|
1. 01000praetor.dlg | What brings an outsider to my chambers? |
1. 01000praetor.dlg | Ah, a maiden from beyond the city's walls. What can I do for milady? |
2. 01000praetor.dlg | How did you place me as from beyond the city's walls? |
3. 01000praetor.dlg | King Praetor? Your brother sends his regards. |
4. 01000praetor.dlg | I've come to see if there were any jobs to be had. |
6. 01000praetor.dlg | Milady does not have the ... "look" of a citizen of Cumbria. |
6. 01000praetor.dlg | You do not have the ... "look" of a citizen of Cumbria. |
7. 01000praetor.dlg | 1 |
7. 01000praetor.dlg | And what look would a subject of Cumbria have? |
8. 01000praetor.dlg | My lord flatters me, I'm no different than your people. |
8. 01000praetor.dlg | 0 |
9. 01000praetor.dlg | Uh ... thanks. Actually, I'm looking for work. |
10. 01000praetor.dlg | There seems to be a gaunt appearance to your citizens. |
11. 01000praetor.dlg | We are a poor people now, with limited resources, and I fear my citizens are slowly starving. Cursed technology has toppled my dear Cumbria from its former glory. |
11. 01000praetor.dlg | We are a poor people now, with limited resources, and I fear my citizens are slowly starving. Cursed technology has toppled my dear Cumbria from its former glory. |
12. 01000praetor.dlg | Yes, yes, it's all a rich tapestry. |
13. 01000praetor.dlg | Technology is the scourge of our age, my good sir. |
14. 01000praetor.dlg | I beg to differ, sir. Technology could save your lands. |
15. 01000praetor.dlg | I beg to differ, sir. Technology could save your lands. |
16. 01000praetor.dlg | I beg to differ, sir. Technology could save your lands. |
17. 01000praetor.dlg | Could I be of any service to the kingdom? |
18. 01000praetor.dlg | How did this all happen? |
20. 01000praetor.dlg | I courted the mages of Tulla in an effort to defeat the technology driven madness of Arland. They swore technology was weak compared to the magicks they wielded, yet it was strong enough to defeat our economy. |
20. 01000praetor.dlg | I courted the mages of Tulla in an effort to defeat the technology driven madness of Arland. They swore technology was weak compared to the magicks they wielded, yet it was strong enough to defeat our economy. |
21. 01000praetor.dlg | Is there some way I could help reverse your fortunes? |
22. 01000praetor.dlg | Why haven't the mages helped? |
23. 01000praetor.dlg | Why not use technology to improve your lot? |
24. 01000praetor.dlg | Why not use technology to improve your lot? |
26. 01000praetor.dlg | They could not face the truth after their ignorance doomed me. Eventually, they all fled. |
26. 01000praetor.dlg | They could not face the truth after their ignorance doomed me. Eventually, they all fled. |
27. 01000praetor.dlg | I can't believe the mages turned their backs on you. |
28. 01000praetor.dlg | There is no honor in magick. |
29. 01000praetor.dlg | Perhaps I could be of service. |
30. 01000praetor.dlg | Tired of listening to you, I wager. |
32. 01000praetor.dlg | Ah! A quick tongue! Useful, if one knows how to use it. |
32. 01000praetor.dlg | Ah! A quick tongue! Useful, if one knows how to use it. |
33. 01000praetor.dlg | Then I'd be of use to you? |
34. 01000praetor.dlg | Yours is useless, then, eh? |
35. 01000praetor.dlg | Yours is useless, then, eh? |
37. 01000praetor.dlg | I have need of a courier. There appears to be some sort of problem with Black Root, one of our outlying provinces. I could use someone to look into it. |
37. 01000praetor.dlg | I have need of a courier. There appears to be some sort of problem with Black Root, one of our outlying provinces. I could use someone to look into it. |
38. 01000praetor.dlg | What's the nature of this problem? |
39. 01000praetor.dlg | What's the pay? |
40. 01000praetor.dlg | Not interested, thanks anyway. |
41. 01000praetor.dlg | Two years ago, Black Root sent word that they could not meet their taxes, their crops had failed. I haven't heard from them since. I need someone to investigate and collect what I'm owed - 5 gold bars, I believe. |
41. 01000praetor.dlg | Two years ago, Black Root sent word that they could not meet their taxes, their crops had failed. I haven't heard from them since. I need someone to investigate and collect what I'm owed - 5 gold bars, I believe. |
42. 01000praetor.dlg | Or they just decided not to pay. |
43. 01000praetor.dlg | Could they have betrayed your majesty? |
44. 01000praetor.dlg | What's this job worth? |
45. 01000praetor.dlg | I'm not interested, goodbye. |
46. 01000praetor.dlg | Never! They are my loyal subjects. Would you be interested in such a venture? |
46. 01000praetor.dlg | Never! They are my loyal subjects. Would you be interested in such a venture? |
47. 01000praetor.dlg | What can I expect for my troubles? |
48. 01000praetor.dlg | I'll give it a go. |
50. 01000praetor.dlg | If you succeed in retrieving my taxes, you'd be entitled to 200 coins, and, of course, my everlasting gratitude. |
50. 01000praetor.dlg | If you succeed in retrieving my taxes, you'd be entitled to 200 coins, and, of course, my everlasting gratitude. |
51. 01000praetor.dlg | And if just kept the gold bars instead? |
52. 01000praetor.dlg | Consider it done. |
53. 01000praetor.dlg | Not interested, thanks anyway. |
54. 01000praetor.dlg | Your insolence offends me! Begone, cretin. |
54. 01000praetor.dlg | Your insolence offends me! Begone, harlot. |
55. 01000praetor.dlg | I beg your forgiveness, your majesty. |
56. 01000praetor.dlg | I'll take my leave, then. |
57. 01000praetor.dlg | You'd best call your guards to protect your worthless hide. |
59. 01000praetor.dlg | You'll accept the task, then? |
59. 01000praetor.dlg | You'll accept the task, then? |
60. 01000praetor.dlg | By your command, sire. |
61. 01000praetor.dlg | I regret that I cannot. |
62. 01000praetor.dlg | If your daughter wasn't so terrible to behold, I might. |
63. 01000praetor.dlg | Return if you change your mind |
63. 01000praetor.dlg | Return if you change your mind. |
65. 01000praetor.dlg | Hah! A sharp riposte!! I can assure you, it would be most ... painful. |
65. 01000praetor.dlg | Hah! A sharp riposte!! I can assure you, it would be most ... painful. |
66. 01000praetor.dlg | I accept your terms, then. |
67. 01000praetor.dlg | I must decline your offer. |
68. 01000praetor.dlg | I could use a lady such as yourself. |
68. 01000praetor.dlg | I could use a man of your wit, sir. |
69. 01000praetor.dlg | I'm listening. |
70. 01000praetor.dlg | Not interested, sorry. |
71. 01000praetor.dlg | Your insolence offends me! Begone, cretin. |
71. 01000praetor.dlg | Your insolence offends me! Begone, harlot. |
72. 01000praetor.dlg | So be it. |
73. 01000praetor.dlg | How can I rectify my misstep? |
74. 01000praetor.dlg | I will not speak of technology with one such as yourself! Begone with you, outlander! |
74. 01000praetor.dlg | I will not speak of technology with one such as yourself! Begone with you, outlander! |
75. 01000praetor.dlg | How can I rectify my misstep? |
76. 01000praetor.dlg | You spoke of it first, majesty. |
77. 01000praetor.dlg | So be it. |
78. 01000praetor.dlg | Would you like a close look at my gun, sir? |
79. 01000praetor.dlg | Please speak not of the devil's work. Technology will never have a place in Cumbria. |
79. 01000praetor.dlg | Please speak not of the devil's work. Technology will never have a place in Cumbria. |
80. 01000praetor.dlg | Perhaps I could be of service. |
81. 01000praetor.dlg | Then you will continue to suffer. |
83. 01000praetor.dlg | Yes, and technology even less! |
83. 01000praetor.dlg | Yes, and technology even less! |
84. 01000praetor.dlg | Could I be of some help? |
85. 01000praetor.dlg | Technology is the savior of mankind! |
86. 01000praetor.dlg | What is less than none? |
87. 01000praetor.dlg | What is less than none? |
89. 01000praetor.dlg | Thanks are due, friend. Our economy is showing signs of recovery since Xavier Silonus arrived from Tulla. |
89. 01000praetor.dlg | Thanks are due, friend. Our economy is showing signs of recovery since Xavier Silonus arrived from Tulla. |
90. 01000praetor.dlg | You're welcome. |
91. 01000praetor.dlg | Consider Xavier's magicks to be at your disposal, I will pay the coin. |
91. 01000praetor.dlg | Consider Xavier's magicks to be at your disposal, I will pay the coin. |
92. 01000praetor.dlg | Thank you. |
93. 01000praetor.dlg | Ah! The outsider returns! |
93. 01000praetor.dlg | Ah! The outsider returns! |
94. 01000praetor.dlg | Q:1000 |
95. 01000praetor.dlg | Your brother sends his regards. |
108. 01000praetor.dlg | Please excuse me. |
109. 01000praetor.dlg | Excellent!! Thank you for retrieving the taxes, here's your share. |
109. 01000praetor.dlg | Excellent!! Thank you for retrieving the taxes, here's your share. |
110. 01000praetor.dlg | It was worth more than 200 coins. |
111. 01000praetor.dlg | Dante was instrumental in retrieving the taxes. |
112. 01000praetor.dlg | Anything else, milord? |
113. 01000praetor.dlg | It was worth more than 200 coins. |
114. 01000praetor.dlg | Usually, I'd never renegotiate an agreed upon wage. In your case, though, I feel inclined to make an exception. Here's an extra 75 for your troubles. |
114. 01000praetor.dlg | Usually, I'd never renegotiate an agreed upon wage. In your case, though, I feel inclined to make an exception. Here's an extra 75 for your troubles. |
115. 01000praetor.dlg | Any other tasks for a humble servant? |
116. 01000praetor.dlg | Thank you. Goodye. |
120. 01000praetor.dlg | My daughter has chosen to take up with Auguste Farad, prince of Arland, against my wishes. |
120. 01000praetor.dlg | My daughter has chosen to take up with Auguste Farad, prince of Arland, against my wishes. |
121. 01000praetor.dlg | Please tell me more. |
122. 01000praetor.dlg | I must be going, sire. |
123. 01000praetor.dlg | I fear my harshness has driven her away. She refuses to communicate with me. |
123. 01000praetor.dlg | I fear my harshness has driven her away. She refuses to communicate with me. |
124. 01000praetor.dlg | You'd like me to get word to her? |
125. 01000praetor.dlg | Sorry, I must be going. |
126. 01000praetor.dlg | Yes, I believe she's living in Caladon, capital of Arland, with the prince. Will you help? |
126. 01000praetor.dlg | Yes, I believe she's living in Caladon, capital of Arland, with the prince. Will you help? |
127. 01000praetor.dlg | Of course, how could I not? |
128. 01000praetor.dlg | How much coin is it worth? |
129. 01000praetor.dlg | My regrets, but I cannot. |
130. 01000praetor.dlg | May the gods bless milady. [He thinks for a moment.] I believe she must have taken one of my ships to get to Caladon. Perhaps you should start by speaking with one of my dock workers, they may have some information for you. |
130. 01000praetor.dlg | May the gods bless you, my son. [He thinks for a moment.] I believe she must have taken one of my ships to get to Caladon. Perhaps you should start by speaking with one of my dock workers, they may have some information for you. |
131. 01000praetor.dlg | I'll return with word from her shortly. |
132. 01000praetor.dlg | Uh, how much is this worth? |
133. 01000praetor.dlg | Uh, how much is this worth? |
134. 01000praetor.dlg | I regret that I have little to offer but my gratitude, and perhaps a few trinkets. |
134. 01000praetor.dlg | I regret that I have little to offer but my gratitude, and perhaps a few trinkets. |
135. 01000praetor.dlg | Sorry, that's not good enough. |
136. 01000praetor.dlg | Your gratitude is enough. |
137. 01000praetor.dlg | Harlot! I should have you thrown in chains! |
137. 01000praetor.dlg | Why you treacherous cur! I should have you thrown in chains! |
138. 01000praetor.dlg | Many pardons, I'll return with word from her shortly. |
139. 01000praetor.dlg | I have heard her "services" are quite expensive. |
140. 01000praetor.dlg | I'm sorry for the offense. Goodbye. |
141. 01000praetor.dlg | What precisely do you mean, difficulty? |
141. 01000praetor.dlg | What precisely do you mean, difficulty? |
142. 01000praetor.dlg | I killed the traitors of Black Root. |
143. 01000praetor.dlg | Black Root betrayed you, so I had to teach them a lesson. |
145. 01000praetor.dlg | Give me the taxes - you get nothing for your treachery save that I spare your life! |
145. 01000praetor.dlg | Give me the taxes - you get nothing for your treachery save that I spare your life! |
146. 01000praetor.dlg | For your rudeness, I'll keep it. |
147. 01000praetor.dlg | Here it is, but don't think this is over. |
148. 01000praetor.dlg | I don't have it. |
149. 01000praetor.dlg | Get out and never return or I'll have your life! |
149. 01000praetor.dlg | Get out and never return or I'll have your life! |
151. 01000praetor.dlg | I can't say I approve of your methods, but it needed to be done. The taxes, please. |
151. 01000praetor.dlg | I can't say I approve of your methods, but it needed to be done. The taxes, please. |
152. 01000praetor.dlg | Here's your taxes. Is there any other use for my "methods"? |
153. 01000praetor.dlg | Here's your taxes. Good day. |
154. 01000praetor.dlg | Unfortunately, I don't have it. |
155. 01000praetor.dlg | Unfortunately, I don't have it. |
156. 01000praetor.dlg | Dog!! I'll teach you to lie to the king! Guards! |
156. 01000praetor.dlg | Dog!! I'll teach you to lie to the king! Guards! |
157. 01000praetor.dlg | I'm sorry to hear that, perhaps you could make amends somehow. |
157. 01000praetor.dlg | I'm sorry to hear that, perhaps you could make amends somehow. |
158. 01000praetor.dlg | Not interested, sorry. |
159. 01000praetor.dlg | What might you suggest? |
160. 01000praetor.dlg | I'm sorry to hear that, perhaps you could be of service in another matter. |
160. 01000praetor.dlg | I'm sorry to hear that, perhaps you could be of service in another matter. |
161. 01000praetor.dlg | And that would be? |
163. 01000praetor.dlg | Away with you and your unholy monstrosities! |
163. 01000praetor.dlg | Away with you and your unholy monstrosities! |
164. 01000praetor.dlg | The farmers need to keep a better watch on their sheep. |
164. 01000praetor.dlg | The farmers need to keep a better watch on their sheep. |
165. 01000praetor.dlg | Take your cheap parlor tricks elsewhere, mage. |
165. 01000praetor.dlg | Take your cheap parlor tricks elsewhere, mage. |
166. 01000praetor.dlg | How dare you address the king in such a state! |
166. 01000praetor.dlg | How dare you address the king in such a state! |
167. 01000praetor.dlg | How dare you turn your back on the king! |
167. 01000praetor.dlg | How dare you turn your back on the king! |
168. 01000praetor.dlg | Many thanks for your help. |
168. 01000praetor.dlg | Many thanks for your help. |
169. 01000praetor.dlg | Good to see you, friend. |
169. 01000praetor.dlg | Good to see you, friend. |
170. 01000praetor.dlg | Well that may be, but I could use someone of your ... nature to help me now. |
170. 01000praetor.dlg | Well that may be, but I could use someone of your ... nature to help me now. |
171. 01000praetor.dlg | At your service, your majesty. |
173. 01000praetor.dlg | Guards!! |
173. 01000praetor.dlg | Guards!! |
174. 01000praetor.dlg | Get out of here before I call my guards. |
174. 01000praetor.dlg | Get out of here before I call my guards. |
175. 01000praetor.dlg | How dare you attack my subjects! Guards! |
175. 01000praetor.dlg | How dare you attack my subjects! Guards! |
176. 01000praetor.dlg | Lying dog! Guards! |
176. 01000praetor.dlg | Lying dog! Guards! |
177. 01000praetor.dlg | Please make haste, I'm anxious to resolve this matter. |
177. 01000praetor.dlg | Please make haste, I'm anxious to resolve this matter. |
179. 01000praetor.dlg | Please make haste, I'm anxious to resolve this matter. |
179. 01000praetor.dlg | Please make haste, I'm anxious to resolve this matter. |
180. 01000praetor.dlg | Oh, it might interest you that Black Root has joined Tarant. |
182. 01000praetor.dlg | I have heard that rumored as well. Fortunately, my subjects would never be disloyal to me. |
182. 01000praetor.dlg | I have heard that rumored as well. Fortunately, my subjects would never be disloyal to me. |
183. 01000praetor.dlg | There are Tarantian guards stationed there. |
184. 01000praetor.dlg | Of course, good day, then. |
185. 01000praetor.dlg | Perhaps you didn't hear me. My subjects would never do such a thing. Don't mention it again. |
185. 01000praetor.dlg | Perhaps you didn't hear me. My subjects would never do such a thing. Don't mention it again. |
186. 01000praetor.dlg | Are you demented? |
187. 01000praetor.dlg | Of course, good day, then. |
188. 01000praetor.dlg | Get out of here before I call my guards. |
188. 01000praetor.dlg | Get out of here before I call my guards. |
189. 01000praetor.dlg | My daughter's death weighs heavy upon me. |
189. 01000praetor.dlg | My daughter's death weighs heavy upon me. |
190. 01000praetor.dlg | I'm sorry to hear that. |
191. 01000praetor.dlg | You drove her to her grisly end. |
192. 01000praetor.dlg | Out with it, then. |
192. 01000praetor.dlg | Out with it, then. |
193. 01000praetor.dlg | Your daughter died on the way to meet the prince. I found her ... amulet. |
194. 01000praetor.dlg | The prince killed her. |
195. 01000praetor.dlg | Where is she? |
195. 01000praetor.dlg | Where is she? |
196. 01000praetor.dlg | I'm sorry, she died on her way to meet the prince. |
197. 01000praetor.dlg | Keep her amulet, I don't want it. My daughter, my only heir, how could this have happened? |
197. 01000praetor.dlg | Keep her amulet, I don't want it. My daughter, my only heir, how could this have happened? |
198. 01000praetor.dlg | The ship crashed, all hands were lost. |
199. 01000praetor.dlg | Here are a few coins. I'll thank you to leave me with my grief, my good lady. |
199. 01000praetor.dlg | Here are a few coins. I'll thank you to leave me with my grief, sir. |
201. 01000praetor.dlg | Where is she? |
201. 01000praetor.dlg | Where is she? |
202. 01000praetor.dlg | I'm sorry, she died on her way to meet the prince. |
204. 01000praetor.dlg | That bastard! I'll give you 500 coins to kill him! |
204. 01000praetor.dlg | That bastard! I'll give you 500 coins to kill him! |
205. 01000praetor.dlg | Consider it done. |
206. 01000praetor.dlg | I'm sorry, I can't. |
207. 01000praetor.dlg | Is it done? Is it done? |
207. 01000praetor.dlg | Is it done? Is it done? |
208. 01000praetor.dlg | Not yet. |
209. 01000praetor.dlg | I've changed my mind. I can't kill him. |
210. 01000praetor.dlg | I was mistaken, she perished in a shipwreck. |
211. 01000praetor.dlg | We'll not speak of this ever again. |
211. 01000praetor.dlg | We'll not speak of this ever again. |
212. 01000praetor.dlg | Well? Is my loss avenged? |
212. 01000praetor.dlg | Well? Is my loss avenged? |
213. 01000praetor.dlg | Yes, and rather painfully I might add. |
214. 01000praetor.dlg | Splendid. Here's your money. Never speak of this again. |
214. 01000praetor.dlg | Splendid. Here's your money. Never speak of this again. |
215. 01000praetor.dlg | Of course, good day. |
216. 01000praetor.dlg | By the way, the prince didn't kill your daughter. |
217. 01000praetor.dlg | Ah, a maiden from beyond the city's walls. What can I do for milady? |
217. 01000praetor.dlg | What brings an outsider to my chambers? |
218. 01000praetor.dlg | uhhh... |
219. 01000praetor.dlg | bye. |
220. 01000praetor.dlg | My dimwitted friend, I might have a task for one possessing your limited abilities. |
220. 01000praetor.dlg | My dimwitted friend, I might have a task for one possessing your limited abilities. |
221. 01000praetor.dlg | Huh? |
222. 01000praetor.dlg | Good ... day? |
223. 01000praetor.dlg | Yes, I see. You do work for me? |
223. 01000praetor.dlg | Yes, I see. You do work for me? |
224. 01000praetor.dlg | akk. |
225. 01000praetor.dlg | No. |
226. 01000praetor.dlg | I'll take that as a yes. Go to Black Root, get tax money. Bring 5 gold bars to me. |
226. 01000praetor.dlg | I'll take that as a yes. Go to Black Root, get tax money. Bring 5 gold bars to me. |
227. 01000praetor.dlg | Where the root? |
228. 01000praetor.dlg | No, ma'am. |
229. 01000praetor.dlg | There, I've marked your map. Goodbye. |
229. 01000praetor.dlg | There, I've marked your map. Goodbye. |
230. 01000praetor.dlg | Ah, the idiot returns! |
230. 01000praetor.dlg | Ah, the idiot returns! |
231. 01000praetor.dlg | D'oh. |
232. 01000praetor.dlg | D'oh. |
233. 01000praetor.dlg | Humph. |
234. 01000praetor.dlg | whooah. |
235. 01000praetor.dlg | Humph. |
236. 01000praetor.dlg | grumph. |
237. 01000praetor.dlg | Get money. Good boy. |
237. 01000praetor.dlg | Get money. Good girl. |
238. 01000praetor.dlg | I don't believe it, you actually did it. |
238. 01000praetor.dlg | I don't believe it, you actually did it. |
239. 01000praetor.dlg | Here taxes. |
240. 01000praetor.dlg | I forgot. |
241. 01000praetor.dlg | Here's 100 coins for your trouble. Goodbye. |
241. 01000praetor.dlg | Here's 100 coins for your trouble. Goodbye. |
242. 01000praetor.dlg | Stupid oaf! Get out of here. |
242. 01000praetor.dlg | Stupid oaf! Get out of here. |
243. 01000praetor.dlg | I've no more time for your idiocy. Goodbye. |
243. 01000praetor.dlg | I've no more time for your idiocy. Goodbye. |
244. 01000praetor.dlg | How dare someone of your, your, ... caliber address one such as myself. |
244. 01000praetor.dlg | How dare someone of your, your, ... caliber address one such as myself. |
245. 01000praetor.dlg | I beg forgiveness, I only wish to serve. |
246. 01000praetor.dlg | I suppose I should have just spit in your eye instead. |
248. 01000praetor.dlg | I don't think so, begone. |
248. 01000praetor.dlg | I don't think so, begone. |
249. 01000praetor.dlg | Please honor me with a task to prove my worth. |
250. 01000praetor.dlg | Please, let me sharpen my blade on your dull wit. |
252. 01000praetor.dlg | I have need of a courier, but I suppose you'll have to do. Black Root owes me tax money. 5 gold bars. Bring it to me. |
252. 01000praetor.dlg | I have need of a courier, but I suppose you'll have to do. Black Root owes me tax money. 5 gold bars. Bring it to me. |
253. 01000praetor.dlg | What will you pay me? |
254. 01000praetor.dlg | Consider it done. |
256. 01000praetor.dlg | You dare ask me for pay! Swine, your payment will be tolerance instead of torture! |
256. 01000praetor.dlg | You dare ask me for pay! Swine, your payment will be tolerance instead of torture! |
257. 01000praetor.dlg | I don't like your terms. |
258. 01000praetor.dlg | I see your point. It will be done. |
260. 01000praetor.dlg | You'd best have something good to tell me, cretin. |
260. 01000praetor.dlg | You'd best have something good to tell me, harlot. |
261. 01000praetor.dlg | The queen is not so bad after a cup of ale, eh? |
262. 01000praetor.dlg | Q:1000 |
263. 01000praetor.dlg | Your brother sends his regards. |
270. 01000praetor.dlg | It seems I was wrong about you. Please take 100 coins for your trouble. |
270. 01000praetor.dlg | It seems I was wrong about you. Please take 100 coins for your trouble. |
271. 01000praetor.dlg | Anything else, your majesty? |
272. 01000praetor.dlg | 100 coins! What do you take me for? |
274. 01000praetor.dlg | Very well, peasant. Be quick about it. |
274. 01000praetor.dlg | Very well, peasant. Be quick about it. |
276. 01000praetor.dlg | Not for the likes of you. Begone before I have the guards drag you out. |
276. 01000praetor.dlg | Not for the likes of you. Begone before I have the guards drag you out. |
277. 01000praetor.dlg | They'll be dragging me from your lifeless corpse, fool. |
279. 01000praetor.dlg | I'm honored to have someone of your fine heritage grace us with your presence! |
279. 01000praetor.dlg | I'm honored to have someone of your fine heritage grace us with your presence! |
280. 01000praetor.dlg | What has happened to your lands? |
281. 01000praetor.dlg | Could I be of any use? |
283. 01000praetor.dlg | Splendid! You've returned! |
283. 01000praetor.dlg | Splendid! You've returned! |
284. 01000praetor.dlg | Q:1000 |
285. 01000praetor.dlg | You don't seem to have the tax money. An honest mistake, I'm sure. |
285. 01000praetor.dlg | You don't seem to have the tax money. An honest mistake, I'm sure. |
286. 01000praetor.dlg | How did that happen? I'll be back. |
287. 01000praetor.dlg | I'm very displeased. You'd best make amends somehow. |
287. 01000praetor.dlg | I'm very displeased. You'd best make amends somehow. |
288. 01000praetor.dlg | Not interested, sorry. |
289. 01000praetor.dlg | What might you suggest? |
300. 01000praetor.dlg | Quest lines |
300. 01000praetor.dlg | Quest lines |
301. 01000praetor.dlg | I've come to see if there were any jobs to be had. |
302. 01000praetor.dlg | I've an interest in your offer. |
303. 01000praetor.dlg | The task isn't quite finished. |
304. 01000praetor.dlg | I've brought you the taxes. |
305. 01000praetor.dlg | Q:1001 |
306. 01000praetor.dlg | Any other tasks for a humble outsider? |
307. 01000praetor.dlg | There's been some difficulty ... |
309. 01000praetor.dlg | I'd like to hear more about your problem. |
310. 01000praetor.dlg | I've not spoken to your daughter yet. |
311. 01000praetor.dlg | I have unpleasant news. |
312. 01000praetor.dlg | How are you doing? |
314. 01000praetor.dlg | Please honor me with a task to prove my worth. |
315. 01000praetor.dlg | Please allow me to take up your task. |
316. 01000praetor.dlg | Sorry, nothing to report. |
317. 01000praetor.dlg | I've brought you your taxes. |
318. 01000praetor.dlg | Could I be of some other use? |
319. 01000praetor.dlg | I've killed the traitors of Black Root. |
330. 01000praetor.dlg | [He is visibly shocked for a moment before a look of sheer fury consumes him.] You spoke with my brother?! You've sealed your fate, madam! Do you have anything to say before you die? |
330. 01000praetor.dlg | [He is visibly shocked for a moment before a look of sheer fury consumes him.] You spoke with my brother?! You've sealed your fate, sir! Do you have anything to say before you die? |
331. 01000praetor.dlg | I would beg you to reconsider this rash decision. |
332. 01000praetor.dlg | I am looking forward to ending your worthless life. |
340. 01000praetor.dlg | I am truly sorry, but you must die. Guards! |
340. 01000praetor.dlg | I am truly sorry, but you must die. Guards! |
350. 01000praetor.dlg | How dare you bring this, this "revolutionary" back into my lands! [He points to Dante.] Guards, arrest this man! |
350. 01000praetor.dlg | How dare you bring this, this "revolutionary" back into my lands! [He points to Dante.] Guards, arrest this man! |
351. 01000praetor.dlg | He only wishes to serve you again, your majesty. |
352. 01000praetor.dlg | Touch him and you will die. |
360. 01000praetor.dlg | He speaks the truth, milord. I am only here as the humble servant of @[email protected] excuse my presence, my only desire is to prove my devotion, that I may someday return to serve you again. |
360. 01000praetor.dlg | He speaks the truth, milord. I am only here as the humble servant of @[email protected] excuse my presence, my only desire is to prove my devotion, that I may someday return to serve you again. |
370. 01000praetor.dlg | Spineless dog! I will tolerate your presence only as long as your "master" is here to speak for you.[He turns to you.] Now, what have you to tell me? |
370. 01000praetor.dlg | Spineless dog! I will tolerate your presence only as long as your "master" is here to speak for you.[He turns to you.] Now, what have you to tell me? |
371. 01000praetor.dlg | Q:1000 |
372. 01000praetor.dlg | Nothing at this moment. I will return. |
380. 01000praetor.dlg | He was, was he? Hmm. I suppose I was wrong about you, Dante. You are welcome to return to my service, if you are still willing. |
380. 01000praetor.dlg | He was, was he? Hmm. I suppose I was wrong about you, Dante. You are welcome to return to my service, if you are still willing. |
381. 01000praetor.dlg | Dante? This is what you wanted, was it not? |
390. 01000praetor.dlg | Usually, I'd never renegotiate an agreed upon wage. In your case, though, I feel inclined to make an exception. Here's an extra 75 for your troubles. |
390. 01000praetor.dlg | Usually, I'd never renegotiate an agreed upon wage. In your case, though, I feel inclined to make an exception. Here's an extra 75 for your troubles. |
391. 01000praetor.dlg | Dante was instrumental in retrieving the taxes. |
400. 01000praetor.dlg | If that is all, I must get back to my business. I do have a kingdom to run, after all. |
400. 01000praetor.dlg | If that is all, I must get back to my business. I do have a kingdom to run, after all. |
401. 01000praetor.dlg | Surely there must be other tasks for a humble servant? |
410. 01000praetor.dlg | There's something of a ... personal nature. [He drifts off, seemingly lost in thought.] |
410. 01000praetor.dlg | There's something of a ... personal nature. [He drifts off, seemingly lost in thought.] |
411. 01000praetor.dlg | Such as? |
412. 01000praetor.dlg | Such as? |
420. 01000praetor.dlg | [He shakes his head slowly.] No, no. This is an internal matter. I will find another way. [He thinks for a moment.] Perhaps I could use your services at a later date, though. |
420. 01000praetor.dlg | [He shakes his head slowly.] No, no. This is an internal matter. I will find another way. [He thinks for a moment.] Perhaps I could use your services at a later date, though. |
421. 01000praetor.dlg | Until later, then. |
430. 01000praetor.dlg | Please, give them to me. |
430. 01000praetor.dlg | Please, give them to me. |
431. 01000praetor.dlg | Here you are. |
432. 01000praetor.dlg | Here you are. |
433. 01000praetor.dlg | Okay! |
434. 01000praetor.dlg | Okay! |
435. 01000praetor.dlg | Heh, heh, I, uh, must have misplaced them. |
436. 01000praetor.dlg | I no gots it! |
437. 01000praetor.dlg | Heh, heh, I, uhm.. |
438. 01000praetor.dlg | Urgh? |
12. 01003shopkeeper.dlg | There is something else I need. |
20. 01003shopkeeper.dlg | Anything you need, m'lady? |
20. 01003shopkeeper.dlg | What else can I help you with, sir? |
22. 01003shopkeeper.dlg | T:9 |
23. 01003shopkeeper.dlg | R:$10,1000 |
2. 01004blackroottest.dlg | Set my flag, dude. |
3. 01004blackroottest.dlg | Let's throw down, skag. |
4. 01004blackroottest.dlg | adios, muchachos. |
5. 01004blackroottest.dlg | TROIKA! |
5. 01004blackroottest.dlg | TROIKA! |
6. 01004blackroottest.dlg | Your flag is set, my child. Get lost. |
6. 01004blackroottest.dlg | Your flag is set, my child. Get lost. |
2. 01005Farad.dlg | Might I ask who you are, sir? |
3. 01005Farad.dlg | Hello, sire. A pleasure to see you again. |
4. 01005Farad.dlg | Hello, sire. A pleasure to see you again. |
5. 01005Farad.dlg | I wanted to extend my deepest apologies once again. |
11. 01005Farad.dlg | I'm Prince Auguste Farad, heir to the throne of Arland. Please forgive me, but you've caught me in the midst of...preparations. |
11. 01005Farad.dlg | I'm Prince Auguste Farad, heir to the throne of Arland. Please forgive me, but you've caught me in the midst of...preparations. |
12. 01005Farad.dlg | I'm seeking employment. |
13. 01005Farad.dlg | I was admiring your technological gadgetry. |
14. 01005Farad.dlg | Just taking a look around. |
15. 01005Farad.dlg | I'm amazed by your overwhelming effeminate nature. |
16. 01005Farad.dlg | I'm amazed by your overwhelming effeminate nature. |
17. 01005Farad.dlg | For what are you preparing? |
18. 01005Farad.dlg | You seem very sad, sire. May I be of assistance? |
19. 01005Farad.dlg | I found an amulet you gave to Princess Aria of Cumbria. |
20. 01005Farad.dlg | I found an amulet you gave to Princess Aria of Cumbria. |
21. 01005Farad.dlg | I must be going. |
34. 01005Farad.dlg | Yes, of course...the outsider. What brings you back to Arland? As usual, I'm very busy...er...preparing for things. |
34. 01005Farad.dlg | Yes, of course...the outsider. What brings you back to Arland? As usual, I'm very busy...er...preparing for things. |
35. 01005Farad.dlg | For what are you preparing? |
36. 01005Farad.dlg | You seem very sad, sire. May I be of assistance? |
37. 01005Farad.dlg | I've come to continue our conversation about Aria. |
38. 01005Farad.dlg | I bring news of Aria and a ship, the Elizabeth Dane. |
39. 01005Farad.dlg | I bring news of Aria and a ship, the Elizabeth Dane. |
40. 01005Farad.dlg | I found an amulet you gave to Princess Aria of Cumbria. |
41. 01005Farad.dlg | I found an amulet you gave to Princess Aria of Cumbria. |
42. 01005Farad.dlg | I understand. Please forgive the intrusion. |
44. 01005Farad.dlg | Ah...the foul-mouthed traveler returns. Have you learned to control your tongue? |
44. 01005Farad.dlg | Ah...the foul-mouthed traveler returns. Have you learned to control your tongue? |
45. 01005Farad.dlg | No sire, I've found humility since last we spoke. |
46. 01005Farad.dlg | That's strange. You're even more womanly than before. |
46. 01005Farad.dlg | 1 |
47. 01005Farad.dlg | That's odd. Now you're more womanly than I am. |
47. 01005Farad.dlg | 0 |
48. 01005Farad.dlg | Perhaps now is not the best time to speak. Goodbye. |
49. 01005Farad.dlg | Much better. Unfortunately, you've again caught me in the midst of...preparations. |
49. 01005Farad.dlg | I see you've returned. Please forgive me, but again you've caught me in the midst of...preparations. |
50. 01005Farad.dlg | For what are you preparing? |
51. 01005Farad.dlg | You seem very sad, sire. May I be of assistance? |
52. 01005Farad.dlg | I've come to continue our conversation about Aria. |
53. 01005Farad.dlg | I bring news of Aria and a ship, the Elizabeth Dane. |
54. 01005Farad.dlg | I bring news of Aria and a ship, the Elizabeth Dane. |
55. 01005Farad.dlg | I found an amulet you gave to Princess Aria of Cumbria. |
56. 01005Farad.dlg | I found an amulet you gave to Princess Aria of Cumbria. |
57. 01005Farad.dlg | I understand. Please forgive the intrusion. |
59. 01005Farad.dlg | What? You dare to insult a prince in his own kingdom? Beg forgiveness, and begone! Else, your life will be forfeit... |
59. 01005Farad.dlg | What? You dare to insult a prince in his own kingdom? Beg forgiveness, and begone! Else, your life will be forfeit... |
60. 01005Farad.dlg | I'd only insult a prince of your apparent weakness |
61. 01005Farad.dlg | I see we've begun on the wrong foot. Please excuse me. |
70. 01005Farad.dlg | Insolent fool! I'll have you run through! Guards! |
70. 01005Farad.dlg | Insolent wench! I'll have you run through! Guards! |
71. 01005Farad.dlg | Pity. And just as I was beginning to like you. Guards! |
71. 01005Farad.dlg | Pity. And just as I was beginning to like you. Guards! |
72. 01005Farad.dlg | Has your tongue learned its lesson? If so, begone. You'll not be spared again. |
72. 01005Farad.dlg | Has your tongue learned its lesson? If so, begone. You'll not be spared again. |
73. 01005Farad.dlg | My humblest apologies, sire. Good day. |
74. 01005Farad.dlg | Accept mercy from a rubber-spined buffoon? Never! |
75. 01005Farad.dlg | Off with you then. |
75. 01005Farad.dlg | Off with you then. |
76. 01005Farad.dlg | So very, very sad. Guards, dispose of this rabble. |
76. 01005Farad.dlg | So very, very sad. Guards, dispose of this rabble. |
78. 01005Farad.dlg | Hmmm. Sometimes levity and bravery go hand in hand. But my patience runs thin these days... |
78. 01005Farad.dlg | Hmmm. Sometimes levity and bravery go hand in hand. But my patience runs thin these days... |
79. 01005Farad.dlg | I forget myself. Is there any work for one such as I? |
80. 01005Farad.dlg | Hmmm. Anything of interest happening around here? |
81. 01005Farad.dlg | I've heard wiser words from the lips of Cumbrian hounds. |
83. 01005Farad.dlg | I'm very sorry, good miss, but today I have no time for pleasantries. Perhaps another day. |
83. 01005Farad.dlg | I'm very sorry, good sir, but today I have no time for pleasantries. Perhaps another day. |
85. 01005Farad.dlg | I see you've returned. Please forgive me, but again you've caught me in the midst of...preparations. |
85. 01005Farad.dlg | I see you've returned. Please forgive me, but again you've caught me in the midst of...preparations. |
86. 01005Farad.dlg | I understand. Please forgive the intrusion. |
87. 01005Farad.dlg | For what are you preparing? |
88. 01005Farad.dlg | You seem very sad, sire. May I be of assistance? |
90. 01005Farad.dlg | Nothing that would interest an outlander such as yourself. I'm merely working out a solution to a...political problem. |
90. 01005Farad.dlg | Nothing that would interest an outlander such as yourself. I'm merely working out a solution to a...political problem. |
91. 01005Farad.dlg | Probably not. Good day to you. |
92. 01005Farad.dlg | The complexities of the monarchy always intrigue me... |
93. 01005Farad.dlg | A Prince has few confidants, but I'm here to lend an ear. |
95. 01005Farad.dlg | Indeed? You might think differently if you'd been forced to endure the tragedies brought about by this crown... |
95. 01005Farad.dlg | Indeed? You might think differently if you'd been forced to endure the tragedies brought about by this crown... |
96. 01005Farad.dlg | Of which tragedies do you speak? |
97. 01005Farad.dlg | Might any of those have found their source in Cumbria? |
98. 01005Farad.dlg | Might any of those have found their source in Cumbria? |
99. 01005Farad.dlg | Your self-pity borders on the fantastic. |
100. 01005Farad.dlg | Undoubtedly. I'll waste no more of your time. |
102. 01005Farad.dlg | You're very perceptive. Indeed, my mood hangs heavily today. I've not seen my love for many months. |
102. 01005Farad.dlg | You're very perceptive. Indeed, my mood hangs heavily today. I've not seen my love for many months. |
103. 01005Farad.dlg | Ah. Lovers--flowers of the heart, thorns of the soul. |
104. 01005Farad.dlg | It seems a chap like you could find other fish to fry. |
105. 01005Farad.dlg | Surely she's happy with whomever she's run off with. |
106. 01005Farad.dlg | Of whom do you speak? |
108. 01005Farad.dlg | A kindred spirit! You've lightened my burden, if only because I know you've carried it as well. My thanks to you, my friend... |
108. 01005Farad.dlg | A kindred spirit! You've lightened my burden, if only because I know you've carried it as well. My thanks to you, my friend... |
109. 01005Farad.dlg | You're very welcome. Who is this love you speak of? |
110. 01005Farad.dlg | Always glad to be of service. Good bye. |
113. 01005Farad.dlg | I've told very few of my predicament, but you seem very trustworthy. You see, I'm in love with Aria, princess of Cumbria. |
113. 01005Farad.dlg | I've told very few of my predicament, but you seem very trustworthy. You see, I'm in love with Aria, princess of Cumbria. |
114. 01005Farad.dlg | Yes, I know of her. I'm afraid I have some bad news. |
115. 01005Farad.dlg | Yes, I know of her. I'm afraid I have some bad news. |
116. 01005Farad.dlg | Yes, I've heard. Her father sent me here to fetch her. |
117. 01005Farad.dlg | How very beautiful. Please tell me more. |
119. 01005Farad.dlg | Tragedies of the heart, my friend. Even men such as are powerless before love and its strange ways. |
119. 01005Farad.dlg | Tragedies of the heart, my friend. I'm sure you're no stranger to love and its strange ways. |
120. 01005Farad.dlg | Speak for yourself, weakling. Love is for poets. |
120. 01005Farad.dlg | 1 |
121. 01005Farad.dlg | 0 |
121. 01005Farad.dlg | I've had maidservants with tougher skin than you. |
122. 01005Farad.dlg | Yes, sadly I know. Would you like to tell me of it? |
123. 01005Farad.dlg | I wouldn't know. Excuse me, I'll be taking my leave. |
125. 01005Farad.dlg | Yes...but how did you know? Few souls know the story behind my sorrow, and none of them are outlanders. Are you a spy sent from King Praetor? |
125. 01005Farad.dlg | Yes...but how did you know? Few souls know the story behind my sorrow, and none of them are outlanders. Are you a spy sent from King Praetor? |
126. 01005Farad.dlg | No, sire. I only guessed, as Cumbria is your dire enemy. |
127. 01005Farad.dlg | I'm no spy, but I have spoken with King Praetor. |
128. 01005Farad.dlg | My sources are my business. |
129. 01005Farad.dlg | A resourceful man keeps his eyes and ears open. |
131. 01005Farad.dlg | What? You're insolence is inexcusable! Leave now or I'll have you forcibly ejected! |
131. 01005Farad.dlg | What? You're insolence is inexcusable! Leave now or I'll have you forcibly ejected! |
132. 01005Farad.dlg | I apologize, sire. Please tell me of your troubles. |
133. 01005Farad.dlg | You'd have trouble forcibly ejecting your own waste. |
134. 01005Farad.dlg | It seems I've outstayed my welcome. Good day. |
136. 01005Farad.dlg | You're no gentlemen. I'm afraid your bad manners have cost you your life. |
136. 01005Farad.dlg | You're no lady. I'm afraid your bad manners have cost you your life. |
138. 01005Farad.dlg | Are you mad? I'll have your head speaking of her in that way! |
138. 01005Farad.dlg | Are you mad? I'll have your head speaking of her in that way! |
139. 01005Farad.dlg | Pardon my oafishness. Please continue, sire. |
140. 01005Farad.dlg | Is there any other way to speak of a harlot? |
142. 01005Farad.dlg | A stranger who comes to my kingdom speaking of Cumbria is either unwise or unwelcome. A timely explanation is in order, and I won't ask again. |
142. 01005Farad.dlg | A stranger who comes to my kingdom speaking of Cumbria is either unwise or unwelcome. A timely explanation is in order, and I won't ask again. |
143. 01005Farad.dlg | I'm merely making conversation, sire. |
144. 01005Farad.dlg | I've had the audience of King Praetor of Cumbria. |
145. 01005Farad.dlg | Your threat rings hollow, puppet Prince. |
147. 01005Farad.dlg | Dear god! Speak up, man! Is she in trouble? Where is she? |
147. 01005Farad.dlg | Dear god! Speak up, woman! Is she in trouble? Where is she? |
148. 01005Farad.dlg | Her ship crashed off Razors Pointe. She's dead. |
149. 01005Farad.dlg | I hear she's imprisoned and Praetor's having her tortured. |
150. 01005Farad.dlg | I know, but information is costly these days. |
152. 01005Farad.dlg | No! Not my dear Aria! Alas, I am to blame...I sent an incompetent sea captain! I am lost. If only I had something to remember her by... |
152. 01005Farad.dlg | No! Not my dear Aria! Alas, I am to blame...I sent an incompetent sea captain! I am lost. If only I had something to remember her by... |
153. 01005Farad.dlg | Please accept this, her amulet. I share your grief. |
154. 01005Farad.dlg | Fate frowns on even the best of us, now and then. |
156. 01005Farad.dlg | Good sir, please accept my deepest thanks, as well as this insignificant sum. You'll never know what this means to me. |
156. 01005Farad.dlg | Madam, please accept my deepest thanks, as well as this insignificant sum. You'll never know what this means to me. |
158. 01005Farad.dlg | I go to mourn. I must take my leave of you. |
158. 01005Farad.dlg | I go to mourn. I must take my leave of you. |
160. 01005Farad.dlg | Perhaps you are not as wise I first thought. It would serve you best to make a quick exit |
160. 01005Farad.dlg | Perhaps you are not as wise I first thought. It would serve you best to make a quick exit |
161. 01005Farad.dlg | I see we've reached an impasse. If you'll excuse me... |
162. 01005Farad.dlg | I'll show you what I think would serve me best... |
164. 01005Farad.dlg | What? How dare you? Aria is mine and mine alone! Rescind your comment immediately! |
164. 01005Farad.dlg | What? How dare you? Aria is mine and mine alone! Rescind your comment immediately! |
165. 01005Farad.dlg | That might be true, if you were man enough. |
166. 01005Farad.dlg | Of course. I was merely postulating... |
168. 01005Farad.dlg | What? Never! How could you even suggest such a thing? As if I could ever love another as I've loved my dear Aria! |
168. 01005Farad.dlg | What? Never! How could you even suggest such a thing? As if I could ever love another as I've loved my dear Aria! |
169. 01005Farad.dlg | I've seen pictures of her. She's no prize. |
170. 01005Farad.dlg | No offense meant to her, good Prince. Please continue. |
172. 01005Farad.dlg | Very well. The story is a sad one. A year ago, I met Princess Aria of Cumbria while negotiating peace between two of our more remote villages. I knew almost immediately that we were destined to be lovers, and after only a few days we had pledged our lives to one another. |
172. 01005Farad.dlg | Very well. The story is a sad one. A year ago, I met Princess Aria of Cumbria while negotiating peace between two of our more remote villages. I knew almost immediately that we were destined to be lovers, and after only a few days we had pledged our lives to one another. |
173. 01005Farad.dlg | Please continue... |
178. 01005Farad.dlg | Upon returning home, I told my father of our vow, and how we were committed to one another as well as to creating a lasting peace between Arland and Cumbria. But he would have none of it, forbidding me to see her, and I gather that Aria's father reacted the same way. |
178. 01005Farad.dlg | Upon returning home, I told my father of our vow, and how we were committed to one another as well as to creating a lasting peace between Arland and Cumbria. But he would have none of it, forbidding me to see her, and I gather that Aria's father reacted the same way. |
179. 01005Farad.dlg | You're right. Praetor was furious when I spoke to him. |
180. 01005Farad.dlg | What do you think has happened to her? |
181. 01005Farad.dlg | I sense you have more to tell...you can trust me. |
182. 01005Farad.dlg | You're probably better off. I hear she's less than chaste. |
185. 01005Farad.dlg | Well... you know of our love, our plans for peace, and that I haven't heard from her in months. My father was angry, and I assume that Praetor was as well... |
185. 01005Farad.dlg | Well... you know of our love, our plans for peace, and that I haven't heard from her in months. My father was angry, and I assume that Praetor was as well... |
186. 01005Farad.dlg | You're right. Praetor was furious when I spoke to him. |
187. 01005Farad.dlg | What do you think has happened to her? |
188. 01005Farad.dlg | I sense you have more to tell...you can trust me. |
189. 01005Farad.dlg | You're probably better off. I hear she's less than chaste. |
193. 01005Farad.dlg | No doubt she's under Praetor's lock and key! The old man is half-mad...I fear for her safety. |
193. 01005Farad.dlg | No doubt she's under Praetor's lock and key! The old man is half-mad...I fear for her safety. |
194. 01005Farad.dlg | I might have some information regarding that. |
195. 01005Farad.dlg | I know that's untrue, as I'm currently in his service. |
198. 01005Farad.dlg | I see that you're a man in whom secrets can be trusted. Do I have your loyalty as well as your confidence? |
198. 01005Farad.dlg | I see that you're a woman in whom secrets can be trusted. Do I have your loyalty as well as your confidence? |
199. 01005Farad.dlg | My sympathies are with you, but I'm pledged to Praetor. |
200. 01005Farad.dlg | Of course. |
201. 01005Farad.dlg | You might, if Arland were a more powerful kingdom. |
202. 01005Farad.dlg | I don't think I should get involved. Good bye. |
204. 01005Farad.dlg | Very well. Against my father's wishes, I sent a ship, the Elizabeth Dane, to retrieve Aria three months ago. It took the southern route, around Razors Pointe. I've heard no word since. I fear the captain was captured by Praetor, and that my intentions were made known to him. |
204. 01005Farad.dlg | Very well. Against my father's wishes, I sent a ship, the Elizabeth Dane, to retrieve Aria three months ago. It took the southern route, around Razors Pointe. I've heard no word since. I fear the captain was captured by Praetor, and that my intentions were made known to him. |
205. 01005Farad.dlg | I see. Perhaps I'll look into the matter. |
206. 01005Farad.dlg | Logic dictates that the captain is enjoying her as we speak. |
207. 01005Farad.dlg | I really must be going. |
209. 01005Farad.dlg | Any help in solving this mystery would be greatly appreciated. I'd make it more than worth your while. |
209. 01005Farad.dlg | Any help in solving this mystery would be greatly appreciated. I'd make it more than worth your while. |
210. 01005Farad.dlg | I see. Perhaps we'll meet again. Goodbye. |
213. 01005Farad.dlg | Praetor! No doubt you know that our kingdoms are forever at odds. I appreciate your openness, but you must understand my position. I really must ask you to leave. |
213. 01005Farad.dlg | Praetor! No doubt you know that our kingdoms are forever at odds. I appreciate your openness, but you must understand my position. I really must ask you to leave. |
214. 01005Farad.dlg | Unfortunate. I've information that may be of use to you. |
215. 01005Farad.dlg | Unfortunate. I've information that may be of use to you. |
216. 01005Farad.dlg | I see your point. Goodbye. |
217. 01005Farad.dlg | I'll have no trouble leaving this pathetic little kingdom. |
219. 01005Farad.dlg | Yes? Well, I'm listening. |
219. 01005Farad.dlg | Yes? Well, I'm listening. |
220. 01005Farad.dlg | I know she's not in Cumbria. I'm looking for her. |
221. 01005Farad.dlg | It will cost you. |
223. 01005Farad.dlg | Naturally. What is your price? |
223. 01005Farad.dlg | Naturally. What is your price? |
224. 01005Farad.dlg | 100 gold coins. |
225. 01005Farad.dlg | 200 gold coins. |
226. 01005Farad.dlg | 200 gold coins. |
227. 01005Farad.dlg | 300 gold coins. |
228. 01005Farad.dlg | 300 gold coins. |
229. 01005Farad.dlg | You must be joking. I'll pay 100 gold pieces, and no more. |
229. 01005Farad.dlg | You must be joking. I'll pay 100 gold pieces, and no more. |
230. 01005Farad.dlg | Deal. |
231. 01005Farad.dlg | I've changed my mind. And with that, I'll take my leave. |
233. 01005Farad.dlg | 100 gold coins it is. What have you to tell me? |
233. 01005Farad.dlg | 100 gold coins it is. What have you to tell me? |
234. 01005Farad.dlg | I know she's not in Cumbria. I'm looking for her. |
235. 01005Farad.dlg | I've changed my mind. And with that, I'll take my leave. |
237. 01005Farad.dlg | You drive a hard bargain...Done! What information do you have? |
237. 01005Farad.dlg | You drive a hard bargain...Done! What information do you have? |
238. 01005Farad.dlg | I know she's not in Cumbria. I'm looking for her. |
239. 01005Farad.dlg | I've changed my mind. And with that, I'll take my leave. |
241. 01005Farad.dlg | I'd not pay such a price in most cases, but you've sold me. Done! What have you to offer me? |
241. 01005Farad.dlg | I'd not pay such a price in most cases, but you've sold me. Done! What have you to offer me? |
242. 01005Farad.dlg | I know she's not in Cumbria. I'm looking for her. |
243. 01005Farad.dlg | I've changed my mind. And with that, I'll take my leave. |
246. 01005Farad.dlg | That's wonderful! Perhaps she's escaped, and is making her way here! I must try to find her! Will you help me? |
246. 01005Farad.dlg | That's wonderful! Perhaps she's escaped, and is making her way here! I must try to find her! Will you help me? |
247. 01005Farad.dlg | Perhaps I'll look into the matter. |
248. 01005Farad.dlg | I'd rather not get involved. Goodbye and good luck. |
250. 01005Farad.dlg | I see. Well, what are you asking? |
250. 01005Farad.dlg | I see. Well, what are you asking? |
251. 01005Farad.dlg | 100 gold coins. |
252. 01005Farad.dlg | 200 gold coins. |
253. 01005Farad.dlg | 200 gold coins. |
254. 01005Farad.dlg | 300 gold coins. |
255. 01005Farad.dlg | 300 gold coins. |
258. 01005Farad.dlg | You must be joking. I'll pay 100 gold pieces, and no more. |
258. 01005Farad.dlg | You must be joking. I'll pay 100 gold pieces, and no more. |
259. 01005Farad.dlg | Deal. |
260. 01005Farad.dlg | I've changed my mind. And with that, I'll take my leave. |
263. 01005Farad.dlg | 100 gold coins it is. What have you to tell me? |
263. 01005Farad.dlg | 100 gold coins it is. What have you to tell me? |
264. 01005Farad.dlg | Her ship crashed off Razors Pointe. She's dead. |
265. 01005Farad.dlg | I've changed my mind. And with that, I'll take my leave. |
267. 01005Farad.dlg | You drive a hard bargain...Done! What information do you have? |
267. 01005Farad.dlg | You drive a hard bargain...Done! What information do you have? |
268. 01005Farad.dlg | Her ship crashed off Razors Pointe. She's dead. |
269. 01005Farad.dlg | I've changed my mind. And with that, I'll take my leave. |
271. 01005Farad.dlg | I'd not pay such a price in most cases, but you've sold me. Done! What have you to offer me? |
271. 01005Farad.dlg | I'd not pay such a price in most cases, but you've sold me. Done! What have you to offer me? |
272. 01005Farad.dlg | Her ship crashed off Razors Pointe. She's dead. |
273. 01005Farad.dlg | I've changed my mind. And with that, I'll take my leave. |
275. 01005Farad.dlg | Ha! No doubt you've been sent to tell me lies! I'll not be Praetor's lapdog! Begone with you. |
275. 01005Farad.dlg | Ha! No doubt you've been sent to tell me lies! I'll not be Praetor's lapdog! Begone with you. |
276. 01005Farad.dlg | An unfortunate affair. Good day. |
277. 01005Farad.dlg | I'm afraid you lack the mettle to remove me. |
279. 01005Farad.dlg | You even speak like a Cumbrian dog. I warn you, I'll not ask nicely again. |
279. 01005Farad.dlg | You even speak like a Cumbrian dog. I warn you, I'll not ask nicely again. |
280. 01005Farad.dlg | Do your best, Miss Prince. |
281. 01005Farad.dlg | I see that you're serious. I'll be on my way. |
283. 01005Farad.dlg | Strange subject about which to make polite conversation. I'm not sure if I want to continue this conversation. |
283. 01005Farad.dlg | Strange subject about which to make polite conversation. I'm not sure if I want to continue this conversation. |
284. 01005Farad.dlg | Please, I'm only anxious to help with your problem. |
285. 01005Farad.dlg | You're a trifle too sensitive, I think. |
286. 01005Farad.dlg | Perhaps another time. |
288. 01005Farad.dlg | I knew better than to put anything past Praetor! The madman! His blood will run for the harm he's inflicted upon my poor Aria |
288. 01005Farad.dlg | I knew better than to put anything past Praetor! The madman! His blood will run for the harm he's inflicted upon my poor Aria! It seems my preparations for war are well-founded. I thank you my friend, but now I must confer with my generals... |
1. 01006gladys.dlg | G: 9 160 |
1. 01006gladys.dlg | G: 9 160 |
2. 01006gladys.dlg | Is there anything I can help you with? |
3. 01006gladys.dlg | I have been thinking about your ring. |
4. 01006gladys.dlg | I am still looking for your ring, ma'am. |
5. 01006gladys.dlg | I am sorry about your ring, ma'am. |
6. 01006gladys.dlg | I have found your ring. |
7. 01006gladys.dlg | Archibald called you a hag and said he'd never give up your ring. |
8. 01006gladys.dlg | I spoke with Archibald. He has your ring. |
10. 01006gladys.dlg | I wouldn't wish to burden a stranger with my troubles. |
10. 01006gladys.dlg | I wouldn't wish to burden a stranger with my troubles. |
11. 01006gladys.dlg | Please, tell me. Perhaps I could help. |
12. 01006gladys.dlg | That's good, because speaking with you is burden enough. |
20. 01006gladys.dlg | A family heirloom has been stolen. A silver ring that belonged to my grandmother. |
20. 01006gladys.dlg | A family heirloom has been stolen. A silver ring that belonged to my grandmother. |
21. 01006gladys.dlg | Do you have any idea who could have stolen it? |
22. 01006gladys.dlg | When did you last see the ring? |
30. 01006gladys.dlg | No. It has been missing for years. I fear I will pass before I see it again. |
30. 01006gladys.dlg | No. It has been missing for years. I fear I will pass before I see it again. |
31. 01006gladys.dlg | When did you last see it? |
32. 01006gladys.dlg | What will you pay me to find this ring? |
39. 01006gladys.dlg | That is truly distressing. Oh, well. Good day. |
40. 01006gladys.dlg | Thank you kind sir! |
40. 01006gladys.dlg | Thank you, kind lady! |
41. 01006gladys.dlg | When did you last see the ring? |
49. 01006gladys.dlg | I will return shortly. |
50. 01006gladys.dlg | Then you will help me? Can you find my ring for me? Please? |
50. 01006gladys.dlg | Then you will help me? Can you find my ring for me? Please? |
51. 01006gladys.dlg | Is there any kind of reward? |
52. 01006gladys.dlg | Of course, how could I not? |
53. 01006gladys.dlg | You sadden me because you're such a pathetic wretch. |
59. 01006gladys.dlg | I don't think so. Good day. |
60. 01006gladys.dlg | I am just a poor old woman. I have nothing to offer you. |
60. 01006gladys.dlg | I am just a poor old woman. I have nothing to offer you. |
61. 01006gladys.dlg | Then nothing is what you shall get. |
62. 01006gladys.dlg | I will help you, nonetheless. |
63. 01006gladys.dlg | That's quite all right. When did you last see the ring? |
70. 01006gladys.dlg | I understand. I have waited 20 years for it, I can wait a while longer. |
70. 01006gladys.dlg | I understand. I have waited 20 years for it, I can wait a while longer. |
71. 01006gladys.dlg | When did you last see the ring? |
80. 01006gladys.dlg | I entrusted it to my son before he died. |
80. 01006gladys.dlg | I entrusted it to my son before he died. |
81. 01006gladys.dlg | When did he die? |
90. 01006gladys.dlg | Twenty years ago. I lost both him and my husband to the plague. I have been alone ever since. |
90. 01006gladys.dlg | Twenty years ago. I lost both him and my husband to the plague. I have been alone ever since. |
92. 01006gladys.dlg | Who else could I talk to about your son? |
100. 01006gladys.dlg | You did? How did you find it? |
100. 01006gladys.dlg | Oh, bless you. May I please have it? |
101. 01006gladys.dlg | Uh, Archibald...gave it to me. |
102. 01006gladys.dlg | Archibald gave it to me, along with his regards. |
103. 01006gladys.dlg | I killed the bastard that stole it from you! |
110. 01006gladys.dlg | Thank you for your trouble... |
110. 01006gladys.dlg | Thank you for your trouble... |
111. 01006gladys.dlg | My pleasure, ma'am. |
130. 01006gladys.dlg | He did? How thoughtful of him to think of me. |
130. 01006gladys.dlg | He did? How thoughtful of him to think of me. |
131. 01006gladys.dlg | You should pay him your respects. |
140. 01006gladys.dlg | I am just a poor old woman, I own nothing of value. Please, let me have the ring. |
140. 01006gladys.dlg | I am just a poor old woman, I own nothing of value. Please, let me have the ring. |
141. 01006gladys.dlg | Of course, here it is. |
142. 01006gladys.dlg | I'll just hold onto it until you can find 50 coins. |
150. 01006gladys.dlg | Thank you for bringing my ring back. |
150. 01006gladys.dlg | Thank you for bringing my ring back. |
160. 01006gladys.dlg | [This old woman is sobbing, quietly.]...Hello... |
160. 01006gladys.dlg | [This old woman is sobbing, quietly.]...Hello... |
161. 01006gladys.dlg | Is there anything I can help you with? |
162. 01006gladys.dlg | I have been thinking about your ring. |
163. 01006gladys.dlg | I am still looking for your ring, ma'am. |
164. 01006gladys.dlg | I am sorry about your ring, ma'am. |
165. 01006gladys.dlg | I have found your ring. |
166. 01006gladys.dlg | I spoke with Archibald. He has your ring. |
167. 01006gladys.dlg | I know about the little game you and Archibald are playing. |
170. 01006gladys.dlg | Oh, how sad, a babbling idiot. |
170. 01006gladys.dlg | Oh, how sad, a babbling idiot. |
171. 01006gladys.dlg | Urgh. |
180. 01006gladys.dlg | A man named Archibald was friendly with my son before he died. |
180. 01006gladys.dlg | A man named Archibald was friendly with my son before he died. |
181. 01006gladys.dlg | How can I find this Archibald? |
190. 01006gladys.dlg | He was living down by the docks, last I heard. |
190. 01006gladys.dlg | He was living down by the docks, last I heard. |
191. 01006gladys.dlg | I will talk to him. Perhaps he knows something. |
199. 01006gladys.dlg | I see. Well, I must be going now. |
200. 01006gladys.dlg | What a grand idea! I will do just that. Thank you again, miss. |
200. 01006gladys.dlg | What a grand idea! I will do just that. Thank you again, young man. |
209. 01006gladys.dlg | Good luck. |
210. 01006gladys.dlg | You horrible young man! |
210. 01006gladys.dlg | What a rude young lady you are! |
211. 01006gladys.dlg | [She begins weeping, uncontrollably.] |
211. 01006gladys.dlg | [She begins weeping, uncontrollably.] |
212. 01006gladys.dlg | Get out of here! I'll never pay you anything! |
212. 01006gladys.dlg | Get out of here! I'll never pay you anything! |
213. 01006gladys.dlg | Leave me be, you wretched sod! |
213. 01006gladys.dlg | Leave me be, you wretched sod! |
215. 01006gladys.dlg | That is what I would expect of that dog! |
215. 01006gladys.dlg | That is what I would expect of that dog! |
216. 01006gladys.dlg | Is there anything you can think of that might help me get the ring? |
240. 01006gladys.dlg | No, nothing I can think of. |
240. 01006gladys.dlg | No, nothing I can think of. |
250. 01006gladys.dlg | He did? [She looks sad.] I see. Oh, well, I..thank you, of course. May I please have the ring? |
250. 01006gladys.dlg | He did? [She looks sad.] I see. Oh, well, I..thank you, of course. May I please have the ring? |
260. 01006gladys.dlg | I can't part with it for less that 50 coins. |
261. 01006gladys.dlg | Of course, here it is. |
270. 01006gladys.dlg | What?!!!! How dare you kill that dear man! Get out of here, I never want to see you or that ring again! |
270. 01006gladys.dlg | What?!!!! How dare you kill that dear man! Get out of here, I never want to see you or that ring again! |
280. 01006gladys.dlg | Get away from me, dog! |
280. 01006gladys.dlg | Get away from me, harlot! |
290. 01006gladys.dlg | He does?! I am shocked! The cad! |
290. 01006gladys.dlg | He does?! I am shocked! The cad! |
291. 01006gladys.dlg | Is there anything you can think of that might help me get the ring? |
300. 01006gladys.dlg | What...uh, whatever could you be speaking of? |
300. 01006gladys.dlg | What...uh, whatever could you be speaking of? |
301. 01006gladys.dlg | You knew all along Archibald has the ring! You've been using me. |
310. 01006gladys.dlg | I, uh, have absolutely no idea of what you are speaking of. Please get my ring back for me... |
310. 01006gladys.dlg | I, uh, have absolutely no idea of what you are speaking of. Please get my ring back for me... |
1. 01007archibald.dlg | Yeah, what is it? |
1. 01007archibald.dlg | [This cussed old man snarls in your direction.] Yeah, what is it? |
2. 01007archibald.dlg | May I ask your name, good sir? |
3. 01007archibald.dlg | I don't appreciate your tone. |
5. 01007archibald.dlg | Archibald? Gladys sent me to ask about a ring... |
10. 01007archibald.dlg | My name's Archibald. What of it? |
10. 01007archibald.dlg | My name's Archibald. What of it? |
11. 01007archibald.dlg | Gladys sent me. She thinks you might know something of a ring? |
19. 01007archibald.dlg | Nothing, simply being polite. Good day. |
20. 01007archibald.dlg | [He looks at you, unsure if he heard you correctly.] I might have believed that some time ago, but not now. I mean, look at me. |
20. 01007archibald.dlg | [He looks at you, unsure if he heard you correctly.] I might have believed that some time ago, but not now. I mean, look at me. |
21. 01007archibald.dlg | She confided in me that she was interested in you. |
22. 01007archibald.dlg | You're right, you are rather disgusting to behold. |
23. 01007archibald.dlg | Come, now, you are still a rather handsome fellow! |
30. 01007archibald.dlg | Honestly? You think she'd...talk to me if I returned the ring? |
30. 01007archibald.dlg | Honestly? You think she'd...talk to me if I returned the ring? |
32. 01007archibald.dlg | Probably not, you are such a revolting twit. |
33. 01007archibald.dlg | I'm sure she'd want to show you her..."gratitude". |
40. 01007archibald.dlg | Would you take the ring to her and tell her I'd like to talk to her? |
40. 01007archibald.dlg | Would you take the ring to her and tell her I'd like to talk to her? |
41. 01007archibald.dlg | I could be persuaded to, for a nominal fee. |
42. 01007archibald.dlg | It would be my pleasure. |
43. 01007archibald.dlg | I could be persuaded to, for a nominal fee. |
50. 01007archibald.dlg | I don't have much, but I could give you 50 coins. |
50. 01007archibald.dlg | I don't have much, but I could give you 50 coins. |
51. 01007archibald.dlg | You have yourself a deal, my friend. |
52. 01007archibald.dlg | I couldn't take your money, I'll do it for nothing. |
53. 01007archibald.dlg | 50 coins? I wouldn't spit on you for 50 coins! |
60. 01007archibald.dlg | Gladys?! Tell that old hag I'll never give her the ring back! Never! If you come by here again, I will have my son Bernard give you a sound thrashing! |
60. 01007archibald.dlg | Gladys?! Tell that old hag I'll never give her the ring back! Never! If you come by here again, I will have my son Bernard give you a sound thrashing! |
61. 01007archibald.dlg | I can not believe you would be so cruel to an old lady, sir! |
62. 01007archibald.dlg | You'll give me the ring, or I will thrash you! |
70. 01007archibald.dlg | Yeah? Well, Archibald J. Sloane doesn't care what you do or do not like! |
70. 01007archibald.dlg | Yeah? Well, Archibald J. Sloane doesn't care what you do or do not like! |
71. 01007archibald.dlg | You're Archibald? Gladys sent me. |
72. 01007archibald.dlg | Sir! I demand satisfaction for your remarks! [Slap him.] |
79. 01007archibald.dlg | I see. Well, pardon my intrusion. |
80. 01007archibald.dlg | You will leave my home immediately, or I will call my son Bernard! Do you hear me?! |
80. 01007archibald.dlg | You will leave my home immediately, or I will call my son Bernard! Do you hear me?! |
81. 01007archibald.dlg | You'll be dead before he gets here! |
89. 01007archibald.dlg | All right, I am leaving. |
90. 01007archibald.dlg | I don't need to have any dealings with an imbecile! Leave me be! |
90. 01007archibald.dlg | I don't need to have any dealings with an imbecile! Leave me be! |
100. 01007archibald.dlg | Oh, it's you. What do you want now? Did that old hag send you back here? |
100. 01007archibald.dlg | Oh, it's you. What do you want now? Did that old hag send you back here? |
101. 01007archibald.dlg | No. I had a conversation with your son... |
102. 01007archibald.dlg | I have decided to take the ring to Gladys for you, free of charge. |
110. 01007archibald.dlg | [He looks pained.] What did that young fool tell you? He doesn't know when to keep his mouth shut! |
110. 01007archibald.dlg | [He looks pained.] What did that young fool tell you? He doesn't know when to keep his mouth shut! |
111. 01007archibald.dlg | I know what is going on between you and Gladys. |
120. 01007archibald.dlg | W...what?! What are you implying? I want nothing to do with her, I tell you! |
120. 01007archibald.dlg | W...what?! What are you implying? I want nothing to do with her, I tell you! |
121. 01007archibald.dlg | I think Gladys is attracted to you. |
122. 01007archibald.dlg | I think Gladys is attracted to you. |
123. 01007archibald.dlg | She is rather unpleasant to look at, isn't she? |
130. 01007archibald.dlg | [He thinks about it for a moment, and then growls at you.] Nonsense! I won't have you poking fun at me in my own home! Get out! And tell that hag she'll never get her ring back! Never! |
130. 01007archibald.dlg | [He thinks about it for a moment, and then growls at you.] Nonsense! I won't have you poking fun at me in my own home! Get out! And tell that hag she'll never get her ring back! Never! |
140. 01007archibald.dlg | How dare you mock me! I know what I look like! Do you take me for some sort of fool?! |
140. 01007archibald.dlg | How dare you mock me! I know what I look like! Do you take me for some sort of fool?! |
141. 01007archibald.dlg | I am simply relaying what she said to me. |
142. 01007archibald.dlg | My apologies. I thought you were being too hard on yourself... |
150. 01007archibald.dlg | I suppose my take on the world is a bit gruff. I have lived alone here for too long, I suppose. My son tries to get me to go out and talk to people, but I don't know... |
150. 01007archibald.dlg | I suppose my take on the world is a bit gruff. I have lived alone here for too long, I suppose. My son tries to get me to go out and talk to people, but I don't know... |
151. 01007archibald.dlg | It is obvious to me that Gladys wants to be friendly with you. |
152. 01007archibald.dlg | Please, you bore me sir. I didn't ask to hear your life story... |
160. 01007archibald.dlg | How dare you say that about that fine...uh...leave me be! I do not wish to speak with you further! |
160. 01007archibald.dlg | How dare you say that about that fine...uh...leave me be! I do not wish to speak with you further! |
161. 01007archibald.dlg | Die, heathen! |
161. 01007archibald.dlg | Die, heathen! |
162. 01007archibald.dlg | Thanks for helping me out with that ring business. |
162. 01007archibald.dlg | Thanks for helping me out with that ring business. |
170. 01007archibald.dlg | Get out of here, you cutthroat bastard! Praying on the old and poor that way! |
170. 01007archibald.dlg | Get out of here, you heartless wench! Praying on the old and poor that way! |
171. 01007archibald.dlg | I apologize. I will take her the ring for you, free of charge. |
172. 01007archibald.dlg | Sir! I demand satisfaction for your remarks! [Slap him.] |
179. 01007archibald.dlg | If that is the way you feel, I will be leaving. |
180. 01007archibald.dlg | Thank you. I apologize for my earlier gruffness toward you. Here is the ring, and please, give her my regards... |
180. 01007archibald.dlg | Thank you. I apologize for my earlier gruffness toward you. Here is the ring, and please, give her my regards... |
2. 01008kietzel_bm.dlg | Greetings, sir. |
3. 01008kietzel_bm.dlg | I beg your pardon, "sir". |
4. 01008kietzel_bm.dlg | Hello again, Kietzel. |
5. 01008kietzel_bm.dlg | You have previously stated your dislike for me, Kietzel... |
6. 01008kietzel_bm.dlg | Hello Kietzel... |
7. 01008kietzel_bm.dlg | We meet again, Kietzel... |
8. 01008kietzel_bm.dlg | Hello Kietzel... |
9. 01008kietzel_bm.dlg | We meet again, Kietzel... |
10. 01008kietzel_bm.dlg | Kietzel, I would like to be trained as a Master with the bow. |
11. 01008kietzel_bm.dlg | I have not yet explored the ruins. |
12. 01008kietzel_bm.dlg | I have found the bow Kietzel! |
13. 01008kietzel_bm.dlg | I explored the ruins Kietzel, but they contained no bow. |
14. 01008kietzel_bm.dlg | I have the coin you requested for training, Kietzel. |
15. 01008kietzel_bm.dlg | I still need to gather more coin for training, Kietzel. |
16. 01008kietzel_bm.dlg | I have increased my skill Kietzel. |
18. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... Hi. |
19. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... Dat no nice. |
20. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... Hi, Keeyesul. |
21. 01008kietzel_bm.dlg | Keeyesul steel no like me. Me sorry... |
22. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... It me, Keeyesul. |
23. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... It me, Keeyesul. |
24. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... It me, Keeyesul. |
25. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... It me, Keeyesul. |
26. 01008kietzel_bm.dlg | Keeyesul, me wan' be Mast'r at bow. You teech? |
27. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... me not see all rooins yet. |
28. 01008kietzel_bm.dlg | Me got bow! |
29. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... me see all rooins... der no bow, Keeyesul. |
30. 01008kietzel_bm.dlg | Me got coin fer teech now! |
31. 01008kietzel_bm.dlg | Me need more coin bee for Keeyesul teech me. |
32. 01008kietzel_bm.dlg | Me bett'r at bow now Keeyesul... |
35. 01008kietzel_bm.dlg | I do not have time to deal with the likes of "you", stranger. |
35. 01008kietzel_bm.dlg | I do not have time to deal with the likes of "you", stranger. |
36. 01008kietzel_bm.dlg | I meant no offense, sir. I am merely a traveler in this great land. |
37. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... me sorry. Me walk far. Me no wan' make mad. |
41. 01008kietzel_bm.dlg | My apologies, but I have not time to chat, madam. |
41. 01008kietzel_bm.dlg | My apologies, but I have not time to chat, sir. |
42. 01008kietzel_bm.dlg | I meant no intrusion, I am merely a traveler seeking information. |
43. 01008kietzel_bm.dlg | Me walk far. Me jus' ask sum peepol stuff. |
46. 01008kietzel_bm.dlg | A traveler eh? ...and what great sights of our land have you beheld? |
46. 01008kietzel_bm.dlg | A traveler eh? ...and what great sights of our land have you beheld? |
47. 01008kietzel_bm.dlg | Many sights. From quaint Shrouded Hills to the great city of Tarant. |
48. 01008kietzel_bm.dlg | Me see heels dat shrowded and big, big Tuhrant place too. |
51. 01008kietzel_bm.dlg | My, you have traveled far. It is good to meet a fellow adventurer. I fear we are becoming a rare breed. Too many prefer the comforts of familiar places and large cities to the freedom of the open wilderness. Allow me to introduce myself, I am Kietzel Pierce. |
51. 01008kietzel_bm.dlg | My, you have traveled far. It is good to meet a fellow adventurer. I fear we are becoming a rare breed. Too many prefer the comforts of familiar places and large cities to the freedom of the open wilderness. Allow me to introduce myself, I am Kietzel Pierce. |
52. 01008kietzel_bm.dlg | A pleasure. I am @pcname@. |
53. 01008kietzel_bm.dlg | I am @pcname@. |
54. 01008kietzel_bm.dlg | Me happy no Keeyesul. Me @pcname@. |
55. 01008kietzel_bm.dlg | Me @pcname@. |
58. 01008kietzel_bm.dlg | Tell me, @pcname@, will your adventures continue to take you far afield? Or are you near finished with your present romp? |
58. 01008kietzel_bm.dlg | Tell me, @pcname@, will your adventures continue to take you far afield? Or are you near finished with your present romp? |
59. 01008kietzel_bm.dlg | I suspect I will be traveling for quite some time still. May I ask why? |
60. 01008kietzel_bm.dlg | I doubt that I am near the end of my adventures. Why do you ask? |
62. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... Me go more walk. No all done. |
65. 01008kietzel_bm.dlg | One of my students is missing. I need to leave town for Caladon rather quickly, and have not the time to search for him. I fear a tragedy may have befallen the boy. |
65. 01008kietzel_bm.dlg | One of my students is missing. I need to leave town for Caladon rather quickly, and have not the time to search for him. I fear a tragedy may have befallen the boy. |
66. 01008kietzel_bm.dlg | Students? |
67. 01008kietzel_bm.dlg | Keeyesul teech? |
71. 01008kietzel_bm.dlg | Why yes... I am the Master Bowman. From time to time those who wish my training seek me out. I train them for a fee, or, if I am in need, require a task of them. The latter was true for young Dudley. |
71. 01008kietzel_bm.dlg | Why yes... I am the Master Bowman. From time to time those who wish my training seek me out. I train them for a fee, or, if I am in need, require a task of them. The latter was true for young Dudley. |
72. 01008kietzel_bm.dlg | And what would you have me do? |
73. 01008kietzel_bm.dlg | Master Bowman! I have been searching for you Kietzel! |
74. 01008kietzel_bm.dlg | Wha' Keeyesul wan' me fer? |
75. 01008kietzel_bm.dlg | Mast'r Bow man! Me look far for Keeyesul! |
77. 01008kietzel_bm.dlg | If you happen to come upon him in your wanderings, might you inform him that I have gone on to Caladon on business for the King. He should seek me out there. |
77. 01008kietzel_bm.dlg | If you happen to come upon him in your wanderings, might you inform him that I have gone on to Caladon on business for the King. He should seek me out there. |
78. 01008kietzel_bm.dlg | Yes, I can do that. |
79. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... yeah. Me can do dat. |
84. 01008kietzel_bm.dlg | Thank you, his name is Dudley Crosston. He is a human lad, of average height and build. The last I saw of him, nigh a month ago, he was dressed in plain adventure gear, armed with bow and knife and provisions for a fortnight. He was headed north. |
84. 01008kietzel_bm.dlg | Thank you, his name is Dudley Crosston. He is a human lad, of average height and build. The last I saw of him, nigh a month ago, he was dressed in plain adventure gear, armed with bow and knife and provisions for a fortnight. He was headed north. |
85. 01008kietzel_bm.dlg | If I happen upon him, I will deliver your message. |
86. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... okay. |
90. 01008kietzel_bm.dlg | Thank you, @pcname@. It has been a pleasure meeting you. It is time I were off to Caladon. May your journey prove enlightening. Goodbye. |
90. 01008kietzel_bm.dlg | Thank you, @pcname@. It has been a pleasure meeting you. It is time I were off to Caladon. May your journey prove enlightening. Goodbye. |
92. 01008kietzel_bm.dlg | You were searching for me? ...Might I inquire as to why? |
92. 01008kietzel_bm.dlg | You were searching for me? ...Might I inquire as to why? |
93. 01008kietzel_bm.dlg | I was told that you could train me to be a Master with the bow. |
94. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... Me wan' be Mast'r at bow too. |
96. 01008kietzel_bm.dlg | Oh dear... You see, I really must be off to Caladon. The King has requested my presence and I am leaving momentarily. [He ponders the problem for a moment, finally nodding his head as if he has made up his mind.] All right. I have a proposition for you @pcname@. |
96. 01008kietzel_bm.dlg | Oh dear... You see, I really must be off to Caladon. The King has requested my presence and I am leaving momentarily. [He ponders the problem for a moment, finally nodding his head as if he has made up his mind.] All right. I have a proposition for you @pcname@. |
97. 01008kietzel_bm.dlg | Yes? |
98. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... wha you wan'? |
100. 01008kietzel_bm.dlg | My student, Dudley, had been completing a task at my request. This was, of course, to earn his Master status with the bow. As he is missing, I shall assign the same task to you, in hopes that one of you will be able to complete it satisfactorily. Does this sound acceptable to you? |
100. 01008kietzel_bm.dlg | My student, Dudley, had been completing a task at my request. This was, of course, to earn his Master status with the bow. As he is missing, I shall assign the same task to you, in hopes that one of you will be able to complete it satisfactorily. Does this sound acceptable to you? |
101. 01008kietzel_bm.dlg | Yes. What is it I need to do? |
102. 01008kietzel_bm.dlg | Uh.. Yeah. Wha' me do? |
105. 01008kietzel_bm.dlg | First, I would like you to keep an eye out for Dudley, Dudley Crosston, while you are journeying. He is a human lad, of average height and build. The last I saw of him, nigh a month ago, he was dressed in plain adventure gear, armed with bow and knife and provisions for a fortnight. If you happen upon him, please tell him to meet up with me in Caladon, rather than Blackroot. |
105. 01008kietzel_bm.dlg | First, I would like you to keep an eye out for Dudley, Dudley Crosston, while you are journeying. He is a human lad, of average height and build. The last I saw of him, nigh a month ago, he was dressed in plain adventure gear, armed with bow and knife and provisions for a fortnight. If you happen upon him, please tell him to meet up with me in Caladon, rather than Blackroot. |
106. 01008kietzel_bm.dlg | I will... and what task is it that you need me to complete? |
107. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... Okay. Wha' else me do? |
111. 01008kietzel_bm.dlg | There is a ruined temple, the Temple of Szabo, north of here. Legend tells of a magnificent bow named Ecclesiastes lost deep within the temple halls. I have not had the time to see if the stories are true, and thought it a fitting task for an aspiring master to complete. I sent Dudley on this very task. Do you wish to undertake it as well? |
111. 01008kietzel_bm.dlg | There is a ruined temple, the Temple of Szabo, north of here. Legend tells of a magnificent bow named Ecclesiastes lost deep within the temple halls. I have not had the time to see if the stories are true, and thought it a fitting task for an aspiring master to complete. I sent Dudley on this very task. Do you wish to undertake it as well? |
112. 01008kietzel_bm.dlg | Yes, I do. |
113. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... yeah. |
116. 01008kietzel_bm.dlg | Very well. The ruins lie here. [He points out the spot on your map.] May your journey be swift, and the knowledge you gain be significant. Remember, I will be in Caladon. Bring news, and, if it exists, the bow, to me there. Farewell for now, @pcname@. |
116. 01008kietzel_bm.dlg | Very well. The ruins lie here. [He points out the spot on your map.] May your journey be swift, and the knowledge you gain be significant. Remember, I will be in Caladon. Bring news, and, if it exists, the bow, to me there. Farewell for now, @pcname@. |
117. 01008kietzel_bm.dlg | I will meet up with you in Caladon. Goodbye. |
118. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... yeah. Buh-bye. |
120. 01008kietzel_bm.dlg | I take my leave. Goodbye. |
120. 01008kietzel_bm.dlg | I take my leave. Goodbye. |
121. 01008kietzel_bm.dlg | Oh! I did not recognize you at first glance @pcname@! Tell me, have you any news of Dudley? |
121. 01008kietzel_bm.dlg | Oh! I did not recognize you at first glance @pcname@! Tell me, have you any news of Dudley? |
122. 01008kietzel_bm.dlg | No. |
123. 01008kietzel_bm.dlg | I am sorry to say that I did not run across him in my travels. |
124. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... no. |
125. 01008kietzel_bm.dlg | [He appears saddened by your words.] Well... I give you my utmost thanks for keeping an eye out for the chap. I can only hope that he decided to go home, and did not feel it necessary to inform me. Thank you, @pcname@. |
125. 01008kietzel_bm.dlg | [He appears saddened by your words.] Well... I give you my utmost thanks for keeping an eye out for the chap. I can only hope that he decided to go home, and did not feel it necessary to inform me. Thank you, @pcname@. |
126. 01008kietzel_bm.dlg | You are welcome. Goodbye. |
127. 01008kietzel_bm.dlg | You are welcome. Might I receive Master bow training, Kietzel. |
128. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... Yeah. Buh-bye. |
129. 01008kietzel_bm.dlg | Okay... Uh... me wan' be Mast'r bow too. |
131. 01008kietzel_bm.dlg | I can train you... [He seems thoughtful for a moment.] Dudley had been completing a task at my request. This was, of course, to earn his Master status with the bow. As he has not completed it, I shall assign the same task to you. Does this sound acceptable to you? |
131. 01008kietzel_bm.dlg | I can train you... [He seems thoughtful for a moment.] Dudley had been completing a task at my request. This was, of course, to earn his Master status with the bow. As he has not completed it, I shall assign the same task to you. Does this sound acceptable to you? |
132. 01008kietzel_bm.dlg | Yes. What is it I need to do? |
133. 01008kietzel_bm.dlg | Uh.. Yeah. Wha' me do? |
136. 01008kietzel_bm.dlg | There are some temple ruins, north of Blackroot, and legend tells of a magnificent bow lost deep within the temple halls. I have not had the time to see if the stories are true, and thought it a fitting task for an aspiring master to complete. I sent Dudley on this very task. Do you wish to undertake the same adventure? |
136. 01008kietzel_bm.dlg | There are some temple ruins, north of Blackroot, and legend tells of a magnificent bow lost deep within the temple halls. I have not had the time to see if the stories are true, and thought it a fitting task for an aspiring master to complete. I sent Dudley on this very task. Do you wish to undertake the same adventure? |
137. 01008kietzel_bm.dlg | Yes, I do. |
138. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... yeah. |
141. 01008kietzel_bm.dlg | Very well. The ruins lie here. [He points out the spot on your map.] May your journey be swift, and the knowledge you gain be significant. I will be remaining in Caladon for some time. Bring the bow, if it exists, to me here. Farewell for now, @pcname@. |
141. 01008kietzel_bm.dlg | Very well. The ruins lie here. [He points out the spot on your map.] May your journey be swift, and the knowledge you gain be significant. I will be remaining in Caladon for some time. Bring the bow, if it exists, to me here. Farewell for now, @pcname@. |
142. 01008kietzel_bm.dlg | I will return with it shortly. Goodbye. |
143. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... yeah. Buh-bye. |
145. 01008kietzel_bm.dlg | Oh! I did not recognize you at first glance @pcname@! Tell me, have you any news of Dudley? |
145. 01008kietzel_bm.dlg | Oh! I did not recognize you at first glance @pcname@! Tell me, have you any news of Dudley? |
146. 01008kietzel_bm.dlg | I do! I found him in Dernholm. He has joined the bow guard there. |
147. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... Yeah! He in Dern'ome. He be gard wit' bow now. |
148. 01008kietzel_bm.dlg | [He appears relieved, yet annoyed by your words.] Dernholm! ...joined up with the King's force, has he? Well! The least the lad could have done was inform me of his intent, so as not to worry me! ...Well, thank you @pcname@! Thank you for taking the time to bring me this news. You have taken a heavy weight from my shoulders. |
148. 01008kietzel_bm.dlg | [He appears relieved, yet annoyed by your words.] Dernholm! ...joined up with the King's force, has he? Well! The least the lad could have done was inform me of his intent, so as not to worry me! ...Well, thank you @pcname@! Thank you for taking the time to bring me this news. You have taken a heavy weight from my shoulders. |
149. 01008kietzel_bm.dlg | You are welcome. Goodbye Kietzel. |
150. 01008kietzel_bm.dlg | You are welcome. Might I receive Master bow training, Kietzel. |
151. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... Yeah. Buh-bye. |
152. 01008kietzel_bm.dlg | Okay... Uh... me wan' be Mast'r bow too. You teech? |
154. 01008kietzel_bm.dlg | I really would like to know if that bow exists. Please do hurry, @pcname@. |
154. 01008kietzel_bm.dlg | I really would like to know if that bow exists. Please do hurry, @pcname@. |
156. 01008kietzel_bm.dlg | Stupendous! Here, please allow me the pleasure of examining it. [He takes the bow from you, commenting upon its fine craftsmanship and beauty.] A marvelous piece, simply marvelous. Thank you so much. We will begin training immediately. Please demonstrate your stance with the bow. |
156. 01008kietzel_bm.dlg | Stupendous! Here, please allow me the pleasure of examining it. [He takes the bow from you, commenting upon its fine craftsmanship and beauty.] A marvelous piece, simply marvelous. Thank you so much. We will begin training immediately. Please demonstrate your stance with the bow. |
157. 01008kietzel_bm.dlg | [You hold your bow, as if aiming for a target across the room.] |
158. 01008kietzel_bm.dlg | [You hold your bow, as if aiming for a target across the room.] |
159. 01008kietzel_bm.dlg | [Kietzel makes some adjustments to your stance, showing you how to adjust your aim. He then demonstrates several new techniques to you, increasing your prowess with the bow.] Your training is complete, @pcname@. I thank you for this magnificent bow. I wish you well on your journey. Goodbye. |
159. 01008kietzel_bm.dlg | [Kietzel makes some adjustments to your stance, showing you how to adjust your aim. He then demonstrates several new techniques to you, increasing your prowess with the bow.] Your training is complete, @pcname@. I thank you for this magnificent bow. I wish you well on your journey. Goodbye. |
160. 01008kietzel_bm.dlg | Thank you Kietzel. Goodbye. |
161. 01008kietzel_bm.dlg | Thank you, but I believe I'll take that bow back now... |
162. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... T'anks Keeyesul. Buh-bye. |
163. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... T'anks... But me t'ink me wan' dat bow back now... |
165. 01008kietzel_bm.dlg | You fancy yourself a match for "me", scoundrel!? |
165. 01008kietzel_bm.dlg | You fancy yourself a match for "me", scoundrel!? |
166. 01008kietzel_bm.dlg | [He spends a few moments going over your skill.] @pcname@, I am sorry to have to tell you this, but I do not believe you yet have the skill to become a Master. Please, take yourself afield and practice with your bow. When your skill has improved sufficiently, return to me, and I will train you. |
166. 01008kietzel_bm.dlg | [He spends a few moments going over your skill.] @pcname@, I am sorry to have to tell you this, but I do not believe you yet have the skill to become a Master. Please, take yourself afield and practice with your bow. When your skill has improved sufficiently, return to me, and I will train you. |
168. 01008kietzel_bm.dlg | I am sorry to hear that. I hope that it at least contained some riches to make your journey worthwhile. ...Well then, I normally charge students 5,000 coin for my tutelage. However, as you have completed a rather fruitless hunt for me, I will reduce the amount to 2,000 coin. Have you the funds to begin your training @pcname@? |
168. 01008kietzel_bm.dlg | I am sorry to hear that. I hope that it at least contained some riches to make your journey worthwhile. ...Well then, I normally charge students 5,000 coin for my tutelage. However, as you have completed a rather fruitless hunt for me, I will reduce the amount to 2,000 coin. Have you the funds to begin your training @pcname@? |
169. 01008kietzel_bm.dlg | 2,000! That seems a bit high, after the journey I have completed. |
170. 01008kietzel_bm.dlg | Yes. Here you are. [You hand him the 2000 coin.] |
171. 01008kietzel_bm.dlg | I will need to return later, with more coin. |
172. 01008kietzel_bm.dlg | 2,000! Dat too much! |
173. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... yeah. [You hand him the 2000 coin.] |
174. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... Me get more coin. Me be back. |
175. 01008kietzel_bm.dlg | I am sorry to hear that. I hope that it at least contained some riches to make your journey worthwhile. ...Well then, I normally charge students 5,000 coin for my tutelage. However, as you have completed a rather fruitless hunt for me, I will reduce the amount to 2,000 coin. Have you the funds to begin your training @pcname@? |
175. 01008kietzel_bm.dlg | Those are my fees, @pcname@. My knowledge has a price upon it. I would think you would be thankful that you are getting it at a discount! |
176. 01008kietzel_bm.dlg | Very well. Here you are. [You hand him the 2000 coin.] |
177. 01008kietzel_bm.dlg | I will need to return later, with more coin. |
178. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... yeah. [You hand him the 2000 coin.] |
179. 01008kietzel_bm.dlg | Uh... Me get more coin. Me be back. |
181. 01008kietzel_bm.dlg | Thank you so much. We will begin training immediately. Please demonstrate your stance with the bow. |
181. 01008kietzel_bm.dlg | Thank you so much. We will begin training immediately. Please demonstrate your stance with the bow. |
182. 01008kietzel_bm.dlg | [You hold your bow, as if aiming for a target across the room.] |
183. 01008kietzel_bm.dlg | [You hold your bow, as if aiming for a target across the room.] |
184. 01008kietzel_bm.dlg | Very good @pcname@. Please demonstrate your stance with the bow once more for me. |
184. 01008kietzel_bm.dlg | Very good @pcname@. Please demonstrate your stance with the bow once more for me. |
185. 01008kietzel_bm.dlg | [You hold your bow, as if aiming for a target across the room.] |
186. 01008kietzel_bm.dlg | [You hold your bow, as if aiming for a target across the room.] |
187. 01008kietzel_bm.dlg | I fear you need to practice a bit more, @pcname@. You are not yet ready. |
187. 01008kietzel_bm.dlg | I fear you need to practice a bit more, @pcname@. You are not yet ready. |
188. 01008kietzel_bm.dlg | I will meet up with you in Caladon @pcname@. Goodbye. |
188. 01008kietzel_bm.dlg | I will meet up with you in Caladon @pcname@. Goodbye. |
2. 01009mayor_blackroot.dlg | I am here on behalf of King Praetor. |
3. 01009mayor_blackroot.dlg | I have decided to locate your dagger for you. |
4. 01009mayor_blackroot.dlg | I have retrieved your dagger. |
5. 01009mayor_blackroot.dlg | T:11 |
6. 01009mayor_blackroot.dlg | Please, sir, I mean no offense. |
7. 01009mayor_blackroot.dlg | Pray-tor.Taxiz. |
8. 01009mayor_blackroot.dlg | guurf. |
9. 01009mayor_blackroot.dlg | Who are you? |
10. 01009mayor_blackroot.dlg | You have no more protection from Tarant, Mayor. |
11. 01009mayor_blackroot.dlg | I haven't located your dagger yet. |
12. 01009mayor_blackroot.dlg | I wanted you to know I have your taxes. |
13. 01009mayor_blackroot.dlg | I do not believe I heard you correctly, sir. |
20. 01009mayor_blackroot.dlg | Is there anything else? |
20. 01009mayor_blackroot.dlg | Is there anything else? |
23. 01009mayor_blackroot.dlg | Have you reconsidered giving me the taxes, perhaps? |
30. 01009mayor_blackroot.dlg | What do you want? |
30. 01009mayor_blackroot.dlg | What do you want? |
31. 01009mayor_blackroot.dlg | I'm here to collect the taxes Black Root owes. |
32. 01009mayor_blackroot.dlg | You have no more protection from Tarant, Mayor. |
33. 01009mayor_blackroot.dlg | I believe this newspaper editorial will interest you. |
34. 01009mayor_blackroot.dlg | I wanted you to know I have your taxes. |
40. 01009mayor_blackroot.dlg | Black Root is allied with the Unified Kingdom now. I collect taxes only for Tarant. |
40. 01009mayor_blackroot.dlg | Black Root is allied with the United Kingdom now. I collect taxes only for Tarant. |
41. 01009mayor_blackroot.dlg | King Praetor would disagree. |
42. 01009mayor_blackroot.dlg | I will collect those taxes by any means neccessary. |
50. 01009mayor_blackroot.dlg | I care not of Praetor or yourself, my good woman. Cumbria has left us to fend for ourselves too long. We are under the protection of Tarant now. |
50. 01009mayor_blackroot.dlg | I care not of Praetor or yourself, sir. Cumbria has left us to fend for ourselves too long. We are under the protection of Tarant now. |
51. 01009mayor_blackroot.dlg | I beg to differ. |
52. 01009mayor_blackroot.dlg | So the Tarant guards are keeping Black Root secure? |
53. 01009mayor_blackroot.dlg | How does it feel to be Tarant's lapdog? |
54. 01009mayor_blackroot.dlg | How does it feel to be Tarant's lapdog? |
60. 01009mayor_blackroot.dlg | Of course. They have their own procedures, but they have protected our fair town within their capabilities. |
60. 01009mayor_blackroot.dlg | Of course. They have their own procedures, but they have protected our fair town within their capabilities. |
61. 01009mayor_blackroot.dlg | Within their capabilities? What does that mean? |
62. 01009mayor_blackroot.dlg | They sound weak and lacking in fortitude. |
70. 01009mayor_blackroot.dlg | The guards can arrest no one without proof, or so they say. |
70. 01009mayor_blackroot.dlg | The guards can arrest no one without proof, or so they say. |
71. 01009mayor_blackroot.dlg | What kind of proof? |
72. 01009mayor_blackroot.dlg | I have no interest in your weeping, sir. The taxes? |
73. 01009mayor_blackroot.dlg | What proof do those dullards need? |
80. 01009mayor_blackroot.dlg | Thieves stole my badge of office, a ceremonial silver dagger. If you can recover it from them, it would be all the proof I need to have them arrested. |
80. 01009mayor_blackroot.dlg | Thieves stole my badge of office, a ceremonial silver dagger. If you can recover it from them, it would be all the proof I need to have them arrested. |
81. 01009mayor_blackroot.dlg | I accept your quest, my good man. |
82. 01009mayor_blackroot.dlg | I have no interest in your petty concerns. |
83. 01009mayor_blackroot.dlg | I'll need to ponder this at length. Good day. |
84. 01009mayor_blackroot.dlg | Coincidently, I have already procured your dagger. |
90. 01009mayor_blackroot.dlg | The thieves have been known to lurk somewhere near the outskirts of town. Their leader is an elf named D'ak Taan, I believe. Godspeed, ma'am. |
90. 01009mayor_blackroot.dlg | The thieves have been known to lurk somewhere near the outskirts of town. Their leader is an elf named D'ak Taan, I believe. Godspeed, sir. |
100. 01009mayor_blackroot.dlg | Excellent. Give it to me and I'll have the thieves arrested at once. |
100. 01009mayor_blackroot.dlg | Excellent. Give it to me and I'll have the thieves arrested at once. |
101. 01009mayor_blackroot.dlg | Your guards can't even protect you from petty thieves. |
102. 01009mayor_blackroot.dlg | Here it is. |
103. 01009mayor_blackroot.dlg | Not until you reconsider your allegiances. |
110. 01009mayor_blackroot.dlg | Your point is well taken, but what would you have me do? |
110. 01009mayor_blackroot.dlg | Your point is well taken, but what would you have me do? |
111. 01009mayor_blackroot.dlg | Give me the taxes and align yourself with Cumbria. |
112. 01009mayor_blackroot.dlg | Do you always act the ineffectual dunderhead, fool? |
120. 01009mayor_blackroot.dlg | I accept your proposal - if you return the ceremonial dagger to me. |
120. 01009mayor_blackroot.dlg | I accept your proposal - if you return the ceremonial dagger to me. |
121. 01009mayor_blackroot.dlg | Here is your dagger, sir. |
122. 01009mayor_blackroot.dlg | Is that confounded dagger all that you think of? |
130. 01009mayor_blackroot.dlg | Thank you @pcname@. Your resourcefulness amazes me. |
130. 01009mayor_blackroot.dlg | Thank you @pcname@. Your resourcefulness amazes me. |
140. 01009mayor_blackroot.dlg | What?! Thief! |
140. 01009mayor_blackroot.dlg | What?! Thief! |
141. 01009mayor_blackroot.dlg | Calm yourself, I have a proposal for you. |
142. 01009mayor_blackroot.dlg | I think you die now. |
150. 01009mayor_blackroot.dlg | What leads you to believe I would have an interest in that? |
150. 01009mayor_blackroot.dlg | What leads you to believe I would have an interest in that? |
151. 01009mayor_blackroot.dlg | It details the current difficulties between Caladon and Tarant. |
152. 01009mayor_blackroot.dlg | My mistake. Good day. |
160. 01009mayor_blackroot.dlg | I see. |
160. 01009mayor_blackroot.dlg | I see. |
161. 01009mayor_blackroot.dlg | It urges Tarant to declare war on Caladon. |
170. 01009mayor_blackroot.dlg | What? The Unified Kingdom would invade Caladon to annex them? |
170. 01009mayor_blackroot.dlg | What? The Unified Kingdom would invade Caladon to annex them? |
171. 01009mayor_blackroot.dlg | You obviously want no part of this coming conflict. |
172. 01009mayor_blackroot.dlg | You obviously want no part of this coming conflict. |
173. 01009mayor_blackroot.dlg | This editorial is the work of a respected newspaperman. |
180. 01009mayor_blackroot.dlg | This is disastrous! We should never have left Cumbria's protection! |
180. 01009mayor_blackroot.dlg | This is disastrous! We should never have left Cumbria's protection! |
181. 01009mayor_blackroot.dlg | Give me the taxes and you can have that protection again. |
190. 01009mayor_blackroot.dlg | By all means! Please deliver my regards with the taxes ... and perhaps old Praetor need not know about this whole Tarantian situation? |
190. 01009mayor_blackroot.dlg | Bye all means! Please deliver my regards with the taxes ... and perhaps old Praetor need not know about this whole Tarantian situation? |
191. 01009mayor_blackroot.dlg | Of course. It was a pleasure doing business. Good day. |
200. 01009mayor_blackroot.dlg | What do you mean? |
200. 01009mayor_blackroot.dlg | What do you mean? |
201. 01009mayor_blackroot.dlg | All of the guards are dead. The taxes will be paid. Now. |
210. 01009mayor_blackroot.dlg | Well, there a certain rules of propriety, you know, probable cause and proof of wrongdoings as it were. |
210. 01009mayor_blackroot.dlg | Well, there a certain rules of propriety, you know, probable cause and proof of wrongdoings as it were. |
211. 01009mayor_blackroot.dlg | Is there some difficulty they can not deal with? |
220. 01009mayor_blackroot.dlg | I'm sure they will deal with our thievery problem in due time. |
220. 01009mayor_blackroot.dlg | I'm sure they will deal with our thievery problem in due time. |
221. 01009mayor_blackroot.dlg | Why is now not the time? |
222. 01009mayor_blackroot.dlg | I shall rectify any thievery problem you may have. |
230. 01009mayor_blackroot.dlg | What proposal of yours could possibly interest me? |
230. 01009mayor_blackroot.dlg | What proposal of yours could possibly interest me? |
231. 01009mayor_blackroot.dlg | I can steal the taxes annually or you can pay willingly. |
240. 01009mayor_blackroot.dlg | Dog! I should have the guards run you through! |
240. 01009mayor_blackroot.dlg | Dog! I should have the guards run you through! |
241. 01009mayor_blackroot.dlg | Your guards can't even protect you from petty thieves. |
250. 01009mayor_blackroot.dlg | There is some truth to your argument, scoundrel. What course of action are you offering? |
250. 01009mayor_blackroot.dlg | There is some truth to your argument, scoundrel. What course of action are you offering? |
251. 01009mayor_blackroot.dlg | Your allegiance should be with Cumbria once again. |
260. 01009mayor_blackroot.dlg | By jove, I believe you are correct, madam. To the dogs with these Tarantian layabouts, eh? |
260. 01009mayor_blackroot.dlg | By jove, I believe you are correct, sir. To the dogs with these Tarantian layabouts, eh? |
261. 01009mayor_blackroot.dlg | I wholeheartedly concur. |
270. 01009mayor_blackroot.dlg | Please deliver my regards with the taxes ... and perhaps old Praetor need not know about this whole Tarantian situation? |
270. 01009mayor_blackroot.dlg | Please deliver my regards with the taxes ... and perhaps old Praetor need not know about this whole Tarantian situation? |
271. 01009mayor_blackroot.dlg | Of course. It was a pleasure doing business. Good day. |
280. 01009mayor_blackroot.dlg | Do you take me for a fool? These are the ramblings of a muckraking journalist! |
280. 01009mayor_blackroot.dlg | Do you take me for a fool? These are the ramblings of a muckraking journalist! |
281. 01009mayor_blackroot.dlg | I was just in Tarant and they are preparing for war. |
282. 01009mayor_blackroot.dlg | You are right. Sorry for the trouble. |
290. 01009mayor_blackroot.dlg | Your wit serves you well, madam. Your ruse will not work, though, as we are content with our present arrangement with Tarant. |
290. 01009mayor_blackroot.dlg | Your wit serves you well, old chap. Your ruse will not work, though, as we are content with our present arrangement with Tarant. |
291. 01009mayor_blackroot.dlg | So you have no complaints about the Tarantian guards? |
300. 01009mayor_blackroot.dlg | You'd do well to watch your tongue. I have little patience for the cackling of fools. |
300. 01009mayor_blackroot.dlg | You'd do well to watch your tongue. I have little patience for the cackling of fools. |
301. 01009mayor_blackroot.dlg | So you have no complaints about the Tarantian guards? |
302. 01009mayor_blackroot.dlg | I have little patience for leaving fools alive, fool. |
310. 01009mayor_blackroot.dlg | You son of a motherless goat! |
310. 01009mayor_blackroot.dlg | You two bit harlot! |
311. 01009mayor_blackroot.dlg | Please forgive my transgression, sir. |
312. 01009mayor_blackroot.dlg | I demand satisfaction, sir! [Slap him.] |
320. 01009mayor_blackroot.dlg | Make sure your tongue is civil, madam. And you can tell Praetor the taxes are going to Tarant now and in the future. |
320. 01009mayor_blackroot.dlg | Make sure your tongue is civil, sir. And you can tell Praetor the taxes are going to Tarant now and in the future. |
321. 01009mayor_blackroot.dlg | So you have no trouble being policed by Tarant? |
322. 01009mayor_blackroot.dlg | The taxes will have to pried from your gutted corpse. |
330. 01009mayor_blackroot.dlg | I'm sure they will deal with our thievery problem in due time. |
330. 01009mayor_blackroot.dlg | I'm sure they will deal with our thievery problem in due time. |
331. 01009mayor_blackroot.dlg | I shall rectify any thievery problem you may have. |
340. 01009mayor_blackroot.dlg | Why should I do such a thing? |
340. 01009mayor_blackroot.dlg | Why should I do such a thing? |
341. 01009mayor_blackroot.dlg | The guards wouldn't even recover the dagger for you. |
350. 01009mayor_blackroot.dlg | It is a symbol of my office, miss. And be mindful that your wit is wearing thin. |
350. 01009mayor_blackroot.dlg | It is a symbol of my office, sir. And be mindful that your wit is wearing thin. |
351. 01009mayor_blackroot.dlg | Here is your dagger, sir. |
353. 01009mayor_blackroot.dlg | Then my knife will speak for me! |
360. 01009mayor_blackroot.dlg | Praetor sent one of his advisors, I see. But Black Root is allied with the Unified Kingdom now. I collect taxes only for Tarant. |
360. 01009mayor_blackroot.dlg | Praetor sent one of his advisors, I see. But Black Root is allied with the Unified Kingdom now. I collect taxes only for Tarant. |
361. 01009mayor_blackroot.dlg | I take taxz. |
362. 01009mayor_blackroot.dlg | snork |
363. 01009mayor_blackroot.dlg | Guards dead. Give tax. |
370. 01009mayor_blackroot.dlg | Yes, I am sure you will. Move along, imbecile. |
370. 01009mayor_blackroot.dlg | Yes, I am sure you will. Move along, imbecile. |
380. 01009mayor_blackroot.dlg | By the gods! Here take them. Please don't hurt me, I'll do whatever you want. |
380. 01009mayor_blackroot.dlg | By the gods! Here take them. Please don't hurt me, I'll do whatever you want. |
381. 01009mayor_blackroot.dlg | Tank yu. Be with Cumbee-a again? |
382. 01009mayor_blackroot.dlg | You dead. Now. |
390. 01009mayor_blackroot.dlg | Yes, yes, anything. Just please leave. |
390. 01009mayor_blackroot.dlg | Yes, yes, anything. Just please leave. |
400. 01009mayor_blackroot.dlg | I am the mayor of Black Root. And who, may I ask, are you? |
400. 01009mayor_blackroot.dlg | I am the mayor of Black Root. And who, may I ask, are you? |
401. 01009mayor_blackroot.dlg | I am @pcname@. Would you have any work for me? |
402. 01009mayor_blackroot.dlg | I am @pcname@. Would you have any work for me? |
403. 01009mayor_blackroot.dlg | I am here on behalf of King Praetor. |
404. 01009mayor_blackroot.dlg | I have decided to locate your dagger for you. |
405. 01009mayor_blackroot.dlg | I have retrieved your dagger. |
407. 01009mayor_blackroot.dlg | I am the last person you shall ever see, you twit. |
410. 01009mayor_blackroot.dlg | Not at this time. Perhaps you might check back with me later. |
410. 01009mayor_blackroot.dlg | Not at this time. Perhaps you might check back with me later. |
420. 01009mayor_blackroot.dlg | Ha ha! You're an amusing fellow. But the answer remains no. |
420. 01009mayor_blackroot.dlg | Ha ha! You're an amusing woman. But the answer remains no. |
421. 01009mayor_blackroot.dlg | Good day, then. |
422. 01009mayor_blackroot.dlg | That's too bad, I must eviscerate you now. |
430. 01009mayor_blackroot.dlg | Many thanks, madam. Allow me to compensate you for your troubles. |
430. 01009mayor_blackroot.dlg | Many thanks, sir. Allow me to compensate you for your troubles. |
431. 01009mayor_blackroot.dlg | Payment of the taxes would be compensation enough. |
432. 01009mayor_blackroot.dlg | 200 coins would suit me nicely. |
440. 01009mayor_blackroot.dlg | I am afraid I cannot oblige you. The taxes are going to Tarant, but here is 100 coins for you. |
440. 01009mayor_blackroot.dlg | I am afraid I cannot oblige you. The taxes are going to Tarant, but here is 100 coins for you. |
441. 01009mayor_blackroot.dlg | Without your guards you wouldn't deny me the taxes. |
442. 01009mayor_blackroot.dlg | Your guards cannot keep me from stealing the taxes. |
443. 01009mayor_blackroot.dlg | Thank you, good day. |
450. 01009mayor_blackroot.dlg | That may well be, but you've not the ability needed to back up your threats, so we will never know, shall we? Now take your vile presence away from me. |
450. 01009mayor_blackroot.dlg | That may well be, but you've not the ability needed to back up your threats, so we will never know, shall we? Now take your vile presence away from me. |
451. 01009mayor_blackroot.dlg | I suppose you can rest easy then. Good day. |
460. 01009mayor_blackroot.dlg | 200 coins it is. Thank you for your assistance, madam. |
460. 01009mayor_blackroot.dlg | 200 coins it is. Thank you for your assistance, sir. |
470. 01009mayor_blackroot.dlg | Yes, yes, I suppose you can't help being who you are. What may I do for you? |
470. 01009mayor_blackroot.dlg | Yes, yes, I suppose you can't help being who you are. What may I do for you? |
471. 01009mayor_blackroot.dlg | I am here on behalf of King Praetor. |
472. 01009mayor_blackroot.dlg | I have decided to locate your dagger for you. |
473. 01009mayor_blackroot.dlg | I have retrieved your dagger. |
474. 01009mayor_blackroot.dlg | T:11 |
476. 01009mayor_blackroot.dlg | Pray-tor.Taxiz. |
477. 01009mayor_blackroot.dlg | guurf. |
478. 01009mayor_blackroot.dlg | Who are you? |
479. 01009mayor_blackroot.dlg | You have no more protection from Tarant, Mayor. |
480. 01009mayor_blackroot.dlg | I haven't located your dagger yet. |
481. 01009mayor_blackroot.dlg | I wanted you to know I have your taxes. |
490. 01009mayor_blackroot.dlg | Yes, yes, I suppose you can't help being who you are. What may I do for you? |
490. 01009mayor_blackroot.dlg | Yes, yes, I suppose you can't help being who you are. What may I do for you? |
491. 01009mayor_blackroot.dlg | I am here on behalf of King Praetor. |
492. 01009mayor_blackroot.dlg | I have decided to locate your dagger for you. |
493. 01009mayor_blackroot.dlg | I have retrieved your dagger. |
494. 01009mayor_blackroot.dlg | T:11 |
496. 01009mayor_blackroot.dlg | Pray-tor.Taxiz. |
497. 01009mayor_blackroot.dlg | guurf. |
498. 01009mayor_blackroot.dlg | Who are you? |
499. 01009mayor_blackroot.dlg | You have no more protection from Tarant, Mayor. |
500. 01009mayor_blackroot.dlg | I haven't located your dagger yet. |
501. 01009mayor_blackroot.dlg | I wanted you to know I have your taxes. |
1000. 01009mayor_blackroot.dlg | Do you take me for a fool? These are the ramblings of a muckraking journalist! Leave me be. |
1000. 01009mayor_blackroot.dlg | Do you take me for a fool? These are the ramblings of a muckraking journalist! Leave me be. |
1010. 01009mayor_blackroot.dlg | Cumbrian dog! Die! |
1010. 01009mayor_blackroot.dlg | Cumbrian harlot! Die! |
1020. 01009mayor_blackroot.dlg | Begone with you, dolt! |
1020. 01009mayor_blackroot.dlg | Begone with you, dolt! |
2. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I was told I could find D'ak Taan out here. |
3. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I was told I could find D'ak Taan out here. |
4. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Just looking for some friendly company. |
6. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | And what business would you have with D'ak Taan, if he were here? |
6. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | And what business would you have with D'ak Taan, if he were here? |
7. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I was hoping for a conference among thieves. |
8. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | It seems he has something I need. |
9. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've been sent by the mayor of Blackroot. |
10. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Polite conversation you won't find here, my friend. We are are thieves, and few speak our language. |
10. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Polite conversation you won't find here, my friend. We are are thieves, and few speak our language. |
11. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Sorry, I'd mistaken you for blithering idiots. |
12. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Yes, I know of you. I seek D'ak Taan. |
13. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Yes, I know of you. I seek D'ak Taan. |
15. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I see. So you fancy yourself a thief, then? |
15. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I see. So you fancy yourself a thief, then? |
16. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | You're lucky you've anything left in your pockets. |
17. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | You're lucky you've anything left in your pockets. |
18. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Yes, but I could learn much from D'ak Taan. |
19. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Enough of one to see this lot for the sots that they are. |
20. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Really. Well, I am D'ak Taan, and I have many things. What exactly do you seek? |
20. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Really. Well, I am D'ak Taan, and I have many things. What exactly do you seek? |
21. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | A very special dagger. |
22. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | What happens to be available? |
23. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | The mayor? Ha! A very personal friend of mine. I am D'ak Taan, and I hope for your sake, my friend, that you're not here to defend the mayor's honor. |
23. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | The mayor? Ha! A very personal friend of mine. I am D'ak Taan, and I hope for your sake, my friend, that you're not here to defend the mayor's honor. |
24. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Hardly. I'm merely here to dipose of you. |
25. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'm here only to retrieve his property. |
26. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Bravado! A noble quality for ones such as we. Well met! I am D'ak Taan. How can I be of sevice? |
26. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Bravado! A noble quality for ones such as we. Well met! I am D'ak Taan. How can I be of sevice? |
27. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'm seeking a very special dagger. |
28. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'm always looking for work. |
29. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | How's thieving been around here? |
30. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Hmm. I doubt you have the skills to back up your tongue. |
30. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Hmm. I doubt you have the skills to back up your tongue. |
31. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | A test, then? |
32. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'll make sure to examine yours when I cut it out. |
34. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I am D'ak Taan, and I have little time for syncophants. True thieves pay tribute to no one. |
34. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I am D'ak Taan, and I have little time for syncophants. True thieves pay tribute to no one. |
35. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Perhaps you'd like to test my skills? |
36. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Amusing. As if you'd have any idea. |
38. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | A dagger? D'ak Taan has many daggers, but perhaps not all for sale. Tell me of it. |
38. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | A dagger? D'ak Taan has many daggers, but perhaps not all for sale. Tell me of it. |
39. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | It belonged to the mayor of Blackroot. I need it. |
41. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | We've recently, uh, " visited" Blackroot. The mayor himself was most "hospitable". We've quite a bounty for our pains. |
41. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | We've recently, uh, " visited" Blackroot. The mayor himself was most "hospitable". We've quite a bounty for our pains. |
42. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'm interested in obtaining the mayor's dagger. |
43. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Is there anything around here left to steal? |
45. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | And if I have it, how do you intend to obtain it? |
45. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | And if I have it, how do you intend to obtain it? |
46. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'll buy it. Name your price. |
47. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'll loot your corpse for it. |
48. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Perhaps there is something I could do for you? |
49. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | As a matter of fact, there is an opportunity available, if you're up to the task. |
49. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | As a matter of fact, there is an opportunity available, if you're up to the task. |
50. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Tell me of it. |
52. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Outstanding! We've recently had an extremely successful venture in Blackroot. |
52. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Outstanding! We've recently had an extremely successful venture in Blackroot. |
53. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Interesting. I'm seeking a dagger from there. |
54. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Is there anything left to steal? |
56. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'm always interested in a little sport. There are certain tasks I need done... |
56. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'm always interested in a little sport. There are certain tasks I need done... |
57. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've no doubt I'm up to the challenge. |
58. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've changed my mind. Goodbye. |
61. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | To the west of the town proper, there is a small farm inhabited by an old hedgewizard. Within his house is a chest. Bring its contents back to me. Of course, we'd do it ourselves, but the Tarantian Guards in Blackroot watch us very closely these days. |
61. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | To the west of the town proper, there is a small farm inhabited by an old hedgewizard. Within his house is a chest. Bring its contents back to me. Of course, we'd do it ourselves, but the Tarantian Guards in Blackroot watch us very closely these days. |
62. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | What's in it for me? |
63. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Forget it. I'm leaving. |
65. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | If you succeed, I'll give you everything we recently "procured" from Blackroot, including some of the mayor's personal items. |
65. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | If you succeed, I'll give you everything we recently "procured" from Blackroot, including some of the mayor's personal items. |
66. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Done. I'll return when I've finished the job. |
67. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Actually, I've got it right here... |
68. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Not interested. Good bye. |
71. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I might be persuaded to sell, but you'd have to buy everything we got from Blackroot, not just the dagger.... |
71. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I might be persuaded to sell, but you'd have to buy everything we got from Blackroot, not just the dagger.... |
72. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Keep talking. |
74. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'd also have to obtain your solemn promise that you wouldn't sell the items in Blackroot. If they're traced back to me, I'd be forced to kill you. |
74. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'd also have to obtain your solemn promise that you wouldn't sell the items in Blackroot. If they're trcaed back to me, I'd be forced to kill you. |
75. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Understood. How much for the lot? |
76. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Your threats are laughable. |
77. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | A little too complicated for my tastes. Goodbye |
78. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | There are two jobs, but you can only choose one, so do so carefully. One job is for a good thief, and the other for a master in commerce. And really, is there a difference between the two? |
78. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | There are two jobs, but you can only choose one, so do so carefully. One job is for a good thief, and the other for a master in commerce. And really, is there a difference between the two? |
79. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | There's no better thief than I. |
80. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | No merchant's price is safe from me. |
82. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | As thieves, we have a great need for poisons. Unfortunately, Grunwalde is the only man in Black Root who makes poisons, and he won't sell us any. Get him to sell you some poison, and bring it back to me. |
82. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | As thieves, we have a great need for poisons. Unfortunately, Grunwalde is the only man in Black Root who makes poisons, and he won't sell us any. Get him to sell you some poison, and bring it back to me. |
83. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | What's in it for me? |
84. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Not interested. Good bye. |
88. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | If you succeed, I'll give you everything we recently "procured" from Blackroot, including some of the mayor's personal items. |
88. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | If you succeed, I'll give you everything we recently "procured" from Blackroot, including some of the mayor's personal items. |
89. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Done. |
90. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Actually, I already have the poison... |
91. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Not interested. Good bye. |
94. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | The price is 300 coins |
94. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | The price is 300 coins |
95. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Sounds good. |
96. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Sounds good. |
97. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'm thinking 200. |
98. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'm thinking 200. |
99. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I couldn't pay any more than 150. |
100. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I couldn't pay any more than 150. |
101. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | The price is set at 300, and no less. Agreed? |
101. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | The price is set at 300, and no less. Agreed? |
102. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Deal. 300 coins it is. |
103. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Deal. 300 coins it is. |
104. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I don't like that price. Time to go. |
105. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Of course! The price has been set. Shall we shake on it? |
105. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Of course! The price has been set. Shall we shake on it? |
106. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Deal. 200 coins it is. |
107. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Deal. 200 coins it is. |
108. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Deal. 150 coins it is. |
109. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Deal. 150 coins it is. |
111. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Very good. The objects are yours. |
111. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Very good. The objects are yours. |
112. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Nice doing business with you. Goodbye. |
113. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Sorry. Looks like you haven't enough money. Come back when you're able to finish the transaction. |
113. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Sorry. Looks like you haven't enough money. Come back when you're able to finish the transaction. |
114. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Let's talk about other options. I really need that dagger. |
117. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | A quick tongue will get your throat slit out here, stranger. The next time, its your life. |
117. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | A quick tongue will get your throat slit out here, stranger. The next time, its your life. |
118. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Please forgive my brashness. |
119. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Surely you'd need to get more friends to help you. |
121. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Only once. State your business, and keep your hands in clear view. |
121. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Only once. State your business, and keep your hands in clear view. |
122. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'm in need of a dagger. |
123. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Just looking for work. |
124. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | It seems I just can't take you seriously, blowhard. |
126. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Fool. D'ak Taan is the wrong man to test. You've assured your own death. |
126. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Fool. D'ak Taan is the wrong man to test. You've assured your own death. |
128. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Ah...you've come back. What have you for me? |
128. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Ah...you've come back. What have you for me? |
129. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Here's the bottle of poison. I'd like my payment. |
130. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Here's the hedgewizard's statue. Pay me. |
131. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I failed in my quest. The poison is no longer available. |
132. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I failed in my quest. The statue is no longer available. |
133. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Nothing yet, unfortunately. |
134. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've come to kill you all. Goodbye. |
135. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I changed my mind. Can I purchase the dagger instead? |
136. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I changed my mind. Can I purchase the dagger instead? |
137. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've come back to purchase the items we spoke of. |
138. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've come back to purchase the items we spoke of. |
139. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've come back to purchase the items we spoke of. |
140. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've come back to purchase the items we spoke of. |
141. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've come back to purchase the items we spoke of. |
142. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've come back to purchase the items we spoke of. |
147. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Very nicely done. You've earned these items... |
147. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Very nicely done. You've earned these items... |
148. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Thank you. I'll be leaving. |
149. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Then why are you wasting my time? Come back when the job's done. |
149. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Then why are you wasting my time? Come back when the job's done. |
151. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Again you visit us. I suggest you tell us why. Quickly. |
151. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Again you visit us. I suggest you tell us why. Quickly. |
152. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'm looking for a particular dagger. |
153. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I was wondering if you had any jobs that needed doing. |
154. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I came back to dispatch you and your pathetic crew. |
155. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've come back to purchase the items we spoke of. |
156. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've come back to purchase the items we spoke of. |
157. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I've come back to purchase the items we spoke of. |
161. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Smart thieves never do business with the same person twice. Good day to you. |
161. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Smart thieves never do business with the same person twice. Good day to you. |
162. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Greetings, stranger. I am D'ak Taan. It has come to my attention that you have some items that I have need of. I may have something you need as well. Can we do business? |
162. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Greetings, stranger. I am D'ak Taan. It has come to my attention that you may have been in possesion of some items I need...a bottle of poison, or a statue? |
163. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Of course. I have the poison. |
164. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Of course. I have the statue. |
165. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Of course. I have both. |
170. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Splendid. I am very interested in this. I will trade with you some items we recently "procured" from Blackroot, including some of the mayor's personal effects. Agreed? |
170. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Splendid. I am very interested in this. I will trade with you some items we recently "procured" from Blackroot, including some of the mayor's personal effects. Agreed? |
171. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'll trade you the items for the poison... |
172. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I'll trade you the items for the statue... |
173. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Perhaps some other time. |
178. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I warned you not to sell those items in Blackroot! Now you die! |
178. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | I warned you not to sell those items in Blackroot! Now you die! |
180. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | You have no business being here. Leave at once. |
180. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | You have no business being here. Leave at once. |
185. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Hello, again. It has come to my attention that you may have been in possesion of some items I need...a bottle of poison, or a statue? |
185. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Hello, again. It has come to my attention that you may have been in possesion of some items I need...a bottle of poison, or a statue? |
186. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Of course. I have the poison. |
187. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Of course. I have the poison. |
188. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Of course. I have both. |
200. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | [The theif in front of you seems disgusted by your mental state.] Uggh. An idiot. D'ak Taan doesn't enjoy spilling the blood of an idiot like you, but he will. I suggest you leave at once... |
200. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | [The theif in front of you seems disgusted by your mental state.] Uggh. An idiot. D'ak Taan doesn't enjoy spilling the blood of an idiot like you, but he will. I suggest you leave at once... |
201. 01010D'ak_Taan_the_thief.dlg | Not before I smash you skull! |
1. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Ahhh! A thief in my house! What do you want? |
1. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Ahhh! A thief in my house! What do you want? |
2. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | I need the contents of your chest. Don't cross me. |
3. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Just passing through. Sorry to have bothered you. |
4. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Who are you? |
5. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | What? Are you one of D'ak Taan's cronies? [He sticks out his chest, but his knees are quaking.] D-didn't he tell you what I did to the last cretiin he sent here? |
5. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | What? Are you one of D'ak Taan's cronies? [He sticks out his chest, but his knees are quaking.] D-didn't he tell you what I did to the last cretiin he sent here? |
6. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Perhaps you'd like to show me. |
7. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | I tire of your rambling. I think I'll kill you now. |
9. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Please! I was only joking! [He looks you over, considering.] M-maybe you and I could strike a deal, eh? |
9. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Please! I was only joking! [He looks you over, considering.] M-maybe you and I could strike a deal, eh? |
10. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Keep it short, old man. |
11. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Sorry, I'm pledged to D'ak Taan. Stay out of my way. |
13. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Okay! Okay! I will give you a very powerful scroll, as long as you leave the rest of my belongings. It will help you to kill D'ak Taan and his crew, and then you can have all of HIS treasures! |
13. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Okay! Okay! I will give you a very powerful scroll, as long as you leave the rest of my belongings. It will help you to kill D'ak Taan and his crew, and then you can have all of HIS treasures! |
14. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | An oath among thieves is still an oath. I'm sorry... |
15. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Sounds intriguing. Done. |
18. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Thank you so much, good sir! You won't regret your decision! |
18. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Thank you so much, good sir! You won't regret your decision! |
22. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | No! I'm just an old man! Leave me alone! |
22. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | No! I'm just an old man! Leave me alone! |
24. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | I'm just an old hedgewizard, minding my own business! Please do not molest me... |
24. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | I'm just an old hedgewizard, minding my own business! Please do not molest me... |
25. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | I'm here for the contents of the chest, old man. |
26. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Excuse me, good sir. I'll leave you be. |
30. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Ahhh! A thief in my house! What do you want? |
30. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Ahhh! A thief in my house! What do you want? |
31. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Duh... |
35. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Oh...you're merely an idiot. It seems I've nothing to fear from you. Good day... |
35. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Oh...you're merely an idiot. It seems I've nothing to fear from you. Good day... |
36. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Whut? I no idiot! I kill you now! |
40. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Please, sir. I have no time for your tomfoolery... |
40. 01011Blackroot_hedgewizard.dlg | Please, sir. I have no time for your tomfoolery... |
2. 01012Blackroot_apothecary.dlg | And who might you be? |
2. 01012Blackroot_apothecary.dlg | And who might you be? |
3. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Greetings, Grunwalde. Have you a moment? |
3. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Greetings, Grunwalde. Have you a moment? |
6. 01012Blackroot_apothecary.dlg | My name is Grunwalde. |
6. 01012Blackroot_apothecary.dlg | My name is Grunwalde. |
6. 01012Blackroot_apothecary.dlg | My name is Grunwalde. |
6. 01012Blackroot_apothecary.dlg | My name is Grunwalde. |
7. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Hello, Grunwalde. Might I speak with you a moment? |
7. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Hello, Grunwalde. Might I speak with you a moment? |
10. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Surely... |
10. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Surely... |
10. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Surely... |
10. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Surely... |
11. 01012Blackroot_apothecary.dlg | What is it you do here, Grunwalde? |
11. 01012Blackroot_apothecary.dlg | What is it you do here, Grunwalde? |
12. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I'm interested in buying some poison. |
12. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I'm interested in buying some poison. |
13. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've returned to purchase the poison. |
13. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've returned to purchase the poison. |
14. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've returned to purchase the poison. |
14. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've returned to purchase the poison. |
15. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've returned to purchase the poison. |
15. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've returned to purchase the poison. |
16. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've returned to purchase the poison. |
16. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've returned to purchase the poison. |
17. 01012Blackroot_apothecary.dlg | R: $0, 1175-1183 |
17. 01012Blackroot_apothecary.dlg | R: $0, 1175-1183 |
18. 01012Blackroot_apothecary.dlg | T: 3,10 |
18. 01012Blackroot_apothecary.dlg | T: 3,10 |
23. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Some call me an apothecary, but I'm an alchemist by trade. It seems I've been blessed with the gift of making poisons. |
23. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Some call me an apothecary, but I'm an alchemist by trade. It seems I've been blessed with the gift of making poisons. |
23. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Some call me an apothecary, but I'm an alchemist by trade. It seems I've been blessed with the gift of making poisons. |
23. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Some call me an apothecary, but I'm an alchemist by trade. It seems I've been blessed with the gift of making poisons. |
24. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Some might consider that a curse. |
24. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Some might consider that a curse. |
25. 01012Blackroot_apothecary.dlg | That's interesting. I'm in the market for just that. |
25. 01012Blackroot_apothecary.dlg | That's interesting. I'm in the market for just that. |
28. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Yes, some might. But the world needs men such as I, as much as it needs priests or warriors. We all play the part given us... |
28. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Yes, some might. But the world needs men such as I, as much as it needs priests or warriors. We all play the part given us... |
28. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Yes, some might. But the world needs men such as I, as much as it needs priests or warriors. We all play the part given us... |
28. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Yes, some might. But the world needs men such as I, as much as it needs priests or warriors. We all play the part given us... |
29. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Any more blabber, and you'll play the rotting corpse... |
29. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Any more blabber, and you'll play the rotting corpse... |
32. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Really? Well, I don't sell to just anyone. I'm a man of principle, and I'd hate for my product to fall into the wrong hands... |
32. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Really? Well, I don't sell to just anyone. I'm a man of principle, and I'd hate for my product to fall into the wrong hands... |
32. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Really? Well, I don't sell to just anyone. I'm a man of principle, and I'd hate for my product to fall into the wrong hands... |
32. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Really? Well, I don't sell to just anyone. I'm a man of principle, and I'd hate for my product to fall into the wrong hands... |
33. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Don't concern yourself. I'll ensure it goes to good use. |
33. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Don't concern yourself. I'll ensure it goes to good use. |
34. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Of course. I'm merely giving it to dangerous thieves. |
34. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Of course. I'm merely giving it to dangerous thieves. |
35. 01012Blackroot_apothecary.dlg | It seems I have an infestation problem... |
35. 01012Blackroot_apothecary.dlg | It seems I have an infestation problem... |
37. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I might be able to help you with that. What seems to be the problem? |
37. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I might be able to help you with that. What seems to be the problem? |
37. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I might be able to help you with that. What seems to be the problem? |
37. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I might be able to help you with that. What seems to be the problem? |
38. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've got...er...rats. I've got a rat problem... |
38. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've got...er...rats. I've got a rat problem... |
39. 01012Blackroot_apothecary.dlg | The roaches have taken a liking to my skivvy drawer. |
39. 01012Blackroot_apothecary.dlg | The roaches have taken a liking to my skivvy drawer. |
40. 01012Blackroot_apothecary.dlg | That would be my business. |
40. 01012Blackroot_apothecary.dlg | That would be my business. |
43. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Hmmm. My poisons are strong, friend. Just how big are they? |
43. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Hmmm. My poisons are strong, friend. Just how big are they? |
43. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Hmmm. My poisons are strong, friend. Just how big are they? |
43. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Hmmm. My poisons are strong, friend. Just how big are they? |
44. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Uhh...big as orcs. They look like orcs, too. |
44. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Uhh...big as orcs. They look like orcs, too. |
45. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've seen bigger mice, but these rats are mean. |
45. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've seen bigger mice, but these rats are mean. |
46. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Just sell me the poison, laborer. |
46. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Just sell me the poison, laborer. |
49. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Orcs! Why didn't you tell me? I've no love for the buggers. Of course I'll sell to you! |
49. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Orcs! Why didn't you tell me? I've no love for the buggers. Of course I'll sell to you! |
49. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Orcs! Why didn't you tell me? I've no love for the buggers. Of course I'll sell to you! |
49. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Orcs! Why didn't you tell me? I've no love for the buggers. Of course I'll sell to you! |
50. 01012Blackroot_apothecary.dlg | That's just grand. What's your price? |
50. 01012Blackroot_apothecary.dlg | That's just grand. What's your price? |
51. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Who said anything about selling? I'll TAKE what I want... |
51. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Who said anything about selling? I'll TAKE what I want... |
54. 01012Blackroot_apothecary.dlg | 100 gold coins. No more, no less. |
54. 01012Blackroot_apothecary.dlg | 100 gold coins. No more, no less. |
54. 01012Blackroot_apothecary.dlg | 100 gold coins. No more, no less. |
54. 01012Blackroot_apothecary.dlg | 100 gold coins. No more, no less. |
55. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Sounds good. |
55. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Sounds good. |
56. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Sounds good. |
56. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Sounds good. |
58. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Let's try 75. |
58. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Let's try 75. |
60. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I think 50 sounds more appropriate. |
60. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I think 50 sounds more appropriate. |
63. 01012Blackroot_apothecary.dlg | The price is set at 100 coins. |
63. 01012Blackroot_apothecary.dlg | The price is set at 100 coins. |
63. 01012Blackroot_apothecary.dlg | The price is set at 100 coins. |
63. 01012Blackroot_apothecary.dlg | The price is set at 100 coins. |
64. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 100 coins. |
64. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 100 coins. |
65. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 100 coins |
65. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 100 coins |
66. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've changed my mind. And with that, I'll take my leave. |
66. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I've changed my mind. And with that, I'll take my leave. |
68. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Of course. The price is set. Are we agreed? |
68. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Of course. The price is set. Are we agreed? |
68. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Of course. The price is set. Are we agreed? |
68. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Of course. The price is set. Are we agreed? |
69. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 75 coins it is. |
69. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 75 coins it is. |
70. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 75 coins it is. |
70. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 75 coins it is. |
71. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 50 coins it is. |
71. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 50 coins it is. |
72. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 50 coins it is. |
72. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Deal. 50 coins it is. |
74. 01012Blackroot_apothecary.dlg | The poison is yours. Good luck with those "rats". |
74. 01012Blackroot_apothecary.dlg | The poison is yours. Good luck with those "rats". |
74. 01012Blackroot_apothecary.dlg | The poison is yours. Good luck with those "rats". |
74. 01012Blackroot_apothecary.dlg | The poison is yours. Good luck with those "rats". |
75. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Thank you and good day. |
75. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Thank you and good day. |
79. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I'm afraid that won't be acceptable. Secrecy and poison rarely make good bedfellows. |
79. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I'm afraid that won't be acceptable. Secrecy and poison rarely make good bedfellows. |
79. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I'm afraid that won't be acceptable. Secrecy and poison rarely make good bedfellows. |
79. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I'm afraid that won't be acceptable. Secrecy and poison rarely make good bedfellows. |
80. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Neither will my blade and you're innards. Hand it over. |
80. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Neither will my blade and you're innards. Hand it over. |
81. 01012Blackroot_apothecary.dlg | If you must know, I have a...er...RAT problem.... |
81. 01012Blackroot_apothecary.dlg | If you must know, I have a...er...RAT problem.... |
83. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Your silence will get you nothing. Perhaps you should leave. |
83. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Your silence will get you nothing. Perhaps you should leave. |
83. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Your silence will get you nothing. Perhaps you should leave. |
83. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Your silence will get you nothing. Perhaps you should leave. |
84. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Right after I adjust your sour disposition. |
84. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Right after I adjust your sour disposition. |
85. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Fine. These rats look and smell a lot like Orcs. |
85. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Fine. These rats look and smell a lot like Orcs. |
88. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I wouldn't, my friend. My blade is poisoned, and you'd probably not survive its bite. |
88. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I wouldn't, my friend. My blade is poisoned, and you'd probably not survive its bite. |
88. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I wouldn't, my friend. My blade is poisoned, and you'd probably not survive its bite. |
88. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I wouldn't, my friend. My blade is poisoned, and you'd probably not survive its bite. |
89. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Please. It pains me to hear such hollow claims. |
89. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Please. It pains me to hear such hollow claims. |
90. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I see you're not one to trifle with. May we continue? |
90. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I see you're not one to trifle with. May we continue? |
93. 01012Blackroot_apothecary.dlg | A pity. It seems you're to be the next example of my poison's efficiency... |
93. 01012Blackroot_apothecary.dlg | A pity. It seems you're to be the next example of my poison's efficiency... |
93. 01012Blackroot_apothecary.dlg | A pity. It seems you're to be the next example of my poison's efficiency... |
93. 01012Blackroot_apothecary.dlg | A pity. It seems you're to be the next example of my poison's efficiency... |
95. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I suppose. Now, what exactly is the nature of your problem? |
95. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I suppose. Now, what exactly is the nature of your problem? |
95. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I suppose. Now, what exactly is the nature of your problem? |
95. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I suppose. Now, what exactly is the nature of your problem? |
96. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Alright. I need to take care of some...ah, orcs. |
96. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Alright. I need to take care of some...ah, orcs. |
97. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Being that you're my problem, the nature is cowardly. |
97. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Being that you're my problem, the nature is cowardly. |
100. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Can I be of further service? |
100. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Can I be of further service? |
100. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Can I be of further service? |
100. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Can I be of further service? |
105. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Thieves! Are you mad? Do you have any idea what thieves might do if they got a hold of my poisons? |
105. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Thieves! Are you mad? Do you have any idea what thieves might do if they got a hold of my poisons? |
105. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Thieves! Are you mad? Do you have any idea what thieves might do if they got a hold of my poisons? |
105. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Thieves! Are you mad? Do you have any idea what thieves might do if they got a hold of my poisons? |
106. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Naturally. Exactly what I'm planning to do to you. |
106. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Naturally. Exactly what I'm planning to do to you. |
107. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I was merely joking. Actually, I have a...er...RAT problem. |
107. 01012Blackroot_apothecary.dlg | I was merely joking. Actually, I have a...er...RAT problem. |
110. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Seems like small game for the poisons I create. You may need to look elsewhere. |
110. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Seems like small game for the poisons I create. You may need to look elsewhere. |
110. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Seems like small game for the poisons I create. You may need to look elsewhere. |
110. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Seems like small game for the poisons I create. You may need to look elsewhere. |
111. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Well, to be honest, these critters look a lot like orcs. |
111. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Well, to be honest, these critters look a lot like orcs. |
112. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Mouth off again, and you'll be meeting YOUR creator. |
112. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Mouth off again, and you'll be meeting YOUR creator. |
115. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Sorry. Looks like you're lacking in funds. Come back when you have enough money... |
115. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Sorry. Looks like you're lacking in funds. Come back when you have enough money... |
115. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Sorry. Looks like you're lacking in funds. Come back when you have enough money... |
115. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Sorry. Looks like you're lacking in funds. Come back when you have enough money... |
121. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Duh... |
121. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Duh... |
125. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Ah, such a shame. A dullard has wandered into my shop. Here...take 5 coins. [He gives them to you.] The gods favor those who are merciful to ones such as yourself. |
125. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Ah, such a shame. A dullard has wandered into my shop. Here...take 5 coins. [He gives them to you.] The gods favor those who are merciful to ones such as yourself. |
125. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Ah, such a shame. A dullard has wandered into my shop. Here...take 5 coins. [He gives them to you.] The gods favor those who are merciful to ones such as yourself. |
125. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Ah, such a shame. A dullard has wandered into my shop. Here...take 5 coins. [He gives them to you.] The gods favor those who are merciful to ones such as yourself. |
126. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Uh? I no dullerd! I smash you skull! |
126. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Uh? I no dullerd! I smash you skull! |
130. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Good luck to you. May the gods have mercy on your pitiful soul... |
130. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Good luck to you. May the gods have mercy on your pitiful soul... |
130. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Good luck to you. May the gods have mercy on your pitiful soul... |
130. 01012Blackroot_apothecary.dlg | Good luck to you. May the gods have mercy on your pitiful soul... |
2. 01013Dante.dlg | Quite surly for a priest, aren't you? |
3. 01013Dante.dlg | One doesn't expect to see a priest in such an establishment. |
5. 01013Dante.dlg | I believe I've formulated a plan. Will you join me? |
10. 01013Dante.dlg | You would be surly as well if you were unwelcome in your homeland. But that is no excuse for rudeness to others. My apologies, madam. |
10. 01013Dante.dlg | You would be surly as well if you were unwelcome in your homeland. But that is no excuse for rudeness to others. My apologies, sir. |
11. 01013Dante.dlg | Where do you hail from? |
12. 01013Dante.dlg | I'd be surly if I had to look at your face in the mirror every day. |
13. 01013Dante.dlg | Perhaps we'll meet when you're in a better mood. |
14. 01013Dante.dlg | Change your tone or I'll be teaching you some manners. |
20. 01013Dante.dlg | I hail from Dernholm, capital of Cumbria. I've been driven from my beloved Cumbria to end up here. |
20. 01013Dante.dlg | I hail from Dernholm, capital of Cumbria. I've been driven from my beloved Cumbria to end up here. |
21. 01013Dante.dlg | But Black Root is a province of Cumbria as well. |
22. 01013Dante.dlg | You'd best pack your bags. Black Root has rejoined Cumbria. |
23. 01013Dante.dlg | Why stay here? Why not leave this area completely? |
24. 01013Dante.dlg | Are you not afraid of being driven out of Black Root as well? |
25. 01013Dante.dlg | Perhaps I can help you? |
29. 01013Dante.dlg | My condolences, sir. Perhaps we'll meet again. |
30. 01013Dante.dlg | Ha! You obviously have not been here long. The mayor has betrayed Praetor and allied Black Root with Tarant. |
30. 01013Dante.dlg | Ha! You obviously have not been here long. The mayor has betrayed Praetor and allied Black Root with Tarant. |
31. 01013Dante.dlg | That is disgraceful! I must report this to praetor at once! |
32. 01013Dante.dlg | King Praetor might appreciate being told about this. |
33. 01013Dante.dlg | Why stay here? Why not leave this area completely? |
34. 01013Dante.dlg | Good for him. Cumbria is all but dead, thank the gods. |
35. 01013Dante.dlg | Someone needs to show the mayor the error of his ways. |
40. 01013Dante.dlg | Many have tried to tell him, but it only serves to evoke his wrath. Believe me, I have tried. |
40. 01013Dante.dlg | Many have tried to tell him, but it only serves to evoke his wrath. Believe me, I have tried. |
41. 01013Dante.dlg | What is a priest such as yourself doing in a pub? |
42. 01013Dante.dlg | Someone needs to teach Praetor some manners. |
43. 01013Dante.dlg | Why not leave Cumbria for good? |
50. 01013Dante.dlg | I have lived in Cumbria my whole life. It is my home. I am...was the head of the Church of Cumbria. |
50. 01013Dante.dlg | I have lived in Cumbria my whole life. It is my home. I am...was the head of the Church of Cumbria. |
51. 01013Dante.dlg | Why are you no longer the head of the church? |
52. 01013Dante.dlg | Religion did you a world of good, eh, brother? |
60. 01013Dante.dlg | King Praetor is not well. When Cumbria's economy spiraled out of control, he lashed out at his advisors. When I tried to reason with him, he banished me as well. |
60. 01013Dante.dlg | King Praetor is not well. When Cumbria's economy spiraled out of control, he lashed out at his advisors. When I tried to reason with him, he banished me as well. |
61. 01013Dante.dlg | King Praetor has not been well since the day he was born. |
62. 01013Dante.dlg | You are a fool for attempting to reason with a fool. |
63. 01013Dante.dlg | So it's safe to assume you're not very fond of Praetor? |
64. 01013Dante.dlg | Could you help me? I'm here to collect the taxes for Praetor? |
65. 01013Dante.dlg | Could you tell me where Dernholm is? |
70. 01013Dante.dlg | Not at all. Praetor needs more assistance than ever, now that his faculties are slipping away. Even in exile I will defend my king to my dying breath. |
70. 01013Dante.dlg | Not at all. Praetor needs more assistance than ever, now that his faculties are slipping away. Even in exile I will defend my king to my dying breath. |
71. 01013Dante.dlg | Could you help me? I'm here to collect the taxes for Praetor? |
72. 01013Dante.dlg | I've decided to collect Praetor's taxes. Could you help me? |
73. 01013Dante.dlg | I've decided to collect Praetor's taxes. Could you help me? |
74. 01013Dante.dlg | I'd like to assist him into his grave. |
75. 01013Dante.dlg | Could you tell me where Dernholm is? |
80. 01013Dante.dlg | Yes, this could improve my standing with Praetor. I will do it, as the gods are my witness. |
80. 01013Dante.dlg | Yes, this could improve my standing with Praetor. I will do it, as the gods are my witness. |
81. 01013Dante.dlg | Let us proceed, then, shall we? |
82. 01013Dante.dlg | I'd like to ask something of you. |
83. 01013Dante.dlg | I don't believe you are worthy enough to assist me, actually. |
90. 01013Dante.dlg | I'm not sure Praetor would appreciate me meddling in his affairs. |
90. 01013Dante.dlg | I'm not sure Praetor would appreciate me meddling in his affairs. |
91. 01013Dante.dlg | This would be a most opportune way to prove your loyalty. |
92. 01013Dante.dlg | I think you lack the fortitude required for this task, at any rate. |
93. 01013Dante.dlg | He couldn't function without others meddling in his affairs. |
94. 01013Dante.dlg | You are obviously to weak to think for yourself. |
95. 01013Dante.dlg | I think you lack the fortitude required for this task, at any rate. |
99. 01013Dante.dlg | Perhaps you are correct. Good day. |
100. 01013Dante.dlg | It's my veritable home away from home. Actually, it's just about the last place that will have me these days. |
100. 01013Dante.dlg | It's my veritable home away from home. Actually, it's just about the last place that will have me these days. |
101. 01013Dante.dlg | That's understandable, judging from your repulsive stench. |
102. 01013Dante.dlg | And your actual home would be where? |
103. 01013Dante.dlg | Other towns would welcome you, why not leave Cumbria? |
109. 01013Dante.dlg | I'm sorry to here that. Good bye. |
110. 01013Dante.dlg | Ha! That is more than true, my good man. Well, I can not make this situation I find myself in any worse, eh? |
110. 01013Dante.dlg | Ha! That is more than true, my good woman. Well, I can not make this situation I find myself in any worse, eh? |
111. 01013Dante.dlg | It could actually improve your position. |
112. 01013Dante.dlg | It doesn't seem as if you are capable of doing anything at all. |
113. 01013Dante.dlg | I don't believe you are worthy enough to assist me, actually. |
120. 01013Dante.dlg | You dare doubt my commitment, madam? I can withstand anything you could possibly bring on me. |
120. 01013Dante.dlg | You dare doubt my commitment, sir? I can withstand anything you could possibly bring on me. |
121. 01013Dante.dlg | Then I challenge you to keep up with me, if you are able. |
122. 01013Dante.dlg | Let us see how you withstand a disemboweling. |
123. 01013Dante.dlg | I sincerely doubt it. Good bye. |
130. 01013Dante.dlg | You dare doubt me?! Begone before I throttle you, harlot! |
130. 01013Dante.dlg | You dare doubt me?! Begone before I throttle you, whelp! |
131. 01013Dante.dlg | To join me you'll need to withstand more than a harsh word. |
132. 01013Dante.dlg | I simply need to be sure about those who'd follow me. |
133. 01013Dante.dlg | You'd be dead before you took a step in my direction. |
140. 01013Dante.dlg | Good show! I admire a man who's not afraid to show his mettle. Let whoever would stand in our way be damned! Lead on, good sir. |
140. 01013Dante.dlg | Good show! I admire a man who's not afraid to show his mettle. Let whoever would stand in our way be damned! Lead on, madam. |
141. 01013Dante.dlg | Let us proceed then, shall we? |
142. 01013Dante.dlg | I'd like to ask something of you. |
150. 01013Dante.dlg | You'd do well to watch your tongue. I may be exiled, but I'm still a loyal Cumbrian citizen. |
150. 01013Dante.dlg | You'd do well to watch your tongue. I may be exiled, but I'm still a loyal Cumbrian citizen. |
151. 01013Dante.dlg | You can not tell me you harbor no ill will towards Praetor. |
152. 01013Dante.dlg | No, you can watch your tongue after I've cut it out. |
153. 01013Dante.dlg | How did you come to be exiled? |
159. 01013Dante.dlg | Many pardons, I'll take my leave now. |
160. 01013Dante.dlg | Hear! Hear! Do you have a plan of action to suggest? |
160. 01013Dante.dlg | Hear! Hear! Do you have a plan of action to suggest? |
161. 01013Dante.dlg | I will have Praetor's tax whether the mayor like it or not. |
162. 01013Dante.dlg | Yes, and it involves causing you intense amounts of pain. |
163. 01013Dante.dlg | Not at present. I'll inform you if I formulate one. Good day. |
170. 01013Dante.dlg | Good riddance to you, you bottom dwelling harlot! |
170. 01013Dante.dlg | Good riddance to you, you supercilious toad. |
171. 01013Dante.dlg | Heh Heh! Your wit has gotten the better of me, madam. I tip my hat to you. |
171. 01013Dante.dlg | Heh Heh! Your wit has gotten the better of me, sir. I tip my hat to you. |
172. 01013Dante.dlg | Where do you hail from? |
173. 01013Dante.dlg | One doesn't expect to see a priest in such an establishment. |
174. 01013Dante.dlg | It's quite simple to outwit those who are mentally challenged. |
179. 01013Dante.dlg | I've no time for this witty repartee. I must be on my way. |
180. 01013Dante.dlg | You would do well to reconsider taunting me in this manner, madam. |
180. 01013Dante.dlg | You would do well to reconsider taunting me in this manner, sir. |
181. 01013Dante.dlg | I beg forgiveness. Where is your home, exactly? |
182. 01013Dante.dlg | I beg forgiveness. But why were you driven from Cumbria? |
183. 01013Dante.dlg | I'm sorry. So do you despise Praetor for banishing you, then? |
184. 01013Dante.dlg | I'll taunt you in any manner I please, you ignorant fool. |
190. 01013Dante.dlg | What?! Perhaps it is time for me to finally take my leave of dear old Cumbria. |
190. 01013Dante.dlg | What?! Perhaps it is time for me to finally take my leave of dear old Cumbria. |
191. 01013Dante.dlg | Or simply stand up for yourself, you spineless twit. |
192. 01013Dante.dlg | Tough break, old boy. Oh well, perhaps I will see you about. |
200. 01013Dante.dlg | I pray that you have made peace with your gods because you are about to meet them! |
200. 01013Dante.dlg | I pray that you have made peace with your gods because you are about to meet them! |
201. 01013Dante.dlg | Is there anything else? |
201. 01013Dante.dlg | Is there anything else? |
202. 01013Dante.dlg | I don't like sniveling cretins such as yourself, sir. |
210. 01013Dante.dlg | Is there anything else? |
210. 01013Dante.dlg | Is there anything else? |
212. 01013Dante.dlg | I need to give you directions. |
220. 01013Dante.dlg | Yes, what can I help you with? |
220. 01013Dante.dlg | Yes, what can I help you with? |
222. 01013Dante.dlg | I need you to do something for me. |
224. 01013Dante.dlg | I'd like to know a thing or two about you, Dante. |
255. 01013Dante.dlg | It is good to see you again, madam. Perhaps I could be of further service? |
255. 01013Dante.dlg | It is good to see you again, sir. Perhaps I could be of further service? |
256. 01013Dante.dlg | Yes, would you join with me on my quests again? |
259. 01013Dante.dlg | I'm afraid not, I must be leaving. |
270. 01013Dante.dlg | I was hoping you would re extend the invitation. I would be honored. |
270. 01013Dante.dlg | I was hoping you would re extend the invitation. I would be honored. |
271. 01013Dante.dlg | Splendid! Let us go. |
274. 01013Dante.dlg | I need you to do something for me, Dante. |
275. 01013Dante.dlg | What do you want now? Please leave me alone. |
275. 01013Dante.dlg | What do you want now? Please leave me alone. |
277. 01013Dante.dlg | I want to see your corpse bleached and rotting in the sun. |
278. 01013Dante.dlg | As you wish. Good day. |
300. 01013Dante.dlg | Is there anything else? |
300. 01013Dante.dlg | Is there anything else? |
301. 01013Dante.dlg | One doesn't often see a priest in an establishment such as this. |
302. 01013Dante.dlg | You're a bit surly for a priest, aren't you? |
310. 01013Dante.dlg | What would you like for me to do? |
310. 01013Dante.dlg | What would you like for me to do? |
311. 01013Dante.dlg | Could you move away from me, a bit? |
312. 01013Dante.dlg | Don't stay so far away from me. |
313. 01013Dante.dlg | Could you wait here? |
314. 01013Dante.dlg | Would you rejoin with me? |
315. 01013Dante.dlg | I am afraid it is time for us to part ways, Dante. |
316. 01013Dante.dlg | Nothing, actually. |
325. 01013Dante.dlg | Of course. |
325. 01013Dante.dlg | Of course. |
326. 01013Dante.dlg | Perhaps our paths will cross again, someday. |
326. 01013Dante.dlg | Perhaps our paths will cross again, someday. |
329. 01013Dante.dlg | It is good to see you again, madam. |
329. 01013Dante.dlg | It is good to see you again, sir. |
330. 01013Dante.dlg | Yes, this is where my home is. I am grateful for your help in enabling to return to serve my beloved Cumbria, once again. |
330. 01013Dante.dlg | Yes, this is where my home is. I am grateful for your help in enabling to return to serve my beloved Cumbria, once again. |
331. 01013Dante.dlg | Perhaps I will see you again, someday, then. |
335. 01013Dante.dlg | I fear not... I am beyond help. |
335. 01013Dante.dlg | I fear not... I am beyond help. |
336. 01013Dante.dlg | Can you tell me where Dernholm is at least? |
337. 01013Dante.dlg | You'd best pack your bags. Black Root has rejoined Cumbria. |
338. 01013Dante.dlg | Why stay here? Why not leave this area completely? |
344. 01013Dante.dlg | My condolences, sir. Perhaps we'll meet again. |
345. 01013Dante.dlg | Of course...here you are. [He marks your map.] |
345. 01013Dante.dlg | Of course...here you are. [He marks your map.] |
346. 01013Dante.dlg | I hate to tell you, but Black Root has rejoined Cumbria. |
347. 01013Dante.dlg | Why stay here? Why not leave this area completely? |
354. 01013Dante.dlg | Thank you. Good bye. |
355. 01013Dante.dlg | Of course...here you are. [He marks your map.] |
355. 01013Dante.dlg | Of course...here you are. [He marks your map.] |
364. 01013Dante.dlg | Thank you. Good bye. |
1. 01014Dantekilling.dlg | The smell of Orc blood brings joy to my heart. |
1. 01014Dantekilling.dlg | The smell of Orc blood brings joy to my heart. |
2. 01014Dantekilling.dlg | It is quite invigorating to rid the world of these foul creatures, isn't it? |
2. 01014Dantekilling.dlg | It is quite invigorating to rid the world of these foul creatures, isn't it? |
3. 01014Dantekilling.dlg | There are never enough dead orcs, as my father used to say. |
3. 01014Dantekilling.dlg | There are never enough dead orcs, as my father used to say. |
4. 01014Dantekilling.dlg | You must stop this wanton destruction of life or I will be forced to stop you myself. |
4. 01014Dantekilling.dlg | You must stop this wanton destruction of life or I will be forced to stop you myself. |
1. 01015Praetorheartbeat.dlg | Dante, you dare return to Cumbria? You were banished for life! Guards! |
1. 01015Praetorheartbeat.dlg | Dante, you dare return to Cumbria? You were banished for life! Guards! |
5. 01015Praetorheartbeat.dlg | Spineless dog! I will tolerate your presence only as long as your "master" is here to speak for you. |
5. 01015Praetorheartbeat.dlg | Spineless dog! I will tolerate your presence only as long as your "master" is here to speak for you. |
3. 01016Danteheartbeat.dlg | Please, milord, I am only here as the humble servant of @pcname@. Please excuse my presence, my only desire is to prove my devotion, that I may someday return. |
3. 01016Danteheartbeat.dlg | Please, milord, I am only here as the humble servant of @pcname@. Please excuse my presence, my only desire is to prove my devotion, that I may someday return. |
7. 01016Danteheartbeat.dlg | Yes, milord. |
7. 01016Danteheartbeat.dlg | Yes, milord. |
1. 01017Danteexit.dlg | I believe that the time has come for us to part ways. I am going to stay here in an effort to be reinstated as the head of the Church of Cumbria. I believe that Praetor will look favorably on me once again, now that I have helped you retrieve his taxes. I owe you many thanks, friend. Goodbye. |
1. 01017Danteexit.dlg | I believe that the time has come for us to part ways. I am going to stay here in an effort to be reinstated as the head of the Church of Cumbria. I believe that Praetor will look favorably on me once again, now that I have helped you retrieve his taxes. I owe you many thanks, friend. Goodbye. |
2. 01017Danteexit.dlg | I hope you are right. Good bye. |
3. 01017Danteexit.dlg | Are you insane? He'll kill you! |
10. 01017Danteexit.dlg | I do not think so. He is a sensible man, underneath it all. |
10. 01017Danteexit.dlg | I do not think so. He is a sensible man, underneath it all. |
11. 01017Danteexit.dlg | I don't know who you're thinking of, it's not the Praetor I know. |
12. 01017Danteexit.dlg | So be it. Good luck. |
20. 01017Danteexit.dlg | I know him better than you do, friend. Good luck to you. |
20. 01017Danteexit.dlg | I know him better than you do, friend. Good luck to you. |
1. 01021sellingstolengoods.dlg | The shopkeeper gives you a knowing look,murmuring something about stolen goods. |
1. 01021sellingstolengoods.dlg | The shopkeeper gives you a knowing look,murmuring something about stolen goods. |
2. 01021sellingstolengoods.dlg | Upon receiving these goods, the shopkeeper appears to recognize them as stolen. |
2. 01021sellingstolengoods.dlg | Upon receiving these goods, the shopkeeper appears to recognize them as stolen. |
3. 01021sellingstolengoods.dlg | The shopkeeper eyes you suspiciously. He seems to know these goods are stolen. |
3. 01021sellingstolengoods.dlg | The shopkeeper eyes you suspiciously. He seems to know these goods are stolen. |
1. 01028AriasAmuletExamine.dlg | An inscription on the amulet reads: "To Aria, my love. Prince Auguste Farad." |
1. 01028AriasAmuletExamine.dlg | An inscription on the amulet reads: "To Aria, my love. Prince Auguste Farad." |
1. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | Talk to the boss |
1. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | Talk to the boss |
2. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | I'm not the one to talk to. |
2. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | I'm not the one to talk to. |
3. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | ...chain of command... |
3. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | ...chain of command... |
4. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | I know nothing. |
4. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | I know nothing. |
5. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | It ain't me... |
5. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | It ain't me... |
6. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | Somebody say something? |
6. 01030D'ak_Taan's_Henchmen.dlg | Somebody say something? |
2. 01031BlackRootPeasant.dlg | D:$0, 6 |
4. 01031BlackRootPeasant.dlg | R:$0, 1000-1005 |
10. 01031BlackRootPeasant.dlg | Is there anything else, madam? |
10. 01031BlackRootPeasant.dlg | Is there anything else, sir? |
11. 01031BlackRootPeasant.dlg | D:$0, 6 |
13. 01031BlackRootPeasant.dlg | R:$0, 1000-1005 |
2. 01033Theodoreminequest.dlg | Is there any adventure to be had around these parts? |
3. 01033Theodoreminequest.dlg | I've decided to search the scientician's house for you. |
4. 01033Theodoreminequest.dlg | I have yet to retrieve your armor. |
5. 01033Theodoreminequest.dlg | I have your armor. |
6. 01033Theodoreminequest.dlg | Please, I beg your pardon, sir. |
7. 01033Theodoreminequest.dlg | Excuse me? |
8. 01033Theodoreminequest.dlg | If you speak harsh words to me again, they will be your last! |
10. 01033Theodoreminequest.dlg | It's funny you should ask. I have a bit of a problem ... |
10. 01033Theodoreminequest.dlg | It's funny you should ask. I have a bit of a problem ... |
11. 01033Theodoreminequest.dlg | Let me venture a guess. You need my assistance. |
12. 01033Theodoreminequest.dlg | That is obvious from looking at you. |
13. 01033Theodoreminequest.dlg | I'm listening. |
14. 01033Theodoreminequest.dlg | That is obvious from looking at you. |
20. 01033Theodoreminequest.dlg | There is a rather eccentric scientician that lives here in town. Neither hide nor hair of him has been sighted in a fortnight. |
20. 01033Theodoreminequest.dlg | There is a rather eccentric scientician that lives here in town. Neither hide nor hair of him has been sighted in a fortnight. |
21. 01033Theodoreminequest.dlg | What does this have to do with you? |
30. 01033Theodoreminequest.dlg | I had contracted this fellow to use his "technology" to improve an old set of plate armor I had. |
30. 01033Theodoreminequest.dlg | I had contracted this fellow to use his "technology" to improve an old set of plate armor I had. |
31. 01033Theodoreminequest.dlg | Why do you need my assistance? |
40. 01033Theodoreminequest.dlg | It's too tough for me, but a fellow of your ingenuity could waltz right into his house and get my armor for me. |
40. 01033Theodoreminequest.dlg | It's too tough for me, but a woman of your ingenuity could waltz right into his house and get my armor for me. |
41. 01033Theodoreminequest.dlg | What do I get out of this? |
42. 01033Theodoreminequest.dlg | Forget it. It sounds like a trap. |
50. 01033Theodoreminequest.dlg | I'll give you 200 coins for retrieving my plate. |
50. 01033Theodoreminequest.dlg | I'll give you 200 coins for retrieving my plate. |
51. 01033Theodoreminequest.dlg | It runs contrary to my best judgement, but I'll do it. |
52. 01033Theodoreminequest.dlg | Sorry, that's not enough to risk my life for. |
53. 01033Theodoreminequest.dlg | That's not enough to risk my life for. Good day. |
60. 01033Theodoreminequest.dlg | That's too bad. It could have been profitable for both of us. |
60. 01033Theodoreminequest.dlg | That's too bad. It could have been profitable for both of us. |
61. 01033Theodoreminequest.dlg | Hmmm. Okay, I will do it. |
70. 01033Theodoreminequest.dlg | Good show! I'll be waiting out here for you to return. |
70. 01033Theodoreminequest.dlg | Good show! I'll be waiting out here for you to return. |
80. 01033Theodoreminequest.dlg | There is no need for your snide attitude nor its accompanying comments, madam. |
80. 01033Theodoreminequest.dlg | There is no need for your snide attitude nor its accompanying comments, sir. |
81. 01033Theodoreminequest.dlg | My apologies, what is your problem? |
82. 01033Theodoreminequest.dlg | What about your accompanying thrashing? |
90. 01033Theodoreminequest.dlg | Keep me appraised of your progress. |
90. 01033Theodoreminequest.dlg | Keep me appraised of your progress. |
100. 01033Theodoreminequest.dlg | Excellent! Give it to me. |
100. 01033Theodoreminequest.dlg | Excellent! Give it to me. |
101. 01033Theodoreminequest.dlg | Here it is. |
102. 01033Theodoreminequest.dlg | Wading through there was worth more than 200 coins. |
103. 01033Theodoreminequest.dlg | I've decided to keep it. |
110. 01033Theodoreminequest.dlg | And here is your 200 coins. Good day, madam. |
110. 01033Theodoreminequest.dlg | And here is your 200 coins. Good day, sir. |
120. 01033Theodoreminequest.dlg | Of course it is! I'll give you 300 for your troubles. Please give me the armor, now. |
120. 01033Theodoreminequest.dlg | Of course it is! I'll give you 300 for your troubles. Please give me the armor, now. |
121. 01033Theodoreminequest.dlg | Here it is. |
122. 01033Theodoreminequest.dlg | I've decided to keep it. |
123. 01033Theodoreminequest.dlg | I think I could get 400 at an armory. |
130. 01033Theodoreminequest.dlg | 400 it is, then. But that is my final offer. |
130. 01033Theodoreminequest.dlg | 400 it is, then. But that is my final offer. |
131. 01033Theodoreminequest.dlg | You have yourself a deal. |
132. 01033Theodoreminequest.dlg | I've decided to keep it, after all. |
140. 01033Theodoreminequest.dlg | And here is your 300 coins. Good day, madam. |
140. 01033Theodoreminequest.dlg | And here is your 300 coins. Good day, sir. |
150. 01033Theodoreminequest.dlg | And here are your coins. Good day, madam. |
150. 01033Theodoreminequest.dlg | And here are your coins. Good day, sir. |
160. 01033Theodoreminequest.dlg | Please give it to me. I'll give you 250 coins. |
160. 01033Theodoreminequest.dlg | Please give it to me. I'll give you 250 coins. |
161. 01033Theodoreminequest.dlg | You have yourself a deal. |
170. 01033Theodoreminequest.dlg | Please give it to me. I'll give you 350 coins. |
170. 01033Theodoreminequest.dlg | Please give it to me. I'll give you 350 coins. |
171. 01033Theodoreminequest.dlg | You have yourself a deal. |
180. 01033Theodoreminequest.dlg | And here are your coins. Good day, madam. |
180. 01033Theodoreminequest.dlg | And here are your coins. Good day, sir. |
190. 01033Theodoreminequest.dlg | And here are your coins. Good day, madam. |
190. 01033Theodoreminequest.dlg | And here are your coins. Good day, sir. |
200. 01033Theodoreminequest.dlg | I went to his house two days ago, searching for him. His door was unlocked, so I went in. I was immediately accosted by all manner of gadgetry and was forced to flee. |
200. 01033Theodoreminequest.dlg | I went to his house two days ago, searching for him. His door was unlocked, so I went in. I was immediately accosted by all manner of gadgetry and was forced to flee. |
201. 01033Theodoreminequest.dlg | You expect me to go in there for you? |
202. 01033Theodoreminequest.dlg | I don't need to be fighting with some scientician's inventions. |
210. 01033Theodoreminequest.dlg | Uncultured dunderhead! I shall have your hide for that! |
210. 01033Theodoreminequest.dlg | Uncultured wench! I shall have your hide for that! |
215. 01033Theodoreminequest.dlg | What does a despicable sort such as yourself want with me? |
215. 01033Theodoreminequest.dlg | What does a despicable woman such as yourself want with me? |
216. 01033Theodoreminequest.dlg | If I could only speak with you for a moment, sir. |
217. 01033Theodoreminequest.dlg | I want to cause you incredible amounts of pain. |
220. 01033Theodoreminequest.dlg | Seeing as how you know to treat your betters with respect, it would be the least I could do to help you out. What did you wish to speak to me about? |
220. 01033Theodoreminequest.dlg | Seeing as how you know to treat your betters with respect, it would be the least I could do to help you out. What did you wish to speak to me about? |
221. 01033Theodoreminequest.dlg | Is there any adventure to be had around these parts? |
222. 01033Theodoreminequest.dlg | I've decided to search the scientician's house for you. |
223. 01033Theodoreminequest.dlg | I have yet to retrieve your armor. |
224. 01033Theodoreminequest.dlg | I have your armor. |
225. 01033Theodoreminequest.dlg | Forgive me, I must be off. |
226. 01033Theodoreminequest.dlg | Please, excuse my rudeness, madam. I spoke out of turn. I do not know what I must have been thinking. What can I help you with? |
226. 01033Theodoreminequest.dlg | Please, excuse my rudeness, sir. I spoke out of turn. I do not know what I must have been thinking. What can I help you with? |
227. 01033Theodoreminequest.dlg | Is there any adventure to be had around these parts? |
228. 01033Theodoreminequest.dlg | I've decided to search the scientician's house for you. |
229. 01033Theodoreminequest.dlg | I have yet to retrieve your armor. |
230. 01033Theodoreminequest.dlg | I have your armor. |
231. 01033Theodoreminequest.dlg | Forgive me, I must be off. |
240. 01033Theodoreminequest.dlg | Please do not hurt me, madam. I do not know what I could have been thinking. Is there anything I could do for you? |
240. 01033Theodoreminequest.dlg | Please do not hurt me, sir. I do not know what I could have been thinking. Is there anything I could do for you? |
241. 01033Theodoreminequest.dlg | Is there any adventure to be had around these parts? |
242. 01033Theodoreminequest.dlg | I've decided to search the scientician's house for you. |
243. 01033Theodoreminequest.dlg | I have yet to retrieve your armor. |
244. 01033Theodoreminequest.dlg | I have your armor. |
245. 01033Theodoreminequest.dlg | I am leaving. |
250. 01033Theodoreminequest.dlg | Heh, heh. That is quite the jest, madam. |
250. 01033Theodoreminequest.dlg | Heh, heh. That is quite the jest, sir. |
251. 01033Theodoreminequest.dlg | What is your problem? |
260. 01033Theodoreminequest.dlg | Hey! That's my armor you've got on there! |
260. 01033Theodoreminequest.dlg | Hey! That's my armor you've got on there! |
261. 01033Theodoreminequest.dlg | So, what of it? |
262. 01033Theodoreminequest.dlg | So, what of it? |
263. 01033Theodoreminequest.dlg | So true. Here it is. [Give it to him.] |
264. 01033Theodoreminequest.dlg | I will give it to you for 400 coins. |
270. 01033Theodoreminequest.dlg | [He cringes.] Uhm...nothing? It's just that, I, uh...would like it back? |
270. 01033Theodoreminequest.dlg | [He cringes.] Uhm...nothing? It's just that, I, uh...would like it back? |
271. 01033Theodoreminequest.dlg | Certainly. It will cost you 400 coins. |
272. 01033Theodoreminequest.dlg | Of course. Here it is. [Give it to him.] |
280. 01033Theodoreminequest.dlg | But that is twice what I said I'd pay you for it! |
280. 01033Theodoreminequest.dlg | But that is twice what I said I'd pay you for it! |
281. 01033Theodoreminequest.dlg | That's the going rate. I could beat you up and take it if I wished. |
282. 01033Theodoreminequest.dlg | You are correct, my mistake. Here it is. [Give it to him.] |
290. 01033Theodoreminequest.dlg | I will take it by force, if necessary. |
290. 01033Theodoreminequest.dlg | I will take it by force, if necessary. |
291. 01033Theodoreminequest.dlg | You are welcome to try. |
292. 01033Theodoreminequest.dlg | There is no need for that. Here it is. [Give it to him.] |
300. 01033Theodoreminequest.dlg | Hey! That's my armor your friend has there! |
300. 01033Theodoreminequest.dlg | Hey! That's my armor your friend has there! |
301. 01033Theodoreminequest.dlg | So, what of it? |
302. 01033Theodoreminequest.dlg | So, what of it? |
303. 01033Theodoreminequest.dlg | So true. Here it is. [Give it to him.] |
304. 01033Theodoreminequest.dlg | I will give it to you for 400 coins. |
1. 01034riddler1.dlg | Hello, youngling. Would you like to play a game? |
1. 01034riddler1.dlg | Hello, youngling. Would you like to play a game? |
2. 01034riddler1.dlg | Sure. |
3. 01034riddler1.dlg | What kind of a game, halfling? |
7. 01034riddler1.dlg | Oh, an old game, to be sure. And a fun one, if ye be made of the right stuff. You think you're game, do ye? |
7. 01034riddler1.dlg | Oh, an old game, to be sure. And a fun one, if ye be made of the right stuff. You think you're game, do ye? |
8. 01034riddler1.dlg | You're on. |
9. 01034riddler1.dlg | What are the rules? |
11. 01034riddler1.dlg | The rules? Rules? Well, if ye must know...I'll be asking you a question, and if ye be a'knowin' the answer, then the game continues. If not, the game is over. Agreed? |
11. 01034riddler1.dlg | The rules? Rules? Well, if ye must know...I'll be asking you a question, and if ye be a'knowin' the answer, then the game continues. If not, the game is over. Agreed? |
12. 01034riddler1.dlg | What do you mean, 'the game continues'? |
13. 01034riddler1.dlg | Sounds good. Let's begin. |
16. 01034riddler1.dlg | Hmmm. Not one to take chances, eh? Well, let's just say that if you be a smart laddie, you get to keep testin' those brains...I'll say no more, out of respect to the old ways.... |
16. 01034riddler1.dlg | Hmmm. Not one to take chances, eh? Well, let's just say that if you be a smart lass, you get to keep testin' those brains...I'll say no more, out of respect to the old ways.... |
17. 01034riddler1.dlg | Fine. I'm in. |
18. 01034riddler1.dlg | Forget it. I don't meddle in the ways of halflings. |
22. 01034riddler1.dlg | Ha! Good, then, we'll begin straight off. One question I'll ask, and one answer there be. The wise man will spot what the dullard won't see. |
22. 01034riddler1.dlg | Ha! Good, then, we'll begin straight off. One question I'll ask, and one answer there be. The wise man will spot what the dullard won't see. |
23. 01034riddler1.dlg | Ask away. |
26. 01034riddler1.dlg | A painted face, hands with no bones. My oldest brother was made of stones. What am I? |
26. 01034riddler1.dlg | A painted face, hands with no bones. My oldest brother was made of stones. What am I? |
27. 01034riddler1.dlg | A mural. |
28. 01034riddler1.dlg | A clock. |
29. 01034riddler1.dlg | A scarecrow. |
30. 01034riddler1.dlg | A fishing lure. |
33. 01034riddler1.dlg | Wrong, my friend. Yet, no matter! No harm done! Go on your way, and you'll be none the poorer! Good day! |
33. 01034riddler1.dlg | Wrong, my friend. Yet, no matter! No harm done! Go on your way, and you'll be none the poorer! Good day! |
35. 01034riddler1.dlg | Correct! Every clock has boneless hands, and we all know that sundials were first made of stone. Ye seem to be a resourceful one...would ye like to continue? |
35. 01034riddler1.dlg | Correct! Every clock has boneless hands, and we all know that sundials were first made of stone. Ye seem to be a resourceful one...would ye like to continue? |
36. 01034riddler1.dlg | Of course. |
37. 01034riddler1.dlg | I'm a little leery of this affair. Good bye. |
39. 01034riddler1.dlg | Good sport! Well, then. If ye follow to the west, just beyond the camp of thieves, ye will find an ancient stand of trees that some call the Withered Grove. There another of our kind awaits. Good luck to you... |
39. 01034riddler1.dlg | Good sport! Well, then. If ye follow to the west, just beyond the camp of thieves, ye will find an ancient stand of trees that some call the Withered Grove. There another of our kind awaits. Good luck to you... |
40. 01034riddler1.dlg | Thank you. I'll be on my way. |
42. 01034riddler1.dlg | I've nothing left to say...go west, to the Withered Grove. |
42. 01034riddler1.dlg | I've nothing left to say...go west, to the Withered Grove. |
43. 01034riddler1.dlg | For someone as bright as yourself, you're acting a mite dull. Go throught the Withered Grove, to the stony ground. |
43. 01034riddler1.dlg | For someone as bright as yourself, you're acting a mite dull. Go throught the Withered Grove, to the stony ground. |
44. 01034riddler1.dlg | Nicely done. We'll always remember you. |
44. 01034riddler1.dlg | Nicely done. We'll always remember you. |
45. 01034riddler1.dlg | Sorry, youngling. Your game has already been played... |
45. 01034riddler1.dlg | Sorry, youngling. Your game has already been played... |
46. 01034riddler1.dlg | Did you think you could get away with yer crimes? Die! |
46. 01034riddler1.dlg | Did you think you could get away with yer crimes? Die! |
1. 01035riddler2.dlg | Ah...a true player. Not one we've seen in many years, and none so promising. Are ye ready for the next question, laddie? |
1. 01035riddler2.dlg | Ah...a true player. Not one we've seen in many years, and none so promising. Are ye ready for the next question, lass? |
2. 01035riddler2.dlg | Yes. Please continue. |
5. 01035riddler2.dlg | That's the spirit! Though before I begin, I feel I must tell you...this game is an old and mysterious one. Let it be known that the stakes are always high, as are the rewards... |
5. 01035riddler2.dlg | That's the spirit! Though before I begin, I feel I must tell you...this game is an old and mysterious one. Let it be known that the stakes are always high, as are the rewards... |
6. 01035riddler2.dlg | Understood. And the question? |
7. 01035riddler2.dlg | What exactly are the stakes? |
8. 01035riddler2.dlg | Hmmm. Maybe I'll wait until I know more about this... |
10. 01035riddler2.dlg | No! I've said too much already. There are things not meant to be said, and the price for saying them is one I'm not about to pay...this world is home to things other than just you and I... |
10. 01035riddler2.dlg | No! I've said too much already. There are things not meant to be said, and the price for saying them is one I'm not about to pay...this world is home to things other than just you and I... |
11. 01035riddler2.dlg | Whatever you say, halfling. Let's get started. |
12. 01035riddler2.dlg | That's it. I'm leaving this strange game. |
14. 01035riddler2.dlg | A brave one you are. Well done. You might just win this yet. The question is...Death to one, while birthing another---trees begin to shiver around its grandmother. What am I? |
14. 01035riddler2.dlg | A brave one you are. Well done. You might just win this yet. The question is...Death to one, while birthing another---trees begin to shiver around its half-brother. What am I? |
15. 01035riddler2.dlg | The wind. |
16. 01035riddler2.dlg | The sun. |
17. 01035riddler2.dlg | The spring. |
18. 01035riddler2.dlg | Twilight. |
19. 01035riddler2.dlg | I'll think on this and return later. |
20. 01035riddler2.dlg | Sorry, but no. And perhaps it's just as well...more times than not, those who play this game know not into what they've fallen...(sigh). Fare the well. |
20. 01035riddler2.dlg | Sorry, but no. And perhaps it's just as well...more times than not, those who play this game know not into what they've fallen...(sigh). Fare the well. |
22. 01035riddler2.dlg | Well, well, well. Seems like a ruby moon since any soul's played this well. Just north of here you will find the stony ground. There you will find the last of us. Think on this my friend...you can still stop playing... |
22. 01035riddler2.dlg | Well, well, well. Seems like a ruby moon since any soul's played this well. Just north of here you will find the stony ground. There you will find the last of us. Think on this my friend...you can still stop playing... |
23. 01035riddler2.dlg | Thank you for the advice. I'll be on my way. |
25. 01035riddler2.dlg | How do ye do? I may be a'talkin' to ye later. Seek one like me just to the east of Black Root. Until then, I can say nothing... |
25. 01035riddler2.dlg | How do ye do? I may be a'talkin' to ye later. Seek one like me just to the east of Black Root. Until then, I can say nothing... |
26. 01035riddler2.dlg | Nothing left to do here, friend. Walk through the Withered Grove, to the stony ground. Be wary, and be wise. |
26. 01035riddler2.dlg | Nothing left to do here, friend. Walk through the Withered Grove, to the stony ground. Be wary, and be wise. |
27. 01035riddler2.dlg | You'll be one of the legends, lass. |
27. 01035riddler2.dlg | You'll be one of the legends, my boy. |
28. 01035riddler2.dlg | Sorry, but the game can only be played once, and you've already lost. |
28. 01035riddler2.dlg | Sorry, but the game can only be played once, and you've already lost. |
29. 01035riddler2.dlg | There be the blood of my brethren on yer hands! Die! |
29. 01035riddler2.dlg | There be the blood of my brethren on yer hands! Die! |
1. 01036riddler3.dlg | So. It seems we have a smart one, eh? I've stood many nights here among the stones waiting for one such as you. And yet, I hesitate...I've seen many fail. You can still turn back... |
1. 01036riddler3.dlg | So. It seems we have a smart one, eh? I've stood many nights here among the stones waiting for one such as you. And yet, I hesitate...I've seen many fail. You can still turn back... |
2. 01036riddler3.dlg | I've come this far. Let's finish this. |
3. 01036riddler3.dlg | Perhaps you're right. I'll leave now. |
5. 01036riddler3.dlg | Very well. What's done is done and can be no other way. Whatever the outcome, know that the stones and I and mine will remember you. |
5. 01036riddler3.dlg | Very well. What's done is done and can be no other way. Whatever the outcome, know that the stones and I and mine will remember you. |
6. 01036riddler3.dlg | Sure. Sure. Let's get to the question. |
7. 01036riddler3.dlg | Uh...I was wrong. I'm leaving now. |
9. 01036riddler3.dlg | Causing wounds, and cleansing. History dies from its rinsing. Life or scars is its blessing. What am I? |
9. 01036riddler3.dlg | Causing wounds, and cleansing. History dies from its rinsing. Life or scars is its blessing. What am I? |
10. 01036riddler3.dlg | Time. |
11. 01036riddler3.dlg | Air. |
12. 01036riddler3.dlg | Fire. |
13. 01036riddler3.dlg | Water. |
14. 01036riddler3.dlg | Memory. |
16. 01036riddler3.dlg | Well done, young one. Few are those who win the old game--you have earned this prize. Use it only in times of the gravest danger. Remember us, and when you think you're alone...we will be there. |
16. 01036riddler3.dlg | Well done, young one. Few are those who win the old game--you have earned this prize. Use it only in times of the gravest danger. Remember us, and when you think you're alone...we will be there. |
17. 01036riddler3.dlg | Thank you. |
20. 01036riddler3.dlg | WRONG. WRONG. WRONG. The price must be paid. In blood. |
20. 01036riddler3.dlg | WRONG. WRONG. WRONG. The price must be paid. In blood. |
22. 01036riddler3.dlg | No, not yet. Seek the one of our kind who stands in the shallows just south of Black Root. Perhaps later we shall speak. |
22. 01036riddler3.dlg | No, not yet. Seek the one of our kind who stands in the shallows just south of Black Root. Perhaps later we shall speak. |
23. 01036riddler3.dlg | Yes, you are a special one. The old ways don't give to just anyone... |
23. 01036riddler3.dlg | Yes, you are a special one. The old ways don't give to just anyone... |
24. 01036riddler3.dlg | No, I'm not yet the one. Follow yon path to the Withered Grove, just south of here. |
24. 01036riddler3.dlg | No, I'm not yet the one. Follow yon path to the Withered Grove, just south of here. |
25. 01036riddler3.dlg | Murderer! You will pay for your crimes! |
25. 01036riddler3.dlg | Murderer! You will pay for your crimes! |
1. 01038GilbertsJournalPickUp.dlg | You have found Gilbert Bates' journal. Inside the cover you discover a crudely drawn map, showing the location of the Black Mountain Clans' mines. |
1. 01038GilbertsJournalPickUp.dlg | You have found Gilbert Bates' journal. Inside the cover you discover a crudely drawn map, showing the location of the Black Mountain Clans' mines. |
2. 01039Constable_Owens.dlg | I've just been in the most terrible blimp crash, sir! |
3. 01039Constable_Owens.dlg | Uh...I just in bad blimp crash! |
4. 01039Constable_Owens.dlg | Constable! There are thieves holding the bridge! |
5. 01039Constable_Owens.dlg | I must not have heard you correctly, were you addressing me? |
6. 01039Constable_Owens.dlg | Might I ask who you are, sir? |
7. 01039Constable_Owens.dlg | Hello again, constable...a pleasure. Have you a moment? |
8. 01039Constable_Owens.dlg | I apologize if my presence offends you, good sir. |
9. 01039Constable_Owens.dlg | I would thank you to address me with respect, sir. |
10. 01039Constable_Owens.dlg | Duh. I not too smart. |
11. 01039Constable_Owens.dlg | Hey! Police man! |
13. 01039Constable_Owens.dlg | I'm Constable Owens...the local law and order. May I be of assistance? |
13. 01039Constable_Owens.dlg | I'm Constable Owens...the local law and order. May I be of assistance? |
14. 01039Constable_Owens.dlg | Yes...I've a few questions if you have a moment. |
15. 01039Constable_Owens.dlg | I've heard you have a problem with your steam engine. |
16. 01039Constable_Owens.dlg | I removed some thieves from your bridge, good sir. |
17. 01039Constable_Owens.dlg | I removed some thieves from your bridge, good sir. |
18. 01039Constable_Owens.dlg | I removed some thieves from your bridge, good sir. |
19. 01039Constable_Owens.dlg | I have something I need to tell you. |
20. 01039Constable_Owens.dlg | Constable! There are thieves holding the bridge! |
23. 01039Constable_Owens.dlg | Certainly. |
23. 01039Constable_Owens.dlg | Ah...hello again, my friend. How can I help you? |
24. 01039Constable_Owens.dlg | I've got some questions. |
25. 01039Constable_Owens.dlg | I have something I need to tell you. |
26. 01039Constable_Owens.dlg | I'd like to talk about your offer to remove the thieves. |
27. 01039Constable_Owens.dlg | I've solved your problem at the bridge. |
28. 01039Constable_Owens.dlg | I've solved your problem at the bridge. |
29. 01039Constable_Owens.dlg | I've solved your problem at the bridge. |
30. 01039Constable_Owens.dlg | I've heard you have a problem with your steam engine. |
31. 01039Constable_Owens.dlg | I'm here to talk about the offer to fix your steam engine. |
32. 01039Constable_Owens.dlg | I've found the piece to fix your steam engine. |
33. 01039Constable_Owens.dlg | I'd like to sell you the piece for the steam engine. |
35. 01039Constable_Owens.dlg | Of course...go ahead. |
35. 01039Constable_Owens.dlg | Of course...go ahead. |
36. 01039Constable_Owens.dlg | What can you tell me of this place? |
38. 01039Constable_Owens.dlg | Can you tell me anything about this ring? |
39. 01039Constable_Owens.dlg | Could you tell me where Tarant is? |
45. 01039Constable_Owens.dlg | Surely. This is Shrouded Hills, a mining town through and through. As far as towns go, it's pretty old, but we've got most of what a soul might need. |
45. 01039Constable_Owens.dlg | Surely. This is Shrouded Hills, a mining town through and through. As far as towns go, it's pretty old, but we've got most of what a soul might need. |
46. 01039Constable_Owens.dlg | What sort of mining goes on around here? |
47. 01039Constable_Owens.dlg | What sort of businesses are here in town? |
48. 01039Constable_Owens.dlg | Who's in charge around here? |
49. 01039Constable_Owens.dlg | What's the quickest way out of town? |
55. 01039Constable_Owens.dlg | Oh the usual things...a blacksmith, a general store, an inn with a pub. If you're looking for some healing, old Doc Roberts can help you. He's just north of here... |
55. 01039Constable_Owens.dlg | Oh the usual things...a blacksmith, a general store, an inn with a pub. If you're looking for some healing, old Doc Roberts can help you. He's just north of here... |
56. 01039Constable_Owens.dlg | Very good. What sort of mining goes on around here? |
57. 01039Constable_Owens.dlg | Who's in charge around here? |
58. 01039Constable_Owens.dlg | What's the quickest way out of town? |
60. 01039Constable_Owens.dlg | Well, I sort of double as the Constable and the town Mayor...I suppose you could say I'm the man to see |
60. 01039Constable_Owens.dlg | Well, I sort of double as the Constable and the town Mayor...I suppose you could say I'm the man to see |
61. 01039Constable_Owens.dlg | What sort of businesses are here in town? |
62. 01039Constable_Owens.dlg | What kind of mining do people do around here? |
63. 01039Constable_Owens.dlg | What's the quickest way out of town? |
65. 01039Constable_Owens.dlg | Ore mining mostly, and not even so much of that anymore. Years ago, the old Bessie Toone silver mine brought quite a bit of business to Shrouded Hills. The vein ran dry, and so did most of the local commerce...all that comes up out of old Bessie now is iron ore... |
65. 01039Constable_Owens.dlg | Ore mining mostly, and not even so much of that anymore. Years ago, the old Bessie Toone silver mine brought quite a bit of business to Shrouded Hills. The vein ran dry, and so did most of the local commerce...all that comes up out of old Bessie now is iron ore... |
66. 01039Constable_Owens.dlg | Where is the old Bessie Toone Silver Mine? |
67. 01039Constable_Owens.dlg | Who was Bessie Toone? |
68. 01039Constable_Owens.dlg | Who owns the mine around here? |
71. 01039Constable_Owens.dlg | Of course...it's one of the largest cities in Arcanum. Here, let me show you...[He marks your map.] |
71. 01039Constable_Owens.dlg | Of course...it's one of the largest cities in Arcanum. Here, let me show you...[He marks your map.] |
72. 01039Constable_Owens.dlg | Thank you. Might I ask you a few questions? |
73. 01039Constable_Owens.dlg | Okey-dokey. I ask more questions? |
75. 01039Constable_Owens.dlg | Yes...well, that's a sticky situation. You see, there's only one bridge to the east of town, and currently that very bridge is being held by a group of thieves... |
75. 01039Constable_Owens.dlg | Yes...well, that's a sticky situation. You see, there's only one bridge to the east of town, and currently that very bridge is being held by a group of thieves... |
76. 01039Constable_Owens.dlg | Please continue... |
80. 01039Constable_Owens.dlg | We are building another bridge further down the river, but these thieves are making anyone who crosses the bridge pay a heavy toll. Needless to say, the locals aren't happy. |
80. 01039Constable_Owens.dlg | We are building another bridge further down the river, but these thieves are making anyone who crosses the bridge pay a heavy toll. Needless to say, the locals aren't happy. |
81. 01039Constable_Owens.dlg | Why haven't you done anything about it, Constable? |
82. 01039Constable_Owens.dlg | Who exactly are these thieves? |
83. 01039Constable_Owens.dlg | Sounds complicated. Perhaps I could be of assistance? |
84. 01039Constable_Owens.dlg | Sounds like you've a problem, there. I'll leave you to it. |
90. 01039Constable_Owens.dlg | Uhhh...well...I, uh...I've been very busy with other problems, err...of course, I plan to take care of them as soon as is humanly possible... |
90. 01039Constable_Owens.dlg | Uhhh...well...I, uh...I've been very busy with other problems, err...of course, I plan to take care of them as soon as is humanly possible... |
91. 01039Constable_Owens.dlg | I'm sure you're very busy. Perhaps I could help? |
92. 01039Constable_Owens.dlg | Who exactly are these thieves? |
93. 01039Constable_Owens.dlg | I'm not sure I've ever seen a more cowardly constable. |
95. 01039Constable_Owens.dlg | Just some brigands who blew into town. I'll, uhhh...dispatch them, err, tomorrow...right after I take care of that...um...other business... |
95. 01039Constable_Owens.dlg | Just some brigands who blew into town. I'll, uhhh...dispatch them, err, tomorrow...right after I take care of that...um...other business... |
96. 01039Constable_Owens.dlg | I'm sure you're very busy. Perhaps I could help? |
97. 01039Constable_Owens.dlg | You might be more successful if you'd stop quivering. |
100. 01039Constable_Owens.dlg | Really? Oh, I mean...not that I need it...uh, you seem fit for the job...always thought about getting a deputy. Sure! If you're willing, I suppose I could give you a chance. |
100. 01039Constable_Owens.dlg | Really? Oh, I mean...not that I need it...uh, you seem fit for the job...always thought about getting a deputy. Sure! If you're willing, I suppose I could give you a chance. |
101. 01039Constable_Owens.dlg | I'd be honored to remove them. What's the pay? |
102. 01039Constable_Owens.dlg | Splendid! And it's our secret that you lack the backbone! |
105. 01039Constable_Owens.dlg | You are an amateur, but I suppose I could see my way to paying you 50 gold pieces for the job. |
105. 01039Constable_Owens.dlg | You are an amateur, but I suppose I could see my way to paying you 50 gold pieces for the job. |
106. 01039Constable_Owens.dlg | Done. |
107. 01039Constable_Owens.dlg | Is that your salary? I mean, I AM doing your job... |
108. 01039Constable_Owens.dlg | An interesting offer. I'll consider it. One thing more... |
110. 01039Constable_Owens.dlg | I see. The offer still stands at 50 gold pieces. Agreed? |
110. 01039Constable_Owens.dlg | I see. The offer still stands at 50 gold pieces. Agreed? |
111. 01039Constable_Owens.dlg | Done. |
112. 01039Constable_Owens.dlg | Maybe. One thing more... |
115. 01039Constable_Owens.dlg | I've already told you of the thieves, and made you an offer. Do you want to take care of them for 50 gold pieces? |
115. 01039Constable_Owens.dlg | I've already told you of the thieves, and made you an offer. Do you want to take care of them for 50 gold pieces? |
116. 01039Constable_Owens.dlg | Done. |
117. 01039Constable_Owens.dlg | Maybe. One thing more... |
120. 01039Constable_Owens.dlg | Great! I'll look forward to hearing about your success! Come back when you've solved the problem... |
120. 01039Constable_Owens.dlg | Great! I'll look forward to hearing about your success! Come back when you've solved the problem... |
121. 01039Constable_Owens.dlg | I'll return when I've taken care of things. |
125. 01039Constable_Owens.dlg | Nicely done! I've offered 50 gold pieces for the job...here you go! |
125. 01039Constable_Owens.dlg | Nicely done! I've offered 50 gold pieces for the job...here you go! |
126. 01039Constable_Owens.dlg | Thank you. One nagging little thing... |
127. 01039Constable_Owens.dlg | My thanks. I'll be taking my leave now. |
130. 01039Constable_Owens.dlg | What? You're insulting me? I've n-n-no need of this from the l-l-l-likes of you... |
130. 01039Constable_Owens.dlg | What? You're insulting me? I've n-n-no need of this from the l-l-l-likes of you... |
131. 01039Constable_Owens.dlg | You're pathetic, a disgrace to the badge. |
132. 01039Constable_Owens.dlg | Just joking old chap. If I remove them, what's the pay? |
133. 01039Constable_Owens.dlg | Ha! Only playing with you! Who are these degenerates? |
135. 01039Constable_Owens.dlg | Y-y-you'll be s-s-s-sorry you said that! D-d-d-defend yourself! |
135. 01039Constable_Owens.dlg | Y-y-you'll be s-s-s-sorry you said that! D-d-d-defend yourself! |
140. 01039Constable_Owens.dlg | The old Bessie is just west of town, and then a bit north. People don't go out there much anymore...Shrouded Hills folk always were a bit superstitious about old Bessie... |
140. 01039Constable_Owens.dlg | The old Bessie is just west of town, and then a bit north. People don't go out there much anymore...Shrouded Hills folk always were a bit superstitious about old Bessie... |
141. 01039Constable_Owens.dlg | Why is that? Just who was Bessie Toone? |
142. 01039Constable_Owens.dlg | Who owns the mine around here? |
150. 01039Constable_Owens.dlg | Bessie Toone? She was an old woman used to live here in town. Owned the silver mine. Really strange old lady... |
150. 01039Constable_Owens.dlg | Bessie Toone? She was an old woman used to live here in town. Owned the silver mine. Really strange old lady... |
151. 01039Constable_Owens.dlg | Strange? How? |
153. 01039Constable_Owens.dlg | Well, folks say she never slept, and she'd make shepherd's pie out of shrews...typical townie talk. Someone said old Zeph Yeats backside broke out in boils when he sat on her divan... |
153. 01039Constable_Owens.dlg | Well, folks say she never slept, and she'd make shepherd's pie out of shrews...typical townie talk. Someone said old Zeph Yeats backside broke out in boils when he sat on her divan... |
154. 01039Constable_Owens.dlg | I get the picture. Is that all? |
156. 01039Constable_Owens.dlg | No. When the mine started to dry up, I guess she really got batty. Went up there one day, fired all of the workers, and walked down into the mines. Word has it she was never seen again... |
156. 01039Constable_Owens.dlg | No. When the mine started to dry up, I guess she really got batty. Went up there one day, fired all of the workers, and walked down into the mines. Word has it she was never seen again... |
157. 01039Constable_Owens.dlg | That is a bit odd. Who owns the mine now? |
160. 01039Constable_Owens.dlg | I'm not sure...I suppose it's owned by her son, now, Percival Toone. |
160. 01039Constable_Owens.dlg | I'm not sure...I suppose it's owned by her son, now, Percival Toone. |
161. 01039Constable_Owens.dlg | My thanks. May I ask a few more questions? |
162. 01039Constable_Owens.dlg | Where does this Percival Toone live? |
165. 01039Constable_Owens.dlg | Good God! You mean the IFS Zephyr? I thought I'd heard something in the night...where did this happen? |
165. 01039Constable_Owens.dlg | Good God! You mean the IFS Zephyr? I thought I'd heard something in the night...where did this happen? |
166. 01039Constable_Owens.dlg | Just up the hill. I'd recommend you bring the coroner. |
167. 01039Constable_Owens.dlg | Uh...that way...[You point.] |
175. 01039Constable_Owens.dlg | Hmmm. Looks a bit fancy to me. I'd not be the one to ask. You might want to try Ristezze the Importer...he's got a shop in town. |
175. 01039Constable_Owens.dlg | Hmmm. Looks a bit fancy to me. I'd not be the one to ask. You might want to try Ristezze the Importer...he's got a shop in town. |
176. 01039Constable_Owens.dlg | Thank you. Might I ask you a few more questions? |
185. 01039Constable_Owens.dlg | Strange business, that. Belongs to the local religious types...a group called the Panarii. Seems they think something strange is going to happen around here, so they're always going up there to wait for it. |
185. 01039Constable_Owens.dlg | Strange business, that. Belongs to the local religious types...a group called the Panarii. Seems they think something strange is going to happen around here, so they're always going up there to wait for it. |
186. 01039Constable_Owens.dlg | Would a blimp going down in flames qualify? |
187. 01039Constable_Owens.dlg | What exactly do these Panarii believe in? |
190. 01039Constable_Owens.dlg | [He eyes Virgil, seeming to notice him for the first time.] I think you're Panarii companion there would know a lot more about it. Why don't you ask him? |
190. 01039Constable_Owens.dlg | [He eyes Virgil, seeming to notice him for the first time.] I think you're Panarii companion there would know a lot more about it. Why don't you ask him? |
191. 01039Constable_Owens.dlg | Thank you. Might I ask you a few more questions? |
192. 01039Constable_Owens.dlg | I'll do that. Good day. |
195. 01039Constable_Owens.dlg | A weird lot, those Panarii. Believe in all sorts of things...Elven gods and the like. Don't know much about it myself. |
195. 01039Constable_Owens.dlg | A weird lot, those Panarii. Believe in all sorts of things...Elven gods and the like. Don't know much about it myself. |
197. 01039Constable_Owens.dlg | Would they happen to have a temple around here? |
215. 01039Constable_Owens.dlg | Not an official one, anymore. You may have noticed a large temple on your way in, but that serves as our Town Hall here in Shrouded Hills. It might've have once been a Panarii temple, but no one around here can remember when it was... |
215. 01039Constable_Owens.dlg | Not an official one, anymore. You may have noticed a large temple on your way in, but that serves as our Town Hall here in Shrouded Hills. It might've have once been a Panarii temple, but no one around here can remember when it was... |
216. 01039Constable_Owens.dlg | Interesting. Just a few more questions... |
225. 01039Constable_Owens.dlg | Oh no! What about the local surgeon? Are there any other survivors? |
225. 01039Constable_Owens.dlg | Oh no! What about the local surgeon? Are there any other survivors? |
226. 01039Constable_Owens.dlg | No. It seems luck has favored only myself. |
227. 01039Constable_Owens.dlg | Uhh...perhaps. You'll have to check the site yourself. |
228. 01039Constable_Owens.dlg | Yeah...only I alive... |
229. 01039Constable_Owens.dlg | I dunno...maybe YOU have to check... |
230. 01039Constable_Owens.dlg | A lucky soul you are. And you've come to the right man! Being the local constable, it will fall on me to take action! We'll have to send a party up to the site as soon as possible! |
230. 01039Constable_Owens.dlg | A lucky soul you are. And you've come to the right man! Being the local constable, it will fall on me to take action! We'll have to send a party up to the site as soon as possible! |
231. 01039Constable_Owens.dlg | Yes, yes...I do have a few more questions, though... |
233. 01039Constable_Owens.dlg | Uh...okay. I not too smart....I need help... |
235. 01039Constable_Owens.dlg | Of course, of course...right away! And you've come to the right man! Being the local constable, it will fall on me to take action! I'll call the volunteers immediately! |
235. 01039Constable_Owens.dlg | Of course, of course...right away! And you've come to the right man! Being the local constable, it will fall on me to take action! I'll call the volunteers immediately! |
236. 01039Constable_Owens.dlg | Good idea. One or two more questions... |
238. 01039Constable_Owens.dlg | Uh...okay. I not too smart....I need help... |
240. 01039Constable_Owens.dlg | Blood and ashes! Of course, we'll have to send up some volunteers right away! |
240. 01039Constable_Owens.dlg | Blood and ashes! Of course, we'll have to send up some volunteers right away! |
241. 01039Constable_Owens.dlg | Yes, yes...I do have a few more questions, though... |
245. 01039Constable_Owens.dlg | Yes, as a matter of fact we are having a slight problem with that old thing. It seems someone has disabled it, destroyed one of the necessary components. A sprocket, actually. If someone were to locate a replacement... |
245. 01039Constable_Owens.dlg | Yes, as a matter of fact we are having a slight problem with that old thing. It seems someone has disabled it, destroyed one of the necessary components. A sprocket, actually. If someone were to locate a replacement... |
246. 01039Constable_Owens.dlg | I might be able to take care of that for you. |
247. 01039Constable_Owens.dlg | Would this be the piece? [Show him the Old Sprocket.] |
248. 01039Constable_Owens.dlg | That's very sad. Good luck to you! |
250. 01039Constable_Owens.dlg | Splendid! I'd be very grateful to you...the whole town suffers if it's not running. If you're successful, I'll give you 100 gold pieces from the town treasury. |
250. 01039Constable_Owens.dlg | Splendid! I'd be very grateful to you...the whole town suffers if it's not running. If you're successful, I'll give you 100 gold pieces from the town treasury. |
251. 01039Constable_Owens.dlg | Done! |
252. 01039Constable_Owens.dlg | Hmmm. A definite possibility. Oh...another thing... |
255. 01039Constable_Owens.dlg | I'm so very glad. The offer still stands at 100 gold pieces. Would you like the job? |
255. 01039Constable_Owens.dlg | I'm so very glad. The offer still stands at 100 gold pieces. Would you like the job? |
256. 01039Constable_Owens.dlg | Yes, I'll resolve the issue. |
257. 01039Constable_Owens.dlg | I'll have to get back to you on that. One thing more... |
260. 01039Constable_Owens.dlg | I'll await word from you concerning this. My thanks... |
260. 01039Constable_Owens.dlg | I'll await word from you concerning this. My thanks... |
261. 01039Constable_Owens.dlg | Certainly. One little thing... |
265. 01039Constable_Owens.dlg | By god, that's the very component we've been looking for! I've been offering 100 gold pieces for it...are you interested? |
265. 01039Constable_Owens.dlg | By god, that's the very component we've been looking for! I've been offering 100 gold pieces for it...are you interested? |
266. 01039Constable_Owens.dlg | Deal! |
267. 01039Constable_Owens.dlg | I think it's worth a little more... |
270. 01039Constable_Owens.dlg | I see. What were you thinking? |
270. 01039Constable_Owens.dlg | I see. What were you thinking? |
271. 01039Constable_Owens.dlg | I think it's worth at least 110. |
272. 01039Constable_Owens.dlg | I think it's worth at least 110. |
273. 01039Constable_Owens.dlg | I couldn't part with it for less than 120. |
274. 01039Constable_Owens.dlg | I couldn't part with it for less than 120. |
275. 01039Constable_Owens.dlg | Without this EVERYONE suffers. 130 and no less. |
276. 01039Constable_Owens.dlg | Without this EVERYONE suffers. 130 and no less. |
278. 01039Constable_Owens.dlg | Hmmm. It is a scarce commodity. Done! |
278. 01039Constable_Owens.dlg | Hmmm. It is a scarce commodity. Done! |
279. 01039Constable_Owens.dlg | My thanks. Just one more thing... |
281. 01039Constable_Owens.dlg | You're quite a negotiator! Done! |
281. 01039Constable_Owens.dlg | You're quite a negotiator! Done! |
282. 01039Constable_Owens.dlg | My thanks. Just one more thing... |
284. 01039Constable_Owens.dlg | That's pretty steep...but...you make a good argument for the price. Done! |
284. 01039Constable_Owens.dlg | That's pretty steep...but...you make a good argument for the price. Done! |
285. 01039Constable_Owens.dlg | My thanks. Just one more thing... |
287. 01039Constable_Owens.dlg | I'm firm on the price. 100 gold pieces. |
287. 01039Constable_Owens.dlg | I'm firm on the price. 100 gold pieces. |
288. 01039Constable_Owens.dlg | Agreed. |
289. 01039Constable_Owens.dlg | I think not. Good day to you sir. |
290. 01039Constable_Owens.dlg | 100 gold coins it is! Here's your payment. |
290. 01039Constable_Owens.dlg | 100 gold coins it is! Here's your payment. |
291. 01039Constable_Owens.dlg | Thank you. I've a few questions, if you don't mind... |
294. 01039Constable_Owens.dlg | Ah...of course. WHAT YOU NEED? |
294. 01039Constable_Owens.dlg | Ah...of course. WHAT YOU NEED? |
295. 01039Constable_Owens.dlg | I got rid of men on bridge! Want money! |
296. 01039Constable_Owens.dlg | I found a pretty thing! (Old Sprocket) |
297. 01039Constable_Owens.dlg | I found the metal sp-r-ock-et... |
298. 01039Constable_Owens.dlg | Me need money! |
299. 01039Constable_Owens.dlg | Me need lotta more money. |
300. 01039Constable_Owens.dlg | Hey! Police man! Bad guys on bridge! |
301. 01039Constable_Owens.dlg | You know where Ta-r-ran-t? |
302. 01039Constable_Owens.dlg | Two deaded silly people in inn! |
303. 01039Constable_Owens.dlg | Stinky guy want me rob bank for him! |
304. 01039Constable_Owens.dlg | Jungle Jim wants me break engine. |
305. 01039Constable_Owens.dlg | I wanna go play. Bye-bye. |
306. 01039Constable_Owens.dlg | I see. I'll try to keep the words very small... |
306. 01039Constable_Owens.dlg | I see. I'll try to keep the words very small... |
307. 01039Constable_Owens.dlg | Suh-mall? |
308. 01039Constable_Owens.dlg | I no like you. You funny looking. |
309. 01039Constable_Owens.dlg | Time to go. |
311. 01039Constable_Owens.dlg | What a shame. How can I say this in the simplest way? THIS IS SHROUDED HILLS... |
311. 01039Constable_Owens.dlg | What a shame. How can I say this in the simplest way? THIS IS SHROUDED HILLS... |
312. 01039Constable_Owens.dlg | Uhhh...yeah... |
313. 01039Constable_Owens.dlg | You stinky. |
314. 01039Constable_Owens.dlg | Got to leave. |
316. 01039Constable_Owens.dlg | WE HAVE SOME STORES TO BUY STUFF. A DOCTOR TO HEAL YOU... |
316. 01039Constable_Owens.dlg | WE HAVE SOME STORES TO BUY STUFF. A DOCTOR TO HEAL YOU... |
317. 01039Constable_Owens.dlg | Okey-dokey. |
318. 01039Constable_Owens.dlg | Police man ugly. |
319. 01039Constable_Owens.dlg | Bye-bye. |
321. 01039Constable_Owens.dlg | Hmmm. This fellow's not too smart....maybe he can help us. Uh...look. BAD MEN ON BRIDGE. YOU GET RID OF, I GIVE YOU MONEY. Okay? |
321. 01039Constable_Owens.dlg | Hmmm. This lass is not too smart....maybe she can help us. Uh...look. BAD MEN ON BRIDGE. YOU GET RID OF, I GIVE YOU MONEY. Okay? |
322. 01039Constable_Owens.dlg | Money! Lotta, lotta! How many? |
323. 01039Constable_Owens.dlg | You boring. Me leave. |
326. 01039Constable_Owens.dlg | Yes, yes...lotta! I give you 25 whole gold pieces! |
326. 01039Constable_Owens.dlg | Yes, yes...lotta! I give you 25 whole gold pieces! |
327. 01039Constable_Owens.dlg | Hurray! I get rid of men! |
328. 01039Constable_Owens.dlg | No. I no feel like it. Wanna go. |
330. 01039Constable_Owens.dlg | What? An idiot insulting me? There's only so much I can take... |
330. 01039Constable_Owens.dlg | What? An idiot insulting me? There's only so much I can take... |
331. 01039Constable_Owens.dlg | Me sorry. I listen now... |
332. 01039Constable_Owens.dlg | You look like monkey with red face! Ha ha! |
334. 01039Constable_Owens.dlg | Are you insane? You can barely utter a complete sentence! Watch your tongue...! |
334. 01039Constable_Owens.dlg | Are you insane? You can barely utter a complete sentence! Watch your tongue...! |
335. 01039Constable_Owens.dlg | Me sorry. I listen now... |
336. 01039Constable_Owens.dlg | Me hear your wife stinky, too... |
338. 01039Constable_Owens.dlg | Fool! You have the nerve to throw insults in YOUR mental state? I'd recommend you say no more! |
338. 01039Constable_Owens.dlg | Fool! You have the nerve to throw insults in YOUR mental state? I'd recommend you say no more! |
339. 01039Constable_Owens.dlg | Me sorry. I listen now... |
340. 01039Constable_Owens.dlg | HA HA! Funny man make funny sounds! Dumb sounds! |
345. 01039Constable_Owens.dlg | Enough of your sputterings! My patience only goes so far! Defend yourself, buffoon! |
345. 01039Constable_Owens.dlg | Enough of your sputterings! My patience only goes so far! Defend yourself, buffoon! |
347. 01039Constable_Owens.dlg | GOOD! FIND ME WHEN YOU DONE! (This fellow is priceless...!) |
347. 01039Constable_Owens.dlg | GOOD! FIND ME WHEN YOU DONE! (This fellow is priceless...!) |
348. 01039Constable_Owens.dlg | I will, police man! |
350. 01039Constable_Owens.dlg | VERY GOOD JOB! HERE YOU GO... |
350. 01039Constable_Owens.dlg | VERY GOOD JOB! HERE YOU GO... |
351. 01039Constable_Owens.dlg | Yah! |
352. 01039Constable_Owens.dlg | Me tired. Maybe come back later. |
354. 01039Constable_Owens.dlg | YOU GOOD BOY! TALK WITH ME LATER...MAYBE HAVE MORE THINGS YOU CAN DO FOR MONEY! (We'll milk this one for all it's worth...) |
354. 01039Constable_Owens.dlg | YOU GOOD GIRL! TALK WITH ME LATER...MAYBE HAVE MORE THINGS YOU CAN DO FOR MONEY! (We'll milk this one for all it's worth...) |
355. 01039Constable_Owens.dlg | Okey-dokey. |
356. 01039Constable_Owens.dlg | Wait! I found a pretty thing! (Old Sprocket) |
359. 01039Constable_Owens.dlg | OKAY! WE NEED YOU TO FIND A METAL SPROCKET! (He'll never understand that...) |
359. 01039Constable_Owens.dlg | OKAY! WE NEED YOU TO FIND A METAL SPROCKET! (He'll never understand that...) |
360. 01039Constable_Owens.dlg | Spr-ahh-kkeett? |
361. 01039Constable_Owens.dlg | Nah. Gotta go. |
363. 01039Constable_Owens.dlg | (I knew it...ahh...I'll show her the broken one...) LOOKS LIKE THIS...OKAY? |
363. 01039Constable_Owens.dlg | (I knew it...ahh...I'll show him the broken one...) LOOKS LIKE THIS...OKAY? |
364. 01039Constable_Owens.dlg | How many money? |
365. 01039Constable_Owens.dlg | Me leave. |
366. 01039Constable_Owens.dlg | BIG MONEY! 50 GOLD PIECES! LOTTA MONEY! |
366. 01039Constable_Owens.dlg | BIG MONEY! 50 GOLD PIECES! LOTTA MONEY! |
367. 01039Constable_Owens.dlg | Yes! YES! Money, money, MONEY! |
368. 01039Constable_Owens.dlg | Uhhh...I no like. Go now. |
369. 01039Constable_Owens.dlg | YES! BRING BACK WHEN YOU FIND...OKAY? |
369. 01039Constable_Owens.dlg | YES! BRING BACK WHEN YOU FIND...OKAY? |
370. 01039Constable_Owens.dlg | Okey-dokey. |
373. 01039Constable_Owens.dlg | YES! WE BEEN LOOKING FOR THAT! HERE 50 GOLD PIECES! |
373. 01039Constable_Owens.dlg | YES! WE BEEN LOOKING FOR THAT! HERE 50 GOLD PIECES! |
374. 01039Constable_Owens.dlg | Money! Money! YES! |
375. 01039Constable_Owens.dlg | No. I like spr-o-ck-et. I keep. Bye-bye. |
378. 01039Constable_Owens.dlg | YOU VERY GOOD BOY! GOTTA GO! BYE-BYE! (Unbelievable...) |
378. 01039Constable_Owens.dlg | YOU VERY GOOD GIRL! GOTTA GO! BYE-BYE! (Unbelievable...) |
379. 01039Constable_Owens.dlg | Bye-bye, police man! |
383. 01039Constable_Owens.dlg | Oh, it's you. Someone sabotaged the lower bridge, and you're the only stranger around. I recommend you keep your distance, friend. |
383. 01039Constable_Owens.dlg | Oh, it's you. Someone sabotaged the lower bridge, and you're the only stranger around. I recommend you keep your distance, friend. |
384. 01039Constable_Owens.dlg | What makes you think it was me? |
385. 01039Constable_Owens.dlg | I'm not sure I like your tone, constable. |
386. 01039Constable_Owens.dlg | I'm sorry you feel that way. I'll be leaving now. |
387. 01039Constable_Owens.dlg | Huh? Brr-ii--dge? Guess I leave now. |
389. 01039Constable_Owens.dlg | We post guards to watch the thieves, and they were all on the upper bridge when the materials were destroyed. I've got no proof, but you seem the obvious choice. |
389. 01039Constable_Owens.dlg | We post guards to watch the thieves, and they were all on the upper bridge when the materials were destroyed. I've got no proof, but you seem the obvious choice. |
390. 01039Constable_Owens.dlg | Point that finger at me again, and you'll lose it. |
391. 01039Constable_Owens.dlg | It's a shame you think so. Good bye. |
394. 01039Constable_Owens.dlg | Y-Y-Y-You think you can s-s-sscare me? I'm a m-m-man of the l-l-law... |
394. 01039Constable_Owens.dlg | Y-Y-Y-You think you can s-s-sscare me? I'm a m-m-man of the l-l-law... |
395. 01039Constable_Owens.dlg | You're a stuttering slug. Your wife frightens me more. |
398. 01039Constable_Owens.dlg | As town constable I've got a lot of patience, but I just plain don't like you... |
398. 01039Constable_Owens.dlg | As town constable I've got a lot of patience, but I just plain don't like you... |
399. 01039Constable_Owens.dlg | If only I could have a moment of your time, good sir? |
400. 01039Constable_Owens.dlg | I've had enough of your babbling. Up with your fists! |
403. 01039Constable_Owens.dlg | I see there's no changing your mind. Good bye. |
407. 01039Constable_Owens.dlg | I don't know...you're a bit annoying. Hmmm. [He looks you over.] Well, you seem to know your place, that is a good sign. Maybe there's hope for you, even as degenerate and inferior as you happen to be... |
407. 01039Constable_Owens.dlg | I don't know...you're a bit annoying. Hmmm. [He looks you over.] Well, you seem to know your place, that is a good sign. Maybe there's hope for you, even as degenerate and inferior as you happen to be... |
408. 01039Constable_Owens.dlg | Thank you, sir. I appreciate your patience with me. |
409. 01039Constable_Owens.dlg | I'd say YOU'RE an annoyance I can no longer tolerate. |
410. 01039Constable_Owens.dlg | I'm sorry you see things that way. I'll take my leave. |
412. 01039Constable_Owens.dlg | What is it you want from me? |
412. 01039Constable_Owens.dlg | What is it you want from me? |
413. 01039Constable_Owens.dlg | May I ask you something? |
420. 01039Constable_Owens.dlg | Of course...it's one of the largest cities in Arcanum. Here, let me show you...[He marks your map.] |
420. 01039Constable_Owens.dlg | Of course...it's one of the largest cities in Arcanum. Here, let me show you...[He marks your map.] |
421. 01039Constable_Owens.dlg | Thank you. Might I ask you a few questions? |
422. 01039Constable_Owens.dlg | Okey-dokey. I ask more questions? |
430. 01039Constable_Owens.dlg | What is it? |
430. 01039Constable_Owens.dlg | What is it? |
431. 01039Constable_Owens.dlg | I've just survived a blimp crash. Truly a grisly affair. |
432. 01039Constable_Owens.dlg | There are two dead bodies in the inn! |
433. 01039Constable_Owens.dlg | Jacob Bens asked me to rob the bank for him! |
434. 01039Constable_Owens.dlg | Jongle Dunne wants me to destroy your steam engine. |
439. 01039Constable_Owens.dlg | Nothing, really. Goodbye. |
440. 01039Constable_Owens.dlg | [He looks a bit shaken.] W-w-w-well, uh, there's quite a few drifters through here, uhm, I ah, try not to get involved in such things, you understand.... |
440. 01039Constable_Owens.dlg | [He looks a bit shaken.] W-w-w-well, uh, there's quite a few drifters through here, uhm, I ah, try not to get involved in such things, you understand.... |
441. 01039Constable_Owens.dlg | I see...there's something else I need to discuss with you. |
442. 01039Constable_Owens.dlg | You're a bit of a coward for a constable, aren't you? |
450. 01039Constable_Owens.dlg | That's uh, r-r-r-really n-n-not my area of expertise...perhaps you should talk to Doc Roberts about it. He might know what to do...y-y-y-yes, that's it, you should talk to Doc Roberts. |
450. 01039Constable_Owens.dlg | That's uh, r-r-r-really n-n-not my area of expertise...perhaps you should talk to Doc Roberts about it. He might know what to do...y-y-y-yes, that's it, you should talk to Doc Roberts. |
451. 01039Constable_Owens.dlg | I see...there's something else I need to discuss with you. |
452. 01039Constable_Owens.dlg | I can't believe how pathetic you are. |
460. 01039Constable_Owens.dlg | Well, that's something I can take care of! I'll send some men around to talk to that crazy wizard... perhaps I'll put some guards inside the old temple to boot... |
460. 01039Constable_Owens.dlg | Well, that's something I can take care of! I'll send some men around to talk to that crazy wizard... perhaps I'll put some guards inside the old temple to boot... |
461. 01039Constable_Owens.dlg | There's something else I need to discuss with you. |
463. 01039Constable_Owens.dlg | Okay. I say other stuff at you? |
470. 01039Constable_Owens.dlg | What? You're insulting me? I've n-n-no need of this from the l-l-l-likes of you... |
470. 01039Constable_Owens.dlg | What? You're insulting me? I've n-n-no need of this from the l-l-l-likes of you... |
471. 01039Constable_Owens.dlg | Yes, of course, please excuse my rudeness. |
472. 01039Constable_Owens.dlg | No, you've need of a sound beating from the likes of me. |
480. 01039Constable_Owens.dlg | O-o-o-okay, I guess... |
480. 01039Constable_Owens.dlg | O-o-o-okay, I guess... |
481. 01039Constable_Owens.dlg | There's something else I need to discuss with you. |
490. 01039Constable_Owens.dlg | [He looks a bit shaken.] W-w-w-well, uh, there's quite a few drifters through here, uhm, I ah, try not to get involved in such things, you understand....no, I guess you wouldn't...I AM IMPORTANT MAN. I HAVE NO TIME FOR YOUR TROUBLES. |
490. 01039Constable_Owens.dlg | [He looks a bit shaken.] W-w-w-well, uh, there's quite a few drifters through here, uhm, I ah, try not to get involved in such things, you understand....no, I guess you wouldn't...I AM IMPORTANT MAN. I HAVE NO TIME FOR YOUR TROUBLES. |
491. 01039Constable_Owens.dlg | Okay. I say other stuff at you? |
500. 01039Constable_Owens.dlg | That's uh, r-r-r-really n-n-not my area of expertise...perhaps you should talk to Doc Roberts about it. He might know what to do...y-y-y-yes, that's it, you should talk to Doc Roberts. |
500. 01039Constable_Owens.dlg | That's uh, r-r-r-really n-n-not my area of expertise...perhaps you should talk to Doc Roberts about it. He might know what to do...y-y-y-yes, that's it, you should talk to Doc Roberts. |
503. 01039Constable_Owens.dlg | Okay. I say other stuff at you? |
515. 01039Constable_Owens.dlg | [He looks at you with true malice in his eyes.] Hervor told me what you did. If I had a competent witness, I'd throw you in jail right now for destroying our steam engine. Lucky for you Hervor is not competent. I suggest you leave me be, dog, before I find a reason to arrest you. |
515. 01039Constable_Owens.dlg | [He looks at you with true malice in his eyes.] Hervor told me what you did. If I had a competent witness, I'd throw you in jail right now for destroying our steam engine. Lucky for you Hervor is not competent. I suggest you leave me be, dog, before I find a reason to arrest you. |
516. 01039Constable_Owens.dlg | You keep flapping your lips at me, I'll tear them off. |
517. 01039Constable_Owens.dlg | You keep be mean to me, I beat you. |
518. 01039Constable_Owens.dlg | If that is how you feel, then I will be on my way. |
519. 01039Constable_Owens.dlg | I go away now. |
520. 01039Constable_Owens.dlg | Oh, he lives up by the mine. You can't miss it. |
520. 01039Constable_Owens.dlg | Oh, he lives up by the mine. You can't miss it. |
521. 01039Constable_Owens.dlg | My thanks. May I ask a few more questions? |
530. 01039Constable_Owens.dlg | Oh...no, I uh, thought, well, it is just that I thought that....ahem. Uh, what may I do for you, good sir? |
530. 01039Constable_Owens.dlg | Oh...no, I uh, thought, well, it is just that I thought that....ahem. Uh, what may I do for you, my good woman? |
531. 01039Constable_Owens.dlg | I've just been in the most terrible blimp crash, sir! |
532. 01039Constable_Owens.dlg | There are thieves holding the bridge! |
533. 01039Constable_Owens.dlg | Might I ask who you are, sir? |
534. 01039Constable_Owens.dlg | I have some questions... |
540. 01039Constable_Owens.dlg | [He begins to sweat, slightly.] Yes, of course, I apologize madam! There is no need for rudeness, is there? I don't want any trouble... |
540. 01039Constable_Owens.dlg | [He begins to sweat, slightly.] Yes, of course, I apologize sir! There is no need for rudeness, is there? I don't want any trouble... |
541. 01039Constable_Owens.dlg | I've just been in the most terrible blimp crash, sir! |
542. 01039Constable_Owens.dlg | There are thieves holding the bridge! |
543. 01039Constable_Owens.dlg | Might I ask who you are, sir? |
544. 01039Constable_Owens.dlg | I have some questions... |
545. 01039Constable_Owens.dlg | It is too late for that, dog! I demand satisfaction! [Slap him.] |
2. 01040Ristezze.dlg | And you are, good sir? |
2. 01040Ristezze.dlg | And you are, good sir? |
3. 01040Ristezze.dlg | Greetings, Ristezze. Do you have a moment? |
3. 01040Ristezze.dlg | Greetings, Ristezze. Do you have a moment? |
4. 01040Ristezze.dlg | Sir! We've just met and already such harsh words? |
4. 01040Ristezze.dlg | Sir! We've just met and already such harsh words? |
5. 01040Ristezze.dlg | Ristezze! Whatever is the matter? |
5. 01040Ristezze.dlg | Ristezze! Whatever is the matter? |
6. 01040Ristezze.dlg | Me dumb. |
6. 01040Ristezze.dlg | Me dumb. |
7. 01040Ristezze.dlg | Hey, Mr. fancy guy! |
7. 01040Ristezze.dlg | Hey, Mr. fancy guy! |
8. 01040Ristezze.dlg | I not know you! Why you say mean things to me? |
8. 01040Ristezze.dlg | I not know you! Why you say mean things to me? |
9. 01040Ristezze.dlg | Fancy guy? Why mean words? |
9. 01040Ristezze.dlg | Fancy guy? Why mean words? |
11. 01040Ristezze.dlg | Me go. |
11. 01040Ristezze.dlg | Me go. |
15. 01040Ristezze.dlg | I'm Ristezze, importer of fine goods and rarities from the all over the world. No where will you find a more incredible assortment of fantastical oddities from the four corners of Arcanum and beyond! You're looking for something specific, yes? |
15. 01040Ristezze.dlg | I'm Ristezze, importer of fine goods and rarities from the all over the world. No where will you find a more incredible assortment of fantastical oddities from the four corners of Arcanum and beyond! You're looking for something specific, yes? |
15. 01040Ristezze.dlg | I am Ristezze, importer of fine goods and rarities from the all over the world. No where will you find a more incredible assortment of fantastical oddities from the four corners of Arcanum and beyond! You're looking for something specific, yes? |
15. 01040Ristezze.dlg | I am Ristezze, importer of fine goods and rarities from the all over the world. No where will you find a more incredible assortment of fantastical oddities from the four corners of Arcanum and beyond! You're looking for something specific, yes? |
16. 01040Ristezze.dlg | Uh...no. I really just chanced to stop by... |
16. 01040Ristezze.dlg | Uh...no. I really just chanced to stop by... |
17. 01040Ristezze.dlg | Fascinating. Could you answer a few questions? |
17. 01040Ristezze.dlg | Fascinating. Could you answer a few questions? |
20. 01040Ristezze.dlg | No one just "CHANCES" into Ristezze...Ristezze always has something for everyone, no? Take a look... |
20. 01040Ristezze.dlg | No one just "CHANCES" into Ristezze...Ristezze always has something for everyone, no? Take a look... |
20. 01040Ristezze.dlg | No one just "STUMBLES" into Ristezze...Ristezze always has something for everyone, no? Take a look... |
20. 01040Ristezze.dlg | No one just "STUMBLES" into Ristezze...Ristezze always has something for everyone, no? Take a look... |
21. 01040Ristezze.dlg | Must you always refer to yourself in the third person? |
21. 01040Ristezze.dlg | Must you always refer to yourself in the third person? |
22. 01040Ristezze.dlg | Look, RISTEZZE, I just have a question or two... |
22. 01040Ristezze.dlg | Look, RISTEZZE, I just have a question or two... |
25. 01040Ristezze.dlg | Eh? Ristezze is Ristezze, no? Ristezze can only be what Ristezze is. Ristezze... |
25. 01040Ristezze.dlg | Eh? Ristezze is Ristezze, no? Ristezze can only be what Ristezze is. Ristezze... |
25. 01040Ristezze.dlg | Eh? Ristezze is Ristezze, no? Ristezze can only be what Ristezze is. Ristezze... |
25. 01040Ristezze.dlg | Eh? Ristezze is Ristezze, no? Ristezze can only be what Ristezze is. Ristezze... |
26. 01040Ristezze.dlg | Enough said, good man. A few questions... |
26. 01040Ristezze.dlg | Enough said, good man. A few questions... |
30. 01040Ristezze.dlg | What can Ristezze do for you? |
30. 01040Ristezze.dlg | What can Ristezze do for you? |
30. 01040Ristezze.dlg | What can Ristezze do for you? |
30. 01040Ristezze.dlg | What can Ristezze do for you? |
31. 01040Ristezze.dlg | Actually, I have a few questions... |
31. 01040Ristezze.dlg | Actually, I have a few questions... |
32. 01040Ristezze.dlg | What could you tell me about this ring? [Show it to him.] |
32. 01040Ristezze.dlg | What could you tell me about this ring? [Show it to him.] |
33. 01040Ristezze.dlg | I used to have this ring, you see... [Describe it.] |
33. 01040Ristezze.dlg | I used to have this ring, you see... [Describe it.] |
34. 01040Ristezze.dlg | I came to talk about your offer to purchase the ring... |
34. 01040Ristezze.dlg | I came to talk about your offer to purchase the ring... |
35. 01040Ristezze.dlg | Let's talk about P. Schuyler & Sons. |
35. 01040Ristezze.dlg | Let's talk about P. Schuyler & Sons. |
36. 01040Ristezze.dlg | What were those objects you wanted? |
36. 01040Ristezze.dlg | What were those objects you wanted? |
37. 01040Ristezze.dlg | I've brought back the camera we spoke of...let's trade... |
37. 01040Ristezze.dlg | I've brought back the camera we spoke of...let's trade... |
38. 01040Ristezze.dlg | I've found something of Bessie Toone's...let's trade... |
38. 01040Ristezze.dlg | I've found something of Bessie Toone's...let's trade... |
39. 01040Ristezze.dlg | I've brought back both items you wanted... |
39. 01040Ristezze.dlg | I've brought back both items you wanted... |
42. 01040Ristezze.dlg | Ristezze will do his best to answer... |
42. 01040Ristezze.dlg | Ristezze will do his best to answer... |
42. 01040Ristezze.dlg | Ristezze will do his best to answer... |
42. 01040Ristezze.dlg | Ristezze will do his best to answer... |
43. 01040Ristezze.dlg | Where are you from? |
43. 01040Ristezze.dlg | Where are you from? |
44. 01040Ristezze.dlg | What can you tell me about Shrouded Hills? |
44. 01040Ristezze.dlg | What can you tell me about Shrouded Hills? |
45. 01040Ristezze.dlg | What sort of objects do you buy and sell? |
45. 01040Ristezze.dlg | What sort of objects do you buy and sell? |
46. 01040Ristezze.dlg | I'd like to talk to you about some business matters... |
46. 01040Ristezze.dlg | I'd like to talk to you about some business matters... |
48. 01040Ristezze.dlg | Ristezze? Ristezze is from nowhere and everywhere! A nomad, scouring the land for such objects as have never been seen by the eyes... |
48. 01040Ristezze.dlg | Ristezze? Ristezze is from nowhere and everywhere! A nomad, scouring the land for such objects as have never been seen by the eyes... |
48. 01040Ristezze.dlg | Ristezze? Ristezze is from nowhere and everywhere! A nomad, scouring the land for such objects as have never been seen by the eyes... |
48. 01040Ristezze.dlg | Ristezze? Ristezze is from nowhere and everywhere! A nomad, scouring the land for such objects as have never been seen by the eyes... |
49. 01040Ristezze.dlg | Dear god. Forget I asked. A few more questions... |
49. 01040Ristezze.dlg | Dear god. Forget I asked. A few more questions... |
51. 01040Ristezze.dlg | Shrouded Hills? Pshaw! A small town, TOO small for the fabulous Ristezze! Were it not for a temporary...ahh...financial setback, I'd leave right away. If you want to know more about this little boring place, ask the local constable. |
51. 01040Ristezze.dlg | Shrouded Hills? Pshaw! A small town, TOO small for the fabulous Ristezze! Were it not for a temporary...ahh...financial setback, I'd leave right away. If you want to know more about this little boring place, ask the local constable. |
51. 01040Ristezze.dlg | Shrouded Hills? Pshaw! A small town, TOO small for the fabulous Ristezze! Were it not for a temporary...ahh...financial setback, I'd leave right away. If you want to know more about this little boring place, ask the local constable. |
51. 01040Ristezze.dlg | Shrouded Hills? Pshaw! A small town, TOO small for the fabulous Ristezze! Were it not for a temporary...ahh...financial setback, I'd leave right away. If you want to know more about this little boring place, ask the local constable. |
52. 01040Ristezze.dlg | I see. One or two more things... |
52. 01040Ristezze.dlg | I see. One or two more things... |
54. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sells many things, all different and all unusual. Ristezze is an expert in things both magical and technological! Ristezze can tell you... |
54. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sells many things, all different and all unusual. Ristezze is an expert in things both magical and technological! Ristezze can tell you... |
54. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sells many things, all different and all unusual. Ristezze is an expert in things both magical and technological! Ristezze can tell you... |
54. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sells many things, all different and all unusual. Ristezze is an expert in things both magical and technological! Ristezze can tell you... |
55. 01040Ristezze.dlg | Wait! What, exactly, makes something magical? |
55. 01040Ristezze.dlg | Wait! What, exactly, makes something magical? |
56. 01040Ristezze.dlg | Hold on a moment. Explain to me 'technological'? |
56. 01040Ristezze.dlg | Hold on a moment. Explain to me 'technological'? |
57. 01040Ristezze.dlg | What is the difference between magic and technology? |
57. 01040Ristezze.dlg | What is the difference between magic and technology? |
58. 01040Ristezze.dlg | Interesting. A few more questions... |
58. 01040Ristezze.dlg | Interesting. A few more questions... |
60. 01040Ristezze.dlg | Magical? You know...some stuffy mage casts a spell on something and makes it magical. After that, it does strange things to people, or it makes trees turn blue, or you grow another arm...you know, magical! |
60. 01040Ristezze.dlg | Magical? You know...some stuffy mage casts a spell on something and makes it magical. After that, it does strange things to people, or it makes trees turn blue, or you grow another arm...you know, magical! |
60. 01040Ristezze.dlg | Magickal? You know...some stuffy mage casts a spell on something and makes it magical. After that, it does strange things to people, or it makes trees turn blue, or you grow another arm...you know, magical! |
60. 01040Ristezze.dlg | Magickal? You know...some stuffy mage casts a spell on something and makes it magical. After that, it does strange things to people, or it makes trees turn blue, or you grow another arm...you know, magical! |
61. 01040Ristezze.dlg | I see. And how does one become a 'stuffy mage'? |
61. 01040Ristezze.dlg | I see. And how does one become a 'stuffy mage'? |
62. 01040Ristezze.dlg | I'm sure. Let's talk about technology... |
62. 01040Ristezze.dlg | I'm sure. Let's talk about technology... |
63. 01040Ristezze.dlg | Quite. Some more general questions... |
63. 01040Ristezze.dlg | Quite. Some more general questions... |
64. 01040Ristezze.dlg | What is the difference between magic and technology? |
64. 01040Ristezze.dlg | What is the difference between magic and technology? |
66. 01040Ristezze.dlg | Become a mage? Why would you want to do that? Ristezze would think you probably just need to chant spells all day, or draw a rune in the dirt with a stick...and stay away from technological things! |
66. 01040Ristezze.dlg | Become a mage? Why would you want to do that? Ristezze would think you probably just need to chant spells all day, or draw a rune in the dirt with a stick...and stay away from technological things! |
66. 01040Ristezze.dlg | Become a mage? Why would you want to do that? Ristezze would think you probably just need to chant spells all day, or draw a rune in the dirt with a stick...and stay away from technological things! |
66. 01040Ristezze.dlg | Become a mage? Why would you want to do that? Ristezze would think you probably just need to chant spells all day, or draw a rune in the dirt with a stick...and stay away from technological things! |
67. 01040Ristezze.dlg | Anything else I'd need to know to become a mage? |
67. 01040Ristezze.dlg | Anything else I'd need to know to become a mage? |
68. 01040Ristezze.dlg | Sounds intriguing. Why do I have to stay away from technology? |
68. 01040Ristezze.dlg | Sounds intriguing. Why do I have to stay away from technology? |
69. 01040Ristezze.dlg | I'd like to know more about technology. |
69. 01040Ristezze.dlg | I'd like to know more about technology. |
70. 01040Ristezze.dlg | A few more general questions... |
70. 01040Ristezze.dlg | A few more general questions... |
72. 01040Ristezze.dlg | Ristezze has known MANY mages in his time, and never was there a one who wasn't too smart for his own good. Always reading books, or telling Ristezze of his amazing intellect. If a mage is anything, I suppose it would be smart. |
72. 01040Ristezze.dlg | Ristezze has known MANY mages in his time, and never was there a one who wasn't too smart for his own good. Always reading books, or telling Ristezze of his amazing intellect. If a mage is anything, I suppose it would be smart. |
72. 01040Ristezze.dlg | Ristezze has known MANY mages in his time, and never was there a one who wasn't too smart for his own good. Always reading books, or telling Ristezze of his amazing intellect. If a mage is anything, I suppose it would be smart. |
72. 01040Ristezze.dlg | Ristezze has known MANY mages in his time, and never was there a one who wasn't too smart for his own good. Always reading books, or telling Ristezze of his amazing intellect. If a mage is anything, I suppose it would be smart. |
73. 01040Ristezze.dlg | Thank you. I had some questions about technology... |
73. 01040Ristezze.dlg | Thank you. I had some questions about technology... |
74. 01040Ristezze.dlg | You talked before about STAYING AWAY from technology... |
74. 01040Ristezze.dlg | You talked before about STAYING AWAY from technology... |
75. 01040Ristezze.dlg | Some more general questions... |
75. 01040Ristezze.dlg | Some more general questions... |
78. 01040Ristezze.dlg | Magic and technology are two sides of the same coin, yes? One of them TWISTS nature, that being magic, and the other one USES it. Because of this, they don't work too well around one another...one of them always seems to break the other, no? Ristezze has different shelves for both... |
78. 01040Ristezze.dlg | Magic and technology are two sides of the same coin, yes? One of them TWISTS nature, that being magic, and the other one USES it. Because of this, they don't work too well around one another...one of them always seems to break the other, no? Ristezze has different shelves for both... |
78. 01040Ristezze.dlg | Magic and technology are two sides of the same coin, yes? One of them TWISTS nature, that being magic, and the other one USES it. Because of this, they don't work too well around one another...one of them always seems to break the other, no? Ristezze has different shelves for both... |
78. 01040Ristezze.dlg | Magic and technology are two sides of the same coin, yes? One of them TWISTS nature, that being magic, and the other one USES it. Because of this, they don't work too well around one another...one of them always seems to break the other, no? Ristezze has different shelves for both... |
79. 01040Ristezze.dlg | I'd like to talk about magickal things. |
79. 01040Ristezze.dlg | I'd like to talk about magickal things. |
80. 01040Ristezze.dlg | I had some questions about technology. |
80. 01040Ristezze.dlg | I had some questions about technology. |
81. 01040Ristezze.dlg | A few more general questions... |
81. 01040Ristezze.dlg | A few more general questions... |
83. 01040Ristezze.dlg | Technology? Ristezze knows much about this! Gears and pistons and wheels and pulleys! Dwarven things of old! The sciences of man! Machines of nature and its forces! Amazing contraptions to dazzle... |
83. 01040Ristezze.dlg | Technology? Ristezze knows much about this! Gears and pistons and wheels and pulleys! Dwarven things of old! The sciences of man! Machines of nature and its forces! Amazing contraptions to dazzle... |
83. 01040Ristezze.dlg | Technology? Ristezze knows much about this! Gears and pistons and wheels and pulleys! Dwarven things of old! The sciences of man! Machines of nature and its forces! Amazing contraptions to dazzle... |
83. 01040Ristezze.dlg | Technology? Ristezze knows much about this! Gears and pistons and wheels and pulleys! Dwarven things of old! The sciences of man! Machines of nature and its forces! Amazing contraptions to dazzle... |
84. 01040Ristezze.dlg | Okay, okay. Can anyone make these things? |
84. 01040Ristezze.dlg | Okay, okay. Can anyone make these things? |
85. 01040Ristezze.dlg | I'd like you to explain what you meant by 'magickal'... |
85. 01040Ristezze.dlg | I'd like you to explain what you meant by 'magickal'... |
86. 01040Ristezze.dlg | What is the difference between magic and technology? |
86. 01040Ristezze.dlg | What is the difference between magic and technology? |
87. 01040Ristezze.dlg | Some less specific questions... |
87. 01040Ristezze.dlg | Some less specific questions... |
89. 01040Ristezze.dlg | Yes...I'm not an expert in the sciences, but all it takes is much study in one of the technological disciplines to become proficient in their ways! But stay away from mages and all things magical! |
89. 01040Ristezze.dlg | Yes...I'm not an expert in the sciences, but all it takes is much study in one of the technological disciplines to become proficient in their ways! But stay away from mages and all things magical! |
89. 01040Ristezze.dlg | Yes...I'm not an expert in the sciences, but all it takes is much study in one of the technological disciplines to become proficient in their ways! But stay away from mages and all things magical! |
89. 01040Ristezze.dlg | Yes...I'm not an expert in the sciences, but all it takes is much study in one of the technological disciplines to become proficient in their ways! But stay away from mages and all things magical! |
90. 01040Ristezze.dlg | Why do I need to stay away from magickal things? |
90. 01040Ristezze.dlg | Why do I need to stay away from magickal things? |
91. 01040Ristezze.dlg | Magickal things? What are they? |
91. 01040Ristezze.dlg | Magickal things? What are they? |
92. 01040Ristezze.dlg | A few more general questions... |
92. 01040Ristezze.dlg | A few more general questions... |
102. 01040Ristezze.dlg | Interesting. Hmmm. A finely made piece of jewelry. What exactly do you want from Ristezze? |
102. 01040Ristezze.dlg | Interesting. Hmmm. A finely made piece of jewelry. What exactly do you want from Ristezze? |
102. 01040Ristezze.dlg | Interesting. Hmmm. A finely made piece of jewelry. What exactly do you want from Ristezze? |
102. 01040Ristezze.dlg | Interesting. Hmmm. A finely made piece of jewelry. What exactly do you want from Ristezze? |
103. 01040Ristezze.dlg | What is it made out of? |
103. 01040Ristezze.dlg | What is it made out of? |
104. 01040Ristezze.dlg | Do you know who the initials G.B. belong to? |
104. 01040Ristezze.dlg | Do you know who the initials G.B. belong to? |
105. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
105. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
106. 01040Ristezze.dlg | What do you think it's worth? |
106. 01040Ristezze.dlg | What do you think it's worth? |
108. 01040Ristezze.dlg | I'm not quite sure, but Ristezze would say that it is made out of silver. A fine grade as well...note the way it shines. Ristezze would also say it was made nowhere NEAR Shrouded Hills...nothing of such quality could have come from this place... |
108. 01040Ristezze.dlg | I'm not quite sure, but Ristezze would say that it is made out of silver. A fine grade as well...note the way it shines. Ristezze would also say it was made nowhere NEAR Shrouded Hills...nothing of such quality could have come from this place... |
108. 01040Ristezze.dlg | I'm not quite sure, but Ristezze would say that it is made out of silver. A fine grade as well...note the way it shines. Ristezze would also say it was made nowhere NEAR Shrouded Hills...nothing of such quality could have come from this place... |
108. 01040Ristezze.dlg | I'm not quite sure, but Ristezze would say that it is made out of silver. A fine grade as well...note the way it shines. Ristezze would also say it was made nowhere NEAR Shrouded Hills...nothing of such quality could have come from this place... |
109. 01040Ristezze.dlg | Where would such silver be mined? |
109. 01040Ristezze.dlg | Where would such silver be mined? |
110. 01040Ristezze.dlg | Do you know who the initials G.B. belong to? |
110. 01040Ristezze.dlg | Do you know who the initials G.B. belong to? |
111. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
111. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
112. 01040Ristezze.dlg | What do you think it's worth? |
112. 01040Ristezze.dlg | What do you think it's worth? |
114. 01040Ristezze.dlg | Definitely NOT the Bessie Toone mine here in Shrouded Hills. Bessie Toone...hah! I spit on Bessie Toone and Shrouded Hills! The very idea of... |
114. 01040Ristezze.dlg | Definitely NOT the Bessie Toone mine here in Shrouded Hills. Bessie Toone...hah! I spit on Bessie Toone and Shrouded Hills! The very idea of... |
114. 01040Ristezze.dlg | Definitely NOT the Bessie Toone mine here in Shrouded Hills. Bessie Toone...hah! I spit on Bessie Toone and Shrouded Hills! The very idea of... |
114. 01040Ristezze.dlg | Definitely NOT the Bessie Toone mine here in Shrouded Hills. Bessie Toone...hah! I spit on Bessie Toone and Shrouded Hills! The very idea of... |
115. 01040Ristezze.dlg | Easy, Ristezze. Let's talk about the initials G.B.... |
115. 01040Ristezze.dlg | Easy, Ristezze. Let's talk about the initials G.B.... |
116. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
116. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
117. 01040Ristezze.dlg | What do you think it's worth? |
117. 01040Ristezze.dlg | What do you think it's worth? |
119. 01040Ristezze.dlg | G.B.? No one that I know. Plus, it's IMPOSSIBLE that someone in SHROUDED HILLS would own such a high quality piece of jewelry. More likely they'd melt it down and use it for nails...oh, the thought! How Ristezze has languished here, my friend... |
119. 01040Ristezze.dlg | G.B.? No one that I know. Plus, it's IMPOSSIBLE that someone in SHROUDED HILLS would own such a high quality piece of jewelry. More likely they'd melt it down and use it for nails...oh, the thought! How Ristezze has languished here, my friend... |
119. 01040Ristezze.dlg | G.B.? No one that I know. Plus, it's IMPOSSIBLE that someone in SHROUDED HILLS would own such a high quality piece of jewelry. More likely they'd melt it down and use it for nails...oh, the thought! How Ristezze has languished here, my friend... |
119. 01040Ristezze.dlg | G.B.? No one that I know. Plus, it's IMPOSSIBLE that someone in SHROUDED HILLS would own such a high quality piece of jewelry. More likely they'd melt it down and use it for nails...oh, the thought! How Ristezze has languished here, my friend... |
120. 01040Ristezze.dlg | Would anyone else in town know who it might belong to? |
120. 01040Ristezze.dlg | Would anyone else in town know who it might belong to? |
121. 01040Ristezze.dlg | Let's get back to the point. What is it made of? |
121. 01040Ristezze.dlg | Let's get back to the point. What is it made of? |
122. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
122. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
123. 01040Ristezze.dlg | What do you think something like this is worth? |
123. 01040Ristezze.dlg | What do you think something like this is worth? |
125. 01040Ristezze.dlg | Wait just a minute, friend. Perhaps Ristezze has some questions for you? Like where does someone like yourself come across a piece such as this? |
125. 01040Ristezze.dlg | Wait just a minute, friend. Perhaps Ristezze has some questions for you? Like where does someone like yourself come across a piece such as this? |
125. 01040Ristezze.dlg | Wait just a minute, friend. Perhaps Ristezze has some questions for you? Like where does someone like yourself come across a piece such as this? |
125. 01040Ristezze.dlg | Wait just a minute, friend. Perhaps Ristezze has some questions for you? Like where does someone like yourself come across a piece such as this? |
126. 01040Ristezze.dlg | It was given to me by a victim of the blimp crash. |
126. 01040Ristezze.dlg | It was given to me by a victim of the blimp crash. |
127. 01040Ristezze.dlg | What are you insinuating, Ristezze? |
127. 01040Ristezze.dlg | What are you insinuating, Ristezze? |
128. 01040Ristezze.dlg | That's none of your business, my friend. |
128. 01040Ristezze.dlg | That's none of your business, my friend. |
130. 01040Ristezze.dlg | Blimp Crash? What blimp crash? Has no one the decency to tell Ristezze when tragedy strikes? Are you alright? Were there any other survivors? |
130. 01040Ristezze.dlg | Blimp Crash? What blimp crash? Has no one the decency to tell Ristezze when tragedy strikes? Are you alright? Were there any other survivors? |
130. 01040Ristezze.dlg | Blimp Crash? What blimp crash? Has no one the decency to tell Ristezze when tragedy strikes? Are you alright? Were there any other survivors? |
130. 01040Ristezze.dlg | Blimp Crash? What blimp crash? Has no one the decency to tell Ristezze when tragedy strikes? Are you alright? Were there any other survivors? |
131. 01040Ristezze.dlg | Uh...I'm not sure. |
131. 01040Ristezze.dlg | Uh...I'm not sure. |
132. 01040Ristezze.dlg | No. It seems I'm the only lucky soul. |
132. 01040Ristezze.dlg | No. It seems I'm the only lucky soul. |
134. 01040Ristezze.dlg | I see. Well, I hope the damage wasn't too great. Ristezze is a business man, but he has a heart as well. Tell, me...were there any objects there that seemed...well...unclaimed...? |
134. 01040Ristezze.dlg | I see. Well, I hope the damage wasn't too great. Ristezze is a business man, but he has a heart as well. Tell, me...were there any objects there that seemed...well...unclaimed...? |
134. 01040Ristezze.dlg | I see. Well, Ristezze is always one to help those in need. Take this small donation. Ristezze is a business man, but he has a heart as well. Tell, me...were there any objects there that seemed...well...unclaimed...? |
134. 01040Ristezze.dlg | I see. Well, Ristezze is always one to help those in need. Take this small donation. Ristezze is a business man, but he has a heart as well. Tell, me...were there any objects there that seemed...well...unclaimed...? |
135. 01040Ristezze.dlg | Perhaps...let's talk about that in a while... |
135. 01040Ristezze.dlg | Perhaps...let's talk about that in a while... |
136. 01040Ristezze.dlg | I'd think most of what is there will need to be sent to relatives... |
136. 01040Ristezze.dlg | I'd think most of what is there will need to be sent to relatives... |
138. 01040Ristezze.dlg | Of course! Of course! I'm only asking for the sake of the poor deceased. Ristezze would never think to rife through the objects of the dead. Now, if someone else were to bring things to Ristezze... |
138. 01040Ristezze.dlg | Of course! Of course! I'm only asking for the sake of the poor deceased. Ristezze would never think to rife through the objects of the dead. Now, if someone else were to bring things to Ristezze... |
138. 01040Ristezze.dlg | Of course! Of course! I'm only asking for the sake of the poor deceased. Ristezze would never think to rife through the objects of the dead. Now, if someone else were to bring things to Ristezze... |
138. 01040Ristezze.dlg | Of course! Of course! I'm only asking for the sake of the poor deceased. Ristezze would never think to rife through the objects of the dead. Now, if someone else were to bring things to Ristezze... |
139. 01040Ristezze.dlg | Yes, yes. Business is business. |
139. 01040Ristezze.dlg | Yes, yes. Business is business. |
140. 01040Ristezze.dlg | Ristezze! I'd rather not speak of such things... |
140. 01040Ristezze.dlg | Ristezze! I'd rather not speak of such things... |
142. 01040Ristezze.dlg | Nothing! Nothing...its just that Ristezze likes to know where merchandise is from before he purchases it... |
142. 01040Ristezze.dlg | Nothing! Nothing...its just that Ristezze likes to know where merchandise is from before he purchases it... |
142. 01040Ristezze.dlg | Nothing! Nothing...its just that Ristezze likes to know where merchandise is from before he purchases it... |
142. 01040Ristezze.dlg | Nothing! Nothing...its just that Ristezze likes to know where merchandise is from before he purchases it... |
143. 01040Ristezze.dlg | Who said I was selling? |
143. 01040Ristezze.dlg | Who said I was selling? |
144. 01040Ristezze.dlg | Who said I was selling? |
144. 01040Ristezze.dlg | Who said I was selling? |
145. 01040Ristezze.dlg | Well, you did ask what Ristezze thought it might be worth... |
145. 01040Ristezze.dlg | Well, you did ask what Ristezze thought it might be worth... |
145. 01040Ristezze.dlg | Well, you did ask what Ristezze thought it might be worth... |
145. 01040Ristezze.dlg | Well, you did ask what Ristezze thought it might be worth... |
146. 01040Ristezze.dlg | Well, perhaps we'll talk about that in a while... |
146. 01040Ristezze.dlg | Well, perhaps we'll talk about that in a while... |
148. 01040Ristezze.dlg | Who walks into Ristezze's and is not looking to sell something, no? Ristezze gives the best prices, and has the most unbelievable...! |
148. 01040Ristezze.dlg | Who walks into Ristezze's and is not looking to sell something, no? Ristezze gives the best prices, and has the most unbelievable...! |
148. 01040Ristezze.dlg | Who walks into Ristezze's and is not looking to sell something, no? Ristezze gives the best prices, and has the most unbelievable...! |
148. 01040Ristezze.dlg | Who walks into Ristezze's and is not looking to sell something, no? Ristezze gives the best prices, and has the most unbelievable...! |
149. 01040Ristezze.dlg | Enough. Maybe we'll speak of it later... |
149. 01040Ristezze.dlg | Enough. Maybe we'll speak of it later... |
151. 01040Ristezze.dlg | I understand. Business is business...but I'm not as willing to buy a piece if I don't know where it comes from... |
151. 01040Ristezze.dlg | I understand. Business is business...but I'm not as willing to buy a piece if I don't know where it comes from... |
151. 01040Ristezze.dlg | I understand. Business is business...but I'm not as willing to buy a piece if I don't know where it comes from... |
151. 01040Ristezze.dlg | I understand. Business is business...but I'm not as willing to buy a piece if I don't know where it comes from... |
152. 01040Ristezze.dlg | Who said I was selling? |
152. 01040Ristezze.dlg | Who said I was selling? |
153. 01040Ristezze.dlg | Who said I was selling? |
153. 01040Ristezze.dlg | Who said I was selling? |
154. 01040Ristezze.dlg | No, of course not. What else may I help you with? |
154. 01040Ristezze.dlg | No, of course not. What else may I help you with? |
154. 01040Ristezze.dlg | Of course. What else may I help you with? |
154. 01040Ristezze.dlg | Of course. What else may I help you with? |
155. 01040Ristezze.dlg | What is it made of? |
155. 01040Ristezze.dlg | What is it made of? |
156. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
156. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
157. 01040Ristezze.dlg | What do you think something like this is worth? |
157. 01040Ristezze.dlg | What do you think something like this is worth? |
159. 01040Ristezze.dlg | Ahhh! A man after Ristezze's heart! Now, what else might Ristezze help you with? |
159. 01040Ristezze.dlg | Ahhh! A man after Ristezze's heart! Now, what else might Ristezze help you with? |
159. 01040Ristezze.dlg | Ahhh! A woman after Ristezze's heart! Now, what else might Ristezze help you with? |
159. 01040Ristezze.dlg | Ahhh! A woman after Ristezze's heart! Now, what else might Ristezze help you with? |
160. 01040Ristezze.dlg | What is it made of? |
160. 01040Ristezze.dlg | What is it made of? |
161. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
161. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
162. 01040Ristezze.dlg | What do you think something like this is worth? |
162. 01040Ristezze.dlg | What do you think something like this is worth? |
164. 01040Ristezze.dlg | Hmmm. Something like this...I don't know. It's a little risky...I couldn't offer you anymore than 150 gold pieces for it. And that's a gift, my friend! With my luck, it's probably a fake or its stolen...! But 150 gold pieces it is! |
164. 01040Ristezze.dlg | Hmmm. Something like this...I don't know. It's a little risky...I couldn't offer you anymore than 150 gold pieces for it. And that's a gift, my friend! With my luck, it's probably a fake or its stolen...! But 150 gold pieces it is! |
164. 01040Ristezze.dlg | Hmmm. Something like this...I don't know. It's a little risky...I couldn't offer you anymore than 150 gold pieces for it. And that's a gift, my friend! With my luck, it's probably a fake or its stolen...! But 150 gold pieces it is! |
164. 01040Ristezze.dlg | Hmmm. Something like this...I don't know. It's a little risky...I couldn't offer you anymore than 150 gold pieces for it. And that's a gift, my friend! With my luck, it's probably a fake or its stolen...! But 150 gold pieces it is! |
165. 01040Ristezze.dlg | Deal! |
165. 01040Ristezze.dlg | Deal! |
166. 01040Ristezze.dlg | I think it's worth a little more... |
166. 01040Ristezze.dlg | I think it's worth a little more... |
167. 01040Ristezze.dlg | Forget it. A few more questions... |
167. 01040Ristezze.dlg | Forget it. A few more questions... |
169. 01040Ristezze.dlg | I see. What were you thinking? |
169. 01040Ristezze.dlg | I see. What were you thinking? |
169. 01040Ristezze.dlg | I see. What were you thinking? |
169. 01040Ristezze.dlg | I see. What were you thinking? |
170. 01040Ristezze.dlg | I might see my way clear of selling it for 160... |
170. 01040Ristezze.dlg | I might see my way clear of selling it for 160... |
172. 01040Ristezze.dlg | There's no way I can let it go for less than 170... |
172. 01040Ristezze.dlg | There's no way I can let it go for less than 170... |
174. 01040Ristezze.dlg | A rarity such as this? 180 gold pieces. |
174. 01040Ristezze.dlg | A rarity such as this? 180 gold pieces. |
176. 01040Ristezze.dlg | Forget it. A few more questions... |
176. 01040Ristezze.dlg | Forget it. A few more questions... |
177. 01040Ristezze.dlg | Hmmm. It is a beautiful ring. Done! |
177. 01040Ristezze.dlg | Hmmm. It is a beautiful ring. Done! |
177. 01040Ristezze.dlg | Hmmm. It is a beautiful ring. Done! |
177. 01040Ristezze.dlg | Hmmm. It is a beautiful ring. Done! |
178. 01040Ristezze.dlg | My thanks. Just one more thing... |
178. 01040Ristezze.dlg | My thanks. Just one more thing... |
180. 01040Ristezze.dlg | You're quite a business man! Ristezze has been bettered! Done! |
180. 01040Ristezze.dlg | You're quite a business man! Ristezze has been bettered! Done! |
180. 01040Ristezze.dlg | You're quite a business man! Ristezze has been bettered! Done! |
180. 01040Ristezze.dlg | You're quite a business man! Ristezze has been bettered! Done! |
181. 01040Ristezze.dlg | My thanks. Just one more thing... |
181. 01040Ristezze.dlg | My thanks. Just one more thing... |
183. 01040Ristezze.dlg | Amazing! Ristezze is speechless...and defeated. Done! |
183. 01040Ristezze.dlg | Amazing! Ristezze is speechless...and defeated. Done! |
183. 01040Ristezze.dlg | Amazing! Ristezze is speechless...and defeated. Done! |
183. 01040Ristezze.dlg | Amazing! Ristezze is speechless...and defeated. Done! |
184. 01040Ristezze.dlg | My thanks. Just one more thing... |
184. 01040Ristezze.dlg | My thanks. Just one more thing... |
186. 01040Ristezze.dlg | I'm firm on the price. 150 gold pieces. |
186. 01040Ristezze.dlg | I'm firm on the price. 150 gold pieces. |
186. 01040Ristezze.dlg | I'm firm on the price. 150 gold pieces. |
186. 01040Ristezze.dlg | I'm firm on the price. 150 gold pieces. |
187. 01040Ristezze.dlg | Agreed. |
187. 01040Ristezze.dlg | Agreed. |
188. 01040Ristezze.dlg | I'll think on it. But a few more questions... |
188. 01040Ristezze.dlg | I'll think on it. But a few more questions... |
189. 01040Ristezze.dlg | 150 gold coins it is! Here's your payment. |
189. 01040Ristezze.dlg | 150 gold coins it is! Here's your payment. |
189. 01040Ristezze.dlg | 150 gold coins it is! Here's your payment. |
189. 01040Ristezze.dlg | 150 gold coins it is! Here's your payment. |
190. 01040Ristezze.dlg | Thank you. I've a few questions, if you don't mind... |
190. 01040Ristezze.dlg | Thank you. I've a few questions, if you don't mind... |
192. 01040Ristezze.dlg | Of course. Ristezze is here to serve... |
192. 01040Ristezze.dlg | Of Course. Ristezze is here to serve... |
192. 01040Ristezze.dlg | Of course. Ristezze is here to serve... |
192. 01040Ristezze.dlg | Of Course. Ristezze is here to serve... |
193. 01040Ristezze.dlg | What is this made of? |
193. 01040Ristezze.dlg | What is this made of? |
194. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
194. 01040Ristezze.dlg | I'd like to ask about the imprint of P. Schuyler & Sons... |
195. 01040Ristezze.dlg | Do you know who the initials G.B. belong to? |
195. 01040Ristezze.dlg | Do you know who the initials G.B. belong to? |
202. 01040Ristezze.dlg | P. Schuyler & Sons? A very important piece of this puzzle, eh, my friend? Ristezze has been very free with information, no? What have you to offer Ristezze? |
202. 01040Ristezze.dlg | P. Schuyler & Sons? A very important piece of this puzzle, eh, my friend? Ristezze has been very free with information, no? What have you to offer Ristezze? |
202. 01040Ristezze.dlg | P. Schuyler & Sons? A very important piece of this puzzle, eh, my friend? Ristezze has been very free with information, no? What have you to offer Ristezze? |
202. 01040Ristezze.dlg | P. Schuyler & Sons? A very important piece of this puzzle, eh, my friend? Ristezze has been very free with information, no? What have you to offer Ristezze? |
203. 01040Ristezze.dlg | You've been nothing but helpful...and VERY knowledgeable! |
203. 01040Ristezze.dlg | You've been nothing but helpful...and VERY knowledgeable! |
204. 01040Ristezze.dlg | You've been nothing but helpful...and VERY knowledgeable! |
204. 01040Ristezze.dlg | You've been nothing but helpful...and VERY knowledgeable! |
205. 01040Ristezze.dlg | What do you want in return? |
205. 01040Ristezze.dlg | What do you want in return? |
206. 01040Ristezze.dlg | Ahhh. Maybe you don't know as much as I'd thought. |
206. 01040Ristezze.dlg | Ahhh. Maybe you don't know as much as I'd thought. |
209. 01040Ristezze.dlg | Ah, yes. Flattery will get you EVERYWHERE with Ristezze. But Ristezze is not so easily thwarted, my silver-tongued friend. Now, about what Ristezze might need in return... |
209. 01040Ristezze.dlg | Ah, yes. Flattery will get you EVERYWHERE with Ristezze. But Ristezze is not so easily thwarted, my silver-tongued friend. Now, about what Ristezze might need in return... |
209. 01040Ristezze.dlg | Ah, yes. Flattery will get you EVERYWHERE with Ristezze. But Ristezze is not so easily thwarted, my silver-tongued friend. Now, about what Ristezze might need in return... |
209. 01040Ristezze.dlg | Ah, yes. Flattery will get you EVERYWHERE with Ristezze. But Ristezze is not so easily thwarted, my silver-tongued friend. Now, about what Ristezze might need in return... |
210. 01040Ristezze.dlg | Let us forget business for a while. Let's talk about you... |
210. 01040Ristezze.dlg | Let us forget business for a while. Let's talk about you... |
211. 01040Ristezze.dlg | What are favors between friends? About P. Schuyler & Sons... |
211. 01040Ristezze.dlg | What are favors between friends? About P. Schuyler & Sons... |
212. 01040Ristezze.dlg | Okay...what exactly do you want? |
212. 01040Ristezze.dlg | Okay...what exactly do you want? |
213. 01040Ristezze.dlg | Perhaps I need to seek further expertise... |
213. 01040Ristezze.dlg | Perhaps I need to seek further expertise... |
215. 01040Ristezze.dlg | Yes. My favorite subject. What exactly would you like to know? There's so much to tell... |
215. 01040Ristezze.dlg | Yes. My favorite subject. What exactly would you like to know? There's so much to tell... |
215. 01040Ristezze.dlg | Yes. My favorite subject. What exactly would you like to know? There's so much to tell... |
215. 01040Ristezze.dlg | Yes. My favorite subject. What exactly would you like to know? There's so much to tell... |
216. 01040Ristezze.dlg | Who are your best customers? The elves, the dwarves...? |
216. 01040Ristezze.dlg | Who are your best customers? The elves, the dwarves...? |
217. 01040Ristezze.dlg | What sort of wonders have you beheld? And where? |
217. 01040Ristezze.dlg | What sort of wonders have you beheld? And where? |
218. 01040Ristezze.dlg | How is it that one as grand as yourself works in such a shanty? |
218. 01040Ristezze.dlg | How is it that one as grand as yourself works in such a shanty? |
221. 01040Ristezze.dlg | Oh, the things Ristezze has seen, my friend! The deepest of the old Dwarven caverns, where diamonds hang like great chandeliers, and the gold runs in veins as wide as rivers... |
221. 01040Ristezze.dlg | Oh, the things Ristezze has seen, my friend! The deepest of the old Dwarven caverns, where diamonds hang like great chandeliers, and the gold runs in veins as wide as rivers... |
221. 01040Ristezze.dlg | Oh, the things Ristezze has seen, my friend! The deepest of the old Dwarven caverns, where diamonds hang like great chandeliers, and the gold runs in veins as wide as rivers... |
221. 01040Ristezze.dlg | Oh, the things Ristezze has seen, my friend! The deepest of the old Dwarven caverns, where diamonds hang like great chandeliers, and the gold runs in veins as wide as rivers... |
222. 01040Ristezze.dlg | Strange...dwarves don't usually allow humans in their homes... |
222. 01040Ristezze.dlg | Strange...dwarves don't usually allow humans in their homes... |
223. 01040Ristezze.dlg | If empty words were your product, you'd be rich! |
223. 01040Ristezze.dlg | If empty words were your product, you'd be rich! |
224. 01040Ristezze.dlg | Utterly fascinating...you're descriptions are enchanting... |
224. 01040Ristezze.dlg | Utterly fascinating...you're descriptions are enchanting... |
227. 01040Ristezze.dlg | You think so? Let me tell you of the elves, and their carved homes in the boughs of the old forests, where shadows hang thick like leaves and the air is like earthy perfume. Melodic voices like sunlight, quick figures draped in wisdom and grace... |
227. 01040Ristezze.dlg | You think so? Let me tell you of the elves, and their carved homes in the boughs of the old forests, where shadows hang thick like leaves and the air is like earthy perfume. Melodic voices like sunlight, quick figures draped in wisdom and grace... |
227. 01040Ristezze.dlg | You think so? Let me tell you of the elves, and their carved homes in the boughs of the old forests, where shadows hang thick like leaves and the air is like earthy perfume. Melodic voices like sunlight, quick figures draped in wisdom and grace... |
227. 01040Ristezze.dlg | You think so? Let me tell you of the elves, and their carved homes in the boughs of the old forests, where shadows hang thick like leaves and the air is like earthy perfume. Melodic voices like sunlight, quick figures draped in wisdom and grace... |
228. 01040Ristezze.dlg | I'm not sure I've ever heard such a load of bunk. |
228. 01040Ristezze.dlg | I'm not sure I've ever heard such a load of bunk. |
229. 01040Ristezze.dlg | Give me a moment...I'm overwhelmed... |
229. 01040Ristezze.dlg | Give me a moment...I'm overwhelmed... |
230. 01040Ristezze.dlg | Its been said that NO man has ever seen the elven cities... |
230. 01040Ristezze.dlg | Its been said that NO man has ever seen the elven cities... |
233. 01040Ristezze.dlg | And the cities, my friend! The cities of man! Old Caladon, where the ancient and austere Panarii temple is a marble testament to man's reverence, the old stone docks which have withstood the oceans fury for a thousand years... |
233. 01040Ristezze.dlg | And the cities, my friend! The cities of man! Old Caladon, where the ancient and austere Panarii temple is a marble testament to man's reverence, the old stone docks which have withstood the oceans fury for a thousand years... |
233. 01040Ristezze.dlg | And the cities, my friend! The cities of man! Old Caladon, where the ancient and austere Panarii temple is a marble testament to man's reverence, the old stone docks which have withstood the oceans fury for a thousand years... |
233. 01040Ristezze.dlg | And the cities, my friend! The cities of man! Old Caladon, where the ancient and austere Panarii temple is a marble testament to man's reverence, the old stone docks which have withstood the oceans fury for a thousand years... |
234. 01040Ristezze.dlg | And you, Ristezze! They must know of you in these cities! |
234. 01040Ristezze.dlg | And you, Ristezze! They must know of you in these cities! |
235. 01040Ristezze.dlg | The docks were under repair, the last I heard... |
235. 01040Ristezze.dlg | The docks were under repair, the last I heard... |
239. 01040Ristezze.dlg | They all know of Ristezze! Ristezze, who once rode in the gem-studded carriage of the Garringsburgs, walked in the terraced gardens of old Arland among barons and potentates, threw lilies at the wolf hunts in Huntington Dale... |
239. 01040Ristezze.dlg | They all know of Ristezze! Ristezze, who once rode in the gem-studded carriage of the Garringsburgs, walked in the terraced gardens of old Arland among barons and potentates, threw lilies at the wolf hunts in Huntington Dale... |
239. 01040Ristezze.dlg | They all know of Ristezze! Ristezze, who once rode in the gem-studded carriage of the Garringsburgs, walked in the terraced gardens of old Arland among barons and potentates, threw lilies at the wolf hunts in Huntington Dale... |
239. 01040Ristezze.dlg | They all know of Ristezze! Ristezze, who once rode in the gem-studded carriage of the Garringsburgs, walked in the terraced gardens of old Arland among barons and potentates, threw lilies at the wolf hunts in Huntington Dale... |
240. 01040Ristezze.dlg | Are those the Garringsburgs from Westing, or from Falsburg? |
240. 01040Ristezze.dlg | Are those the Garringsburgs from Westing, or from Falsburg? |
241. 01040Ristezze.dlg | Isn't Huntington Dale an asylum now? |
241. 01040Ristezze.dlg | Isn't Huntington Dale an asylum now? |
242. 01040Ristezze.dlg | And among men of commerce, you shone like the sun... |
242. 01040Ristezze.dlg | And among men of commerce, you shone like the sun... |
245. 01040Ristezze.dlg | Yes! Ristezze was a god! The Willoughsby banking dynasty were like children to Ristezze, asking for toys. Ristezze once held the most favored spot at the Meloren Bazaar, where the concubines pay for their silks and perfumes in rubies and diamonds... |
245. 01040Ristezze.dlg | Yes! Ristezze was a god! The Willoughsby banking dynasty were like children to Ristezze, asking for toys. Ristezze once held the most favored spot at the Meloren Bazaar, where the concubines pay for their silks and perfumes in rubies and diamonds... |
245. 01040Ristezze.dlg | Yes! Ristezze was a god! The Willoughsby banking dynasty were like children to Ristezze, asking for toys. Ristezze once held the most favored spot at the Meloren Bazaar, where the concubines pay for their silks and perfumes in rubies and diamonds... |
245. 01040Ristezze.dlg | Yes! Ristezze was a god! The Willoughsby banking dynasty were like children to Ristezze, asking for toys. Ristezze once held the most favored spot at the Meloren Bazaar, where the concubines pay for their silks and perfumes in rubies and diamonds... |
246. 01040Ristezze.dlg | Tell me more...there must have been others like yourself... |
246. 01040Ristezze.dlg | Tell me more...there must have been others like yourself... |
251. 01040Ristezze.dlg | There were so many! The Derringers of Cumbria, the Beaurigards and the Wexels from East O'Banion, the Kiplings of Great Bend... |
251. 01040Ristezze.dlg | There were so many! The Derringers of Cumbria, the Beaurigards and the Wexels from East O'Banion, the Kiplings of Great Bend... |
251. 01040Ristezze.dlg | There were so many! The Derringers of Cumbria, the Beaurigards and the Wexels from East O'Banion, the Kiplings of Great Bend... |
251. 01040Ristezze.dlg | There were so many! The Derringers of Cumbria, the Beaurigards and the Wexels from East O'Banion, the Kiplings of Great Bend... |
252. 01040Ristezze.dlg | And the Schuylers! Where were they from? |
252. 01040Ristezze.dlg | And the Schuylers! Where were they from? |
253. 01040Ristezze.dlg | Tell me...where are men like yourself most powerful? Caladon? |
253. 01040Ristezze.dlg | Tell me...where are men like yourself most powerful? Caladon? |
257. 01040Ristezze.dlg | No! In Tarant! The greatest city of them all! Tarant, like a great beast slumbering in the shallows of the gulf of Morbihan. Tarant, battle-scarred and bold, its roads and boulevards a haphazard mesh interspersed with castles and monolithic buildings of merchantry! |
257. 01040Ristezze.dlg | No! In Tarant! The greatest city of them all! Tarant, like a great beast slumbering in the shallows of the gulf of Morbihan. Tarant, battle-scarred and bold, its roads and boulevards a haphazard mesh interspersed with castles and monolithic buildings of merchantry! |
257. 01040Ristezze.dlg | No! In Tarant! The greatest city of them all! Tarant, like a great beast slumbering in the shallows of the gulf of Morbihan. Tarant, battle-scarred and bold, its roads and boulevards a haphazard mesh interspersed with castles and monolithic buildings of merchantry! |
257. 01040Ristezze.dlg | No! In Tarant! The greatest city of them all! Tarant, like a great beast slumbering in the shallows of the gulf of Morbihan. Tarant, battle-scarred and bold, its roads and boulevards a haphazard mesh interspersed with castles and monolithic buildings of merchantry! |
258. 01040Ristezze.dlg | How far you've fallen, oh great Ristezze! |
258. 01040Ristezze.dlg | How far you've fallen, oh great Ristezze! |
259. 01040Ristezze.dlg | Please, tell me of the men of industry...what are they like? |
259. 01040Ristezze.dlg | Please, tell me of the men of industry...what are they like? |
263. 01040Ristezze.dlg | Like royalty! Kings and Princes, their ships laden in goods and resources, tribute from lands both near and far! |
263. 01040Ristezze.dlg | Like royalty! Kings and Princes, their ships laden in goods and resources, tribute from lands both near and far! |
263. 01040Ristezze.dlg | Like royalty! Kings and Princes, their ships laden in goods and resources, tribute from lands both near and far! |
263. 01040Ristezze.dlg | Like royalty! Kings and Princes, their ships laden in goods and resources, tribute from lands both near and far! |
264. 01040Ristezze.dlg | And the Schuylers! They must have been the best of them all! |
264. 01040Ristezze.dlg | And the Schuylers! They must have been the best of them all! |
265. 01040Ristezze.dlg | You're story is so compelling. Who are these great men? |
265. 01040Ristezze.dlg | You're story is so compelling. Who are these great men? |
269. 01040Ristezze.dlg | There are so many in Tarant! The Moores, the Prestons, the Tarrelon-Dunnes. And the Schuylers of 44 Devonshire Way! Those strange Schuylers who, like myself, deal in the rare and the uncommon... |
269. 01040Ristezze.dlg | There are so many in Tarant! The Moores, the Prestons, the Tarrelon-Dunnes. And the Schuylers of 44 Devonshire Way! Those strange Schuylers who, like myself, deal in the rare and the uncommon... |
269. 01040Ristezze.dlg | There are so many in Tarant! The Moores, the Prestons, the Tarrelon-Dunnes. And the Schuylers of 44 Devonshire Way! Those strange Schuylers who, like myself, deal in the rare and the uncommon... |
269. 01040Ristezze.dlg | There are so many in Tarant! The Moores, the Prestons, the Tarrelon-Dunnes. And the Schuylers of 44 Devonshire Way! Those strange Schuylers who, like myself, deal in the rare and the uncommon... |
270. 01040Ristezze.dlg | That sounds so intriguing. I'd love to travel to Tarant... |
270. 01040Ristezze.dlg | That sounds so intriguing. I'd love to travel to Tarant... |
275. 01040Ristezze.dlg | Oh, you must. If only once, to look upon her rivers and her bridges, her factories, her skies adorned with flying machines and her bosom stitched with the tracks of roaring trains... |
275. 01040Ristezze.dlg | Oh, you must. If only once, to look upon her rivers and her bridges, her factories, her skies adorned with flying machines and her bosom stitched with the tracks of roaring trains... |
275. 01040Ristezze.dlg | Oh, you must. If only once, to look upon her rivers and her bridges, her factories, her skies adorned with flying machines and her bosom stitched with the tracks of roaring trains... |
275. 01040Ristezze.dlg | Oh, you must. If only once, to look upon her rivers and her bridges, her factories, her skies adorned with flying machines and her bosom stitched with the tracks of roaring trains... |
276. 01040Ristezze.dlg | I'm not sure where Tarant is...could you mark my map? |
276. 01040Ristezze.dlg | I'm not sure where Tarant is...could you mark my map? |
281. 01040Ristezze.dlg | Of course. If you see her, tell her that Ristezze sends his greetings! Fare thee well, my friend! |
281. 01040Ristezze.dlg | Of course. If you see her, tell her that Ristezze sends his greetings! Fare thee well, my friend! |
281. 01040Ristezze.dlg | Of course. If you see her, tell her that Ristezze sends his greetings! Fare thee well, my friend! |
281. 01040Ristezze.dlg | Of course. If you see her, tell her that Ristezze sends his greetings! Fare thee well, my friend! |
282. 01040Ristezze.dlg | And you as well, Ristezze. |
282. 01040Ristezze.dlg | And you as well, Ristezze. |
285. 01040Ristezze.dlg | Let's not mix business and pleasure my friend. Let's keep to the task at hand...what I'm going to need from you in exchange for information... |
285. 01040Ristezze.dlg | Let's not mix business and pleasure my friend. Let's keep to the task at hand...what I'm going to need from you in exchange for information... |
285. 01040Ristezze.dlg | Let's not mix business and pleasure my friend. Let's keep to the task at hand...what I'm going to need from you in exchange for information... |
285. 01040Ristezze.dlg | Let's not mix business and pleasure my friend. Let's keep to the task at hand...what I'm going to need from you in exchange for information... |
286. 01040Ristezze.dlg | I forget myself. Why don't we talk about you, instead... |
286. 01040Ristezze.dlg | I forget myself. Why don't we talk about you, instead... |
287. 01040Ristezze.dlg | Of course. What exactly do you need? |
287. 01040Ristezze.dlg | Of course. What exactly do you need? |
288. 01040Ristezze.dlg | Your manners leave something to be desired.... |
288. 01040Ristezze.dlg | Your manners leave something to be desired.... |
291. 01040Ristezze.dlg | My best customers? Ristezze is a businessman! Ristezze would never betray that trust. Now, back to what Ristezze is going to need from you... |
291. 01040Ristezze.dlg | My best customers? Ristezze is a businessman! Ristezze would never betray that trust. Now, back to what Ristezze is going to need from you... |
291. 01040Ristezze.dlg | My best customers? Ristezze is a businessman! Ristezze would never betray that trust. Now, back to what Ristezze is going to need from you... |
291. 01040Ristezze.dlg | My best customers? Ristezze is a businessman! Ristezze would never betray that trust. Now, back to what Ristezze is going to need from you... |
292. 01040Ristezze.dlg | I'm very sorry. Let's talk about the world of Ristezze! |
292. 01040Ristezze.dlg | I'm very sorry. Let's talk about the world of Ristezze! |
293. 01040Ristezze.dlg | I'm very sorry. Let's talk about the world of Ristezze! |
293. 01040Ristezze.dlg | I'm very sorry. Let's talk about the world of Ristezze! |
294. 01040Ristezze.dlg | Of course. What exactly do you need? |
294. 01040Ristezze.dlg | Of course. What exactly do you need? |
295. 01040Ristezze.dlg | Your manners leave something to be desired.... |
295. 01040Ristezze.dlg | Your manners leave something to be desired.... |
297. 01040Ristezze.dlg | Are you questioning my expertise in such matters? |
297. 01040Ristezze.dlg | Are you questioning my expertise in such matters? |
297. 01040Ristezze.dlg | Are you questioning my expertise in such matters? |
297. 01040Ristezze.dlg | Are you questioning my expertise in such matters? |
298. 01040Ristezze.dlg | Never! Your words...they're so amazing... |
298. 01040Ristezze.dlg | Never! Your words...they're so amazing... |
299. 01040Ristezze.dlg | Never! Your words...they're so amazing... |
299. 01040Ristezze.dlg | Never! Your words...they're so amazing... |
303. 01040Ristezze.dlg | Are you calling me a liar? |
303. 01040Ristezze.dlg | Are you calling me a liar? |
303. 01040Ristezze.dlg | Are you calling me a liar? |
303. 01040Ristezze.dlg | Are you calling me a liar? |
304. 01040Ristezze.dlg | Of course not...please, forgive my oafishness and continue... |
304. 01040Ristezze.dlg | Of course not...please, forgive my oafishness and continue... |
305. 01040Ristezze.dlg | Of course not...please, forgive my oafishness and continue... |
305. 01040Ristezze.dlg | Of course not...please, forgive my oafishness and continue... |
308. 01040Ristezze.dlg | What? Perhaps...oh rubbish! You've made Ristezze lose his train of thought... |
308. 01040Ristezze.dlg | What? Perhaps...oh rubbish! You've made Ristezze lose his train of thought... |
308. 01040Ristezze.dlg | What? Perhaps...oh rubbish! You've made Ristezze lose his train of thought... |
308. 01040Ristezze.dlg | What? Perhaps...oh rubbish! You've made Ristezze lose his train of thought... |
309. 01040Ristezze.dlg | I'm sorry! Did they know you in the cities, Ristezze? |
309. 01040Ristezze.dlg | I'm sorry! Did they know you in the cities, Ristezze? |
310. 01040Ristezze.dlg | I'm sorry! Did they know you in the cities, Ristezze? |
310. 01040Ristezze.dlg | I'm sorry! Did they know you in the cities, Ristezze? |
313. 01040Ristezze.dlg | What are details when Ristezze is reminiscing? Have you no soul? Oh, perhaps we should just get back to what we were talking about before... |
313. 01040Ristezze.dlg | What are details when Ristezze is reminiscing? Have you no soul? Oh, perhaps we should just get back to what we were talking about before... |
313. 01040Ristezze.dlg | What are details when Ristezze is reminiscing? Have you no soul? Oh, perhaps we should just get back to what we were talking about before... |
313. 01040Ristezze.dlg | What are details when Ristezze is reminiscing? Have you no soul? Oh, perhaps we should just get back to what we were talking about before... |
314. 01040Ristezze.dlg | No! Please continue! You were the greatest of the merchants? |
314. 01040Ristezze.dlg | No! Please continue! You were the greatest of the merchants? |
315. 01040Ristezze.dlg | No! Please continue! You were the greatest of the merchants? |
315. 01040Ristezze.dlg | No! Please continue! You were the greatest of the merchants? |
318. 01040Ristezze.dlg | The Schuylers...? Wait! Why are you asking me about them? Weren't we speaking about them before? |
318. 01040Ristezze.dlg | The Schuylers...? Wait! Why are you asking me about them? Weren't we speaking about them before? |
318. 01040Ristezze.dlg | The Schuylers...? Wait! Why are you asking me about them? Weren't we speaking about them before? |
318. 01040Ristezze.dlg | The Schuylers...? Wait! Why are you asking me about them? Weren't we speaking about them before? |
319. 01040Ristezze.dlg | I don't think so. Were the Smythes in Dernholm or Bingham..? |
319. 01040Ristezze.dlg | I don't think so. Were the Smythes in Dernholm or Bingham..? |
320. 01040Ristezze.dlg | I don't think so. Were the Smythes in Dernholm or Bingham..? |
320. 01040Ristezze.dlg | I don't think so. Were the Smythes in Dernholm or Bingham..? |
323. 01040Ristezze.dlg | What do you mean? Are you disparaging Ristezze? ... |
323. 01040Ristezze.dlg | What do you mean? Are you disparaging Ristezze? ... |
323. 01040Ristezze.dlg | What do you mean? Are you disparaging Ristezze? ... |
323. 01040Ristezze.dlg | What do you mean? Are you disparaging Ristezze? ... |
324. 01040Ristezze.dlg | Of course not! Tell me what merchants are like in Tarant! |
324. 01040Ristezze.dlg | Of course not! Tell me what merchants are like in Tarant! |
325. 01040Ristezze.dlg | Of course not! Tell me what merchants are like in Tarant! |
325. 01040Ristezze.dlg | Of course not! Tell me what merchants are like in Tarant! |
328. 01040Ristezze.dlg | The Schuylers...? Wait! Why are you asking me about them? Weren't we speaking about them before? |
328. 01040Ristezze.dlg | The Schuylers...? Wait! Why are you asking me about them? Weren't we speaking about them before? |
328. 01040Ristezze.dlg | The Schuylers...? Wait! Why are you asking me about them? Weren't we speaking about them before? |
328. 01040Ristezze.dlg | The Schuylers...? Wait! Why are you asking me about them? Weren't we speaking about them before? |
329. 01040Ristezze.dlg | Forget them...let's talk about the great men of Tarant! |
329. 01040Ristezze.dlg | Forget them...let's talk about the great men of Tarant! |
330. 01040Ristezze.dlg | Forget them...let's talk about the great men of Tarant! |
330. 01040Ristezze.dlg | Forget them...let's talk about the great men of Tarant! |
333. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sees that you've never learned the graces of business etiquette. Let's cut right to the chase, then...Ristezze has information you need. Ristezze needs something in return. |
333. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sees that you've never learned the graces of business etiquette. Let's cut right to the chase, then...Ristezze has information you need. Ristezze needs something in return. |
333. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sees that you've never learned the graces of business etiquette. Let's cut right to the chase, then...Ristezze has information you need. Ristezze needs something in return. |
333. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sees that you've never learned the graces of business etiquette. Let's cut right to the chase, then...Ristezze has information you need. Ristezze needs something in return. |
334. 01040Ristezze.dlg | Fine. What is it you're looking for? |
334. 01040Ristezze.dlg | Fine. What is it you're looking for? |
335. 01040Ristezze.dlg | I'll not tolerate wisecracks from a washed-up buffoon. |
335. 01040Ristezze.dlg | I'll not tolerate wisecracks from a washed-up buffoon. |
336. 01040Ristezze.dlg | Perhaps I've overstepped my bounds. Good day to you... |
336. 01040Ristezze.dlg | Perhaps I've overstepped my bounds. Good day to you... |
338. 01040Ristezze.dlg | What! Watch your tongue, stranger! It has been many years since Ristezze held the rapier, but his skills, Ristezze assures you, are formidable... |
338. 01040Ristezze.dlg | What! Watch your tongue, stranger! It has been many years since Ristezze held the rapier, but his skills, Ristezze assures you, are formidable... |
338. 01040Ristezze.dlg | What! Watch your tongue, stranger! It has been many years since Ristezze held the rapier, but his skills, Ristezze assures you, are formidable... |
338. 01040Ristezze.dlg | What! Watch your tongue, stranger! It has been many years since Ristezze held the rapier, but his skills, Ristezze assures you, are formidable... |
339. 01040Ristezze.dlg | Forgive me. Please, tell me what is you'd like... |
339. 01040Ristezze.dlg | Forgive me. Please, tell me what is you'd like... |
340. 01040Ristezze.dlg | Please. You'd have problems holding your breath. |
340. 01040Ristezze.dlg | Please. You'd have problems holding your breath. |
341. 01040Ristezze.dlg | I take my leave of you. |
341. 01040Ristezze.dlg | I take my leave of you. |
343. 01040Ristezze.dlg | On guard, fool! Taste the blade of Ristezze! |
343. 01040Ristezze.dlg | On guard, fool! Taste the blade of Ristezze! |
343. 01040Ristezze.dlg | On guard, fool! Taste the blade of Ristezze! |
343. 01040Ristezze.dlg | On guard, fool! Taste the blade of Ristezze! |
345. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sees through your poorly veiled attempt to coerce him through flattery. I'm not new to the wiles of fast-talking men. Let's cut to the chase...Ristezze has information you need. Ristezze needs something in return. |
345. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sees through your poorly veiled attempt to coerce him through flattery. I'm not new to the wiles of fast-talking men. Let's cut to the chase...Ristezze has information you need. Ristezze needs something in return. |
345. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sees through your poorly veiled attempt to coerce him through flattery. I'm not new to the wiles of fast-talking women. Let's cut to the chase...Ristezze has information you need. Ristezze needs something in return. |
345. 01040Ristezze.dlg | Ristezze sees through your poorly veiled attempt to coerce him through flattery. I'm not new to the wiles of fast-talking women. Let's cut to the chase...Ristezze has information you need. Ristezze needs something in return. |
346. 01040Ristezze.dlg | Fine. What is it you're looking for? |
346. 01040Ristezze.dlg | Fine. What is it you're looking for? |
347. 01040Ristezze.dlg | I'll not tolerate wisecracks from a washed-up buffoon. |
347. 01040Ristezze.dlg | I'll not tolerate wisecracks from a washed-up buffoon. |
348. 01040Ristezze.dlg | Perhaps I've overstepped my bounds. Good day to you... |
348. 01040Ristezze.dlg | Perhaps I've overstepped my bounds. Good day to you... |
353. 01040Ristezze.dlg | Well...Ristezze a collector of strange and wonderful things...perhaps there are a few objects you could add to Ristezze's collection? |
353. 01040Ristezze.dlg | Well...Ristezze a collector of strange and wonderful things...perhaps there are a few objects you could add to Ristezze's collection? |
353. 01040Ristezze.dlg | Well...Ristezze a collector of strange and wonderful things...perhaps there are a few objects you could add to Ristezze's collection? |
353. 01040Ristezze.dlg | Well...Ristezze a collector of strange and wonderful things...perhaps there are a few objects you could add to Ristezze's collection? |
354. 01040Ristezze.dlg | What things are you looking for exactly? |
354. 01040Ristezze.dlg | What things are you looking for exactly? |
357. 01040Ristezze.dlg | Two things actually. If you were able to locate a camera (that technological wonder!), or something of Bessie Toone's, Ristezze might tell you about P. Schuyler & Sons and where you might find them... |
357. 01040Ristezze.dlg | Two things actually. If you were able to locate a camera (that technological wonder!), or something of Bessie Toone's, Ristezze might tell you about P. Schuyler & Sons and where you might find them... |
357. 01040Ristezze.dlg | Two things actually. If you were able to locate a camera (that technological wonder!), or something of Bessie Toone's, Ristezze might tell you about P. Schuyler & Sons and where you might find them... |
357. 01040Ristezze.dlg | Two things actually. If you were able to locate a camera (that technological wonder!), or something of Bessie Toone's, Ristezze might tell you about P. Schuyler & Sons and where you might find them... |
358. 01040Ristezze.dlg | Sounds fair. I'll return with one or both. |
358. 01040Ristezze.dlg | Sounds fair. I'll return with one or both. |
359. 01040Ristezze.dlg | Where am I going to find a camera? |
359. 01040Ristezze.dlg | Where am I going to find a camera? |
360. 01040Ristezze.dlg | Who is Bessie Toone? |
360. 01040Ristezze.dlg | Who is Bessie Toone? |
361. 01040Ristezze.dlg | I have the camera already. Let's trade... |
361. 01040Ristezze.dlg | I have the camera already. Let's trade... |
362. 01040Ristezze.dlg | I actually have something of Bessie Toone's. Let's trade... |
362. 01040Ristezze.dlg | I actually have something of Bessie Toone's. Let's trade... |
363. 01040Ristezze.dlg | Fortunately, I have both. |
363. 01040Ristezze.dlg | Fortunately, I have both. |
367. 01040Ristezze.dlg | Wonderful! Ristezze shall tell you what you want to know, then. P. Schuyler & Sons is a well respected jeweler in Tarant. A strange family, but they ALWAYS do good business. And here...Ristezze shall mark Tarant on your map as well. Their address in the city is 44 Devonshire Way. Good luck, my friend! |
367. 01040Ristezze.dlg | Wonderful! Ristezze shall tell you what you want to know, then. P. Schuyler & Sons is a well respected jeweler in Tarant. A strange family, but they ALWAYS do good business. And here...Ristezze shall mark Tarant on your map as well. Their address in the city is 44 Devonshire Way. Good luck, my friend! |
367. 01040Ristezze.dlg | Wonderful! Ristezze shall tell you what you want to know, then. P. Schuyler & Sons is a well respected jeweler in Tarant. A strange family, but they ALWAYS do good business. And here...Ristezze shall mark Tarant on your map as well. Their address in the city is 44 Devonshire Way. Good luck, my friend! |
367. 01040Ristezze.dlg | Wonderful! Ristezze shall tell you what you want to know, then. P. Schuyler & Sons is a well respected jeweler in Tarant. A strange family, but they ALWAYS do good business. And here...Ristezze shall mark Tarant on your map as well. Their address in the city is 44 Devonshire Way. Good luck, my friend! |
368. 01040Ristezze.dlg | Thank you, Ristezze. Good day to you... |
368. 01040Ristezze.dlg | Thank you, Ristezze. Good day to you... |
370. 01040Ristezze.dlg | Wonderful! Ristezze shall tell you what you want to know, then. P. Schuyler & Sons is a well respected jeweler in Tarant. A strange family, but they ALWAYS do good business. And here...Ristezze shall mark Tarant on your map as well. Their address in the city is 44 Devonshire Way. Good luck, my friend! |
370. 01040Ristezze.dlg | Wonderful! Ristezze shall tell you what you want to know, then. P. Schuyler & Sons is a well respected jeweler in Tarant. A strange family, but they ALWAYS do good business. And here...Ristezze shall mark Tarant on your map as well. Their address in the city is 44 Devonshire Way. Good luck, my friend! |
370. 01040Ristezze.dlg | Wonderful! Ristezze shall tell you what you want to know, then. P. Schuyler & Sons is a well respected jeweler in Tarant. A strange family, but they ALWAYS do good business. And here...Ristezze shall mark Tarant on your map as well. Their address in the city is 44 Devonshire Way. Good luck, my friend! |
370. 01040Ristezze.dlg | Wonderful! Ristezze shall tell you what you want to know, then. P. Schuyler & Sons is a well respected jeweler in Tarant. A strange family, but they ALWAYS do good business. And here...Ristezze shall mark Tarant on your map as well. Their address in the city is 44 Devonshire Way. Good luck, my friend! |
371. 01040Ristezze.dlg | Thank you, Ristezze. Good day to you... |
371. 01040Ristezze.dlg | Thank you, Ristezze. Good day to you... |
374. 01040Ristezze.dlg | Excellent, my friend. And which of them would you like to trade for the information about P. Schuyler & Sons? |
374. 01040Ristezze.dlg | Excellent, my friend. And which of them would you like to trade for the information about P. Schuyler & Sons? |
374. 01040Ristezze.dlg | Excellent, my friend. And which of them would you like to trade for the information about P. Schuyler & Sons? |
374. 01040Ristezze.dlg | Excellent, my friend. And which of them would you like to trade for the information about P. Schuyler & Sons? |
375. 01040Ristezze.dlg | The camera, I think. Here you go... |
375. 01040Ristezze.dlg | The camera, I think. Here you go... |
376. 01040Ristezze.dlg | Bessie Toone's boot is the fairer trade of the two...here... |
376. 01040Ristezze.dlg | Bessie Toone's boot is the fairer trade of the two...here... |
378. 01040Ristezze.dlg | Bessie Toone was the owner of the old mine just north of town. Rumor has it that one day she walked up to the mine, fired all of the workers, and disappeared into the caves. She was never seen again... |
378. 01040Ristezze.dlg | Bessie Toone was the owner of the old mine just north of town. Rumor has it that one day she walked up to the mine, fired all of the workers, and disappeared into the caves. She was never seen again... |
378. 01040Ristezze.dlg | Bessie Toone was the owner of the old mine just north of town. Rumor has it that one day she walked up to the mine, fired all of the workers, and disappeared into the caves. She was never seen again... |
378. 01040Ristezze.dlg | Bessie Toone was the owner of the old mine just north of town. Rumor has it that one day she walked up to the mine, fired all of the workers, and disappeared into the caves. She was never seen again... |
379. 01040Ristezze.dlg | Sounds like a weird old crone. |
379. 01040Ristezze.dlg | Sounds like a weird old crone. |
380. 01040Ristezze.dlg | Where should I look for her things? In the mine? |
380. 01040Ristezze.dlg | Where should I look for her things? In the mine? |
381. 01040Ristezze.dlg | And what about the camera? Where can I find one of those? |
381. 01040Ristezze.dlg | And what about the camera? Where can I find one of those? |
386. 01040Ristezze.dlg | Yes, but she's quite a legend in Shrouded Hills...and it seems that rural mythos and its associated paraphernalia are all the rage in Tarant these days...Ristezze saw an exhibit at H.T. Parnell's that you wouldn't believe... |
386. 01040Ristezze.dlg | Yes, but she's quite a legend in Shrouded Hills...and it seems that rural mythos and its associated paraphernalia are all the rage in Tarant these days...Ristezze saw an exhibit at H.T. Parnell's that you wouldn't believe... |
386. 01040Ristezze.dlg | Yes, but she's quite a legend in Shrouded Hills...and it seems that rural mythos and its associated paraphernalia are all the rage in Tarant these days...Ristezze saw an exhibit at H.T. Parnell's that you wouldn't believe... |
386. 01040Ristezze.dlg | Yes, but she's quite a legend in Shrouded Hills...and it seems that rural mythos and its associated paraphernalia are all the rage in Tarant these days...Ristezze saw an exhibit at H.T. Parnell's that you wouldn't believe... |
387. 01040Ristezze.dlg | Alright. I'll return when I've found either, or both, of the items. |
387. 01040Ristezze.dlg | Alright. I'll return when I've found either, or both, of the items. |
388. 01040Ristezze.dlg | Where should I look for her things? In the mine? |
388. 01040Ristezze.dlg | Where should I look for her things? In the mine? |
389. 01040Ristezze.dlg | And what about the camera? Where can I find one of those? |
389. 01040Ristezze.dlg | And what about the camera? Where can I find one of those? |
390. 01040Ristezze.dlg | I'll think about it and return... |
390. 01040Ristezze.dlg | I'll think about it and return... |
392. 01040Ristezze.dlg | Yes. Ristezze would say that is the best place to search. |
392. 01040Ristezze.dlg | Yes. Ristezze would say that is the best place to search. |
392. 01040Ristezze.dlg | Yes. Ristezze would say that is the best place to search. |
392. 01040Ristezze.dlg | Yes. Ristezze would say that is the best place to search. |
393. 01040Ristezze.dlg | Alright. I'll return when I've found either, or both, of the items. |
393. 01040Ristezze.dlg | Alright. I'll return when I've found either, or both, of the items. |
394. 01040Ristezze.dlg | And what about the camera? Where can I find one of those? |
394. 01040Ristezze.dlg | And what about the camera? Where can I find one of those? |
395. 01040Ristezze.dlg | I'll think about it and return... |
395. 01040Ristezze.dlg | I'll think about it and return... |
397. 01040Ristezze.dlg | A camera? I've no idea...Ristezze knows that no one in Shrouded Hills owns one. But that is what Ristezze needs, so it's up to you to find one... |
397. 01040Ristezze.dlg | A camera? I've no idea...Ristezze knows that no one in Shrouded Hills owns one. But that is what Ristezze needs, so it's up to you to find one... |
397. 01040Ristezze.dlg | A camera? I've no idea...Ristezze knows that no one in Shrouded Hills owns one. But that is what Ristezze needs, so it's up to you to find one... |
397. 01040Ristezze.dlg | A camera? I've no idea...Ristezze knows that no one in Shrouded Hills owns one. But that is what Ristezze needs, so it's up to you to find one... |
398. 01040Ristezze.dlg | Alright. I'll return when I've found either, or both, of the items. |
398. 01040Ristezze.dlg | Alright. I'll return when I've found either, or both, of the items. |
399. 01040Ristezze.dlg | And who was Bessie Toone? |
399. 01040Ristezze.dlg | And who was Bessie Toone? |
400. 01040Ristezze.dlg | I'll think about it and return... |
400. 01040Ristezze.dlg | I'll think about it and return... |
407. 01040Ristezze.dlg | Good god! An imbecile! Away from Ristezze...away! I've no time nor business for blunt simpletons! |
407. 01040Ristezze.dlg | Good god! An imbecile! Away from Ristezze...away! I've no time nor business for blunt simpletons! |
407. 01040Ristezze.dlg | Good god! An imbecile! Away from Ristezze...away! I've no time nor business for blunt simpletons! |
407. 01040Ristezze.dlg | Good god! An imbecile! Away from Ristezze...away! I've no time nor business for blunt simpletons! |
408. 01040Ristezze.dlg | Me want be friends! Me like fancy man! |
408. 01040Ristezze.dlg | Me want be friends! Me like fancy man! |
409. 01040Ristezze.dlg | [Sniff.] Me sorry. Leave fancy man alone... |
409. 01040Ristezze.dlg | [Sniff.] Me sorry. Leave fancy man alone... |
417. 01040Ristezze.dlg | Oh, alright...Ristezze is not heartless...what do you need? |
417. 01040Ristezze.dlg | Oh, alright...Ristezze is not heartless...what do you need? |
417. 01040Ristezze.dlg | Oh, alright...Ristezze is not heartless...what do you need? |
417. 01040Ristezze.dlg | Oh, alright...Ristezze is not heartless...what do you need? |
419. 01040Ristezze.dlg | Have questions about ring! [Show or describe the ring.] |
419. 01040Ristezze.dlg | Have questions about ring! [Show or describe the ring.] |
420. 01040Ristezze.dlg | I found camera, fancy man! (Give it to him...] |
420. 01040Ristezze.dlg | I found camera, fancy man! (Give it to him...] |
421. 01040Ristezze.dlg | I have old ladies boot! Look! (Give it to him...] |
421. 01040Ristezze.dlg | I have old ladies boot! Look! (Give it to him...] |
422. 01040Ristezze.dlg | I have camera AND old ladies stuff! See? (Give it to him...] |
422. 01040Ristezze.dlg | I have camera AND old ladies stuff! See? (Give it to him...] |
423. 01040Ristezze.dlg | Bye-bye! |
423. 01040Ristezze.dlg | Bye-bye! |
424. 01040Ristezze.dlg | Interesting. Ristezze doesn't know WHERE someone as slow as yourself got such an exquisite ring, but no matter...uh, WHAT DO YOU WANT TO KNOW? |
424. 01040Ristezze.dlg | Interesting. Ristezze doesn't know WHERE someone as slow as yourself got such an exquisite ring, but no matter...uh, WHAT DO YOU WANT TO KNOW? |
424. 01040Ristezze.dlg | Interesting. Ristezze doesn't know WHERE someone as slow as yourself got such an exquisite ring, but no matter...uh, WHAT DO YOU WANT TO KNOW? |
424. 01040Ristezze.dlg | Interesting. Ristezze doesn't know WHERE someone as slow as yourself got such an exquisite ring, but no matter...uh, WHAT DO YOU WANT TO KNOW? |
425. 01040Ristezze.dlg | What 'Pee Sk-k-y-lerr-rr' mean? |
425. 01040Ristezze.dlg | What 'Pee Sk-k-y-lerr-rr' mean? |
426. 01040Ristezze.dlg | What is Gee Bee? W-w-ho-o Gee Bee? |
426. 01040Ristezze.dlg | What is Gee Bee? W-w-ho-o Gee Bee? |
427. 01040Ristezze.dlg | You want to buy ring, Pis-s-tez-z-e? |
427. 01040Ristezze.dlg | You want to buy ring, Pis-s-tez-z-e? |
428. 01040Ristezze.dlg | Me go bye-bye. |
428. 01040Ristezze.dlg | Me go bye-bye. |
430. 01040Ristezze.dlg | G.B.? Someone's initials, more than likely. Errr...I DON'T KNOW. (This is SO degrading...) |
430. 01040Ristezze.dlg | G.B.? Someone's initials, more than likely. Errr...I DON'T KNOW. (This is SO degrading...) |
430. 01040Ristezze.dlg | G.B.? Someone's initials, more than likely. Errr...I DON'T KNOW. (This is SO degrading...) |
430. 01040Ristezze.dlg | G.B.? Someone's initials, more than likely. Errr...I DON'T KNOW. (This is SO degrading...) |
431. 01040Ristezze.dlg | What 'Pee Sk-k-y-lerr-rr' mean? |
431. 01040Ristezze.dlg | What 'Pee Sk-k-y-lerr-rr' mean? |
432. 01040Ristezze.dlg | You want to buy ring, Pis-s-tez-z-e? |
432. 01040Ristezze.dlg | You want to buy ring, Pis-s-tez-z-e? |
433. 01040Ristezze.dlg | Time I go. |
433. 01040Ristezze.dlg | Time I go. |
435. 01040Ristezze.dlg | RISTEZZE! That's RISTEZZE! Not Pisst...oh, to hell with it. Does Ristezze want to purchase your ring? YES! GIVE GOOD PRICE! 15 GOLD! BIG GOLD! |
435. 01040Ristezze.dlg | RISTEZZE! That's RISTEZZE! Not Pisst...oh, to hell with it. Does Ristezze want to purchase your ring? YES! GIVE GOOD PRICE! 15 GOLD! BIG GOLD! |
435. 01040Ristezze.dlg | RISTEZZE! That's RISTEZZE! Not Pisst...oh, to hell with it. Does Ristezze want to purchase your ring? YES! GIVE GOOD PRICE! 15 GOLD! BIG GOLD! |
435. 01040Ristezze.dlg | RISTEZZE! That's RISTEZZE! Not Pisst...oh, to hell with it. Does Ristezze want to purchase your ring? YES! GIVE GOOD PRICE! 15 GOLD! BIG GOLD! |
436. 01040Ristezze.dlg | YES! MONEY, MONEY MONEY! Take ring! |
436. 01040Ristezze.dlg | YES! MONEY, MONEY MONEY! Take ring! |
437. 01040Ristezze.dlg | Errr...no, I like pretty ring. I keep! What is Gee Bee? |
437. 01040Ristezze.dlg | Errr...no, I like pretty ring. I keep! What is Gee Bee? |
438. 01040Ristezze.dlg | Me go bye-bye. |
438. 01040Ristezze.dlg | Me go bye-bye. |
440. 01040Ristezze.dlg | P. Schuyler & Sons? Hmmm. Uh...RISTEZZE NEEDS YOU DO SOMETHING...THEN RISTEZZE TELL YOU ABOUT P. SCHUYLER...OKAY? |
440. 01040Ristezze.dlg | P. Schuyler & Sons? Hmmm. Uh...RISTEZZE NEEDS YOU DO SOMETHING...THEN RISTEZZE TELL YOU ABOUT P. SCHUYLER...OKAY? |
440. 01040Ristezze.dlg | P. Schuyler & Sons? Hmmm. Uh...RISTEZZE NEEDS YOU DO SOMETHING...THEN RISTEZZE TELL YOU ABOUT P. SCHUYLER...OKAY? |
440. 01040Ristezze.dlg | P. Schuyler & Sons? Hmmm. Uh...RISTEZZE NEEDS YOU DO SOMETHING...THEN RISTEZZE TELL YOU ABOUT P. SCHUYLER...OKAY? |
441. 01040Ristezze.dlg | Uh, YES! I help fancy pants! What you need me do? |
441. 01040Ristezze.dlg | Uh, YES! I help fancy pants! What you need me do? |
442. 01040Ristezze.dlg | What is Gee Bee? W-w-ho-o Gee Bee? |
442. 01040Ristezze.dlg | What is Gee Bee? W-w-ho-o Gee Bee? |
443. 01040Ristezze.dlg | You want to buy ring, Pis-s-tez-z-e? |
443. 01040Ristezze.dlg | You want to buy ring, Pis-s-tez-z-e? |
444. 01040Ristezze.dlg | I bored. Me leave. |
444. 01040Ristezze.dlg | I bored. Me leave. |
445. 01040Ristezze.dlg | (Ristezze has never seen such a pathetic sight...) UH...YOU FIND CAMERA FOR RISTEZZE, RISTEZZE HELPS YOU! OR YOU FIND SOMETHING FROM BESSIE TOONE (can't wait to explain that...) AND RISTEZZE HELPS YOU. OR BOTH! |
445. 01040Ristezze.dlg | (Ristezze has never seen such a pathetic sight...) UH...YOU FIND CAMERA FOR RISTEZZE, RISTEZZE HELPS YOU! OR YOU FIND SOMETHING FROM BESSIE TOONE (can't wait to explain that...) AND RISTEZZE HELPS YOU. OR BOTH! |
445. 01040Ristezze.dlg | (Ristezze has never seen such a pathetic sight...) UH...YOU FIND CAMERA FOR RISTEZZE, RISTEZZE HELPS YOU! YOU FIND SOMETHING FROM BESSIE TOONE (can't wait to explain that...) AND RISTEZZE HELPS YOU. |
445. 01040Ristezze.dlg | (Ristezze has never seen such a pathetic sight...) UH...YOU FIND CAMERA FOR RISTEZZE, RISTEZZE HELPS YOU! YOU FIND SOMETHING FROM BESSIE TOONE (can't wait to explain that...) AND RISTEZZE HELPS YOU. |
446. 01040Ristezze.dlg | Be-ss-ee Too-o-nn-e? Who that? |
446. 01040Ristezze.dlg | Be-ss-ee Too-o-nn-e? Who that? |
447. 01040Ristezze.dlg | Okay! I find and come back! Bye-bye! |
447. 01040Ristezze.dlg | Okay! I find and come back! Bye-bye! |
448. 01040Ristezze.dlg | I got camera, fancy man! (Give it to him...] |
448. 01040Ristezze.dlg | I got camera, fancy man! (Give it to him...] |
449. 01040Ristezze.dlg | uh...I got a old lady boot! Look! (Give it to him...] |
449. 01040Ristezze.dlg | uh...I got a old lady boot! Look! (Give it to him...] |
450. 01040Ristezze.dlg | I have camera AND a old lady boot! See? (Give it to him...] |
450. 01040Ristezze.dlg | I have camera AND a old lady boot! See? (Give it to him...] |
451. 01040Ristezze.dlg | No...sounds no fun. Me leave now. |
451. 01040Ristezze.dlg | No...sounds no fun. Me leave now. |
452. 01040Ristezze.dlg | BESSIE TOONE OLD DEAD LADY. MAYBE YOU FIND SOMETHING FROM HER IN MINE? SCARY MINE! |
452. 01040Ristezze.dlg | BESSIE TOONE OLD DEAD LADY. MAYBE YOU FIND SOMETHING FROM HER IN MINE? SCARY MINE! |
452. 01040Ristezze.dlg | BESSIE TOONE OLD DEAD LADY. MAYBE YOU FIND SOMETHING FROM HER IN MINE? SCARY MINE! |
452. 01040Ristezze.dlg | BESSIE TOONE OLD DEAD LADY. MAYBE YOU FIND SOMETHING FROM HER IN MINE? SCARY MINE! |
453. 01040Ristezze.dlg | I no afraid! I get camera or dead lady stuff! Maybe both! Bye! |
453. 01040Ristezze.dlg | I no afraid! I get camera or dead lady stuff! Maybe both! Bye! |
454. 01040Ristezze.dlg | No...you get. I going to play. |
454. 01040Ristezze.dlg | No...you get. I going to play. |
455. 01040Ristezze.dlg | THANK YOU! DO YOU HAVE MORE QUESTIONS? (One born every minute...) |
455. 01040Ristezze.dlg | THANK YOU! DO YOU HAVE MORE QUESTIONS? (One born every minute...) |
455. 01040Ristezze.dlg | THANK YOU! DO YOU HAVE MORE QUESTIONS? (One born every minute...) |
455. 01040Ristezze.dlg | THANK YOU! DO YOU HAVE MORE QUESTIONS? (One born every minute...) |
456. 01040Ristezze.dlg | What 'Pee Sk-k-y-lerr-rr' mean? |
456. 01040Ristezze.dlg | What 'Pee Sk-k-y-lerr-rr' mean? |
457. 01040Ristezze.dlg | What is Gee Bee? W-w-ho-o Gee Bee? |
457. 01040Ristezze.dlg | What is Gee Bee? W-w-ho-o Gee Bee? |
459. 01040Ristezze.dlg | (Amazing...) VERY NICE! THANK YOU! (heh, heh). OKAY! P. SCHUYLER & SONS IS A COMPANY...THEY SELL PRETTY THINGS! |
459. 01040Ristezze.dlg | (Amazing...) VERY NICE! THANK YOU! (heh, heh). OKAY! P. SCHUYLER & SONS IS A COMPANY...THEY SELL PRETTY THINGS! |
459. 01040Ristezze.dlg | (Amazing...) VERY NICE! THANK YOU! (heh, heh). OKAY! P. SCHUYLER & SONS IS A COMPANY...THEY SELL PRETTY THINGS! |
459. 01040Ristezze.dlg | (Amazing...) VERY NICE! THANK YOU! (heh, heh). OKAY! P. SCHUYLER & SONS IS A COMPANY...THEY SELL PRETTY THINGS! |
460. 01040Ristezze.dlg | Uhh...okay... |
460. 01040Ristezze.dlg | Uhh...okay... |
461. 01040Ristezze.dlg | THEY ARE IN TARANT! BIG CITY! |
461. 01040Ristezze.dlg | THEY ARE IN TARANT! BIG CITY! |
461. 01040Ristezze.dlg | THEY ARE IN TARANT! BIG CITY! |
461. 01040Ristezze.dlg | THEY ARE IN TARANT! BIG CITY! |
462. 01040Ristezze.dlg | Te-e-r-r-ant? |
462. 01040Ristezze.dlg | Te-e-r-r-ant? |
464. 01040Ristezze.dlg | For heaven's sake...even Ristezze has his limits...HERE, I'LL MARK IT ON YOUR MAP. THE ADDRESS IS 44 DEVONSHIRE WAY! |
464. 01040Ristezze.dlg | For heaven's sake...even Ristezze has his limits...HERE, I'LL MARK IT ON YOUR MAP. THE ADDRESS IS 44 DEVONSHIRE WAY! |
464. 01040Ristezze.dlg | For heaven's sake...even Ristezze has his limits...HERE, I'LL MARK IT ON YOUR MAP. THE ADDRESS IS 44 DEVONSHIRE WAY! |
464. 01040Ristezze.dlg | For heaven's sake...even Ristezze has his limits...HERE, I'LL MARK IT ON YOUR MAP. THE ADDRESS IS 44 DEVONSHIRE WAY! |
465. 01040Ristezze.dlg | Thank you, fancy man! |
465. 01040Ristezze.dlg | Thank you, fancy man! |
467. 01040Ristezze.dlg | Ristezze is a good man, but something about you gets under Ristezze's skin. Begone with you...! |
467. 01040Ristezze.dlg | Ristezze is a good man, but something about you gets under Ristezze's skin. Begone with you...! |
467. 01040Ristezze.dlg | Ristezze is a good man, but something about you gets under Ristezze's skin. Begone with you...! |
467. 01040Ristezze.dlg | Ristezze is a good man, but something about you gets under Ristezze's skin. Begone with you...! |
468. 01040Ristezze.dlg | Please...let's try to work this out... |
468. 01040Ristezze.dlg | Please...let's try to work this out... |
469. 01040Ristezze.dlg | You're going to pay dearly for that... |
469. 01040Ristezze.dlg | You're going to pay dearly for that... |
470. 01040Ristezze.dlg | Me sometimes do dumb things, but me nice...! |
470. 01040Ristezze.dlg | Me sometimes do dumb things, but me nice...! |
471. 01040Ristezze.dlg | Fancy man talk like girl! Ha Ha Ha! |
471. 01040Ristezze.dlg | Fancy man talk like girl! Ha Ha Ha! |
472. 01040Ristezze.dlg | I see there's no changing your mind. Good bye. |
472. 01040Ristezze.dlg | I see there's no changing your mind. Good bye. |
473. 01040Ristezze.dlg | [Sniff, sniff.] Fine...you hurt feelings...bye. |
473. 01040Ristezze.dlg | [Sniff, sniff.] Fine...you hurt feelings...bye. |
476. 01040Ristezze.dlg | Eh...Perhaps. You're still rather revolting, although maybe in a way you just can't help... |
476. 01040Ristezze.dlg | Eh...Perhaps. You're still rather revolting, although maybe in a way you just can't help... |
476. 01040Ristezze.dlg | Eh...Perhaps. You're still rather revolting, although maybe in a way you just can't help... |
476. 01040Ristezze.dlg | Eh...Perhaps. You're still rather revolting, although maybe in a way you just can't help... |
477. 01040Ristezze.dlg | I'm trying my very hardest to impress you... |
477. 01040Ristezze.dlg | I'm trying my very hardest to impress you... |
478. 01040Ristezze.dlg | Your entrails will most definitely be a revolting sight... |
478. 01040Ristezze.dlg | Your entrails will most definitely be a revolting sight... |
479. 01040Ristezze.dlg | I'm sorry you see things that way. I'll take my leave. |
479. 01040Ristezze.dlg | I'm sorry you see things that way. I'll take my leave. |
481. 01040Ristezze.dlg | Oh, alright...you've won me over. Perhaps you ARE tolerable... |
481. 01040Ristezze.dlg | Oh, alright...you've won me over. Perhaps you ARE tolerable... |
481. 01040Ristezze.dlg | Oh, alright...you've won me over. Perhaps you ARE tolerable... |
481. 01040Ristezze.dlg | Oh, alright...you've won me over. Perhaps you ARE tolerable... |
482. 01040Ristezze.dlg | I'm so very glad. May I ask you who you are? |
482. 01040Ristezze.dlg | I'm so very glad. May I ask you who you are? |
483. 01040Ristezze.dlg | Thank you, Ristezze. Might I ask you a few questions? |
483. 01040Ristezze.dlg | Thank you, Ristezze. Might I ask you a few questions? |
485. 01040Ristezze.dlg | Ohhh...where am I? What has happened to Ristezze? Ristezze is in pain! Oh...the pain!... |
485. 01040Ristezze.dlg | Ohhh...where am I? What has happened to Ristezze? Ristezze is in pain! Oh...the pain!... |
485. 01040Ristezze.dlg | Ohhh...where am I? What has happened to Ristezze? Ristezze is in pain! Oh...the pain!... |
485. 01040Ristezze.dlg | Ohhh...where am I? What has happened to Ristezze? Ristezze is in pain! Oh...the pain!... |
486. 01040Ristezze.dlg | You're dead, merchant. Time to talk... |
486. 01040Ristezze.dlg | You're dead, merchant. Time to talk... |
487. 01040Ristezze.dlg | You dead, Pistezze! You answer questions, now! |
487. 01040Ristezze.dlg | You dead, Pistezze! You answer questions, now! |
491. 01040Ristezze.dlg | Oh, god! No! Ristezze cannot be dead! And the pain! It hurts, so...I don't want to be dead...! |
491. 01040Ristezze.dlg | Oh, god! No! Ristezze cannot be dead! And the pain! It hurts, so...I don't want to be dead...! |
491. 01040Ristezze.dlg | Oh, god! No! Ristezze cannot be dead! And the pain! It hurts, so...Ristezze doesn't want to be dead...! |
491. 01040Ristezze.dlg | Oh, god! No! Ristezze cannot be dead! And the pain! It hurts, so...Ristezze doesn't want to be dead...! |
492. 01040Ristezze.dlg | Shut up...the sooner you talk, the sooner the pain stops... |
492. 01040Ristezze.dlg | Shut up...the sooner you talk, the sooner the pain stops... |
493. 01040Ristezze.dlg | Just shut mouth and answer questions... |
493. 01040Ristezze.dlg | Just shut mouth and answer questions... |
497. 01040Ristezze.dlg | Fine! Ristezze will answer whatever he can! Just please make the pain stop! |
497. 01040Ristezze.dlg | Fine! Ristezze will answer whatever he can! Just please make the pain stop! |
497. 01040Ristezze.dlg | Fine! Ristezze will answer whatever he can! Just please make the pain stop! |
497. 01040Ristezze.dlg | Fine! Ristezze will answer whatever he can! Just please make the pain stop! |
498. 01040Ristezze.dlg | P. Schuyler & Sons...who are they? |
498. 01040Ristezze.dlg | P. Schuyler & Sons...who are they? |
499. 01040Ristezze.dlg | Who P. Schuyler & Sons...? |
499. 01040Ristezze.dlg | Who P. Schuyler & Sons...? |
503. 01040Ristezze.dlg | Ahhh! They are merchants! Dealers in jewelry and rare pieces of art! Ahhhh! |
503. 01040Ristezze.dlg | Ahhh! They are merchants! Dealers in jewelry and rare pieces of art! Ahhhh! |
503. 01040Ristezze.dlg | Ahhh! They are merchants! Dealers in jewelry and rare pieces of art! Ahhhh! |
503. 01040Ristezze.dlg | Ahhh! They are merchants! Dealers in jewelry and rare pieces of art! Ahhhh! |
504. 01040Ristezze.dlg | And where are they located? |
504. 01040Ristezze.dlg | And where are they located? |
505. 01040Ristezze.dlg | Where P. Schuyler & Sons...? |
505. 01040Ristezze.dlg | Where P. Schuyler & Sons...? |
509. 01040Ristezze.dlg | Tarant! TARANT! Please! Let Ristezze go! You have no idea...! |
509. 01040Ristezze.dlg | Tarant! TARANT! Please! Let Ristezze go! You have no idea...! |
509. 01040Ristezze.dlg | Tarant! TARANT! Please! Let Ristezze go! You have no idea...! |
509. 01040Ristezze.dlg | Tarant! TARANT! Please! Let Ristezze go! You have no idea...! |
510. 01040Ristezze.dlg | Where is Tarant? I'm not enjoying this any more than you are... |
510. 01040Ristezze.dlg | Where is Tarant? I'm not enjoying this any more than you are... |
511. 01040Ristezze.dlg | Stop cryin' like baby! Where Tarant? |
511. 01040Ristezze.dlg | Stop cryin' like baby! Where Tarant? |
515. 01040Ristezze.dlg | Yes! Yes! I'll tell you anything! Here...I'll show you...[The ghostly apparition points its finger to a location on your map.] Please! Let me go... |
515. 01040Ristezze.dlg | Yes! Yes! I'll tell you anything! Here...I'll show you...[The ghostly apparition points its finger to a location on your map.] Please! Let me go... |
515. 01040Ristezze.dlg | Yes! Yes! I'll tell you anything! Here...I'll show you...[The ghostly apparition points its finger to a location on your map.] Please! Let me go... |
515. 01040Ristezze.dlg | Yes! Yes! I'll tell you anything! Here...I'll show you...[The ghostly apparition points its finger to a location on your map.] Please! Let me go... |
516. 01040Ristezze.dlg | Fine...you're free to go... |
516. 01040Ristezze.dlg | Fine...you're free to go... |
517. 01040Ristezze.dlg | Buh-bye, Pistezze... |
517. 01040Ristezze.dlg | Buh-bye, Pistezze... |
519. 01040Ristezze.dlg | Ristezze knows no more! Let me rest in peace! |
519. 01040Ristezze.dlg | Ristezze knows no more! Let me rest in peace! |
519. 01040Ristezze.dlg | Ristezze knows no more! Let me rest in peace! |
519. 01040Ristezze.dlg | Ristezze knows no more! Let me rest in peace! |
2. 01041Lukan.dlg | Excuse me. And who are you, sir? |
2. 01041Lukan.dlg | Excuse me. And who are you, sir? |
3. 01041Lukan.dlg | Lukan the Witless. Might you spare a moment? |
3. 01041Lukan.dlg | Lukan the Witless. Might you spare a moment? |
4. 01041Lukan.dlg | Just passing by...I've already paid my toll... |
4. 01041Lukan.dlg | Just passing by...I've already paid my toll... |
5. 01041Lukan.dlg | What have I done to offend? Allow me to make amends... |
5. 01041Lukan.dlg | What have I done to offend? Allow me to make amends... |
6. 01041Lukan.dlg | You've insulted the wrong individual. The cost is your life. |
6. 01041Lukan.dlg | You've insulted the wrong individual. The cost is your life. |
7. 01041Lukan.dlg | Me not smart. |
7. 01041Lukan.dlg | Me not smart. |
8. 01041Lukan.dlg | Hey! Thief who talk funny! Me want to talk! |
8. 01041Lukan.dlg | Hey! Thief who talk funny! Me want to talk! |
10. 01041Lukan.dlg | I smash your head so dumb words stop coming out. |
10. 01041Lukan.dlg | I smash your head so dumb words stop coming out. |
16. 01041Lukan.dlg | Who am I? WHO AM I? I am Lukan! Lukan the Witless! Where I roam, the masses quabble in pertubisiveness and trepidunction! You dare pretend not to recognize me? |
16. 01041Lukan.dlg | Who am I? WHO AM I? I am Lukan! Lukan the Witless! Where I roam, the masses quabble in pertubisiveness and trepidunction! You dare pretend not to recognize me? |
16. 01041Lukan.dlg | Who am I? WHO AM I? I am Lukan! Lukan the Witless! Where I roam, the masses quabble in pertubisiveness and trepidunction! You dare pretend not to recognize me? |
16. 01041Lukan.dlg | Who am I? WHO AM I? I am Lukan! Lukan the Witless! Where I roam, the masses quabble in pertubisiveness and trepidunction! You dare pretend not to recognize me? |
17. 01041Lukan.dlg | Oh, yes! Now I see...please forgive the disrespect, Lukan... |
17. 01041Lukan.dlg | Oh, yes! Now I see...please forgive the disrespect, Lukan... |
18. 01041Lukan.dlg | You motley band of fools have outstayed your welcome. |
18. 01041Lukan.dlg | You motley band of fools have outstayed your welcome. |
19. 01041Lukan.dlg | Witless. Quite apropos, I'd have to say... |
19. 01041Lukan.dlg | Witless. Quite apropos, I'd have to say... |
20. 01041Lukan.dlg | I need to cross the bridge, Mr. Witless... |
20. 01041Lukan.dlg | I need to cross the bridge, Mr. Witless... |
26. 01041Lukan.dlg | What do you want? Lukan has little time for truffling matters... |
26. 01041Lukan.dlg | What do you want? Lukan has little time for truffling matters... |
26. 01041Lukan.dlg | What do you want? Lukan has little time for truffling matters... |
26. 01041Lukan.dlg | What do you want? Lukan has little time for truffling matters... |
27. 01041Lukan.dlg | I'd be honored to hear more about YOU, Lukan... |
27. 01041Lukan.dlg | I'd be honored to hear more about YOU, Lukan... |
28. 01041Lukan.dlg | I need to cross this bridge, Lukan. |
28. 01041Lukan.dlg | I need to cross this bridge, Lukan. |
29. 01041Lukan.dlg | Tell me again of your proposal concerning the bridge materials... |
29. 01041Lukan.dlg | Tell me again of your proposal concerning the bridge materials... |
30. 01041Lukan.dlg | I'm still planning on destroying the bridge materials. |
30. 01041Lukan.dlg | I'm still planning on destroying the bridge materials. |
31. 01041Lukan.dlg | I've destroyed the lower bridge materials. |
31. 01041Lukan.dlg | I've destroyed the lower bridge materials. |
32. 01041Lukan.dlg | I've come to pay the fee we agreed upon... |
32. 01041Lukan.dlg | I've come to pay the fee we agreed upon... |
33. 01041Lukan.dlg | I've come to pay the fee we agreed upon... |
33. 01041Lukan.dlg | I've come to pay the fee we agreed upon... |
34. 01041Lukan.dlg | I think its time I take my leave. |
34. 01041Lukan.dlg | I think its time I take my leave. |
43. 01041Lukan.dlg | You are forgiven, my complicative friend... |
43. 01041Lukan.dlg | You are forgiven, my complicative friend... |
43. 01041Lukan.dlg | You are forgiven, my complicative friend... |
43. 01041Lukan.dlg | You are forgiven, my complicative friend... |
44. 01041Lukan.dlg | Uh, don't you mean 'compliant'? |
44. 01041Lukan.dlg | Uh, don't you mean 'compliant'? |
45. 01041Lukan.dlg | Lukan is generous. Witless...such a descriptive name... |
45. 01041Lukan.dlg | Lukan is generous. Witless...such a descriptive name... |
46. 01041Lukan.dlg | My patience with your painful idiocy has come to an end. |
46. 01041Lukan.dlg | My patience with your painful idiocy has come to an end. |
47. 01041Lukan.dlg | I'm looking to cross this bridge, good sir. |
47. 01041Lukan.dlg | I'm looking to cross this bridge, good sir. |
48. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
48. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
50. 01041Lukan.dlg | Yes don't you think? My two vehementuous companions gave it to me. Witless, you see! Without humor! Without laughs! My irascibanality is unmatched! |
50. 01041Lukan.dlg | Yes don't you think? My two vehementuous companions gave it to me. Witless, you see! Without humor! Without laughs! My irascibanality is unmatched! |
50. 01041Lukan.dlg | Yes don't you think? My two vehementuous companions gave it to me. Witless, you see! Without humor! Without laughs! My irascibanality is unmatched! |
50. 01041Lukan.dlg | Yes don't you think? My two vehementuous companions gave it to me. Witless, you see! Without humor! Without laughs! My irascibanality is unmatched! |
51. 01041Lukan.dlg | Yes. You truly are without wits, Lukan. |
51. 01041Lukan.dlg | Yes. You truly are without wits, Lukan. |
52. 01041Lukan.dlg | Where did you pick up these fellows? |
52. 01041Lukan.dlg | Where did you pick up these fellows? |
53. 01041Lukan.dlg | Interesting. Look, I need to get across the bridge... |
53. 01041Lukan.dlg | Interesting. Look, I need to get across the bridge... |
54. 01041Lukan.dlg | This whole situation is pointless. I've come to execute you. |
54. 01041Lukan.dlg | This whole situation is pointless. I've come to execute you. |
55. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
55. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
57. 01041Lukan.dlg | Thank you so much. I can almost forgive your churlinity with comments like that. |
57. 01041Lukan.dlg | Thank you so much. I can almost forgive your churlinity with comments like that. |
57. 01041Lukan.dlg | Thank you so much. I can almost forgive your churlinity with comments like that. |
57. 01041Lukan.dlg | Thank you so much. I can almost forgive your churlinity with comments like that. |
58. 01041Lukan.dlg | And your fearsome friends? Where did you meet them? |
58. 01041Lukan.dlg | And your fearsome friends? Where did you meet them? |
59. 01041Lukan.dlg | I'm so very happy. Now, about crossing this bridge... |
59. 01041Lukan.dlg | I'm so very happy. Now, about crossing this bridge... |
60. 01041Lukan.dlg | You're vocabularity...God god! Now I'M doing it... |
60. 01041Lukan.dlg | You're vocabularity...God god! Now I'M doing it... |
61. 01041Lukan.dlg | Witless. I've never heard a more fitting name... |
61. 01041Lukan.dlg | Witless. I've never heard a more fitting name... |
62. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
62. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
64. 01041Lukan.dlg | Its not uncommon that my eloquentology rubs off on those around me...oralization like my own is almost preterlateral in its uniquity... |
64. 01041Lukan.dlg | Its not uncommon that my eloquentology rubs off on those around me...oralization like my own is almost preterlateral in its uniquity... |
64. 01041Lukan.dlg | Its not uncommon that my eloquentology rubs off on those around me...oralization like my own is almost preterlateral in its uniquity... |
64. 01041Lukan.dlg | Its not uncommon that my eloquentology rubs off on those around me...oralization like my own is almost preterlateral in its uniquity... |
65. 01041Lukan.dlg | Uh...please, I can't take it anymore. |
65. 01041Lukan.dlg | Uh...please, I can't take it anymore. |
66. 01041Lukan.dlg | I really need to get across this bridge. |
66. 01041Lukan.dlg | I really need to get across this bridge. |
67. 01041Lukan.dlg | I think that Witless is truly definitive of your nature... |
67. 01041Lukan.dlg | I think that Witless is truly definitive of your nature... |
68. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
68. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
70. 01041Lukan.dlg | At university, where I became disenchortled with the drudgery of the structured, academedial life. Of course, these gentlemen were cooks at the cafeteria...but we all shared a common hate for authority and a honest day's wage... |
70. 01041Lukan.dlg | At university, where I became disenchortled with the drudgery of the structured, academedial life. Of course, these gentlemen were cooks at the cafeteria...but we all shared a common hate for authority and a honest day's wage... |
70. 01041Lukan.dlg | At university, where I became disenchortled with the drudgery of the structured, academedial life. Of course, these gentlemen were cooks at the cafeteria...but we all shared a common hate for authority and a honest day's wage... |
70. 01041Lukan.dlg | At university, where I became disenchortled with the drudgery of the structured, academedial life. Of course, these gentlemen were cooks at the cafeteria...but we all shared a common hate for authority and a honest day's wage... |
71. 01041Lukan.dlg | University. Ah. I should have guessed... |
71. 01041Lukan.dlg | University. Ah. I should have guessed... |
73. 01041Lukan.dlg | Yes, but my mind outgrew their subterraneous teachings! I bent not to the will of tyrantulocity! And so Lukan the Witless, thief extraordinelle, was born! The Scourge of Shrouded Hills and beyond! |
73. 01041Lukan.dlg | Yes, but my mind outgrew their subterraneous teachings! I bent not to the will of tyrantulocity! And so Lukan the Witless, thief extraordinelle, was born! The Scourge of Shrouded Hills and beyond! |
73. 01041Lukan.dlg | Yes, but my mind outgrew their subterraneous teachings! I bent not to the will of tyrantulocity! And so Lukan the Witless, thief extraordinelle, was born! The Scourge of Shrouded Hills and beyond! |
73. 01041Lukan.dlg | Yes, but my mind outgrew their subterraneous teachings! I bent not to the will of tyrantulocity! And so Lukan the Witless, thief extraordinelle, was born! The Scourge of Shrouded Hills and beyond! |
74. 01041Lukan.dlg | What an unparalleled yarn! Now, I really must get across... |
74. 01041Lukan.dlg | What an unparalleled yarn! Now, I really must get across... |
75. 01041Lukan.dlg | That does it. You're a likely candidate for the day's braining. |
75. 01041Lukan.dlg | That does it. You're a likely candidate for the day's braining. |
76. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
76. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
78. 01041Lukan.dlg | Do you question the validition of my verbostity? |
78. 01041Lukan.dlg | Do you question the validition of my verbostity? |
78. 01041Lukan.dlg | Do you question the validition of my verbostity? |
78. 01041Lukan.dlg | Do you question the validition of my verbostity? |
79. 01041Lukan.dlg | Never, never. About crossing this bridge... |
79. 01041Lukan.dlg | Never, never. About crossing this bridge... |
80. 01041Lukan.dlg | And your fearsome friends? Where did you meet them? |
80. 01041Lukan.dlg | And your fearsome friends? Where did you meet them? |
81. 01041Lukan.dlg | Witless. I've never heard a more fitting name... |
81. 01041Lukan.dlg | Witless. I've never heard a more fitting name... |
82. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
82. 01041Lukan.dlg | Let's get back to some more pressing matters... |
86. 01041Lukan.dlg | Ah yes, the bridge...that's a different matter. You see, my friends and I have found it advanatarious to require of travelers a small toll for the use of our bridge...you can be assured the funds are benefiscal to our little group here... |
86. 01041Lukan.dlg | Ah yes, the bridge...that's a different matter. You see, my friends and I have found it advanatarious to require of travelers a small toll for the use of our bridge...you can be assured the funds are benefiscal to our little group here... |
86. 01041Lukan.dlg | Ah yes, the bridge...that's a different matter. You see, my friends and I have found it advanatarious to require of travelers a small toll for the use of our bridge...you can be assured the funds are benefiscal to our little group here... |
86. 01041Lukan.dlg | Ah yes, the bridge...that's a different matter. You see, my friends and I have found it advanatarious to require of travelers a small toll for the use of our bridge...you can be assured the funds are benefiscal to our little group here... |
87. 01041Lukan.dlg | Of course. I understand completely. What's the charge? |
87. 01041Lukan.dlg | Of course. I understand completely. What's the charge? |
88. 01041Lukan.dlg | Perhaps there is a way we might circumvent the fee? |
88. 01041Lukan.dlg | Perhaps there is a way we might circumvent the fee? |
89. 01041Lukan.dlg | Perhaps there is a way we might circumvent the fee? |
89. 01041Lukan.dlg | Perhaps there is a way we might circumvent the fee? |
90. 01041Lukan.dlg | Hmmm. I may be able to persuade you otherwise... |
90. 01041Lukan.dlg | Hmmm. I may be able to persuade you otherwise... |
91. 01041Lukan.dlg | Hmmm. I may be able to persuade you otherwise... |
91. 01041Lukan.dlg | Hmmm. I may be able to persuade you otherwise... |
92. 01041Lukan.dlg | I'm positive that it would be much easier to just kill you all. |
92. 01041Lukan.dlg | I'm positive that it would be much easier to just kill you all. |
96. 01041Lukan.dlg | A microcosmical amount...a mere 1000 gold pieces! Nothing for a well-traveled individual like yourself! |
96. 01041Lukan.dlg | A microcosmical amount...a mere 1000 gold pieces! Nothing for a well-traveled individual like yourself! |
96. 01041Lukan.dlg | A microcosmical amount...a mere 1000 gold pieces! Nothing for a well-traveled individual like yourself! |
96. 01041Lukan.dlg | A microcosmical amount...a mere 1000 gold pieces! Nothing for a well-traveled individual like yourself! |
97. 01041Lukan.dlg | It is a bit steep, but business is business. Here you are... |
97. 01041Lukan.dlg | It is a bit steep, but business is business. Here you are... |
98. 01041Lukan.dlg | I'll leave now and return when I have the funds available. |
98. 01041Lukan.dlg | I'll leave now and return when I have the funds available. |
99. 01041Lukan.dlg | Perhaps there is a way we might circumvent the fee? |
99. 01041Lukan.dlg | Perhaps there is a way we might circumvent the fee? |
100. 01041Lukan.dlg | Perhaps there is a way we might circumvent the fee? |
100. 01041Lukan.dlg | Perhaps there is a way we might circumvent the fee? |
101. 01041Lukan.dlg | Hmmm. I may be able to persuade you otherwise... |
101. 01041Lukan.dlg | Hmmm. I may be able to persuade you otherwise... |
102. 01041Lukan.dlg | Hmmm. I may be able to persuade you otherwise... |
102. 01041Lukan.dlg | Hmmm. I may be able to persuade you otherwise... |
103. 01041Lukan.dlg | I'd rather save the fee and skewer the lot of you. |
103. 01041Lukan.dlg | I'd rather save the fee and skewer the lot of you. |
107. 01041Lukan.dlg | Perhaps, perhaps...there may be something you could do for me. It seems my reputation here in town has grown expositionally...I'm having trouble acting without the local constable's, err, constant attention... |
107. 01041Lukan.dlg | Perhaps, perhaps...there may be something you could do for me. It seems my reputation here in town has grown expositionally...I'm having trouble acting without the local constable's, err, constant attention... |
107. 01041Lukan.dlg | Perhaps, perhaps...there may be something you could do for me. It seems my reputation here in town has grown expositionally...I'm having trouble acting without the local constable's, err, constant attention... |
107. 01041Lukan.dlg | Perhaps, perhaps...there may be something you could do for me. It seems my reputation here in town has grown expositionally...I'm having trouble acting without the local constable's, err, constant attention... |
108. 01041Lukan.dlg | I see. How could I be of assistance? |
108. 01041Lukan.dlg | I see. How could I be of assistance? |
109. 01041Lukan.dlg | I'd say you're going to be in need of the surgeon's attention. |
109. 01041Lukan.dlg | I'd say you're going to be in need of the surgeon's attention. |
112. 01041Lukan.dlg | The locals don't seem to appreciate the toll I'm charging here...they've gone and begun preparations for another bridge to the south of here. If there were some way you could implode their efforts, I'd appreciate it...we could even make you an honoristical member of our crew... |
112. 01041Lukan.dlg | The locals don't seem to appreciate the toll I'm charging here...they've gone and begun preparations for another bridge to the south of here. If there were some way you could implode their efforts, I'd appreciate it...we could even make you an honoristical member of our crew... |
112. 01041Lukan.dlg | The locals don't seem to appreciate the toll I'm charging here...they've gone and begun preparations for another bridge to the south of here. If there were some way you could implode their efforts, I'd appreciate it...we could even make you an honoristical member of our crew... |
112. 01041Lukan.dlg | The locals don't seem to appreciate the toll I'm charging here...they've gone and begun preparations for another bridge to the south of here. If there were some way you could implode their efforts, I'd appreciate it...we could even make you an honoristical member of our crew... |
113. 01041Lukan.dlg | How exactly, would one IMPEDE their efforts? |
113. 01041Lukan.dlg | How exactly, would one IMPEDE their efforts? |
114. 01041Lukan.dlg | Perhaps I'll just pay the fee...how much was it again? |
114. 01041Lukan.dlg | Perhaps I'll just pay the fee...how much was it again? |
115. 01041Lukan.dlg | I think I'm more in the mood to see you disemboweled... |
115. 01041Lukan.dlg | I think I'm more in the mood to see you disemboweled... |
119. 01041Lukan.dlg | Shrouded Hills has recently received a shipment of construction materials...lumber and what not. They're located right next to the bridge. If you just destroy them, I'll waive the toll for you... |
119. 01041Lukan.dlg | Shrouded Hills has recently received a shipment of construction materials...lumber and what not. They're located right next to the bridge. If you just destroy them, I'll waive the toll for you... |
119. 01041Lukan.dlg | Shrouded Hills has recently received a shipment of construction materials...lumber and what not. They're located right next to the bridge. If you just destroy them, I'll waive the toll for you... |
119. 01041Lukan.dlg | Shrouded Hills has recently received a shipment of construction materials...lumber and what not. They're located right next to the bridge. If you just destroy them, I'll waive the toll for you... |
120. 01041Lukan.dlg | I'll do so and return. |
120. 01041Lukan.dlg | I'll do so and return. |
121. 01041Lukan.dlg | I've already done so. |
121. 01041Lukan.dlg | I've already done so. |
122. 01041Lukan.dlg | I rather just pay the toll, I think. How much was it? |
122. 01041Lukan.dlg | I rather just pay the toll, I think. How much was it? |
123. 01041Lukan.dlg | An interesting proposal. I'll practice on you. |
123. 01041Lukan.dlg | An interesting proposal. I'll practice on you. |
127. 01041Lukan.dlg | There might have been, if I didn't already know you were in collision with the constable. I think you'd better leave now, or my colleagues will send you into the river tied to the heavy end of a millstone... |
127. 01041Lukan.dlg | There might have been, if I didn't already know you were in collision with the constable. I think you'd better leave now, or my colleagues will send you into the river tied to the heavy end of a millstone... |
127. 01041Lukan.dlg | There might have been, if I didn't already know you were in collision with the constable. I think you'd better leave now, or my colleagues will send you into the river tied to the heavy end of a millstone... |
127. 01041Lukan.dlg | There might have been, if I didn't already know you were in collision with the constable. I think you'd better leave now, or my colleagues will send you into the river tied to the heavy end of a millstone... |
128. 01041Lukan.dlg | I see. I'll take my leave of you, then. |
128. 01041Lukan.dlg | I see. I'll take my leave of you, then. |
129. 01041Lukan.dlg | Ugggh...we're in COLLUSION, you blithering idiot. |
129. 01041Lukan.dlg | Ugggh...we're in COLLUSION, you blithering idiot. |
131. 01041Lukan.dlg | You dare mock Lukan the Witless? You will die an excrucibilitating death! Attack! |
131. 01041Lukan.dlg | You dare mock Lukan the Witless? You will die an excrucibilitating death! Attack! |
131. 01041Lukan.dlg | You dare mock Lukan the Witless? You will die an excrucibilitating death! Attack! |
131. 01041Lukan.dlg | You dare mock Lukan the Witless? You will die an excrucibilitating death! Attack! |
133. 01041Lukan.dlg | I'll look forward to seeing you then... |
133. 01041Lukan.dlg | I'll look forward to seeing you then... |
133. 01041Lukan.dlg | I'll look forward to seeing you then... |
133. 01041Lukan.dlg | I'll look forward to seeing you then... |
135. 01041Lukan.dlg | Well? Quit wasting my time and do so! If the constable sees you hanging around he'll get suspicical! Hurry up! |
135. 01041Lukan.dlg | Well? Quit wasting my time and do so! If the constable sees you hanging around he'll get suspicical! Hurry up! |
135. 01041Lukan.dlg | Well? Quit wasting my time and do so! If the constable sees you hanging around he'll get suspicical! Hurry up! |
135. 01041Lukan.dlg | Well? Quit wasting my time and do so! If the constable sees you hanging around he'll get suspicical! Hurry up! |
137. 01041Lukan.dlg | You've made an inedible mistake, my friend. I leave you to your fate. Attack! |
137. 01041Lukan.dlg | You've made an inedible mistake, my friend. I leave you to your fate. Attack! |
137. 01041Lukan.dlg | You've made an inedible mistake, my friend. I leave you to your fate. Attack! |
137. 01041Lukan.dlg | You've made an inedible mistake, my friend. I leave you to your fate. Attack! |
139. 01041Lukan.dlg | Thank you. You've made an intelligible choice, my friend...you're free to pass. Here, take this key...[He hands you a key.] |
139. 01041Lukan.dlg | Thank you. You've made an intelligible choice, my friend...you're free to pass. Here, take this key...[He hands you a key.] |
139. 01041Lukan.dlg | Thank you. You've made an intelligible choice, my friend...you're free to pass. Here, take this key...[He hands you a key.] |
139. 01041Lukan.dlg | Thank you. You've made an intelligible choice, my friend...you're free to pass. Here, take this key...[He hands you a key.] |
140. 01041Lukan.dlg | A pleasure doing business with you... |
140. 01041Lukan.dlg | A pleasure doing business with you... |
142. 01041Lukan.dlg | Ah yes...feel free to cross anytime... |
142. 01041Lukan.dlg | Ah yes...feel free to cross anytime... |
142. 01041Lukan.dlg | Ah yes...feel free to cross anytime... |
142. 01041Lukan.dlg | Ah yes...feel free to cross anytime... |
144. 01041Lukan.dlg | I seriously doubt it, my friend. |
144. 01041Lukan.dlg | I seriously doubt it, my friend. |
144. 01041Lukan.dlg | I seriously doubt it, my friend. |
144. 01041Lukan.dlg | I seriously doubt it, my friend. |
145. 01041Lukan.dlg | I guess not. Maybe I'll just pay the fee. How much is it? |
145. 01041Lukan.dlg | I guess not. Maybe I'll just pay the fee. How much is it? |
146. 01041Lukan.dlg | Is there any way to get around this fee? |
146. 01041Lukan.dlg | Is there any way to get around this fee? |
147. 01041Lukan.dlg | Is there any way to get around this fee? |
147. 01041Lukan.dlg | Is there any way to get around this fee? |
148. 01041Lukan.dlg | Let's simplify things. I'm going to kill you instead. |
148. 01041Lukan.dlg | Let's simplify things. I'm going to kill you instead. |
151. 01041Lukan.dlg | Really? What could you possibly tell me that would change my mind about taking your money? |
151. 01041Lukan.dlg | Really? What could you possibly tell me that would change my mind about taking your money? |
151. 01041Lukan.dlg | Really? What could you possibly tell me that would change my mind about taking your money? |
151. 01041Lukan.dlg | Really? What could you possibly tell me that would change my mind about taking your money? |
152. 01041Lukan.dlg | Uhhh...I'm a thief as well. We share a common bond. |
152. 01041Lukan.dlg | Uhhh...I'm a thief as well. We share a common bond. |
153. 01041Lukan.dlg | Let's see...if you don't step aside, you'll stop breathing. |
153. 01041Lukan.dlg | Let's see...if you don't step aside, you'll stop breathing. |
156. 01041Lukan.dlg | Is that a fact? You don't seem much of a thief to me. I'd peg you for a tourist, or aristocracy. Nothing like the degenerals I usually keep company with...perhaps you'd better just cough up the toll. |
156. 01041Lukan.dlg | Is that a fact? You don't seem much of a thief to me. I'd peg you for a tourist, or aristocracy. Nothing like the degenerals I usually keep company with...perhaps you'd better just cough up the toll. |
156. 01041Lukan.dlg | Is that a fact? You don't seem much of a thief to me. I'd peg you for a tourist, or aristocracy. Nothing like the degenerals I usually keep company with...perhaps you'd better just cough up the toll. |
156. 01041Lukan.dlg | Is that a fact? You don't seem much of a thief to me. I'd peg you for a tourist, or aristocracy. Nothing like the degenerals I usually keep company with...perhaps you'd better just cough up the toll. |
157. 01041Lukan.dlg | This is my disguise. I'm posing as an outlander... |
157. 01041Lukan.dlg | This is my disguise. I'm posing as an outlander... |
158. 01041Lukan.dlg | Perhaps you haven't seen a REAL thief in quite a while. |
158. 01041Lukan.dlg | Perhaps you haven't seen a REAL thief in quite a while. |
159. 01041Lukan.dlg | Perhaps you're right. How much is that again? |
159. 01041Lukan.dlg | Perhaps you're right. How much is that again? |
160. 01041Lukan.dlg | I'm sorry...it seems I've overestimated your perceptive skills. |
160. 01041Lukan.dlg | I'm sorry...it seems I've overestimated your perceptive skills. |
162. 01041Lukan.dlg | I suppose its possible...your dress seems fairly non-descrepit. Hmmm. If you are a thief, what are you doing HERE? |
162. 01041Lukan.dlg | I suppose its possible...your dress seems fairly non-descrepit. Hmmm. If you are a thief, what are you doing HERE? |
162. 01041Lukan.dlg | I suppose its possible...your dress seems fairly non-descrepit. Hmmm. If you are a thief, what are you doing HERE? |
162. 01041Lukan.dlg | I suppose its possible...your dress seems fairly non-descrepit. Hmmm. If you are a thief, what are you doing HERE? |
163. 01041Lukan.dlg | I might just ask you the same, my over-curious friend. |
163. 01041Lukan.dlg | I might just ask you the same, my over-curious friend. |
164. 01041Lukan.dlg | The word gets around...you know how it is... |
164. 01041Lukan.dlg | The word gets around...you know how it is... |
165. 01041Lukan.dlg | Well, its not as if there are any thieves around here right now. |
165. 01041Lukan.dlg | Well, its not as if there are any thieves around here right now. |
168. 01041Lukan.dlg | Oh! So you've heard about us through the Thieves Underground! Fantabulous! I knew it was only a matter of time before we were noticed! |
168. 01041Lukan.dlg | Oh! So you've heard about us through the Thieves Underground! Fantabulous! I knew it was only a matter of time before we were noticed! |
168. 01041Lukan.dlg | Oh! So you've heard about us through the Thieves Underground! Fantabulous! I knew it was only a matter of time before we were noticed! |
168. 01041Lukan.dlg | Oh! So you've heard about us through the Thieves Underground! Fantabulous! I knew it was only a matter of time before we were noticed! |
169. 01041Lukan.dlg | What's the Thieves Underground? |
169. 01041Lukan.dlg | What's the Thieves Underground? |
170. 01041Lukan.dlg | Of course. Who hasn't heard of your incompetence? |
170. 01041Lukan.dlg | Of course. Who hasn't heard of your incompetence? |
171. 01041Lukan.dlg | Yeessss...Thieves Underground. Right. They sent me here. |
171. 01041Lukan.dlg | Yeessss...Thieves Underground. Right. They sent me here. |
174. 01041Lukan.dlg | They did? Splendid! Which organization are you from? Tarant's? Caladon's? |
174. 01041Lukan.dlg | They did? Splendid! Which organization are you from? Tarant's? Caladon's? |
174. 01041Lukan.dlg | They did? Splendid! Which organization are you from? Tarant's? Caladon's? |
174. 01041Lukan.dlg | They did? Splendid! Which organization are you from? Tarant's? Caladon's? |
175. 01041Lukan.dlg | Actually, uh, I represent myself... |
175. 01041Lukan.dlg | Actually, uh, I represent myself... |
176. 01041Lukan.dlg | Tarant's, of course. We're the best informed of them all. |
176. 01041Lukan.dlg | Tarant's, of course. We're the best informed of them all. |
177. 01041Lukan.dlg | Maybe you could tell me a little of these organizations? |
177. 01041Lukan.dlg | Maybe you could tell me a little of these organizations? |
180. 01041Lukan.dlg | I knew it! I knew the Underground in Tarant would hear about us if we tantalized Shrouded Hills long enough! Things are looking up, boys! We're going to be famous! |
180. 01041Lukan.dlg | I knew it! I knew the Underground in Tarant would hear about us if we tantalized Shrouded Hills long enough! Things are looking up, boys! We're going to be famous! |
180. 01041Lukan.dlg | I knew it! I knew the Underground in Tarant would hear about us if we tantalized Shrouded Hills long enough! Things are looking up, boys! We're going to be famous! |
180. 01041Lukan.dlg | I knew it! I knew the Underground in Tarant would hear about us if we tantalized Shrouded Hills long enough! Things are looking up, boys! We're going to be famous! |
181. 01041Lukan.dlg | Believe me, your TERRORIZING here hasn't gone unnoticed... |
181. 01041Lukan.dlg | Believe me, your TERRORIZING here hasn't gone unnoticed... |
182. 01041Lukan.dlg | Don't get ahead of yourself...your work here has been shoddy. |
182. 01041Lukan.dlg | Don't get ahead of yourself...your work here has been shoddy. |
186. 01041Lukan.dlg | Of course not! I know the Underground sees all...and I made very sure not to step on anyone's toes here in the area. I know the Underground is VERY careful about keeping members out of each other's territories. |
186. 01041Lukan.dlg | Of course not! I know the Underground sees all...and I made very sure not to step on anyone's toes here in the area. I know the Underground is VERY careful about keeping members out of each other's territories. |
186. 01041Lukan.dlg | Of course not! I know the Underground sees all...and I made very sure not to step on anyone's toes here in the area. I know the Underground is VERY careful about keeping members out of each other's territories. |
186. 01041Lukan.dlg | Of course not! I know the Underground sees all...and I made very sure not to step on anyone's toes here in the area. I know the Underground is VERY careful about keeping members out of each other's territories. |
187. 01041Lukan.dlg | Of course...ah, our LEADER wants to know what you're up to... |
187. 01041Lukan.dlg | Of course...ah, our LEADER wants to know what you're up to... |
188. 01041Lukan.dlg | Uhhh...the, uh, boss has been personally praising your efforts. |
188. 01041Lukan.dlg | Uhhh...the, uh, boss has been personally praising your efforts. |
189. 01041Lukan.dlg | Yes. Actually, that's the reason I'm here... |
189. 01041Lukan.dlg | Yes. Actually, that's the reason I'm here... |
192. 01041Lukan.dlg | What? Oh no! We've gone and trespassed on someone's territory, haven't we? Believe me, good man, we'd never do such a thing intentionarily! You must believe me! |
192. 01041Lukan.dlg | What? Oh no! We've gone and trespassed on someone's territory, haven't we? Believe me, good man, we'd never do such a thing intentionarily! You must believe me! |
192. 01041Lukan.dlg | What? Oh no! We've gone and trespassed on someone's territory, haven't we? Believe me, good woman, we'd never do such a thing intentionarily! You must believe me! |
192. 01041Lukan.dlg | What? Oh no! We've gone and trespassed on someone's territory, haven't we? Believe me, good woman, we'd never do such a thing intentionarily! You must believe me! |
193. 01041Lukan.dlg | Hmmm. I'm not so sure... |
193. 01041Lukan.dlg | Hmmm. I'm not so sure... |
198. 01041Lukan.dlg | No! Please...you must tell the Underground that we were unaware of any activity in the general vasectomy! We would never DREAM of moving in on someone else's business! |
198. 01041Lukan.dlg | No! Please...you must tell the Underground that we were unaware of any activity in the general vasectomy! We would never DREAM of moving in on someone else's business! |
198. 01041Lukan.dlg | No! Please...you must tell the Underground that we were unaware of any activity in the general vasectomy! We would never DREAM of moving in on someone else's business! |
198. 01041Lukan.dlg | No! Please...you must tell the Underground that we were unaware of any activity in the general vasectomy! We would never DREAM of moving in on someone else's business! |
199. 01041Lukan.dlg | You know the policies. Where is your handbook? |
199. 01041Lukan.dlg | You know the policies. Where is your handbook? |
200. 01041Lukan.dlg | Okay, Lukan. I believe you. But we do have a situation here. |
200. 01041Lukan.dlg | Okay, Lukan. I believe you. But we do have a situation here. |
204. 01041Lukan.dlg | Y-y-e-s-s...b-b-ut I'm sure there's something we can do about this, right? I mean, we could leave right away! No one would be the wiser! And you could tell the Underground that Lukan is a man who respects authority... |
204. 01041Lukan.dlg | Y-y-e-s-s...b-b-ut I'm sure there's something we can do about this, right? I mean, we could leave right away! No one would be the wiser! And you could tell the Underground that Lukan is a man who respects authority... |
204. 01041Lukan.dlg | Y-y-e-s-s...b-b-ut I'm sure there's something we can do about this, right? I mean, we could leave right away! No one would be the wiser! And you could tell the Underground that Lukan is a man who respects authority... |
204. 01041Lukan.dlg | Y-y-e-s-s...b-b-ut I'm sure there's something we can do about this, right? I mean, we could leave right away! No one would be the wiser! And you could tell the Underground that Lukan is a man who respects authority... |
205. 01041Lukan.dlg | I'd have to check with the, uh, Thieves Council. |
205. 01041Lukan.dlg | I'd have to check with the, uh, Thieves Council. |
206. 01041Lukan.dlg | Yes, there might be a possibility. There are reparations... |
206. 01041Lukan.dlg | Yes, there might be a possibility. There are reparations... |
210. 01041Lukan.dlg | Of course we'd pay whatever the Underground thought necessary! I've collected quite a bounty from Shrouded Hills. Yes! We'll just pay what you think is fair, and get out of here! |
210. 01041Lukan.dlg | Of course we'd pay whatever the Underground thought necessary! I've collected quite a bounty from Shrouded Hills. Yes! We'll just pay what you think is fair, and get out of here! |
210. 01041Lukan.dlg | Of course we'd pay whatever the Underground thought necessary! I've collected quite a bounty from Shrouded Hills. Yes! We'll just pay what you think is fair, and get out of here! |
210. 01041Lukan.dlg | Of course we'd pay whatever the Underground thought necessary! I've collected quite a bounty from Shrouded Hills. Yes! We'll just pay what you think is fair, and get out of here! |
211. 01041Lukan.dlg | Well, the, ah, Underground members will have to take a vote... |
211. 01041Lukan.dlg | Well, the, ah, Underground members will have to take a vote... |
212. 01041Lukan.dlg | That sounds fair. Let's call it 200 gold pieces. |
212. 01041Lukan.dlg | That sounds fair. Let's call it 200 gold pieces. |
216. 01041Lukan.dlg | 200 it is! [He hands it to you.] Oh, thank you so much! And again, please send my most humiliatory apologies to the Underground in Tarant. We would hate to ruin our chances for membership in the future... |
216. 01041Lukan.dlg | 200 it is! [He hands it to you.] Oh, thank you so much! And again, please send my most humiliatory apologies to the Underground in Tarant. We would hate to ruin our chances for membership in the future... |
216. 01041Lukan.dlg | 200 it is! [He hands it to you.] Oh, thank you so much! And again, please send my most humiliatory apologies to the Underground in Tarant. We would hate to ruin our chances for membership in the future... |
216. 01041Lukan.dlg | 200 it is! [He hands it to you.] Oh, thank you so much! And again, please send my most humiliatory apologies to the Underground in Tarant. We would hate to ruin our chances for membership in the future... |
217. 01041Lukan.dlg | This money will go a long way towards clearing your name... |
217. 01041Lukan.dlg | This money will go a long way towards clearing your name... |
222. 01041Lukan.dlg | Thank the gods they sent someone as patient and understanding as yourself. And with that, we're off! We'll cause no more troubles in Shrouded Hills! Here...take the key to the bridge gate with my thanks...[He hands you a key...] |
222. 01041Lukan.dlg | Thank the gods they sent someone as patient and understanding as yourself. And with that, we're off! We'll cause no more troubles in Shrouded Hills! Here...take the key to the bridge gate with my thanks...[He hands you a key...] |
222. 01041Lukan.dlg | Thank the gods they sent someone as patient and understanding as yourself. And with that, we're off! We'll cause no more troubles in Shrouded Hills! Here...take the key to the bridge gate with my thanks...[He hands you a key...] |
222. 01041Lukan.dlg | Thank the gods they sent someone as patient and understanding as yourself. And with that, we're off! We'll cause no more troubles in Shrouded Hills! Here...take the key to the bridge gate with my thanks...[He hands you a key...] |
223. 01041Lukan.dlg | Take your time...but I don't want to see you here if I return. |
223. 01041Lukan.dlg | Take your time...but I don't want to see you here if I return. |
228. 01041Lukan.dlg | Understood! Farewell, good sir! You're a tribute to the vigilance and voyeurism of the Underground! |
228. 01041Lukan.dlg | Understood! Farewell, good sir! You're a tribute to the vigilance and voyeurism of the Underground! |
228. 01041Lukan.dlg | Understood! Farewell, good woman! You're a tribute to the vigilance and voyeurism of the Underground! |
228. 01041Lukan.dlg | Understood! Farewell, good woman! You're a tribute to the vigilance and voyeurism of the Underground! |
229. 01041Lukan.dlg | Thank you...I think. Good day, Lukan. |
229. 01041Lukan.dlg | Thank you...I think. Good day, Lukan. |
232. 01041Lukan.dlg | Oh really? As if YOU would know what to look for? I think this conversation is quickly coming to a conclusion...why don't you just give me the toll... |
232. 01041Lukan.dlg | Oh really? As if YOU would know what to look for? I think this conversation is quickly coming to a conclusion...why don't you just give me the toll... |
232. 01041Lukan.dlg | Oh really? As if YOU would know what to look for? I think this conversation is quickly coming to a conclusion...why don't you just give me the toll... |
232. 01041Lukan.dlg | Oh really? As if YOU would know what to look for? I think this conversation is quickly coming to a conclusion...why don't you just give me the toll... |
233. 01041Lukan.dlg | Forgive my insolence. This is my DISGUISE... |
233. 01041Lukan.dlg | Forgive my insolence. This is my DISGUISE... |
234. 01041Lukan.dlg | Alright. How much was that again? |
234. 01041Lukan.dlg | Alright. How much was that again? |
235. 01041Lukan.dlg | It seems I've seriously overestimated your abilities. |
235. 01041Lukan.dlg | It seems I've seriously overestimated your abilities. |
238. 01041Lukan.dlg | I'll be making the inquisities around here my friend! Your attitude might warrant an even heavier toll... |
238. 01041Lukan.dlg | I'll be making the inquisities around here my friend! Your attitude might warrant an even heavier toll... |
238. 01041Lukan.dlg | I'll be making the inquisities around here my friend! Your attitude might warrant an even heavier toll... |
238. 01041Lukan.dlg | I'll be making the inquisities around here my friend! Your attitude might warrant an even heavier toll... |
239. 01041Lukan.dlg | No, wait! Word gets around...I'd, uh, heard you were here... |
239. 01041Lukan.dlg | No, wait! Word gets around...I'd, uh, heard you were here... |
240. 01041Lukan.dlg | No, wait! Word gets around...I'd, uh, heard you were here... |
240. 01041Lukan.dlg | No, wait! Word gets around...I'd, uh, heard you were here... |
241. 01041Lukan.dlg | Alright. How much was that again? |
241. 01041Lukan.dlg | Alright. How much was that again? |
242. 01041Lukan.dlg | You're not privy to those answers, Witless. |
242. 01041Lukan.dlg | You're not privy to those answers, Witless. |
244. 01041Lukan.dlg | What's the Thieves Underground? Obviously, you've NO idea what you're taking about... |
244. 01041Lukan.dlg | What's the Thieves Underground? Obviously, you've NO idea what you're taking about... |
244. 01041Lukan.dlg | What's the Thieves Underground? Obviously, you've NO idea what you're taking about... |
244. 01041Lukan.dlg | What's the Thieves Underground? Obviously, you've NO idea what you're taking about... |
245. 01041Lukan.dlg | I was merely testing you. The Underground...they, ah, sent me. |
245. 01041Lukan.dlg | I was merely testing you. The Underground...they, ah, sent me. |
246. 01041Lukan.dlg | I was merely testing you. The Underground...they, ah, sent me. |
246. 01041Lukan.dlg | I was merely testing you. The Underground...they, ah, sent me. |
250. 01041Lukan.dlg | Why would someone like you need ME to tell you about the Underground and its organizations? Perhaps you don't know as much as you're letting on... |
250. 01041Lukan.dlg | Why would someone like you need ME to tell you about the Underground and its organizations? Perhaps you don't know as much as you're letting on... |
250. 01041Lukan.dlg | Why would someone like you need ME to tell you about the Underground and its organizations? Perhaps you don't know as much as you're letting on... |
250. 01041Lukan.dlg | Why would someone like you need ME to tell you about the Underground and its organizations? Perhaps you don't know as much as you're letting on... |
251. 01041Lukan.dlg | No, no...the Tarant Underground has been watching you... |
251. 01041Lukan.dlg | No, no...the Tarant Underground has been watching you... |
252. 01041Lukan.dlg | No, no...the Tarant Underground has been watching you... |
252. 01041Lukan.dlg | No, no...the Tarant Underground has been watching you... |
255. 01041Lukan.dlg | Shoddy? Shoddy! How dare you? I am Lukan the Witless! You'll pay double the toll! |
255. 01041Lukan.dlg | Shoddy? Shoddy! How dare you? I am Lukan the Witless! You'll pay double the toll! |
255. 01041Lukan.dlg | Shoddy? Shoddy! How dare you? I am Lukan the Witless! You'll pay double the toll! |
255. 01041Lukan.dlg | Shoddy? Shoddy! How dare you? I am Lukan the Witless! You'll pay double the toll! |
256. 01041Lukan.dlg | Control yourself. Your work here HAS been noticed... |
256. 01041Lukan.dlg | Control yourself. Your work here HAS been noticed... |
257. 01041Lukan.dlg | Control yourself. Your work here HAS been noticed... |
257. 01041Lukan.dlg | Control yourself. Your work here HAS been noticed... |
260. 01041Lukan.dlg | Hold on a moment...everyone knows that the Underground has no real leadership...what ARE you talking about? |
260. 01041Lukan.dlg | Hold on a moment...everyone knows that the Underground has no real leadership...what ARE you talking about? |
260. 01041Lukan.dlg | Hold on a moment...everyone knows that the Underground has no real leadership...what ARE you talking about? |
260. 01041Lukan.dlg | Hold on a moment...everyone knows that the Underground has no real leadership...what ARE you talking about? |
261. 01041Lukan.dlg | You passed that test. But you've failed another... |
261. 01041Lukan.dlg | You passed that test. But you've failed another... |
262. 01041Lukan.dlg | You passed that test. But you've failed another... |
262. 01041Lukan.dlg | You passed that test. But you've failed another... |
265. 01041Lukan.dlg | Handbook? The Underground has no handbook...I'm not sure you're who you say you are... |
265. 01041Lukan.dlg | Handbook? The Underground has no handbook...I'm not sure you're who you say you are... |
265. 01041Lukan.dlg | Handbook? The Underground has no handbook...I'm not sure you're who you say you are... |
265. 01041Lukan.dlg | Handbook? The Underground has no handbook...I'm not sure you're who you say you are... |
266. 01041Lukan.dlg | Its, uh, new...but that doesn't change what you've done here. |
266. 01041Lukan.dlg | Its, uh, new...but that doesn't change what you've done here. |
267. 01041Lukan.dlg | Its, uh, new...but that doesn't change what you've done here. |
267. 01041Lukan.dlg | Its, uh, new...but that doesn't change what you've done here. |
270. 01041Lukan.dlg | Council? Are you mad? The Underground has no central authority! It goes against everything they stand for...who exactly are you? |
270. 01041Lukan.dlg | Council? Are you mad? The Underground has no central authority! It goes against everything they stand for...who exactly are you? |
270. 01041Lukan.dlg | Council? Are you mad? The Underground has no central authority! It goes against everything they stand for...who exactly are you? |
270. 01041Lukan.dlg | Council? Are you mad? The Underground has no central authority! It goes against everything they stand for...who exactly are you? |
271. 01041Lukan.dlg | Quiet buffoon! You've made a mistake, and you'll pay for it! |
271. 01041Lukan.dlg | Quiet buffoon! You've made a mistake, and you'll pay for it! |
272. 01041Lukan.dlg | Quiet buffoon! You've made a mistake, and you'll pay for it! |
272. 01041Lukan.dlg | Quiet buffoon! You've made a mistake, and you'll pay for it! |
275. 01041Lukan.dlg | A vote? Who is going to vote? The Underground never even CONVOLVES as far as I know. You might just be an imposter... |
275. 01041Lukan.dlg | A vote? Who is going to vote? The Underground never even CONVOLVES as far as I know. You might just be an imposter... |
275. 01041Lukan.dlg | A vote? Who is going to vote? The Underground never even CONVOLVES as far as I know. You might just be an imposter... |
275. 01041Lukan.dlg | A vote? Who is going to vote? The Underground never even CONVOLVES as far as I know. You might just be an imposter... |
276. 01041Lukan.dlg | The word is CONVENES, idiot. Fine. The price is 200 coins. |
276. 01041Lukan.dlg | The word is CONVENES, idiot. Fine. The price is 200 coins. |
277. 01041Lukan.dlg | The word is CONVENES, idiot. Fine. The price is 200 coins. |
277. 01041Lukan.dlg | The word is CONVENES, idiot. Fine. The price is 200 coins. |
280. 01041Lukan.dlg | Sorry, my friend. I'm no longer convinced that you're who you say you are. In fact, because you've decided to try and deceive me with your flatulent words, your toll has increased to 1100 coins. |
280. 01041Lukan.dlg | Sorry, my friend. I'm no longer convinced that you're who you say you are. In fact, because you've decided to try and deceive me with your flatulent words, your toll has increased to 1100 coins. |
280. 01041Lukan.dlg | Sorry, my friend. I'm no longer convinced that you're who you say you are. In fact, because you've decided to try and deceive me with your flatulent words, your toll has increased to 1100 coins. |
280. 01041Lukan.dlg | Sorry, my friend. I'm no longer convinced that you're who you say you are. In fact, because you've decided to try and deceive me with your flatulent words, your toll has increased to 1100 coins. |
281. 01041Lukan.dlg | Fine. I'll pay it and be done with you. Here's the money. |
281. 01041Lukan.dlg | Fine. I'll pay it and be done with you. Here's the money. |
282. 01041Lukan.dlg | FRAUDULENT, you bumbling, dunderheaded fool! |
282. 01041Lukan.dlg | FRAUDULENT, you bumbling, dunderheaded fool! |
283. 01041Lukan.dlg | Fine. I'll return when I have the funds. |
283. 01041Lukan.dlg | Fine. I'll return when I have the funds. |
286. 01041Lukan.dlg | I don't think I like your tone, outlander. Perhaps we better just talk about the toll you're GOING to pay. |
286. 01041Lukan.dlg | I don't think I like your tone, outlander. Perhaps we better just talk about the toll you're GOING to pay. |
286. 01041Lukan.dlg | I don't think I like your tone, outlander. Perhaps we better just talk about the toll you're GOING to pay. |
286. 01041Lukan.dlg | I don't think I like your tone, outlander. Perhaps we better just talk about the toll you're GOING to pay. |
287. 01041Lukan.dlg | Fine. I'll pay it and be done with you. How much again? |
287. 01041Lukan.dlg | Fine. I'll pay it and be done with you. How much again? |
288. 01041Lukan.dlg | I don't think so. I'm going to spill your blood instead... |
288. 01041Lukan.dlg | I don't think so. I'm going to spill your blood instead... |
290. 01041Lukan.dlg | The price is 1000 coins. No more, no less. |
290. 01041Lukan.dlg | The price is 1000 coins. No more, no less. |
290. 01041Lukan.dlg | The price is 1000 coins. No more, no less. |
290. 01041Lukan.dlg | The price is 1000 coins. No more, no less. |
291. 01041Lukan.dlg | Alright. Here's your money. |
291. 01041Lukan.dlg | Alright. Here's your money. |
292. 01041Lukan.dlg | Alright. I'll return when I have the funds. |
292. 01041Lukan.dlg | Alright. I'll return when I have the funds. |
293. 01041Lukan.dlg | I don't like that price, and you even less. Now you die. |
293. 01041Lukan.dlg | I don't like that price, and you even less. Now you die. |
296. 01041Lukan.dlg | The price is 1100 coins. No more, no less. |
296. 01041Lukan.dlg | The price is 1100 coins. No more, no less. |
296. 01041Lukan.dlg | The price is 1100 coins. No more, no less. |
296. 01041Lukan.dlg | The price is 1100 coins. No more, no less. |
297. 01041Lukan.dlg | Alright. Here's your money. |
297. 01041Lukan.dlg | Alright. Here's your money. |
298. 01041Lukan.dlg | Alright. I'll return when I have the funds. |
298. 01041Lukan.dlg | Alright. I'll return when I have the funds. |
299. 01041Lukan.dlg | I don't like that price, and you even less. Now you die. |
299. 01041Lukan.dlg | I don't like that price, and you even less. Now you die. |
302. 01041Lukan.dlg | Really? That's splendid! A most fortitudious situation! You have my most heartfelt thanks, and you can pass along this bridge anytime! [He gives you a key.] You might just make a good thief, madam. In fact, I might just have some information about becoming one if you're interested... |
302. 01041Lukan.dlg | Really? That's splendid! A most fortitudious situation! You have my most heartfelt thanks, and you can pass along this bridge anytime! [He gives you a key.] You might just make a good thief, madam. In fact, I might just have some information about becoming one if you're interested... |
302. 01041Lukan.dlg | Really? That's splendid! A most fortitudious situation! You have my most heartfelt thanks, and you can pass along this bridge anytime! [He gives you a key.] You might just make a good thief, my friend. In fact, I might just have some information about becoming one if you're interested... |
302. 01041Lukan.dlg | Really? That's splendid! A most fortitudious situation! You have my most heartfelt thanks, and you can pass along this bridge anytime! [He gives you a key.] You might just make a good thief, my friend. In fact, I might just have some information about becoming one if you're interested... |
303. 01041Lukan.dlg | I'd be very interested in any advice you might have. |
303. 01041Lukan.dlg | I'd be very interested in any advice you might have. |
304. 01041Lukan.dlg | Thanks, Lukan, but I think I'll go my own way from here. |
304. 01041Lukan.dlg | Thanks, Lukan, but I think I'll go my own way from here. |
307. 01041Lukan.dlg | Well, I'm not quite sure where you're headed, but just about any fair-sized metroglodyte should have what is known...to those IN the know...as the Thieves Underground. |
307. 01041Lukan.dlg | Well, I'm not quite sure where you're headed, but just about any fair-sized metroglodyte should have what is known...to those IN the know...as the Thieves Underground. |
307. 01041Lukan.dlg | Well, I'm not quite sure where you're headed, but just about any fair-sized metroglodyte should have what is known...to those IN the know...as the Thieves Underground. |
307. 01041Lukan.dlg | Well, I'm not quite sure where you're headed, but just about any fair-sized metroglodyte should have what is known...to those IN the know...as the Thieves Underground. |
308. 01041Lukan.dlg | What, exactly, is the purpose behind this organization? |
308. 01041Lukan.dlg | What, exactly, is the purpose behind this organization? |
309. 01041Lukan.dlg | I believe I've heard enough. I'll take my leave now. |
309. 01041Lukan.dlg | I believe I've heard enough. I'll take my leave now. |
311. 01041Lukan.dlg | The Underground is compromised of many groups of thieves all across the contingent. Any one of these groups will know of jobs that are available, and they make sure that no two thieves are doing the same job at once... |
311. 01041Lukan.dlg | The Underground is compromised of many groups of thieves all across the contingent. Any one of these groups will know of jobs that are available, and they make sure that no two thieves are doing the same job at once... |
311. 01041Lukan.dlg | The Underground is compromised of many groups of thieves all across the contingent. Any one of these groups will know of jobs that are available, and they make sure that no two thieves are doing the same job at once... |
311. 01041Lukan.dlg | The Underground is compromised of many groups of thieves all across the contingent. Any one of these groups will know of jobs that are available, and they make sure that no two thieves are doing the same job at once... |
312. 01041Lukan.dlg | Across the CONTINENT, eh? Sounds pretty established. |
312. 01041Lukan.dlg | Across the CONTINENT, eh? Sounds pretty established. |
315. 01041Lukan.dlg | Very. And very secretive. They won't just talk to anyone either. You've got to be subtle and silent...you know, very thief-like. |
315. 01041Lukan.dlg | Very. And very secretive. They won't just talk to anyone either. You've got to be subtle and silent...you know, very thief-like. |
315. 01041Lukan.dlg | Very. And very secretive. They won't just talk to anyone either. You've got to be subtle and silent...you know, very thief-like. |
315. 01041Lukan.dlg | Very. And very secretive. They won't just talk to anyone either. You've got to be subtle and silent...you know, very thief-like. |
316. 01041Lukan.dlg | Lukan! I don't think you made one mistake in that sentence! |
316. 01041Lukan.dlg | Lukan! I don't think you made one mistake in that sentence! |
318. 01041Lukan.dlg | What do you mean? |
318. 01041Lukan.dlg | What do you mean? |
318. 01041Lukan.dlg | What do you mean? |
318. 01041Lukan.dlg | What do you mean? |
319. 01041Lukan.dlg | Nothing. Go on... |
319. 01041Lukan.dlg | Nothing. Go on... |
321. 01041Lukan.dlg | In any case, if you go to Tarant or any of the larger cities, any casual inquiries in the local taverns should get you some instantarious results... |
321. 01041Lukan.dlg | In any case, if you go to Tarant or any of the larger cities, any casual inquiries in the local taverns should get you some instantarious results... |
321. 01041Lukan.dlg | In any case, if you go to Tarant or any of the larger cities, any casual inquiries in the local taverns should get you some instantarious results... |
321. 01041Lukan.dlg | In any case, if you go to Tarant or any of the larger cities, any casual inquiries in the local taverns should get you some instantarious results... |
322. 01041Lukan.dlg | My thanks. You're a gentleman, and a scholar...good bye. |
322. 01041Lukan.dlg | My thanks. You're a gentleman, and a scholar...good bye. |
326. 01041Lukan.dlg | Egads! It would seem this dear woman is mentally retardant! Oh, the tribularaties that this woman must have suffered because of her lack of intellect. Even Lukan the Witless is moved to sorrow! |
326. 01041Lukan.dlg | Egads! It would seem this dear woman is mentally retardant! Oh, the tribularaties that this woman must have suffered because of her lack of intellect. Even Lukan the Witless is moved to sorrow! |
326. 01041Lukan.dlg | Egads! It would seem this man is mentally retardant! Oh, the tribularaties that this man must have suffered because of his lack of intellect. Even Lukan the Witless is moved to sorrow! |
326. 01041Lukan.dlg | Egads! It would seem this man is mentally retardant! Oh, the tribularaties that this man must have suffered because of his lack of intellect. Even Lukan the Witless is moved to sorrow! |
327. 01041Lukan.dlg | Uh...what? Have some questions, funny talking man! |
327. 01041Lukan.dlg | Uh...what? Have some questions, funny talking man! |
329. 01041Lukan.dlg | [Sigh]. Go on, my simple-minded acquaintive... |
329. 01041Lukan.dlg | [Sigh]. Go on, my simple-minded acquaintive... |
329. 01041Lukan.dlg | [Sigh]. Go on, my simple-minded acquaintive... |
329. 01041Lukan.dlg | [Sigh]. Go on, my simple-minded acquaintive... |
330. 01041Lukan.dlg | Me go across bridge. |
330. 01041Lukan.dlg | Me go across bridge. |
331. 01041Lukan.dlg | I broke bridge stuff! |
331. 01041Lukan.dlg | I broke bridge stuff! |
332. 01041Lukan.dlg | I no break bridge stuff yet... |
332. 01041Lukan.dlg | I no break bridge stuff yet... |
333. 01041Lukan.dlg | I brought money! Pay for toll! Here you go... |
333. 01041Lukan.dlg | I brought money! Pay for toll! Here you go... |
334. 01041Lukan.dlg | Me go. |
334. 01041Lukan.dlg | Me go. |
337. 01041Lukan.dlg | I'm sorry, my slow-witted friend, but I can make no excertions, even in your pitiful state...you must pay a toll... |
337. 01041Lukan.dlg | I'm sorry, my slow-witted friend, but I can make no excertions, even in your pitiful state...you must pay a toll... |
337. 01041Lukan.dlg | I'm sorry, my slow-witted friend, but I can make no exertions, even in your pitiful state...you must pay a toll... |
337. 01041Lukan.dlg | I'm sorry, my slow-witted friend, but I can make no exertions, even in your pitiful state...you must pay a toll... |
338. 01041Lukan.dlg | E-x-er-r-t-ions? What you mean? |
338. 01041Lukan.dlg | E-x-er-r-t-ions? What you mean? |
339. 01041Lukan.dlg | I pay no toll. I just smash you all! |
339. 01041Lukan.dlg | I pay no toll. I just smash you all! |
340. 01041Lukan.dlg | Me tired. Me leave |
340. 01041Lukan.dlg | Me tired. Me leave |
342. 01041Lukan.dlg | How sad when one's vocabulation is as bad as your own. MONEY...you need money! |
342. 01041Lukan.dlg | How sad when one's vocabulation is as bad as your own. MONEY...you need money! |
342. 01041Lukan.dlg | How sad when one's vocabulation is as bad as your own. MONEY...you need money! |
342. 01041Lukan.dlg | How sad when one's vocabulation is as bad as your own. MONEY...you need money! |
343. 01041Lukan.dlg | How much? How much money? |
343. 01041Lukan.dlg | How much? How much money? |
344. 01041Lukan.dlg | I no want to pay. Maybe for you I do something? |
344. 01041Lukan.dlg | I no want to pay. Maybe for you I do something? |
345. 01041Lukan.dlg | I no want to pay. Maybe for you I do something? |
345. 01041Lukan.dlg | I no want to pay. Maybe for you I do something? |
346. 01041Lukan.dlg | Your talk makes me mad. I shut you up for good...kill you. |
346. 01041Lukan.dlg | Your talk makes me mad. I shut you up for good...kill you. |
347. 01041Lukan.dlg | Time I go. |
347. 01041Lukan.dlg | Time I go. |
349. 01041Lukan.dlg | Not too much...only 1000 gold pieces. |
349. 01041Lukan.dlg | Not too much...only 1000 gold pieces. |
349. 01041Lukan.dlg | Not too much...only 1000 gold pieces. |
349. 01041Lukan.dlg | Not too much...only 1000 gold pieces. |
350. 01041Lukan.dlg | Okay. I pay and go. |
350. 01041Lukan.dlg | Okay. I pay and go. |
351. 01041Lukan.dlg | Uhh...I come back when I have money... |
351. 01041Lukan.dlg | Uhh...I come back when I have money... |
352. 01041Lukan.dlg | I no want to pay. Maybe for you I do something? |
352. 01041Lukan.dlg | I no want to pay. Maybe for you I do something? |
353. 01041Lukan.dlg | I no want to pay. Maybe for you I do something? |
353. 01041Lukan.dlg | I no want to pay. Maybe for you I do something? |
354. 01041Lukan.dlg | No. Too much. Hey! I kill you and take YOUR money! |
354. 01041Lukan.dlg | No. Too much. Hey! I kill you and take YOUR money! |
355. 01041Lukan.dlg | Me leaving. |
355. 01041Lukan.dlg | Me leaving. |
357. 01041Lukan.dlg | Um...yes, you could do something. How can I say this, so as not to confoddle your miniscuous brain? BUILDING BIG, NEW BRIDGE SOUTH OF HERE! GO THERE AND SMASH PILE OF WOOD! SO THEY CAN'T BUILD ANYMORE...OKAY? |
357. 01041Lukan.dlg | Um...yes, you could do something. How can I say this, so as not to confoddle your miniscuous brain? BUILDING BIG, NEW BRIDGE SOUTH OF HERE! GO THERE AND SMASH PILE OF WOOD! SO THEY CAN'T BUILD ANYMORE...OKAY? |
357. 01041Lukan.dlg | Um...yes, you could do something. How can I say this, so as not to confoddle your miniscuous brain? BUILDING BIG, NEW BRIDGE SOUTH OF HERE! GO THERE AND SMASH PILE OF WOOD! SO THEY CAN'T BUILD ANYMORE...OKAY? |
357. 01041Lukan.dlg | Um...yes, you could do something. How can I say this, so as not to confoddle your miniscuous brain? BUILDING BIG, NEW BRIDGE SOUTH OF HERE! GO THERE AND SMASH PILE OF WOOD! SO THEY CAN'T BUILD ANYMORE...OKAY? |
358. 01041Lukan.dlg | Yes! I will go and break bridge stuff! |
358. 01041Lukan.dlg | Yes! I will go and break bridge stuff! |
359. 01041Lukan.dlg | You bad man. Talk smart, but stupid. Think I kill you now. |
359. 01041Lukan.dlg | You bad man. Talk smart, but stupid. Think I kill you now. |
360. 01041Lukan.dlg | I already broke bridge stuff! |
360. 01041Lukan.dlg | I already broke bridge stuff! |
361. 01041Lukan.dlg | Tired of talking. I go play now. |
361. 01041Lukan.dlg | Tired of talking. I go play now. |
363. 01041Lukan.dlg | Very good! You've done well for someone with such a small cranicular volume! You may pass here anytime! [He hands you a key.] |
363. 01041Lukan.dlg | Very good! You've done well for someone with such a small cranicular volume! You may pass here anytime! [He hands you a key.] |
363. 01041Lukan.dlg | Very good! You've done well for someone with such a small cranicular volume! You may pass here anytime! [He hands you a key.] |
363. 01041Lukan.dlg | Very good! You've done well for someone with such a small cranicular volume! You may pass here anytime! [He hands you a key.] |
364. 01041Lukan.dlg | Okay! Bye-bye! |
364. 01041Lukan.dlg | Okay! Bye-bye! |
366. 01041Lukan.dlg | Okay...I will await your return... |
366. 01041Lukan.dlg | Okay...I will await your return... |
366. 01041Lukan.dlg | Okay...I will await your return... |
366. 01041Lukan.dlg | Okay...I will await your return... |
368. 01041Lukan.dlg | Lukan the Witless takes such words from no man! Especially an imbecillical buffet like yourself! Defend yourself, fool! |
368. 01041Lukan.dlg | Lukan the Witless takes such words from no man! Especially an imbecillical buffet like yourself! Defend yourself, fool! |
368. 01041Lukan.dlg | Lukan the Witless takes such words from no woman! Especially an imbecillical buffet like yourself! Defend yourself, fool! |
368. 01041Lukan.dlg | Lukan the Witless takes such words from no woman! Especially an imbecillical buffet like yourself! Defend yourself, fool! |
370. 01041Lukan.dlg | Thank you for the contriception, my dull-minded compatron! You may pass anytime! [He hands you a key.] |
370. 01041Lukan.dlg | Thank you for the contriception, my dull-minded compatron! You may pass anytime! [He hands you a key.] |
370. 01041Lukan.dlg | Thank you for the contriception, my dull-minded compatron! You may pass anytime! [He hands you a key.] |
370. 01041Lukan.dlg | Thank you for the contriception, my dull-minded compatron! You may pass anytime! [He hands you a key.] |
371. 01041Lukan.dlg | Okay! Bye-bye! |
371. 01041Lukan.dlg | Okay! Bye-bye! |
373. 01041Lukan.dlg | Then why have you returned? Get away, before that curroneous constable shows up asking questions! Don't come back until you've destroyed them! |
373. 01041Lukan.dlg | Then why have you returned? Get away, before that curroneous constable shows up asking questions! Don't come back until you've destroyed them! |
373. 01041Lukan.dlg | Then why have you returned? Get away, before that curroneous constable shows up asking questions! Don't come back until you've destroyed them! |
373. 01041Lukan.dlg | Then why have you returned? Get away, before that curroneous constable shows up asking questions! Don't come back until you've destroyed them! |
375. 01041Lukan.dlg | No, my friend. We are painlessly aware of your assocreation with the constable. I recommend you pay the toll or leave...otherwise I may be forced to unleash my friends here upon you... |
375. 01041Lukan.dlg | No, my friend. We are painlessly aware of your assocreation with the constable. I recommend you pay the toll or leave...otherwise I may be forced to unleash my friends here upon you... |
375. 01041Lukan.dlg | No, my friend. We are painlessly aware of your assocreation with the constable. I recommend you pay the toll or leave...otherwise I may be forced to unleash my friends here upon you... |
375. 01041Lukan.dlg | No, my friend. We are painlessly aware of your assocreation with the constable. I recommend you pay the toll or leave...otherwise I may be forced to unleash my friends here upon you... |
376. 01041Lukan.dlg | Uhh...sorry...how much is toll? |
376. 01041Lukan.dlg | Uhh...sorry...how much is toll? |
377. 01041Lukan.dlg | Hmmm. Tired of your talking. I crush your head. |
377. 01041Lukan.dlg | Hmmm. Tired of your talking. I crush your head. |
383. 01041Lukan.dlg | Lukan the Witless, master thief, isn't known for his patience. And you! How could I possibly speak with one of your obvious inferocious demeanor? |
383. 01041Lukan.dlg | Lukan the Witless, master thief, isn't known for his patience. And you! How could I possibly speak with one of your obvious inferocious demeanor? |
383. 01041Lukan.dlg | Lukan the Witless, master thief, isn't known for his patience. And you! How could I possibly speak with one of your obvious inferocious demeanor? |
383. 01041Lukan.dlg | Lukan the Witless, master thief, isn't known for his patience. And you! How could I possibly speak with one of your obvious inferocious demeanor? |
384. 01041Lukan.dlg | Great Lukan! Prince of Thieves! Accept my humblest apologies! |
384. 01041Lukan.dlg | Great Lukan! Prince of Thieves! Accept my humblest apologies! |
385. 01041Lukan.dlg | Inferocious? That's INFERIOR, you bloody pinhead! |
385. 01041Lukan.dlg | Inferocious? That's INFERIOR, you bloody pinhead! |
386. 01041Lukan.dlg | I'm sorry you see things that way. I'll take my leave. |
386. 01041Lukan.dlg | I'm sorry you see things that way. I'll take my leave. |
388. 01041Lukan.dlg | Well, now that you put it that way! Your manners might just be salivationable! I'll give you a chance, I suppose... |
388. 01041Lukan.dlg | Well, now that you put it that way! Your manners might just be salivationable! I'll give you a chance, I suppose... |
388. 01041Lukan.dlg | Well, now that you put it that way! Your manners might just be salivationable! I'll give you a chance, I suppose... |
388. 01041Lukan.dlg | Well, now that you put it that way! Your manners might just be salivationable! I'll give you a chance, I suppose... |
389. 01041Lukan.dlg | Thank you SO much. May I ask you something? |
389. 01041Lukan.dlg | Thank you SO much. May I ask you something? |
400. 01041Lukan.dlg | Sir! Thank you again for your beneverance! |
400. 01041Lukan.dlg | Sir! Thank you again for your beneverance! |
400. 01041Lukan.dlg | Madam! Thank you again for your beneverance! |
400. 01041Lukan.dlg | Madam! Thank you again for your beneverance! |
1. 01042Lukans_Henchmen.dlg | Chicken on Tuesdays... |
1. 01042Lukans_Henchmen.dlg | Chicken on Tuesdays... |
2. 01042Lukans_Henchmen.dlg | The meat loaf good today... |
2. 01042Lukans_Henchmen.dlg | The meat loaf good today... |
3. 01042Lukans_Henchmen.dlg | Wash the vegetables first! Aggh! |
3. 01042Lukans_Henchmen.dlg | Wash the vegetables first! Aggh! |
4. 01042Lukans_Henchmen.dlg | Shepherd's pie! Shepherd's pie! |
4. 01042Lukans_Henchmen.dlg | Shepherd's pie! Shepherd's pie! |
5. 01042Lukans_Henchmen.dlg | Would you care for some bangers 'n mash...? |
5. 01042Lukans_Henchmen.dlg | Would you care for some bangers 'n mash...? |
6. 01042Lukans_Henchmen.dlg | Bloody fish 'n chips... |
6. 01042Lukans_Henchmen.dlg | Bloody fish 'n chips... |
1. 01044Old_Sprocket_Examine.dlg | This old sprocket looks ancient. There is an imprint, mostly rubbed off. The only five letters you can read say "...groth" |
1. 01044Old_Sprocket_Examine.dlg | This old sprocket looks ancient. There is an imprint, mostly rubbed off. The only five letters you can read say "...groth" |
1. 01045Bessies_Boot_Examine.dlg | This looks to be an old, worn woman's boot. Inside, an embroidered tag reads "TOONE". |
1. 01045Bessies_Boot_Examine.dlg | This looks to be an old, worn woman's boot. Inside, an embroidered tag reads "TOONE". |
2. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus! I've discovered the secret behind the Schuylers! |
2. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus! I've discovered the secret behind the Schuylers! |
3. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hello, Magnus. I know you're angry, but could I speak with you? |
3. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hello, Magnus. I know you're angry, but could I speak with you? |
6. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I don't believe we've met. Your name is? |
6. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I don't believe we've met. Your name is? |
7. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | We haven't even met sir! What could be the problem? |
7. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | We haven't even met sir! What could be the problem? |
8. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I think we started out on the wrong foot? And you are? |
8. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I think we started out on the wrong foot? And you are? |
9. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nice to see you again, Magnus. Have you a moment? |
9. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nice to see you again, Magnus. Have you a moment? |
10. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What seems to be the problem, Magnus? |
10. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What seems to be the problem, Magnus? |
11. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Uh...I not too smart. Who you? |
11. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Uh...I not too smart. Who you? |
12. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hey! Dwarf! Hey! |
12. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hey! Dwarf! Hey! |
13. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | And who might you be to ask a dwarf his name? Bloody ignorant outlander, I'd say. As if a dwarf would give his name. |
13. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | And who might you be to ask a dwarf his name? Bloody ignorant outlander, I'd say. As if a dwarf would give his name. |
13. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | And who might you be to ask a dwarf his name? Bloody ignorant outlander, I'd say. As if a dwarf would give his name. |
13. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | And who might you be to ask a dwarf his name? Bloody ignorant outlander, I'd say. As if a dwarf would give his name. |
14. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Forgive me. I wasn't aware it was such a breach in etiquette. |
14. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Forgive me. I wasn't aware it was such a breach in etiquette. |
15. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Forgive me. I wasn't aware it was such a breach in etiquette. |
15. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Forgive me. I wasn't aware it was such a breach in etiquette. |
16. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Forgive me. I wasn't aware it was such a breach in etiquette. |
16. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Forgive me. I wasn't aware it was such a breach in etiquette. |
17. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Pardon me, but, even being a dwarf, I don't see the offense. |
17. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Pardon me, but, even being a dwarf, I don't see the offense. |
18. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'll not tolerate such from a dwarf. Rein in your tongue. |
18. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'll not tolerate such from a dwarf. Rein in your tongue. |
19. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your manner begs a beating, city-dwarf. |
19. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your manner begs a beating, city-dwarf. |
20. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see I've caught you in the wrong mood. Excuse me. |
20. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see I've caught you in the wrong mood. Excuse me. |
21. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was saying that it was bloody rude of you to be asking me, a dwarf, for his name. It's not something to be thrown out and away like the day's rubbish! |
21. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was saying that it was bloody rude of you to be asking me, a dwarf, for his name. It's not something to be thrown out and away like the day's rubbish! |
21. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was saying that it was bloody rude of you to be asking me, a dwarf, for his name. It's not something to be thrown out and away like the day's rubbish! |
21. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was saying that it was bloody rude of you to be asking me, a dwarf, for his name. It's not something to be thrown out and away like the day's rubbish! |
22. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Forgive me. I wasn't aware it was such a breach in etiquette. |
22. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Forgive me. I wasn't aware it was such a breach in etiquette. |
23. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Pardon me, but, even being a dwarf, I don't see the offense. |
23. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Pardon me, but, even being a dwarf, I don't see the offense. |
24. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'll not tolerate such from a dwarf. Rein in your tongue. |
24. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'll not tolerate such from a dwarf. Rein in your tongue. |
25. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your manner begs a beating, city-dwarf. |
25. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your manner begs a beating, city-dwarf. |
26. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see I've caught you in the wrong mood. Excuse me. |
26. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see I've caught you in the wrong mood. Excuse me. |
27. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | City-dwarf! How dare you? I'm of one of the oldest clans in all of Arcanum! Rescind your comment, at once! I've no stomach for spilling dwarven blood, but I will to defend my honor! |
27. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | City-dwarf! How dare you? I'm of one of the oldest clans in all of Arcanum! Rescind your comment, at once! I've no stomach for spilling dwarven blood, but I will to defend my honor! |
27. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | City-dwarf! How dare you? I'm of one of the oldest clans in all of Arcanum! Rescind your comment, at once! I've no stomach for spilling dwarven blood, but I will to defend my honor! |
27. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | City-dwarf! How dare you? I'm of one of the oldest clans in all of Arcanum! Rescind your comment, at once! I've no stomach for spilling dwarven blood, but I will to defend my honor! |
28. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Relax, brother. Perhaps I WAS a bit out of line... |
28. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Relax, brother. Perhaps I WAS a bit out of line... |
29. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Is that a beard, or did you forget to wash your face this morn? |
29. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Is that a beard, or did you forget to wash your face this morn? |
30. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've had my fill of you, already. I'll take my leave. |
30. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've had my fill of you, already. I'll take my leave. |
32. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You insult my beard? I'll break you in half! Die! |
32. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You insult my beard? I'll break you in half! Die! |
32. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You insult my beard? I'll break you in half! Die! |
32. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You insult my beard? I'll break you in half! Die! |
34. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You think you're made of the stuff to help me rein it in, outlander? You'd better be sure. A dwarf fights every battle as if it's his last... |
34. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You think you're made of the stuff to help me rein it in, outlander? You'd better be sure. A dwarf fights every battle as if it's his last... |
34. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You think you're made of the stuff to help me rein it in, outlander? You'd better be sure. A dwarf fights every battle as if it's his last... |
34. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You think you're made of the stuff to help me rein it in, outlander? You'd better be sure. A dwarf fights every battle as if it's his last... |
35. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Forgive me...perhaps I WAS a bit out of line... |
35. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Forgive me...perhaps I WAS a bit out of line... |
36. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You're a dwarf? With THAT beard, I figured you for a halfling. |
36. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You're a dwarf? With THAT beard, I figured you for a halfling. |
37. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've had my fill of you, already. I'll take my leave. |
37. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've had my fill of you, already. I'll take my leave. |
39. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. I suppose you're none to blame, stranger. Perhaps I'm a little quick-tempered myself. Please, forgive my harsh words. You may call me Magnus. |
39. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. I suppose you're none to blame, stranger. Perhaps I'm a little quick-tempered myself. Please, forgive my harsh words. You may call me Magnus. |
39. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. I suppose you're none to blame, stranger. Perhaps I'm a little quick-tempered myself. Please, forgive my harsh words. You may call me Magnus. |
39. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. I suppose you're none to blame, stranger. Perhaps I'm a little quick-tempered myself. Please, forgive my harsh words. You may call me Magnus. |
40. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A pleasure, sir. What were you saying about a dwarf's name? |
40. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A pleasure, sir. What were you saying about a dwarf's name? |
42. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. I suppose there might be different traditions among different clans. Perhaps I've been a bit too quick-tempered. Please, call me Magnus. |
42. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. I suppose there might be different traditions among different clans. Perhaps I've been a bit too quick-tempered. Please, call me Magnus. |
42. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. I suppose there might be different traditions among different clans. Perhaps I've been a bit too quick-tempered. Please, call me Magnus. |
42. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. I suppose there might be different traditions among different clans. Perhaps I've been a bit too quick-tempered. Please, call me Magnus. |
43. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A pleasure, sir. Tell me more of this belief you have... |
43. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A pleasure, sir. Tell me more of this belief you have... |
45. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, dwarves are an ancient race, and our traditions run deep. A dwarf's TRUE name, his family name, is a sacred thing, a thing of mystery and power. Magnus is my common name. If I knew you well, I'd also tell you my family name. But Magnus will do for now... |
45. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, dwarves are an ancient race, and our traditions run deep. A dwarf's TRUE name, his family name, is a sacred thing, a thing of mystery and power. Magnus is my common name. If I knew you well, I'd also tell you my family name. But Magnus will do for now... |
45. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, dwarves are an ancient race, and our traditions run deep. A dwarf's TRUE name, his family name, is a sacred thing, a thing of mystery and power. Magnus is my common name. If I knew you well, I'd also tell you my family name. But Magnus will do for now... |
45. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, dwarves are an ancient race, and our traditions run deep. A dwarf's TRUE name, his family name, is a sacred thing, a thing of mystery and power. Magnus is my common name. If I knew you well, I'd also tell you my family name. But Magnus will do for now... |
46. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why are you so protective of your family name? |
46. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why are you so protective of your family name? |
49. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dwarven names are symbolic...a reflection of our history, who we are. A dwarf who gives just anyone his name has no respect for that history... |
49. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dwarven names are symbolic...a reflection of our history, who we are. A dwarf who gives just anyone his name has no respect for that history... |
49. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dwarven names are symbolic...a reflection of our history, who we are. A dwarf who gives just anyone his name has no respect for that history... |
49. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dwarven names are symbolic...a reflection of our history, who we are. A dwarf who gives just anyone his name has no respect for that history... |
50. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Thank you for the lesson, Magnus. |
50. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Thank you for the lesson, Magnus. |
51. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Thank you for sharing some of your clan's beliefs... |
51. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Thank you for sharing some of your clan's beliefs... |
54. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Its nice to meet an outlander who tries to understand our ways. Well met, my friend! Now, how can I help you? |
54. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Its nice to meet an outlander who tries to understand our ways. Well met, my friend! Now, how can I help you? |
54. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Its nice to meet an outlander who tries to understand our ways. Well met, my friend! Now, how can I help you? |
54. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Its nice to meet an outlander who tries to understand our ways. Well met, my friend! Now, how can I help you? |
55. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Might I ask you a few questions? |
55. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Might I ask you a few questions? |
57. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps I judged you too quickly, brother. Forgive me. Well met! How may I help you? |
57. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps I judged you too quickly, brother. Forgive me. Well met! How may I help you? |
57. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps I judged you too quickly, brother. Forgive me. Well met! How may I help you? |
57. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps I judged you too quickly, brother. Forgive me. Well met! How may I help you? |
58. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Might I ask you a few questions? |
58. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Might I ask you a few questions? |
60. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What is it you need to know? |
60. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What is it you need to know? |
60. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What is it you need to know? |
60. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What is it you need to know? |
61. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why are you standing outside of this store? |
61. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why are you standing outside of this store? |
62. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you know what establishment this is? |
62. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you know what establishment this is? |
63. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can you tell me about P. Schuyler & Sons? |
63. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can you tell me about P. Schuyler & Sons? |
64. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why are you standing outside of this store? |
64. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why are you standing outside of this store? |
65. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why, again, are you standing outside this store? |
65. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why, again, are you standing outside this store? |
66. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Would you like to join me? |
66. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Would you like to join me? |
67. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was thinking perhaps you'd like to join me? |
67. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was thinking perhaps you'd like to join me? |
74. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, I do. And I curse the day I ran across the devils who own it. Ungodly bunch, they are...I can only guess what goes on behind those doors. That building is the headquarters for the infamous P. Schuyler and Sons... |
74. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, I do. And I curse the day I ran across the devils who own it. Ungodly bunch, they are...I can only guess what goes on behind those doors. That building is the headquarters for the infamous P. Schuyler and Sons... |
74. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, I do. And I curse the day I ran across the devils who own it. Ungodly bunch, they are...I can only guess what goes on behind those doors. That building is the headquarters for the infamous P. Schuyler and Sons... |
74. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, I do. And I curse the day I ran across the devils who own it. Ungodly bunch, they are...I can only guess what goes on behind those doors. That building is the headquarters for the infamous P. Schuyler and Sons... |
75. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can you divulge about P. Schuyler and Sons? |
75. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can you divulge about P. Schuyler and Sons? |
76. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why are you loitering outside of this store, Magnus? |
76. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why are you loitering outside of this store, Magnus? |
77. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. A few more general questions... |
77. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. A few more general questions... |
80. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can I divulge, you ask? Where would you like me to begin? P. Schuyler and Sons is the oldest business in Tarant, a trader in jewelry and the occasional rare or sought-after trinket or bauble. Their business reputation is untarnished, second to none... |
80. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can I divulge, you ask? Where would you like me to begin? P. Schuyler and Sons is the oldest business in Tarant, a trader in jewelry and the occasional rare or sought-after trinket or bauble. Their business reputation is untarnished, second to none... |
80. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can I divulge, you ask? Where would you like me to begin? P. Schuyler and Sons is the oldest business in Tarant, a trader in jewelry and the occasional rare or sought-after trinket or bauble. Their business reputation is untarnished, second to none... |
80. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can I divulge, you ask? Where would you like me to begin? P. Schuyler and Sons is the oldest business in Tarant, a trader in jewelry and the occasional rare or sought-after trinket or bauble. Their business reputation is untarnished, second to none... |
81. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | And yet, there's something strange about them? |
81. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | And yet, there's something strange about them? |
82. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why are you loitering outside of this store, Magnus? |
82. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why are you loitering outside of this store, Magnus? |
83. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A few more general inquiries, if I may... |
83. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A few more general inquiries, if I may... |
85. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Strange? Strange doesn't begin to describe what they are. Do you know that no one has seen the supposed owner, Pelonious Schuyler, OR his sons, in more than 15 years? And even then, the gentlemen who saw them, a trader in gems from Arland, died a week later from what they could only describe as "consumption"... |
85. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Strange? Strange doesn't begin to describe what they are. Do you know that no one has seen the supposed owner, Pelonious Schuyler, OR his sons, in more than 15 years? And even then, the gentlemen who saw them, a trader in gems from Arland, died a week later from what they could only describe as "consumption"... |
85. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Strange? Strange doesn't begin to describe what they are. Do you know that no one has seen the supposed owner, Pelonious Schuyler, OR his sons, in more than 15 years? And even then, the gentlemen who saw them, a trader in gems from Arland, died a week later from what they could only describe as "consumption"... |
85. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Strange? Strange doesn't begin to describe what they are. Do you know that no one has seen the supposed owner, Pelonious Schuyler, OR his sons, in more than 15 years? And even then, the gentlemen who saw them, a trader in gems from Arland, died a week later from what they could only describe as "consumption"... |
86. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What else is said about them? |
86. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What else is said about them? |
87. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've already dealt with the Schuylers. I found some odd things... |
87. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've already dealt with the Schuylers. I found some odd things... |
90. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | People swear they hear strange noises within the building when the sun sets. Clanking of chains, moanings, muffled screams. Do you see the symbol carved above their name? The bird with the snake's head? Do you know what it is? The Derian-ka. The ancient Order of the Dead. |
90. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | People swear they hear strange noises within the building when the sun sets. Clanking of chains, moanings, muffled screams. Do you see the symbol carved above their name? The bird with the snake's head? Do you know what it is? The Derian-ka. The ancient Order of the Dead. |
90. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Have you heard about the Eyeless Five? Eight years ago, there were five ruby pendants sold at auction through P. Schuyler and Sons...all of the ladies who wore them were murdered, their eyes plucked from their heads! |
90. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Have you heard about the Eyeless Five? Eight years ago, there were five ruby pendants sold at auction through P. Schuyler and Sons...all of the ladies who wore them were murdered, their eyes plucked from their heads! |
91. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why would P. Schuyler & Sons plot to kill their customers? |
91. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why would P. Schuyler & Sons plot to kill their customers? |
92. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | It could very well have been a strange coincidence, Magnus. |
92. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | It could very well have been a strange coincidence, Magnus. |
93. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What else have you heard about them? |
93. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What else have you heard about them? |
94. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps a few more general questions? |
94. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps a few more general questions? |
96. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Who knows what atrocities are committed within these walls? People swear they hear strange noises within the building when the sun sets. Clanking of chains, moanings, muffled screams. Do you see the symbol carved above their name? The bird with the snake's head? Do you know what it is? The Derian-ka. The ancient Order of the Dead! |
96. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Who knows what atrocities are committed within these walls? People swear they hear strange noises within the building when the sun sets. Clanking of chains, moanings, muffled screams. Do you see the symbol carved above their name? The bird with the snake's head? Do you know what it is? The Derian-ka. The ancient Order of the Dead! |
96. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Who knows what atrocities are committed within these walls? People swear they hear strange noises within the building when the sun sets. Clanking of chains, moanings, muffled screams. Do you see the symbol carved above their name? The bird with the snake's head? Do you know what it is? The Derian-ka. The ancient Order of the Dead! |
96. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Who knows what atrocities are committed within these walls? People swear they hear strange noises within the building when the sun sets. Clanking of chains, moanings, muffled screams. Do you see the symbol carved above their name? The bird with the snake's head? Do you know what it is? The Derian-ka. The ancient Order of the Dead! |
97. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Are you sure that's a snake's head? It looks to be a gryphon... |
97. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Are you sure that's a snake's head? It looks to be a gryphon... |
98. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Why are you waiting outside their store? |
98. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Why are you waiting outside their store? |
99. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps a few more general questions? |
99. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps a few more general questions? |
102. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A gryphon? Use your eyes, man! It's obviously a most dark and dreaded talisman... |
102. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A gryphon? Use your eyes, man! It's obviously a most dark and dreaded talisman... |
102. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A gryphon? Use your eyes, woman! It's obviously a most dark and dreaded talisman... |
102. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A gryphon? Use your eyes, woman! It's obviously a most dark and dreaded talisman... |
103. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | But why would they want to kill their own customers? |
103. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | But why would they want to kill their own customers? |
104. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Then what are YOU doing here? |
104. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Then what are YOU doing here? |
108. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why do madmen do anything? They're bloody madmen, that's why! If you're not going to use the sense you were born with, then I'll not continue...suffice it to say that P. Schuyler & Sons is an extremely unusual company, and I'm not the only one to think so. |
108. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why do madmen do anything? They're bloody madmen, that's why! If you're not going to use the sense you were born with, then I'll not continue...suffice it to say that P. Schuyler & Sons is an extremely unusual company, and I'm not the only one to think so. |
108. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why do madmen do anything? They're bloody madmen, that's why! If you're not going to use the sense you were born with, then I'll not continue...suffice it to say that P. Schuyler & Sons is an extremely unusual company, and I'm not the only one to think so. |
108. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why do madmen do anything? They're bloody madmen, that's why! If you're not going to use the sense you were born with, then I'll not continue...suffice it to say that P. Schuyler & Sons is an extremely unusual company, and I'm not the only one to think so. |
109. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I understand, Magnus. What are you doing here? |
109. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I understand, Magnus. What are you doing here? |
110. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What else have you heard about them? |
110. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What else have you heard about them? |
111. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I have a few more general questions, then. |
111. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I have a few more general questions, then. |
113. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A coincidence? Stack bricks and you get a brick wall...what else is a man to call it? No matter. Ask around...you'll find I'm not the only one who thinks something weird is going on behind those doors. |
113. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A coincidence? Stack bricks and you get a brick wall...what else is a man to call it? No matter. Ask around...you'll find I'm not the only one who thinks something weird is going on behind those doors. |
113. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A coincidence? Stack bricks and you get a brick wall...what else is a man to call it? No matter. Ask around...you'll find I'm not the only one who thinks something weird is going on behind those doors. |
113. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A coincidence? Stack bricks and you get a brick wall...what else is a man to call it? No matter. Ask around...you'll find I'm not the only one who thinks something weird is going on behind those doors. |
114. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | But why would they want to kill their own customers? |
114. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | But why would they want to kill their own customers? |
115. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What else have you heard about them? |
115. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What else have you heard about them? |
116. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. What are you doing here? |
116. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. What are you doing here? |
117. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I have a few more general questions, then. |
117. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I have a few more general questions, then. |
119. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I might ask you the same, my friend. You seem awfully curious about P. Schuyler & Sons. What brings you here? |
119. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I might ask you the same, my friend. You seem awfully curious about P. Schuyler & Sons. What brings you here? |
119. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I might ask you the same, my friend. You seem awfully curious about P. Schuyler & Sons. What brings you here? |
119. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I might ask you the same, my friend. You seem awfully curious about P. Schuyler & Sons. What brings you here? |
120. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've just confronted the Schuylers, actually... |
120. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've just confronted the Schuylers, actually... |
121. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I have my reasons. And I'M not playing the conspicuous twit. |
121. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I have my reasons. And I'M not playing the conspicuous twit. |
122. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm investigating a ring. It appears they were the sellers. |
122. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm investigating a ring. It appears they were the sellers. |
123. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Let's get back to that later. Some more general questions... |
123. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Let's get back to that later. Some more general questions... |
124. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? I'll not take such words from the likes of you. It's said a dwarf's patience is as long as his axe handle...perhaps you'd like to find out? |
124. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? I'll not take such words from the likes of you. It's said a dwarf's patience is as long as his axe handle...perhaps you'd like to find out? |
124. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? I'll not take such words from the likes of you. It's said a dwarf's patience is as long as his axe handle...perhaps you'd like to find out? |
124. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? I'll not take such words from the likes of you. It's said a dwarf's patience is as long as his axe handle...perhaps you'd like to find out? |
125. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Merely joking with you, old boy. I'm looking into a ring... |
125. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Merely joking with you, old boy. I'm looking into a ring... |
126. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You're not worth my time. Good bye. |
126. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You're not worth my time. Good bye. |
129. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Interesting. I, too, am investigating one of their products. I saw it for sale in a pawn shop down in the merchants quarter, and it had their imprint. Would you like to see it? |
129. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Interesting. I, too, am investigating one of their products. I saw it for sale in a pawn shop down in the merchants quarter, and it had their imprint. Would you like to see it? |
129. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Interesting. I, too, am investigating one of their products. I saw it for sale in a pawn shop down in the merchants quarter, and it had their imprint. Would you like to see it? |
129. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Interesting. I, too, am investigating one of their products. I saw it for sale in a pawn shop down in the merchants quarter, and it had their imprint. Would you like to see it? |
130. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, very much so. |
130. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, very much so. |
131. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Not really, but I do have some more general questions. |
131. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Not really, but I do have some more general questions. |
132. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I believe I've heard enough, Magnus. I really must go. |
132. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I believe I've heard enough, Magnus. I really must go. |
134. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [The dwarf shows you a rather plain looking bronze bracelet, with some faded carvings barely visible along its outer surface. On the inside you see the imprint of P. Schuyler & Sons.] |
134. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [The dwarf shows you a rather plain looking bronze bracelet, with some faded carvings barely visible along its outer surface. On the inside you see the imprint of P. Schuyler & Sons.] |
134. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [The dwarf shows you a rather plain looking bronze bracelet, with some faded scratchings barely visible along its outer surface. On the inside you see the imprint of P. Schuyler & Sons.] |
134. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [The dwarf shows you a rather plain looking bronze bracelet, with some faded scratchings barely visible along its outer surface. On the inside you see the imprint of P. Schuyler & Sons.] |
135. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A rather nondescript piece, I'd say. What is its significance? |
135. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A rather nondescript piece, I'd say. What is its significance? |
136. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What are these, carvings? I can't quite make it out... |
136. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What are these, carvings? I can't quite make it out... |
139. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nondescript? This bracelet is ancient! An unbelievable find! And the final piece to a puzzle I've spent my whole life trying to unravel... |
139. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nondescript? This bracelet is ancient! An unbelievable find! And the final piece to a puzzle I've spent my whole life trying to unravel... |
139. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nondescript? This bracelet is ancient! An unbelievable find! And the final piece to a puzzle I've spent my whole life trying to unravel... |
139. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nondescript? This bracelet is ancient! An unbelievable find! And the final piece to a puzzle I've spent my whole life trying to unravel... |
140. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Out with it, man! Don't keep me hanging on a thread...! |
140. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Out with it, man! Don't keep me hanging on a thread...! |
144. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Don't you see? There...a cross...and there...a sunburst...! All of these are old dwarven characters, symbols in a lost language. These are landmarks in my people's history, milestones for the dwarven age... |
144. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Don't you see? There...a cross...and there...a sunburst...! All of these are old dwarven characters, symbols in a lost language. These are landmarks in my people's history, milestones for the dwarven age... |
144. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Don't you see? There...a cross...and there...a sunburst...! All of these are old dwarven characters, symbols in a lost language. These are landmarks in my people's history, milestones for the dwarven age... |
144. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Don't you see? There...a cross...and there...a sunburst...! All of these are old dwarven characters, symbols in a lost language. These are landmarks in my people's history, milestones for the dwarven age... |
145. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Symbols? Those could pass for a child's random scratchings... |
145. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Symbols? Those could pass for a child's random scratchings... |
146. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you think is significant about this bracelet? |
146. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you think is significant about this bracelet? |
149. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Handled roughly? Are you blind? These markings were carved! Only time has faded their beauty! |
149. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Handled roughly? Are you blind? These markings were carved! Only time has faded their beauty! |
149. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Scratchings? Are you blind? These markings were carved! Only time has faded their beauty! |
149. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Scratchings? Are you blind? These markings were carved! Only time has faded their beauty! |
150. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'll take your word for it. Why is this important? |
150. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'll take your word for it. Why is this important? |
153. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you see these dwarven gauntlets I wear? [He shows them to you.] They were given to me by my grandfather, who in turn received them from his. Do you see the symbol carved on them? It's the same as the symbol carved on the bracelet! These gauntlets are the only link I possess to my ancestors, my clan, lost to my family since before any of us can remember! |
153. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you see these dwarven gauntlets I wear? [He shows them to you.] They were given to me by my grandfather, who in turn received them from his. Do you see the symbol carved on them? It's the same as the symbol carved on the bracelet! These gauntlets are the only link I possess to my ancestors, my clan, lost to my family since before any of us can remember! |
153. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you see these dwarven gauntlets I wear? [He shows them to you.] They were given to me by my grandfather, who in turn received them from his. Do you see the symbol carved on them? It's the same as the symbol carved on the bracelet! These gauntlets are the only link I possess to my ancestors, my clan, lost to my family since before any of us can remember! |
153. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you see these dwarven gauntlets I wear? [He shows them to you.] They were given to me by my grandfather, who in turn received them from his. Do you see the symbol carved on them? It's the same as the symbol carved on the bracelet! These gauntlets are the only link I possess to my ancestors, my clan, lost to my family since before any of us can remember! |
154. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Who was your clan? Why was your family separated from them? |
154. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Who was your clan? Why was your family separated from them? |
155. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Have you spoken with P. Schuyler & Sons about it? |
155. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Have you spoken with P. Schuyler & Sons about it? |
158. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | NEVER ask a dwarf the name of his clan! I'd sooner cut my beard than tell you the sacred name of my people! Such an action might be considered blasphemy! And as for my family...that's none of your concern. We were lost to them, and I've spent the last 200 years looking for where they might have gone... |
158. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | NEVER ask a dwarf the name of his clan! I'd sooner cut my beard than tell you the sacred name of my people! Such an action might be considered blasphemy! And as for my family...that's none of your concern. We were lost to them, and I've spent the last 200 years looking for where they might have gone... |
158. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | NEVER ask a dwarf the name of his clan! I'd sooner cut my beard than tell you the sacred name of my people! Such an action might be considered blasphemy! And as for my family...that's none of your concern. We were lost to them, and I've spent the last 200 years looking for where they might have gone... |
158. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | NEVER ask a dwarf the name of his clan! I'd sooner cut my beard than tell you the sacred name of my people! Such an action might be considered blasphemy! And as for my family...that's none of your concern. We were lost to them, and I've spent the last 200 years looking for where they might have gone... |
159. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Very sorry. I say, have you spoke to the Schuylers about this? |
159. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Very sorry. I say, have you spoke to the Schuylers about this? |
160. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | 200 years? Just how old are you? |
160. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | 200 years? Just how old are you? |
163. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well...that's uh...another dwarven tradition. We don't talk about our age with outlanders... |
163. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well...that's uh...another dwarven tradition. We don't talk about our age with outlanders... |
163. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well...that's uh...another dwarven tradition. We don't talk about our age with outlanders... |
163. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well...that's uh...another dwarven tradition. We don't talk about our age with outlanders... |
164. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Superstitious lot, aren't you? |
164. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Superstitious lot, aren't you? |
165. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Funny, I never knew that our age was a well-guarded secret. |
165. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Funny, I never knew that our age was a well-guarded secret. |
166. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Why don't you ask the Schuylers about the bracelet? |
166. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Why don't you ask the Schuylers about the bracelet? |
167. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Who was your clan? Why was your family separated from them? |
167. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Who was your clan? Why was your family separated from them? |
170. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, well, perhaps you're descended from...uh...a less orthodox clan than I. That must be it... |
170. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, well, perhaps you're descended from...uh...a less orthodox clan than I. That must be it... |
170. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, well, perhaps you're descended from...uh...a less orthodox clan than I. That must be it... |
170. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, well, perhaps you're descended from...uh...a less orthodox clan than I. That must be it... |
171. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps. What happened between your clan and your family? |
171. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps. What happened between your clan and your family? |
172. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's very possible. Have you talked with the Schuylers? |
172. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's very possible. Have you talked with the Schuylers? |
175. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Superstitious! These are age-old dwarven rituals! Have some respect! |
175. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Superstitious! These are age-old dwarven rituals! Have some respect! |
175. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Superstitious! These are age-old dwarven rituals! Have some respect! |
175. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Superstitious! These are age-old dwarven rituals! Have some respect! |
176. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Of course. Have you asked the Schuylers about the bracelet? |
176. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Of course. Have you asked the Schuylers about the bracelet? |
177. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've heard enough of this. I'll take my leave of you. |
177. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've heard enough of this. I'll take my leave of you. |
180. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That, my friend, is the point of this whole story...I've tried on multiple occasions to speak with the Schuylers concerning this bracelet and where they got it, but I've been stonewalled by their employees from the very beginning. They're hiding something! I know it! |
180. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That, my friend, is the point of this whole story...I've tried on multiple occasions to speak with the Schuylers concerning this bracelet and where they got it, but I've been stonewalled by their employees from the very beginning. They're hiding something! I know it! |
180. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That, my friend, is the point of this whole story...I've tried on multiple occasions to speak with the Schuylers concerning this bracelet and where they got it, but I've been stonewalled by their employees from the very beginning. They're hiding something! I know it! |
180. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That, my friend, is the point of this whole story...I've tried on multiple occasions to speak with the Schuylers concerning this bracelet and where they got it, but I've been stonewalled by their employees from the very beginning. They're hiding something! I know it! |
181. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What could they possibly be trying to conceal? |
181. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What could they possibly be trying to conceal? |
182. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I received the same treatment when I asked about the ring! |
182. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I received the same treatment when I asked about the ring! |
186. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Stones and blood! They ARE trying to cover something up! |
186. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Stones and blood! They ARE trying to cover something up! |
186. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Stones and blood! They ARE trying to cover something up! |
186. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Stones and blood! They ARE trying to cover something up! |
187. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | But what? What sort of deception are they perpetuating? |
187. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | But what? What sort of deception are they perpetuating? |
192. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The sources behind their inventory, the reasons for their reclusiveness...who knows? But I do know that I'm going to find out where they got this bracelet, regardless of what is necessary to do so. |
192. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The sources behind their inventory, the reasons for their reclusiveness...who knows? But I do know that I'm going to find out where they got this bracelet, regardless of what is necessary to do so. |
192. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The sources behind their inventory, the reasons for their reclusiveness...who knows? But I do know that I'm going to find out where they got this bracelet, regardless of what is necessary to do so. |
192. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The sources behind their inventory, the reasons for their reclusiveness...who knows? But I do know that I'm going to find out where they got this bracelet, regardless of what is necessary to do so. |
193. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Actually...I've already confronted the Schuylers, Magnus... |
193. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Actually...I've already confronted the Schuylers, Magnus... |
194. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Well, perhaps we could work together? |
194. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Well, perhaps we could work together? |
195. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. A few more questions, perhaps... |
195. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. A few more questions, perhaps... |
198. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. Perhaps. I do see some potential in you, my friend, and you seem trustworthy. Done! Let us proceed and throw some light on this mystery... |
198. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. Perhaps. I do see some potential in you, my friend, and you seem trustworthy. Done! Let us proceed and throw some light on this mystery... |
198. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. Perhaps. I do see some potential in you, my friend, and you seem trustworthy. Done! Let us proceed and throw some light on this mystery... |
198. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. Perhaps. I do see some potential in you, my friend, and you seem trustworthy. Done! Let us proceed and throw some light on this mystery... |
199. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well said. Good to have you aboard, Magnus. |
199. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well said. Good to have you aboard, Magnus. |
201. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A dwarf always chooses his companions wisely, and I just don't know about you. I do wish you luck in your search, though. If I find anything out, I'll share it with you. |
201. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A dwarf always chooses his companions wisely, and I just don't know about you. I do wish you luck in your search, though. If I find anything out, I'll share it with you. |
201. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A dwarf always chooses his companions wisely, and I just don't know about you. I do wish you luck in your search, though. If I find anything out, I'll share it with you. |
201. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A dwarf always chooses his companions wisely, and I just don't know about you. I do wish you luck in your search, though. If I find anything out, I'll share it with you. |
202. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'd appreciate any information you might uncover. Good bye. |
202. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'd appreciate any information you might uncover. Good bye. |
204. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Wait, my friend! I have an idea. Why don't you and I collaborate on this? Two heads are better than one. Perhaps we'll both get our answers, and more quickly at that... |
204. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Wait, my friend! I have an idea. Why don't you and I collaborate on this? Two heads are better than one. Perhaps we'll both get our answers, and more quickly at that... |
204. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Wait, my friend! I have an idea. Why don't you and I collaborate on this? Two heads are better than one. Perhaps we'll both get our answers, and more quickly at that... |
204. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Wait, my friend! I have an idea. Why don't you and I collaborate on this? Two heads are better than one. Perhaps we'll both get our answers, and more quickly at that... |
205. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I can see the merit in your suggestion. Yes, let's join in this. |
205. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I can see the merit in your suggestion. Yes, let's join in this. |
206. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A good idea, but I think I'd rather go it alone. |
206. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A good idea, but I think I'd rather go it alone. |
209. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Splendid! Let's proceed together then, and uncover whatever might hide within those walls. Onward! |
209. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Splendid! Let's proceed together then, and uncover whatever might hide within those walls. Onward! |
209. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Splendid! Let's proceed together then, and uncover whatever might hide within those walls. Onward! |
209. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Splendid! Let's proceed together then, and uncover whatever might hide within those walls. Onward! |
210. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well said. Good to have you aboard, Magnus. |
210. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well said. Good to have you aboard, Magnus. |
212. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I understand completely, friend. If you reconsider, I'll be around. In any case, good luck with your quest and wherever it might take you. |
212. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I understand completely, friend. If you reconsider, I'll be around. In any case, good luck with your quest and wherever it might take you. |
212. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I understand completely, friend. If you reconsider, I'll be around. In any case, good luck with your quest and wherever it might take you. |
212. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I understand completely, friend. If you reconsider, I'll be around. In any case, good luck with your quest and wherever it might take you. |
213. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | My thanks, Magnus. Good bye. |
213. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | My thanks, Magnus. Good bye. |
215. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps I would at that, friend. You seem a persistent fellow, and you appear more trustworthy with each of our meetings. Good show! We'll unravel this mystery together, then! |
215. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps I would at that, friend. You seem a persistent fellow, and you appear more trustworthy with each of our meetings. Good show! We'll unravel this mystery together, then! |
215. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps I would at that, friend. You seem a persistent fellow, and you appear more trustworthy with each of our meetings. Good show! We'll unravel this mystery together, then! |
215. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Perhaps I would at that, friend. You seem a persistent fellow, and you appear more trustworthy with each of our meetings. Good show! We'll unravel this mystery together, then! |
216. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well said. Good to have you aboard, Magnus. |
216. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well said. Good to have you aboard, Magnus. |
218. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Sorry, but as I told you before, no. |
218. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Sorry, but as I told you before, no. |
218. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Sorry, but as I told you before, no. |
218. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Sorry, but as I told you before, no. |
219. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Have a good day, then, |
219. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Have a good day, then, |
221. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Of course, my friend. Good to see you again. Let's finally get to the bottom of this P. Schuyler & Sons business. |
221. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Of course, my friend. Good to see you again. Let's finally get to the bottom of this P. Schuyler & Sons business. |
221. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Of course, my friend. Good to see you again. Let's finally get to the bottom of this P. Schuyler & Sons business. |
221. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Of course, my friend. Good to see you again. Let's finally get to the bottom of this P. Schuyler & Sons business. |
222. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Good. It's settled then. Let's get started. |
222. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Good. It's settled then. Let's get started. |
224. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I told you, I've found an ancient bracelet that I believe was made by the lost clan of my family. It was stamped with P. Schuyler & Sons, and so far I've been unable to get any information from them about the bracelet. I'm merely waiting for an opportunity to find out more... |
224. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I told you, I've found an ancient bracelet that I believe was made by the lost clan of my family. It was stamped with P. Schuyler & Sons, and so far I've been unable to get any information from them about the bracelet. I'm merely waiting for an opportunity to find out more... |
224. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I told you, I've found an ancient bracelet that I believe was made by the lost clan of my family. It was stamped with P. Schuyler & Sons, and so far I've been unable to get any information from them about the bracelet. I'm merely waiting for an opportunity to find out more... |
224. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I told you, I've found an ancient bracelet that I believe was made by the lost clan of my family. It was stamped with P. Schuyler & Sons, and so far I've been unable to get any information from them about the bracelet. I'm merely waiting for an opportunity to find out more... |
225. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Perhaps we could work together on this? |
225. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Perhaps we could work together on this? |
229. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Thanks for the reminder. A few more questions, if I may...? |
229. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Thanks for the reminder. A few more questions, if I may...? |
237. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your as dull as a dizzard, friend. Such a shame...you won't last long in Tarant. Is there something I can help you with? |
237. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your as dull as a dizzard, friend. Such a shame...you won't last long in Tarant. Is there something I can help you with? |
237. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your as dull as a dizzard, friend. Such a shame...you won't last long in Tarant. Is there something I can help you with? |
237. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your as dull as a dizzard, friend. Such a shame...you won't last long in Tarant. Is there something I can help you with? |
238. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Uggh...puuu...GAAAH! |
238. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Uggh...puuu...GAAAH! |
240. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You're worse than I thought. One more time? |
240. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You're worse than I thought. One more time? |
240. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You're worse than I thought. One more time? |
240. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You're worse than I thought. One more time? |
241. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Peee...S-k-ky--l-errrr? |
241. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Peee...S-k-ky--l-errrr? |
243. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Uhh...YES! This is the store of P. Schuyler & Sons (filthy bastards...). Why do you want to speak with them? |
243. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Uhh...YES! This is the store of P. Schuyler & Sons (filthy bastards...). Why do you want to speak with them? |
243. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Uhh...YES! This is the store of P. Schuyler & Sons (filthy bastards...). Why do you want to speak with them? |
243. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Uhh...YES! This is the store of P. Schuyler & Sons (filthy bastards...). Why do you want to speak with them? |
244. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | R-r-r-ing. Need talk ri-n-n-ggg. |
244. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | R-r-r-ing. Need talk ri-n-n-ggg. |
246. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I can't understand a thing you're trying to say. You're beyond help, I believe. May the gods smile on your plight and take you soon. Good day. |
246. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I can't understand a thing you're trying to say. You're beyond help, I believe. May the gods smile on your plight and take you soon. Good day. |
246. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I can't understand a thing you're trying to say. You're beyond help, I believe. May the gods smile on your plight and take you soon. Good day. |
246. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I can't understand a thing you're trying to say. You're beyond help, I believe. May the gods smile on your plight and take you soon. Good day. |
247. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Buh-bye. |
247. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Buh-bye. |
249. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I have no time for you, my dim-witted friend. Please, find someone else to bother. |
249. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I have no time for you, my dim-witted friend. Please, find someone else to bother. |
249. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I have no time for you, my dim-witted friend. Please, find someone else to bother. |
249. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I have no time for you, my dim-witted friend. Please, find someone else to bother. |
252. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You've gone and put yourself on my bad side. I think it would be in your best interests to leave this dwarf alone. |
252. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You've gone and put yourself on my bad side. I think it would be in your best interests to leave this dwarf alone. |
252. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You've gone and put yourself on my bad side. I think it would be in your best interests to leave this dwarf alone. |
252. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You've gone and put yourself on my bad side. I think it would be in your best interests to leave this dwarf alone. |
253. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm sorry, sir, but are you very sure that opinion is correct...? |
253. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm sorry, sir, but are you very sure that opinion is correct...? |
254. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Please...let's try to work this out... |
254. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Please...let's try to work this out... |
255. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I think it would be in YOUR best interests to pull out your axe. |
255. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I think it would be in YOUR best interests to pull out your axe. |
256. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see there's no changing your mind. Good bye. |
256. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see there's no changing your mind. Good bye. |
257. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A commendable attempt at reconciliation, but I just don't think I can get over my grievances with you... |
257. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A commendable attempt at reconciliation, but I just don't think I can get over my grievances with you... |
257. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A commendable attempt at reconciliation, but I just don't think I can get over my grievances with you... |
257. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | A commendable attempt at reconciliation, but I just don't think I can get over my grievances with you... |
258. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm willing to do whatever it takes to win you over... |
258. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm willing to do whatever it takes to win you over... |
259. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Will you have a grievance with my splitting your skull? |
259. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Will you have a grievance with my splitting your skull? |
260. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm sorry you see things that way. I'll take my leave. |
260. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm sorry you see things that way. I'll take my leave. |
262. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You are quite determined. Oh, alright! I can't help but forgive your obvious character flaws... |
262. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You are quite determined. Oh, alright! I can't help but forgive your obvious character flaws... |
262. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You are quite determined. Oh, alright! I can't help but forgive your obvious character flaws... |
262. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You are quite determined. Oh, alright! I can't help but forgive your obvious character flaws... |
263. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's more like it! Might I ask your name? |
263. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's more like it! Might I ask your name? |
264. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Splendid. We may have started out on the wrong foot... |
264. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Splendid. We may have started out on the wrong foot... |
265. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's more like it, Magnus! May I ask you a few questions? |
265. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's more like it, Magnus! May I ask you a few questions? |
277. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your mouth has cost you your life today, stranger. Good bye and good riddance. |
277. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your mouth has cost you your life today, stranger. Good bye and good riddance. |
277. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your mouth has cost you your life today, stranger. Good bye and good riddance. |
277. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Your mouth has cost you your life today, stranger. Good bye and good riddance. |
279. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm...I do see your point, stranger. I was quite mistaken about you...its obvious to me now. Please, forgive the outburst... |
279. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm...I do see your point, stranger. I was quite mistaken about you...its obvious to me now. Please, forgive the outburst... |
279. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm...I do see your point, stranger. I was quite mistaken about you...its obvious to me now. Please, forgive the outburst... |
279. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm...I do see your point, stranger. I was quite mistaken about you...its obvious to me now. Please, forgive the outburst... |
280. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's more like it! Might I ask your name? |
280. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's more like it! Might I ask your name? |
281. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Splendid. We may have started out on the wrong foot... |
281. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Splendid. We may have started out on the wrong foot... |
282. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's more like it, Magnus! May I ask you a few questions? |
282. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's more like it, Magnus! May I ask you a few questions? |
300. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? What did you find? |
300. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? What did you find? |
300. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? What did you find? |
300. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? What did you find? |
301. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I killed them...[Tell him about it.] |
301. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I killed them...[Tell him about it.] |
302. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I spoke with them...[Tell him about it.] |
302. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I spoke with them...[Tell him about it.] |
303. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I saw some strange things down there...[Tell him about it.] |
303. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I saw some strange things down there...[Tell him about it.] |
304. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why, Magnus? Why are you so curious about the Schuylers...? |
304. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why, Magnus? Why are you so curious about the Schuylers...? |
305. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm sorry. I'm not at liberty to say. Good day to you... |
305. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm sorry. I'm not at liberty to say. Good day to you... |
306. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. So there was a dwarven tomb down there, and they were desecrating it. I thank you, my friend. The Schuylers got what they deserved... |
306. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. So there was a dwarven tomb down there, and they were desecrating it. I thank you, my friend. The Schuylers got what they deserved... |
306. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. So there was a dwarven tomb down there, and they were desecrating it. I thank you, my friend. The Schuylers got what they deserved... |
306. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. So there was a dwarven tomb down there, and they were desecrating it. I thank you, my friend. The Schuylers got what they deserved... |
307. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you think that those were your lost people...? |
307. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you think that those were your lost people...? |
309. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's quite a story. Quite a story indeed. [Magnus sighs.] Well, I'm glad you found your answers, friend. It looks like my search continues... Good luck to you... |
309. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's quite a story. Quite a story indeed. [Magnus sighs.] Well, I'm glad you found your answers, friend. It looks like my search continues... Good luck to you... |
309. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's quite a story. Quite a story indeed. [Magnus sighs.] Well, I'm glad you found your answers, friend. It looks like my search continues... Good luck to you... |
309. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | That's quite a story. Quite a story indeed. [Magnus sighs.] Well, I'm glad you found your answers, friend. It looks like my search continues... Good luck to you... |
310. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Don't you think those dwarves were your lost people...? |
310. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Don't you think those dwarves were your lost people...? |
312. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | No...[Magnus lowers his head.] I mean, I don't think so. Oh, I might as well just tell you. I have no idea who my clan is, and this old bracelet isn't going to show me. Look at this thing...those aren't even carvings...they're bloody scratches! But I wanted so bad to see something...to find anything. Oh, just forget it... |
312. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | No...[Magnus lowers his head.] I mean, I don't think so. Oh, I might as well just tell you. I have no idea who my clan is, and this old bracelet isn't going to show me. Look at this thing...those aren't even carvings...they're bloody scratches! But I wanted so bad to see something...to find anything. Oh, just forget it... |
312. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | No...[Magnus lowers his head.] I mean, I don't think so. Oh, I might as well just tell you. I have no idea who my clan is, and this old bracelet isn't going to show me. Look at this thing...those aren't even carvings...they're bloody scratches! But I wanted so bad to see something...to find anything. Oh, just forget it... |
312. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | No...[Magnus lowers his head.] I mean, I don't think so. Oh, I might as well just tell you. I have no idea who my clan is, and this old bracelet isn't going to show me. Look at this thing...those aren't even carvings...they're bloody scratches! But I wanted so bad to see something...to find anything. Oh, just forget it... |
313. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Come now, Magnus...don't give up hope. |
313. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Come now, Magnus...don't give up hope. |
314. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, perhaps that is best. Good day to you... |
314. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, perhaps that is best. Good day to you... |
316. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh, I'll try not to, my friend. I'm sure it will all work out for the best. Well, good luck to you... |
316. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh, I'll try not to, my friend. I'm sure it will all work out for the best. Well, good luck to you... |
316. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh, I'll try not to, my friend. I'm sure it will all work out for the best. Well, good luck to you... |
316. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh, I'll try not to, my friend. I'm sure it will all work out for the best. Well, good luck to you... |
317. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. Perhaps you'd like to come along with me Magnus? |
317. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. Perhaps you'd like to come along with me Magnus? |
320. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Was there anything else...? |
320. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Was there anything else...? |
320. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Was there anything else...? |
320. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Was there anything else...? |
324. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. Yes...you don't seem such a bad individual. Maybe it would be better of we traveled together...after all, two heads are better than one, especially if any of them are dwarven! Ha! Let's be off, then... |
324. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. Yes...you don't seem such a bad individual. Maybe it would be better of we traveled together...after all, two heads are better than one, especially if any of them are dwarven! Ha! Let's be off, then... |
324. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. Yes...you don't seem such a bad individual. Maybe it would be better of we traveled together...after all, two heads are better than one, especially if any of them are dwarven! Ha! Let's be off, then... |
324. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. Yes...you don't seem such a bad individual. Maybe it would be better of we traveled together...after all, two heads are better than one, especially if any of them are dwarven! Ha! Let's be off, then... |
327. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You dealt with those monsters? After what they've done to that dwarven tomb? I can't believe it! You're no friend of mine, of that I am certain. Good day to you. |
327. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You dealt with those monsters? After what they've done to that dwarven tomb? I can't believe it! You're no friend of mine, of that I am certain. Good day to you. |
327. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You dealt with those monsters? After what they've done to that dwarven tomb? I can't believe it! You're no friend of mine, of that I am certain. Good day to you. |
327. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? You dealt with those monsters? After what they've done to that dwarven tomb? I can't believe it! You're no friend of mine, of that I am certain. Good day to you. |
331. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well...I was here because I thought the Schuylers might know something about my clan...I, well, I'm a dwarf without a home really...our clan was lost to my family a long time ago. The only clue I have to who they were is an old pair of dwarven gauntlets, given to me by my grandfather...see, here is the symbol of my clan, but nobody knows who they were... |
331. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well...I was here because I thought the Schuylers might know something about my clan...I, well, I'm a dwarf without a home really...our clan was lost to my family a long time ago. The only clue I have to who they were is an old pair of dwarven gauntlets, given to me by my grandfather...see, here is the symbol of my clan, but nobody knows who they were... |
331. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well...I was here because I thought the Schuylers might know something about my clan...I, well, I'm a dwarf without a home really...our clan was lost to my family a long time ago. The only clue I have to who they were is an old pair of dwarven gauntlets, given to me by my grandfather...see, here is the symbol of my clan, but nobody knows who they were... |
331. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well...I was here because I thought the Schuylers might know something about my clan...I, well, I'm a dwarf without a home really...our clan was lost to my family a long time ago. The only clue I have to who they were is an old pair of dwarven gauntlets, given to me by my grandfather...see, here is the symbol of my clan, but nobody knows who they were... |
332. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do the Schuylers have to do with any of that...? |
332. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do the Schuylers have to do with any of that...? |
334. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I found this bracelet a few weeks ago...[He shows you a bracelet.] I tried to convince myself that the carvings on its face might be the symbol of my lost clan. There was also the Schuyler imprint on the bracelet, so I thought they might know where it came from... |
334. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I found this bracelet a few weeks ago...[He shows you a bracelet.] I tried to convince myself that the carvings on its face might be the symbol of my lost clan. There was also the Schuyler imprint on the bracelet, so I thought they might know where it came from... |
334. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I found this bracelet a few weeks ago...[He shows you a bracelet.] I tried to convince myself that the carvings on its face might be the symbol of my lost clan. There was also the Schuyler imprint on the bracelet, so I thought they might know where it came from... |
334. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I found this bracelet a few weeks ago...[He shows you a bracelet.] I tried to convince myself that the carvings on its face might be the symbol of my lost clan. There was also the Schuyler imprint on the bracelet, so I thought they might know where it came from... |
335. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. That's an interesting story in light of what I know... |
335. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmm. That's an interesting story in light of what I know... |
337. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why? What happened with the Schuylers? |
337. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why? What happened with the Schuylers? |
337. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why? What happened with the Schuylers? |
337. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why? What happened with the Schuylers? |
338. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I killed them...[Tell him about it.] |
338. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I killed them...[Tell him about it.] |
339. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I spoke with them...[Tell him about it.] |
339. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I spoke with them...[Tell him about it.] |
340. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I saw some strange things down there...[Tell him about it.] |
340. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I saw some strange things down there...[Tell him about it.] |
341. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm sorry. I'm not at liberty to say. Good day to you... |
341. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm sorry. I'm not at liberty to say. Good day to you... |
342. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? Are you mad? You've gone and made fast friends with those grave robbers inside P. Schuyler & Sons! I'm sorry, but dwarves don't associate with those types of individuals. Good day to you... |
342. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? Are you mad? You've gone and made fast friends with those grave robbers inside P. Schuyler & Sons! I'm sorry, but dwarves don't associate with those types of individuals. Good day to you... |
342. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? Are you mad? You've gone and made fast friends with those grave robbers inside P. Schuyler & Sons! I'm sorry, but dwarves don't associate with those types of individuals. Good day to you... |
342. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? Are you mad? You've gone and made fast friends with those grave robbers inside P. Schuyler & Sons! I'm sorry, but dwarves don't associate with those types of individuals. Good day to you... |
343. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've killed them, Magnus. They're all dead... |
343. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've killed them, Magnus. They're all dead... |
346. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh. Well...perhaps you're not as close with them as I thought you were. So! You've decided to grow some brains in that skull of yours, eh? Maybe you and I might have more in common that I first thought... |
346. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh. Well...perhaps you're not as close with them as I thought you were. So! You've decided to grow some brains in that skull of yours, eh? Maybe you and I might have more in common that I first thought... |
346. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh. Well...perhaps you're not as close with them as I thought you were. So! You've decided to grow some brains in that skull of yours, eh? Maybe you and I might have more in common that I first thought... |
346. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh. Well...perhaps you're not as close with them as I thought you were. So! You've decided to grow some brains in that skull of yours, eh? Maybe you and I might have more in common that I first thought... |
347. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | So, you'll join me then? |
347. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | So, you'll join me then? |
400. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | How can I help you? |
400. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | How can I help you? |
400. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | How can I help you? |
400. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | How can I help you? |
402. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've a few questions for you, Magnus... |
402. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've a few questions for you, Magnus... |
403. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'd like you to do something for me, Magnus... |
403. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'd like you to do something for me, Magnus... |
404. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What sort of things can you make for me, Magnus? |
404. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What sort of things can you make for me, Magnus? |
405. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
405. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
406. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
406. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
407. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
407. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
408. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
408. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
410. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You seem upset with me, Magnus. Is there anything I can do for you? |
410. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You seem upset with me, Magnus. Is there anything I can do for you? |
412. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Duh... |
412. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Duh... |
420. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus glowers at you, disgusted by your mental state.] |
420. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus glowers at you, disgusted by your mental state.] |
420. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus glowers at you, disgusted by your mental state.] |
420. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus glowers at you, disgusted by your mental state.] |
440. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you need to know? |
440. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you need to know? |
440. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you need to know? |
440. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you need to know? |
441. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'd like to know a few things about you, Magnus... |
441. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'd like to know a few things about you, Magnus... |
442. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Any further thoughts about P. Schuyler & Sons? |
442. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Any further thoughts about P. Schuyler & Sons? |
443. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, do you know anything about Gilbert Bates? |
443. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, do you know anything about Gilbert Bates? |
444. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, do you know anything about Gilbert Bates? |
444. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, do you know anything about Gilbert Bates? |
447. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can you tell me about the Isle of Despair, Magnus? |
447. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can you tell me about the Isle of Despair, Magnus? |
455. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can you tell me about the Dark Elves, Magnus? |
455. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What can you tell me about the Dark Elves, Magnus? |
456. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you know anything about this Arronax fellow? |
456. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you know anything about this Arronax fellow? |
457. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nasrudin, Magnus? Do you know anything useful about him? |
457. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nasrudin, Magnus? Do you know anything useful about him? |
458. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you know anything of the Isle of Thanatos, Magnus? |
458. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do you know anything of the Isle of Thanatos, Magnus? |
460. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know of the Ring of Brodgar, Magnus? |
460. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know of the Ring of Brodgar, Magnus? |
461. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | How are we going to find Arronax? |
461. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | How are we going to find Arronax? |
462. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, do you ANYTHING about this Void? |
462. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, do you ANYTHING about this Void? |
464. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, what do you know of Kerghan? |
464. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, what do you know of Kerghan? |
465. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus! What are we going to do now? |
465. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus! What are we going to do now? |
466. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
466. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
467. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
467. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
468. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
468. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
469. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
469. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
470. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
470. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
471. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
471. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
472. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
472. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
474. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
474. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
475. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
475. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
476. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
476. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
479. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
479. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
483. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
483. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you know about this place? |
484. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You seem upset with me, Magnus. Is there anything I can do for you? |
484. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You seem upset with me, Magnus. Is there anything I can do for you? |
490. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, a dwarf isn't one to complain, but I have to say that the way you've been acting has put me in a foul mood. There is something, though...every dwarf like a whiff of good, dwarven snuff...call it a peace offering, if you will... |
490. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, a dwarf isn't one to complain, but I have to say that the way you've been acting has put me in a foul mood. There is something, though...every dwarf like a whiff of good, dwarven snuff...call it a peace offering, if you will... |
490. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, a dwarf isn't one to complain, but I have to say that the way you've been acting has put me in a foul mood. There is something, though...every dwarf like a whiff of good, dwarven snuff...call it a peace offering, if you will... |
490. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, a dwarf isn't one to complain, but I have to say that the way you've been acting has put me in a foul mood. There is something, though...every dwarf like a whiff of good, dwarven snuff...call it a peace offering, if you will... |
491. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Come now, Magnus...is that really necessary? |
491. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Come now, Magnus...is that really necessary? |
492. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Surely, Magnus...I've got some right here... |
492. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Surely, Magnus...I've got some right here... |
493. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'll look into getting you some, Magnus... |
493. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'll look into getting you some, Magnus... |
494. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | No one in MY party is going to be doing that. Let's be off... |
494. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | No one in MY party is going to be doing that. Let's be off... |
497. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus seems to struggle against your magnetic personality, but gives in.] Oh, I don't know why I bother with you...but I can't seem to deny you anything. Just watch yourself from now on...I won't be made a fool of! |
497. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus seems to struggle against your magnetic personality, but gives in.] Oh, I don't know why I bother with you...but I can't seem to deny you anything. Just watch yourself from now on...I won't be made a fool of! |
497. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus seems to struggle against your magnetic personality, but gives in.] Oh, I don't know why I bother with you...but I can't seem to deny you anything. Just watch yourself from now on...I won't be made a fool of! |
497. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus seems to struggle against your magnetic personality, but gives in.] Oh, I don't know why I bother with you...but I can't seem to deny you anything. Just watch yourself from now on...I won't be made a fool of! |
498. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Alright, Magnus. Let's go... |
498. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Alright, Magnus. Let's go... |
500. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus takes the snuff from you, taking a large pinch.] Sniff...ah! That's much better! Thank you, my friend! Let's say all is forgotten... |
500. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus takes the snuff from you, taking a large pinch.] Sniff...ah! That's much better! Thank you, my friend! Let's say all is forgotten... |
500. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus takes the snuff from you, taking a large pinch.] Sniff...ah! That's much better! Thank you, my friend! Let's say all is forgotten... |
500. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus takes the snuff from you, taking a large pinch.] Sniff...ah! That's much better! Thank you, my friend! Let's say all is forgotten... |
501. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
501. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
502. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
502. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
503. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
503. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
504. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
504. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
507. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm glad you enjoyed it, Magnus. Shall we...? |
507. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm glad you enjoyed it, Magnus. Shall we...? |
510. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...well, make it quick! I won't be taken advantage of! A dwarf has his needs just like anyone else! |
510. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...well, make it quick! I won't be taken advantage of! A dwarf has his needs just like anyone else! |
510. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...well, make it quick! I won't be taken advantage of! A dwarf has his needs just like anyone else! |
510. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...well, make it quick! I won't be taken advantage of! A dwarf has his needs just like anyone else! |
511. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I understand, Magnus. Let's go... |
511. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I understand, Magnus. Let's go... |
513. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Grumbling.] Hmmph! I'm not long for this adventure, friend! I'll tell you that much! |
513. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Grumbling.] Hmmph! I'm not long for this adventure, friend! I'll tell you that much! |
513. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Grumbling.] Hmmph! I'm not long for this adventure, friend! I'll tell you that much! |
513. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Grumbling.] Hmmph! I'm not long for this adventure, friend! I'll tell you that much! |
521. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What would you like me to do? |
521. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What would you like me to do? |
521. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What would you like me to do? |
521. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What would you like me to do? |
522. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Move away, Magnus |
522. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Move away, Magnus |
523. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Move a bit closer, Magnus |
523. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Move a bit closer, Magnus |
524. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Wait here for a while... |
524. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Wait here for a while... |
525. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
525. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
526. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
526. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
527. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
527. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You can stop waiting now, Magnus... |
528. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I think you'd best leave the group. |
528. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I think you'd best leave the group. |
529. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Back] |
529. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Back] |
530. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Its about time. A dwarf never likes to wait. Let's go... |
530. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Its about time. A dwarf never likes to wait. Let's go... |
530. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Its about time. A dwarf never likes to wait. Let's go... |
530. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Its about time. A dwarf never likes to wait. Let's go... |
532. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus gives you an impatient glare.] I'll wait here...but you'd best not keep me waiting long. A dwarf has better things to do than wait around for the likes of you... |
532. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus gives you an impatient glare.] I'll wait here...but you'd best not keep me waiting long. A dwarf has better things to do than wait around for the likes of you... |
532. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus gives you an impatient glare.] I'll wait here...but you'd best not keep me waiting long. A dwarf has better things to do than wait around for the likes of you... |
532. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus gives you an impatient glare.] I'll wait here...but you'd best not keep me waiting long. A dwarf has better things to do than wait around for the likes of you... |
535. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmmph! As if I wanted to travel with an ignorant outlander like you, anyhow. [You're not sure, but you think he looks a bit sad.] Well, perhaps we'll meet again. Good day to you, madam. |
535. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmmph! As if I wanted to travel with an ignorant outlander like you, anyhow. [You're not sure, but you think he looks a bit sad.] Well, perhaps we'll meet again. Good day to you, madam. |
535. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmmph! As if I wanted to travel with an ignorant outlander like you, anyhow. [You're not sure, but you think he looks a bit sad.] Well, perhaps we'll meet again. Good day to you, sir. |
535. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Hmmmph! As if I wanted to travel with an ignorant outlander like you, anyhow. [You're not sure, but you think he looks a bit sad.] Well, perhaps we'll meet again. Good day to you, sir. |
537. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, if it isn't the wandering outlander. What do you want of me? |
537. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, if it isn't the wandering outlander. What do you want of me? |
537. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, if it isn't the wandering outlander. What do you want of me? |
537. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, if it isn't the wandering outlander. What do you want of me? |
538. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
538. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
539. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
539. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
540. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
540. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
541. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
541. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
542. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You seem upset with me, Magnus. Is there anything I can do for you? |
542. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You seem upset with me, Magnus. Is there anything I can do for you? |
544. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [He glares at Torian Kel.] I'm sorry friend, but I go nowhere with this creature... |
544. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [He glares at Torian Kel.] I'm sorry friend, but I go nowhere with this creature... |
544. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [He glares at Torian Kel.] I'm sorry friend, but I go nowhere with this creature... |
544. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [He glares at Torian Kel.] I'm sorry friend, but I go nowhere with this creature... |
545. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus...what's wrong? |
545. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus...what's wrong? |
546. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, I'm sure that you can make an exception for me... |
546. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, I'm sure that you can make an exception for me... |
547. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see your point. Hold a moment, and I'll get rid of Torian Kel... |
547. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see your point. Hold a moment, and I'll get rid of Torian Kel... |
548. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Alright, Magnus. We'll leave him behind. |
548. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Alright, Magnus. We'll leave him behind. |
549. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | It looks like you'll be leaving then, Magnus... |
549. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | It looks like you'll be leaving then, Magnus... |
552. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus scowls, but nods his head.] I say it's a BAD idea, but I suppose I can stay with you. A dwarf is no bloody deserter! But I think you're making a mistake... |
552. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus scowls, but nods his head.] I say it's a BAD idea, but I suppose I can stay with you. A dwarf is no bloody deserter! But I think you're making a mistake... |
552. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus scowls, but nods his head.] I say it's a BAD idea, but I suppose I can stay with you. A dwarf is no bloody deserter! But I think you're making a mistake... |
552. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus scowls, but nods his head.] I say it's a BAD idea, but I suppose I can stay with you. A dwarf is no bloody deserter! But I think you're making a mistake... |
553. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, yes. So you'll join me then, Magnus? |
553. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes, yes. So you'll join me then, Magnus? |
554. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | He was once a servant of the bloody Derian-Ka! Don't you remember the damned Schuylers? You can't trust people like those...dark magicks and grave robbing...these are no things for a dwarf to get himself involved in. I'm afraid you're going to have to make a choice, my friend. Choose well... |
554. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | He was once a servant of the bloody Derian-Ka! Don't you remember the damned Schuylers? You can't trust people like those...dark magicks and grave robbing...these are no things for a dwarf to get himself involved in. I'm afraid you're going to have to make a choice, my friend. Choose well... |
554. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | He was once a servant of the bloody Derian-Ka! Don't you remember the damned Schuylers? You can't trust people like those...dark magicks and grave robbing...these are no things for a dwarf to get himself involved in. I'm afraid you're going to have to make a choice, my friend. Choose well... |
554. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | He was once a servant of the bloody Derian-Ka! Don't you remember the damned Schuylers? You can't trust people like those...dark magicks and grave robbing...these are no things for a dwarf to get himself involved in. I'm afraid you're going to have to make a choice, my friend. Choose well... |
555. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, I'm sure that you can make an exception for me... |
555. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, I'm sure that you can make an exception for me... |
556. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I choose you, of course. Let's forget I even mentioned it... |
556. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I choose you, of course. Let's forget I even mentioned it... |
557. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I choose you, of course. I'll get rid of Torian Kel... |
557. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I choose you, of course. I'll get rid of Torian Kel... |
558. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Then I'm sorry Magnus. We part ways here... |
558. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I see. Then I'm sorry Magnus. We part ways here... |
559. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Was there anything else? |
559. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Was there anything else? |
559. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Was there anything else? |
559. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Was there anything else? |
561. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, I suppose. A dwarf always likes to be moving! And I think your party could use the advantage of some dwarven wisdom, in any case. Let's be off... |
561. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, I suppose. A dwarf always likes to be moving! And I think your party could use the advantage of some dwarven wisdom, in any case. Let's be off... |
561. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, I suppose. A dwarf always likes to be moving! And I think your party could use the advantage of some dwarven wisdom, in any case. Let's be off... |
561. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, I suppose. A dwarf always likes to be moving! And I think your party could use the advantage of some dwarven wisdom, in any case. Let's be off... |
564. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus scowls at you.] Where the bloody hell were you? I waited for an age and day! I'll not be kept waiting for the likes of you! |
564. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus scowls at you.] Where the bloody hell were you? I waited for an age and day! I'll not be kept waiting for the likes of you! |
564. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus scowls at you.] Where the bloody hell were you? I waited for an age and day! I'll not be kept waiting for the likes of you! |
564. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | [Magnus scowls at you.] Where the bloody hell were you? I waited for an age and day! I'll not be kept waiting for the likes of you! |
565. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
565. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
566. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
566. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
567. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
567. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
568. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
568. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me again, Magnus... |
569. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You seem upset with me, Magnus. Is there anything I can do for you? |
569. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You seem upset with me, Magnus. Is there anything I can do for you? |
572. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, uh...I suppose I could come along with you. Not that I've forgotten how badly I've been treated! I'll expect a little more consideration in the future, mind you! Let's be off, then... |
572. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, uh...I suppose I could come along with you. Not that I've forgotten how badly I've been treated! I'll expect a little more consideration in the future, mind you! Let's be off, then... |
572. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, uh...I suppose I could come along with you. Not that I've forgotten how badly I've been treated! I'll expect a little more consideration in the future, mind you! Let's be off, then... |
572. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Well, uh...I suppose I could come along with you. Not that I've forgotten how badly I've been treated! I'll expect a little more consideration in the future, mind you! Let's be off, then... |
574. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've never been out of the city...er, I mean...this country is unfamiliar to me... |
574. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've never been out of the city...er, I mean...this country is unfamiliar to me... |
574. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've never been out of the city...er, I mean...this country is unfamiliar to me... |
574. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've never been out of the city...er, I mean...this country is unfamiliar to me... |
575. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
575. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
577. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've never been out of the city...er, I mean...this country is unfamiliar to me... |
577. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've never been out of the city...er, I mean...this country is unfamiliar to me... |
577. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've never been out of the city...er, I mean...this country is unfamiliar to me... |
577. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I've never been out of the city...er, I mean...this country is unfamiliar to me... |
578. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
578. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
581. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | This is Tarant, my friend. Can't say as I know much about it. I do know that if you need to find someone in particular, you should stop by the Hall of Records. When I was looking for P. Schuyler & Sons, that's what I did... |
581. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | This is Tarant, my friend. Can't say as I know much about it. I do know that if you need to find someone in particular, you should stop by the Hall of Records. When I was looking for P. Schuyler & Sons, that's what I did... |
581. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | This is Tarant, my friend. Can't say as I know much about it. I do know that if you need to find someone in particular, you should stop by the Hall of Records. When I was looking for P. Schuyler & Sons, that's what I did... |
581. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | This is Tarant, my friend. Can't say as I know much about it. I do know that if you need to find someone in particular, you should stop by the Hall of Records. When I was looking for P. Schuyler & Sons, that's what I did... |
582. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
582. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
585. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I believe this is Black Root. I seem to remember something in the news about Black Root wanting to join the Unified Kingdom. Other than that, it's best known as a port town, boats coming in and out, and the like. Nothing a dwarf would take an interest in... |
585. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I believe this is Black Root. I seem to remember something in the news about Black Root wanting to join the Unified Kingdom. Other than that, it's best known as a port town, boats coming in and out, and the like. Nothing a dwarf would take an interest in... |
585. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I believe this is Black Root. I seem to remember something in the news about Black Root wanting to join the Unified Kingdom. Other than that, it's best known as a port town, boats coming in and out, and the like. Nothing a dwarf would take an interest in... |
585. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I believe this is Black Root. I seem to remember something in the news about Black Root wanting to join the Unified Kingdom. Other than that, it's best known as a port town, boats coming in and out, and the like. Nothing a dwarf would take an interest in... |
586. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
586. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
589. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Caladon? Yes! I'm actually from here! I've lived here for many...er, well, I mean that I've VISITED here many times...you know, on my travels during my search. It's a beautiful city...I recommend seeing the Royal Castle. Its quite a feat of architecture. More than likely, the dwarves had something to do with it... |
589. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Caladon? Yes! I'm actually from here! I've lived here for many...er, well, I mean that I've VISITED here many times...you know, on my travels during my search. It's a beautiful city...I recommend seeing the Royal Castle. Its quite a feat of architecture. More than likely, the dwarves had something to do with it... |
589. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Caladon? Yes! I'm actually from here! I've lived here for many...er, well, I mean that I've VISITED here many times...you know, on my travels during my search. It's a beautiful city...I recommend seeing the Royal Castle. Its quite a feat of architecture. More than likely, the dwarves had something to do with it... |
589. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Caladon? Yes! I'm actually from here! I've lived here for many...er, well, I mean that I've VISITED here many times...you know, on my travels during my search. It's a beautiful city...I recommend seeing the Royal Castle. Its quite a feat of architecture. More than likely, the dwarves had something to do with it... |
590. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
590. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
593. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dernholm? A dying kingdom, and that's putting it nicely. King Praetor has made some, well, let's call them questionable judgments concerning the use of technology in his kingdom. It just goes to show what happens when you put too much store in the ways of magick... |
593. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dernholm? A dying kingdom, and that's putting it nicely. King Praetor has made some, well, let's call them questionable judgments concerning the use of technology in his kingdom. It just goes to show what happens when you put too much store in the ways of magick... |
593. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dernholm? A dying kingdom, and that's putting it nicely. King Praetor has made some, well, let's call them questionable judgments concerning the use of technology in his kingdom. It just goes to show what happens when you put too much store in the ways of magick... |
593. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dernholm? A dying kingdom, and that's putting it nicely. King Praetor has made some, well, let's call them questionable judgments concerning the use of technology in his kingdom. It just goes to show what happens when you put too much store in the ways of magick... |
594. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
594. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
597. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Qintarra? Home of the elves? I don't know anything, nor do I care to, thank you very much. I'd rather not speak of it any more... |
597. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Qintarra? Home of the elves? I don't know anything, nor do I care to, thank you very much. I'd rather not speak of it any more... |
597. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Qintarra? Home of the elves? I don't know anything, nor do I care to, thank you very much. I'd rather not speak of it any more... |
597. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Qintarra? Home of the elves? I don't know anything, nor do I care to, thank you very much. I'd rather not speak of it any more... |
598. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
598. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
601. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The Black Mountain Clan? Oh, they're quite a famous clan! I'd uh...tell you more...but, eh...dwarves don't talk about other clans when they're not around...uh...you know, dwarven tradition. Sorry I can't say more... |
601. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The Black Mountain Clan? Oh, they're quite a famous clan! I'd uh...tell you more...but, eh...dwarves don't talk about other clans when they're not around...uh...you know, dwarven tradition. Sorry I can't say more... |
601. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The Black Mountain Clan? Oh, they're quite a famous clan! I'd uh...tell you more...but, eh...dwarves don't talk about other clans when they're not around...uh...you know, dwarven tradition. Sorry I can't say more... |
601. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The Black Mountain Clan? Oh, they're quite a famous clan! I'd uh...tell you more...but, eh...dwarves don't talk about other clans when they're not around...uh...you know, dwarven tradition. Sorry I can't say more... |
602. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
602. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
605. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...this is the Wheel Clan, home of King Loghaire Thunder Stone. Watch your bloody step around here, and try not to embarrass me! More than likely, I'll, uh, run into someone I know here...probably have a few, ah...relatives here as well... |
605. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...this is the Wheel Clan, home of King Loghaire Thunder Stone. Watch your bloody step around here, and try not to embarrass me! More than likely, I'll, uh, run into someone I know here...probably have a few, ah...relatives here as well... |
605. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...this is the Wheel Clan, home of King Loghaire Thunder Stone. Watch your bloody step around here, and try not to embarrass me! More than likely, I'll, uh, run into someone I know here...probably have a few, ah...relatives here as well... |
605. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...this is the Wheel Clan, home of King Loghaire Thunder Stone. Watch your bloody step around here, and try not to embarrass me! More than likely, I'll, uh, run into someone I know here...probably have a few, ah...relatives here as well... |
606. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
606. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
609. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | This is the town of Stillwater. I know they make fine weapons here, if you're interested in that sort of thing. More than one master swordmaker has come out of this small town... |
609. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | This is the town of Stillwater. I know they make fine weapons here, if you're interested in that sort of thing. More than one master swordmaker has come out of this small town... |
609. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | This is the town of Stillwater. I know they make fine weapons here, if you're interested in that sort of thing. More than one master swordmaker has come out of this small town... |
609. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | This is the town of Stillwater. I know they make fine weapons here, if you're interested in that sort of thing. More than one master swordmaker has come out of this small town... |
610. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
610. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
613. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...this is bloody Tulla, City of Mages. Acchh! You can feel the magick in this place. Makes me want to lose my breakfast just thinking about it... |
613. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...this is bloody Tulla, City of Mages. Acchh! You can feel the magick in this place. Makes me want to lose my breakfast just thinking about it... |
613. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...this is bloody Tulla, City of Mages. Acchh! You can feel the magick in this place. Makes me want to lose my breakfast just thinking about it... |
613. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Yes...this is bloody Tulla, City of Mages. Acchh! You can feel the magick in this place. Makes me want to lose my breakfast just thinking about it... |
614. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
614. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
617. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I need to know? It's full of elves and they're fairly disagreeable elves at that. So, not to put too fine a point on it, I know that I don't like it at all, and the sooner we can get out of here the better. Any other bloody questions? |
617. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I need to know? It's full of elves and they're fairly disagreeable elves at that. So, not to put too fine a point on it, I know that I don't like it at all, and the sooner we can get out of here the better. Any other bloody questions? |
617. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I need to know? It's full of elves and they're fairly disagreeable elves at that. So, not to put too fine a point on it, I know that I don't like it at all, and the sooner we can get out of here the better. Any other bloody questions? |
617. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I need to know? It's full of elves and they're fairly disagreeable elves at that. So, not to put too fine a point on it, I know that I don't like it at all, and the sooner we can get out of here the better. Any other bloody questions? |
618. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
618. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
625. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Thanatos? Bloody monster island! A place of death! And for some reason I agreed to come along! Remind me to get my head examined when we get back to the mainland. IF we get back there... |
625. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Thanatos? Bloody monster island! A place of death! And for some reason I agreed to come along! Remind me to get my head examined when we get back to the mainland. IF we get back there... |
625. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Thanatos? Bloody monster island! A place of death! And for some reason I agreed to come along! Remind me to get my head examined when we get back to the mainland. IF we get back there... |
625. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Thanatos? Bloody monster island! A place of death! And for some reason I agreed to come along! Remind me to get my head examined when we get back to the mainland. IF we get back there... |
626. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
626. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
629. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Wait a minute...where the hell have you been? |
629. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Wait a minute...where the hell have you been? |
629. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Wait a minute...where the hell have you been? |
629. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Wait a minute...where the hell have you been? |
630. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you mean? |
630. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do you mean? |
632. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I mean? I mean I know you've been off talking with those Schuylers! And you thought you could do it behind my back! As if I wouldn't know! |
632. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I mean? I mean I know you've been off talking with those Schuylers! And you thought you could do it behind my back! As if I wouldn't know! |
632. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I mean? I mean I know you've been off talking with those Schuylers! And you thought you could do it behind my back! As if I wouldn't know! |
632. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I mean? I mean I know you've been off talking with those Schuylers! And you thought you could do it behind my back! As if I wouldn't know! |
633. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus... |
633. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus... |
635. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | No! I'll hear no more of it! Leave me be! |
635. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | No! I'll hear no more of it! Leave me be! |
635. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | No! I'll hear no more of it! Leave me be! |
635. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | No! I'll hear no more of it! Leave me be! |
700. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Beyond the rumors of murder, mysticism and foul play? No, I think that just about covers what I know, my friend... |
700. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Beyond the rumors of murder, mysticism and foul play? No, I think that just about covers what I know, my friend... |
700. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Beyond the rumors of murder, mysticism and foul play? No, I think that just about covers what I know, my friend... |
700. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Beyond the rumors of murder, mysticism and foul play? No, I think that just about covers what I know, my friend... |
701. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
701. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
704. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Gilbert Bates? Who doesn't know him? He invented the steam engine! For a human, he's quite a sharp fellow. Of course, the dwarves are the most skilled technologists. But everyone knows that... |
704. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Gilbert Bates? Who doesn't know him? He invented the steam engine! For a human, he's quite a sharp fellow. Of course, the dwarves are the most skilled technologists. But everyone knows that... |
704. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Gilbert Bates? Who doesn't know him? He invented the steam engine! For a human, he's quite a sharp fellow. Of course, the dwarves are the most skilled technologists. But everyone knows that... |
704. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Gilbert Bates? Who doesn't know him? He invented the steam engine! For a human, he's quite a sharp fellow. Of course, the dwarves are the most skilled technologists. But everyone knows that... |
705. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
705. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
708. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? An island? No self-respecting dwarf makes it his business to know about islands! Too much bloody water around it! Give a dwarf mountains and valleys, but keep him away from water! Uggh! The thought...! |
708. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? An island? No self-respecting dwarf makes it his business to know about islands! Too much bloody water around it! Give a dwarf mountains and valleys, but keep him away from water! Uggh! The thought...! |
708. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? An island? No self-respecting dwarf makes it his business to know about islands! Too much bloody water around it! Give a dwarf mountains and valleys, but keep him away from water! Uggh! The thought...! |
708. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? An island? No self-respecting dwarf makes it his business to know about islands! Too much bloody water around it! Give a dwarf mountains and valleys, but keep him away from water! Uggh! The thought...! |
709. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
709. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
712. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Didn't we already go over this? I don't know a bloody thing about islands, and if I did, I sure wouldn't want to know about someplace called the Isle of Despair! I've known some slow learners, but....[mumble.] |
712. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Didn't we already go over this? I don't know a bloody thing about islands, and if I did, I sure wouldn't want to know about someplace called the Isle of Despair! I've known some slow learners, but....[mumble.] |
712. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Didn't we already go over this? I don't know a bloody thing about islands, and if I did, I sure wouldn't want to know about someplace called the Isle of Despair! I've known some slow learners, but....[mumble.] |
712. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Didn't we already go over this? I don't know a bloody thing about islands, and if I did, I sure wouldn't want to know about someplace called the Isle of Despair! I've known some slow learners, but....[mumble.] |
713. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
713. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
716. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Are you serious? Me...Magnus Shale Fist...know how to get to Qintarra? WHY THE BLOODY HELL WOULD I KNOW HOW TO GET TO QINTARRA? I'd rather cut my beard than be caught dead in such a place! Qintarra! Elves! Accchhh! |
716. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Are you serious? Me...Magnus Shale Fist...know how to get to Qintarra? WHY THE BLOODY HELL WOULD I KNOW HOW TO GET TO QINTARRA? I'd rather cut my beard than be caught dead in such a place! Qintarra! Elves! Accchhh! |
716. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Are you serious? Me...Magnus Shale Fist...know how to get to Qintarra? WHY THE BLOODY HELL WOULD I KNOW HOW TO GET TO QINTARRA? I'd rather cut my beard than be caught dead in such a place! Qintarra! Elves! Accchhh! |
716. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Are you serious? Me...Magnus Shale Fist...know how to get to Qintarra? WHY THE BLOODY HELL WOULD I KNOW HOW TO GET TO QINTARRA? I'd rather cut my beard than be caught dead in such a place! Qintarra! Elves! Accchhh! |
717. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
717. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
720. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh...yes. The Wheel Clan is the ruling clan over ALL dwarves in Arcanum. Their clan chieftain, and our King, is Logahaire Thunder Stone. He is a fierce warrior, and wise. Not that those qualities are uncommon in dwarves, of course... |
720. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh...yes. The Wheel Clan is the ruling clan over ALL dwarves in Arcanum. Their clan chieftain, and our King, is Logahaire Thunder Stone. He is a fierce warrior, and wise. Not that those qualities are uncommon in dwarves, of course... |
720. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh...yes. The Wheel Clan is the ruling clan over ALL dwarves in Arcanum. Their clan chieftain, and our King, is Logahaire Thunder Stone. He is a fierce warrior, and wise. Not that those qualities are uncommon in dwarves, of course... |
720. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Oh...yes. The Wheel Clan is the ruling clan over ALL dwarves in Arcanum. Their clan chieftain, and our King, is Logahaire Thunder Stone. He is a fierce warrior, and wise. Not that those qualities are uncommon in dwarves, of course... |
721. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
721. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
724. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dark Elves? Don't know any. But since I don't much like REGULAR elves, I can't imagine myself being too fond of them. |
724. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dark Elves? Don't know any. But since I don't much like REGULAR elves, I can't imagine myself being too fond of them. |
724. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dark Elves? Don't know any. But since I don't much like REGULAR elves, I can't imagine myself being too fond of them. |
724. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Dark Elves? Don't know any. But since I don't much like REGULAR elves, I can't imagine myself being too fond of them. |
725. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
725. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
728. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Arronax? I don't know much, beyond the fact that he doesn't like you too much. I'd rather steer clear of that fellow... |
728. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Arronax? I don't know much, beyond the fact that he doesn't like you too much. I'd rather steer clear of that fellow... |
728. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Arronax? I don't know much, beyond the fact that he doesn't like you too much. I'd rather steer clear of that fellow... |
728. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Arronax? I don't know much, beyond the fact that he doesn't like you too much. I'd rather steer clear of that fellow... |
729. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
729. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
732. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nasrudin? Isn't he the fellow that those bloody Panarii are always chanting over? We dwarves put little stake in long-dead elves, as I'm sure you can well imagine. [He squints at you.] Wait...aren't you supposed to be him, or some such foolishness? This whole thing gives me a headache... |
732. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nasrudin? Isn't he the fellow that those bloody Panarii are always chanting over? We dwarves put little stake in long-dead elves, as I'm sure you can well imagine. [He squints at you.] Wait...aren't you supposed to be him, or some such foolishness? This whole thing gives me a headache... |
732. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nasrudin? Isn't he the fellow that those bloody Panarii are always chanting over? We dwarves put little stake in long-dead elves, as I'm sure you can well imagine. [He squints at you.] Wait...aren't you supposed to be him, or some such foolishness? This whole thing gives me a headache... |
732. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Nasrudin? Isn't he the fellow that those bloody Panarii are always chanting over? We dwarves put little stake in long-dead elves, as I'm sure you can well imagine. [He squints at you.] Wait...aren't you supposed to be him, or some such foolishness? This whole thing gives me a headache... |
733. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
733. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
736. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm not quite sure I heard you right. Were you asking me about islands again? I KNOW you weren't asking me about islands. |
736. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm not quite sure I heard you right. Were you asking me about islands again? I KNOW you weren't asking me about islands. |
736. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm not quite sure I heard you right. Were you asking me about islands again? I KNOW you weren't asking me about islands. |
736. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm not quite sure I heard you right. Were you asking me about islands again? I KNOW you weren't asking me about islands. |
737. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
737. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
740. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The Ring of Brodgar? My family visited there once, when I was younger. They've got quite a gift shop there, from what I remember...but the whole time I was there I felt sick. I think the damned place is stained with magick, or at least that's what legend tells... |
740. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The Ring of Brodgar? My family visited there once, when I was younger. They've got quite a gift shop there, from what I remember...but the whole time I was there I felt sick. I think the damned place is stained with magick, or at least that's what legend tells... |
740. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The Ring of Brodgar? My family visited there once, when I was younger. They've got quite a gift shop there, from what I remember...but the whole time I was there I felt sick. I think the damned place is stained with magick, or at least that's what legend tells... |
740. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | The Ring of Brodgar? My family visited there once, when I was younger. They've got quite a gift shop there, from what I remember...but the whole time I was there I felt sick. I think the damned place is stained with magick, or at least that's what legend tells... |
741. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
741. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
744. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why in hell would you think I'd know such a bloody thing? I have a hard enough time keeping you out of trouble. Now you want me to find this Arronax as well? I know that dwarves are resourceful, but even I have my limits! |
744. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why in hell would you think I'd know such a bloody thing? I have a hard enough time keeping you out of trouble. Now you want me to find this Arronax as well? I know that dwarves are resourceful, but even I have my limits! |
744. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why in hell would you think I'd know such a bloody thing? I have a hard enough time keeping you out of trouble. Now you want me to find this Arronax as well? I know that dwarves are resourceful, but even I have my limits! |
744. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Why in hell would you think I'd know such a bloody thing? I have a hard enough time keeping you out of trouble. Now you want me to find this Arronax as well? I know that dwarves are resourceful, but even I have my limits! |
745. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
745. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
748. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I know about the bloody Void? I know I don't like it here ONE BLOODY BIT! Let's get our business done and get back to Arcanum...I've had just about enough of legends, prophecies and anything of the sort... |
748. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I know about the bloody Void? I know I don't like it here ONE BLOODY BIT! Let's get our business done and get back to Arcanum...I've had just about enough of legends, prophecies and anything of the sort... |
748. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I know about the bloody Void? I know I don't like it here ONE BLOODY BIT! Let's get our business done and get back to Arcanum...I've had just about enough of legends, prophecies and anything of the sort... |
748. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What do I know about the bloody Void? I know I don't like it here ONE BLOODY BIT! Let's get our business done and get back to Arcanum...I've had just about enough of legends, prophecies and anything of the sort... |
749. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
749. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
752. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Kerghan? Let's see. Aside from the fact that he's one of the most evil beings that was ever banished from the face of Arcanum, I can't say I know a whole lot about the fellow. Did you expect me to be friendly with him, perhaps? WHAT KIND OF A FOOL QUESTION IS THAT? |
752. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Kerghan? Let's see. Aside from the fact that he's one of the most evil beings that was ever banished from the face of Arcanum, I can't say I know a whole lot about the fellow. Did you expect me to be friendly with him, perhaps? WHAT KIND OF A FOOL QUESTION IS THAT? |
752. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Kerghan? Let's see. Aside from the fact that he's one of the most evil beings that was ever banished from the face of Arcanum, I can't say I know a whole lot about the fellow. Did you expect me to be friendly with him, perhaps? WHAT KIND OF A FOOL QUESTION IS THAT? |
752. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Kerghan? Let's see. Aside from the fact that he's one of the most evil beings that was ever banished from the face of Arcanum, I can't say I know a whole lot about the fellow. Did you expect me to be friendly with him, perhaps? WHAT KIND OF A FOOL QUESTION IS THAT? |
753. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
753. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
756. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What to do now? The game's over! Go home! Turn off the bloody computer! Start saving your money for Arcanum 2! |
756. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What to do now? The game's over! Go home! Turn off the bloody computer! Start saving your money for Arcanum 2! |
756. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What to do now? The game's over! Go home! Turn off the bloody computer! Start saving your money for Arcanum 2! |
756. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What to do now? The game's over! Go home! Turn off the bloody computer! Start saving your money for Arcanum 2! |
757. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
757. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | One or two more things... |
1000. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | How dare you speak of treaties with these creatures? Will you ignore the crimes they have committed against my people? Does the friendship I've offered to you mean anything? |
1000. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | How dare you speak of treaties with these creatures? Will you ignore the crimes they have committed against my people? Does the friendship I've offered to you mean anything? |
1000. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | How dare you speak of treaties with these creatures? Will you ignore the crimes they have committed against my people? Does the friendship I've offered to you mean anything? |
1000. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | How dare you speak of treaties with these creatures? Will you ignore the crimes they have committed against my people? Does the friendship I've offered to you mean anything? |
1001. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, please...let's think about this... |
1001. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus, please...let's think about this... |
1002. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Of course! Forgive a momentary weakness, Magnus. Attack! |
1002. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Of course! Forgive a momentary weakness, Magnus. Attack! |
1003. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Fine. If I must, l will fight them, even alone. But I ask you one last time...please! Join me against these monsters, and help me to avenge my people! We've fought together as brothers, as friends! I've bled with you! Don't turn on me now! |
1003. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Fine. If I must, l will fight them, even alone. But I ask you one last time...please! Join me against these monsters, and help me to avenge my people! We've fought together as brothers, as friends! I've bled with you! Don't turn on me now! |
1003. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Fine. If I must, l will fight them, even alone. But I ask you one last time...please! Join me against these monsters, and help me to avenge my people! We've fought together as brothers, as friends! I've bled with you! Don't turn on me now! |
1003. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Fine. If I must, l will fight them, even alone. But I ask you one last time...please! Join me against these monsters, and help me to avenge my people! We've fought together as brothers, as friends! I've bled with you! Don't turn on me now! |
1004. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm so very sorry, Magnus. My decision has been made. |
1004. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm so very sorry, Magnus. My decision has been made. |
1005. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You're right! What was I thinking? Attack! |
1005. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | You're right! What was I thinking? Attack! |
1007. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Look! It's an ancient dwarven burial ground! |
1007. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Look! It's an ancient dwarven burial ground! |
1007. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Look! It's an ancient dwarven burial ground! |
1007. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Look! It's an ancient dwarven burial ground! |
1008. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I can't believe what's been done here! It's a travesty! |
1008. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I can't believe what's been done here! It's a travesty! |
1008. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I can't believe what's been done here! It's a travesty! |
1008. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I can't believe what's been done here! It's a travesty! |
1009. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Gods! They're using dwarven zombies to do this grisly work! These truly are my lost people, and their resting place has been desecrated! |
1009. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Gods! They're using dwarven zombies to do this grisly work! These truly are my lost people, and their resting place has been desecrated! |
1009. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Gods! They're using dwarven zombies to do this grisly work! These truly are my lost people, and their resting place has been desecrated! |
1009. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Gods! They're using dwarven zombies to do this grisly work! These truly are my lost people, and their resting place has been desecrated! |
1010. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus...are you sure? These dwarves look strange... |
1010. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus...are you sure? These dwarves look strange... |
1011. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus...are you sure? These dwarves look strange... |
1011. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Magnus...are you sure? These dwarves look strange... |
1013. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Strange? Of course they look strange! They've been raised from the dead to work as mindless laborers! You'd look strange too, if someone did the same to you! When I find out who's responsible, there's a price that's going to be paid... |
1013. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Strange? Of course they look strange! They've been raised from the dead to work as mindless laborers! You'd look strange too, if someone did the same to you! When I find out who's responsible, there's a price that's going to be paid... |
1013. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Strange? Of course they look strange! They've been raised from the dead to work as mindless laborers! You'd look strange too, if someone did the same to you! When I find out who's responsible, there's a price that's going to be paid... |
1013. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Strange? Of course they look strange! They've been raised from the dead to work as mindless laborers! You'd look strange too, if someone did the same to you! When I find out who's responsible, there's a price that's going to be paid... |
1014. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Let's find out what's going on here, first... |
1014. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Let's find out what's going on here, first... |
1015. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm with you, Magnus. Something has to be done... |
1015. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I'm with you, Magnus. Something has to be done... |
1017. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do what you will. I'm going do whatever I feel is necessary. |
1017. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do what you will. I'm going do whatever I feel is necessary. |
1017. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do what you will. I'm going do whatever I feel is necessary. |
1017. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Do what you will. I'm going do whatever I feel is necessary. |
1018. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Good! Then I can count on you to fight by my side... |
1018. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Good! Then I can count on you to fight by my side... |
1018. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Good! Then I can count on you to fight by my side... |
1018. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Good! Then I can count on you to fight by my side... |
1020. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? Who are you to make any judgments about dwarven stonework? You're not even a dwarf! And you're bloody stupid as well! Primitive dwarves...bah! |
1020. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? Who are you to make any judgments about dwarven stonework? You're not even a dwarf! And you're bloody stupid as well! Primitive dwarves...bah! |
1020. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? Who are you to make any judgments about dwarven stonework? You're not even a dwarf! And you're bloody stupid as well! Primitive dwarves...bah! |
1020. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | What? Who are you to make any judgments about dwarven stonework? You're not even a dwarf! And you're bloody stupid as well! Primitive dwarves...bah! |
1021. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Don't worry, Magnus. We'll right this wrong... |
1021. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | Don't worry, Magnus. We'll right this wrong... |
1022. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I don't know, Magnus...there's something strange about them... |
1022. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I don't know, Magnus...there's something strange about them... |
1023. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I tire of this banter. Keep your eyes and ears open, both of you... |
1023. 01046Magnus_Shale_Fist.dlg | I tire of this banter. Keep your eyes and ears open, both of you... |
1. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Allow me to introduce myself, I am Gilbert Bates, as I am sure you may have surmised. I'd like to extend my thanks to you, madam, for putting an end to the difficulties at my factory. I've been informed that there is a matter you wish to discuss? |
1. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Allow me to introduce myself, I am Gilbert Bates, as I am sure you may have surmised. I'd like to extend my thanks to you, sir, for putting an end to the difficulties at my factory. I've been informed that there is a matter you wish to discuss? |
2. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Quite so. I'd like to ask you about this ring. |
3. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'd like to ask you about a ring I had. [Describe the ring.] |
4. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What can you tell me of the recent attempt on your life? |
9. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is true, but it will have to wait. Good day, sir. |
10. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Great Gods! How did you come by that ring? |
10. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Great Gods! How did you come by that ring? |
11. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A gnome gave it to me as he lay dying. |
12. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A strange looking fellow gave it to me. |
13. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A strange looking gnome gave it to me as he lay dying. |
14. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I would rather not say. |
20. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A gnome! What manner of tomfoolery is this? Are you certain it was not a dwarf? |
20. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A gnome! What manner of tomfoolery is this? Are you certain it was not a dwarf? |
21. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course. I've never seen a skinny, beardless dwarf. |
22. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why would a dwarf have your ring? |
30. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Strange? Whatever do you mean, pray tell? |
30. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Strange? Whatever do you mean, pray tell? |
31. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, he was ugly for a gnome, almost dwarvish. |
32. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Gnomes have those beady eyes, but his were strong, dwarf like. |
40. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Dwarvish? He might have been a dwarf? |
40. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Dwarvish? He might have been a dwarf? |
41. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Too slight, and beardless. You know dwarves and their beards. |
50. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Are you sure it wasn't a dwarf, then? |
50. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Are you sure it wasn't a dwarf, then? |
51. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | No beard. We would sooner slit our throat than cut our beards. |
60. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes. I am ... familiar with dwarves and their customs. Tell me, was there anything distinctive about his fellow? |
60. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes. I am ... familiar with dwarves and their customs. Tell me, was there anything distinctive about his fellow? |
61. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He had a scar over his left eye. |
70. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | By Alberich! I knew it in my heart - that was no gnome. It was Stennar Rock Cutter. [He is visibly shaken by this realization.] |
70. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | By Alberich! I knew it in my heart - that was no gnome. It was Stennar Rock Cutter. [He is visibly shaken by this realization.] |
71. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A dwarf? Clean shaven? Impossible! |
72. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I suppose it could have been a sick dwarf, but his beard... |
73. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Who's Stennar? Why would a dwarf shave his beard? |
74. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Who's Stennar? A dwarf would never cut his beard! |
80. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, I know. It is madness...but please, tell me, did he say anything to you before he died? Did he say anything about, uh... about me? |
80. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, I know. It is madness...but please, tell me, did he say anything to you before he died? Did he say anything about, uh... about me? |
81. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He said he had escaped to warn us about the evil... |
90. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I do not know. Even though dwarves reckon time differently than humans, he must have realized that I am now an old man. Perhaps it is because I was but a boy when I...when I betrayed his trust, all those years ago. |
90. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I do not know. Even though dwarves reckon time differently than humans, he must have realized that I am now an old man. Perhaps it is because I was but a boy when I...when I betrayed his trust, all those years ago. |
91. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How did you come to betray him? |
92. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I know all about it. I must admit to having read your journal. |
100. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I see. I suppose you have some reason I should not summon my guards immediately to deliver you a sound thrashing? |
100. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I see. I suppose you have some reason I should not summon my guards immediately to deliver you a sound thrashing? |
101. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Please, allow me to return it. I've seen the error of my ways. |
102. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Appleby hired me to steal it, but I've changed my mind. |
103. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | If you would like them to see your humiliating beating, go ahead. |
110. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | His treachery is well known to me, and tiresome as well. I think it's time I sent some people over to have a talk with Mr. Appleby. But I believe I may have a job for a resourceful individual such as yourself. |
110. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | His treachery is well known to me, and tiresome as well. I think it's time I sent some people over to have a talk with Mr. Appleby. But I believe I may have a job for a resourceful individual such as yourself. |
111. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And that would be? |
112. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why does Appleby hate you so much? |
119. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Sorry, not interested. |
120. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Since you have read my journal, you know of my association with the Black Mountain Clan. I'd like for you to go search their mines for some clue to their whereabouts. |
120. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Since you have read my journal, you know of my association with the Black Mountain Clan. I'd like for you to go search their mines for some clue to their whereabouts. |
121. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You've caught my fancy. I will endeavor to return with some word. |
122. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Sorry, not interested. |
130. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Your spirit invigorates an old man. Here, let me mark your map. Please return as soon as you have any information, I will make it worth your while. |
130. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Your spirit invigorates an old man. Here, let me mark your map. Please return as soon as you have any information, I will make it worth your while. |
131. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I shall return with the information you have requested. |
132. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Thank you. Here is your journal back, you forgot to take it. |
140. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You have the nerve to rebuff me after you have stolen my personal belongings? I strongly suggest you reconsider. |
140. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You have the nerve to rebuff me after you have stolen my personal belongings? I strongly suggest you reconsider. |
141. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You make a strong case. I accept your proposal. |
142. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I strongly suggest you reconsider your tone, old man. |
150. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | While I might admire your impertinence, I will have no more of it. Accept my offer, or accept the consequences. |
150. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | While I might admire your impertinence, I will have no more of it. Accept my offer, or accept the consequences. |
151. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How can I refuse such an elegantly phrased request? |
152. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You shall be accepting the consequences of your impertinence! |
160. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Ah, this old man's mind is going ... you should keep it, it could harbor some clue that I've forgotten through the fog of my years. I advise you not to let it out of your care, though, as that could be ... unhealthy. |
160. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Ah, this old man's mind is going ... you should keep it, it could harbor some clue that I've forgotten through the fog of my years. I advise you not to let it out of your care, though, as that could be ... unhealthy. |
161. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I shall return with the information you have requested. |
162. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You'd trust me? Your feeble mind has surely rotted away. |
170. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Oh, one more thing ... I would like to purchase my ring back from you. I'd give you 200 gold. It would mean quite a bit to me, my father gave it to me before he died. |
170. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Oh, one more thing ... I would like to purchase my ring back from you. I'd give you 200 gold. It would mean quite a bit to me, my father gave it to me before he died. |
171. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Certainly. Here it is. |
172. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I don't have it here, but I will bring it when I return. |
173. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is not enough. |
174. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | 300 would be better for me. |
180. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Much obliged. I will speak with you when you return. |
180. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Much obliged. I will speak with you when you return. |
190. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You will have to excuse an old man whose hearing is drifting away. I know that I could not have heard you refusing my generous offer. |
190. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You will have to excuse an old man whose hearing is drifting away. I know that I could not have heard you refusing my generous offer. |
191. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What sort would I be to refuse such an offer? [Give him the ring] |
192. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I don't have it here, but I will bring it when I return. |
193. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Do not trifle with me old man. Your offer was insulting. |
200. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You dare? I've beaten women within inches of their lives for less than that! Give me the ring NOW - you get nothing! |
200. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You dare? I've had men beaten within inches of their lives for less than that! Give me the ring NOW - you get nothing! |
201. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Please don't have me beaten! Here is your ring. |
202. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You'll get something - my foot planted in your nether regions! |
210. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Now remove your sorry, worthless hide from my presence and bring me some answers! |
210. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Now remove your sorry, worthless hide from my presence and bring me some answers! |
211. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, sir. Thank you, sir. |
212. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Your problem is that you've lived too long. Let me fix that. |
220. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, you are correct. That does seem to be a reasonable amount. |
220. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, you are correct. That does seem to be a reasonable amount. |
221. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Here is your ring. |
230. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You stole into my house undetected, did you? Hmmm. I believe I might have a task for an individual such as yourself. |
230. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You stole into my house undetected, did you? Hmmm. I believe I might have a task for an individual such as yourself. |
231. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And that would be? |
232. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Sorry, not interested. |
240. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I do not recognize you, are you new here? |
240. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I do not recognize you, are you new here? |
241. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Actually, I'm not a servant, but it is imperative I speak with you. |
242. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm not a servant. I need to speak with you about this ring. |
249. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes I am, sir. Pardon my interruption, I'll be going now. |
250. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What sort of ruse is this? How did you get in here? |
250. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What sort of ruse is this? How did you get in here? |
251. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That's unimportant. We need to talk about a ring. [Describe ring.] |
252. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Cedric Appleby sent me to find something to expose you with. |
253. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Cedric Appleby sent me to find something to expose you with. |
254. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why I'm here is more important. Appleby is looking to ruin you. |
255. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That's unimportant. I'm here to talk about this ring. [Show Ring.] |
256. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why I'm here is more important. Appleby is looking to ruin you. |
260. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And you have chosen to share this with me to what end? Perhaps you are tired of living? |
260. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And you have chosen to share this with me to what end? Perhaps you are tired of living? |
261. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I needed to be able to talk to you about this ring. |
262. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I need to talk to you about a ring. [Describe the Ring] |
263. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Au contraire! It must be you that tires of life to speak to me thus! |
264. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I wanted to warn you of his treachery. |
270. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Your wit may prove to be the end of you, madam! |
270. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Your wit may prove to be the end of you, sir! |
271. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I knew one of your caliber would appreciate some verbal jousting! |
272. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I knew one of your caliber would appreciate some verbal jousting! |
273. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You misunderstand my threat for humor. It is time to die. |
280. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | So true. It is refreshing to meet one who is not afraid to jest with someone in my position. But tell me, what brings you here? |
280. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | So true. It is refreshing to meet one who is not afraid to jest with someone in my position. But tell me, what brings you here? |
281. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I needed to be able to talk to you about this ring. |
282. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I need to talk to you about a ring. [Describe the Ring] |
283. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm afraid it must wait. Goodbye. |
290. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | His treachery is well known to me, and tiresome as well. I think it's time I sent some people over to have a talk with Mr. Appleby. |
290. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | His treachery is well known to me, and tiresome as well. I think it's time I sent some people over to have a talk with Mr. Appleby. |
291. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'd like to ask you about this ring. |
292. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'd like to talk to you about a ring. [Describe the ring.] |
293. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why does Appleby hate you so much? |
299. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, I just wanted to warn you. Goodbye. |
300. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Your impertinence astounds me! How dare you deign to approach me, servant! |
300. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Your impertinence astounds me! How dare you deign to approach me, servant! |
301. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've something else that will astound you. [Show him the ring.] |
302. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I know I'm not fit to shine your shoes, but I must speak with you. |
303. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | This will astound you even further. [Describe the ring.] |
304. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've something else that will astound you. [Go to combat.] |
305. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course sir, pardon me, sir. I will make my exit now, sir. |
310. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | This had best be worth my while or there will be hell to pay for squandering my time! |
310. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | This had best be worth my while or there will be hell to pay for squandering my time! |
311. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I beg your patience, but I thought you'd want to see this ring. |
312. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I beg your pardon, but I must ask of a ring I had. [Describe ring.] |
313. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I want to talk to you about your ring a bit more. |
314. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've heard enough of your blustering. I'll show you "hell to pay". |
320. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [This elderly man approaches you, his hand outstretched in greeting.] Good day to you, madam. I am Gilbert Bates, as I am sure you have surmised. My guards inform me there is a matter you wish to discuss? |
320. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [This elderly man approaches you, his hand outstretched in greeting.] Good day to you, sir. I am Gilbert Bates, as I am sure you have surmised. My guards inform me there is a matter you wish to discuss? |
321. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Quite so. I'd like to ask you about this ring. |
322. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'd like to ask you about a ring I had. [Describe the ring.] |
323. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What is your involvement with the Black Mountain Clan? |
324. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What can you tell me of the recent attempt on your life? |
329. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is true, but it will have to wait. Good day, sir. |
330. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Stennar! Wait, you're not ... when my guards said there was a dwarf with a ring, I thought ... did he send you? |
330. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Stennar! Wait, you're not ... when my guards said there was a dwarf with a ring, I thought ... did he send you? |
331. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Not unless he is a gnome. Stennar is a dwarven name. |
332. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | No he didn't. I'm sorry, I must take my leave. |
340. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Please, don't leave. I must talk to you about Stennar. It's been so long. What happened to him? |
340. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Please, don't leave. I must talk to you about Stennar. It's been so long. What happened to him? |
341. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I don't know. I'd like to talk about a ring I found. [Describe ring.] |
342. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I don't know Stennar, but I'd like to talk about this ring. |
349. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I apologize, but I must go. |
350. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course he's not a gnome. But if you don't know him, where did you come by that ring? Dwarves generally have more dignity than to turn to thievery. |
350. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course he's not a gnome. But if you don't know him, where did you come by that ring? Dwarves generally have more dignity than to turn to thievery. |
351. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A strange looking gnome gave it to me as he lay dying. |
352. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How dare you accuse me of thievery! I'm no gnome! Good day! |
360. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Wha ... what did you say? I uh never, that is, I don't know anything about ... about them ... |
360. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Wha ... what did you say? I uh never, that is, I don't know anything about ... about them ... |
361. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've been to the bottom of their mines. I know you were involved. |
362. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I must have been mistaken. Goodbye. |
370. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You've been there? Do you know what happened to them? |
370. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You've been there? Do you know what happened to them? |
371. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They were banished to the isle of despair, because of you. |
380. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And why would the village idiot be addressing me? |
380. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And why would the village idiot be addressing me? |
381. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Me kill sab ah toors. |
382. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Black clan bamished cuz you. |
383. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You ring? [Show ring.] |
384. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I had ring. [Make feeble attempt to describe the ring.] |
389. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | ugha? |
390. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | When my guards told me you would be coming to speak with me they failed to mention that you were a complete idiot. |
390. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | When my guards told me you would be coming to speak with me they failed to mention that you were a complete idiot. |
391. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | This your ring? |
392. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I had ring. [Make feeble attempt to describe the ring.] |
399. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Uhfgnmm. |
400. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Where did you get that ring? Did a dwarf give it to you? |
400. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Where did you get that ring? Did a dwarf give it to you? |
401. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | No. Stupid scarface gnome gave. Then died. |
405. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Scar? Where was this scar? Speak up, you ignorant fool! |
405. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Scar? Where was this scar? Speak up, you ignorant fool! |
406. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Eye. |
410. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Damn them all to hell! What did they do to you, Stennar? |
410. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Damn them all to hell! What did they do to you, Stennar? |
411. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Me not Stennar. |
415. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I know you're not Stennar, fool. Just pretend you're not a complete imbecile and listen. I need to share this with someone, and as luck would have it, you won't understand half of it anyway. |
415. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I know you're not Stennar, fool. Just pretend you're not a complete imbecile and listen. I need to share this with someone, and as luck would have it, you won't understand half of it anyway. |
416. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Okey. |
417. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I stole book. No story. |
420. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | (Hmmm. He might just be stupid enough to do something for me.) YOU GO TO THE BLACK MOUNTAIN MINES AND FIND WHERE CLAN WENT TO, OKAY? |
420. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | (Hmmm. She might just be stupid enough to do something for me.) YOU GO TO THE BLACK MOUNTAIN MINES AND FIND WHERE CLAN WENT TO, OKAY? |
421. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes? |
422. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes? |
423. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | No! |
425. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'll mark your map. Now get out. Come back when you are done. |
425. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'll mark your map. Now get out. Come back when you are done. |
426. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | boog gye. |
430. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You dare?! I suggest you change your mind, simpleton! |
430. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You dare?! I suggest you change your mind, simpleton! |
431. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | yes! |
432. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | yes! |
433. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | No? |
440. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | None of them ever returned with any worthwhile information, and some never returned at all. The ones that did told of vicious traps and creatures attacking them from the shadows. As word of these failures spread, it became more and more difficult to find souls brave enough to take on the challenge. |
440. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | None of them ever returned with any worthwhile information, and some never returned at all. The ones that did told of vicious traps and creatures attacking them from the shadows. As word of these failures spread, it became more and more difficult to find souls brave enough to take on the challenge. |
441. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | But why did he send me here with your ring? |
442. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What I do now? |
446. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Dwarveses on bad people island. |
450. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It is apparent to me that it has become imperative to find out the fate of the Black Mountain Clan. Thank you for bringing this to my attention, but I must retire to deduce my next step. Good day. |
450. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It is apparent to me that it has become imperative to find out the fate of the Black Mountain Clan. Thank you for bringing this to my attention, but I must retire to deduce my next step. Good day. |
451. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I would be interested in solving this conundrum as well. |
452. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | As I see it, the next step is to go to the Isle of Despair. |
459. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I wish you well. Goodbye. |
460. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You do seem to be a resourceful individual. I believe I would like to employ you for this task. I assure you I would make it worth your while. |
460. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You do seem to be a resourceful individual. I believe I would like to employ you for this task. I assure you I would make it worth your while. |
461. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Accepted. |
462. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Accepted. |
468. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I spoke too hastily. I must take my leave. |
469. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I spoke too hastily. I must take my leave. |
470. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Splendid! Here, let me mark your map with the location of the Black Mountain mines. I am certain there must be some clues to be found there. Please, return as soon as you have found anything. |
470. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Splendid! Here, let me mark your map with the location of the Black Mountain mines. I am certain there must be some clues to be found there. Please, return as soon as you have found anything. |
471. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I shall return with the information you have requested. |
472. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | May I ask you some questions before I leave? |
473. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I shall return with the information you have requested. |
480. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Banished? Where? |
480. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Banished? Where? |
481. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Ilo dispar? |
490. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You have returned! Tell me, what news? |
490. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You have returned! Tell me, what news? |
491. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The dwarves were banished to the Isle of Despair because, uh ... |
492. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've brought the ring for you. [Give him the ring.] |
493. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have decided to go to the Isle of Despair. How do I get there? |
494. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They aren't on the Isle of Despair. They were never there. |
495. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've talked with Loghaire, of the Wheel Clan. |
496. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have something important to discuss. |
497. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have decided to search the Black Mountain mines for you. |
498. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Black Mountain Clan were banished to the void by the dark elves. |
499. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have found no new information since we last spoke. |
500. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | For the sake of the gods, out with it, man! |
500. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | For the sake of the gods, out with it, woman! |
501. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They irresponsibly allowed their technology to spread to humans. |
502. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Your callous betrayal and theft of their technology doomed them. |
503. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Your callous betrayal and theft of their technology doomed them. |
504. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They irresponsibly allowed their technology to spread to humans. |
510. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [He seems taken aback a moment, as he considers what you have told him.] By the gods, it is as I always feared! I doomed them all! [He is now sobbing openly.] What have I done? My youthful impertinence...I ... here's...some gold for your trouble. [He attempts to compose himself.] Could you...[he chokes back more tears]...do...something further for me? |
510. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [He seems taken aback a moment, as he considers what you have told him.] By the gods, it is as I always feared! I doomed them all! [He is now sobbing openly.] What have I done? My youthful impertinence...I ... here's...some gold for your trouble. [He attempts to compose himself.] Could you...[he chokes back more tears]...do...something further for me? |
511. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You would like me to go to the Isle of Despair? |
512. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm sorry, but 300 gold doesn't even cover my expenditures. |
514. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What do? |
520. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | If you would...I know I've already asked much of you, but an old man needs to put his mind at ease. |
520. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | If you would...I know I've already asked much of you, but an old man needs to put his mind at ease. |
521. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course. How do I get there? |
522. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What is the Isle of Despair? |
523. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm sorry, but I won't be going to any Isle of Despair. |
530. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Go to the docks at Ashbury, you can find it on your map. Ask around for Edward Teach, a crusty old salt. He is in command of one of the boats that I use for "special" jobs. |
530. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Go to the docks at Ashbury, you can find it on your map. Ask around for Edward Teach, a crusty old salt. He is in command of one of the boats that I use for "special" jobs. |
531. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And he will take me? Can this man be trusted? |
540. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I trust him implicitly. There are rumors of a somewhat less than virtuous career on the high seas, but he's a good man should a difficult situation arise. |
540. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I trust him implicitly. There are rumors of a somewhat less than virtuous career on the high seas, but he's a good man should a difficult situation arise. |
541. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is reassuring. |
542. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is reassuring. |
550. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'll wire ahead to Teach to expect you. [He looks at his bodyguard.] Chukka, here, is quite beneficial to have around for protection. If you're interested, you might be able to persuade him to accompany you on your journey. |
550. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'll wire ahead to Teach to expect you. [He looks at his bodyguard.] Chukka, here, is quite beneficial to have around for protection. If you're interested, you might be able to persuade him to accompany you on your journey. |
559. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Thank you for your generosity. I will apprise you of my findings. |
560. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'll wire ahead to tell Teach to expect you. |
560. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'll wire ahead to tell Teach to expect you. |
569. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Thank you for your generosity. I will apprise you of my findings. |
570. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course, of course, here is 100 more. Would you please go to the Isle of Despair for me? |
570. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course, of course, here is 100 more. Would you please go to the Isle of Despair for me? |
571. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course. |
572. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What is the Isle of Despair? |
573. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Perhaps at a later time. Good day. |
580. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Isle of Despair is a penal colony. Extremely dangerous. The criminals are unceremoniously left on her shores to fend for themselves against the elements and the other 'inmates'. I would be indebted to you, of course. |
580. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Isle of Despair is a penal colony. Extremely dangerous. The criminals are unceremoniously left on her shores to fend for themselves against the elements and the other 'inmates'. I would be indebted to you, of course. |
581. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'll do it, but how do I get to there? |
582. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Will your indebtedness run to more than 300 gold this time? |
589. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm sure you'd see to it that I received a nice burial. No thanks. |
590. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Most certainly. I think this should cover any difficulties you incur along the way. |
590. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Most certainly. I think this should cover any difficulties you incur along the way. |
591. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Excellent. How do I get there? |
600. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What would this be pertaining too? |
600. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What would this be pertaining too? |
601. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'd like to ask you about this ring. |
602. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'd like to ask you about this ring I had. [Describe the ring.] |
610. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Is there any news? |
610. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Is there any news? |
611. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The dwarves were banished to the Isle of Despair because, uh ... |
612. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have decided to go to the Isle of Despair. How do I get there? |
613. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They aren't on the Isle of Despair. They were never there. |
614. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've talked with Loghaire, of the Wheel Clan. |
615. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have decided to search the Black Mountain mines for you. |
616. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Black Mountain Clan were banished to the void by the dark elves. |
617. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What can you tell me of the recent attempt on your life? |
619. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have found no new information since we last spoke. |
620. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Splendid! Here is your gold. |
620. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Splendid! Here is your gold. |
621. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | 300 would be better for me. |
625. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, you are correct. That does seem to be a reasonable amount. |
625. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, you are correct. That does seem to be a reasonable amount. |
630. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What manner of fiendish plot is afoot here? Are you certain of this ? |
630. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What manner of fiendish plot is afoot here? Are you certain of this ? |
631. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | This is Thorvald. He was imprisoned there for 100 years. |
632. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I spoke with a dwarf who had been there for 100 years. |
640. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Gods! This is disastrous! What are we to do now? |
640. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Gods! This is disastrous! What are we to do now? |
641. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am on my way to talk to Loghaire of the Wheel Clan. |
649. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am at a loss myself. Let me know if you find them. Good day. |
650. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, yes. That is our logical next step. Tell me, is there anything I can do to help you? |
650. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, yes. That is our logical next step. Tell me, is there anything I can do to help you? |
651. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Uh, you forgot to pay me for searching the Isle of Despair. |
652. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Uh, you forgot to pay me for searching the Isle of Despair. |
660. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Ah, the vagaries of the elderly mind ... pardon my forgetfulness, here is your gold. |
660. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Ah, the vagaries of the elderly mind ... pardon my forgetfulness, here is your gold. |
669. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I will return after I gain an audience with Loghaire. |
670. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Ah, the vagaries of the elderly mind ... pardon my forgetfulness, here is gold. |
670. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Ah, the vagaries of the elderly mind ... pardon my forgetfulness, here is gold. |
679. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I will return after I gain an audience with Loghaire. |
680. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What a capital idea. I could never have asked something so dangerous of someone, but since you were so kind to offer ... |
680. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What a capital idea. I could never have asked something so dangerous of someone, but since you were so kind to offer ... |
681. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How do I get there? |
682. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Dangerous? What exactly is the Isle of Despair? |
683. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm sorry, but I won't be going to any Isle of Despair. |
690. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What did he tell you? |
690. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What did he tell you? |
691. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He said the elves did the actual banishing. |
700. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They allowed elves to banish dwarves?! What in the name of all that is holy is happening to this world? |
700. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They allowed elves to banish dwarves?! What in the name of all that is holy is happening to this world? |
701. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He was pretty upset about it as well. |
710. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, what do the elves have to say about all of this? |
710. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, what do the elves have to say about all of this? |
711. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm on my way to talk to them. |
712. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They blame it on the dark elves. |
713. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I hope you understand I have no association with those elves. |
714. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I hope you understand I have no association with those elves. |
715. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm on my way to talk to them. |
720. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Here is some more gold to help you on your way. |
720. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Excellent! Here is some more gold to help you on your way. |
730. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course they would! This tangled skein of misleading clues and subterfuge is enough to drive a man mad! We must get to the bottom of these lies! |
730. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course they would! This tangled skein of misleading clues and subterfuge is enough to drive a man mad! We must get to the bottom of these lies! |
731. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I agree. I will not rest until this whole matter has been resolved. |
732. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I hope you understand I have no association with those elves. |
733. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I hope you understand I have no association with those elves. |
740. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What will you do now? |
740. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What will you do now? |
741. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm going to talk to the dark elves. |
742. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm going to talk to the dark elves. |
750. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course, my friend, of course. But tell me, what excuse did they proffer for us to swallow like na�ve schoolgirls? |
750. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course, my friend, of course. But tell me, what excuse did they proffer for us to swallow like na�ve schoolgirls? |
751. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I haven't spoken with them. I'm on my way to talk to them now. |
752. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They blame it on the dark elves. |
760. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What in the name of all that is holy would make you deign to address me? I would assume you have some pertinent information to impart. |
760. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What in the name of all that is holy would make you deign to address me? I would assume you have some pertinent information to impart. |
761. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The dwarves were banished to the Isle of Despair because, uh ... |
762. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've brought the ring for you. [Give him the ring.] |
763. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have decided to go to the Isle of Despair. How do I get there? |
764. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They aren't on the Isle of Despair. They were never there. |
765. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've talked with Loghaire, of the Wheel Clan. |
766. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have something important to discuss. |
767. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have decided to search the Black Mountain mines for you. |
768. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Black Mountain Clan were banished to the void by the dark elves. |
769. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I beg your forgiveness, but I have nothing to report. |
770. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I suppose I owe you thanks for this. Here's a token of my appreciation. [He hands you some gold.] |
770. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I suppose I owe you thanks for this. Here's a token of my appreciation. [He hands you some gold.] |
772. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why, you coin pinching skinflint! 100 coins is an insult! |
780. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am unsure as to whether I should employ you as my emissary at all. I do not like you nor the feelings you would engender in people as a representative of the Bates' name. |
780. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am unsure as to whether I should employ you as my emissary at all. I do not like you nor the feelings you would engender in people as a representative of the Bates' name. |
781. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Please afford me this opportunity to prove my worth to you. |
782. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Please afford me this opportunity to prove my worth to you. |
784. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am unsure as to whether I should gut you or decapitate you. |
790. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | As you wish, peasant. But heed my warning - if you should bring shame on my house, I will have you hunted down and killed like the dog you are. |
790. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | As you wish, peasant. But heed my warning - if you should bring shame on my house, I will have you hunted down and killed like the dog you are. |
791. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Thank you for this opportunity, sir. |
792. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Thank you for this opportunity, sir. |
799. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I will think about your warning as I pick my teeth with your bones. |
800. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Certainly. You're not as bad a person as you originally seemed to me, after all. |
800. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Certainly. You're not as bad a person as you originally seemed to me, after all. |
801. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | We were speaking of my excursion to the Black Mountain Clan for you? |
802. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | We were speaking of my excursion to the Isle of Despair? |
803. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It's too late to retract your words. We must fight to the death. |
810. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Now, as to the Black Mountain Mines, let me mark your map. As soon as you discover anything, return and I might bestow a few coins on you for your trouble. |
810. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Now, as to the Black Mountain Mines, let me mark your map. As soon as you discover anything, return and I might bestow a few coins on you for your trouble. |
811. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I shall return with the information you have requested. |
812. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I shall return with the information you have requested. |
820. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm not so sure about you or where your allegiances may lie. I will be watching you, that is one thing you may be assured of. |
820. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm not so sure about you or where your allegiances may lie. I will be watching you, that is one thing you may be assured of. |
821. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Thank you for the vote of confidence. Good day. |
822. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You have found me out! Damnation and hellfire, now you die! |
830. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Time will tell, time will tell. What elven lies did they tell you to tell me? |
830. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Time will tell, time will tell. What elven lies did they tell you to tell me? |
831. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I haven't spoken with them. I'm on my way to talk to them now. |
832. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They blame it on the dark elves. |
840. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And what would the imbecile like to tell me now? |
840. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And what would the imbecile like to tell me now? |
841. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You fault dwarfseses bandished to I despair. |
843. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How go I love desper? |
844. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Dwarf guys ain't on island. Ever. |
845. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I talk to Log guy. Head dwarf. |
846. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Impotent discuss. |
847. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I go Black Mountain Clan? |
848. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | DWARVES BANISHED TO VOID! DWARVES BANISHED VOID!! |
849. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I no nothin. |
850. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | (How could I have forgotten who I was speaking to?) YOU GO TO ISLAND WHERE BAD PEOPLE ARE. |
850. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | (How could I have forgotten who I was speaking to?) YOU GO TO ISLAND WHERE BAD PEOPLE ARE. |
851. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Okey le dokely. How get there? |
860. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | HERE'S ASHBURY ON MAP. GO FIND CAPTAIN TEACH. HE TAKE YOU. |
860. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | HERE'S ASHBURY ON MAP. GO FIND CAPTAIN TEACH. HE TAKE YOU. |
861. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | yep. |
870. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | IS THAT SO? |
870. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | IS THAT SO? |
871. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I go. Talk to head dorf Log. |
880. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You do that. |
880. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You do that. |
881. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Can I have money? |
890. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Sure, why not. Here is some gold. Please leave me alone. |
890. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Sure, why not. Here is some gold. Please leave me alone. |
891. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Woo - Hoo. 100 gold! Bye. |
900. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have no time for this. You don't really have anything of importance to tell me, do you? |
900. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have no time for this. You don't really have anything of importance to tell me, do you? |
901. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Log don't know neither. |
910. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Just as I suspected. LEAVE NOW. OKAY? |
910. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Just as I suspected. LEAVE NOW. OKAY? |
911. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | money? |
915. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Here's some coins. Get out of here. |
915. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Here's some coins. Get out of here. |
916. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | tanks you. |
920. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | BY THE GODS, MAN, WHAT ARE YOU SAYING? |
920. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | BY THE GODS, WOMAN, WHAT ARE YOU SAYING? |
921. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I don't know. |
925. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Thanks, really, you have been so extremely helpful YOU BLEEDIN' IDIOT!!!!! |
925. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Thanks, really, you have been so extremely helpful YOU BLEEDIN' IDIOT!!!!! |
926. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Money? I did good? |
927. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You mean. You die now. |
930. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'll give you these coins to never come back here, okay? |
930. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'll give you these coins to never come back here, okay? |
931. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | OKAY! |
940. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What answers do you seek? |
940. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What answers do you seek? |
941. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What is your story? And what about this ring? |
942. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Where are the Black Mountain Clan's mines? |
943. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How can I get to the Isle of Despair? |
944. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What is your story? And what about your ring that I was given? |
949. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I release you. |
950. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I gave Stennar that ring the last time I saw him. And now we are both dead..... |
950. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I gave Stennar that ring the last time I saw him. And now we are both dead..... |
951. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Where are the Black Mountain Clan's mines? |
952. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How can I get to the Isle of Despair? |
960. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Black Mountain Clan has been marked on your map. |
960. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Black Mountain Clan has been marked on your map. |
961. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How can I get to the Isle of Despair? |
965. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Captain Edward Teach. Ashbury. Your map is marked. |
965. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Captain Edward Teach. Ashbury. Your map is marked. |
970. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It ... can't be. What possible purpose could that have served? |
970. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It ... can't be. What possible purpose could that have served? |
971. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The dark elves had been waiting for any excuse to banish dwarves. |
972. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I don't know. Oh well, goodbye. |
980. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You must tell me! You can't just leave this way! |
980. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You must tell me! You can't just leave this way! |
981. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm sorry, I've nothing more to tell you. |
982. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I can't? I've run all over this continent for what? Nothing! |
983. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The dark elves had been waiting for any excuse to banish dwarves. |
990. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You are insane! I will not let you leave without telling me why all this happened! |
990. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You are insane! I will not let you leave without telling me why all this happened! |
991. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The dark elves had been waiting for any excuse to banish dwarves. |
992. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Try to stop me, old man. |
1000. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | But why? |
1000. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | But why? |
1001. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [Tell him the whole story.] |
1002. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Find out for yourself, Ebeneezer. Good day. |
1010. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And to think my life has been conducted under the shadow of guilt for no reason save it fit the heinous machinations of the dark elves. I must think on this ... but here, please take these coins for all your troubles. |
1010. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And to think my life has been conducted under the shadow of guilt for no reason save it fit the heinous machinations of the dark elves. I must think on this ... but here, please take these coins for all your troubles. |
1020. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Far be it for me to insult you, I will just keep it. My next insult involves bodily injury. Yours. |
1020. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Far be it for me to insult you, I will just keep it. My next insult involves bodily injury. Yours. |
1021. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course, please accept my apologies. Here is the ring. |
1022. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | No, yours. Let us commence to fighting. |
1030. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You dare, madam? Must I school you in the proper manner with which to conduct yourself in society? |
1030. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You dare, sir? Must I school you in the proper manner with which to conduct yourself in society? |
1031. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I did not mean that to sound as harsh as it may have. |
1032. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am a simpleminded fool. Please take pity on my lack of culture. |
1033. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Please, attempt to school me as I give you a lesson in pain. |
1035. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have never actually claimed that I did. It was just people's assumption. I have invented any number of devices based off its principals, but I did not invent the first one. |
1035. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I have never actually claimed that I did. It was just people's assumption. I have invented any number of devices based off its principals, but I did not invent the first one. |
1036. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Is that not dishonest? Taking credit for something you didn't do? |
1037. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What did you think would happen when you sold the engine? |
1038. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes it is, and it torments me every day. I was but a child when the robed ones gave me their dire warnings, and I was terrified. They were explicit that I was not to reveal the origins of the steam engine. |
1038. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes it is, and it torments me every day. I was but a child when the robed ones gave me their dire warnings, and I was terrified. They were explicit that I was not to reveal the origins of the steam engine. |
1040. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, being fabulously wealthy must be a burden on you. |
1042. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | All this wealth is an albatross around my neck. Every day, reminding me of the heinous error of my youth. |
1042. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | All this wealth is an albatross around my neck. Every day, reminding me of the heinous error of my youth. |
1044. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've decided to explore the Black Mountain Clan mines for you. |
1045. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've decided to explore the Black Mountain Clan mines for you. |
1049. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I must take my leave, good sir. |
1050. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Chukka! Attack! |
1050. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Chukka! Attack! |
1051. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I refuse to speak to any individual in that state of undress. Please put on your clothes. |
1051. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I refuse to speak to any individual in that state of undress. Please put on your clothes. |
1052. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am not in the mood for your wizard's tricks. I will not speak with you until you cease your magical activity. |
1052. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am not in the mood for your wizard's tricks. I will not speak with you until you cease your magical activity. |
1053. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Who let this animal in here? |
1053. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Who let this animal in here? |
1054. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Thank you for all your help. I wish to be left alone to ruminate on my life. |
1054. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Thank you for all your help. I wish to be left alone to ruminate on my life. |
1055. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Appleby is a disturbed hack. We have known each other since we were in short pants, when we were actually friends. As I began to patent my inventions, however, he became increasingly hostile. |
1055. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Appleby is a disturbed hack. We have known each other since we were in short pants, when we were actually friends. As I began to patent my inventions, however, he became increasingly hostile. |
1056. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why is that? |
1058. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He always was going on about how he was going to be a fabulously wealthy industrialist, but he's not very intelligent. At first it was sad, but he has become dangerously unhinged in recent years. |
1058. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He always was going on about how he was going to be a fabulously wealthy industrialist, but he's not very intelligent. At first it was sad, but he has become dangerously unhinged in recent years. |
1059. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | About that job you were speaking of ... |
1060. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'd like to ask you about this ring. |
1061. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'd like to talk to you about a ring. [Describe the ring.] |
1062. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, I just wanted to warn you. Goodbye. |
1065. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Banished...by the gods...I did it to them. [He begins to cry, quietly.] I had always feared the worst .... |
1065. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Banished...by the gods...I did it to them. [He begins to cry, quietly.] I had always feared the worst .... |
1066. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How did you become involved with dwarves? |
1070. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why, do you have something to hide? Perhaps you stole it - tell me, where did you get it? |
1070. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why, do you have something to hide? Perhaps you stole it - tell me, where did you get it? |
1071. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Calm down, I didn't steal it. How did you lose it? |
1072. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I don't appreciate your accusations, old man. |
1075. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is none of your affair. I ask you for the last time, where did you get the ring? |
1075. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is none of your affair. I ask you for the last time, where did you get the ring? |
1076. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A gnome gave it to me as he lay dying. |
1077. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A strange looking fellow gave it to me. |
1078. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A strange looking gnome gave it to me as he lay dying. |
1079. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You'd do well to watch your tone. I'm asking the questions here. |
1082. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'll ignore your disrespect once - provided you tell me you came by that ring. |
1082. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'll ignore your disrespect once - provided you tell me you came by that ring. |
1083. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A gnome gave it to me as he lay dying. |
1084. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A strange looking fellow gave it to me. |
1085. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | A strange looking gnome gave it to me as he lay dying. |
1086. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm going to whip your arrogance out of you, dog. |
1090. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is a long story, and one that does not concern you. Suffice it to say that it should have been in the possession of a dwarf. |
1090. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is a long story, and one that does not concern you. Suffice it to say that it should have been in the possession of a dwarf. |
1091. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, it wasn't a dwarf. Too skinny, and he had no beard. |
1095. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Stennar was an old friend of mine ... but for him to cut his beard ... by the gods! It's unthinkable! [He pauses.] But please, tell me, did he say anything to you before he died? Did he say anything about, uh... about me? |
1095. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Stennar was an old friend of mine ... but for him to cut his beard ... by the gods! It's unthinkable! [He pauses.] But please, tell me, did he say anything to you before he died? Did he say anything about, uh... about me? |
1096. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He said he had escaped to warn us about the evil... |
1100. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There's not much, really, as Chukka is given to overzealousness in his protection of my person. He rendered the interloper lifeless before I could question him. All he had on his person was an amulet bearing the symbol of the Molochean Hand, the eye in the hexagram. |
1100. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There's not much, really, as Chukka is given to overzealousness in his protection of my person. He rendered the interloper lifeless before I could question him. All he had on his person was an amulet bearing the symbol of the Molochean Hand, the eye in the hexagram. |
1101. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Molochean Hand? |
1110. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They were a religious order of assassins some 500 years ago. Rumors of their continued existence surface periodically, but are usually proven to be hoaxes. I figure this for a new group trying to adopt some of the prestige of the name. |
1110. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They were a religious order of assassins some 500 years ago. Rumors of their continued existence surface periodically, but are usually proven to be hoaxes. I figure this for a new group trying to adopt some of the prestige of the name. |
1111. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They seem to be after me as well. |
1112. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, I'd like to ask you about this ring. |
1113. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Interesting. I'd like to ask you about a ring. [Describe the ring.] |
1120. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Let us hope for both our sakes that they are mere pretenders to the name, then. I would be loathe to have the authentic Molocheans out for my blood. |
1120. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Let us hope for both our sakes that they are mere pretenders to the name, then. I would be loathe to have the authentic Molocheans out for my blood. |
1121. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, I'd like to ask you about this ring. |
1122. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Interesting. I'd like to ask you about a ring. [Describe the ring.] |
1124. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why do you suppose they tried to kill us? |
1129. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I will keep a watchful eye, then. Good day. |
1130. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There's not much, really, as Chukka is given to overzealousness in his protection of my person. He rendered the interloper lifeless before I could question him. All he had on his person was an amulet bearing the symbol of the Molochean Hand, the eye in the hexagram. |
1130. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There's not much, really, as Chukka is given to overzealousness in his protection of my person. He rendered the interloper lifeless before I could question him. All he had on his person was an amulet bearing the symbol of the Molochean Hand, the eye in the hexagram. |
1131. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Molochean Hand? |
1140. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They were a religious order of assassins some 500 years ago. Rumors of their continued existence surface periodically, but are usually proven to be hoaxes. I figure this for a new group trying to adopt some of the prestige of the name. |
1140. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They were a religious order of assassins some 500 years ago. Rumors of their continued existence surface periodically, but are usually proven to be hoaxes. I figure this for a new group trying to adopt some of the prestige of the name. |
1141. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They seem to be after me as well. |
1150. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Let us hope for both our sakes that they are mere pretenders to the name, then. I would be loathe to have the authentic Molocheans out for my blood. |
1150. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Let us hope for both our sakes that they are mere pretenders to the name, then. I would be loathe to have the authentic Molocheans out for my blood. |
1151. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why do you suppose they tried to kill us? |
1153. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I will keep a watchful eye, then. Good day. |
1160. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There's not much, really, as Chukka is given to overzealousness in his protection of my person. He rendered the interloper lifeless before I could question him. All he had on his person was an amulet bearing the symbol of the Molochean Hand, the eye in the hexagram. |
1160. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There's not much, really, as Chukka is given to overzealousness in his protection of my person. He rendered the interloper lifeless before I could question him. All he had on his person was an amulet bearing the symbol of the Molochean Hand, the eye in the hexagram. |
1161. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Molochean Hand? |
1170. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They were a religious order of assassins some 500 years ago. Rumors of their continued existence surface periodically, but are usually proven to be hoaxes. I figure this for a new group trying to adopt some of the prestige of the name. |
1170. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They were a religious order of assassins some 500 years ago. Rumors of their continued existence surface periodically, but are usually proven to be hoaxes. I figure this for a new group trying to adopt some of the prestige of the name. |
1171. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They seem to be after me as well. |
1174. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Interesting, but we need to talk about a ring. [Describe ring.] |
1175. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I see. But more importantly, Appleby hired me to expose you. |
1176. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I see. More importantly, Appleby tried to hire me to expose you. |
1177. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm actually here to warn you that Appleby is looking to ruin you. |
1178. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Interesting, but I'm here to talk about this ring. [Show Ring.] |
1179. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm actually here to warn you that Appleby is looking to ruin you. |
1180. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Let us hope for both our sakes that they are mere pretenders to the name, then. I would be loathe to have the authentic Molocheans out for my blood. |
1180. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Let us hope for both our sakes that they are mere pretenders to the name, then. I would be loathe to have the authentic Molocheans out for my blood. |
1183. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Interesting, but we need to talk about a ring. [Describe ring.] |
1184. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I see. But more importantly, Appleby hired me to expose you. |
1185. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I see. More importantly, Appleby tried to hire me to expose you. |
1186. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm actually here to warn you that Appleby is looking to ruin you. |
1187. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Interesting, but I'm here to talk about this ring. [Show Ring.] |
1188. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm actually here to warn you that Appleby is looking to ruin you. |
1190. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why do you suppose they tried to kill us? |
1194. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I will keep a watchful eye, then. Good day. |
1195. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There's not much, really, as Chukka is given to overzealousness in his protection of my person. He rendered the interloper lifeless before I could question him. All he had on his person was an amulet bearing the symbol of the Molochean Hand, the eye in the hexagram. |
1195. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There's not much, really, as Chukka is given to overzealousness in his protection of my person. He rendered the interloper lifeless before I could question him. All he had on his person was an amulet bearing the symbol of the Molochean Hand, the eye in the hexagram. |
1196. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Molochean Hand? |
1205. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They were a religious order of assassins some 500 years ago. Rumors of their continued existence surface periodically, but are usually proven to be hoaxes. I figure this for a new group trying to adopt some of the prestige of the name. |
1205. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They were a religious order of assassins some 500 years ago. Rumors of their continued existence surface periodically, but are usually proven to be hoaxes. I figure this for a new group trying to adopt some of the prestige of the name. |
1206. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They seem to be after me as well. |
1207. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, I'd like to ask you about this ring. |
1208. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Interesting. I'd like to ask you about a ring. [Describe the ring.] |
1209. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What is your involvement with the Black Mountain Clan? |
1215. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Let us hope for both our sakes that they are mere pretenders to the name, then. I would be loathe to have the authentic Molocheans out for my blood. |
1215. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Let us hope for both our sakes that they are mere pretenders to the name, then. I would be loathe to have the authentic Molocheans out for my blood. |
1216. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, I'd like to ask you about this ring. |
1217. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Interesting. I'd like to ask you about a ring. [Describe the ring.] |
1218. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What is your involvement with the Black Mountain Clan? |
1223. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why do you suppose they tried to kill us? |
1224. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I will keep a watchful eye, then. Good day. |
1225. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There's not much, really, as Chukka is given to overzealousness in his protection of my person. He rendered the interloper lifeless before I could question him. All he had on his person was an amulet bearing the symbol of the Molochean Hand, the eye in the hexagram. |
1225. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There's not much, really, as Chukka is given to overzealousness in his protection of my person. He rendered the interloper lifeless before I could question him. All he had on his person was an amulet bearing the symbol of the Molochean Hand, the eye in the hexagram. |
1226. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Molochean Hand? |
1235. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They were a religious order of assassins some 500 years ago. Rumors of their continued existence surface periodically, but are usually proven to be hoaxes. I figure this for a new group trying to adopt some of the prestige of the name. |
1235. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They were a religious order of assassins some 500 years ago. Rumors of their continued existence surface periodically, but are usually proven to be hoaxes. I figure this for a new group trying to adopt some of the prestige of the name. |
1236. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They seem to be after me as well. |
1239. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is very interesting. |
1240. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Let us hope for both our sakes that they are mere pretenders to the name, then. I would be loathe to have the authentic Molocheans out for my blood. |
1240. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Let us hope for both our sakes that they are mere pretenders to the name, then. I would be loathe to have the authentic Molocheans out for my blood. |
1244. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I will keep a watchful eye, then. |
1245. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why are you troubling me about this again? |
1245. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why are you troubling me about this again? |
1246. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I want to know how you were involved with Stennar Rock Cutter. |
1247. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Forgive my intrusion. Good day. |
1250. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Stennar? I met him when I was a young man. It is quite the tale, actually. |
1250. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Stennar? I met him when I was a young man. It is quite the tale, actually. |
1251. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm listening. |
1252. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I must beg your forgiveness and take my leave. |
1260. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That, that is quite the long tale... a tale of my shame, it is. |
1260. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That, that is quite the long tale... a tale of my shame, it is. |
1261. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'm listening. |
1270. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He knew that ring would lend veracity to your tale. I gave Stennar that ring the last time I saw him. And now he is dead... [He pauses for a moment, perhaps to compose himself.] If only we knew what he meant by "the evil". |
1270. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He knew that ring would lend veracity to your tale. I gave Stennar that ring the last time I saw him. And now he is dead... [He pauses for a moment, perhaps to compose himself.] If only we knew what he meant by "the evil". |
1272. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The Panarii think the "evil" refers to someone named Arronax. |
1273. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I met a Panarii acolyte who thought it had some religious meaning. |
1274. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Virgil, here, thinks it has something to do with his religion. |
1278. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What can we do now? |
1279. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What can we do now? |
1280. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There must be some clue left in the Black Mountain mines, I'm certain of this. You seem to be a resourceful individual, would you be interested in searching the mines for some clue as to their whereabouts? I would make it worth your while, I can assure you. |
1280. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | There must be some clue left in the Black Mountain mines, I'm certain of this. You seem to be a resourceful individual, would you be interested in searching the mines for some clue as to their whereabouts? I would make it worth your while, I can assure you. |
1281. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am anxious to solve this conundrum, as well. I accept. |
1282. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am anxious to solve this conundrum, as well. I accept. |
1283. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'd like to ask you some further questions before I commit myself. |
1284. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I'd like to ask you some further questions before I commit myself. |
1288. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That sounds a bit too dangerous, to me. Good day, sir. |
1289. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That sounds a bit too dangerous, to me. Good day, sir. |
1290. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course. What do you wish to ask of me? |
1290. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Of course. What do you wish to ask of me? |
1291. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You didn't actually invent the steam engine? |
1292. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why the need to impress the dwarves after they rejected you? |
1293. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | What can you tell me of the recent attempt on your life? |
1294. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why do you suppose the Molochean Hand tried to kill us? |
1295. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Can you tell me about your business? |
1307. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've decided to explore the Black Mountain Clan mines for you. |
1308. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I've decided to explore the Black Mountain Clan mines for you. |
1310. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Such is the enthusiasm, or perhaps the impetuousness, of youth that I did not stop to consider the consequences of my actions. All I could see was a way to gain the respect of the dwarves. It was all that mattered. |
1310. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Such is the enthusiasm, or perhaps the impetuousness, of youth that I did not stop to consider the consequences of my actions. All I could see was a way to gain the respect of the dwarves. It was all that mattered. |
1311. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It must be unsettling to get so much praise for the steam engine. |
1320. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You don't understand, I was... I was orphaned at a young age. The dwarves represented everything I wanted my family to be - a tight knit clan. And the respect I had for their brilliance with technology... I made the mistake common to youth, I thought intelligence equaled compassion. I needed to belong, to find that I had some worth. |
1320. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You don't understand, I was... I was orphaned at a young age. The dwarves represented everything I wanted my family to be - a tight knit clan. And the respect I had for their brilliance with technology... I made the mistake common to youth, I thought intelligence equaled compassion. I needed to belong, to find that I had some worth. |
1321. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | You were orphaned? What happened? |
1329. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I must take my leave, good sir. |
1330. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The evil? What evil? And where did he escape from? |
1330. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The evil? What evil? And where did he escape from? |
1331. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He didn't say. I was hoping you would know what it meant. |
1340. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Something horrible must have happened after I ... after I ...[His voice trails off. He is obviously too distressed to continue.] Did he...did he say anything else? |
1340. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Something horrible must have happened after I ... after I ...[His voice trails off. He is obviously too distressed to continue.] Did he...did he say anything else? |
1341. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He referred to you as a boy. Why would he do that? |
1350. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | My mother died bringing me into this world. I believe my father died then as well, even though he continued to exist in the world for some eight more years. When he could stand living no longer, he took his own life. |
1350. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | My mother died bringing me into this world. I believe my father died then as well, even though he continued to exist in the world for some eight more years. When he could stand living no longer, he took his own life. |
1351. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | But abandoning you like that... |
1360. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He left me decently provided for, and with his grasp on reality becoming more tenuous each day, I believe he felt I would be safer in the care of others. [He shakes his head, sadly.] The last thing he did in this life was to give me that ring. |
1360. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | He left me decently provided for, and with his grasp on reality becoming more tenuous each day, I believe he felt I would be safer in the care of others. [He shakes his head, sadly.] The last thing he did in this life was to give me that ring. |
1361. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | And then you gave it to Stennar? |
1362. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is quite sad. I've decided to explore the Black Mountain Clan for you, sir. |
1363. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is quite sad. I've decided to explore the Black Mountain Clan for you, sir. |
1370. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is how much his friendship meant to me. I was devastated when he disappeared with the rest of the clan. I believe I felt more deserted and alone then, than I did when my father killed himself. |
1370. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | That is how much his friendship meant to me. I was devastated when he disappeared with the rest of the clan. I believe I felt more deserted and alone then, than I did when my father killed himself. |
1379. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I must take my leave, good sir. |
1380. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I do not know. But I am beginning to believe they are behind Stennar's death. This all seems to be pointing to my involvement with the Black Mountain Clan, doesn't it? That is why I feel it is imperative to find out their fate. Our lives seem to be dependent on it, in fact. |
1380. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I do not know. But I am beginning to believe they are behind Stennar's death. This all seems to be pointing to my involvement with the Black Mountain Clan, doesn't it? That is why I feel it is imperative to find out their fate. Our lives seem to be dependent on it, in fact. |
1382. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Some of our lives more than others, eh? |
1390. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [He looks at his enormous bodyguard.] Yes, it would seem that I am well protected here, but the more staff one has, the easier it is for one of them to be bribed or replaced with an assassin. Also, my notoriety keeps me a prisoner inside my house. They will always know where to look for me. You, on the other hand, can blend with the crowd, so to speak. |
1390. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [He looks at his enormous bodyguard.] Yes, it would seem that I am well protected here, but the more staff one has, the easier it is for one of them to be bribed or replaced with an assassin. Also, my notoriety keeps me a prisoner inside my house. They will always know where to look for me. You, on the other hand, can blend with the crowd, so to speak. |
1395. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, as you know, I am the foremost manufacturer of steam engines in Arcanum, virtually without competition. I am working on a prototype for a smaller, more efficient engine right now, as a matter of fact. I also have various interests in other technological endeavors. |
1395. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Well, as you know, I am the foremost manufacturer of steam engines in Arcanum, virtually without competition. I am working on a prototype for a smaller, more efficient engine right now, as a matter of fact. I also have various interests in other technological endeavors. |
1396. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How have you devastated your competition so? |
1397. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Do you have any labor difficulties in your factories? |
1398. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Do you have any labor difficulties in your factories? |
1405. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It is not much of an accomplishment when old Cedric Appleby is your chief competitor. Poor Cedric. Always was a bit of a blundering fool. I really wish I could have convinced him to come work for me... |
1405. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It is not much of an accomplishment when old Cedric Appleby is your chief competitor. Poor Cedric. Always was a bit of a blundering fool. I really wish I could have convinced him to come work for me... |
1406. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Why? I mean, if he's such an idiot? |
1410. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Cedric and I were close friends when we were children. He was furious that I wouldn't introduce him to the dwarves...can you imagine? I had a difficult enough time gaining their respect without his simplemindedness. After I "invented" the steam engine he began to despise me. Strangely enough, I wish he was still my friend some days. |
1410. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Cedric and I were close friends when we were children. He was furious that I wouldn't introduce him to the dwarves...can you imagine? I had a difficult enough time gaining their respect without his simplemindedness. After I "invented" the steam engine he began to despise me. Strangely enough, I wish he was still my friend some days. |
1411. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Appleby tried to hire me to steal something to expose you with. |
1420. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Cedric, you bastard! I tire of his games...sadly enough, I think it's time for someone to pay him a visit, before he finally gets up the nerve to start hiring people to kill me. |
1420. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Cedric, you bastard! I tire of his games...sadly enough, I think it's time for someone to pay him a visit, before he finally gets up the nerve to start hiring people to kill me. |
1421. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Do you have any labor difficulties in your factories? |
1422. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Do you have any labor difficulties in your factories? |
1430. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why do you ask, [he pauses for effect]...halforc? You're not a labor sympathizer, are you? A "unionizer", perhaps? I can assure you, my workers are happy to have the jobs I give them. I treat your people better than any other factory owner, of that I can assure you. |
1430. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why do you ask, [he pauses for effect]...halforc? You're not a labor sympathizer, are you? A "unionizer", perhaps? I can assure you, my workers are happy to have the jobs I give them. I treat your people better than any other factory owner, of that I can assure you. |
1431. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I didn't mean to imply anything, sir. Simply curious. |
1432. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am sure you believe that, you racist oppressor. |
1440. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, I can understand that, with all the talk of labor difficulties and protests in all the journals. But, in answer to your original question, I believe that I am fortunate to have been spared a lot of the problems others have been experiencing with their workers. I do believe it is because I treat my workers better than most. Why, their working conditions are almost human. |
1440. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, I can understand that, with all the talk of labor difficulties and protests in all the journals. But, in answer to your original question, I believe that I am fortunate to have been spared a lot of the problems others have been experiencing with their workers. I do believe it is because I treat my workers better than most. Why, their working conditions are almost human. |
1442. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I can take your pomposity no longer! Death to the bourgeoisie! |
1450. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How dare you, madam! I will not have subhuman labor agitators insult me in my own home! |
1450. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How dare you, sir! I will not have subhuman labor agitators insult me in my own home! |
1451. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I apologize. Subhumans such as myself are prone to outbursts. |
1452. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I can take your pomposity no longer! Death to the bourgeoisie! |
1455. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, yes, this is true. The lower races are lacking in restraint. I suppose your racial shortcomings are not your fault. |
1455. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Yes, yes, this is true. The lower races are lacking in restraint. I suppose your racial shortcomings are not your fault. |
1456. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I must make an example of your bourgeoisie hide, swine! |
1460. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why do you ask? You're not a labor sympathizer, are you? A "unionizer", perhaps? I can assure you, my workers are happy to have the jobs I give them. I treat all orcs, true blood and half breed alike, better than any other factory owner. Of that I can assure you. |
1460. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why do you ask? You're not a labor sympathizer, are you? A "unionizer", perhaps? I can assure you, my workers are happy to have the jobs I give them. I treat all orcs, true blood and half breed alike, better than any other factory owner. Of that I can assure you. |
1461. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I didn't mean to imply anything, sir. Simply curious. |
1462. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I am sure you believe that, you racist oppressor. |
1470. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How dare you! I will not have labor agitators insult me in my own home! |
1470. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How dare you! I will not have labor agitators insult me in my own home! |
1471. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I apologize, sir. My outburst was uncalled for. |
1472. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I can take your pomposity no longer! Death to the bourgeoisie! |
1475. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I suppose I can forgive your rudeness, this once. |
1475. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I suppose I can forgive your rudeness, this once. |
1479. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I appreciate your grace, sir. I must be off, though. Good day. |
1480. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I don't put much stock in religious ramblings. I'm more concerned with who killed Stennar, and why, and what all this has to do with my relationship with the Black Mountain Clan. |
1480. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I don't put much stock in religious ramblings. I'm more concerned with who killed Stennar, and why, and what all this has to do with my relationship with the Black Mountain Clan. |
1481. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | So what is to be done, now? |
1482. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | So what is to be done, now? |
1490. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I don't put much stock in religious ramblings, myself. But if you feel it could help you to get more information on the Panarii, you should go to their temple on the northern end of Lion's Head Circle. I'm more concerned with who killed Stennar, and why, and what all this has to do with my relationship with the Black Mountain Clan. |
1490. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I don't put much stock in religious ramblings, myself. But if you feel it could help you to get more information on the Panarii, you should go to their temple on the northern end of Lion's Head Circle. I'm more concerned with who killed Stennar, and why, and what all this has to do with my relationship with the Black Mountain Clan. |
1491. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | So what is to be done, now? |
1492. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | So what is to be done, now? |
1500. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It's ironic that my greatest mistake is that which brought me such wealth. As a youth, I was enamored of all things dwarven, so I sought out the nearest clan and attempted to impress them with my grasp of their technology. They laughed. |
1500. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It's ironic that my greatest mistake is that which brought me such wealth. As a youth, I was enamored of all things dwarven, so I sought out the nearest clan and attempted to impress them with my grasp of their technology. They laughed. |
1501. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [Continue] |
1502. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It was obviously a novelty to them, a ridiculous human who had a natural bent towards technology. I suppose it didn't help that I was a mere 14 years old at the time. I became something they humored to entertain themselves. |
1502. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | It was obviously a novelty to them, a ridiculous human who had a natural bent towards technology. I suppose it didn't help that I was a mere 14 years old at the time. I became something they humored to entertain themselves. |
1503. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [Continue] |
1504. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Stennar was the only one who truly called me friend in all those years, and betrayal is how I repaid his friendship. It was he who first showed me their steam engine, as he knew I could appreciate the beautiful intricacies of its design. |
1504. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | Stennar was the only one who truly called me friend in all those years, and betrayal is how I repaid his friendship. It was he who first showed me their steam engine, as he knew I could appreciate the beautiful intricacies of its design. |
1505. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [Continue] |
1506. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They had left it to rust in a corner, as they had very little use for a device that would reduce the need for sheer physical power. Imagine a dwarf relying on a device to do his digging for him! It's preposterous. |
1506. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They had left it to rust in a corner, as they had very little use for a device that would reduce the need for sheer physical power. Imagine a dwarf relying on a device to do his digging for him! It's preposterous. |
1507. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [Continue] |
1508. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I asked him if I could tinker with it, perhaps improve on it, as I knew this was the key to becoming truly a part of the dwarven world. I quickly devised a way to use it to power a pump for draining the mines. |
1508. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | I asked him if I could tinker with it, perhaps improve on it, as I knew this was the key to becoming truly a part of the dwarven world. I quickly devised a way to use it to power a pump for draining the mines. |
1509. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [Continue] |
1510. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | When I fell all over myself trying to explain it to them, laughter was, once again, their only response. I knew I had to somehow gain their respect, so I hastily sketched some schematics and set out to prove my theory. |
1510. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | When I fell all over myself trying to explain it to them, laughter was, once again, their only response. I knew I had to somehow gain their respect, so I hastily sketched some schematics and set out to prove my theory. |
1511. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [Continue] |
1512. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The struggling human mining company that I brought the plans to offered me a share in their mines for the steam pump! I was ecstatic - I had not a care for their mines or their money, I desired vindication! |
1512. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | The struggling human mining company that I brought the plans to offered me a share in their mines for the steam pump! I was ecstatic - I had not a care for their mines or their money, I desired vindication! |
1513. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [Continue] |
1514. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | When I returned to the dwarves to boast of my accomplishments and be welcomed into their clan ... they were gone. The inventions came quickly after that, fueled by my anger and confusion. |
1514. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | When I returned to the dwarves to boast of my accomplishments and be welcomed into their clan ... they were gone. The inventions came quickly after that, fueled by my anger and confusion. |
1515. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [Continue] |
1516. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How could they have denied me my place amongst them after all my labors? Somehow, I felt I could still prove myself to them. I continued searching for them in all my spare moments, but to no avail. But then, they came - the robed ones. |
1516. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | How could they have denied me my place amongst them after all my labors? Somehow, I felt I could still prove myself to them. I continued searching for them in all my spare moments, but to no avail. But then, they came - the robed ones. |
1517. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [Continue] |
1518. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They appeared to me late one night and they warned me to never speak of, nor try to find, the dwarves again. Still being a mere lad, you can imagine the terror that put into me. As my wealth and power grew, I shook off some of my youthful fear and hired the first in a long chain of investigators to locate Stennar and his clan. |
1518. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | They appeared to me late one night and they warned me to never speak of, nor try to find, the dwarves again. Still being a mere lad, you can imagine the terror that put into me. As my wealth and power grew, I shook off some of my youthful fear and hired the first in a long chain of investigators to locate Stennar and his clan. |
1519. 01047GilbertBatesDialogue.dlg | [Continue] |
1. 01049Winston_Schuyler.dlg | What? Who are you to trespass in the halls of our business establishment? Identify yourself immediately! |
1. 01049Winston_Schuyler.dlg | What? Who are you to trespass in the halls of our business establishment? Identify yourself immediately! |
2. 01049Winston_Schuyler.dlg | Forgive the intrusion, but I'm in dire need of some information. |
3. 01049Winston_Schuyler.dlg | Business establishment? This is a house of horrors! |
4. 01049Winston_Schuyler.dlg | I think after what I've seen, you'd better identify YOURself. |
5. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'd watch my tongue if I were you, wizard. |
6. 01049Winston_Schuyler.dlg | So sorry, my good man. I'll just make my way to the door... |
7. 01049Winston_Schuyler.dlg | Uhh...who you? I not smart... |
10. 01049Winston_Schuyler.dlg | Information? You've violated our home and our business out of the need for some information? That's utterly preposterous! |
10. 01049Winston_Schuyler.dlg | Information? You've violated our home and our business out of the need for some information? That's utterly preposterous! |
11. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes, and you'll regret it if you're anything but forthcoming. |
12. 01049Winston_Schuyler.dlg | Mouth off again, and you'll be dealing with Magnus here. |
13. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes, and you'll regret it if you're anything but forthcoming. |
14. 01049Winston_Schuyler.dlg | Mouth off again, and you'll be dealing with Magnus here. |
15. 01049Winston_Schuyler.dlg | I can assure you that it's of the utmost importance. |
16. 01049Winston_Schuyler.dlg | This is your home as well? Egads, man! It's a crypt! |
17. 01049Winston_Schuyler.dlg | Perhaps you're right. I'll take my leave of you. |
20. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'll be the judge of what's important in my own home! What could you possibly need to know that justifies this outrage! |
20. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'll be the judge of what's important in my own home! What could you possibly need to know that justifies this outrage! |
21. 01049Winston_Schuyler.dlg | You attitude leaves something to be desired, wizard. |
22. 01049Winston_Schuyler.dlg | You attitude leaves something to be desired, wizard. |
23. 01049Winston_Schuyler.dlg | What, exactly, is going on around here? |
24. 01049Winston_Schuyler.dlg | I need to find out the identity of one of your clients... |
25. 01049Winston_Schuyler.dlg | Perhaps you're right. I'll take my leave of you. |
28. 01049Winston_Schuyler.dlg | Impossible! Even if you were here on legitimate business, we at P. Schuyler and Sons would never betray the confidentiality of our clients! To even think such a thing... |
28. 01049Winston_Schuyler.dlg | Impossible! Even if you were here on legitimate business, we at P. Schuyler and Sons would never betray the confidentiality of our clients! To even think such a thing... |
29. 01049Winston_Schuyler.dlg | As if this Freak Show has anything to do with legitimacy... |
30. 01049Winston_Schuyler.dlg | What IS your business, sir? |
31. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm extremely close to putting you OUT of business. |
32. 01049Winston_Schuyler.dlg | My friend Magnus and I here to put you OUT of business. |
33. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm extremely close to putting you OUT of business. |
34. 01049Winston_Schuyler.dlg | My friend Magnus and I here to put you OUT of business. |
35. 01049Winston_Schuyler.dlg | Listen, I'm not here to make trouble, but I HAVE seen a lot... |
36. 01049Winston_Schuyler.dlg | I believe it's high time I left. |
38. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yeesss, you have, haven't you? You've got me in quite a predicament. I suppose there's something to be said for making the best out of a bad situation. And you are persistent, I'll give you that... |
38. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yeesss, you have, haven't you? You've got me in quite a predicament. I suppose there's something to be said for making the best out of a bad situation. And you are persistent, I'll give you that... |
39. 01049Winston_Schuyler.dlg | A true predicament, yes. One that just might cost you... |
40. 01049Winston_Schuyler.dlg | Spoken like the true bootlicker you are, sir. |
41. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I had you pegged for a bootlicker, wizard. |
42. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'd appreciate any knowledge you have pertaining to a ring. |
43. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm asking only for some information about a ring I once had. |
44. 01049Winston_Schuyler.dlg | I think I'll just make my way to the door. |
46. 01049Winston_Schuyler.dlg | A ring? Why would you think I would know about such a thing? We've sold thousands of rings...what would distinguish this one from the others? |
46. 01049Winston_Schuyler.dlg | A ring? Why would you think I would know about such a thing? We've sold thousands of rings...what would distinguish this one from the others? |
47. 01049Winston_Schuyler.dlg | Please, sir. Just take a look. [Show him the ring.] |
48. 01049Winston_Schuyler.dlg | Would you please listen for a moment? [Describe the ring.] |
50. 01049Winston_Schuyler.dlg | Ah yes. I see...a signet ring. And these letters G.B....more than likely they belong to the individual who purchased the ring from us. |
50. 01049Winston_Schuyler.dlg | Ah yes. I see...a signet ring. And these letters G.B....more than likely they belong to the individual who purchased the ring from us. |
51. 01049Winston_Schuyler.dlg | Let's stop stating the obvious! Out with the owners name! |
52. 01049Winston_Schuyler.dlg | I guessed as much. Could tell me the identity of the owner? |
53. 01049Winston_Schuyler.dlg | I've had my fill of your pompous babblings. |
54. 01049Winston_Schuyler.dlg | I've had my fill of your pompous babblings. |
56. 01049Winston_Schuyler.dlg | Well, it seems we are at a crossroads, my friend. We, the Schuyler family, have been in business for more than 400 years. Never once in all that time have we betrayed the trust of a customer. And yet here you are, and so much you've seen! |
56. 01049Winston_Schuyler.dlg | Well, it seems we are at a crossroads, my friend. We, the Schuyler family, have been in business for more than 400 years. Never once in all that time have we betrayed the trust of a customer. And yet here you are, and so much you've seen! |
57. 01049Winston_Schuyler.dlg | But exactly WHAT have I seen? What is going on down here? |
58. 01049Winston_Schuyler.dlg | It would be in your best interests to give me what I want. |
59. 01049Winston_Schuyler.dlg | I've got a permanent solution for your perversity, Schuyler. |
60. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I offer a permanent solution for your perversity. |
61. 01049Winston_Schuyler.dlg | I've got a permanent solution for your perversity, Schuyler. |
62. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I offer a permanent solution for your perversity. |
63. 01049Winston_Schuyler.dlg | I really must be moving along... |
65. 01049Winston_Schuyler.dlg | I suppose it does no harm in telling you now. I am Winston Schuyler, and these are my brothers, Edward and Niles. The Schuyler name is an old name...one of the oldest families in all of Arcanum...we've traced our blood lines back to the Age of Legends and further. And always, from the very beginning, we have practiced the darker arts... |
65. 01049Winston_Schuyler.dlg | I suppose it does no harm in telling you now. I am Winston Schuyler, and these are my brothers, Edward and Niles. The Schuyler name is an old name...one of the oldest families in all of Arcanum...we've traced our blood lines back to the Age of Legends and further. And always, from the very beginning, we have practiced the darker arts... |
66. 01049Winston_Schuyler.dlg | What exactly do you mean by the 'darker arts'? |
67. 01049Winston_Schuyler.dlg | The old blood lines have to end somewhere, Winston. |
68. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I will end the Schuyler blood lines, right here. |
69. 01049Winston_Schuyler.dlg | The old blood lines have to end somewhere, Winston. |
70. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I will end the Schuyler blood lines, right here. |
71. 01049Winston_Schuyler.dlg | Perhaps it's best that I go. |
74. 01049Winston_Schuyler.dlg | Necromancy, my curious friend. Conjurings of the spirits, phantasmal speaking, the animation of the incurably dead. The Schuylers are a family who spend their time in the twilight lands, cowled in death and shadow... |
74. 01049Winston_Schuyler.dlg | Necromancy, my curious friend. Conjurings of the spirits, phantasmal speaking, the animation of the incurably dead. The Schuylers are a family who spend their time in the twilight lands, cowled in death and shadow... |
75. 01049Winston_Schuyler.dlg | I see. That explains the dwarf zombies. They're your work. |
76. 01049Winston_Schuyler.dlg | Necromancy? Has this always been the family business? |
77. 01049Winston_Schuyler.dlg | Ah! What say I send you to the twilight lands for good? |
78. 01049Winston_Schuyler.dlg | What say Magnus and I send you to the twilight lands for good? |
79. 01049Winston_Schuyler.dlg | Ah! What say I send you to the twilight lands for good? |
80. 01049Winston_Schuyler.dlg | What say Magnus and I send you to the twilight lands for good? |
81. 01049Winston_Schuyler.dlg | Well, well! Look at the time! Time to go. |
83. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes. It's not as cruel as you might think...these bodies are long past usefulness to anyone. They are spiritless and good for digging. And with the bounty we've discovered here in this dwarven tomb, they are extremely useful... |
83. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes. It's not as cruel as you might think...these bodies are long past usefulness to anyone. They are spiritless and properly good for digging. And with the bounty we've discovered here in this dwarven tomb, they've been extremely useful... |
84. 01049Winston_Schuyler.dlg | So, you think profaning the dwarven dead is right proper? |
85. 01049Winston_Schuyler.dlg | And has your family always been in the necromancy business? |
86. 01049Winston_Schuyler.dlg | And you built your store over this dwarven tomb? |
87. 01049Winston_Schuyler.dlg | I was just leaving... |
90. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes...we discovered the tomb more than 150 years ago, before Tarant had become such a great city. And so our family left their home in old Caladon, and moved here. We weren't sad to leave there...some of the locals had begun to become suspicious of our activities. |
90. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes...we discovered the tomb more than 150 years ago, before Tarant had become such a great city. And so our family left their home in old Caladon, and moved here. We weren't sad to leave there...some of the locals had begun to become suspicious of our activities. |
91. 01049Winston_Schuyler.dlg | No offense, but I can see why they might be a little leery... |
92. 01049Winston_Schuyler.dlg | Suspicious? You're monsters! Of course they were suspicious! |
94. 01049Winston_Schuyler.dlg | Sadly, I can see your point. The world, for ones such as we, is becoming smaller. So few people remember the old ways, when magic was a part of everything and everyone. There was a time when we were legitimate businessmen, and no one blinked an eye at our operations... |
94. 01049Winston_Schuyler.dlg | Sadly, I can see your point. The world, for ones such as we, is becoming smaller. So few people remember the old ways, when magic was a part of everything and everyone. There was a time when we were legitimate businessmen, and no one blinked an eye at our operations... |
95. 01049Winston_Schuyler.dlg | Unfortunately, I cannot ignore what you've done here. |
96. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I have come to rectify this dwarven tragedy. |
97. 01049Winston_Schuyler.dlg | Unfortunately, I cannot ignore what you've done here. |
98. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I have come to rectify this dwarven tragedy. |
99. 01049Winston_Schuyler.dlg | It seems, as you said, we are at the crossroads. Where to go? |
100. 01049Winston_Schuyler.dlg | I leave you to your world, sir. It's time I said good bye... |
103. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes, where? I seem to have something you need, and you hold something of ours as well...our anonymity. We are hurting no one here...the spirits of these dwarves are long gone, and we own the land upon which this tomb rests... |
103. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes, where? I seem to have something you need, and you hold something of ours as well...our anonymity. We are hurting no one here...the spirits of these dwarves are long gone, and we own the land upon which this tomb rests... |
104. 01049Winston_Schuyler.dlg | Don't you think that the dwarves might consider this heinous? |
105. 01049Winston_Schuyler.dlg | How could you think I'd turn a blind eye to your crimes? |
106. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I are in no mood to negotiate. Cease and desist. |
107. 01049Winston_Schuyler.dlg | How could you think I'd turn a blind eye to your crimes? |
108. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I are in no mood to negotiate. Cease and desist. |
110. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes, I think that might just be possible. If you agree to tell no one about our business operations, I will find out for you who owns this ring. Are we agreed? |
110. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes, I think that might just be possible. If you agree to tell no one about our business operations, I will find out for you who owns this ring. Are we agreed? |
111. 01049Winston_Schuyler.dlg | Agreed. |
112. 01049Winston_Schuyler.dlg | Agreed. |
113. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm sorry, but I can't let this travesty continue. |
114. 01049Winston_Schuyler.dlg | Foolish man! As if I'd betray Magnus and his dwarven people! |
118. 01049Winston_Schuyler.dlg | You break into my home, and then have the gall to insult me? Do you have any idea of the powers I can bring to bear against you, stranger? Dark rivers of twisted image and dream, fragments of night-fear, the frayed and tattered screams of the desperate and the damned...! |
118. 01049Winston_Schuyler.dlg | You break into my home, and then have the gall to insult me? Do you have any idea of the powers I can bring to bear against you, stranger? Dark rivers of twisted image and dream, fragments of night-fear, the frayed and tattered screams of the desperate and the damned...! |
119. 01049Winston_Schuyler.dlg | My apologies. I need only the name of one of your clients... |
120. 01049Winston_Schuyler.dlg | Threaten me again, wizard, and you're through. |
121. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I aren't too worried about your threats, wizard. |
122. 01049Winston_Schuyler.dlg | Threaten me again, wizard, and you're through. |
123. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I aren't too worried about your threats, wizard. |
124. 01049Winston_Schuyler.dlg | I see. Perhaps you should tell me who you are... |
125. 01049Winston_Schuyler.dlg | I think it's time I made my exit... |
127. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'll be the one demanding answers around here. You've obviously NO idea what you've stumbled into...and your situation is only worsening. I'm not going to ask again. WHY ARE YOU HERE? |
127. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'll be the one demanding answers around here. You've obviously NO idea what you've stumbled into...and your situation is only worsening. I'm not going to ask again. WHY ARE YOU HERE? |
128. 01049Winston_Schuyler.dlg | Okay, okay. I'm in desperate need of some information... |
129. 01049Winston_Schuyler.dlg | Fine. Please take a look at this ring...[Show him the ring.] |
130. 01049Winston_Schuyler.dlg | Fine. I used to have this ring, you see...[Describe the ring.] |
131. 01049Winston_Schuyler.dlg | Please, I only need to know the ring owner's identity... |
132. 01049Winston_Schuyler.dlg | Alright, but I'd like to know what is going on down here. |
133. 01049Winston_Schuyler.dlg | Right. But you said something before of the darker arts? |
134. 01049Winston_Schuyler.dlg | Okay. These zombies...they're your work? |
135. 01049Winston_Schuyler.dlg | Okay...but this store! You built it right over the dwarven tomb? |
136. 01049Winston_Schuyler.dlg | Fine. But you can see why people might think you a bit odd? |
137. 01049Winston_Schuyler.dlg | Alright. We seem to be at an impasse. Where do we go? |
138. 01049Winston_Schuyler.dlg | Convenient we're in a tomb. You're going to be in need of one. |
139. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I are going to bury you here, buffoon. |
140. 01049Winston_Schuyler.dlg | Convenient we're in a tomb. You're going to be in need of one. |
141. 01049Winston_Schuyler.dlg | Magnus and I are going to bury you here, buffoon. |
142. 01049Winston_Schuyler.dlg | We're not seeing eye to eye. Perhaps I'd better go... |
146. 01049Winston_Schuyler.dlg | You're mistaken there, stranger. You're not going ANYWHERE until you've told me exactly why you're here. Any attempt by you to leave before then will be met with the most EXTREME resistance. |
146. 01049Winston_Schuyler.dlg | You're mistaken there, stranger. You're not going ANYWHERE until you've told me exactly why you're here. Any attempt by you to leave before then will be met with the most EXTREME resistance. |
147. 01049Winston_Schuyler.dlg | Okay, okay. I'm in desperate need of some information... |
148. 01049Winston_Schuyler.dlg | Fine. Please take a look at this ring...[Show him the ring.] |
149. 01049Winston_Schuyler.dlg | Fine. I used to have this ring, you see...[Describe the ring.] |
150. 01049Winston_Schuyler.dlg | Please, I only need to know the ring owner's identity... |
151. 01049Winston_Schuyler.dlg | Alright, but I'd like to know what is going on down here. |
152. 01049Winston_Schuyler.dlg | Right. But you said something before of the darker arts? |
153. 01049Winston_Schuyler.dlg | Okay. These zombies...they're your work? |
154. 01049Winston_Schuyler.dlg | Okay...but this store! You built it right over the dwarven tomb? |
155. 01049Winston_Schuyler.dlg | Fine. But you can see why people might think you a bit odd? |
156. 01049Winston_Schuyler.dlg | Alright. We seem to be at an impasse. Where do we go? |
157. 01049Winston_Schuyler.dlg | Fine. Can we come to some sort of agreement? |
158. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm afraid it is YOU that has made the terrible mistake... |
159. 01049Winston_Schuyler.dlg | I believe we've had enough of you, fool. |
160. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm afraid it is YOU that has made the terrible mistake... |
161. 01049Winston_Schuyler.dlg | I believe we've had enough of you, fool. |
163. 01049Winston_Schuyler.dlg | Extortion now, is it? My patience is running extremely thin. Perhaps the time for words is past... |
163. 01049Winston_Schuyler.dlg | Extortion now, is it? My patience is running extremely thin. Perhaps the time for words is past... |
164. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm only trying to get some answers... |
165. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'd say that time is long overdue. YOUR time, as well. |
166. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'd say that time is long overdue. YOUR time, as well. |
168. 01049Winston_Schuyler.dlg | You're in no position to make demands, fool. Calm yourself, or I'll be forced to do so. |
168. 01049Winston_Schuyler.dlg | You're in no position to make demands, fool. Calm yourself, or I'll be forced to do so. |
169. 01049Winston_Schuyler.dlg | Please forgive my rashness. I'm very anxious to resolve this... |
170. 01049Winston_Schuyler.dlg | This is pointless. I'll not take orders from the likes of you... |
171. 01049Winston_Schuyler.dlg | This is pointless. I'll not take orders from the likes of you... |
173. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes...for as many generations as have been recorded in our family tome, the Schuylers have walked with the spirits of the dead. My great-great-great grandfather was Conjurer-Witness to the chiefs of the Clan Wars, where the great machines of the dwarves leveled cities and mountains... |
173. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes...for as many generations as have been recorded in our family tome, the Schuylers have walked with the spirits of the dead. My great-great-great grandfather was Conjurer-Witness to the chiefs of the Clan Wars, where the great machines of the dwarves leveled cities and mountains... |
174. 01049Winston_Schuyler.dlg | Interesting...please continue... |
175. 01049Winston_Schuyler.dlg | I see. Let's talk about these zombies. They're your work? |
177. 01049Winston_Schuyler.dlg | I told you before, we can trace our history back to the Age of Legends, where the great Necromancers ruled along with the Elven Council. The days when mighty Kerghan, perhaps the first of our kind, battled the Bane of Kree in the Dead Hollows, and the very stones burned there for three days in their passing... |
177. 01049Winston_Schuyler.dlg | I told you before, we can trace our history back to the Age of Legends, where the great Necromancers ruled along with the Elven Council. The days when mighty Kerghan, perhaps the first of our kind, battled the Bane of Kree in the Dead Hollows, and the very stones burned there for three days in their passing... |
178. 01049Winston_Schuyler.dlg | That's fascinating. How did you go into business? |
179. 01049Winston_Schuyler.dlg | And these zombies? You're responsible? |
181. 01049Winston_Schuyler.dlg | Oh, it's just the way things happen. My grandfather, Basil Schuyler, decided he was tired of the stigma which had risen around our family. You know, most people tend to stay away from Necromancers as a general rule... |
181. 01049Winston_Schuyler.dlg | Oh, it's just the way things happen. My grandfather, Basil Schuyler, decided he was tired of the stigma which had risen around our family. You know, most people tend to stay away from Necromancers as a general rule... |
182. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes, I can see why. And so...? |
184. 01049Winston_Schuyler.dlg | Well, he moved to Caladon and started a small business there. P. Schuyler and Sons. My father and my uncle were both still fairly young, but powerful in the arts. They used their powers to locate lost artifacts, and made a business of selling unique and rare jewelry. As you can see, the business has done fairly well. |
184. 01049Winston_Schuyler.dlg | Well, he moved to Caladon and started a small business there. P. Schuyler and Sons. My father and my uncle were both still fairly young, but powerful in the arts. They used their powers to locate lost artifacts, and made a business of selling unique and rare jewelry. As you can see, the business has done fairly well. |
185. 01049Winston_Schuyler.dlg | I should say so. Your family built this store over the tomb? |
186. 01049Winston_Schuyler.dlg | And what about this business with the Eyeless Five? |
187. 01049Winston_Schuyler.dlg | I've heard rumors about a gem dealer from Arland... |
189. 01049Winston_Schuyler.dlg | The Eyeless Five were a strange case...one that was never solved by the authorities, and was only associated with us because of the sale of the ruby pendants. We had nothing to do with the murders whatsoever. It may have been done merely to bring us unwanted attention...sometimes businessmen are worse than the most hardened criminals... |
189. 01049Winston_Schuyler.dlg | The Eyeless Five were a strange case...one that was never solved by the authorities, and was only associated with us because of the sale of the ruby pendants. We had nothing to do with the murders whatsoever. It may have been done merely to bring us unwanted attention...sometimes businessmen are worse than the most hardened criminals... |
190. 01049Winston_Schuyler.dlg | I see. And the gem dealer from Arland? |
191. 01049Winston_Schuyler.dlg | Strange, I must say. Your family built this store over the tomb? |
193. 01049Winston_Schuyler.dlg | That man was sick before we ever saw him. Our meeting was a legitimate business transaction. His death following it was, unfortunately, an inevitability brought about by his weak constitution. |
193. 01049Winston_Schuyler.dlg | That man was sick before we ever saw him. Our meeting was a legitimate business transaction. His death following it was, unfortunately, an inevitability brought about by his weak constitution. |
194. 01049Winston_Schuyler.dlg | And the Eyeless Five? |
195. 01049Winston_Schuyler.dlg | I see. So, your family built this store over the dwarven tomb? |
200. 01049Winston_Schuyler.dlg | Really? Any more monstrous than the loggers who tear up trees inhabited by the spirits of elven holy men? Or the great industrialists who blast train tunnels through the sacred blood stones of the old Ogre tribes? Our small enterprise here can barely be called monstrous... |
200. 01049Winston_Schuyler.dlg | Really? Any more monstrous than the loggers who tear up trees inhabited by the spirits of elven holy men? Or the great industrialists who blast train tunnels through the sacred blood stones of the old Ogre tribes? Our small enterprise here can barely be called monstrous... |
201. 01049Winston_Schuyler.dlg | True. True. Still, your business here is a bit on the odd side. |
202. 01049Winston_Schuyler.dlg | Your justifications are flimsy. I'd guess your mettle is the same. |
203. 01049Winston_Schuyler.dlg | Your justifications are flimsy. I'd guess your mettle is the same. |
208. 01049Winston_Schuyler.dlg | This tomb is from a clan long forgotten...the very fact that it lies here in the lowlands, and not the mountains, says that they were more than likely considered a lesser dwarven people. In fact, it's a strong possibility they were outcasts...you know a dwarves true home is ALWAYS in the hand-carved caverns of mountain stone... |
208. 01049Winston_Schuyler.dlg | This tomb is from a clan long forgotten...the very fact that it lies here in the lowlands, and not the mountains, says that they were more than likely considered a lesser dwarven people. In fact, it's a strong possibility they were outcasts...you know a dwarves true home is ALWAYS in the hand-carved caverns of mountain stone... |
209. 01049Winston_Schuyler.dlg | Well, I'm convinced. Maybe we can come to an agreement? |
210. 01049Winston_Schuyler.dlg | I don't buy it. How can you be sure? |
211. 01049Winston_Schuyler.dlg | My friend Magnus, here, might take offense to your words. |
213. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm sorry, but look at the evidence. The quality of the stonework here is shoddy, most of the jewelry we bring up out of here is so poorly made that we have to melt it down for our own uses, and look!...there's no writing on the walls...these dwarves may very well have been illiterate... |
213. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm sorry, but look at the evidence. The quality of the stonework here is shoddy, most of the jewelry we bring up out of here is so poorly made that we have to melt it down for our own uses, and look!...there's no writing on the walls...these dwarves may very well have been illiterate... |
214. 01049Winston_Schuyler.dlg | That's a strong argument. Can we come to an understanding? |
215. 01049Winston_Schuyler.dlg | Wait! You're talking about an old, proud people here! |
216. 01049Winston_Schuyler.dlg | Hold on! These were Magnus' forefathers! |
218. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm sorry, but the proof is irrefutable! Look at these dwarven zombies....all of their foreheads are sloped, many have physical defects like extra toes, the eyes are very close together. No dwarf would possibly claim these freakish dwarves as their people! |
218. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm sorry, but the proof is irrefutable! Look at these dwarven zombies....all of their foreheads are sloped, many have physical defects like extra toes, the eyes are very close together. No dwarf would possibly claim these freakish dwarves as their people! |
219. 01049Winston_Schuyler.dlg | You've sold me. Can we reach an understanding? |
220. 01049Winston_Schuyler.dlg | My god man! I will hear no more! Prepare to die! |
221. 01049Winston_Schuyler.dlg | What! Magnus and I will avenge these dwarves! Attack! |
223. 01049Winston_Schuyler.dlg | Don't test me, stranger. There's only so much insolence I will tolerate here. Insult or threaten me again, and I will destroy you... |
223. 01049Winston_Schuyler.dlg | Don't test me, stranger. There's only so much insolence I will tolerate here. Insult or threaten me again, and I will destroy you... |
224. 01049Winston_Schuyler.dlg | Okay, okay. I'm in desperate need of some information... |
225. 01049Winston_Schuyler.dlg | Fine. Please take a look at this ring...[Show him the ring.] |
226. 01049Winston_Schuyler.dlg | Fine. I used to have this ring, you see...[Describe the ring.] |
227. 01049Winston_Schuyler.dlg | Please, I only need to know the ring owner's identity... |
228. 01049Winston_Schuyler.dlg | Alright, but I'd like to know what is going on down here. |
229. 01049Winston_Schuyler.dlg | Right. But you said something before of the darker arts? |
230. 01049Winston_Schuyler.dlg | Okay. These zombies...they're your work? |
231. 01049Winston_Schuyler.dlg | Okay...but this store! You built it right over the dwarven tomb? |
232. 01049Winston_Schuyler.dlg | Fine. But you can see why people might think you a bit odd? |
233. 01049Winston_Schuyler.dlg | Alright. We seem to be at an impasse. Where do we go? |
234. 01049Winston_Schuyler.dlg | Fine. Can we come to some sort of agreement? |
235. 01049Winston_Schuyler.dlg | Perhaps I didn't make myself clear. You're of no concern to me. |
236. 01049Winston_Schuyler.dlg | Perhaps I didn't make myself clear. You're of no concern to us. |
238. 01049Winston_Schuyler.dlg | Enough! You have brought this upon yourself! Surrender to the darkness...! |
238. 01049Winston_Schuyler.dlg | Enough! You have brought this upon yourself! Surrender to the darkness...! |
244. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm so very sorry about your friend, but such are the casualties of business. Now! For your information. Our records down here are very extensive, but it might take hours to find what we're looking for. I have a better way. We shall ask my father, Pelonious Schuyler. |
244. 01049Winston_Schuyler.dlg | Splendid. Our records down here are very extensive, but it might take hours to find what we're looking for. I have a better way. We shall ask my father. |
245. 01049Winston_Schuyler.dlg | Your father? And where is he? |
247. 01049Winston_Schuyler.dlg | Well, he is here and not here. As you can see, we've preserved his earthly shell down here...that's his body sitting in his favorite stuffed chair over there against the wall. |
247. 01049Winston_Schuyler.dlg | Well, he is here and not here. As you can see, we've preserved his earthly shell down here...that's his body sitting in his favorite stuffed chair over there against the wall. |
248. 01049Winston_Schuyler.dlg | Hmmm. I'm at a loss...is this a standard necromantic practice? |
250. 01049Winston_Schuyler.dlg | Not really. But in his will, my father insisted that we...uhh...exhibit him just so. He was always very protective of the business, and this was his way of reminding us of the Schuyler standards... |
250. 01049Winston_Schuyler.dlg | Not really. But in his will, my father insisted that we...uhh...exhibit him just so. He was always very protective of the business, and this was his way of reminding us of the Schuyler standards... |
251. 01049Winston_Schuyler.dlg | No offense, but just how talkative is a...uh...rotting corpse? |
253. 01049Winston_Schuyler.dlg | Except in the case of re-animation, the necromancer deals rarely with the flesh...it's the spirits of the dead we converse with. This shell acts only as a medium for our impending conversation. Our father has as little to do with this body as your spirit does with the clothes you currently wear. Do you understand? |
253. 01049Winston_Schuyler.dlg | Except in the case of re-animation, the necromancer deals rarely with the flesh...it's the spirits of the dead we converse with. This shell acts only as a medium for our impending conversation. Our father has as little to do with this body as your spirit does with the clothes you currently wear. Do you understand? |
254. 01049Winston_Schuyler.dlg | Of course. It's a bit unnerving, but I think I'll manage. |
256. 01049Winston_Schuyler.dlg | Very well. We shall proceed. I now call to the other side, the place of shades and shadows...we call upon you, spirit of Pelonious Schuyler, who walks now where we only can look. Do you hear us...? |
256. 01049Winston_Schuyler.dlg | Very well. We shall proceed. I now call to the other side, the place of shades and shadows...we call upon you, spirit of Pelonious Schuyler, who walks now where we only can look. Do you hear us...? |
257. 01049Winston_Schuyler.dlg | Yes, yes...get on with it, then... |
263. 01049Winston_Schuyler.dlg | It's been a pleasure doing business with you. Good luck wherever your travels may take you. |
263. 01049Winston_Schuyler.dlg | It's been a pleasure doing business with you. Good luck wherever your travels may take you. |
273. 01049Winston_Schuyler.dlg | By the gods! A complete halfwit has violated our inner sanctum, my brothers! This cannot be permitted! Kill her at once! |
273. 01049Winston_Schuyler.dlg | By the gods! A complete halfwit has violated our inner sanctum, my brothers! This cannot be permitted! Kill him at once! |
274. 01049Winston_Schuyler.dlg | Very Good! Now, for your information. Our records down here are very extensive, but it might take hours to find what we're looking for. I have a better way. We shall ask my father, Pelonious Schuyler. |
274. 01049Winston_Schuyler.dlg | Very Good! Now, for your information. Our records down here are very extensive, but it might take hours to find what we're looking for. I have a better way. We shall ask my father, Pelonious Schuyler. |
275. 01049Winston_Schuyler.dlg | Your father? And where is he? |
276. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm afraid that you're going to have to take care of your friend Magnus before we speak any further, friend... |
276. 01049Winston_Schuyler.dlg | I'm afraid that you're going to have to take care of your friend Magnus before we speak any further, friend... |
277. 01049Winston_Schuyler.dlg | Please speak with my father...he awaits you... |
277. 01049Winston_Schuyler.dlg | Please speak with my father...he awaits you... |
1. 01051GillbertBatesRessurect.dlg | You bastard stop toying with my life!!! |
1. 01051GillbertBatesRessurect.dlg | You evil witch stop toying with my life!!! |
2. 01051GillbertBatesRessurect.dlg | Thank you kind lady for restoring my life. |
2. 01051GillbertBatesRessurect.dlg | Thank you kind sir for restoring my life. |
1. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Ahhh...who calls upon me? Tireless are the souls of the dead, but how it seems to wear upon me to cross that river. Winston, I see...and another...yes, I suppose I knew this day would come. Welcome, traveler... |
1. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Ahhh...who calls upon me? Tireless are the souls of the dead, but how it seems to wear upon me to cross that river. Winston, I see...and another...yes, I suppose I knew this day would come. Welcome, traveler... |
1. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Ahhh...who calls upon me? Tireless are the souls of the dead, but how it seems to wear upon me to cross that river. Winston, I see...and another...yes, I suppose I knew this day would come. Welcome, traveler... |
1. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Ahhh...who calls upon me? Tireless are the souls of the dead, but how it seems to wear upon me to cross that river. Winston, I see...and another...yes, I suppose I knew this day would come. Welcome, traveler... |
2. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | I'm sorry. I don't believe we've met sir... |
2. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | I'm sorry. I don't believe we've met sir... |
10. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | No, I suppose over there we have not. Forgive me, my sight is not as your own, nor is my time...with these eyes I see the candle burning at both ends...this moment for me has happened a thousand times, and none...no matter. Why have you come? What is it you seek? |
10. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | No, I suppose over there we have not. Forgive me, my sight is not as your own, nor is my time...with these eyes I see the candle burning at both ends...this moment for me has happened a thousand times, and none...no matter. Why have you come? What is it you seek? |
10. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | No, I suppose over there we have not. Forgive me, my sight is not as your own, nor is my time...with these eyes I see the candle burning at both ends...this moment for me has happened a thousand times, and none...no matter. Why have you come? What is it you seek? |
10. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | No, I suppose over there we have not. Forgive me, my sight is not as your own, nor is my time...with these eyes I see the candle burning at both ends...this moment for me has happened a thousand times, and none...no matter. Why have you come? What is it you seek? |
11. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Forgive me, but it sounds like you might already know that. |
11. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Forgive me, but it sounds like you might already know that. |
20. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | And you'll have to forgive me...my words are perhaps a bit misleading. I do see both ends of the candle burning, but I also see all of the candles. Does that make sense, traveler? I cannot see what's in your heart, only what might be, and all of those endless possibilities. Some end in hope, others in despair, and some with you here among the spirits. |
20. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | And you'll have to forgive me...my words are perhaps a bit misleading. I do see both ends of the candle burning, but I also see all of the candles. Does that make sense, traveler? I cannot see what's in your heart, only what might be, and all of those endless possibilities. Some end in hope, others in despair, and some with you here among the spirits. |
20. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | And you'll have to forgive me...my words are perhaps a bit misleading. I do see both ends of the candle burning, but I also see all of the candles. Does that make sense, traveler? I cannot see what's in your heart, only what might be, and all of those endless possibilities. Some end in hope, others in despair, and some with you here among the spirits. |
20. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | And you'll have to forgive me...my words are perhaps a bit misleading. I do see both ends of the candle burning, but I also see all of the candles. Does that make sense, traveler? I cannot see what's in your heart, only what might be, and all of those endless possibilities. Some end in hope, others in despair, and some with you here among the spirits. |
21. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | I see. Well, today I've come seeking the owner of a ring. |
21. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | I see. Well, today I've come seeking the owner of a ring. |
30. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Yes, I know, a signet ring that we had made for a very important person. Important to us, but more important to YOU. I remember very clearly the making of this ring...the spirits called to us across the darkness as it was forged. They knew, somehow, all that would come in its making... |
30. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Yes, I know, a signet ring that we had made for a very important person. Important to us, but more important to YOU. I remember very clearly the making of this ring...the spirits called to us across the darkness as it was forged. They knew, somehow, all that would come in its making... |
30. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Yes, I know, a signet ring that we had made for a very important person. Important to us, but more important to YOU. I remember very clearly the making of this ring...the spirits called to us across the darkness as it was forged. They knew, somehow, all that would come in its making... |
30. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Yes, I know, a signet ring that we had made for a very important person. Important to us, but more important to YOU. I remember very clearly the making of this ring...the spirits called to us across the darkness as it was forged. They knew, somehow, all that would come in its making... |
31. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | What are you talking about? |
31. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | What are you talking about? |
40. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Not so simple, traveler. Nary a candle for those words...they're not mine to say. I come only as the first of many messengers...some from this side and some from yours. Be wary of them all. The river which separates us eddies around you, creating new flows. Navigate wisely... |
40. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Not so simple, traveler. Nary a candle for those words...they're not mine to say. I come only as the first of many messengers...some from this side and some from yours. Be wary of them all. The river which separates us eddies around you, creating new flows. Navigate wisely... |
40. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Not so simple, traveler. Nary a candle for those words...they're not mine to say. I come only as the first of many messengers...some from this side and some from yours. Be wary of them all. The river which separates us eddies around you, creating new flows. Navigate wisely... |
40. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Not so simple, traveler. Nary a candle for those words...they're not mine to say. I come only as the first of many messengers...some from this side and some from yours. Be wary of them all. The river which separates us eddies around you, creating new flows. Navigate wisely... |
41. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | You're speaking in riddles. I beg you, be more clear... |
41. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | You're speaking in riddles. I beg you, be more clear... |
50. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Very well. The ring. The man you seek is Gilbert Bates. There is nothing else I can tell you. And the dead call me back, traveler...I must return. Fare thee well... |
50. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Very well. The ring. The man you seek is Gilbert Bates. There is nothing else I can tell you. And the dead call me back, traveler...I must return. Fare thee well... |
50. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Very well. The ring. The man you seek is Gilbert Bates. There is nothing else I can tell you. And the dead call me back, traveler...I must return. Fare thee well... |
50. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Very well. The ring. The man you seek is Gilbert Bates. There is nothing else I can tell you. And the dead call me back, traveler...I must return. Fare thee well... |
51. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Thank you, Pelonious. |
51. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Thank you, Pelonious. |
53. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | [The spirit of Pelonious Schuyler is silent.] |
53. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | [The spirit of Pelonious Schuyler is silent.] |
53. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | [The spirit of Pelonious Schuyler is silent.] |
53. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | [The spirit of Pelonious Schuyler is silent.] |
55. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Who is that? I only speak to my sons, stranger... |
55. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Who is that? I only speak to my sons, stranger... |
55. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Who is that? I only speak to my sons, stranger... |
55. 01054Pelonious_Schuyler.dlg | Who is that? I only speak to my sons, stranger... |
1. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | Talk to Winston...he handles the business. |
1. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | Talk to Winston...he handles the business. |
2. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | You better talk to Winston, or things won't go well with you. |
2. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | You better talk to Winston, or things won't go well with you. |
3. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | Talk to Winston, trespasser. Right now... |
3. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | Talk to Winston, trespasser. Right now... |
4. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | The Schuylers are not to be trifled with. Talk to Winston. Now. |
4. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | The Schuylers are not to be trifled with. Talk to Winston. Now. |
5. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | I recommend you talk to Winston as soon as possible. |
5. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | I recommend you talk to Winston as soon as possible. |
6. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | Thank you so much for your consideration. |
6. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | Thank you so much for your consideration. |
7. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | You're welcome here at P. Schuyler anytime, good sir. |
7. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | You're welcome here at P. Schuyler anytime, madam. |
8. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | Its not everyone that father speaks to. My hat's off to you. |
8. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | Its not everyone that father speaks to. My hat's off to you. |
9. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | I've met few businessmen as respectable as you, madam. |
9. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | I've met few businessmen as respectable as you, sir. |
10. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | We hope you'll stop by in the future. You're a lady of honor. |
10. 01055Niles_and_Edward_Schuyler.dlg | We hope you'll stop by in the future. You're a man of honor. |
2. 01056CedricAppleby.dlg | Who might I have the pleasure of addressing? |
3. 01056CedricAppleby.dlg | Who might I have the pleasure of addressing? |
4. 01056CedricAppleby.dlg | I'd like to speak with you about a matter or two. |
5. 01056CedricAppleby.dlg | Who might I have the pleasure of addressing? |
6. 01056CedricAppleby.dlg | I only seek to hear your wisdom on a matter or two, wise sir. |
7. 01056CedricAppleby.dlg | Sir, I do not believe there is any need for your rudeness. |
8. 01056CedricAppleby.dlg | What do you know about Gilbert Bates? |
9. 01056CedricAppleby.dlg | I need to speak with you about that ... arrangement we had. |
10. 01056CedricAppleby.dlg | I decided to take care of that ... business for you. |
11. 01056CedricAppleby.dlg | Your attitude warrants a sound thrashing, sir. |
15. 01056CedricAppleby.dlg | Who you be? |
16. 01056CedricAppleby.dlg | You Mr. Bates, right? |
20. 01056CedricAppleby.dlg | My displeasure would be immeasurable were I to believe you actually did not know of the genius of Cedric Appleby. Few can bask in my presence and not be humbled. |
20. 01056CedricAppleby.dlg | My displeasure would be immeasurable were I to believe you actually did not know of the genius of Cedric Appleby. Few can bask in my presence and not be humbled. |
21. 01056CedricAppleby.dlg | I had no idea you were THE Cedric Appleby. |
22. 01056CedricAppleby.dlg | I would like to speak with you about a matter or two, if I may. |
23. 01056CedricAppleby.dlg | Your opinion of yourself is as overwhelming as your genius. |
24. 01056CedricAppleby.dlg | Few can bask in your presence without becoming nauseous. |
25. 01056CedricAppleby.dlg | Question fo youse? |
26. 01056CedricAppleby.dlg | I ... found the journal of Gilbert Bates. Would you like to buy it? |
27. 01056CedricAppleby.dlg | Uh...you wants book? [Show him Bates' journal.] |
30. 01056CedricAppleby.dlg | I am certain that I could answer any question you could pose of me. Your query would be? |
30. 01056CedricAppleby.dlg | I am certain that I could answer any question you could pose of me. Your query would be? |
31. 01056CedricAppleby.dlg | What do you know about Gilbert Bates? |
32. 01056CedricAppleby.dlg | I need to speak with you about that ... arrangement we had. |
33. 01056CedricAppleby.dlg | I have heard it said you are looking for a resourceful individual. |
34. 01056CedricAppleby.dlg | I have something you may be interested in. |
35. 01056CedricAppleby.dlg | I've no time for small talk, I'm looking for a job. |
36. 01056CedricAppleby.dlg | I need to get into Bates' house to speak with him. Can you help? |
37. 01056CedricAppleby.dlg | I've decided to take you up on your "offer". |
38. 01056CedricAppleby.dlg | I've decided to take you up on your "offer". |
40. 01056CedricAppleby.dlg | Excuse my obstreperous behavior, madam. I must have mistaken you for ... someone else. |
40. 01056CedricAppleby.dlg | Excuse my obstreperous behavior, sir. I must have mistaken you for ... someone else. I am Cedric Appleby, certainly you have heard of my name and accomplishments. |
41. 01056CedricAppleby.dlg | I had no idea you were THE Cedric Appleby. |
42. 01056CedricAppleby.dlg | I would like to speak with you about a matter or two, if I may. |
43. 01056CedricAppleby.dlg | I ... found the journal of Gilbert Bates. Would you like to buy it? |
44. 01056CedricAppleby.dlg | Being the biggest ass in all of Tarant is quite an accomplishment. |
50. 01056CedricAppleby.dlg | Excuse my obstreperous behavior, madam. I must have mistaken you for ... someone else. |
50. 01056CedricAppleby.dlg | Excuse my obstreperous behavior, sir. I must have mistaken you for ... someone else. |
51. 01056CedricAppleby.dlg | Do not trouble yourself. Now, I have a few questions ... |
60. 01056CedricAppleby.dlg | A pleasure one such as yourself is not worthy to have, I can assure you, cretinous toad. You are standing in the presence of Cedric Appleby. |
60. 01056CedricAppleby.dlg | A pleasure one such as yourself is not worthy to have, I can assure you, harlot. You are standing in the presence of Cedric Appleby. |
61. 01056CedricAppleby.dlg | I didn't know who you were. I'm not worthy to clean your feet, sir. |
62. 01056CedricAppleby.dlg | I WAS standing in the presence of Cedric Appleby. He's dead. |
63. 01056CedricAppleby.dlg | I ... found the journal of Gilbert Bates. Would you like to buy it? |
70. 01056CedricAppleby.dlg | My vast reserve of wisdom is not for the ears of a wretch such as yourself. |
70. 01056CedricAppleby.dlg | My vast reserve of wisdom is not for the ears of a wretch such as yourself. |
71. 01056CedricAppleby.dlg | Please grace a poor sod such as myself with some answers. |
72. 01056CedricAppleby.dlg | I guess I'll have to dig my answers out of your brain by hand. |
80. 01056CedricAppleby.dlg | That is correct, madam. Cedric Appleby. Scholar, gentleman, businessman, and owner of the second largest steam engine company in all of Tarant. |
80. 01056CedricAppleby.dlg | That is correct, sir. Cedric Appleby. Scholar, gentleman, businessman, and owner of the second largest steam engine company in all of Tarant. |
81. 01056CedricAppleby.dlg | What do you know about Gilbert Bates? |
82. 01056CedricAppleby.dlg | Second largest? Why aren't you the largest ? |
83. 01056CedricAppleby.dlg | That's quite the boast, as there are only two, you pompous fool. |
90. 01056CedricAppleby.dlg | It's that damned charlatan Bates, being hailed as a hero ... Hah! I spit on him! His intelligence is but that of a gnat's compared to mine! |
90. 01056CedricAppleby.dlg | It's that damned charlatan Bates, being hailed as a hero ... Hah! I spit on him! His intelligence is but that of a gnat's compared to mine! |
91. 01056CedricAppleby.dlg | What do you know about Gilbert Bates? |
92. 01056CedricAppleby.dlg | Your delusions are larger than your bloated head. |
100. 01056CedricAppleby.dlg | Gilbert Bates is a common thief, nothing more. I have known him since childhood, until he began consorting with the dwarves. They gave him the steam engine, I'm sure of it! And everyone thinks he invented it! |
100. 01056CedricAppleby.dlg | Gilbert Bates is a common thief, nothing more. I have known him since childhood, until he began consorting with the dwarves. They gave him the steam engine, I'm sure of it! And everyone thinks he invented it! |
101. 01056CedricAppleby.dlg | The scoundrel! But how has he invented so much since then? |
102. 01056CedricAppleby.dlg | Someone should show him the error of his ways. |
103. 01056CedricAppleby.dlg | Do you know anything about the recent attempt on his life? |
110. 01056CedricAppleby.dlg | He has stolen everything from me! I know for certain that he has hired mages to read my thoughts for all of his designs. I can not count the instances I have been envisioning my newest invention and he produces it! |
110. 01056CedricAppleby.dlg | He has stolen everything from me! I know for certain that he has hired mages to read my thoughts for all of his designs. I can not count the instances I have been envisioning my newest invention and he produces it! |
111. 01056CedricAppleby.dlg | Uhh ... I can understand your frustration. But what can be done? |
112. 01056CedricAppleby.dlg | Just say the word and I will tear that bastard's heart out! |
113. 01056CedricAppleby.dlg | Help me get into his house to expose him for the liar he is. |
119. 01056CedricAppleby.dlg | Well, someone has stolen your sanity, at least. |
120. 01056CedricAppleby.dlg | Heh, heh. I have often entertained such fantasies, but death is too easy - something that uncouth assassin obviously didn't understand. He must be exposed, humiliated, made too suffer - much as he has made me suffer all these long years! |
120. 01056CedricAppleby.dlg | Heh, heh. I have often entertained such fantasies, but death is too easy - something that uncouth assassin obviously didn't understand. He must be exposed, humiliated, made too suffer - much as he has made me suffer all these long years! |
121. 01056CedricAppleby.dlg | If not brutal violence, then what? |
122. 01056CedricAppleby.dlg | Death is all that is good for him. Have you no nerve, coward? |
123. 01056CedricAppleby.dlg | Assassin? Has someone made an attempt on Bates' life? |
129. 01056CedricAppleby.dlg | I will leave you to your fantasies, then. |
130. 01056CedricAppleby.dlg | I am unsure that you are worthy of my trust. The trust of Cedric Appleby is not an easy thing to gain, as I can read most men as if they are an open tome. |
130. 01056CedricAppleby.dlg | I am unsure that you are worthy of my trust. The trust of Cedric Appleby is not an easy thing to gain, as I can read most men as if they are an open tome. |
131. 01056CedricAppleby.dlg | I assure you, I can be trusted. |
138. 01056CedricAppleby.dlg | Can you read my thorough disgust and hatred of you ? |
139. 01056CedricAppleby.dlg | If that is the way you feel, I will be taking my leave. |
140. 01056CedricAppleby.dlg | We shall see what we shall see. Would you be interested in proving I can trust you? |
140. 01056CedricAppleby.dlg | We shall see what we shall see. Would you be interested in proving I can trust you? |
141. 01056CedricAppleby.dlg | Yes, as long as you can get me into his house. |
149. 01056CedricAppleby.dlg | Not at this moment. Good day. |
150. 01056CedricAppleby.dlg | Of course I could gain you entrance into Gilbert Bates' house, I can do anything I please. But why would I help you meet with that ignorant thief? |
150. 01056CedricAppleby.dlg | I could gain you entrance into Gilbert Bates' house, but why should I help you meet with that ignorant thief? |
151. 01056CedricAppleby.dlg | You don't like Gilbert? |
152. 01056CedricAppleby.dlg | I, uh, am going there to cause him grievous bodily harm. |
153. 01056CedricAppleby.dlg | I have no love for the man, I just need to ask him something. |
160. 01056CedricAppleby.dlg | All in due time. But I need something from you first. |
160. 01056CedricAppleby.dlg | All in due time. But I need something from you first. |
161. 01056CedricAppleby.dlg | What would that be? |
169. 01056CedricAppleby.dlg | I must think about this. Good day. |
170. 01056CedricAppleby.dlg | Bates is working on a new steam engine design, which, of course, he stole from me. I need you to destroy the prototype. |
170. 01056CedricAppleby.dlg | Bates is working on a new steam engine design, which, of course, he stole from me. I need you to destroy the prototype. |
172. 01056CedricAppleby.dlg | If I do this for you, will you get me into his house? |
173. 01056CedricAppleby.dlg | I'm not much of a saboteur. Thievery is more my style. |
174. 01056CedricAppleby.dlg | How will this humiliate and expose him? |
175. 01056CedricAppleby.dlg | If I do this for you, will you get me into his house? |
176. 01056CedricAppleby.dlg | I have already destroyed the prototype. |
179. 01056CedricAppleby.dlg | I'm not interested. Goodbye. |
180. 01056CedricAppleby.dlg | He needs to be humiliated! Exposed for the fraud that he is! |
180. 01056CedricAppleby.dlg | He needs to be humiliated! Exposed for the fraud that he is! |
181. 01056CedricAppleby.dlg | What do you plan on doing about it? |
189. 01056CedricAppleby.dlg | I... uh, see. I will be taking my leave, now. |
190. 01056CedricAppleby.dlg | It is clear to someone of my advanced abilities that your intellect has difficulty following my reasoning. Consider this a preamble to the inevitable ruination of one Gilbert Bates, as well as a test of your trustworthiness. |
190. 01056CedricAppleby.dlg | It is clear to someone of my advanced abilities that your intellect has difficulty following my reasoning. Consider this a preamble to the inevitable ruination of one Gilbert Bates, as well as a test of your trustworthiness. |
191. 01056CedricAppleby.dlg | I accept your proposal. [Lie] |
192. 01056CedricAppleby.dlg | I accept your proposal. [Truth] |
198. 01056CedricAppleby.dlg | Let's see if you can follow my reasoning. I cut you, you bleed. |
199. 01056CedricAppleby.dlg | I will have to contemplate this further. Good day. |
200. 01056CedricAppleby.dlg | Of course I could gain you entrance into Gilbert Bates' house, I can do anything I please. But why should you wish to meet with that ignorant thief? |
200. 01056CedricAppleby.dlg | Of course I could gain you entrance into Gilbert Bates' house, I can do anything I please. But why should you wish to meet with that ignorant thief? |
201. 01056CedricAppleby.dlg | My reasons are my own. How are we going to expose him? |
202. 01056CedricAppleby.dlg | To tell him you are trying to destroy him, of course. |
210. 01056CedricAppleby.dlg | Stupendous! Here is some dynamite to expedite your mission of destruction. His factory is in close proximity to his house, you can't miss it. At the tail end of Ten Hands Alley, to be precise about the matter. |
210. 01056CedricAppleby.dlg | Stupendous! Here is some dynamite to expedite your mission of destruction. His factory is in close proximity to his house, you can't miss it. At the tail end of Ten Hands Alley, to be precise about the matter. |
211. 01056CedricAppleby.dlg | I shall return when the job is completed. |
220. 01056CedricAppleby.dlg | Hah! That is rich! You are fortunate that my sense of humor is as well developed as all my other faculties. A lesser man may well have taken offense at such a jest! But you will do my bidding? |
220. 01056CedricAppleby.dlg | Hah! That is rich! You are fortunate that my sense of humor is as well developed as all my other faculties. A lesser man may well have taken offense at such a jest! But you will do my bidding? |
221. 01056CedricAppleby.dlg | I accept your proposal. [Lie] |
222. 01056CedricAppleby.dlg | I accept your proposal. [Truth] |
229. 01056CedricAppleby.dlg | I will have to contemplate this further. Good day. |
230. 01056CedricAppleby.dlg | The truth of your information depends on the source, does it not? Cedric Appleby has many enemies. Thankfully, my intellect keeps them at bay. |
230. 01056CedricAppleby.dlg | The truth of your information depends on the source, does it not? Cedric Appleby has many enemies. Thankfully, my intellect keeps them at bay. |
231. 01056CedricAppleby.dlg | The Bates Mausoleum contains some interesting features, eh? |
240. 01056CedricAppleby.dlg | Decidedly so, decidedly so! But those secrets will remain unsolved to any but the most skilled thief. |
240. 01056CedricAppleby.dlg | Decidedly so, decidedly so! But those secrets will remain unsolved to any but the most skilled thief. |
241. 01056CedricAppleby.dlg | Well, I am the man for that job, if you'd be interested. |
241. 01056CedricAppleby.dlg | 1 |
242. 01056CedricAppleby.dlg | Well, I am the woman for that job, if you'd be interested. |
242. 01056CedricAppleby.dlg | 0 |
243. 01056CedricAppleby.dlg | Yes, I would have to agree. Can I ask you a question? |
249. 01056CedricAppleby.dlg | Well, that rules me out. Good day. |
250. 01056CedricAppleby.dlg | I would be very interested. You are aware of what the job entails? |
250. 01056CedricAppleby.dlg | I would be very interested. You are aware of what the job entails? |
251. 01056CedricAppleby.dlg | I have a vague idea. Perhaps you could give me more information. |
260. 01056CedricAppleby.dlg | Oh it is, is it? It just so happens that I have a job that could be perfect for you. |
260. 01056CedricAppleby.dlg | Oh it is, is it? It just so happens that I have a job that could be perfect for you. |
261. 01056CedricAppleby.dlg | What would this job entail? |
270. 01056CedricAppleby.dlg | There is a passageway that Bates used to use to leave his house to avoid the newspapermen and whatnot, before he became a recluse. I have the key to this passageway. |
270. 01056CedricAppleby.dlg | There is a passageway that Bates used to use to leave his house to avoid the newspapermen and whatnot, before he became a recluse. I have the key to this passageway. |
271. 01056CedricAppleby.dlg | Go on. |
280. 01056CedricAppleby.dlg | The problem is that the passageway is blocked by several locked doors. Some of them are even trapped. I need someone to negotiate this difficult task for me. |
280. 01056CedricAppleby.dlg | The problem is that the passageway is blocked by several locked doors. Some of them are even trapped. I need someone to negotiate this difficult task for me. |
281. 01056CedricAppleby.dlg | Where is this passageway? |
282. 01056CedricAppleby.dlg | Sounds too difficult for me. I'll take the saboteur job. [Truth] |
283. 01056CedricAppleby.dlg | Sounds too difficult for me. I'll take the saboteur job. [Lie] |
289. 01056CedricAppleby.dlg | I will have to think on this. Good day. |
290. 01056CedricAppleby.dlg | The entrance to the passage to Bates' house is hidden in the Bates crypt in the center of the Tarant cemetery. I need you to bring me any incriminating evidence you find. |
290. 01056CedricAppleby.dlg | The entrance to the passage to Bates' house is hidden in the Bates crypt in the center of the Tarant cemetery. I need you to bring me any incriminating evidence you find. |
291. 01056CedricAppleby.dlg | I'll do it. [Lie] |
292. 01056CedricAppleby.dlg | I'll do it. [Truth] |
293. 01056CedricAppleby.dlg | What do you mean by incriminating evidence? |
294. 01056CedricAppleby.dlg | Oh, you mean like his personal journal? [Show him the journal.] |
299. 01056CedricAppleby.dlg | I will have to think on this. Good day. |
300. 01056CedricAppleby.dlg | A journal, a note, anything that will prove that he didn't invent the steam engine. Hah! I can taste the tears of his defeat now! |
300. 01056CedricAppleby.dlg | A journal, a note, anything that will prove that he didn't invent the steam engine. Hah! I can taste the tears of his defeat now! |
301. 01056CedricAppleby.dlg | I'll do it. [Lie] |
302. 01056CedricAppleby.dlg | I'll do it. [Truth] |
303. 01056CedricAppleby.dlg | Journal? His personal journal? I happen to have it right here. |
309. 01056CedricAppleby.dlg | I will have to think on this. Good day. |
310. 01056CedricAppleby.dlg | Excellent! Here is a key that is reputed to open the door to the mausoleum. I haven't tried it myself, you understand, traps and such. |
310. 01056CedricAppleby.dlg | Excellent! Here is a key that is reputed to open the door to the mausoleum. I haven't tried it myself, you understand, traps and such. |
311. 01056CedricAppleby.dlg | I shall return when the job is completed. |
312. 01056CedricAppleby.dlg | No! You can not deny me after all this! I demand satisfaction! You must do this for me - Gilbert Bates must pay for my misery! |
312. 01056CedricAppleby.dlg | No! You can not deny me after all this! I demand satisfaction! You must do this for me - Gilbert Bates must pay for my misery! |
320. 01056CedricAppleby.dlg | Okay, okay. I'll do it. [Lie] |
321. 01056CedricAppleby.dlg | Okay, okay. I'll do it. [Truth] |
322. 01056CedricAppleby.dlg | You are a sick, sick man. I'll have to put you out of your misery. |
330. 01056CedricAppleby.dlg | Oh, dear. You seem a bit more dense than the usual fools I must deal with. Not by much, though. |
330. 01056CedricAppleby.dlg | Oh, dear. You seem a bit more dense than the usual fools I must deal with. Not by much, though. |
331. 01056CedricAppleby.dlg | I need Bates talk. |
332. 01056CedricAppleby.dlg | Huh? |
339. 01056CedricAppleby.dlg | Me go? |
340. 01056CedricAppleby.dlg | Hmm. This will take a considerable amount of intellect to convey my complex thoughts to one such as yourself. As luck would have it, I am more than up to the task. |
340. 01056CedricAppleby.dlg | Hmm. This will take a considerable amount of intellect to convey my complex thoughts to one such as yourself. As luck would have it, I am more than up to the task. |
341. 01056CedricAppleby.dlg | Need talk to Bates? Help? |
343. 01056CedricAppleby.dlg | You stupid like me. Bates smart. |
350. 01056CedricAppleby.dlg | I will be able to gain you ingress into Bates' less than humble abode, but first, you must perform a small task for me. |
350. 01056CedricAppleby.dlg | I will be able to gain you ingress into Bates' less than humble abode, but first, you must perform a small task for me. |
351. 01056CedricAppleby.dlg | You help? Bates talk? |
353. 01056CedricAppleby.dlg | Stupid funny ugly man. Bates smart. |
359. 01056CedricAppleby.dlg | goo by. |
360. 01056CedricAppleby.dlg | If you destroy Bates' new prototype steam engine, I will get you in. |
360. 01056CedricAppleby.dlg | If you destroy Bates' new prototype steam engine, I will get you in. |
361. 01056CedricAppleby.dlg | Need talk to Bates? Help? |
369. 01056CedricAppleby.dlg | bye. |
370. 01056CedricAppleby.dlg | BLOW UP MACHINE, I GET YOU IN! |
370. 01056CedricAppleby.dlg | BLOW UP MACHINE, I GET YOU IN! |
371. 01056CedricAppleby.dlg | Otay. [Lie] |
372. 01056CedricAppleby.dlg | Otay. [Truth] |
373. 01056CedricAppleby.dlg | I did it. |
378. 01056CedricAppleby.dlg | You silly stupid guy. Bates smart. |
380. 01056CedricAppleby.dlg | Here is dynami ... boom stick. Put in machine in Bates' factory, uh place with lots of machines. The factory is located at the tail end of Ten Hands Alley, to be precise. |
380. 01056CedricAppleby.dlg | Here is dynami ... boom stick. Put in machine in Bates' factory, uh place with lots of machines. The factory is located at the tail end of Ten Hands Alley, to be precise. |
381. 01056CedricAppleby.dlg | oofah. |
390. 01056CedricAppleby.dlg | You are a brave man to trade witty rejoinders with a mental giant such as myself. What may I help you with? |
390. 01056CedricAppleby.dlg | You are a brave woman to trade witty rejoinders with a mental giant such as myself. |
391. 01056CedricAppleby.dlg | I would like to speak with you about a matter or two, if I may. |
392. 01056CedricAppleby.dlg | You're Cedric Appleby, am I correct? |
393. 01056CedricAppleby.dlg | The vacuum between your ears sucks the life out of others, no? |
395. 01056CedricAppleby.dlg | I do not appreciate your ignorant attempts at humor, they are beneath me. |
395. 01056CedricAppleby.dlg | I do not appreciate your ignorant attempts at humor, they are beneath me. |
396. 01056CedricAppleby.dlg | My apologies, sir. Who might I have the pleasure of addressing? |
397. 01056CedricAppleby.dlg | My apologies, sir. I'd like to ask you about a matter or two. |
398. 01056CedricAppleby.dlg | How about a good old boot to the head? Is that beneath you? |
400. 01056CedricAppleby.dlg | And what specifically do you have to share with me concerning said arrangement? |
400. 01056CedricAppleby.dlg | And what specifically do you have to share with me concerning said arrangement? |
401. 01056CedricAppleby.dlg | I destroyed the prototype for you. |
402. 01056CedricAppleby.dlg | I haven't destroyed the prototype yet. |
403. 01056CedricAppleby.dlg | I haven't retrieved any compelling evidence yet. |
404. 01056CedricAppleby.dlg | Can you get me into Bates' house now? |
405. 01056CedricAppleby.dlg | I have found something you will be very interested in. |
406. 01056CedricAppleby.dlg | I'm ready to sell you Bates' journal. |
414. 01056CedricAppleby.dlg | Nothing at present. |
415. 01056CedricAppleby.dlg | If I did not know it to be beyond you, I might think you were trying to taunt me. Of course I'm not Bates, you fool. |
415. 01056CedricAppleby.dlg | If I did not know it to be beyond you, I might think you were trying to taunt me. Of course I'm not Bates, you fool. Bates is barely smarter than you, while I possess one of the great minds of our age. |
417. 01056CedricAppleby.dlg | job? Get in Bate house? |
418. 01056CedricAppleby.dlg | Machine go boom. |
419. 01056CedricAppleby.dlg | Bates smart. You stupid? |
420. 01056CedricAppleby.dlg | You want buy book? |
422. 01056CedricAppleby.dlg | Bof. |
423. 01056CedricAppleby.dlg | Urrrgh. That is very ... humorous. It is good that I am too sophisticated to be rattled by your inane comments. You have it backwards, simpleton. Appleby smart, Bates stupid. |
423. 01056CedricAppleby.dlg | Urrrgh. That is very ... humorous. It is good that I am too sophisticated to be rattled by your inane comments. You have it backwards, simpleton. Appleby smart, Bates stupid. |
424. 01056CedricAppleby.dlg | Hahah. Bates make funny noise. |
426. 01056CedricAppleby.dlg | job? Get in Bate house? |
429. 01056CedricAppleby.dlg | Bye. |
430. 01056CedricAppleby.dlg | No. Once again, I am APPLEBY. I am not to be made light of. I am a person of respect. I understand that your limited intelligence finds this amusing, but I am above such petty emotions. |
430. 01056CedricAppleby.dlg | No. Once again, I am APPLEBY. I am not to be made light of. I am a person of respect. I understand that your limited intelligence finds this amusing, but I am above such petty emotions. |
431. 01056CedricAppleby.dlg | I like Bates. He smartest guy in world. |
433. 01056CedricAppleby.dlg | Bye. |
434. 01056CedricAppleby.dlg | IF YOU SAY ONE MORE WORD ABOUT BATES I'LL KILL - no. I will maintain my dignity. You are a simple man. I cannot be dragged to your level. It is beneath me. |
434. 01056CedricAppleby.dlg | IF YOU SAY ONE MORE WORD ABOUT BATES I'LL KILL - no. I will maintain my dignity. You are a simple woman. I cannot be dragged to your level. It is beneath me. |
435. 01056CedricAppleby.dlg | Bates Bates Bates Bates Bates Bates Bates Bates. Hee hee. |
436. 01056CedricAppleby.dlg | AAAAAAAHHHHHHHH! DIE IGNORANT FOOL! |
436. 01056CedricAppleby.dlg | AAAAAAAHHHHHHHH! DIE IGNORANT FOOL! |
437. 01056CedricAppleby.dlg | That would be the ... ahem ... prototype business, correct? |
437. 01056CedricAppleby.dlg | That would be the ... ahem ... prototype business, correct? |
440. 01056CedricAppleby.dlg | Hee hee hee. You'll have to excuse my chortling, this is a sweet moment for me. 300 gold pieces for you, satisfaction for me. |
440. 01056CedricAppleby.dlg | Hee hee hee. You'll have to excuse my chortling, this is a sweet moment for me. 300 gold pieces for you, satisfaction for me. |
441. 01056CedricAppleby.dlg | Now that I've done your job, can you get me into Bates' house? |
442. 01056CedricAppleby.dlg | Now you will get me into Bates' house? |
443. 01056CedricAppleby.dlg | Me in Bates' house? |
444. 01056CedricAppleby.dlg | Me in Bates' house? |
445. 01056CedricAppleby.dlg | Now that I've done your job, can you get me into Bates' house? |
445. 01056CedricAppleby.dlg | 1 |
446. 01056CedricAppleby.dlg | 1 |
446. 01056CedricAppleby.dlg | Now you will get me into Bates' house? |
447. 01056CedricAppleby.dlg | 0 |
447. 01056CedricAppleby.dlg | Now that I've done your job, can you get me into Bates' house? |
448. 01056CedricAppleby.dlg | 0 |
448. 01056CedricAppleby.dlg | Now you will get me into Bates' house? |
449. 01056CedricAppleby.dlg | Thank you, good day. |
450. 01056CedricAppleby.dlg | Most decidedly, my friend. (Hee hee hee. If I could only see the look on Gilbert's face.) Oh, excuse me. Here are some servant's clothing. Tell the guards at the front that you are the new replacement. |
450. 01056CedricAppleby.dlg | Most decidedly, my friend. (Hee hee hee. If I could only see the look on Gilbert's face.) Oh, excuse me. Here are some servant's clothing. Tell the guards at the front that you are the new replacement. |
451. 01056CedricAppleby.dlg | rooplace mat? |
451. 01056CedricAppleby.dlg | 1 |
452. 01056CedricAppleby.dlg | 0 |
453. 01056CedricAppleby.dlg | 1 |
454. 01056CedricAppleby.dlg | These are human clothes, I can't wear these. |
455. 01056CedricAppleby.dlg | These are human clothes, I can't wear these. |
456. 01056CedricAppleby.dlg | rooplace mat? |
457. 01056CedricAppleby.dlg | rooplace mat? |
458. 01056CedricAppleby.dlg | rooplace mat? |
458. 01056CedricAppleby.dlg | 0 |
460. 01056CedricAppleby.dlg | Well, what are you disturbing me for, then? My time is exceedingly valuable. |
460. 01056CedricAppleby.dlg | Well, what are you disturbing me for, then? My time is exceedingly valuable. |
470. 01056CedricAppleby.dlg | When you are inside Bates' domicile, I would be ecstatically grateful were you to "find" some sort of incriminating evidence to help me humiliate and expose Bates for the fraud he is. |
470. 01056CedricAppleby.dlg | When you are inside Bates' domicile, I would be ecstatically grateful were you to "find" some sort of incriminating evidence to help me humiliate and expose Bates for the fraud he is. |
471. 01056CedricAppleby.dlg | Consider it "found". [Truth] |
472. 01056CedricAppleby.dlg | Consider it "found". [Lie] |
479. 01056CedricAppleby.dlg | Common thievery is below me. I prefer destruction. Goodbye. |
480. 01056CedricAppleby.dlg | In my excitement I had forgotten how dull you were. PUT CLOTHES ON, WALK IN FRONT DOOR. |
480. 01056CedricAppleby.dlg | In my excitement I had forgotten how dull you were. PUT CLOTHES ON, WALK IN FRONT DOOR. |
481. 01056CedricAppleby.dlg | yo. |
485. 01056CedricAppleby.dlg | Oh, that sounds very intriguing. What, pray tell, do you have to pique my interest? |
485. 01056CedricAppleby.dlg | Oh, that sounds very intriguing. What, pray tell, do you have to pique my interest? |
486. 01056CedricAppleby.dlg | I have Bates' journal. It tells of his life amongst the dwarves. |
490. 01056CedricAppleby.dlg | My day has finally arrived! Vindicated at last! Give me the book, please. |
490. 01056CedricAppleby.dlg | My day has finally arrived! Vindicated at last! Give me the book, please. |
491. 01056CedricAppleby.dlg | Not so fast. This is worth quite a bit of coin. |
492. 01056CedricAppleby.dlg | I need to read it first. I'll bring it back when I am finished. |
493. 01056CedricAppleby.dlg | An item of this type does not come cheaply, my friend. |
500. 01056CedricAppleby.dlg | I will give you 500 coins for the journal. Please, hand it over. |
500. 01056CedricAppleby.dlg | I will give you 500 coins for the journal. Please, hand it over. |
501. 01056CedricAppleby.dlg | Here it is. [Give him the journal] |
502. 01056CedricAppleby.dlg | That's not very much for the Bates' personal journal, is it? |
503. 01056CedricAppleby.dlg | That's not very much for the Bates' personal journal, is it? |
509. 01056CedricAppleby.dlg | I don't feel right about this. I'll have to think about it. |
510. 01056CedricAppleby.dlg | You are absolutely correct. I will raise my offer to 700. Now give me that book! |
510. 01056CedricAppleby.dlg | You are absolutely correct. I will raise my offer to 700. Now give me that book! |
511. 01056CedricAppleby.dlg | Here it is. [Give him the journal] |
512. 01056CedricAppleby.dlg | A man's life is worth more than that. |
514. 01056CedricAppleby.dlg | I don't feel right about this. I'll have to think about it. |
515. 01056CedricAppleby.dlg | 700 is my last offer. Give it to me, or I will be forced to take it. |
515. 01056CedricAppleby.dlg | 700 is my last offer. Give it to me, or I will be forced to take it. |
516. 01056CedricAppleby.dlg | Okay, okay. Here it is. [Give him the journal] |
519. 01056CedricAppleby.dlg | I don't feel right about this. I'll have to think about it. |
520. 01056CedricAppleby.dlg | I can't wait to sell this to the newspapers! Hah! It's all right here, how he stole the engine from the hapless dwarves .... |
520. 01056CedricAppleby.dlg | I can't wait to sell this to the newspapers! Hah! It's all right here, how he stole the engine from the hapless dwarves .... |
521. 01056CedricAppleby.dlg | I will leave you to your drooling. Good day. |
525. 01056CedricAppleby.dlg | [He begins to scream at you, losing any semblance of restraint he may have once had.] THIS IS NOT A NEGOTIATION! [He pauses, attempting to control himself.] Excuse me. My emotions got the better of me for a moment. 500 coins is what you will receive for bringing me the book. Or I can just take it from you. |
525. 01056CedricAppleby.dlg | [He begins to scream at you, losing any semblance of restraint he may have once had.] THIS IS NOT A NEGOTIATION! [He pauses, attempting to control himself.] Excuse me. My emotions got the better of me for a moment. 500 coins is what you will receive for bringing me the book. Or I can just take it from you. |
526. 01056CedricAppleby.dlg | Okay, okay. Here it is. [Give him the journal] |
529. 01056CedricAppleby.dlg | I would like to see you try, old man. No deal. |
530. 01056CedricAppleby.dlg | [He begins to scream at you, losing any semblance of restraint he may have once had.] THIS IS NOT A NEGOTIATION! [He pauses, attempting to control himself.] Excuse me. My emotions got the better of me for a moment. 700 coins is what you will receive for bringing me the book. Or I can just take it from you. |
530. 01056CedricAppleby.dlg | [He begins to scream at you, losing any semblance of restraint he may have once had.] THIS IS NOT A NEGOTIATION! [He pauses, attempting to control himself.] Excuse me. My emotions got the better of me for a moment. 700 coins is what you will receive for bringing me the book. Or I can just take it from you. |
531. 01056CedricAppleby.dlg | Okay, okay. Here it is. [Give him the journal] |
534. 01056CedricAppleby.dlg | I would like to see you try, old man. No deal. |
535. 01056CedricAppleby.dlg | Oh, dear gods! Oh, uh, yes, I uh suppose I could give you, say, 25 coins for it. |
535. 01056CedricAppleby.dlg | Oh, dear gods! Oh, uh, yes, I uh suppose I could give you, say, 25 coins for it. |
536. 01056CedricAppleby.dlg | OK! |
537. 01056CedricAppleby.dlg | Want more. |
538. 01056CedricAppleby.dlg | I gots ta reads it first! |
540. 01056CedricAppleby.dlg | 50 coins. Now give it to me. |
540. 01056CedricAppleby.dlg | 50 coins. Now give it to me. |
541. 01056CedricAppleby.dlg | OK |
542. 01056CedricAppleby.dlg | no. |
545. 01056CedricAppleby.dlg | What may I do for you today, madam? |
545. 01056CedricAppleby.dlg | What may I do for you today, sir? |
547. 01056CedricAppleby.dlg | I need to speak with you about that ... arrangement we had. |
550. 01056CedricAppleby.dlg | I don't know of any arrangement with ... I ... uh ... think Gilbert Bates is the greatest ... uhm ... genius. I don't know you. Please leave. |
550. 01056CedricAppleby.dlg | I don't know of any arrangement with ... I ... uh ... think Mr. Bates is the greatest ... uhm ... genius. I don't know you. Please leave. |
551. 01056CedricAppleby.dlg | What are you babbling about? We had a business arrangement! |
555. 01056CedricAppleby.dlg | YOU ARE MISTAKEN MADAM. Hello, Chukka, please give my regards to Mr. Bates. |
555. 01056CedricAppleby.dlg | YOU ARE MISTAKEN SIR. Hello, Chukka, please give my regards to Mr. Bates. |
560. 01056CedricAppleby.dlg | Ah, what a glorious day! How are you, my friend? |
560. 01056CedricAppleby.dlg | Ah, what a glorious day! How are you, my friend? |
561. 01056CedricAppleby.dlg | Bates is dead. |
564. 01056CedricAppleby.dlg | I'm fine, thank you. |
565. 01056CedricAppleby.dlg | Isn't it beautiful? Not only exposed and humiliated, but dead! Oh, that I was alive to see this day! |
565. 01056CedricAppleby.dlg | Isn't it beautiful? Not only exposed and humiliated, but dead! Oh, that I was alive to see this day! |
566. 01056CedricAppleby.dlg | But no one seems to care. They still think he was a genius. |
567. 01056CedricAppleby.dlg | You are obviously enjoying yourself. I'll leave you alone now. |
570. 01056CedricAppleby.dlg | It might seem that way to your narrow perception, but I know everyone is laughing at him. Just like they used to laugh at me. |
570. 01056CedricAppleby.dlg | It might seem that way to your narrow perception, but I know everyone is laughing at him. Just like they used to laugh at me. |
571. 01056CedricAppleby.dlg | I'll be going now. |
572. 01056CedricAppleby.dlg | I feel it's time I put you out of my misery. |
576. 01056CedricAppleby.dlg | Did you hear of Gilbert Bates' death? |
577. 01056CedricAppleby.dlg | Bates ded. |
578. 01056CedricAppleby.dlg | buh. |
580. 01056CedricAppleby.dlg | Yes. It was bound to happen, sooner or later. Frauds and charlatans will always get there comeuppance, I say. |
580. 01056CedricAppleby.dlg | Yes. It was bound to happen, sooner or later. Frauds and charlatans will always get there comeuppance, I say. |
581. 01056CedricAppleby.dlg | Do you have any jobs needing to be done? |
582. 01056CedricAppleby.dlg | I took care of that prototype engine for you. |
583. 01056CedricAppleby.dlg | I haven't destroyed the prototype engine yet. |
584. 01056CedricAppleby.dlg | I have a something you might be interested in. |
585. 01056CedricAppleby.dlg | I have yet to retrieve any incriminating evidence. |
586. 01056CedricAppleby.dlg | Did you know Gilbert Bates? |
589. 01056CedricAppleby.dlg | Ya got job? |
590. 01056CedricAppleby.dlg | I blowed up ma- sheen. |
591. 01056CedricAppleby.dlg | You want dis book? |
593. 01056CedricAppleby.dlg | I killed Gilbert Bates. |
594. 01056CedricAppleby.dlg | urf. |
596. 01056CedricAppleby.dlg | Even though Bates is dead, it seems hollow. He must be exposed that I may take my place among the intellectual giants of our age! |
596. 01056CedricAppleby.dlg | Even though Bates is dead, it seems hollow. He must be exposed that I may take my place among the intellectual giants of our age! |
597. 01056CedricAppleby.dlg | You seem a bit disturbed by his memory. |
598. 01056CedricAppleby.dlg | What would you like me to do? |
601. 01056CedricAppleby.dlg | Gilbert Bates was a common thief, nothing more. I knew him since childhood, until he began consorting with the dwarves. They gave him the steam engine, I'm sure of it! And everyone thinks he invented it! |
601. 01056CedricAppleby.dlg | Gilbert Bates was a common thief, nothing more. I knew him since childhood, until he began consorting with the dwarves. They gave him the steam engine, I'm sure of it! And everyone thinks he invented it! |
602. 01056CedricAppleby.dlg | What can be done, now that he is dead, though? |
606. 01056CedricAppleby.dlg | If you could get into his house and get some sort of evidence to expose him, I would pay you handsomely. |
606. 01056CedricAppleby.dlg | If you could get into his house and get some sort of evidence to expose him, I would pay you handsomely. |
607. 01056CedricAppleby.dlg | Sounds good. How do I get in, though? They don't like me there. |
608. 01056CedricAppleby.dlg | I'm not interested. Good day. |
611. 01056CedricAppleby.dlg | I'm sure I don't know. That is your problem, not mine. |
611. 01056CedricAppleby.dlg | I'm sure I don't know. That is your problem, not mine. |
612. 01056CedricAppleby.dlg | I'll try. |
613. 01056CedricAppleby.dlg | Forget it, then. |
616. 01056CedricAppleby.dlg | It doesn't matter, now that Bates is dead. Here's 100 coins. What I need now is a way to tarnish his memory. |
616. 01056CedricAppleby.dlg | It doesn't matter, now that Bates is dead. What I need now is a way to tarnish his memory. |
617. 01056CedricAppleby.dlg | What can I do to help you out? |
618. 01056CedricAppleby.dlg | What about my pay for destroying the engine? |
620. 01056CedricAppleby.dlg | That's too bad. Good day. |
621. 01056CedricAppleby.dlg | Here's 100 coins. Are you willing to undertake another task for me? |
621. 01056CedricAppleby.dlg | Here's 100 coins. Are you willing to undertake another task for me? |
622. 01056CedricAppleby.dlg | What would you like me to do? |
630. 01056CedricAppleby.dlg | You dog! He wasn't supposed to die until I had the chance to humiliate him! You've robbed me of my ultimate victory! |
630. 01056CedricAppleby.dlg | You dog! He wasn't supposed to die until I had the chance to humiliate him! You've robbed me of my ultimate victory! |
631. 01056CedricAppleby.dlg | I did you a favor. You should pay me. |
633. 01056CedricAppleby.dlg | What - what do you mean? I won't pay you for that. |
633. 01056CedricAppleby.dlg | What - what do you mean? I won't pay you for that. |
634. 01056CedricAppleby.dlg | What happened to him could happen to you. |
640. 01056CedricAppleby.dlg | That is an excellent point. Here is 200 coins for you, madam. |
640. 01056CedricAppleby.dlg | That is an excellent point. Here is 200 coins for you, sir. |
641. 01056CedricAppleby.dlg | Is there anything else you need done? |
645. 01056CedricAppleby.dlg | For you, my dimwitted friend? Well, If you could find any pieces of paper with writing on them in Bates' house, I would pay you. |
645. 01056CedricAppleby.dlg | For you, my dimwitted friend? Well, If you could find any pieces of paper with writing on them in Bates' house, I would pay you. |
646. 01056CedricAppleby.dlg | otay. |
647. 01056CedricAppleby.dlg | no. |
650. 01056CedricAppleby.dlg | It seems rather pointless now. Oh well, here's 50 coins for your trouble. |
650. 01056CedricAppleby.dlg | It seems rather pointless now. Oh well, here's 50 coins for your trouble. |
651. 01056CedricAppleby.dlg | nother job? |
652. 01056CedricAppleby.dlg | buy. |
660. 01056CedricAppleby.dlg | Ignorant swine! You shall pay for your affront with your misbegotten life! |
660. 01056CedricAppleby.dlg | Ignorant wench! You shall pay for your affront with your misbegotten life! |
661. 01056CedricAppleby.dlg | Most decidedly, my friend. (Hee hee hee. If I could only see the look on Gilbert's face.) Oh, excuse me. Here are some servant's ... hmm, I am certain I had some servant's clothes here somewhere ... |
661. 01056CedricAppleby.dlg | Most decidedly, my friend. (Hee hee hee. If I could only see the look on Gilbert's face.) Oh, excuse me. Here are some servant's ... hmm, I am certain I had some servant's clothes here somewhere ... |
662. 01056CedricAppleby.dlg | Servant's clothes? For what purpose? |
663. 01056CedricAppleby.dlg | Servant close? |
665. 01056CedricAppleby.dlg | You could have used the servant's clothes to gain entrance to Bates' home. If you ever get inside Bates' domicile, I would be ecstatically grateful were you to "find" some sort of incriminating evidence to help me humiliate and expose Bates for the fraud he is. |
665. 01056CedricAppleby.dlg | You could have used the servant's clothes to gain entrance to Bates' home. If you ever get inside Bates' domicile, I would be ecstatically grateful were you to "find" some sort of incriminating evidence to help me humiliate and expose Bates for the fraud he is. |
666. 01056CedricAppleby.dlg | Consider it "found". [Truth] |
667. 01056CedricAppleby.dlg | Consider it "found". [Lie] |
668. 01056CedricAppleby.dlg | If I ever? You promised to get me in, swine! |
669. 01056CedricAppleby.dlg | Common thievery is below me. I prefer destruction. Goodbye. |
670. 01056CedricAppleby.dlg | Well, I uh, you seem to have me at a loss. Never let it be said Cedric Appleby is not a man of his word, I will give you 200 coins for your troubles, since I don't seem to have the servant's clothes "handy". |
670. 01056CedricAppleby.dlg | Well, I uh, you seem to have me at a loss. Never let it be said Cedric Appleby is not a man of his word, I will give you 200 coins for your troubles, since I don't seem to have the servant's clothes "handy". |
671. 01056CedricAppleby.dlg | That is most gracious. I will return with some evidence. |
673. 01056CedricAppleby.dlg | That's not good enough, Cedric. I'll take my payment in BLOOD! |
675. 01056CedricAppleby.dlg | I do not wish to converse with anyone, least of all a consort of Gilbert Bates. |
675. 01056CedricAppleby.dlg | I do not wish to converse with anyone, least of all a consort of Gilbert Bates. |
676. 01056CedricAppleby.dlg | Yes, yes. Some fool broke into his house in a misbegotten attempt to end his rotten life. Damned idiot had his neck broken by Bates' manservant before he could strike. |
676. 01056CedricAppleby.dlg | Yes, yes. Some fool broke into his house in a misbegotten attempt to end his rotten life. Damned idiot had his neck broken by Bates' manservant before he could strike. |
677. 01056CedricAppleby.dlg | If you don't want him dead, then what is your plan? |
678. 01056CedricAppleby.dlg | Tough luck. I must take my leave, sir. |
680. 01056CedricAppleby.dlg | Oh, and watch out for Bates' manservant. Snapped that recent would be assassin's neck like a twig, no queries asked. Shameful business, really. Oh well, on your way. |
680. 01056CedricAppleby.dlg | Oh, and watch out for Bates' manservant. Snapped that recent would be assassin's neck like a twig, no queries asked. Shameful business, really. Oh well, on your way. |
681. 01056CedricAppleby.dlg | Thanks for that rather important information. I will be off, then. |
690. 01056CedricAppleby.dlg | Indeed! Indeed! Please do, but return to me as soon as you've finished, and I will pay you handsomely for it. |
690. 01056CedricAppleby.dlg | Indeed! Indeed! Please do, but return to me as soon as you've finished, and I will pay you handsomely for it. |
691. 01056CedricAppleby.dlg | Please don't bother me now, I'm pondering the complexities of my newest project. It is brilliant, if I do say so myself. Good day. |
691. 01056CedricAppleby.dlg | Please don't bother me now, I'm pondering the complexities of my newest project. It is brilliant, if I do say so myself. Good day. |
700. 01056CedricAppleby.dlg | Please, excuse my faux pas. Here you are. |
700. 01056CedricAppleby.dlg | Please, excuse my faux pas. Here you are. |
710. 01056CedricAppleby.dlg | I don't know what a confederate of Mr. Bates would want with me, Cedric Appleby is simply an honest businessman! |
710. 01056CedricAppleby.dlg | I don't know what a confederate of Mr. Bates would want with me, Cedric Appleby is simply an honest businessman! |
711. 01056CedricAppleby.dlg | What are you talking about? |
712. 01056CedricAppleby.dlg | What about the "business arrangement" you offered me? |
719. 01056CedricAppleby.dlg | Uh...okay? Good day to you, sir. |
720. 01056CedricAppleby.dlg | I have nothing to do with those saboteurs, I tell you! |
720. 01056CedricAppleby.dlg | I have nothing to do with those saboteurs, I tell you! |
721. 01056CedricAppleby.dlg | Who said anything about saboteurs? |
725. 01056CedricAppleby.dlg | [He suddenly becomes very agitated.] Saboteurs? I do not know of what you are speaking. I...I, uh, am a busy man, I must be getting back to my work. Good day. |
725. 01056CedricAppleby.dlg | [He suddenly becomes very agitated.] Saboteurs? I do not know of what you are speaking. I...I, uh, am a busy man, I must be getting back to my work. Good day. |
730. 01056CedricAppleby.dlg | I do not wish to converse with anyone, least of all a consort of Gilbert Bates. |
730. 01056CedricAppleby.dlg | I do not wish to converse with anyone, least of all a consort of Gilbert Bates. |
731. 01056CedricAppleby.dlg | Oh? I suppose I will have to peddle Mr. Bates' journal elsewhere. |
732. 01056CedricAppleby.dlg | What about the "business arrangement" you offered me? |
733. 01056CedricAppleby.dlg | But I gots Bates' guy book! |
738. 01056CedricAppleby.dlg | Okay! Bye! |
739. 01056CedricAppleby.dlg | I see. Good day to you, then, sir. |
740. 01056CedricAppleby.dlg | [His eyes practically jump out of his skull.] What?! I must have it! Give it to me!!! |
740. 01056CedricAppleby.dlg | [His eyes practically jump out of his skull.] What?! I must have it! Give it to me!!! |
741. 01056CedricAppleby.dlg | I thought you didn't want to converse with me? |
742. 01056CedricAppleby.dlg | Not so fast. This is worth quite a bit of coin. |
743. 01056CedricAppleby.dlg | I need to read it first. I'll bring it back when I am finished. |
744. 01056CedricAppleby.dlg | An item of this type does not come cheaply, my friend. |
745. 01056CedricAppleby.dlg | Okay! |
746. 01056CedricAppleby.dlg | You give me money! |
747. 01056CedricAppleby.dlg | I gots ta reads it first! |
750. 01056CedricAppleby.dlg | My utmost apologies, madam. I was mistaken. [He begins to sweat as he furiously rubs his hands together.] |
750. 01056CedricAppleby.dlg | My utmost apologies, sir. I was mistaken. [He begins to sweat as he furiously rubs his hands together.] |
751. 01056CedricAppleby.dlg | Not so fast. This is worth quite a bit of coin. |
752. 01056CedricAppleby.dlg | I need to read it first. I'll bring it back when I am finished. |
753. 01056CedricAppleby.dlg | An item of this type does not come cheaply, my friend. |
754. 01056CedricAppleby.dlg | I don't think so. I don't believe I like you at all, sir. |
1. 01058ChukkaJoin.dlg | Chukka follow. |
1. 01058ChukkaJoin.dlg | Chukka follow. |
2. 01058ChukkaJoin.dlg | You try trick Chukka. Chukka no follow. |
2. 01058ChukkaJoin.dlg | You try trick Chukka. Chukka no follow. |
1. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Hello. Welcome to P. Schuyler & Sons, dealers in the rare and beautiful. My name is James Kingsford. How might I help you? |
1. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Hello. Welcome to P. Schuyler & Sons, dealers in the rare and beautiful. My name is James Kingsford. How might I help you? |
2. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Hello. I'd like to talk with someone concerning this ring. |
3. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Hello. I'd like to talk with someone about a ring I used to have. |
4. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Look, I REALLY need to talk with someone about this ring... |
5. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Look, I REALLY need to talk with someone about a ring I had... |
6. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Uh...listen Mr. Kingsford. I RECOMMEND you let me in here... |
8. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Uh...I got questions 'bout ring... |
10. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | What exactly, can I help you with? Did you purchase the ring from P. Schuyler & Sons? |
10. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | What exactly, can I help you with? Did you purchase the ring from P. Schuyler & Sons? |
11. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Not exactly. I was given the ring by...uhh...someone... |
15. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | I'm very sorry, but we don't guarantee the quality of our products unless they were purchased directly from us. Now if there's nothing else, I really must get back to work... |
15. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | I'm very sorry, but we don't guarantee the quality of our products unless they were purchased directly from us. Now if there's nothing else, I really must get back to work... |
16. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | No, you don't understand. Perhaps if I spoke to Mr. Schuyler? |
20. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | I'm afraid that's quite impossible. The Schuyler's are extremely busy men, and I KNOW they can't be bothered with something as trivial your concerns with a product you didn't even buy... |
20. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | I'm afraid that's quite impossible. The Schuyler's are extremely busy men, and I KNOW they can't be bothered with something as trivial your concerns with a product you didn't even buy... |
21. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | But wait! I just need to find out who... |
25. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | I'm so very glad you stopped by, though. Feel free to browse the store if you'd like. Have a good day... |
25. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | I'm so very glad you stopped by, though. Feel free to browse the store if you'd like. Have a good day... |
27. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [Your tone seems to concern him.] Oh, really? On what grounds do you RECOMMEND that I let you in here? |
27. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [Your tone seems to concern him.] Oh, really? On what grounds do you RECOMMEND that I let you in here? |
28. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | I'm from the Tarantian authorities. We're doing an investigation... |
29. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | On the grounds that you're going to bleed, otherwise... |
30. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | No reason, really. Good day to you, sir... |
32. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | I'll not take such treatment from you, madam! Defend yourself! |
32. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | I'll not take such treatment from you, sir! Defend yourself! |
34. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [He seems a bit shaken.] T-t-the authorities...why...? [He regains a little of his lost composure.] I see. Well, if that is the case, I demand to see your credentials, madam... |
34. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [He seems a bit shaken.] T-t-the authorities...why...? [He regains a little of his lost composure.] I see. Well, if that is the case, I demand to see your credentials, sir... |
35. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | You're in no position to demand anything. Open these doors... |
36. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | You're in no position to demand anything. Open these doors... |
37. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [Reach inside your jacket.] It seems I've misplaced them... |
38. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | This investigation is over. Good day to you... |
40. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [He smirks at you, not persuaded by your attempt.] I see...uh, constable. Look, friend...if you leave right now, I won't call the REAL authorities and have you thrown out on your ear. Are we quite finished, here? |
40. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [He smirks at you.] I see. Look, madam...if you leave right now, I won't call the REAL authorities and have you thrown out on your ear. Are we quite finished, here? |
41. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Yes, quite finished. It seems I have no choice but to kill you... |
42. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Yes, I'll just be on my way... |
44. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [The ruse appears to work.] Uh...look, I have NOTHING to do with what's going on down there! I just work up here, watch the front door... |
44. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [The ruse appears to work.] Uh...look, I have NOTHING to do with what's going on down there! I just work up here, watch the front door... |
45. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | What, exactly, is going on down there, Mr. Kingsford? |
47. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | No! I can't talk about it! T-they...did something to me...if I tell you, then...please, don't make me say anything more! [He hands you a key.] Please, just take this and let me go...! |
47. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | No! I can't talk about it! T-they...did something to me...if I tell you, then...please, don't make me say anything more! [He hands you a key.] Please, just take this and let me go...! |
48. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Alright, James. You can leave. I'll take care of this... |
49. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | I'm sorry, but you're going to have to tell me EVERYTHING! |
51. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Thank you! I'm leaving, and I promise I'll never come back...! |
51. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Thank you! I'm leaving, and I promise I'll never come back...! |
53. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Oh god, no....[He draws nearer, whispering.] Okay, perhaps if they don't hear. They're monsters! You've no idea what happens down there! I only work for them because I was down on my luck, and my family needed the money. But if I would have known...I'd rather starve than know what I know! |
53. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Oh god, no....[He draws nearer, whispering.] Okay, perhaps if they don't hear. They're monsters! You've no idea what happens down there! I only work for them because I was down on my luck, and my family needed the money. But if I would have known...I'd rather starve than know what I know! |
54. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | What? What is it! What is so strange about P. Schuyler & Sons? |
56. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [He's sweating, hissing through his teeth.] They're not what they seem, they DO things...oh, god! NO! I TOLD YOU THAT THEY'D KNOW IF I TALKED...! IT HURTS! OH GOD IT HURTS! |
56. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [He's sweating, hissing through his teeth.] They're not what they seem, they DO things...oh, god! NO! I TOLD YOU THAT THEY'D KNOW IF I TALKED...! IT HURTS! OH GOD IT HURTS! |
57. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | What...? What's happening? |
59. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | It's poison! Oh, the pain....! GOD, HELP ME...! |
59. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | It's poison! Oh, the pain....! GOD, HELP ME...! |
60. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | What can I do? James, What can I do...? |
61. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Ah. It seems you're finally getting your just rewards, old boy... |
62. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [James Kingsford falls to the floor. He is dead.] |
62. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [James Kingsford falls to the floor. He is dead.] |
64. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [The man is obviously disgusted by your mental inferiority.] Please, madam. This is a business, not an asylum. Please, leave the premises immediately... |
64. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | [The man is obviously disgusted by your mental inferiority.] Please, sir. This is a business, not an asylum. Please, leave the premises immediately... |
65. 01059Schuylers_Receptionist.dlg | Huh? I no like you! Now I watch you bleed and die! |
2. 01060CaptBatesGuard.dlg | Whose house might this be? |
3. 01060CaptBatesGuard.dlg | I need to gain an audience with Mr. Bates. |
4. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have a matter of utmost importance to discuss with Mr. Bates. |
5. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have "removed" the saboteurs that have been plaguing you. |
6. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have decided to remove the saboteurs for you. |
7. 01060CaptBatesGuard.dlg | Who house? |
8. 01060CaptBatesGuard.dlg | killed sab-o-toors |
9. 01060CaptBatesGuard.dlg | I need talk to Bates. |
10. 01060CaptBatesGuard.dlg | I need talk to Bates. |
11. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have information from the Black Mountain clan for Mr. Bates. |
12. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have information from the Black Mountain clan for Mr. Bates. |
14. 01060CaptBatesGuard.dlg | I am here to see Mr. Bates. |
15. 01060CaptBatesGuard.dlg | I am here to see Mr. Bates. |
16. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have decided to remove the saboteurs for you. |
17. 01060CaptBatesGuard.dlg | Appleby is behind the sabotage. He tried to enlist me to help. |
19. 01060CaptBatesGuard.dlg | Gilbert Bates, the industrialist, lives here. |
19. 01060CaptBatesGuard.dlg | Gilbert Bates, the industrialist, lives here. |
20. 01060CaptBatesGuard.dlg | I need to gain an audience with Mr. Bates. |
21. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have "removed" the saboteurs that have been plaguing you. |
22. 01060CaptBatesGuard.dlg | I kilt sab-o-toors! |
23. 01060CaptBatesGuard.dlg | I need talk to Bates. |
24. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have a matter of utmost importance to discuss with Mr. Bates. |
27. 01060CaptBatesGuard.dlg | That is not possible. Mr. Bates sees no one, especially now, with the recent attempt on his life. |
27. 01060CaptBatesGuard.dlg | That is not possible. Mr. Bates sees no one, especially now, with the recent attempts on his life. |
28. 01060CaptBatesGuard.dlg | Attempt on his life? |
29. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have information from the Black Mountain clan for Mr. Bates. |
30. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have information from the Black Mountain clan for Mr. Bates. |
31. 01060CaptBatesGuard.dlg | It is imperative that I speak with Mr. Bates. |
32. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have a ring that used to belong to Mr. Bates. |
33. 01060CaptBatesGuard.dlg | I need to talk to him about a ring of his that I found. |
34. 01060CaptBatesGuard.dlg | I need talk to Bates. |
35. 01060CaptBatesGuard.dlg | It is imperative that I speak with Mr. Bates. |
37. 01060CaptBatesGuard.dlg | Well ... we've been having some problems with saboteurs at the factory. If you could "take care" of them, I am sure Mr. Bates would want to thank you personally. |
37. 01060CaptBatesGuard.dlg | Well ... we've been having some problems with saboteurs at the factory. If you could "take care" of them, I am sure Mr. Bates would want to thank you personally. |
38. 01060CaptBatesGuard.dlg | That sounds dangerous. Mr. Bates would be upset if I got hurt. |
39. 01060CaptBatesGuard.dlg | You have piqued my interest. What else can you tell me? |
47. 01060CaptBatesGuard.dlg | Not much, really. They usually strike in the middle of the night, some time after midnight. We've lost several guards we've sent there to stop them. |
47. 01060CaptBatesGuard.dlg | Not much, really. They usually strike in the middle of the night, some time after midnight. We've lost several guards we've sent there to stop them. |
48. 01060CaptBatesGuard.dlg | I'll take care of them. |
49. 01060CaptBatesGuard.dlg | If your guards can't stop them, what chance would I have? |
57. 01060CaptBatesGuard.dlg | Heh, heh. Good luck. The factory is located at the tail end of Ten Hands Alley. Here is the key, the guards will be expecting you. Come back here when you have dispatched them, and I will let you in to see Mr. Bates. |
57. 01060CaptBatesGuard.dlg | Heh, heh. Good luck. The factory is located at the tail end of Ten Hands Alley. Here is the key, the guards will be expecting you. Come back here when you have dispatched them, and I will let you in to see Mr. Bates. |
67. 01060CaptBatesGuard.dlg | Not much of one, I am afraid. You asked how to get in to see Bates, I told you. If you are not interested, please leave. |
67. 01060CaptBatesGuard.dlg | Not much of one, I am afraid. You asked how to get in to see Bates, I told you. If you are not interested, please leave. |
68. 01060CaptBatesGuard.dlg | I will take care of your problem, then. |
77. 01060CaptBatesGuard.dlg | And this matter would be pertaining to? |
77. 01060CaptBatesGuard.dlg | And this matter would be pertaining to? |
78. 01060CaptBatesGuard.dlg | Cedric Appleby tried to hire me to sabotage Bates' factory. |
79. 01060CaptBatesGuard.dlg | Cedric Appleby hired me to sabotage Bates' factory. |
80. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have a ring that used to belong to Mr. Bates. |
81. 01060CaptBatesGuard.dlg | I need to talk to him about a ring of his that I found. |
82. 01060CaptBatesGuard.dlg | Cedric Appleby tried to hire me to sabotage Bates' factory. |
83. 01060CaptBatesGuard.dlg | I need to talk to him about a ring of his. |
87. 01060CaptBatesGuard.dlg | What?! I should not be surprised. It is well past time Mr. Appleby was paid a visit by some ... "friends" of Mr. Bates. Mr. Bates will want to thank you personally. I am sure. Please, enter. |
87. 01060CaptBatesGuard.dlg | What?! I should not be surprised. It is well past time Mr. Appleby was paid a visit by some ... "friends" of Mr. Bates. Mr. Bates will want to thank you personally. I am sure. Please, enter. |
97. 01060CaptBatesGuard.dlg | Oh, a confederate of Appleby, eh? What's your game this time? |
97. 01060CaptBatesGuard.dlg | Oh, a confederate of Appleby, eh? What's your game this time? |
98. 01060CaptBatesGuard.dlg | You don't understand, Appleby is trying to sabotage your factory! |
99. 01060CaptBatesGuard.dlg | You no unnerstand! I no like Appuhlsbee! |
107. 01060CaptBatesGuard.dlg | I suggest you be on your way before I have you arrested. I have no patience for Appleby or his ilk. |
107. 01060CaptBatesGuard.dlg | I suggest you be on your way before I have you arrested. I have no patience for Appleby or his ilk. |
115. 01060CaptBatesGuard.dlg | Are you mentally deficient? I'm trying to warn you! |
117. 01060CaptBatesGuard.dlg | Well, since you're such a friend of Appleby's, it should be no problem for you to remove our saboteur difficulties. If you accomplish that, Mr. Bates would want to thank you in person. |
117. 01060CaptBatesGuard.dlg | Well, since you're such a friend of Appleby's, it should be no problem for you to remove our saboteur difficulties. If you accomplish that, Mr. Bates would want to thank you in person. |
118. 01060CaptBatesGuard.dlg | If that's the only way in, so be it. What details can you give me? |
119. 01060CaptBatesGuard.dlg | Actually, I have a message from Appleby: Die, fascist swine! |
127. 01060CaptBatesGuard.dlg | Thank the gods! I thought we would never be rid of them. Please, go inside. Mr. Bates will be anxious to thank you. |
127. 01060CaptBatesGuard.dlg | Thank the gods! I thought we would never be rid of them. Please, go inside. Mr. Bates will be anxious to thank you. |
137. 01060CaptBatesGuard.dlg | Of course. Go right in. |
137. 01060CaptBatesGuard.dlg | Of course. Go right in. |
138. 01060CaptBatesGuard.dlg | You and every other assassin or lunatic who comes around here. Move along. |
138. 01060CaptBatesGuard.dlg | You and every other assassin or lunatic who comes around here. Move along. |
139. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates will be extremely upset when he hears of this. |
140. 01060CaptBatesGuard.dlg | How can I get in to see him, then? |
141. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates will be extremely upset when he hears of this. |
142. 01060CaptBatesGuard.dlg | So you know every close friend Mr. Bates has ever had? |
145. 01060CaptBatesGuard.dlg | I will take my chances, madam. Now unless you have some other nonsense to spout, please move along. |
145. 01060CaptBatesGuard.dlg | I will take my chances, sir. Now unless you have some other nonsense to spout, please move along. |
146. 01060CaptBatesGuard.dlg | How can I get in to see him, then? |
147. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have nothing left to spout, save blood from your ears. |
152. 01060CaptBatesGuard.dlg | Did you say the Black Mountain Clan?! By the gods!! We have standing orders, but I never thought, ... I mean, uh go right in, madam. |
152. 01060CaptBatesGuard.dlg | Did you say the Black Mountain Clan?! By the gods!! We have standing orders, but I never thought, ... I mean, uh go right in, sir. |
157. 01060CaptBatesGuard.dlg | Listen, idiot. No one gets in to talk to Bates. |
157. 01060CaptBatesGuard.dlg | Listen, idiot. No one gets in to talk to Bates. |
158. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I need talk to Bates. |
159. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I need talk to Bates. |
160. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I need talk to Bates. |
161. 01060CaptBatesGuard.dlg | If you are serious about seeing him, I might have a job for you. |
161. 01060CaptBatesGuard.dlg | If you are serious about seeing him, I might have a job for you. |
162. 01060CaptBatesGuard.dlg | Yes yes yes yes. Job. Me good at jobs. |
163. 01060CaptBatesGuard.dlg | Nah dah. |
166. 01060CaptBatesGuard.dlg | There's some saboteu .... uh, that won't work ... KILL BAD MEN WHO GO TO FACTORY AFTER 12:00 AT NIGHT. |
166. 01060CaptBatesGuard.dlg | There's some saboteu .... uh, that won't work ... KILL BAD MEN WHO GO TO FACTORY AFTER 12:00 AT NIGHT. |
167. 01060CaptBatesGuard.dlg | Oright. |
168. 01060CaptBatesGuard.dlg | No. |
171. 01060CaptBatesGuard.dlg | Heh, heh. GOOD LUCK. FACTORY AT END OF TEN HANDS ALLEY. COME HERE WHEN YOU HAVE MADE THEM DEAD. HERE KEY TO GET IN. |
171. 01060CaptBatesGuard.dlg | Heh, heh. GOOD LUCK. FACTORY AT END OF TEN HANDS ALLEY. COME HERE WHEN YOU HAVE MADE THEM DEAD. HERE KEY TO GET IN. |
172. 01060CaptBatesGuard.dlg | Urgh. |
175. 01060CaptBatesGuard.dlg | I told you, kill bad men, then go in. |
175. 01060CaptBatesGuard.dlg | I told you, kill bad men, then go in. |
176. 01060CaptBatesGuard.dlg | Okay. I kill. |
177. 01060CaptBatesGuard.dlg | urf. |
179. 01060CaptBatesGuard.dlg | Congratulations, my stupid friend. Thank you for helping us out. Please go in, I am sure Mr. Bates will want to thank you personally. |
179. 01060CaptBatesGuard.dlg | Congratulations, my stupid friend. Thank you for helping us out. Please go in, I am sure Mr. Bates will want to thank you personally. |
180. 01060CaptBatesGuard.dlg | Please take your insults elsewhere. I have a job to do here. |
180. 01060CaptBatesGuard.dlg | Please take your insults elsewhere. I have a job to do here. |
183. 01060CaptBatesGuard.dlg | Is there anything else I could help you with? |
183. 01060CaptBatesGuard.dlg | Is there anything else I could help you with? |
184. 01060CaptBatesGuard.dlg | Whose house might this be? |
185. 01060CaptBatesGuard.dlg | I need to gain an audience with Mr. Bates. |
186. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have a matter of utmost importance to discuss with Mr. Bates. |
187. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have "removed" the saboteurs that have been plaguing you. |
189. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have information from the Black Mountain clan for Mr. Bates. |
190. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have information from the Black Mountain clan for Mr. Bates. |
191. 01060CaptBatesGuard.dlg | I am here to see Mr. Bates. |
193. 01060CaptBatesGuard.dlg | Guards! Attack! |
193. 01060CaptBatesGuard.dlg | Guards! Attack! |
194. 01060CaptBatesGuard.dlg | I think I have a far greater idea of what Mr. Bates would be upset about than you do, miscreant. |
194. 01060CaptBatesGuard.dlg | I think I have a far greater idea of what Mr. Bates would be upset about than you do, miscreant. |
195. 01060CaptBatesGuard.dlg | I think he'd be upset about you speaking to an old friend this way. |
196. 01060CaptBatesGuard.dlg | I'm an old friend of his from the university. |
197. 01060CaptBatesGuard.dlg | I think he will be upset when I kill his guards. Die!!! |
200. 01060CaptBatesGuard.dlg | What do you mean, "old friend"? |
200. 01060CaptBatesGuard.dlg | What do you mean, "old friend"? |
201. 01060CaptBatesGuard.dlg | Our mothers have been close friends since we were children. |
202. 01060CaptBatesGuard.dlg | Our mothers have been close friends since we were children. |
204. 01060CaptBatesGuard.dlg | I've known him forever. I wouldn't keep me out, if I were you. |
205. 01060CaptBatesGuard.dlg | I loaned him a large sum of money twenty five years ago. |
206. 01060CaptBatesGuard.dlg | I loaned him a large sum of money twenty five years ago. |
212. 01060CaptBatesGuard.dlg | Uh ... If you are a friend .. umm ... you should have telegraphed ahead to Mr. Bates so he could have notified us to expect you. |
212. 01060CaptBatesGuard.dlg | Uh ... If you are a friend .. umm ... you should have telegraphed ahead to Mr. Bates so he could have notified us to expect you. |
213. 01060CaptBatesGuard.dlg | I did telegraph ahead. It hasn't been delivered? |
214. 01060CaptBatesGuard.dlg | I did telegraph ahead. It hasn't been delivered? |
215. 01060CaptBatesGuard.dlg | I'll telegraph him about your rudeness to one of his oldest friends. |
218. 01060CaptBatesGuard.dlg | Oh, uh ... that won't be necessary, madam, I just need some explanation or ... a ... something to convince me he would grant you an audience. |
218. 01060CaptBatesGuard.dlg | Oh, uh ... that won't be necessary, sir, I just need some explanation or ... a ... something to convince me he would grant you an audience. |
219. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have had enough of this. Bring me to him and he'll settle it. |
220. 01060CaptBatesGuard.dlg | His mother is very sick! I must get word to him! |
221. 01060CaptBatesGuard.dlg | His mother is very sick! I must get word to him! |
222. 01060CaptBatesGuard.dlg | We were very close while struggling to make our fortunes. |
223. 01060CaptBatesGuard.dlg | We were very close while struggling to make our fortunes. |
225. 01060CaptBatesGuard.dlg | Pardon my detaining you ma'am, it is obvious from your attitude that you are telling me the truth. You can understand how we need to be sure about these things. Please, go on in. |
225. 01060CaptBatesGuard.dlg | Pardon my detaining you sir, it is obvious from your attitude that you are telling me the truth. You can understand how we need to be sure about these things. Please, go on in. |
228. 01060CaptBatesGuard.dlg | Uh, no, I ah, never tried to imply I knew everything about his life, ma'am. |
228. 01060CaptBatesGuard.dlg | Uh, no, I ah, never tried to imply I knew everything about his life, sir. |
229. 01060CaptBatesGuard.dlg | Obviously not. Old Bates owes everything to me. |
230. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I need to talk to him, nonetheless. |
231. 01060CaptBatesGuard.dlg | I've known him forever. I don't think it wise to keep me out here. |
232. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I need to talk to him, nonetheless. |
233. 01060CaptBatesGuard.dlg | Well, what can you tell me about your saboteurs, then? |
235. 01060CaptBatesGuard.dlg | It may not be wise, but you would understand, if you are his friend, our need for safety. Mr. Bates is a well known man, with many enemies as well as admirers. |
235. 01060CaptBatesGuard.dlg | It may not be wise, but you would understand, if you are his friend, our need for safety. Mr. Bates is a well known man, with many enemies as well as admirers. |
236. 01060CaptBatesGuard.dlg | I'll be sure to advise him about the smash up job you are doing. |
237. 01060CaptBatesGuard.dlg | Yes, I once took a bullet intended for old Gilbert. |
240. 01060CaptBatesGuard.dlg | I ... uhm ... I'm not sure what to ... I don't know if you are who you say you are. |
240. 01060CaptBatesGuard.dlg | I ... uhm ... I'm not sure what to ... I don't know if you are who you say you are. |
241. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have had enough of this. Bring me to him and he'll settle it. |
242. 01060CaptBatesGuard.dlg | We were very close while we were both struggling businessmen. |
243. 01060CaptBatesGuard.dlg | I must get word of his mother's condition to him! |
245. 01060CaptBatesGuard.dlg | Pardon my detaining you ma'am, it is obvious from your attitude that you are telling me the truth. You can understand how we need to be sure about these things. Please, go on in. |
245. 01060CaptBatesGuard.dlg | Pardon my detaining you sir, it is obvious from your attitude that you are telling me the truth. You can understand how we need to be sure about these things. Please, go on in. |
246. 01060CaptBatesGuard.dlg | Of course. Good day. |
247. 01060CaptBatesGuard.dlg | Of course. Good day. |
258. 01060CaptBatesGuard.dlg | You obviously know nothing about Mr. Bates, "old friend". |
258. 01060CaptBatesGuard.dlg | You obviously know nothing about Mr. Bates, "old friend". |
259. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I need to talk to him, nonetheless. |
260. 01060CaptBatesGuard.dlg | Well, what can you tell me about your saboteurs, then? |
267. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates was a child prodigy, and immeasurably rich by the time he was seventeen years old. He rather detests learning institutions. Perhaps you should learn more of your subject before fabricating stories, eh? |
267. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates was a child prodigy, and immeasurably rich by the time he was seventeen years old. He rather detests learning institutions. Perhaps you should learn more of your subject before fabricating stories, eh? |
268. 01060CaptBatesGuard.dlg | So, Mr. Bates has never lectured or even been at the university? |
269. 01060CaptBatesGuard.dlg | You are wrong ... uh .. I was his schoolmate. |
271. 01060CaptBatesGuard.dlg | That is informative, as Mr. Bates was orphaned at young age. Perhaps you should learn more of your subject before fabricating stories, eh? |
271. 01060CaptBatesGuard.dlg | That is informative, as Mr. Bates was orphaned at young age. Perhaps you should learn more of your subject before fabricating stories, eh? |
272. 01060CaptBatesGuard.dlg | Our mothers couldn't have been close before he was orphaned? |
273. 01060CaptBatesGuard.dlg | My mother is a necromancer. She speaks with his mother daily. |
274. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I need to talk to him, nonetheless. |
275. 01060CaptBatesGuard.dlg | Well, what can you tell me about your saboteurs, then? |
277. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates was a child prodigy, and immeasurably rich by the time he was seventeen years old. He rather detests learning institutions. Perhaps you should learn more of your subject before fabricating stories, eh? |
277. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates was a child prodigy, and immeasurably rich by the time he was seventeen years old. Perhaps you should learn more of your subject before fabricating stories, eh? |
278. 01060CaptBatesGuard.dlg | You are an expert on his financial dealings? Does he know this? |
279. 01060CaptBatesGuard.dlg | He was rich because I loaned him the money to get started! |
281. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates' FRIENDS are aware that he has his own personal telegraph within his home. |
281. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates' FRIENDS are aware that he has his own personal telegraph within his home. |
282. 01060CaptBatesGuard.dlg | I'll return with the telegraph and have you fired when I do! |
283. 01060CaptBatesGuard.dlg | It must have been installed recently. I've not been here in 5 years. |
284. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I need to talk to him, nonetheless. |
285. 01060CaptBatesGuard.dlg | Well, what can you tell me about your saboteurs, then? |
287. 01060CaptBatesGuard.dlg | That is informative, as Mr. Bates was orphaned at young age. Perhaps you should learn more of your subject before fabricating stories, eh? |
287. 01060CaptBatesGuard.dlg | That is informative, as Mr. Bates was orphaned at young age. Perhaps you should learn more of your subject before fabricating stories, eh? |
288. 01060CaptBatesGuard.dlg | So, you know of all of Mr. Bates secret internal codes, do you? |
289. 01060CaptBatesGuard.dlg | You should learn more of your subject before instigating a fight! |
290. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I need to talk to him, nonetheless. |
291. 01060CaptBatesGuard.dlg | Well, what can you tell me about your saboteurs, then? |
297. 01060CaptBatesGuard.dlg | I am the replacement servant. |
298. 01060CaptBatesGuard.dlg | Me Sir vent. |
299. 01060CaptBatesGuard.dlg | Of course. Go right in. |
299. 01060CaptBatesGuard.dlg | Of course. Go right in. |
302. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates was attacked in his study by some fanatic. Thank the gods Chukka was there to snap the intruder's neck before he could do any harm. |
302. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates was attacked in his study by some fanatic. Thank the gods Chukka was there to snap the intruder's neck before he could do any harm. |
303. 01060CaptBatesGuard.dlg | There must be some way I could see him. |
304. 01060CaptBatesGuard.dlg | Chukka? |
305. 01060CaptBatesGuard.dlg | There must be some way I could see him. |
307. 01060CaptBatesGuard.dlg | Chukka is Mr. Bates' bodyguard. Mr. Bates saved his life somehow, years ago. Chukka has been at his side ever since. |
307. 01060CaptBatesGuard.dlg | Chukka is Mr. Bates' bodyguard. Mr. Bates saved his life somehow, years ago. Chukka has been at his side ever since. |
308. 01060CaptBatesGuard.dlg | Nevertheless, it is imperative that I see him. |
309. 01060CaptBatesGuard.dlg | Go right in. |
309. 01060CaptBatesGuard.dlg | Go right in. |
315. 01060CaptBatesGuard.dlg | Of course. Go right in. |
315. 01060CaptBatesGuard.dlg | Of course. Go right in. |
321. 01060CaptBatesGuard.dlg | Don't you recognize me? I'm a servant here. |
322. 01060CaptBatesGuard.dlg | I servant. |
323. 01060CaptBatesGuard.dlg | I killed the saboteurs that have been plaguing you. |
324. 01060CaptBatesGuard.dlg | I kilt sabotoors! |
325. 01060CaptBatesGuard.dlg | Then you should know the rules. No servants are to enter the premises unless they are wearing their uniform. |
325. 01060CaptBatesGuard.dlg | Then you should know the rules. No servants are to enter the premises unless they are wearing their uniform. |
326. 01060CaptBatesGuard.dlg | Of course, how could I have forgotten? I'll be right back. |
327. 01060CaptBatesGuard.dlg | I go put it on. |
328. 01060CaptBatesGuard.dlg | I'm not a servant anymore, but I need to get in to see Mr. Bates. |
329. 01060CaptBatesGuard.dlg | I not servant, but need talk Bates. |
330. 01060CaptBatesGuard.dlg | Please leave the gate alone, madam. |
330. 01060CaptBatesGuard.dlg | Please leave the gate alone, sir. |
331. 01060CaptBatesGuard.dlg | It is late. Come back in the morning. |
331. 01060CaptBatesGuard.dlg | It is late. Come back in the morning. |
332. 01060CaptBatesGuard.dlg | [The guard snaps at you.] What do you want? |
332. 01060CaptBatesGuard.dlg | [The guard snaps at you.] What do you want? |
333. 01060CaptBatesGuard.dlg | What seems to be the problem? |
334. 01060CaptBatesGuard.dlg | What seems to be the problem? |
335. 01060CaptBatesGuard.dlg | What wrong? |
336. 01060CaptBatesGuard.dlg | What wrong? |
340. 01060CaptBatesGuard.dlg | You will have to pardon my less than cordial spirit, madam. A great man, Gilbert Bates, has been killed. |
340. 01060CaptBatesGuard.dlg | You will have to pardon my less than cordial spirit, sir. A great man, Gilbert Bates, has been killed. |
341. 01060CaptBatesGuard.dlg | That is a shame. Good day. |
342. 01060CaptBatesGuard.dlg | I am aware of that fact, being that I am the one who killed him. |
343. 01060CaptBatesGuard.dlg | That be too bad. Bye. |
344. 01060CaptBatesGuard.dlg | I kilt him. |
345. 01060CaptBatesGuard.dlg | [He glares at you.] That is nothing to jest about. If I thought it were true, you would be dead where you stand. |
345. 01060CaptBatesGuard.dlg | [He glares at you.] That is nothing to jest about. If I thought it were true, you would be dead where you stand. |
346. 01060CaptBatesGuard.dlg | I apologize, then. Good day. |
347. 01060CaptBatesGuard.dlg | I laughed as I watched him die. It was quite amusing. |
348. 01060CaptBatesGuard.dlg | I laugh at him while he bleed. I kill you now. |
350. 01060CaptBatesGuard.dlg | Nothing that a miscreant such as yourself could possibly understand. A great man is dead. |
350. 01060CaptBatesGuard.dlg | Nothing that a miscreant such as yourself could possibly understand. A great man is dead. |
351. 01060CaptBatesGuard.dlg | I apologize, then. Good day. |
352. 01060CaptBatesGuard.dlg | I laughed as I watched him die. It was quite amusing. |
353. 01060CaptBatesGuard.dlg | I laugh at him while he bleed. I kill you now. |
360. 01060CaptBatesGuard.dlg | [The guard snaps at you.] What do you want? |
360. 01060CaptBatesGuard.dlg | [The guard snaps at you.] What do you want? |
361. 01060CaptBatesGuard.dlg | What seems to be the problem? |
362. 01060CaptBatesGuard.dlg | What seems to be the problem? |
363. 01060CaptBatesGuard.dlg | What wrong? |
364. 01060CaptBatesGuard.dlg | What wrong? |
369. 01060CaptBatesGuard.dlg | You've done a disservice to a great man. Mr. Bates has left town, and will let no one know his whereabouts. If I were not bound by my duty, I would kill you right now for the grief you have caused. |
369. 01060CaptBatesGuard.dlg | You've done a disservice to a great man. Mr. Bates has left town, and will let no one know his whereabouts. If I were not bound by my duty, I would kill you right now for the grief you have caused. |
370. 01060CaptBatesGuard.dlg | I think you are a coward, guard boy. |
371. 01060CaptBatesGuard.dlg | I can see I am unwelcome here. Good day. |
372. 01060CaptBatesGuard.dlg | You scaredy guard. |
374. 01060CaptBatesGuard.dlg | [His nostrils flare. It seems as if it is taking a great amount of self control for him to not attack you.] I suggest you leave, before something unspeakable happens. |
374. 01060CaptBatesGuard.dlg | [His nostrils flare. It seems as if it is taking a great amount of self control for him to not attack you.] I suggest you leave, before something unspeakable happens. |
375. 01060CaptBatesGuard.dlg | Unspeakable? Such as the sound thrashing I'm about to give you? |
376. 01060CaptBatesGuard.dlg | I no like you. You stupid guard man. You ugly and stupid. |
377. 01060CaptBatesGuard.dlg | I can see I am unwelcome here. Good day. |
380. 01060CaptBatesGuard.dlg | Move along. |
380. 01060CaptBatesGuard.dlg | Move along. |
391. 01060CaptBatesGuard.dlg | Whose house might this be? |
392. 01060CaptBatesGuard.dlg | Who house? |
393. 01060CaptBatesGuard.dlg | I have information from the Black Mountain clan for Mr. Bates. |
395. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates, the industrialist, lives here. |
395. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates, the industrialist, lives here. |
396. 01060CaptBatesGuard.dlg | I...uh...need to talk to Mr. Bates. |
397. 01060CaptBatesGuard.dlg | I go in? |
400. 01060CaptBatesGuard.dlg | [He eyes you suspiciously.] And what would this be regarding? |
400. 01060CaptBatesGuard.dlg | [He eyes you suspiciously.] And what would this be regarding? |
401. 01060CaptBatesGuard.dlg | I admire his work. |
402. 01060CaptBatesGuard.dlg | I work for the newspaper. |
403. 01060CaptBatesGuard.dlg | Cuz I wants to talk to him. |
405. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates doesn't like to meet with the public. Security reasons, and what not. Please move along. |
405. 01060CaptBatesGuard.dlg | Mr. Bates doesn't like to meet with the public. Security reasons, and what not. Please move along. |
407. 01060CaptBatesGuard.dlg | Then you should be aware of Mr. Bates' disdain for those in the journalistic trade. Good day, madam. |
407. 01060CaptBatesGuard.dlg | Then you should be aware of Mr. Bates' disdain for those in the journalistic trade. Good day, sir. |
415. 01060CaptBatesGuard.dlg | Then you should know the rules. No servants are to enter the premises unless they are wearing their uniform. |
415. 01060CaptBatesGuard.dlg | Then you should know the rules. No servants are to enter the premises unless they are wearing their uniform. |
416. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I am wearing my uniform. |
417. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I gots undeeform on? |
425. 01060CaptBatesGuard.dlg | I'm referring to the riff raff following you around. No servant's clothes, no entrance. |
425. 01060CaptBatesGuard.dlg | I'm referring to the riff raff following you around. No servant's clothes, no entrance. |
426. 01060CaptBatesGuard.dlg | Of course, how could we have forgotten? We'll be right back. |
427. 01060CaptBatesGuard.dlg | Okay. I go away now. |
428. 01060CaptBatesGuard.dlg | Regardless, I need to get in to see Mr. Bates. |
429. 01060CaptBatesGuard.dlg | But I need talk at Bates? |
431. 01060CaptBatesGuard.dlg | I am the replacement servant. |
432. 01060CaptBatesGuard.dlg | Me Sir vent. |
440. 01060CaptBatesGuard.dlg | Go right in. |
440. 01060CaptBatesGuard.dlg | Go right in. |
450. 01060CaptBatesGuard.dlg | Well, there is something you should know, "friend". We have people watching Appleby, and I happen to know you are involved with him. I have simply been having fun with you...now I suggest you take your sorry hide away from here, post haste. |
450. 01060CaptBatesGuard.dlg | Well, there is something you should know, "friend". We have people watching Appleby, and I happen to know you are involved with him. I have simply been having fun with you...now I suggest you take your sorry hide away from here, post haste. |
451. 01060CaptBatesGuard.dlg | Appleby? He tried to hire me to be a saboteur, but I refused! |
452. 01060CaptBatesGuard.dlg | Appleby? He tried to hire me to be a saboteur, but I refused! |
453. 01060CaptBatesGuard.dlg | I, uh, I don't know what you are talking about! |
455. 01060CaptBatesGuard.dlg | He say I be want me kill Batz enjun but I say no! |
456. 01060CaptBatesGuard.dlg | I uh no know whut you be talkin bout... |
460. 01060CaptBatesGuard.dlg | I am certain you do, "friend", but there is something you should know. We have people watching Appleby, and I happen to know you are involved with him. |
460. 01060CaptBatesGuard.dlg | I am certain you do, "friend", but there is something you should know. We have people watching Appleby, and I happen to know you are involved with him. |
461. 01060CaptBatesGuard.dlg | Appleby? He tried to hire me to be a saboteur, but I refused! |
462. 01060CaptBatesGuard.dlg | Appleby? He tried to hire me to be a saboteur, but I refused! |
463. 01060CaptBatesGuard.dlg | I, uh, I don't know what you are talking about! |
465. 01060CaptBatesGuard.dlg | He say I be want me kill Batz enjun but I say no! |
466. 01060CaptBatesGuard.dlg | I uh no know whut you be talkin bout... |
1. 01061Edward_Teach.dlg | G:1 3,2 6,3 9,4 12,5 15,6 18,7 21,8 24,9 27 |
1. 01061Edward_Teach.dlg | G:1 3,2 8,3 13,4 18,5 23,6 28,7 33,8 38,9 43 |
3. 01061Edward_Teach.dlg | Ahoy there, mate. Some odd company ye keep, but I'm no stranger to ones sech as ye... |
3. 01061Edward_Teach.dlg | Ahoy there, mate. Some odd company ye keep, but I'm no stranger to ones sech as ye... |
4. 01061Edward_Teach.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
5. 01061Edward_Teach.dlg | Good to see you again, Captain Teach. Have you a moment...? |
6. 01061Edward_Teach.dlg | Duh...uh, who you? |
7. 01061Edward_Teach.dlg | Hey! Cappy! Have questions! |
8. 01061Edward_Teach.dlg | Yeah, yeah...bloody mage tricksters like ye are a copper a dozen, an' most a' ye end up on the bad end of a pike. How can I help ye? |
8. 01061Edward_Teach.dlg | Yeah, yeah...bloody mage tricksters like ye are a copper a dozen, an' most a' ye end up on the bad end of a pike. How can I help ye? |
9. 01061Edward_Teach.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
10. 01061Edward_Teach.dlg | Good to see you again, Captain Teach. Have you a moment...? |
11. 01061Edward_Teach.dlg | Duh...uh, who you? |
12. 01061Edward_Teach.dlg | Hey! Cappy! Have questions! |
13. 01061Edward_Teach.dlg | Quite a costume ye got there. I don't give a whale's blowhole as long as yer coins show gold...how can I help ye? |
13. 01061Edward_Teach.dlg | Quite a costume ye got there. I don't give a whale's blowhole as long as yer coins show gold...how can I help ye? |
14. 01061Edward_Teach.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
15. 01061Edward_Teach.dlg | Good to see you again, Captain Teach. Have you a moment...? |
16. 01061Edward_Teach.dlg | Duh...uh, who you? |
17. 01061Edward_Teach.dlg | Hey! Cappy! Have questions! |
18. 01061Edward_Teach.dlg | Ye might be in trouble, bein' a sheep and all, with some a' the scurvy buggers around here! What do ye want? |
18. 01061Edward_Teach.dlg | Ye might be in trouble, bein' a sheep and all, with some a' the scurvy buggers around here! What do ye want? |
19. 01061Edward_Teach.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
20. 01061Edward_Teach.dlg | Good to see you again, Captain Teach. Have you a moment...? |
21. 01061Edward_Teach.dlg | Duh...uh, who you? |
22. 01061Edward_Teach.dlg | Hey! Cappy! Have questions! |
23. 01061Edward_Teach.dlg | I don't care which one a ye is the boss, as long as the coin is good. How can Old Teach help ye? |
23. 01061Edward_Teach.dlg | I don't care which one a ye is the boss, as long as the coin is good. How can Old Teach help ye? |
24. 01061Edward_Teach.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
25. 01061Edward_Teach.dlg | Good to see you again, Captain Teach. Have you a moment...? |
26. 01061Edward_Teach.dlg | Duh...uh, who you? |
27. 01061Edward_Teach.dlg | Hey! Cappy! Have questions! |
28. 01061Edward_Teach.dlg | Small little bugger, ain't ye? I seen clams in less danger a' bein' squarshed! Ha! What can Old Teach do for ye? |
28. 01061Edward_Teach.dlg | Small little bugger, ain't ye? I seen clams in less danger a' bein' squarshed! Ha! What can Old Teach do for ye? |
29. 01061Edward_Teach.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
30. 01061Edward_Teach.dlg | Good to see you again, Captain Teach. Have you a moment...? |
31. 01061Edward_Teach.dlg | Duh...uh, who you? |
32. 01061Edward_Teach.dlg | Hey! Cappy! Have questions! |
33. 01061Edward_Teach.dlg | Salt and sea-devils! Get ye some clothes on! No self-respectin' swabby wants ta be seen with a half-naked landlubber! What can I do ye for? |
33. 01061Edward_Teach.dlg | Salt and sea-devils! Get ye some clothes on! No self-respectin' swabby wants ta be seen with a half-naked landlubber! What can I do ye for? |
34. 01061Edward_Teach.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
35. 01061Edward_Teach.dlg | Good to see you again, Captain Teach. Have you a moment...? |
36. 01061Edward_Teach.dlg | Duh...uh, who you? |
37. 01061Edward_Teach.dlg | Hey! Cappy! Have questions! |
38. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, we be seeing a lot a' yer crazy barbarian kind in these parts. Old Teach don't care as long as yer coins rub gold. How can I help ye? |
38. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, we be seeing a lot a' yer crazy barbarian kind in these parts. Old Teach don't care as long as yer coins rub gold. How can I help ye? |
39. 01061Edward_Teach.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
40. 01061Edward_Teach.dlg | Good to see you again, Captain Teach. Have you a moment...? |
41. 01061Edward_Teach.dlg | Duh...uh, who you? |
42. 01061Edward_Teach.dlg | Hey! Cappy! Have questions! |
43. 01061Edward_Teach.dlg | Ahoy there, mate. What can Old Teach do ye for? |
43. 01061Edward_Teach.dlg | Ahoy there, matey. What can Old Teach do ye for? |
44. 01061Edward_Teach.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
45. 01061Edward_Teach.dlg | Good to see you again, Captain Teach. Have you a moment...? |
46. 01061Edward_Teach.dlg | Duh...uh, who you? |
47. 01061Edward_Teach.dlg | Hey! Cappy! Have questions! |
51. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, we haven't at that. I be Captain Edward Teach, salty sea-dog and cap'n of the Gypsy Shadow...the crustiest and most seaworthy vessel this side of Razor's Cape. Nice ta make yer 'quaintance... |
51. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, we haven't at that. I be Captain Edward Teach, salty sea-dog and cap'n of the Gypsy Shadow...the crustiest and most seaworthy vessel this side of Razor's Cape. Nice ta make yer 'quaintance... |
52. 01061Edward_Teach.dlg | And a pleasure to make yours, Captain. I've a question or two... |
53. 01061Edward_Teach.dlg | The pleasure is mine, but I really must be going... |
61. 01061Edward_Teach.dlg | Of course, lassie... |
61. 01061Edward_Teach.dlg | Of course, matey... |
62. 01061Edward_Teach.dlg | Let's talk about your business, Captain... |
63. 01061Edward_Teach.dlg | What can you tell me of Ashbury? |
64. 01061Edward_Teach.dlg | I'm in need of passage to the Isle of Despair... |
65. 01061Edward_Teach.dlg | I'm in need of passage to the Isle of Despair... |
66. 01061Edward_Teach.dlg | I'm in need of passage to the Isle of Despair... |
67. 01061Edward_Teach.dlg | I'm in need of passage to the Isle of Despair... |
68. 01061Edward_Teach.dlg | I'm in need of passage to the Isle of Despair... |
69. 01061Edward_Teach.dlg | I'm in need of passage to the Isle of Despair... |
70. 01061Edward_Teach.dlg | I'm in need of passage to the Isle of Despair... |
71. 01061Edward_Teach.dlg | I've come back with the money for passage. Here it is... |
72. 01061Edward_Teach.dlg | I'll return soon with the 450 gold pieces we agreed on... |
73. 01061Edward_Teach.dlg | I've come back with the money for passage. Here it is... |
74. 01061Edward_Teach.dlg | I'll return soon with the 425 gold pieces we agreed on... |
75. 01061Edward_Teach.dlg | I've come back with the money for passage. Here it is... |
76. 01061Edward_Teach.dlg | I'll return soon with the 400 gold pieces we agreed on... |
77. 01061Edward_Teach.dlg | I've come back with the money for passage. Here it is... |
78. 01061Edward_Teach.dlg | I'll return soon with the 500 gold pieces we agreed on... |
79. 01061Edward_Teach.dlg | I'm ready to leave for the Isle of Despair, Captain. |
80. 01061Edward_Teach.dlg | I really must leave. |
82. 01061Edward_Teach.dlg | That be fortunate, laddie, as I sail by that godforsaken piece o' land quite often... |
82. 01061Edward_Teach.dlg | That be fortunate, missy, as I sail by that godforsaken piece o' land quite often... |
83. 01061Edward_Teach.dlg | Wonderful! So you'll grant me passage on the Gypsy Shadow? |
84. 01061Edward_Teach.dlg | I'll be taking my leave of you, now. |
86. 01061Edward_Teach.dlg | Now hold on to yer barnacles, there...I did say I'd sailed by the Isle, but as far as getting aboard my ship, that's another story. I have what ye might call an employer...and it be he that make the decisions concerning the Gypsy Shadow... |
86. 01061Edward_Teach.dlg | Now hold on to yer barnacles, there...I did say I'd sailed by the Isle, but as far as getting aboard my ship, that's another story. I have what ye might call an employer...and it be he that make the decisions concerning the Gypsy Shadow... |
87. 01061Edward_Teach.dlg | I see. Then need I speak with this individual? |
88. 01061Edward_Teach.dlg | That's unfortunate. I'll take my leave of you... |
90. 01061Edward_Teach.dlg | Yes, ye be needin' to speak with THE Mr. Gilbert Bates, and none other. If he gives the good word, I'll put ya aboard my ship and take ya wherever he sees fit... |
90. 01061Edward_Teach.dlg | Yes, ye be needin' to speak with THE Mr. Gilbert Bates, and none other. If he gives the good word, I'll put ya aboard my ship and take ya wherever he sees fit... |
91. 01061Edward_Teach.dlg | Gilbert Bates? What is your connection with him, Captain? |
92. 01061Edward_Teach.dlg | Where can I find Mr. Bates? |
93. 01061Edward_Teach.dlg | I'll do that. Thank you for your time, Captain... |
95. 01061Edward_Teach.dlg | I'll speak not a' my connection to Mr. Bates, friend. Let's just say that I owe him a few favors, and that'll be the end a' it... |
95. 01061Edward_Teach.dlg | I'll speak not a' my connection to Mr. Bates, friend. Let's just say that I owe him a few favors, and that'll be the end a' it... |
96. 01061Edward_Teach.dlg | I understand. And where can I find him? |
97. 01061Edward_Teach.dlg | Of course. I'll return once I've spoken to him. |
99. 01061Edward_Teach.dlg | I suppose he'd be at his home in Tarant if anywhere. Not much one for adventurin', at least not these days... |
99. 01061Edward_Teach.dlg | I suppose he'd be at his home in Tarant if anywhere. Not much one for adventurin', at least not these days... |
100. 01061Edward_Teach.dlg | Thank you, Captain. I'll return once I've spoken to him. |
107. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, I just received word from Mr. Bates to be expectin' ye. Said you'd be askin' for passage to that hellish place, and that I should be takin' ye. I don't much like the waters nor the people there, but for Bates I'll do it... |
107. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, I just received word from Mr. Bates to be expectin' ye. Said you'd be askin' for passage to that hellish place, and that I should be takin' ye. I don't much like the waters nor the people there, but for Bates I'll do it... |
108. 01061Edward_Teach.dlg | Thank you, Captain. Shall we leave at once? |
109. 01061Edward_Teach.dlg | I'll return later. |
111. 01061Edward_Teach.dlg | Now be as good a time as any. There be a strong easterly wind, and the waters are as glassy as I've seen 'em in a long time. I not be the superstitious type, but I'd be inclined to say it be a good omen... |
111. 01061Edward_Teach.dlg | Now be as good a time as any. There be a strong easterly wind, and the waters are as glassy as I've seen 'em in a long time. I not be the superstitious type, but I'd be inclined to say it be a good omen... |
112. 01061Edward_Teach.dlg | I'm glad you think so. Let's be off... |
117. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, I received word from Bates to be expectin' ye, just before I found out he'd been killed. An ugly business, that. Do ye know anything about it? |
117. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, I received word from Bates to be expectin' ye, just before I found out he'd been killed. An ugly business, that. Do ye know anything about it? |
118. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was human, but little else... |
119. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a dwarf, but little else... |
120. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was an elf, but little else... |
121. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a half-elf, but little else... |
122. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a gnome, but little else... |
123. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a halfling, but little else... |
124. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a half-orc, but little else... |
125. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a half-ogre, but little else... |
126. 01061Edward_Teach.dlg | Let's speak of it later. I must be going... |
128. 01061Edward_Teach.dlg | Interesting, that be. [He eyes you warily.] Well, far it be it from Cap'n Teach to deny a dead man his last wish, especially the late Mr. Bates. We'll be leavin' as soon as yer bein' ready, lassie... |
128. 01061Edward_Teach.dlg | Interesting, that be. [He eyes you warily.] Well, far it be it from Cap'n Teach to deny a dead man his last wish, especially the late Mr. Bates. We'll be leavin' as soon as yer bein' ready, matey... |
129. 01061Edward_Teach.dlg | Thank you, Captain. Let's leave at once... |
130. 01061Edward_Teach.dlg | I'll return later. |
132. 01061Edward_Teach.dlg | Nows a good a' time as any. But be warned...I'll be puttin' up with no nonsense from ye or anyone on the Gypsy Shadow, savvy? I'd just as skin ye as have ye be makin' any trouble on her decks... |
132. 01061Edward_Teach.dlg | Nows a good a' time as any. But be warned...I'll be puttin' up with no nonsense from ye or anyone on the Gypsy Shadow, savvy? I'd just as skin ye as have ye be makin' any trouble on her decks... |
133. 01061Edward_Teach.dlg | I understand. Let's be off... |
137. 01061Edward_Teach.dlg | I just received word from Mr. Bates concerning you...said to take ye a'where ye wants to go. And so I shall, on my solemn word to Mr. Bates. But I've also been a'hearin' some strange things outta Tarant about Mr. Bates...people say some devil's been sayin' lies about 'im |
137. 01061Edward_Teach.dlg | I just received word from Mr. Bates concerning you...said to take ye a'where ye wants to go. And so I shall, on my solemn word to Mr. Bates. But I've also been a'hearin' some strange things outta Tarant about Mr. Bates...people say some devil's been sayin' lies about 'im |
138. 01061Edward_Teach.dlg | Uh...I heard something about that...a scandal or some such...? |
140. 01061Edward_Teach.dlg | Scandal...blood and bilge water! If'n I got my hands on the scurvy bastard who's gone and betrayed Mr. Bates...well, it'd take Kerghan's own hand to stop me from a'doin' the things I'd do. Oh well, I suppose there's no help for it...are ye ready to sail? |
140. 01061Edward_Teach.dlg | Scandal...blood and bilge water! If'n I got my hands on the scurvy bastard who's gone and betrayed Mr. Bates...well, it'd take Kerghan's own hand to stop me from a'doin' the things I'd do. Oh well, I suppose there's no help for it...are ye ready to sail? |
141. 01061Edward_Teach.dlg | Whenever you are, Captain... |
142. 01061Edward_Teach.dlg | I'll return shortly... |
144. 01061Edward_Teach.dlg | Nows a good a' time as any. But be warned...I'll be puttin' up with no nonsense from ye or anyone on the Gypsy Shadow, savvy? I'd just as skin ye as have ye be makin' any trouble on her decks... |
144. 01061Edward_Teach.dlg | Nows a good a' time as any. But be warned...I'll be puttin' up with no nonsense from ye or anyone on the Gypsy Shadow, savvy? I'd just as skin ye as have ye be makin' any trouble on her decks... |
145. 01061Edward_Teach.dlg | Whatever you say, you're the Captain. Let's be off.. |
152. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, I be sailing out there from time to time. I'm not normally for hire, but my former employer, a Mr. Gilbert Bates, has gone and disappeared. Some city business I don't know much about... |
152. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, I be sailing out there from time to time. I'm not normally for hire, but my former employer, a Mr. Gilbert Bates, has gone and disappeared. Some city business I don't know much about... |
153. 01061Edward_Teach.dlg | Uh...I heard something about that...a scandal or some such...? |
155. 01061Edward_Teach.dlg | Scandal...blood and bilge water! If'n I got my hands on the scurvy bastard who's gone and betrayed Mr. Bates...well, it'd take Kerghan's own hand to stop me from a'doin' the things I'd do. Oh well, I suppose there's no help for it. The Gypsy Shadow can take ye there, if'n ye got the coin fer it... |
155. 01061Edward_Teach.dlg | Scandal...blood and bilge water! If'n I got my hands on the scurvy bastard who's gone and betrayed Mr. Bates...well, it'd take Kerghan's own hand to stop me from a'doin' the things I'd do. Oh well, I suppose there's no help for it. The Gypsy Shadow can take ye there, if'n ye got the coin fer it... |
156. 01061Edward_Teach.dlg | What are you asking for passage? |
157. 01061Edward_Teach.dlg | I must be going. |
159. 01061Edward_Teach.dlg | The price for passage to that godforsaken island is 500 gold pieces, and no less. Have ye the coin? |
159. 01061Edward_Teach.dlg | The price for passage to that godforsaken island is 500 gold pieces, and no less. Have ye the coin? |
160. 01061Edward_Teach.dlg | Deal. I'll pay right now. |
161. 01061Edward_Teach.dlg | Deal. I'll return with the money as soon as I have it... |
162. 01061Edward_Teach.dlg | Perhaps we could negotiate...? |
165. 01061Edward_Teach.dlg | Cap'n Teach is no bronze licker, boy. What price were ye thinkin'? |
165. 01061Edward_Teach.dlg | Cap'n Teach is no bronze licker, lassie. What price were ye thinkin'? |
166. 01061Edward_Teach.dlg | 450 gold pieces. |
167. 01061Edward_Teach.dlg | 450 gold pieces. |
168. 01061Edward_Teach.dlg | 425 gold pieces seems more appropriate... |
169. 01061Edward_Teach.dlg | 425 gold pieces seems more appropriate... |
170. 01061Edward_Teach.dlg | I couldn't pay you any more than 400 gold pieces. |
171. 01061Edward_Teach.dlg | I couldn't pay you any more than 400 gold pieces. |
174. 01061Edward_Teach.dlg | I'd say you be close to the mark, matey. Done! |
174. 01061Edward_Teach.dlg | I'd say you be close to the mark, missy. Done! |
175. 01061Edward_Teach.dlg | Thanks. Here's your gold. |
176. 01061Edward_Teach.dlg | Fine. I'll return when I have enough gold. |
179. 01061Edward_Teach.dlg | Not many a sea-dog who can bring down Teach's price, but...Done! |
179. 01061Edward_Teach.dlg | Not many a sea-dog who can bring down Teach's price, but...Done! |
180. 01061Edward_Teach.dlg | Thank you. Here's your gold. |
181. 01061Edward_Teach.dlg | Right. I'll return when I have enough gold. |
184. 01061Edward_Teach.dlg | Brine, bone, and shark stench! Ye drive a hard price! Done! |
184. 01061Edward_Teach.dlg | Brine, bone, and shark stench! Ye drive a hard price! Done! |
185. 01061Edward_Teach.dlg | Thank you! Here's your gold. |
186. 01061Edward_Teach.dlg | Splendid. I'll return when I have enough gold. |
189. 01061Edward_Teach.dlg | I told ye...the price was 500, and no less. |
189. 01061Edward_Teach.dlg | I told ye...the price was 500, and no less. |
190. 01061Edward_Teach.dlg | Fine. Here's your gold. |
191. 01061Edward_Teach.dlg | Fine. I'll return when I have enough gold. |
192. 01061Edward_Teach.dlg | I think not. Good day to you sir. |
196. 01061Edward_Teach.dlg | Now that the price is taken care of, we can set sail whenever yer ready. |
196. 01061Edward_Teach.dlg | Now that the price is taken care of, we can set sail whenever yer ready. |
197. 01061Edward_Teach.dlg | Let's set of as soon as possible... |
198. 01061Edward_Teach.dlg | I'll return later. |
200. 01061Edward_Teach.dlg | I'd say now would be as good a time as any. Wind's strong, and the sea's not too choppy. Are ye ready? |
200. 01061Edward_Teach.dlg | I'd say now would be as good a time as any. Wind's strong, and the sea's not too choppy. Are ye ready? |
201. 01061Edward_Teach.dlg | Yes...let's be off. |
206. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, I be sailing out there from time to time. I'm not normally for hire, but my former employer, a Mr. Gilbert Bates, has recently been killed. Bad business, and I ain't heard a kingfisher's whisper on it...do ye know anything about it? |
206. 01061Edward_Teach.dlg | Aye, I be sailing out there from time to time. I'm not normally for hire, but my former employer, a Mr. Gilbert Bates, has recently been killed. Bad business, and I ain't heard a kingfisher's whisper on it...do ye know anything about it? |
207. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was human, but little else... |
208. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a dwarf, but little else... |
209. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was an elf, but little else... |
210. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a half-elf, but little else... |
211. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a gnome, but little else... |
212. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a halfling, but little else... |
213. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a half-orc, but little else... |
214. 01061Edward_Teach.dlg | The paper said the murderer was a half-ogre, but little else... |
215. 01061Edward_Teach.dlg | Let's speak of it later. I must be going... |
217. 01061Edward_Teach.dlg | Interesting, that be. [He eyes you warily.] I suppose there's no help for it. The Gypsy Shadow can take ye there, sure enough, if'n ye got the coin fer it... |
217. 01061Edward_Teach.dlg | Interesting, that be. [He eyes you warily.] I suppose there's no help for it. The Gypsy Shadow can take ye there, sure enough, if'n ye got the coin fer it... |
218. 01061Edward_Teach.dlg | What are you asking for passage? |
219. 01061Edward_Teach.dlg | I must be going. |
221. 01061Edward_Teach.dlg | The price for passage to that godforsaken island is 500 gold pieces, and no less. Have ye the coin? |
221. 01061Edward_Teach.dlg | The price for passage to that godforsaken island is 500 gold pieces, and no less. Have ye the coin? |
222. 01061Edward_Teach.dlg | Deal. I'll pay right now. |
223. 01061Edward_Teach.dlg | Deal. I'll return with the money as soon as I have it... |
224. 01061Edward_Teach.dlg | Perhaps we could negotiate...? |
231. 01061Edward_Teach.dlg | Alright, lassie. We'll push off right now, then. |
231. 01061Edward_Teach.dlg | Alright, matey. We'll push off right now, then. |
232. 01061Edward_Teach.dlg | Thank you. |
236. 01061Edward_Teach.dlg | What do ye be wantin' to know? |
236. 01061Edward_Teach.dlg | What do ye be wantin' to know? |
237. 01061Edward_Teach.dlg | Tell me about your boat... |
238. 01061Edward_Teach.dlg | What cities do you sail to? |
239. 01061Edward_Teach.dlg | Tell me about some of the things you've seen and done... |
240. 01061Edward_Teach.dlg | A few more general questions... |
243. 01061Edward_Teach.dlg | My boat! There's nothin' I'd rather talk about! Her name is the Gypsy Shadow, and there ain't ever been a more perfect piece of shipwork done sailed Arcanum's seas... |
243. 01061Edward_Teach.dlg | My boat! There's nothin' I'd rather talk about! Her name is the Gypsy Shadow, and there ain't ever been a more perfect piece of shipwork done sailed Arcanum's seas... |
244. 01061Edward_Teach.dlg | Where did you get her? |
245. 01061Edward_Teach.dlg | Is she for hire? |
248. 01061Edward_Teach.dlg | The Gypsy? That's quite a tale, matey...and not one I just tell to anyone. |
248. 01061Edward_Teach.dlg | The Gypsy? That's quite a tale, missy...and not one I just tell to anyone. |
249. 01061Edward_Teach.dlg | I understand. You can trust me... |
250. 01061Edward_Teach.dlg | I understand. You can trust me... |
251. 01061Edward_Teach.dlg | Maybe not...but a few other questions about yourself... |
254. 01061Edward_Teach.dlg | Yes...I think you be tellin' the truth...Well, laddie, by the time I could start growin' a beard, I'd sailed from one end of this land to the other, from the southern shores of Weeping Maidens to the northern ice-choked waters of the Jailer's Hump. Ain't nothin' of the sea I hadn't seen, and most of it twice... |
254. 01061Edward_Teach.dlg | Yes...I think you be tellin' the truth...Well, missy, by the time I could start growin' a beard, I'd sailed from one end of this land to the other, from the southern shores of Weeping Maidens to the northern ice-choked waters of the Jailer's Hump. Ain't nothin' of the sea I hadn't seen, and most of it twice... |
255. 01061Edward_Teach.dlg | I see...please continue... |
258. 01061Edward_Teach.dlg | At the time, I was runnin' ale outta Caladon, first-mate for a mean and crusty old cap'n who went by the name a' Jack Skellybone. Half pirate and half devil, with the mouth of a blue-gilled she-demon and the breath to match. Jack used to drink so much that we'd pray for tailwinds...if the journey'd take too long, he'd start drinkin' the profits... |
258. 01061Edward_Teach.dlg | At the time, I was runnin' ale outta Caladon, for a mean and crusty old cap'n who went by the name a' Jack Skellybone. Half pirate and half devil, with the mouth of a blue-gilled she-demon and the breath to match. Jack used to drink so much that we'd pray for tailwinds...if the journey'd take too long, he'd start drinkin' the profits... |
259. 01061Edward_Teach.dlg | Sounds like quite a character... |
262. 01061Edward_Teach.dlg | That be the truth, lassie. Old Jack would fight ye if'n he thought ye breathed on him wrong...he had more scars on his face than most men had all over, and he could tell ye the story from each one, and never were they the same. He was a hard man, but fair to his crew...and he loved the sea, almost as much as he loved his boat, the Gypsy Shadow... |
262. 01061Edward_Teach.dlg | That be the truth, matey. Old Jack would fight ye if'n he thought ye breathed on him wrong...he had more scars on his face than most men had all over, and he could tell ye the story from each one, and never were they the same. He was a hard man, but fair to his crew...and he loved the sea, laddie, almost as much as he loved his boat, the Gypsy Shadow... |
263. 01061Edward_Teach.dlg | Interesting. What happened to him, Captain? |
266. 01061Edward_Teach.dlg | Well, one night we was all drinkin' in the Sour Barnacle down Black Root way, and old Jack got real drunk, and started in with his stories...and as the night got on, they tales got taller and we laughed harder, and we were all havin' a grand old time... |
266. 01061Edward_Teach.dlg | Well, one night we was all drinkin' in the Sour Barnacle down Black Root way, and old Jack got real drunk, and started in with his stories...and as the night got on, they tales got taller and we laughed harder, and we were all havin' a grand old time... |
267. 01061Edward_Teach.dlg | And so...? |
270. 01061Edward_Teach.dlg | Well, Jack had one too many, and started sayin' as to how he was the greatest pirate on the seas of Arcanum, and how if'n there was anyone who thought they were crustier, then he'd a'have something to say about it... |
270. 01061Edward_Teach.dlg | Jack'd had one too many, and started sayin' as to how he was the greatest pirate on the seas of Arcanum, and how if'n there was anyone who thought they were crustier, then he'd a'have something to say about it... |
271. 01061Edward_Teach.dlg | I see...what happened then? |
274. 01061Edward_Teach.dlg | He started a'spittin' and a'holerin', and then, after upendin' every table in the place, he said that he was the greatest pirate who had EVER lived. Tougher than Ruby Dirk, and Black Sam Bellamy...and even meaner than Stringy Pete himself... |
274. 01061Edward_Teach.dlg | He started a'spittin' and a'holerin', and then, after upendin' every table in the place, he said that he was the greatest pirate who had EVER lived. Tougher than Ruby Dirk, and Black Sam Bellamy...and even meaner than Stringy Pete himself... |
275. 01061Edward_Teach.dlg | Stringy Pete? Who's he? |
278. 01061Edward_Teach.dlg | I don't talk much about him...I'll just say that Stringy Pete was the meanest, cold-blooded, murdering pirate who ever put to sail, and be done with it...there are stories and legends, and most of 'em are true. He's been dead for more'n two hundred years, and people still whisper his name when they talk about him... |
278. 01061Edward_Teach.dlg | I don't talk much about him...I'll just say that Stringy Pete was the meanest, cold-blooded, murdering pirate who ever put to sail, and be done with it...there are stories and legends, and most of 'em are true. He's been dead for more'n two hundred years, and people still whisper his name when they talk about him... |
279. 01061Edward_Teach.dlg | I see. And what of Jack Skellybones? |
282. 01061Edward_Teach.dlg | Well, after he said that, no one much felt like drinkin' after, and we put old Jack to bed. You see, a pirate is mean, but he knows what to be jokin' about, and blusterin' about...and a'callin' out to the ghost of Stringy Pete ain't one of 'em... |
282. 01061Edward_Teach.dlg | Well, after he said that, no one much felt like drinkin' after, and we put old Jack to bed. You see, a pirate is mean, but he knows what to be jokin' about, and blusterin' about...and a'callin' out to the ghost of Stringy Pete ain't one of 'em... |
283. 01061Edward_Teach.dlg | And so...? |
286. 01061Edward_Teach.dlg | Well, a week or so later we were out to sea, and it was the new moon so it was dark, and a strange westerly had appeared, and brought in a bank of low clouds, thick as lamb stew...and then we saw the other ship, just a'restin' off the starboard. Silent as death, and as still as if she was anchored...her sails tattered, her timbers rotted...and then we heard the screams... |
286. 01061Edward_Teach.dlg | Well, a week or so later we were out to sea, and it was the new moon so it was dark, and a strange westerly had appeared, and brought in a bank of low clouds, thick as lamb stew...and then we saw the other ship, just a'restin' off the starboard. Silent as death, and as still as if she was anchored...her sails tattered, her timbers rotted...and then we heard the screams... |
287. 01061Edward_Teach.dlg | What happened? |
290. 01061Edward_Teach.dlg | We found old Jack, in his cabin, with two daggers in him...one for each eye...and the sign' o the evil eye carved into his chest. The very sign Old Stringy Pete used to leave on his victims. We ran out to see who was on the other boat, but it was gone, a'takin' the clouds and the westerly with it. |
290. 01061Edward_Teach.dlg | We found old Jack, in his cabin, with two daggers in him...one for each eye...and the sign' o the evil eye carved into his chest. The very sign Old Stringy Pete used to leave on his victims. We ran out to see who was on the other boat, but it was gone, a'takin' the clouds and the westerly with it. |
291. 01061Edward_Teach.dlg | That's rather frightening... |
294. 01061Edward_Teach.dlg | Bein' first mate, I took command, and ownership, of the Gypsy Shadow. I never seen that other boat, and I hope I never do. |
294. 01061Edward_Teach.dlg | Bein' first mate, I took command, and ownership, of the Gypsy Shadow. I've never laid eyes on that other boat since, and I hope I never do. |
295. 01061Edward_Teach.dlg | Thank you for sharing that, Captain. A few more questions? |
296. 01061Edward_Teach.dlg | Is the Gypsy for hire? |
299. 01061Edward_Teach.dlg | Well, sometimes she is. I've got what you might call an employer, and most a' the work I do, I do for him... |
299. 01061Edward_Teach.dlg | Well, sometimes she is. I've got what you might call an employer, and most a' the work I do, I do for him... |
300. 01061Edward_Teach.dlg | Who is this employer? |
301. 01061Edward_Teach.dlg | One or two more things I'd like to know... |
304. 01061Edward_Teach.dlg | Well, he's a man by the name a' Gilbert Bates. THE Gilbert Bates...the one who invented the steam engine. He's the man mostly makes the calls on who hires out the Gypsy, so if'n ye need her to do somethin, he's the man to see... |
304. 01061Edward_Teach.dlg | Well, he's a man by the name a' Gilbert Bates. THE Gilbert Bates...the one who invented the steam engine. He's the man mostly makes the calls on who hires out the Gypsy, so if'n ye need her to do somethin, he's the man to see... |
305. 01061Edward_Teach.dlg | I see. Does he own the boat, now? |
306. 01061Edward_Teach.dlg | Where do I find Mr. Bates? |
309. 01061Edward_Teach.dlg | No...I still be the cap'n and sole owner of the Gypsy, but let's just say that I owe Mr. Bates a few favors, and leave it at that... |
309. 01061Edward_Teach.dlg | No...I still be the cap'n and sole owner of the Gypsy, but let's just say that I owe Mr. Bates a few favors, and leave it at that... |
310. 01061Edward_Teach.dlg | Where might I find this Mr. Bates? |
311. 01061Edward_Teach.dlg | One or two more things I'd like to know... |
314. 01061Edward_Teach.dlg | Tarant, more'n likely. He's got himself a big house there...but he ain't an easy man to see, so your business better be important... |
314. 01061Edward_Teach.dlg | Tarant, more'n likely. He's got himself a big house there...but he ain't an easy man to see, so your business better be important... |
315. 01061Edward_Teach.dlg | I'll remember that. One or two more things I'd like to know... |
318. 01061Edward_Teach.dlg | No offense, lassie, but there ain't many I'd tell THAT tale to, and I'm just not too sure about you... |
318. 01061Edward_Teach.dlg | No offense, matey, but there ain't many I'd tell THAT tale to, and I'm just not too sure about you... |
319. 01061Edward_Teach.dlg | I understand. One or two more things I'd like to know... |
322. 01061Edward_Teach.dlg | Dependin' on what I happen to be doin', I'll sail just about anywhere...anywhere's got a port or a place to land, anyways. Black Root, Tarant, Caladon...I been to 'em all, and business takes me to all of 'em... |
322. 01061Edward_Teach.dlg | Dependin' on what I happen to be doin', I'll sail just about anywhere...anywhere's got a port or a place to land, anyways. Black Root, Tarant, Caladon...I been to 'em all, and business takes me to all of 'em... |
323. 01061Edward_Teach.dlg | Is your boat for hire, Captain? |
324. 01061Edward_Teach.dlg | A few more questions... |
327. 01061Edward_Teach.dlg | Seen and done? Old Teach has done quite a lot, laddie, and not all of it good and sugary. What ye be wantin' to know? |
327. 01061Edward_Teach.dlg | Seen and done? Old Teach has done quite a lot, missy, and not all of it good and sugary. What ye be wantin' to know? |
328. 01061Edward_Teach.dlg | Where's the most beautiful place you've ever seen? |
329. 01061Edward_Teach.dlg | What's the greatest adventure you've ever been on? |
330. 01061Edward_Teach.dlg | What's the furthest place you've ever sailed to? |
331. 01061Edward_Teach.dlg | Tell about the worst storm you've ever been in... |
334. 01061Edward_Teach.dlg | The most beautiful place? Well, I'd have to say it was the lost lagoons in the islands of the Weeping Maidens. Laddie, the waters there are so clear, you'd be thinkin' to walk on blue sand. And the fish there are clear as glass, and change color dependin' on their mood, and trees got more fruit than leaves, and the birds sing songs ta' make even an old pirate cry... |
334. 01061Edward_Teach.dlg | The most beautiful place? Well, I'd have to say it was the lost lagoons in the islands of the Weeping Maidens. Lassie, the waters there are so clear, you'd be thinkin' to walk on blue sand. And the fish there are clear as glass, and change color dependin' on their mood, and trees got more fruit than leaves, and the birds sing songs ta' make even an old pirate cry... |
335. 01061Edward_Teach.dlg | Amazing. And the greatest adventure you've ever been on? |
336. 01061Edward_Teach.dlg | That's beautiful. And what's the furthest you've ever sailed? |
337. 01061Edward_Teach.dlg | Tell me about the worst weather you've ever seen, Captain... |
338. 01061Edward_Teach.dlg | A few more questions... |
341. 01061Edward_Teach.dlg | The greatest adventure? Well, once I hired the Gypsy out to none other than Franklin Payne himself...the greatest adventurer in all of Arcanum! Bloody madman, he is, but full of life 'n laughter, and hang me if'n there's a scared bone in that man's body... |
341. 01061Edward_Teach.dlg | The greatest adventure? Well, once I hired the Gypsy out to none other than Franklin Payne himself...the greatest adventurer in all of Arcanum! Bloody madman, he is, but full of life 'n laughter, and hang me if'n there's a scared bone in that man's body... |
342. 01061Edward_Teach.dlg | Where did you go with Mr. Payne? |
345. 01061Edward_Teach.dlg | Well, we sailed west to Serpentspine, where sharks are as big as boats and the islands are mountains that spew rock and fire. And there I saw Franklin Payne fight three fire giants with a broken sword (and a'laughin' the whole time!), and after he scared 'em off he took one a' their fire-gems, which they say hold strange powers... |
345. 01061Edward_Teach.dlg | Well, we sailed west to Serpentspine, where sharks are as big as boats and the islands are mountains that spew rock and fire. And there I saw Franklin Payne fight three fire giants with a broken sword (and a'laughin' the whole time!), and after he scared 'em off he took one a' their fire-gems, which they say hold strange powers... |
346. 01061Edward_Teach.dlg | Sounds exciting...and the furthest you've ever sailed? |
347. 01061Edward_Teach.dlg | Tell me about the worst weather you've ever seen, Captain... |
348. 01061Edward_Teach.dlg | What about the most beautiful place you've ever seen? |
349. 01061Edward_Teach.dlg | A few more questions... |
352. 01061Edward_Teach.dlg | The furthest I even been? That's easy...I once sailed so far east that the sun forgot to set, and the mermaids came to the side a' me boat and begged for me crew and I to come swimmin', and we came to a whirlpool so wide that ye couldn't sail around it without bein' pulled in, and so we came home... |
352. 01061Edward_Teach.dlg | The furthest I even been? That's easy...I once sailed so far east that the sun forgot to set, and the mermaids came to the side a' me boat and begged for me crew and I to come swimmin', and we came to a whirlpool so wide that ye couldn't sail around it without bein' pulled in, and so we came home... |
353. 01061Edward_Teach.dlg | Fascinating...and the worst weather you've ever been in? |
354. 01061Edward_Teach.dlg | Thank you. And the most beautiful place? |
355. 01061Edward_Teach.dlg | What about the greatest adventure you've ever been on? |
356. 01061Edward_Teach.dlg | A few more questions... |
359. 01061Edward_Teach.dlg | The worst storm I ever been in? Well, me and the Gypsy have seen some bad weather, but the worst was probably a hurricane, just off the tip of Razor's Point. I tell ya, laddie, the waves was so high they coulda been mountains, and the wind screamin' like a stuck banshee, and the waves hit so hard ye could see the ocean bottom, littered with whale bones and the ships a' dead sailors... |
359. 01061Edward_Teach.dlg | The worst storm I ever been in? Well, me and the Gypsy have seen some bad weather, but the worst was probably a hurricane, just off the tip of Razor's Point. I tell ya, lassie, the waves was so high they coulda been mountains, and the wind screamin' like a stuck banshee, and the waves hit so hard ye could see the ocean bottom, littered with whale bones and the ships a' dead sailors... |
360. 01061Edward_Teach.dlg | Good god! And the most beautiful place you've ever seen? |
361. 01061Edward_Teach.dlg | What about the greatest adventure you've ever been on? |
362. 01061Edward_Teach.dlg | Sounds exciting...and the furthest you've ever sailed? |
363. 01061Edward_Teach.dlg | A few more questions... |
366. 01061Edward_Teach.dlg | Ahoy! It seems you might be a little on the slow side, lassie. No matter! We're all fitted with different sails! What can old Cap'n Edward Teach do for ye? |
366. 01061Edward_Teach.dlg | Ahoy! It seems you might be a little on the slow side, matey. No matter! We're all fitted with different sails! What can old Cap'n Edward Teach do for ye? |
367. 01061Edward_Teach.dlg | Hi, Cappy! I ask questions! |
368. 01061Edward_Teach.dlg | Uh...okay. I go now. |
370. 01061Edward_Teach.dlg | Go ahead, lassie! |
370. 01061Edward_Teach.dlg | Go ahead, matey! |
371. 01061Edward_Teach.dlg | I need go to I--I-sle of De-es-pa-are... |
372. 01061Edward_Teach.dlg | I need go to I--I-sle of De-es-pa-are... |
373. 01061Edward_Teach.dlg | I need go to I--I-sle of De-es-pa-are... |
374. 01061Edward_Teach.dlg | I need go to I--I-sle of De-es-pa-are... |
375. 01061Edward_Teach.dlg | I need go to I--I-sle of De-es-pa-are... |
376. 01061Edward_Teach.dlg | I need go to I--I-sle of De-es-pa-are... |
377. 01061Edward_Teach.dlg | I need go to I--I-sle of De-es-pa-are... |
378. 01061Edward_Teach.dlg | I brought money for boat ride! |
379. 01061Edward_Teach.dlg | I bring back money for boat ride soon! |
380. 01061Edward_Teach.dlg | Uh...me bored. Me go now. |
390. 01061Edward_Teach.dlg | Well, I'd like to help ye, laddie, I really would. I do have a ship, the Gypsy Shadow, and I sail out that way. But I work for Gilbert Bates, and he'd have to give me the good word about ya... |
390. 01061Edward_Teach.dlg | Well, I'd like to help ye, lassie, I really would. I do have a ship, the Gypsy Shadow, and I sail out that way. But I work for Gilbert Bates, and he'd have to give me the good word about ya... |
391. 01061Edward_Teach.dlg | Okay...where Bates? |
392. 01061Edward_Teach.dlg | I talk to Bates and come back! |
393. 01061Edward_Teach.dlg | Me wanna go, now. |
395. 01061Edward_Teach.dlg | He be in Tarant, where he lives. |
395. 01061Edward_Teach.dlg | He be in Tarant, where he lives. |
396. 01061Edward_Teach.dlg | Okay! I come back after! |
401. 01061Edward_Teach.dlg | Of course, lassie! Bates wired me that you'd be a'comin', and my boat, the Gypsy Shadow, is ready to go when you are...! |
401. 01061Edward_Teach.dlg | Of course, matey! Bates wired me that you'd be a'comin', and my boat, the Gypsy Shadow, is ready to go when you are...! |
402. 01061Edward_Teach.dlg | Okay! Let's go! |
403. 01061Edward_Teach.dlg | Me come back later... |
406. 01061Edward_Teach.dlg | Yes...I did receive word from Mr. Bates to be expectin' you. That was right before he was killed. You be knowin' anything about that, laddie? |
406. 01061Edward_Teach.dlg | Yes...I did receive word from Mr. Bates to be expectin' you. That was right before he was killed. You be knowin' anything about that, lassie? |
407. 01061Edward_Teach.dlg | Uh...no. I know nuthin'... |
408. 01061Edward_Teach.dlg | Me better go. |
410. 01061Edward_Teach.dlg | [He eyes you warily.] Well, god help the man who killed Mr. Bates if'n I get a hold of him. Are ye ready to sail, then? |
410. 01061Edward_Teach.dlg | Well, god help the man who killed Mr. Bates if'n I get a hold of him. Are ye ready to sail, then? |
411. 01061Edward_Teach.dlg | Yes! Wanna go! |
412. 01061Edward_Teach.dlg | Me come back later... |
414. 01061Edward_Teach.dlg | Okay...but I'm warnin' you. No trouble on the deck a' my ship, or I'll be throwin' ya to the sharks. Savvy? |
414. 01061Edward_Teach.dlg | Okay...but I'm warnin' you. No trouble on the deck a' my ship, or I'll be throwin' ya to the sharks. Savvy? |
415. 01061Edward_Teach.dlg | Okey-dokey! Let's go! |
421. 01061Edward_Teach.dlg | Yes...I can take you there, on account a' my employer, Mr. Gilbert Bates, is dead. He was murdered in Tarant not too long ago...you know anything about it, laddie? |
421. 01061Edward_Teach.dlg | Yes...I can take you there, on account a' my employer, Mr. Gilbert Bates, is dead. He was murdered in Tarant not too long ago...you know anything about it, lassie? |
422. 01061Edward_Teach.dlg | Uh...no. I know nuthin'... |
423. 01061Edward_Teach.dlg | Me better go. |
425. 01061Edward_Teach.dlg | [He eyes you warily.] Well, god help the man who killed Mr. Bates if'n I get a hold of him. The cost to sail is 500 gold pieces. You got the coin? |
425. 01061Edward_Teach.dlg | [He eyes you warily.] Well, god help the man who killed Mr. Bates if'n I get a hold of him. The cost to sail is 500 gold pieces. You got the coin? |
426. 01061Edward_Teach.dlg | Yes! Here is money! Let's go! |
427. 01061Edward_Teach.dlg | Me come back later when I have money... |
428. 01061Edward_Teach.dlg | I come back later... |
429. 01061Edward_Teach.dlg | Okay...but I'm warnin' you. No trouble on the deck a' my ship, or I'll be throwin' ya to the sharks. Savvy? |
429. 01061Edward_Teach.dlg | Okay...but I'm warnin' you. No trouble on the deck a' my ship, or I'll be throwin' ya to the sharks. Savvy? |
430. 01061Edward_Teach.dlg | Okey-dokey! Let's go! |
436. 01061Edward_Teach.dlg | Yes...I can take you there, on account a' my employer, Mr. Gilbert Bates, has gone and disappeared. Some sort of city scandal, people tellin' lies about him...you know anything about it, laddie? |
436. 01061Edward_Teach.dlg | Yes...I can take you there, on account a' my employer, Mr. Gilbert Bates, has gone and disappeared. Some sort of city scandal, people tellin' lies about him...you know anything about it, lassie? |
437. 01061Edward_Teach.dlg | Uh...no. I know nuthin'... |
438. 01061Edward_Teach.dlg | Me better go. |
440. 01061Edward_Teach.dlg | [He eyes you warily.] Well, god help the man who betrayed Mr. Bates if'n I get a hold of him. The cost to sail is 500 gold pieces. You got the coin? |
440. 01061Edward_Teach.dlg | [He eyes you warily.] Well, god help the man who betrayed Mr. Bates if'n I get a hold of him. The cost to sail is 500 gold pieces. You got the coin? |
441. 01061Edward_Teach.dlg | Yes! Here is money! Let's go! |
442. 01061Edward_Teach.dlg | Me come back later when I have money... |
443. 01061Edward_Teach.dlg | I come back later... |
444. 01061Edward_Teach.dlg | Okay...but I'm warnin' you. No trouble on the deck a' my ship, or I'll be throwin' ya to the sharks. Savvy? |
444. 01061Edward_Teach.dlg | Okay...but I'm warnin' you. No trouble on the deck a' my ship, or I'll be throwin' ya to the sharks. Savvy? |
445. 01061Edward_Teach.dlg | Okey-dokey! Let's go! |
451. 01061Edward_Teach.dlg | Yes...I did receive word from Mr. Bates to be expectin' you. That was right before he disappeared...some sort of city scandal, people tellin' lies about him... You be knowin' anything about that, laddie? |
451. 01061Edward_Teach.dlg | Yes...I did receive word from Mr. Bates to be expectin' you. That was right before he disappeared...some sort of city scandal, people tellin' lies about him... You be knowin' anything about that, lassie? |
452. 01061Edward_Teach.dlg | Uh...no. I know nuthin'... |
453. 01061Edward_Teach.dlg | Me better go. |
455. 01061Edward_Teach.dlg | [He eyes you warily.] Well, god help the man who betrayed Mr. Bates if'n I get a hold of him. Are ye ready to sail, then? |
455. 01061Edward_Teach.dlg | [He eyes you warily.] Well, god help the man who betrayed Mr. Bates if'n I get a hold of him. Are ye ready to sail, then? |
456. 01061Edward_Teach.dlg | Yes! Wanna go! |
457. 01061Edward_Teach.dlg | Me come back later... |
459. 01061Edward_Teach.dlg | Okay...but I'm warnin' you. No trouble on the deck a' my ship, or I'll be throwin' ya to the sharks. Savvy? |
459. 01061Edward_Teach.dlg | Okay...but I'm warnin' you. No trouble on the deck a' my ship, or I'll be throwin' ya to the sharks. Savvy? |
460. 01061Edward_Teach.dlg | Okey-dokey! Let's go! |
465. 01061Edward_Teach.dlg | Alright, then. Are ye ready to sail? |
465. 01061Edward_Teach.dlg | Alright, then. Are ye ready to sail? |
466. 01061Edward_Teach.dlg | Yes! Let's go! |
468. 01061Edward_Teach.dlg | Get aboard then, and we'll be off... |
468. 01061Edward_Teach.dlg | Get aboard then, and we'll be off... |
469. 01061Edward_Teach.dlg | Okey-dokey. |
472. 01061Edward_Teach.dlg | Alright then, laddie. I'll be a'waitin' here on the deck for ye to return. Be careful...the men on this island are little more'n animals... |
472. 01061Edward_Teach.dlg | Alright then, lassie. I'll be a'waitin' here on the deck for ye to return. Be careful...the men on this island are little more'n animals... |
475. 01061Edward_Teach.dlg | Ahoy, laddie! What've ye found about the Black Mountain Clan? |
475. 01061Edward_Teach.dlg | Ahoy, lassie! What've ye found about the Black Mountain Clan? |
476. 01061Edward_Teach.dlg | Nothing yet... |
477. 01061Edward_Teach.dlg | Plenty. But what's happened here, captain? Who are these men? |
478. 01061Edward_Teach.dlg | Nuthin'! |
479. 01061Edward_Teach.dlg | They no here. But Cappy! Whut happen here? Who dead guys? |
483. 01061Edward_Teach.dlg | Come back again, laddie. Old Teach'll be here if'n you ever need a cap'n to sail for ye... |
483. 01061Edward_Teach.dlg | Come back again, lassie. Old Teach'll be here if'n you ever need a cap'n to sail for ye... |
485. 01061Edward_Teach.dlg | I won't be sad to leave this place behind! Looks like we'll be heading back to Ashbury, then... |
485. 01061Edward_Teach.dlg | I won't be sad to leave this place behind! Looks like we'll be heading back to Ashbury, then... |
486. 01061Edward_Teach.dlg | I'm ready when you are... |
487. 01061Edward_Teach.dlg | Let's go...! |
490. 01061Edward_Teach.dlg | No? Well, what ye be wantin' to do, laddie? |
490. 01061Edward_Teach.dlg | No? Well, what ye be wantin' to do, lassie? |
491. 01061Edward_Teach.dlg | I'll return here when I know more... |
492. 01061Edward_Teach.dlg | I want to leave here for now. Let's go back to Ashbury... |
493. 01061Edward_Teach.dlg | I come back when I know more! |
494. 01061Edward_Teach.dlg | I wanna go back to Ashburee! |
496. 01061Edward_Teach.dlg | Are ye sure, laddie? Ye came all the way here to find out nothin'? |
496. 01061Edward_Teach.dlg | Are ye sure, lassie? Ye came all the way here to find out nothin'? |
497. 01061Edward_Teach.dlg | You're right. I'll return when I've discovered something... |
498. 01061Edward_Teach.dlg | You heard me, Captain. Perhaps I'll come back here another day... |
499. 01061Edward_Teach.dlg | Uh...you right! I come back when I find sumthin'! |
500. 01061Edward_Teach.dlg | Go now! Go now! |
502. 01061Edward_Teach.dlg | Alright...if ye say so. Get on aboard and we'll go... |
502. 01061Edward_Teach.dlg | Alright...if ye say so. Get on aboard and we'll go... |
504. 01061Edward_Teach.dlg | Hello there, laddie! What can old Teach do ye for? |
504. 01061Edward_Teach.dlg | Hello there, lassie! What can old Teach do ye for? |
505. 01061Edward_Teach.dlg | I need to go back to the Isle of Despair, Captain... |
506. 01061Edward_Teach.dlg | Nothing right now, Captain Teach... |
507. 01061Edward_Teach.dlg | I need go back to Bad Island! |
508. 01061Edward_Teach.dlg | Nuttin', Cappy! |
510. 01061Edward_Teach.dlg | The Isle of Despair? I thought you'd learned to steer clear a' that dreadful place! I'd rather not, but for Mr. Bates I'll do it. Get aboard, laddie, and we'll set sail... |
510. 01061Edward_Teach.dlg | The Isle of Despair? I thought you'd learned to steer clear a' that dreadful place! I'd rather not, but for Mr. Bates I'll do it. Get aboard, lassie, and we'll set sail... |
511. 01061Edward_Teach.dlg | Thank you, Captain... |
512. 01061Edward_Teach.dlg | Thanks, Cappy! |
550. 01061Edward_Teach.dlg | Ashbury? Not much to say about her...another port, another town. A good place for a sailor to lay his head or get drunk... |
550. 01061Edward_Teach.dlg | Ashbury? Not much to say about her...another port, another town. A good place for a sailor to lay his head or get drunk... |
551. 01061Edward_Teach.dlg | That was inspiring. A few more general questions... |
555. 01061Edward_Teach.dlg | Bloody inmates thought they'd come out here and play at being swashbucklers! As if Old Teach is going to let a bunch of scurvy landlubbers board the Gypsy Shadow. I just gave 'em what was comin' to 'em, laddie... |
555. 01061Edward_Teach.dlg | Bloody inmates thought they'd come out here and play at being swashbucklers! As if Old Teach is going to let a bunch of scurvy landlubbers board the Gypsy Shadow. I just gave 'em what was comin' to 'em, lassie... |
556. 01061Edward_Teach.dlg | Nicely done, Cap'n. Let's get out of here... |
557. 01061Edward_Teach.dlg | Good, Cappy! I ready to go! |
1. 01065Gudmund.dlg | Why have you come? I will not go, I spit on the judgement of the Wheel Clan. Elven pawns. It comes to this, it does. I am ashamed for myself and my kind, I say. |
1. 01065Gudmund.dlg | Why have you come? I will not go, I spit on the judgement of the Wheel Clan. Elven pawns. It comes to this, it does. I am ashamed for myself and my kind, I say. |
2. 01065Gudmund.dlg | I don't understand. I'm only here to find the Black Mountain Clan. |
3. 01065Gudmund.dlg | How dare you speak of another clan in such tones! |
4. 01065Gudmund.dlg | I don't understand. I'm only here to find the Black Mountain Clan. |
5. 01065Gudmund.dlg | I have come to judge you harshly. |
6. 01065Gudmund.dlg | Hah. Funny man short like me. |
7. 01065Gudmund.dlg | I need to ask you some questions. |
8. 01065Gudmund.dlg | I got kestions. |
9. 01065Gudmund.dlg | Bak mutton clown? |
10. 01065Gudmund.dlg | bye bye. |
11. 01065Gudmund.dlg | I don't need the ramblings of a crazed dwarf. Good day. |
12. 01065Gudmund.dlg | I speak truth to the dwarven brother! I am shamed in my cowardice, necessary it was, you see? You see? |
12. 01065Gudmund.dlg | I speak truth to the dwarven brother! I am shamed in my cowardice, necessary it was, you see? You see? |
13. 01065Gudmund.dlg | What is this cowardice you wish to admit to? |
14. 01065Gudmund.dlg | Who are you? |
15. 01065Gudmund.dlg | you coward. |
16. 01065Gudmund.dlg | Who you be? |
18. 01065Gudmund.dlg | Betrayal it was. Myself, the Clan of the Wheel, betrayers all! Sent to despair without hope for return! It was Stennar and the boy! ... Stennar ... and Bates. We all paid the burden of shame. |
18. 01065Gudmund.dlg | Betrayal it was. Myself, the Clan of the Wheel, betrayers all! Sent to despair without hope for return! It was Stennar and the boy! ... Stennar ... and Bates. We all paid the burden of shame. |
19. 01065Gudmund.dlg | Who you? |
20. 01065Gudmund.dlg | Who are you? |
21. 01065Gudmund.dlg | Who paid? Where is your clan? Speak up! |
22. 01065Gudmund.dlg | Who is Stennar? What boy are you talking about? |
23. 01065Gudmund.dlg | Where clan of you? |
24. 01065Gudmund.dlg | who boy? Who Steen nar? |
25. 01065Gudmund.dlg | Gudmund Ore Bender of the Mountains Black, I am, shamed, betrayer. But not! I did what must be done! I alone stood for the right! Yours is not to judge mine is the harshest judgement of all. |
25. 01065Gudmund.dlg | Gudmund Ore Bender of the Mountains Black, I am, shamed, betrayer. But not! I did what must be done! I alone stood for the right! Yours is not to judge mine is the harshest judgement of all. |
26. 01065Gudmund.dlg | Where is your clan? |
27. 01065Gudmund.dlg | Where clan of you? |
34. 01065Gudmund.dlg | Stennar and boy and steam brought the judgement down from on high, brought elves to the Mountains Black, a more shameful day never have I seen. |
34. 01065Gudmund.dlg | Stennar and boy and steam brought the judgement down from on high, brought elves to the Mountains Black, a more shameful day never have I seen. |
35. 01065Gudmund.dlg | What happened to the Black Mountain Clan? |
36. 01065Gudmund.dlg | Where clan of Block Mounten? |
37. 01065Gudmund.dlg | I don't need the ramblings of a crazed dwarf. Good day. |
38. 01065Gudmund.dlg | urhgle. |
39. 01065Gudmund.dlg | Gone. Gone to their despair. An island of death and hate, the unholy place of judgment. |
39. 01065Gudmund.dlg | Gone. Gone to their despair. An island of death and hate, the unholy place of judgment. |
40. 01065Gudmund.dlg | I don't understand what you are trying to tell me. |
41. 01065Gudmund.dlg | I can see talking to you is useless. Peace to your tortured soul. |
42. 01065Gudmund.dlg | Stupid guy makes me no understand. |
43. 01065Gudmund.dlg | uoofha. |
44. 01065Gudmund.dlg | Gaze upon the pillar of truth for your answers. Too long has my mind been consumed with my traps and those waiting for me to slip and show weakness. They are here, you know, waiting, hiding in the shadows. |
44. 01065Gudmund.dlg | Gaze upon the pillar of truth for your answers. Too long has my mind been consumed with my traps and those waiting for me to slip and show weakness. They are here, you know, waiting, hiding in the shadows. |
45. 01065Gudmund.dlg | So you have been down here 70 years, laying traps and waiting? |
46. 01065Gudmund.dlg | The pillar of truth? |
47. 01065Gudmund.dlg | pillow of tooth? |
48. 01065Gudmund.dlg | you lay all traps. Sit here long years? |
49. 01065Gudmund.dlg | I hope you find peace. Good day. |
50. 01065Gudmund.dlg | You stoopid. I go. |
51. 01065Gudmund.dlg | The day of judgement was the day I began to carve the pillar. All that is to be known is there. My mind no longer holds the truth correctly. |
51. 01065Gudmund.dlg | The day of judgement was the day I began to carve the pillar. All that is to be known is there. My mind no longer holds the truth correctly. |
52. 01065Gudmund.dlg | Why don't you leave this place? |
53. 01065Gudmund.dlg | You go now? |
54. 01065Gudmund.dlg | Good by to you, sir. |
55. 01065Gudmund.dlg | bye, silly guy. |
56. 01065Gudmund.dlg | My traps keep me safe our homes must be protected to the end of days much evil afoot. |
56. 01065Gudmund.dlg | My traps keep me safe our homes must be protected to the end of days much evil afoot. |
57. 01065Gudmund.dlg | I can see I won't be getting much from you. Good day. |
58. 01065Gudmund.dlg | I can't take watching you suffer. I will have to put you down. |
59. 01065Gudmund.dlg | Me kill you. Stop suffer. |
60. 01065Gudmund.dlg | Hurgle burgle. Bye. |
64. 01065Gudmund.dlg | THE EVIL HAS COMMENCED!! TO THE DEATH!!! |
64. 01065Gudmund.dlg | THE EVIL HAS COMMENCED!! TO THE DEATH!!! |
65. 01065Gudmund.dlg | All answers are carved upon the pillar of truth. What is done is recalled for the eyes of eternity. |
65. 01065Gudmund.dlg | All answers are carved upon the pillar of truth. What is done is recalled for the eyes of eternity. |
66. 01065Gudmund.dlg | Who are you? |
67. 01065Gudmund.dlg | Who is Loghaire? |
68. 01065Gudmund.dlg | Who is Loghaire? |
69. 01065Gudmund.dlg | Why would dwarves let elves interfere in their affairs? |
70. 01065Gudmund.dlg | It makes no sense that our people would let elves interfere. |
71. 01065Gudmund.dlg | who you? |
72. 01065Gudmund.dlg | What can you tell me of the Wheel Clan? |
73. 01065Gudmund.dlg | who log hair? |
75. 01065Gudmund.dlg | bye |
76. 01065Gudmund.dlg | Gudmund Ore Bender of the Mountains Black, I am, shamed, betrayer. But not! I did what must be done! I alone stood for the right! Yours is not to judge mine is the harshest judgement of all. |
76. 01065Gudmund.dlg | Gudmund Ore Bender of the Mountains Black, I am, shamed, betrayer. But not! I did what must be done! I alone stood for the right! Yours is not to judge mine is the harshest judgement of all. |
77. 01065Gudmund.dlg | Who is Loghaire? |
78. 01065Gudmund.dlg | Who is Loghaire? |
79. 01065Gudmund.dlg | Why would dwarves let elves interfere in their affairs? |
80. 01065Gudmund.dlg | It makes no sense that our people would let elves interfere. |
82. 01065Gudmund.dlg | What can you tell me of the Wheel Clan? |
83. 01065Gudmund.dlg | who log hair? |
84. 01065Gudmund.dlg | who log hair? |
86. 01065Gudmund.dlg | bye |
87. 01065Gudmund.dlg | Loghaire, leader of the Wheel Clan cast the Clan of the Black Mountains out. The elves must have bedeviled him with their magicks. They attempt to control my mind even now. I can feel them in there. |
87. 01065Gudmund.dlg | Loghaire, leader of the Wheel Clan cast the Clan of the Black Mountains out. The elves must have bedeviled him with their magicks. They attempt to control my mind even now. I can feel them in there. |
88. 01065Gudmund.dlg | Why would dwarves let elves interfere in their affairs? |
89. 01065Gudmund.dlg | It makes no sense that our people would let elves interfere. |
91. 01065Gudmund.dlg | What can you tell me of the Wheel Clan? |
92. 01065Gudmund.dlg | bye |
94. 01065Gudmund.dlg | Loghaire, leader of the Wheel Clan cast the Clan of the Black Mountains out. Your elven kind must have bedeviled him with their magicks. You are attempting to control my mind even now! I can feel you in there! Let me be! |
94. 01065Gudmund.dlg | Loghaire, leader of the Wheel Clan cast the Clan of the Black Mountains out. Your elven kind must have bedeviled him with their magicks. You are attempting to control my mind even now! I can feel you in there! Let me be! |
95. 01065Gudmund.dlg | Why would dwarves let elves interfere in their affairs? |
96. 01065Gudmund.dlg | It makes no sense that our people would let elves interfere. |
99. 01065Gudmund.dlg | What can you tell me of the Wheel Clan? |
100. 01065Gudmund.dlg | bye |
102. 01065Gudmund.dlg | The Clan of the Wheel, the Clan of all Clans. Theirs is the final judgment of all things dwarven, as they were the first. |
102. 01065Gudmund.dlg | The Clan of the Wheel, the Clan of all Clans. Theirs is the final judgment of all things dwarven, as they were the first. |
103. 01065Gudmund.dlg | Why would dwarves let elves interfere in their affairs? |
104. 01065Gudmund.dlg | It makes no sense that our people would let elves interfere. |
105. 01065Gudmund.dlg | bye |
107. 01065Gudmund.dlg | Elves cowered in fear at the might of dwarven machines for eons past, waiting for their chance to set the dwarves upon themselves with the threat of war. |
107. 01065Gudmund.dlg | Elves cowered in fear at the might of dwarven machines for eons past, waiting for their chance to set the dwarves upon themselves with the threat of war. |
108. 01065Gudmund.dlg | Your ramblings are confusing at best. What are you trying to say? |
109. 01065Gudmund.dlg | Elves? Which elves are you speaking of? |
110. 01065Gudmund.dlg | Elves? Which elves are you speaking of? |
111. 01065Gudmund.dlg | What could the elves base threats of war on? |
113. 01065Gudmund.dlg | I am trying to say what I am saying. I can waste no more energy on these things. My traps need all of my attention. Please leave. |
113. 01065Gudmund.dlg | I am trying to say what I am saying. I can waste no more energy on these things. My traps need all of my attention. Please leave. |
115. 01065Gudmund.dlg | Bates engines of destruction threatens all forests all elven homeland all Arcanum. Humans no restraint, can not hear the screams of reason. |
115. 01065Gudmund.dlg | Bates engines of destruction threatens all forests all elven homeland all Arcanum. Humans no restraint, can not hear the screams of reason. |
116. 01065Gudmund.dlg | You can't be saying that the clan was punished for Bates' actions. |
118. 01065Gudmund.dlg | Elves are elves are elves. All elves are the same to my eyes. |
118. 01065Gudmund.dlg | Elves are elves are elves. All elves are the same to my eyes. |
119. 01065Gudmund.dlg | Your ramblings are confusing at best. What are you trying to say? |
121. 01065Gudmund.dlg | Elves are elves are elves. All elves are the same to my eyes. |
121. 01065Gudmund.dlg | Elves are elves are elves. All elves are the same to my eyes. I suspect you are one of those that came - you have returned to complete your deviltry! |
122. 01065Gudmund.dlg | Your ramblings are confusing at best. What are you trying to say? |
130. 01065Gudmund.dlg | [Gudmund stares through you, mumbling something incoherent.] |
130. 01065Gudmund.dlg | [Gudmund stares through you, mumbling something incoherent.] |
2. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hello, I wish to speak with Thorvald. |
3. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hello, I wish to speak with Thorvald. |
4. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hello, I wish to speak with Thorvald. |
5. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I must speak with Thorvald. |
6. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Could I speak with you? |
7. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Could I speak with you? |
8. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Could I speak with you? |
9. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I look for more little guys, like you. |
10. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hi! |
11. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here's your money. Now, please, the location of the Wheel Clan. |
12. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here's your money. Now, please, the location of the Wheel Clan. |
13. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here's your money. Now, please, the location of the Wheel Clan. |
14. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here's your money. Now, please, the location of the Wheel Clan. |
15. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here's your money. Now, please, the location of the Wheel Clan. |
16. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here's your money. Now, please, the location of the Wheel Clan. |
17. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here's a jug of Norian's moonshine. Now, the information... |
18. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ok, I give you my word, I'll tell the Wheel Clan about you. |
19. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ok, I give you my word, I'll tell the Wheel Clan about you. |
26. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Very well let me see your map. |
26. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Very well, let me see your map. |
27. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Show him your map] |
29. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What are you doing in here? |
29. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What is your business here? |
30. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ogdin let me in. |
31. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I am looking to speak with Thorvald. |
32. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Why in the name of Alberich's hammer do I even have a guard? That damned over intellectualized half breed lets everyone in here. |
32. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Why in the name of Alberich's hammer do I even have a guard? That damned over intellectualized half breed lets everyone in here. |
33. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I need to speak with Thorvald. Are you he? |
34. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I have seen no other dwarves on the island, are you the only one? |
36. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ahhh. You're the one. The first to beat Borag. I must say, I am impressed with your performance. |
36. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ahhh. You're the one. The first to beat Borag. I must say, I am impressed with your performance. |
37. 01066ThorvaldDialogue.dlg | He was a formidable opponent. |
38. 01066ThorvaldDialogue.dlg | His previous opponents must have been weak. He was no trouble. |
39. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You wished to speak to me. What can I help you with? |
39. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You wished to speak to me. What can I help you with? |
40. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I need to speak with Thorvald. Are you he? |
41. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You're speaking to him. |
41. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You're speaking to him. |
42. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Are you the only dwarf on this island? |
43. 01066ThorvaldDialogue.dlg | How did you come to be the leader of these people? |
45. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I was the first unfortunate sod to be left on this island. Must be near 100 years this spring I been here. It was a good 5 years before they exiled anyone else to suffer with me. I suppose most of them just assumed I was in charge, since I was the first. |
45. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I was the first unfortunate sod to be left on this island. Must be near 100 years this spring I been here. It was a good 5 years before they exiled anyone else to suffer with me. I suppose most of them just assumed I was in charge, since I was the first. |
46. 01066ThorvaldDialogue.dlg | So where is the Black Mountain Clan? |
47. 01066ThorvaldDialogue.dlg | How did you to end up here? |
48. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I've been the only dwarf here for the last 100 years. Sent here unjustly, I might add. |
48. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I've been the only dwarf here for the last 100 years. Sent here unjustly, I might add. |
49. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Where is the rest of the Black Mountain Clan? |
50. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Unjustly? Is that not what everyone here says? |
52. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I was just in the eyes of Alberich. That is all that matters to me. |
52. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I was just in the eyes of Alberich. That is all that matters to me. |
53. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What happened? |
54. 01066ThorvaldDialogue.dlg | So tell me, where's the rest of the Black Mountain Clan? |
58. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Black Mountain Clan? There's no Black Mountainers here, I'm the only dwarf that has ever lived on this rock. |
58. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Black Mountain Clan? There's no Black Mountainers here, I'm the only dwarf that has ever lived on this rock. |
59. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You're not of the Black Mountain clan? |
68. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm Thorvald Two Stones of the Wheel Clan. You're a bit off in your directions, the Black Mountain Clan is in the northernmost region of the Stone Wall Mountains. |
68. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm Thorvald Two Stones of the Wheel Clan. You're a bit off in your directions, the Black Mountain Clan is in the northernmost region of the Stone Wall Mountains. |
69. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I have been there. Their mines are deserted. |
78. 01066ThorvaldDialogue.dlg | It's obvious that you are going to be of no help to me. Good day. |
79. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Strange? But, why is it you believe that they are here? |
79. 01066ThorvaldDialogue.dlg | That is strange. But why is it you believe that they are here? |
80. 01066ThorvaldDialogue.dlg | They were to be banished here. By order of the Wheel Clan. |
81. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Why don't you tell me. It was your clan who banished them here. |
82. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ridiculous! Where would you get such an preposterous idea? |
82. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ridiculous! Where would you get such an preposterous idea? |
83. 01066ThorvaldDialogue.dlg | A lone dwarven hermit, deep in the Black Mountain mines told me. |
89. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Who told you this? |
89. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Who told you this? |
90. 01066ThorvaldDialogue.dlg | A feeble minded dwarf hidden deep in their mines. |
99. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What was his name? |
99. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What was his name? |
100. 01066ThorvaldDialogue.dlg | He said his name was Gudmund. |
109. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Gudmund? Gudmund OreBender and I were friends, but in no way was he feeble minded. He was one of the bravest warriors I knew. I find it hard to imagine that he could have become feeble minded in such a short time. |
109. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Gudmund? Gudmund OreBender and I were friends, but in no way was he feeble minded. He was one of the bravest warriors I knew. I find it hard to imagine that he could have become feeble minded in such a short time. |
110. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The story he told was very disturbing. |
111. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What did he tell you? |
111. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What did he tell you? |
112. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Tell him Gudmund's story of the banishment.] |
121. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The whole clan gone, my clan involving themselves with magicks? None of this makes sense?! Have you spoken to the Wheel Clan about this? |
121. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The whole clan gone, my clan involving themselves with magicks? None of this makes sense?! Have you spoken to the Wheel Clan about this? |
122. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I don't even know where the Wheel Clan is. Do you? |
123. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I know where it is. But is there any thing special I should know? |
124. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I don't even know where the Wheel Clan is. Do you? |
131. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Of course I do. Here, I'll mark your map. But knowing its location will not be enough. |
131. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Of course I do. Here, I'll mark your map. But knowing its location will not be enough. |
132. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What do you mean? |
133. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Very well, let me see your map. But knowing its location will not be enough. |
133. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Very well, let me see your map. But knowing its location will not be enough. |
134. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What do you mean? |
142. 01066ThorvaldDialogue.dlg | To keep out outworlders, our clan created an optical illusion of the grandest scale, using glass and mirrors which makes the entrance of our mine look as if it never existed. |
142. 01066ThorvaldDialogue.dlg | To keep out outworlders, we created an optical illusion of the grandest scale, using glass and mirrors which makes the entrance of our mine look as if it never existed. |
143. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Then how do you get in? |
152. 01066ThorvaldDialogue.dlg | A pair of specially made spectacles which use thin slices of Kathorn Crystal as lenses. Every member of the Wheel Clan has a pair. I still have mine. |
152. 01066ThorvaldDialogue.dlg | A pair of specially made spectacles which use thin slices of Kathorn Crystal as lenses. Every member of the Wheel Clan has a pair. I still have mine. |
153. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I need those glasses to get into the Wheel Clan. Can I use them? |
154. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'll get you off this island if you get me into the Wheel Clan. |
155. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I thank you for your help. Bye. |
162. 01066ThorvaldDialogue.dlg | No... I don't believe you'll ever be leaving this island. Alive, anyways. |
162. 01066ThorvaldDialogue.dlg | No... I don't believe you'll ever be leaving this island. Alive, anyways. |
163. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Why do you say that? |
172. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Did you think you could land a boat on this island without anyone knowing? I'm sure that it's already been captured, and your captain thrown to the sharks... |
172. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Did you think you could land a boat on this island without anyone knowing? I'm sure that it's already been captured, and your captain thrown to the sharks... |
173. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Then come with me. With you by my side they will let us pass. |
174. 01066ThorvaldDialogue.dlg | That is my problem. But I still need your spectacles. |
182. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Sounds tempting, but it is too risky. I am in a good position here and I don't want to jeopardize it. If the men discovered I had joined up with you and was planning on leaving them here to rot, it would mean both of our heads. |
182. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Sounds tempting, but it is too risky. I am in a good position here and I don't want to jeopardize it. If the men discovered I had joined up with you and was planning on leaving them here to rot, it would mean both of our heads. |
183. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Then give me the spectacles. You have nothing to lose. |
184. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Are you a Dwarf or a Gnome? Do you want off this rock or not? |
185. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Suit yourself. I'm getting off this rock, one way or the other. |
186. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Well?... If you do happen to get off this "rock", could you do me a favor? |
186. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Well?... If you do happen to get off this "rock", could you do me a favor? |
188. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Perhaps, what is it? |
189. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Forget it. |
190. 01066ThorvaldDialogue.dlg | If you do get inside the Wheel Clan, please tell them I am here. |
190. 01066ThorvaldDialogue.dlg | If you do get inside the Wheel Clan, please tell them I am here. |
191. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Sure. [Truth] |
192. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Sure. [Lie] |
193. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Give me the spectacles and you have a deal. |
194. 01066ThorvaldDialogue.dlg | If you'd actually helped me, I might have considered it. Good day. |
195. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Nothing to lose?... My life? The spectacles? Are you dim? |
195. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Nothing to lose?... My life? The spectacles? Are you dim? |
196. 01066ThorvaldDialogue.dlg | No, hear me out. |
205. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Go on... |
205. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Go on... |
206. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Umm... I'll think of something. |
207. 01066ThorvaldDialogue.dlg | If I fail to take back the ship, tell your men I stole them. |
208. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I doubt it. Is there anything else? |
208. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I doubt it. Is there anything else? |
209. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Can I ask you some other questions? |
210. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Can I ask you some other questions? |
212. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Thinks for a moment] |
212. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Thinks for a moment] |
213. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Thorvald?... Time is crucial, I must get my ship back. Please. |
214. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [wait] |
215. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Very well... say you do get off the island? Then what? |
215. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Very well... say you do get off the island? Then what? |
216. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'll tell your clan of your situation, and they will come to your aid. |
217. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'll tell your clan of your situation, and they will come to your aid. |
218. 01066ThorvaldDialogue.dlg | No. You can not convince me. There's too much at risk. Kathorn crystal is common. You can create your own glasses |
218. 01066ThorvaldDialogue.dlg | No. You can not convince me. There's too much at risk. Kathorn crystal is common. You can create your own glasses |
219. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Fine. I will still let your clan know about you though. |
220. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Well then can I ask another question? |
222. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I thank you, and good luck to you. |
222. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I thank you, and good luck to you. |
223. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Can I ask you some other questions? |
225. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'll give you the spectacles, but you must swear that you will tell my clan of my situation here. |
225. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'll give you the spectacles, but you must swear that you will tell my clan of my situation here. |
226. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I swear. [Lie] |
227. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I swear. [Truth] |
229. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Please go tell my clan of my predicament. |
229. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Please go tell my clan of my predicament. |
235. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here you are. [He hands you the spectacles.] |
235. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here you are. [He hands you the spectacles.] |
236. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Can I ask you some other questions? |
245. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I was defending the honor of my clan. The bloated thick headed gnomes and their laws had me shipped off to this rock. |
245. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I was defending the honor of my clan. The bloated thick headed gnomes and their laws had me shipped off to this rock. |
246. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm sure they had their reasons. What did you do? |
247. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Go on... |
248. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Weren't you and your clan banished for sharing your technology? |
249. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Perhaps your clan's honor was not worth defending. |
256. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I was in a pub minding my own affairs when I overheard a gnomish merchant mouthing off about how the Wheel Clan was just a bunch of cheap, worthless ditch diggers. |
256. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I was in a pub minding my own affairs when I overheard a gnomish merchant mouthing off about how the Wheel Clan was just a bunch of cheap, worthless ditch diggers. |
257. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Go on... |
258. 01066ThorvaldDialogue.dlg | That's fascinating, but where is the rest of your clan? |
266. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I confronted him and told him to apologize. He would not. Instead he let his liquor do his talkin' for him, so I let my fist do mine. |
266. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I confronted him and told him to apologize. He would not. Instead he let his liquor do his talkin' for him, so I let my fist do mine. |
267. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Go on... |
268. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Go on... |
269. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yeah, yeah, that's fascinating. Where is the rest of your clan? |
277. 01066ThorvaldDialogue.dlg | It only took one solid hit and he was gone. Gone. Weak necked bastards. The next day I was shipped off to this rock. |
277. 01066ThorvaldDialogue.dlg | It only took one solid hit and he was gone. Gone. Weak necked bastards. The next day I was shipped off to this rock. |
278. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Where did the rest of your clan go when they were banished? |
279. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Do you know where I could find the Black Mountain Clan? |
280. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Could I ask you some more questions? |
281. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Could I ask you some more questions? |
287. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What are you going on about? I'm the only one of my clan here. |
287. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What are you going on about? I'm the only one of my clan here. |
288. 01066ThorvaldDialogue.dlg | But where is the rest of the Black Mountain Clan? |
297. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I am Thorvald. But tell me, why did you have to kill Borag? He was a good friend. |
297. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I am Thorvald. But tell me, why did you have to kill Borag? He was a good friend. |
298. 01066ThorvaldDialogue.dlg | That does not concern me. The rules of the Pit are what they are. |
299. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Those were the rules put before me. Believe me, I didn't want to. |
307. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Sigh] I understand. What can I help you with? |
307. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Sigh] I understand. What can I help you with? |
308. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Are you the only dwarf on this island? |
309. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Your sentiment reminds me of a old woman. |
317. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What do you want? And make it quick. |
317. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What do you want? And make it quick. |
318. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Are you the only dwarf on this island? |
319. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm looking for the dwarves of the Black Mountain Clan. |
320. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Is there anything that I need, to get into the Wheel Clan. |
321. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I would like to ask you some questions. |
322. 01066ThorvaldDialogue.dlg | How did you end up here? |
323. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I can snap your neck fairly quickly. |
324. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Never mind. |
325. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yes, a pair of specticals with Kathorn Crystal lenses. And no you can not have mine. Don't even ask, you've bothered me enough. |
325. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yes, a pair of specticals with Kathorn Crystal lenses. And no you can not have mine. Don't even ask. |
326. 01066ThorvaldDialogue.dlg | May I ask you an other question? |
327. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Please, can't you tell me at least where I can find a pair? |
328. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Maybe I'll just have to take your pair! |
329. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Goodbye. |
330. 01066ThorvaldDialogue.dlg | There have never been any Black Mountainers here. No dwarves other than myself. |
330. 01066ThorvaldDialogue.dlg | There have never been any Black Mountainers here. No dwarves other than myself. |
331. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What about you? Are you not of the Black Mountain Clan? |
332. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I was told that they were banished to this island. |
333. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Who would tell you such a thing? |
333. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Who would tell you such a thing? |
334. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I got my information from a dwarvish hermit. |
335. 01066ThorvaldDialogue.dlg | He was a bit feeble minded, but he said his name was Gudmund. |
336. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm the only dwarf that has ever been on this island, period. |
336. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm the only dwarf that has ever been on this island, period. |
337. 01066ThorvaldDialogue.dlg | But where is the rest of the Black Mountain clan? |
338. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Are you an idiot? What does any of this have to do with the Black Mountain Clan? I am not of them. |
338. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Are you an idiot? What does any of this have to do with the Black Mountain Clan? I am not of them. |
339. 01066ThorvaldDialogue.dlg | So where is the Black Mountain clan? |
340. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Please forgive me, I didn't mean to offend you. |
341. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Please Forgive me, I didn't mean to offend you. |
347. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Any fool knows that the Black Mountain clan resides in the northernmost region of the Stone Wall mountains. Any fool but you, obviously. |
347. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Any fool knows that the Black Mountain clan resides in the northernmost region of the Stone Wall mountains. Any fool but you, obviously. |
348. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I've been there, it is deserted. |
349. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Watch your tounge! Or I will cut it out! |
357. 01066ThorvaldDialogue.dlg | That is strange. But why is it you believe that they are here? |
357. 01066ThorvaldDialogue.dlg | That is strange. But why is it you believe that they are here? |
358. 01066ThorvaldDialogue.dlg | A dwarven hermit told me the clan was banished here. |
367. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What exactly did he tell you? |
367. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What exactly did he tell you? |
368. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Tell him Gudmund's story of the banishment.] |
369. 01066ThorvaldDialogue.dlg | He was a bit feeble minded, but he said his name was Gudmund. |
377. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The whole clan gone, dwarves involving themselves with magicks? The whole tale is preposterous. |
377. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The whole clan gone, dwarves involving themselves with magicks? The whole tale is preposterous. |
378. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Nonetheless, I must find the Black Mountain Clan. |
387. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Have you spoken to the Wheel Clan about this? |
387. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Have you spoken to the Wheel Clan about this? |
388. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Do you know where I could find them? |
407. 01066ThorvaldDialogue.dlg | There are two things you will need. I'll tell you all you will need to know for a price. |
407. 01066ThorvaldDialogue.dlg | There are two things you will need. I'll tell you all you will need to know for a price. |
408. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What is it you want? |
409. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'd prefer to beat the answers out of you. |
410. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm not interested. Good day. |
411. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 1500 coins and your word that you will let my clan know that I am here will buy the information that you need. |
411. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 1500 coins and your word that you will let my clan know that I am here will buy the information that you need. |
412. 01066ThorvaldDialogue.dlg | So be it. |
413. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Allright, but I'll have to bring it to you later. |
414. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 1500? That's a tad bit expensive, if you were to ask me. |
415. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Forget it. |
416. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Too expensive for your pockets, maybe. What do you have? |
416. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Too expensive for your pockets, maybe. What do you have? |
417. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Fine, 1500 it is. |
418. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Fine, 1500 it is. |
419. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 1000 coins |
420. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 500 coins |
421. 01066ThorvaldDialogue.dlg | It would seem a chance at freedom would be enough. |
422. 01066ThorvaldDialogue.dlg | It would seem a chance at freedom would be enough. |
423. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I've got this bottle of Norian's moonshine...[Give it to him.] |
424. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What else will you take? |
425. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Forget it. |
426. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hmm. If you swear to tell the Wheel Clan of my fate, I will accept your offer. |
426. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hmm. If you swear to tell the Wheel Clan of my fate, I will accept your offer. |
427. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I give you my word. [Truth] |
428. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I give you my word. [Lie] |
429. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I give you my word. [Truth] |
430. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I give you my word. [Lie] |
432. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Thinks for a moment] Very well. I accept your offer, if you swear to tell the Wheel Clan of my fate. |
432. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Thinks for a moment] Very well. I accept your offer, if you swear to tell the Wheel Clan of my fate. |
433. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I give you my word. [Truth] |
434. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I give you my word. [Lie] |
435. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I give you my word. [Truth] |
436. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I give you my word. [Lie] |
438. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Thinks for a moment] |
438. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Thinks for a moment] |
439. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Thorvald, please. Time is of the essence. |
440. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Thorvald? |
441. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The thought of freedom is very persuasive. [Thinks for a moment] Very well. I accept your offer, if you swear to tell the Wheel Clan of my fate. |
441. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The thought of freedom is very persuasive. [Thinks for a moment] Very well. I accept your offer, if you swear to tell the Wheel Clan of my fate. |
442. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I give you my word. [Truth] |
443. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I give you my word. [Lie] |
444. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Naw... I desided I don't want your help. |
445. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Don't muck about with me. 1500 is the price. Take it or leave it. |
445. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Don't muck about with me. 1500 is the price. Take it or leave it. |
446. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 1500 it is, and I'll tell the clan of your plight. [Truth] |
447. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 1500 it is, and I'll tell the clan of your plight. [Lie] |
448. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 1500 it is, and I'll tell the clan of your plight. [Truth] |
449. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 1500 it is, and I'll tell the clan of your plight. [Lie] |
450. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'll think on this and return... |
451. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Leave it! |
452. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yeah right... You ain't got the money, friend. No money, no information. |
452. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You ain't got the money, friend. No money, no information. |
453. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Can I ask you some other questions? |
454. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Is there anything else you'd take instead? |
456. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ok, I'll return when I have the money. |
458. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hmmm. There's a fellow in town named Norian who brews his own potato moonshine. You bring me back a bottle of that, and I might think about it... |
458. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hmmm. There's a fellow in town named Norian who brews his own potato moonshine. You bring me back a bottle of that, and I might think about it... |
459. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Actually, I have a bottle right here. [Give it to him.] |
460. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Can I ask you some other questions? |
461. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'll think on this and return... |
462. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hmmm. Let's talk about the other options... |
463. 01066ThorvaldDialogue.dlg | So, you actually convinced old Norian to part with a bottle? Even I have trouble getting this hogswill. [He takes a deep swallow, wincing.] Uggghh. You never really get used to the stuff... |
463. 01066ThorvaldDialogue.dlg | So, you actually convinced old Norian to part with a bottle? Even I have trouble getting this hogswill. [He takes a deep swallow, wincing.] Uggghh. You never really get used to the stuff... |
464. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I see. Now, you were going to tell me of the Wheel Clan... |
465. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I see. Now, you were going to tell me of the Wheel Clan... |
467. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The Wheel clan is located here. [He marks your map] You will also need to get a pair of spectacles with lenses made of Kathorn crystal to be able to see the entrance. |
467. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The Wheel clan is located here. [He marks your map] You will also need to get a pair of spectacles with lenses made of pure crystal to be able to see the entrance. |
468. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Where can I find the spectacles such as that? |
471. 01066ThorvaldDialogue.dlg | That's your problem. Besides you're not even going to get off this island. Alive, anyways. |
471. 01066ThorvaldDialogue.dlg | That's your problem. Besides you're not even going to get off this island. Alive, anyways. |
472. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Why do you say that? |
474. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Forget it. The Deal is off! 1500 take it or leave it! |
474. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Forget it. The Deal is off! 1500 take it or leave it! |
481. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Do you really think you can land a boat on this island with no one knowing about it? I'm sure that it's already been captured, and your captain thrown to the sharks... |
481. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Do you really think you can land a boat on this island with no one knowing about it? I'm sure that it's already been captured, and your captain thrown to the sharks... |
482. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Well I'd just have to take it back myself then, won't I? |
483. 01066ThorvaldDialogue.dlg | If that's the case, wouldn't it be in your best interest to help me? |
491. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Good luck. |
491. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Good luck. |
492. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yeah?... Good luck, you'll need it. |
492. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yeah?... Good luck, you'll need it. |
501. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I doubt that, friend. I only remain the leader around here as long as I keep the men's respect. If they thought I was working against them, I would be disposed just as quick as the next fellow. |
501. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I doubt that. I only remain the leader around here as long as I keep the men's respect. If they thought I was working against them, I would be disposed just as quick as the next fellow. |
502. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm sure it's nothing I can't handle. Good day to you. |
511. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Maybe, it is not worth my time to speak to you. |
511. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Perhaps it is not worth my time to speak to you. |
512. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Please do not be cross. It was all in jest. |
513. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Please do not be cross. It was all in jest. |
519. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Just tell me where the rest of the Black Mountain Clan is. |
522. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I've had enough of this! No more talk. |
522. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I've had enough of this! No more talk. |
523. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm through talking to you. |
523. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm through talking to you. |
525. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Goodbye. |
525. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Goodbye. |
526. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yes, what is it you wish to know? |
526. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yes, what is it you wish to know? |
527. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Do you know where I could find the Black Mountain Clan? |
528. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Do you know where I could find the Black Mountain Clan? |
529. 01066ThorvaldDialogue.dlg | How did you end up here? |
530. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I thought that dwarves didn't reveal their last names. |
531. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I thought that dwarves didn't reveal their last names. |
532. 01066ThorvaldDialogue.dlg | How much will it cost me for the location to the Wheel Clan? |
533. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Is there anything that I need, to get into the Wheel Clan. |
534. 01066ThorvaldDialogue.dlg | How much will it cost me for the location to the Wheel Clan? |
535. 01066ThorvaldDialogue.dlg | How much will it cost me for the location to the Wheel Clan? |
536. 01066ThorvaldDialogue.dlg | How much will it cost me for the location to the Wheel Clan? |
537. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You said something about "moonshine" for the information? |
538. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Nothing, never mind. |
539. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 1000 coins and your word that will let my clan know of my plight. |
539. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 1000 coins and your word that will let my clan know of my plight. |
540. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Very well, here's your coin. Now the information. |
541. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I will have to come back when I have the coin. |
542. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Could I convince you to take 500 instead? |
545. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 500 coins and your word that will let my clan know of my plight. |
545. 01066ThorvaldDialogue.dlg | 500 coins and your word that will let my clan know of my plight. |
546. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Very well, here's your coin. Now the information. |
547. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I will have to come back when I have the coin. |
548. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Please, I'll tell your clan your here. Can you put a price on that? |
551. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I have nothing to say to you. |
551. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I have nothing to say to you. |
555. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The Black Mountain Clan? They are in the northernmost reaches of the Stone Wall mountains. |
555. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The Black Mountain Clan? They are in the northernmost reaches of the Stone Wall mountains. |
556. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I have been there. Their mines are deserted. |
558. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I really don't want to waste my time speaking with the likes of you. |
558. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I really don't want to waste my time talking to the likes of you. |
563. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What do you mean little guy like me. Dwarves? |
563. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What do you mean, little guy like me? Dwarves? |
564. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Oh yes! yes! Where are they? |
573. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm the only dwarf here friend. |
573. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm the only dwarf here, friend. |
574. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Noooo... Mountain Clan here. I know. |
583. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The Black Mountain Clan? You are terribly lost. They're in the northernmost reaches of the Stone Wall mountains. |
583. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The Black Mountain Clan? You are terribly lost. They're in the northernmost reaches of the Stone Wall mountains. |
584. 01066ThorvaldDialogue.dlg | One little people there. I look for more. |
593. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Tell you what. You go to my clan, The Wheel Clan, and tell them Thorvald Two Stones is trapped on the Isle of Despair, and they will help you find the Black Mountain Clan. |
593. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Tell you what. You go to my clan, The Wheel Clan, and tell them Thorvald Two Stones is trapped on the Isle of Despair, and they will help you find the Black Mountain Clan. |
594. 01066ThorvaldDialogue.dlg | OoKayy. I do that. |
603. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What are you going to tell them? |
603. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What are you going to tell them? |
604. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Two of Thor's bald stones are trapped in despair. |
622. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What??? Oh well, give it your best try. |
622. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What??? Oh well, give it your best try. |
623. 01066ThorvaldDialogue.dlg | OK I go now. |
632. 01066ThorvaldDialogue.dlg | No wait! You need to know where it is. |
632. 01066ThorvaldDialogue.dlg | No wait! You need to know where it is. |
633. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Oh! Oh Yeah! |
642. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here, I'll mark you map. Also you'll need to get your self a pair of spectacles like these. [Shows you a pair of crude spectacles with Kathorn Crystal lenses] Without them you won't be able to see the entrance to the Wheel Clan's mines. |
642. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here, I'll mark you map. Also you'll need to get your self a pair of spectacles like these. [Shows you a pair of crude spectacles with Kathorn Crystal lenses] Without them you won't be able to see the entrance to the Wheel Clan's mines. |
643. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I want your eye thingys. |
652. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I want your eye thingys. |
662. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Sorry, these are mine, you'll have to find your own. |
662. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Sorry, these are mine, you'll have to find your own. |
663. 01066ThorvaldDialogue.dlg | OK I go now. |
672. 01066ThorvaldDialogue.dlg | NO! you give to me NOW!!! |
673. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Allright, but you must promise to tell them about me. |
673. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Allright, but you must promise to tell them about me. |
674. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ok I promise. |
675. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Are you threatening me? |
675. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Are you threatening me? |
676. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Gime eye thingys NOW!!! |
677. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Gime eye thingys NOW!!! |
678. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I neeeed eye thingys!!! |
679. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I neeeed eye thingys!!! |
680. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'll get my own. Bye. |
681. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here, take them. I don't want any trouble. |
681. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Here, take them. I don't want any trouble. |
682. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ooooo eyeee thinggys... |
683. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hello, my simple friend. |
683. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hello my simple friend. |
684. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hi. |
685. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hi. |
686. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hello. |
686. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hello. |
687. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hi. |
688. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Never mind. |
689. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm getting tired of this. |
689. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm getting tired of this. |
690. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hi. |
691. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hi. |
692. 01066ThorvaldDialogue.dlg | OK I go now. |
693. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ok, let's go. I've been here too long already. |
693. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ok, let's go. I've been here too long already. |
694. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Let's go. |
695. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You not quite the kind of guy I see myself traveling with. |
695. 01066ThorvaldDialogue.dlg | That will be the day, when a woman leads me around. |
696. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yes? |
696. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yes? |
697. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hi. |
698. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Never mind. |
699. 01066ThorvaldDialogue.dlg | That's it I've had enough of this. |
699. 01066ThorvaldDialogue.dlg | That's it I've had enough of this. |
700. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Goodbye. |
700. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Goodbye. |
701. 01066ThorvaldDialogue.dlg | ... and I assure you I am Dwarf, and it is comments such as those which assure me that I am making the right descision in saying No I Will Not Join You. So don't ask again woman! |
701. 01066ThorvaldDialogue.dlg | ... and I assure you I am Dwarf, and it is comments such as those which assure me that I am making the right descision in saying No I Will Not Join You. So don't ask again. |
702. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Can I have the spectacles, then? |
703. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Then you can die in excruciating agony. |
704. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I am sorry you feel that way. Can I ask you some questions? |
705. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I am sorry you feel that way. Can I ask you some questions? |
712. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What? That's ridiculous. Where did you here such a thing? |
712. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What? That's ridiculous. Where did you here such a thing? |
713. 01066ThorvaldDialogue.dlg | A dwarf I met in the city. |
714. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Typical city dwarf. |
714. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Typical city dwarf. |
721. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Can I ask you another question? |
722. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Can I ask you another question? |
732. 01066ThorvaldDialogue.dlg | No, you'll just have to find your own. |
732. 01066ThorvaldDialogue.dlg | No, you'll just have to find your own. |
733. 01066ThorvaldDialogue.dlg | But I assure you have nothing to lose. Please hear me out. |
743. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Why? Why did this happen, Alberich, please.... |
743. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Why? Why did this happen, Alberich, please.... |
744. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You must answer me a question. |
745. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You must answer me a question. |
749. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Questions? |
749. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Questions? |
750. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Where are the Dwarves of the Black Mountain Clan? |
751. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Where is your clan? The Wheel Clan. |
755. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Gone... |
755. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Gone... |
756. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Gone where? Some where on the island? |
757. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Where is your clan? The Wheel Clan. |
760. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Never on island... |
760. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Never on island... |
761. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Then where are they? |
773. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Away... in Alberich's name, please let me rest ... |
773. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Away... in Alberich's name, please let me rest ... |
774. 01066ThorvaldDialogue.dlg | But where are they? |
779. 01066ThorvaldDialogue.dlg | To what clan do you belong. |
780. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Where is your clan? The Wheel Clan. |
781. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I need answers. |
789. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The Clan of the Wheel... |
789. 01066ThorvaldDialogue.dlg | The Clan of the Wheel... |
790. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Where can I find the Wheel Clan? |
799. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Deep in the Grey Mountain...There. [He point to the location on your map.] |
799. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Deep in the Grey Mountain...there. [He points to the location on your map.] |
800. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Is there anything I should know, before I go there? |
809. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yes... |
809. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yes... |
810. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What is it I need to know? |
819. 01066ThorvaldDialogue.dlg | To enter... You must have new eyes... |
819. 01066ThorvaldDialogue.dlg | To enter... You must have new eyes... |
820. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You mean spectacles? |
821. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I don't understand. What do you mean? |
823. 01066ThorvaldDialogue.dlg | New eyes...of glass... |
823. 01066ThorvaldDialogue.dlg | New eyes...of glass... |
824. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You mean spectacles? |
825. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I have another question. |
826. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yes... |
826. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yes... Kathorn.... |
827. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I have another question. |
830. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I have no answers... |
830. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I have no answers... |
831. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I know the location of your clan. |
833. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Questions? |
833. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Questions? |
834. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm going to kill them all, and it is your fault. |
836. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Do you know of any thing I may need before I go there? |
842. 01066ThorvaldDialogue.dlg | NO!!! [Thorvald's sprit writhes in pain.] |
842. 01066ThorvaldDialogue.dlg | NO!!! [Thorvald's sprit writhes in pain.] |
843. 01066ThorvaldDialogue.dlg | And I will leave their body out in the open air. |
844. 01066ThorvaldDialogue.dlg | It will be beautiful. Hundreds of dead dwarves |
846. 01066ThorvaldDialogue.dlg | MY PEOPLE !!! [Thorvald's sprit screams in pain.] |
846. 01066ThorvaldDialogue.dlg | MY PEOPLE !!! [Thorvald's sprit screams in pain.] |
848. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'll be on my way now. Gotta kill me some dwarves. |
854. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I will not stop until every last one is dead. |
857. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What? A dwarf doesn't hold his name in secret! He is proud of it, and will tell everyone! Who told you such foolishness? |
857. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What? A dwarf doesn't hold his name in secret! He is proud of it, and will tell everyone! Who told you such foolishness? |
858. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Uh...Magnus? How do you explain this? |
869. 01066ThorvaldDialogue.dlg | How can I help you? |
869. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yeah? Whaddaya want? |
872. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'd like you to do something for me, Thorvald... |
873. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I need you do something, Thorvald. |
878. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What do you need to know? |
878. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What do you need to know? |
879. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'd like to know a few things about you, Thorvald... |
880. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What should we be doing now? |
881. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I wanna know stuff about you, Thorvald! |
882. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Whut you think we should do now, Thorvald? |
883. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Back.] |
886. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm not one to take orders, but I suppose I might make an exception... |
886. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I'm not one to take orders, but I suppose I might make an exception... |
887. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Move away, Thorvald. |
888. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Get away Thorvald! |
889. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Move a bit closer, Thorvald. |
890. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Get over here, Thorvald! |
891. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Wait here for a while... |
892. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Uh...wait here a minnit... |
893. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You can stop waiting now, Thorvald. |
894. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Stop waitin', Thorvald! |
895. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I think you'd best leave the group. |
896. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I no want you in group anymore... |
897. 01066ThorvaldDialogue.dlg | [Back] |
899. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ready to go when you are... |
899. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ready to go when you are... |
902. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Well, I won't wait long. Be quick about it... |
902. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Well, I won't wait long. Be quick about it... |
905. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hmmph. Should've known better than to throw in with an outlander. I do better on my own anyway. Good riddance to you... |
905. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Hmmph. Should've known better than to throw in with an outlander. I do better on my own anyway. Good riddance to you... |
908. 01066ThorvaldDialogue.dlg | So...you've decided to come back? What is it you want around here, boy? |
908. 01066ThorvaldDialogue.dlg | So...you've decided to come back? What is it you want around here, girl? |
909. 01066ThorvaldDialogue.dlg | I was wondering if you might join me again, Thorvald? |
910. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You wanna join me again, Thorvald? |
913. 01066ThorvaldDialogue.dlg | There anything else you need, boy? |
913. 01066ThorvaldDialogue.dlg | There anything else you need, girl? |
916. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yeah, but let's get to the damned Wheel Clan, and quick... |
916. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yeah, but let's get to the damned Wheel Clan, and quick... |
919. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What the bloody hell? What makes you think you can keep me waiting for so long? I've brained men for less... |
919. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What the bloody hell? What makes you think you can keep me waiting for so long? I've brained women for less... |
920. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Would you like to join me again, Thorvald? |
921. 01066ThorvaldDialogue.dlg | You join me again! |
923. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Right now, we best be makin' our way back to the Wheel Clan. I won't be waitin' forever... |
923. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Right now, we best be makin' our way back to the Wheel Clan. I won't be waitin' forever... |
927. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What I know, boy, is that this ain't the Wheel Clan. We better get there REAL soon... |
927. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What I know, girl, is that this ain't the Wheel Clan. We better get there REAL soon... |
930. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yep. This is home...the Wheel Clan. Been a long time... |
930. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Yep. This is home...the Wheel Clan. Been a long time... |
933. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ahhh! It is truly wonderful to be off of that horrible island! Come, let us proceed to the Wheel Clan! |
933. 01066ThorvaldDialogue.dlg | Ahhh! It is truly wonderful to be off of that horrible island! Come, let us proceed to the Wheel Clan! |
934. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What are we doing here? I wish to go home to the Wheel Clan. I have been away too long! |
934. 01066ThorvaldDialogue.dlg | What are we doing here? I wish to go home to the Wheel Clan. I have been away too long! |
935. 01066ThorvaldDialogue.dlg | It is obvious you have no intention of taking me back to my clan, so I will make my way there on my own. Thank you for rescuing me. |
935. 01066ThorvaldDialogue.dlg | It is obvious you have no intention of taking me back to my clan, so I will make my way there on my own. Thank you for rescuing me. |
1. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | G:1 3,2 6,3 9,4 12,5 15,6 18,7 21,8 24,9 27 |
1. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | G:1 3,2 6,3 9,4 12,5 15,6 18,7 21,8 24,9 27 |
1. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | G:1 3,2 8,3 13,4 18,5 23,6 28,7 33,8 38,9 43 |
1. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | G:1 3,2 8,3 13,4 18,5 23,6 28,7 33,8 38,9 43 |
3. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Greetings. You travel with odd companions. Dwarves have very little patience with such things... |
3. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Greetings. You travel with odd companions. Dwarves have very little patience with such things... |
3. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Greetings. You travel with odd companions. Dwarves have very little patience with such things... |
3. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Greetings. You travel with odd companions. Dwarves have very little patience with such things... |
4. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
4. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
5. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
5. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
6. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
6. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
7. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
7. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
8. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I know you're here. We dwarves have little patience for such trickery. |
8. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I know you're here. We dwarves have little patience for such trickery. |
8. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I know you're here. We dwarves have little patience for such trickery. |
8. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I know you're here. We dwarves have little patience for such trickery. |
9. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
9. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
10. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
10. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
11. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
11. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
12. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
12. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
13. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems you're well-versed in the ways of magick, but you need not your disguises here... |
13. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems you're well-versed in the ways of magick, but you need not your disguises here... |
13. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems you're well-versed in the ways of magick, but you need not your disguises here... |
13. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems you're well-versed in the ways of magick, but you need not your disguises here... |
14. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
14. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
15. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
15. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
16. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
16. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
17. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
17. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
18. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems you aren't quite yourself. Such is the price of toying with magic... |
18. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems you aren't quite yourself. Such is the price of toying with magic... |
18. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems you aren't quite yourself. Such is the price of toying with magic... |
18. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems you aren't quite yourself. Such is the price of toying with magic... |
19. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
19. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
20. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
20. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
21. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
21. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
22. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
22. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
23. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've little patience with this duplicity. Let us speak as men... |
23. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've little patience with this duplicity. Let us speak as men... |
23. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've little patience with this duplicity. Let us speak as men... |
23. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've little patience with this duplicity. Let us speak as men... |
24. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
24. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
25. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
25. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
26. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
26. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
27. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
27. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
28. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | A man is not valued by his size, but is often devalued by his magick. It seems you know... |
28. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | A man is not valued by his size, but is often devalued by his magick. It seems you know... |
28. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | A man is not valued by his size, but is often devalued by his magick. It seems you know... |
28. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | A man is not valued by his size, but is often devalued by his magick. It seems you know... |
29. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
29. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
30. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
30. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
31. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
31. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
32. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
32. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
33. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I recommend you put on some covering. The stone is life, but cold as well... |
33. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I recommend you put on some covering. The stone is life, but cold as well... |
33. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I recommend you put on some covering. The stone is life, but cold as well... |
33. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I recommend you put on some covering. The stone is life, but cold as well... |
34. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
34. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
35. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
35. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
36. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
36. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
37. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
37. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
38. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Strange garb you have there, traveler. It's been years since I've seen the trappings of a barbarian... |
38. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Strange garb you have there, traveler. It's been years since I've seen the trappings of a barbarian... |
38. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Strange garb you have there, traveler. It's been years since I've seen the trappings of a barbarian... |
38. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Strange garb you have there, traveler. It's been years since I've seen the trappings of a barbarian... |
39. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
39. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
40. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
40. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
41. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
41. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
42. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
42. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
43. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Greetings, traveler. |
43. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Greetings, traveler. |
43. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Greetings, traveler. |
43. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Greetings, traveler. |
44. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
44. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
45. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
45. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hello, Randver. Do you have a moment to speak...? |
46. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
46. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Duh...uh, who you? |
47. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
47. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hey, Randy! You talk with me? |
51. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I am Randver Thunder Stone, son of Loghaire Thunder Stone. I stand as chieftain and King-in-Waiting of all the dwarves, both over- and under-mountain, in the lands of Arcanum. Welcome to the caverns of the Wheel Clan. |
51. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I am Randver Thunder Stone, son of Loghaire Thunder Stone. I stand as chieftain and King-in-Waiting of all the dwarves, both over- and under-mountain, in the lands of Arcanum. Welcome to the caverns of the Wheel Clan. |
51. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I am Randver Thunder Stone, son of Loghaire Thunder Stone. I stand as chieftain and King-in-Waiting of all the dwarves, both over- and under-mountain, in the lands of Arcanum. Welcome to the caverns of the Wheel Clan. |
51. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I am Randver Thunder Stone, son of Loghaire Thunder Stone. I stand as chieftain and King-in-Waiting of all the dwarves, both over- and under-mountain, in the lands of Arcanum. Welcome to the caverns of the Wheel Clan. |
52. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | A pleasure to meet you, Randver. I have a few questions... |
52. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | A pleasure to meet you, Randver. I have a few questions... |
53. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Nice to meet you, but I must be leaving... |
53. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Nice to meet you, but I must be leaving... |
61. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course...what do you need? |
61. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course...what do you need? |
61. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course...what do you need? |
61. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course...what do you need? |
62. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I bring word of Thorvald Two Stones... |
62. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I bring word of Thorvald Two Stones... |
63. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You said you were King-in-Waiting...? |
63. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You said you were King-in-Waiting...? |
64. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I come with news of a most dire nature... |
64. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I come with news of a most dire nature... |
65. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I need to find your father. He knows what's going on here... |
65. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I need to find your father. He knows what's going on here... |
66. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What happened after your father left? |
66. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What happened after your father left? |
67. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Tell me again where I might find your father. |
67. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Tell me again where I might find your father. |
68. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Tell me again where I might find your father. |
68. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Tell me again where I might find your father. |
69. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Tell me again where I might find your father. |
69. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Tell me again where I might find your father. |
70. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Tell me again where I might find your father. |
70. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Tell me again where I might find your father. |
71. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I found your father... |
71. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I found your father... |
72. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I found your father. He gave me the information I needed. |
72. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I found your father. He gave me the information I needed. |
73. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I found your father. He's returning to rule once again... |
73. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I found your father. He's returning to rule once again... |
74. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I have a few questions about what you've told me so far... |
74. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I have a few questions about what you've told me so far... |
77. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thorvald! He's been gone quite a while...we'd been considering sending out a search party. I mean, it has been 100 years or so...then again, Thorvald always was somewhat of a loner. What word have you concerning him? |
77. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thorvald! He's been gone quite a while...we'd been considering sending out a search party. I mean, it has been 100 years or so...then again, Thorvald always was somewhat of a loner. What word have you concerning him? |
77. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thorvald! He's been gone quite a while...we'd been considering sending out a search party. I mean, it has been 100 years or so...then again, Thorvald always was somewhat of a loner. What word have you concerning him? |
77. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thorvald! He's been gone quite a while...we'd been considering sending out a search party. I mean, it has been 100 years or so...then again, Thorvald always was somewhat of a loner. What word have you concerning him? |
78. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He's on the Isle of Despair...[Tell him of Thorvald.] |
78. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He's on the Isle of Despair...[Tell him of Thorvald.] |
79. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I brought him back from the Isle of Despair...[Tell the rest.] |
79. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I brought him back from the Isle of Despair...[Tell the rest.] |
80. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I brought him back from the Isle of Despair...[Tell the rest.] |
80. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I brought him back from the Isle of Despair...[Tell the rest.] |
81. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Unfortunately, he's dead. [Tell him the story.] |
81. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Unfortunately, he's dead. [Tell him the story.] |
82. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...I'd just heard rumors that he's been missing... |
82. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...I'd just heard rumors that he's been missing... |
84. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I thank you for making us aware. I'll send out a detachment as soon as possible...we'll bring him home... |
84. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I thank you for making us aware. I'll send out a detachment as soon as possible...we'll bring him home... |
84. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I thank you for making us aware. I'll send out a detachment as soon as possible...we'll bring him home... |
84. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I thank you for making us aware. I'll send out a detachment as soon as possible...we'll bring him home... |
85. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Glad to hear. One or two more things... |
85. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Glad to hear. One or two more things... |
87. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you very much for returning him to us. It's always good when a lost brother comes home. |
87. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you very much for returning him to us. It's always good when a lost brother comes home. |
87. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you very much for returning him to us. It's always good when a lost brother comes home. |
87. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you very much for returning him to us. It's always good when a lost brother comes home. |
88. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My pleasure. One or two more things... |
88. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My pleasure. One or two more things... |
90. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...he came back to us not too long ago and told us the whole story. Thank you for returning him to us. It's always good when a lost brother comes home. |
90. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...he came back to us not too long ago and told us the whole story. Thank you for returning him to us. It's always good when a lost brother comes home. |
90. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...he came back to us not too long ago and told us the whole story. Thank you for returning him to us. It's always good when a lost brother comes home. |
90. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...he came back to us not too long ago and told us the whole story. Thank you for returning him to us. It's always good when a lost brother comes home. |
91. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My pleasure. One or two more things... |
91. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My pleasure. One or two more things... |
93. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | A tragedy. I wish more than anything we would have known...we will mourn the loss of our brother... |
93. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | A tragedy. I wish more than anything we would have known...we will mourn the loss of our brother... |
93. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | A tragedy. I wish more than anything we would have known...we will mourn the loss of our brother... |
93. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | A tragedy. I wish more than anything we would have known...we will mourn the loss of our brother... |
94. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He was a quite a dwarf. One or two more things... |
94. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He was a quite a dwarf. One or two more things... |
96. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...we've never heard a word since he left. A shame really... |
96. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...we've never heard a word since he left. A shame really... |
96. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...we've never heard a word since he left. A shame really... |
96. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...we've never heard a word since he left. A shame really... |
97. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sure...One or two more things... |
97. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sure...One or two more things... |
99. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes. My father is...unavailable, and I rule in his stead. But I am not the true King, and will not be as long as my father lives. I am only a King-in-Waiting. |
99. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes. My father is...unavailable, and I rule in his stead. But I am not the true King, and will not be as long as my father lives. I am only a King-in-Waiting. |
99. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes. My father is...unavailable, and I rule in his stead. But I am not the true King, and will not be as long as my father lives. I am only a King-in-Waiting. |
99. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes. My father is...unavailable, and I rule in his stead. But I am not the true King, and will not be as long as my father lives. I am only a King-in-Waiting. |
100. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. I'm in need of your assistance... |
100. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. I'm in need of your assistance... |
109. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Dire nature? Of what are you speaking? |
109. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Dire nature? Of what are you speaking? |
109. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Dire nature? Of what are you speaking? |
109. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Dire nature? Of what are you speaking? |
110. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I have a tale to tell...[Tell him what has happened.] |
110. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I have a tale to tell...[Tell him what has happened.] |
114. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver is quiet for some time.] I see. And you say you've been to the Isle of Despair to confirm the story of Gudmund Ore Bender? |
114. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver is quiet for some time.] I see. And you say you've been to the Isle of Despair to confirm the story of Gudmund Ore Bender? |
114. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver is quiet for some time.] I see. And you say you've been to the Isle of Despair to confirm the story of Gudmund Ore Bender? |
114. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver is quiet for some time.] I see. And you say you've been to the Isle of Despair to confirm the story of Gudmund Ore Bender? |
115. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes. I was there and there was no sign of the BMC dwarves. |
115. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes. I was there and there was no sign of the BMC dwarves. |
116. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I was there. And I bring news of Thorvald Two Stones... |
116. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I was there. And I bring news of Thorvald Two Stones... |
122. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This troubles me, my friend. We were given assurances, by Alberich! Assurances! Bloody meddling...oh, blast them all to the dark depths! |
122. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This troubles me, my friend. We were given assurances, by Alberich! Assurances! Bloody meddling...oh, blast them all to the dark depths! |
122. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This troubles me, my friend. We were given assurances, by Alberich! Assurances! Bloody meddling...oh, blast them all to the dark depths! |
122. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This troubles me, my friend. We were given assurances, by Alberich! Assurances! Bloody meddling...oh, blast them all to the dark depths! |
123. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Blast who? The elves? What is going on here? |
123. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Blast who? The elves? What is going on here? |
127. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This is an old and dark business...the business of my father. And as I am his heir, it falls to me to make it right. But I know not what to do! He told me so little... |
127. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This is an old and dark business...the business of my father. And as I am his heir, it falls to me to make it right. But I know not what to do! He told me so little... |
127. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This is an old and dark business...the business of my father. And as I am his heir, it falls to me to make it right. But I know not what to do! He told me so little... |
127. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This is an old and dark business...the business of my father. And as I am his heir, it falls to me to make it right. But I know not what to do! He told me so little... |
128. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What happened to your father, Randver? |
128. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What happened to your father, Randver? |
134. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Visibly shaken.] My father! Great and solid Loghaire Thunder Stone! King of the Dwarves! Do you know of him, stranger? The stories of his courage, of his strength, of his wisdom? My father, stone among stones...from out of the madness of the Clan Wars he united us under one banner, under one King, through the sheer power of his will... |
134. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Visibly shaken.] My father! Great and solid Loghaire Thunder Stone! King of the Dwarves! Do you know of him, stranger? The stories of his courage, of his strength, of his wisdom? My father, stone among stones...from out of the madness of the Clan Wars he united us under one banner, under one King, through the sheer power of his will... |
134. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Visibly shaken.] My father! Great and solid Loghaire Thunder Stone! King of the Dwarves! Do you know of him, stranger? The stories of his courage, of his strength, of his wisdom? My father, stone among stones...from out of the madness of the Clan Wars he united us under one banner, under one King, through the sheer power of his will... |
134. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Visibly shaken.] My father! Great and solid Loghaire Thunder Stone! King of the Dwarves! Do you know of him, stranger? The stories of his courage, of his strength, of his wisdom? My father, stone among stones...from out of the madness of the Clan Wars he united us under one banner, under one King, through the sheer power of his will... |
135. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is he, Randver? What happened to him? |
135. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is he, Randver? What happened to him? |
136. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Clan Wars? |
136. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Clan Wars? |
138. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...a sad time in our history. For five-hundred years, there was a rift among the dwarves. We built great machines of war, and threw ourselves against one another, and entire clans were lost in the battles. A dark time, the time of Lorek's insanity. We speak very little of that time... |
138. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...a sad time in our history. For five-hundred years, there was a rift among the dwarves. We built great machines of war, and threw ourselves against one another, and entire clans were lost in the battles. A dark time, the time of Lorek's insanity. We speak very little of that time... |
138. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...a sad time in our history. For five-hundred years, there was a rift among the dwarves. We built great machines of war, and threw ourselves against one another, and entire clans were lost in the battles. A dark time, the time of Lorek's insanity. We speak very little of that time... |
138. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...a sad time in our history. For five-hundred years, there was a rift among the dwarves. We built great machines of war, and threw ourselves against one another, and entire clans were lost in the battles. A dark time, the time of Lorek's insanity. We speak very little of that time... |
139. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Who was Lorek? |
139. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Who was Lorek? |
140. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is Loghaire, Randver? What happened to him? |
140. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is Loghaire, Randver? What happened to him? |
142. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've said we don't often speak of it. That's a conversation for another time, perhaps... |
142. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've said we don't often speak of it. That's a conversation for another time, perhaps... |
142. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've said we don't often speak of it. That's a conversation for another time, perhaps... |
142. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've said we don't often speak of it. That's a conversation for another time, perhaps... |
143. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is Loghaire, Randver? What happened to him? |
143. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is Loghaire, Randver? What happened to him? |
146. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It broke his heart...that heavy, stone heart! He, who warred against Lorek the Abjurer in the pass of Gorgoth...who, in victory, burned Lorek alive, along with ten thousand of his dwarven followers. And this! This broke him like a child upon the stones of the world... |
146. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It broke his heart...that heavy, stone heart! He, who warred against Lorek the Abjurer in the pass of Gorgoth...who, in victory, burned Lorek alive, along with ten thousand of his dwarven followers. And this! This broke him like a child upon the stones of the world... |
146. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It broke his heart...that heavy, stone heart! He, who warred against Lorek the Abjurer in the pass of Gorgoth...who, in victory, burned Lorek alive, along with ten thousand of his dwarven followers. And this! This broke him like a child upon the stones of the world... |
146. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It broke his heart...that heavy, stone heart! He, who warred against Lorek the Abjurer in the pass of Gorgoth...who, in victory, burned Lorek alive, along with ten thousand of his dwarven followers. And this! This broke him like a child upon the stones of the world... |
147. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Please, Randver. I need to know what has happened here... |
147. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Please, Randver. I need to know what has happened here... |
152. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver calms himself.] It is as the Ore Bender told you. My father permitted the banishment of his own people. By the elves. He watched them sent away, heard their cries, with hardness born of a hundred generations of Thunder Stones... |
152. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver calms himself.] It is as the Ore Bender told you. My father permitted the banishment of his own people. By the elves. He watched them sent away, heard their cries, with hardness born of a hundred generations of Thunder Stones... |
152. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver calms himself.] It is as the Ore Bender told you. My father permitted the banishment of his own people. By the elves. He watched them sent away, heard their cries, with hardness born of a hundred generations of Thunder Stones... |
152. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver calms himself.] It is as the Ore Bender told you. My father permitted the banishment of his own people. By the elves. He watched them sent away, heard their cries, with hardness born of a hundred generations of Thunder Stones... |
153. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | So where is he? |
153. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | So where is he? |
157. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father came home, and upon his knees cried out for his lost, foolish brethren. Tears of regret, stranger. Regret, shame and sorrow. The caverns shook with his fury, shook at the impact of his hands upon bare stone. He tore the clothes from his body, and set his bulk against the walls and the floors, and his sorrow was marked in blood... |
157. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father came home, and upon his knees cried out for his lost, foolish brethren. Tears of regret, stranger. Regret, shame and sorrow. The caverns shook with his fury, shook at the impact of his hands upon bare stone. He tore the clothes from his body, and set his bulk against the walls and the floors, and his sorrow was marked in blood... |
157. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father came home, and upon his knees cried out for his lost, foolish brethren. Tears of regret, stranger. Regret, shame and sorrow. The caverns shook with his fury, shook at the impact of his hands upon bare stone. He tore the clothes from his body, and set his bulk against the walls and the floors, and his sorrow was marked in blood... |
157. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father came home, and upon his knees cried out for his lost, foolish brethren. Tears of regret, stranger. Regret, shame and sorrow. The caverns shook with his fury, shook at the impact of his hands upon bare stone. He tore the clothes from his body, and set his bulk against the walls and the floors, and his sorrow was marked in blood... |
158. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And then? |
158. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And then? |
160. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I told you. He left us...walked into the old caverns with nothing but Harrow, first-axe of the Thunder Stones. And with that weapon he disappeared, exiled by his own grief, and left the Wheel Clan. He's never returned. |
160. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I told you. He left us...walked into the old caverns with nothing but Harrow, first-axe of the Thunder Stones. And with that weapon he disappeared, exiled by his own grief, and left the Wheel Clan. He's never returned. |
160. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I told you. He left us...walked into the old caverns with nothing but Harrow, first-axe of the Thunder Stones. And with that weapon he disappeared, exiled by his own grief, and left the Wheel Clan. He's never returned. |
160. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I told you. He left us...walked into the old caverns with nothing but Harrow, first-axe of the Thunder Stones. And with that weapon he disappeared, exiled by his own grief, and left the Wheel Clan. He's never returned. |
161. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm very sorry. What do the elves have to do with this? |
161. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm very sorry. What do the elves have to do with this? |
162. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Gudmund spoke of a connection to Gilbert Bates... |
162. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Gudmund spoke of a connection to Gilbert Bates... |
163. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems I'll have to speak with Loghaire. Where is he? |
163. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems I'll have to speak with Loghaire. Where is he? |
164. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What had technology done to the elves? |
164. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What had technology done to the elves? |
165. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What did the rest of the clans say? |
165. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What did the rest of the clans say? |
170. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The elves? It was they who demanded the banishment of the Black Mountain Clan for their crimes. But as for the reasons...as I said, I know very little. My father never told me the details of his discussions with them, only that what had been decided was necessary, and that the responsibility would be his... |
170. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The elves? It was they who demanded the banishment of the Black Mountain Clan for their crimes. But as for the reasons...as I said, I know very little. My father never told me the details of his discussions with them, only that what had been decided was necessary, and that the responsibility would be his... |
170. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The elves? It was they who demanded the banishment of the Black Mountain Clan for their crimes. But as for the reasons...as I said, I know very little. My father never told me the details of his discussions with them, only that what had been decided was necessary, and that the responsibility would be his... |
170. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The elves? It was they who demanded the banishment of the Black Mountain Clan for their crimes. But as for the reasons...as I said, I know very little. My father never told me the details of his discussions with them, only that what had been decided was necessary, and that the responsibility would be his... |
171. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What crimes? What had the Black Mountain Clan done? |
171. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What crimes? What had the Black Mountain Clan done? |
172. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What did the rest of the clans say? |
172. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What did the rest of the clans say? |
173. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Who were these elves? |
173. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Who were these elves? |
178. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Technology! Manipulation of natural force, the stone- and gearworks that make men gods! This, our legacy, given into the hands of reckless children. And the disease has spread...and the cost, stranger! Oh, the bloody cost...! |
178. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Technology! Manipulation of natural force, the stone- and gearworks that make men gods! This, our legacy, given into the hands of reckless children. And the disease has spread...and the cost, stranger! Oh, the bloody cost...! |
178. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Technology! Manipulation of natural force, the stone- and gearworks that make men gods! This, our legacy, given into the hands of reckless children. And the disease has spread...and the cost, stranger! Oh, the bloody cost...! |
178. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Technology! Manipulation of natural force, the stone- and gearworks that make men gods! This, our legacy, given into the hands of reckless children. And the disease has spread...and the cost, stranger! Oh, the bloody cost...! |
179. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Gudmund spoke of Gilbert Bates...? |
179. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Gudmund spoke of Gilbert Bates...? |
180. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Who were these elves? |
180. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Who were these elves? |
181. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is Loghaire? What happened to him? |
181. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is Loghaire? What happened to him? |
182. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems I'll have to speak with Loghaire. Where is he? |
182. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems I'll have to speak with Loghaire. Where is he? |
183. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What did the rest of the clans say? |
183. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What did the rest of the clans say? |
185. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Bates! It was Bates who spread technology and its disease...and who are we to blame him? Humans! Cursed with brevity, lacking patience, lacking discernment. I've spent human LIFETIMES deciding on what type of stone to use in a mural, and look what they've done in only a few turns of the moon. And with this these elves came to us, speaking of punishments... |
185. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Bates! It was Bates who spread technology and its disease...and who are we to blame him? Humans! Cursed with brevity, lacking patience, lacking discernment. I've spent human LIFETIMES deciding on what type of stone to use in a mural, and look what they've done in only a few turns of the moon. And with this these elves came to us, speaking of punishments... |
185. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Bates! It was Bates who spread technology and its disease...and who are we to blame him? Humans! Cursed with brevity, lacking patience, lacking discernment. I've spent human LIFETIMES deciding on what type of stone to use in a mural, and look what they've done in only a few turns of the moon. And with this these elves came to us, speaking of punishments... |
185. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Bates! It was Bates who spread technology and its disease...and who are we to blame him? Humans! Cursed with brevity, lacking patience, lacking discernment. I've spent human LIFETIMES deciding on what type of stone to use in a mural, and look what they've done in only a few turns of the moon. And with this these elves came to us, speaking of punishments... |
186. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The elves? What was their role in this? |
186. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The elves? What was their role in this? |
187. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Who were these elves? |
187. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Who were these elves? |
188. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is Loghaire? What happened to him? |
188. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is Loghaire? What happened to him? |
189. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems I'll have to speak with Loghaire. Where is he? |
189. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems I'll have to speak with Loghaire. Where is he? |
190. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What did the rest of the clans say? |
190. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What did the rest of the clans say? |
193. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've no idea. And I know not why my father felt it necessary to speak with them, nor to heed their demands. As King, my father never should have allowed them to interfere, but for some reason he allowed it. He's never spoken a word about it since. |
193. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've no idea. And I know not why my father felt it necessary to speak with them, nor to heed their demands. As King, my father never should have allowed them to interfere, but for some reason he allowed it. He's never spoken a word about it since. |
193. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've no idea. And I know not why my father felt it necessary to speak with them, nor to heed their demands. As King, my father never should have allowed them to interfere, but for some reason he allowed it. He's never spoken a word about it since. |
193. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've no idea. And I know not why my father felt it necessary to speak with them, nor to heed their demands. As King, my father never should have allowed them to interfere, but for some reason he allowed it. He's never spoken a word about it since. |
194. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And what of Gilbert Bates? What role did he play? |
194. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And what of Gilbert Bates? What role did he play? |
195. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The elves? What was their role in this? |
195. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The elves? What was their role in this? |
196. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems I'll have to speak with Loghaire. Where is he? |
196. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems I'll have to speak with Loghaire. Where is he? |
197. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where has your father disappeared to? |
197. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where has your father disappeared to? |
198. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What did the rest of the clans say? |
198. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What did the rest of the clans say? |
214. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The other clans never knew that the elves were involved in the banishment. They were only told that the Black Mountain Clan had been exiled, punished for their crimes, and my father was the only one present when their sentence was passed... |
214. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The other clans never knew that the elves were involved in the banishment. They were only told that the Black Mountain Clan had been exiled, punished for their crimes, and my father was the only one present when their sentence was passed... |
214. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The other clans never knew that the elves were involved in the banishment. They were only told that the Black Mountain Clan had been exiled, punished for their crimes, and my father was the only one present when their sentence was passed... |
214. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The other clans never knew that the elves were involved in the banishment. They were only told that the Black Mountain Clan had been exiled, punished for their crimes, and my father was the only one present when their sentence was passed... |
215. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And what of Gilbert Bates? What role did he play? |
215. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And what of Gilbert Bates? What role did he play? |
216. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The elves? What was their role in this? |
216. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The elves? What was their role in this? |
217. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is Loghaire? What happened to him? |
217. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where is Loghaire? What happened to him? |
218. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems I'll have to speak with Loghaire. Where is he? |
218. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems I'll have to speak with Loghaire. Where is he? |
219. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And the elves who approached him? Who were they? |
219. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And the elves who approached him? Who were they? |
220. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I told you...he exiled himself. He walked into the Dredge, and has never returned... |
220. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I told you...he exiled himself. He walked into the Dredge, and has never returned... |
220. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I told you...he exiled himself. He walked into the Dredge, and has never returned... |
220. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I told you...he exiled himself. He walked into the Dredge, and has never returned... |
221. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Dredge? What is it, and where can I find it? |
221. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Dredge? What is it, and where can I find it? |
222. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What can I expect to find in this...uh...Dredge? |
222. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What can I expect to find in this...uh...Dredge? |
224. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He's deep within the Dredge...the old mine caverns of the Wheel Clan. The entrance is just outside of the Royal Chambers, to the southeast. |
224. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He's deep within the Dredge...the old mine caverns of the Wheel Clan. The entrance is just outside of the Royal Chambers, to the southeast. |
224. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He's deep within the Dredge...the old mine caverns of the Wheel Clan. The entrance is just outside of the Royal Chambers, to the southeast. |
224. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He's deep within the Dredge...the old mine caverns of the Wheel Clan. The entrance is just outside of the Royal Chambers, to the southeast. |
225. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you. Just one more thing... |
225. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you. Just one more thing... |
228. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Dredge is an old system of caverns--a mine, actually--not far from here. The entrance is just beyond the entrance to these chambers and to the southeast. There you will find a stone archway. Beyond that you will find the Dredge, into which my father disappeared... |
228. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Dredge is an old system of caverns--a mine, actually--not far from here. The entrance is just beyond the entrance to these chambers and to the southeast. There you will find a stone archway. Beyond that you will find the Dredge, into which my father disappeared... |
228. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Dredge is an old system of caverns--a mine, actually--not far from here. The entrance is just beyond the entrance to these chambers and to the southeast. There you will find a stone archway. Beyond that you will find the Dredge, into which my father disappeared... |
228. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Dredge is an old system of caverns--a mine, actually--not far from here. The entrance is just beyond the entrance to these chambers and to the southeast. There you will find a stone archway. Beyond that you will find the Dredge, into which my father disappeared... |
229. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
229. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
230. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
230. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
231. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm confused. Why, exactly was your father so shamed? |
231. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm confused. Why, exactly was your father so shamed? |
232. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What can I expect to find in this...uh...Dredge? |
232. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What can I expect to find in this...uh...Dredge? |
234. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Right now, it serves little purpose but to house an assortment of foul creatures. There are mine-cart tracks and an occasional storeroom. No one ventures there anymore, so I don't know anything beyond that... |
234. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Right now, it serves little purpose but to house an assortment of foul creatures. There are mine-cart tracks and an occasional storeroom. No one ventures there anymore, so I don't know anything beyond that... |
234. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Right now, it serves little purpose now but to house an assortment of foul creatures. There are mine-cart tracks and an occasional storeroom. No one ventures there anymore, so I don't know anything beyond that... |
234. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Right now, it serves little purpose now but to house an assortment of foul creatures. There are mine-cart tracks and an occasional storeroom. No one ventures there anymore, so I don't know anything beyond that... |
235. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
235. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
236. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
236. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
237. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm confused. Why, exactly was your father so ashamed? |
237. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm confused. Why, exactly was your father so ashamed? |
238. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What exactly is the Dredge, and where do I find it? |
238. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What exactly is the Dredge, and where do I find it? |
241. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...no. I've NO idea where he is. If you're looking for him, you'll have to find him yourself in the Dredge. I will tell the guards there to let you pass. I hope you find your answers, stranger. |
241. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...no. I've NO idea where he is. If you're looking for him, you'll have to find him yourself in the Dredge. I will tell the guards there to let you pass. I hope you find your answers, stranger. |
241. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...no. I've NO idea where he is. If you're looking for him, you'll have to find him yourself in the Dredge. I will tell the guards there to let you pass. I hope you find your answers, stranger. |
241. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...no. I've NO idea where he is. If you're looking for him, you'll have to find him yourself in the Dredge. I will tell the guards there to let you pass. I hope you find your answers, stranger. |
242. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. Then I go now to find him. |
242. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. Then I go now to find him. |
244. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Why would you think that? If a dwarf wants to be alone, then a dwarf stays alone... |
244. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Why would you think that? If a dwarf wants to be alone, then a dwarf stays alone... |
244. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Why would you think that? If a dwarf wants to be alone, then a dwarf stays alone... |
244. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Why would you think that? If a dwarf wants to be alone, then a dwarf stays alone... |
245. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You're his son and his heir. You'd have gone looking for him... |
245. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You're his son and his heir. You'd have gone looking for him... |
246. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm confused. Why, exactly was your father so shamed? |
246. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm confused. Why, exactly was your father so shamed? |
247. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I tire of these games. I go now to find him myself. |
247. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I tire of these games. I go now to find him myself. |
249. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And why? He left me here to rule a kingdom, and rule it I will! What sort of son would I be to...uh...go running around in the dark looking for a father who doesn't care...? |
249. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And why? He left me here to rule a kingdom, and rule it I will! What sort of son would I be to...uh...go running around in the dark looking for a father who doesn't care...? |
249. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And why? He left me here to rule a kingdom, and rule it I will! What sort of son would I be to...uh...go running around in the dark looking for a father who doesn't care...? |
249. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And why? He left me here to rule a kingdom, and rule it I will! What sort of son would I be to...uh...go running around in the dark looking for a father who doesn't care...? |
250. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Your anger is hollow. You need not protect him from me. |
250. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Your anger is hollow. You need not protect him from me. |
251. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And what has he left behind for you, Randver? |
251. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And what has he left behind for you, Randver? |
252. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Please clarify for me why he felt such shame for his actions? |
252. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Please clarify for me why he felt such shame for his actions? |
253. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I don't know, and no longer care. I go now to find him myself. |
253. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I don't know, and no longer care. I go now to find him myself. |
258. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Sigh] You see more than most, my friend. You're correct...I hold no animosity towards my father. My heart breaks every day that he is gone... |
258. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Sigh] You see more than most, my friend. You're correct...I hold no animosity towards my father. My heart breaks every day that he is gone... |
258. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Sigh] You see more than most, my friend. You're correct...I hold no animosity towards my father. My heart breaks every day that he is gone... |
258. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Sigh] You see more than most, my friend. You're correct...I hold no animosity towards my father. My heart breaks every day that he is gone... |
259. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I seek the truth. I think your father would want that as well. |
259. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I seek the truth. I think your father would want that as well. |
261. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe you, stranger. I truly do. I just might be able to point you in the right direction. |
261. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe you, stranger. I truly do. I just might be able to point you in the right direction. |
261. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe you, stranger. I truly do. I just might be able to point you in the right direction. |
261. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe you, stranger. I truly do. I just might be able to point you in the right direction. |
262. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Any help you'd give would be appreciated... |
262. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Any help you'd give would be appreciated... |
264. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | For me? He has left a crumbling clan...its people confused and frightened at the changes in our world, hurt by the abandonment of their clan-father and King. And it falls to me...to me!...to hold us together... |
264. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | For me? He has left a crumbling clan...its people confused and frightened at the changes in our world, hurt by the abandonment of their clan-father and King. And it falls to me...to me!...to hold us together... |
264. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | For me? He has left a crumbling clan...its people confused and frightened at the changes in our world, hurt by the abandonment of their clan-father and King. And it falls to me...to me!...to hold us together... |
264. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | For me? He has left a crumbling clan...its people confused and frightened at the changes in our world, hurt by the abandonment of their clan-father and King. And it falls to me...to me!...to hold us together... |
265. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You've done your best, Randver. Your father would be proud. |
265. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You've done your best, Randver. Your father would be proud. |
266. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You're a Thunder Stone. Start acting like one, for your father... |
266. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You're a Thunder Stone. Start acting like one, for your father... |
268. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | But I am so very young. My people's respect for me stems more from my name than my experience. Still..."A handful of lodestone weighs more than an armful of pumice." He still tells me that...uh, I mean he used to... |
268. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | But I am so very young. My people's respect for me stems more from my name than my experience. Still..."A handful of lodestone weighs more than an armful of pumice." He still tells me that...uh, I mean he used to... |
268. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | But I am so very young. My people's respect for me stems more from my name than my experience. Still..."A handful of lodestone weighs more than an armful of pumice." He still tells me that...uh, I mean he used to... |
268. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | But I am so very young. My people's respect for me stems more from my name than my experience. Still..."A handful of lodestone weighs more than an armful of pumice." He still tells me that...uh, I mean he used to... |
269. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I knew it! You have seen him! Where is he? |
269. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I knew it! You have seen him! Where is he? |
270. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He seems a very wise man. I hope someday to know him... |
270. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He seems a very wise man. I hope someday to know him... |
271. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hmmm. I'm still unsure as to why he was so ashamed... |
271. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hmmm. I'm still unsure as to why he was so ashamed... |
273. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe he would enjoy your company. My father is a man of truth, and he respects men cut from the same stone... |
273. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe he would enjoy your company. My father is a man of truth, and he respects men cut from the same stone... |
273. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe he would enjoy your company. My father is a man of truth, and he respects men cut from the same stone... |
273. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe he would enjoy your company. My father is a man of truth, and he respects men cut from the same stone... |
274. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sure. Why, exactly, was he so ashamed? |
274. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sure. Why, exactly, was he so ashamed? |
275. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you. I think I had best be going...I must try to find him. |
275. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you. I think I had best be going...I must try to find him. |
277. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | No, wait!... |
277. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | No, wait!... |
277. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | No, wait!... |
277. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | No, wait!... |
278. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes? |
278. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes? |
280. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I must admit it...you're correct. I do see him, almost every day, although he says very little. He lives deep within the Dredge, but I have a hidden passage through which I travel, and within it, you will encounter no trouble. Just enter here...there's a secret passage under the throne. I trust you stranger. Find your answers. Do what is right. I pray he will tell you what you need to know... |
280. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I must admit it...you're correct. I do see him, almost every day, although he says very little. He lives deep within the Dredge, but I have a hidden passage through which I travel, and within it, you will encounter no trouble. Just enter here...there's a secret passage under the throne. I trust you stranger. Find your answers. Do what is right. I pray he will tell you what you need to know... |
280. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I must admit it...you're correct. I do see him, almost every day, although he says very little. He lives deep within the Dredge, but I have a hidden passage through which I travel, and within it, you will encounter no trouble. Just enter here...there's a secret passage under the throne. I trust you stranger. Find your answers. Do what is right. I pray he will tell you what you need to know... |
280. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I must admit it...you're correct. I do see him, almost every day, although he says very little. He lives deep within the Dredge, but I have a hidden passage through which I travel, and within it, you will encounter no trouble. Just enter here...there's a secret passage under the throne. I trust you stranger. Find your answers. Do what is right. I pray he will tell you what you need to know... |
281. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'll most certainly try. Thank you for your help, Randver. |
281. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'll most certainly try. Thank you for your help, Randver. |
284. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He's in the Dredge...but as I told you, there's a secret passage that will lead you right to him. It's in the floor of my room... |
284. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He's in the Dredge...but as I told you, there's a secret passage that will lead you right to him. It's in the floor of my room... |
284. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He's in the Dredge...but as I told you, there's a secret passage that will lead you right to him. It's in the floor of my room... |
284. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He's in the Dredge...but as I told you, there's a secret passage that will lead you right to him. It's in the floor of my room... |
285. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you. One more thing... |
285. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you. One more thing... |
286. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'll go to him right away... |
286. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'll go to him right away... |
288. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Wh-hat? Are you calling me a liar? I tire of speaking, stranger. I wish you the best of luck, but I can give you nothing more... |
288. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Wh-hat? Are you calling me a liar? I tire of speaking, stranger. I wish you the best of luck, but I can give you nothing more... |
288. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Wh-hat? Are you calling me a liar? I tire of speaking, stranger. I wish you the best of luck, but I can give you nothing more... |
288. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Wh-hat? Are you calling me a liar? I tire of speaking, stranger. I wish you the best of luck, but I can give you nothing more... |
289. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course not. I'm only trying to find the truth... |
289. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course not. I'm only trying to find the truth... |
290. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Your father would disapprove of this attitude, Randver... |
290. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Your father would disapprove of this attitude, Randver... |
291. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry you feel that way. I go now to find your father... |
291. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry you feel that way. I go now to find your father... |
293. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Truly? The stakes are very high in this game we play...how am I to know the bedrock upon which rests your soul? |
293. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Truly? The stakes are very high in this game we play...how am I to know the bedrock upon which rests your soul? |
293. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Truly? The stakes are very high in this game we play...how am I to know the bedrock upon which rests your soul? |
293. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Truly? The stakes are very high in this game we play...how am I to know the bedrock upon which rests your soul? |
294. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Trust your feelings. I seek to throw light on all of this... |
294. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Trust your feelings. I seek to throw light on all of this... |
295. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Be careful. We've seen ONCE the fruits of unsound judgment... |
295. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Be careful. We've seen ONCE the fruits of unsound judgment... |
296. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems you suffer from the same cowardice as your father... |
296. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems you suffer from the same cowardice as your father... |
297. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You cannot, I suppose. I leave you to go and find him. |
297. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You cannot, I suppose. I leave you to go and find him. |
299. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | NEVER speak of my family, my honor, or my father! I would as soon brain you as hear you say another foolish word! |
299. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | NEVER speak of my family, my honor, or my father! I would as soon brain you as hear you say another foolish word! |
299. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | NEVER speak of my family, my honor, or my father! I would as soon brain you as hear you say another foolish word! |
299. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | NEVER speak of my family, my honor, or my father! I would as soon brain you as hear you say another foolish word! |
300. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Forgive me, I only want to do what is right... |
300. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Forgive me, I only want to do what is right... |
301. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Your threats are empty, King-in-Waiting. Don't push me... |
301. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Your threats are empty, King-in-Waiting. Don't push me... |
302. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps I've gone too far. I go to search him out alone. |
302. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps I've gone too far. I go to search him out alone. |
304. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Do you? How am I to know for sure? This is my father, you're speaking of...my people! So much is at stake! How am I to know? |
304. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Do you? How am I to know for sure? This is my father, you're speaking of...my people! So much is at stake! How am I to know? |
304. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Do you? How am I to know for sure? This is my father, you're speaking of...my people! So much is at stake! How am I to know? |
304. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Do you? How am I to know for sure? This is my father, you're speaking of...my people! So much is at stake! How am I to know? |
305. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Trust your feelings. I seek to throw light on all of this... |
305. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Trust your feelings. I seek to throw light on all of this... |
306. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Be careful. We've seen ONCE the fruits of unsound judgment... |
306. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Be careful. We've seen ONCE the fruits of unsound judgment... |
307. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You cannot, I suppose. I leave you to go and find Loghaire. |
307. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You cannot, I suppose. I leave you to go and find Loghaire. |
309. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe I heard enough of your words. Leave me, stranger...I leave you to find my father on your own. |
309. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe I heard enough of your words. Leave me, stranger...I leave you to find my father on your own. |
309. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe I heard enough of your words. Leave me, stranger...I leave you to find my father on your own. |
309. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe I heard enough of your words. Leave me, stranger...I leave you to find my father on your own. |
310. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'll take my leave of you, then. I go to find your father. |
310. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'll take my leave of you, then. I go to find your father. |
312. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Threaten me again, stranger, and I swear by my name that your blood will flow. |
312. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Threaten me again, stranger, and I swear by my name that your blood will flow. |
312. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Threaten me again, stranger, and I swear by my name that your blood will flow. |
312. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Threaten me again, stranger, and I swear by my name that your blood will flow. |
313. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. Perhaps it would be best if I left. Good bye. |
313. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. Perhaps it would be best if I left. Good bye. |
314. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I call you out, Blunder Stone. Prepare for death. |
314. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I call you out, Blunder Stone. Prepare for death. |
316. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Foolish outlander! You'll pay with your life! |
316. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Foolish outlander! You'll pay with your life! |
316. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Foolish outlander! You'll pay with your life! |
316. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Foolish outlander! You'll pay with your life! |
321. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'd have to disagree. I think we'd better resume our previous discussion... |
321. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'd have to disagree. I think we'd better resume our previous discussion... |
321. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'd have to disagree. I think we'd better resume our previous discussion... |
321. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'd have to disagree. I think we'd better resume our previous discussion... |
322. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
322. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
323. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
323. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
324. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What can I expect to find in this...uh...Dredge? |
324. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What can I expect to find in this...uh...Dredge? |
325. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
325. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
326. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
326. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | YOU must know where he is. Can I convince you to tell me? |
327. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What exactly is the Dredge, and where do I find it? |
327. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What exactly is the Dredge, and where do I find it? |
328. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Okay...you're his son. You'd have gone looking for him... |
328. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Okay...you're his son. You'd have gone looking for him... |
329. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Okay. But I sense your anger at your father is hollow... |
329. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Okay. But I sense your anger at your father is hollow... |
330. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Fine. What has your father left behind for you, Randver? |
330. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Fine. What has your father left behind for you, Randver? |
331. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Fine! But you're manner betrays you! You've seen him...! |
331. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Fine! But you're manner betrays you! You've seen him...! |
332. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Loghaire seems a very wise man. I hope someday to know him... |
332. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Loghaire seems a very wise man. I hope someday to know him... |
333. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I understand. I think I better be going...I must try to find him. |
333. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I understand. I think I better be going...I must try to find him. |
346. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | That's a complicated discussion, friend. A very long one that I'm not sure you'd fully be able to understand... |
346. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | That's a complicated discussion, friend. A very long one that I'm not sure you'd fully be able to understand... |
346. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | That's a complicated discussion, friend. One I'm not sure you'd fully be able to understand... |
346. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | That's a complicated discussion, friend. One I'm not sure you'd fully be able to understand... |
347. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe my mental powers are up to the task... |
347. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe my mental powers are up to the task... |
348. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe my mental powers are up to the task... |
348. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I believe my mental powers are up to the task... |
349. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps you're right...let's continue our previous discussion... |
349. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps you're right...let's continue our previous discussion... |
351. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hmmm. Perhaps you are correct. Fine. My father's reasons for leaving are tied up in ageless tradition...truly, in his opinion, he had no option other than to leave his clan. He was only doing what he saw to be his only choice... |
351. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hmmm. Perhaps you are correct. Fine. My father's reasons for leaving are tied up in ageless tradition...truly, in his opinion, he had no option other than to leave his clan. He was only doing what he saw to be his only choice... |
351. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hmmm. Perhaps you are correct. Fine. My father's reasons for leaving are tied up in ageless tradition...truly, in his opinion, he had no option other than to leave his clan. He was only doing what he saw to be his only choice... |
351. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Hmmm. Perhaps you are correct. Fine. My father's reasons for leaving are tied up in ageless tradition...truly, in his opinion, he had no option other than to leave his clan. He was only doing what he saw to be his only choice... |
352. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You spoke of dwarven traditions...of which do you speak? |
352. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You spoke of dwarven traditions...of which do you speak? |
353. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You said "in his opinion...". Do you disagree with his choice? |
353. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You said "in his opinion...". Do you disagree with his choice? |
355. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps you should ask that later, once you've heard what I have to say... |
355. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps you should ask that later, once you've heard what I have to say... |
355. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps you should ask that later, once you've heard what I have to say... |
355. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps you should ask that later, once you've heard what I have to say... |
356. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course...please continue. You were talking about tradition? |
356. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course...please continue. You were talking about tradition? |
360. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps tradition is the wrong word. Philosophy might be a better one, though we dwarves rarely consider ourselves philosophers. A philosophy, as most know it, infers a certain amount of subjective opinion, and a particular open-mindedness toward other trains of thought. What I speak of is different... |
360. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps tradition is the wrong word. Philosophy might be a better one, though we dwarves rarely consider ourselves philosophers. A philosophy, as most know it, infers a certain amount of subjective opinion, and a particular open-mindedness toward other trains of thought. What I speak of is different... |
360. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps tradition is the wrong word. Philosophy might be a better one, though we dwarves rarely consider ourselves philosophers. A philosophy, as most know it, infers a certain amount of subjective opinion, and a particular open-mindedness toward other trains of thought. What I speak of is different... |
360. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Perhaps tradition is the wrong word. Philosophy might be a better one, though we dwarves rarely consider ourselves philosophers. A philosophy, as most know it, infers a certain amount of subjective opinion, and a particular open-mindedness toward other trains of thought. What I speak of is different... |
361. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Are there NO dwarf philosophers? |
361. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Are there NO dwarf philosophers? |
362. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What, exactly, are you referring to? |
362. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What, exactly, are you referring to? |
364. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | There have been what you might consider philosophers. Do you remember before, when I spoke of Lorek the Abjurer, and the Clan Wars? Lorek was what you would call a philosopher. Unfortunately, his views were terribly, terribly skewed. Ask me about him later... |
364. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | There have been what you might consider philosophers. Do you remember before, when I spoke of Lorek the Abjurer, and the Clan Wars? Lorek was what you would call a philosopher. Unfortunately, his views were terribly, terribly skewed. Ask me about him later... |
364. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | There have been what you might consider philosophers. Do you remember before, when I spoke of Lorek the Abjurer, and the Clan Wars? Lorek was what you would call a philosopher. Unfortunately, his views were terribly, terribly skewed. Ask me about him later... |
364. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | There have been what you might consider philosophers. Do you remember before, when I spoke of Lorek the Abjurer, and the Clan Wars? Lorek was what you would call a philosopher. Unfortunately, his views were terribly, terribly skewed. Ask me about him later... |
365. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I will. What were you talking about before...? |
365. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I will. What were you talking about before...? |
367. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm talking about the stuff of dwarven souls, the tenets we live by, our moral fiber...though morality plays no part in it. Not morality as most know it. What I speak of, friend, is what is known as the Stone and the Shape... |
367. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm talking about the stuff of dwarven souls, the tenets we live by, our moral fiber...though morality plays no part in it. Not morality as most know it. What I speak of, friend, is what is known as the Stone and the Shape... |
367. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm talking about the stuff of dwarven souls, the tenets we live by, our moral fiber...though morality plays no part in it. Not morality as most know it. What I speak of, friend, is what is known as the Stone and the Shape... |
367. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm talking about the stuff of dwarven souls, the tenets we live by, our moral fiber...though morality plays no part in it. Not morality as most know it. What I speak of, friend, is what is known as the Stone and the Shape... |
368. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Continue, please... |
368. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Continue, please... |
369. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Wait...what do you mean that morality plays no part in it...? |
369. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Wait...what do you mean that morality plays no part in it...? |
371. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Morality, at its most basic level, presupposes a choice, my friend. To live by a "moral" code means that there is, inherently, an "immoral" code. These are not terms we employ in discussions pertaining to dwarven intangibles. If you understand that, the rest is easier. As I said before, we refer to what is known as the Stone and the Shape... |
371. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Morality, at its most basic level, presupposes a choice, my friend. To live by a "moral" code means that there is, inherently, an "immoral" code. These are not terms we employ in discussions pertaining to dwarven intangibles. If you understand that, the rest is easier. As I said before, we refer to what is known as the Stone and the Shape... |
371. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Morality, at its most basic level, presupposes a choice, my friend. To live by a "moral" code means that there is, inherently, an "immoral" code. These are not terms we employ in discussions pertaining to dwarven intangibles. If you understand that, the rest is easier. As I said before, we refer to what is known as the Stone and the Shape... |
371. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Morality, at its most basic level, presupposes a choice, my friend. To live by a "moral" code means that there is, inherently, an "immoral" code. These are not terms we employ in discussions pertaining to dwarven intangibles. If you understand that, the rest is easier. As I said before, we refer to what is known as the Stone and the Shape... |
372. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you for clarifying that. Please continue... |
372. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you for clarifying that. Please continue... |
373. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I tire of this. Let us continue our previous discussion... |
373. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I tire of this. Let us continue our previous discussion... |
375. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | To be a Dwarf...what does this mean? Our character is defined through the immovability, the solidity of stone. We dwarves see the soul not as something ephemeral or transient...but as rooted in this reality as the mountains from which we carve our homes...do you understand? |
375. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | To be a Dwarf...what does this mean? Our character is defined through the immovability, the solidity of stone. We dwarves see the soul not as something ephemeral or transient...but as rooted in this reality as the mountains from which we carve our homes...do you understand? |
375. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | To be a Dwarf...what does this mean? Our character is defined through the immovability, the solidity of stone. We dwarves see the soul not as something ephemeral or transient...but as rooted in this reality as the mountains from which we carve our homes...do you understand? |
375. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | To be a Dwarf...what does this mean? Our character is defined through the immovability, the solidity of stone. We dwarves see the soul not as something ephemeral or transient...but as rooted in this reality as the mountains from which we carve our homes...do you understand? |
376. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Clearly...you're speaking of dwarven commonality...? |
376. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Clearly...you're speaking of dwarven commonality...? |
377. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I think so, but could you explain a bit further...? |
377. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I think so, but could you explain a bit further...? |
379. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Take this mountain...the sight of him against the horizon can set our hearts afire, and with throaty and tear-choked cries we'll call greetings or farewell. But to live within him! feel him shifting and settling, cracking, veins full with blood of gold and silver...and he is both hard and generous, and we rejoice in both because we are Dwarves. |
379. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Take this mountain...the sight of him against the horizon can set our hearts afire, and with throaty and tear-choked cries we'll call greetings or farewell. But to live within him! feel him shifting and settling, cracking, veins full with blood of gold and silver...and he is both hard and generous, and we rejoice in both because we are Dwarves. |
379. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Take this mountain...the sight of him against the horizon can set our hearts afire, and with throaty and tear-choked cries we'll call greetings or farewell. But to live within him! feel him shifting and settling, cracking, veins full with blood of gold and silver...and he is both hard and generous, and we rejoice in both because we are Dwarves. |
379. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Take this mountain...the sight of him against the horizon can set our hearts afire, and with throaty and tear-choked cries we'll call greetings or farewell. But to live within him! feel him shifting and settling, cracking, veins full with blood of gold and silver...and he is both hard and generous, and we rejoice in both because we are Dwarves. |
380. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Common dwarven traits, yes...but is there more? |
380. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Common dwarven traits, yes...but is there more? |
382. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes!...I speak both metaphorically and literally...we are dwarves, and there is much about us that is like the stone. We feel no more at home than when it surrounds us, and it carries to us the roar of the great molten flows, or the slow whine of subterranean ocean-rivers, or, when all is quiet, mountain-whispers so steeped in age that even the stars were young when they were first spoken... |
382. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes!...I speak both metaphorically and literally...we are dwarves, and there is much about us that is like the stone. We feel no more at home than when it surrounds us, and it carries to us the roar of the great molten flows, or the slow whine of subterranean ocean-rivers, or, when all is quiet, mountain-whispers so steeped in age that even the stars were young when they were first spoken... |
382. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...I speak both metaphorically and literally...we are dwarves, and there is much about us that is like the stone. We feel no more at home than when it surrounds us, and it carries to us the roar of the great molten flows, or the slow whine of subterranean ocean-rivers, or, when all is quiet, mountain-whispers so steeped in age that even the stars were young when they were first spoken... |
382. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...I speak both metaphorically and literally...we are dwarves, and there is much about us that is like the stone. We feel no more at home than when it surrounds us, and it carries to us the roar of the great molten flows, or the slow whine of subterranean ocean-rivers, or, when all is quiet, mountain-whispers so steeped in age that even the stars were young when they were first spoken... |
383. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And so... |
383. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And so... |
385. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And so...to understand this is to understand a part of what makes us dwarves...these loves are immovable and unchangeable, and so we are like the Stone. |
385. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And so...to understand this is to understand a part of what makes us dwarves...these loves are immovable and unchangeable, and so we are like the Stone. |
385. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And so...to understand this is to understand a part of what makes us dwarves...these loves are immovable and unchangeable, and so we are like the Stone. |
385. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And so...to understand this is to understand a part of what makes us dwarves...these loves are immovable and unchangeable, and so we are like the Stone. |
386. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Are you saying that all dwarves are the same? |
386. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Are you saying that all dwarves are the same? |
387. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. But what of the Shape? |
387. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. But what of the Shape? |
388. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I tire of this. Let us continue our previous discussion... |
388. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I tire of this. Let us continue our previous discussion... |
390. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course not. There are many kinds of stone. What I speak of is what we are all cut from, not the form we take afterwards. That, my friend, is what is known as the Shape. It's very important to understand the difference...do you? |
390. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course not. There are many kinds of stone. What I speak of is what we are all cut from, not the form we take afterwards. That, my friend, is what is known as the Shape. It's very important to understand the difference...do you? |
390. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course not. There are many kinds of stone. What I speak of is what we are all cut from, not the form we take afterwards. That, my friend, is what is known as the Shape. It's very important to understand the difference...do you? |
390. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Of course not. There are many kinds of stone. What I speak of is what we are all cut from, not the form we take afterwards. That, my friend, is what is known as the Shape. It's very important to understand the difference...do you? |
391. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...please tell me more... |
391. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...please tell me more... |
392. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm still a bit muddled...could you make it more clear? |
392. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm still a bit muddled...could you make it more clear? |
394. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | When I speak of the Stone, I'm talking of the unchangeable, undeniable things which make us dwarves. To make a comparison...stone is stone because of common physical and mineral properties. I say that the soul of dwarves are the same... |
394. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | When I speak of the Stone, I'm talking of the unchangeable, undeniable things which make us dwarves. To make a comparison...stone is stone because of common physical and mineral properties. I say that the soul of dwarves are the same... |
394. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | When I speak of the Stone, I'm talking of the unchangeable, undeniable things which make us dwarves. To make a comparison...stone is stone because of common physical and mineral properties. I say that the soul of dwarves are the same... |
394. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | When I speak of the Stone, I'm talking of the unchangeable, undeniable things which make us dwarves. To make a comparison...stone is stone because of common physical and mineral properties. I say that the soul of dwarves are the same... |
395. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you. And the Shape? |
395. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you. And the Shape? |
397. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Shape is what FORMS us, what defines our being and our purpose and the things we say and do. As there are many types of stone, so are there as many shapes. Granite for bricks, and shale for oilstones, and marble for statues, and crystal for the fragile and the precise. |
397. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Shape is what FORMS us, what defines our being and our purpose and the things we say and do. As there are many types of stone, so are there as many shapes. Granite for bricks, and shale for oilstones, and marble for statues, and crystal for the fragile and the precise. |
397. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Shape is what FORMS us, what defines our being and our purpose and the things we say and do. As there are many types of stone, so are there as many shapes. Granite for bricks, and shale for oilstones, and marble for statues, and crystal for the fragile and the precise. |
397. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Shape is what FORMS us, what defines our being and our purpose and the things we say and do. As there are many types of stone, so are there as many shapes. Granite for bricks, and shale for oilstones, and marble for statues, and crystal for the fragile and the precise. |
398. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Wait...it is the Shape that defines what the Stone becomes? |
398. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Wait...it is the Shape that defines what the Stone becomes? |
399. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Elaborate a little further, please... |
399. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Elaborate a little further, please... |
400. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've heard enough. As to what we were discussing before... |
400. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I've heard enough. As to what we were discussing before... |
402. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | How can I make this more clear for you?...a stone yields what is already within, and so we, as Dwarves, look within and see what it is we are to become. |
402. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | How can I make this more clear for you?...a stone yields what is already within, and so we, as Dwarves, look within and see what it is we are to become. |
402. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | How can I make this more clear for you?...a stone yields what is already within, and so we, as Dwarves, look within and see what it is we are to become. |
402. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | How can I make this more clear for you?...a stone yields what is already within, and so we, as Dwarves, look within and see what it is we are to become. |
403. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | So, symbolically, 'quartz' would be the Shape of a Stone... |
403. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | So, symbolically, 'quartz' would be the Shape of a Stone... |
404. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Wait...it is the Shape that defines what the Stone becomes? |
404. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Wait...it is the Shape that defines what the Stone becomes? |
406. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | 'Quartz' is not the Shape, but its Shape is tied to it being quartz...both alabaster and marble are stone, but the Shapes they can become are vastly different...its not hard to grasp, but important... |
406. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | 'Quartz' is not the Shape, but its Shape is tied to it being quartz...both alabaster and marble are stone, but the Shapes they can become are vastly different...its not hard to grasp, but important... |
406. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | 'Quartz' is not the Shape, but its Shape is tied to it being quartz...both alabaster and marble are stone, but the Shapes they can become are vastly different...its not hard to grasp, but important... |
406. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | 'Quartz' is not the Shape, but its Shape is tied to it being quartz...both alabaster and marble are stone, but the Shapes they can become are vastly different...its not hard to grasp, but important... |
407. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. And the Shape defines what the Stone becomes...? |
407. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. And the Shape defines what the Stone becomes...? |
409. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This is the most important concept. One cannot exist without the other. To a certain degree, Shape does define what the Stone becomes...flint makes a good striking stick...but the reverse is just as true...you can't make a good striking stick without flint. Shape arises from Stone, but Stone is dependent upon Shape...do you understand? |
409. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This is the most important concept. One cannot exist without the other. To a certain degree, Shape does define what the Stone becomes...flint makes a good striking stick...but the reverse is just as true...you can't make a good striking stick without flint. Shape arises from Stone, but Stone is dependent upon Shape...do you understand? |
409. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This is the most important concept. One cannot exist without the other. To a certain degree, Shape does define what the Stone becomes...flint makes a good striking stick...but the reverse is just as true...you can't make a good striking stick without flint. Shape arises from Stone, but Stone is dependent upon Shape...do you understand? |
409. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | This is the most important concept. One cannot exist without the other. To a certain degree, Shape does define what the Stone becomes...flint makes a good striking stick...but the reverse is just as true...you can't make a good striking stick without flint. Shape arises from Stone, but Stone is dependent upon Shape...do you understand? |
410. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I want to make sure I understand this... |
410. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I want to make sure I understand this... |
412. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It is perhaps stated most simply in this way. As slate will flake and crack under the sculptor's chisel, so will a dwarf who knows not his purpose, knows not his Shape. |
412. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It is perhaps stated most simply in this way. As slate will flake and crack under the sculptor's chisel, so will a dwarf who knows not his purpose, knows not his Shape. |
412. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It is perhaps stated most simply in this way. As slate will flake and crack under the sculptor's chisel, so will a dwarf who knows not his purpose, knows not his Shape. |
412. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It is perhaps stated most simply in this way. As slate will flake and crack under the sculptor's chisel, so will a dwarf who knows not his purpose, knows not his Shape. |
413. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I understand. Interesting. So, in terms of your father... |
413. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I understand. Interesting. So, in terms of your father... |
414. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | So...Stone and Shape define your "morality"... |
414. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | So...Stone and Shape define your "morality"... |
415. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems Fate is playing a very large role, here... |
415. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | It seems Fate is playing a very large role, here... |
416. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I tire of this. I'd like to return to our previous discussion... |
416. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I tire of this. I'd like to return to our previous discussion... |
418. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Precisely...you seem to understand this very well. Dwarven morality...the choices we make...at the most basic level, is defined by us being dwarves. Work ethic, love of family, respect of wisdom...these are our morality. We seem them not as choices, because, as dwarves, it is merely being who we are. Stone is the existence of these things...Shape is their expression. |
418. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Precisely...you seem to understand this very well. Dwarven morality...the choices we make...at the most basic level, is defined by us being dwarves. Work ethic, love of family, respect of wisdom...these are our morality. We seem them not as choices, because, as dwarves, it is merely being who we are. Stone is the existence of these things...Shape is their expression. |
418. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Precisely...you seem to understand this very well. Dwarven morality...the choices we make...at the most basic level, is defined by us being dwarves. Work ethic, love of family, respect of wisdom...these are our morality. We seem them not as choices, because, as dwarves, it is merely being who we are. Stone is the existence of these things...Shape is their expression. |
418. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Precisely...you seem to understand this very well. Dwarven morality...the choices we make...at the most basic level, is defined by us being dwarves. Work ethic, love of family, respect of wisdom...these are our morality. We seem them not as choices, because, as dwarves, it is merely being who we are. Stone is the existence of these things...Shape is their expression. |
419. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. But Fate seems to be playing a very large role here... |
419. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. But Fate seems to be playing a very large role here... |
420. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | So, Stone and Shape, in terms of your father... |
420. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | So, Stone and Shape, in terms of your father... |
423. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | If what you mean is that we are "fated" from birth to be a particular kind of person, you are incorrect, although I can see where you'd make that connection. I've said only that your Shape must be true to your Stone. The use of the word "fate" presupposes a single, unalterable line. Dwarven purpose is a room with many doors... |
423. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | If what you mean is that we are "fated" from birth to be a particular kind of person, you are incorrect, although I can see where you'd make that connection. I've said only that your Shape must be true to your Stone. The use of the word "fate" presupposes a single, unalterable line. Dwarven purpose is a room with many doors... |
423. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | If what you mean is that we are "fated" from birth to be a particular kind of person, you are incorrect, although I can see where you'd make that connection. I've said only that your Shape must be true to your Stone. The use of the word "fate" presupposes a single, unalterable line. Dwarven purpose is a room with many doors... |
423. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | If what you mean is that we are "fated" from birth to be a particular kind of person, you are incorrect, although I can see where you'd make that connection. I've said only that your Shape must be true to your Stone. The use of the word "fate" presupposes a single, unalterable line. Dwarven purpose is a room with many doors... |
424. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | So, Stone and Shape, in terms of your father... |
424. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | So, Stone and Shape, in terms of your father... |
425. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Therefore, Stone and Shape define your "morality"... |
425. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Therefore, Stone and Shape define your "morality"... |
426. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I tire of this. I'd like to return to our previous discussion... |
426. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I tire of this. I'd like to return to our previous discussion... |
428. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father left us because he felt he had betrayed both his Stone and his Shape. He felt that allowing the elves to banish his brethren was a betrayal of his Stone. The same act was also a betrayal of his Shape, being King of the Dwarves. Without either, he was empty. |
428. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father left us because he felt he had betrayed both his Stone and his Shape. He felt that allowing the elves to banish his brethren was a betrayal of his Stone. The same act was also a betrayal of his Shape, being King of the Dwarves. Without either, he was empty. |
428. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father left us because he felt he had betrayed both his Stone and his Shape. He felt that allowing the elves to banish his brethren was a betrayal of his Stone. The same act was also a betrayal of his Shape, being King of the Dwarves. Without either, he was empty. |
428. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father left us because he felt he had betrayed both his Stone and his Shape. He felt that allowing the elves to banish his brethren was a betrayal of his Stone. The same act was also a betrayal of his Shape, being King of the Dwarves. Without either, he was empty. |
429. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And what is your opinion, Randver? Was it a betrayal? |
429. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And what is your opinion, Randver? Was it a betrayal? |
430. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And what of Lorek the Abjurer? |
430. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And what of Lorek the Abjurer? |
432. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Lorek was a dwarf who had betrayed his Stone...he believed that his clan was better than those of other dwarves, and because of this only they were fit to rule. Anyone who opposed him was put to death. His words were evil, but he spoke them well. Many a dwarf followed him, and many more died because of it. |
432. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Lorek was a dwarf who had betrayed his Stone...he believed that his clan was better than those of other dwarves, and because of this only they were fit to rule. Anyone who opposed him was put to death. His words were evil, but he spoke them well. Many a dwarf followed him, and many more died because of it. |
432. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Lorek was a dwarf who had betrayed his Stone...he believed that his clan was better than those of other dwarves, and because of this only they were fit to rule. Anyone who opposed him was put to death. His words were evil, but he spoke them well. Many a dwarf followed him, and many more died because of it. |
432. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Lorek was a dwarf who had betrayed his Stone...he believed that his clan was better than those of other dwarves, and because of this only they were fit to rule. Anyone who opposed him was put to death. His words were evil, but he spoke them well. Many a dwarf followed him, and many more died because of it. |
433. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Lorek's Stone was flawed...his Shape could be no different... |
433. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Lorek's Stone was flawed...his Shape could be no different... |
435. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Well spoken, my friend. You've wisdom beyond your years.... |
435. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Well spoken, my friend. You've wisdom beyond your years.... |
435. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Well spoken, my friend. You've wisdom beyond your years.... |
435. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Well spoken, my friend. You've wisdom beyond your years.... |
436. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And your opinion of your fathers choice? |
436. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | And your opinion of your fathers choice? |
438. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | There are times, my friend, when the choices we are forced to make cannot be true to both the Shape and the Stone. I have thought long and hard on the issue...I have not the answers. But I know my father is a dwarf among dwarves. There is a saying among us..."Weigh your own Stone." It is not for me to decide... |
438. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | There are times, my friend, when the choices we are forced to make cannot be true to both the Shape and the Stone. I have thought long and hard on the issue...I have not the answers. But I know my father is a dwarf among dwarves. There is a saying among us..."Weigh your own Stone." It is not for me to decide... |
438. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | There are times, my friend, when the choices we are forced to make cannot be true to both the Shape and the Stone. I have thought long and hard on the issue...I have not the answers. But I know my father is a dwarf among dwarves. There is a saying among us..."Weigh your own Stone." It is not for me to decide... |
438. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | There are times, my friend, when the choices we are forced to make cannot be true to both the Shape and the Stone. I have thought long and hard on the issue...I have not the answers. But I know my father is a dwarf among dwarves. There is a saying among us..."Weigh your own Stone." It is not for me to decide... |
439. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you, Randver. I feel I better understand your father... |
439. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you, Randver. I feel I better understand your father... |
441. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | No, thank you, my friend. Few are the outlanders who would even care to ask. It is good that I've shared these things with you today... |
441. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | No, thank you, my friend. Few are the outlanders who would even care to ask. It is good that I've shared these things with you today... |
441. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | No, thank you, my friend. Few are the outlanders who would even care to ask. It is good that I've shared these things with you today... |
441. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | No, thank you, my friend. Few are the outlanders who would even care to ask. It is good that I've shared these things with you today... |
442. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Can we continue or previous discussion? |
442. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Can we continue or previous discussion? |
444. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Certainly...where were we? |
444. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Certainly...where were we? |
444. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Certainly...where were we? |
444. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Certainly...where were we? |
445. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Surely YOU must have some idea as to his whereabouts? |
445. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Surely YOU must have some idea as to his whereabouts? |
446. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Surely YOU must have some idea as to his whereabouts? |
446. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Surely YOU must have some idea as to his whereabouts? |
447. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What can I expect to find in this...uh...Dredge? |
447. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What can I expect to find in this...uh...Dredge? |
448. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Surely YOU must have some idea as to his whereabouts? |
448. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Surely YOU must have some idea as to his whereabouts? |
449. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Surely YOU must have some idea as to his whereabouts? |
449. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Surely YOU must have some idea as to his whereabouts? |
450. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What exactly is the Dredge, and where do I find it? |
450. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What exactly is the Dredge, and where do I find it? |
451. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You're his son. I'd assume you'd have gone looking for him... |
451. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You're his son. I'd assume you'd have gone looking for him... |
452. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I sense your anger at your father is hollow, Randver... |
452. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I sense your anger at your father is hollow, Randver... |
453. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What has your father left behind for you, Randver? |
453. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What has your father left behind for you, Randver? |
454. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Your words tell me you see him, often. Now where is he? |
454. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Your words tell me you see him, often. Now where is he? |
455. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Loghaire seems a very wise man. I hope someday to know him... |
455. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Loghaire seems a very wise man. I hope someday to know him... |
456. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I think I better be going...I must try to find your father. |
456. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I think I better be going...I must try to find your father. |
460. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I wish you the best of luck in finding him, my friend... |
460. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I wish you the best of luck in finding him, my friend... |
460. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I wish you the best of luck in finding him, my friend... |
460. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I wish you the best of luck in finding him, my friend... |
461. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm very glad. Good luck on your quest. I hope you find the truth... |
461. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm very glad. Good luck on your quest. I hope you find the truth... |
461. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm very glad. Good luck on your quest. I hope you find the truth... |
461. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm very glad. Good luck on your quest. I hope you find the truth... |
462. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The dwarves are forever in your debt. Thank you so much for your help, and godspeed on your quest... |
462. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The dwarves are forever in your debt. Thank you so much for your help, and godspeed on your quest... |
462. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The dwarves are forever in your debt. Thank you so much for your help, and godspeed on your quest... |
462. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The dwarves are forever in your debt. Thank you so much for your help, and godspeed on your quest... |
467. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What are you unclear about? |
467. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What are you unclear about? |
467. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What are you unclear about? |
467. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What are you unclear about? |
468. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Tell me of when your father left... |
468. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Tell me of when your father left... |
469. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What of the reasons behind the banishment of the BMC? |
469. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What of the reasons behind the banishment of the BMC? |
470. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Nothing, for now. A few more general questions... |
470. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Nothing, for now. A few more general questions... |
477. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Alright. You know the Black Mountain Clan was banished, and you know the elves were involved. When we returned from the banishment, my father's shame at the incident drove him into exile... |
477. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Alright. You know the Black Mountain Clan was banished, and you know the elves were involved. When we returned from the banishment, my father's shame at the incident drove him into exile... |
477. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Alright. You know the Black Mountain Clan was banished, and you know the elves were involved. When we returned from the banishment, my father's shame at the incident drove him into exile... |
477. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Alright. You know the Black Mountain Clan was banished, and you know the elves were involved. When we returned from the banishment, my father's shame at the incident drove him into exile... |
478. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you...a few more general questions... |
478. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you...a few more general questions... |
479. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I may need some clarification on another issue... |
479. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I may need some clarification on another issue... |
481. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Black Mountain Clan had shown Gilbert Bates some of the secrets of technology. Because of this, technology spread at an alarming rate across all of Arcanum, and not long after, some elves approached my father, demanding retribution. Who these elves were, I don't know. The punishment was banishment of the Black Mountain Clan, which my father approved. |
481. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Black Mountain Clan had shown Gilbert Bates some of the secrets of technology. Because of this, technology spread at an alarming rate across all of Arcanum, and not long after, some elves approached my father, demanding retribution. Who these elves were, I don't know. The punishment was banishment of the Black Mountain Clan, which my father approved. |
481. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Black Mountain Clan had shown Gilbert Bates some of the secrets of technology. Because of this, technology spread at an alarming rate across all of Arcanum, and not long after, some elves approached my father, demanding retribution. Who these elves were, I don't know. The punishment was banishment of the Black Mountain Clan, which my father approved. |
481. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Black Mountain Clan had shown Gilbert Bates some of the secrets of technology. Because of this, technology spread at an alarming rate across all of Arcanum, and not long after, some elves approached my father, demanding retribution. Who these elves were, I don't know. The punishment was banishment of the Black Mountain Clan, which my father approved. |
482. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you...a few more general questions... |
482. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thank you...a few more general questions... |
483. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I may need some clarification on another issue... |
483. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I may need some clarification on another issue... |
490. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I am Randver Thunder Stone, son of Loghaire Thunder Stone. I stand as chieftain and King-in-Waiting of all the dwarves, both over- and under-mountain, in the lands of Arcanum. Welcome to the caverns of the Wheel Clan. You seem a bit...uh...simple, my friend? |
490. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I am Randver Thunder Stone, son of Loghaire Thunder Stone. I stand as chieftain and King-in-Waiting of all the dwarves, both over- and under-mountain, in the lands of Arcanum. Welcome to the caverns of the Wheel Clan. You seem a bit...uh...simple, my friend? |
490. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I am Randver Thunder Stone, son of Loghaire Thunder Stone. I stand as chieftain and King-in-Waiting of all the dwarves, both over- and under-mountain, in the lands of Arcanum. Welcome to the caverns of the Wheel Clan. You seem a bit...uh...simple, my friend? |
490. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I am Randver Thunder Stone, son of Loghaire Thunder Stone. I stand as chieftain and King-in-Waiting of all the dwarves, both over- and under-mountain, in the lands of Arcanum. Welcome to the caverns of the Wheel Clan. You seem a bit...uh...simple, my friend? |
491. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Simple...? Uh, yeah! Have questions, Randy! |
491. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Simple...? Uh, yeah! Have questions, Randy! |
492. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...me go. |
492. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...me go. |
500. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Certainly...how can I help you? |
500. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Certainly...how can I help you? |
500. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Certainly...how can I help you? |
500. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Certainly...how can I help you? |
501. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thors bald two stones trapped in despair! |
501. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thors bald two stones trapped in despair! |
502. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I got bad news! |
502. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I got bad news! |
503. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You no where I find Logare, Randy? |
503. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You no where I find Logare, Randy? |
504. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I found Logare! |
504. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I found Logare! |
505. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I found Logare. He told me stuff! |
505. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I found Logare. He told me stuff! |
506. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Gotta go. |
506. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Gotta go. |
509. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thor's bald two...what? Wait! Do you mean Thorvald Two Stones? |
509. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thor's bald two...what? Wait! Do you mean Thorvald Two Stones? |
509. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thor's bald two...what? Wait! Do you mean Thorvald Two Stones? |
509. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Thor's bald two...what? Wait! Do you mean Thorvald Two Stones? |
510. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes! Yes! Trapped in despair! |
510. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes! Yes! Trapped in despair! |
512. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see! He's trapped on the Isle of Despair! He's been gone for quite a while...no wonder we haven't heard from him! We'll send a detachment to retrieve him right away! Thank you for the information... |
512. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see! He's trapped on the Isle of Despair! He's been gone for quite a while...no wonder we haven't heard from him! We'll send a detachment to retrieve him right away! Thank you for the information... |
512. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see! He's trapped on the Isle of Despair! He's been gone for quite a while...no wonder we haven't heard from him! We'll send a detachment to retrieve him right away! Thank you for the information... |
512. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see! He's trapped on the Isle of Despair! He's been gone for quite a while...no wonder we haven't heard from him! We'll send a detachment to retrieve him right away! Thank you for the information... |
513. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Sure Randy! Have more questions... |
513. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Sure Randy! Have more questions... |
515. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Bad news, you say? What is it, my simple friend? |
515. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Bad news, you say? What is it, my simple friend? |
515. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Bad news, you say? What is it, my simple friend? |
515. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Bad news, you say? What is it, my simple friend? |
516. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I know stuff... [Tell him what you know.] |
516. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I know stuff... [Tell him what you know.] |
518. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. This is a very grave situation, and one only fully known by my father. He never told me the details behind the banishment of the BMC... |
518. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. This is a very grave situation, and one only fully known by my father. He never told me the details behind the banishment of the BMC... |
518. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. This is a very grave situation, and one only fully known by my father. He never told me the details behind the banishment of the BMC... |
518. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. This is a very grave situation, and one only fully known by my father. He never told me the details behind the banishment of the BMC... |
519. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uhh...I talk to him! Where Logare? |
519. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uhh...I talk to him! Where Logare? |
522. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, my simple friend. My father has gone into exile, and will neither see nor speak to anyone. As his son, I must respect his wishes... |
522. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, my simple friend. My father has gone into exile, and will neither see nor speak to anyone. As his son, I must respect his wishes... |
522. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, my simple friend. My father has gone into exile, and will neither see nor speak to anyone. As his son, I must respect his wishes... |
522. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm sorry, my simple friend. My father has gone into exile, and will neither see nor speak to anyone. As his son, I must respect his wishes... |
523. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Ex-x-xi-le...? |
523. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Ex-x-xi-le...? |
524. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You know where I find him, Randy? |
524. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You know where I find him, Randy? |
527. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes. After the banishment of the Black Mountain Clan, he was so full of shame and sorrow that he left the clan and disappeared into the Dredge...he's never returned. |
527. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes. After the banishment of the Black Mountain Clan, he was so full of shame and sorrow that he left the clan and disappeared into the Dredge...he's never returned. |
527. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes. After the banishment of the Black Mountain Clan, he was so full of shame and sorrow that he left the clan and disappeared into the Dredge...he's never returned. |
527. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes. After the banishment of the Black Mountain Clan, he was so full of shame and sorrow that he left the clan and disappeared into the Dredge...he's never returned. |
528. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You know where I find him, Randy? |
528. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You know where I find him, Randy? |
529. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Dre-e-ed-ge? |
529. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Dre-e-ed-ge? |
531. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...I'm sorry, but I've no idea. He tells me...I mean he told me, you know, when he left...that he was never to be disturbed. I'm sorry. If you want to speak with him, you'll have to find him yourself in the Dredge... |
531. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...I'm sorry, but I've no idea. He tells me...I mean he told me, you know, when he left...that he was never to be disturbed. I'm sorry. If you want to speak with him, you'll have to find him yourself in the Dredge... |
531. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...I'm sorry, but I've no idea. He tells me...I mean he told me, you know, when he left...that his exile was never to be disturbed. I'm sorry. If you want to speak with him, you'll have to find him yourself in the Dredge... |
531. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...I'm sorry, but I've no idea. He tells me...I mean he told me, you know, when he left...that his exile was never to be disturbed. I'm sorry. If you want to speak with him, you'll have to find him yourself in the Dredge... |
532. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Dre-e-ed-ge? |
532. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Dre-e-ed-ge? |
533. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What is ex-x-il-l-le? |
533. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What is ex-x-il-l-le? |
534. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Me go now. |
534. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Me go now. |
536. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Dredge is a network of old mines and caverns not far from here...where my father exiled himself. The entrance is just beyond the entrance to these chambers and to the southeast. |
536. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Dredge is a network of old mines and caverns not far from here...where my father exiled himself. The entrance is just beyond the entrance to these chambers and to the southeast. |
536. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Dredge is a network of old mines and caverns not far from here...where my father exiled himself. The entrance is just beyond the entrance to these chambers and to the southeast. |
536. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | The Dredge is a network of old mines and caverns not far from here...where my father exiled himself. The entrance is just beyond the entrance to these chambers and to the southeast. |
537. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You know where I find him, Randy? |
537. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You know where I find him, Randy? |
538. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What is ex-x-il-l-le? |
538. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What is ex-x-il-l-le? |
539. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Me go now. |
539. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Me go now. |
541. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm glad he spoke to you. Good luck on your quest. |
541. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm glad he spoke to you. Good luck on your quest. |
541. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm glad he spoke to you. Good luck on your quest. |
541. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'm glad he spoke to you. Good luck on your quest. |
544. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Arrrggghhh! You! You've killed me! My time was not yet come! I had so much left to do! Ahhh! The pain...it's unbearable... |
544. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Arrrggghhh! You! You've killed me! My time was not yet come! I had so much left to do! Ahhh! The pain...it's unbearable... |
544. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Arrrggghhh! You! You've killed me! My time was not yet come! I had so much left to do! Ahhh! The pain...it's unbearable... |
544. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Arrrggghhh! You! You've killed me! My time was not yet come! I had so much left to do! Ahhh! The pain...it's unbearable... |
545. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes, yes I know. But I've questions and you're going to answer... |
545. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes, yes I know. But I've questions and you're going to answer... |
548. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'll answer nothing for you murderer...grrrrrr...ahhhh!!! You h-h-h-hear me? N-Nothing! |
548. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'll answer nothing for you murderer...grrrrrr...ahhhh!!! You h-h-h-hear me? N-Nothing! |
548. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'll answer nothing for you murderer...grrrrrr...ahhhh!!! You h-h-h-hear me? N-Nothing! |
548. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I'll answer nothing for you murderer...grrrrrr...ahhhh!!! You h-h-h-hear me? N-Nothing! |
549. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Fine...I can wait here all day... |
549. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Fine...I can wait here all day... |
552. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Ooohhh! I'll fight you through all eternity if I have to... |
552. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Ooohhh! I'll fight you through all eternity if I have to... |
552. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Ooohhh! I'll fight you through all eternity if I have to... |
552. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Ooohhh! I'll fight you through all eternity if I have to... |
553. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Whistle.] |
553. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Whistle.] |
556. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Nnnnnggghh! Please! Just leave me in peace! You've taken enough already!!! |
556. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Nnnnnggghh! Please! Just leave me in peace! You've taken enough already!!! |
556. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Nnnnnggghh! Please! Just leave me in peace! You've taken enough already!!! |
556. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Nnnnnggghh! Please! Just leave me in peace! You've taken enough already!!! |
557. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Answers or no? |
557. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Answers or no? |
560. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Alright! Ahhh! What do you want to know? |
560. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Alright! Ahhh! What do you want to know? |
560. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Alright! Ahhh! What do you want to know? |
560. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Alright! Ahhh! What do you want to know? |
561. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Loghaire Thunder Stone...where is he? |
561. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Loghaire Thunder Stone...where is he? |
564. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father? He is gone! Exiled himself after the banishment of the Black Mountain Clan! Please...oh god...! |
564. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father? He is gone! Exiled himself after the banishment of the Black Mountain Clan! Please...oh god...! |
564. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father? He is gone! Exiled himself after the banishment of the Black Mountain Clan! Please...oh god...! |
564. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | My father? He is gone! Exiled himself after the banishment of the Black Mountain Clan! Please...oh god...! |
565. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where did he go? Quickly now... |
565. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Where did he go? Quickly now... |
568. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He walked into the caverns of the Dredge! The entrance is just to the southeast of here...Aaaarrggghhh!!! |
568. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He walked into the caverns of the Dredge! The entrance is just to the southeast of here...Aaaarrggghhh!!! |
568. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He walked into the caverns of the Dredge! The entrance is just to the southeast of here...Aaaarrggghhh!!! |
568. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | He walked into the caverns of the Dredge! The entrance is just to the southeast of here...Aaaarrggghhh!!! |
569. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Rest in peace.... |
569. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Rest in peace.... |
570. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Leave me alone! It hurts so much to come back! I know nothing else! Aaaaarrrggghhh! |
570. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Leave me alone! It hurts so much to come back! I know nothing else! Aaaaarrrggghhh! |
570. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Leave me alone! It hurts so much to come back! I know nothing else! Aaaaarrrggghhh! |
570. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Leave me alone! It hurts so much to come back! I know nothing else! Aaaaarrrggghhh! |
571. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...you must go your own way on this, stranger. I will tell the guards at the entrance of the Dredge to let you pass. Good day to you... |
571. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...you must go your own way on this, stranger. I will tell the guards at the entrance of the Dredge to let you pass. Good day to you... |
571. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...you must go your own way on this, stranger. I will tell the guards at the entrance of the Dredge to let you pass. Good day to you... |
571. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Yes...you must go your own way on this, stranger. I will tell the guards at the entrance of the Dredge to let you pass. Good day to you... |
575. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You did? And what did he tell you? |
575. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You did? And what did he tell you? |
575. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You did? And what did he tell you? |
575. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | You did? And what did he tell you? |
576. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Well, let's see...would that be before or after I killed him? |
576. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Well, let's see...would that be before or after I killed him? |
577. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Err...not much. I don't think you'll be seeing him again, unfortunately... |
577. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Err...not much. I don't think you'll be seeing him again, unfortunately... |
578. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...he have trouble talking after I kill him! |
578. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Uh...he have trouble talking after I kill him! |
579. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Umm...err...he say he not gonna come back! Ever! |
579. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | Umm...err...he say he not gonna come back! Ever! |
585. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. [Randver bows his head.] Excuse me. I'd rather be left alone... |
585. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. [Randver bows his head.] Excuse me. I'd rather be left alone... |
585. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. [Randver bows his head.] Excuse me. I'd rather be left alone... |
585. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | I see. [Randver bows his head.] Excuse me. I'd rather be left alone... |
590. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver is silent, lost in thought.] |
590. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver is silent, lost in thought.] |
590. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver is silent, lost in thought.] |
590. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | [Randver is silent, lost in thought.] |
595. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What?! Betrayer! Guards! My father has been murdered! Kill her immediately! |
595. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What?! Betrayer! Guards! My father has been murdered! Kill her immediately! |
595. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What?! Betrayer! Guards! My father has been murdered! Kill him immediately! |
595. 01067Randver_Thunder_Stone.dlg | What?! Betrayer! Guards! My father has been murdered! Kill him immediately! |
1. 01068Hippington.dlg | G: 1 23, 2 43, 3 43, 5 43, 6 43 |
1. 01068Hippington.dlg | G: 1 23, 2 43, 3 43, 5 43, 6 43 |
3. 01068Hippington.dlg | I hear you are the man to speak to about the Stillwater Giant. |
4. 01068Hippington.dlg | I've decided to hunt the Stillwater Giant. |
5. 01068Hippington.dlg | How can I get close enough to the giant to trap it? |
6. 01068Hippington.dlg | Where can I find the Stillwater Giant's lair? |
7. 01068Hippington.dlg | I've not located the Giant yet. |
8. 01068Hippington.dlg | What can you tell me about the Stillwater Giant? |
9. 01068Hippington.dlg | I have captured the Giant, sir! [Show him the trapped giant.] |
10. 01068Hippington.dlg | I brought the ... giant to my associate, who says it is a rabbit. |
11. 01068Hippington.dlg | I've seen the pelt of the Stillwater Giant in a museum in Tarant. |
12. 01068Hippington.dlg | Dr. Fenwick said it was a rabbit, and the giant itself is a hoax. |
13. 01068Hippington.dlg | Excuse me, were you addressing me? |
14. 01068Hippington.dlg | Please, sir, I only wish to ask you some questions, if I may. |
15. 01068Hippington.dlg | What did you just have the audacity to say to me? |
16. 01068Hippington.dlg | I killed the blue rabbit, but it didn't transform into the giant. |
17. 01068Hippington.dlg | I find giant? |
18. 01068Hippington.dlg | I find giant! |
19. 01068Hippington.dlg | Elf say it rabbit. |
20. 01068Hippington.dlg | Smart brain dr. guy say it fake. |
21. 01068Hippington.dlg | I kill bunny! |
23. 01068Hippington.dlg | How very interesting. Would it trouble you for me to examine your handiwork a little closer? I get so few opportunities to study creatures of the magickal realm, you see. |
23. 01068Hippington.dlg | How very interesting. Would it trouble you for me to examine your handiwork a little closer? I get so few opportunities to study creatures of the magickal realm, you see. |
24. 01068Hippington.dlg | Not at all. May I ask who you are? |
25. 01068Hippington.dlg | Not at all. I hear you're the man to see about the Stillwater Giant. |
26. 01068Hippington.dlg | Not at all. I'm here because I've decided to hunt the Giant. |
27. 01068Hippington.dlg | Not at all. I've not located the Giant yet. |
28. 01068Hippington.dlg | Not at all. What can you tell me about the Stillwater Giant? |
29. 01068Hippington.dlg | I have captured the Giant, sir! [Show him the trapped giant.] |
30. 01068Hippington.dlg | I brought the "giant" to my associate. He says it is only a rabbit. |
31. 01068Hippington.dlg | I've seen the pelt of the Stillwater Giant in a museum in Tarant. |
32. 01068Hippington.dlg | Dr. Fenwick said it was a rabbit, and the giant itself is a hoax. |
33. 01068Hippington.dlg | How can I get close enough to the giant to trap it? |
34. 01068Hippington.dlg | Where can I find the Stillwater Giant's lair? |
43. 01068Hippington.dlg | Bravo, madam! It is so very seldom one finds a mage willing to flaunt her wares, as it were. |
43. 01068Hippington.dlg | Bravo, sir! It is so very seldom one finds a mage willing to flaunt his wares, as it were. |
44. 01068Hippington.dlg | May I ask who you are? |
45. 01068Hippington.dlg | I hear you're the man to see about the Stillwater Giant. |
46. 01068Hippington.dlg | I've decided to hunt the Stillwater Giant. |
47. 01068Hippington.dlg | I've not located the Giant yet. |
48. 01068Hippington.dlg | What can you tell me about the Stillwater Giant? |
49. 01068Hippington.dlg | I have captured the Giant, sir! [Show him the trapped giant.] |
50. 01068Hippington.dlg | I brought the ... giant to my associate, who says it is a rabbit. |
51. 01068Hippington.dlg | I've seen the pelt of the Stillwater Giant in a museum in Tarant. |
52. 01068Hippington.dlg | Dr. Fenwick said it was a rabbit, and the giant itself is a hoax. |
53. 01068Hippington.dlg | How can I get close enough to the giant to trap it? |
54. 01068Hippington.dlg | Where can I find the Stillwater Giant's lair? |
63. 01068Hippington.dlg | Stanley Xavier Hippington, renowned cryptozoologist, at your service. |
63. 01068Hippington.dlg | Stanley Xavier Hippington, renowned cryptozoologist, at your service. |
64. 01068Hippington.dlg | Cryptozoologist? What's that? |
65. 01068Hippington.dlg | Cryptozoologist? Someone who studies imaginary beasts? |
66. 01068Hippington.dlg | I hear you are the man to speak to about the Stillwater Giant. |
67. 01068Hippington.dlg | Kyptozo what igist? |
71. 01068Hippington.dlg | guby. |
73. 01068Hippington.dlg | A cryptozoologist is one who studies creatures too elusive to be caught or even have their very existence verified. In my case, I happen to be an expert on Gigantopithecus Arcanus, more commonly known as the Stillwater Giant. |
73. 01068Hippington.dlg | A cryptozoologist is one who studies creatures too elusive to be caught or even have their very existence verified. In my case, I happen to be an expert on Gigantopithecus Arcanus, more commonly known as the Stillwater Giant. |
74. 01068Hippington.dlg | Too elusive? Isn't the Stillwater Giant a hoax? |
75. 01068Hippington.dlg | The Stillwater Giant? |
77. 01068Hippington.dlg | I've seen the pelt of the Stillwater Giant in a museum in Tarant. |
81. 01068Hippington.dlg | I thought it was someone who was too dim to be a real zoologist. |
82. 01068Hippington.dlg | It is nice to meet you, but I must be on my way. |
83. 01068Hippington.dlg | Most people cannot comprehend the diligence and patience required to study creatures of this type. They do not understand the long years it takes to gather authentic, verifiable evidence. But as you can see all around you, I have quite a collection of evidence. |
83. 01068Hippington.dlg | Most people cannot comprehend the diligence and patience required to study creatures of this type. They do not understand the long years it takes to gather authentic, verifiable evidence. But as you can see all around you, I have quite a collection of evidence. |
84. 01068Hippington.dlg | What evidence? |
85. 01068Hippington.dlg | I need to capture the Stillwater Giant. |
86. 01068Hippington.dlg | What can you tell me about it? |
93. 01068Hippington.dlg | The Stillwater Giant, Gigantopithecus Arcanus, is an extremely primitive species of giant thought to be extinct for over 25,000 years. It was a rather strange offshoot of the Gigantopithecus genus. |
93. 01068Hippington.dlg | The Stillwater Giant, Gigantopithecus Arcanus, is an extremely primitive species of giant thought to be extinct for over 25,000 years. It was a rather strange offshoot of the Gigantopithecus genus. |
94. 01068Hippington.dlg | Strange? In what way? |
96. 01068Hippington.dlg | I've heard there is debate as to whether they ever existed at all. |
97. 01068Hippington.dlg | I've seen the pelt of the Stillwater Giant in a museum in Tarant. |
103. 01068Hippington.dlg | That is correct. I am the foremost authority on the Stillwater Giant. I have made tracking the beast my life's work. |
103. 01068Hippington.dlg | That is correct. I am the foremost authority on the Stillwater Giant. I have made tracking the beast my life's work. |
104. 01068Hippington.dlg | What is it, actually? |
113. 01068Hippington.dlg | Well, besides the fact that it was extremely hirsute for a giant, it had large horns. But the most fascinating aspect of the Gigantopithecus Arcanus was its ability to shape shift. |
113. 01068Hippington.dlg | Well, besides the fact that it was extremely hirsute for a giant, it had large horns. But the most fascinating aspect of the Gigantopithecus Arcanus was its ability to shape shift. |
114. 01068Hippington.dlg | I need to capture it. |
115. 01068Hippington.dlg | Hirsute? What does that mean? |
122. 01068Hippington.dlg | Thank you for the information. I must be going. |
123. 01068Hippington.dlg | I have gathered quite an extensive amount of fur samples, droppings, and full and partial footprint casts. Not to mention my numerous files of people who have actually seen the beast with their own eyes! |
123. 01068Hippington.dlg | I have gathered quite an extensive amount of fur samples, droppings, and full and partial footprint casts. Not to mention my numerous files of people who have actually seen the beast with their own eyes! |
124. 01068Hippington.dlg | What can you tell me about it? |
133. 01068Hippington.dlg | Capture it? Do you even know anything about it? |
133. 01068Hippington.dlg | Capture it? Do you even know anything about it? |
134. 01068Hippington.dlg | Actually, no. What can you tell me about it? |
135. 01068Hippington.dlg | Isn't it a primitive species of giant? What else is there to know? |
136. 01068Hippington.dlg | All I need to know is how to catch it. |
143. 01068Hippington.dlg | Well then, it is fortuitous for both of us that you have sought me out. Most people feel that the capturing of the Stillwater Giant would be an impossibilty, but I have devised a way. I have tracked it to its lair, and I have been searching for a big game hunter to implement my plan. |
143. 01068Hippington.dlg | Well then, it is fortuitous for both of us that you have sought me out. Most people feel that the capturing of the Stillwater Giant would be an impossibilty, but I have devised a way. I have tracked it to its lair, and I have been searching for a big game hunter to implement my plan. |
144. 01068Hippington.dlg | Why the need for a big game hunter? Couldn't you do it yourself? |
145. 01068Hippington.dlg | Tell me what I need to do. |
153. 01068Hippington.dlg | Yes, I have seen that as well. Quite amusing, actually. It is obviously fraudulent, sewn together from moth eaten old bear pelts with some fake antlers glued to its head for good measure. |
153. 01068Hippington.dlg | Yes, I have seen that as well. Quite amusing, actually. It is obviously fraudulent, sewn together from moth eaten old bear pelts with some fake antlers glued to its head for good measure. |
154. 01068Hippington.dlg | I suspected as much. What can you tell me of the real Giant? |
155. 01068Hippington.dlg | I see. What is so unique about the Stillwater Giant? |
156. 01068Hippington.dlg | I've decided to hunt the real Stillwater Giant. |
162. 01068Hippington.dlg | Interesting. Well, I must take my leave. |
163. 01068Hippington.dlg | Some of my more misinformed colleagues may still hold that position, but those at the forefront of this field of knowledge have no doubt that Gigantopithecus Arcanus is an authentic species. The debate now is whether there are any still alive. |
163. 01068Hippington.dlg | Some of my more misinformed colleagues may still hold that position, but those at the forefront of this field of knowledge have no doubt that Gigantopithecus Arcanus is an authentic species. The debate now is whether there are any still alive. |
164. 01068Hippington.dlg | What makes it so unique from all the other giant species? |
173. 01068Hippington.dlg | I wish that I had the qualities necessary to effect the beast's capture, but I am only a scientist. The Giant is a dangerous animal, and only the toughest and most experienced game hunters would even stand a chance against its fearsome attack. |
173. 01068Hippington.dlg | I wish that I had the qualities necessary to effect the beast's capture, but I am only a scientist. The Giant is a dangerous animal, and only the toughest and most experienced game hunters would even stand a chance against its fearsome attack. |
174. 01068Hippington.dlg | I am afraid that rules me out. Can't we get someone else to do it? |
175. 01068Hippington.dlg | Tell me what I need to do to capture it. |
176. 01068Hippington.dlg | That sounds thrilling, but I must depart. Good day. |
183. 01068Hippington.dlg | I have been searching for the proper individual to take on this task for some time now, but to no avail. |
183. 01068Hippington.dlg | I have been searching for the proper individual to take on this task for some time now, but to no avail. |
184. 01068Hippington.dlg | Well, I suppose that leaves me with no choice. I'll do it. |
185. 01068Hippington.dlg | I wish you luck on your search. Good day. |
193. 01068Hippington.dlg | Excellent! I have constructed a special trap here, somewhere .... Ah! Here it is! Use this to trap the giant. [He hands you a small trap.] |
193. 01068Hippington.dlg | Excellent! I have constructed a special trap here, somewhere .... Ah! Here it is! Use this to trap the giant. [He hands you a small trap.] |
194. 01068Hippington.dlg | This trap is ridiculously small. How can I catch a giant with this? |
203. 01068Hippington.dlg | That is the beauty of the plan. We take advantage of the giant's unique shape shifting abilities. It takes an enormous amount of food to feed a creature of such enormous size, so it changes to a relatively small size to conserve its energy whenever it is in the safety of its lair. |
203. 01068Hippington.dlg | That is the beauty of the plan. We take advantage of the giant's unique shape shifting abilities. It takes an enormous amount of food to feed a creature of such enormous size, so it changes to a relatively small size to conserve its energy whenever it is in its lair. |
204. 01068Hippington.dlg | So I just sneak up on it and use this trap on it? That sounds easy. |
205. 01068Hippington.dlg | How will I know it's the creature if it is in its small state? |
213. 01068Hippington.dlg | It will be easy, as long as the creature is unaware of your presence. That is why an experienced hunter is needed for this task. For if it smells you, hears you, or even senses your presence, it will immediately shift to its full size and attack ferociously. |
213. 01068Hippington.dlg | It will be easy, as long as the creature is unaware of your presence. That is why an experienced hunter is needed for this task. For if it smells you, hears you, or even senses your presence, it will immediately shift to its full size and attack ferociously. |
214. 01068Hippington.dlg | How am I suppose to get close enough to it to trap it, then? |
215. 01068Hippington.dlg | How will I know it's the creature if it is in its small state? |
222. 01068Hippington.dlg | This is all so overwhelming. I must think on it further. Good day. |
223. 01068Hippington.dlg | It bears a strong resemblance to a rabbit, of all things! Its only distinguishing characteristic to differentiate it from your run of the mill rabbit is that it is blue in color. |
223. 01068Hippington.dlg | It bears a strong resemblance to a rabbit, of all things! Its only distinguishing characteristic to differentiate it from your run of the mill rabbit is that it is blue in color. |
224. 01068Hippington.dlg | A rabbit? You must be joking! This is a joke, right? |
225. 01068Hippington.dlg | How can I get close enough to trap it without startling it? |
226. 01068Hippington.dlg | What will keep it from changing to its full size after it's captured? |
227. 01068Hippington.dlg | I already killed it, but it didn't transform into the giant. |
232. 01068Hippington.dlg | This is all so overwhelming. I must think on it further. Good day. |
233. 01068Hippington.dlg | It is no joke, and you should not treat it as such. Besides conservation of energy, its small state is also used to lure in unsuspecting prey, as the giant is not the quickest of creatures in its large form. So if you startle it, I suggest you run, as it is likely that you can outrun it. |
233. 01068Hippington.dlg | It is no joke, and you should not treat it as such. Besides conservation of energy, its small state is also used to lure in unsuspecting prey, as the giant is not the quickest of creatures in its large form. So if you startle it, I suggest you run, as it is likely that you can outrun it. |
234. 01068Hippington.dlg | How can I get close enough to trap it without startling it? |
235. 01068Hippington.dlg | Where do I go to find it? |
236. 01068Hippington.dlg | What will keep it from changing to its full size after it's captured? |
243. 01068Hippington.dlg | Here is a scent that you can use to mask your smell from it. I suggest you take off any armor you are wearing and use this before approaching. You will be more silent without armor, and if you do startle it, there is a slight chance it will not see you as a threat. |
243. 01068Hippington.dlg | Here is a scent that you can use to mask your smell from it. I suggest you take off any armor you are wearing and use this before approaching. You will be more silent without armor, and if you do startle it, there is a slight chance it will not see you as a threat. |
244. 01068Hippington.dlg | Where do I go to find it? |
245. 01068Hippington.dlg | I'm not stripping down to face this monster with no armor. |
246. 01068Hippington.dlg | How will I know it's the creature if it is in its small state? |
253. 01068Hippington.dlg | Then you will most likely die. If you intend to fight the giant face to face, I commend you on your courage, though I can not say the same about your intelligence. |
253. 01068Hippington.dlg | Then you will most likely die. If you intend to fight the giant face to face, I commend you on your courage, though I can not say the same about your intelligence. |
254. 01068Hippington.dlg | Where do I go to find it? |
255. 01068Hippington.dlg | This sounds like suicide. I will have to decline. Good day. |
263. 01068Hippington.dlg | Ahhh that is the easy part of your task. I have built this house as near to its lair as I dare. Simply take the path behind out back until it ends at a cave entrance. The giant resides somewhere deep in the labyrinth of tunnels within. |
263. 01068Hippington.dlg | Ahhh that is the easy part of your task. I have built this house as near to its lair as I dare. Simply take the path behind out back until it ends at a cave entrance. The giant resides somewhere deep in the labyrinth of tunnels within. |
266. 01068Hippington.dlg | That is not surprising. Some have spent their whole lives searching for it. |
266. 01068Hippington.dlg | That is not surprising. Some have spent their whole lives searching for it. |
268. 01068Hippington.dlg | Yes, yes, I see. [He examines the giant.] Excellent. Now, we need authentication. |
268. 01068Hippington.dlg | Yes, yes, I see. [He examines the giant.] Excellent. Now, we need authentication. |
269. 01068Hippington.dlg | Authentication? I thought you said this was it. |
271. 01068Hippington.dlg | There is a slight magical field within the trap that will retard the creature's ability to transform itself. |
271. 01068Hippington.dlg | There is a slight magical field within the trap that will retard the creature's ability to transform itself. |
272. 01068Hippington.dlg | How can I get close enough to trap it without startling it? |
276. 01068Hippington.dlg | This is it. We simply need the authentication of the scientific establishment in Tarant to legitimize it. We couldn't even hope to publish our findings without their backing. Bring it to Dr. Tristan Fenwick of the Tarant zoological society, he is a genius. I'm sure he will help us. |
276. 01068Hippington.dlg | This is it. We simply need the authentication of the scientific establishment in Tarant to legitimize it. We couldn't even hope to publish our findings without their backing. Bring it to Dr. Tristan Fenwick of the Tarant zoological society, he is a genius. I'm sure he will help us. |
277. 01068Hippington.dlg | I don't care about publishing, I want to see this thing transform! |
278. 01068Hippington.dlg | I'm off to see Dr. Fenwick, then. |
281. 01068Hippington.dlg | Are you insane? That thing would tear us both limb from limb as soon as we were to release it! Bring it to Dr. Fenwick, he will find a suitable habitat where we can watch its transformation from a safe distance. |
281. 01068Hippington.dlg | Are you insane? That thing would tear us both limb from limb as soon as we were to release it! Bring it to Dr. Fenwick, he will find a suitable habitat where we can watch its transformation from a safe distance. |
282. 01068Hippington.dlg | I'm off to see Dr. Fenwick, then. |
286. 01068Hippington.dlg | I am assuming your associate is not a zoologist. There are several subtle features that show us that this is the giant, and not a rabbit. For instance, its head is much longer and narrower than a real rabbit, its pelt is blue, and it is much heavier than it should be. |
286. 01068Hippington.dlg | I am assuming your associate is not a zoologist. There are several subtle features that show us that this is the giant, and not a rabbit. For instance, its head is much longer and narrower than a real rabbit, its pelt is blue, and it is much heavier than it should be. |
287. 01068Hippington.dlg | I believe you are playing me for a fool, sir. |
288. 01068Hippington.dlg | So you are saying this is it? |
291. 01068Hippington.dlg | Believe what you will, I am speaking the truth. Dr. Fenwick will also verify that this is the creature, and not a simple rabbit. |
291. 01068Hippington.dlg | Believe what you will, I am speaking the truth. Dr. Fenwick will also verify that this is the creature, and not a simple rabbit. |
292. 01068Hippington.dlg | Dr. Fenwick? |
293. 01068Hippington.dlg | I'm off to see Dr. Fenwick, then. |
296. 01068Hippington.dlg | Dr. Tristan Fenwick of the Tarant zoological society, he is a genius. I'm sure he will help us. We need the authentication of the scientific establishment in Tarant to legitimize our claim. Without their backing we wouldn't have any hope of publishing our findings. |
296. 01068Hippington.dlg | Dr. Tristan Fenwick of the Tarant zoological society, he is a genius. I'm sure he will help us. We need the authentication of the scientific establishment in Tarant to legitimize our claim. Without their backing we wouldn't have any hope of publishing our findings. |
297. 01068Hippington.dlg | I'm off to see Dr. Fenwick, then. |
301. 01068Hippington.dlg | Wha ... he couldn't, I ah, mean, he is a scientific genius. I don't understand this at all. |
301. 01068Hippington.dlg | Wha ... he couldn't, I ah, mean, he is a scientific genius. I don't understand this at all. |
302. 01068Hippington.dlg | He says the rabbit was painted blue, and that you are insane. |
303. 01068Hippington.dlg | That rabbit was painted! You have played me for the fool! |
304. 01068Hippington.dlg | He say you stupid. Rabbit paint blue. |
305. 01068Hippington.dlg | What's not to understand? You are insane. Good day. |
306. 01068Hippington.dlg | Good day, sir. |
307. 01068Hippington.dlg | Lies! All lies! I have been duped somehow. Perhaps you switched the creature with a rabbit, eh? No, wait, I know, Dr. Fenwick has been possessed by other worldly demons intent on my destruction! That must be it, unless he ah ... |
307. 01068Hippington.dlg | Lies! All lies! I have been duped somehow. Perhaps you switched the creature with a rabbit, eh? No, wait, I know, Dr. Fenwick has been possessed by other worldly demons intent on my destruction! That must be it, unless he ah ... |
308. 01068Hippington.dlg | I'll show myself out. |
309. 01068Hippington.dlg | I go now. |
312. 01068Hippington.dlg | No, not demons, he wants to steal my discovery for himself ... for some reason, I feel there are demons involved somehow ... the giant has mind control capabilties! That's it! ... or, uh ... |
312. 01068Hippington.dlg | No, not demons, he wants to steal my discovery for himself ... for some reason, I feel there are demons involved somehow ... the giant has mind control capabilties! That's it! ... or, uh ... |
313. 01068Hippington.dlg | [He suddenly looks horrified.] Oh, I'm so sorry. I, uh, I...I did not intend to speak out of turn. I did not realize that, uhm ... I mean, uh, what can I help you with? |
313. 01068Hippington.dlg | [He suddenly looks horrified.] Oh, I'm so sorry. I, uh, I...I did not intend to speak out of turn. I did not realize that, uhm ... I mean, uh, what can I help you with? |
314. 01068Hippington.dlg | Who are you? |
315. 01068Hippington.dlg | I hear you are the man to speak to about the Stillwater Giant. |
316. 01068Hippington.dlg | I've decided to hunt the Stillwater Giant. |
317. 01068Hippington.dlg | How can I get close enough to the giant to trap it? |
318. 01068Hippington.dlg | Where can I find the Stillwater Giant's lair? |
319. 01068Hippington.dlg | I've not located the Giant yet. |
320. 01068Hippington.dlg | What can you tell me about the Stillwater Giant? |
321. 01068Hippington.dlg | I have captured the Giant, sir! [Show him the trapped giant.] |
322. 01068Hippington.dlg | I brought the ... giant to my associate, who says it is a rabbit. |
323. 01068Hippington.dlg | I've seen the pelt of the Stillwater Giant in a museum in Tarant. |
324. 01068Hippington.dlg | Dr. Fenwick said it was a rabbit, and the giant itself is a hoax. |
326. 01068Hippington.dlg | I don't have all day for indigents such as yourself. I am a busy man. I am conducting very rigorous field observations that someone such as yourself wouldn't understand. |
326. 01068Hippington.dlg | I don't have all day for indigents such as yourself. I am a busy man. I am conducting very rigorous field observations that someone such as yourself wouldn't understand. |
327. 01068Hippington.dlg | I only seek the guidance of your wisdom, honored sir. |
328. 01068Hippington.dlg | I would like for you to observe my knee in your face. |
330. 01068Hippington.dlg | Death to the ignorant masses! |
330. 01068Hippington.dlg | Death to the ignorant masses! |
332. 01068Hippington.dlg | I suppose I could spare a moment or two, seeing as how you seem to be a very perceptive person, despite appearances to the contrary. |
332. 01068Hippington.dlg | I suppose I could spare a moment or two, seeing as how you seem to be a very perceptive person, despite appearances to the contrary. |
333. 01068Hippington.dlg | Who are you? |
334. 01068Hippington.dlg | I hear you are the man to speak to about the Stillwater Giant. |
335. 01068Hippington.dlg | I've decided to hunt the Stillwater Giant. |
336. 01068Hippington.dlg | How can I get close enough to the giant to trap it? |
337. 01068Hippington.dlg | Where can I find the Stillwater Giant's lair? |
338. 01068Hippington.dlg | I've not located the Giant yet. |
339. 01068Hippington.dlg | What can you tell me about the Stillwater Giant? |
340. 01068Hippington.dlg | I have captured the Giant, sir! [Show him the trapped giant.] |
341. 01068Hippington.dlg | I brought the ... giant to my associate, who says it is a rabbit. |
342. 01068Hippington.dlg | I've seen the pelt of the Stillwater Giant in a museum in Tarant. |
343. 01068Hippington.dlg | Dr. Fenwick said it was a rabbit, and the giant itself is a hoax. |
344. 01068Hippington.dlg | You have the appearance of one who is about to die! |
346. 01068Hippington.dlg | I believe you heard me, sir. Unless you are deaf as well as addle brained. |
346. 01068Hippington.dlg | I believe you heard me, sir. Unless you are deaf as well as addle brained. |
347. 01068Hippington.dlg | Neither, though I am prepared to addle your brain, fool. |
348. 01068Hippington.dlg | Please forgive my impertinence. I need to ask you some things. |
349. 01068Hippington.dlg | Neither, though I am prepared to addle your brain, fool. |
351. 01068Hippington.dlg | Oh, I see, an idiot. How sad. Well, I am Sci - en - tist. I look for Stillwater Giant. |
351. 01068Hippington.dlg | Oh, I see, an idiot. How sad. Well, I am Sci - en - tist. I look for Stillwater Giant. |
352. 01068Hippington.dlg | Giant? |
353. 01068Hippington.dlg | Me look for giant too. |
354. 01068Hippington.dlg | gud da. |
355. 01068Hippington.dlg | Yes, the Gigantopithicus ... uh, never mind. It is a big, hairy giant with horns. |
355. 01068Hippington.dlg | Yes, the Gigantopithicus ... uh, never mind. It is a big, hairy giant with horns. |
356. 01068Hippington.dlg | me catch giant? |
357. 01068Hippington.dlg | bye. |
359. 01068Hippington.dlg | I suppose you might be stupid enough to try. Here is animal scent and a trap to catch the giant. Take off your armor, rub the scent on yourself, so giant can't hear or smell you. Sneak up and use trap on giant. |
359. 01068Hippington.dlg | I suppose you might be stupid enough to try. Here is animal scent and a trap to catch the giant. Take off your armor, rub the scent on yourself, so giant can't hear or smell you. Sneak up and use trap on giant. |
360. 01068Hippington.dlg | Trap too small for giant. |
361. 01068Hippington.dlg | Giant can make itself small, change shape. If it doesn't hear or smell you, it will be small, like a blue rabbit. |
361. 01068Hippington.dlg | Giant can make itself small, change shape. If it doesn't hear or smell you, it will be small, like a blue rabbit. |
362. 01068Hippington.dlg | Giant look like silly rabbit? Hahahah. |
363. 01068Hippington.dlg | Take the path in back of my home until it ends, until you find the entrance to the Caverns of ... some caves. The giant lives there. Do you understand? |
363. 01068Hippington.dlg | Take the path in back of my home until it ends, until you find the entrance to the Caverns of ... some caves. The giant lives there. Do you understand? |
364. 01068Hippington.dlg | yep. |
365. 01068Hippington.dlg | Excellent. You must take it to Dr. Fenwick of the zoological society, uh the animal study place, in Tarant. He will verify that it is the giant. |
365. 01068Hippington.dlg | Excellent. You must take it to Dr. Fenwick of the zoological society, uh the animal study place, in Tarant. He will verify that it is the giant. |
366. 01068Hippington.dlg | oh kay. |
367. 01068Hippington.dlg | This elf you are speaking of is obviously toying with you due to your limited mental resources. He is laughing at you because you are stupid, understand? |
367. 01068Hippington.dlg | This elf you are speaking of is obviously toying with you due to your limited mental resources. He is laughing at you because you are stupid, understand? |
368. 01068Hippington.dlg | stupid elf. |
375. 01068Hippington.dlg | ... it is all so obvious Dr. Fenwick painted the rabbit blue, then told me, no wait, he made it shape shift and he has sent it to attck me or mate with me ... Hmmm ... and where do the elves fit in to all this ... this must be a test of my wits by Fenwick ... |
375. 01068Hippington.dlg | ... it is all so obvious Dr. Fenwick painted the rabbit blue, then told me, no wait, he made it shape shift and he has sent it to attck me or mate with me ... Hmmm ... and where do the elves fit in to all this ... this must be a test of my wits by Fenwick ... |
378. 01068Hippington.dlg | Excuse me, I forgot that I was speaking to a layman. Hirsute simply means that it had inordinate amounts of hair. Do you understand, now? |
378. 01068Hippington.dlg | Excuse me, I forgot that I was speaking to a layman. Hirsute simply means that it had inordinate amounts of hair. Do you understand, now? |
379. 01068Hippington.dlg | Yes, thank you for explaining. I need to capture it. |
380. 01068Hippington.dlg | I take offense at your tone, sir. |
381. 01068Hippington.dlg | Thank you for the information. I must be going. |
384. 01068Hippington.dlg | No offense meant, madam. Not everyone can be as intellectually inclined as myself. |
384. 01068Hippington.dlg | No offense meant, sir. Not everyone can be as intellectually inclined as myself. |
385. 01068Hippington.dlg | Apology accepted. I need your help to capture the creature. |
386. 01068Hippington.dlg | I hope you won't take offense at the beating I'm about to deliver. |
389. 01068Hippington.dlg | I need to mull all this over. Good day. |
390. 01068Hippington.dlg | You cut short my life and then you wrench me back to this plane of existence? Why must you torment me so? |
390. 01068Hippington.dlg | You cut short my life and then you wrench me back to this plane of existence? Why must you torment me so? |
391. 01068Hippington.dlg | I need to capture the Stillwater Giant. |
392. 01068Hippington.dlg | I need to get the Giant to transform. |
393. 01068Hippington.dlg | I just wanted to let you know your life's work was a farce. |
394. 01068Hippington.dlg | You can go back to being dead, then. Good bye. |
397. 01068Hippington.dlg | Take the path in back of my home until it ends, until you find the entrance to the caverns. The giant lives there. Do you understand? Use this trap to catch it. |
397. 01068Hippington.dlg | Take the path in back of my home until it ends, until you find the entrance to the caverns. The giant lives there. Do you understand? Use this trap to catch it. |
398. 01068Hippington.dlg | This trap is rather small. |
400. 01068Hippington.dlg | The giant is a changeling. It resembles a blue rabbit when it is undisturbed. Take off your armor before you approach it, and use this scent. [He hands you a bottle of foul smelling scent.] |
400. 01068Hippington.dlg | The giant is a changeling. It resembles a blue rabbit when it is undisturbed. Take off your armor before you approach it, and use this scent. [He hands you a bottle of foul smelling scent.] |
401. 01068Hippington.dlg | Why should I take off my armor and use that foul smelling scent? |
402. 01068Hippington.dlg | I release you from this world. Good bye. |
405. 01068Hippington.dlg | The scent will mask your prescence, and your lack of armor will allow you to be more quiet. If the beast does happen to see you, he might not recognize you as hostile without armor. If he does take notice of you, run before it has a chance to change, or you will die. |
405. 01068Hippington.dlg | The scent will mask your prescence, and your lack of armor will allow you to be more quiet. If the beast does happen to see you, he might not recognize you as hostile without armor. If he does take notice of you, run before it has a chance to change, or you will die. |
406. 01068Hippington.dlg | You may go now. Good bye. |
415. 01068Hippington.dlg | You did what?! My life's work, destroyed! |
415. 01068Hippington.dlg | You did what?! My life's work, destroyed! |
416. 01068Hippington.dlg | What do I do now? I still need to get a pelt. |
417. 01068Hippington.dlg | But I need giant. |
420. 01068Hippington.dlg | That is not my concern. Leave me alone. |
420. 01068Hippington.dlg | That is not my concern. Leave me alone. |
421. 01068Hippington.dlg | Please, leave me alone. |
421. 01068Hippington.dlg | Please, leave me alone. |
422. 01068Hippington.dlg | The giant wasn't dead. I captured it. |
423. 01068Hippington.dlg | Giant no dead. I gots it. |
430. 01068Hippington.dlg | Are you insane? That thing would tear us both limb from limb as soon as we were to release it! Bring it to Dr. Fenwick of the Tarantian Zoological Society, he will find a suitable habitat where we can watch its transformation from a safe distance. Dr. Fenwick is a genius, he can authenticate the creature for us as well. |
430. 01068Hippington.dlg | Are you insane? That thing would tear us both limb from limb as soon as we were to release it! Bring it to Dr. Fenwick of the Tarantian Zoological Society, he will find a suitable habitat where we can watch its transformation from a safe distance. Dr. Fenwick is a genius, he can authenticate the creature for us as well. |
431. 01068Hippington.dlg | I'm off to see Dr. Fenwick, then. |
435. 01068Hippington.dlg | What? What are you speaking about? |
435. 01068Hippington.dlg | What? What are you speaking about? |
436. 01068Hippington.dlg | Dr. Fenwick said it was a rabbit, and the giant itself is a hoax. |
440. 01068Hippington.dlg | I'm busy at the moment, perhaps you could return later? |
440. 01068Hippington.dlg | I'm busy at the moment, perhaps you could return later? |
2. 01069OgdinDialogue.dlg | I was told to speak to Ogdin. |
3. 01069OgdinDialogue.dlg | I was wondering if you could help me? |
4. 01069OgdinDialogue.dlg | Do you know where I could find the Black Mountain Clan? |
5. 01069OgdinDialogue.dlg | I have brought you the book you wished to read. |
6. 01069OgdinDialogue.dlg | I found this book on the boat, would you care to read it? |
7. 01069OgdinDialogue.dlg | Hi. I look for little beard men. |
8. 01069OgdinDialogue.dlg | Hi, Og. |
9. 01069OgdinDialogue.dlg | I was victorious in the pit. May I enter now? |
10. 01069OgdinDialogue.dlg | I was victorious in the pit. May I enter now? |
11. 01069OgdinDialogue.dlg | Hello Ogdin, may I ask you some questions? |
12. 01069OgdinDialogue.dlg | May I ask you some questions? |
13. 01069OgdinDialogue.dlg | It is you, is it? I suppose you feel you've made me look the fool with your stealthy antics, eh? |
13. 01069OgdinDialogue.dlg | It is you, is it? I suppose you feel you've made me look the fool with your stealthy antics, eh? |
14. 01069OgdinDialogue.dlg | I had no choice. It was imperative that I speak with Thorvald. |
15. 01069OgdinDialogue.dlg | You had best step lightly in my presence, miscreant. |
15. 01069OgdinDialogue.dlg | You had best step lightly in my presence, miscreant. |
16. 01069OgdinDialogue.dlg | I'll step lightly on your face with my boot, fool! |
18. 01069OgdinDialogue.dlg | Your skills are most impressive. No one has ever beaten Borag. |
18. 01069OgdinDialogue.dlg | Your skills are most impressive. No one has ever beaten Borag. |
19. 01069OgdinDialogue.dlg | Thank you. May I see Thorvald now? |
20. 01069OgdinDialogue.dlg | Sure, what can I do for you? |
20. 01069OgdinDialogue.dlg | Sure, what can I do for you? |
21. 01069OgdinDialogue.dlg | Do you know where I could find the Black Mountain Clan? |
22. 01069OgdinDialogue.dlg | I'm looking for some dwarves, can you help me? |
23. 01069OgdinDialogue.dlg | I am Ogdin. What is it you wish to speak to me about? |
23. 01069OgdinDialogue.dlg | I am Ogdin. What is it you wish to speak to me about? |
24. 01069OgdinDialogue.dlg | It's imperative that I find the dwarf Thorvald, to speak with him. |
25. 01069OgdinDialogue.dlg | Do you know where I could find the Black Mountain Clan? |
26. 01069OgdinDialogue.dlg | That is a Dwarven Clan, is it not? |
26. 01069OgdinDialogue.dlg | That is a Dwarven Clan, is it not? |
27. 01069OgdinDialogue.dlg | Yes. |
28. 01069OgdinDialogue.dlg | You will not find them here, good sir. Your time would be better spent searching the mountains of the mainland. |
28. 01069OgdinDialogue.dlg | You will not find them here, madam. Your time would be better spent searching the mountains of the mainland. |
29. 01069OgdinDialogue.dlg | You haven't seen any Dwarves? |
30. 01069OgdinDialogue.dlg | They are not there. I was told I could find them here. |
31. 01069OgdinDialogue.dlg | I have no knowledge of any dwarves on this island other than Thorvald. |
31. 01069OgdinDialogue.dlg | I have no knowledge of any dwarves on this island other than Thorvald. |
32. 01069OgdinDialogue.dlg | What can you tell me of Thorvald? |
33. 01069OgdinDialogue.dlg | There is only one Dwarf who resides here in this dreadful place. Thorvald. Some would say he is the leader of the poor souls of this island. |
33. 01069OgdinDialogue.dlg | There is only one Dwarf who resides here in this dreadful place. Thorvald. Some would say he is the leader of the poor souls of this island. |
34. 01069OgdinDialogue.dlg | Tell me more about this fellow. |
35. 01069OgdinDialogue.dlg | Thorvald? He has been here for a very long time, longer than any of us. He may be able to supply you with the answers you seek. |
35. 01069OgdinDialogue.dlg | Thorvald? He has been here for a very long time, longer than any of us. He may be able to supply you with the answers you seek. |
36. 01069OgdinDialogue.dlg | Where can I find him? |
37. 01069OgdinDialogue.dlg | What do you mean "some" consider him a leader? |
38. 01069OgdinDialogue.dlg | We have no real form of government, nor do we have titles. Thorvald is just someone that many of the people here look to for guidance. Then again, some do not. |
38. 01069OgdinDialogue.dlg | We have no real form of government, nor do we have titles. Thorvald is just someone that many of the people here look to for guidance. Then again, some do not. |
39. 01069OgdinDialogue.dlg | Where can I find him? |
40. 01069OgdinDialogue.dlg | Thorvald resides behind these doors. Only a select few are allowed an audience. It is my charge to filter out those undeserving of the honor. |
40. 01069OgdinDialogue.dlg | Thorvald resides behind these doors. Only a select few are allowed an audience. It is my charge to filter out those undeserving of the honor. |
41. 01069OgdinDialogue.dlg | He may be able to help me. I must speak with him. |
42. 01069OgdinDialogue.dlg | No offense, but you seem very articulate for an ogre. |
43. 01069OgdinDialogue.dlg | No offense perceived, sir. In actuality, I am but a half-ogre. Never having had contact with either of my parents, I do not have any information as to the specific nature of my lineage. |
43. 01069OgdinDialogue.dlg | No offense perceived. In actuality, I am but a half-ogre. Never having had contact with either of my parents, I do not have any information as to the specific nature of my lineage. |
44. 01069OgdinDialogue.dlg | You never knew your parents? |
45. 01069OgdinDialogue.dlg | No. I have a vague recollection of the orphanage though, but something about the memory seems a bit peculiar. |
45. 01069OgdinDialogue.dlg | No. I have a vague recollection of the orphanage though, but something about the memory seems a bit peculiar. |
46. 01069OgdinDialogue.dlg | What seems peculiar about it? |
47. 01069OgdinDialogue.dlg | It is a most strange thing. As I remember it, all the other children were half-ogres like myself. |
47. 01069OgdinDialogue.dlg | It is a most strange thing. As I remember it, all the other children were half-ogres like myself. |
48. 01069OgdinDialogue.dlg | What's wrong with that? |
49. 01069OgdinDialogue.dlg | It is very rare that a human and an ogre would mate, and most of the time these couplings are the result of force. If there were significant numbers of rapes being committed by ogres, I believe the newspapers would have been overflowing with calls to eradicate ogres. |
49. 01069OgdinDialogue.dlg | It is very rare that a human and an ogre would mate, and most of the time these couplings are the result of force. If there were significant numbers of rapes being committed by ogres, I believe the newspapers would have been overflowing with calls to eradicate ogres. |
50. 01069OgdinDialogue.dlg | Were you ever placed in a home? |
51. 01069OgdinDialogue.dlg | I have noticed that many city gnomes use half-ogre servants. |
52. 01069OgdinDialogue.dlg | Now that you mention it, it does seem a bit strange. Even I spent some time myself as a servant to a gnome of rather high standing. |
52. 01069OgdinDialogue.dlg | Yes, that is very strange. I even worked for a gnome for a number of years. |
53. 01069OgdinDialogue.dlg | Did you work for gnomes your whole life, before coming here? |
54. 01069OgdinDialogue.dlg | No. From a very early age I remember working in a printers shop, from the early morning hours to well into the evening. I would then retire to the storage room where I was allowed to rest for a few hours. The next day I would be up before day break to start again. |
54. 01069OgdinDialogue.dlg | No. From a very early age I remember working in a printers shop, from the early morning hours to well into the evening. I would then retire to the storage room where I was allowed to rest for a few hours. The next day I would be up before day break to start again. |
55. 01069OgdinDialogue.dlg | That sounds truly distressing. How long did you work there for? |
56. 01069OgdinDialogue.dlg | I've no way to gauge how long I spent in that miserable shop. Eventually I was "rescued" by a well to do gnome who made a big show about paying the print master a sum of money for the "inconvenience". I now recognize this as the accepted way to buy and sell individuals. I worked for Mr. Chaplaine until I was sent here. |
56. 01069OgdinDialogue.dlg | I've no way to gauge how long I spent in that miserable shop. Eventually I was "rescued" by a well to do gnome who made a big show about paying the print master a sum of money for the "inconvenience". I now recognize this as the accepted way to buy and sell individuals. I worked for Mr. Chaplaine until I was sent here. |
57. 01069OgdinDialogue.dlg | Why were you sent here? |
58. 01069OgdinDialogue.dlg | Mr. Chaplaine did not wish to have a "savage" serving his guests, so he hired a tutor for me. Miriam was her name. I never knew that humans could be kind, or even what kindness was until I met her. She taught me for three years, until I began to ask too many questions. |
58. 01069OgdinDialogue.dlg | Mr. Chaplaine did not wish to have a "savage" serving his guests, so he hired a tutor for me. Miriam was her name. I never knew that humans could be kind, or even what kindness was until I met her. She taught me for three years, until I began to ask too many questions. |
59. 01069OgdinDialogue.dlg | What happened then? |
60. 01069OgdinDialogue.dlg | The more I questioned the more agitated Mr. Chaplaine became. Early one morning the constable came to the house and escorted me away. I didn't even see Mr. Chaplaine. My fate did not become evident until I was on the ship coming here. |
60. 01069OgdinDialogue.dlg | The more I questioned the more agitated Mr. Chaplaine became. Early one morning the constable came to the house and escorted me away. I didn't even see Mr. Chaplaine. My fate did not become evident until I was on the ship coming here. |
61. 01069OgdinDialogue.dlg | Why did they send you here? |
62. 01069OgdinDialogue.dlg | People don't like their property to ask too many difficult questions. Being an influential gnome, it was a simple matter for him to have me shipped here. I believe I was perceived as a potential "agitator of the workers". |
62. 01069OgdinDialogue.dlg | People don't like their property to ask too many difficult questions. Being an influential gnome, it was a simple matter for him to have me shipped here. I believe I was perceived as a potential "agitator of the workers". |
63. 01069OgdinDialogue.dlg | I am sorry for you. Could you allow me to see Thorvald? |
64. 01069OgdinDialogue.dlg | So the Pit it is the only way to gain audience with Thorvald? |
65. 01069OgdinDialogue.dlg | May I ask you another question? |
66. 01069OgdinDialogue.dlg | I have a very specific rule I am pledged to follow. No one enters without first proving themselves on the field of battle, so to speak. |
66. 01069OgdinDialogue.dlg | I have a very specific rule I am pledged to follow. No one enters without first proving themselves on the field of battle, so to speak. |
67. 01069OgdinDialogue.dlg | The "field of battle"? |
68. 01069OgdinDialogue.dlg | The field of battle in this instance would be "The Pit". Barbaric, but effective in detouring the undesirable element. |
68. 01069OgdinDialogue.dlg | The field of battle in this instance would be "The Pit". Barbaric, but effective in detouring the undesirable element. |
69. 01069OgdinDialogue.dlg | The Pit? |
70. 01069OgdinDialogue.dlg | The island is sorely lacking in any kind of entertainment, so the men invented their own barbaric form, pit fighting. |
70. 01069OgdinDialogue.dlg | The island is sorely lacking in any kind of entertainment, so the men invented their own barbaric form, pit fighting. |
71. 01069OgdinDialogue.dlg | I must prove my self in the Pit? Win a fight? |
72. 01069OgdinDialogue.dlg | It sounds as if you don't necessarily approve of the Pit fights. |
73. 01069OgdinDialogue.dlg | I don't mind them, they make my job easier. They're just not my particular brand of entertainment. I would rather pass the time with a good book. |
73. 01069OgdinDialogue.dlg | I don't mind them, they make my job easier. They're just not my particular brand of entertainment. I would rather pass the time with a good book. |
74. 01069OgdinDialogue.dlg | Who do I see about a fight? |
75. 01069OgdinDialogue.dlg | No offense, but you seem very articulate for an ogre. |
76. 01069OgdinDialogue.dlg | You appreciate a good book, do you? |
77. 01069OgdinDialogue.dlg | Sadly, yes. |
77. 01069OgdinDialogue.dlg | Sadly, yes. |
78. 01069OgdinDialogue.dlg | Why sadly? |
79. 01069OgdinDialogue.dlg | There are not many books on the island. What good is a love of books when there is none to be had? |
79. 01069OgdinDialogue.dlg | There are not many books on the island. What good is a love of books when there is none to be had? |
80. 01069OgdinDialogue.dlg | I recently saw a book, by . Would it interest you? |
81. 01069OgdinDialogue.dlg | I found this book, "The Hand" would you like it? |
82. 01069OgdinDialogue.dlg | That's too bad. Is fighting in the pit the only way to see Thorvald? |
83. 01069OgdinDialogue.dlg | Why yes! That would most splendid. I would be most pleased if could retrieve it for me. |
83. 01069OgdinDialogue.dlg | Why yes! That would most splendid. I would be most pleased if could retrieve it for me. |
84. 01069OgdinDialogue.dlg | It would be my pleasure. |
85. 01069OgdinDialogue.dlg | I don't have the time. I must speak with Thorvald. |
86. 01069OgdinDialogue.dlg | Go speak with Gorrin, the pit master. He will arrange a fight if you wish. |
86. 01069OgdinDialogue.dlg | Go speak with Gorrin, the pit master. He will arrange a fight if you wish. |
87. 01069OgdinDialogue.dlg | I will. Good day. |
88. 01069OgdinDialogue.dlg | Can I ask you another question? |
89. 01069OgdinDialogue.dlg | Yes. If you are interested go speak with Gorrin, the pit master. He will arrange a fight if you wish. |
89. 01069OgdinDialogue.dlg | Yes. If you are interested go speak with Gorrin, the pit master. He will arrange a fight if you wish. |
90. 01069OgdinDialogue.dlg | Winning in the Pit is the only way to get in to see Thorvald? |
91. 01069OgdinDialogue.dlg | I will find another way. Good day. |
92. 01069OgdinDialogue.dlg | I am afraid so. |
92. 01069OgdinDialogue.dlg | I am afraid so. |
93. 01069OgdinDialogue.dlg | You're an educated individual, you must see I'm not a commoner. |
94. 01069OgdinDialogue.dlg | Who do I see about a fight? |
95. 01069OgdinDialogue.dlg | Can I ask you another question? |
97. 01069OgdinDialogue.dlg | Yes, it has been very pleasant speaking to you. It is a nice change. |
97. 01069OgdinDialogue.dlg | Yes, it has been very pleasant speaking to you. It is a nice change. |
98. 01069OgdinDialogue.dlg | Must I bother with that barbaric pit fight? It's pointless violence. |
99. 01069OgdinDialogue.dlg | Very well, I'll fight. Who must I see? |
100. 01069OgdinDialogue.dlg | You seem like a decent chap, and I don't detect any subterfuge on your part. Thorvald will be cross with me, but go on in. [He hands you a key.] |
100. 01069OgdinDialogue.dlg | You seem like a decent lady, and I don't detect any subterfuge on your part. Thorvald will be cross with me, but go on in. [He hands you a key.] |
102. 01069OgdinDialogue.dlg | My pleasure, fair lady. |
102. 01069OgdinDialogue.dlg | It has been my pleasure. |
103. 01069OgdinDialogue.dlg | Can I ask you another question? |
105. 01069OgdinDialogue.dlg | Of course. What is it you wish to know? |
105. 01069OgdinDialogue.dlg | Of course. What is it you wish to know? |
106. 01069OgdinDialogue.dlg | It's imperative that I find the dwarf Thorvald, to speak with him. |
107. 01069OgdinDialogue.dlg | No offense, but you seem very articulate for an ogre. |
108. 01069OgdinDialogue.dlg | Have you seen any dwarves other that Thorvald here? |
109. 01069OgdinDialogue.dlg | Who do I see to arrange a pit fight for me? |
111. 01069OgdinDialogue.dlg | No I have not. |
111. 01069OgdinDialogue.dlg | No I have not. |
112. 01069OgdinDialogue.dlg | Can I ask you another question? |
113. 01069OgdinDialogue.dlg | Thank you very much. |
113. 01069OgdinDialogue.dlg | Thank you very much. |
114. 01069OgdinDialogue.dlg | Could you do me a favor in return? |
115. 01069OgdinDialogue.dlg | You're welcome. May I ask you some questions? |
116. 01069OgdinDialogue.dlg | Name it and it shall be yours. |
116. 01069OgdinDialogue.dlg | Name it and it will be yours. |
117. 01069OgdinDialogue.dlg | Could you let me in to speak with Thorvald? |
118. 01069OgdinDialogue.dlg | Could you let me in to speak with Thorvald? |
119. 01069OgdinDialogue.dlg | Anything but that, I should say. |
119. 01069OgdinDialogue.dlg | Anything but that, I should say. |
121. 01069OgdinDialogue.dlg | Thanks for nothing. Good day. |
122. 01069OgdinDialogue.dlg | What? What are you talkin' about? |
122. 01069OgdinDialogue.dlg | What? What are you talkin' about? |
123. 01069OgdinDialogue.dlg | Little digging men. |
124. 01069OgdinDialogue.dlg | Ah. You seek dwarves? |
124. 01069OgdinDialogue.dlg | Ah. You seek dwarves? |
125. 01069OgdinDialogue.dlg | Yes! Yes! |
126. 01069OgdinDialogue.dlg | The only dwarf I know of is Thorvald my boss. |
126. 01069OgdinDialogue.dlg | The only dwarf I know of is Thorvald, my boss. |
128. 01069OgdinDialogue.dlg | I want to see Thorvaldmyboss. |
129. 01069OgdinDialogue.dlg | Not just any one can see the boss, first you must pass a test. |
129. 01069OgdinDialogue.dlg | Not just any one can see the boss, first you must pass a test. |
130. 01069OgdinDialogue.dlg | No good tests. |
131. 01069OgdinDialogue.dlg | This one just might be up your alley. |
131. 01069OgdinDialogue.dlg | This one just might be up your ally. |
132. 01069OgdinDialogue.dlg | Hurgh? |
133. 01069OgdinDialogue.dlg | Go see Gorrin at the pit, He will set you up with a fight, if you win you can see Thorvald. |
133. 01069OgdinDialogue.dlg | Go see Gorrin at the pit, He will set you up with a fight, if you win you can see Thorvald. |
134. 01069OgdinDialogue.dlg | Okay. |
135. 01069OgdinDialogue.dlg | Thorvald NOW!!! |
136. 01069OgdinDialogue.dlg | Shouting will not get you anywhere. Now move along. |
136. 01069OgdinDialogue.dlg | Shouting will not get you anywhere. Now move along. |
137. 01069OgdinDialogue.dlg | Okay. |
138. 01069OgdinDialogue.dlg | NO!!! NO!!! THORVALD NOW!!! |
139. 01069OgdinDialogue.dlg | Hello my simple friend. |
139. 01069OgdinDialogue.dlg | Hello my simple friend. |
140. 01069OgdinDialogue.dlg | Can I go see Thor now? |
141. 01069OgdinDialogue.dlg | Can I go see Thor now? |
142. 01069OgdinDialogue.dlg | Can I go see Thor now? |
143. 01069OgdinDialogue.dlg | Can I go see Thor now? |
144. 01069OgdinDialogue.dlg | Hi�.uh, no wait, I means bye. |
145. 01069OgdinDialogue.dlg | Go on in. [He hands you a key.] |
145. 01069OgdinDialogue.dlg | Go on in. [He hands you a key.] |
146. 01069OgdinDialogue.dlg | Okay. |
147. 01069OgdinDialogue.dlg | You must first win a fight in the pit. |
147. 01069OgdinDialogue.dlg | You must first win a fight in the pit. |
148. 01069OgdinDialogue.dlg | Okay. |
1. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? Who dares disturb the exile of Thunder Stone? |
1. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? Who dares disturb the exile of Thunder Stone? |
2. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Forgive me, your highness. I had no choice but to... |
3. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Forgive me, your highness. I had no choice but to... |
4. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Lo-o-g-g-a-re? |
6. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | WHAT? An elf! Have you any idea...I DREAM EVERY DAY OF THE DEATH I WOULD RAIN DOWN ON YOUR CURSED RACE! AND HERE YOU ARE, VIOLATING MY SOLITUDE! MY SORROW! |
6. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | WHAT? An elf! Have you any idea...I DREAM EVERY DAY OF THE DEATH I WOULD RAIN DOWN ON YOUR CURSED RACE! AND HERE YOU ARE, VIOLATING MY SOLITUDE! MY SORROW! |
7. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Wait a moment!...I come here with the blessing of your son... |
8. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Please, Loghaire! You must listen to me! |
9. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'd recommend you reign in your anger, Loghaire... |
10. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Perhaps this is the wrong time...I'll return later... |
12. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Quiet! This insolence is unforgivable! The violation of my ancient right for solitude in exile is not broken so easily! Your life hangs in the balance stranger! Speak quickly, lest you taste of the fury of Harrow...[He hefts a double-edged axe from his belt.] |
12. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Quiet! This insolence is unforgivable! The violation of my ancient right for solitude in exile is not broken so easily! Your life hangs in the balance stranger! Speak quickly, lest you taste of the fury of Harrow...[He hefts a double-edged axe from his belt.] |
13. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Wait a moment!...I come here with the blessing of your son... |
14. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Please, Loghaire! You must listen to me! |
15. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'd recommend you reign in your anger, Loghaire... |
16. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Perhaps this is the wrong time...I'll return later... |
18. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | My son? Randver? He would dare permit such an affront? I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths by the ancient right of Kings. These laws are passed down through the mountain, from the beginning of remembered time. Your life is forfeit to them, as is my own. Do you understand? [He raises the axe in his hand...] |
18. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | My son? Randver? He would dare permit such an affront? I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths by the ancient right of Kings. These laws are passed down through the mountain, from the beginning of remembered time. Your life is forfeit to them, as is my own. Do you understand? [He raises the axe in his hand...] |
19. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Stop! I come with news of the Black Mountain Clan! |
20. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Stop! I come with news of the Black Mountain Clan! |
21. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You would raise your axe against another dwarf? |
22. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes, I understand. But it's only YOUR life that will end. |
25. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes, I'm very sure you do! You stole their honor, and then stripped me of mine! I've thought much on your previous threats, elf! Perhaps we should negotiate once again! [He raises the axe above his head.] |
25. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes, I'm very sure you do! You stole their honor, and then stripped me of mine! I've thought much on your previous threats, elf! Perhaps we should negotiate once again! [He raises the axe above his head.] |
26. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? I'm trying to FIND the Black Mountain Clan! |
27. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You're making no sense, but I'll kill you just the same. |
30. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No! I'm very sorry, but you've made a terrible, terrible mistake. You're going nowhere...I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths by the ancient right of Kings. These laws are passed down through the mountain, from the beginning of remembered time. Your life is forfeit to them, as is my own. Do you understand? [He raises the axe in his hand...] |
30. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No! I'm very sorry, but you've made a terrible, terrible mistake. You're going nowhere...I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths by the ancient right of Kings. These laws are passed down through the mountain, from the beginning of remembered time. Your life is forfeit to them, as is my own. Do you understand? [He raises the axe in his hand...] |
31. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Wait a moment!...I come here with the blessing of your son... |
32. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Please, Loghaire! You must listen to me! |
33. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'd recommend you reign in your anger, Loghaire... |
41. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | My son? Randver? Even he has no right to ignore these laws, nor does his word or permission negate them. Prepare to die, stranger... |
41. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | My son? Randver? Even he has no right to ignore these laws, nor does his word or permission negate them. Prepare to die, stranger... |
42. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Please, Loghaire! You must listen to me! |
43. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'd recommend you reign in your anger, Loghaire... |
46. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I don't think you understand...I will have my justice. NO ONE has the right to intrude upon my sorrow...you've nothing to offer for your violation, and so your life will be the offering I take... |
46. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I don't think you understand...I will have my justice. NO ONE has the right to intrude upon my sorrow...you've nothing to offer for your violation, and so your life will be the offering I take... |
47. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Stop! I come with news of the Black Mountain Clan! |
48. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You would raise your axe against another dwarf? |
49. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Foolish, traitor-king! I will avenge the dwarves you betrayed! |
51. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | YOU HAVE THE AUDACITY TO TAKE SUCH A TONE WITH ME? I'VE SPILLED OCEANS OF BLOOD WITH THIS AXE...THE BODIES OF THE FALLEN WOULD MAKE A MOUNTAIN TO HIDE THE SUN! AND YOU DARE...? |
51. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | YOU HAVE THE AUDACITY TO TAKE SUCH A TONE WITH ME? I'VE SPILLED OCEANS OF BLOOD WITH THIS AXE...THE BODIES OF THE FALLEN WOULD MAKE A MOUNTAIN TO HIDE THE SUN! AND YOU DARE...? |
52. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Please! Forgive me! I bring news of the Black Mountain Clan! |
53. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Please! Forgive me! I bring news of the Black Mountain Clan! |
54. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I don't believe I spoke unclearly, dwarf-betrayer. |
56. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Dwarf-betrayer! You've spoken the wrong words, stranger! And Harrow will be your judge...! |
56. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Dwarf-betrayer! You've spoken the wrong words, stranger! And Harrow will be your judge...! |
58. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Those words will be your last, fool. Harrow will now be your judge... |
58. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Those words will be your last, fool. Harrow will now be your judge... |
61. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No, stranger! You must listen to ME. [Looming closer.] I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths, by the ancient right of Kings. These laws are passed down through the mountain, from the beginning or remembered time. Your life is forfeit to them, as is my own. Do you understand? [He raises the axe in his hand...] |
61. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No, stranger! You must listen to ME. [Looming closer.] I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths, by the ancient right of Kings. These laws are passed down through the mountain, from the beginning or remembered time. Your life is forfeit to them, as is my own. Do you understand? [He raises the axe in his hand...] |
62. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Stop! I come with news of the Black Mountain Clan! |
63. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Stop! I come with news of the Black Mountain Clan! |
64. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You would raise your axe against another dwarf? |
65. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes, I understand. But it's only YOUR life that will end. |
66. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | It seems I've caught you in a foul mood...I'll just take my leave... |
68. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I care not of your race, dwarf! Do you have any idea the number of dwarves who have fallen under the blade of Harrow? What do I care of another?... |
68. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I care not of your race, dwarf! Do you have any idea the number of dwarves who have fallen under the blade of Harrow? What do I care of another?... |
69. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Stop! I come with news of the Black Mountain Clan! |
70. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | A shame. My patience with you has come to an end... |
71. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I've no desire to be added to that number. If you'll excuse me... |
73. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? How do you know...? [The axe lowers slightly.] Speak quickly. Your life still hangs in the balance... |
73. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? How do you know...? [The axe lowers slightly.] Speak quickly. Your life still hangs in the balance... |
74. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Fine. I've a story to tell...[Tell him what you know.] |
75. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Fine. I've a story to tell...[Tell him what you know.] |
76. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Fine. I've a story to tell...[Tell him what you know.] |
77. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I think I've lost the stomach for your threats, coward King... |
80. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You've tried my patience for the last time, stranger. Do it again, and I'll split you in two... |
80. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You've tried my patience for the last time, stranger. Do it again, and I'll split you in two... |
81. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Fine. I've a story to tell...[Tell him what you know.] |
82. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Fine. I've a story to tell...[Tell him what you know.] |
83. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Fine. I've a story to tell...[Tell him what you know.] |
84. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You're words are laughable, even for a rubber-spined King. |
86. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | [Loghaire is silent for a long time.] Forgive my harsh words before, dwarf brother. I mean you no harm. My crimes are heinous enough without adding to them more dwarven blood... |
86. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | [Loghaire is silent for a long time.] Forgive my harsh words before, dwarf brother. I mean you no harm. My crimes are heinous enough without adding to them more dwarven blood... |
87. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I understand, my King. I need to know exactly what happened. |
89. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | [Loghaire is silent for a long time.] Forgive me, my elven friend. So much has happened to me...I've raged in these caverns for so long...I know you had nothing to do with what has gone before... |
89. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | [Loghaire is silent for a long time.] Forgive me, my elven friend. So much has happened to me...I've raged in these caverns for so long...I know you had nothing to do with what has gone before... |
90. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I understand, Loghaire. But what did happen, so long ago? |
97. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | [Loghaire is silent for a long time.] I've no words, no words. My crime, it seems, is even more heinous than I thought. I deserve much worse than this mere isolation.. |
97. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | [Loghaire is silent for a long time.] I've no words, no words. My crime, it seems, is even more heinous than I thought. I deserve much worse than this mere isolation.. |
98. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Loghaire...I need to know exactly what happened. |
100. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | In all the time since the judgment was passed, I have never spoken of it. My shame has held my tongue. It seems that very shame shall now, finally, bring the betrayal to light... |
100. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | In all the time since the judgment was passed, I have never spoken of it. My shame has held my tongue. It seems that very shame shall now, finally, bring the betrayal to light... |
101. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Please...these elves who approached you...who were they? |
103. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | [Sigh.] A delegation of elves, sent from the Silver Lady herself. They came not long after Bates had built his first steam engine. Technology, in the hands of the human had spread and advanced at an alarming rate. And the elves were hit first, and hardest... |
103. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | [Sigh.] A delegation of elves, sent from the Silver Lady herself. They came not long after Bates had built his first steam engine. Technology, in the hands of the human had spread and advanced at an alarming rate. And the elves were hit first, and hardest... |
104. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | How? What had the spread of technology done to the elves? |
105. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Why did technology spread so fast among the humans? |
106. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Who is the Silver Lady? |
108. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Their forests...their forests were being cleared with the help of technology--massive steam-powered clear-cutters. The oldest groves, towering and untouched for thousands of years, were being destroyed without prejudice. I saw much of this with my own eyes...the ancient forest of Morbihan is little more than a graveyard now... |
108. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Their forests...their forests were being cleared with the help of technology--massive steam-powered clear-cutters. The oldest groves, towering and untouched for thousands of years, were being destroyed without prejudice. I saw much of this with my own eyes...the ancient forest of Morbihan is little more than a graveyard now... |
109. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Why did technology spread so fast among the humans? |
110. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You mentioned the Silver Lady...who is she? |
111. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Were there elves living in the forests of Morbihan? |
116. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | There are many reasons. Humans, in comparison with the other races, live such short lives. Because of this, I believe that every human action is motivated through fear...the fear of death. You would think that this was a relative issue...that humans would learn to live with this limitation and accept it. This is not true... |
116. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | There are many reasons. Humans, in comparison with the other races, live such short lives. Because of this, I believe that every human action is motivated through fear...the fear of death. You would think that this was a relative issue...that humans would learn to live with this limitation and accept it. This is not true... |
117. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | And...? |
119. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | And, therefore, humans, when confronted with any situation, see it through the veil of their own mortality. Achieve, advance, perform...humans are constantly driven by the shadow of their own death. This fear, unfortunately, clouds their judgment, deadens their sense of right and wrong. Humans act first, think later, and feel last of all... |
119. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | And, therefore, humans, when confronted with any situation, see it through the veil of their own mortality. Achieve, advance, perform...humans are constantly driven by the shadow of their own death. This fear, unfortunately, clouds their judgment, deadens their sense of right and wrong. Humans act first, think later, and feel last of all... |
120. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | And in terms of technology? |
122. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | When Bates was given a look at our technology, he was overcome. As a human, his first thought was "what can I use this for?", when it should have been "what is the cost of its use?" Technology exploded in their hands because they are NOT burdened with our longevity...humans rarely live long enough to see the consequences of their mistakes. |
122. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | When Bates was given a look at our technology, he was overcome. As a human, his first thought was "what can I use this for?", when it should have been "what is the cost of its use?" Technology exploded in their hands because they are NOT burdened with our longevity...humans rarely live long enough to see the consequences of their mistakes. |
123. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You mentioned the Silver Lady...who is she? |
124. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Were there elves living in the forests of Morbihan? |
125. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Have you ever spoken to the Silver Lady directly? |
126. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What are the major differences between dwarves and elves? |
127. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | And the Silver Lady was angry about the forests of Morbihan? |
128. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What had the spread of technology done to the elves? |
130. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The Silver Lady is mother-Queen to the elves. She is very old...much older than I, and very powerful in the ways of magick. |
130. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The Silver Lady is mother-Queen to the elves. She is very old...much older than I, and very powerful in the ways of magick. |
131. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | And she was angered by what had happened to the forests...? |
132. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Have you ever spoken to her directly? |
133. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Where does she live? |
134. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Why did technology spread so fast among the humans? |
135. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What had the spread of technology done to the elves? |
137. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The delegation told me that she was extremely hurt and angry about the damage that had been done...according to them, because of her age and power, she was hurt the most by the clearing...her connection to the forests was strongest of all... |
137. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The delegation told me that she was extremely hurt and angry about the damage that had been done...according to them, because of her age and power, she was hurt the most by the clearing...her connection to the forests was strongest of all... |
138. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Have you ever spoken to her directly? |
139. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Where does the Silver Lady live? |
140. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Why did technology spread so fast among the humans? |
141. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Were there elves living in the forests of Morbihan? |
142. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What are the major differences between dwarves and elves? |
143. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What had the spread of technology done to the elves? |
145. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No...I'm not sure if any but elven eyes have ever been laid upon her. Over the years, we have corresponded through messengers. Elves and dwarves are very different, and we tend to stay away from one another. But our relationship, as culturally strained as it may be, has always been civil. We don't necessarily understand one another, but we've always respected the differences... |
145. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No...I'm not sure if any but elven eyes have ever been laid upon her. Over the years, we have corresponded through messengers. Elves and dwarves are very different, and we tend to stay away from one another. But our relationship, as culturally strained as it may be, has always been civil. We don't necessarily understand one another, but we've always respected the differences... |
146. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Where does she live? |
147. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | About technology...why did it spread so fast among the humans? |
148. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What are the major differences between dwarves and elves? |
149. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What had the spread of technology done to the elves? |
152. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | In Qintarra...the oldest city of the elves, somewhere within the Glimmering Forest... |
152. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | In Qintarra...the oldest city of the elves, somewhere within the Glimmering Forest... |
153. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What are the major differences between dwarves and elves? |
154. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Have you ever spoken to the Silver Lady directly? |
155. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Why did technology spread so fast among the humans? |
156. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Were there elves living in the forests of Morbihan? |
157. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | And she was angered by what had happened to the forests...? |
158. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What had the spread of technology done to the elves? |
160. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'm unsure, but I don't believe so...but, the delegation said that the crimes were against ALL elves. You see, elves feel a very strong connection to the world, to nature, and especially to forests. It's said that elven souls reside in the oldest trees...I don't know if this is true, but I do know there to be a strong connection between living things and magick... |
160. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'm unsure, but I don't believe so...but, the delegation said that the crimes were against ALL elves. You see, elves feel a very strong connection to the world, to nature, and especially to forests. It's said that elven souls reside in the oldest trees...I don't know if this is true, but I do know there to be a strong connection between living things and magick... |
161. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Why did technology spread so fast among the humans? |
162. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You mentioned the Silver Lady...who is she? |
163. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Have you ever spoken to the Silver Lady directly? |
164. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What are the major differences between dwarves and elves? |
165. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Was the Silver Lady angry about the Morbihan Forests? |
166. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What had the spread of technology done to the elves? |
181. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I've said before that there is a strong connection between living things and magick, and the magick flows the most strongly in the veins of elves. Dwarves are very different...we feel a strong connection to the earth, but in another way...we love those things which are eternal, unchangeable. Earth, Stone, Metal. In those things are strength, but not life as you know it... |
181. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I've said before that there is a strong connection between living things and magick, and the magick flows the most strongly in the veins of elves. Dwarves are very different...we feel a strong connection to the earth, but in another way...we love those things which are eternal, unchangeable. Earth, Stone, Metal. In those things are strength, but not life as you know it... |
182. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | And the elven delegation? What did they demand of you? |
184. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | They said that if the Black Mountain clan was not punished, there would be war. War! I told them that a punishment was already being decided upon, and that we, as dwarves, would deal with them. They refused...they claimed rights as the afflicted, and therefore as the judges. They agreed that exile was a suitable punishment...but they wanted to be the vessel of that retribution... |
184. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | They said that if the Black Mountain clan was not punished, there would be war. War! I told them that a punishment was already being decided upon, and that we, as dwarves, would deal with them. They refused...they claimed rights as the afflicted, and therefore as the judges. They agreed that exile was a suitable punishment...but they wanted to be the vessel of that retribution... |
185. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Are the elves a warlike people? Is it in their nature? |
186. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | We elves are not a warlike people...it is not in our nature... |
189. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No...I know that there was a time of violence, many years ago, among the elves...but from what I know of them, they are a very rational, peace-loving people. They know that, ultimately, war benefits no one. I was very surprised when they came and threatened it... |
189. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No...I know that there was a time of violence, many years ago, among the elves...but from what I know of them, they are a very rational, peace-loving people. They know that, ultimately, war benefits no one. I was very surprised when they came and threatened it... |
190. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I see. There seem to be some inconsistencies here... |
192. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes...the more we talk about it, I begin to get the same feeling. Yes, the elves would have been angry, but would they really have threatened war? Morbihan was a tragedy, but directly affected none of the elven communities. Perhaps my fear blinded me to such things before. And now this mystery!...where are the dwarves of the Black Mountain Clan? |
192. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes...the more we talk about it, I begin to get the same feeling. Yes, the elves would have been angry, but would they really have threatened war? Morbihan was a tragedy, but directly affected none of the elven communities. Perhaps my fear blinded me to such things before. And now this mystery!...where are the dwarves of the Black Mountain Clan? |
193. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What was it you feared, Loghaire? Why agree to the terms? |
208. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I am very old, stranger. You may know nothing of me, but believe me when I tell you that I've seen enough dwarven spilled to fill a thousand lifetimes. Have you any idea what it would mean for there to be a war between the elves and the dwarves? Arcanum it itself would not survive the conflict. And I was so very tired of filling tombs with the bodies of my people... |
208. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I am very old, stranger. You may know nothing of me, but believe me when I tell you that I've seen enough dwarven spilled to fill a thousand lifetimes. Have you any idea what it would mean for there to be a war between the elves and the dwarves? Arcanum it itself would not survive the conflict. And I was so very tired of filling tombs with the bodies of my people... |
209. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | But... |
211. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | But nothing! I chose to spare the dwarves...the world!...the price of such a war. What was one clan's honor in comparison with the sheer cataclysm that would result otherwise? You ask what right they had? None. They merely forced a choice...and I chose the path of least resistance, the least pain. That was my betrayal, stranger. |
211. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | But nothing! I chose to spare the dwarves...the world!...the price of such a war. What was one clan's honor in comparison with the sheer cataclysm that would result otherwise? You ask what right they had? None. They merely forced a choice...and I chose the path of least resistance, the least pain. That was my betrayal, stranger. |
212. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What do you mean? You were merely acting out of concern... |
214. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | But that is the point! I am King of the Dwarves! It is my responsibility to lead them, to protect them...but, most importantly, it's my responsibility to defend their honor, their dwarven honor. By allowing my own fear or concern, regardless of how justified that fear might be, to overshadow their honor was an unforgivable transgression... |
214. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | But that is the point! I am King of the Dwarves! It is my responsibility to lead them, to protect them...but, most importantly, it's my responsibility to defend their honor, their dwarven honor. By allowing my own fear or concern, regardless of how justified that fear might be, to overshadow their honor was an unforgivable transgression... |
215. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Being a King isn't always easy... |
216. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You're right...you acted both rashly and irresponsibly... |
218. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Even as King, the choice is NEVER mine as to whether even ONE dwarf is stripped of his honor. I should have brought this to the people, or just flatly refused from the beginning...I was a coward, a failure...and this exile is my punishment. Given the choice now, I would have waged war against ALL of Arcanum to uphold the honor of that foolish little clan... |
218. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Even as King, the choice is NEVER mine as to whether even ONE dwarf is stripped of his honor. I should have brought this to the people, or just flatly refused from the beginning...I was a coward, a failure...and this exile is my punishment. Given the choice now, I would have waged war against ALL of Arcanum to uphold the honor of that foolish little clan... |
219. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes, Loghaire. But we can still make this right...find the truth... |
220. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I know, I know. That's because your Stone is still true... |
221. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | It's too late for that. I just need to know who those elves were... |
223. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I don't know, stranger. I think that it is too late for me. |
223. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I don't know, stranger. I think that it is too late for me. |
224. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No, Loghaire. You still have a chance to right this wrong... |
225. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No...your Stone tells you differently...listen to it... |
226. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Fine. Your crime is unforgivable. But at least help ME... |
228. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No, my friend. It is no longer my burden. I've taken up another. I've failed the dwarves once...I shall never do so again. Leave me here...tell Randver he won't be seeing me anymore. I see now that the price for my cowardice is even more costly than I'd imagined...my poor dwarven brothers...I'm so very, very sorry... |
228. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No, my friend. It is no longer my burden. I've taken up another. I've failed the dwarves once...I shall never do so again. Leave me here...tell Randver he won't be seeing me anymore. I see now that the price for my cowardice is even more costly than I'd imagined...my poor dwarven brothers...I'm so very, very sorry... |
229. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Please... |
233. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What do you know of the nature of dwarven Stone? You, an outsider? How could you possibly know of such things? |
233. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What do you know of the nature of dwarven Stone? You, an outsider? How could you possibly know of such things? |
234. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Randver put his faith in me...perhaps you could as well... |
235. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Randver put his faith in me...perhaps you could as well... |
237. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Perhaps...you are a dwarf. Nonetheless, these are beliefs and concepts it takes a lifetime to reconcile. How could you possibly begin to understand how I feel? |
237. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Perhaps...you are a dwarf. Nonetheless, these are beliefs and concepts it takes a lifetime to reconcile. How could you possibly begin to understand how I feel? |
238. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I know that it is difficult to live true to both Stone and Shape... |
240. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Perhaps...but you are not even a dwarf! These are beliefs and concepts it takes a lifetime to reconcile. How could you possibly begin to understand how I feel? |
240. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Perhaps...but you are not even a dwarf! These are beliefs and concepts it takes a lifetime to reconcile. How could you possibly begin to understand how I feel? |
241. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I know that it is difficult to live by both Stone and Shape... |
243. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes...I know...I've thought long and hard about this. Dwarven Stone tells me that ANY transgression against our honor is unthinkable. But my Shape...as King, as their father...told me to protect them. I'd shouldered so much of their pain. I could do it no longer... |
243. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes...I know...I've thought long and hard about this. Dwarven Stone tells me that ANY transgression against our honor is unthinkable. But my Shape...as King, as their father...told me to protect them. I'd shouldered so much of their pain. I could do it no longer... |
244. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | But, isn't part of life defining that Shape? Learning from mistakes? |
245. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You HAVE betrayed your people. But you can at least help me... |
246. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What do you see as the nature of that betrayal? |
248. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes. Your words sound true, stranger. I know that no man is flawless. BUT, I also know that each man's load to bear is different. A larger load carries more responsibility. Mine is heaviest of all...therefore the price for my betrayal must be the most costly... |
248. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes. Your words sound true, stranger. I know that no man is flawless. BUT, I also know that each man's load to bear is different. A larger load carries more responsibility. Mine is heaviest of all...therefore the price for my betrayal must be the most costly... |
249. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You'll continue to pay it...at least tell me what I need to know... |
250. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What is the nature of that betrayal? |
251. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | This isolation is nothing...you've yet to pay the worst of it... |
253. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What do you mean? |
253. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What do you mean? |
254. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You've been a coward before...you're acting no different now. |
255. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | It is much more costly to FACE your mistakes, and right them. |
258. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The nature of the betrayal? I've failed my people...isn't that what is most important here? The betrayal was against their Stone...it seems, sadly, that my own Stone is flawed... |
258. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The nature of the betrayal? I've failed my people...isn't that what is most important here? The betrayal was against their Stone...it seems, sadly, that my own Stone is flawed... |
259. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No...that was Lorek's flaw. Yours is a conflict of Shape... |
260. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The failure is not one of Stone, but of Shape...don't you see? |
261. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Your failure is not in question. What are you going to do about it? |
263. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You shame me, stranger. Your words are harsh...but undeniably true. Perhaps you are correct...but it doesn't change what I've done, nor the price I need to pay. It is best if you just leave an old dwarf here to rot...it is your place to right this wrong... |
263. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You shame me, stranger. Your words are harsh...but undeniably true. Perhaps you are correct...but it doesn't change what I've done, nor the price I need to pay. It is best if you just leave an old dwarf here to rot...it is your place to right this wrong... |
264. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No. YOU must pay the price. I cannot do this for you. |
265. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'll have no trouble doing that. But I need your help, first... |
267. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | How, then? How can I do so? |
267. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | How, then? How can I do so? |
268. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You must return to your people. Be true to Stone AND Shape... |
270. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | By Alberich! You are right! I've been blinded by my own shame...and not seen the true betrayal. I've betrayed myself, and my people along with me. I shall return, stranger! I shall be King! By the name of Thunder Stone, I swear it! |
270. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | By Alberich! You are right! I've been blinded by my own shame...and not seen the true betrayal. I've betrayed myself, and my people along with me. I shall return, stranger! I shall be King! By the name of Thunder Stone, I swear it! |
271. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'm so very glad. But I still need some information... |
273. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Of course...I'll do anything within my power to help you... |
273. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Of course...I'll do anything within my power to help you... |
274. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | These elves who came to you...how can I find them? |
276. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | As I said, they were supposedly sent from the Silver Lady. I know very little of them. But I do have a name...perhaps that will be enough for you to uncover this mystery... |
276. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | As I said, they were supposedly sent from the Silver Lady. I know very little of them. But I do have a name...perhaps that will be enough for you to uncover this mystery... |
277. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What is that name? |
279. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The delegation was sent by someone named M'in Gorad, and I had many correspondences with this elf. Here is a letter that was sent to me by him...[He hands you a letter.] |
279. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The delegation was sent by someone named M'in Gorad, and I had many correspondences with this elf. Here is a letter that was sent to me by him...[He hands you a letter.] |
280. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Where can I find this M'in Gorad? |
282. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'm unsure. The entire situation reeks of deception. I would tell you to seek him in Qintarra, but I don't even know if the delegation was sent from there or not. Regardless, you may want to begin your search there...the Silver Lady might know of this M'in Gorad. |
282. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'm unsure. The entire situation reeks of deception. I would tell you to seek him in Qintarra, but I don't even know if the delegation was sent from there or not. Regardless, you may want to begin your search there...the Silver Lady might know of this M'in Gorad. |
283. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | And where is Qintarra? |
285. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I don't know, unfortunately. The location of Qintarra is a well-guarded secret. But I do know it lies within the Glimmering forests. The small town of Stillwater lies near the edge of that forest. Perhaps there you might find someone who knows where it is...here, I'll mark your map with Stillwater's location... |
285. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I don't know, unfortunately. The location of Qintarra is a well-guarded secret. But I do know it lies within the Glimmering forests. The small town of Stillwater lies near the edge of that forest. Perhaps there you might find someone who knows where it is...here, I'll mark your map with Stillwater's location... |
286. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Thank you, Loghaire. I will do my best to find out the truth... |
288. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Wait! I'm much to blame for this situation...my fear and cowardice have helped in bringing about this tragedy. I feel I must do something to help you. Please, take Harrow, the first-axe of my family. Its blade strikes true and deep in the hands of the righteous, especially if those hands are dwarven. Within it is the strength of the Thunder Stones...I give it to you... |
288. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Wait! I'm much to blame for this situation...my fear and cowardice have helped in bringing about this tragedy. I feel I must do something to help you. Please, take Harrow, the first-axe of my family. Its blade strikes true and deep in the hands of the righteous, especially if those hands are dwarven. Within it is the strength of the Thunder Stones...I give it to you... |
289. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I will put it to good use... |
290. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I will put it to good use... |
292. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'm sure you will. Godspeed on your quest, my friend. And...if you do find out what happened to the Black Mountain Clan, return to me. I would be VERY interested in finding out what really happened to them. VERY interested... |
292. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'm sure you will. Godspeed on your quest, my friend. And...if you do find out what happened to the Black Mountain Clan, return to me. I would be VERY interested in finding out what really happened to them. VERY interested... |
293. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I just might do that. Good bye, Loghaire. |
295. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'm sure you will. Godspeed on your quest, my friend. There is an easier way to return to the surface...there is a secret passage just behind me that Randver uses when he comes to speak with me. Within it you will encounter no trouble. Good luck. |
295. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'm sure you will. Godspeed on your quest, my friend. There is an easier way to return to the surface...there is a secret passage just behind me that Randver uses when he comes to speak with me. Within it you will encounter no trouble. Good luck. |
296. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Thank you, and good bye... |
298. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Your words bite deep, stranger. Your story has done little to ease my shame...if anything, it serves as a reminder of my failure. I will speak no further of this, ever. I can give you no help but this...[he hands you a folded scrap of paper.] |
298. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Your words bite deep, stranger. Your story has done little to ease my shame...if anything, it serves as a reminder of my failure. I will speak no further of this, ever. I can give you no help but this...[he hands you a folded scrap of paper.] |
299. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What do you mean? |
301. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Take this...a letter, sent to me from the elven delegation. Within it is a name, M'in Gorad. It's all I have...and all I'm willing to give. Perhaps you should seek out Qintarra, city of the elves. I know not where it is, but the village of Stillwater is near the edge of the Glimmering Forest, in which, it is said, Qintarra lies. Maybe someone there will know where to find it. [He marks your map.] |
301. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Take this...a letter, sent to me from the elven delegation. Within it is a name, M'in Gorad. It's all I have...and all I'm willing to give. Perhaps you should seek out Qintarra, city of the elves. I know not where it is, but the village of Stillwater is near the edge of the Glimmering Forest, in which, it is said, Qintarra lies. Maybe someone there will know where to find it. [He marks your map.] |
302. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | But... |
304. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'll say no more. Leave me...I return to my exile. I am nothing. |
304. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'll say no more. Leave me...I return to my exile. I am nothing. |
317. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes, I am Loghaire! And you have made a TERRIBLE mistake! This insolence is unforgivable! The violation of my ancient right for solitude in exile is not broken so easily! Your life hangs in the balance stranger! Speak quickly, lest you taste the fury of Harrow...[He hefts a double-edged axe from his belt.] |
317. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes, I am Loghaire! And you have made a TERRIBLE mistake! This insolence is unforgivable! The violation of my ancient right for solitude in exile is not broken so easily! Your life hangs in the balance stranger! Speak quickly, lest you taste the fury of Harrow...[He hefts a double-edged axe from his belt.] |
318. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Wait! Lissen...! |
319. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You funny when mad! Spit fly out of your mouth! |
320. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Ooops! I go now... |
322. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | YOU HAVE THE AUDACITY TO TAKE THAT TONE WITH ME? I'VE SPILLED OCEANS OF BLOOD WITH THIS AXE...THE BODIES OF THE FALLEN WOULD MAKE A MOUNTAIN TO HIDE THE SUN! AND YOU DARE...? |
322. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | YOU HAVE THE AUDACITY TO TAKE THAT TONE WITH ME? I'VE SPILLED OCEANS OF BLOOD WITH THIS AXE...THE BODIES OF THE FALLEN WOULD MAKE A MOUNTAIN TO HIDE THE SUN! AND YOU DARE...? |
323. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No! Just joking! Please, Lissen! |
324. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Ha! You even funnier looking than before! |
327. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | NO! YOU LISTEN! I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths by the ancient right of Kings. These laws are passed down through the mountain, from the beginning of remembered time. Your life is forfeit to them, as is my own. Do you understand? [He raises the axe in his hand...] |
327. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | NO! YOU LISTEN! I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths by the ancient right of Kings. These laws are passed down through the mountain, from the beginning of remembered time. Your life is forfeit to them, as is my own. Do you understand? [He raises the axe in his hand...] |
328. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | N-n-noo...I no unnerstand. Just need talk! Please! |
329. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Ha! HA! You make dumb faces! |
330. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Ha! HA! You make dumb faces! |
331. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Me scared. Me leave. |
333. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Those words will be your last, fool. Harrow, my family's axe, will now be your judge... |
333. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Those words will be your last, fool. Harrow, my family's axe, will now be your judge... |
335. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No! I'm very sorry, but you've made a terrible, terrible mistake. You're going nowhere...I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths by the ancient right of Kings, and you presume to disturb me? These laws are passed down from the beginning of remembered time, and your life is forfeit to them. Do you understand? [He raises the axe in his hand...] |
335. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No! I'm very sorry, but you've made a terrible, terrible mistake. You're going nowhere...I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths by the ancient right of Kings, and you presume to disturb me? These laws are passed down from the beginning of remembered time, and your life is forfeit to them. Do you understand? [He raises the axe in his hand...] |
336. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What you saying? I dumb! Please, no! |
337. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Stupid Logare. You make me mad! I kill you now! |
342. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What is wrong with you, stranger? Are you dim? [The axe lowers slightly.] What is a simpleton like you doing roaming the caverns of the Dredge? |
342. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What is wrong with you, stranger? Are you dim? [The axe lowers slightly.] What is a simpleton like you doing roaming the caverns of the Dredge? |
343. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes! Me dumb! But I need talk to Logare! |
345. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Then speak, foolish one. I've no stomach for slaughtering idiots, but my patience runs thin. |
345. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Then speak, foolish one. I've no stomach for slaughtering idiots, but my patience runs thin. |
346. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Okey-dokey...[Tell him what you know.] |
348. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Oh no. [Loghaire puts his head in his hands.] My crime is even worse than I'd imagined. Mere exile is no suitable punishment for the atrocity I've committed. |
348. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Oh no. [Loghaire puts his head in his hands.] My crime is even worse than I'd imagined. Mere exile is no suitable punishment for the atrocity I've committed. |
349. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What wrong, Logare? |
351. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | It's no longer important, friend. There's nothing I can do to right this wrong... |
351. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | It's no longer important, friend. There's nothing I can do to right this wrong... |
352. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What happened? Why elves send away BMC? |
354. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The elves? They had threatened war. War! [To himself.] Do you know what a war between the elves and the dwarves would mean? Arcanum wouldn't have survived the conflict...and yet now, knowing this about the Black Mountain Clan, I would have warred against the entire world to defend their honor... |
354. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The elves? They had threatened war. War! [To himself.] Do you know what a war between the elves and the dwarves would mean? Arcanum wouldn't have survived the conflict...and yet now, knowing this about the Black Mountain Clan, I would have warred against the entire world to defend their honor... |
355. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Why elves wanna fight? |
357. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Technology...technology had ruined their forests...steam-powered logging machines...and they blamed the Black Mountain Clan for sharing their technology with Bates. [Sigh.] It doesn't matter anymore. It seems I've been fooled, and have sacrificed my dwarven brethren to some darker plot. It seems I was never fit to lead... |
357. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Technology...technology had ruined their forests...steam-powered logging machines...and they blamed the Black Mountain Clan for sharing their technology with Bates. [Sigh.] It doesn't matter anymore. It seems I've been fooled, and have sacrificed my dwarven brethren to some darker plot. It seems I was never fit to lead... |
358. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Who were elves? Where I find them? |
360. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Take this...a letter, sent to me from the elves who approached me. Within it is a name, M'in Gorad. Perhaps you should seek out Qintarra, city of the elves. I know not where it is, but the village of Stillwater is near the edge of the Glimmering Forest, in which, it is said, Qintarra lies. Maybe someone there will know where to find it. [He marks your map.] This is all I have...and all I'm willing to give. |
360. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Take this...a letter, sent to me from the elves who approached me. Within it is a name, M'in Gorad. Perhaps you should seek out Qintarra, city of the elves. I know not where it is, but the village of Stillwater is near the edge of the Glimmering Forest, in which, it is said, Qintarra lies. Maybe someone there will know where to find it. [He marks your map.] This is all I have...and all I'm willing to give. |
361. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Uh.... |
363. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'll say no more. Leave me...I return to my exile. I am nothing. |
363. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I'll say no more. Leave me...I return to my exile. I am nothing. |
365. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I make preparations to return to my clan! Good luck, my friend! |
365. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I make preparations to return to my clan! Good luck, my friend! |
367. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Wh-h-hat? What is this? I am dead! You've killed me, and now you call me back to the lands of the living? And the pain I feel...worse here than anything I ever felt in life...! |
367. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Wh-h-hat? What is this? I am dead! You've killed me, and now you call me back to the lands of the living? And the pain I feel...worse here than anything I ever felt in life...! |
368. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Yes, Loghaire. And the pain will continue until you answer me... |
371. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What...Ahhh! The pain is great! Perhaps only this is a true punishment for my crimes...I must endure... |
371. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What...Ahhh! The pain is great! Perhaps only this is a true punishment for my crimes...I must endure... |
372. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What are you talking about? What crimes? |
374. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Crimes against my people! Aaaarrggghhh! The Black Mountain Clan...I betrayed them all.. |
374. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Crimes against my people! Aaaarrggghhh! The Black Mountain Clan...I betrayed them all.. |
375. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You don't know the half of it...they're not on the Isle of Despair... |
377. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What do you mean? Were they killed? Ahhhh! It hurts...! |
377. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | What? What do you mean? Were they killed? Ahhhh! It hurts...! |
378. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No...they were never sent there... |
380. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Then where? WHERE? WHERE ARE THEY? |
380. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Then where? WHERE? WHERE ARE THEY? |
381. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | You tell me...who sent them away? |
383. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The elves...they threatened war! Aaaarrrgghhhh! M'in Gorad...the name of the elf...PLEASE! Leave me alone! I must face this pain alone! |
383. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | The elves...they threatened war! Aaaarrrgghhhh! M'in Gorad...the name of the elf...PLEASE! Leave me alone! I must face this pain alone! |
384. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Where do I find M'in Gorad? |
386. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I DON'T KNOW! Try to find Qintarra...I don't know where it is, but someone in Stillwater might be able to help you [The ghost points to a location on your map.]...OH GOD! PLEASE LET ME BE! AAARRRGGGHHH!!!!! |
386. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | I DON'T KNOW! Try to find Qintarra...I don't know where it is, but someone in Stillwater might be able to help you [The ghost points to a location on your map.]...OH GOD! PLEASE LET ME BE! AAARRRGGGHHH!!!!! |
387. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | Rest in peace... |
388. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No! I know nothing more! Leave me alone! Aaaarrrggghhh!!! |
388. 01071Loghaire_Thunder_Stone.dlg | No! I know nothing more! Leave me alone! Aaaarrrggghhh!!! |
1. 01072Fenwick.dlg | G: 1 20, 2 20, 3 20, 4 26, 5 20, 6 20, 7 28, 8 36 |
1. 01072Fenwick.dlg | G: 1 20, 2 20, 3 20, 4 26, 5 20, 6 20, 7 28, 8 36 |
2. 01072Fenwick.dlg | Who are you? |
3. 01072Fenwick.dlg | Who are you? |
4. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with Dr. Fenwick about the Stillwater Giant. |
5. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with you about the Stillwater Giant. |
6. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with Dr. Fenwick about the Stillwater Giant. |
7. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with you about the Stillwater Giant. |
8. 01072Fenwick.dlg | I've brought the Stillwater Giant to show you. [Show him the trap.] |
9. 01072Fenwick.dlg | Are you sure the giant is a hoax? I need to find a pelt of one. |
10. 01072Fenwick.dlg | Please excuse my intrusion, good sir. |
11. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with you about the Stillwater Giant. |
12. 01072Fenwick.dlg | I don't like your tone of voice. I suggest you apologize. |
13. 01072Fenwick.dlg | I brung giant. |
14. 01072Fenwick.dlg | Who you? |
15. 01072Fenwick.dlg | Who you? |
16. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
17. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
18. 01072Fenwick.dlg | I would thank you to change your tone, sir. |
20. 01072Fenwick.dlg | Heh! Most "Magick Users" like to be subtle, but that's not for you, eh? |
20. 01072Fenwick.dlg | Heh! Most "Magick Users" like to be subtle, but that's not for you, eh? |
21. 01072Fenwick.dlg | Flaunting my talent wasn't my intent. May I ask you some things? |
24. 01072Fenwick.dlg | How subtle you find dying a slow, painful death? |
26. 01072Fenwick.dlg | Who let this animal in here? Damned assistants don't know how to prepare specimens for dissection, any way. I'll take care of this one myself. |
26. 01072Fenwick.dlg | Who let this animal in here? Damned assistants don't know how to prepare specimens for dissection, any way. I'll take care of this one myself. |
27. 01072Fenwick.dlg | Baa. |
28. 01072Fenwick.dlg | Hoo boy. We're not accustomed to women runnin' around in a state of undress. I, for one, think there needs to be more of it. |
28. 01072Fenwick.dlg | Heh heh. We like to wear some clothes around here, boy. |
29. 01072Fenwick.dlg | Excuse my lack of attire, but could I ask you some questions? |
30. 01072Fenwick.dlg | Who you? |
31. 01072Fenwick.dlg | Who you? |
32. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
33. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
34. 01072Fenwick.dlg | bye. |
36. 01072Fenwick.dlg | Now what are you all dressed up for? |
36. 01072Fenwick.dlg | We don't normally see clothes like that around here, but I must say, you wear it well, madam. The less clothes on women the better, I always say. |
37. 01072Fenwick.dlg | Excuse my attire, but could I ask you some questions? |
38. 01072Fenwick.dlg | Who you? |
39. 01072Fenwick.dlg | Who you? |
40. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
41. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
42. 01072Fenwick.dlg | bye. |
43. 01072Fenwick.dlg | Well, if you must know, I'm the head of this here Zoological Society. Dr. Tristan Fenwick, that's me. At your service, and all that nonsense. |
43. 01072Fenwick.dlg | Well, if you must know, I'm the head of this here Zoological Society. Dr. Tristan Fenwick, that's me. At your service, and all that nonsense. |
44. 01072Fenwick.dlg | You're Dr. Fenwick? You aren't what I expected. |
45. 01072Fenwick.dlg | Dr. Fenwick, I'm here to talk to you about the Stillwater Giant. |
46. 01072Fenwick.dlg | What does the Zoological Society do? |
47. 01072Fenwick.dlg | You fen wack? |
48. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
49. 01072Fenwick.dlg | Guby. |
51. 01072Fenwick.dlg | Well, if you must know, I'm the head of this here Zoological Society. Dr. Tristan Fenwick, that's me. Why do you smell like bear urine, boy? |
51. 01072Fenwick.dlg | Well, if you must know, I'm the head of this here Zoological Society. Dr. Tristan Fenwick, that's me. Why do you smell like bear urine, young miss? |
52. 01072Fenwick.dlg | It's because, uh, it's unimportant. You're really Dr. Fenwick? |
53. 01072Fenwick.dlg | Dr. Fenwick, I'm here to talk to you about the Stillwater Giant. |
54. 01072Fenwick.dlg | What does the Zoological Society do? |
55. 01072Fenwick.dlg | You fen wack? |
56. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
58. 01072Fenwick.dlg | Yep. I get that a lot. Most people mistake me for the janitor, or some such nonsense. Must be because I'm just not interested in all the high falootin' nonsense most "Doctors" spout, I reckon. |
58. 01072Fenwick.dlg | Yep. I get that a lot. Most people mistake me for the janitor, or some such nonsense. Must be because I'm just not interested in all the high falootin' nonsense most "Doctors" spout, I reckon. |
59. 01072Fenwick.dlg | Dr. Fenwick, I'm here to talk to you about the Stillwater Giant. |
60. 01072Fenwick.dlg | What does the Zoological Society do? |
62. 01072Fenwick.dlg | Dr. Tristan Fenwick, that's me. At your service, and all that nonsense. |
62. 01072Fenwick.dlg | Dr. Tristan Fenwick, that's me. At your service, and all that nonsense. |
63. 01072Fenwick.dlg | You're Dr. Fenwick? You aren't what I expected. |
64. 01072Fenwick.dlg | Dr. Fenwick, I'm here to talk to you about the Stillwater Giant. |
65. 01072Fenwick.dlg | What does the Zoological Society do? |
70. 01072Fenwick.dlg | Dr. Tristan Fenwick, that's me. At your service, and all that nonsense. Why do you smell like bear urine, boy? |
70. 01072Fenwick.dlg | Dr. Tristan Fenwick, that's me. At your service, and all that nonsense. Why do you smell like bear urine, young miss? |
71. 01072Fenwick.dlg | It's because, uh, it's unimportant. You're really Dr. Fenwick? |
72. 01072Fenwick.dlg | Dr. Fenwick, I'm here to talk to you about the Stillwater Giant. |
73. 01072Fenwick.dlg | What does the Zoological Society do? |
78. 01072Fenwick.dlg | The Stillwater Giant? What about it? Please, tell me it's not another crackpot theory. The only crackpot theories worth their salt are mine, and don't you forget it. Heh, heh. |
78. 01072Fenwick.dlg | The Stillwater Giant? What about it? Please, tell me it's not another crackpot theory. The only crackpot theories worth their salt are mine, and don't you forget it. Heh, heh. |
79. 01072Fenwick.dlg | I've captured it! [Show him the trap.] |
80. 01072Fenwick.dlg | I captured it, but I don't have it with me. |
84. 01072Fenwick.dlg | In that case, I'd better refine my theories. Good day. |
85. 01072Fenwick.dlg | The Stillwater Giant? What about it? Please, tell me it's not another crackpot theory. The only crackpot theories worth their salt are mine, and don't you forget it. Heh, heh. What in the name of all the gods is that smell? It smells like bear urine! |
85. 01072Fenwick.dlg | The Stillwater Giant? What about it? Please, tell me it's not another crackpot theory. The only crackpot theories worth their salt are mine, and don't you forget it. Heh, heh. What in the name of all the gods is that smell? It smells like bear urine! |
86. 01072Fenwick.dlg | I don't know, but I've captured the Giant! [Show him the trap.] |
87. 01072Fenwick.dlg | I don't know. I captured the Giant, but I don't have it with me. |
90. 01072Fenwick.dlg | In that case, I'd better refine my theories. Good day. |
91. 01072Fenwick.dlg | That's rich! Captured the giant! I'd love to see that. |
91. 01072Fenwick.dlg | That's rich! Captured the giant! I'd love to see that. |
92. 01072Fenwick.dlg | It's true. I'll go get it and bring it back. |
93. 01072Fenwick.dlg | I don't need your ridicule, sir. Good day. |
96. 01072Fenwick.dlg | Hahahahahahaha. Oh, I just love you practical jokers. A blue rabbit! Hah! Nice paint work, though. |
96. 01072Fenwick.dlg | Hahahahahahaha. Oh, I just love you practical jokers. A blue rabbit! Hah! Nice paint work, though. |
97. 01072Fenwick.dlg | It's the giant, not a rabbit. You know it's a shape shifter, right? |
98. 01072Fenwick.dlg | Dr. Hippington has examined it, and assures me it is the giant. |
99. 01072Fenwick.dlg | You can't honestly believe all that guff about the Stillwater Giant, can you? Hah! Gigantopithecus Arcanus! I love it! The whole thing is a hoax, boy! |
99. 01072Fenwick.dlg | You can't honestly believe all that guff about the Stillwater Giant, can you? Hah! Gigantopithecus Arcanus! I love it! The whole thing is a hoax, young miss! |
100. 01072Fenwick.dlg | It can't be a hoax. I need to find the pelt of one. |
101. 01072Fenwick.dlg | Dr. Hippington has extensive evidence supporting its existence. |
104. 01072Fenwick.dlg | I don't need your ridicule, sir. Good day. |
105. 01072Fenwick.dlg | The only place you'll be finding something that obviously fraudulent is over at H.T. Parnell's museum. I think they actually have a slapped together pelt of the "Stillwater Giant" on display. |
105. 01072Fenwick.dlg | The only place you'll be finding something that obviously fraudulent is over at H.T. Parnell's museum. I think they actually have a slapped together pelt of the "Stillwater Giant" on display. |
106. 01072Fenwick.dlg | I can't believe this. What about Dr. Hippington's theories? |
107. 01072Fenwick.dlg | ... but I need pelt? |
108. 01072Fenwick.dlg | jhuujk. |
109. 01072Fenwick.dlg | Thank you for the advice. Good day. |
110. 01072Fenwick.dlg | Hippington? He has gone completely loon! Poor sod, convinced that the giant is real. His evidence is all based on a badly reconstructed skeleton, comprised of giant bones mixed with ape and whoever knows what other kinds of odss and ends. He never was too bright. |
110. 01072Fenwick.dlg | Hippington? He has gone completely loon! Poor sod, convinced that the giant is real. His evidence is all based on a badly reconstructed skeleton, comprised of giant bones mixed with ape and whoever knows what other odds and ends. He never was too bright. |
111. 01072Fenwick.dlg | He says that you are a genius. |
112. 01072Fenwick.dlg | It can't be a hoax. I need to find the pelt of one. |
113. 01072Fenwick.dlg | That is truly sad. I must be off. |
115. 01072Fenwick.dlg | Heh! That proves he's insane. Calling me a genius, imagine that. If I were a genius, I'd be making some real coin instead of working here. |
115. 01072Fenwick.dlg | Heh! That proves he's insane. Calling me a genius, imagine that. If I were a genius, I'd be making some real coin instead of working here. |
116. 01072Fenwick.dlg | Hoax or not, I need to find the pelt of one, somehow. |
121. 01072Fenwick.dlg | May I ask you some questions? |
122. 01072Fenwick.dlg | Thank you for your time. |
125. 01072Fenwick.dlg | Ask away. |
125. 01072Fenwick.dlg | Ask away. |
126. 01072Fenwick.dlg | Who are you? |
127. 01072Fenwick.dlg | Who are you? |
128. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with Dr. Fenwick about the Stillwater Giant. |
129. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with you about the Stillwater Giant. |
130. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with Dr. Fenwick about the Stillwater Giant. |
131. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with you about the Stillwater Giant. |
132. 01072Fenwick.dlg | I've brought the Stillwater Giant to show you. [Show him the trap.] |
133. 01072Fenwick.dlg | Are you sure the giant is a hoax? I need to find a pelt of one. |
144. 01072Fenwick.dlg | Yep. I get that a lot. Most people mistake me for the janitor, or some such nonsense. What's with you? You got a stupid look in your eye, boy. |
144. 01072Fenwick.dlg | Yep. I get that a lot. Most people mistake me for the janitor, or some such nonsense. What's with you? You got a stupid look in your eye, little missy. |
145. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
146. 01072Fenwick.dlg | goo ber. |
149. 01072Fenwick.dlg | The Stillwater Giant? I can understand why someone of your limited intelligence might believe in it, it's normal people that stump me. It's a fake. What about it? |
149. 01072Fenwick.dlg | The Stillwater Giant? I can understand why someone of your limited intelligence might believe in it, it's normal people that stump me. It's a fake. What about it? |
150. 01072Fenwick.dlg | I got it! [Show him the trap.] |
151. 01072Fenwick.dlg | I got it! |
152. 01072Fenwick.dlg | bye. |
155. 01072Fenwick.dlg | I'm sure that you do. I'd love to see it. Please, come back and sit with me awhile any time you got an inclination to. You amuse me, boy. |
155. 01072Fenwick.dlg | I'm sure that you do. I'd love to see it. Please, come back and sit with me awhile any time you got an inclination to. You amuse me, little miss. |
156. 01072Fenwick.dlg | goo by |
159. 01072Fenwick.dlg | Wow. Did you paint that rabbit all by yourself? This is hilarious! Who put you up to this? |
159. 01072Fenwick.dlg | Wow. Did you paint that rabbit all by yourself? This is hilarious! Who put you up to this? |
160. 01072Fenwick.dlg | Hippintom? |
161. 01072Fenwick.dlg | I caught it. I need pelt of giant. |
164. 01072Fenwick.dlg | Hippington? Poor sod, still trying to prove the giant exists. Can't believe he's sunk this low. |
164. 01072Fenwick.dlg | Hippington? Poor sod, still trying to prove the giant exists. Can't believe he's sunk this low. |
165. 01072Fenwick.dlg | ... but I need pelt? |
169. 01072Fenwick.dlg | Old H.T. Parnell's got a fake one on display ... GO ASK AT MUSEUM. |
169. 01072Fenwick.dlg | Old H.T. Parnell's got a fake one on display ... GO ASK AT MUSEUM. |
170. 01072Fenwick.dlg | tank ya. |
172. 01072Fenwick.dlg | You know you smell like bear urine? You need to learn how to wash better, girl. Now, about the Stillwater Giant. It's a fake. Anything else? |
172. 01072Fenwick.dlg | You know you smell like bear urine? You need to learn how to wash better, son. Now, about the Stillwater Giant. It's a fake. Anything else? |
173. 01072Fenwick.dlg | I got it! [Show him the trap.] |
174. 01072Fenwick.dlg | I got it! |
175. 01072Fenwick.dlg | bye. |
176. 01072Fenwick.dlg | Hehe! Bring it on, little missy! |
176. 01072Fenwick.dlg | Hehe! Bring it on, son! |
178. 01072Fenwick.dlg | Why are you doing this to me? Let me rest. |
178. 01072Fenwick.dlg | Why are you doing this to me? Let me rest. |
179. 01072Fenwick.dlg | How do I get the Stillwater Giant to transform? |
180. 01072Fenwick.dlg | Where can I get the pelt of the Stillwater Giant? |
181. 01072Fenwick.dlg | How do I get the Stillwater Giant to transform? |
185. 01072Fenwick.dlg | Hahahahah! You called me back for that? There's no such thing as the Stillwater Giant. It's a hoax! Next you'll be showing me a blue rabbit! |
185. 01072Fenwick.dlg | Hahahahah! You called me back for that? There's no such thing as the Stillwater Giant. It's a hoax! Next you'll be showing me a blue rabbit! |
186. 01072Fenwick.dlg | I need the pelt of the Stillwater Giant, regardless. |
189. 01072Fenwick.dlg | H.T. Parnell's Emporium of Wonders has a fake one on exhibit. That is the only place in the world you can find one. |
189. 01072Fenwick.dlg | H.T. Parnell's Emporium of Wonders has a fake one on exhibit. That is the only place in the world you can find one. |
192. 01072Fenwick.dlg | Hahahahah! You called me back for that? There's no such thing as the Stillwater Giant. It's a hoax! I like the shade of blue you painted that rabbit, though. |
192. 01072Fenwick.dlg | Hahahahah! You called me back for that? There's no such thing as the Stillwater Giant. It's a hoax! I like the shade of blue you painted that rabbit, though. |
193. 01072Fenwick.dlg | I need the pelt of the Stillwater Giant, regardless. |
195. 01072Fenwick.dlg | I don't know. Don't like those of your type, generally. |
195. 01072Fenwick.dlg | I don't know. Don't like those of your type, generally. |
196. 01072Fenwick.dlg | I will try to be on my best behavior then. I've but a few questions. |
197. 01072Fenwick.dlg | I don't ever like those of your type, swine. I think I'll kill you now. |
198. 01072Fenwick.dlg | Then I will be going. |
200. 01072Fenwick.dlg | I suppose I could tolerate you for a few minutes. You don't seem as bad as most of your type. What is it you want? |
200. 01072Fenwick.dlg | I suppose I could tolerate you for a few minutes. You don't seem as bad as most of your type. What is it you want? |
201. 01072Fenwick.dlg | Who are you? |
202. 01072Fenwick.dlg | Who are you? |
203. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with Dr. Fenwick about the Stillwater Giant. |
204. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with you about the Stillwater Giant. |
205. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with Dr. Fenwick about the Stillwater Giant. |
206. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with you about the Stillwater Giant. |
207. 01072Fenwick.dlg | I've brought the Stillwater Giant to show you. [Show him the trap.] |
208. 01072Fenwick.dlg | Are you sure the giant is a hoax? I need to find a pelt of one. |
210. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with you about the Stillwater Giant. |
212. 01072Fenwick.dlg | I brung giant. |
213. 01072Fenwick.dlg | Who you? |
214. 01072Fenwick.dlg | Who you? |
215. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
216. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
217. 01072Fenwick.dlg | bye. |
220. 01072Fenwick.dlg | I would never apologize to one such as yourself! Get out of here! |
220. 01072Fenwick.dlg | I would never apologize to one such as yourself! Get out of here! |
221. 01072Fenwick.dlg | Then you will die an agonizing death! |
223. 01072Fenwick.dlg | Well, I apologize to you for upsetting you so. May we speak? |
224. 01072Fenwick.dlg | I will be on my way if that is your wish. |
225. 01072Fenwick.dlg | Of course, of course! Please, accept my apologies madam, I don't know what I was thinking! What may I help you with? |
225. 01072Fenwick.dlg | Of course, of course! Please, accept my apologies sir, I don't know what I was thinking! What may I help you with? |
226. 01072Fenwick.dlg | Who are you? |
227. 01072Fenwick.dlg | Who are you? |
228. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with Dr. Fenwick about the Stillwater Giant. |
229. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with you about the Stillwater Giant. |
230. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with Dr. Fenwick about the Stillwater Giant. |
231. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with you about the Stillwater Giant. |
232. 01072Fenwick.dlg | I've brought the Stillwater Giant to show you. [Show him the trap.] |
233. 01072Fenwick.dlg | Are you sure the giant is a hoax? I need to find a pelt of one. |
235. 01072Fenwick.dlg | I need to speak with you about the Stillwater Giant. |
237. 01072Fenwick.dlg | I brung giant. |
238. 01072Fenwick.dlg | Who you? |
239. 01072Fenwick.dlg | Who you? |
240. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
241. 01072Fenwick.dlg | I talk to Fen wack about still war giant. |
1. 01073Silver_Lady.dlg | Hello...I welcome you, traveler... |
1. 01073Silver_Lady.dlg | Hello...I welcome you, traveler... |
2. 01073Silver_Lady.dlg | Greetings to you, Silver Lady. I thank you for this audience... |
10. 01073Silver_Lady.dlg | I know you've come far...and I've expected you for a long time, now... |
10. 01073Silver_Lady.dlg | I know you've come far...and I've expected you for a long time, now... |
11. 01073Silver_Lady.dlg | I spoke to Pelonious Schuyler...he said something similar to me. |
12. 01073Silver_Lady.dlg | What do you mean? |
14. 01073Silver_Lady.dlg | Pelonious Schuyler...? Ah, yes...I see him now...speaking with the dead...or is he among them? It matters not, I suppose...they are all watching YOU... |
14. 01073Silver_Lady.dlg | Pelonious Schuyler...? Ah, yes...I see him now...speaking with the dead...or is he among them? It matters not, I suppose...they are all watching YOU... |
15. 01073Silver_Lady.dlg | What? What are you talking about? |
17. 01073Silver_Lady.dlg | I've seen you approaching from both east and west, traveler...and you bring them with you, all of them...they've no choice but to follow... |
17. 01073Silver_Lady.dlg | I've seen you approaching from both east and west, traveler...and you bring them with you, all of them...they've no choice but to follow... |
18. 01073Silver_Lady.dlg | Please...I don't understand... |
20. 01073Silver_Lady.dlg | I know, I know...we speak different languages you and I. The things I see, wrapped in the past and the present, and shrouded in the veils of magick...I cannot translate my visions into your own. You must listen traveler, listen and learn to see... |
20. 01073Silver_Lady.dlg | I know, I know...we speak different languages you and I. The things I see, wrapped in the past and the present, and shrouded in the veils of magick...I cannot translate my visions into your own. You must listen traveler, listen and learn to see... |
21. 01073Silver_Lady.dlg | I will try, Silver Lady... |
23. 01073Silver_Lady.dlg | What is it you seek, traveler...? |
23. 01073Silver_Lady.dlg | What is it you seek, traveler...? |
24. 01073Silver_Lady.dlg | Do you know if I'm the Living One? |
25. 01073Silver_Lady.dlg | The Black Mountain Clan...where are they? |
26. 01073Silver_Lady.dlg | The name M'in Gorad...does it mean anything to you? |
29. 01073Silver_Lady.dlg | The Living One? [She laughs, musically...] Oh, traveler, why would you think I would know of such a thing?... |
29. 01073Silver_Lady.dlg | The Living One? [She laughs, musically...] Oh, traveler, why would you think I would know of such a thing?... |
30. 01073Silver_Lady.dlg | It's a prophecy...I assume you can see what is to come... |
32. 01073Silver_Lady.dlg | [More laughter.] It's an interesting thing about prophecies, traveler. They're no clearer to one such as myself, living both in and out of the stream, than they are to you, walking the shore. The flow swirls AROUND them, until they are ready. And in the end, really, is it going to matter who someone pointed a finger at? |
32. 01073Silver_Lady.dlg | [More laughter.] It's an interesting thing about prophecies, traveler. They're no clearer to one such as myself, living both in and out of the stream, than they are to you, walking the shore. The flow swirls AROUND them, until they are ready. And in the end, really, is it going to matter who someone pointed a finger at? |
33. 01073Silver_Lady.dlg | That would be comforting if people weren't trying to kill me... |
35. 01073Silver_Lady.dlg | These people can only see what follows in your wake, traveler. Pass your hand through the flame, and it flickers. If you've tired of the mantle, then shed it. Disappear. Otherwise, don't be surprised at what people do...[Laughter fading.] |
35. 01073Silver_Lady.dlg | These people can only see what follows in your wake, traveler. Pass your hand through the flame, and it flickers. If you've tired of the mantle, then shed it. Disappear. Otherwise, don't be surprised at what people do...[Laughter fading.] |
36. 01073Silver_Lady.dlg | You've a point, there. And the Black Mountain Clan...? |
37. 01073Silver_Lady.dlg | And M'in Gorad? What can you see of him? |
38. 01073Silver_Lady.dlg | No...but I understand almost none of what you said... |
40. 01073Silver_Lady.dlg | Yes, I can see them...but the ravens are circling, and the storm rages but subsides, and yet there is lightning and then shadow, and then the storm howls again, tearing,...I can't even look at it...! |
40. 01073Silver_Lady.dlg | Yes, I can see them...but the ravens are circling, and the storm rages but subsides, and yet there is lightning and then shadow, and then the storm howls again, tearing,...I can't even look at it...! |
41. 01073Silver_Lady.dlg | That makes no sense to me... |
43. 01073Silver_Lady.dlg | Wait...oh! Look! They've taken in a small child with machine-dreams, and hands of hinged metal, and a heart in which coal burns brightly... |
43. 01073Silver_Lady.dlg | Wait...oh! Look! They've taken in a small child with machine-dreams, and hands of hinged metal, and a heart in which coal burns brightly... |
44. 01073Silver_Lady.dlg | That's Gilbert Bates! But that was in the past... |
46. 01073Silver_Lady.dlg | I don't know of what you speak, traveler...please, listen...try to hear with MY ears... |
46. 01073Silver_Lady.dlg | I don't know of what you speak, traveler...please, listen...try to hear with MY ears... |
47. 01073Silver_Lady.dlg | I don't know if I can.... |
49. 01073Silver_Lady.dlg | I see a flame atop a hill, burning so brightly! And below, a field of wheat around a pool of water...and the flame spitting fire and consuming the wheat and the lake, and losing itself as well... |
49. 01073Silver_Lady.dlg | I see a flame atop a hill, burning so brightly! And below, a field of wheat around a pool of water...and the flame spitting fire and consuming the wheat and the lake, and losing itself as well... |
50. 01073Silver_Lady.dlg | Is there anything else? The Clan...do you see anything else? |
52. 01073Silver_Lady.dlg | It's dark here...so dark...and the flame is here, too...but this flame burns black onyx and cold, and shadow is its child...are they here as well?...I can't see that far... |
52. 01073Silver_Lady.dlg | It's dark here...so dark...and the flame is here, too...but this flame burns black onyx and cold, and shadow is its child...are they here as well?...I can't see that far... |
53. 01073Silver_Lady.dlg | What else? |
55. 01073Silver_Lady.dlg | A plain of mirrored glass, a sky of white, a lone figure. Wait...which is the reflection?...I'm unsure... |
55. 01073Silver_Lady.dlg | A plain of mirrored glass, a sky of white, a lone figure. Wait...which is the reflection?...I'm unsure... |
56. 01073Silver_Lady.dlg | You're speaking in riddles, Silver Lady... |
58. 01073Silver_Lady.dlg | That is all I see, traveler. The riddle is created by you...do you have anything else you'd like to ask? |
58. 01073Silver_Lady.dlg | That is all I see, traveler. The riddle is created by you...do you have anything else you'd like to ask? |
59. 01073Silver_Lady.dlg | M'in Gorad...what can you tell me of that name? |
60. 01073Silver_Lady.dlg | Am I the Living One? |
61. 01073Silver_Lady.dlg | No...but I understand almost none of what you said... |
63. 01073Silver_Lady.dlg | M'in Gorad...an old name, traveler. Oh...! A man is screaming, and carves a key with his fingers, and the birds have plucked his eyes out...and the wolf watches, motionless, his paw in the air... |
63. 01073Silver_Lady.dlg | M'in Gorad...an old name, traveler. Oh...! A man is screaming, and carves a key with his fingers, and the birds have plucked his eyes out...and the wolf watches, motionless, his paw in the air... |
64. 01073Silver_Lady.dlg | Is it M'in Gorad? Is he dead? And what does the wolf mean? |
66. 01073Silver_Lady.dlg | A tear in the curtain, and only darkness beyond...a crooked finger points eastward, adorned with a ring of blasted stone... |
66. 01073Silver_Lady.dlg | A tear in the curtain, and only darkness beyond...a ragged wound, mended with a ring of blasted stone... |
67. 01073Silver_Lady.dlg | What else? What else do you see of M'in Gorad? |
69. 01073Silver_Lady.dlg | A hand that sees, but is blinded...a man draped in truth, wearing a mask... |
69. 01073Silver_Lady.dlg | A hand that sees, but is blinded...a man draped in truth, wearing a mask... |
70. 01073Silver_Lady.dlg | You've lost me...please... |
72. 01073Silver_Lady.dlg | And they hide! The lost children! They hide! A gray mist, even to me...but there! He runs! Dropping veined and painted leaves! And the flock comes, talons outstretched and wings of fire, and he is consumed...but the leaves...! |
72. 01073Silver_Lady.dlg | And they hide! The lost children! They hide! A gray mist, even to me...but there! He runs! Dropping veined and painted leaves! And the flock comes, talons outstretched and wings of fire, and he is consumed...but the leaves...! |
73. 01073Silver_Lady.dlg | What? |
75. 01073Silver_Lady.dlg | Run quickly, traveler! Find what was left behind! In the place of smoke and water...he is there! He is there! |
75. 01073Silver_Lady.dlg | Run quickly, traveler! Find what was left behind! In the place of smoke and water...he is there! He is there! |
76. 01073Silver_Lady.dlg | Who? M'in Gorad? |
78. 01073Silver_Lady.dlg | I see no more. The stream is again calm. Was there anything else? |
78. 01073Silver_Lady.dlg | I see no more. The stream is again calm. Was there anything else? |
79. 01073Silver_Lady.dlg | Am I the Living One? |
80. 01073Silver_Lady.dlg | What of the Black Mountain Clan? |
81. 01073Silver_Lady.dlg | No...but I understand almost none of what you said... |
85. 01073Silver_Lady.dlg | I know that, traveler. But I also know that clarity is often the child of time. Your answers lie both in front and behind...make sure not to overlook one for the other... |
85. 01073Silver_Lady.dlg | I know that, traveler. But I also know that clarity is often the child of time. Your answers lie both in front and behind...make sure not to overlook one for the other... |
86. 01073Silver_Lady.dlg | Characteristically cryptic, dear Lady... |
88. 01073Silver_Lady.dlg | [Her laughter comes again, from further away.] I go now, traveler. We will meet again...though I'm not sure on which side. No matter. Farewell... |
88. 01073Silver_Lady.dlg | [Her laughter comes again, from further away.] I go now, traveler. We will meet again...though I'm not sure on which side. No matter. Farewell... |
90. 01073Silver_Lady.dlg | [You hear a faint whisper, and soft laughter, but otherwise the Lady is still.] |
90. 01073Silver_Lady.dlg | [You hear a faint whisper, and soft laughter, but otherwise the Lady is still.] |
97. 01073Silver_Lady.dlg | Hello again, traveler... |
97. 01073Silver_Lady.dlg | Hello again, traveler... |
98. 01073Silver_Lady.dlg | Hello, Silver Lady...I've one more question to ask you... |
99. 01073Silver_Lady.dlg | Uh...who? I never been here... |
101. 01073Silver_Lady.dlg | Yes...I knew you'd return to me. And it seems that you still walk the shore...this gladdens me... |
101. 01073Silver_Lady.dlg | Yes...I knew you'd return to me. And it seems that you still walk the shore...this gladdens me... |
102. 01073Silver_Lady.dlg | Why? |
103. 01073Silver_Lady.dlg | Whu? What you talkin' about? |
105. 01073Silver_Lady.dlg | It means that you've chosen the right path, traveler. At least, right in the way that YOU see things. I am happy for you... |
105. 01073Silver_Lady.dlg | It means that you've chosen the right path, traveler. At least, right in the way that YOU see things. I am happy for you... |
106. 01073Silver_Lady.dlg | May I ask you something? |
107. 01073Silver_Lady.dlg | Ummm...got question, ghost lady! |
109. 01073Silver_Lady.dlg | Of course. What is the question? |
109. 01073Silver_Lady.dlg | Of course. What is the question? |
110. 01073Silver_Lady.dlg | What am I to do next? Please, try to be clear... |
111. 01073Silver_Lady.dlg | What I 'sposed to do next? |
113. 01073Silver_Lady.dlg | [Silence...] |
113. 01073Silver_Lady.dlg | [Silence...] |
114. 01073Silver_Lady.dlg | Silver Lady? |
115. 01073Silver_Lady.dlg | Uh...ghost lady? |
117. 01073Silver_Lady.dlg | [More silence...] |
117. 01073Silver_Lady.dlg | [More silence...] |
118. 01073Silver_Lady.dlg | Ahem... |
119. 01073Silver_Lady.dlg | You still there, lady...? |
121. 01073Silver_Lady.dlg | Your answer lies with Nasrudin. |
121. 01073Silver_Lady.dlg | Your answer lies with Nasrudin. |
122. 01073Silver_Lady.dlg | What? How is that possible? |
123. 01073Silver_Lady.dlg | Na-s-ru-d-d-in-n? What that? |
125. 01073Silver_Lady.dlg | [Her voice is fading already, underlined with that musical laughter...] You have your answer, traveler. [Only a whisper...] We won't be speaking again... |
125. 01073Silver_Lady.dlg | [Her voice is fading already, underlined with that musical laughter...] You have your answer, traveler. [Only a whisper...] We won't be speaking again... |
126. 01073Silver_Lady.dlg | Wait...who? |
127. 01073Silver_Lady.dlg | I no unnerstand, ghost-lady...wait! |
51. 01074Raven.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
51. 01074Raven.dlg | I'm sorry, I don't believe we've met... |
52. 01074Raven.dlg | Hello, Raven. Do you have a moment to speak...? |
52. 01074Raven.dlg | Hello, Raven. Do you have a moment to speak...? |
53. 01074Raven.dlg | Madam! We've never even met! Why are you treating me so? |
53. 01074Raven.dlg | Madam! We've never even met! Why are you treating me so? |
54. 01074Raven.dlg | Raven! What have I done to offend you? |
54. 01074Raven.dlg | Raven! What have I done to offend you? |
55. 01074Raven.dlg | Uh...I not know you! |
55. 01074Raven.dlg | Uh...I not know you! |
56. 01074Raven.dlg | Hey, pretty girl! I ask you questions? |
56. 01074Raven.dlg | Hey, pretty girl! I ask you questions? |
70. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but I can't look past your obvious flaws. Please, just leave me alone... |
70. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but I can't look past your obvious flaws. Please, just leave me alone... |
70. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but I can't look past your obvious flaws. Please, just leave me alone... |
70. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but I can't look past your obvious flaws. Please, just leave me alone... |
71. 01074Raven.dlg | Hmmm. Perhaps you'd like to reconsider, madam? |
71. 01074Raven.dlg | Hmmm. Perhaps you'd like to reconsider, madam? |
72. 01074Raven.dlg | Please, forgive me. Might not you make an exception for me...? |
72. 01074Raven.dlg | Please, forgive me. Might not you make an exception for me...? |
73. 01074Raven.dlg | You're making a terrible mistake, madam... |
73. 01074Raven.dlg | You're making a terrible mistake, madam... |
76. 01074Raven.dlg | Oh, I'm very sorry. You'll have to forgive me...you are most assuredly an individual of good character... |
76. 01074Raven.dlg | Oh, I'm very sorry. You'll have to forgive me...you are most assuredly an individual of good character... |
76. 01074Raven.dlg | Oh, I'm very sorry. You'll have to forgive me...you are most assuredly an individual of good character... |
76. 01074Raven.dlg | Oh, I'm very sorry. You'll have to forgive me...you are most assuredly an individual of good character... |
77. 01074Raven.dlg | It's forgotten, madam. May I ask your name? |
77. 01074Raven.dlg | It's forgotten, madam. May I ask your name? |
78. 01074Raven.dlg | Of course, Raven. Might we speak a moment? |
78. 01074Raven.dlg | Of course, Raven. Might we speak a moment? |
81. 01074Raven.dlg | Oh, you think so? I don't think you have any idea what you're getting yourself into... |
81. 01074Raven.dlg | Oh, you think so? I don't think you have any idea what you're getting yourself into... |
81. 01074Raven.dlg | Oh, you think so? I don't think you have any idea what you're getting yourself into... |
81. 01074Raven.dlg | Oh, you think so? I don't think you have any idea what you're getting yourself into... |
82. 01074Raven.dlg | Perhaps you're right. Forgive me, please... |
82. 01074Raven.dlg | Perhaps you're right. Forgive me, please... |
83. 01074Raven.dlg | You've threatened the wrong individual, madam... |
83. 01074Raven.dlg | You've threatened the wrong individual, madam... |
86. 01074Raven.dlg | [She smiles, slightly.] Hmmm. Yes, I suppose I can overlook your faults for now. What is that you want of me? |
86. 01074Raven.dlg | [She smiles, slightly.] Hmmm. Yes, I suppose I can overlook your faults for now. What is that you want of me? |
86. 01074Raven.dlg | [She smiles, slightly.] Hmmm. Yes, I suppose I can overlook your faults for now. What is that you want of me? |
86. 01074Raven.dlg | [She smiles, slightly.] Hmmm. Yes, I suppose I can overlook your faults for now. What is that you want of me? |
87. 01074Raven.dlg | Might I ask your name, madam? |
87. 01074Raven.dlg | Might I ask your name, madam? |
88. 01074Raven.dlg | Do you have a moment to speak, Raven? |
88. 01074Raven.dlg | Do you have a moment to speak, Raven? |
91. 01074Raven.dlg | No...you're correct. We've never met...[This elven woman looks at you evenly. Her skin is light, almost translucent, with hair of dark crimson, almost black. She is beautiful, but very severe.] |
91. 01074Raven.dlg | No...you're correct. We've never met...[This elven woman looks at you evenly. Her skin is light, almost translucent, with hair of dark crimson, almost black. She is beautiful, but very severe.] |
91. 01074Raven.dlg | No...you're correct. We've never met...[This elven woman looks at you evenly. Her skin is light, almost translucent, with hair of dark crimson, almost black. She is beautiful, but very severe.] |
91. 01074Raven.dlg | No...you're correct. We've never met...[This elven woman looks at you evenly. Her skin is light, almost translucent, with hair of dark crimson, almost black. She is beautiful, but very severe.] |
92. 01074Raven.dlg | Uh...okay. What is your name, madam? |
92. 01074Raven.dlg | Uh...okay. What is your name, madam? |
94. 01074Raven.dlg | My name is very old and very long. [She thinks a moment, her green eyes sparkling.] Perhaps it would be best if you simply called me "Raven". |
94. 01074Raven.dlg | My name is very old and very long. [She thinks a moment, her green eyes sparkling.] Perhaps it would be best if you simply called me "Raven". |
94. 01074Raven.dlg | My name is very old and very long. [She thinks a moment, her green eyes sparkling.] Perhaps it would be best if you simply called me "Raven". |
94. 01074Raven.dlg | My name is very old and very long. [She thinks a moment, her green eyes sparkling.] Perhaps it would be best if you simply called me "Raven". |
95. 01074Raven.dlg | Interesting. Do you have a moment? |
95. 01074Raven.dlg | Interesting. Do you have a moment? |
97. 01074Raven.dlg | Of course. |
97. 01074Raven.dlg | Of course. |
97. 01074Raven.dlg | Of course. |
97. 01074Raven.dlg | Of course. |
98. 01074Raven.dlg | I'd like to ask you a few questions... |
98. 01074Raven.dlg | I'd like to ask you a few questions... |
101. 01074Raven.dlg | Certainly. How can I help you? |
101. 01074Raven.dlg | Certainly. How can I help you? |
101. 01074Raven.dlg | Certainly. How can I help you? |
101. 01074Raven.dlg | Certainly. How can I help you? |
102. 01074Raven.dlg | I need to speak with the Silver Lady... |
102. 01074Raven.dlg | I need to speak with the Silver Lady... |
103. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
103. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
104. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
104. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
105. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
105. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
106. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
106. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
107. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
107. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
108. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
108. 01074Raven.dlg | I'm back...have you time to speak to me? |
109. 01074Raven.dlg | I've confronted the humans at Falcon's Ache... |
109. 01074Raven.dlg | I've confronted the humans at Falcon's Ache... |
110. 01074Raven.dlg | I've removed the humans from Falcon's Ache... |
110. 01074Raven.dlg | I've removed the humans from Falcon's Ache... |
111. 01074Raven.dlg | I've spoken with your mother about what has happened... |
111. 01074Raven.dlg | I've spoken with your mother about what has happened... |
112. 01074Raven.dlg | I'd like to speak again about your mother's visions... |
112. 01074Raven.dlg | I'd like to speak again about your mother's visions... |
113. 01074Raven.dlg | I bring information about the village of the Dark Elves... |
113. 01074Raven.dlg | I bring information about the village of the Dark Elves... |
114. 01074Raven.dlg | I bring information about the village of the Dark Elves... |
114. 01074Raven.dlg | I bring information about the village of the Dark Elves... |
115. 01074Raven.dlg | I bring information about the village of the Dark Elves... |
115. 01074Raven.dlg | I bring information about the village of the Dark Elves... |
116. 01074Raven.dlg | Let's speak again of the Dark Elves... |
116. 01074Raven.dlg | Let's speak again of the Dark Elves... |
117. 01074Raven.dlg | Let's speak again of the Dark Elves... |
117. 01074Raven.dlg | Let's speak again of the Dark Elves... |
118. 01074Raven.dlg | I've spoken with your mother about Arronax... |
118. 01074Raven.dlg | I've spoken with your mother about Arronax... |
119. 01074Raven.dlg | I was wondering if you wanted to join me, Raven... |
119. 01074Raven.dlg | I was wondering if you wanted to join me, Raven... |
120. 01074Raven.dlg | I was wondering if you wanted to join me, Raven... |
120. 01074Raven.dlg | I was wondering if you wanted to join me, Raven... |
128. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but it looks like you've no choice but to help. If not, I can't say as you'll ever get in to see my mother. What do you say? |
128. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but it looks like you've no choice but to help. If not, I can't say as you'll ever get in to see my mother. What do you say? |
128. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but it looks like you've no choice but to help. If not, I can't say as you'll ever get in to see my mother. What do you say? |
128. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but it looks like you've no choice but to help. If not, I can't say as you'll ever get in to see my mother. What do you say? |
129. 01074Raven.dlg | I suppose I've got no choice. What's to do? |
129. 01074Raven.dlg | I suppose I've got no choice. What's to do? |
130. 01074Raven.dlg | I don't like that. I'd hate to have to force my way in... |
130. 01074Raven.dlg | I don't like that. I'd hate to have to force my way in... |
131. 01074Raven.dlg | Fine. I'd rather just leave. Good bye. |
131. 01074Raven.dlg | Fine. I'd rather just leave. Good bye. |
133. 01074Raven.dlg | [Her eyes narrow.] I wouldn't even joke about that, stranger. You'd be dead before you even thought twice of it. Now, are you going to help us or not? If not, I suggest you leave... |
133. 01074Raven.dlg | [Her eyes narrow.] I wouldn't even joke about that, stranger. You'd be dead before you even thought twice of it. Now, are you going to help us or not? If not, I suggest you leave... |
133. 01074Raven.dlg | [Her eyes narrow.] I wouldn't even joke about that, stranger. You'd be dead before you even thought twice of it. Now, are you going to help us or not? If not, I suggest you leave... |
133. 01074Raven.dlg | [Her eyes narrow.] I wouldn't even joke about that, stranger. You'd be dead before you even thought twice of it. Now, are you going to help us or not? If not, I suggest you leave... |
134. 01074Raven.dlg | Okay, okay. What do I have to do? |
134. 01074Raven.dlg | Okay, okay. What do I have to do? |
135. 01074Raven.dlg | I'm tired of your threats. Now I'm putting an end to them... |
135. 01074Raven.dlg | I'm tired of your threats. Now I'm putting an end to them... |
136. 01074Raven.dlg | Then I'm leaving. Good bye. |
136. 01074Raven.dlg | Then I'm leaving. Good bye. |
139. 01074Raven.dlg | The Silver Lady? Oh...you mean my mother. [Her eyes narrow.] That's quite a request, and one not so easily granted... |
139. 01074Raven.dlg | The Silver Lady? Oh...you mean my mother. [Her eyes narrow.] That's quite a request, and one not so easily granted... |
139. 01074Raven.dlg | The Silver Lady? Oh...you mean my mother. [Her eyes narrow.] That's quite a request, and one not so easily granted... |
139. 01074Raven.dlg | The Silver Lady? Oh...you mean my mother. [Her eyes narrow.] That's quite a request, and one not so easily granted... |
140. 01074Raven.dlg | Believe me, Raven...she's going to want to speak with me... |
140. 01074Raven.dlg | Believe me, Raven...she's going to want to speak with me... |
141. 01074Raven.dlg | Believe me, Raven...she's going to want to speak with me... |
141. 01074Raven.dlg | Believe me, Raven...she's going to want to speak with me... |
142. 01074Raven.dlg | Even for an elf? I mean, I AM one of you... |
142. 01074Raven.dlg | Even for an elf? I mean, I AM one of you... |
144. 01074Raven.dlg | That might very well be...but you're not from here, and I'm VERY cautious when it come to who sees my mother. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
144. 01074Raven.dlg | That might very well be...but you're not from here, and I'm VERY cautious when it come to who sees my mother. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
144. 01074Raven.dlg | That might very well be...but you're not from here, and I'm VERY cautious when it come to who sees my mother. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
144. 01074Raven.dlg | That might very well be...but you're not from here, and I'm VERY cautious when it come to who sees my mother. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
145. 01074Raven.dlg | I see. How can I convince you of the urgency of my quest...? |
145. 01074Raven.dlg | I see. How can I convince you of the urgency of my quest...? |
146. 01074Raven.dlg | Perhaps she needs to leave someone else in charge... |
146. 01074Raven.dlg | Perhaps she needs to leave someone else in charge... |
149. 01074Raven.dlg | That might very well be...but forgive me if I don't let a strange dwarf walk right in and converse with my mother. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
149. 01074Raven.dlg | That might very well be...but forgive me if I don't let a strange dwarf walk right in and converse with my mother. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
149. 01074Raven.dlg | That might very well be...but forgive me if I don't let a strange dwarf walk right in and converse with my mother. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
149. 01074Raven.dlg | That might very well be...but forgive me if I don't let a strange dwarf walk right in and converse with my mother. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
150. 01074Raven.dlg | I see. How can I convince you of the urgency of my quest...? |
150. 01074Raven.dlg | I see. How can I convince you of the urgency of my quest...? |
151. 01074Raven.dlg | Perhaps she needs to leave someone else in charge... |
151. 01074Raven.dlg | Perhaps she needs to leave someone else in charge... |
154. 01074Raven.dlg | And believe ME when I tell you that NO ONE sees my mother until I see it as necessary. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
154. 01074Raven.dlg | And believe ME when I tell you that NO ONE sees my mother until I see it as necessary. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
154. 01074Raven.dlg | And believe ME when I tell you that NO ONE sees my mother until I see it as necessary. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
154. 01074Raven.dlg | And believe ME when I tell you that NO ONE sees my mother until I see it as necessary. She may be our queen, but I oversee the daily matters here in Qintarra... |
155. 01074Raven.dlg | I see. How can I convince you of the urgency of my quest...? |
155. 01074Raven.dlg | I see. How can I convince you of the urgency of my quest...? |
156. 01074Raven.dlg | Perhaps she needs to leave someone else in charge... |
156. 01074Raven.dlg | Perhaps she needs to leave someone else in charge... |
159. 01074Raven.dlg | You'll have your chance. Forgive me if I seem a little abrupt, but I've many things on my mind today, and there is much to be done. Once I've taken care of some of the more pressing matters, I'll talk with you about your needs... |
159. 01074Raven.dlg | You'll have your chance. Forgive me if I seem a little abrupt, but I've many things on my mind today, and there is much to be done. Once I've taken care of some of the more pressing matters, I'll talk with you about your needs... |
159. 01074Raven.dlg | You'll have your chance. Forgive me if I seem a little abrupt, but I've many things on my mind today, and there is much to be done. Once I've taken care of some of the more pressing matters, I'll talk with you about your needs... |
159. 01074Raven.dlg | You'll have your chance. Forgive me if I seem a little abrupt, but I've many things on my mind today, and there is much to be done. Once I've taken care of some of the more pressing matters, I'll talk with you about your needs... |
160. 01074Raven.dlg | I understand. Perhaps I could be of service? |
160. 01074Raven.dlg | I understand. Perhaps I could be of service? |
161. 01074Raven.dlg | I understand. Perhaps I could be of service? |
161. 01074Raven.dlg | I understand. Perhaps I could be of service? |
162. 01074Raven.dlg | I understand. Perhaps I could be of service? |
162. 01074Raven.dlg | I understand. Perhaps I could be of service? |
163. 01074Raven.dlg | I understand. Perhaps I could be of service? |
163. 01074Raven.dlg | I understand. Perhaps I could be of service? |
164. 01074Raven.dlg | I see. Should I return later? |
164. 01074Raven.dlg | I see. Should I return later? |
167. 01074Raven.dlg | Your offer is greatly appreciated, my friend...we'd appreciate any help you might be willing to give... |
167. 01074Raven.dlg | Your offer is greatly appreciated, my friend...we'd appreciate any help you might be willing to give... |
167. 01074Raven.dlg | Your offer is greatly appreciated, my friend...we'd appreciate any help you might be willing to give... |
167. 01074Raven.dlg | Your offer is greatly appreciated, my friend...we'd appreciate any help you might be willing to give... |
168. 01074Raven.dlg | My pleasure...what can I do? |
168. 01074Raven.dlg | My pleasure...what can I do? |
169. 01074Raven.dlg | Perhaps I'll stay out of this for now. Should I return later? |
169. 01074Raven.dlg | Perhaps I'll stay out of this for now. Should I return later? |
172. 01074Raven.dlg | Why, yes. It's always a pleasure to work with an elven brother from the outside...we'd love to have your help...[She smiles, radiantly.] |
172. 01074Raven.dlg | Why, yes. It's always a pleasure to work with an elven brother from the outside...we'd love to have your help...[She smiles, radiantly.] |
172. 01074Raven.dlg | Why, yes. It's always a pleasure to work with an elven sister from the outside...we'd love to have your help...[She smiles, radiantly.] |
172. 01074Raven.dlg | Why, yes. It's always a pleasure to work with an elven sister from the outside...we'd love to have your help...[She smiles, radiantly.] |
173. 01074Raven.dlg | My pleasure...what can I do? |
173. 01074Raven.dlg | My pleasure...what can I do? |
174. 01074Raven.dlg | Perhaps I'll stay out of this for now. Should I return later? |
174. 01074Raven.dlg | Perhaps I'll stay out of this for now. Should I return later? |
177. 01074Raven.dlg | Hmmm. I'm not sure...you ARE a dwarf, after all. I'm making no judgments about YOU as an individual, but elves and dwarves don't always see eye to eye... |
177. 01074Raven.dlg | Hmmm. I'm not sure...you ARE a dwarf, after all. I'm making no judgments about YOU as an individual, but elves and dwarves don't always see eye to eye... |
177. 01074Raven.dlg | Hmmm. I'm not sure...you ARE a dwarf, after all. I'm making no judgments about YOU as an individual, but elves and dwarves don't always see eye to eye... |
177. 01074Raven.dlg | Hmmm. I'm not sure...you ARE a dwarf, after all. I'm making no judgments about YOU as an individual, but elves and dwarves don't always see eye to eye... |
178. 01074Raven.dlg | I'm willing to overlook those differences for now... |
178. 01074Raven.dlg | I'm willing to overlook those differences for now... |
179. 01074Raven.dlg | Your manners are a testament to why that is so... |
179. 01074Raven.dlg | Your manners are a testament to why that is so... |
180. 01074Raven.dlg | I think I've changed my mind. Should I return later? |
180. 01074Raven.dlg | I think I've changed my mind. Should I return later? |
183. 01074Raven.dlg | Hmmm. It's possible...you ARE human, and one of our problems does concern humans. No offense, but your race is a mystery to me... |
183. 01074Raven.dlg | Hmmm. It's possible...you ARE human, and one of our problems does concern humans. No offense, but your race is a mystery to me... |
183. 01074Raven.dlg | Hmmm. It's possible...you ARE human, and one of our problems does concern humans. No offense, but your race is a mystery to me... |
183. 01074Raven.dlg | Hmmm. It's possible...you ARE human, and one of our problems does concern humans. No offense, but your race is a mystery to me... |
184. 01074Raven.dlg | None taken. What seems to be the problem...? |
184. 01074Raven.dlg | None taken. What seems to be the problem...? |
185. 01074Raven.dlg | Probably no more a mystery than your bad manners are to me... |
185. 01074Raven.dlg | Probably no more a mystery than your bad manners are to me... |
186. 01074Raven.dlg | I think I've changed my mind. Should I return later? |
186. 01074Raven.dlg | I think I've changed my mind. Should I return later? |
189. 01074Raven.dlg | There is a group of humans camped a few days journey from here. We know not what they want, but where humans go, trouble usually follows. |
189. 01074Raven.dlg | There is a group of humans camped a few days journey from here. We know not what they want, but where humans go, trouble usually follows. |
189. 01074Raven.dlg | There is a group of humans camped a few days journey from here. We know not what they want, but where humans go, trouble usually follows. |
189. 01074Raven.dlg | There is a group of humans camped a few days journey from here. We know not what they want, but where humans go, trouble usually follows. |
190. 01074Raven.dlg | What would you like me to do? |
190. 01074Raven.dlg | What would you like me to do? |
194. 01074Raven.dlg | The place they are camped is called Falcon's Ache, and it is considered a holy place for the elves of Qintarra. We would like you to find out why the humans are there, and remove them... |
194. 01074Raven.dlg | The place they are camped is called Falcon's Ache, and it is considered a holy place for the elves of Qintarra. We would like you to find out why the humans are there, and remove them... |
194. 01074Raven.dlg | The place they are camped is called Falcon's Ache, and it is considered a holy place for the elves of Qintarra. We would like you to find out why the humans are there, and remove them... |
194. 01074Raven.dlg | The place they are camped is called Falcon's Ache, and it is considered a holy place for the elves of Qintarra. We would like you to find out why the humans are there, and remove them... |
195. 01074Raven.dlg | I've already done so... |
195. 01074Raven.dlg | I've already done so... |
196. 01074Raven.dlg | I've a few questions about this... |
196. 01074Raven.dlg | I've a few questions about this... |
197. 01074Raven.dlg | I'll do it... |
197. 01074Raven.dlg | I'll do it... |
198. 01074Raven.dlg | Not interested. Should I return later? |
198. 01074Raven.dlg | Not interested. Should I return later? |
200. 01074Raven.dlg | Of course...what would you like to know? |
200. 01074Raven.dlg | Of course...what would you like to know? |
200. 01074Raven.dlg | Of course...what would you like to know? |
200. 01074Raven.dlg | Of course...what would you like to know? |
201. 01074Raven.dlg | Falcon's Ache...what sort of place is it? |
201. 01074Raven.dlg | Falcon's Ache...what sort of place is it? |
202. 01074Raven.dlg | These humans...how should they be "removed"? |
202. 01074Raven.dlg | These humans...how should they be "removed"? |
203. 01074Raven.dlg | How do I get to Falcon's Ache? |
203. 01074Raven.dlg | How do I get to Falcon's Ache? |
204. 01074Raven.dlg | Nothing more. I'll be back when the job is done. |
204. 01074Raven.dlg | Nothing more. I'll be back when the job is done. |
205. 01074Raven.dlg | I'll take the job... |
205. 01074Raven.dlg | I'll take the job... |
206. 01074Raven.dlg | I'll think on this, and come back later. |
206. 01074Raven.dlg | I'll think on this, and come back later. |
208. 01074Raven.dlg | Falcon's Ache, as I told you, is elven holy ground. Many years ago, there was an elven queen, and her name was Falcon. She was out hunting one day, and with her bow shot a stag. When she had caught up it, it was lying next to a pool of water, slowly bleeding from a wound in its side...[Raven's voice is melodic...her hands gesture, creating the scene...] |
208. 01074Raven.dlg | Falcon's Ache, as I told you, is elven holy ground. Many years ago, there was an elven queen, and her name was Falcon. She was out hunting one day, and with her bow shot a stag. When she had caught up it, it was lying next to a pool of water, slowly bleeding from a wound in its side...[Raven's voice is melodic...her hands gesture, creating the scene...] |
208. 01074Raven.dlg | Falcon's Ache, as I told you, is elven holy ground. Many years ago, there was an elven queen, and her name was Falcon. She was out hunting one day, and with her bow shot a stag. When she had caught up it, it was lying next to a pool of water, slowly bleeding from a wound in its side...[Raven's voice is melodic...her hands gesture, creating the scene...] |
208. 01074Raven.dlg | Falcon's Ache, as I told you, is elven holy ground. Many years ago, there was an elven queen, and her name was Falcon. She was out hunting one day, and with her bow shot a stag. When she had caught up it, it was lying next to a pool of water, slowly bleeding from a wound in its side...[Raven's voice is melodic...her hands gesture, creating the scene...] |
209. 01074Raven.dlg | What happened? |
209. 01074Raven.dlg | What happened? |
211. 01074Raven.dlg | The stag spoke to her, and within it were the spirits of elves who had become the soul of the stag, and with her arrow she had pierced both it and them. And they were both sad and afraid, as the stags life was their own, and when it died, so would they... |
211. 01074Raven.dlg | The stag spoke to her, and within it were the spirits of elves who had become the soul of the stag, and with her arrow she had pierced both it and them. And they were both sad and afraid, as the stags life was their own, and when it died, so would they... |
211. 01074Raven.dlg | The stag spoke to her, and within it were the spirits of elves who had become the soul of the stag, and with her arrow she had pierced both it and them. And they were both sad and afraid, as the stags life was their own, and when it died, so would they... |
211. 01074Raven.dlg | The stag spoke to her, and within it were the spirits of elves who had become the soul of the stag, and with her arrow she had pierced both it and them. And they were both sad and afraid, as the stags life was their own, and when it died, so would they... |
212. 01074Raven.dlg | What did Falcon do? |
212. 01074Raven.dlg | What did Falcon do? |
214. 01074Raven.dlg | [Raven seems far away, her eyes betraying an old sadness.] She could do nothing. She sat with the stag's head in her arms, sang it stories, and washed its wound with her tears. And the ache in her heart grew as the old elven voices faded, grew so much that when they finally passed, she passed with them... |
214. 01074Raven.dlg | [Raven seems far away, her eyes betraying an old sadness.] She could do nothing. She sat with the stag's head in her arms, sang it stories, and washed its wound with her tears. And the ache in her heart grew as the old elven voices faded, grew so much that when they finally passed, she passed with them... |
214. 01074Raven.dlg | [Raven seems far away, her eyes betraying an old sadness.] She could do nothing. She sat with the stag's head in her arms, sang it stories, and washed its wound with her tears. And the ache in her heart grew as the old elven voices faded, grew so much that when they finally passed, she passed with them... |
214. 01074Raven.dlg | [Raven seems far away, her eyes betraying an old sadness.] She could do nothing. She sat with the stag's head in her arms, sang it stories, and washed its wound with her tears. And the ache in her heart grew as the old elven voices faded, grew so much that when they finally passed, she passed with them... |
215. 01074Raven.dlg | That's a sad story. A few more questions about this business... |
215. 01074Raven.dlg | That's a sad story. A few more questions about this business... |
218. 01074Raven.dlg | It doesn't matter to me how you remove them, but you MUST understand this--UNDER NO CIRCUMSTANCES are you to shed blood on that ground. The spirits there exact their price, and you'd not want to pay it...do you understand? Do not raise your hand against another... |
218. 01074Raven.dlg | It doesn't matter to me how you remove them, but you MUST understand this--UNDER NO CIRCUMSTANCES are you to shed blood on that ground. The spirits there exact their price, and you'd not want to pay it...do you understand? Do not raise your hand against another... |
218. 01074Raven.dlg | It doesn't matter to me how you remove them, but you MUST understand this--UNDER NO CIRCUMSTANCES are you to shed blood on that ground. The spirits there exact their price, and you'd not want to pay it...do you understand? Do not raise your hand against another... |
218. 01074Raven.dlg | It doesn't matter to me how you remove them, but you MUST understand this--UNDER NO CIRCUMSTANCES are you to shed blood on that ground. The spirits there exact their price, and you'd not want to pay it...do you understand? Do not raise your hand against another... |
219. 01074Raven.dlg | All clear...A few more questions about this business... |
219. 01074Raven.dlg | All clear...A few more questions about this business... |
222. 01074Raven.dlg | It's not far from here...I'll mark your map with the location... |
222. 01074Raven.dlg | It's not far from here...I'll mark your map with the location... |
222. 01074Raven.dlg | It's not far from here...I'll mark your map with the location... |
222. 01074Raven.dlg | It's not far from here...I'll mark your map with the location... |
223. 01074Raven.dlg | Thank you. A few more questions about this... |
223. 01074Raven.dlg | Thank you. A few more questions about this... |
224. 01074Raven.dlg | Thanks. I'll be back when the job is done... |
224. 01074Raven.dlg | Thanks. I'll be back when the job is done... |
227. 01074Raven.dlg | Splendid. [She smiles, warmly.] Are you sure you understand what needs to be done? There are a few things that are VERY important that you know... |
227. 01074Raven.dlg | Splendid. [She smiles, warmly.] Are you sure you understand what needs to be done? There are a few things that are VERY important that you know... |
227. 01074Raven.dlg | Splendid. [She smiles, warmly.] Are you sure you understand what needs to be done? There are a few things that are VERY important that you know... |
227. 01074Raven.dlg | Splendid. [She smiles, warmly.] Are you sure you understand what needs to be done? There are a few things that are VERY important that you know... |
228. 01074Raven.dlg | Come to think of it, I do have a few questions... |
228. 01074Raven.dlg | Come to think of it, I do have a few questions... |
229. 01074Raven.dlg | I think you've told me everything. I'll be back when it is done... |
229. 01074Raven.dlg | I think you've told me everything. I'll be back when it is done... |
230. 01074Raven.dlg | I just need to know where it is... |
230. 01074Raven.dlg | I just need to know where it is... |
232. 01074Raven.dlg | Good. I thank you for your help. [She places a hand lightly on your arm.] And good luck to you. I'll await your return... |
232. 01074Raven.dlg | Good. I thank you for your help. [She places a hand lightly on your arm.] And good luck to you. I'll await your return... |
232. 01074Raven.dlg | Good. I thank you for your help. And good luck to you. I'll await your return... |
232. 01074Raven.dlg | Good. I thank you for your help. And good luck to you. I'll await your return... |
236. 01074Raven.dlg | My manners, and your opinion of them, are of little importance in comparison with the safety of this village, stranger. If you've a problem with that, you're more than welcome to leave... |
236. 01074Raven.dlg | My manners, and your opinion of them, are of little importance in comparison with the safety of this village, stranger. If you've a problem with that, you're more than welcome to leave... |
236. 01074Raven.dlg | My manners, and your opinion of them, are of little importance in comparison with the safety of this village, stranger. If you've a problem with that, you're more than welcome to leave... |
236. 01074Raven.dlg | My manners, and your opinion of them, are of little importance in comparison with the safety of this village, stranger. If you've a problem with that, you're more than welcome to leave... |
237. 01074Raven.dlg | Understood. Are you sure I can't help? |
237. 01074Raven.dlg | Understood. Are you sure I can't help? |
238. 01074Raven.dlg | Your breaches in etiquette could get painful, madam... |
238. 01074Raven.dlg | Your breaches in etiquette could get painful, madam... |
239. 01074Raven.dlg | It seems we've gotten off on the wrong foot. Good bye... |
239. 01074Raven.dlg | It seems we've gotten off on the wrong foot. Good bye... |
241. 01074Raven.dlg | Oh really, stranger? You're quickly wearing out your welcome, as well as my patience. There's a quicker way back down to the forest floor...perhaps you'd like to see it? |
241. 01074Raven.dlg | Oh really, stranger? You're quickly wearing out your welcome, as well as my patience. There's a quicker way back down to the forest floor...perhaps you'd like to see it? |
241. 01074Raven.dlg | Oh really, stranger? You're quickly wearing out your welcome, as well as my patience. There's a quicker way back down to the forest floor...perhaps you'd like to see it? |
241. 01074Raven.dlg | Oh really, stranger? You're quickly wearing out your welcome, as well as my patience. There's a quicker way back down to the forest floor...perhaps you'd like to see it? |
242. 01074Raven.dlg | Forgive me...can I convince you of the urgency of my quest...? |
242. 01074Raven.dlg | Forgive me...can I convince you of the urgency of my quest...? |
243. 01074Raven.dlg | You'd not survive the presentation, Raven... |
243. 01074Raven.dlg | You'd not survive the presentation, Raven... |
244. 01074Raven.dlg | It seems we've gotten off on the wrong foot. Good bye... |
244. 01074Raven.dlg | It seems we've gotten off on the wrong foot. Good bye... |
246. 01074Raven.dlg | Insult or threaten me again, stranger, and I swear you won't see the end of this day... |
246. 01074Raven.dlg | Insult or threaten me again, stranger, and I swear you won't see the end of this day... |
246. 01074Raven.dlg | Insult or threaten me again, stranger, and I swear you won't see the end of this day... |
246. 01074Raven.dlg | Insult or threaten me again, stranger, and I swear you won't see the end of this day... |
247. 01074Raven.dlg | Forgive me...can I convince you of the urgency of my quest...? |
247. 01074Raven.dlg | Forgive me...can I convince you of the urgency of my quest...? |
248. 01074Raven.dlg | I'll save us both some time...you're a deplorable twit... |
248. 01074Raven.dlg | I'll save us both some time...you're a deplorable twit... |
249. 01074Raven.dlg | It might be best if I left... |
249. 01074Raven.dlg | It might be best if I left... |
251. 01074Raven.dlg | Fool! You'll regret the day you ever stepped into Qintarra! |
251. 01074Raven.dlg | Fool! You'll regret the day you ever stepped into Qintarra! |
251. 01074Raven.dlg | Fool! You'll regret the day you ever stepped into Qintarra! |
251. 01074Raven.dlg | Fool! You'll regret the day you ever stepped into Qintarra! |
256. 01074Raven.dlg | I'm very busy, and I can't say as to how long you'll be waiting, but feel free to walk around Qintarra...check back with me later... |
256. 01074Raven.dlg | I'm very busy, and I can't say as to how long you'll be waiting, but feel free to walk around Qintarra...check back with me later... |
256. 01074Raven.dlg | I'm very busy, and I can't say as to how long you'll be waiting, but feel free to walk around Qintarra...check back with me later... |
256. 01074Raven.dlg | I'm very busy, and I can't say as to how long you'll be waiting, but feel free to walk around Qintarra...check back with me later... |
257. 01074Raven.dlg | I'll do that... |
257. 01074Raven.dlg | I'll do that... |
258. 01074Raven.dlg | Wait! Perhaps I'll help you... |
258. 01074Raven.dlg | Wait! Perhaps I'll help you... |
259. 01074Raven.dlg | Wait! Perhaps I'll help you... |
259. 01074Raven.dlg | Wait! Perhaps I'll help you... |
260. 01074Raven.dlg | Wait! Perhaps I'll help you... |
260. 01074Raven.dlg | Wait! Perhaps I'll help you... |
261. 01074Raven.dlg | Wait! Perhaps I'll help you... |
261. 01074Raven.dlg | Wait! Perhaps I'll help you... |
263. 01074Raven.dlg | I'm very busy, and I can't say as to how long you'll be waiting, but feel free to walk around the Qintarra...check back with me later... |
263. 01074Raven.dlg | I'm very busy, and I can't say as to how long you'll be waiting, but feel free to walk around the Qintarra...check back with me later... |
263. 01074Raven.dlg | I'm very busy, and I can't say as to how long you'll be waiting, but feel free to walk around the Qintarra...check back with me later... |
263. 01074Raven.dlg | I'm very busy, and I can't say as to how long you'll be waiting, but feel free to walk around the Qintarra...check back with me later... |
264. 01074Raven.dlg | I'll do that... |
264. 01074Raven.dlg | I'll do that... |
265. 01074Raven.dlg | Wait! Come to think of it, I'll take the job... |
265. 01074Raven.dlg | Wait! Come to think of it, I'll take the job... |
266. 01074Raven.dlg | Wait! Come to think of it, I'll take the job... |
266. 01074Raven.dlg | Wait! Come to think of it, I'll take the job... |
270. 01074Raven.dlg | Yes? Who were they? |
270. 01074Raven.dlg | Yes? Who were they? |
270. 01074Raven.dlg | Yes? Who were they? |
270. 01074Raven.dlg | Yes? Who were they? |
271. 01074Raven.dlg | Surveyors for a logging company... |
271. 01074Raven.dlg | Surveyors for a logging company... |
273. 01074Raven.dlg | And did you remove them? |
273. 01074Raven.dlg | And did you remove them? |
273. 01074Raven.dlg | And did you remove them? |
273. 01074Raven.dlg | And did you remove them? |
274. 01074Raven.dlg | No...they won't leave. What should I do? |
274. 01074Raven.dlg | No...they won't leave. What should I do? |
276. 01074Raven.dlg | This is your problem, my friend. You know the rules...DO NOT raise a hand against them in violence. Just think about it. I'm sure something will come to you... |
276. 01074Raven.dlg | This is your problem, my friend. You know the rules...DO NOT raise a hand against them in violence. Just think about it. I'm sure something will come to you... |
276. 01074Raven.dlg | This is your problem, my friend. You know the rules...DO NOT raise a hand against them in violence. Just think about it. I'm sure something will come to you... |
276. 01074Raven.dlg | This is your problem, my friend. You know the rules...DO NOT raise a hand against them in violence. Just think about it. I'm sure something will come to you... |
280. 01074Raven.dlg | Thank you very much...your help in the matter is much appreciated. Now, what was it you needed to speak to my mother about? |
280. 01074Raven.dlg | Thank you very much...your help in the matter is much appreciated. Now, what was it you needed to speak to my mother about? |
280. 01074Raven.dlg | Thank you very much...your help in the matter is much appreciated. Now, what was it you needed to speak to my mother about? |
280. 01074Raven.dlg | Thank you very much...your help in the matter is much appreciated. Now, what was it you needed to speak to my mother about? |
281. 01074Raven.dlg | It's a long story, Raven...[Tell it to her.] |
281. 01074Raven.dlg | It's a long story, Raven...[Tell it to her.] |
283. 01074Raven.dlg | [Raven stands, thinking. And then...] A dark tale, full of pain. And it would seem that the blame lies with us, the elves... |
283. 01074Raven.dlg | [Raven stands, thinking. And then...] A dark tale, full of pain. And it would seem that the blame lies with us, the elves... |
283. 01074Raven.dlg | [Raven stands, thinking. And then...] A dark tale, full of pain. And it would seem that the blame lies with us, the elves... |
283. 01074Raven.dlg | [Raven stands, thinking. And then...] A dark tale, full of pain. And it would seem that the blame lies with us, the elves... |
284. 01074Raven.dlg | There are elves involved...do you know the name of M'in Gorad? |
284. 01074Raven.dlg | There are elves involved...do you know the name of M'in Gorad? |
286. 01074Raven.dlg | I do not, and none of the elves who live here bear it. But it bothers me very much, pulls darkly at my heart and mind. There is another possibility, one I'd rather not think of... |
286. 01074Raven.dlg | I do not, and none of the elves who live here bear it. But it bothers me very much, pulls darkly at my heart and mind. There is another possibility, one I'd rather not think of... |
286. 01074Raven.dlg | I do not, and none of the elves who live here bear it. But it bothers me very much, pulls darkly at my heart and mind. There is another possibility, one I'd rather not think of... |
286. 01074Raven.dlg | I do not, and none of the elves who live here bear it. But it bothers me very much, pulls darkly at my heart and mind. There is another possibility, one I'd rather not think of... |
287. 01074Raven.dlg | What, Raven? Do you know where I might find M'in Gorad? |
287. 01074Raven.dlg | What, Raven? Do you know where I might find M'in Gorad? |
289. 01074Raven.dlg | No...you need to speak with my mother of these things...she will know what to do... |
289. 01074Raven.dlg | No...you need to speak with my mother of these things...she will know what to do... |
289. 01074Raven.dlg | No...you need to speak with my mother of these things...she will know what to do... |
289. 01074Raven.dlg | No...you need to speak with my mother of these things...she will know what to do... |
290. 01074Raven.dlg | Alright...where might I find her? |
290. 01074Raven.dlg | Alright...where might I find her? |
292. 01074Raven.dlg | She's just beyond the large door behind me. But be warned...my mother is a magickal being of great power. Her spirit swims in the flow, and sometimes she is more of that world than this one. What she sees is not always what we see, so her answers might seem strange to you. Ask what you wish to know, and LISTEN. When you're through speaking with her, come and find me... |
292. 01074Raven.dlg | She's just beyond the large door behind me. But be warned...my mother is a magickal being of great power. Her spirit swims in the flow, and sometimes she is more of that world than this one. What she sees is not always what we see, so her answers might seem strange to you. Ask what you wish to know, and LISTEN. When you're through speaking with her, come and find me... |
292. 01074Raven.dlg | She's just beyond the large door behind me. But be warned...my mother is a magickal being of great power. Her spirit swims in the flow, and sometimes she is more of that world than this one. What she sees is not always what we see, so her answers might seem strange to you. Ask what you wish to know, and LISTEN. When you're through speaking with her, come and find me... |
292. 01074Raven.dlg | She's just beyond the large door behind me. But be warned...my mother is a magickal being of great power. Her spirit swims in the flow, and sometimes she is more of that world than this one. What she sees is not always what we see, so her answers might seem strange to you. Ask what you wish to know, and LISTEN. When you're through speaking with her, come and find me... |
293. 01074Raven.dlg | I will, Raven. Thank you for your help... |
293. 01074Raven.dlg | I will, Raven. Thank you for your help... |
295. 01074Raven.dlg | And what did you ask her about? |
295. 01074Raven.dlg | And what did you ask her about? |
295. 01074Raven.dlg | And what did you ask her about? |
295. 01074Raven.dlg | And what did you ask her about? |
296. 01074Raven.dlg | Not much, yet... |
296. 01074Raven.dlg | Not much, yet... |
297. 01074Raven.dlg | I asked her about the Black Mountain Clan... |
297. 01074Raven.dlg | I asked her about the Black Mountain Clan... |
298. 01074Raven.dlg | I asked her about M'in Gorad. |
298. 01074Raven.dlg | I asked her about M'in Gorad. |
300. 01074Raven.dlg | Of course...what did you want to talk about? |
300. 01074Raven.dlg | Of course...what did you want to talk about? |
300. 01074Raven.dlg | Of course...what did you want to talk about? |
300. 01074Raven.dlg | Of course...what did you want to talk about? |
301. 01074Raven.dlg | Let's speak of the visions she had of the Black Mountain Clan... |
301. 01074Raven.dlg | Let's speak of the visions she had of the Black Mountain Clan... |
302. 01074Raven.dlg | Let's speak of the visions she had of M'in Gorad... |
302. 01074Raven.dlg | Let's speak of the visions she had of M'in Gorad... |
304. 01074Raven.dlg | I see...well, return to me when you've spoken with her. I may be able to help you in understanding what she says... |
304. 01074Raven.dlg | I see...well, return to me when you've spoken with her. I may be able to help you in understanding what she says... |
304. 01074Raven.dlg | I see...well, return to me when you've spoken with her. I may be able to help you in understanding what she says... |
304. 01074Raven.dlg | I see...well, return to me when you've spoken with her. I may be able to help you in understanding what she says... |
305. 01074Raven.dlg | I will. I've a few questions first, though... |
305. 01074Raven.dlg | I will. I've a few questions first, though... |
308. 01074Raven.dlg | The Black Mountain Clan...what did she see? |
308. 01074Raven.dlg | The Black Mountain Clan...what did she see? |
308. 01074Raven.dlg | The Black Mountain Clan...what did she see? |
308. 01074Raven.dlg | The Black Mountain Clan...what did she see? |
309. 01074Raven.dlg | She saw ravens, and lightning, and a violent storm... |
309. 01074Raven.dlg | She saw ravens, and lightning, and a violent storm... |
310. 01074Raven.dlg | The BMC with a small, machine-like child... |
310. 01074Raven.dlg | The BMC with a small, machine-like child... |
311. 01074Raven.dlg | A flame that consumed a wheat field and a pool of water... |
311. 01074Raven.dlg | A flame that consumed a wheat field and a pool of water... |
312. 01074Raven.dlg | A dark place, with a dark fire...and a mirrored plain... |
312. 01074Raven.dlg | A dark place, with a dark fire...and a mirrored plain... |
315. 01074Raven.dlg | M'in Gorad...What did she see? |
315. 01074Raven.dlg | M'in Gorad...What did she see? |
315. 01074Raven.dlg | M'in Gorad...What did she see? |
315. 01074Raven.dlg | M'in Gorad...What did she see? |
316. 01074Raven.dlg | An eyeless man, in pain, carving a key...a wolf with raised paw.. |
316. 01074Raven.dlg | An eyeless man, in pain, carving a key...a wolf with raised paw.. |
317. 01074Raven.dlg | A torn curtain...a ringed, broken finger pointing east... |
317. 01074Raven.dlg | A torn curtain...a ringed, broken finger pointing east... |
318. 01074Raven.dlg | A hand that sees, but is blind...a truthful man in a mask... |
318. 01074Raven.dlg | A hand that sees, but is blind...a truthful man in a mask... |
319. 01074Raven.dlg | Lost, hiding children...a man runs from them and drops leaves... |
319. 01074Raven.dlg | Lost, hiding children...a man runs from them and drops leaves... |
320. 01074Raven.dlg | Lost, hiding children...a man runs from them and drops leaves... |
320. 01074Raven.dlg | Lost, hiding children...a man runs from them and drops leaves... |
323. 01074Raven.dlg | As we said, the running man might represent Renford A. Terwilliger, a researcher who was captured, and then escaped, from the Dark Elves. The leaves we're not sure about, but I think it would be wise to seek out Mr. Terwilliger in Tarant. |
323. 01074Raven.dlg | As we said, the running man might represent Renford A. Terwilliger, a researcher who was captured, and then escaped, from the Dark Elves. The leaves we're not sure about, but I think it would be wise to seek out Mr. Terwilliger in Tarant. |
323. 01074Raven.dlg | As we said, the running man might represent Renford A. Terwilliger, a researcher who was captured, and then escaped, from the Dark Elves. The leaves we're not sure about, but I think it would be wise to seek out Mr. Terwilliger in Tarant. |
323. 01074Raven.dlg | As we said, the running man might represent Renford A. Terwilliger, a researcher who was captured, and then escaped, from the Dark Elves. The leaves we're not sure about, but I think it would be wise to seek out Mr. Terwilliger in Tarant. |
324. 01074Raven.dlg | There were other visions of M'in Gorad... |
324. 01074Raven.dlg | There were other visions of M'in Gorad... |
325. 01074Raven.dlg | She also had visions of the Black Mountain Clan... |
325. 01074Raven.dlg | She also had visions of the Black Mountain Clan... |
326. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
326. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
328. 01074Raven.dlg | Ravens and a storm? And why did the storm subside, and then rage once again? Nothing in my mother's visions is ever what it seems...we'll have to think on this. |
328. 01074Raven.dlg | Ravens and a storm? And why did the storm subside, and then rage once again? Nothing in my mother's visions is ever what it seems...we'll have to think on this. |
328. 01074Raven.dlg | Ravens and a storm? And why did the storm subside, and then rage once again? Nothing in my mother's visions is ever what it seems...we'll have to think on this. |
328. 01074Raven.dlg | Ravens and a storm? And why did the storm subside, and then rage once again? Nothing in my mother's visions is ever what it seems...we'll have to think on this. |
329. 01074Raven.dlg | There were other visions of the Black Mountain Clan... |
329. 01074Raven.dlg | There were other visions of the Black Mountain Clan... |
330. 01074Raven.dlg | She also had visions of M'in Gorad... |
330. 01074Raven.dlg | She also had visions of M'in Gorad... |
331. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
331. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
332. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
332. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
334. 01074Raven.dlg | As you told her, this must have been the man you know as Gilbert Bates. She saw him because he plays such a large role in their fate... |
334. 01074Raven.dlg | As you told her, this must have been the man you know as Gilbert Bates. She saw him because he plays such a large role in their fate... |
334. 01074Raven.dlg | As you told her, this must have been the man you know as Gilbert Bates. She saw him because he plays such a large role in their fate... |
334. 01074Raven.dlg | As you told her, this must have been the man you know as Gilbert Bates. She saw him because he plays such a large role in their fate... |
335. 01074Raven.dlg | There were other visions of the Black Mountain Clan... |
335. 01074Raven.dlg | There were other visions of the Black Mountain Clan... |
336. 01074Raven.dlg | She also had visions of M'in Gorad... |
336. 01074Raven.dlg | She also had visions of M'in Gorad... |
337. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
337. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
338. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
338. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
340. 01074Raven.dlg | I'm not sure what that represents, but I know that fire, in her visions, often represents magick. And the water, you say, quenched it? Or did the flame burn itself out...? |
340. 01074Raven.dlg | I'm not sure what that represents, but I know that fire, in her visions, often represents magick. And the water, you say, quenched it? Or did the flame burn itself out...? |
340. 01074Raven.dlg | I'm not sure what that represents, but I know that fire, in her visions, often represents magick. And the water, you say, quenched it? Or did the flame burn itself out...? |
340. 01074Raven.dlg | I'm not sure what that represents, but I know that fire, in her visions, often represents magick. And the water, you say, quenched it? Or did the flame burn itself out...? |
341. 01074Raven.dlg | There were other visions of the Black Mountain Clan... |
341. 01074Raven.dlg | There were other visions of the Black Mountain Clan... |
342. 01074Raven.dlg | She also had visions of M'in Gorad... |
342. 01074Raven.dlg | She also had visions of M'in Gorad... |
343. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
343. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
344. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
344. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
346. 01074Raven.dlg | These are two separate visions. The flame, again, represents magick...but twisted somehow, burning darkly. And did you say that the Black Mountain Clan was near this flame? The mirrored plain, a white sky, a lone figure. The worlds on either side of that mirror are the same...who could say which one is real? Odd. [she looks at you strangely...] |
346. 01074Raven.dlg | These are two separate visions. The flame, again, represents magick...but twisted somehow, burning darkly. And did you say that the Black Mountain Clan was near this flame? The mirrored plain, a white sky, a lone figure. The worlds on either side of that mirror are the same...who could say which one is real? Odd. [she looks at you strangely...] |
346. 01074Raven.dlg | These are two separate visions. The flame, again, represents magick...but twisted somehow, burning darkly. And did you say that the Black Mountain Clan was near this flame? The mirrored plain, a white sky, a lone figure. The worlds on either side of that mirror are the same...who could say which one is real? Odd. [she looks at you strangely...] |
346. 01074Raven.dlg | These are two separate visions. The flame, again, represents magick...but twisted somehow, burning darkly. And did you say that the Black Mountain Clan was near this flame? The mirrored plain, a white sky, a lone figure. The worlds on either side of that mirror are the same...who could say which one is real? Odd. [she looks at you strangely...] |
347. 01074Raven.dlg | There were other visions of the Black Mountain Clan... |
347. 01074Raven.dlg | There were other visions of the Black Mountain Clan... |
348. 01074Raven.dlg | She also had visions of M'in Gorad... |
348. 01074Raven.dlg | She also had visions of M'in Gorad... |
349. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
349. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
350. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
350. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
352. 01074Raven.dlg | What the screaming man and his key represent, I have no idea...but I do know that the official symbol for the city of Caladon is a wolf, with one paw raised in the air... |
352. 01074Raven.dlg | What the screaming man and his key represent, I have no idea...but I do know that the official symbol for the city of Caladon is a wolf, with one paw raised in the air... |
352. 01074Raven.dlg | What the screaming man and his key represent, I have no idea...but I do know that the official symbol for the city of Caladon is a wolf, with one paw raised in the air... |
352. 01074Raven.dlg | What the screaming man and his key represent, I have no idea...but I do know that the official symbol for the city of Caladon is a wolf, with one paw raised in the air... |
353. 01074Raven.dlg | Perhaps we need begin our search there, Raven... |
353. 01074Raven.dlg | Perhaps we need begin our search there, Raven... |
355. 01074Raven.dlg | I'm not so sure. Remember, my mother's visions are shackled by neither our eyes nor our time...the events she describes might be in either the future or the past...let's look at all she's said before we go any further... |
355. 01074Raven.dlg | I'm not so sure. Remember, my mother's visions are shackled by neither our eyes nor our time...the events she describes might be in either the future or the past...let's look at all she's said before we go any further... |
355. 01074Raven.dlg | I'm not so sure. Remember, my mother's visions are shackled by neither our eyes nor our time...the events she describes might be in either the future or the past...let's look at all she's said before we go any further... |
355. 01074Raven.dlg | I'm not so sure. Remember, my mother's visions are shackled by neither our eyes nor our time...the events she describes might be in either the future or the past...let's look at all she's said before we go any further... |
356. 01074Raven.dlg | There were other visions of the M'in Gorad... |
356. 01074Raven.dlg | There were other visions of the M'in Gorad... |
357. 01074Raven.dlg | She also had visions of The Black Mountain Clan... |
357. 01074Raven.dlg | She also had visions of The Black Mountain Clan... |
358. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
358. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
359. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
359. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
361. 01074Raven.dlg | There's something about that entire vision which pulls at my memory...especially the ring. I'll think about it further... |
361. 01074Raven.dlg | There's something about that entire vision which pulls at my memory...especially the ring. I'll think about it further... |
361. 01074Raven.dlg | There's something about that entire vision which pulls at my memory...especially the ring. I'll think about it further... |
361. 01074Raven.dlg | There's something about that entire vision which pulls at my memory...especially the ring. I'll think about it further... |
362. 01074Raven.dlg | There were other visions of the M'in Gorad... |
362. 01074Raven.dlg | There were other visions of the M'in Gorad... |
363. 01074Raven.dlg | She also had visions of The Black Mountain Clan... |
363. 01074Raven.dlg | She also had visions of The Black Mountain Clan... |
364. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
364. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
365. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
365. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
367. 01074Raven.dlg | I've no idea... |
367. 01074Raven.dlg | I've no idea... |
367. 01074Raven.dlg | I've no idea... |
367. 01074Raven.dlg | I've no idea... |
368. 01074Raven.dlg | Wait! That sounds like the symbol on an amulet I've seen... |
368. 01074Raven.dlg | Wait! That sounds like the symbol on an amulet I've seen... |
369. 01074Raven.dlg | There were other visions of the M'in Gorad... |
369. 01074Raven.dlg | There were other visions of the M'in Gorad... |
370. 01074Raven.dlg | She also had visions of The Black Mountain Clan... |
370. 01074Raven.dlg | She also had visions of The Black Mountain Clan... |
371. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
371. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
372. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
372. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
374. 01074Raven.dlg | Interesting. That's the ancient symbol of the Molochean Hand. Do you know of it? |
374. 01074Raven.dlg | Interesting. That's the ancient symbol of the Molochean Hand. Do you know of it? |
374. 01074Raven.dlg | Interesting. That's the ancient symbol of the Molochean Hand. Do you know of it? |
374. 01074Raven.dlg | Interesting. That's the ancient symbol of the Molochean Hand. Do you know of it? |
375. 01074Raven.dlg | Let's stick to the business at hand...what does the vision mean? |
375. 01074Raven.dlg | Let's stick to the business at hand...what does the vision mean? |
376. 01074Raven.dlg | Yes...I know they were an ancient order of assassins... |
376. 01074Raven.dlg | Yes...I know they were an ancient order of assassins... |
377. 01074Raven.dlg | No...could you tell me of them? |
377. 01074Raven.dlg | No...could you tell me of them? |
379. 01074Raven.dlg | The Molochean Hand were assassins for what used to be known as the Derian-Ka...the ancient Order of the Dead... |
379. 01074Raven.dlg | The Molochean Hand were assassins for what used to be known as the Derian-Ka...the ancient Order of the Dead... |
379. 01074Raven.dlg | The Molochean Hand were assassins for what used to be known as the Derian-Ka...the ancient Order of the Dead... |
379. 01074Raven.dlg | The Molochean Hand were assassins for what used to be known as the Derian-Ka...the ancient Order of the Dead... |
380. 01074Raven.dlg | The Order of the Dead? Who were they? |
380. 01074Raven.dlg | The Order of the Dead? Who were they? |
381. 01074Raven.dlg | Magnus Shale Fist mentioned something of them... |
381. 01074Raven.dlg | Magnus Shale Fist mentioned something of them... |
382. 01074Raven.dlg | Interesting...but I'd rather just know what the vision meant... |
382. 01074Raven.dlg | Interesting...but I'd rather just know what the vision meant... |
384. 01074Raven.dlg | The Derian-Ka were a shadowy group who formed during the Age of Legends. Their membership, and their agenda, were always very secret. I know little about them, beyond the most cursory knowledge, but there have always been rumors about who they were, and what they were doing... |
384. 01074Raven.dlg | The Derian-Ka were a shadowy group who formed during the Age of Legends. Their membership, and their agenda, were always very secret. I know little about them, beyond the most cursory knowledge, but there have always been rumors about who they were, and what they were doing... |
384. 01074Raven.dlg | The Derian-Ka were a shadowy group who formed during the Age of Legends. Their membership, and their agenda, were always very secret. I know little about them, beyond the most cursory knowledge, but there have always been rumors about who they were, and what they were doing... |
384. 01074Raven.dlg | The Derian-Ka were a shadowy group who formed during the Age of Legends. Their membership, and their agenda, were always very secret. I know little about them, beyond the most cursory knowledge, but there have always been rumors about who they were, and what they were doing... |
385. 01074Raven.dlg | And their connection to the Molochean Hand? |
385. 01074Raven.dlg | And their connection to the Molochean Hand? |
387. 01074Raven.dlg | As I said, the Molochean Hand were their assassins. From what I remember of what is written about them, the Hand was ejected from the Order of the Dead on grounds of doctrinal differences...there was a small struggle, and then the Hand disappeared. There are always rumors of its re-emergence, but, from what I know, that's all they are...rumors... |
387. 01074Raven.dlg | As I said, the Molochean Hand were their assassins. From what I remember of what is written about them, the Hand was ejected from the Order of the Dead on grounds of doctrinal differences...there was a small struggle, and then the Hand disappeared. There are always rumors of its re-emergence, but, from what I know, that's all they are...rumors... |
387. 01074Raven.dlg | As I said, the Molochean Hand were their assassins. From what I remember of what is written about them, the Hand was ejected from the Order of the Dead on grounds of doctrinal differences...there was a small struggle, and then the Hand disappeared. There are always rumors of its re-emergence, but, from what I know, that's all they are...rumors... |
387. 01074Raven.dlg | As I said, the Molochean Hand were their assassins. From what I remember of what is written about them, the Hand was ejected from the Order of the Dead on grounds of doctrinal differences...there was a small struggle, and then the Hand disappeared. There are always rumors of its re-emergence, but, from what I know, that's all they are...rumors... |
388. 01074Raven.dlg | These amulets and the attempts on my life might say different... |
388. 01074Raven.dlg | These amulets and the attempts on my life might say different... |
390. 01074Raven.dlg | I agree...but I don't know why they would be involved in this business. Very interesting... |
390. 01074Raven.dlg | I agree...but I don't know why they would be involved in this business. Very interesting... |
390. 01074Raven.dlg | I agree...but I don't know why they would be involved in this business. Very interesting... |
390. 01074Raven.dlg | I agree...but I don't know why they would be involved in this business. Very interesting... |
391. 01074Raven.dlg | What do you think the vision itself means? |
391. 01074Raven.dlg | What do you think the vision itself means? |
393. 01074Raven.dlg | I don't really know, although it would seem that perhaps they are being mislead...blindness in my mother's visions is sometimes associated with deception. As far as the man in the mask who is draped in truth? I have no idea... |
393. 01074Raven.dlg | I don't really know, although it would seem that perhaps they are being mislead...blindness in my mother's visions is sometimes associated with deception. As far as the man in the mask who is draped in truth? I have no idea... |
393. 01074Raven.dlg | I don't really know, although it would seem that perhaps they are being mislead...blindness in my mother's visions is sometimes associated with deception. As far as the man in the mask who is draped in truth? I have no idea... |
393. 01074Raven.dlg | I don't really know, although it would seem that perhaps they are being mislead...blindness in my mother's visions is sometimes associated with deception. As far as the man in the mask who is draped in truth? I have no idea... |
394. 01074Raven.dlg | There were other visions of the M'in Gorad... |
394. 01074Raven.dlg | There were other visions of the M'in Gorad... |
395. 01074Raven.dlg | She also had visions of The Black Mountain Clan... |
395. 01074Raven.dlg | She also had visions of The Black Mountain Clan... |
396. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
396. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
397. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
397. 01074Raven.dlg | I'll take my leave of you, for now... |
399. 01074Raven.dlg | This one is most interesting of all. And it seems that my fears may have well been correct... |
399. 01074Raven.dlg | This one is most interesting of all. And it seems that my fears may have well been correct... |
399. 01074Raven.dlg | This one is most interesting of all. And it seems that my fears may have well been correct... |
399. 01074Raven.dlg | This one is most interesting of all. And it seems that my fears may have well been correct... |
400. 01074Raven.dlg | Why, Raven? What do you think it means? |
400. 01074Raven.dlg | Why, Raven? What do you think it means? |
402. 01074Raven.dlg | Do you remember when I told you that the name of M'in Gorad bothered me in some way? Well, I believe that may have been so because M'in Gorad is a DARK name... |
402. 01074Raven.dlg | Do you remember when I told you that the name of M'in Gorad bothered me in some way? Well, I believe that may have been so because M'in Gorad is a DARK name... |
402. 01074Raven.dlg | Do you remember when I told you that the name of M'in Gorad bothered me in some way? Well, I believe that may have been so because M'in Gorad is a DARK name... |
402. 01074Raven.dlg | Do you remember when I told you that the name of M'in Gorad bothered me in some way? Well, I believe that may have been so because M'in Gorad is a DARK name... |
403. 01074Raven.dlg | What does that mean, a dark name? |
403. 01074Raven.dlg | What does that mean, a dark name? |
405. 01074Raven.dlg | A Dark Elf name. Do you know of the Dark Elves? |
405. 01074Raven.dlg | A Dark Elf name. Do you know of the Dark Elves? |
405. 01074Raven.dlg | A Dark Elf name. Do you know of the Dark Elves? |
405. 01074Raven.dlg | A Dark Elf name. Do you know of the Dark Elves? |
406. 01074Raven.dlg | I've heard very little of them...could you elaborate? |
406. 01074Raven.dlg | I've heard very little of them...could you elaborate? |
407. 01074Raven.dlg | I don't really care to know. I'd just like to find M'in Gorad... |
407. 01074Raven.dlg | I don't really care to know. I'd just like to find M'in Gorad... |
409. 01074Raven.dlg | It's a long story, but sometime during the Age of Legends, many years before even my mother was born, there were a group of elves who separated themselves...there were philosophical differences, and they were no longer welcome in our forests...those elves became what we know as the Dark Elves... |
409. 01074Raven.dlg | It's a long story, but sometime during the Age of Legends, many years before even my mother was born, there were a group of elves who separated themselves...there were philosophical differences, and they were no longer welcome in our forests...those elves became what we know as the Dark Elves... |
409. 01074Raven.dlg | It's a long story, but sometime during the Age of Legends, many years before even my mother was born, there were a group of elves who separated themselves...there were philosophical differences, and they were no longer welcome in our forests...those elves became what we know as the Dark Elves... |
409. 01074Raven.dlg | It's a long story, but sometime during the Age of Legends, many years before even my mother was born, there were a group of elves who separated themselves...there were philosophical differences, and they were no longer welcome in our forests...those elves became what we know as the Dark Elves... |
410. 01074Raven.dlg | What were the differences? |
410. 01074Raven.dlg | What were the differences? |
411. 01074Raven.dlg | What is the 'Age of Legends'? |
411. 01074Raven.dlg | What is the 'Age of Legends'? |
413. 01074Raven.dlg | The Age of Legends refers to a time in Arcanum's history when things were much different than they are now. There was an elven council that ruled over all of the races, and magick was a LARGE part of everyone's lives. It was the time of heroes and great good, and also of great evil. A time before the rise of technology, before the dwarven Clan Wars, before the mages left for Tulla... |
413. 01074Raven.dlg | The Age of Legends refers to a time in Arcanum's history when things were much different than they are now. There was an elven council that ruled over all of the races, and magick was a LARGE part of everyone's lives. It was the time of heroes and great good, and also of great evil. A time before the rise of technology, before the dwarven Clan Wars, before the mages left for Tulla... |
413. 01074Raven.dlg | The Age of Legends refers to a time in Arcanum's history when things were much different than they are now. There was an elven council that ruled over all of the races, and magick was a LARGE part of everyone's lives. It was the time of heroes and great good, and also of great evil. A time before the rise of technology, before the dwarven Clan Wars, before the mages left for Tulla... |
413. 01074Raven.dlg | The Age of Legends refers to a time in Arcanum's history when things were much different than they are now. There was an elven council that ruled over all of the races, and magick was a LARGE part of everyone's lives. It was the time of heroes and great good, and also of great evil. A time before the rise of technology, before the dwarven Clan Wars, before the mages left for Tulla... |
414. 01074Raven.dlg | I see...and the differences between you and the Dark Elves? |
414. 01074Raven.dlg | I see...and the differences between you and the Dark Elves? |
415. 01074Raven.dlg | What more is there to the story of Arronax...? |
415. 01074Raven.dlg | What more is there to the story of Arronax...? |
416. 01074Raven.dlg | The Void? What is the Void? |
416. 01074Raven.dlg | The Void? What is the Void? |
418. 01074Raven.dlg | They believe that this world, and ALL of its races, are subject to elven rule. They believe that elves are superior because of our close connection to nature, our power in the ways of magic, the longevity of our physical form. They see the other races as bumbling children who need our guidance, regardless of its severity... |
418. 01074Raven.dlg | They believe that this world, and ALL of its races, are subject to elven rule. They believe that elves are superior because of our close connection to nature, our power in the ways of magic, the longevity of our physical form. They see the other races as bumbling children who need our guidance, regardless of its severity... |
418. 01074Raven.dlg | They believe that this world, and ALL of its races, are subject to elven rule. They believe that elves are superior because of our close connection to nature, our power in the ways of magic, the longevity of our physical form. They see the other races as bumbling children who need our guidance, regardless of its severity... |
418. 01074Raven.dlg | They believe that this world, and ALL of its races, are subject to elven rule. They believe that elves are superior because of our close connection to nature, our power in the ways of magic, the longevity of our physical form. They see the other races as bumbling children who need our guidance, regardless of its severity... |
419. 01074Raven.dlg | And what of the elves of Qintarra? What do they believe? |
419. 01074Raven.dlg | And what of the elves of Qintarra? What do they believe? |
420. 01074Raven.dlg | And you? What do YOU believe? |
420. 01074Raven.dlg | And you? What do YOU believe? |
422. 01074Raven.dlg | The elves of Qintarra...in fact ALL other elves...believe that everything and every one has a rightful place in the experience which forms this reality. Elves feel that very little, if anything, ever happens that isn't a part of the natural progression of that state. They feel no superiority because of their...advantages...that is just the role they have been picked to play... |
422. 01074Raven.dlg | The elves of Qintarra...in fact ALL other elves...believe that everything and every one has a rightful place in the experience which forms this reality. Elves feel that very little, if anything, ever happens that isn't a part of the natural progression of that state. They feel no superiority because of their...advantages...that is just the role they have been picked to play... |
422. 01074Raven.dlg | The elves of Qintarra...in fact ALL other elves...believe that everything and every one has a rightful place in the experience which forms this reality. Elves feel that very little, if anything, ever happens that isn't a part of the natural progression of that state. They feel no superiority because of their...advantages...that is just the role they have been picked to play... |
422. 01074Raven.dlg | The elves of Qintarra...in fact ALL other elves...believe that everything and every one has a rightful place in the experience which forms this reality. Elves feel that very little, if anything, ever happens that isn't a part of the natural progression of that state. They feel no superiority because of their...advantages...that is just the role they have been picked to play... |
423. 01074Raven.dlg | Do they see the Dark Elves as a violation of that order...? |
423. 01074Raven.dlg | Do they see the Dark Elves as a violation of that order...? |
425. 01074Raven.dlg | Unfortunately not. The Dark Elves are seen in the same light as everyone else...they have their role and they are playing it... |
425. 01074Raven.dlg | Unfortunately not. The Dark Elves are seen in the same light as everyone else...they have their role and they are playing it... |
425. 01074Raven.dlg | Unfortunately not. The Dark Elves are seen in the same light as everyone else...they have their role and they are playing it... |
425. 01074Raven.dlg | Unfortunately not. The Dark Elves are seen in the same light as everyone else...they have their role and they are playing it... |
426. 01074Raven.dlg | I see. Let's get back to your mother's vision. |
426. 01074Raven.dlg | I see. Let's get back to your mother's vision. |
427. 01074Raven.dlg | You say 'unfortunately'. What do you believe, Raven? |
427. 01074Raven.dlg | You say 'unfortunately'. What do you believe, Raven? |
429. 01074Raven.dlg | [Her features harden] I believe...well, let us say that I don't always see eye to eye with those in Qintarra concerning the 'rightful' place of the Dark Elves. MY role here is as protector. I will do so, regardless of the cost. |
429. 01074Raven.dlg | [Her features harden] I believe...well, let us say that I don't always see eye to eye with those in Qintarra concerning the 'rightful' place of the Dark Elves. MY role here is as protector. I will do so, regardless of the cost. |
429. 01074Raven.dlg | [Her features harden] I believe...well, let us say that I don't always see eye to eye with those in Qintarra concerning the 'rightful' place of the Dark Elves. MY role here is as protector. I will do so, regardless of the cost. |
429. 01074Raven.dlg | [Her features harden] I believe...well, let us say that I don't always see eye to eye with those in Qintarra concerning the 'rightful' place of the Dark Elves. MY role here is as protector. I will do so, regardless of the cost. |
430. 01074Raven.dlg | I see. Let's get back to your mother's vision. |
430. 01074Raven.dlg | I see. Let's get back to your mother's vision. |
431. 01074Raven.dlg | What DO the elves here believe? |
431. 01074Raven.dlg | What DO the elves here believe? |
433. 01074Raven.dlg | My mother's vision of the lost children was referring, I believe, to the Dark Elves. They were hidden from her because they are hidden from ALL of us...through magick and isolation, we've not seen where they live for almost 500 years... |
433. 01074Raven.dlg | My mother's vision of the lost children was referring, I believe, to the Dark Elves. They were hidden from her because they are hidden from ALL of us...through magick and isolation, we've not seen where they live for almost 500 years... |
433. 01074Raven.dlg | My mother's vision of the lost children was referring, I believe, to the Dark Elves. They were hidden from her because they are hidden from ALL of us...through magick and isolation, we've not seen where they live for almost 500 years... |
433. 01074Raven.dlg | My mother's vision of the lost children was referring, I believe, to the Dark Elves. They were hidden from her because they are hidden from ALL of us...through magick and isolation, we've not seen where they live for almost 500 years... |
434. 01074Raven.dlg | But who was the man running from them? |
434. 01074Raven.dlg | But who was the man running from them? |
436. 01074Raven.dlg | There was a man...many years ago...who had come to the Glimmering Forest to study the elves, and I remember that he was very interested in the Dark Elves especially. There were rumors about his capture by them, and an escape... |
436. 01074Raven.dlg | There was a man...many years ago...who had come to the Glimmering Forest to study the elves, and I remember that he was very interested in the Dark Elves especially. There were rumors about his capture by them, and an escape... |
436. 01074Raven.dlg | There was a man...many years ago...who had come to the Glimmering Forest to study the elves, and I remember that he was very interested in the Dark Elves especially. There were rumors about his capture by them, and an escape... |
436. 01074Raven.dlg | There was a man...many years ago...who had come to the Glimmering Forest to study the elves, and I remember that he was very interested in the Dark Elves especially. There were rumors about his capture by them, and an escape... |
437. 01074Raven.dlg | Who was he? |
437. 01074Raven.dlg | Who was he? |
439. 01074Raven.dlg | As I said, he was a researcher...a strange little man, a bit overdressed, but kind-hearted and very intelligent...I was young then, a mere 160 years old...he was the first human I'd ever seen...[She smiles, slightly.] |
439. 01074Raven.dlg | As I said, he was a researcher...a strange little man, a bit overdressed, but kind-hearted and very intelligent...I was young then, a mere 160 years old...he was the first human I'd ever seen...[She smiles, slightly.] |
439. 01074Raven.dlg | As I said, he was a researcher...a strange little man, a bit overdressed, but kind-hearted and very intelligent...I was young then, a mere 160 years old...he was the first human I'd ever seen...[She smiles, slightly.] |
439. 01074Raven.dlg | As I said, he was a researcher...a strange little man, a bit overdressed, but kind-hearted and very intelligent...I was young then, a mere 160 years old...he was the first human I'd ever seen...[She smiles, slightly.] |
440. 01074Raven.dlg | Do you remember his name? |
440. 01074Raven.dlg | Do you remember his name? |
445. 01074Raven.dlg | His name...it was long ago...but I remember, because he said it so often...I think humans just like hearing the sound of their own names. [She laughs, lightly.] Terwilliger...Dr. Renford A. Terwilliger...I can hear him saying it even now...[She laughs again...] |
445. 01074Raven.dlg | His name...it was long ago...but I remember, because he said it so often...I think humans just like hearing the sound of their own names. [She laughs, lightly.] Terwilliger...Dr. Renford A. Terwilliger...I can hear him saying it even now...[She laughs again...] |
445. 01074Raven.dlg | His name...it was long ago...but I remember, because he said it so often...I think humans just like hearing the sound of their own names. [She laughs, lightly.] Terwilliger...Dr. Renford A. Terwilliger...I can hear him saying it even now...[She laughs again...] |
445. 01074Raven.dlg | His name...it was long ago...but I remember, because he said it so often...I think humans just like hearing the sound of their own names. [She laughs, lightly.] Terwilliger...Dr. Renford A. Terwilliger...I can hear him saying it even now...[She laughs again...] |
446. 01074Raven.dlg | What were the 'leaves' he was dropping? |
446. 01074Raven.dlg | What were the 'leaves' he was dropping? |
447. 01074Raven.dlg | What is the 'place of smoke and water'? |
447. 01074Raven.dlg | What is the 'place of smoke and water'? |
448. 01074Raven.dlg | Well, what now? |
448. 01074Raven.dlg | Well, what now? |
451. 01074Raven.dlg | I don't know. It almost seemed, in the vision, that the 'flock' who consumed him were more interested in the leaves...and my mother even said to find what was left behind...these 'leaves' might very well be what we are looking for... |
451. 01074Raven.dlg | I don't know. It almost seemed, in the vision, that the 'flock' who consumed him were more interested in the leaves...and my mother even said to find what was left behind...these 'leaves' might very well be what we are looking for... |
451. 01074Raven.dlg | I don't know. It almost seemed, in the vision, that the 'flock' who consumed him were more interested in the leaves...and my mother even said to find what was left behind...these 'leaves' might very well be what we are looking for... |
451. 01074Raven.dlg | I don't know. It almost seemed, in the vision, that the 'flock' who consumed him were more interested in the leaves...and my mother even said to find what was left behind...these 'leaves' might very well be what we are looking for... |
452. 01074Raven.dlg | I've made an interesting connection between the visions... |
452. 01074Raven.dlg | I've made an interesting connection between the visions... |
454. 01074Raven.dlg | What is the 'place of smoke and water'? |
454. 01074Raven.dlg | What is the 'place of smoke and water'? |
455. 01074Raven.dlg | Well, what now? |
455. 01074Raven.dlg | Well, what now? |
457. 01074Raven.dlg | What is it you've seen? |
457. 01074Raven.dlg | What is it you've seen? |
457. 01074Raven.dlg | What is it you've seen? |
457. 01074Raven.dlg | What is it you've seen? |
458. 01074Raven.dlg | In many of the visions, there were flocks of birds... |
458. 01074Raven.dlg | In many of the visions, there were flocks of birds... |
460. 01074Raven.dlg | Yes? |
460. 01074Raven.dlg | Yes? |
460. 01074Raven.dlg | Yes? |
460. 01074Raven.dlg | Yes? |
461. 01074Raven.dlg | I think that they always represent the Dark Elves... |
461. 01074Raven.dlg | I think that they always represent the Dark Elves... |
463. 01074Raven.dlg | Interesting...it does paint an interesting picture, and it might change the way we think about some of them...the ravens circling the storm, the man who'd had his eyes plucked out by the birds, and now this man dropping leaves...interesting... |
463. 01074Raven.dlg | Interesting...it does paint an interesting picture, and it might change the way we think about some of them...the ravens circling the storm, the man who'd had his eyes plucked out by the birds, and now this man dropping leaves...interesting... |
463. 01074Raven.dlg | Interesting...it does paint an interesting picture, and it might change the way we think about some of them...the ravens circling the storm, the man who'd had his eyes plucked out by the birds, and now this man dropping leaves...interesting... |
463. 01074Raven.dlg | Interesting...it does paint an interesting picture, and it might change the way we think about some of them...the ravens circling the storm, the man who'd had his eyes plucked out by the birds, and now this man dropping leaves...interesting... |
465. 01074Raven.dlg | What is the 'place of smoke and water'? |
465. 01074Raven.dlg | What is the 'place of smoke and water'? |
466. 01074Raven.dlg | Well, what now? |
466. 01074Raven.dlg | Well, what now? |
468. 01074Raven.dlg | She could mean almost anywhere, but if I were to make a guess, I'd say she was talking about the human city of Tarant. It lies in the Gulf of Morbihan, and its...what do you call them, factories?...are always belching smoke into the skies. That, and...[she winks, and smiles slyly] I know that Terwilliger was from there... |
468. 01074Raven.dlg | She could mean almost anywhere, but if I were to make a guess, I'd say she was talking about the human city of Tarant. It lies in the Gulf of Morbihan, and its...what do you call them, factories?...are always belching smoke into the skies. That, and...[she winks, and smiles slyly] I know that Terwilliger was from there... |
468. 01074Raven.dlg | She could mean almost anywhere, but if I were to make a guess, I'd say she was talking about the human city of Tarant. It lies in the Gulf of Morbihan, and its...what do you call them, factories?...are always belching smoke into the skies. That, and...[she winks, and smiles slyly] I know that Terwilliger was from there... |
468. 01074Raven.dlg | She could mean almost anywhere, but if I were to make a guess, I'd say she was talking about the human city of Tarant. It lies in the Gulf of Morbihan, and its...what do you call them, factories?...are always belching smoke into the skies. That, and...[she winks, and smiles slyly] I know that Terwilliger was from there... |
470. 01074Raven.dlg | What were the 'leaves' he was dropping? |
470. 01074Raven.dlg | What were the 'leaves' he was dropping? |
471. 01074Raven.dlg | Well, what now? |
471. 01074Raven.dlg | Well, what now? |
474. 01074Raven.dlg | You have a place to begin your search, my friend. It would seem that if you need to find this M'in Gorad, you're going to need to find the village of Dark Elves. The only person who may know where they are is Renford A. Terwilliger. He may or may not be in Tarant, but it's a good place to start looking... |
474. 01074Raven.dlg | You have a place to begin your search, my friend. It would seem that if you need to find this M'in Gorad, you're going to need to find the village of Dark Elves. The only person who may know where they are is Renford A. Terwilliger. He may or may not be in Tarant, but it's a good place to start looking... |
474. 01074Raven.dlg | You have a place to begin your search, my friend. It would seem that if you need to find this M'in Gorad, you're going to need to find the village of Dark Elves. The only person who may know where they are is Renford A. Terwilliger. He may or may not be in Tarant, but it's a good place to start looking... |
474. 01074Raven.dlg | You have a place to begin your search, my friend. It would seem that if you need to find this M'in Gorad, you're going to need to find the village of Dark Elves. The only person who may know where they are is Renford A. Terwilliger. He may or may not be in Tarant, but it's a good place to start looking... |
475. 01074Raven.dlg | Then I will the find the Dark Elves. To Tarant I shall go... |
475. 01074Raven.dlg | Then I will the find the Dark Elves. To Tarant I shall go... |
476. 01074Raven.dlg | You impress me, my friend. [She takes your hand.] Few are those, like you, who would take this burden upon themselves. You've earned my respect.... |
476. 01074Raven.dlg | You impress me, my friend. [She takes your hand.] Few are those, like you, who would take this burden upon themselves. You've earned my respect.... |
476. 01074Raven.dlg | You impress me, my friend. Few are those, like you, who would take this burden upon themselves. You've earned my respect.... |
476. 01074Raven.dlg | You impress me, my friend. Few are those, like you, who would take this burden upon themselves. You've earned my respect.... |
477. 01074Raven.dlg | I'm no hero...I just want people to stop trying to kill me... |
477. 01074Raven.dlg | I'm no hero...I just want people to stop trying to kill me... |
478. 01074Raven.dlg | Your respect makes it all the more worth it... |
478. 01074Raven.dlg | Your respect makes it all the more worth it... |
478. 01074Raven.dlg | 0 |
478. 01074Raven.dlg | 0 |
479. 01074Raven.dlg | Your respect makes it all the more worth it... |
479. 01074Raven.dlg | Your respect makes it all the more worth it... |
479. 01074Raven.dlg | 1 |
479. 01074Raven.dlg | 1 |
486. 01074Raven.dlg | Whatever. Would you mind letting go of my hand so I can go? |
486. 01074Raven.dlg | Whatever. Would you mind letting go of my hand so I can go? |
487. 01074Raven.dlg | Perhaps I misjudged, you...but no matter. Your actions, however they are motivated, are noble. Good luck. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
487. 01074Raven.dlg | Perhaps I misjudged, you...but no matter. Your actions, however they are motivated, are noble. Good luck. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
487. 01074Raven.dlg | [Her hand slips from yours.] Perhaps I misjudged, you...but no matter. Your actions, however they are motivated, are noble. Good luck. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
487. 01074Raven.dlg | [Her hand slips from yours.] Perhaps I misjudged, you...but no matter. Your actions, however they are motivated, are noble. Good luck. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
488. 01074Raven.dlg | I'll return when I know more...good bye... |
488. 01074Raven.dlg | I'll return when I know more...good bye... |
490. 01074Raven.dlg | [She locks eyes with you.] There are strong bonds between women such as we. Good luck. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
490. 01074Raven.dlg | [She locks eyes with you.] There are strong bonds between women such as we. Good luck. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
490. 01074Raven.dlg | [She locks eyes with you.] There are strong bonds between women such as we. Good luck. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
490. 01074Raven.dlg | [She locks eyes with you.] There are strong bonds between women such as we. Good luck. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
491. 01074Raven.dlg | I'll return when I know more...good bye... |
491. 01074Raven.dlg | I'll return when I know more...good bye... |
493. 01074Raven.dlg | [She smiles.] Thank you for the compliment. It looks like we're going to be good friends, @PCNAME@. Return to me, when you've found the Dark Elves, and tell me what you uncover. We'll have much to discuss when you return... |
493. 01074Raven.dlg | [She smiles.] Thank you for the compliment. It looks like we're going to be good friends, @PCNAME@. Return to me, when you've found the Dark Elves, and tell me what you uncover. We'll have much to discuss when you return... |
493. 01074Raven.dlg | [She smiles.] Thank you for the compliment. It looks like we're going to be good friends, @PCNAME@. Return to me, when you've found the Dark Elves, and tell me what you uncover. We'll have much to discuss when you return... |
493. 01074Raven.dlg | [She smiles.] Thank you for the compliment. It looks like we're going to be good friends, @PCNAME@. Return to me, when you've found the Dark Elves, and tell me what you uncover. We'll have much to discuss when you return... |
494. 01074Raven.dlg | I'll return when I know more...good bye... |
494. 01074Raven.dlg | I'll return when I know more...good bye... |
498. 01074Raven.dlg | [Raven blushes, then steps closer, speaking softly.] Return to me, when you've found the Dark Elves, and tell me what you uncover. [Almost a whisper.] We will have much to discuss... |
498. 01074Raven.dlg | [Raven blushes, then steps closer, speaking softly.] Return to me, when you've found the Dark Elves, and tell me what you uncover. [Almost a whisper.] We will have much to discuss... |
498. 01074Raven.dlg | [Raven blushes, then steps closer, speaking softly.] Return to me, when you've found the Dark Elves, and tell me what you uncover. [Almost a whisper.] We will have much to discuss... |
498. 01074Raven.dlg | [Raven blushes, then steps closer, speaking softly.] Return to me, when you've found the Dark Elves, and tell me what you uncover. [Almost a whisper.] We will have much to discuss... |
499. 01074Raven.dlg | I'll return when I know more, Raven...good bye, for now... |
499. 01074Raven.dlg | I'll return when I know more, Raven...good bye, for now... |
501. 01074Raven.dlg | [Stiffly, releasing your hand.] Y-y-es, of course. Forgive me. I'll detain you no longer. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
501. 01074Raven.dlg | [Stiffly, releasing your hand.] Y-y-es, of course. Forgive me. I'll detain you no longer. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
501. 01074Raven.dlg | [Stiffly.] Y-y-es, of course. Forgive me. I'll detain you no longer. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
501. 01074Raven.dlg | [Stiffly.] Y-y-es, of course. Forgive me. I'll detain you no longer. Return to me when you've found the dark elves, and tell me what you've uncovered... |
502. 01074Raven.dlg | I'll return when I have more information about this... |
502. 01074Raven.dlg | I'll return when I have more information about this... |
506. 01074Raven.dlg | Alright...but return soon! We need to talk further about these visions. I don't believe we've found yet what we're looking for... |
506. 01074Raven.dlg | Alright...but return soon! We need to talk further about these visions. I don't believe we've found yet what we're looking for... |
506. 01074Raven.dlg | Alright...but return soon! We need to talk further about these visions. I don't believe we've found yet what we're looking for... |
506. 01074Raven.dlg | Alright...but return soon! We need to talk further about these visions. I don't believe we've found yet what we're looking for... |
507. 01074Raven.dlg | Of course...but I do have a few more general questions... |
507. 01074Raven.dlg | Of course...but I do have a few more general questions... |
508. 01074Raven.dlg | I will, Raven... |
508. 01074Raven.dlg | I will, Raven... |
510. 01074Raven.dlg | Okay. But return anytime you'd like to speak about them. Was there anything else? |
510. 01074Raven.dlg | Okay. But return anytime you'd like to speak about them. Was there anything else? |
510. 01074Raven.dlg | Okay. But return anytime you'd like to speak about them. Was there anything else? |
510. 01074Raven.dlg | Okay. But return anytime you'd like to speak about them. Was there anything else? |
511. 01074Raven.dlg | I do have a few more general questions... |
511. 01074Raven.dlg | I do have a few more general questions... |
516. 01074Raven.dlg | I'm so very glad you've returned to us. Did you find the village of the Dark Elves? What has happened since you left us? |
516. 01074Raven.dlg | I'm so very glad you've returned to us. Did you find the village of the Dark Elves? What has happened since you left us? |
516. 01074Raven.dlg | I'm so very glad you've returned to us. Did you find the village of the Dark Elves? What has happened since you left us? |
516. 01074Raven.dlg | I'm so very glad you've returned to us. Did you find the village of the Dark Elves? What has happened since you left us? |
517. 01074Raven.dlg | I traveled to Tarant, and...[Tell her how you found T'sen-Ang.] |
517. 01074Raven.dlg | I traveled to Tarant, and...[Tell her how you found T'sen-Ang.] |
522. 01074Raven.dlg | I'm so glad you've returned safely, @PCNAME@, so very relieved...[She clasps both of your hands, her eyes looking over you.] Are you hurt? Perhaps you need some healing...? |
522. 01074Raven.dlg | I'm so glad you've returned safely, @PCNAME@, so very relieved...[She clasps both of your hands, her eyes looking over you.] Are you hurt? Perhaps you need some healing...? |
522. 01074Raven.dlg | I'm so glad you've returned safely, @PCNAME@, so very relieved...[She clasps both of your hands, her eyes looking over you.] Are you hurt? Perhaps you need some healing...? |
522. 01074Raven.dlg | I'm so glad you've returned safely, @PCNAME@, so very relieved...[She clasps both of your hands, her eyes looking over you.] Are you hurt? Perhaps you need some healing...? |
523. 01074Raven.dlg | No, Raven. I'm fine. But it is good to see you... |
523. 01074Raven.dlg | No, Raven. I'm fine. But it is good to see you... |
524. 01074Raven.dlg | Your offer is generous, Raven. I would very much like that... |
524. 01074Raven.dlg | Your offer is generous, Raven. I would very much like that... |
525. 01074Raven.dlg | We have urgent business to attend to...I bring news... |
525. 01074Raven.dlg | We have urgent business to attend to...I bring news... |
527. 01074Raven.dlg | Very well, perhaps another time. [She smiles slowly, her eyes lingering longer than they have to.] What news do you bring of M'in Gorad? Did you find him? |
527. 01074Raven.dlg | Very well, perhaps another time. [She smiles slowly, her eyes lingering longer than they have to.] What news do you bring of M'in Gorad? Did you find him? |
527. 01074Raven.dlg | Very well, perhaps another time. [She smiles slowly, her eyes lingering longer than they have to.] What news do you bring of M'in Gorad? Did you find him? |
527. 01074Raven.dlg | Very well, perhaps another time. [She smiles slowly, her eyes lingering longer than they have to.] What news do you bring of M'in Gorad? Did you find him? |
528. 01074Raven.dlg | I bring news of the Dark Elves... |
528. 01074Raven.dlg | I bring news of the Dark Elves... |
530. 01074Raven.dlg | Then I shall heal you...[She steps closer, sliding her hands to your shoulders and touching her forehead to your chest. She breathes slowly and deeply...her hands grip you more tightly as she pulls you closer. A heat begins to grow between you--there's a slight buzzing in your ears. She whispers...] Are you ready? |
530. 01074Raven.dlg | Then I shall heal you...[she steps closer, sliding her hands to your shoulders and touching her forehead to your chest. She breathes slowly and deeply...her hands grip you more tightly as she pulls you closer. A heat begins to grow between you--there's a slight buzzing in your ears. She whispers...] Are you ready? |
530. 01074Raven.dlg | Then I shall heal you...[She steps closer, sliding her hands to your shoulders and touching her forehead to your chest. She breathes slowly and deeply...her hands grip you more tightly as she pulls you closer. A heat begins to grow between you--there's a slight buzzing in your ears. She whispers...] Are you ready? |
530. 01074Raven.dlg | Then I shall heal you...[she steps closer, sliding her hands to your shoulders and touching her forehead to your chest. She breathes slowly and deeply...her hands grip you more tightly as she pulls you closer. A heat begins to grow between you--there's a slight buzzing in your ears. She whispers...] Are you ready? |
531. 01074Raven.dlg | Yes... |
531. 01074Raven.dlg | Yes... |
536. 01074Raven.dlg | There...[she steps back, smiling, her hands lingering on your shoulders before they fall again to her sides.] You say you have news? |
536. 01074Raven.dlg | There...[she steps back, smiling, her hands lingering on your shoulders before they fall again to her sides.] You say you have news? |
536. 01074Raven.dlg | There...[she steps back, smiling, her hands lingering on your shoulders before they fall again to her sides.] You say you have news? |
536. 01074Raven.dlg | There...[she steps back, smiling, her hands lingering on your shoulders before they fall again to her sides.] You say you have news? |
537. 01074Raven.dlg | I bring news of the Dark Elves... |
537. 01074Raven.dlg | I bring news of the Dark Elves... |
539. 01074Raven.dlg | [Stiffly.] Y-y-es, of course. [Her hands fall away quickly as she takes a step back.] What did you find out? |
539. 01074Raven.dlg | [Stiffly.] Y-y-es, of course. [Her hands fall away quickly as she takes a step back.] What did you find out? |
539. 01074Raven.dlg | [Stiffly.] Y-y-es, of course. [Her hands fall away quickly as she takes a step back.] What did you find out? |
539. 01074Raven.dlg | [Stiffly.] Y-y-es, of course. [Her hands fall away quickly as she takes a step back.] What did you find out? |
540. 01074Raven.dlg | I bring news of the Dark Elves... |
540. 01074Raven.dlg | I bring news of the Dark Elves... |
542. 01074Raven.dlg | Did you find the village of the Dark Elves? Tell me what happened... |
542. 01074Raven.dlg | Did you find the village of the Dark Elves? Tell me what happened... |
542. 01074Raven.dlg | Did you find the village of the Dark Elves? Tell me what happened... |
542. 01074Raven.dlg | Did you find the village of the Dark Elves? Tell me what happened... |
543. 01074Raven.dlg | I traveled to Tarant, and...[Tell her how you found T'sen-Ang.] |
543. 01074Raven.dlg | I traveled to Tarant, and...[Tell her how you found T'sen-Ang.] |
545. 01074Raven.dlg | That's quite an adventure...but it seems you found what you were looking for. And this M'in Gorad? Did you find him? Did he tell you what happened to the Black Mountain Clan? |
545. 01074Raven.dlg | That's quite an adventure...but it seems you found what you were looking for. And this M'in Gorad? Did you find him? Did he tell you what happened to the Black Mountain Clan? |
545. 01074Raven.dlg | That's quite an adventure...but it seems you found what you were looking for. And this M'in Gorad? Did you find him? Did he tell you what happened to the Black Mountain Clan? |
545. 01074Raven.dlg | That's quite an adventure...but it seems you found what you were looking for. And this M'in Gorad? Did you find him? Did he tell you what happened to the Black Mountain Clan? |
546. 01074Raven.dlg | Yes, SHE was in the village. I spoke with her... |
546. 01074Raven.dlg | Yes, SHE was in the village. I spoke with her... |
547. 01074Raven.dlg | Yes, SHE was in the village. I spoke with her... |
547. 01074Raven.dlg | Yes, SHE was in the village. I spoke with her... |
548. 01074Raven.dlg | Yes, SHE was in the village... |
548. 01074Raven.dlg | Yes, SHE was in the village... |
549. 01074Raven.dlg | Yes, SHE was in the village... |
549. 01074Raven.dlg | Yes, SHE was in the village... |
550. 01074Raven.dlg | Let's speak of this later... |
550. 01074Raven.dlg | Let's speak of this later... |
552. 01074Raven.dlg | So...M'in Gorad is a woman. [Raven's features harden, her brow furrowing.] I'd very much like to meet her... |
552. 01074Raven.dlg | So...M'in Gorad is a woman. [Raven's features harden, her brow furrowing.] I'd very much like to meet her... |
552. 01074Raven.dlg | So...M'in Gorad is a woman. [Raven's features harden, her brow furrowing.] I'd very much like to meet her... |
552. 01074Raven.dlg | So...M'in Gorad is a woman. [Raven's features harden, her brow furrowing.] I'd very much like to meet her... |
553. 01074Raven.dlg | It may be hard to schedule a meeting. I killed her... |
553. 01074Raven.dlg | It may be hard to schedule a meeting. I killed her... |
554. 01074Raven.dlg | I hope you get the chance.... |
554. 01074Raven.dlg | I hope you get the chance.... |
556. 01074Raven.dlg | So do I, so do I. And what did you find out from this M'in Gorad...? |
556. 01074Raven.dlg | So do I, so do I. And what did you find out from this M'in Gorad...? |
556. 01074Raven.dlg | So do I, so do I. And what did you find out from this M'in Gorad...? |
556. 01074Raven.dlg | So do I, so do I. And what did you find out from this M'in Gorad...? |
557. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
557. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
558. 01074Raven.dlg | I obtained this note... |
558. 01074Raven.dlg | I obtained this note... |
559. 01074Raven.dlg | I'd rather speak of this later... |
559. 01074Raven.dlg | I'd rather speak of this later... |
562. 01074Raven.dlg | You killed her? That's truly unfortunate, elven ways being what they are...[She leans closer to you, and whispers...] Nicely done. Well, what did she tell you? |
562. 01074Raven.dlg | You killed her? That's truly unfortunate, elven ways being what they are...[She leans closer to you, and whispers...] Nicely done. Well, what did she tell you? |
562. 01074Raven.dlg | You killed her? That's truly unfortunate, elven ways being what they are...[She leans closer to you, and whispers...] Nicely done. Well, what did she tell you? |
562. 01074Raven.dlg | You killed her? That's truly unfortunate, elven ways being what they are...[She leans closer to you, and whispers...] Nicely done. Well, what did she tell you? |
563. 01074Raven.dlg | All she said was that "You can't stop it now. Arronax..." |
563. 01074Raven.dlg | All she said was that "You can't stop it now. Arronax..." |
564. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
564. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
565. 01074Raven.dlg | I obtained this note... |
565. 01074Raven.dlg | I obtained this note... |
566. 01074Raven.dlg | I'd rather speak of this later... |
566. 01074Raven.dlg | I'd rather speak of this later... |
568. 01074Raven.dlg | SHE? [Raven's eyes narrow as she throws her shoulders back.] And what did SHE have to say? You were there long enough...obviously you two had much to discuss... |
568. 01074Raven.dlg | SHE? [Raven's eyes narrow as she throws her shoulders back.] And what did SHE have to say? You were there long enough...obviously you two had much to discuss... |
568. 01074Raven.dlg | SHE? [Raven's eyes narrow as she throws her shoulders back.] And what did SHE have to say? You were there long enough...obviously you two had much to discuss... |
568. 01074Raven.dlg | SHE? [Raven's eyes narrow as she throws her shoulders back.] And what did SHE have to say? You were there long enough...obviously you two had much to discuss... |
569. 01074Raven.dlg | I wouldn't think so. She said very little before I killed her... |
569. 01074Raven.dlg | I wouldn't think so. She said very little before I killed her... |
570. 01074Raven.dlg | Yes...we talked about the dedication in Mr. Terwilliger's book... |
570. 01074Raven.dlg | Yes...we talked about the dedication in Mr. Terwilliger's book... |
571. 01074Raven.dlg | Only what time was necessary...I had reasons to return quickly... |
571. 01074Raven.dlg | Only what time was necessary...I had reasons to return quickly... |
572. 01074Raven.dlg | Will you listen, girl! The fate of the world hangs in the balance! |
572. 01074Raven.dlg | Will you listen, girl! The fate of the world hangs in the balance! |
575. 01074Raven.dlg | And that, @PCNAME@, is perhaps the best compliment I've ever received. Thank you... [Again, she grabs your hand...] Tell me of this M'in Gorad...what did she say? |
575. 01074Raven.dlg | And that, @PCNAME@, is perhaps the best compliment I've ever received. Thank you... [Again, she grabs your hand...] Tell me of this M'in Gorad...what did she say? |
575. 01074Raven.dlg | And that, @PCNAME@, is perhaps the best compliment I've ever received. Thank you... [Again, she grabs your hand...] Tell me of this M'in Gorad...what did she say? |
575. 01074Raven.dlg | And that, @PCNAME@, is perhaps the best compliment I've ever received. Thank you... [Again, she grabs your hand...] Tell me of this M'in Gorad...what did she say? |
576. 01074Raven.dlg | Before or after I killed her? |
576. 01074Raven.dlg | Before or after I killed her? |
577. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
577. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
579. 01074Raven.dlg | Killed her? [Raven suppresses a smile.] Was that really necessary, I mean...the elven way says...[She leans closer to you, speaking under her breath...] I'm sure she deserved it. What did she tell you? |
579. 01074Raven.dlg | Killed her? [Raven suppresses a smile.] Was that really necessary, I mean...the elven way says...[She leans closer to you, speaking under her breath...] I'm sure she deserved it. What did she tell you? |
579. 01074Raven.dlg | Killed her? [Raven suppresses a smile.] Was that really necessary, I mean...the elven way says...[She leans closer to you, speaking under her breath...] I'm sure she deserved it. What did she tell you? |
579. 01074Raven.dlg | Killed her? [Raven suppresses a smile.] Was that really necessary, I mean...the elven way says...[She leans closer to you, speaking under her breath...] I'm sure she deserved it. What did she tell you? |
580. 01074Raven.dlg | All she said was that "You can't stop it now. Arronax..." |
580. 01074Raven.dlg | All she said was that "You can't stop it now. Arronax..." |
581. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
581. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
582. 01074Raven.dlg | I obtained this note... |
582. 01074Raven.dlg | I obtained this note... |
583. 01074Raven.dlg | I'd rather speak of this later... |
583. 01074Raven.dlg | I'd rather speak of this later... |
585. 01074Raven.dlg | Dedication...? He wrote something...? I mean, why would he...? [Obviously flustered] What, uh, what did it say...? |
585. 01074Raven.dlg | Dedication...? He wrote something...? I mean, why would he...? [Obviously flustered] What, uh, what did it say...? |
585. 01074Raven.dlg | Dedication...? He wrote something...? I mean, why would he...? [Obviously flustered] What, uh, what did it say...? |
585. 01074Raven.dlg | Dedication...? He wrote something...? I mean, why would he...? [Obviously flustered] What, uh, what did it say...? |
586. 01074Raven.dlg | [Tell her what the dedication said...] |
586. 01074Raven.dlg | [Tell her what the dedication said...] |
588. 01074Raven.dlg | [Blushing.] What a wonderful thing to say...[Wistfully, looking away, and then at you...] He always was so very thoughtful... |
588. 01074Raven.dlg | [Blushing.] What a wonderful thing to say...[Wistfully, looking away, and then at you...] He always was so very thoughtful... |
588. 01074Raven.dlg | [Blushing.] What a wonderful thing to say...[Wistfully, looking away, and then at you...] He always was so very thoughtful... |
588. 01074Raven.dlg | [Blushing.] What a wonderful thing to say...[Wistfully, looking away, and then at you...] He always was so very thoughtful... |
589. 01074Raven.dlg | [Playfully.] And just what went on with you two? |
589. 01074Raven.dlg | [Playfully.] And just what went on with you two? |
590. 01074Raven.dlg | Enough of this. That was the past...to the task at hand... |
590. 01074Raven.dlg | Enough of this. That was the past...to the task at hand... |
591. 01074Raven.dlg | I tire of this conversation...we'll speak of this later... |
591. 01074Raven.dlg | I tire of this conversation...we'll speak of this later... |
593. 01074Raven.dlg | Of course...I'm SO sorry to have wasted your time. [A little coldly.] So? What of this woman, this M'in Gorad? What did she tell you? |
593. 01074Raven.dlg | Of course...I'm SO sorry to have wasted your time. [A little coldly.] So? What of this woman, this M'in Gorad? What did she tell you? |
593. 01074Raven.dlg | Of course...I'm SO sorry to have wasted your time. [A little coldly.] So? What of this woman, this M'in Gorad? What did she tell you? |
593. 01074Raven.dlg | Of course...I'm SO sorry to have wasted your time. [A little coldly.] So? What of this woman, this M'in Gorad? What did she tell you? |
594. 01074Raven.dlg | I killed her... |
594. 01074Raven.dlg | I killed her... |
595. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
595. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
597. 01074Raven.dlg | Of course...I'm SO sorry to have wasted your time. [Coldly.] So? What of Renford? How is he? Is he still living in Tarant? |
597. 01074Raven.dlg | Of course...I'm SO sorry to have wasted your time. [Coldly.] So? What of Renford? How is he? Is he still living in Tarant? |
597. 01074Raven.dlg | Of course...I'm SO sorry to have wasted your time. [Coldly.] So? What of Renford? How is he? Is he still living in Tarant? |
597. 01074Raven.dlg | Of course...I'm SO sorry to have wasted your time. [Coldly.] So? What of Renford? How is he? Is he still living in Tarant? |
598. 01074Raven.dlg | No, Raven. He's been dead for a long time... |
598. 01074Raven.dlg | No, Raven. He's been dead for a long time... |
600. 01074Raven.dlg | Oh, nothing...that was a long time ago. It doesn't bother you, does it? |
600. 01074Raven.dlg | Oh, nothing...that was a long time ago. It doesn't bother you, does it? |
600. 01074Raven.dlg | Oh, nothing...that was a long time ago. It doesn't bother you, does it? |
600. 01074Raven.dlg | Oh, nothing...that was a long time ago. It doesn't bother you, does it? |
601. 01074Raven.dlg | Of course not. If his memory makes you smile, I still benefit... |
601. 01074Raven.dlg | Of course not. If his memory makes you smile, I still benefit... |
602. 01074Raven.dlg | Of course not. Is philandering a common elven trait? |
602. 01074Raven.dlg | Of course not. Is philandering a common elven trait? |
603. 01074Raven.dlg | I tire of this conversation...we'll speak of this later... |
603. 01074Raven.dlg | I tire of this conversation...we'll speak of this later... |
605. 01074Raven.dlg | Philandering! You dare to make such a judgment about my character? You go too far... |
605. 01074Raven.dlg | Philandering! You dare to make such a judgment about my character? You go too far... |
605. 01074Raven.dlg | Philandering! You dare to make such a judgment about my character? You go too far... |
605. 01074Raven.dlg | Philandering! You dare to make such a judgment about my character? You go too far... |
606. 01074Raven.dlg | Forgive me, Raven. Look, I've bad news about Renford... |
606. 01074Raven.dlg | Forgive me, Raven. Look, I've bad news about Renford... |
607. 01074Raven.dlg | I'm not one to say a blue stone is red... |
607. 01074Raven.dlg | I'm not one to say a blue stone is red... |
609. 01074Raven.dlg | And it seems I've overestimated YOUR character. [Coldly.] Very well. And what of Renford? Is he still living in Tarant? |
609. 01074Raven.dlg | And it seems I've overestimated YOUR character. [Coldly.] Very well. And what of Renford? Is he still living in Tarant? |
609. 01074Raven.dlg | And it seems I've overestimated YOUR character. [Coldly.] Very well. And what of Renford? Is he still living in Tarant? |
609. 01074Raven.dlg | And it seems I've overestimated YOUR character. [Coldly.] Very well. And what of Renford? Is he still living in Tarant? |
610. 01074Raven.dlg | No, Raven. He's been dead for a long time... |
610. 01074Raven.dlg | No, Raven. He's been dead for a long time... |
611. 01074Raven.dlg | I tire of this conversation...we'll speak of this later... |
611. 01074Raven.dlg | I tire of this conversation...we'll speak of this later... |
613. 01074Raven.dlg | And that, @PCNAME@, is perhaps the best compliment I've ever received. Thank you... [Again, she grabs your hand...] Please, tell me...did you find Renford? How is he? |
613. 01074Raven.dlg | And that, @PCNAME@, is perhaps the best compliment I've ever received. Thank you... [Again, she grabs your hand...] Please, tell me...did you find Renford? How is he? |
613. 01074Raven.dlg | And that, @PCNAME@, is perhaps the best compliment I've ever received. Thank you... [Again, she grabs your hand...] Please, tell me...did you find Renford? How is he? |
613. 01074Raven.dlg | And that, @PCNAME@, is perhaps the best compliment I've ever received. Thank you... [Again, she grabs your hand...] Please, tell me...did you find Renford? How is he? |
614. 01074Raven.dlg | I'm sorry, Raven. He's been dead for a long time... |
614. 01074Raven.dlg | I'm sorry, Raven. He's been dead for a long time... |
617. 01074Raven.dlg | No...[Tears spring to her eyes.] What happened? Was he killed by the Dark Elves? 'Consumed' as in my mother's vision...? |
617. 01074Raven.dlg | No...[Tears spring to her eyes.] What happened? Was he killed by the Dark Elves? 'Consumed' as in my mother's vision...? |
617. 01074Raven.dlg | No...[Tears spring to her eyes.] What happened? Was he killed by the Dark Elves? 'Consumed' as in my mother's vision...? |
617. 01074Raven.dlg | No...[Tears spring to her eyes.] What happened? Was he killed by the Dark Elves? 'Consumed' as in my mother's vision...? |
618. 01074Raven.dlg | His death was mysterious, but it seems that was the case... |
618. 01074Raven.dlg | His death was mysterious, but it seems that was the case... |
620. 01074Raven.dlg | Poor, Renford...he had so much of his life ahead of him... |
620. 01074Raven.dlg | Poor, Renford...he had so much of his life ahead of him... |
620. 01074Raven.dlg | Poor, Renford...he had so much of his life ahead of him... |
620. 01074Raven.dlg | Poor, Renford...he had so much of his life ahead of him... |
621. 01074Raven.dlg | Not really...he died an old man... |
621. 01074Raven.dlg | Not really...he died an old man... |
622. 01074Raven.dlg | Not really...he died an old man... |
622. 01074Raven.dlg | Not really...he died an old man... |
623. 01074Raven.dlg | Not really...he died an old man... |
623. 01074Raven.dlg | Not really...he died an old man... |
625. 01074Raven.dlg | Yes, of course. He was human after all. I always forget just how short lived they are...poor Renford...[She looks away, drying her eyes...] And what did you find in T'sen-Ang? |
625. 01074Raven.dlg | Yes, of course. He was human after all. I always forget just how short lived they are...poor Renford...[She looks away, drying her eyes...] And what did you find in T'sen-Ang? |
625. 01074Raven.dlg | Yes, of course. He was human after all. I always forget just how short lived they are...poor Renford...[She looks away, drying her eyes...] And what did you find in T'sen-Ang? |
625. 01074Raven.dlg | Yes, of course. He was human after all. I always forget just how short lived they are...poor Renford...[She looks away, drying her eyes...] And what did you find in T'sen-Ang? |
626. 01074Raven.dlg | As I said, I found M'in Gorad... |
626. 01074Raven.dlg | As I said, I found M'in Gorad... |
628. 01074Raven.dlg | An old man? Oh, my...yes, I'd forgotten. Humans have so little time...they are so unlike the rest of us. [Dropping your hand] I will miss Renford. And what did you find in T'sen-Ang? |
628. 01074Raven.dlg | An old man? Oh, my...yes, I'd forgotten. Humans have so little time...they are so unlike the rest of us. [Dropping your hand] I will miss Renford. And what did you find in T'sen-Ang? |
628. 01074Raven.dlg | An old man? Oh, my...yes, I'd forgotten. Humans have so little time...they are so unlike the rest of us. [Dropping your hand] I will miss Renford. And what did you find in T'sen-Ang? |
628. 01074Raven.dlg | An old man? Oh, my...yes, I'd forgotten. Humans have so little time...they are so unlike the rest of us. [Dropping your hand] I will miss Renford. And what did you find in T'sen-Ang? |
629. 01074Raven.dlg | As I said, I found M'in Gorad... |
629. 01074Raven.dlg | As I said, I found M'in Gorad... |
632. 01074Raven.dlg | An old man? Oh, my...yes, I'd forgotten. [She looks at you sadly, dropping your hand.] You humans have so little time... |
632. 01074Raven.dlg | An old man? Oh, my...yes, I'd forgotten. [She looks at you sadly, dropping your hand.] You humans have so little time... |
632. 01074Raven.dlg | An old man? Oh, my...yes, I'd forgotten. [She looks at you sadly, dropping your hand.] You humans have so little time... |
632. 01074Raven.dlg | An old man? Oh, my...yes, I'd forgotten. [She looks at you sadly, dropping your hand.] You humans have so little time... |
633. 01074Raven.dlg | Raven, I.... |
633. 01074Raven.dlg | Raven, I.... |
635. 01074Raven.dlg | No...let's speak of it later. [Drying her eyes.] And what did you find in T'sen-Ang? |
635. 01074Raven.dlg | No...let's speak of it later. [Drying her eyes.] And what did you find in T'sen-Ang? |
635. 01074Raven.dlg | No...let's speak of it later. [Drying her eyes.] And what did you find in T'sen-Ang? |
635. 01074Raven.dlg | No...let's speak of it later. [Drying her eyes.] And what did you find in T'sen-Ang? |
636. 01074Raven.dlg | As I said, I found M'in Gorad... |
636. 01074Raven.dlg | As I said, I found M'in Gorad... |
638. 01074Raven.dlg | And what did she say? |
638. 01074Raven.dlg | And what did she say? |
638. 01074Raven.dlg | And what did she say? |
638. 01074Raven.dlg | And what did she say? |
639. 01074Raven.dlg | You mean before or after I killed her? |
639. 01074Raven.dlg | You mean before or after I killed her? |
640. 01074Raven.dlg | You mean before or after I killed her? |
640. 01074Raven.dlg | You mean before or after I killed her? |
641. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
641. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
642. 01074Raven.dlg | I obtained this note... |
642. 01074Raven.dlg | I obtained this note... |
643. 01074Raven.dlg | I'd rather speak of this later... |
643. 01074Raven.dlg | I'd rather speak of this later... |
645. 01074Raven.dlg | What does it say? |
645. 01074Raven.dlg | What does it say? |
645. 01074Raven.dlg | What does it say? |
645. 01074Raven.dlg | What does it say? |
646. 01074Raven.dlg | It tells of the BMC, and a man named Arronax...[Show her.] |
646. 01074Raven.dlg | It tells of the BMC, and a man named Arronax...[Show her.] |
653. 01074Raven.dlg | So...the Black Mountain Clan was banished in order to help Arronax weaken the wards. He's really coming back. We elves are a magickal race, and wise the ways of rune and prophecy, but I never really thought...Regardless, we must act. You must speak to my mother...she may be able to see what is to be done... |
653. 01074Raven.dlg | So...the Black Mountain Clan was banished in order to help Arronax weaken the wards. He's really coming back. We elves are a magickal race, and wise the ways of rune and prophecy, but I never really thought...Regardless, we must act. You must speak to my mother...she may be able to see what is to be done... |
653. 01074Raven.dlg | So...the Black Mountain Clan was banished in order to help Arronax weaken the wards. He's really coming back. We elves are a magickal race, and wise the ways of rune and prophecy, but I never really thought...Regardless, we must act. You must speak to my mother...she may be able to see what is to be done... |
653. 01074Raven.dlg | So...the Black Mountain Clan was banished in order to help Arronax weaken the wards. He's really coming back. We elves are a magickal race, and wise the ways of rune and prophecy, but I never really thought...Regardless, we must act. You must speak to my mother...she may be able to see what is to be done... |
654. 01074Raven.dlg | I will, Raven. I'll return once I have... |
654. 01074Raven.dlg | I will, Raven. I'll return once I have... |
655. 01074Raven.dlg | Wait...I've some questions about Arronax... |
655. 01074Raven.dlg | Wait...I've some questions about Arronax... |
656. 01074Raven.dlg | What is this reference to Vendigroth? |
656. 01074Raven.dlg | What is this reference to Vendigroth? |
658. 01074Raven.dlg | Arronax? What would he have to do with all of this?... |
658. 01074Raven.dlg | Arronax? What would he have to do with all of this?... |
658. 01074Raven.dlg | Arronax? What would he have to do with all of this?... |
658. 01074Raven.dlg | Arronax? What would he have to do with all of this?... |
659. 01074Raven.dlg | Stennar Rock Cutter said something was coming back... |
659. 01074Raven.dlg | Stennar Rock Cutter said something was coming back... |
661. 01074Raven.dlg | Yes, and now M'in Gorad says that "...you can't stop it" and mentions Arronax...perhaps this is more grave than any of us know... |
661. 01074Raven.dlg | Yes, and now M'in Gorad says that "...you can't stop it" and mentions Arronax...perhaps this is more grave than any of us know... |
661. 01074Raven.dlg | Yes, and now M'in Gorad says that "...you can't stop it" and mentions Arronax...perhaps this is more grave than any of us know... |
661. 01074Raven.dlg | Yes, and now M'in Gorad says that "...you can't stop it" and mentions Arronax...perhaps this is more grave than any of us know... |
662. 01074Raven.dlg | Who is Arronax? |
662. 01074Raven.dlg | Who is Arronax? |
663. 01074Raven.dlg | What should we do? |
663. 01074Raven.dlg | What should we do? |
664. 01074Raven.dlg | I also read a note she had... |
664. 01074Raven.dlg | I also read a note she had... |
665. 01074Raven.dlg | And the note's reference to Vendigroth? |
665. 01074Raven.dlg | And the note's reference to Vendigroth? |
667. 01074Raven.dlg | My mother will know the course we should take...she may be able to see through all of this and tell us what is to be done... |
667. 01074Raven.dlg | My mother will know the course we should take...she may be able to see through all of this and tell us what is to be done... |
667. 01074Raven.dlg | My mother will know the course we should take...she may be able to see through all of this and tell us what is to be done... |
667. 01074Raven.dlg | My mother will know the course we should take...she may be able to see through all of this and tell us what is to be done... |
668. 01074Raven.dlg | I'll speak with her, Raven, and return once I have... |
668. 01074Raven.dlg | I'll speak with her, Raven, and return once I have... |
669. 01074Raven.dlg | What can you tell me of Arronax? |
669. 01074Raven.dlg | What can you tell me of Arronax? |
670. 01074Raven.dlg | I also read a note she had... |
670. 01074Raven.dlg | I also read a note she had... |
671. 01074Raven.dlg | And the note's reference to Vendigroth? |
671. 01074Raven.dlg | And the note's reference to Vendigroth? |
673. 01074Raven.dlg | The story of Arronax is an old one...he was a powerful elf who lived in the Age of Legends. Back then, there was an elven council who ruled over the land, and Arronax had defied them. There was a great struggle between them, and Arronax was banished to the Void. The story, of course, is much more complicated than that, but those are the important points... |
673. 01074Raven.dlg | The story of Arronax is an old one...he was a powerful elf who lived in the Age of Legends. Back then, there was an elven council who ruled over the land, and Arronax had defied them. There was a great struggle between them, and Arronax was banished to the Void. The story, of course, is much more complicated than that, but those are the important points... |
673. 01074Raven.dlg | The story of Arronax is an old one...he was a powerful elf who lived in the Age of Legends. Back then, there was an elven council who ruled over the land, and Arronax had defied them. There was a great struggle between them, and Arronax was banished to the Void. The story, of course, is much more complicated than that, but those are the important points... |
673. 01074Raven.dlg | The story of Arronax is an old one...he was a powerful elf who lived in the Age of Legends. Back then, there was an elven council who ruled over the land, and Arronax had defied them. There was a great struggle between them, and Arronax was banished to the Void. The story, of course, is much more complicated than that, but those are the important points... |
674. 01074Raven.dlg | The Void? What is the Void? |
674. 01074Raven.dlg | The Void? What is the Void? |
675. 01074Raven.dlg | What do you mean by the 'Age of Legends'? |
675. 01074Raven.dlg | What do you mean by the 'Age of Legends'? |
676. 01074Raven.dlg | What's the rest of the story? |
676. 01074Raven.dlg | What's the rest of the story? |
677. 01074Raven.dlg | What should we do? |
677. 01074Raven.dlg | What should we do? |
678. 01074Raven.dlg | I also read a note she had... |
678. 01074Raven.dlg | I also read a note she had... |
679. 01074Raven.dlg | And the note's reference to Vendigroth? |
679. 01074Raven.dlg | And the note's reference to Vendigroth? |
681. 01074Raven.dlg | The Void is where people go when they are banished. Don't ask me about it...I don't know what it's like. In fact, no one knows, because no one has ever come back from there. |
681. 01074Raven.dlg | The Void is where people go when they are banished. Don't ask me about it...I don't know what it's like. In fact, no one knows, because no one has ever come back from there. |
681. 01074Raven.dlg | The Void is where people go when they are banished. Don't ask me about it...I don't know what it's like. In fact, no one knows, because no one has ever come back from there. |
681. 01074Raven.dlg | The Void is where people go when they are banished. Don't ask me about it...I don't know what it's like. In fact, no one knows, because no one has ever come back from there. |
682. 01074Raven.dlg | What do you mean by the 'Age of Legends'? |
682. 01074Raven.dlg | What do you mean by the 'Age of Legends'? |
683. 01074Raven.dlg | What more is there to the story of Arronax...? |
683. 01074Raven.dlg | What more is there to the story of Arronax...? |
684. 01074Raven.dlg | What should we do? |
684. 01074Raven.dlg | What should we do? |
685. 01074Raven.dlg | I also read a note she had... |
685. 01074Raven.dlg | I also read a note she had... |
686. 01074Raven.dlg | And the note's reference to Vendigroth? |
686. 01074Raven.dlg | And the note's reference to Vendigroth? |
688. 01074Raven.dlg | I don't know as much about the history as others. The Panarii religion is very concerned with Arronax...the prophecy of his return comes from them. If you've questions about it, they have temples all across Arcanum...any priest would be able to give you the particulars... |
688. 01074Raven.dlg | I don't know as much about the history as others. The Panarii religion is very concerned with Arronax...the prophecy of his return comes from them. If you've questions about it, they have temples all across Arcanum...any priest would be able to give you the particulars... |
688. 01074Raven.dlg | I don't know as much about the history as others. The Panarii religion is very concerned with Arronax...the prophecy of his return comes from them. If you've questions about it, they have temples all across Arcanum...any priest would be able to give you the particulars... |
688. 01074Raven.dlg | I don't know as much about the history as others. The Panarii religion is very concerned with Arronax...the prophecy of his return comes from them. If you've questions about it, they have temples all across Arcanum...any priest would be able to give you the particulars... |
689. 01074Raven.dlg | What do you mean by the 'Age of Legends'? |
689. 01074Raven.dlg | What do you mean by the 'Age of Legends'? |
690. 01074Raven.dlg | The Void? What is the Void? |
690. 01074Raven.dlg | The Void? What is the Void? |
691. 01074Raven.dlg | What should we do? |
691. 01074Raven.dlg | What should we do? |
692. 01074Raven.dlg | I also read a note she had... |
692. 01074Raven.dlg | I also read a note she had... |
693. 01074Raven.dlg | And the note's reference to Vendigroth? |
693. 01074Raven.dlg | And the note's reference to Vendigroth? |
695. 01074Raven.dlg | Vendigroth? I know that the Vendigroth Wastes are to the north, and that Vendigroth plays a part in the Panarii legends of Arronax. There's been debate as to whether it was an actual city, or merely something symbolic. It would seem that the Dark Elves, and this K'an Hua, might have found something there... |
695. 01074Raven.dlg | Vendigroth? I know that the Vendigroth Wastes are to the north, and that Vendigroth plays a part in the Panarii legends of Arronax. There's been debate as to whether it was an actual city, or merely something symbolic. It would seem that the Dark Elves, and this K'an Hua, might have found something there... |
695. 01074Raven.dlg | Vendigroth? I know that the Vendigroth Wastes are to the north, and that Vendigroth plays a part in the Panarii legends of Arronax. There's been debate as to whether it was an actual city, or merely something symbolic. It would seem that the Dark Elves, and this K'an Hua, might have found something there... |
695. 01074Raven.dlg | Vendigroth? I know that the Vendigroth Wastes are to the north, and that Vendigroth plays a part in the Panarii legends of Arronax. There's been debate as to whether it was an actual city, or merely something symbolic. It would seem that the Dark Elves, and this K'an Hua, might have found something there... |
696. 01074Raven.dlg | I've some questions about Arronax... |
696. 01074Raven.dlg | I've some questions about Arronax... |
697. 01074Raven.dlg | What should we do? |
697. 01074Raven.dlg | What should we do? |
700. 01074Raven.dlg | Alright...but return soon! We've still much to discuss here... |
700. 01074Raven.dlg | Alright...but return soon! We've still much to discuss here... |
700. 01074Raven.dlg | Alright...but return soon! We've still much to discuss here... |
700. 01074Raven.dlg | Alright...but return soon! We've still much to discuss here... |
701. 01074Raven.dlg | I will, Raven. |
701. 01074Raven.dlg | I will, Raven. |
705. 01074Raven.dlg | Yes, perhaps it would be better if we spoke later. I tire quickly of your company. [Coldly.] Return when your mood improves. |
705. 01074Raven.dlg | Yes, perhaps it would be better if we spoke later. I tire quickly of your company. [Coldly.] Return when your mood improves. |
705. 01074Raven.dlg | Yes, perhaps it would be better if we spoke later. I tire quickly of your company. [Coldly.] Return when your mood improves. |
705. 01074Raven.dlg | Yes, perhaps it would be better if we spoke later. I tire quickly of your company. [Coldly.] Return when your mood improves. |
706. 01074Raven.dlg | Good bye, Raven. |
706. 01074Raven.dlg | Good bye, Raven. |
710. 01074Raven.dlg | Yes, I believe we need to speak on this...where were we? |
710. 01074Raven.dlg | Yes, I believe we need to speak on this...where were we? |
710. 01074Raven.dlg | Yes, I believe we need to speak on this...where were we? |
710. 01074Raven.dlg | Yes, I believe we need to speak on this...where were we? |
711. 01074Raven.dlg | I spoke with M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
711. 01074Raven.dlg | I spoke with M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
712. 01074Raven.dlg | I spoke with M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
712. 01074Raven.dlg | I spoke with M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
713. 01074Raven.dlg | M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
713. 01074Raven.dlg | M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
714. 01074Raven.dlg | M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
714. 01074Raven.dlg | M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
715. 01074Raven.dlg | All that M'in Gorad said was "You can't stop it now. Arronax..." |
715. 01074Raven.dlg | All that M'in Gorad said was "You can't stop it now. Arronax..." |
716. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
716. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
717. 01074Raven.dlg | I didn't speak with her, but I obtained this note... |
717. 01074Raven.dlg | I didn't speak with her, but I obtained this note... |
718. 01074Raven.dlg | Now that we know about Arronax, what should do? |
718. 01074Raven.dlg | Now that we know about Arronax, what should do? |
719. 01074Raven.dlg | I'm sorry. I'd rather speak of it later... |
719. 01074Raven.dlg | I'm sorry. I'd rather speak of it later... |
721. 01074Raven.dlg | Yes, Fine. Maybe we can actually speak civilly to one another. Where were we? |
721. 01074Raven.dlg | Yes, Fine. Maybe we can actually speak civilly to one another. Where were we? |
721. 01074Raven.dlg | Yes, Fine. Maybe we can actually speak civilly to one another. Where were we? |
721. 01074Raven.dlg | Yes, Fine. Maybe we can actually speak civilly to one another. Where were we? |
722. 01074Raven.dlg | I spoke with M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
722. 01074Raven.dlg | I spoke with M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
723. 01074Raven.dlg | M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
723. 01074Raven.dlg | M'in Gorad...SHE was a very interesting person... |
724. 01074Raven.dlg | All that M'in Gorad said was "You can't stop it now. Arronax..." |
724. 01074Raven.dlg | All that M'in Gorad said was "You can't stop it now. Arronax..." |
725. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
725. 01074Raven.dlg | She told me of the BMC...[Tell Raven what you know.] |
726. 01074Raven.dlg | I didn't speak with her, but I obtained this note... |
726. 01074Raven.dlg | I didn't speak with her, but I obtained this note... |
727. 01074Raven.dlg | Now that we know about Arronax, what should do? |
727. 01074Raven.dlg | Now that we know about Arronax, what should do? |
728. 01074Raven.dlg | I'm sorry. I'd rather speak of it later... |
728. 01074Raven.dlg | I'm sorry. I'd rather speak of it later... |
735. 01074Raven.dlg | You did? And what did she tell you @PCNAME@? |
735. 01074Raven.dlg | You did? And what did she tell you @PCNAME@? |
735. 01074Raven.dlg | You did? And what did she tell you @PCNAME@? |
735. 01074Raven.dlg | You did? And what did she tell you @PCNAME@? |
736. 01074Raven.dlg | She told me "Your answer lies with Nasrudin..." |
736. 01074Raven.dlg | She told me "Your answer lies with Nasrudin..." |
738. 01074Raven.dlg | That's very, very odd... |
738. 01074Raven.dlg | That's very, very odd... |
738. 01074Raven.dlg | That's very, very odd... |
738. 01074Raven.dlg | That's very, very odd... |
739. 01074Raven.dlg | Why? |
739. 01074Raven.dlg | Why? |
741. 01074Raven.dlg | Because Nasrudin has been dead for more than 2000 years... |
741. 01074Raven.dlg | Because Nasrudin has been dead for more than 2000 years... |
741. 01074Raven.dlg | Because Nasrudin has been dead for more than 2000 years... |
741. 01074Raven.dlg | Because Nasrudin has been dead for more than 2000 years... |
742. 01074Raven.dlg | That seems to make things a little difficult... |
742. 01074Raven.dlg | That seems to make things a little difficult... |
744. 01074Raven.dlg | [She smiles, ironically.] Yes, it would seem so. |
744. 01074Raven.dlg | [She smiles, ironically.] Yes, it would seem so. |
744. 01074Raven.dlg | [She smiles, ironically.] Yes, it would seem so. |
744. 01074Raven.dlg | [She smiles, ironically.] Yes, it would seem so. |
745. 01074Raven.dlg | Nasrudin and the council...they banished Arronax... |
745. 01074Raven.dlg | Nasrudin and the council...they banished Arronax... |
747. 01074Raven.dlg | Yes, I know. At least that's the story. As I've said, I don't know the details... |
747. 01074Raven.dlg | Yes, I know. At least that's the story. As I've said, I don't know the details... |
747. 01074Raven.dlg | Yes, I know. At least that's the story. As I've said, I don't know the details... |
747. 01074Raven.dlg | Yes, I know. At least that's the story. As I've said, I don't know the details... |
748. 01074Raven.dlg | Well, that puts me in a pinch. I'm looking for a dead man... |
748. 01074Raven.dlg | Well, that puts me in a pinch. I'm looking for a dead man... |
749. 01074Raven.dlg | Well, that puts me in a pinch. I'm looking for a dead man... |
749. 01074Raven.dlg | Well, that puts me in a pinch. I'm looking for a dead man... |
753. 01074Raven.dlg | Yes, it is very strange. My recommendation is that you travel to Caladon. There you will find the First Temple of the Panarii, and perhaps some more answers... |
753. 01074Raven.dlg | Yes, it is very strange. My recommendation is that you travel to Caladon. There you will find the First Temple of the Panarii, and perhaps some more answers... |
753. 01074Raven.dlg | Yes, it is very strange. My recommendation is that you travel to Caladon. There you will find the First Temple of the Panarii, and perhaps some more answers... |
753. 01074Raven.dlg | Yes, it is very strange. My recommendation is that you travel to Caladon. There you will find the First Temple of the Panarii, and perhaps some more answers... |
754. 01074Raven.dlg | That sounds like a good idea. Would you like to join me? |
754. 01074Raven.dlg | That sounds like a good idea. Would you like to join me? |
755. 01074Raven.dlg | I'll do that, Raven. Thank you so much for your help... |
755. 01074Raven.dlg | I'll do that, Raven. Thank you so much for your help... |
757. 01074Raven.dlg | Good luck, @PCNAME@. I hope this turns out well...for all of us... |
757. 01074Raven.dlg | Good luck, @PCNAME@. I hope this turns out well...for all of us... |
757. 01074Raven.dlg | Good luck, @PCNAME@. I hope this turns out well...for all of us... |
757. 01074Raven.dlg | Good luck, @PCNAME@. I hope this turns out well...for all of us... |
759. 01074Raven.dlg | I've much to take care of here in Qintarra. But my best wishes go with you, as well as my thanks. I hope this turns out well....for all of us... |
759. 01074Raven.dlg | I've much to take care of here in Qintarra. But my best wishes go with you, as well as my thanks. I hope this turns out well....for all of us... |
759. 01074Raven.dlg | I've much to take care of here in Qintarra. But my best wishes go with you, as well as my thanks. I hope this turns out well....for all of us... |
759. 01074Raven.dlg | I've much to take care of here in Qintarra. But my best wishes go with you, as well as my thanks. I hope this turns out well....for all of us... |
760. 01074Raven.dlg | Thank you, Raven. Good bye. |
760. 01074Raven.dlg | Thank you, Raven. Good bye. |
762. 01074Raven.dlg | [She leans closer, saying softly...] I was hoping you might offer. [And then, so all can hear...] I do have many responsibilities here in Qintarra, but I think my place is with you. This matter affects all of Arcanum, and the elves more directly. Yes, @PCNAME@, I will go with you and do what needs to be done, if you'll have me... |
762. 01074Raven.dlg | [She leans closer, saying softly...] I was hoping you might offer. [And then, so all can hear...] I do have many responsibilities here in Qintarra, but I think my place is with you. This matter affects all of Arcanum, and the elves more directly. Yes, @PCNAME@, I will go with you and do what needs to be done, if you'll have me... |
762. 01074Raven.dlg | [She leans closer, saying softly...] I was hoping you might offer. [And then, so all can hear...] I do have many responsibilities here in Qintarra, but I think my place is with you. This matter affects all of Arcanum, and the elves more directly. Yes, @PCNAME@, I will go with you and do what needs to be done, if you'll have me... |
762. 01074Raven.dlg | [She leans closer, saying softly...] I was hoping you might offer. [And then, so all can hear...] I do have many responsibilities here in Qintarra, but I think my place is with you. This matter affects all of Arcanum, and the elves more directly. Yes, @PCNAME@, I will go with you and do what needs to be done, if you'll have me... |
763. 01074Raven.dlg | I will, Raven. It would be my honor to have you... |
763. 01074Raven.dlg | I will, Raven. It would be my honor to have you... |
765. 01074Raven.dlg | And it will be MY honor to be associated with someone of such obvious courage and integrity. Shall we? |
765. 01074Raven.dlg | And it will be MY honor to be associated with someone of such obvious courage and integrity. Shall we? |
765. 01074Raven.dlg | And it will be MY honor to be associated with someone of such obvious courage and integrity. Shall we? |
765. 01074Raven.dlg | And it will be MY honor to be associated with someone of such obvious courage and integrity. Shall we? |
766. 01074Raven.dlg | Yes, let us go... |
766. 01074Raven.dlg | Yes, let us go... |
768. 01074Raven.dlg | Yes, it is very strange. My recommendation is that we travel to Caladon. There we will find the First Temple of the Panarii, and perhaps some more answers... |
768. 01074Raven.dlg | Yes, it is very strange. My recommendation is that we travel to Caladon. There we will find the First Temple of the Panarii, and perhaps some more answers... |
768. 01074Raven.dlg | Yes, it is very strange. My recommendation is that we travel to Caladon. There we will find the First Temple of the Panarii, and perhaps some more answers... |
768. 01074Raven.dlg | Yes, it is very strange. My recommendation is that we travel to Caladon. There we will find the First Temple of the Panarii, and perhaps some more answers... |
769. 01074Raven.dlg | I'm sorry...did you say 'we'? |
769. 01074Raven.dlg | I'm sorry...did you say 'we'? |
771. 01074Raven.dlg | Yes, I did. [She gives you a challenging stare.] This matter affects all of Arcanum, and the elves more directly. Where else would I be, than where I am most needed? |
771. 01074Raven.dlg | Yes, I did. [She gives you a challenging stare.] This matter affects all of Arcanum, and the elves more directly. Where else would I be, than where I am most needed? |
771. 01074Raven.dlg | Yes, I did. [She gives you a challenging stare.] This matter affects all of Arcanum, and the elves more directly. Where else would I be, than where I am most needed? |
771. 01074Raven.dlg | Yes, I did. [She gives you a challenging stare.] This matter affects all of Arcanum, and the elves more directly. Where else would I be, than where I am most needed? |
772. 01074Raven.dlg | I wasn't questioning the decision. So you'd like to join me? |
772. 01074Raven.dlg | I wasn't questioning the decision. So you'd like to join me? |
773. 01074Raven.dlg | I suppose that's fine, as long as you know who's in charge... |
773. 01074Raven.dlg | I suppose that's fine, as long as you know who's in charge... |
774. 01074Raven.dlg | I'm very sorry, Raven. Our paths separate here... |
774. 01074Raven.dlg | I'm very sorry, Raven. Our paths separate here... |
776. 01074Raven.dlg | [She flashes you a brilliant smile.] Of course...I'd love to join you. And you would have me? |
776. 01074Raven.dlg | [She flashes you a brilliant smile.] Of course...I'd love to join you. And you would have me? |
776. 01074Raven.dlg | [She flashes you a brilliant smile.] Of course...I'd love to join you. And you would have me? |
776. 01074Raven.dlg | [She flashes you a brilliant smile.] Of course...I'd love to join you. And you would have me? |
777. 01074Raven.dlg | I'd have it no other way... |
777. 01074Raven.dlg | I'd have it no other way... |
779. 01074Raven.dlg | [She moves closer to you, her hand slipping slowly into yours.] Then let's go face whatever is out there, together... |
779. 01074Raven.dlg | [She moves closer to you, her hand slipping slowly into yours.] Then let's go face whatever is out there, together... |
779. 01074Raven.dlg | [She moves closer to you, her hand slipping slowly into yours.] Then let's go face whatever is out there, together... |
779. 01074Raven.dlg | [She moves closer to you, her hand slipping slowly into yours.] Then let's go face whatever is out there, together... |
780. 01074Raven.dlg | Yes, let's be off... |
780. 01074Raven.dlg | Yes, let's be off... |
782. 01074Raven.dlg | Who's in charge...how dare you? I am daughter of the Queen of the Elves! I take orders from no one! You would do well to have me in your party, @PCNAME@! |
782. 01074Raven.dlg | Who's in charge...how dare you? I am daughter of the Queen of the Elves! I take orders from no one! You would do well to have me in your party, @PCNAME@! |
782. 01074Raven.dlg | Who's in charge...how dare you? I am daughter of the Queen of the Elves! I take orders from no one! You would do well to have me in your party, @PCNAME@! |
782. 01074Raven.dlg | Who's in charge...how dare you? I am daughter of the Queen of the Elves! I take orders from no one! You would do well to have me in your party, @PCNAME@! |
783. 01074Raven.dlg | Forgive me...we would travel as equals. Will you join me? |
783. 01074Raven.dlg | Forgive me...we would travel as equals. Will you join me? |
784. 01074Raven.dlg | Now that I think about, I'd rather go it alone... |
784. 01074Raven.dlg | Now that I think about, I'd rather go it alone... |
786. 01074Raven.dlg | Yes, as equals. [Her demeanor towards is a bit detached.] Then you'll have me, friend? |
786. 01074Raven.dlg | Yes, as equals. [Her demeanor towards is a bit detached.] Then you'll have me, friend? |
786. 01074Raven.dlg | Yes, as equals. [Her demeanor towards is a bit detached.] Then you'll have me, friend? |
786. 01074Raven.dlg | Yes, as equals. [Her demeanor towards is a bit detached.] Then you'll have me, friend? |
787. 01074Raven.dlg | Yes... |
787. 01074Raven.dlg | Yes... |
789. 01074Raven.dlg | Then let's be off. I'm anxious to do what needs to be done... |
789. 01074Raven.dlg | Then let's be off. I'm anxious to do what needs to be done... |
789. 01074Raven.dlg | Then let's be off. I'm anxious to do what needs to be done... |
789. 01074Raven.dlg | Then let's be off. I'm anxious to do what needs to be done... |
790. 01074Raven.dlg | As am I. Shall we...? |
790. 01074Raven.dlg | As am I. Shall we...? |
792. 01074Raven.dlg | Really? [Coldly.] I see. Well, good luck on your quest, friend. I hope this turns out well...for all of us. |
792. 01074Raven.dlg | Really? [Coldly.] I see. Well, good luck on your quest, friend. I hope this turns out well...for all of us. |
792. 01074Raven.dlg | Really? [Coldly.] I see. Well, good luck on your quest, friend. I hope this turns out well...for all of us. |
792. 01074Raven.dlg | Really? [Coldly.] I see. Well, good luck on your quest, friend. I hope this turns out well...for all of us. |
793. 01074Raven.dlg | Farewell, Raven. |
793. 01074Raven.dlg | Farewell, Raven. |
796. 01074Raven.dlg | Was there anything else? I've much to take care of here in Qintarra... |
796. 01074Raven.dlg | Was there anything else? I've much to take care of here in Qintarra... |
796. 01074Raven.dlg | Was there anything else? I've much to take care of here in Qintarra... |
796. 01074Raven.dlg | Was there anything else? I've much to take care of here in Qintarra... |
799. 01074Raven.dlg | Wait...there's something wrong here...you're different... |
799. 01074Raven.dlg | Wait...there's something wrong here...you're different... |
799. 01074Raven.dlg | Wait...there's something wrong here...you're different... |
799. 01074Raven.dlg | Wait...there's something wrong here...you're different... |
800. 01074Raven.dlg | What? What do you mean? |
800. 01074Raven.dlg | What? What do you mean? |
801. 01074Raven.dlg | Uh? What you mean? |
801. 01074Raven.dlg | Uh? What you mean? |
802. 01074Raven.dlg | You've dealt with them, haven't you? The Dark Elves! I can see it...you've agreed to help them! I can't believe this. I thought you were different... |
802. 01074Raven.dlg | You've dealt with them, haven't you? The Dark Elves! I can see it...you've agreed to help them! I can't believe this. I thought you were different... |
802. 01074Raven.dlg | You've dealt with them, haven't you? The Dark Elves! I can see it...you've agreed to help them! I can't believe this. I thought you were different... |
802. 01074Raven.dlg | You've dealt with them, haven't you? The Dark Elves! I can see it...you've agreed to help them! I can't believe this. I thought you were different... |
803. 01074Raven.dlg | Wait, Raven! I just agreed so that I could come back here! |
803. 01074Raven.dlg | Wait, Raven! I just agreed so that I could come back here! |
804. 01074Raven.dlg | Yes? And what of it? What do YOU plan on doing about it? |
804. 01074Raven.dlg | Yes? And what of it? What do YOU plan on doing about it? |
806. 01074Raven.dlg | [Raven takes a step back, her fists clenching.] Make your choice, right now. Are you with us, or are you against us? |
806. 01074Raven.dlg | [Raven takes a step back, her fists clenching.] Make your choice, right now. Are you with us, or are you against us? |
806. 01074Raven.dlg | [Raven takes a step back, her fists clenching.] Make your choice, right now. Are you with us, or are you against us? |
806. 01074Raven.dlg | [Raven takes a step back, her fists clenching.] Make your choice, right now. Are you with us, or are you against us? |
807. 01074Raven.dlg | I'm with you! |
807. 01074Raven.dlg | I'm with you! |
808. 01074Raven.dlg | I won't be forced into this choice by anyone... |
808. 01074Raven.dlg | I won't be forced into this choice by anyone... |
810. 01074Raven.dlg | [The air around Raven begins to glow crimson--her eyes reflect the same.] Choose. Now. |
810. 01074Raven.dlg | [The air around Raven begins to glow crimson--her eyes reflect the same.] Choose. Now. |
810. 01074Raven.dlg | [The air around Raven begins to glow crimson--her eyes reflect the same.] Choose. Now. |
810. 01074Raven.dlg | [The air around Raven begins to glow crimson--her eyes reflect the same.] Choose. Now. |
811. 01074Raven.dlg | Okay, okay...I'm with you. |
811. 01074Raven.dlg | Okay, okay...I'm with you. |
812. 01074Raven.dlg | A shame, my dear. I'll regret having to kill you... |
812. 01074Raven.dlg | A shame, my dear. I'll regret having to kill you... |
814. 01074Raven.dlg | Fine...[She calms herself.] I believe you, @PCNAME@. But you must prove to me that you've no alliance with the Dark Elves. Go. Kill M'in Gorad and come back... |
814. 01074Raven.dlg | Fine...[She calms herself.] I believe you, @PCNAME@. But you must prove to me that you've no alliance with the Dark Elves. Go. Kill M'in Gorad and come back... |
814. 01074Raven.dlg | Fine...[She calms herself.] I believe you, @PCNAME@. But you must prove to me that you've no alliance with the Dark Elves. Go. Kill M'in Gorad and come back... |
814. 01074Raven.dlg | Fine...[She calms herself.] I believe you, @PCNAME@. But you must prove to me that you've no alliance with the Dark Elves. Go. Kill M'in Gorad and come back... |
815. 01074Raven.dlg | But you don't even know what's going on... |
815. 01074Raven.dlg | But you don't even know what's going on... |
817. 01074Raven.dlg | Now! I'll speak no more to you until you've done this. Don't return to me until M'in Gorad is dead. |
817. 01074Raven.dlg | Now! I'll speak no more to you until you've done this. Don't return to me until M'in Gorad is dead. |
817. 01074Raven.dlg | Now! I'll speak no more to you until you've done this. Don't return to me until M'in Gorad is dead. |
817. 01074Raven.dlg | Now! I'll speak no more to you until you've done this. Don't return to me until M'in Gorad is dead. |
818. 01074Raven.dlg | Fine...I'll do so and return... |
818. 01074Raven.dlg | Fine...I'll do so and return... |
820. 01074Raven.dlg | I will tolerate no evil in Qintarra! You will die here today... |
820. 01074Raven.dlg | I will tolerate no evil in Qintarra! You will die here today... |
820. 01074Raven.dlg | I will tolerate no evil in Qintarra! You will die here today... |
820. 01074Raven.dlg | I will tolerate no evil in Qintarra! You will die here today... |
825. 01074Raven.dlg | And I don't know YOU. [This eleven girl is beautiful, but obviously unhappy with you. You're not sure, but you think it might be due to your mental deficiencies.] |
825. 01074Raven.dlg | And I don't know YOU. [This eleven girl is beautiful, but obviously unhappy with you. You're not sure, but you think it might be due to your mental deficiencies.] |
825. 01074Raven.dlg | And I don't know YOU. [This eleven girl is beautiful, but obviously unhappy with you. You're not sure, but you think it might be due to your mental deficiencies.] |
825. 01074Raven.dlg | And I don't know YOU. [This eleven girl is beautiful, but obviously unhappy with you. You're not sure, but you think it might be due to your mental deficiencies.] |
826. 01074Raven.dlg | Uh...what you name, pretty elf girl? |
826. 01074Raven.dlg | Uh...what you name, pretty elf girl? |
827. 01074Raven.dlg | Uh...what you name, pretty elf girl? |
827. 01074Raven.dlg | Uh...what you name, pretty elf girl? |
829. 01074Raven.dlg | [Her face softens, and you think you see the slightest hint of a smile.] You wouldn't understand my true name. You may call me Raven. |
829. 01074Raven.dlg | [Her face softens, and you think you see the slightest hint of a smile.] You wouldn't understand my true name. You may call me Raven. |
829. 01074Raven.dlg | [Her face softens, and you think you see the slightest hint of a smile.] You wouldn't understand my true name. You may call me Raven. |
829. 01074Raven.dlg | [Her face softens, and you think you see the slightest hint of a smile.] You wouldn't understand my true name. You may call me Raven. |
830. 01074Raven.dlg | Okay, pretty elf girl! I ask you questions? |
830. 01074Raven.dlg | Okay, pretty elf girl! I ask you questions? |
832. 01074Raven.dlg | [This girl's face is like stone.] Save your compliments. My name is unimportant, but you may call me Raven if you call me anything. |
832. 01074Raven.dlg | [This girl's face is like stone.] Save your compliments. My name is unimportant, but you may call me Raven if you call me anything. |
832. 01074Raven.dlg | [This girl's face is like stone.] Save your compliments. My name is unimportant, but you may call me Raven if you call me anything. |
832. 01074Raven.dlg | [This girl's face is like stone.] Save your compliments. My name is unimportant, but you may call me Raven if you call me anything. |
833. 01074Raven.dlg | Okay, pretty elf girl! I ask you questions? |
833. 01074Raven.dlg | Okay, pretty elf girl! I ask you questions? |
835. 01074Raven.dlg | If you must... |
835. 01074Raven.dlg | If you must... |
835. 01074Raven.dlg | If you must... |
835. 01074Raven.dlg | If you must... |
836. 01074Raven.dlg | I need help! Bad things happening! |
836. 01074Raven.dlg | I need help! Bad things happening! |
837. 01074Raven.dlg | I need help! Bad things happening! |
837. 01074Raven.dlg | I need help! Bad things happening! |
838. 01074Raven.dlg | I need help! Bad things happening! |
838. 01074Raven.dlg | I need help! Bad things happening! |
839. 01074Raven.dlg | Bad humans won't go! |
839. 01074Raven.dlg | Bad humans won't go! |
840. 01074Raven.dlg | I got rid of bad humans! |
840. 01074Raven.dlg | I got rid of bad humans! |
841. 01074Raven.dlg | Looking for Dark Elfs! |
841. 01074Raven.dlg | Looking for Dark Elfs! |
842. 01074Raven.dlg | I found Dark Elfs! |
842. 01074Raven.dlg | I found Dark Elfs! |
843. 01074Raven.dlg | I found Dark Elfs! |
843. 01074Raven.dlg | I found Dark Elfs! |
844. 01074Raven.dlg | I found Dark Elfs! |
844. 01074Raven.dlg | I found Dark Elfs! |
845. 01074Raven.dlg | I talked with Mom! |
845. 01074Raven.dlg | I talked with Mom! |
846. 01074Raven.dlg | I find Nasroodin! |
846. 01074Raven.dlg | I find Nasroodin! |
847. 01074Raven.dlg | I go now. |
847. 01074Raven.dlg | I go now. |
848. 01074Raven.dlg | I'm sorry...but I'm very busy right now. I may have time to speak with you later, but right now I have business to attend to. Unless, of course, you'd like to help? |
848. 01074Raven.dlg | I'm sorry...but I'm very busy right now. I may have time to speak with you later, but right now I have business to attend to. Unless, of course, you'd like to help? |
848. 01074Raven.dlg | I'm sorry...but I'm very busy right now. I may have time to speak with you later, but right now I have business to attend to. Unless, of course, you'd like to help? |
848. 01074Raven.dlg | I'm sorry...but I'm very busy right now. I may have time to speak with you later, but right now I have business to attend to. Unless, of course, you'd like to help? |
849. 01074Raven.dlg | Okay, pretty elf girl! I help! |
849. 01074Raven.dlg | Okay, pretty elf girl! I help! |
850. 01074Raven.dlg | Uh...I come back later... |
850. 01074Raven.dlg | Uh...I come back later... |
853. 01074Raven.dlg | [She smiles slightly, obviously pleased.] Alright. There is a group of humans camped not far from here...the place is called Falcon's Ache...I'll mark your map. It is elven holy ground. Do you understand? |
853. 01074Raven.dlg | [She smiles slightly, obviously pleased.] Alright. There is a group of humans camped not far from here...the place is called Falcon's Ache...I'll mark your map. It is elven holy ground. Do you understand? |
853. 01074Raven.dlg | [She smiles slightly, obviously pleased.] Alright. There is a group of humans camped not far from here...the place is called Falcon's Ache...I'll mark your map. It is elven holy ground. Do you understand? |
853. 01074Raven.dlg | [She smiles slightly, obviously pleased.] Alright. There is a group of humans camped not far from here...the place is called Falcon's Ache...I'll mark your map. It is elven holy ground. Do you understand? |
854. 01074Raven.dlg | Ho-o-l-l-ee La-....? |
854. 01074Raven.dlg | Ho-o-l-l-ee La-....? |
856. 01074Raven.dlg | Wait...special land, it's very special land to me. Okay? |
856. 01074Raven.dlg | Wait...special land, it's very special land to me. Okay? |
856. 01074Raven.dlg | Wait...special land, it's very special land to me. Okay? |
856. 01074Raven.dlg | Wait...special land, it's very special land to me. Okay? |
857. 01074Raven.dlg | Okay! Special to pretty elf girl! |
857. 01074Raven.dlg | Okay! Special to pretty elf girl! |
859. 01074Raven.dlg | Yes, yes. You need to find out why they are there, and then make sure that they leave. BUT! THIS IS VERY IMPORTANT! You cannot raise a hand to them...there are spirits there, and they will do bad things to people who are violent to other people...do you understand? |
859. 01074Raven.dlg | Yes, yes. You need to find out why they are there, and then make sure that they leave. BUT! THIS IS VERY IMPORTANT! You cannot raise a hand to them...there are spirits there, and they will do bad things to people who are violent to other people...do you understand? |
859. 01074Raven.dlg | Yes, yes. You need to find out why they are there, and then make sure that they leave. BUT! THIS IS VERY IMPORTANT! You cannot raise a hand to them...there are spirits there, and they will do bad things to people who are violent to other people...do you understand? |
859. 01074Raven.dlg | Yes, yes. You need to find out why they are there, and then make sure that they leave. BUT! THIS IS VERY IMPORTANT! You cannot raise a hand to them...there are spirits there, and they will do bad things to people who are violent to other people...do you understand? |
860. 01074Raven.dlg | Uhhh.... |
860. 01074Raven.dlg | Uhhh.... |
861. 01074Raven.dlg | I already did! They gone! |
861. 01074Raven.dlg | I already did! They gone! |
863. 01074Raven.dlg | Don't hit! Okay? Don't hit! |
863. 01074Raven.dlg | Don't hit! Okay? Don't hit! |
863. 01074Raven.dlg | Don't hit! Okay? Don't hit! |
863. 01074Raven.dlg | Don't hit! Okay? Don't hit! |
864. 01074Raven.dlg | Yes! I unnerstand! No hit! I make them go! |
864. 01074Raven.dlg | Yes! I unnerstand! No hit! I make them go! |
865. 01074Raven.dlg | Uh...I no wanna do this now. I come back later. |
865. 01074Raven.dlg | Uh...I no wanna do this now. I come back later. |
867. 01074Raven.dlg | Thank you, my simple friend. Here's where it is...[She points to you map.] Be careful! And come back when you've done this... |
867. 01074Raven.dlg | Thank you, my simple friend. Here's where it is...[She points to you map.] Be careful! And come back when you've done this... |
867. 01074Raven.dlg | Thank you, my simple friend. Here's where it is...[She points to you map.] Be careful! And come back when you've done this... |
867. 01074Raven.dlg | Thank you, my simple friend. Here's where it is...[She points to you map.] Be careful! And come back when you've done this... |
868. 01074Raven.dlg | I will! I will! Buh-bye! |
868. 01074Raven.dlg | I will! I will! Buh-bye! |
870. 01074Raven.dlg | I told you...we need help at Falcon's Ache. Will you do it? |
870. 01074Raven.dlg | I told you...we need help at Falcon's Ache. Will you do it? |
870. 01074Raven.dlg | I told you...we need help at Falcon's Ache. Will you do it? |
870. 01074Raven.dlg | I told you...we need help at Falcon's Ache. Will you do it? |
871. 01074Raven.dlg | Yes! I do it! |
871. 01074Raven.dlg | Yes! I do it! |
872. 01074Raven.dlg | No...come back later... |
872. 01074Raven.dlg | No...come back later... |
874. 01074Raven.dlg | You must take care of the humans at Falcon's Ache...then come back to me... |
874. 01074Raven.dlg | You must take care of the humans at Falcon's Ache...then come back to me... |
874. 01074Raven.dlg | You must take care of the humans at Falcon's Ache...then come back to me... |
874. 01074Raven.dlg | You must take care of the humans at Falcon's Ache...then come back to me... |
876. 01074Raven.dlg | I didn't say it would be easy, but you'll have to figure out a way to get rid of them! DON'T HIT THEM! |
876. 01074Raven.dlg | I didn't say it would be easy, but you'll have to figure out a way to get rid of them! DON'T HIT THEM! |
876. 01074Raven.dlg | I didn't say it would be easy, but you'll have to figure out a way to get rid of them! DON'T HIT THEM! |
876. 01074Raven.dlg | I didn't say it would be easy, but you'll have to figure out a way to get rid of them! DON'T HIT THEM! |
878. 01074Raven.dlg | Very good! Thank you very much...now how can I help you? |
878. 01074Raven.dlg | Very good! Thank you very much...now how can I help you? |
878. 01074Raven.dlg | Very good! Thank you very much...now how can I help you? |
878. 01074Raven.dlg | Very good! Thank you very much...now how can I help you? |
879. 01074Raven.dlg | Bad things happening! [Tell Raven all that has happened.] |
879. 01074Raven.dlg | Bad things happening! [Tell Raven all that has happened.] |
881. 01074Raven.dlg | [Raven stands, thinking. And then...] A dark tale, full of pain. And it would seem that the blame lies with us, the elves... |
881. 01074Raven.dlg | [Raven stands, thinking. And then...] A dark tale, full of pain. And it would seem that the blame lies with us, the elves... |
881. 01074Raven.dlg | [Raven stands, thinking. And then...] A dark tale, full of pain. And it would seem that the blame lies with us, the elves... |
881. 01074Raven.dlg | [Raven stands, thinking. And then...] A dark tale, full of pain. And it would seem that the blame lies with us, the elves... |
882. 01074Raven.dlg | Uh...I need find M'in Gorad... |
882. 01074Raven.dlg | Uh...I need find M'in Gorad... |
884. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but there are no elves here with that name. Normally, I'd allow you to speak with my mother, but I can't have someone in your mental condition speaking to the Queen of the Elves. There is ONE possibility... |
884. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but there are no elves here with that name. Normally, I'd allow you to speak with my mother, but I can't have someone in your mental condition speaking to the Queen of the Elves. There is ONE possibility... |
884. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but there are no elves here with that name. Normally, I'd allow you to speak with my mother, but I can't have someone in your mental condition speaking to the Queen of the Elves. There is ONE possibility... |
884. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but there are no elves here with that name. Normally, I'd allow you to speak with my mother, but I can't have someone in your mental condition speaking to the Queen of the Elves. There is ONE possibility... |
885. 01074Raven.dlg | What, pretty elf girl? |
885. 01074Raven.dlg | What, pretty elf girl? |
887. 01074Raven.dlg | M'in Gorad might be a Dark Elf. You might want to find the Dark Elves and see if this M'in Gorad is among them... |
887. 01074Raven.dlg | M'in Gorad might be a Dark Elf. You might want to find the Dark Elves and see if this M'in Gorad is among them... |
887. 01074Raven.dlg | M'in Gorad might be a Dark Elf. You might want to find the Dark Elves and see if this M'in Gorad is among them... |
887. 01074Raven.dlg | M'in Gorad might be a Dark Elf. You might want to find the Dark Elves and see if this M'in Gorad is among them... |
888. 01074Raven.dlg | D-d-dark E-l-lf? What Dark Elf? Where Dark Elf? |
888. 01074Raven.dlg | D-d-dark E-l-lf? What Dark Elf? Where Dark Elf? |
890. 01074Raven.dlg | The Dark Elves are different from us...they are bad...think bad thoughts. I don't know where they are--they are hidden from us, even from my mother. I'm sorry, you're on your own in finding them... |
890. 01074Raven.dlg | The Dark Elves are different from us...they are bad...think bad thoughts. I don't know where they are--they are hidden from us, even from my mother. I'm sorry, you're on your own in finding them... |
890. 01074Raven.dlg | The Dark Elves are different from us...they are bad...think bad thoughts. I don't know where they are--they are hidden from us, even from my mother. I'm sorry, you're on your own in finding them... |
890. 01074Raven.dlg | The Dark Elves are different from us...they are bad...think bad thoughts. I don't know where they are--they are hidden from us, even from my mother. I'm sorry, you're on your own in finding them... |
891. 01074Raven.dlg | Uh...okay. I go find them! |
891. 01074Raven.dlg | Uh...okay. I go find them! |
893. 01074Raven.dlg | Wait! I may have a clue... |
893. 01074Raven.dlg | Wait! I may have a clue... |
893. 01074Raven.dlg | Wait! I may have a clue... |
893. 01074Raven.dlg | Wait! I may have a clue... |
894. 01074Raven.dlg | Yeah? What? |
894. 01074Raven.dlg | Yeah? What? |
896. 01074Raven.dlg | Many years ago, there was a man who came here looking for the Dark Elves. He was a human, very intelligent, and a bit overdressed. [She smiles, to herself.] His name was Renford...Renford A. Terwilliger. I don't know where he is or what happened to him, but if you can find him, he might know something of the Dark Elves... |
896. 01074Raven.dlg | Many years ago, there was a man who came here looking for the Dark Elves. He was a human, very intelligent, and a bit overdressed. [She smiles, to herself.] His name was Renford...Renford A. Terwilliger. I don't know where he is or what happened to him, but if you can find him, he might know something of the Dark Elves... |
896. 01074Raven.dlg | Many years ago, there was a man who came here looking for the Dark Elves. He was a human, very intelligent, and a bit overdressed. [She smiles, to herself.] His name was Renford...Renford A. Terwilliger. I don't know where he is or what happened to him, but if you can find him, he might know something of the Dark Elves... |
896. 01074Raven.dlg | Many years ago, there was a man who came here looking for the Dark Elves. He was a human, very intelligent, and a bit overdressed. [She smiles, to herself.] His name was Renford...Renford A. Terwilliger. I don't know where he is or what happened to him, but if you can find him, he might know something of the Dark Elves... |
897. 01074Raven.dlg | I find him! Where Tu-u-r-r-wil-l-igrrr? |
897. 01074Raven.dlg | I find him! Where Tu-u-r-r-wil-l-igrrr? |
899. 01074Raven.dlg | I don't know, but I would start looking in the major human cities. Return to me if you find the village of the Dark Elves. I'll be VERY interested in knowing of they're actually behind any of this. Good luck! |
899. 01074Raven.dlg | I don't know, but I would start looking in the major human cities. Return to me if you find the village of the Dark Elves. I'll be VERY interested in knowing of they're actually behind any of this. Good luck! |
899. 01074Raven.dlg | I don't know, but I would start looking in the major human cities. Return to me if you find the village of the Dark Elves. I'll be VERY interested in knowing of they're actually behind any of this. Good luck! |
899. 01074Raven.dlg | I don't know, but I would start looking in the major human cities. Return to me if you find the village of the Dark Elves. I'll be VERY interested in knowing of they're actually behind any of this. Good luck! |
900. 01074Raven.dlg | Okay! I come back if I find them, pretty elf girl! Bye! |
900. 01074Raven.dlg | Okay! I come back if I find them, pretty elf girl! Bye! |
902. 01074Raven.dlg | I wish I could help you further. Find Renford A. Terwilliger...he may be in one of the larger human cities. Good luck! |
902. 01074Raven.dlg | I wish I could help you further. Find Renford A. Terwilliger...he may be in one of the larger human cities. Good luck! |
902. 01074Raven.dlg | I wish I could help you further. Find Renford A. Terwilliger...he may be in one of the larger human cities. Good luck! |
902. 01074Raven.dlg | I wish I could help you further. Find Renford A. Terwilliger...he may be in one of the larger human cities. Good luck! |
904. 01074Raven.dlg | You found them! Congratulations! Perhaps your mental state isn't as much of a hindrance as one might think! And did you find M'in Gorad? |
904. 01074Raven.dlg | You found them! Congratulations! Perhaps your mental state isn't as much of a hindrance as one might think! And did you find M'in Gorad? |
904. 01074Raven.dlg | You found them! Congratulations! Perhaps your mental state isn't as much of a hindrance as one might think! And did you find M'in Gorad? |
904. 01074Raven.dlg | You found them! Congratulations! Perhaps your mental state isn't as much of a hindrance as one might think! And did you find M'in Gorad? |
905. 01074Raven.dlg | Uh...no. I no talk to M'in Gorad. |
905. 01074Raven.dlg | Uh...no. I no talk to M'in Gorad. |
906. 01074Raven.dlg | Uh...I no talk to M'in Gorad, but I find paper! [Tell her of it.] |
906. 01074Raven.dlg | Uh...I no talk to M'in Gorad, but I find paper! [Tell her of it.] |
907. 01074Raven.dlg | Yes! I kill her, too! |
907. 01074Raven.dlg | Yes! I kill her, too! |
908. 01074Raven.dlg | Uh...I wanna go now. |
908. 01074Raven.dlg | Uh...I wanna go now. |
912. 01074Raven.dlg | You got NO information in the village? |
912. 01074Raven.dlg | You got NO information in the village? |
912. 01074Raven.dlg | You got NO information in the village? |
912. 01074Raven.dlg | You got NO information in the village? |
913. 01074Raven.dlg | Uhhh...ummm..ooohhh.. |
913. 01074Raven.dlg | Uhhh...ummm..ooohhh.. |
915. 01074Raven.dlg | Then you'll have to return when you have something more. Go back. Find M'in Gorad, or something that will help us to find out exactly what is going on here. (Perhaps this whole story is the delusional ramblings of an idiot. I hope that is the case.) Good luck.... |
915. 01074Raven.dlg | Then you'll have to return when you have something more. Go back. Find M'in Gorad, or something that will help us to find out exactly what is going on here. (Perhaps this whole story is the delusional ramblings of an idiot. I hope that is the case.) Good luck.... |
915. 01074Raven.dlg | Then you'll have to return when you have something more. Go back. Find M'in Gorad, or something that will help us to find out exactly what is going on here. (Perhaps this whole story is the delusional ramblings of an idiot. I hope that is the case.) Good luck.... |
915. 01074Raven.dlg | Then you'll have to return when you have something more. Go back. Find M'in Gorad, or something that will help us to find out exactly what is going on here. (Perhaps this whole story is the delusional ramblings of an idiot. I hope that is the case.) Good luck.... |
916. 01074Raven.dlg | Buh-bye... |
916. 01074Raven.dlg | Buh-bye... |
918. 01074Raven.dlg | Interesting. It seems the Black Mountain Clan was banished in order to help Arronax weaken the wards. He's really coming back. We elves are a magickal race, and wise the ways of rune and prophecy, but I never really thought...Regardless, we must act. |
918. 01074Raven.dlg | Interesting. It seems the Black Mountain Clan was banished in order to help Arronax weaken the wards. He's really coming back. We elves are a magickal race, and wise the ways of rune and prophecy, but I never really thought...Regardless, we must act. |
918. 01074Raven.dlg | Interesting. It seems the Black Mountain Clan was banished in order to help Arronax weaken the wards. He's really coming back. We elves are a magickal race, and wise the ways of rune and prophecy, but I never really thought...Regardless, we must act. |
918. 01074Raven.dlg | Interesting. It seems the Black Mountain Clan was banished in order to help Arronax weaken the wards. He's really coming back. We elves are a magickal race, and wise the ways of rune and prophecy, but I never really thought...Regardless, we must act. |
919. 01074Raven.dlg | What we 'sposed to do, pretty elf girl? |
919. 01074Raven.dlg | What we 'sposed to do, pretty elf girl? |
920. 01074Raven.dlg | Uh...what Arronax? |
920. 01074Raven.dlg | Uh...what Arronax? |
922. 01074Raven.dlg | When you left to find the Dark Elves, I spoke with my mother, the Silver Lady, about you. She said that if you returned, it was VERY important that you speak with her... |
922. 01074Raven.dlg | When you left to find the Dark Elves, I spoke with my mother, the Silver Lady, about you. She said that if you returned, it was VERY important that you speak with her... |
922. 01074Raven.dlg | When you left to find the Dark Elves, I spoke with my mother, the Silver Lady, about you. She said that if you returned, it was VERY important that you speak with her... |
922. 01074Raven.dlg | When you left to find the Dark Elves, I spoke with my mother, the Silver Lady, about you. She said that if you returned, it was VERY important that you speak with her... |
923. 01074Raven.dlg | Si-l-l-vv-e-rr La-a-dy...? |
923. 01074Raven.dlg | Si-l-l-vv-e-rr La-a-dy...? |
925. 01074Raven.dlg | Yes, the Silver Lady. Go to her...she's just beyond the large door behind me. Be very direct...ask her what you are supposed to do next. Hopefully she will have the answer we need. Return to me when you've spoken with her... |
925. 01074Raven.dlg | Yes, the Silver Lady. Go to her...she's just beyond the large door behind me. Be very direct...ask her what you are supposed to do next. Hopefully she will have the answer we need. Return to me when you've spoken with her... |
925. 01074Raven.dlg | Yes, the Silver Lady. Go to her...she's just beyond the large door behind me. Be very direct...ask her what you are supposed to do next. Hopefully she will have the answer we need. Return to me when you've spoken with her... |
925. 01074Raven.dlg | Yes, the Silver Lady. Go to her...she's just beyond the large door behind me. Be very direct...ask her what you are supposed to do next. Hopefully she will have the answer we need. Return to me when you've spoken with her... |
926. 01074Raven.dlg | Okay! I come back after! |
926. 01074Raven.dlg | Okay! I come back after! |
928. 01074Raven.dlg | Her? She was a woman? [Her eyes flash bright anger.] It's a pity you took care of her yourself. I would like to have met this M'in Gorad. No matter...what did she say? |
928. 01074Raven.dlg | Her? She was a woman? [Her eyes flash bright anger.] It's a pity you took care of her yourself. I would like to have met this M'in Gorad. No matter...what did she say? |
928. 01074Raven.dlg | Her? She was a woman? [Her eyes flash bright anger.] It's a pity you took care of her yourself. I would like to have met this M'in Gorad. No matter...what did she say? |
928. 01074Raven.dlg | Her? She was a woman? [Her eyes flash bright anger.] It's a pity you took care of her yourself. I would like to have met this M'in Gorad. No matter...what did she say? |
929. 01074Raven.dlg | Uh...just say...uh...A-a-ar-r-ow-nack-s? |
929. 01074Raven.dlg | Uh...just say...uh...A-a-ar-r-ow-nack-s? |
930. 01074Raven.dlg | No say much...but I find paper! [Tell her of it.] |
930. 01074Raven.dlg | No say much...but I find paper! [Tell her of it.] |
932. 01074Raven.dlg | Arronax! Did you say Arronax? |
932. 01074Raven.dlg | Arronax! Did you say Arronax? |
932. 01074Raven.dlg | Arronax! Did you say Arronax? |
932. 01074Raven.dlg | Arronax! Did you say Arronax? |
933. 01074Raven.dlg | Yes! Arronax! Uh...what Arronax? |
933. 01074Raven.dlg | Yes! Arronax! Uh...what Arronax? |
935. 01074Raven.dlg | Arronax is an old elf, my friend. An old elf who was banished...sent away...many years ago. It seems that he is coming back, just as the prophecies said. If you have more questions about him, go to any Panarii Temple. The priests there can help you... |
935. 01074Raven.dlg | Arronax is an old elf, my friend. An old elf who was banished...sent away...many years ago. It seems that he is coming back, just as the prophecies said. If you have more questions about him, go to any Panarii Temple. The priests there can help you... |
935. 01074Raven.dlg | Arronax is an old elf, my friend. An old elf who was banished...sent away...many years ago. It seems that he is coming back, just as the prophecies said. If you have more questions about him, go to any Panarii Temple. The priests there can help you... |
935. 01074Raven.dlg | Arronax is an old elf, my friend. An old elf who was banished...sent away...many years ago. It seems that he is coming back, just as the prophecies said. If you have more questions about him, go to any Panarii Temple. The priests there can help you... |
936. 01074Raven.dlg | Pa-n-na-r-ii? |
936. 01074Raven.dlg | Pa-n-na-r-ii? |
938. 01074Raven.dlg | Forget it. I'm sure you'll figure it out. |
938. 01074Raven.dlg | Forget it. I'm sure you'll figure it out. |
938. 01074Raven.dlg | Forget it. I'm sure you'll figure it out. |
938. 01074Raven.dlg | Forget it. I'm sure you'll figure it out. |
939. 01074Raven.dlg | What we 'sposed to do, pretty elf girl? |
939. 01074Raven.dlg | What we 'sposed to do, pretty elf girl? |
941. 01074Raven.dlg | I know, I know...but you must go speak with my mother now! Come back when you're done... |
941. 01074Raven.dlg | I know, I know...but you must go speak with my mother now! Come back when you're done... |
941. 01074Raven.dlg | I know, I know...but you must go speak with my mother now! Come back when you're done... |
941. 01074Raven.dlg | I know, I know...but you must go speak with my mother now! Come back when you're done... |
943. 01074Raven.dlg | You did? And what did she tell you? |
943. 01074Raven.dlg | You did? And what did she tell you? |
943. 01074Raven.dlg | You did? And what did she tell you? |
943. 01074Raven.dlg | You did? And what did she tell you? |
944. 01074Raven.dlg | Uh...answer...uh...Nas-r-u-d-in-n...? |
944. 01074Raven.dlg | Uh...answer...uh...Nas-r-u-d-in-n...? |
946. 01074Raven.dlg | Your answer is with Nasrudin? Very strange, my simple-minded friend. Nasrudin has been dead for more than 2000 years... |
946. 01074Raven.dlg | Your answer is with Nasrudin? Very strange, my simple-minded friend. Nasrudin has been dead for more than 2000 years... |
946. 01074Raven.dlg | Your answer is with Nasrudin? Very strange, my simple-minded friend. Nasrudin has been dead for more than 2000 years... |
946. 01074Raven.dlg | Your answer is with Nasrudin? Very strange, my simple-minded friend. Nasrudin has been dead for more than 2000 years... |
947. 01074Raven.dlg | Uhhh...ummm..ooohhh.. |
947. 01074Raven.dlg | Uhhh...ummm..ooohhh.. |
949. 01074Raven.dlg | Yes, yes. I feel the same way. [She laughs.] I would recommend you begin your search at the First Temple of the Panarii in Caladon. They will have more information about Nasrudin and Arronax than I. Good luck, and good journey. My heart and spirit go with you... |
949. 01074Raven.dlg | Yes, yes. I feel the same way. [She laughs.] I would recommend you begin your search at the First Temple of the Panarii in Caladon. They will have more information about Nasrudin and Arronax than I. Good luck, and good journey. My heart and spirit go with you... |
949. 01074Raven.dlg | Yes, yes. I feel the same way. [She laughs.] I would recommend you begin your search at the First Temple of the Panarii in Caladon. They will have more information about Nasrudin and Arronax than I. Good luck, and good journey. My heart and spirit go with you... |
949. 01074Raven.dlg | Yes, yes. I feel the same way. [She laughs.] I would recommend you begin your search at the First Temple of the Panarii in Caladon. They will have more information about Nasrudin and Arronax than I. Good luck, and good journey. My heart and spirit go with you... |
950. 01074Raven.dlg | I find Nasrudin, pretty elf girl! Buh-bye! |
950. 01074Raven.dlg | I find Nasrudin, pretty elf girl! Buh-bye! |
952. 01074Raven.dlg | Yes, I'm sure you will. Remember...go to the First Temple of the Panarii in Caladon...there you will find more information about Nasrudin and Arronax...good luck! |
952. 01074Raven.dlg | Yes, I'm sure you will. Remember...go to the First Temple of the Panarii in Caladon...there you will find more information about Nasrudin and Arronax...good luck! |
952. 01074Raven.dlg | Yes, I'm sure you will. Remember...go to the First Temple of the Panarii in Caladon...there you will find more information about Nasrudin and Arronax...good luck! |
952. 01074Raven.dlg | Yes, I'm sure you will. Remember...go to the First Temple of the Panarii in Caladon...there you will find more information about Nasrudin and Arronax...good luck! |
960. 01074Raven.dlg | [The spirit of Raven looks at you coolly.] So, a murderer I see before me. My own. And you have the audacity to call me back? I reside now in the lands of my mother. You hold no power over me... |
960. 01074Raven.dlg | [The spirit of Raven looks at you coolly.] So, a murderer I see before me. My own. And you have the audacity to call me back? I reside now in the lands of my mother. You hold no power over me... |
960. 01074Raven.dlg | [The spirit of Raven looks at you coolly.] So, a murderer I see before me. My own. And you have the audacity to call me back? I reside now in the lands of my mother. You hold no power over me... |
960. 01074Raven.dlg | [The spirit of Raven looks at you coolly.] So, a murderer I see before me. My own. And you have the audacity to call me back? I reside now in the lands of my mother. You hold no power over me... |
961. 01074Raven.dlg | Then why are you here? Leave... |
961. 01074Raven.dlg | Then why are you here? Leave... |
963. 01074Raven.dlg | You know I cannot. But I have no intention of helping you any further. I can wait here for a long time... |
963. 01074Raven.dlg | You know I cannot. But I have no intention of helping you any further. I can wait here for a long time... |
963. 01074Raven.dlg | You know I cannot. But I have no intention of helping you any further. I can wait here for a long time... |
963. 01074Raven.dlg | You know I cannot. But I have no intention of helping you any further. I can wait here for a long time... |
964. 01074Raven.dlg | I need but one answer, Raven. |
964. 01074Raven.dlg | I need but one answer, Raven. |
966. 01074Raven.dlg | And why should I answer, elf-slayer? [She laughs, bitterly.] No, forgive me. Please...ask your question. |
966. 01074Raven.dlg | And why should I answer, elf-slayer? [She laughs, bitterly.] No, forgive me. Please...ask your question. |
966. 01074Raven.dlg | And why should I answer, elf-slayer? [She laughs, bitterly.] No, forgive me. Please...ask your question. |
966. 01074Raven.dlg | And why should I answer, elf-slayer? [She laughs, bitterly.] No, forgive me. Please...ask your question. |
967. 01074Raven.dlg | Where do I find M'in Gorad? |
967. 01074Raven.dlg | Where do I find M'in Gorad? |
969. 01074Raven.dlg | [Raven is silent for a long while. Then she begins laughing, a malicious thing, devoid of feeling.] Seek the one I love, murderer. Seek the one I love... |
969. 01074Raven.dlg | [Raven is silent for a long while. Then she begins laughing, a malicious thing, devoid of feeling.] Seek the one I love, murderer. Seek the one I love... |
969. 01074Raven.dlg | [Raven is silent for a long while. Then she begins laughing, a malicious thing, devoid of feeling.] Seek the one I love, murderer. Seek the one I love... |
969. 01074Raven.dlg | [Raven is silent for a long while. Then she begins laughing, a malicious thing, devoid of feeling.] Seek the one I love, murderer. Seek the one I love... |
970. 01074Raven.dlg | Who? Who is that? |
970. 01074Raven.dlg | Who? Who is that? |
972. 01074Raven.dlg | [Raven is silent. She says nothing...] |
972. 01074Raven.dlg | [Raven is silent. She says nothing...] |
972. 01074Raven.dlg | [Raven is silent. She says nothing...] |
972. 01074Raven.dlg | [Raven is silent. She says nothing...] |
973. 01074Raven.dlg | Raven! Who is it? |
973. 01074Raven.dlg | Raven! Who is it? |
975. 01074Raven.dlg | [Raven is silent. She says nothing...] |
975. 01074Raven.dlg | [Raven is silent. She says nothing...] |
975. 01074Raven.dlg | [Raven is silent. She says nothing...] |
975. 01074Raven.dlg | [Raven is silent. She says nothing...] |
977. 01074Raven.dlg | You've dealt with them, haven't you? The Dark Elves! I can see it...you've agreed to help them! I can't believe this. I thought you were different... |
977. 01074Raven.dlg | You've dealt with them, haven't you? The Dark Elves! I can see it...you've agreed to help them! I can't believe this. I thought you were different... |
977. 01074Raven.dlg | You've dealt with them, haven't you? The Dark Elves! I can see it...you've agreed to help them! I can't believe this. I thought you were different... |
977. 01074Raven.dlg | You've dealt with them, haven't you? The Dark Elves! I can see it...you've agreed to help them! I can't believe this. I thought you were different... |
978. 01074Raven.dlg | I just do it so I get to come back here...! |
978. 01074Raven.dlg | I just do it so I get to come back here...! |
979. 01074Raven.dlg | Uh...so what? What YOU gonna do 'bout it? |
979. 01074Raven.dlg | Uh...so what? What YOU gonna do 'bout it? |
981. 01074Raven.dlg | [Raven takes a step back, her fists clenching.] Make your choice, right now. Are you with us, or are you against us? |
981. 01074Raven.dlg | [Raven takes a step back, her fists clenching.] Make your choice, right now. Are you with us, or are you against us? |
981. 01074Raven.dlg | [Raven takes a step back, her fists clenching.] Make your choice, right now. Are you with us, or are you against us? |
981. 01074Raven.dlg | [Raven takes a step back, her fists clenching.] Make your choice, right now. Are you with us, or are you against us? |
982. 01074Raven.dlg | Okay! Okay! I with you! I with you! |
982. 01074Raven.dlg | Okay! Okay! I with you! I with you! |
983. 01074Raven.dlg | In no have to do what you say, elf-girl! |
983. 01074Raven.dlg | In no have to do what you say, elf-girl! |
985. 01074Raven.dlg | [The air around Raven begins to glow crimson--her eyes reflect the same.] Choose. Now. |
985. 01074Raven.dlg | [The air around Raven begins to glow crimson--her eyes reflect the same.] Choose. Now. |
985. 01074Raven.dlg | [The air around Raven begins to glow crimson--her eyes reflect the same.] Choose. Now. |
985. 01074Raven.dlg | [The air around Raven begins to glow crimson--her eyes reflect the same.] Choose. Now. |
986. 01074Raven.dlg | Fine! I with you! |
986. 01074Raven.dlg | Fine! I with you! |
987. 01074Raven.dlg | Too bad I have to kill you now, elf-girl... |
987. 01074Raven.dlg | Too bad I have to kill you now, elf-girl... |
989. 01074Raven.dlg | Fine...[She calms herself.] I believe you, @PCNAME@. But you must prove to me that you've no alliance with the Dark Elves. Go. Kill M'in Gorad and come back... |
989. 01074Raven.dlg | Fine...[She calms herself.] I believe you, @PCNAME@. But you must prove to me that you've no alliance with the Dark Elves. Go. Kill M'in Gorad and come back... |
989. 01074Raven.dlg | Fine...[She calms herself.] I believe you, @PCNAME@. But you must prove to me that you've no alliance with the Dark Elves. Go. Kill M'in Gorad and come back... |
989. 01074Raven.dlg | Fine...[She calms herself.] I believe you, @PCNAME@. But you must prove to me that you've no alliance with the Dark Elves. Go. Kill M'in Gorad and come back... |
990. 01074Raven.dlg | Uh...I need talk to you first! |
990. 01074Raven.dlg | Uh...I need talk to you first! |
992. 01074Raven.dlg | Now! I'll speak no more to you until you've done this. Don't return to me until M'in Gorad is dead. |
992. 01074Raven.dlg | Now! I'll speak no more to you until you've done this. Don't return to me until M'in Gorad is dead. |
992. 01074Raven.dlg | Now! I'll speak no more to you until you've done this. Don't return to me until M'in Gorad is dead. |
992. 01074Raven.dlg | Now! I'll speak no more to you until you've done this. Don't return to me until M'in Gorad is dead. |
993. 01074Raven.dlg | Okay. I go now... |
993. 01074Raven.dlg | Okay. I go now... |
1040. 01074Raven.dlg | How may I help you? |
1040. 01074Raven.dlg | How may I help you? |
1040. 01074Raven.dlg | How may I help you? |
1040. 01074Raven.dlg | How may I help you? |
1042. 01074Raven.dlg | I've a few questions for you, Raven... |
1042. 01074Raven.dlg | I've a few questions for you, Raven... |
1043. 01074Raven.dlg | I'd like you to do something for me, Raven... |
1043. 01074Raven.dlg | I'd like you to do something for me, Raven... |
1045. 01074Raven.dlg | You can stop waiting now, Raven... |
1045. 01074Raven.dlg | You can stop waiting now, Raven... |
1046. 01074Raven.dlg | You can stop waiting now, Raven... |
1046. 01074Raven.dlg | You can stop waiting now, Raven... |
1048. 01074Raven.dlg | Duh... |
1048. 01074Raven.dlg | Duh... |
1070. 01074Raven.dlg | [Raven gives you a haughty stare, obviously angry about your current mental state. She says nothing.] |
1070. 01074Raven.dlg | [Raven gives you a haughty stare, obviously angry about your current mental state. She says nothing.] |
1070. 01074Raven.dlg | [Raven gives you a haughty stare, obviously angry about your current mental state. She says nothing.] |
1070. 01074Raven.dlg | [Raven gives you a haughty stare, obviously angry about your current mental state. She says nothing.] |
1079. 01074Raven.dlg | Then I will do my best to answer... |
1079. 01074Raven.dlg | Then I will do my best to answer... |
1079. 01074Raven.dlg | Then I will do my best to answer... |
1079. 01074Raven.dlg | Then I will do my best to answer... |
1080. 01074Raven.dlg | I'd like to know a few things about you, Raven... |
1080. 01074Raven.dlg | I'd like to know a few things about you, Raven... |
1094. 01074Raven.dlg | What can you tell me about Arronax, Raven? |
1094. 01074Raven.dlg | What can you tell me about Arronax, Raven? |
1095. 01074Raven.dlg | What can you tell me about Arronax, Raven? |
1095. 01074Raven.dlg | What can you tell me about Arronax, Raven? |
1097. 01074Raven.dlg | What do you know about Nasrudin, Raven? |
1097. 01074Raven.dlg | What do you know about Nasrudin, Raven? |
1100. 01074Raven.dlg | What do you know of the Ring of Brodgar, Raven? |
1100. 01074Raven.dlg | What do you know of the Ring of Brodgar, Raven? |
1102. 01074Raven.dlg | What do you know of the Void, Raven? |
1102. 01074Raven.dlg | What do you know of the Void, Raven? |
1104. 01074Raven.dlg | Raven, what do you know of Kerghan? |
1104. 01074Raven.dlg | Raven, what do you know of Kerghan? |
1105. 01074Raven.dlg | Raven! What are we going to do now? |
1105. 01074Raven.dlg | Raven! What are we going to do now? |
1107. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1107. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1108. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1108. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1110. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1110. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1113. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1113. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1116. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1116. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1118. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1118. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1119. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1119. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1122. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1122. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1124. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1124. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1125. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1125. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1126. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1126. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1127. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1127. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1128. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1128. 01074Raven.dlg | What do you know about this place? |
1129. 01074Raven.dlg | Raven, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
1129. 01074Raven.dlg | Raven, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
1140. 01074Raven.dlg | [Raven gives you a withering look.] This journey isn't turning out at all like I'd planned. As a companion, I may have chosen you unwisely. I must say, however, that a good drink of Elven Spring Water always helps me to see things in a different light... |
1140. 01074Raven.dlg | [Raven gives you a withering look.] This journey isn't turning out at all like I'd planned. As a companion, I may have chosen you unwisely. I must say, however, that a good drink of Elven Spring Water always helps me to see things in a different light... |
1140. 01074Raven.dlg | [Raven gives you a withering look.] This journey isn't turning out at all like I'd planned. As a companion, I may have chosen you unwisely. I must say, however, that a good drink of Elven Spring Water always helps me to see things in a different light... |
1140. 01074Raven.dlg | [Raven gives you a withering look.] This journey isn't turning out at all like I'd planned. As a companion, I may have chosen you unwisely. I must say, however, that a good drink of Elven Spring Water always helps me to see things in a different light... |
1141. 01074Raven.dlg | Dear Raven, are you sure you feel that way...? |
1141. 01074Raven.dlg | Dear Raven, are you sure you feel that way...? |
1142. 01074Raven.dlg | That's fortunate, Raven, as I just happen to have some right here... |
1142. 01074Raven.dlg | That's fortunate, Raven, as I just happen to have some right here... |
1143. 01074Raven.dlg | Interesting. I'll look into getting some for you... |
1143. 01074Raven.dlg | Interesting. I'll look into getting some for you... |
1144. 01074Raven.dlg | Hmmm. It's good to have wishes, as foolish as they might be... |
1144. 01074Raven.dlg | Hmmm. It's good to have wishes, as foolish as they might be... |
1147. 01074Raven.dlg | [Raven tries to fight against your powerful charisma, but fails.] Yes, I suppose you're right. Perhaps I was being a bit testy. Let's continue on... |
1147. 01074Raven.dlg | [Raven tries to fight against your powerful charisma, but fails.] Yes, I suppose you're right. Perhaps I was being a bit testy. Let's continue on... |
1147. 01074Raven.dlg | [Raven tries to fight against your powerful charisma, but fails.] Yes, I suppose you're right. Perhaps I was being a bit testy. Let's continue on... |
1147. 01074Raven.dlg | [Raven tries to fight against your powerful charisma, but fails.] Yes, I suppose you're right. Perhaps I was being a bit testy. Let's continue on... |
1148. 01074Raven.dlg | Yes, let's be off... |
1148. 01074Raven.dlg | Yes, let's be off... |
1150. 01074Raven.dlg | [Raven takes the bottle, emptying it with one pull.] Ah, yes! That's much better. I have to admit that I'm in much better spirits. Thank you... |
1150. 01074Raven.dlg | [Raven takes the bottle, emptying it with one pull.] Ah, yes! That's much better. I have to admit that I'm in much better spirits. Thank you... |
1150. 01074Raven.dlg | [Raven takes the bottle, emptying it with one pull.] Ah, yes! That's much better. I have to admit that I'm in much better spirits. Thank you... |
1150. 01074Raven.dlg | [Raven takes the bottle, emptying it with one pull.] Ah, yes! That's much better. I have to admit that I'm in much better spirits. Thank you... |
1151. 01074Raven.dlg | I was wondering if you'd like to join me again, Raven? |
1151. 01074Raven.dlg | I was wondering if you'd like to join me again, Raven? |
1152. 01074Raven.dlg | I was wondering if you'd like to join me again, Raven? |
1152. 01074Raven.dlg | I was wondering if you'd like to join me again, Raven? |
1153. 01074Raven.dlg | You're very welcome. Shall we..? |
1153. 01074Raven.dlg | You're very welcome. Shall we..? |
1156. 01074Raven.dlg | Good. And I hope it's sooner rather than later, my friend... |
1156. 01074Raven.dlg | Good. And I hope it's sooner rather than later, my friend... |
1156. 01074Raven.dlg | Good. And I hope it's sooner rather than later, my friend... |
1156. 01074Raven.dlg | Good. And I hope it's sooner rather than later, my friend... |
1157. 01074Raven.dlg | I'll look into it, my friend. Let's go... |
1157. 01074Raven.dlg | I'll look into it, my friend. Let's go... |
1159. 01074Raven.dlg | Well! If that's how things are going to be around here, I can't say how long I'll be journeying with you... |
1159. 01074Raven.dlg | Well! If that's how things are going to be around here, I can't say how long I'll be journeying with you... |
1159. 01074Raven.dlg | Well! If that's how things are going to be around here, I can't say how long I'll be journeying with you... |
1159. 01074Raven.dlg | Well! If that's how things are going to be around here, I can't say how long I'll be journeying with you... |
1161. 01074Raven.dlg | Yes? What would you like me to do? |
1161. 01074Raven.dlg | Yes? What would you like me to do? |
1161. 01074Raven.dlg | Yes? What would you like me to do? |
1161. 01074Raven.dlg | Yes? What would you like me to do? |
1162. 01074Raven.dlg | Move away, Raven. |
1162. 01074Raven.dlg | Move away, Raven. |
1163. 01074Raven.dlg | Move a bit closer, Raven. |
1163. 01074Raven.dlg | Move a bit closer, Raven. |
1164. 01074Raven.dlg | Wait here for a while... |
1164. 01074Raven.dlg | Wait here for a while... |
1165. 01074Raven.dlg | You can stop waiting now, Raven. |
1165. 01074Raven.dlg | You can stop waiting now, Raven. |
1166. 01074Raven.dlg | You can stop waiting now, Raven. |
1166. 01074Raven.dlg | You can stop waiting now, Raven. |
1167. 01074Raven.dlg | I think you'd best leave the group. |
1167. 01074Raven.dlg | I think you'd best leave the group. |
1168. 01074Raven.dlg | [Back] |
1168. 01074Raven.dlg | [Back] |
1169. 01074Raven.dlg | I'm ready to leave when you are... |
1169. 01074Raven.dlg | I'm ready to leave when you are... |
1169. 01074Raven.dlg | I'm ready to leave when you are... |
1169. 01074Raven.dlg | I'm ready to leave when you are... |
1172. 01074Raven.dlg | Yes, I'll wait here for you. But try not to keep me waiting for too long... |
1172. 01074Raven.dlg | Yes, I'll wait here for you. But try not to keep me waiting for too long... |
1172. 01074Raven.dlg | Yes, I'll wait here for you. But try not to keep me waiting for too long... |
1172. 01074Raven.dlg | Yes, I'll wait here for you. But try not to keep me waiting for too long... |
1174. 01074Raven.dlg | What? I...well, I suppose the decision is yours to make. Good luck to you, wherever your journey might take you... |
1174. 01074Raven.dlg | What? I...well, I suppose the decision is yours to make. Good luck to you, wherever your journey might take you... |
1174. 01074Raven.dlg | What? I...well, I suppose the decision is yours to make. Good luck to you, wherever your journey might take you... |
1174. 01074Raven.dlg | What? I...well, I suppose the decision is yours to make. Good luck to you, wherever your journey might take you... |
1176. 01074Raven.dlg | Greetings. [Raven seems a bit stand-offish.] What brings you back around. Just stopping by, or was there something in particular...? |
1176. 01074Raven.dlg | Greetings. [Raven seems a bit stand-offish.] What brings you back around. Just stopping by, or was there something in particular...? |
1176. 01074Raven.dlg | Greetings. [Raven seems a bit stand-offish.] What brings you back around. Just stopping by, or was there something in particular...? |
1176. 01074Raven.dlg | Greetings. [Raven seems a bit stand-offish.] What brings you back around. Just stopping by, or was there something in particular...? |
1177. 01074Raven.dlg | I was wondering if you'd like to join me again, Raven? |
1177. 01074Raven.dlg | I was wondering if you'd like to join me again, Raven? |
1178. 01074Raven.dlg | I was wondering if you'd like to join me again, Raven? |
1178. 01074Raven.dlg | I was wondering if you'd like to join me again, Raven? |
1179. 01074Raven.dlg | Raven, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
1179. 01074Raven.dlg | Raven, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
1181. 01074Raven.dlg | Duh... |
1181. 01074Raven.dlg | Duh... |
1183. 01074Raven.dlg | [Raven looks at Z'an Al'urin, her eyes narrowing.] I go nowhere with the Dark Elf woman. If she's with you, then I am not....it's as simple as that... |
1183. 01074Raven.dlg | [Raven looks at Z'an Al'urin, her eyes narrowing.] I go nowhere with the Dark Elf woman. If she's with you, then I am not....it's as simple as that... |
1183. 01074Raven.dlg | [Raven looks at Z'an Al'urin, her eyes narrowing.] I go nowhere with the Dark Elf woman. If she's with you, then I am not....it's as simple as that... |
1183. 01074Raven.dlg | [Raven looks at Z'an Al'urin, her eyes narrowing.] I go nowhere with the Dark Elf woman. If she's with you, then I am not....it's as simple as that... |
1184. 01074Raven.dlg | Raven, I'm sure my presence overshadows that of Z'an Al'urin... |
1184. 01074Raven.dlg | Raven, I'm sure my presence overshadows that of Z'an Al'urin... |
1185. 01074Raven.dlg | Raven! She's not like the others! Don't you trust me? |
1185. 01074Raven.dlg | Raven! She's not like the others! Don't you trust me? |
1186. 01074Raven.dlg | I choose you, Raven. Hold a moment, and I'll get rid of her... |
1186. 01074Raven.dlg | I choose you, Raven. Hold a moment, and I'll get rid of her... |
1187. 01074Raven.dlg | Then it looks like you'll be leaving, Raven... |
1187. 01074Raven.dlg | Then it looks like you'll be leaving, Raven... |
1189. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but you have no idea what their kind is capable of. Think about it! Everything that has transpired has been brought about by the evil of the Dark Elves! |
1189. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but you have no idea what their kind is capable of. Think about it! Everything that has transpired has been brought about by the evil of the Dark Elves! |
1189. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but you have no idea what their kind is capable of. Think about it! Everything that has transpired has been brought about by the evil of the Dark Elves! |
1189. 01074Raven.dlg | I'm sorry, but you have no idea what their kind is capable of. Think about it! Everything that has transpired has been brought about by the evil of the Dark Elves! |
1190. 01074Raven.dlg | Yes, but Z'an Al'urin has nothing to do with that...! |
1190. 01074Raven.dlg | Yes, but Z'an Al'urin has nothing to do with that...! |
1192. 01074Raven.dlg | She is a Dark Elf, and that is all that is important. Has not she lived with them? Been taught by them? You cannot trust her! She will turn on you...she serves only her own ends. Look into her eyes, and tell me it's not true... |
1192. 01074Raven.dlg | She is a Dark Elf, and that is all that is important. Has not she lived with them? Been taught by them? You cannot trust her! She will turn on you...she serves only her own ends. Look into her eyes, and tell me it's not true... |
1192. 01074Raven.dlg | She is a Dark Elf, and that is all that is important. Has not she lived with them? Been taught by them? You cannot trust her! She will turn on you...she serves only her own ends. Look into her eyes, and tell me it's not true... |
1192. 01074Raven.dlg | She is a Dark Elf, and that is all that is important. Has not she lived with them? Been taught by them? You cannot trust her! She will turn on you...she serves only her own ends. Look into her eyes, and tell me it's not true... |
1193. 01074Raven.dlg | [Listen.] |
1193. 01074Raven.dlg | [Listen.] |
1195. 01074Raven.dlg | [Raven seems torn, but nods her head.] Yes, you're right. I might be able to overlook the fact that you consort with such...trash... |
1195. 01074Raven.dlg | [Raven seems torn, but nods her head.] Yes, you're right. I might be able to overlook the fact that you consort with such...trash... |
1195. 01074Raven.dlg | [Raven seems torn, but nods her head.] Yes, you're right. I might be able to overlook the fact that you consort with such...trash... |
1195. 01074Raven.dlg | [Raven seems torn, but nods her head.] Yes, you're right. I might be able to overlook the fact that you consort with such...trash... |
1196. 01074Raven.dlg | So you'll join me again? |
1196. 01074Raven.dlg | So you'll join me again? |
1197. 01074Raven.dlg | Good, now Z'an Al'urin... |
1197. 01074Raven.dlg | Good, now Z'an Al'urin... |
1198. 01074Raven.dlg | Was there anything else? |
1198. 01074Raven.dlg | Was there anything else? |
1198. 01074Raven.dlg | Was there anything else? |
1198. 01074Raven.dlg | Was there anything else? |
1201. 01074Raven.dlg | [Raven feigns indifference...] Well, I suppose. [...but then smiles brilliantly.] Yes, of course I will join you. I knew you'd see the error of your ways, sooner or later. Shall we go...? |
1201. 01074Raven.dlg | [Raven feigns indifference...] Well, I suppose. [...but then smiles brilliantly.] Yes, of course I will join you. I knew you'd see the error of your ways, sooner or later. Shall we go...? |
1201. 01074Raven.dlg | [Raven feigns indifference...] Well, I suppose. [...but then smiles brilliantly.] Yes, of course I will join you. I knew you'd see the error of your ways, sooner or later. Shall we go...? |
1201. 01074Raven.dlg | [Raven feigns indifference...] Well, I suppose. [...but then smiles brilliantly.] Yes, of course I will join you. I knew you'd see the error of your ways, sooner or later. Shall we go...? |
1203. 01074Raven.dlg | [Raven's eyes flash.] You have the nerve to return to me after making we wait all that time! I will not be treated so! You might as well just turn around and go back to where you came from...! |
1203. 01074Raven.dlg | [Raven's eyes flash.] You have the nerve to return to me after making we wait all that time! I will not be treated so! You might as well just turn around and go back to where you came from...! |
1203. 01074Raven.dlg | [Raven's eyes flash.] You have the nerve to return to me after making we wait all that time! I will not be treated so! You might as well just turn around and go back to where you came from...! |
1203. 01074Raven.dlg | [Raven's eyes flash.] You have the nerve to return to me after making we wait all that time! I will not be treated so! You might as well just turn around and go back to where you came from...! |
1204. 01074Raven.dlg | Please, Raven...forgive me. Would you like to join me again? |
1204. 01074Raven.dlg | Please, Raven...forgive me. Would you like to join me again? |
1205. 01074Raven.dlg | Please, Raven...forgive me. Would you like to join me again? |
1205. 01074Raven.dlg | Please, Raven...forgive me. Would you like to join me again? |
1206. 01074Raven.dlg | Raven, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
1206. 01074Raven.dlg | Raven, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
1208. 01074Raven.dlg | Duh... |
1208. 01074Raven.dlg | Duh... |
1209. 01074Raven.dlg | [She gives you a cold stare.] Yes, I will journey with you. But if you ever treat me that way again...well, the next time it won't go so well for you... |
1209. 01074Raven.dlg | [She gives you a cold stare.] Yes, I will journey with you. But if you ever treat me that way again...well, the next time it won't go so well for you... |
1209. 01074Raven.dlg | [She gives you a cold stare.] Yes, I will journey with you. But if you ever treat me that way again...well, the next time it won't go so well for you... |
1209. 01074Raven.dlg | [She gives you a cold stare.] Yes, I will journey with you. But if you ever treat me that way again...well, the next time it won't go so well for you... |
1213. 01074Raven.dlg | Isn't this Tarant? Renford used to tell me about it, and asked me to come and visit him here... |
1213. 01074Raven.dlg | Isn't this Tarant? Renford used to tell me about it, and asked me to come and visit him here... |
1213. 01074Raven.dlg | Isn't this Tarant? Renford used to tell me about it, and asked me to come and visit him here... |
1213. 01074Raven.dlg | Isn't this Tarant? Renford used to tell me about it, and asked me to come and visit him here... |
1217. 01074Raven.dlg | Isn't this Tarant? Renford used to tell me about, and asked me to come and visit him here...[She looks at you, whispering.] Of course, I'm very glad to be here with you... |
1217. 01074Raven.dlg | Isn't this Tarant? Renford used to tell me about, and asked me to come and visit him here...[She looks at you, whispering.] Of course, I'm very glad to be here with you... |
1217. 01074Raven.dlg | Isn't this Tarant? Renford used to tell me about, and asked me to come and visit him here...[She looks at you, whispering.] Of course, I'm very glad to be here with you... |
1217. 01074Raven.dlg | Isn't this Tarant? Renford used to tell me about, and asked me to come and visit him here...[She looks at you, whispering.] Of course, I'm very glad to be here with you... |
1221. 01074Raven.dlg | This is Caladon. The First Panarii Temple is here. If we seek answers about Nasrudin, then that is where we should go... |
1221. 01074Raven.dlg | This is Caladon. The First Panarii Temple is here. If we seek answers about Nasrudin, then that is where we should go... |
1221. 01074Raven.dlg | This is Caladon. The First Panarii Temple is here. If we seek answers about Nasrudin, then that is where we should go... |
1221. 01074Raven.dlg | This is Caladon. The First Panarii Temple is here. If we seek answers about Nasrudin, then that is where we should go... |
1225. 01074Raven.dlg | This is Caladon. The First Panarii Temple is here. If we seek answers about Nasrudin, then that is where we should go. [She leans to you, whispering.] I've heard a walk along the oceanfront is breathtaking at night, and I can't think of anyone I'd rather see it with. If only there wasn't so much to do... |
1225. 01074Raven.dlg | This is Caladon. The First Panarii Temple is here. If we seek answers about Nasrudin, then that is where we should go. [She leans to you, whispering.] I've heard a walk along the oceanfront is breathtaking at night, and I can't think of anyone I'd rather see it with. If only there wasn't so much to do... |
1225. 01074Raven.dlg | This is Caladon. The First Panarii Temple is here. If we seek answers about Nasrudin, then that is where we should go. [She leans to you, whispering.] I've heard a walk along the oceanfront is breathtaking at night, and I can't think of anyone I'd rather see it with. If only there wasn't so much to do... |
1225. 01074Raven.dlg | This is Caladon. The First Panarii Temple is here. If we seek answers about Nasrudin, then that is where we should go. [She leans to you, whispering.] I've heard a walk along the oceanfront is breathtaking at night, and I can't think of anyone I'd rather see it with. If only there wasn't so much to do... |
1226. 01074Raven.dlg | Raven, stop being so foolish. We've a world to save! |
1226. 01074Raven.dlg | Raven, stop being so foolish. We've a world to save! |
1227. 01074Raven.dlg | And I can't imagine ANYTHING more breathtaking than you... |
1227. 01074Raven.dlg | And I can't imagine ANYTHING more breathtaking than you... |
1231. 01074Raven.dlg | [Stiffly.] Y-yes, of course. So foolish of me to waste your precious time. It won't happen again... |
1231. 01074Raven.dlg | [Stiffly.] Y-yes, of course. So foolish of me to waste your precious time. It won't happen again... |
1231. 01074Raven.dlg | [Stiffly.] Y-yes, of course. So foolish of me to waste your precious time. It won't happen again... |
1231. 01074Raven.dlg | [Stiffly.] Y-yes, of course. So foolish of me to waste your precious time. It won't happen again... |
1235. 01074Raven.dlg | Mmmm. You're making it difficult to keep to the task at hand. You and I will have to return here when our journey is complete... |
1235. 01074Raven.dlg | Mmmm. You're making it difficult to keep to the task at hand. You and I will have to return here when our journey is complete... |
1235. 01074Raven.dlg | Mmmm. You're making it difficult to keep to the task at hand. You and I will have to return here when our journey is complete... |
1235. 01074Raven.dlg | Mmmm. You're making it difficult to keep to the task at hand. You and I will have to return here when our journey is complete... |
1239. 01074Raven.dlg | We're in the caverns of the Wheel Clan, home of the King of the Dwarves. I don't especially like dwarven homes...they're so...restrictive. I feel so closed in. And, as you probably know, there is no love lost between the elves and the dwarves. We are creatures of magick, and they...well...they're dwarves... |
1239. 01074Raven.dlg | We're in the caverns of the Wheel Clan, home of the King of the Dwarves. I don't especially like dwarven homes...they're so...restrictive. I feel so closed in. And, as you probably know, there is no love lost between the elves and the dwarves. We are creatures of magick, and they...well...they're dwarves... |
1239. 01074Raven.dlg | We're in the caverns of the Wheel Clan, home of the King of the Dwarves. I don't especially like dwarven homes...they're so...restrictive. I feel so closed in. And, as you probably know, there is no love lost between the elves and the dwarves. We are creatures of magick, and they...well...they're dwarves... |
1239. 01074Raven.dlg | We're in the caverns of the Wheel Clan, home of the King of the Dwarves. I don't especially like dwarven homes...they're so...restrictive. I feel so closed in. And, as you probably know, there is no love lost between the elves and the dwarves. We are creatures of magick, and they...well...they're dwarves... |
1243. 01074Raven.dlg | This is fabled Tulla...the City of Mages. It's a beautiful city, full of wonder and magick. Simeon Tor is the master mage here...perhaps we ought to seek him out... |
1243. 01074Raven.dlg | This is fabled Tulla...the City of Mages. It's a beautiful city, full of wonder and magick. Simeon Tor is the master mage here...perhaps we ought to seek him out... |
1243. 01074Raven.dlg | This is fabled Tulla...the City of Mages. It's a beautiful city, full of wonder and magick. Simeon Tor is the master mage here...perhaps we ought to seek him out... |
1243. 01074Raven.dlg | This is fabled Tulla...the City of Mages. It's a beautiful city, full of wonder and magick. Simeon Tor is the master mage here...perhaps we ought to seek him out... |
1247. 01074Raven.dlg | This is fabled Tulla...the City of Mages. It's a beautiful city, full of wonder and magick. Simeon Tor is the master mage here...perhaps we ought to seek him out. [Then, whispering.] You know, this truly is a wondrous place...even more so because you're here with me... |
1247. 01074Raven.dlg | This is fabled Tulla...the City of Mages. It's a beautiful city, full of wonder and magick. Simeon Tor is the master mage here...perhaps we ought to seek him out. [Then, whispering.] You know, this truly is a wondrous place...even more so because you're here with me... |
1247. 01074Raven.dlg | This is fabled Tulla...the City of Mages. It's a beautiful city, full of wonder and magick. Simeon Tor is the master mage here...perhaps we ought to seek him out. [Then, whispering.] You know, this truly is a wondrous place...even more so because you're here with me... |
1247. 01074Raven.dlg | This is fabled Tulla...the City of Mages. It's a beautiful city, full of wonder and magick. Simeon Tor is the master mage here...perhaps we ought to seek him out. [Then, whispering.] You know, this truly is a wondrous place...even more so because you're here with me... |
1248. 01074Raven.dlg | Raven, stop being so foolish. We've a world to save! |
1248. 01074Raven.dlg | Raven, stop being so foolish. We've a world to save! |
1249. 01074Raven.dlg | And you with me, dearest Raven... |
1249. 01074Raven.dlg | And you with me, dearest Raven... |
1253. 01074Raven.dlg | And you always say the most wonderful things, as well. [Looking around, blushing.] Let's get back to the task at hand... |
1253. 01074Raven.dlg | And you always say the most wonderful things, as well. [Looking around, blushing.] Let's get back to the task at hand... |
1253. 01074Raven.dlg | And you always say the most wonderful things, as well. [Looking around, blushing.] Let's get back to the task at hand... |
1253. 01074Raven.dlg | And you always say the most wonderful things, as well. [Looking around, blushing.] Let's get back to the task at hand... |
1257. 01074Raven.dlg | This is T'sen-Ang, home of the Dark Elves. Their very presence repulses me. Let us leave this place as soon as possible... |
1257. 01074Raven.dlg | This is T'sen-Ang, home of the Dark Elves. Their very presence repulses me. Let us leave this place as soon as possible... |
1257. 01074Raven.dlg | This is T'sen-Ang, home of the Dark Elves. Their very presence repulses me. Let us leave this place as soon as possible... |
1257. 01074Raven.dlg | This is T'sen-Ang, home of the Dark Elves. Their very presence repulses me. Let us leave this place as soon as possible... |
1261. 01074Raven.dlg | I believe this is Black Root...a small fishing town on the eastern coast. I don't know much about it, I'm afraid... |
1261. 01074Raven.dlg | I believe this is Black Root...a small fishing town on the eastern coast. I don't know much about it, I'm afraid... |
1261. 01074Raven.dlg | I believe this is Black Root...a small fishing town on the eastern coast. I don't know much about it, I'm afraid... |
1261. 01074Raven.dlg | I believe this is Black Root...a small fishing town on the eastern coast. I don't know much about it, I'm afraid... |
1265. 01074Raven.dlg | Oh! This is Leahbo...a halfling village. I visited here once, long ago, with my mother. It still looks the same. I seem to remember a strange little halfling boy who was always getting into trouble. [She leans to you, whispering.] I've been thinking about you...I-I mean about us. After all of this is over, I mean... |
1265. 01074Raven.dlg | Oh! This is Leahbo...a halfling village. I visited here once, long ago, with my mother. It still looks the same. I seem to remember a strange little halfling boy who was always getting into trouble. [She leans to you, whispering.] I've been thinking about you...I-I mean about us. After all of this is over, I mean... |
1265. 01074Raven.dlg | I believe this is Black Root...a small fishing town on the eastern coast. I don't know much about it, I'm afraid...[She leans to you, whispering.] I've been thinking about you...I-I mean about us. After all of this is over, I mean... |
1265. 01074Raven.dlg | I believe this is Black Root...a small fishing town on the eastern coast. I don't know much about it, I'm afraid...[She leans to you, whispering.] I've been thinking about you...I-I mean about us. After all of this is over, I mean... |
1266. 01074Raven.dlg | Raven! Keep your mind on what we're doing here...! |
1266. 01074Raven.dlg | Raven! Keep your mind on what we're doing here...! |
1267. 01074Raven.dlg | Yes? What have you been thinking...? |
1267. 01074Raven.dlg | Yes? What have you been thinking...? |
1271. 01074Raven.dlg | Oh...nothing. It's just that...well, I really enjoy your company. Perhaps we might spend some time together once we've taken care of things...? I mean, only if you'd like to... |
1271. 01074Raven.dlg | Oh...nothing. It's just that...well, I really enjoy your company. Perhaps we might spend some time together once we've taken care of things...? I mean, only if you'd like to... |
1271. 01074Raven.dlg | Oh...nothing. It's just that...well, I really enjoy your company. Perhaps we might spend some time together once we've taken care of things...? I mean, only if you'd like to... |
1271. 01074Raven.dlg | Oh...nothing. It's just that...well, I really enjoy your company. Perhaps we might spend some time together once we've taken care of things...? I mean, only if you'd like to... |
1272. 01074Raven.dlg | Forget it. This is strictly an adventuring thing... |
1272. 01074Raven.dlg | Forget it. This is strictly an adventuring thing... |
1273. 01074Raven.dlg | Perhaps. Let's talk about it once we've finished all of this... |
1273. 01074Raven.dlg | Perhaps. Let's talk about it once we've finished all of this... |
1274. 01074Raven.dlg | Of course. How could I want anything else...? |
1274. 01074Raven.dlg | Of course. How could I want anything else...? |
1278. 01074Raven.dlg | [Coldly.] Oh. I see. Sorry I brought it up at all. Let's get moving... |
1278. 01074Raven.dlg | [Coldly.] Oh. I see. Sorry I brought it up at all. Let's get moving... |
1278. 01074Raven.dlg | [Coldly.] Oh. I see. Sorry I brought it up at all. Let's get moving... |
1278. 01074Raven.dlg | [Coldly.] Oh. I see. Sorry I brought it up at all. Let's get moving... |
1282. 01074Raven.dlg | I agree. But I really would like to have that talk... |
1282. 01074Raven.dlg | I agree. But I really would like to have that talk... |
1282. 01074Raven.dlg | I agree. But I really would like to have that talk... |
1282. 01074Raven.dlg | I agree. But I really would like to have that talk... |
1286. 01074Raven.dlg | [She blushes.] You...you make me very happy. Even in light of all that stands before us. Thank you so very much... |
1286. 01074Raven.dlg | [She blushes.] You...you make me very happy. Even in light of all that stands before us. Thank you so very much... |
1286. 01074Raven.dlg | [She blushes.] You...you make me very happy. Even in light of all that stands before us. Thank you so very much... |
1286. 01074Raven.dlg | [She blushes.] You...you make me very happy. Even in light of all that stands before us. Thank you so very much... |
1290. 01074Raven.dlg | I think this is the ruins of old Vendigroth. There have always been rumors and legends as to its existence, but I never thought to actually see it. [She looks concerned.] This is a dark place...an evil place. We should do what needs to be done and leave as soon as possible... |
1290. 01074Raven.dlg | I think this is the ruins of old Vendigroth. There have always been rumors and legends as to its existence, but I never thought to actually see it. [She looks concerned.] This is a dark place...an evil place. We should do what needs to be done and leave as soon as possible... |
1290. 01074Raven.dlg | I think this is the ruins of old Vendigroth. There have always been rumors and legends as to its existence, but I never thought to actually see it. [She looks concerned.] This is a dark place...an evil place. We should do what needs to be done and leave as soon as possible... |
1290. 01074Raven.dlg | I think this is the ruins of old Vendigroth. There have always been rumors and legends as to its existence, but I never thought to actually see it. [She looks concerned.] This is a dark place...an evil place. We should do what needs to be done and leave as soon as possible... |
1294. 01074Raven.dlg | Thanatos? The island of death? I know very little of it, beyond its reputation. I recommend that we be very cautious... |
1294. 01074Raven.dlg | Thanatos? The island of death? I know very little of it, beyond its reputation. I recommend that we be very cautious... |
1294. 01074Raven.dlg | Thanatos? The island of death? I know very little of it, beyond its reputation. I recommend that we be very cautious... |
1294. 01074Raven.dlg | Thanatos? The island of death? I know very little of it, beyond its reputation. I recommend that we be very cautious... |
1298. 01074Raven.dlg | Thanatos? The island of death? I know very little of it, beyond its reputation. I recommend that we be very cautious. [She leans to you, whispering.] And you...stay close to me. I won't let anything bad to happen to you... |
1298. 01074Raven.dlg | Thanatos? The island of death? I know very little of it, beyond its reputation. I recommend that we be very cautious. [She leans to you, whispering.] And you...stay close to me. I won't let anything bad to happen to you... |
1298. 01074Raven.dlg | Thanatos? The island of death? I know very little of it, beyond its reputation. I recommend that we be very cautious. [She leans to you, whispering.] And you...stay close to me. I won't let anything bad to happen to you... |
1298. 01074Raven.dlg | Thanatos? The island of death? I know very little of it, beyond its reputation. I recommend that we be very cautious. [She leans to you, whispering.] And you...stay close to me. I won't let anything bad to happen to you... |
1400. 01074Raven.dlg | Arronax? A very powerful elf from the Age of Legends who seems to be coming back from the Void. That, and he seems to have taken an extreme dislike to you... |
1400. 01074Raven.dlg | Arronax? A very powerful elf from the Age of Legends who seems to be coming back from the Void. That, and he seems to have taken an extreme dislike to you... |
1400. 01074Raven.dlg | Arronax? A very powerful elf from the Age of Legends who seems to be coming back from the Void. That, and he seems to have taken an extreme dislike to you... |
1400. 01074Raven.dlg | Arronax? A very powerful elf from the Age of Legends who seems to be coming back from the Void. That, and he seems to have taken an extreme dislike to you... |
1404. 01074Raven.dlg | Arronax? A very powerful elf from the Age of Legends who seems to be coming back from the Void. That, and he seems to have taken an extreme dislike to you. [Then, whispering.] Of course, he'll have to go through me to get to you... |
1404. 01074Raven.dlg | Arronax? A very powerful elf from the Age of Legends who seems to be coming back from the Void. That, and he seems to have taken an extreme dislike to you. [Then, whispering.] Of course, he'll have to go through me to get to you... |
1404. 01074Raven.dlg | Arronax? A very powerful elf from the Age of Legends who seems to be coming back from the Void. That, and he seems to have taken an extreme dislike to you. [Then, whispering.] Of course, he'll have to go through me to get to you... |
1404. 01074Raven.dlg | Arronax? A very powerful elf from the Age of Legends who seems to be coming back from the Void. That, and he seems to have taken an extreme dislike to you. [Then, whispering.] Of course, he'll have to go through me to get to you... |
1408. 01074Raven.dlg | Nasrudin? He was the leader of the Elven Council during the Age of Legends. And since my mother said that your answers lie with him, I recommend we find out as much about him as possible... |
1408. 01074Raven.dlg | Nasrudin? He was the leader of the Elven Council during the Age of Legends. And since my mother said that your answers lie with him, I recommend we find out as much about him as possible... |
1408. 01074Raven.dlg | Nasrudin? He was the leader of the Elven Council during the Age of Legends. And since my mother said that your answers lie with him, I recommend we find out as much about him as possible... |
1408. 01074Raven.dlg | Nasrudin? He was the leader of the Elven Council during the Age of Legends. And since my mother said that your answers lie with him, I recommend we find out as much about him as possible... |
1412. 01074Raven.dlg | The Ring of Brodgar is the place where Arronax was banished to the Void...the stones in the ring itself are wards that hold him there. It's an old place, but empty. When you're there, you can feel the emptiness that the banishment caused... |
1412. 01074Raven.dlg | The Ring of Brodgar is the place where Arronax was banished to the Void...the stones in the ring itself are wards that hold him there. It's an old place, but empty. When you're there, you can feel the emptiness that the banishment caused... |
1412. 01074Raven.dlg | The Ring of Brodgar is the place where Arronax was banished to the Void...the stones in the ring itself are wards that hold him there. It's an old place, but empty. When you're there, you can feel the emptiness that the banishment caused... |
1412. 01074Raven.dlg | The Ring of Brodgar is the place where Arronax was banished to the Void...the stones in the ring itself are wards that hold him there. It's an old place, but empty. When you're there, you can feel the emptiness that the banishment caused... |
1416. 01074Raven.dlg | I can't say that I know anything about this place. It's like nothing I've ever seen...so strange, and so still...I've not felt the wind at all. And there is no sun here...where does the light come from? As if time itself had forgotten it was even here... |
1416. 01074Raven.dlg | I can't say that I know anything about this place. It's like nothing I've ever seen...so strange, and so still...I've not felt the wind at all. And there is no sun here...where does the light come from? As if time itself had forgotten it was even here... |
1416. 01074Raven.dlg | I can't say that I know anything about this place. It's like nothing I've ever seen...so strange, and so still...I've not felt the wind at all. And there is no sun here...where does the light come from? As if time itself had forgotten it was even here... |
1416. 01074Raven.dlg | I can't say that I know anything about this place. It's like nothing I've ever seen...so strange, and so still...I've not felt the wind at all. And there is no sun here...where does the light come from? As if time itself had forgotten it was even here... |
1420. 01074Raven.dlg | Kerghan? Only that he was the first dark necromancer, and that he was banished because of it. It seems that he's finally going to exact his revenge...and only we have the power to stop him. I for one, am ready to do so... |
1420. 01074Raven.dlg | Kerghan? Only that he was the first dark necromancer, and that he was banished because of it. It seems that he's finally going to exact his revenge...and only we have the power to stop him. I for one, am ready to do so... |
1420. 01074Raven.dlg | Kerghan? Only that he was the first dark necromancer, and that he was banished because of it. It seems that he's finally going to exact his revenge...and only we have the power to stop him. I for one, am ready to do so... |
1420. 01074Raven.dlg | Kerghan? Only that he was the first dark necromancer, and that he was banished because of it. It seems that he's finally going to exact his revenge...and only we have the power to stop him. I for one, am ready to do so... |
1421. 01074Raven.dlg | And you will do so with me at your side, my love... |
1421. 01074Raven.dlg | And you will do so with me at your side, my love... |
1425. 01074Raven.dlg | I know, my love. I know... |
1425. 01074Raven.dlg | I know, my love. I know... |
1425. 01074Raven.dlg | I know, my love. I know... |
1425. 01074Raven.dlg | I know, my love. I know... |
1429. 01074Raven.dlg | That's a foolish question. You're going to turn of the machine and go to bed. I mean, the games over. There's nothing left to do. Good night... |
1429. 01074Raven.dlg | That's a foolish question. You're going to turn of the machine and go to bed. I mean, the games over. There's nothing left to do. Good night... |
1429. 01074Raven.dlg | That's a foolish question. You're going to turn of the machine and go to bed. I mean, the games over. There's nothing left to do. Good night... |
1429. 01074Raven.dlg | That's a foolish question. You're going to turn of the machine and go to bed. I mean, the games over. There's nothing left to do. Good night... |
1. 01076MyrthDialogue.dlg | Ah...Excuse me there, madam. Just what, exactly, do you think you're doing in my house? |
1. 01076MyrthDialogue.dlg | Ah...Excuse me there, sir. Just what, exactly, do you think you're doing in my house? |
2. 01076MyrthDialogue.dlg | Please excuse the intrusion, but I was hoping you could help me. |
3. 01076MyrthDialogue.dlg | Excuse ME, elf, but I'll go where I damn well please... |
4. 01076MyrthDialogue.dlg | Please excuse the intrusion, but I was hoping you could help me. |
5. 01076MyrthDialogue.dlg | Please excuse the intrusion, but I was hoping you could help me. |
6. 01076MyrthDialogue.dlg | Please excuse the intrusion, but I was hoping you could help me. |
7. 01076MyrthDialogue.dlg | I was told that you might know where Qintarra is located... |
8. 01076MyrthDialogue.dlg | Excuse me. I'll take my leave of you. |
9. 01076MyrthDialogue.dlg | Uhg. |
10. 01076MyrthDialogue.dlg | Where's elf people live?? |
11. 01076MyrthDialogue.dlg | No intrusion, my friend! You merely startled me. . What can I do for you? |
11. 01076MyrthDialogue.dlg | No intrusion, my friend! You merely startled me. . What can I do for you? |
14. 01076MyrthDialogue.dlg | The problem with your height isn't one I can solve, my friend! |
14. 01076MyrthDialogue.dlg | The problem with your height isn't one I can solve, my friend! |
15. 01076MyrthDialogue.dlg | [Sarcasm.] That's SO very funny. |
16. 01076MyrthDialogue.dlg | I won't be taking that sort of tripe from an elf! |
17. 01076MyrthDialogue.dlg | I've had enough of you and your mouth. Good bye. |
18. 01076MyrthDialogue.dlg | I thought it was... So what can I do for you? |
18. 01076MyrthDialogue.dlg | I thought it was... So what can I do for you? |
21. 01076MyrthDialogue.dlg | No reason to get upset...humor is good for the soul. Now, what can I help you with? |
21. 01076MyrthDialogue.dlg | No reason to get upset...humor is good for the soul. Now, what can I help you with? |
23. 01076MyrthDialogue.dlg | I really need to be going. |
25. 01076MyrthDialogue.dlg | Where's elf people live?? |
26. 01076MyrthDialogue.dlg | I found fur thingy! For you! |
27. 01076MyrthDialogue.dlg | Where Giant? |
28. 01076MyrthDialogue.dlg | Here. Whole Giant. [Show him the cage.] |
29. 01076MyrthDialogue.dlg | I captured the Giant. Take a look...[Show him the cage.] |
30. 01076MyrthDialogue.dlg | Here...I've brought you the pelt... |
31. 01076MyrthDialogue.dlg | Didn't you want this pelt? |
33. 01076MyrthDialogue.dlg | I was told that you might know where Qintarra is located... |
34. 01076MyrthDialogue.dlg | I spoke to a zoologist and he said the Stillwater Giant is a hoax. |
35. 01076MyrthDialogue.dlg | I spoke to a zoologist and he said the Stillwater Giant is a hoax. |
37. 01076MyrthDialogue.dlg | What do you take me for, a simpleton? You're going to have to do better than that. As if I'd fall for this trickery...! |
37. 01076MyrthDialogue.dlg | What do you take me for, a simpleton? You're going to have to do better than that. As if I'd fall for this trickery...! |
38. 01076MyrthDialogue.dlg | This is the Giant! But it's in its "rabbit" form right now... |
39. 01076MyrthDialogue.dlg | Here. Will this convince you? [Show him the pelt] |
40. 01076MyrthDialogue.dlg | Never mind, I'm leaving. Goodbye. |
41. 01076MyrthDialogue.dlg | Look, friend. You know what needs to be done. Enough of this tomfoolery! I mean, I enjoy a good ribbing as much as the next elf...but this is ridiculous! Bring me the pelt, and I'll give you the information you desire... |
41. 01076MyrthDialogue.dlg | Look, madam. You know what needs to be done. Enough of this tomfoolery! I mean, I enjoy a good ribbing as much as the next elf...but this is ridiculous! Bring me the pelt, and I'll give you the information you desire... |
42. 01076MyrthDialogue.dlg | But... |
43. 01076MyrthDialogue.dlg | Here. Will this convince you? [Show him the pelt] |
44. 01076MyrthDialogue.dlg | And a dyed blue rabbit's skin won't pass, either. |
44. 01076MyrthDialogue.dlg | And a dyed blue rabbit's skin won't pass, either. |
46. 01076MyrthDialogue.dlg | Here. Will this convince you? [Show him the pelt] |
48. 01076MyrthDialogue.dlg | [A truly shocked expression flashes across his face] What!? |
48. 01076MyrthDialogue.dlg | [A truly shocked expression flashes across his face] What!? |
49. 01076MyrthDialogue.dlg | The pelt you wanted. Here it is. |
50. 01076MyrthDialogue.dlg | Never mind. Goodbye. |
51. 01076MyrthDialogue.dlg | A hoax? You don't say. [A slight smirk, almost imperceptible.] |
51. 01076MyrthDialogue.dlg | A hoax? You don't say. [A slight smirk, almost imperceptible.] |
52. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes, a hoax. You haven't been pulling my leg, have you? |
53. 01076MyrthDialogue.dlg | Enough of these games! Where is Qintarra? |
54. 01076MyrthDialogue.dlg | [Laughing] You caught me! But you've been a good sport! Here, I'll show you on your map where Qintarra is. |
54. 01076MyrthDialogue.dlg | [Laughing] You caught me! But you've been a good sport! Here, I'll show you on your map where Qintarra is. |
57. 01076MyrthDialogue.dlg | Pah! What does a scientist know about magickal creatures? |
57. 01076MyrthDialogue.dlg | Pah! What does a scientist know about magickal creatures? |
58. 01076MyrthDialogue.dlg | He was very convincing. |
59. 01076MyrthDialogue.dlg | Please...it's very important that I find Qintarra! |
60. 01076MyrthDialogue.dlg | I'm sure he was, but it doesn't change our situation. You still need to bring me the pelt, regardless of the misinformed opinions of this undoubtedly noble zoologist... |
60. 01076MyrthDialogue.dlg | I'm sure he was, but it doesn't change our situation. You still need to bring me the pelt, regardless of the misinformed opinions of this undoubtedly noble zoologist... |
63. 01076MyrthDialogue.dlg | You again. You'd better have good reason for disturbing me again... |
63. 01076MyrthDialogue.dlg | You again. You'd better have good reason for disturbing me again... |
64. 01076MyrthDialogue.dlg | Where's elf people live?? |
65. 01076MyrthDialogue.dlg | Here. I've brought you Giant's pelt... |
66. 01076MyrthDialogue.dlg | I found fur thingy! For you. |
67. 01076MyrthDialogue.dlg | Where Giant? |
68. 01076MyrthDialogue.dlg | Here! Whole Giant! [Show him the in the cage] |
69. 01076MyrthDialogue.dlg | I captured the Giant. Take a look...[Show him the cage.] |
70. 01076MyrthDialogue.dlg | I was told that you might know where Qintarra is located... |
71. 01076MyrthDialogue.dlg | I've just one question...might you answer it for me? |
72. 01076MyrthDialogue.dlg | I've just one question...might you answer it for me? |
73. 01076MyrthDialogue.dlg | I spoke to a zoologist and he said the Stillwater Giant is a hoax. |
74. 01076MyrthDialogue.dlg | I spoke to a zoologist and he said the Stillwater Giant is a hoax. |
75. 01076MyrthDialogue.dlg | Didn't you want this pelt? |
76. 01076MyrthDialogue.dlg | Please, forgive me. I've no wish to become your enemy... |
78. 01076MyrthDialogue.dlg | [Incredulous.] What!? A hoax really? |
78. 01076MyrthDialogue.dlg | [Incredulous.] What!? A hoax really? |
79. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes, that's what he said. |
80. 01076MyrthDialogue.dlg | I've had enough of your games! [Attack him.] |
81. 01076MyrthDialogue.dlg | Ha! If course it was a hoax, you dunderhead! I was just trying to get rid of you! Here, give me your map...not only are you annoying, but you're unbelievably dense as well... |
81. 01076MyrthDialogue.dlg | Ha! If course it was a hoax, you dunderhead! I was just trying to get rid of you! Here, give me your map...not only are you annoying, but you're unbelievably dense as well... |
82. 01076MyrthDialogue.dlg | [Hand him your map] |
83. 01076MyrthDialogue.dlg | I'd get more satisfaction out of killing you. |
84. 01076MyrthDialogue.dlg | Right there. And here's the pass you will need to take to get there. [He points to a location on the map. Then throws it back at you] Now, get out of here! I never want to see you again! |
84. 01076MyrthDialogue.dlg | Right there. And here's the pass you will need to take to get there. [He points to a location on the map. Then throws it back at you] Now, get out of here! I never want to see you again! |
86. 01076MyrthDialogue.dlg | Consider yourself forgiven. What can I do for you? |
86. 01076MyrthDialogue.dlg | Consider yourself forgiven. What can I do for you? |
89. 01076MyrthDialogue.dlg | I'd recommend you leave as quickly as possible. |
89. 01076MyrthDialogue.dlg | I'd recommend you leave as quickly as possible. |
91. 01076MyrthDialogue.dlg | What is it you wish to know? |
91. 01076MyrthDialogue.dlg | What is it you wish to know? |
93. 01076MyrthDialogue.dlg | Could you direct me to the elven city of Qintarra? |
94. 01076MyrthDialogue.dlg | Please can't you tell me where Qintarra is? |
96. 01076MyrthDialogue.dlg | Are you from the elven city of Qintarra? |
97. 01076MyrthDialogue.dlg | Why do you live here and not in Qintarra? |
98. 01076MyrthDialogue.dlg | Why do you live here and not in Qintarra? |
100. 01076MyrthDialogue.dlg | Of course not! I never wanted it in the first place. |
100. 01076MyrthDialogue.dlg | Of course not! I never wanted it in the first place. |
103. 01076MyrthDialogue.dlg | NO! I never wanted it. Now I recommend you leave right now. |
103. 01076MyrthDialogue.dlg | NO! I never wanted it. Now I recommend you leave right now. |
106. 01076MyrthDialogue.dlg | Do you require any further assistance? |
106. 01076MyrthDialogue.dlg | Do you require any further assistance? |
109. 01076MyrthDialogue.dlg | No. As I've said, you must bring me the pelt. Consider this a..."rite of passage" of sorts. [He smiles.] |
109. 01076MyrthDialogue.dlg | No. As I've said, you must bring me the pelt. Consider this a..."rite of passage" of sorts. [He smiles.] |
110. 01076MyrthDialogue.dlg | Could you give me some clues as to where I might find it? |
112. 01076MyrthDialogue.dlg | I'm sorry, but you're on your own. |
112. 01076MyrthDialogue.dlg | I'm sorry, but you're on your own. |
115. 01076MyrthDialogue.dlg | Hope is a wonderful thing. But what makes you think I'd actually help the likes of you? |
115. 01076MyrthDialogue.dlg | Hope is a wonderful thing. But what makes you think I'd actually help the likes of you? |
116. 01076MyrthDialogue.dlg | Perhaps I could help you... |
117. 01076MyrthDialogue.dlg | Could I persuade you to answer just one question for me? |
118. 01076MyrthDialogue.dlg | Never mind. I'll take my leave of you... |
119. 01076MyrthDialogue.dlg | What? I don't need YOUR help. Are you mad? I'm in need of no assistance, nor did I ask for any... |
119. 01076MyrthDialogue.dlg | What? I don't need YOUR help. Are you mad? I'm in need of no assistance, nor did I ask for any... |
120. 01076MyrthDialogue.dlg | Please excuse the intrusion. I'll come back later... |
121. 01076MyrthDialogue.dlg | We've started on the wrong foot...could we start over? |
122. 01076MyrthDialogue.dlg | We've started on the wrong foot...could we start over? |
123. 01076MyrthDialogue.dlg | I'd have to say you're NOT a very accommodating host... |
124. 01076MyrthDialogue.dlg | Alright...what, exactly, is it that you need? |
124. 01076MyrthDialogue.dlg | Alright...what, exactly, is it that you need? |
126. 01076MyrthDialogue.dlg | I wouldn't want to waste any more of your time. Good day... |
127. 01076MyrthDialogue.dlg | Accommodating host...?! You better just get out of here, friend. NOW. |
127. 01076MyrthDialogue.dlg | Accommodating host...?! You better just get out of here, madam. NOW. |
128. 01076MyrthDialogue.dlg | I'd never realized how ridiculous an angry elf looks... |
129. 01076MyrthDialogue.dlg | I'll do that. Good day to you, sir... |
130. 01076MyrthDialogue.dlg | I'm not looking for any trouble, here. Please, just leave me alone... |
130. 01076MyrthDialogue.dlg | I'm not looking for any trouble, here. Please, just leave me alone... |
131. 01076MyrthDialogue.dlg | There's one problem...you've already found it, and its bad. [Attack.] |
132. 01076MyrthDialogue.dlg | Fine. I'll leave you... |
133. 01076MyrthDialogue.dlg | Quickly now. What, exactly, do you want from me? |
133. 01076MyrthDialogue.dlg | Quickly now. What, exactly, do you want from me? |
134. 01076MyrthDialogue.dlg | May I ask you a question? |
135. 01076MyrthDialogue.dlg | I told you...quickly. |
135. 01076MyrthDialogue.dlg | I told you...quickly. |
137. 01076MyrthDialogue.dlg | Could you please direct me to the elven city of Qintarra? |
138. 01076MyrthDialogue.dlg | Could you please direct me to the elven city of Qintarra? |
140. 01076MyrthDialogue.dlg | Are bad manners a characteristic of ALL elves? |
141. 01076MyrthDialogue.dlg | One question. |
141. 01076MyrthDialogue.dlg | One question. |
143. 01076MyrthDialogue.dlg | Could you please direct me to the elven city of Qintarra? |
144. 01076MyrthDialogue.dlg | Could you please direct me to the elven city of Qintarra? |
146. 01076MyrthDialogue.dlg | Are all elves as rude as you? |
147. 01076MyrthDialogue.dlg | Your questions has been answered. Leave. Now. |
147. 01076MyrthDialogue.dlg | Your questions has been answered. Leave. Now. |
148. 01076MyrthDialogue.dlg | Fine. I'll leave you... |
149. 01076MyrthDialogue.dlg | I've had enough of you! Get out! |
149. 01076MyrthDialogue.dlg | I've had enough of you! Get out! |
150. 01076MyrthDialogue.dlg | Fine. I'll leave you... |
151. 01076MyrthDialogue.dlg | Not until you've answered my question... |
152. 01076MyrthDialogue.dlg | Qintarra? You seek Qintarra? |
152. 01076MyrthDialogue.dlg | Qintarra? You seek Qintarra? |
153. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes, that's what I said. Do you know where it is? |
154. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes. Do you know where it is? |
155. 01076MyrthDialogue.dlg | It's in the forest. Even a fool knows that. |
155. 01076MyrthDialogue.dlg | It's in the forest. Even a fool knows that. |
156. 01076MyrthDialogue.dlg | I realize it's in the forest... |
157. 01076MyrthDialogue.dlg | Where? Where in the forest? |
158. 01076MyrthDialogue.dlg | [Smiling] Then why are you asking me where it is? |
158. 01076MyrthDialogue.dlg | [Smiling] Then why are you asking me where it is? |
159. 01076MyrthDialogue.dlg | Do you know where Qintarra is located or not? |
160. 01076MyrthDialogue.dlg | I tire of you. I'll find it myself. |
161. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes. |
161. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes. |
162. 01076MyrthDialogue.dlg | Out with it, man! |
163. 01076MyrthDialogue.dlg | Forget it! |
164. 01076MyrthDialogue.dlg | In the Glimmering forest. [He noticeably tries to keep from laughing.] |
164. 01076MyrthDialogue.dlg | In the Glimmering forest. [He noticeably tries to keep from laughing.] |
165. 01076MyrthDialogue.dlg | Where, exactly, in the forest is Qintarra? |
166. 01076MyrthDialogue.dlg | This is ridiculous. I'll think I'll just brain you and be done with it. |
167. 01076MyrthDialogue.dlg | I've had enough of these games. Good day, sir... |
168. 01076MyrthDialogue.dlg | In the trees. [Cracking a slight smile] |
168. 01076MyrthDialogue.dlg | In the trees. [Cracking a slight smile] |
169. 01076MyrthDialogue.dlg | In what trees?! |
170. 01076MyrthDialogue.dlg | Please. It's urgent that I find Qintarra... |
171. 01076MyrthDialogue.dlg | I suppose I'll just have to carve the information from you, instead... |
172. 01076MyrthDialogue.dlg | Forget it. This is a waste of time. Good bye. |
173. 01076MyrthDialogue.dlg | Why is it so important that you find Qintarra, if you don't mind me asking? |
173. 01076MyrthDialogue.dlg | Why is it so important that you find Qintarra, if you don't mind me asking? |
174. 01076MyrthDialogue.dlg | No, I don't mind at all that you ask. |
175. 01076MyrthDialogue.dlg | Please, just tell me what I need to know. |
176. 01076MyrthDialogue.dlg | So? ... Why is it so important? |
176. 01076MyrthDialogue.dlg | So? ... Why is it so important? |
177. 01076MyrthDialogue.dlg | A whole clan of Dwarves have disappeared... |
178. 01076MyrthDialogue.dlg | [Let him wait] |
179. 01076MyrthDialogue.dlg | Forget it. |
180. 01076MyrthDialogue.dlg | Well...? |
180. 01076MyrthDialogue.dlg | Well...? |
181. 01076MyrthDialogue.dlg | A whole clan of Dwarves has disappeared... |
182. 01076MyrthDialogue.dlg | [Let him wait] |
183. 01076MyrthDialogue.dlg | Well, are you going to tell me or not? |
183. 01076MyrthDialogue.dlg | Well, are you going to tell me or not? |
184. 01076MyrthDialogue.dlg | Alright...a whole clan of Dwarves has disappeared... |
185. 01076MyrthDialogue.dlg | I said I didn't mind you asking, not that I'd tell you. |
186. 01076MyrthDialogue.dlg | You bore me. I'll find the information some other way. |
187. 01076MyrthDialogue.dlg | Ha! Very good! A man after my own heart! [Laughs] Qintarra...yes, I know where it is. |
187. 01076MyrthDialogue.dlg | Ha! Very good! A woman after my own heart! [Laughs] Qintarra...yes, I know where it is. |
188. 01076MyrthDialogue.dlg | Can you tell me where it is located? |
189. 01076MyrthDialogue.dlg | Go on. |
189. 01076MyrthDialogue.dlg | Go on. |
190. 01076MyrthDialogue.dlg | Someone in Qintarra may be able to tell me what happened. |
191. 01076MyrthDialogue.dlg | [Looks at you skeptically.] |
191. 01076MyrthDialogue.dlg | [Looks at you skeptically.] |
192. 01076MyrthDialogue.dlg | Will you tell me where the city of Qintarra is? |
193. 01076MyrthDialogue.dlg | I tire of this. Good day, sir... |
194. 01076MyrthDialogue.dlg | Hmmm. Elves just don't go revealing that information at the drop of a hat..BUT! I can sympathize with your plight. I'll show you where Qintarra lies...but you first must prove your worth. |
194. 01076MyrthDialogue.dlg | Hmmm. Elves just don't go revealing that information at the drop of a hat..BUT! I can sympathize with your plight. I'll show you where Qintarra lies...but you first must prove your worth. |
195. 01076MyrthDialogue.dlg | And how would I go about doing that? |
196. 01076MyrthDialogue.dlg | I'm not quite sure you'd be up to the task...this is a rite of passage for young elves--a cultural tradition. Very old, and VERY difficult. [He smiles widely] |
196. 01076MyrthDialogue.dlg | I'm not quite sure you'd be up to the task...this is a rite of passage for young elves--a cultural tradition. Very old, and VERY difficult. [He smiles widely] |
197. 01076MyrthDialogue.dlg | I can do it. Just tell me what I need to do. |
198. 01076MyrthDialogue.dlg | You must bring me the pelt of the mystical Stillwater Giant. Only then will I entrust you with the location of the mother city... |
198. 01076MyrthDialogue.dlg | You must bring me the pelt of the mystical Stillwater Giant. Only then will I entrust you with the location of the mother city... |
199. 01076MyrthDialogue.dlg | How fortunate! I happen to have the very thing you seek... |
200. 01076MyrthDialogue.dlg | The same creature they've erected a statue of in the town square? |
201. 01076MyrthDialogue.dlg | The Stillwater Giant. Hmmm. What can you tell me of it? |
202. 01076MyrthDialogue.dlg | Where, exactly, do I find this mystical creature? |
203. 01076MyrthDialogue.dlg | Really. [He smiles, smugly.] And just where did you get it? |
203. 01076MyrthDialogue.dlg | Really. [He smiles, smugly.] And just where did you get it? |
204. 01076MyrthDialogue.dlg | It's a long story, but I single-handedly captured and skinned one... |
205. 01076MyrthDialogue.dlg | It's a long story, but I single-handedly captured and skinned one... |
206. 01076MyrthDialogue.dlg | Actually, I stole it from H.T. Parnell's museum in Tarant... |
207. 01076MyrthDialogue.dlg | [His smile fades.] I find that hard to believe, friend. |
207. 01076MyrthDialogue.dlg | [His smile fades.] I find that hard to believe, madam. |
209. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes! I know...I found it hard to believe myself! But its true... |
210. 01076MyrthDialogue.dlg | Actually, I stole it from H.T. Parnell's museum in Tarant... |
211. 01076MyrthDialogue.dlg | [Amazed.] I thought... thought it was only a legend! How did you manage it? |
211. 01076MyrthDialogue.dlg | [Amazed.] I thought... thought it was only a legend! How did you manage it? |
212. 01076MyrthDialogue.dlg | The details are frightening and gruesome...but I prevailed. |
213. 01076MyrthDialogue.dlg | Truly, truly impressive. I've met few men like yourself... |
213. 01076MyrthDialogue.dlg | Truly, truly impressive. I've met few women like yourself... |
214. 01076MyrthDialogue.dlg | My thanks. And Qintarra? Can you tell me where to find it? |
215. 01076MyrthDialogue.dlg | Oh, yes! Certainly! You're exploits have earned you the right. Qintarra is right there, and here is the mountain pass you will need to take to get there. [He points to a location on your map] |
215. 01076MyrthDialogue.dlg | Oh, yes! Certainly! You're exploits have earned you the right. Qintarra is right there, and here is the mountain pass you will need to take to get there. [He points to a location on your map] |
218. 01076MyrthDialogue.dlg | Impossible, you imbecile! The Stillwater Giant is only a legend, a midwives' tale! I only sent you to find it because I thought you'd never return! You were an annoyance, and it was the easiest way to get rid of you... |
218. 01076MyrthDialogue.dlg | Impossible, you imbecile! The Stillwater Giant is only a legend, a midwives' tale! I only sent you to find it because I thought you'd never return! You were an annoyance, and it was the easiest way to get rid of you... |
219. 01076MyrthDialogue.dlg | Fine. Just give me the location of Qintarra, and be rid of me... |
220. 01076MyrthDialogue.dlg | I see. Perhaps I'll just beat the information out of you. |
221. 01076MyrthDialogue.dlg | Fine! Give me your map! |
221. 01076MyrthDialogue.dlg | Fine! Give me your map! |
222. 01076MyrthDialogue.dlg | [Hand him your map] |
223. 01076MyrthDialogue.dlg | Ha! Very good! You're a tricky one, and you're a good sport as well! You've earned the location of Qintarra. Here let me show you on your map...[he shows you two locations on your map]...and here's the mountain pass you will need to take to get there. |
223. 01076MyrthDialogue.dlg | Ha! Very good! You're a tricky one, and you're a good sport as well! You've earned the location of Qintarra. Here let me show you on your map...[he shows you two locations on your map]...and here's the mountain pass you will need to take to get there. |
226. 01076MyrthDialogue.dlg | I recommend you speak with Stanley Xavier Hippington...he's the local expert on the Stillwater Giant. |
226. 01076MyrthDialogue.dlg | I recommend you speak with Stanley Xavier Hippington...he's the local expert on the Stillwater Giant. |
227. 01076MyrthDialogue.dlg | What can you tell me of this Stillwater Giant? |
228. 01076MyrthDialogue.dlg | The same creature they've erected a statue of in the town square? |
230. 01076MyrthDialogue.dlg | It is an ancient, mystical creature. From a time before the Age of Legends. A fearsome beast, reputed to have magickal powers. |
230. 01076MyrthDialogue.dlg | It is an ancient, mystical creature. From a time before the Age of Legends. A fearsome beast, reputed to have magickal powers. |
231. 01076MyrthDialogue.dlg | And where might I find this Stillwater Giant? |
232. 01076MyrthDialogue.dlg | The same creature they've erected a statue of in the town square? |
234. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes. |
234. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes. |
235. 01076MyrthDialogue.dlg | What can you tell me of this Stillwater Giant? |
236. 01076MyrthDialogue.dlg | And where might I find it? |
237. 01076MyrthDialogue.dlg | Qintarra? |
237. 01076MyrthDialogue.dlg | Qintarra? |
238. 01076MyrthDialogue.dlg | Ya! Where? |
239. 01076MyrthDialogue.dlg | I'd say you're idiocy makes you an unlikely candidate in finding the location of Qintarra.. |
239. 01076MyrthDialogue.dlg | I'd say you're idiocy makes you an unlikely candidate in finding the location of Qintarra.. |
240. 01076MyrthDialogue.dlg | I know... Where Kinn..Tar.. A. |
241. 01076MyrthDialogue.dlg | Fine. [He thinks for a moment.] |
241. 01076MyrthDialogue.dlg | Fine. [He thinks for a moment.] |
242. 01076MyrthDialogue.dlg | Merf?? |
243. 01076MyrthDialogue.dlg | Hunh? |
244. 01076MyrthDialogue.dlg | [Smiling.] I'll tell you where Qintarra is if you bring me the pelt of the Stillwater Giant... |
244. 01076MyrthDialogue.dlg | [Smiling.] I'll tell you where Qintarra is if you bring me the pelt of the Stillwater Giant... |
245. 01076MyrthDialogue.dlg | Wha?? |
246. 01076MyrthDialogue.dlg | Bring me the skin of the Stillwater Giant. Go see Stanley Hippington...he might be able to help you. |
246. 01076MyrthDialogue.dlg | Bring me the skin of the Stillwater Giant. Go see Stanley Hippington...he might be able to help you. |
247. 01076MyrthDialogue.dlg | Where Stan? |
248. 01076MyrthDialogue.dlg | Here! Here I got one here!!! For you! Take it! |
249. 01076MyrthDialogue.dlg | He's around...here in Stillwater. You go find him. Now leave. |
249. 01076MyrthDialogue.dlg | He's around...here in Stillwater. You go find him. Now leave. |
250. 01076MyrthDialogue.dlg | [A truly shocked expression flashes across his face.] What!? |
250. 01076MyrthDialogue.dlg | [A truly shocked expression flashes across his face.] What!? |
251. 01076MyrthDialogue.dlg | I found for you! Here look! |
252. 01076MyrthDialogue.dlg | This is a moldy old bear skin with antlers stuck on it. |
252. 01076MyrthDialogue.dlg | This is a moldy old bear skin with antlers stuck on it. |
253. 01076MyrthDialogue.dlg | No. I got from mus..e..um, it reeeal. |
254. 01076MyrthDialogue.dlg | [He doubles over, laughing uncontrollably.] |
254. 01076MyrthDialogue.dlg | [He doubles over, laughing uncontrollably.] |
255. 01076MyrthDialogue.dlg | What you laugh at??? |
256. 01076MyrthDialogue.dlg | You no laugh at me!! [Attack him.] |
257. 01076MyrthDialogue.dlg | You're quite a sport, my simple-minded friend. [Still laughing.] You've done very well, @PCNAME@. |
257. 01076MyrthDialogue.dlg | You're quite a sport, my simple-minded friend. [Still laughing.] You've done very well, @PCNAME@. |
258. 01076MyrthDialogue.dlg | You tell me where Kinn.. Tar.. A is. |
259. 01076MyrthDialogue.dlg | Sure. Sure... It's right there. And here's the mountain pass you'll need to take to get there. [He points to a location on your map.] Good luck to you. Perhaps you're not as helpless as I thought... |
259. 01076MyrthDialogue.dlg | Sure. Sure... It's right there. And here's the mountain pass you'll need to take to get there. [He points to a location on your map.] Good luck to you. Perhaps you're not as helpless as I thought... |
260. 01076MyrthDialogue.dlg | Buh bye. |
261. 01076MyrthDialogue.dlg | What? This is no Giant! This is a rabbit you idiot!? And a blue one at that! Bring me the pelt of the Giant if you want to know where Qintarra is! |
261. 01076MyrthDialogue.dlg | What? This is no Giant! This is a rabbit you idiot!? And a blue one at that! Bring me the pelt of the Giant if you want to know where Qintarra is! |
262. 01076MyrthDialogue.dlg | Okey-dokey... |
263. 01076MyrthDialogue.dlg | And I don't want you returning here with a blue-rabbit skin, either... |
263. 01076MyrthDialogue.dlg | And I don't want you returning here with a blue-rabbit skin, either... |
264. 01076MyrthDialogue.dlg | Come back tomorrow... |
264. 01076MyrthDialogue.dlg | Come back tomorrow... |
265. 01076MyrthDialogue.dlg | I have already told you what you need to do. Get me the pelt and I will give you the location of Qintarra. |
265. 01076MyrthDialogue.dlg | I have already told you what you need to do. Get me the pelt and I will give you the location of Qintarra. |
267. 01076MyrthDialogue.dlg | Qintarra? You're an elf! Have you lost your mind? |
267. 01076MyrthDialogue.dlg | Qintarra? You're an elf! Have you lost your mind? |
268. 01076MyrthDialogue.dlg | No I have not! It is just that I am not from around here. |
269. 01076MyrthDialogue.dlg | Not at all, Myrth. You see, I am not from this continent. |
269. 01076MyrthDialogue.dlg | 1 |
270. 01076MyrthDialogue.dlg | 0 |
270. 01076MyrthDialogue.dlg | [Fluttering your eyelashes] No, I am not from around here, Myrth. |
272. 01076MyrthDialogue.dlg | Imagine that! An elf who does not know the location of Qintarra? It is not possible! |
272. 01076MyrthDialogue.dlg | Imagine that! An elf who does not know the location of Qintarra? It is not possible! |
273. 01076MyrthDialogue.dlg | I truly do not know its location, sir. I am not from this continent. |
274. 01076MyrthDialogue.dlg | Surely it would be simple task to tell me its location? |
276. 01076MyrthDialogue.dlg | [It is obvious he does not believe you.] [Sarcastically] Of course. An elf from some distant land has arrived at my doorstep and is seeking directions to Qintarra... It happens every day. |
276. 01076MyrthDialogue.dlg | [It is obvious he does not believe you.] [Sarcastically] Of course. An elf from some distant land has arrived at my doorstep and is seeking directions to Qintarra... It happens every day. |
277. 01076MyrthDialogue.dlg | It is true! Now please! I need to know its location. |
279. 01076MyrthDialogue.dlg | [He blushes slightly] Ah... That explains much, madam. Well then, allow me to assist you with your journey. [He points out a location on your map] That is where Qintarra lies. But you must be cautious! The path to Qintarra lies through Hardin's Pass, a perilous place filled with ferocious beasts and treacherous ice slicks. I wish you a safe journey, @pcname@. |
279. 01076MyrthDialogue.dlg | Ah... That explains much. Well then, allow me to assist you with your journey, sir. [He points out a location on your map] That is where Qintarra lies. But beware. The path to Qintarra lies through Hardin's Pass, a perilous place filled with ferocious beasts and treacherous ice slicks. I wish you good journey. Be cautious in your travels, brother. |
280. 01076MyrthDialogue.dlg | Thank you. |
372. 01076MyrthDialogue.dlg | It is sooo dark...cold.....why?.... |
372. 01076MyrthDialogue.dlg | It is sooo dark...so cold.....why...? |
373. 01076MyrthDialogue.dlg | It is because you're dead, unfortunately. |
374. 01076MyrthDialogue.dlg | I merely need a question answered and I'll leave you be... |
375. 01076MyrthDialogue.dlg | Where is the Stillwater Giant you asked me to find? |
376. 01076MyrthDialogue.dlg | None... |
376. 01076MyrthDialogue.dlg | None... |
377. 01076MyrthDialogue.dlg | What do you mean? There are none to find? |
378. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes... |
378. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes... |
379. 01076MyrthDialogue.dlg | I would have never found the Stillwater Giant? |
380. 01076MyrthDialogue.dlg | No.... |
380. 01076MyrthDialogue.dlg | No.... |
381. 01076MyrthDialogue.dlg | Then answer me this. Where is Qintarra? |
382. 01076MyrthDialogue.dlg | Death??... |
382. 01076MyrthDialogue.dlg | Death??... |
383. 01076MyrthDialogue.dlg | I merely need a question answered and I'll leave you be... |
384. 01076MyrthDialogue.dlg | Rest in peace. |
385. 01076MyrthDialogue.dlg | Help me...please... |
385. 01076MyrthDialogue.dlg | Help me...please... |
386. 01076MyrthDialogue.dlg | Where is Qintarra? |
387. 01076MyrthDialogue.dlg | Qintarra?.... |
387. 01076MyrthDialogue.dlg | Qintarra?.... |
388. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes, Qintarra. |
389. 01076MyrthDialogue.dlg | In the forest... |
389. 01076MyrthDialogue.dlg | In the forest... |
390. 01076MyrthDialogue.dlg | Where in the forest? |
391. 01076MyrthDialogue.dlg | Trees.... |
391. 01076MyrthDialogue.dlg | Trees.... |
392. 01076MyrthDialogue.dlg | Where do the elves of Qintarra live? |
393. 01076MyrthDialogue.dlg | Talans.... |
393. 01076MyrthDialogue.dlg | Talans.... |
394. 01076MyrthDialogue.dlg | Here show me. [Hold you map up to the spirit.] |
395. 01076MyrthDialogue.dlg | Here... [The apparition points to a location deep in the Glimmering forest.]...and here is the mountain pass you'll need to get there... |
395. 01076MyrthDialogue.dlg | Here... [The apparition points to a location deep in the Glimmering forest.]...and here is the mountain pass you'll need to get there... |
396. 01076MyrthDialogue.dlg | Rest in peace. |
397. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes. I am from Qintarra. |
397. 01076MyrthDialogue.dlg | Yes. I am from Qintarra. |
398. 01076MyrthDialogue.dlg | Why do you live here, and not in Qintarra? |
399. 01076MyrthDialogue.dlg | Why do you live here, and not in Qintarra? |
402. 01076MyrthDialogue.dlg | You know...being an elf is sometimes like that. We tend to get restless, seek new experiences. Every hundred years or so I'll move on, assume a new identity, try something different... |
402. 01076MyrthDialogue.dlg | You know...being an elf is sometimes like that. We tend to get restless, seek new experiences. Every hundred years or so I'll move on, assume a new identity, try something different... |
405. 01076MyrthDialogue.dlg | You may not know this, but very few elves stay in one place for very long . Most elves take up new lives every 100 years or so. It's just the way we are... |
405. 01076MyrthDialogue.dlg | You may not know this, but very few elves stay in one place for very long . Most elves take up new lives every 100 years or so. It's just the way we are... |
409. 01076MyrthDialogue.dlg | Where's elf people live?? |
410. 01076MyrthDialogue.dlg | I found fur thingy! For you! |
411. 01076MyrthDialogue.dlg | Where Giant? |
412. 01076MyrthDialogue.dlg | Here. Whole Giant. [Show him the cage.] |
413. 01076MyrthDialogue.dlg | Hi Merf! |
414. 01076MyrthDialogue.dlg | You no want giant fur. |
415. 01076MyrthDialogue.dlg | You play tricks on me. Me no like you. |
418. 01076MyrthDialogue.dlg | Hope there are no hard feelings my simple friend. You were a good sport. |
418. 01076MyrthDialogue.dlg | Hope there are no hard feelings my simple friend. You were a good sport. |
421. 01076MyrthDialogue.dlg | I guess you too dumb to take a joke. Hopefully you're not too dumb to get out... Now go away. |
421. 01076MyrthDialogue.dlg | I guess you too dumb to take a joke. Hopefully you're not too dumb to get out... Now go away. |
422. 01076MyrthDialogue.dlg | No, no. That's OK you can keep it. |
422. 01076MyrthDialogue.dlg | No, no. That's OK you can keep it. |
423. 01076MyrthDialogue.dlg | Um...? OK bye. |
424. 01076MyrthDialogue.dlg | You're not nice, you trick me! I no like you. |
3. 01077Weldo.dlg | I must not have heard you correctly... |
4. 01077Weldo.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
5. 01077Weldo.dlg | Speak to me like that again and you will seriously regret it. |
7. 01077Weldo.dlg | I have decided to look for the part you want. |
8. 01077Weldo.dlg | I have the part you wanted. |
10. 01077Weldo.dlg | I gonna look for thing you want! |
11. 01077Weldo.dlg | I got thing for you. |
12. 01077Weldo.dlg | I do not believe there is any call to speak to me rudely, sir. |
20. 01077Weldo.dlg | I am Weldo Rubin, the renowned halfling adventurer, at your service madam. |
20. 01077Weldo.dlg | I am Weldo Rubin, the renowned halfling adventurer, at your service sir. |
21. 01077Weldo.dlg | What are you doing out here, Weldo? |
22. 01077Weldo.dlg | A halfling adventurer? |
30. 01077Weldo.dlg | What do you wish to know? |
30. 01077Weldo.dlg | What do you wish to know? |
31. 01077Weldo.dlg | Can you tell me of your adventures? |
32. 01077Weldo.dlg | Tell me more about your adventures. |
33. 01077Weldo.dlg | About the city in the desert... |
34. 01077Weldo.dlg | I have decided to look for the part you want. |
35. 01077Weldo.dlg | I have the part you wanted. |
36. 01077Weldo.dlg | I need find old city in desert! |
37. 01077Weldo.dlg | I need find old city in desert! |
40. 01077Weldo.dlg | I always love to speak of my adventures! What can I share with you? |
40. 01077Weldo.dlg | I always love to speak of my adventures! What can I share with you? |
41. 01077Weldo.dlg | Have you found anything of interest in your travels? |
42. 01077Weldo.dlg | Have you seen any cities in the wastes? |
43. 01077Weldo.dlg | What kind of monsters have seen in the desert? |
50. 01077Weldo.dlg | Yes, what is it? |
50. 01077Weldo.dlg | Yes, what is it? |
51. 01077Weldo.dlg | Join me and we will travel there. |
53. 01077Weldo.dlg | Join me and we will travel there. |
54. 01077Weldo.dlg | Would you please show me where it is on my map? |
55. 01077Weldo.dlg | Would you please show me where it is on my map? |
57. 01077Weldo.dlg | Would you please show me where it is on my map? |
58. 01077Weldo.dlg | Would you please show me where it is on my map? |
60. 01077Weldo.dlg | That sounds great! I would love to go on more adventures! |
60. 01077Weldo.dlg | That sounds great! I would love to go on more adventures! |
61. 01077Weldo.dlg | Let's head out then. |
70. 01077Weldo.dlg | No thanks, madam. I prefer to adventure alone. |
70. 01077Weldo.dlg | No thanks, sir. I prefer to adventure alone. |
71. 01077Weldo.dlg | Could you at least show me where it is located? |
72. 01077Weldo.dlg | Could you at least show me where it is located? |
73. 01077Weldo.dlg | Could you at least show me where it is located? |
75. 01077Weldo.dlg | Could you at least show me where it is located? |
80. 01077Weldo.dlg | OK. I have marked the location of the city on your map. |
80. 01077Weldo.dlg | OK. I have marked the location of the city on your map. |
83. 01077Weldo.dlg | Join with me, and we will travel to the desert city together! |
84. 01077Weldo.dlg | Join with me, and we will travel to the desert city together! |
90. 01077Weldo.dlg | I will mark your map if you bring me a part for the device I showed you. I think I need a little metal sprocket that fell off near the wreckage. Will you do this? |
90. 01077Weldo.dlg | I will mark your map if you bring me a part for the device I showed you. I think I need a little metal sprocket that fell off near the wreckage. Will you do this? |
91. 01077Weldo.dlg | I'll do it. Where can I find these ruins? |
92. 01077Weldo.dlg | Look, you tiny fool, you had better tell me. |
93. 01077Weldo.dlg | I'm beginning to wonder if you actually know where the city is. |
94. 01077Weldo.dlg | What if I pay you? |
98. 01077Weldo.dlg | Would this do? [Show him the old gear.] |
100. 01077Weldo.dlg | Great! Here is the location of the ruins. [He marks your map.] Return with the part when you have found it. |
100. 01077Weldo.dlg | Great! Here is the location of the ruins. [He marks your map.] Return with the part when you have found it. |
110. 01077Weldo.dlg | No. I don't trust you. They seemed like nice people. |
110. 01077Weldo.dlg | No. I don't trust you. They seemed like nice people. |
111. 01077Weldo.dlg | Look, you tiny fool, you had better tell me. |
112. 01077Weldo.dlg | Is there something I can trade for the information? |
113. 01077Weldo.dlg | I'm beginning to wonder if you actually know where the city is. |
114. 01077Weldo.dlg | What if I pay you? |
115. 01077Weldo.dlg | Is there something I can trade for the information? |
120. 01077Weldo.dlg | Of course I know where it is! |
120. 01077Weldo.dlg | Of course I know where it is! |
121. 01077Weldo.dlg | Then show me. There's no harm in that. |
130. 01077Weldo.dlg | Well, yes, actually. I found a very interesting device on a foray near here. [He holds up a rather small, peculiar item for you to look at.] I found this in some old ruins out in the wastes. |
130. 01077Weldo.dlg | Well, yes, actually. I found a very interesting device on a foray near here. [He holds up a rather small, peculiar item for you to look at.] I found this in some old ruins out in the wastes. |
131. 01077Weldo.dlg | Really? |
140. 01077Weldo.dlg | Yes. The ruins were made of a metal of a sort I've never encountered before. Their was all manner of junk around and inside them. I found this device while rummaging through it. |
140. 01077Weldo.dlg | Yes. The ruins were made of a metal of a sort I've never encountered before. Their was all manner of junk around and inside them. I found this device while rummaging through it. |
141. 01077Weldo.dlg | I see. |
150. 01077Weldo.dlg | Some nasty lizards must live underneath it, because they swarmed out at the noise and I had to retreat a ways. |
150. 01077Weldo.dlg | Some nasty lizards must live underneath it, because they swarmed out at the noise and I had to retreat a ways. |
151. 01077Weldo.dlg | Sounds bad. |
160. 01077Weldo.dlg | Well, you have to expect danger in my line of work. |
160. 01077Weldo.dlg | Well, you have to expect danger in my line of work. |
170. 01077Weldo.dlg | Well, it's pretty empty out there, and I haven't been here exploring all that long. But I found this one city, way out in the wastes, surrounded by shifting sands. No roads led into or out of the place. |
170. 01077Weldo.dlg | Well, it's pretty empty out there, and I haven't been here exploring all that long. But I found this one city, way out in the wastes, surrounded by shifting sands. No roads led into or out of the place. |
171. 01077Weldo.dlg | Please, continue. |
180. 01077Weldo.dlg | There was a no obvious entrance, so I climbed the surrounding wall. From that vantage I could see the whole place. |
180. 01077Weldo.dlg | There was a no obvious entrance, so I climbed the surrounding wall. From that vantage I could see the whole place. |
181. 01077Weldo.dlg | Anyone live there? |
190. 01077Weldo.dlg | Yeah, there were a lot of people inside, lots of different races. Everyone was wearing robes and acting very polite and all. |
190. 01077Weldo.dlg | Yeah, there were a lot of people inside, lots of different races. Everyone was wearing robes and acting very polite and all. |
191. 01077Weldo.dlg | Did you go inside? |
200. 01077Weldo.dlg | No, I climbed back down and left. Bigger folk have their own ways, and I won't be disturbing them. |
200. 01077Weldo.dlg | No, I climbed back down and left. Bigger folk have their own ways, and I won't be disturbing them. |
201. 01077Weldo.dlg | Would you join with me and travel there? |
202. 01077Weldo.dlg | Would you join with me and travel there? |
204. 01077Weldo.dlg | Would you please show me where it is on my map? |
205. 01077Weldo.dlg | Would you please show me where it is on my map? |
206. 01077Weldo.dlg | Would you please show me where it is on my map? |
207. 01077Weldo.dlg | Would you please show me where it is on my map? |
210. 01077Weldo.dlg | I have seen all kinds of strange critters. I have seen giant spiders with the upper body of a woman! That wasn't the strangest thing, though. |
210. 01077Weldo.dlg | I have seen all kinds of strange critters. I have seen giant spiders with the upper body of a woman! That wasn't the strangest thing, though. |
211. 01077Weldo.dlg | What could be stranger than that? |
220. 01077Weldo.dlg | Once I saw the darnedest thing. Deep in the desert, I saw a rock stand up and move around. I swear it looked at me, too. |
220. 01077Weldo.dlg | Once I saw the darnedest thing. Deep in the desert, I saw a rock stand up and move around. I swear it looked at me, too. |
221. 01077Weldo.dlg | Did you speak to it? |
222. 01077Weldo.dlg | Did you attack it? |
230. 01077Weldo.dlg | Don't be absurd. I took off my hat, bowed graciously, and left it to its own devices. |
230. 01077Weldo.dlg | Don't be absurd. I took off my hat, bowed graciously, and left it to its own devices. |
240. 01077Weldo.dlg | Such a typical question...no I did not. I left. |
240. 01077Weldo.dlg | Such a typical question...no I did not. I left. |
250. 01077Weldo.dlg | That's great! Give it to me and I will mark your map. |
250. 01077Weldo.dlg | That's great! Give it to me and I will mark your map. |
251. 01077Weldo.dlg | Here it is. |
252. 01077Weldo.dlg | Here it be! |
258. 01077Weldo.dlg | I no wanna. I go way. |
259. 01077Weldo.dlg | I don't think so. Good day. |
260. 01077Weldo.dlg | Oh, dear...an imbecile. MY NAME IS WELDO RUBIN. I AM ADVENTURER, WHAT DO YOU WANT? |
260. 01077Weldo.dlg | Oh, dear...an imbecile. MY NAME IS WELDO RUBIN. I AM ADVENTURER, WHAT DO YOU WANT? |
261. 01077Weldo.dlg | I need find old city in desert! |
262. 01077Weldo.dlg | I need find old city in desert! |
269. 01077Weldo.dlg | Nuthin'. |
270. 01077Weldo.dlg | Give me 100 coins and I will mark your map. |
270. 01077Weldo.dlg | Give me 100 coins and I will mark your map. |
271. 01077Weldo.dlg | Ok, here is 100 coins. |
272. 01077Weldo.dlg | I don't have that much money. |
273. 01077Weldo.dlg | How about 50 coins? |
280. 01077Weldo.dlg | Too bad for you then. |
280. 01077Weldo.dlg | Too bad for you then. |
290. 01077Weldo.dlg | How can I help you? |
290. 01077Weldo.dlg | How can I help you? |
292. 01077Weldo.dlg | U: 12 |
294. 01077Weldo.dlg | I need you to do something... |
295. 01077Weldo.dlg | Let's Go. |
296. 01077Weldo.dlg | Nothing never mind. |
297. 01077Weldo.dlg | Is there anything else? |
297. 01077Weldo.dlg | Is there anything else? |
299. 01077Weldo.dlg | U: 12 |
301. 01077Weldo.dlg | I need you to do something... |
302. 01077Weldo.dlg | Let's Go. |
303. 01077Weldo.dlg | No. Nothing else. |
304. 01077Weldo.dlg | What would you like me to do? |
304. 01077Weldo.dlg | What would you like me to do? |
305. 01077Weldo.dlg | Move away. |
306. 01077Weldo.dlg | Move closer. |
307. 01077Weldo.dlg | Wait here. |
308. 01077Weldo.dlg | Disband. |
309. 01077Weldo.dlg | [Back] |
310. 01077Weldo.dlg | Will do. |
310. 01077Weldo.dlg | Will do. |
311. 01077Weldo.dlg | What do you need to know? |
311. 01077Weldo.dlg | What do you need to know? |
330. 01077Weldo.dlg | What can you tell me about the ruins of Vendigroth? |
339. 01077Weldo.dlg | [Back] |
340. 01077Weldo.dlg | Nothing, never mind. |
341. 01077Weldo.dlg | Sorry, can't help you with that. |
341. 01077Weldo.dlg | Sorry, can't help you with that. |
344. 01077Weldo.dlg | Not much, I am afraid. I just know about the city in the wastes. |
344. 01077Weldo.dlg | Not much, I am afraid. I just know about the city in the wastes. |
350. 01077Weldo.dlg | Why, adventuring, of course! What better place to explore than the dreaded wastes of Vendigroth! |
350. 01077Weldo.dlg | Why, adventuring, of course! What better place to explore than the dreaded wastes of Vendigroth! |
351. 01077Weldo.dlg | Have you seen any cities out in the wastes, perhaps? |
352. 01077Weldo.dlg | Have you found anything of interest in your travels? |
353. 01077Weldo.dlg | What kind of monsters have seen in the desert? |
360. 01077Weldo.dlg | [He pulls himself up to his full height, and attempts to look you in the eye.] What are you implying? I can adventure with the best of them! |
360. 01077Weldo.dlg | [He pulls himself up to his full height, and attempts to look you in the eye.] What are you implying? I can adventure with the best of them! |
361. 01077Weldo.dlg | It is just that most halflings aren't much for adventuring, is all. |
370. 01077Weldo.dlg | Oh. Well, I actually find most halflings a bit on the boring side. No thrill in their lives, nor do they want any. |
370. 01077Weldo.dlg | Oh. Well, I actually find most halflings a bit on the boring side. No thrill in their lives, nor do they want any. |
380. 01077Weldo.dlg | Oh, please excuse my rudeness. I don't know what could have come over me. What can I help you with? |
380. 01077Weldo.dlg | Oh, please excuse my rudeness. I don't know what could have come over me. What can I help you with? |
390. 01077Weldo.dlg | Well, I suppose you can not help being the miserable sort of person you seem to be. What can I help you with? |
390. 01077Weldo.dlg | Well, I suppose you can not help being the miserable sort of person you seem to be. What can I help you with? |
393. 01077Weldo.dlg | You can scream for mercy as I kill you. |
400. 01077Weldo.dlg | Okay, okay, I apologize. No need to get all huffy with me! What is it you want? |
400. 01077Weldo.dlg | Okay, okay, I apologize. No need to get all huffy with me! What is it you want? |
403. 01077Weldo.dlg | I want you to scream for mercy as I kill you. |
409. 01077Weldo.dlg | Nothing. Good day. |
410. 01077Weldo.dlg | In my many travels through the wastes, I have only come upon one city...but I don't know if I feel comfortable imparting its location to an idiot such as yourself. |
410. 01077Weldo.dlg | In my many travels through the wastes, I have only come upon one city...but I don't know if I feel comfortable imparting its location to an idiot such as yourself. |
411. 01077Weldo.dlg | Pleeeeease? |
412. 01077Weldo.dlg | I no idiot! I no like you now! |
420. 01077Weldo.dlg | Hmmm. There is something I need. If you were to get it for me, I would tell you where the city is. |
420. 01077Weldo.dlg | Hmmm. There is something I need. If you were to get it for me, I would tell you where the city is. |
421. 01077Weldo.dlg | What that be? |
430. 01077Weldo.dlg | I found a very interesting device on a foray near here. [He holds up a rather small, peculiar item for you to look at.] I found this in some old ruins out in the wastes. |
430. 01077Weldo.dlg | I found a very interesting device on a foray near here. [He holds up a rather small, peculiar item for you to look at.] I found this in some old ruins out in the wastes. |
431. 01077Weldo.dlg | Huh? |
440. 01077Weldo.dlg | Exactly. I was unable to get all the parts for this, as I was accosted by some lizards. If you go get me the part I need, I will show you where the old city is. |
440. 01077Weldo.dlg | Exactly. I was unable to get all the parts for this, as I was accosted by some lizards. If you go get me the part I need, I will show you where the old city is. |
441. 01077Weldo.dlg | Okay! |
442. 01077Weldo.dlg | Is this part? [Show him the part.] |
449. 01077Weldo.dlg | I no wanna. I go way. |
450. 01077Weldo.dlg | Hmmm. There is something I need. If you were to get it for me, I would tell you where the city is. |
450. 01077Weldo.dlg | Hmmm. There is something I need. If you were to get it for me, I would tell you where the city is. |
451. 01077Weldo.dlg | What that be? |
460. 01077Weldo.dlg | Is there anything else? |
460. 01077Weldo.dlg | Is there anything else? |
461. 01077Weldo.dlg | Can you tell me of your adventures? |
462. 01077Weldo.dlg | Tell me more about your adventures. |
463. 01077Weldo.dlg | About the city in the desert... |
464. 01077Weldo.dlg | I have decided to look for the part you want. |
465. 01077Weldo.dlg | I have the part you wanted. |
470. 01077Weldo.dlg | I found a very interesting device on a foray near here. [He holds up a rather small, peculiar item for you to look at.] I found this in some old ruins out in the wastes. Trouble is, it is missing a part. It doesn't work, as it is. |
470. 01077Weldo.dlg | I found a very interesting device on a foray near here. [He holds up a rather small, peculiar item for you to look at.] I found this in some old ruins out in the wastes. Trouble is, it is missing a part. It doesn't work, as it is. |
471. 01077Weldo.dlg | I'm listening. |
480. 01077Weldo.dlg | I do not know...perhaps if you did something for me, first... |
480. 01077Weldo.dlg | I do not know...perhaps if you did something for me, first... |
481. 01077Weldo.dlg | Look, you tiny fool, you had better tell me. |
482. 01077Weldo.dlg | What would that be? |
483. 01077Weldo.dlg | I'm beginning to wonder if you actually know where the city is. |
484. 01077Weldo.dlg | What if I pay you, instead? |
485. 01077Weldo.dlg | What would that be? |
1. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Greetings good sir. May I be of service to you? |
1. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Greetings good sir. May I be of service to you? |
1. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Greetings madam. May I be of service to you? |
1. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Greetings madam. May I be of service to you? |
2. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What manner of place is this, pray tell. |
2. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What manner of place is this, pray tell. |
4. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Me hungree. |
4. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Me hungree. |
5. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Look for T-e-r-w-i-l-l-i-g-e-r. |
5. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Look for T-e-r-w-i-l-l-i-g-e-r. |
7. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Me hungree. |
7. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Me hungree. |
8. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Uh... Hi. |
8. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Uh... Hi. |
9. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Find T-e-r-w-i-l-l-i-g-e-r. .......please. |
9. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Find T-e-r-w-i-l-l-i-g-e-r. .......please. |
12. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Pardon me madam, but it would be best if you could wait and speak with me in the morning. |
12. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Pardon me madam, but it would be best if you could wait and speak with me in the morning. |
12. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Pardon me sir, but it would be best if you could wait and speak with me in the morning. |
12. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Pardon me sir, but it would be best if you could wait and speak with me in the morning. |
13. 01078HallofRecordsClerk.dlg | This great place is known as The Hall of Records. All manner of knowledge is kept upon these premises. It is here that all of our census records are kept, as well as tome upon tome of archives. |
13. 01078HallofRecordsClerk.dlg | This great place is known as The Hall of Records. All manner of knowledge is kept upon these premises. It is here that all of our census records are kept, as well as tome upon tome of archives. |
13. 01078HallofRecordsClerk.dlg | This great place is known as The Hall of Records. All manner of knowledge is kept upon these premises. It is here that all of our census records are kept, as well as tome upon tome of archives. |
13. 01078HallofRecordsClerk.dlg | This great place is known as The Hall of Records. All manner of knowledge is kept upon these premises. It is here that all of our census records are kept, as well as tome upon tome of archives. |
14. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census? What is a census? |
14. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census? What is a census? |
15. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you tell me how many years of census has been kept? |
15. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you tell me how many years of census has been kept? |
16. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What type of information do the archives contain? |
16. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What type of information do the archives contain? |
18. 01078HallofRecordsClerk.dlg | A census is an official count of the number of people within the civilized continent, along with the value of their estates for the purpose of taxation. |
18. 01078HallofRecordsClerk.dlg | A census is an official count of the number of people within the civilized continent, along with the value of their estates for the purpose of taxation. |
18. 01078HallofRecordsClerk.dlg | A census is an official count of the number of people within the civilized continent, along with the value of their estates for the purpose of taxation. |
18. 01078HallofRecordsClerk.dlg | A census is an official count of the number of people within the civilized continent, along with the value of their estates for the purpose of taxation. |
19. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you tell me how many years of census has been kept? |
19. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you tell me how many years of census has been kept? |
20. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What type of information do the archives contain? |
20. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What type of information do the archives contain? |
23. 01078HallofRecordsClerk.dlg | It is an unfortunate circumstance that an accurate census of the civilized continent has only been kept for the last twenty years. However, it should be noted that for Tarant, we have records dating back as much as two hundred years. |
23. 01078HallofRecordsClerk.dlg | It is an unfortunate circumstance that an accurate census of the civilized continent has only been kept for the last twenty years. However, it should be noted that for Tarant, we have records dating back as much as two hundred years. |
23. 01078HallofRecordsClerk.dlg | It is an unfortunate circumstance that an accurate census of the civilized continent has only been kept for the last twenty years. However, it should be noted that for Tarant, we have records dating back as much as two hundred years. |
23. 01078HallofRecordsClerk.dlg | It is an unfortunate circumstance that an accurate census of the civilized continent has only been kept for the last twenty years. However, it should be noted that for Tarant, we have records dating back as much as two hundred years. |
24. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census? What is a census? |
24. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census? What is a census? |
25. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What type of information do the archives contain? |
25. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What type of information do the archives contain? |
26. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What do you mean by civilized? |
26. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What do you mean by civilized? |
27. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What do you mean by civilized? |
27. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What do you mean by civilized? |
30. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh! but please pardon me good sir. It was not my intention to offend. Please allow me to offer an explanation. Census records are kept exculsively for the cities and larger kingdoms. As of this date, no one has endeavored to take a census of the fringe. That being the like of elven villages, orcish hordes and outlying halfling villages. |
30. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh! but please pardon me good sir. It was not my intention to offend. Please allow me to offer an explanation. Census records are kept exculsively for the cities and larger kingdoms. As of this date, no one has endeavored to take a census of the fringe. That being the like of elven villages, orcish hordes and outlying halfling villages. |
30. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh! but please pardon me madam. It was not my intention to offend. Please allow me to offer an explanation. Census records are kept exculsively for the cities and larger kingdoms. As of this date, no one has endeavored to take a census of the fringe. That being the like of elven villages, orcish hordes and outlying halfling villages. |
30. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh! but please pardon me madam. It was not my intention to offend. Please allow me to offer an explanation. Census records are kept exculsively for the cities and larger kingdoms. As of this date, no one has endeavored to take a census of the fringe. That being the like of elven villages, orcish hordes and outlying halfling villages. |
33. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census records are kept exculsively for the cities and larger kingdoms. As of this date, no one has endeavored to take a census of the fringe. That being the like of elven villages, orcish hordes and outlying halfling villages. |
33. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census records are kept exculsively for the cities and larger kingdoms. As of this date, no one has endeavored to take a census of the fringe. That being the like of elven villages, orcish hordes and outlying halfling villages. |
33. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census records are kept exculsively for the cities and larger kingdoms. As of this date, no one has endeavored to take a census of the fringe. That being the like of elven villages, orcish hordes and outlying halfling villages. |
33. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census records are kept exculsively for the cities and larger kingdoms. As of this date, no one has endeavored to take a census of the fringe. That being the like of elven villages, orcish hordes and outlying halfling villages. |
36. 01078HallofRecordsClerk.dlg | The archives contain profuse amounts of information. Most of it exists in the form of deeds and other legal papers, but there are also newspapers. |
36. 01078HallofRecordsClerk.dlg | The archives contain profuse amounts of information. Most of it exists in the form of deeds and other legal papers, but there are also newspapers. |
36. 01078HallofRecordsClerk.dlg | The archives contain profuse amounts of information. Most of it exists in the form of deeds and other legal papers, but there are also newspapers. |
36. 01078HallofRecordsClerk.dlg | The archives contain profuse amounts of information. Most of it exists in the form of deeds and other legal papers, but there are also newspapers. |
37. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census? What is a census? |
37. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census? What is a census? |
38. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you tell me how many years of census has been kept? |
38. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you tell me how many years of census has been kept? |
39. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Newspapers? |
39. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Newspapers? |
42. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes. It is a most exciting endevor we undertook. We have been archiving every newspaper for the last 120 years. They have turned out to be an exceptional resource for research on many subjects as the newspapers contain such a myriad of information. Everything from attention grabbing headlines, to obituaries from the past 120 years are stored in our archives. |
42. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes. It is a most exciting endevor we undertook. We have been archiving every newspaper for the last 120 years. They have turned out to be an exceptional resource for research on many subjects as the newspapers contain such a myriad of information. Everything from attention grabbing headlines, to obituaries from the past 120 years are stored in our archives. |
42. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes. It is a most exciting endevor we undertook. We have been archiving every newspaper for the last 120 years. They have turned out to be an exceptional resource for research on many subjects as the newspapers contain such a myriad of information. Everything from attention grabbing headlines, to obituaries from the past 120 years are stored in our archives. |
42. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes. It is a most exciting endevor we undertook. We have been archiving every newspaper for the last 120 years. They have turned out to be an exceptional resource for research on many subjects as the newspapers contain such a myriad of information. Everything from attention grabbing headlines, to obituaries from the past 120 years are stored in our archives. |
43. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Amazing. Your storage requirements must be immense. |
43. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Amazing. Your storage requirements must be immense. |
45. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Not as much as one might think. Before the automated printing press came into being thirty years ago, newspapers were only created every month or two. |
45. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Not as much as one might think. Before the automated printing press came into being thirty years ago, newspapers were only created every month or two. |
45. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Not as much as one might think. Before the automated printing press came into being thirty years ago, newspapers were only created every month or two. |
45. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Not as much as one might think. Before the automated printing press came into being thirty years ago, newspapers were only created every month or two. |
48. 01078HallofRecordsClerk.dlg | But of course madam, I am at your service. |
48. 01078HallofRecordsClerk.dlg | But of course madam, I am at your service. |
48. 01078HallofRecordsClerk.dlg | But of course sir, I am at your service. |
48. 01078HallofRecordsClerk.dlg | But of course sir, I am at your service. |
49. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What manner of place is this, pray tell. |
49. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What manner of place is this, pray tell. |
50. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census? What is a census? |
50. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Census? What is a census? |
51. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you tell me how many years of census has been kept? |
51. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you tell me how many years of census has been kept? |
52. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What type of information do the archives contain? |
52. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What type of information do the archives contain? |
53. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Is it possible for you to find an obituary for me? |
53. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Is it possible for you to find an obituary for me? |
54. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Are you able to help me locate an individual? |
54. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Are you able to help me locate an individual? |
55. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Are there any books contained within you archives? |
55. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Are there any books contained within you archives? |
56. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you look up an obituary for me please? |
56. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you look up an obituary for me please? |
58. 01078HallofRecordsClerk.dlg | That is within my abilities. Would you please provide for me the name of the deceased and the date of their passing. |
58. 01078HallofRecordsClerk.dlg | That is within my abilities. Would you please provide for me the name of the deceased and the date of their passing. |
58. 01078HallofRecordsClerk.dlg | That is within my abilities. Would you please provide for me the name of the deceased and the date of their passing. |
58. 01078HallofRecordsClerk.dlg | That is within my abilities. Would you please provide for me the name of the deceased and the date of their passing. |
59. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Passing? |
59. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Passing? |
60. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Renford A. Terwilliger. He died on 5.11.1804. |
60. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Renford A. Terwilliger. He died on 5.11.1804. |
61. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What date did the subject die? |
61. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What date did the subject die? |
61. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What date did the subject die? |
61. 01078HallofRecordsClerk.dlg | What date did the subject die? |
62. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh. Renford A. Terwilliger. He died on 5.11.1804. |
62. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh. Renford A. Terwilliger. He died on 5.11.1804. |
63. 01078HallofRecordsClerk.dlg | If it is books you are in search of, you should view the Library of Tarant. They have an extensive collection. |
63. 01078HallofRecordsClerk.dlg | If it is books you are in search of, you should view the Library of Tarant. They have an extensive collection. |
63. 01078HallofRecordsClerk.dlg | If it is books you are in search of, you should view the Library of Tarant. They have an extensive collection. |
63. 01078HallofRecordsClerk.dlg | If it is books you are in search of, you should view the Library of Tarant. They have an extensive collection. |
66. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I will attempt to be of service. In what city does this person reside? |
66. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I will attempt to be of service. In what city does this person reside? |
66. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I will attempt to be of service. In what city does this person reside? |
66. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I will attempt to be of service. In what city does this person reside? |
67. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Tarant |
67. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Tarant |
68. 01078HallofRecordsClerk.dlg | May I have the individual's name? |
68. 01078HallofRecordsClerk.dlg | May I have the individual's name? |
68. 01078HallofRecordsClerk.dlg | May I have the individual's name? |
68. 01078HallofRecordsClerk.dlg | May I have the individual's name? |
69. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Renford A. Terwilliger. |
69. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Renford A. Terwilliger. |
70. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Gilbert Bates. |
70. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Gilbert Bates. |
71. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Cedric Appleby. |
71. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Cedric Appleby. |
72. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [More.] |
72. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [More.] |
73. 01078HallofRecordsClerk.dlg | No one in particular. A few more questions...? |
73. 01078HallofRecordsClerk.dlg | No one in particular. A few more questions...? |
74. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the records] |
74. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the records] |
74. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the records] |
74. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the records] |
75. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [wait] |
75. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [wait] |
76. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [wait] |
76. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [wait] |
77. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [leave] |
77. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [leave] |
78. 01078HallofRecordsClerk.dlg | My apologies madam, there does not seem to be an individual by that name in Tarant. |
78. 01078HallofRecordsClerk.dlg | My apologies madam, there does not seem to be an individual by that name in Tarant. |
78. 01078HallofRecordsClerk.dlg | My apologies sir, there does not seem to be an individual by that name in Tarant. |
78. 01078HallofRecordsClerk.dlg | My apologies sir, there does not seem to be an individual by that name in Tarant. |
79. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Would it be possible to check the records further back? |
79. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Would it be possible to check the records further back? |
80. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I was told that he could be found in Tarant. |
80. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I was told that he could be found in Tarant. |
81. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you search some other dates? |
81. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Can you search some other dates? |
82. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Sadly, the census is not one hundred percent accurate. Perhaps it would be wise to check some earlier records. |
82. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Sadly, the census is not one hundred percent accurate. Perhaps it would be wise to check some earlier records. |
82. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Sadly, the census is not one hundred percent accurate. Perhaps it would be wise to check some earlier records. |
82. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Sadly, the census is not one hundred percent accurate. Perhaps it would be wise to check some earlier records. |
84. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes. Maybe we should. |
84. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes. Maybe we should. |
85. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes, madam. How far back do you wish to inquire? |
85. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes, madam. How far back do you wish to inquire? |
85. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes, sir. How far back do you wish to inquire? |
85. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes, sir. How far back do you wish to inquire? |
86. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 5 years ago |
86. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 5 years ago |
87. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 5 to 10 years ago |
87. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 5 to 10 years ago |
88. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 10 to 50 years ago |
88. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 10 to 50 years ago |
89. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 50 to 100 years ago |
89. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 50 to 100 years ago |
90. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 100 to 200 years ago |
90. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 100 to 200 years ago |
91. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh! Good news madam! Renford A. Terwilliger, human... Born: unknown... Died: 1804 ....here in Tarant. Well! This would explain why we were unable to locate him living in Tarant. Do you wish me to retrieve his obituary? |
91. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh! Good news madam! Renford A. Terwilliger, human... Born: unknown... Died: 1804 ....here in Tarant. Well! This would explain why we were unable to locate him living in Tarant. Do you wish me to retrieve his obituary? |
91. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh! Good news sir! Renford A. Terwilliger, human... Born: unknown... Died: 1804 ....here in Tarant. Well! This would explain why we were unable to locate him living in Tarant. Do you wish me to retrieve his obituary? |
91. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh! Good news sir! Renford A. Terwilliger, human... Born: unknown... Died: 1804 ....here in Tarant. Well! This would explain why we were unable to locate him living in Tarant. Do you wish me to retrieve his obituary? |
92. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes, please. |
92. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes, please. |
93. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the archives] |
93. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the archives] |
93. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the archives] |
93. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the archives] |
94. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [wait] |
94. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [wait] |
95. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [leave] |
95. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [leave] |
96. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Ah, yes.....here we are. Ahem...... 5.11.1804 - Renford A. Terwilliger, author of "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves" was found dead in his home today. His death appears to have occurred amongst mysterious circumstance. The authorities are calling for further investigation. .......Oh my, what a dreadful incident. |
96. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Ah, yes.....here we are. Ahem...... 5.11.1804 - Renford A. Terwilliger, author of "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves" was found dead in his home today. His death appears to have occurred amongst mysterious circumstance. The authorities are calling for further investigation. .......Oh my, what a dreadful incident. |
96. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Ah, yes.....here we are. Ahem...... 5.11.1804 - Renford A. Terwilliger, author of "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves" was found dead in his home today. His death appears to have occurred amongst mysterious circumstance. The authorities are calling for further investigation. .......Oh my, what a dreadful incident. |
96. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Ah, yes.....here we are. Ahem...... 5.11.1804 - Renford A. Terwilliger, author of "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves" was found dead in his home today. His death appears to have occurred amongst mysterious circumstance. The authorities are calling for further investigation. .......Oh my, what a dreadful incident. |
99. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk looks at you as if your crazy] But madam......everyone knows who Gilbert Bates is. |
99. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk looks at you as if your crazy] But madam......everyone knows who Gilbert Bates is. |
99. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk looks at you as if your crazy] But sir......everyone knows who Gilbert Bates is. |
99. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk looks at you as if your crazy] But sir......everyone knows who Gilbert Bates is. |
100. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Who is he? |
100. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Who is he? |
101. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I don't. |
101. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I don't. |
102. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Don't look at me like that! |
102. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Don't look at me like that! |
103. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Mr. Bates is the richest man in the world! He invented the steam engine... |
103. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Mr. Bates is the richest man in the world! He invented the steam engine... |
103. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Mr. Bates is the richest man in the world! He invented the steam engine... |
103. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Mr. Bates is the richest man in the world! He invented the steam engine... |
106. 01078HallofRecordsClerk.dlg | My most profound apologies. It is just that you suprised me. Is it true that you really don't know who Gilbert Bates is? |
106. 01078HallofRecordsClerk.dlg | My most profound apologies. It is just that you suprised me. Is it true that you really don't know who Gilbert Bates is? |
106. 01078HallofRecordsClerk.dlg | My most profound apologies. It is just that you suprised me. Is it true that you really don't know who Gilbert Bates is? |
106. 01078HallofRecordsClerk.dlg | My most profound apologies. It is just that you suprised me. Is it true that you really don't know who Gilbert Bates is? |
107. 01078HallofRecordsClerk.dlg | No. |
107. 01078HallofRecordsClerk.dlg | No. |
108. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Forget it. |
108. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Forget it. |
109. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the records] |
109. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the records] |
109. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the records] |
109. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [The clerk begins looking though the records] |
110. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [wait] |
110. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [wait] |
111. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [leave] |
111. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [leave] |
112. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh yes. Here it is madam. ........These documents indicate that Cedric Appleby currently lives within Tarant. It appears that Mr. Appleby operates a small steam engine company. Oh my, it doesn't appear to be doing exceptionally well, what with the competition from Gilbert Bates. It seems Mr. Appleby has a fair amount of outstanding debt and poor trade relations. What a pity. |
112. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh yes. Here it is madam. ........These documents indicate that Cedric Appleby currently lives within Tarant. It appears that Mr. Appleby operates a small steam engine company. Oh my, it doesn't appear to be doing exceptionally well, what with the competition from Gilbert Bates. It seems Mr. Appleby has a fair amount of outstanding debt and poor trade relations. What a pity. |
112. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh yes. Here it is sir. ........These documents indicate that Cedric Appleby currently lives within Tarant. It appears that Mr. Appleby operates a small steam engine company. Oh my, it doesn't appear to be doing exceptionally well, what with the competition from Gilbert Bates. It seems Mr. Appleby has a fair amount of outstanding debt and poor trade relations. What a pity. |
112. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Oh yes. Here it is sir. ........These documents indicate that Cedric Appleby currently lives within Tarant. It appears that Mr. Appleby operates a small steam engine company. Oh my, it doesn't appear to be doing exceptionally well, what with the competition from Gilbert Bates. It seems Mr. Appleby has a fair amount of outstanding debt and poor trade relations. What a pity. |
115. 01078HallofRecordsClerk.dlg | The Hall of Recorda is no place for you to be. Move along. |
115. 01078HallofRecordsClerk.dlg | The Hall of Recorda is no place for you to be. Move along. |
115. 01078HallofRecordsClerk.dlg | The Hall of Records is no place for you to be. Move along. |
115. 01078HallofRecordsClerk.dlg | The Hall of Records is no place for you to be. Move along. |
116. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Terwilliger? I'm afraid I require more information than that to perform a thorough search. |
116. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Terwilliger? I'm afraid I require more information than that to perform a thorough search. |
116. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Terwilliger? I'm afraid I require more information than that to perform a thorough search. |
116. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Terwilliger? I'm afraid I require more information than that to perform a thorough search. |
117. 01078HallofRecordsClerk.dlg | He buried in dirt. |
117. 01078HallofRecordsClerk.dlg | He buried in dirt. |
118. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Ah......Do you know the approximate date of his death? |
118. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Ah......Do you know the approximate date of his death? |
118. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Ah......Do you know the approximate date of his death? |
118. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Ah......Do you know the approximate date of his death? |
119. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Huh? |
119. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Huh? |
120. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [She thinks for a moment.] Any numbers? |
120. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [She thinks for a moment.] Any numbers? |
120. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [She thinks for a moment.] Any numbers? |
120. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [She thinks for a moment.] Any numbers? |
121. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 5-1-1-1-8-0-4 |
121. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 5-1-1-1-8-0-4 |
122. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 5.11.1804? I will attempt to locate information within the obituaries. |
122. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 5.11.1804? I will attempt to locate information within the obituaries. |
122. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 5.11.1804? I will attempt to locate information within the obituaries. |
122. 01078HallofRecordsClerk.dlg | 5.11.1804? I will attempt to locate information within the obituaries. |
123. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [wait] |
123. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [wait] |
132. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [leave] |
132. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [leave] |
134. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I'm sorry, madam. What was the name? |
134. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I'm sorry, madam. What was the name? |
134. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I'm sorry, sir. What was the name? |
134. 01078HallofRecordsClerk.dlg | I'm sorry, sir. What was the name? |
135. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Rorry Limes. |
135. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Rorry Limes. |
136. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Rorry Limes. |
136. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Rorry Limes. |
137. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Rorry Limes. |
137. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Rorry Limes. |
138. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Lawrence Brummond. |
138. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Lawrence Brummond. |
139. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Elmer Burbottom. |
139. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Elmer Burbottom. |
140. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [More.] |
140. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [More.] |
144. 01078HallofRecordsClerk.dlg | No one in particular. A few more questions...? |
144. 01078HallofRecordsClerk.dlg | No one in particular. A few more questions...? |
146. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Madam? Was there someone you wanted to find or not? |
146. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Madam? Was there someone you wanted to find or not? |
146. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Sir? Was there someone you wanted to find or not? |
146. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Sir? Was there someone you wanted to find or not? |
147. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Wendell Wellington. |
147. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Wendell Wellington. |
148. 01078HallofRecordsClerk.dlg | No one in particular. A few more questions...? |
148. 01078HallofRecordsClerk.dlg | No one in particular. A few more questions...? |
154. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Hmmm. Let me see...yes, there is an individual by that name, here. No current residential address...BUT! It seems he owns a building in the warehouse district. The address is 57 Mulligan Bone Alley. Was there anything else? |
154. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Hmmm. Let me see...yes, there is an individual by that name, here. No current residential address...BUT! It seems he owns a building in the warehouse district. The address is 57 Mulligan Bone Alley. Was there anything else? |
154. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Hmmm. Let me see...yes, there is an individual by that name, here. No current residential address...BUT! It seems he owns a building in the warehouse district. The address is 57 Mulligan Bone Alley. Was there anything else? |
154. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Hmmm. Let me see...yes, there is an individual by that name, here. No current residential address...BUT! It seems he owns a building in the warehouse district. The address is 57 Mulligan Bone Alley. Was there anything else? |
155. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes. I've a few more questions if you don't mind... |
155. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Yes. I've a few more questions if you don't mind... |
158. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Hold on a moment. [She looks through her files.] Yes, I do have something here on a Lawrence Brummond, although he's not a citizen of Tarant. It's a newspaper article...here's a copy for you... |
158. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Hold on a moment. [She looks through her files.] Yes, I do have something here on a Lawrence Brummond, although he's not a citizen of Tarant. It's a newspaper article...here's a copy for you... |
158. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Hold on a moment. [She looks through her files.] Yes, I do have something here on a Lawrence Brummond, although he's not a citizen of Tarant. It's a newspaper article...here's a copy for you... |
158. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Hold on a moment. [She looks through her files.] Yes, I do have something here on a Lawrence Brummond, although he's not a citizen of Tarant. It's a newspaper article...here's a copy for you... |
159. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Thank you, madam. I have a few more questions... |
159. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Thank you, madam. I have a few more questions... |
161. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Burbottom? Hmmm. Let's see. [She looks through her records.] I do have a street address for Mr. Burbottom, but its in Ashbury. It's 14 Trellis way... |
161. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Burbottom? Hmmm. Let's see. [She looks through her records.] I do have a street address for Mr. Burbottom, but its in Ashbury. It's 14 Trellis way... |
161. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Burbottom? Hmmm. Let's see. [She looks through her records.] I do have a street address for Mr. Burbottom, but its in Ashbury. It's 14 Trellis way... |
161. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Burbottom? Hmmm. Let's see. [She looks through her records.] I do have a street address for Mr. Burbottom, but its in Ashbury. It's 14 Trellis way... |
162. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Thank you, madam. I have a few more questions... |
162. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Thank you, madam. I have a few more questions... |
164. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [She looks through her records.] Hmmm. Wendell Wellington...Wellington...Ah! Here we are! Mr. Wellington lives here in Tarant. His address is 42 Vermillion Road... |
164. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [She looks through her records.] Hmmm. Wendell Wellington...Wellington...Ah! Here we are! Mr. Wellington lives here in Tarant. His address is 42 Vermillion Road... |
164. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [She looks through her records.] Hmmm. Wendell Wellington...Wellington...Ah! Here we are! Mr. Wellington lives here in Tarant. His address is 42 Vermillion Road... |
164. 01078HallofRecordsClerk.dlg | [She looks through her records.] Hmmm. Wendell Wellington...Wellington...Ah! Here we are! Mr. Wellington lives here in Tarant. His address is 42 Vermillion Road... |
165. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Thank you, madam. I have a few more questions... |
165. 01078HallofRecordsClerk.dlg | Thank you, madam. I have a few more questions... |
1. 01079HTParnell.dlg | G:1 20, 2 20, 3 20, 4 fl 30, 5 20, 6 20, 7 31, 8 31 |
1. 01079HTParnell.dlg | G:1 20, 2 20, 3 20, 4 fl 30, 5 20, 6 20, 7 31, 8 31 |
3. 01079HTParnell.dlg | May I ask you some questions? |
4. 01079HTParnell.dlg | I beg your pardon, sir, may I ask you some questions? |
6. 01079HTParnell.dlg | I ask questions? |
20. 01079HTParnell.dlg | Please take your blatant sorcery elsewhere. My exhibits do not need competition within my own hall. |
20. 01079HTParnell.dlg | Please take your blatant sorcery elsewhere. My exhibits do not need competition within my own hall. |
22. 01079HTParnell.dlg | May I ask you some questions? |
23. 01079HTParnell.dlg | I beg your pardon, sir, may I ask you some questions? |
25. 01079HTParnell.dlg | I ask questions? |
30. 01079HTParnell.dlg | Who let this damned sheep in here? |
30. 01079HTParnell.dlg | Who let this damned sheep in here? |
31. 01079HTParnell.dlg | Your lack of appropriate dress, while entertaining, tends to detract from my exhibits. Could you please wear an appropriate form of clothing in the future? |
31. 01079HTParnell.dlg | Your lack of appropriate dress, while entertaining, tends to detract from my exhibits. Could you please wear an appropriate form of clothing in the future? |
33. 01079HTParnell.dlg | May I ask you some questions? |
34. 01079HTParnell.dlg | I beg your pardon, sir, may I ask you some questions? |
36. 01079HTParnell.dlg | I ask questions? |
40. 01079HTParnell.dlg | [This strange looking fellow puffs out his chest and stretches out his arms as if he is addressing a large crowd.] I am H.T. Parnell, world famous showman and collector of all that is strange and fabulous! |
40. 01079HTParnell.dlg | [This strange looking fellow puffs out his chest and stretches out his arms as if he is addressing a large crowd.] I am H.T. Parnell, world famous showman and collector of all that is strange and fabulous! |
41. 01079HTParnell.dlg | What is this place? |
43. 01079HTParnell.dlg | What dis place? |
50. 01079HTParnell.dlg | This is my Emporium of Wonders, home to several of the world's most intriguing exhibits! |
50. 01079HTParnell.dlg | This is my Emporium of Wonders, home to several of the world's most intriguing exhibits! |
60. 01079HTParnell.dlg | Of course. |
60. 01079HTParnell.dlg | Of course. |
61. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your creatures. |
62. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your objects. |
63. 01079HTParnell.dlg | Perhaps I'd best look around so I know what to ask, eh? |
64. 01079HTParnell.dlg | I look around first. |
66. 01079HTParnell.dlg | I would like to purchase the pelt of the Stillwater Giant. |
67. 01079HTParnell.dlg | Would you be interested in the real pelt of the Stillwater Giant? |
69. 01079HTParnell.dlg | I'd like to negotiate the purchase of Gar, the so called Orc. |
70. 01079HTParnell.dlg | I've returned to conclude our business transaction. |
71. 01079HTParnell.dlg | I'd like to speak with you about Gar, the HUMAN. |
72. 01079HTParnell.dlg | I'd like to speak with you about Gar, the HUMAN. |
73. 01079HTParnell.dlg | Ask bout creatures? |
74. 01079HTParnell.dlg | You got neat objects. |
75. 01079HTParnell.dlg | I buy Giant. |
76. 01079HTParnell.dlg | I got real giant pelt. |
80. 01079HTParnell.dlg | And that would be? |
80. 01079HTParnell.dlg | And that would be? |
81. 01079HTParnell.dlg | I have decided to buy the pelt for 2000 coins. |
82. 01079HTParnell.dlg | I've returned to purchase Gar for 3000 coins. |
83. 01079HTParnell.dlg | I've returned to purchase Gar for 2750 coins. |
84. 01079HTParnell.dlg | I've returned to purchase Gar for 2500 coins. |
85. 01079HTParnell.dlg | I've returned to purchase Gar for 2250 coins. |
90. 01079HTParnell.dlg | I have decided to buy the pelt for 1750 coins. |
91. 01079HTParnell.dlg | I have decided to buy the pelt for 1500 coins. |
92. 01079HTParnell.dlg | I have decided to buy the pelt for 1250 coins. |
93. 01079HTParnell.dlg | I've decided to accept your offer for the Stillwater Giant pelt. |
94. 01079HTParnell.dlg | I sell giant pelt to you. |
99. 01079HTParnell.dlg | That is one of my most famous exhibits. It creates a sense of awe just to behold a ferocious creature of that magnitude, a holdout from Arcanum's distant past! What must it have been like to see herds of those creatures hunting their prey? |
99. 01079HTParnell.dlg | That is one of my most famous exhibits. It creates a sense of awe just to behold a ferocious creature of that magnitude, a holdout from Arcanum's distant past! What must it have been like to see herds of those creatures hunting their prey? |
100. 01079HTParnell.dlg | It looks fake to me. |
101. 01079HTParnell.dlg | It looks fake to me. |
102. 01079HTParnell.dlg | It must have looked like herds of blue rabbits. Terrifying, eh? |
103. 01079HTParnell.dlg | It must have looked like herds of blue rabbits. Terrifying, eh? |
104. 01079HTParnell.dlg | How did you come to acquire the pelt? |
105. 01079HTParnell.dlg | May I ask you about some of your other exhibits? |
106. 01079HTParnell.dlg | oooh. I axe bout zibits? |
109. 01079HTParnell.dlg | Certainly, as I am here only to serve the needs of my patrons. Which of my astounding exhibits would you like to inquire about? |
109. 01079HTParnell.dlg | Certainly, as I am here only to serve the needs of my patrons. Which of my astounding exhibits would you like to inquire about? |
110. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your creatures. |
111. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your objects. |
112. 01079HTParnell.dlg | I need know bout creatures. |
113. 01079HTParnell.dlg | Whut about your object stuff? |
135. 01079HTParnell.dlg | [He laughs uproariously, and slaps you on the back.] Oh, that is rich! It is so rare to meet an individual of true wit. A bit of hyperbole never hurts when selling your wares to the local rubes, eh? |
135. 01079HTParnell.dlg | [He laughs uproariously, and slaps you on the back.] Oh, that is rich! It is so rare to meet an individual of true wit. A bit of hyperbole never hurts when selling your wares to the local rubes, eh? |
136. 01079HTParnell.dlg | Indeed. May I ask about some of your other exhibits? |
137. 01079HTParnell.dlg | I would like to purchase the pelt from you. What's your price? |
138. 01079HTParnell.dlg | It is a bit less than I expected. It seems lacking, somehow. |
140. 01079HTParnell.dlg | Sadly, it has been absconded by some foul interloper! It was one of my most famous exhibits. You should have seen it, it was a wonder to behold! |
140. 01079HTParnell.dlg | Sadly, it has been absconded by some foul interloper! It was one of my most famous exhibits. You should have seen it, it was a wonder to behold! |
141. 01079HTParnell.dlg | Absconded? You mean to say it was stolen? |
142. 01079HTParnell.dlg | Ab fonded? Whut? |
143. 01079HTParnell.dlg | May I ask you about some of your other exhibits? |
145. 01079HTParnell.dlg | That is a terrible tragedy. I must be off, good sir. |
146. 01079HTParnell.dlg | Of course. [He eyes you as if you are an idiot.] That's what I just said, isn't it? |
146. 01079HTParnell.dlg | Of course. [He eyes you as if you are an idiot.] That's what I just said, isn't it? |
147. 01079HTParnell.dlg | May I ask you about some of your other exhibits? |
148. 01079HTParnell.dlg | You would do well to watch your tone with me, fat man. |
149. 01079HTParnell.dlg | Udder pretty eggs zibits? |
150. 01079HTParnell.dlg | Me not stupid. You stupid fat head man! |
153. 01079HTParnell.dlg | What are you insinuating, madam? |
153. 01079HTParnell.dlg | What are you insinuating, sir? |
154. 01079HTParnell.dlg | Uhm ... nothing. Can I ask about another of your exhibits? |
155. 01079HTParnell.dlg | I'm not insinuating anything. I SAID it looked fake. Are you dim? |
158. 01079HTParnell.dlg | Ah, you possess a discerning eye, good sir! I assure you that it is real. It has been mended several times over the years, as well as being damaged in the epic struggle that resulted in its death. |
158. 01079HTParnell.dlg | Ah, you possess a discerning eye, my good woman! I assure you that it is real. It has been mended several times over the years, as well as being damaged in the epic struggle that resulted in its death. |
159. 01079HTParnell.dlg | Epic struggle? |
160. 01079HTParnell.dlg | Fascinating. May I ask you about some of your other exhibits? |
162. 01079HTParnell.dlg | Franklin Payne, world renowned adventurer (under contract to me, of course) had tracked the elusive creature to its lair, only to have the shifting winds betray his presence! Before he could even raise his weapon, the awful beast attacked! |
162. 01079HTParnell.dlg | Franklin Payne, world renowned adventurer (under contract to me, of course) had tracked the elusive creature to its lair, only to have the shifting winds betray his presence! Before he could even raise his weapon, the awful beast attacked! |
163. 01079HTParnell.dlg | And then what happened? |
164. 01079HTParnell.dlg | Fascinating. May I ask you about some of your other exhibits? |
165. 01079HTParnell.dlg | The excitement of your tale has exhausted me. Good day, sir. |
167. 01079HTParnell.dlg | Armed only with a small dagger, Payne leapt upon the creature! Much blood was shed by man and beast, but Payne emerged victorious after impaling the creature on one of its own claws! |
167. 01079HTParnell.dlg | Armed only with a small dagger, Payne leapt upon the creature! Much blood was shed by man and beast, but Payne emerged victorious after impaling the creature on one of its own claws! |
168. 01079HTParnell.dlg | Fascinating. May I ask you about some of your other exhibits? |
169. 01079HTParnell.dlg | One of its own claws? That seems a bit farfetched. |
170. 01079HTParnell.dlg | Are you sure Payne didn't rip its heart out with his bare hands? |
171. 01079HTParnell.dlg | The excitement of your tale has exhausted me. Good day, sir. |
172. 01079HTParnell.dlg | What are you insinuating, madam? |
172. 01079HTParnell.dlg | What are you insinuating, sir? |
173. 01079HTParnell.dlg | Uhm ... nothing. Can I ask about your other exhibits?? |
174. 01079HTParnell.dlg | That you are a pompous, lying windbag. |
177. 01079HTParnell.dlg | Ah, yes, Gar the Orc! I rescued him from some orc slavers on one of my many expeditions searching for oddities in exotic lands. They had recently captured him and were about to execute him when I intervened! They mistook his intelligence for supernatural possession, you see. |
177. 01079HTParnell.dlg | Ah, yes, Gar the Orc! I rescued him from some orc slavers on one of my many expeditions searching for oddities in exotic lands. They had recently captured him and were about to execute him when I intervened! They mistook his intelligence for supernatural possession, you see. |
178. 01079HTParnell.dlg | I would like to purchase Gar from you. What's your price? |
179. 01079HTParnell.dlg | So Black Root's an exotic land, rife with superstitious Orc slavers? |
180. 01079HTParnell.dlg | So Black Root's an exotic land, rife with superstitious Orc slavers? |
181. 01079HTParnell.dlg | What can you tell me of your other exhibits? |
182. 01079HTParnell.dlg | ooh. Ask more eggzbets? |
185. 01079HTParnell.dlg | [His jaw drops, and works furiously for a minute or two before he begins to speak.] What ... what are you saying, madam? |
185. 01079HTParnell.dlg | [His jaw drops, and works furiously for a minute or two before he begins to speak.] What ... what are you saying, sir? |
186. 01079HTParnell.dlg | I am saying that Tarantian law takes a dim view of human slavery. |
187. 01079HTParnell.dlg | I'm just informing you that it's easy to get the true story from Gar. |
188. 01079HTParnell.dlg | Give me 1000 coins and I will never mention this again. |
189. 01079HTParnell.dlg | Nothing, I was simply ribbing you. Good day. |
190. 01079HTParnell.dlg | Gar may be human, but he is not a slave! I have a legally binding contract! I have treated him well in all the years he has been in my employ! |
190. 01079HTParnell.dlg | Gar may be human, but he is not a slave! I have a legally binding contract! I have treated him well in all the years he has been in my employ! |
191. 01079HTParnell.dlg | He says you've beaten him mercilessly. |
193. 01079HTParnell.dlg | The truth has never gotten in the way of a good newspaper story. |
194. 01079HTParnell.dlg | I misinterpreted the situation, please forgive my error. |
195. 01079HTParnell.dlg | Pardon my offense, sir. Good day. |
196. 01079HTParnell.dlg | [He is sweating profusely and spit is flying from his mouth.] You wouldn't dare! |
196. 01079HTParnell.dlg | [He is sweating profusely and spit is flying from his mouth.] You wouldn't dare! |
197. 01079HTParnell.dlg | You must see how easily someone could ruin your reputation. |
198. 01079HTParnell.dlg | Of course, you are correct sir. You've seen through my ruse. |
201. 01079HTParnell.dlg | Thank you for informing me of Gar's indiscretion. I must have myself a word with that boy. |
201. 01079HTParnell.dlg | Thank you for informing me of Gar's indiscretion. I must have myself a word with that boy. |
203. 01079HTParnell.dlg | Can I ask you about some of your other exhibits? |
206. 01079HTParnell.dlg | Oh, you really had me there for a moment. Only an utter imbecile would actually try to extort money from H.T. Parnell! I would hate to think of the consequences to your health should you have been serious. |
206. 01079HTParnell.dlg | Oh, you really had me there for a moment. Only an utter imbecile would actually try to extort money from H.T. Parnell! I would hate to think of the consequences to your health should you have been serious. |
207. 01079HTParnell.dlg | Oh, I was serious, fat man. Give up the coin or perish violently. |
208. 01079HTParnell.dlg | It was humorous, wasn't it? May I ask about your other exhibits? |
210. 01079HTParnell.dlg | I am sure the newspapers would have an interest in this story. |
212. 01079HTParnell.dlg | You are obviously lying. Gar would never say such a thing about me. He is scrupulously honest. |
212. 01079HTParnell.dlg | You are obviously lying. Gar would never say such a thing about me. He is scrupulously honest. |
213. 01079HTParnell.dlg | Well, sir, I congratulate you on seeing through my ruse. |
214. 01079HTParnell.dlg | Who will people believe? Me or a lying orc, beaten by his owner? |
215. 01079HTParnell.dlg | You are right, forget I ever mentioned it. Good day. |
219. 01079HTParnell.dlg | Uh ... yes, I knew you were simply having a bit of fun at old H.T.'s expense. [He wipes his brow.] I just, uh, found it amusing to let you carry on so. |
219. 01079HTParnell.dlg | Uh ... yes, I knew you were simply having a bit of fun at old H.T.'s expense. [He wipes his brow.] I just, uh, found it amusing to let you carry on so. |
221. 01079HTParnell.dlg | May I ask about some of your other exhibits? |
225. 01079HTParnell.dlg | So you're not blackmailing me? But ... what can be done to protect myself from this type of slanderous attack? Could you take him with you? He's too much of a liability for me. |
225. 01079HTParnell.dlg | So you're not blackmailing me? But ... what can be done to protect myself from this type of slanderous attack? Could you take him with you? He's too much of a liability for me. |
226. 01079HTParnell.dlg | I would be glad to help you out. |
230. 01079HTParnell.dlg | Many thanks, good sir. |
230. 01079HTParnell.dlg | Many thanks, madam. |
232. 01079HTParnell.dlg | I have some questions about some of the other exhibits. |
235. 01079HTParnell.dlg | Now, hold on a minute there, my good man. The Stillwater Giant is the first big exhibit I ever displayed. It is still one of my most cherished possessions. I couldn't part with it for less than 2000 coins. |
235. 01079HTParnell.dlg | Now, hold on a minute there, my good woman. The Stillwater Giant is the first big exhibit I ever displayed. It is still one of my most cherished possessions. I couldn't part with it for less than 2000 coins. |
237. 01079HTParnell.dlg | I accept your terms. |
238. 01079HTParnell.dlg | 2000 coins! That is a ridiculously high amount, sir. |
239. 01079HTParnell.dlg | okay. |
240. 01079HTParnell.dlg | 2000 too much! |
241. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 1750 for it. |
242. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 1500 for it. |
243. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 1250 for it. |
244. 01079HTParnell.dlg | I pay 1750. |
245. 01079HTParnell.dlg | I pay 1500. |
246. 01079HTParnell.dlg | I pay 1250. |
247. 01079HTParnell.dlg | I will have to think on this. Good day. |
268. 01079HTParnell.dlg | I would rather not. I do not like those of your type frequenting my establishment, even if you do have coin to spend. |
268. 01079HTParnell.dlg | I would rather not. I do not like those of your type frequenting my establishment, even if you do have coin to spend. |
269. 01079HTParnell.dlg | What, other than his pocketbook, can a man be judged by? |
269. 01079HTParnell.dlg | 1 |
270. 01079HTParnell.dlg | 0 |
270. 01079HTParnell.dlg | What, other than her pocketbook, can a woman be judged by? |
271. 01079HTParnell.dlg | Please, let me bask in the shadow of your genius, dear sir. |
272. 01079HTParnell.dlg | I didn't bring coin to spend, but rather to shove down your throat. |
273. 01079HTParnell.dlg | I will be leaving, then. Good day to you. |
274. 01079HTParnell.dlg | Well done, madam! Your scathing wit has wounded me! It seems I have misjudged you. What is your pleasure? |
274. 01079HTParnell.dlg | Well done, sir! Your scathing wit has wounded me! It seems I have misjudged you. What is your pleasure? |
278. 01079HTParnell.dlg | Perhaps I was a bit harsh on you. I've always had a place in my heart for pathetic grovelers. |
278. 01079HTParnell.dlg | Perhaps I was a bit harsh on you. I've always had a place in my heart for pathetic grovelers. |
279. 01079HTParnell.dlg | Thank you, sir. May I ask you some questions, now? |
280. 01079HTParnell.dlg | May I ask who I have the great honor to be addressing? |
281. 01079HTParnell.dlg | You're about to have a place in your heart for my blade! |
282. 01079HTParnell.dlg | I believe I am finished with this conversation. Good bye. |
287. 01079HTParnell.dlg | Watch yourself, or I'll be forced to show you combat skills honed in countless life or death struggles! |
287. 01079HTParnell.dlg | Watch yourself, or I'll be forced to show you combat skills honed in countless life or death struggles! |
288. 01079HTParnell.dlg | My apologies. May I ask you another question? |
289. 01079HTParnell.dlg | Sorry, fat guy. Kestion? |
290. 01079HTParnell.dlg | Please forgive me. What about your other exhibits? |
291. 01079HTParnell.dlg | I sorry. Ask about other eggs ibits? |
292. 01079HTParnell.dlg | More likely honed stealing money from old ladies and children. |
293. 01079HTParnell.dlg | Hah! Stupid fat head can't fight! I beat you now. |
297. 01079HTParnell.dlg | Splendid! Here is the key to the Stillwater Giant's display case, madam. Is there anything else? |
297. 01079HTParnell.dlg | Splendid! Here is the key to the Stillwater Giant's display case, sir. Is there anything else? |
299. 01079HTParnell.dlg | Indeed. May I ask about some of your other exhibits? |
300. 01079HTParnell.dlg | Other eggzibitz? |
307. 01079HTParnell.dlg | That is the going price. An object this rare is practically priceless! 2000 coins is a steal. |
307. 01079HTParnell.dlg | That is the going price. An object this rare is practically priceless! 2000 coins is a steal. |
308. 01079HTParnell.dlg | I accept your terms. |
309. 01079HTParnell.dlg | okay. |
310. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 1750 for it. |
311. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 1500 for it. |
312. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 1250 for it. |
313. 01079HTParnell.dlg | I pay 1750. |
314. 01079HTParnell.dlg | I pay 1500. |
315. 01079HTParnell.dlg | I pay 1250. |
316. 01079HTParnell.dlg | That's too much. Can I ask about your other exhibits, though? |
317. 01079HTParnell.dlg | Too much. I ask other eggzibits? |
320. 01079HTParnell.dlg | I will have to think on this. Good day. |
322. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't part with an rare specimen such as this for such a paltry amount, but in your case, I'll make an exception. |
322. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't part with an rare specimen such as this for such a paltry amount, but in your case, I'll make an exception. |
323. 01079HTParnell.dlg | I will return with the money shortly. |
324. 01079HTParnell.dlg | It has been a pleasure doing business. [Give him the money.] |
325. 01079HTParnell.dlg | I come back with money. |
326. 01079HTParnell.dlg | Here money. Give pelt. |
327. 01079HTParnell.dlg | I will look forward to concluding our business at that time, then. |
327. 01079HTParnell.dlg | I will look forward to concluding our business at that time, then. |
331. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't part with an rare specimen such as this for such a paltry amount, but in your case, I'll make an exception. |
331. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't part with an rare specimen such as this for such a paltry amount, but in your case, I'll make an exception. |
332. 01079HTParnell.dlg | I will return with the money shortly. |
333. 01079HTParnell.dlg | It has been a pleasure doing business. [Give him the money.] |
334. 01079HTParnell.dlg | I come back with money. |
335. 01079HTParnell.dlg | Here money. Give pelt. |
337. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't part with an exquisite specimen such as this for such a paltry amount, but in your case, I'll make an exception. |
337. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't part with an exquisite specimen such as this for such a paltry amount, but in your case, I'll make an exception. |
338. 01079HTParnell.dlg | I will return with the money shortly. |
339. 01079HTParnell.dlg | It has been a pleasure doing business. [Give him the money.] |
340. 01079HTParnell.dlg | I come back with money. |
341. 01079HTParnell.dlg | Here money. Give pelt. |
342. 01079HTParnell.dlg | I see. He has been like a son to me, you understand. It would be a trying thing for me to part with someone so close. [He dabs an imaginary tear from his eye.] I couldn't see letting him go for any less than 3000 coins. |
342. 01079HTParnell.dlg | I see. He has been like a son to me, you understand. It would be a trying thing for me to part with someone so close. [He dabs an imaginary tear from his eye.] I couldn't see letting him go for any less than 3000 coins. |
343. 01079HTParnell.dlg | It is a deal. [Give him the money] |
345. 01079HTParnell.dlg | 3000 coins! That is a ridiculously high amount, sir. |
347. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 2750 for him. |
348. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 2500 for him. |
349. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 2250 for him. |
353. 01079HTParnell.dlg | I will have to think on this. Good day. |
355. 01079HTParnell.dlg | I will not part with my dear friend Gar for a penny less. |
355. 01079HTParnell.dlg | I will not part with my dear friend Gar for a penny less. |
356. 01079HTParnell.dlg | Okay, here's your money. |
358. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 2750 for him. |
359. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 2500 for him. |
360. 01079HTParnell.dlg | I'll pay 2250 for him. |
364. 01079HTParnell.dlg | That's too much. Can I ask about your other exhibits, though? |
368. 01079HTParnell.dlg | I will have to think on this. Good day. |
370. 01079HTParnell.dlg | Wondrous! Gar will make you a perfect "houseboy". [He gives you a leering wink.] |
370. 01079HTParnell.dlg | Wondrous! Gar will make you a perfect houseboy. |
371. 01079HTParnell.dlg | What are you inferring, sir? |
377. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't accept such a meager amount for someone's life, especially someone I feel as close to as Gar. But in your case, I could see my way clear to making an exception. It is a deal, madam! |
377. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't accept such a meager amount for someone's life, especially someone I feel as close to as Gar. But in your case, I could see my way clear to making an exception. It is a deal, sir! |
378. 01079HTParnell.dlg | I will return with the money shortly. |
379. 01079HTParnell.dlg | It has been a pleasure doing business. [Give him the money.] |
383. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't accept such a meager amount for someone's life, especially someone I feel as close to as Gar. But in your case, I could see my way clear to making an exception. It is a deal, madam! |
383. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't accept such a meager amount for someone's life, especially someone I feel as close to as Gar. But in your case, I could see my way clear to making an exception. It is a deal, sir! |
384. 01079HTParnell.dlg | I will return with the money shortly. |
385. 01079HTParnell.dlg | It has been a pleasure doing business. [Give him the money.] |
389. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't accept such a meager amount for someone's life, especially someone I feel as close to as Gar. But in your case, I could see my way clear to making an exception. It is a deal, madam! |
389. 01079HTParnell.dlg | Normally, I wouldn't accept such a meager amount for someone's life, especially someone I feel as close to as Gar. But in your case, I could see my way clear to making an exception. It is a deal, sir! |
390. 01079HTParnell.dlg | I will return with the money shortly. |
391. 01079HTParnell.dlg | It has been a pleasure doing business. [Give him the money.] |
396. 01079HTParnell.dlg | The real giant! That's damned amusing! It wouldn't be advisable to try to beat me at my own game. I can spot a fraud from a mile away. |
396. 01079HTParnell.dlg | The real giant! That's damned amusing! It wouldn't be advisable to try to beat me at my own game. I can spot a fraud from a mile away. |
397. 01079HTParnell.dlg | I assure you, it is authentic. [Show him the pelt.] |
398. 01079HTParnell.dlg | It real. See? |
401. 01079HTParnell.dlg | Let me see that. [He inspects the pelt closely.] By the gods! This is real! I'll give you 2000 coins for it! |
401. 01079HTParnell.dlg | Let me see that. [He inspects the pelt closely.] By the gods! This is real! I'll give you 2000 coins for it! |
402. 01079HTParnell.dlg | It is a deal. |
403. 01079HTParnell.dlg | Okay. |
404. 01079HTParnell.dlg | That's not enough. It will cost you 2500 coins. |
405. 01079HTParnell.dlg | That's not enough. It will cost you 2750 coins. |
406. 01079HTParnell.dlg | That's not enough. It will cost you 3000 coins. |
407. 01079HTParnell.dlg | Not enough. 2500 coins! |
408. 01079HTParnell.dlg | Not enough. 2750 coins! |
409. 01079HTParnell.dlg | Not enough. 3000 coins! |
410. 01079HTParnell.dlg | It is worth far more than that. |
411. 01079HTParnell.dlg | It worth more! |
414. 01079HTParnell.dlg | Stupendous! This will be a great boon to my museum business. Is there anything else I can help you with? |
414. 01079HTParnell.dlg | Stupendous! This will be a great boon to my museum business. Is there anything else I can help you with? |
416. 01079HTParnell.dlg | Indeed. May I ask about some of your other exhibits? |
417. 01079HTParnell.dlg | Other eggzibitz? |
421. 01079HTParnell.dlg | I disagree, though it is a moot point at best. I could only spare 2000 coins for it, that is my final offer. |
421. 01079HTParnell.dlg | I disagree, though it is a moot point at best. I could only spare 2000 coins for it, that is my final offer. |
422. 01079HTParnell.dlg | It is a deal. |
423. 01079HTParnell.dlg | Okay. |
424. 01079HTParnell.dlg | That is too bad. May I ask you some other questions? |
425. 01079HTParnell.dlg | No. I ask kestion, though, okay? |
426. 01079HTParnell.dlg | I don't believe I can accept your offer. Good day. |
427. 01079HTParnell.dlg | No like you offer. Goobye. |
431. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
431. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
432. 01079HTParnell.dlg | Thank you. I'd like to ask you more questions, if I may. |
433. 01079HTParnell.dlg | Tanks. More questins? |
436. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
436. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
437. 01079HTParnell.dlg | Thank you. I'd like to ask you more questions, if I may. |
438. 01079HTParnell.dlg | Tanks. More questins? |
441. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
441. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
442. 01079HTParnell.dlg | Thank you. I'd like to ask you more questions, if I may. |
443. 01079HTParnell.dlg | Tanks. More questins? |
446. 01079HTParnell.dlg | It is a deal, then, good sir. |
446. 01079HTParnell.dlg | It is a deal, then, my good woman. |
447. 01079HTParnell.dlg | Thank you. I'd like to ask you more questions, if I may. |
448. 01079HTParnell.dlg | Tanks. More questins? |
451. 01079HTParnell.dlg | Why, nothing. What you do in the privacy of your own home is none of my affair. |
451. 01079HTParnell.dlg | Why, nothing. What you do in the privacy of your own home is none of my affair. |
453. 01079HTParnell.dlg | You dog! Prepare to pay for casting aspersions on my reputation! |
455. 01079HTParnell.dlg | Certainly! Each one of my exhibits has an inspiring tale, all its own. Which one are you interested in hearing about? |
455. 01079HTParnell.dlg | Certainly! Each one of my exhibits has an inspiring tale, all its own. Which one are you interested in hearing about? |
465. 01079HTParnell.dlg | Ah, yes. Sadly, I believe its day has passed. Looking a bit frayed around the edges, it is. |
465. 01079HTParnell.dlg | Ah, yes. Sadly, I believe its day has passed. Looking a bit frayed around the edges, it is. |
466. 01079HTParnell.dlg | I can't believe people are still flocking to see it. |
467. 01079HTParnell.dlg | You can even see where it was sewn together. |
471. 01079HTParnell.dlg | If only that were the case. It lacks its previous drawing power, to be sure. |
471. 01079HTParnell.dlg | If only that were the case. It lacks its previous drawing power, to be sure. |
472. 01079HTParnell.dlg | It wouldn't look so bad if you fixed it up. |
473. 01079HTParnell.dlg | It wouldn't look so bad if you fixed it up. |
475. 01079HTParnell.dlg | There must be some other way for you to make money from it. |
477. 01079HTParnell.dlg | I am afraid not. It's humorous, actually. There was such a flurry of publicity when I insured it for a phenomenal amount of money. People who swore it was a fake came just to see something that was insured for so much. Lent it an air of authenticity, it did. |
477. 01079HTParnell.dlg | I am afraid not. It's humorous, actually. There was such a flurry of publicity when I insured it for a phenomenal amount of money. People who swore it was a fake came just to see something that was insured for so much. Lent it an air of authenticity, it did. |
478. 01079HTParnell.dlg | I'll sneak it out of here, and you can report it stolen. |
479. 01079HTParnell.dlg | I can't believe they'd let you insure something so obviously fake. |
482. 01079HTParnell.dlg | What an ingenious idea! I like the way you think, madam. Here's the key to its case. Slip it out when no one is looking, hmm? |
482. 01079HTParnell.dlg | What an ingenious idea! I like the way you think, sir. Here's the key to its case. Slip it out when no one is looking, hmm? |
486. 01079HTParnell.dlg | Sadly, it has been stolen by some foul interloper! It was one of my most famous exhibits. You should have seen it, it was a wonder to behold! [He winks at you, knowingly.] |
486. 01079HTParnell.dlg | Sadly, it has been stolen by some foul interloper! It was one of my most famous exhibits. You should have seen it, it was a wonder to behold! [He winks at you, knowingly.] |
487. 01079HTParnell.dlg | May I ask you about some of your other exhibits? |
488. 01079HTParnell.dlg | That is a terrible tragedy. I must be off, good sir. |
491. 01079HTParnell.dlg | Are you saying it is a fake? I don't appreciate your insinuation, madam. |
491. 01079HTParnell.dlg | Are you saying it is a fake? I don't appreciate your insinuation, sir. |
492. 01079HTParnell.dlg | No, I was just saying you can see how often it has been mended. |
493. 01079HTParnell.dlg | You can't still be trying to act like it is real, can you? |
494. 01079HTParnell.dlg | I apologize. May I ask you some other questions? |
495. 01079HTParnell.dlg | Oh, I see. Well, it has seen its share of this world, with all the exhibitions and whatnot. |
495. 01079HTParnell.dlg | Oh, I see. Well, it has seen its share of this world, with all the exhibitions and whatnot. |
496. 01079HTParnell.dlg | Well, at least it still brings in the customers. |
497. 01079HTParnell.dlg | Fake?! I think not! How dare you accuse me of such trickery! |
497. 01079HTParnell.dlg | Fake?! I think not! How dare you accuse me of such trickery! |
498. 01079HTParnell.dlg | My apologies. I didn't mean to accuse you of dishonesty. |
501. 01079HTParnell.dlg | See to it that it doesn't happen again. |
501. 01079HTParnell.dlg | See to it that it doesn't happen again. |
504. 01079HTParnell.dlg | No, I think it would be too expensive. Besides, it still has some fame, and is still valuable as a rare archaeological find. |
504. 01079HTParnell.dlg | No, I think it would be too expensive. Besides, it still has some fame, and is still valuable as a rare archaeological find. |
511. 01079HTParnell.dlg | Which of our fantastic creatures would you like to know more about? |
511. 01079HTParnell.dlg | Which of our fantastic creatures would you like to know more about? |
512. 01079HTParnell.dlg | What can you tell me about your Stillwater Giant pelt? |
513. 01079HTParnell.dlg | What can you tell me about Gar the Orc? |
514. 01079HTParnell.dlg | What can you tell me about your Stillwater Giant pelt? |
515. 01079HTParnell.dlg | What can you tell me about your Stillwater Giant pelt? |
516. 01079HTParnell.dlg | Giant guy? |
517. 01079HTParnell.dlg | Smart Orc guy? |
518. 01079HTParnell.dlg | Giant guy? |
533. 01079HTParnell.dlg | Silly cow got 2 heads! |
534. 01079HTParnell.dlg | Whut bout dat dragon? |
535. 01079HTParnell.dlg | What can you tell me of the cow with two heads? |
536. 01079HTParnell.dlg | What is the story regarding the petrified dragon? |
539. 01079HTParnell.dlg | Which of our exotic, intriguing objects would you like to know more about? |
539. 01079HTParnell.dlg | Which of our exotic, intriguing objects would you like to know more about? |
540. 01079HTParnell.dlg | What is that strange shaped rock meant to be? |
541. 01079HTParnell.dlg | What is that small head? |
542. 01079HTParnell.dlg | I was intrigued by that miniature engine. |
543. 01079HTParnell.dlg | Would you be interested in purchasing an exotic object from me? |
544. 01079HTParnell.dlg | What that rock? |
545. 01079HTParnell.dlg | Tiny doll head? |
546. 01079HTParnell.dlg | Ooooh. Minee engyne? |
547. 01079HTParnell.dlg | I got eggzotic objet. |
550. 01079HTParnell.dlg | The flying guillotine punch of the ancient elven masters will shut your mouth! |
550. 01079HTParnell.dlg | The flying guillotine punch of the ancient elven masters will shut your mouth! |
551. 01079HTParnell.dlg | I am always in the market for the bizarre or unusual! What have you? |
551. 01079HTParnell.dlg | I am always in the market for the bizarre or unusual! What have you? |
552. 01079HTParnell.dlg | Bessie Toone's boot. [Show him the boot.] |
556. 01079HTParnell.dlg | Ah got bessie tun's boot. |
561. 01079HTParnell.dlg | Excellent! I will give you 250 coins for the famed Bessie's boot! |
561. 01079HTParnell.dlg | Excellent! I will give you 250 coins for the famed Bessie's boot! |
562. 01079HTParnell.dlg | I don't think so. Can I ask you some other questions. |
569. 01079HTParnell.dlg | It is a deal. |
570. 01079HTParnell.dlg | Okay. |
571. 01079HTParnell.dlg | That's not enough. It will cost you 300 coins. |
572. 01079HTParnell.dlg | That's not enough. It will cost you 350 coins. |
573. 01079HTParnell.dlg | That's not enough. It will cost you 400 coins. |
574. 01079HTParnell.dlg | Not enough. 300 coins! |
575. 01079HTParnell.dlg | Not enough. 350 coins! |
576. 01079HTParnell.dlg | Not enough. 400 coins! |
577. 01079HTParnell.dlg | It is worth far more than that. |
578. 01079HTParnell.dlg | It worth more! |
580. 01079HTParnell.dlg | I disagree, though it is a moot point at best. I could only spare 250 coins for it, that is my final offer. |
580. 01079HTParnell.dlg | I disagree, though it is a moot point at best. I could only spare 250 coins for it, that is my final offer. |
581. 01079HTParnell.dlg | It is a deal. |
582. 01079HTParnell.dlg | Okay. |
583. 01079HTParnell.dlg | That is too bad. May I ask you some other questions? |
584. 01079HTParnell.dlg | No. I ask kestion, though, okay? |
585. 01079HTParnell.dlg | I don't believe I can accept your offer. Good day. |
586. 01079HTParnell.dlg | No like you offer. Goobye. |
590. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
590. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
591. 01079HTParnell.dlg | Thank you. I'd like to ask you more questions, if I may. |
592. 01079HTParnell.dlg | Tanks. More questins? |
595. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
595. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
596. 01079HTParnell.dlg | Thank you. I'd like to ask you more questions, if I may. |
597. 01079HTParnell.dlg | Tanks. More questins? |
600. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
600. 01079HTParnell.dlg | You are a most cunning adversary at the negotiating table. I normally wouldn't agree to this blatant robbery, but you've swayed me. Here is your money. |
601. 01079HTParnell.dlg | Thank you. I'd like to ask you more questions, if I may. |
602. 01079HTParnell.dlg | Tanks. More questins? |
610. 01079HTParnell.dlg | Ahhhh! That enigmatic cud chewer was shot on safari in the wastes of Vendigroth! Who can say what sorcery or forbidden scientifics were called upon to create such a beast! You might not think of it to look at it, but it was a man eater, it was. |
610. 01079HTParnell.dlg | Ahhhh! That enigmatic cud chewer was shot on safari in the wastes of Vendigroth! Who can say what sorcery or forbidden scientifics were called upon to create such a beast! You might not think of it to look at it, but it was a man eater, it was. |
611. 01079HTParnell.dlg | A man eater? Sir, you stretch the bounds of believability. |
612. 01079HTParnell.dlg | Oooh. Scary. Kin ask bout udder creatures? |
613. 01079HTParnell.dlg | What about some of these other creatures? |
614. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your objects. |
615. 01079HTParnell.dlg | Oooh. Scary. Whut bout objets? |
616. 01079HTParnell.dlg | Hmm. I believe I've seen a two headed cow somewhere before... |
620. 01079HTParnell.dlg | [He acts as if he is wounded by your comment.] Madam, I would never gild the truth! I am a man of honesty! |
620. 01079HTParnell.dlg | [He acts as if he is wounded by your comment.] Sir, I would never gild the truth! I am a man of honesty! |
621. 01079HTParnell.dlg | What about some of these other creatures? |
622. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your objects. |
630. 01079HTParnell.dlg | Magnificent, is it not? I find it one of my saddest exhibits, a remnant of the world gone by. The young dragon, separated from its mother for all eternity! |
630. 01079HTParnell.dlg | Magnificent, is it not? I find it one of my saddest exhibits, a remnant of the world gone by. The young dragon, separated from its mother for all eternity! |
631. 01079HTParnell.dlg | It looks like a carved piece of rock. And badly, at that. |
632. 01079HTParnell.dlg | Kin ask bout udder creatures? |
633. 01079HTParnell.dlg | What about some of these other creatures? |
634. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your objects. |
635. 01079HTParnell.dlg | Whut bout objets? |
640. 01079HTParnell.dlg | Not unless you've been to those blighted wastes of Vendigroth, madam. |
640. 01079HTParnell.dlg | Not unless you've been to those blighted wastes of Vendigroth, sir. |
641. 01079HTParnell.dlg | What about some of these other creatures? |
642. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your objects. |
650. 01079HTParnell.dlg | That is the face of none other than Arronax, mysteriously burned into the rock by mystical forces during his banishment to the nether realms! |
650. 01079HTParnell.dlg | That is the face of none other than Arronax, mysteriously burned into the rock by mystical forces during his banishment to the nether realms! |
653. 01079HTParnell.dlg | Arronax? Who is that? |
654. 01079HTParnell.dlg | Who ajax? |
655. 01079HTParnell.dlg | What about some of these creatures? |
656. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your other objects. |
657. 01079HTParnell.dlg | Whut bout objets? |
658. 01079HTParnell.dlg | Ask bout creatures? |
660. 01079HTParnell.dlg | Why don't you ask your Panarii friend there? [He motions towards Virgil.] He can tell you all about him. |
660. 01079HTParnell.dlg | Why don't you ask your Panarii friend there? [He motions towards Virgil.] He can tell you all about him. |
661. 01079HTParnell.dlg | He's not well versed in the Panarii religion. What can you tell me? |
662. 01079HTParnell.dlg | okay. I axe bout other stuff? |
663. 01079HTParnell.dlg | What about some of these creatures? |
664. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your other objects. |
665. 01079HTParnell.dlg | Whut bout udder creatures? |
666. 01079HTParnell.dlg | He know nuthin. You tell me. |
670. 01079HTParnell.dlg | Arronax was evil incarnate, he tried to take over the world, and establish the elves as the ultimate rulers of all the races! Luckily, Nasrudin crushed him like the worm he was. |
670. 01079HTParnell.dlg | Arronax was evil incarnate, he tried to take over the world, and establish the elves as the ultimate rulers of all the races! Luckily, Nasrudin crushed him like the worm he was. |
671. 01079HTParnell.dlg | okay. I axe bout other stuff? |
672. 01079HTParnell.dlg | What about some of these creatures? |
673. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your other objects. |
674. 01079HTParnell.dlg | Whut bout udder creatures? |
675. 01079HTParnell.dlg | What else can you tell me about Arronax and Nasrudin? |
676. 01079HTParnell.dlg | You tell more bout nuttr dan and ajax? |
680. 01079HTParnell.dlg | Not much, sad to say. Theology and ancient lore are not my strong suit. Perhaps you should talk to a priest of the Panarii. I think they have a temple around here somewhere. |
680. 01079HTParnell.dlg | Not much, sad to say. Theology and ancient lore are not my strong suit. Perhaps you should talk to a priest of the Panarii. I think they have a temple around here somewhere. |
681. 01079HTParnell.dlg | okay. I axe bout other stuff? |
682. 01079HTParnell.dlg | What about some of these creatures? |
683. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your other objects. |
684. 01079HTParnell.dlg | Whut bout udder creatures? |
690. 01079HTParnell.dlg | The shrunken head of the Barbarians of Kree! [He lowers his voice in mock seriousness.] It is told that there are still tribes of nomadic barbarians roaming the southeast, who are meant to be the descendants of the very tribes that followed the Bane of Kree on his murderous rampage across Arcanum! This head is all that was left of an adventurer who went looking for them... |
690. 01079HTParnell.dlg | The shrunken head of the Barbarians of Kree! [He lowers his voice in mock seriousness.] It is told that there are still tribes of nomadic barbarians roaming the southeast, who are meant to be the descendants of the very tribes that followed the Bane of Kree on his murderous rampage across Arcanum! This head is all that was left of an adventurer who went looking for them... |
691. 01079HTParnell.dlg | okay. I axe bout other stuff? |
692. 01079HTParnell.dlg | What about some of these creatures? |
693. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your other objects. |
694. 01079HTParnell.dlg | Whut bout udder creatures? |
700. 01079HTParnell.dlg | That is an exact scale replica of the first Bates steam engine, made exclusively from toothpicks and string! And it works, too! |
700. 01079HTParnell.dlg | That is an exact scale replica of the first Bates steam engine, made exclusively from toothpicks and string! And it works, too! |
701. 01079HTParnell.dlg | okay. I axe bout other stuff? |
702. 01079HTParnell.dlg | What about some of these creatures? |
703. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your other objects. |
704. 01079HTParnell.dlg | Whut bout udder creatures? |
710. 01079HTParnell.dlg | Oh thank you! Thank you! |
710. 01079HTParnell.dlg | Oh thank you! Thank you! |
711. 01079HTParnell.dlg | I'd like to ask about your other creatures, if I may. |
712. 01079HTParnell.dlg | What about some of these objects? |
713. 01079HTParnell.dlg | Whut bout udder creatures? |
714. 01079HTParnell.dlg | okay. I axe bout other stuff? |
718. 01079HTParnell.dlg | Please, it was nothing. Good bye, sir. |
2. 01080William_Bench.dlg | Hello, sir. And who are you? |
3. 01080William_Bench.dlg | Sir! What seems to be the problem? |
4. 01080William_Bench.dlg | We've already met Mr. Bench...may I speak with you? |
5. 01080William_Bench.dlg | Mr. Bench! Why the dark mood? Have I offended you? |
6. 01080William_Bench.dlg | Hi! I dumb! Who you? |
8. 01080William_Bench.dlg | I leave now. |
12. 01080William_Bench.dlg | I am William Bench, outdoorsman and naturalist, and head of this bunch you see here. And who might you be? |
12. 01080William_Bench.dlg | I am William Bench, outdoorsman and naturalist, and head of this bunch you see here. And who might you be? |
13. 01080William_Bench.dlg | I'm @PCNAME@. A pleasure. May I speak with you...? |
17. 01080William_Bench.dlg | I am William Bench, my simple friend! Outdoorsman and naturalist, and head of this bunch you see here. And who might you be? |
17. 01080William_Bench.dlg | I am William Bench, my simple friend! Outdoorsman and naturalist, and head of this bunch you see here. And who might you be? |
18. 01080William_Bench.dlg | I @PCNAME@! I ask you question? |
22. 01080William_Bench.dlg | Certainly... |
22. 01080William_Bench.dlg | Certainly... |
23. 01080William_Bench.dlg | What are you doing here...? |
24. 01080William_Bench.dlg | Why you here? |
32. 01080William_Bench.dlg | I'm a surveyor, and this is my team. We're employed by the Torringsdale Logging Company...we've a contract to map out the surrounding lands, which were recently purchased by Torringsdale, and report the usability of its resources. Fairly standard job, really... |
32. 01080William_Bench.dlg | I'm a surveyor, and this is my team. We're employed by the Torringsdale Logging Company...we've a contract to map out the surrounding lands, which were recently purchased by Torringsdale, and report the usability of its resources. Fairly standard job, really... |
33. 01080William_Bench.dlg | Hmmm. We may have a problem here, Mr. Bench. |
34. 01080William_Bench.dlg | I'll leave you to it, then. |
35. 01080William_Bench.dlg | Uh...okay. I got problem... |
36. 01080William_Bench.dlg | Buh-bye! |
38. 01080William_Bench.dlg | Oh really? [He crosses his arms.] And what might that be? |
38. 01080William_Bench.dlg | Oh really? And what might that be? |
39. 01080William_Bench.dlg | Unfortunately, you're not supposed to be here... |
40. 01080William_Bench.dlg | None that I can see. I'll take my leave of you... |
41. 01080William_Bench.dlg | You not 'sposed to be here... |
42. 01080William_Bench.dlg | I leave now. |
44. 01080William_Bench.dlg | I see no problem here, stranger. In fact, I think I'm going to have to ask you to leave...this here is private property, and you're trespassing. [He motions to a few of his cronies, who eye you suspiciously.] |
44. 01080William_Bench.dlg | I see no problem here, stranger. In fact, I think I'm going to have to ask you to leave...this here is private property, and you're trespassing. [He motions to a few of his cronies, who eye you suspiciously.] |
45. 01080William_Bench.dlg | I think I'll be able to persuade you to otherwise... |
46. 01080William_Bench.dlg | I think I'll be able to persuade you to otherwise... |
47. 01080William_Bench.dlg | This is elven holy ground. Your presence here is a travesty. |
48. 01080William_Bench.dlg | You're undoubtedly correct. I'll leave you to your work... |
49. 01080William_Bench.dlg | This special elf land! You leave! |
50. 01080William_Bench.dlg | Buh-bye. |
52. 01080William_Bench.dlg | I don't think so, friend. You better find someone else to bother. I've work to do and you're getting in the way... |
52. 01080William_Bench.dlg | I don't think so, friend. You better find someone else to bother. I've work to do and you're getting in the way... |
53. 01080William_Bench.dlg | This is elven holy ground. Your presence here is a travesty. |
54. 01080William_Bench.dlg | You're undoubtedly correct. I'll leave you to your work... |
56. 01080William_Bench.dlg | [He laughs, loudly.] You mean Gilbert Bates? He's dead...or hadn't you heard? I don't think Mr. Gilbert Bates has any interest much these days... |
56. 01080William_Bench.dlg | [He laughs, loudly.] You mean Gilbert Bates? He's dead...or hadn't you heard? I don't think Mr. Gilbert Bates has any interest much these days... |
57. 01080William_Bench.dlg | Forget it. This is elven holy land, and you're going to leave... |
61. 01080William_Bench.dlg | Really? Listen, friend. I'm here to do a job...William Bench is a man of his word, and Torringsdale expects a report on his desk in a week. I don't think there's much you're going to be able to say that will dissuade me from doing what I'm here to do.. |
61. 01080William_Bench.dlg | Really? Listen, friend. I'm here to do a job...William Bench is a man of his word, and Torringsdale expects a report on his desk in a week. I don't think there's much you're going to be able to say that will dissuade me from doing what I'm here to do.. |
62. 01080William_Bench.dlg | Uh...you might think differently if you knew who I represent... |
63. 01080William_Bench.dlg | These trees...they're...uh...no good for lumbering... |
64. 01080William_Bench.dlg | Let's get to the point. This is elven holy ground.. |
67. 01080William_Bench.dlg | Who YOU represent? I see...let me guess. You're one of the blokes from Wextel Lumber, right? Wait...I see it all now...you're here to tell me YOU have legal rights to this land... |
67. 01080William_Bench.dlg | Who YOU represent? I see...let me guess. You're one of the blokes from Wextel Lumber, right? Wait...I see it all now...you're here to tell me YOU have legal rights to this land... |
68. 01080William_Bench.dlg | No...I'm from the Committee on Landworks and Development... |
69. 01080William_Bench.dlg | You're half correct, but I'm not here from Wextel Lumber... |
70. 01080William_Bench.dlg | Oh, forget it. This is elven holy ground. You're leaving... |
73. 01080William_Bench.dlg | Oh...who then? |
73. 01080William_Bench.dlg | Oh...who then? |
74. 01080William_Bench.dlg | I represent the elves of Qintarra. This is holy land to them... |
75. 01080William_Bench.dlg | I'm from the Committee on Landworks and Development... |
76. 01080William_Bench.dlg | Gilbert Bates. I represent Gilbert Bates... |
77. 01080William_Bench.dlg | Gilbert Bates. I represent Gilbert Bates... |
81. 01080William_Bench.dlg | Bates? [The man is taken aback.] Bates? What interest would Gilbert Bates have in logging? The man supplies the engines for our clear-cutters! |
81. 01080William_Bench.dlg | Bates? [The man is taken aback.] Bates? What interest would Gilbert Bates have in logging? The man supplies the engines for our clear-cutters! |
82. 01080William_Bench.dlg | Look, this place is sacred to the elves. Clear out... |
83. 01080William_Bench.dlg | He's thinking of getting into the logging business... |
84. 01080William_Bench.dlg | This is his land. Your map must be incorrect... |
87. 01080William_Bench.dlg | Mr. Bates? In the logging business? But he owns so much already! Why would someone with such an obvious monopoly in his field of expertise want to take over logging as well? |
87. 01080William_Bench.dlg | Mr. Bates? In the logging business? But he owns so much already! Why would someone with such an obvious monopoly in his field of expertise want to take over logging as well? |
88. 01080William_Bench.dlg | He sees an opportunity...are you going to question him? |
89. 01080William_Bench.dlg | The steam engine business isn't what it used to be... |
93. 01080William_Bench.dlg | Uh...no, no...of course not! I'm not saying I'd question Mr. Bates' judgment! But what, exactly, are YOU doing here? I mean, this land is owned by Torringsdale... |
93. 01080William_Bench.dlg | Uh...no, no...of course not! I'm not saying I'd question Mr. Bates' judgment! No, sir! But what, exactly, are YOU doing here? I mean, this land is owned by Torringsdale... |
94. 01080William_Bench.dlg | I've never met a surveyor with such a bad sense of direction... |
95. 01080William_Bench.dlg | Are you sure? Perhaps you misread your maps... |
96. 01080William_Bench.dlg | Well, Mr. Bates is contesting that in court as we speak... |
99. 01080William_Bench.dlg | In court? I have legal documents here stating the validity of the Torringsdale claim! How could Mr. Bates contest this? |
99. 01080William_Bench.dlg | In court? I have legal documents here stating the validity of the Torringsdale claim! How could Mr. Bates contest this? |
100. 01080William_Bench.dlg | Do you really think that legality is a concern of Mr. Bates? |
105. 01080William_Bench.dlg | No, I see your point. Well, what exactly are you proposing? I've still a job to do, but I'm not one to make the wrong sort of enemies. Maybe Mr. Bates is looking to do some business, here? |
105. 01080William_Bench.dlg | No, I see your point. Well, what exactly are you proposing? I've still a job to do, but I'm not one to make the wrong sort of enemies. Maybe Mr. Bates is looking to do some business, here? |
106. 01080William_Bench.dlg | I recommend you just disappear, Mr. Bench... |
107. 01080William_Bench.dlg | Perhaps I could put a good word in for you... |
111. 01080William_Bench.dlg | [He winks.] That, my friend, would be very much appreciated. I'm thinking that our little party here might have fallen into some difficulties...you know, hazards of the trade...perhaps a violent storm? And since we'd lost all of the provisions... |
111. 01080William_Bench.dlg | [He winks.] That, my friend, would be very much appreciated. I'm thinking that our little party here might have fallen into some difficulties...you know, hazards of the trade...perhaps a violent storm? And since we'd lost all of the provisions... |
112. 01080William_Bench.dlg | ...you had to go back early. Very nice, William. |
117. 01080William_Bench.dlg | Thank you, @PCNAME@. I was always a good storyteller. And you'll make sure to pass on my name to Mr. Bates? He'll be in need of surveyors as well... |
117. 01080William_Bench.dlg | Thank you, @PCNAME@. I was always a good storyteller. And you'll make sure to pass on my name to Mr. Bates? He'll be in need of surveyors as well... |
118. 01080William_Bench.dlg | I'll say that you can always lie to...I mean RELY on, Mr. Bench. |
120. 01080William_Bench.dlg | Right! We'll get packed right away and leave. I'll look forward to hearing from you soon... |
120. 01080William_Bench.dlg | Right! We'll get packed right away and leave. I'll look forward to hearing from you soon... |
121. 01080William_Bench.dlg | [He winks.] Make sure to give Mr. Bates my best! |
121. 01080William_Bench.dlg | [He winks.] Make sure to give Mr. Bates my best! |
139. 01080William_Bench.dlg | No good for lumbering? Are you mad? This is some of the best lumbering forest I've ever seen! Obviously, you have NO idea what you're talking about... |
139. 01080William_Bench.dlg | No good for lumbering? Are you mad? This is some of the best lumbering forest I've ever seen! Obviously, you have NO idea what you're talking about... |
140. 01080William_Bench.dlg | That's unimportant. Do you have any idea who I represent? |
141. 01080William_Bench.dlg | Forget it. This is elven holy ground and you're leaving it... |
145. 01080William_Bench.dlg | Great! Wonderful! I've a written notice from YOUR committee that confirms the days and conditions of this party! [He shows you.] And might I see YOUR credentials? |
145. 01080William_Bench.dlg | Great! Wonderful! I've a written notice from YOUR committee that confirms the days and conditions of this party! [He shows you.] And might I see YOUR credentials? |
146. 01080William_Bench.dlg | Look, I lied. I really represent Gilbert Bates... |
147. 01080William_Bench.dlg | Look, I lied. I really represent Gilbert Bates... |
148. 01080William_Bench.dlg | Forget it. This is elven holy ground and you're leaving it... |
151. 01080William_Bench.dlg | Incorrect? I'm a SURVEYOR, @PCNAME@. It's my JOB to be correct in matters like knowing exactly where I am. Now...who are you, really? And what's your business here? |
151. 01080William_Bench.dlg | Incorrect? I'm a SURVEYOR, @PCNAME@. It's my JOB to be correct in matters like knowing exactly where I am. Now...who are you, really? And what's your business here? |
152. 01080William_Bench.dlg | As I said, I represent Bates. He's getting into logging... |
153. 01080William_Bench.dlg | As I said, I represent Bates. He's getting into logging... |
157. 01080William_Bench.dlg | What? The steam engine business is bigger than ever! Do you know anything about your employer's business? Or maybe you aren't from Bates after all... |
157. 01080William_Bench.dlg | What? The steam engine business is bigger than ever! Do you know anything about your employer's business? Or maybe you aren't from Bates after all... |
158. 01080William_Bench.dlg | Are you questioning my word? Or Mr. Bates? |
159. 01080William_Bench.dlg | Are you questioning my word? Or Mr. Bates? |
162. 01080William_Bench.dlg | I'm a SURVEYOR, @PCNAME@. It's my JOB to be correct in matters like knowing exactly where I am. Perhaps Mr. Bates has made the mistake...or YOU have...[He steps closer, as do a few of the others.] |
162. 01080William_Bench.dlg | I'm a SURVEYOR, @PCNAME@. It's my JOB to be correct in matters like knowing exactly where I am. Perhaps Mr. Bates has made the mistake...or YOU have...[He steps closer, as do a few of the others.] |
163. 01080William_Bench.dlg | Well, Mr. Bates is contesting the Torringsdale's claim, anyhow... |
164. 01080William_Bench.dlg | Well, Mr. Bates is contesting the Torringsdale's claim, anyhow... |
167. 01080William_Bench.dlg | Disappear? Are you threatening me? I have representation in the unions. Now I know that Mr. Bates is powerful, but even he can't run his factories without workers. One bad word from me and his business grinds to a halt...what do you say to that? |
167. 01080William_Bench.dlg | Disappear? Are you threatening me? I have representation in the unions. Now I know that Mr. Bates is powerful, but even he can't run his factories without workers. One bad word from me and his business grinds to a halt...what do you say to that? |
168. 01080William_Bench.dlg | Why don't I just put in a good word for you with Bates? |
169. 01080William_Bench.dlg | Why don't I just put in a good word for you with Bates? |
172. 01080William_Bench.dlg | I'm sorry, @PCNAME@, but I've had enough of your stories. I recommend you move along. Now, if there's nothing else...? |
172. 01080William_Bench.dlg | I'm sorry, @PCNAME@, but I've had enough of your stories. I recommend you move along. Now, if there's nothing else...? |
173. 01080William_Bench.dlg | Fine. This is elven holy ground. You must leave it... |
175. 01080William_Bench.dlg | [He looks around, smirking.] I don't see any signs here, naming the place as such. Damn bleeding heart elves...always trying to save the forests. We're here on solid legal ground...if the elves have a problem with it, they can bring their complaints to the courts. These are new times, and people are just going to have to live in them... |
175. 01080William_Bench.dlg | [He looks around, smirking.] I don't see any signs here, naming the place as such. Damn bleeding heart elves...always trying to save the forests. We're here on solid legal ground...if the elves have a problem with it, they can bring their complaints to the courts. These are new times, and people are just going to have to live in them... |
176. 01080William_Bench.dlg | I don't think you understand... |
177. 01080William_Bench.dlg | Uh...wait...you no unnerstand...pretty elf said... |
180. 01080William_Bench.dlg | No friend, YOU don't understand. Move along, or I may be forced to take action. Now leave us be... |
180. 01080William_Bench.dlg | No friend, YOU don't understand. Move along, or I may be forced to take action. Now leave us be... |
185. 01080William_Bench.dlg | Listen, friend. I'm not going to talk about this anymore...I want you to get out of here right now! |
185. 01080William_Bench.dlg | Listen, friend. I'm not going to talk about this anymore...I want you to get out of here right now! |
186. 01080William_Bench.dlg | Look, I just want to talk about this rationally... |
187. 01080William_Bench.dlg | Ha! As if I'd take orders from a mongrel like you! |
188. 01080William_Bench.dlg | Lissen! You need go, 'cause... |
189. 01080William_Bench.dlg | You funny looking! Look like woman! Ha! |
192. 01080William_Bench.dlg | This is the last time I'm going to say this. We're not leaving, and there's nothing you can say to make us do so...now go! |
192. 01080William_Bench.dlg | This is the last time I'm going to say this. We're not leaving, and there's nothing you can say to make us do so...now go! |
193. 01080William_Bench.dlg | I'm not threatening you, but you MUST leave this land... |
194. 01080William_Bench.dlg | Your warning is laughable. |
195. 01080William_Bench.dlg | Wait! You gotta get off special land... |
196. 01080William_Bench.dlg | Willem Stench! You say stupid things! Make me laugh! |
198. 01080William_Bench.dlg | [William Bench ignores you.] |
198. 01080William_Bench.dlg | [William Bench ignores you.] |
199. 01080William_Bench.dlg | Bench! Talk to me! |
200. 01080William_Bench.dlg | I didn't want to mention it, but you've a real womanly manner... |
201. 01080William_Bench.dlg | Hey! Please! I need talk...! |
202. 01080William_Bench.dlg | You look like monkey! Stink like monkey, too! Ha Ha! |
204. 01080William_Bench.dlg | I told you. I'm not talking about this anymore. Just please leave... |
204. 01080William_Bench.dlg | I told you. I'm not talking about this anymore. Just please leave... |
209. 01080William_Bench.dlg | What? You're insulting me now? You're trying my patience... |
209. 01080William_Bench.dlg | What? You're insulting me now? You're trying my patience... |
210. 01080William_Bench.dlg | I just wanted to get your attention! Now listen! |
211. 01080William_Bench.dlg | Your blabberings make me sick. Have some dignity, man! |
212. 01080William_Bench.dlg | I just want you go...you need go...! |
213. 01080William_Bench.dlg | I dumb, but you REAL dummy! Ha! A dumb dummy! |
215. 01080William_Bench.dlg | Dignity! I'll not be spoken to like that in front of my men! I suggest you apologize, madam! |
215. 01080William_Bench.dlg | Dignity! I'll not be spoken to like that in front of my men! I suggest you apologize, sir! |
216. 01080William_Bench.dlg | Apologize? I'd sooner kiss a baboon's arse... |
217. 01080William_Bench.dlg | Just listen to what I have to say! There's a lot at stake here... |
218. 01080William_Bench.dlg | HA HA HA HA HA! What you gonna do, dumb dummy? HA! |
219. 01080William_Bench.dlg | Okay...but lissen me! You gotta lissen! |
221. 01080William_Bench.dlg | You...I'd watch my tongue if I were you stranger! There's only so much abuse a man can take... |
221. 01080William_Bench.dlg | You...I'd watch my tongue if I were you stranger! There's only so much abuse a man can take... |
222. 01080William_Bench.dlg | So you've nothing to worry about, being as you are... |
223. 01080William_Bench.dlg | Dumb dummy face turning red! I think he gonna cry! HA HA! |
225. 01080William_Bench.dlg | Shut up! Shut up! I won't be held responsible for my actions if this continues...! |
225. 01080William_Bench.dlg | Shut up! Shut up! I won't be held responsible for my actions if this continues...! |
226. 01080William_Bench.dlg | I've seen tougher barmaids! Go ahead! I dare you to hit me! |
227. 01080William_Bench.dlg | HA HA! Go ahead dumb dummy! Hit me! HAHAHAHAHAHA!!! |
229. 01080William_Bench.dlg | That's it! You're asking for it! Let's get her, men! |
229. 01080William_Bench.dlg | That's it! You're asking for it! Let's get him, men! |
232. 01080William_Bench.dlg | I recommend you leave here friend...you're very presence has put me in a bad mood... |
232. 01080William_Bench.dlg | I recommend you leave here friend...you're very presence has put me in a bad mood... |
233. 01080William_Bench.dlg | Look, I mean no offense here. Let's talk about this... |
234. 01080William_Bench.dlg | I've got a permanent solution for that mood, friend... |
235. 01080William_Bench.dlg | I guess you've made up your mind in this. Good bye. |
237. 01080William_Bench.dlg | Hmmm. I'm not usually one to hold a grudge, but you're REALLY annoying me. Perhaps it would just be best if you made yourself scarce... |
237. 01080William_Bench.dlg | Hmmm. I'm not usually one to hold a grudge, but you're REALLY annoying me. Perhaps it would just be best if you made yourself scarce... |
238. 01080William_Bench.dlg | I'm willing to improve this situation... |
239. 01080William_Bench.dlg | You're going to be holding your ENTRAILS in a moment... |
240. 01080William_Bench.dlg | I'm sorry you see things that way. I'll take my leave. |
242. 01080William_Bench.dlg | Oh, alright. You can't be all that bad, groveling the way you do. How can I help you? |
242. 01080William_Bench.dlg | You are quite determined. Oh, alright! I can't help but forgive your obvious character flaws... |
243. 01080William_Bench.dlg | That's more like it! Might I ask your name? |
244. 01080William_Bench.dlg | Thank you, Mr. Bench. I have a question... |
245. 01080William_Bench.dlg | Groveling? Perhaps I'll disembowel you after all... |
248. 01080William_Bench.dlg | What! I'll not tolerate your tongue! Attack her, men! |
248. 01080William_Bench.dlg | What! I'll not tolerate your tongue! Attack him, men! |
1. 01081Bench's_Henchmen.dlg | Bench is the man to talk to... |
1. 01081Bench's_Henchmen.dlg | Bench is the man to talk to... |
2. 01081Bench's_Henchmen.dlg | I'm not the man to see... |
2. 01081Bench's_Henchmen.dlg | I'm not the man to see... |
3. 01081Bench's_Henchmen.dlg | William Bench! He's the one you want... |
3. 01081Bench's_Henchmen.dlg | William Bench! He's the one you want... |
4. 01081Bench's_Henchmen.dlg | I'm just workin' for Mr. Bench. |
4. 01081Bench's_Henchmen.dlg | I'm just workin' for Mr. Bench. |
5. 01081Bench's_Henchmen.dlg | Leave me alone...find Mr. Bench... |
5. 01081Bench's_Henchmen.dlg | Leave me alone...find Mr. Bench... |
6. 01081Bench's_Henchmen.dlg | Bench is the bloke you'll be wantin' to find. |
6. 01081Bench's_Henchmen.dlg | Bench is the bloke you'll be wantin' to find. |
1. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings, outlander. Welcome to the elven city of Qintarra... |
1. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings, outlander. Welcome to the elven city of Qintarra... |
2. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings to you... |
3. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings to you... |
4. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings to you... |
5. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings to you... |
6. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings to you... |
7. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings to you... |
8. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings to you... |
9. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings to you... |
10. 01082Qintarra_Guards.dlg | Hi! I not too smart! |
11. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings to you... |
12. 01082Qintarra_Guards.dlg | Hi! I not too smart! |
13. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings to you... |
14. 01082Qintarra_Guards.dlg | Hi! I not too smart! |
15. 01082Qintarra_Guards.dlg | Greetings to you... |
16. 01082Qintarra_Guards.dlg | Hi! I not too smart! |
19. 01082Qintarra_Guards.dlg | I won't say this again, human. You are welcome to walk the tree-city, but if you cause any trouble here, you will be punished to the full extent of elven law. [The guard's hand moves to the hilt of his sword.] Your kind has taken much from us already. You may pass... |
19. 01082Qintarra_Guards.dlg | I won't say this again, human. You are welcome to walk the tree-city, but if you cause any trouble here, you will be punished to the full extent of elven law. [The guard's hand moves to the hilt of his sword.] Your kind has taken much from us already. You may pass... |
20. 01082Qintarra_Guards.dlg | Good day... |
22. 01082Qintarra_Guards.dlg | Listen, dwarf...[The elf guard thinly disguises his disgust.]...all are welcome here in this place. Even you. But if you upset even one leaf in the sacred tree-city, I will throw you from her walls myself. Are we clear? Good. You may pass... |
22. 01082Qintarra_Guards.dlg | Listen, dwarf...[The elf guard thinly disguises his disgust.]...all are welcome here in this place. Even you. But if you upset even one leaf in the sacred tree-city, I will throw you from her walls myself. Are we clear? Good. You may pass... |
23. 01082Qintarra_Guards.dlg | Good day... |
25. 01082Qintarra_Guards.dlg | Welcome, elf-brother. It is good to see one of our kind visit the sacred tree-city. Feel free to walk her paths and enjoy her. You may pass... |
25. 01082Qintarra_Guards.dlg | Welcome, elf-sister. It is good to see one of our kind visit the sacred tree-city. Feel free to walk her paths and enjoy her. You may pass... |
26. 01082Qintarra_Guards.dlg | Good day... |
28. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard extends his hand, but seems a bit stand-offish.] Welcome, elf-kin. All are welcome here, even our more distant...cousins. You may pass... |
28. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard extends his hand, but seems a bit stand-offish.] Welcome, elf-kin. All are welcome here, even our more distant...cousins. You may pass... |
29. 01082Qintarra_Guards.dlg | Good day... |
31. 01082Qintarra_Guards.dlg | It is always a pleasure to have the gnomes walk among us in the tree-city. We are both creatures of the old magicks. You may pass... |
31. 01082Qintarra_Guards.dlg | It is always a pleasure to have the gnomes walk among us in the tree-city. We are both creatures of the old magicks. You may pass... |
32. 01082Qintarra_Guards.dlg | Good day... |
34. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guards leans down to you, smiling.] Ah! Long has it been since a halfling walked among us in the tree-city. We welcome you, halfling brother. You may pass... |
34. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guards leans down to you, smiling.] Ah! Long has it been since a halfling walked among us in the tree-city. We welcome you, halfling sister. You may pass... |
35. 01082Qintarra_Guards.dlg | Good day... |
37. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard leans to you, hand on the hilt of his sword.] Were it my choice, orc, you'd not be allowed into the sacred tree-city. But elven law allows even your kind to enter Qintarra. [He whispers menacingly...] I sincerely hope you give me an excuse to remove you. You may pass... |
37. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard leans to you, hand on the hilt of his sword.] Were it my choice, orc, you'd not be allowed into the sacred tree-city. But elven law allows even your kind to enter Qintarra. [He whispers menacingly...] I sincerely hope you give me an excuse to remove you. You may pass... |
38. 01082Qintarra_Guards.dlg | Good day... |
40. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard seems a bit stand-offish.] Welcome, half-ogre. All are welcome here. Even you. Just watch yourself, and behave within the tree-city. This is a sacred place. You may pass... |
40. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard seems a bit stand-offish.] Welcome, half-ogre. All are welcome here. Even you. Just watch yourself, and behave within the tree-city. This is a sacred place. You may pass... |
41. 01082Qintarra_Guards.dlg | Good day... |
43. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard notices your mental deficiencies.] No offense, friend, but I'm not fond of half-wits roaming around the tree-city. You are welcome here, but behave yourself. You may pass... |
43. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard notices your mental deficiencies.] No offense, friend, but I'm not fond of half-wits roaming around the tree-city. You are welcome here, but behave yourself. You may pass... |
44. 01082Qintarra_Guards.dlg | Thanks! |
46. 01082Qintarra_Guards.dlg | You may pass... |
46. 01082Qintarra_Guards.dlg | You may pass... |
47. 01082Qintarra_Guards.dlg | Good day... |
48. 01082Qintarra_Guards.dlg | Thanks! |
49. 01082Qintarra_Guards.dlg | We know what you've done, evil one! The blood of Stillwater is all over you! You have exactly 10 seconds to leave here. The next time we see you, we shoot on sight. Leave now, or die... |
49. 01082Qintarra_Guards.dlg | We know what you've done, evil one! The blood of Stillwater is all over you! You have exactly 10 seconds to leave here. The next time we see you, we shoot on sight. Leave now, or die... |
50. 01082Qintarra_Guards.dlg | Alright...I'm leaving. |
51. 01082Qintarra_Guards.dlg | Stillwater was nothing compared to what I'm going to do here... |
52. 01082Qintarra_Guards.dlg | Okey-dokey...buh-bye! |
53. 01082Qintarra_Guards.dlg | Uh-huh! Now I kill everyone here, too! |
56. 01082Qintarra_Guards.dlg | For Qintarra! Die! |
56. 01082Qintarra_Guards.dlg | For Qintarra! Die! |
58. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard seems extremely wary of you. He holds his hand on his sword.] I'm sorry, but Raven has given me orders not to let you back into the city until you have completed the task she has given you. The Dark Elf woman must die. |
58. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard seems extremely wary of you. He holds his hand on his sword.] I'm sorry, but Raven has given me orders not to let you back into the city until you have completed the task she has given you. The Dark Elf woman must die. |
62. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard looks at Z'an Al'urin, hatred in his eyes.] I'm sorry, but we don't allow her kind in the tree-city. You'll have to leave her, or go on your way... |
62. 01082Qintarra_Guards.dlg | [The guard looks at Z'an Al'urin, hatred in his eyes.] I'm sorry, but we don't allow her kind in the tree-city. You'll have to leave her, or go on your way... |
2. 01083Bingham.dlg | Greetings, dwarf! May I ask who you are? |
3. 01083Bingham.dlg | Greetings, dwarf-brother! May I ask who you are? |
4. 01083Bingham.dlg | Hold a moment, dwarf! What seems to be the problem? |
5. 01083Bingham.dlg | Hold, dwarf-brother. What's got you in such a dark mood? |
6. 01083Bingham.dlg | Hello, Bingham. Might I speak with you about a few things...? |
7. 01083Bingham.dlg | Bingham? Why are you being so offensive? |
8. 01083Bingham.dlg | Hi! I not too smart...who you? |
9. 01083Bingham.dlg | Uh...what? Why you mad? |
10. 01083Bingham.dlg | Hey Buggum! I have questions.. |
11. 01083Bingham.dlg | Buggum? Why you being mean? |
14. 01083Bingham.dlg | I am Bingham Schulefest, the gravekeeper for this cemetery. How can I help you? |
14. 01083Bingham.dlg | I am Bingham Schulefest, the gravekeeper for this cemetery. How can I help you? |
15. 01083Bingham.dlg | Bingham Schulefest? That doesn't sound like a dwarven name... |
16. 01083Bingham.dlg | Bingham Schulefest? That doesn't sound like a dwarven name... |
17. 01083Bingham.dlg | Buggum Stoolfest! |
19. 01083Bingham.dlg | No, no...Bingham! BING-UM! Got it? |
19. 01083Bingham.dlg | No, no...Bingham! BING-UM! Got it? |
20. 01083Bingham.dlg | Buggum! Buggum! |
22. 01083Bingham.dlg | [Sigh.] I guess there's no help for you, my friend. [He laughs.] How can I help you? |
22. 01083Bingham.dlg | [Sigh.] I guess there's no help for you, my friend. [He laughs.] How can I help you? |
23. 01083Bingham.dlg | Have questions, Buggum! |
25. 01083Bingham.dlg | Its not...you see, I grew up in Caladon, and although I do have a true dwarven name, my family doesn't care at all for ancient dwarven history...we're city-dwarves, and proud of it! It's a new world, and most dwarves around here like it that way...of course, there is my neighbor's boy...oh what was his name? Malcolm Schulefest, I think it was...always making up things about his ancient clan and what not...hey! Hold on a minute! There he is! |
25. 01083Bingham.dlg | Its not...you see, I grew up in Caladon, and although I do have a true dwarven name, my family doesn't care at all for ancient dwarven history...we're city-dwarves, and proud of it! It's a new world, and most dwarves around here like it that way...of course, there is my neighbor's boy...oh what was his name? Malcolm Schulefest, I think it was...always making up things about his ancient clan and what not...hey! Hold on a minute! There he is! |
26. 01083Bingham.dlg | What is it, Bingham? |
30. 01083Bingham.dlg | There he is! Malcolm! [He points at Magnus.] We haven't seen you for 50 years! Where have you been off to? Your father was getting worried! You're only 150 years old, you know... |
30. 01083Bingham.dlg | There he is! Malcolm! [He points at Magnus.] We haven't seen you for 50 years! Where have you been off to? Your father was getting worried! You're only 150 years old, you know... |
31. 01083Bingham.dlg | You're talking about him? [You point to Magnus.] |
33. 01083Bingham.dlg | Yes! That's him alright! So good to see you, Malcolm! Where were you...off on another one of those crazy quests to find our "lost Clan"? [Bingham winks at you.] Little Malcolm...what an imagination! |
33. 01083Bingham.dlg | Yes! That's him alright! So good to see you, Malcolm! Where were you...off on another one of those crazy quests to find our "lost Clan"? [Bingham winks at you.] Little Malcolm...what an imagination! |
34. 01083Bingham.dlg | Could you wait a moment, Bingham? Uh...Magnus? |
39. 01083Bingham.dlg | Its not...you see, I grew up in Caladon, and although I do have a true dwarven name, my family doesn't care at all for ancient dwarven history...we're city-dwarves, and proud of it! The family name was changed generations ago... |
39. 01083Bingham.dlg | Its not...you see, I grew up in Caladon, and although I do have a true dwarven name, my family doesn't care at all for ancient dwarven history...we're city-dwarves, and proud of it! The family name was changed generations ago... |
40. 01083Bingham.dlg | I see. Might I speak with you about a few things...? |
53. 01083Bingham.dlg | Please do... |
53. 01083Bingham.dlg | Please do... |
54. 01083Bingham.dlg | What can you tell me about this graveyard? |
55. 01083Bingham.dlg | I'm looking for the Misk Estate... |
56. 01083Bingham.dlg | I've spoken with the wife of Victor Misk... |
57. 01083Bingham.dlg | I've seen the grave of Victor Misk... |
58. 01083Bingham.dlg | I need your help in digging up old Victor Misk... |
59. 01083Bingham.dlg | I've come back with the 500 gold pieces...here it is... |
60. 01083Bingham.dlg | I've come back with the 475 gold pieces...here it is... |
61. 01083Bingham.dlg | I've come back with the 450 gold pieces...here it is... |
62. 01083Bingham.dlg | I've come back with the 425 gold pieces...here it is... |
63. 01083Bingham.dlg | I've come back with the 400 gold pieces...here it is... |
64. 01083Bingham.dlg | What do you know about Roseborough, or its Gift Shop? |
68. 01083Bingham.dlg | Not much to tell, friend. Just the place where Caladon brings her dead. I've been working here for 80 years, and I've seen a lot of bodies come and go. The stories I could tell... |
68. 01083Bingham.dlg | Not much to tell, friend. Just the place where Caladon brings her dead. I've been working here for 80 years, and I've seen a lot of bodies come and go. The stories I could tell... |
69. 01083Bingham.dlg | I'm sure, I'm sure. Could I ask a few more questions? |
73. 01083Bingham.dlg | The Misk Estate? It's [just north of here...up the road aways.] It's a fairly large house, so you shouldn't have any trouble finding it... |
73. 01083Bingham.dlg | The Misk Estate? It's [just north of here...up the road aways.] It's a fairly large house, so you shouldn't have any trouble finding it... |
74. 01083Bingham.dlg | Thank you, Bingham. Just one or two more things... |
75. 01083Bingham.dlg | My thanks. I'll take my leave of you. |
76. 01083Bingham.dlg | Okay! But I got more questions, Buggum! |
77. 01083Bingham.dlg | Okay! I go look, Buggum! Buh-bye! |
79. 01083Bingham.dlg | Yessir, we just buried Victor a few days ago. Sad story, really. Started losing his mind, and then they found him washed up down by the docks. Old Victor had gone and got himself drowned... |
79. 01083Bingham.dlg | Yessiree, we just buried Victor a few days ago. Sad story, really. Started losing his mind, and then they found him washed up down by the docks. Old Victor had gone and got himself drowned... |
80. 01083Bingham.dlg | Who can I speak with further about Mr. Misk? |
82. 01083Bingham.dlg | You could try the widow Misk...she lives [north, just up the road] on the Misk Estate. If you've any other questions, she'd know the answers to them... |
82. 01083Bingham.dlg | You could try the widow Misk...she lives [north, just up the road] on the Misk Estate. If you've any other questions, she'd know the answers to them... |
83. 01083Bingham.dlg | Thank you, Bingham. Just one or two more things... |
84. 01083Bingham.dlg | I'll go and speak with her. Good bye, Bingham... |
88. 01083Bingham.dlg | Yes...and such a sad story that one is, eh? We buried him not four days ago... |
88. 01083Bingham.dlg | Yes...and such a sad story that one is, eh? We buried him not four days ago... |
89. 01083Bingham.dlg | Yes, truly. Did you know Victor at all? |
90. 01083Bingham.dlg | Can you show me where he's buried? |
94. 01083Bingham.dlg | I knew old Victor...crazier than a three-legged chicken in those last few months. He'd come around here all the time...checkin' on his grave site and all. Most people will buy the plot for their graves in advance, but I'd never met anyone who wanted to VISIT it all the time... |
94. 01083Bingham.dlg | I knew old Victor...crazier than a three-legged chicken in those last few months. He'd come around here all the time...checkin' on his grave site and all. Most people will buy the plot for their graves in advance, but I'd never met anyone who wanted to VISIT it all the time... |
95. 01083Bingham.dlg | Why do you think he wanted to do that? |
100. 01083Bingham.dlg | Who knows? Sometimes he'd just sit there for hours, and talk to himself...and he was always real nervous, looking around at every little noise...poor man should have been institutionalized... |
100. 01083Bingham.dlg | Who knows? Sometimes he'd just sit there for hours, and talk to himself...and he was always real nervous, looking around at every little noise...poor man should have been institutionalized... |
101. 01083Bingham.dlg | Can you show me where he's buried? |
105. 01083Bingham.dlg | Surely...it's the last grave on the third row up from here... |
105. 01083Bingham.dlg | Surely...it's the last grave on the third row up from here... |
106. 01083Bingham.dlg | I'll take a look...thanks Bingham. |
109. 01083Bingham.dlg | Feel free...I'll be here if you have any other questions... |
109. 01083Bingham.dlg | My pleasure...I'll be here if you have any other questions... |
112. 01083Bingham.dlg | Dig up his grave? Whatever for? |
112. 01083Bingham.dlg | Dig up his grave? Whatever for? |
113. 01083Bingham.dlg | Trust me, dwarf-brother...its for the good of us all... |
114. 01083Bingham.dlg | I wish I could tell you, Bingham. Trust me, its important... |
115. 01083Bingham.dlg | I wish I could tell you, Bingham. Trust me, its important... |
116. 01083Bingham.dlg | What would it cost to make you less inquisitive? |
117. 01083Bingham.dlg | I'd recommend you just do it, Bingham... |
118. 01083Bingham.dlg | Need help, Buggum! Please? |
123. 01083Bingham.dlg | What? Are you threatening me? |
123. 01083Bingham.dlg | What? Are you threatening me? |
124. 01083Bingham.dlg | It sounds like it. Now are you going to do as I say, or not? |
125. 01083Bingham.dlg | No...I wish I could tell the reasons. You'll have to trust me... |
126. 01083Bingham.dlg | Let's speak another language...how much will it cost? |
129. 01083Bingham.dlg | I will most certainly not. [He stands his ground, looking at you defiantly.] I may be a city-dwarf, but I'll still mix it up with the likes of you, even if you are a woman. You looking for a beating, girl? |
129. 01083Bingham.dlg | I will most certainly not. [He stands his ground, looking at you defiantly.] I may be a city-dwarf, but I'll still mix it up with the likes of you. You looking for a beating, boy? |
130. 01083Bingham.dlg | That's unfortunate, Bingham. But death comes to us all... |
131. 01083Bingham.dlg | No. I really can't tell you why I need to dig up Misk, though... |
132. 01083Bingham.dlg | Forget all this squabbling. Every dwarf has his price... |
135. 01083Bingham.dlg | I'm glad you decided to calm down. I'm sure we can come to some sort of an agreement on this... |
135. 01083Bingham.dlg | I'm glad you decided to calm down. I'm sure we can come to some sort of an agreement on this... |
136. 01083Bingham.dlg | Okay, but I can't tell you why I need to dig up the grave... |
137. 01083Bingham.dlg | Maybe I could offer you some money for your trouble... |
143. 01083Bingham.dlg | I'm sorry, my friend, but this is my job we're talking about, here. What's going on? Why do you need to dig up Victor Misk? |
143. 01083Bingham.dlg | I'm sorry, my friend, but this is my job we're talking about, here. What's going on? Why do you need to dig up Victor Misk? |
144. 01083Bingham.dlg | It's a long story, Bingham. [Tell it to him...] |
145. 01083Bingham.dlg | That's none of your business. Perhaps we might negotiate...? |
147. 01083Bingham.dlg | I see. So you've got to find this book so you can find some Dark Elves? That's quite a tale. And all because you happened to survive that blimp crash I read about? |
147. 01083Bingham.dlg | I see. So you've got to find this book so you can find some Dark Elves? That's quite a tale. And all because you happened to survive that blimp crash I read about? |
148. 01083Bingham.dlg | Yes...out of the frying pan and into the fire... |
150. 01083Bingham.dlg | You've no idea how right you are! Die! |
150. 01083Bingham.dlg | You've no idea how right you are! Die! |
154. 01083Bingham.dlg | Hmmm. I see. Alright...you are a dwarf, and it seems you're a trustworthy one at that. Here's what you'll need to do...take this shovel... |
154. 01083Bingham.dlg | Hmmm. I see. Alright...you are a dwarf, and it seems you're a trustworthy one at that. Here's what you'll need to do...take this shovel... |
155. 01083Bingham.dlg | Okay...[Take the shovel from Bingham.] |
157. 01083Bingham.dlg | Well, I do get the sense that you're a fairly honest fellow. Alright, I'll help you. Here's what you'll need to do...first, take this shovel... |
157. 01083Bingham.dlg | Well, I do get the sense that you're a fairly honest lady. Alright, I'll help you. Here's what you'll need to do...first, take this shovel... |
158. 01083Bingham.dlg | Okay...[Take the shovel from Bingham.] |
160. 01083Bingham.dlg | Yes, of course. First, take this shovel... |
160. 01083Bingham.dlg | Yes, of course. First, take this shovel... |
161. 01083Bingham.dlg | Okay...[Take the shovel from Bingham.] |
163. 01083Bingham.dlg | Now...Victor's grave, as you've seen is still very fresh...you should have no trouble digging it back up. BUT!!! You must wait until nightfall...there are guards at the gate, but they fall asleep when the sun goes down. As long as you're quiet, you should be able to dig up old Victor without a problem... |
163. 01083Bingham.dlg | Now...Victor's grave, as you've seen is still very fresh...you should have no trouble digging it back up. BUT!!! You must wait until nightfall...there are guards at the gate, but they fall asleep when the sun goes down. As long as you're quiet, you should be able to dig up old Victor without a problem... |
164. 01083Bingham.dlg | I'll do that. Thank you for your help, Bingham... |
166. 01083Bingham.dlg | Yes...old Bingham is a dwarf known to turn a blind eye when the moment, and the price, is right. I might be persuaded to help you with this for...oh, I don't know...how about 500 gold pieces? |
166. 01083Bingham.dlg | Yes...old Bingham is a dwarf known to turn a blind eye when the moment, and the price, is right. I might be persuaded to help you with this for...oh, I don't know...how about 500 gold pieces? |
167. 01083Bingham.dlg | Sounds like a fair price...here it is... |
168. 01083Bingham.dlg | Sounds good...I'll come back when I have the money... |
169. 01083Bingham.dlg | I was thinking a little lower... |
174. 01083Bingham.dlg | Hmmm. What price? I'm a man who likes his gold... |
174. 01083Bingham.dlg | Hmmm. What price? I'm a man who likes his gold... |
175. 01083Bingham.dlg | I was thinking more like 475... |
176. 01083Bingham.dlg | How about 450? |
177. 01083Bingham.dlg | I couldn't pay more than 425... |
178. 01083Bingham.dlg | 400 sounds more reasonable... |
180. 01083Bingham.dlg | Well, I'm not usually one to give away coin, but it looks like you've convinced me...done! And you have the gold? |
180. 01083Bingham.dlg | Well, I'm not usually one to give away coin, but it looks like you've convinced me...done! And you have the gold? |
181. 01083Bingham.dlg | Of course...its right here... |
182. 01083Bingham.dlg | No, but I'll bring it back as soon as I've got it... |
183. 01083Bingham.dlg | Of course...its right here... |
184. 01083Bingham.dlg | No, but I'll bring it back as soon as I've got it... |
185. 01083Bingham.dlg | Of course...its right here... |
186. 01083Bingham.dlg | No, but I'll bring it back as soon as I've got it... |
187. 01083Bingham.dlg | Of course...its right here... |
188. 01083Bingham.dlg | No, but I'll bring it back as soon as I've got it... |
190. 01083Bingham.dlg | Fine! Nice doing business with you! |
190. 01083Bingham.dlg | Fine! Nice doing business with you! |
191. 01083Bingham.dlg | And you, Bingham. Now about digging up the grave... |
193. 01083Bingham.dlg | Roseborough? I don't know much about the place, or this shop you're talking about, but I know where it is. Its just north of Caladon...here, I'll mark your map... |
193. 01083Bingham.dlg | Roseborough? I don't know much about the place, or this shop you're talking about, but I know where it is. Its just north of Caladon...here, I'll mark your map... |
194. 01083Bingham.dlg | Thank you, Bingham...could I ask you a few more questions? |
196. 01083Bingham.dlg | Okey-dokey, Buggum! Buh-bye! |
198. 01083Bingham.dlg | Certainly, my dull-witted friend! |
198. 01083Bingham.dlg | Certainly, my dull-witted friend! |
199. 01083Bingham.dlg | Need find M-m-mis-sk Es-s-state...? |
200. 01083Bingham.dlg | Me talked to Misk lady... |
201. 01083Bingham.dlg | I saw Misk tombstone! |
202. 01083Bingham.dlg | Dig up Victor Misk, Buggum? |
203. 01083Bingham.dlg | Brought money back, Buggum! |
204. 01083Bingham.dlg | Brought money back, Buggum! |
205. 01083Bingham.dlg | Brought money back, Buggum! |
206. 01083Bingham.dlg | Brought money back, Buggum! |
207. 01083Bingham.dlg | Brought money back, Buggum! |
208. 01083Bingham.dlg | Where Ro-o-s-bo-ro Gif-f-t Sh-ho-op? |
209. 01083Bingham.dlg | Uh...no questions! Gotta go! Buh-bye! |
211. 01083Bingham.dlg | I'm so sorry, but I have a job to worry about here. What are you going to do for me? |
211. 01083Bingham.dlg | I'm so sorry, but I have a job to worry about here. What are you going to do for me? |
212. 01083Bingham.dlg | I pay money, Buggum! Money! |
215. 01083Bingham.dlg | Now you're talking my language, girl! I couldn't help you for any less than 600 gold pieces! |
215. 01083Bingham.dlg | Now you're talking my language, son! I couldn't help you for any less than 600 gold pieces! |
216. 01083Bingham.dlg | Okay! Here money! |
217. 01083Bingham.dlg | Okay! I bring back money when I have! |
218. 01083Bingham.dlg | Too much! Too much! |
221. 01083Bingham.dlg | Well, what price were you thinking? |
221. 01083Bingham.dlg | Well, what price were you thinking? |
222. 01083Bingham.dlg | I want 575...! |
223. 01083Bingham.dlg | You go 550? |
224. 01083Bingham.dlg | 525! No more! |
225. 01083Bingham.dlg | 500 good price! |
227. 01083Bingham.dlg | By Alberich, for a half-wit you drive a hard price! Done! You have the gold? |
227. 01083Bingham.dlg | By Alberich, for a half-wit you drive a hard price! Done! You have the gold? |
228. 01083Bingham.dlg | Yes! Here Buggum! |
229. 01083Bingham.dlg | No, but I bring back soon! |
230. 01083Bingham.dlg | Yes! Here Buggum! |
231. 01083Bingham.dlg | No, but I bring back soon! |
232. 01083Bingham.dlg | Yes! Here Buggum! |
233. 01083Bingham.dlg | No, but I bring back soon! |
234. 01083Bingham.dlg | Yes! Here Buggum! |
235. 01083Bingham.dlg | No, but I bring back soon! |
237. 01083Bingham.dlg | Fine doing business with you, my friend! |
237. 01083Bingham.dlg | Fine doing business with you, my friend! |
238. 01083Bingham.dlg | And now you help me dig up Misk? |
240. 01083Bingham.dlg | Of course. First, take this shovel... |
240. 01083Bingham.dlg | Of course. First, take this shovel... |
241. 01083Bingham.dlg | Sho-o-ve-elll? |
243. 01083Bingham.dlg | Right...now...(I must be careful here. This one is not too bright.) I'll go slowly...WAIT UNTIL THE SUN GOES DOWN...OKAY? |
243. 01083Bingham.dlg | Right...now...(I must be careful here. This one is not too bright.) I'll go slowly...WAIT UNTIL THE SUN GOES DOWN...OKAY? |
244. 01083Bingham.dlg | Sun down! Dark! Scary! Okay? |
246. 01083Bingham.dlg | YES! VERY GOOD! GUARDS WILL BE ASLEEP! THEN YOU CAN DIG UP MISK! OKAY? |
246. 01083Bingham.dlg | YES! VERY GOOD! GUARDS WILL BE ASLEEP! THEN YOU CAN DIG UP MISK! OKAY? |
247. 01083Bingham.dlg | Okay, Buggum! I wait, then dig! |
249. 01083Bingham.dlg | OKAY! (This could be my job, but the money's to good to pass up...) BYE-BYE! |
249. 01083Bingham.dlg | OKAY! (This could be my job, but the money's to good to pass up...) BYE-BYE! |
250. 01083Bingham.dlg | Okey-Dokey, Buggum! Buh-bye! |
252. 01083Bingham.dlg | Roseborough? I don't know much about the place, or this shop you're talking about, but I know where it is. Its just north of Caladon...here, I'll mark your map... |
252. 01083Bingham.dlg | Roseborough? I don't know much about the place, or this shop you're talking about, but I know where it is. Its just north of Caladon...here, I'll mark your map... |
253. 01083Bingham.dlg | Thanks, Buggum! |
255. 01083Bingham.dlg | Mrs. Misk? Yes, that's a tragic story. Old Victor was crazier than a three-legged chicken...at the end, you'd have thought he had less brains than you, my mush-minded friend! |
255. 01083Bingham.dlg | Mrs. Misk? Yes, that's a tragic story. Old Victor was crazier than a three-legged chicken...at the end, you'd have thought he had less brains than you, my mush-minded friend! |
256. 01083Bingham.dlg | Uh...okay! Where he buried? |
259. 01083Bingham.dlg | It's the last grave on the third row up from here... |
259. 01083Bingham.dlg | It's the last grave on the third row up from here... |
260. 01083Bingham.dlg | I go look! |
261. 01083Bingham.dlg | Wait! More questions! |
263. 01083Bingham.dlg | Yes...a sad story, that one. We just buried him four days ago... |
263. 01083Bingham.dlg | Yes...a sad story, that one. We just buried him four days ago... |
264. 01083Bingham.dlg | Who else know about him? |
266. 01083Bingham.dlg | You could try the widow Misk, [just north of here, up the road aways.] She'd be able to answer any other questions you'd have... |
266. 01083Bingham.dlg | You could try the widow Misk, [just north of here, up the road aways.] She'd be able to answer any other questions you'd have... |
267. 01083Bingham.dlg | Okay, Buggum! Thanks! |
268. 01083Bingham.dlg | Wait! More questions! |
270. 01083Bingham.dlg | Okay! Don't get lost! If you need anything, just come back and ask old Bingham! |
270. 01083Bingham.dlg | Okay! Don't get lost! If you need anything, just come back and ask old Bingham! |
274. 01083Bingham.dlg | Harumph. I'll tell you, friend...I'm a fairly tolerant dwarf, but I can't stand the sight of you. Why don't you just leave...? |
274. 01083Bingham.dlg | Harumph. I'll tell you, friend...I'm a fairly tolerant dwarf, but I can't stand the sight of you. Why don't you just leave...? |
275. 01083Bingham.dlg | Wait a minute. Let's talk about this rationally... |
276. 01083Bingham.dlg | Your heart's going to be even less tolerant of my blade... |
277. 01083Bingham.dlg | I know I not too smart, but I try to be nice! Ask you stuff? |
278. 01083Bingham.dlg | Dwarf looks funny! And his beard is messy! Dumb beard! |
279. 01083Bingham.dlg | I see there's no changing your mind. Good bye. |
280. 01083Bingham.dlg | Fine...[sniff]...I leave you alone. |
283. 01083Bingham.dlg | But you're so REVOLTING...I'm not sure its something I can forget... |
283. 01083Bingham.dlg | But you're so REVOLTING...I'm not sure its something I can forget... |
284. 01083Bingham.dlg | I'll do whatever is necessary to change your mind... |
285. 01083Bingham.dlg | It will be easy to forget once you've been decapitated... |
286. 01083Bingham.dlg | I'm sorry you see things that way. I'll take my leave. |
288. 01083Bingham.dlg | Okay, friend. I see that you're making an honest attempt to convince me. I'll meet you halfway... |
288. 01083Bingham.dlg | Okay, friend. I see that you're making an honest attempt to convince me. I'll meet you halfway... |
289. 01083Bingham.dlg | I'm so very glad. Might I ask your name? |
290. 01083Bingham.dlg | That's wonderful, Bingham. Might I ask you a few questions? |
293. 01083Bingham.dlg | What? Even a city dwarf like me has his limits! I'll bury you in this cemetery! |
293. 01083Bingham.dlg | What? Even a city dwarf like me has his limits! I'll bury you in this cemetery! |
1. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | Ahem...uh...[Magnus leans closer to you, whispering...] Let's, uh, humor this old fool for a while. He might be able to help us, and if playing along with his delusions help our cause, I'm, uh, willing to do so... |
1. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | Ahem...uh...[Magnus leans closer to you, whispering...] Let's, uh, humor this old fool for a while. He might be able to help us, and if playing along with his delusions help our cause, I'm, uh, willing to do so... |
2. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | Of course, of course...but you don't know this dwarf? |
4. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | [Incredulous.] This city-dwarf? Of course not! I am a dwarf of the old tradition...I care little for these dwarves who forget their history and their heritage... |
4. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | [Incredulous.] This city-dwarf? Of course not! I am a dwarf of the old tradition...I care little for these dwarves who forget their history and their heritage... |
5. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | Right. But he does seem to know who you are... |
7. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | What? You must be joking! Look at him, he's grown soft...and his beard! I'd go so far as to say he probably trims it! Bah! |
7. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | What? You must be joking! Look at him, he's grown soft...and his beard! I'd go so far as to say he probably trims it! Bah! |
8. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | You're probably right, Malcolm... |
10. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | [Magnus gives you a scathing look.] Don't take the farce too far, @PCNAME@. |
10. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | [Magnus gives you a scathing look.] Don't take the farce too far, @PCNAME@. |
11. 01084Magnus_with_Bingham_funny.dlg | Just staying in character...Bingham, might I ask you a few questions? |
1. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | Wait! |
1. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | Wait! |
2. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | What is it, Malcolm...I mean, Magnus? |
4. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | Uh...look, leave the old fool alone. He means no harm...I'm sure we can find a way around this... |
4. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | Uh...look, leave the old fool alone. He means no harm...I'm sure we can find a way around this... |
5. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | Stay out of it, Magnus. These times call for harsh measures. |
7. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | [Stepping closer to you.] I'm warning you, @PCNAME@. I'll not have you spilling dwarven blood...even if it is just the blood of...uh...a crazy old dwarf who doesn't know what he's talking about... |
7. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | [Stepping closer to you.] I'm warning you, @PCNAME@. I'll not have you spilling dwarven blood...even if it is just the blood of...uh...a crazy old dwarf who doesn't know what he's talking about... |
8. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | I see, Magnus. You're saying you'd be against me in this? |
10. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | [Solidly.] Yes. |
10. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | [Solidly.] Yes. |
11. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | That's unfortunate, then. Two dwarves die instead of one. |
12. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | Alright Magnus. Bingham, are you SURE you can't just help me...? |
14. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | Fine then! As if I'd let you kill a dwarven brother! Die! |
14. 01085Magnus_with_Bingham_combat.dlg | Fine then! As if I'd let you kill a dwarven brother! Die! |
1. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Pardon me madam, but do you have a membership? |
1. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Pardon me sir, but do you have a membership? |
2. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Unfortunately, I do not. |
3. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Membership? A membership for what? |
4. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Where am I? |
5. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Do you have "T'sen-Ang:Horror among the Dark Elves"? |
6. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | umm.......Hi. |
7. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Where I at? |
8. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | ugh.....book.....Look for book. |
10. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Greetings. Allow me to welcome you to the Library of Tarant. Could I interest you in becoming one of our esteemed members? |
10. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Greetings. Allow me to welcome you to the Library of Tarant. Could I interest you in becoming one of our esteemed members? |
11. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Membership? |
12. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please. Could you tell me a little about your facilities? |
13. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Do you have "T'sen-Ang:Horror among the Dark Elves"? |
14. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | ugh.....book.....Look for book. |
16. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I have the money for my membership, please. |
17. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I have the money for my membership, please. |
18. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I have the money for my membership, please. |
19. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I have the money for my membership, please. |
20. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I have the money for my membership, please. |
21. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | How much was it for a membership? |
22. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | How much was it for a membership? |
23. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | How much was it for a membership? |
24. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | How much was it for a membership? |
25. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | How much was it for a membership? |
26. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I am interested in a membership. |
27. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please. Could you tell me a little about your facilities? |
28. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Do you have "T'sen-Ang:Horror among the Dark Elves"? |
29. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Do you have "T'sen-Ang:Horror among the Dark Elves"? |
30. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | "T'sen-Ang:Horror among the Dark Elves". Do you have it? |
31. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I have come to peruse the books. Good day. |
34. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Hi. |
35. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Look for book. |
36. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Look for book. |
37. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | ugh.....book.....Look for book. |
38. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | money! Got coins for member ship! |
39. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Got money for member-ship! |
41. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I must regretfully inform you that you are no longer welcome in the Library of Tarant. Please leave. |
41. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I must regretfully inform you that you are no longer welcome in the Library of Tarant. Please leave. |
42. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | We certainly do not need your type amongst us! Consider your membership revoked. I would ask you to leave ......NOW. |
42. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | We certainly do not need your type amongst us! Consider your membership revoked. I would ask you to leave ......NOW. |
43. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please wait! I was playing a fool! |
44. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Wait! I was only foolin' with ya. |
45. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Give me my money back. |
46. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Fine. This place is worthless anyhow. |
48. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Leave now!!! |
48. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Leave now!!! |
49. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I will give pardon for this incidence, but watch your step. |
49. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I will give pardon for this incidence, but watch your step. |
53. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Our current rate is 5000 coins for a lifetime membership. |
53. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Our current rate is 5000 coins for a lifetime membership. |
54. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I must say that the price seems a bit inflated. |
56. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Our current rate is 1500 coins for a lifetime membership. |
56. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Our current rate is 1500 coins for a lifetime membership. |
57. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I must say that the price seems a bit inflated. |
59. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Our current rate is 2000 coins for a lifetime membership. |
59. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Our current rate is 2000 coins for a lifetime membership. |
60. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I must say that the price seems a bit inflated. |
62. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Our current rate is 1000 coins for a lifetime membership. |
62. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Our current rate is 1000 coins for a lifetime membership. |
63. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I must say that the price seems a bit inflated. |
65. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Our current rate is 500 coins for a lifetime membership. |
65. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Our current rate is 500 coins for a lifetime membership. |
66. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I must say that the price seems a bit inflated. |
68. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | How may I be of service to you, madam? |
68. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | How may I be of service to you, sir? |
69. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I've brought the money for my membership, please. |
70. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I've brought the money for my membership, please. |
71. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I've brought the money for my membership, please. |
72. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I've brought the money for my membership, please. |
73. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I've brought the money for my membership, please. |
74. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please tell me again, how much was it for a membership? |
75. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please tell me again, how much was it for a membership? |
76. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please tell me again, how much was it for a membership? |
77. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please tell me again, how much was it for a membership? |
78. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please tell me again, how much was it for a membership? |
79. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Do you have "T'sen-Ang:Horror among the Dark Elves"? |
80. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Do you have "T'sen-Ang:Horror among the Dark Elves"? |
81. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | You spoke something of a membership? |
82. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please. Could you tell me a little about your facilities? |
84. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | For what are you searching? |
84. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | For what are you searching? |
85. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Do you have "T'sen-Ang:Horror among the Dark Elves"? |
86. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | You spoke something of a membership? |
87. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Do you have "T'sen-Ang:Horror among the Dark Elves"? |
89. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I suspect that we may very well have a copy. However, without a membership, I am sorry but I can not assist you. |
89. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I suspect that we may very well have a copy. However, without a membership, I am sorry but I can not assist you. |
90. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Membership? |
91. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please. Could you tell me a little about your facilities? |
94. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I suspect that we may very well have a copy. However, without a membership, I am unable to let you view it. |
94. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I suspect that we may very well have a copy. However, without a membership, I am unable to let you view it. |
95. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Membership? |
96. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | What is this place? |
97. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | How much was that membership price again? |
98. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | That is correct. Anyone who wishes to peruse our volumes of knowledge must become a member. The Library of Tarant contains a myriad of books which house many diverse subjects. |
98. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | That is correct. Anyone who wishes to peruse our volumes of knowledge must become a member. The Library of Tarant contains a myriad of books which house many diverse subjects. |
99. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | How much is it for a membership? |
100. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please. Could you tell me a little about your facilities? |
103. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | This is the great Library of Tarant. It was created 60 years ago when the King chose to make his extensive library available to the public. |
103. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | This is the great Library of Tarant. It was created 60 years ago when the King chose to make his extensive library available to the public. |
104. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | King? Tarant has a king? |
105. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | You said something about a membership? |
107. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Tarant no longer has a king. The tale is a heartbreaking one. Some would say that when technology began to come into power, it was the King's desire to industrialize Tarant slowly. Others thought the King was holding technology back from the people. Though the kingdom was thriving, the royal court was in turmoil. |
107. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Tarant no longer has a king. The tale is a heartbreaking one. Some would say that when technology began to come into power, it was the King's desire to industrialize Tarant slowly. Others thought the King was holding technology back from the people. Though the kingdom was thriving, the royal court was in turmoil. |
108. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Go on. |
109. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | You said something about a membership? |
111. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | yes.......The League of Gnomish Merchants was gaining power. One day the King was found dead. The Queen and the Prince were missing. Having no heirs, the royal court was disbanded and the Gnomish Merchants Guild took control. |
111. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | yes.......The League of Gnomish Merchants was gaining power. One day the King was found dead. The Queen and the Prince were missing. Having no heirs, the royal court was disbanded and the Gnomish Merchants Guild took control. |
112. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Very intriguing story. Tell me about the membership. |
115. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | All of our scholarly patrons have memberships. The Library of Tarant requires membership for anyone who wishes to read our volumes. We find it keeps out the bad element. |
115. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | All of our scholarly patrons have memberships. The Library of Tarant requires membership for anyone who wishes to read our volumes. We find it keeps out the bad element. |
116. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | What is the cost of a membership? |
117. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | What is this place? |
118. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | My dear lady please don't judge me by my appearance. |
120. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Must we continue this charade? It must be obvious to you that this is not your element. The pub is located right down the street. |
120. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Must we continue this charade? It must be obvious to you that this is not your element. The pub is located right down the street. |
121. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please just tell me how much a membership is. |
122. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please just tell me how much a membership is. |
123. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Forget it! I'll go to the pub. Good bye! |
124. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | A lifetime membership costs a mere 1500 coins. |
124. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | A lifetime membership costs a mere 1500 coins. |
125. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I would like a membership, here's the fee. |
126. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I would like a membership, but the fee seems a bit high. |
129. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | A lifetime membership costs a mere 2000 coins. |
129. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | A lifetime membership costs a mere 2000 coins. |
130. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I would be interested in a membership. |
133. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | A lifetime membership costs a mere 5000 coins. |
133. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | A lifetime membership costs a mere 5000 coins. |
134. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I would be interested in a membership. |
137. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [Shocked] Really!? Oh my...... |
137. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [Shocked] Really!? Oh my...... |
138. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Yes please, here is my membership fee. |
139. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Yes please, here is my membership fee. |
140. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Yes I would. But the price seems a bit inflated. |
141. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Yes, but not at this time. I'll be back later. |
142. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | The Library contains a fortune in knowledge for the exclusive use of it's affluent members. I'm curious, what do you think a fair price would be? |
142. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | The Library contains a fortune in knowledge for the exclusive use of it's affluent members. I'm curious, what do you think a fair price would be? |
143. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | 2000 coins |
144. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | 1000 coins |
145. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | 500 coins |
146. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Nevermind. |
147. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I find your offer acceptable. If you have the 2000 coins, then you have your membership. |
147. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I find your offer acceptable. If you have the 2000 coins, then you have your membership. |
148. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Here is payment. Thank you. |
149. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Here it is. |
150. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I'll come back later. |
151. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I find you offer hard to resist, 1000 coins it is! |
151. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I find you offer hard to resist, 1000 coins it is! |
152. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Here is payment. Thank you. |
153. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Here it is. |
154. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I'll come back later. |
155. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I would not normally accept such an offer, but I find you hard to resist. |
155. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I would not normally accept such an offer, but I find you hard to resist. |
156. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Here is payment. Thank you. |
157. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Here it is. |
158. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I'll come back later. |
159. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Just as I thought! Come back when you have money and we'll see about that membership. |
159. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Just as I thought! Come back when you have money and we'll see about that membership. |
162. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please come back when you have enough money. Your membership will be awaiting you. |
162. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please come back when you have enough money. Your membership will be awaiting you. |
165. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Thank you, and welcome. All of the books contained in the great Library are free for you to peruse and borrow. |
165. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Thank you, and welcome. All of the books contained in the great Library are free for you to peruse and borrow. |
169. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | This is the great Library of Tarant. Surly you read the sign over the entry way. ......That is, if you can read. |
169. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | This is the great Library of Tarant. Surly you read the sign over the entry way. ......That is, if you can read. |
170. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Believe me sir, I am very well schooled. |
171. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Forgive me sir, I was only trying to make conversation. |
172. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I can read ........a little. |
173. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | How much is a membership? |
174. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Yes, of course I can read! |
176. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I'm sure you can. But you won't be doing any in here. The Library of Tarant's books are for members only. |
176. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I'm sure you can. But you won't be doing any in here. The Library of Tarant's books are for members only. |
177. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | How much is a membership? |
179. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Oh? Please forgive me. You would think working in a library would have taught me not to read a book by its cover. What may I help you with? |
179. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Oh? Please forgive me. You would think working in a library would have taught me not to read a book by its cover. What may I help you with? |
180. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please. Could you tell me a little about your facilities? |
181. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | You said something about a membership? |
183. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves"? Sounds spooky..... |
183. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves"? Sounds spooky..... |
184. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Does the library have it? |
185. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Do you know who the author would be? |
185. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Do you know who the author would be? |
186. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Renford A. Terwilliger |
187. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Wait here a moment, I'll go and look. |
187. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Wait here a moment, I'll go and look. |
188. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [wait] |
189. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [Leave] |
190. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I am sorry, madam. But I was not able to find "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves". However, I did find another book that may be of interest to you. |
190. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | I am sorry, sir. But I was not able to find "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves". However, I did find another book that may be of interest to you. |
191. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | No thank you. Good day. |
192. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | What book would that be? |
193. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | The book is titled "Curse of T'sen-Ang". It appears to be a book about the one you are searching for. |
193. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | The book is titled "Curse of T'sen-Ang". It appears to be a book about the one you are searching for. |
194. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | No that's not what I need. Thank you for looking. |
195. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Sounds interesting. May I check it out? |
196. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Yes, of course madam. [She hands you the book] |
196. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Yes, of course sir. [She hands you the book] |
197. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Thank you. |
199. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Is there any thing else I can assist you in locating? |
199. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Is there any thing else I can assist you in locating? |
202. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Hello @pcname@, remember be nice to the books. |
202. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Hello @pcname@, remember be nice to the books. |
203. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Ok I will. |
204. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please leave! This is no place for you. You can't even read. |
204. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Please leave! This is no place for you. You can't even read. |
205. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Look for book. |
206. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Look for book. |
208. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | What would you do with a book? You can't read! |
208. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | What would you do with a book? You can't read! |
209. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Huh? |
211. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | This is what I can do for you. Give me the 6000 coins needed for a membership, and I will let you look at all of the books we have. |
211. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | This is what I can do for you. Give me the 6000 coins needed for a membership, and I will let you look at all of the books we have. |
212. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Here y'go. |
213. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Need book with dark, scary elves. |
214. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | No. Too much. Too much!! [Start to cry] |
216. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Bring me money for a membership and I will help you. |
216. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Bring me money for a membership and I will help you. |
218. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Hush, hush, don't make a scene. Hey.....I'll drop it to 5000, but no less, only if you stop crying. |
218. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Hush, hush, don't make a scene. Hey.....I'll drop it to 5000, but no less, only if you stop crying. |
219. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Sniff, Sob.....Here.....Take Coin....Sniff |
221. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Oh my!? Where did YOU locate such a immense sum of money?... Well, I suppose a deal is a deal. You can go look at the books, but be very careful..... and don't tear them! |
221. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Oh my!? Where did YOU locate such a immense sum of money?... Well, I suppose a deal is a deal. You can go look at the books, but be very careful..... and don't tear them! |
222. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Need to find book with spooky, dark elves. |
223. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | You must tell me more about the book. Or I will be unable to find it! |
223. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | You must tell me more about the book. Or I will be unable to find it! |
224. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Tang-sing - ores and dark elves. |
225. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [obviously frustrated] This is impossible! I'll go try to find you a book with dark elves in it. |
225. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [obviously frustrated] This is impossible! I'll go try to find you a book with dark elves in it. |
226. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [wait] |
227. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Want book with spooky elves. |
228. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Want book with spooky elves! |
229. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [She fumbles through a stack of books in a cabinet] |
229. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [She fumbles through a stack of books in a cabinet] |
230. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [wait] |
231. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Want book with spooky elves. |
232. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Want book with spooky elves! |
233. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [She ignores you as looks through a cabinet of books] |
233. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [She ignores you as looks through a cabinet of books] |
234. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [wait] |
235. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Want book with spooky elves. |
236. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Want book with spooky elves! |
237. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | You are going to have to wait! I'm trying to locate the book for you! |
237. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | You are going to have to wait! I'm trying to locate the book for you! |
238. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | [wait] |
239. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Here! This book has dark elves, "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves" ........Take it and go away! |
239. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | Here! This book has dark elves, "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves" ........Take it and go away! |
240. 01086TarantLibrarianDialogue.dlg | aaaaa.......me happy. |
1. 01087MinGorad.dlg | G: 1 20, 2 20, 3 20, 5 20, 6 20, 7 30, 8 30, 9 2 |
1. 01087MinGorad.dlg | G: 1 20, 2 20, 3 20, 5 20, 6 20, 7 30, 8 30, 9 2 |
1. 01087MinGorad.dlg | G: 1 20, 2 20, 3 20, 5 20, 6 20, 7 30, 8 30, 9 2 |
1. 01087MinGorad.dlg | G: 1 20, 2 20, 3 20, 5 20, 6 20, 7 30, 8 30, 9 2 |
2. 01087MinGorad.dlg | When my guards informed me a foot soldier of the Molochean Hand was here to see me, I couldn't guess what you could possibly have to speak with me about. |
2. 01087MinGorad.dlg | When my guards informed me a foot soldier of the Molochean Hand was here to see me, I couldn't guess what you could possibly have to speak with me about. |
2. 01087MinGorad.dlg | When my guards informed me a foot soldier of the Molochean Hand was here to see me, I couldn't guess what you could possibly have to speak with me about. |
2. 01087MinGorad.dlg | When my guards informed me a foot soldier of the Molochean Hand was here to see me, I couldn't guess what you could possibly have to speak with me about. |
3. 01087MinGorad.dlg | I've come to report on the search for the blimp crash survivor. |
3. 01087MinGorad.dlg | I've come to report on the search for the blimp crash survivor. |
4. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
4. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
5. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
5. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
8. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
8. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
9. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
9. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
10. 01087MinGorad.dlg | I here talk about me ... uh, I mean blimp crash person. |
10. 01087MinGorad.dlg | I here talk about me ... uh, I mean blimp crash person. |
11. 01087MinGorad.dlg | I'm not with the Molochean Hand. I'm here to join your cause. |
11. 01087MinGorad.dlg | I'm not with the Molochean Hand. I'm here to join your cause. |
12. 01087MinGorad.dlg | I not hand. I here join up. |
12. 01087MinGorad.dlg | I not hand. I here join up. |
15. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
15. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
20. 01087MinGorad.dlg | Why is a foot soldier of the Molochean Hand standing in my chambers flaunting her magicks? |
20. 01087MinGorad.dlg | Why is a foot soldier of the Molochean Hand standing in my chambers flaunting her magicks? |
20. 01087MinGorad.dlg | Why is a foot soldier of the Molochean Hand standing in my chambers flaunting his magicks? |
20. 01087MinGorad.dlg | Why is a foot soldier of the Molochean Hand standing in my chambers flaunting his magicks? |
21. 01087MinGorad.dlg | I beg your pardon. I'm here because I need some information. |
21. 01087MinGorad.dlg | I beg your pardon. I'm here because I need some information. |
29. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
29. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
30. 01087MinGorad.dlg | Is it customary for the assassins of the Molochean Hand to draw attention to themselves with an inappropriate manner of dress? |
30. 01087MinGorad.dlg | Is it customary for the assassins of the Molochean Hand to draw attention to themselves with an inappropriate manner of dress? |
30. 01087MinGorad.dlg | Is it customary for the assassins of the Molochean Hand to draw attention to themselves with an inappropriate manner of dress? |
30. 01087MinGorad.dlg | Is it customary for the assassins of the Molochean Hand to draw attention to themselves with an inappropriate manner of dress? |
31. 01087MinGorad.dlg | I beg your pardon. I'm here because I need some information. |
31. 01087MinGorad.dlg | I beg your pardon. I'm here because I need some information. |
32. 01087MinGorad.dlg | I sorry, but I need ask question. |
32. 01087MinGorad.dlg | I sorry, but I need ask question. |
39. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
39. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
40. 01087MinGorad.dlg | Yes, what is it? Out with it, I am busy here. I have little time to entertain hirelings such as yourself. |
40. 01087MinGorad.dlg | Yes, what is it? Out with it, I am busy here. I have little time to entertain hirelings such as yourself. |
40. 01087MinGorad.dlg | Yes, what is it? Out with it, I am busy here. I have little time to entertain hirelings such as yourself. |
40. 01087MinGorad.dlg | Yes, what is it? Out with it, I am busy here. I have little time to entertain hirelings such as yourself. |
41. 01087MinGorad.dlg | I've come to report on the search for the blimp crash survivor. |
41. 01087MinGorad.dlg | I've come to report on the search for the blimp crash survivor. |
42. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
42. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
43. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
43. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
46. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
46. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
47. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
47. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
48. 01087MinGorad.dlg | I here talk 'bout me ... uh, I mean blimp crash person. |
48. 01087MinGorad.dlg | I here talk 'bout me ... uh, I mean blimp crash person. |
49. 01087MinGorad.dlg | I'm not with the Molochean Hand. I'm here to join your cause. |
49. 01087MinGorad.dlg | I'm not with the Molochean Hand. I'm here to join your cause. |
50. 01087MinGorad.dlg | I not hand. I here join up. |
50. 01087MinGorad.dlg | I not hand. I here join up. |
53. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
53. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
55. 01087MinGorad.dlg | Judging from the Hand's famed reputation, I assume you are here to tell me that the survivor has been located and eliminated? |
55. 01087MinGorad.dlg | Judging from the Hand's famed reputation, I assume you are here to tell me that the survivor has been located and eliminated? |
55. 01087MinGorad.dlg | Judging from the Hand's famed reputation, I assume you are here to tell me that the survivor has been located and eliminated? |
55. 01087MinGorad.dlg | Judging from the Hand's famed reputation, I assume you are here to tell me that the survivor has been located and eliminated? |
56. 01087MinGorad.dlg | Not exactly. The Panarii have become involved. |
56. 01087MinGorad.dlg | Not exactly. The Panarii have become involved. |
57. 01087MinGorad.dlg | That is correct. I completed the assignment myself. |
57. 01087MinGorad.dlg | That is correct. I completed the assignment myself. |
58. 01087MinGorad.dlg | That is correct. I completed the assignment myself. |
58. 01087MinGorad.dlg | That is correct. I completed the assignment myself. |
59. 01087MinGorad.dlg | We are having trouble locating the survivor. |
59. 01087MinGorad.dlg | We are having trouble locating the survivor. |
60. 01087MinGorad.dlg | I am the survivor. Why are you trying to kill me? |
60. 01087MinGorad.dlg | I am the survivor. Why are you trying to kill me? |
62. 01087MinGorad.dlg | I uh kilt blimp crash person. |
62. 01087MinGorad.dlg | I uh kilt blimp crash person. |
63. 01087MinGorad.dlg | Stupid Pan-areeee think blimp guy is Natzrdeeen? |
63. 01087MinGorad.dlg | Stupid Pan-areeee think blimp guy is Natzrdeeen? |
65. 01087MinGorad.dlg | I have to do more research on that. Good day. |
65. 01087MinGorad.dlg | I have to do more research on that. Good day. |
66. 01087MinGorad.dlg | Involved? In what way? [She smiles to herself, as if you have said something humorous. You cannot be sure, but you think she is toying with you.] |
66. 01087MinGorad.dlg | Involved? In what way? [She smiles to herself, as if you have said something humorous. You cannot be sure, but you think she is toying with you.] |
66. 01087MinGorad.dlg | Involved? In what way? [She smiles to herself, as if you have said something humorous. You cannot be sure, but you think she is toying with you.] |
66. 01087MinGorad.dlg | Involved? In what way? [She smiles to herself, as if you have said something humorous. You cannot be sure, but you think she is toying with you.] |
67. 01087MinGorad.dlg | They believe he is the fulfillment of some prophecy. |
67. 01087MinGorad.dlg | They believe he is the fulfillment of some prophecy. |
67. 01087MinGorad.dlg | 1 |
67. 01087MinGorad.dlg | 1 |
68. 01087MinGorad.dlg | They believe she is the fulfillment of some prophecy. |
68. 01087MinGorad.dlg | They believe she is the fulfillment of some prophecy. |
68. 01087MinGorad.dlg | 0 |
68. 01087MinGorad.dlg | 0 |
71. 01087MinGorad.dlg | I don't think we need to worry about the Panarii. They are harmless. |
71. 01087MinGorad.dlg | I don't think we need to worry about the Panarii. They are harmless. |
71. 01087MinGorad.dlg | I don't think we need to worry about the Panarii. They are harmless. |
71. 01087MinGorad.dlg | I don't think we need to worry about the Panarii. They are harmless. |
72. 01087MinGorad.dlg | 1 |
72. 01087MinGorad.dlg | 1 |
72. 01087MinGorad.dlg | How can you be sure? I think they've hidden him from us. |
72. 01087MinGorad.dlg | How can you be sure? I think they've hidden him from us. |
73. 01087MinGorad.dlg | 0 |
73. 01087MinGorad.dlg | 0 |
73. 01087MinGorad.dlg | How can you be sure? I think they've hidden her from us. |
73. 01087MinGorad.dlg | How can you be sure? I think they've hidden her from us. |
74. 01087MinGorad.dlg | Okay. Uhhh....where be Black Mountain dorfs? |
74. 01087MinGorad.dlg | Okay. Uhhh....where be Black Mountain dorfs? |
78. 01087MinGorad.dlg | I think you are searching for anything to excuse the Hand's inability to locate the survivor. |
78. 01087MinGorad.dlg | I think you are searching for anything to excuse the Hand's inability to locate the survivor. |
78. 01087MinGorad.dlg | I think you are searching for anything to excuse the Hand's inability to locate the survivor. |
78. 01087MinGorad.dlg | I think you are searching for anything to excuse the Hand's inability to locate the survivor. |
79. 01087MinGorad.dlg | How dare you accuse the Molochean Hand of subterfuge! |
79. 01087MinGorad.dlg | How dare you accuse the Molochean Hand of subterfuge! |
80. 01087MinGorad.dlg | We're more effective when we are given all necessary information. |
80. 01087MinGorad.dlg | We're more effective when we are given all necessary information. |
81. 01087MinGorad.dlg | We're more effective when we are given all necessary information. |
81. 01087MinGorad.dlg | We're more effective when we are given all necessary information. |
85. 01087MinGorad.dlg | I'd best be resuming the search for the survivor, then. Good day. |
85. 01087MinGorad.dlg | I'd best be resuming the search for the survivor, then. Good day. |
86. 01087MinGorad.dlg | [She gives you a long, studied look before she answers.] And just what do you think we are keeping from you? |
86. 01087MinGorad.dlg | [She gives you a long, studied look before she answers.] And just what do you think we are keeping from you? |
86. 01087MinGorad.dlg | [She gives you a long, studied look before she answers.] And just what do you think we are keeping from you? |
86. 01087MinGorad.dlg | [She gives you a long, studied look before she answers.] And just what do you think we are keeping from you? |
87. 01087MinGorad.dlg | There's some link between the BMC banishment and the survivor. |
87. 01087MinGorad.dlg | There's some link between the BMC banishment and the survivor. |
88. 01087MinGorad.dlg | We need to know where the BMC were banished to. |
88. 01087MinGorad.dlg | We need to know where the BMC were banished to. |
89. 01087MinGorad.dlg | We need to know where the BMC were banished to. |
89. 01087MinGorad.dlg | We need to know where the BMC were banished to. |
93. 01087MinGorad.dlg | What could a possible link have to do with finding and eliminating the survivor? |
93. 01087MinGorad.dlg | What could a possible link have to do with finding and eliminating the survivor? |
93. 01087MinGorad.dlg | What could a possible link have to do with finding and eliminating the survivor? |
93. 01087MinGorad.dlg | What could a possible link have to do with finding and eliminating the survivor? |
94. 01087MinGorad.dlg | We need to understand our prey's mind to predict his actions. |
94. 01087MinGorad.dlg | We need to understand our prey's mind to predict his actions. |
94. 01087MinGorad.dlg | 1 |
94. 01087MinGorad.dlg | 1 |
95. 01087MinGorad.dlg | Do not presume to understand how the Hand operates. |
95. 01087MinGorad.dlg | Do not presume to understand how the Hand operates. |
96. 01087MinGorad.dlg | We need to understand our prey's mind to predict her actions. |
96. 01087MinGorad.dlg | We need to understand our prey's mind to predict her actions. |
96. 01087MinGorad.dlg | 0 |
96. 01087MinGorad.dlg | 0 |
101. 01087MinGorad.dlg | The only "link" between them would be information that the escaped dwarf passed to the survivor. We don't believe they had any knowledge of each other before they boarded the blimp. |
101. 01087MinGorad.dlg | The only "link" between them would be information that the escaped dwarf passed to the survivor. We don't believe they had any knowledge of each other before they boarded the blimp. |
101. 01087MinGorad.dlg | The only "link" between them would be information that the escaped dwarf passed to the survivor. We don't believe they had any knowledge of each other before they boarded the blimp. |
101. 01087MinGorad.dlg | The only "link" between them would be information that the escaped dwarf passed to the survivor. We don't believe they had any knowledge of each other before they boarded the blimp. |
102. 01087MinGorad.dlg | That's very interesting. Where exactly did the dwarf escape from? |
102. 01087MinGorad.dlg | That's very interesting. Where exactly did the dwarf escape from? |
103. 01087MinGorad.dlg | What is the nature of the information passed between them? |
103. 01087MinGorad.dlg | What is the nature of the information passed between them? |
104. 01087MinGorad.dlg | That's very interesting. Where exactly did the dwarf escape from? |
104. 01087MinGorad.dlg | That's very interesting. Where exactly did the dwarf escape from? |
107. 01087MinGorad.dlg | We can not be sure, obviously, but we assume it has something to do with why the dwarves were banished to the Void. Sadly, Stennar, the dwarf from the blimp, was one of the most skilled engineers. His loss set our timetable back a fair amount. |
107. 01087MinGorad.dlg | We can not be sure, obviously, but we assume it has something to do with why the dwarves were banished to the Void. Sadly, Stennar, the dwarf from the blimp, was one of the most skilled engineers. His loss set our timetable back a fair amount. |
107. 01087MinGorad.dlg | We can not be sure, obviously, but we assume it has something to do with why the dwarves were banished to the Void. Sadly, Stennar, the dwarf from the blimp, was one of the most skilled engineers. His loss set our timetable back a fair amount. |
107. 01087MinGorad.dlg | We can not be sure, obviously, but we assume it has something to do with why the dwarves were banished to the Void. Sadly, Stennar, the dwarf from the blimp, was one of the most skilled engineers. His loss set our timetable back a fair amount. |
108. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
108. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
109. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
109. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
110. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
110. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
111. 01087MinGorad.dlg | The attack on the blimp was an attempt to kill Stennar, then. |
111. 01087MinGorad.dlg | The attack on the blimp was an attempt to kill Stennar, then. |
112. 01087MinGorad.dlg | The attack on the blimp was an attempt to kill Stennar, then. |
112. 01087MinGorad.dlg | The attack on the blimp was an attempt to kill Stennar, then. |
116. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
116. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
116. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
116. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
117. 01087MinGorad.dlg | Arronax must have been furious that Stennar escaped. |
117. 01087MinGorad.dlg | Arronax must have been furious that Stennar escaped. |
121. 01087MinGorad.dlg | What did he expect? He has them constructing a technological gate to weaken the wards so he can re enter this realm, and he's surprised when one of them escapes through it? |
121. 01087MinGorad.dlg | What did he expect? He has them constructing a technological gate to weaken the wards so he can re enter this realm, and he's surprised when one of them escapes through it? |
121. 01087MinGorad.dlg | What did he expect? He has them constructing a technological gate to weaken the wards so he can re enter this realm, and he's surprised when one of them escapes through it? |
121. 01087MinGorad.dlg | What did he expect? He has them constructing a technological gate to weaken the wards so he can re enter this realm, and he's surprised when one of them escapes through it? |
122. 01087MinGorad.dlg | Why hasn't Arronax returned? Stennar made it through. |
122. 01087MinGorad.dlg | Why hasn't Arronax returned? Stennar made it through. |
126. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magickal aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
126. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magickal aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
126. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magickal aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
126. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magickal aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
127. 01087MinGorad.dlg | I think I have enough information to proceed, now. Good day. |
127. 01087MinGorad.dlg | I think I have enough information to proceed, now. Good day. |
128. 01087MinGorad.dlg | I think I have enough information to proceed, now. Good day. |
128. 01087MinGorad.dlg | I think I have enough information to proceed, now. Good day. |
129. 01087MinGorad.dlg | I think I have enough information to proceed, now. Good day. |
129. 01087MinGorad.dlg | I think I have enough information to proceed, now. Good day. |
131. 01087MinGorad.dlg | I have no time for dwarven sniveling. I thought that once you joined the Molochean Hand you renounced all other allegiances. What I did or did not do to some inbred cousins of yours should no longer be of any concern to you. [She pauses and glares down her nose at you, before hissing out her last word...] Dwarf. |
131. 01087MinGorad.dlg | I have no time for dwarven sniveling. I thought that once you joined the Molochean Hand you renounced all other allegiances. What I did or did not do to some inbred cousins of yours should no longer be of any concern to you. [She pauses and glares down her nose at you, before hissing out her last word...] Dwarf. |
131. 01087MinGorad.dlg | I have no time for dwarven sniveling. I thought that once you joined the Molochean Hand you renounced all other allegiances. What I did or did not do to some inbred cousins of yours should no longer be of any concern to you. [She pauses and glares down her nose at you, before hissing out her last word...] Dwarf. |
131. 01087MinGorad.dlg | I have no time for dwarven sniveling. I thought that once you joined the Molochean Hand you renounced all other allegiances. What I did or did not do to some inbred cousins of yours should no longer be of any concern to you. [She pauses and glares down her nose at you, before hissing out her last word...] Dwarf. |
132. 01087MinGorad.dlg | The BMC directly relates to our search for the blimp survivor. |
132. 01087MinGorad.dlg | The BMC directly relates to our search for the blimp survivor. |
141. 01087MinGorad.dlg | Whut? I need to find benched dorfs. |
141. 01087MinGorad.dlg | Whut? I need to find benched dorfs. |
146. 01087MinGorad.dlg | What concern are a bunch of inbred dwarves to you? You should be out hunting down that blimp survivor instead of wasting my time, assassin. |
146. 01087MinGorad.dlg | What concern are a bunch of inbred dwarves to you? You should be out hunting down that blimp survivor instead of wasting my time, assassin. |
146. 01087MinGorad.dlg | What concern are a bunch of inbred dwarves to you? You should be out hunting down that blimp survivor instead of wasting my time, assassin. |
146. 01087MinGorad.dlg | What concern are a bunch of inbred dwarves to you? You should be out hunting down that blimp survivor instead of wasting my time, assassin. |
147. 01087MinGorad.dlg | The BMC directly relates to our search for the blimp survivor. |
147. 01087MinGorad.dlg | The BMC directly relates to our search for the blimp survivor. |
148. 01087MinGorad.dlg | Whut? I need to find benched dorfs. |
148. 01087MinGorad.dlg | Whut? I need to find benched dorfs. |
151. 01087MinGorad.dlg | Wonderful! I assume you are here to collect the payment? |
151. 01087MinGorad.dlg | Wonderful! I assume you are here to collect the payment? |
151. 01087MinGorad.dlg | Wonderful! I assume you are here to collect the payment? |
151. 01087MinGorad.dlg | Wonderful! I assume you are here to collect the payment? |
152. 01087MinGorad.dlg | Exactly. |
152. 01087MinGorad.dlg | Exactly. |
154. 01087MinGorad.dlg | No, I am here to collect more information. |
154. 01087MinGorad.dlg | No, I am here to collect more information. |
158. 01087MinGorad.dlg | Here is the agreed upon amount. [She hands you some coins.] |
158. 01087MinGorad.dlg | Here is the agreed upon amount. [She hands you some coins.] |
158. 01087MinGorad.dlg | Here is the agreed upon amount. [She hands you some coins.] |
158. 01087MinGorad.dlg | Here is the agreed upon amount. [She hands you some coins.] |
159. 01087MinGorad.dlg | I am also here to collect more information for the Hand. |
159. 01087MinGorad.dlg | I am also here to collect more information for the Hand. |
166. 01087MinGorad.dlg | Why is the Hand interested in our affairs? |
166. 01087MinGorad.dlg | Why is the Hand interested in our affairs? |
166. 01087MinGorad.dlg | Why is the Hand interested in our affairs? |
166. 01087MinGorad.dlg | Why is the Hand interested in our affairs? |
167. 01087MinGorad.dlg | It has become our affair. The survivor killed several of the Hand. |
167. 01087MinGorad.dlg | It has become our affair. The survivor killed several of the Hand. |
168. 01087MinGorad.dlg | It has become our affair. The survivor killed several of the Hand. |
168. 01087MinGorad.dlg | It has become our affair. The survivor killed several of the Hand. |
171. 01087MinGorad.dlg | Very well. What information are you seeking? |
171. 01087MinGorad.dlg | Very well. What information are you seeking? |
171. 01087MinGorad.dlg | Very well. What information are you seeking? |
171. 01087MinGorad.dlg | Very well. What information are you seeking? |
172. 01087MinGorad.dlg | Where were the BMC banished to? |
172. 01087MinGorad.dlg | Where were the BMC banished to? |
173. 01087MinGorad.dlg | We are looking for the link between the BMC and the survivor. |
173. 01087MinGorad.dlg | We are looking for the link between the BMC and the survivor. |
175. 01087MinGorad.dlg | This will have to wait. Good day. |
175. 01087MinGorad.dlg | This will have to wait. Good day. |
176. 01087MinGorad.dlg | [She eyes you suspiciously.] Since when do the Molochean Hand take losses in the line of your sacred duty personally? |
176. 01087MinGorad.dlg | [She eyes you suspiciously.] Since when do the Molochean Hand take losses in the line of your sacred duty personally? |
176. 01087MinGorad.dlg | [She eyes you suspiciously.] Since when do the Molochean Hand take losses in the line of your sacred duty personally? |
176. 01087MinGorad.dlg | [She eyes you suspiciously.] Since when do the Molochean Hand take losses in the line of your sacred duty personally? |
177. 01087MinGorad.dlg | Generally, the order doesn't. But my brother is among the dead! |
177. 01087MinGorad.dlg | Generally, the order doesn't. But my brother is among the dead! |
178. 01087MinGorad.dlg | Since when did you become an expert on the Molochean Hand? |
178. 01087MinGorad.dlg | Since when did you become an expert on the Molochean Hand? |
181. 01087MinGorad.dlg | I have no need for your emotional outbursts. I am sure your superiors would like to hear about your instability as well. |
181. 01087MinGorad.dlg | I have no need for your emotional outbursts. I am sure your superiors would like to hear about your instability as well. |
181. 01087MinGorad.dlg | I have no need for your emotional outbursts. I am sure your superiors would like to hear about your instability as well. |
181. 01087MinGorad.dlg | I have no need for your emotional outbursts. I am sure your superiors would like to hear about your instability as well. |
182. 01087MinGorad.dlg | I thought that since I killed the survivor, you could help me out. |
182. 01087MinGorad.dlg | I thought that since I killed the survivor, you could help me out. |
183. 01087MinGorad.dlg | You heartless bitch! My brother is dead and you mock me! |
183. 01087MinGorad.dlg | You heartless bitch! My brother is dead and you mock me! |
185. 01087MinGorad.dlg | There's no need for that. I'll be taking my leave now. |
185. 01087MinGorad.dlg | There's no need for that. I'll be taking my leave now. |
187. 01087MinGorad.dlg | You were sadly mistaken, you pathetic wretch. Now begone with you, lest I send for my guards. |
187. 01087MinGorad.dlg | You were sadly mistaken, you pathetic wretch. Now begone with you, lest I send for my guards. |
187. 01087MinGorad.dlg | You were sadly mistaken, you pathetic wretch. Now begone with you, lest I send for my guards. |
187. 01087MinGorad.dlg | You were sadly mistaken, you pathetic wretch. Now begone with you, lest I send for my guards. |
188. 01087MinGorad.dlg | You've invoked the wrath of the Molochean Hand. Now you die. |
188. 01087MinGorad.dlg | You've invoked the wrath of the Molochean Hand. Now you die. |
191. 01087MinGorad.dlg | The Molochean Hand should have no concern for the whereabouts of a few measly dwarves. |
191. 01087MinGorad.dlg | The Molochean Hand should have no concern for the whereabouts of a few measly dwarves. |
191. 01087MinGorad.dlg | The Molochean Hand should have no concern for the whereabouts of a few measly dwarves. |
191. 01087MinGorad.dlg | The Molochean Hand should have no concern for the whereabouts of a few measly dwarves. |
192. 01087MinGorad.dlg | We think the survivor was attempting to contact them. |
192. 01087MinGorad.dlg | We think the survivor was attempting to contact them. |
194. 01087MinGorad.dlg | We use information in ways that ... you cannot begin to grasp. |
194. 01087MinGorad.dlg | We use information in ways that ... you cannot begin to grasp. |
196. 01087MinGorad.dlg | That would be an impossible task for someone of his ... limited resources. You will learn nothing from this line of inquiry. |
196. 01087MinGorad.dlg | That would be an impossible task for someone of his ... limited resources. You will learn nothing from this line of inquiry. |
196. 01087MinGorad.dlg | That would be an impossible task for someone of his ... limited resources. You will learn nothing from this line of inquiry. |
196. 01087MinGorad.dlg | That would be an impossible task for someone of his ... limited resources. You will learn nothing from this line of inquiry. |
197. 01087MinGorad.dlg | What do you think the dwarf told the survivor? |
197. 01087MinGorad.dlg | What do you think the dwarf told the survivor? |
200. 01087MinGorad.dlg | Tell me, why are you so anxious to get information concerning the Black Mountain Clan? I've already told you that they had no contact before they embarked on the blimp. It seems to me you are searching for answers that should not concern you. |
200. 01087MinGorad.dlg | Tell me, why are you so anxious to get information concerning the Black Mountain Clan? I've already told you that they had no contact before they embarked on the blimp. It seems to me you are searching for answers that should not concern you. |
200. 01087MinGorad.dlg | Tell me, why are you so anxious to get information concerning the Black Mountain Clan? I've already told you that they had no contact before they embarked on the blimp. It seems to me you are searching for answers that should not concern you. |
200. 01087MinGorad.dlg | Tell me, why are you so anxious to get information concerning the Black Mountain Clan? I've already told you that they had no contact before they embarked on the blimp. It seems to me you are searching for answers that should not concern you. |
201. 01087MinGorad.dlg | I, uh ... was told to get this information for my superiors. |
201. 01087MinGorad.dlg | I, uh ... was told to get this information for my superiors. |
202. 01087MinGorad.dlg | Do not presume to know what interests the Molochean Hand! |
202. 01087MinGorad.dlg | Do not presume to know what interests the Molochean Hand! |
205. 01087MinGorad.dlg | I will send someone else for these answers, then. Good day. |
205. 01087MinGorad.dlg | I will send someone else for these answers, then. Good day. |
206. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Who did you say sent you here? Your questions are beginning to trouble me. |
206. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Who did you say sent you here? Your questions are beginning to trouble me. |
206. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Who did you say sent you here? Your questions are beginning to trouble me. |
206. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Who did you say sent you here? Your questions are beginning to trouble me. |
207. 01087MinGorad.dlg | It is my presence that troubles you. I see the lust in your eyes. |
207. 01087MinGorad.dlg | It is my presence that troubles you. I see the lust in your eyes. |
208. 01087MinGorad.dlg | You have seen through me. I am here to join your cause. |
208. 01087MinGorad.dlg | You have seen through me. I am here to join your cause. |
210. 01087MinGorad.dlg | I will send someone else for these answers, then. Good day. |
210. 01087MinGorad.dlg | I will send someone else for these answers, then. Good day. |
211. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Your attitude troubles me. We have shared our information openly with the Molochean Hand and then you come here, accusing us of dealing deceptively with you. |
211. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Your attitude troubles me. We have shared our information openly with the Molochean Hand and then you come here, accusing us of dealing deceptively with you. |
211. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Your attitude troubles me. We have shared our information openly with the Molochean Hand and then you come here, accusing us of dealing deceptively with you. |
211. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Your attitude troubles me. We have shared our information openly with the Molochean Hand and then you come here, accusing us of dealing deceptively with you. |
212. 01087MinGorad.dlg | It is my presence that troubles you. I see the lust in your eyes. |
212. 01087MinGorad.dlg | It is my presence that troubles you. I see the lust in your eyes. |
213. 01087MinGorad.dlg | I only do what I'm instructed. I would rather work directly for you. |
213. 01087MinGorad.dlg | I only do what I'm instructed. I would rather work directly for you. |
215. 01087MinGorad.dlg | I will send someone else for these answers, then. Good day. |
215. 01087MinGorad.dlg | I will send someone else for these answers, then. Good day. |
216. 01087MinGorad.dlg | Do you think this is some sort of social club you can just join on a whim? |
216. 01087MinGorad.dlg | Do you think this is some sort of social club you can just join on a whim? |
216. 01087MinGorad.dlg | Do you think this is some sort of social club you can just join on a whim? |
216. 01087MinGorad.dlg | Do you think this is some sort of social club you can just join on a whim? |
217. 01087MinGorad.dlg | I know you are not averse to violence to forward your plan. |
217. 01087MinGorad.dlg | I know you are not averse to violence to forward your plan. |
218. 01087MinGorad.dlg | Heehee. I want to join club. Sound fun. |
218. 01087MinGorad.dlg | Heehee. I want to join club. Sound fun. |
220. 01087MinGorad.dlg | And what plan would that be? |
220. 01087MinGorad.dlg | And what plan would that be? |
220. 01087MinGorad.dlg | And what plan would that be? |
220. 01087MinGorad.dlg | And what plan would that be? |
221. 01087MinGorad.dlg | Why don't you tell me? |
221. 01087MinGorad.dlg | Why don't you tell me? |
226. 01087MinGorad.dlg | It's not that simple. You must prove your worthiness first. |
226. 01087MinGorad.dlg | It's not that simple. You must prove your worthiness first. |
226. 01087MinGorad.dlg | It's not that simple. You must prove your worthiness first. |
226. 01087MinGorad.dlg | It's not that simple. You must prove your worthiness first. |
227. 01087MinGorad.dlg | How could I do that? |
227. 01087MinGorad.dlg | How could I do that? |
230. 01087MinGorad.dlg | I am not interested in proving myself to you. Good day. |
230. 01087MinGorad.dlg | I am not interested in proving myself to you. Good day. |
231. 01087MinGorad.dlg | Simply slaughter every last inhabitant of Stillwater, and then I will answer any questions you may have. |
231. 01087MinGorad.dlg | Simply slaughter every last inhabitant of Stillwater, and then I will answer any questions you may have. |
231. 01087MinGorad.dlg | Simply slaughter every last inhabitant of Stillwater, and then I will answer any questions you may have. |
231. 01087MinGorad.dlg | Simply slaughter every last inhabitant of Stillwater, and then I will answer any questions you may have. |
232. 01087MinGorad.dlg | Why would you want me to kill a town full of innocent people? |
232. 01087MinGorad.dlg | Why would you want me to kill a town full of innocent people? |
233. 01087MinGorad.dlg | Consider it done. [Truth] |
233. 01087MinGorad.dlg | Consider it done. [Truth] |
234. 01087MinGorad.dlg | Consider it done. [Lie] |
234. 01087MinGorad.dlg | Consider it done. [Lie] |
235. 01087MinGorad.dlg | I already cleared out that pathetic little town! |
235. 01087MinGorad.dlg | I already cleared out that pathetic little town! |
236. 01087MinGorad.dlg | I will not slaughter innocent people for no reason! |
236. 01087MinGorad.dlg | I will not slaughter innocent people for no reason! |
239. 01087MinGorad.dlg | I look forward to hearing all the glorious details. When you've completed your "test", I will answer your questions. |
239. 01087MinGorad.dlg | I look forward to hearing all the glorious details. When you've completed your "test", I will answer your questions. |
239. 01087MinGorad.dlg | I look forward to hearing all the glorious details. When you've completed your "test", I will answer your questions. |
239. 01087MinGorad.dlg | I look forward to hearing all the glorious details. When you've completed your "test", I will answer your questions. |
242. 01087MinGorad.dlg | So, you are not really interested in joining us, just trying to save your skin, eh? Who are you? |
242. 01087MinGorad.dlg | So, you are not really interested in joining us, just trying to save your skin, eh? Who are you? |
242. 01087MinGorad.dlg | So, you are not really interested in joining us, just trying to save your skin, eh? Who are you? |
242. 01087MinGorad.dlg | So, you are not really interested in joining us, just trying to save your skin, eh? Who are you? |
243. 01087MinGorad.dlg | I am the blimp survivor. Why are you trying to kill me? |
243. 01087MinGorad.dlg | I am the blimp survivor. Why are you trying to kill me? |
244. 01087MinGorad.dlg | I am the blimp survivor. Why are you trying to kill me? |
244. 01087MinGorad.dlg | I am the blimp survivor. Why are you trying to kill me? |
245. 01087MinGorad.dlg | Uh ... no one. I must be going. Good day. |
245. 01087MinGorad.dlg | Uh ... no one. I must be going. Good day. |
247. 01087MinGorad.dlg | Ahhhh, the blimp survivor. I must say, I admire your courage, walking into the lion's den, as it were. I suppose it wouldn't hurt to tell you everything, as you will be dead in a few minutes regardless. What would you like to know before you die? |
247. 01087MinGorad.dlg | Ahhhh, the blimp survivor. I must say, I admire your courage, walking into the lion's den, as it were. I suppose it wouldn't hurt to tell you everything, as you will be dead in a few minutes regardless. What would you like to know before you die? |
247. 01087MinGorad.dlg | Ahhhh, the blimp survivor. I must say, I admire your courage, walking into the lion's den, as it were. I suppose it wouldn't hurt to tell you everything, as you will be dead in a few minutes regardless. What would you like to know before you die? |
247. 01087MinGorad.dlg | Ahhhh, the blimp survivor. I must say, I admire your courage, walking into the lion's den, as it were. I suppose it wouldn't hurt to tell you everything, as you will be dead in a few minutes regardless. What would you like to know before you die? |
248. 01087MinGorad.dlg | Where in the name of all the gods are those damned dwarves?! |
248. 01087MinGorad.dlg | Where in the name of all the gods are those damned dwarves?! |
249. 01087MinGorad.dlg | I may be dead in a few minutes, but you will die now! |
249. 01087MinGorad.dlg | I may be dead in a few minutes, but you will die now! |
251. 01087MinGorad.dlg | Fun? You imbecile! I suppose you consider wanton violence and killing fun. |
251. 01087MinGorad.dlg | Fun? You imbecile! I suppose you consider wanton violence and killing fun. |
251. 01087MinGorad.dlg | Fun? You imbecile! I suppose you consider wanton violence and killing fun. |
251. 01087MinGorad.dlg | Fun? You imbecile! I suppose you consider wanton violence and killing fun. |
252. 01087MinGorad.dlg | Killing fun! Violins fun! |
252. 01087MinGorad.dlg | Killing fun! Violins fun! |
253. 01087MinGorad.dlg | No. Killing bad. |
253. 01087MinGorad.dlg | No. Killing bad. |
255. 01087MinGorad.dlg | Hmm. We can always use another brain dead killer for our more distasteful endeavors. Are you willing to do something for me to prove your worthiness? |
255. 01087MinGorad.dlg | Hmm. We can always use another brain dead killer for our more distasteful endeavors. Are you willing to do something for me to prove your worthiness? |
255. 01087MinGorad.dlg | Hmm. We can always use another brain dead killer for our more distasteful endeavors. Are you willing to do something for me to prove your worthiness? |
255. 01087MinGorad.dlg | Hmm. We can always use another brain dead killer for our more distasteful endeavors. Are you willing to do something for me to prove your worthiness? |
256. 01087MinGorad.dlg | Worthy! Worthy! Me kill now! |
256. 01087MinGorad.dlg | Worthy! Worthy! Me kill now! |
258. 01087MinGorad.dlg | I like your enthusiasm. Now, what you need to do is go to Stillwater ... you hear me? STILLWATER. And kill everyone there. Understand? |
258. 01087MinGorad.dlg | I like your enthusiasm. Now, what you need to do is go to Stillwater ... you hear me? STILLWATER. And kill everyone there. Understand? |
258. 01087MinGorad.dlg | I like your enthusiasm. Now, what you need to do is go to Stillwater ... you hear me? STILLWATER. And kill everyone there. Understand? |
258. 01087MinGorad.dlg | I like your enthusiasm. Now, what you need to do is go to Stillwater ... you hear me? STILLWATER. And kill everyone there. Understand? |
259. 01087MinGorad.dlg | Kill everyone. Stillwader. I go kill now. Bye. |
259. 01087MinGorad.dlg | Kill everyone. Stillwader. I go kill now. Bye. |
260. 01087MinGorad.dlg | I kilt stillwater already. Answer question. |
260. 01087MinGorad.dlg | I kilt stillwater already. Answer question. |
261. 01087MinGorad.dlg | No. Only kill bad people. |
261. 01087MinGorad.dlg | No. Only kill bad people. |
262. 01087MinGorad.dlg | That is too bad. I suppose I must kill you now. |
262. 01087MinGorad.dlg | That is too bad. I suppose I must kill you now. |
262. 01087MinGorad.dlg | That is too bad. I suppose I must kill you now. |
262. 01087MinGorad.dlg | That is too bad. I suppose I must kill you now. |
263. 01087MinGorad.dlg | I kill you first. You bad. |
263. 01087MinGorad.dlg | I kill you first. You bad. |
265. 01087MinGorad.dlg | You came here to waste my time with news of your incompetence? |
265. 01087MinGorad.dlg | You came here to waste my time with news of your incompetence? |
265. 01087MinGorad.dlg | You came here to waste my time with news of your incompetence? |
265. 01087MinGorad.dlg | You came here to waste my time with news of your incompetence? |
266. 01087MinGorad.dlg | You are hiding information from us. |
266. 01087MinGorad.dlg | You are hiding information from us. |
269. 01087MinGorad.dlg | Sorry to have wasted your time. Good day. |
269. 01087MinGorad.dlg | Sorry to have wasted your time. Good day. |
270. 01087MinGorad.dlg | The Black Mountain Clan were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
270. 01087MinGorad.dlg | The Black Mountain Clan were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
270. 01087MinGorad.dlg | The Black Mountain Clan were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
270. 01087MinGorad.dlg | The Black Mountain Clan were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
271. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
271. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
273. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
273. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
273. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
273. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
274. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information, I must be going. |
274. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information, I must be going. |
275. 01087MinGorad.dlg | I suppose it is time for you to kill me now? |
275. 01087MinGorad.dlg | I suppose it is time for you to kill me now? |
276. 01087MinGorad.dlg | Stennar's escape could have seriously compromised your plans. |
276. 01087MinGorad.dlg | Stennar's escape could have seriously compromised your plans. |
277. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information, I must be going. |
277. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information, I must be going. |
278. 01087MinGorad.dlg | If you mean going to meet your maker, you are correct. It is time for you to die. |
278. 01087MinGorad.dlg | If you mean going to meet your maker, you are correct. It is time for you to die. |
278. 01087MinGorad.dlg | If you mean going to meet your maker, you are correct. It is time for you to die. |
278. 01087MinGorad.dlg | If you mean going to meet your maker, you are correct. It is time for you to die. |
279. 01087MinGorad.dlg | You first. |
279. 01087MinGorad.dlg | You first. |
280. 01087MinGorad.dlg | Not so fast, there might be a way I could be ... persuaded to spare your life. [She pierces you with a smoldering look.] |
280. 01087MinGorad.dlg | Not so fast, there might be a way I could be ... persuaded to spare your life. [She pierces you with a smoldering look.] |
280. 01087MinGorad.dlg | Not so fast, there might be a way I could be ... persuaded to spare your life. [She pierces you with a smoldering look.] |
280. 01087MinGorad.dlg | Not so fast, there might be a way I could be ... persuaded to spare your life. [She pierces you with a smoldering look.] |
281. 01087MinGorad.dlg | What do you mean? |
281. 01087MinGorad.dlg | What do you mean? |
283. 01087MinGorad.dlg | [She moves toward you until she is so close you can feel her breath on your face.] I ... need ... something from you. |
283. 01087MinGorad.dlg | [She moves toward you until she is so close you can feel her breath on your face.] I ... need ... something from you. |
283. 01087MinGorad.dlg | [She moves toward you until she is so close you can feel her breath on your face.] I ... need ... something from you. |
283. 01087MinGorad.dlg | [She moves toward you until she is so close you can feel her breath on your face.] I ... need ... something from you. |
284. 01087MinGorad.dlg | Are you suggesting what I think you are? |
284. 01087MinGorad.dlg | Are you suggesting what I think you are? |
287. 01087MinGorad.dlg | Exquisite pleasure seems an agreeable price to pay for your freedom, don't you agree? Tell me, what is your decision? |
287. 01087MinGorad.dlg | Exquisite pleasure seems an agreeable price to pay for your freedom, don't you agree? Tell me, what is your decision? |
287. 01087MinGorad.dlg | Exquisite pleasure seems an agreeable price to pay for your freedom, don't you agree? Tell me, what is your decision? |
287. 01087MinGorad.dlg | Exquisite pleasure seems an agreeable price to pay for your freedom, don't you agree? Tell me, what is your decision? |
288. 01087MinGorad.dlg | It would be my pleasure to "earn" my freedom. |
288. 01087MinGorad.dlg | It would be my pleasure to "earn" my freedom. |
289. 01087MinGorad.dlg | I wouldn't touch a filthy harlot like you to save my life, wench. |
289. 01087MinGorad.dlg | I wouldn't touch a filthy harlot like you to save my life, wench. |
290. 01087MinGorad.dlg | My Raven's beauty puts you to shame, you pitiful wretch. |
290. 01087MinGorad.dlg | My Raven's beauty puts you to shame, you pitiful wretch. |
292. 01087MinGorad.dlg | You are free to go. As much as I personally would enjoy it, you must not return. No matter what my personal feelings, I would be forced to kill you. |
292. 01087MinGorad.dlg | You are free to go. As much as I personally would enjoy it, you must not return. No matter what my personal feelings, I would be forced to kill you. |
292. 01087MinGorad.dlg | You are free to go. As much as I personally would enjoy it, you must not return. No matter what my personal feelings, I would be forced to kill you. |
292. 01087MinGorad.dlg | You are free to go. As much as I personally would enjoy it, you must not return. No matter what my personal feelings, I would be forced to kill you. |
293. 01087MinGorad.dlg | I will remember our encounter. I bid you farewell. |
293. 01087MinGorad.dlg | I will remember our encounter. I bid you farewell. |
294. 01087MinGorad.dlg | Death would have been preferable to that experience. |
294. 01087MinGorad.dlg | Death would have been preferable to that experience. |
295. 01087MinGorad.dlg | You are not a very convincing liar. What made you think you could deceive me on this matter? Are you here to test our intelligence, or do you just wish to die? |
295. 01087MinGorad.dlg | You are not a very convincing liar. What made you think you could deceive me on this matter? Are you here to test our intelligence, or do you just wish to die? |
295. 01087MinGorad.dlg | You are not a very convincing liar. What made you think you could deceive me on this matter? Are you here to test our intelligence, or do you just wish to die? |
295. 01087MinGorad.dlg | You are not a very convincing liar. What made you think you could deceive me on this matter? Are you here to test our intelligence, or do you just wish to die? |
296. 01087MinGorad.dlg | I am here to make sure we are not dealing with fools. |
296. 01087MinGorad.dlg | I am here to make sure we are not dealing with fools. |
297. 01087MinGorad.dlg | I here to find out you stupid or not. |
297. 01087MinGorad.dlg | I here to find out you stupid or not. |
300. 01087MinGorad.dlg | I hope I have calmed your silly little doubts. Now run along, before I give you a graphic presentation of how an assassin is supposed to do their job. |
300. 01087MinGorad.dlg | I hope I have calmed your silly little doubts. Now run along, before I give you a graphic presentation of how an assassin is supposed to do their job. |
300. 01087MinGorad.dlg | I hope I have calmed your silly little doubts. Now run along, before I give you a graphic presentation of how an assassin is supposed to do their job. |
300. 01087MinGorad.dlg | I hope I have calmed your silly little doubts. Now run along, before I give you a graphic presentation of how an assassin is supposed to do their job. |
301. 01087MinGorad.dlg | I'm here to get information you have been keeping from us. |
301. 01087MinGorad.dlg | I'm here to get information you have been keeping from us. |
302. 01087MinGorad.dlg | You are welcome to try. But you'll be dead before you touch me. |
302. 01087MinGorad.dlg | You are welcome to try. But you'll be dead before you touch me. |
303. 01087MinGorad.dlg | I'm here to get information you have been keeping from us. |
303. 01087MinGorad.dlg | I'm here to get information you have been keeping from us. |
304. 01087MinGorad.dlg | I will be leaving, then. Good day. |
304. 01087MinGorad.dlg | I will be leaving, then. Good day. |
305. 01087MinGorad.dlg | I have no time for dwarven sniveling. I thought that once you joined the Molochean Hand you renounced all other allegiances, and the Hand should have no concern for the whereabouts of a few measly dwarves. |
305. 01087MinGorad.dlg | I have no time for dwarven sniveling. I thought that once you joined the Molochean Hand you renounced all other allegiances, and the Hand should have no concern for the whereabouts of a few measly dwarves. |
305. 01087MinGorad.dlg | I have no time for dwarven sniveling. I thought that once you joined the Molochean Hand you renounced all other allegiances, and the Hand should have no concern for the whereabouts of a few measly dwarves. |
305. 01087MinGorad.dlg | I have no time for dwarven sniveling. I thought that once you joined the Molochean Hand you renounced all other allegiances, and the Hand should have no concern for the whereabouts of a few measly dwarves. |
306. 01087MinGorad.dlg | We think the survivor might be attempting to contact them. |
306. 01087MinGorad.dlg | We think the survivor might be attempting to contact them. |
308. 01087MinGorad.dlg | We use information in ways that ... you cannot begin to grasp. |
308. 01087MinGorad.dlg | We use information in ways that ... you cannot begin to grasp. |
310. 01087MinGorad.dlg | All you need to know is that they were part of a greater plan that we have set in motion. |
310. 01087MinGorad.dlg | All you need to know is that they were part of a greater plan that we have set in motion. |
310. 01087MinGorad.dlg | All you need to know is that they were part of a greater plan that we have set in motion. |
310. 01087MinGorad.dlg | All you need to know is that they were part of a greater plan that we have set in motion. |
311. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
311. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
312. 01087MinGorad.dlg | I need more precise information than that. |
312. 01087MinGorad.dlg | I need more precise information than that. |
313. 01087MinGorad.dlg | I will send someone else for these answers, then. Good day. |
315. 01087MinGorad.dlg | [She pauses and looks you over, as if noticing you for the first time.] If I might have a moment, I wish to speak with you about another matter. [She pierces you with a smoldering look.] |
315. 01087MinGorad.dlg | [She pauses and looks you over, as if noticing you for the first time.] If I might have a moment, I wish to speak with you about another matter. [She pierces you with a smoldering look.] |
315. 01087MinGorad.dlg | [She pauses and looks you over, as if noticing you for the first time.] If I might have a moment, I wish to speak with you about another matter. [She pierces you with a smoldering look.] |
315. 01087MinGorad.dlg | [She pauses and looks you over, as if noticing you for the first time.] If I might have a moment, I wish to speak with you about another matter. [She pierces you with a smoldering look.] |
316. 01087MinGorad.dlg | What would that be? |
316. 01087MinGorad.dlg | What would that be? |
318. 01087MinGorad.dlg | Women with the true elven spirit are so rare these days ... [she moves toward you until she is so close you can feel her breath on your face] I ... need ... something from you. |
318. 01087MinGorad.dlg | Women with the true elven spirit are so rare these days ... [she moves toward you until she is so close you can feel her breath on your face] I ... need ... something from you. |
318. 01087MinGorad.dlg | Men with the true elven spirit are so rare these days ... [she moves toward you until she is so close you can feel her breath on your face] I ... need ... something from you. |
318. 01087MinGorad.dlg | Men with the true elven spirit are so rare these days ... [she moves toward you until she is so close you can feel her breath on your face] I ... need ... something from you. |
319. 01087MinGorad.dlg | Are you suggesting what I think you are? |
319. 01087MinGorad.dlg | Are you suggesting what I think you are? |
321. 01087MinGorad.dlg | [She begins stroking your arm, suggestively.] You're not averse to a few moments of exquisite pleasure, are you? |
321. 01087MinGorad.dlg | [She begins stroking your arm, suggestively.] You're not averse to a few moments of exquisite pleasure, are you? |
321. 01087MinGorad.dlg | [She begins stroking your arm, suggestively.] You're not averse to a few moments of exquisite pleasure, are you? |
321. 01087MinGorad.dlg | [She begins stroking your arm, suggestively.] You're not averse to a few moments of exquisite pleasure, are you? |
322. 01087MinGorad.dlg | Not at all. It would be my pleasure to accommodate you. |
322. 01087MinGorad.dlg | Not at all. It would be my pleasure to accommodate you. |
323. 01087MinGorad.dlg | I wouldn't touch a filthy harlot like you to save my life, wench. |
323. 01087MinGorad.dlg | I wouldn't touch a filthy harlot like you to save my life, wench. |
324. 01087MinGorad.dlg | My Raven's beauty puts you to shame, you pitiful wretch. |
324. 01087MinGorad.dlg | My Raven's beauty puts you to shame, you pitiful wretch. |
325. 01087MinGorad.dlg | No, I am not. But my duties are pressing, I must be on my way. |
325. 01087MinGorad.dlg | No, I am not. But my duties are pressing, I must be on my way. |
328. 01087MinGorad.dlg | [She fixes you with a withering gaze.] What, may I ask, is a complete idiot even doing addressing me? |
328. 01087MinGorad.dlg | [She fixes you with a withering gaze.] What, may I ask, is a complete idiot even doing addressing me? |
328. 01087MinGorad.dlg | [She fixes you with a withering gaze.] What, may I ask, is a complete idiot even doing addressing me? |
328. 01087MinGorad.dlg | [She fixes you with a withering gaze.] What, may I ask, is a complete idiot even doing addressing me? |
329. 01087MinGorad.dlg | Uhh....I need find Mountain Dorfs. |
329. 01087MinGorad.dlg | Uhh....I need find Mountain Dorfs. |
331. 01087MinGorad.dlg | Get out of here now, you idiot. That information does not concern you. |
331. 01087MinGorad.dlg | Get out of here now, you idiot. That information does not concern you. |
331. 01087MinGorad.dlg | Get out of here now, you idiot. That information does not concern you. |
331. 01087MinGorad.dlg | Get out of here now, you idiot. That information does not concern you. |
332. 01087MinGorad.dlg | But I need find Mountain Dorfs. |
332. 01087MinGorad.dlg | But I need find Mountain Dorfs. |
334. 01087MinGorad.dlg | I will not tell you again to leave my chambers, fool. |
334. 01087MinGorad.dlg | I will not tell you again to leave my chambers, fool. |
334. 01087MinGorad.dlg | I will not tell you again to leave my chambers, fool. |
334. 01087MinGorad.dlg | I will not tell you again to leave my chambers, fool. |
335. 01087MinGorad.dlg | But I need find Mountain Dorfs. |
335. 01087MinGorad.dlg | But I need find Mountain Dorfs. |
336. 01087MinGorad.dlg | Uh, ... I no wanna be mochean. I here join up with elfses. |
336. 01087MinGorad.dlg | Uh, ... I no wanna be mochean. I here join up with elfses. |
338. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Your attitude troubles me. We have dealt openly and fairly with you, and you come in here demanding needless information and insulting my intelligence! |
338. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Your attitude troubles me. We have dealt openly and fairly with you, and you come in here demanding needless information and insulting my intelligence! |
338. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Your attitude troubles me. We have dealt openly and fairly with you, and you come in here demanding needless information and insulting my intelligence! |
338. 01087MinGorad.dlg | [She leans toward you as an attitude of hostility seems to grow around her.] Your attitude troubles me. We have dealt openly and fairly with you, and you come in here demanding needless information and insulting my intelligence! |
339. 01087MinGorad.dlg | It is my presence that troubles you. I see the lust in your eyes. |
339. 01087MinGorad.dlg | It is my presence that troubles you. I see the lust in your eyes. |
340. 01087MinGorad.dlg | I only do what I'm instructed. I would rather work directly for you. |
340. 01087MinGorad.dlg | I only do what I'm instructed. I would rather work directly for you. |
342. 01087MinGorad.dlg | I will send someone else for these answers, then. Good day. |
342. 01087MinGorad.dlg | I will send someone else for these answers, then. Good day. |
344. 01087MinGorad.dlg | You had best leave my presence before I gouge your eyes out, you shiftless scum! |
344. 01087MinGorad.dlg | You had best leave my presence before I gouge your eyes out, you shiftless scum! |
344. 01087MinGorad.dlg | You had best leave my presence before I gouge your eyes out, you shiftless scum! |
344. 01087MinGorad.dlg | You had best leave my presence before I gouge your eyes out, you shiftless scum! |
345. 01087MinGorad.dlg | You can't deny your true feelings. |
345. 01087MinGorad.dlg | You can't deny your true feelings. |
346. 01087MinGorad.dlg | If that's the way you feel, I will depart. |
346. 01087MinGorad.dlg | If that's the way you feel, I will depart. |
347. 01087MinGorad.dlg | Look here, Molochean scum, I don't take kindly to your foolish posturing. Ask me what you need to, and get out of here. |
347. 01087MinGorad.dlg | Look here, Molochean scum, I don't take kindly to your foolish posturing. Ask me what you need to, and get out of here. |
347. 01087MinGorad.dlg | Look here, Molochean scum, I don't take kindly to your foolish posturing. Ask me what you need to, and get out of here. |
347. 01087MinGorad.dlg | Look here, Molochean scum, I don't take kindly to your foolish posturing. Ask me what you need to, and get out of here. |
348. 01087MinGorad.dlg | I need all the information you've been hiding from us. |
348. 01087MinGorad.dlg | I need all the information you've been hiding from us. |
349. 01087MinGorad.dlg | I need all the information you've been hiding from us. |
349. 01087MinGorad.dlg | I need all the information you've been hiding from us. |
350. 01087MinGorad.dlg | No one insults the Molochean Hand and lives! Die, heathen scum! |
350. 01087MinGorad.dlg | No one insults the Molochean Hand and lives! Die, heathen scum! |
352. 01087MinGorad.dlg | I'll do worse than mock you if you don't leave my presence immediately, Molochean scum! |
352. 01087MinGorad.dlg | I'll do worse than mock you if you don't leave my presence immediately, Molochean scum! |
352. 01087MinGorad.dlg | I'll do worse than mock you if you don't leave my presence immediately, Molochean scum! |
352. 01087MinGorad.dlg | I'll do worse than mock you if you don't leave my presence immediately, Molochean scum! |
353. 01087MinGorad.dlg | It his difficult to be so haughty without a tongue, harlot! |
353. 01087MinGorad.dlg | It his difficult to be so haughty without a tongue, harlot! |
354. 01087MinGorad.dlg | I will depart, then. |
354. 01087MinGorad.dlg | I will depart, then. |
356. 01087MinGorad.dlg | I don't think you understand the situation you've put yourself in. Either prove yourself by killing the inhabitants of Stillwater, or I will cut you down where you stand! |
356. 01087MinGorad.dlg | I don't think you understand the situation you've put yourself in. Either prove yourself by killing the inhabitants of Stillwater, or I will cut you down where you stand! |
356. 01087MinGorad.dlg | I don't think you understand the situation you've put yourself in. Either prove yourself by killing the inhabitants of Stillwater, or I will cut you down where you stand! |
356. 01087MinGorad.dlg | I don't think you understand the situation you've put yourself in. Either prove yourself by killing the inhabitants of Stillwater, or I will cut you down where you stand! |
357. 01087MinGorad.dlg | Consider it done. [Truth] |
357. 01087MinGorad.dlg | Consider it done. [Truth] |
358. 01087MinGorad.dlg | Consider it done. [Lie] |
358. 01087MinGorad.dlg | Consider it done. [Lie] |
359. 01087MinGorad.dlg | okay. Me do it. [Lie] |
359. 01087MinGorad.dlg | okay. Me do it. [Lie] |
360. 01087MinGorad.dlg | I'll never kill an innocent. Luckily, you are far from innocent. |
360. 01087MinGorad.dlg | I'll never kill an innocent. Luckily, you are far from innocent. |
363. 01087MinGorad.dlg | okay. Me do it. [Truth] |
363. 01087MinGorad.dlg | okay. Me do it. [Truth] |
364. 01087MinGorad.dlg | Me kill you instead. |
364. 01087MinGorad.dlg | Me kill you instead. |
365. 01087MinGorad.dlg | Sadly, you will never know, as you are about to die! |
365. 01087MinGorad.dlg | Sadly, you will never know, as you are about to die! |
365. 01087MinGorad.dlg | Sadly, you will never know, as you are about to die! |
365. 01087MinGorad.dlg | Sadly, you will never know, as you are about to die! |
366. 01087MinGorad.dlg | Your death will be slow and painful for mocking me! |
366. 01087MinGorad.dlg | Your death will be slow and painful for mocking me! |
366. 01087MinGorad.dlg | Your death will be slow and painful for mocking me! |
366. 01087MinGorad.dlg | Your death will be slow and painful for mocking me! |
369. 01087MinGorad.dlg | I hope your visit was well worth it, and that you were able to get all the information you needed. [She winks at you.] |
369. 01087MinGorad.dlg | I hope your visit was well worth it, and that you were able to get all the information you needed. [She winks at you.] |
369. 01087MinGorad.dlg | I hope your visit was well worth it, and that you were able to get all the information you needed. [She winks at you.] |
369. 01087MinGorad.dlg | I hope your visit was well worth it, and that you were able to get all the information you needed. [She winks at you.] |
370. 01087MinGorad.dlg | Yes, yes. It was quite ... memorable. I regret that I must depart. |
370. 01087MinGorad.dlg | Yes, yes. It was quite ... memorable. I regret that I must depart. |
371. 01087MinGorad.dlg | Actually, it was a complete waste of time, as were you. |
371. 01087MinGorad.dlg | Actually, it was a complete waste of time, as were you. |
373. 01087MinGorad.dlg | Goodbye. |
373. 01087MinGorad.dlg | Goodbye. |
373. 01087MinGorad.dlg | Goodbye. |
373. 01087MinGorad.dlg | Goodbye. |
374. 01087MinGorad.dlg | Did you think I was jesting when I told you never to return? Now I must kill you! |
374. 01087MinGorad.dlg | Did you think I was jesting when I told you never to return? Now I must kill you! |
374. 01087MinGorad.dlg | Did you think I was jesting when I told you never to return? Now I must kill you! |
374. 01087MinGorad.dlg | Did you think I was jesting when I told you never to return? Now I must kill you! |
375. 01087MinGorad.dlg | I am assuming, since you are here, the town of Stillwater is no more? |
375. 01087MinGorad.dlg | I am assuming, since you are here, the town of Stillwater is no more? |
375. 01087MinGorad.dlg | I am assuming, since you are here, the town of Stillwater is no more? |
375. 01087MinGorad.dlg | I am assuming, since you are here, the town of Stillwater is no more? |
376. 01087MinGorad.dlg | That is correct. Now, where is the Black Mountain Clan? |
376. 01087MinGorad.dlg | That is correct. Now, where is the Black Mountain Clan? |
377. 01087MinGorad.dlg | Uhm, not yet. |
377. 01087MinGorad.dlg | Uhm, not yet. |
378. 01087MinGorad.dlg | yep. Information? |
378. 01087MinGorad.dlg | yep. Information? |
379. 01087MinGorad.dlg | uh, no. |
379. 01087MinGorad.dlg | uh, no. |
380. 01087MinGorad.dlg | If you come back here without having killed everyone in that bleeding town, you will die. Good day. |
380. 01087MinGorad.dlg | If you come back here without having killed everyone in that bleeding town, you will die. Good day. |
380. 01087MinGorad.dlg | If you come back here without having killed everyone in that bleeding town, you will die. Good day. |
380. 01087MinGorad.dlg | If you come back here without having killed everyone in that bleeding town, you will die. Good day. |
381. 01087MinGorad.dlg | Actually, I've come to deliver a message from Raven. Die, harlot! |
381. 01087MinGorad.dlg | Actually, I've come to deliver a message from Raven. Die, harlot! |
382. 01087MinGorad.dlg | I have decided it would be simpler to just kill you instead. |
382. 01087MinGorad.dlg | I have decided it would be simpler to just kill you instead. |
383. 01087MinGorad.dlg | I kill you instead. |
383. 01087MinGorad.dlg | I kill you instead. |
385. 01087MinGorad.dlg | They were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
385. 01087MinGorad.dlg | They were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
385. 01087MinGorad.dlg | They were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
385. 01087MinGorad.dlg | They were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
386. 01087MinGorad.dlg | You smart. You use Bates. |
386. 01087MinGorad.dlg | You smart. You use Bates. |
387. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
387. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
388. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
388. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
388. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
388. 01087MinGorad.dlg | [She laughs.] After all those years of trying to concoct a plausible excuse to banish a group of dwarves, that young fool stumbles in there and walks away with their cherished technology! Arronax himself couldn't have dreamed up a better scenario. |
389. 01087MinGorad.dlg | Now that you've told me this, I can gut you and watch you squirm! |
389. 01087MinGorad.dlg | Now that you've told me this, I can gut you and watch you squirm! |
390. 01087MinGorad.dlg | Is there anything else? |
390. 01087MinGorad.dlg | Is there anything else? |
391. 01087MinGorad.dlg | What do now? |
391. 01087MinGorad.dlg | What do now? |
392. 01087MinGorad.dlg | Stennar's escape could have seriously compromised your plans. |
392. 01087MinGorad.dlg | Stennar's escape could have seriously compromised your plans. |
394. 01087MinGorad.dlg | Well, I'll be on my way now. |
394. 01087MinGorad.dlg | Well, I'll be on my way now. |
395. 01087MinGorad.dlg | G: 1 414, 2 414, 3 414, 5 414, 6 414, 7 424, 8 424, 9 396 |
395. 01087MinGorad.dlg | G: 1 414, 2 414, 3 414, 5 414, 6 414, 7 424, 8 424, 9 396 |
395. 01087MinGorad.dlg | G: 1 414, 2 414, 3 414, 5 414, 6 414, 7 424, 8 424, 9 396 |
395. 01087MinGorad.dlg | G: 1 414, 2 414, 3 414, 5 414, 6 414, 7 424, 8 424, 9 396 |
396. 01087MinGorad.dlg | What is it now? |
396. 01087MinGorad.dlg | What is it now? |
396. 01087MinGorad.dlg | What is it now? |
396. 01087MinGorad.dlg | What is it now? |
397. 01087MinGorad.dlg | I've come to report on the search for the blimp crash survivor. |
397. 01087MinGorad.dlg | I've come to report on the search for the blimp crash survivor. |
398. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
398. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
399. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
399. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
402. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
402. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
403. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
403. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
404. 01087MinGorad.dlg | I here to talk about me ... uh, I mean blimp crash person. |
404. 01087MinGorad.dlg | I here to talk about me ... uh, I mean blimp crash person. |
405. 01087MinGorad.dlg | I'm not with the Molochean Hand. I'm here to join your cause. |
405. 01087MinGorad.dlg | I'm not with the Molochean Hand. I'm here to join your cause. |
406. 01087MinGorad.dlg | I not hand. I here join up. |
406. 01087MinGorad.dlg | I not hand. I here join up. |
408. 01087MinGorad.dlg | I have more questions for you. |
408. 01087MinGorad.dlg | I have more questions for you. |
409. 01087MinGorad.dlg | I gots more stuffs to axe you. |
409. 01087MinGorad.dlg | I gots more stuffs to axe you. |
410. 01087MinGorad.dlg | You are keeping vital information from the Hand... |
410. 01087MinGorad.dlg | You are keeping vital information from the Hand... |
413. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
413. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
414. 01087MinGorad.dlg | Why is a foot soldier of the Molochean Hand standing in my chambers flaunting her magicks? |
414. 01087MinGorad.dlg | Why is a foot soldier of the Molochean Hand standing in my chambers flaunting her magicks? |
414. 01087MinGorad.dlg | Why is a foot soldier of the Molochean Hand standing in my chambers flaunting his magicks? |
414. 01087MinGorad.dlg | Why is a foot soldier of the Molochean Hand standing in my chambers flaunting his magicks? |
415. 01087MinGorad.dlg | I beg your pardon. I'm here because I need some information. |
415. 01087MinGorad.dlg | I beg your pardon. I'm here because I need some information. |
423. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
423. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
424. 01087MinGorad.dlg | Is it customary for the assassins of the Molochean Hand to draw attention to themselves with an inappropriate manner of dress? |
424. 01087MinGorad.dlg | Is it customary for the assassins of the Molochean Hand to draw attention to themselves with an inappropriate manner of dress? |
424. 01087MinGorad.dlg | Is it customary for the assassins of the Molochean Hand to draw attention to themselves with an inappropriate manner of dress? |
424. 01087MinGorad.dlg | Is it customary for the assassins of the Molochean Hand to draw attention to themselves with an inappropriate manner of dress? |
425. 01087MinGorad.dlg | I beg your pardon. I'm here because I need some information. |
425. 01087MinGorad.dlg | I beg your pardon. I'm here because I need some information. |
426. 01087MinGorad.dlg | I sorry, but I need ask question. |
426. 01087MinGorad.dlg | I sorry, but I need ask question. |
433. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
433. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
434. 01087MinGorad.dlg | Yes, what is it? Out with it, I am busy here. I have little time to entertain hirelings such as yourself. |
434. 01087MinGorad.dlg | Yes, what is it? Out with it, I am busy here. I have little time to entertain hirelings such as yourself. |
434. 01087MinGorad.dlg | Yes, what is it? Out with it, I am busy here. I have little time to entertain hirelings such as yourself. |
434. 01087MinGorad.dlg | Yes, what is it? Out with it, I am busy here. I have little time to entertain hirelings such as yourself. |
435. 01087MinGorad.dlg | I've come to report on the search for the blimp crash survivor. |
435. 01087MinGorad.dlg | I've come to report on the search for the blimp crash survivor. |
436. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
436. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
437. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
437. 01087MinGorad.dlg | I've come to talk about your banishment of the dwarves. |
440. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
440. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
441. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
441. 01087MinGorad.dlg | You banish dwarfses, dintcha? |
442. 01087MinGorad.dlg | I here to talk about me ... uh, I mean blimp crash person. |
442. 01087MinGorad.dlg | I here to talk about me ... uh, I mean blimp crash person. |
443. 01087MinGorad.dlg | I'm not with the Molochean Hand. I'm here to join your cause. |
443. 01087MinGorad.dlg | I'm not with the Molochean Hand. I'm here to join your cause. |
444. 01087MinGorad.dlg | I not hand. I here join up. |
444. 01087MinGorad.dlg | I not hand. I here join up. |
447. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
447. 01087MinGorad.dlg | Many pardons. I must take my leave. |
449. 01087MinGorad.dlg | I'm sorry, who are you? |
449. 01087MinGorad.dlg | I'm sorry, who are you? |
449. 01087MinGorad.dlg | I'm sorry, who are you? |
449. 01087MinGorad.dlg | I'm sorry, who are you? |
450. 01087MinGorad.dlg | Don't you remember me? |
450. 01087MinGorad.dlg | Don't you remember me? |
451. 01087MinGorad.dlg | You ugly wretch! You'll remember me when I tear your heart out! |
451. 01087MinGorad.dlg | You ugly wretch! You'll remember me when I tear your heart out! |
453. 01087MinGorad.dlg | Oh, yes. I remember you now. We did have a little tryst didn't we? What's your point? |
453. 01087MinGorad.dlg | Oh, yes. I remember you now. We did have a little tryst didn't we? What's your point? |
453. 01087MinGorad.dlg | Oh, yes. I remember you now. We did have a little tryst didn't we? What's your point? |
453. 01087MinGorad.dlg | Oh, yes. I remember you now. We did have a little tryst didn't we? What's your point? |
454. 01087MinGorad.dlg | I thought we shared something special. |
454. 01087MinGorad.dlg | I thought we shared something special. |
455. 01087MinGorad.dlg | You dare attempt to dismiss me? You'll pay for that with your life! |
455. 01087MinGorad.dlg | You dare attempt to dismiss me? You'll pay for that with your life! |
456. 01087MinGorad.dlg | Don't you ever presume anything special passed between us. I used you as I have used hundreds before you, for my own pleasure, nothing else. Now begone with you, you bore me. If you ever return, I will kill you to amuse myself. |
456. 01087MinGorad.dlg | Don't you ever presume anything special passed between us. I used you as I have used hundreds before you, for my own pleasure, nothing else. Now begone with you, you bore me. If you ever return, I will kill you to amuse myself. |
456. 01087MinGorad.dlg | Don't you ever presume anything special passed between us. I used you as I have used hundreds before you, for my own pleasure, nothing else. Now begone with you, you bore me. If you ever return, I will kill you to amuse myself. |
456. 01087MinGorad.dlg | Don't you ever presume anything special passed between us. I used you as I have used hundreds before you, for my own pleasure, nothing else. Now begone with you, you bore me. If you ever return, I will kill you to amuse myself. |
457. 01087MinGorad.dlg | I'm sorry, I must kill you now. You understand, it's a pride thing. |
457. 01087MinGorad.dlg | I'm sorry, I must kill you now. You understand, it's a pride thing. |
458. 01087MinGorad.dlg | If that is the way you feel, I will be going. |
458. 01087MinGorad.dlg | If that is the way you feel, I will be going. |
460. 01087MinGorad.dlg | Please release me ... the pain ... I curse you ... |
460. 01087MinGorad.dlg | Please release me ... the pain ... I curse you ... |
460. 01087MinGorad.dlg | Please release me ... the pain ... I curse you ... |
460. 01087MinGorad.dlg | Please release me ... the pain ... I curse you ... |
461. 01087MinGorad.dlg | Shut up. I need to know where the Black Mountain Clan is. |
461. 01087MinGorad.dlg | Shut up. I need to know where the Black Mountain Clan is. |
463. 01087MinGorad.dlg | You are released. |
463. 01087MinGorad.dlg | You are released. |
465. 01087MinGorad.dlg | The Black Mountain Clan was banished to the Void to create a technological gate to weaken the wards that keep Arronax from returning. Please, the pain ... |
465. 01087MinGorad.dlg | The Black Mountain Clan was banished to the Void to create a technological gate to weaken the wards that keep Arronax from returning. Please, the pain ... |
465. 01087MinGorad.dlg | The Black Mountain Clan was banished to the Void to create a technological gate to weaken the wards that keep Arronax from returning. Please, the pain ... |
465. 01087MinGorad.dlg | The Black Mountain Clan was banished to the Void to create a technological gate to weaken the wards that keep Arronax from returning. Please, the pain ... |
466. 01087MinGorad.dlg | I laugh at your pain. Why did you enlist the Hand to kill me? |
466. 01087MinGorad.dlg | I laugh at your pain. Why did you enlist the Hand to kill me? |
467. 01087MinGorad.dlg | I release you from this world. |
467. 01087MinGorad.dlg | I release you from this world. |
468. 01087MinGorad.dlg | Stennar Rock Cutter escaped through the gate to warn the world of Arronax's imminent return. He passed this information along to you before we could stop him. Nothing can be allowed to interfere with restoring the Elven world order. |
468. 01087MinGorad.dlg | Stennar Rock Cutter escaped through the gate to warn the world of Arronax's imminent return. He passed this information along to you before we could stop him. Nothing can be allowed to interfere with restoring the Elven world order. |
468. 01087MinGorad.dlg | Stennar Rock Cutter escaped through the gate to warn the world of Arronax's imminent return. He passed this information along to you before we could stop him. Nothing can be allowed to interfere with restoring the Elven world order. |
468. 01087MinGorad.dlg | Stennar Rock Cutter escaped through the gate to warn the world of Arronax's imminent return. He passed this information along to you before we could stop him. Nothing can be allowed to interfere with restoring the Elven world order. |
469. 01087MinGorad.dlg | You fool! Stennar told me nothing! |
469. 01087MinGorad.dlg | You fool! Stennar told me nothing! |
470. 01087MinGorad.dlg | Why hasn't Arronax returned as Stennar did? |
470. 01087MinGorad.dlg | Why hasn't Arronax returned as Stennar did? |
471. 01087MinGorad.dlg | I release your pathetic soul. |
471. 01087MinGorad.dlg | I release your pathetic soul. |
472. 01087MinGorad.dlg | It cannot be ... you have come to defeat us, yet you know nothing? |
472. 01087MinGorad.dlg | It cannot be ... you have come to defeat us, yet you know nothing? |
472. 01087MinGorad.dlg | It cannot be ... you have come to defeat us, yet you know nothing? |
472. 01087MinGorad.dlg | It cannot be ... you have come to defeat us, yet you know nothing? |
473. 01087MinGorad.dlg | I just don't like you. Why hasn't Arronax returned as Stennar did? |
473. 01087MinGorad.dlg | I just don't like you. Why hasn't Arronax returned as Stennar did? |
474. 01087MinGorad.dlg | I release your pathetic soul. |
474. 01087MinGorad.dlg | I release your pathetic soul. |
475. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude ... he was able to slip through the smallest opening without any danger to himself ... if someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would be an excruciating death ... |
475. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude ... he was able to slip through the smallest opening without any danger to himself ... if someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would be an excruciating death ... |
475. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude ... he was able to slip through the smallest opening without any danger to himself ... if someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would be an excruciating death ... |
475. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude ... he was able to slip through the smallest opening without any danger to himself ... if someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would be an excruciating death ... |
476. 01087MinGorad.dlg | I would love to stay and torture you further, but I must be going. |
476. 01087MinGorad.dlg | I would love to stay and torture you further, but I must be going. |
478. 01087MinGorad.dlg | Well, then, welcome to our little organization. Is there anything you want to know? |
478. 01087MinGorad.dlg | Well, then, welcome to our little organization. Is there anything you want to know? |
478. 01087MinGorad.dlg | Well, then, welcome to our little organization. Is there anything you want to know? |
478. 01087MinGorad.dlg | Well, then, welcome to our little organization. Is there anything you want to know? |
479. 01087MinGorad.dlg | Where is the Black Mountain Clan, and why did you banish them? |
479. 01087MinGorad.dlg | Where is the Black Mountain Clan, and why did you banish them? |
480. 01087MinGorad.dlg | Where Black Mountain dwarfses? |
480. 01087MinGorad.dlg | Where Black Mountain dwarfses? |
481. 01087MinGorad.dlg | They were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
481. 01087MinGorad.dlg | They were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
481. 01087MinGorad.dlg | They were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
481. 01087MinGorad.dlg | They were banished to the Void to construct a technological gate to weaken the wards separating our world from the Void. When they are finished, Arronax will make his triumphant return and set this world right. |
482. 01087MinGorad.dlg | You smart. You use Bates. |
482. 01087MinGorad.dlg | You smart. You use Bates. |
483. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
483. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
488. 01087MinGorad.dlg | Now that you have proven yourself dedicated to our cause, you must go to the Panarii temple in Caladon and speak with K'an Hua. He is known there only as the high priest, but you will be able to gain admittance to see him by using his real name. He will have an assignment for you. |
488. 01087MinGorad.dlg | Now that you have proven yourself dedicated to our cause, you must go to the Panarii temple in Caladon and speak with K'an Hua. He is known there only as the high priest, but you will be able to gain admittance to see him by using his real name. He will have an assignment for you. |
488. 01087MinGorad.dlg | Now that you have proven yourself dedicated to our cause, you must go to the Panarii temple in Caladon and speak with K'an Hua. He is known there only as the high priest, but you will be able to gain admittance to see him by using his real name. He will have an assignment for you. |
488. 01087MinGorad.dlg | Now that you have proven yourself dedicated to our cause, you must go to the Panarii temple in Caladon and speak with K'an Hua. He is known there only as the high priest, but you will be able to gain admittance to see him by using his real name. He will have an assignment for you. |
489. 01087MinGorad.dlg | The Panarii? What do they have to do with all this? |
489. 01087MinGorad.dlg | The Panarii? What do they have to do with all this? |
490. 01087MinGorad.dlg | Pan rie? What they do wit dis? |
490. 01087MinGorad.dlg | Pan rie? What they do wit dis? |
496. 01087MinGorad.dlg | You will receive the answers to your questions from K'an Hua himself. |
496. 01087MinGorad.dlg | You will receive the answers to your questions from K'an Hua himself. |
496. 01087MinGorad.dlg | You will receive the answers to your questions from K'an Hua himself. |
496. 01087MinGorad.dlg | You will receive the answers to your questions from K'an Hua himself. |
497. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
497. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
498. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
498. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
499. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
499. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
500. 01087MinGorad.dlg | Uh, I need to make sure Arronax won't try to kill me again. |
500. 01087MinGorad.dlg | Uh, I need to make sure Arronax won't try to kill me again. |
501. 01087MinGorad.dlg | Now I kill you, okay? |
501. 01087MinGorad.dlg | Now I kill you, okay? |
503. 01087MinGorad.dlg | You can not stop it now! Arronax ... |
503. 01087MinGorad.dlg | You can not stop it now! Arronax ... |
503. 01087MinGorad.dlg | You can not stop it now! Arronax ... |
503. 01087MinGorad.dlg | You can not stop it now! Arronax ... |
506. 01087MinGorad.dlg | Not so fast. Now that you have joined us, you must go to the Panarii temple in Caladon and speak with K'an Hua. He is known there only as the high priest, but you will be able to gain admittance to see him by using his real name. He will have an assignment for you. |
506. 01087MinGorad.dlg | Not so fast. Now that you have joined us, you must go to the Panarii temple in Caladon and speak with K'an Hua. He is known there only as the high priest, but you will be able to gain admittance to see him by using his real name. He will have an assignment for you. |
506. 01087MinGorad.dlg | Not so fast. Now that you have joined us, you must go to the Panarii temple in Caladon and speak with K'an Hua. He is known there only as the high priest, but you will be able to gain admittance to see him by using his real name. He will have an assignment for you. |
506. 01087MinGorad.dlg | Not so fast. Now that you have joined us, you must go to the Panarii temple in Caladon and speak with K'an Hua. He is known there only as the high priest, but you will be able to gain admittance to see him by using his real name. He will have an assignment for you. |
507. 01087MinGorad.dlg | The Panarii? What do they have to do with all this? |
507. 01087MinGorad.dlg | The Panarii? What do they have to do with all this? |
508. 01087MinGorad.dlg | pearani? Religious guys? |
508. 01087MinGorad.dlg | pearani? Religious guys? |
509. 01087MinGorad.dlg | Yes, the religious guys, you fool. Leave me alone, now. |
509. 01087MinGorad.dlg | Yes, the religious guys, you fool. Leave me alone, now. |
509. 01087MinGorad.dlg | Yes, the religious guys, you fool. Leave me alone, now. |
509. 01087MinGorad.dlg | Yes, the religious guys, you fool. Leave me alone, now. |
511. 01087MinGorad.dlg | If you can not spare me some of your 'valuable' time, then leave. |
511. 01087MinGorad.dlg | If you can not spare me some of your 'valuable' time, then leave. |
511. 01087MinGorad.dlg | If you can not spare me some of your 'valuable' time, then leave. |
511. 01087MinGorad.dlg | If you can not spare me some of your 'valuable' time, then leave. |
512. 01087MinGorad.dlg | Well, perhaps I can spare a few moments. |
512. 01087MinGorad.dlg | Well, perhaps I can spare a few moments. |
513. 01087MinGorad.dlg | Well, perhaps I can spare a few moments. |
513. 01087MinGorad.dlg | Well, perhaps I can spare a few moments. |
514. 01087MinGorad.dlg | I was trying to spare your feelings, you trollop. |
514. 01087MinGorad.dlg | I was trying to spare your feelings, you trollop. |
515. 01087MinGorad.dlg | My sincerest apologies. Good day. |
515. 01087MinGorad.dlg | My sincerest apologies. Good day. |
516. 01087MinGorad.dlg | I have no further interest any of your moments, fool. Get out of here. |
516. 01087MinGorad.dlg | I have no further interest any of your moments, fool. Get out of here. |
516. 01087MinGorad.dlg | I have no further interest any of your moments, fool. Get out of here. |
516. 01087MinGorad.dlg | I have no further interest any of your moments, fool. Get out of here. |
517. 01087MinGorad.dlg | I was trying to spare your feelings, you trollop. |
517. 01087MinGorad.dlg | I was trying to spare your feelings, you trollop. |
518. 01087MinGorad.dlg | My sincerest apologies. Good day. |
518. 01087MinGorad.dlg | My sincerest apologies. Good day. |
520. 01087MinGorad.dlg | I do not think you need to worry about that any further, now that you have pledged yourself to aid in his return. |
520. 01087MinGorad.dlg | I do not think you need to worry about that any further, now that you have pledged yourself to aid in his return. |
520. 01087MinGorad.dlg | I do not think you need to worry about that any further, now that you have pledged yourself to aid in his return. |
520. 01087MinGorad.dlg | I do not think you need to worry about that any further, now that you have pledged yourself to aid in his return. |
521. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
521. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
522. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
522. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
523. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
523. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information. Good day. |
528. 01087MinGorad.dlg | Joining with us means following orders without question. Out of the kindness of my heart, though, I will answer you just this once. Stillwater is too near our lands, they sell supplies to those that might wish to explore areas they shouldn't. No one encroaches on Elven land. |
528. 01087MinGorad.dlg | Joining with us means following orders without question. Out of the kindness of my heart, though, I will answer you just this once. Stillwater is too near our lands, they sell supplies to those that might wish to explore areas they shouldn't. No one encroaches on Elven land. |
528. 01087MinGorad.dlg | Joining with us means following orders without question. Out of the kindness of my heart, though, I will answer you just this once. Stillwater is too near our lands, they sell supplies to those that might wish to explore areas they shouldn't. No one encroaches on Elven land. |
528. 01087MinGorad.dlg | Joining with us means following orders without question. Out of the kindness of my heart, though, I will answer you just this once. Stillwater is too near our lands, they sell supplies to those that might wish to explore areas they shouldn't. No one encroaches on Elven land. |
529. 01087MinGorad.dlg | They're too close? They're on the other side of a mountain range! |
529. 01087MinGorad.dlg | They're too close? They're on the other side of a mountain range! |
530. 01087MinGorad.dlg | I can't kill innocent people. |
530. 01087MinGorad.dlg | I can't kill innocent people. |
531. 01087MinGorad.dlg | Sounds reasonable to me. Consider it done. [Truth] |
531. 01087MinGorad.dlg | Sounds reasonable to me. Consider it done. [Truth] |
532. 01087MinGorad.dlg | Sounds reasonable to me. Consider it done. [Lie] |
532. 01087MinGorad.dlg | Sounds reasonable to me. Consider it done. [Lie] |
533. 01087MinGorad.dlg | [Her eyes burn with hatred as she lashes out at you with unexpected fury.] I told you never to question orders! [She makes an apparent attempt to compose herself.] If you don't kill everyone in Stillwater, I will have you tortured to death. Slowly. |
533. 01087MinGorad.dlg | [Her eyes burn with hatred as she lashes out at you with unexpected fury.] I told you never to question orders! [She makes an apparent attempt to compose herself.] If you don't kill everyone in Stillwater, I will have you tortured to death. Slowly. |
533. 01087MinGorad.dlg | [Her eyes burn with hatred as she lashes out at you with unexpected fury.] I told you never to question orders! [She makes an apparent attempt to compose herself.] If you don't kill everyone in Stillwater, I will have you tortured to death. Slowly. |
533. 01087MinGorad.dlg | [Her eyes burn with hatred as she lashes out at you with unexpected fury.] I told you never to question orders! [She makes an apparent attempt to compose herself.] If you don't kill everyone in Stillwater, I will have you tortured to death. Slowly. |
534. 01087MinGorad.dlg | Sounds reasonable to me. Consider it done. [Truth] |
534. 01087MinGorad.dlg | Sounds reasonable to me. Consider it done. [Truth] |
535. 01087MinGorad.dlg | Sounds reasonable to me. Consider it done. [Lie] |
535. 01087MinGorad.dlg | Sounds reasonable to me. Consider it done. [Lie] |
536. 01087MinGorad.dlg | I'll never kill an innocent. Luckily, you are far from innocent. |
536. 01087MinGorad.dlg | I'll never kill an innocent. Luckily, you are far from innocent. |
540. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
540. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
540. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
540. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
541. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
541. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
542. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
542. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
543. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
543. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
545. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. That is, before you killed him. |
545. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. That is, before you killed him. |
545. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. That is, before you killed him. |
545. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. That is, before you killed him. |
546. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
546. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
547. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
547. 01087MinGorad.dlg | Using Bates in your scheme was a stroke of genius. |
548. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
548. 01087MinGorad.dlg | Why were the dwarves banished to the Void? |
550. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
550. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
550. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
550. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
551. 01087MinGorad.dlg | Why hasn't Arronax returned? Stennar made it through. |
551. 01087MinGorad.dlg | Why hasn't Arronax returned? Stennar made it through. |
554. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
554. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
554. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
554. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
555. 01087MinGorad.dlg | Is there anything else? |
555. 01087MinGorad.dlg | Is there anything else? |
556. 01087MinGorad.dlg | Now that you've told me this, I can gut you and watch you squirm! |
556. 01087MinGorad.dlg | Now that you've told me this, I can gut you and watch you squirm! |
557. 01087MinGorad.dlg | Well, I'll be on my way now. |
557. 01087MinGorad.dlg | Well, I'll be on my way now. |
560. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
560. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
560. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
560. 01087MinGorad.dlg | We knew Stennar would try to contact Bates, and Bates has enough wealth and power to make problems for us. He could possibly have even purchased himself enough mages to shore up the wards for years to come. |
561. 01087MinGorad.dlg | Why hasn't Arronax returned? Stennar made it through. |
561. 01087MinGorad.dlg | Why hasn't Arronax returned? Stennar made it through. |
564. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
564. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
564. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
564. 01087MinGorad.dlg | Stennar had absolutely no magical aptitude. He was able to slip through the smallest opening without any danger to himself. If someone of Arronax's magical power were to attempt to come through before the rift was big enough, it would ... be an excruciating death, to say the least. |
565. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information, I must be going. |
565. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information, I must be going. |
566. 01087MinGorad.dlg | I suppose it is time for you to kill me now? |
566. 01087MinGorad.dlg | I suppose it is time for you to kill me now? |
567. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information, I must be going. |
567. 01087MinGorad.dlg | Thanks for the information, I must be going. |
570. 01087MinGorad.dlg | I told you to go to Caladon and speak with K'an Hua. I have nothing more to discuss with you. Good bye. |
570. 01087MinGorad.dlg | I told you to go to Caladon and speak with K'an Hua. I have nothing more to discuss with you. Good bye. |
570. 01087MinGorad.dlg | I told you to go to Caladon and speak with K'an Hua. I have nothing more to discuss with you. Good bye. |
570. 01087MinGorad.dlg | I told you to go to Caladon and speak with K'an Hua. I have nothing more to discuss with you. Good bye. |
1. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | In the name of Nasrudin I welcome you, my friend. How can I help you today? |
1. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | In the name of Nasrudin I welcome you, my friend. How can I help you today? |
2. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Hello. Might I ask who you are? |
3. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Hello, Alexander. Do you have time for a few questions...? |
4. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Hello, Alexander. Do you have time for a few questions...? |
5. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Hello, Alexander. Do you have time for a few questions...? |
6. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Hi! I not too smart...who you? |
7. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Hello, 'Zander. Got questions! |
10. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course. I am Alexander, High Acolyte here in the First Panarii Temple. [The man before is tall and broad, with chiseled, planar features, a heavy brow and kind eyes. His hands are huge, and heavily callused--beneath his robes, scarred forearms like those of a warrior.] |
10. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course. I am Alexander, High Acolyte here in the First Panarii Temple. [The man before is tall and broad, with chiseled, planar features, a heavy brow and kind eyes. His hands are huge, and heavily callused--beneath his robes, scarred forearms like those of a warrior.] |
11. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Greetings, Alexander. Might I ask you a few questions? |
20. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course... |
20. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course... |
21. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What can you tell me of the Panarii Church? |
22. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where might I see a copy of the Archaeon? |
23. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who else could I speak to concerning Panarii history? |
24. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I've been uncovering some strange things, Alexander... |
25. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I have something very important to tell you, Alexander. |
26. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I have something very important to tell you, Alexander. |
27. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I've been uncovering some strange things, Alexander... |
28. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I've found the proof you wanted, Alexander... |
30. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course, honored one...I live to serve... |
30. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course, honored one...I live to serve... |
31. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What can you tell me of the Panarii Church? |
32. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where might I see a copy of the Archaeon? |
33. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who else could I speak to concerning Panarii history? |
34. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I've been uncovering some strange things, Alexander... |
35. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I have something very important to tell you, Alexander. |
36. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I have something very important to tell you, Alexander. |
37. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I've been uncovering some strange things, Alexander... |
38. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I've found the proof you wanted, Alexander... |
40. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There are many scholars here in the First Temple of the Panarii. The two most learned are Hadrian, the church archaeologist, and Gunther Willhelm, the church historian. Both are well versed in Panarii history, and have detailed information concerning their specific disciplines... |
40. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There are many scholars here in the First Temple of the Panarii. The two most learned are Hadrian, the church archaeologist, and Gunther Willhelm, the church historian. Both are well versed in Panarii history, and have detailed information concerning their specific disciplines... |
41. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where might I find them, Alexander? |
43. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Each of them have offices just through the doors behind me. When we're finished speaking, I will open the doors for you. |
43. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Each of them have offices just through the doors behind me. When we're finished speaking, I will open the doors for you. |
44. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'll look into it. A few more questions...? |
45. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'll look into it. A few more questions...? |
48. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know? |
48. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know? |
49. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What do the Panarii believe in? |
50. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What can you tell me of Nasrudin? |
51. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I have some questions about Arronax? |
52. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions... |
56. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | That's a statue of Saint Mannox, one of the early founders of the church. |
56. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | That's a statue of Saint Mannox, one of the early founders of the church. |
57. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of what importance is Saint Mannox? |
59. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Saint Mannox was a very, very holy man. There are many miracles attributed to him, and most of them are well-documented. There's a talisman associated with him at the offices of archaeology, if you're interested in that sort of thing... |
59. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Saint Mannox was a very, very holy man. There are many miracles attributed to him, and most of them are well-documented. There's a talisman associated with him at the offices of archaeology, if you're interested in that sort of thing... |
60. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Wait...what do you mean, his 'ascension'. |
61. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'll do that. A few more questions about the church... |
64. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Legend tells that Saint Mannox was visited by the spirit of Nasrudin himself, and that Nasrudin found him so holy that he took his body directly from this plane of existence to the next. This has only ever happened once in all of our history, and so we remember him. [Alexander gets a strange, far-off look in his eyes. Pride? And a little sadness, it seems...] |
64. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Legend tells that Saint Mannox was visited by the spirit of Nasrudin himself, and that Nasrudin found him so holy that he took his body directly from this plane of existence to the next. This has only ever happened once in all of our history, and so we remember him. [Alexander gets a strange, far-off look in his eyes. Pride? And a little sadness, it seems...] |
65. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Did anyone actually see it happen? |
66. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | That's interesting. A few more questions about the church... |
69. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There are signed confessions from two of the high-ranking church elves at the time. They both described the ascension of Saint Mannox in beautiful detail. You can speak with Gunther Willhelm further about this if you'd like. He's the church historian, as well as the most learned of us in the teachings and prophecies of the Archaeon... |
69. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There are signed confessions from two of the high-ranking church elves at the time. They both described the ascension of Saint Mannox in beautiful detail. You can speak with Gunther Willhelm further about this if you'd like. He's the church historian, as well as the most learned of us in the teachings and prophecies of the Archaeon... |
70. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I might do that. A few more questions about the church... |
73. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The church was started right after the death of Nasrudin. You see, Nasrudin is seen as our savior...he defended Arcanum against the madness of Arronax, and through his courage and wisdom brought a new and enlightened age. Had he been unsuccessful, all those races not elven would now be slaves... |
73. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The church was started right after the death of Nasrudin. You see, Nasrudin is seen as our savior...he defended Arcanum against the madness of Arronax, and through his courage and wisdom brought a new and enlightened age. Had he been unsuccessful, all those races not elven would now be slaves... |
74. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | And who began the church? |
76. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Many of the early church records were destroyed, but those that still survive indicate that the Panarii church was started by the elves, and they were later joined by the humans. We are an open congregation...we welcome all into our membership. After all, Nasrudin defended us ALL in his battle with Arronax--we will be no different than he... |
76. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Many of the early church records were destroyed, but those that still survive indicate that the Panarii church was started by the elves, and they were later joined by the humans. We are an open congregation...we welcome all into our membership. After all, Nasrudin defended us ALL in his battle with Arronax--we will be no different than he... |
77. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I see. A few more questions about the church... |
78. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | You mentioned Nasrudin? |
82. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Panarii and their beliefs are centered around the life and the teachings of Nasrudin. Throughout his life, and in the years since his passing, there has been much written about him by those who knew him, as well as by learned men who have studied his life. |
82. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Panarii and their beliefs are centered around the life and the teachings of Nasrudin. Throughout his life, and in the years since his passing, there has been much written about him by those who knew him, as well as by learned men who have studied his life. |
83. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What can you tell me about Nasrudin? |
84. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There's a statue in the courtyard...what can you tell me of it? |
85. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | How was the Church started? |
86. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
89. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know about him? |
89. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know about him? |
90. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who was he? |
91. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where is he now? |
92. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | How did he die? |
93. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where are his remains? |
94. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What of the teachings of Nasrudin...? |
95. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
97. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know about them? |
97. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know about them? |
98. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Are there scriptures that you study? |
99. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me again of the Archaeon... |
100. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What is the essence of Nasrudin's teachings? |
101. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
104. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin was an ardent believer in elven philosophy. Elves feel that everyone and everything have their rightful place in the world...that this reality is formed through the combined experience of all forms of life. Good and evil rarely play a part in how elves view the world... |
104. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin was an ardent believer in elven philosophy. Elves feel that everyone and everything have their rightful place in the world...that this reality is formed through the combined experience of all forms of life. Good and evil rarely play a part in how elves view the world... |
105. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What might be considered evil? |
106. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Are there scriptures that you study? |
107. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me again of the Archaeon... |
108. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
111. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Evil, in the most basic terms, might be described as something which disallows the progression of the natural order. I suppose it's a gray area, but you might say evil is anything diametrically opposed to elven philosophy... |
111. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Evil, in the most basic terms, might be described as something which disallows the progression of the natural order. I suppose it's a gray area, but you might say evil is anything diametrically opposed to elven philosophy... |
112. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | To which, I might say...even THOSE things have their place... |
114. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander smiles.] It's said that single elven philosophical debates have spanned literal decades. You can see why... |
114. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander smiles.] It's said that single elven philosophical debates have spanned literal decades. You can see why... |
115. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Elven and Dwarven philosophy are very different... |
116. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Are there scriptures that you study? |
117. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me again of the Archaeon... |
118. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
121. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Oh, do you know of dwarven philosophy? |
121. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Oh, do you know of dwarven philosophy? |
122. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I've discussed at length the Stone and the Shape... |
124. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [He gives you an appraising look, obviously impressed.] Not many outlanders can speak of these things...tell me, my friend, what do you see as the major difference between the two...? |
124. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [He gives you an appraising look, obviously impressed.] Not many outlanders can speak of these things...tell me, my friend, what do you see as the major difference between the two...? |
125. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Solidity versus immateriality... |
126. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | It's merely a matter of magick and technology... |
127. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Dwarven world is internal; Elves live outside of themselves. |
128. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I find the discussion pointless. Both camps are misguided. |
131. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | An interesting point of view, but, in my opinion of course, rather a shallow one. Perhaps you should come with us and study for a time... |
131. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | An interesting point of view, but, in my opinion of course, rather a shallow one. Perhaps you should come with us and study for a time... |
132. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I find your response offensive. An apology is in order... |
133. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'm sorry you think so. Some general questions about Nasrudin... |
134. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Are there scriptures that you study? |
135. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me again of the Archaeon... |
136. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
139. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander's eyes widen.] You've shown a wisdom here which belies your age, my friend. You've taught me something today I didn't know. For that, I am in your debt. [He inclines his head.] |
139. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander's eyes widen.] You've shown a wisdom here which belies your age, my friend. You've taught me something today I didn't know. For that, I am in your debt. [He inclines his head.] |
140. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'm glad to have been of service. About Nasrudin... |
141. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Are there scriptures that you study? |
142. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me again of the Archaeon... |
143. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
146. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course...I meant no offense. My apologies. [He bows slightly.] I merely thought we were having a discussion among equals... |
146. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course...I meant no offense. My apologies. [He bows slightly.] I merely thought we were having a discussion among equals... |
147. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Apology accepted. Some general questions about Nasrudin... |
148. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Are there scriptures that you study? |
149. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me again of the Archaeon... |
150. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
153. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There are many writings we study, but the most important book in the Panarii religion is the Archaeon. It is a collection of what are considered the most representative teachings of Nasrudin, as well as some prophecies that were made in the early years following his death... |
153. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There are many writings we study, but the most important book in the Panarii religion is the Archaeon. It is a collection of what are considered the most representative teachings of Nasrudin, as well as some prophecies that were made in the early years following his death... |
154. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where might I see a copy of the Archaeon? |
155. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What are some of its prophecies? |
156. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more questions about Nasrudin... |
157. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
160. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Archaeon? It's just over there...the large book on the pedestal. Feel free to peruse its pages, and gain what wisdom there is to be found. If you'd like to discuss anything you find confusing or unclear, I'd be happy to oblige you... |
160. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Archaeon? It's just over there...the large book on the pedestal. Feel free to peruse its pages, and gain what wisdom there is to be found. If you'd like to discuss anything you find confusing or unclear, I'd be happy to oblige you... |
161. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Thank you, Alexander. A few more questions about Nasrudin... |
162. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
165. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin was a very powerful and wise elf who lived during the Age of Legends. As the leader of the Elven Council, Nasrudin was both the physical and spiritual leader of all the lands of Arcanum. For 1000 years he ruled over the council, and the land prospered, and all was well... |
165. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin was a very powerful and wise elf who lived during the Age of Legends. As the leader of the Elven Council, Nasrudin was both the physical and spiritual leader of all the lands of Arcanum. For 1000 years he ruled over the council, and the land prospered, and all was well... |
166. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What happened? |
167. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What was the Elven Council? |
168. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | You said before that he passed...is he dead? |
169. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What was the Age of Legends? |
172. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The coming of Arronax heralded the end of an age for Arcanum--from the disbanding of the Elven Council to the death of our beloved Nasrudin... |
172. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The coming of Arronax heralded the end of an age for Arcanum--from the disbanding of the Elven Council to the death of our beloved Nasrudin... |
173. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who was this Arronax fellow? |
174. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | How did Nasrudin die? |
175. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
178. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin has been dead for more than 2000 years... |
178. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin has been dead for more than 2000 years... |
179. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | How did he die? |
182. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin died after he and the council banished Arronax at the Ring of Brodgar. Nasrudin was wounded mortally in the battle which preceded the banishment, and died not long after... |
182. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin died after he and the council banished Arronax at the Ring of Brodgar. Nasrudin was wounded mortally in the battle which preceded the banishment, and died not long after... |
183. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where did he die? |
184. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who was this Arronax fellow? |
185. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | You say that Arronax was banished. What does that mean? |
186. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
189. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | According to the Archaeon, "...Nasrudin traveled to the southernmost tip of the land, and there laid himself to rest." That is why we are here...this temple is built over his remains... |
189. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | According to the Archaeon, "...Nasrudin traveled to the southernmost tip of the land, and there laid himself to rest." That is why we are here...this temple is built over his remains... |
190. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Oh, really? And where might I find these remains? |
191. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What is the Archaeon...? |
192. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
195. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The remains of Nasrudin are just below us, in the lower catacombs. There is a stairway, through the doors behind me. It leads down to the burial chamber and the sarcophagus in which he is encased. Unfortunately, only church elders and pilgrims are allowed to see the remains... |
195. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The remains of Nasrudin are just below us, in the lower catacombs. There is a stairway, through the doors behind me. It leads down to the burial chamber and the sarcophagus in which he is encased. Unfortunately, only church elders and pilgrims are allowed to see the remains... |
196. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I have some more questions about Nasrudin... |
197. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
208. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Arronax was an elf on the original Elven Council, during the Age of Legends. According to the histories, Arronax was a very evil elf...he had personal interests in gaining control of the council and using it for his own, dark ends. Arronax thought that not only should elves rule, but that they should subjugate the other races. Nasrudin came to our defense... |
208. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Arronax was an elf on the original Elven Council, during the Age of Legends. According to the histories, Arronax was a very evil elf...he had personal interests in gaining control of the council and using it for his own, dark ends. Arronax thought that not only should elves rule, but that they should subjugate the other races. Nasrudin came to our defense... |
209. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where is he now? |
210. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What was the Elven Council? |
211. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What do you mean by the 'Age of Legends'? |
212. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What does it mean that Arronax was banished? |
213. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
216. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Arronax was banished by Nasrudin and the Council after a large battle near the Ring of Brodgar. Arronax had waged war against the council...it is speculated that he had tried to wrest control of the council from Nasrudin for his own purposes. Nasrudin died from wounds he received in that battle... |
216. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Arronax was banished by Nasrudin and the Council after a large battle near the Ring of Brodgar. Arronax had waged war against the council...it is speculated that he had tried to wrest control of the council from Nasrudin for his own purposes. Nasrudin died from wounds he received in that battle... |
217. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | You say he was 'banished'--what does that mean? |
218. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more questions about Arronax... |
219. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
221. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | When someone is banished, they are sent to what is known as the Void... |
221. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | When someone is banished, they are sent to what is known as the Void... |
222. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | And the Void? What is it? |
224. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Well, my friend, that is an area of some debate. Many say that the Void is an actual place...a plane of existence where the evil pay for their transgressions for all of eternity. Others say that the Void is merely a state of unbeing...not a physical place. What is known is that when someone is banished they are no longer here...and they cannot come back... |
224. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Well, my friend, that is an area of some debate. Many say that the Void is an actual place...a plane of existence where the evil pay for their transgressions for all of eternity. Others say that the Void is merely a state of unbeing...not an actual place. What is known is that when someone is banished they are no longer here...and they cannot come back... |
225. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | How is that any different from death? |
226. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I happen to know that some DO come back from the Void... |
227. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What of the prophecy that Arronax will return? |
228. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Has anyone else ever been banished? |
229. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more questions about Arronax... |
230. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Death, as proven through magick, is sometimes a temporary state--entities can be resurrected. There is no "resurrection" from the Void. Banishment was a permanent solution, a punishment of the highest degree. It's never done anymore. There are those who believe the knowledge of how to do so has been lost forever... |
230. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Death, as proven through magick, is sometimes a temporary state--entities can be resurrected. There is no "resurrection" from the Void. Banishment was a permanent solution, a punishment of the highest degree. It's never done anymore. There are those who believe the knowledge of how to do so has been lost forever... |
231. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I happen to know that some DO come back from the Void... |
232. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What of the prophecy that Arronax will return? |
233. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more questions about Arronax... |
236. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [He arches an eyebrow.] Oh really? And just how would you know that? |
236. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [He arches an eyebrow.] Oh really? And just how would you know that? |
237. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Because I've spoken with someone who's done so... |
239. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | And who, exactly, has done so? |
239. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | And who, exactly, has done so? |
240. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | It's a long story...[Tell it to him.] |
241. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Forget I said anything. A few more questions about Arronax... |
242. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'd like to speak of Nasrudin. |
243. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
246. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | That is a subject of debate. Some believe that the 'return' of Arronax (and Nasrudin, for that matter...) will be accomplished through reincarnation...the rebirth of their spirits, not their physical forms. Others believe that the whole affair is merely symbolic, and representative of the conflict we are seeing today between magick and technology... |
246. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | That is a subject of debate. Some believe that the 'return' of Arronax (and Nasrudin, for that matter...) will be accomplished through reincarnation...the rebirth of their spirits, not their physical forms. Others believe that the whole affair is merely symbolic, and representative of the conflict we are seeing today between magick and technology... |
247. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | And what do YOU believe, Alexander...? |
249. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [He smiles.] Call me archaic, but I'm a firm believer in a literal translation of the scriptures. I believe that both of them will be embodied, and that a war will be waged here, in this existence. I, for one, will be ready for that conflict... |
249. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [He smiles.] Call me archaic, but I'm a firm believer in a literal translation of the scriptures. I believe that both of them will be embodied, and that a war will be waged here, in this existence. I, for one, will be ready for that conflict... |
250. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | How is banishment any different than death? |
251. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more questions about Arronax... |
252. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Let's get back to Nasrudin... |
255. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Age of Legends refers to a time between 1500 and 1000 years ago. The Elven Council, of which Nasrudin was the leader, was the central authority for all of the lands of Arcanum. It is referred to as the Age of Legends because much of what happened during that time is steeped in mythology and speculation...but we do know that magick was VERY prevalent at the time... |
255. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Age of Legends refers to a time between 1500 and 1000 years ago. The Elven Council, of which Nasrudin was the leader, was the central authority for all of the lands of Arcanum. It is referred to as the Age of Legends because much of what happened during that time is steeped in mythology and speculation...but we do know that magick was VERY prevalent at the time... |
256. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What was the Elven Council? |
257. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
261. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Elven Council was a group of elves who ruled Arcanum during the Age of Legends. It was made up of powerful elven mages...and their leader was Nasrudin. Together they oversaw the well-being of all of the races. The council was disbanded soon after the death of Nasrudin. They felt that their time had passed---it was not for ANYONE to rule over all of the races. |
261. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Elven Council was a group of elves who ruled Arcanum during the Age of Legends. It was made up of powerful elven mages...and their leader was Nasrudin. Together they oversaw the well-being of all of the races. The council was disbanded soon after the death of Nasrudin. They felt that their time had passed---it was not for ANYONE to rule over all of the races. |
262. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What do you mean by the 'Age of Legends'? |
263. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who was Nasrudin? |
264. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
267. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There are many prophecies--the most heavily debated are those concerning the return of both Arronax and Nasrudin... |
267. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There are many prophecies--the most heavily debated are those concerning the return of both Arronax and Nasrudin... |
268. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | And what do your prophecies say of this? |
272. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | This is what we call the 'Return of the Living One'. And I quote..."Nasrudin's pure spirit will be reborn on wings of fire in hills shrouded in fog, and fight the final battle with the evil one." You see...the return of Nasrudin, who we will call 'The Living One', will be a time of rejoicing, but also a time of darkness, as it heralds also the return of Arronax, 'the evil one.' |
272. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | This is what we call the 'Return of the Living One'. And I quote..."Nasrudin's pure spirit will be reborn on wings of fire in hills shrouded in fog, and fight the final battle with the evil one." You see...the return of Nasrudin, who we will call 'The Living One', will be a time of rejoicing, but also a time of darkness, as it heralds also the return of Arronax, 'the evil one.' |
273. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Wait...Arronax was banished. I thought that was permanent... |
274. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I see. A few more questions about Nasrudin...? |
275. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii...? |
278. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Archaeon? It's just over there...the large book on the pedestal. Feel free to peruse its pages, and gain what wisdom there is to be found. If you'd like to discuss anything you find confusing or unclear, I'd be happy to oblige you... |
278. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Archaeon? It's just over there...the large book on the pedestal. Feel free to peruse its pages, and gain what wisdom there is to be found. If you'd like to discuss anything you find confusing or unclear, I'd be happy to oblige you... |
279. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'll do that. A few more questions? |
282. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | So you're telling me you were the sole survivor in the crash of the IFS Zephyr? |
282. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | So you're telling me you were the sole survivor in the crash of the IFS Zephyr? |
283. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Yes. |
284. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Uh, no... |
287. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander looks at you strangely.] I see. Well, is there anything else I can help you with? |
287. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander looks at you strangely.] I see. Well, is there anything else I can help you with? |
288. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more questions about Arronax... |
289. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'd like to speak of Nasrudin. |
290. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more general questions about the Panarii... |
292. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Do you have any idea what that means? It's you! You're the Living One! It's a miracle...! |
292. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Do you have any idea what that means? It's you! You're the Living One! It's a miracle...! |
293. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Let's not blow this out of proportion... |
295. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Out of proportion? This is an astronomical event! The return of Nasrudin! The final battle! The end of all we know, and a new beginning! The most amazing...! |
295. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Out of proportion? This is an astronomical event! The return of Nasrudin! The final battle! The end of all we know, and a new beginning! The most amazing...! |
296. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Fine! I'm the Living One! Do as I say, and shut up...! |
298. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course, of course...[He composes himself, but just barely.] Forgive my excitement, exalted one. We have waited for you for a long time... |
298. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course, of course...[He composes himself, but just barely.] Forgive my excitement, exalted one. We have waited for you for a long time... |
299. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Let's keep this between us.. |
301. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course! But you must listen to me...we were warned by the high priest to expect your arrival. And he told us to scorn you as an imposter. For some reason, he refuses to believe... |
301. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Of course! But you must listen to me...we were warned by the high priest to expect your arrival. And he told us to scorn you as an imposter. For some reason, he refuses to believe... |
302. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I can understand his position...the whole thing is a bit odd... |
304. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander laughs.] There are times when all of us find it difficult to follow the path chosen for us. In the end...does it really matter if you were or you weren't? You seem intent on discovering what has happened, and already you and Arronax have crossed paths. If you thwart his plan, you will have played the ROLE of the Living One. Is there any difference in the end? |
304. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander laughs.] There are times when all of us find it difficult to follow the path chosen for us. In the end...does it really matter if you were or you weren't? You seem intent on discovering what has happened, and already you and Arronax have crossed paths. If you thwart his plan, you will have played the ROLE of the Living One. Is there any difference in the end? |
305. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I suppose not. I just wish people would stop trying to kill me. |
307. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'm not worried. You've come this far...regardless of what you think, I feel that fate has chosen a worthy champion. Now, how can I be of further service? |
307. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'm not worried. You've come this far...regardless of what you think, I feel that fate has chosen a worthy champion. Now, how can I be of further service? |
308. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Yes...what can I expect from people around here? |
310. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | You should be very careful about who you reveal yourself to. If you speak with Hadrian the archaeologist, you may not want to tell him--he's a great man of faith, but he is old; belief in you will come slowly. Gunther Willhelm is a brilliant man, and open to new ideas...I believe he will accept you immediately... |
310. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | You should be very careful about who you reveal yourself to. If you speak with Hadrian the archaeologist, you may not want to tell him--he's a great man of faith, but he is old; belief in you will come slowly. Gunther Willhelm is a brilliant man, and open to new ideas...I believe he will accept you immediately... |
311. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Thank you. I remember that. A few more questions? |
314. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Really? Just what are you talking about? |
314. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Really? Just what are you talking about? |
315. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Gunther's discovered something about the name of the Panarii... |
316. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Tell him what Gunther told you about K'an Hua.] |
317. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I've seen the inside of Nasrudin's crypt.. |
318. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Gunther found another discrepancy in the Archaeon... |
319. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | None for now, but I've a few more general questions... |
322. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander seems unperturbed.] That is strange, my friend, but it seems a fairly trivial thing...there are small differences in almost every translation. This was probably just an honest mistake... |
322. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander seems unperturbed.] That is strange, my friend, but it seems a fairly trivial thing...there are small differences in almost every translation. This was probably just an honest mistake...was there anything else? |
323. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There were a few more strange things... |
324. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | No, but I've a few more general questions... |
327. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [This seems to bother Alexander a little.] Hmmm. That is an interesting fact. Perhaps there is something amiss here...was there anything else? |
327. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [This seems to bother Alexander a little.] Hmmm. That is an interesting fact. Perhaps there is something amiss here...was there anything else? |
328. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There were a few more strange things... |
329. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | No, but I've a few more general questions... |
332. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What did you find? |
332. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What did you find? |
333. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'm not sure...I need to speak with Hadrian about it first... |
334. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I retrieved the skull...it's human and not elven... |
335. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I made some observations concerning the crypt and the remains. |
337. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Please do so, and return to me. It seems there may be more going on here than meets the eye...was there anything else? |
337. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Please do so, and return to me. It seems there may be more going on here than meets the eye...was there anything else? |
338. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'll do that. There were a few more strange things... |
339. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | No, but I've a few more general questions... |
342. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander's face goes hard as stone.] This is grave news. Obviously the remains are a fake. If you find out what all of this means, return to me...was there anything else? |
342. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander's face goes hard as stone.] This is grave news. Obviously the remains are a fake. If you find out what all of this means, return to me...was there anything else? |
343. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I made some observations concerning the crypt and the remains. |
344. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There were a few more strange things... |
345. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | No, but I've a few more general questions... |
348. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander's fists clench when you tell him of Mannox. You can see that he's just barely controlling his rage.] I see. If you find out what all of this means, return to me. If indeed my fam...I mean, the blood of Mannox was spilled for some darker plot, you can be assured that there will be retribution. I swear it by my life. Was there anything else? |
348. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander's fists clench when you tell him of Mannox. You can see that he's just barely controlling his rage.] I see. If you find out what all of this means, return to me. If indeed my fam...I mean, the blood of Mannox was spilled for some darker plot, you can be assured that there will be retribution. I swear it by my life. Was there anything else? |
349. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I retrieved the skull...it's human and not elven... |
350. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There were a few more strange things... |
351. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | No, but I've a few more general questions... |
354. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | It seems like we've all been deceived my friend. It seems your path no longer lies with us. But if you have the time, perhaps you could look into the message that was written on the inside of the crypt....return to me if you find what it means. Otherwise, good luck to you. I hope you find the final resting place of Nasrudin... |
354. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | It seems like we've all been deceived my friend. It seems your path no longer lies with us. But if you have the time, perhaps you could look into the message that was written on the inside of the crypt....return to me if you find what it means. Otherwise, good luck to you. I hope you find the final resting place of Nasrudin... |
355. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Thank you, Alexander....might I ask you a few more questions? |
358. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What? What did you find? |
358. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What? What did you find? |
359. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I found Mannox's journal...[Tell him what it said.] |
361. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is silent for a long time. Then...] It seems we, the Panarii, have an important responsibility. Many of your troubles, Living One, were born because we allowed ourselves to be deceived for so many years. That will be no longer. And it seems that my family has been deceived and dishonored. I think I know to whom I must speak about this. [He looks in the direction of the high priest's chambers.] |
361. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is silent for a long time. Then...] It seems we, the Panarii, have an important responsibility. Many of your troubles, Living One, were born because we allowed ourselves to be deceived for so many years. That will be no longer. And it seems that my family has been deceived and dishonored. I think I know to whom I must speak about this. [He looks in the direction of the high priest's chambers.] |
362. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I also found this...[Give Alexander his family sword.] |
363. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I wish you luck, Alexander. |
365. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is stunned, unbelieving...] I never hoped to see this...it was lost so many years ago. It will be put to good use...I can assure you. |
365. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is stunned, unbelieving...] I never hoped to see this...it was lost so many years ago. It will be put to good use...I can assure you. |
366. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'm sure. Good bye, and good luck. |
368. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [He takes your hand in both of his.] Thank you, Living One. Your help here has been invaluable. I wish you luck on your quest, and in the conflict to come... |
368. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [He takes your hand in both of his.] Thank you, Living One. Your help here has been invaluable. I wish you luck on your quest, and in the conflict to come... |
369. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Good bye. |
372. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What? What did you find? |
372. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What? What did you find? |
373. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I found Mannox's journal...[Tell him what it said.] |
375. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is silent for a long time. Then...] It seems we, the Panarii, have an important responsibility. That will be no longer. And it seems that my family has been deceived and dishonored. I think I know to whom I must speak about this. [He looks in the direction of the high priest's chambers.] |
375. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is silent for a long time. Then...] It seems we, the Panarii, have an important responsibility. That will be no longer. And it seems that my family has been deceived and dishonored. I think I know to whom I must speak about this. [He looks in the direction of the high priest's chambers.] |
376. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I also found this...[Give Alexander his family sword.] |
377. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I also found this...[Give Alexander the sword of Mannox.] |
378. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I wish you luck, Alexander. |
379. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is stunned, unbelieving...] I never hoped to see this...it was lost so many years ago. It will be put to good use...I can assure you. |
379. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is stunned, unbelieving...] I never hoped to see this...it was lost so many years ago. It will be put to good use...I can assure you. |
380. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I'm sure... |
382. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [He takes your hand in both of his.] Thank you. Your help here has been invaluable. I wish you luck on your quest, and in the conflict to come... |
382. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [He takes your hand in both of his.] Thank you. Your help here has been invaluable. I wish you luck on your quest, and in the conflict to come... |
383. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Good bye. |
385. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Oh! It's you! You've finally come! The blimp crash survivor! I saw your picture in the Tarantian! I am Alexander...First Acolyte of the Temple! It's a great pleasure to meet you! |
385. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Oh! It's you! You've finally come! The blimp crash survivor! I saw your picture in the Tarantian! I am Alexander...First Acolyte of the Temple! It's a great pleasure to meet you! |
386. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What? What are you talking about? |
388. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Hello...we've been expecting you. I am Alexander...First Acolyte of the Panarii Temple here in Caladon. [The man before is tall and broad, with chiseled, planar features, a heavy brow and kind eyes. His hands are huge, and heavily callused--beneath his robes, scarred forearms like those of a warrior.] |
388. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Hello...we've been expecting you. I am Alexander...First Acolyte of the Panarii Temple here in Caladon. The high priest told me to welcome you and send you to him immediately. His chambers [are through the doors to your left and down the hall.] Once you've spoken with him, and you have any questions, feel free to ask me... |
389. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Thank you, Alexander. I'm here to see the high priest. |
390. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Uh, hi 'Zander! I need talk with hi-priest! |
391. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Yes, I know...he told me to welcome you and send you to him immediately. His chambers are through the doors to your right and down the hall. [He motions to them. You feel the use of magick.] Once you've spoken with him, and you have any questions, feel free to ask me... |
391. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Yes, I know...he told me to welcome you and send you to him immediately. His chambers are through the doors to your right and down the hall. [He motions to them. You feel the use of magick.] Once you've spoken with him, and you have any questions, feel free to ask me... |
392. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I just might do that. Thank you and good day... |
393. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Okey-dokey! |
394. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | As I've told you, please go and see the high priest. He's expecting you and does not like to be kept waiting... |
394. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | As I've told you, please go and see the high priest. He's expecting you and does not like to be kept waiting... |
396. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Yes? What is it? |
396. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Yes? What is it? |
397. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I spoke with the high priest...foul play is afoot in the church. |
398. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Uh...nothing. I misspoke. Good day to you. |
400. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What? What are you talking about? |
400. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What? What are you talking about? |
401. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Dark Elves have infiltrated you ranks [Tell him the rest...] |
403. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is silent for a while.] I'm not saying you're a liar. But you can't expect me to go and start tossing accusations at the most respected men in the Panarii church. Do you have any proof that the Dark Elves have deceived us? |
403. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is silent for a while.] I'm not saying you're a liar. But you can't expect me to go and start tossing accusations at the most respected men in the Panarii church. Do you have any proof that the Dark Elves have deceived us? |
404. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | No. Nothing but my word... |
406. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Unfortunately, that won't be enough. If you find proof, then the matter will be dealt with. You can be assured of that... |
406. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Unfortunately, that won't be enough. If you find proof, then the matter will be dealt with. You can be assured of that... |
407. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | How should I go about doing that? |
409. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There are many scholars here who are well-versed in the history of the Panarii...speak with them. And you said the high priest told you that his secret lies with Nasrudin...perhaps you should find out what you can about Nasrudin's remains. Hadrian the archaeologist is the expert on such things. And I can answer any general questions you have about our religion... |
409. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | There are many scholars here who are well-versed in the history of the Panarii...speak with them. And you said the high priest told you that his secret lies with Nasrudin...perhaps you should find out what you can about Nasrudin's remains. Hadrian the archaeologist is the expert on such things. And I can answer any general questions you have about our religion... |
410. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | His remains? Are they here in the temple? |
411. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who was Nasrudin? |
412. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few questions about the Panarii... |
416. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | You have? And what did you find? |
416. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | You have? And what did you find? |
417. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I found Mannox's journal...[Tell him what it said.] |
419. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is silent for a long time. Then...] It seems we, the Panarii, have an important responsibility that we've been neglecting. That will be no longer. And it seems that my family has been deceived and dishonored. I think I know to whom I must speak about this. [He looks in the direction of the high priest's chambers.] |
419. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is silent for a long time. Then...] It seems we, the Panarii, have an important responsibility that we've been neglecting. That will be no longer. And it seems that my family has been deceived and dishonored. I think I know to whom I must speak about this. [He looks in the direction of the high priest's chambers.] |
420. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Perhaps you need help, Alexander...? |
423. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know about Arronax? |
423. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know about Arronax? |
424. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who was he? |
425. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where is he now? |
426. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What does it mean that Arronax was banished? |
427. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Has anyone else ever been banished? |
428. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few general questions about the Panarii... |
431. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Yes, others have been banished over the centuries--the Archaeon actually names four of them specifically...Gorgoth, The Bane of Kree, Kerghan, and Kraka-tur. Of course there were others, but these were the most infamous... |
431. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Yes, others have been banished over the centuries--the Archaeon actually names four of them specifically...Gorgoth, The Bane of Kree, Kerghan, and Kraka-tur. Of course there were others, but these were the most infamous... |
432. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me of the Bane of Kree... |
433. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me of Kerghan... |
434. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me of Kraka-tur... |
435. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me about Gorgoth... |
436. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more questions about Arronax... |
440. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Bane of Kree was a nomad warrior who was able to gather together nearly all the ancient nomadic tribes and create a vicious army out of them. When his army descended on the city of Kree, he mercilessly killed every man, woman and child that lived there. Nasrudin was forced to confront him and banish him single handedly. |
440. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Bane of Kree was a nomad warrior who was able to gather together nearly all the ancient nomadic tribes and create a vicious army out of them. When his army descended on the city of Kree, he mercilessly killed every man, woman and child that lived there. Nasrudin was forced to confront him and banish him single handedly. |
441. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me of Kerghan... |
442. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me of Kraka-tur... |
443. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me about Gorgoth... |
444. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more questions about Arronax... |
446. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What 'bout other banish guys? |
447. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
449. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Kerghan was the very first mage to ever delve into the darker side of Necromancy. The Elven Council, when they found out what he was doing, demanded that he cease his studies. He refused, and they banished him... |
449. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Kerghan was the very first mage to ever delve into the darker side of Necromancy. The Elven Council, when they found out what he was doing, demanded that he cease his studies. He refused, and they banished him... |
450. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me of the Bane of Kree... |
451. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me of Kraka-tur... |
452. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me about Gorgoth... |
453. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more questions about Arronax... |
455. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What 'bout other banish guys? |
456. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
458. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Kraka-tur was a conniving, twisted monster, half-man and half-dragon, who terrorized cities and villages, killing their inhabitants and burning them to the ground. With the strength of a dragon, but the dark heart of basest man, he was evil beyond comparison. After a colossal battle, he was subdued and banished. In the struggle, he lost an eye, which is on display in the offices of archaeology if you're interested. |
458. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Kraka-tur was a conniving, twisted monster, half-man and half-dragon, who terrorized cities and villages, killing their inhabitants and burning them to the ground. With the strength of a dragon, but the dark heart of basest man, he was evil beyond comparison. After a colossal battle, he was subdued and banished. In the struggle, he lost an eye, which is on display in the offices of archaeology if you're interested. |
459. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me of the Bane of Kree... |
460. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me of Kerghan... |
461. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me about Gorgoth... |
462. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more questions about Arronax... |
464. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What 'bout other banish guys? |
465. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
467. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Gorgoth was a mindless beast with an insatiable appetite. He cut a swath of destruction from one end of Arcanum to the other, laying waste to everything in his desperate hunt for food. He was finally captured by the Council after a struggle which lasted for days, and, with no other alternative, it was decided that he be banished from Arcanum. |
467. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Gorgoth was a mindless beast with an insatiable appetite. He cut a swath of destruction from one end of Arcanum to the other, laying waste to everything in his desperate hunt for food. He was finally captured by the Council after a struggle which lasted for days, and, with no other alternative, it was decided that he be banished from Arcanum. |
468. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me of the Bane of Kree... |
469. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me of Kerghan... |
470. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me about Kraka-tur... |
471. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | A few more questions about Arronax... |
473. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What 'bout other banish guys? |
474. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
477. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Thank you. Rest assured...I will do what needs to be done... |
477. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Thank you. Rest assured...I will do what needs to be done... |
480. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I am Alexander, High Acolyte here in the First Panarii Temple. [The man before is tall and broad, with chiseled, planar features, a heavy brow and kind eyes. His hands are huge, and heavily callused--beneath his robes, scarred forearms like those of a warrior.] |
480. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | I am Alexander, High Acolyte here in the First Panarii Temple. [The man before is tall and broad, with chiseled, planar features, a heavy brow and kind eyes. His hands are huge, and heavily callused--beneath his robes, scarred forearms like those of a warrior.] |
481. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Hi! I got question...! |
485. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Surely. What may I help you with? |
485. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Surely. What may I help you with? |
486. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where Nasrudin? I need find Nasrudin! |
487. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where remains? |
488. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where Hadrian? |
489. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me 'bout church... |
490. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who statue over there? |
491. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Zander! Somethin' to tell you! |
496. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin? I'm sorry, my simple friend. He's dead, and has been for a long, long time. |
496. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin? I'm sorry, my simple friend. He's dead, and has been for a long, long time. |
497. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Dead? But I need find him! Where Nasrudin? |
499. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander smiles, patiently.] Listen, my friend. Perhaps you would like to see his remains? |
499. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander smiles, patiently.] Listen, my friend. Perhaps you would like to see his remains? |
500. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Where remains? |
514. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The remains of Nasrudin are just below us, in the lower catacombs. There is a stairway, [further down this hall and to the left.] There you will find entrance to the burial chamber. There are guards there who can show you... |
514. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The remains of Nasrudin are just below us, in the lower catacombs. There is a stairway, [further down this hall and to the left.] There you will find entrance to the burial chamber. There are guards there who can show you... |
515. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Uh...okay. Downstairs! Can I see? |
519. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | You cannot see the burial chamber. It has never been unsealed out of respect for our great teacher... |
519. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | You cannot see the burial chamber. It has never been unsealed out of respect for our great teacher... |
520. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | But I need see Nasrudin! |
524. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander shakes his head, smiling.] No, you cannot. BUT! You can speak with Hadrian or Gunther Willhelm about the remains...they might be able to tell you more. |
524. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander shakes his head, smiling.] No, you cannot. BUT! You can speak with Hadrian or Gunther Willhelm about the remains...they might be able to tell you more. |
525. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Questions! |
529. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know? Perhaps something about Nasrudin, or Arronax? Perhaps something about what we believe? |
529. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know? Perhaps something about Nasrudin, or Arronax? Perhaps something about what we believe? |
530. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin! Nasrudin! |
531. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Uh...Ar-r-o-w-na-ack-s-s...? |
532. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What Punaree believe? |
533. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who is statue over there? |
536. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know about him? |
536. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know about him? |
537. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who Nasrudin? |
538. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | He die? How he die? |
539. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What Elvun Cowncul? |
540. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What Age of Lejunds? |
541. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
543. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin was a great elf--the leader of the Elven Council during the Age of Legends. He was very wise and very powerful. He ruled all of Arcanum during the Age of Legends... |
543. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin was a great elf--the leader of the Elven Council during the Age of Legends. He was very wise and very powerful. He ruled all of Arcanum during the Age of Legends... |
544. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | He die? How he die? |
545. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What Elvun Cowncul? |
546. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What Age of Lejunds? |
547. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | More Nasrudin! |
548. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
550. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | He died in battle with a very evil elf named Arronax. Arronax wanted to hurt the other races--dwarves, humans, gnomes, ogres, halflings--and Nasrudin came to our rescue. Nasrudin banished Arronax, but he was hurt in the fight and died a little while later... |
550. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | He died in battle with a very evil elf named Arronax. Arronax wanted to hurt the other races--dwarves, humans, gnomes, ogres, halflings--and Nasrudin came to our rescue. Nasrudin banished Arronax, but he was hurt in the fight and died a little while later... |
551. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What Elvun Cowncul? |
552. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What Age of Lejunds? |
553. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | More Nasrudin! |
554. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
556. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Elven Council was a group of powerful mages who oversaw the well-being of Arcanum during the Age of Legends. They were disbanded soon after the banishment of Arronax... |
556. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Elven Council was a group of powerful mages who oversaw the well-being of Arcanum during the Age of Legends. They were disbanded soon after the banishment of Arronax... |
557. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What Age of Lejunds? |
558. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | More Nasrudin! |
559. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
562. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Age of Legends was a long time ago. It was a time of heroes and magick and monsters and adventure. You would like the stories from that time, my simple friend. They are wonderful and exciting and sometimes scary... |
562. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The Age of Legends was a long time ago. It was a time of heroes and magick and monsters and adventure. You would like the stories from that time, my simple friend. They are wonderful and exciting and sometimes scary... |
563. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Yaah! I like stories! More Nasrudin! More Nasrudin! |
564. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What Elvun Cowncul? |
565. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | How Nasrudin die? |
566. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
569. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know about Arronax? |
569. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What would you like to know about Arronax? |
570. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Who Arronax? |
571. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What ba-a-anis-s-h mean? |
572. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Anyone else got ba-a-n-ish-hed? |
573. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
575. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Arronax was an evil, powerful elf who opposed Nasrudin. He wanted to hurt the other people of Arcanum...he only liked elves, and no one else. He raised an army to fight, and Nasrudin came to our defense. There was a big fight, and Arronax was banished. |
575. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Arronax was an evil, powerful elf who opposed Nasrudin. He wanted to hurt the other people of Arcanum...he only liked elves, and no one else. He raised an army to fight, and Nasrudin came to our defense. There was a big fight, and Arronax was banished. |
576. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Ba-anis-shed? What that? |
577. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | More Arronax! |
578. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
581. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Banishment is when someone gets sent to the Void. The Void is a bad place, I think, although no one really knows--no one has ever come back from there. So, if you were banished it means that you were really, really bad. |
581. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Banishment is when someone gets sent to the Void. The Void is a bad place, I think, although no one really knows--no one has ever come back from there. So, if you were banished it means that you were really, really bad. |
582. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Anyone else got ba-a-n-ish-hed? |
583. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | More Arronax! |
584. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
587. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Yes, others have been banished over the centuries--the Archaeon actually names four of them specifically...Gorgoth, The Bane of Kree, Kerghan, and Kraka-tur. Of course there were others, but these were the most infamous... |
587. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Yes, others have been banished over the centuries--the Archaeon actually names four of them specifically...Gorgoth, The Bane of Kree, Kerghan, and Kraka-tur. Of course there were others, but these were the most infamous... |
588. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Tell me 'bout 'em! |
589. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Whut is Arkeeon? |
590. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | More Arronax! |
593. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Most of what Nasrudin taught, and a few prophecies concerning him are collected in what we call the Archaeon. It's is the big book over there on the pedestal. You can look at it if you want. |
593. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Most of what Nasrudin taught, and a few prophecies concerning him are collected in what we call the Archaeon. It's is the big book over there on the pedestal. You can look at it if you want. |
594. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | More Arronax! |
595. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
598. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Which would you like to know about? |
598. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Which would you like to know about? |
599. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Gorgoth! |
600. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | B-bane 'a Kee! |
601. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Krapatur! |
602. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Kurgen! |
603. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
605. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The beliefs of the Panarii are based on Nasrudin and his teachings. Most of what he taught, and a few prophecies concerning him are collected in what we call the Archaeon. It's is the big book over there on the pedestal. You can look at it if you want. |
605. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | The beliefs of the Panarii are based on Nasrudin and his teachings. Most of what he taught, and a few prophecies concerning him are collected in what we call the Archaeon. It's is the big book over there on the pedestal. You can look at it if you want. |
606. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Nasrudin! Nasrudin! |
607. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
610. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | That is Saint Mannox...a holy man in the church of the Panarii. [Alexander seems to say this with pride, and a little sadness.] He was the only man in the history of the Panarii church to ever have ascended... |
610. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | That is Saint Mannox...a holy man in the church of the Panarii. [Alexander seems to say this with pride, and a little sadness.] He was the only man in the history of the Panarii church to ever have ascended... |
611. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What mean a-send-ed? |
613. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | It means Nasrudin came and took him directly from this world to the next. He was a very good man... |
613. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | It means Nasrudin came and took him directly from this world to the next. He was a very good man... |
614. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Church questions! |
617. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Hadrian is in the offices of Archaeology, [through the doors right behind me.] You will find them unlocked... |
617. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Hadrian is in the offices of Archaeology, [through the doors right behind me.] You will find them unlocked... |
618. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Questions! |
621. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What my friend? What did you find? |
621. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | What my friend? What did you find? |
622. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Look! Manix jurnul...! |
624. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander reads for a long time. He looks up at you, anger flaring in his eyes.] It seems we have been deceived, my friend. The Panarii have been neglecting their duties. That will be no longer. I thank you. Now I must go and right this wrong...[he looks in the direction of the high priest's chambers.] |
624. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander reads for a long time. He looks up at you, anger flaring in his eyes.] It seems we have been deceived, my friend. The Panarii have been neglecting their duties. That will be no longer. I thank you. Now I must go and right this wrong...[he looks in the direction of the high priest's chambers.] |
625. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Wait! Found this, too! You take! [Give him the sword.] |
626. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Buh-bye! |
629. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is stunned, unbelieving.] I'd never hoped to lay eyes on this...it has been gone for so long. I can assure you, it will be put to good use. |
629. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | [Alexander is stunned, unbelieving.] I'd never hoped to lay eyes on this...it has been gone for so long. I can assure you, it will be put to good use. |
630. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Good! Bye, 'Zander! |
632. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | Good bye to you, my simple friend...good luck, wherever your travels may take you... |
632. 01089Alexander_the_Acolyte.dlg | And good bye to you, my simple friend...good luck, wherever your travels may take you... |
2. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Hello. And who might you be? |
3. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Hello, Hadrian. Could you spare a few minutes? |
4. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Hullo! Me not too smart! Who you? |
5. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Hi, Hagian! I got questions..! |
10. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [The man in front of you is a wizened old gnome, with wildish gray hair and a beard three days grown. He looks up at you, grinning toothlessly.] Call me Hadrian! Acolyte of the Panarii, and the local expert on church archaeology. How might I help you today? |
10. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [The man in front of you is a wizened old gnome, with wildish gray hair and a beard three days grown. He looks up at you, grinning toothlessly.] Call me Hadrian! Acolyte of the Panarii, and the local expert on church archaeology. How might I help you today? |
11. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Greetings, I'm @PCNAME@. Might I speak with you a moment? |
12. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Hi, Hagian! Good meet you! I got questions! |
20. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Certainly... |
20. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Certainly... |
21. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Let's talk about your work... |
22. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I've still questions about the remains of Nasrudin... |
23. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I still need to see Nasrudin's remains... |
24. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I still need to see Nasrudin's remains... |
25. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'm still looking for the remains of Nasrudin... |
26. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I've returned from the crypt... |
27. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I've returned from the crypt... |
31. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What would you like to know? |
31. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What would you like to know? |
32. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Tell me about some of the objects you have here... |
33. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What do you know of the remains of Nasrudin? |
34. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | A few more general questions... |
39. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Which would you like to know about? |
39. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Which would you like to know about? |
40. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What is that? A skeleton's finger? |
41. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What is the glass device? |
42. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What is this black gem? |
43. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Are they for sale? |
44. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Let's talk about your work... |
46. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | The remains of Nasrudin? What would you like to know about them? |
46. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | The remains of Nasrudin? What would you like to know about them? |
47. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Where are they? |
48. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Have you seen them? |
49. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Who found them? |
50. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Some more general questions about your work... |
53. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | They are housed in the old catacombs beneath the Temple. The First Acolyte, Alexander, can direct you there if you have problems finding it. |
53. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | They are housed in the old catacombs beneath the Temple. The First Acolyte, Alexander, can direct you there if you have problems finding it. |
54. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Have you seen them? |
55. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Who found them? |
56. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Some more general questions about your work... |
59. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | The burial chamber and the sarcophagus were found by one of the elves of the early church...his name escapes me, but if you speak with Gunther Willhelm about it, he'd be able to give you the details. The church was then built over the catacombs. |
59. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | The burial chamber and the sarcophagus were found by one of the elves of the early church...his name escapes me, but if you speak with Gunther Willhelm about it, he'd be able to give you the details. The church was then built over the catacombs. |
60. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Have you seen them? |
61. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Some more general questions about your work... |
64. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [His brow furrows.] No, and I'd do anything to see those old bones of his! There are so many questions I could answer if I could only have a look at them! When he died, how he died...I want to know if his skeletal structure is the same as common elves, or if his prolonged use of powerful magicks changed him somehow...so many questions! And I've never been able to see them! |
64. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [His brow furrows.] No, and I'd do anything to see those old bones of his! There are so many questions I could answer if I could only have a look at them! When he died, how he died...I want to know if his skeletal structure is the same as common elves, or if his prolonged use of powerful magicks changed him somehow...so many questions! And I've never been able to see them! |
65. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Why, Hadrian? You're the church archaeologist. Surely you... |
67. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes, you'd think so, wouldn't you, young lady! [He raises from his seat, gesticulating to and fro...] I mean, when the Elders need someone to digging in the dank caverns of the Bangellian Deeps, who do they call upon? Or if some poor fool comes across a tomb with sealed with a Gorgothian blood-curse? Ring the bell for Old Hadrian! |
67. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes, you'd think so, wouldn't you, young man? [He raises from his seat, gesticulating to and fro...] I mean, when the Elders need someone to digging in the dank caverns of the Bangellian Deeps, who do they call upon? Or if some poor fool comes across a tomb with sealed with a Gorgothian blood-curse? Ring the bell for Old Hadrian! |
68. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | But why won't they let you see the remains, Hadrian? |
70. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I've no idea! [He throws his hands in the air, upending a stack of papers and what looks to be a cup of dark ale.] They speak of desecration and sacrilege, but...[He lowers his voice, leaning closer]...the man is DEAD. D-E-A-D. I respect and cherish Nasrudin and what he taught us more than anyone, but I hardly think he'd be upset if I chipped a piece of bone from his earthly shell... |
70. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I've no idea! [He throws his hands in the air, upending a stack of papers and what looks to be a cup of dark ale.] They speak of desecration and sacrilege, but...[He lowers his voice, leaning closer]...the man is DEAD. D-E-A-D. I respect and cherish Nasrudin and what he taught us more than anyone, but I hardly think he'd be upset if I chipped a piece of bone from his earthly shell... |
71. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I see your point. I, myself, would love to take a look at them... |
75. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Really? [His face brightens.] Are you a fellow archaeologist, my friend? |
75. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Really? [His face brightens.] Are you a fellow archaeologist, my friend? |
76. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...yes. Yes I am. Strictly freelance, of course... |
77. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...yes. Yes I am. Strictly freelance, of course... |
78. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | No, but it's a long story...[Tell him all that has happened.] |
79. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | No, but let's say I have an interest in Nasrudin's resting place... |
82. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Y-y-e-s-s...[He considers you a moment, measuring your words.] You do seem have that particular look about you. Probably a little dirt under those fingernails, eh? Well met! And what interest do you have in the remains of Nasrudin...? |
82. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Y-y-e-s-s...[He considers you a moment, measuring your words.] You do seem have that particular look about you. Probably a little dirt under those fingernails, eh? Well met! And what interest do you have in the remains of Nasrudin...? |
83. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...I'm thinking of converting, but I need a little proof... |
85. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Y-y-e-s-s...[He considers you a moment, measuring your words.] You do seem have that particular look about you, but just about anyone could. Maybe we could talk shop for a moment? |
85. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Y-y-e-s-s...[He considers you a moment, measuring your words.] You do seem have that particular look about you, but just about anyone could. Maybe we could talk shop for a moment? |
86. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Sure... |
87. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh, I'm on vacation. Left the business at home and what not... |
90. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I was recently reading about the islands of the Serpentspine...do you know anything of them? |
90. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I was recently reading about the islands of the Serpentspine...do you know anything of them? |
91. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Of course...they've a large population of Fire Giants there... |
92. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I can't say as I know much in THAT particular area... |
95. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Obviously impressed.] Yes, yes they do. That's a fairly obscure set of islands...you must be a little more than a freelancer, friend... |
95. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Obviously impressed.] Yes, yes they do. That's a fairly obscure set of islands...you must be a little more than a freelancer, friend... |
96. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Oh...one tries, one dabbles. I...uh...study fire-gems... |
98. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian becomes animated again.] Really? Then you MUST have heard about Franklin Payne's recent procural of one...? |
98. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian becomes animated again.] Really? Then you MUST have heard about Franklin Payne's recent procural of one...? |
99. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Ahem...one of my colleagues may have mentioned it in passing... |
101. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Of course, of course. Payne's operations tend toward the sensational, but I've never met a more fearless and honorable man... |
101. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Of course, of course. Payne's operations tend toward the sensational, but I've never met a more fearless and honorable man... |
102. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | You've actually met Mr. Payne? |
103. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'm sure he is. About those remains... |
104. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Let's speak of this later. Good bye... |
106. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes...he's actually done some work for the church. When there's a particularly elusive object we need found, Payne's the man we contact. No one knows more about the outlands than he... |
106. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes...he's actually done some work for the church. When there's a particularly elusive object we need found, Payne's the man we contact. No one knows more about the outlands than he... |
107. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Interesting. About those remains... |
108. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Let's speak of this later. Good bye... |
110. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes! The remains! What interest do YOU have in those remains? |
110. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes! The remains! What interest do YOU have in those remains? |
111. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...I'm thinking of converting, but I need a little proof... |
113. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [He looks at you, winking.] I understand, my friend. Faith is a wonderful thing...especially when backed up by some good, hard evidence. [He laughs, rummaging around on his desk.] I've made a few notes over the years about the sarcophagus...here we are... |
113. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [He looks at you, winking.] I understand, my friend. Faith is a wonderful thing...especially when backed up by some good, hard evidence. [He laughs, rummaging around on his desk.] I've made a few notes over the years about the sarcophagus...here we are... |
114. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What do you know, Hadrian? |
116. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Let's see. Standard information. The stone is of the local area, there are elven characters naming it as the final resting place of Nasrudin...the design is Old Elven, consistent with the latter end of the Age of Legends...rune work is exquisite, although perhaps a bit overdone, in my opinion. Of course, I'm more of a conservative... |
116. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Let's see. Standard information. The stone is of the local area, there are elven characters naming it as the final resting place of Nasrudin...the design is Old Elven, consistent with the latter end of the Age of Legends...rune work is exquisite, although perhaps a bit overdone, in my opinion. Of course, I'm more of a conservative... |
117. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | But you've never seen inside. Has anyone? |
118. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Let's speak of this later. Good bye... |
120. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | As far as I know, no one has ever broken the seal on the sarcophagus. |
120. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | As far as I know, no one has ever broken the seal on the sarcophagus. |
121. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Interesting. I'd REALLY like to see what's in there, Hadrian... |
123. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [He leans closer, indicating you do the same.] Just how much do you want to see them, my friend? |
123. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [He leans closer, indicating you do the same.] Just how much do you want to see them, my friend? |
124. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | VERY much. |
125. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Not all that much. Perhaps we'll speak of this later... |
127. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I see. [He looks around furtively.] Look, I'm an important member of this church...my face is well-known. I can't exactly be running around and defacing sacred church artifacts. [He laughs.] But were I to have an accomplice, we might be able to get in and get out without anyone being the wiser... |
127. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I see. [He looks around furtively.] Look, I'm an important member of this church...my face is well-known. I can't exactly be running around and defacing sacred church artifacts. [He laughs.] But were I to have an accomplice, we might be able to get in and get out without anyone being the wiser... |
128. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'm listening... |
130. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | The tomb lies within the old catacombs, and the entrance to the burial room is well guarded. BUT! About a year ago I was perusing the pages of one of our ancient texts, and within its pages I found an old illustration of the catacombs, drawn by the first keeper of the crypt, apparently for his own use in navigating them... |
130. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | The tomb lies within the old catacombs, and the entrance to the burial room is well guarded. BUT! About a year ago I was perusing the pages of one of our ancient texts, and within its pages I found an old illustration of the catacombs, drawn by the first keeper of the crypt, apparently for his own use in navigating them... |
131. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What does it show, Hadrian? |
133. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | All of the connecting passages into the burial room were walled off soon after the discovery. All except for one! There is a passageway which comes up through the floor, and it's so well hidden in the stonework that its been missed all of these years! I've shared this information with no one...you and I are the only living souls who know of its existence... |
133. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | All of the connecting passages into the burial room were walled off soon after the discovery. All except for one! There is a passageway which comes up through the floor, and it's so well hidden in the stonework that its been missed all of these years! I've shared this information with no one...you and I are the only living souls who know of its existence... |
134. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | That's fascinating. And I think I see your plan... |
136. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Good. Here's what needs to be done. Enter the sewers through the grating just in front of the Temple...when you've entered, you will be in a small room. There is a crack in the wall...it leads to the old catacombs beneath the temple. Enter them... |
136. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Good. Here's what needs to be done. Enter the sewers through the grating just in front of the Temple...when you've entered, you will be in a small room. There is a crack in the wall...it leads to the old catacombs beneath the temple. Enter them... |
137. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | And then? |
139. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | You will find yourself in a passageway...when it comes to an end, you will see a door in the wall. Speak the word "Crimstone" to it, and it will open for you. Through that door is a passage which leads to a staircase. That staircase leads to the tomb of Nasrudin. |
139. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | You will find yourself in a passageway...when it comes to an end, you will see a door in the wall. Speak the word "Crimstone" to it, and it will open for you. Through that door is a passage which leads to a staircase. That staircase leads to the tomb of Nasrudin. |
140. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Is there anything else I need to know? |
142. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Once you've entered the catacombs, you will see adjoining passages as well. DON'T enter them. They are full of dark spirits and other creatures...if you wish to avoid them, go straight through the door and up into the burial room... |
142. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Once you've entered the catacombs, you will see adjoining passages as well. DON'T enter them. They are full of dark spirits and other creatures...if you wish to avoid them, go straight through the door and up into the burial room... |
143. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'll remember that. Thank you, Hadrian... |
145. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | My pleasure. [He winks.] Return to me with whatever you find. If possible, bring me a piece of the skeleton...I'd enjoy being able to finally get a look at it. Together, we'll see what old Nasrudin has to tell us... |
145. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | My pleasure. [He winks.] Return to me with whatever you find. If possible, bring me a piece of the skeleton...I'd enjoy being able to finally get a look at it. Together, we'll see what old Nasrudin has to tell us... |
146. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'll think on this and return later... |
147. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'll return when I've accomplished this... |
149. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I see. [He looks a little disappointed, seeming to make a new appraisal.] Well, be that as it may...what were we talking about? |
149. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I see. [He looks a little disappointed, seeming to make a new appraisal.] Well, be that as it may...what were we talking about? |
150. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I was telling you I might be interested in seeing the remains... |
151. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Nothing important. Perhaps I'll return later. |
157. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | The Living One? You? [He pulls back, crossing his arms.] I think that's in very poor taste. Do you have any idea what it is that you're proposing... |
157. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | The Living One? You? [He pulls back, crossing his arms.] I think that's in very poor taste. Do you have any idea what it is that you're proposing... |
158. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes...I know it's hard to believe, but... |
160. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | You know, we were told to watch out for someone like you...the high priest said that there would be an imposter who would try to pass himself off as the Living One. You're lucky I don't have you thrown in chains right here! |
160. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | You know, we were told to watch out for someone like you...the high priest said that there would be an imposter who would try to pass himself off as the Living One. You're lucky I don't have you thrown in chains right here! |
161. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Wait, Hadrian! This is important! I need your help... |
163. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [He looks at you, conflicted...] Look, please just leave. I couldn't help you see the remains in any case...if I've never seen them, they're certainly not going to let YOU... |
163. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [He looks at you, conflicted...] Look, please just leave. I couldn't help you see the remains in any case...if I've never seen them, they're certainly not going to let YOU... |
164. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I see. Well, good day to you... |
167. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Right. Well, I can't say as I could help you. I've never seen the remains, so I doubt they're going to let a stranger walk in and start rattling his bones. I'm sorry, but I think you're on your own... |
167. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Right. Well, I can't say as I could help you. I've never seen the remains, so I doubt they're going to let a stranger walk in and start rattling his bones. I'm sorry, but I think you're on your own... |
168. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I see. Well, good day to you... |
170. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Wait...! |
170. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Wait...! |
171. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes? |
173. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Look. [He leans closer to you, almost whispering.] If someone was looking for an inconspicuous way into the burial room, and they happened to be roaming around in the sewers, they might just find a way into the old catacombs. Who knows what they might find down there? |
173. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Look. [He leans closer to you, almost whispering.] If someone was looking for an inconspicuous way into the burial room, and they happened to be roaming around in the sewers, they might just find a way into the old catacombs. Who knows what they might find down there? |
174. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Ah... |
176. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | And, if that someone were to find something, like a piece of Nasrudin's skeleton, a particular archaeologist might be interested in taking a look... |
176. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | And, if that someone were to find something, like a piece of Nasrudin's skeleton, a particular archaeologist might be interested in taking a look... |
177. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'll look around. If I find anything, I'll bring it back... |
178. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'll think about it.... |
180. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | You do that, my friend. [He smiles.] Is there anything else? |
180. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | You do that, my friend. [He smiles.] Is there anything else? |
181. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | A few general questions... |
182. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I think that's all for now. Good bye. |
184. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I've told you all I can about that, unfortunately. Now is there anything else? |
184. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I've told you all I can about that, unfortunately. Now is there anything else? |
185. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes, I've a few more general questions... |
186. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | No...I'll return later when I've discovered more... |
189. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Splendid! Come! Tell me what you've found! |
189. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Splendid! Come! Tell me what you've found! |
190. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I retrieved the skull, and made some interesting observations... |
191. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I have nothing, but I made a few interesting observations... |
194. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | The skull! Wonderful! May I see it, please? |
194. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | The skull! Wonderful! May I see it, please? |
195. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Of course...[Give it to him.] |
197. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Thank you. This is an exciting moment! We will be the first people to lay their eyes upon Nasrudin in more than 2000 years! The things we will know...wait! Hold on a moment...what's this? |
197. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Thank you. This is an exciting moment! We will be the first people to lay their eyes upon Nasrudin in more than 2000 years! The things we will know...wait! Hold on a moment...what's this? |
198. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What's wrong, Hadrian...? |
200. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | This skull...you say this is the very skull from the sarcophagus in the burial chamber? Are you sure...? |
200. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | This skull...you say this is the very skull from the sarcophagus in the burial chamber? Are you sure...? |
201. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes, I'm positive. What ever is the matter? |
203. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | This skull...it's not elven! It's a human skull! This is impossible...[Hadrian slowly shakes his head, lost in thought.] |
203. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | This skull...its not elven! It's a human skull! This is impossible...[Hadrian slowly shakes his head, lost in thought.] |
204. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | There were some other strange things about what I saw... |
206. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What? What did you see? |
206. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What? What did you see? |
207. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Something was drawn in blood on the inside of the sarcophagus... |
208. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I noticed that the skeleton was missing his right finger... |
210. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What was it? You said it was drawn in BLOOD? |
210. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What was it? You said it was drawn in BLOOD? |
211. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Tell him what you saw.] |
213. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I...I don't know what that symbolizes, nor why it would be there. The word sounds like ancient Panarum, an ancient language used by early church Elders. It hasn't been used for centuries, but Gunther Willhelm is an expert and would know what it means...if it was drawn there by...Oh god...they buried him ALIVE... |
213. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I...I don't know what that symbolizes, nor why it would be there. The word sounds like ancient Panarum, an ancient language used by early church Elders. It hasn't been used for centuries, but Gunther Willhelm is an expert and would know what it means...if it was drawn there by...Oh god...they buried him ALIVE... |
214. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I noticed that the skeleton was also missing its right finger... |
215. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Do you think the body in the sarcophagus is Mannox himself? |
216. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What should we do now, Hadrian? |
218. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | His right finger? [Hadrian's face goes pale.] You know what that means. Oh, no...it couldn't be... |
218. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | His right finger? [Hadrian's face goes pale.] You know what that means. Oh, no...it couldn't be... |
219. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What, Hadrian? What are you talking about? |
220. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Are you saying that the body in the sarcophagus is Mannox? |
221. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | There's something else...[Tell him of the message in blood.] |
222. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What should we do now, Hadrian? |
224. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I don't know. Good god. [Hadrian looks dully out the window. He's obviously in shock.] Why? Why would they have buried him in the tomb of Nasrudin? I...just...[he trails off...] |
224. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I don't know. Good god. [Hadrian looks dully out the window. He's obviously in shock.] Why? Why would they have buried him in the tomb of Nasrudin? I...just...[he trails off...] |
225. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Hadrian...what are we going to do? |
226. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | There's something else...[Tell him of the message in blood.] |
229. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I have no idea...this discovery...I'm speechless. [He steadies himself against his desk.] 2000 years...and no one ever even bothered to check. What fools have we been? [He straightens himself.] Listen, my friend. I recommend you go and speak with Gunther about this. Find out what the message says. I...I can be of no further use. [He gazes beyond you, lost in thought.] |
229. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I have no idea...this discovery...I'm speechless. [He steadies himself against his desk.] 2000 years...and no one ever even bothered to check. What fools have we been? [He straightens himself.] Listen, my friend. I recommend you go and speak with Gunther about this. Find out what the message says. I...I can be of no further use. [He gazes beyond you, lost in thought.] |
230. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'll get to the bottom of this, Hadrian. I promise... |
232. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian laughs, bitterly.] Perhaps this was a stone better left unturned, my friend. It's not every day that one is faced with the negation of his belief...[He lowers his head.] |
232. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian laughs, bitterly.] Perhaps this was a stone better left unturned, my friend. It's not every day that one is faced with the negation of his belief...[He lowers his head.] |
233. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'm so very sorry, Hadrian. I take my leave... |
235. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | One of the objects I have here is the Finger of Mannox...there is a legend associated with it. It was never known if the finger was actually that of the great Saint...it would seem that it might very well be... |
235. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | One of the objects I have here is the Finger of Mannox...there is a legend associated with it. It was never known if the finger was actually that of the great Saint...it would seem that it might very well be... |
236. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What does the legend say? |
237. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Are you saying that the body in the sarcophagus is Mannox? |
239. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian looks up at you with haunted eyes, but says nothing before lowering his head once again.] |
239. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian looks up at you with haunted eyes, but says nothing before lowering his head once again.] |
242. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian looks up at you with haunted eyes...] |
242. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian looks up at you with haunted eyes...] |
243. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Hadrian...I've found the whole truth. |
244. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Hagian! I found Manix jurnal! |
245. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [A slight whisper.] What? |
245. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [A slight whisper.] What? |
246. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Tell him the whole story of Mannox.] |
247. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Tell him what it says.] |
248. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Anger flares in the eyes of Hadrian.] The man truly was a Saint...a saint and a warrior. And it seems that we Panarii have been neglecting our true duties...that will no longer be the case. [He puts a hand to your shoulder.] Thank you, my friend. You've done this church, and the world, a great service... |
248. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Anger flares in the eyes of Hadrian.] The man truly was a Saint...a saint and a warrior. And it seems that we Panarii have been neglecting our true duties...that will no longer be the case. [He puts a hand to your shoulder.] Thank you, my friend. You've done this church, and the world, a great service... |
249. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Glad to be of service, Hadrian. |
250. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...sure, Hagian! |
251. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | As a token of my appreciation, feel free to take the objects in the display cases. I can't tell you what they'd be good for, but they're yours all the same. The cases will be open now...[Hadrian gestures quickly in the general direction of the cases.] |
251. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | As a token of my appreciation, feel free to take the objects in the display cases. I can't tell you what they'd be good for, but they're yours all the same. The cases will be open now...[Hadrian gestures quickly in the general direction of the cases.] |
252. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Thank you very much... |
253. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Thanks! |
259. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Wait...! |
259. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Wait...! |
260. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes? |
262. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Listen...I don't know what to think anymore...I'm an old man, and very set in my beliefs. It's much easier for me to think you a charlatan than to face the alternative... |
262. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Listen...I don't know what to think anymore...I'm an old man, and very set in my beliefs. It's much easier for me to think you a charlatan than to face the alternative... |
263. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I understand, Hadrian. And I'm sorry... |
265. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | If the remains are what you seek...[He takes a deep breath, looking around. His voice lowers.]...you may want to wander around the local sewers. You never know what you'll find down there. Perhaps you could bring back whatever it is you come across. Perhaps you could bring it back for me to look at... |
265. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | If the remains are what you seek...[He takes a deep breath, looking around. His voice lowers.]...you may want to wander around the local sewers. You never know what you'll find down there. Perhaps you could bring back whatever it is you come across. Perhaps you could bring it back for me to look at... |
266. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'll look around. If I find anything, I'll bring it back... |
267. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'll think about it.... |
269. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | You do that, my friend. [He smiles.] Is there anything else? |
269. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | You do that. |
270. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | A few general questions... |
271. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I think that's all for now. Good bye. |
273. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Then you found it? And what did you see there? |
273. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Then you found it? And what did you see there? |
274. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I brought back the skull for you to look at...[Give it to him.] |
275. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I made some interesting observations... |
277. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian's manner toward you is detached, but he can't help revealing an obvious excitement over the skull.] I suppose I'll take a look...let's see here...what's this? |
277. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian's manner toward you is detached, but he can't help revealing an obvious excitement over the skull.] I suppose I'll take a look...let's see here...what's this? |
278. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What's wrong, Hadrian? |
280. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes...that is the Finger of Saint Mannox. |
280. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes...that is the Finger of Saint Mannox. |
281. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What? Who was Saint Mannox? |
282. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | His finger? Why is that here? |
284. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Saint Mannox was one of the elders of the Panarii church...a very, very holy man. He was the only man in the history of our church who was 'ascended' by Nasrudin--that means his body was taken directly from this life to the next... |
284. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Saint Mannox was one of the elders of the Panarii church...a very, very holy man. He was the only man in the history of our church who was 'ascended' by Nasrudin--that means his body was taken directly from this life to the next... |
285. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I see. And his finger? Why is that here? |
289. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Legend tells of a time when Saint Mannox had been captured by barbarians...they were plundering the surrounding countryside, and were holding Mannox for ransom. He told his people to refuse, so the barbarians threatened to cut off one his fingers if he didn't comply. Mannox calmly picked up a knife, told them there would be no ransom, and cut it off himself. |
289. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Legend tells of a time when Saint Mannox had been captured by barbarians...they were plundering the surrounding countryside, and were holding Mannox for ransom. He told his people to refuse, so the barbarians threatened to cut off one his fingers if he didn't comply. Mannox calmly picked up a knife, told them there would be no ransom, and cut it off himself. |
290. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Sounds like a hard man... |
291. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Are you saying that the body in the sarcophagus is Mannox? |
293. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes, he was when he needed to be. Is there anything else you'd like to know? |
293. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes, he was when he needed to be. Is there anything else you'd like to know? |
294. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes, I'd like to ask about more of the objects... |
295. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | A few more general questions... |
298. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | That is the eye of Kraka-tur... |
298. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | That is the eye of Kraka-tur... |
299. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Really? It's a beautiful stone... |
300. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Pretty rock! |
301. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | No...I mean it's REALLY the eye of Kraka-tur! When the council was banishing him, he put up quite a struggle. Somehow the monsters eye got put out, and someone found it as they were cleaning up. Dreadful creature, Kraka-tur was. If you ask Alexander about who's been banished over the year's, he'll tell you the story... |
301. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | No...I mean it's REALLY the eye of Kraka-tur! When the council was banishing him, he put up quite a struggle. Somehow the monsters eye got put out, and someone found it as they were cleaning up. Dreadful creature, Kraka-tur was. If you ask Alexander about who's been banished over the year's, he'll tell you the story... |
302. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Perhaps I'll do that. About those objects... |
303. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | A few more general questions... |
305. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Other objecks! |
306. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Questions! |
307. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | We don't have any idea what that is...it sure is pretty, though, eh? |
307. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | We don't have any idea what that is...it sure is pretty, though, eh? |
308. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...I guess. A few more questions about the objects... |
309. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | A few more general questions... |
311. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Other objecks! |
312. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Questions! |
313. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Well...take a look at some of them...if you have any questions about them later, you can ask me... |
313. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Well...take a look at some of them...if you have any questions about them later, you can ask me... |
314. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'll do that. A few more general questions...? |
316. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Questions! |
320. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Thank you again, my friend. You've done us a great service... |
320. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Thank you again, my friend. You've done us a great service... |
322. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Okay! What do you need? |
322. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Okay! What do you need? |
323. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What these objeks, Hagian? |
324. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I need find Nasrudin! Nasrudin! |
325. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I still look for coffin! |
326. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I saw coffin! |
332. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Nasrudin! He's lying right downstairs! In a sarcophagus, buried for more 2000 years! Feel free! Take a look! |
332. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Nasrudin! He's lying right downstairs! In a sarcophagus, buried for more 2000 years! Feel free! Take a look! |
333. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...sar-c-ofa-agu-us? What that? |
336. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Coffin, madam, coffin! He's a nothing but a rack of bones! |
336. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Coffin, my boy, coffin! He's a nothing but a rack of bones! |
337. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...can I see him? |
340. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | See him! Boy, they won't even let ME see him! So I don't think you're going to be seeing those old bones anytime soon... |
340. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | See him! Boy, they won't even let ME see him! So I don't think you're going to be seeing those old bones anytime soon... |
341. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...okay...I go now. |
343. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Hold on there...! |
343. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Hold on there...! |
344. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...? |
346. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Look, boy, I know you're not too smart...that's obvious...but you seem intent on seeing old Nasrudin down there. So I'll tell you this...if you happen to be roaming around the local sewers, you might just find a way into the old catacombs...you never know what you might find down there...you understand? |
346. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Look, girl, I know you're not too smart...that's obvious...but you seem intent on seeing old Nasrudin down there. So I'll tell you this...if you happen to be roaming around the local sewers, you might just find a way into the old catacombs...you never know what you might find down there...you understand? |
347. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Soow-w-er-rs? |
349. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes, yes...the sewers. If you happen across a COFFIN, and happen to find a skeleton in there...maybe bring back a piece of it? The skull, maybe? |
349. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes, yes...the sewers. If you happen across a COFFIN, and happen to find a skeleton in there...maybe bring back a piece of it? The skull, maybe? |
350. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...okay, Hagian... |
352. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Good, good...[he winks at you.] Good luck! And if anyone asks, uh, you were never here...okay? |
352. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Good, good...[he winks at you.] Good luck! And if anyone asks, uh, you were never here...okay? |
353. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | More questions! |
354. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Okey-dokey! Buh-bye! |
356. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I've told you all I can about that, now. Was there anything else? |
356. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I've told you all I can about that, now. Was there anything else? |
357. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | More questions! |
358. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Okey-dokey! Buh-bye! |
360. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | You did! Did you bring anything back? |
360. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | You did! Did you bring anything back? |
361. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...no... |
362. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes! I found skull! [Give it to him.] |
364. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Very good! This is absolutely amaz...wait a moment! What's this? Are you sure this is the skull from the tomb of Nasrudin? |
364. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Very good! This is absolutely amaz...wait a moment! What's this? Are you sure this is the skull from the tomb of Nasrudin? |
365. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yeam Hagian...what wrong? |
367. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | This is a human skull! Not an elven one! Nasrudin was an elf! How could this be...? Was there anything else you saw? |
367. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | This is a human skull! Not an elven one! Nasrudin was an elf! How could this be...? Was there anything else you saw? |
368. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...skeleton missing a finger! |
370. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | No! Well, I suppose you are a little slow...did you at least see anything? |
370. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | No! Well, I suppose you are a little slow...did you at least see anything? |
371. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...skeleton missing a finger! |
373. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian turns white...] Missing a finger. His right finger? [He holds his up and points to it.] |
373. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | [Hadrian turns white...] Missing a finger. His right finger? [He holds his up and points to it.] |
374. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes! Yes! |
375. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Yes! Yes! |
376. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | My god...that's the same finger that was missing from Saint Mannox. A strange coincidence...was there anything else? |
376. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | My god...that's the same finger that was missing from Saint Mannox. A strange coincidence...was there anything else? |
377. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | A blood pik-chure! [Tell him of it.] |
379. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | In BLOOD? But that would have meant...oh, god...they buried him ALIVE...[Hadrian looks away, forlorn.] It's been 2000 years, and no one ever bothered to look...they never let us... |
379. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | In BLOOD? But that would have meant...oh, god...they buried him ALIVE...[Hadrian looks away, forlorn.] It's been 2000 years, and no one ever bothered to look...they never let us... |
380. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Uh...Hagian? |
382. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Listen...go tell Gunther Willhelm of the message...he will be able to tell you what the words mean. [He drifts off again, his eyes betraying a deep sorrow.] We've been deceived...our belief was in nothing...[He is silent.] |
382. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Listen...go tell Gunther Willhelm of the message...he will be able to tell you what the words mean. [He drifts off again, his eyes betraying a deep sorrow.] We've been deceived...our belief was in nothing...[He is silent.] |
383. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Okay, Hagian...I go to Goonter...Hagian..? |
385. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Which would you like to know about? |
385. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Which would you like to know about? |
386. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | What that? Finger bone? |
387. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Pretty glass thing! |
388. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Black stone! Neat! |
389. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Kin I buy 'em? |
390. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Questions! |
392. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Listen...go tell Gunther of this...[He drifts off again, his eyes betraying a deep sorrow.] We've been deceived...our belief was in nothing...[He is silent.] |
392. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Listen...go tell Gunther of this...[He drifts off again, his eyes betraying a deep sorrow.] We've been deceived...our belief was in nothing...[He is silent.] |
393. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Okay, Hagian...I go to Goonter...Hagian..? |
394. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Would you do me the favor? Speak with Alexander of these things if you haven't already done so. I'm an old man, and tired...there is little I can do to right this wrong. But Alexander is strong, the strongest of us all, and will know what to do. [He smiles, to himself.] I envy not the man who Alexander finds responsible... |
394. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Would you do me the favor? Speak with Alexander of these things if you haven't already done so. I'm an old man, and tired...there is little I can do to right this wrong. But Alexander is strong, the strongest of us all, and will know what to do. [He smiles, to himself.] I envy not the man who Alexander finds responsible... |
395. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'll do that, Hadrian.. |
396. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I speak to 'Zander, Hagian! Buh-bye...! |
400. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | No...no...these are priceless church artifacts. I couldn't part with them for worldly riches... |
400. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | No...no...these are priceless church artifacts. I couldn't part with them for worldly riches... |
401. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | Some more general questions... |
402. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I'd like to ask about more of the objects... |
403. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | More questions! |
404. 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg | I got questions 'bout objecks! |
2. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Greetings. And who are you, sir? |
3. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Hello again, Gunther. Have you a moment? |
4. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Hi! I dumb! Who you? |
5. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Hey Goonter! I have questions! |
10. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [The thin man in front of you is very properly dressed--instead of robes he wears a finely-made suit. A pair of thin, gold spectacles lie across his nose. His features are delicate, but his eyes belie a strength of body and character, as well as harboring a fierce intelligence. He regards you, intensely.] You might. I am Willhelm. Gunther Willhelm. |
10. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [The thin man in front of you is very properly dressed--instead of robes he wears a finely-made suit. A pair of thin, gold spectacles lie across his nose. His features are delicate, but his eyes belie a strength of body and character, as well as harboring a fierce intelligence. He regards you, intensely.] You might. I am Willhelm. Gunther Willhelm. |
11. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A pleasure sir. What exactly do you do, here? |
12. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Hi, Goonter. Have questions |
15. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I'm the church historian. I have a variety of responsibilities here, from translations to document restorations, as well as authentication of any literary finds. If its written, and it has to do with the Panarii, its my job to know about it. Does that answer your question? |
15. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I'm the church historian. I have a variety of responsibilities here, from translations to document restorations, as well as authentication of any literary finds. If its written, and it has to do with the Panarii, its my job to know about it. Does that answer your question? |
16. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Yes, and very well. Might I ask you a few questions? |
20. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What is you'd like to know? |
20. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What is you'd like to know? |
21. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Tell me of some of your work... |
22. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I've discovered something about the remains of Nasrudin... |
23. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I've discovered something about the remains of Nasrudin... |
24. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I've discovered something about the remains of Nasrudin... |
25. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I've discovered the truth about Mannox... |
30. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What about my work are you interested in? |
30. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What about my work are you interested in? |
31. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What are you currently working on? |
32. 01091Gunther_Willhelm.dlg | There's a statue in the courtyard...who is that? |
33. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I had some questions about Saint Mannox... |
34. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I had some questions about the remains of Nasrudin... |
35. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A few more general questions... |
38. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther points to some books on his desk. His movements are quick, and precise.] Currently, I am doing some research on older translations of the Archaeon...I have found some interesting discrepancies that I am looking into... |
38. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther points to some books on his desk. His movements are quick, and precise.] Currently, I am doing some research on older translations of the Archaeon...I have found some interesting discrepancies that I am looking into... |
39. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What is the Archaeon? |
40. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Discrepancies? What do you mean? |
43. 01091Gunther_Willhelm.dlg | There are a few differences in some of the passages that I've found in this earlier copy. I'll give you an example--the Archaeon we read today refers to our order as the 'Panarii'. The word Panarii, in the old tongue, means 'light-servant' or 'follower'. But in this older copy I'm studying, we are referred to as the 'Pan-R'nes', which means 'defenders of the gate'. Very odd... |
43. 01091Gunther_Willhelm.dlg | There are a few differences in some of the passages that I've found in this earlier copy. I'll give you an example--the Archaeon we read today refers to our order as the 'Panarii'. The word Panarii, in the old tongue, means 'light-servant' or 'follower'. But in this older copy I'm studying, we are referred to as the 'Pan-R'nes', which means 'defenders of the gate'. Very odd... |
44. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Interesting. Was there anything else? |
45. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I see. A few more general questions about your work... |
48. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A few minor things...I'm still working on the translations. Perhaps it's something we can speak of later... |
48. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A few minor things...I'm still working on the translations. Perhaps it's something we can speak of later... |
49. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Of course. A few more questions about your work... |
52. 01091Gunther_Willhelm.dlg | The Archaeon? It is the collection of teachings and prophecies for the Panarii religion. If you haven't seen it already, there is a copy on display in the Temple proper. Alexander, the First Acolyte, can show you... |
52. 01091Gunther_Willhelm.dlg | The Archaeon? It is the collection of teachings and prophecies for the Panarii religion. If you haven't seen it already, there is a copy on display in the Temple proper. Alexander, the First Acolyte, can show you... |
53. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I see. You said something about discrepancies? |
54. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I see. A few more general questions about your work... |
57. 01091Gunther_Willhelm.dlg | That statue is of Saint Mannox...one of the early Elders of the church.... |
57. 01091Gunther_Willhelm.dlg | That statue is of Saint Mannox...one of the early Elders of the church.... |
58. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Why was he made a saint? |
60. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Saint Mannox was the only person--REPUTEDLY [He looks at you over his spectacles.]--to have 'ascended'. That is, the spirit of Nasrudin appeared and took his body directly from this plane of existence to the next. |
60. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Saint Mannox was the only person--REPUTEDLY [He looks at you over his spectacles.]--to have 'ascended'. That is, the spirit of Nasrudin appeared and took his body directly from this plane of existence to the next. |
61. 01091Gunther_Willhelm.dlg | You say 'reputedly', Gunther. Do you not believe? |
63. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther smiles at you.] There is no doubt in my mind that Mannox was a very holy man. My belief in an inconclusive set of circumstances does not invalidate that fact, regardless of how that might reflect on my own faith... |
63. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther smiles at you.] There is no doubt in my mind that Mannox was a very holy man. My belief in an inconclusive set of circumstances does not invalidate that fact, regardless of how that might reflect on my own faith... |
64. 01091Gunther_Willhelm.dlg | But I've heard that there were eyewitnesses to the event... |
65. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Were there any eye witnesses to the event? |
70. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What did you want to know about Saint Mannox? |
70. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What did you want to know about Saint Mannox? |
71. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Do you believe in the ascension, Gunther? |
72. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What else do you know about him, Gunther? |
73. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Alexander seemed a little...strange...when speaking of him... |
74. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Let's speak of the eyewitnesses to his ascension... |
75. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Were there any eye witnesses to his ascension? |
78. 01091Gunther_Willhelm.dlg | There were two eye-witnesses to the ascension of Mannox--two elves of One was an elf named R'aan-Dar, and the other...what was his name...K'an Hua, I believe. Their accounts of the incident were almost exactly the same, and both were beautifully written... |
78. 01091Gunther_Willhelm.dlg | There were two eye-witnesses to the ascension of Mannox--two elves of One was an elf named R'aan-Dar, and the other...what was his name...K'an Hua, I believe. Their accounts of the incident were almost exactly the same, and both were beautifully written... |
79. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Alexander seemed a little...strange...when speaking of him... |
80. 01091Gunther_Willhelm.dlg | K'an Hua? Isn't that the same person who found the remains? |
81. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A few more questions about Mannox... |
85. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Almost all of the records concerning the life of the Great Saint have been lost over the years...very little is known about him, or what he did before he was...ahem...taken. [A slight smirk.] Of course, there are the usual insubstantial accounts of miracles. [He seems to remember himself, straightening.] And, of course, there's Alexander... |
85. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Almost all of the records concerning the life of the Great Saint have been lost over the years...very little is known about him, or what he did before he was...ahem...taken. [A slight smirk.] Of course, there are the usual insubstantial accounts of miracles. [He seems to remember himself, straightening.] And, of course, there's Alexander... |
86. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What do you mean? What does Alexander have to do with him? |
88. 01091Gunther_Willhelm.dlg | You haven't heard? He almost never speaks of it...the man has enough humility for all of us. Alexander is a direct descendent of Mannox...his family has held the position of First Acolyte for the last 1500 years... |
88. 01091Gunther_Willhelm.dlg | You haven't heard? He almost never speaks of it...the man has enough humility for all of us. Alexander is a direct descendent of Mannox...his family has held the position of First Acolyte for the last 1500 years... |
89. 01091Gunther_Willhelm.dlg | No...I didn't know that. That's quite a legacy. |
91. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Yes, it is. And there's no better man to bear it--Alexander is a saint in his own right. There are few men I respect, my friend. Alexander is a noble soul...do you know anything of him? |
91. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Yes, it is. And there's no better man to bear it--Alexander is a saint in his own right. There are few men I respect, my friend. Alexander is a noble soul...do you know anything of him? |
92. 01091Gunther_Willhelm.dlg | No. Tell me of him... |
93. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Perhaps later. A few more questions about Mannox... |
94. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Could you answer a few more questions about your work? |
97. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Alexander hasn't always been with us here at the Temple. You see the First Acolyte's role, in any Panarii temple, is as spiritual leader AND war-lord. Symbolically, he is to assume these roles just as Nasrudin did, so many years ago. Most Acolytes go into this very lightly...they might entreat the local constabulary to train them in basic combat techniques. Not so, Alexander... |
97. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Alexander hasn't always been with us here at the Temple. You see the First Acolyte's role, in any Panarii temple, is as spiritual leader AND war-lord. Symbolically, he is to assume these roles just as Nasrudin did, so many years ago. Most Acolytes go into this very lightly...they might entreat the local constabulary to train them in basic combat techniques. Not so, Alexander... |
98. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What did he do? |
100. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Alexander left us for 10 years, and studied with some of the most feared and respected masters in several combat disciplines. For his pilgrimage, he traveled to the Vendigroth wastes and lived there, alone, until he thought himself ready to assume his post. If you know nothing of the Wastes, know this. There's no more terrible place in all of Arcanum... |
100. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Alexander left us for 10 years, and studied with some of the most feared and respected masters in several of the combat disciplines. For his pilgrimage, he traveled to the Vendigroth Wastes and lived there, alone, until he thought himself ready to assume his post. If you know nothing of the Wastes, know this. There's no more terrible place in all of Arcanum... |
101. 01091Gunther_Willhelm.dlg | So he is a skilled warrior? |
103. 01091Gunther_Willhelm.dlg | There's not a more dangerous man in all of Caladon. And he's very well-versed in two or three of the magick colleges as well, as are all of us who are Panarii elders. The Temple hasn't been in safer hands since it was in those of the Great Saint himself... |
103. 01091Gunther_Willhelm.dlg | There's not a more dangerous man in all of Caladon. And he's very well-versed in two or three of the magick colleges as well, as are all of us who are Panarii elders. The Temple hasn't been in safer hands since it was in those of the Great Saint himself... |
104. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Interesting. Could I ask a few more questions about Mannox? |
105. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Could you answer a few more questions about your work? |
108. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What would you like to know about them? |
108. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What would you like to know about them? |
109. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What do YOU know about them? |
110. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Do you think that they are authentic? |
111. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Do the church records say who discovered them? |
112. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A few more general questions about your work... |
115. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Me? I know very little about them, save for the documents we have associated with their discovery, and a few research documents about the sarcophagus itself. Hadrian, the archaeologist, would have more information about the specifics... |
115. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Me? I know very little about them, save for the documents we have associated with their discovery, and a few research documents about the sarcophagus itself. Hadrian, the archaeologist, would have more information about the specifics... |
116. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Do you think that they are authentic? |
117. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Do the church records say who discovered them? |
118. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A few more general questions about your work... |
121. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [He lowers his voice.] To tell you the truth, I'm really don't know. I've done a lot of research into the engravings on the sarcophagus...everything seems to be in order...it just seems to me that it's all very convenient. I mean, who buried him? We have no records of that. There's no doubt that an elf of his stature would have been given an elaborate burial, but who did it? We don't know... |
121. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [He lowers his voice.] To tell you the truth, I'm really don't know. I've done a lot of research into the engravings on the sarcophagus...everything seems to be in order...it just seems to me that it's all very convenient. I mean, who buried him? We have no records of that. There's no doubt that an elf of his stature would have been given an elaborate burial, but who did it? We don't know... |
122. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Do the church records say who discovered them? |
123. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A few more general questions about your work... |
126. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Yes...let me see...[He pulls a weathered tome from the shelf.] Ah...here we are. The elf's name was K'an Hua... |
126. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Yes...let me see...[He pulls a weathered tome from the shelf.] Ah...here we are. The elf's name was K'an Hua... |
127. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Wasn't the person who witnessed the ascension named K'an Hua? |
128. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Do you think that they are authentic? |
129. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A few more questions about the remains... |
130. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A few more questions about your work... |
134. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Why, yes...its at least the same name. Let me look at the years...the discovery of the remains happened within a few years of the ascension of Saint Mannox. I never realized that, but you're correct. That very well might have been the same person... |
134. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Why, yes...its at least the same name. Let me look at the years...the discovery of the remains happened within a few years of the ascension of Saint Mannox. I never realized that, but you're correct. That very well might have been the same person... |
135. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I've heard the name of K'an Hua before... |
136. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Don't you find that strange? Perhaps a little convenient? |
137. 01091Gunther_Willhelm.dlg | The remains...do you think they're authentic? |
138. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A few more questions about the remains... |
139. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A few more questions about your work... |
142. 01091Gunther_Willhelm.dlg | You have? Are you a scholar as well? |
142. 01091Gunther_Willhelm.dlg | You have? Are you a scholar as well? |
143. 01091Gunther_Willhelm.dlg | No. I have another tale...[Tell him all that has happened.] |
144. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Uh...I think I may just have heard it in passing... |
147. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I see. [Gunther studies you a moment, calculating.] You're telling me that YOU are the sole survivor of the IFS Zephyr blimp crash? |
147. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I see. [Gunther studies you a moment, calculating.] You're telling me that YOU are the sole survivor of the IFS Zephyr blimp crash? |
148. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Yes. |
149. 01091Gunther_Willhelm.dlg | No...I was speaking of someone else... |
152. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther is silent for a long while. Then a slight smile comes over his face, and he takes your hand in his.] I was wondering when you were going to tell me. I've been looking for you for a long time, you know. The rumors abound, and we'd heard you might come calling. I'm so very glad you've decided to put your trust in me... |
152. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther is silent for a long while. Then a slight smile comes over his face, and he takes your hand in his.] I was wondering when you were going to tell me. I've been looking for you for a long time, you know. The rumors abound, and we'd heard you might come calling. I'm so very glad you've decided to put your trust in me... |
153. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Thank you, Gunther. I really need to see those remains... |
155. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Listen, my friend. not everyone here is sympathetic to your cause. Hadrian the archaeologist is the one who you need to speak with, but be very careful...he's an old and loyal friend, but belief in you will come slowly for him. He will be the best source of information regarding the remains and how you might see them, but tread lightly...subterfuge might be necessary... |
155. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Listen, my friend. not everyone here is sympathetic to your cause. Hadrian the archaeologist is the one who you need to speak with, but be very careful...he's an old and loyal friend, but belief in you will come slowly for him. He will be the best source of information regarding the remains and how you might see them, but tread lightly...subterfuge might be necessary... |
156. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I'll remember that, Gunther. Thank you for you help... |
158. 01091Gunther_Willhelm.dlg | No...thank you, my friend. Return here when you've seen the remains and tell me what you find...I may be able to help you once you know what it is you're looking for... |
158. 01091Gunther_Willhelm.dlg | No...thank you, my friend. Return here when you've seen the remains and tell me what you find...I may be able to help you once you know what it is you're looking for... |
159. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I will, Gunther. Good bye... |
161. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I see. [Gunther studies you a moment, calculating.] Well, if it's the remains you're interested in, see Hadrian the archaeologist--he'll have the most answers for you. |
161. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I see. [Gunther studies you a moment, calculating.] Well, if it's the remains you're interested in, see Hadrian the archaeologist--he'll have the most answers for you. |
162. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Sure, Gunther. Thank you for your help, and good day. |
165. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Speak with Hadrian, and then return to me...perhaps we'll have more to speak of... |
165. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Speak with Hadrian, and then return to me...perhaps we'll have more to speak of... |
170. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Ah, welcome back! I take it you've spoken with Hadrian? Have you found what it is you were looking for? |
170. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Ah, welcome back! I take it you've spoken with Hadrian? Have you found what it is you were looking for? |
171. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I found something, but I don't know what it means...[Tell him.] |
173. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Interesting. It seems that the proverbial wool has been pulled over our eyes...but for what reason? I suppose it could be that the early church elders believed that an ascension story might strengthen people's beliefs...but at the cost of another man's life? I find that very difficult to believe...BUT! I have found something that I believe may confirm that those remains are false... |
173. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Interesting. It seems that the proverbial wool has been pulled over our eyes...but for what reason? I suppose it could be that the early church elders believed that an ascension story might strengthen people's beliefs...but at the cost of another man's life? I find that very difficult to believe...BUT! I have found something that I believe may confirm that those remains are false... |
174. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What, Gunther? What did you find? |
175. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Wait there was something else...[Tell him of the blood message.] |
177. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther thinks a moment.] I have no idea what the broken ring represents, but the two words are written in old Panarum--a dead language that was once used by elders of the church. The first word means 'mirror' or 'opposite'...and the second word means 'truth'. As for the meaning of the whole message, I'm at a loss. I think we can assume that Mannox was trying to tell us something... |
177. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther thinks a moment.] I have no idea what the broken ring represents, but the two words are written in old Panarum--a dead language that was once used by elders of the church. The first word means 'mirror' or 'opposite'...and the second word means 'truth'. As for the meaning of the whole message, I'm at a loss. I think we can assume that Mannox was trying to tell us something... |
178. 01091Gunther_Willhelm.dlg | And what did YOU find, Gunther? |
179. 01091Gunther_Willhelm.dlg | So where are his remains? |
181. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Remember I told you I was working on those older translations? I found another passage from that is inconsistent with the Archaeon we read today. Have you heard the passage where it talks about the final resting place of Nasrudin...? |
181. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Remember I told you I was working on those older translations? I found another passage from that is inconsistent with the Archaeon we read today. Have you heard the passage where it talks about the final resting place of Nasrudin...? |
182. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Yes...Alexander told me... |
183. 01091Gunther_Willhelm.dlg | No, I've never heard it... |
185. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Well, today's Archaeon reads "...Nasrudin traveled to the southernmost tip of the land, and there laid himself to rest." The copy I've been translating says almost the same exact thing, except for one slight difference. It reads "...Nasrudin CROSSED THE WATERS, and traveled to the southernmost tip of the land." |
185. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Well, today's Archaeon reads "...Nasrudin traveled to the southernmost tip of the land, and there laid himself to rest." The copy I've been translating says almost the same exact thing, except for one slight difference. It reads "...Nasrudin CROSSED THE WATERS, and traveled to the southernmost tip of the land." Do you know what that means? |
186. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What are you saying, Gunther? |
189. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I'm saying that I don't think Nasrudin was buried here in Caladon...we have always just assumed that the scriptures were speaking of the MAINLAND, and, of course, when the remains were "found", no one ever bothered to look again... |
189. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I'm saying that I don't think Nasrudin was buried here in Caladon...we have always just assumed that the scriptures were speaking of the MAINLAND, and, of course, when the remains were "found", no one ever bothered to look again... |
190. 01091Gunther_Willhelm.dlg | So where are his remains? |
191. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Wait there was something else...[Tell him of the blood message.] |
193. 01091Gunther_Willhelm.dlg | The southernmost tip of ANY land in Arcanum is the Isle of Thanatos...to the south of here. I think that is where you next should go. I might ask you a favor...if you have the time before you leave, perhaps you could uncover the truth behind Saint Mannox? There are men here who would be interested in finding the responsible party... |
193. 01091Gunther_Willhelm.dlg | The southernmost tip of ANY land in Arcanum is the Isle of Thanatos...to the south of here. I think that is where you next should go. I might ask you a favor...if you have the time before you leave, perhaps you could uncover the truth behind Saint Mannox? There are men here who would be interested in finding the responsible party... |
194. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I may do that. But why do you think they did all of this? |
195. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I may do that. But why do you think they did all of this? |
197. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I don't know, my friend. Perhaps there is something about the actual remains of Nasrudin which they are afraid of. You should seek out his final resting place, and there, I think, you will find your answers... |
197. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I don't know, my friend. Perhaps there is something about the actual remains of Nasrudin which they are afraid of. You should seek out his final resting place, and there, I think, you will find your answers... |
198. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I will, Gunther. Thank you and good day... |
200. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I don't know, my friend. Perhaps there is something about the actual remains of Nasrudin which they are afraid of. You should seek out his final resting place, I think, and there you will find your answers... |
200. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I don't know, my friend. Perhaps there is something about the actual remains of Nasrudin which they are afraid of. You should seek out his final resting place, I think, and there you will find your answers... |
201. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I will, Gunther. Thank you and good day... |
203. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Good luck to you... |
203. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Good luck to you... |
205. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Really? And what, exactly, did you find? |
205. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Really? And what, exactly, did you find? |
206. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Tell him of the remains...] |
214. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther is silent for a long time.] I see. This is very interesting. I, too, have recently discovered something which might make sense of this. But tell me, friend...your interest in this matter...is it solely out of archaeological curiosity? It would seem your motivations go deeper... |
214. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther is silent for a long time.] I see. This is very interesting. I, too, have recently discovered something which might make sense of this. But tell me, friend...your interest in this matter...is it solely out of archaeological curiosity? It would seem your motivations go deeper... |
215. 01091Gunther_Willhelm.dlg | You're correct...[Tell him all that has happened.] |
216. 01091Gunther_Willhelm.dlg | No. I just find these things frighteningly interesting... |
218. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I see. [Gunther studies you a moment, calculating.] You're telling me that YOU are the sole survivor of the IFS Zephyr blimp crash? |
218. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I see. [Gunther studies you a moment, calculating.] You're telling me that YOU are the sole survivor of the IFS Zephyr blimp crash? |
219. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Yes. |
221. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther is silent for a long while. Then a slight smile comes over his face, and he takes your hand in his.] I was wondering when you were going to tell me. I've been looking for you for a long time, you know. The rumors abound, and we'd heard you might come calling. I'm so very glad you've decided to put your trust in me... |
221. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther is silent for a long while. Then a slight smile comes over his face, and he takes your hand in his.] I was wondering when you were going to tell me. I've been looking for you for a long time, you know. The rumors abound, and we'd heard you might come calling. I'm so very glad you've decided to put your trust in me... |
222. 01091Gunther_Willhelm.dlg | As am I, Gunther. Now what do you make of this mystery? |
224. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [He looks at you, almost sadly.] Well, I suppose we all have our reasons. I know this is no longer your affair, but...well, any help would be appreciated. If you find anything more concerning Mannox, perhaps we could speak of it... |
224. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [He looks at you, almost sadly.] Well, I suppose we all have our reasons. I know this is no longer your affair, but...well, any help would be appreciated. If you find anything more concerning Mannox, perhaps we could speak of it... |
225. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I might look into it, but I've still another mystery to uncover... |
226. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Wait, there was something else...[Tell him of the blood message.] |
227. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Hold a moment...take this. [He hands you a slip of paper.] I think it might shed some light on where your real quest lies. Many of us hide what we are. Sometimes that makes it difficult to see who you can trust...I understand this. Good luck on your quest, my friend... |
227. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Hold a moment...take this. [He hands you a slip of paper.] I think it might shed some light on where your real quest lies. Many of us hide what we are. Sometimes that makes it difficult to see who you can trust...I understand this. Good luck on your quest, my friend... |
228. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Good bye... |
230. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Is that so? And what is it? |
230. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Is that so? And what is it? |
231. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Tell him of the journal...] |
233. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther says nothing for a long while. Then...] It seems that we have been misled from the beginning. And now I see why we were first called the 'defenders of the gate.' It seems we have a great responsibility...we shall begin to live up to it. |
233. 01091Gunther_Willhelm.dlg | [Gunther says nothing for a long while. Then...] It seems that we have been misled from the beginning. And now I see why we were first called the 'defenders of the gate.' It seems we have a great responsibility...we shall begin to live up to it. |
234. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What do you think I should do now, Gunther? |
237. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Well, if you haven't already, please go and tell Alexander what you've found. I would think that he's going to want to have a very long talk with some of his superiors. I'm glad I'm not one of them. [Gunther smiles, wickedly.] |
237. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Well, if you would, please go and tell Alexander what you've found. I would think that he's going to want to have a very long talk with some of his superiors. I'm glad I'm not one of them. [Gunther smiles, wickedly.] |
238. 01091Gunther_Willhelm.dlg | And then? |
239. 01091Gunther_Willhelm.dlg | And then? |
240. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I'll do so. Farewell to you, Gunther... |
241. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Go to Thanatos...find where Nasrudin lies, and find your answers. I wish you luck on your quest, my friend... |
241. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Go to Thanatos...find where Nasrudin lies, and find your answers. I wish you luck on your quest, my friend... |
242. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Thank you Gunther. Good day to you... |
244. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I don't know what to tell you. I've given you all of the clues that I can. Good day to you... |
244. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I don't know what to tell you. I've given you all of the clues that I can. Good day to you... |
245. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Good day... |
247. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Thank you for your help. I hope you find what you're looking for... |
247. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Thank you for your help. I hope you find what you're looking for... |
250. 01091Gunther_Willhelm.dlg | You're very curious about this whole affair, my friend. What is your real interest in this? |
250. 01091Gunther_Willhelm.dlg | You're very curious about this whole affair, my friend. What is your real interest in this? |
251. 01091Gunther_Willhelm.dlg | It's a long tale...[Tell him all that has happened.] |
252. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Uh...I've always been extremely interested in history... |
255. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Good luck to you...if you find anything more about Saint Mannox, return to me and we'll speak of it. |
255. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Good luck to you...if you find anything more about Saint Mannox, return to me and we'll speak of it. |
260. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Surely...what do you need? |
260. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Surely...what do you need? |
261. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Need find Nasrudin! |
262. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Looked in coffin! Need help! |
263. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I still need find Nasrudin, Goonter! |
264. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I found Manix jurnal, Goonter! |
270. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I'm not the man to speak with, unfortunately. His remains are in the lower catacombs...Alexander can show you where. But the man you really want to speak with is Hadrian, the archaeologist. His offices are just down the hall. |
270. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I'm not the man to speak with, unfortunately. His remains are in the lower catacombs...Alexander can show you where. But the man you really want to speak with is Hadrian, the archaeologist. His offices are just down the hall. |
271. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Uh...okay. What you do, Goonter? |
272. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Questions! |
275. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I'm the church historian. I study documents and records...do some translations and things like that. I'm working on an old copy of the Archaeon we recently discovered. If you come back later, maybe I'll have something to show you... |
275. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I'm the church historian. I study documents and records...do some translations and things like that. I'm working on an old copy of the Archeon we recently discovered. If you come back later, maybe I'll have something to show you... |
276. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Questions! |
279. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Really? You're more resourceful than I thought! What did you find? |
279. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Really? You're more resourceful than I thought! What did you find? |
280. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I found skull! |
284. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Did you show Hadrian? |
284. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Did you show Hadrian? |
285. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Skeleton missing finger. Hadrian say maybe it Manix? |
286. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Uh...no... |
288. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Interesting. What else did you see? |
288. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Interesting. What else did you see? You said a picture in blood? |
289. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Found skull, too! He say it not elf skull...it human skull...! |
290. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Uh...not really... |
292. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Mannox? Why would they have buried him there? It seems there might be foul play here. Was there anything else? |
292. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Mannox? Why would they have buried him there? It seems there might be foul play here. Was there anything else? |
293. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I saw pik-chure in blood! [Tell him about it.] |
294. 01091Gunther_Willhelm.dlg | No, I no think so... |
296. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A message from Mannox, perhaps? What does it mean? Those two words are in old Panarum--a dead language once used by church elders. The first means 'mirror' or 'opposite', and the second means 'truth'. I have no idea what the broken ring represents. Very, very odd... |
296. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A message from Mannox, perhaps? What does it mean? Those two words are in old Panarum--a dead language once used by church elders. The first means 'mirror' or 'opposite', and the second means 'truth'. I have no idea what the broken ring represents. Very, very odd... |
297. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Goonter! I need find Nasrudin! Help! |
300. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Well, I've found a clue...remember I was working on translating the older copy of the Archaeon? |
300. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Well, I've found a clue...remember I was working on translating the older copy of the Archaeon? |
301. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Tranz-z-la-ate Ar-rke-on?...Uh... |
304. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Forget it. There's a passage that describes where Nasrudin died...today's Archaeon reads "...Nasrudin traveled to the southernmost tip of the land, and there laid himself to rest." |
304. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Forget it. There's a passage that describes where Nasrudin died...today's Archaeon reads "...Nasrudin traveled to the southernmost tip of the land, and there laid himself to rest." |
305. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Uh...whut? |
308. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Just listen...the older copy I've been translating says almost the same exact thing, except for one slight difference. It reads "...Nasrudin CROSSED THE WATERS, and traveled to the southernmost tip of the land." |
308. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Just listen...the older copy I've been translating says almost the same exact thing, except for one slight difference. It reads "...Nasrudin CROSSED THE WATERS, and traveled to the southernmost tip of the land." |
309. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Uh...he went swimmin'? |
312. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Good god...no, no. The reason it was so easy to believe that these were the remains of Nasrudin was because we thought they were in the right place...the southernmost tip of the MAINLAND. But they're not! He crossed the waters! The southernmost tip of ANY land in Arcanum is on the Island of Thanatos... |
312. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Good god...no, no. The reason it was so easy to believe that these were the remains of Nasrudin was because we thought they were in the right place...the southernmost tip of the MAINLAND. But they're not! He crossed the waters! The southernmost tip of ANY land in Arcanum is on the Island of Thanatos... |
313. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Tha-a-na-to-s? |
316. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Yes! If you're looking for the remains of Nasrudin...that is the best place to start. Listen, friend...you're not the brightest star in the sky, and it's really not your affair, but I know there's quite a few people around here who wouldn't mind getting to the bottom of this Mannox business. If you happen to figure out what that message means, return here... |
316. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Yes! If you're looking for the remains of Nasrudin...that is the best place to start. Listen, friend...you're not the brightest star in the sky, and it's really not your affair, but I know there's quite a few people around here who wouldn't mind getting to the bottom of this Mannox business. If you happen to figure out what that message means, return here... |
317. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Okey-dokey. Thank you, Goonter! |
320. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What? What do you mean? You've deciphered the message? |
320. 01091Gunther_Willhelm.dlg | What? What do you mean? You've deciphered the message? |
321. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Look! [Show him the journal.] |
323. 01091Gunther_Willhelm.dlg | You must show this to Alexander, if you haven't already. You may not know this, but he is a direct descendent of Mannox...his family has held the position of First Acolyte for 1500 years. He's going to be VERY interested in getting to the bottom of this... |
323. 01091Gunther_Willhelm.dlg | You must show this to Alexander. You may not know this, but he is a direct descendent of Mannox...his family has held the position of First Acolyte for 1500 years. He's going to be VERY interested in getting to the bottom of this... |
324. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Uh...I show 'Zander, Goonter! Bye! |
326. 01091Gunther_Willhelm.dlg | And good bye to you, my friend. I wish you the best of luck, wherever your quest might carry you... |
326. 01091Gunther_Willhelm.dlg | And good bye to you, my friend. I wish you the best of luck, wherever your quest might carry you... |
328. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I can tell you this...the two words in the message you saw...the first means 'opposite' and the second means 'truth'. As to the broken ring...I have no idea... |
328. 01091Gunther_Willhelm.dlg | I can tell you this...the two words in the message you saw...the first means 'opposite' and the second means 'truth'. As to the broken ring...I have no idea... |
329. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Interesting. Well, I really must be going... |
330. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Thank you, Gunther. I'll look further into this... |
331. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Buh-bye, Goonter! |
332. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Thank you, my friend. I look forward to hearing about whatever you might be able to uncover... |
332. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Thank you, my friend. I look forward to hearing about whatever you might be able to uncover... |
334. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Hello, again...have you discovered anything else about the remains of Nasrudin? |
334. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Hello, again...have you discovered anything else about the remains of Nasrudin? |
335. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Yes...[Tell him of the message in blood.] |
336. 01091Gunther_Willhelm.dlg | YES! I saw blud pik-ture...[Tell him of the message in blood.] |
337. 01091Gunther_Willhelm.dlg | No, not yet... |
338. 01091Gunther_Willhelm.dlg | Uh...no... |
339. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A shame. Well, come and speak to me once you have... |
339. 01091Gunther_Willhelm.dlg | A shame. Well, come and speak to me once you have... |
1. 01092KanHua.dlg | [You see a hunched, robed figure slowly turn to face you, and you are taken aback by his hideous appearance. An air of dank, foul evil emanates from him, warping his elven features.] Yes, yesss. You're the one, yesss? Yes. Impressive, a whole town! You see? Yesss. |
1. 01092KanHua.dlg | [You see a hunched, robed figure slowly turn to face you, and you are taken aback by his hideous appearance. An air of dank, foul evil emanates from him, warping his elven features.] Yes, yesss. You're the one, yesss? Yes. Impressive, a whole town! You see? Yesss. |
2. 01092KanHua.dlg | K'an Hua, I presume? |
3. 01092KanHua.dlg | You koon haw? |
10. 01092KanHua.dlg | Yesss. I am he. K'an Hua. The one you seek. I have been waiting, yesss? Arronax is pleased you have heeded his warning and come to our side, you see? Much you have heard about Arronax, yess? I believe it is time you heard the authentic tale. |
10. 01092KanHua.dlg | Yesss. I am he. K'an Hua. The one you seek. I have been waiting, yesss? Arronax is pleased you have heeded his warning and come to our side, you see? Much you have heard about Arronax, yess? I believe it is time you heard the authentic tale. |
11. 01092KanHua.dlg | Go on. |
12. 01092KanHua.dlg | whut dat be? |
25. 01092KanHua.dlg | The Age of Legendsss .... when Arronax and Nasrudin fought alongside one another to bring order to the chaos. You see? Yesss. They brought about a golden age where elves assumed their birthright, ruling all other races through the magnificent Elven Council! Gloriousss. Glorious, it was. |
25. 01092KanHua.dlg | The Age of Legendsss .... when Arronax and Nasrudin fought alongside one another to bring order to the chaos. You see? Yesss. They brought about a golden age where elves assumed their birthright, ruling all other races through the magnificent Elven Council! Gloriousss. Glorious, it was. |
27. 01092KanHua.dlg | It makes no sense that you're the head of the Panarii church. |
28. 01092KanHua.dlg | What exactly is banishment? |
35. 01092KanHua.dlg | Excruciating pain, it isss. It is the end from which it was previously thought none could return. Kerghan. Gorgoth. The Bane of Kree. Kraka-Tur. And, of coursssse, [he draws in a slow, wheezing breath before continuing], the final banishment, Arronax. All banished to the living death, the Void, yesss? |
35. 01092KanHua.dlg | Excruciating pain, it isss. It is the end from which it was previously thought none could return. Kerghan. Gorgoth. The Bane of Kree. Kraka-Tur. And, of coursssse, [he draws in a slow, wheezing breath before continuing], the final banishment, Arronax. All banished to the living death, the Void, yesss? |
36. 01092KanHua.dlg | What do you know about the Void? |
37. 01092KanHua.dlg | Can you tell me more about the others that have been banished? |
39. 01092KanHua.dlg | It makes no sense that you're the head of the Panarii church. |
43. 01092KanHua.dlg | The Void. None, save those banished, can conceive of it. Yesss? Arronax will discuss it not, saying it is not living as we know it. You see? |
43. 01092KanHua.dlg | The Void. None, save those banished, can conceive of it. Yesss? Arronax will discuss it not, saying it is not living as we know it. You see? |
44. 01092KanHua.dlg | You've been speaking with Arronax? |
49. 01092KanHua.dlg | Ahh. The beauty. The simplicity of all. If one needs to find ways to weaken the wards, one takes over the order dedicated to strengthening them, yesss? Working at cross purposes is displeasing to the circular flow of energies, you see? |
49. 01092KanHua.dlg | Ahh. The beauty. The simplicity of all. If one needs to find ways to weaken the wards, one takes over the order dedicated to strengthening them, yesss? Working at cross purposes is displeasing to the circular flow of energies, you see? |
50. 01092KanHua.dlg | Why not destroy the church? It seems at odds with your goal. |
61. 01092KanHua.dlg | His grief and remorse for what he had done consumed him. Never heard from again, was he. |
61. 01092KanHua.dlg | His grief and remorse for what he had done consumed him. Never heard from again, was he. |
62. 01092KanHua.dlg | Grief and remorse? For what, may I ask? |
63. 01092KanHua.dlg | Why wuz he sad? He beat up ronax. He won. |
71. 01092KanHua.dlg | All that is left are the wards, you see? The Ring of Brodgar is how they are called today. Weaken the wards, we must, for the return of Arronax. |
71. 01092KanHua.dlg | All that is left are the wards, you see? The Ring of Brodgar is how they are called today. Weaken the wards, we must, for the return of Arronax. |
72. 01092KanHua.dlg | How are you weakening the wards? |
74. 01092KanHua.dlg | I'm confused about some things. May I ask you some questions? |
85. 01092KanHua.dlg | That is quite the provocative query, is it not? Energies are squandered in direct conflict and eyes are drawn towards it. Subterfuge and manipulation are such that the subject does not realize an attack is in the offing. Ironically, the secret of my schemes lie with Nasrudin. |
85. 01092KanHua.dlg | That is quite the provocative query, is it not? Energies are squandered in direct conflict and eyes are drawn towards it. Subterfuge and manipulation are such that the subject does not realize an attack is in the offing. Ironically, the secret of my schemes lie with Nasrudin. |
86. 01092KanHua.dlg | But the church still paints Arronax as the ultimate evil. |
87. 01092KanHua.dlg | Your secrets lie with Nasrudin? What does that mean? |
95. 01092KanHua.dlg | The entire corpus of a religion can not be discarded without raising eyebrows, do you see? Slowly turned it must be. A being of "ultimate evil" is the figment of a child's dreams, is it not? Yesss. Arronax can be proven to never have existed by philosophers, left to their own devicesss. |
95. 01092KanHua.dlg | The entire corpus of a religion can not be discarded without raising eyebrows, do you see? Slowly turned it must be. A being of "ultimate evil" is the figment of a child's dreams, is it not? Yesss. Arronax can be proven to never have existed by philosophers, left to their own devicesss. |
96. 01092KanHua.dlg | How are you weakening the wards? |
108. 01092KanHua.dlg | In this realm, it is what is not being done that is of great importance. Maintained, the wards are not. You see? Maintenance slowed, than ceased. The absence of expenditure of energy. The advent of technology has, in itself, hastened the weakening, requiring even less action on our part. Gloriousss in simplicity. |
108. 01092KanHua.dlg | In this realm, it is what is not being done that is of great importance. Maintained, the wards are not. You see? Maintenance slowed, than ceased. The absence of expenditure of energy. The advent of technology has, in itself, hastened the weakening, requiring even less action on our part. Gloriousss in simplicity. |
118. 01092KanHua.dlg | Yesss. Of course. |
118. 01092KanHua.dlg | Yesss. Of course. |
119. 01092KanHua.dlg | How are you weakening the wards? |
120. 01092KanHua.dlg | How you weaken wards? |
121. 01092KanHua.dlg | What was the age of legends? |
123. 01092KanHua.dlg | It makes no sense that you're the head of the Panarii church. |
124. 01092KanHua.dlg | What exactly is banishment? |
125. 01092KanHua.dlg | Whut de Age of Legends? |
126. 01092KanHua.dlg | Hows come you head of church? Pan are rye say Arronax bad. |
127. 01092KanHua.dlg | What be bandishment? |
128. 01092KanHua.dlg | Can you tell me about the others that have been banished? |
129. 01092KanHua.dlg | Who else be bandished? |
136. 01092KanHua.dlg | Which do wish more information regarding? |
136. 01092KanHua.dlg | Which do wish more information regarding? |
137. 01092KanHua.dlg | Tell me more about the Bane of Kree. |
138. 01092KanHua.dlg | What can you tell me about Kerghan? |
139. 01092KanHua.dlg | Who was Gorgoth? |
140. 01092KanHua.dlg | What information can you give me regarding Kraka-Tur? |
141. 01092KanHua.dlg | Band Okree. |
142. 01092KanHua.dlg | Korgane? |
143. 01092KanHua.dlg | gorgolothatous? |
144. 01092KanHua.dlg | Cracker Torn. |
151. 01092KanHua.dlg | The Bane of Kree. Yessss. He was a noble warrior. Not afraid to do what needed to be done to show his strength. Showed no mercy to the town of Kree. Slaughtered every man, woman and child, you see? Nasrudin brought him done in single battle, he did. Gloriousss, it was. Nasrudin's reputation grew to great heights from the seed of that one battle. |
151. 01092KanHua.dlg | The Bane of Kree. Yessss. He was a noble warrior. Not afraid to do what needed to be done to show his strength. Showed no mercy to the town of Kree. Slaughtered every man, woman and child, you see? Nasrudin brought him done in single battle, he did. Gloriousss, it was. Nasrudin's reputation grew to great heights from the seed of that one battle. |
152. 01092KanHua.dlg | Can I ask about some of the others? |
157. 01092KanHua.dlg | One of the few human magickers supreme he was, Kerghan. Discovered the necromantic colleges. Continued to delve into the darker arts, even after the council bade him to stop. Carried out his dark experiments on live people, he did. Arronax bravely led the council to the banishment ruling for Kerghan, who went to his fate as a lamb to slaughter. |
157. 01092KanHua.dlg | One of the few human magickers supreme he was, Kerghan. Discovered the necromantic colleges. Continued to delve into the darker arts, even after the council bade him to stop. Carried out his dark experiments on live people, he did. Arronax bravely led the council to the banishment ruling for Kerghan, who went to his fate as a lamb to slaughter. |
158. 01092KanHua.dlg | He didn't even put up a fight? |
159. 01092KanHua.dlg | Can I ask about some of the others? |
164. 01092KanHua.dlg | Strange, he was. His talent in researching the darker arts was unsurpassed, yet too much the coward was he to actually use his own discoveries on those that could defend themselves. Strange, as I said, yesss? |
164. 01092KanHua.dlg | Strange, he was. His talent in researching the darker arts was unsurpassed, yet too much the coward was he to actually use his own discoveries on those that could defend themselves. Strange, as I said, yesss? |
166. 01092KanHua.dlg | Can I ask about some of the others? |
171. 01092KanHua.dlg | He unleashed dark tools on the world. Refused to stop his research, as I have said, you see? |
171. 01092KanHua.dlg | He unleashed dark tools on the world. Refused to stop his research, as I have said, you see? |
172. 01092KanHua.dlg | Can I ask about some of the others? |
177. 01092KanHua.dlg | Gorgoth was simply a mindless brute. Rampaging and killing to fill his bottomless hunger. Yesss. Another opportunity for the Council to prove its authority over the other races, it was. You see? |
177. 01092KanHua.dlg | Gorgoth was simply a mindless brute. Rampaging and killing to fill his bottomless hunger. Yesss. Another opportunity for the Council to prove its authority over the other races, it was. You see? |
178. 01092KanHua.dlg | Can I ask about some of the others? |
183. 01092KanHua.dlg | Kraka-Tur was a conniving, twisted monster, half-man and half-dragon, who terrorized cities and villages, killing their inhabitants and burning them to the ground. He could have wielded awesome power in this world, but, alas, he was a coward at heart. |
183. 01092KanHua.dlg | Kraka-Tur was a conniving, twisted monster, half-man and half-dragon, who terrorized cities and villages, killing their inhabitants and burning them to the ground. He could have wielded awesome power in this world, but, alas, he was a coward at heart. |
184. 01092KanHua.dlg | Can I ask about some of the others? |
189. 01092KanHua.dlg | Ahh, you do not know, do you? A'er-N'es and N'es-R'din in the ancient tongues. Do you see? A'er-N'es. "A'er" loosely translated would be "after the lineage of". It is obvious, is it not? Arronax was Nasrudin's son, yesss? |
189. 01092KanHua.dlg | Ahh, you do not know, do you? A'er-N'es and N'es-R'din in the ancient tongues. Do you see? A'er-N'es. "A'er" loosely translated would be "after the lineage of". It is obvious, is it not? Arronax was Nasrudin's son, yesss? |
190. 01092KanHua.dlg | So what are you doing to bring Arronax back? |
191. 01092KanHua.dlg | I'm overcome with grief by your tale. I must be going. |
194. 01092KanHua.dlg | The training of years enabled me to attempt to cast my mind into the Void. Tens of years brought me nothing but silence, until the wards were weakened enough to let my mind touch the master's. Confusion muddied our link at first, but it soon became strong. |
194. 01092KanHua.dlg | The training of years enabled me to attempt to cast my mind into the Void. Tens of years brought me nothing but silence, until the wards were weakened enough to let my mind touch the master's. Confusion muddied our link at first, but it soon became strong. |
199. 01092KanHua.dlg | Ah, but you must hear of your task before you take your leave, how could it be otherwise? Perhaps you recall the heinous device constructed in Vendigroth, as I have recounted in my tale? You must retrieve and bring it to me for destruction. As long as it exists, it poses a threat to any powerful mage it might be used upon. |
199. 01092KanHua.dlg | Ah, but you must hear of your task before you take your leave, how could it be otherwise? Perhaps you recall the heinous device constructed in Vendigroth, as I have recounted in my tale? You must retrieve and bring it to me for destruction. As long as it exists, it poses a threat to any powerful mage it might be used upon. |
200. 01092KanHua.dlg | I thought you said Vendigroth was completely destroyed. |
201. 01092KanHua.dlg | How do I find this device? |
202. 01092KanHua.dlg | I'm not doing any "task" for you. |
203. 01092KanHua.dlg | I've already retrieved the device. [Show it to him.] |
204. 01092KanHua.dlg | I've already destroyed the device. |
205. 01092KanHua.dlg | Yesss. Believed, we did, that Vendigroth existed solely above ground. Rumors have been surfacing of vast underground corridors and labyrinths where they hid their technological horrors. No one must be allowed to posses the device, do you see? Too great is its power. |
205. 01092KanHua.dlg | Yesss. Believed, we did, that Vendigroth existed solely above ground. Rumors have been surfacing of vast underground corridors and labyrinths where they hid their technological horrors. No one must be allowed to posses the device, do you see? Too great is its power. |
206. 01092KanHua.dlg | How do I find this device? |
207. 01092KanHua.dlg | "Corridors and labyrinths"? That sounds dodgy to me. I'll pass. |
209. 01092KanHua.dlg | What does the device do, exactly? |
210. 01092KanHua.dlg | The ruins are located somewhere in the Vendigroth wastes. Agents scour the vast wastes as we speak, searching for the entrance to the underground passages. Mark your map, I will, with the location of the gateway to the wastes and the base camp, yesss? |
210. 01092KanHua.dlg | The ruins are located somewhere in the Vendigroth wastes. Agents scour the vast wastes as we speak, searching for the entrance to the underground passages. Mark your map, I will, with the location of the gateway to the wastes and the base camp, yesss? |
211. 01092KanHua.dlg | But how do you know the specific device you seek still exists? |
214. 01092KanHua.dlg | A description of it we have heard, spoken by one whose two eyes have seen it. |
214. 01092KanHua.dlg | A description of it we have heard, spoken by one whose two eyes have seen it. |
215. 01092KanHua.dlg | Why don't you have that bloke retrieve it? |
216. 01092KanHua.dlg | What should I do after I retrieve the device? |
220. 01092KanHua.dlg | Detained he is. King Praetor of Cumbria has thrown him in the pits, he has. He holds the exact location of the device. Rescue attempts have met with no success. Regrettable, it isss. If you were able to rescue him, he would be of invaluable help to you, would he not? |
220. 01092KanHua.dlg | Detained he is. King Praetor of Cumbria has thrown him in the pits, he has. He holds the exact location of the device. Rescue attempts have met with no success. Regrettable, it isss. If you were able to rescue him, he would be of invaluable help to you, would he not? |
221. 01092KanHua.dlg | I won't need his help. What should I do after I retrieve the device? |
222. 01092KanHua.dlg | I'd best retrieve him before I go after the device, then. |
225. 01092KanHua.dlg | The Ring of Brodgar is where we shall meet when you have retrieved the device. [He begins to laugh maniacally.] Humorous, it is. Do you see? |
225. 01092KanHua.dlg | The Ring of Brodgar is where we shall meet when you have retrieved the device. [He begins to laugh maniacally.] Humorous, it is. Do you see? |
226. 01092KanHua.dlg | No, I don't see. What are you speaking of? |
231. 01092KanHua.dlg | [He takes a long look at you, perhaps trying to decide if you are toying with him.] Disbelief fills my head. You are a complete and utter fool, yesss? Why would Arronax send you to me? [He sighs.] If this is my burden to be shouldered, so be it. What was your query? |
231. 01092KanHua.dlg | [He takes a long look at you, perhaps trying to decide if you are toying with him.] Disbelief fills my head. You are a complete and utter fool, yesss? Why would Arronax send you to me? [He sighs.] If this is my burden to be shouldered, so be it. What was your query? |
232. 01092KanHua.dlg | Why wuz he sad? He beat up ronax. He won. |
236. 01092KanHua.dlg | Arronax was Nasrudin's son. DO YOU UNDERSTAND? |
236. 01092KanHua.dlg | Arronax was Nasrudin's son. DO YOU UNDERSTAND? |
240. 01092KanHua.dlg | The Age of Legendsss .... when Arronax and Nasrudin fought alongside one another to bring order to the chaos. You see? Yesss ... oh, bloody hell, this is a waste of my time, it is. ELVES RULED FOR THE GOOD OF IDIOTS SUCH AS YOURSELF. |
240. 01092KanHua.dlg | The Age of Legendsss .... when Arronax and Nasrudin fought alongside one another to bring order to the chaos. You see? Yesss ... oh, bloody hell, this is a waste of my time, it is. ELVES RULED FOR THE GOOD OF IDIOTS SUCH AS YOURSELF. |
241. 01092KanHua.dlg | Who else be bandished? |
242. 01092KanHua.dlg | Hows come you head of church? Pan are rye say Arronax bad. |
247. 01092KanHua.dlg | [He buries his head in his hands.] This torture, I must have brought it upon myself, yesss? Why must I be tested so? [He lifts his head and looks at you.] BANISHMENT, NOT BANDISHMENT! It is when someone gets ... sent away. Somewhere else. |
247. 01092KanHua.dlg | [He buries his head in his hands.] This torture, I must have brought it upon myself, yesss? Why must I be tested so? [He lifts his head and looks at you.] BANISHMENT, NOT BANDISHMENT! It is when someone gets ... sent away. Somewhere else. |
248. 01092KanHua.dlg | Who else be bandished? |
249. 01092KanHua.dlg | Hows come you head of church? Pan are rye say Arronax bad. |
253. 01092KanHua.dlg | The Bane of Kree, Kerghan, Gorgoth, and Kraka-tur. Banished, all. Mercilessly to the Void. Yesss? |
253. 01092KanHua.dlg | The Bane of Kree, Kerghan, Gorgoth, and Kraka-tur. Banished, all. Mercilessly to the Void. Yesss? |
254. 01092KanHua.dlg | Kin you tell me bout them? |
255. 01092KanHua.dlg | Hows come you head of church? Pan are rye say Arronax bad. |
259. 01092KanHua.dlg | Understanding of such a complex situation would surely elude you, would it not? I will merely say that instead of fighting a powerful enemy, we corrupted it from the inside. Do you see? |
259. 01092KanHua.dlg | Understanding of such a complex situation would surely elude you, would it not? I will merely say that instead of fighting a powerful enemy, we corrupted it from the inside. Do you see? |
260. 01092KanHua.dlg | no. |
264. 01092KanHua.dlg | [His face turns red, and you are sure his head is about to explode.] YOU IDIOT! I must calm myself ... Apologies for my outburst. We took over the church instead of fighting it. |
264. 01092KanHua.dlg | [His face turns red, and you are sure his head is about to explode.] YOU IDIOT! I must calm myself ... Apologies for my outburst. We took over the church instead of fighting it. |
265. 01092KanHua.dlg | Okay. Bye. |
266. 01092KanHua.dlg | Okay. Bye. |
269. 01092KanHua.dlg | And where might my mentally impaired friend be running off to? There is work for you to do. You need to go to the Vendigroth wastes and retrieve the device. The only thing that could defeat Arronax, it is. We must possess it. |
269. 01092KanHua.dlg | And where might my mentally impaired friend be running off to? There is work for you to do. You need to go to the Vendigroth wastes and retrieve the device. The only thing that could defeat Arronax, it is. We must possess it. |
270. 01092KanHua.dlg | Where it at? How I find it? |
271. 01092KanHua.dlg | I don't wanna. |
273. 01092KanHua.dlg | We have agents combing the wastes even now, you see? I will mark your map as to the location of the gateway to the wastes and their base camp. Oh, and there is someone who might be able to help you, but you'd have to rescue him from the pits in Dernholm. |
273. 01092KanHua.dlg | We have agents combing the wastes even now, you see? I will mark your map as to the location of the gateway to the wastes and their base camp. Oh, and there is someone who might be able to help you, but you'd have to rescue him from the pits in Dernholm. |
274. 01092KanHua.dlg | I don't need no help. |
275. 01092KanHua.dlg | Okay. Where dis guy at again? |
278. 01092KanHua.dlg | On your way you'll be then, yesss? You are to meet with me at the Ring of Brodgar when you've completed your task. From the perplexed look on your face, I can see you are confused, again. [He begins laughing maniacally.] It is humorous, is it not? |
278. 01092KanHua.dlg | On your way you'll be then, yesss? You are to meet with me at the Ring of Brodgar when you've completed your task. From the perplexed look on your face, I can see you are confused, again. [He begins laughing maniacally.] It is humorous, is it not? |
279. 01092KanHua.dlg | Whut? |
282. 01092KanHua.dlg | Tollo Underhill is the name he goes by, you see? He is a halfling by race, but acts somewhat like a ... murderous dwarf? Regardless, he has been thrown into the pits in Dernholm ... yes, yes, give me your map ... no one has ever made it out of the pits alive, you understand. |
282. 01092KanHua.dlg | Tollo Underhill is the name he goes by, you see? He is a halfling by race, but acts somewhat like a ... murderous dwarf? Regardless, he has been thrown into the pits in Dernholm ... yes, yes, give me your map ... no one has ever made it out of the pits alive, you understand. |
284. 01092KanHua.dlg | Okay. Bye. |
285. 01092KanHua.dlg | Simple, somewhat like yourself. Nothing is needed. Regeneration is ... uhm ... fixed, the wards need to be fixed or they ...get weaker and weaker. |
285. 01092KanHua.dlg | Simple, somewhat like yourself. Nothing is needed. Regeneration is ... uhm ... fixed, the wards need to be fixed or they ...get weaker and weaker. |
303. 01092KanHua.dlg | Yours is not to decide. Yesss. Arronax commands, we listen. If you refuse, you will die, you see? |
303. 01092KanHua.dlg | Yours is not to decide. Yesss. Arronax commands, we listen. If you refuse, you will die, you see? |
304. 01092KanHua.dlg | You're very persuasive. Well, then how do I find the device? |
305. 01092KanHua.dlg | It will be my pleasure to kill the world's ugliest elf. |
306. 01092KanHua.dlg | Okay, how I find thing? |
307. 01092KanHua.dlg | I kill you, ugly elf. |
308. 01092KanHua.dlg | Excellent, this is! Excellent! Details must be attended to! At the Ring of Brodgar we shall meet to...finish the preparations. |
308. 01092KanHua.dlg | Excellent, this is! Excellent! Details must be attended to! At the Ring of Brodgar we shall meet to...finish the preparations. |
309. 01092KanHua.dlg | Good day. |
310. 01092KanHua.dlg | Excellent, this is! Excellent! Details must be attended to! At the Ring of Brodgar we shall meet to report this gloriousss news to Arronax. |
310. 01092KanHua.dlg | Excellent, this is! Excellent! Details must be attended to! At the Ring of Brodgar we shall meet to report this gloriousss news to Arronax. |
311. 01092KanHua.dlg | Good day. |
314. 01092KanHua.dlg | Yesss. You shall die an agonizing death for disturbing the high priest of the Panarii! |
314. 01092KanHua.dlg | Yesss. You shall die an agonizing death for disturbing the high priest of the Panarii! |
317. 01092KanHua.dlg | In the pits of Dernholm, in the kingdom of Cumbria, he is kept. You see? Here it is, on your map. Killed many people there, in a fit of rage, which I believe was driven by the loss of his friends in Vendigroth. Yesss. Tollo Underhill is the name he goes by. |
317. 01092KanHua.dlg | In the pits of Dernholm, in the kingdom of Cumbria, he is kept. You see? Here it is, on your map. Killed many people there, in a fit of rage, which I believe was driven by the loss of his friends in Vendigroth. Yesss. Tollo Underhill is the name he goes by. |
318. 01092KanHua.dlg | He's a halfling who went on a murderous rampage? |
320. 01092KanHua.dlg | Mock him at your own peril. He may be halfling, but he has the intensity of the viper running through his veins. Do you see? |
320. 01092KanHua.dlg | Mock him at your own peril. He may be halfling, but he has the intensity of the viper running through his veins. Do you see? |
321. 01092KanHua.dlg | Until we meet at the Ring of Brodgar, then. |
336. 01092KanHua.dlg | KERGHAN was a human. He discovered the Necromantic coll... bad death magic. He would not stop when elves said to, you see? Weak, he was, did not fight when he was banished. I think he may have been a bit of an idiot genius, maybe something like yourself? Yesss? |
336. 01092KanHua.dlg | KERGHAN was a human. He discovered the Necromantic coll... bad death magic. He would not stop when elves said to, you see? Weak, he was, did not fight when he was banished. I think he may have been a bit of an idiot genius, maybe something like yourself? Yesss? |
337. 01092KanHua.dlg | I ask bout other guys? |
341. 01092KanHua.dlg | The Bane of Kree was a noble warrior that slaughtered the whole town of Kree. |
341. 01092KanHua.dlg | The Bane of Kree was a noble warrior that slaughtered the whole town of Kree. |
342. 01092KanHua.dlg | I ask bout other guys? |
346. 01092KanHua.dlg | Gorgoth was a mindless creature, somewhat like yourself, I would assume. He uh...killed lots of people and villages. |
346. 01092KanHua.dlg | Gorgoth was a mindless creature, somewhat like yourself, I would assume. He uh...killed lots of people and villages. |
347. 01092KanHua.dlg | I ask bout other guys? |
351. 01092KanHua.dlg | Kraka-Tur was half man, half dragon, he...oh, why do I bother? |
351. 01092KanHua.dlg | Kraka-Tur was half man, half dragon, he...oh, why do I bother? |
352. 01092KanHua.dlg | I ask bout other guys? |
356. 01092KanHua.dlg | Neither here nor there, that is. Another line of questions I can answer, yesss, but I prefer to stay away from my past. Perhaps I have said too much already, you see? |
356. 01092KanHua.dlg | Neither here nor there, that is. Another line of questions I can answer, yesss, but I prefer to stay away from my past. Perhaps I have said too much already, you see? |
357. 01092KanHua.dlg | Why does the church still say Arronax is the ultimate evil? |
360. 01092KanHua.dlg | My laughter is at myself. After a lifetime of mocking the prophecies, beginning to have my doubts, I was. It seemed the Living One was coming to destroy the church, do you see? Yesss. So, now, joined with us, you have. Obviously not the Living One. Allowed myself to be drawn in by the propaganda, I had! |
360. 01092KanHua.dlg | My laughter is at myself. After a lifetime of mocking the prophecies, beginning to have my doubts, I was. It seemed the Living One was coming to destroy the church, do you see? Yesss. So, now, joined with us, you have. Obviously not the Living One. Allowed myself to be drawn in by the propaganda, I had! |
361. 01092KanHua.dlg | That is rather laughable. A bit disturbing as well, I might add. |
362. 01092KanHua.dlg | I've decided I am the Living One. That means I must kill you now. |
365. 01092KanHua.dlg | Do not allow yourself to be troubled. Retrieve the device, and we shall meet upon the Black Spire, in the Ring of Brodgar, we shall. Yesss? |
365. 01092KanHua.dlg | Do not allow yourself to be troubled. Retrieve the device, and we shall meet upon the Black Spire, in the Ring of Brodgar, we shall. Yesss? |
366. 01092KanHua.dlg | Perhaps I should attempt to rescue the thief, after all. |
367. 01092KanHua.dlg | May I ask you some other questions before I depart? |
368. 01092KanHua.dlg | So how do I find Vendigroth? |
370. 01092KanHua.dlg | Until we meet at the Ring of Brodgar, then. |
371. 01092KanHua.dlg | Nooo! It cannot be - You will die! I will prove the prophecies false! |
371. 01092KanHua.dlg | Nooo! It cannot be - You will die! I will prove the prophecies false! |
373. 01092KanHua.dlg | It is laughable, you see? After a lifetime of mocking the prophecies, beginning to have my doubts, I was. It seemed the Living One was coming to destroy the church, do you see? Yesss. So, now, joined with us, you have. Obviously not the Living One. Allowed myself to be drawn in by the propaganda, I had! |
373. 01092KanHua.dlg | It is laughable, you see? After a lifetime of mocking the prophecies, beginning to have my doubts, I was. It seemed the Living One was coming to destroy the church, do you see? Yesss. So, now, joined with us, you have. Obviously not the Living One. Allowed myself to be drawn in by the propaganda, I had! |
375. 01092KanHua.dlg | I am Living One. I keel you. Now! |
376. 01092KanHua.dlg | Okay. Bye. |
415. 01092KanHua.dlg | Siphon away a powerful mage's life force, it does, you see? Yesss. When the regenerative shell is in place and the energies flow, it will redirect the life force flow out of the shell, destroying the mage within. This leavesss no chance for resurrection, as the mage is forever separated from thisss world. |
415. 01092KanHua.dlg | Siphon away a powerful mage's life force, it does, you see? Yesss. When the regenerative shell is in place and the energies flow, it will redirect the life force flow out of the shell, destroying the mage within. This leavesss no chance for resurrection, as the mage is forever separated from thisss world. |
416. 01092KanHua.dlg | How do I find this device? |
417. 01092KanHua.dlg | "Corridors and labyrinths"? That sounds dodgy to me. I'll pass. |
425. 01092KanHua.dlg | The ruins are located somewhere in the Vendigroth wastes. Agents scour the vast wastes as we speak, searching for the entrance to the underground passages. Mark your map, I will, with the gateway to the wastes and the location of the base camp, yesss? |
425. 01092KanHua.dlg | The ruins are located somewhere in the Vendigroth wastes. Agents scour the vast wastes as we speak, searching for the entrance to the underground passages. Mark your map, I will, with the gateway to the wastes and the location of the base camp, yesss? |
426. 01092KanHua.dlg | Perhaps I should attempt to rescue the thief, after all. |
427. 01092KanHua.dlg | May I ask you some other questions before I depart? |
429. 01092KanHua.dlg | Until we meet at the Ring of Brodgar, then. |
1533. 01092KanHua.dlg | Arronax was the strongest of the council, you see? Strength and wisdom were his weaponsss. Envied and despised the superior elves, the people of Vendigroth did. Such was their hatred, heathen machines of technology they turned to. Arronax's pleas to their reason fell on deaf ears. |
1533. 01092KanHua.dlg | Arronax was the strongest of the council, you see? Strength and wisdom were his weaponsss. Envied and despised the superior elves, the people of Vendigroth did. Such was their hatred, heathen machines of technology they turned to. Arronax's pleas to their reason fell on deaf ears. |
1534. 01092KanHua.dlg | [more] |
1535. 01092KanHua.dlg | They brought their destruction upon themselves by creating the Vendigroth device with which to murder Arronax himself! The response of Arronax was swift and decisive. Vendigroth was wiped from the face of Arcanum. The Council screamed in dismay at Arronax's strength of will. |
1535. 01092KanHua.dlg | They brought their destruction upon themselves by creating the Vendigroth device with which to murder Arronax himself! The response of Arronax was swift and decisive. Vendigroth was wiped from the face of Arcanum. The Council screamed in dismay at Arronax's strength of will. |
1536. 01092KanHua.dlg | [more] |
1537. 01092KanHua.dlg | Weak minded and old, most members of the Elvin Council were by now, you see? Nasrudin's great will, shrouded by the cunning evil of the lesser races, created the opening Arronax's enemies used to strike! |
1537. 01092KanHua.dlg | Weak minded and old, most members of the Elvin Council were by now, you see? Nasrudin's great will, shrouded by the cunning evil of the lesser races, created the opening Arronax's enemies used to strike! |
1538. 01092KanHua.dlg | [more] |
1539. 01092KanHua.dlg | Banishment was the council's sentence, when defending himself from murderous savages his only offense! Gloriousss was his response, was it not? "If I must die, I will die last!" You see? The final battle on the Black Spire took place, unleashing forces not seen before or since. |
1539. 01092KanHua.dlg | Banishment was the council's sentence, when defending himself from murderous savages his only offense! Gloriousss was his response, was it not? "If I must die, I will die last!" You see? The final battle on the Black Spire took place, unleashing forces not seen before or since. |
1540. 01092KanHua.dlg | [more] |
1541. 01092KanHua.dlg | Such was the fury and power of the combatants that the very fabric of reality was torn asunder, you see? Failed by the weaknesss of those drawn to his side, Arronax was drawn into the Void. Yesss. |
1541. 01092KanHua.dlg | Such was the fury and power of the combatants that the very fabric of reality was torn asunder, you see? Failed by the weaknesss of those drawn to his side, Arronax was drawn into the Void. Yesss. |
1542. 01092KanHua.dlg | [more] |
1543. 01092KanHua.dlg | All remaining energy left in the bones of the few remaining was drained to create the wards to seal the rift. Death it meant to several of them, and even the great Nasrudin was unable to regenerate his energy stores. |
1543. 01092KanHua.dlg | All remaining energy left in the bones of the few remaining was drained to create the wards to seal the rift. Death it meant to several of them, and even the great Nasrudin was unable to regenerate his energy stores. |
1544. 01092KanHua.dlg | [more] |
1550. 01092KanHua.dlg | Arronax was the strongest of the council, you see? Strength and wisdom were his weaponsss. Envied and despised the superior elves, the people of Vendigroth did. Such was their hatred, heathen machines of technology they turned to. Arronax's pleas to their reason fell on deaf ears. |
1550. 01092KanHua.dlg | Arronax was the strongest of the council, you see? Strength and wisdom were his weaponsss. Envied and despised the superior elves, the people of Vendigroth did. Such was their hatred, heathen machines of technology they turned to. Arronax's pleas to their reason fell on deaf ears. |
1551. 01092KanHua.dlg | Interesting... |
1552. 01092KanHua.dlg | Arrodax funny guy! |
1560. 01092KanHua.dlg | They brought their destruction upon themselves by creating the Vendigroth device with which to murder Arronax himself! The response of Arronax was swift and decisive. Vendigroth was wiped from the face of Arcanum. The Council screamed in dismay at Arronax's strength of will. |
1560. 01092KanHua.dlg | They brought their destruction upon themselves by creating the Vendigroth device with which to murder Arronax himself! The response of Arronax was swift and decisive. Vendigroth was wiped from the face of Arcanum. The Council screamed in dismay at Arronax's strength of will. |
1561. 01092KanHua.dlg | Please, continue... |
1562. 01092KanHua.dlg | Ooooo... |
1. 01096Darkelfguard.dlg | G: 1 43, 2 43, 3 43, 5 43, 6 43, 7 54 |
1. 01096Darkelfguard.dlg | G: 1 43, 2 43, 3 43, 5 43, 6 43, 7 54 |
2. 01096Darkelfguard.dlg | What is this place? |
3. 01096Darkelfguard.dlg | I'm here to see M'in Gorad. |
4. 01096Darkelfguard.dlg | What dis place? |
5. 01096Darkelfguard.dlg | I here to see Minnie Grad. |
10. 01096Darkelfguard.dlg | You're not supposed to be here. I suggest you leave immediately. |
10. 01096Darkelfguard.dlg | You're not supposed to be here. I suggest you leave immediately. |
11. 01096Darkelfguard.dlg | I suggest you die. |
12. 01096Darkelfguard.dlg | I keell you! |
16. 01096Darkelfguard.dlg | I suppose I had better depart, then. |
17. 01096Darkelfguard.dlg | I go away now. |
19. 01096Darkelfguard.dlg | You are aware of the procedure. Where is your amulet, Molochean? |
19. 01096Darkelfguard.dlg | You are aware of the procedure. Where is your amulet, Molochean? |
20. 01096Darkelfguard.dlg | Here it is. [Show him the Amulet of the Molochean Hand.] |
21. 01096Darkelfguard.dlg | I don't have it with me. |
22. 01096Darkelfguard.dlg | Here is. [Show him the Amulet of the Molochean Hand.] |
23. 01096Darkelfguard.dlg | I don't got it. Here. |
25. 01096Darkelfguard.dlg | You may enter. |
25. 01096Darkelfguard.dlg | You may enter. |
27. 01096Darkelfguard.dlg | Tank you berry much. |
29. 01096Darkelfguard.dlg | [He narrows his eyes and looks you over.] Don't ever return here without your amulet. Next time we will assume you are an imposter and kill you, dog. |
29. 01096Darkelfguard.dlg | [He narrows his eyes and looks you over.] Don't ever return here without your amulet. Next time we will assume you are an imposter and kill you, dog. |
30. 01096Darkelfguard.dlg | I'll just assume you are dead. |
31. 01096Darkelfguard.dlg | I keell you! |
32. 01096Darkelfguard.dlg | Thanks for the warning. |
33. 01096Darkelfguard.dlg | Okay. Goo byeee. |
35. 01096Darkelfguard.dlg | You may enter. |
35. 01096Darkelfguard.dlg | You may enter. |
36. 01096Darkelfguard.dlg | You have brought your amulet this time, have you not? |
36. 01096Darkelfguard.dlg | You have brought your amulet this time, have you not? |
37. 01096Darkelfguard.dlg | Here it is. [Show him the Amulet of the Molochean Hand.] |
38. 01096Darkelfguard.dlg | I must have misplaced it. |
39. 01096Darkelfguard.dlg | Here ambulot. [Show him the Amulet of the Molochean Hand.] |
40. 01096Darkelfguard.dlg | I don't got it. Here. |
42. 01096Darkelfguard.dlg | I warned you not to return without it, imposter! Now you will die! |
42. 01096Darkelfguard.dlg | I warned you not to return without it, imposter! Now you will die! |
43. 01096Darkelfguard.dlg | We do not appreciate your flagrant display of your magickal prowess, peasant. |
43. 01096Darkelfguard.dlg | We do not appreciate your flagrant display of your magickal prowess, peasant. |
44. 01096Darkelfguard.dlg | What is this place? |
45. 01096Darkelfguard.dlg | I'm here to see M'in Gorad. |
46. 01096Darkelfguard.dlg | What dis place? |
47. 01096Darkelfguard.dlg | I here to see Minnie Grad. |
51. 01096Darkelfguard.dlg | I don't appreciate the fact that you're breathing. I'll help you stop. |
52. 01096Darkelfguard.dlg | I keell you! |
54. 01096Darkelfguard.dlg | Look here, fool. Put some clothes on. |
54. 01096Darkelfguard.dlg | Look here, fool. Put some clothes on. |
55. 01096Darkelfguard.dlg | What is this place? |
56. 01096Darkelfguard.dlg | I'm here to see M'in Gorad. |
57. 01096Darkelfguard.dlg | What dis place? |
58. 01096Darkelfguard.dlg | I here to see Minnie Grad. |
62. 01096Darkelfguard.dlg | I don't appreciate the fact that you're breathing. I'll help you stop. |
63. 01096Darkelfguard.dlg | I keell you! |
1. 01097Salty_Seadrick.dlg | HHhhhaaaarrr matey! Never be tappin' the shoulder ol' Salty! Less ye be wantin' the fate of ol' Skellybones! |
1. 01097Salty_Seadrick.dlg | HHhhhaaaarrr missy! Never be tappin' the shoulder ol' Salty! Less ye be wantin' the fate of ol' Skellybones! |
2. 01097Salty_Seadrick.dlg | If I knew who Skelly was that might mean something. |
3. 01097Salty_Seadrick.dlg | Who Skelly Bonez? |
4. 01097Salty_Seadrick.dlg | Stringy Pete knew how to deal men such as Skellybones.... |
5. 01097Salty_Seadrick.dlg | Skelly Bones dumb fer talkin' bout Stinky Feet! |
6. 01097Salty_Seadrick.dlg | Greetings, Salty. Could I speak with you a moment? |
7. 01097Salty_Seadrick.dlg | Hey Salty! I talk with you? |
8. 01097Salty_Seadrick.dlg | Forgive me, I will leave you be. |
9. 01097Salty_Seadrick.dlg | Me Sorry. I will leave you lone'. |
20. 01097Salty_Seadrick.dlg | Aaarrrgghhh! What do ye want? |
20. 01097Salty_Seadrick.dlg | Aaarrrgghhh! What do ye want? |
21. 01097Salty_Seadrick.dlg | Who, exactly, is "old Skellybones"? |
22. 01097Salty_Seadrick.dlg | Who Skelly Bonez? |
23. 01097Salty_Seadrick.dlg | There aren't too many men who'll speak of Stringy Pete, Salty... |
24. 01097Salty_Seadrick.dlg | I know 'bout Stinky Feet, too! He a scary guy, Salty! |
25. 01097Salty_Seadrick.dlg | There aren't too many men who'll speak of Stringy Pete, Salty... |
26. 01097Salty_Seadrick.dlg | I know 'bout Stinky Feet, too! He a scary guy, Salty! |
27. 01097Salty_Seadrick.dlg | What were you saying before about buried treasure? |
28. 01097Salty_Seadrick.dlg | Before you talkin' 'bout buried treasure? |
30. 01097Salty_Seadrick.dlg | Ye know the tale of ol' Stringy! Then ye be knowin' how crossin' the wrong pirate can lead ye to a short plank indeed! |
30. 01097Salty_Seadrick.dlg | Ye know the tale of ol' Stringy! Then ye be knowin' how crossin' the wrong pirate can lead ye to a short plank indeed! |
31. 01097Salty_Seadrick.dlg | Perhaps we could have a drink and all could be forgiven? |
32. 01097Salty_Seadrick.dlg | We have drink you no be mad? |
35. 01097Salty_Seadrick.dlg | I wouldn't dare cross a pirate such as you. Farewell. |
36. 01097Salty_Seadrick.dlg | Me no crossin'! Me go bye-bye. |
37. 01097Salty_Seadrick.dlg | Yes, yes...what were you saying about buried treasure? |
38. 01097Salty_Seadrick.dlg | Yeah! But before you talkin' 'bout buried treasure... |
40. 01097Salty_Seadrick.dlg | No one jolts the stance of this hardened sea dog! I've faced countless trials and sailed seas with hundered foot swells mind ye! |
40. 01097Salty_Seadrick.dlg | No one jolts the stance of this hardened sea dog! I've faced countless trials and sailed seas with hundred foot swells mind ye! |
41. 01097Salty_Seadrick.dlg | Fascinating. Perhaps you could tell me more over a drink? |
42. 01097Salty_Seadrick.dlg | Wow! Let's have drink great pirate man! |
43. 01097Salty_Seadrick.dlg | Sounds remarkable. Farewell. |
44. 01097Salty_Seadrick.dlg | Hmm. Bye. |
47. 01097Salty_Seadrick.dlg | A drink, ye say? Well matey, an ale might just oil the rusty temper of this old pirate. Uhh...I'll buy the first round! Let me see here...[He fumbles through his pockets.]...hmmm...must have left me sack o' gold on ship matey. Uh...maybe ye could get the first round. What do ye say? Only 10 coins for the good stuff! |
47. 01097Salty_Seadrick.dlg | A drink, ye say? Well missy, an ale might just oil the rusty temper of this old pirate. Uhh...I'll buy the first round! Let me see here...[He fumbles through his pockets.]...hmmm...must have left me sack o' gold on ship matey. Uh...maybe ye could get the first round. What do ye say? Only 10 coins for the good stuff! |
48. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Buy him a drink.] |
49. 01097Salty_Seadrick.dlg | Looks like I don't have the coin. Good day to you... |
50. 01097Salty_Seadrick.dlg | Uh...I no have money. Buh-bye |
51. 01097Salty_Seadrick.dlg | Maybe another time. Goodbye. |
52. 01097Salty_Seadrick.dlg | Me change mind. Buh-bye. |
53. 01097Salty_Seadrick.dlg | Haaaarrrgg! Let us drink then! Salty's my name! I've sailed the sea's of Arcanum for half a century! [He chugs the entire pint.] Aaaaahhhh....! Whew...ye can't really call one pint a round now, can ye missy? |
53. 01097Salty_Seadrick.dlg | Haaaarrrggh! Let us drink then! Salty's my name! I've sailed the sea's of Arcanum for half a century! [He chugs the entire pint.] Aaaaahhhh....! Whew...ye can't really call one pint a round now, can ye matey? |
54. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Buy him another.] |
55. 01097Salty_Seadrick.dlg | I seem to be out of gold. I bid you farewell... |
56. 01097Salty_Seadrick.dlg | I run out of munee! Buh-bye! |
57. 01097Salty_Seadrick.dlg | I think you've had enough. Good day. |
58. 01097Salty_Seadrick.dlg | No more old Salty man. |
59. 01097Salty_Seadrick.dlg | Haaarrgg!! Now that's a sport, missy! Once I was...[He finishes half the pint.]...hunting a giant squid with me trusty harpoon, Ol' Painless, and a....[He finishes the rest.]...Aaahhhhhh! Whew! Where was I! Oh yes, my trusty harpoon, and, ah...all this talkin' is makin' me throat as dry as me wooden eye... |
59. 01097Salty_Seadrick.dlg | Haaarrggh!! Now that's a sport, matey! Once I was...[He finishes half the pint.]...hunting a giant squid with me trusty harpoon, Ol' Painless, and a....[He finishes the rest.]...Aaahhhhhh! Whew! Where was I! Oh yes, my trusty harpoon, and, ah...all this talkin' is makin' me throat as dry as me wooden eye... |
60. 01097Salty_Seadrick.dlg | Dry you say? Well, I bet another pint might help! |
61. 01097Salty_Seadrick.dlg | Throat dry! Here have nother' drink! |
62. 01097Salty_Seadrick.dlg | Well, looks like you dried out my purse, sea-dog. Good day... |
63. 01097Salty_Seadrick.dlg | I gots no more munee, Salty! Gotta go! |
64. 01097Salty_Seadrick.dlg | Your stories have run dry as well, my friend. Farewell. |
65. 01097Salty_Seadrick.dlg | You makin' me sleepy. Buh-bye. |
67. 01097Salty_Seadrick.dlg | Hhhaaaaarrrgghhhhhh!!!! [Hiccup!] Anyways... squid huntin' ain't for everyone! [He takes a long pull off the pint.] Now treasure huntin'...that's a different story all together...[He empties the rest of the pint.] Aahhhh....! HEY SWABBY!! [He screams at the bartender.] Matey here wants ye to pour me another! |
67. 01097Salty_Seadrick.dlg | Hhhaaaaarrrgghhhhhh!!!! [Hiccup!] Anyways... squid huntin' ain't for everyone! [He takes a long pull off the pint.] Now treasure huntin'...that's a different story all together...[He empties the rest of the pint.] Aahhhh....! HEY SWABBY!! [He screams at the bartender.] Missy here wants ye to pour me another! |
68. 01097Salty_Seadrick.dlg | Yes, give him another! Tell me more, Salty... |
69. 01097Salty_Seadrick.dlg | Yeah! I buy you anudder one! Ooo! Tell more! |
70. 01097Salty_Seadrick.dlg | I wish I could, Salty, but it seems I lack the funds. Good bye... |
71. 01097Salty_Seadrick.dlg | Umm...ah...no more koins, Salty! I gotta go... |
72. 01097Salty_Seadrick.dlg | Sorry, Salty. I've listened long enough. Good day. |
73. 01097Salty_Seadrick.dlg | No more, old Salty. Bye. |
75. 01097Salty_Seadrick.dlg | Now most pirates be claimin' they know about secret buried treasure. [Hiccup!] But you listen to me matey! [More ale disappers into his gullet.] Ol' Salty's gonna [BURP!] show all o' them...[The pint is once again emptied.] Aahhhhh! ANOTHER SWABBY!!! |
75. 01097Salty_Seadrick.dlg | Now most pirates be claimin' they know about secret buried treasure. [Hiccup!] But you listen to me missy! [More ale disappers into his gullet.] Ol' Salty's gonna [BURP!] show all o' them...[The pint is once again emptied.] Aahhhhh! ANOTHER SWABBY!!! |
76. 01097Salty_Seadrick.dlg | [You nod to the bartender.] |
77. 01097Salty_Seadrick.dlg | [You show him your empty pockets, walking away.] |
78. 01097Salty_Seadrick.dlg | I've heard enough. Good day sir. |
79. 01097Salty_Seadrick.dlg | Me no care no more. Bye. |
82. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Hiccup!] See ol' Salty's got something that none of those scurvy sea dogs know about. [Hiccup!] See, when I found that ol' giant squid on the beach [Hiccup!] I found something else too mind ye.....[He drinks most of the pint. The rest end up on his shirt.] SWABBYYY! |
82. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Hiccup!] See ol' Salty's got something that none of those scurvy sea dogs know about. [Hiccup!] See, when I found that ol' giant squid on the beach [Hiccup!] I found something else too mind ye.....[He drinks most of the pint. The rest end up on his shirt.] SWABBYYY! |
83. 01097Salty_Seadrick.dlg | [You nod again to the bartender.] |
84. 01097Salty_Seadrick.dlg | I wish I could, Salty, but it seems I lack the funds. Good bye... |
85. 01097Salty_Seadrick.dlg | Umm...ah...no more koins, Salty! I gotta go... |
86. 01097Salty_Seadrick.dlg | I think you've had enough. Good day. |
87. 01097Salty_Seadrick.dlg | No more old Salty man. |
89. 01097Salty_Seadrick.dlg | [He takes another drink.] I just cut into that ol' squid with me knife [Hiccup!] and ol' Salty found a whole mess of things...[Hiccup!]...includin' a small, sealed leather case... [He finished the pint.] A case with a map inside.... |
89. 01097Salty_Seadrick.dlg | [He takes another drink.]] I just cut into that ol' squid with me knife [Hiccup!] and ol' Salty found a whole mess of things...[Hiccup!]...includin' a small, sealed leather case... [He finished the pint.] A case with a map inside.... |
90. 01097Salty_Seadrick.dlg | Have another one, Salty...and tell me about the map! |
91. 01097Salty_Seadrick.dlg | Me buy you nother' Salty friend. Tell me 'bout map! |
92. 01097Salty_Seadrick.dlg | Well, you've drained more than your ale, Salty. I must go... |
93. 01097Salty_Seadrick.dlg | I all outta munee! I gotta go! |
94. 01097Salty_Seadrick.dlg | You better call it a night Salty. Farewell. |
95. 01097Salty_Seadrick.dlg | You getting too drunk. Me go bye-bye now. |
96. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Hiccup!] It never leaves me side, me map...[He pats a withered pouch on his hip.] Ol' Salty can't read or see too well mind ye..[He releases a foul smelling belch.] But ol' Salty don't be needin' the eyes of a seahawk to know what's important 'bout this old map! [He throws the most of the ale down his throat, the rest on the man behind him.] |
96. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Hiccup!] It never leaves me side, me map...[He pats a withered pouch on his hip.] Ol' Salty can't read or see too well mind ye..[He releases a foul smelling belch.] But ol' Salty don't be needin' the eyes of a seahawk to know what's important 'bout this old map! [He throws the most of the ale down his throat, the rest on the man behind him.] |
97. 01097Salty_Seadrick.dlg | Continue, sir. |
98. 01097Salty_Seadrick.dlg | Tell more! |
100. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Hiccup!] Perhaps ye be wonderin' why ol' Salty never got his gold, matey. [He staggers, looking towards the bartender.] Well, I'll tell ye why I never...[BURP!]...got me bloody gold...[He staggers. You can tell he's on the verge of passing out.] |
100. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Hiccup!] Perhaps ye be wonderin' why ol' Salty never got his gold, missy. [He staggers, looking towards the bartender.] Well, I'll tell ye why I never...[BURP!]...got me bloody gold...[He staggers. You can tell he's on the verge of passing out.] |
101. 01097Salty_Seadrick.dlg | Interesting. Please go on... |
102. 01097Salty_Seadrick.dlg | More! More! |
104. 01097Salty_Seadrick.dlg | Well, matey, I seen one thing on that map that scares the bloody bloomers right off a' even this old salty dog. [He weakly pulls you towards him.] On the map matey...[He whispers.]...I seen the evil eye a' Stringy Pete himself! [His eyes are closing. He grabs for the bar...] |
104. 01097Salty_Seadrick.dlg | Well, missy, I seen one thing on that map that scares the bloody bloomers right off a' even this old salty dog. [He weakly pulls you towards him.] On the map missy...[He whispers.]...I seen the evil eye a' Stringy Pete himself! [His eyes are closing. He grabs for the bar...] |
105. 01097Salty_Seadrick.dlg | Incredible... |
106. 01097Salty_Seadrick.dlg | Uh..huh? |
121. 01097Salty_Seadrick.dlg | Be gone then with ye, ye mangy bilge-rat! |
121. 01097Salty_Seadrick.dlg | Be gone then with ye, ye mangy bilge-rat! |
122. 01097Salty_Seadrick.dlg | [BURP!] |
122. 01097Salty_Seadrick.dlg | [BURP!] |
123. 01097Salty_Seadrick.dlg | Don't say ol' Salty didn't be warnin' you, ye bilge rat! |
123. 01097Salty_Seadrick.dlg | Don't say ol' Salty didn't be warnin' you, ye bilge rat! |
125. 01097Salty_Seadrick.dlg | Hhaaaaarrrrggghhhhh!!!! Old Jack Skellybones was a pirate matey! A great pirate, who made a drunkard's mistake one bleary night! Ol' Skelly took to drinking a fair spell, and he begun a'rantin' and ravin' bout his adventures cross the seas! He was shootin' his mouth off bout' this and that. mind ye. He was screaming and yellin' how he's the greatest pirate who ever roamed the seas..... |
125. 01097Salty_Seadrick.dlg | Hhaaaaarrrrggghhhhh!!!! Skelly Bones was a pirate missy! A great pirate, who made a drunkard's mistake one bleary night! Ol' Skelly took to drinking a fair spell, and he begun a'rantin' and ravin' bout his adventures cross the seas! He was shootin' his mouth off bout' this and that. mind ye. He was screaming and yellin' how he's the greatest pirate who ever roamed the seas..... |
126. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Listen.] |
128. 01097Salty_Seadrick.dlg | His crew laughed out-loud with their captain as he boasted his greatness, but when he started to go too far...well, his crew shoulda had the right mind to quiet their old cap'n. You see, there's one thing ye just don't speak of, missy. One line even THIS ol' pirate won't cross. Ye say and boast what ye like, but in every tone and note that leaves yer salty lips.... |
128. 01097Salty_Seadrick.dlg | His crew laughed out-loud with their captain as he boasted his greatness, but when then he went too far. He said he was even greater than ol' Stringy Pete himself! Well, his crew shoulda had the right mind to quiet their old cap'n. You see, there's one thing ye just don't speak of, matey. One line even THIS ol' pirate won't cross. Ye say and boast what ye like, but in every tone and note that leaves yer salty lips.... |
129. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Listen.] |
131. 01097Salty_Seadrick.dlg | ...with every word that crawls from your mouth matey, you mention one name with anything but the highest respect and I fear for yer soul. [He leans close and looks around, carefully.] Stringy Pete's the name you best be speakin' with respect. Ol' Skellybones didn't, and, well, that night...Stringy Pete came a callin'... |
131. 01097Salty_Seadrick.dlg | ...with every word that crawls from your mouth missy, you mention one name with anything but the highest respect and I fear for yer soul. [He leans close and looks around, carefully.] Stringy Pete's the name you best be speakin' with respect. Ol' Skellybones didn't, and, well, that night...Stringy Pete came a callin'... |
132. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Listen.] |
134. 01097Salty_Seadrick.dlg | His crew was a fearless pack...even old Edward Teach cut his teeth on Skellybones' boat...but that night, no one slept a wink. When Skelly passed out, the crew locked him in his chamber...his loyal sea dogs bolted the door. They were afraid fer their old cap'n. And then the watchman saw the fog on the horizon... |
134. 01097Salty_Seadrick.dlg | His crew was a fearless pack...even old Edward Teach cut his teeth on Skellybones' boat...but that night, no one slept a wink. When Skelly passed out, the crew locked him in his chamber...his loyal sea dogs bolted the door. They were afraid fer their old cap'n. And then the watchman saw the fog on the horizon... |
135. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Listen.] |
137. 01097Salty_Seadrick.dlg | The boatsmen turned hard to starboard, but no matter which way they turned, the fog continued to over take 'em. When the mist finally hit, the men heard a terrible cry like somethin' out of the murky depths a' hell itself! They ran to their captain's chamber, fearin' the worst...the doors was still bolted. They removed the locks and slowly opened the door.... |
137. 01097Salty_Seadrick.dlg | The boatsmen turned hard to starboard, but no matter which way they turned, the fog continued to over take 'em. When the mist finally hit, the men heard a terrible cry like somethin' out of the murky depths a' hell itself! They ran to their captain's chamber, fearin' the worst...the doors was still bolted. They removed the locks and slowly opened the door.... |
138. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Listen.] |
140. 01097Salty_Seadrick.dlg | They found their captain laying against the wall, matey. His entrails strung out like a spider web from floor to ceiling. Between ol' Skellybones eyes they found a dagger dripping with blood! On the hilt of dagger was a carving that every pirate knew too well. A mark to remind them all to be watchin' their words and payin' their proper respects..... |
140. 01097Salty_Seadrick.dlg | They found their captain laying against the wall, missy. His entrails strung out like a spider web from floor to ceiling. In the center of ol' Skelly Bones chest they found a dagger dripping with warm red blood. On the hilt of dagger was a carving that every pirate knew too well. A mark to remind them all to be watchin' their words and payin' their proper respects..... |
141. 01097Salty_Seadrick.dlg | [Listen.] |
143. 01097Salty_Seadrick.dlg | It was the mark of Captain Stringy Pete, matey! The mark o' the evil eye! Maybe ol' Skelly thought Pete wouldn't call, seein' as how he's been dead for over two hundred years. Let there be no misunderstandin', matey. To this day, ol' Stringy's ship roams the seas! Sailors and pirates alike know the unwritten code, and I suggest ye be respectin' it as well... |
143. 01097Salty_Seadrick.dlg | It was the mark of Captain Stringy Pete, missy! The mark o' the evil eye! Maybe ol' Skelly thought Pete wouldn't call, seein' as how he's been dead for over two hundred years. Let there be no misunderstandin', missy. To this day, ol' Stringy's ship roams the seas! Sailors and pirates alike know the unwritten code, and I suggest ye be respectin' it as well... |
144. 01097Salty_Seadrick.dlg | Amazing tale sir. Let us share a drink. |
145. 01097Salty_Seadrick.dlg | Wow. Me need drink. |
146. 01097Salty_Seadrick.dlg | You must live in fear, sir. |
147. 01097Salty_Seadrick.dlg | Wow. You must be scared of Stinky Feet! |
148. 01097Salty_Seadrick.dlg | Oooh, I am terrified old fool. I must bid you farewell. |
149. 01097Salty_Seadrick.dlg | You dumb and story is too! |
151. 01097Salty_Seadrick.dlg | He barely catches the bar, stumbling forward.] Aaaarrrgggghhh! Ye've gone and got me drunk, ye blasted sea-devil! Leave me be! Keep yer hands a'where's I can see them! I'll be acceptin' no more from the likes a' you! |
151. 01097Salty_Seadrick.dlg | He barely catches the bar, stumbling forward.] Aaaarrrgggghhh! Ye've gone and got me drunk, ye blasted sea-devil! Leave me be! Keep yer hands a'where's I can see them! I'll be acceptin' no more from the likes a' you! |
152. 01097Salty_Seadrick.dlg | But, sir! I thought we were friends...! |
153. 01097Salty_Seadrick.dlg | Why you be mad at me, Salty? |
154. 01097Salty_Seadrick.dlg | I don't take such words from washed up old pirates like you... |
155. 01097Salty_Seadrick.dlg | Uh...you make me mad. I kill you... |
156. 01097Salty_Seadrick.dlg | No one talks that way to old Salty! I'll run ye through! |
156. 01097Salty_Seadrick.dlg | No one talks that way to old Salty! I'll run ye through! |
157. 01097Salty_Seadrick.dlg | Away with ye! Leave me and me map alone! |
157. 01097Salty_Seadrick.dlg | Away with ye! Leave me and me map alone! |
2. 01098Lillian_Misk.dlg | A pleasure madam. Might I ask who you are? |
3. 01098Lillian_Misk.dlg | Hello, Ms. Misk. Have you a moment? |
4. 01098Lillian_Misk.dlg | Hi lady! Who you? |
5. 01098Lillian_Misk.dlg | Hi Misk lady! Got questions! |
10. 01098Lillian_Misk.dlg | [The youngish woman before you is dressed in a dark blue gown, with a small hat and veil. She is strikingly beautiful--her hair is a deep shade of amber, her eyes ice-blue but a little swollen and red...you surmise she's been crying.] I'm Lillian Misk, wife of the late Victor Misk. |
10. 01098Lillian_Misk.dlg | [The youngish woman before you is dressed in a dark blue gown, with a small hat and veil. She is strikingly beautiful--her hair is a deep shade of amber, her eyes ice-blue but a little swollen and red...you surmise she's been crying.] I'm Lillian Misk, wife of the late Victor Misk. |
11. 01098Lillian_Misk.dlg | The LATE Mr. Misk? He's dead? |
12. 01098Lillian_Misk.dlg | Uh? Misk dead? |
15. 01098Lillian_Misk.dlg | Yes...he just recently passed...we put him in the ground not four days ago. |
15. 01098Lillian_Misk.dlg | Yes...he just recently passed...we put him in the ground not four days ago. |
16. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm very sorry for you loss, madam. Have you a moment? |
17. 01098Lillian_Misk.dlg | Ummm...uhh...ask questions? |
20. 01098Lillian_Misk.dlg | Certainly... |
20. 01098Lillian_Misk.dlg | Certainly... |
21. 01098Lillian_Misk.dlg | I'd like to talk with you about that book in the display case... |
22. 01098Lillian_Misk.dlg | Uh...whut that book in case over dere? |
23. 01098Lillian_Misk.dlg | I'd like to talk with you about "The Book of Durin's Truth"... |
24. 01098Lillian_Misk.dlg | I need talk with you 'bout "Der-uns Tooth!" |
25. 01098Lillian_Misk.dlg | Could I ask a few questions about Victor? |
26. 01098Lillian_Misk.dlg | Ask questions about Vik-ter-r Mis-sk..? |
27. 01098Lillian_Misk.dlg | Could I ask you about "Horror Among the Dark Elves"? |
28. 01098Lillian_Misk.dlg | Uh...I need know 'bout Bad Elf book... |
29. 01098Lillian_Misk.dlg | What do you know about Roseborough, or its Gift Shop? |
30. 01098Lillian_Misk.dlg | What you know 'bout Ro-os-b-o-r-o? |
31. 01098Lillian_Misk.dlg | This must be a lonely time...perhaps I could, uh, comfort you... |
32. 01098Lillian_Misk.dlg | This must be a lonely time...perhaps I could, uh, comfort you... |
33. 01098Lillian_Misk.dlg | I've found out who sold the information about Victor... |
38. 01098Lillian_Misk.dlg | What would you like to know about him? |
38. 01098Lillian_Misk.dlg | What would you like to know about him? |
39. 01098Lillian_Misk.dlg | What happened to him? |
40. 01098Lillian_Misk.dlg | Whut happen to Vik-ter...? |
41. 01098Lillian_Misk.dlg | What sort of delusions was he having? |
42. 01098Lillian_Misk.dlg | Del-l-usions? What de-l-u-sion-s-s? |
43. 01098Lillian_Misk.dlg | What happened to his father? |
44. 01098Lillian_Misk.dlg | Whut 'bout Vik-ter's-s Dad? |
45. 01098Lillian_Misk.dlg | Where is Victor buried? |
46. 01098Lillian_Misk.dlg | Where Vik-ter buried? |
50. 01098Lillian_Misk.dlg | What would you like to know about the book? |
50. 01098Lillian_Misk.dlg | What would you like to know about the book? |
51. 01098Lillian_Misk.dlg | Do you still have a copy of it? |
52. 01098Lillian_Misk.dlg | You got Bad Elf book? |
53. 01098Lillian_Misk.dlg | How did it get out that Victor still owned a copy...? |
59. 01098Lillian_Misk.dlg | He drowned...[Tears well up in her eyes.] They found him down by the docks, washed up onto the shore. We hadn't seen him for days, but he had been...that way...for the past few months... |
59. 01098Lillian_Misk.dlg | He drowned...[Tears well up in her eyes.] They found him down by the docks, washed up onto the shore. We hadn't seen him for days, but he had been...that way...for the past few months... |
60. 01098Lillian_Misk.dlg | What do you mean, 'that way'? |
61. 01098Lillian_Misk.dlg | What you mean? He go nuts? |
62. 01098Lillian_Misk.dlg | Pull yourself together, woman! |
66. 01098Lillian_Misk.dlg | Victor became...[sob] unbalanced... in the last few months of his life. He began having delusions, frequent anxiety attacks...ever since they released that cursed book... |
66. 01098Lillian_Misk.dlg | Victor became...[sob] unbalanced... in the last few months of his life. He began having delusions, frequent anxiety attacks...ever since they released that cursed book... |
67. 01098Lillian_Misk.dlg | You mean "The Curse of T'sen-Ang" by Kendrick Wales? |
68. 01098Lillian_Misk.dlg | You mean book 'bout Bad Elf book? |
74. 01098Lillian_Misk.dlg | Yes...once the book was released here in Caladon, he became convinced he was going to be the next victim of that so-called curse. I tried to comfort him, to tell him it was all an author's conjecture, but he just wouldn't listen. He would say "they got my old dad, and now they're coming for me..." We buried him a month later... |
74. 01098Lillian_Misk.dlg | Yes...once the book was released here in Caladon, he became convinced he was going to be the next victim of that so-called curse. I tried to comfort him, to tell him it was all an author's conjecture, but he just wouldn't listen. He would say "they got my old dad, and now they're coming for me..." |
75. 01098Lillian_Misk.dlg | Where was the funeral? |
76. 01098Lillian_Misk.dlg | Where he in ground? |
77. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about Victor? |
78. 01098Lillian_Misk.dlg | More Vik-ter questions |
79. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about the book? |
80. 01098Lillian_Misk.dlg | More book questions! |
84. 01098Lillian_Misk.dlg | He would say that people were following him...that hooded and robed figures would appear all around him, staring at him, watching him. He said they would approach him, demanding the book and threatening horrible things if he wouldn't give it to them. Almost exactly what had been described as happening to previous owners of the book... |
84. 01098Lillian_Misk.dlg | He would say that people were following him...that hooded and robed figures would appear all around him, staring at him, watching him. He said they would approach him, demanding the book and threatening horrible things if he wouldn't give it to them. Almost exactly what had been described as happening to previous owners of the book... |
85. 01098Lillian_Misk.dlg | And you never saw any of this? |
86. 01098Lillian_Misk.dlg | You see scary people too? |
88. 01098Lillian_Misk.dlg | No...I believe all of those stories drove my poor Victor mad. Of course, there were an ungodly number of collectors who came calling when they found out he still had a copy of the book...but all of them were polite and professional. Not an evil man among them... |
88. 01098Lillian_Misk.dlg | No...I believe all of those stories drove my poor Victor mad. Of course, there were an ungodly number of collectors who came calling when they found out he still had a copy of the book...but all of them were polite and professional. Not an evil man among them... |
89. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about Victor? |
90. 01098Lillian_Misk.dlg | More Vik-ter questions |
91. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about the book? |
92. 01098Lillian_Misk.dlg | More book questions! |
96. 01098Lillian_Misk.dlg | [Anger in her eyes.] I don't know! We had kept it a secret for so very long...only Victor and I knew, as well as some of our servants...but none of them would ever had said anything...they're like family to us, and we've always treated them so well... |
96. 01098Lillian_Misk.dlg | [Anger in her eyes.] I don't know! We had kept it a secret for so very long...only Victor and I knew, as well as some of our servants...but none of them would ever had said anything...they're like family to us, and we've always treated them so well... |
97. 01098Lillian_Misk.dlg | Perhaps Mr. Wales paid one of them a hefty sum for the information...? |
100. 01098Lillian_Misk.dlg | Yes, yes I know. And we did ask all of them, but all of them denied any complicity in the matter. I trust them all...and besides, I've no proof to the contrary. I suppose I'd be grateful if someone were to look into the matter... |
100. 01098Lillian_Misk.dlg | Yes, yes I know. And we did ask all of them, but all of them denied any complicity in the matter. I trust them all...and besides, I've no proof to the contrary. I suppose I'd be grateful if someone were to look into the matter... |
101. 01098Lillian_Misk.dlg | I'd be honored to offer my services... |
102. 01098Lillian_Misk.dlg | Perhaps...I'll think on the matter... |
105. 01098Lillian_Misk.dlg | Any help would be appreciated. The servants are around the house...feel free to speak with them... |
105. 01098Lillian_Misk.dlg | Any help would be appreciated. The servants are around the house...feel free to speak with them... |
106. 01098Lillian_Misk.dlg | Perhaps I'll do that. A few more questions about Victor? |
107. 01098Lillian_Misk.dlg | More Vik-ter questions |
108. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about the book? |
109. 01098Lillian_Misk.dlg | More book questions! |
113. 01098Lillian_Misk.dlg | No...up until the last two weeks, Victor carried it on his person all the time. Then one day he came home and told us he had hidden it "somewhere that only he and his old Dad would know." We all thought it very strange, but, by then, there wasn't much about Victor that wasn't. |
113. 01098Lillian_Misk.dlg | No...up until the last two weeks, Victor carried it on his person all the time. Then one day he came home and told us he had hidden it "somewhere that only he and his old Dad would know." We all thought it very strange, but, by then, there wasn't much about Victor that wasn't. |
114. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about Victor? |
115. 01098Lillian_Misk.dlg | More Vik-ter questions |
116. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about the book? |
117. 01098Lillian_Misk.dlg | More book questions! |
121. 01098Lillian_Misk.dlg | Victor's father, Phillip Misk, was an avid collector of books...at one time he had the largest collection in all of Caladon. He died in a fire...it was deduced that he had fallen asleep in his study while smoking a cigar...something had caught fire, and he was killed in the blaze. Most of his collection was lost in the fire... |
121. 01098Lillian_Misk.dlg | Victor's father, Phillip Misk, was an avid collector of books...at one time he had the largest collection in all of Caladon. He died in a fire...it was deduced that he had fallen asleep in his study while smoking a cigar...something had caught fire, and he was killed in the blaze. Most of his collection was lost in the fire... |
122. 01098Lillian_Misk.dlg | But not "Horror Among the Dark Elves"... |
123. 01098Lillian_Misk.dlg | But not Bad Elf book? |
125. 01098Lillian_Misk.dlg | No...but Victor didn't find it for many years...it had been hidden in an old chest in the attic of our summer home. It seems Victor's paranoia may have been an inherited trait... |
125. 01098Lillian_Misk.dlg | No...but Victor didn't find it for many years...it had been hidden in an old chest in the attic of our summer home. It seems Victor's paranoia may have been an inherited trait... |
126. 01098Lillian_Misk.dlg | Doesn't it seem strange that both died somewhat mysteriously...? |
127. 01098Lillian_Misk.dlg | Uh...they both killed! That really weird! |
129. 01098Lillian_Misk.dlg | I don't share that view, madam. [Tears again.] I'm not a superstitious woman. I miss my Victor more than anything, but I put no stock in such tripe. Both Victor and his father were victims of chance and circumstance. I'll hear no more talk of it. |
129. 01098Lillian_Misk.dlg | I don't share that view, sir. [Tears again.] I'm not a superstitious woman. I miss my Victor more than anything, but I put no stock in such tripe. Both Victor and his father were victims of chance and circumstance. I'll hear no more talk of it. |
130. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about Victor? |
131. 01098Lillian_Misk.dlg | More Vik-ter questions |
132. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about the book? |
133. 01098Lillian_Misk.dlg | More book questions! |
137. 01098Lillian_Misk.dlg | At the Caladon cemetery. It's northwest of here, near the Panarii Temple... |
137. 01098Lillian_Misk.dlg | At the Caladon cemetery. It's northwest of here, near the Panarii Temple... |
138. 01098Lillian_Misk.dlg | Was there anyone strange at the funeral? |
139. 01098Lillian_Misk.dlg | Who at funeral? Weird people? |
140. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about Victor? |
141. 01098Lillian_Misk.dlg | More Vik-ter questions |
142. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about the book? |
143. 01098Lillian_Misk.dlg | More book questions! |
147. 01098Lillian_Misk.dlg | Not that I remember. There were a few of our friends, the servants, and some family. |
147. 01098Lillian_Misk.dlg | Not that I remember. There were a few of our friends, the servants, and some family. |
148. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about Victor? |
149. 01098Lillian_Misk.dlg | More Vik-ter questions |
150. 01098Lillian_Misk.dlg | A few more questions about the book? |
151. 01098Lillian_Misk.dlg | More book questions! |
155. 01098Lillian_Misk.dlg | What? I've just lost a husband to insanity! Are you heartless, madam? |
155. 01098Lillian_Misk.dlg | What? I've just lost a husband to insanity! Are you heartless, sir? |
156. 01098Lillian_Misk.dlg | No doubt his insanity was due to some fault of yours... |
157. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm very sorry...A few more questions about Victor? |
158. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm very sorry...A few more questions about the book? |
161. 01098Lillian_Misk.dlg | How dare you! I loved Victor! You can go ahead and let yourself out, madam! I'll have nothing more to do with you! |
161. 01098Lillian_Misk.dlg | How dare you! I loved Victor! You can go ahead and let yourself out, sir! I'll have nothing more to do with you! |
164. 01098Lillian_Misk.dlg | Roseborough? I've only been there once...Victor and I traveled there once to visit the grave of his father. I've never been there since. Small town, rather boring. Here, I'll show you where it is... |
164. 01098Lillian_Misk.dlg | Roseborough? I've only been there once...Victor and I traveled there once to visit the grave of his father. I've never been there since. Small town, rather boring. Here, I'll show you where it is... |
165. 01098Lillian_Misk.dlg | I see. Thank you for your help, madam... |
166. 01098Lillian_Misk.dlg | Uh...okay. Bye, Misk lady! |
168. 01098Lillian_Misk.dlg | Thank you, madam. And good luck in your travels... |
168. 01098Lillian_Misk.dlg | Thank you, sir. And good luck in your travels... |
171. 01098Lillian_Misk.dlg | [She looks at you, a little surprised.] Excuse me, madam. I mean no offense, but I am in mourning. And I must say, you'd not be my usual...preference. |
171. 01098Lillian_Misk.dlg | [She looks at you, shrewdly.] Excuse me, sir. I may be young, but I've wisdom in the ways of evil men. A nice attempt, but I'm a woman in mourning... |
172. 01098Lillian_Misk.dlg | I see. Then I'll take my leave of you... |
174. 01098Lillian_Misk.dlg | [She looks at you, considering. Then, reaching a hand out to you...] Yes, it has been...taxing. Perhaps we might find something to take my mind from it all... |
174. 01098Lillian_Misk.dlg | [She looks at you, her eyes widening, then considering. Then, reaching a hand out to you...] Yes, it has been...taxing. Perhaps something...new...might take my mind from it all... |
175. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm sure we'll figure something out... |
180. 01098Lillian_Misk.dlg | [She leans to you, kissing you softly on the cheek.] You've been a great...'comfort' to me, @PCNAME@. Perhaps when your quest is over, you, might return to me? I'll not be in mourning forever...(she looks at you, expectantly...) |
180. 01098Lillian_Misk.dlg | [She leans to you, kissing you softly on the cheek.] You've been a great...'comfort' to me. I'll remember our time spent...fondly... |
181. 01098Lillian_Misk.dlg | 0 |
181. 01098Lillian_Misk.dlg | As will I, madam...good day. |
182. 01098Lillian_Misk.dlg | 1 |
182. 01098Lillian_Misk.dlg | I just might do that, Lillian. Good day to you... |
183. 01098Lillian_Misk.dlg | 1 |
183. 01098Lillian_Misk.dlg | I doubt it. I've a long list of others who require my attention... |
185. 01098Lillian_Misk.dlg | I anxiously await your return, @PCNAME@... |
185. 01098Lillian_Misk.dlg | I anxiously await your return, @PCNAME@... |
187. 01098Lillian_Misk.dlg | Scoundrel! Get away from me! I hope I never see you again! |
187. 01098Lillian_Misk.dlg | Scoundrel! Get away from me! I hope I never see you again! |
189. 01098Lillian_Misk.dlg | You've...taught me many things, @PCNAME@. I'll never forget you... |
189. 01098Lillian_Misk.dlg | You've...taught me many things, @PCNAME@. I'll never forget you... |
191. 01098Lillian_Misk.dlg | Good day to you, madam. |
191. 01098Lillian_Misk.dlg | Good day to you, sir. |
193. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm very sorry, but we're having...difficulties...within our family. I've no time to speak now... |
193. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm very sorry, but we're having...difficulties...within our family. I've no time to speak now... |
195. 01098Lillian_Misk.dlg | You have? Who was it? |
195. 01098Lillian_Misk.dlg | You have? Who was it? |
196. 01098Lillian_Misk.dlg | Who else? The butler did it...[Tell her the story.] |
199. 01098Lillian_Misk.dlg | I see. [There is a great sadness in her eyes.] Well, I suppose you just never know about people. Even the ones closest to you. Perhaps there was some justice is his untimely death. Thank you for your help, madam... |
199. 01098Lillian_Misk.dlg | I see. [There is a great sadness in her eyes.] Well, I suppose you just never know about people. Even the ones closest to you. Perhaps there was some justice is his untimely death. Thank you for your help, sir... |
200. 01098Lillian_Misk.dlg | My pleasure. A few more questions, if you don't mind... |
201. 01098Lillian_Misk.dlg | What do you mean, his 'untimely death'? |
204. 01098Lillian_Misk.dlg | Haven't you heard? He was found in his home a few days ago, a knife buried in his heart. Perhaps there was something to that curse after all. Well, I thank you for your help in the matter, madam... |
204. 01098Lillian_Misk.dlg | Haven't you heard? He was found in his home a few days ago, a knife buried in his heart. Perhaps there was something to that curse after all. Well, I thank you for your help in the matter, sir... |
205. 01098Lillian_Misk.dlg | My pleasure. A few more questions, if you don't mind... |
207. 01098Lillian_Misk.dlg | "The Book of Durin's Truth? What is it you want to talk about? |
207. 01098Lillian_Misk.dlg | "The Book of Durin's Truth? What is it you want to talk about? |
208. 01098Lillian_Misk.dlg | I see. Is it for sale? |
209. 01098Lillian_Misk.dlg | Uh...kin I bye it frum you? |
210. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm in need of that book. Is there any way I might procure it? |
211. 01098Lillian_Misk.dlg | I need it! I need it! |
212. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm here with the money we agreed upon, madam... |
215. 01098Lillian_Misk.dlg | I don't yet have the 2000 gold pieces for the book, madam... |
216. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm here with the money we agreed upon, madam... |
217. 01098Lillian_Misk.dlg | I don't yet have the 1750 gold pieces for the book, madam... |
218. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm here with the money we agreed upon, madam... |
219. 01098Lillian_Misk.dlg | I don't yet have the 1500 gold pieces for the book, madam... |
220. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm here with the money we agreed upon, madam... |
221. 01098Lillian_Misk.dlg | I don't yet have the 1250 gold pieces for the book, madam... |
222. 01098Lillian_Misk.dlg | I bring money fer book! |
223. 01098Lillian_Misk.dlg | I no have 2000 gold fer book yet, lady... |
227. 01098Lillian_Misk.dlg | Oh, that's called the "Book of Durin's Truth", an ancient dwarven tome, I believe. It was one of Victor's most prized possessions...[She sobs a little, dabs at the corner of her eye with a handkerchief.] |
227. 01098Lillian_Misk.dlg | Oh, that's called the "Book of Durin's Truth", an ancient dwarven tome, I believe. It was one of Victor's most prized possessions...[She sobs a little, dabs at the corner of her eye with a handkerchief.] |
228. 01098Lillian_Misk.dlg | I see. Is it for sale? |
229. 01098Lillian_Misk.dlg | Uh...kin I bye it frum you? |
230. 01098Lillian_Misk.dlg | I'm in need of that book. Is there any way I might procure it? |
231. 01098Lillian_Misk.dlg | I need it! I need it! |
237. 01098Lillian_Misk.dlg | No, I'm afraid not. I keep it here...for sentimental value... |
237. 01098Lillian_Misk.dlg | No, I'm afraid not. I keep it here...for sentimental value... |
242. 01098Lillian_Misk.dlg | Why on earth would you need to have that very book? |
242. 01098Lillian_Misk.dlg | Why on earth would you need to have that very book? |
243. 01098Lillian_Misk.dlg | You see, I'm searching for the Iron Clan...[Tell her the story.] |
244. 01098Lillian_Misk.dlg | I need find Irun Klan! [Tell her the story.] |
252. 01098Lillian_Misk.dlg | Hmmm. An interesting quest, my friend. Perhaps I might be interested in selling it after all. Are you interested in buying it? |
252. 01098Lillian_Misk.dlg | Hmmm. An interesting quest, my friend. Perhaps I might be interested in selling it after all. Are you interested in buying it? |
253. 01098Lillian_Misk.dlg | Of course. What price were you thinking? |
254. 01098Lillian_Misk.dlg | Yeah! How much? |
255. 01098Lillian_Misk.dlg | Buy? Madam! This is a cultural heirloom! Have you no shame? |
256. 01098Lillian_Misk.dlg | Uh...I no wanna buy! Just give me book! |
258. 01098Lillian_Misk.dlg | I see. Well, that seems a very important quest, my friend. Perhaps I might be persuaded to sell you the book after all. Why don't we set the price at 2000 gold pieces? More than a fair price, considering its value... |
258. 01098Lillian_Misk.dlg | Why don't we set the price at 2000 gold pieces? More than a fair price, considering its value... |
259. 01098Lillian_Misk.dlg | Done. [Give her the money.] |
260. 01098Lillian_Misk.dlg | Done. |
261. 01098Lillian_Misk.dlg | I was thinking more along the lines of 1750...[Give her the money.] |
262. 01098Lillian_Misk.dlg | I was thinking more along the lines of 1750... |
263. 01098Lillian_Misk.dlg | Why don't we call it 1500...[Give her the money.] |
264. 01098Lillian_Misk.dlg | Why don't we call it 1500... |
265. 01098Lillian_Misk.dlg | Perhaps 1250 is a more reasonable price...[Give her the money.] |
266. 01098Lillian_Misk.dlg | Perhaps 1250 is a more reasonable price. |
267. 01098Lillian_Misk.dlg | Okay! [Give her the money.] |
268. 01098Lillian_Misk.dlg | Okay! |
269. 01098Lillian_Misk.dlg | I don't think I like that price at all, madam... |
270. 01098Lillian_Misk.dlg | I no like that! |
278. 01098Lillian_Misk.dlg | [She gives you a shrewd stare.] Business is business, my friend. And don't think about obtaining the book by other means...that display case has a most unpleasant lock mechanism. So will you take the book or not? 2000 is the price for you now, take it or leave it. |
278. 01098Lillian_Misk.dlg | [She gives you a shrewd stare.] Business is business, my friend. And don't think about obtaining the book by other means...that display case has a most unpleasant lock mechanism. So will you take the book or not? 2000 is the price for you now, take it or leave it. |
279. 01098Lillian_Misk.dlg | Done. [Give her the money.] |
280. 01098Lillian_Misk.dlg | Done. |
281. 01098Lillian_Misk.dlg | Okay! [Give her the money.] |
282. 01098Lillian_Misk.dlg | Okay! |
288. 01098Lillian_Misk.dlg | I see you don't seem have the coin, friend. Come back when you do... |
288. 01098Lillian_Misk.dlg | I see you don't seem have the coin, friend. Come back when you do... |
298. 01098Lillian_Misk.dlg | Thank you. Here is the key for the display case. Take the book at your leisure. |
298. 01098Lillian_Misk.dlg | Thank you. Here is the key for the display case. Take the book at your leisure. |
1. 01099PrestonRadcliffe.dlg | [Before you is a wounded gnome, his body twisted and burned. His hand reaches out to you--in his fingers he holds a silver ring.] Please...I've not much time [cough]...you must find him, bring this back...[He hands you the ring.] |
1. 01099PrestonRadcliffe.dlg | [Before you is a wounded gnome, his body twisted and burned. His hand reaches out to you--in his fingers he holds a silver ring.] Please...I've not much time [cough]...you must find him, bring this back...[He hands you the ring.] |
2. 01099PrestonRadcliffe.dlg | Bring it where? What are you talking about? |
3. 01099PrestonRadcliffe.dlg | Whut silly short guy tellin' me? |
4. 01099PrestonRadcliffe.dlg | No questions...just listen...they've almost finished, and then...[He brings up his hand as his body is racked with a series of explosive coughs--it comes away covered in blood.] Please...just find the boy and give him the ring...he will know what to do... |
4. 01099PrestonRadcliffe.dlg | No questions...just listen...they've almost finished, and then...[He brings up his hand as his body is racked with a series of explosive coughs--it comes away covered in blood.] Please...just find the boy and give him the ring...he will know what to do... |
5. 01099PrestonRadcliffe.dlg | What boy? Where might I find him? |
6. 01099PrestonRadcliffe.dlg | Who boy? |
7. 01099PrestonRadcliffe.dlg | [His eyes glaze over, red and unfocused.] Tell him I...I escaped...came back to...warn. The evil...oh, god...you can't imagine...he's...he's coming back to destroy everything...you...it's all up to you...[His breath rattles in his chest and he struggles to rise, but he falls back, his eyes closing. He takes a last breath and dies.] |
7. 01099PrestonRadcliffe.dlg | [His eyes glaze over, red and unfocused.] Tell him I...I escaped...came back to...warn. The evil...oh, god...you can't imagine...he's...he's coming back to destroy everything...you...it's all up to you...[His breath rattles in his chest and he struggles to rise, but he falls back, his eyes closing. He takes a last breath and dies.] |
8. 01099PrestonRadcliffe.dlg | Rest in peace, my gnomish friend. |
9. 01099PrestonRadcliffe.dlg | Rest in peace, my brother. |
10. 01099PrestonRadcliffe.dlg | Silly guy dead. |
11. 01099PrestonRadcliffe.dlg | Good riddance, worthless gnome. |
12. 01099PrestonRadcliffe.dlg | [Exit] |
1. 01101PrestonRadcliffeExamine.dlg | You see a dead gnome. There is something odd about the way he looks, beyond his obviously fatal wounds. |
1. 01101PrestonRadcliffeExamine.dlg | You see a dead gnome. There is something odd about the way he looks, beyond his obviously fatal wounds. |
1. 01105Kerghan.dlg | Greetings. Long have I waited for your arrival, and finally this moment has come. I am Kerghan, first of the necromancers, voyager in the lands of the dead. |
1. 01105Kerghan.dlg | Greetings. Long have I waited for your arrival, and finally this moment has come. I am Kerghan, first of the necromancers, voyager in the lands of the dead. |
2. 01105Kerghan.dlg | I see. Not exactly the person I originally expected... |
3. 01105Kerghan.dlg | I see. Not exactly the person I originally expected... |
4. 01105Kerghan.dlg | I see. Not exactly the person I originally expected... |
5. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no understand whut happening here.... |
6. 01105Kerghan.dlg | I see. Not exactly the person I originally expected... |
7. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no understand whut happening here.... |
8. 01105Kerghan.dlg | I see. Not exactly the person I originally expected... |
9. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no understand whut happening here.... |
10. 01105Kerghan.dlg | I see. Not exactly the person I originally expected... |
11. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no understand whut happening here.... |
12. 01105Kerghan.dlg | I see. Not exactly the person I originally expected... |
13. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no understand whut happening here.... |
14. 01105Kerghan.dlg | I see. Not exactly the person I originally expected... |
15. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no understand whut happening here.... |
16. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no understand whut happening here! But I gonna kill you... |
17. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no understand whut happening here! But I gonna kill you... |
23. 01105Kerghan.dlg | And I did not expect you to come here so soon...I had you banished in front of Arronax's castle as a test. I know that you have walked what you believe is the evil path, and I congratulate for it. But you're powerful, traveler...too powerful for me not to know which side you're on... |
23. 01105Kerghan.dlg | And I did not expect you to come here so soon...I had you banished in front of Arronax's prison as a test. I know that you have walked what you believe is the evil path, and I congratulate for it. But you're powerful, traveler...too powerful for me not to know which side you're on... |
24. 01105Kerghan.dlg | I made those choices before...I think I've changed my mind... |
25. 01105Kerghan.dlg | I've chosen to walk the dark path...I will continue to do so... |
26. 01105Kerghan.dlg | I know of your life in Arcanum, Kerghan. What is it YOU want? |
27. 01105Kerghan.dlg | I still confused...explain... |
28. 01105Kerghan.dlg | And I did not expect you to come here so soon...I had you banished in front of Arronax's castle as a test. You're powerful, traveler...too powerful for me not to know which side you're on... |
28. 01105Kerghan.dlg | And I did not expect you to come here so soon...I had you banished in front of Arronax's prison as a test. You're powerful, traveler...too powerful for me not to know which side you're on... |
29. 01105Kerghan.dlg | A test? Which side? I've come here to right this wrong... |
30. 01105Kerghan.dlg | I hate to impose, but could you tell me what's going on here? |
31. 01105Kerghan.dlg | I know of your life in Arcanum, Kerghan. What is it YOU want? |
32. 01105Kerghan.dlg | I still confused...explain... |
33. 01105Kerghan.dlg | I would think not, although I know that you probably know much of my tale, evil one. And it seems you have lived up to all of my expectations...you've defeated and killed Arronax. Splendid. I knew you were strong, he was a powerful enemy. I congratulate you... |
33. 01105Kerghan.dlg | I would think not, although I know that you probably know much of my tale, evil one. And it seems you have lived up to all of my expectations...you've defeated and killed Arronax. Splendid. I knew you were strong, he was a powerful enemy. I congratulate you... |
34. 01105Kerghan.dlg | My thanks. You're going to be my next trophy... |
35. 01105Kerghan.dlg | It was nothing. I'm interested in hearing the rest of your story... |
36. 01105Kerghan.dlg | I hate to impose, but could you tell me what's going on here? |
37. 01105Kerghan.dlg | I don't know what's going on here, but I know I don't like it... |
38. 01105Kerghan.dlg | I still confused...explain... |
39. 01105Kerghan.dlg | I would think not, although I know that you've already spoken with Arronax, so you probably know much of my tale. And really, evil one, does it really matter who has been pulling the strings? Tell me...what do you think of what has transpired? |
39. 01105Kerghan.dlg | I would think not, although I know that you've already spoken with Arronax, so you probably know much of my tale. And really, evil one, does it really matter who has been pulling the strings? Tell me...what do you think of what has transpired? |
40. 01105Kerghan.dlg | I think you're a madman. I've come to put an end to you... |
41. 01105Kerghan.dlg | I was a bit surprised, but I'd like to hear your story... |
42. 01105Kerghan.dlg | I hate to impose, but could you tell me what's going on here? |
43. 01105Kerghan.dlg | I don't know what's going on here, but I know I don't like it... |
44. 01105Kerghan.dlg | I still confused...explain... |
45. 01105Kerghan.dlg | I would think not, although I know that you've already spoken with Arronax, so you probably know much of my tale. Tell me...what do you think of what has transpired? |
45. 01105Kerghan.dlg | I would think not, although I know that you've already spoken with Arronax, so you probably know much of my tale. Tell me...what do you think of what has transpired? |
46. 01105Kerghan.dlg | I think you're a madman. I've come to put an end to you... |
47. 01105Kerghan.dlg | I was taken aback, I must admit. Tell me your side of the story... |
48. 01105Kerghan.dlg | I hate to impose, but could you tell me what's going on here? |
49. 01105Kerghan.dlg | I don't know what's going on here, but I know I don't like it... |
50. 01105Kerghan.dlg | I still confused...explain... |
51. 01105Kerghan.dlg | I would think not, although I know that you've already spoken with Arronax, so you probably know much of my tale. And you killed him as well? Splendid. I knew you were strong, but Arronax is a powerful enemy. I congratulate you... |
51. 01105Kerghan.dlg | I would think not, although I know that you've already spoken with Arronax, so you probably know much of my tale. And you killed him as well? Splendid. I knew you were strong, but Arronax is a powerful enemy. I congratulate you... |
52. 01105Kerghan.dlg | My thanks. You're going to be my next trophy... |
53. 01105Kerghan.dlg | It was nothing. I'm interested in hearing more of your story... |
54. 01105Kerghan.dlg | I hate to impose, but could you tell me what's going on here? |
55. 01105Kerghan.dlg | I don't know what's going on here, but I know I don't like it... |
56. 01105Kerghan.dlg | I still confused...explain... |
57. 01105Kerghan.dlg | No, I would think not. But you, evil one, seem to have had a change of heart...otherwise, why would you be here with Arronax? I'm sure he's told you much of my tale...At least as much as he deemed necessary in order to bring you into his confidence. |
57. 01105Kerghan.dlg | No, I would think not. But you, evil one, seem to have had a change of heart...otherwise, why would you be here with Arronax? I'm sure he's told you much of my tale...At least as much as he deemed necessary in order to bring you into his confidence. |
58. 01105Kerghan.dlg | I've changed my ways. I've come to put an end to you... |
59. 01105Kerghan.dlg | I've heard his side of the story. Tell me yours... |
60. 01105Kerghan.dlg | I hate to impose, but could you tell me what's going on here? |
61. 01105Kerghan.dlg | I don't know what's going on here, but I know I don't like it... |
62. 01105Kerghan.dlg | I still confused...explain... |
63. 01105Kerghan.dlg | I would think not, although the presence of Arronax tells me you already know much of my tale. At least as much as he deemed necessary in order to bring you into his confidence... |
63. 01105Kerghan.dlg | I would think not, although the presence of Arronax tells me you already know much of my tale. At least as much as he deemed necessary in order to bring you into his confidence... |
64. 01105Kerghan.dlg | He told me enough. I've come to put an end to your madness... |
65. 01105Kerghan.dlg | I've heard his side of the story. Tell me yours... |
66. 01105Kerghan.dlg | I hate to impose, but could you tell me what's going on here? |
67. 01105Kerghan.dlg | I don't know what's going on here, but I know I don't like it... |
68. 01105Kerghan.dlg | I still confused...explain... |
69. 01105Kerghan.dlg | [He laughs, an eerie sound, laced with the tormented cries of the half-dead, the echoes of places both impious and profane.] Powerful you are, very powerful. But remember the lesson I once taught you. Remember that, and listen to the words I have to say... |
69. 01105Kerghan.dlg | [He laughs, an eerie sound, laced with the tormented cries of the half-dead, the echoes of places both impious and profane.] Powerful you are, very powerful. But remember the lesson I once taught you. Remember that, and listen to the words I have to say... |
70. 01105Kerghan.dlg | Very well...you're time is short. These words will be your elegy... |
72. 01105Kerghan.dlg | [He laughs, an eerie sound, laced with the tormented cries of the half-dead, the echoes of places both impious and profane.] Powerful you are, very powerful, but not very intelligent...has your small mind forgotten the lesson I once taught you. Remember that, and listen to the words I have to say... |
72. 01105Kerghan.dlg | [He laughs, an eerie sound, laced with the tormented cries of the half-dead, the echoes of places both impious and profane.] Powerful you are, very powerful, but not very intelligent...has your small mind forgotten the lesson I once taught you. Remember that, and listen to the words I have to say... |
73. 01105Kerghan.dlg | Uh...okay...but then I kill you... |
75. 01105Kerghan.dlg | [He laughs, an eerie sound, laced with the tormented cries of the half-dead, the echoes of places both impious and profane.] This is quite a change of heart...not too long ago you walked the darker path. Powerful you are, but not very intelligent...has your small mind forgotten the lesson I once taught you? Remember that, and listen to the words I have to say... |
75. 01105Kerghan.dlg | [He laughs, an eerie sound, laced with the tormented cries of the half-dead, the echoes of places both impious and profane.] This is quite a change of heart...not too long ago you walked the darker path. Powerful you are, but not very intelligent...has your small mind forgotten the lesson I once taught you? Remember that, and listen to the words I have to say... |
76. 01105Kerghan.dlg | Uh...I changed mind. Arronax friend now...but I listen to you... |
78. 01105Kerghan.dlg | My life, in the world you call Arcanum, seems so very distant...the memories clouded like those of a child. And a child I was, then...probing the darker magicks, given glimpses of the truths yet to come... |
78. 01105Kerghan.dlg | My life, in the world you call Arcanum, seems so very distant...the memories clouded like those of a child. And a child I was, then...probing the darker magicks, given glimpses of the truths yet to come... |
79. 01105Kerghan.dlg | The Council knew the evil of those magicks...look at you... |
80. 01105Kerghan.dlg | The Council...were they right about the magicks? Look at you... |
81. 01105Kerghan.dlg | Look what bad magick did! You ugly! |
83. 01105Kerghan.dlg | Yes, look at me. And what do you see? A monster? An abomination? You've no idea what I've discovered...you see with eyes tainted by life, and all which that accursed state embodies. My vision is clear BECAUSE of those magicks you hold in disdain. And the Council...it is they I have to thank for it... |
83. 01105Kerghan.dlg | Yes, look at me. And what do you see? A monster? An abomination? You've no idea what I've discovered...you see with eyes tainted by life, and all which that accursed state embodies. My vision is clear BECAUSE of those magicks you hold in disdain. And the Council...it is they I have to thank for it... |
84. 01105Kerghan.dlg | Why? Because they punished you? Tried to stop you? |
85. 01105Kerghan.dlg | But they punished you. Why would you thank them? |
86. 01105Kerghan.dlg | They made you go away! You bad man! Why you thank them? |
88. 01105Kerghan.dlg | [Again he laughs.] In your world, your Arcanum, I was powerful, perhaps the most powerful human magicker who has ever been. But to humans...cursed with our shortness of life, our brevity...what is this power? What can be learned in that impermanent spark that is our lives? Nothing. But here, in this so-called prison, there are no limits, there is no end... |
88. 01105Kerghan.dlg | [Again he laughs.] In your world, your Arcanum, I was powerful, perhaps the most powerful human magicker who has ever been. But to humans...cursed with our shortness of life, our brevity...what is this power? What can be learned in that impermanent spark that is our lives? Nothing. But here, in this so-called prison, there are no limits, there is no end... |
89. 01105Kerghan.dlg | I don't understand... |
90. 01105Kerghan.dlg | Huh? |
92. 01105Kerghan.dlg | This place...this VOID...has no time as you know it...I've been here for more than 2000 of your years, and yet I've aged not at all...I feel as I did the moment they sent me here, or as when the Dark Elves first called to me. Do you now see? Here I can do everything I did in your world, but I am unfettered by the chains of mortality that time hangs upon us... |
92. 01105Kerghan.dlg | This place...this VOID...has no time as you know it...I've been here for more than 2000 of your years, and yet I've aged not at all...I feel as I did the moment they sent me here, or as when the Dark Elves first called to me. Do you now see? Here I can do everything I did in your world, but I am unfettered by the chains of mortality that time hangs upon us... |
93. 01105Kerghan.dlg | Fine. Then stay here, and leave our world be... |
94. 01105Kerghan.dlg | But the Dark Elves thought they were calling to Arronax... |
95. 01105Kerghan.dlg | Good! Then you stay here...I go back... |
96. 01105Kerghan.dlg | But bad elfs thought they calling Arrow-nacks... |
97. 01105Kerghan.dlg | I truly wish I could. My reasons for returning aren't what you'd think...I have no aspirations for power or domination like your companion Arronax did...aspirations that I became the victim of. No, those are the motivations of the living, and I no longer place myself among them... |
97. 01105Kerghan.dlg | I truly wish I could. My reasons for returning aren't what you'd think...I have no aspirations for power or domination like your companion Arronax did...aspirations that I became the victim of. No, those are the motivations of the living, and I no longer place myself among them... |
98. 01105Kerghan.dlg | Then what? What is it you want? |
99. 01105Kerghan.dlg | Whut you want? |
100. 01105Kerghan.dlg | Yes, I know. Ironic, isn't it? It was on my ears that their feeble and pathetic cries had fallen. To me, Kerghan, who had defeated their master and thrown him in chains. Kerghan, who had manipulated them into subverting the Panarii and weakening the wards. Kerghan, who used them to send me the dwarves of the Black Mountain Clan, who have now finished the bridge back to Arcanum... |
100. 01105Kerghan.dlg | Yes, I know. Ironic, isn't it? It was on my ears that their feeble and pathetic cries had fallen. To me, Kerghan, who had defeated their master and thrown him in chains. Kerghan, who had manipulated them into subverting the Panarii and weakening the wards. Kerghan, who used them to send me the dwarves of the Black Mountain Clan, who have now finished the bridge back to Arcanum... |
101. 01105Kerghan.dlg | But why? If you like it so much here, then leave us alone... |
102. 01105Kerghan.dlg | You stay here! Leave A-r-caa-nu-um alone! |
103. 01105Kerghan.dlg | If only I could show to you the places I've seen, you might understand the things I say. I've been to the desolate lands, wandered by those souls who still see the lands of the living but wear the cloak of the dead. Blind to their own ends, they cry, passing through one another like shadows in the dying light of day... |
103. 01105Kerghan.dlg | If only I could show to you the places I've seen, you might understand the things I say. I've been to the desolate lands, wandered by those souls who still see the lands of the living but wear the cloak of the dead. Blind to their own ends, they cry, passing through one another like shadows in the dying light of day... |
104. 01105Kerghan.dlg | [more...] |
105. 01105Kerghan.dlg | I've traveled to where souls rot in torment, pierced with the jagged shards of life and vision, clinging to memory, regrets of the flesh. I saw that this prison was of their own making, and the key was in unknowing, in release. And still I traveled on. |
105. 01105Kerghan.dlg | I've traveled to where souls rot in torment, pierced with the jagged shards of life and vision, clinging to memory, regrets of the flesh. I saw that this prison was of their own making, and the key was in unknowing, in release. And still I traveled on. |
106. 01105Kerghan.dlg | [more...] |
107. 01105Kerghan.dlg | And, finally, I came to the place where souls go to die, where the withered and worn spirits fall into an endless sea of gray, mirrored glass. And I lowered myself within, and laid there among them, and I almost did not return. |
107. 01105Kerghan.dlg | And, finally, I came to the place where souls go to die, where the withered and worn spirits fall into an endless sea of gray, mirrored glass. And I lowered myself within, and laid there among them, and I almost did not return. |
108. 01105Kerghan.dlg | [more...] |
109. 01105Kerghan.dlg | And do you know what I found there? There, among the silent and battered shells of the innumerable? Peace. Enlightenment. Truth. Only then did I realize that this place, this LIFE, is an abomination, a horrible distortion of the natural order. |
109. 01105Kerghan.dlg | And do you know what I found there? There, among the silent and battered shells of the innumerable? Peace. Enlightenment. Truth. Only then did I realize that this place, this LIFE, is an abomination, a horrible distortion of the natural order. |
110. 01105Kerghan.dlg | [more...] |
111. 01105Kerghan.dlg | This LIFE, who mothered Pain and Fear and Envy...these twisted children who exist only because we are here to feed them, to nourish them. |
111. 01105Kerghan.dlg | This LIFE, who mothered Pain and Fear and Envy...these twisted children who exist only because we are here to feed them, to nourish them. |
112. 01105Kerghan.dlg | [more...] |
113. 01105Kerghan.dlg | This LIFE, an afterthought, a disturbance, a mere ripple in that great, dead sea...not even the cause, but merely an effect, sending these souls upward, screaming for release from the day they are torn from its waters. The effect of what? I do not know, nor do I care. |
113. 01105Kerghan.dlg | This LIFE, an afterthought, a disturbance, a mere ripple in that great, dead sea...not even the cause, but merely an effect, sending these souls upward, screaming for release from the day they are torn from its waters. The effect of what? I do not know, nor do I care. |
114. 01105Kerghan.dlg | [more...] |
115. 01105Kerghan.dlg | Have you ever spoken with the dead? Called to them from this side, pulled them from their silent rest? Do you know what it is that they feel? Pain. Pain, when torn into this wakefulness, this reminder of the chaos from which they had escaped. Pain, at having to live. There will be no more pain. There will be no more chaos. |
115. 01105Kerghan.dlg | Have you ever spoken with the dead? Called to them from this side, pulled them from their silent rest? Do you know what it is that they feel? Pain. Pain, when torn into this wakefulness, this reminder of the chaos from which they had escaped. Pain, at having to live. There will be no more pain. There will be no more chaos. |
116. 01105Kerghan.dlg | [more...] |
117. 01105Kerghan.dlg | I see your soul, traveler. It screams, tattered and spent. Do you feel its pull? Do you hear its wailing? It is within my power to calm these waters, and that is what I shall do. |
117. 01105Kerghan.dlg | I see your soul, traveler. It screams, tattered and spent. Do you feel its pull? Do you hear its wailing? It is within my power to calm these waters, and that is what I shall do. |
118. 01105Kerghan.dlg | What do you mean, 'calm these waters'? |
119. 01105Kerghan.dlg | Huh? What you talking 'bout? |
120. 01105Kerghan.dlg | I suppose that's a different sort of way to look at things... |
121. 01105Kerghan.dlg | I suppose that's a different sort of way to look at things... |
122. 01105Kerghan.dlg | I suppose that's a different sort of way to look at things... |
123. 01105Kerghan.dlg | I suppose that's a different sort of way to look at things... |
124. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no think I unnerstand... |
125. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no think I unnerstand... |
126. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no think I unnerstand... |
127. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no think I unnerstand... |
129. 01105Kerghan.dlg | I can no longer tolerate the atrocities that this thing, this LIFE, has brought about. There will be peace. There will be quiet. Life will no longer be. And so I go to Arcanum to be an end to it, and then I will join the souls of the dead when it is done. |
129. 01105Kerghan.dlg | I can no longer tolerate the atrocities that this thing, this LIFE, has brought about. There will be peace. There will be quiet. Life will no longer be. And so I go to Arcanum to be an end to it, and then I will join the souls of the dead when it is done. |
130. 01105Kerghan.dlg | I see. You're really quite mad, you know. |
131. 01105Kerghan.dlg | An interesting point of view. I can see the merit it holds... |
132. 01105Kerghan.dlg | An interesting point of view. I can see the merit it holds... |
133. 01105Kerghan.dlg | I've a few questions before we continue... |
134. 01105Kerghan.dlg | Perhaps I could persuade you otherwise...you may be wrong... |
135. 01105Kerghan.dlg | Perhaps I could persuade you otherwise...you may be wrong... |
136. 01105Kerghan.dlg | Perhaps I could persuade you otherwise...you may be wrong... |
137. 01105Kerghan.dlg | Uh...I think I still gonna kill you... |
138. 01105Kerghan.dlg | What you say make sense...maybe I help you? |
139. 01105Kerghan.dlg | I'm very sorry, but I'm afraid that you'll be going nowhere. We have much to discuss... |
139. 01105Kerghan.dlg | I'm very sorry, but I'm afraid that you'll be going nowhere. We have much to discuss... |
140. 01105Kerghan.dlg | Fine. Let's discuss just how insane you are... |
141. 01105Kerghan.dlg | You're point of view...I can see the merit it holds... |
142. 01105Kerghan.dlg | You're point of view...I can see the merit it holds... |
143. 01105Kerghan.dlg | Fine. I've a few questions before we continue... |
144. 01105Kerghan.dlg | The time for talk is over. Let's finish this... |
145. 01105Kerghan.dlg | Am I? It all depends on your point of view. Take yourself for an example...you've been told from the beginning of your adventure that you're the second coming of Nasrudin, the return of the Living One...do you believe it? |
145. 01105Kerghan.dlg | Am I? It all depends on your point of view. Take yourself for an example...you've been told from the beginning of your adventure that you're the second coming of Nasrudin, the return of the Living One...do you believe it? |
146. 01105Kerghan.dlg | No...I think it's all a bunch of drivel... |
147. 01105Kerghan.dlg | Of course, and I plan on fulfilling it... |
148. 01105Kerghan.dlg | It's not really important...either way, you're going to die... |
149. 01105Kerghan.dlg | I'm not one to discount anything, but I'd be inclined to say no... |
150. 01105Kerghan.dlg | Perhaps it's best that I be going... |
151. 01105Kerghan.dlg | I'm very sorry, but I'm afraid that you'll be going nowhere. We have much to discuss. Now, the prophecy...do you believe it or not? |
151. 01105Kerghan.dlg | I'm very sorry, but I'm afraid that you'll be going nowhere. We have much to discuss. Now, the prophecy...do you believe it or not? |
152. 01105Kerghan.dlg | No...I think it's all a bunch of drivel... |
153. 01105Kerghan.dlg | Of course, and I plan on fulfilling it... |
154. 01105Kerghan.dlg | It's not really important...either way, you're going to die... |
156. 01105Kerghan.dlg | As well you should...there are no prophecies, it's just the nature of living things to want to conform their existence to a foreseeable pattern, to attempt to exert control over the chaos that surrounds them. Life, by its very nature, disallows this. Life is an accident, the result of random chance. Therefore its nature can be no different... |
156. 01105Kerghan.dlg | As well you should...there are no prophecies, it's just the nature of living things to want to conform their existence to a foreseeable pattern, to attempt to exert control over the chaos that surrounds them. Life, by its very nature, disallows this. Life is an accident, the result of random chance. Therefore its nature can be no different... |
157. 01105Kerghan.dlg | Get to the point...what does this have to do with your insanity? |
158. 01105Kerghan.dlg | That's YOUR opinion...can you support it? |
159. 01105Kerghan.dlg | There are those who would look at all that has happened to you, and then look at you and call YOU a madman for not believing in the prophecy. You're opinion is based on what you have seen, what you know. My perceptions on the nature of life and death are no different... |
159. 01105Kerghan.dlg | There are those who would look at all that has happened to you, and then look at you and call YOU a madman for not believing in the prophecy. You're opinion is based on what you have seen, what you know. My perceptions on the nature of life and death are no different... |
160. 01105Kerghan.dlg | Perhaps, but MY opinion doesn't threaten the whole of creation... |
161. 01105Kerghan.dlg | I can see the validity of your position... |
162. 01105Kerghan.dlg | I can see the validity of your position... |
163. 01105Kerghan.dlg | I'd have to say you're correct. Now I have a few words to say... |
164. 01105Kerghan.dlg | Might I ask you a few questions? |
165. 01105Kerghan.dlg | That only bothers you because you see your 'creation' as the natural order of things...I've told you, it's only the effect of a meddler, the incoherent scribblings of a child. Its not meant to be... |
165. 01105Kerghan.dlg | That only bothers you because you see your 'creation' as the natural order of things...I've told you, it's only the effect of a meddler, the incoherent scribblings of a child. Its not meant to be... |
166. 01105Kerghan.dlg | I suppose its possible you're correct... |
167. 01105Kerghan.dlg | I suppose it's possible you're correct... |
168. 01105Kerghan.dlg | Enough of this. Be happy, Kerghan. You're finally going to die. |
169. 01105Kerghan.dlg | Perhaps. I've a few questions... |
171. 01105Kerghan.dlg | No, you're very, very wrong. There are no prophecies, it's only the nature of living things to want to conform their existence to a foreseeable pattern, to attempt to exert control over the chaos that surrounds them. Life, by its very nature, disallows this. Life is an accident, the result of random chance. Therefore its structure can be no different... |
171. 01105Kerghan.dlg | No, you're very, very wrong. There are no prophecies, it's only the nature of living things to want to conform their existence to a foreseeable pattern, to attempt to exert control over the chaos that surrounds them. Life, by its very nature, disallows this. Life is an accident, the result of random chance. Therefore its structure can be no different... |
172. 01105Kerghan.dlg | What, exactly, are you saying? |
173. 01105Kerghan.dlg | I've heard enough gibberish. Let's finish this... |
175. 01105Kerghan.dlg | What I'm saying is that you don't have to obey this pattern...this PROPHECY...that life has seemingly put before you. It is a falsehood, a creation of lesser minds. You can make your own choice. It merely involves a change in the way you perceive things.... |
175. 01105Kerghan.dlg | What I'm saying is that you don't have to obey this pattern...this PROPHECY...that life has seemingly put before you. It is a falsehood, a creation of lesser minds. You can make your own choice. It merely involves a change in the way you perceive things.... |
176. 01105Kerghan.dlg | My choice is made, madman. You're going to die... |
177. 01105Kerghan.dlg | And what is the alternative? Joining you? |
178. 01105Kerghan.dlg | And what is the alternative? Joining you? |
179. 01105Kerghan.dlg | And what is the alternative? Joining you? |
180. 01105Kerghan.dlg | And what is the alternative? Joining you? |
181. 01105Kerghan.dlg | A few questions before we continue... |
183. 01105Kerghan.dlg | And why not? You're actions from the very beginning have been what most might consider evil, but what I see as valiant. You've been death's servant, as have I. Why turn from the path now? Follow it with me, and I'll show you things you've never imagined... |
183. 01105Kerghan.dlg | And why not? You're actions from the very beginning have been what most might consider evil, but what I see as valiant. You've been death's servant, as have I. Why turn from the path now? Follow it with me, and I'll show you things you've never imagined... |
184. 01105Kerghan.dlg | You're offer is tempting...perhaps... |
185. 01105Kerghan.dlg | Yes, I see now that yours is the way...let us make an alliance... |
186. 01105Kerghan.dlg | I'll continue to be death's servant. You're my next offering... |
187. 01105Kerghan.dlg | And why not? I realize that you've followed the way of the righteous, or at least that's the role you've decided to play. But you've yet to see the other side. Follow me, and I'll show you things you've never imagined... |
187. 01105Kerghan.dlg | And why not? I realize that you've followed the way of the righteous, or at least that's the role you've decided to play. But you've yet to see the other side. Follow me, and I'll show you things you've never imagined... |
188. 01105Kerghan.dlg | You're offer is tempting...perhaps... |
189. 01105Kerghan.dlg | Yes, I see now that yours is the way...let us make an alliance... |
190. 01105Kerghan.dlg | I'll not turn back now. You're going to die, Kerghan... |
192. 01105Kerghan.dlg | And why not? You're actions from the very beginning have been what most might consider evil, but what I see as valiant. You've been death's servant, as have I. Why turn from the path now? Follow it with me, and I'll show you things you've never imagined... |
192. 01105Kerghan.dlg | And why not? You're actions from the very beginning have been what most might consider evil, but what I see as valiant. You've been death's servant, as have I. Why turn from the path now? Follow it with me, and I'll show you things you've never imagined... |
193. 01105Kerghan.dlg | You're offer is tempting...perhaps... |
194. 01105Kerghan.dlg | You're offer is tempting. Yes, I will join you... |
195. 01105Kerghan.dlg | I'll continue to be death's servant. You're my next offering... |
196. 01105Kerghan.dlg | And why not? I realize that you've followed the way of the righteous, or at least that's the role you've decided to play. But you've yet to see the other side. Follow me, and I'll show you things you've never imagined... |
196. 01105Kerghan.dlg | And why not? I realize that you've followed the way of the righteous, or at least that's the role you've decided to play. But you've yet to see the other side. Follow me, and I'll show you things you've never imagined... |
197. 01105Kerghan.dlg | You're offer is tempting...perhaps... |
198. 01105Kerghan.dlg | You're offer is tempting. Yes, I will join you... |
199. 01105Kerghan.dlg | I'll not turn back now. You're going to die, Kerghan... |
200. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan looks at you, almost sadly.] Very well. I shall send you to that great dead sea, and then you shall know. Good bye.... |
200. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan looks at you, almost sadly.] Very well. I shall send you to that great dead sea, and then you shall know. Good bye.... |
324. 01105Kerghan.dlg | Very good. You have indeed become powerful, and you will make a great ally in the struggle to come. But I've still a task for you to complete. Succeed, and we will cross together, bringing death and its truth to all of Arcanum... |
324. 01105Kerghan.dlg | Very good. You have indeed become powerful, and you will make a great ally in the struggle to come. But I've still a task for you to complete. Succeed, and we will cross together, bringing death and its truth to all of Arcanum... |
325. 01105Kerghan.dlg | Of course. What is it you'd like me to do? |
326. 01105Kerghan.dlg | I don't think so. I believe I've changed my mind... |
327. 01105Kerghan.dlg | Of course. What is it you'd like me to do? |
328. 01105Kerghan.dlg | I don't think so. I believe I've changed my mind... |
329. 01105Kerghan.dlg | Of course. What is it you'd like me to do? |
330. 01105Kerghan.dlg | I don't think so. I believe I've changed my mind... |
331. 01105Kerghan.dlg | Uh...okay! What you need me do? |
332. 01105Kerghan.dlg | Uh...okay! What you need me do? |
333. 01105Kerghan.dlg | Uh...okay! What you need me do? |
334. 01105Kerghan.dlg | A few questions before we continue... |
336. 01105Kerghan.dlg | There are four beings of great power who still live here in the Void. One is Arronax, who you already know of...have you also heard of Gorgoth, Kraka-tur and the Bane of Kree? |
336. 01105Kerghan.dlg | There are four beings of great power who still live here in the Void. One is Arronax, who you already know of...have you also heard of Gorgoth, Kraka-tur and the Bane of Kree? |
337. 01105Kerghan.dlg | Yes, I know of their legends... |
338. 01105Kerghan.dlg | I'm not too sure...who are they? |
339. 01105Kerghan.dlg | Yeah! I know! |
340. 01105Kerghan.dlg | Uh...maybe...who is they? |
345. 01105Kerghan.dlg | Yes...they're already dead... |
346. 01105Kerghan.dlg | Yeah! They dead! |
350. 01105Kerghan.dlg | There are three beings of great power who still live here in the Void. Perhaps you have heard of Gorgoth, Kraka-tur and the Bane of Kree? |
350. 01105Kerghan.dlg | There are three beings of great power who still live here in the Void. Perhaps you have heard of Gorgoth, Kraka-tur and the Bane of Kree? |
351. 01105Kerghan.dlg | Yes, I know of their legends... |
352. 01105Kerghan.dlg | I'm not too sure...who are they? |
353. 01105Kerghan.dlg | Yeah! I know! |
354. 01105Kerghan.dlg | Uh...maybe...who is they? |
355. 01105Kerghan.dlg | Yes...they're already dead... |
356. 01105Kerghan.dlg | Yeah! They dead! |
361. 01105Kerghan.dlg | Their stories are unimportant, but they were sent here as I was...by the decree of the Elven Council. I hold them no ill will--they've never opposed me--but they are very powerful, the last of the Void dwellers who pose me any threat... |
361. 01105Kerghan.dlg | Their stories are unimportant, but they were sent here as I was...by the decree of the Elven Council. I hold them no ill will--they've never opposed me--but they are very powerful, the last of the Void dwellers who pose me any threat... |
362. 01105Kerghan.dlg | And where do I find them? |
363. 01105Kerghan.dlg | Where these guys? |
364. 01105Kerghan.dlg | You've already used the Portal devices...wearing this ring while using them will aid you in navigating them more easily. [He hands you a ring] Kill them all, and return to me. Do you understand? |
364. 01105Kerghan.dlg | You've already used the Portal devices...wearing this ring while using them will aid you in navigating them more easily. [He hands you a ring] Kill them all, and return to me. Do you understand? |
365. 01105Kerghan.dlg | Yes. |
366. 01105Kerghan.dlg | Uh...yeah! |
367. 01105Kerghan.dlg | Wait...what exactly are the Portal Stones? |
368. 01105Kerghan.dlg | Whut P-por-t-tal S-s-ton-nes? |
369. 01105Kerghan.dlg | The Portal devices were here before any of us...a relic of an ancient civilization that died out long ago. I've learned to use them in the time I've been here... |
369. 01105Kerghan.dlg | The Portal devices were here before any of us...a relic of an ancient civilization that died out long ago. I've learned to use them in the time I've been here... |
370. 01105Kerghan.dlg | Are there still people here in the Void from that civilization? |
371. 01105Kerghan.dlg | Old people still here? |
372. 01105Kerghan.dlg | I see. I'm ready to finish the task we spoke of... |
373. 01105Kerghan.dlg | Okay! I ready to go! |
375. 01105Kerghan.dlg | I know nothing of the civilization that was here before. Ruins were all that remained, even when I was first sent here... |
375. 01105Kerghan.dlg | I know nothing of the civilization that was here before. Ruins were all that remained, even when I was first sent here... |
376. 01105Kerghan.dlg | I see. I'm ready to finish the task we spoke of... |
377. 01105Kerghan.dlg | Okay! I ready to go! |
382. 01105Kerghan.dlg | Then destroy them and return here.... |
382. 01105Kerghan.dlg | Then destroy them and return here.... |
383. 01105Kerghan.dlg | I've already done so... |
384. 01105Kerghan.dlg | I'll do so and return. [Tell him the truth.] |
385. 01105Kerghan.dlg | I'll do so and return. [Tell him the truth.] |
386. 01105Kerghan.dlg | I'll do so and return. [Tell him the truth.] |
387. 01105Kerghan.dlg | I'll do so and return. [Lie to him.] |
388. 01105Kerghan.dlg | I'll do so and return. [Lie to him.] |
389. 01105Kerghan.dlg | I'll do so and return. [Lie to him.] |
390. 01105Kerghan.dlg | I did already! |
391. 01105Kerghan.dlg | Okay! I do it and come back! |
392. 01105Kerghan.dlg | Okay! I do it and come back! |
393. 01105Kerghan.dlg | Okay! I do it and come back! |
395. 01105Kerghan.dlg | I see you've returned...and have you finished the task I've given you? |
395. 01105Kerghan.dlg | I see you've returned...and have you finished the task I've given you? |
396. 01105Kerghan.dlg | Yes...they're all dead. |
397. 01105Kerghan.dlg | Yes...they're all dead. |
398. 01105Kerghan.dlg | No, not yet... |
399. 01105Kerghan.dlg | No, not yet... |
400. 01105Kerghan.dlg | No, not yet... |
401. 01105Kerghan.dlg | Yeah! All dead... |
402. 01105Kerghan.dlg | Yeah! All dead... |
403. 01105Kerghan.dlg | Uh...no... |
404. 01105Kerghan.dlg | Uh...no... |
405. 01105Kerghan.dlg | Uh...no... |
406. 01105Kerghan.dlg | Sorry Kerghan, but I think I'm going to kill YOU instead... |
410. 01105Kerghan.dlg | Then do so and return. |
410. 01105Kerghan.dlg | Then do so and return. |
414. 01105Kerghan.dlg | Splendid. Then you are truly ready to walk by my side on this journey. It is only for us to cross the bridge...are you ready? |
414. 01105Kerghan.dlg | Splendid. Then you are truly ready to walk by my side on this journey. It is only for us to cross the bridge...are you ready? |
415. 01105Kerghan.dlg | Yes...let us go and finish this together... |
416. 01105Kerghan.dlg | I don't think so. I believe I've changed my mind... |
417. 01105Kerghan.dlg | Uh, okay! |
418. 01105Kerghan.dlg | I no like this anymore...think I fight YOU instead! |
420. 01105Kerghan.dlg | What? But I thought you'd joined me because you'd seen the truth, because you shared my cause to rid the world of life and its abominations... |
420. 01105Kerghan.dlg | What? But I thought you'd joined me because you'd seen the truth, because you shared my cause to rid the world of life and its abominations... |
421. 01105Kerghan.dlg | And I will, but I no longer need YOU to do that, Kerghan... |
422. 01105Kerghan.dlg | I still have the choice, and I choose the path of the righteous... |
423. 01105Kerghan.dlg | Arcanum will have no pantheon. I will be its sole god... |
424. 01105Kerghan.dlg | I have no cause. I don't take orders from you, or anyone... |
425. 01105Kerghan.dlg | I forget myself. Now what did you need done? |
426. 01105Kerghan.dlg | I forget myself. Now what did you need done? |
427. 01105Kerghan.dlg | I forget myself. Now what did you need done? |
429. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan squares himself to you, his fists clenching; you can feel the immense power that he commands.] I've no more time for your games, traveler. You must choose, and now. Do you walk with me, and with death? Or do I send you to that great, dead sea right now...? |
429. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan squares himself to you, his fists clenching; you can feel the immense power that he commands.] I've no more time for your games, traveler. You must choose, and now. Do you walk with me, and with death? Or do I send you to that great, dead sea right now...? |
430. 01105Kerghan.dlg | I will walk with death. I will be his champion ALONE... |
431. 01105Kerghan.dlg | I still have the choice, and I choose the path of the righteous... |
432. 01105Kerghan.dlg | Neither you nor death will be god. I alone will rule as I see fit. |
433. 01105Kerghan.dlg | I have no cause. You are merely an annoyance to be dealt with. |
434. 01105Kerghan.dlg | I said I gonna kill you! |
435. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan looks at you, almost sadly.] If I truly believed you...if I thought that you had the power or the strength of will to do what needs to be done, I would gladly pass you the mantle and let go of this existence forever. But you do not, and so I must destroy you. |
435. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan looks at you, almost sadly.] If I truly believed you...if I thought that you had the power or the strength of will to do what needs to be done, I would gladly pass you the mantle and let go of this existence forever. But you do not, and so I must destroy you. |
436. 01105Kerghan.dlg | Alright then. Let us see who is more fit to wear death's crown... |
438. 01105Kerghan.dlg | So be it. I have chosen to follow death to the end of this journey. Let us now see who he chooses in this final conflict... |
438. 01105Kerghan.dlg | So be it. I have chosen to follow death to the end of this journey. Let us now see who he chooses in this final conflict... |
439. 01105Kerghan.dlg | Yes...let us finish this... |
440. 01105Kerghan.dlg | Fight! Kill! Destroy! |
441. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan laughs.] Godhood, is it? And what sort of god do you think you'd be? |
441. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan laughs.] Godhood, is it? And what sort of god do you think you'd be? |
442. 01105Kerghan.dlg | A just god...I'll not make the mistakes of others... |
443. 01105Kerghan.dlg | A darker god...fear, and fear only, will make them obey... |
444. 01105Kerghan.dlg | A quiet god...I'll leave them to their own devices... |
445. 01105Kerghan.dlg | I don't know...its not important right now... |
447. 01105Kerghan.dlg | I see. Very well...let us finish this once and for all. Death will decide which god will return to Arcanum... |
447. 01105Kerghan.dlg | I see. Very well...let us finish this once and for all. Death will decide which god will return to Arcanum... |
448. 01105Kerghan.dlg | Yes, the time for this conflict is long past. Good bye... |
450. 01105Kerghan.dlg | I see. [Kerghan looks at you, almost sadly.] It's said that the causeless man dies unsung. You'll not be remembered when death comes calling...your name will be forgotten in that endless, expanse of gray... |
450. 01105Kerghan.dlg | I see. [Kerghan looks at you, almost sadly.] It's said that the causeless man dies unsung. You'll not be remembered when death comes calling...your name will be forgotten in that endless, expanse of gray... |
451. 01105Kerghan.dlg | I care not for your blabber. Let us finish this and be done... |
453. 01105Kerghan.dlg | Fine. Then let death decide whether the greater cause is his own, or none at all... |
453. 01105Kerghan.dlg | Fine. Then let death decide whether the greater cause is his own, or none at all... |
454. 01105Kerghan.dlg | Yes, the time for this conflict is long past. Good bye... |
456. 01105Kerghan.dlg | Very well. Hear my story and decide for yourself. I know that you're road has been long, as has my own. Perhaps we might yet see eye to eye... |
456. 01105Kerghan.dlg | Very well. Hear my story and decide for yourself. I know that you're road has been long, as has my own. Perhaps we might yet see eye to eye... |
457. 01105Kerghan.dlg | Enjoy these words...they'll be your last... |
458. 01105Kerghan.dlg | Please continue... |
459. 01105Kerghan.dlg | Uh...okay... |
460. 01105Kerghan.dlg | In Arcanum, I was a mage of great power, the only human to ever sit on the great Elven Council. For 200 years I studied the magicks of Necromancy...the arts of physical and spiritual healing, the resurrection of the souls of the dead... |
460. 01105Kerghan.dlg | In Arcanum, I was a mage of great power, the only human to ever sit on the great Elven Council. For 200 years I studied the magicks of Necromancy...the arts of physical and spiritual healing, the resurrection of the souls of the dead... |
461. 01105Kerghan.dlg | And so? What happened? |
462. 01105Kerghan.dlg | Huh? Then whut? |
463. 01105Kerghan.dlg | Perhaps it is just the way of humans, but what I had seen and learned was not enough. I craved knowledge, felt the shadow of my own mortality. And so I looked deeper, and the secrets of Black Necromancy were shown to me, and I reveled in the truths I had uncovered, and I shared them with the council... |
463. 01105Kerghan.dlg | Perhaps it is just the way of humans, but what I had seen and learned was not enough. I craved knowledge, felt the shadow of my own mortality. And so I looked deeper, and the secrets of Black Necromancy were shown to me, and I reveled in the truths I had uncovered, and I shared them with the council... |
464. 01105Kerghan.dlg | Only a monster such as you would see such evil as truth... |
465. 01105Kerghan.dlg | They saw it differently than you did, though... |
466. 01105Kerghan.dlg | Kown-cul not like whut you did... |
467. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan laughs to himself.] The Council...that sad, puppet Council. They didn't know what to think, and how could they? These were new discoveries, there were no precedents...and they listened to Arronax over the voice of their own reason... |
467. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan laughs to himself.] The Council...that sad, puppet Council. They didn't know what to think, and how could they? These were new discoveries, there were no precedents...and they listened to Arronax over the voice of their own reason... |
468. 01105Kerghan.dlg | What do you mean? What does Arronax have to do with this? |
469. 01105Kerghan.dlg | Arrow-nacks? What he have to do with this? |
471. 01105Kerghan.dlg | Arronax! From the very beginning, he hated me. Son of Nasrudin, proud elven heir to the leadership of the council...he saw my presence on the council as a travesty, a dishonor to the ways of magick. He waited for an opportunity to defame me, and when it came, he viciously attacked... |
471. 01105Kerghan.dlg | Arronax! From the very beginning, he hated me. Son of Nasrudin, proud elven heir to the leadership of the council...he saw my presence on the council as a travesty, a dishonor to the ways of magick. He waited for an opportunity to defame me, and when it came, he viciously attacked... |
472. 01105Kerghan.dlg | Why? What happened? |
473. 01105Kerghan.dlg | What he do? |
474. 01105Kerghan.dlg | My studies were of the souls of the dead. Once I had seen the darker side of Necromancy, I began to speak with those souls, to animate the soulless, to quench the lives of the living... |
474. 01105Kerghan.dlg | My studies were of the souls of the dead. Once I had seen the darker side of Necromancy, I began to speak with those souls, to animate the soulless, to quench the lives of the living... |
475. 01105Kerghan.dlg | That is undeniably evil, Kerghan! How can you think otherwise? |
476. 01105Kerghan.dlg | But can't you see how some might see those actions as evil? |
477. 01105Kerghan.dlg | Bad things! Evil things! That why Kown-cul mad! |
478. 01105Kerghan.dlg | The bodies I experimented upon were already dead! If I raised their souls to again quench them, who is to say I didn't have the right? I'm no monster...I know that the line between good and evil is a gray one, and perhaps all of my actions weren't necessarily pure, but I never killed a living soul... |
478. 01105Kerghan.dlg | The bodies I experimented upon were already dead! If I raised their souls to again quench them, who is to say I didn't have the right? I'm no monster...I know that the line between good and evil is a gray one, and perhaps all of my actions weren't necessarily pure, but I never killed a living soul... |
479. 01105Kerghan.dlg | That argument is tenuous...the justifications of the guilty... |
480. 01105Kerghan.dlg | You have a point, but there may be holes in your logic... |
481. 01105Kerghan.dlg | But still not good...still bad things... |
482. 01105Kerghan.dlg | And who are you, or they, to judge me? And banishment? Banishment for some questionable experiments? The Council was prepared to exile me, to throw me out of their number...but no! The jealousy of Arronax turned them against me, forced their hand. His words became the evidence against me, and they sentenced me to the Void. |
482. 01105Kerghan.dlg | And who are you, or they, to judge me? And banishment? Banishment for some questionable experiments? The Council was prepared to exile me, to throw me out of their number...but no! The jealousy of Arronax turned them against me, forced their hand. His words became the evidence against me, and they sentenced me to the Void. |
483. 01105Kerghan.dlg | And eventually Arronax was sent here as well... |
484. 01105Kerghan.dlg | And Arrow-nacks...he banished too, right? |
485. 01105Kerghan.dlg | Yes...for the same crime on a grander scale. And when we met here in the Void, I had become so much more powerful than he, and again he feared my words, and he made war against me. And now he is in chains, and this Void has truly become his prison. Not so for me... |
485. 01105Kerghan.dlg | Yes...for the same crime on a grander scale. And when we met here in the Void, I had become so much more powerful than he, and again he feared my words, and he made war against me. And now he is in chains, and this Void has truly become his prison. Not so for me... |
486. 01105Kerghan.dlg | What do you mean? |
487. 01105Kerghan.dlg | Why not for you? |
489. 01105Kerghan.dlg | What? Arronax...? [Kerghan shakes with fury.] Might I assume you haven't brought him here as a sacrifice, traveler? You've chosen your side once and for all...? |
489. 01105Kerghan.dlg | What? Arronax...? [Kerghan shakes with fury.] Might I assume you haven't brought him here as a sacrifice, traveler? You've chosen your side once and for all...? |
490. 01105Kerghan.dlg | You might say I've seen the light, Kerghan.... |
491. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no like you anymore...now you die... |
492. 01105Kerghan.dlg | So be it, then. Let us finish this once and for all...and death will be our final judge. And perhaps it is best this way, perhaps this is the only way I can show you the truth of my words. I shall send you to that great dead sea, and then you shall know. Good bye, to both of you... |
492. 01105Kerghan.dlg | So be it, then. Let us finish this once and for all...and death will be our final judge. And perhaps it is best this way, perhaps this is the only way I can show you the truth of my words. I shall send you to that great dead sea, and then you shall know. Good bye, to both of you... |
493. 01105Kerghan.dlg | Farewell, Kerghan... |
494. 01105Kerghan.dlg | Buh-bye, Kergie... |
495. 01105Kerghan.dlg | What? Ah, betrayal... [Kerghan shakes with fury.] Might I assume you haven't brought your companions here as a sacrifice? You've chosen your side once and for all...? |
495. 01105Kerghan.dlg | What? Ah, betrayal... [Kerghan shakes with fury.] Might I assume you haven't brought your companions here as a sacrifice? You've chosen your side once and for all...? |
496. 01105Kerghan.dlg | You might say I've seen the light, Kerghan... |
497. 01105Kerghan.dlg | Uh...I no like you anymore...now you die... |
498. 01105Kerghan.dlg | So be it, then. Let us finish this once and for all...and death will be our final judge. And perhaps it is best this way, perhaps this is the only way I can show you the truth of my words. I shall send you to that great dead sea, and then you shall know. Good bye, to all of you... |
498. 01105Kerghan.dlg | So be it, then. Let us finish this once and for all...and death will be our final judge. And perhaps it is best this way, perhaps this is the only way I can show you the truth of my words. I shall send you to that great dead sea, and then you shall know. Good bye, to all of you... |
499. 01105Kerghan.dlg | Farewell, Kerghan... |
500. 01105Kerghan.dlg | Buh-bye, Kergie... |
502. 01105Kerghan.dlg | Which of them would you like to know about? |
502. 01105Kerghan.dlg | Which of them would you like to know about? |
503. 01105Kerghan.dlg | Gorgoth. |
504. 01105Kerghan.dlg | The Bane of Kree. |
505. 01105Kerghan.dlg | Kraka-tur. |
506. 01105Kerghan.dlg | Just tell me what you need done... |
507. 01105Kerghan.dlg | Uh...what you need me to do? |
509. 01105Kerghan.dlg | Gorgoth was a mindless beast who thought of nothing but death and destruction during his time in Arcanum. It was only through the combined might of Nasrudin and the Elven Council that he was banished to the Void. |
509. 01105Kerghan.dlg | Gorgoth was a mindless beast who thought of nothing but death and destruction during his time in Arcanum. It was only through the combined might of Nasrudin and the Elven Council that he was banished to the Void. |
510. 01105Kerghan.dlg | Tell me of the others... |
511. 01105Kerghan.dlg | Just tell me what you need done... |
512. 01105Kerghan.dlg | Whut 'bout other guys? |
513. 01105Kerghan.dlg | Uh...what you need me to do? |
515. 01105Kerghan.dlg | The Bane of Kree was a barbarian conqueror who lived during the Age of Legends. He laid waste to the town that is his namesake, leaving not a single soul alive... |
515. 01105Kerghan.dlg | The Bane of Kree was a barbarian conqueror who lived during the Age of Legends. He laid waste to the town that is his namesake, leaving not a single soul alive... |
516. 01105Kerghan.dlg | Tell me of the others... |
517. 01105Kerghan.dlg | Just tell me what you need done... |
518. 01105Kerghan.dlg | Whut 'bout other guys? |
519. 01105Kerghan.dlg | Uh...what you need me to do? |
521. 01105Kerghan.dlg | Kraka-tur was a fearsome creature, half-man and half-dragon, who terrorized the people of Arcanum. Had he not been such a cowardly creature, perhaps he might have defeated the Elven Council when they came to banish him. |
521. 01105Kerghan.dlg | Kraka-tur was a fearsome creature, half-man and half-dragon, who terrorized the people of Arcanum. Had he not been such a cowardly creature, perhaps he might have defeated the Elven Council when they came to banish him. |
522. 01105Kerghan.dlg | Tell me of the others... |
523. 01105Kerghan.dlg | Just tell me what you need done... |
524. 01105Kerghan.dlg | Whut 'bout other guys? |
525. 01105Kerghan.dlg | Uh...what you need me to do? |
528. 01105Kerghan.dlg | Of course... |
528. 01105Kerghan.dlg | Of course... |
529. 01105Kerghan.dlg | Tell me of how you came to be here... |
530. 01105Kerghan.dlg | Tell me about what happened with Arronax... |
531. 01105Kerghan.dlg | Tell me of the Dark Elves and the Black Mountain Clan... |
532. 01105Kerghan.dlg | What is it you really want, Kerghan? |
533. 01105Kerghan.dlg | None for now. Now what is it you want to do, Kerghan? |
534. 01105Kerghan.dlg | I've no other questions. As I said, I'm leaving... |
535. 01105Kerghan.dlg | Nothing else. I was saying I thought you were insane... |
536. 01105Kerghan.dlg | Nothing else. I said I thought your opinion was dangerous... |
537. 01105Kerghan.dlg | No more questions. Now what were you saying? |
538. 01105Kerghan.dlg | None for now. I'm ready to continue our alliance... |
541. 01105Kerghan.dlg | I was the first of the Necromancers, and the Elven council was displeased with my studies into the darker side of that discipline. After an inquiry into my activities, the council was going to exile me, but Arronax, in his hatred of me, convinced them banishment was more appropriate for my so-called "crimes". They banished me soon after... |
541. 01105Kerghan.dlg | I was the first of the Necromancers, and the Elven council was displeased with my studies into the darker side of that discipline. After an inquiry into my activities, the council was going to exile me, but Arronax, in his hatred of me, convinced them banishment was more appropriate for my so-called "crimes". They banished me soon after... |
542. 01105Kerghan.dlg | I see. A few more questions... |
544. 01105Kerghan.dlg | Arronax was banished here only a few years after I was. After seeing how powerful I'd become, he raised a ragged army against me, but his efforts were useless. I destroyed his army, and threw him in chains. A fitting end for him, and a reward for his endless arrogance... |
544. 01105Kerghan.dlg | Arronax was banished here only a few years after I was. After seeing how powerful I'd become, he raised a ragged army against me, but his efforts were useless. I destroyed his army, and threw him in chains. A fitting end for him, and a reward for his endless arrogance... |
545. 01105Kerghan.dlg | I see. A few more questions... |
547. 01105Kerghan.dlg | The Dark Elves began calling across the Void soon after Arronax had been banished. By the time their feeble cries were heard, their master was already defeated and imprisoned. Pretending I was he, I masterminded the manipulation of the Panarii, coerced the Dark Elves into betraying the trust of Loghaire and the Wheel Clan, and had the Black Mountain Clan sent to me. |
547. 01105Kerghan.dlg | The Dark Elves began calling across the Void soon after Arronax had been banished. By the time their feeble cries were heard, their master was already defeated and imprisoned. Pretending I was he, I masterminded the manipulation of the Panarii, coerced the Dark Elves into betraying the trust of Loghaire and the Wheel Clan, and had the Black Mountain Clan sent to me. |
548. 01105Kerghan.dlg | And what has the Black Mountain Clan been doing? |
549. 01105Kerghan.dlg | Interesting. A few more questions... |
551. 01105Kerghan.dlg | The Black Mountain Clan was brought here because of the nature of technology and magick...the wards which bind the gate back to Arcanum are weakening because of the rise of technology. I've brought the dwarves here to construct a device to shatter the wards once and for all... |
551. 01105Kerghan.dlg | The Black Mountain Clan was brought here because of the nature of technology and magick...the wards which bind the gate back to Arcanum are weakening because of the rise of technology. I've brought the dwarves here to construct a device to shatter the wards once and for all... |
552. 01105Kerghan.dlg | I see. A few more questions... |
554. 01105Kerghan.dlg | I want the end to all life. I've divined the mysteries of death, and seen its truth. Death is the natural state of things, and life is a distortion of the natural order. I will put an end to it, once and for all... |
554. 01105Kerghan.dlg | I want the end to all life. I've divined the mysteries of death, and seen its truth. Death is the natural state of things, and life is a distortion of the natural order. I will put an end to it, once and for all... |
555. 01105Kerghan.dlg | I see. A few more questions... |
557. 01105Kerghan.dlg | Splendid. I've spent the last 2000 years developing my philosophy, but I'm always eager to hear another's thoughts. Please, proceed... |
557. 01105Kerghan.dlg | Splendid. I've spent the last 2000 years developing my philosophy, but I'm always eager to hear another's thoughts. Please, proceed... |
558. 01105Kerghan.dlg | Very well. Let's speak of the nature of life and death... |
564. 01105Kerghan.dlg | Yes...let us speak of this. It is my opinion that the nature of life is accidental, that this reality we experience is merely a distortion of death. What say you, traveler? |
564. 01105Kerghan.dlg | Yes...let us speak of this. It is my opinion that the nature of life is accidental, that this reality we experience is merely a distortion of death. What say you, traveler? |
565. 01105Kerghan.dlg | As you've said, I have only my experience to draw from... |
566. 01105Kerghan.dlg | I think you're making generalizations...open your eyes... |
567. 01105Kerghan.dlg | As you've said, I have only my experience to draw from... |
568. 01105Kerghan.dlg | I think you're making generalizations...open your eyes... |
570. 01105Kerghan.dlg | Yes...but what has that experience taught you? I know not the roads you've traveled, but I do know that all living things feel pain and loss...its my opinion that they feel these things because they were NEVER meant for what we know as life...their souls are not equipped for it... |
570. 01105Kerghan.dlg | Yes...but what has that experience taught you? I know not the roads you've traveled, but I do know that all living things feel pain and loss...its my opinion that they feel these things because they were NEVER meant for what we know as life...their souls are not equipped for it... |
571. 01105Kerghan.dlg | Experience has taught me that fanaticism is dangerous... |
572. 01105Kerghan.dlg | Hold, Kerghan. That assumption is based on YOUR experience... |
573. 01105Kerghan.dlg | Isn't it presumptuous of you to make that decision for everyone? |
576. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan is silent for a moment, considering.] Yes, you're correct. I concede you that point. But! I have seen both sides, where as you have only the lands of the living. Trust me when I say that the souls who are called back to this life are in the most excruciating pain...its unnatural... |
576. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan is silent for a moment, considering.] Yes, you're correct. I concede you that point. But! I have seen both sides, where as you have only the lands of the living. Trust me when I say that the souls who are called back to this life are in the most excruciating pain...its unnatural... |
577. 01105Kerghan.dlg | Maybe your opinions bias your observations? |
578. 01105Kerghan.dlg | I think you're refusing to see the truth... |
579. 01105Kerghan.dlg | Yes, but perhaps that is the nature of those particular souls... |
582. 01105Kerghan.dlg | What do you mean? Are you faulting the souls of the dead for the meddling of the living? |
582. 01105Kerghan.dlg | What do you mean? Are you faulting the souls of the dead for the meddling of the living? |
583. 01105Kerghan.dlg | No. Some souls are in pain because they hold on too tightly... |
584. 01105Kerghan.dlg | No, but it's fate that some will suffer and some rest in peace... |
585. 01105Kerghan.dlg | There's no rhyme nor reason. It's just the way things are... |
588. 01105Kerghan.dlg | But you speak as if these souls have a choice when they're brought back! It's the mindless bravado of the living that subjects them to the vagaries of this life...! |
588. 01105Kerghan.dlg | But you speak as if these souls have a choice when they're brought back! It's the mindless bravado of the living that subjects them to the vagaries of this life...! |
589. 01105Kerghan.dlg | Even the dead have a choice...the blame is theirs... |
590. 01105Kerghan.dlg | No, but the PAIN is of their own making... |
591. 01105Kerghan.dlg | Of course. They shouldn't come back if they don't want to... |
594. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan seems ready to respond, but then falls silent.] I'm willing to say you might be correct. But what proof have you? |
594. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan seems ready to respond, but then falls silent.] I'm willing to say you might be correct. But what proof have you? |
595. 01105Kerghan.dlg | What proof do I need? Your state is the only proof necessary... |
596. 01105Kerghan.dlg | Think about it. The pain is from LOSS of life, not because of it... |
597. 01105Kerghan.dlg | I've spoken with souls who weren't in pain... |
600. 01105Kerghan.dlg | Just because some souls have accepted the nature of this distortion doesn't justify its existence. If what you're saying is correct, then what is the nature of death, of life? Which is the natural state? Why is there pain on one side, and uncertainty on the other? |
600. 01105Kerghan.dlg | Just because some souls have accepted the nature of this distortion doesn't justify its existence. If what you're saying is correct, then what is the nature of death, of life? Which is the natural state? Why is there pain on one side, and uncertainty on the other? |
601. 01105Kerghan.dlg | The distortion is caused by the eyes with which we choose to see... |
603. 01105Kerghan.dlg | There may be truth in your words. Assuming you're right, then what causes this distortion? What is the nature of death, of life? Which is the natural state? Why is there pain on one side, and uncertainty on the other? |
603. 01105Kerghan.dlg | There may be truth in your words. Assuming you're right, then what causes this distortion? What is the nature of death, of life? Which is the natural state? Why is there pain on one side, and uncertainty on the other? |
604. 01105Kerghan.dlg | The distortion is caused by the eyes with which we choose to see... |
606. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan looks away, visibly troubled.] Perhaps it is my own arrogance, my own bravado, that has brought us here, to this crossroads. The question is...where to go from here? We've spoken of fate, of prophecy. Have I traveled this road too long to turn back? Perhaps I have no choice but to continue on to the end... |
606. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan looks away, visibly troubled.] Perhaps it is my own arrogance, my own bravado, that has brought us here, to this crossroads. The question is...where to go from here? We've spoken of fate, of prophecy. Have I traveled this road too long to turn back? Perhaps I have no choice but to continue on to the end... |
607. 01105Kerghan.dlg | If you choose to do that, then I'll be forced to destroy you... |
608. 01105Kerghan.dlg | No...I have a solution. I can free you once and for all... |
612. 01105Kerghan.dlg | [He looks at you, almost sadly.] Truly, I wish there were freedom for me. But I cannot let go of this life, knowing that I might be called back to its pain. No, it seems I've no choice... |
612. 01105Kerghan.dlg | [He looks at you, almost sadly.] Truly, I wish there were freedom for me. But I cannot let go of this life, knowing that I might be called back to its pain. No, it seems I've no choice... |
613. 01105Kerghan.dlg | Then let us finish this once and for all... |
614. 01105Kerghan.dlg | The Vendigroth Device...it will sever you from this world forever... |
615. 01105Kerghan.dlg | This weapon...it will sever you from this world forever... |
618. 01105Kerghan.dlg | [Something like hope flares in his eyes. ] Really? You can sever the bonds which holds my soul to the lands of the living? This object can actually do that? |
618. 01105Kerghan.dlg | [Something like hope flares in his eyes. ] Really? You can sever the bonds which holds my soul to the lands of the living? This object can actually do that? |
619. 01105Kerghan.dlg | Yes. I can free you from the pain that you fear... |
620. 01105Kerghan.dlg | I could. But I'd rather kill you with my own hands... |
624. 01105Kerghan.dlg | [He bows his head, his shoulders sagging.] So many years I've raged against the living. All those years, and the distortion was in my own soul. No man can see the nature of his flaws with diseased eyes...the contradiction lies within me. |
624. 01105Kerghan.dlg | [He bows his head, his shoulders sagging.] So many years I've raged against the living. All those years, and the distortion was in my own soul. No man can see the nature of his flaws with diseased eyes...the contradiction lies within me. |
625. 01105Kerghan.dlg | Let me end your journey, Kerghan. Go to your rest. |
630. 01105Kerghan.dlg | Yes. I thank you...and I'm sorry. So very, very sorry. Perhaps some souls are born into death...they never knew how to live... |
630. 01105Kerghan.dlg | Yes. I thank you...and I'm sorry. So very, very sorry. Perhaps some souls are born into death...they never knew how to live... |
631. 01105Kerghan.dlg | Yes, I think you might be right... |
636. 01105Kerghan.dlg | Good bye, traveler. My road ends here...I wish you luck on yours... |
636. 01105Kerghan.dlg | Good bye, traveler. My road ends here...I wish you luck on yours... |
637. 01105Kerghan.dlg | Good bye, Kerghan... |
640. 01105Kerghan.dlg | Generalizations? Do you doubt that I'm intimately familiar with what we're speaking of here? Perhaps you're not the man I'd thought... |
640. 01105Kerghan.dlg | Generalizations? Do you doubt that I'm intimately familiar with what we're speaking of here? Perhaps you're not the woman I'd thought... |
641. 01105Kerghan.dlg | Of course not. But I only have my experience to draw from... |
642. 01105Kerghan.dlg | Of course not. But I only have my experience to draw from... |
646. 01105Kerghan.dlg | What? It is for the strong to make decisions such as these! What some people call presumption or fanaticism, I call solidity of purpose. I'm not sure that you've the strength of character to understand what I'm saying... |
646. 01105Kerghan.dlg | What? It is for the strong to make decisions such as these! What some people call presumption or fanaticism, I call solidity of purpose. I'm not sure that you've the strength of character to understand what I'm saying... |
647. 01105Kerghan.dlg | Yes...but your decisions are based on YOUR experience... |
648. 01105Kerghan.dlg | Yes...but your decisions are based on YOUR experience... |
649. 01105Kerghan.dlg | I tire of this. The time for words is long past... |
650. 01105Kerghan.dlg | Yes...but your decisions are based on YOUR experience... |
651. 01105Kerghan.dlg | I tire of this. The time for words is long past... |
652. 01105Kerghan.dlg | Are you saying that I can't trust the sight of my own eyes? You presume too much, traveler...you've NO idea of the things I've endured...of the things endured by ALL the souls of the dead because of the thoughtlessness of the living... |
652. 01105Kerghan.dlg | Are you saying that I can't trust the sight of my own eyes? You presume too much, traveler...you've NO idea of the things I've endured...of the things endured by ALL the souls of the dead because of the thoughtlessness of the living... |
653. 01105Kerghan.dlg | Yes, but perhaps that is the nature of those particular souls... |
654. 01105Kerghan.dlg | Yes, but perhaps that is the nature of those particular souls... |
655. 01105Kerghan.dlg | Let's just battle and be done with it... |
658. 01105Kerghan.dlg | I'm afraid that I don't agree with you. And even if I did, your observation about the randomness of fate, or of life, only proves my earlier point...the nature of life is chaos, because of its unnatural existence. It just should not be here... |
658. 01105Kerghan.dlg | I'm afraid that I don't agree with you. And even if I did, your observation about the randomness of fate, or of life, only proves my earlier point...the nature of life is chaos, because of its unnatural existence. It just should not be here... |
659. 01105Kerghan.dlg | But I think souls are in pain because they hold on too tightly... |
660. 01105Kerghan.dlg | But I think souls are in pain because they hold on too tightly... |
661. 01105Kerghan.dlg | Perhaps I'll just kill you instead... |
663. 01105Kerghan.dlg | It's obvious to me that you've no idea what you're talking about. You think I don't know about the summoning of the dead? My whole life has been devoted to these mysteries. I may have seriously overestimated your capabilities... |
663. 01105Kerghan.dlg | It's obvious to me that you've no idea what you're talking about. You think I don't know about the summoning of the dead? My whole life has been devoted to these mysteries. I may have seriously overestimated your capabilities... |
664. 01105Kerghan.dlg | Perhaps what I'm saying is that the pain is of their own making... |
665. 01105Kerghan.dlg | Perhaps what I'm saying is that the pain is of their own making... |
669. 01105Kerghan.dlg | That line of reasoning is weak...and completely ineffectual. Perhaps our conversation is coming to an end... |
669. 01105Kerghan.dlg | That line of reasoning is weak...and completely ineffectual. Perhaps our conversation is coming to an end... |
670. 01105Kerghan.dlg | Think about it. The pain is from LOSS of life, not because of it... |
671. 01105Kerghan.dlg | I've spoken with souls who weren't in pain... |
672. 01105Kerghan.dlg | Think about it. The pain is from LOSS of life, not because of it... |
673. 01105Kerghan.dlg | I've spoken with souls who weren't in pain... |
675. 01105Kerghan.dlg | Perhaps that is the best way. Death, as always, will choose once and for all... |
675. 01105Kerghan.dlg | Perhaps that is the best way. Death, as always, will choose once and for all... |
676. 01105Kerghan.dlg | Wait! Perhaps I have a solution... |
677. 01105Kerghan.dlg | Yes...let us see this unto the end... |
680. 01105Kerghan.dlg | No...I've heard enough. You must choose...either you see the truth of my words, or you do not. Tell me on which side you choose...life or death... |
680. 01105Kerghan.dlg | No...I've heard enough. You must choose...either you see the truth of my words, or you do not. Tell me on which side you choose...life or death... |
681. 01105Kerghan.dlg | I choose death. I will stand with you... |
683. 01105Kerghan.dlg | I choose life. I will destroy you. |
685. 01105Kerghan.dlg | Then the time has come. Prepare yourself... |
685. 01105Kerghan.dlg | Then the time has come. Prepare yourself... |
688. 01105Kerghan.dlg | What say you, traveler? Do you hear the truth in my words? |
688. 01105Kerghan.dlg | What say you, traveler? Do you hear the truth in my words? |
689. 01105Kerghan.dlg | It's possible. Perhaps we could talk about it further? |
690. 01105Kerghan.dlg | It's possible. Perhaps we could talk about it further? |
692. 01105Kerghan.dlg | Enough! Your arguments aren't persuasive at all. The time has come, traveler! You must choose! Either you see the truth of my words, or you do not. Tell me on which side you choose...life or death... |
692. 01105Kerghan.dlg | Enough! Your arguments aren't persuasive at all. The time has come, traveler! You must choose! Either you see the truth of my words, or you do not. Tell me on which side you choose...life or death... |
693. 01105Kerghan.dlg | I choose death. I will stand with you... |
695. 01105Kerghan.dlg | I choose life. I will destroy you. |
700. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan is silent, waiting for you to resolve your personal quarrels.] |
700. 01105Kerghan.dlg | [Kerghan is silent, waiting for you to resolve your personal quarrels.] |
1. 01106Bridge_materials_destroy.dlg | You have successfully destroyed all the bridge materials. |
1. 01106Bridge_materials_destroy.dlg | You have successfully destroyed all the bridge materials. |
1. 01108Nasrudin.dlg | G: 1 10, 2 10, 3 10, 4 fl 730, 5 10, 6 10, 7 18, 8 0, 9 2 |
1. 01108Nasrudin.dlg | G: 1 10, 2 10, 3 10, 4 fl 730, 5 10, 6 10, 7 18, 8 0, 9 2 |
2. 01108Nasrudin.dlg | [You see an old elf in a worn, tattered robe. He seems a bit annoyed at your presence.] What do you want of me? I did not choose to live on this island for its ambience. [He waves you off.] I chose it so I wouldn't have to entertain fools. Leave me be. |
2. 01108Nasrudin.dlg | [You see an old elf in a worn, tattered robe. He seems a bit annoyed at your presence.] What do you want of me? I did not choose to live on this island for its ambience. [He waves you off.] I chose it so I wouldn't have to entertain fools. Leave me be. |
3. 01108Nasrudin.dlg | Calm down. I'm not here to bother you, I'm looking for a grave. |
4. 01108Nasrudin.dlg | And who might you be? |
5. 01108Nasrudin.dlg | I look for grave. |
10. 01108Nasrudin.dlg | [You see an old elf in a worn, tattered robe. He seems a bit annoyed at your presence.] What do you want of me? I did not choose to live on this island for its ambience. [He waves you off.] I chose it so I wouldn't have to entertain fools, especially magickal ones. Leave me be. |
10. 01108Nasrudin.dlg | [You see an old elf in a worn, tattered robe. He seems a bit annoyed at your presence.] What do you want of me? I did not choose to live on this island for its ambience. [He waves you off.] I chose it so I wouldn't have to entertain fools, especially magickal ones. Leave me be. |
11. 01108Nasrudin.dlg | Calm down. I'm not here to bother you, I'm looking for a grave. |
12. 01108Nasrudin.dlg | And who might you be? |
18. 01108Nasrudin.dlg | [You see an old elf in a worn, tattered robe. He seems a bit annoyed at your presence.] What do you want of me? I did not choose to live on this island for its ambience. [He waves you off.] I chose it so I wouldn't have to entertain fools. Especially those who don't even know to dress themselves. Leave me be. |
18. 01108Nasrudin.dlg | [You see an old elf in a worn, tattered robe. He seems a bit annoyed at your presence.] What do you want of me? I did not choose to live on this island for its ambience. [He waves you off.] I chose it so I wouldn't have to entertain fools. Especially those who don't even know to dress themselves. Leave me be. |
19. 01108Nasrudin.dlg | Calm down. I'm not here to bother you, I'm looking for a grave. |
20. 01108Nasrudin.dlg | And who might you be? |
21. 01108Nasrudin.dlg | I look for grave. |
26. 01108Nasrudin.dlg | That is quite the fool's journey just to find someone's dead body. I am afraid to ask, but whose grave would be looking for? |
26. 01108Nasrudin.dlg | That is quite the fool's journey just to find someone's dead body. I am afraid to ask, but whose grave would be looking for? |
27. 01108Nasrudin.dlg | I'm looking for the final resting place of Nasrudin. |
28. 01108Nasrudin.dlg | Why are you afraid to ask? |
29. 01108Nasrudin.dlg | Nazroodan. |
34. 01108Nasrudin.dlg | I am afraid to ask, because I know the answer. There is only one reason any fool would risk his life to come here, and that is to search for the "Great Nasrudin". |
34. 01108Nasrudin.dlg | I am afraid to ask, because I know the answer. There is only one reason any fool would risk his life to come here, and that is to search for the "Great Nasrudin". |
35. 01108Nasrudin.dlg | You're right, I'm looking for his remains. |
36. 01108Nasrudin.dlg | It doesn't sound as if you hold him in high regard. |
37. 01108Nasrudin.dlg | "The Great Nasrudin" is nothing but a thorn in my side, all these many years. |
37. 01108Nasrudin.dlg | "The Great Nasrudin" is nothing but a thorn in my side, all these many years. |
38. 01108Nasrudin.dlg | How is that? He's been dead 2000 years. |
39. 01108Nasrudin.dlg | You seem fairly bitter towards the old chap... |
40. 01108Nasrudin.dlg | You seem fairly bitter towards the old chap... |
41. 01108Nasrudin.dlg | You seem fairly bitter towards the old chap... |
43. 01108Nasrudin.dlg | I SHOULD have died 2000 years ago, if not for some foolish instinct of self preservation. [He stares off into the distance.] I should have let myself die, then. |
43. 01108Nasrudin.dlg | I SHOULD have died 2000 years ago, if not for some foolish instinct of self preservation. [He stares off into the distance.] I should have let myself die, then. |
44. 01108Nasrudin.dlg | You're Nasrudin? |
45. 01108Nasrudin.dlg | You can't be ... I mean, it's impossible. |
46. 01108Nasrudin.dlg | I would say "in all my glory", but I'm afraid I haven't any left. |
46. 01108Nasrudin.dlg | I would say "in all my glory", but I'm afraid I haven't any left. |
47. 01108Nasrudin.dlg | But, you're Nasrudin! You saved the world from Arronax! |
54. 01108Nasrudin.dlg | [Suddenly, his mood shifts to one of quiet sadness. He shakes his head slowly.] No, I delivered the world to Arronax. I put in place the system that he felt was his for the taking, I even imparted my elven arrogance to him. I must bear full responsibility for his actions. |
54. 01108Nasrudin.dlg | [Suddenly, his mood shifts to one of quiet sadness. He shakes his head slowly.] No, I delivered the world to Arronax. I put in place the system that he felt was his for the taking, I even imparted my elven arrogance to him. I must bear full responsibility for his actions. |
55. 01108Nasrudin.dlg | A bit dramatic, don't you think? Arronax's actions were his own. |
59. 01108Nasrudin.dlg | You do not understand ... he was my son. I taught him. Everything. Only to see him be carried away by his youthful temper. I should have seen it. There must have been a way to stop him before it came to ... what it did. |
59. 01108Nasrudin.dlg | You do not understand ... he was my son. I taught him. Everything. Only to see him be carried away by his youthful temper. I should have seen it. There must have been a way to stop him before it came to ... what it did. |
60. 01108Nasrudin.dlg | I've heard all the legends, can you tell me what really happened? |
65. 01108Nasrudin.dlg | It started in the Age of Legends. I was young, headstrong. I thought I could take on the world, and I did. I fought the good fight, to protect the "lesser races", as I arrogantly called them, from the chaos that raged everywhere. Dragons, demons, evil sorcerers, I fought them all and won. And this all before even the days of the Elven Council. |
65. 01108Nasrudin.dlg | It started in the Age of Legends. I was young, headstrong. I thought I could take on the world, and I did. I fought the good fight, to protect the "lesser races", as I arrogantly called them, from the chaos that raged everywhere. Dragons, demons, evil sorcerers, I fought them all and won. And this all before even the days of the Elven Council. |
66. 01108Nasrudin.dlg | How did the Elven Council come about? |
70. 01108Nasrudin.dlg | I gathered a group of idealistic mages together, and we created an Elven Council. "For the good of all." We really believed that. For a time, I suppose it was even true. I really believe things began to change when we discovered a way to banish things from this plane of existence. |
70. 01108Nasrudin.dlg | I gathered a group of idealistic mages together, and we created an Elven Council. "For the good of all." We really believed that. For a time, I suppose it was even true. I really believe things began to change when we discovered a way to banish things from this plane of existence. |
71. 01108Nasrudin.dlg | Why? |
76. 01108Nasrudin.dlg | It was the ultimate weapon. Once something was banished from this plane of existence, it could never return. With ultimate power comes ultimate responsibility, and ultimate corruption. We were quick to use it on new and ever more terrible threats. The Bane of Kree. Kraka-Tur. Gorgoth. Kerghan. |
76. 01108Nasrudin.dlg | It was the ultimate weapon. Once something was banished from this plane of existence, it could never return. With ultimate power comes ultimate responsibility, and ultimate corruption. We were quick to use it on new and ever more terrible threats. The Bane of Kree. Kraka-Tur. Gorgoth. Kerghan. |
77. 01108Nasrudin.dlg | So how did Arronax fit into all this? |
83. 01108Nasrudin.dlg | Sometime during all this heroic carnage, my son came of age. I quickly ushered him into the council, amidst some of the others' protest about his young age and inexperience. And then it all came crashing down upon me. [He pauses.] Look, are you certain you really want to hear all of this self pitying drivel? |
83. 01108Nasrudin.dlg | Sometime during all this heroic carnage, my son came of age. I quickly ushered him into the council, amidst some of the others' protest about his young age and inexperience. And then it all came crashing down upon me. [He pauses.] Look, are you certain you really want to hear all of this self pitying drivel? |
84. 01108Nasrudin.dlg | Of course. So what did Arronax actually do that was so terrible? |
90. 01108Nasrudin.dlg | I had regained just enough energy to seal myself in a regenerative shell. I remained that way for a thousand years. No one had ever stayed in a shell for anywhere near that amount of time. Somehow, my "magical hibernation" extended my life much beyond that of even the most powerful Elven mages. |
90. 01108Nasrudin.dlg | I had regained just enough energy to seal myself in a regenerative shell. I remained that way for a thousand years. No one had ever stayed in a shell for anywhere near that amount of time. Somehow, my "magical hibernation" extended my life much beyond that of even the most powerful Elven mages. |
91. 01108Nasrudin.dlg | Why have you hidden yourself here for a thousand years? |
92. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
93. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
94. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
95. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
96. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
97. 01108Nasrudin.dlg | Are you aware that there is a religion worshiping you? |
98. 01108Nasrudin.dlg | Can you tell me about the others that were banished? |
100. 01108Nasrudin.dlg | I must take my leave. Good day, sir. |
101. 01108Nasrudin.dlg | I need help cuz ronax comin to hurt me. [Tell him your story.] |
102. 01108Nasrudin.dlg | Of course! Searching for the "Great Nasrudin". Hah! The "Great Nasrudin". What was so great about him? Damned fool, if you ask me. |
102. 01108Nasrudin.dlg | Of course! Searching for the "Great Nasrudin". Hah! The "Great Nasrudin". What was so great about him? Damned fool, if you ask me. |
103. 01108Nasrudin.dlg | Be that as it may, I need to locate his remains. |
104. 01108Nasrudin.dlg | You seem a tad bitter towards someone who's dead 2000 years. |
105. 01108Nasrudin.dlg | I no care. I gots to find him body. |
106. 01108Nasrudin.dlg | You seem fairly bitter towards the old chap... |
107. 01108Nasrudin.dlg | You seem fairly bitter towards the old chap... |
108. 01108Nasrudin.dlg | You seem fairly bitter towards the old chap... |
109. 01108Nasrudin.dlg | Uh...why you no like Nazroodan? |
110. 01108Nasrudin.dlg | Uh...why you no like Nazroodan? |
111. 01108Nasrudin.dlg | Uh...why you no like Nazroodan? |
112. 01108Nasrudin.dlg | Well, you are looking at what remains of the "Not so Great" Nasrudin. There would be a whole lot less of me if not for some foolish instinct of self preservation. [He stares off into the distance.] I should have let myself die, then. |
112. 01108Nasrudin.dlg | Well, you are looking at what remains of the "Not so Great" Nasrudin. There would be a whole lot less of me if not for some foolish instinct of self preservation. [He stares off into the distance.] I should have let myself die, then. |
113. 01108Nasrudin.dlg | Wait, are you telling me that you're Nasrudin? |
114. 01108Nasrudin.dlg | You can't be ... I mean, it's impossible. |
115. 01108Nasrudin.dlg | Why dat? You kilt big bad Arospaz! |
122. 01108Nasrudin.dlg | I am no one of any importance, just an old soul who wishes to be left alone. As I have already asked of you, I might point out. |
122. 01108Nasrudin.dlg | I am no one of any importance, just an old soul who wishes to be left alone. As I have already asked of you, I might point out. |
123. 01108Nasrudin.dlg | If you could point me towards Nasrudin's grave, then. |
127. 01108Nasrudin.dlg | Ahhh, searching for the "Great Nasrudin". Hah! The "Great Nasrudin". What was so great about him? Damned fool, if you ask me. |
127. 01108Nasrudin.dlg | Ahhh, searching for the "Great Nasrudin". Hah! The "Great Nasrudin". What was so great about him? Damned fool, if you ask me. |
128. 01108Nasrudin.dlg | Be that as it may, I need to locate his remains. |
129. 01108Nasrudin.dlg | You seem a tad bitter towards someone who's dead 2000 years. |
130. 01108Nasrudin.dlg | You seem fairly bitter towards the old chap... |
131. 01108Nasrudin.dlg | You seem fairly bitter towards the old chap... |
132. 01108Nasrudin.dlg | You seem fairly bitter towards the old chap... |
133. 01108Nasrudin.dlg | Uh...why you no like Nazroodan? |
134. 01108Nasrudin.dlg | Uh...why you no like Nazroodan? |
135. 01108Nasrudin.dlg | Uh...why you no like Nazroodan? |
136. 01108Nasrudin.dlg | The world out there is not mine, it only serves to remind me of my failure. Everyone I knew, everything I held dear, is gone. I myself should have died long ago. Besides, I do not fancy being worshiped as a god. |
136. 01108Nasrudin.dlg | The world out there is not mine, it only serves to remind me of my failure. Everyone I knew, everything I held dear, is gone. I myself should have died long ago. Besides, I do not fancy being worshiped as a god. |
137. 01108Nasrudin.dlg | You know about the Panarii? |
138. 01108Nasrudin.dlg | I know the feeling. The Panarii think I am your reincarnation. |
142. 01108Nasrudin.dlg | I am well aware of the whole Panarii tomfoolery, yes. When I emerged from my regenerative state, I traveled to the mainland. I suppose I thought I could somehow live among the world again ... after I spoke with that Mannox fellow, I knew I was deluding myself. |
142. 01108Nasrudin.dlg | I am well aware of the whole Panarii tomfoolery, yes. When I emerged from my regenerative state, I traveled to the mainland. I suppose I thought I could somehow live among the world again ... after I spoke with that Mannox fellow, I knew I was deluding myself. |
143. 01108Nasrudin.dlg | Did he tell you how the Panarii began? |
144. 01108Nasrudin.dlg | Didn't you tell him who you were? |
145. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
146. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
147. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
148. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
149. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
151. 01108Nasrudin.dlg | Interesting. Well, I'm off to Vendigroth, then. |
152. 01108Nasrudin.dlg | After I listened to his insane beliefs for what seemed like hours, I hinted that I had actually known Nasrudin. He was already too far gone. He would not have believed any of my protests or denials of my godhood. He most likely would have interpreted the whole thing as some sort of test, I suppose. |
152. 01108Nasrudin.dlg | After I listened to his insane beliefs for what seemed like hours, I hinted that I had actually known Nasrudin. He was already too far gone. He would not have believed any of my protests or denials of my godhood. He most likely would have interpreted the whole thing as some sort of test, I suppose. |
153. 01108Nasrudin.dlg | What happened to Mannox? They believe he "ascended" with you. |
154. 01108Nasrudin.dlg | They believe I am your reincarnation. |
155. 01108Nasrudin.dlg | Are you aware that K'an Hua murdered Mannox? |
156. 01108Nasrudin.dlg | Did you know there was a tribe here worshiping you as well? |
162. 01108Nasrudin.dlg | I pity you, then. I received a taste of their hero worship from Mannox, and I can tell you I didn't like the taste of it one bit. |
162. 01108Nasrudin.dlg | I pity you, then. I received a taste of their hero worship from Mannox, and I can tell you I didn't like the taste of it one bit. |
163. 01108Nasrudin.dlg | An interesting point of view, all things considered... |
164. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
165. 01108Nasrudin.dlg | So you knew about Mannox and the Panarii? |
166. 01108Nasrudin.dlg | Interesting. Well, I'm off to Vendigroth, then. |
167. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
168. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
169. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
170. 01108Nasrudin.dlg | So you knew about Mannox and the Panarii? |
171. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
172. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
174. 01108Nasrudin.dlg | Interesting. Well, I'm off to Vendigroth, then. |
175. 01108Nasrudin.dlg | He did not know much, mostly some fanciful notions mixed with bits and pieces of history. As near as I was able to put together from speaking with him, K'rynn Urden, the last surviving member of the Council, started the Panarii simply to maintain the wards. To periodically strengthen them, as it were. |
175. 01108Nasrudin.dlg | He did not know much, mostly some fanciful notions mixed with bits and pieces of history. As near as I was able to put together from speaking with him, K'rynn Urden, the last surviving member of the Council, started the Panarii simply to maintain the wards. To periodically strengthen them, as it were. |
176. 01108Nasrudin.dlg | Did you tell Mannox who you were? |
177. 01108Nasrudin.dlg | What happened to Mannox? They believe he "ascended" with you. |
178. 01108Nasrudin.dlg | Are you aware that K'an Hua murdered Mannox? |
182. 01108Nasrudin.dlg | Yes, word of that eventually reached my ears. I can only assume that somehow he realized who I was and began talking about his "visitation". I have not the slightest idea where the ascension piece of the legend originated from. |
182. 01108Nasrudin.dlg | Yes, word of that eventually reached my ears. I can only assume that somehow he realized who I was and began talking about his "visitation". I have not the slightest idea where the ascension piece of the legend originated from. |
183. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
184. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
185. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
186. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
187. 01108Nasrudin.dlg | I need your help. Arronax is coming back. [Tell him your story.] |
191. 01108Nasrudin.dlg | Interesting. Well, I'm off to Vendigroth, then. |
192. 01108Nasrudin.dlg | [He sighs. It is almost as if you can see the weight of your words piercing his spirit.] I feel as if I have been waiting to hear those words since I awoke, those many years ago. I had hoped it would never come to this. [He cries out in anguish] Why Arronax? Why can't you see the folly of the path you've chosen? [He looks at you.] What are you going to do about this situation? |
192. 01108Nasrudin.dlg | [He sighs. It is almost as if you can see the weight of your words piercing his spirit.] I feel as if I have been waiting to hear those words since I awoke, those many years ago. I had hoped it would never come to this. [He cries out in anguish] Why Arronax? Why can't you see the folly of the path you've chosen? [He looks at you.] What are you going to do about this situation? |
193. 01108Nasrudin.dlg | What am I going to do? He's your son. What are you going to do? |
194. 01108Nasrudin.dlg | Please don't involve me in your family troubles. |
195. 01108Nasrudin.dlg | But he your son. Whut you do? |
196. 01108Nasrudin.dlg | But he your son. Whut you do? |
197. 01108Nasrudin.dlg | I don know. But I gotsa ta go. |
202. 01108Nasrudin.dlg | I fear there is nothing I can do. I am old, tired. I do not believe I could stand up against my son now, even if I could find the heart to try. |
202. 01108Nasrudin.dlg | I fear there is nothing I can do. I am old, tired. I do not believe I could stand up against my son now, even if I could find the heart to try. |
203. 01108Nasrudin.dlg | How is it that he is still so powerful after all this time? |
204. 01108Nasrudin.dlg | Well, something has to be done. |
212. 01108Nasrudin.dlg | We do not know what life in the Void is like, if it can even be called life. Who knows what sources of power could be found on the other side? |
212. 01108Nasrudin.dlg | We do not know what life in the Void is like, if it can even be called life. Who knows what sources of power could be found on the other side? |
213. 01108Nasrudin.dlg | There must be some way to stop him. |
222. 01108Nasrudin.dlg | I can think of only one possible strategy to defeat him, now. You must retrieve the Vendigroth device that was meant to destroy him. |
222. 01108Nasrudin.dlg | I can think of only one possible strategy to defeat him, now. You must retrieve the Vendigroth device that was meant to destroy him. |
223. 01108Nasrudin.dlg | The Vendigroth device? You said Vendigroth was destroyed. |
224. 01108Nasrudin.dlg | I have already retrieved the device. |
225. 01108Nasrudin.dlg | I had retrieved the device, but it was destroyed in my travels. |
226. 01108Nasrudin.dlg | Vandigross blowed up by ronaxxezes? |
227. 01108Nasrudin.dlg | Oh, I got that thing. |
228. 01108Nasrudin.dlg | I broke it. |
232. 01108Nasrudin.dlg | And so it was, above ground. There are many catacombs and tunnels lying beneath the surface. Some of the members attempted to retrieve it to use against Arronax, but they never returned. We were forced to battle him without it, and you know the consequences of that. |
232. 01108Nasrudin.dlg | And so it was, above ground. There are many catacombs and tunnels lying beneath the surface. Some of the members attempted to retrieve it to use against Arronax, but they never returned. We were forced to battle him without it, and you know the consequences of that. |
233. 01108Nasrudin.dlg | What does the device do? |
234. 01108Nasrudin.dlg | I scared of this stuff. I go now. |
240. 01108Nasrudin.dlg | I don't like the sound of "catacombs and tunnels". Good day. |
241. 01108Nasrudin.dlg | Whut dat thing do? |
242. 01108Nasrudin.dlg | Extremely powerful mages have the ability to regenerate themselves whenever they are badly hurt, as I did. If one is powerful enough to hurt a master sorcerer gravely, the mage will retreat into his regenerative shell, and emerge stronger that ever. The device is the only way known to disrupt the regenerating shield. |
242. 01108Nasrudin.dlg | Extremely powerful mages have the ability to regenerate themselves whenever they are badly hurt, as I did. If one is powerful enough to hurt a master sorcerer gravely, the mage will retreat into his regenerative shell, and emerge stronger that ever. The device is the only way known to disrupt the regenerating shield. |
243. 01108Nasrudin.dlg | And disrupting the field kills the mage within? |
252. 01108Nasrudin.dlg | Quite so. The technology of the device is designed to disrupt the field in such a way as to cause the shell to drain the life force, instead of regenerating it. Quite gruesome to contemplate, actually. Further, it is said that one who is killed in this manner is forever separated from this world, with no chance of being returned magically or otherwise. |
252. 01108Nasrudin.dlg | Quite so. The technology of the device is designed to disrupt the field in such a way as to cause the shell to drain the life force, instead of regenerating it. Quite gruesome to contemplate, actually. Further, it is said that one who is killed in this manner is forever separated from this world, with no chance of being returned magically or otherwise. |
253. 01108Nasrudin.dlg | How can I find this device? |
254. 01108Nasrudin.dlg | Why don't you retrieve the device? |
262. 01108Nasrudin.dlg | You must search the ruins of Vendigroth, in the wastes where the city once lay. |
262. 01108Nasrudin.dlg | You must search the ruins of Vendigroth, in the wastes where the city once lay. |
263. 01108Nasrudin.dlg | Why don't you retrieve the device? |
264. 01108Nasrudin.dlg | Where can I find the ruins? The wastes are vast, as you know. |
265. 01108Nasrudin.dlg | I have already retrieved the device. |
266. 01108Nasrudin.dlg | I had retrieved the device, but it was destroyed in my travels. |
267. 01108Nasrudin.dlg | I don't think I want to risk my life on fool's errands any longer. |
272. 01108Nasrudin.dlg | I must conserve what little remains of my energy to banish you to the Void, once you have retreived the device. The banishment spell is rarely performed by a single mage, its power requirement is so great. |
272. 01108Nasrudin.dlg | I must conserve what little remains of my energy to banish you to the Void, once you have retreived the device. The banishment spell is rarely performed by a single mage, its power requirement is so great. |
273. 01108Nasrudin.dlg | Hold a moment - you are going to banish me? |
282. 01108Nasrudin.dlg | Certainly. If we were to wait for Arronax to breach the wards, I fear the loss of life would be immeasurable. |
282. 01108Nasrudin.dlg | Certainly. If we were to wait for Arronax to breach the wards, I fear the loss of life would be immeasurable. |
283. 01108Nasrudin.dlg | It seems everything has fallen to me, once again. |
284. 01108Nasrudin.dlg | Where can I find the ruins? |
292. 01108Nasrudin.dlg | The irony of all this is not lost on myself. One might almost believe the prophecies to be true. It does appear that you are instrumental in halting this cataclysm. If only this were not necessary. I had hoped that ... I had hoped if Arronax ever returned he would have realized the error of what he had done. |
292. 01108Nasrudin.dlg | The irony of all this is not lost on myself. One might almost believe the prophecies to be true. It does appear that you are instrumental in halting this cataclysm. If only this were not necessary. I had hoped that ... I had hoped if Arronax ever returned he would have realized the error of what he had done. |
293. 01108Nasrudin.dlg | Judging from my encounter with him, I'd say he had not. |
302. 01108Nasrudin.dlg | Yes, yes. It is obvious to me that he has commited himself to a path which can only end in his destruction. |
302. 01108Nasrudin.dlg | Yes, yes. It is obvious to me that he has commited himself to a path which can only end in his destruction. |
303. 01108Nasrudin.dlg | What do I do once I've retrieved the device? |
304. 01108Nasrudin.dlg | If I must be banished, so be it. |
312. 01108Nasrudin.dlg | You must meet me at the site of the wards, the Ring of Brodgar, as they are now known. The barrier between the worlds is thin enough there for me to be able to send you across by myself. I would suggest you bring as much help as you can recruit, as it will be no easy task to defeat Arronax. |
312. 01108Nasrudin.dlg | You must meet me at the site of the wards, the Ring of Brodgar, as they are now known. The barrier between the worlds is thin enough there for me to be able to send you across by myself. I would suggest you bring as much help as you can recruit, as it will be no easy task to defeat Arronax. |
313. 01108Nasrudin.dlg | Off to the wastes, then. |
314. 01108Nasrudin.dlg | I'll do it, but can you clarify some things for me before I am off? |
322. 01108Nasrudin.dlg | [He sighs. It is almost as if you can see the weight of your words piercing his spirit.] I feel as if I have been waiting to hear those words since I awoke, those many years ago. I had hoped it would never come to this. From your tale I can only surmise that the Black Mountain Clan were banished to the Void to construct some sort of technological device to nullify the wards. |
322. 01108Nasrudin.dlg | [He sighs. It is almost as if you can see the weight of your words piercing his spirit.] I feel as if I have been waiting to hear those words since I awoke, those many years ago. I had hoped it would never come to this. From your tale I can only surmise that the Black Mountain Clan were banished to the Void to construct some sort of technological device to nullify the wards. |
323. 01108Nasrudin.dlg | So that's how Arronax plans to return? |
324. 01108Nasrudin.dlg | So that's how Arronax plans to return? |
332. 01108Nasrudin.dlg | [He cries out in anguish] Why Arronax? Why can't you see the folly of the path you've chosen? [He looks at you.] What are you going to do about this situation? |
332. 01108Nasrudin.dlg | [He cries out in anguish] Why Arronax? Why can't you see the folly of the path you've chosen? [He looks at you.] What are you going to do about this situation? |
333. 01108Nasrudin.dlg | What am I going to do? He's your son. What are you going to do? |
342. 01108Nasrudin.dlg | When Mannox disappeared, I knew that something of that nature must have transpired. |
342. 01108Nasrudin.dlg | When Mannox disappeared, I knew that something of that nature must have transpired. |
343. 01108Nasrudin.dlg | And you did nothing about it? |
347. 01108Nasrudin.dlg | I decided it was no longer my place to play a god. Who am I to decide who is right? When I took on that role before ... well, you have already heard what happened then. |
347. 01108Nasrudin.dlg | I decided it was no longer my place to play a god. Who am I to decide who is right? When I took on that role before ... well, you have already heard what happened then. |
348. 01108Nasrudin.dlg | You're going to need to do something, now. [Tell him your story.] |
349. 01108Nasrudin.dlg | You're going to need to do something, now. [Tell him your story.] |
350. 01108Nasrudin.dlg | You're going to need to do something, now. [Tell him your story.] |
351. 01108Nasrudin.dlg | You're going to need to do something, now. [Tell him your story.] |
352. 01108Nasrudin.dlg | You're going to need to do something, now. [Tell him your story.] |
353. 01108Nasrudin.dlg | Interesting. Well, I'm off to Vendigroth, then. |
354. 01108Nasrudin.dlg | I do not know, exactly. Those days are long past, and with them a better part of my memory, I am afraid. All I know is that at one point Vendigroth and its settlements spread out over that whole area now known as the Wastes. There was a bridge leading into the Vendigroth province, here. [He marks your map.] |
354. 01108Nasrudin.dlg | I do not know, exactly. Those days are long past, and with them a better part of my memory, I am afraid. All I know is that at one point Vendigroth and its settlements spread out over that whole area now known as the Wastes. There was a bridge leading into the Vendigroth province, here. [He marks your map.] |
355. 01108Nasrudin.dlg | Why don't you retrieve the device? |
362. 01108Nasrudin.dlg | Interesting. Well, I'm off to Vendigroth, then. |
364. 01108Nasrudin.dlg | What is it that is troubling your thoughts? |
364. 01108Nasrudin.dlg | What is it that is troubling your thoughts? |
365. 01108Nasrudin.dlg | Are you aware of the Panarii? |
366. 01108Nasrudin.dlg | Why have you hidden here for a thousand years? |
367. 01108Nasrudin.dlg | How can I defeat Arronax? |
368. 01108Nasrudin.dlg | Are you aware that K'an Hua murdered Mannox? |
369. 01108Nasrudin.dlg | Arronax has found a way to return. |
370. 01108Nasrudin.dlg | Can you tell me about the others that were banished? |
371. 01108Nasrudin.dlg | The Panarii believe I am your reincarnation. |
372. 01108Nasrudin.dlg | What happened to Mannox? They believe he "ascended" with you. |
374. 01108Nasrudin.dlg | Whose tale of woe would you like to have recounted? |
374. 01108Nasrudin.dlg | Whose tale of woe would you like to have recounted? |
375. 01108Nasrudin.dlg | What was the story behind Gorgoth? |
376. 01108Nasrudin.dlg | Can you tell me about Kerghan? |
377. 01108Nasrudin.dlg | How about the Bane of Kree? |
378. 01108Nasrudin.dlg | Kraka-Tur? |
382. 01108Nasrudin.dlg | I must be on my way to Vendigroth. |
384. 01108Nasrudin.dlg | Kerghan was a member of the Council, the only human one, in fact. He was a dabbler, he was, always experimenting and searching for new magicks. His discovery of the Necromantic Arts was the beginning of the end for him. The council took a dim view of magicks that had the ability to manipulate the very life force of a being, and we bade him to stop any further inquiries in that area. |
384. 01108Nasrudin.dlg | Kerghan was a member of the Council, the only human one, in fact. He was a dabbler, he was, always experimenting and searching for new magicks. His discovery of the Necromantic Arts was the beginning of the end for him. The council took a dim view of magicks that had the ability to manipulate the very life force of a being, and we bade him to stop any further inquiries in that area. |
385. 01108Nasrudin.dlg | I am assuming he didn't? |
389. 01108Nasrudin.dlg | He totally disregarded our warnings and continued his ghastly experiments. Arronax was assigned to investigate, and turned up the rather disturbing details. Kerghan had been stealing corpses and experimenting with their life forces. What was infinitely more disturbing to me, though, was the vehemence of Arronax's drive to have Kerghan banished rather than simply exiled. |
389. 01108Nasrudin.dlg | He totally disregarded our warnings and continued his ghastly experiments. Arronax was assigned to investigate, and turned up the rather disturbing details. Kerghan had been stealing corpses and experimenting with their life forces. What was infinitely more disturbing to me, though, was the vehemence of Arronax's drive to have Kerghan banished rather than simply exiled. |
390. 01108Nasrudin.dlg | Why did Arronax's attitude trouble you? |
391. 01108Nasrudin.dlg | What do you mean by "experimenting with their life force"? |
394. 01108Nasrudin.dlg | Our mission was to impartialy judge, to rule for the common good, regardless of our personal feelings. Arronax did not even attempt to hide his hatred of Kerghan. Worse, I always suspected that Arronax's hate was based more on the fact that Kerghan was a human on the Elven Council than on the facts of the case. |
394. 01108Nasrudin.dlg | Our mission was to impartialy judge, to rule for the common good, regardless of our personal feelings. Arronax did not even attempt to hide his hatred of Kerghan. Worse, I always suspected that Arronax's hate was based more on the fact that Kerghan was a human on the Elven Council than on the facts of the case. |
395. 01108Nasrudin.dlg | Did you not think Kerghan's crimes warranted his banishment? |
404. 01108Nasrudin.dlg | No, I believe our decision was the correct one. It is just that there is a proper way to conduct oneself, and Arronax was neither unbiased nor objective. I began to have serious misgivings about his membership on the council after this. The whole Vendigroth situation exploded shortly afterwards, before I could come to a decision about Arronax's role on the Council. |
404. 01108Nasrudin.dlg | No, I believe our decision was the correct one. It is just that there is a proper way to conduct oneself, and Arronax was neither unbiased nor objective. I began to have serious misgivings about his membership on the council after this. The whole Vendigroth situation exploded shortly afterwards, before I could come to a decision about Arronax's role on the Council. |
405. 01108Nasrudin.dlg | How was Kerghan "experimenting" with his victims' life forces? |
413. 01108Nasrudin.dlg | I must be on my way to Vendigroth. |
414. 01108Nasrudin.dlg | Kerghan was pulling their spirits back from the other side to attempt to communicate with them, experimenting in different ways to perfect his ressurection magick, and worst of all, casting their life force out of the bodies once again. |
414. 01108Nasrudin.dlg | Kerghan was pulling their spirits back from the other side to attempt to communicate with them, experimenting in different ways to perfect his ressurection magick, and worst of all, casting their life force out of the bodies once again. |
415. 01108Nasrudin.dlg | Why did Arronax's attitude in regards to all this trouble you? |
423. 01108Nasrudin.dlg | I must be on my way to Vendigroth. |
424. 01108Nasrudin.dlg | Gorgoth's is a simple tale, though disturbingly common in the Age of Legend. He was a mindless beast with an insatiable appetite. Had a liking for halflings, if I recall correctly. Bringing him low took quite a fierce battle, though a mindless one. We could think of nothing to do with him, so we banished him to the Void to keep him from wreaking any more havoc. |
424. 01108Nasrudin.dlg | Gorgoth's is a simple tale, though disturbingly common in the Age of Legend. He was a mindless beast with an insatiable appetite. Had a liking for halflings, if I recall correctly. Bringing him low took quite a fierce battle, though a mindless one. We could think of nothing to do with him, so we banished him to the Void to keep him from wreaking any more havoc. |
432. 01108Nasrudin.dlg | I must be on my way to Vendigroth. |
434. 01108Nasrudin.dlg | The Bane of Kree. Bringing him to justice was what established my reputation as a warrior which eventually led to legends surrounding me which I had no control over. The Bane was a nomad warrior who was able to gather together nearly all the ancient nomadic tribes and create a vicious army out of them. I became involved when he slaughtered the army of Kree. |
434. 01108Nasrudin.dlg | The Bane of Kree. Bringing him to justice was what established my reputation as a warrior which eventually led to legends surrounding me which I had no control over. The Bane was a nomad warrior who was able to gather together nearly all the ancient nomadic tribes and create a vicious army out of them. I became involved when he slaughtered the army of Kree. |
435. 01108Nasrudin.dlg | What happened then? |
441. 01108Nasrudin.dlg | What happened then? |
443. 01108Nasrudin.dlg | I must be on my way to Vendigroth. |
444. 01108Nasrudin.dlg | Kraka-Tur was a conniving coward who found a way to turn himself into a twisted monster, half-man and half-dragon. In this form he terrorized cities and villages, killing their inhabitants and burning them to the ground. After a colossal battle and his defeat at the hands of the council, he cried and begged us not to banish him. Pathetic. |
444. 01108Nasrudin.dlg | Kraka-Tur was a conniving coward who found a way to turn himself into a twisted monster, half-man and half-dragon. In this form he terrorized cities and villages, killing their inhabitants and burning them to the ground. After a colossal battle and his defeat at the hands of the council, he cried and begged us not to banish him. Pathetic. |
452. 01108Nasrudin.dlg | I must be on my way to Vendigroth. |
454. 01108Nasrudin.dlg | You risked your very life to come here to simply hear my tales? I had assumed you had some other reason for searching me out. |
454. 01108Nasrudin.dlg | You risked your very life to come here to simply hear my tales? I had assumed you had some other reason for searching me out. |
455. 01108Nasrudin.dlg | You're correct. I do need your help. [Tell him your story.] |
456. 01108Nasrudin.dlg | You're correct. I do need your help. [Tell him your story.] |
457. 01108Nasrudin.dlg | You're correct. I do need your help. [Tell him your story.] |
459. 01108Nasrudin.dlg | You're correct. I do need your help. [Tell him your story.] |
460. 01108Nasrudin.dlg | You're correct. I do need your help. [Tell him your story.] |
462. 01108Nasrudin.dlg | I did have other reasons, but they must wait. Good day. |
464. 01108Nasrudin.dlg | That is fortuitous, indeed. All that remains now is for you to be banished to the Void. |
464. 01108Nasrudin.dlg | That is fortuitous, indeed. All that remains now is for you to be banished to the Void. |
465. 01108Nasrudin.dlg | Hold a moment - you are going to banish me? |
466. 01108Nasrudin.dlg | You gonna bandish me? |
474. 01108Nasrudin.dlg | That is unfortunate, to say the least. I suppose all that remains now is for you to be banished to the Void. Hopefully, you will be able to find another means to defeat him on the other side. |
474. 01108Nasrudin.dlg | That is unfortunate, to say the least. I suppose all that remains now is for you to be banished to the Void. Hopefully, you will be able to find another means to defeat him on the other side. |
475. 01108Nasrudin.dlg | Hold a moment - you are going to banish me? |
476. 01108Nasrudin.dlg | You gonna bandish me? |
479. 01108Nasrudin.dlg | From the tale you have recounted, you are involved in my "family troubles" whether you desire it to be so or not. |
479. 01108Nasrudin.dlg | From the tale you have recounted, you are involved in my "family troubles" whether you desire it to be so or not. |
480. 01108Nasrudin.dlg | You may have a point, but why can't you do something about this? |
484. 01108Nasrudin.dlg | So, you would turn your back on your responsibilities at a hint of danger? |
484. 01108Nasrudin.dlg | So, you would turn your back on your responsibilities at a hint of danger? |
485. 01108Nasrudin.dlg | They are not my responsibilities. |
486. 01108Nasrudin.dlg | I suppose you are right. What does the device do? |
487. 01108Nasrudin.dlg | Damn right. I gots ta go. |
488. 01108Nasrudin.dlg | Okay. You right. What dat ting do? |
489. 01108Nasrudin.dlg | We have no choice in our responsibilities in this life, regardless of how it may appear. I can assure you, this is your task to shoulder. |
489. 01108Nasrudin.dlg | We have no choice in our responsibilities in this life, regardless of how it may appear. I can assure you, this is your task to shoulder. |
490. 01108Nasrudin.dlg | Alright, but I can't say I'm happy about this. Where's the device? |
491. 01108Nasrudin.dlg | Then why are you trying to pawn off your responsibilities on me? |
493. 01108Nasrudin.dlg | I regret that I can't shoulder this one, then. |
494. 01108Nasrudin.dlg | Then begone with you, spineless worm. |
494. 01108Nasrudin.dlg | Then begone with you, spineless worm. |
495. 01108Nasrudin.dlg | Please forgive my impudence. Where may I find this device? |
496. 01108Nasrudin.dlg | With pleasure. I'm tired of you. |
499. 01108Nasrudin.dlg | Someone needs to do something about this situation, but I am too old, and I don't trust you. You are far too evil. |
499. 01108Nasrudin.dlg | Someone needs to do something about this situation, but I am too old, and I don't trust you. You are far too evil. |
500. 01108Nasrudin.dlg | You can trust me, I assure you. |
501. 01108Nasrudin.dlg | You can trust that I will make your death extremely painful. |
504. 01108Nasrudin.dlg | I would sooner trust Arronax himself. If you wish to gain my trust, you must gamble your life for the cause of good. |
504. 01108Nasrudin.dlg | I would sooner trust Arronax himself. If you wish to gain my trust, you must gamble your life for the cause of good. |
505. 01108Nasrudin.dlg | What would you have me do? |
506. 01108Nasrudin.dlg | I would prefer to gamble that I can kill you for no cause at all. |
507. 01108Nasrudin.dlg | I am not interested in proving myself to you. |
508. 01108Nasrudin.dlg | uh. Okay? |
509. 01108Nasrudin.dlg | About a hundred years ago, a tribe of primitive humans that lived on this island decided I was a god. They would come all the way down here to give me offerings, no matter how I tried to dissuade them. The last time they tried to come here they were set upon by the Bogaroth. I happened upon the carnage too late to save them. |
509. 01108Nasrudin.dlg | About a hundred years ago, a tribe of primitive humans that lived on this island decided I was a god. They would come all the way down here to give me offerings, no matter how I tried to dissuade them. The last time they tried to come here they were set upon by the Bogaroth. I happened upon the carnage too late to save them. |
510. 01108Nasrudin.dlg | And you want me to kill this thing? |
511. 01108Nasrudin.dlg | Why haven't you killed it? |
512. 01108Nasrudin.dlg | Look, you decrepit elf, if you're unable to kill it, don't look to me. |
513. 01108Nasrudin.dlg | Whut if'n I killz it? |
514. 01108Nasrudin.dlg | If you kill the Bogaroth, I will tell you what you need to do to prevail over Arronax. |
514. 01108Nasrudin.dlg | If you kill the Bogaroth, I will tell you what you need to do to prevail over Arronax. |
515. 01108Nasrudin.dlg | I'll do it. Where is it? |
516. 01108Nasrudin.dlg | I would rather torture you slowly until you scream for mercy. |
517. 01108Nasrudin.dlg | okay. Where da Bogurooth? |
518. 01108Nasrudin.dlg | I kilt you instead. |
519. 01108Nasrudin.dlg | I am old, and my power is fading rapidly. I have felt it necessary to conserve as much as possible in the event Arronax ever devised a way to return. Even with these efforts, I possess nowhere near the power I would need to combat my son after so much time has passed. |
519. 01108Nasrudin.dlg | I am old, and my power is fading rapidly. I have felt it necessary to conserve as much as possible in the event Arronax ever devised a way to return. Even with these efforts, I possess nowhere near the power I would need to combat my son after so much time has passed. |
520. 01108Nasrudin.dlg | I'll do it. Where are these pits? |
521. 01108Nasrudin.dlg | Excellent! That means you will be easy to kill! |
524. 01108Nasrudin.dlg | Here, let me mark your map with the location. |
524. 01108Nasrudin.dlg | Here, let me mark your map with the location. |
525. 01108Nasrudin.dlg | I will return after I've killed the beast. |
526. 01108Nasrudin.dlg | I come back after I KIL KIL KIL! Hee hee hee. |
529. 01108Nasrudin.dlg | Watch yourself, madam! This is an opportunity for you to redeem yourself! I should not be surprised that someone of your ilk would scoff at such an opportunity. |
529. 01108Nasrudin.dlg | Watch yourself, sir! This is an opportunity for you to redeem yourself! I should not be surprised that someone of your ilk would scoff at such an opportunity. |
530. 01108Nasrudin.dlg | You are right. Where are the pits? |
531. 01108Nasrudin.dlg | I cannot pass up the opportunity to gut you, though. |
535. 01108Nasrudin.dlg | Are you ready to redeem yourself, evil one? |
535. 01108Nasrudin.dlg | Are you ready to redeem yourself, evil one? |
536. 01108Nasrudin.dlg | Yes. What would you have me do? |
537. 01108Nasrudin.dlg | I prefer the purifying blood ritual. Your blood, that is. |
540. 01108Nasrudin.dlg | Am I to assume you have rid this world of the evil of Bogaroth? |
540. 01108Nasrudin.dlg | Am I to assume you have rid this world of the evil of Bogaroth? |
541. 01108Nasrudin.dlg | Yes, its blood has been shed. Now tell me how to defeat Arronax. |
542. 01108Nasrudin.dlg | I have not yet killed the beast. |
543. 01108Nasrudin.dlg | yep. |
544. 01108Nasrudin.dlg | I aint kilt it yet. |
545. 01108Nasrudin.dlg | I will have nothing further to discuss with you until it is dead. |
545. 01108Nasrudin.dlg | I will have nothing further to discuss with you until it is dead. |
546. 01108Nasrudin.dlg | Then I'm off to kill it. |
547. 01108Nasrudin.dlg | Then you will die now. |
549. 01108Nasrudin.dlg | Have you decided you needed more from me then you previously thought? |
549. 01108Nasrudin.dlg | Have you decided you needed more from me then you previously thought? |
553. 01108Nasrudin.dlg | Have you decided to stop foolishly denying your fate and shoulder the responsibily that your path has chosen for you? |
553. 01108Nasrudin.dlg | Have you decided to stop foolishly denying your fate and shoulder the responsibily that your path has chosen for you? |
554. 01108Nasrudin.dlg | Yes. Where's this device I need? |
555. 01108Nasrudin.dlg | My only responsibility is to see to your horrible demise. |
557. 01108Nasrudin.dlg | Your very existence is a mistake I shall rectify! |
557. 01108Nasrudin.dlg | Your very existence is a mistake I shall rectify! |
559. 01108Nasrudin.dlg | Where is the device? Have you retrieved it? |
559. 01108Nasrudin.dlg | Where is the device? Have you retrieved it? |
560. 01108Nasrudin.dlg | I have not had the opportunity to retrieve the device as of yet. |
561. 01108Nasrudin.dlg | uhhhh. No. |
562. 01108Nasrudin.dlg | Why are you delaying? It is of the utmost importance that we stop Arronax before he returns! |
562. 01108Nasrudin.dlg | Why are you delaying? It is of the utmost importance that we stop Arronax before he returns! |
563. 01108Nasrudin.dlg | You are correct. I will be on my way to retrieve it post haste. |
564. 01108Nasrudin.dlg | I've decided it would be more amusing to kill you instead. |
565. 01108Nasrudin.dlg | What are you doing here? I told you to meet me in the Ring of Brodgar! Make haste, and I will join you there. |
565. 01108Nasrudin.dlg | What are you doing here? I told you to meet me in the Ring of Brodgar! Make haste, and I will join you there. |
566. 01108Nasrudin.dlg | I will meet you there, then. |
569. 01108Nasrudin.dlg | [He looks at you as if he's trying to decide something.] That would be Arronax, and I didn't actually kill him ... are you alright? |
569. 01108Nasrudin.dlg | [He looks at you as if he's trying to decide something.] That would be Arronax, and I didn't actually kill him ... are you alright? |
570. 01108Nasrudin.dlg | I fine. Why you axe? |
571. 01108Nasrudin.dlg | You sayin sumptin bad bout me? |
572. 01108Nasrudin.dlg | Uhh, no reason. You were asking about Arronax. [He looks you over, once again.] Arronax was my son, do you understand? I led the Elven Council in banishing him to the Void. |
572. 01108Nasrudin.dlg | Uhh, no reason. You were asking about Arronax. [He looks you over, once again.] Arronax was my son, do you understand? I led the Elven Council in banishing him to the Void. |
573. 01108Nasrudin.dlg | Why Arronax so bad you bandish him? |
574. 01108Nasrudin.dlg | Of course not, my impaired friend. [He rolls his eyes.] You were asking about Arronax. He was my son, do you understand? I led the Elven Council in banishing him to the Void. |
574. 01108Nasrudin.dlg | Of course not, my impaired friend. [He rolls his eyes.] You were asking about Arronax. He was my son, do you understand? I led the Elven Council in banishing him to the Void. |
575. 01108Nasrudin.dlg | Why Arronax so bad you bandish him? |
576. 01108Nasrudin.dlg | I am too old. I can do nothing, somewhat like your mind. |
576. 01108Nasrudin.dlg | I am too old. I can do nothing, somewhat like your mind. |
577. 01108Nasrudin.dlg | You gots to be helpin me. |
579. 01108Nasrudin.dlg | I am too old. I can do nothing, somewhat like your mind. It is no matter. I would not trust someone as evil as you with a task such as this even if you were slightly competent. |
579. 01108Nasrudin.dlg | I am too old. I can do nothing, somewhat like your mind. It is no matter. I would not trust someone as evil as you with a task such as this even if you were slightly competent. |
580. 01108Nasrudin.dlg | I be good. |
582. 01108Nasrudin.dlg | Extremely powerful mages have the ability to regenerate themselves whenever they are badly hurt, as I did. If one is even powerful enough to hurt a master sorcerer gravely ... [he notices the stupefied look on your face] Uh ... hurt magick guy heals himself in a big ball, this thing sucks his life out of him. It's uh ... gooey. And he cannot be uh...made alive again. |
582. 01108Nasrudin.dlg | Extremely powerful mages have the ability to regenerate themselves whenever they are badly hurt, as I did. If one is even powerful enough to hurt a master sorcerer gravely ... [he notices the stupefied look on your face] Uh ... hurt magick guy heals himself in a big ball, this thing sucks his life out of him. It's uh ... gooey. And he cannot be uh...made alive again. |
583. 01108Nasrudin.dlg | Okay. Where I find this ting? |
585. 01108Nasrudin.dlg | The ruins of Vendigroth are lost to time within the vast desert created when Arronax called his destruction down upon them. I do not know what to tell you other than to go to the wastes to see what you may find. |
585. 01108Nasrudin.dlg | The ruins of Vendigroth are lost to time within the vast desert created when Arronax called his destruction down upon them. I do not know what to tell you other than to go to the wastes to see what you may find. |
586. 01108Nasrudin.dlg | Okay. Den whut? |
587. 01108Nasrudin.dlg | You must then meet me in the Ring of Brodgar. I will banish you to the Void from there. Oh, and make certain you bring as many allies as possible, even with the device it will not be a simple matter to defeat Arronax. |
587. 01108Nasrudin.dlg | You must then meet me in the Ring of Brodgar. I will banish you to the Void from there. Oh, and make certain you bring as many allies as possible, even with the device it will not be a simple matter to defeat Arronax. |
588. 01108Nasrudin.dlg | I don wanna be bandished. |
589. 01108Nasrudin.dlg | No way you bandish me. Gooberye. |
591. 01108Nasrudin.dlg | Look, idiot. It is the only way. Go get the device. I'll meet you at the Ring of Brodgar. You have no choice. |
591. 01108Nasrudin.dlg | Look, idiot. It is the only way. Go get the device. I'll meet you at the Ring of Brodgar. You have no choice. |
592. 01108Nasrudin.dlg | otay. |
593. 01108Nasrudin.dlg | I kin kill you. |
594. 01108Nasrudin.dlg | otay. Kin I axe you questions? |
596. 01108Nasrudin.dlg | Of course, my impaired fellow. What would you care to know? |
596. 01108Nasrudin.dlg | Of course, my impaired madam. What would you care to know? |
597. 01108Nasrudin.dlg | You know Pan guys? |
598. 01108Nasrudin.dlg | Am I you? |
599. 01108Nasrudin.dlg | What about other bandished guys? |
605. 01108Nasrudin.dlg | I am well aware of the whole Panarii tomfoolery, yes. When I emerged from my regenerative state, I traveled to the mainland. I suppose I thought I could somehow live among the world again ... after I spoke with that Mannox fellow, I knew I was deluding myself. |
605. 01108Nasrudin.dlg | I am well aware of the whole Panarii tomfoolery, yes. When I emerged from my regenerative state, I traveled to the mainland. I suppose I thought I could somehow live among the world again ... after I spoke with that Mannox fellow, I knew I was deluding myself. |
606. 01108Nasrudin.dlg | Am I you? |
607. 01108Nasrudin.dlg | Kan hoo ha kilt Mannox. |
608. 01108Nasrudin.dlg | What about other bandished guys? |
613. 01108Nasrudin.dlg | Ah, you must be referring to the prophecies. If one were superstitious, or gullible such as yourself, it would almost seem as if they were coming true. You do seem to be in the center of all of this, somehow. |
613. 01108Nasrudin.dlg | Ah, you must be referring to the prophecies. If one were superstitious, or gullible such as yourself, it would almost seem as if they were coming true. You do seem to be in the center of all of this, somehow. |
614. 01108Nasrudin.dlg | What about other bandished guys? |
615. 01108Nasrudin.dlg | You know Pan guys? |
616. 01108Nasrudin.dlg | Kan hoo ha kilt Mannox. |
620. 01108Nasrudin.dlg | When word of Mannox's disappearance had reached my ears, I assumed something of that nature must have happened. |
620. 01108Nasrudin.dlg | When word of Mannox's disappearance had reached my ears, I assumed something of that nature must have happened. |
621. 01108Nasrudin.dlg | What about other bandished guys? |
622. 01108Nasrudin.dlg | You know Pan guys? |
623. 01108Nasrudin.dlg | Am I you? |
627. 01108Nasrudin.dlg | Which of the wretched souls would you like to hear about? Gorgoth? Kraka-Tur? Kerghan? Perhaps the Bane of Kree? |
627. 01108Nasrudin.dlg | Which of the wretched souls would you like to hear about? Gorgoth? Kraka-Tur? Kerghan? Perhaps the Bane of Kree? |
628. 01108Nasrudin.dlg | Golgothorious. |
629. 01108Nasrudin.dlg | Kraka jak. |
630. 01108Nasrudin.dlg | Korrigen. |
631. 01108Nasrudin.dlg | Bandage of keith. |
635. 01108Nasrudin.dlg | KERGHAN was the only human member of the Elven Council. He persisted in developing the Necromantic arts after the Council had told him to stop. Ugly business, really. Stealing corpses, experimenting on them, bringing them back to life to kill them again. |
635. 01108Nasrudin.dlg | KERGHAN was the only human member of the Elven Council. He persisted in developing the Necromantic arts after the Council had told him to stop. Ugly business, really. Stealing corpses, experimenting on them, bringing them back to life to kill them again. |
636. 01108Nasrudin.dlg | What about other bandished guys? |
638. 01108Nasrudin.dlg | Kan hoo ha kilt Mannox. |
641. 01108Nasrudin.dlg | Golgoth's, I mean, GORGOTH'S is a simple tale, though disturbingly common in the Age of Legend. He was a mindless beast with an insatiable appetite. Had a liking for halflings, if I recall correctly. Bringing him low took quite a fierce battle, though a mindless one. We could think of nothing to do with him, so we banished him to the Void to keep him from wreaking any more havoc. |
641. 01108Nasrudin.dlg | Golgoth's, I mean, GORGOTH'S is a simple tale, though disturbingly common in the Age of Legend. He was a mindless beast with an insatiable appetite. Had a liking for halflings, if I recall correctly. Bringing him low took quite a fierce battle, though a mindless one. We could think of nothing to do with him, so we banished him to the Void to keep him from wreaking any more havoc. |
642. 01108Nasrudin.dlg | What about other bandished guys? |
644. 01108Nasrudin.dlg | Kan hoo ha kilt Mannox. |
648. 01108Nasrudin.dlg | Kraka-Tur was a conniving coward who found a way to turn himself into a twisted monster, half-man and half-dragon. In this form he terrorized cities and villages, killing their inhabitants and burning them to the ground. After a cloosal battle and his defeat at the hands of the council, he cried and begged us not to banish him. Pathetic. |
648. 01108Nasrudin.dlg | Kraka-Tur was a conniving coward who found a way to turn himself into a twisted monster, half-man and half-dragon. In this form he terrorized cities and villages, killing their inhabitants and burning them to the ground. After a cloosal battle and his defeat at the hands of the council, he cried and begged us not to banish him. Pathetic. |
649. 01108Nasrudin.dlg | What about other bandished guys? |
651. 01108Nasrudin.dlg | Kan hoo ha kilt Mannox. |
654. 01108Nasrudin.dlg | The Bane of Kree. Bringing him to justice was what established my reputation as a warrior which eventually led to legends surrounding me which I had no control over. The Bane was a nomad warrior who was able to gather together nearly all the ancient nomadic tribes and create a vicious army out of them. I became involved when he slaughtered the army of Kree. |
654. 01108Nasrudin.dlg | The Bane of Kree. Bringing him to justice was what established my reputation as a warrior which eventually led to legends surrounding me which I had no control over. The Bane was a nomad warrior who was able to gather together nearly all the ancient nomadic tribes and create a vicious army out of them. I became involved when he slaughtered the army of Kree. |
655. 01108Nasrudin.dlg | What about other bandished guys? |
657. 01108Nasrudin.dlg | Kan hoo ha kilt Mannox. |
666. 01108Nasrudin.dlg | You've returned to claim your fate? |
666. 01108Nasrudin.dlg | You've returned to claim your fate? |
667. 01108Nasrudin.dlg | Whut? |
669. 01108Nasrudin.dlg | YOU HAVE COME BACK TO FIND OUT WHAT TO DO? |
669. 01108Nasrudin.dlg | YOU HAVE COME BACK TO FIND OUT WHAT TO DO? |
670. 01108Nasrudin.dlg | I find out whut you gonna do. |
671. 01108Nasrudin.dlg | I find out whut you gonna do. |
675. 01108Nasrudin.dlg | You have come back to find out what you need to do, simpleton? |
675. 01108Nasrudin.dlg | You have come back to find out what you need to do, simpleton? |
676. 01108Nasrudin.dlg | What that dee vise do? |
677. 01108Nasrudin.dlg | Where I find dat dee vise thingy? |
680. 01108Nasrudin.dlg | There is no denying your fate. You will meet me at the Ring of Brodgar whether you believe you will or not. On your way, fool. |
680. 01108Nasrudin.dlg | There is no denying your fate. You will meet me at the Ring of Brodgar whether you believe you will or not. On your way, fool. |
681. 01108Nasrudin.dlg | Of course. You must then meet me in the Ring of Brodgar. I will banish you to the Void from there. Oh, and make certain you bring as many allies as possible, even with the device it will not be a simple matter to defeat Arronax. |
681. 01108Nasrudin.dlg | Of course. You must then meet me in the Ring of Brodgar. I will banish you to the Void from there. Oh, and make certain you bring as many allies as possible, even with the device it will not be a simple matter to defeat Arronax. |
682. 01108Nasrudin.dlg | I don wanna be bandished. |
683. 01108Nasrudin.dlg | No way you bandish me. Gooberye. |
685. 01108Nasrudin.dlg | Of course. You must then meet me in the Ring of Brodgar. I will banish you to the Void from there. Oh, and make certain you bring as many allies as possible, without the device it will not be a simple matter to defeat Arronax. |
685. 01108Nasrudin.dlg | Of course. You must then meet me in the Ring of Brodgar. I will banish you to the Void from there. Oh, and make certain you bring as many allies as possible, without the device it will not be a simple matter to defeat Arronax. |
686. 01108Nasrudin.dlg | I don wanna be bandished. |
687. 01108Nasrudin.dlg | No way you bandish me. Gooberye. |
696. 01108Nasrudin.dlg | It seems princess Raven is missing. You will need her in the upcoming battle. Find her, and the return to me... |
696. 01108Nasrudin.dlg | It seems princess Raven is missing. You will need her in the upcoming battle. Find her, and the return to me... |
698. 01108Nasrudin.dlg | I suppose you've never heard of a regenerative shell, eh? I'm not surprised, only the most powerful mages can conjure one up. I wish I'd never learned how, myself. I wouldn't have had a thousand years to ponder all my stupendous mistakes. |
698. 01108Nasrudin.dlg | I suppose you've never heard of a regenerative shell, eh? I'm not surprised, only the most powerful mages can conjure one up. I wish I'd never learned how, myself. I wouldn't have had a thousand years to ponder all my stupendous mistakes. |
699. 01108Nasrudin.dlg | Why would you say that? You saved the world from Arronax! |
705. 01108Nasrudin.dlg | [His fists clench, and his eyes begin to burn with an intensity that surprises you.] What?! What are you saying? |
705. 01108Nasrudin.dlg | [His fists clench, and his eyes begin to burn with an intensity that surprises you.] What?! What are you saying? |
706. 01108Nasrudin.dlg | [Tell him your story.] |
707. 01108Nasrudin.dlg | [Tell him your story.] |
708. 01108Nasrudin.dlg | [Tell him your story.] |
709. 01108Nasrudin.dlg | [Tell him your story.] |
710. 01108Nasrudin.dlg | [Tell him your story.] |
720. 01108Nasrudin.dlg | His legendary courage failed him. When faced with certain defeat, he lost his mind and fled back to Kree. He had his army slaughter every man, woman and child in his desperation. I do not know what he hoped to accomplish by this. When I caught up with him, I was overcome by a bit of the madman myself. I banished him single handedly in my fury, which was not an easy thing to do, even then. |
720. 01108Nasrudin.dlg | His legendary courage failed him. When faced with certain defeat, he lost his mind and fled back to Kree. He had his army slaughter every man, woman and child in his desperation. I do not know what he hoped to accomplish by this. When I caught up with him, I was overcome by a bit of the madman myself. I banished him single handedly in my fury, which was not an easy thing to do, even then. |
724. 01108Nasrudin.dlg | I must be on my way to Vendigroth. |
730. 01108Nasrudin.dlg | Begone with you, foul creature. |
730. 01108Nasrudin.dlg | Begone with you, foul creature. |
740. 01108Nasrudin.dlg | Yes. [He shakes his head with sadness]. For some reason, about a hundred years ago they decided I was a god. They would come all the way down here to give me offerings, no matter how I tried to dissuade them. The last time they tried to come here they were set upon by the Bogaroth. I happened upon the carnage too late to save them. |
740. 01108Nasrudin.dlg | Yes. [He shakes his head with sadness]. For some reason, about a hundred years ago they decided I was a god. They would come all the way down here to give me offerings, no matter how I tried to dissuade them. The last time they tried to come here they were set upon by the Bogaroth. I happened upon the carnage too late to save them. |
741. 01108Nasrudin.dlg | The Bogaroth? |
750. 01108Nasrudin.dlg | Yes. It is an extremely powerful, extremely evil, creature. |
750. 01108Nasrudin.dlg | Yes. It is an extremely powerful, extremely evil, creature. |
751. 01108Nasrudin.dlg | Where is it? I want to kill it. |
752. 01108Nasrudin.dlg | Where is it? I'd like to steer clear of it, if possible. |
760. 01108Nasrudin.dlg | Its lair is located somewhere around...here. [He points to a location on your map.] I wouldn't recommend it, though. I, myself, was unable to defeat it. |
760. 01108Nasrudin.dlg | Its lair is located somewhere around...here. [He points to a location on your map.] I wouldn't recommend it, though. I, myself, was unable to defeat it. |
761. 01108Nasrudin.dlg | What happened to Mannox? They believe he "ascended" with you. |
762. 01108Nasrudin.dlg | The Panarii believe I am your reincarnation. |
763. 01108Nasrudin.dlg | Are you aware that K'an Hua murdered Mannox? |
770. 01108Nasrudin.dlg | Its lair is located somewhere around...here. [He points to a location on your map.] You are wise to avoid it. I, myself, was unable to defeat it. |
770. 01108Nasrudin.dlg | Its lair is located somewhere around...here. [He points to a location on your map.] You are wise to avoid it. I, myself, was unable to defeat it. |
771. 01108Nasrudin.dlg | What happened to Mannox? They believe he "ascended" with you. |
772. 01108Nasrudin.dlg | The Panarii believe I am your reincarnation. |
773. 01108Nasrudin.dlg | Are you aware that K'an Hua murdered Mannox? |
1505. 01108Nasrudin.dlg | He had taken it upon himself to "keep the balance", as he termed it. He believed that being a member of the Council validated any course of action he chose to pursue. This meant attacking anything he saw as a threat, such as a city that had begun building advanced technological devices. Vendigroth, it was called. |
1505. 01108Nasrudin.dlg | He had taken it upon himself to "keep the balance", as he termed it. He believed that being a member of the Council validated any course of action he chose to pursue. This meant attacking anything he saw as a threat, such as a city that had begun building advanced technological devices. Vendigroth, it was called. |
1506. 01108Nasrudin.dlg | [More] |
1507. 01108Nasrudin.dlg | He warned them to cease their "destructive behavior" and destroyed one of their factories to underscore his point. Justifiably afraid for their very lives, they swiftly constructed a device that could destroy even the most powerful wizard. He responded by calling on forces that few of us had ever seen, and wiping not just the city, but the whole province of Vendigroth from the face of Arcanum with one blow. |
1507. 01108Nasrudin.dlg | He warned them to cease their "destructive behavior" and destroyed one of their factories to underscore his point. Justifiably afraid for their very lives, they swiftly constructed a device that could destroy even the most powerful wizard. He responded by calling on forces that few of us had ever seen, and wiping not just the city, but the whole province of Vendigroth from the face of Arcanum with one blow. |
1508. 01108Nasrudin.dlg | [More] |
1509. 01108Nasrudin.dlg | He felt himself betrayed when the Council condemned his actions. He showed no remorse. In his arrogance, he was sure he would be vindicated. I cast the deciding vote to banish my own son. "If I must die, I will be the last!' He screamed, as he hurled the spell that brought an end to the Council, the Age of Legends, and my will to live. |
1509. 01108Nasrudin.dlg | He felt himself betrayed when the Council condemned his actions. He showed no remorse. In his arrogance, he was sure he would be vindicated. I cast the deciding vote to banish my own son. "If I must die, I will be the last!' He screamed, as he hurled the spell that brought an end to the Council, the Age of Legends, and my will to live. |
1510. 01108Nasrudin.dlg | [More] |
1511. 01108Nasrudin.dlg | It was a harsh dawn on the morning that our armies assembled on the Black Spire. Some of the council had sided with Arronax, either in fear of losing control over the world, or through fear of his power, but most stayed by my side. Forces were called upon that day that had never been seen, before or since. |
1511. 01108Nasrudin.dlg | It was a harsh dawn on the morning that our armies assembled on the Black Spire. Some of the council had sided with Arronax, either in fear of losing control over the world, or through fear of his power, but most stayed by my side. Forces were called upon that day that had never been seen, before or since. |
1512. 01108Nasrudin.dlg | [More] |
1513. 01108Nasrudin.dlg | As the battle came to a close, only myself, two council members, and Arronax remained standing. With all of his allies either dead or dying, we began the banishment spell... |
1513. 01108Nasrudin.dlg | As the battle came to a close, only myself, two council members, and Arronax remained standing. With all of his allies either dead or dying, we began the banishment spell... |
1514. 01108Nasrudin.dlg | [More] |
1515. 01108Nasrudin.dlg | In the end, it was only through our combined might that Arronax was subdued, and I watched my own son fall into the horror of the Void. But such was the fury and power unleashed by this conflict that the very fabric of reality was torn asunder. |
1515. 01108Nasrudin.dlg | In the end, it was only through our combined might that Arronax was subdued, and I watched my own son fall into the horror of the Void. But such was the fury and power unleashed by this conflict that the very fabric of reality was torn asunder. |
1516. 01108Nasrudin.dlg | [More] |
1517. 01108Nasrudin.dlg | With our remaining energy, we were able to seal the rift with powerful wards. I stumbled off, barely able to see or walk. Time passed, and I found myself at the water's edge. Fatigued and delirious, I crawled into an old abandoned boat and drifted aimlessly upon the seas of Arcanum. When I regained consciousness, I was on the shore of Thanatos |
1517. 01108Nasrudin.dlg | With our remaining energy, we were able to seal the rift with powerful wards. I stumbled off, barely able to see or walk. Time passed, and I found myself at the water's edge. Fatigued and delirious, I crawled into an old abandoned boat and drifted aimlessly upon the seas of Arcanum. When I regained consciousness, I was on the shore of Thanatos |
1518. 01108Nasrudin.dlg | [More] |
1. 01110Stringy_Pete.dlg | [You see a spirit in front of you. It is a skeleton, dressed in tattered rags and a large black hat, and wielding an evil looking saber. Its eyes glow with an unholy light.] Arrgghh...who be treadin' upon me grave? Who be tryin' to get their hands on me treasure? Prepare to die, ye land-lubbin' goat bugger...no one sees the evil eye a' old Stringy Pete and lives! |
1. 01110Stringy_Pete.dlg | [You see a spirit in front of you. It is a skeleton, dressed in tattered rags and a large black hat, and wielding an evil looking saber. Its eyes glow with an unholy light.] Arrgghh...who be treadin' upon me grave? Who be tryin' to get their hands on me treasure? Prepare to die, ye land-lubbin' goat bugger...no one sees the evil eye a' old Stringy Pete and lives! |
1. 01110Stringy_Pete.dlg | [You see a spirit in front of you. It is a skeleton, dressed in tattered rags and a large black hat, and wielding an evil looking saber. Its eyes glow with an unholy light.] Arrgghh...who be treadin' upon me grave? Who be tryin' to get their hands on me treasure? Prepare to die, ye land-lubbin' goat bugger...no one sees the evil eye a' old Stringy Pete and lives! |
1. 01110Stringy_Pete.dlg | [You see a spirit in front of you. It is a skeleton, dressed in tattered rags and a large black hat, and wielding an evil looking saber. Its eyes glow with an unholy light.] Arrgghh...who be treadin' upon me grave? Who be tryin' to get their hands on me treasure? Prepare to die, ye land-lubbin' goat bugger...no one sees the evil eye a' old Stringy Pete and lives! |
2. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I'm not here to take anything! I just want to talk! |
2. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I'm not here to take anything! I just want to talk! |
3. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...that would be ME desecrating your pathetic remains... |
3. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...that would be ME desecrating your pathetic remains... |
4. 01110Stringy_Pete.dlg | Maybe this is the wrong time. Perhaps I'd better go... |
4. 01110Stringy_Pete.dlg | Maybe this is the wrong time. Perhaps I'd better go... |
5. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait, Stinky Feet! I need talk! |
5. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait, Stinky Feet! I need talk! |
6. 01110Stringy_Pete.dlg | Me! I be messin' with yer bones! |
6. 01110Stringy_Pete.dlg | Me! I be messin' with yer bones! |
7. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...I need go! |
7. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...I need go! |
9. 01110Stringy_Pete.dlg | Talk? What would a rubber-legged bilge-fish like you want to be a' talkin' about with the ghost a Stringy Pete? I been a sailin' the seas of Arcanum for more'n two-hundred years, and I drink blood ale and gnaw on the bones a priests and maidens! I not be a' lookin' to talk...! |
9. 01110Stringy_Pete.dlg | Talk? What would a rubber-legged bilge-fish like you want to be a' talkin' about with the ghost a Stringy Pete? I been a sailin' the seas of Arcanum for more'n two-hundred years, and I drink blood ale and gnaw on the bones a priests and maidens! I not be a' lookin' to talk...! |
9. 01110Stringy_Pete.dlg | Talk? What would a rubber-legged bilge-fish like you want to be a' talkin' about with the ghost a Stringy Pete? I been a sailin' the seas of Arcanum for more'n two-hundred years, and I drink blood ale and gnaw on the bones a priests and maidens! I not be a' lookin' to talk...! |
9. 01110Stringy_Pete.dlg | Talk? What would a rubber-legged bilge-fish like you want to be a' talkin' about with the ghost a Stringy Pete? I been a sailin' the seas of Arcanum for more'n two-hundred years, and I drink blood ale and gnaw on the bones a priests and maidens! I not be a' lookin' to talk...! |
10. 01110Stringy_Pete.dlg | You've chewed on your last clergyman, Pete... |
10. 01110Stringy_Pete.dlg | You've chewed on your last clergyman, Pete... |
11. 01110Stringy_Pete.dlg | Please, I just need a moment to explain... |
11. 01110Stringy_Pete.dlg | Please, I just need a moment to explain... |
12. 01110Stringy_Pete.dlg | I see. I'll just take my leave of you then... |
12. 01110Stringy_Pete.dlg | I see. I'll just take my leave of you then... |
13. 01110Stringy_Pete.dlg | I gonna kill you, Stinky Feet! |
13. 01110Stringy_Pete.dlg | I gonna kill you, Stinky Feet! |
14. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait...no fight! Just need e-x-pl-ai-n-nn... |
14. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait...no fight! Just need e-x-pl-ai-n-nn... |
15. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...I leave now... |
15. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...I leave now... |
17. 01110Stringy_Pete.dlg | To explain? What ye be needin' to explain, lassie? Ye be diggin' around me bones and lookin' for me treasure! To a pirate, that be worse than a' findin' ye baitin' yer hook with me wife! |
17. 01110Stringy_Pete.dlg | To explain? What ye be needin' to explain, lassie? Ye be diggin' around me bones and lookin' for me treasure! To a pirate, that be worse than a' findin' ye baitin' yer hook with me wife! |
17. 01110Stringy_Pete.dlg | To explain? What ye be needing' to explain, matey? Ye be diggin' around me bones and lookin' for me treasure! To a pirate, that be worse than a' findin' ye baitin' yer hook with me wife! |
17. 01110Stringy_Pete.dlg | To explain? What ye be needing' to explain, matey? Ye be diggin' around me bones and lookin' for me treasure! To a pirate, that be worse than a' findin' ye baitin' yer hook with me wife! |
18. 01110Stringy_Pete.dlg | Look, I'm only here because I need your boat! |
18. 01110Stringy_Pete.dlg | Look, I'm only here because I need your boat! |
19. 01110Stringy_Pete.dlg | There's no doubt that's all she was good for... |
19. 01110Stringy_Pete.dlg | There's no doubt that's all she was good for... |
20. 01110Stringy_Pete.dlg | Maybe we ought to continue this later... |
20. 01110Stringy_Pete.dlg | Maybe we ought to continue this later... |
21. 01110Stringy_Pete.dlg | Stinky Feet! I need boat! |
21. 01110Stringy_Pete.dlg | Stinky Feet! I need boat! |
22. 01110Stringy_Pete.dlg | Yer wife stinky too! |
22. 01110Stringy_Pete.dlg | Yer wife stinky too! |
23. 01110Stringy_Pete.dlg | I go now. |
23. 01110Stringy_Pete.dlg | I go now. |
25. 01110Stringy_Pete.dlg | Me boat! I cared for me wife less than this boat! Why in the name a' all that's unholy would I give ye me boat? Yer speakin' gibberish, and I had more'n an earful of it...a soul as tormented as me own has got little patience for the blubberings of the living... |
25. 01110Stringy_Pete.dlg | Me boat! I cared for me wife less than this boat! Why in the name a' all that's unholy would I give ye me boat? Yer speakin' gibberish, and I had more'n an earful of it...a soul as tormented as me own has got little patience for the blubberings of the living... |
25. 01110Stringy_Pete.dlg | Me boat! I cared for me wife less than this boat! Why in the name a' all that's unholy would I give ye me boat? Yer speakin' gibberish, and I had more'n an earful of it...a soul as tormented as me own has got little patience for the blubberings of the living... |
25. 01110Stringy_Pete.dlg | Me boat! I cared for me wife less than this boat! Why in the name a' all that's unholy would I give ye me boat? Yer speakin' gibberish, and I had more'n an earful of it...a soul as tormented as me own has got little patience for the blubberings of the living... |
26. 01110Stringy_Pete.dlg | You'll not hear it again. I'm ridding the world of your curse... |
26. 01110Stringy_Pete.dlg | You'll not hear it again. I'm ridding the world of your curse... |
27. 01110Stringy_Pete.dlg | Tormented? Don't you enjoy being a bloodthirsty pirate ghost? |
27. 01110Stringy_Pete.dlg | Tormented? Don't you enjoy being a bloodthirsty pirate ghost? |
28. 01110Stringy_Pete.dlg | You make me mad...I think I gonna smash you... |
28. 01110Stringy_Pete.dlg | You make me mad...I think I gonna smash you... |
29. 01110Stringy_Pete.dlg | Don't you like being scary ghost? |
29. 01110Stringy_Pete.dlg | Don't you like being scary ghost? |
32. 01110Stringy_Pete.dlg | Enjoy it? [The ghost seems a little surprised at the question, the fire in its eyes dimming a little.] Are ye daft, matey? I was the crustiest, meanest, most blood-thirsty pirate who ever lived, and none of what I did when I was alive compares to the things I've seen dead... |
32. 01110Stringy_Pete.dlg | Enjoy it? [The ghost seems a little surprised at the question, the fire in its eyes dimming a little.] Are ye daft, matey? I was the crustiest, meanest, most blood-thirsty pirate who ever lived, and none of what I did when I was alive compares to the things I've seen dead... |
32. 01110Stringy_Pete.dlg | Enjoy it? [The ghost seems a little surprised at the question, the fire in its eyes dimming a little.] Are ye daft, missy? I was the crustiest, meanest, most blood-thirsty pirate who ever lived, and none of what I did when I was alive compares to the things I've seen dead... |
32. 01110Stringy_Pete.dlg | Enjoy it? [The ghost seems a little surprised at the question, the fire in its eyes dimming a little.] Are ye daft, missy? I was the crustiest, meanest, most blood-thirsty pirate who ever lived, and none of what I did when I was alive compares to the things I've seen dead... |
33. 01110Stringy_Pete.dlg | I don't understand...you don't WANT to be here? |
33. 01110Stringy_Pete.dlg | I don't understand...you don't WANT to be here? |
34. 01110Stringy_Pete.dlg | What have you seen? |
34. 01110Stringy_Pete.dlg | What have you seen? |
35. 01110Stringy_Pete.dlg | You don't wanna be here, Stinky Feet? |
35. 01110Stringy_Pete.dlg | You don't wanna be here, Stinky Feet? |
36. 01110Stringy_Pete.dlg | What you see? |
36. 01110Stringy_Pete.dlg | What you see? |
38. 01110Stringy_Pete.dlg | No! But I've got no choice! I was cursed, lassie, cursed from the day I died to sail the seas forever, a' hauntin' those souls who be takin' my name in vain, to strike terror in the pure a' heart, to be givin' little ones nightmares.... |
38. 01110Stringy_Pete.dlg | No! But I've got no choice! I was cursed, lassie, cursed from the day I died to sail the seas forever, a' hauntin' those souls who be takin' my name in vain, to strike terror in the pure a' heart, to be givin' little ones nightmares.... |
38. 01110Stringy_Pete.dlg | No! But I've got no choice! I was cursed, matey, cursed from the day I died to sail the seas forever, a' hauntin' those souls who be takin' my name in vain, to strike terror in the pure a' heart, to be givin' little ones nightmares.... |
38. 01110Stringy_Pete.dlg | No! But I've got no choice! I was cursed, matey, cursed from the day I died to sail the seas forever, a' hauntin' those souls who be takin' my name in vain, to strike terror in the pure a' heart, to be givin' little ones nightmares.... |
39. 01110Stringy_Pete.dlg | Cursed? Cursed by whom? |
39. 01110Stringy_Pete.dlg | Cursed? Cursed by whom? |
40. 01110Stringy_Pete.dlg | And what have you seen? |
40. 01110Stringy_Pete.dlg | And what have you seen? |
41. 01110Stringy_Pete.dlg | Is there any way to break this curse? |
41. 01110Stringy_Pete.dlg | Is there any way to break this curse? |
42. 01110Stringy_Pete.dlg | Who curse you? |
42. 01110Stringy_Pete.dlg | Who curse you? |
43. 01110Stringy_Pete.dlg | What stuff you see, Stinky? |
43. 01110Stringy_Pete.dlg | What stuff you see, Stinky? |
44. 01110Stringy_Pete.dlg | How you get rid of curse? |
44. 01110Stringy_Pete.dlg | How you get rid of curse? |
46. 01110Stringy_Pete.dlg | I see all the souls a' the dead who walk this world, and I see the souls a' all me victims, and they torment me as I still be a' tormentin' the living...and it be their pain I feel every day and every night on these glassy seas, an their dead eyes that be starin' out at me from their murky depths... |
46. 01110Stringy_Pete.dlg | I see all the souls a' the dead who walk this world, and I see the souls a' all me victims, and they torment me as I still be a' tormentin' the living...and it be their pain I feel every day and every night on these glassy seas, an their dead eyes that be starin' out at me from their murky depths... |
46. 01110Stringy_Pete.dlg | I see all the souls a' the dead who walk this world, and I see the souls a' all me victims, and they torment me as I still be a' tormentin' the living...and it be their pain I feel every day and every night on these glassy seas, an their dead eyes that be starin' out at me from their murky depths... |
46. 01110Stringy_Pete.dlg | I see all the souls a' the dead who walk this world, and I see the souls a' all me victims, and they torment me as I still be a' tormentin' the living...and it be their pain I feel every day and every night on these glassy seas, an their dead eyes that be starin' out at me from their murky depths... |
47. 01110Stringy_Pete.dlg | I see. And who had cursed you to this fate? |
47. 01110Stringy_Pete.dlg | I see. And who had cursed you to this fate? |
48. 01110Stringy_Pete.dlg | So you're saying you don't want to be here...? |
48. 01110Stringy_Pete.dlg | So you're saying you don't want to be here...? |
49. 01110Stringy_Pete.dlg | Is there any way to break this curse? |
49. 01110Stringy_Pete.dlg | Is there any way to break this curse? |
50. 01110Stringy_Pete.dlg | Who curse you? |
50. 01110Stringy_Pete.dlg | Who curse you? |
51. 01110Stringy_Pete.dlg | You no wanna be here? |
51. 01110Stringy_Pete.dlg | You no wanna be here? |
52. 01110Stringy_Pete.dlg | How you get rid of curse? |
52. 01110Stringy_Pete.dlg | How you get rid of curse? |
54. 01110Stringy_Pete.dlg | I cursed meself! I spilled the blood of innocents, desecrated holy places, and...the worst thing I ever did...I broke a pirates' blood oath. Even without the first two, I deserved what I got because a' the last. I shouldn't even call meself a pirate, after what I did... |
54. 01110Stringy_Pete.dlg | I cursed meself! I spilled the blood of innocents, desecrated holy places, and...the worst thing I ever did...I broke a pirates' blood oath. Even without the first two, I deserved what I got because a' the last. I shouldn't even call meself a pirate, after the things I did... |
54. 01110Stringy_Pete.dlg | I cursed meself! I spilled the blood of innocents, desecrated holy places, and...the worst thing I ever did...I broke a pirates' blood oath. Even without the first two, I deserved what I got because a' the last. I shouldn't even call meself a pirate, after what I did... |
54. 01110Stringy_Pete.dlg | I cursed meself! I spilled the blood of innocents, desecrated holy places, and...the worst thing I ever did...I broke a pirates' blood oath. Even without the first two, I deserved what I got because a' the last. I shouldn't even call meself a pirate, after the things I did... |
55. 01110Stringy_Pete.dlg | And what sort of things have you seen? |
55. 01110Stringy_Pete.dlg | And what sort of things have you seen? |
56. 01110Stringy_Pete.dlg | So you're saying you don't want to be here...? |
56. 01110Stringy_Pete.dlg | So you're saying you don't want to be here...? |
57. 01110Stringy_Pete.dlg | Is there any way to break this curse? |
57. 01110Stringy_Pete.dlg | Is there any way to break this curse? |
58. 01110Stringy_Pete.dlg | What stuff you see, Stinky? |
58. 01110Stringy_Pete.dlg | What stuff you see, Stinky? |
59. 01110Stringy_Pete.dlg | You no wanna be here? |
59. 01110Stringy_Pete.dlg | You no wanna be here? |
60. 01110Stringy_Pete.dlg | How you get rid of curse? |
60. 01110Stringy_Pete.dlg | How you get rid of curse? |
62. 01110Stringy_Pete.dlg | Break the curse? [The ghost is silent for a moment, contemplating.] And why would ye want to do that, lassie? Why would one such as ye want to be helpin' the evil ghost a' old Stringy Pete? |
62. 01110Stringy_Pete.dlg | Break the curse? [The ghost is silent for a moment, contemplating.] And why would ye want to do that, matey? Why would one such as ye want to be helpin' the evil ghost a' old Stringy Pete? |
62. 01110Stringy_Pete.dlg | Break the curse? [The ghost is silent for a moment, contemplating.] And why would ye want to do that, matey? Why would one such as ye want to be helpin' the evil ghost a' old Stringy Pete? |
62. 01110Stringy_Pete.dlg | Break the curse? [The ghost is silent for a moment, contemplating.] And why would ye want to do that, lassie? Why would one such as ye want to be helpin' the evil ghost a' old Stringy Pete? |
63. 01110Stringy_Pete.dlg | Your boat, Cap'n. I need your boat...[Tell him your story.] |
63. 01110Stringy_Pete.dlg | Your boat, Cap'n. I need your boat...[Tell him your story.] |
64. 01110Stringy_Pete.dlg | I need boat! I need boat! |
64. 01110Stringy_Pete.dlg | I need boat! I need boat! |
67. 01110Stringy_Pete.dlg | That be quite a story...and one I'd not be inclined ta believe when I was flesh 'n blood. But shatter me squid's beak if'n I haven't seen stranger things since. Perhaps there is somethin' we might do here... |
67. 01110Stringy_Pete.dlg | That be quite a story...and one I'd not be inclined ta believe when I was flesh 'n blood. But shatter me squid's beak if'n I haven't seen stranger things since. Perhaps there is somethin' we might do here... |
67. 01110Stringy_Pete.dlg | That be quite a story...and one I'd not be inclined ta believe when I was flesh 'n blood. But shatter me squid's beak if'n I haven't seen stranger things since. Perhaps there is somethin' we might do here... |
67. 01110Stringy_Pete.dlg | That be quite a story...and one I'd not be inclined ta believe when I was flesh 'n blood. But shatter me squid's beak if'n I haven't seen stranger things since. Perhaps there is somethin' we might do here... |
68. 01110Stringy_Pete.dlg | Any help you might have would be greatly appreciated, Cap'n. |
68. 01110Stringy_Pete.dlg | Any help you might have would be greatly appreciated, Cap'n. |
69. 01110Stringy_Pete.dlg | I need help, Stinky... |
69. 01110Stringy_Pete.dlg | I need help, Stinky... |
72. 01110Stringy_Pete.dlg | Well, I can't be givin' up this boat on account a' the curse...it be my fate to sail these old timbers until the end a' time. But I know a way we might break that curse, if ye'd be willin' to do a little leg-work... |
72. 01110Stringy_Pete.dlg | Well, I can't be givin' up this boat on account a' the curse...it be my fate to sail these old timbers until the end a' time. But I know a way we might break that curse, if ye'd be willin' to do a little leg-work... |
72. 01110Stringy_Pete.dlg | Well, I can't be givin' up this boat on account a' the curse...it be my fate to sail these old timbers until the end a' time. But I know a way we might break that curse, if ye'd be willin' to do a little leg-work... |
72. 01110Stringy_Pete.dlg | Well, I can't be givin' up this boat on account a' the curse...it be my fate to sail these old timbers until the end a' time. But I know a way we might break that curse, if ye'd be willin' to do a little leg-work... |
73. 01110Stringy_Pete.dlg | I might...what needs to be done? |
73. 01110Stringy_Pete.dlg | I might...what needs to be done? |
74. 01110Stringy_Pete.dlg | What you need me do? |
74. 01110Stringy_Pete.dlg | What you need me do? |
77. 01110Stringy_Pete.dlg | Well, there be three things, if'n my suspicions are correct. Three wrongs to right, and the curse will be broken... |
77. 01110Stringy_Pete.dlg | Well, there be three things, if'n my suspicions are correct. Three wrongs to right, and the curse will be broken... |
77. 01110Stringy_Pete.dlg | Well, there be three things, if'n my suspicions are correct. Three wrongs to right, and the curse will be broken... |
77. 01110Stringy_Pete.dlg | Well, there be three things, if'n my suspicions are correct. Three wrongs to right, and the curse will be broken... |
78. 01110Stringy_Pete.dlg | Tell me of them... |
78. 01110Stringy_Pete.dlg | Tell me of them... |
79. 01110Stringy_Pete.dlg | Tell me about things I need do... |
79. 01110Stringy_Pete.dlg | Tell me about things I need do... |
82. 01110Stringy_Pete.dlg | Which of them do ye want to hear about? |
82. 01110Stringy_Pete.dlg | Which of them do ye want to hear about? |
82. 01110Stringy_Pete.dlg | Which of them do ye want to hear about? |
82. 01110Stringy_Pete.dlg | Which of them do ye want to hear about? |
83. 01110Stringy_Pete.dlg | The first task... |
83. 01110Stringy_Pete.dlg | The first task... |
84. 01110Stringy_Pete.dlg | The second task... |
84. 01110Stringy_Pete.dlg | The second task... |
85. 01110Stringy_Pete.dlg | The third task... |
85. 01110Stringy_Pete.dlg | The third task... |
86. 01110Stringy_Pete.dlg | I've heard them all...is there anything else? |
86. 01110Stringy_Pete.dlg | I've heard them all...is there anything else? |
87. 01110Stringy_Pete.dlg | I must go. Perhaps I'll return later... |
87. 01110Stringy_Pete.dlg | I must go. Perhaps I'll return later... |
88. 01110Stringy_Pete.dlg | First one! First one! |
88. 01110Stringy_Pete.dlg | First one! First one! |
89. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut 'bout number two? |
89. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut 'bout number two? |
90. 01110Stringy_Pete.dlg | Three thing! Three thing! |
90. 01110Stringy_Pete.dlg | Three thing! Three thing! |
91. 01110Stringy_Pete.dlg | I heard 'em all! Whut else? |
91. 01110Stringy_Pete.dlg | I heard 'em all! Whut else? |
92. 01110Stringy_Pete.dlg | I gotta go! Mebbe I come back later! |
92. 01110Stringy_Pete.dlg | I gotta go! Mebbe I come back later! |
94. 01110Stringy_Pete.dlg | The first be an easy task. I told ye, I killed many an innocent in me time, a good 'n pure man by the name a' Jonas Williamson. Killed him for the silver buckles on his boots, but mostly for the sport a' it. I laughed while he bled into the gutter, a' cryin' out to me that I spare his family... |
94. 01110Stringy_Pete.dlg | The first be an easy task. I told ye, I killed many an innocent in me time, a good 'n pure man by the name a' Jonas Williamson. Killed him for the silver buckles on his boots, but mostly for the sport a' it. I laughed while he bled into the gutter, a' cryin' out to me that I spare his family... |
94. 01110Stringy_Pete.dlg | The first be an easy task. I told ye, I killed many an innocent in me time, a good 'n pure man by the name a' Jonas Williamson. Killed him for the silver buckles on his boots, but mostly for the sport a' it. I laughed while he bled into the gutter, a' cryin' out to me that I spare his family... |
94. 01110Stringy_Pete.dlg | The first be an easy task. I told ye, I killed many an innocent in me time, a good 'n pure man by the name a' Jonas Williamson. Killed him for the silver buckles on his boots, but mostly for the sport a' it. I laughed while he bled into the gutter, a' cryin' out to me that I spare his family... |
95. 01110Stringy_Pete.dlg | That's pretty vicious, Pete. How do you make that right? |
95. 01110Stringy_Pete.dlg | That's pretty vicious, Pete. How do you make that right? |
96. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...I confused... |
96. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...I confused... |
99. 01110Stringy_Pete.dlg | Well...his family...they fell on hard times without him, and the Williamsons been poor ever since. You'll need to dig up my treasure, includin' those silver buckles, and give it to whoever is left a' the Williamsons...my treasure is buried a little north of here...[He points to an area just north of where you are.] |
99. 01110Stringy_Pete.dlg | Well...his family...they fell on hard times without him, and the Williamsons been poor ever since. You'll need to dig up my treasure, includin' those silver buckles, and give it to whoever is left a' the Williamsons...my treasure is buried a little north of here...[He points to an area just north of where you are.] |
99. 01110Stringy_Pete.dlg | Well...his family...they fell on hard times without him, and the Williamsons been poor ever since. You'll need to dig up my treasure, includin' those silver buckles, and give it to whoever is left a' the Williamsons...my treasure is buried a little north of here...[He points to an area just north of where you are.] |
99. 01110Stringy_Pete.dlg | Well...his family...they fell on hard times without him, and the Williamsons been poor ever since. You'll need to dig up my treasure, includin' those silver buckles, and give it to whoever is left a' the Williamsons...my treasure is buried a little north of here...[He points to an area just north of where you are.] |
100. 01110Stringy_Pete.dlg | Where are the Williamsons? |
100. 01110Stringy_Pete.dlg | Where are the Williamsons? |
101. 01110Stringy_Pete.dlg | I'm no longer interested in doing this. I'm going to leave... |
101. 01110Stringy_Pete.dlg | I'm no longer interested in doing this. I'm going to leave... |
102. 01110Stringy_Pete.dlg | Where treasure? Where Willemsuns? |
102. 01110Stringy_Pete.dlg | Where treasure? Where Willemsuns? |
103. 01110Stringy_Pete.dlg | I bored...gonna go.. |
103. 01110Stringy_Pete.dlg | I bored...gonna go.. |
105. 01110Stringy_Pete.dlg | Here...I'll show ye on your map. [The ghostly finger points to a location on the east coast of Arcanum.] I know they still live there. I've sailed by there in the years since I died...its not be a nice place... |
105. 01110Stringy_Pete.dlg | Here...I'll show ye on your map. [The ghostly finger points to a location on the east coast of Arcanum.] I know they still live there. I've sailed by there in the years since I died...its not be a nice place... |
105. 01110Stringy_Pete.dlg | Here...I'll show ye on your map. [The ghostly finger points to a location on the east coast of Arcanum.] I know they still live there. I've sailed by there in the years since I died...its not be a nice place... |
105. 01110Stringy_Pete.dlg | Here...I'll show ye on your map. [The ghostly finger points to a location on the east coast of Arcanum.] I know they still live there. I've sailed by there in the years since I died...its not be a nice place... |
106. 01110Stringy_Pete.dlg | I see. Is there anything else? |
106. 01110Stringy_Pete.dlg | I see. Is there anything else? |
107. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh... |
107. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh... |
109. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes...don't be thinkin' you can keep some of the treasure for yeself...these curses, they be old and smart, and if ye be tryin' to cheat 'em, then I'm still gonna be sailin' these seas, and then I'm gonna be a comin' after ye. Savvy that, matey? |
109. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes...don't be thinkin' you can keep some of the treasure for yeself...these curses, they be old and smart, and if ye be tryin' to cheat 'em, then I'm still gonna be sailin' these seas, and then I'm gonna be a comin' after ye. Savvy that, lassie? |
109. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes...don't be thinkin' you can keep some of the treasure for yeself...these curses, they be old and smart, and if ye be tryin' to cheat 'em, then I'm still gonna be sailin' these seas, and then I'm gonna be a comin' after ye. Savvy that, matey? |
109. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes...don't be thinkin' you can keep some of the treasure for yeself...these curses, they be old and smart, and if ye be tryin' to cheat 'em, then I'm still gonna be sailin' these seas, and then I'm gonna be a comin' after ye. Savvy that, lassie? |
110. 01110Stringy_Pete.dlg | Of course...and the other tasks? |
110. 01110Stringy_Pete.dlg | Of course...and the other tasks? |
111. 01110Stringy_Pete.dlg | This is all dreadfully complicated. Perhaps I'll just destroy you. |
111. 01110Stringy_Pete.dlg | This is all dreadfully complicated. Perhaps I'll just destroy you. |
112. 01110Stringy_Pete.dlg | I've had enough of this. I'll return later... |
112. 01110Stringy_Pete.dlg | I've had enough of this. I'll return later... |
113. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut about other things to do? |
113. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut about other things to do? |
114. 01110Stringy_Pete.dlg | This too hard...I think I just kill you... |
114. 01110Stringy_Pete.dlg | This too hard...I think I just kill you... |
115. 01110Stringy_Pete.dlg | I leave now |
115. 01110Stringy_Pete.dlg | I leave now |
117. 01110Stringy_Pete.dlg | The second task...that might be a little more complicated. There be a temple in the hills just off the Gulf a' Morbihan, in a little town called Vooriden, and many years ago I was a'pillagin' the surrounding countryside, and I broke into the place, and stole some holy relics, and desecrated their sacred altar. And sure enough, those old monks threw a curse on me... |
117. 01110Stringy_Pete.dlg | The second task...that might be a little more complicated. There be a temple in the hills just off the Gulf a' Morbihan, in a little town called Vooriden, and many years ago I was a'pillagin' the surrounding countryside, and I broke into the place, and stole some holy relics, and desecrated their sacred altar. And sure enough, those old monks threw a curse on me... |
117. 01110Stringy_Pete.dlg | The second task...that might be a little more complicated. There be a temple in the hills just off the Gulf a' Morbihan, in a little town called Vooriden, and many years ago I was a'pillagin' the surrounding countryside, and I broke into the place, and stole some holy relics, and desecrated their sacred altar. And sure enough, those old monks threw a curse on me... |
117. 01110Stringy_Pete.dlg | The second task...that might be a little more complicated. There be a temple in the hills just off the Gulf a' Morbihan, in a little town called Vooriden, and many years ago I was a'pillagin' the surrounding countryside, and I broke into the place, and stole some holy relics, and desecrated their sacred altar. And sure enough, those old monks threw a curse on me... |
118. 01110Stringy_Pete.dlg | What needs to be done...? |
118. 01110Stringy_Pete.dlg | What needs to be done...? |
119. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...what I need to do? |
119. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...what I need to do? |
122. 01110Stringy_Pete.dlg | They didn't care about the holy relics, but I be thinkin' they might'a got their robes in a bundle over the altar. Ye see, I spilled some wine and ale all over it, and I might'a even relieved meself on it. It'd been a long night, ye know... |
122. 01110Stringy_Pete.dlg | They didn't care about the holy relics, but I be thinkin' they might'a got their robes in a bundle over the altar. Ye see, I spilled some wine and ale all over it, and I might'a even relieved meself on it. It'd been a long night, ye know... |
122. 01110Stringy_Pete.dlg | They didn't care about the holy relics, but I be thinkin' they might'a got their robes in a bundle over the altar. Ye see, I spilled some wine and ale all over it, and I might'a even relieved meself on it. It'd been a long night, ye know... |
122. 01110Stringy_Pete.dlg | They didn't care about the holy relics, but I be thinkin' they might'a got their robes in a bundle over the altar. Ye see, I spilled some wine and ale all over it, and I might'a even relieved meself on it. It'd been a long night, ye know... |
123. 01110Stringy_Pete.dlg | I can see where they might have a problem with that... |
123. 01110Stringy_Pete.dlg | I can see where they might have a problem with that... |
124. 01110Stringy_Pete.dlg | Monks get mad, huh? |
124. 01110Stringy_Pete.dlg | Monks get mad, huh? |
125. 01110Stringy_Pete.dlg | Yeah, they weren't a'singin' hymns when we left. Anyways...that altar a theirs...I think it needs be replaced...you'll have to talk with the monks there ta find out what needs be done....savvy? Here's where the temple is...[He shows you on your map.] |
125. 01110Stringy_Pete.dlg | Yeah, they weren't a'singin' hymns when we left. Anyways...that altar a theirs...I think it needs be replaced...you'll have to talk with the monks there ta find out what needs be done....savvy? Here's where the temple is...[He shows you on your map.] |
125. 01110Stringy_Pete.dlg | Yeah, they weren't a'singin' hymns when we left. Anyways...that altar a theirs...I think it needs be replaced...you'll have to talk with the monks there ta find out what needs be done....savvy? Here's where the temple is...[He shows you on your map.] |
125. 01110Stringy_Pete.dlg | Yeah, they weren't a'singin' hymns when we left. Anyways...that altar a theirs...I think it needs be replaced...you'll have to talk with the monks there ta find out what needs be done....savvy? Here's where the temple is...[He shows you on your map.] |
126. 01110Stringy_Pete.dlg | I've already done that...[Tell him of Edwin Wallows.] |
126. 01110Stringy_Pete.dlg | I've already done that...[Tell him of Edwin Wallows.] |
127. 01110Stringy_Pete.dlg | I already did it! [Tell him of Edwin Wallows.] |
127. 01110Stringy_Pete.dlg | I already did it! [Tell him of Edwin Wallows.] |
128. 01110Stringy_Pete.dlg | And the other tasks? |
128. 01110Stringy_Pete.dlg | And the other tasks? |
129. 01110Stringy_Pete.dlg | I think this is all too much. Perhaps I'll just destroy you. |
129. 01110Stringy_Pete.dlg | I think this is all too much. Perhaps I'll just destroy you. |
130. 01110Stringy_Pete.dlg | I've had enough of this. I'll return later... |
130. 01110Stringy_Pete.dlg | I've had enough of this. I'll return later... |
131. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut 'bout other things to do? |
131. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut 'bout other things to do? |
132. 01110Stringy_Pete.dlg | This too confusing...I just kill you... |
132. 01110Stringy_Pete.dlg | This too confusing...I just kill you... |
133. 01110Stringy_Pete.dlg | Me better go... |
133. 01110Stringy_Pete.dlg | Me better go... |
135. 01110Stringy_Pete.dlg | The last task will be the most difficult. Ye see, as I was getting' on in years, there was nothin' I hadn't done, and nowhere I hadn't sailed, and no treasure I hadn't laid me hands on. There was only one thing I wanted, and I wasn't even sure if'n it existed, and I made it me business to find out... |
135. 01110Stringy_Pete.dlg | The last task will be the most difficult. Ye see, as I was getting' on in years, there was nothin' I hadn't done, and nowhere I hadn't sailed, and no treasure I hadn't laid me hands on. There was only one thing I wanted, and I wasn't even sure if'n it existed, and I made it me business to find out... |
135. 01110Stringy_Pete.dlg | The last task will be the most difficult. Ye see, as I was getting' on in years, there was nothin' I hadn't done, and nowhere I hadn't sailed, and no treasure I hadn't laid me hands on. There was only one thing I wanted, and I wasn't even sure if'n it existed, and I made it me business to find out... |
135. 01110Stringy_Pete.dlg | The last task will be the most difficult. Ye see, as I was getting' on in years, there was nothin' I hadn't done, and nowhere I hadn't sailed, and no treasure I hadn't laid me hands on. There was only one thing I wanted, and I wasn't even sure if'n it existed, and I made it me business to find out... |
136. 01110Stringy_Pete.dlg | What was it? |
136. 01110Stringy_Pete.dlg | What was it? |
137. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut? |
137. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut? |
139. 01110Stringy_Pete.dlg | The Bangellian Scourge. |
139. 01110Stringy_Pete.dlg | The Bangellian Scourge. |
139. 01110Stringy_Pete.dlg | The Bangellian Scourge. |
139. 01110Stringy_Pete.dlg | The Bangellian Scourge. |
140. 01110Stringy_Pete.dlg | And what is the Bangellian Scourge? |
140. 01110Stringy_Pete.dlg | And what is the Bangellian Scourge? |
141. 01110Stringy_Pete.dlg | Bang-elll-uh...whut? |
141. 01110Stringy_Pete.dlg | Bang-elll-uh...whut? |
144. 01110Stringy_Pete.dlg | The Bangellian Scourge is the most evil piece a' weaponry ever wielded by any soul in the land a' Arcanum. Legend says it was forged in the blood fires a' the Bangellian Deeps, and that virgins and children were thrown into the fire to keep it stoked... |
144. 01110Stringy_Pete.dlg | The Bangellian Scourge is the most evil piece a' weaponry ever wielded by any soul in the land a' Arcanum. Legend says it was forged in the blood fires a' the Bangellian Deeps, and that virgins and children were thrown into the fire to keep it stoked... |
144. 01110Stringy_Pete.dlg | The Bangellian Scourge is the most evil piece a' weaponry ever wielded by any soul in the land a' Arcanum. Legend says it was forged in the blood fires a' the Bangellian Deeps, and that virgins and children were thrown into the fire to keep it stoked... |
144. 01110Stringy_Pete.dlg | The Bangellian Scourge is the most evil piece a' weaponry ever wielded by any soul in the land a' Arcanum. Legend says it was forged in the blood fires a' the Bangellian Deeps, and that virgins and children were thrown into the fire to keep it stoked... |
145. 01110Stringy_Pete.dlg | That's horrible... |
145. 01110Stringy_Pete.dlg | That's horrible... |
146. 01110Stringy_Pete.dlg | Interesting... |
146. 01110Stringy_Pete.dlg | Interesting... |
147. 01110Stringy_Pete.dlg | That ho-o-r-rri-ble... |
147. 01110Stringy_Pete.dlg | That ho-o-r-rri-ble... |
150. 01110Stringy_Pete.dlg | Horrible don't even come close. It also be said that the Bane 'a Kree cut down a whole battalion a' Elven warriors with it before he was banished, and that Lorek wielded it during the dwarven Clan Wars, and that any but the most evil of a' people die at the mere sight of it... |
150. 01110Stringy_Pete.dlg | Horrible don't even come close. It also be said that the Bane 'a Kree cut down a whole battalion a' Elven warriors with it before he was banished, and that Lorek wielded it during the dwarven Clan Wars, and that any but the most evil of a' people die at the mere sight of it... |
150. 01110Stringy_Pete.dlg | Horrible don't even come close. It also be said that the Bane 'a Kree cut down a whole battalion a' Elven warriors with it before he was banished, and that Lorek wielded it during the dwarven Clan Wars, and that any but the most evil of a' people die at the mere sight of it... |
150. 01110Stringy_Pete.dlg | Horrible don't even come close. It also be said that the Bane 'a Kree cut down a whole battalion a' Elven warriors with it before he was banished, and that Lorek wielded it during the dwarven Clan Wars, and that any but the most evil of a' people die at the mere sight of it... |
151. 01110Stringy_Pete.dlg | Sounds like an evil blade... |
151. 01110Stringy_Pete.dlg | Sounds like an evil blade... |
152. 01110Stringy_Pete.dlg | Sounds like my kind of weapon... |
152. 01110Stringy_Pete.dlg | Sounds like my kind of weapon... |
153. 01110Stringy_Pete.dlg | Bad sword! |
153. 01110Stringy_Pete.dlg | Bad sword! |
155. 01110Stringy_Pete.dlg | [The ghost hesitates a moment, seeming to stare at you from the sightless depths of its skull.] And it be said that the Bane 'a Kree cut down a whole battalion a' Elven warriors with it before he was banished, and that Lorek wielded it during the dwarven Clan Wars, and that any but the most evil of a' people die at the mere sight of it... |
155. 01110Stringy_Pete.dlg | [The ghost hesitates a moment, seeming to stare at you from the sightless depths of its skull.] And it be said that the Bane 'a Kree cut down a whole battalion a' Elven warriors with it before he was banished, and that Lorek wielded it during the dwarven Clan Wars, and that any but the most evil of a' people die at the mere sight of it... |
155. 01110Stringy_Pete.dlg | [The ghost hesitates a moment, seeming to stare at you from the sightless depths of its skull.] And it be said that the Bane 'a Kree cut down a whole battalion a' Elven warriors with it before he was banished, and that Lorek wielded it during the dwarven Clan Wars, and that any but the most evil of a' people die at the mere sight of it... |
155. 01110Stringy_Pete.dlg | [The ghost hesitates a moment, seeming to stare at you from the sightless depths of its skull.] And it be said that the Bane 'a Kree cut down a whole battalion a' Elven warriors with it before he was banished, and that Lorek wielded it during the dwarven Clan Wars, and that any but the most evil of a' people die at the mere sight of it... |
156. 01110Stringy_Pete.dlg | Sounds like an evil blade... |
156. 01110Stringy_Pete.dlg | Sounds like an evil blade... |
157. 01110Stringy_Pete.dlg | Sounds like my kind of weapon... |
157. 01110Stringy_Pete.dlg | Sounds like my kind of weapon... |
160. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, matey...and an evil blade it be. I wanted it more than anything in the all of Arcanum. And I planned on getting' me hands on it... |
160. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, matey...and an evil blade it be. I wanted it more than anything in the all of Arcanum. And I planned on getting' me hands on it... |
160. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, missy...and an evil blade it be. I wanted it more than anything in the all of Arcanum. And I planned on getting' me hands on it... |
160. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, missy...and an evil blade it be. I wanted it more than anything in the all of Arcanum. And I planned on getting' me hands on it... |
161. 01110Stringy_Pete.dlg | What happened? |
161. 01110Stringy_Pete.dlg | What happened? |
162. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut you do? |
162. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut you do? |
165. 01110Stringy_Pete.dlg | What? Is ye head full a' sea-foam? That blade is a curse to anyone who touches it! You listen, and heed the words a' old Stringy Pete! |
165. 01110Stringy_Pete.dlg | What? Is ye head full a' sea-foam? That blade is a curse to anyone who touches it! You listen, and heed the words a' old Stringy Pete! |
165. 01110Stringy_Pete.dlg | What? Is ye head full a' sea-foam? That blade is a curse to anyone who touches it! You listen, and heed the words a' old Stringy Pete! |
165. 01110Stringy_Pete.dlg | What? Is ye head full a' sea-foam? That blade is a curse to anyone who touches it! You listen, and heed the words a' old Stringy Pete! |
166. 01110Stringy_Pete.dlg | Please continue... |
166. 01110Stringy_Pete.dlg | Please continue... |
167. 01110Stringy_Pete.dlg | I tire of this. Perhaps I'll return later... |
167. 01110Stringy_Pete.dlg | I tire of this. Perhaps I'll return later... |
170. 01110Stringy_Pete.dlg | At the time I had me a crew of seven a' the most black-hearted and soulless pirates, and they all agreed it was a fine piece a treasure to go after, and we took a pirates blood-oath to stand by one another share in the treasure. And so we searched Arcanum for it, and found it one day we did...in the swamps of the Dark Fens, down in the Bangellian Deeps... |
170. 01110Stringy_Pete.dlg | At the time I had me a crew of seven a' the most black-hearted and soulless pirates, and they all agreed it was a fine piece a treasure to go after, and we took a pirates blood-oath to stand by one another share in the treasure. And so we searched Arcanum for it, and found it one day we did...in the swamps of the Dark Fens, down in the Bangellian Deeps... |
170. 01110Stringy_Pete.dlg | At the time I had me a crew of seven a' the most black-hearted and soulless pirates, and they all agreed it was a fine piece a treasure to go after, and we took a pirates blood-oath to stand by one another share in the treasure. And so we searched Arcanum for it, and found it one day we did...in the swamps of the Dark Fens, down in the Bangellian Deeps... |
170. 01110Stringy_Pete.dlg | At the time I had me a crew of seven a' the most black-hearted and soulless pirates, and they all agreed it was a fine piece a treasure to go after, and we took a pirates blood-oath to stand by one another share in the treasure. And so we searched Arcanum for it, and found it one day we did...in the swamps of the Dark Fens, down in the Bangellian Deeps... |
171. 01110Stringy_Pete.dlg | And then? |
171. 01110Stringy_Pete.dlg | And then? |
172. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh... |
172. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh... |
175. 01110Stringy_Pete.dlg | It'd been buried there for centuries...a beautiful sight...its blade as black as onyx, and carved in ancient runework, and I held it in me hands, and it CALLED to me... |
175. 01110Stringy_Pete.dlg | It'd been buried there for centuries...a beautiful sight...its blade as black as onyx, and carved in ancient runework, and I held it in me hands, and it CALLED to me... |
175. 01110Stringy_Pete.dlg | It'd been buried there for centuries...a beautiful sight...its blade as black as onyx, and carved in ancient runework, and I held it in me hands, and it CALLED to me... |
175. 01110Stringy_Pete.dlg | It'd been buried there for centuries...a beautiful sight...its blade as black as onyx, and carved in ancient runework, and I held it in me hands, and it CALLED to me... |
176. 01110Stringy_Pete.dlg | What did you all do with it? |
176. 01110Stringy_Pete.dlg | What did you all do with it? |
177. 01110Stringy_Pete.dlg | What did pirates do with bad sword? |
177. 01110Stringy_Pete.dlg | What did pirates do with bad sword? |
180. 01110Stringy_Pete.dlg | We ALL did nothin' lassie. That night, when everyone was asleep, that cursed blade twisted my mind, and it told me that my crew was mutinous, and looking to get rid of me. And so I killed them all in their sleep, missy...cut all their throats from ear to ear. When I woke in the mornin', and seen what I done, I threw the blade down and ran right out of there... |
180. 01110Stringy_Pete.dlg | We ALL did nothin' lassie. That night, when everyone was asleep, that cursed blade twisted my mind, and it told me that my crew was mutinous, and looking to get rid of me. And so I killed them all in their sleep, missy...cut all their throats from ear to ear. When I woke in the mornin', and seen what I done, I threw the blade down and ran right out of there... |
180. 01110Stringy_Pete.dlg | We ALL did nothin' matey. That night, when everyone was asleep, that cursed blade twisted my mind, and it told me that my crew was mutinous, and looking to get rid of me. And so I killed them all in their sleep, matey...cut all their throats from ear to ear. When I woke in the mornin', and seen what I done, I threw the blade down and ran right out of there... |
180. 01110Stringy_Pete.dlg | We ALL did nothin' matey. That night, when everyone was asleep, that cursed blade twisted my mind, and it told me that my crew was mutinous, and looking to get rid of me. And so I killed them all in their sleep, matey...cut all their throats from ear to ear. When I woke in the mornin', and seen what I done, I threw the blade down and ran right out of there... |
181. 01110Stringy_Pete.dlg | And the Bangellian Scourge? |
181. 01110Stringy_Pete.dlg | And the Bangellian Scourge? |
182. 01110Stringy_Pete.dlg | And the Bangellian Scourge? |
182. 01110Stringy_Pete.dlg | And the Bangellian Scourge? |
183. 01110Stringy_Pete.dlg | And the Bangellian Scourge? |
183. 01110Stringy_Pete.dlg | And the Bangellian Scourge? |
184. 01110Stringy_Pete.dlg | And bad sword? |
184. 01110Stringy_Pete.dlg | And bad sword? |
185. 01110Stringy_Pete.dlg | It still lies there, as far as I know. Among the murdered bones a' me crew. You must destroy that evil blade...at the bottom of the cave that we found it in is a great furnace. Toss it in there, and let the world be done with it. Here's where the Deeps be...[He points to an area on your map in the northernmost part of Arcanum.] |
185. 01110Stringy_Pete.dlg | It still lies there, as far as I know. Among the murdered bones a' me crew. You must destroy that evil blade...at the bottom of the cave that we found it in is a great furnace. Toss it in there, and let the world be done with it. Here's where the Deeps be...[He points to an area on your map in the northernmost part of Arcanum.] |
185. 01110Stringy_Pete.dlg | It still lies there, as far as I know. Among the murdered bones a' me crew. You must destroy that evil blade...at the bottom of the cave that we found it in is a great furnace. Toss it in there, and let the world be done with it. Here's where the Deeps be...[He points to an area on your map in the northernmost part of Arcanum.] |
185. 01110Stringy_Pete.dlg | It still lies there, as far as I know. Among the murdered bones a' me crew. You must destroy that evil blade...at the bottom of the cave that we found it in is a great furnace. Toss it in there, and let the world be done with it. Here's where the Deeps be...[He points to an area on your map in the northernmost part of Arcanum.] |
186. 01110Stringy_Pete.dlg | And the other tasks? |
186. 01110Stringy_Pete.dlg | And the other tasks? |
187. 01110Stringy_Pete.dlg | I'm no longer interested in doing this. I'm going to leave... |
187. 01110Stringy_Pete.dlg | I've already done that. And the other tasks? |
188. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut about other things? |
188. 01110Stringy_Pete.dlg | Whut about other things? |
189. 01110Stringy_Pete.dlg | I already did it! Whut about other things? |
189. 01110Stringy_Pete.dlg | I go now... |
190. 01110Stringy_Pete.dlg | That's all, lassie. Will ye help me? If'n ye do these things, I give ye me word as a pirate that I'll give ye me ship. She's old, but there's not a better vessel that ever sailed Arcanum's seas... |
190. 01110Stringy_Pete.dlg | That's all, lassie. Will ye help me? If'n ye do these things, I give ye me word as a pirate that I'll give ye me ship. She's old, but there's not a better vessel that ever sailed Arcanum's seas... |
190. 01110Stringy_Pete.dlg | That's all, matey. Will ye help me? If'n ye do these things, I give ye me word as a pirate that I'll give ye me ship. She's old, but there's not a better vessel that ever sailed Arcanum's seas... |
190. 01110Stringy_Pete.dlg | That's all, matey. Will ye help me? If'n ye do these things, I give ye me word as a pirate that I'll give ye me ship. She's old, but there's not a better vessel that ever sailed Arcanum's seas... |
191. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll need to think about it...perhaps I'll return later... |
191. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll need to think about it...perhaps I'll return later... |
192. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll need to think about it...perhaps I'll return later... |
192. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll need to think about it...perhaps I'll return later... |
193. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll do it. |
193. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll do it. |
194. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll do it. |
194. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll do it. |
195. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...mebbe. I come back later... |
195. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...mebbe. I come back later... |
196. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...mebbe. I come back later... |
196. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...mebbe. I come back later... |
197. 01110Stringy_Pete.dlg | Yeah! I do it, Stinky! |
197. 01110Stringy_Pete.dlg | Yeah! I do it, Stinky! |
198. 01110Stringy_Pete.dlg | Yeah! I do it, Stinky! |
198. 01110Stringy_Pete.dlg | Yeah! I do it, Stinky! |
202. 01110Stringy_Pete.dlg | I wish ye luck on yer quests, lassie. If'n ye finish these tasks, then return here...I'll give ye me boat, and me thanks... |
202. 01110Stringy_Pete.dlg | I wish ye luck on yer quests, lassie. If'n ye finish these tasks, then return here...I'll give ye me boat, and me thanks... |
202. 01110Stringy_Pete.dlg | I wish ye luck on yer quests, matey. If'n ye finish these tasks, then return here...I'll give ye me boat, and me thanks... |
202. 01110Stringy_Pete.dlg | I wish ye luck on yer quests, matey. If'n ye finish these tasks, then return here...I'll give ye me boat, and me thanks... |
203. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll do that, Pete... |
203. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll do that, Pete... |
204. 01110Stringy_Pete.dlg | Okey-dokey, Stinky Feet! |
204. 01110Stringy_Pete.dlg | Okey-dokey, Stinky Feet! |
206. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, ye better get yeself out of here...leave now, or I'll cut ye up fer bait and feed ye to the sharks...! |
206. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, ye better get yeself out of here...leave now, or I'll cut ye up fer bait and feed ye to the sharks...! |
206. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, ye better get yeself out of here...leave now, or I'll cut ye up fer bait and feed ye to the sharks...! |
206. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, ye better get yeself out of here...leave now, or I'll cut ye up fer bait and feed ye to the sharks...! |
208. 01110Stringy_Pete.dlg | What? Are ye threatenin' the ghost a' the most terrible pirate who ever lived? I'll skewer you fer breakfast and leave ye to the gulls! |
208. 01110Stringy_Pete.dlg | What? Are ye threatenin' the ghost a' the most terrible pirate who ever lived? I'll skewer you fer breakfast and leave ye to the gulls! |
208. 01110Stringy_Pete.dlg | What? Are ye threatenin' the ghost a' the most terrible pirate who ever lived? I'll skewer you fer breakfast and leave ye to the gulls! |
208. 01110Stringy_Pete.dlg | What? Are ye threatenin' the ghost a' the most terrible pirate who ever lived? I'll skewer you fer breakfast and leave ye to the gulls! |
209. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I spoke a bit hastily! Look, I need your boat! |
209. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I spoke a bit hastily! Look, I need your boat! |
210. 01110Stringy_Pete.dlg | Threatening you? Of course not! I'm going to kill you! |
210. 01110Stringy_Pete.dlg | Threatening you? Of course not! I'm going to kill you! |
211. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I'd better leave... |
211. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I'd better leave... |
212. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I need boat! Boat! |
212. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I need boat! Boat! |
213. 01110Stringy_Pete.dlg | No! I just gonna kill you! |
213. 01110Stringy_Pete.dlg | No! I just gonna kill you! |
214. 01110Stringy_Pete.dlg | Me better go... |
214. 01110Stringy_Pete.dlg | Me better go... |
216. 01110Stringy_Pete.dlg | Yer askin' for a sword in the gut, ye blue-lipped, snivelin' sea-harpy! I'll run ye through right here! |
216. 01110Stringy_Pete.dlg | Yer askin' for a sword in the gut, ye blue-lipped, snivelin' sea-harpy! I'll run ye through right here! |
216. 01110Stringy_Pete.dlg | Yer askin' for a sword in the gut, ye blue-lipped, snivelin' sea-snake! I'll run ye through right here! |
216. 01110Stringy_Pete.dlg | Yer askin' for a sword in the gut, ye blue-lipped, snivelin' sea-snake! I'll run ye through right here! |
217. 01110Stringy_Pete.dlg | You might run AWAY, Pete... |
217. 01110Stringy_Pete.dlg | You might run AWAY, Pete... |
218. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I need your boat, Cap'n! |
218. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I need your boat, Cap'n! |
219. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I'd better leave... |
219. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I'd better leave... |
220. 01110Stringy_Pete.dlg | You look dumb and say dumb things, Stinky! I smash you now! |
220. 01110Stringy_Pete.dlg | You look dumb and say dumb things, Stinky! I smash you now! |
221. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I need boat! Boat! |
221. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I need boat! Boat! |
222. 01110Stringy_Pete.dlg | Me better go... |
222. 01110Stringy_Pete.dlg | Me better go... |
224. 01110Stringy_Pete.dlg | Are ye mad, lassie? NO ONE talks bad about me old Madeleine! I'll use yer entrails fer rigging! |
224. 01110Stringy_Pete.dlg | Are ye mad, lassie? NO ONE talks bad about me old Madeleine! I'll use yer entrails fer rigging! |
224. 01110Stringy_Pete.dlg | Are ye mad, matey? NO ONE talks bad about me old Madeleine! I'll use yer entrails fer rigging! |
224. 01110Stringy_Pete.dlg | Are ye mad, matey? NO ONE talks bad about me old Madeleine! I'll use yer entrails fer rigging! |
225. 01110Stringy_Pete.dlg | I'd heard EVERYONE had something to say about her... |
225. 01110Stringy_Pete.dlg | I'd heard EVERYONE had something to say about her... |
226. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I need your boat, Cap'n! |
226. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I need your boat, Cap'n! |
227. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I'd better leave... |
227. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I'd better leave... |
228. 01110Stringy_Pete.dlg | Yer wife...she ugly like you! |
228. 01110Stringy_Pete.dlg | Yer wife...she ugly like you! |
229. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I need boat! Boat! |
229. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! I need boat! Boat! |
230. 01110Stringy_Pete.dlg | Me better go... |
230. 01110Stringy_Pete.dlg | Me better go... |
232. 01110Stringy_Pete.dlg | [The unholy fire in the Pete's eye socket's burns even more brightly.] Ye think ye have what it takes to tangle with old Stringy Pete, do ye lassie? If'n you do, then run yer mouth one more time... |
232. 01110Stringy_Pete.dlg | [The unholy fire in the Pete's eye socket's burns even more brightly.] Ye think ye have what it takes to tangle with old Stringy Pete, do ye lassie? If'n you do, then run yer mouth one more time... |
232. 01110Stringy_Pete.dlg | [The unholy fire in the Pete's eye socket's burns even more brightly.] Ye think ye have what it takes to tangle with old Stringy Pete, do ye matey? If'n you do, then run yer mouth one more time... |
232. 01110Stringy_Pete.dlg | [The unholy fire in the Pete's eye socket's burns even more brightly.] Ye think ye have what it takes to tangle with old Stringy Pete, do ye matey? If'n you do, then run yer mouth one more time... |
233. 01110Stringy_Pete.dlg | You were a coward in life...I see no difference now. |
233. 01110Stringy_Pete.dlg | You were a coward in life...I see no difference now. |
234. 01110Stringy_Pete.dlg | Okay, okay...but don't you enjoy being a blood-thirsty ghost? |
234. 01110Stringy_Pete.dlg | Okay, okay...but don't you enjoy being a blood-thirsty ghost? |
235. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll have no trouble dispatching you, Pete... |
235. 01110Stringy_Pete.dlg | I'll have no trouble dispatching you, Pete... |
236. 01110Stringy_Pete.dlg | No, no...what of the other tasks? |
236. 01110Stringy_Pete.dlg | No, no...what of the other tasks? |
237. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I'd best be leaving... |
237. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I'd best be leaving... |
238. 01110Stringy_Pete.dlg | I've known wenches that were more frightening... |
238. 01110Stringy_Pete.dlg | I've known wenches that were more frightening... |
239. 01110Stringy_Pete.dlg | No, I was only joking...what of the other tasks? |
239. 01110Stringy_Pete.dlg | No, I was only joking...what of the other tasks? |
240. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I'd best be leaving... |
240. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps I'd best be leaving... |
241. 01110Stringy_Pete.dlg | Ha! You funny! I smash funny-bones! |
241. 01110Stringy_Pete.dlg | Ha! You funny! I smash funny-bones! |
242. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! You no like being a scary ghost? |
242. 01110Stringy_Pete.dlg | Wait! You no like being a scary ghost? |
243. 01110Stringy_Pete.dlg | You makin' me mad. I kill you now... |
243. 01110Stringy_Pete.dlg | You makin' me mad. I kill you now... |
244. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...no! Tell me 'bout other things! |
244. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...no! Tell me 'bout other things! |
245. 01110Stringy_Pete.dlg | I go now... |
245. 01110Stringy_Pete.dlg | I go now... |
246. 01110Stringy_Pete.dlg | You no scary! You stupid! Stupid ghost! |
246. 01110Stringy_Pete.dlg | You no scary! You stupid! Stupid ghost! |
247. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...no! Tell me 'bout other things! |
247. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...no! Tell me 'bout other things! |
248. 01110Stringy_Pete.dlg | I go now... |
248. 01110Stringy_Pete.dlg | I go now... |
250. 01110Stringy_Pete.dlg | So be it, matey! You'll be dealin' with me and me damned pirate crew! |
250. 01110Stringy_Pete.dlg | So be it, matey! You'll be dealin' with me and me damned pirate crew! |
250. 01110Stringy_Pete.dlg | So be it, matey! You'll be dealin' with me and me damned pirate crew! |
250. 01110Stringy_Pete.dlg | So be it, matey! You'll be dealin' with me and me damned pirate crew! |
252. 01110Stringy_Pete.dlg | You do that, lassie. My ship will be a'waitin' if ye decide otherwise... |
252. 01110Stringy_Pete.dlg | You do that, lassie. My ship will be a'waitin' if ye decide otherwise... |
252. 01110Stringy_Pete.dlg | You do that, matey. My ship will be a'waitin' if ye decide otherwise... |
252. 01110Stringy_Pete.dlg | You do that, matey. My ship will be a'waitin' if ye decide otherwise... |
254. 01110Stringy_Pete.dlg | Arrggghhh! Didn't I tell ye never to return to me grave? Yer tryin' me patience, ye lily-livered, bilge-brained bugger! |
254. 01110Stringy_Pete.dlg | Arrggghhh! Didn't I tell ye never to return to me grave? Yer tryin' me patience, ye lily-livered, bilge-brained bugger! |
254. 01110Stringy_Pete.dlg | Arrggghhh! Didn't I tell ye never to return to me grave? Yer tryin' me patience, ye lily-livered, bilge-brained bugger! |
254. 01110Stringy_Pete.dlg | Arrggghhh! Didn't I tell ye never to return to me grave? Yer tryin' me patience, ye lily-livered, bilge-brained bugger! |
255. 01110Stringy_Pete.dlg | I'm just here to borrow your boat... |
255. 01110Stringy_Pete.dlg | I'm just here to borrow your boat... |
256. 01110Stringy_Pete.dlg | It seems I've caught you at a bad time. Perhaps I'll return later... |
256. 01110Stringy_Pete.dlg | It seems I've caught you at a bad time. Perhaps I'll return later... |
257. 01110Stringy_Pete.dlg | I need boat! Boat! |
257. 01110Stringy_Pete.dlg | I need boat! Boat! |
258. 01110Stringy_Pete.dlg | Me better go... |
258. 01110Stringy_Pete.dlg | Me better go... |
260. 01110Stringy_Pete.dlg | So you've returned, lassie. Have ye decided to help me get rid a' this bloody curse? |
260. 01110Stringy_Pete.dlg | So you've returned, lassie. Have ye decided to help me get rid a' this bloody curse? |
260. 01110Stringy_Pete.dlg | So you've returned, matey. Have ye decided to help me get rid a' this bloody curse? |
260. 01110Stringy_Pete.dlg | So you've returned, matey. Have ye decided to help me get rid a' this bloody curse? |
261. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps. Could you tell me of the tasks again? |
261. 01110Stringy_Pete.dlg | Perhaps. Could you tell me of the tasks again? |
262. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes. I've heard of all the tasks. Is there anything else? |
262. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes. I've heard of all the tasks. Is there anything else? |
263. 01110Stringy_Pete.dlg | Not yet. I'll return later. |
264. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...yeah! Tell whut I need do again... |
264. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...yeah! Tell whut I need do again... |
265. 01110Stringy_Pete.dlg | I know 'bout stuff...whut else I need know? |
265. 01110Stringy_Pete.dlg | I know 'bout stuff...whut else I need know? |
266. 01110Stringy_Pete.dlg | Already done... |
266. 01110Stringy_Pete.dlg | Uh...no. I go now... |
267. 01110Stringy_Pete.dlg | Already done... |
268. 01110Stringy_Pete.dlg | Ahoy, lassie! Did ye succeed in finishing yer tasks? |
268. 01110Stringy_Pete.dlg | Ahoy, lassie! Did ye succeed in finishing yer tasks? |
268. 01110Stringy_Pete.dlg | Ahoy, matey! Did ye succeed in finishing yer tasks? |
268. 01110Stringy_Pete.dlg | Ahoy, matey! Did ye succeed in finishing yer tasks? |
270. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, I've done what needed to be done... |
270. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, I've done what needed to be done... |
271. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes! I did stuff! |
271. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes! I did stuff! |
272. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, I've done what needed to be done... |
272. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes, I've done what needed to be done... |
273. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes! I did stuff! |
273. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes! I did stuff! |
274. 01110Stringy_Pete.dlg | Then return here when you have...me boat will be waitin'... |
274. 01110Stringy_Pete.dlg | Then return here when you have...me boat will be waitin'... |
274. 01110Stringy_Pete.dlg | Then return here when you have...me boat will be waitin'... |
274. 01110Stringy_Pete.dlg | Then return here when you have...me boat will be waitin'... |
276. 01110Stringy_Pete.dlg | That be amazin' laddie! I never thought you'd be able to do it...I never thought that someday I'd be free of this bloody curse! Thank ye, from the bottom a' me pirate heart... |
276. 01110Stringy_Pete.dlg | That be amazin' laddie! I never thought you'd be able to do it...I never thought that someday I'd be free of this bloody curse! Thank ye, from the bottom a' me pirate heart... |
276. 01110Stringy_Pete.dlg | That be amazin' lassie! I never thought you'd be able to do it...I never thought that someday I'd be free of this bloody curse! Thank ye, from the bottom a' me pirate heart... |
276. 01110Stringy_Pete.dlg | That be amazin' lassie! I never thought you'd be able to do it...I never thought that someday I'd be free of this bloody curse! Thank ye, from the bottom a' me pirate heart... |
277. 01110Stringy_Pete.dlg | It was nothing, Pete. Now about that boat... |
277. 01110Stringy_Pete.dlg | It was nothing, Pete. Now about that boat... |
278. 01110Stringy_Pete.dlg | Sure Stinky! Whut 'bout boat? |
278. 01110Stringy_Pete.dlg | Sure Stinky! Whut 'bout boat? |
282. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes...of course, lassie! She's all yours! Feel free to take her wherever you want...I'll not be needin' her where I be a'goin'... |
282. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes...of course, lassie! She's all yours! Feel free to take her wherever you want...I'll not be needin' her where I be a'goin'... |
282. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes...of course, matey! She's all yours! Feel free to take her wherever you want...I'll not be needin' her where I be a'goin'... |
282. 01110Stringy_Pete.dlg | Yes...of course, matey! She's all yours! Feel free to take her wherever you want...I'll not be needin' her where I be a'goin'... |
283. 01110Stringy_Pete.dlg | Thank you, Pete...and good luck to you... |
283. 01110Stringy_Pete.dlg | Thank you, Pete...and good luck to you... |
284. 01110Stringy_Pete.dlg | Okey-dokey, Stinky! Buh-bye! |
284. 01110Stringy_Pete.dlg | Okey-dokey, Stinky! Buh-bye! |
287. 01110Stringy_Pete.dlg | And to you, lassie...and to you... |
287. 01110Stringy_Pete.dlg | And to you, lassie...and to you... |
287. 01110Stringy_Pete.dlg | And to you, matey...and to you... |
287. 01110Stringy_Pete.dlg | And to you, matey...and to you... |
290. 01110Stringy_Pete.dlg | That be amazin' laddie! I never thought you'd be able to do it...I never thought that someday I'd be free of this bloody curse! Thank ye, from the bottom a' me pirate heart... |
290. 01110Stringy_Pete.dlg | That be amazin' laddie! I never thought you'd be able to do it...I never thought that someday I'd be free of this bloody curse! Thank ye, from the bottom a' me pirate heart... |
290. 01110Stringy_Pete.dlg | That be amazin' laddie! I never thought you'd be able to do it...I never thought that someday I'd be free of this bloody curse! Thank ye, from the bottom a' me pirate heart... |
290. 01110Stringy_Pete.dlg | That be amazin' laddie! I never thought you'd be able to do it...I never thought that someday I'd be free of this bloody curse! Thank ye, from the bottom a' me pirate heart... |
291. 01110Stringy_Pete.dlg | It was nothing, Pete. Now about that boat... |
291. 01110Stringy_Pete.dlg | It was nothing, Pete. Now about that boat... |
292. 01110Stringy_Pete.dlg | Sure Stinky! Whut 'bout boat? |
292. 01110Stringy_Pete.dlg | Sure Stinky! Whut 'bout boat? |
295. 01110Stringy_Pete.dlg | Ye have! Looks like the stars are shinin' down on this old evil pirate for once, lassie! That's one less thing ye need to do! |
295. 01110Stringy_Pete.dlg | Ye have! Looks like the stars are shinin' down on this old evil pirate for once, lassie! That's one less thing ye need to do! |
295. 01110Stringy_Pete.dlg | Ye have! Looks like the stars are shinin' down on this old evil pirate for once, matey! That's one less thing ye need to do! |
295. 01110Stringy_Pete.dlg | Ye have! Looks like the stars are shinin' down on this old evil pirate for once, matey! That's one less thing ye need to do! |
296. 01110Stringy_Pete.dlg | Good, Pete. Now, the other tasks... |
296. 01110Stringy_Pete.dlg | Good, Pete. Now, the other tasks... |
297. 01110Stringy_Pete.dlg | Okay! Whut 'bout udder stuff? |
297. 01110Stringy_Pete.dlg | Okay! Whut 'bout udder stuff? |
1. 01111Kerghans_Guards.dlg | You've no business here. Leave immediately. The penalty for disobendience is death. |
1. 01111Kerghans_Guards.dlg | You've no business here. Leave immediately. The penalty for disobendience is death. |
2. 01111Kerghans_Guards.dlg | What is this place? |
3. 01111Kerghans_Guards.dlg | Your threats are pathetic... |
4. 01111Kerghans_Guards.dlg | I'm sorry to have bothered you... |
5. 01111Kerghans_Guards.dlg | Whut this place? |
6. 01111Kerghans_Guards.dlg | You say funny things! Stupid things! |
7. 01111Kerghans_Guards.dlg | I go now... |
9. 01111Kerghans_Guards.dlg | I told you to leave. You won't be warned again. |
9. 01111Kerghans_Guards.dlg | I told you to leave. You won't be warned again. |
10. 01111Kerghans_Guards.dlg | Neither will you. Step aside or pay the consequences... |
11. 01111Kerghans_Guards.dlg | Fine. I take my leave of you... |
12. 01111Kerghans_Guards.dlg | I warn you...get out of way or I smash you... |
13. 01111Kerghans_Guards.dlg | Okey-dokey...buh-bye. |
15. 01111Kerghans_Guards.dlg | Prepare to die! |
15. 01111Kerghans_Guards.dlg | Prepare to die! |
20. 01111Kerghans_Guards.dlg | Welcome. The master is expecting you. If you follow the hall just inside these doors, the way will become clear... |
20. 01111Kerghans_Guards.dlg | Welcome. The master is expecting you. If you follow the hall just inside these doors, the way will become clear... |
21. 01111Kerghans_Guards.dlg | Thank you. I'll do that. |
22. 01111Kerghans_Guards.dlg | Okey-Dokey. |
25. 01111Kerghans_Guards.dlg | What? You've brought the enemies of the master to his very door! You will pay for this outrage! |
25. 01111Kerghans_Guards.dlg | What? You've brought the enemies of the master to his very door! You will pay for this outrage! |
26. 01111Kerghans_Guards.dlg | Not before you do... |
27. 01111Kerghans_Guards.dlg | Okay! |
1. 01112Arronax_Guard.dlg | Hold there. What's your business here? |
1. 01112Arronax_Guard.dlg | Hold there. What's your business here? |
2. 01112Arronax_Guard.dlg | I'm here for Arronax. Get out of my way. |
3. 01112Arronax_Guard.dlg | I come for Arrow-nacks... |
4. 01112Arronax_Guard.dlg | I'm here to see Arronax. He sent for me... |
5. 01112Arronax_Guard.dlg | I here to see Arrow-nacks. He call me... |
6. 01112Arronax_Guard.dlg | No particular reason. I'll be on my way. |
7. 01112Arronax_Guard.dlg | I go now... |
10. 01112Arronax_Guard.dlg | [The guard seems taken aback, surprised by your aggression.] Uh...y-yes, of course. We were told to expect visitors. Arronax is inside. Feel free to enter and speak with him... |
10. 01112Arronax_Guard.dlg | [The guard seems taken aback, surprised by your aggression.] Uh...y-yes, of course. We were told to expect visitors. Arronax is inside. Feel free to enter and speak with him... |
11. 01112Arronax_Guard.dlg | Thank you and good day. |
12. 01112Arronax_Guard.dlg | Okey-dokey. |
15. 01112Arronax_Guard.dlg | Yes? What do you want? |
15. 01112Arronax_Guard.dlg | Yes? What do you want? |
16. 01112Arronax_Guard.dlg | You've been ordered to give me the key to Arronax's prison... |
17. 01112Arronax_Guard.dlg | You've been ordered to give me the key to Arronax's prison... |
18. 01112Arronax_Guard.dlg | I know you have the key to Arronax's prison. Hand it over... |
19. 01112Arronax_Guard.dlg | Nothing. Sorry to have bothered you... |
25. 01112Arronax_Guard.dlg | [The guard looks at you, doubt clouding his features.] I received no such order from Kerghan. My duty here is specific--under no circumstances am I to allow Arronax to leave. If Kerghan has changed those orders, then he will have to come here directly to tell me. |
25. 01112Arronax_Guard.dlg | [The guard looks at you, doubt clouding his features.] I received no such order from Kerghan. My duty here is specific--under no circumstances am I to allow Arronax to leave. If Kerghan has changed those orders, then he will have to come here directly to tell me. |
26. 01112Arronax_Guard.dlg | Yes...well I'm relieving you of duty... |
27. 01112Arronax_Guard.dlg | Perhaps you don't understand. Do you have any idea who I am? |
28. 01112Arronax_Guard.dlg | I'll take my leave of you... |
30. 01112Arronax_Guard.dlg | [The guard looks around, obviously flustered.] Yes, of course...I was told to expect you and to let you in. But Kerghan said nothing of giving you the key. What reason could he possibly have for that? |
30. 01112Arronax_Guard.dlg | [The guard looks around, obviously flustered.] Yes, of course...I was told to expect you and to let you in. But Kerghan said nothing of giving you the key. What reason could he possibly have for that? |
31. 01112Arronax_Guard.dlg | I'm won't ask again. Kerghan won't enjoy having to come here... |
32. 01112Arronax_Guard.dlg | He wants to speak with Arronax directly... |
33. 01112Arronax_Guard.dlg | I really must go... |
35. 01112Arronax_Guard.dlg | Y-You must understand my position hereI don't know...I mean...why...? |
35. 01112Arronax_Guard.dlg | Y-You must understand my position hereI don't know...I mean...why...? |
36. 01112Arronax_Guard.dlg | It seems Kerghan's had a change of heart... |
37. 01112Arronax_Guard.dlg | Don't tell me. You can face Kerghan when he arrives... |
38. 01112Arronax_Guard.dlg | Forget I asked. I'll take my leave of you. |
40. 01112Arronax_Guard.dlg | Wait! I'm a loyal servant! I'm trying to do my duty... |
40. 01112Arronax_Guard.dlg | Wait! I'm a loyal servant! I'm trying to do my duty... |
41. 01112Arronax_Guard.dlg | And you've obviously overdone it. I wish you luck... |
45. 01112Arronax_Guard.dlg | No! Here...take it. [He gives you a crystal amulet.] Of course, I was just being cautious. Can we keep this between us? I'd hate for Kerghan to think I doubted his judgment... |
45. 01112Arronax_Guard.dlg | No! Here...take it. [He gives you a crystal amulet.] Of course, I was just being cautious. Can we keep this between us? I'd hate for Kerghan to think I doubted his judgment... |
46. 01112Arronax_Guard.dlg | Of course. I applaud your discretion... |
48. 01112Arronax_Guard.dlg | Obviously you know how it works. Be very careful...the Warven is nothing to trifle with. And again, thank you for your patience... |
48. 01112Arronax_Guard.dlg | Obviously you know how it works. Be very careful...the Warven is nothing to trifle with. And again, thank you for your patience... |
49. 01112Arronax_Guard.dlg | No problem. Good day to you... |
55. 01112Arronax_Guard.dlg | What are you talking abour? Relieving me of duty? This has been my post for the last 500 years. What's the reason for this? |
55. 01112Arronax_Guard.dlg | Relieving me of duty? This has been my post for the last 500 years. What's the reason for this? |
56. 01112Arronax_Guard.dlg | Wait. Are you questioning me? Do you have any idea who I am? |
57. 01112Arronax_Guard.dlg | Kerghan thought to reward you for...uh...good conduct... |
58. 01112Arronax_Guard.dlg | Perhaps I was mistaken. Good day. |
60. 01112Arronax_Guard.dlg | Directly? He can do that right here, and there's no danger of that bloody elf getting ideas of getting hostile. This makes no sense... |
60. 01112Arronax_Guard.dlg | Directly? He can do that right here, and there's no danger of that bloody elf getting ideas of getting hostile. This makes no sense... |
61. 01112Arronax_Guard.dlg | I'm won't ask again. Kerghan won't enjoy having to come here... |
62. 01112Arronax_Guard.dlg | Uh...it seems that all is forgiven... |
63. 01112Arronax_Guard.dlg | Perhaps you're correct...I'll leave you to your duty... |
65. 01112Arronax_Guard.dlg | A change of heart? The master? He's been planning his conquest of Arcanum for the last 2000 years. Why would he jeapordize it, so close to the end? |
65. 01112Arronax_Guard.dlg | A change of heart? The master? He's been planning his conquest of Arcanum for the last 2000 years. Why would he jeapordize it, so close to the end? |
66. 01112Arronax_Guard.dlg | You can ask him that when he comes to confront YOU... |
67. 01112Arronax_Guard.dlg | Perhaps he's seen the error of his ways? |
68. 01112Arronax_Guard.dlg | I've no more time for this. I'll be leaving... |
70. 01112Arronax_Guard.dlg | I don't think you're supposed to be here. Don't return. The next time you speak to me, I'll be forced to destroy you... |
70. 01112Arronax_Guard.dlg | I don't think you're supposed to be here. Don't return. The next time you speak to me, I'll be forced to destroy you... |
71. 01112Arronax_Guard.dlg | I see. I'm afraid I don't appreciate your idle threats... |
72. 01112Arronax_Guard.dlg | Of course. I'll leave you, then... |
73. 01112Arronax_Guard.dlg | You make dumb sounds. I crush you head to make 'em stop. |
74. 01112Arronax_Guard.dlg | Uh...okey-dokey. Buh-bye... |
76. 01112Arronax_Guard.dlg | I warned you. Now you're going to die. Face the wrath of the Warven... |
76. 01112Arronax_Guard.dlg | I warned you. Now you're going to die. Face the wrath of the Warven... |
80. 01112Arronax_Guard.dlg | Feel free to speak with Arronax...he's right through these doors... |
80. 01112Arronax_Guard.dlg | Feel free to speak with Arronax...he's right through these doors... |
83. 01112Arronax_Guard.dlg | Thank you again for your patience in this matter... |
83. 01112Arronax_Guard.dlg | Thank you again for your patience in this matter... |
1. 01113Gorgoth.dlg | Uggh...me Gorgoth...Gorgoth need food... |
1. 01113Gorgoth.dlg | Uggh...me Gorgoth...Gorgoth need food... |
2. 01113Gorgoth.dlg | Gorgoth? You mean THE Gorgoth? What a small world! |
3. 01113Gorgoth.dlg | You Gorgo? Famous Gorgo! Scary Gorgo! |
4. 01113Gorgoth.dlg | I've brought you an animal caracass, Gorgoth... |
5. 01113Gorgoth.dlg | I brought you dead animal, Gorgo! |
6. 01113Gorgoth.dlg | I'm still looking for some food for you... |
7. 01113Gorgoth.dlg | I still looking for food, Gorgo! |
12. 01113Gorgoth.dlg | Uggh...Gorgoth hungry... |
12. 01113Gorgoth.dlg | Uggh...Gorgoth hungry... |
13. 01113Gorgoth.dlg | Uh...of course you are, my good man...have you a moment? |
14. 01113Gorgoth.dlg | Uh...monster, I got questions... |
17. 01113Gorgoth.dlg | Gorgoth eat you, lady...look good! |
17. 01113Gorgoth.dlg | Gorgoth eat you, little man...look good! |
18. 01113Gorgoth.dlg | That's no good. Listen, I'm here to defeat Arronax |
19. 01113Gorgoth.dlg | Wait! I come to kill Arrow-nacks... |
22. 01113Gorgoth.dlg | What? Gorgoth no care about Arronax! NEED FOOD! FOOD! Little man taste good! |
22. 01113Gorgoth.dlg | What? Gorgoth no care about Arronax! NEED FOOD! FOOD! Little man taste good! |
23. 01113Gorgoth.dlg | You'd best learn to control your appetite, monster... |
24. 01113Gorgoth.dlg | If I get you some food, will you help me kill Arronax? |
25. 01113Gorgoth.dlg | If I get food, Gorgo help me smash Arrow-nacks? |
26. 01113Gorgoth.dlg | Wait! I have this animal carcass...will that do? |
27. 01113Gorgoth.dlg | Wait! Gorgo eat this dead animal body... |
28. 01113Gorgoth.dlg | Stay away monster, or I get mad... |
32. 01113Gorgoth.dlg | Yes! GORGOTH KILL ANYTHING FOR FOOD! |
32. 01113Gorgoth.dlg | Yes! GORGOTH KILL ANYTHING FOR FOOD! |
33. 01113Gorgoth.dlg | Okay...I'll come back with some food... |
34. 01113Gorgoth.dlg | Okey-dokey...I get food... |
36. 01113Gorgoth.dlg | Yes! Gorgoth like meat...MEAT! MEAT! MEAT! |
36. 01113Gorgoth.dlg | Yes! Gorgoth like meat...MEAT! MEAT! MEAT! |
37. 01113Gorgoth.dlg | If I give it to you, will you help me fight Arronax? |
38. 01113Gorgoth.dlg | I give you food, you help me kill Arrow-nacks? |
40. 01113Gorgoth.dlg | Yes! I KILL ANYTHING FOR FOOD!!!! |
40. 01113Gorgoth.dlg | Yes! I KILL ANYTHING FOR FOOD!!!! |
41. 01113Gorgoth.dlg | Okay...here you go... |
42. 01113Gorgoth.dlg | Okey-dokey...here food... |
44. 01113Gorgoth.dlg | Mmmmm! Food! Good food! GO KILL ARRONAX! |
44. 01113Gorgoth.dlg | Mmmmm! Food! Good food! GO KILL ARRONAX! |
45. 01113Gorgoth.dlg | Right. Onward, then... |
46. 01113Gorgoth.dlg | Yes! We go smash Arrow-nacks! |
49. 01113Gorgoth.dlg | Gorgoth eat! Eat you! Kill! Kill! Kill! |
49. 01113Gorgoth.dlg | Gorgoth eat! Eat you! Kill! Kill! Kill! |
50. 01113Gorgoth.dlg | That's it, Gorgoth. You've eaten your last meal... |
51. 01113Gorgoth.dlg | Fine. I'll leave you be... |
52. 01113Gorgoth.dlg | I smash dumb monster... |
53. 01113Gorgoth.dlg | Me go now. |
56. 01113Gorgoth.dlg | Food! Eat! Blood! Kill! I EAT YOU LADY! |
56. 01113Gorgoth.dlg | Food! Eat! Blood! Kill! I EAT YOU LITTLE MAN! |
59. 01113Gorgoth.dlg | Uggh...me Gorgoth...Gorgoth need food... |
59. 01113Gorgoth.dlg | Uggh...me Gorgoth...Gorgoth need food... |
60. 01113Gorgoth.dlg | Gorgoth? You mean THE Gorgoth? What a small world! |
61. 01113Gorgoth.dlg | You Gorgo? Famous Gorgo! Scary Gorgo! |
62. 01113Gorgoth.dlg | Here Gorgoth...I've brought you an animal carcass... |
63. 01113Gorgoth.dlg | Gorgo! I brought you dead animal! |
64. 01113Gorgoth.dlg | I'm still looking for some food for you... |
65. 01113Gorgoth.dlg | I still look for food, Gorgo... |
69. 01113Gorgoth.dlg | Gorgoth hungry! Need food! EAT! EAT! EAT! |
69. 01113Gorgoth.dlg | Gorgoth hungry! Need food! EAT! EAT! EAT! |
70. 01113Gorgoth.dlg | I'll get you some food if you'll help me fight Kerghan... |
71. 01113Gorgoth.dlg | I get Gorgo food if he help me smash Kur-gun! |
72. 01113Gorgoth.dlg | You're manners leave something to be desired, Gorgoth... |
73. 01113Gorgoth.dlg | I no like you, Gorgoth... |
77. 01113Gorgoth.dlg | YES! KILL KERGHAN FOR FOOD! BLOOD! MEAT! |
77. 01113Gorgoth.dlg | YES! KILL KERGHAN FOR FOOD! BLOOD! MEAT! |
78. 01113Gorgoth.dlg | Okay...I'll come back with some food... |
79. 01113Gorgoth.dlg | Okey-dokey...I get food... |
80. 01113Gorgoth.dlg | Will this animal carcass do? |
81. 01113Gorgoth.dlg | Here dead animal? You eat this? |
83. 01113Gorgoth.dlg | Mmmmm! Food! Good food! KILL KERGHAN FOR FOOD! |
83. 01113Gorgoth.dlg | Mmmmm! Food! Good food! KILL KERGHAN FOR FOOD! |
84. 01113Gorgoth.dlg | Okay...here you go. Will you join me? |
85. 01113Gorgoth.dlg | Okey-dokey...here food. You wanna join me? |
89. 01113Gorgoth.dlg | Yes! NOW GO KILL KERGHAN! |
89. 01113Gorgoth.dlg | Yes! NOW GO KILL KERGHAN! |
90. 01113Gorgoth.dlg | That's the spirit! Onward, then... |
91. 01113Gorgoth.dlg | Yes! We go smash Kur-gun! |
93. 01113Gorgoth.dlg | Uh? I eat YOU! CHEW ON YOUR BONES!!! GORGOTH EAT LADY! |
93. 01113Gorgoth.dlg | Uh? I eat YOU! CHEW ON YOUR BONES!!! GORGOTH EAT LITTLE MAN! |
94. 01113Gorgoth.dlg | Wait! I'll get you some food if you'll help me fight Kerghan... |
95. 01113Gorgoth.dlg | I get Gorgo food if he help me smash Kur-gun! |
96. 01113Gorgoth.dlg | I'm afraid your mindless masticulation has come to an end... |
97. 01113Gorgoth.dlg | Monster make me mad. Now I kill Gorgo... |
101. 01113Gorgoth.dlg | Me Gorgoth! Me fight for food! Me follow you as long as I got food! |
101. 01113Gorgoth.dlg | Me Gorgoth! Me fight for food! Me follow you as long as I got food! |
103. 01113Gorgoth.dlg | I think you should leave the group, Gorgoth... |
104. 01113Gorgoth.dlg | Go away, Gorgoth! I no want you here no more! |
105. 01113Gorgoth.dlg | Here is some more food! |
106. 01113Gorgoth.dlg | Here some food for you. |
107. 01113Gorgoth.dlg | I see. I'll leave you to your devices, then... |
108. 01113Gorgoth.dlg | Okay, Gorgo! |
109. 01113Gorgoth.dlg | Grrr! You bothering Gorgoth! Leave Gorgoth alone! |
109. 01113Gorgoth.dlg | Grrr! You bothering Gorgoth! Leave Gorgoth alone! |
111. 01113Gorgoth.dlg | Urrrp! |
111. 01113Gorgoth.dlg | Urrrp! |
112. 01113Gorgoth.dlg | Me want tasty bones! |
112. 01113Gorgoth.dlg | Me want tasty bones! |
113. 01113Gorgoth.dlg | HUNGRY! GORGOTH HUNGRY! |
113. 01113Gorgoth.dlg | HUNGRY! GORGOTH HUNGRY! |
114. 01113Gorgoth.dlg | Huuurrggghh. |
114. 01113Gorgoth.dlg | Huuurrggghh. |
115. 01113Gorgoth.dlg | GET FOOD!! |
115. 01113Gorgoth.dlg | GET FOOD!! |
116. 01113Gorgoth.dlg | ROOOOAAARRR!!!! BELLY EMPTY!!!! FOOD!!! |
116. 01113Gorgoth.dlg | ROOOOAAARRR!!!! BELLY EMPTY!!!! FOOD!!! |
117. 01113Gorgoth.dlg | Glug? Glug? |
117. 01113Gorgoth.dlg | Glug? Glug? |
118. 01113Gorgoth.dlg | GORGOTH NEED FOOD! |
118. 01113Gorgoth.dlg | GORGOTH NEED FOOD! |
119. 01113Gorgoth.dlg | EAT! EAT! EAT! |
119. 01113Gorgoth.dlg | EAT! EAT! EAT! |
120. 01113Gorgoth.dlg | GET IN MY BELLY! |
120. 01113Gorgoth.dlg | GET IN MY BELLY! |
122. 01113Gorgoth.dlg | GORGOTH NEED FOOD NOW! GIVE ME SOME FOOD! |
122. 01113Gorgoth.dlg | GORGOTH NEED FOOD NOW! GIVE ME SOME FOOD! |
123. 01113Gorgoth.dlg | Here you go... |
124. 01113Gorgoth.dlg | Sorry...I'll get you some soon... |
125. 01113Gorgoth.dlg | Here some food for you. |
126. 01113Gorgoth.dlg | Me say sorry! Me get some soon. |
127. 01113Gorgoth.dlg | Okay, but hurry! Wait too long, and I'll leave this party... |
127. 01113Gorgoth.dlg | Okay, but hurry! Wait too long, and I'll leave this party... |
129. 01113Gorgoth.dlg | If you don't have food now, I'm leaving! |
129. 01113Gorgoth.dlg | If you don't have food now, I'm leaving! |
130. 01113Gorgoth.dlg | Here you go... |
131. 01113Gorgoth.dlg | Wait! I don't have any! |
132. 01113Gorgoth.dlg | Here some food for you. |
133. 01113Gorgoth.dlg | Wait! Wait! Me no have food. |
134. 01113Gorgoth.dlg | Bye-Bye. You shoulda got me some food! |
134. 01113Gorgoth.dlg | Bye-Bye. You shoulda got me some food! |
136. 01113Gorgoth.dlg | YUMM... YUMM ... ME LIKE FOOD! |
136. 01113Gorgoth.dlg | YUMM... YUMM ... ME LIKE FOOD! |
137. 01113Gorgoth.dlg | Uggghh! Gorgoth leave now! |
137. 01113Gorgoth.dlg | Uggghh! Gorgoth leave now! |
140. 01113Gorgoth.dlg | GORGOTH EAT! GORGOTH KILL! KILL! KILL! KILL! |
140. 01113Gorgoth.dlg | GORGOTH EAT! GORGOTH KILL! KILL! KILL! KILL! |
141. 01113Gorgoth.dlg | I see. Perhaps you'd like to join me again, Gorgoth? |
142. 01113Gorgoth.dlg | Mebbe you join me again, Gorgo? |
145. 01113Gorgoth.dlg | Gorgoth need food! Blood! MEAT! |
145. 01113Gorgoth.dlg | Gorgoth need food! Blood! MEAT! |
146. 01113Gorgoth.dlg | Yes, of course...here's some food. So you'll join me? |
147. 01113Gorgoth.dlg | Sorry. I'll return with some later... |
148. 01113Gorgoth.dlg | Here some food for you! You join me now? |
149. 01113Gorgoth.dlg | Wait! Wait! Me no have food. |
155. 01113Gorgoth.dlg | YES!!! GO KILL!!!! |
155. 01113Gorgoth.dlg | YES!!! GO KILL!!!! |
1. 01114Kraka-tur.dlg | Who dares disturb the mighty Kraka-tur? |
1. 01114Kraka-tur.dlg | Who dares disturb the mighty Kraka-tur? |
2. 01114Kraka-tur.dlg | I suppose that would be me...dreadfully sorry about that... |
3. 01114Kraka-tur.dlg | Me again. Might I ask you a few questions? |
4. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...me, I guess! Sorry if I bother you! |
5. 01114Kraka-tur.dlg | Hi! Me again! I ask you some questions? |
8. 01114Kraka-tur.dlg | Sorry? SORRY? Do you have any idea the powers I can bring to bear against you? The wrath of Kraka-tur knows no bounds! |
8. 01114Kraka-tur.dlg | Sorry? SORRY? Do you have any idea the powers I can bring to bear against you? The wrath of Kraka-tur knows no bounds! |
9. 01114Kraka-tur.dlg | I'm very sure. Perhaps I could ask you a few questions, oh mighty one? |
10. 01114Kraka-tur.dlg | Yes, yes...I'm very sure about that. Listen, I need some help... |
11. 01114Kraka-tur.dlg | Wait...you said Kraka-tur? I read your journal... |
12. 01114Kraka-tur.dlg | You're quite an annoying fellow, aren't you? |
13. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...I need help! |
14. 01114Kraka-tur.dlg | You say stupid things. You makin' me mad... |
21. 01114Kraka-tur.dlg | I suppose I might let you live long enough to answer some questions... |
21. 01114Kraka-tur.dlg | I suppose I might let you live long enough to answer some questions... |
22. 01114Kraka-tur.dlg | Why don't you tell me a bit about yourself, Kraka-tur... |
23. 01114Kraka-tur.dlg | What's your opinion of Kerghan the Terrible? |
24. 01114Kraka-tur.dlg | What's your opinion of Arronax? |
25. 01114Kraka-tur.dlg | Perhaps you'd like to join me in destroying Kerghan? |
26. 01114Kraka-tur.dlg | Perhaps you'd like to join me in destroying Arronax? |
27. 01114Kraka-tur.dlg | Are you sure you don't want to join me, Kraka-tur? |
28. 01114Kraka-tur.dlg | Are you sure you don't want to join me, Kraka-tur? For your freedom? |
29. 01114Kraka-tur.dlg | Are you sure you don't want to join me, Kraka-tur? For the journal? |
30. 01114Kraka-tur.dlg | Are you sure you don't want to join me, Kraka-tur? For your eye? |
31. 01114Kraka-tur.dlg | I need help! |
32. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...you wanna help me kill Kerghan? |
33. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...you wanna help me kill Arronax? |
34. 01114Kraka-tur.dlg | You gonna join me or no? |
35. 01114Kraka-tur.dlg | You gonna join me or no? I take you home! |
36. 01114Kraka-tur.dlg | You gonna join me or no? I give you journal back! |
37. 01114Kraka-tur.dlg | You gonna join me or no? I give you eye back! |
40. 01114Kraka-tur.dlg | What do you want to know about the fearsome Kraka-tur? |
40. 01114Kraka-tur.dlg | What do you want to know about the fearsome Kraka-tur? |
41. 01114Kraka-tur.dlg | Tell me about your life in Arcanum... |
42. 01114Kraka-tur.dlg | How did you get sent here? |
43. 01114Kraka-tur.dlg | What have you been doing over here in the Void? |
44. 01114Kraka-tur.dlg | A few more questions.... |
47. 01114Kraka-tur.dlg | My life in Arcanum was millenia ago! Such are the lives of gods! But, I will tell you...once I was a mere mortal, just as you are. I lived in a small village where I was ridiculed and belittled, just for being different! Granted, I may not have always been the easiest person to live with, but isn't that the way of strong men? I was a visionary, and I was scorned because of it... |
47. 01114Kraka-tur.dlg | My life in Arcanum was millenia ago! Such are the lives of gods! But, I will tell you...once I was a mere mortal, just as you are. I lived in a small village where I was ridiculed and belittled, just for being different! Granted, I may not have always been the easiest person to live with, but isn't that the way of strong men? I was a visionary, and I was scorned because of it... |
48. 01114Kraka-tur.dlg | [Listen.] |
50. 01114Kraka-tur.dlg | So, I was out adventuring...as I was prone to do...and I happened across an old temple in the mountains. There I found an old scroll which described a spell so powerful, so horrible, that I still believe it was hidden away on purpose. Before me, there had been no man in the history of Arcanum who caould have handled such old and powerful magick! |
50. 01114Kraka-tur.dlg | So, I was out adventuring...as I was prone to do...and I happened across an old temple in the mountains. There I found an old scroll which described a spell so powerful, so horrible, that I still believe it was hidden away on purpose. Before me, there had been no man in the history of Arcanum who caould have handled such old and powerful magick! |
51. 01114Kraka-tur.dlg | [Listen.] |
52. 01114Kraka-tur.dlg | Wait...I've heard this before...I found your journal... |
55. 01114Kraka-tur.dlg | This scroll described a spell to transform a man into a terrible dragon-beast [He gestures to himself.] All it required was the right words and a drop of dragon's blood. As you can probably guess, dragon's blood is usually in fairly short supply.... |
55. 01114Kraka-tur.dlg | This scroll described a spell to transform a man into a terrible dragon-beast [He gestures to himself.] All it required was the right words and a drop of dragon's blood. As you can probably guess, dragon's blood is usually in fairly short supply.... |
56. 01114Kraka-tur.dlg | [Listen.] |
59. 01114Kraka-tur.dlg | The last dragon in Arcanum was Bellerogrim...the mightiest, most fearsome creature who walked the land. And so I went straight to his lair, and battled him to the death in order to get a single drop of blood! It was a ferocious battle, but in the end, I was victorious. Even as a mortal man, I was very, very brave and powerful... |
59. 01114Kraka-tur.dlg | The last dragon in Arcanum was Bellerogrim...the mightiest, most fearsome creature who walked the land. And so I went straight to his lair, and battled him to the death in order to get a single drop of blood! It was a ferocious battle, but in the end, I was victorious. Even as a mortal man, I was very, very brave and powerful... |
60. 01114Kraka-tur.dlg | [Listen.] |
61. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...I'm sorry. Doesn't your journal say you poisoned him...? |
64. 01114Kraka-tur.dlg | And so...with the blood of Bellerogrim the dragon, I used the scroll and became the evil and destructive Kraka-tur! Mighty Kraka-tur! Pillager of cities, devourer of women and children! And Kraka-tur roars with...! |
64. 01114Kraka-tur.dlg | And so...with the blood of Bellerogrim the dragon, I used the scroll and became the evil and destructive Kraka-tur! Mighty Kraka-tur! Pillager of cities, devourer of women and children! And Kraka-tur roars with...! |
65. 01114Kraka-tur.dlg | I think I understand. A few more questions about you... |
68. 01114Kraka-tur.dlg | I was sent here only by the efforts of the powerful Elven Council, led by Nasrudin himself! There was a colossal battle between us, and only through sheer force of their numbers did they finally subdue the mighty Kraka-tur! Nasrudin hid like a coward while his minions died by the thousands...! I was banished, by never defeated! I am Kraka-tur! I...! |
68. 01114Kraka-tur.dlg | I was sent here only by the efforts of the powerful Elven Council, led by Nasrudin himself! There was a colossal battle between us, and only through sheer force of their numbers did they finally subdue the mighty Kraka-tur! Nasrudin hid like a coward while his minions died by the thousands...! I was banished, by never defeated! I am Kraka-tur! I...! |
69. 01114Kraka-tur.dlg | Right. A few more questions about you... |
70. 01114Kraka-tur.dlg | Nasrudin seemed to paint a different picture of the battle... |
73. 01114Kraka-tur.dlg | I've been spreading terror here, as I did in Arcanum! Look around you! This is the valley of death! No one has survived the fury of Kraka-tur! |
73. 01114Kraka-tur.dlg | I've been spreading terror here, as I did in Arcanum! Look around you! This is the valley of death! No one has survived the fury of Kraka-tur! |
74. 01114Kraka-tur.dlg | I see. A few more questions... |
77. 01114Kraka-tur.dlg | Help? Why would you think that the mighty Kraka-tur would lower himself to help a creature as pathetic as you? Kraka-tur is terrible...his judgments swift and deadly! I grind the world under my heel! I destroy all! I will... |
77. 01114Kraka-tur.dlg | Help? Why would you think that the mighty Kraka-tur would lower himself to help a creature as pathetic as you? Kraka-tur is terrible...his judgments swift and deadly! I grind the world under my heel! I destroy all! I will... |
78. 01114Kraka-tur.dlg | Yes...I get the picture. This has to do with Kerghan... |
79. 01114Kraka-tur.dlg | Yes...I get the picture. This has to do with Arronax... |
80. 01114Kraka-tur.dlg | That speech was the most ridiculous thing I've ever heard... |
81. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...I need help with Kerghan! |
82. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...I need help with Arrow-nacks! |
83. 01114Kraka-tur.dlg | You say funny things! You make me laugh! |
87. 01114Kraka-tur.dlg | Kerghan? [The massive creature in front of you seems to cringe.] Wh-what do you mean? What do you want with K-kerghan? |
87. 01114Kraka-tur.dlg | Kerghan? [The massive creature in front of you seems to cringe.] Wh-what do you mean? What do you want with K-kerghan? |
88. 01114Kraka-tur.dlg | I'm looking to destroy him. I need the help of the mighty Kraka-tur! |
89. 01114Kraka-tur.dlg | My! I don't believe I've ever seen such a cowardly creature! |
90. 01114Kraka-tur.dlg | Perhaps you're not as terrible and viscious as I thought... |
91. 01114Kraka-tur.dlg | I need kill him! I need you help me! |
92. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...you look scared. Mebbe you gonna cry? |
95. 01114Kraka-tur.dlg | Arronax? [The massive creature in front of you seems to cringe.] Wh-what do you mean? What do you want with A-arronax? |
95. 01114Kraka-tur.dlg | Arronax? [The massive creature in front of you seems to cringe.] Wh-what do you mean? What do you want with A-arronax? |
96. 01114Kraka-tur.dlg | I'm looking to destroy him. I need the help of the mighty Kraka-tur! |
97. 01114Kraka-tur.dlg | My! I don't believe I've ever seen such a cowardly creature! |
98. 01114Kraka-tur.dlg | Perhaps you're not as terrible and viscious as I thought... |
99. 01114Kraka-tur.dlg | I need kill him! I need you help me! |
100. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...you look scared. Mebbe you gonna cry? |
103. 01114Kraka-tur.dlg | What? You dare mock me? I am Kraka-tur! Destroyer of worlds! Maker of widows and orphans! I will take no such treatment from a mere mortal as yourself...! |
103. 01114Kraka-tur.dlg | What? You dare mock me? I am Kraka-tur! Destroyer of worlds! Maker of widows and orphans! I will take no such treatment from a mere mortal as yourself...! |
104. 01114Kraka-tur.dlg | Please, forgive me, great Kraka-tur! Will you help me with Kerghan? |
105. 01114Kraka-tur.dlg | Come to think of it, the last thing I need is a cowering fool at my side... |
106. 01114Kraka-tur.dlg | Hold, oh great Kraka-tur! Might I ask you a few questions? |
107. 01114Kraka-tur.dlg | Perhaps we'll speak of this later... |
108. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...I don't like you. You act like girl! |
109. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...I ask you some questions? |
110. 01114Kraka-tur.dlg | I gotta go. Maybe I come back later... |
112. 01114Kraka-tur.dlg | Hmmm. Perhaps. What exactly is going on? |
112. 01114Kraka-tur.dlg | Hmmm. Perhaps. What exactly is going on? |
113. 01114Kraka-tur.dlg | [Tell him.] |
114. 01114Kraka-tur.dlg | [Tell him.] |
116. 01114Kraka-tur.dlg | I see. [The creature rears to its full height, nostrils steaming.] So! You ask the terrible Kraka-tur for his help in battling evil Kerghan! Fight fire with fire! I shall destroy that bumbling necromancer with a great sweep of my claw! His blood will flow as mighty Kraka-tur passes his judgment! All will cower before the power of Kraka-tur! |
116. 01114Kraka-tur.dlg | I see. [The creature rears to its full height, nostrils steaming.] So! You ask the terrible Kraka-tur for his help in battling evil Kerghan! Fight fire with fire! I shall destroy that bumbling necromancer with a great sweep of my claw! His blood will flow as mighty Kraka-tur passes his judgment! All will cower before the power of Kraka-tur! |
117. 01114Kraka-tur.dlg | So...you will help me? |
118. 01114Kraka-tur.dlg | You make it sound so easy! Why haven't you done it before? |
119. 01114Kraka-tur.dlg | So you help me? |
122. 01114Kraka-tur.dlg | I see. [The creature rears to its full height, nostrils steaming.] So! You ask the terrible Kraka-tur for his help in battling Arronax! Fight fire with fire! I shall destroy that conceited elven blunderer with one mighty blow! I will feast on his bones! Chew on his flesh! All will cower before the power of Kraka-tur! |
122. 01114Kraka-tur.dlg | I see. [The creature rears to its full height, nostrils steaming.] So! You ask the terrible Kraka-tur for his help in battling evil Arronax! Fight fire with fire! I shall destroy that conceited elven blunderer with one mighty blow! I will feast on his bones! Chew on his flesh! All will cower before the power of Kraka-tur! |
123. 01114Kraka-tur.dlg | So you will help me? |
126. 01114Kraka-tur.dlg | Well, uh, ahem...you know how things are over here in the Void. So many things to do...uh...and...uh, and Kerghan was such an insignificant peon! Yes, that's it! I need not worry about crushing the poor fool! I figured I'd, uh, let him wait...err, wonder when mighty Kraka-tur would appear to rend him from limb from limb! |
126. 01114Kraka-tur.dlg | Well, uh, ahem...you know how things are over here in the Void. So many things to do...uh...and...uh, and Kerghan was such an insignificant peon! Yes, that's it! I need not worry about crushing the poor fool! I figured I'd, uh, let him wait...err, wonder when mighty Kraka-tur would appear to rend him from limb from limb! |
127. 01114Kraka-tur.dlg | Ah. I see. He must be scared beyond belief! |
128. 01114Kraka-tur.dlg | It seems legends are unreliable. You're nothing but a simpering cod! |
131. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...yes! I know he's like a frightened little child, shivering in his great keep! Let him shiver! For Kraka-tur is all-powerful, omnipotent, horrible as the great dragons of old! I shall swoop down on wings of fury, cleansing him with ancient fire! I will... |
131. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...yes! I know he's like a frightened little child, shivering in his great keep! Let him shiver! For Kraka-tur is all-powerful, omnipotent, horrible as the great dragons of old! I shall swoop down on wings of fury, cleansing him with ancient fire! I will... |
132. 01114Kraka-tur.dlg | Yes, I'm so very sure. Now...will you help me? |
134. 01114Kraka-tur.dlg | Well, now let's not rush into things...I mean, this is Arronax we're talking about. Not that I will have any trouble dispatching him, of course! For I am Kraka-tur! The ruination of past, present and future! The...! |
134. 01114Kraka-tur.dlg | Well, now let's not rush into things...I mean, this is Arronax we're talking about. Not that I will have any trouble dispatching him, of course! For I am Kraka-tur! The ruination of past, present and future! The...! |
135. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...what is it that you want? |
136. 01114Kraka-tur.dlg | Whut you want? |
138. 01114Kraka-tur.dlg | Well, now let's not rush into things...I mean, this is Kerghan the Terrible we're talking about. Not that I will have any trouble dispatching him, of course! For I am Kraka-tur! The ruination of past, present and future! The...! |
138. 01114Kraka-tur.dlg | Well, now let's not rush into things...I mean, this is Kerghan the Terrible we're talking about. Not that I will have any trouble dispatching him, of course! For I am Kraka-tur! The ruination of past, present and future! The...! |
139. 01114Kraka-tur.dlg | Yes, please! What are you saying? |
140. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...whut you talkin' 'bout? |
142. 01114Kraka-tur.dlg | Kraka-tur expects payment for his services! Did you think I would come to your rescue without some sort of offering? You must pay your respects! Kraka-tur exacts a heavy toll! Entire villages have been sacrificed to appease me! For I am...! |
142. 01114Kraka-tur.dlg | Kraka-tur expects payment for his services! Did you think I would come to your rescue without some sort of offering? You must pay your respects! Kraka-tur exacts a heavy toll! Entire villages have been sacrificed to appease me! For I am...! |
143. 01114Kraka-tur.dlg | Let's see. Wait! I think I have your eye here somewhere... |
144. 01114Kraka-tur.dlg | Well, perhaps I could give you this journal back... |
145. 01114Kraka-tur.dlg | Well, perhaps I could give you this journal back... |
146. 01114Kraka-tur.dlg | What if I told you I could get you out of here? |
147. 01114Kraka-tur.dlg | Forget it. You'd be no help in the upcoming battle. Good day... |
148. 01114Kraka-tur.dlg | Hey! This your eye, right? I give you eye back! |
149. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...I got this, uh, jur-nalll...I think it yours... |
150. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...I got this, uh, jur-nalll...I think it yours... |
151. 01114Kraka-tur.dlg | Uh..I could take you back to 'Canum! |
152. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...I no need you. I go now... |
154. 01114Kraka-tur.dlg | What offering would you rather give? |
154. 01114Kraka-tur.dlg | What offering would you rather give? |
155. 01114Kraka-tur.dlg | I think I'd rather give you the eye... |
156. 01114Kraka-tur.dlg | How about the journal instead? |
157. 01114Kraka-tur.dlg | Perhaps I could just offer you your freedom from the Void... |
158. 01114Kraka-tur.dlg | Maybe we'll speak of this later... |
160. 01114Kraka-tur.dlg | You mean go back to Arcanum? Well, of course! I could continue my reign of terror upon all of the peoples of the land! All of Arcanum will tremble before the fury of Kraka-tur! Mighty Kraka-tur! The... |
160. 01114Kraka-tur.dlg | You mean go back to Arcanum? Well, of course! I could continue my reign of terror upon all of the peoples of the land! All of Arcanum will tremble before the fury of Kraka-tur! Mighty Kraka-tur! The... |
161. 01114Kraka-tur.dlg | Right, right. So you'll join me? |
162. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...perhaps I spoke too quickly. Good day to you... |
163. 01114Kraka-tur.dlg | Yeah! You join me then? |
164. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...mebbe not. I go now... |
166. 01114Kraka-tur.dlg | Yes...in return for my release from this hellish place I will join you! You'll need my help in defeating this monster! He will fall before our combined might! Perhaps you will not even need the strength of mighty Kraka-tur! Uh...perhaps I will only watch as you dispose of the cretin! In fact, perhaps I will watch the front door as you battle him to the death! I... |
166. 01114Kraka-tur.dlg | Yes...in return for my release from this hellish place I will join you! You'll need my help in defeating this monster! He will fall before our combined might! Perhaps you will not even need the strength of mighty Kraka-tur! Uh...perhaps I will only watch as you dispose of the cretin! In fact, perhaps I will watch the front door as you battle him to the death! I... |
167. 01114Kraka-tur.dlg | Right, right. Let's go, Kraka-tur... |
168. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...whatever. |
170. 01114Kraka-tur.dlg | Whu...? My journal? You mean my last testament? Where did you get that? |
170. 01114Kraka-tur.dlg | Whu...? My journal? You mean my last testament? Where did you get that? |
171. 01114Kraka-tur.dlg | [Tell him.] |
173. 01114Kraka-tur.dlg | That was still in the lair of Bellerogrim after all these years! Wait! I don't quite remember what I wrote...that was the eve before my glorious battle against the Nasrudin and Elven Council! What a great battle it was! |
173. 01114Kraka-tur.dlg | That was still in the lair of Bellerogrim after all these years! Wait! I don't quite remember what I wrote...that was the eve before my glorious battle against the Nasrudin and Elven Council! What a great battle it was! |
174. 01114Kraka-tur.dlg | Nasrudin seemed to paint a different picture of the battle... |
175. 01114Kraka-tur.dlg | Strange. Your journal had the taint of cowardice all over it... |
176. 01114Kraka-tur.dlg | I'm sure it was, mighty Kraka-tur! Now will you help me? |
177. 01114Kraka-tur.dlg | I'm sure it was, mighty Kraka-tur! Now will you help me? |
178. 01114Kraka-tur.dlg | Yes, I'm sure. So will you join me if I return it to you...? |
179. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...so you help me if I give to you? |
182. 01114Kraka-tur.dlg | What? You've spoken with Nasrudin? H-he..he's not still alive? Its been more than 2000 years! Uh...he doesn't still hold a grudge about all of that does he? I mean..let bygones be bygones, that's what I always say....I mean, eh...let Nasrudin fear the power of Kraka-tur! Let him be glad that the Void stands between him and I! I would tear the flesh from his...! |
182. 01114Kraka-tur.dlg | What? You've spoken with Nasrudin? H-he..he's not still alive? Its been more than 2000 years! Uh...he doesn't still hold a grudge about all of that does he? I mean..let bygones be bygones, that's what I always say....I mean, eh...let Nasrudin fear the power of Kraka-tur! Let him be glad that the Void stands between him and I! I would tear the flesh from his...! |
183. 01114Kraka-tur.dlg | Okay, okay. A few more questions about you... |
184. 01114Kraka-tur.dlg | Yes, I get the picture. Listen...I need your help with Kerghan... |
185. 01114Kraka-tur.dlg | Yes, I get the picture. Listen...I need your help with Arronax... |
186. 01114Kraka-tur.dlg | He told me you cried like a woman when they banished you! |
187. 01114Kraka-tur.dlg | I see, I see. Now will you join me or not? |
190. 01114Kraka-tur.dlg | What? I will kill you for even speaking those words! Kraka-tur is like a god! Kraka-tur is monstrous, towering above the whimpering masses like a furious storm! Kraka-tur...! |
190. 01114Kraka-tur.dlg | What? I will kill you for even speaking those words! Kraka-tur is like a god! Kraka-tur is monstrous, towering above the whimpering masses like a furious storm! Kraka-tur...! |
191. 01114Kraka-tur.dlg | Good god. Listen, I'm sorry. PLEASE help me against Kerghan... |
192. 01114Kraka-tur.dlg | Good god. Listen, I'm sorry. PLEASE help me against Arronax... |
193. 01114Kraka-tur.dlg | Alright, alright...forgive me. So will you join me or not? |
194. 01114Kraka-tur.dlg | You are pathetic and weak, Kraka-tur. It's that simple... |
195. 01114Kraka-tur.dlg | I can stomach no more of this. Good day. |
197. 01114Kraka-tur.dlg | Hmmm. So you'll give me back the journal, and I help you to defeat him? Could you, uh, make sure never to tell anyone what you read in there...? Not that I fear anything or anyone! Kraka-tur is like the moon and the sun! Timeless and terrible! I will desecrate all...! |
197. 01114Kraka-tur.dlg | Hmmm. So you'll give me back the journal, and I help you to defeat him? Could you, uh, make sure never to tell anyone what you read in there...? Not that I fear anything or anyone! Kraka-tur is like the moon and the sun! Timeless and terrible! I will desecrate all...! |
198. 01114Kraka-tur.dlg | Yes, yes. So will you join me or not? |
199. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...perhaps I spoke too quickly. Good day to you... |
200. 01114Kraka-tur.dlg | Yeah! You join me then? |
201. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...mebbe not. I go now... |
203. 01114Kraka-tur.dlg | Yes! And you WILL need my help in defeating him! He will fall before our combined might! Or, perhaps you will not even need the strength of mighty Kraka-tur! Uh...perhaps I will only watch as you dispose of the cretin! In fact, perhaps I will watch the front doort while you battle him to the death! For I am Kraka-tur, the...! |
203. 01114Kraka-tur.dlg | Yes! And you WILL need my help in defeating him! He will fall before our combined might! Or, perhaps you will not even need the strength of mighty Kraka-tur! Uh...perhaps I will only watch as you dispose of the cretin! In fact, perhaps I will watch the front doort while you battle him to the death! For I am Kraka-tur, the...! |
204. 01114Kraka-tur.dlg | Oh, good god. Let's go... |
205. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...whatever... |
207. 01114Kraka-tur.dlg | What? My eye? How in the name of the gods did you come across that...? |
207. 01114Kraka-tur.dlg | What? My eye? How in the name of the gods did you come across that...? |
208. 01114Kraka-tur.dlg | [Tell him.] |
210. 01114Kraka-tur.dlg | Interesting. I should kill you just for bringing it back to me! For I am the awesome Kraka-tur! Maidens tremble when they hear my name! I roam the nightmares of young children! I... |
210. 01114Kraka-tur.dlg | Interesting. I should kill you just for bringing it back to me! For I am the awesome Kraka-tur! Maidens tremble when they hear my name! I roam the nightmares of young children! I... |
211. 01114Kraka-tur.dlg | Do we have a deal or not? |
212. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...yes or no? |
214. 01114Kraka-tur.dlg | Hmmm. Yes...I suppose I have been missing my eye for quite a while. I suppose I could take it in payment for my services against...this..m-madman... |
214. 01114Kraka-tur.dlg | Hmmm. Yes...I suppose I have been missing my eye for quite a while. I suppose I could take it in payment for my services against...this..m-madman... |
215. 01114Kraka-tur.dlg | So...you'll join me? |
216. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...perhaps I spoke too quickly. Good day to you... |
217. 01114Kraka-tur.dlg | Yeah! You join me then? |
218. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...mebbe not. I go now... |
220. 01114Kraka-tur.dlg | Did you need anything else from mighty Kraka-tur? |
220. 01114Kraka-tur.dlg | Did you need anything else from mighty Kraka-tur? |
223. 01114Kraka-tur.dlg | Yes! You'll need my help in defeating him! He will fall before our combined might! Perhaps you will not even need the strength of mighty Kraka-tur! Uh...perhaps I will only watch as you dispose of the cretin! In fact, perhaps I will watch the front door as you battle him to the death! I... |
223. 01114Kraka-tur.dlg | Yes! You'll need my help in defeating him! He will fall before our combined might! Perhaps you will not even need the strength of mighty Kraka-tur! Uh...perhaps I will only watch as you dispose of the cretin! In fact, perhaps I will watch the front door as you battle him to the death! I... |
224. 01114Kraka-tur.dlg | Right. Let's go... |
225. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...okay! Let's go! |
227. 01114Kraka-tur.dlg | Wh-what? No one speaks such words and lives! Tremble before the might of Kraka-tur! I have spilled oceans of blood! Mountains of bones mark the roads of my fury! Fire and destruction...! |
227. 01114Kraka-tur.dlg | Wh-what? No one speaks such words and lives! Tremble before the might of Kraka-tur! I have spilled oceans of blood! Mountains of bones mark the roads of my fury! Fire and destruction...! |
228. 01114Kraka-tur.dlg | Please...forgive me. A few more questions... |
229. 01114Kraka-tur.dlg | Maybe I'm not making myself clear. You're a joke... |
230. 01114Kraka-tur.dlg | Sorry! I ask you some more questions...? |
231. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...you really smell bad, too... |
233. 01114Kraka-tur.dlg | [The creature's eyes nearly bug out of his head.] I'VE NEVER HEARD SUCH INSOLENCE! I WILL DEVOUR 100 GENERATIONS OF YOUR FAMILY! THEY WILL CURSE YOUR NAME FOR THE TRAGEDY YOU HAVE BROUGHT UPON THIS DAY! THEY WILL...! |
233. 01114Kraka-tur.dlg | [The creature's eyes nearly bug out of his head.] I'VE NEVER HEARD SUCH INSOLENCE! I WILL DEVOUR 100 GENERATIONS OF YOUR FAMILY! THEY WILL CURSE YOUR NAME FOR THE TRAGEDY YOU HAVE BROUGHT UPON THIS DAY! THEY WILL...! |
234. 01114Kraka-tur.dlg | Please...forgive me. A few more questions... |
235. 01114Kraka-tur.dlg | Okay. This is ridiculous. I THINK YOU'RE A WEAKLING! FIGHT ME! |
236. 01114Kraka-tur.dlg | Sorry! I ask you some more questions...? |
237. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...you no understand. I think I wanna kill you, Kraka-turd! |
239. 01114Kraka-tur.dlg | [The great dragon beast seems to flinch.] Well, let's not let this get out of hand! I mean, I've done nothing to you...y-you b-bothered me, here. Uh...not that I won't kill you if you say one more foolish thing! For I am Kraka-tur! Viscious spoiler of history! Death to all and everything! I will...! |
239. 01114Kraka-tur.dlg | [The great dragon beast seems to flinch.] Well, let's not let this get out of hand! I mean, I've done nothing to you...y-you b-bothered me, here. Uh...not that I won't kill you if you say one more foolish thing! For I am Kraka-tur! Viscious spoiler of history! Death to all and everything! I will...! |
240. 01114Kraka-tur.dlg | Please...forgive me. A few more questions... |
241. 01114Kraka-tur.dlg | Fight me, you coward! |
242. 01114Kraka-tur.dlg | Sorry! I ask you some more questions...? |
243. 01114Kraka-tur.dlg | I just wanna fight! Shut up and fight! |
245. 01114Kraka-tur.dlg | [His bulk seems to shrink, he lowers his head.] Uh...you don't seem in the best of moods. W-what have I done to deserve this t-treatment? I mean, first Nasrudin and his cronies gang up on me, and now...err, I mean...you will pay for this! I am Kraka-tur! Masticater of millions! I will dine on your entrails...! |
245. 01114Kraka-tur.dlg | [His bulk seems to shrink, he lowers his head.] Uh...you don't seem in the best of moods. W-what have I done to deserve this t-treatment? I mean, first Nasrudin and his cronies gang up on me, and now...err, I mean...you will pay for this! I am Kraka-tur! Masticater of millions! I will dine on your entrails...! |
246. 01114Kraka-tur.dlg | Please...forgive me. A few more questions... |
247. 01114Kraka-tur.dlg | You're a blowhard! I've known tougher milk-maidens! |
248. 01114Kraka-tur.dlg | Sorry! I ask you some more questions...? |
249. 01114Kraka-tur.dlg | You make me tired. Please...just fight. Stop crying! |
251. 01114Kraka-tur.dlg | D-don't push me! If you keep on this path I will d-d-destroy you, and your descendents, and you're a-a-ncestors, too! Y-y-es! F-for I am great and mighty Kraka-tur! There will not even be a memory of you! For I control time, and the elements! I am a god, in dragon form! I am...! |
251. 01114Kraka-tur.dlg | D-don't push me! If you keep on this path I will d-d-destroy you, and your descendents, and you're a-a-ncestors, too! Y-y-es! F-for I am great and mighty Kraka-tur! There will not even be a memory of you! For I control time, and the elements! I am a god, in dragon form! I am...! |
252. 01114Kraka-tur.dlg | Please...forgive me. A few more questions... |
253. 01114Kraka-tur.dlg | Arrrggghhhh! JUST FIGHT ME AND SHUT THE HELL UP! |
254. 01114Kraka-tur.dlg | Sorry! I ask you some more questions...? |
255. 01114Kraka-tur.dlg | Mebbe you not hear me. I GONNA KILL YOU!!!!! |
260. 01114Kraka-tur.dlg | Yes? What is it you need from mighty Kraka-tur? |
260. 01114Kraka-tur.dlg | Yes? What is it you need from mighty Kraka-tur? |
263. 01114Kraka-tur.dlg | I'd like to know a few things about you, Kraka-tur... |
264. 01114Kraka-tur.dlg | I'd like you to do something for me, Kraka-tur... |
265. 01114Kraka-tur.dlg | I need you do something, Kraka-turd. |
266. 01114Kraka-tur.dlg | You can stop waiting now, Kraka-tur. |
267. 01114Kraka-tur.dlg | Stop waitin', Kraka-tur! |
268. 01114Kraka-tur.dlg | I wanna know stuff about you, Kraka-tur! |
270. 01114Kraka-tur.dlg | What can Kraka-tur answer for you? |
270. 01114Kraka-tur.dlg | What can Kraka-tur answer for you? |
271. 01114Kraka-tur.dlg | I'd like to know a few things about you, Kraka-tur... |
272. 01114Kraka-tur.dlg | I wanna know stuff about you, Kraka-tur! |
275. 01114Kraka-tur.dlg | What triviality do you require of the terrible Kraka-tur? |
275. 01114Kraka-tur.dlg | What triviality do you require of the terrible Kraka-tur? |
276. 01114Kraka-tur.dlg | Move away, Kraka-tur. |
277. 01114Kraka-tur.dlg | Get away Kraka-tur! |
278. 01114Kraka-tur.dlg | Move a bit closer, Kraka-tur. |
279. 01114Kraka-tur.dlg | Get over here, Kraka-tur! |
280. 01114Kraka-tur.dlg | Wait here for a while... |
281. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...wait here a minnit... |
282. 01114Kraka-tur.dlg | You can stop waiting now, Kraka-tur. |
283. 01114Kraka-tur.dlg | Stop waitin', Kraka-tur! |
284. 01114Kraka-tur.dlg | I think you'd best leave the group. |
285. 01114Kraka-tur.dlg | I no want you in group anymore... |
286. 01114Kraka-tur.dlg | [Back] |
288. 01114Kraka-tur.dlg | Kraka-tur is always ready to wreak havoc and destruction! Let us go and do so! |
288. 01114Kraka-tur.dlg | Kraka-tur is always ready to wreak havoc and destruction! Let us go and do so! |
291. 01114Kraka-tur.dlg | What? You dare make Kraka-tur wait? This will not be forgotten! |
291. 01114Kraka-tur.dlg | What? You dare make Kraka-tur wait? This will not be forgotten! |
294. 01114Kraka-tur.dlg | NO ONE TELLS THE AWESOME KRAKA-TUR WHEN HE MUST LEAVE! YOU WILL SUFFER AN ETERNITY OF PAIN FOR THIS ATROCITY! YOU WILL...!!!! |
294. 01114Kraka-tur.dlg | NO ONE TELLS THE AWESOME KRAKA-TUR WHEN HE MUST LEAVE! YOU WILL SUFFER AN ETERNITY OF PAIN FOR THIS ATROCITY! YOU WILL...!!!! |
297. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...hey! Its you! Good to see you...er, uh..I mean...YOU DARE TO APPROACH THE DEADLY BULK OF KRAKA-TUR AFTER THE IRREVERANCE YOU HAVE SHOWN? THIS CANNOT BE TOLERATED!!!! |
297. 01114Kraka-tur.dlg | Uh...hey! Its you! Good to see you...er, uh..I mean...YOU DARE TO APPROACH THE DEADLY BULK OF KRAKA-TUR AFTER THE IRREVERANCE YOU HAVE SHOWN? THIS CANNOT BE TOLERATED!!!! |
298. 01114Kraka-tur.dlg | I was wondering if you might join me again, Kraka-tur? |
299. 01114Kraka-tur.dlg | You wanna join me again, Kraka-tur? |
302. 01114Kraka-tur.dlg | Did you need anything else from Kraka-tur? |
302. 01114Kraka-tur.dlg | Did you need anything else from Kraka-tur? |
305. 01114Kraka-tur.dlg | Great! Of course I will!..uh, er...YES!!!! I WILL DEIGN TO LOWER MYSELF AND TRAVEL WITH YOU!!!! CONSIDER YOURSELF LUCKY!!!! |
305. 01114Kraka-tur.dlg | Great! Of course I will!..uh, er...YES!!!! I WILL DEIGN TO LOWER MYSELF AND TRAVEL WITH YOU!!!! CONSIDER YOURSELF LUCKY!!!! |
308. 01114Kraka-tur.dlg | [snif.] It took you long enough. Why are you being so mean...er..uh, YOU HAVE CALLED FORTH THE FROTHING BLOOD FURY OF KRAKA-TUR! DEATH IS NEAR, FOOLISH, INCONSIDERATE MORTAL!!!! |
308. 01114Kraka-tur.dlg | [snif.] It took you long enough. Why are you being so mean...er..uh, YOU HAVE CALLED FORTH THE FROTHING BLOOD FURY OF KRAKA-TUR! DEATH IS NEAR, FOOLISH, INCONSIDERATE MORTAL!!!! |
309. 01114Kraka-tur.dlg | Would you like to join me again, Kraka-tur? |
310. 01114Kraka-tur.dlg | You join me again! |
1. 01115Bane of Kree.dlg | G: 1 10, 2 10, 3 10, 5 10, 6 10, 7 2, 8 2, 9 2 |
1. 01115Bane of Kree.dlg | G: 1 10, 2 10, 3 10, 5 10, 6 10, 7 2, 8 2, 9 2 |
2. 01115Bane of Kree.dlg | [This man has the look of a fierce warrior. His heavily muscled body is covered in scars and tattoos. He sniffs the air as you appproach.] A fresh arrival, eh? You still have the smell of the world on you. |
2. 01115Bane of Kree.dlg | [This man has the look of a fierce warrior. His heavily muscled body is covered in scars and tattoos. He sniffs the air as you appproach.] A fresh arrival, eh? You still have the smell of the world on you. |
10. 01115Bane of Kree.dlg | [This man has the look of a fierce warrior. His heavily muscled body is covered in scars and tattoos. He sniffs the air as you appproach.] A fresh arrival, eh? You still have the smell of the world on you, magick user. Have you come to challenge me? |
10. 01115Bane of Kree.dlg | [This man has the look of a fierce warrior. His heavily muscled body is covered in scars and tattoos. He sniffs the air as you appproach.] A fresh arrival, eh? You still have the smell of the world on you, magick user. Have you come to challenge me? |
11. 01115Bane of Kree.dlg | No. Who are you? |
12. 01115Bane of Kree.dlg | No. Who you be? |
13. 01115Bane of Kree.dlg | Yes. I am here to skin you and use your hide as a trophy. |
14. 01115Bane of Kree.dlg | Yep. I gonna kill you. |
20. 01115Bane of Kree.dlg | I have been known by many names, but the only one that matters now is the Bane of Kree. That is the name I was known by when I wielded power over men. |
20. 01115Bane of Kree.dlg | I have been known by many names, but the only one that matters now is the Bane of Kree. That is the name I was known by when I wielded power over men. |
21. 01115Bane of Kree.dlg | How did you come by that name? |
22. 01115Bane of Kree.dlg | So, do I just call you "Bane"? Or would you prefer "Mr. Kree"? |
23. 01115Bane of Kree.dlg | I need help killing Arronax. |
24. 01115Bane of Kree.dlg | I need help killing Kerghan. |
25. 01115Bane of Kree.dlg | Why you called that? |
26. 01115Bane of Kree.dlg | Why you called that? |
27. 01115Bane of Kree.dlg | I gots to kill Ronax. |
28. 01115Bane of Kree.dlg | I gots to kill Koorgin. |
29. 01115Bane of Kree.dlg | How did you come by that name? |
30. 01115Bane of Kree.dlg | [He is on you faster than you can imagine, with his blade at your throat.] Do not mock me. It will be your last mistake. |
30. 01115Bane of Kree.dlg | [He is on you faster than you can imagine, with his blade at your throat.] Do not mock me. It will be your last mistake. |
31. 01115Bane of Kree.dlg | I meant no offense, sir. Please accept my apologies. |
32. 01115Bane of Kree.dlg | Threatening me was your last mistake, savage. |
33. 01115Bane of Kree.dlg | [Push his blade away.] What were we talking about? |
34. 01115Bane of Kree.dlg | I sorry. |
35. 01115Bane of Kree.dlg | I kill you now, stupid guy. |
40. 01115Bane of Kree.dlg | Kree was where I forced the world to respect my power. No one had ever breached the great walls of Kree, but my horde swarmed over them as if they were but a mirage! I held the fate of every man, woman and child in my hand, and showed them no mercy. [His eyes glaze over as he looks into the distance, savoring his moment of glory once again.] If only I could return to Arcanum... |
40. 01115Bane of Kree.dlg | Kree was where I forced the world to respect my power. No one had ever breached the great walls of Kree, but my horde swarmed over them as if they were but a mirage! I held the fate of every man, woman and child in my hand, and showed them no mercy. [His eyes glaze over as he looks into the distance, savoring his moment of glory once again.] If only I could return to Arcanum... |
41. 01115Bane of Kree.dlg | You mean you savagely murdered them without cause, coward. |
42. 01115Bane of Kree.dlg | That is a truly impressive story. I could use a man of your talents. |
43. 01115Bane of Kree.dlg | Is that when you were using the Bangellian Scourge? |
44. 01115Bane of Kree.dlg | Perhaps we will meet again. Good day. |
45. 01115Bane of Kree.dlg | I need brave mean guy help. |
46. 01115Bane of Kree.dlg | I got your bandaidian sore. |
47. 01115Bane of Kree.dlg | I broke your bandaidian sore. |
48. 01115Bane of Kree.dlg | Ooooh. Silly guy is brave. He kill children. |
50. 01115Bane of Kree.dlg | [He snaps back to reality and stares at you in disbelief.] You know of the Scourge? |
50. 01115Bane of Kree.dlg | [He snaps back to reality and stares at you in disbelief.] You know of the Scourge? |
51. 01115Bane of Kree.dlg | I have heard tales of it. |
52. 01115Bane of Kree.dlg | I have it. |
53. 01115Bane of Kree.dlg | I destroyed it. |
60. 01115Bane of Kree.dlg | It was a glorious weapon, it was. Glorious! It felt as if it had been made for my use alone. If only I had not lost it when I tried to strike Nasrudin down. |
60. 01115Bane of Kree.dlg | It was a glorious weapon, it was. Glorious! It felt as if it had been made for my use alone. If only I had not lost it when I tried to strike Nasrudin down. |
61. 01115Bane of Kree.dlg | I have it. |
62. 01115Bane of Kree.dlg | I destroyed it. |
63. 01115Bane of Kree.dlg | I need help killing Arronax. |
64. 01115Bane of Kree.dlg | I need help killing Kerghan. |
70. 01115Bane of Kree.dlg | [He sneers.] What could someone like you want from me? |
70. 01115Bane of Kree.dlg | [He sneers.] What could someone like you want from me? |
71. 01115Bane of Kree.dlg | I need help killing Arronax. |
72. 01115Bane of Kree.dlg | I need help killing Kerghan. |
73. 01115Bane of Kree.dlg | I gots to kill Ronax. |
74. 01115Bane of Kree.dlg | I gots to kill Koorgin. |
80. 01115Bane of Kree.dlg | [He smiles slightly, and sheathes his sword.] I like a man of courage. Not many could face my sword without sniveling for my mercy. |
80. 01115Bane of Kree.dlg | [He smiles slightly, and sheathes his sword.] I like a woman of courage. Not many could face my sword without sniveling for my mercy. |
81. 01115Bane of Kree.dlg | Tell me, how did you come by your name? |
82. 01115Bane of Kree.dlg | I need your help to kill Arronax. |
83. 01115Bane of Kree.dlg | I need your help to kill Kerghan. |
90. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks as if he's about to plunge his sword into you for a moment before he turns away in disgust.] Begone with you, you sniveling coward. I had hoped you were a woman who could stand her ground. I was wrong. |
90. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks as if he's about to plunge his sword into you for a moment before he turns away in disgust.] Begone with you, you sniveling coward. I have no use for men who will not stand their ground. |
91. 01115Bane of Kree.dlg | Let me prove myself, then. I could kill Arronax, with your help. |
92. 01115Bane of Kree.dlg | Let me prove myself, then. I could kill Kerghan, with your help. |
93. 01115Bane of Kree.dlg | No man calls me coward and lives, swine. |
94. 01115Bane of Kree.dlg | I no coward. I kill Ronax, if you help. |
95. 01115Bane of Kree.dlg | I no coward. I kill Koorgin, if you help. |
96. 01115Bane of Kree.dlg | I keel you! |
100. 01115Bane of Kree.dlg | You have it? Give it to me! |
100. 01115Bane of Kree.dlg | You have it? Give it to me! |
101. 01115Bane of Kree.dlg | I'll give it to you to help me kill Arronax. |
102. 01115Bane of Kree.dlg | I'll give it to you to help me kill Kerghan. |
103. 01115Bane of Kree.dlg | I don't think so. |
104. 01115Bane of Kree.dlg | Okay. You gots to help me kill Ronax. |
105. 01115Bane of Kree.dlg | Okay. You gots to help me kill Koorigoon... |
106. 01115Bane of Kree.dlg | No. |
107. 01115Bane of Kree.dlg | I don't think so. |
110. 01115Bane of Kree.dlg | Agreed! Give me the sword. |
110. 01115Bane of Kree.dlg | Agreed! Give me the sword. |
111. 01115Bane of Kree.dlg | Here it is. |
112. 01115Bane of Kree.dlg | I don't think I can trust you. I'll hold onto it for now. |
113. 01115Bane of Kree.dlg | Okay. [Give him the sword.] |
114. 01115Bane of Kree.dlg | No. You mean guy who hurt people. |
115. 01115Bane of Kree.dlg | I don't think I can trust you. I'll hold onto it for now. |
119. 01115Bane of Kree.dlg | It has been to long since I have wielded the Scourge! It cries out to be fed the blood of my foes! You may have the honor of being the first to feel its bite! |
119. 01115Bane of Kree.dlg | It has been to long since I have wielded the Scourge! It cries out to be fed the blood of my foes! You may have the honor of being the first to feel its bite! |
120. 01115Bane of Kree.dlg | Ahhh...battle! It has been far too long since I have faced a worthy opponent! Tell me, is this...Arronax a worthy foe? |
120. 01115Bane of Kree.dlg | Ahhh...battle! It has been far too long since I have faced a worthy opponent! Tell me, is this...Arronax a worthy foe? |
121. 01115Bane of Kree.dlg | He is one of the most powerful mages Arcanum has ever seen. |
122. 01115Bane of Kree.dlg | He big mean magick guy. |
125. 01115Bane of Kree.dlg | It would be a glorious day were I able to sharpen my blade on a magick user once again... |
125. 01115Bane of Kree.dlg | It would be a glorious day were I able to sharpen my blade on a magick user once again... |
126. 01115Bane of Kree.dlg | So will you join with me, then? |
128. 01115Bane of Kree.dlg | Perhaps you'd care to try sharpening your blade on me, then. |
129. 01115Bane of Kree.dlg | Try sharpening it on me, then, savage! |
130. 01115Bane of Kree.dlg | You help me? |
131. 01115Bane of Kree.dlg | I will do it! Let us drink this Arronax's blood in victory, eh? |
131. 01115Bane of Kree.dlg | I will do it! Let us drink this Arronax's blood in victory, eh? |
132. 01115Bane of Kree.dlg | Uh,... sounds great. Let's go. |
133. 01115Bane of Kree.dlg | Otay! |
141. 01115Bane of Kree.dlg | I tire of your babble. Leave me be. |
141. 01115Bane of Kree.dlg | I tire of your babble. Leave me be. |
142. 01115Bane of Kree.dlg | Good day, then. |
143. 01115Bane of Kree.dlg | I will leave you dead! |
145. 01115Bane of Kree.dlg | I uh...kill you now! |
151. 01115Bane of Kree.dlg | What is your plan of attack? It is not an easy thing to bring down a powerful mage. |
151. 01115Bane of Kree.dlg | What is your plan of attack? It is not an easy thing to bring down a powerful mage. |
152. 01115Bane of Kree.dlg | I had hoped to simply overpower him. |
153. 01115Bane of Kree.dlg | I gonna just beat him up. |
161. 01115Bane of Kree.dlg | Kerghan!! [He spits.] I welcome the chance to slit his throat. [He hesitates.] But after what he did... |
161. 01115Bane of Kree.dlg | Kerghan!! [He spits.] I welcome the chance to slit his throat. [He hesitates.] But after what he did... |
162. 01115Bane of Kree.dlg | What did he do? |
163. 01115Bane of Kree.dlg | What did he do? |
164. 01115Bane of Kree.dlg | What he do? |
171. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks away, seemingly in shame.] Nothing. He did nothing! |
171. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks away, seemingly in shame.] Nothing. He did nothing! |
172. 01115Bane of Kree.dlg | So you will join me, then? |
173. 01115Bane of Kree.dlg | You help me? |
181. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks away, seemingly in shame.] He defeated me in battle soon after he arrived here. After delivering the killing blow, he brought me back to life to taunt me! I have waited long years for the chance to make him pay for that. |
181. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks away, seemingly in shame.] He defeated me in battle soon after he arrived here. After delivering the killing blow, he brought me back to life to taunt me! I have waited long years for the chance to make him pay for that. |
182. 01115Bane of Kree.dlg | I know the feeling. Join me, so that we may defeat him. |
183. 01115Bane of Kree.dlg | I knew you were a coward, savage. Prepare to die, again. |
191. 01115Bane of Kree.dlg | I will do it! Let us drink this Kerghan's blood in victory, eh? |
191. 01115Bane of Kree.dlg | I will do it! Let us drink this Kerghan's blood in victory, eh? |
192. 01115Bane of Kree.dlg | Uh... sounds great. Let's go. |
193. 01115Bane of Kree.dlg | Otay! |
200. 01115Bane of Kree.dlg | Ha! A magic user with wit! That is a rare thing, indeed! I might actually be beginning to like you, mage! |
200. 01115Bane of Kree.dlg | Ha! A magic user with wit! That is a rare thing, indeed! I might actually be beginning to like you, mage! |
201. 01115Bane of Kree.dlg | So you will join with me, then? |
210. 01115Bane of Kree.dlg | Hah! I can see you are a great military strategist, no? An all out attack might work, but the cost would be high without something to tip the balance in our favor. [He pauses, and lowers his voice.] I know of a weapon, here. In my wanderings through this cursed land, I have come by knowledge of a fantastic weapon that could be used in a fight against a powerful mage. |
210. 01115Bane of Kree.dlg | Hah! I can see you are a great military strategist, no? An all out attack might work, but the cost would be high without something to tip the balance in our favor. [He pauses, and lowers his voice.] I know of a weapon, here. In my wanderings through this cursed land, I have come by knowledge of a fantastic weapon that could be used in a fight against a powerful mage. |
211. 01115Bane of Kree.dlg | What is this weapon? |
212. 01115Bane of Kree.dlg | Where this...thing? |
220. 01115Bane of Kree.dlg | I have found ancient scrolls which talk of it, written in awe of its abilities. I know that it rests somewhere deep within the bowels of one of these islands, but I have never been able to search them thoroughly. The last time I tried was nearly fatal. There is all manner of evilness down there. |
220. 01115Bane of Kree.dlg | I have found ancient scrolls which talk of it, written in awe of its abilities. I know that it rests somewhere deep within the bowels of one of these islands, but I have never been able to search them thoroughly. The last time I tried was nearly fatal. There is all manner of evilness down there. |
221. 01115Bane of Kree.dlg | And yet you still think it advisable to attempt its retrieval? |
222. 01115Bane of Kree.dlg | I have already retrieved it. |
223. 01115Bane of Kree.dlg | It sound danger bus. |
224. 01115Bane of Kree.dlg | I already gots that thing. |
227. 01115Bane of Kree.dlg | That scary. Bye. |
228. 01115Bane of Kree.dlg | Then I have no interest in it. Good day. |
229. 01115Bane of Kree.dlg | By Guzarat's beard, you shall die for your taunts! |
229. 01115Bane of Kree.dlg | By Guzarat's beard, you shall die for your taunts! |
230. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why should I join with you? What do you have to offer me? |
230. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why should I join with you? What do you have to offer me? |
231. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Truth] |
232. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Lie] |
233. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Truth] |
234. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Lie] |
235. 01115Bane of Kree.dlg | The taste of victory on the field of battle, once again! |
236. 01115Bane of Kree.dlg | The taste of victory on the field of battle, once again! |
237. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Truth] |
238. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Lie] |
239. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Truth] |
240. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Lie] |
248. 01115Bane of Kree.dlg | nuttin. Bye. |
249. 01115Bane of Kree.dlg | Nothing, I suppose. Good day. |
250. 01115Bane of Kree.dlg | I could have retrieved it with the help of a good man, or two. It would still be a tough trek, but I am confident I would be victorious. |
250. 01115Bane of Kree.dlg | I could have retrieved it with the help of a good man, or two. It would still be a tough trek, but I am confident I would be victorious. |
251. 01115Bane of Kree.dlg | Join with me, then, and we will find it together. |
252. 01115Bane of Kree.dlg | Join with me, then, and we will find it together. |
253. 01115Bane of Kree.dlg | I help you find it. |
254. 01115Bane of Kree.dlg | I help you find it. |
260. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why should I join with you? What do you have to offer me? |
260. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why should I join with you? What do you have to offer me? |
261. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Truth] |
262. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Lie] |
263. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Truth] |
264. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Lie] |
265. 01115Bane of Kree.dlg | The taste of victory on the field of battle, once again! |
266. 01115Bane of Kree.dlg | The taste of victory on the field of battle, once again! |
267. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Truth] |
268. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Lie] |
269. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Truth] |
270. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Lie] |
273. 01115Bane of Kree.dlg | nuttin. Bye. |
274. 01115Bane of Kree.dlg | Nothing, I suppose. Good day. |
275. 01115Bane of Kree.dlg | You have retrieved it? I am impressed with your prowess, then. |
275. 01115Bane of Kree.dlg | You have retrieved it? I am impressed with your prowess, then. |
276. 01115Bane of Kree.dlg | Will you join with me to defeat Arronax? |
277. 01115Bane of Kree.dlg | Will you join with me to defeat Kerghan? |
278. 01115Bane of Kree.dlg | You gots to help me kill Ronax. |
279. 01115Bane of Kree.dlg | You gots to help me kill Kurigoon. |
290. 01115Bane of Kree.dlg | Give me the weapon, and I will join with you. |
290. 01115Bane of Kree.dlg | Give me the weapon, and I will join with you. |
291. 01115Bane of Kree.dlg | I agree to your terms. [Give him the weapon.] |
292. 01115Bane of Kree.dlg | I don't think so. I fought for it, I will keep it. |
293. 01115Bane of Kree.dlg | What if I bring you back to Arcanum, instead? [Truth] |
294. 01115Bane of Kree.dlg | What if I bring you back to Arcanum, instead? [Lie] |
295. 01115Bane of Kree.dlg | Okay. [Give him the weapon.] |
297. 01115Bane of Kree.dlg | I bring back to canum instead. [Truth] |
298. 01115Bane of Kree.dlg | I bring back to canum instead. [Lie] |
300. 01115Bane of Kree.dlg | Come, let us crush our enemies in battle! |
300. 01115Bane of Kree.dlg | Come, let us crush our enemies in battle! |
301. 01115Bane of Kree.dlg | Agreed. Let us be off. |
310. 01115Bane of Kree.dlg | You do not understand. You will give me the weapon. |
310. 01115Bane of Kree.dlg | You do not understand. You will give me the weapon. |
311. 01115Bane of Kree.dlg | Since you put it so persuasively, here it is - if you will join me. |
312. 01115Bane of Kree.dlg | You do not understand. I will disembowel you. |
313. 01115Bane of Kree.dlg | Okay. [Give him the weapon.] |
314. 01115Bane of Kree.dlg | No! I keel yew! |
320. 01115Bane of Kree.dlg | What is it now, peasant? |
320. 01115Bane of Kree.dlg | What is it now, peasant? |
321. 01115Bane of Kree.dlg | I have returned to ask you to join me again. |
322. 01115Bane of Kree.dlg | I wanted to talk to you about that weapon you mentioned. |
323. 01115Bane of Kree.dlg | I have returned to ask you to join me again. |
324. 01115Bane of Kree.dlg | I have come to separate your head from your body, worm. |
325. 01115Bane of Kree.dlg | I wants you ta join me. |
326. 01115Bane of Kree.dlg | What bout dat weapon thing? |
327. 01115Bane of Kree.dlg | I wants you ta join me. |
328. 01115Bane of Kree.dlg | I keel yew! |
330. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why should I join with you? What do you have to offer me? |
330. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why should I join with you? What do you have to offer me? |
331. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Truth] |
332. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Lie] |
335. 01115Bane of Kree.dlg | The taste of victory on the field of battle, once again! |
336. 01115Bane of Kree.dlg | I've decided to offer you a slow, painful death, worm! |
349. 01115Bane of Kree.dlg | Nothing, I suppose. Good day. |
350. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Truth] |
351. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Lie] |
352. 01115Bane of Kree.dlg | I keel yew! |
360. 01115Bane of Kree.dlg | Come, let us crush our enemies in battle! |
360. 01115Bane of Kree.dlg | Come, let us crush our enemies in battle! |
361. 01115Bane of Kree.dlg | Agreed. Let us be off. |
362. 01115Bane of Kree.dlg | Kill! Kill! Kill! |
370. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why should I join with you? What do you have to offer me? |
370. 01115Bane of Kree.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why should I join with you? What do you have to offer me? |
371. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Truth] |
372. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Lie] |
373. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Truth] |
374. 01115Bane of Kree.dlg | I will bring you back to Arcanum with me afterwards. [Lie] |
375. 01115Bane of Kree.dlg | The taste of victory on the field of battle, once again! |
376. 01115Bane of Kree.dlg | The taste of victory on the field of battle, once again! |
389. 01115Bane of Kree.dlg | Nothing, I suppose. Good day. |
390. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Truth] |
391. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Lie] |
392. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Truth] |
393. 01115Bane of Kree.dlg | I bring you back to canum with me. [Lie] |
400. 01115Bane of Kree.dlg | So you would like to find this weapon, now? |
400. 01115Bane of Kree.dlg | So you would like to find this weapon, now? |
401. 01115Bane of Kree.dlg | Yes. Where did you say it could be found? |
402. 01115Bane of Kree.dlg | Yes. Will you join with me to find it, and slay my foes? |
403. 01115Bane of Kree.dlg | I would like to find it buried in your gut, fool. |
404. 01115Bane of Kree.dlg | Yes. But you gots ta help. |
405. 01115Bane of Kree.dlg | I want it to keel you! Uhm... did I say that out loud? |
409. 01115Bane of Kree.dlg | No. I have changed my mind. |
410. 01115Bane of Kree.dlg | It is hidden somewhere deep within the bowels of one of these islands. I doubt you are strong enough to retrieve it without my help, though. |
410. 01115Bane of Kree.dlg | It is hidden somewhere deep within the bowels of one of these islands. I doubt you are strong enough to retrieve it without my help, though. |
411. 01115Bane of Kree.dlg | Then you will join with me? |
412. 01115Bane of Kree.dlg | I am strong enough to cause you serious pain, miscreant! |
419. 01115Bane of Kree.dlg | Thank you for the information. Good day. |
430. 01115Bane of Kree.dlg | Nooooo! Not my beloved Scourge!! Die, worm! |
430. 01115Bane of Kree.dlg | Nooooo! Not my beloved Scourge!! Die, worm! |
431. 01115Bane of Kree.dlg | I will take it from your grasping hands, fool!!!! |
431. 01115Bane of Kree.dlg | I will take it from your grasping hands, fool!!!! |
432. 01115Bane of Kree.dlg | [He eyes you warily.] I am not fool enough to try to take it from a warrior such as yourself. |
432. 01115Bane of Kree.dlg | [He eyes you warily.] I am not fool enough to try to take it from a warrior such as yourself. |
433. 01115Bane of Kree.dlg | Wise decision. Now, will you help me kill Arronax? |
434. 01115Bane of Kree.dlg | Wise decision. Now, will you help me kill Kerghan? |
435. 01115Bane of Kree.dlg | You're fool enough to let me know you were thinking it. Die, fool! |
440. 01115Bane of Kree.dlg | You are nowhere near a formidable opponent for me. Give me the Scourge or die! |
440. 01115Bane of Kree.dlg | You are nowhere near a formidable opponent for me. Give me the Scourge or die! |
441. 01115Bane of Kree.dlg | Okay, here it is. |
442. 01115Bane of Kree.dlg | You'll think differently with the Scourge protruding from your gut! |
450. 01115Bane of Kree.dlg | Give me the weapon! A weapon such as that calls to be wielded by a warrior of my power! |
450. 01115Bane of Kree.dlg | Give me the weapon! A weapon such as that calls to be wielded by a warrior of my power! |
451. 01115Bane of Kree.dlg | No. I think I'll hold onto it. |
452. 01115Bane of Kree.dlg | I didn't give you the Scourge, and I'm not giving you this. |
453. 01115Bane of Kree.dlg | Okay, here it is. |
454. 01115Bane of Kree.dlg | No. I think I'll hold onto it. |
455. 01115Bane of Kree.dlg | I'm tired of your boasting. Be quiet or die. |
457. 01115Bane of Kree.dlg | Okay. |
459. 01115Bane of Kree.dlg | I sick of you. You die now. |
460. 01115Bane of Kree.dlg | [He eyes you warily.] I am not fool enough to try to take it from a warrior such as yourself. |
460. 01115Bane of Kree.dlg | [He eyes you warily.] I am not fool enough to try to take it from a warrior such as yourself. |
461. 01115Bane of Kree.dlg | You are wiser than you look. Let us leave this place, now. |
462. 01115Bane of Kree.dlg | You not stupid. We go. |
470. 01115Bane of Kree.dlg | [Hate burns in his eyes.] So be it. |
470. 01115Bane of Kree.dlg | [Hate burns in his eyes.] So be it. |
471. 01115Bane of Kree.dlg | Let us depart. |
472. 01115Bane of Kree.dlg | I am tired of your petulance, you are like a little girl. |
475. 01115Bane of Kree.dlg | You are nowhere near a formidable opponent for me. Give me the weapon or die! |
475. 01115Bane of Kree.dlg | You are nowhere near a formidable opponent for me. Give me the weapon or die! |
476. 01115Bane of Kree.dlg | Okay. Here it is. |
477. 01115Bane of Kree.dlg | You'll think differently with it protruding from your gut! |
478. 01115Bane of Kree.dlg | Okay. |
479. 01115Bane of Kree.dlg | You make fun of me. You die. |
480. 01115Bane of Kree.dlg | Ahhh! Our opponents will surely fall now, eh? |
480. 01115Bane of Kree.dlg | Ahhh! Our opponents will surely fall now, eh? |
481. 01115Bane of Kree.dlg | We will crush them where they stand! |
482. 01115Bane of Kree.dlg | That is the intent, yes. |
483. 01115Bane of Kree.dlg | Uh...yes? |
490. 01115Bane of Kree.dlg | What do you want? |
490. 01115Bane of Kree.dlg | What do you want? |
493. 01115Bane of Kree.dlg | We need to modify our formation. |
494. 01115Bane of Kree.dlg | You not standin in right place. |
500. 01115Bane of Kree.dlg | What else? |
500. 01115Bane of Kree.dlg | What else? |
503. 01115Bane of Kree.dlg | We need to modify our formation. |
504. 01115Bane of Kree.dlg | You not standin in right place. |
510. 01115Bane of Kree.dlg | What formation are we taking? |
510. 01115Bane of Kree.dlg | What formation are we taking? |
511. 01115Bane of Kree.dlg | Move away. |
512. 01115Bane of Kree.dlg | Move closer. |
513. 01115Bane of Kree.dlg | Wait here. |
514. 01115Bane of Kree.dlg | Rejoin. |
515. 01115Bane of Kree.dlg | Disband. |
516. 01115Bane of Kree.dlg | [Back] |
520. 01115Bane of Kree.dlg | You think you can do this without me, eh? Your corpse will be rotting in the sun without my help. |
520. 01115Bane of Kree.dlg | You think you can do this without me, eh? Your corpse will be rotting in the sun without my help. |
521. 01115Bane of Kree.dlg | I knew you would come crawling back for my help. To the battle! |
521. 01115Bane of Kree.dlg | I knew you would come crawling back for my help. To the battle! |
523. 01115Bane of Kree.dlg | [Issue instructions.] |
525. 01115Bane of Kree.dlg | Do not leave me waiting here to long, I thirst for battle! |
525. 01115Bane of Kree.dlg | Do not leave me waiting here to long, I thirst for battle! |
526. 01115Bane of Kree.dlg | What do you want from me now? |
526. 01115Bane of Kree.dlg | What do you want from me now? |
527. 01115Bane of Kree.dlg | Rejoin with me. |
528. 01115Bane of Kree.dlg | You want help me? |
529. 01115Bane of Kree.dlg | No, I came back to make you beg for mercy like the dog you are. |
530. 01115Bane of Kree.dlg | I here to keel yew! |
540. 01115Bane of Kree.dlg | What is it now, idiot? |
540. 01115Bane of Kree.dlg | What is it now, idiot? |
541. 01115Bane of Kree.dlg | You not be so close. |
542. 01115Bane of Kree.dlg | You too far way. |
543. 01115Bane of Kree.dlg | Wait? |
544. 01115Bane of Kree.dlg | You follow agin? |
545. 01115Bane of Kree.dlg | You go away. Now. |
546. 01115Bane of Kree.dlg | [Back] |
550. 01115Bane of Kree.dlg | Kree was where I forced the world to respect my power. No one had ever breached the great walls of Kree, but my horde swarmed over them as if they were but a mirage! I held the fate of every man, woman and child in my hand, and showed them no mercy. [His eyes glaze over as he looks into the distance, savoring his moment of glory once again.] If only I could return to Arcanum... |
550. 01115Bane of Kree.dlg | Kree was where I forced the world to respect my power. No one had ever breached the great walls of Kree, but my horde swarmed over them as if they were but a mirage! I held the fate of every man, woman and child in my hand, and showed them no mercy. [His eyes glaze over as he looks into the distance, savoring his moment of glory once again.] If only I could return to Arcanum... |
551. 01115Bane of Kree.dlg | You mean you savagely murdered them without cause, coward. |
552. 01115Bane of Kree.dlg | That is a truly impressive story. I could use a man of your talents. |
553. 01115Bane of Kree.dlg | Hee hee. You funny. You come. Fight with me? |
1. 01116Arronax.dlg | [Before you sits an elf, his legs crossed, his head down. An air of weariness surrounds him. He notices your presence, and slowly, purposefully, stands and addresses you.] Yes, what is it? |
1. 01116Arronax.dlg | [Before you sits an elf, his legs crossed, his head down. An air of weariness surrounds him. He notices your presence, and slowly, purposefully, stands and addresses you.] Yes, what is it? |
2. 01116Arronax.dlg | Arronax, I presume? |
3. 01116Arronax.dlg | I am here to kill you. |
4. 01116Arronax.dlg | You airodymax? |
5. 01116Arronax.dlg | I kill you now. |
6. 01116Arronax.dlg | I have been sent here by K'an Hua to join with you. |
7. 01116Arronax.dlg | I sent to helps you! By Koon Hoo Ha! |
15. 01116Arronax.dlg | You are welcome to try. [He extends his arms, indicating the magickal shell he is encased in.] This shell is impervious to any damage you might inflict upon it. |
15. 01116Arronax.dlg | You are welcome to try. [He extends his arms, indicating the magickal shell he is encased in.] This shell is impervious to any damage you might inflict upon it. |
16. 01116Arronax.dlg | We will see about that. Prepare to die. |
17. 01116Arronax.dlg | That can wait. I just want you to know I'm here to stop you. |
18. 01116Arronax.dlg | Then I won't waste time with your tomfoolery. Good day. |
19. 01116Arronax.dlg | Okay. You die now. |
20. 01116Arronax.dlg | Uh. You foolin. I tell you uh...I stop you! |
25. 01116Arronax.dlg | Your presumption is correct. And who might I have the pleasure of addressing? |
25. 01116Arronax.dlg | Your presumption is correct. And who might I have the pleasure of addressing? |
26. 01116Arronax.dlg | I am @pcname@. |
27. 01116Arronax.dlg | I be @pcname@. |
28. 01116Arronax.dlg | I am @pcname@. |
29. 01116Arronax.dlg | I be @pcname@. |
30. 01116Arronax.dlg | I am @pcname@. |
31. 01116Arronax.dlg | I be @pcname@. |
32. 01116Arronax.dlg | I am @pcname@. |
33. 01116Arronax.dlg | I be @pcname@. |
35. 01116Arronax.dlg | Well, @pcname@, what brings you to my corner of oblivion? |
35. 01116Arronax.dlg | Well, @pcname@, what brings you to my corner of oblivion? |
36. 01116Arronax.dlg | Enough with the pleasantries, Arronax. I've come to stop you. |
37. 01116Arronax.dlg | I've become involved in events beyond my control. |
38. 01116Arronax.dlg | I've come to kill you. |
39. 01116Arronax.dlg | I don know whut goin on. |
40. 01116Arronax.dlg | I kill you. |
41. 01116Arronax.dlg | I talked to Kerghan. I told him I would kill you. |
42. 01116Arronax.dlg | Korghinimus say for me to kill ya. |
43. 01116Arronax.dlg | I have been sent here by K'an Hua to join with you. |
44. 01116Arronax.dlg | I sent to helps you! By Koon Hoo Ha! |
45. 01116Arronax.dlg | Interesting. And just what is it that you are going to stop me from doing? I have so many things on my social calendar these days, it is difficult to know which you are making reference to, in particular. |
45. 01116Arronax.dlg | Interesting. And just what is it that you are going to stop me from doing? I have so many things on my social calendar these days, it is difficult to know which you are making reference to, in particular. |
46. 01116Arronax.dlg | I will not permit you to escape the Void and return to Arcanum. |
47. 01116Arronax.dlg | I forgot. Uhm... Oh! You no go back to Arcanum! |
55. 01116Arronax.dlg | You will not permit me? How droll! You really have absolutely no idea of what you are involved with here, do you? |
55. 01116Arronax.dlg | You will not permit me? How droll! You really have absolutely no idea of what you are involved with here, do you? |
56. 01116Arronax.dlg | To be honest, I've become involved in events beyond my control. |
57. 01116Arronax.dlg | It is my destiny to bring an end to your evil tyranny! |
58. 01116Arronax.dlg | Uh. No? Why you try to kill me? |
59. 01116Arronax.dlg | Come out of pretty color and I kill you now. |
60. 01116Arronax.dlg | It doesn't matter. I'm here to stop you, it is as simple as that. |
65. 01116Arronax.dlg | [His boisterous laughter seems to shake the very walls.] My tyranny? That is rich! Hilarious! I have not had this much entertainment for hundreds of years! |
65. 01116Arronax.dlg | [His boisterous laughter seems to shake the very walls.] My tyranny? That is rich! Hilarious! I have not had this much entertainment for hundreds of years! |
66. 01116Arronax.dlg | You're mocking me. It will not keep me from killing you, however. |
75. 01116Arronax.dlg | That is a feeling I have much familiarity with. Sometimes I feel that my fate was decreed from an early age. |
75. 01116Arronax.dlg | That is a feeling I have much familiarity with. Sometimes I feel that my fate was decreed from an early age. |
76. 01116Arronax.dlg | You are here because of your actions, not some cruel twist of fate. |
85. 01116Arronax.dlg | Do not misunderstand me, I take full responsibility for my actions. [He pauses, dramatically.] Though how are one's actions determined, really? How is our view of the world shaped? Mine was shaped by arguably the most powerful individual in the world, my father. He raised me on tales of the righteous superiority of the elves and the destiny that brought us to rule over all the races. |
85. 01116Arronax.dlg | Do not misunderstand me, I take full responsibility for my actions. [He pauses, dramatically.] Though how are one's actions determined, really? How is our view of the world shaped? Mine was shaped by arguably the most powerful individual in the world, my father. He raised me on tales of the righteous superiority of the elves and the destiny that brought us to rule over all the races. |
86. 01116Arronax.dlg | I don't think it was Nasrudin's intent that you destroy a whole city. |
87. 01116Arronax.dlg | Oh, by the way, about your father. I killed him. |
88. 01116Arronax.dlg | Are you aware your father died as a result of your battle? |
95. 01116Arronax.dlg | What did he expect? He shoved a young, immature, inexperienced fool into a position of immense power and set me loose on the world. Why didn't he stop me...he should have stopped me... |
95. 01116Arronax.dlg | What did he expect? He shoved a young, immature, inexperienced fool into a position of immense power and set me loose on the world. Why didn't he stop me...he should have stopped me... |
96. 01116Arronax.dlg | Wait, are you trying to tell me you feel guilt over what you did? |
105. 01116Arronax.dlg | Most certainly. I have had two thousand years of my grievous errors in judgment replaying themselves in my mind. One tends to grow a bit of a conscience in all that time. |
105. 01116Arronax.dlg | Most certainly. I have had two thousand years of my grievous errors in judgment replaying themselves in my mind. One tends to grow a bit of a conscience in all that time. |
106. 01116Arronax.dlg | Hmmm. That's interesting... |
107. 01116Arronax.dlg | Hmmm. That's interesting... |
108. 01116Arronax.dlg | You'll excuse me if I don't believe you're overcome with guilt. |
109. 01116Arronax.dlg | Where was your new conscience when you threatened my life? |
110. 01116Arronax.dlg | You'll excuse me if I don't believe you're overcome with guilt. |
111. 01116Arronax.dlg | Where was your new conscience when you threatened my life? |
112. 01116Arronax.dlg | An interesting vision, child. Let us hope you are as clairvoyant as you are outspoken. [Them, turning to you.] Now, my friend. As I was saying. I've had more than a little time to see the error of my ways. Two millennia in isolation tend to make one introspective, to say the least... |
112. 01116Arronax.dlg | An interesting vision, child. Let us hope you are as clairvoyant as you are outspoken. [Them, turning to you.] Now, my friend. As I was saying. I've had more than a little time to see the error of my ways. Two millennia in isolation tend to make one introspective, to say the least... |
113. 01116Arronax.dlg | Forgive me if I don't necessarily believe this change of heart... |
114. 01116Arronax.dlg | That's quite a turn around from the day that you killed me... |
115. 01116Arronax.dlg | What you do or do not believe is of no concern to me, my friend. |
115. 01116Arronax.dlg | What you do or do not believe is of no concern to me, my friend. |
116. 01116Arronax.dlg | Come out of your shell and we'll settle this right now, "friend". |
117. 01116Arronax.dlg | If you are so regretful, why are you trying to return for revenge? |
125. 01116Arronax.dlg | [His laughter fills the great hall.] You fool! You think this is my protection? This is my prison! I've been trapped inside this shell for nearly two thousand years! |
125. 01116Arronax.dlg | [His laughter fills the great hall.] You fool! You think this is my protection? This is my prison! I've been trapped inside this shell for nearly two thousand years! |
126. 01116Arronax.dlg | What? That's impossible! This must be some sort of trick. |
127. 01116Arronax.dlg | You foolin. You try trick me cuz I not smart. |
135. 01116Arronax.dlg | This is Kerghan's doing. When I first came here and realized what he was becoming, I attempted to stop him. Our battle was intense, yet brief. As you can see, I was not the victor. |
135. 01116Arronax.dlg | This is Kerghan's doing. When I first came here and realized what he was becoming, I attempted to stop him. Our battle was intense, yet brief. As you can see, I was not the victor. |
136. 01116Arronax.dlg | Why didn't he kill you? |
137. 01116Arronax.dlg | Kerghan? The necromancer that you hated and had banished? |
138. 01116Arronax.dlg | If he put you here, he's the one I need to talk to. Good day. |
139. 01116Arronax.dlg | Is Kerghan bad guy? |
140. 01116Arronax.dlg | Why he no kill you? |
141. 01116Arronax.dlg | How I get you out to kill you? |
145. 01116Arronax.dlg | He wasn't powerful enough. He held me with this binding magick when I was regenerating. It looks as if I was correct as to the effects of his experimentation, though. His dark magicks have transformed him hideously, in body and spirit. |
145. 01116Arronax.dlg | He wasn't powerful enough. He held me with this binding magick when I was regenerating. It looks as if I was correct as to the effects of his experimentation, though. His dark magicks have transformed him hideously, in body and spirit. |
146. 01116Arronax.dlg | What about when you appeared to me and threatened my life? |
147. 01116Arronax.dlg | I'd heard that he was a coward - didn't even fight when banished. |
148. 01116Arronax.dlg | Uh...okay. I get you out to kill you? |
149. 01116Arronax.dlg | Is Kerghan bad guy? |
150. 01116Arronax.dlg | What happened when you had him banished? |
155. 01116Arronax.dlg | One and the same. It looks as if I was correct as to the effects of his experimentation. His dark magicks have transformed him hideously, in body and spirit. |
155. 01116Arronax.dlg | One and the same. It looks as if I was correct as to the effects of his experimentation. His dark magicks have transformed him hideously, in body and spirit. |
156. 01116Arronax.dlg | I'd heard that he was a coward - didn't even fight when banished. |
157. 01116Arronax.dlg | What about when you appeared to me and threatened my life? |
158. 01116Arronax.dlg | Do you think he could be behind all this? [Tell him your story.] |
159. 01116Arronax.dlg | Do you regret having him banished? |
165. 01116Arronax.dlg | I did no such thing. I have been here for ages. Do you really think I could reach across the Void to torment you? |
165. 01116Arronax.dlg | I did no such thing. I have been here for ages. Do you really think I could reach across the Void to torment you? |
166. 01116Arronax.dlg | I tire of your lies. Come out of your shell and fight me. |
175. 01116Arronax.dlg | I have nothing planned, save to live out the rest of my days in peace. |
175. 01116Arronax.dlg | I have nothing planned, save to live out the rest of my days in peace. |
176. 01116Arronax.dlg | So if you're not doing all this, who is? [Tell him your story.] |
177. 01116Arronax.dlg | I tire of your lies. Come out of your shell and fight me. |
178. 01116Arronax.dlg | So if you're not doing all this, who is? [Tell him your story.] |
185. 01116Arronax.dlg | I have absolutely no knowledge of the event you are describing. |
185. 01116Arronax.dlg | I have absolutely no knowledge of the event you are describing. |
186. 01116Arronax.dlg | So if you're not doing all this, who is? [Tell him your story.] |
195. 01116Arronax.dlg | I wouldn't attribute his attitude to cowardice. He was resigned to his fate. Somewhat like me, he would not change his course or compromise his beliefs, regardless of the inevitable outcome. His brilliance was such that I don't think any of us understood what was going through his mind, actually. |
195. 01116Arronax.dlg | I wouldn't attribute his attitude to cowardice. He was resigned to his fate. Somewhat like me, he would not change his course or compromise his beliefs, regardless of the inevitable outcome. His brilliance was such that I don't think any of us understood what was going through his mind, actually. |
196. 01116Arronax.dlg | It almost sounds as if you admire him. |
205. 01116Arronax.dlg | Fascination would be a more appropriate term. I am intrigued by the workings of his brilliant, twisted mind. Have no doubt, though, I would destroy him without a second thought were the opportunity to present itself. |
205. 01116Arronax.dlg | Fascination would be a more appropriate term. I am intrigued by the workings of his brilliant, twisted mind. Have no doubt, though, I would destroy him without a second thought were the opportunity to present itself. |
206. 01116Arronax.dlg | Do you think he could be behind all this? [Tell him your story.] |
207. 01116Arronax.dlg | Do you regret having him banished? |
215. 01116Arronax.dlg | Being that I am trapped in here, my opportunities to get information are, shall we say, a bit limited. On the rare occasion Kerghan has deigned to visit me to play his intellectual games, he has dropped some veiled clues that might make sense in light of what you have told me. If I had to hazard a guess, I would say Kerghan is impersonating me. |
215. 01116Arronax.dlg | Being that I am trapped in here, my opportunities to get information are, shall we say, a bit limited. On the rare occasion Kerghan has deigned to visit me to play his intellectual games, he has dropped some veiled clues that might make sense in light of what you have told me. If I had to hazard a guess, I would say Kerghan is impersonating me. |
216. 01116Arronax.dlg | To what end? |
225. 01116Arronax.dlg | It sounds as if these dark elves you mentioned have patterned themselves after the misguided philosophy of my youth. They are proving to be powerful allies in his quest to return to Arcanum, it seems. I doubt they would be willing to help Kerghan the Terrible return to exact his revenge. |
225. 01116Arronax.dlg | It sounds as if these dark elves you mentioned have patterned themselves after the misguided philosophy of my youth. They are proving to be powerful allies in his quest to return to Arcanum, it seems. I doubt they would be willing to help Kerghan the Terrible return to exact his revenge. |
226. 01116Arronax.dlg | Kerghan? The Kerghan you had banished? |
227. 01116Arronax.dlg | So Kerghan is the one I'm here to stop. |
228. 01116Arronax.dlg | So then Kerghan is the one I am here to join with... |
229. 01116Arronax.dlg | So Korighoon guy I s'posed talk at... |
235. 01116Arronax.dlg | Yes. When I first came here and realized what he was becoming, I attempted to stop him. Our battle was intense, yet brief. As you can see, I was not the victor. |
235. 01116Arronax.dlg | Yes. When I first came here and realized what he was becoming, I attempted to stop him. Our battle was intense, yet brief. As you can see, I was not the victor. |
236. 01116Arronax.dlg | Why didn't he kill you? |
240. 01116Arronax.dlg | He wasn't powerful enough. He held me with this binding magick when I was regenerating. It looks as if I was correct as to the effects of his experimentation, though. His dark magicks have transformed him hideously, in body and spirit. |
240. 01116Arronax.dlg | He wasn't powerful enough. He held me with this binding magick when I was regenerating. It looks as if I was correct as to the effects of his experimentation, though. His dark magicks have transformed him hideously, in body and spirit. |
241. 01116Arronax.dlg | Do you regret having him banished? |
242. 01116Arronax.dlg | So Kerghan is the one I'm here to stop. |
243. 01116Arronax.dlg | So then Kerghan is the one I am here to join with... |
244. 01116Arronax.dlg | So Korighoon guy I s'posed talk at... |
250. 01116Arronax.dlg | That would appear to be the case. If you were able to facilitate my release from this prison, it would be my pleasure to help you destroy Kerghan. |
250. 01116Arronax.dlg | That would appear to be the case. If you were able to facilitate my release from this prison, it would be my pleasure to help you destroy Kerghan. |
251. 01116Arronax.dlg | I'm not sure I can trust you. |
252. 01116Arronax.dlg | Of course I'll help you. How can I get you out of there? [Truth] |
253. 01116Arronax.dlg | Of course I'll help you. How can I get you out of there? [Lie] |
254. 01116Arronax.dlg | How? Kerghan defeated you last time you fought. |
260. 01116Arronax.dlg | Your hesitation is understandable. Perhaps you should gain an audience with Kerghan himself. I think a conversation with him will erase any doubt as to the veracity of my claims. |
260. 01116Arronax.dlg | Your hesitation is understandable. Perhaps you should gain an audience with Kerghan himself. I think a conversation with him will erase any doubt as to the veracity of my claims. |
261. 01116Arronax.dlg | Where is he? How do I find him? |
262. 01116Arronax.dlg | I think I will forego that pleasure. How can I release you? |
270. 01116Arronax.dlg | I am afraid I do not know. I do not believe Kerghan could maintain this from a distance, so there must be something near here... |
270. 01116Arronax.dlg | I am afraid I do not know. I do not believe Kerghan could maintain this from a distance, so there must be something near here... |
272. 01116Arronax.dlg | There are still things I need answers to. |
273. 01116Arronax.dlg | I will be on my way, then. |
290. 01116Arronax.dlg | What are your questions? |
290. 01116Arronax.dlg | What are your questions? |
291. 01116Arronax.dlg | Where is the Black Mountain Clan? |
292. 01116Arronax.dlg | What can you tell me about the Void? |
294. 01116Arronax.dlg | I will ask them later. Good day. |
300. 01116Arronax.dlg | I am not saying it will be easy to defeat Kerghan. In fact, the attempt might be fatal. Yet I believe it worth the risk. We cannot let him return to Arcanum, it would mean the end of all life there. I have a few...acquaintances on this side that may be interested in helping us as well, should you succeed in releasing me. |
300. 01116Arronax.dlg | I am not saying it will be easy to defeat Kerghan. In fact, the attempt might be fatal. Yet I believe it worth the risk. We cannot let him return to Arcanum, it would mean the end of all life there. I have a few...acquaintances on this side that may be interested in helping us as well, should you succeed in releasing me. |
302. 01116Arronax.dlg | I have the Vendigroth Device. |
303. 01116Arronax.dlg | I will release you so that you may join me. [Truth] |
304. 01116Arronax.dlg | I will release you so that you may join me. [Lie] |
309. 01116Arronax.dlg | I'm not interested in suicide missions. Good day. |
310. 01116Arronax.dlg | Then our task should be at least a fraction easier. All we need to do is hurt him enough so that he attempts to regenerate himself, and then you can use the Device on him. Of course, this is easier spoken of than accomplished. |
310. 01116Arronax.dlg | Then our task should be at least a fraction easier. All we need to do is hurt him enough so that he attempts to regenerate himself, and then you can use the Device on him. Of course, this is easier spoken of than accomplished. |
311. 01116Arronax.dlg | I will release you so that you may join me. [Truth] |
312. 01116Arronax.dlg | I will release you so that you may join me. [Lie] |
313. 01116Arronax.dlg | I'm not interested in suicide missions. Good day. |
320. 01116Arronax.dlg | [He looks at you, shocked. After a moment, his countenance softens.] You almost had me for a minute, there. Time passes differently here, it is easy to forget that over two thousand years have passed in Arcanum. My father has to have died at least a thousand years before you were even born. |
320. 01116Arronax.dlg | [He looks at you, shocked. After a moment, his countenance softens.] You almost had me for a minute, there. Time passes differently here, it is easy to forget that over two thousand years have passed in Arcanum. My father has to have died at least a thousand years before you were even born. |
321. 01116Arronax.dlg | He found a way to regenerate himself for a thousand years. |
322. 01116Arronax.dlg | I don't know how he was still alive, but I corrected that. |
323. 01116Arronax.dlg | Why would you care? I simply finished what you had started. |
330. 01116Arronax.dlg | [The shock of your words drains the blood from his face.] He was still alive? And you killed him?! [His screams are deafening.] You bastard! I will flay your skin from your bones and leave you to the vultures! [He violently throws himself against the walls of his shell, and you realize he is trapped within it.] Kerghan sent you here to torture me! |
330. 01116Arronax.dlg | [The shock of your words drains the blood from his face.] He was still alive? And you killed him?! [His screams are deafening.] You bastard! I will flay your skin from your bones and leave you to the vultures! [He violently throws himself against the walls of his shell, and you realize he is trapped within it.] Kerghan sent you here to torture me! |
331. 01116Arronax.dlg | Kerghan trapped you in there? |
340. 01116Arronax.dlg | [His words come rushed, breathless. He has exhausted himself in his attempts to break the shell in his attempt to throttle the life from you.] You tell Kerghan he's dead. You're dead, @pcname@. |
340. 01116Arronax.dlg | [His words come rushed, breathless. He has exhausted himself in his attempts to break the shell in his attempt to throttle the life from you.] You tell Kerghan he's dead. You're dead, @pcname@. |
341. 01116Arronax.dlg | When did Kerghan trap you? After you had the BMC banished? |
350. 01116Arronax.dlg | [He turns his back to you. It is obvious he will not speak to you again.] |
350. 01116Arronax.dlg | [He turns his back to you. It is obvious he will not speak to you again.] |
351. 01116Arronax.dlg | I suppose I am off to find Kerghan, then. |
360. 01116Arronax.dlg | You do not know! You weren't there! We were locked in an ideological struggle bigger than either of us! I was attempting to save the world from the evils of technology and my father couldn't see past his righteous ideals. [He casts his eyes downward.] And neither could I... |
360. 01116Arronax.dlg | You do not know! You weren't there! We were locked in an ideological struggle bigger than either of us! I was attempting to save the world from the evils of technology and my father couldn't see past his righteous ideals. [He casts his eyes downward.] And neither could I... |
361. 01116Arronax.dlg | I killed him, and I'll kill you to. Come out of your shell. |
362. 01116Arronax.dlg | He begged for his life like a frightened child before I killed him. |
370. 01116Arronax.dlg | [He makes an extravagant gesture of mock outrage.] What? Without even a polite introduction? What has happened to common courtesy? |
370. 01116Arronax.dlg | [He makes an extravagant gesture of mock outrage.] What? Without even a polite introduction? What has happened to common courtesy? |
371. 01116Arronax.dlg | I am @pcname@, and I am here to kill you. |
375. 01116Arronax.dlg | I had feared the worst. As I was being drawn into this realm, I looked into his face for the last time. His gaze was filled with pain, and I fear most of it was not physical. I will never forget that look as long as I live. |
375. 01116Arronax.dlg | I had feared the worst. As I was being drawn into this realm, I looked into his face for the last time. His gaze was filled with pain, and I fear most of it was not physical. I will never forget that look as long as I live. |
376. 01116Arronax.dlg | His disappointment in you was understandable, don't you think? |
377. 01116Arronax.dlg | Don't tell me you're feeling guilty over your actions? |
378. 01116Arronax.dlg | I was jesting, in all actuality. I killed him myself. |
380. 01116Arronax.dlg | [His laughter fills the great hall.] You fool! You think this is my protection? This is my prison! I've been trapped inside this shell for nearly two thousand years! If I were able to extricate myself from this entrapment you would already be dead. |
380. 01116Arronax.dlg | [His laughter fills the great hall.] You fool! You think this is my protection? This is my prison! I've been trapped inside this shell for nearly two thousand years! If I were able to extricate myself from this entrapment you would already be dead. |
381. 01116Arronax.dlg | I would squish you like I did your pathetic father. |
385. 01116Arronax.dlg | I do not know. There is a portal in the room behind me, perhaps you can use it to travel to the other parts of the Void... |
385. 01116Arronax.dlg | I do not know. There is a portal in the room behind me, perhaps you can use it to travel to the other parts of the Void... |
386. 01116Arronax.dlg | There are still things I need answers to. |
387. 01116Arronax.dlg | I will go and speak with him, then. |
390. 01116Arronax.dlg | I do not know. I would assume the gate they are building is located somewhere near Kerghan's castle, though. |
390. 01116Arronax.dlg | I do not know. I would assume the gate they are building is located somewhere near Kerghan's castle, though. |
391. 01116Arronax.dlg | What can you tell me about the Void? |
400. 01116Arronax.dlg | Regret, no...though I can't help but feel that I was so set against him simply because he was human. Regardless of my childish excesses, though, there is no denying the base evilness of his actions. |
400. 01116Arronax.dlg | Regret, no...though I can't help but feel that I was so set against him simply because he was human. Regardless of my childish excesses, though, there is no denying the base evilness of his actions. |
401. 01116Arronax.dlg | Do you think he could be behind all this? [Tell him your story.] |
403. 01116Arronax.dlg | So Kerghan is the one I'm here to stop. |
410. 01116Arronax.dlg | I see. Is that truly your intent? |
410. 01116Arronax.dlg | I see. Is that truly your intent? |
411. 01116Arronax.dlg | No. I have changed my mind. |
412. 01116Arronax.dlg | Yes. |
413. 01116Arronax.dlg | It wasn't before, but now that I'm here, I think I will kill you. |
414. 01116Arronax.dlg | No. |
415. 01116Arronax.dlg | Uh no? I chained my mind. |
416. 01116Arronax.dlg | Yep. |
417. 01116Arronax.dlg | I weren't gonna, but I kinda feel like it now. |
418. 01116Arronax.dlg | No. |
425. 01116Arronax.dlg | Well, then. Release me, and let us proceed to fighting. |
425. 01116Arronax.dlg | Well, then. Release me, and let us proceed to fighting. |
426. 01116Arronax.dlg | The thing is, Kerghan didn't tell me how to release you. |
427. 01116Arronax.dlg | How I get ya outta dat thing? |
435. 01116Arronax.dlg | I am afraid I do not know. I do not believe Kerghan could maintain this from a distance, so there must be something near here... |
435. 01116Arronax.dlg | I am afraid I do not know. I do not believe Kerghan could maintain this from a distance, so there must be something near here... |
436. 01116Arronax.dlg | You'd tell me how to release you even though I'll kill you? |
437. 01116Arronax.dlg | Okay. I come back to kill ya. |
445. 01116Arronax.dlg | [He stares directly into your eyes.] When you release me, you will die. |
445. 01116Arronax.dlg | [He stares directly into your eyes.] When you release me, you will die. |
446. 01116Arronax.dlg | We shall see, we shall see. |
447. 01116Arronax.dlg | Only if I die laughing at your screams of pain. |
450. 01116Arronax.dlg | What is it that you wish of me, then? |
450. 01116Arronax.dlg | What is it that you wish of me, then? |
451. 01116Arronax.dlg | I think Kerghan needs to be stopped. |
452. 01116Arronax.dlg | What happened between you and Kerghan when you got here? |
453. 01116Arronax.dlg | Why did you destroy Vendigroth? |
454. 01116Arronax.dlg | How can I release you? |
455. 01116Arronax.dlg | [More] |
456. 01116Arronax.dlg | I gonna kill Korghanonsky. |
457. 01116Arronax.dlg | What happin when you fought Korriginumin uh? |
458. 01116Arronax.dlg | Why you crush Ventagrass? |
459. 01116Arronax.dlg | Nuttin. |
465. 01116Arronax.dlg | I could not concur more vigorously. If you would facilitate my release from my prison, I would join with you to defeat him. |
465. 01116Arronax.dlg | I could not concur more vigorously. If you would facilitate my release from my prison, I would join with you to defeat him. |
466. 01116Arronax.dlg | What do I need to do? |
467. 01116Arronax.dlg | I'm not sure I am ready to go to those lengths yet. |
475. 01116Arronax.dlg | I am afraid I do not know. I do not believe Kerghan could maintain this from a distance, so there must be something near here... |
475. 01116Arronax.dlg | I am afraid I do not know. I do not believe Kerghan could maintain this from a distance, so there must be something near here... |
476. 01116Arronax.dlg | I still have some other questions. |
477. 01116Arronax.dlg | I am off to find a way to release you, then. |
478. 01116Arronax.dlg | Okay. I kill everyone. Maybe that help. |
493. 01116Arronax.dlg | When I first came here and realized what he was becoming, I attempted to stop him. Our battle was intense, yet brief. As you can see, I was not the victor. |
493. 01116Arronax.dlg | When I first came here and realized what he was becoming, I attempted to stop him. Our battle was intense, yet brief. As you can see, I was not the victor. |
494. 01116Arronax.dlg | You just attacked him outright? |
495. 01116Arronax.dlg | I still have some other questions. |
496. 01116Arronax.dlg | Whut you talkin bout? |
502. 01116Arronax.dlg | I was a bit full of myself back then. All the damage and death I had caused had not even scratched the surface of my conscience at the time. Full of blind rage and arrogance, I was. |
502. 01116Arronax.dlg | I was a bit full of myself back then. All the damage and death I had caused had not even scratched the surface of my conscience at the time. Full of blind rage and arrogance, I was. |
503. 01116Arronax.dlg | I still have some other questions. |
509. 01116Arronax.dlg | [A darkness falls over his etched features.] That is the great shame of my life. After I had convinced the council to banish Kerghan, I felt I could do no wrong. When Vendigroth laughed off my warnings, I felt they needed a display of my power. In destroying one of their factories, I killed several innocent people. |
509. 01116Arronax.dlg | [A darkness falls over his etched features.] That is the great shame of my life. After I had convinced the council to banish Kerghan, I felt I could do no wrong. When Vendigroth laughed off my warnings, I felt they needed a display of my power. In destroying one of their factories, I killed several innocent people. |
510. 01116Arronax.dlg | And then what happened? |
517. 01116Arronax.dlg | When they began constructing their device to protect themselves from my unprovoked attacks, I lashed out without thinking and destroyed them all. My fear of what technology could bring was so pervasive, I never thought there was any other solution. |
517. 01116Arronax.dlg | When they began constructing their device to protect themselves from my unprovoked attacks, I lashed out without thinking and destroyed them all. My fear of what technology could bring was so pervasive, I never thought there was any other solution. |
518. 01116Arronax.dlg | I have the Vendigroth device. |
519. 01116Arronax.dlg | You sound as if you regret your actions. |
527. 01116Arronax.dlg | By the gods! That could be just the thing we need to defeat Kerghan! You must release me from here so that he may be stopped! |
527. 01116Arronax.dlg | By the gods! That could be just the thing we need to defeat Kerghan! You must release me from here so that he may be stopped! |
528. 01116Arronax.dlg | How do I effect your release? |
529. 01116Arronax.dlg | I have some other questions, first. |
530. 01116Arronax.dlg | I do not know if you are to be trusted yet. I will return. |
535. 01116Arronax.dlg | Most certainly. I have had two thousand years of my grievous errors in judgment replaying themselves in my mind. One tends to grow a bit of a conscience in all that time. I still think of my father and what I did to him. Even though he must bear a fair share of the blame for what happened, I do not think he deserved his fate. |
535. 01116Arronax.dlg | Most certainly. I have had two thousand years of my grievous errors in judgment replaying themselves in my mind. One tends to grow a bit of a conscience in all that time. I still think of my father and what I did to him. Even though he must bear a fair share of the blame for what happened, I do not think he deserved his fate. |
536. 01116Arronax.dlg | How can you blame your father for what happened? |
545. 01116Arronax.dlg | Do not misunderstand me, I take full responsibility for my actions. [He pauses, dramatically.] Though how are one's actions determined, really? How is our view of the world shaped? Mine was shaped by arguably the most powerful individual in the world, my father. He raised me on tales of the righteous superiority of the elves and the destiny that brought us to rule over all the races. |
545. 01116Arronax.dlg | Do not misunderstand me, I take full responsibility for my actions. [He pauses, dramatically.] Though how are one's actions determined, really? How is our view of the world shaped? Mine was shaped by arguably the most powerful individual in the world, my father. He raised me on tales of the righteous superiority of the elves and the destiny that brought us to rule over all the races. |
555. 01116Arronax.dlg | [He looks you over with an air of detached amusement.] You have more you wish to speak to me about? |
555. 01116Arronax.dlg | [He looks you over with an air of detached amusement.] You have more you wish to speak to me about? |
556. 01116Arronax.dlg | I will still stop you, regardless of the invulnerability of this shell. |
557. 01116Arronax.dlg | I am still working on getting you out of there. |
558. 01116Arronax.dlg | I haven't spoken with Kerghan, yet. |
559. 01116Arronax.dlg | I am here to stop you. |
560. 01116Arronax.dlg | I have had an...interesting conversation with Kerghan. |
561. 01116Arronax.dlg | Who trapped you in there? |
562. 01116Arronax.dlg | I haven't spoken with Kerghan, yet. |
564. 01116Arronax.dlg | I've decided I might be able to trust you. |
565. 01116Arronax.dlg | I am here to release you. What do I need to do? |
566. 01116Arronax.dlg | No, I do not. |
567. 01116Arronax.dlg | Uh. You foolin. I tell you uh...I stop you! |
568. 01116Arronax.dlg | I...uh...get you out? Soon? |
569. 01116Arronax.dlg | I wanna you be free. I help! What I do? |
570. 01116Arronax.dlg | I talk to Korighanovich! He imprestingly guy! |
571. 01116Arronax.dlg | I is gonna stop you! |
572. 01116Arronax.dlg | You airodymax? |
573. 01116Arronax.dlg | Arronax, I presume? |
574. 01116Arronax.dlg | Uh...no? |
575. 01116Arronax.dlg | All I can say is that I am looking forward to your success in that endeavor. It will be nice to be free from this damned shell. |
575. 01116Arronax.dlg | All I can say is that I am looking forward to your success in that endeavor. It will be nice to be free from this damned shell. |
576. 01116Arronax.dlg | Oh, but you must. It is an immeasurable joy to witness his brilliant insanity first hand. |
576. 01116Arronax.dlg | Oh, but you must. It is an immeasurable joy to witness his brilliant insanity first hand. |
577. 01116Arronax.dlg | Why didn't Kerghan kill you? |
578. 01116Arronax.dlg | Isn't Kerghan the Necromancer you hated and had banished? |
579. 01116Arronax.dlg | I have decided that is not an experience I wish to have. |
580. 01116Arronax.dlg | Alright, then. Good day. |
585. 01116Arronax.dlg | Have you decided to help me escape, then? |
585. 01116Arronax.dlg | Have you decided to help me escape, then? |
586. 01116Arronax.dlg | Yes. What is it I need to do? |
587. 01116Arronax.dlg | Not yet. I have some questions for you, though. |
588. 01116Arronax.dlg | I am still pondering my options. Good day. |
595. 01116Arronax.dlg | "Interesting" is an understatement. I would venture to say that it is probably the most bizarre conversation you have ever had. |
595. 01116Arronax.dlg | "Interesting" is an understatement. I would venture to say that it is probably the most bizarre conversation you have ever had. |
596. 01116Arronax.dlg | I told him I would kill you. |
597. 01116Arronax.dlg | I say I gonna kill you! |
600. 01116Arronax.dlg | Many thanks for releasing me from my horribly lengthy incarceration, madam. |
600. 01116Arronax.dlg | Many thanks for releasing me from my horribly lengthy incarceration, sir. |
601. 01116Arronax.dlg | Released you? What are you talking about? I'm here to kill you. |
602. 01116Arronax.dlg | I spoke with that lunatic, Kerghan. I told him I'd kill you. |
603. 01116Arronax.dlg | Whut you talkin bout? I gonna kill you. |
604. 01116Arronax.dlg | I tole korgy I kill you. Okay? |
605. 01116Arronax.dlg | I am here to join with you...what are you talking about, "release"? |
606. 01116Arronax.dlg | I join wit you now? I no know what you be talkin bout. |
610. 01116Arronax.dlg | I see. Is that truly your intent? |
610. 01116Arronax.dlg | I see. Is that truly your intent? |
611. 01116Arronax.dlg | No. I have changed my mind. |
612. 01116Arronax.dlg | Yes. |
613. 01116Arronax.dlg | It wasn't before, but now that I'm here, I think I will kill you. |
614. 01116Arronax.dlg | No. |
615. 01116Arronax.dlg | Uh no? I chained my mind. |
616. 01116Arronax.dlg | Yep. |
617. 01116Arronax.dlg | I weren't gonna, but I kinda feel like it now. |
618. 01116Arronax.dlg | No. |
625. 01116Arronax.dlg | Let's get to fighting, then. I hope you have prepared yourself to die. |
625. 01116Arronax.dlg | Let's get to fighting, then. I hope you have prepared yourself to die. |
626. 01116Arronax.dlg | What is it that you wish of me, then? |
626. 01116Arronax.dlg | What is it that you wish of me, then? |
627. 01116Arronax.dlg | I think Kerghan needs to be stopped. |
628. 01116Arronax.dlg | What happened between you and Kerghan when you got here? |
629. 01116Arronax.dlg | Why did you destroy Vendigroth? |
630. 01116Arronax.dlg | Where is the Black Mountain Clan? |
631. 01116Arronax.dlg | I gonna kill Korghanonsky. |
632. 01116Arronax.dlg | What happin when you fought Korriginumin uh? |
633. 01116Arronax.dlg | Why you crush Ventagrass? |
640. 01116Arronax.dlg | I could not agree more. Let us join together to remove his vileness from both worlds. |
640. 01116Arronax.dlg | I could not agree more. Let us join together to remove his vileness from both worlds. |
641. 01116Arronax.dlg | I could always use more help. |
642. 01116Arronax.dlg | I don't think so. I'll be doing this myself, I don't need your help. |
643. 01116Arronax.dlg | Okey. |
644. 01116Arronax.dlg | No. I fight bad guy myself. |
650. 01116Arronax.dlg | Let us send Kerghan off to that death he finds so compelling, shall we? |
650. 01116Arronax.dlg | Let us send Kerghan off to that death he finds so compelling, shall we? |
651. 01116Arronax.dlg | How do we find Kerghan? |
652. 01116Arronax.dlg | How find Koghimnas? |
655. 01116Arronax.dlg | We would do well to recruit some help. I know some beings in this realm that we might be able to convince to follow us. Perhaps you have heard of them - the Bane of Kree, Gorgoth, and Kraka-Tur? |
655. 01116Arronax.dlg | We would do well to recruit some help. I know some beings in this realm that we might be able to convince to follow us. Perhaps you have heard of them - the Bane of Kree, Gorgoth, and Kraka-Tur? |
656. 01116Arronax.dlg | Do you think they would join us? |
657. 01116Arronax.dlg | How do we find them? |
658. 01116Arronax.dlg | Ookey. How we find them? |
660. 01116Arronax.dlg | We can only hope. We will have to convince them that Kerghan is a danger to them as well. |
660. 01116Arronax.dlg | We can only hope. We will have to convince them that Kerghan is a danger to them as well. |
661. 01116Arronax.dlg | How do we find them? |
665. 01116Arronax.dlg | I don't know. We will need to find a way to navigate amongst the different land masses of the Void using the ancient portals. |
665. 01116Arronax.dlg | I don't know. We will need to find a way to navigate amongst the different land masses of the Void using the ancient portals. |
666. 01116Arronax.dlg | Let's go. |
667. 01116Arronax.dlg | Can I ask you some questions? |
668. 01116Arronax.dlg | Oke lee doke ely. |
670. 01116Arronax.dlg | Good luck to you, then. You will need it. |
670. 01116Arronax.dlg | Good luck to you, then. You will need it. |
671. 01116Arronax.dlg | Ah, you have returned. Have you reconsidered my offer to join with you to defeat Kerghan? |
671. 01116Arronax.dlg | Ah, you have returned. Have you reconsidered my offer to join with you to defeat Kerghan? |
672. 01116Arronax.dlg | Yes, I have. |
674. 01116Arronax.dlg | No, but I have some questions. |
675. 01116Arronax.dlg | Yep. |
677. 01116Arronax.dlg | No...uh...I gots a question. Ahh... two kestions? No, one! Three? |
680. 01116Arronax.dlg | I do not know much, but what I do know is that there used to exist some sort of civilization here, and the world was not broken up into distinct land masses. I do not know if some ancient war destroyed this realm, or it was the doing of one of the heinous villains the Council banished. |
680. 01116Arronax.dlg | I do not know much, but what I do know is that there used to exist some sort of civilization here, and the world was not broken up into distinct land masses. I do not know if some ancient war destroyed this realm, or it was the doing of one of the heinous villains the Council banished. |
681. 01116Arronax.dlg | The Council didn't even know what the Void was? |
690. 01116Arronax.dlg | It seems irresponsible in hindsight, but at the time they felt the Void was oblivion. Nothing was supposed to be over here. |
690. 01116Arronax.dlg | It seems irresponsible in hindsight, but at the time they felt the Void was oblivion. Nothing was supposed to be over here. |
695. 01116Arronax.dlg | When they began constructing their device to protect themselves from my unprovoked attacks, I lashed out without thinking and destroyed them all. My fear of what technology could bring was so pervasive, I never thought there was any other solution. |
695. 01116Arronax.dlg | When they began constructing their device to protect themselves from my unprovoked attacks, I lashed out without thinking and destroyed them all. My fear of what technology could bring was so pervasive, I never thought there was any other solution. |
696. 01116Arronax.dlg | You sound as if you regret your actions. |
698. 01116Arronax.dlg | You gonna cry, silly man? |
700. 01116Arronax.dlg | I do not know. I would assume the gate they are building is located somewhere near Kerghan's castle, though. |
700. 01116Arronax.dlg | I do not know. I would assume the gate they are building is located somewhere near Kerghan's castle, though. |
710. 01116Arronax.dlg | Now why would you want to do that? |
710. 01116Arronax.dlg | Now why would you want to do that? |
711. 01116Arronax.dlg | Because you appeared to me and threatened my life, perhaps? |
712. 01116Arronax.dlg | To stop you from returning to Arcanum and wreaking havoc. |
713. 01116Arronax.dlg | For the simple pleasure of watching you die. |
714. 01116Arronax.dlg | You said you gonna kill me! |
715. 01116Arronax.dlg | You not go back to Arcanuhhh...Um. And kill people? |
716. 01116Arronax.dlg | I gonna laugh while you bleed and die silly guy. |
720. 01116Arronax.dlg | I did no such thing. I have been here for ages. Do you really think I could reach across the Void to torment you? |
720. 01116Arronax.dlg | I did no such thing. I have been here for ages. Do you really think I could reach across the Void to torment you? |
721. 01116Arronax.dlg | So if you're not doing all this, who is? [Tell him your story.] |
722. 01116Arronax.dlg | If you not do this, who? [Tell him your story.] |
725. 01116Arronax.dlg | Being that I am trapped in here, my opportunities to get information are, shall we say, a bit limited. On the rare occasion Kerghan has deigned to visit me to play his intellectual games, he has dropped some veiled clues that might make sense in light of what you have told me. If I had to hazard a guess, I would say Kerghan is impersonating me. |
725. 01116Arronax.dlg | Being that I am trapped in here, my opportunities to get information are, shall we say, a bit limited. On the rare occasion Kerghan has deigned to visit me to play his intellectual games, he has dropped some veiled clues that might make sense in light of what you have told me. If I had to hazard a guess, I would say Kerghan is impersonating me. |
726. 01116Arronax.dlg | To what end? |
727. 01116Arronax.dlg | Huh? |
728. 01116Arronax.dlg | To what end? |
729. 01116Arronax.dlg | Huh? |
730. 01116Arronax.dlg | It sounds as if these dark elves you mentioned have patterned themselves after the misguided philosophy of my youth. They are proving to be powerful allies in his quest to return to Arcanum, it seems. I doubt they would be willing to help Kerghan the Terrible return to exact his revenge. |
730. 01116Arronax.dlg | It sounds as if these dark elves you mentioned have patterned themselves after the misguided philosophy of my youth. They are proving to be powerful allies in his quest to return to Arcanum, it seems. I doubt they would be willing to help Kerghan the Terrible return to exact his revenge. |
731. 01116Arronax.dlg | Kerghan? The Kerghan you had banished? |
732. 01116Arronax.dlg | So Kerghan is the one who needs to die. |
733. 01116Arronax.dlg | I don't know what you say, but Kerhoon need to die. |
735. 01116Arronax.dlg | Yes. When I first came here and realized what he was becoming, I attempted to stop him. Our battle was intense, yet brief. As you can see, I was not the victor. |
735. 01116Arronax.dlg | Yes. When I first came here and realized what he was becoming, I attempted to stop him. Our battle was intense, yet brief. As you can see, I was not the victor. |
736. 01116Arronax.dlg | Why didn't he kill you? |
739. 01116Arronax.dlg | He wasn't powerful enough. He held me with this binding magick when I was regenerating. It looks as if I was correct as to the effects of his experimentation, though. His dark magicks have transformed him hideously, in body and spirit. |
739. 01116Arronax.dlg | He wasn't powerful enough. He held me with this binding magick when I was regenerating. It looks as if I was correct as to the effects of his experimentation, though. His dark magicks have transformed him hideously, in body and spirit. |
740. 01116Arronax.dlg | So Kerghan is the one who needs to die. |
745. 01116Arronax.dlg | I have no such fantasies of revenge. I have been imprisoned here for near two thousand years, which is more than enough time to regret the mistakes of one's youth. |
745. 01116Arronax.dlg | I have no such fantasies of revenge. I have been imprisoned here for near two thousand years, which is more than enough time to regret the mistakes of one's youth. |
746. 01116Arronax.dlg | So if you're not doing all this, who is? [Tell him your story.] |
747. 01116Arronax.dlg | If you not doin' this, who be? [Tell him your story.] |
750. 01116Arronax.dlg | Many thanks for releasing me from my horribly lengthy incarceration, madam. I am at your service. |
750. 01116Arronax.dlg | Many thanks for releasing me from my horribly lengthy incarceration, sir. I am at your service. |
751. 01116Arronax.dlg | I spoke with that lunatic, Kerghan. I told him I'd kill you. |
752. 01116Arronax.dlg | It is high time we showed Kerghan the error of his ways. |
754. 01116Arronax.dlg | I don't think so. I'll be doing this myself, I don't need your help. |
755. 01116Arronax.dlg | I think not. I released you to put an end to your miserable life. |
756. 01116Arronax.dlg | I tole korgy I kill you. Okay? |
757. 01116Arronax.dlg | I wanna kill Kerhaboy. |
759. 01116Arronax.dlg | I kill you now. |
760. 01116Arronax.dlg | What may I do for you? |
760. 01116Arronax.dlg | What may I do for you? |
763. 01116Arronax.dlg | I'd like to know something about you... |
764. 01116Arronax.dlg | I need you to do something. |
765. 01116Arronax.dlg | You need do sump tin. |
770. 01116Arronax.dlg | Is there anything else? |
770. 01116Arronax.dlg | Is there anything else? |
771. 01116Arronax.dlg | I'd like to know something about you... |
773. 01116Arronax.dlg | I need you to do something. |
775. 01116Arronax.dlg | You need do sump tin. |
780. 01116Arronax.dlg | What would you like for me to do? |
780. 01116Arronax.dlg | What would you like for me to do? |
781. 01116Arronax.dlg | Please don't follow me so closely. |
782. 01116Arronax.dlg | You're too far away. |
783. 01116Arronax.dlg | Wait here for me. |
784. 01116Arronax.dlg | Would you rejoin with me? |
785. 01116Arronax.dlg | I think it is time to end our association. |
786. 01116Arronax.dlg | [Back] |
790. 01116Arronax.dlg | That is fairly obvious, you simple minded fool. What are you here for? |
790. 01116Arronax.dlg | That is fairly obvious, you simple minded fool. What are you here for? |
791. 01116Arronax.dlg | Stop you? |
792. 01116Arronax.dlg | Why you try to kill me? |
793. 01116Arronax.dlg | I kill you. |
795. 01116Arronax.dlg | Kerghan is the worst. He worships death, and wishes to bring it to all the realms. Release me from my bonds and I will help you kill him. |
795. 01116Arronax.dlg | Kerghan is the worst. He worships death, and wishes to bring it to all the realms. Release me from my bonds and I will help you kill him. |
796. 01116Arronax.dlg | Okay. How I do that? |
797. 01116Arronax.dlg | No. How I get you out to kill you? |
800. 01116Arronax.dlg | I find it difficult to fathom what possible reason you could have for this decision. Without my help, your chances of victory diminish greatly if they do not vanish altogether. I hope that you will reconsider this hasty course of action. |
800. 01116Arronax.dlg | I find it difficult to fathom what possible reason you could have for this decision. Without my help, your chances of victory diminish greatly if they do not vanish altogether. I hope that you will reconsider this hasty course of action. |
805. 01116Arronax.dlg | I think we should be attacking Kerghan, post haste. But if you wish me to wait here, so be it. |
805. 01116Arronax.dlg | I think we should be attacking Kerghan, post haste. But if you wish me to wait here, so be it. |
810. 01116Arronax.dlg | Certainly. Is there anything else you might require of me? |
810. 01116Arronax.dlg | Certainly. Is there anything else you might require of me? |
813. 01116Arronax.dlg | [Issue instructions.] |
815. 01116Arronax.dlg | You are so sure of yourself! It must be comforting to be free of self doubt. |
815. 01116Arronax.dlg | You are so sure of yourself! It must be comforting to be free of self doubt. |
816. 01116Arronax.dlg | I don't sit around bemoaning my fate, if that is what you mean. |
818. 01116Arronax.dlg | I haven't had opportunity to do much else...destiny seems to play unfairly with some of us, don't you agree? |
818. 01116Arronax.dlg | I haven't had opportunity to do much else...destiny seems to play unfairly with some of us, don't you agree? |
819. 01116Arronax.dlg | You are here because of your actions, not some cruel twist of fate. |
823. 01116Arronax.dlg | I assure you, it is not a lighthearted jest, though I wish that it were. I have been trapped here since soon after I was banished to this realm. |
823. 01116Arronax.dlg | I assure you, it is not a lighthearted jest, though I wish that it were. I have been trapped here since soon after I was banished to this realm. |
824. 01116Arronax.dlg | Who could have possibly trapped someone of your power here? |
825. 01116Arronax.dlg | So, you take me for a fool? I know all about your plans. |
827. 01116Arronax.dlg | If someone's trapped you, I'll need to speak with them. Good day. |
829. 01116Arronax.dlg | Who be trappin' you? |
835. 01116Arronax.dlg | I do not know. There is a portal in the room behind me, perhaps we can use it to travel to the other parts of the Void... |
835. 01116Arronax.dlg | I do not know. There is a portal in the room behind me, perhaps we can use it to travel to the other parts of the Void... |
836. 01116Arronax.dlg | Let's go. |
837. 01116Arronax.dlg | Can I ask you some questions? |
838. 01116Arronax.dlg | Okey. |
845. 01116Arronax.dlg | I cannot rejoin with you, you have too many people following you about. I suggest you pare down your ranks, so as to minimize confusion once the battle begins. I will not be a part of the chaos a group this size would be sure to create. |
845. 01116Arronax.dlg | I cannot rejoin with you, you have too many people following you about. I suggest you pare down your ranks, so as to minimize confusion once the battle begins. I will not be a part of the chaos a group this size would be sure to create. |
846. 01116Arronax.dlg | I have already told you I will not rejoin you until you until you lessen the number of your followers. |
846. 01116Arronax.dlg | I have already told you I will not rejoin you until you until you lessen the number of your followers. |
847. 01116Arronax.dlg | Are you ready to stop all of your tomfoolery and join with me again to defeat Kerghan? |
847. 01116Arronax.dlg | Are you ready to stop all of your tomfoolery and join with me again to defeat Kerghan? |
854. 01116Arronax.dlg | Let us proceed to show Kerghan home to the land of the dead, shall we? |
854. 01116Arronax.dlg | Let us proceed to show Kerghan home to the land of the dead, shall we? |
855. 01116Arronax.dlg | I could not agree more. |
856. 01116Arronax.dlg | yee ha. |
859. 01116Arronax.dlg | What are you wasting my time for, then? |
859. 01116Arronax.dlg | What are you wasting my time for, then? |
860. 01116Arronax.dlg | My apologies. I would like for you to join with me again. |
861. 01116Arronax.dlg | I sorry, join me agin? |
865. 01116Arronax.dlg | Die, you duplicitous dog! |
865. 01116Arronax.dlg | Die, you duplicitous dog! |
870. 01116Arronax.dlg | No offense, but your party seems a little...weak to confront Kerghan in battle. You may have to leave some of them here so that we may recruit some more powerful allies. |
870. 01116Arronax.dlg | No offense, but your party seems a little...weak to confront Kerghan in battle. You may have to leave some of them here so that we may recruit some more powerful allies. |
871. 01116Arronax.dlg | What do you suggest? |
872. 01116Arronax.dlg | I've fought many battles with them by my side. I won't leave them. |
873. 01116Arronax.dlg | Whut you talkin bout? |
874. 01116Arronax.dlg | These friends. No leave them. |
880. 01116Arronax.dlg | I know some beings in this realm that we might be able to convince to follow us. Perhaps you have heard of them - the Bane of Kree, Gorgoth, and Kraka-Tur? |
880. 01116Arronax.dlg | I know some beings in this realm that we might be able to convince to follow us. Perhaps you have heard of them - the Bane of Kree, Gorgoth, and Kraka-Tur? |
881. 01116Arronax.dlg | Do you think they would join us? |
882. 01116Arronax.dlg | How do we find them? |
883. 01116Arronax.dlg | Ookey. How we find them? |
885. 01116Arronax.dlg | So be it. I admire your loyalty in the face of almost certain death. |
885. 01116Arronax.dlg | So be it. I admire your loyalty in the face of almost certain death. |
886. 01116Arronax.dlg | Certain death? Perhaps we should recruit other followers. |
887. 01116Arronax.dlg | What do we do now? |
888. 01116Arronax.dlg | Soitain death? I no like these guys that much. |
889. 01116Arronax.dlg | What do now? |
900. 01116Arronax.dlg | And what would that be, my impaired friend? |
900. 01116Arronax.dlg | And what would that be, my impaired friend? |
901. 01116Arronax.dlg | You be too close. You move away. |
902. 01116Arronax.dlg | You too far way. Move clothes. |
903. 01116Arronax.dlg | You. Wait. Here. |
904. 01116Arronax.dlg | You wanna join me? Again? |
905. 01116Arronax.dlg | You leave now. |
906. 01116Arronax.dlg | [Back] |
910. 01116Arronax.dlg | Nothing, strangely enough. He went quietly to his fate. |
910. 01116Arronax.dlg | Nothing, strangely enough. He went quietly to his fate. |
911. 01116Arronax.dlg | Sounds like a coward to me. |
920. 01116Arronax.dlg | Join with me? [He smirks.] Join with me to do what? |
920. 01116Arronax.dlg | Join with me? [He smirks.] Join with me to do what? |
921. 01116Arronax.dlg | I am here to join with you to exact your revenge on Arcanum! |
922. 01116Arronax.dlg | We gets revenge on Arcanimum! |
930. 01116Arronax.dlg | Well, if I am to "exact my revenge upon Arcanum" I must first be released from this shell, mustn't I? |
930. 01116Arronax.dlg | Well, if I am to "exact my revenge upon Arcanum" I must first be released from this shell, mustn't I? |
931. 01116Arronax.dlg | Released? What are you talking about? |
932. 01116Arronax.dlg | Hurgh?! |
940. 01116Arronax.dlg | This shell, you fool. I have been trapped here since shortly after I arrived in this gods forsaken void. |
940. 01116Arronax.dlg | This shell, you fool. I have been trapped here since shortly after I arrived in this gods forsaken void. |
941. 01116Arronax.dlg | Trapped? By who? |
942. 01116Arronax.dlg | Who could trappeded youse? You big mean powerful... |
950. 01116Arronax.dlg | If that is the way you wish to die, that is your choice I suppose. |
950. 01116Arronax.dlg | If that is the way you wish to die, that is your choice I suppose. |
951. 01116Arronax.dlg | What do you mean? |
952. 01116Arronax.dlg | What you mean? |
960. 01116Arronax.dlg | Your "friend" Kerghan is intent on destroying every living thing in Arcanum, should he ever get the opportunity. |
960. 01116Arronax.dlg | Your "friend" Kerghan is intent on destroying every living thing in Arcanum, should he ever get the opportunity. |
961. 01116Arronax.dlg | I suppose you would not seek revenge? You've "reformed"? |
962. 01116Arronax.dlg | What bout you? You nice guy now? |
970. 01116Arronax.dlg | Most certainly. I have had two thousand years of my grievous errors in judgment replaying themselves in my mind. One tends to grow a bit of a conscience in all that time. |
970. 01116Arronax.dlg | Most certainly. I have had two thousand years of my grievous errors in judgment replaying themselves in my mind. One tends to grow a bit of a conscience in all that time. |
971. 01116Arronax.dlg | You'll pardon me if I'm a bit skeptical... |
972. 01116Arronax.dlg | I no believes you... |
980. 01116Arronax.dlg | You have released me from my prison. [He sees that you do not understand.] Kerghan trapped me within this shell soon after I arrived here. |
980. 01116Arronax.dlg | You have released me from my prison. [He sees that you do not understand.] Kerghan trapped me within this shell soon after I arrived here. |
981. 01116Arronax.dlg | What about your revenge on Arcanum? |
982. 01116Arronax.dlg | What bout you revenge on Arcanuminum? |
990. 01116Arronax.dlg | Revenge? I don't think so, my friend. I have had two thousand years of my grievous errors in judgment replaying themselves in my mind. One tends to grow a bit of a conscience in all that time. |
990. 01116Arronax.dlg | Revenge? I don't think so, my friend. I have had two thousand years of my grievous errors in judgment replaying themselves in my mind. One tends to grow a bit of a conscience in all that time. |
991. 01116Arronax.dlg | So you're not behind everything? [Tell him your story.] |
992. 01116Arronax.dlg | So you not guy I s'posed to meet? [Tell him your story.] |
1000. 01116Arronax.dlg | It sounds as if these dark elves you mentioned have patterned themselves after the misguided philosophy of my youth. They are proving to be powerful allies in his quest to return to Arcanum, it seems. I doubt they would be willing to help Kerghan the Terrible return to exact his revenge. |
1000. 01116Arronax.dlg | It sounds as if these dark elves you mentioned have patterned themselves after the misguided philosophy of my youth. They are proving to be powerful allies in his quest to return to Arcanum, it seems. I doubt they would be willing to help Kerghan the Terrible return to exact his revenge. |
1001. 01116Arronax.dlg | Then I suppose I am here to speak with Kerghan, then. |
1002. 01116Arronax.dlg | I gots talk to Kergoon den. |
1010. 01116Arronax.dlg | Wait...you do not know what has become of Kerghan! He means to destroy everything, we must stop him! |
1010. 01116Arronax.dlg | Wait...you do not know what has become of Kerghan! He means to destroy everything, we must stop him! |
1011. 01116Arronax.dlg | Hmmm. You are correct. He needs to be stopped... |
1012. 01116Arronax.dlg | Okay! |
1013. 01116Arronax.dlg | I don't think so...I must think all this through, first. |
1014. 01116Arronax.dlg | No. I no wanna. |
1015. 01116Arronax.dlg | I think I need to kill you, since you are his enemy! |
1016. 01116Arronax.dlg | I kill you and make Kergoonimus happy! |
1. 01117Ristezze_receipt_Exa.dlg | This looks to be a receipt from P.Schuyler & Sons, located in the city of Tarant. |
1. 01117Ristezze_receipt_Exa.dlg | This looks to be a receipt from P.Schuyler & Sons, located in the city of Tarant. |
1. 01118Camera_from_crash_Exa.dlg | This camera looks damaged from the crash. |
1. 01118Camera_from_crash_Exa.dlg | This camera looks damaged from the crash. |
1. 01119Signet_Ring_Purchase_Order_Exa.dlg | This is a purchase order for a signet ring. It was purchased by Benjamin Bates, for his son Gilbert. |
1. 01119Signet_Ring_Purchase_Order_Exa.dlg | This is a purchase order for a signet ring. It was purchased by Benjamin Bates, for his son Gilbert. |
1. 01121Harrow_Exa.dlg | This is a finely crafted dwarven axe. Carved letters on the blade read "Harrow". |
1. 01121Harrow_Exa.dlg | This is a finely crafted dwarven axe. Carved letters on the blade read "Harrow". |
1. 01122M'in_Gorad_note_Exa.dlg | This is a note to Loghaire Thunder Stone from an elf named M'in Gorad. |
1. 01122M'in_Gorad_note_Exa.dlg | This is a note to Loghaire Thunder Stone from an elf named M'in Gorad. |
1. 01124Fake_Horror_Book_Exa.dlg | This binding on this book is most obviously a fake. |
1. 01124Fake_Horror_Book_Exa.dlg | This binding on this book is most obviously a fake. |
1. 01125Note_from_Gunther_Exa.dlg | A note from Gunther Wilhelm about translations of the Archaeon. |
1. 01125Note_from_Gunther_Exa.dlg | A note from Gunther Wilhelm about translations of the Archaeon. |
1. 01127Skull_from_Tomb_Exa.dlg | This skull from the tomb of Nasrudin is very, very old. |
1. 01127Skull_from_Tomb_Exa.dlg | This skull from the tomb of Nasrudin is very, very old. |
2. 01128Jongle_Dunne.dlg | And who might you be? |
3. 01128Jongle_Dunne.dlg | And who might you be? |
4. 01128Jongle_Dunne.dlg | That's quite rude, sir. Perhaps we can act more civilly? |
5. 01128Jongle_Dunne.dlg | I don't think I like your tone, sir. |
6. 01128Jongle_Dunne.dlg | Hello, Jongle Dunne. Have you a moment? |
8. 01128Jongle_Dunne.dlg | Hi! I dumb. Who you? |
9. 01128Jongle_Dunne.dlg | Hi! I dumb. Who you? |
10. 01128Jongle_Dunne.dlg | Hi Jingle Dumb! Questions! |
12. 01128Jongle_Dunne.dlg | [The halfling before you regards you coolly. Then, a slight smile...] I see you're a man of reason. Perhaps I spoke too quickly... |
12. 01128Jongle_Dunne.dlg | [The halfling before you regards you coolly. Then, a slight smile...] I see you're a woman of reason. Perhaps I spoke too quickly... |
13. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'm glad you think so...and who might you be? |
14. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'm glad you think so...and who might you be? |
15. 01128Jongle_Dunne.dlg | Hello, Jongle Dunne. Have you a moment? |
19. 01128Jongle_Dunne.dlg | That's really too bad. I recommend you leave here immediately... |
19. 01128Jongle_Dunne.dlg | That's really too bad. I recommend you leave here immediately... |
20. 01128Jongle_Dunne.dlg | I will. Right after I split your skull. |
21. 01128Jongle_Dunne.dlg | Please. I'm VERY sorry. Can't we come to better terms? |
24. 01128Jongle_Dunne.dlg | What? I'll not be threatened in my own home! Defend yourself! |
24. 01128Jongle_Dunne.dlg | What? I'll not be threatened in my own home! Defend yourself! |
26. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'm Jongle Dunne, learned wizard and alchemist. If you've a problem in Shrouded Hills of a magickal nature, I'm the person to see. You've caught me at a bad time, friend. Perhaps we could speak later... |
26. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'm Jongle Dunne, learned wizard and alchemist. If you've a problem in Shrouded Hills of a magickal nature, I'm the person to see. You've caught me at a bad time, friend. Perhaps we could speak later... |
27. 01128Jongle_Dunne.dlg | It's a pleasure to meet you. Might I be of assistance? |
28. 01128Jongle_Dunne.dlg | Uh...Hi! You need help, Jingle? |
30. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'm Jongle Dunne, learned wizard and alchemist. If you've a problem in Shrouded Hills of a magickal nature, I'm the person to see. It's always a pleasure to see a fellow halfling in these parts, but I'm afraid you've caught me at a bad time, brother. Perhaps we could speak later... |
30. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'm Jongle Dunne, learned wizard and alchemist. If you've a problem in Shrouded Hills of a magickal nature, I'm the person to see. It's always a pleasure to see a fellow halfling in these parts, but I'm afraid you've caught me at a bad time, sister. Perhaps we could speak later... |
31. 01128Jongle_Dunne.dlg | It's a pleasure to meet you. Might I be of assistance? |
32. 01128Jongle_Dunne.dlg | Uh...Hi! You need help, Jingle? |
36. 01128Jongle_Dunne.dlg | Well...perhaps. I've a problem here in Shrouded Hills of a most delicate nature. Strictly confidential, if you get my meaning... |
36. 01128Jongle_Dunne.dlg | Well...perhaps. I've a problem here in Shrouded Hills of a most delicate nature. Strictly confidential, if you get my meaning... |
37. 01128Jongle_Dunne.dlg | Of course...might I ask you a few questions about it? |
38. 01128Jongle_Dunne.dlg | Probably nothing I'd want to involve myself with. Good day. |
39. 01128Jongle_Dunne.dlg | I help you! |
46. 01128Jongle_Dunne.dlg | Certainly... |
46. 01128Jongle_Dunne.dlg | Certainly... |
47. 01128Jongle_Dunne.dlg | T: 10, 11 |
48. 01128Jongle_Dunne.dlg | What is the nature of your problem, Mr. Dunne? |
49. 01128Jongle_Dunne.dlg | You said you're an alchemist...what does that mean? |
50. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'd like to talk with you about the Constable's engine... |
51. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'm still working on your engine problem... |
52. 01128Jongle_Dunne.dlg | I've taken care of your steam engine problem... |
53. 01128Jongle_Dunne.dlg | You said that you might need another favor done? |
54. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'd like to talk with you about retrieving that package... |
55. 01128Jongle_Dunne.dlg | I've yet to retrieve that package... |
56. 01128Jongle_Dunne.dlg | I've brought back your package |
58. 01128Jongle_Dunne.dlg | T: 10, 11 |
59. 01128Jongle_Dunne.dlg | Uh...I need work, Jingle! |
60. 01128Jongle_Dunne.dlg | Can I still smash engine, Jingle? |
61. 01128Jongle_Dunne.dlg | Hi Jingle! I still trying to smash engine! |
62. 01128Jongle_Dunne.dlg | I smash engine, Jingle Dumb! |
64. 01128Jongle_Dunne.dlg | How else can I help you? |
64. 01128Jongle_Dunne.dlg | How else can I help you? |
70. 01128Jongle_Dunne.dlg | An alchemist is an individual who studies the properties of objects, and tests how they react with one another. Its not really magick, not really science, but has characteristics of both. Somewhat of a jack of all trades, master of none. Do you follow? |
70. 01128Jongle_Dunne.dlg | An alchemist is an individual who studies the properties of objects, and tests how they react with one another. Its not really magick, not really science, but has characteristics of both. Somewhat of a jack of all trades, master of none. Do you follow? |
71. 01128Jongle_Dunne.dlg | Clearly. Might I ask you a few more questions? |
75. 01128Jongle_Dunne.dlg | Well...[He leans towards you, looking around secretively]...there's a conspiracy here in Shrouded Hills, a dark plan full of mystery and intrigue... |
75. 01128Jongle_Dunne.dlg | Well...[He leans towards you, looking around secretively]...there's a conspiracy here in Shrouded Hills, a dark plan full of mystery and intrigue... |
76. 01128Jongle_Dunne.dlg | Interesting. And exactly what seems to be going on...? |
80. 01128Jongle_Dunne.dlg | This whole town is out to get rid of me. They've been brainwashed by that Constable Owens, and now its only a matter of time before I'm forced to leave... |
80. 01128Jongle_Dunne.dlg | This whole town is out to get rid of me. They've been brainwashed by that Constable Owens, and now its only a matter of time before I'm forced to leave... |
81. 01128Jongle_Dunne.dlg | I see. What has Constable Owens done to you? |
85. 01128Jongle_Dunne.dlg | What has he done to me? The man has endangered the natural balance which allows me to put bread on my table! Do you have any idea what the presence of his bloody steam engine does to my magickal abilities? |
85. 01128Jongle_Dunne.dlg | What has he done to me? The man has endangered the natural balance which allows me to put bread on my table! Do you have any idea what the presence of his bloody steam engine does to my magickal abilities? |
86. 01128Jongle_Dunne.dlg | No...what are you talking about? |
87. 01128Jongle_Dunne.dlg | I see. You're speaking of the nature of magick and technology... |
92. 01128Jongle_Dunne.dlg | That blasted technological gadgetry! It upsets the flows by which I perform my miracles of magick and alchemy! Magick and technology are very different...magick works against the laws of nature, while technology is very dependent on them. SO! That machine makes it difficult to cast spells and do my experiments...business is bad... |
92. 01128Jongle_Dunne.dlg | That blasted technological gadgetry! It upsets the flows by which I perform my miracles of magick and alchemy! Magick and technology are very different...magick works against the laws of nature, while technology is very dependent on them. SO! That machine makes it difficult to cast spells and do my experiments...business is bad... |
93. 01128Jongle_Dunne.dlg | That's a shame, especially in such a big city like Shrouded Hills... |
96. 01128Jongle_Dunne.dlg | Of course I am. And that Constable Owens is weakening my powers. There was a time that I was the most powerful man in all of Shrouded Hills... |
96. 01128Jongle_Dunne.dlg | Of course I am. And that Constable Owens is weakening my powers. There was a time that I was the most powerful man in all of Shrouded Hills... |
97. 01128Jongle_Dunne.dlg | Goodness! A big place like this! |
100. 01128Jongle_Dunne.dlg | [The sarcasm is lost on him.] Yes! If only there was someone to do something about it...[he throws a hooded glance your way.] |
100. 01128Jongle_Dunne.dlg | [The sarcasm is lost on him.] Yes! If only there was someone to do something about it...[he throws a hooded glance your way.] |
101. 01128Jongle_Dunne.dlg | What exactly are you proposing? |
104. 01128Jongle_Dunne.dlg | [His voice lowers.] If you could find a way to disable that infernal machine, I might be able to part with a couple of healing potions. What do you say? |
104. 01128Jongle_Dunne.dlg | [His voice lowers.] If you could find a way to disable that infernal machine, I might be able to part with a couple of healing potions. What do you say? |
105. 01128Jongle_Dunne.dlg | It's a deal. |
106. 01128Jongle_Dunne.dlg | I've already done so... |
107. 01128Jongle_Dunne.dlg | Sorry, Mr. Dunne. I'll stay on the good side of the law... |
108. 01128Jongle_Dunne.dlg | Great! I'll look forward to hearing from you... |
108. 01128Jongle_Dunne.dlg | Great! I'll look forward to hearing from you... |
109. 01128Jongle_Dunne.dlg | Good day, then. |
111. 01128Jongle_Dunne.dlg | I see. Well, the choice is yours. Perhaps some other time... |
111. 01128Jongle_Dunne.dlg | I see. Well, the choice is yours. Perhaps some other time... |
112. 01128Jongle_Dunne.dlg | Perhaps. Good day to you... |
115. 01128Jongle_Dunne.dlg | Then return here when you've done so... |
115. 01128Jongle_Dunne.dlg | Then return here when you've done so... |
121. 01128Jongle_Dunne.dlg | Really? That's wonderful! Here's your payment...[he hands you some potions.] You're quite a resourceful young man...perhaps you'd like to do something else for me? |
121. 01128Jongle_Dunne.dlg | Really? That's wonderful! Here's your payment...[he hands you some potions.] You're quite a resourceful young woman...perhaps you'd like to do something else for me? |
122. 01128Jongle_Dunne.dlg | Of course...I'm at your service... |
123. 01128Jongle_Dunne.dlg | Perhaps we can speak of it some other time. Good day. |
125. 01128Jongle_Dunne.dlg | Well, as I told you, I'm an alchemist. I've studied long and hard the chemical attributes of lead and gold...it seems I've finally discovered the secret of making the former into the latter. All I need now is the final, secret ingredient... |
125. 01128Jongle_Dunne.dlg | Well, as I told you, I'm an alchemist. I've studied long and hard the chemical attributes of lead and gold...it seems I've finally discovered the secret of making the former into the latter. All I need now is the final, secret ingredient... |
126. 01128Jongle_Dunne.dlg | And that ingredient is? |
128. 01128Jongle_Dunne.dlg | Ah...I'm so sorry, but I'm afraid that's my business. Unfortunately, I don't have access to it here in Shrouded Hills, and the only man who sells it is in Dernholm, to the east. Here, I'll mark your map. [He does so.] The man's name is Charles Dolan, and he owns a shop in Dernholm. |
128. 01128Jongle_Dunne.dlg | Ah...I'm so sorry, but I'm afraid that's my business. Unfortunately, I don't have access to it here in Shrouded Hills, and the only man who sells it is in Dernholm, to the east. Here, I'll mark your map. [He does so.] The man's name is Charles Dolan, and he owns a shop in Dernholm. |
129. 01128Jongle_Dunne.dlg | What do I need to do? |
132. 01128Jongle_Dunne.dlg | You just need to speak with Mr. Dolan, and tell him that you've come to pick up a package for Jongle Dunne. I'll wire ahead to him, and tell him to expect you. For your services, I'll pay you 70 gold pieces. What do you say? |
132. 01128Jongle_Dunne.dlg | You just need to speak with Mr. Dolan, and tell him that you've come to pick up a package for Jongle Dunne. I'll wire ahead to him, and tell him to expect you. For your services, I'll pay you 70 gold pieces. What do you say? |
133. 01128Jongle_Dunne.dlg | Sounds good. I'll do it. |
134. 01128Jongle_Dunne.dlg | Perhaps. I'll return later. |
136. 01128Jongle_Dunne.dlg | Splendid! I'll wire Mr. Dolan and tell him to expect you...and I'll see you when you return. |
136. 01128Jongle_Dunne.dlg | Splendid! I'll wire Mr. Dolan and tell him to expect you...and I'll see you when you return. |
139. 01128Jongle_Dunne.dlg | Thank you so much! I really appreciate it! Someday you'll be able to look back and say that you helped the man who changed the course of human history...! |
139. 01128Jongle_Dunne.dlg | Thank you so much! I really appreciate it! Someday you'll be able to look back and say that you helped the man who changed the course of human history...! Here's your money... |
140. 01128Jongle_Dunne.dlg | Fascinating. Perhaps you could share the secret with me? |
143. 01128Jongle_Dunne.dlg | Sorry madam, but this secret stays with me. I do thank you, though, and wish you the best of luck in your travels... |
143. 01128Jongle_Dunne.dlg | Sorry, my good man, but this secret stays with me. I do thank you, though, and wish you the best of luck in your travels... |
146. 01128Jongle_Dunne.dlg | So, you've decided to pick up the package from Mr. Charles Dolan in Dernholm, and bring it back to me? The offer was for 70 gold pieces. Sound fair? |
146. 01128Jongle_Dunne.dlg | So, you've decided to pick up the package from Mr. Charles Dolan in Dernholm, and bring it back to me? The offer was for 70 gold pieces. Sound fair? |
147. 01128Jongle_Dunne.dlg | Yes. I'll do it... |
148. 01128Jongle_Dunne.dlg | I don't think so. Perhaps some other time... |
150. 01128Jongle_Dunne.dlg | Very nice doing business with you. |
150. 01128Jongle_Dunne.dlg | Very nice doing business with you. |
152. 01128Jongle_Dunne.dlg | Uh...sure. (This man's a complete idiot!) Listen there, my friend. The constable in town has a steam engine. Bad steam engine! And I need someone to...er...smash it! Okay? I'll give you a whole healing potion if you do so! |
152. 01128Jongle_Dunne.dlg | Uh...sure. (This woman's a complete idiot!) Listen there, my friend. The constable in town has a steam engine. Bad steam engine! And I need someone to...er...smash it! Okay? I'll give you a whole healing potion if you do so! |
153. 01128Jongle_Dunne.dlg | Sure! I smash! |
154. 01128Jongle_Dunne.dlg | I smash engine already! |
155. 01128Jongle_Dunne.dlg | Uh...no. I leave now. |
156. 01128Jongle_Dunne.dlg | Splendid! Return when you do! |
156. 01128Jongle_Dunne.dlg | Splendid! Return when you do! |
158. 01128Jongle_Dunne.dlg | Very good, my dull-witted, friend! Here's your potion. Thank you very much for your help... |
158. 01128Jongle_Dunne.dlg | Very good, my dull-witted, friend! Here's your potion. Thank you very much for your help... |
159. 01128Jongle_Dunne.dlg | Buh-bye, Jingle! |
161. 01128Jongle_Dunne.dlg | You! You have the nerve to come back here after what you told that cowardly constable! You better leave her before I'm forced to bring my considerable powers to bear! |
161. 01128Jongle_Dunne.dlg | You! You have the nerve to come back here after what you told that cowardly constable! You better leave her before I'm forced to bring my considerable powers to bear! |
162. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'm sorry, Jongle. I had no choice but to act nobly in this matter... |
163. 01128Jongle_Dunne.dlg | I really don't care what you think, Jongle... |
164. 01128Jongle_Dunne.dlg | If you speak to me like that again, you're a dead man... |
166. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'll hear no more from you, traitor! Get out of my house! |
166. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'll hear no more from you, traitor! Get out of my house! |
170. 01128Jongle_Dunne.dlg | [His eyes narrow. He is obviously very angry with you.] I understand you've gone and helped the constable fix his steam engine. I'm afraid you and I have nothing further to speak about, friend. Good day to you. |
170. 01128Jongle_Dunne.dlg | [His eyes narrow. He is obviously very angry with you.] I understand you've gone and helped the constable fix his steam engine. I'm afraid you and I have nothing further to speak about, friend. Good day to you. |
175. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'd rather you just left me alone. |
175. 01128Jongle_Dunne.dlg | I'd rather you just left me alone. |
1. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | I need more food! Now! |
1. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | I need more food! Now! |
2. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | Here you go... |
3. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | Sorry...I'll get you some soon... |
5. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | Okay, but hurry! Wait too long, and I'll leave this party... |
5. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | Okay, but hurry! Wait too long, and I'll leave this party... |
7. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | If you don't have food now, I'm leaving! |
7. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | If you don't have food now, I'm leaving! |
8. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | Here you go... |
9. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | Wait! I don't have any! |
11. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | Bye-Bye. You shoulda got me some food! |
11. 01129Gorgoth_Hungry.dlg | Bye-Bye. You shoulda got me some food! |
1. 01130GorgothHeartBeat.dlg | Urrp! |
1. 01130GorgothHeartBeat.dlg | Urrp! |
2. 01130GorgothHeartBeat.dlg | Me want tasty bones! |
2. 01130GorgothHeartBeat.dlg | Me want tasty bones! |
3. 01130GorgothHeartBeat.dlg | yumm yumm! |
3. 01130GorgothHeartBeat.dlg | yumm yumm! |
4. 01130GorgothHeartBeat.dlg | snacky wacky time! |
4. 01130GorgothHeartBeat.dlg | snacky wacky time! |
5. 01130GorgothHeartBeat.dlg | feed me! |
5. 01130GorgothHeartBeat.dlg | feed me! |
6. 01130GorgothHeartBeat.dlg | how bout lunch! |
6. 01130GorgothHeartBeat.dlg | how bout lunch? |
7. 01130GorgothHeartBeat.dlg | glug! |
7. 01130GorgothHeartBeat.dlg | glug! |
8. 01130GorgothHeartBeat.dlg | meee so hongre |
8. 01130GorgothHeartBeat.dlg | meee so hongre |
9. 01130GorgothHeartBeat.dlg | is it tasty? |
9. 01130GorgothHeartBeat.dlg | is it tasty? |
10. 01130GorgothHeartBeat.dlg | get in my belly! |
10. 01130GorgothHeartBeat.dlg | get in my belly! |
1. 01131Statue_of_Mannox_Exa.dlg | The statue in front of you depicts a huge man in robes. One open hand is raised in the air, as if in blessing. The other grasps a sword. The inscription reads "Mannox". |
1. 01131Statue_of_Mannox_Exa.dlg | The statue in front of you depicts a huge man in robes. One open hand is raised in the air, as if in blessing. The other grasps a sword. The inscription reads "Mannox". |
1. 01132Archaeon_Exa.dlg | This thick tome looks ancient. The pages are of worn parchment, with gold-leafed illustrations and illuminated letters. The cover says "Archaeon". |
1. 01132Archaeon_Exa.dlg | This thick tome looks ancient. The pages are of worn parchment, with gold-leafed illustrations and illuminated letters. The cover says "Archaeon". |
1. 01133Finger_of_Mannox_Exa.dlg | This looks to be the finger bone of a human. Reputedly, is the Finger of Saint Mannox. |
1. 01133Finger_of_Mannox_Exa.dlg | This looks to be the finger bone of a human. Reputedly, is the Finger of Saint Mannox. |
1. 01134SGD_Exa.dlg | This is a strange glass device. Both its origin and its purpose are unknown. |
1. 01134SGD_Exa.dlg | This is a strange glass device. Both its origin and its purpose are unknown. |
1. 01135Eye_of_Kraka-tur_Exa.dlg | This looks to be a smooth, black stone. Legend says its the actual eye of Kraka-tur. |
1. 01135Eye_of_Kraka-tur_Exa.dlg | This looks to be a smooth, black stone. Legend says its the actual eye of Kraka-tur. |
1. 01136Display_Case_for_Finger_Exa.dlg | This glass case houses what seems to be the bones of a finger. A plaque reads "Finger of Mannox". |
1. 01136Display_Case_for_Finger_Exa.dlg | This glass case houses what seems to be the bones of a finger. A plaque reads "Finger of Mannox". |
1. 01137Display_Case_for_SGD_Exa.dlg | This case houses a strange, glass device. A plaque reads "Strange Glass Device". |
1. 01137Display_Case_for_SGD_Exa.dlg | This case houses a strange, glass device. A plaque reads "Strange Glass Device". |
1. 01138Display_Case_for_Eye_Exa.dlg | This glass case houses what looks to be a small, ovular black stone. A plaque reads "The Eye of Kraka-tur". |
1. 01138Display_Case_for_Eye_Exa.dlg | This glass case houses what looks to be a small, ovular black stone. A plaque reads "The Eye of Kraka-tur". |
1. 01139Shrouded_Hills_Engine_Exa.dlg | This is an old, rusty steam engine. It seems to have been made from spare parts. |
1. 01139Shrouded_Hills_Engine_Exa.dlg | This is an old, rusty steam engine. It seems to have been made from spare parts. |
2. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Might I ask who you are, sir? |
3. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Excuse me, good sir? Is that any way for men of reason to speak? |
3. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | 1 |
4. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Excuse me, good sir? Might not we speak as equals? |
4. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | 0 |
5. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Is there a problem, Lloyd? Can't we be more reasonable? |
6. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | You're tone begs a beating, blacksmith. |
7. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Hello, Lloyd. Could you spare a few moments? |
8. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Hello, Lloyd...I've come to retrieve my dagger... |
9. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Hello, Lloyd...I've come to retrieve my dagger... |
12. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Hi! I dumb. Who you? |
13. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Hi Furtoes! I got questions! |
14. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Hi, Furtoes! You got my dagger? |
15. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Hi, Furtoes! You got my dagger? |
17. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | [He seems to reconsider his words.] Please forgive the outburst. Sometimes my mouth gets ahead of my brain... |
17. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | [He seems to reconsider his words.] Please forgive the outburst. Sometimes my mouth gets ahead of my brain... |
18. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | It's already forgotten...and who might you be? |
19. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Very good, Lloyd. Have you a moment? |
24. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | [The blacksmith rubs his hands together, flexing the corded muscles of his arms.] I'm not one to hit a woman, but there's not many I know who ask for it... |
24. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | [The blacksmith rubs his hands together, flexing the corded muscles of his arms.] Looking for a fight, are you? You've come to the right place, boy. |
25. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | You're posturing is pathetic, laborer. |
26. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I deeply apologize. Perhaps we might start over? |
29. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | You've asked for this, boy... |
29. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | You've asked for this, girl... |
33. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Greetings. I'm Lloyd Gurloes, the local blacksmith. How might I help you today? |
33. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Greetings. I'm Lloyd Gurloes, the local blacksmith. How might I help you today? |
34. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | A pleasure, Lloyd. Might I ask you a few questions...? |
36. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Hi Furtoes! Questions! |
38. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | How can I help you? |
38. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | How can I help you? |
39. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | What services do you provide, Lloyd? |
40. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | How has business been lately? |
41. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I wanted to talk about your offer... |
42. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I'm still looking for some ore... |
43. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I've brought back your ore...here you go... |
45. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I need some ser-v-v-ices-s-s... |
46. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Got any wurk, Furtoes? |
47. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I want to find ore, Furtoes! |
48. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Still looking for ore, Furtoes!... |
49. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I bring back ore! Here it is! |
51. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Is there anything else I can help you with? |
51. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Is there anything else I can help you with? |
53. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I'm still in need of your services... |
54. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I still need ser-v-v-ices-s-s... |
55. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where can I find an expert trainer for Repair, Lloyd? |
56. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where can I find an expert trainer for Lockpicking, Lloyd? |
57. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where can I find an expert trainer for Arm Traps, Lloyd? |
58. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where I find expurt tray-ner for Ree-pare, Furtoes? |
59. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where I find expurt tray-ner for Lock-pick, Furtoes? |
60. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where I find expurt tray-ner for Traps and stuff, Furtoes? |
62. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Business? Oh, I suppose it's never outstanding here in Shrouded Hills...we're a small town, and a simple folk. But, to be honest, I've had trouble getting my hands on any good ore for smithing...it's hard to bring up anything out of the old Bessie Toone... |
62. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Business? Oh, I suppose it's never outstanding here in Shrouded Hills...we're a small town, and a simple folk. But, to be honest, I've had trouble getting my hands on any good ore for smithing...it's hard to bring up anything out of the old Bessie Toone... |
63. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | What's the old Bessie Toone? |
64. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | What type of ore do you need? |
66. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | The Bessie Toone is an old silver mine, just north and a little west of town. There hasn't been silver down there for a long time, but they'll still bring up some iron ore every once in a while. Worthless, though, as long as Bessie is a wanderin' her mine. |
66. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | The Bessie Toone is an old silver mine, just north and a little west of town. There hasn't been silver down there for a long time, but they'll still bring up some iron ore every once in a while. Worthless, though, as long as Bessie is a wanderin' her mine. |
67. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | What? Who is Bessie Toone? |
68. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | What type of ore do you need? |
70. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | [Lloyd winks at you.] Well...I could tell you who she WAS, but I'm no good at spinning yarns. If you really want to know about old Bessie, you should talk to her son, Percival. He lives on up there near the mine. |
70. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | [Lloyd winks at you.] Well...I could tell you who she WAS, but I'm no good at spinning yarns. If you really want to know about old Bessie, you should talk to her son, Percival. He lives on up there near the mine. |
71. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I see. What type of ore do you need, Lloyd? |
73. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Well sir, I'm in dire need of some pure ore...I'll not make a blade without it. If you could find some, I might be obliged to make you a dagger out of whatever was left... |
73. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Well, madam, I'm in dire need of some pure ore...I'll not make a blade without it. If you could find some, I might be obliged to make you a dagger out of whatever was left... |
74. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Sounds like a good trade...I'll do it. |
75. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I'll think about it. A few more questions... |
76. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I just happen to have some here with me...here you go... |
78. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | My thanks to you, stranger. I'll be here when you find it... |
78. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | My thanks to you, stranger. I'll be here when you find it... |
84. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I see. I hope you find some soon... |
84. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I see. I hope you find some soon... |
89. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | That's grand! I really appreciate it. Come back here in a little while...I'll have your dagger... |
89. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | That's grand! I really appreciate it. Come back here in a little while...I'll have your dagger... |
90. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I'll do that Lloyd... |
91. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Okay, Furtoes! |
92. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I'm still making it. Come back in a little while... |
92. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I'm still making it. Come back in a little while... |
93. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I'll do that Lloyd... |
94. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Okay, Furtoes! |
96. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Was there anything else? |
96. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Was there anything else? |
101. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I've finished it! Here you go, and thank you once again for your help... |
101. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I've finished it! Here you go, and thank you once again for your help... |
107. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | What services were you in need of? |
107. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | What services were you in need of? |
108. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | T: 12, 14, 15 |
110. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | R: $10, 1020-1023 |
112. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | T: 12, 14, 15 |
114. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | R: $10, 1020-1023 |
115. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where can I find an expert trainer for Repair, Lloyd? |
116. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where can I find an expert trainer for Lockpicking, Lloyd? |
117. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where can I find an expert trainer for Arm Traps, Lloyd? |
118. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where I find expurt tray-ner for Ree-pare, Furtoes? |
119. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where I find expurt tray-ner for Lock-pick, Furtoes? |
120. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Where I find expurt tray-ner for Traps and stuff, Furtoes? |
125. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Well sir, you seem to be the simple type, but perhaps you can help me. I'm in dire need of some pure ore...I'll not make a blade without it. If you could find some, I might be obliged to make you a dagger out of whatever was left... |
125. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Well, madam, you seem to be the simple type, but perhaps you can help me. I'm in dire need of some pure ore...I'll not make a blade without it. If you could find some, I might be obliged to make you a dagger out of whatever was left... |
126. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Okay! I get it! |
127. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I think about it, Furtoes...come back later... |
128. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | I already got it! Here you go... |
130. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Hmmm...I'm not quite sure...try either Black Root or Dernholm...I think you'll find what your looking for there... |
130. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Hmmm...I'm not quite sure...try either Black Root or Dernholm...I think you'll find what your looking for there... |
135. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Look around in either Black Root or Caladon...should be someone there who can help you... |
135. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | Look around in either Black Root or Caladon...should be someone there who can help you... |
140. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | From what I remember, look around in Roseborough or Caladon, or perhaps the dwarven Wheel Clan. I think you'll find what you're looking for... |
140. 01140Lloyd_Gurloes.dlg | From what I remember, look around in Roseborough or Caladon, or perhaps the dwarven Wheel Clan. I think you'll find what you're looking for... |
1. 01141Bridge_Materials_Exa.dlg | This pile of lumber looks like it might be used to build something. |
1. 01141Bridge_Materials_Exa.dlg | This pile of lumber looks like it might be used to build something. |
1. 01142SignetRingExamine.dlg | This is an old, silver ring. The initials GB are set in relief upon its face, and the words P. Schuyler and Sons are inscribed on the inside of the band. |
1. 01142SignetRingExamine.dlg | This is an old, silver ring. The initials GB are set in relief upon its face, and the words P. Schuyler and Sons are inscribed on the inside of the band. |
1. 01143PillarofTruthExamine.dlg | This pillar is of obviously dwarven origins. Its front is covered with roughly hewn writing that does not appear to be a part of the pillar's original design. |
1. 01143PillarofTruthExamine.dlg | This pillar is of obviously dwarven origins. Its front is covered with roughly hewn writing that does not appear to be a part of the pillar's original design. |
2. 01143PillarofTruthExamine.dlg | This pillar is of obviously dwarven origins. Its front is partially covered with fragmented, roughly hewn writing that does not appear to be completed. |
2. 01143PillarofTruthExamine.dlg | This pillar is of obviously dwarven origins. Its front is partially covered with fragmented, roughly hewn writing that does not appear to be completed. |
1. 01144StillwaterGiantCaseFullExamine.dlg | Inside this case is a clumsily stitched assemblage of moth eaten bear pelts. The plaque identifies this obvious fake as "The Stillwater Giant". |
1. 01144StillwaterGiantCaseFullExamine.dlg | Inside this case is a clumsily stitched assemblage of moth eaten bear pelts. The plaque identifies this obvious fake as "The Stillwater Giant". |
1. 01145MinGoradKanHuaNoteExamine.dlg | This is a note to M'in Gorad from K'an Hua. |
1. 01145MinGoradKanHuaNoteExamine.dlg | This is a note to M'in Gorad from K'an Hua. |
1. 01149Secret_Door_Tomb_Use.dlg | ONCE YOU'VE KNOCKED. YOU HAVE TWO MORE. A WORD IS THE KEY THAT OPENS THIS DOOR. |
1. 01149Secret_Door_Tomb_Use.dlg | ONCE YOU'VE KNOCKED. YOU HAVE TWO MORE. A WORD IS THE KEY THAT OPENS THIS DOOR. |
2. 01149Secret_Door_Tomb_Use.dlg | TWICE YOU HAVE KNOCKED. YOU'VE ONE KNOCK LEFT. WITHOUT THE KEY, THAT ONE IS DEATH. |
2. 01149Secret_Door_Tomb_Use.dlg | TWICE YOU HAVE KNOCKED. YOU'VE ONE KNOCK LEFT. WITHOUT THE KEY, THAT ONE IS DEATH. |
3. 01149Secret_Door_Tomb_Use.dlg | YOU'VE MADE THE MISTAKE. NOWHERE TO RUN. THE THIRD KNOCK MEANS THE DEMONS COME. |
3. 01149Secret_Door_Tomb_Use.dlg | YOU'VE MADE THE MISTAKE. NOWHERE TO RUN. THE THIRD KNOCK MEANS THE DEMONS COME. |
4. 01149Secret_Door_Tomb_Use.dlg | CRIMSTONE. |
4. 01149Secret_Door_Tomb_Use.dlg | CRIMSTONE. |
1. 01150Secret_Door_Tomb_Float.dlg | Crimstone. |
1. 01150Secret_Door_Tomb_Float.dlg | Crimstone. |
1. 01152Secret_Door_Tomb_Exa.dlg | This door looks to be carved from a single block of stone. Letters carved into its surface read "Knock no more times than three, if ye have not the key." |
1. 01152Secret_Door_Tomb_Exa.dlg | This door looks to be carved from a single block of stone. Letters carved into its surface read "Knock no more times than three, if ye have not the key." |
1. 01153Nasrudins_Tomb_Exa.dlg | This massive stone sarcophagus is covered in runes and carvings. It looks to be centuries old. |
1. 01153Nasrudins_Tomb_Exa.dlg | This massive stone sarcophagus is covered in runes and carvings. It looks to be centuries old. |
2. 01153Nasrudins_Tomb_Exa.dlg | There is a skeleton within the sarcophagus, dressed in ragged robes. The skeleton is missing its right finger. |
2. 01153Nasrudins_Tomb_Exa.dlg | There is a skeleton within the sarcophagus, dressed in ragged robes. The skeleton is missing its right finger. |
1. 01154Love_Note_from_Renford_Exa.dlg | This looks to be a love note to Raven from someone named Renford A. Terwilliger. |
1. 01154Love_Note_from_Renford_Exa.dlg | This looks to be a love note to Raven from someone named Renford A. Terwilliger. |
1. 01157BatesHouseGuardKOS.dlg | Move along, servant. |
1. 01157BatesHouseGuardKOS.dlg | Move along, servant. |
2. 01157BatesHouseGuardKOS.dlg | Good day to you, citizen. |
2. 01157BatesHouseGuardKOS.dlg | Good day to you, citizen. |
3. 01157BatesHouseGuardKOS.dlg | Intruder! |
3. 01157BatesHouseGuardKOS.dlg | Intruder! |
1. 01158Thorvald_leaves_party_Wheel_Clan.dlg | Well, my friend...I thank you for saving me, and I wish you luck on your quest. I'm off to catch up with some friends of mine... |
1. 01158Thorvald_leaves_party_Wheel_Clan.dlg | Well, my friend...I thank you for saving me, and I wish you luck on your quest. I'm off to catch up with some friends of mine... |
2. 01158Thorvald_leaves_party_Wheel_Clan.dlg | The pleasure was mine, Thorvald...good day to you. |
1. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | Hold! What business have you in the caverns of the Wheel Clan? Speak! |
1. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | Hold! What business have you in the caverns of the Wheel Clan? Speak! |
2. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | I come with grave news...[Tell the guard the your story.] |
4. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | Bad news! [Tell the guard the your story.] |
7. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | I see. This is grave news indeed. You need to speak with King Thunder Stone. His house is directly northeast of here, just through the center passage. Speak with him, and he will know what to do... |
7. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | I see. This is grave news indeed. You need to speak with King Thunder Stone. His house is directly northeast of here, just through the center passage. Speak with him, and he will know what to do... |
8. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | Thank you...I'll do that. |
9. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | Thank you...I'll do that. |
10. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | Okey-dokey! |
11. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | Okey-dokey! |
13. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | Feel free to walk the caverns. You're welcome here among the dwarves of the Wheel Clan. |
13. 01159Wheel_Clan_Guards.dlg | Feel free to walk the caverns. You're welcome here among the dwarves of the Wheel Clan. |
1. 01160BatesHouseGuardDialog.dlg | Move along, servant. |
1. 01160BatesHouseGuardDialog.dlg | Move along, servant. |
2. 01160BatesHouseGuardDialog.dlg | Good day to you, citizen. |
2. 01160BatesHouseGuardDialog.dlg | Good day to you, citizen. |
3. 01160BatesHouseGuardDialog.dlg | Intruder! |
3. 01160BatesHouseGuardDialog.dlg | Intruder! |
4. 01160BatesHouseGuardDialog.dlg | Assassin! |
4. 01160BatesHouseGuardDialog.dlg | Assassin! |
5. 01160BatesHouseGuardDialog.dlg | Die, pawn of Appleby! |
5. 01160BatesHouseGuardDialog.dlg | Die, pawn of Appleby! |
1. 01161Door_to_the_Panarii_Offices_Exa.dlg | This door is locked. You sense it is bound with strong magicks. |
1. 01161Door_to_the_Panarii_Offices_Exa.dlg | This door is locked. You sense it is bound with strong magicks. |
2. 01161Door_to_the_Panarii_Offices_Exa.dlg | The door is open. |
2. 01161Door_to_the_Panarii_Offices_Exa.dlg | The door is open. |
1. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, well...if'n it isn't me old friend. A friendly face is what I be needin' to see, lassie. The days have been dark since last we sailed... |
1. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, well...if'n it isn't me old friend. A friendly face is what I be needin' to see, matey. The days have been dark since last we sailed... |
2. 01163Ed_Teach2.dlg | What's happened, Captain Teach...? |
3. 01163Ed_Teach2.dlg | I'm in need of a boat to the island of Thanatos... |
4. 01163Ed_Teach2.dlg | Whu-whut happened? |
5. 01163Ed_Teach2.dlg | Need go to Tha-a-ana-t-tos... |
9. 01163Ed_Teach2.dlg | I lost me boat, lassie! Went and got too drunk one night, and found myself a'gamblin' with Killian Drake, an old sea cap'n who knows his way around a dice game. He played me, lassie...he played me a fool and I lost me boat! |
9. 01163Ed_Teach2.dlg | I lost me boat, matey! Went and got too drunk one night, and found myself a'gamblin' with Killian Drake, an old sea cap'n who knows his way around a dice game. He played me matey...he played me a fool and I lost me boat! |
10. 01163Ed_Teach2.dlg | Where is this Drake? |
11. 01163Ed_Teach2.dlg | Do you think he cheated? |
12. 01163Ed_Teach2.dlg | Maybe I could help...and I may need to call on that favor... |
13. 01163Ed_Teach2.dlg | Maybe I help, Cappy! |
14. 01163Ed_Teach2.dlg | Where is Drake? |
17. 01163Ed_Teach2.dlg | He be around...he drinks a lot here at the Barnacle, and he's not afraid to tell a soul about how he got his new boat... |
17. 01163Ed_Teach2.dlg | He be around...he drinks a lot here at the Barnacle, and he's not afraid to tell a soul about how he got his new boat... |
18. 01163Ed_Teach2.dlg | Maybe I could help...and I may need to call on that favor... |
19. 01163Ed_Teach2.dlg | Do you think he cheated? |
20. 01163Ed_Teach2.dlg | Maybe I help, Cappy! |
23. 01163Ed_Teach2.dlg | Oh, I don't know if'n old Drake's a cheat. He's just lucky...about the luckiest old sea-dog I ever did meet. I can't be callin' a man a cheat just because the dice landed his way... |
23. 01163Ed_Teach2.dlg | Oh, I don't know if'n old Drake's a cheat. He's just lucky...about the luckiest old sea-dog I ever did meet. I can't be callin' a man a cheat just because the dice landed his way... |
24. 01163Ed_Teach2.dlg | Maybe I could help...and I may need to call on that favor... |
27. 01163Ed_Teach2.dlg | I really wish I could help you, lassie. But I no longer have the Gypsy Shadow...I've been spendin' most of me time starin' at the bottom if an ale mug... |
27. 01163Ed_Teach2.dlg | I really wish I could help you, matey. But I no longer have the Gypsy Shadow...I've been spendin' most of me time starin' at the bottom of this ale mug...! |
28. 01163Ed_Teach2.dlg | What happened, Captain? |
29. 01163Ed_Teach2.dlg | What happen, Cappy? |
33. 01163Ed_Teach2.dlg | That's mighty nice of you, lassie. And you know if there's anything I can do for you, Old Teach'll do it... |
33. 01163Ed_Teach2.dlg | That's mighty nice of you, matey. And you know if there's anything I can do for you, Old Teach'll do it... |
34. 01163Ed_Teach2.dlg | Thank you. I need to get to the Island of Thanatos... |
35. 01163Ed_Teach2.dlg | Need go to Tha-a-ana-t-tos... |
38. 01163Ed_Teach2.dlg | Thanatos! That's even crazier than wanting to go to the Isle of Despair. But, I'm figurin' its important, and I know it's the way Mr. Bates would want it. I suppose there are a couple of different ways ye might get there. One...you could buy a boat from the shipbuilder here in Black Root, which ain't cheap... |
38. 01163Ed_Teach2.dlg | Thanatos! That's even crazier than wanting to go to the Isle of Despair. But, I'm figurin' its important, and I know it's the way Mr. Bates would want it. I suppose there are a couple of different ways ye might get there. One...you could buy a boat from the shipbuilder here in Black Root, which ain't cheap... |
39. 01163Ed_Teach2.dlg | What are my other options? |
40. 01163Ed_Teach2.dlg | H-h-how else get boat? |
45. 01163Ed_Teach2.dlg | You might be able to get a dice game with Old Drake, but he's no rubber-leg when it comes to the dice...he's lucky, and he plays for big stakes. I wouldn't be a'tossin' with him unless you feel REAL lucky. And he won't be a'playin' with just anyone. Old Drake knows a gambler when he sees one... |
45. 01163Ed_Teach2.dlg | You might be able to get a dice game with Old Drake, but he's no rubber-leg when it comes to the dice...he's lucky, and he plays for big stakes. I wouldn't be a'tossin' with him unless you feel REAL lucky. And he won't be a'playin' with just anyone. Old Drake knows a gambler when he sees one... |
46. 01163Ed_Teach2.dlg | Alright, and the other solution? |
47. 01163Ed_Teach2.dlg | If I win back the Gypsy, will you take me to Thanatos? |
48. 01163Ed_Teach2.dlg | Wh-hut else, Cappy? |
49. 01163Ed_Teach2.dlg | If I beat dumb Drake, you take me Thanatos, Cappy? |
53. 01163Ed_Teach2.dlg | Take ye to Thanatos? Lassie, ye win me the Gypsy Shadow, and I'll take ye wherever ye be wantin' to go. There's nothin' I wouldn't do to get behind her wheel once again... |
53. 01163Ed_Teach2.dlg | Take ye to Thanatos? matey, ye win me the Gypsy Shadow, and I'll take ye wherever ye be wantin' to go. There's nothin' I wouldn't do to get behind her wheel once again... |
54. 01163Ed_Teach2.dlg | What's the other solution? |
55. 01163Ed_Teach2.dlg | Wh-u-u-t else, Cappy? |
59. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, I'm a little leery of even mentionin' it...its not somethin' I even like to think about, much less let spill outta me blowhole. But ye seem ta need some help, and I owe ye one... |
59. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, I'm a little leery of even mentionin' it...its not somethin' I even like to think about, much less let spill outta me blowhole. But ye seem ta need some help, and I owe ye one... |
60. 01163Ed_Teach2.dlg | I'd really appreciate any help you might be able to give... |
61. 01163Ed_Teach2.dlg | Don't worry, Cappy! |
63. 01163Ed_Teach2.dlg | Did I ever tell ye the story of how I came to own the Gypsy Shadow? |
63. 01163Ed_Teach2.dlg | Did I ever tell ye the story of how I came to own the Gypsy Shadow? |
64. 01163Ed_Teach2.dlg | No, you wouldn't tell me of it before... |
65. 01163Ed_Teach2.dlg | No you wouldn't tell me of it before... |
66. 01163Ed_Teach2.dlg | Yes, I remember. The story of Jack Skellybones? |
67. 01163Ed_Teach2.dlg | Yes, vaguely. Would you tell me one more time? |
69. 01163Ed_Teach2.dlg | Cappy no tell me story...[sniff] |
72. 01163Ed_Teach2.dlg | Its just as well that I didn't tell it. But I'll say that I ended up with the Gypsy Shadow on account of the most cold-blooded murdering pirate who ever sailed the seas of Arcanum, and his name was Stringy Pete... |
72. 01163Ed_Teach2.dlg | Its just as well that I didn't tell it. But I'll say that I ended up with the Gypsy Shadow on account of the most cold-blooded murdering pirate who ever sailed the seas of Arcanum, and his name was Stringy Pete... |
73. 01163Ed_Teach2.dlg | What does he have to do with getting to Thanatos? |
75. 01163Ed_Teach2.dlg | O-oo-kay. But how I get to Thana-a-at-t-os? |
78. 01163Ed_Teach2.dlg | Well....there's a legend about old Stringy Pete, and I know it to be true. You see, old Pete died more'n two hundred years ago, but legend has it he still sails the seas, a'hauntin' those souls who be unlucky enough to run across him... |
78. 01163Ed_Teach2.dlg | Well...there's a legend about old Stringy Pete, and I know it to be true. You see, old Pete died more'n two hundred years ago, but legend has it he still sails the seas, a'hauntin' those souls who be unlucky enough to run across him... |
79. 01163Ed_Teach2.dlg | What are you saying, Captain? |
80. 01163Ed_Teach2.dlg | Uhh...I like pirates! But I no unnerstand...? |
82. 01163Ed_Teach2.dlg | I'm sayin' I seen his boat, and I know it to be real! If you could get his boat, without gettin' yerself run-through by his ghost, you'd have yourself a boat... |
82. 01163Ed_Teach2.dlg | I'm sayin' I seen his boat, and I know it to be real! If you could get his boat, without gettin' yerself run-through by his ghost, you'd have yourself a boat... |
83. 01163Ed_Teach2.dlg | Seems a little flimsy. How do you find a ghost pirate's boat? |
84. 01163Ed_Teach2.dlg | How I find a ghost boat, Cappy? Scary boat! |
86. 01163Ed_Teach2.dlg | Years ago, I found a secret cove. And there, on the beach, was an unmarked grave...unmarked except for the sign a' the evil eye, which is the sign Stringy Pete used to carve on his victims. I got out of there fast, without even looking for treasure...that could have been the place where he was buried, and if'n it was, its said most spirits return to their graves... |
86. 01163Ed_Teach2.dlg | Years ago, I found a secret cove. And there, on the beach, was with a unmarked grave...unmarked except for the sign a' the evil eye, which is the sign Stringy Pete used to carve on his victims. I got out of there fast, without even looking for treasure...that could have been the place where he was buried, and if'n it was, its said most spirits return to their graves... |
87. 01163Ed_Teach2.dlg | At the very least, I might find some clues... |
88. 01163Ed_Teach2.dlg | Uhh...maybe find treasure too! Play sword fight! |
90. 01163Ed_Teach2.dlg | Yes, lassie, I agree. Here...I'll mark your map with the location of the cove. [Teach does so.] Looks like you have a few options...buying, gambling or Stringy Pete...I don't like any of 'em, but good luck! |
90. 01163Ed_Teach2.dlg | Yes, matey, I agree. Here...I'll mark your map with the location of the cove. [Teach does so.] Looks like you have a few options...buying, gambling or Stringy Pete...I don't like any of 'em, but good luck! |
91. 01163Ed_Teach2.dlg | Thanks, Captain. I'll keep you abreast of the situation. |
92. 01163Ed_Teach2.dlg | Okay, Cappy...I see you later... |
94. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, that was before all we've been through...would ye like to hear it now? |
94. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, that was before all we've been through...would ye like to hear it now? |
95. 01163Ed_Teach2.dlg | Surely... |
96. 01163Ed_Teach2.dlg | Not really...but how does it relate to my getting to Thanatos? |
99. 01163Ed_Teach2.dlg | Of course I will. Well, matey, by the time I could start growin' a beard, I'd sailed from one end of this land to the other, from the southern shores of Weeping Maidens to the northern ice-choked waters of the Jailer's Hump. Ain't nothin' of the sea I hadn't seen, and most of it twice... |
99. 01163Ed_Teach2.dlg | Of course I will. Well, missy, by the time I could start growin' a beard, I'd sailed from one end of this land to the other, from the southern shores of Weeping Maidens to the northern ice-choked waters of the Jailer's Hump. Ain't nothin' of the sea I hadn't seen, and most of it twice... |
100. 01163Ed_Teach2.dlg | I see...please continue... |
103. 01163Ed_Teach2.dlg | At the time, I was runnin' ale outta Caladon, first-mate for a mean and crusty old cap'n who went by the name a' Jack Skellybones. Half pirate and half devil, with the mouth of a blue-gilled she-demon and the breath to match. Jack used to drink so much that we'd pray for tailwinds...if the journey'd take too long, he'd start drinkin' the profits... |
103. 01163Ed_Teach2.dlg | At the time, I was runnin' ale outta Caladon, for a mean and crusty old cap'n who went by the name a' Jack Skellybones. Half pirate and half devil, with the mouth of a blue-gilled she-demon and the breath to match. Jack used to drink so much that we'd pray for tailwinds...if the journey'd take too long, he'd start drinkin' the profits... |
104. 01163Ed_Teach2.dlg | Sounds like quite a character... |
107. 01163Ed_Teach2.dlg | That be the truth, lassie. Old Jack would fight ye if'n he thought ye breathed on him wrong...he had more scars on his face than most men had all over, and he could tell ye the story from each one, and never were they the same. He was a hard man, but fair to his crew...and he loved the sea, lassie, almost as much as he loved his boat, the Gypsy Shadow... |
107. 01163Ed_Teach2.dlg | That be the truth, matey. Old Jack would fight ye if'n he thought ye breathed on him wrong...he had more scars on his face than most men had all over, and he could tell ye the story from each one, and never were they the same. He was a hard man, but fair to his crew...and he loved the sea, matey, almost as much as he loved his boat, the Gypsy Shadow... |
108. 01163Ed_Teach2.dlg | Interesting. What happened to him, Captain? |
111. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, one night we was all drinkin' in the Sour Barnacle down Black Root way, and old Jack got real drunk, and started in with his stories...and as the night got on, they tales got taller and we laughed harder, and we were all havin' a grand old time... |
111. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, one night we was all drinkin' in the Sour Barnacle down Black Root way, and old Jack got real drunk, and started in with his stories...and as the night got on, they tales got taller and we laughed harder, and we were all havin' a grand old time... |
112. 01163Ed_Teach2.dlg | And so...? |
115. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, Jack had one too many, and started sayin' as to how he was the greatest pirate on the seas of Arcanum, and how if'n there was anyone who thought they were crustier, then he'd a'have something to say about it... |
115. 01163Ed_Teach2.dlg | Jack'd had one too many, and started sayin' as to how he was the greatest pirate on the seas of Arcanum, and how if'n there was anyone who thought they were crustier, then he'd a'have something to say about it... |
116. 01163Ed_Teach2.dlg | I see...what happened then? |
119. 01163Ed_Teach2.dlg | He started a'spittin' and a'holerin', and then, after upendin' every table in the place, he said that he was the greatest pirate who had EVER lived. Tougher than Ruby Dirk, and Black Sam Bellamy...and even meaner than Stringy Pete himself... |
119. 01163Ed_Teach2.dlg | He started a'spittin' and a'holerin', and then, after upendin' every table in the place, he said that he was the greatest pirate who had EVER lived. Tougher than Ruby Dirk, and Black Sam Bellamy...and even meaner than Stringy Pete himself... |
120. 01163Ed_Teach2.dlg | Stringy Pete? Who's he? |
123. 01163Ed_Teach2.dlg | I don't talk much about him...I'll just say that Stringy Pete was the meanest, cold-blooded, murdering pirate who ever put to sail, and be done with it...there are stories and legends, and most of 'em are true. He's been dead for more'n two hundred years, and people still whisper his name when they talk about him... |
123. 01163Ed_Teach2.dlg | I don't talk much about him...I'll just say that Stringy Pete was the meanest, cold-blooded, murdering pirate who ever put to sail, and be done with it...there are stories and legends, and most of 'em are true. He's been dead for more'n two hundred years, and people still whisper his name when they talk about him... |
124. 01163Ed_Teach2.dlg | I see. And what of Jack Skellybones? |
127. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, after he said that, no one much felt like drinkin' after, and we put old Jack to bed. You see, a pirate is mean, but he knows what to be jokin' about, and blusterin' about...and a'callin' out to the ghost of Stringy Pete ain't one of 'em... |
127. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, after he said that, no one much felt like drinkin' after, and we put old Jack to bed. You see, a pirate is mean, but he knows what to be jokin' about, and blusterin' about...and a'callin' out to the ghost of Stringy Pete ain't one of 'em... |
128. 01163Ed_Teach2.dlg | And so...? |
131. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, a week or so later we were out to sea, and it was the new moon so it was dark, and a strange westerly had appeared, and brought in a bank of low clouds, thick as lamb stew...and then we saw the other ship, just a'restin' off the starboard. Silent as death, and as still as if she was anchored...her sails tattered, her timbers rotted...and then we heard the screams... |
131. 01163Ed_Teach2.dlg | Well, a week or so later we were out to sea, and it was the new moon so it was dark, and a strange westerly had appeared, and brought in a bank of low clouds, thick as lamb stew...and then we saw the other ship, just a'restin' off the starboard. Silent as death, and as still as if she was anchored...her sails tattered, her timbers rotted...and then we heard the screams... |
132. 01163Ed_Teach2.dlg | What happened? |
135. 01163Ed_Teach2.dlg | We found old Jack, in his cabin, with two daggers in him...one for each eye...and the sign' o the evil eye carved into his chest. The very sign Old Stringy Pete used to leave on his victims. We ran out to see who was on the other boat, but it was gone, a'takin' the clouds and the westerly with it. |
135. 01163Ed_Teach2.dlg | We found old Jack, in his cabin, with two daggers in him...one for each eye...and the sign' o the evil eye carved into his chest. The very sign Old Stringy Pete used to leave on his victims. We ran out to see who was on the other boat, but it was gone, a'takin' the clouds and the westerly with it. |
136. 01163Ed_Teach2.dlg | That's rather frightening... |
139. 01163Ed_Teach2.dlg | Bein' first mate, I took command, and ownership, of the Gypsy Shadow. I never seen that other boat, and I hope I never do. |
139. 01163Ed_Teach2.dlg | Bein' first mate, I took command, and ownership, of the Gypsy Shadow. I've never laid eyes on that other boat since, and I hope I never do. |
140. 01163Ed_Teach2.dlg | I see...what does this have to do with getting to Thanatos? |
141. 01163Ed_Teach2.dlg | I'm leaving...perhaps we'll speak of this later. |
146. 01163Ed_Teach2.dlg | I heard the news, lassie, and ran over to her as soon as I could! Ye won the Gypsy back! Thank the stars! And thank you, lassie...thank you! |
146. 01163Ed_Teach2.dlg | I heard the news, matey, and ran over to her as soon as I could! Ye won the Gypsy back! Thank the stars! And thank you, matey...thank you! |
147. 01163Ed_Teach2.dlg | My pleasure, Captain. Might we leave for Thanatos, now? |
148. 01163Ed_Teach2.dlg | Yay! Cappy! Go to Th-a-a-n-n-ato-o-s now? |
152. 01163Ed_Teach2.dlg | Thanatos! Surely! Or wherever your heart desires, lassie! I'm a' going to give ye the Gypsy Shadow until yer finished with yer business! She's your to do with as ye please. Just try and bring her back in one piece! |
152. 01163Ed_Teach2.dlg | Thanatos! Surely! Or wherever your heart desires, matey! I'm a' going to give ye the Gypsy Shadow until yer finished with yer business! She's your to do with as ye please. Just try and bring her back in one piece! |
153. 01163Ed_Teach2.dlg | Thank you, Cap'n. I'll do my best to take care of her... |
154. 01163Ed_Teach2.dlg | Thanks, Cappy! I take care of her! |
156. 01163Ed_Teach2.dlg | Thank you, lassie! And good luck... |
156. 01163Ed_Teach2.dlg | Thank you, matey! And good luck... |
176. 01163Ed_Teach2.dlg | I hope you find a way to get that ship, lassie. And if you happen to win back the Gypsy Shadow, I'll meet you on her decks...! |
176. 01163Ed_Teach2.dlg | I hope you find a way to get that ship, matey. And if you happen to win back the Gypsy Shadow, I'll meet you on her decks...! |
180. 01163Ed_Teach2.dlg | May the Gypsy bring ye home safe, lassie... |
180. 01163Ed_Teach2.dlg | May the Gypsy bring ye home safe, matey... |
1. 01166ChukkaDialog.dlg | [This extremely large ogre grunts at you without shifting his heavy lidded gaze.] Hurgh. |
1. 01166ChukkaDialog.dlg | [This extremely large ogre grunts at you without shifting his heavy lidded gaze.] Hurgh. |
2. 01166ChukkaDialog.dlg | Chukka kill! |
2. 01166ChukkaDialog.dlg | Chukka kill! |
3. 01166ChukkaDialog.dlg | No one hurt Bates! |
3. 01166ChukkaDialog.dlg | No one hurt Bates! |
4. 01166ChukkaDialog.dlg | Yes, master? |
4. 01166ChukkaDialog.dlg | Yes, master? |
6. 01166ChukkaDialog.dlg | I'd like to know a thing or two about you, Chukka... |
7. 01166ChukkaDialog.dlg | I'd like you to do something for me, Chukka... |
8. 01166ChukkaDialog.dlg | You seem a bit upset, Chukka. |
10. 01166ChukkaDialog.dlg | You can stop waiting now, Chukka... |
15. 01166ChukkaDialog.dlg | Yes. Chukka join. More for Chukka to do? |
15. 01166ChukkaDialog.dlg | Yes. Chukka join. More for Chukka to do? |
16. 01166ChukkaDialog.dlg | Yes. |
17. 01166ChukkaDialog.dlg | No. |
20. 01166ChukkaDialog.dlg | Yes, master. |
20. 01166ChukkaDialog.dlg | Yes, master. |
21. 01166ChukkaDialog.dlg | Urgh. |
21. 01166ChukkaDialog.dlg | Urgh. |
30. 01166ChukkaDialog.dlg | [This extremely large ogre grunts at you.] Hurgh. |
30. 01166ChukkaDialog.dlg | [This extremely large ogre grunts at you.] Hurgh. |
31. 01166ChukkaDialog.dlg | What say, old boy? Fancy to join up with me? |
40. 01166ChukkaDialog.dlg | No. Chukka no join. |
40. 01166ChukkaDialog.dlg | No. Chukka no join. |
50. 01166ChukkaDialog.dlg | What Chukka do for master? |
50. 01166ChukkaDialog.dlg | What Chukka do for master? |
51. 01166ChukkaDialog.dlg | Move away. |
52. 01166ChukkaDialog.dlg | Move closer. |
53. 01166ChukkaDialog.dlg | Chukka, wait here. |
54. 01166ChukkaDialog.dlg | Chukka, you can stop waiting now. |
55. 01166ChukkaDialog.dlg | Chukka, I think it best if you go back to Mr. Bates. |
56. 01166ChukkaDialog.dlg | Nothing at the moment. |
60. 01166ChukkaDialog.dlg | Chukka no like what you be doing. |
60. 01166ChukkaDialog.dlg | Chukka no like what you be doing. |
61. 01166ChukkaDialog.dlg | Surely, there must be something I can do... |
62. 01166ChukkaDialog.dlg | Oh, come now, your not really that upset, are you? |
65. 01166ChukkaDialog.dlg | No. Chukka not big upset. Okay. |
65. 01166ChukkaDialog.dlg | No. Chukka not big upset. Okay. |
70. 01166ChukkaDialog.dlg | No. Chukka not like you much. He leave soon if you no change. |
70. 01166ChukkaDialog.dlg | No. Chukka not like you much. He leave soon if you no change. |
1. 01168PillarofTruthStory.dlg | I am not proud as I set this down, but it must be known. I, Gudmund Ore Bender, have rejected the judgment of the Wheel Clan. The banishment of the Black Mountain Clan to the Isle of Despair for crimes against the dwarven world, namely the sharing of technology with the humans, is a more graven offense than that which it purports to avenge. |
1. 01168PillarofTruthStory.dlg | I am not proud as I set this down, but it must be known. I, Gudmund Ore Bender, have rejected the judgment of the Wheel Clan. The banishment of the Black Mountain Clan to the Isle of Despair for crimes against the dwarven world, namely the sharing of technology with the humans, is a more graven offense than that which it purports to avenge. |
2. 01168PillarofTruthStory.dlg | [more] |
3. 01168PillarofTruthStory.dlg | I commit to stone my judgment on Loghaire and his clan, blinded in their madness to the extent they would allow the elves to force their hand. The day the Elves came, led by the warrior betrayers of the Wheel, was the day my destiny was writ upon the stone. Gudmund Ore Bender would never be banished by the hand of an elf, no matter what untrue judgment of guilt were handed down. |
3. 01168PillarofTruthStory.dlg | I commit to stone my judgment on Loghaire and his clan, blinded in their madness to the extent they would allow the elves to force their hand. The day the Elves came, led by the warrior betrayers of the Wheel, was the day my destiny was writ upon the stone. Gudmund Ore Bender would never be banished by the hand of an elf, no matter what untrue judgment of guilt were handed down. |
4. 01168PillarofTruthStory.dlg | [more] |
5. 01168PillarofTruthStory.dlg | The voice of reason, usually so clearly heard by the dwarven kind, was shunned when it cried out to drive the human from our ancestral home. The Bates child sold the dwarven birthright to the world. As was he the charge of Stennar, so must be the guilt. |
5. 01168PillarofTruthStory.dlg | The voice of reason, usually so clearly heard by the dwarven kind, was shunned when it cried out to drive the human from our ancestral home. The Bates child sold the dwarven birthright to the world. As was he the charge of Stennar, so must be the guilt. |
6. 01168PillarofTruthStory.dlg | [more] |
7. 01168PillarofTruthStory.dlg | This day shall be remembered for all the days of the Ore Bender. When the proudest of clans may be forced as sheep into a circle of banishment created by lowly elves, while warriors stand and do naught, the Ore Bender must reject all that his dwarven bones will him to do, as there must be one to stay and make record of this, the most evil of days. |
7. 01168PillarofTruthStory.dlg | This day shall be remembered for all the days of the Ore Bender. When the proudest of clans may be forced as sheep into a circle of banishment created by lowly elves, while warriors stand and do naught, the Ore Bender must reject all that his dwarven bones will him to do, as there must be one to stay and make record of this, the most evil of days. |
8. 01168PillarofTruthStory.dlg | [more] |
9. 01168PillarofTruthStory.dlg | [more] |
10. 01168PillarofTruthStory.dlg | I scream for my brothers to fight the unfair judgment of the Clan of all Clans, I scream at them still. |
10. 01168PillarofTruthStory.dlg | I scream for my brothers to fight the unfair judgment of the Clan of all Clans, I scream at them still. |
11. 01168PillarofTruthStory.dlg | [end] |
12. 01168PillarofTruthStory.dlg | [end] |
13. 01168PillarofTruthStory.dlg | [end] |
1. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Are you prepared to face Arronax? |
1. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Are you prepared to face Arronax? |
2. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yes. |
3. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yups. I be ready! |
4. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yes. |
5. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yups. I be ready! |
6. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yes. |
7. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yups. I be ready! |
8. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Not quite yet. |
9. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | I not be ready to goes yet! |
10. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Wait, what happened here? [Point to the corpse of K'an Hua.] |
11. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Whut be happeneded here? [Point to the corpse of K'an Hua.] |
20. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | It seems princess Raven is missing. You will need her in the upcoming battle. Find her, and the return to me... |
20. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | It seems princess Raven is missing. You will need her in the upcoming battle. Find her, and the return to me... |
30. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Why are you delaying? Time is of the essence! |
30. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Why are you delaying? Time is of the essence! |
31. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | You are correct. I am ready to be banished, then. |
32. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Okay. I go now! |
33. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | I have my reasons. I shall return. |
34. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | I no wanna go now! I go away! |
40. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Then it is time. May your gods accompany you to the other side and help you to stop Arronax. |
40. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Then it is time. May your gods accompany you to the other side and help you to stop Arronax. |
41. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Huh? |
42. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | They had better, or we're all in for a bit of trouble. |
50. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Oh, that. Quite strange, really...he began screaming "you can't still be alive" and attacked me. I had to kill him, damned fool. I believe he was here to stop you from being banished, though I have no idea how he knew what was to take place here. But we have more important things to attend to...are you ready? |
50. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Oh, that. Quite strange, really...he began screaming "you can't still be alive" and attacked me. I had to kill him, damned fool. I believe he was here to stop you from being banished, though I have no idea how he knew what was to take place here. But we have more important things to attend to...are you ready? |
51. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yes. |
52. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yups. I be ready! |
53. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yes. |
54. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yups. I be ready! |
55. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yes. |
56. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Yups. I be ready! |
59. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | Not quite yet. |
60. 01171NasrudinBrodgarDialog.dlg | I not be ready to goes yet! |
1. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Successful, were you? Yesss. Give me the device to destroy, hmm? |
1. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Successful, were you? Yesss. Give me the device to destroy, hmm? |
2. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I've already destroyed it. [Lie] |
3. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Here it is. |
4. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I broke it. [Lie] |
5. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I don't have it. |
6. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I think I'll hold onto the device. |
7. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I wanna keep it. |
8. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I don't gots it. |
20. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Your duty is not yet finished. Arronax has deemed it necessary you be sent to the Void. |
20. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Your duty is not yet finished. Arronax has deemed it necessary you be sent to the Void. |
21. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | What? Why are you going to banish me? |
22. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | If that is what is required of me, I am ready. |
23. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Okay. |
24. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | But why you bandish me? |
29. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Return when you possessss the device. |
29. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Return when you possessss the device. |
30. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Gloriousss! Pleased at your success, myself and Arronax are. A soldier's heart beats within your breast, does it not? |
30. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Gloriousss! Pleased at your success, myself and Arronax are. A soldier's heart beats within your breast, does it not? |
32. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | It has been a pleasure doing business, I must be on my way. |
33. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I done with you. I go now. |
50. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Permissable, that is not! Do you see? The device must be destroyed. Give it to me, and I will see that it is done. |
50. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Permissable, that is not! Do you see? The device must be destroyed. Give it to me, and I will see that it is done. |
51. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Here it is. [Give him the device.] |
52. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Here the thing. [Give him the device.] |
53. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I was jesting with you. It has been destroyed. [Lie] |
54. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | It broke. I uh forgot.[Lie] |
55. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I will not give you the device. |
56. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Device mine! |
60. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | [He eyes you suspiciously for a moment before speaking.] I see...pleased at your success, myself and Arronax are. A soldier's heart beats within your breast, does it not? |
60. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | [He eyes you suspiciously for a moment before speaking.] I see...pleased at your success, myself and Arronax are. A soldier's heart beats within your breast, does it not? |
62. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | It has been a pleasure doing business, I must be on my way. |
63. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I done with you. I go now. |
70. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Last time I ask, this isss. The device shall be mine, do you see? I will take it from your dead body, if necessary, yesss? |
70. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Last time I ask, this isss. The device shall be mine, do you see? I will take it from your dead body, if necessary, yesss? |
71. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Here it is. [Give him the device.] |
72. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Here the thing. [Give him the device.] |
73. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I was jesting with you. It has been destroyed. [Lie] |
74. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | It broke. I uh forgot.[Lie] |
75. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | I laugh at your weak powers. Why are you so ugly, by the way? |
76. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Device mine! |
84. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | You must die to prepare the way for Arronax, then! |
84. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | You must die to prepare the way for Arronax, then! |
85. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Your protests matter not. Banishment is your destiny. Prepare yourself. |
85. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Your protests matter not. Banishment is your destiny. Prepare yourself. |
90. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Arronax's will, it is. It is not our place to ask why or what our leader requires of us, yesss? The honor of being called to Arronax's side is without peer. |
90. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Arronax's will, it is. It is not our place to ask why or what our leader requires of us, yesss? The honor of being called to Arronax's side is without peer. |
91. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Forget it. I refuse. I'll kill you first. |
92. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | If that is what is required of me, I am ready. |
93. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | Okay. |
94. 01172KanHuaBrodgarDialog.dlg | No way. I kill you. |
1. 01176KanGuard.dlg | What is your business here? |
1. 01176KanGuard.dlg | What is your business here? |
2. 01176KanGuard.dlg | I'm here to see...uh...your boss. |
3. 01176KanGuard.dlg | I've been sent by M'in Gorad to see K'an Hua. |
4. 01176KanGuard.dlg | urgh. I get inside? |
5. 01176KanGuard.dlg | I gots ta see Kanhooey. Minnie send me. |
6. 01176KanGuard.dlg | To stomp on your face until you learn some manners. |
7. 01176KanGuard.dlg | I gonna kill you! |
9. 01176KanGuard.dlg | The high priest sees no one except by invitation. No exceptions. |
9. 01176KanGuard.dlg | The high priest sees no one except by invitation. No exceptions. |
10. 01176KanGuard.dlg | How does one get an invitation? |
11. 01176KanGuard.dlg | How I get invite ashun? |
12. 01176KanGuard.dlg | If you don't get out of my way, I'll show you my invitation, fool. |
13. 01176KanGuard.dlg | I kill you if no let in. |
15. 01176KanGuard.dlg | Invitations are not "got". There is no way to procure a holy invitation. They are only given by his eminence's grace. Now begone with you. |
15. 01176KanGuard.dlg | Invitations are not "got". There is no way to procure a holy invitation. They are only given by his eminence's grace. Now begone with you. |
16. 01176KanGuard.dlg | I'll be on my way, then. |
18. 01176KanGuard.dlg | I'll cut my invitation from your hide, swine! |
19. 01176KanGuard.dlg | I kill you now. |
20. 01176KanGuard.dlg | We have been expecting you. Go right in. |
20. 01176KanGuard.dlg | We have been expecting you. Go right in. |
25. 01176KanGuard.dlg | The master is not in. We do not know when he may return. |
25. 01176KanGuard.dlg | The master is not in. We do not know when he may return. |
26. 01176KanGuard.dlg | Go right in. |
26. 01176KanGuard.dlg | Go right in. |
27. 01176KanGuard.dlg | You will die for your blasphemy in the house of the Living One! |
27. 01176KanGuard.dlg | You will die for your blasphemy in the house of the Living One! |
28. 01176KanGuard.dlg | Leave the master's door alone, lest you wish to be chastised severely. |
28. 01176KanGuard.dlg | Leave the master's door alone, lest you wish to be chastised severely. |
29. 01176KanGuard.dlg | I told you to leave the door alone! |
29. 01176KanGuard.dlg | I told you to leave the door alone! |
1. 01180Grave_Container_Use.dlg | You try unsuccessfully to dig here with your hands. |
1. 01180Grave_Container_Use.dlg | You try unsuccessfully to dig here with your hands. |
1. 01181Kan_Hua_betrayed_appear.dlg | Forfeit is your life! Your betrayal must not leave this temple! |
1. 01181Kan_Hua_betrayed_appear.dlg | Forfeit is your life! Your betrayal must not leave this temple! |
1. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Are you daft, man? Are you not listening to what this madman is proposing? He will kill every living being in both realms, including you. |
1. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Are you daft, woman? Are you not listening to what this madman is proposing? He will kill every living being in both realms, including you. |
2. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | [Whisper] I think I can convince him he's wrong. |
3. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | I believe what he's saying makes sense. |
4. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | I don't believe so, I think it is time for me to kill you. |
5. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | You're right. Let us put an end to this lunatic and his ravings. |
6. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Okay? |
7. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | I think you have taken leave of your senses. I will allow you this attempt at a peaceful resolution, even though I doubt it has much hope of success. |
7. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | I think you have taken leave of your senses. I will allow you this attempt at a peaceful resolution, even though I doubt it has much hope of success. |
8. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | (We'll see.) Now, Kerghan, I have a few words to say about this... |
9. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | I cannot believe what I am hearing. You would willingly throw away the lives of everyone you have ever known? |
9. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | I cannot believe what I am hearing. You would willingly throw away the lives of everyone you have ever known? |
10. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Look at your life - pain, agony, suffering. He's offering peace. |
11. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | You are right. Let's send this fool off to his eternal rest. |
12. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | If you're going to stand in our way, I must kill you. |
13. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Yep! I kills you first!! |
14. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Uh...no?! We kill Koorigan guy!!! |
15. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | I might choose a different path if I had my life to live again, but I wouldn't trade the life I had for non existence. It is how we deal with our pain that defines who we are. Life is a privilege, and it is not to be thrown away lightly! |
15. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | I might choose a different path if I had my life to live again, but I wouldn't trade the life I had for non existence. It is how we deal with our pain that defines who we are. Life is a privilege, and it is not to be thrown away lightly! |
16. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | But we all end up dead, eventually. Why suffer needlessly? |
17. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | I think I'll be throwing your life away lightly, now. |
18. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | You're right. Let us put an end to this lunatic and his ravings. |
20. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | How can you be so certain our suffering is pointless? Do you have some intimate knowledge of the master design of creation the rest of us are unaware of? And you are correct - we all end up dead eventually. But the life we have is so short compared to the eternity we are dead, why would you rush headlong into oblivion? If anything is certain at all, it is the eventuality of death. |
20. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | How can you be so certain our suffering is pointless? Do you have some intimate knowledge of the master design of creation the rest of us are unaware of? And you are correct - we all end up dead eventually. But the life we have is so short compared to the eternity we are dead, why would you rush headlong into oblivion? If anything is certain at all, it is the eventuality of death. |
21. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | You won't even entertain the idea that he might be right? |
22. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Your point is well taken. It is time for Kerghan to die. |
23. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Your death is assured, at least - right now! |
26. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | I don't need to. I know he is wrong, and I have had enough of this discussion. It is time for you make your decision - whose side are you on? |
26. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | I don't need to. I know he is wrong, and I have had enough of this discussion. It is time for you make your decision - whose side are you on? |
27. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Let's put an end to this lunatic's existence. |
28. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | It is time for your inevitable end, then. I must side with Kerghan. |
29. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Traitor! I will destroy you both! |
29. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Traitor! I will destroy you both! |
30. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Then you both shall die! |
30. 01187ArronaxKerghanConvo.dlg | Then you both shall die! |
1. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Bastard! |
1. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Bastard! |
2. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Treasonous Dog! |
2. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Treasonous Dog! |
3. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Bastard! |
3. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Ye' lying cheating good fer nothin! |
4. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Bastard! |
4. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | no good |
5. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Bastard! |
5. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | ye scally wag! |
6. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Treasonous Dog! |
6. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Bastard! |
7. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Bastard! |
7. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Treasonous Dog! |
8. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Treasonous Dog! |
8. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Bastard! |
9. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Bastard! |
9. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Treasonous Dog! |
10. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Treasonous Dog! |
10. 01196Sellout_Hell_Breaks_Loose.dlg | Bastard! |
1. 01199Stillwater death.dlg | You have successfully slaughtered every innocent and good hearted citizen of Stillwater. |
1. 01199Stillwater death.dlg | You have successfully slaughtered every innocent and good hearted citizen of Stillwater. |
1. 01232Hadrians_Display_Case1_Use.dlg | This display case seems magically locked. |
1. 01232Hadrians_Display_Case1_Use.dlg | This display case seems magically locked. |
1. 01236Grave_of_Victor_Misk_EXA.dlg | The gravestone reads: Here lies Victor Misk |
1. 01236Grave_of_Victor_Misk_EXA.dlg | The gravestone reads: Here lies Victor Misk |
1. 01237Grave_of_Phillip_Misk_EXA.dlg | The gravestone reads: Here lies Phillip Misk |
1. 01237Grave_of_Phillip_Misk_EXA.dlg | The gravestone reads: Here lies Phillip Misk |
1. 01238Crash_Site_Shrine_Exa.dlg | The Shrine before you is crude, made of rough stone and wood. Carved into one of the stones is this: "And His spirit shall be reborn on wings of fire in hills shrouded in fog. Archaeon 5:16" |
1. 01238Crash_Site_Shrine_Exa.dlg | The Shrine before you is crude, made of rough stone and wood. Carved into one of the stones is this: "And His spirit shall be reborn on wings of fire in hills shrouded in fog. Archaeon 5:16" |
1. 01240Kryggird's Falchion Examine.dlg | This weapon must be a sword, but it is unlike any you have ever seen before. Some otherworldy power seems to emanate from it. |
1. 01240Kryggird's Falchion Examine.dlg | This weapon must be a sword, but it is unlike any you have ever seen before. Some otherworldy power seems to emanate from it. |
1. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | [The old man before you is lean and scarred.] Watch your step there, lad. This ain't the place for a weak spine. Perhaps you'd better move on... |
1. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | [The old man before you is lean and scarred.] Watch your step there, lass. This ain't the place for a weak spine. Perhaps you'd better move on... |
2. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Really? And who might you be to think so? |
3. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I don't mean to be a bother. Might I ask who you are? |
4. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Uh...who you, old man? |
10. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | [He regards you silently, then breaks into a smile.] That's the spirit, girl! You might just have a little back-bone yet! I'm called Gorrin, master of the Pit. What's your business here? |
10. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | [He regards you silently, then breaks into a smile.] That's the spirit, lad. You might just have a little back-bone yet! I'm called Gorrin, master of the Pit. What's your business here? |
11. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Just taking a look around, Gorrin. What is this "pit"? |
15. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | [He laughs at you.] No, you may not. Your handmaiden manners are going to get you nothing around here, milksop. I recommend you find somewhere else to look like a dullard. [He turns away from you.] |
15. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | [He laughs at you.] No, you may not. Your handmaiden manners are going to get you nothing around here, milksop. I recommend you find somewhere else to look like a dullard. [He turns away from you.] |
16. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | My patience runs thin, old man. I mean to know who you are. |
17. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | So sorry. I take my leave of you... |
20. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Blood and ashes! A half-wit! Even old Gorrin ain't got the heart to spit in YOUR eye. What is it you want? |
20. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Blood and ashes! A half-wit! Even old Gorrin ain't got the heart to spit in YOUR eye. What is it you want? |
21. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | What this place, Gorun? |
25. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | You do that. And don't be comin' back around here 'til you got the stones quit actin' like a noble's arse. |
25. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | You do that. And don't be comin' back around here 'til you got the stones quit actin' like a noble's arse. |
27. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Ah! If it isn't the milksop weakling. Didn't I tell you not to come around here anymore, boy? You're likely to muss up your pretty hair... |
27. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Ah! If it isn't the milksop weakling. Didn't I tell you not to come around here anymore, girl? You're likely to muss up your pretty hair... |
28. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Your taunting tires me, old man. I suggest you stop it. Now. |
29. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Again...forgive me. I'll take my leave of you... |
32. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Hello there, lad. What brings you back around here? |
32. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Hello there, lass. What brings you back around here? |
39. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | This here be the Pit, lad. If there's a problem between two inmates here on the island, this is usually where its resolved. Here, or by Thorvald Two Stones. Men do a lot of gambling on the outcomes, and there's a few men and women who make their way on the island by fighting here all the time... |
39. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | This here be the pit, lass. If there's a problem between two inmates here on the island, this is usually where its resolved. Here, or by Thorvald Two Stones. Men do a lot of gambling on the outcomes, and there's a few men and women who make their way on the island by fighting here all the time... |
44. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | What is it you be needin' to know, lad? |
44. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | What is it you be needin' to know, lass? |
45. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I'm looking for expert Melee training, Gorrin... |
46. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | What do you do here, Gorrin? |
47. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I'm looking for some dwarves...who might I see about that? |
48. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Who's Thorvald Two Stones? |
49. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | How does one schedule a fight? |
50. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I'm here to schedule a fight... |
51. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I'm ready to fight now, Gorrin. |
52. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | You train me to be ex-x-p-pert in May-lay, Gorun...? |
53. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | What you do, Gorun? Fight? |
54. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I look for dwarfs. You see any dwarfs, Gorun? |
55. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Who Th-h-orva-ald Poo Bones? |
56. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I wanna fight! |
57. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I kin fight now! |
58. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I fight in pit now, Gorun! |
60. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Thorvald Two Stones? He's the one who runs things on this island. Tough little dwarf...been here longer than any of us, and no one questions what he says. Got a big half-ogre named Ogdin Big Fists to make sure it stays that way. |
60. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Thorvald Two Stones? He's the one who runs things on this island. Tough little dwarf...been here longer than any of us, and no one questions what he says. Got a big half-ogre named Ogdin Big Fists to make sure it stays that way. |
69. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | You want to try your hand in the pit, eh girl? Ogdin Big Fists is the man to see about that. He's second in command to Thorvald, and Thorvald is the man who decides things around here. I'm warning you, girl...you don't be going into the pit unless you're willing to be carried out. Understand what I'm saying? |
69. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | You want to try your hand in the pit, eh lad? Ogdin Big Fists is the man to see about that. He's second in command to Thorvald, and Thorvald is the man who decides things around here. I'm warning you, lad...you don't be going into the pit unless you're willing to be carried out. Understand what I'm saying? |
70. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Clearly. I'll speak with Ogdin about it. A few more questions... |
72. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Okay! I talk to Oggin! Some more questions! |
75. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Really, now? Ogdin sent you over here to fight, boy? I don't know if that means he likes you or hates you! [The old man laughs, heartily.] No matter...we'll see soon enough what you're made of! You'll be fightin' with whatever you got on you. Other than that, there ain't no rules. Only one man walks out of the pit, boy. Are you ready to fight? |
75. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Really, now? Ogdin sent you over here to fight, lass? I don't know if that means he likes you or hates you! [The old man laughs, heartily.] No matter...we'll see soon enough what you're made of! You'll be fightin' with whatever you got on you. Other than that, there ain't no rules. Only one man walks out of the pit, missy. Are you ready to fight? |
76. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I'll remember that, Gorrin. I'm ready...send me in... |
78. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Okay Gorun! Send me in to fight... |
80. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Okay then, lad. I'll send you right in.. Good luck to you...you're going to need it in there... |
80. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Okay then, lass. Step right through this door behind me. Good luck to you...you're going to need it in there... |
81. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I'm ready... |
82. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | GO! FIGHT! |
85. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Me? I'm the master of this pit...used to be a fighter many years ago. I oversee all of the fights, make sure no one goes in there who ain't supposed to be. I've been loyal to Thorvald for a long time, and he takes care of his own... |
85. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Me? I'm the master of this pit...used to be a fighter many years ago. I oversee all of the fights, make sure no one goes in there who ain't supposed to be. I've been loyal to Thorvald for a long time, and he takes care of his own... |
86. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | So, you used to fight. I'm looking for expert Melee training... |
87. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | You know fight? You train me to be ex-x-p-pert in May-lay...? |
90. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Dwarves? The only dwarf around here is Thorvald Two Stones. And even if there was more, old Thorvald is the only one that would matter... |
90. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Dwarves? The only dwarf around here is Thorvald Two Stones. And even if there was more, old Thorvald is the only one that would matter... |
96. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Congratulations, lad! Borag was one of our toughest fighters...you did well in there. Will you be off to speak with Thorvald right away? |
96. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Congratulations, lass! Borag was one of our toughest fighters...you did well in there. Will you be off to speak with Thorvald right away? |
97. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Aren't there any real fighters around here, Gorrin? |
98. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Yes. Good day to you, Gorrin... |
99. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I wanna fight more! |
100. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I go now, Gorun! Buh-bye! |
103. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | That's a shame...we haven't seen a fighter like you in a long time. Come back any time! |
103. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | That's a shame...we haven't seen a fighter like you in a long time. Come back any time! |
105. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | HA! You're a true pit dog if I've ever seen one! Go back in! There'll be another fighter waitin' for you... |
105. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | HA! You're a true pit dog if I've ever seen one! Go back in! There'll be another fighter waitin' for you... |
106. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I'll do that... |
107. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Okay! |
109. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | You've won again! Are you lookin' to test your mettle once again? |
109. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | You've won again! Are you lookin' to test your mettle once again? |
110. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Of course...if you've any fighters to challenge me... |
112. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Yeah! Fight! Fight! |
114. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I've never seen anything like it! You're a mad dog, a maniac! The pit has never seen a more fearsome fighter! |
114. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I've never seen anything like it! You're a mad dog, a maniac! The pit has never seen a more fearsome fighter! |
115. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Who's next, Gorrin? |
116. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | More fight! More fight! |
119. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | No one would be fool enough to fight you, lad. You've beaten all of our best. I'd say that makes you the champion. I'm thinkin' that men out here are going to be stayin' out of your way... |
119. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | No one would be fool enough to fight you, lass. You've beaten all of our best. I'd say that makes you the champion. I'm thinkin' that men out here are going to be stayin' out of your way... |
121. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | As well they should. Good day to you, Gorrin. |
122. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Okay, Gorun! I fight best! Buh-bye! |
123. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | He's back! Lookin' to fight some more, lad? |
123. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | She's back! Lookin' to fight some more, lass? |
124. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Of course, Gorrin. If you can find someone worthy... |
125. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Yeah! Fight! Fight! |
126. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I'm looking for expert Melee training, Gorrin... |
127. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | You train me to be ex-x-p-pert in May-lay, Gorun...? |
129. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Sure, boy. I know my way around a fight. Of course, It's going to cost you 500 gold pieces. Ain't nothin' free on the Isle of Despair... |
129. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Sure, girl. I know my way around a fight. Of course, It's going to cost you 500 gold pieces. Ain't nothin' free on the Isle of Despair... |
130. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Of course. Here's the money... [Give it to him.] |
131. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I see. Perhaps I'll return later. But a few more questions... |
132. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I don't have the money right now... |
133. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Yeah! Here money...! [Give it to him.] |
134. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Uh...mebbe later. I got more questions! |
135. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I not have money now... |
138. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | So, when you're going to fight, you want to stand just so...NO! Keep your eyes on me...good. There you go! You're becoming quite the fighter, boy... |
138. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | So, when you're going to fight, you want to stand just so...NO! Keep your eyes on me...good. There you go! You're becoming quite the fighter, girl... |
139. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Tell me...who is the Melee Master? |
140. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Uh...who master in May-Lay? |
142. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I'm not sure, boy. I been out here a long time. His name might have been Sir Garrick Stout...and I'm pretty sure he used to live in Dernholm. I'll mark your map if you don't already know where it is. [He does so.] You might want to start looking there... |
142. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | I'm not sure, girl. I been out here a long time. His name might have been Sir Garrick Stout...and I'm pretty sure he used to live in Dernholm. I'll mark your map if you don't already know where it is. [He does so.] You might want to start looking there... |
143. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Thank you, Gorrin. A few more questions? |
144. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Okay, Gorun! Some more questions? |
147. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Well, you ain't gonna be no expert 'til you get that money, boy... |
147. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Well, you ain't gonna be no expert 'til you get that money, girl... |
150. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | [Gorrin looks behind you.] Oh...I didn't tell you. You go into the pit alone, lad...you can't be bringin' your friends down there. They'll have to wait until you're done fighting. Come back when you're ready... |
150. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | [Gorrin looks behind you.] Oh...I didn't tell you. You go into the pit alone, lad...you can't be bringin' your friends down there. They'll have to wait until you're done fighting. Come back when you're ready... |
155. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Did you need anything else, lad? |
155. 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg | Did you need anything else, lad? |
1. 01265FakeGiantPeltExamine.dlg | This is a clumsily stitched assemblage of moth eaten bear pelts that is supposed to be from the Stillwater Giant. |
1. 01265FakeGiantPeltExamine.dlg | This is a clumsily stitched assemblage of moth eaten bear pelts that is supposed to be from the Stillwater Giant. |
2. 01268Molly_Williamson.dlg | Might I ask who you are, madam? |
2. 01268Molly_Williamson.dlg | Might I ask who you are, madam? |
3. 01268Molly_Williamson.dlg | Madam! Why do you speak to me so? |
3. 01268Molly_Williamson.dlg | Madam! Why do you speak to me so? |
6. 01268Molly_Williamson.dlg | Greetings, Molly Williamson. Do you have a moment? |
6. 01268Molly_Williamson.dlg | Greetings, Molly Williamson. Do you have a moment? |
7. 01268Molly_Williamson.dlg | Ms. Williamson! What have I done to deserve such treatment? |
7. 01268Molly_Williamson.dlg | Ms. Williamson! What have I done to deserve such treatment? |
8. 01268Molly_Williamson.dlg | Hi! I not too smart. Who you? |
8. 01268Molly_Williamson.dlg | Hi! I not too smart. Who you? |
9. 01268Molly_Williamson.dlg | Hi Molly! I ask you some questions? |
9. 01268Molly_Williamson.dlg | Hi Molly! I ask you some questions? |
17. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm sorry, ma'am, but I don't like strangers, I like you even less... |
17. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm sorry, ma'am, but I don't like strangers, I like you even less... |
17. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm sorry, sir, but I don't like strangers, I like you even less... |
17. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm sorry, sir, but I don't like strangers, I like you even less... |
18. 01268Molly_Williamson.dlg | Madam, are you QUITE sure about that opinion? |
18. 01268Molly_Williamson.dlg | Madam, are you QUITE sure about that opinion? |
19. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm not here to cause trouble, madam... |
19. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm not here to cause trouble, madam... |
20. 01268Molly_Williamson.dlg | You really don't want to speak to me that way, wench... |
20. 01268Molly_Williamson.dlg | You really don't want to speak to me that way, wench... |
23. 01268Molly_Williamson.dlg | [She gives you a shrewd look, then smiles a little.] Maybe you're right. Forgive me ma'am...sometimes my temper gets in the way of my better judgment. You're obviously a good lass... |
23. 01268Molly_Williamson.dlg | [She gives you a shrewd look, then smiles a little.] Maybe you're right. Forgive me ma'am...sometimes my temper gets in the way of my better judgment. You're obviously a good lass... |
23. 01268Molly_Williamson.dlg | [She gives you a shrewd look, then smiles a little.] Perhaps you're right. Forgive me sir...sometimes my temper gets in the way of my better judgment. You're obviously a nice fellow... |
23. 01268Molly_Williamson.dlg | [She gives you a shrewd look, then smiles a little.] Perhaps you're right. Forgive me sir...sometimes my temper gets in the way of my better judgment. You're obviously a nice fellow... |
24. 01268Molly_Williamson.dlg | Let's forget it happened, madam. May I ask who you are? |
24. 01268Molly_Williamson.dlg | Let's forget it happened, madam. May I ask who you are? |
25. 01268Molly_Williamson.dlg | It's forgotten, Molly. Have you a moment? |
25. 01268Molly_Williamson.dlg | It's forgotten, Molly. Have you a moment? |
27. 01268Molly_Williamson.dlg | [The woman relaxes a bit.] I'm sorry, ma'am. Life is hard for us out here. Forgive my temper... |
27. 01268Molly_Williamson.dlg | [The woman relaxes a bit.] I'm sorry, ma'am. Life is hard for us out here. Forgive my temper... |
27. 01268Molly_Williamson.dlg | [The woman relaxes a bit.] I'm sorry, sir. Life is hard for us out here. Forgive my temper... |
27. 01268Molly_Williamson.dlg | [The woman relaxes a bit.] I'm sorry, sir. Life is hard for us out here. Forgive my temper... |
28. 01268Molly_Williamson.dlg | Let's forget it happened, madam. May I ask who you are? |
28. 01268Molly_Williamson.dlg | Let's forget it happened, madam. May I ask who you are? |
29. 01268Molly_Williamson.dlg | It's forgotten, Molly. Have you a moment? |
29. 01268Molly_Williamson.dlg | It's forgotten, Molly. Have you a moment? |
35. 01268Molly_Williamson.dlg | [She spits on the ground.] You going to threaten me, lad? You don't scare me! Life's been hard for us Williamsons, and I've beaten my share of loose-tongued outlanders who just happen onto my land. So just keep flappin' your gums and find out! |
35. 01268Molly_Williamson.dlg | [She spits on the ground.] You going to threaten me, lad? You don't scare me! Life's been hard for us Williamsons, and I've beaten my share of loose-tongued outlanders who just happen onto my land. So just keep flappin' your gums and find out! |
35. 01268Molly_Williamson.dlg | [She spits on the ground.] You going to threaten me, missy? You don't scare me! Life's been hard for us Williamsons, and I've beaten my share of loose-tongued outlanders who just happen onto my land. So just keep flappin' your gums and find out! |
35. 01268Molly_Williamson.dlg | [She spits on the ground.] You going to threaten me, missy? You don't scare me! Life's been hard for us Williamsons, and I've beaten my share of loose-tongued outlanders who just happen onto my land. So just keep flappin' your gums and find out! |
36. 01268Molly_Williamson.dlg | I don't think that's necessary. Accept my apology, please... |
36. 01268Molly_Williamson.dlg | I don't think that's necessary. Accept my apology, please... |
37. 01268Molly_Williamson.dlg | Life for you is going to get even MORE difficult, madam... |
37. 01268Molly_Williamson.dlg | Life for you is going to get even MORE difficult, madam... |
40. 01268Molly_Williamson.dlg | Bloody trespasser! I'll show you what for! |
40. 01268Molly_Williamson.dlg | Bloody trespasser! I'll show you what for! |
40. 01268Molly_Williamson.dlg | Bloody trespasser! I'll show you what for! |
40. 01268Molly_Williamson.dlg | Bloody trespasser! I'll show you what for! |
44. 01268Molly_Williamson.dlg | My name is Molly Williamson, ma'am... |
44. 01268Molly_Williamson.dlg | My name is Molly Williamson, ma'am... |
44. 01268Molly_Williamson.dlg | My name is Molly Williamson, sir... |
44. 01268Molly_Williamson.dlg | My name is Molly Williamson, sir... |
45. 01268Molly_Williamson.dlg | A pleasure, Molly. Do you have a moment to speak? |
45. 01268Molly_Williamson.dlg | A pleasure, Molly. Do you have a moment to speak? |
48. 01268Molly_Williamson.dlg | I @PCNAME@! I ask you questions? |
48. 01268Molly_Williamson.dlg | I @PCNAME@! I ask you questions? |
51. 01268Molly_Williamson.dlg | Sure. What do you need to know? |
51. 01268Molly_Williamson.dlg | Sure. What do you need to know? |
51. 01268Molly_Williamson.dlg | Sure. What do you need to know? |
51. 01268Molly_Williamson.dlg | Sure. What do you need to know? |
52. 01268Molly_Williamson.dlg | What are you doing out here, Molly? |
52. 01268Molly_Williamson.dlg | What are you doing out here, Molly? |
53. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm still looking for the treasure and the buckles... |
53. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm still looking for the treasure and the buckles... |
54. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm still looking for the treasure and the buckles... |
54. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm still looking for the treasure and the buckles... |
55. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm still looking for the treasure and the buckles... |
55. 01268Molly_Williamson.dlg | I'm still looking for the treasure and the buckles... |
56. 01268Molly_Williamson.dlg | I've brought you the treasure and the buckles... |
56. 01268Molly_Williamson.dlg | I've brought you the treasure and the buckles... |
57. 01268Molly_Williamson.dlg | Whut you do out here, Moppy? |
57. 01268Molly_Williamson.dlg | Whut you do out here, Moppy? |
58. 01268Molly_Williamson.dlg | I still look for treasure and buckles! |
58. 01268Molly_Williamson.dlg | I still look for treasure and buckles! |
59. 01268Molly_Williamson.dlg | I still look for treasure and buckles! |
59. 01268Molly_Williamson.dlg | I still look for treasure and buckles! |
60. 01268Molly_Williamson.dlg | I still look for treasure and buckles! |
60. 01268Molly_Williamson.dlg | I still look for treasure and buckles! |
61. 01268Molly_Williamson.dlg | I bring you treasure and buckles...! |
61. 01268Molly_Williamson.dlg | I bring you treasure and buckles...! |
65. 01268Molly_Williamson.dlg | Well ma'am...its cheap livin' out here in the middle of nowhere. We eat what we pull outta the ocean, make all our own clothes and beyond that we don't need a whole lot. The Williamson clan ain't never had a whole lot of money. Not since what happened to my great-grandaddy Jonas Williamson, anyhow... |
65. 01268Molly_Williamson.dlg | Well ma'am...its cheap livin' out here in the middle of nowhere. We eat what we pull outta the ocean, make all our own clothes and beyond that we don't need a whole lot. The Williamson clan ain't never had a whole lot of money. Not since what happened to my great-grandaddy Jonas Williamson, anyhow... |
65. 01268Molly_Williamson.dlg | Well sir...its cheap livin' out here in the middle of nowhere. We eat what we pull outta the ocean, make all our own clothes and beyond that we don't need a whole lot. The Williamson clan ain't never had a whole lot of money. Not since what happened to my great-grandaddy Jonas Williamson, anyhow... |
65. 01268Molly_Williamson.dlg | Well sir...its cheap livin' out here in the middle of nowhere. We eat what we pull outta the ocean, make all our own clothes and beyond that we don't need a whole lot. The Williamson clan ain't never had a whole lot of money. Not since what happened to my great-grandaddy Jonas Williamson, anyhow... |
66. 01268Molly_Williamson.dlg | Actually, that's why I'm here... |
66. 01268Molly_Williamson.dlg | Actually, that's why I'm here... |
67. 01268Molly_Williamson.dlg | I don't understand...what happened? |
67. 01268Molly_Williamson.dlg | I don't understand...what happened? |
68. 01268Molly_Williamson.dlg | That's why I come here! |
68. 01268Molly_Williamson.dlg | That's why I come here! |
69. 01268Molly_Williamson.dlg | Uh...whut happen? |
69. 01268Molly_Williamson.dlg | Uh...whut happen? |
74. 01268Molly_Williamson.dlg | Well, back then the Williamsons wasn't exactly rich, but we was well off...owned land and had a nice house. But one day old Stringy Pete the pirate came a' wanderin' into town and killed my grandfather Jonas dead, right in the middle of the street. Legend says that old Pete was laughin' whilst he did it, even when he stole the silver buckles off my great-grandaddy's boots! |
74. 01268Molly_Williamson.dlg | Well, back then the Williamsons wasn't exactly rich, but we was well off...owned land and had a nice house. But one day old Stringy Pete the pirate came a' wanderin' into town and killed my grandfather Jonas dead, right in the middle of the street. Legend says that old Pete was laughin' whilst he did it, even when he stole the silver buckles off my great-grandaddy's boots! |
74. 01268Molly_Williamson.dlg | Well, back then the Williamsons wasn't exactly rich, but we was well off...owned land and had a nice house. But one day old Stringy Pete the pirate came a' wanderin' into town and killed my grandfather Jonas dead, right in the middle of the street. Legend says that old Pete was laughin' whilst he did it, even when he stole the silver buckles off my great-grandaddy's boots! |
74. 01268Molly_Williamson.dlg | Well, back then the Williamsons wasn't exactly rich, but we was well off...owned land and had a nice house. But one day old Stringy Pete the pirate came a' wanderin' into town and killed my grandfather Jonas dead, right in the middle of the street. Legend says that old Pete was laughin' whilst he did it, even when he stole the silver buckles off my great-grandaddy's boots! |
75. 01268Molly_Williamson.dlg | I see. Quite a tragic tale... |
75. 01268Molly_Williamson.dlg | I see. Quite a tragic tale... |
76. 01268Molly_Williamson.dlg | That very sad... |
76. 01268Molly_Williamson.dlg | That very sad... |
78. 01268Molly_Williamson.dlg | Yeah...its definitely not a bedtime story, miss. The Williamsons...we fell on hard times after that. Without a man to work the place, we lost our land and our house. My family been livin' out here in this shanty for the last 100 years. Ain't a day goes by that I don't curse the name 'a that bloody Stringy Pete! [She spits on the ground.] |
78. 01268Molly_Williamson.dlg | Yeah...its definitely not a bedtime story, miss. The Williamsons...we fell on hard times after that. Without a man to work the place, we lost our land and our house. My family been livin' out here in this shanty for the last 100 years. Ain't a day goes by that I don't curse the name 'a that bloody Stringy Pete! [She spits on the ground.] |
78. 01268Molly_Williamson.dlg | Yeah...its definitely not a bedtime story, mister. The Williamsons...we fell on hard times after that. Without a man to work the place, we lost our land and our house. My family been livin' out here in this shanty for the last 100 years. Ain't a day goes by that I don't curse the name 'a that bloody Stringy Pete! [She spits on the ground.] |
78. 01268Molly_Williamson.dlg | Yeah...its definitely not a bedtime story, mister. The Williamsons...we fell on hard times after that. Without a man to work the place, we lost our land and our house. My family been livin' out here in this shanty for the last 100 years. Ain't a day goes by that I don't curse the name 'a that bloody Stringy Pete! [She spits on the ground.] |
83. 01268Molly_Williamson.dlg | What are you talking about? |
83. 01268Molly_Williamson.dlg | What are you talking about? |
83. 01268Molly_Williamson.dlg | What are you talking about? |
83. 01268Molly_Williamson.dlg | What are you talking about? |
84. 01268Molly_Williamson.dlg | I know this sounds strange, but...[Tell her the story.] |
84. 01268Molly_Williamson.dlg | I know this sounds strange, but...[Tell her the story.] |
85. 01268Molly_Williamson.dlg | Uh...[Tell her the story.] |
85. 01268Molly_Williamson.dlg | Uh...[Tell her the story.] |
87. 01268Molly_Williamson.dlg | Well I'll be. [The woman shakes her head.] I heard strange tales, and then I heard strange tales. Yours takes the cake, ma'am. To think that the ghost a' that old pirate wants to make good for what he done almost 200 years ago... |
87. 01268Molly_Williamson.dlg | Well I'll be. [The woman shakes her head.] I heard strange tales, and then I heard strange tales. Yours takes the cake, ma'am. To think that the ghost a' that old pirate wants to make good for what he done almost 200 years ago... |
87. 01268Molly_Williamson.dlg | Well I'll be. [The woman shakes her head.] I heard strange tales, and then I heard strange tales. Yours takes the cake, sir. To think that the ghost a' that old pirate wants to make good for what he done almost 200 years ago... |
87. 01268Molly_Williamson.dlg | Well I'll be. [The woman shakes her head.] I heard strange tales, and then I heard strange tales. Yours takes the cake, sir. To think that the ghost a' that old pirate wants to make good for what he done almost 200 years ago... |
88. 01268Molly_Williamson.dlg | Yes, it is a bit unbelievable... |
88. 01268Molly_Williamson.dlg | Yes, it is a bit unbelievable... |
89. 01268Molly_Williamson.dlg | Yeah...funny, huh? |
89. 01268Molly_Williamson.dlg | Yeah...funny, huh? |
91. 01268Molly_Williamson.dlg | So...you brung me that old treasure and the buckles? |
91. 01268Molly_Williamson.dlg | So...you brung me that old treasure and the buckles? |
91. 01268Molly_Williamson.dlg | So...you brung me that old treasure and the buckles? |
91. 01268Molly_Williamson.dlg | So...you brung me that old treasure and the buckles? |
92. 01268Molly_Williamson.dlg | Yes. [Give them to her.] |
92. 01268Molly_Williamson.dlg | Yes. [Give them to her.] |
93. 01268Molly_Williamson.dlg | Yeah! [Give them to her.] |
93. 01268Molly_Williamson.dlg | Yeah! [Give them to her.] |
94. 01268Molly_Williamson.dlg | Uh...not yet. I'll be doing so, shortly... |
94. 01268Molly_Williamson.dlg | Uh...not yet. I'll be doing so, shortly... |
95. 01268Molly_Williamson.dlg | Uh...I no have yet. But I will! |
95. 01268Molly_Williamson.dlg | Uh...I no have yet. But I will! |
96. 01268Molly_Williamson.dlg | Actually, I think I'm going to kill you and keep the treasure... |
96. 01268Molly_Williamson.dlg | Actually, I think I'm going to kill you and keep the treasure... |
97. 01268Molly_Williamson.dlg | I think I kill you instead! Keep treasure for me! |
97. 01268Molly_Williamson.dlg | I think I kill you instead! Keep treasure for me! |
99. 01268Molly_Williamson.dlg | You're makin' a big mistake! Us Williamsons don't go quietly! |
99. 01268Molly_Williamson.dlg | You're makin' a big mistake! Us Williamsons don't go quietly! |
99. 01268Molly_Williamson.dlg | You're makin' a big mistake! Us Williamsons don't go quietly! |
99. 01268Molly_Williamson.dlg | You're makin' a big mistake! Us Williamsons don't go quietly! |
101. 01268Molly_Williamson.dlg | Huh. Well, if'n you ever find it, I suppose we could make use a' some of it... |
101. 01268Molly_Williamson.dlg | Huh. Well, if'n you ever find it, I suppose we could make use a' some of it... |
101. 01268Molly_Williamson.dlg | Huh. Well, if'n you ever find it, I suppose we could make use a' some of it... |
101. 01268Molly_Williamson.dlg | Huh. Well, if'n you ever find it, I suppose we could make use a' some of it... |
104. 01268Molly_Williamson.dlg | Well, thank you. I suppose old Stringy Pete ain't such a bad bugger after all. Good bye, madam... |
104. 01268Molly_Williamson.dlg | Well, thank you. I suppose old Stringy Pete ain't such a bad bugger after all. Good bye, madam... |
104. 01268Molly_Williamson.dlg | Well, thank you. I suppose old Stringy Pete ain't such a bad bugger after all. Good bye, sir... |
104. 01268Molly_Williamson.dlg | Well, thank you. I suppose old Stringy Pete ain't such a bad bugger after all. Good bye, sir... |
107. 01268Molly_Williamson.dlg | Thank you kindly, madam. The Williamsons could use that there treasure... |
107. 01268Molly_Williamson.dlg | Thank you kindly, madam. The Williamsons could use that there treasure... |
107. 01268Molly_Williamson.dlg | Thank you kindly, sir. The Williamsons could use that there treasure... |
107. 01268Molly_Williamson.dlg | Thank you kindly, sir. The Williamsons could use that there treasure... |
2. 01269Edwin_Wallows.dlg | Might I ask who you are, sir? |
2. 01269Edwin_Wallows.dlg | Might I ask who you are, sir? |
3. 01269Edwin_Wallows.dlg | Sir! What have I done to deserve such treatment? |
3. 01269Edwin_Wallows.dlg | Sir! What have I done to deserve such treatment? |
6. 01269Edwin_Wallows.dlg | Greetings, Edwin Wallows. Might I speak with you a moment? |
6. 01269Edwin_Wallows.dlg | Greetings, Edwin Wallows. Might I speak with you a moment? |
7. 01269Edwin_Wallows.dlg | Mr. Wallows! Why are you speaking to me so? |
7. 01269Edwin_Wallows.dlg | Mr. Wallows! Why are you speaking to me so? |
8. 01269Edwin_Wallows.dlg | Hi! I not too smart. Who you? |
8. 01269Edwin_Wallows.dlg | Hi! I not too smart. Who you? |
9. 01269Edwin_Wallows.dlg | Hey Wallows! I ask you some questions? |
9. 01269Edwin_Wallows.dlg | Hey Wallows! I ask you some questions? |
17. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm sorry, madam. The priests of Vooriden are compassionate, but one look at you makes me want to give up the cloth! Begone with you! |
17. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm sorry, madam. The priests of Vooriden are compassionate, but one look at you makes me want to give up the cloth! Begone with you! |
17. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm sorry, sir. The priests of Vooriden are compassionate, but one look at you makes me want to give up the cloth! Begone with you! |
17. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm sorry, sir. The priests of Vooriden are compassionate, but one look at you makes me want to give up the cloth! Begone with you! |
18. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm sorry? Are you quite of your assessment? |
18. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm sorry? Are you quite of your assessment? |
19. 01269Edwin_Wallows.dlg | Please, sir...have some pity on a poor wretch like me... |
19. 01269Edwin_Wallows.dlg | Please, sir...have some pity on a poor wretch like me... |
20. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'll have no trouble chastising you, priest... |
20. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'll have no trouble chastising you, priest... |
23. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest seems taken aback at your words. He bows slightly.] So very, madam. It seems even a priest can be mistaken about the nature of a woman. Please, forgive me... |
23. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest seems taken aback at your words. He bows slightly.] So very, madam. It seems even a priest can be mistaken about the nature of a woman. Please, forgive me... |
23. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest seems taken aback at your words. He bows slightly.] So very, sir. It seems even a priest can be mistaken about the nature of a man. Please, forgive me... |
23. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest seems taken aback at your words. He bows slightly.] So very, sir. It seems even a priest can be mistaken about the nature of a man. Please, forgive me... |
24. 01269Edwin_Wallows.dlg | Let's forget it happened, madam. May I ask who you are? |
24. 01269Edwin_Wallows.dlg | Let's forget it happened, madam. May I ask who you are? |
25. 01269Edwin_Wallows.dlg | It's forgotten, Molly. Have you a moment? |
25. 01269Edwin_Wallows.dlg | It's forgotten, Molly. Have you a moment? |
27. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest passes his hand over you, making a sign. He bows his head slightly.] You're right, good woman. A priest should have more patience and understanding. I shall do my best to overlook your flaws... |
27. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest passes his hand over you, making a sign. He bows his head slightly.] You're right, good woman. A priest should have more patience and understanding. I shall do my best to overlook your flaws... |
27. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest passes his hand over you, making a sign. He bows his head slightly.] You're right, my son. A priest should have more patience and understanding. I shall do my best to overlook your flaws... |
27. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest passes his hand over you, making a sign. He bows his head slightly.] You're right, my son. A priest should have more patience and understanding. I shall do my best to overlook your flaws... |
28. 01269Edwin_Wallows.dlg | Thank you. Might I ask who you are? |
28. 01269Edwin_Wallows.dlg | Thank you. Might I ask who you are? |
29. 01269Edwin_Wallows.dlg | You're very generous, Mr. Wallows. Do you have a moment? |
29. 01269Edwin_Wallows.dlg | You're very generous, Mr. Wallows. Do you have a moment? |
35. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest takes a step back, his brow furrowing.] I don't recommend you speak to me that way. I may be a priest, but I have no compunction towards spilling the blood of an ignorant outlander... |
35. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest takes a step back, his brow furrowing.] I don't recommend you speak to me that way. I may be a priest, but I have no compunction towards spilling the blood of an ignorant outlander... |
35. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest takes a step back, his brow furrowing.] I don't recommend you speak to me that way. I may be a priest, but I have no compunction towards spilling the blood of an ignorant outlander... |
35. 01269Edwin_Wallows.dlg | [The priest takes a step back, his brow furrowing.] I don't recommend you speak to me that way. I may be a priest, but I have no compunction towards spilling the blood of an ignorant outlander... |
36. 01269Edwin_Wallows.dlg | I don't think that's necessary. Please, forgive my harsh words... |
36. 01269Edwin_Wallows.dlg | I don't think that's necessary. Please, forgive my harsh words... |
37. 01269Edwin_Wallows.dlg | I hope you've made your peace with your gods, priest... |
37. 01269Edwin_Wallows.dlg | I hope you've made your peace with your gods, priest... |
40. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm so very sorry that things have turned out this way... |
40. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm so very sorry that things have turned out this way... |
40. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm so very sorry that things have turned out this way... |
40. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm so very sorry that things have turned out this way... |
44. 01269Edwin_Wallows.dlg | I am Edwin Wallows, a priest of the Halcyon Order here in Vooriden. How might I help you today? |
44. 01269Edwin_Wallows.dlg | I am Edwin Wallows, a priest of the Halcyon Order here in Vooriden. How might I help you today? |
44. 01269Edwin_Wallows.dlg | I am Edwin Wallows, a priest of the Halcyon Order here in Vooriden. How might I help you today? |
44. 01269Edwin_Wallows.dlg | I am Edwin Wallows, a priest of the Halcyon Order here in Vooriden. How might I help you today? |
45. 01269Edwin_Wallows.dlg | A pleasure, Edwin. Do you have a moment to speak? |
45. 01269Edwin_Wallows.dlg | A pleasure, Edwin. Do you have a moment to speak? |
48. 01269Edwin_Wallows.dlg | Hi! I ask you questions? |
48. 01269Edwin_Wallows.dlg | Hi! I ask you questions? |
51. 01269Edwin_Wallows.dlg | Of course... |
51. 01269Edwin_Wallows.dlg | Of course... |
51. 01269Edwin_Wallows.dlg | Of course... |
51. 01269Edwin_Wallows.dlg | Of course... |
52. 01269Edwin_Wallows.dlg | Tell me about this temple, Edwin... |
52. 01269Edwin_Wallows.dlg | Tell me about this temple, Edwin... |
53. 01269Edwin_Wallows.dlg | I have some questions about your religion... |
53. 01269Edwin_Wallows.dlg | I have some questions about your religion... |
54. 01269Edwin_Wallows.dlg | Perhaps I could solve the problem with your altar |
54. 01269Edwin_Wallows.dlg | Perhaps I could solve the problem with your altar |
55. 01269Edwin_Wallows.dlg | I've yet to retrieve the altar stone... |
55. 01269Edwin_Wallows.dlg | I've yet to retrieve the altar stone... |
56. 01269Edwin_Wallows.dlg | I've returned with the altar stone... |
56. 01269Edwin_Wallows.dlg | I've returned with the altar stone... |
57. 01269Edwin_Wallows.dlg | I've returned with the altar stone... |
57. 01269Edwin_Wallows.dlg | I've returned with the altar stone... |
58. 01269Edwin_Wallows.dlg | Whut is this temple...? |
58. 01269Edwin_Wallows.dlg | Whut is this temple...? |
59. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
59. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
60. 01269Edwin_Wallows.dlg | Mebbe I help you with al-tur stone... |
60. 01269Edwin_Wallows.dlg | Mebbe I help you with al-tur stone... |
61. 01269Edwin_Wallows.dlg | I still look for al-tur stone... |
61. 01269Edwin_Wallows.dlg | I still look for al-tur stone... |
62. 01269Edwin_Wallows.dlg | I got al-tur stone! |
62. 01269Edwin_Wallows.dlg | I got al-tur stone! |
63. 01269Edwin_Wallows.dlg | I got al-tur stone! |
63. 01269Edwin_Wallows.dlg | I got al-tur stone! |
66. 01269Edwin_Wallows.dlg | The Halcyon Order is an ancient one, my friend. Long ago there were many gods, and each god represented a particular virtue. A man chose his gods carefully...religion was a very serious thing... |
66. 01269Edwin_Wallows.dlg | The Halcyon Order is an ancient one, my friend. Long ago there were many gods, and each god represented a particular virtue. A man chose his gods carefully...religion was a very serious thing... |
66. 01269Edwin_Wallows.dlg | The temple here is ancient one, my friend. It is for the god Halcyon. You see, long ago there were many gods, and each god represented a particular virtue. A man chose his gods carefully...religion was a very serious thing... |
66. 01269Edwin_Wallows.dlg | The temple here is ancient one, my friend. It is for the god Halcyon. You see, long ago there were many gods, and each god represented a particular virtue. A man chose his gods carefully...religion was a very serious thing... |
67. 01269Edwin_Wallows.dlg | [Listen.] |
67. 01269Edwin_Wallows.dlg | [Listen.] |
69. 01269Edwin_Wallows.dlg | All of the gods were created by the All-Father, who ruled over them and saw that none were more important, or more powerful, than the others. The balance between gods was well-maintained, and no one religion was more powerful than another... |
69. 01269Edwin_Wallows.dlg | All of the gods were created by the All-Father, who ruled over them and saw that none were more important, or more powerful, than the others. The balance between gods was well-maintained, and no one religion was more powerful than another... |
69. 01269Edwin_Wallows.dlg | All of the gods were created by the All-Father, who ruled over them and saw that none were more important, or more powerful, than the others. The balance between gods was well-maintained, and no one religion was more powerful than another... |
69. 01269Edwin_Wallows.dlg | All of the gods were created by the All-Father, who ruled over them and saw that none were more important, or more powerful, than the others. The balance between gods was well-maintained, and no one religion was more powerful than another... |
70. 01269Edwin_Wallows.dlg | What happened? |
70. 01269Edwin_Wallows.dlg | What happened? |
71. 01269Edwin_Wallows.dlg | Whu happen? |
71. 01269Edwin_Wallows.dlg | Whu happen? |
73. 01269Edwin_Wallows.dlg | Oh, I suppose it's just the way of things to change. The Panarii religion came around, speaking of Nasrudin and his wisdom. Their religion was much easier, and much more forgiving. The old gods are not that way. And though their voice is faint, you can still hear them...and they still hear those who call to them. We of the Halcyon Order still worship the god Halcyon... |
73. 01269Edwin_Wallows.dlg | Oh, I suppose it's just the way of things to change. The Panarii religion came around, speaking of Nasrudin and his wisdom. Their religion was much easier, and much more forgiving. The old gods are not that way. And though their voice is faint, you can still hear them...and they still hear those who call to them. We of the Halcyon Order still worship the god Halcyon... |
73. 01269Edwin_Wallows.dlg | Oh, I suppose it's just the way of things to change. The Panarii religion came around, speaking of Nasrudin and his wisdom. Their religion was much easier, and much more forgiving. The old gods are not that way. And though their voice is faint, you can still hear them...and they still hear those who call to them. We of the Halcyon Order still worship the god Halcyon... |
73. 01269Edwin_Wallows.dlg | Oh, I suppose it's just the way of things to change. The Panarii religion came around, speaking of Nasrudin and his wisdom. Their religion was much easier, and much more forgiving. The old gods are not that way. And though their voice is faint, you can still hear them...and they still hear those who call to them. We of the Halcyon Order still worship the god Halcyon... |
74. 01269Edwin_Wallows.dlg | I have a few questions about your religion... |
74. 01269Edwin_Wallows.dlg | I have a few questions about your religion... |
75. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
75. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
81. 01269Edwin_Wallows.dlg | Of course? What can I tell you about our beliefs? |
81. 01269Edwin_Wallows.dlg | Of course? What can I tell you about our beliefs? |
81. 01269Edwin_Wallows.dlg | Of course? What can I tell you about our beliefs? |
81. 01269Edwin_Wallows.dlg | Of course? What can I tell you about our beliefs? |
82. 01269Edwin_Wallows.dlg | Tell me about the old gods... |
82. 01269Edwin_Wallows.dlg | Tell me about the old gods... |
83. 01269Edwin_Wallows.dlg | Tell me about the god Halcyon... |
83. 01269Edwin_Wallows.dlg | Tell me about the god Halcyon... |
84. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make an offering to the god Halcyon? |
84. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make an offering to the god Halcyon? |
85. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make an offering to the god Halcyon? |
85. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make an offering to the god Halcyon? |
86. 01269Edwin_Wallows.dlg | A few more general questions... |
86. 01269Edwin_Wallows.dlg | A few more general questions... |
87. 01269Edwin_Wallows.dlg | Tell me 'bout old gods! |
87. 01269Edwin_Wallows.dlg | Tell me 'bout old gods! |
88. 01269Edwin_Wallows.dlg | Tell me 'bout your god! |
88. 01269Edwin_Wallows.dlg | Tell me 'bout your god! |
89. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make aw-fur-ing to your god? |
89. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make aw-fur-ing to your god? |
90. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make aw-fur-ing to your god? |
90. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make aw-fur-ing to your god? |
91. 01269Edwin_Wallows.dlg | Other questions! |
91. 01269Edwin_Wallows.dlg | Other questions! |
94. 01269Edwin_Wallows.dlg | Yes...if you go to the altar, it will tell you what you need to do... |
94. 01269Edwin_Wallows.dlg | Yes...if you go to the altar, it will tell you what you need to do... |
94. 01269Edwin_Wallows.dlg | Yes...if you go to the altar, it will tell you what you need to do... |
94. 01269Edwin_Wallows.dlg | Yes...if you go to the altar, it will tell you what you need to do... |
95. 01269Edwin_Wallows.dlg | Thank you. A few more questions... |
95. 01269Edwin_Wallows.dlg | Thank you. A few more questions... |
96. 01269Edwin_Wallows.dlg | Okay! I got more questions... |
96. 01269Edwin_Wallows.dlg | Okay! I got more questions... |
99. 01269Edwin_Wallows.dlg | The old gods? There were many of them, although the names of most of them have been lost to history. I know a few of them...Shakar was the god of war, Geshtianna the goddess of Love, Bolo the god of thieves. Few people know anything at all about these things, but I've heard there is a man at the university of Tarant who studies the old gods...he might know more... |
99. 01269Edwin_Wallows.dlg | The old gods? There were many of them, although the names of most of them have been lost to history. I know a few of them...Shakar was the god of war, Geshtianna the goddess of Love, Bolo the god of thieves. Few people know anything at all about these things, but I've heard there is a man at the university of Tarant who studies the old gods...he might know more... |
99. 01269Edwin_Wallows.dlg | The old gods? There were many of them, although the names of most of them have been lost to history. I know a few of them...Shakar was the god of war, Geshtianna the goddess of Love, Bolo the god of thieves. Few people know anything at all about these things, but I've heard there is a man at the university of Tarant who studies the old gods...he might know more... |
99. 01269Edwin_Wallows.dlg | The old gods? There were many of them, although the names of most of them have been lost to history. I know a few of them...Shakar was the god of war, Geshtianna the goddess of Love, Bolo the god of thieves. Few people know anything at all about these things, but I've heard there is a man at the university of Tarant who studies the old gods...he might know more... |
100. 01269Edwin_Wallows.dlg | And what of the god Halcyon? |
100. 01269Edwin_Wallows.dlg | And what of the god Halcyon? |
101. 01269Edwin_Wallows.dlg | A few more questions about your religion... |
101. 01269Edwin_Wallows.dlg | A few more questions about your religion... |
102. 01269Edwin_Wallows.dlg | Whut 'bout your god? |
102. 01269Edwin_Wallows.dlg | Whut 'bout your god? |
103. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
103. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
106. 01269Edwin_Wallows.dlg | The god Halcyon is the god of Truth. We worship him by looking at ourselves and discovering the truth within. We remove anything that is in conflict with that inner truth. Truth is different for every man...Halcyon only asks that every man be honest with himself when seeking it. Then, and only then, can a man's inner Halcyon emerge. [He bows his head, in respect to his god.] |
106. 01269Edwin_Wallows.dlg | The god Halcyon is the god of Truth. We worship him by looking at ourselves and discovering the truth within. We remove anything that is in conflict with that inner truth. Truth is different for every man...Halcyon only asks that every man be honest with himself when seeking it. Then, and only then, can a man's inner Halcyon emerge. [He bows his head, in respect to his god.] |
106. 01269Edwin_Wallows.dlg | The god Halcyon is the god of Truth. We worship him by looking at ourselves and discovering the truth within. We remove anything that is in conflict with that inner truth. Truth is different for every man...Halcyon only asks that every man be honest with himself when seeking it. Then, and only then, can a man's inner Halcyon emerge. [He bows his head, in respect to his god.] |
106. 01269Edwin_Wallows.dlg | The god Halcyon is the god of Truth. We worship him by looking at ourselves and discovering the truth within. We remove anything that is in conflict with that inner truth. Truth is different for every man...Halcyon only asks that every man be honest with himself when seeking it. Then, and only then, can a man's inner Halcyon emerge. [He bows his head, in respect to his god.] |
107. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make an offering to Halcyon? |
107. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make an offering to Halcyon? |
108. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make an offering to Halcyon? |
108. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make an offering to Halcyon? |
109. 01269Edwin_Wallows.dlg | A few more questions about your religion... |
109. 01269Edwin_Wallows.dlg | A few more questions about your religion... |
110. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make aw-fur-ing to your god? |
110. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make aw-fur-ing to your god? |
111. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make aw-fur-ing to your god? |
111. 01269Edwin_Wallows.dlg | Can I make aw-fur-ing to your god? |
112. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
112. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
115. 01269Edwin_Wallows.dlg | No...I'm sorry, but no one has made a true offering to Halcyon here in almost 200 years... |
115. 01269Edwin_Wallows.dlg | No...I'm sorry, but no one has made a true offering to Halcyon here in almost 200 years... |
115. 01269Edwin_Wallows.dlg | No...I'm sorry, but no one has made a true offering to Halcyon here in almost 200 years... |
115. 01269Edwin_Wallows.dlg | No...I'm sorry, but no one has made a true offering to Halcyon here in almost 200 years... |
116. 01269Edwin_Wallows.dlg | Why not? |
116. 01269Edwin_Wallows.dlg | Why not? |
117. 01269Edwin_Wallows.dlg | Uh...why? |
117. 01269Edwin_Wallows.dlg | Uh...why? |
119. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well, two centuries ago there was an evil pirate named Stringy Pete. He was an absolute devil...there isn't an act of malice, debauchery or irreverence that he didn't commit while he sailed the seas of Arcanum. And then one day he dropped anchor just west of here, and found our small village... |
119. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well, two centuries ago there was an evil pirate named Stringy Pete. He was an absolute devil...there isn't an act of malice, debauchery or irreverence that he didn't commit while he sailed the seas of Arcanum. And then one day he dropped anchor just west of here, and found our small village... |
119. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well, two centuries ago there was an evil pirate named Stringy Pete. He was an absolute devil...there isn't an act of malice, debauchery or irreverence that he didn't commit while he sailed the seas of Arcanum. And then one day he dropped anchor just west of here, and found our small village... |
119. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well, two centuries ago there was an evil pirate named Stringy Pete. He was an absolute devil...there isn't an act of malice, debauchery or irreverence that he didn't commit while he sailed the seas of Arcanum. And then one day he dropped anchor just west of here, and found our small village... |
120. 01269Edwin_Wallows.dlg | [Listen.] |
120. 01269Edwin_Wallows.dlg | [Listen.] |
121. 01269Edwin_Wallows.dlg | Actually, that's why I'm here... |
121. 01269Edwin_Wallows.dlg | Actually, that's why I'm here... |
122. 01269Edwin_Wallows.dlg | Uh...that why I come here... |
122. 01269Edwin_Wallows.dlg | Uh...that why I come here... |
124. 01269Edwin_Wallows.dlg | He and his men destroyed everything in town, pillaging what they wanted and burning the rest. When they found the temple...well, let's just say that the old pirate did things to our altar that need never be spoken of again. There hasn't been an offering made on that altar since... |
124. 01269Edwin_Wallows.dlg | He and his men destroyed everything in town, pillaging what they wanted and burning the rest. When they found the temple...well, let's just say that the old pirate did things to our altar that need never be spoken of again. There hasn't been an offering made on that altar since... |
124. 01269Edwin_Wallows.dlg | He and his men destroyed everything in town, pillaging what they wanted and burning the rest. When they found the temple...well, let's just say that the old pirate did things to our altar that need never be spoken of again. There hasn't been an offering made on that altar since... |
124. 01269Edwin_Wallows.dlg | He and his men destroyed everything in town, pillaging what they wanted and burning the rest. When they found the temple...well, let's just say that the old pirate did things to our altar that need never be spoken of again. There hasn't been an offering made on that altar since... |
125. 01269Edwin_Wallows.dlg | I see. Why don't you get a new altar? |
125. 01269Edwin_Wallows.dlg | I see. Why don't you get a new altar? |
126. 01269Edwin_Wallows.dlg | A few more questions about your religion... |
126. 01269Edwin_Wallows.dlg | A few more questions about your religion... |
127. 01269Edwin_Wallows.dlg | Why you not get new altur? |
127. 01269Edwin_Wallows.dlg | Why you not get new altur? |
128. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
128. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
131. 01269Edwin_Wallows.dlg | It's not quite as easy as you'd think. You see, there are rules pertaining to the making of altars... |
131. 01269Edwin_Wallows.dlg | It's not quite as easy as you'd think. You see, there are rules pertaining to the making of altars... |
131. 01269Edwin_Wallows.dlg | That's not quite as easy as you'd think. You see, there are rules pertaining to the making of altars... |
131. 01269Edwin_Wallows.dlg | That's not quite as easy as you'd think. You see, there are rules pertaining to the making of altars... |
132. 01269Edwin_Wallows.dlg | What are they? |
132. 01269Edwin_Wallows.dlg | What are they? |
133. 01269Edwin_Wallows.dlg | Uh...whut rulz? |
133. 01269Edwin_Wallows.dlg | Uh...whut rulz? |
135. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well, the important thing is that the stone come from the ancient dwarven quarry of Torin. The way there is dangerous, and the quarry itself is overrun with monsters and all manner of evil. We are simple folk here...there is no one here who would survive the trip... |
135. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well, the important thing is that the stone come from the ancient dwarven quarry of Torin. The way there is dangerous, and the quarry itself is overrun with monsters and all manner of evil. We are simple folk here...there is no one here who would survive the trip... |
135. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well, the important thing is that the stone come from the ancient dwarven quarry of Torin. The way there is dangerous, and the quarry itself is overrun with monsters and all manner of evil. We are simple folk here...there is no one here who would survive the trip... |
135. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well, the important thing is that the stone come from the ancient dwarven quarry of Torin. The way there is dangerous, and the quarry itself is overrun with monsters and all manner of evil. We are simple folk here...there is no one here who would survive the trip... |
136. 01269Edwin_Wallows.dlg | I see. Perhaps I could be of assistance? |
136. 01269Edwin_Wallows.dlg | I see. Perhaps I could be of assistance? |
137. 01269Edwin_Wallows.dlg | A few more questions about your religion... |
137. 01269Edwin_Wallows.dlg | A few more questions about your religion... |
138. 01269Edwin_Wallows.dlg | Mebbe I could go? |
138. 01269Edwin_Wallows.dlg | Mebbe I could go? |
139. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
139. 01269Edwin_Wallows.dlg | I ask you questions 'bout ree-li-jjun...? |
141. 01269Edwin_Wallows.dlg | Hmmm. Perhaps you might be able to do so. The stone you will need to retrieve will be large and heavy. Unless you are very strong, I recommend you try and find Murgo...he's a half-ogre who works around here, and he might be able to help you... |
141. 01269Edwin_Wallows.dlg | Hmmm. Perhaps you might be able to do so. The stone you will need to retrieve will be large and heavy. Unless you are very strong, I recommend you try and find Murgo...he's a half-ogre who works around here, and he might be able to help you... |
141. 01269Edwin_Wallows.dlg | Hmmm. Perhaps you might be able to do so. The stone you will need to retrieve will be large and heavy. Unless you are very strong, I recommend you try and find Murgo...he's a half-ogre who works around here, and he might be able to help you... |
141. 01269Edwin_Wallows.dlg | Hmmm. Perhaps you might be able to do so. The stone you will need to retrieve will be large and heavy. Unless you are very strong, I recommend you try and find Murgo...he's a half-ogre who works around here, and he might be able to help you... |
142. 01269Edwin_Wallows.dlg | Where is the Torin Quarry? |
142. 01269Edwin_Wallows.dlg | Where is the Torin Quarry? |
143. 01269Edwin_Wallows.dlg | Where To-r-rin Kw-ar-ee? |
143. 01269Edwin_Wallows.dlg | Where To-r-rin Kw-ar-ee? |
144. 01269Edwin_Wallows.dlg | Where is the Torin Quarry? |
144. 01269Edwin_Wallows.dlg | Where is the Torin Quarry? |
145. 01269Edwin_Wallows.dlg | Where To-r-rin Kw-ar-ee? |
145. 01269Edwin_Wallows.dlg | Where To-r-rin Kw-ar-ee? |
146. 01269Edwin_Wallows.dlg | I just happen to have a stone right here that might fit the bill... |
146. 01269Edwin_Wallows.dlg | I just happen to have a stone right here that might fit the bill... |
147. 01269Edwin_Wallows.dlg | Wait! I already got one! |
147. 01269Edwin_Wallows.dlg | Wait! I already got one! |
148. 01269Edwin_Wallows.dlg | The Torin Quarry is west of here...near the base of the Stonewall Mountains. [He points to a place on your map.] You should be able to find a suitable stone lying around. We are poor folk here...I can't offer you anything but our thanks... |
148. 01269Edwin_Wallows.dlg | The Torin Quarry is west of here...near the base of the Stonewall Mountains. [He points to a place on your map.] You should be able to find a suitable stone lying around. We are poor folk here...I can't offer you anything but our thanks... |
148. 01269Edwin_Wallows.dlg | The Torin Quarry is west of here...near the base of the Stonewall Mountains. [He points to a place on your map.] You should be able to find a suitable stone lying around. We are poor folk here...I can't offer you anything but our thanks... |
148. 01269Edwin_Wallows.dlg | The Torin Quarry is west of here...near the base of the Stonewall Mountains. [He points to a place on your map.] You should be able to find a suitable stone lying around. We are poor folk here...I can't offer you anything but our thanks... |
149. 01269Edwin_Wallows.dlg | I just happen to have a stone right here that might fit the bill... |
149. 01269Edwin_Wallows.dlg | I just happen to have a stone right here that might fit the bill... |
150. 01269Edwin_Wallows.dlg | Wait! I already got one! |
150. 01269Edwin_Wallows.dlg | Wait! I already got one! |
151. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'd ask nothing more. I'll do so... |
151. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'd ask nothing more. I'll do so... |
152. 01269Edwin_Wallows.dlg | Okay! I do it! |
152. 01269Edwin_Wallows.dlg | Okay! I do it! |
153. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'll think on this. A few more questions... |
153. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'll think on this. A few more questions... |
154. 01269Edwin_Wallows.dlg | Mebbe. I got more questions! |
154. 01269Edwin_Wallows.dlg | Mebbe. I got more questions! |
157. 01269Edwin_Wallows.dlg | The Torin Quarry is west of here...near the base of the Stonewall Mountains. [He points to a place on your map.] You should be able to find a suitable stone lying around. We are poor folk here...I can't offer you anything but our thanks... |
157. 01269Edwin_Wallows.dlg | The Torin Quarry is west of here...near the base of the Stonewall Mountains. [He points to a place on your map.] You should be able to find a suitable stone lying around. We are poor folk here...I can't offer you anything but our thanks... |
157. 01269Edwin_Wallows.dlg | The Torin Quarry is west of here...near the base of the Stonewall Mountains. [He points to a place on your map.] You should be able to find a suitable stone lying around. We are poor folk here...I can't offer you anything but our thanks... |
157. 01269Edwin_Wallows.dlg | The Torin Quarry is west of here...near the base of the Stonewall Mountains. [He points to a place on your map.] You should be able to find a suitable stone lying around. We are poor folk here...I can't offer you anything but our thanks... |
158. 01269Edwin_Wallows.dlg | I just happen to have a stone right here that might fit the bill... |
158. 01269Edwin_Wallows.dlg | I just happen to have a stone right here that might fit the bill... |
159. 01269Edwin_Wallows.dlg | Wait! I already got one! |
159. 01269Edwin_Wallows.dlg | Wait! I already got one! |
160. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'd ask nothing more. I'll do so... |
160. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'd ask nothing more. I'll do so... |
161. 01269Edwin_Wallows.dlg | Okay! I do it! |
161. 01269Edwin_Wallows.dlg | Okay! I do it! |
162. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'll think on this. A few more questions... |
162. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'll think on this. A few more questions... |
163. 01269Edwin_Wallows.dlg | Mebbe. I got more questions! |
163. 01269Edwin_Wallows.dlg | Mebbe. I got more questions! |
166. 01269Edwin_Wallows.dlg | Thank you so much for your help! Make sure to find Murgo if you'd like his help. [He gestures over you, making a sign.] I wish you luck, and may the blessing of Halcyon be with you... |
166. 01269Edwin_Wallows.dlg | Thank you so much for your help! Make sure to find Murgo if you'd like his help. [He gestures over you, making a sign.] I wish you luck, and may the blessing of Halcyon be with you... |
166. 01269Edwin_Wallows.dlg | Thank you so much for your help! Make sure to find Murgo if you'd like his help. [He gestures over you, making a sign.] I wish you luck, and may the blessing of Halcyon be with you... |
166. 01269Edwin_Wallows.dlg | Thank you so much for your help! Make sure to find Murgo if you'd like his help. [He gestures over you, making a sign.] I wish you luck, and may the blessing of Halcyon be with you... |
169. 01269Edwin_Wallows.dlg | What do you mean? How could you know about our altar? |
169. 01269Edwin_Wallows.dlg | What do you mean? How could you know about our altar? |
169. 01269Edwin_Wallows.dlg | What do you mean? How could you know about our altar? |
169. 01269Edwin_Wallows.dlg | What do you mean? How could you know about our altar? |
170. 01269Edwin_Wallows.dlg | It's a LONG story, but...[Tell him the story.] |
170. 01269Edwin_Wallows.dlg | It's a LONG story, but...[Tell him the story.] |
171. 01269Edwin_Wallows.dlg | Uh...[Tell him the story.] |
171. 01269Edwin_Wallows.dlg | Uh...[Tell him the story.] |
173. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well. I must say that I've never heard anything like that in my entire life. The ghost of Stringy Pete himself, trying to right the wrongs that he's done... |
173. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well. I must say that I've never heard anything like that in my entire life. The ghost of Stringy Pete himself, trying to right the wrongs that he's done... |
173. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well. I must say that I've never heard anything like that in my entire life. The ghost of Stringy Pete himself, trying to right the wrongs that he's done... |
173. 01269Edwin_Wallows.dlg | Well. I must say that I've never heard anything like that in my entire life. The ghost of Stringy Pete himself, trying to right the wrongs that he's done... |
174. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm a little flabbergasted myself... |
174. 01269Edwin_Wallows.dlg | I'm a little flabbergasted myself... |
175. 01269Edwin_Wallows.dlg | Weird, huh? |
175. 01269Edwin_Wallows.dlg | Weird, huh? |
177. 01269Edwin_Wallows.dlg | So...you're here to fix the altar? |
177. 01269Edwin_Wallows.dlg | So...you're here to fix the altar? |
177. 01269Edwin_Wallows.dlg | So...you're here to fix the altar? |
177. 01269Edwin_Wallows.dlg | So...you're here to fix the altar? |
178. 01269Edwin_Wallows.dlg | Yes...what do I need to do? |
178. 01269Edwin_Wallows.dlg | Yes...what do I need to do? |
179. 01269Edwin_Wallows.dlg | Yeah! What do I need to do? |
179. 01269Edwin_Wallows.dlg | Yeah! What do I need to do? |
182. 01269Edwin_Wallows.dlg | I see. I wish you the best of luck in your search... |
182. 01269Edwin_Wallows.dlg | I see. I wish you the best of luck in your search... |
182. 01269Edwin_Wallows.dlg | I see. I wish you the best of luck in your search... |
182. 01269Edwin_Wallows.dlg | I see. I wish you the best of luck in your search... |
185. 01269Edwin_Wallows.dlg | You have! That's wonderful! Here...let me take it...[He does so.] Whoa! That's heavy! Thank you so much! May Halcyon always light your path, and show you the truth that awaits us all... |
185. 01269Edwin_Wallows.dlg | You have! That's wonderful! Here...let me take it...[He does so.] Whoa! That's heavy! Thank you so much! May Halcyon always light your path, and show you the truth that awaits us all... |
185. 01269Edwin_Wallows.dlg | You have! That's wonderful! Here...let me take it...[He does so.] Whoa! That's heavy! We'll have this altar fixed in no time! Thank you so much! May Halcyon always light your path, and show you the truth that awaits us all... |
185. 01269Edwin_Wallows.dlg | You have! That's wonderful! Here...let me take it...[He does so.] Whoa! That's heavy! We'll have this altar fixed in no time! Thank you so much! May Halcyon always light your path, and show you the truth that awaits us all... |
189. 01269Edwin_Wallows.dlg | You have! That's wonderful! Here...let me take it...[He does so.] Whoa! That's heavy! Thank you so much! May Halcyon always light your path, and show you the truth that awaits us all... |
189. 01269Edwin_Wallows.dlg | You have! That's wonderful! Here...let me take it...[He does so.] Whoa! That's heavy! Thank you so much! May Halcyon always light your path, and show you the truth that awaits us all... |
189. 01269Edwin_Wallows.dlg | You have! That's wonderful! Here...let me take it...[He does so.] Whoa! That's heavy! We'll have this altar fixed in no time! Thank you so much! May Halcyon always light your path, and show you the truth that awaits us all... |
189. 01269Edwin_Wallows.dlg | You have! That's wonderful! Here...let me take it...[He does so.] Whoa! That's heavy! We'll have this altar fixed in no time! Thank you so much! May Halcyon always light your path, and show you the truth that awaits us all... |
1. 01270Murgo.dlg | Uh...hi! I Murgo! |
1. 01270Murgo.dlg | Uh...hi! I Murgo! |
2. 01270Murgo.dlg | Uh, yes...hello, Murgo. Could I speak with you a moment? |
3. 01270Murgo.dlg | Hi Murgo! I @PCNAME@ |
4. 01270Murgo.dlg | Hi Murgo! I ask you some questions? |
7. 01270Murgo.dlg | Hey! You dumb like me! I like you, @PCNAME@! |
7. 01270Murgo.dlg | Hey! You dumb like me! I like you, @PCNAME@! |
8. 01270Murgo.dlg | I like you too Murgo! I ask you some questions? |
9. 01270Murgo.dlg | I no like dummies like you... |
12. 01270Murgo.dlg | Whut? You say mean stuff to Murgo! Hurt Murgo's feelings! |
12. 01270Murgo.dlg | Whut? You say mean stuff to Murgo! Hurt Murgo's feelings! |
13. 01270Murgo.dlg | Just kidding, Murgo! I ask you questions? |
14. 01270Murgo.dlg | You REALLY stupid! Cry like big baby, too! |
16. 01270Murgo.dlg | [Sniff.] Murgo never talk to you again, @PCNAME@! Leave me alone! |
16. 01270Murgo.dlg | [Sniff.] Murgo never talk to you again, @PCNAME@! Leave me alone! |
18. 01270Murgo.dlg | Sure! Murgo like to talk! |
18. 01270Murgo.dlg | Sure! Murgo like to talk! |
19. 01270Murgo.dlg | What do you do here, Murgo? |
20. 01270Murgo.dlg | I spoke with Mr. Wallows...he said you might be available to help me? |
21. 01270Murgo.dlg | Would you like to join me to help carry the altar stone, Murgo? |
22. 01270Murgo.dlg | Whut you do here, Murgo? |
23. 01270Murgo.dlg | Uh...Wallows say that you might help me? |
24. 01270Murgo.dlg | Mebbe you want to come with me and carry al-tur stone, Murgo? |
27. 01270Murgo.dlg | Uh...I help priests! If they need Murgo do sumthin', then I do it! Like lift heavy things, and break things and stuff! And they give me food and a nice bed! Nice priests! |
27. 01270Murgo.dlg | Uh...I help priests! If they need Murgo do sumthin', then I do it! Like lift heavy things, and break things and stuff! And they give me food and a nice bed! Nice priests! |
28. 01270Murgo.dlg | I see. Can I ask you a few more questions? |
29. 01270Murgo.dlg | Uh...okay. More questions? |
31. 01270Murgo.dlg | If Mr. Wallows say okay, then mebbe I help you...whut you need help with? |
31. 01270Murgo.dlg | If Mr. Wallows say okay, then mebbe I help you...whut you need help with? |
32. 01270Murgo.dlg | I need you to carry something for me...[Tell him.] |
33. 01270Murgo.dlg | I need you help me carry sumthin'! [Tell him.] |
35. 01270Murgo.dlg | Uh...okay. I think I unnerstand... |
35. 01270Murgo.dlg | Uh...okay. I think I unnerstand... |
36. 01270Murgo.dlg | So...you'll join me? |
37. 01270Murgo.dlg | So you come with me? |
39. 01270Murgo.dlg | Uh...you need anything else? |
39. 01270Murgo.dlg | Uh...you need anything else? |
42. 01270Murgo.dlg | Okay! I help you! But we need go there right away! I have to come back here and help priests again! |
42. 01270Murgo.dlg | Okay! I help you! But we need go there right away! I have to come back here and help priests again! |
43. 01270Murgo.dlg | Alright. We'll go directly to the quarry... |
44. 01270Murgo.dlg | I do have a few more places to go first. Perhaps I'll come for you later... |
45. 01270Murgo.dlg | Okay! We leave for kwa-ree right away! |
46. 01270Murgo.dlg | Uh...I need go some other places first. I come back later... |
48. 01270Murgo.dlg | Uh...whut you need? |
48. 01270Murgo.dlg | Uh..whut you need? |
52. 01270Murgo.dlg | I'd like you to do something for me, Murgo... |
53. 01270Murgo.dlg | I need you do something, Murgo. |
58. 01270Murgo.dlg | Whut you need to know? |
58. 01270Murgo.dlg | Whut you need to know? |
59. 01270Murgo.dlg | I'd like to know a few things about you, Murgo... |
60. 01270Murgo.dlg | What should we be doing now? |
61. 01270Murgo.dlg | What do you know about this place? |
62. 01270Murgo.dlg | What do you know about this place? |
63. 01270Murgo.dlg | I wanna know stuff about you, Murgo! |
64. 01270Murgo.dlg | Whut you think we should do now, Murgo? |
65. 01270Murgo.dlg | Whut you know 'bout this place? |
66. 01270Murgo.dlg | Whut you know 'bout this place? |
67. 01270Murgo.dlg | [Back.] |
70. 01270Murgo.dlg | Uh...whut you want me to do? |
70. 01270Murgo.dlg | Uh...whut you want me to do? |
71. 01270Murgo.dlg | Move away, Murgo. |
72. 01270Murgo.dlg | Get away Murgo! |
73. 01270Murgo.dlg | Move a bit closer, Murgo. |
74. 01270Murgo.dlg | Get over here, Murgo! |
75. 01270Murgo.dlg | Wait here for a while... |
76. 01270Murgo.dlg | Uh...wait here a minnit... |
77. 01270Murgo.dlg | You can stop waiting now, Murgo. |
78. 01270Murgo.dlg | Stop waitin', Murgo! |
79. 01270Murgo.dlg | You can stop waiting now, Murgo. |
80. 01270Murgo.dlg | Stop waitin', Murgo! |
81. 01270Murgo.dlg | I think you'd best leave the group. |
82. 01270Murgo.dlg | I no want you in group anymore... |
83. 01270Murgo.dlg | [Back] |
84. 01270Murgo.dlg | Okey-dokey! I ready when you are...! |
84. 01270Murgo.dlg | Okey-dokey! I ready when you are...! |
86. 01270Murgo.dlg | Okay...I wait here! |
86. 01270Murgo.dlg | Okay...I wait here! |
89. 01270Murgo.dlg | Uh...okay. Buh-bye! |
89. 01270Murgo.dlg | Uh...okay. Buh-bye! |
92. 01270Murgo.dlg | Hi again! Whut you need? |
92. 01270Murgo.dlg | Hi again! Whut you need? |
93. 01270Murgo.dlg | I was wondering if you might join me again, Murgo? |
94. 01270Murgo.dlg | You wanna join me again, Murgo? |
97. 01270Murgo.dlg | Uh...there anything else you need? |
97. 01270Murgo.dlg | Uh...there anything else you need? |
100. 01270Murgo.dlg | Sure I come with! But we need go and get big rock right away! |
100. 01270Murgo.dlg | Sure I come with! But we need go and get big rock right away! |
103. 01270Murgo.dlg | Hey! You make me wait a long time! |
103. 01270Murgo.dlg | Hey! You make me wait a long time! |
104. 01270Murgo.dlg | Would you like to join me again, Murgo? |
105. 01270Murgo.dlg | You join me again! |
107. 01270Murgo.dlg | Uh...I think we should get big rock right away! I need to get back and help priests soon! |
107. 01270Murgo.dlg | Uh...I think we should get big rock right away! I need to get back and help priests soon! |
111. 01270Murgo.dlg | Uh...I don't know nothin' except that we not where we supposed to go! We need go there right away! |
111. 01270Murgo.dlg | Uh...I don't know nothin' except that we not where we supposed to go! We need go there right away! |
114. 01270Murgo.dlg | This is place we get big rock! Now we get it and go home! |
114. 01270Murgo.dlg | This is place we get big rock! Now we get it and go home! |
120. 01270Murgo.dlg | Murgo job is done! Now I go and help priests! Buh-bye! |
120. 01270Murgo.dlg | Murgo job is done! Now I go and help priests! Buh-bye! |
121. 01270Murgo.dlg | You take too long! Sorry! Murgo go work now! |
121. 01270Murgo.dlg | You take too long! Sorry! Murgo go work now! |
122. 01270Murgo.dlg | Hi! I Murgo! I help priests! |
122. 01270Murgo.dlg | Hi! I Murgo! I help priests! |
2. 01278Jacob_Bens.dlg | And who might you be? |
3. 01278Jacob_Bens.dlg | I'm not sure I like your tone, drunkard... |
4. 01278Jacob_Bens.dlg | Sir! I've done nothing to offend you! Might not we speak? |
5. 01278Jacob_Bens.dlg | Might I speak with you, Jacob? |
6. 01278Jacob_Bens.dlg | Greetings, Jacob Bens. Let's speak again of your offer... |
7. 01278Jacob_Bens.dlg | I've yet to crack the safe at the bank, Jacob... |
8. 01278Jacob_Bens.dlg | I've done the job, Jacob, but I'm a little short on the gold... |
9. 01278Jacob_Bens.dlg | I've returned with your money, Jacob...here, take it... |
10. 01278Jacob_Bens.dlg | Uh...who you? |
11. 01278Jacob_Bens.dlg | Uh...hi, Jake! Wanna talk... |
12. 01278Jacob_Bens.dlg | Hi, Jake! I wanna talk about bank job... |
13. 01278Jacob_Bens.dlg | I still not steal money, Jake! |
14. 01278Jacob_Bens.dlg | I robbed bank, Jake, but I no have enough gold... |
15. 01278Jacob_Bens.dlg | Here money, Jake! |
17. 01278Jacob_Bens.dlg | [He eyes you, suspiciously. Then takes another drink of his ale.] We might 'ave sumthin' to talk about after all, stranger. Are ye lookin' fer some work? Maybe make some coin, right quick? |
17. 01278Jacob_Bens.dlg | [He eyes you, suspiciously. Then takes another drink of his ale.] We might 'ave sumthin' to talk about after all, woman. Are ye lookin' fer some work? Maybe make some coin, right quick? |
18. 01278Jacob_Bens.dlg | And you are, sir? |
19. 01278Jacob_Bens.dlg | Uh...who you? |
20. 01278Jacob_Bens.dlg | Sure. I'm always looking for work... |
21. 01278Jacob_Bens.dlg | Yeah! Money! |
22. 01278Jacob_Bens.dlg | I'll have nothing to do with you ale-curdled ilk... |
23. 01278Jacob_Bens.dlg | I don't think so...you drunk and stinky...no like you... |
25. 01278Jacob_Bens.dlg | [He considers you a moment, then backs down.] Sorry. Must've had the wrong man. But perhaps we've something to speak of, in any case... |
25. 01278Jacob_Bens.dlg | [He considers you a moment, then backs down.] Sorry. Must've had the wrong woman. But perhaps we've something to speak of, in any case... |
26. 01278Jacob_Bens.dlg | That's what I thought. And who are you, sir...? |
27. 01278Jacob_Bens.dlg | We might. Speak quickly. |
28. 01278Jacob_Bens.dlg | I don't think I've any interest in anything you'd have to say. |
30. 01278Jacob_Bens.dlg | I be Jacob Bens. And I don't usually waste m'uh words on outlanders, but you look like a man I might be havin' need of... |
30. 01278Jacob_Bens.dlg | I be Jacob Bens. And I don't usually waste m'uh words on outlanders, but you look like a woman I might be havin' need of... |
31. 01278Jacob_Bens.dlg | Hmmm. Perhaps. Speak quickly... |
32. 01278Jacob_Bens.dlg | I don't think I've any interest in anything you'd have to say. |
34. 01278Jacob_Bens.dlg | Uh...what you need, Jake? |
39. 01278Jacob_Bens.dlg | Really? [He looks away from you, back into his cup of ale.] You're probably right, Miss Outlander. I'm sure I've nuthin' t'all of value to say to one such as yourself... |
39. 01278Jacob_Bens.dlg | Really? [He looks away from you, back into his cup of ale.] You're probably right, Mr. Outlander. I'm sure I've nuthin' t'all of value to say to one such as yourself... |
40. 01278Jacob_Bens.dlg | Well, perhaps we might have something to talk about... |
41. 01278Jacob_Bens.dlg | Don't forget it either, drunkard. Good day to you... |
42. 01278Jacob_Bens.dlg | Uh...mebbe we DO talk... |
43. 01278Jacob_Bens.dlg | I said I no like you, stinky. Buh-bye... |
45. 01278Jacob_Bens.dlg | [He stares into his mug, sullen.] Your choice, stranger. Don't be comin' around to old Jacob ever again... |
45. 01278Jacob_Bens.dlg | [He stares into his mug, sullen.] Your choice, stranger. Don't be comin' around to old Jacob ever again... |
47. 01278Jacob_Bens.dlg | I like a man who hears opportunity when it comes a'knockin. Here's the word, stranger, and make sure to keep it to yourself... |
47. 01278Jacob_Bens.dlg | [He winks at you.] I like a woman who hears opportunity when it comes a'knockin. Here's the word, and make sure to keep it to yourself... |
48. 01278Jacob_Bens.dlg | 1 |
48. 01278Jacob_Bens.dlg | Out with it, then... |
49. 01278Jacob_Bens.dlg | Just keep your hands to yourself and tell me... |
49. 01278Jacob_Bens.dlg | 0 |
50. 01278Jacob_Bens.dlg | Uh...what? |
51. 01278Jacob_Bens.dlg | [He lowers his voice, leaning to you.] I'll make this short. Do you fancy yourself the thieving type, stranger? |
51. 01278Jacob_Bens.dlg | [He lowers his voice, leaning to you.] I'll make this short. Do you fancy yourself the thieving type, woman? |
52. 01278Jacob_Bens.dlg | 1 |
52. 01278Jacob_Bens.dlg | I'm a man of many talents, friend. Continue... |
53. 01278Jacob_Bens.dlg | I'm a woman who knows her way around a lock... |
53. 01278Jacob_Bens.dlg | 0 |
54. 01278Jacob_Bens.dlg | I don't think I'm the person you're looking for. Good day... |
55. 01278Jacob_Bens.dlg | Sure! I can do thief stuff! |
57. 01278Jacob_Bens.dlg | [He smiles, looking to and fro, some ale dribbling from his chin.] I thought I was right 'bout you. Listen...I'm no thief, but I've got some information to help us both get rich... |
57. 01278Jacob_Bens.dlg | [He smiles, looking to and fro, some ale dribbling from his chin.] I thought I was right 'bout you. Listen...I'm no thief, but I've got some information to help us both get rich... |
58. 01278Jacob_Bens.dlg | I'm listening... |
59. 01278Jacob_Bens.dlg | Yeah! Rich! |
60. 01278Jacob_Bens.dlg | There's a bank here in town, and j'es yesterday the payroll for the Bessie Toone mine was deposited there for safekeeping. There's at least 500 gold pieces in that safe, as we speak. [He reaches into his pocket, producing a slip of paper.] This here is the combination to the bank's safe. Do I make m'self clear, stranger? |
60. 01278Jacob_Bens.dlg | There's a bank here in town, and j'es yesterday the payroll for the Bessie Toone mine was deposited there for safekeeping. There's at least 500 gold pieces in that safe, as we speak. [He reaches into his pocket, producing a slip of paper.] This here is the combination to the bank's safe. Do I make m'self clear, woman? |
61. 01278Jacob_Bens.dlg | Crystal, my good man. What's the catch? |
62. 01278Jacob_Bens.dlg | I think...uh...huh? |
63. 01278Jacob_Bens.dlg | I've already done so... |
64. 01278Jacob_Bens.dlg | I already got money! |
65. 01278Jacob_Bens.dlg | I'd rather not speak of it any further. Good day to you, sir... |
66. 01278Jacob_Bens.dlg | Uh, I go now. Buh-bye... |
67. 01278Jacob_Bens.dlg | Here's what's gonna happen...we split the take right down the middle. And word has it that the Bowen Gang is gonna rob the bank any day now, so you better (burp) do it as soon as possible. And if I find out yer tryin' to (hic) skip town, I'll get the old doctor after you... |
67. 01278Jacob_Bens.dlg | Here's what's gonna happen...we split the take right down the middle. And word has it that the Bowen Gang is gonna rob the bank any day now, so you better (burp) do it as soon as possible. And if I find out yer tryin' to (hic) skip town, I'll get the old doctor after you... |
68. 01278Jacob_Bens.dlg | I've already taken care of the Bowen Boys... |
69. 01278Jacob_Bens.dlg | I already killed Bowens at bank! |
71. 01278Jacob_Bens.dlg | Who's the doctor? |
72. 01278Jacob_Bens.dlg | The Bowen Gang? |
73. 01278Jacob_Bens.dlg | I see. I think we might have a deal here, Jacob. |
74. 01278Jacob_Bens.dlg | We'll see. Perhaps we'll speak of this later... |
75. 01278Jacob_Bens.dlg | Who dok-ter? |
76. 01278Jacob_Bens.dlg | Yes! I rob bank for money! |
77. 01278Jacob_Bens.dlg | Maybe...talk later... |
78. 01278Jacob_Bens.dlg | The doctor? Old Doc Roberts is the only real law this here town got...god knows Constable Owens lilly-livered hide ain't goin' to do nuthin' about nuthin'. If a man needs somethin' done in this town law-way, then they go to Doc Roberts, and if he feels like it, then it gets done. I'm sure he's got money in that bank, so he'd be real interested if someone was gonna steal it... |
78. 01278Jacob_Bens.dlg | The doctor? Old Doc Roberts is the only real law this here town got...god knows Constable Owens lilly-livered hide ain't goin' to do nuthin' about nuthin'. If a man needs somethin' done in this town law-way, then they go to Doc Roberts, and if he feels like it, then it gets done. I'm sure he's got money in that bank, so he'd be real interested if someone was gonna steal it... |
79. 01278Jacob_Bens.dlg | The Bowen Gang? |
80. 01278Jacob_Bens.dlg | I see. Well, what are the terms of our agreement, Jacob? |
81. 01278Jacob_Bens.dlg | I'll have to think about this. I'll get back to you... |
82. 01278Jacob_Bens.dlg | Who Bowen Gang? |
83. 01278Jacob_Bens.dlg | Uh...scary. So, what I do now? |
84. 01278Jacob_Bens.dlg | I think about this...talk later... |
85. 01278Jacob_Bens.dlg | Alright. I give you the combination to the safe, you break into the bank and steal that payroll. Then you meet me here before noon on the following day, and you give me my 250 gold. If I don' see yer face (hic) here, then I go straight to Roberts and tell 'im who stole his money... |
85. 01278Jacob_Bens.dlg | Alright. I give you the combination to the safe, you break into the bank and steal that payroll. Then you meet me here before noon on the following day, and you give me my 250 gold. If I don' see yer face (hic) here, then I go straight to Roberts and tell 'im who stole his money... |
86. 01278Jacob_Bens.dlg | Deal. |
87. 01278Jacob_Bens.dlg | Maybe...I'll get back to you. Good day... |
88. 01278Jacob_Bens.dlg | Sure! |
89. 01278Jacob_Bens.dlg | I think about this...talk later... |
90. 01278Jacob_Bens.dlg | Good, good. [He hands you the slip of paper.] I'll be here, waiting, until noon after the day you do th' job. (Burp). Don't double cross me, stranger... |
90. 01278Jacob_Bens.dlg | Good, good. [He hands you the slip of paper.] I'll be here, waiting, until noon after the day you do th' job. (Burp). Don't double cross me, woman... |
91. 01278Jacob_Bens.dlg | Until later, Jacob. |
92. 01278Jacob_Bens.dlg | Buh-bye, Jake! |
93. 01278Jacob_Bens.dlg | What? [He hisses under his breath.] I recommend you find the money, and soon, friend. Or you know ta' whom I'll be payin' a friendly visit. Get my meanin'? |
93. 01278Jacob_Bens.dlg | What? [He hisses under his breath.] I recommend you find the money, and soon, friend. Or you know ta' whom I'll be payin' a friendly visit. Get my meanin'? |
94. 01278Jacob_Bens.dlg | Clearly. I take my leave of you. |
95. 01278Jacob_Bens.dlg | Perhaps I've reconsidered. You're a loose string, Bens... |
96. 01278Jacob_Bens.dlg | Duh...okay...buh-bye... |
97. 01278Jacob_Bens.dlg | I tired of your stinky breath. Mebbe I shut you stupid mouth... |
98. 01278Jacob_Bens.dlg | Izz'at so? [Bens stands, shakily, his breath heavy with ale.] You plan on doin' sumthin' about it, outlander? [He speaks loudly; a few patrons look at you. Its obvious you're the outsider here.] |
98. 01278Jacob_Bens.dlg | Izz'at so? [Bens stands, shakily, his breath heavy with ale.] You plan on doin' sumthin' about it, outlander? [He speaks loudly; a few patrons look at you. Its obvious you're the outsider here.] |
99. 01278Jacob_Bens.dlg | Perhaps I spoke too quickly. I take my leave of you... |
100. 01278Jacob_Bens.dlg | You heard me, Bens. I'm putting an end to you right now... |
101. 01278Jacob_Bens.dlg | Okey-dokey, Jake...I leave now... |
102. 01278Jacob_Bens.dlg | I kill you now, Jake. You make me mad... |
103. 01278Jacob_Bens.dlg | Trait'rous wretch. Lemme get my hands on you...! |
103. 01278Jacob_Bens.dlg | Trait'rous wretch. Lemme get my hands on you...! |
105. 01278Jacob_Bens.dlg | [He whispers.] That's better, outlander. You haven't much time until noon...I recommend you find that money and get your arse back here... |
105. 01278Jacob_Bens.dlg | [He whispers.] That's better, woman. You haven't much time until noon...I recommend you find that money and get your pretty little arse back here... |
108. 01278Jacob_Bens.dlg | Yes...well done, stranger. I heard you'd pulled that one off, nicely. Thank you (hic). Been nice doin' business with ya...(Burp). |
108. 01278Jacob_Bens.dlg | Yes...well done, stranger. I heard you'd pulled that one off, nicely. Thank you (hic). Been nice doin' business with ya...(Burp). |
109. 01278Jacob_Bens.dlg | Good day, Jacob... |
110. 01278Jacob_Bens.dlg | Buh-bye, Jake... |
111. 01278Jacob_Bens.dlg | [Jacob winks at you.] Don't be puttin' yer money in the bank around here, stanger. That be free advice... |
111. 01278Jacob_Bens.dlg | [Jacob winks at you.] Don't be puttin' yer money in the bank around here, stanger. That be free advice... |
112. 01278Jacob_Bens.dlg | Shhhhh! Shut yer mouth, man! You want to tell everyone in the whole damned town? (hic) Now...get out of here, and don' come back (burp) until you've muh money... |
112. 01278Jacob_Bens.dlg | Shhhhh! Shut yer mouth, woman! You want to tell everyone in the whole damned town? (hic) Now...get out of here, and don' come back (burp) until you've muh money... |
113. 01278Jacob_Bens.dlg | The Bowens? Oh, they're just a bunch of hell-raisers that ride through here every once in a while when they think that Old Doc Roberts ain't lookin'. I guess they must 'a run out of (hic) drinkin' money, and they're comin' to make a withdrawal... |
113. 01278Jacob_Bens.dlg | The Bowens? Oh, they're just a bunch of hell-raisers that ride through here every once in a while when they think that Old Doc Roberts ain't lookin'. I guess they must 'a run out of (hic) drinkin' money, and they're comin' to make a withdrawal... |
114. 01278Jacob_Bens.dlg | I see. Who's Doc Roberts? |
115. 01278Jacob_Bens.dlg | I see. I think we might have a deal here, Jacob. |
116. 01278Jacob_Bens.dlg | We'll see. Perhaps we'll speak of this later... |
117. 01278Jacob_Bens.dlg | Who dok-ter? |
118. 01278Jacob_Bens.dlg | Yes! I rob bank for money! |
119. 01278Jacob_Bens.dlg | Maybe...talk later... |
130. 01278Jacob_Bens.dlg | That was you? Nicely done. [Jacob laughs, spitting ale on himself.] First you save the bank, and now you're going to rob it! Ha! You're definitely my kind of person! [He slaps you on the back, almost falling over in the process.] |
130. 01278Jacob_Bens.dlg | That was you? Nicely done. [Jacob laughs, spitting ale on himself.] First you save the bank, and now you're going to rob it! Ha! You're definitely my kind of person! [He slaps you on the back, almost falling over in the process.] |
131. 01278Jacob_Bens.dlg | I see. I think we might have a deal here, Jacob. |
132. 01278Jacob_Bens.dlg | We'll see. Perhaps we'll speak of this later... |
133. 01278Jacob_Bens.dlg | Yes! I rob bank for money! |
134. 01278Jacob_Bens.dlg | Maybe...talk later... |
135. 01278Jacob_Bens.dlg | [Jacob looks crestfallen, and returns to his drink.] Guess we got nuthin' left to talk about. Good day... |
135. 01278Jacob_Bens.dlg | [Jacob looks crestfallen, and returns to his drink.] Guess we got nuthin' left to talk about. Good day... |
136. 01278Jacob_Bens.dlg | You double crossing bastard! You just wait until old Doc Roberts gets a hold of you! |
136. 01278Jacob_Bens.dlg | You double crossing bastard! You just wait until old Doc Roberts gets a hold of you! |
1. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Hello. Welcome to the Bank of Shrouded Hills. How can I help you today? |
1. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Hello. Welcome to the Bank of Shrouded Hills. How can I help you today? |
2. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I was just passing through, thank you. Good day. |
3. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I'm here to make a withdrawal. REACH FOR THE SKY! |
4. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I'm here to make a withdrawal. REACH FOR THE SKY! |
5. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I'm here to make a withdrawal. REACH FOR THE SKY! |
6. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Nuttin'...buh-bye... |
7. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I ROB BANK! Put hands up! |
8. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I ROB BANK! Put hands up! |
9. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I ROB BANK! Put hands up! |
10. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | [Her jaw drops when she sees the gun.] Okay...whatever you say. Please...take the key to the back room...the combination to the safe is 12-03-70! [She hands you a key, and then whispers.] Just don't hurt me... |
10. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | [Her jaw drops when she sees the gun.] Okay...whatever you say. Please...take the key to the back room...the combination to the safe is 12-03-70! [She hands you a key, and then whispers.] Just don't hurt me... |
11. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Good choice, madam. Keep quiet now, and good day to you... |
12. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Thanks, lady! Buh-bye! |
13. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | [The teller looks at you, and smirks.] What, are going to rob us with a big sword, or maybe cast a spell? Listen, girl...if you get out of here right now, I won't even tell the guards how foolish you're being. |
13. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | [The teller looks at you, and smirks.] What, are going to rob us with a big sword, or maybe cast a spell? Look, son...if you get out of here right now, I won't even tell the guards how foolish you're being. |
14. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I see. Good day to you, then. |
15. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | You'll regret that... |
16. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Uh...okay. I go now. |
17. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I gonna smash you for that... |
18. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Guards! Guards! This man is threatening me! |
18. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I'm sorry I have to do this. Guards! Take care of this woman! |
20. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | You lily-livered son of a dog! NOBODY takes my money! |
20. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | You lily-livered wench! NOBODY takes my money! |
22. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Thief! It's the thief! Help! Help! |
22. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Thief! It's the thief! Help! Help! |
24. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Thank you SO much! You're a hero! Is there anything else I can do for you? |
24. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Thank you SO much! You're a hero! Is there anything else I can do for you? |
25. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I was just passing through, thank you. Good day. |
26. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I'm here to make a withdrawal. REACH FOR THE SKY! |
27. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I'm here to make a withdrawal. REACH FOR THE SKY! |
28. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I'm here to make a withdrawal. REACH FOR THE SKY! |
29. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | Nuttin'...buh-bye... |
30. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I ROB BANK! Put hands up! |
31. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I ROB BANK! Put hands up! |
32. 01279Shrouded_Hills_Bank_Teller.dlg | I ROB BANK! Put hands up! |
4. 01280DocRoberts.dlg | Please excuse my intrusion, sir. I meant no offense. |
5. 01280DocRoberts.dlg | I think your attitude is unwarranted, sir. |
6. 01280DocRoberts.dlg | I do not like your attitude, sir. |
7. 01280DocRoberts.dlg | Can you train me to be an expert in firearms, sir? |
8. 01280DocRoberts.dlg | Can I ask question? |
9. 01280DocRoberts.dlg | You mean. I no like you. |
10. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
12. 01280DocRoberts.dlg | I don't generally speak with those of your kind, madam. |
12. 01280DocRoberts.dlg | I don't generally speak with those of your kind, son. |
13. 01280DocRoberts.dlg | I'd be most appreciative were you to make an exception for me. |
14. 01280DocRoberts.dlg | You won't be speaking with anyone once I rip your tongue out. |
15. 01280DocRoberts.dlg | Pleeeeease? |
16. 01280DocRoberts.dlg | I no like you stupid mouth. I keel yew! |
18. 01280DocRoberts.dlg | Very well. I can see that you know your place. What can I do for you? |
18. 01280DocRoberts.dlg | Very well. I can see that you know your place. What can I do for you? |
21. 01280DocRoberts.dlg | My place is dancing on your grave, dog! |
22. 01280DocRoberts.dlg | I not know my place. I beat you silly, mean guy. |
23. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
24. 01280DocRoberts.dlg | Can you train me to be an expert in firearms, sir? |
25. 01280DocRoberts.dlg | I want be eggspert in da guns! |
27. 01280DocRoberts.dlg | Oh, excuse me, madam! I...uhm...I apologize for any offense I may have given you! Please, what may I do for you? |
27. 01280DocRoberts.dlg | Oh, excuse me, sir! I...uhm...I apologize for any offense I may have given you! Please, what may I do for you? |
30. 01280DocRoberts.dlg | You'd do well to watch your manners in the future, sir. |
32. 01280DocRoberts.dlg | I do not care what you do or do not like, boy! I suggest you git out of here before I throw you out on your ear! |
32. 01280DocRoberts.dlg | I do not care what you do or do not like, missy! I suggest you git out of here before I throw you out on your ear! |
33. 01280DocRoberts.dlg | Please forgive my impudence. I'm not worthy of your respect. |
34. 01280DocRoberts.dlg | [Stare him down.] Are you testing me, sir? I demand respect! |
35. 01280DocRoberts.dlg | [Stare him down.] Are you testing me, sir? I demand respect! |
36. 01280DocRoberts.dlg | I suggest you try, slobbering dog! |
37. 01280DocRoberts.dlg | Of course. It won't happen again. What can I help you with today, my good man? |
37. 01280DocRoberts.dlg | Of course. It won't happen again. What can I help you with today, my good woman? |
46. 01280DocRoberts.dlg | Will there be anything else? |
46. 01280DocRoberts.dlg | Will there be anything else? |
47. 01280DocRoberts.dlg | May I ask your name? |
48. 01280DocRoberts.dlg | Who you? |
49. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
52. 01280DocRoberts.dlg | I'm called Doc Roberts, in these parts. Who might you be? |
52. 01280DocRoberts.dlg | I'm called Doc Roberts, in these parts. Who might you be? |
53. 01280DocRoberts.dlg | I'm @pcname@. |
54. 01280DocRoberts.dlg | I'm me. |
55. 01280DocRoberts.dlg | I'm @pcname@. |
56. 01280DocRoberts.dlg | I'm me. |
57. 01280DocRoberts.dlg | Well, @pcname@, if there's nothing else, I'll be thanking you to get along. |
57. 01280DocRoberts.dlg | Well, @pcname@, if there's nothing else, I'll be thanking you to get along. |
58. 01280DocRoberts.dlg | Is there any work to be had around here? |
59. 01280DocRoberts.dlg | I need job. |
60. 01280DocRoberts.dlg | Can you train me to be an expert in firearms, sir? |
61. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
63. 01280DocRoberts.dlg | [This weathered old man looks you over, as if appraising any potential you might accidentally possess.] There might be something, if you don't mind putting your hide in danger's way. |
63. 01280DocRoberts.dlg | [This weathered old man looks you over, as if appraising any potential you might accidentally possess.] There might be something, if you don't mind putting your hide in danger's way. |
64. 01280DocRoberts.dlg | I'm not averse to a bit of danger, provided the pay is right. |
65. 01280DocRoberts.dlg | I prefer to stay clear of violent entanglements. Good day. |
67. 01280DocRoberts.dlg | [This weathered old man looks you over, as if appraising any potential you might accidentally possess.] You're a bit stupid, ain't you, boy? Well, at any rate, I could use some help, if you don't mind a bit of danger. |
67. 01280DocRoberts.dlg | [This weathered old man looks you over, as if appraising any potential you might accidentally possess.] You're a bit stupid, ain't you, missy? Well, at any rate, I could use some help, if you don't mind a bit of danger. |
68. 01280DocRoberts.dlg | I not scared if you pay me lots of money. |
69. 01280DocRoberts.dlg | I no like scary stuff. Bye. |
72. 01280DocRoberts.dlg | Word has reached me that the Bowen gang is coming in to rob the bank. Too bad for them that my money happens to be in there too. |
72. 01280DocRoberts.dlg | Word has reached me that the Bowen gang is coming in to rob the bank. Too bad for them that my money happens to be in there too. |
73. 01280DocRoberts.dlg | So what do you need me for? |
74. 01280DocRoberts.dlg | Why you need me? |
75. 01280DocRoberts.dlg | Some rummy in the saloon asked me to rob the bank for him. |
76. 01280DocRoberts.dlg | Stinky guy asked me steal money in bank. |
77. 01280DocRoberts.dlg | If you're so grizzled why don't you stop the thieves at the bridge? |
78. 01280DocRoberts.dlg | If you so mean, how come you no stop bridge thieves? |
79. 01280DocRoberts.dlg | You didn't mention what the pay was. |
80. 01280DocRoberts.dlg | How much money you give me? |
82. 01280DocRoberts.dlg | I could use someone to watch my back, and there ain't no one worth their salt in this town. |
82. 01280DocRoberts.dlg | I could use someone to watch my back, and there ain't no one worth their salt in this town. |
83. 01280DocRoberts.dlg | Sounds intriguing. What will you pay for my help? |
84. 01280DocRoberts.dlg | You want me get you some salt? |
90. 01280DocRoberts.dlg | Well, that all depends, @pcname@. Do you fancy yourself a magicker or a scientician? |
90. 01280DocRoberts.dlg | Well, that all depends, @pcname@. Do you fancy yourself a magicker or a scientician? |
91. 01280DocRoberts.dlg | I have been known to dabble in the magickal arts. |
92. 01280DocRoberts.dlg | I am partial to the ways of technology. |
93. 01280DocRoberts.dlg | I try to walk the middle ground, as it were. |
94. 01280DocRoberts.dlg | I dunno. |
97. 01280DocRoberts.dlg | I happen to have come into the possession of a magickal sword a while back. Some fool tried to threaten me with it and I was forced to show him the error of his ways, if you know what I mean. If you were to back me up when the trouble starts, I'd give it to you afterwards. |
97. 01280DocRoberts.dlg | I happen to have come into the possession of a magickal sword a while back. Some fool tried to threaten me with it and I was forced to show him the error of his ways, if you know what I mean. If you were to back me up when the trouble starts, I'd give it to you afterwards. |
98. 01280DocRoberts.dlg | I am intrigued by your offer. What would I need to do? |
99. 01280DocRoberts.dlg | I'm uncertain about this whole thing. I'll have to ponder it further. |
100. 01280DocRoberts.dlg | Okay. What I need to do? |
101. 01280DocRoberts.dlg | I no know what I gonna do. I come back later. |
102. 01280DocRoberts.dlg | Well, in that case, I have a finely made pistol here that I could let you have afterwards, were you to back me up when the trouble starts. |
102. 01280DocRoberts.dlg | Well, in that case, I have a finely made pistol here that I could let you have afterwards, were you to back me up when the trouble starts. |
103. 01280DocRoberts.dlg | I am intrigued by your offer. What would I need to do? |
104. 01280DocRoberts.dlg | I'm uncertain about this whole thing. I'll have to ponder it further. |
105. 01280DocRoberts.dlg | Okay. What I need to do? |
106. 01280DocRoberts.dlg | I no know what I gonna do. I come back later. |
107. 01280DocRoberts.dlg | Being the town sawbones, I've inherited quite an arsenal of exotic weapons. Wandering adventurers dying on the table and what not, I take whatever they may have in pay, you understand. I think I have...[he looks around]...ah, yes! Here it is. A finely made battle axe. I'll give it to you afterwards, if you back me up when the trouble starts. |
107. 01280DocRoberts.dlg | Being the town sawbones, I've inherited quite an arsenal of exotic weapons. Wandering adventurers dying on the table and what not, I take whatever they may have in pay, you understand. I think I have...[he looks around]...ah, yes! Here it is. A finely made battle axe. I'll give it to you afterwards, if you back me up when the trouble starts. |
108. 01280DocRoberts.dlg | I am intrigued by your offer. What would I need to do? |
109. 01280DocRoberts.dlg | I'm uncertain about this whole thing. I'll have to ponder it further. |
110. 01280DocRoberts.dlg | Okay. What I need to do? |
111. 01280DocRoberts.dlg | I no know what I gonna do. I come back later. |
112. 01280DocRoberts.dlg | Meet me in front of the bank. I'll be keeping an eye out for the trouble to start. When it does, I'll expect you by my side. |
112. 01280DocRoberts.dlg | Meet me in front of the bank. I'll be keeping an eye out for the trouble to start. When it does, I'll expect you by my side. |
113. 01280DocRoberts.dlg | I'll see you there, then. |
114. 01280DocRoberts.dlg | I'll see you there, then. |
115. 01280DocRoberts.dlg | Okay. I go now. |
116. 01280DocRoberts.dlg | Okay. I go now. |
117. 01280DocRoberts.dlg | [He looks you in the eye.] Let me warn you, boy, don't think about double crossin' me, or turnin' yellow. I'll drop you without thinking twice. |
117. 01280DocRoberts.dlg | [He looks you in the eye.] Let me warn you, missy, don't think about double crossin' me, or turnin' yellow. I'll drop you without thinking twice. |
118. 01280DocRoberts.dlg | Understood. I will see you then. |
119. 01280DocRoberts.dlg | I'll drop you right now, old man. |
120. 01280DocRoberts.dlg | Okay. Bye. |
121. 01280DocRoberts.dlg | I kill you now, stupid mean old guy. |
122. 01280DocRoberts.dlg | Well, if you change your mind, I'll be outside the bank, keepin' an eye on her. |
122. 01280DocRoberts.dlg | Well, if you change your mind, I'll be outside the bank, keepin' an eye on her. |
123. 01280DocRoberts.dlg | Perhaps I will see you there, then. |
124. 01280DocRoberts.dlg | I gots to go. |
127. 01280DocRoberts.dlg | No, you idiot! I need someone to help me stop the robbery! |
127. 01280DocRoberts.dlg | No, you idiot! I need someone to help me stop the robbery! |
128. 01280DocRoberts.dlg | Oh. Whatcha give me? |
129. 01280DocRoberts.dlg | You no call me idiot. You idiot. |
132. 01280DocRoberts.dlg | Look, simpleton, I have no time for your stupidity. Will you help me or not? |
132. 01280DocRoberts.dlg | Look, simpleton, I have no time for your stupidity. Will you help me or not? |
133. 01280DocRoberts.dlg | Okay. Whatcha give me? |
134. 01280DocRoberts.dlg | I keel yew! |
137. 01280DocRoberts.dlg | I'll teach you to flap your gums at me, boy! |
137. 01280DocRoberts.dlg | I'll teach you to flap your gums at me, missy! |
138. 01280DocRoberts.dlg | Oh he did, did he? Damned Bens! I'll have to take care of that boy! Well, no matter, he's not involved with these blokes comin' in tomorrow. Will you help me with them, or not? |
138. 01280DocRoberts.dlg | Oh he did, did he? Damned Bens! I'll have to take care of that boy! Well, no matter, he's not involved with these blokes comin' in tomorrow. Will you help me with them, or not? |
139. 01280DocRoberts.dlg | What do you need for me to do? |
140. 01280DocRoberts.dlg | Why you need me? |
141. 01280DocRoberts.dlg | It depends. What's the pay? |
142. 01280DocRoberts.dlg | How much money you give me? |
144. 01280DocRoberts.dlg | Those idiots know better than to bother with me. I would keelhaul them in a damned second were they to try. Besides, they're good for business, breakin people's bones and such. But never mind those fools, are you with me or not? |
144. 01280DocRoberts.dlg | Those idiots know better than to bother with me. I would keelhaul them in a damned second were they to try. Besides, they're good for business, breakin people's bones and such. But never mind those fools, are you with me or not? |
145. 01280DocRoberts.dlg | What do you need for me to do? |
146. 01280DocRoberts.dlg | Why you need me? |
147. 01280DocRoberts.dlg | It depends. What's the pay? |
148. 01280DocRoberts.dlg | How much money you give me? |
152. 01280DocRoberts.dlg | There you are. Are you ready to throw in with me? I haven't seen the boys roll into town yet, but that doesn't mean they ain't already here. |
152. 01280DocRoberts.dlg | There you are. Are you ready to throw in with me? I haven't seen the boys roll into town yet, but that doesn't mean they ain't already here. |
153. 01280DocRoberts.dlg | I'm ready. |
154. 01280DocRoberts.dlg | I throw. |
155. 01280DocRoberts.dlg | I don't think so. |
157. 01280DocRoberts.dlg | Then get along. I don't want you here gummin' things up when trouble starts if you're not fightin alongside me. |
157. 01280DocRoberts.dlg | Then get along. I don't want you here gummin' things up when trouble starts if you're not fightin alongside me. |
158. 01280DocRoberts.dlg | I stay long as I want! |
159. 01280DocRoberts.dlg | I'll stand wherever I please, old man. |
162. 01280DocRoberts.dlg | [He points his gun at your face and cocks it.] I don't think you heard me, boy. |
162. 01280DocRoberts.dlg | [He points his gun at your face and cocks it.] I don't think you heard me, missy. |
163. 01280DocRoberts.dlg | Remove your gun, or I will shove it down your throat. |
164. 01280DocRoberts.dlg | I hear good. You just stupid. |
165. 01280DocRoberts.dlg | Pardon my rudeness. I will be on my way. |
166. 01280DocRoberts.dlg | I sorry. I go now. |
172. 01280DocRoberts.dlg | Are you here to test my patience again, fool? |
172. 01280DocRoberts.dlg | Are you here to test my patience again, fool? |
173. 01280DocRoberts.dlg | I have changed my mind. I'm here to help. |
174. 01280DocRoberts.dlg | I sorry. I here to help. |
175. 01280DocRoberts.dlg | I'm here to test the resistance of your flesh to a sound beating. |
176. 01280DocRoberts.dlg | I here to kick you head. |
182. 01280DocRoberts.dlg | Damn! They slipped inside somehow! Let's put these fools six feet under, boy! |
182. 01280DocRoberts.dlg | Damn! They slipped inside somehow! Let's put these fools six feet under, missy! |
183. 01280DocRoberts.dlg | You damned lily livered coward! This is what you get for not backing my play! |
183. 01280DocRoberts.dlg | You damned lily livered harlot! This is what you get for not backing my play! |
184. 01280DocRoberts.dlg | You backstabbing son of a mongrel dog! I'll kill you for this! |
184. 01280DocRoberts.dlg | You backstabbing wench! I'll kill you for this! |
185. 01280DocRoberts.dlg | No one sticks up the bank while I'm around, dog! |
185. 01280DocRoberts.dlg | No one sticks up the bank while I'm around, tramp! |
186. 01280DocRoberts.dlg | Oh, yeah. [He scratches his head.] I owe you something, don't I? Well, here ya go. And, uh, I don't have much experience thankin' people, but uh, thanks. |
186. 01280DocRoberts.dlg | Oh, yeah. [He scratches his head.] I owe you something, don't I? Well, here ya go. And, uh, I don't have much experience thankin' people, but uh, thanks. |
187. 01280DocRoberts.dlg | Pleasure doing business. |
188. 01280DocRoberts.dlg | Pleasure doing business. |
189. 01280DocRoberts.dlg | Pleasure doing business. |
190. 01280DocRoberts.dlg | Tanks. |
191. 01280DocRoberts.dlg | Well, I'll be seein' you around, perhaps. Good luck. |
191. 01280DocRoberts.dlg | Well, I'll be seein' you around, perhaps. Good luck. |
193. 01280DocRoberts.dlg | I told you to meet me outside the bank. |
193. 01280DocRoberts.dlg | I told you to meet me outside the bank. |
194. 01280DocRoberts.dlg | Hello, friend, what can I do you for? |
194. 01280DocRoberts.dlg | Hello, friend, what can I do you for? |
196. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
197. 01280DocRoberts.dlg | Can you train me to be an expert in firearms, sir? |
199. 01280DocRoberts.dlg | Your name, imbecile, what is your NAME? |
199. 01280DocRoberts.dlg | Your name, imbecile, what is your NAME? |
200. 01280DocRoberts.dlg | I be @pcname@. |
201. 01280DocRoberts.dlg | I no like be called names. I kill you! |
208. 01280DocRoberts.dlg | Please excuse my intrusion, sir. I meant no offense. |
209. 01280DocRoberts.dlg | I think your attitude is unwarranted, sir. |
210. 01280DocRoberts.dlg | I've decided to help you stop the bank robbery. |
211. 01280DocRoberts.dlg | Can you train me to be an expert in firearms, sir? |
212. 01280DocRoberts.dlg | I sorry. Can I ask question? |
213. 01280DocRoberts.dlg | You mean. I no like you. |
214. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
215. 01280DocRoberts.dlg | Is there any work to be had around here? |
216. 01280DocRoberts.dlg | I need job. |
218. 01280DocRoberts.dlg | I don't generally speak with those of your kind, madam. |
218. 01280DocRoberts.dlg | I don't generally speak with those of your kind, son. |
219. 01280DocRoberts.dlg | I'd be most appreciative were you to make an exception for me. |
220. 01280DocRoberts.dlg | You won't be speaking with anyone once I rip your tongue out. |
221. 01280DocRoberts.dlg | Pleeeeease? |
222. 01280DocRoberts.dlg | I no like you stupid mouth. I keel yew! |
224. 01280DocRoberts.dlg | Very well. I can see that you know your place. What can I do for you? |
224. 01280DocRoberts.dlg | Very well. I can see that you know your place. What can I do for you? |
227. 01280DocRoberts.dlg | My place is dancing on your grave, dog! |
228. 01280DocRoberts.dlg | I not know my place. I beat you silly, mean guy. |
229. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
230. 01280DocRoberts.dlg | Is there any work to be had around here? |
231. 01280DocRoberts.dlg | I need job. |
233. 01280DocRoberts.dlg | Oh, excuse me, madam! I...uhm...I apologize for any offense I may have given you! Please, what may I do for you? |
233. 01280DocRoberts.dlg | Oh, excuse me, sir! I...uhm...I apologize for any offense I may have given you! Please, what may I do for you? |
236. 01280DocRoberts.dlg | You'd do well to watch your manners in the future, sir. |
237. 01280DocRoberts.dlg | Is there any work to be had around here? |
238. 01280DocRoberts.dlg | I need job. |
240. 01280DocRoberts.dlg | I do not care what you do or do not like, boy! I suggest you git out of here before I throw you out on your ear! |
240. 01280DocRoberts.dlg | I do not care what you do or do not like, missy! I suggest you git out of here before I throw you out on your ear! |
241. 01280DocRoberts.dlg | Please forgive my impudence. I'm not worthy of your respect. |
242. 01280DocRoberts.dlg | I suggest you try, slobbering dog! |
245. 01280DocRoberts.dlg | Of course. It won't happen again. What can I help you with today, my good man? |
245. 01280DocRoberts.dlg | Of course. It won't happen again. What can I help you with today, my good woman? |
251. 01280DocRoberts.dlg | Is there any work to be had around here? |
252. 01280DocRoberts.dlg | I need job. |
254. 01280DocRoberts.dlg | Will there be anything else? |
254. 01280DocRoberts.dlg | Will there be anything else? |
255. 01280DocRoberts.dlg | May I ask your name? |
256. 01280DocRoberts.dlg | Who you? |
259. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
260. 01280DocRoberts.dlg | Is there any work to be had around here? |
261. 01280DocRoberts.dlg | I need job. |
262. 01280DocRoberts.dlg | Can you train me to be an expert in firearms, sir? |
263. 01280DocRoberts.dlg | I want be eggspert in da guns! |
265. 01280DocRoberts.dlg | Damn! They slipped inside somehow! Let's put these fools six feet under, boy! |
265. 01280DocRoberts.dlg | Damn! They slipped inside somehow! Let's put these fools six feet under, girly! |
266. 01280DocRoberts.dlg | I'm with you. |
267. 01280DocRoberts.dlg | Suddenly, this all seems a tad bit to real for my taste. I'm leaving. |
268. 01280DocRoberts.dlg | Okay. |
269. 01280DocRoberts.dlg | I scared. I go now. |
275. 01280DocRoberts.dlg | You'd best be getting' your tail in that bank before I fill it full o' lead, boy. |
275. 01280DocRoberts.dlg | You'd best be getting' your tail in that bank before I fill it full o' lead, missy. |
280. 01280DocRoberts.dlg | Is there anything you'd be needin' before I get on my way? |
280. 01280DocRoberts.dlg | Is there anything you'd be needin' before I get on my way? |
285. 01280DocRoberts.dlg | Meet me in front of the bank tomorrow. I'll be keeping an eye out for the trouble to start. When it does, I'll expect you by my side. |
285. 01280DocRoberts.dlg | Meet me in front of the bank tomorrow. I'll be keeping an eye out for the trouble to start. When it does, I'll expect you by my side. |
286. 01280DocRoberts.dlg | I'll see you there, then. |
287. 01280DocRoberts.dlg | I'll see you there, then. |
288. 01280DocRoberts.dlg | Okay. I go now. |
289. 01280DocRoberts.dlg | Okay. I go now. |
290. 01280DocRoberts.dlg | Whoa! This is as far as I go. Do you want your payment for helpin' me or not? |
290. 01280DocRoberts.dlg | Whoa! This is as far as I go. Do you want your payment for helpin' me or not? |
300. 01280DocRoberts.dlg | I don't think they'll strike tonight. I'll stay here and keep watch. You should go get some shut eye and come back in the morning. |
300. 01280DocRoberts.dlg | I don't think they'll strike tonight. I'll stay here and keep watch. You should go get some shut eye and come back in the morning. |
310. 01280DocRoberts.dlg | I might be able to help you with that...it'll be costing you 500 coin, though. |
310. 01280DocRoberts.dlg | I might be able to help you with that...it'll be costing you 500 coin, though. |
311. 01280DocRoberts.dlg | That sounds agreeable. [Give him the money.] |
312. 01280DocRoberts.dlg | I see. I will have to think this over. |
313. 01280DocRoberts.dlg | I don't happen to have that kind of money, right now. |
314. 01280DocRoberts.dlg | That seems a bit expensive, I will have to think this over. |
315. 01280DocRoberts.dlg | I don't happen to have that kind of money, right now. |
316. 01280DocRoberts.dlg | Okay! |
317. 01280DocRoberts.dlg | No. Dat too spensive. |
320. 01280DocRoberts.dlg | [He counts the money.] Well, there ya go! You are now an expert in firearms, missy. |
320. 01280DocRoberts.dlg | [He counts the money.] Well, there ya go! You are now an expert in firearms, son. |
321. 01280DocRoberts.dlg | Where can I find the firearms master? |
322. 01280DocRoberts.dlg | Where gun master guy be? |
330. 01280DocRoberts.dlg | That'd be old Willy Thorndup! I think he's livin' over Ashbury way, now. |
330. 01280DocRoberts.dlg | That'd be old Willy Thorndup! I think he's livin' over Ashbury way, now. |
331. 01280DocRoberts.dlg | Thanks for your time. |
332. 01280DocRoberts.dlg | Thanks for your time. |
333. 01280DocRoberts.dlg | Tanx! |
334. 01280DocRoberts.dlg | Tanx! |
340. 01280DocRoberts.dlg | Well, what you be wastin' my time for, then? Is there anythin' else you care to be flappin' your gums about? |
340. 01280DocRoberts.dlg | Well, what you be wastin' my time for, then? Is there anythin' else you care to be flappin' your gums about? |
349. 01280DocRoberts.dlg | No, thank you. I will be on my way. |
350. 01280DocRoberts.dlg | Is there anythin' else you care to be flappin' your gums about? |
350. 01280DocRoberts.dlg | Is there anythin' else you care to be flappin' your gums about? |
359. 01280DocRoberts.dlg | No, thank you. I will be on my way. |
360. 01280DocRoberts.dlg | Oh he did, did he? Damned Bens! I'll have to take care of that fool! [He looks you over, as if appraising any potential you might accidentally possess.] You seem like an honest sort, at least. You interested in any work? |
360. 01280DocRoberts.dlg | Oh he did, did he? Damned Bens! I'll have to take care of that fool! [He looks you over, as if appraising any potential you might accidentally possess.] You seem like an honest sort, at least. You interested in any work? |
361. 01280DocRoberts.dlg | I'm not averse to a bit of danger, provided the pay is right. |
369. 01280DocRoberts.dlg | I prefer to stay clear of violent entanglements. Good day. |
370. 01280DocRoberts.dlg | Oh he did, did he? Damned Bens! I'll have to take care of that fool! [This weathered old man looks you over, as if appraising any potential you might accidentally possess.] You're a bit stupid, ain't you, boy? Well, at any rate, I could use some help, if you don't mind a bit of danger. |
370. 01280DocRoberts.dlg | Oh he did, did he? Damned Bens! I'll have to take care of that fool! [This weathered old man looks you over, as if appraising any potential you might accidentally possess.] You're a bit stupid, ain't you, girl? Well, at any rate, I could use some help, if you don't mind a bit of danger. |
371. 01280DocRoberts.dlg | I not scared if you pay me lots of money. |
372. 01280DocRoberts.dlg | I no like scary stuff. Bye. |
380. 01280DocRoberts.dlg | Well, @pcname@, if there's nothing else, I'll be thanking you to get along. |
380. 01280DocRoberts.dlg | Well, @pcname@, if there's nothing else, I'll be thanking you to get along. |
381. 01280DocRoberts.dlg | Is there any work to be had around here? |
382. 01280DocRoberts.dlg | I need job. |
383. 01280DocRoberts.dlg | Can you train me to be an expert in firearms, sir? |
384. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
385. 01280DocRoberts.dlg | Some rummy in the saloon asked me to rob the bank for him. |
386. 01280DocRoberts.dlg | Stinky guy asked me steal money in bank. |
387. 01280DocRoberts.dlg | I want be eggspert in da guns! |
390. 01280DocRoberts.dlg | Okay, then. I will see you out in front of the bank tomorrow. |
390. 01280DocRoberts.dlg | Okay, then. I will see you out in front of the bank tomorrow. |
400. 01280DocRoberts.dlg | Hello, friend, what can I do you for? |
400. 01280DocRoberts.dlg | Hello, friend, what can I do you for? |
402. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
403. 01280DocRoberts.dlg | Can you train me to be an expert in firearms, sir? |
404. 01280DocRoberts.dlg | Some rummy in the saloon asked me to rob the bank for him. |
405. 01280DocRoberts.dlg | Stinky guy asked me steal money in bank. |
406. 01280DocRoberts.dlg | I want be eggspert in da guns! |
410. 01280DocRoberts.dlg | Oh he did, did he? Damned Bens! I'll have to take care of that boy! ...Is there anything else? |
410. 01280DocRoberts.dlg | Oh he did, did he? Damned Bens! I'll have to take care of that boy! ...Is there anything else? |
412. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
413. 01280DocRoberts.dlg | Can you train me to be an expert in firearms, sir? |
414. 01280DocRoberts.dlg | I want be eggspert in da guns! |
420. 01280DocRoberts.dlg | Come back after 7:00. The bank will be open, then. |
420. 01280DocRoberts.dlg | Come back after 7:00. The bank will be open, then. |
430. 01280DocRoberts.dlg | He, heh! I like a fellow with some nerve! What can I do for you, son? |
430. 01280DocRoberts.dlg | He, heh! I like a woman with some nerve! What can I do for you, miss? |
433. 01280DocRoberts.dlg | T:10,13 |
434. 01280DocRoberts.dlg | Can you train me to be an expert in firearms, sir? |
435. 01280DocRoberts.dlg | I want be eggspert in da guns! |
2. 01281The_Stranger.dlg | Greetings. Might I ask who you are, sir? |
3. 01281The_Stranger.dlg | Hullo, there. Have you a moment? |
5. 01281The_Stranger.dlg | Uh...I not too smart. Who you? |
6. 01281The_Stranger.dlg | Hi! Got questions! |
10. 01281The_Stranger.dlg | [The man before you is dressed in dark robes. He looks furtively, back and forth, then regards with hard, unblinking eyes.] Better you don't ask questions like that, friend. Likely to get a bloke like you in a world of trouble. I mean no offense...it's just the way of things around here... |
10. 01281The_Stranger.dlg | [The man before you is dressed in dark robes. He looks furtively, back and forth, then regards with hard, unblinking eyes.] Better you don't ask questions like that. Likely to get a girl like you in a world of trouble. |
11. 01281The_Stranger.dlg | I appreciate the tip, friend. |
12. 01281The_Stranger.dlg | Is that a fact? Perhaps you'd like to illustrate that point... |
14. 01281The_Stranger.dlg | Uh...okay! |
15. 01281The_Stranger.dlg | You say rude things...maybe I crush your head... |
20. 01281The_Stranger.dlg | [The man looks you over, calculating...he seems to come to a decision.] Are you looking for work, friend? Are you a man that can keep his mouth shut...make yourself a handful of gold? |
20. 01281The_Stranger.dlg | [The man looks you over, calculating...he seems to come to a decision.] Are you looking for work, friend? Are you a woman that can keep her mouth shut...make yourself a handful of gold? |
21. 01281The_Stranger.dlg | I'd appreciate the work...I'm new around here... |
22. 01281The_Stranger.dlg | I don't think so, but thanks for the offer. Good day... |
23. 01281The_Stranger.dlg | As if I'd work for a bloody degenerate like yourself... |
24. 01281The_Stranger.dlg | Uh...sure! I need money! |
27. 01281The_Stranger.dlg | [He comes closer, his features hardening.] This is no cutpurses jaunt, my friend. You seem a little slow, but don't think I won't slice your throat if you mess this up. I've no patience for failure... |
27. 01281The_Stranger.dlg | [He comes closer, his features hardening.] This is no cutpurses jaunt, my friend. You seem a little slow, but don't think I won't slice your throat if you mess this up. I've no patience for failure... |
28. 01281The_Stranger.dlg | I unnerstand! What I need do? |
29. 01281The_Stranger.dlg | Uh...I no like this. Better go... |
30. 01281The_Stranger.dlg | [He comes closer, his features hardening.] This is no cutpurses jaunt, my friend. The job is not difficult, but the price for failure is death. Do we understand one another? |
30. 01281The_Stranger.dlg | [He comes closer, his features hardening.] This is no cutpurses jaunt, my friend. The job is not difficult, but the price for failure is death. Do we understand one another? |
31. 01281The_Stranger.dlg | Clearly...what is it I need to do? |
32. 01281The_Stranger.dlg | Perhaps I'm not the one for the job... |
35. 01281The_Stranger.dlg | [The man smiles, thinly.] Perhaps it is for the best, stranger. This isn't work to be taken lightly. But, if you change your mind, I'll be around... |
35. 01281The_Stranger.dlg | [The man smiles, thinly.] Perhaps it is for the best, stranger. This isn't work to be taken lightly. But, if you change your mind, I'll be around... |
40. 01281The_Stranger.dlg | Here's the word, friend. In my hand, I have a sealed note. You're to take it from here directly to the address I tell you. You are not to look at the note. We will know if you have, and that would be most unfortunate. You will be paid 100 gold pieces for your trouble. No questions asked. |
40. 01281The_Stranger.dlg | Here's the word, friend. In my hand, I have a sealed note. You're to take it from here directly to the address I tell you. You are not to look at the note. We will know if you have, and that would be most unfortunate. You will be paid 100 gold pieces for your trouble. No questions asked. |
41. 01281The_Stranger.dlg | 1 |
41. 01281The_Stranger.dlg | I'm your man. |
42. 01281The_Stranger.dlg | I'm the woman for the job. |
42. 01281The_Stranger.dlg | 0 |
43. 01281The_Stranger.dlg | I'd rather not get mixed up in this. Good day to you... |
44. 01281The_Stranger.dlg | Okey-dokey. |
45. 01281The_Stranger.dlg | Uh...I not gonna do it... |
48. 01281The_Stranger.dlg | Very well. [He hands you the note.] As I said, do not open the note. Deliver it to 36 Low Dervish Row, and collect your money. I bid you good day. |
48. 01281The_Stranger.dlg | Very well. [He hands you the note.] As I said, do not open the note. Deliver it to 36 Low Dervish Row, and collect your money. I bid you good day. |
49. 01281The_Stranger.dlg | Good day to you. |
50. 01281The_Stranger.dlg | Buh-bye. |
55. 01281The_Stranger.dlg | [The man squares himself to you.] You don't know what you're doing, boy. I recommend you take yourself elsewhere. |
55. 01281The_Stranger.dlg | [The man squares himself to you.] You don't know what you're doing, girl. I recommend you take yourself elsewhere. |
56. 01281The_Stranger.dlg | I recommend YOU put up your fists, coward! |
57. 01281The_Stranger.dlg | You're obviously not up to the challenge. Good day to you. |
58. 01281The_Stranger.dlg | Uh...you make no sense. I leave now. |
59. 01281The_Stranger.dlg | I know I gonna kill you now! |
61. 01281The_Stranger.dlg | You've pushed the wrong man, boy. |
61. 01281The_Stranger.dlg | You've pushed the wrong man, woman. |
63. 01281The_Stranger.dlg | Ah...the fool with the quick tongue. Have you learned to control it yet, boy? |
63. 01281The_Stranger.dlg | Ah...the fool with the quick tongue. Have you learned to control it yet, woman? |
64. 01281The_Stranger.dlg | Listen...perhaps we got off on the wrong foot... |
65. 01281The_Stranger.dlg | No...I came back to finish you off. |
66. 01281The_Stranger.dlg | I sorry 'bout before...mebbe we make friends? |
67. 01281The_Stranger.dlg | Uh, no...I just come back to kill you. |
69. 01281The_Stranger.dlg | I see. Yes, perhaps we might continue our conversation... |
69. 01281The_Stranger.dlg | I see. Yes, perhaps we might continue our conversation... |
70. 01281The_Stranger.dlg | That would be grand... |
71. 01281The_Stranger.dlg | Yes! |
73. 01281The_Stranger.dlg | You've returned? Have you changed your mind about the job? |
73. 01281The_Stranger.dlg | You've returned? Have you changed your mind about the job? |
74. 01281The_Stranger.dlg | I believe so. Let's go over the details. |
76. 01281The_Stranger.dlg | Uh...what was job again? |
79. 01281The_Stranger.dlg | We've nothing left to say to one another, friend. As far as you're concerned, you've never met me. |
79. 01281The_Stranger.dlg | We've nothing left to say to one another, friend. As far as you're concerned, you've never met me. |
81. 01281The_Stranger.dlg | Yes? |
81. 01281The_Stranger.dlg | Yes? |
82. 01281The_Stranger.dlg | I was thinking perhaps we could continue our conversation... |
84. 01281The_Stranger.dlg | Uh...mebbe we talk again? |
1. 01282The_Fence.dlg | Yes? |
1. 01282The_Fence.dlg | Yes? |
2. 01282The_Fence.dlg | Just passing through. |
3. 01282The_Fence.dlg | Uh...must be in wrong place. |
5. 01282The_Fence.dlg | Good day to you, then. |
5. 01282The_Fence.dlg | Good day to you, then. |
10. 01282The_Fence.dlg | You're the courier. Let's have the note and be done with it... |
10. 01282The_Fence.dlg | You're the courier. Let's have the note and be done with it... |
11. 01282The_Fence.dlg | Here it is... |
12. 01282The_Fence.dlg | Here it is... |
13. 01282The_Fence.dlg | Uh...I seem to have misplaced it... |
14. 01282The_Fence.dlg | Okey-dokey...take it! |
15. 01282The_Fence.dlg | Okey-dokey...take it! |
16. 01282The_Fence.dlg | Uh...I lost it... |
18. 01282The_Fence.dlg | [The man takes it from you, looking it over, checking the seal. He seems satisfied.] Here. Take the money and forget about this place. [He hands you 100 gold pieces.] |
18. 01282The_Fence.dlg | [The man takes it from you, looking it over, checking the seal. He seems satisfied.] Here. Take the money and forget about this place. [He hands you 100 gold pieces.] |
22. 01282The_Fence.dlg | That's a shame. Kill him, boys. |
22. 01282The_Fence.dlg | That's a shame. Kill him, boys. |
24. 01282The_Fence.dlg | We told you not to open it. That cost you your life... |
24. 01282The_Fence.dlg | We told you not to open it. That cost you your life... |
1. 01283The_Watchdog.dlg | I believe you have the wrong house, madam. Perhaps you'd better leave. |
1. 01283The_Watchdog.dlg | I believe you have the wrong house, sir. Perhaps you'd better leave. |
2. 01283The_Watchdog.dlg | I was given a note with this address on it... |
3. 01283The_Watchdog.dlg | So sorry. I'll not bother you anymore. Good day. |
4. 01283The_Watchdog.dlg | Uh...I bring note here... |
10. 01283The_Watchdog.dlg | [The half-ogre looms over you, glaring.] Yeah? And what business have you got coming here with it? |
10. 01283The_Watchdog.dlg | [The half-ogre looms over you, glaring.] Yeah? And what business have you got coming here with it? |
11. 01283The_Watchdog.dlg | Uh...I'm not quite sure. Perhaps you could tell me? |
12. 01283The_Watchdog.dlg | I'm here for the painting... |
13. 01283The_Watchdog.dlg | Uh...I dunno...you tell me! |
15. 01283The_Watchdog.dlg | Wrong answer. Now you die... |
15. 01283The_Watchdog.dlg | Wrong answer. Now you die... |
20. 01283The_Watchdog.dlg | [The half-ogre looks unsure. He stammers...] Whu...? I mean, I thought...who are you? How do you know about the painting? |
20. 01283The_Watchdog.dlg | [The half-ogre looks unsure. He stammers...] Whu...? I mean, I thought...who are you? How do you know about the painting? |
21. 01283The_Watchdog.dlg | Relax, friend. Rorry Limes sent me... |
22. 01283The_Watchdog.dlg | I read it in the paper. Just thought I'd stop in... |
25. 01283The_Watchdog.dlg | [He looks relieved.] Right. Good, then. Rorry sent you. Here...take this. [He hands you a key.] Its in the back, there... |
25. 01283The_Watchdog.dlg | [He looks relieved.] Right. Good, then. Rorry sent you. Here...take this. [He hands you a key.] Its in the back, there... |
26. 01283The_Watchdog.dlg | Of course it is. Thank you very much... |
28. 01283The_Watchdog.dlg | Send my greetings to Rorry... |
28. 01283The_Watchdog.dlg | Send my greetings to Rorry... |
1. 01284Rorry_Limes_Passport_Exa.dlg | The name on this passport is Rorry Limes. |
1. 01284Rorry_Limes_Passport_Exa.dlg | The name on this passport is Rorry Limes. |
1. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] Excuse my forwardness, miss, but I could not help but overhear your recent inquiry for work from the constable. |
1. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] Excuse my forwardness, miss, but I could not help but overhear your recent inquiry for work from the constable. |
1. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] Excuse my forwardness, sir, but I could not help but overhear your recent inquiry for work from the constable. |
1. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] Excuse my forwardness, sir, but I could not help but overhear your recent inquiry for work from the constable. |
2. 01287CassandraPettibone.dlg | That is correct, I am searching for gainful employment. |
2. 01287CassandraPettibone.dlg | That is correct, I am searching for gainful employment. |
3. 01287CassandraPettibone.dlg | Yeh yeh. I look for job. |
3. 01287CassandraPettibone.dlg | Yeh yeh. I look for job. |
4. 01287CassandraPettibone.dlg | Leave me be, you loon. |
4. 01287CassandraPettibone.dlg | Leave me be, you loon. |
5. 01287CassandraPettibone.dlg | You a stupid ugly woman. |
5. 01287CassandraPettibone.dlg | You a stupid ugly woman. |
6. 01287CassandraPettibone.dlg | That is correct, I am searching for gainful employment. |
6. 01287CassandraPettibone.dlg | That is correct, I am searching for gainful employment. |
7. 01287CassandraPettibone.dlg | Yeh yeh. I look for job. |
7. 01287CassandraPettibone.dlg | Yeh yeh. I look for job. |
15. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] Excuse me, miss, I do not usually fraternize with...those of your...[she wrinkles her nose in involuntary disgust]...type, but I could not help but overhear your recent inquiry for work from the constable. |
15. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] Excuse me, miss, I do not usually fraternize with...those of your...[she wrinkles her nose in involuntary disgust]...type, but I could not help but overhear your recent inquiry for work from the constable. |
15. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] Excuse me, sir, I do not usually fraternize with...those of your...[she wrinkles her nose in involuntary disgust]...type, but I could not help but overhear your recent inquiry for work from the constable. |
15. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] Excuse me, sir, I do not usually fraternize with...those of your...[she wrinkles her nose in involuntary disgust]...type, but I could not help but overhear your recent inquiry for work from the constable. |
16. 01287CassandraPettibone.dlg | That is correct, I am searching for gainful employment. |
16. 01287CassandraPettibone.dlg | That is correct, I am searching for gainful employment. |
17. 01287CassandraPettibone.dlg | I would thank you to change your tone with me, woman. |
17. 01287CassandraPettibone.dlg | I would thank you to change your tone with me, woman. |
18. 01287CassandraPettibone.dlg | That's an ugly attitude for an ugly woman to have. |
18. 01287CassandraPettibone.dlg | That's an ugly attitude for an ugly woman to have. |
19. 01287CassandraPettibone.dlg | Yeh yeh. I look for job. |
19. 01287CassandraPettibone.dlg | Yeh yeh. I look for job. |
20. 01287CassandraPettibone.dlg | You a stupid ugly woman. |
20. 01287CassandraPettibone.dlg | You a stupid ugly woman. |
21. 01287CassandraPettibone.dlg | That is correct, I am searching for gainful employment. |
21. 01287CassandraPettibone.dlg | That is correct, I am searching for gainful employment. |
22. 01287CassandraPettibone.dlg | Yeh yeh. I look for job. |
22. 01287CassandraPettibone.dlg | Yeh yeh. I look for job. |
23. 01287CassandraPettibone.dlg | I would thank you to change your tone with me, woman. |
23. 01287CassandraPettibone.dlg | I would thank you to change your tone with me, woman. |
25. 01287CassandraPettibone.dlg | Why I...I...you rude, rude harlot! Good day to you, madam! |
25. 01287CassandraPettibone.dlg | Why I...I...you rude, rude harlot! Good day to you, madam! |
25. 01287CassandraPettibone.dlg | Why I...I...you rude, rude sod! Good day to you, sir! |
25. 01287CassandraPettibone.dlg | Why I...I...you rude, rude sod! Good day to you, sir! |
26. 01287CassandraPettibone.dlg | We can't talk here. Please , meet me at my house later, and I will fill you in on my needs. I live around the corner here, on Lungsten Road. Good day. |
26. 01287CassandraPettibone.dlg | We can't talk here. Please , meet me at my house later, and I will fill you in on my needs. I live around the corner here, on Lungsten Road. Good day. |
26. 01287CassandraPettibone.dlg | We can't talk here. Please , meet me at my house later, and I will fill you in on my needs. I live around the corner here, on Lungsten Road. Good day. |
26. 01287CassandraPettibone.dlg | We can't talk here. Please , meet me at my house later, and I will fill you in on my needs. I live around the corner here, on Lungsten Road. Good day. |
27. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good madam. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
27. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good madam. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
27. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good sir. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
27. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good sir. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
28. 01287CassandraPettibone.dlg | Think nothing of it. You were offering me work? |
28. 01287CassandraPettibone.dlg | Think nothing of it. You were offering me work? |
29. 01287CassandraPettibone.dlg | Look here, you grotesque hag. I'll have none of your foolishness. |
29. 01287CassandraPettibone.dlg | Look here, you grotesque hag. I'll have none of your foolishness. |
30. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh, dear. I did not realize you were an imbecile. Well, perhaps you could still help. Meet me at my house later. I live on the corner of Lungsten Road and Pickwick Alley. |
30. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh, dear. I did not realize you were an imbecile. Well, perhaps you could still help. Meet me at my house later. I live on the corner of Lungsten Road and Pickwick Alley. |
30. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh, dear. I did not realize you were an imbecile. Well, perhaps you could still help. Meet me at my house later. I live on the corner of Lungsten Road and Pickwick Alley. |
30. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh, dear. I did not realize you were an imbecile. Well, perhaps you could still help. Meet me at my house later. I live on the corner of Lungsten Road and Pickwick Alley. |
31. 01287CassandraPettibone.dlg | I help! I help! |
31. 01287CassandraPettibone.dlg | I help! I help! |
32. 01287CassandraPettibone.dlg | I no imbecile. You imbecile. |
32. 01287CassandraPettibone.dlg | I no imbecile. You imbecile. |
33. 01287CassandraPettibone.dlg | I have no words for you, you loathsome slug! |
33. 01287CassandraPettibone.dlg | I have no words for you, you loathsome slug! |
33. 01287CassandraPettibone.dlg | I have no words for you, you tawdry harlot! |
33. 01287CassandraPettibone.dlg | I have no words for you, you tawdry harlot! |
34. 01287CassandraPettibone.dlg | Good, you came. I need to know whether you can be discrete. I have something very important I need done, but no one must know about it. |
34. 01287CassandraPettibone.dlg | Good, you came. I need to know whether you can be discrete. I have something very important I need done, but no one must know about it. |
34. 01287CassandraPettibone.dlg | Good, you came. I need to know whether you can be discrete. I have something very important I need done, but no one must know about it. |
34. 01287CassandraPettibone.dlg | Good, you came. I need to know whether you can be discrete. I have something very important I need done, but no one must know about it. |
35. 01287CassandraPettibone.dlg | My discretion depends on what you are asking of me, miss...? |
35. 01287CassandraPettibone.dlg | My discretion depends on what you are asking of me, miss...? |
36. 01287CassandraPettibone.dlg | I no creep. I nice. |
36. 01287CassandraPettibone.dlg | I no creep. I nice. |
37. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't go in for all this cloak and dagger goings on. Good day. |
37. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't go in for all this cloak and dagger goings on. Good day. |
38. 01287CassandraPettibone.dlg | I gots ta go. |
38. 01287CassandraPettibone.dlg | I gots ta go. |
40. 01287CassandraPettibone.dlg | Excuse me, where are my manners? I am Mrs. Cassandra Pettibone, wife of Basil Pettibone, lower assemblyman of the gnomish conglomerate within the Industrial Council. Welcome to my humble abode. |
40. 01287CassandraPettibone.dlg | Excuse me, where are my manners? I am Mrs. Cassandra Pettibone, wife of Basil Pettibone, lower assemblyman of the gnomish conglomerate within the Industrial Council. Welcome to my humble abode. |
40. 01287CassandraPettibone.dlg | Excuse me, where are my manners? I am Mrs. Cassandra Pettibone, wife of Basil Pettibone, lower assemblyman of the gnomish conglomerate within the Industrial Council. Welcome to my humble abode. |
40. 01287CassandraPettibone.dlg | Excuse me, where are my manners? I am Mrs. Cassandra Pettibone, wife of Basil Pettibone, lower assemblyman of the gnomish conglomerate within the Industrial Council. Welcome to my humble abode. |
41. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleased to meet you. Now about this job... |
41. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleased to meet you. Now about this job... |
42. 01287CassandraPettibone.dlg | So, you're proud to be the trophy wife of a silly little gnome? |
42. 01287CassandraPettibone.dlg | So, you're proud to be the trophy wife of a silly little gnome? |
43. 01287CassandraPettibone.dlg | I want job. |
43. 01287CassandraPettibone.dlg | I want job. |
44. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't do business with gnomish capitalists, or their wives. |
44. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't do business with gnomish capitalists, or their wives. |
45. 01287CassandraPettibone.dlg | HAHAHAHA. You married to silly little gnome! |
45. 01287CassandraPettibone.dlg | HAHAHAHA. You married to silly little gnome! |
46. 01287CassandraPettibone.dlg | No, I mean...listen, dolt, can you keep a secret? |
46. 01287CassandraPettibone.dlg | No, I mean...listen, dolt, can you keep a secret? |
46. 01287CassandraPettibone.dlg | No, I mean...listen, foolish girl, can you keep a secret? |
46. 01287CassandraPettibone.dlg | No, I mean...listen, foolish girl, can you keep a secret? |
47. 01287CassandraPettibone.dlg | I keep secrets good. Who you be? |
47. 01287CassandraPettibone.dlg | I keep secrets good. Who you be? |
48. 01287CassandraPettibone.dlg | I no dolt. You dolt. And ugly. |
48. 01287CassandraPettibone.dlg | I no dolt. You dolt. And ugly. |
50. 01287CassandraPettibone.dlg | [She sticks her nose into the air with as much disdain as she can muster.] I should have expected as much from your kind, laborer. You're probably a union agitator, aren't you? Please leave my house before I am forced to call the police. |
50. 01287CassandraPettibone.dlg | [She sticks her nose into the air with as much disdain as she can muster.] I should have expected as much from your kind, laborer. You're probably a union agitator, aren't you? Please leave my house before I am forced to call the police. |
50. 01287CassandraPettibone.dlg | [She sticks her nose into the air with as much disdain as she can muster.] I should have expected as much from your kind, laborer. You're probably a union agitator, aren't you? Please leave my house before I am forced to call the police. |
50. 01287CassandraPettibone.dlg | [She sticks her nose into the air with as much disdain as she can muster.] I should have expected as much from your kind, laborer. You're probably a union agitator, aren't you? Please leave my house before I am forced to call the police. |
51. 01287CassandraPettibone.dlg | Alright, I'm leaving, snob. |
51. 01287CassandraPettibone.dlg | Alright, I'm leaving, snob. |
52. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't think I'm ready to leave, just yet. |
52. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't think I'm ready to leave, just yet. |
54. 01287CassandraPettibone.dlg | Police! Police! |
54. 01287CassandraPettibone.dlg | Police! Police! |
54. 01287CassandraPettibone.dlg | Police! Police! |
54. 01287CassandraPettibone.dlg | Police! Police! |
55. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, horrified and speechless.] I can't believe you would insult me thusly! I would thank you to leave, you...you bohemian! If you are not out of here in five seconds I shall call the constable! |
55. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, horrified and speechless.] I can't believe you would insult me thusly! I would thank you to leave, you...you bohemian! If you are not out of here in five seconds I shall call the constable! |
55. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, horrified and speechless.] I can't believe you would insult me thusly! I would thank you to leave, you...you loose living tramp! If you are not out of here in five seconds I shall call the constable! |
55. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, horrified and speechless.] I can't believe you would insult me thusly! I would thank you to leave, you...you loose living tramp! If you are not out of here in five seconds I shall call the constable! |
56. 01287CassandraPettibone.dlg | Alright, I'm leaving, snob. |
56. 01287CassandraPettibone.dlg | Alright, I'm leaving, snob. |
57. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't think I'm ready to leave, just yet. |
57. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't think I'm ready to leave, just yet. |
60. 01287CassandraPettibone.dlg | I must tell you, I have been in such a state since that Mrs. Willoughsby brought home her elven funeral dagger! She thinks she's such the height of fashion! |
60. 01287CassandraPettibone.dlg | I must tell you, I have been in such a state since that Mrs. Willoughsby brought home her elven funeral dagger! She thinks she's such the height of fashion! |
60. 01287CassandraPettibone.dlg | I must tell you, I have been in such a state since that Mrs. Willoughsby brought home her elven funeral dagger! She thinks she's such the height of fashion! |
60. 01287CassandraPettibone.dlg | I must tell you, I have been in such a state since that Mrs. Willoughsby brought home her elven funeral dagger! She thinks she's such the height of fashion! |
61. 01287CassandraPettibone.dlg | Would you like me to steal it for you? |
61. 01287CassandraPettibone.dlg | Would you like me to steal it for you? |
62. 01287CassandraPettibone.dlg | The bag! How dare she flaunt herself that way! |
62. 01287CassandraPettibone.dlg | The bag! How dare she flaunt herself that way! |
63. 01287CassandraPettibone.dlg | I see. What would you like done about this? |
63. 01287CassandraPettibone.dlg | I see. What would you like done about this? |
64. 01287CassandraPettibone.dlg | Huh? |
64. 01287CassandraPettibone.dlg | Huh? |
65. 01287CassandraPettibone.dlg | I've no interest in the squabbles of rich women. |
65. 01287CassandraPettibone.dlg | I've no interest in the squabbles of rich women. |
66. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh no, that wouldn't do. I need to upstage her! I need the most unique elven artifact of all Tarantian society. Then those shrews in the Women's auxiliary will respect me. They are jealous of my good looks, you know. |
66. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh no, that wouldn't do. I need to upstage her! I need the most unique elven artifact of all Tarantian society. Then those shrews in the Women's auxiliary will respect me. They are jealous of my good looks, you know. |
66. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh no, that wouldn't do. I need to upstage her! I need the most unique elven artifact of all Tarantian society. Then those shrews in the Women's auxiliary will respect me. They are jealous of my good looks, you know. |
66. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh no, that wouldn't do. I need to upstage her! I need the most unique elven artifact of all Tarantian society. Then those shrews in the Women's auxiliary will respect me. They are jealous of my good looks, you know. |
67. 01287CassandraPettibone.dlg | Understandably so, you are quite striking. |
67. 01287CassandraPettibone.dlg | Understandably so, you are quite striking. |
68. 01287CassandraPettibone.dlg | Do you have something specific in mind? |
68. 01287CassandraPettibone.dlg | Do you have something specific in mind? |
69. 01287CassandraPettibone.dlg | You are not only conceited, you are mentally unstable. |
69. 01287CassandraPettibone.dlg | You are not only conceited, you are mentally unstable. |
75. 01287CassandraPettibone.dlg | Here, look at this. [She hands you a newspaper.] Have you heard about the elven burial catacombs they've unearthed in the Morbihan Plains? Look at the engraving of this funerary stone! It is simply fabulous! I must have it. |
75. 01287CassandraPettibone.dlg | Here, look at this. [She hands you a newspaper.] Have you heard about the elven burial catacombs they've unearthed in the Morbihan Plains? Look at the engraving of this funerary stone! It is simply fabulous! I must have it. |
75. 01287CassandraPettibone.dlg | Here, look at this. [She hands you a newspaper.] Have you heard about the elven burial catacombs they've unearthed in the Morbihan Plains? Look at the engraving of this funerary stone! It is simply fabulous! I must have it. |
75. 01287CassandraPettibone.dlg | Here, look at this. [She hands you a newspaper.] Have you heard about the elven burial catacombs they've unearthed in the Morbihan Plains? Look at the engraving of this funerary stone! It is simply fabulous! I must have it. |
76. 01287CassandraPettibone.dlg | Well, you're in luck. I happen to have it right here. |
76. 01287CassandraPettibone.dlg | Well, you're in luck. I happen to have it right here. |
77. 01287CassandraPettibone.dlg | That seems a bit dangerous, what are you willing to pay? |
77. 01287CassandraPettibone.dlg | That seems a bit dangerous, what are you willing to pay? |
78. 01287CassandraPettibone.dlg | I got thing! |
78. 01287CassandraPettibone.dlg | I got thing! |
79. 01287CassandraPettibone.dlg | I will have to think this over. |
79. 01287CassandraPettibone.dlg | I will have to think this over. |
80. 01287CassandraPettibone.dlg | You may have no morals, but thievery is beneath me, madam! |
80. 01287CassandraPettibone.dlg | You may have no morals, but thievery is beneath me, madam! |
81. 01287CassandraPettibone.dlg | What money you give me? |
81. 01287CassandraPettibone.dlg | What money you give me? |
82. 01287CassandraPettibone.dlg | I no thief! |
82. 01287CassandraPettibone.dlg | I no thief! |
83. 01287CassandraPettibone.dlg | I take offense at this rape of my people by the whores of the rich! |
83. 01287CassandraPettibone.dlg | I take offense at this rape of my people by the whores of the rich! |
84. 01287CassandraPettibone.dlg | I may be only a half elf, but I take my ancestry seriously, harlot! |
84. 01287CassandraPettibone.dlg | I may be only a half elf, but I take my ancestry seriously, harlot! |
85. 01287CassandraPettibone.dlg | [She turns away, blushing.] You are too kind. [She quickly composes herself.] Have you heard about the elven burial catacombs they've unearthed in the Morbihan Plains? [She hands you a newspaper.] Look at the engraving of this funerary stone! It is simply fabulous! I must have it. |
85. 01287CassandraPettibone.dlg | [She turns away, blushing.] You are too kind. [She quickly composes herself.] Have you heard about the elven burial catacombs they've unearthed in the Morbihan Plains? [She hands you a newspaper.] Look at the engraving of this funerary stone! It is simply fabulous! I must have it. |
85. 01287CassandraPettibone.dlg | Uhm, thank you, miss. I think. [She clears her throat, and changes the subject quickly.] Have you heard about the elven burial catacombs they've unearthed in the Morbihan Plains? [She hands you a newspaper.] Look at the engraving of this funerary stone! It is simply fabulous! I must have it. |
85. 01287CassandraPettibone.dlg | Uhm, thank you, miss. I think. [She clears her throat, and changes the subject quickly.] Have you heard about the elven burial catacombs they've unearthed in the Morbihan Plains? [She hands you a newspaper.] Look at the engraving of this funerary stone! It is simply fabulous! I must have it. |
86. 01287CassandraPettibone.dlg | Well, you're in luck. I happen to have it right here. |
86. 01287CassandraPettibone.dlg | Well, you're in luck. I happen to have it right here. |
87. 01287CassandraPettibone.dlg | That seems a bit dangerous, what are you willing to pay? |
87. 01287CassandraPettibone.dlg | That seems a bit dangerous, what are you willing to pay? |
88. 01287CassandraPettibone.dlg | I will have to think this over. |
88. 01287CassandraPettibone.dlg | I will have to think this over. |
89. 01287CassandraPettibone.dlg | You may have no morals, but thievery is beneath me, madam! |
89. 01287CassandraPettibone.dlg | You may have no morals, but thievery is beneath me, madam! |
95. 01287CassandraPettibone.dlg | Isn't it dreadful? The arrogance! So you can see how important it is for me to put her in her place. |
95. 01287CassandraPettibone.dlg | Isn't it dreadful? The arrogance! So you can see how important it is for me to put her in her place. |
95. 01287CassandraPettibone.dlg | Isn't it dreadful? The arrogance! So you can see how important it is for me to put her in her place. |
95. 01287CassandraPettibone.dlg | Isn't it dreadful? The arrogance! So you can see how important it is for me to put her in her place. |
96. 01287CassandraPettibone.dlg | Do you have something specific in mind? |
96. 01287CassandraPettibone.dlg | Do you have something specific in mind? |
97. 01287CassandraPettibone.dlg | You are not only ugly, you are mentally unstable. |
97. 01287CassandraPettibone.dlg | You are not only ugly, you are mentally unstable. |
100. 01287CassandraPettibone.dlg | Well, please return if you decide to take me up on my offer, good sir. |
100. 01287CassandraPettibone.dlg | Well, please return if you decide to take me up on my offer, good sir. |
100. 01287CassandraPettibone.dlg | Well, please return if you decide to take me up on my offer, madam. |
100. 01287CassandraPettibone.dlg | Well, please return if you decide to take me up on my offer, madam. |
105. 01287CassandraPettibone.dlg | I would be prepared to offer you 250 coins for your troubles. |
105. 01287CassandraPettibone.dlg | I would be prepared to offer you 250 coins for your troubles. |
105. 01287CassandraPettibone.dlg | I would be prepared to offer you 250 coins for your troubles. |
105. 01287CassandraPettibone.dlg | I would be prepared to offer you 250 coins for your troubles. |
106. 01287CassandraPettibone.dlg | Agreed. |
106. 01287CassandraPettibone.dlg | Agreed. |
108. 01287CassandraPettibone.dlg | I would do it for no less than 300. |
108. 01287CassandraPettibone.dlg | I would do it for no less than 300. |
109. 01287CassandraPettibone.dlg | I would do it for no less than 350. |
109. 01287CassandraPettibone.dlg | I would do it for no less than 350. |
110. 01287CassandraPettibone.dlg | I would do it for no less than 400. |
110. 01287CassandraPettibone.dlg | I would do it for no less than 400. |
111. 01287CassandraPettibone.dlg | Okay. |
111. 01287CassandraPettibone.dlg | Okay. |
113. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 300. |
113. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 300. |
114. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 350. |
114. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 350. |
115. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 400. |
115. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 400. |
116. 01287CassandraPettibone.dlg | That's not enough to risk my life for. 300 is my price. |
116. 01287CassandraPettibone.dlg | That's not enough to risk my life for. 300 is my price. |
117. 01287CassandraPettibone.dlg | How dare you insult me with such a pathetic offer, harlot! |
117. 01287CassandraPettibone.dlg | How dare you insult me with such a pathetic offer, harlot! |
118. 01287CassandraPettibone.dlg | I want more money. 300. |
118. 01287CassandraPettibone.dlg | I want more money. 300. |
120. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry, I can not afford such an extravagant fee. 250 gold is all I have. |
120. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry, I can not afford such an extravagant fee. 250 gold is all I have. |
120. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry, I can not afford such an extravagant fee. 250 gold is all I have. |
120. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry, I can not afford such an extravagant fee. 250 gold is all I have. |
121. 01287CassandraPettibone.dlg | Nonsense, I can see you are very wealthy from your home. |
121. 01287CassandraPettibone.dlg | Nonsense, I can see you are very wealthy from your home. |
122. 01287CassandraPettibone.dlg | I suppose 250 will suffice. |
122. 01287CassandraPettibone.dlg | I suppose 250 will suffice. |
123. 01287CassandraPettibone.dlg | I will not lay my life and freedom on the line for 250 coins. |
123. 01287CassandraPettibone.dlg | I will not lay my life and freedom on the line for 250 coins. |
124. 01287CassandraPettibone.dlg | Okay. I take 250. |
124. 01287CassandraPettibone.dlg | Okay. I take 250. |
125. 01287CassandraPettibone.dlg | More money or I no do. |
125. 01287CassandraPettibone.dlg | More money or I no do. |
130. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry you feel that way. Please return if you decide to take me up on my offer, good sir. |
130. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry you feel that way. Please return if you decide to take me up on my offer, good sir. |
130. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry you feel that way. Please return if you decide to take me up on my offer, madam. |
130. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry you feel that way. Please return if you decide to take me up on my offer, madam. |
132. 01287CassandraPettibone.dlg | You are a formidable negotiator, madam. I accept your terms. Let me mark your map with the location of the elven tombs. Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
132. 01287CassandraPettibone.dlg | You are a formidable negotiator, madam. I accept your terms. Let me mark your map with the location of the elven tombs. Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
132. 01287CassandraPettibone.dlg | You are a formidable negotiator, sir. I accept your terms. Let me mark your map with the location of the elven tombs. Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
132. 01287CassandraPettibone.dlg | You are a formidable negotiator, sir. I accept your terms. Let me mark your map with the location of the elven tombs. Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
135. 01287CassandraPettibone.dlg | Excellent! Let me mark your map with the location of the elven tombs. Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
135. 01287CassandraPettibone.dlg | Excellent! Let me mark your map with the location of the elven tombs. Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
135. 01287CassandraPettibone.dlg | Excellent! Let me mark your map with the location of the elven tombs. Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
135. 01287CassandraPettibone.dlg | Excellent! Let me mark your map with the location of the elven tombs. Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
140. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for noticing! It is so hard with a house as...comfortable as this to display our wealth effectively. Land is so scarce in this part of Tarant you know...and that Mrs. Willoughsby, always going on about her manor, I...[she notices you looking at her] uhm, where was I? Oh yes! I think I could see my way to paying you 300, but that's my final offer. |
140. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for noticing! It is so hard with a house as...comfortable as this to display our wealth effectively. Land is so scarce in this part of Tarant you know...and that Mrs. Willoughsby, always going on about her manor, I...[she notices you looking at her] uhm, where was I? Oh yes! I think I could see my way to paying you 300, but that's my final offer. |
140. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for noticing! It is so hard with a house as...comfortable as this to display our wealth effectively. Land is so scarce in this part of Tarant you know...and that Mrs. Willoughsby, always going on about her manor, I...[she notices you looking at her] uhm, where was I? Oh yes! I think I could see my way to paying you 300, but that's my final offer. |
140. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for noticing! It is so hard with a house as...comfortable as this to display our wealth effectively. Land is so scarce in this part of Tarant you know...and that Mrs. Willoughsby, always going on about her manor, I...[she notices you looking at her] uhm, where was I? Oh yes! I think I could see my way to paying you 300, but that's my final offer. |
141. 01287CassandraPettibone.dlg | I accept your offer. |
141. 01287CassandraPettibone.dlg | I accept your offer. |
142. 01287CassandraPettibone.dlg | I will not lay my life and freedom on the line for 300 coins. |
142. 01287CassandraPettibone.dlg | I will not lay my life and freedom on the line for 300 coins. |
145. 01287CassandraPettibone.dlg | Oooh! I'm so excited! Please, let me have it! |
145. 01287CassandraPettibone.dlg | Oooh! I'm so excited! Please, let me have it! |
145. 01287CassandraPettibone.dlg | Oooh! I'm so excited! Please, let me have it! |
145. 01287CassandraPettibone.dlg | Oooh! I'm so excited! Please, let me have it! |
146. 01287CassandraPettibone.dlg | Surely. 250 coins, please. |
146. 01287CassandraPettibone.dlg | Surely. 250 coins, please. |
148. 01287CassandraPettibone.dlg | Surely. 300 coins, please. |
148. 01287CassandraPettibone.dlg | Surely. 300 coins, please. |
149. 01287CassandraPettibone.dlg | Surely. 350 coins, please. |
149. 01287CassandraPettibone.dlg | Surely. 350 coins, please. |
150. 01287CassandraPettibone.dlg | Surely. 400 coins, please. |
150. 01287CassandraPettibone.dlg | Surely. 400 coins, please. |
151. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 250 coins. |
151. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 250 coins. |
153. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 300 coins. |
153. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 300 coins. |
154. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 350 coins. |
154. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 350 coins. |
155. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 400 coins. |
155. 01287CassandraPettibone.dlg | I want 400 coins. |
156. 01287CassandraPettibone.dlg | I think I'll hold onto it. Perhaps Mrs. Willoughsby would want it. |
156. 01287CassandraPettibone.dlg | I think I'll hold onto it. Perhaps Mrs. Willoughsby would want it. |
157. 01287CassandraPettibone.dlg | I keep it. |
157. 01287CassandraPettibone.dlg | I keep it. |
158. 01287CassandraPettibone.dlg | I think I'll hold onto it. Perhaps Mrs. Willoughsby would want it. |
158. 01287CassandraPettibone.dlg | I think I'll hold onto it. Perhaps Mrs. Willoughsby would want it. |
160. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
160. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
160. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
160. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
161. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleasure doing business, madam. Good day. |
161. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleasure doing business, madam. Good day. |
162. 01287CassandraPettibone.dlg | Thanks for money. Bye. |
162. 01287CassandraPettibone.dlg | Thanks for money. Bye. |
163. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
163. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
163. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
163. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
164. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleasure doing business, madam. Good day. |
164. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleasure doing business, madam. Good day. |
165. 01287CassandraPettibone.dlg | Thanks for money. Bye. |
165. 01287CassandraPettibone.dlg | Thanks for money. Bye. |
166. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
166. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
166. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
166. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
167. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleasure doing business, madam. Good day. |
167. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleasure doing business, madam. Good day. |
168. 01287CassandraPettibone.dlg | Thanks for money. Bye. |
168. 01287CassandraPettibone.dlg | Thanks for money. Bye. |
169. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
169. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
169. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
169. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course, here you are. |
170. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleasure doing business, madam. Good day. |
170. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleasure doing business, madam. Good day. |
171. 01287CassandraPettibone.dlg | Thanks for money. Bye. |
171. 01287CassandraPettibone.dlg | Thanks for money. Bye. |
172. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry, I can not afford such an extravagant fee. 250 gold is all I have. |
172. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry, I can not afford such an extravagant fee. 250 gold is all I have. |
172. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry, I can not afford such an extravagant fee. 250 gold is all I have. |
172. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry, I can not afford such an extravagant fee. 250 gold is all I have. |
173. 01287CassandraPettibone.dlg | Nonsense, I can see you are very wealthy from your home. |
173. 01287CassandraPettibone.dlg | Nonsense, I can see you are very wealthy from your home. |
174. 01287CassandraPettibone.dlg | I suppose 250 will suffice. |
174. 01287CassandraPettibone.dlg | I suppose 250 will suffice. |
175. 01287CassandraPettibone.dlg | Okay. I take 250. |
175. 01287CassandraPettibone.dlg | Okay. I take 250. |
176. 01287CassandraPettibone.dlg | No. I keep. |
176. 01287CassandraPettibone.dlg | No. I keep. |
180. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for noticing! It is so hard with a house as...comfortable as this to display our wealth effectively. Land is so scarce in this part of Tarant you know...and that Mrs. Willoughsby, always going on about her manor, I...[she notices you looking at her] uhm, where was I? Oh yes! I think I could see my way to paying you 300, but that's my final offer. |
180. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for noticing! It is so hard with a house as...comfortable as this to display our wealth effectively. Land is so scarce in this part of Tarant you know...and that Mrs. Willoughsby, always going on about her manor, I...[she notices you looking at her] uhm, where was I? Oh yes! I think I could see my way to paying you 300, but that's my final offer. |
180. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for noticing! It is so hard with a house as...comfortable as this to display our wealth effectively. Land is so scarce in this part of Tarant you know...and that Mrs. Willoughsby, always going on about her manor, I...[she notices you looking at her] uhm, where was I? Oh yes! I think I could see my way to paying you 300, but that's my final offer. |
180. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for noticing! It is so hard with a house as...comfortable as this to display our wealth effectively. Land is so scarce in this part of Tarant you know...and that Mrs. Willoughsby, always going on about her manor, I...[she notices you looking at her] uhm, where was I? Oh yes! I think I could see my way to paying you 300, but that's my final offer. |
181. 01287CassandraPettibone.dlg | I accept your offer. |
181. 01287CassandraPettibone.dlg | I accept your offer. |
182. 01287CassandraPettibone.dlg | I'm sorry, that is not enough. |
182. 01287CassandraPettibone.dlg | I'm sorry, that is not enough. |
185. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry you feel that way. Please return if you decide to take me up on my offer, good sir. |
185. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry you feel that way. Please return if you decide to take me up on my offer, good sir. |
185. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry you feel that way. Please return if you decide to take me up on my offer, madam. |
185. 01287CassandraPettibone.dlg | I am sorry you feel that way. Please return if you decide to take me up on my offer, madam. |
190. 01287CassandraPettibone.dlg | Please tell me, did you retrieve it? |
190. 01287CassandraPettibone.dlg | Please tell me, did you retrieve it? |
190. 01287CassandraPettibone.dlg | Please tell me, did you retrieve it? |
190. 01287CassandraPettibone.dlg | Please tell me, did you retrieve it? |
191. 01287CassandraPettibone.dlg | Yes I did. Here it is. [Show it to her.] |
191. 01287CassandraPettibone.dlg | Yes I did. Here it is. [Show it to her.] |
192. 01287CassandraPettibone.dlg | Yep. |
192. 01287CassandraPettibone.dlg | Yep. |
193. 01287CassandraPettibone.dlg | I haven't had the opportunity to dig it up, as it were. |
193. 01287CassandraPettibone.dlg | I haven't had the opportunity to dig it up, as it were. |
194. 01287CassandraPettibone.dlg | No. |
194. 01287CassandraPettibone.dlg | No. |
195. 01287CassandraPettibone.dlg | Oooh! I'm so excited! Please, let me have it! |
195. 01287CassandraPettibone.dlg | Oooh! I'm so excited! Please, let me have it! |
195. 01287CassandraPettibone.dlg | Oooh! I'm so excited! Please, let me have it! |
195. 01287CassandraPettibone.dlg | Oooh! I'm so excited! Please, let me have it! |
196. 01287CassandraPettibone.dlg | We agreed on a fee of 250 coins, I believe. |
196. 01287CassandraPettibone.dlg | We agreed on a fee of 250 coins, I believe. |
197. 01287CassandraPettibone.dlg | We agreed on a fee of 300 coins, I believe. |
197. 01287CassandraPettibone.dlg | We agreed on a fee of 300 coins, I believe. |
198. 01287CassandraPettibone.dlg | We agreed on a fee of 350 coins, I believe. |
198. 01287CassandraPettibone.dlg | We agreed on a fee of 350 coins, I believe. |
199. 01287CassandraPettibone.dlg | We agreed on a fee of 400 coins, I believe. |
199. 01287CassandraPettibone.dlg | We agreed on a fee of 400 coins, I believe. |
200. 01287CassandraPettibone.dlg | Gimme 250 coinz. |
200. 01287CassandraPettibone.dlg | Gimme 250 coinz. |
201. 01287CassandraPettibone.dlg | Gimme 300 coinz. |
201. 01287CassandraPettibone.dlg | Gimme 300 coinz. |
202. 01287CassandraPettibone.dlg | Gimme 350 coinz. |
202. 01287CassandraPettibone.dlg | Gimme 350 coinz. |
203. 01287CassandraPettibone.dlg | Gimme 400 coinz. |
203. 01287CassandraPettibone.dlg | Gimme 400 coinz. |
204. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't know. I think Mrs. Willoughsby might want to buy it. |
204. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't know. I think Mrs. Willoughsby might want to buy it. |
205. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't know. I think Mrs. Willoughsby might want to buy it. |
205. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't know. I think Mrs. Willoughsby might want to buy it. |
206. 01287CassandraPettibone.dlg | No. I keep. |
206. 01287CassandraPettibone.dlg | No. I keep. |
210. 01287CassandraPettibone.dlg | You wouldn't! [She stamps her feet in frustration.] I must have it! I'll give you 450 coins for it! |
210. 01287CassandraPettibone.dlg | You wouldn't! [She stamps her feet in frustration.] I must have it! I'll give you 450 coins for it! |
210. 01287CassandraPettibone.dlg | You wouldn't! [She stamps her feet in frustration.] I must have it! I'll give you 450 coins for it! |
210. 01287CassandraPettibone.dlg | You wouldn't! [She stamps her feet in frustration.] I must have it! I'll give you 450 coins for it! |
211. 01287CassandraPettibone.dlg | Agreed. |
211. 01287CassandraPettibone.dlg | Agreed. |
212. 01287CassandraPettibone.dlg | For a wealthy woman, you are surprisingly stingy. And stupid. |
212. 01287CassandraPettibone.dlg | For a wealthy woman, you are surprisingly stingy. And stupid. |
215. 01287CassandraPettibone.dlg | You are a formidable negotiator, madam. I accept your terms. |
215. 01287CassandraPettibone.dlg | You are a formidable negotiator, madam. I accept your terms. |
215. 01287CassandraPettibone.dlg | You are a formidable negotiator, sir. I accept your terms. |
215. 01287CassandraPettibone.dlg | You are a formidable negotiator, sir. I accept your terms. |
216. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleasure doing business, madam. Good day. |
216. 01287CassandraPettibone.dlg | Pleasure doing business, madam. Good day. |
217. 01287CassandraPettibone.dlg | Thanks for money. Bye. |
217. 01287CassandraPettibone.dlg | Thanks for money. Bye. |
220. 01287CassandraPettibone.dlg | I will not tolerate your insolence. The price has dropped to 200 coins! Give it to me or I shall summon the police and report you! |
220. 01287CassandraPettibone.dlg | I will not tolerate your insolence. The price has dropped to 200 coins! Give it to me or I shall summon the police and report you! |
220. 01287CassandraPettibone.dlg | I will not tolerate your insolence. The price has dropped to 200 coins! Give it to me or I shall summon the police and report you! |
220. 01287CassandraPettibone.dlg | I will not tolerate your insolence. The price has dropped to 200 coins! Give it to me or I shall summon the police and report you! |
221. 01287CassandraPettibone.dlg | You drive a difficult bargain, madam. I agree to your terms. |
221. 01287CassandraPettibone.dlg | You drive a difficult bargain, madam. I agree to your terms. |
222. 01287CassandraPettibone.dlg | Okay. |
222. 01287CassandraPettibone.dlg | Okay. |
223. 01287CassandraPettibone.dlg | You are a loon, and you will get nothing from me! |
223. 01287CassandraPettibone.dlg | You are a loon, and you will get nothing from me! |
224. 01287CassandraPettibone.dlg | You stupid woman. I keep rock. |
224. 01287CassandraPettibone.dlg | You stupid woman. I keep rock. |
227. 01287CassandraPettibone.dlg | You are not as dim as you seem. Here is your money, now get out of my house. |
227. 01287CassandraPettibone.dlg | You are not as dim as you seem. Here is your money, now get out of my house. |
227. 01287CassandraPettibone.dlg | You are not as dim as you seem. Here is your money, now get out of my house. |
227. 01287CassandraPettibone.dlg | You are not as dim as you seem. Here is your money, now get out of my house. |
228. 01287CassandraPettibone.dlg | It has been a pleasure. Good day. |
228. 01287CassandraPettibone.dlg | It has been a pleasure. Good day. |
235. 01287CassandraPettibone.dlg | Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
235. 01287CassandraPettibone.dlg | Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
235. 01287CassandraPettibone.dlg | Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
235. 01287CassandraPettibone.dlg | Please hurry back with my treasure, I can not wait to see Mrs. Willoughsby's face turn green with envy! |
240. 01287CassandraPettibone.dlg | Have you changed your mind, madam? |
240. 01287CassandraPettibone.dlg | Have you changed your mind, madam? |
240. 01287CassandraPettibone.dlg | Have you changed your mind, sir? |
240. 01287CassandraPettibone.dlg | Have you changed your mind, sir? |
241. 01287CassandraPettibone.dlg | Yes, tell me of this job you have for me. |
241. 01287CassandraPettibone.dlg | Yes, tell me of this job you have for me. |
242. 01287CassandraPettibone.dlg | Uhm. Yes? |
242. 01287CassandraPettibone.dlg | Uhm. Yes? |
243. 01287CassandraPettibone.dlg | Yes, I have decided to retrieve you funerary stone for you. |
243. 01287CassandraPettibone.dlg | Yes, I have decided to retrieve you funerary stone for you. |
244. 01287CassandraPettibone.dlg | Uhm. Yes? |
244. 01287CassandraPettibone.dlg | Uhm. Yes? |
245. 01287CassandraPettibone.dlg | I'll take the 300 coins for the stone. |
245. 01287CassandraPettibone.dlg | I'll take the 300 coins for the stone. |
246. 01287CassandraPettibone.dlg | I take 300. |
246. 01287CassandraPettibone.dlg | I take 300. |
249. 01287CassandraPettibone.dlg | Good day, miss. Do you know of anyone offering work? |
249. 01287CassandraPettibone.dlg | Good day, miss. Do you know of anyone offering work? |
250. 01287CassandraPettibone.dlg | I do not appreciate your caustic remarks, woman! |
250. 01287CassandraPettibone.dlg | I do not appreciate your caustic remarks, woman! |
251. 01287CassandraPettibone.dlg | Hullo. You got work? |
251. 01287CassandraPettibone.dlg | Hullo. You got work? |
252. 01287CassandraPettibone.dlg | I do think there is any call for rudeness, madam. |
252. 01287CassandraPettibone.dlg | I do think there is any call for rudeness, madam. |
253. 01287CassandraPettibone.dlg | I would thank you to change your tone with me, madam. |
253. 01287CassandraPettibone.dlg | I would thank you to change your tone with me, madam. |
254. 01287CassandraPettibone.dlg | I beg your pardon, madam. I do not mean to offend. |
254. 01287CassandraPettibone.dlg | I beg your pardon, madam. I do not mean to offend. |
255. 01287CassandraPettibone.dlg | You mean to me. I sorry. |
255. 01287CassandraPettibone.dlg | You mean to me. I sorry. |
257. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good madam. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
257. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good madam. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
257. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good sir. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
257. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good sir. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
258. 01287CassandraPettibone.dlg | That's quite alright. Do you know of anyone offering work? |
258. 01287CassandraPettibone.dlg | That's quite alright. Do you know of anyone offering work? |
259. 01287CassandraPettibone.dlg | It's easy for people of little intelligence to become confused. |
259. 01287CassandraPettibone.dlg | It's easy for people of little intelligence to become confused. |
262. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, horrified and speechless.] I can't believe you would insult me thusly! I would thank you to leave me alone, you...you bohemian! Before I must call the constable! |
262. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, horrified and speechless.] I can't believe you would insult me thusly! I would thank you to leave me alone, you...you bohemian! Before I must call the constable! |
262. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, horrified and speechless.] I can't believe you would insult me thusly! I would thank you to leave me alone, you...you loose living harlot! Before I must call the constable! |
262. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, horrified and speechless.] I can't believe you would insult me thusly! I would thank you to leave me alone, you...you loose living harlot! Before I must call the constable! |
266. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] There is something a resourceful individual may be able to help me with... |
266. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] There is something a resourceful individual may be able to help me with... |
266. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] There is something a resourceful individual may be able to help me with... |
266. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] There is something a resourceful individual may be able to help me with... |
267. 01287CassandraPettibone.dlg | What would that be? |
267. 01287CassandraPettibone.dlg | What would that be? |
268. 01287CassandraPettibone.dlg | What ? |
268. 01287CassandraPettibone.dlg | What ? |
269. 01287CassandraPettibone.dlg | What would that be? |
269. 01287CassandraPettibone.dlg | What would that be? |
270. 01287CassandraPettibone.dlg | What ? |
270. 01287CassandraPettibone.dlg | What ? |
273. 01287CassandraPettibone.dlg | I am not interested in any skullduggery. Good day. |
273. 01287CassandraPettibone.dlg | I am not interested in any skullduggery. Good day. |
274. 01287CassandraPettibone.dlg | Me not sourceful. |
274. 01287CassandraPettibone.dlg | Me not sourceful. |
275. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for helping me put that dreadful Mrs. Willoughsby in her place. |
275. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for helping me put that dreadful Mrs. Willoughsby in her place. |
275. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for helping me put that dreadful Mrs. Willoughsby in her place. |
275. 01287CassandraPettibone.dlg | Thank you for helping me put that dreadful Mrs. Willoughsby in her place. |
280. 01287CassandraPettibone.dlg | We can't talk here. Please , meet me at my house later, and I will fill you in on my needs. I reside at 3 Lungsten Road. Good day. |
280. 01287CassandraPettibone.dlg | We can't talk here. Please , meet me at my house later, and I will fill you in on my needs. I reside at 3 Lungsten Road. Good day. |
280. 01287CassandraPettibone.dlg | We can't talk here. Please , meet me at my house later, and I will fill you in on my needs. I reside at 3 Lungsten Road. Good day. |
280. 01287CassandraPettibone.dlg | We can't talk here. Please , meet me at my house later, and I will fill you in on my needs. I reside at 3 Lungsten Road. Good day. |
281. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course. Good day. |
281. 01287CassandraPettibone.dlg | Of course. Good day. |
283. 01287CassandraPettibone.dlg | Why I...I...you rude, rude harlot! Good day to you, madam! |
283. 01287CassandraPettibone.dlg | Why I...I...you rude, rude harlot! Good day to you, madam! |
283. 01287CassandraPettibone.dlg | Why I...I...you rude, rude sod! Good day to you, sir! |
283. 01287CassandraPettibone.dlg | Why I...I...you rude, rude sod! Good day to you, sir! |
284. 01287CassandraPettibone.dlg | My pleasure. Good day. |
284. 01287CassandraPettibone.dlg | My pleasure. Good day. |
290. 01287CassandraPettibone.dlg | I told you to meet me at my house, it is not safe to talk here. |
290. 01287CassandraPettibone.dlg | I told you to meet me at my house, it is not safe to talk here. |
290. 01287CassandraPettibone.dlg | I told you to meet me at my house, it is not safe to talk here. |
290. 01287CassandraPettibone.dlg | I told you to meet me at my house, it is not safe to talk here. |
295. 01287CassandraPettibone.dlg | I suppose those of your...type need the understanding and pity of respectable people such as myself. What is it that you want of me? |
295. 01287CassandraPettibone.dlg | I suppose those of your...type need the understanding and pity of respectable people such as myself. What is it that you want of me? |
295. 01287CassandraPettibone.dlg | I suppose those of your...type need the understanding and pity of respectable people such as myself. What is it that you want of me? |
295. 01287CassandraPettibone.dlg | I suppose those of your...type need the understanding and pity of respectable people such as myself. What is it that you want of me? |
296. 01287CassandraPettibone.dlg | I need some work. |
296. 01287CassandraPettibone.dlg | I need some work. |
297. 01287CassandraPettibone.dlg | I want money job. |
297. 01287CassandraPettibone.dlg | I want money job. |
298. 01287CassandraPettibone.dlg | I want for you to scream in pain as I give you a sound thrashing. |
298. 01287CassandraPettibone.dlg | I want for you to scream in pain as I give you a sound thrashing. |
299. 01287CassandraPettibone.dlg | I want you not be stupid and ugly. |
299. 01287CassandraPettibone.dlg | I want you not be stupid and ugly. |
305. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] There is something someone of your low breeding may be able to help me with... |
305. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] There is something someone of your low breeding may be able to help me with... |
305. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] There is something someone of your low breeding may be able to help me with... |
305. 01287CassandraPettibone.dlg | [This beautiful, finely dressed woman casts a cautious glance around before addressing you in hushed tones.] There is something someone of your low breeding may be able to help me with... |
306. 01287CassandraPettibone.dlg | What would that be? |
306. 01287CassandraPettibone.dlg | What would that be? |
307. 01287CassandraPettibone.dlg | What ? |
307. 01287CassandraPettibone.dlg | What ? |
308. 01287CassandraPettibone.dlg | I am not interested in dealing with your stupidity. Good day. |
308. 01287CassandraPettibone.dlg | I am not interested in dealing with your stupidity. Good day. |
310. 01287CassandraPettibone.dlg | I need to know whether you can be discrete. I have something very important I need done, but no one must know about it. |
310. 01287CassandraPettibone.dlg | I need to know whether you can be discrete. I have something very important I need done, but no one must know about it. |
310. 01287CassandraPettibone.dlg | I need to know whether you can be discrete. I have something very important I need done, but no one must know about it. |
310. 01287CassandraPettibone.dlg | I need to know whether you can be discrete. I have something very important I need done, but no one must know about it. |
311. 01287CassandraPettibone.dlg | My discretion depends on what you are asking of me, miss...? |
311. 01287CassandraPettibone.dlg | My discretion depends on what you are asking of me, miss...? |
312. 01287CassandraPettibone.dlg | I no creep. I nice. |
312. 01287CassandraPettibone.dlg | I no creep. I nice. |
313. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't go in for all this cloak and dagger goings on. Good day. |
313. 01287CassandraPettibone.dlg | I don't go in for all this cloak and dagger goings on. Good day. |
314. 01287CassandraPettibone.dlg | I gots ta go. |
314. 01287CassandraPettibone.dlg | I gots ta go. |
320. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good madam. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
320. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good madam. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
320. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good sir. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
320. 01287CassandraPettibone.dlg | [She blushes.] Oh, please forgive me, good sir. I didn't understand...uhm...your station, I mistook you for one of the lower classes. |
321. 01287CassandraPettibone.dlg | Think nothing of it. You were offering me work? |
321. 01287CassandraPettibone.dlg | Think nothing of it. You were offering me work? |
322. 01287CassandraPettibone.dlg | Look here, you grotesque hag. I'll have none of your foolishness. |
322. 01287CassandraPettibone.dlg | Look here, you grotesque hag. I'll have none of your foolishness. |
330. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh, dear. I did not realize you were an imbecile. Well, perhaps you could still help. |
330. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh, dear. I did not realize you were an imbecile. Well, perhaps you could still help. |
330. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh, dear. I did not realize you were an imbecile. Well, perhaps you could still help. |
330. 01287CassandraPettibone.dlg | Oh, dear. I did not realize you were an imbecile. Well, perhaps you could still help. |
331. 01287CassandraPettibone.dlg | I help! I help! |
331. 01287CassandraPettibone.dlg | I help! I help! |
332. 01287CassandraPettibone.dlg | I no imbecile. You imbecile. |
332. 01287CassandraPettibone.dlg | I no imbecile. You imbecile. |
340. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, a bit nervously perhaps.] Of course, my apologies. I forget myself...manners are what separate us from the beasts of the field, are they not? |
340. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, a bit nervously perhaps.] Of course, my apologies. I forget myself...manners are what separate us from the beasts of the field, are they not? |
340. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, a bit nervously perhaps.] Of course, my apologies. I forget myself...manners are what separate us from the beasts of the field, are they not? |
340. 01287CassandraPettibone.dlg | [She looks at you, a bit nervously perhaps.] Of course, my apologies. I forget myself...manners are what separate us from the beasts of the field, are they not? |
341. 01287CassandraPettibone.dlg | That's quite alright. Do you know of anyone offering work? |
341. 01287CassandraPettibone.dlg | That's quite alright. Do you know of anyone offering work? |
342. 01287CassandraPettibone.dlg | In your case, it is all that separates you, wench! |
342. 01287CassandraPettibone.dlg | In your case, it is all that separates you, wench! |
2. 01288PettiboneGuard.dlg | Please, sir. I'm in need of some help, and then I'll be on my way. |
3. 01288PettiboneGuard.dlg | I'm new here. Could you help me? |
4. 01288PettiboneGuard.dlg | I not mean bad guy. I need know stuff. |
5. 01288PettiboneGuard.dlg | I need know stuff questions. |
10. 01288PettiboneGuard.dlg | Well, as long as you don't cause any trouble around here. What do you need? |
10. 01288PettiboneGuard.dlg | Well, as long as you don't cause any trouble around here. What do you need? |
11. 01288PettiboneGuard.dlg | Where is P. Schuyler and Sons located? |
12. 01288PettiboneGuard.dlg | P. Scoopers and tons? |
13. 01288PettiboneGuard.dlg | I'm looking for the residence of a Gilbert Bates. |
14. 01288PettiboneGuard.dlg | Goobert Tates? |
15. 01288PettiboneGuard.dlg | Is there any work to be had around here? |
16. 01288PettiboneGuard.dlg | I need money job. |
17. 01288PettiboneGuard.dlg | T:1,2,3,7 |
30. 01288PettiboneGuard.dlg | Well, that one is a bit difficult to find, it is. It backs up to Grimson Way, but its door is on an alley off of Devonshire Way. |
30. 01288PettiboneGuard.dlg | Well, that one is a bit difficult to find, it is. It backs up to Grimson Way, but its door is on an alley off of Devonshire Way. |
31. 01288PettiboneGuard.dlg | I'm looking for the residence of a Gilbert Bates. |
32. 01288PettiboneGuard.dlg | Goobert Tates? |
33. 01288PettiboneGuard.dlg | Is there any work to be had around here? |
34. 01288PettiboneGuard.dlg | I need money job. |
45. 01288PettiboneGuard.dlg | That's an easy one, it is. It's the magnificent house at the tail end of Kensington Broadway. 50 East End Avenue is the address. Can't miss it. Anything else? |
45. 01288PettiboneGuard.dlg | That's an easy one, it is. It's the magnificent house at the tail end of Kensington Broadway. 50 East End Avenue is the address. Can't miss it. Anything else? |
46. 01288PettiboneGuard.dlg | Where is P. Schuyler and Sons located? |
47. 01288PettiboneGuard.dlg | P. Scoopers and tons? |
52. 01288PettiboneGuard.dlg | Is there any work to be had around here? |
53. 01288PettiboneGuard.dlg | I need money job. |
54. 01288PettiboneGuard.dlg | What can you tell me about him? |
60. 01288PettiboneGuard.dlg | You would have to ask around for any employment opportunities. I am not aware of any, per se. |
60. 01288PettiboneGuard.dlg | You would have to ask around for any employment opportunities. I am not aware of any, per se. |
61. 01288PettiboneGuard.dlg | Thank you for your time. |
62. 01288PettiboneGuard.dlg | Tanks. |
65. 01288PettiboneGuard.dlg | Of course, madam. What may I help you with? |
65. 01288PettiboneGuard.dlg | Of course, sir. What may I help you with? |
66. 01288PettiboneGuard.dlg | Where is P. Schuyler and Sons located? |
67. 01288PettiboneGuard.dlg | P. Scoopers and tons? |
68. 01288PettiboneGuard.dlg | I'm looking for the residence of a Gilbert Bates. |
69. 01288PettiboneGuard.dlg | Goobert Tates? |
70. 01288PettiboneGuard.dlg | Is there any work to be had around here? |
71. 01288PettiboneGuard.dlg | I need money job. |
72. 01288PettiboneGuard.dlg | T:1,2,3,7 |
80. 01288PettiboneGuard.dlg | Gilbert Bates? He's a bit of a recluse, he is, doesn't want to talk to anyone. Inventor of the steam engine, you know. Rich beyond your wildest dreams...hey, if you want a laugh, you should go speak with Cedric Appleby about him. |
80. 01288PettiboneGuard.dlg | Gilbert Bates? He's a bit of a recluse, he is, doesn't want to talk to anyone. Inventor of the steam engine, you know. Rich beyond your wildest dreams...hey, if you want a laugh, you should go speak with Cedric Appleby about him. |
81. 01288PettiboneGuard.dlg | Cedric Appleby? Why is that a laugh? |
82. 01288PettiboneGuard.dlg | Where does this Appleby fellow live? |
90. 01288PettiboneGuard.dlg | Heh heh. Just thinking about that old coot makes me laugh. He hates old Gilbert, he does. Sends him into a complete frenzy if you mention Bates' name to him. |
90. 01288PettiboneGuard.dlg | Heh heh. Just thinking about that old coot makes me laugh. He hates old Gilbert, he does. Sends him into a complete frenzy if you mention Bates' name to him. |
91. 01288PettiboneGuard.dlg | Where does this Appleby fellow live? |
92. 01288PettiboneGuard.dlg | Why is that? |
100. 01288PettiboneGuard.dlg | Jealousy. Bates is a genius, and Appleby couldn't make a decent steam engine to save his life. He's always trying to discredit Bates somehow or other. |
100. 01288PettiboneGuard.dlg | Jealousy. Bates is a genius, and Appleby couldn't make a decent steam engine to save his life. He's always trying to discredit Bates somehow or other. |
101. 01288PettiboneGuard.dlg | Where does this Appleby fellow live? |
110. 01288PettiboneGuard.dlg | He lives at 29 Low Dervish Row, on the corner of Dervish and Lion's Head Circle. |
110. 01288PettiboneGuard.dlg | He lives at 29 Low Dervish Row, on the corner of Dervish and Lion's Head Circle. |
119. 01288PettiboneGuard.dlg | Thank you for your time. Good day. |
120. 01288PettiboneGuard.dlg | Is there anything else? |
120. 01288PettiboneGuard.dlg | Is there anything else? |
121. 01288PettiboneGuard.dlg | Where is P. Schuyler and Sons located? |
122. 01288PettiboneGuard.dlg | P. Scoopers and tons? |
123. 01288PettiboneGuard.dlg | I'm looking for the residence of a Gilbert Bates. |
124. 01288PettiboneGuard.dlg | Goobert Tates? |
125. 01288PettiboneGuard.dlg | Is there any work to be had around here? |
126. 01288PettiboneGuard.dlg | I need money job. |
127. 01288PettiboneGuard.dlg | T:1,2,3,7 |
2. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hello. I don't believe we've met, madam... |
2. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hello. I don't believe we've met, madam... |
3. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hello, Mrs. Garringsburg. Have you a moment? |
3. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hello, Mrs. Garringsburg. Have you a moment? |
4. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Excuse me, madam? Need we resort to such unpleasantness? |
4. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Excuse me, madam? Need we resort to such unpleasantness? |
5. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Mrs. Garringsburg! Can't we speak civilly to one another? |
5. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Mrs. Garringsburg! Can't we speak civilly to one another? |
6. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...hi lady! Who you? |
6. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...hi lady! Who you? |
7. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hey Evlin! We talk? |
7. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hey Evlin! We talk? |
8. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hello, Mrs. Garringsburg. I've brought back your painting... |
8. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hello, Mrs. Garringsburg. I've brought back your painting... |
9. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hi! I bring painting back! |
9. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hi! I bring painting back! |
13. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She seems taken aback. And then..] Forgive me, madam...I was merely overcome by my obvious incorrect impression of you...please, forgive the outburst... |
13. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She seems taken aback. And then..] Forgive me, madam...I was merely overcome by my obvious incorrect impression of you...please, forgive the outburst... |
13. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She seems taken aback. And then..] Forgive me, sir...I was merely overcome by my obvious incorrect impression of you...please, forgive the outburst... |
13. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She seems taken aback. And then..] Forgive me, sir...I was merely overcome by my obvious incorrect impression of you...please, forgive the outburst... |
14. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course, madam. And who might you be? |
14. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course, madam. And who might you be? |
15. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Surely, Mrs. Garringsburg. Have you a moment? |
15. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Surely, Mrs. Garringsburg. Have you a moment? |
15. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | lf1 1 |
18. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She looks a bit distracted, and somewhat distraught.] Yes...where are my manners? I'm Mrs. Evelyn Garringsburg. Please, make yourself comfortable. I'm sorry...what did you say your name was? |
18. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She looks a bit distracted, and somewhat distraught.] Yes...where are my manners? I'm Mrs. Evelyn Garringsburg. Please, make yourself comfortable. I'm sorry...what did you say your name was? |
18. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She looks a bit distracted, and somewhat distraught.] Yes...where are my manners? I'm Mrs. Evelyn Garringsburg. Please, make yourself comfortable. I'm sorry...what did you say your name was? |
18. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She looks a bit distracted, and somewhat distraught.] Yes...where are my manners? I'm Mrs. Evelyn Garringsburg. Please, make yourself comfortable. I'm sorry...what did you say your name was? |
19. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I didn't say, madam. |
19. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I didn't say, madam. |
20. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | My name is @PCNAME@. A pleasure to meet you, madam. |
20. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | My name is @PCNAME@. A pleasure to meet you, madam. |
23. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She looks a bit distracted, and somewhat distraught.] Goodness! You seem a little mush-brained! But manners dictate we are civil to all walks of life. Have you a name? |
23. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She looks a bit distracted, and somewhat distraught.] Goodness! You seem a little mush-brained! But manners dictate we are civil to all walks of life. Have you a name? |
23. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She looks a bit distracted, and somewhat distraught.] Goodness! You seem a little mush-brained! But manners dictate we are civil to all walks of life. Have you a name? |
23. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She looks a bit distracted, and somewhat distraught.] Goodness! You seem a little mush-brained! But manners dictate we are civil to all walks of life. Have you a name? |
24. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...I no tell everyone my name... |
24. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...I no tell everyone my name... |
25. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...yeah! I @PCNAME@! Nice to meet you! |
25. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...yeah! I @PCNAME@! Nice to meet you! |
27. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Really? Oh, that just won't do, I'm afraid. A man who won't tell you his name is usually hiding something. Perhaps you'd better leave... |
27. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Really? Oh, that just won't do, I'm afraid. A man who won't tell you his name is usually hiding something. Perhaps you'd better leave... |
27. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Really? Oh, that just won't do, I'm afraid. A woman who won't tell you her name is usually hiding something. Perhaps you'd better leave... |
27. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Really? Oh, that just won't do, I'm afraid. A woman who won't tell you her name is usually hiding something. Perhaps you'd better leave... |
28. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I've nothing to hide...my name is @PCNAME@. |
28. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I've nothing to hide...my name is @PCNAME@. |
29. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm sorry, but I'm afraid I don't agree with your philosophies... |
29. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm sorry, but I'm afraid I don't agree with your philosophies... |
30. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...okay! I called @PCNAME@! |
30. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...okay! I called @PCNAME@! |
31. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What you say is dumb! I no like it! |
31. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What you say is dumb! I no like it! |
33. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Very good! It's so nice to meet well-bred individuals! Now, I hate to be rude, but I really must excuse myself. I have so much to deal with, what with the robbery and all... |
33. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Very good! It's so nice to meet well-bred individuals! Now, I hate to be rude, but I really must excuse myself. I have so much to deal with, what with the robbery and all... |
33. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Very good! It's so nice to meet well-bred individuals! Now, I hate to be rude, but I really must excuse myself. I have so much to deal with, what with the robbery and all... |
33. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Very good! It's so nice to meet well-bred individuals! Now, I hate to be rude, but I really must excuse myself. I have so much to deal with, what with the robbery and all... |
34. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Robbery! Madam! Is there anything I can do? |
34. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Robbery! Madam! Is there anything I can do? |
35. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course. If you'll excuse me... |
35. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course. If you'll excuse me... |
36. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...rob-b-b-e-r-y? Mebbe I help! |
36. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...rob-b-b-e-r-y? Mebbe I help! |
39. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm afraid that there's little to be done, now. Two nights ago there was a break-in here at the mansion...in the morning we awoke to find that some of our most prized possessions had been stolen, including our beloved "Kerghan and Persephone"...a Pizarro original... |
39. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm afraid that there's little to be done, now. Two nights ago there was a break-in here at the mansion...in the morning we awoke to find that some of our most prized possessions had been stolen, including our beloved "Kerghan and Persephone"...a Pizarro original... |
39. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm afraid that there's little to be done, now. Two nights ago there was a break-in here at the mansion...in the morning we awoke to find that some of our most prized possessions had been stolen, including our beloved "Kerghan and Persephone"...a Pizarro original... |
39. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm afraid that there's little to be done, now. Two nights ago there was a break-in here at the mansion...in the morning we awoke to find that some of our most prized possessions had been stolen, including our beloved "Kerghan and Persephone"...a Pizarro original... |
40. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm so very sorry. Have the police any leads? |
40. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm so very sorry. Have the police any leads? |
41. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | That sounds like a tragedy. I take my leave of you... |
41. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | That sounds like a tragedy. I take my leave of you... |
42. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...too bad. Who stole stuff? |
42. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...too bad. Who stole stuff? |
45. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | The police have had little luck in catching the criminals...it seems they've covered their tracks pretty well. There's a local paper around here somewhere describing the incident. You're welcome to it. [She gestures lazily.] And I so loved that painting... |
45. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | The police have had little luck in catching the criminals...it seems they've covered their tracks pretty well. There's a local paper around here somewhere describing the incident. You're welcome to it. [She gestures lazily.] And I so loved that painting... |
45. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | The police have had little luck in catching the criminals...it seems they've covered their tracks pretty well. There's a local paper around here somewhere describing the incident. You're welcome to it. [She gestures lazily.] And I so loved that painting... |
45. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | The police have had little luck in catching the criminals...it seems they've covered their tracks pretty well. There's a local paper around here somewhere describing the incident. You're welcome to it. [She gestures lazily.] And I so loved that painting... |
46. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Perhaps I could offer my services in finding the painting? |
46. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Perhaps I could offer my services in finding the painting? |
47. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Might I ask you a few questions about the crime? |
47. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Might I ask you a few questions about the crime? |
50. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Mebbe I can find painting lady! |
50. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Mebbe I can find painting lady! |
52. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Oh, yes! I'd be most grateful! Would you really do that? I could offer you, oh, 300 gold pieces of you were to return it! |
52. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Oh, yes! I'd be most grateful! Would you really do that? I could offer you, oh, 300 gold pieces of you were to return it! |
52. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Oh, yes! I'd be most grateful! Would you really do that? I could offer you, oh, 300 gold pieces of you were to return it! |
52. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Oh, yes! I'd be most grateful! Would you really do that? I could offer you, oh, 300 gold pieces of you were to return it! |
53. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course, madam. I'd be honored to take the job! |
53. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course, madam. I'd be honored to take the job! |
54. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'll think about it and return... |
54. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'll think about it and return... |
55. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Yeah, Evlin! I find painting! |
55. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Yeah, Evlin! I find painting! |
56. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...mebbe. I come back later... |
56. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...mebbe. I come back later... |
58. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Splendid! Thank you so much! I'll await your return... |
58. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Splendid! Thank you so much! I'll await your return... |
58. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Splendid! Thank you so much! I'll await your return... |
58. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Splendid! Thank you so much! I'll await your return... |
59. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Might I ask you a few questions about the crime? |
59. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Might I ask you a few questions about the crime? |
63. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course. What would you like to know? |
63. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course. What would you like to know? |
63. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course. What would you like to know? |
63. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course. What would you like to know? |
64. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | How was the house broken into? |
64. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | How was the house broken into? |
65. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Does anyone else have a key to your house? |
65. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Does anyone else have a key to your house? |
66. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Who knew the painting was here at the house? |
66. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Who knew the painting was here at the house? |
67. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | A few more general questions... |
67. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | A few more general questions... |
68. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Perhaps I could offer my services in finding the painting? |
68. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Perhaps I could offer my services in finding the painting? |
71. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | The front door...it was a professional job, as we heard nothing from our bed. Our butler, Polgram...[she points to her half-ogre servant.]...was outside, on his nightly patrol. The thief was in and out in minutes... |
71. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | The front door...it was a professional job, as we heard nothing from our bed. Our butler, Polgram...[she points to her half-ogre servant.]...was outside, on his nightly patrol. The thief was in and out in minutes... |
71. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | The front door...it was a professional job, as we heard nothing from our bed. Our butler, Polgram...[she points to her half-ogre servant.]...was outside, on his nightly patrol. The thief was in and out in minutes... |
71. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | The front door...it was a professional job, as we heard nothing from our bed. Our butler, Polgram...[she points to her half-ogre servant.]...was outside, on his nightly patrol. The thief was in and out in minutes... |
72. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I see. A few more questions about the crime... |
72. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I see. A few more questions about the crime... |
73. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'll think on this and return... |
73. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'll think on this and return... |
75. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No...my husband and I are the only people who have keys to the manor. Even Polgram is without one... |
75. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No...my husband and I are the only people who have keys to the manor. Even Polgram is without one... |
75. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No...my husband and I are the only people who have keys to the manor. Even Polgram is without one... |
75. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No...my husband and I are the only people who have keys to the manor. Even Polgram is without one... |
76. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I see. A few more questions about the crime... |
76. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I see. A few more questions about the crime... |
77. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'll think on this and return... |
77. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'll think on this and return... |
79. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No one, beyond our closest friends. Of course, my husband is apt to go out drinking with his friends on occasion...are there any men who don't enjoy the infrequent snifter of brandy?...I suppose he might have revealed it in public in one of his...weaker moments... |
79. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No one, beyond our closest friends. Of course, my husband is apt to go out drinking with his friends on occasion...are there any men who don't enjoy the infrequent snifter of brandy?...I suppose he might have revealed it in public in one of his...weaker moments... |
79. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No one, beyond our closest friends. Of course, my husband is apt to go out drinking with his friends on occasion...are there any men who don't enjoy the infrequent snifter of brandy?...I suppose he might have revealed it in public in one of his...weaker moments... |
79. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No one, beyond our closest friends. Of course, my husband is apt to go out drinking with his friends on occasion...are there any men who don't enjoy the infrequent snifter of brandy?...I suppose he might have revealed it in public in one of his...weaker moments... |
80. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I see. A few more questions about the crime... |
80. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I see. A few more questions about the crime... |
81. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'll think on this and return... |
81. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'll think on this and return... |
83. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | How might I help you? |
83. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | How might I help you? |
83. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | How might I help you? |
83. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | How might I help you? |
84. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I came back to speak of the robbery... |
84. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I came back to speak of the robbery... |
85. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Could I ask you a few more questions about the crime? |
85. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Could I ask you a few more questions about the crime? |
86. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I was thinking about helping you with your problem... |
86. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I was thinking about helping you with your problem... |
87. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm still looking for your painting... |
87. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm still looking for your painting... |
88. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I've brought back your painting...here it is... |
88. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I've brought back your painting...here it is... |
90. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Talk 'bout rob-b-e-r-r-y again...? |
90. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Talk 'bout rob-b-e-r-r-y again...? |
91. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Maybe I find painting for you...? |
91. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Maybe I find painting for you...? |
92. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I still looking for painting...! |
92. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I still looking for painting...! |
93. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I find painting! Here it is! |
93. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I find painting! Here it is! |
96. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I hope you find it soon, my friend...was there anything else? |
96. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I hope you find it soon, my friend...was there anything else? |
96. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I hope you find it soon, my friend...was there anything else? |
96. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I hope you find it soon, my friend...was there anything else? |
97. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | A few more general questions... |
97. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | A few more general questions... |
99. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...more questions! |
99. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...more questions! |
102. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | That's wonderful, @PCNAME@! I'm so glad! I knew you were a man of good character! Here's your reward... |
102. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | That's wonderful, @PCNAME@! I'm so glad! I knew you were a man of good character! Here's your reward... |
102. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | That's wonderful, @PCNAME@! I'm so glad! I knew you were a woman of good character! Here's your reward... |
102. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | That's wonderful, @PCNAME@! I'm so glad! I knew you were a woman of good character! Here's your reward... |
103. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you, madam. Glad to be of service... |
103. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you, madam. Glad to be of service... |
104. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Sure, Evlin! I glad to help... |
104. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Sure, Evlin! I glad to help... |
106. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm going to call the paper right now! The whole town will know by morning that you're a man who can get the job done! |
106. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm going to call the paper right now! The whole town will know by morning that you're a man who can get the job done! |
106. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm going to call the paper right now! The whole town will know by morning that you're a woman who can get the job done! |
106. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm going to call the paper right now! The whole town will know by morning that you're a woman who can get the job done! |
107. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | 1 |
107. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | 1 |
107. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I appreciate the vote of confidence. Good day to you... |
107. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I appreciate the vote of confidence. Good day to you... |
108. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | 0 |
108. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | 0 |
108. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I appreciate the vote of confidence. Good day to you... |
108. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I appreciate the vote of confidence. Good day to you... |
109. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you! Buh-bye! |
109. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you! Buh-bye! |
109. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | 1 |
109. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | 1 |
110. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you! Buh-bye! |
110. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you! Buh-bye! |
110. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | 0 |
110. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | 0 |
111. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? You're quite rude. Polgram! [She waves to the half-ogre servant.] Polgram, we may need to remove this young man from the house if he continues to display such bad manners... |
111. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? You're quite rude. Polgram! [She waves to the half-ogre servant.] Polgram, we may need to remove this young man from the house if he continues to display such bad manners... |
111. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? You're quite rude. Polgram! [She waves to the half-ogre servant.] Polgram, we may need to remove this young woman from the house if he continues to display such bad manners... |
111. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? You're quite rude. Polgram! [She waves to the half-ogre servant.] Polgram, we may need to remove this young woman from the house if he continues to display such bad manners... |
112. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Accept my humblest apologies. My name is @PCNAME@. |
112. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Accept my humblest apologies. My name is @PCNAME@. |
113. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Dear woman, I'd hate to have to hurt you and your pet... |
113. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Dear woman, I'd hate to have to hurt you and your pet... |
114. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...let's be friends! I named @PCNAME@! |
114. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...let's be friends! I named @PCNAME@! |
115. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I smash you AND dumb ogre... |
115. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I smash you AND dumb ogre... |
117. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? My painting! Who are you? How did you...[She looks at you flatly, anger rising.] Convenient, isn't it? I suppose you'll be expecting the reward... |
117. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? My painting! Who are you? How did you...[She looks at you flatly, anger rising.] Convenient, isn't it? I suppose you'll be expecting the reward... |
117. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? My painting! Who are you? How did you...[She looks surprised. Then, flatly...] I suppose you'll be expecting the reward... |
117. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? My painting! Who are you? How did you...[She looks surprised. Then, flatly...] I suppose you'll be expecting the reward... |
118. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Well, of course. The paper said you'd posted one... |
118. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Well, of course. The paper said you'd posted one... |
119. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Reward? Are you offering one? I'd appreciate that... |
119. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Reward? Are you offering one? I'd appreciate that... |
120. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course not, madam. I'm merely returning what is yours... |
120. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course not, madam. I'm merely returning what is yours... |
121. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Yeah! Money! Money! |
121. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Yeah! Money! Money! |
125. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hah! Convenient, isn't it! Our painting gets stolen, and then a stranger whom I've never met shows up on the doorstep, offering it back for the reward! I'd say YOU'RE the one who stole it! |
125. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hah! Convenient, isn't it! Our painting gets stolen, and then a stranger whom I've never met shows up on the doorstep, offering it back for the reward! I'd say YOU'RE the one who stole it! |
125. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hah! Convenient, isn't it! Our painting gets stolen, and then a stranger whom I've never met shows up on the doorstep, offering it back for the reward! I'd say YOU'RE the one who stole it! |
125. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hah! Convenient, isn't it! Our painting gets stolen, and then a stranger whom I've never met shows up on the doorstep, offering it back for the reward! I'd say YOU'RE the one who stole it! |
126. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I've been through a lot. I'll just take the reward and go... |
126. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I've been through a lot. I'll just take the reward and go... |
127. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | You must believe me...[Tell her the story.] |
127. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | You must believe me...[Tell her the story.] |
128. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | You must believe me...[Tell her the story.] |
128. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | You must believe me...[Tell her the story.] |
129. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Listen. This is no longer worth the trouble. Just take it... |
129. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Listen. This is no longer worth the trouble. Just take it... |
130. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Perhaps I'll find someone else more appreciative. Good day. |
130. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Perhaps I'll find someone else more appreciative. Good day. |
131. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...I no steal! I got it by accident... |
131. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...I no steal! I got it by accident... |
132. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I tired of this. Just take dumb painting and I go... |
132. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I tired of this. Just take dumb painting and I go... |
133. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Fine...I take painting somewhere else...buh-bye! |
133. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Fine...I take painting somewhere else...buh-bye! |
135. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Yes! You do that! I'm calling the authorities right away! Thief! Thief! Oh...I feel faint...[she swoons.] |
135. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Yes! You do that! I'm calling the authorities right away! Thief! Thief! Oh...I feel faint...[she swoons.] |
135. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Yes! You do that! I'm calling the authorities right away! Thief! Thief! Oh...I feel faint...[she swoons.] |
135. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Yes! You do that! I'm calling the authorities right away! Thief! Thief! Oh...I feel faint...[she swoons.] |
137. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | You're not getting anything from me, thief! I see right through your ruse, cretin! I'll report you to the authorities right away! |
137. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | You're not getting anything from me, thief! I see right through your ruse, cretin! I'll report you to the authorities right away! |
137. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | You're not getting anything from me, thief! I see right through your ruse, cretin! I'll report you to the authorities right away! |
137. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | You're not getting anything from me, thief! I see right through your ruse, cretin! I'll report you to the authorities right away! |
138. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm not sure I appreciate your tone, woman. |
138. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm not sure I appreciate your tone, woman. |
139. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No reward is worth this anguish. Just take the bloody thing. |
139. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No reward is worth this anguish. Just take the bloody thing. |
140. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Perhaps I might find another buyer...good day to you. |
140. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Perhaps I might find another buyer...good day to you. |
141. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I no like the names you call me. Maybe I shut you up... |
141. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I no like the names you call me. Maybe I shut you up... |
142. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...stop cryin'! Just take painting and be quiet! |
142. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...stop cryin'! Just take painting and be quiet! |
143. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I leave now...find someone else who want it... |
143. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I leave now...find someone else who want it... |
145. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hah! A likely story! As if I'd believe such a pack of lies! I think you're the thief...trying to extort me for money! |
145. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hah! A likely story! As if I'd believe such a pack of lies! I think you're the thief...trying to extort me for money! |
145. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hah! A likely story! As if I'd believe such a pack of lies! I think you're the thief...trying to extort me for money! |
145. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Hah! A likely story! As if I'd believe such a pack of lies! I think you're the thief...trying to extort me for money! |
146. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm not sure I appreciate your tone, woman. |
146. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I'm not sure I appreciate your tone, woman. |
147. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No reward is worth this anguish. Just take the bloody thing. |
147. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | No reward is worth this anguish. Just take the bloody thing. |
148. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Perhaps I might find another buyer...good day to you. |
148. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Perhaps I might find another buyer...good day to you. |
149. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I no like the names you call me. Maybe I shut you up... |
149. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I no like the names you call me. Maybe I shut you up... |
150. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...stop cryin'! Just take painting and be quiet! |
150. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Uh...stop cryin'! Just take painting and be quiet! |
151. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I leave now...find someone who want it... |
151. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I leave now...find someone who want it... |
153. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She is taken aback.] Thank you! I must admit...I thought perhaps you were the thief, and were here to extort the reward money from me. You shame me with your generosity, stranger. Please, take this...[She hands you some money.] It's double the posted reward... |
153. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She is taken aback.] Thank you! I must admit...I thought perhaps you were the thief, and were here to extort the reward money from me. You shame me with your generosity, stranger. Please, take this...[She hands you some money.] It's double the posted reward... |
153. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She is taken aback.] Thank you! I must admit...I thought perhaps you were the thief, and were here to extort the reward money from me. You shame me with your generosity, stranger. Please, take this...[She hands you some money.] It's double the posted reward... |
153. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She is taken aback.] Thank you! I must admit...I thought perhaps you were the thief, and were here to extort the reward money from me. You shame me with your generosity, stranger. Please, take this...[She hands you some money.] It's double the posted reward... |
154. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you, madam. Good day. |
154. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you, madam. Good day. |
156. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She takes the painting, unbelieving. Her eyes lower.] I'm so very sorry, good sir. My outburst was inexcusable. You've shamed me with your bravery, patience and generosity. Thank you. [She opens a small purse.] Here, I'll double the posted reward...please forgive me. |
156. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She takes the painting, unbelieving. Her eyes lower.] I'm so very sorry, good sir. My outburst was inexcusable. You've shamed me with your bravery, patience and generosity. Thank you. [She opens a small purse.] Here, I'll double the posted reward...please forgive me. |
156. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She takes the painting, unbelieving. Her eyes lower.] I'm so very sorry, madam. My outburst was inexcusable. You've shamed me with your bravery, patience and generosity. Thank you. [She opens a small purse.] Here, I'll double the posted reward...please forgive me. |
156. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She takes the painting, unbelieving. Her eyes lower.] I'm so very sorry, madam. My outburst was inexcusable. You've shamed me with your bravery, patience and generosity. Thank you. [She opens a small purse.] Here, I'll double the posted reward...please forgive me. |
157. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course, madam. Thank you, and good day. |
157. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Of course, madam. Thank you, and good day. |
158. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Sure, lady! Bye! |
158. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Sure, lady! Bye! |
160. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She listens, intently.] Incredible. What a wonderful adventure! And such bravery, good sir! Please, forgive my outburst earlier...I tend to get emotional. Please, accept my humblest apologies, and this token of my appreciation. [She hands you some money.] |
160. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She listens, intently.] Incredible. What a wonderful adventure! And such bravery, good sir! Please, forgive my outburst earlier...I tend to get emotional. Please, accept my humblest apologies, and this token of my appreciation. [She hands you some money.] |
160. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She listens, intently.] Incredible. What a wonderful adventure! And such bravery, madam! Please, forgive my outburst earlier...I tend to get emotional. Please, accept my humblest apologies, and this token of my appreciation. [She hands you some money.] |
160. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | [She listens, intently.] Incredible. What a wonderful adventure! And such bravery, madam! Please, forgive my outburst earlier...I tend to get emotional. Please, accept my humblest apologies, and this token of my appreciation. [She hands you some money.] |
161. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I appreciate it, madam. |
161. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I appreciate it, madam. |
163. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? Are you threatening me in my own home! Polgram! Help! This thief is threatening me! |
163. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? Are you threatening me in my own home! Polgram! Help! This thief is threatening me! |
163. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? Are you threatening me in my own home! Polgram! Help! This thief is threatening me! |
163. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | What? Are you threatening me in my own home! Polgram! Help! This thief is threatening me! |
164. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Very well...now you both die. |
164. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Very well...now you both die. |
165. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I tire of your ranting woman. I'm leaving. |
165. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I tire of your ranting woman. I'm leaving. |
166. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I kill you both! |
166. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | I kill you both! |
167. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Your dumb sounds make me tired. I leave now... |
167. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Your dumb sounds make me tired. I leave now... |
169. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you again for your help in this matter. You're a true gentlemen... |
169. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you again for your help in this matter. You're a true gentlemen... |
169. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you again for your help in this matter. You're truly a lady of high esteem... |
169. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thank you again for your help in this matter. You're truly a lady of high esteem... |
171. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thief! Thief! Polgram...help me!...I'm fainting....[She faints again.] |
171. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thief! Thief! Polgram...help me!...I'm fainting....[She faints again.] |
171. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thief! Thief! Polgram...help me!...I'm fainting....[She faints again.] |
171. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Thief! Thief! Polgram...help me!...I'm fainting....[She faints again.] |
172. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Such a shame. Polgram...dispatch of this degenerate... |
172. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Such a shame. Polgram...dispatch of this degenerate... |
172. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Such a shame. Polgram...dispatch of this degenerate... |
172. 01291Evelyn_Garringsburg.dlg | Such a shame. Polgram...dispatch of this degenerate... |
1. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Hello madam. May I help you? |
1. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Hello sir. May I help you sir? |
2. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 1 |
2. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Might I go in for a drink? |
3. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Might I go in for a drink? |
3. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 0 |
4. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I had a question or two about the Garringsburg robbery... |
5. 01292Wellington_Bouncer.dlg | A name on the list you gave me...Rorry Limes. Who is he? |
6. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 1 |
6. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Uh...I go inside? |
7. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 0 |
7. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Uh...I go inside? |
8. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Uh...ask questions 'bout Gar-r-ing-b-urg rob-b-bery...? |
9. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Of course, madam. We only ask you conduct yourself in a lady-like manner. Allow me to open the door. [He does so.] Please...enjoy yourself. |
9. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Of course, sir. We only ask you conduct yourself in a gentlemanly manner. Allow me to open the door. [He does so.] Please...enjoy yourself. |
10. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Thank you, I will. |
11. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Thanks! |
12. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I'm sorry, madam. This is a gentleman's club. No offense, but females are not allowed within. |
12. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I'm sorry, madam. This is a gentleman's club. No offense, but females are not allowed within. |
13. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Is there no way I might be permitted to enter...? |
14. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Uh...you sure I no go in? |
17. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I've been given this special invitation, sir... |
18. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I got in-nv-v-it-tation! See! |
19. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I see. Well, good day to you. |
20. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Uh...buh-bye. |
27. 01292Wellington_Bouncer.dlg | The Garringsburg robbery? Yes...dreadful business, that. Can't say I'm surprised, though...old James was here just a week ago, blustering on about his painting and how much it was worth. Every man in Tarant knew it was there by the time they dragged him out of here... |
27. 01292Wellington_Bouncer.dlg | The Garringsburg robbery? Yes...dreadful business, that. Can't say I'm surprised, though...old James was here just a week ago, blustering on about his painting and how much it was worth. Every man in Tarant knew it was there by the time they dragged him out of here... |
28. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Might I ask you a couple of questions about that night? |
29. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 1 |
29. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I think I'd like to go inside and take a look around... |
30. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 0 |
30. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I think I'd like to go inside and take a look around... |
32. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I ask questions? |
33. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I go inside bar? |
33. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 1 |
34. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 0 |
34. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I go inside bar? |
37. 01292Wellington_Bouncer.dlg | What would you like to know? |
37. 01292Wellington_Bouncer.dlg | What would you like to know? |
38. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Who was Mr. Garringsburg here with that evening? |
39. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Who might hold ill will towards Mr. Garringsburg? |
40. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Was there anyone strange here that evening? |
41. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Was there anyone strange here that evening? |
42. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Perhaps I could take a look around inside? |
42. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 1 |
43. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Perhaps I could take a look around inside? |
43. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 0 |
45. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Uh...I not too smart...need help... |
46. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I go inside bar? |
46. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 1 |
47. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I go inside bar? |
47. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 0 |
50. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Oh...you know, the usual circles...Mr. Willoughsby, Mr. Pettibone, and most of the gnomish gentlemen as well as a few of the more...decadent city elves. The crowd he usually travels with... |
50. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Oh...you know, the usual circles...Mr. Willoughsby, Mr. Pettibone, and most of the gnomish gentlemen as well as a few of the more...decadent city elves. The crowd he usually travels with... |
51. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I see. A few more questions about that night... |
54. 01292Wellington_Bouncer.dlg | No one that I'd know...he's a jolly little fellow, Mr. Garringsburg. Always one to buy the house a round of drinks...oh the stories I could tell... |
54. 01292Wellington_Bouncer.dlg | No one that I'd know...he's a jolly little fellow, Mr. Garringsburg. Always one to buy the house a round of drinks...oh the stories I could tell... |
55. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Yes, I'm sure. A few more questions about that night... |
58. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Well...I'm not quite sure. And that's the sort of information that might cost someone a few coins...I'd say about 50 gold pieces? |
58. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Well...I'm not quite sure. And that's the sort of information that might cost someone a few coins...I'd say about 50 gold pieces? |
59. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Done. |
60. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Sorry...I don't seem to have the money. |
61. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Perhaps I could convince you to go a little lower? |
62. 01292Wellington_Bouncer.dlg | No, I don't think so. A few more questions? |
64. 01292Wellington_Bouncer.dlg | No problem...I'm here all the time. If you come across the coin, stop in again... |
64. 01292Wellington_Bouncer.dlg | No problem...I'm here all the time. If you come across the coin, stop in again... |
65. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I'll do that...a few more questions? |
68. 01292Wellington_Bouncer.dlg | What were you thinking? |
68. 01292Wellington_Bouncer.dlg | What were you thinking? |
69. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Maybe 45 gold pieces would be more appropriate... |
70. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Let's call it 40 gold pieces and be done with it... |
71. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 35 gold pieces would seem more appropriate... |
72. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I've changed my mind. A few more questions... |
74. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Sounds good. [He takes a piece of paper from his jacket.] This page is from the guest book...it's from that evening. Perhaps you might be able to find something on it... |
74. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Sounds good. [He takes a piece of paper from his jacket.] This page is from the guest book...it's from that evening. Perhaps you might be able to find something on it... |
75. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I appreciate the help. A few more questions...? |
78. 01292Wellington_Bouncer.dlg | [The man looks at you, smiling crookedly.] Yes, yes you do. Listen friend...you're a bit slow, but your heart seems in the right place. If it's answers your looking for, you should consult Madame Toussaude...she's a gypsy with a shop down on the Rue de Avellone. Weird old crone, but sometimes she knows the strangest things... |
78. 01292Wellington_Bouncer.dlg | [The man looks at you, smiling crookedly.] Yes, yes you do. Listen madam...you're a bit slow, but your heart seems in the right place. If it's answers your looking for, you should consult Madame Toussaude...she's a gypsy with a shop down on the Rue de Avellone. Weird old crone, but sometimes she knows the strangest things... |
79. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Uh...okay! I go see her...thank you! |
80. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Thanks! I go inside, now? |
80. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 1 |
81. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Thanks! I go inside, now? |
81. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 0 |
83. 01292Wellington_Bouncer.dlg | We already talked about that, remember? [He winks at you.] I'm sure that page from the guest book will be most helpful... |
83. 01292Wellington_Bouncer.dlg | We already talked about that, remember? [He winks at you.] I'm sure that page from the guest book will be most helpful... |
84. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Ah, yes. A few more questions... |
86. 01292Wellington_Bouncer.dlg | [You can see he's not happy about it.] I see. Well, madam, I can't stop you from going in. But this is highly irregular. I'm afraid the regular members won't be at all pleased. I beg you...finish your business here and leave as quickly as possible. [He opens the door for you.] |
86. 01292Wellington_Bouncer.dlg | [You can see he's not happy about it.] I see. Well, madam, I can't stop you from going in. But this is highly irregular. I'm afraid the regular members won't be at all pleased. I beg you...finish your business here and leave as quickly as possible. [He opens the door for you.] |
90. 01292Wellington_Bouncer.dlg | [He pulls you aside, whispering harshly.] Good god, man! Will you shut up already? If anyone finds out I gave that to you...[He calms down a bit.] Listen, I don't know who Limes is, but you can always check the Hall of Records. They might have some information... |
90. 01292Wellington_Bouncer.dlg | [He pulls you aside, whispering harshly.] Good god, woman! Will you shut up already? If anyone finds out I gave that to you...[He calms down a bit.] Listen, I don't know who Limes is, but you can always check the Hall of Records. They might have some information... |
91. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 1 |
91. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I see. Thank you. Might I go inside? |
92. 01292Wellington_Bouncer.dlg | 0 |
92. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I see. Thank you. Might I go inside? |
94. 01292Wellington_Bouncer.dlg | [He gives you a haughty stare.] I'm sorry, MADAM. This is a gentlemen's club, and it has long-standing rules concerning the...uh...fairer sex. Mr. Wendell Wellington established this club 30 years ago, and if he says no women, then there will be no women allowed on my watch. I'm sorry, but that's just the way it is. |
94. 01292Wellington_Bouncer.dlg | [He gives you a haughty stare.] I'm sorry, MADAM. This is a gentlemen's club, and it has long-standing rules concerning the...uh...fairer sex. Mr. Wendell Wellington established this club 30 years ago, and if he says no women, then there will be no women allowed on my watch. I'm sorry, but that's just the way it is. |
95. 01292Wellington_Bouncer.dlg | I see. And just where might I find this Mr. Wellington? |
96. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Uh...where Wen-dull Wellin-tun? |
97. 01292Wellington_Bouncer.dlg | Good day to you then... |
100. 01292Wellington_Bouncer.dlg | [The bouncer looks at you incredulously.] Madam! As if I would tell you where the honorable Mr. Wellington lives! Please, respect the man's wishes and his privacy. I must ask you to leave the premises... |
100. 01292Wellington_Bouncer.dlg | [The bouncer looks at you incredulously.] Madam! As if I would tell you where the honorable Mr. Wellington lives! Please, respect the man's wishes and his privacy. I must ask you to leave the premises... |
1. 01296DocRoberts_HeartBeat.dlg | You Bastard! I knew I couldn't trust your lilly-livered hide! |
1. 01296DocRoberts_HeartBeat.dlg | You wench! I knew I couldn't trust your lilly-livered hide! |
2. 01296DocRoberts_HeartBeat.dlg | You! Jacob Bens told me about you, thief! I gonna fill you full a'lead! |
2. 01296DocRoberts_HeartBeat.dlg | You! Jacob Bens told me about you, thief! I gonna fill you full a'lead! |
3. 01296DocRoberts_HeartBeat.dlg | You're gonna die you dog! I know it was you who robbed the bank! |
3. 01296DocRoberts_HeartBeat.dlg | You're gonna die, harlot! I know it was you who robbed the bank! |
2. 01297Delores_Beston.dlg | Hello, madam. Might I ask who you are? |
3. 01297Delores_Beston.dlg | Greetings, Ms. Beston. Might I speak with you a moment? |
4. 01297Delores_Beston.dlg | Please, madam! Our first meeting, and already harsh words? |
5. 01297Delores_Beston.dlg | Ms. Beston! Such language from a lady! |
7. 01297Delores_Beston.dlg | Uh, hi lady! Who you? |
8. 01297Delores_Beston.dlg | Hey, Beston lady! I ask you questions? |
11. 01297Delores_Beston.dlg | [This woman looks at you, wide-eyed, then seems to regain her composure.] Yes, of course. I am Delores Beston, spirit medium and teller of future things! I live here to serve the good and noble citizens of Tarant...to make things clearer when they are dark, to call for help when it is needed. How may I help you? |
11. 01297Delores_Beston.dlg | [This woman looks at you, wide-eyed, then seems to regain her composure.] Yes, of course. I am Delores Beston, spirit medium and teller of future things! I live here to serve the good and noble citizens of Tarant...to make things clearer when they are dark, to call for help when it is needed. How may I help you? |
12. 01297Delores_Beston.dlg | Could I ask you a few questions, Delores? |
14. 01297Delores_Beston.dlg | Hi Delores! I ask you questions...? |
17. 01297Delores_Beston.dlg | [The woman seems frightened to see you.] I'm sorry...I didn't mean to offend you. Perhaps this is a testament to the unreliability of first impressions...please, forgive me... |
17. 01297Delores_Beston.dlg | [The woman seems frightened to see you.] I'm sorry...I didn't mean to offend you. Perhaps this is a testament to the unreliability of first impressions...please, forgive me... |
18. 01297Delores_Beston.dlg | It's already forgotten, madam. Might I ask who you are? |
21. 01297Delores_Beston.dlg | Oh...I'm so sorry. You've been here before! Please...forgive the outburst... |
21. 01297Delores_Beston.dlg | Oh...I'm so sorry. You've been here before! Please...forgive the outburst... |
22. 01297Delores_Beston.dlg | Don't fret over it, Delores. Have a moment to spare? |
25. 01297Delores_Beston.dlg | Of course... |
25. 01297Delores_Beston.dlg | Of course... |
26. 01297Delores_Beston.dlg | What is it you do here? |
27. 01297Delores_Beston.dlg | Can you tell me about my future? |
28. 01297Delores_Beston.dlg | I've come to talk about your offer to find the crystal ball... |
29. 01297Delores_Beston.dlg | I may need your help in finding that crystal ball... |
30. 01297Delores_Beston.dlg | I'm still looking for the crystal ball... |
31. 01297Delores_Beston.dlg | I've returned with the crystal ball... |
32. 01297Delores_Beston.dlg | I've returned with the crystal ball... |
33. 01297Delores_Beston.dlg | I have something for you, Delores... |
34. 01297Delores_Beston.dlg | What you do here, lady? |
35. 01297Delores_Beston.dlg | You tell me my future, lady? |
36. 01297Delores_Beston.dlg | Mebbe I help you find crystal ball? |
37. 01297Delores_Beston.dlg | I need help finding ball! |
38. 01297Delores_Beston.dlg | Still looking for ball! |
39. 01297Delores_Beston.dlg | Found ball, lady! |
40. 01297Delores_Beston.dlg | Found ball, lady! |
41. 01297Delores_Beston.dlg | I got sumthin' for you, lady! |
44. 01297Delores_Beston.dlg | I talk with spirits, look into the far-flung future to see what it holds for those who dare to look! I am a guide in the nether-realms, a mistress in the medium of the mysterious! |
44. 01297Delores_Beston.dlg | I talk with spirits, look into the far-flung future to see what it holds for those who dare to look! I am a guide in the nether-realms, a mistress in the medium of the mysterious! |
45. 01297Delores_Beston.dlg | Who are some of your clients? |
46. 01297Delores_Beston.dlg | Could you read MY future? |
47. 01297Delores_Beston.dlg | Sorry to say so, but I think the whole business is rubbish... |
48. 01297Delores_Beston.dlg | A few more questions... |
50. 01297Delores_Beston.dlg | Uh...you see my future, lady? |
51. 01297Delores_Beston.dlg | More questions! |
54. 01297Delores_Beston.dlg | [She seems a little put off with you.] I suppose it's natural to feel a little skeptical of our profession, but there's no need to be rude... |
54. 01297Delores_Beston.dlg | [She seems a little put off with you.] I suppose it's natural to feel a little skeptical of our profession, but there's no need to be rude... |
55. 01297Delores_Beston.dlg | I'm no skeptic...I just think YOU are a fake... |
56. 01297Delores_Beston.dlg | Forgive me. Please, tell me of some of your clients... |
57. 01297Delores_Beston.dlg | A few more questions... |
59. 01297Delores_Beston.dlg | Well...I've never...how dare you! I serve some of the most influential ladies in all of Tarant! You know nothing of me! |
59. 01297Delores_Beston.dlg | Well...I've never...how dare you! I serve some of the most influential ladies in all of Tarant! You know nothing of me! |
60. 01297Delores_Beston.dlg | I'd sooner consult a plate of shepherd's pie. You're a hoax. |
61. 01297Delores_Beston.dlg | I'm sorry. Who did you say your clients were? |
62. 01297Delores_Beston.dlg | A few more questions... |
64. 01297Delores_Beston.dlg | I'll not say another word to you! I don't need this sort of abuse! |
64. 01297Delores_Beston.dlg | I'll not say another word to you! I don't need this sort of abuse! |
65. 01297Delores_Beston.dlg | You've worn out your welcome here, madam. Find company elsewhere, please. |
65. 01297Delores_Beston.dlg | You've worn out your welcome here, sir. Find company elsewhere, please. |
67. 01297Delores_Beston.dlg | Oh, I serve most of the affluent families here in Tarant...the Willoughsbys, the Garringsburgs...the ladies all trust me, and I do what I can to lead them away from troublesome waters... |
67. 01297Delores_Beston.dlg | Oh, I serve most of the affluent families here in Tarant...the Willoughsbys, the Garringsburgs...the ladies all trust me, and I do what I can to lead them away from troublesome waters... |
68. 01297Delores_Beston.dlg | Could you read MY future? |
69. 01297Delores_Beston.dlg | A few more questions... |
71. 01297Delores_Beston.dlg | I'm very sorry, but currently I'm having a problem with my crystal ball. I dropped it the other day, and my visions have been foggy and unclear ever since. I've looked into finding another one, but, as you might guess, a crystal ball is a rare commodity... |
71. 01297Delores_Beston.dlg | I'm very sorry, but currently I'm having a problem with my crystal ball. I dropped it the other day, and my visions have been foggy and unclear ever since. I've looked into finding another one, but, as you might guess, a crystal ball is a rare commodity... |
72. 01297Delores_Beston.dlg | I'd assume so. Perhaps I could assist you in finding another? |
73. 01297Delores_Beston.dlg | A few more questions... |
75. 01297Delores_Beston.dlg | Mebbe I find you one! |
76. 01297Delores_Beston.dlg | More questions! |
81. 01297Delores_Beston.dlg | [She smiles, mysteriously.] Yes, I thought you might say that. I have a feeling for such things, you know. From the moment you walked in here, I knew you were something special... |
81. 01297Delores_Beston.dlg | [She smiles, mysteriously.] Yes, I thought you might say that. I have a feeling for such things, you know. From the moment you walked in here, I knew you were something special... |
82. 01297Delores_Beston.dlg | Let's not get carried away, madam... |
83. 01297Delores_Beston.dlg | Uh...whatever you say... |
85. 01297Delores_Beston.dlg | I understand...not everyone is a believer. In any case...I would very much appreciate your help. If you were to find me a new crystal ball, I'll pay you 200 gold pieces. What do you say? |
85. 01297Delores_Beston.dlg | I understand...not everyone is a believer. In any case...I would very much appreciate your help. If you were to find me a new crystal ball, I'll pay you 200 gold pieces. What do you say? |
86. 01297Delores_Beston.dlg | Interesting. I happen to have a crystal ball right here... |
87. 01297Delores_Beston.dlg | Of course...I'd be glad to assist you. |
88. 01297Delores_Beston.dlg | I'll think about it. A few more questions...? |
90. 01297Delores_Beston.dlg | I have crystal ball! |
91. 01297Delores_Beston.dlg | Yeah! I help you lady! |
92. 01297Delores_Beston.dlg | I think about it. More questions! |
95. 01297Delores_Beston.dlg | Splendid! Now...I may be able to assist you in finding one. As I told you, my crystal ball is not working correctly, but sometimes a physical piece of the person I am viewing helps to clear the vision. Might I have a lock of your hair? |
95. 01297Delores_Beston.dlg | Splendid! Now...I may be able to assist you in finding one. As I told you, my crystal ball is not working correctly, but sometimes a physical piece of the person I am viewing helps to clear the vision. Might I have a lock of your hair? |
96. 01297Delores_Beston.dlg | Of course. |
97. 01297Delores_Beston.dlg | I don't think that's necessary. I'll rely on my wits. Good day... |
98. 01297Delores_Beston.dlg | Sure! |
99. 01297Delores_Beston.dlg | I need no magick! I find ball by myself! Buh-bye! |
101. 01297Delores_Beston.dlg | [She laughs.] Still an unbeliever? Oh well...I wish you luck on your search. Return here if you find you need some guidance... |
101. 01297Delores_Beston.dlg | [She laughs.] Still an unbeliever? Oh well...I wish you luck on your search. Return here if you find you need some guidance... |
105. 01297Delores_Beston.dlg | Wonderful! [She takes out a scissors and cuts a small lock of your hair.] Now...we look into the ball, see what is to be seen. [She stares intently, waving the lock in front of her face.] Cloudy, but something is coming clear...yes! I see where you might be able to procure a ball...! |
105. 01297Delores_Beston.dlg | Wonderful! [She takes out a scissors and cuts a small lock of your hair.] Now...we look into the ball, see what is to be seen. [She stares intently, waving the lock in front of her face.] Cloudy, but something is coming clear...yes! I see where you might be able to procure a ball...! |
106. 01297Delores_Beston.dlg | Where? |
107. 01297Delores_Beston.dlg | Where ball? |
109. 01297Delores_Beston.dlg | In the warehouse district...I see the bordello...there! A small shop just beside it...I see a sign...Madame Toussaude's! Within that shop is a crystal ball! Find Madame Toussaude and you will find a crystal ball! |
109. 01297Delores_Beston.dlg | In the warehouse district...I see the bordello...there! A small shop just beside it...I see a sign...Madame Toussaude's! Within that shop is a crystal ball! Find Madame Toussaude and you will find a crystal ball! |
110. 01297Delores_Beston.dlg | Madame Toussaude? Do you know anything of her? |
111. 01297Delores_Beston.dlg | Who Ma-d-da-a-me To-o-sow-w-de? |
114. 01297Delores_Beston.dlg | I can't say I've ever heard of her myself...there are so many self-proclaimed soothsayers in Tarant. More than likely she's some fly-by-night gypsy, out to make a quick buck. BUT! Be careful...you never know what to expect from these nomads... |
114. 01297Delores_Beston.dlg | I can't say I've ever heard of her myself...there are so many self-proclaimed soothsayers in Tarant. More than likely she's some fly-by-night gypsy, out to make a quick buck. BUT! Be careful...you never know what to expect from these nomads... |
115. 01297Delores_Beston.dlg | My thanks. A few more questions... |
116. 01297Delores_Beston.dlg | I will, dear lady. Thank you for the advice. I'll return later... |
117. 01297Delores_Beston.dlg | Okay! More questions! |
118. 01297Delores_Beston.dlg | I will lady! I come back later! |
120. 01297Delores_Beston.dlg | Well, I hope you find it soon...business has been bad since the old one broke. Is there anything else I can help you with? |
120. 01297Delores_Beston.dlg | Well, I hope you find it soon...business has been bad since the old one broke. Is there anything else I can help you with? |
121. 01297Delores_Beston.dlg | Yes...A few more questions... |
123. 01297Delores_Beston.dlg | More questions! |
125. 01297Delores_Beston.dlg | [She looks surprised.] That's...well, that's just grand! Here's the payment. [She hands you 200 gold pieces.] Where did you get it? |
125. 01297Delores_Beston.dlg | [She looks surprised.] That's...well, that's just grand! Here's the payment. [She hands you 200 gold pieces.] Where did you get it? |
126. 01297Delores_Beston.dlg | Madame Toussaude, a medium in the warehouse district... |
127. 01297Delores_Beston.dlg | Uh...some weird lady...To-os-s-ow-wde...? |
129. 01297Delores_Beston.dlg | Hahahahahaha! The old crone! She knew absolutely nothing at all! I knew she was a fake from the very beginning...! |
129. 01297Delores_Beston.dlg | Hahahahahaha! The old crone! She knew absolutely nothing at all! I knew she was a fake from the very beginning...! |
130. 01297Delores_Beston.dlg | I'm sorry...what do you mean? |
131. 01297Delores_Beston.dlg | Uh...what? |
133. 01297Delores_Beston.dlg | Oh, if you must know...I'd heard rumors about her around town...people saying she could actually see the future! Rubbish! No one can REALLY see anything...it's all an act! I lie to those old ladies all day long...tell them exactly what they want to hear! So, I went to this Madame Toussaude, and I told her I wanted her to see MY future... |
133. 01297Delores_Beston.dlg | Oh, if you must know...I'd heard rumors about her around town...people saying she could actually see the future! Rubbish! No one can REALLY see anything...it's all an act! I lie to those old ladies all day long...tell them exactly what they want to hear! So, I went to this Madame Toussaude, and I told her I wanted her to see MY future... |
134. 01297Delores_Beston.dlg | And what did she say? |
135. 01297Delores_Beston.dlg | What she tell you? |
137. 01297Delores_Beston.dlg | She told me that a stranger would walk into my store one day, and that he would be my death. Can you believe it? My death! So, when I saw you come in here, you can imagine my surprise...and my fears... |
137. 01297Delores_Beston.dlg | She told me that a stranger would walk into my store one day, and that she would be my death. Can you believe it? My death! So, when I saw you come in here, you can imagine my surprise...and my fears... |
138. 01297Delores_Beston.dlg | Of course... |
139. 01297Delores_Beston.dlg | Uh-huh... |
141. 01297Delores_Beston.dlg | But don't you see the irony? You've gone and killed her! SHE was the one who needed to fear you...not me! I broke my own crystal ball, just in case someone did show up...and in the end, you kill HER, and I get her crystal ball thrown in just for good measure! HA! So much for old Madame Toussaude... |
141. 01297Delores_Beston.dlg | But don't you see the irony? You've gone and killed her! SHE was the one who needed to fear you...not me! I broke my own crystal ball, just in case someone did show up...and in the end, you kill HER, and I get her crystal ball thrown in just for good measure! HA! So much for old Madame Toussaude... |
142. 01297Delores_Beston.dlg | Yes...well I'm glad it all worked out for you. Good day. |
143. 01297Delores_Beston.dlg | Uh...okay! Buh-bye! |
144. 01297Delores_Beston.dlg | Yes...but she cursed me on her death! And it's YOUR fault! |
145. 01297Delores_Beston.dlg | Uh...she gave me curse! 'Cause of you! |
146. 01297Delores_Beston.dlg | I never said she was dead, Delores... |
147. 01297Delores_Beston.dlg | Uh...who said she dead, lady? |
149. 01297Delores_Beston.dlg | Wh-h-at? How did you get the ball...? |
149. 01297Delores_Beston.dlg | Wh-h-at? How did you get the ball...? |
150. 01297Delores_Beston.dlg | She gave it to me. To give to you... |
151. 01297Delores_Beston.dlg | She say she want YOU to have it... |
153. 01297Delores_Beston.dlg | I don't...no...please...get it away from me...! |
153. 01297Delores_Beston.dlg | I don't...no...please...get it away from me...! |
154. 01297Delores_Beston.dlg | It's a gift, Delores. Just for you...[You hand it to her.] |
155. 01297Delores_Beston.dlg | No...she REALLY want you to have it...[You hand it to her.] |
156. 01297Delores_Beston.dlg | [Delores shudders at the touch of the ball. Then her limbs stiffen, her hands white-knuckled and grasping the sphere. Her eyes go wide, then a dull blankness washes over them--either from fear or otherwise, she falls dead.] |
156. 01297Delores_Beston.dlg | [Delores shudders at the touch of the ball. Then her limbs stiffen, her hands white-knuckled and grasping the sphere. Her eyes go wide, then a dull blankness washes over them--either from fear or otherwise, she falls dead.] |
157. 01297Delores_Beston.dlg | Oh god! No....NOOOOOOOO!!!!!!!!! |
157. 01297Delores_Beston.dlg | Oh god! No....NOOOOOOOO!!!!!!!!! |
159. 01297Delores_Beston.dlg | [She backs away.] Cursed you? I'm so very sorry...really, if there was anything I could do... |
159. 01297Delores_Beston.dlg | [She backs away.] Cursed you? I'm so very sorry...really, if there was anything I could do... |
160. 01297Delores_Beston.dlg | I'm sure there's not. And that's the problem... |
161. 01297Delores_Beston.dlg | I just thought you should know. Good day to you... |
162. 01297Delores_Beston.dlg | You GONNA be sorry... |
163. 01297Delores_Beston.dlg | Uh, that's okay. Buh-bye... |
165. 01297Delores_Beston.dlg | Get away from me! I've nothing to do with all of that...I was just watching my own back! It's not my fault! |
165. 01297Delores_Beston.dlg | Get away from me! I've nothing to do with all of that...I was just watching my own back! It's not my fault! |
166. 01297Delores_Beston.dlg | Madame Toussaude was right all along. I'm going to kill you... |
167. 01297Delores_Beston.dlg | You might be right. Good day to you. |
168. 01297Delores_Beston.dlg | I kill you now, lady. |
169. 01297Delores_Beston.dlg | To-o-sowd-de right...I gonna kill you... |
171. 01297Delores_Beston.dlg | Help! Help! I'm being attacked! |
171. 01297Delores_Beston.dlg | Help! Help! I'm being attacked! |
175. 01297Delores_Beston.dlg | [She looks surprised.] That's...well, that's just grand. Where did you get it? |
175. 01297Delores_Beston.dlg | [She looks surprised.] That's...well, that's just grand. Where did you get it? |
176. 01297Delores_Beston.dlg | Madame Toussaude, a medium in the warehouse district... |
177. 01297Delores_Beston.dlg | Uh...some weird lady...To-os-s-ow-wde...? |
178. 01297Delores_Beston.dlg | [She looks bewildered.] A crystal ball? Well, that's just grand! I'm actually in need of one! Where did you get it? |
178. 01297Delores_Beston.dlg | [She looks bewildered.] A crystal ball? Well, that's just grand! I'm actually in need of one! Where did you get it? |
179. 01297Delores_Beston.dlg | Madame Toussaude, a medium in the warehouse district... |
180. 01297Delores_Beston.dlg | Uh...some weird lady...To-os-s-ow-wde...? |
1. 01299Madame_Toussaude.dlg | Welcome, traveler. What may I help you to see, today? |
1. 01299Madame_Toussaude.dlg | Welcome, traveler. What may I help you to see, today? |
2. 01299Madame_Toussaude.dlg | Hmmm. Perhaps you'd first like to tell me who you are... |
3. 01299Madame_Toussaude.dlg | Greetings, Madame Toussaude. Have you a moment? |
5. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...who you? |
6. 01299Madame_Toussaude.dlg | Hi, weird lady! I talk with you 'bout sumthin'? |
10. 01299Madame_Toussaude.dlg | [The woman before you is dark-skinned, with eyes of black. She is adorned in strange jewelry and scarves.] I am Madame Toussaude, seer of the spirit realm, a guide for those who wish to seek answers from the other side... |
10. 01299Madame_Toussaude.dlg | [The woman before you is dark-skinned, with eyes of black. She is adorned in strange jewelry and scarves.] I am Madame Toussaude, seer of the spirit realm, a guide for those who wish to seek answers from the other side... |
11. 01299Madame_Toussaude.dlg | I see. Could I ask you a few questions, Madame? |
12. 01299Madame_Toussaude.dlg | Hi, weird lady! I ask you some questions? |
15. 01299Madame_Toussaude.dlg | Of course...I am here to seek answers to ALL of your questions... |
15. 01299Madame_Toussaude.dlg | Of course...I am here to seek answers to ALL of your questions... |
16. 01299Madame_Toussaude.dlg | What is it you do here, Madame? |
17. 01299Madame_Toussaude.dlg | Can you see into MY future? |
18. 01299Madame_Toussaude.dlg | I'm currently looking into the Garringsburg robbery... |
19. 01299Madame_Toussaude.dlg | I came to speak of your previous offer... |
20. 01299Madame_Toussaude.dlg | I came to speak of your previous offer... |
21. 01299Madame_Toussaude.dlg | I've yet to deliver that crystal ball... |
22. 01299Madame_Toussaude.dlg | I delivered the crystal ball...dreadful business, that... |
23. 01299Madame_Toussaude.dlg | I delivered the crystal ball...dreadful business, that... |
25. 01299Madame_Toussaude.dlg | What you do here, lady? |
26. 01299Madame_Toussaude.dlg | You see MY future, lady? |
27. 01299Madame_Toussaude.dlg | I need talk to you about Ga-r-r-ing-s-bur-g-g... |
28. 01299Madame_Toussaude.dlg | Mebbe I de-liv-ve-r-r- kristul ball for you...? |
29. 01299Madame_Toussaude.dlg | Mebbe I de-liv-ve-r-r- kristul ball for you...? |
30. 01299Madame_Toussaude.dlg | I still not de-liv-ve-r-r- krisrtul ball... |
31. 01299Madame_Toussaude.dlg | I gave lady krisrtul ball...bad! Bad! Bad! |
32. 01299Madame_Toussaude.dlg | I gave lady krisrtul ball...bad! Bad! Bad! |
36. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes...I've seen things about that as well. Strange things, and hidden. What is it you want to know? |
36. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes...I've seen things about that as well. Strange things, and hidden. What is it you want to know? |
37. 01299Madame_Toussaude.dlg | Where is the painting? |
38. 01299Madame_Toussaude.dlg | Where painting? |
40. 01299Madame_Toussaude.dlg | Ah. A very important piece of information, no? There is something I need from YOU, traveler. A gift, I need you to deliver... |
40. 01299Madame_Toussaude.dlg | Ah. A very important piece of information, no? There is something I need from YOU, traveler. A gift, I need you to deliver... |
41. 01299Madame_Toussaude.dlg | Of course. What would you like me to do? |
42. 01299Madame_Toussaude.dlg | I'd rather not. A few more questions? |
43. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...okay! What you need me to do? |
44. 01299Madame_Toussaude.dlg | I no like that. More questions? |
46. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes...I need you to deliver my crystal ball to Delores Beston. If you do this, I will bestow on you a gift of my choosing...will you do so? |
46. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes...I need you to deliver my crystal ball to Delores Beston. If you do this, I will bestow on you a gift of my choosing...will you do so? |
47. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes. |
48. 01299Madame_Toussaude.dlg | Perhaps. I'll return later. |
49. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yeah! I'll do it! |
50. 01299Madame_Toussaude.dlg | Mebbe. I come back later. |
51. 01299Madame_Toussaude.dlg | I'd like you to deliver my crystal ball to someone, a very special someone--her shop is on Polton Cross. Her name is Delores Beston, and I think she'll be very happy to see you bring it. If you do this, then I will give you the answers you seek concerning the painting. |
51. 01299Madame_Toussaude.dlg | I'd like you to deliver my crystal ball to someone, a very special someone--her shop is on Polton Cross. Her name is Delores Beston, and I think she'll be very happy to see you bring it. If you do this, then I will give you the answers you seek concerning the painting. |
52. 01299Madame_Toussaude.dlg | Done. |
53. 01299Madame_Toussaude.dlg | I'll think about it. A few more questions? |
54. 01299Madame_Toussaude.dlg | Okay! |
55. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...maybe. More questions...? |
57. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes, this is very good. [She hands you the crystal ball, then smiles slowly spreading her hands.] Is there anything else I can help you with? |
57. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes, this is very good. [She hands you the crystal ball, then smiles slowly spreading her hands.] Is there anything else I can help you with? |
58. 01299Madame_Toussaude.dlg | A few more questions, if you don't mind... |
60. 01299Madame_Toussaude.dlg | More questions! |
63. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She whispers, almost hissing.] As I said, I'm a seer. People come to me, with questions, and I do what I can to answer them. Sometimes [..and she leans toward you for emphasis...] I have to seek answers in the lands of the dead. |
63. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She whispers, almost hissing.] As I said, I'm a seer. People come to me, with questions, and I do what I can to answer them. Sometimes [..and she leans toward you for emphasis...] I have to seek answers in the lands of the dead. |
64. 01299Madame_Toussaude.dlg | I see. Can you see MY future? |
65. 01299Madame_Toussaude.dlg | Might I ask you a few more questions? |
67. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...you see MY future, lady? |
68. 01299Madame_Toussaude.dlg | I ask you some questions, lady? |
71. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She looks at you, smiling strangely.] I've already seen your future, traveler. A strange one it is, at that... |
71. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She looks at you, smiling strangely.] I've already seen your future, traveler. A strange one it is, at that... |
72. 01299Madame_Toussaude.dlg | What? What do you mean? |
73. 01299Madame_Toussaude.dlg | Huh? I never seen you before... |
75. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She whispers, darkly.] Never you mind. The future is unknown, but inevitable. In the end, it always comes to be. |
75. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She whispers, darkly.] Never you mind. The future is unknown, but inevitable. In the end, it always comes to be. |
76. 01299Madame_Toussaude.dlg | If you say so. A few more questions... |
78. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...okay. More questions! |
80. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She looks at you, her dark eyes piercing beneath thick lashes.] Then do so, and return to me. Was there anything else? |
80. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She looks at you, her dark eyes piercing beneath thick lashes.] Then do so, and return to me. Was there anything else? |
81. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes...a few more questions... |
83. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...more questions! |
85. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes...Delores Beston tried to run from her fate. It's as I always say, traveler--the future is inevitable. Now...we had an agreement? You wanted to know about the robbery, yes? |
85. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes...Delores Beston tried to run from her fate. It's as I always say, traveler--the future is inevitable. Now...we had an agreement? You wanted to know about the robbery, yes? |
86. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes...could you tell me where the painting is? |
87. 01299Madame_Toussaude.dlg | Actually...I've already found the painting... |
88. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yeah! Where painting? |
89. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...I found already! |
91. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes...Delores Beston tried to run from her fate. It's as I always say, traveler--the future is inevitable. Now...we had an agreement? |
91. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes...Delores Beston tried to run from her fate. It's as I always say, traveler--the future is inevitable. Now...we had an agreement? |
92. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes...payment would be nice... |
93. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...yeah! I like money! |
95. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She lowers her head, then raises it...her eyes have rolled up into her head, and her fingers reach out blindly, contorted.] I call now on the spirits of the dead, those who see all the secrets of this world...please...speak to me...[She screams, a hair-raising shriek that echoes in the small room. Then she is silent.] |
95. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She lowers her head, then raises it...her eyes have rolled up into her head, and her fingers reach out blindly, contorted.] I call now on the spirits of the dead, those who see all the secrets of this world...please...speak to me...[She screams, a hair-raising shriek that echoes in the small room. Then she is silent.] |
96. 01299Madame_Toussaude.dlg | Madame? Are you quite alright? |
97. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...weird lady? You okay? |
99. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes, yes I'm fine. [She looks up at you, flashing a brilliant smile.] I've been given an answer. 57 Mulligan Bone Alley. That is what the spirits say... |
99. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes, yes I'm fine. [She looks up at you, flashing a brilliant smile.] I've been given an answer. 57 Mulligan Bone Alley. That is what the spirits say... |
100. 01299Madame_Toussaude.dlg | I thank you, lady. Good day. |
101. 01299Madame_Toussaude.dlg | Thanks, lady! Buh-bye. |
103. 01299Madame_Toussaude.dlg | I see. Perhaps there is something else I can offer you...[She closes her eyes, waving a hand in front of your face. You feel something strange in the air, but otherwise feel nothing at all.] There. |
103. 01299Madame_Toussaude.dlg | I see. Perhaps there is something else I can offer you...[She closes her eyes, waving a hand in front of your face. You feel something strange in the air, but otherwise feel nothing at all.] There. |
104. 01299Madame_Toussaude.dlg | What? What did you do? |
105. 01299Madame_Toussaude.dlg | Whut happen? |
107. 01299Madame_Toussaude.dlg | You'll find out, in time. Trust me, you'll be happy when you find out... |
107. 01299Madame_Toussaude.dlg | You'll find out, in time. Trust me, you'll be happy when you find out... |
108. 01299Madame_Toussaude.dlg | Thank you then, in advance. Good day to you... |
109. 01299Madame_Toussaude.dlg | Okay! Buh-bye, lady! |
113. 01299Madame_Toussaude.dlg | Hello. I've been expecting you, traveler. |
113. 01299Madame_Toussaude.dlg | Hello. I've been expecting you, traveler. |
114. 01299Madame_Toussaude.dlg | Really? And why would that be? |
115. 01299Madame_Toussaude.dlg | I'm here for the crystal ball, Madame. |
116. 01299Madame_Toussaude.dlg | Perhaps I should be leaving... |
117. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...why? |
118. 01299Madame_Toussaude.dlg | I just want ball... |
119. 01299Madame_Toussaude.dlg | Maybe I better go.. |
121. 01299Madame_Toussaude.dlg | Very well, traveler. But we're going to have to speak soon. VERY soon... |
121. 01299Madame_Toussaude.dlg | Very well, traveler. But we're going to have to speak soon. VERY soon... |
123. 01299Madame_Toussaude.dlg | I think you know why. [She looks at you, her dark eyes shining in the candlelight.] You've been speaking with Delores Beston. I know the real reason you're here, but I don't think YOU do... |
123. 01299Madame_Toussaude.dlg | I think you know why. [She looks at you, her dark eyes shining in the candlelight.] You've been speaking with Delores Beston. I know the real reason you're here, but I don't think YOU do... |
124. 01299Madame_Toussaude.dlg | I don't think you understand, Madame...I've made no decisions... |
125. 01299Madame_Toussaude.dlg | This will all be very easy if you just give me the ball... |
126. 01299Madame_Toussaude.dlg | What do you mean? She merely wants your crystal ball... |
127. 01299Madame_Toussaude.dlg | Perhaps I better go... |
128. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...I not say I want anything from you... |
129. 01299Madame_Toussaude.dlg | Just gimme ball now... |
130. 01299Madame_Toussaude.dlg | What you talking 'bout? |
133. 01299Madame_Toussaude.dlg | No, but you must choose. The choice will be made here and now. [She hisses through her teeth.] You must choose... |
133. 01299Madame_Toussaude.dlg | No, but you must choose. The choice will be made here and now. [She hisses through her teeth.] You must choose... |
134. 01299Madame_Toussaude.dlg | Please...just explain... |
135. 01299Madame_Toussaude.dlg | I no unnerstand... |
138. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She smiles, darkly.] Listen to me. Delores Beston came to my shop not three days ago, asking for her fortune. I told her traveler...and here we are. We are all a part of what is to come, and it is YOU that must choose... |
138. 01299Madame_Toussaude.dlg | [She smiles, darkly.] Listen to me. Delores Beston came to my shop not three days ago, asking for her fortune. I told her traveler...and here we are. We are all a part of what is to come, and it is YOU that must choose... |
139. 01299Madame_Toussaude.dlg | My choice is already made, gypsy. I'm taking the ball... |
140. 01299Madame_Toussaude.dlg | Just tell me what's going on... |
141. 01299Madame_Toussaude.dlg | I no need to choose...I already did. I TAKE BALL!!!! |
142. 01299Madame_Toussaude.dlg | Wait! What you mean...? |
144. 01299Madame_Toussaude.dlg | CHOOSE COWARD, OR I WILL CHOOSE FOR YOU! On which side will you fall? Mine, or Delores Beston's? |
144. 01299Madame_Toussaude.dlg | CHOOSE COWARD, OR I WILL CHOOSE FOR YOU! On which side will you fall? Mine, or Delores Beston's? |
145. 01299Madame_Toussaude.dlg | I side with Ms. Beston... |
146. 01299Madame_Toussaude.dlg | I side with you... |
147. 01299Madame_Toussaude.dlg | Blast! I'll not choose! I won't be forced into this! |
148. 01299Madame_Toussaude.dlg | Uh...Mis Beston! |
149. 01299Madame_Toussaude.dlg | You! I side you! |
150. 01299Madame_Toussaude.dlg | Nobody! I no wanna choose! |
152. 01299Madame_Toussaude.dlg | Very well! Let the fates decide! |
152. 01299Madame_Toussaude.dlg | Very well! Let the fates decide! |
153. 01299Madame_Toussaude.dlg | I warned you! I will decide for us all!!!! |
153. 01299Madame_Toussaude.dlg | I warned you! I will decide for us all!!!! |
155. 01299Madame_Toussaude.dlg | [The fire in here eyes subsides. She whispers...] Very good. I believe you have chosen wisely, traveler. You may have the crystal ball. I only ask that you take it to Delores and give it to her... |
155. 01299Madame_Toussaude.dlg | [The fire in here eyes subsides. She whispers...] Very good. I believe you have chosen wisely, traveler. You may have the crystal ball. I only ask that you take it to Delores and give it to her... |
156. 01299Madame_Toussaude.dlg | What? But I thought... |
157. 01299Madame_Toussaude.dlg | HUH? Now I really confused... |
161. 01299Madame_Toussaude.dlg | Things aren't always as they seem, traveler. I ask you do this for me...will you? |
161. 01299Madame_Toussaude.dlg | Things aren't always as they seem, traveler. I ask you do this for me...will you? |
162. 01299Madame_Toussaude.dlg | What do I get in return? |
163. 01299Madame_Toussaude.dlg | What do I get in return? |
164. 01299Madame_Toussaude.dlg | What I get if I do? |
165. 01299Madame_Toussaude.dlg | What I get if I do? |
170. 01299Madame_Toussaude.dlg | If you do this small thing, I will give you some information concerning the Garringsburg robbery... |
170. 01299Madame_Toussaude.dlg | If you do this small thing, I will give you some information concerning the Garringsburg robbery... |
171. 01299Madame_Toussaude.dlg | What? I haven't heard of any robbery... |
172. 01299Madame_Toussaude.dlg | Hmmm. Sounds good. I'll do it. |
173. 01299Madame_Toussaude.dlg | I don't know. I'll return later... |
174. 01299Madame_Toussaude.dlg | Whut rob-b-er-ry? I dunno what you talk 'bout... |
175. 01299Madame_Toussaude.dlg | Okay! I do it! |
176. 01299Madame_Toussaude.dlg | Mebbe. I come back later... |
178. 01299Madame_Toussaude.dlg | You will, traveler. You will. What say you? Will you do this for me...? |
178. 01299Madame_Toussaude.dlg | You will, traveler. You will. What say you? Will you do this for me...? |
179. 01299Madame_Toussaude.dlg | Yes. |
180. 01299Madame_Toussaude.dlg | I'll think about it. Perhaps I'll return later... |
181. 01299Madame_Toussaude.dlg | Okay! |
182. 01299Madame_Toussaude.dlg | Mebbe. I come back later... |
184. 01299Madame_Toussaude.dlg | Very well. [She hands you the ball.] I shall await your return.... |
184. 01299Madame_Toussaude.dlg | Very well. [She hands you the ball.] I shall await your return.... |
187. 01299Madame_Toussaude.dlg | [Her voice lowers, and she whispers, almost inaudibly...] There are gifts I can bestow that go beyond the material realm. You'll have to trust me, traveler. I will give you just payment... |
187. 01299Madame_Toussaude.dlg | [Her voice lowers, and she whispers, almost inaudibly...] There are gifts I can bestow that go beyond the material realm. You'll have to trust me, traveler. I will give you just payment... |
188. 01299Madame_Toussaude.dlg | I'll do it. |
189. 01299Madame_Toussaude.dlg | Perhaps...I'll get back to you. |
190. 01299Madame_Toussaude.dlg | Okay! |
191. 01299Madame_Toussaude.dlg | Mebbe. I come back later... |
2. 01304Matthew_Jameson.dlg | Hello, sir. Might I ask who you are? |
3. 01304Matthew_Jameson.dlg | Hello, Matthew. Have you a moment? |
4. 01304Matthew_Jameson.dlg | Sir! What sort of greeting is that? We've just met! |
5. 01304Matthew_Jameson.dlg | Matthew! Whatever seems to be the problem? |
7. 01304Matthew_Jameson.dlg | Hi! Who you? |
8. 01304Matthew_Jameson.dlg | Hi Matthew! You talk with me...? |
11. 01304Matthew_Jameson.dlg | I'm very sorry, but your very presence seems to grate on me. I don't usually associate with people of your...kind... |
11. 01304Matthew_Jameson.dlg | I'm very sorry, but your very presence seems to grate on me. I don't usually associate with people of your...kind... |
12. 01304Matthew_Jameson.dlg | Come now, sir. I'm sure we can put those notions behind us... |
13. 01304Matthew_Jameson.dlg | I don't think I like what you're insinuating... |
16. 01304Matthew_Jameson.dlg | I don't think I could care any less as to what you do and don't like, stranger. I recommend you take yourself elsewhere.... |
16. 01304Matthew_Jameson.dlg | I don't think I could care any less as to what you do and don't like, stranger. I recommend you take yourself elsewhere.... |
17. 01304Matthew_Jameson.dlg | Listen, I'm willing to make amends here if you are... |
18. 01304Matthew_Jameson.dlg | I'll do that...right after I teach you a lesson in manners... |
21. 01304Matthew_Jameson.dlg | You've picked a fight with the wrong bloke, stranger. Up with your fists! |
21. 01304Matthew_Jameson.dlg | You've picked a fight with the wrong bloke, stranger. Up with your fists! |
23. 01304Matthew_Jameson.dlg | Hmmm. Perhaps you're right. Please, forgive my small-mindedness. I am Matthew Jameson. A pleasure to meet you... |
23. 01304Matthew_Jameson.dlg | Hmmm. Perhaps you're right. Please, forgive my small-mindedness. I am Matthew Jameson. A pleasure to meet you... |
24. 01304Matthew_Jameson.dlg | And you, sir. What are you doing out here on the street? |
27. 01304Matthew_Jameson.dlg | [The man is looking at a sewer grating directly in front of him.] Yes, of course. My name is Matthew Jameson. Nice to meet you... |
27. 01304Matthew_Jameson.dlg | [The man is looking at a sewer grating directly in front of him.] Yes, of course. My name is Matthew Jameson. Nice to meet you... |
28. 01304Matthew_Jameson.dlg | A pleasure. What are you doing out here on the street? |
30. 01304Matthew_Jameson.dlg | Uh...why you here on street? |
33. 01304Matthew_Jameson.dlg | Oh, bloody bother! I woke up this morning, you know...took my early trip to the loo. So I'm washing my hands, and my wedding ring falls off! Right down the sink and disappears! |
33. 01304Matthew_Jameson.dlg | Oh, bloody bother! I woke up this morning, you know...took my early trip to the loo. So I'm washing my hands, and my wedding ring falls off! Right down the sink and disappears! |
34. 01304Matthew_Jameson.dlg | That's a shame... |
35. 01304Matthew_Jameson.dlg | Too bad! |
37. 01304Matthew_Jameson.dlg | And, I went out with the lads last night...we had a few pints too many, and I didn't get home until late. SO! You know what the wife is going to think. I thought I might go down into the sewers and see if I could find it, but I hear dreadful things about the sewers... |
37. 01304Matthew_Jameson.dlg | And, I went out with the lads last night...we had a few pints too many, and I didn't get home until late. SO! You know what the wife is going to think. I thought I might go down into the sewers and see if I could find it, but I hear dreadful things about the sewers... |
38. 01304Matthew_Jameson.dlg | Perhaps I might be of assistance? |
39. 01304Matthew_Jameson.dlg | That's really too bad, old boy. Good day to you... |
40. 01304Matthew_Jameson.dlg | Mebbe I help, Matthew! |
41. 01304Matthew_Jameson.dlg | Hmmm. Wish I could help. Buh-bye! |
43. 01304Matthew_Jameson.dlg | Would you, now? I'd be so appreciative...I don't at all savor the thought of tramping around in the sewers, mussing up my shoes. If you were to go down there, and find the ring for me, I'd pay you 150 gold pieces! |
43. 01304Matthew_Jameson.dlg | Would you, now? I'd be so appreciative...I don't at all savor the thought of tramping around in the sewers, mussing up my shoes. If you were to go down there, and find the ring for me, I'd pay you 150 gold pieces! |
44. 01304Matthew_Jameson.dlg | Done. |
45. 01304Matthew_Jameson.dlg | I'll think about it. Good day to you... |
46. 01304Matthew_Jameson.dlg | Uh...okay! I do it! |
47. 01304Matthew_Jameson.dlg | Mebbe. I come back later. |
49. 01304Matthew_Jameson.dlg | Splendid! I'll await your return, then... |
49. 01304Matthew_Jameson.dlg | Splendid! I'll await your return, then... |
53. 01304Matthew_Jameson.dlg | Of course... |
53. 01304Matthew_Jameson.dlg | Of course... |
54. 01304Matthew_Jameson.dlg | I was wondering why you're standing here in the street... |
55. 01304Matthew_Jameson.dlg | I was thinking I might be able to retrieve your wedding ring... |
56. 01304Matthew_Jameson.dlg | I'm still looking for your ring... |
57. 01304Matthew_Jameson.dlg | I've found your ring...[You give it to him.] |
58. 01304Matthew_Jameson.dlg | I've found your ring! Unfortunately, I think I'm going to keep it... |
59. 01304Matthew_Jameson.dlg | Why you here in the street? |
60. 01304Matthew_Jameson.dlg | Mebbe I help you find weeding ring? |
61. 01304Matthew_Jameson.dlg | I still look for ring! |
62. 01304Matthew_Jameson.dlg | I found ring! I found ring! Here it is...[You give it to him.] |
63. 01304Matthew_Jameson.dlg | I found ring! I found ring! Too bad fer you I gonna keep it! |
65. 01304Matthew_Jameson.dlg | I hope you find it soon! My wife has been giving me strange looks, today! |
65. 01304Matthew_Jameson.dlg | I hope you find it soon! My wife has been giving me strange looks, today! |
69. 01304Matthew_Jameson.dlg | Wonderful! Here's your money. You've really done me a favor here...looks like I won't be sleeping on the porch... |
69. 01304Matthew_Jameson.dlg | Wonderful! Here's your money. You've really done me a favor here...looks like I won't be sleeping on the porch... |
73. 01304Matthew_Jameson.dlg | You're quite a chap...thanks again for your help... |
73. 01304Matthew_Jameson.dlg | You're quite a lady...thanks again for your help... |
75. 01304Matthew_Jameson.dlg | What? My wife gave me that! It belongs to me, madam! I'm prepared to do whatever is necessary to get it back from you! [He clenches his fists.] |
75. 01304Matthew_Jameson.dlg | What? My wife gave me that! It belongs to me, sir! I'm prepared to do whatever is necessary to get it back from you! [He clenches his fists.] |
76. 01304Matthew_Jameson.dlg | I was only joking, old boy! Here's the ring! [Give it to him.] |
77. 01304Matthew_Jameson.dlg | You've never made a bigger mistake, Matthew... |
78. 01304Matthew_Jameson.dlg | Okay! I just jokin'! You can have ring! [Give it to him.] |
79. 01304Matthew_Jameson.dlg | HA! You no scare me! I kill you! |
80. 01304Matthew_Jameson.dlg | [He gives you a wary stare.] Eh, sure. Here's your money. Good day to you... |
80. 01304Matthew_Jameson.dlg | [He gives you a wary stare.] Eh, sure. Here's your money. Good day to you... |
1. 01305Thaddeus.dlg | G: 1 65, 2 65, 3 65, 5 65, 6 65, 7 75, 8 75, 9 2 |
1. 01305Thaddeus.dlg | G: 1 65, 2 65, 3 65, 5 65, 6 65, 7 75, 8 75, 9 2 |
2. 01305Thaddeus.dlg | Hey! What do you think you be doin' then? I'd thank you to leave my house. |
2. 01305Thaddeus.dlg | Hey! What do you think you be doin' then? I'd thank you to leave my house. |
3. 01305Thaddeus.dlg | Pardon me, I was just looking for some work. |
4. 01305Thaddeus.dlg | Pardon me, I was just looking for some work. |
5. 01305Thaddeus.dlg | Pardon me, I was just looking for some work. |
6. 01305Thaddeus.dlg | I need money job. |
7. 01305Thaddeus.dlg | I think I would rather stay for a spell. |
8. 01305Thaddeus.dlg | That's a rather rude attitude to have. |
16. 01305Thaddeus.dlg | [He looks you over as if he is deciding something.] I don't happen to have any work. There some reason you'd be here asking me about employment, in particular? |
16. 01305Thaddeus.dlg | [He looks you over as if he is deciding something.] I don't happen to have any work. There some reason you'd be here asking me about employment, in particular? |
17. 01305Thaddeus.dlg | No, I am just looking to earn a day's wages. |
21. 01305Thaddeus.dlg | Well, then, uh, I don't know why you'd come around here asking me about work. |
21. 01305Thaddeus.dlg | Well, then, uh, I don't know why you'd come around here asking me about work. |
22. 01305Thaddeus.dlg | Alright. Perhaps I will be seeing you around. |
26. 01305Thaddeus.dlg | Get the 'ell out of here before I toss ya out on yer ear! |
26. 01305Thaddeus.dlg | Get the 'ell out of here before I toss ya out on yer ear! |
27. 01305Thaddeus.dlg | You are welcome to try, you uncultured sloth. |
28. 01305Thaddeus.dlg | Please pardon my rudeness, I was merely jesting. |
31. 01305Thaddeus.dlg | Ah! A man o wit and courage! That's a rare combination, it is. What brings you here, mate? |
31. 01305Thaddeus.dlg | Ah! A woman o wit and courage! That's a rare combination, it is. What brings you here, miss? |
32. 01305Thaddeus.dlg | Nothing, really. Just wandering about. |
33. 01305Thaddeus.dlg | I'm simply looking for an honest day's wages, is all. |
36. 01305Thaddeus.dlg | Well, as much as I've taken a shine to your spirit, I'd appreciate you movin along. I've work to be doin'. |
36. 01305Thaddeus.dlg | Well, as much as I've taken a shine to your spirit, I'd appreciate you movin along. I've work to be doin'. |
37. 01305Thaddeus.dlg | Perhaps I could help? |
38. 01305Thaddeus.dlg | Good day, then. |
41. 01305Thaddeus.dlg | That'd be a might generous of you, but there's no need at the moment. Come back if, uh, never mind. Thanks again. |
41. 01305Thaddeus.dlg | That'd be a might generous of you, but there's no need at the moment. Come back if, uh, never mind. Thanks again. |
42. 01305Thaddeus.dlg | Good day, then. |
46. 01305Thaddeus.dlg | What's this be lookin' like ta you? A work house? Get on your way, I don't fancy people of your stripe. |
46. 01305Thaddeus.dlg | What's this be lookin' like ta you? A work house? Get on your way, I don't fancy people of your stripe. |
47. 01305Thaddeus.dlg | My apologies, sir, I didn't mean to give offense. |
48. 01305Thaddeus.dlg | I sorry. |
49. 01305Thaddeus.dlg | How'd you fancy my boot in your face, hooligan? |
50. 01305Thaddeus.dlg | You die. Now. |
52. 01305Thaddeus.dlg | I suppose I shouldn't be so hard on ya. You can't help bein' born that way, eh? In answer to your original question, I don't have any work right...I uh, don't have any work. Good day. |
52. 01305Thaddeus.dlg | I suppose I shouldn't be so hard on ya. You can't help bein' born that way, eh? In answer to your original question, I don't have any work right...I uh, don't have any work. Good day. |
53. 01305Thaddeus.dlg | Thank you. Good day. |
55. 01305Thaddeus.dlg | I've had enough of your insults. I will punish you severely, now. |
56. 01305Thaddeus.dlg | I kill you stupid mean guy. |
60. 01305Thaddeus.dlg | Oh! Ah, no, ah pardon me, madam. I didn't realize, it's just that I, uhm, mistook you for some lower class harlot. My apologies. [He looks you over as if he is deciding something.] I don't happen to have any work. There some reason you'd be here asking me about employment, in particular? |
60. 01305Thaddeus.dlg | Oh! Ah, no, ah pardon me, sir. I didn't realize, it's just that I, uhm, mistook you for some lower class hooligan. My apologies. [He looks you over as if he is deciding something.] I don't happen to have any work. There some reason you'd be here asking me about employment, in particular? |
61. 01305Thaddeus.dlg | No, I am just looking to earn a day's wages. |
65. 01305Thaddeus.dlg | Hey! What do you think you be doin' then? I'd thank you to leave my house, and take your misbegotten parlor tricks with ya! |
65. 01305Thaddeus.dlg | Hey! What do you think you be doin' then? I'd thank you to leave my house, and take your misbegotten parlor tricks with ya! |
66. 01305Thaddeus.dlg | Pardon me, I was just looking for some work. |
67. 01305Thaddeus.dlg | Pardon me, I was just looking for some work. |
68. 01305Thaddeus.dlg | Pardon me, I was just looking for some work. |
69. 01305Thaddeus.dlg | I need money job. |
70. 01305Thaddeus.dlg | I think I would rather stay for a spell. |
71. 01305Thaddeus.dlg | That's a rather rude attitude to have. |
75. 01305Thaddeus.dlg | Hey! What do you think you be doin' then? I'd thank you to leave my house, and put on a decent set a clothes while you're at it. |
75. 01305Thaddeus.dlg | Hey! What do you think you be doin' then? I'd thank you to leave my house, and put on a decent set a clothes while you're at it. |
76. 01305Thaddeus.dlg | Pardon me, I was just looking for some work. |
77. 01305Thaddeus.dlg | Pardon me, I was just looking for some work. |
78. 01305Thaddeus.dlg | Pardon me, I was just looking for some work. |
79. 01305Thaddeus.dlg | I need money job. |
80. 01305Thaddeus.dlg | I think I would rather stay for a spell. |
81. 01305Thaddeus.dlg | That's a rather rude attitude to have. |
85. 01305Thaddeus.dlg | I'll smash your head in, you stupid git! |
85. 01305Thaddeus.dlg | I'll smash your head in, you stupid wench! |
90. 01305Thaddeus.dlg | Ey! If it ain't the man that done the impossible! Breakin' into Bates'! I must be sayin' that I'm right impressed, boy! |
90. 01305Thaddeus.dlg | Ey! If it ain't the woman that done the impossible! Breakin' into Bates'! I must be sayin' that I'm right impressed, girl! |
91. 01305Thaddeus.dlg | How did you know about that? |
92. 01305Thaddeus.dlg | You must have mistaken me for someone else, I'm afraid. |
93. 01305Thaddeus.dlg | Urgh? |
94. 01305Thaddeus.dlg | I must take my leave. Good day. |
98. 01305Thaddeus.dlg | Come now, Thaddeus has his ways, he does! |
98. 01305Thaddeus.dlg | Come now, Thaddeus has his ways, he does! |
99. 01305Thaddeus.dlg | Are you Thaddeus? |
100. 01305Thaddeus.dlg | Who tadeus? You thadimus? |
110. 01305Thaddeus.dlg | Thaddeus Mynor, that's me, alright. I'd like to extend an invitation of sorts, an invitation you've more than earned by your exploits, I might be addin'. |
110. 01305Thaddeus.dlg | Thaddeus Mynor, that's me, alright. I'd like to extend an invitation of sorts, an invitation you've more than earned by your exploits, I might be addin'. |
111. 01305Thaddeus.dlg | And this invitation would be? |
112. 01305Thaddeus.dlg | Huh? |
113. 01305Thaddeus.dlg | I'll have to come back for that honor. Good day. |
115. 01305Thaddeus.dlg | Enough with the false modesty. I be knowin' who you are, let's leave it at that. I've got an offer for you. Interested? |
115. 01305Thaddeus.dlg | Enough with the false modesty. I be knowin' who you are, let's leave it at that. I've got an offer for you. Interested? |
116. 01305Thaddeus.dlg | I might be. It depends on the nature of the offer, of course. |
120. 01305Thaddeus.dlg | Word is that you be lookin' to join up with us of the Underground, eh? |
120. 01305Thaddeus.dlg | Word is that you be lookin' to join up with us of the Underground, eh? |
121. 01305Thaddeus.dlg | Yes, that would be correct. |
123. 01305Thaddeus.dlg | I must be in the wrong place. Good day. |
130. 01305Thaddeus.dlg | Fair enough, fair enough. I have just the job that will grant you full membership status, but I need to go over the basics of the underground wit ya before I send you on yer first job. |
130. 01305Thaddeus.dlg | Fair enough, fair enough. I have just the job that will grant you full membership status, but I need to go over the basics of the underground wit ya before I send you on yer first job. |
131. 01305Thaddeus.dlg | I'm listening. |
132. 01305Thaddeus.dlg | Whut? |
133. 01305Thaddeus.dlg | I will have to return later. Good day. |
140. 01305Thaddeus.dlg | I'd like to offer you membership in the Thieves Underground. |
140. 01305Thaddeus.dlg | I'd like to offer you membership in the Thieves Underground. |
141. 01305Thaddeus.dlg | What is that? |
142. 01305Thaddeus.dlg | Whut dat? |
150. 01305Thaddeus.dlg | The Thieves Underground is a loose confederacy of all the major thieves in all the major cities, ya see? We look out for each other, and collect useful information on the goings on in our respective cities. If you're bein a part of the Underground, there is always someone to talk to in a city that can tell ya what ya might need to be aware of, jobs and such. |
150. 01305Thaddeus.dlg | The Thieves Underground is a loose confederacy of all the major thieves in all the major cities, ya see? We look out for each other, and collect useful information on the goings on in our respective cities. If you're bein a part of the Underground, there is always someone to talk to in a city that can tell ya what ya might need to be aware of, jobs and such. |
151. 01305Thaddeus.dlg | So I go to the Underground to get my jobs? |
152. 01305Thaddeus.dlg | I go unnerground ta get money job? |
160. 01305Thaddeus.dlg | We have an interest in most any job worth doing, but that's not to say ya can't freelance a bit, if ya know what I mean. When you get your jobs through us, though, we've generally got the whole thing sussed out, and we've attended to any details that may need attendin'. All we ask in return is a small portion of the take. |
160. 01305Thaddeus.dlg | We have an interest in most any job worth doing, but that's not to say ya can't freelance a bit, if ya know what I mean. When you get your jobs through us, though, we've generally got the whole thing sussed out, and we've attended to any details that may need attendin'. All we ask in return is a small portion of the take. |
161. 01305Thaddeus.dlg | What if I say no? |
162. 01305Thaddeus.dlg | Whut if'n I don't wanna? |
170. 01305Thaddeus.dlg | Don't get me wrong, we ain't no enforcers. If you don't want to be a part of this, you can simply go on your way. I must warn you to never talk of this, though, regardless if you join or not. We must protect ourselves, you understand. |
170. 01305Thaddeus.dlg | Don't get me wrong, we ain't no enforcers. If you don't want to be a part of this, you can simply go on your way. I must warn you to never talk of this, though, regardless if you join or not. We must protect ourselves, you understand. |
171. 01305Thaddeus.dlg | You'd have no problem with another thief working in your cities? |
172. 01305Thaddeus.dlg | You no care if I steal stuff without askin you? |
180. 01305Thaddeus.dlg | Why would we? As I said, we have an interest in any job worth doing. The only way for you to become involved in important jobs is through us. But there's always places to rob, stores and such. We're mostly concerned with the big coin. |
180. 01305Thaddeus.dlg | Why would we? As I said, we have an interest in any job worth doing. The only way for you to become involved in important jobs is through us. But there's always places to rob, stores and such. We're mostly concerned with the big coin. |
181. 01305Thaddeus.dlg | Sounds good. Count me in. |
182. 01305Thaddeus.dlg | Okay. I be Underground too. |
183. 01305Thaddeus.dlg | Sounds good. Count me in. |
184. 01305Thaddeus.dlg | Okay. I be Underground too. |
185. 01305Thaddeus.dlg | Sounds good. Count me in. |
186. 01305Thaddeus.dlg | Whut I do to join? |
187. 01305Thaddeus.dlg | I must think on this further. Good day. |
188. 01305Thaddeus.dlg | I dunno. I gots ta go. |
192. 01305Thaddeus.dlg | Welcome to our organization, then. [He shakes your hand.] Oh, and before I neglect to be mentionin' it, there's a fence down on 11 Low Dervish Road near Devonshire. Ya ever need dispose of some hot items, that'd be the place. Good place to buy, as well. Also, I happen to have a job waitin' here for the right talent, if you be interested. |
192. 01305Thaddeus.dlg | Welcome to our organization, then. [He shakes your hand.] Oh, and before I neglect to be mentionin' it, there's a fence down on 11 Low Dervish Road near Devonshire. Ya ever need dispose of some hot items, that'd be the place. Good place to buy, as well. Also, I happen to have a job waitin' here for the right talent, if you be interested. |
193. 01305Thaddeus.dlg | Of course. What is it? |
194. 01305Thaddeus.dlg | Okay? |
195. 01305Thaddeus.dlg | Perhaps later. I must be on my way. |
202. 01305Thaddeus.dlg | Alright, then. Tarant has a fairly extensive sewer system, right? One could use the sewer system for access to quite a number of locations where one has no right to be, eh? Trouble is, it is easy to get lost down there. We've had several try to map them out, with little success. Most of them don't return. |
202. 01305Thaddeus.dlg | Alright, then. Tarant has a fairly extensive sewer system, right? One could use the sewer system for access to quite a number of locations where one has no right to be, eh? Trouble is, it is easy to get lost down there. We've had several try to map them out, with little success. Most of them don't return. |
203. 01305Thaddeus.dlg | You want me to map them out? |
204. 01305Thaddeus.dlg | I make map? |
212. 01305Thaddeus.dlg | Don't be daft, man! I just told you we've lost several good people attempting to map them already! We need someone to get the old city plans that have the full layout of the sewers. The city managers have decided that only authorized blokes can see them. They think people might use them for the nefarious purposes, eh? |
212. 01305Thaddeus.dlg | Don't be daft, woman! I just told you we've lost several good people attempting to map them already! We need someone to get the old city plans that have the full layout of the sewers. The city managers have decided that only authorized blokes can see them. They think people might use them for the nefarious purposes, eh? |
213. 01305Thaddeus.dlg | Where are these plans? |
214. 01305Thaddeus.dlg | Furious porpoises? |
215. 01305Thaddeus.dlg | Where are these plans? |
216. 01305Thaddeus.dlg | Furious porpoises? |
217. 01305Thaddeus.dlg | You mean these plans? [Show him the sewer maps.] |
218. 01305Thaddeus.dlg | You mean these plans? [Show him the sewer maps.] |
219. 01305Thaddeus.dlg | I gots plans. [Show him the sewer maps.] |
220. 01305Thaddeus.dlg | I gots plans. [Show him the sewer maps.] |
221. 01305Thaddeus.dlg | By the gods, you ARE a complete idiot! I was havin my doubts about the workin's a your brain, but this is worse than I thought. Oh well. GET THE PLANS FROM CITY HALL! DON'T GET CAUGHT! |
221. 01305Thaddeus.dlg | By the gods, you ARE a complete idiot! I was havin my doubts about the workin's a your brain, but this is worse than I thought. Oh well. GET THE PLANS FROM CITY HALL! DON'T GET CAUGHT! |
222. 01305Thaddeus.dlg | I don't wanna. |
223. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
224. 01305Thaddeus.dlg | By the gods, you ARE a complete idiot! I was havin my doubts about the workin's a your brain, but this is worse than I thought. Oh well. GET THE PLANS FROM CITY HALL! DON'T GET CAUGHT! |
224. 01305Thaddeus.dlg | By the gods, you ARE a complete idiot! I was havin my doubts about the workin's a your brain, but this is worse than I thought. Oh well. GET THE PLANS FROM CITY HALL! DON'T GET CAUGHT! |
225. 01305Thaddeus.dlg | I don't wanna. |
226. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
227. 01305Thaddeus.dlg | They're in the dept. of water, in city hall at 87 East End Ave., just past the Bates' mansion. When you bring the plans back, I'll give ya 300 coins. Good luck. |
227. 01305Thaddeus.dlg | They're in the dept. of water, in city hall at 87 East End Ave., just past the Bates' mansion. When you bring the plans back, I'll give ya 300 coins. Good luck. |
228. 01305Thaddeus.dlg | I don't believe I'm interested in this job, after all. |
229. 01305Thaddeus.dlg | I accept your proposal. I will return with the plans. Good day. |
230. 01305Thaddeus.dlg | I accept your proposal. I will return with the plans. Good day. |
231. 01305Thaddeus.dlg | They're in the dept. of water, in city hall at 87 East End Ave., just past the Bates' mansion When you bring the plans back, I'll make you a full member. |
231. 01305Thaddeus.dlg | They're in the dept. of water, in city hall at 87 East End Ave., just past the Bates' mansion When you bring the plans back, I'll make you a full member. |
232. 01305Thaddeus.dlg | I don't believe I'm interested in this job, after all. |
233. 01305Thaddeus.dlg | I accept your proposal. I will return with the plans. Good day. |
234. 01305Thaddeus.dlg | I accept your proposal. I will return with the plans. Good day. |
235. 01305Thaddeus.dlg | Oh, I forgot to ask if you'd be interested in selling a certain painting that you seem to have acquired. |
235. 01305Thaddeus.dlg | Oh, I forgot to ask if you'd be interested in selling a certain painting that you seem to have acquired. |
236. 01305Thaddeus.dlg | How did you know about that? |
237. 01305Thaddeus.dlg | Sure. How much are you offering? |
238. 01305Thaddeus.dlg | How much you give me? |
239. 01305Thaddeus.dlg | Sorry, I'm not interested in selling. |
245. 01305Thaddeus.dlg | I told you, we in the Underground know everything of importance that goes on in our city. Are you interested in selling the painting? I could get you a much better price than you could get on the street. |
245. 01305Thaddeus.dlg | I told you, we in the Underground know everything of importance that goes on in our city. Are you interested in selling the painting? I could get you a much better price than you could get on the street. |
246. 01305Thaddeus.dlg | What are you offering? |
247. 01305Thaddeus.dlg | Sorry, I'm not interested in selling. |
250. 01305Thaddeus.dlg | That's too bad. Let me know if you change your mind. |
250. 01305Thaddeus.dlg | That's too bad. Let me know if you change your mind. |
255. 01305Thaddeus.dlg | I could give you, say, 300 coins. |
255. 01305Thaddeus.dlg | I could give you, say, 300 coins. |
256. 01305Thaddeus.dlg | Agreed. |
257. 01305Thaddeus.dlg | Come now, we both know it is worth more than that. |
258. 01305Thaddeus.dlg | Come now, we both know it is worth more than that. |
259. 01305Thaddeus.dlg | Come now, we both know it is worth more than that. |
260. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
261. 01305Thaddeus.dlg | I want more. |
262. 01305Thaddeus.dlg | I want more. |
263. 01305Thaddeus.dlg | I want more. |
265. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you around then, eh? |
265. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you around then, eh? |
267. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 350. |
267. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 350. |
268. 01305Thaddeus.dlg | Agreed. |
269. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
271. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you around then, eh? |
271. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you around then, eh? |
273. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 400. |
273. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 400. |
274. 01305Thaddeus.dlg | Agreed. |
275. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
277. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you around then, eh? |
277. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you around then, eh? |
279. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 450. |
279. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 450. |
280. 01305Thaddeus.dlg | Agreed. |
281. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
283. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you around then, eh? |
283. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you around then, eh? |
286. 01305Thaddeus.dlg | Excellent! I could see I've made the right choice in asking you to join us. 300 coins a fair price, eh? |
286. 01305Thaddeus.dlg | Excellent! I could see I've made the right choice in asking you to join us. 300 coins a fair price, eh? |
288. 01305Thaddeus.dlg | I think the job was worth more than that. |
289. 01305Thaddeus.dlg | I think the job was worth more than that. |
290. 01305Thaddeus.dlg | I think the job was worth more than that. |
291. 01305Thaddeus.dlg | I think job worth more. |
292. 01305Thaddeus.dlg | I think job worth more. |
293. 01305Thaddeus.dlg | I think job worth more. |
297. 01305Thaddeus.dlg | The profits keep rollin' in, eh? |
297. 01305Thaddeus.dlg | The profits keep rollin' in, eh? |
298. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
299. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
300. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
301. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
302. 01305Thaddeus.dlg | Are there any more jobs to be had? |
303. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
304. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
307. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 350. |
307. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 400. |
308. 01305Thaddeus.dlg | Agreed. |
309. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
313. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 400. |
313. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 450. |
314. 01305Thaddeus.dlg | Agreed. |
315. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
317. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 450. |
317. 01305Thaddeus.dlg | You're a shrewd one, ya are. Okay, I'll give you 500. |
318. 01305Thaddeus.dlg | Agreed. |
319. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
322. 01305Thaddeus.dlg | Okay, if that's the way you feel. Come back if you change your mind. |
322. 01305Thaddeus.dlg | Okay, if that's the way you feel. Come back if you change your mind. |
327. 01305Thaddeus.dlg | I have something, it's not specifically one of our jobs, just an outside request. Cedric Appleby wants something stolen from Gilbert Bates' house. He has the key to some sort a secret entrance to the Bates' place. Heh, Appleby hates that bloke with a passion. He be residin at 29 Low Dervish Road, if you be interested? |
327. 01305Thaddeus.dlg | I have something, it's not specifically one of our jobs, just an outside request. Cedric Appleby wants something stolen from Gilbert Bates' house. He has the key to some sort a secret entrance to the Bates' place. Heh, Appleby hates that bloke with a passion. He be residin at 29 Low Dervish Road, if you be interested? |
328. 01305Thaddeus.dlg | I'll give it a go. |
329. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
330. 01305Thaddeus.dlg | I don't think so. Blackmail's not my game. Any other jobs? |
331. 01305Thaddeus.dlg | No. I want nother job. |
332. 01305Thaddeus.dlg | Not for someone with your level of expertise. You'll 'ave to hone your skills a bit more before you can tackle some a these other jobs I got. |
332. 01305Thaddeus.dlg | Not for someone with your level of expertise. You'll 'ave to hone your skills a bit more before you can tackle some a these other jobs I got. |
333. 01305Thaddeus.dlg | Hmm. In that case, I'll take the Appleby job. |
334. 01305Thaddeus.dlg | Okay. I do work for Apple boy. |
335. 01305Thaddeus.dlg | I will return later, then. |
337. 01305Thaddeus.dlg | As I said, it's not our quest, so you'll need to discuss the specifics with Mr. Appleby himself. |
337. 01305Thaddeus.dlg | As I said, it's not our quest, so you'll need to discuss the specifics with Mr. Appleby himself. |
352. 01305Thaddeus.dlg | You've returned. |
352. 01305Thaddeus.dlg | You've returned. |
354. 01305Thaddeus.dlg | Yes, do you have something to say about it? |
355. 01305Thaddeus.dlg | Urgh? |
356. 01305Thaddeus.dlg | I've decided to sell you the painting. |
357. 01305Thaddeus.dlg | I've decided to sell you the painting. |
358. 01305Thaddeus.dlg | I've decided to sell you the painting. |
359. 01305Thaddeus.dlg | I've decided to sell you the painting. |
360. 01305Thaddeus.dlg | I sell painting you. |
361. 01305Thaddeus.dlg | I sell painting you. |
362. 01305Thaddeus.dlg | I sell painting you. |
363. 01305Thaddeus.dlg | I sell painting you. |
364. 01305Thaddeus.dlg | Are you certain you have no work for me? |
365. 01305Thaddeus.dlg | Just thought I'd stop in to say hello. |
366. 01305Thaddeus.dlg | You got money job for me? |
367. 01305Thaddeus.dlg | You got money job for me? |
368. 01305Thaddeus.dlg | I've decided to get the plans for you. |
369. 01305Thaddeus.dlg | I gonna get plans for you. |
370. 01305Thaddeus.dlg | You mentioned an offer to me? |
371. 01305Thaddeus.dlg | I was told to come speak with you about the Underground. |
372. 01305Thaddeus.dlg | Work? |
374. 01305Thaddeus.dlg | I have not yet retrieved your map. |
376. 01305Thaddeus.dlg | I not got plan. |
377. 01305Thaddeus.dlg | I have your map of the sewer for you. |
379. 01305Thaddeus.dlg | I got sour map. |
381. 01305Thaddeus.dlg | I've decided to sell you the plans. |
382. 01305Thaddeus.dlg | I've decided to sell you the plans. |
383. 01305Thaddeus.dlg | I've decided to sell you the plans. |
384. 01305Thaddeus.dlg | I've decided to sell you the plans. |
385. 01305Thaddeus.dlg | I sell you plans. |
386. 01305Thaddeus.dlg | I sell you plans. |
387. 01305Thaddeus.dlg | I sell you plans. |
388. 01305Thaddeus.dlg | I sell you plans. |
389. 01305Thaddeus.dlg | Yes, I have come looking for work. |
390. 01305Thaddeus.dlg | I was told to come speak with you about the Underground. |
391. 01305Thaddeus.dlg | Guy say talk to you, Mr. Tadpodius. About Unnergrind. |
392. 01305Thaddeus.dlg | I have decided to join your..."organization". |
393. 01305Thaddeus.dlg | I wanna be unnergrind! I wanna be unnergroomed! |
394. 01305Thaddeus.dlg | I have decided to join your..."organization". |
395. 01305Thaddeus.dlg | I wanna be unnergrind! I wanna be unnergroomed! |
396. 01305Thaddeus.dlg | Any jobs for me? |
397. 01305Thaddeus.dlg | How much would you pay me for this painting? |
398. 01305Thaddeus.dlg | You gots jobs for me? |
399. 01305Thaddeus.dlg | What youse gives me for dis paintin'? |
402. 01305Thaddeus.dlg | Excellent. Here's your coin. Well done, mate. Well done. And now that you're one of us, I suppose I should be mentionin' there's a fence down on 11 Low Dervish Road near Devonshire. Ya ever need dispose of some hot items, that'd be the place. Good place to buy, as well. |
402. 01305Thaddeus.dlg | Excellent. Here's your coin. Well done, miss. Well done. And now that you're one of us, I suppose I should be mentionin' there's a fence down on 11 Low Dervish Road near Devonshire. Ya ever need dispose of some hot items, that'd be the place. Good place to buy, as well. |
403. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
404. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
405. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
406. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
407. 01305Thaddeus.dlg | Are there any more jobs to be had? |
408. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
409. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
412. 01305Thaddeus.dlg | [This burly man glares at you for a moment, as if he's considering the best way to cause you the most pain. Slowly, a wide grin spreads across his face.] Breakin' into Bates'! I must be sayin' that I'm right impressed, boy! Doin' the impossible! |
412. 01305Thaddeus.dlg | [This burly man glares at you for a moment, as if he's considering the best way to cause you the most pain. Slowly, a wide grin spreads across his face.] Breakin' into Bates'! I must be sayin' that I'm right impressed, girl! Doin' the impossible! |
413. 01305Thaddeus.dlg | How did you know about that? |
414. 01305Thaddeus.dlg | You must have mistaken me for someone else, I'm afraid. |
415. 01305Thaddeus.dlg | Urgh? |
416. 01305Thaddeus.dlg | I must take my leave. Good day. |
422. 01305Thaddeus.dlg | Not for someone with your level of expertise. You'll 'ave to hone your skills a bit more before you can tackle some a these other jobs I got. |
422. 01305Thaddeus.dlg | Not for someone with your level of expertise. You'll 'ave to hone your skills a bit more before you can tackle some a these other jobs I got. |
427. 01305Thaddeus.dlg | As a matter of fact, there be a rather dangerous one, if'n you be up for that sort of thing. |
427. 01305Thaddeus.dlg | As a matter of fact, there be a rather dangerous one, if'n you be up for that sort of thing. |
428. 01305Thaddeus.dlg | Danger is not a concern, as long as the price is right. |
429. 01305Thaddeus.dlg | I want money job. |
431. 01305Thaddeus.dlg | I no want danger. I go away. |
432. 01305Thaddeus.dlg | I prefer to keep my skin in one piece, thank you. Good day. |
442. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. |
442. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you when you return with the plans. |
443. 01305Thaddeus.dlg | I've got your plans, as well. |
444. 01305Thaddeus.dlg | I got plans. |
445. 01305Thaddeus.dlg | I'm off to retrieve the plans, then. |
446. 01305Thaddeus.dlg | I go get plans. |
448. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. |
448. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you when you return with the plans. |
449. 01305Thaddeus.dlg | I've got your plans, as well. |
450. 01305Thaddeus.dlg | I got plans. |
451. 01305Thaddeus.dlg | I'm off to retrieve the plans, then. |
452. 01305Thaddeus.dlg | I go get plans. |
454. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. |
454. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you when you return with the plans. |
455. 01305Thaddeus.dlg | I've got your plans, as well. |
456. 01305Thaddeus.dlg | I got plans. |
457. 01305Thaddeus.dlg | I'm off to retrieve the plans, then. |
458. 01305Thaddeus.dlg | I go get plans. |
460. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. |
460. 01305Thaddeus.dlg | See, I told you associatin' with us would be profitable. I will see you when you return with the plans. |
461. 01305Thaddeus.dlg | I've got your plans, as well. |
462. 01305Thaddeus.dlg | I got plans. |
463. 01305Thaddeus.dlg | I'm off to retrieve the plans, then. |
464. 01305Thaddeus.dlg | I go get plans. |
467. 01305Thaddeus.dlg | Well, return when you've got it. I got myself some work to be doin. Good day. |
467. 01305Thaddeus.dlg | Well, return when you've got it. I got myself some work to be doin. Good day. |
468. 01305Thaddeus.dlg | Who put the idea in your head that I'd have work for you? Well, I don't! |
468. 01305Thaddeus.dlg | Who put the idea in your head that I'd have work for you? Well, I don't! |
469. 01305Thaddeus.dlg | They're in the dept. of water in city hall, at 87 East End Ave. Don't get caught- and if you do, remember to keep your mouth shut. |
469. 01305Thaddeus.dlg | They're in the dept. of water in city hall, at 87 East End Ave. Don't get caught- and if you do, remember to keep your mouth shut. |
472. 01305Thaddeus.dlg | Hold on there a moment, you're Mrs. Pettibone's benefactor! You've come to the right place, boy! |
472. 01305Thaddeus.dlg | Hold on there a moment, you're Mrs. Pettibone's benefactor! You've come to the right place, miss! |
473. 01305Thaddeus.dlg | That's correct. I'm here to see about joining the Underground. |
474. 01305Thaddeus.dlg | I gonna be unnerground! |
475. 01305Thaddeus.dlg | I, uh, don't know what you're talking about. |
476. 01305Thaddeus.dlg | Whut? |
478. 01305Thaddeus.dlg | Oh, well, I guess I won't be offerin' you the help of my organization, then. |
478. 01305Thaddeus.dlg | Oh, well, I guess I won't be offerin' you the help of my organization, then. |
479. 01305Thaddeus.dlg | Your organization? |
480. 01305Thaddeus.dlg | Whut? |
482. 01305Thaddeus.dlg | Yes. It's an organization of thieves it is, but beein' an upstandin citizen you'd want no part of that, would ya? |
482. 01305Thaddeus.dlg | Yes. It's an organization of thieves it is, but beein' an upstandin citizen you'd want no part of that, would ya? |
483. 01305Thaddeus.dlg | Maybe I would. What are you offering? |
484. 01305Thaddeus.dlg | Whut? |
485. 01305Thaddeus.dlg | That'd be correct. I must be on my way. |
486. 01305Thaddeus.dlg | I gotta go. |
487. 01305Thaddeus.dlg | That'd be fine, but I warn you to never mention this to anyone, it'd be...unhealthy. |
487. 01305Thaddeus.dlg | That'd be fine, but I warn you to never mention this to anyone, it'd be...unhealthy. |
488. 01305Thaddeus.dlg | It's unhealthy to threaten me, dolt. Defend yourself! |
489. 01305Thaddeus.dlg | I beat you up now. |
495. 01305Thaddeus.dlg | Okay, then. But I'll still be thankin' ya to be leavin' my house. |
495. 01305Thaddeus.dlg | Okay, then. But I'll still be thankin' ya to be leavin' my house. |
496. 01305Thaddeus.dlg | Do you know where I could find work? |
505. 01305Thaddeus.dlg | Just because I've made the offer doesn't mean you're in, boy. You need to do a job for us, and then you'll be a member. |
505. 01305Thaddeus.dlg | Just because I've made the offer doesn't mean you're in, miss. You need to do a job for us, and then you'll be a member. |
506. 01305Thaddeus.dlg | Okay. What's the job? |
507. 01305Thaddeus.dlg | Whut the job? |
508. 01305Thaddeus.dlg | I'll have to think on this a bit more. Good day. |
509. 01305Thaddeus.dlg | I go away. |
520. 01305Thaddeus.dlg | Now that you're a part of the Underground, I see nothin' but profit in yer future, eh? Oh, and before I neglect to be mentionin' it, there's a fence down on 11 Low Dervish Road near Devonshire. Ya ever need dispose of some hot items, that'd be the place. Good place to buy, as well. |
520. 01305Thaddeus.dlg | Now that you're a part of the Underground, I see nothin' but profit in yer future, eh? Oh, and before I neglect to be mentionin' it, there's a fence down on 11 Low Dervish Road near Devonshire. Ya ever need dispose of some hot items, that'd be the place. Good place to buy, as well. |
521. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
522. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
523. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
524. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
525. 01305Thaddeus.dlg | Are there any more jobs to be had? |
526. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
527. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
528. 01305Thaddeus.dlg | Would the fence be interested in this painting? |
529. 01305Thaddeus.dlg | Fence guy want painting? |
540. 01305Thaddeus.dlg | Always, my friend, the price is always right when dealing with Thaddeus. 1000 coins should do the trick, don't ya think? |
540. 01305Thaddeus.dlg | Always, my friend, the price is always right when dealing with Thaddeus. 1000 coins should do the trick, don't ya think? |
541. 01305Thaddeus.dlg | That is an agreeable fee. |
542. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
543. 01305Thaddeus.dlg | 1500 would be more agreeable. |
544. 01305Thaddeus.dlg | 1750 would be more agreeable. |
545. 01305Thaddeus.dlg | 2000 would be more agreeable. |
546. 01305Thaddeus.dlg | I don't think so. Good day. |
547. 01305Thaddeus.dlg | 1500 I want. |
548. 01305Thaddeus.dlg | 1750 I want. |
549. 01305Thaddeus.dlg | 2000 I want. |
550. 01305Thaddeus.dlg | No. I go. |
560. 01305Thaddeus.dlg | Ay, I had forgotten I was dealing with the shrewd negotiator. 1500 it is, then. |
560. 01305Thaddeus.dlg | Ay, I had forgotten I was dealing with the shrewd negotiator. 1500 it is, then. |
561. 01305Thaddeus.dlg | What is the job? |
562. 01305Thaddeus.dlg | What de job be? |
570. 01305Thaddeus.dlg | Ay, I had forgotten I was dealing with the shrewd negotiator. 1750 it is, then. |
570. 01305Thaddeus.dlg | Ay, I had forgotten I was dealing with the shrewd negotiator. 1750 it is, then. |
571. 01305Thaddeus.dlg | What is the job? |
572. 01305Thaddeus.dlg | What de job be? |
580. 01305Thaddeus.dlg | Ay, I had forgotten I was dealing with the shrewd negotiator. 2000 it is, then. |
580. 01305Thaddeus.dlg | Ay, I had forgotten I was dealing with the shrewd negotiator. 2000 it is, then. |
581. 01305Thaddeus.dlg | What is the job? |
582. 01305Thaddeus.dlg | What de job be? |
590. 01305Thaddeus.dlg | As I said, it is a dangerous one. Have you heard of the Barbarians of Kree? |
590. 01305Thaddeus.dlg | As I said, it is a dangerous one. Have you heard of the Barbarians of Kree? |
591. 01305Thaddeus.dlg | H.T. Parnell told me a bit about them, but not much. |
592. 01305Thaddeus.dlg | Silly moozeum guy tole me bout dem. |
593. 01305Thaddeus.dlg | No, I haven't. |
594. 01305Thaddeus.dlg | Nope. |
600. 01305Thaddeus.dlg | Well, they be aptly named. Followers of that old bastard the Bane of Kree. Given his name when he slaughtered the whole city of Kree some 2000 years ago. The Barbarians are the descendants of the pillaging hordes that were the Bane's followers. Ironically, they live in the ruins of old Kree, they do. |
600. 01305Thaddeus.dlg | Well, they be aptly named. Followers of that old bastard the Bane of Kree. Given his name when he slaughtered the whole city of Kree some 2000 years ago. The Barbarians are the descendants of the pillaging hordes that were the Bane's followers. Ironically, they live in the ruins of old Kree, they do. |
601. 01305Thaddeus.dlg | So what do I need to do? |
602. 01305Thaddeus.dlg | Whut I got to do? |
610. 01305Thaddeus.dlg | I'm glad you asked. [He grins.] Those savages have an idol made of pure gold! Wasted on the likes of them, I assure you. All you have got to do is sneak into Kree and steal it. Not difficult for someone of your talents, eh? |
610. 01305Thaddeus.dlg | I'm glad you asked. [He grins.] Those savages have an idol made of pure gold! Wasted on the likes of them, I assure you. All you have got to do is sneak into Kree and steal it. Not difficult for someone of your talents, eh? |
611. 01305Thaddeus.dlg | And if they catch me, I end up with a shrunken head? |
612. 01305Thaddeus.dlg | Alright. I'm off, to steal an idol. |
613. 01305Thaddeus.dlg | Okay. I go Kree. |
614. 01305Thaddeus.dlg | Oh, that. I already stole that thing. |
615. 01305Thaddeus.dlg | I gots that thing!! |
620. 01305Thaddeus.dlg | Don't let old Parnell's tales fool you. That shrunken head he's got is made of plastic. It's only rumored that the Barbarians are head shrinkers, no one knows for sure. No one has ever returned from there to confirm it. But I've got faith in you. |
620. 01305Thaddeus.dlg | Don't let old Parnell's tales fool you. That shrunken head he's got is made of plastic. It's only rumored that the Barbarians are head shrinkers, no one knows for sure. No one has ever returned from there to confirm it. But I've got faith in you. |
621. 01305Thaddeus.dlg | That is so reassuring. I'm off to steal an idol, then. |
640. 01305Thaddeus.dlg | Ah, brother. What can I do for you? |
640. 01305Thaddeus.dlg | Ah, sister. What can I do for you? |
641. 01305Thaddeus.dlg | Are their any more jobs to be had? |
642. 01305Thaddeus.dlg | Are their any more jobs to be had? |
643. 01305Thaddeus.dlg | I have retrieved your map. |
644. 01305Thaddeus.dlg | I'm here to receive one of your thieves' quests. |
645. 01305Thaddeus.dlg | I've decided to get the plans for you. |
646. 01305Thaddeus.dlg | I haven't retrieved the idol yet. |
647. 01305Thaddeus.dlg | I have the Barbarians' idol. |
648. 01305Thaddeus.dlg | I want that dangerous job you mentioned, for the right pay. |
649. 01305Thaddeus.dlg | Are their any more jobs to be had? |
650. 01305Thaddeus.dlg | I want nother job. |
651. 01305Thaddeus.dlg | I want nother job. |
652. 01305Thaddeus.dlg | I got map! |
653. 01305Thaddeus.dlg | I want be thief. |
654. 01305Thaddeus.dlg | I gonna get plans for you. |
655. 01305Thaddeus.dlg | I don't got gold thing. |
656. 01305Thaddeus.dlg | I got gold thing! |
657. 01305Thaddeus.dlg | I want danger money job. For money. |
658. 01305Thaddeus.dlg | I want nother job. |
659. 01305Thaddeus.dlg | Any jobs for me? |
660. 01305Thaddeus.dlg | Would you be interested in buying this painting? |
661. 01305Thaddeus.dlg | You gots jobs for me? |
662. 01305Thaddeus.dlg | You wants dis painting here? |
670. 01305Thaddeus.dlg | Sorry, mate, seems we've hit a bit of a dry spell round here. Our thieves are just too good. Perhaps some other towns have some jobs, I haven't heard anything as of late. |
670. 01305Thaddeus.dlg | Sorry, miss, seems we've hit a bit of a dry spell round here. Our thieves are just too good. Perhaps some other towns have some jobs, I haven't heard anything as of late. |
680. 01305Thaddeus.dlg | Excellent! What price did we agree upon, then? |
680. 01305Thaddeus.dlg | Excellent! What price did we agree upon, then? |
681. 01305Thaddeus.dlg | 300 was our agreed upon price. |
682. 01305Thaddeus.dlg | 400 was our agreed upon price. |
683. 01305Thaddeus.dlg | 450 was our agreed upon price. |
684. 01305Thaddeus.dlg | 500 was our agreed upon price. |
685. 01305Thaddeus.dlg | You say pay me 300. |
686. 01305Thaddeus.dlg | You say pay me 400. |
687. 01305Thaddeus.dlg | You say you pay 450. |
688. 01305Thaddeus.dlg | You give 500. |
700. 01305Thaddeus.dlg | The profits keep rollin' in, eh? |
700. 01305Thaddeus.dlg | The profits keep rollin' in, eh? |
701. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
702. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
703. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
704. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
705. 01305Thaddeus.dlg | Are there any more jobs to be had? |
706. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
707. 01305Thaddeus.dlg | Any more jobs? |
710. 01305Thaddeus.dlg | Well, be careful down in Kree. Wouldn't want you to lose your head! Hahaha. |
710. 01305Thaddeus.dlg | Well, be careful down in Kree. Wouldn't want you to lose your head! Hahaha. |
720. 01305Thaddeus.dlg | Excellent! What price did we agree upon, then? |
720. 01305Thaddeus.dlg | Excellent! What price did we agree upon, then? |
721. 01305Thaddeus.dlg | 1000 was the agreed upon price. |
722. 01305Thaddeus.dlg | 1500 was the agreed upon price. |
723. 01305Thaddeus.dlg | 1750 was the agreed upon price. |
724. 01305Thaddeus.dlg | 2000 was the agreed upon price. |
725. 01305Thaddeus.dlg | You say 1000. |
726. 01305Thaddeus.dlg | You say 1500. |
727. 01305Thaddeus.dlg | You say 1750. |
728. 01305Thaddeus.dlg | You say 2000. |
740. 01305Thaddeus.dlg | Here ya go. [He hands you the money.] Pleasure doing business with you, as always. |
740. 01305Thaddeus.dlg | Here ya go. [He hands you the money.] Pleasure doing business with you, as always. |
741. 01305Thaddeus.dlg | There any other jobs to be had? |
742. 01305Thaddeus.dlg | More money jobs? |
743. 01305Thaddeus.dlg | There any other jobs to be had? |
744. 01305Thaddeus.dlg | More money jobs? |
745. 01305Thaddeus.dlg | There any other jobs to be had? |
746. 01305Thaddeus.dlg | More money jobs? |
750. 01305Thaddeus.dlg | I have something, it's not specifically one of our jobs, just an outside request. Cedric Appleby wants something stolen from Gilbert Bates' house. He has the key to some sort a secret entrance to the Bates' place. Heh, Appleby hates that bloke with a passion. He be residin at 29 Low Dervish Road, if you be interested? |
750. 01305Thaddeus.dlg | I have something, it's not specifically one of our jobs, just an outside request. Cedric Appleby wants something stolen from Gilbert Bates' house. He has the key to some sort a secret entrance to the Bates' place. Heh, Appleby hates that bloke with a passion. He be residin at 29 Low Dervish Road, if you be interested? |
751. 01305Thaddeus.dlg | I'll give it a go. |
752. 01305Thaddeus.dlg | Okay. |
753. 01305Thaddeus.dlg | I don't think so. Blackmail's not my game. Any other jobs? |
754. 01305Thaddeus.dlg | No. I want nother job. |
760. 01305Thaddeus.dlg | As I said, it's not our quest, so you'll need to discuss the specifics with Mr. Appleby himself. I also have another one of our jobs waitin', though it be a rather dangerous one, if'n you be up for that sort of thing. |
760. 01305Thaddeus.dlg | As I said, it's not our quest, so you'll need to discuss the specifics with Mr. Appleby himself. I also have another one of our jobs waitin', though it be a rather dangerous one, if'n you be up for that sort of thing. |
761. 01305Thaddeus.dlg | Danger is not a concern, as long as the price is right. |
762. 01305Thaddeus.dlg | I want money job. |
764. 01305Thaddeus.dlg | I no want danger. I go away. |
765. 01305Thaddeus.dlg | I prefer to keep my skin in one piece, thank you. Good day. |
2. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Hello, sir. Might I ask who you are? |
3. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Good to see you, Benjamin. Might I speak with a moment? |
4. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Excuse me! That's no way to speak before we've even met! |
5. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I apologize if my presence upsets you... |
6. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | If you speak to me like that again, I'll rip your head from your neck! |
7. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Uh...who you be? |
8. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Benji! I got questions! |
9. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I would thank you to address me with respect, sir. |
11. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | You've put me in bad spirits...perhaps you'd better just leave... |
11. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | You've put me in bad spirits...perhaps you'd better just leave... |
12. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I'm sorry...but perhaps you need look a little closer, sir... |
13. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Sir...let's try to find some common ground, here... |
14. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | You're going to be even more upset if you keep mouthing off... |
16. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Oh really? I'm not sure I appreciate your threats, stranger. I'm no spring chicken, but I can still mix it up when the need arises... |
16. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Oh really? I'm not sure I appreciate your threats, stranger. I'm no spring chicken, but I can still mix it up when the need arises... |
17. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I'm not here to start trouble. Perhaps we can reconcile...? |
18. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Let's find out, old man... |
20. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Hmmm? Oh, yes! Of, course! Far be it from me to not say when I'm mistaken! You're obviously an individual of outstanding character! So sorry! |
20. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Hmmm? Oh, yes! Of, course! Far be it from me to not say when I'm mistaken! You're obviously an individual of outstanding character! So sorry! |
21. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | It's forgotten. Might I ask who you are, sir? |
22. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Its in the past, Benjamin. Might I have a moment with you? |
23. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Fine! And, for you, a hard-learned lesson! |
23. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Fine! And, for you, a hard-learned lesson! |
24. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Of course, of course...forgive me, madam. You'd think that being a scientist would give a man control over his tongue, and his reason. Well met! I am Benjamin Gershwin, doctor of Phrenology. How can I be of service? |
24. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Of course, of course...forgive me, sir. You'd think that being a scientist would give a man control over his tongue, and his reason. Well met! I am Benjamin Gershwin, doctor of Phrenology. How can I be of service? |
25. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Nice to meet you, Benjamin. Did you say phrenology? |
27. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I am Benjamin Gershwin, doctor of Phrenology. How can I be of service? |
27. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I am Benjamin Gershwin, doctor of Phrenology. How can I be of service? |
28. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Nice to meet you, Benjamin. Did you say phrenology? |
30. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Hi! What is fremnologee? |
33. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Phrenology? It's a science of the head! You see, every man and woman's head is characterized by different bumps and ridges. Through studying these, I attempt to extrapolate the personality of the individual involved. It's dreadfully interesting, and phenomenally accurate... |
33. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Phrenology? It's a science of the head! You see, every man and woman's head is characterized by different bumps and ridges. Through studying these, I attempt to extrapolate the personality of the individual involved. It's dreadfully interesting, and phenomenally accurate... |
34. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Hmmm. Will you read MY head? |
35. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What are you currently working on? |
36. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Uh...feel MY head! |
37. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What you working on now? |
39. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | It's interesting that you ask...I'm looking to acquire the skulls of Jin and Xin, the famous Ren'ar Siamese twins, for my studies. They were elvish debutantes who were joined at the hip their whole lives! Scandalous characters as well...stories of their exploits still float around the elite Tarantian social circles... |
39. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | It's interesting that you ask...I'm looking to acquire the skulls of Jin and Xin, the famous Ren'ar Siamese twins, for my studies. They were elvish debutantes who were joined at the hip their whole lives! Scandalous characters as well...stories of their exploits still float around the elite Tarantian social circles... |
40. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Acquire them? Where can these skulls be found? |
41. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Well. Every man his hobbies. I leave you to yours... |
42. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I wanna see skulls! |
43. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | That boring. Buh-bye! |
45. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Well, that's going to be a bit of a problem...perhaps you could help me with it? They're interned in a mausoleum in the Tarant cemetery. I'll pay you 100 gold pieces for your trouble... |
45. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Well, that's going to be a bit of a problem...perhaps you could help me with it? They're interned in a mausoleum in the Tarant cemetery. I'll pay you 100 gold pieces for your trouble... |
46. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Wait. You want me to rob a grave for you? |
47. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Certainly. I will do so and return... |
48. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I have already retrieved them. [Give them to him.] |
49. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yeah! I pick up skulls! |
50. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I already got 'em! |
51. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I dunno. Mebbe I come back later. |
52. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I will think about it. Good day to you... |
53. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Thank you so much. The information in these skulls might very well unlock the final phrenological secrets...help us to gain insight into the workings of the human mind! |
53. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Thank you so much. The information in these skulls might very well unlock the final phrenological secrets...help us to gain insight into the workings of the human mind! |
54. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I'm sure they will. Good bye... |
63. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Of course... |
63. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Of course... |
64. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What is it you do here? |
65. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I might be able to find those skulls for you... |
66. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I've yet to find the skulls... |
67. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I found the skulls...[You give them to him.] |
68. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I need to speak with you about those skulls... |
69. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What you do here? |
70. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Mebbe I get skulls for you? |
71. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I no find skulls! |
72. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I got skulls...[You give it to him.] |
73. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I found the skulls, but I need to speak with you about them... |
74. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I need to speak with you about those skulls... |
76. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Hurry! The sooner I see them, the sooner we can see what secrets they hold! |
76. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Hurry! The sooner I see them, the sooner we can see what secrets they hold! |
80. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Splendid! Here's your payment. I'm going to commence my research right away! Thank you so much for your help... |
80. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Splendid! Here's your payment. I'm going to commence my research right away! Thank you so much for your help... |
86. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Surely! Here, if you'll just lower your head, and turn to the right... |
86. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Surely! Here, if you'll just lower your head, and turn to the right... |
87. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [Do so.] |
88. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [Do so.] |
89. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [Do so.] |
90. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [Do so.] |
91. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [Do so.] |
92. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [Do so.] |
93. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [Do so.] |
94. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [Do so.] |
96. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a human! |
96. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a human! |
97. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Your powers amaze me, Benjamin... |
98. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Uh...yeah! You right! You smart! |
100. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a dwarf! |
100. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a dwarf! |
101. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Your powers amaze me, Benjamin... |
102. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Uh...yeah! You right! You smart! |
104. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed an elf! |
104. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed an elf! |
105. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Your powers amaze me, Benjamin... |
106. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Uh...yeah! You right! You smart! |
108. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a half-elf! |
108. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a half-elf! |
109. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Your powers amaze me, Benjamin... |
110. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Uh...yeah! You right! You smart! |
112. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a gnome! |
112. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a gnome! |
113. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Your powers amaze me, Benjamin... |
114. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Uh...yeah! You right! You smart! |
116. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a halfling! |
116. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a halfling! |
117. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Your powers amaze me, Benjamin... |
118. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Uh...yeah! You right! You smart! |
120. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a half-orc! |
120. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a half-orc! |
121. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Your powers amaze me, Benjamin... |
122. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Uh...yeah! You right! You smart! |
124. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a half-ogre! |
124. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ah...oh! Quite interesting! I would surmise, unquestionably, that you are indeed a half-ogre! |
125. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Your powers amaze me, Benjamin... |
126. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Uh...yeah! You right! You smart! |
128. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, yes I know. But remember, it's not me, it's science! And phrenology is the science of the future...! |
128. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, yes I know. But remember, it's not me, it's science! And phrenology is the science of the future...! |
129. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Of course. What are you currently working on? |
130. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I have a question for you, about some skulls... |
131. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Okay! What you working on now? |
135. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Y..yes...m..madam. I, uh, please forgive my rudeness. |
135. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Y..yes...s..sir. I, uh, please forgive my rudeness. |
136. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | It's beneath mentioning, really. Have you a moment? |
137. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I think not. You need to be taught some manners. |
140. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | All in the interest of science, miss, all in the interest of science. Just think about the advances that could be made from just this one little..."indiscretion". |
140. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | All in the interest of science, my boy, all in the interest of science. Just think about the advances that could be made from just this one little..."indiscretion". |
141. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Well, since you phrase it so eloquently...I'll do it. |
149. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I will have to think on this further. Good bye. |
150. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, what about them? |
150. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, what about them? |
151. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | They are part of something I am not at liberty to discuss... |
160. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [A suspicious look crosses his face.] What is all this about? What are you saying? |
160. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [A suspicious look crosses his face.] What is all this about? What are you saying? |
161. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I'm saying I need to get those skulls back from you. I can't tell you why. |
170. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What? Never! I have waited years for this opportunity! I will not have them snatched away from me on the eve of establishing my name as the preeminent phrenologist in the world! Why, just a cursory look at them has already raised many fascinating questions to be unraveled! |
170. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What? Never! I have waited years for this opportunity! I will not have them snatched away from me on the eve of establishing my name as the preeminent phrenologist in the world! Why, just a cursory look at them has already raised many fascinating questions to be unraveled! |
171. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Perhaps there is some way I could persuade you... |
172. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Look here, old man, hand them over or I will wring your neck! |
173. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | It's dangerous to have them. You don't know what you're involved in. |
179. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Here they are! Please, don't hurt me! I'm a man of science, not a barbarian! |
179. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Here they are! Please, don't hurt me! I'm a man of science, not a barbarian! |
180. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [He hesitates for a moment.] No...no. This is my life we are speaking of here. I won't let you have them, I won't! |
180. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [He hesitates for a moment.] No...no. This is my life we are speaking of here. I won't let you have them, I won't! |
181. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I can give you all the answers you seek... |
182. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Those skulls are very dangerous to possess. |
190. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I will take my chances, thank you very much. Good day to you, madam. |
190. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I will take my chances, thank you very much. Good day to you, sir. |
191. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | You cannot have the skulls back, so you may as well leave. |
191. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | You cannot have the skulls back, so you may as well leave. |
195. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What about? Please, give me the skulls, I need to have them. My reputation could be made by studying them! |
195. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What about? Please, give me the skulls, I need to have them. My reputation could be made by studying them! |
196. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | You don't understand. It is dangerous to have the skulls. |
200. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I do not care! I will pay you double my original offer! 200 coins! |
200. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I do not care! I will pay you double my original offer! 200 coins! |
201. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I cannot, in good conscience, give them to you. |
202. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Well, in that case, here you are. |
210. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | 300 coins! I must have them! |
210. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | 300 coins! I must have them! |
211. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Sold! [Give him the skulls.] |
212. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I am sorry, but no. Good day. |
220. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Have you returned to sell me the skulls? |
220. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Have you returned to sell me the skulls? |
221. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes I have. The price is 400 coins. |
222. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | No, I haven't. |
229. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Well, then please don't continue coming around here to torment me. |
229. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Well, then please don't continue coming around here to torment me. |
230. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | 400 coins! [He bites his nails, nervously for a moment.] Okay! I'll take them! |
230. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | 400 coins! [He bites his nails, nervously for a moment.] Okay! I'll take them! |
231. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Here they are. [Give him the skulls.] |
235. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, what about them? Have you found them? |
235. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, what about them? Have you found them? |
236. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | No...but I have learned something about them. |
240. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What? What is it? |
240. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What? What is it? |
241. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | They are part of a huge conspiracy, and they are dangerous. |
249. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [He waves you off.] Tut, tut! I will hear none of that! I am not a man of politics, I care not for such things. All that concerns me is acquiring those skulls! |
249. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | [He waves you off.] Tut, tut! I will hear none of that! I am not a man of politics, I care not for such things. All that concerns me is acquiring those skulls! |
250. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What answers could you give me? I am an authority! |
250. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What answers could you give me? I am an authority, and you are but a layman! |
251. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | The twins were the result of breeding experiments, for one... |
252. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Your very reputation is at stake, here. |
259. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Hoh! That is rich! I can tell a purebred skull by touch alone, and I can tell you that it was only elven blood that ran through their veins! I do not know why you are bothering me with this charade, but I tire of it. Good day. |
259. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Hoh! That is rich! I can tell a purebred skull by touch alone, and I can tell you that it was only elven blood that ran through their veins! I do not know why you are bothering me with this charade, but I tire of it. Good day. |
260. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | W...what do you m-mean, dangerous?? |
260. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | W...what do you m-mean, dangerous?? |
261. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | There are armed men looking for them at this very moment! |
262. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | They're infused with dark magick that will sap your very essence! |
270. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Do I look like an imbecile to you? You will not scare me with your conspiracy theories. |
270. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Do I look like an imbecile to you? You will not scare me with your conspiracy theories. |
271. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | It's just that I didn't think you would believe the truth... |
280. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Oh, and what truth is that? |
280. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Oh, and what truth is that? |
281. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | The twins were the result of breeding experiments, for one... |
283. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | They are fakes, and have been substituted to make you look foolish. |
290. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What? It's Dr. von Felden, isn't it? Isn't it? That bastard is always trying to show me up! He's jealous of my genius, he is! |
290. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | What? It's Dr. von Felden, isn't it? Isn't it? That bastard is always trying to show me up! He's jealous of my genius, he is! |
291. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | If you give me the skulls, I will find a way to thwart his devious plans... |
292. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, he admitted as much to me... |
300. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Wait a moment, when did you speak with him? |
300. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Wait a moment, when did you speak with him? |
301. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Uh...just before I came to see you? |
310. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I think not. He has been away on the far continent for over six months now, attempting to prove his latest crackpot theory. I do not know if you are working for him somehow, or what your game is, but I no longer wish to speak with you. Good day. |
310. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I think not. He has been away on the far continent for over six months now, attempting to prove his latest crackpot theory. I do not know if you are working for him somehow, or what your game is, but I no longer wish to speak with you. Good day. |
315. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, yes, of course. Here they are. Thank you for all your help, miss. |
315. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, yes, of course. Here they are. Thank you for all your help, my son. |
316. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | It is beneath mentioning, really. |
325. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | By the gods! Whose dastardly plot was this...wait, it was Dr. von Felden, wasn't it?! That bastard is always trying to best me! He's jealous of my genius, he is! |
325. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | By the gods! Whose dastardly plot was this...wait, it was Dr. von Felden, wasn't it?! That bastard is always trying to best me! He's jealous of my genius, he is! |
326. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | If you give me the skulls, I will find a way to thwart his devious plans... |
327. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, he admitted as much to me... |
335. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | My reputation? Whatsoever do you mean? |
335. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | My reputation? Whatsoever do you mean? |
336. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | They are fakes, and have been substituted to make you look foolish. |
337. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Dark forces are at work to keep you from exposing the truth... |
344. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Do I look like an imbecile to you? You will not scare me with your conspiracy theories. I do not know why you are here, attempting to reclaim the skulls, but I will not part with them under any circumstances. Good day. |
344. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Do I look like an imbecile to you? You will not scare me with your conspiracy theories. I do not know why you are here, attempting to reclaim the skulls, but I will not part with them under any circumstances. Good day. |
345. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Please, leave me be. I don't want any trouble. |
345. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Please, leave me be. I don't want any trouble. |
346. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Thank you again for all your help. |
346. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Thank you again for all your help. |
350. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, what is it? |
350. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Yes, what is it? |
351. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | I am interested in the skulls of the Ren'ar Siamese twins. |
360. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ahh, yes...interesting case, that. They were elvish debutantes who were joined at the hip their whole lives! Scandalous characters as well...stories of their exploits still float around the elite Tarantian social circles... |
360. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Ahh, yes...interesting case, that. They were elvish debutantes who were joined at the hip their whole lives! Scandalous characters as well...stories of their exploits still float around the elite Tarantian social circles... |
361. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Is there anything else you can tell me about them? |
370. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Well, there are quite a few interesting rumors in the air about their heritage not being completely elven, and bizarre conspiracy theories somehow centering around them. I had the opportunity to examine the skulls before they were interred, though, and I can tell you unequivocally that they were pure bred elves. All the gossip is definitely untrue. |
370. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Well, there are quite a few interesting rumors in the air about their heritage not being completely elven, and bizarre conspiracy theories somehow centering around them. I had the opportunity to examine the skulls before they were interred, though, and I can tell you unequivocally that they were pure bred elves. All the gossip is definitely untrue. |
371. 01306Benjamin_Gershwin.dlg | Thank you for your time. |
1. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Hello! Welcome to the Tarantian Zoological Society. How might I help you today? |
1. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Hello! Welcome to the Tarantian Zoological Society. How might I help you today? |
2. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Just taking a look around. |
3. 01307Zoological_Receptionist.dlg | I'm looking for Dr. Tristan Fenwick... |
5. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Just came to look! |
6. 01307Zoological_Receptionist.dlg | I look for Tri-I-s-t-u-nn F-f-enw-ic-k... |
9. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Yes! Go ahead! The exhibits are open to the public. Enjoy! |
9. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Yes! Go ahead! The exhibits are open to the public. Enjoy! |
10. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Thank you. |
11. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Okey-dokey. |
13. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Oh, he's around here somewhere...his office is just here to the right. Take a look around, and you're sure to find him... |
13. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Oh, he's around here somewhere...his office is just here to the right. Take a look around, and you're sure to find him... |
14. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Thank you. I'll do that... |
15. 01307Zoological_Receptionist.dlg | Okey-dokey. |
1. 01310Bank_Robbers_HB.dlg | Its Doc Roberts! Get the bastard! |
1. 01310Bank_Robbers_HB.dlg | Its Doc Roberts! Get the bastard! |
2. 01310Bank_Robbers_HB.dlg | Look out! Its the Doc! |
2. 01310Bank_Robbers_HB.dlg | Look out! Its the Doc! |
3. 01310Bank_Robbers_HB.dlg | Kill 'em both! |
3. 01310Bank_Robbers_HB.dlg | Kill 'em both! |
4. 01310Bank_Robbers_HB.dlg | Fill 'em both full a' lead! |
4. 01310Bank_Robbers_HB.dlg | Fill 'em both full a' lead! |
5. 01310Bank_Robbers_HB.dlg | Its an ambush! Shoot 'em all! |
5. 01310Bank_Robbers_HB.dlg | Its an ambush! Shoot 'em all! |
1. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | This is your last chance, Madame, before I call the guards. |
1. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | This is your last chance, Sir, before I call the guards. |
3. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Tell me what kind of junk are you peddling anyway? |
7. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | What junk you got? Huh? |
17. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | What kind of shoddy wares are you trying to sell here? |
22. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | What junk you got? Huh? |
32. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | What do you have for sale? |
35. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | What you got? Huh? |
47. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | What do you have for sale? |
60. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Just look around m'lady... Our specialty here is reasonably priced wares, at excellent value. Leather coats of armor, shields, and helms for your pleasure. |
60. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Just look around Sir... Our specialty here is reasonably priced wares, at excellent value. Leather coats of armor, shields, and helms for your pleasure. |
70. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Nothing but the best Madame... Why go anywhere else? When I stock the finest jackets, suits, and accessories for any occasion. |
70. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Nothing but the best Sir... Why go anywhere else? When I stock the finest jackets, suits, and accessories for any occasion. |
80. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | I trade almost exclusively in goods of barbarian manufacture. The prices on these good are the lowest you will find anywhere. The quality is not the best, but you then again, you get what you pay for. |
80. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | I trade almost exclusively in goods of barbarian manufacture. The prices on these good are the lowest you will find anywhere. The quality is not the best, but you then again, you get what you pay for. |
90. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Hmm... let's just say we have the things one might need if they were uh.. . Shall we say... in the discount business. We have clothes, tools, and other miscellany for the professional and amateur and alike. |
90. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Hmm... let's just say we have the things one might need if they were uh.. . Shall we say... in the discount business. We have clothes, tools, and other miscellany for the professional and amateur and alike. |
100. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | As you can see, I have an excellent collection of the finest chain, banded and plate armor. You can buy with confidence because this equipment is top quality merchandise and a prudent investment. |
100. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | As you can see, I have an excellent collection of the finest chain, banded and plate armor. You can buy with confidence because this equipment is top quality merchandise and a prudent investment. |
110. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | If it isn't dwarven forged, I wouldn't bother owning it! Quality to last a thousand years. I carry chain and plate mail. Sometimes I get a suit of mithril in, but it goes fast. Look around and help yourself. |
110. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | If it isn't dwarven forged, I wouldn't bother owning it! Quality to last a thousand years. I carry chain and plate mail. Sometimes I get a suit of mithril in, but it goes fast. Look around and help yourself. |
120. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | We stock a modest selection of durable and longlasting clothes for hard working folk of all trades. If you look good, we look good I say. Common clothes for common folk. That's our motto. |
120. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | We stock a modest selection of durable and longlasting clothes for hard working folk of all trades. If you look good, we look good I say. Common clothes for common folk. That's our motto. |
130. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | For your pleasure, I have collected a fine assortment of armaments. A good selection of fine weaponry for the discriminating gentleman. |
130. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | For your pleasure, I have collected a fine assortment of armaments. A good selection of fine weaponry for the discriminating lady. |
140. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | I am glad you asked! My specialty here is protective items of a magical nature. I stock magically enchanted leather, chain, and plate armors, protective robes, and some other miscellaneous items. Feel free to look about! I am at your service, good Sir. |
140. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | I am glad you asked! My specialty here is protective items of a magical nature. I stock magically enchanted leather, chain, and plate armors, protective robes, and some other miscellaneous items. Feel free to look about! I am at your service, m'lady. |
150. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | We sell precision guns and ammunitions. We even carry some special items. No magic allowed in this shop, you know the rules! Look around all you want, but be careful. If you have any questions, let me know. |
150. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | We sell precision guns and ammunitions. We even carry some special items. No magic allowed in this shop, you know the rules! Look around all you want, but be careful. If you have any questions, let me know. |
160. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | We carry the ultimate in personal protection. Complete suits of improved chain and plate armor. Our equipment is lighter, stronger and impervious to flame and fire. Please no magic allowed in this shop! My insurer insists on it! |
160. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | We carry the ultimate in personal protection. Complete suits of improved chain and plate armor. Our equipment is lighter, stronger and impervious to flame and fire. Please no magic allowed in this shop! My insurer insists on it! |
170. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Dwarven armor is best in Arcanum! Our equipment is the lightest, strongest, and longest lasting around. Made to last a five hundred years, our quality and workmanship is unsurpassed. We also have a good selection of sizes too. Let me know If I can be of any further assistance. |
170. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Dwarven armor is best in Arcanum! Our equipment is the lightest, strongest, and longest lasting around. Made to last a five hundred years, our quality and workmanship is unsurpassed. We also have a good selection of sizes too. Let me know If I can be of any further assistance. |
180. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Kind Sir, I have for your pleasure, the most exquisite pieces of fine jewelry, that you are likely to find anywhere. The finest materials, hand selected, and individually crafted into pieces of art! Not mere items of fashion either as I am sure you are aware. Magically enchanted for maximum benefit in a variety of situations. Please look over our selection at your leisure. |
180. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Madame, I have for your pleasure, the most exquisite pieces of fine jewelry, that you are likely to find anywhere. The finest materials, hand selected, and individually crafted into pieces of art! Not mere items of fashion either as I am sure you are aware. Magically enchanted for maximum benefit in a variety of situations. Please look over our selection at your leisure. |
190. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | I stock magical potions, elixirs, and other miscellany. These potions are guaranteed reliable, made from the finest ingredients, collected from the ends of Arcanum and mixed especially for my customers. If you need any help let me know. |
190. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | I stock magical potions, elixirs, and other miscellany. These potions are guaranteed reliable, made from the finest ingredients, collected from the ends of Arcanum and mixed especially for my customers. If you need any help let me know. |
200. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | I stock the most advanced formula salves, elixirs, pills, powders, and ointments to be found. Each item is individually packaged and guaranteed effective. If you need anything, I will get it for you, just let me know. |
200. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | I stock the most advanced formula salves, elixirs, pills, powders, and ointments to be found. Each item is individually packaged and guaranteed effective. If you need anything, I will get it for you, just let me know. |
210. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | I've got my eye on you. Either buy something or get out! |
210. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Just look around yourself, and be quick about it. Either buy something or get out! I don't have all day for the likes of you. |
217. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Everything you can buy is right here. If I don't have what you want I suggest you just go somewhere else. |
217. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Everything you can buy is right here. If I don't have what you want, you will just have to go somewhere else. |
224. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Why should I bother with your questions. I doubt you can even afford the cheap stuff! Why don't you just do us both a favor and get out of here. |
224. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Why should I bother with your questions. I doubt you can even afford the cheap stuff! Why don't you just do us both a favor and get out of here. |
240. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Gnomish Merchant (text) |
240. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Gnomish Merchant (text) |
250. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Inventor(text) |
250. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Inventor(text) |
260. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Junk Dealer (text) |
260. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Junk Dealer (text) |
270. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Magick (General) Text |
270. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Magick (General) Text |
280. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Magick (Dark) Text |
280. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Magick (Dark) Text |
290. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Elven Trader (Text) |
290. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | Elven Trader (Text) |
300. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | General Store (text) |
300. 01311Shopkeeper_Male_Human.dlg | General Store (text) |
1. 01324Virgil.dlg | I can't believe it...! I mean, you... And then the zeppelin...! And the fire...! And the altar says that...! Do you have any idea what all of this means? |
1. 01324Virgil.dlg | I can't believe it...! I mean, you... And then the zeppelin...! And the fire...! And the altar says that...! Do you have any idea what all of this means? |
2. 01324Virgil.dlg | What are you going on about? |
3. 01324Virgil.dlg | Whut you say? |
4. 01324Virgil.dlg | What are you going on about? |
5. 01324Virgil.dlg | Whut you say? |
6. 01324Virgil.dlg | By the gods, man! I almost died here! Didn't you see the crash? |
7. 01324Virgil.dlg | By the gods, man! I almost died here! Didn't you see the crash? |
9. 01324Virgil.dlg | [The man's jaw drops open.] You speak! I mean...of course you speak...what am I, a blithering idiot? Wait! What did you say? Maybe I should I be writing all of this down... [He fumbles in the pockets of his robes.] |
9. 01324Virgil.dlg | [The man's jaw drops open.] You speak! I mean...of course you speak...what am I, a blithering idiot? Wait! What did you say? Maybe I should I be writing all of this down... [He fumbles in the pockets of his robes.] |
10. 01324Virgil.dlg | What the bloody hell are you talking about? Out with it, man! |
11. 01324Virgil.dlg | I'd like to help you out here, but I'm a bit confused. |
12. 01324Virgil.dlg | You silly guy. Whut you talkin' bout? |
13. 01324Virgil.dlg | Silly guy scares me. |
15. 01324Virgil.dlg | [The man wrings his hands, obviously flustered.] I'm at a loss here, I don't quite know what to do...uh...I mean you ARE the...of course you are, I mean you DO know who you are, right? Of course you do, what sort of brainless, half-baked question is that for the uh...what exactly do you call yourself? |
15. 01324Virgil.dlg | [The man wrings his hands, obviously flustered.] I'm at a loss here, I don't quite know what to do...uh...I mean you ARE the...of course you are, I mean you DO know who you are, right? Of course you do, what sort of brainless, half-baked question is that for the uh...what exactly do you call yourself? |
16. 01324Virgil.dlg | Am I being unclear? YOUR BABBLING IS INCOMPREHENSIBLE! |
17. 01324Virgil.dlg | Please, sir. Slow down and tell me what it is that you're saying... |
19. 01324Virgil.dlg | Please, forgive me...I'm making a bloody mess of this whole affair. [He takes a deep breath.] My name is Virgil, madam. And I'm new to the Panarii religion, er, your religion, and I...oh! Wait! [He kneels on the ground in front of you, then hesitates, as if trying to remember something.] I...uh hereby dedicate, no, uhm...commit my life to the Living One. I, Virgil, am at your service, madam. |
19. 01324Virgil.dlg | Please, forgive me...I'm making a bloody mess of this whole affair. [He takes a deep breath.] My name is Virgil, sir. And I'm new to the Panarii religion, er, your religion, and I...oh! Wait! [He kneels on the ground in front of you, then hesitates, as if trying to remember something.] I...uh hereby dedicate, no, uhm...commit my life to the Living One. I, Virgil, am at your service, sir. |
20. 01324Virgil.dlg | What do you mean, 'The Living One'? Quit speaking in riddles! |
21. 01324Virgil.dlg | Virgil, please. You REALLY need to explain things here. |
22. 01324Virgil.dlg | I don't mean to be rude, but I'm just not who you think I am... |
23. 01324Virgil.dlg | Yeeess. Right. You may, uh, rise and serve me, loyal Virgil... |
24. 01324Virgil.dlg | Yes, yes of course. You see...you're him, I mean, the uh...reincarnation of...er, what's his name? I can never remember...and I'm always getting him mixed up with the other fellow...the bad one. You, uh...well, you know how all of those old elven names sound the same...heh, heh...er...hmmm.. |
24. 01324Virgil.dlg | Yes, yes of course. You see...you're him, I mean, the uh...reincarnation of...er, what's his name? I can never remember...and I'm always getting him mixed up with the other fellow...the bad one. You, uh...well, you know how all of those old elven names sound the same...heh, heh...er...hmmm.. |
25. 01324Virgil.dlg | I don't think I'm quite getting the gist of it, old boy... |
25. 01324Virgil.dlg | 1 |
26. 01324Virgil.dlg | I don't think I'm quite getting the gist of it, Virgil... |
26. 01324Virgil.dlg | 0 |
27. 01324Virgil.dlg | Yes, yes of course you're not really HIM, just his reincarnation...I mean, that is the case, right...? I have to admit, I'm no expert in elven philosophy, er, prophecy...bloody confusing, you know, all those thees and thous...heh,heh...not that it's not interesting...eh...hmmm. |
27. 01324Virgil.dlg | Yes, yes of course you're not really HIM, just his reincarnation...I mean, that is the case, right...? I have to admit, I'm no expert in elven philosophy, er, prophecy...bloody confusing, you know, all those thees and thous...heh,heh...not that it's not interesting...eh...hmmm. |
28. 01324Virgil.dlg | Virgil... |
30. 01324Virgil.dlg | Yes...right...uh...just give me a moment here. You see...the Panarii...that's the religion that was formed around the things that he said, I mean that you said...oh, forget it...let's start at the beginning. Or THIS beginning, since there is a lot more that came before this. You are the reincarnation of a powerful elf, who the Panarii worship, and who's name is, uh.... |
30. 01324Virgil.dlg | Yes...right...uh...just give me a moment here. You see...the Panarii...that's the religion that was formed around the things that he said, I mean that you said...oh, forget it...let's start at the beginning. Or THIS beginning, since there is a lot more that came before this. You are the reincarnation of a powerful elf, who the Panarii worship, and who's name is, uh.... |
31. 01324Virgil.dlg | Yes? |
32. 01324Virgil.dlg | Right...yes, the name...uh, wait! I remember something! It is written in the scriptures. "The Living One will live again on wings of fire." No wait, I think it says "reborn on wings of fire". Oh, blood and ashes! Why do elves always have to be so damn cryptic? Uh... |
32. 01324Virgil.dlg | Right...yes, the name...uh, wait! I remember something! It is written in the scriptures. "The Living One will live again on wings of fire." No wait, I think it says "reborn on wings of fire". Oh, blood and ashes! Why do elves always have to be so damn cryptic? Uh... |
33. 01324Virgil.dlg | Do the scriptures speak of a dying gnome and a ring? |
35. 01324Virgil.dlg | [Virgil thinks for a moment.] Hmmm. I don't know about the ring. But this business about the evil one returning...as I've said, I don't know a whole lot about the Panarii prophecies, but I think you were supposed to return and fight someone evil. Bloody hell! I should know more of this... |
35. 01324Virgil.dlg | [Virgil thinks for a moment.] Hmmm. I don't know about the ring. But this business about the evil one returning...as I've said, I don't know a whole lot about the Panarii prophecies, but I think you were supposed to return and fight someone evil. Bloody hell! I should know more of this... |
36. 01324Virgil.dlg | You don't seem well versed in the scriptures. |
37. 01324Virgil.dlg | So I'm meant to be some great religious figure? That's ludicrous! |
38. 01324Virgil.dlg | So I'm meant to be some great religious figure? That's ludicrous! |
39. 01324Virgil.dlg | So I'm meant to be some great religious figure? That's ludicrous! |
40. 01324Virgil.dlg | So I'm meant to be some great religious figure? That's ludicrous! |
41. 01324Virgil.dlg | So I'm meant to be some great religious figure? That's ludicrous! |
42. 01324Virgil.dlg | So I'm meant to be some great religious figure? That's ludicrous! |
43. 01324Virgil.dlg | So I'm meant to be some great religious figure? That's ludicrous! |
44. 01324Virgil.dlg | So I'm meant to be some great religious figure? That's ludicrous! |
45. 01324Virgil.dlg | I make it a rule not to speak with religious fanatics. Good day. |
46. 01324Virgil.dlg | I make it a rule not to speak with religious fanatics. Good day. |
47. 01324Virgil.dlg | I make it a rule not to speak with religious fanatics. Good day. |
48. 01324Virgil.dlg | I make it a rule not to speak with religious fanatics. Good day. |
49. 01324Virgil.dlg | I make it a rule not to speak with religious fanatics. Good day. |
50. 01324Virgil.dlg | I make it a rule not to speak with religious fanatics. Good day. |
51. 01324Virgil.dlg | I make it a rule not to speak with religious fanatics. Good day. |
52. 01324Virgil.dlg | I make it a rule not to speak with religious fanatics. Good day. |
53. 01324Virgil.dlg | If this is confusing to you, imagine how I must feel. |
57. 01324Virgil.dlg | Blast it all! There's a damned altar around here somewhere...look on that if you're so bloody smart...uh, esteemed Living One. Madam. [He pauses, thinking.] Look, I am as new to all of this as you are. I thought this was all allegorical until I saw you crawl from that flaming zeppelin wreckage unscathed. It seems the Panarii were right after all... |
57. 01324Virgil.dlg | Blast it all! There's a damned altar around here somewhere...look on that if you're so bloody smart...uh, esteemed Living One. Sir. [He pauses, thinking.] Look, I am as new to all of this as you are. I thought this was all allegorical until I saw you crawl from that flaming zeppelin wreckage unscathed. It seems the Panarii were right after all... |
58. 01324Virgil.dlg | This whole "Living One" thing is a bit tired, don't you think? |
59. 01324Virgil.dlg | The Panarii? Who are they? |
60. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your conversion, but I am leaving. |
61. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your conversion, but I am leaving. |
62. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your conversion, but I am leaving. |
63. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your conversion, but I am leaving. |
64. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your conversion, but I am leaving. |
65. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your conversion, but I am leaving. |
66. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your conversion, but I am leaving. |
67. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your conversion, but I am leaving. |
71. 01324Virgil.dlg | You said that, not me. Look...I'm no fanatic, but I can't deny what I've seen with my own eyes. That altar is just southeast of here...I think it might explain a few things. And if you'll just come to Shrouded Hills with me, then you can speak with the Elder Joachim...he will know everything, and then you can make your choice... |
71. 01324Virgil.dlg | You said that, not me. Look...I'm no fanatic, but I can't deny what I've seen with my own eyes. That altar is just southeast of here...I think it might explain a few things. And if you'll just come to Shrouded Hills with me, then you can speak with the Elder Joachim...he will know everything, and then you can make your choice... |
72. 01324Virgil.dlg | I suppose it can not hurt to search out this "Elder Joachim". |
73. 01324Virgil.dlg | I'm not going anywhere with you. Get away from me! |
74. 01324Virgil.dlg | The path out of here leading down to Shrouded Hills is down to the southeast. We'll stop by the Panarii Shrine on the way out...see if it makes any of this any more clear. [He looks around at all the carnage.] We should look for any other survivors before we leave, though. What do you think? |
74. 01324Virgil.dlg | The path out of here leading down to Shrouded Hills is down to the southeast. We'll stop by the Panarii Shrine on the way out...see if it makes any of this any more clear. [He looks around at all the carnage.] We should look for any other survivors before we leave, though. What do you think? |
75. 01324Virgil.dlg | Agreed. |
76. 01324Virgil.dlg | No. I couldn't care less about these unlucky buggers. Let's go... |
77. 01324Virgil.dlg | uhm. Okay. |
78. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
78. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
79. 01324Virgil.dlg | The Panarii? What is that? |
81. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a gnome, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
81. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a gnome, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
82. 01324Virgil.dlg | "My being a gnome"? What's wrong with being a gnome? |
83. 01324Virgil.dlg | The Panarii? What is that? |
84. 01324Virgil.dlg | Nothing, it's just that the Living One is the reincarnation of a powerful elf wizard...I can't, uh, remember his name, but I think it's carved down on that altar...[He points to the southeast.] I'd have thought you to have been an elf, or perhaps a half-elf... |
84. 01324Virgil.dlg | Nothing, it's just that the Living One is the reincarnation of a powerful elf wizard...I can't, uh, remember his name, but I think it's carved down on that altar...[He points to the southeast.] I'd have thought you to have been an elf, or perhaps a half-elf... |
85. 01324Virgil.dlg | How dare you compare me to an elf! As a dwarf, I find that insulting! |
86. 01324Virgil.dlg | Well, that proves it, then. I'm not this Living One you're seeking. |
87. 01324Virgil.dlg | Who was this elf? |
88. 01324Virgil.dlg | I refuse to take part in this insanity. Good day. |
89. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being human, and female besides, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
89. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being human, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
90. 01324Virgil.dlg | What's wrong with being human? You're human. |
91. 01324Virgil.dlg | The Panarii? What is that? |
93. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being dwarven, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
93. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being dwarven, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
94. 01324Virgil.dlg | "Me being dwarven"? What the hell do you mean by that? |
95. 01324Virgil.dlg | The Panarii? What is that? |
101. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a halfling, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
101. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a halfling, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
102. 01324Virgil.dlg | "My being a halfling"? What's wrong with being a halfling? |
103. 01324Virgil.dlg | Panarii? What is that? |
105. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a half orc, and female besides, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
105. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a half orc, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
106. 01324Virgil.dlg | "My being a half orc"? What's wrong with being a half orc? |
107. 01324Virgil.dlg | Panarii? What is that? |
109. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a half ogre, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
109. 01324Virgil.dlg | Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a half ogre, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills. I can introduce you to my mentor, Elder Joachim. He can explain this all better than I can. I'm rather new to this whole Panarii thing myself. |
110. 01324Virgil.dlg | "My being a half orc"? What's wrong with being a half orc? |
111. 01324Virgil.dlg | Panarii? What is that? |
113. 01324Virgil.dlg | The Panarii are a religion, based around the belief that you will return to destroy evil, or something like that. No, wait, I think there's someone you're meant to fight. You know...that other fellow. The evil one...oh, it's all so elven...wrapped up in fancy language and metaphors and all that... |
113. 01324Virgil.dlg | The Panarii are a religion, based around the belief that you will return to destroy evil, or something like that. No, wait, I think there's someone you're meant to fight. You know...that other fellow. The evil one...oh, it's all so elven...wrapped up in fancy language and metaphors and all that... |
114. 01324Virgil.dlg | You're fairly useless as a source of information. |
115. 01324Virgil.dlg | Look, you've been really, uh, helpful. But I really must go... |
117. 01324Virgil.dlg | I told you I was new at this. Imagine the way I must feel...here you are, the Chosen One, er, Living One, and I can't even remember who you're supposed to be. Please...just follow me to Shrouded Hills and we'll talk to the Elder Joachim. He's very knowledgeable about the Panarii, and will know much better what to do... |
117. 01324Virgil.dlg | I told you I was new at this. Imagine the way I must feel...here you are, the Chosen One, er, Living One, and I can't even remember who you're supposed to be. Please...just follow me to Shrouded Hills and we'll talk to the Elder Joachim. He's very knowledgeable about the Panarii, and will know much better what to do... |
118. 01324Virgil.dlg | I'm not going anywhere with you, Virgil. Good day. |
119. 01324Virgil.dlg | Well, let's go talk to this Joachim fellow and straighten this out. |
120. 01324Virgil.dlg | Look, obviously we're both involved in this whether we like it or not. Please...you must trust me. I know all of this sounds ludicrous, but if you'll just speak with the Elder Joachim...I, uh, I don't want to fail him... |
120. 01324Virgil.dlg | Look, obviously we're both involved in this whether we like it or not. Please...you must trust me. I know all of this sounds ludicrous, but if you'll just speak with the Elder Joachim...I, uh, I don't want to fail him... |
121. 01324Virgil.dlg | Alright, I will play along for now. Let's go. |
122. 01324Virgil.dlg | I am involved in nothing. Leave me alone. |
160. 01324Virgil.dlg | As far as I can remember, the scriptures make reference to there being something unusual or unexpected about you when you return. |
160. 01324Virgil.dlg | As far as I can remember, the scriptures make reference to there being something unusual or unexpected about you when you return. |
161. 01324Virgil.dlg | I'm telling you, I am NOT this elf that you're speaking of... |
162. 01324Virgil.dlg | There's nothing unusual about me! The thought of being elven is absurd! |
163. 01324Virgil.dlg | Fine, whatever you want to believe. I'm leaving. |
165. 01324Virgil.dlg | You're not actually him, just the...uh...spiritual embodiment of his essence, or something like that... |
165. 01324Virgil.dlg | You're not actually him, just the...uh...spiritual embodiment of his essence, or something like that... |
166. 01324Virgil.dlg | Whatever. I'll just speak with this Joachim and be done with it... |
167. 01324Virgil.dlg | This is preposterous. I've heard enough... |
170. 01324Virgil.dlg | Let's see...he was, er, the leader of the...the...Elven Council during the Age of Legends, at least I think that's what it was called. He was the greatest being that ever lived, to hear Elder Joachim tell it. |
170. 01324Virgil.dlg | Let's see...he was, ER, the leader of the...the...Elven Council during the Age of Legends, at least I think that's what it was called. He was the greatest being that ever lived, to hear Elder Joachim tell it. |
171. 01324Virgil.dlg | It sounds like you aren't convinced. What do you think? |
175. 01324Virgil.dlg | After seeing what I just did, I don't know what to believe anymore. Believe me, I'm no saint, friend. A week ago, I would have laughed at all of this. But now, I just don't know... |
175. 01324Virgil.dlg | After seeing what I just did, I don't know what to believe anymore. Believe me, I'm no saint, friend. A week ago, I would have laughed at all of this. But now, I just don't know... |
176. 01324Virgil.dlg | I suppose it can't hurt to talk to this "Joachim" you mentioned. |
177. 01324Virgil.dlg | Well, I don't believe any of this. Good day. |
180. 01324Virgil.dlg | [Virgil gives you a shrewd look.] Listen, MADAM. I may be new to the Panarii, but that doesn't mean that this morning was my first sunrise, are we clear on that? I can see that you're as muddled about all of this as I am, and I don't appreciate being made a fool of. You keep that up, and I'll tell you where you can stow that Living One rubbish. Uh, madam... |
180. 01324Virgil.dlg | [Virgil gives you a shrewd look.] Listen, SIR. I may be new to the Panarii, but that doesn't mean that this morning was my first sunrise, are we clear on that? I can see that you're as muddled about all of this as I am, and I don't appreciate being made a fool of. You keep that up, and I'll tell you where you can stow that Living One rubbish. Uh, sir... |
181. 01324Virgil.dlg | Fine. Just tell me what all of this 'Living One' talk is about... |
182. 01324Virgil.dlg | 1 |
182. 01324Virgil.dlg | Sorry...just a joke, old chap! But please, explain this further... |
183. 01324Virgil.dlg | Sorry about that, Virgil. But please, explain a bit further... |
183. 01324Virgil.dlg | 0 |
184. 01324Virgil.dlg | I feel the same way. Please leave me alone. Good day to you... |
185. 01324Virgil.dlg | Wait! I didn't mean any disrespect! I mean, you can say whatever it is that you'd like to...oh bloody hell! I can't act the simpering fool. Listen, I really do believe in what the Panarii have to say, and I chose this life because...well...the life I had before wasn't what you'd call a noble one... |
185. 01324Virgil.dlg | Wait! I didn't mean any disrespect! I mean, you can say whatever it is that you'd like to...oh bloody hell! I can't act the simpering fool. Listen, I really do believe in what the Panarii have to say, and I chose this life because...well...the life I had before wasn't what you'd call a noble one... |
186. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your recent conversion. I am leaving. |
187. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your recent conversion. I am leaving. |
188. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your recent conversion. I am leaving. |
189. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your recent conversion. I am leaving. |
190. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your recent conversion. I am leaving. |
191. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your recent conversion. I am leaving. |
192. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your recent conversion. I am leaving. |
193. 01324Virgil.dlg | I congratulate you on your recent conversion. I am leaving. |
194. 01324Virgil.dlg | Look, just tell me, in no uncertain terms, what is going on here. |
200. 01324Virgil.dlg | You have returned to destroy evil, or uh, actually, I think there is someone you are meant to fight. |
200. 01324Virgil.dlg | You have returned to destroy evil, or uh, actually, I think there is someone you are meant to fight. |
201. 01324Virgil.dlg | Who am I intended to fight? |
202. 01324Virgil.dlg | You're fairly useless as a source of information. |
203. 01324Virgil.dlg | I've heard enough of this insanity. I'm leaving. |
205. 01324Virgil.dlg | I told you that I'm new at this. I need to bring you to meet with my mentor, Elder Joachim. He's down the mountain in Shrouded Hills. He can tell us what we're meant to do. |
205. 01324Virgil.dlg | I told you that I'm new at this. I need to bring you to meet with my mentor, Elder Joachim. He's down the mountain in Shrouded Hills. He can tell us what we're meant to do. |
206. 01324Virgil.dlg | Okay, let's go. |
207. 01324Virgil.dlg | I'm not going anywhere with you. Leave me be. |
210. 01324Virgil.dlg | Please, I need to bring you to meet with my mentor, Elder Joachim. He's down the mountain in Shrouded Hills. He can tell us what we're meant to do. |
210. 01324Virgil.dlg | Please, I need to bring you to meet with my mentor, Elder Joachim. He's down the mountain in Shrouded Hills. He can tell us what we're meant to do. |
211. 01324Virgil.dlg | It doesn't look like I can get rid of you, so let's go. |
212. 01324Virgil.dlg | If you don't leave me alone, I am going to kill you. |
215. 01324Virgil.dlg | Please find Elder Joachim in Shrouded Hills, then. I will be here meditating if you should change your mind. |
215. 01324Virgil.dlg | Please find Elder Joachim in Shrouded Hills, then. I will be here meditating if you should change your mind. |
217. 01324Virgil.dlg | Well, that part is a bit blurry...Oh, blast it all! The whole bloody thing is blurry! I don't know and that's just the way of it! [He takes a deep breath.] Forgive my temper...I'm a bit frustrated here. Listen, let's go to Shrouded Hills and talk with the Elder Joachim. He's my teacher, and he'll be able to explain to you what's going on... |
217. 01324Virgil.dlg | Well, that part is a bit blurry...Oh, blast it all! The whole bloody thing is blurry! I don't know and that's just the way of it! [He takes a deep breath.] Forgive my temper...I'm a bit frustrated here. Listen, let's go to Shrouded Hills and talk with the Elder Joachim. He's my teacher, and he'll be able to explain to you what's going on... |
218. 01324Virgil.dlg | Okay, let's go. |
219. 01324Virgil.dlg | I'm not going anywhere with you. Leave me be. |
220. 01324Virgil.dlg | By the gods! I cannot believe the Living One has been reincarnated in the body of an imbecile! |
220. 01324Virgil.dlg | By the gods! I cannot believe the Living One has been reincarnated in the body of an imbecile! |
221. 01324Virgil.dlg | Whut? |
222. 01324Virgil.dlg | YOU ARE THE REINCARNATION OF...UH...WELL, I'm not exactly sure who it was, but, uh...YOU ARE HERE TO SAVE US. |
222. 01324Virgil.dlg | YOU ARE THE REINCARNATION OF...UH...WELL, I'm not exactly sure who it was, but, uh...YOU ARE HERE TO SAVE US. |
223. 01324Virgil.dlg | Who? Save you? |
225. 01324Virgil.dlg | YES! YOU HAVE BEEN REBORN! YOU ARE A POWERFUL ELF! YOU, uh...oh, bloody hell! This is ridiculous! Why did the gods return your spirit in this defective shell? If only I wasn't so new to the Panarii religion.... Follow me, idiot, I mean, oh Living One...I need to take you down the mountain to Shrouded Hills to meet with Elder Joachim. He'll know what to do with you. |
225. 01324Virgil.dlg | YES! YOU HAVE BEEN REBORN! YOU ARE A POWERFUL ELF! YOU, uh...oh, bloody hell! This is ridiculous! Why did the gods return your spirit in this defective shell? If only I wasn't so new to the Panarii religion.... Follow me, idiot, I mean, oh Living One...I need to take you down the mountain to Shrouded Hills to meet with Elder Joachim. He'll know what to do with you. |
226. 01324Virgil.dlg | Otay. |
227. 01324Virgil.dlg | I no idiot. You mean. I beat you. |
228. 01324Virgil.dlg | I apologize for any offense, Living One [he rolls his eyes.] Please accompany me to Shrouded Hills. |
228. 01324Virgil.dlg | I apologize for any offense, Living One [he rolls his eyes.] Please accompany me to Shrouded Hills. |
229. 01324Virgil.dlg | Okay. |
230. 01324Virgil.dlg | No. |
235. 01324Virgil.dlg | Have you changed your mind? I am ready to follow you, if that is my path. |
235. 01324Virgil.dlg | Have you changed your mind? I am ready to follow you, if that is my path. |
236. 01324Virgil.dlg | Let's go. |
237. 01324Virgil.dlg | okey. |
240. 01324Virgil.dlg | I can only hope that you will change your mind. I will wait here until you return. |
240. 01324Virgil.dlg | I can only hope that you will change your mind. I will wait here until you return. |
250. 01324Virgil.dlg | Madam, you might wish to consult your map. I believe there might be a quicker way to Shrouded Hills. |
250. 01324Virgil.dlg | Sir, you might wish to consult your map. I believe there might be a quicker way to Shrouded Hills. |
252. 01324Virgil.dlg | I don't think so, Virgil. I know what I am doing. |
253. 01324Virgil.dlg | I know whut I be doing! |
286. 01324Virgil.dlg | By the Gods! This is not possible! |
286. 01324Virgil.dlg | By the Gods! This is not possible! |
355. 01324Virgil.dlg | [Virgil thinks for a moment.] Hmmm. I don't know about the ring. But this business about the evil one returning...as I've said, I don't know a whole lot about the Panarii prophecies, but I think you were supposed to return and fight someone evil. Bloody hell! I should know more of this...if only Elder Joachim were here... |
355. 01324Virgil.dlg | [Virgil thinks for a moment.] Hmmm. I don't know about the ring. But this business about the evil one returning...as I've said, I don't know a whole lot about the Panarii prophecies, but I think you were supposed to return and fight someone evil. Bloody hell! I should know more of this...if only Elder Joachim were here... |
356. 01324Virgil.dlg | Well, let's go talk to this Joachim fellow and straighten this out. |
357. 01324Virgil.dlg | Who is this Elder Joachim? |
358. 01324Virgil.dlg | No offense, but I am not interested in your religious ideas. |
360. 01324Virgil.dlg | Joachim...well, gave me a hand when I needed it, showed me the truth of the Panarii and its beliefs. He is a very wise man, and will know what needs to be done... |
360. 01324Virgil.dlg | Joachim...well, gave me a hand when I needed it, showed me the truth of the Panarii and its beliefs. He is a very wise man, and will know what needs to be done... |
361. 01324Virgil.dlg | Well, let's go talk to this Joachim fellow and straighten this out. |
362. 01324Virgil.dlg | I'm not the religious type. I'll be going my own way. Good day. |
370. 01324Virgil.dlg | I would like to be able to clear up your confusion, but I am new to the Panarii religion myself. I must bring you to meet my mentor, Elder Joachim. He can answer your questions. He is in Shrouded Hills, a town at the base of these mountains. |
370. 01324Virgil.dlg | I would like to be able to clear up your confusion, but I am new to the Panarii religion myself. I must bring you to meet my mentor, Elder Joachim. He can answer your questions. He is in Shrouded Hills, a town at the base of these mountains. |
371. 01324Virgil.dlg | Who is this Joachim fellow? |
372. 01324Virgil.dlg | Well, let's go talk to Elder Joachim and straighten this out. |
373. 01324Virgil.dlg | I've no interest in your foolishness. Good day. |
375. 01324Virgil.dlg | Dying gnome? What are you talking about? |
375. 01324Virgil.dlg | Dying gnome? What are you talking about? |
376. 01324Virgil.dlg | [Tell him about the gnome and the ring.] |
380. 01324Virgil.dlg | Elder Joachim is staying at the inn next to the bank. |
380. 01324Virgil.dlg | Elder Joachim is staying at the inn next to the bank. |
381. 01324Virgil.dlg | Joachim's room is at the end of the hall, on the left. |
381. 01324Virgil.dlg | Joachim's room is at the end of the hall, on the left. |
385. 01324Virgil.dlg | What is it that you want of me? |
385. 01324Virgil.dlg | What is it that you want of me? |
389. 01324Virgil.dlg | I'd like you to do something for me, Virgil... |
390. 01324Virgil.dlg | I need you do something, Voigool. |
392. 01324Virgil.dlg | You can stop waiting now, Virgil... |
393. 01324Virgil.dlg | You stop waitin' now, Voigool. |
395. 01324Virgil.dlg | What can I answer for you? |
395. 01324Virgil.dlg | What can I answer for you? |
396. 01324Virgil.dlg | I'd like to know a few things about you, Virgil... |
397. 01324Virgil.dlg | What should we be doing now? |
398. 01324Virgil.dlg | What do you think we should do now? |
399. 01324Virgil.dlg | What do you think we should do now? |
400. 01324Virgil.dlg | What do you think we should do now? |
401. 01324Virgil.dlg | What should we be doing now? |
402. 01324Virgil.dlg | What do you think we should do now? |
403. 01324Virgil.dlg | What should we be doing now? |
404. 01324Virgil.dlg | What should we be doing now? |
405. 01324Virgil.dlg | What should we be doing now? |
406. 01324Virgil.dlg | What should we be doing now? |
407. 01324Virgil.dlg | What should we be doing now? |
408. 01324Virgil.dlg | What should we be doing now? |
409. 01324Virgil.dlg | What should we be doing now? |
410. 01324Virgil.dlg | What do you think we should do now? |
411. 01324Virgil.dlg | What do you think we should do now? |
412. 01324Virgil.dlg | What do you think we should do now? |
413. 01324Virgil.dlg | I wanna know stuff. About you. Virgoo. |
414. 01324Virgil.dlg | What we do now, Virtigo? |
415. 01324Virgil.dlg | What we do now, Virgil? |
416. 01324Virgil.dlg | What we do now, Voratio? |
417. 01324Virgil.dlg | What we do now, Vortigoon? |
418. 01324Virgil.dlg | What we do now, Voghhkloorh? |
419. 01324Virgil.dlg | What we do now, Virgil? |
420. 01324Virgil.dlg | What we do now, Virgil? |
421. 01324Virgil.dlg | What we do now, Voirgoo? |
422. 01324Virgil.dlg | What we do now, Virgil? |
423. 01324Virgil.dlg | What we do now? |
424. 01324Virgil.dlg | What we do now, Virgil? |
425. 01324Virgil.dlg | What we do now? |
426. 01324Virgil.dlg | What we do now? |
427. 01324Virgil.dlg | What we do now? |
428. 01324Virgil.dlg | What we do now? |
429. 01324Virgil.dlg | What we do now? |
434. 01324Virgil.dlg | What do you know about this place? |
435. 01324Virgil.dlg | What you know bout here? |
436. 01324Virgil.dlg | What do you know about this place? |
437. 01324Virgil.dlg | What you know bout here? |
438. 01324Virgil.dlg | What do you know about this place? |
439. 01324Virgil.dlg | What you know bout here? |
440. 01324Virgil.dlg | What do you know about this place? |
441. 01324Virgil.dlg | What you know bout here? |
442. 01324Virgil.dlg | What do you know about this place? |
443. 01324Virgil.dlg | What you know bout here? |
444. 01324Virgil.dlg | What do you know about this place? |
445. 01324Virgil.dlg | What you know bout here? |
446. 01324Virgil.dlg | What do you know about this place? |
447. 01324Virgil.dlg | What you know bout here? |
448. 01324Virgil.dlg | What do you know about this place? |
449. 01324Virgil.dlg | What you know bout here? |
450. 01324Virgil.dlg | What do you know about this place? |
451. 01324Virgil.dlg | What you know bout here? |
452. 01324Virgil.dlg | What do you know about this place? |
453. 01324Virgil.dlg | What you know bout here? |
454. 01324Virgil.dlg | What do you know about this place? |
455. 01324Virgil.dlg | What you know bout here? |
456. 01324Virgil.dlg | You seem unhappy with me Virgil. Is there something I can do? |
457. 01324Virgil.dlg | Uh...you mad at me, Virgil! I mebbe do sumthin' fer you? |
470. 01324Virgil.dlg | [Virgil glowers at you.] Well, to be honest, I'm not at all happy with what's been happening, Living One or no. I don't want to fail the Elder Joachim, but I don't know if I like the way you're doing things, here... |
470. 01324Virgil.dlg | [Virgil glowers at you.] Well, to be honest, I'm not at all happy with what's been happening, Living One or no. I don't want to fail the Elder Joachim, but I don't know if I like the way you're doing things, here... |
471. 01324Virgil.dlg | Come now, Virgil. I can't do this without you... |
472. 01324Virgil.dlg | Well, that's a shame. Let's get going... |
473. 01324Virgil.dlg | Wait, Virgil! I need you! |
474. 01324Virgil.dlg | Uh...too bad. We go now... |
476. 01324Virgil.dlg | [Grumbling.] I won't take much more of this... |
476. 01324Virgil.dlg | [Grumbling.] I won't take much more of this... |
478. 01324Virgil.dlg | [A half-smile appears on his face.] I don't know. So far I'm not too impressed... |
478. 01324Virgil.dlg | [A half-smile appears on his face.] I don't know. So far I'm not too impressed... |
479. 01324Virgil.dlg | Virgil, please. Help me to do what needs to be done... |
480. 01324Virgil.dlg | You can't please everyone. Let's go... |
481. 01324Virgil.dlg | Virgil! I no able to do this stuff without you! Help me! |
482. 01324Virgil.dlg | Uh...that dumb. Now we go... |
484. 01324Virgil.dlg | Oh, alright. You know I'm with you until the bitter end. But watch yourself from now on. [He laughs.] You might be the Living One, but that doesn't mean I won't teach you a lesson or two if I have to... |
484. 01324Virgil.dlg | Oh, alright. You know I'm with you until the bitter end. But watch yourself from now on. [He laughs.] You might be the Living One, but that doesn't mean I won't teach you a lesson or two if I have to... |
485. 01324Virgil.dlg | So you'll join me again, Virgil? |
486. 01324Virgil.dlg | So you come with me, Virgil? |
487. 01324Virgil.dlg | Of course. Let's go... |
488. 01324Virgil.dlg | Okay! I go now... |
505. 01324Virgil.dlg | Yes, of course. What would you like me to do? |
505. 01324Virgil.dlg | Yes, of course. What would you like me to do? |
506. 01324Virgil.dlg | Move away, Virgil. |
507. 01324Virgil.dlg | Get away Virgil! |
508. 01324Virgil.dlg | Move a bit closer, Virgil. |
509. 01324Virgil.dlg | Get over here, Virgil! |
510. 01324Virgil.dlg | Wait here for a while... |
511. 01324Virgil.dlg | Uh...wait here a minnit... |
512. 01324Virgil.dlg | You can stop waiting now, Virgil. |
513. 01324Virgil.dlg | Stop waitin', Virgil! |
514. 01324Virgil.dlg | I think you'd best leave the group. |
515. 01324Virgil.dlg | I no want you in group anymore... |
516. 01324Virgil.dlg | [Back] |
518. 01324Virgil.dlg | I'm ready to get going when you are... |
518. 01324Virgil.dlg | I'm ready to get going when you are... |
521. 01324Virgil.dlg | I don't like leaving you alone, but I'll wait here until you return. |
521. 01324Virgil.dlg | I don't like leaving you alone, but I'll wait here until you return. |
524. 01324Virgil.dlg | No! I can help! You must...! [He looks angry for a moment, then resigned.] I see...I...well, I'll wait here, meditating on the scriptures until you return. |
524. 01324Virgil.dlg | No! I can help! You must...! [He looks angry for a moment, then resigned.] I see...I...well, I'll wait here, meditating on the scriptures until you return. |
527. 01324Virgil.dlg | [Virgil looks relieved.] I'm so glad that you're safe...I mean, I never doubted that...well, it's good to see you, anyhow. How might I serve you? |
527. 01324Virgil.dlg | [Virgil looks relieved.] I'm so glad that you're safe...I mean, I never doubted that...well, it's good to see you, anyhow. How might I serve you? |
528. 01324Virgil.dlg | I was wondering if you might join me again, Virgil? |
529. 01324Virgil.dlg | You wanna join me again, Virgil? |
530. 01324Virgil.dlg | You seem unhappy with me Virgil. Is there something I can do? |
531. 01324Virgil.dlg | Uh...you mad at me, Virgil! I mebbe do sumthin' fer you? |
533. 01324Virgil.dlg | Was there anything else I can do for you? |
533. 01324Virgil.dlg | Was there anything else I can do for you? |
535. 01324Virgil.dlg | Yes! Of course! It's about time...I mean, uh, whatever you think is best. I am here to serve, to guide you when I can... |
535. 01324Virgil.dlg | Yes! Of course! It's about time...I mean, uh, whatever you think is best. I am here to serve, to guide you when I can... |
538. 01324Virgil.dlg | [Virgil looks relieved.] Thank Nasrudin that you're...wait, you are Nas...oh blast it! I'm glad you finally returned. How might I serve you? |
538. 01324Virgil.dlg | [Virgil looks relieved.] Thank Nasrudin that you're...wait, you are Nas...oh blast it! I'm glad you finally returned. How might I serve you? |
539. 01324Virgil.dlg | Would you like to join me again, Virgil? |
540. 01324Virgil.dlg | You join me again! |
541. 01324Virgil.dlg | You seem unhappy with me Virgil. Is there something I can do? |
542. 01324Virgil.dlg | Uh...you mad at me, Virgil! I mebbe do sumthin' fer you? |
547. 01324Virgil.dlg | Well, I wasn't waiting here for nothing...I mean, forgive me for the outburst...[He composes himself.] Whatever your will is, I am here to serve. I would be honored to, uh, walk again by your side... |
547. 01324Virgil.dlg | Well, I wasn't waiting here for nothing...I mean, forgive me for the outburst...[He composes himself.] Whatever your will is, I am here to serve. I would be honored to, uh, walk again by your side... |
551. 01324Virgil.dlg | This is Shrouded Hills. There's an old Panarii temple here...the Elder Joachim told me that it was once a very important place to the Panarii. I don't know much else about the place, beyond that... |
551. 01324Virgil.dlg | This is Shrouded Hills. There's an old Panarii temple here...the Elder Joachim told me that it was once a very important place to the Panarii. I don't know much else about the place, beyond that... |
555. 01324Virgil.dlg | Tarant? I don't, uh, know much about the place. [Virgil looks uncomfortable.] I don't much like cities...always feel so crowded, hedged in. I'd rather not say anymore about it... |
555. 01324Virgil.dlg | Tarant? I don't, uh, know much about the place. [Virgil looks uncomfortable.] I don't much like cities...always feel so crowded, hedged in. I'd rather not say anymore about it... |
559. 01324Virgil.dlg | [Virgil looks around, nervously.] I don't like this place, it's filled with pirates and brigands. None of these sea dogs can be trusted, I tell you. |
559. 01324Virgil.dlg | [Virgil looks around, nervously.] I don't like this place, it's filled with pirates and brigands. None of these sea dogs can be trusted, I tell you. |
562. 01324Virgil.dlg | I used to li...uh, I used want to live here. It is meant to be a nice place, but it's uhm, too, ah, big for my tastes. |
562. 01324Virgil.dlg | I used to li...uh, I used want to live here. It is meant to be a nice place, but it's uhm, too, ah, big for my tastes. |
565. 01324Virgil.dlg | I don't know much about this place, except for the pits. The Dernholm Pits are reputed to be the most miserable prison in Arcanum - worse even then the Isle of Despair. |
565. 01324Virgil.dlg | I don't know much about this place, except for the pits. The Dernholm Pits are reputed to be the most miserable prison in Arcanum - worse even then the Isle of Despair. |
568. 01324Virgil.dlg | Are you serious? This is where the elves live. You know what that means, eh? Elven women! I've heard tales, I'll tell you. |
568. 01324Virgil.dlg | Are you serious? This is where the elves live. You know what that means, eh? Elven women! I've heard tales, I'll tell you. |
571. 01324Virgil.dlg | Huh. Ashbury. I hate towns like this. Boring, backwards people. Not much in the way of excitement. |
571. 01324Virgil.dlg | Huh. Ashbury. I hate towns like this. Boring, backwards people. Not much in the way of excitement. |
574. 01324Virgil.dlg | Fantastic! This is Stillwater! They have that cult here...uh, Gushanna or something. They have an orgy every year and call it a religious festival! |
574. 01324Virgil.dlg | Fantastic! This is Stillwater! They have that cult here...uh, Gushanna or something. They have an orgy every year and call it a religious festival! We should go speak with some of the locals, eh? [He winks at you.] |
577. 01324Virgil.dlg | This is the Ring of Brodgar. Joachim told me that it was what the Panarii originally based their religion around, but it seems to have become unimportant, somehow. He was rather upset about it, as a matter of fact. Joachim's a bit of a purist, he is. I wish I could remember what its importance was... |
577. 01324Virgil.dlg | This is the Ring of Brodgar. Joachim told me that it was what the Panarii originally based their religion around, but it seems to have become unimportant, somehow. He was rather upset about it, as a matter of fact. Joachim's a bit of a purist, he is. I wish I could remember what its importance was... |
580. 01324Virgil.dlg | [Virgil is staring at the ground, lost in thought.] Oh, excuse me, madam. I was thinking about someone I knew that was sent here. He was killed within a week...it pains me to even think about it. This is truly a horrible fate. |
580. 01324Virgil.dlg | [Virgil is staring at the ground, lost in thought.] Oh, excuse me, sir. I was thinking about someone I knew that was sent here. He was killed within a week...it pains me to even think about it. This is truly a horrible fate. |
584. 01324Virgil.dlg | I don't know much about these mountains, but the Panarii believed this was the site where the Living One would come again...there's a shrine around here explaining that much. Shrouded Hills, a small village, is just a ways down to the mountain...to the west of here... |
584. 01324Virgil.dlg | I don't know much about these mountains, but the Panarii believed this was the site where the Living One would come again...there's a shrine around here explaining that much. Shrouded Hills, a small village, is just a ways down to the mountain...to the west of here... |
800. 01324Virgil.dlg | Hmmm. I think we should do two things. We should try and find the Elder Joachim, and then find out who the owner of that ring is. |
800. 01324Virgil.dlg | Hmmm. I think we should do two things. We should try and find the Elder Joachim, and then find out who the owner of that ring is. |
803. 01324Virgil.dlg | I suppose we should try and find this P. Schuyler & Sons in Tarant. Perhaps they will know who the owner of the ring is... |
803. 01324Virgil.dlg | I suppose we should try and find this P. Schuyler & Sons in Tarant. Perhaps they will know who the owner of the ring is... |
806. 01324Virgil.dlg | We should try and find Gilbert Bates, seeing as how that ring is his. He's fairly famous...they say he invented the steam engine...and I think he lives in Tarant... |
806. 01324Virgil.dlg | We should try and find Gilbert Bates, seeing as how that ring is his. He's fairly famous...they say he invented the steam engine...and I think he lives in Tarant... |
809. 01324Virgil.dlg | Looks like we need to travel to the Black Mountain Clan and try to find out what's going on here. Maybe we can find out where Stennar Rock Cutter "escaped" from, and find out why everyone seems to want us dead... |
809. 01324Virgil.dlg | Looks like we need to travel to the Black Mountain Clan and try to find out what's going on here. Maybe we can find out where Stennar Rock Cutter "escaped" from, and find out why everyone seems to want us dead... |
812. 01324Virgil.dlg | Well, obviously we need to find someone insane enough to take us to the Isle of Despair. |
812. 01324Virgil.dlg | Well, obviously we need to find someone insane enough to take us to the Isle of Despair. |
815. 01324Virgil.dlg | We need to locate the Black Mountain Clan on the Isle of Despair, I suppose. [He looks decidedly uncomfortable.] I am not looking forward to this. I've spent my life trying to stay off that cursed island...I mean, uh, everyone has heard how horrible it is to be sent there. |
815. 01324Virgil.dlg | We need to locate the Black Mountain Clan on the Isle of Despair, I suppose. [He looks decidedly uncomfortable.] I am not looking forward to this. I've spent my life trying to stay off that cursed island...I mean, uh, everyone has heard how horrible it is to be sent there. |
816. 01324Virgil.dlg | What do you mean, you've been trying to stay off it? |
819. 01324Virgil.dlg | Oh, uh...nothing, nothing. You know, ah, the stories mothers tell their children to get them to eat their vegetables or do their chores. You end up growing up fearing the place. An irrational childhood fear, really. |
819. 01324Virgil.dlg | Oh, uh...nothing, nothing. You know, ah, the stories mothers tell their children to get them to eat their vegetables or do their chores. You end up growing up fearing the place. An irrational childhood fear, really. |
822. 01324Virgil.dlg | Talking to the leader of the Wheel Clan looks to be our next step. This ought to be interesting, at least. They're the head clan of all the dwarves, but they have been extremely reclusive ever since us humans got the steam engine. |
822. 01324Virgil.dlg | Talking to the leader of the Wheel Clan looks to be our next step. This ought to be interesting, at least. They're the head clan of all the dwarves, but they have been extremely reclusive ever since us humans got the steam engine. |
825. 01324Virgil.dlg | First dwarves and now the elves! This insanity is going to drag us all over this continent! Qintarra is located somewhere in the Glimmering Forest, I believe. We'll need to go to Stillwater to find someone who can give us directions to it. |
825. 01324Virgil.dlg | First dwarves and now the elves! This insanity is going to drag us all over this continent! Qintarra is located somewhere in the Glimmering Forest, I believe. We'll need to go to Stillwater to find someone who can give us directions to it. |
828. 01324Virgil.dlg | Now that we know the location of Qintarra, we should go there as soon as possible. This could prove to be interesting, I have always wanted to see the ancestral home of the elves. It is said to be breathtakingly beautiful. |
828. 01324Virgil.dlg | Now that we know the location of Qintarra, we should go there as soon as possible. This could prove to be interesting, I have always wanted to see the ancestral home of the elves. It is said to be breathtakingly beautiful. |
831. 01324Virgil.dlg | We need to find out who this "Renford A. Terwilliger" is. His name sounds familiar, but I can't seem to place it. He did...something that made him famous. |
831. 01324Virgil.dlg | We need to find out who this "Renford A. Terwilliger" is. His name sounds familiar, but I can't seem to place it. He did...something that made him famous. |
834. 01324Virgil.dlg | Let's go to the Library in Tarant. We need to get ourselves a copy of "Horror Among the Dark Elves". |
834. 01324Virgil.dlg | Let's go to the Library in Tarant. We need to get ourselves a copy of "Horror Among the Dark Elves". |
837. 01324Virgil.dlg | We need to find Caladon. I'm sorry to say, I don't know where it is. Down south somewhere? |
837. 01324Virgil.dlg | We need to find Caladon. I'm sorry to say, I don't know where it is. Down south somewhere? |
840. 01324Virgil.dlg | Well, since this "Victor Misk" fellow is meant to have a copy of "Horror Among the Dark Elves" we need to find him. |
840. 01324Virgil.dlg | Well, since this "Victor Misk" fellow is meant to have a copy of "Horror Among the Dark Elves" we need to find him. |
843. 01324Virgil.dlg | Well, as ill-advised as it may be, it seems we need to go and speak with the Dark Elves in T'sen-Ang. |
843. 01324Virgil.dlg | Well, as ill-advised as it may be, it seems we need to go and speak with the Dark Elves in T'sen-Ang. |
846. 01324Virgil.dlg | We need to find out all we can about this "Arronax". We should go speak with that "Silver Lady" again. She should be able to tell us about him, or at least what we should do next. |
846. 01324Virgil.dlg | We need to find out all we can about this "Arronax". We should go speak with that "Silver Lady" again. She should be able to tell us about him, or at least what we should do next. |
849. 01324Virgil.dlg | My name is Virgil, idio...uh exalted Living Ones, madam. As far as what our next step is, I believe that we should do two things. We should try and find the Elder Joachim, and then find out who the owner of that ring is. |
849. 01324Virgil.dlg | My name is Virgil, idio...uh exalted Living Ones, sir. As far as what our next step is, I believe that we should do two things. We should try and find the Elder Joachim, and then find out who the owner of that ring is. |
852. 01324Virgil.dlg | [Virgil begins to speak slowly, through clenched teeth.] Virgil. My name is VIRGIL! [He composes himself.] We should try and find Gilbert Bates [he notices your confusion]...Bates? Inventor of the steam engine? By the gods, you are dense. WE FIND BATES! HE LIVES IN TARANT. |
852. 01324Virgil.dlg | [Virgil begins to speak slowly, through clenched teeth.] Virgil. My name is VIRGIL! [He composes himself.] We should try and find Gilbert Bates [he notices your confusion]...Bates? Inventor of the steam engine? By the gods, you are dense. WE FIND BATES! HE LIVES IN TARANT. |
855. 01324Virgil.dlg | Well, as invigorating as it was, we probably shouldn't have killed that Bates fellow before we knew what we were meant to do to solve this mystery we seem to be involved in. Perhaps we should search his house for some sort of clue. |
855. 01324Virgil.dlg | Well, as invigorating as it was, we probably shouldn't have killed that Bates fellow before we knew what we were meant to do to solve this mystery we seem to be involved in. Perhaps we should search his house for some sort of clue. |
858. 01324Virgil.dlg | LOOK, IMBECILE! THE NAME IS VIRGIL! ...As invigor...fun as killing the doddering old fool was, now we don't know what to do next. WE SEARCH BATES HOUSE. OKAY? |
858. 01324Virgil.dlg | LOOK, IMBECILE! THE NAME IS VIRGIL! ...As invigor...fun as killing the doddering old fool was, now we don't know what to do next. WE SEARCH BATES HOUSE. OKAY? |
861. 01324Virgil.dlg | [He looks completely flabbergasted.] I don't even know what you just called me. Alright, genius, let's go to the Black Mountain mines and see if we can find out why everyone is trying to kill us. |
861. 01324Virgil.dlg | [He looks completely flabbergasted.] I don't even know what you just called me. Alright, genius, let's go to the Black Mountain mines and see if we can find out why everyone is trying to kill us. |
864. 01324Virgil.dlg | We need to... hey, you called me Virgil. Good show! Perhaps you're wising up a bit, after all. Let's go find someone insane enough to take us to the Isle of Despair. |
864. 01324Virgil.dlg | We need to... hey, you called me Virgil. Good show! Perhaps you're wising up a bit, after all. Let's go find someone insane enough to take us to the Isle of Despair. |
867. 01324Virgil.dlg | Not again...look, MADAM, my name is VIRGIL! [He struggles to compose himself.] We need to go speak with the leader of the Wheel Clan. Let's go, genius. |
867. 01324Virgil.dlg | Not again...look, SIR, my name is VIRGIL! [He struggles to compose himself.] We need to go speak with the leader of the Wheel Clan. Let's go, genius. |
1000. 01324Virgil.dlg | Yes...I agree. And I wish you'd stop going on about it, Magnus. I mean, these dwarves...even for the undead they look a bit odd, misshapen or something. And the stonework in this tomb is atrocious! I'm not one to profane the dead, but I'd never claim these oddities as my 'lost people'... |
1000. 01324Virgil.dlg | Yes...I agree. And I wish you'd stop going on about it, Magnus. I mean, these dwarves...even for the undead they look a bit odd, misshapen or something. And the stonework in this tomb is atrocious! I'm not one to profane the dead, but I'd never claim these oddities as my 'lost people'... |
1001. 01324Virgil.dlg | You've got a point, Virgil... |
1002. 01324Virgil.dlg | Easy, Virgil. You're not helping the situation... |
1. 01327Preston_Radcliffe_Passport_EXA.dlg | This passport is for a man named Preston Radcliffe. |
1. 01327Preston_Radcliffe_Passport_EXA.dlg | This passport is for a man named Preston Radcliffe. |
1. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Excuse me...but I couldn't help but notice that you're new here in town. I've heard about the IFS Zephyr...were you on the blimp when it crashed? |
1. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [The man before you is a youngish gnome, dressed in a well-made suit.] Excuse me...but I couldn't help but notice that you're new here in town. I've heard about the IFS Zephyr...were you on the blimp when it crashed? |
2. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Yes, I was. |
3. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Mind your own business, sir. |
4. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I'd rather not speak of it...I'm rather traumatized by the affair... |
5. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh....yeah! I on blimp! |
7. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Please, madam! I must know! Were you on that blimp or not? I have a very good reason for wanting to know! I beseech you...! |
7. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Please, sir! I must know! Were you on that blimp or not? I have a very good reason for wanting to know! I beseech you...! |
8. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | If you must know...yes, I was on the blimp... |
9. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | And I told you that I'd rather not speak of it. Good day... |
10. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh....yeah! I on blimp! |
11. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | NO! I no wanna talk no more! Leave me alone! |
13. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Oh! Thank heavens! Then there were survivors! Did the others come here as well? Where are they staying? |
13. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Oh! Thank heavens! Then there were survivors! Did the others come here as well? Where are they staying? |
14. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | There were no other survivors. I was the only one. |
15. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh...I only person who live... |
17. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Are you sure? [The gnome looks crestfallen.] My older brother...he was on the blimp. A gnomish gentleman of some years. Did you happen to see him, sir? |
17. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Are you sure? [The man looks crestfallen.] My brother...he was on the blimp. A gnomish gentleman of some years. Did you happen to see him, madam? |
18. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I did see a gnome. [Describe him] I'm sorry, but he died... |
19. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I did meet a gnome. What did you say your name was? |
20. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I'd rather forget the whole affair, thank you very much. |
21. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I saw gnome! He die... |
22. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh...I tired. I go now... |
24. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Please, madam! This is my brother we're speaking of! I need to know...! |
24. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Please, sir! This is my brother we're speaking of! I need to know...! |
25. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | And I told you that I'd rather not speak of it. Good day... |
26. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I did see a gnome. [Describe him] I'm sorry, but he died... |
27. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I did meet a gnome. What did you say your name was? |
28. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | NO! I no wanna talk no more! Leave me alone! |
29. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I saw gnome! He die... |
32. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | The name is Radcliffe...William Radcliffe. My brother's name was Preston...did you know him, madam? Perhaps he's at the crash site even now, alive..? |
32. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | The name is Radcliffe...William Radcliffe. My brother's name was Preston...did you know him, sir? Perhaps he's at the crash site even now, alive..? |
33. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | No. I did speak with a gnome, but he died. I'm very sorry... |
34. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I spoke with your brother. He died shortly after. I'm sorry. |
38. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [His face goes pale.] No...not Preston. [He is silent for a moment, looking away.] I see. Thank you, madam. You've been most helpful... |
38. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [His face goes pale.] No...not Preston. [He is silent for a moment, looking away.] I see. Thank you, sir. You've been most helpful... |
39. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I'm sorry for your loss. Good day to you... |
40. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Wait! He told me to "find the boy" and give him this ring...! |
41. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Sorry, gnome. I go now... |
42. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Wait! He give me ring! Said "give to boy..." Maybe you? |
48. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I see. [He looks longingly at the ring.] It was his...a family heirloom...[He looks on the verge of tears.] Even in death, he was thinking of his family first... |
48. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I see. [He looks longingly at the ring.] It was his...a family heirloom...[He looks on the verge of tears.] Even in death, he was thinking of his family first... |
49. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I think he wanted you to have it. [Give him the ring.] |
50. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | He seemed very upset...said he'd escaped from somewhere... |
51. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Here...you take ring! He want boy to have it...[Give it to him.] |
52. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh...he say he escape from somewhere...? |
54. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I thank you madam. Here...please take this small token of my gratitude [He gives you 25 gold pieces.] Its not much, but its all I have. Tell me, did Preston tell you anything before he died? |
54. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I thank you sir. Here...please take this small token of my gratitude [He gives you 25 gold pieces.] Its not much, but its all I have. Tell me, did Preston tell you anything before he died? |
55. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | He seemed very upset...said he'd escaped from somewhere... |
56. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh...not really anything important... |
57. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh...he say he escape from somewhere...? |
58. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh...I not remember... |
60. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Really? [The man seems surprised...a little nervous.] Yes, well...Preston was getting on in years...sometimes he had a little trouble remembering exactly where he was. He was overseas...[he lowers his voice]...receiving "treatments"... |
60. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Really? [The man seems surprised...a little nervous.] Yes, well...Preston was getting on in years...sometimes he had a little trouble remembering exactly where he was. He was overseas...[he lowers his voice]...receiving "treatments"... |
61. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Ah. Well, I suppose the ring is yours...[Give it to him.] |
62. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Hmmm. If you're carrying identification, I'll give you the ring... |
63. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I think its best I be going. Good day to you... |
64. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh...here! You take ring! [Give it to him.] |
65. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | How I know you really his brother? |
66. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I gonna go... |
68. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Wait! Please...can I have the ring? It seems he wanted me to have it...I am his little brother...he, uh, used to call me "boy" all the time. [His voice cracks. Then he whispers...] Its all I have left to remember him by... |
68. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Wait! Please...can I have the ring? It seems he wanted me to have it...I am his little brother...he, uh, used to call me "boy" all the time. [His voice cracks. Then he whispers...] Its all I have left to remember him by... |
69. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Hmmm. If you're carrying identification, I'll give you the ring... |
70. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I'm sorry, but I'm keeping it. Thank you and good day... |
71. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | How I know you really his brother? |
72. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I keep ring. I go now... |
74. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [He seems hurt by your doubt.] Madam! This is a difficult time for me...I haven't my passport, I've lost it on the way here...[He looks angry, frustrated.] I'd just appreciate it if you'd give me the ring, please...it belongs to me... |
74. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [He seems hurt by your doubt.] Sir! This is a difficult time for me...I haven't my passport, I've lost it on the way here...[He looks angry, frustrated.] I'd just appreciate it if you'd give me the ring, please...it belongs to me... |
75. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Of course. Please, take it...[Give it to him.] |
76. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Perhaps you could just describe the ring in detail... |
77. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | No. I'm keeping it and that's final. Good day to you, sir. |
78. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Okay...take ring! |
79. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh...what ring look like? |
80. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I dunno...I think I keep... |
82. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I see. Well sir, you're no gentlemen. I bid you good day. [He turns to leave, then looks back.] I believe you're making a very large mistake. |
82. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I see. Well, you're no lady. I bid you good day. [He turns to leave, then looks back.] I believe you're making a very large mistake. |
83. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | So be it. Good day to you... |
86. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [His face turns red as he gets more flustered.] Listen, I've come a long way...its been years since I've seen that ring. [He sets his jaw, exhaling.] Look, I'll pay you for it... |
86. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [His face turns red as he gets more flustered.] Listen, I've come a long way...its been years since I've seen that ring. [He sets his jaw, exhaling.] Look, I'll pay you for it... |
87. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | No...just take the ring. [Give it to him.] |
88. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Where are you travelling from? You arrived here awfully fast... |
89. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | How much? |
90. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I tire of this. I'm leaving, now |
91. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Naw...you can have ring. [Give it to him.] |
92. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Yeah! Money! Money! How much? |
93. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | This boring. I leave now... |
95. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [The gnome's mouth drops open, as if to say something, then shuts. His eyes narrow, and he takes a step forward.] I recommend you give me the ring, friend. You're a stranger here, and you can be assured that the town constable will see things that way... |
95. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [The gnome's mouth drops open, as if to say something, then shuts. His eyes narrow, and he takes a step forward.] I recommend you give me the ring, madam. You're a stranger here, and you can be assured that the town constable will see things that way... |
96. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Perhaps we should go speak with him... |
97. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Fine. Just take the ring and be done with it. [Give it to him.] |
98. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Mebbe we go talk to him... |
99. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I just give you ring so you shut up...[Give it to him.] |
101. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Thank you. [He regains his composure almost immediately.] I assume you'll be staying here in Shrouded Hills? I'm sure we'll run into each other again... |
101. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Thank you. [He regains his composure almost immediately.] I assume you'll be staying here in Shrouded Hills? I'm sure we'll run into each other again... |
102. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Perhaps. Good day to you... |
103. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh, mebbe. Buh-bye. |
106. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [He takes another step towards you, and then moves back, seeming to think twice of it.] Fine, stranger. Have it your way. You're making a big mistake. I'll have that ring one way or another... |
106. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [He takes another step towards you, and then moves back, seeming to think twice of it.] Fine, stranger. Have it your way. You're making a big mistake. I'll have that ring one way or another... |
107. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Perhaps. I bid you good day. |
111. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [The gnome looks at you for a moment, seeming to consider your words. Then he smiles, sadly.] Well, thank you stranger. I'm sorry, what did you say your name was...? |
111. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [The gnome looks at you for a moment, seeming to consider your words. Then he smiles, sadly.] Well, thank you stranger. I'm sorry, what did you say your name was...? |
112. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I didn't say, gnome. |
113. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I'm sorry...my name is @PCNAME@. |
114. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I called @PCNAME@! |
116. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [He seems taken aback by your response.] Hmmph! No need to be rude, madam. I suppose you'll be staying here in Shrouded Hills. I'm sure we'll be seeing one another again... |
116. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [He seems taken aback by your response.] Hmmph! No need to be rude, sir. I suppose you'll be staying here in Shrouded Hills. I'm sure we'll be seeing one another again... |
119. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | A pleasure to meet you, @PCNAME@. I'll be staying here in town...I'm sure we'll run into one another again... |
119. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | A pleasure to meet you, @PCNAME@. I'll be staying here in town...I'm sure we'll run into one another again... |
123. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [The man smiles.] I could pay you 50 gold pieces for it... |
123. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | [The man smiles.] I could pay you 50 gold pieces for it... |
124. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Deal. [Give it to him.] |
125. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I'll give it to you for 55. [Give it to him.] |
126. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I'll give it to you for 60. [Give it to him.] |
127. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I'll give it to you for 65. [Give it to him.] |
128. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Forget it. I'm keeping the ring. |
129. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Okey-dokey! [Give it to him.] |
130. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | More! 55 gold! [Give it to him.] |
131. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | More! 60 gold! [Give it to him.] |
132. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | More! 65 gold! [Give it to him.] |
133. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I gonna keep ring. |
135. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Done. Thank you very much. You'll be staying here in Shrouded Hills I assume? I'm sure we'll be seeing each other again... |
135. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Done. Thank you very much. You'll be staying here in Shrouded Hills I assume? I'm sure we'll be seeing each other again... |
138. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | We've nothing left to talk about, madam. I've arrangements to make. Good day to you... |
138. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | We've nothing left to talk about, sir. I've arrangements to make. Good day to you... |
140. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Excuse me, madam, but I couldn't help but overhear you telling the good constable that you were the sole survivor on the IFS Zephyr. Is that true? |
140. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Excuse me, sir, but I couldn't help but overhear you telling the good constable that you were the sole survivor on the IFS Zephyr. Is that true? |
141. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Yes, I was. |
142. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Mind your own business, sir. |
143. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | I'd rather not speak of it...I'm rather traumatized by the affair... |
144. 01329Molochean_Hand_Agent1.dlg | Uh....yeah! I on blimp! |
1. 01341DeadOrcAmuletExamine.dlg | This amulet has a strange symbol on its face, that of an eye in a hexagram. |
1. 01341DeadOrcAmuletExamine.dlg | This amulet has a strange symbol on its face, that of an eye in a hexagram. |
1. 01346Shrouded_Hills_Safe_USE.dlg | The combination opens the lock. |
1. 01346Shrouded_Hills_Safe_USE.dlg | The combination opens the lock. |
2. 01346Shrouded_Hills_Safe_USE.dlg | The lock won't open without a combination. |
2. 01346Shrouded_Hills_Safe_USE.dlg | The lock won't open without a combination. |
2. 01348Norian.dlg | Hello, sir. Might I ask who you are? |
3. 01348Norian.dlg | Hello, Norian. Have you a moment? |
4. 01348Norian.dlg | Sir! Why the harsh words? We've only just met! |
5. 01348Norian.dlg | Norian! Is there something I've done to offend you? |
7. 01348Norian.dlg | Hi! Who you? |
8. 01348Norian.dlg | Hey Norian! You talk with me...? |
11. 01348Norian.dlg | I see all kinds out here on this prison, boy...but you're just really getting' under my skin... |
11. 01348Norian.dlg | I see all kinds out here on this prison, girl...but you're just really getting' under my skin... |
12. 01348Norian.dlg | Norian...I know there's some way we can get past this... |
13. 01348Norian.dlg | Words like that are going to shorten your stay here... |
16. 01348Norian.dlg | What? [He steps up to you, eyes glaring.] On the Isle, a soul better be ready to back up her words. You want to tangle with me, lass...? |
16. 01348Norian.dlg | What? [He steps up to you, eyes glaring.] On the Isle, a soul better be ready to back up his words. You want to tangle with me, boy...? |
17. 01348Norian.dlg | Look, I don't want to start trouble... |
18. 01348Norian.dlg | Those are the last words YOU'LL ever speak... |
21. 01348Norian.dlg | So be it, boy. The Isle is an unforgiving place... |
21. 01348Norian.dlg | So be it, lass. The Isle is an unforgiving place... |
23. 01348Norian.dlg | [Norian's brow furrows, then he thinks better of it.] Yeah...no reason to make things ugly. The boss here doesn't like people fightin' outside the pit anyways...perhaps we can talk after all... |
23. 01348Norian.dlg | [Norian's brow furrows, then he thinks better of it.] Yeah...no reason to make things ugly. The boss here doesn't like people fightin' outside the pit anyways...perhaps we can talk after all... |
24. 01348Norian.dlg | I'm glad. What is it you do around here, Norian? |
27. 01348Norian.dlg | I be called Norian, out here on the Isle. Nothin' more, nothin' less... |
27. 01348Norian.dlg | I be called Norian, out here on the Isle. Nothin' more, nothin' less... |
28. 01348Norian.dlg | Greetings. What is it you do around here, Norian? |
30. 01348Norian.dlg | Hi! What you do here on island? |
33. 01348Norian.dlg | Try to keep to myself, mostly. When I'm not doing that, I brew a little potato moonshine. Potatoes are about the only thing that'll grow on this god-forsaken island... |
33. 01348Norian.dlg | Try to keep to myself, mostly. When I'm not doing that, I brew a little potato moonshine. Potatoes are about the only thing that'll grow on this god-forsaken island... |
34. 01348Norian.dlg | I see. Must be quite a demand for strong drink, out here... |
35. 01348Norian.dlg | Uh...people drink lots here, huh? |
37. 01348Norian.dlg | You can say that again, lad. Not much else to take a man's mind off things. Makes me right popular around here as well...most of the men come here when they've got something to trade. Speaking of....[He looks you over, considering.]...I might have a job for you, if you're lookin' for work... |
37. 01348Norian.dlg | You can say that again, lass. Not much else to take a man's mind off things. Makes me right popular around here as well...most of the men come here when they've got something to trade. Speaking of....[He looks you over, considering.]...I might have a job for you, if you're lookin' for work... |
38. 01348Norian.dlg | What sort of work are you talking about, Norian? |
39. 01348Norian.dlg | Uh...what work? |
43. 01348Norian.dlg | It's not a difficult piece 'o work. I trade with an old man by the name a' Maximillian who lives out in the wilds, beyond the village wall. Old Max ain't a bad sort, but dangerous...you know what I mean? I've owed him a jug of moonshine for a fortnight, but with all of the men disappearin', I've been scared to go out and take it to him... |
43. 01348Norian.dlg | It's not a difficult piece 'o work. I trade with an old man by the name a' Maximillian who lives out in the wilds, beyond the village wall. Old Max ain't a bad sort, but dangerous...you know what I mean? I've owed him a jug of moonshine for a fortnight, but with all of the men disappearin', I've been scared to go out and take it to him... |
44. 01348Norian.dlg | Perhaps I might be of asistance? |
45. 01348Norian.dlg | What do you mean? Who's been disappearing? |
46. 01348Norian.dlg | I don't believe I'd be interested in that. Good day... |
47. 01348Norian.dlg | Mebbe I help, Norian! |
48. 01348Norian.dlg | Uh...who disappear? |
49. 01348Norian.dlg | Uh...I no like that. Buh-bye! |
51. 01348Norian.dlg | You should talk to the guard at the gate...we have men who go out every day to gather supplies for the camp, and lately a few of them have disappeared...not a trace of 'em could be found. So, I been scared to deliver the moonshine to old Maximillian... |
51. 01348Norian.dlg | You should talk to the guard at the gate...we have men who go out every day to gather supplies for the camp, and lately a few of them have disappeared...not a trace of 'em could be found. So, I been scared to deliver the moonshine to old Maximillian... |
52. 01348Norian.dlg | Perhaps I might be of asistance? |
53. 01348Norian.dlg | I don't believe I'd be interested in that. Good day... |
54. 01348Norian.dlg | Mebbe I help, Norian! |
55. 01348Norian.dlg | Uh...I no like that. Buh-bye! |
57. 01348Norian.dlg | You're a braver soul than I, if you're willing to face whatever's out there. Old Max might not even be alive, but I don't want to make him mad if he is. If you take this jug out to him, I'll give you a jug of your own...you never know what some of old Norian's moonshine is worth... |
57. 01348Norian.dlg | You're a braver soul than I, if you're willing to face whatever's out there. Old Max might not even be alive, but I don't want to make him mad if he is. If you take this jug out to him, I'll give you a jug of your own...you never know what some of old Norian's moonshine is worth... |
58. 01348Norian.dlg | I'll do so and return... |
59. 01348Norian.dlg | Perhaps. Good day to you... |
60. 01348Norian.dlg | Uh...okay! I do it! |
61. 01348Norian.dlg | Uh...we talk about later... |
63. 01348Norian.dlg | That's grand. Here's the moonshine [He hands you a jug.], and here's where old Maximillian was livin' the last time I saw him. [He points to a place on your map.] Tell Maximillian to give you a note confirming the delivery. You bring that back, and I'll give you a jug for yourself... |
63. 01348Norian.dlg | That's grand. Here's the moonshine [He hands you a jug.], and here's where old Maximillian was livin' the last time I saw him. [He points to a place on your map.] Tell Maximillian to give you a note confirming the delivery. You bring that back, and I'll give you a jug for yourself... |
67. 01348Norian.dlg | Sure. What do you need...? |
67. 01348Norian.dlg | Sure. What do you need...? |
68. 01348Norian.dlg | What do you do around here, Norian...? |
69. 01348Norian.dlg | I might be able to deliver that jug of moonshine for you... |
70. 01348Norian.dlg | I've yet to deliver the moonshine and bring back the note... |
71. 01348Norian.dlg | I delivered the moonshine...here's the note... |
73. 01348Norian.dlg | What you do on island, Norian? |
74. 01348Norian.dlg | Mebbe I deliver the mo-o-n-shi-n-ne, Norian? |
75. 01348Norian.dlg | I still not deliver mo-o-n-shi-n-ne or bring back note... |
76. 01348Norian.dlg | I deliver mo-o-n-shi-n-ne! Here the note! |
79. 01348Norian.dlg | Hmmm. You better deliver it soon. I don't want old Max takin' a dislike to me... |
79. 01348Norian.dlg | Hmmm. You better deliver it soon. I don't want old Max takin' a dislike to me... |
83. 01348Norian.dlg | You made it! I'm glad to see it...I appreciate the help, friend. Here's your jug a' moonshine. [He hands it to you.] Good luck to you... |
83. 01348Norian.dlg | You made it! I'm glad to see it...I appreciate the help, friend. Here's your jug a' moonshine. [He hands it to you.] Good luck to you... |
87. 01348Norian.dlg | You're okay in Norian's book. Thanks again for your help... |
87. 01348Norian.dlg | You're okay in Norian's book. Thanks again for your help... |
2. 01349Maximillian.dlg | Hello. And who might you be? |
3. 01349Maximillian.dlg | Greetings, Maximillian. Have you a moment? |
4. 01349Maximillian.dlg | Sir! Is that any way for gentlemen to speak to one another? |
5. 01349Maximillian.dlg | You're asking for a beating, speaking like that... |
6. 01349Maximillian.dlg | Maximillian! Why the harsh word? |
7. 01349Maximillian.dlg | You'd best rescind that comment or face a beating, Maximillian... |
9. 01349Maximillian.dlg | Uh, hi! Who you? |
10. 01349Maximillian.dlg | Hey, Max! Got questions! |
13. 01349Maximillian.dlg | [He considers you a moment, then inclines his head to you.] I see you're an individual of class and good breeding. My assessment of you was wrong, and I'm sorry... |
13. 01349Maximillian.dlg | [He considers you a moment, then inclines his head to you.] I see you're an individual of class and good breeding. My assessment of you was wrong, and I'm sorry... |
14. 01349Maximillian.dlg | That's not a problem sir. Might I ask who you are? |
15. 01349Maximillian.dlg | It's forgotten, Maximillian. Might I ask you a few questions? |
17. 01349Maximillian.dlg | Really? [He steps up to you, his brow furrowing, his fists clenching.] And who do you propose is going to give me that beating, boy? |
17. 01349Maximillian.dlg | Really? [He steps up to you, his brow furrowing, his fists clenching.] And who do you propose is going to give me that beating, woman? |
18. 01349Maximillian.dlg | That would be me, old man. Prepare yourself... |
19. 01349Maximillian.dlg | Please...can't we speak as civilly to one another? |
21. 01349Maximillian.dlg | No one speaks to Maximillian like that, boy. You die now... |
21. 01349Maximillian.dlg | No one speaks to Maximillian like that, woman. You die now... |
23. 01349Maximillian.dlg | [The man before you is old, but still holds himself with strength and dignity. He seems to take all of you in at once, weighing what he sees before him.] My name is Maximillian. |
23. 01349Maximillian.dlg | [The man before you is old, but still holds himself with strength and dignity. He seems to take all of you in at once, weighing what he sees before him.] My name is Maximillian. |
24. 01349Maximillian.dlg | A pleasure, Maximillian. Might I ask you a few questions? |
25. 01349Maximillian.dlg | Hi, Max! I aks you sum questions? |
26. 01349Maximillian.dlg | Of course... |
26. 01349Maximillian.dlg | Of course... |
27. 01349Maximillian.dlg | What are you doing out here? |
28. 01349Maximillian.dlg | I spoke with Norian in town...he mentioned you were out here... |
29. 01349Maximillian.dlg | I've brought you a jug of moonshine from Norian... |
30. 01349Maximillian.dlg | Could we continue our earlier conversation...? |
32. 01349Maximillian.dlg | What you doing out here, Max? |
33. 01349Maximillian.dlg | I brought you jug of moonshine! |
37. 01349Maximillian.dlg | You have? I see that Norian hadn't the backbone to deliver it himself? (Maximillian laughs.) Not that I can blame him...the wilds are no place to be risking your neck for a jug of potato wine. I appreciate it, stranger. I'm sure he wants a receipt? Of course...here you go. [He hands you a note.] |
37. 01349Maximillian.dlg | You have? I see that Norian hadn't the backbone to deliver it himself? (Maximillian laughs.) Not that I can blame him...the wilds are no place to be risking your neck for a jug of potato wine. I appreciate it, stranger. I'm sure he wants a receipt? Of course...here you go. [He hands you a note.] |
38. 01349Maximillian.dlg | Thank you. Might I ask you a few questions? |
40. 01349Maximillian.dlg | Thanks! I ask you some questions? |
43. 01349Maximillian.dlg | He did? [He seems a little put off.] What business does Norian have speaking about me? I want only to be left alone. Even out here in the wilds can find no peace... |
43. 01349Maximillian.dlg | He did? [He seems a little put off.] What business does Norian have speaking about me? I want only to be left alone. Even out here in the wilds can find no peace... |
44. 01349Maximillian.dlg | Why do you live out here all alone? |
45. 01349Maximillian.dlg | I see. Well, I'll leave you be. Good day to you... |
46. 01349Maximillian.dlg | Why you out here all alone, Max? |
49. 01349Maximillian.dlg | That's my business, friend. The Isle of Despair is no place to be asking a man about his past. I recommend you mind your business, sir. |
49. 01349Maximillian.dlg | That's my business, madam. The Isle of Despair is no place to be asking a man about his past. I recommend you mind your business. |
50. 01349Maximillian.dlg | Every man has his secrets. Believe me, I understand... |
51. 01349Maximillian.dlg | Perhaps you could better acquaint me with the criminal mind... |
52. 01349Maximillian.dlg | I've no doubt you've plenty to hide, sir... |
54. 01349Maximillian.dlg | Uh...okay. I ask you more questions...? |
57. 01349Maximillian.dlg | [He takes a step closer, looming over you.] What? Are you intimating that I'm a criminal? You know nothing of me, friend. I suggest you reconsider your words...I'm not a man to be insulted... |
57. 01349Maximillian.dlg | [He takes a step closer, looming over you.] What? Are you intimating that I'm a criminal? You know nothing of me, friend. I suggest you reconsider your words...I'm not a man to be insulted... |
58. 01349Maximillian.dlg | I've no wish for trouble. If you're no criminal, then what are you? |
59. 01349Maximillian.dlg | I've dealt with criminal rubbish like you before. Step away. |
62. 01349Maximillian.dlg | I told you...I've no wish to speak of it. Especially not with the denizens of this god-forsaken Isle. There's not a man among you would understand the things I've endured... |
62. 01349Maximillian.dlg | I told you...I've no wish to speak of it. Especially not with the denizens of this god-forsaken Isle. There's not a man among you would understand the things I've endured... |
63. 01349Maximillian.dlg | I'm sure you're right. I've weathered much already myself... |
64. 01349Maximillian.dlg | Your wallowing sickens me, old man... |
67. 01349Maximillian.dlg | [He smirks at you.] No offense, young lady, but you haven't the slightest idea as to what my life is here, or what it was before. No doubt you were shipped here due to some reproachable offense...thievery, murder. You're all the same... |
67. 01349Maximillian.dlg | [He smirks at you.] No offense, young man, but you haven't the slightest idea as to what my life is here, or what it was before. No doubt you were shipped here due to some reproachable offense...thievery, murder. You're all the same... |
68. 01349Maximillian.dlg | Actually, I came here of my own accord... |
69. 01349Maximillian.dlg | You're making unwarranted assumptions. A young man's mistake... |
70. 01349Maximillian.dlg | You're making unwarranted assumptions. A young man's mistake... |
71. 01349Maximillian.dlg | Old man are the same as well...senile and weak... |
74. 01349Maximillian.dlg | [He seems a little surprised. He gives you a shrewd look, making a new appraisal.] You're right. Please, forgive my short-sightedness. No doubt you've things of value to share as well. Perhaps you and I might have something to speak of after all... |
74. 01349Maximillian.dlg | [He seems a little surprised. He gives you a shrewd look, making a new appraisal.] You're right. Please, forgive my short-sightedness. No doubt you've things of value to share as well. Perhaps you and I might have something to speak of after all... |
75. 01349Maximillian.dlg | I'd enjoy that. Tell me of yourself, Maximillian... |
76. 01349Maximillian.dlg | I doubt it. I don't confide in degenerates like yourself... |
77. 01349Maximillian.dlg | Perhaps later. I'll return in a while... |
79. 01349Maximillian.dlg | [Your comment does little but annoy him.] And who are you to judge me? You've not the years to warrant such an opinion, boy. Perhaps it's best that you leave... |
79. 01349Maximillian.dlg | [Your comment does little but annoy him.] And who are you to judge me? You've not the years to warrant such an opinion, girl. Perhaps it's best that you leave... |
80. 01349Maximillian.dlg | Wisdom is not only weighed in years, but also in words... |
81. 01349Maximillian.dlg | Aged wine is smooth, but older wine is sour... |
82. 01349Maximillian.dlg | I tire of your words, old man. I'm going to put an end to them... |
85. 01349Maximillian.dlg | This conversation is over, friend. You'd best leave, and now. I won't warn you again... |
85. 01349Maximillian.dlg | This conversation is over, friend. You'd best leave, and now. I won't warn you again... |
89. 01349Maximillian.dlg | Perhaps now is a good time to tell stories. But forgive me if I'm a little leery of companionship. I've spent many years out here in the wilds by myself. Might I ask you to tell me of yourself before I begin? |
89. 01349Maximillian.dlg | Perhaps now is a good time to tell stories. But forgive me if I'm a little leery of companionship. I've spent many years out here in the wilds by myself. Might I ask you to tell me of yourself before I begin? |
90. 01349Maximillian.dlg | I'd rather not speak of my past, nor of my reasons for being here... |
91. 01349Maximillian.dlg | Of course. It began not long ago...[Tell him your tale.] |
92. 01349Maximillian.dlg | Perhaps another time. I'll return later. |
93. 01349Maximillian.dlg | Yes...I'd be interested in speaking with you again...please return... |
93. 01349Maximillian.dlg | Yes...I'd be interested in speaking with you again...please return... |
94. 01349Maximillian.dlg | That's a shame. Perhaps I misjudged you, friend. Maybe it's better we don't speak after all. I bid you good day... |
94. 01349Maximillian.dlg | That's a shame. Perhaps I misjudged you, friend. Maybe it's better we don't speak after all. I bid you good day... |
95. 01349Maximillian.dlg | I think we've spoken enough, friend. Leave me be... |
95. 01349Maximillian.dlg | I think we've spoken enough, friend. Leave me be... |
96. 01349Maximillian.dlg | [He is silent for a long time. Then...] It seems grave times have come to Arcanum. And somehow you've become entangled in her problems. You're a brave soul, madam. Few are those who would do the things you've done... |
96. 01349Maximillian.dlg | [He is silent for a long time. Then...] It seems grave times have come to Arcanum. And somehow you've become entangled in her problems. You're a brave soul, sir. Few are those who would do the things you've done... |
97. 01349Maximillian.dlg | I just want people to stop trying to kill me... |
98. 01349Maximillian.dlg | Virtue and valor allow me to act in no other way... |
99. 01349Maximillian.dlg | My reasons are my own. Make no judgments concerning them... |
101. 01349Maximillian.dlg | We've all our reasons, I suppose. I'm not a man to judge one way or another. But I do know that, in the end, a man is the sum of his actions. You will be weighed in the same manner... |
101. 01349Maximillian.dlg | We've all our reasons, I suppose. I'm not a man to judge one way or another. But I do know that, in the end, a person is the sum of his or her actions. You will be weighed in the same manner... |
102. 01349Maximillian.dlg | Why don't you tell me your story, Maximillian...? |
104. 01349Maximillian.dlg | [Maximillian smiles.] You've no idea how refreshing it is to hear someone speak in such a noble manner, madam. There were years I believed that there were no men left in this land who knew what those words meant... |
104. 01349Maximillian.dlg | [Maximillian smiles.] You've no idea how refreshing it is to hear someone speak in such a noble manner, sir. There were years I believed that there were no men left in this land who knew what those words meant... |
105. 01349Maximillian.dlg | Why don't you tell me your story, Maximillian...? |
107. 01349Maximillian.dlg | Yes...it is long past time that someone know my tale. Tell me friend...do you know of anything of the kingdom of Cumbria? Her capital city of Dernholm? King Praetor the First? |
107. 01349Maximillian.dlg | Yes...it is long past time that someone know my tale. Tell me friend...do you know of anything of the kingdom of Cumbria? Her capital city of Dernholm? King Praetor the First? |
108. 01349Maximillian.dlg | I've heard things about that place, but I know very little... |
109. 01349Maximillian.dlg | I've been there before... |
110. 01349Maximillian.dlg | I know nothing of Cumbria... |
112. 01349Maximillian.dlg | I see. The Cumbria I speak of was a much different place...far different than what it is today, I'm sure. I speak of a time when Cumbria was a powerful kingdom, when the elves and dwarves would come to her walls to pay tribute to her king. When the banners of the famed Dragon Knights were a thing to be respected and feared... |
112. 01349Maximillian.dlg | I see. The Cumbria I speak of was a much different place...far different than what it is today, I'm sure. I speak of a time when Cumbria was a powerful kingdom, when the elves and dwarves would come to her walls to pay tribute to her king. When the banners of the famed Dragon Knights were a thing to be respected and feared... |
113. 01349Maximillian.dlg | I take it Cumbria is no longer that place? |
114. 01349Maximillian.dlg | I've seen Cumbria...it falls far from what you describe... |
116. 01349Maximillian.dlg | No...there's no doubt that Cumbria is but a shadow of her former glory. The day came long ago when her fate was sealed. The day when technology began to rival magic, when the old ways began to fall to the new... |
116. 01349Maximillian.dlg | No...there's no doubt that Cumbria is but a shadow of her former glory. The day came long ago when her fate was sealed. The day when technology began to rival magic, when the old ways began to fall to the new... |
117. 01349Maximillian.dlg | What happened? Did Cumbria resist that change? |
118. 01349Maximillian.dlg | Let us speak of this later... |
120. 01349Maximillian.dlg | Yes, and vehemently. My...the King at the time, Torren, was a wise and brave man, but set in his ways. [Maximillian smiles, sadly.] He was cut from sterner stuff, but he was like stone...unwavering, but inflexible. He failed to see how Cumbria needed to grow, to change... |
120. 01349Maximillian.dlg | Yes, and vehemently. My...the King at the time, Torren, was a wise and brave man, but set in his ways. [Maximillian smiles, sadly.] He was cut from sterner stuff, but he was like stone...unwavering, but inflexible. He failed to see how Cumbria needed to grow, to change... |
121. 01349Maximillian.dlg | And so? |
123. 01349Maximillian.dlg | And so, he passed laws outlawing the use of technology in his lands, and set a ruling council of mage advisors at his side. For years Cumbria was still very strong and influential, but it was only a matter of time... |
123. 01349Maximillian.dlg | And so, he passed laws outlawing the use of technology in his lands, and set a ruling council of mage advisors at his side. For years Cumbria was still very strong and influential, but it was only a matter of time... |
124. 01349Maximillian.dlg | What happened? |
125. 01349Maximillian.dlg | Let us speak of this later... |
127. 01349Maximillian.dlg | Well, Cumbria was surpassed, both in commerce and in power. When mighty Tarant demanded the release of certain disputed lands, Cumbria was taught a harsh lesson. The armies of Cumbria were slaughtered, the Dragon Knights cut down by gun and cannonfire. The glory of older days was lost... |
127. 01349Maximillian.dlg | Well, Cumbria was surpassed, both in commerce and in power. When mighty Tarant demanded the release of certain disputed lands, Cumbria was taught a harsh lesson. The armies of Cumbria were slaughtered, the Dragon Knights cut down by gun and cannonfire. The glory of older days was lost... |
128. 01349Maximillian.dlg | And what of King Torren? What happened to him... |
131. 01349Maximillian.dlg | [Maximillian looks to the horizon; he is far away.] He was killed. He led the final charge of the Dragon Knights, and was shot as any common soldier. Unwavering and brave to the end... |
131. 01349Maximillian.dlg | [Maximillian looks to the horizon; he is far away.] He was killed. He led the final charge of the Dragon Knights, and was shot as any common soldier. Unwavering and brave to the end... |
132. 01349Maximillian.dlg | I see. What does all of this have to do with you, Maximillian...? |
133. 01349Maximillian.dlg | Let us speak of this later... |
135. 01349Maximillian.dlg | [He seems to come to himself, looking back at you.] With the death of Torren came a power struggle. There were those who believed that Cumbria should embrace the new age, to seek a better way and make her powerful again... |
135. 01349Maximillian.dlg | [He seems to come to himself, looking back at you.] With the death of Torren came a power struggle. There were those who believed that Cumbria should embrace the new age, to seek a better way and make her powerful again... |
136. 01349Maximillian.dlg | But others thought differently...? |
138. 01349Maximillian.dlg | Yes. Some people cannot see the answer, even when it is laid before them in the form of a dead King. Torren had two sons...the older son believed in the new ways, and the younger son believed in nothing. And so, the mage council that Torren had put in place put their influence behind the younger son... |
138. 01349Maximillian.dlg | Yes. Some people cannot see the answer, even when it is laid before them in the form of a dead King. Torren had two sons...the older son believed in the new ways, and the younger son believed in nothing. And so, the mage council that Torren had put in place put their influence behind the younger son... |
139. 01349Maximillian.dlg | Wasn't the older son heir to the throne by birthright? |
140. 01349Maximillian.dlg | Wait...I'm a little unclear as to all of this... |
141. 01349Maximillian.dlg | Let us speak of this later... |
143. 01349Maximillian.dlg | Cumbria was a powerful kingdom before the advent of technology. King Torren resisted the changes that were happening in the world and outlawed the use of technology. He died in a battle with Tarant, and there was a struggle for the throne between his two sons. |
143. 01349Maximillian.dlg | Cumbria was a powerful kingdom before the advent of technology. King Torren resisted the changes that were happening in the world and outlawed the use of technology. He died in a battle with Tarant, and there was a struggle for the throne between his two sons. |
144. 01349Maximillian.dlg | Thank you. But wasn't the older son heir to the throne? |
146. 01349Maximillian.dlg | Yes, but men will create all manner of evil in pursuit of power. The mage council, who controlled the younger son, brought false allegations against the older son, charging him with treason. He was taken in the night, and sent away to rot in prison for the rest of his days... |
146. 01349Maximillian.dlg | Yes, but men will create all manner of evil in pursuit of power. The mage council, who controlled the younger son, brought false allegations against the older son, charging him with treason. He was taken in the night, and sent away to rot in prison for the rest of his days... |
147. 01349Maximillian.dlg | The older son...by the gods...! |
149. 01349Maximillian.dlg | Yes, stranger. The older son was me. I was sent here by my own brother, King Praetor the First of Cumbria. And I've been here ever since... |
149. 01349Maximillian.dlg | Yes, stranger. The older son was me. I was sent here by my own brother, King Praetor the First of Cumbria. And I've been here ever since... |
150. 01349Maximillian.dlg | I don't know what to say. I've no words... |
151. 01349Maximillian.dlg | Such are the vagaries of politics, Maximillian |
152. 01349Maximillian.dlg | That's a shame, old boy. Well...I must be going... |
154. 01349Maximillian.dlg | No words are necessary, friend. You've done enough to sit here and listen to my story. I've made peace with my past...life here on the Isle is harsh, but a man learns to live with himself, to accept what life brings. |
154. 01349Maximillian.dlg | No words are necessary, friend. You've done enough to sit here and listen to my story. I've made peace with my past...life here on the Isle is harsh, but a man learns to live with himself, to accept what life brings. |
155. 01349Maximillian.dlg | But it was so unfair. Perhaps I could bring you home... |
156. 01349Maximillian.dlg | I see. I must be going, Maximillian... |
158. 01349Maximillian.dlg | That seems a fairly shallow assessment of my situation, friend. I've no longer any interest in speaking about this... |
158. 01349Maximillian.dlg | That seems a fairly shallow assessment of my situation, friend. I've no longer any interest in speaking about this... |
159. 01349Maximillian.dlg | Neither do I. Good day to you. |
160. 01349Maximillian.dlg | Wait...forgive the offense. Perhaps I could bring you home... |
161. 01349Maximillian.dlg | [He seems a little disappointed, but not overly so.] I see. Well, I'm glad you were here to listen to my story. I can rest well knowing that my memory will not die with me. Thank you, friend... |
161. 01349Maximillian.dlg | [He seems a little disappointed, but not overly so.] I see. Well, I'm glad you were here to listen to my story. I can rest well knowing that my memory will not die with me. Thank you, friend... |
162. 01349Maximillian.dlg | Good day to you, Maximillian... |
164. 01349Maximillian.dlg | No. My time in Cumbria has passed. If my brother lives, I'm sure he has paid the price due him. He was young and foolish...when one is a King, life is unforgiving when you live so... |
164. 01349Maximillian.dlg | No. My time in Cumbria has passed. If my brother lives, I'm sure he has paid the price due him. He was young and foolish...when one is a King, life is unforgiving when you live so... |
165. 01349Maximillian.dlg | But Cumbria...perhaps the kingdom still needs you... |
167. 01349Maximillian.dlg | [He looks at you, then away to the west.] I can still feel her, you know...the stone walls of Dernholm, the rolling hills and vales, the trumpet blast of the Dragon Knights marching to battle. I wake up sometimes, and I forget where I am... |
167. 01349Maximillian.dlg | [He looks at you, then away to the west.] I can still feel her, you know...the stone walls of Dernholm, the rolling hills and vales, the trumpet blast of the Dragon Knights marching to battle. I wake up sometimes, and I forget where I am... |
168. 01349Maximillian.dlg | Come back with me, Maximillian. It's not too late... |
170. 01349Maximillian.dlg | [He looks back again.] Perhaps. I will ask you this, friend. The Captain of the Dragon Knights was a man named Warren Pel Dar. He was my one true friend. If he still lives, and cares to do so, tell him I am here, and that I'd enjoy once more the pleasure of his company... |
170. 01349Maximillian.dlg | [He looks back again.] Perhaps. I will ask you this, friend. The Captain of the Dragon Knights was a man named Warren Pel Dar. He was my one true friend. If he still lives, and cares to do so, tell him I am here, and that I'd enjoy once more the pleasure of his company... |
171. 01349Maximillian.dlg | I already know of Warren Pel Dar... [Tell him of Lianna.] |
172. 01349Maximillian.dlg | I will, Maximillian. I swear to you... |
173. 01349Maximillian.dlg | If I get the chance, I'll look into the matter... |
174. 01349Maximillian.dlg | I thank you, my friend. And if he is dead, then forget about me. I've no desire to return to a Cumbria where men of his kind no longer remain... |
174. 01349Maximillian.dlg | I thank you, my friend. And if he is dead, then forget about me. I've no desire to return to a Cumbria where men of his kind no longer remain... |
175. 01349Maximillian.dlg | I see. Might I ask you a few more questions? |
178. 01349Maximillian.dlg | Yes. I've still much to tell you. We'll talk again, later... |
178. 01349Maximillian.dlg | Yes. I've still much to tell you. We'll talk again, later... |
180. 01349Maximillian.dlg | Surely. Where were we? |
180. 01349Maximillian.dlg | Surely. Where were we? |
181. 01349Maximillian.dlg | You were going to tell me of your past... |
182. 01349Maximillian.dlg | You were speaking of how Cumbria was resisting change... |
183. 01349Maximillian.dlg | You told me of how King Torren outlawed technology... |
184. 01349Maximillian.dlg | I was wondering what Cumbria had to do with you... |
185. 01349Maximillian.dlg | Wasn't the older of Torren's two sons the heir to the throne? |
187. 01349Maximillian.dlg | No man comes to the Isle of his own accord...we're all prisoners here, and prisoners we'll stay... |
187. 01349Maximillian.dlg | No man comes to the Isle of his own accord...we're all prisoners here, and prisoners we'll stay... |
188. 01349Maximillian.dlg | Why do you assume you know me, or my story? |
189. 01349Maximillian.dlg | I see you're imprisonment has made you bitter and blind... |
190. 01349Maximillian.dlg | I'm sure you're right. I'll leave you be... |
192. 01349Maximillian.dlg | Goodbye, friend. Perhaps one day we'll meet again... |
192. 01349Maximillian.dlg | Goodbye, friend. Perhaps one day we'll meet again... |
195. 01349Maximillian.dlg | [Sorrow passes over his face.] So...my old friend is dead. He shall be missed. But this Lianna...his daughter, you say? Tell me...what is she like? |
195. 01349Maximillian.dlg | [Sorrow passes over his face.] So...my old friend is dead. He shall be missed. But this Lianna...his daughter, you say? Tell me...what is she like? |
196. 01349Maximillian.dlg | She is a warrior, like her father... |
197. 01349Maximillian.dlg | She's beneath mentioning, really. Did I mention I killed her? |
198. 01349Maximillian.dlg | Uh...I can't remember, really... |
200. 01349Maximillian.dlg | I see. [He smiles.] Perhaps Cumbria still has a burning heart. If you wish, go to Lianna Pel Dar and tell her I am here. Who knows what will come of such things...? [You see a hard look come over his face. A proud look.] |
200. 01349Maximillian.dlg | I see. [He smiles.] Perhaps Cumbria still has a burning heart. If you wish, go to Lianna Pel Dar and tell her I am here. Who knows what will come of such things...? [You see a hard look come over his face. A proud look.] |
201. 01349Maximillian.dlg | I will, Maximillian. I swear to you... |
202. 01349Maximillian.dlg | If I get the chance, I'll look into the matter... |
205. 01349Maximillian.dlg | I would greatly appreciate it, friend. Good luck to you, wherever your travels might take you... |
205. 01349Maximillian.dlg | I would greatly appreciate it, friend. Good luck to you, wherever your travels might take you... |
206. 01349Maximillian.dlg | Farewell, Maximillian... |
210. 01349Maximillian.dlg | What!? You murderous dog! I will gut you where you stand! |
210. 01349Maximillian.dlg | What!? You murderous dog! I will gut you where you stand! |
2. 01350Jones_the_Collector.dlg | Hello, sir. Might I ask your name? |
3. 01350Jones_the_Collector.dlg | Greetings, Jones. Could I have a moment of your time? |
4. 01350Jones_the_Collector.dlg | Excuse me! We've just met, and already you insult me? |
5. 01350Jones_the_Collector.dlg | Jones! Why the foul mood? |
7. 01350Jones_the_Collector.dlg | Hi! Who you be? |
8. 01350Jones_the_Collector.dlg | Jones! I ask you questions? |
11. 01350Jones_the_Collector.dlg | A man does as he pleases out here, boy. You've got a problem with the way I'm talkin', then you can just move on... |
11. 01350Jones_the_Collector.dlg | A man does as he pleases out here, girl. You've got a problem with the way I'm talkin', then you can just move on... |
12. 01350Jones_the_Collector.dlg | I'm not here to fight, but I would like to speak with you... |
13. 01350Jones_the_Collector.dlg | I've no reservations about spilling your blood, cretin... |
16. 01350Jones_the_Collector.dlg | [He seems a little unsure of himself.] P-p-erhaps w-w-e can come to some sort of understanding, then? I may have spoken too quickly, but you may want to be a bit more s-sparing with your t-threats, boy... |
16. 01350Jones_the_Collector.dlg | [He seems a little unsure of himself.] P-p-erhaps w-w-e can come to some sort of understanding, then? I may have spoken too quickly, but you may want to be a bit more s-sparing with your t-threats, girl... |
17. 01350Jones_the_Collector.dlg | Yes, I think we can be a bit more reasonable all around... |
18. 01350Jones_the_Collector.dlg | You started this. Now you'll pay the price, friend... |
21. 01350Jones_the_Collector.dlg | I-I-I'll not t-take that from you! F-fight! |
21. 01350Jones_the_Collector.dlg | I-I-I'll not t-take that from you! F-fight! |
23. 01350Jones_the_Collector.dlg | Yes...come to think of it, that's the better way. [He leans to you, whispering.] Forgive my bravado, friend. Here on the Isle, any camaraderie with strangers is seen as weakness. I'd no choice but to say such things... |
23. 01350Jones_the_Collector.dlg | Yes...come to think of it, that's the better way. [He leans to you, whispering.] Forgive my bravado, friend. Here on the Isle, any camaraderie with strangers is seen as weakness. I'd no choice but to say such things... |
24. 01350Jones_the_Collector.dlg | I understand. What is it you do around here? |
25. 01350Jones_the_Collector.dlg | I'm glad we came to that understanding. I have a few questions... |
27. 01350Jones_the_Collector.dlg | [The man before you is dressed in rags, but hung from head to foot are small objects and trinkets of every kind.] The name is Jones...Jones the Collector they call me out here. |
27. 01350Jones_the_Collector.dlg | The name is Jones...Jones the Collector they call me out here. |
28. 01350Jones_the_Collector.dlg | Hello. Why do they call you 'the Collector'? |
30. 01350Jones_the_Collector.dlg | Hi! Why you called 'Co-o-l-lect-t-or'? |
33. 01350Jones_the_Collector.dlg | Because that's what I do, boy! I collect things...all sorts of things, all shapes and sizes and tastes and colors. If its to be had on the Isle, old Jones has got it. Get me, boy? Ain't no one knows better about the getting' of things than Jones the Collector... |
33. 01350Jones_the_Collector.dlg | Because that's what I do, girl! I collect things...all sorts of things, all shapes and sizes and tastes and colors. If its to be had on the Isle, old Jones has got it. Get me, girl? Ain't no one knows better about the getting' of things than Jones the Collector... |
34. 01350Jones_the_Collector.dlg | I think I get the picture, Jones. Do you trade as well...? |
35. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh...you trade stuff, too...? |
37. 01350Jones_the_Collector.dlg | Does an ogre's breath smell like yesterday's catch? Trade...? Boy, I been tradin' longer than you been askin' stupid questions. [Jones laughs, slapping his knee. The objects ring and clang as he moves.] I'm just jokin' with you, boy. But yes, I know a fair bit about trade and tradin'... |
37. 01350Jones_the_Collector.dlg | Does an ogre's breath smell like yesterday's catch? Trade...? Girl, I been tradin' longer than you been askin' stupid questions. [Jones laughs, slapping his knee. The objects ring and clang as he moves.] I'm just jokin' with you, girl. But yes, I know a fair bit about trade and tradin'... |
38. 01350Jones_the_Collector.dlg | What sort of things have you been collecting lately? |
39. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh...what things you collect now? |
43. 01350Jones_the_Collector.dlg | Oh...just about everything that washed up on the shore...old forks, and rusted pipes, and the occasional shoe or boot. You lookin' for shoes? I got shoes you wouldn't believe! None of 'em match, but out here...wait...[He seems to remember something.] You new around here, boy? Lookin' to earn some goods, make a trade...? |
43. 01350Jones_the_Collector.dlg | Oh...just about everything that washed up on the shore...old forks, and rusted pipes, and the occasional shoe or boot. You lookin' for shoes? I got shoes you wouldn't believe! None of 'em match, but out here...wait...[He seems to remember something.] You new around here, girl? Lookin' to earn some goods, make a trade...? |
44. 01350Jones_the_Collector.dlg | It's a possibility. What did you have in mind? |
45. 01350Jones_the_Collector.dlg | Actually, I'm looking for some dwarves. Could you help me? |
46. 01350Jones_the_Collector.dlg | I'm not looking for work, right now. Good day to you... |
47. 01350Jones_the_Collector.dlg | Mebbe...what you need me do? |
48. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh...I lookin' for dwarf! |
49. 01350Jones_the_Collector.dlg | I no need work. Buh-bye! |
51. 01350Jones_the_Collector.dlg | Well...I've been tryin' to get someone to go down to Shades Beach for the last few months...there's something REALLY strange down there, and, from what I've been told, PLENTY of things that a man like me might be interested in... |
51. 01350Jones_the_Collector.dlg | Well...I've been tryin' to get someone to go down to Shades Beach for the last few months...there's something REALLY strange down there, and, from what I've been told, PLENTY of things that a man like me might be interested in... |
52. 01350Jones_the_Collector.dlg | What do you mean by 'strange'? What's down there? |
53. 01350Jones_the_Collector.dlg | I don't believe I'd be interested in that. Good day... |
54. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh...what down there, Jones? |
55. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh...I no like that. Buh-bye! |
59. 01350Jones_the_Collector.dlg | [He squints, thinking.] I'll tell you what. You bring back some objects from the beach, and if you find somethin' good I'll trade you that weapon I told you about. God knows I can't make heads or tails of it. |
59. 01350Jones_the_Collector.dlg | [He squints, thinking.] I'll tell you what. You bring back some objects from the beach, and if you find somethin' good I'll trade you that weapon I told you about. God knows I can't make heads or tails of it. |
60. 01350Jones_the_Collector.dlg | I'll do so and return... |
61. 01350Jones_the_Collector.dlg | Perhaps. Good day to you... |
62. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh...okay! I do it! |
63. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh...we talk about later... |
64. 01350Jones_the_Collector.dlg | I've already been there, and I found some objects... |
65. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh..I already been there! I found some stuff! |
68. 01350Jones_the_Collector.dlg | Done! Here's where the beach is...[He points to a place on your map.] Good luck to you! I can't wait to see what you dig up! |
68. 01350Jones_the_Collector.dlg | Done! Here's where the beach is...[He points to a place on your map.] Good luck to you! I can't wait to see what you dig up! |
71. 01350Jones_the_Collector.dlg | Of course! What can old Jones do for you...? |
71. 01350Jones_the_Collector.dlg | Of course! What can old Jones do for you...? |
72. 01350Jones_the_Collector.dlg | Why do they call you the 'Collector'...? |
73. 01350Jones_the_Collector.dlg | I'm looking for some work, Jones... |
74. 01350Jones_the_Collector.dlg | I've considered your offer concerning Shades Beach... |
75. 01350Jones_the_Collector.dlg | I've yet to bring the objects back from Shades Beach... |
76. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found some objects on Shades Beach... |
78. 01350Jones_the_Collector.dlg | Why you called 'Co-o-l-lect-t-or'? |
79. 01350Jones_the_Collector.dlg | I look for work Jones! |
80. 01350Jones_the_Collector.dlg | Mebbe I go to S-s-hades B-beach for you, Jones? |
81. 01350Jones_the_Collector.dlg | I still not get stuff from beach... |
82. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found stuff on beach! I found stuff on beach! |
84. 01350Jones_the_Collector.dlg | Good luck when you get there...who knows what's waitin' for a soul down at that beach... |
84. 01350Jones_the_Collector.dlg | Good luck when you get there...who knows what's waitin' for a soul down at that beach... |
88. 01350Jones_the_Collector.dlg | Let's see what you've got...! |
88. 01350Jones_the_Collector.dlg | Let's see what you've got...! |
89. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found this...(Ancient Gears). Let's trade... |
90. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found this schematic. Let's trade... |
91. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found this...(Ancient Filament) Let's trade... |
92. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found this...(Ancient Looking Glass) Let's trade... |
93. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found this...(Ancient Pocket Watch) Let's trade... |
94. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found this...(Ancient Gears). Let's trade... |
95. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found this schematic. Let's trade... |
96. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found this...(Ancient Filament) Let's trade... |
97. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found this...(Ancient Looking Glass) Let's trade... |
98. 01350Jones_the_Collector.dlg | I found this...(Ancient Pocket Watch) Let's trade... |
99. 01350Jones_the_Collector.dlg | I seem to have lost them... |
100. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh...I lost 'em! |
101. 01350Jones_the_Collector.dlg | Perhaps we'll trade later. Good day to you... |
102. 01350Jones_the_Collector.dlg | Mebbe we trade later... |
106. 01350Jones_the_Collector.dlg | Well, see if you can find 'em, and come back here when you do... |
106. 01350Jones_the_Collector.dlg | Well, see if you can find 'em, and come back here when you do... |
110. 01350Jones_the_Collector.dlg | You just might make a good collector yourself, boy! Good doin' business with you... |
110. 01350Jones_the_Collector.dlg | You just might make a good collector yourself, girl! Good doin' business with you... |
112. 01350Jones_the_Collector.dlg | Dwarves? What you be needin' with Dwarves? Nobody around here gonna trade you nothin' for a dwarf! [Jones starts cackling uncontrollably, almost upending himself.] HA! Sorry, boy...kinda struck me funny... |
112. 01350Jones_the_Collector.dlg | Dwarves? What you be needin' with Dwarves? Nobody around here gonna trade you nothin' for a dwarf! [Jones starts cackling uncontrollably, almost upending himself.] HA! Sorry, girl...kinda struck me funny... |
113. 01350Jones_the_Collector.dlg | Ha Ha. Have you seen any, Jones? |
114. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh...real funny! Now where dwarfs...? |
116. 01350Jones_the_Collector.dlg | [Jones calms down in a moment.] Ain't but one dwarf on the Isle, boy, and that's Thorvald Two Stones. He runs things around here. His house is on the northern end of town... |
116. 01350Jones_the_Collector.dlg | [Jones calms down in a moment.] Ain't but one dwarf on the Isle, girl, and that's Thorvald Two Stones. He runs things around here. His house is on the northern edge of town... |
117. 01350Jones_the_Collector.dlg | Thank you, Jones...might I ask you another question? |
118. 01350Jones_the_Collector.dlg | Thanks, Jones! I ask more questions? |
120. 01350Jones_the_Collector.dlg | There's a few mage types around here, and they say that just getting' with EARSHOT of the place screws up all their spells. Something down there that just don't agree with magick. Plus, old Deitrich brought me back a weapon from there the likes a' I never seen. I'd go down myself, but they say it's crawlin' with beasts and what not... |
120. 01350Jones_the_Collector.dlg | There's a few mage types around here, and they say that just getting' with EARSHOT of the place screws up all their spells. Something down there that just don't agree with magick. Plus, old Deitrich brought me back a weapon from there the likes a' I never seen. I'd go down myself, but they say it's crawlin' with beasts and what not... |
121. 01350Jones_the_Collector.dlg | Hmmm. Interesting. What are you offering if I go down there? |
122. 01350Jones_the_Collector.dlg | Doesn't sound like my area of expertise. Good day to you... |
123. 01350Jones_the_Collector.dlg | What I get if I go down to beach? |
124. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh...I no like this. Buh-bye! |
126. 01350Jones_the_Collector.dlg | That looks like a good trade! Done! I'll take it, and you can have the weapon. [He hands it to you.] Its been a pleasure working with you... |
126. 01350Jones_the_Collector.dlg | That looks like a good trade! Done! I'll take it, and you can have the weapon. [He hands it to you.] Its been a pleasure working with you... |
127. 01350Jones_the_Collector.dlg | And with you as well, Jones. Good day to you... |
128. 01350Jones_the_Collector.dlg | Bye, Jones! |
130. 01350Jones_the_Collector.dlg | I don't think old Jones would have much use for that. Do you have anything else? |
130. 01350Jones_the_Collector.dlg | I don't think old Jones would have much use for that. Do you have anything else? |
131. 01350Jones_the_Collector.dlg | Yes, I've a few more objects... |
132. 01350Jones_the_Collector.dlg | No. Perhaps I'll try to get some more. Good day to you. |
133. 01350Jones_the_Collector.dlg | Uh...yeah! |
134. 01350Jones_the_Collector.dlg | Mebbe I need look for more. Buh-bye |
2. 01352CynthiaBoggs.dlg | May I ask what someone such as yourself is doing here? |
3. 01352CynthiaBoggs.dlg | I apologize if I've offended you in some way, madam. |
4. 01352CynthiaBoggs.dlg | No convict speaks to me in such a manner, harlot! |
5. 01352CynthiaBoggs.dlg | I have returned to help you escape. |
6. 01352CynthiaBoggs.dlg | I don't believe there is any call for you to insult me, madam. |
7. 01352CynthiaBoggs.dlg | Hurgh? |
8. 01352CynthiaBoggs.dlg | I've decided to help you. What do I need to do? |
9. 01352CynthiaBoggs.dlg | I haven't spoken with Lorria yet. |
10. 01352CynthiaBoggs.dlg | Lorria is dead. I am afraid you are stuck here. |
15. 01352CynthiaBoggs.dlg | My name is Cynthia Boggs. I was born here. The men who envisioned this hell for those who refused to adapt to their society neglected to provide for the offspring of the convicted. |
15. 01352CynthiaBoggs.dlg | My name is Cynthia Boggs. I was born here. The men who envisioned this hell for those who refused to adapt to their society neglected to provide for the offspring of the convicted. |
16. 01352CynthiaBoggs.dlg | This is scandalous! You've been here your whole life? |
17. 01352CynthiaBoggs.dlg | You are a bit of the long winded type, aren't you? |
25. 01352CynthiaBoggs.dlg | Yes. It was not a bad life, as it were, until my mother died last year. She kept the worst of it from me. Since her passing I have become abused and treated like common property. |
25. 01352CynthiaBoggs.dlg | Yes. It was not a bad life, as it were, until my mother died last year. She kept the worst of it from me. Since her passing I have become abused and treated like common property. |
26. 01352CynthiaBoggs.dlg | Can't you speak with Thorvald about this? |
27. 01352CynthiaBoggs.dlg | 1 |
27. 01352CynthiaBoggs.dlg | As it should be. Women are nothing but property. |
28. 01352CynthiaBoggs.dlg | Yours is a most distressing tale. What can be done about this? |
35. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thorvald will not listen to my tale. He is only concerned with the affairs of men. Women are beneath his concern. He is a dwarf, after all. |
35. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thorvald will not listen to my tale. He is only concerned with the affairs of men. Women are beneath his concern. He is a dwarf, after all. |
36. 01352CynthiaBoggs.dlg | Are you casting aspersions on my race, madam? |
37. 01352CynthiaBoggs.dlg | Yours is a most distressing tale. What can be done about this? |
38. 01352CynthiaBoggs.dlg | If Thorvald can do nothing for you, neither can I. Good day. |
45. 01352CynthiaBoggs.dlg | [She looks around to see if anyone else could possibly overhear what she is about to tell you next.] There is a tribe of nomadic women on this island who have cast off the shackles of oppression these men have tried to impose on them. If I could escape from here, I believe they would allow me to join with them. |
45. 01352CynthiaBoggs.dlg | [She looks around to see if anyone else could possibly overhear what she is about to tell you next.] There is a tribe of nomadic women on this island who have cast off the shackles of oppression these men have tried to impose on them. If I could escape from here, I believe they would allow me to join with them. |
46. 01352CynthiaBoggs.dlg | What could I do to help? |
47. 01352CynthiaBoggs.dlg | I am not interested in your plight. Good day. |
55. 01352CynthiaBoggs.dlg | If you could speak with their leader, Lorria, they might come and rescue me. |
55. 01352CynthiaBoggs.dlg | If you could speak with their leader, Lorria, they might come and rescue me. |
56. 01352CynthiaBoggs.dlg | What will you pay me for helping you? |
57. 01352CynthiaBoggs.dlg | It would be my pleasure to help you. |
65. 01352CynthiaBoggs.dlg | I have nothing to give you, madam. My only possession is this rusty locket with a picture of my mother in it. I was hoping you would take pity on me and help me out of this horrible situation. |
65. 01352CynthiaBoggs.dlg | I have nothing to give you, sir. My only possession is this rusty locket with a picture of my mother in it. I was hoping you would take pity on me and help me out of this horrible situation. |
66. 01352CynthiaBoggs.dlg | I'll help you if you give me that locket. |
67. 01352CynthiaBoggs.dlg | That is quite alright. I will help you, regardless. |
68. 01352CynthiaBoggs.dlg | Sorry, I only help people for monetary reward. |
75. 01352CynthiaBoggs.dlg | Oh, bless you! Show me your map. [She marks your map.] Here is the location of the tribe, as far as I know. |
75. 01352CynthiaBoggs.dlg | Oh, bless you! Show me your map. [She marks your map.] Here is the location of the tribe, as far as I know. Also, here's a white scarf to wear around your head. If they see a man approaching without it, they will attack him. |
76. 01352CynthiaBoggs.dlg | 1 |
76. 01352CynthiaBoggs.dlg | How do you know all this information? |
77. 01352CynthiaBoggs.dlg | 0 |
77. 01352CynthiaBoggs.dlg | How do you know all this information? |
78. 01352CynthiaBoggs.dlg | 1 |
79. 01352CynthiaBoggs.dlg | 0 |
85. 01352CynthiaBoggs.dlg | My mother used to tell me tales of these women when I was younger. She told me to escape and live with them if anything ever happened to her. |
85. 01352CynthiaBoggs.dlg | My mother used to tell me tales of these women when I was younger. She told me to escape and live with them if anything ever happened to her. |
86. 01352CynthiaBoggs.dlg | Why don't you simply leave? |
95. 01352CynthiaBoggs.dlg | I am not allowed to leave the encampment. I have tried before, but they always catch me. And then the punishment... [she begins to cry]. |
95. 01352CynthiaBoggs.dlg | I am not allowed to leave the encampment. I have tried before, but they always catch me. And then the punishment... [she begins to cry]. |
96. 01352CynthiaBoggs.dlg | I am truly sorry. I will get you out of here as soon as possible. |
97. 01352CynthiaBoggs.dlg | Stop your sniveling, wench. I will return shortly. |
105. 01352CynthiaBoggs.dlg | It is very dear to me, but if that is what my freedom will cost, so be it. |
105. 01352CynthiaBoggs.dlg | It is very dear to me, but if that is what my freedom will cost, so be it. |
106. 01352CynthiaBoggs.dlg | So where is this tribe, then? |
107. 01352CynthiaBoggs.dlg | On second thought, you may keep it. I will help you for nothing. |
115. 01352CynthiaBoggs.dlg | Show me your map. [She marks your map.] Here is the location of the tribe, as far as I know. |
115. 01352CynthiaBoggs.dlg | Show me your map. [She marks your map.] Here is the location of the tribe, as far as I know. Also, here's a white scarf to wear around your head. If they see a man approaching without it, they will attack you on sight! |
116. 01352CynthiaBoggs.dlg | How do you know all this information? |
116. 01352CynthiaBoggs.dlg | 1 |
117. 01352CynthiaBoggs.dlg | How do you know all this information? |
117. 01352CynthiaBoggs.dlg | 0 |
118. 01352CynthiaBoggs.dlg | 1 |
119. 01352CynthiaBoggs.dlg | 0 |
125. 01352CynthiaBoggs.dlg | I hope someday your heart will soften and you will care about something other than yourself. |
125. 01352CynthiaBoggs.dlg | I hope someday your heart will soften and you will care about something other than yourself. |
126. 01352CynthiaBoggs.dlg | You're right. I need to change my ways. I will help you. |
127. 01352CynthiaBoggs.dlg | Most likely not. Good day. |
128. 01352CynthiaBoggs.dlg | Perhaps someday I'll soften your head with a blunt object. |
135. 01352CynthiaBoggs.dlg | You cannot help the circumstances of your birth, I suppose. It is not your fault that your parents were of the lowest class. |
135. 01352CynthiaBoggs.dlg | You cannot help the circumstances of your birth, I suppose. It is not your fault that your parents were of the lowest class. |
136. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you for understanding my unfortunate situation. |
137. 01352CynthiaBoggs.dlg | Look here, you ungrateful harlot. I've returned to help you. |
138. 01352CynthiaBoggs.dlg | It's unfortunate that the lower classes are prone to violent murder. |
145. 01352CynthiaBoggs.dlg | You are welcome. |
145. 01352CynthiaBoggs.dlg | You are welcome. |
146. 01352CynthiaBoggs.dlg | May I ask what someone such as yourself is doing here? |
147. 01352CynthiaBoggs.dlg | I have returned to help you escape. |
155. 01352CynthiaBoggs.dlg | Are you threatening me? I warn you, I may seem like a genteel, helpless woman, but I've had to fight to survive here, dog! |
155. 01352CynthiaBoggs.dlg | Are you threatening me? I warn you, I may seem like a genteel, helpless woman, but I've had to fight to survive here, dog! Leave me be you fool. I've nothing more to say to you. |
156. 01352CynthiaBoggs.dlg | I intend to test your defensive skills, harlot! |
165. 01352CynthiaBoggs.dlg | Many pardons, madam. I mistook you for a member of the lower classes, I did. I am so embarrassed. What may I help you with? |
165. 01352CynthiaBoggs.dlg | Many pardons, sir. I mistook you for a member of the lower classes, I did. I am so embarrassed. What may I help you with? |
166. 01352CynthiaBoggs.dlg | May I ask what someone such as yourself is doing here? |
167. 01352CynthiaBoggs.dlg | I have returned to help you escape. |
175. 01352CynthiaBoggs.dlg | Oh, a drooling imbecile! How disgusting! Leave me alone, troglodyte! |
175. 01352CynthiaBoggs.dlg | Oh, a drooling imbecile! How disgusting! Leave me alone, troglodyte! |
176. 01352CynthiaBoggs.dlg | Oogah. |
180. 01352CynthiaBoggs.dlg | Why must you insult me? Have you no propriety, madam? |
180. 01352CynthiaBoggs.dlg | Why must you insult me? Have you no propriety, sir? |
181. 01352CynthiaBoggs.dlg | My apologies, madam. You were telling me about your life? |
182. 01352CynthiaBoggs.dlg | No, I do not. And you are ugly, too. And you are about to die. |
190. 01352CynthiaBoggs.dlg | I did not realize you were one of 'them', madam. I have nothing more to say to you. |
190. 01352CynthiaBoggs.dlg | I did not realize you were one of 'them', sir. I have nothing more to say to you. |
191. 01352CynthiaBoggs.dlg | Please forgive me. Is there anything that can be done for you? |
192. 01352CynthiaBoggs.dlg | You'll treat your superiors with respect, or I'll give you what for! |
193. 01352CynthiaBoggs.dlg | So be it. Good day, madam. |
200. 01352CynthiaBoggs.dlg | Nothing could be further from my intention, madam. It is just that there is such mystique surrounding the nature of dwarven women, one does not know what to make of things. |
200. 01352CynthiaBoggs.dlg | Nothing could be further from my intention, sir. It is just that there is such mystique surrounding the nature of dwarven women, one does not know what to make of things. |
201. 01352CynthiaBoggs.dlg | I see. Well, what can be done about your situation? |
202. 01352CynthiaBoggs.dlg | Dwarven women are much more beautiful than you ugly humans. |
210. 01352CynthiaBoggs.dlg | Why must you insult me? Have you no propriety, madam? |
210. 01352CynthiaBoggs.dlg | Why must you insult me? Have you no propriety, sir? |
211. 01352CynthiaBoggs.dlg | My apologies, madam. What can be done about your situation? |
212. 01352CynthiaBoggs.dlg | No, I do not. And you are ugly, too. And you are about to die. |
220. 01352CynthiaBoggs.dlg | Have you spoken with Lorria? Are they not going to come rescue me themselves? |
220. 01352CynthiaBoggs.dlg | Have you spoken with Lorria? Are they not going to come rescue me themselves? |
221. 01352CynthiaBoggs.dlg | They want nothing to do with those who cannot help themselves. |
230. 01352CynthiaBoggs.dlg | [She looks crestfallen.] I suppose they are right. I should be able to extricate myself from my bonds if I'm to be welcomed amongst them. |
230. 01352CynthiaBoggs.dlg | [She looks crestfallen.] I suppose they are right. I should be able to extricate myself from my bonds if I'm to be welcomed amongst them. |
233. 01352CynthiaBoggs.dlg | Please, let me help you. It is a dangerous trek to their camp. |
234. 01352CynthiaBoggs.dlg | Please, let me help you. It is a dangerous trek to their camp. |
235. 01352CynthiaBoggs.dlg | Here's a pistol they gave me to give to you. |
236. 01352CynthiaBoggs.dlg | Here's a pistol they gave me to give to you. |
237. 01352CynthiaBoggs.dlg | Well, good luck. |
238. 01352CynthiaBoggs.dlg | Well, good luck. |
241. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you, good sir. |
241. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you, good woman. |
242. 01352CynthiaBoggs.dlg | Good luck. |
246. 01352CynthiaBoggs.dlg | Here is the locket I promised you for your help, madam. |
246. 01352CynthiaBoggs.dlg | Here is the locket I promised you for your help, sir. |
247. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you. Good day. |
250. 01352CynthiaBoggs.dlg | You would do that for me? I thank you, and humbly accept your offer of help. Oh, and here is the locket I promised you. |
250. 01352CynthiaBoggs.dlg | You would do that for me? I thank you, and humbly accept your offer of help. Oh, and here is the locket I promised you. |
251. 01352CynthiaBoggs.dlg | Follow me. Here's a pistol they gave me to give to you. |
252. 01352CynthiaBoggs.dlg | Follow me. I'll find some way to get you out of here. |
255. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you again, good woman. |
255. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you again, sir. |
256. 01352CynthiaBoggs.dlg | You're welcome. |
260. 01352CynthiaBoggs.dlg | I apologize for my insolence, madam. But tell me, have you spoken with Lorria? Are they not going to come rescue me themselves? |
260. 01352CynthiaBoggs.dlg | I apologize for my insolence, sir. But tell me, have you spoken with Lorria? Are they not going to come rescue me themselves? |
261. 01352CynthiaBoggs.dlg | They want nothing to do with those who cannot help themselves. |
262. 01352CynthiaBoggs.dlg | You would do that for me? I thank you, and humbly accept your offer of help. |
262. 01352CynthiaBoggs.dlg | You would do that for me? I thank you, and humbly accept your offer of help. |
263. 01352CynthiaBoggs.dlg | Follow me. Here's a pistol they gave me to give to you. |
264. 01352CynthiaBoggs.dlg | Follow me. I'll find some way to get you out of here. |
270. 01352CynthiaBoggs.dlg | I've no wish to speak with a harlot such as yourself, madam! |
270. 01352CynthiaBoggs.dlg | I've no wish to speak with a scoundrel such as yourself, sir! |
271. 01352CynthiaBoggs.dlg | I've had enough of you and your mouth. Die! |
271. 01352CynthiaBoggs.dlg | I've had enough of you and your mouth. Die! |
275. 01352CynthiaBoggs.dlg | I want to thank you for helping me out of that horrible place. |
275. 01352CynthiaBoggs.dlg | I want to thank you for helping me out of that horrible place. |
276. 01352CynthiaBoggs.dlg | Are you certain you'll be alright out here? |
277. 01352CynthiaBoggs.dlg | You're welcome. I'll be on my way now. |
285. 01352CynthiaBoggs.dlg | It cannot be worse than what I had to endure in the encampment. |
285. 01352CynthiaBoggs.dlg | It cannot be worse than what I had to endure in the encampment. |
286. 01352CynthiaBoggs.dlg | Good bye. Good luck. |
295. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you for helping me. |
295. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you for helping me. |
300. 01352CynthiaBoggs.dlg | Please hurry. I can't stand living here anymore. |
300. 01352CynthiaBoggs.dlg | Please hurry. I can't stand living here anymore. |
301. 01352CynthiaBoggs.dlg | Oh, uh...[she glances at Thorvald, furtively]. I have absolutely nothing to discuss with you at all, I'm certain. Good day. |
301. 01352CynthiaBoggs.dlg | Oh, uh...[she glances at Thorvald, furtively]. I have absolutely nothing to discuss with you at all, I'm certain. Good day. |
310. 01352CynthiaBoggs.dlg | I do not wish to cause you any trouble. I will leave you, now. |
310. 01352CynthiaBoggs.dlg | I do not wish to cause you any trouble. I will leave you, now. |
320. 01352CynthiaBoggs.dlg | Have you found some way to help me? |
320. 01352CynthiaBoggs.dlg | Have you found some way to help me? |
321. 01352CynthiaBoggs.dlg | I'll get you out of here if I have to kill all the guards to do it! |
325. 01352CynthiaBoggs.dlg | I pray it doesn't come to that, but if you think you have a chance of getting me out of here, I will follow you. |
325. 01352CynthiaBoggs.dlg | I pray it doesn't come to that, but if you think you have a chance of getting me out of here, I will follow you. |
326. 01352CynthiaBoggs.dlg | Let's go. |
335. 01352CynthiaBoggs.dlg | What is it that you want of me? |
335. 01352CynthiaBoggs.dlg | What is it that you want of me? |
339. 01352CynthiaBoggs.dlg | [Issue instructions.] |
346. 01352CynthiaBoggs.dlg | Is there anything else? |
346. 01352CynthiaBoggs.dlg | Is there anything else? |
349. 01352CynthiaBoggs.dlg | [Issue instructions.] |
356. 01352CynthiaBoggs.dlg | What would you like for me to do? |
356. 01352CynthiaBoggs.dlg | What would you like for me to do? |
357. 01352CynthiaBoggs.dlg | Move away. |
358. 01352CynthiaBoggs.dlg | Move closer. |
359. 01352CynthiaBoggs.dlg | Wait here. |
360. 01352CynthiaBoggs.dlg | Rejoin. |
361. 01352CynthiaBoggs.dlg | Disband. |
362. 01352CynthiaBoggs.dlg | Disband. |
364. 01352CynthiaBoggs.dlg | [Back] |
365. 01352CynthiaBoggs.dlg | I'll be waiting here for you. |
365. 01352CynthiaBoggs.dlg | I'll be waiting here for you. |
366. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you for rescuing me from the camp. I'll be going off to find the nomadic women, seeing as how you have no more desire for me to be following you around. |
366. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you for rescuing me from the camp. I'll be going off to find the nomadic women, seeing as how you have no more desire for me to be following you around. |
367. 01352CynthiaBoggs.dlg | Good luck. |
375. 01352CynthiaBoggs.dlg | With all your mucking about it is rather obvious that you have no intention of bringing me to join up with the outcast women. I'll be on my way then. Thank you for helping me escape, and all that. |
375. 01352CynthiaBoggs.dlg | With all your mucking about it is rather obvious that you have no intention of bringing me to join up with the outcast women. I'll be on my way then. Thank you for helping me escape, and all that. |
376. 01352CynthiaBoggs.dlg | Good luck. |
378. 01352CynthiaBoggs.dlg | Goodbye. |
378. 01352CynthiaBoggs.dlg | Goodbye. |
379. 01352CynthiaBoggs.dlg | Death to the oppressors! |
379. 01352CynthiaBoggs.dlg | Death to the oppressors! |
380. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you for rescuing me from that terrible island. True freedom was more than I could ever have hoped for. |
380. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you for rescuing me from that terrible island. True freedom was more than I could ever have hoped for. |
381. 01352CynthiaBoggs.dlg | You're welcome. Good luck. |
390. 01352CynthiaBoggs.dlg | Is that all? |
390. 01352CynthiaBoggs.dlg | Is that all? |
391. 01352CynthiaBoggs.dlg | Well, here's a pistol they gave me to give to you. |
392. 01352CynthiaBoggs.dlg | Yes. Good bye, madam. |
400. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you for bringing me here. I'll never forget your help. |
400. 01352CynthiaBoggs.dlg | Thank you for bringing me here. I'll never forget your help. |
401. 01352CynthiaBoggs.dlg | You're welcome. Good luck. |
409. 01352CynthiaBoggs.dlg | [She breaks down, sobbing uncontrollably.] |
409. 01352CynthiaBoggs.dlg | [She breaks down, sobbing uncontrollably.] |
1. 01353Lorria.dlg | What brings you to our tribe, sister? Are you here to join with us? |
1. 01353Lorria.dlg | What brings you to our tribe, boy? Where did you get the head band? |
2. 01353Lorria.dlg | It was given to me by a poor woman who wishes to join you. |
2. 01353Lorria.dlg | 1 |
3. 01353Lorria.dlg | I'm here to help a poor woman who wishes to join with you. |
3. 01353Lorria.dlg | 0 |
4. 01353Lorria.dlg | Hurgha? |
10. 01353Lorria.dlg | Why is she not here herself? |
10. 01353Lorria.dlg | Why is she not here herself? |
11. 01353Lorria.dlg | She is not able to escape from the southern encampment. |
20. 01353Lorria.dlg | You were able to escape. We do not need those that cannot fend for themselves. |
20. 01353Lorria.dlg | We do not need those that cannot fend for themselves. |
21. 01353Lorria.dlg | So you would simply leave her to rot? |
22. 01353Lorria.dlg | What message would you have me bring to her, then? |
23. 01353Lorria.dlg | I'll be on my way, then. |
30. 01353Lorria.dlg | Perhaps you don't realize where you are. Look around. This is a wasteland that devours the unprepared, at least she is protected in the encampment. We can not afford to have someone who needs to be helped along. |
30. 01353Lorria.dlg | Perhaps you don't realize where you are. Look around. This is a wasteland that devours the unprepared, at least she is protected in the encampment. We can not afford to have someone who needs to be helped along. |
31. 01353Lorria.dlg | What should I tell her? That you don't care she's suffering? |
32. 01353Lorria.dlg | I can see your point. I'll be off, then. |
40. 01353Lorria.dlg | I feel for her, but out here feelings mean nothing. I can give you this old pistol to bring to her [she hands you an old, rusty pistol]. Tell her to use it to escape, if she means to join up with us. |
40. 01353Lorria.dlg | I feel for her, but out here feelings mean nothing. I can give you this old pistol to bring to her [she hands you an old, rusty pistol]. Tell her to use it to escape, if she means to join up with us. |
41. 01353Lorria.dlg | Charging the gates with that pistol would be suicide. |
42. 01353Lorria.dlg | You can either help her or die where you stand, wench! |
49. 01353Lorria.dlg | Thank you for that, at least. Good day. |
50. 01353Lorria.dlg | Better to die fighting than to live a torturous life. |
50. 01353Lorria.dlg | Better to die fighting than to live a torturous life. |
51. 01353Lorria.dlg | I do not think she will be relieved to hear that. |
52. 01353Lorria.dlg | I'd like to test that by killing you right now, you heartless swine! |
60. 01353Lorria.dlg | Such is life. Is there anything else? |
60. 01353Lorria.dlg | Such is life. Is there anything else? |
61. 01353Lorria.dlg | May I ask about you? What is your story? |
62. 01353Lorria.dlg | May I ask about you? What is your story? |
69. 01353Lorria.dlg | I suppose not. Good day. |
70. 01353Lorria.dlg | You have just assured your death, fool! |
70. 01353Lorria.dlg | You have just assured your death, fool! |
75. 01353Lorria.dlg | Why has she sent you? Why is she not here herself? |
75. 01353Lorria.dlg | Why has she sent you? Why is she not here herself? |
76. 01353Lorria.dlg | She is not able to escape from the southern encampment. |
85. 01353Lorria.dlg | Tell her it is better to die fighting than to live in captivity. |
85. 01353Lorria.dlg | Tell her it is better to die fighting than to live in captivity. |
86. 01353Lorria.dlg | I don't believe that is the answer she was looking for. |
87. 01353Lorria.dlg | I'd like to test that by killing you right now, you heartless swine! |
95. 01353Lorria.dlg | I feel for her, but out here feelings mean nothing. I can give you this old pistol to bring to her [she hands you an old, rusty pistol]. Tell her to use it to escape, if she means to join up with us. |
95. 01353Lorria.dlg | I feel for her, but out here feelings mean nothing. I can give you this old pistol to bring to her [she hands you an old, rusty pistol]. Tell her to use it to escape, if she means to join up with us. |
96. 01353Lorria.dlg | Charging the gates with that pistol would be suicide. |
97. 01353Lorria.dlg | You can either help her or die where you stand, wench! |
98. 01353Lorria.dlg | Thank you for that, at least. Good day. |
105. 01353Lorria.dlg | Do not think me completely heartless. Things are what they are, and there is naught to be done about it. I can give you this old pistol to bring to her [she hands you an old, rusty pistol]. Tell her to use it to escape, if she means to join up with us. |
105. 01353Lorria.dlg | Do not think me completely heartless. Things are what they are, and there is naught to be done about it. I can give you this old pistol to bring to her [she hands you an old, rusty pistol]. Tell her to use it to escape, if she means to join up with us. |
106. 01353Lorria.dlg | Charging the gates with that pistol would be suicide. |
107. 01353Lorria.dlg | You can either help her or die where you stand, wench! |
114. 01353Lorria.dlg | Thank you for that, at least. Good day. |
115. 01353Lorria.dlg | I will not discuss things of that sort with outsiders. |
115. 01353Lorria.dlg | I will not discuss things of that sort with outsiders. |
124. 01353Lorria.dlg | A blithering idiot! Leave this area, fool. You are not welcome here. |
124. 01353Lorria.dlg | A blithering idiot! Leave this area, fool. You are not welcome here. |
125. 01353Lorria.dlg | I was sent here for killing a man that was beating me and I refused to be trapped in the men's encampment when I arrived. My women have either escaped the encampment or avoided it altogether from the time they arrived. |
125. 01353Lorria.dlg | I was sent here for killing a man that was beating me and I refused to be trapped in the men's encampment when I arrived. My women have either escaped the encampment or avoided it altogether from the time they arrived. |
126. 01353Lorria.dlg | That's quite the tale. I will be on my way, now. Good day. |
127. 01353Lorria.dlg | They should have put you down like the dog you are, wench! |
135. 01353Lorria.dlg | What do you want now? |
135. 01353Lorria.dlg | What do you want now? |
136. 01353Lorria.dlg | This is the woman I told you about. She wishes to join you. |
137. 01353Lorria.dlg | Nothing, I suppose. |
145. 01353Lorria.dlg | Thank you for helping her, even though I am not sure it was in her best interest. As I said before, she will be dead if she can not fend for herself out here. |
145. 01353Lorria.dlg | Thank you for helping her, even though I am not sure it was in her best interest. As I said before, she will be dead if she can not fend for herself out here. |
146. 01353Lorria.dlg | So you will let her join you? |
147. 01353Lorria.dlg | You're a rather happy sort, aren't you? |
155. 01353Lorria.dlg | She may stay with us, yes. |
155. 01353Lorria.dlg | She may stay with us, yes. |
165. 01353Lorria.dlg | [She scowls at you.] This is not a laughing matter. You had best start treating your situation with the seriousness it warrants, or you'll be dead. |
165. 01353Lorria.dlg | [She scowls at you.] This is not a laughing matter. You had best start treating your situation with the seriousness it warrants, or you'll be dead. |
166. 01353Lorria.dlg | Are you threatening me? |
167. 01353Lorria.dlg | You're right. I should not make light of this situation. |
175. 01353Lorria.dlg | Not at all, nor do I need to. This blighted land will take care of you in its own time, if you do not pay it the proper respect. |
175. 01353Lorria.dlg | Not at all, nor do I need to. This blighted land will take care of you in its own time, if you do not pay it the proper respect. |
176. 01353Lorria.dlg | So you will let her join you? |
185. 01353Lorria.dlg | Remember that. This blighted land will destroy you if you do not pay it the proper respect. |
185. 01353Lorria.dlg | Remember that. This blighted land will destroy you if you do not pay it the proper respect. |
186. 01353Lorria.dlg | So you will let her join you? |
194. 01353Lorria.dlg | Thank you for bringing Cynthia here. |
194. 01353Lorria.dlg | Thank you for bringing Cynthia here. |
1. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Madam, I suggest you tell that woman to stop following you, or I will be forced to attack you. She is not allowed to leave here, or even to fraternize with strangers. |
1. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Sir, I suggest you tell that woman to stop following you, or I will be forced to attack you. She is not allowed to leave here, or even to fraternize with strangers. |
2. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Thanks for the warning. I will tell her. |
3. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | I suggest you cease issuing me orders unless you want to die! |
4. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | I'm not a stranger. I own her. |
5. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Why is she not allowed to leave? I am a woman, and I can leave... |
5. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | 0 |
10. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Taste my blade, dog! |
10. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Taste my blade, wench! |
15. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | I told you to leave that wench be! Get rid of her immediately, unless you want to die! |
15. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | I told you to leave that wench be! Get rid of her immediately, unless you want to die! |
16. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Thanks for the warning. I will get rid of her. |
17. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | I suggest you cease issuing me orders unless you want to die! |
25. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | I told you to leave that wench be! Now you'll die, dog! |
25. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | I told you to leave that wench be! Now you'll die, harlot! |
30. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | What do you mean, you own her? |
30. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | What do you mean, you own her? |
31. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Thorvald sold her to me. |
32. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Thorvald sold her to me. |
40. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Oh, excuse me, madam. I didn't realize. Sorry for the trouble. |
40. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Oh, excuse me, sir. I didn't realize. Sorry for the trouble. |
41. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Good day. |
50. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Nice try, bub. Tell her to leave or die. |
50. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Nice try, bub. Tell her to leave or die. |
51. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Thanks for the warning. I will tell her. |
52. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | I suggest you cease issuing me orders unless you want to die! |
60. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | She is the property of the camp. If you choose to stay here, you will become our property as well. |
60. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | She is the property of the camp. If you choose to stay here, you will become our property as well. |
61. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | What? That is preposterous! |
62. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Your head will be my property, dog! |
63. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | She is my property now. |
70. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | I do not care for your opinions, woman!! Tell that wench to stop following you, or you both will pay the consequences! |
70. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | I do not care for your opinions, woman!! Tell that wench to stop following you, or you both will pay the consequences! |
71. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | Thanks for the warning. I will tell her. |
72. 01356InnerEncampmentGuard.dlg | You shall pay the consequences now! |
2. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hello, sir. Might I ask your name? |
2. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hello, sir. Might I ask your name? |
3. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Greetings, Geoffrey. Might I impose on you a moment? |
3. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Greetings, Geoffrey. Might I impose on you a moment? |
4. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sir! Why do you speak to me so? |
4. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sir! Why do you speak to me so? |
5. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey? What has you in such a foul mood? |
5. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey? What has you in such a foul mood? |
7. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hi! Uh...who you be? |
7. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hi! Uh...who you be? |
8. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hi Jeffey! You talk with me...? |
8. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hi Jeffey! You talk with me...? |
11. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You're having the most unpleasant effect on my senses, madam. I can't say as I've ever seen the like of it. Repulsive, to say the least... |
11. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You're having the most unpleasant effect on my senses, madam. I can't say as I've ever seen the like of it. Repulsive, to say the least... |
11. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You're having the most unpleasant effect on my senses, sir. I can't say as I've ever seen the like of it. Repulsive, to say the least... |
11. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You're having the most unpleasant effect on my senses, sir. I can't say as I've ever seen the like of it. Repulsive, to say the least... |
12. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'd expect someone of your caliber to be a bit more open-minded... |
12. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'd expect someone of your caliber to be a bit more open-minded... |
13. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Your visage will show similar qualities when I'm through with it... |
13. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Your visage will show similar qualities when I'm through with it... |
16. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He smiles, slowly.] You wish to test my power, stranger? I'd not recommend it... |
16. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He smiles, slowly.] You wish to test my power, stranger? I'd not recommend it... |
16. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He smiles, slowly.] You wish to test my power, stranger? I'd not recommend it... |
16. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He smiles, slowly.] You wish to test my power, stranger? I'd not recommend it... |
17. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Perhaps there is some middle ground here... |
17. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Perhaps there is some middle ground here... |
18. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I've already tested your cowardice, and you've passed brilliantly... |
18. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I've already tested your cowardice, and you've passed brilliantly... |
21. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Such a waste...of my time. Good bye... |
21. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Such a waste...of my time. Good bye... |
21. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Such a waste...of my time. Good bye... |
21. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Such a waste...of my time. Good bye... |
23. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [The man gives you a haughty stare, then laughs, weakly.] Yes...I'd rather not wrinkle my garments over such trivial matters. I suppose I can look past your faults this one time... |
23. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [The man gives you a haughty stare, then laughs, weakly.] Yes...I'd rather not wrinkle my garments over such trivial matters. I suppose I can look past your faults this one time... |
23. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [The man gives you a haughty stare, then laughs, weakly.] Yes...I'd rather not wrinkle my garments over such trivial matters. I suppose I can look past your faults this one time... |
23. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [The man gives you a haughty stare, then laughs, weakly.] Yes...I'd rather not wrinkle my garments over such trivial matters. I suppose I can look past your faults this one time... |
24. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | And I'll do the same. Might I ask who you are? |
24. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | And I'll do the same. Might I ask who you are? |
25. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, I know, Geoffrey. Have you a moment...? |
25. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, I know, Geoffrey. Have you a moment...? |
27. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | My name is Geoffrey Tarrellond-Ashe. And who, might I ask, are you? |
27. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | My name is Geoffrey Tarrellond-Ashe. And who, might I ask, are you? |
27. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | My name is Geoffrey Tarrellond-Ashe. And who, might I ask, are you? |
27. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | My name is Geoffrey Tarrellond-Ashe. And who, might I ask, are you? |
28. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I am @PCNAME@. What are you doing out here? |
28. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I am @PCNAME@. What are you doing out here? |
29. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I am @PCNAME@. What are you doing out here? |
29. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I am @PCNAME@. What are you doing out here? |
31. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I @PCNAME@! What you doing out here? |
31. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I @PCNAME@! What you doing out here? |
32. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I @PCNAME@! What you doing out here? |
32. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I @PCNAME@! What you doing out here? |
35. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm tending to my own business, that's what I'm doing. [He rolls his eyes at you.] I swear...the manners of the peasantry... |
35. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm tending to my own business, that's what I'm doing. [He rolls his eyes at you.] I swear...the manners of the peasantry... |
35. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm tending to my own business, that's what I'm doing. [He rolls his eyes at you.] I swear...the manners of the peasantry... |
35. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm tending to my own business, that's what I'm doing. [He rolls his eyes at you.] I swear...the manners of the peasantry... |
36. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm sorry? Perhaps I didn't hear you correctly... |
36. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm sorry? Perhaps I didn't hear you correctly... |
37. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | How droll. I'd almost think you possessed a sense of humor... |
37. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | How droll. I'd almost think you possessed a sense of humor... |
38. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I no like your dumb words. I think I kill you now... |
38. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I no like your dumb words. I think I kill you now... |
40. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He turns directly to you.] I think you heard me just fine, madam. Now unless you plan on becoming less of an annoyance, I suggest you leave. Really, I have little time for your insignificant drivel... |
40. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He turns directly to you.] I think you heard me just fine, madam. Now unless you plan on becoming less of an annoyance, I suggest you leave. Really, I have little time for your insignificant drivel... |
40. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He turns directly to you.] I think you heard me just fine, my good man. Now unless you plan on becoming less of an annoyance, I suggest you leave. Really, I have little time for your insignificant drivel... |
40. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He turns directly to you.] I think you heard me just fine, my good man. Now unless you plan on becoming less of an annoyance, I suggest you leave. Really, I have little time for your insignificant drivel... |
41. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Is that an eloquent way of saying you've no purpose here...? |
41. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Is that an eloquent way of saying you've no purpose here...? |
42. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I believe I'd had enough of your posturing, fool. Now you'll pay. |
42. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I believe I'd had enough of your posturing, fool. Now you'll pay. |
46. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He laughs, heartily.] Perhaps you're not as ignorant and bland as you look, stranger. You've at least the brain power to conceive an amusing response. Nicely done...you've not the barbarian upbringing I expected. |
46. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He laughs, heartily.] Perhaps you're not as ignorant and bland as you look, stranger. You've at least the brain power to conceive an amusing response. Nicely done...you've not the barbarian upbringing I expected. |
46. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He laughs, heartily.] Perhaps you're not as ignorant and bland as you look, stranger. You've at least the brain power to conceive an amusing response. Nicely done...you've not the barbarian upbringing I expected. |
46. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He laughs, heartily.] Perhaps you're not as ignorant and bland as you look, stranger. You've at least the brain power to conceive an amusing response. Nicely done...you've not the barbarian upbringing I expected. |
47. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | And what is YOUR background, Geoffrey...? |
47. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | And what is YOUR background, Geoffrey...? |
50. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Mine? Oh, the usual...raised in Caladon, schooled in Tarant, summers off the coast of Cattan. I'm of the Falsburg Tarrelond-Ashes, if you know that sort of thing. I spent a few years in Tulla, among the old wizards...bloody boring bunch of old codgers... |
50. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Mine? Oh, the usual...raised in Caladon, schooled in Tarant, summers off the coast of Cattan. I'm of the Falsburg Tarrelond-Ashes, if you know that sort of thing. I spent a few years in Tulla, among the old wizards...bloody boring bunch of old codgers... |
50. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Mine? Oh, the usual...raised in Caladon, schooled in Tarant, summers off the coast of Cattan. I'm of the Falsburg Tarrelond-Ashes, if you know that sort of thing. I spent a few years in Tulla, among the old wizards...bloody boring bunch of old codgers... |
50. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Mine? Oh, the usual...raised in Caladon, schooled in Tarant, summers off the coast of Cattan. I'm of the Falsburg Tarrelond-Ashes, if you know that sort of thing. I spent a few years in Tulla, among the old wizards...bloody boring bunch of old codgers... |
51. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I see. Which college of magick did you study? |
51. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I see. Which college of magick did you study? |
53. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh...I dabbled in the necromantic arts, mainly on the darker side...a little of this and that. I've a job waiting for me in Tarant with one of the newer mage consortiums, if I've ever a mind to go there... |
53. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh...I dabbled in the necromantic arts, mainly on the darker side...a little of this and that. I've a job waiting for me in Tarant with one of the newer mage consortiums, if I've ever a mind to go there... |
53. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh...I dabbled in the necromantic arts, mainly on the darker side...a little of this and that. I've a job waiting for me in Tarant with one of the newer mage consortiums, if I've ever a mind to go there... |
53. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh...I dabbled in the necromantic arts, mainly on the darker side...a little of this and that. I've a job waiting for me in Tarant with one of the newer mage consortiums, if I've ever a mind to go there... |
54. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Interesting. So just what are you doing HERE? |
54. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Interesting. So just what are you doing HERE? |
57. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Haven't you heard? Ashbury has a problem with its cemetery. Seems that they've got bloody zombies just sprouting up from the ground every night, and nobody knows why. I just happened to be travelling through here on my way back to Caladon, and I thought I'd look into the matter... |
57. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Haven't you heard? Ashbury has a problem with its cemetery. Seems that they've got bloody zombies just sprouting up from the ground every night, and nobody knows why. I just happened to be travelling through here on my way back to Caladon, and I thought I'd look into the matter... |
57. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Haven't you heard? Ashbury has a problem with its cemetery. Seems that they've got bloody zombies just sprouting up from the ground every night, and nobody knows why. I just happened to be travelling through here on my way back to Caladon, and I thought I'd look into the matter... |
57. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Haven't you heard? Ashbury has a problem with its cemetery. Seems that they've got bloody zombies just sprouting up from the ground every night, and nobody knows why. I just happened to be travelling through here on my way back to Caladon, and I thought I'd look into the matter... |
58. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you think the problem is...? |
58. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you think the problem is...? |
60. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He leans towards you.] Well, just between you and I, there's quite a famous individual buried here in the Ashbury graveyard. A fellow by the name of Malachi Rench who was quite a necromancer in his time...wrote a few controversial texts, that sort of thing... |
60. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He leans towards you.] Well, just between you and I, there's quite a famous individual buried here in the Ashbury graveyard. A fellow by the name of Malachi Rench who was quite a necromancer in his time...wrote a few controversial texts, that sort of thing... |
60. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He leans towards you.] Well, just between you and I, there's quite a famous individual buried here in the Ashbury graveyard. A fellow by the name of Malachi Rench who was quite a necromancer in his time...wrote a few controversial texts, that sort of thing... |
60. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He leans towards you.] Well, just between you and I, there's quite a famous individual buried here in the Ashbury graveyard. A fellow by the name of Malachi Rench who was quite a necromancer in his time...wrote a few controversial texts, that sort of thing... |
61. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | But if he's dead...? |
61. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | But if he's dead...? |
63. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, yes...I'm getting to that. I think the old chap was buried with something...something powerful, and whatever it is finally got out and now every dead John and Barry in this town is coming back to dinner! Hah! Quite a good story, if that's your cup of tea... |
63. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, yes...I'm getting to that. I think the old chap was buried with something...something powerful, and whatever it is finally got out and now every dead John and Barry in this town is coming back to dinner! Hah! Quite a good story, if that's your cup of tea... |
63. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, yes...I'm getting to that. I think the old chap was buried with something...something powerful, and whatever it is finally got out and now every dead John and Barry in this town is coming back to dinner! Hah! Quite a good story, if that's your cup of tea... |
63. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, yes...I'm getting to that. I think the old chap was buried with something...something powerful, and whatever it is finally got out and now every dead John and Barry in this town is coming back to dinner! Hah! Quite a good story, if that's your cup of tea... |
64. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | And so? |
64. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | And so? |
68. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | And so...? And so I want whatever the hell is down there! And I plan on finding out, just as soon as I can figure out a way to get rid of these bloody zombies... |
68. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | And so...? And so I want whatever the hell is down there! And I plan on finding out, just as soon as I can figure out a way to get rid of these bloody zombies... |
68. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | And so...? And so I want whatever the hell is down there! And I plan on finding out, just as soon as I can figure out a way to get rid of these bloody zombies... |
68. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | And so...? And so I want whatever the hell is down there! And I plan on finding out, just as soon as I can figure out a way to get rid of these bloody zombies... |
69. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmm. Perhaps I might be of assistance? |
69. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmm. Perhaps I might be of assistance? |
70. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes...that's quite a predicament. Good luck, and good day... |
70. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes...that's quite a predicament. Good luck, and good day... |
71. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sorry to tell you, but I have it right here, old chap. It's a gem... |
71. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sorry to tell you, but I have it right here, old chap. It's a gem... |
74. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes...[He looks you over.] Yes, you just might be useful after all. I'd be willing to offer you 500 gold pieces for whatever is raising these zombies... |
74. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes...[He looks you over.] Yes, you just might be useful after all. I'd be willing to offer you 500 gold pieces for whatever is raising these zombies... |
74. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes...[He looks you over.] Yes, you just might be useful after all. I'd be willing to offer you 500 gold pieces for whatever is raising these zombies... |
74. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes...[He looks you over.] Yes, you just might be useful after all. I'd be willing to offer you 500 gold pieces for whatever is raising these zombies... |
75. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Done. I'll return when I've found it... |
75. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Done. I'll return when I've found it... |
76. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmm. Perhaps we could work together on this? |
76. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmm. Perhaps we could work together on this? |
77. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Perhaps. Good day to you... |
77. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Perhaps. Good day to you... |
78. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Was there anything else? |
78. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Was there anything else? |
78. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Was there anything else? |
78. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Was there anything else? |
79. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I still accept your proposal. I'll return when I've found the object... |
79. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I still accept your proposal. I'll return when I've found the object... |
80. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'll consider your proposal. Good day for now... |
80. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'll consider your proposal. Good day for now... |
81. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Splendid. Let's get to work, then. |
81. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Splendid. Let's get to work, then. |
81. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Splendid. Let's get to work, then. |
81. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Splendid. Let's get to work, then. |
85. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes? What is it? |
85. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes? What is it? |
85. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes? What is it? |
85. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes? What is it? |
86. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Tell me about your background, Geoffrey... |
86. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Tell me about your background, Geoffrey... |
87. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Why are you standing out here by the graveyard? |
87. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Why are you standing out here by the graveyard? |
88. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Would you like some help in solving the problem here? |
88. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Would you like some help in solving the problem here? |
89. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I've found what was underneath the graveyard, Geoffrey... |
89. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I've found what was underneath the graveyard, Geoffrey... |
93. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Splendid! It seems I picked a competent companion after all. Now if you'll hand over the gem, I'll give you your money... |
93. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Splendid! It seems I picked a competent companion after all. Now if you'll hand over the gem, I'll give you your money... |
93. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Splendid! It seems I picked a competent companion after all. Now if you'll hand over the gem, I'll give you your money... |
93. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Splendid! It seems I picked a competent companion after all. Now if you'll hand over the gem, I'll give you your money... |
94. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Of course...here you are... |
94. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Of course...here you are... |
95. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Wait...let me take a look at it first... |
95. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Wait...let me take a look at it first... |
96. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmm. I think I'll keep it... |
96. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmm. I think I'll keep it... |
99. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He hands you the money, turning the gem over in his hands.] Thank you ever so much. This will come in handy, I'm sure. Say...perhaps we should continue on together? You're quite tolerable, once a chap gets to know you... |
99. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He hands you the money, turning the gem over in his hands.] Thank you ever so much. This will come in handy, I'm sure. Say...perhaps we should continue on together? You're quite tolerable, once a chap gets to know you... |
99. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He hands you the money, turning the gem over in his hands.] Thank you ever so much. This will come in handy, I'm sure. Say...perhaps we should continue on together? You're quite tolerable, once a chap gets to know you... |
99. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He hands you the money, turning the gem over in his hands.] Thank you ever so much. This will come in handy, I'm sure. Say...perhaps we should continue on together? You're quite tolerable, once a chap gets to know you... |
100. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sure, Geoffrey. I guess I could put up with you a while longer... |
100. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sure, Geoffrey. I guess I could put up with you a while longer... |
102. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sure, Geoffrey. I guess I could put up with you a while longer... |
102. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sure, Geoffrey. I guess I could put up with you a while longer... |
103. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sorry, Geoffrey. I've no interest in continue this relationship... |
103. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sorry, Geoffrey. I've no interest in continue this relationship... |
105. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmph! I daresay, perhaps you haven't the manners I credited you for. Good day to you, madam... |
105. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmph! I daresay, perhaps you haven't the manners I credited you for. Good day to you, madam... |
105. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmph! I daresay, perhaps you haven't the manners I credited you for. Good day to you, sir... |
105. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmph! I daresay, perhaps you haven't the manners I credited you for. Good day to you, sir... |
107. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Jolly good! It will be a regular adventure! And it will do me good to "rough it" for a while. Onward! |
107. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Jolly good! It will be a regular adventure! And it will do me good to "rough it" for a while. Onward! |
107. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Jolly good! It will be a regular adventure! And it will do me some good to "rough it" for a while. Onward! |
107. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Jolly good! It will be a regular adventure! And it will do me some good to "rough it" for a while. Onward! |
109. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He steps closer to you, anger in his eyes.] Sorry, good woman. That wasn't part of the agreement. Now hand over the gem, and this won't have to get uncivilized... |
109. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He steps closer to you, anger in his eyes.] Sorry, good woman. That wasn't part of the agreement. Now hand over the gem, and this won't have to get uncivilized... |
109. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He steps closer to you, anger in his eyes.] Sorry, old boy. That wasn't part of the agreement. Now hand over the gem, and this won't have to get uncivilized... |
109. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He steps closer to you, anger in his eyes.] Sorry, old boy. That wasn't part of the agreement. Now hand over the gem, and this won't have to get uncivilized... |
110. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes...we did have an agreement... |
110. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes...we did have an agreement... |
111. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Listen Geoffrey...I just want to look at the bloody thing... |
111. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Listen Geoffrey...I just want to look at the bloody thing... |
112. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sorry...looks like I've changed my mind... |
112. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sorry...looks like I've changed my mind... |
114. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [A slight glow begins to form around him. His hands begin shaking.] Last time I ask politely. What's it going to be? |
114. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [A slight glow begins to form around him. His hands begin shaking.] Last time I ask politely. What's it going to be? |
114. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [A slight glow begins to form around him. His hands begin shaking.] Last time I ask politely. What's it going to be? |
114. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [A slight glow begins to form around him. His hands begin shaking.] Last time I ask politely. What's it going to be? |
115. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Fine. Take the damned thing... |
115. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Fine. Take the damned thing... |
116. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm keeping it, and that's final... |
116. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm keeping it, and that's final... |
118. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'll have that gem...one way or another. Good bye, friend... |
118. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'll have that gem...one way or another. Good bye, friend... |
118. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'll have that gem...one way or another. Good bye, friend... |
118. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'll have that gem...one way or another. Good bye, friend... |
120. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I suppose this is good bye, then. Can't say as how I'm all that upset to see you go... |
120. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I suppose this is good bye, then. Can't say as how I'm all that upset to see you go... |
120. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I suppose this is good bye, then. Can't say as how I'm all that upset to see you go... |
120. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I suppose this is good bye, then. Can't say as how I'm all that upset to see you go... |
123. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Really? [He seems a bit agitated by this.] I'm VERY interested in obtaining that object. I'll pay you 500 gold pieces for it right now... |
123. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Really? [He seems a bit agitated by this.] I'm VERY interested in obtaining that object. I'll pay you 500 gold pieces for it right now... |
123. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Really? [He seems a bit agitated by this.] I'm VERY interested in obtaining that object. I'll pay you 500 gold pieces for it right now... |
123. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Really? [He seems a bit agitated by this.] I'm VERY interested in obtaining that object. I'll pay you 500 gold pieces for it right now... |
124. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmm. Sounds good. Here you go... |
124. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Hmmm. Sounds good. Here you go... |
125. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I don't think so, Geoffrey... |
125. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I don't think so, Geoffrey... |
127. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Thank you so much. Good day to you... |
127. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Thank you so much. Good day to you... |
127. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Thank you so much. Good day to you... |
127. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Thank you so much. Good day to you... |
129. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Perhaps I need to be a little clearer. You're GOING to give me that gem, and I'm GOING to pay you a handsome fee of 500 gold pieces. Now hand it over... |
129. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Perhaps I need to be a little clearer. You're GOING to give me that gem, and I'm GOING to pay you a handsome fee of 500 gold pieces. Now hand it over... |
129. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Perhaps I need to be a little clearer. You're GOING to give me that gem, and I'm GOING to pay you a handsome fee of 500 gold pieces. Now hand it over... |
129. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Perhaps I need to be a little clearer. You're GOING to give me that gem, and I'm GOING to pay you a handsome fee of 500 gold pieces. Now hand it over... |
130. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Of course. Here you go... |
130. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Of course. Here you go... |
131. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm afraid I don't like your tone, Geoffrey... |
131. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm afraid I don't like your tone, Geoffrey... |
133. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [A slight glow begins to form around him. His hands begin shaking.] Last time I ask politely. What's it going to be? |
133. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [A slight glow begins to form around him. His hands begin shaking.] Last time I ask politely. What's it going to be? |
133. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [A slight glow begins to form around him. His hands begin shaking.] Last time I ask politely. What's it going to be? |
133. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [A slight glow begins to form around him. His hands begin shaking.] Last time I ask politely. What's it going to be? |
134. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Fine. Take the damned thing... |
134. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Fine. Take the damned thing... |
135. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm keeping it, and that's final... |
135. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm keeping it, and that's final... |
137. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You're not a bad sort. Nice doing business with you... |
137. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You're not a bad sort. Nice doing business with you... |
137. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You're not a bad sort. Nice doing business with you... |
137. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You're not a bad sort. Nice doing business with you... |
139. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I say there...we seem to be going the wrong way. Are you quite serious about finding out what's happening here in the graveyard or not? |
139. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I say there...we seem to be going the wrong way. Are you quite serious about finding out what's happening here in the graveyard or not? |
139. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I say there...we seem to be going the wrong way. Are you quite serious about finding out what's happening here in the graveyard or not? |
139. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I say there...we seem to be going the wrong way. Are you quite serious about finding out what's happening here in the graveyard or not? |
140. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Of course, Geoffrey...let's go back... |
140. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Of course, Geoffrey...let's go back... |
141. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Not really. Perhaps we should do it later... |
141. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Not really. Perhaps we should do it later... |
143. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I see. Well, I'll be waiting by the entrance once your ready... |
143. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I see. Well, I'll be waiting by the entrance once your ready... |
143. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I see. Well, I'll be waiting by the entrance once your ready... |
143. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I see. Well, I'll be waiting by the entrance once your ready... |
145. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I see that you're not at all serious about solving the mystery of the cemetery. When you are, meet me at the entrance... |
145. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I see that you're not at all serious about solving the mystery of the cemetery. When you are, meet me at the entrance... |
145. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I see that you're not at all serious about solving the mystery of the cemetery. When you are, meet me at the entrance... |
145. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I see that you're not at all serious about solving the mystery of the cemetery. When you are, meet me at the entrance... |
147. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Are you ready to go and find whatever is making these zombies? |
147. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Are you ready to go and find whatever is making these zombies? |
147. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Are you ready to go and find whatever is making these zombies? |
147. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Are you ready to go and find whatever is making these zombies? |
148. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes...let's go... |
148. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes...let's go... |
149. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Maybe later...good day. |
149. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Maybe later...good day. |
150. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I've already done so. It was this gem... |
150. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I've already done so. It was this gem... |
152. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What is it you're bothering me with now? |
152. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What is it you're bothering me with now? |
152. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What is it you're bothering me with now? |
152. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What is it you're bothering me with now? |
155. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'd like you to do something for me, Geoffrey... |
155. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'd like you to do something for me, Geoffrey... |
156. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
156. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
157. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
157. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
158. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
158. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
159. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
159. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
161. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Duh... |
161. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Duh... |
162. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, I suppose I could answer a few trivial questions... |
162. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, I suppose I could answer a few trivial questions... |
162. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, I suppose I could answer a few trivial questions... |
162. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, I suppose I could answer a few trivial questions... |
163. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'd like to know a few things about you, Geoffrey... |
163. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'd like to know a few things about you, Geoffrey... |
168. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, do you know where the Isle of Despair is? |
168. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, do you know where the Isle of Despair is? |
171. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, have you any idea how we get to Qintarra? |
171. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, have you any idea how we get to Qintarra? |
176. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about Victor Misk? |
176. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about Victor Misk? |
177. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What can you tell me about the Dark Elves, Geoffrey? |
177. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What can you tell me about the Dark Elves, Geoffrey? |
178. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Do you know anything about this Arronax fellow? |
178. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Do you know anything about this Arronax fellow? |
179. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Do you know anything about Nasrudin, Geoffrey? |
179. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Do you know anything about Nasrudin, Geoffrey? |
181. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What can you tell me about the Vendigroth ruins, Geoffrey? |
181. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What can you tell me about the Vendigroth ruins, Geoffrey? |
182. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know of the Ring of Brodgar? |
182. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know of the Ring of Brodgar? |
186. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, what do you know of Kerghan? |
186. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, what do you know of Kerghan? |
187. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey! What are we going to do now? |
187. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey! What are we going to do now? |
188. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
188. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
189. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
189. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
191. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
191. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
192. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
192. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
195. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
195. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
197. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
197. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
198. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
198. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
200. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
200. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
201. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
201. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
204. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
204. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do you know about this place? |
205. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, you seem upset with me. Is there anything I can do for you? |
205. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, you seem upset with me. Is there anything I can do for you? |
250. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh! So glad you finally noticed! How so very courteous of you to think of someone other than your bloody self. I don't know if I can look past this, but...well...if you were to find me a bottle of Chateau de Be'ron Brandy, I might just be able to forgive your oversight... |
250. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh! So glad you finally noticed! How so very courteous of you to think of someone other than your bloody self. I don't know if I can look past this, but...well...if you were to find me a bottle of Chateau de Be'ron Brandy, I might just be able to forgive your oversight... |
250. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh! So glad you finally noticed! How so very courteous of you to think of someone other than your bloody self. I don't know if I can look past this, but...well...if you were to find me a bottle of Chateau de Be'ron Brandy, I might just be able to forgive your oversight... |
250. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh! So glad you finally noticed! How so very courteous of you to think of someone other than your bloody self. I don't know if I can look past this, but...well...if you were to find me a bottle of Chateau de Be'ron Brandy, I might just be able to forgive your oversight... |
251. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, are you so very sure about all of that? |
251. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, are you so very sure about all of that? |
252. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Just what I would have chosen! And I just happen to have some here! |
252. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Just what I would have chosen! And I just happen to have some here! |
253. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'll take it into consideration, Geoffrey... |
253. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'll take it into consideration, Geoffrey... |
254. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You're not worthy of such a fine brandy, Geoffrey. Let's go... |
254. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You're not worthy of such a fine brandy, Geoffrey. Let's go... |
257. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [Geoffrey eyes you sullenly, then finally breaks into a smile.] Oh, you're so unforgivably charming, aren't you? I suppose we can forget about it. For now, mind you... |
257. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [Geoffrey eyes you sullenly, then finally breaks into a smile.] Oh, you're so unforgivably charming, aren't you? I suppose we can forget about it. For now, mind you... |
257. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [Geoffrey eyes you sullenly, then finally breaks into a smile.] Oh, you're so unforgivably charming, aren't you? I suppose we can forget about it. For now, mind you... |
257. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [Geoffrey eyes you sullenly, then finally breaks into a smile.] Oh, you're so unforgivably charming, aren't you? I suppose we can forget about it. For now, mind you... |
258. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, yes, I know. Let's go, Geoffrey... |
258. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, yes, I know. Let's go, Geoffrey... |
260. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He takes the brandy, sniffing it, then taking a drink.] Ah! Exquisite, my friend! I must say that I'm having trouble remembering why I was angry with you at all! |
260. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He takes the brandy, sniffing it, then taking a drink.] Ah! Exquisite, my friend! I must say that I'm having trouble remembering why I was angry with you at all! |
260. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He takes the brandy, sniffing it, then taking a drink.] Ah! Exquisite, my friend! I must say that I'm having trouble remembering why I was angry with you at all! |
260. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [He takes the brandy, sniffing it, then taking a drink.] Ah! Exquisite, my friend! I must say that I'm having trouble remembering why I was angry with you at all! |
261. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | So you'll join me again, Geoffrey? |
261. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | So you'll join me again, Geoffrey? |
262. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | So you'll join me again, Geoffrey? |
262. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | So you'll join me again, Geoffrey? |
263. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm so very glad, Geoffrey. |
263. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm so very glad, Geoffrey. |
264. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I wouldn't be too long about it, friend. A man only has so much patience, you know... |
264. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I wouldn't be too long about it, friend. A man only has so much patience, you know... |
264. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I wouldn't be too long about it, friend. A man only has so much patience, you know... |
264. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I wouldn't be too long about it, friend. A man only has so much patience, you know... |
265. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I understand, Geoffrey. Let's go... |
265. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I understand, Geoffrey. Let's go... |
266. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I say! I don't deserve such treatment from the likes of you! We'll just see what come of that! |
266. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I say! I don't deserve such treatment from the likes of you! We'll just see what come of that! |
266. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I say! I don't deserve such treatment from the likes of you! We'll just see what come of that! |
266. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I say! I don't deserve such treatment from the likes of you! We'll just see what come of that! |
271. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | As long as it's not too bothersome... |
271. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | As long as it's not too bothersome... |
271. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | As long as it's not too bothersome... |
271. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | As long as it's not too bothersome... |
272. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Move away, Geoffrey. |
272. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Move away, Geoffrey. |
273. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Move a bit closer, Geoffrey. |
273. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Move a bit closer, Geoffrey. |
274. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Wait here for a while... |
274. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Wait here for a while... |
275. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
275. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
276. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
276. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
277. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
277. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
278. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
278. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | You can stop waiting now, Geoffrey... |
279. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I think you'd best leave the group. |
279. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I think you'd best leave the group. |
280. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [Back] |
280. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [Back] |
284. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Bloody well took your time about it. Let's be off, then... |
284. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Bloody well took your time about it. Let's be off, then... |
284. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Bloody well took your time about it. Let's be off, then... |
284. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Bloody well took your time about it. Let's be off, then... |
287. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, I suppose I might be able to wait for a few moments. But be quick about it! I'll not be left standing around here forever... |
287. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, I suppose I might be able to wait for a few moments. But be quick about it! I'll not be left standing around here forever... |
287. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, I suppose I might be able to wait for a few moments. But be quick about it! I'll not be left standing around here forever... |
287. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, I suppose I might be able to wait for a few moments. But be quick about it! I'll not be left standing around here forever... |
290. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Fine, then. It's not as if I can't find traveling companions. More than likely they'll have better manners, as well as a few more brains under their hat. Good day to you... |
290. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Fine, then. It's not as if I can't find traveling companions. More than likely they'll have better manners, as well as a few more brains under their hat. Good day to you... |
290. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Fine, then. It's not as if I can't find traveling companions. More than likely they'll have better manners, as well as a few more brains under their hat. Good day to you... |
290. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Fine, then. It's not as if I can't find traveling companions. More than likely they'll have better manners, as well as a few more brains under their hat. Good day to you... |
292. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh...it's you. Can't say as I'm surprised that you're back. Perhaps you've come down with a mild case of civility...is that it? What is it you want? |
292. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh...it's you. Can't say as I'm surprised that you're back. Perhaps you've come down with a mild case of civility...is that it? What is it you want? |
292. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh...it's you. Can't say as I'm surprised that you're back. Perhaps you've come down with a mild case of civility...is that it? What is it you want? |
292. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh...it's you. Can't say as I'm surprised that you're back. Perhaps you've come down with a mild case of civility...is that it? What is it you want? |
293. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I was wondering if you might join me again, Geoffrey? |
293. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I was wondering if you might join me again, Geoffrey? |
294. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I was wondering if you might join me again, Geoffrey? |
294. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I was wondering if you might join me again, Geoffrey? |
295. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I was wondering if you might join me again, Geoffrey? |
295. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I was wondering if you might join me again, Geoffrey? |
296. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I was wondering if you might join me again, Geoffrey? |
296. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I was wondering if you might join me again, Geoffrey? |
297. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, you seem upset with me. Is there anything I can do for you? |
297. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, you seem upset with me. Is there anything I can do for you? |
298. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Duh... |
298. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Duh... |
299. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh, sod off Smythe! You always were such a damned stick in the mud! It's obvious that our friend here has better taste than to choose an old ninny like you over me. I am right, am I not? FRIEND? |
299. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh, sod off Smythe! You always were such a damned stick in the mud! It's obvious that our friend here has better taste than to choose an old ninny like you over me. I am right, am I not? FRIEND? |
299. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh, sod off Smythe! You always were such a damned stick in the mud! It's obvious that our friend here has better taste than to choose an old ninny like you over me. I am right, am I not? FRIEND? |
299. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh, sod off Smythe! You always were such a damned stick in the mud! It's obvious that our friend here has better taste than to choose an old ninny like you over me. I am right, am I not? FRIEND? |
300. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm sure Perriman will see that this attitude of his is childish... |
300. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I'm sure Perriman will see that this attitude of his is childish... |
301. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sorry, Geoffrey. I'm afraid I'm going to side with Perriman... |
301. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Sorry, Geoffrey. I'm afraid I'm going to side with Perriman... |
302. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Of course, Geoffrey. Let me get rid of Perriman... |
302. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Of course, Geoffrey. Let me get rid of Perriman... |
303. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Was there anything else? |
303. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Was there anything else? |
303. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Was there anything else? |
303. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Was there anything else? |
306. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I suppose I could tolerate your company for a little while longer. Can't say as you're a boring individual to hang around. Good then! Let's be off... |
306. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I suppose I could tolerate your company for a little while longer. Can't say as you're a boring individual to hang around. Good then! Let's be off... |
306. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I suppose I could tolerate your company for a little while longer. Can't say as you're a boring individual to hang around. Good then! Let's be off... |
306. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well, I suppose I could tolerate your company for a little while longer. Can't say as you're a boring individual to hang around. Good then! Let's be off... |
308. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well! I see you've finally decided to come back! Don't worry that you left old Geoffrey waiting! Oh no! |
308. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well! I see you've finally decided to come back! Don't worry that you left old Geoffrey waiting! Oh no! |
308. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well! I see you've finally decided to come back! Don't worry that you left old Geoffrey waiting! Oh no! |
308. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well! I see you've finally decided to come back! Don't worry that you left old Geoffrey waiting! Oh no! |
309. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Would you like to join me again, Geoffrey? |
309. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Would you like to join me again, Geoffrey? |
310. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Would you like to join me again, Geoffrey? |
310. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Would you like to join me again, Geoffrey? |
311. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Would you like to join me again, Geoffrey? |
311. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Would you like to join me again, Geoffrey? |
312. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Would you like to join me again, Geoffrey? |
312. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Would you like to join me again, Geoffrey? |
313. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, you seem upset with me. Is there anything I can do for you? |
313. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Geoffrey, you seem upset with me. Is there anything I can do for you? |
314. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Duh... |
314. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Duh... |
315. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well...I suppose I could overlook the offense just this once. I can't expect too much from an individual like yourself, now can I? Shall we be off...? |
315. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well...I suppose I could overlook the offense just this once. I can't expect too much from an individual like yourself, now can I? Shall we be off...? |
315. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well...I suppose I could overlook the offense just this once. I can't expect too much from an individual like yourself, now can I? Shall we be off...? |
315. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Well...I suppose I could overlook the offense just this once. I can't expect too much from an individual like yourself, now can I? Shall we be off...? |
317. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I don't know...but it's bloody small and it smells like a barnyard. What is that, cow droppings? Dear GOD... |
317. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I don't know...but it's bloody small and it smells like a barnyard. What is that, cow droppings? Dear GOD... |
317. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I don't know...but it's bloody small and it smells like a barnyard. What is that, cow droppings? Dear GOD... |
317. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I don't know...but it's bloody small and it smells like a barnyard. What is that, cow droppings? Dear GOD... |
321. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do I know of this place? This is Tarant! What DON'T I know of it. Full of barbarous technologists and uncultured laborers. The whole damned city SCREAMS "new money". We'll be hard pressed to find a decent cup of tea in this place. Not to mention, they're not very fond of magickal types like myself. |
321. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do I know of this place? This is Tarant! What DON'T I know of it. Full of barbarous technologists and uncultured laborers. The whole damned city SCREAMS "new money". We'll be hard pressed to find a decent cup of tea in this place. Not to mention, they're not very fond of magickal types like myself. |
321. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do I know of this place? This is Tarant! What DON'T I know of it. Full of barbarous technologists and uncultured laborers. The whole damned city SCREAMS "new money". We'll be hard pressed to find a decent cup of tea in this place. Not to mention, they're not very fond of magickal types like myself. |
321. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What do I know of this place? This is Tarant! What DON'T I know of it. Full of barbarous technologists and uncultured laborers. The whole damned city SCREAMS "new money". We'll be hard pressed to find a decent cup of tea in this place. Not to mention, they're not very fond of magickal types like myself. |
325. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Caladon? Oh, not a bad place...better than Tarant, but not much. Full of old nobles who wouldn't know good taste from their rumpled bloomers. And they've still got a bloody king here! Talk about antiquated political views! It's enough to make a man toss his crumpets... |
325. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Caladon? Oh, not a bad place...better than Tarant, but not much. Full of old nobles who wouldn't know good taste from their rumpled bloomers. And they've still got a bloody king here! Talk about antiquated political views! It's enough to make a man toss his crumpets... |
325. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Caladon? Oh, not a bad place...better than Tarant, but not much. Full of old nobles who wouldn't know good taste from their rumpled bloomers. And they've still got a bloody king here! Talk about antiquated political views! It's enough to make a man toss his crumpets... |
325. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Caladon? Oh, not a bad place...better than Tarant, but not much. Full of old nobles who wouldn't know good taste from their rumpled bloomers. And they've still got a bloody king here! Talk about antiquated political views! It's enough to make a man toss his crumpets... |
329. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | DERNholm? Oh god...don't get me started. There's never been a more pathetic, boring, depressing place in the history of Arcanum! Wasn't always this way, but good old King Praetor has doomed the place through his stupendous short-sightedness. The sooner we leave here, the better... |
329. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | DERNholm? Oh god...don't get me started. There's never been a more pathetic, boring, depressing place in the history of Arcanum! Wasn't always this way, but good old King Praetor has doomed the place through his stupendous short-sightedness. The sooner we leave here, the better... |
329. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | DERNholm? Oh god...don't get me started. There's never been a more pathetic, boring, depressing place in the history of Arcanum! Wasn't always this way, but good old King Praetor has doomed the place through his stupendous short-sightedness. The sooner we leave here, the better... |
329. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | DERNholm? Oh god...don't get me started. There's never been a more pathetic, boring, depressing place in the history of Arcanum! Wasn't always this way, but good old King Praetor has doomed the place through his stupendous short-sightedness. The sooner we leave here, the better... |
333. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Ashbury? Two words...OLD PEOPLE. Of course, there is quite an interesting castle not far from here...I seem to remember something about it being haunted. Just my sort of thing...heh heh... |
333. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Ashbury? Two words...OLD PEOPLE. Of course, there is quite an interesting castle not far from here...I seem to remember something about it being haunted. Just my sort of thing...heh heh... |
333. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Ashbury? Two words...OLD PEOPLE. Of course, there is quite an interesting castle not far from here...I seem to remember something about it being haunted. Just my sort of thing...heh heh... |
333. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Ashbury? Two words...OLD PEOPLE. Of course, there is quite an interesting castle not far from here...I seem to remember something about it being haunted. Just my sort of thing...heh heh... |
337. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, yes...I know a bit about Stillwater. They've got some legend about a creature who roams the hills, sucking the flesh off of unwary hunters or something like that. You know me...always ready to hear a good scary story. I think they make fairly good weapons here as well... |
337. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, yes...I know a bit about Stillwater. They've got some legend about a creature who roams the hills, sucking the flesh off of unwary hunters or something like that. You know me...always ready to hear a good scary story. I think they make fairly good weapons here as well... |
337. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, yes...I know a bit about Stillwater. They've got some legend about a creature who roams the hills, sucking the flesh off of unwary hunters or something like that. You know me...always ready to hear a good scary story. I think they make fairly good weapons here as well... |
337. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Yes, yes...I know a bit about Stillwater. They've got some legend about a creature who roams the hills, sucking the flesh off of unwary hunters or something like that. You know me...always ready to hear a good scary story. I think they make fairly good weapons here as well... |
341. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh, I know Tulla all too well. Spent two of the most BORING years here. Didn't leave on the best of terms with the headmaster, if you know what I mean. Crotchety old codger, goes by the name of Simeon Tor... |
341. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh, I know Tulla all too well. Spent two of the most BORING years here. Didn't leave on the best of terms with the headmaster, if you know what I mean. Crotchety old codger, goes by the name of Simeon Tor... |
341. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh, I know Tulla all too well. Spent two of the most BORING years here. Didn't leave on the best of terms with the headmaster, if you know what I mean. Crotchety old codger, goes by the name of Simeon Tor... |
341. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Oh, I know Tulla all too well. Spent two of the most BORING years here. Didn't leave on the best of terms with the headmaster, if you know what I mean. Crotchety old codger, goes by the name of Simeon Tor... |
345. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I can't say I know anything about it...but I must admit that I'm having a wonderful time here. These Dark Elves are my sort of people...you can just feel the evil flowing through the place. Not a bad spot for a summer home... |
345. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I can't say I know anything about it...but I must admit that I'm having a wonderful time here. These Dark Elves are my sort of people...you can just feel the evil flowing through the place. Not a bad spot for a summer home... |
345. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I can't say I know anything about it...but I must admit that I'm having a wonderful time here. These Dark Elves are my sort of people...you can just feel the evil flowing through the place. Not a bad spot for a summer home... |
345. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | I can't say I know anything about it...but I must admit that I'm having a wonderful time here. These Dark Elves are my sort of people...you can just feel the evil flowing through the place. Not a bad spot for a summer home... |
349. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Isle of Despair? Full of criminals and evil sorts...I really don't mind the place all that much. |
349. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Isle of Despair? Full of criminals and evil sorts...I really don't mind the place all that much. |
349. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Isle of Despair? Full of criminals and evil sorts...I really don't mind the place all that much. |
349. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Isle of Despair? Full of criminals and evil sorts...I really don't mind the place all that much. |
357. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | This? Oh, it's only the Isle of Thanatos. Monster Island, I think they call it. Can't say as I'm extremely happy to be here, considering that it's more than likely the most dangerous place in all of Arcanum. Have I thanked you for the wonderful holiday, my friend? |
357. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | This? Oh, it's only the Isle of Thanatos. Monster Island, I think they call it. Can't say as I'm extremely happy to be here, considering that it's more than likely the most dangerous place in all of Arcanum. Have I thanked you for the wonderful holiday, my friend? |
357. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | This? Oh, it's only the Isle of Thanatos. Monster Island, I think they call it. Can't say as I'm extremely happy to be here, considering that it's more than likely the most dangerous place in all of Arcanum. Have I thanked you for the wonderful holiday, my friend? |
357. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | This? Oh, it's only the Isle of Thanatos. Monster Island, I think they call it. Can't say as I'm extremely happy to be here, considering that it's more than likely the most dangerous place in all of Arcanum. Have I thanked you for the wonderful holiday, my friend? |
494. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Isle of Despair? Well of course, who doesn't? It's just off the eastern coast...here, I'll mark your map with it. [He does so.] Not that it's going to do you any good...there's no way to get there, seeing as how it's a prison colony. Not exactly the kind of place you go for holiday... |
494. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Isle of Despair? Well of course, who doesn't? It's just off the eastern coast...here, I'll mark your map with it. [He does so.] Not that it's going to do you any good...there's no way to get there, seeing as how it's a prison colony. Not exactly the kind of place you go for holiday... |
494. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Isle of Despair? Well of course, who doesn't? It's just off the eastern coast...here, I'll mark your map with it. [He does so.] Not that it's going to do you any good...there's no way to get there, seeing as how it's a prison colony. Not exactly the kind of place you go for holiday... |
494. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Isle of Despair? Well of course, who doesn't? It's just off the eastern coast...here, I'll mark your map with it. [He does so.] Not that it's going to do you any good...there's no way to get there, seeing as how it's a prison colony. Not exactly the kind of place you go for holiday... |
495. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
495. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
498. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Qintarra? The elven tree-city? Well, if I knew that I'd be a rich man! Not that I'm poor by any standards, of course. But the location of Qintarra is a well sought after secret...you'll be hard pressed to find someone who knows where it is... |
498. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Qintarra? The elven tree-city? Well, if I knew that I'd be a rich man! Not that I'm poor by any standards, of course. But the location of Qintarra is a well sought after secret...you'll be hard pressed to find someone who knows where it is... |
498. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Qintarra? The elven tree-city? Well, if I knew that I'd be a rich man! Not that I'm poor by any standards, of course. But the location of Qintarra is a well sought after secret...you'll be hard pressed to find someone who knows where it is... |
498. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Qintarra? The elven tree-city? Well, if I knew that I'd be a rich man! Not that I'm poor by any standards, of course. But the location of Qintarra is a well sought after secret...you'll be hard pressed to find someone who knows where it is... |
499. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
499. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
502. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Victor Misk? Yes, the name is familiar. Fairly respected collector of books, unless I am quite mistaken. Which I RARELY am. I believe the fellow lives in Caladon...there's just no accounting for some men's tastes... |
502. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Victor Misk? Yes, the name is familiar. Fairly respected collector of books, unless I am quite mistaken. Which I RARELY am. I believe the fellow lives in Caladon...there's just no accounting for some men's tastes... |
502. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Victor Misk? Yes, the name is familiar. Fairly respected collector of books, unless I am quite mistaken. Which I RARELY am. I believe the fellow lives in Caladon...there's just no accounting for some men's tastes... |
502. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Victor Misk? Yes, the name is familiar. Fairly respected collector of books, unless I am quite mistaken. Which I RARELY am. I believe the fellow lives in Caladon...there's just no accounting for some men's tastes... |
503. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
503. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
506. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Arronax! Bloody powerful old elf, unless I'm mixing him up with someone else...there were so many damned elves running around during the Age of Legends. I swear, if you didn't have pointy ears and a ghostish complexion back then you weren't making the historical who's who. So VERY old-fashioned... |
506. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Arronax! Bloody powerful old elf, unless I'm mixing him up with someone else...there were so many damned elves running around during the Age of Legends. I swear, if you didn't have pointy ears and a ghostish complexion back then you weren't making the historical who's who. So VERY old-fashioned... |
506. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Arronax! Bloody powerful old elf, unless I'm mixing him up with someone else...there were so many damned elves running around during the Age of Legends. I swear, if you didn't have pointy ears and a ghostish complexion back then you weren't making the historical who's who. So VERY old-fashioned... |
506. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Arronax! Bloody powerful old elf, unless I'm mixing him up with someone else...there were so many damned elves running around during the Age of Legends. I swear, if you didn't have pointy ears and a ghostish complexion back then you weren't making the historical who's who. So VERY old-fashioned... |
507. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
507. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
510. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Didn't we go over this already? Oh, that's right...we were speaking of the other fellow. Nasrudin...let's see...head of the Elven Council during the Age of Legends, I believe. I'm also fairly certain that those Panarii seem to hold him in fairly high regard as well. Elven wisdom and all that. Bloody boring, if you ask me... |
510. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Didn't we go over this already? Oh, that's right...we were speaking of the other fellow. Nasrudin...let's see...head of the Elven Council during the Age of Legends, I believe. I'm also fairly certain that those Panarii seem to hold him in fairly high regard as well. Elven wisdom and all that. Bloody boring, if you ask me... |
510. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Didn't we go over this already? Oh, that's right...we were speaking of the other fellow. Nasrudin...let's see...head of the Elven Council during the Age of Legends, I believe. I'm also fairly certain that those Panarii seem to hold him in fairly high regard as well. Elven wisdom and all that. Bloody boring, if you ask me... |
510. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Didn't we go over this already? Oh, that's right...we were speaking of the other fellow. Nasrudin...let's see...head of the Elven Council during the Age of Legends, I believe. I'm also fairly certain that those Panarii seem to hold him in fairly high regard as well. Elven wisdom and all that. Bloody boring, if you ask me... |
511. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
511. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
514. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Vendigroth ruins? I wasn't even aware there was such a thing. I mean, I'm not surprised...just about anything that spends any time in the Vendigroth Wastes is going to come to ruin! Ha! Sometimes I'm just so bloody clever! |
514. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Vendigroth ruins? I wasn't even aware there was such a thing. I mean, I'm not surprised...just about anything that spends any time in the Vendigroth Wastes is going to come to ruin! Ha! Sometimes I'm just so bloody clever! |
514. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Vendigroth ruins? I wasn't even aware there was such a thing. I mean, I'm not surprised...just about anything that spends any time in the Vendigroth Wastes is going to come to ruin! Ha! Sometimes I'm just so bloody clever! |
514. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Vendigroth ruins? I wasn't even aware there was such a thing. I mean, I'm not surprised...just about anything that spends any time in the Vendigroth Wastes is going to come to ruin! Ha! Sometimes I'm just so bloody clever! |
515. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
515. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
518. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Ring of Brodgar? It's all tied in with Nasrudin and Arronax...oh bother it all! I slept through most of my elven history classes. I seem to recall something about magickal wards or some such nonsense... |
518. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Ring of Brodgar? It's all tied in with Nasrudin and Arronax...oh bother it all! I slept through most of my elven history classes. I seem to recall something about magickal wards or some such nonsense... |
518. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Ring of Brodgar? It's all tied in with Nasrudin and Arronax...oh bother it all! I slept through most of my elven history classes. I seem to recall something about magickal wards or some such nonsense... |
518. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | The Ring of Brodgar? It's all tied in with Nasrudin and Arronax...oh bother it all! I slept through most of my elven history classes. I seem to recall something about magickal wards or some such nonsense... |
519. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
519. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
522. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Kerghan? He was the first of the Necromancers, my ignorant friend! He started the whole bloody business...conjuring souls, raising the dead...if it was evil or forbidden, Kerghan was the one who did it! Interesting chap...I must say I'm looking forward to meeting him... |
522. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Kerghan? He was the first of the Necromancers, my ignorant friend! He started the whole bloody business...conjuring souls, raising the dead...if it was evil or forbidden, Kerghan was the one who did it! Interesting chap...I must say I'm looking forward to meeting him... |
522. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Kerghan? He was the first of the Necromancers, my ignorant friend! He started the whole bloody business...conjuring souls, raising the dead...if it was evil or forbidden, Kerghan was the one who did it! Interesting chap...I must say I'm looking forward to meeting him... |
522. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | Kerghan? He was the first of the Necromancers, my ignorant friend! He started the whole bloody business...conjuring souls, raising the dead...if it was evil or forbidden, Kerghan was the one who did it! Interesting chap...I must say I'm looking forward to meeting him... |
523. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
523. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
526. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What are we going to do now? Are you bloody joking? We're going to stop playing this game, because you already won, you damned fool! Go to sleep...do you have any idea what hour it is? I swear...I just don't understand some people... |
526. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What are we going to do now? Are you bloody joking? We're going to stop playing this game, because you already won, you damned fool! Go to sleep...do you have any idea what hour it is? I swear...I just don't understand some people... |
526. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What are we going to do now? Are you bloody joking? We're going to stop playing this game, because you already won, you damned fool! Go to sleep...do you have any idea what hour it is? I swear...I just don't understand some people... |
526. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | What are we going to do now? Are you bloody joking? We're going to stop playing this game, because you already won, you damned fool! Go to sleep...do you have any idea what hour it is? I swear...I just don't understand some people... |
527. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
527. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | One or two more things... |
530. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [Geoffrey gives you a haughty stare. It is obvious that he won't speak with you in your current mental state.] |
530. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [Geoffrey gives you a haughty stare. It is obvious that he won't speak with you in your current mental state.] |
530. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [Geoffrey gives you a haughty stare. It is obvious that he won't speak with you in your current mental state.] |
530. 01358Geoffrey_Tarellond-Ashe.dlg | [Geoffrey gives you a haughty stare. It is obvious that he won't speak with you in your current mental state.] |
2. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Many pardons, sir. Might I ask a question of you? |
2. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Many pardons, sir. Might I ask a question of you? |
3. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'm looking for the Black Mountain Clan. Can you help me? |
3. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'm looking for the Black Mountain Clan. Can you help me? |
4. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Look, convict, I do not appreciate your attitude. |
4. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Look, convict, I do not appreciate your attitude. |
5. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'm sorry, are you speaking to me? |
5. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'm sorry, are you speaking to me? |
6. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Is there any adventuring to be had around these parts? |
6. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Is there any adventuring to be had around these parts? |
7. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Where the dorfs? |
7. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Where the dorfs? |
8. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | You got money job? |
8. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | You got money job? |
9. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What can you tell me about the nomadic women? |
9. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What can you tell me about the nomadic women? |
10. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I enter to seek an audience with Thorvald? |
10. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I enter to seek an audience with Thorvald? |
10. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 0 |
10. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 0 |
11. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I enter to seek an audience with Thorvald? |
11. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I enter to seek an audience with Thorvald? |
11. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 1 |
11. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 1 |
12. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I enter to seek an audience with Thorvald? |
12. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I enter to seek an audience with Thorvald? |
13. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I go in? |
13. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I go in? |
14. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I've dispatched the sorcerous beast for you. |
14. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I've dispatched the sorcerous beast for you. |
15. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I kilt bad monster. |
15. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I kilt bad monster. |
17. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I don't like you, but as long as you don't get uppity, I suppose I could answer a question or two. |
17. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I don't like you, but as long as you don't get uppity, I suppose I could answer a question or two. |
17. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I don't like you, but as long as you don't get uppity, I suppose I could answer a question or two. |
17. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I don't like you, but as long as you don't get uppity, I suppose I could answer a question or two. |
18. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'm looking for the Black Mountain Clan. Can you help me? |
18. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'm looking for the Black Mountain Clan. Can you help me? |
19. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Is there any adventuring to be had around these parts? |
19. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Is there any adventuring to be had around these parts? |
20. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Would you consider a backhand across your face uppity, dolt? |
20. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Would you consider a backhand across your face uppity, dolt? |
25. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I do not need to stand hear and listen to this. Good day. |
25. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I do not need to stand hear and listen to this. Good day. |
27. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | A clan? I don't know of any clans around here. You'd need to speak with Thorvald about that. |
27. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | A clan? I don't know of any clans around here. You'd need to speak with Thorvald about that. |
27. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | A clan? I don't know of any clans around here. You'd need to speak with Thorvald about that. |
27. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | A clan? I don't know of any clans around here. You'd need to speak with Thorvald about that. |
28. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Thorvald? Who's he? |
28. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Thorvald? Who's he? |
32. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Thorvald is the leader of this enclave. He settles all disputes within its walls. But to get to see him you'll need to talk to Ogdin, his guard, first. |
32. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Thorvald is the leader of this enclave. He settles all disputes within its walls. But to get to see him you'll need to talk to Ogdin, his guard, first. |
32. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Thorvald is the leader of this enclave. He settles all disputes within its walls. But to get to see him you'll need to talk to Ogdin, his guard, first. |
32. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Thorvald is the leader of this enclave. He settles all disputes within its walls. But to get to see him you'll need to talk to Ogdin, his guard, first. |
33. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I go inside now? |
33. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I go inside now? |
33. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 0 |
33. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 0 |
34. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 1 |
34. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 1 |
34. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I go inside now? |
34. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I go inside now? |
35. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I go inside now? |
35. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Can I go inside now? |
36. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I go inside now? |
36. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I go inside now? |
42. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Females are always welcome here. You can go in, but first you need to hear the rules. There are only two of them - you can do anything you want as long as it doesn't interfere with anyone else, and in the event of any dispute, Thorvald is the final word. |
42. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Females are always welcome here. You can go in, but first you need to hear the rules. There are only two of them - you can do anything you want as long as it doesn't interfere with anyone else, and in the event of any dispute, Thorvald is the final word. |
42. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Females are always welcome here. You can go in, but first you need to hear the rules. There are only two of them - you can do anything you want as long as it doesn't interfere with anyone else, and in the event of any dispute, Thorvald is the final word. |
42. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Females are always welcome here. You can go in, but first you need to hear the rules. There are only two of them - you can do anything you want as long as it doesn't interfere with anyone else, and in the event of any dispute, Thorvald is the final word. |
52. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | One more thing. I must warn you about wandering outside of the encampment, here. |
52. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | One more thing. I must warn you about wandering outside of the encampment, here. |
52. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | One more thing. I must warn you about wandering outside of the encampment, here. |
52. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | One more thing. I must warn you about wandering outside of the encampment, here. |
53. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Why is that? |
53. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Why is that? |
54. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Why dat? |
54. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Why dat? |
62. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | We've lost quite a few people to a sorcerous beast that defies our guns. I myself saw a man eaten alive by the beast when his gun misfired. |
62. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | We've lost quite a few people to a sorcerous beast that defies our guns. I myself saw a man eaten alive by the beast when his gun misfired. |
62. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | We've lost quite a few people to a sorcerous beast that defies our guns. I myself saw a man eaten alive by the beast when his gun misfired. |
62. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | We've lost quite a few people to a sorcerous beast that defies our guns. I myself saw a man eaten alive by the beast when his gun misfired. |
63. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Thanks for the warning. |
63. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Thanks for the warning. |
64. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Where is this beast? I'll kill it for you, for a price. |
64. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Where is this beast? I'll kill it for you, for a price. |
65. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I have already done away with that beast, sir. |
65. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I have already done away with that beast, sir. |
66. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I kilt bad monster. |
66. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I kilt bad monster. |
67. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Where is mean beast? I kill it. Money job. |
67. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Where is mean beast? I kill it. Money job. |
72. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Of course, but first you need to hear the rules. There are only two of them - you can do anything you want as long as it doesn't interfere with anyone else, and in the event of any dispute, Thorvald is the final word. |
72. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Of course, but first you need to hear the rules. There are only two of them - you can do anything you want as long as it doesn't interfere with anyone else, and in the event of any dispute, Thorvald is the final word. |
72. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Of course, but first you need to hear the rules. There are only two of them - you can do anything you want as long as it doesn't interfere with anyone else, and in the event of any dispute, Thorvald is the final word. |
72. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Of course, but first you need to hear the rules. There are only two of them - you can do anything you want as long as it doesn't interfere with anyone else, and in the event of any dispute, Thorvald is the final word. |
82. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | We think it lives north of here. That is all we know, you will have to track it yourself to find its lair. We have a powerful magical amulet we'll give you for killing it, but I can't tell you what power it holds. It has never been identified. |
82. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | We think it lives north of here. That is all we know, you will have to track it yourself to find its lair. We have a powerful magical amulet we'll give you for killing it, but I can't tell you what power it holds. It has never been identified. |
82. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | We think it lives north of here. That is all we know, you will have to track it yourself to find its lair. We have a powerful magical amulet we'll give you for killing it, but I can't tell you what power it holds. It has never been identified. |
82. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | We think it lives north of here. That is all we know, you will have to track it yourself to find its lair. We have a powerful magical amulet we'll give you for killing it, but I can't tell you what power it holds. It has never been identified. |
83. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | It is a deal, sir. |
83. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | It is a deal, sir. |
84. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'll have to think on this further. |
84. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'll have to think on this further. |
92. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I suppose we could let you in, but watch your step. If you step out of the straight and narrow, I'll be forced to knock you about. Got me? |
92. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I suppose we could let you in, but watch your step. If you step out of the straight and narrow, I'll be forced to knock you about. Got me? |
92. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I suppose we could let you in, but watch your step. If you step out of the straight and narrow, I'll be forced to knock you about. Got me? |
92. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I suppose we could let you in, but watch your step. If you step out of the straight and narrow, I'll be forced to knock you about. Got me? |
93. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I will be careful. Thank you. |
93. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I will be careful. Thank you. |
94. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'll do as I please. No convict will dictate my behavior. |
94. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'll do as I please. No convict will dictate my behavior. |
95. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Okay! |
95. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Okay! |
102. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Only if you don't value your life. There's a sorcerous beast roaming around out there, somewhere. I personally saw it devour a man as his gun jammed. Its magick makes our guns useless. |
102. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Only if you don't value your life. There's a sorcerous beast roaming around out there, somewhere. I personally saw it devour a man as his gun jammed. Its magick makes our guns useless. |
102. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Only if you don't value your life. There's a sorcerous beast roaming around out there, somewhere. I personally saw it devour a man as his gun jammed. Its magick makes our guns useless. |
102. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Only if you don't value your life. There's a sorcerous beast roaming around out there, somewhere. I personally saw it devour a man as his gun jammed. Its magick makes our guns useless. |
103. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Where is this beast? I'll kill it for you, for a price. |
103. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Where is this beast? I'll kill it for you, for a price. |
104. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | That sounds too risky for me. Good day. |
104. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | That sounds too risky for me. Good day. |
105. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I have already done away with that beast, sir. |
105. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I have already done away with that beast, sir. |
106. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I kilt bad monster. |
106. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I kilt bad monster. |
107. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Where is mean beast? I kill it. Money job. |
107. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Where is mean beast? I kill it. Money job. |
112. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | My apologies, madam. I didn't realize you were of noble breeding. Thought you were one of the normal riff raff we get here washing up on the beach. Please forgive me. |
112. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | My apologies, madam. I didn't realize you were of noble breeding. Thought you were one of the normal riff raff we get here washing up on the beach. Please forgive me. |
112. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | My apologies, sir. I didn't realize you were of noble breeding. Thought you were one of the normal riff raff we get here washing up on the beach. Please forgive me. |
112. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | My apologies, sir. I didn't realize you were of noble breeding. Thought you were one of the normal riff raff we get here washing up on the beach. Please forgive me. |
113. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I hear that a lot. Can you direct me to the Black Mountain Clan? |
113. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I hear that a lot. Can you direct me to the Black Mountain Clan? |
114. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Is there any adventuring to be had around these parts? |
114. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Is there any adventuring to be had around these parts? |
115. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What can you tell me about the nomadic women? |
115. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What can you tell me about the nomadic women? |
116. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I cannot forgive such insolence, dog! Defend yourself! |
116. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I cannot forgive such insolence, dog! Defend yourself! |
122. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Those uppity wenches want nothing to do with our bit of civilization we've built here. Too good to serve us is what they thought. I hope you are not a kin to them, madam. |
122. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Those uppity wenches want nothing to do with our bit of civilization we've built here. Too good to serve us is what they thought. I hope you are not a kin to them, madam. |
122. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Those uppity wenches want nothing to do with our bit of civilization we've built here. Too good to serve us is what they thought. Ingrates! |
122. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Those uppity wenches want nothing to do with our bit of civilization we've built here. Too good to serve us is what they thought. Ingrates! |
123. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | How could they have given all this up? |
123. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | How could they have given all this up? |
124. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I would have nothing to do with such uncouth harlots! |
124. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I would have nothing to do with such uncouth harlots! |
124. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 0 |
124. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 0 |
125. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 0 |
125. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | 0 |
125. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'd rather be their kin than yours, pig! |
125. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'd rather be their kin than yours, pig! |
132. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Would you appreciate me slicing your guts open, harlot? |
132. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Would you appreciate me slicing your guts open, harlot? |
132. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Would you appreciate me slicing your guts open, swine? |
132. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Would you appreciate me slicing your guts open, swine? |
133. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | You are welcome to try, dead man. |
133. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | You are welcome to try, dead man. |
134. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Upon further contemplation, perhaps I spoke out of turn. |
134. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Upon further contemplation, perhaps I spoke out of turn. |
141. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | It had better not happen again, miscreant. |
141. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | It had better not happen again, miscreant. |
141. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | It had better not happen again, woman. |
141. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | It had better not happen again, woman. |
142. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I will attempt to control myself. Can I ask you a question? |
142. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I will attempt to control myself. Can I ask you a question? |
151. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What are you asking, half wit? |
151. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What are you asking, half wit? |
151. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What are you asking, half wit? |
151. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What are you asking, half wit? |
152. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Dorfs! Dorfs! Where the dorfs? |
152. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Dorfs! Dorfs! Where the dorfs? |
153. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | nuttin. |
153. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | nuttin. |
160. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Dorfs? Do you mean dwarves, fool? You will need to speak with Thorvald about any dwarves. |
160. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Dorfs? Do you mean dwarves, fool? You will need to speak with Thorvald about any dwarves. |
160. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Dorfs? Do you mean dwarves, fool? You will need to speak with Thorvald about any dwarves. |
160. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Dorfs? Do you mean dwarves, fool? You will need to speak with Thorvald about any dwarves. |
161. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Who Door bald? |
161. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Who Door bald? |
162. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Urgh. |
162. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Urgh. |
170. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Spectacular. Our small community thanks you. Here's a token of our appreciation. |
170. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Spectacular. Our small community thanks you. Here's a token of our appreciation. |
170. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Spectacular. Our small community thanks you. Here's a token of our appreciation. |
170. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Spectacular. Our small community thanks you. Here's a token of our appreciation. |
171. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Thank you. Can I go inside? |
171. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Thank you. Can I go inside? |
180. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What are your questions? |
180. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What are your questions? |
180. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What are your questions? |
180. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What are your questions? |
181. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Is there any adventuring to be had around these parts? |
181. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | Is there any adventuring to be had around these parts? |
182. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'm looking for the Black Mountain Clan. Can you help me? |
182. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I'm looking for the Black Mountain Clan. Can you help me? |
183. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What can you tell me about the nomadic women? |
183. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | What can you tell me about the nomadic women? |
190. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I do not appreciate your tone of sarcasm, stranger. |
190. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I do not appreciate your tone of sarcasm, stranger. |
190. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I do not appreciate your tone of sarcasm, stranger. |
190. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I do not appreciate your tone of sarcasm, stranger. |
191. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | It was not my intent to offend. May I ask a question of you? |
191. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | It was not my intent to offend. May I ask a question of you? |
192. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I do not appreciate you breathing air so close to me, dog. |
192. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | I do not appreciate you breathing air so close to me, dog. |
200. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | That is the type of attitude we appreciate around here. |
200. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | That is the type of attitude we appreciate around here. |
200. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | That is the type of attitude we appreciate around here. |
200. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | That is the type of attitude we appreciate around here. |
210. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | You have brought this thrashing upon yourself, boy! |
210. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | You have brought this thrashing upon yourself, boy! |
210. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | You have brought this thrashing upon yourself, woman! |
210. 01363IsleOfDespairGuard.dlg | You have brought this thrashing upon yourself, woman! |
1. 01364TownHall_3.dlg | Since the monument is going to be displayed outside, what materials do you suggest using? What kind of statue should we build? |
1. 01364TownHall_3.dlg | Since the monument is going to be displayed outside, what materials do you suggest using? What kind of statue should we build? |
2. 01364TownHall_3.dlg | A delicate marble statue, encrusted with gems, with gold inlay. |
3. 01364TownHall_3.dlg | A durable bronze statue, weather treated, on a granite base. |
4. 01364TownHall_3.dlg | Probably a metal statue of some kind. It will last longer. |
5. 01364TownHall_3.dlg | A weather resistant steel alloy statue on a granite base. |
6. 01364TownHall_3.dlg | A simple statue like all the others that have been made. |
10. 01364TownHall_3.dlg | We wish to honor Ashbury's greatest son, Oliver Bettington, with our monument. However, there is no agreement for the epitaph. Oliver was a great speaker, and one of his quotations would make the perfect epitaph. Which quote do you suggest we use? |
10. 01364TownHall_3.dlg | We wish to honor Ashbury's greatest son, Oliver Bettington, with our monument. However, there is no agreement for the epitaph. Oliver was a great speaker, and one of his quotations would make the perfect epitaph. Which quote do you suggest we use? |
11. 01364TownHall_3.dlg | "Take an inch and you have a mile." |
12. 01364TownHall_3.dlg | "All good things come to those who have a bigger gun." |
13. 01364TownHall_3.dlg | "Do it right the first time, or if that fails, the second time." |
14. 01364TownHall_3.dlg | "That is as suspicious a sheep as one could ever see." |
15. 01364TownHall_3.dlg | Uh...I don't know any Bettington quotes. |
1. 01365TownHall_2.dlg | Why should we build a monument in the first place? That's what I want to know! Can you give us one good reason why we should build this thing?! |
1. 01365TownHall_2.dlg | Why should we build a monument in the first place? That's what I want to know! Can you give us one good reason why we should build this thing?! |
2. 01365TownHall_2.dlg | A nice statue is an object of art and virtue for all to appreciate. |
3. 01365TownHall_2.dlg | Every other town has one. You need one. It is that simple. |
4. 01365TownHall_2.dlg | I don't know why. That's a question for the town council. |
5. 01365TownHall_2.dlg | It is right and fitting that Ashbury should honor its heroes. |
6. 01365TownHall_2.dlg | You ask why? Why indeed? For shame...I say, "why not"! |
10. 01365TownHall_2.dlg | There have been a lot of suggestions about where to put the monument. An improvement might be tastefully accomplished, but we are evenly split between two groups. |
10. 01365TownHall_2.dlg | There have been a lot of suggestions about where to put the monument. An improvement might be tastefully accomplished, but we are evenly split between two groups. |
11. 01365TownHall_2.dlg | Please, continue. |
12. 01365TownHall_2.dlg | The first group says that it should go in the town square. The other says it should go near the town entrance. What is your comment? |
12. 01365TownHall_2.dlg | The first group says that it should go in the town square. The other says it should go near the town entrance. What is your comment? |
13. 01365TownHall_2.dlg | They are both good choices. Build two statues! One at each! |
14. 01365TownHall_2.dlg | Don't worry about such details now. You'll figure it out later. |
15. 01365TownHall_2.dlg | When I have tough decision like that, I flip a coin! |
16. 01365TownHall_2.dlg | Conduct a design contest and vote for the best design. |
17. 01365TownHall_2.dlg | Could both sides agree on a third location? |
18. 01365TownHall_2.dlg | Hierarchical design principles require a central location. |
19. 01365TownHall_2.dlg | You must decide for yourselves. It is not my business. |
1. 01366TownHall_1.dlg | And where do you propose that we get the money? How can the people of Ashbury afford such a luxury? I ask you for your proposal. |
1. 01366TownHall_1.dlg | And where do you propose that we get the money? How can the people of Ashbury afford such a luxury? I ask you for your proposal. |
2. 01366TownHall_1.dlg | A temporary sales tax increase would cover your costs. |
3. 01366TownHall_1.dlg | An issue of municipal bonds would easily raise the funds. |
4. 01366TownHall_1.dlg | Certainly, in Ashbury, a wealthy benefactor could be found. |
5. 01366TownHall_1.dlg | Every citizen should give what he or she can. |
6. 01366TownHall_1.dlg | The ladies auxiliary could have a sale of baked goods! |
10. 01366TownHall_1.dlg | We don't have local artists talented enough to make a fine statue, so there is argument about who should receive our commission. If we cannot agree on the sculptors, then the project cannot proceed. Who would you recommend? |
10. 01366TownHall_1.dlg | We don't have local artists talented enough to make a fine statue, so there is argument about who should receive our commission. If we cannot agree on the sculptors, then the project cannot proceed. Who would you recommend? |
11. 01366TownHall_1.dlg | We will bid the project competitively and take the lowest bidder. |
12. 01366TownHall_1.dlg | We can have the local labor trained to do the job. |
13. 01366TownHall_1.dlg | We would use cheap Orc labor, with supervision, of course. |
14. 01366TownHall_1.dlg | If it were up to me, we would hire the finest craftsmen from Tarant! |
15. 01366TownHall_1.dlg | Dwarven craftsmen will give us the highest quality. |
1. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Rubbish! |
1. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Rubbish! |
2. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Ridiculous! |
2. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Ridiculous! |
3. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Absurd! |
3. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Absurd! |
4. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Nonsense! |
4. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Nonsense! |
5. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Poppycock! |
5. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Poppycock! |
6. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Oh, brother! |
6. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Oh, brother! |
7. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | I Object, madam! |
7. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | I Object, sir! |
8. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Hardly, madam! |
8. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Hardly, old boy! |
9. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | You're a loon! |
9. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | You're a loon! |
10. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Good luck, you are going to need it! |
10. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Good luck, you are going to need it! |
11. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Righto, madam! |
11. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Righto, sir! |
12. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Nicely put. |
12. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Nicely put. |
13. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Well done! |
13. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Well done! |
14. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Here! Here! |
14. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Here! Here! |
15. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Not a Bad Idea! |
15. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Not a Bad Idea! |
16. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Capital! |
16. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Capital! |
17. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Hip Hip Hurray! |
17. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Hip Hip Hurray! |
18. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Brilliant! |
18. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Brilliant! |
19. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Bravo! |
19. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Bravo! |
20. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Astounding! |
20. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Astounding! |
21. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Long Live the Fighters! |
21. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Long Live the Fighters! |
22. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Let us do this correctly. |
22. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Let us do this correctly. |
23. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | The town Square! |
23. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | The town Square! |
24. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | By the Gate! |
24. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | By the Gate! |
25. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | There is no hurry. |
25. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | There is no hurry. |
26. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | We can not afford a Statue! |
26. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | We can not afford a Statue! |
27. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | You get what you pay for! |
27. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | You get what you pay for! |
28. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Long live Eric! |
28. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Long live Eric! |
29. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Nothing cheap for Ashbury! |
29. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Nothing cheap for Ashbury! |
30. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Bronze! It is such a regal material! |
30. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | Bronze! It is such a regal material! |
31. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | It is easy pickings while the members of the crowd are involved with the meeting. |
31. 01370Town_Hall_Gallery.dlg | It is easy pickings while the members of the crowd are involved with the meeting. |
2. 01374Ellumyn.dlg | Hello, good elf. Might I ask who you are? |
2. 01374Ellumyn.dlg | Hello, good elf. Might I ask who you are? |
3. 01374Ellumyn.dlg | Greetings, Ellumyn. Might I impose on you for a moment? |
3. 01374Ellumyn.dlg | Greetings, Ellumyn. Might I impose on you for a moment? |
4. 01374Ellumyn.dlg | Sir! I don't believe I've ever heard such language from an elf! |
4. 01374Ellumyn.dlg | Sir! I don't believe I've ever heard such language from an elf! |
5. 01374Ellumyn.dlg | Ellumyn! Is there something I've done to offend you? |
5. 01374Ellumyn.dlg | Ellumyn! Is there something I've done to offend you? |
7. 01374Ellumyn.dlg | Hi! Who you? |
7. 01374Ellumyn.dlg | Hi! Who you? |
8. 01374Ellumyn.dlg | Hey Loony! You talk with me...? |
8. 01374Ellumyn.dlg | Hey Loony! You talk with me...? |
11. 01374Ellumyn.dlg | Many are those who come to the trees of Qintarra, but none whose very presence disagrees with me so. Away with you! |
11. 01374Ellumyn.dlg | Many are those who come to the trees of Qintarra, but none whose very presence disagrees with me so. Away with you! |
11. 01374Ellumyn.dlg | Many are those who come to the trees of Qintarra, but none whose very presence disagrees with me so. Away with you! |
11. 01374Ellumyn.dlg | Many are those who come to the trees of Qintarra, but none whose very presence disagrees with me so. Away with you! |
12. 01374Ellumyn.dlg | Noble elf! Can't we rise above these petty grievances? |
12. 01374Ellumyn.dlg | Noble elf! Can't we rise above these petty grievances? |
13. 01374Ellumyn.dlg | Please, Ellumyn. I'd of thought we were above this sort of thing... |
13. 01374Ellumyn.dlg | Please, Ellumyn. I'd of thought we were above this sort of thing... |
14. 01374Ellumyn.dlg | Say that again, and you'll be thrown from these trees... |
14. 01374Ellumyn.dlg | Say that again, and you'll be thrown from these trees... |
16. 01374Ellumyn.dlg | I don't believe I heard you correctly, madam. [He looms over you, dangerously calm.] We elves are peace-loving, but I'll not be treated disrespectfully in my own home. Do we understand one another? |
16. 01374Ellumyn.dlg | I don't believe I heard you correctly, madam. [He looms over you, dangerously calm.] We elves are peace-loving, but I'll not be treated disrespectfully in my own home. Do we understand one another? |
16. 01374Ellumyn.dlg | I don't believe I heard you correctly, sir. [He looms over you, dangerously calm.] We elves are peace-loving, but I'll not be treated disrespectfully in my own home. Do we understand one another? |
16. 01374Ellumyn.dlg | I don't believe I heard you correctly, sir. [He looms over you, dangerously calm.] We elves are peace-loving, but I'll not be treated disrespectfully in my own home. Do we understand one another? |
17. 01374Ellumyn.dlg | Clearly, sir. I mean no offense. My HUMBLEST apologies... |
17. 01374Ellumyn.dlg | Clearly, sir. I mean no offense. My HUMBLEST apologies... |
18. 01374Ellumyn.dlg | I sure hope you can fly, elf... |
18. 01374Ellumyn.dlg | I sure hope you can fly, elf... |
19. 01374Ellumyn.dlg | I sure hope you can fly, elven "brother"... |
19. 01374Ellumyn.dlg | I sure hope you can fly, elven "brother"... |
21. 01374Ellumyn.dlg | Qintarra has beauty, but also death. Good bye, foolish one... |
21. 01374Ellumyn.dlg | Qintarra has beauty, but also death. Good bye, foolish one... |
21. 01374Ellumyn.dlg | Qintarra has beauty, but also death. Good bye, foolish one... |
21. 01374Ellumyn.dlg | Qintarra has beauty, but also death. Good bye, foolish one... |
23. 01374Ellumyn.dlg | [The elf considers your words, then smiles.] Yes, reason is always the better path to take. Forgive my words, friend. Even we elves are not without our weaker moments... |
23. 01374Ellumyn.dlg | [The elf considers your words, then smiles.] Yes, reason is always the better path to take. Forgive my words, friend. Even we elves are not without our weaker moments... |
23. 01374Ellumyn.dlg | [The elf considers your words, then smiles.] Yes, reason is always the better path to take. Forgive my words, friend. Even we elves are not without our weaker moments... |
23. 01374Ellumyn.dlg | [The elf considers your words, then smiles.] Yes, reason is always the better path to take. Forgive my words, friend. Even we elves are not without our weaker moments... |
24. 01374Ellumyn.dlg | Of course. All's forgiven. And might I ask who you are? |
24. 01374Ellumyn.dlg | Of course. All's forgiven. And might I ask who you are? |
25. 01374Ellumyn.dlg | No need for apologies, Ellumyn. Have you a moment? |
25. 01374Ellumyn.dlg | No need for apologies, Ellumyn. Have you a moment? |
27. 01374Ellumyn.dlg | As with most elves, I have a very long name. But in your tongue, I am called Ellumyn... |
27. 01374Ellumyn.dlg | As with most elves, I have a very long name. But in your tongue, I am called Ellumyn... |
27. 01374Ellumyn.dlg | As with most elves, I have a very long name. But in your tongue, I am called Ellumyn... |
27. 01374Ellumyn.dlg | As with most elves, I have a very long name. But in your tongue, I am called Ellumyn... |
28. 01374Ellumyn.dlg | A pleasure, Ellumyn. Might I ask what you do here in Qintarra? |
28. 01374Ellumyn.dlg | A pleasure, Ellumyn. Might I ask what you do here in Qintarra? |
30. 01374Ellumyn.dlg | Hi Loony! What you do here in tree city? |
30. 01374Ellumyn.dlg | Hi Loony! What you do here in tree city? |
33. 01374Ellumyn.dlg | I'm a craftsman, good sir. I work with wood and metal to create objects of magick...weapons and talismans, the occasional piece of decorative jewelry. We all play our part here in Qintarra, and that is mine... |
33. 01374Ellumyn.dlg | I'm a craftsman, good sir. I work with wood and metal to create objects of magick...weapons and talismans, the occasional piece of decorative jewelry. We all play our part here in Qintarra, and that is mine... |
33. 01374Ellumyn.dlg | I'm a craftsman, madam. I work with wood and metal to create objects of magick...weapons and talismans, the occasional piece of decorative jewelry. We all play our part here in Qintarra, and that is mine... |
33. 01374Ellumyn.dlg | I'm a craftsman, madam. I work with wood and metal to create objects of magick...weapons and talismans, the occasional piece of decorative jewelry. We all play our part here in Qintarra, and that is mine... |
34. 01374Ellumyn.dlg | I can see where you get wood, but where do you get metal? |
34. 01374Ellumyn.dlg | I can see where you get wood, but where do you get metal? |
37. 01374Ellumyn.dlg | I see lots of wood, but where you get metal, Loony? |
37. 01374Ellumyn.dlg | I see lots of wood, but where you get metal, Loony? |
40. 01374Ellumyn.dlg | Well...I've many suppliers. We trade often in Stillwater when the need arises. But, just lately, I've run out of mithril. If you know anything about the metal, you know that it's rare. I'm having trouble finding a new source, and many of my objects are incomplete without it... |
40. 01374Ellumyn.dlg | Well...I've many suppliers. We trade often in Stillwater when the need arises. But, just lately, I've run out of mithril. If you know anything about the metal, you know that it's rare. I'm having trouble finding a new source, and many of my objects are incomplete without it... |
40. 01374Ellumyn.dlg | Well...I've many suppliers. We trade often in Stillwater when the need arises. But, just lately, I've run out of mithril. If you know anything about the metal, you know that it's rare. I'm having trouble finding a new source, and many of my objects are incomplete without it... |
40. 01374Ellumyn.dlg | Well...I've many suppliers. We trade often in Stillwater when the need arises. But, just lately, I've run out of mithril. If you know anything about the metal, you know that it's rare. I'm having trouble finding a new source, and many of my objects are incomplete without it... |
41. 01374Ellumyn.dlg | What is mithril? Why can't you use regular metals, like iron? |
41. 01374Ellumyn.dlg | What is mithril? Why can't you use regular metals, like iron? |
42. 01374Ellumyn.dlg | Uh...what mi-t-t-hr-a-l...? |
42. 01374Ellumyn.dlg | Uh...what mi-t-t-hr-a-l...? |
43. 01374Ellumyn.dlg | Interesting...I just happen to have some mithril right here... |
43. 01374Ellumyn.dlg | Interesting...I just happen to have some mithril right here... |
44. 01374Ellumyn.dlg | I got mithril! I got mithril! |
44. 01374Ellumyn.dlg | I got mithril! I got mithril! |
46. 01374Ellumyn.dlg | Mithril is a very special kind of metal. It is very light, and very strong...but its most interesting properties are in respect to magick. Although it is not inherently magickal, mithril is very conducive to magick, and to holding magickal spells. There's nothing quite like it... |
46. 01374Ellumyn.dlg | Mithril is a very special kind of metal. It is very light, and very strong...but its most interesting properties are in respect to magick. Although it is not inherently magickal, mithril is very conducive to magick, and to holding magickal spells. There's nothing quite like it... |
46. 01374Ellumyn.dlg | Mithril is a very special kind of metal. It is very light, and very strong...but its most interesting properties are in respect to magick. Although it is not inherently magickal, mithril is very conducive to magick, and to holding magickal spells. There's nothing quite like it... |
46. 01374Ellumyn.dlg | Mithril is a very special kind of metal. It is very light, and very strong...but its most interesting properties are in respect to magick. Although it is not inherently magickal, mithril is very conducive to magick, and to holding magickal spells. There's nothing quite like it... |
47. 01374Ellumyn.dlg | I see. Perhaps I could assist you in obtaining more...? |
47. 01374Ellumyn.dlg | I see. Perhaps I could assist you in obtaining more...? |
48. 01374Ellumyn.dlg | Where might I find some of this mithril? |
48. 01374Ellumyn.dlg | Where might I find some of this mithril? |
50. 01374Ellumyn.dlg | Mebbe I find you some mi-t-t-hr-a-l! |
50. 01374Ellumyn.dlg | Mebbe I find you some mi-t-t-hr-a-l! |
51. 01374Ellumyn.dlg | Uh...where is mi-t-t-hr-a-l...? |
51. 01374Ellumyn.dlg | Uh...where is mi-t-t-hr-a-l...? |
54. 01374Ellumyn.dlg | The only place I know where you might find mithril is in the caves of the Wheel Clan. Only there do they still mine it, and I know they have it in abundance. |
54. 01374Ellumyn.dlg | The only place I know where you might find mithril is in the caves of the Wheel Clan. Only there do they still mine it, and I know they have it in abundance. |
54. 01374Ellumyn.dlg | The only place I know where you might find mithril is in the caves of the Wheel Clan. Only there do they still mine it, and I know they have it in abundance. |
54. 01374Ellumyn.dlg | The only place I know where you might find mithril is in the caves of the Wheel Clan. Only there do they still mine it, and I know they have it in abundance. |
55. 01374Ellumyn.dlg | I see. Perhaps I could assist you in obtaining more...? |
55. 01374Ellumyn.dlg | I see. Perhaps I could assist you in obtaining more...? |
56. 01374Ellumyn.dlg | Where are the caves of the Wheel Clan? |
56. 01374Ellumyn.dlg | Where are the caves of the Wheel Clan? |
57. 01374Ellumyn.dlg | Mebbe I help, Loony! |
57. 01374Ellumyn.dlg | Mebbe I help, Loony! |
58. 01374Ellumyn.dlg | Uh...I no like that. Buh-bye! |
58. 01374Ellumyn.dlg | Uh...I no like that. Buh-bye! |
60. 01374Ellumyn.dlg | Hmmm. Yes...I'd be very grateful for your help. If you can find the caves of the Wheel Clan and bring me back some mithril, then I would be willing to give to you one of my crafted bows. It's said there are no better in Qintarra... |
60. 01374Ellumyn.dlg | Hmmm. Yes...I'd be very grateful for your help. If you can find the caves of the Wheel Clan and bring me back some mithril, then I would be willing to give to you one of my crafted bows. It's said there are no better in Qintarra... |
60. 01374Ellumyn.dlg | Hmmm. Yes...I'd be very grateful for your help. If you can find the caves of the Wheel Clan and bring me back some mithril, then I would be willing to give to you one of my crafted bows. It's said there are no better in Qintarra... |
60. 01374Ellumyn.dlg | Hmmm. Yes...I'd be very grateful for your help. If you can find the caves of the Wheel Clan and bring me back some mithril, then I would be willing to give to you one of my crafted bows. It's said there are no better in Qintarra... |
61. 01374Ellumyn.dlg | I'll do so and return... |
61. 01374Ellumyn.dlg | I'll do so and return... |
62. 01374Ellumyn.dlg | Perhaps. Good day to you... |
62. 01374Ellumyn.dlg | Perhaps. Good day to you... |
63. 01374Ellumyn.dlg | Uh...okay! I do it! |
63. 01374Ellumyn.dlg | Uh...okay! I do it! |
64. 01374Ellumyn.dlg | Uh...we talk about later... |
64. 01374Ellumyn.dlg | Uh...we talk about later... |
66. 01374Ellumyn.dlg | Splendid, good sir. I'll eagerly await your return... |
66. 01374Ellumyn.dlg | Splendid, good sir. I'll eagerly await your return... |
66. 01374Ellumyn.dlg | Splendid, madam. I'll eagerly await your return... |
66. 01374Ellumyn.dlg | Splendid, madam. I'll eagerly await your return... |
70. 01374Ellumyn.dlg | Sure. What do you need...? |
70. 01374Ellumyn.dlg | Sure. What do you need...? |
70. 01374Ellumyn.dlg | Sure. What do you need...? |
70. 01374Ellumyn.dlg | Sure. What do you need...? |
72. 01374Ellumyn.dlg | What do you do around here, Ellumyn...? |
72. 01374Ellumyn.dlg | What do you do around here, Ellumyn...? |
73. 01374Ellumyn.dlg | I might be able to obtain some mithril for you... |
73. 01374Ellumyn.dlg | I might be able to obtain some mithril for you... |
74. 01374Ellumyn.dlg | Where are the caves of the Wheel Clan? |
74. 01374Ellumyn.dlg | Where are the caves of the Wheel Clan? |
75. 01374Ellumyn.dlg | I've yet to obtain some mithril for you... |
75. 01374Ellumyn.dlg | I've yet to obtain some mithril for you... |
76. 01374Ellumyn.dlg | I've obtained some mithril...let's trade for the bow... |
76. 01374Ellumyn.dlg | I've obtained some mithril...let's trade for the bow... |
79. 01374Ellumyn.dlg | What you do here, Loony? |
79. 01374Ellumyn.dlg | What you do here, Loony? |
80. 01374Ellumyn.dlg | Mebbe I get you some mi-th-r-r-al, Loony? |
80. 01374Ellumyn.dlg | Mebbe I get you some mi-th-r-r-al, Loony? |
81. 01374Ellumyn.dlg | I still not get any mith-r-r-al... |
81. 01374Ellumyn.dlg | I still not get any mith-r-r-al... |
82. 01374Ellumyn.dlg | I got mithril! I got mithril! I trade you for bow... |
82. 01374Ellumyn.dlg | I got mithril! I got mithril! I trade you for bow... |
85. 01374Ellumyn.dlg | I'd appreciate it if you find some as soon as possible... |
85. 01374Ellumyn.dlg | I'd appreciate it if you find some as soon as possible... |
85. 01374Ellumyn.dlg | I'd appreciate it if you find some as soon as possible... |
85. 01374Ellumyn.dlg | I'd appreciate it if you find some as soon as possible... |
90. 01374Ellumyn.dlg | That's impressive my friend. The dwarves of the Wheel Clan are reclusive at best...you must be quite an individual to have gained their trust. Here, take this bow in payment. You're welcome in my shop anytime... |
90. 01374Ellumyn.dlg | That's impressive my friend. The dwarves of the Wheel Clan are reclusive at best...you must be quite an individual to have gained their trust. Here, take this bow in payment. You're welcome in my shop anytime... |
90. 01374Ellumyn.dlg | That's impressive my friend. The dwarves of the Wheel Clan are reclusive at best...you must be quite an individual to have gained their trust. Here, take this bow in payment. You're welcome in my shop anytime... |
90. 01374Ellumyn.dlg | That's impressive my friend. The dwarves of the Wheel Clan are reclusive at best...you must be quite an individual to have gained their trust. Here, take this bow in payment. You're welcome in my shop anytime... |
97. 01374Ellumyn.dlg | If I knew that, don't you think I would have already purchased some? [The elf laughs, musically.] Now you see my predicament, madam. Not only do I need some mithril, but I also need to find where it is as well... |
97. 01374Ellumyn.dlg | If I knew that, don't you think I would have already purchased some? [The elf laughs, musically.] Now you see my predicament, madam. Not only do I need some mithril, but I also need to find where it is as well... |
97. 01374Ellumyn.dlg | If I knew that, don't you think I would have already purchased some? [The elf laughs, musically.] Now you see my predicament, sir. Not only do I need some mithril, but I also need to find where it is as well... |
97. 01374Ellumyn.dlg | If I knew that, don't you think I would have already purchased some? [The elf laughs, musically.] Now you see my predicament, sir. Not only do I need some mithril, but I also need to find where it is as well... |
98. 01374Ellumyn.dlg | I see. Perhaps I could assist you in obtaining more...? |
98. 01374Ellumyn.dlg | I see. Perhaps I could assist you in obtaining more...? |
101. 01374Ellumyn.dlg | Mebbe I find you some mi-t-t-hr-a-l! |
101. 01374Ellumyn.dlg | Mebbe I find you some mi-t-t-hr-a-l! |
105. 01374Ellumyn.dlg | Really? The only place I know to obtain mithril is in the caves of the Wheel Clan. Well done. I'm offering a magickal bow in trade, if you're willing to part with it... |
105. 01374Ellumyn.dlg | Really? The only place I know to obtain mithril is in the caves of the Wheel Clan. Well done. I'm offering a magickal bow in trade, if you're willing to part with it... |
105. 01374Ellumyn.dlg | Really? The only place I know to obtain mithril is in the caves of the Wheel Clan. Well done. I'm offering a magickal bow in trade, if you're willing to part with it... |
105. 01374Ellumyn.dlg | Really? The only place I know to obtain mithril is in the caves of the Wheel Clan. Well done. I'm offering a magickal bow in trade, if you're willing to part with it... |
106. 01374Ellumyn.dlg | Surely...here you go... |
106. 01374Ellumyn.dlg | Surely...here you go... |
107. 01374Ellumyn.dlg | Perhaps...let us speak of it later. I've a few more questions... |
107. 01374Ellumyn.dlg | Perhaps...let us speak of it later. I've a few more questions... |
108. 01374Ellumyn.dlg | Yes! Trade for bow! |
108. 01374Ellumyn.dlg | Yes! Trade for bow! |
109. 01374Ellumyn.dlg | Uh...mebbe. More questions! |
109. 01374Ellumyn.dlg | Uh...mebbe. More questions! |
3. 01375Swyft.dlg | I've decided to take you to Tarant. |
4. 01375Swyft.dlg | What about that guide job you mentioned, then? |
6. 01375Swyft.dlg | Excuse me, I mean no offense. |
7. 01375Swyft.dlg | Excuse me? |
10. 01375Swyft.dlg | My name is Swyft. You're an adventurer, are you not? |
10. 01375Swyft.dlg | My name is Swyft. You're an adventurer, are you not? |
13. 01375Swyft.dlg | Yes, as a matter of fact, I am. Why do you ask? |
14. 01375Swyft.dlg | No, I am not. |
20. 01375Swyft.dlg | Pray tell, have you ever been to that fabulous city known as Tarant? |
20. 01375Swyft.dlg | Pray tell, have you ever been to that fabulous city known as Tarant? |
21. 01375Swyft.dlg | Yes, I have visited there. |
22. 01375Swyft.dlg | No, I have never been there. |
23. 01375Swyft.dlg | What business would that be of yours, miss? |
30. 01375Swyft.dlg | Would you be interested in a job as a guide? |
30. 01375Swyft.dlg | Would you be interested in a job as a guide? |
31. 01375Swyft.dlg | What did you have in mind? |
32. 01375Swyft.dlg | I don't believe that would interest me at the moment. |
40. 01375Swyft.dlg | I will pay you 300 coins to bring me safely to Tarant. |
40. 01375Swyft.dlg | I will pay you 300 coins to bring me safely to Tarant. |
41. 01375Swyft.dlg | That sounds like an agreeable arrangement. |
42. 01375Swyft.dlg | I will do it for 350. |
43. 01375Swyft.dlg | I will do it for 400. |
44. 01375Swyft.dlg | I will do it for 450. |
45. 01375Swyft.dlg | Why do you want to go there? |
49. 01375Swyft.dlg | I'm not interested. Good day. |
50. 01375Swyft.dlg | Oooh! I get to go to Tarant! I am so excited! [She begins leaping up and down and then hugs you.] |
50. 01375Swyft.dlg | Oooh! I get to go to Tarant! I am so excited! [She begins leaping up and down and then hugs you.] |
51. 01375Swyft.dlg | Just how old are you, actually? |
52. 01375Swyft.dlg | Uh, okay. Are you prepared to leave now? |
60. 01375Swyft.dlg | Why not? Please? I need to get to Tarant! |
60. 01375Swyft.dlg | Why not? Please? I need to get to Tarant! |
61. 01375Swyft.dlg | It will cost you 350, then. |
62. 01375Swyft.dlg | It will cost you 400, then. |
63. 01375Swyft.dlg | It will cost you 450, then. |
68. 01375Swyft.dlg | Why do you want to go there? |
69. 01375Swyft.dlg | I am not interested in being a guide. Good day. |
70. 01375Swyft.dlg | I am 150 years old. Why? |
70. 01375Swyft.dlg | I am 150 years old. Why? |
71. 01375Swyft.dlg | Isn't that a little young for an elf to be out on her own? |
72. 01375Swyft.dlg | That's a little young to be out on your own, isn't it? |
73. 01375Swyft.dlg | I'm not bringing an immature elf to Tarant. Sorry. |
74. 01375Swyft.dlg | I'm not bringing someone as immature as you to Tarant. Sorry. |
79. 01375Swyft.dlg | Just curious. Are you ready to leave? |
80. 01375Swyft.dlg | That's way too much! [She thinks for a moment.] Okay, I'll do it. But I think you're mean. |
80. 01375Swyft.dlg | That's way too much! [She thinks for a moment.] Okay, I'll do it. But I think you're mean. |
81. 01375Swyft.dlg | Mean? Just how old are you, actually? |
82. 01375Swyft.dlg | Uh, okay. Are you prepared to leave now? |
90. 01375Swyft.dlg | Yes I am. |
90. 01375Swyft.dlg | Yes I am. |
91. 01375Swyft.dlg | Let us go, then. |
100. 01375Swyft.dlg | What are you trying to say? I am mature enough to make my own decisions! |
100. 01375Swyft.dlg | What are you trying to say? I am mature enough to make my own decisions! |
101. 01375Swyft.dlg | I am sure. Are you ready to go? |
102. 01375Swyft.dlg | That's open to debate. |
110. 01375Swyft.dlg | [She starts to cry.] Why are you being so mean to me? |
110. 01375Swyft.dlg | [She starts to cry.] Why are you being so mean to me? |
111. 01375Swyft.dlg | I'm not being mean, simply realistic. I can't take you. |
112. 01375Swyft.dlg | I am sorry. I didn't mean to upset you. Are you ready to go? |
113. 01375Swyft.dlg | Look, you stupid twit. Stop your crying or I'll take you no place. |
120. 01375Swyft.dlg | Everyone goes there! I am tired of this forest, I need some adventure, excitement! Will you take me? |
120. 01375Swyft.dlg | Everyone goes there! I am tired of this forest, I need some adventure, excitement! Will you take me? |
121. 01375Swyft.dlg | Yes, I'll do it. |
122. 01375Swyft.dlg | I will do it for 350. |
123. 01375Swyft.dlg | I will do it for 400. |
124. 01375Swyft.dlg | I will do it for 450. |
129. 01375Swyft.dlg | I'm not interested. Sorry. |
130. 01375Swyft.dlg | Oh, you're an adventurer, aren't you? I thought you were just another boring traveler. I am sorry if I was rude. |
130. 01375Swyft.dlg | Oh, you're an adventurer, aren't you? I thought you were just another boring traveler. I am sorry if I was rude. |
131. 01375Swyft.dlg | That's quite alright. Who might you be? |
132. 01375Swyft.dlg | What a coincidence! I thought you were just another boring elf. |
133. 01375Swyft.dlg | What a coincidence! I thought you were just another boring twit. |
140. 01375Swyft.dlg | My name is Swyft. You are an adventurer, are you not? |
140. 01375Swyft.dlg | My name is Swyft. You are an adventurer, are you not? |
141. 01375Swyft.dlg | Yes, as a matter of fact, I am. Why do you ask? |
142. 01375Swyft.dlg | No, I am not. |
150. 01375Swyft.dlg | Why should I talk to you? I don't think I like you too much. |
150. 01375Swyft.dlg | Why should I talk to you? I don't think I like you too much. |
151. 01375Swyft.dlg | That's alright. I'm just passing through, regardless. |
152. 01375Swyft.dlg | I would much rather beat you than converse with you, anyway. |
160. 01375Swyft.dlg | Oh. That's too bad. I wanted a guide to bring me there. |
160. 01375Swyft.dlg | Oh. That's too bad. I wanted a guide to bring me there. |
161. 01375Swyft.dlg | Well, if I learn the way, perhaps I'll bring you. |
170. 01375Swyft.dlg | That would be wonderful! Thank you. |
170. 01375Swyft.dlg | That would be wonderful! Thank you. |
180. 01375Swyft.dlg | Oh. Well, I have to be going, then. Good day. |
180. 01375Swyft.dlg | Oh. Well, I have to be going, then. Good day. |
190. 01375Swyft.dlg | Well, you are certainly rude! I don't believe I like you much. |
190. 01375Swyft.dlg | Well, you are certainly rude! I don't believe I like you much. |
191. 01375Swyft.dlg | I apologize. If you must know, I have visited Tarant. |
192. 01375Swyft.dlg | I apologize. I must be on my way. Good day. |
193. 01375Swyft.dlg | I know I don't like you, harlot. |
194. 01375Swyft.dlg | I like to kill people that don't like me. |
200. 01375Swyft.dlg | I don't like you! Leave me alone! |
200. 01375Swyft.dlg | I don't like you! Leave me alone! |
201. 01375Swyft.dlg | I'll kill you! |
201. 01375Swyft.dlg | I'll kill you! |
210. 01375Swyft.dlg | I wouldn't go anywhere with you! I hate you! Leave me alone! |
210. 01375Swyft.dlg | I wouldn't go anywhere with you! I hate you! Leave me alone! |
215. 01375Swyft.dlg | What? |
215. 01375Swyft.dlg | What? |
216. 01375Swyft.dlg | I never asked you why you want to go to Tarant. |
219. 01375Swyft.dlg | [Issue instructions.] |
226. 01375Swyft.dlg | Anything else? |
226. 01375Swyft.dlg | Anything else? |
229. 01375Swyft.dlg | [Issue instructions.] |
236. 01375Swyft.dlg | What do you want me to do? |
236. 01375Swyft.dlg | What would you like for me to do? |
237. 01375Swyft.dlg | Move away. |
238. 01375Swyft.dlg | Move closer. |
239. 01375Swyft.dlg | Wait here. |
240. 01375Swyft.dlg | Rejoin. |
241. 01375Swyft.dlg | Disband. |
244. 01375Swyft.dlg | [Back] |
245. 01375Swyft.dlg | I'll wait here for you. |
245. 01375Swyft.dlg | I'll wait here for you. |
246. 01375Swyft.dlg | Everyone goes there! I was bored with Qintarra, I needed some adventure, excitement! |
246. 01375Swyft.dlg | Everyone goes there! I was bored with Qintarra, I needed some adventure, excitement! |
247. 01375Swyft.dlg | Of course, I should have guessed. |
250. 01375Swyft.dlg | Huh? What do you mean? |
250. 01375Swyft.dlg | Huh? What do you mean? |
251. 01375Swyft.dlg | Nothing. Let's be on our way. |
255. 01375Swyft.dlg | Thank you for bringing me here. I suppose I'll be on my way. Here's the coin I promised you. |
255. 01375Swyft.dlg | Thank you for bringing me here. I suppose I'll be on my way. Here's the coin I promised you. |
256. 01375Swyft.dlg | Thank you. I'll be seeing you. |
257. 01375Swyft.dlg | Thank you. I'll be seeing you. |
258. 01375Swyft.dlg | Thank you. I'll be seeing you. |
259. 01375Swyft.dlg | Thank you. I'll be seeing you. |
260. 01375Swyft.dlg | Thanks again for bringing me to Tarant. |
260. 01375Swyft.dlg | Thanks again for bringing me to Tarant. |
270. 01375Swyft.dlg | Don't talk to me! You said you were going to take me to Tarant and you didn't. I hate you! |
270. 01375Swyft.dlg | Don't talk to me! You said you were going to take me to Tarant and you didn't. I hate you! |
1. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Yes...if you could talk to the crowd, you know, draw them out while I take notes. Being an outsider, you could suggest things that I would never dare. If it works out and you can get them to agree to something, well then I'm the Mayor...and you were working for me. If doesn't work out, well I can always say that you were obviously misinformed. |
1. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Yes...if you could talk to the crowd, you know, draw them out while I take notes. Being an outsider, you could suggest things that I would never dare. If it works out and you can get them to agree to something, well then I'm the Mayor...and you were working for me. If doesn't work out, well I can always say that you were obviously misinformed. |
2. 01377Ashbury_Mayor.dlg | This sounds like quite the intriguing proposition. I will do it! |
9. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Public speaking is not my game, old boy. I will have to decline. |
10. 01377Ashbury_Mayor.dlg | You know, talking with you just now has given me an idea. |
10. 01377Ashbury_Mayor.dlg | You know, talking with you just now has given me an idea. |
11. 01377Ashbury_Mayor.dlg | It has? |
14. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I appreciate the offer, I really do, but this is something I must handle as mayor. |
14. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I appreciate the offer, I really do, but this is something I must handle as mayor. |
15. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Please, I'd like to help out if you would give me the chance. |
19. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Good luck to you, then. |
20. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Excellent! Follow me into the town hall. Once we get there, just go right on up to the podium and begin taking questions from the crowd. After the meeting is over, we can speak again. |
20. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Excellent! Follow me into the town hall. Once we get there, just go right on up to the podium and begin taking questions from the crowd. After the meeting is over, we can speak again. |
21. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I am ready. Let us proceed to the meeting. |
25. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Well, you have made a fine mess of it, they'll never build the monument now. And I am a laughing stock in my own town! I'll never live down this fiasco! Good day to you, madam! |
25. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Well, you have made a fine mess of it, they'll never build the monument now. And I am a laughing stock in my own town! I'll never live down this fiasco! Good day to you, sir! |
29. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Sir, I must thank you for your efforts! I doubt I could have done much better. Your efforts have revealed the positions of my opponents perfectly! There is still much to be done, though, so I must be on my way. Good day to you, sir. |
29. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Madam, I must thank you for your efforts! I doubt I could have done much better. Your efforts have revealed the positions of my opponents perfectly! There is still much to be done, though, so I must be on my way. Good day to you, madam. |
32. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Congratulations, my dear woman, you have far exceeded my expectations! I have never seen anyone with the gift of oratory that you have. Thanks to your commendable performance, the good folk of Ashbury heartily support building a monument. There is still much work to be done, so I suppose I will be on my way. Good day, madam. |
32. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Congratulations, old boy, you have far exceeded my expectations! I have never seen anyone with the gift of oratory that you have. Thanks to your commendable performance, the good folk of Ashbury heartily support building a monument. There is still much work to be done, so I suppose I will be on my way. Good day, sir. |
33. 01377Ashbury_Mayor.dlg | It was but a trifle sir. I am pleased to have been of service. |
35. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I am sorry madam, but my reputation is on the line here. I must be going now. |
35. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I am sorry sir, but my reputation is on the line here. I must be going now. |
40. 01377Ashbury_Mayor.dlg | You must be new in town, I don't believe I have had the pleasure of your introduction. |
40. 01377Ashbury_Mayor.dlg | You must be new in town, I don't believe I have had the pleasure of your introduction. |
41. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Hello, I am @pcname@ . Glad to meet you. |
42. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I @pcname@! Me say hi! |
43. 01377Ashbury_Mayor.dlg | You are correct, we have not been introduced... |
48. 01377Ashbury_Mayor.dlg | [He seems distracted for a moment before responding.] It is a pleasure to meet you, @pcname@! I am Chester Miller, the mayor of Ashbury. |
48. 01377Ashbury_Mayor.dlg | [He seems distracted for a moment before responding.] It is a pleasure to meet you, @pcname@! I am Chester Miller, the mayor of Ashbury. |
49. 01377Ashbury_Mayor.dlg | What are the goings on around town? |
50. 01377Ashbury_Mayor.dlg | You seem distressed, sir. May I ask what may be the matter? |
52. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I can't understand a thing you are saying...so sorry. [He begins to walk away, and then stops and turns to you.] Oh, and another thing, there is absolutely no loitering tolerated around here, especially for your kind. Good day. |
52. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I can't understand a thing you are saying...so sorry. [He begins to walk away, and then stops and turns to you.] Oh, and another thing, there is absolutely no loitering tolerated around here, especially for your kind. Good day. |
56. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Errr.. uh.. not the talkative type, I see. Can I direct you to anything... or are you just passing through? |
56. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Errr...uh... not the talkative type, I see. Can I direct you to anything...or are you just passing through? |
57. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Who I am and where I am going is none of your business. |
58. 01377Ashbury_Mayor.dlg | My name is @pcname@, and I talk if I have something to say. |
63. 01377Ashbury_Mayor.dlg | A planning meeting is being held to discuss the building of a monument to Lord Bettington, the greatest man ever to come out of Ashbury. We are very particular folk around here. If we do something, we try to do it right. |
63. 01377Ashbury_Mayor.dlg | A planning meeting is being held to discuss the building of a monument to Lord Bettington, the greatest man ever to come out of Ashbury. We are very particular folk around here. If we do something, we try to do it right. |
64. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Please, tell me more. |
65. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I really do not have time for this. Good day. |
67. 01377Ashbury_Mayor.dlg | The problem is that everyone is arguing with each other about what to do. As Mayor, I have to find a solution that pleases everybody. [He shakes his head.] It is impossible! |
67. 01377Ashbury_Mayor.dlg | The problem is that everyone is arguing with each other about what to do. As Mayor, I have to find a solution that pleases everybody. [He shakes his head.] It is impossible! |
68. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Please continue, I am always fascinated with local politics. |
69. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I wish you luck, then. Good day. |
71. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Some people want the monument in the center of town, others want it near the entrance, and nobody knows how we will pay for it! Furthermore, there aren't any local craftsmen up to the task of building the darn thing if we could pay! |
71. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Some people want the monument in the center of town, others want it near the entrance, and nobody knows how we will pay for it! Furthermore, there aren't any local craftsmen up to the task of building the darn thing if we could pay! |
72. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Is there anything I might do to help? |
73. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Is there anything I might do to help? |
75. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Good luck to you, sir. |
76. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I would like to chat, really I would madam, but I am on my way to a civic function. I am the Mayor, after all. |
76. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I would like to chat, really I would sir, but I am on my way to a civic function. I am the Mayor, after all. |
77. 01377Ashbury_Mayor.dlg | What is this meeting you are going to? |
78. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Thank you for your time. |
96. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I must excuse myself, madam. I am running behind my schedule. |
96. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I really must excuse myself, sir. I am running behind on my schedule. |
101. 01377Ashbury_Mayor.dlg | R:($0, 1070-1075) |
102. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I do not believe I heard you correctly, sir. |
103. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Please, I do not wish to offend, sir. |
104. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Hi! I likes meeting peeples! |
110. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I can't believe you have the nerve to speak with me again. Good riddance! |
110. 01377Ashbury_Mayor.dlg | I can't believe you have the nerve to speak with me again. Good riddance! |
119. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Please go to the podium... the crowd is restless! |
119. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Please go to the podium... the crowd is restless! |
120. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Thank you... Thank you... Please... Please... we are all going to have to quiet down, so we can hear each other... I know that the Beddington Monument is foremost in the minds of everyone here, so just as soon as you settle down we can start the meeting... |
120. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Thank you... Thank you... Please... Please... we are all going to have to quiet down, so we can hear each other... I know that the Beddington Monument is foremost in the minds of everyone here, so just as soon as you settle down we can start the meeting... |
121. 01377Ashbury_Mayor.dlg | As usual we have a very full agenda and I am sorry for running a little bit late this evening, so I would like to suggest getting down to business as quickly as possible. Let us begin by opening the floor up to anyone who has questions. Who would like to go first? Ah yes, Mrs. Fiddlemarsh? Please speak up. |
121. 01377Ashbury_Mayor.dlg | As usual we have a very full agenda and I am sorry for running a little bit late this evening, so I would like to suggest getting down to business as quickly as possible. Let us begin by opening the floor up to anyone who has questions. Who would like to go first? Ah yes, Mrs. Fiddlemarsh? Please speak up. |
122. 01377Ashbury_Mayor.dlg | It is right and fitting, that Ashbury should honor its heroes. |
122. 01377Ashbury_Mayor.dlg | It is right and fitting, that Ashbury should honor its heroes. |
123. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Conduct a design contest and vote for the best design. |
123. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Conduct a design contest and vote for the best design. |
124. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Certainly, in Ashbury, a wealthy benefactor could be found. |
124. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Certainly, in Ashbury, a wealthy benefactor could be found. |
125. 01377Ashbury_Mayor.dlg | If it were up to me, the finest craftsmen from Tarant, of course! |
125. 01377Ashbury_Mayor.dlg | If it were up to me, the finest craftsmen from Tarant, of course! |
126. 01377Ashbury_Mayor.dlg | A durable bronze statue, weather treated, on a granite base. |
126. 01377Ashbury_Mayor.dlg | A durable bronze statue, weather treated, on a granite base. |
127. 01377Ashbury_Mayor.dlg | "Take an inch and you have a mile." |
127. 01377Ashbury_Mayor.dlg | "Take an inch and you have a mile." |
128. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Well that concludes the meeting. Thank you all for coming. |
128. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Well that concludes the meeting. Thank you all for coming. |
130. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Oh, please excuse me, good sir. I did not wish to offend you, I must have mistaken you for one of the...lower classes. What may I do for you? |
130. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Oh, please excuse me, madam. I did not wish to offend you, I must have mistaken you for one of the...lower classes. What may I do for you? |
131. 01377Ashbury_Mayor.dlg | R:($0, 1070-1075) |
140. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Well, I suppose I can spare a moment, even for someone like you. What may I do for you? |
140. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Well, I suppose I can spare a moment, even for someone like you. What may I do for you? |
141. 01377Ashbury_Mayor.dlg | R:($0, 1070-1075) |
150. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Oh, dear, an imbecile. What can I help you with, you poor, unfortunate boy? |
150. 01377Ashbury_Mayor.dlg | Oh, dear, an imbecile. What can I help you with, you poor, unfortunate girl? |
151. 01377Ashbury_Mayor.dlg | R:($0, 1070-1075) |
1. 01380Kan_Kerai.dlg | [The creature before you is covered in scales, with a large mouth full of sharp teeth, and eyes of the coldest silver Various tattoos cover much of its body.] Warm-blood betrayer. Offspring murderer. What brings you here? What death do you bring? What lies will you tell? Kan Kerai stands before you. My power is greater than yours... |
1. 01380Kan_Kerai.dlg | [The creature before you is covered in scales, with a large mouth full of sharp teeth, and eyes of the coldest silver Various tattoos cover much of its body.] Warm-blood betrayer. Offspring murderer. What brings you here? What death do you bring? What lies will you tell? Kan Kerai stands before you. My power is greater than yours... |
2. 01380Kan_Kerai.dlg | I'm sorry? Have we met before? I've never seen your kind... |
3. 01380Kan_Kerai.dlg | I'm not sure who or what you are, but I don't like your tone... |
9. 01380Kan_Kerai.dlg | I know you, betrayer. I know ALL your faces, warm-blood. All the same. All liars and murderers. All bringers of death... |
9. 01380Kan_Kerai.dlg | I know you, betrayer. I know ALL your faces, warm-blood. All the same. All liars and murderers. All bringers of death... |
10. 01380Kan_Kerai.dlg | Listen...perhaps you should tell me what's going on here... |
11. 01380Kan_Kerai.dlg | What do you mean, you know ALL of our faces...? |
12. 01380Kan_Kerai.dlg | You don't know who I am. It's presumptuous of you to say so... |
13. 01380Kan_Kerai.dlg | You're merely a savage. I will deal with you accordingly... |
14. 01380Kan_Kerai.dlg | I tire of this already. I'm leaving... |
20. 01380Kan_Kerai.dlg | You know, warm-blood. Pits lined with teeth of metal, nets to catch the women, your weapons of flash and pain. You hunt well the children and the old, but Kan Kerai is no such easy target. Face ME, warm-blood... |
20. 01380Kan_Kerai.dlg | You know, warm-blood. Pits lined with teeth of metal, nets to catch the women, your weapons of flash and pain. You hunt well the children and the old, but Kan Kerai is no such easy target. Face ME, warm-blood... |
21. 01380Kan_Kerai.dlg | Pits with teeth...nets...are your people being hunted? |
22. 01380Kan_Kerai.dlg | What does all of this have to do with the elf being held here? |
23. 01380Kan_Kerai.dlg | I realize you're upset, but you need not be so hostile... |
26. 01380Kan_Kerai.dlg | Your two faces. Your words. Your lies. The Bedokaan have lived here in the Dark Fens since the moon was young and the waters sang us songs. We are old. We speak not your language. You know not our ways, the cold-blood ways... |
26. 01380Kan_Kerai.dlg | Your two faces. Your words. Your lies. The Bedokaan have lived here in the Dark Fens since the moon was young and the waters sang us songs. We are old. We speak not your language. You know not our ways, the cold-blood ways... |
27. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes, but not all "warm-bloods" are the same... |
28. 01380Kan_Kerai.dlg | What are the "cold-blood ways"? What are you talking about? |
29. 01380Kan_Kerai.dlg | You're words are empty. I've no choice but to dispose of you. |
32. 01380Kan_Kerai.dlg | You would not understand the cold-blood ways. To dream the old dream, the cold visions, to live by the code of the snake-fathers. The hunt, the reptilian furies, the cool waters and the sun-baked mud banks that we call home... |
32. 01380Kan_Kerai.dlg | You would not understand the cold-blood ways. To dream the old dream, the cold visions, to live by the code of the snake-fathers. The hunt, the reptilian furies, the cool waters and the sun-baked mud banks that we call home... |
33. 01380Kan_Kerai.dlg | Your ways are strange, but I'd like to learn them... |
34. 01380Kan_Kerai.dlg | Let's focus on what's important....the elf prisoner... |
35. 01380Kan_Kerai.dlg | You're right, I don't understand them. I don't plan on doing so... |
38. 01380Kan_Kerai.dlg | What use would you have with our ways? Would you know us better to find our weaknesses? To destroy us as your kind have destroyed our homes and our lands? That is the only way you know, warm-blood, and Kan Kerai will stand for it no longer... |
38. 01380Kan_Kerai.dlg | What use would you have with our ways? Would you know us better to find our weaknesses? To destroy us as your kind have destroyed our homes and our lands? That is the only way you know, warm-blood, and Kan Kerai will stand for it no longer... |
39. 01380Kan_Kerai.dlg | Have I done anything to you? All warm-bloods are not the same... |
40. 01380Kan_Kerai.dlg | It's obvious to me that you've no wish to speak reasonably... |
41. 01380Kan_Kerai.dlg | I certainly hope that's not a threat... |
44. 01380Kan_Kerai.dlg | Hunted? Yes, our women and offspring. The old ones. Now Kan Kerai will hunt. I have already captured the pale, sharp-eared warm-blood. Bound him with my power. You will be next. And then Kan Kerai will go to the warm-blood tree village, and burn it to the ground... |
44. 01380Kan_Kerai.dlg | Hunted? Yes, our women and offspring. The old ones. Now Kan Kerai will hunt. I have already captured the pale, sharp-eared warm-blood. Bound him with my power. You will be next. And then Kan Kerai will go to the warm-blood tree village, and burn it to the ground... |
45. 01380Kan_Kerai.dlg | You think the elf was hunting your people? |
46. 01380Kan_Kerai.dlg | Never threaten me, lizard. I'll put up with no such words... |
49. 01380Kan_Kerai.dlg | You mean sharp-ear? Pale warm-blood? We captured him, sneaking into our swamps, planning more death with his weapons and his strange ways. But Kan Kerai fell upon him, and my ways were greater than his, and I brought him back here, tied like the fruit of the hunt... |
49. 01380Kan_Kerai.dlg | You mean sharp-ear? Pale warm-blood? We captured him, sneaking into our swamps, planning more death with his weapons and his strange ways. But Kan Kerai fell upon him, and my ways were greater than his, and I brought him back here, tied like the fruit of the hunt... |
50. 01380Kan_Kerai.dlg | These sharp-ear...did he attack you? |
51. 01380Kan_Kerai.dlg | Have you ever had ANY problems with pale warm-bloods before? |
52. 01380Kan_Kerai.dlg | You'll pay dearly for treating this elf so, reptile... |
55. 01380Kan_Kerai.dlg | No...but they come to the Dark Fens with weapons and powerful words. Why have they come here? They have their trees and their forests...why do they come to our swamps? Always it has been this way with the warm-bloods. Always wanting more. Always bringing ruin... |
55. 01380Kan_Kerai.dlg | No...but they come to the Dark Fens with weapons and powerful words. Why have they come here? They have their trees and their forests...why do they come to our swamps? Always it has been this way with the warm-bloods. Always wanting more. Always bringing ruin... |
56. 01380Kan_Kerai.dlg | The elves? They have brought ruin? |
57. 01380Kan_Kerai.dlg | You're vision is narrow, lizard. I recommend you open your eyes... |
60. 01380Kan_Kerai.dlg | No? All warm-bloods fear the Bedokaan. All warm-bloods know not our ways, the cold-blood ways. All warm-bloods kill the Bedokaan and taint our swamps and darken our waters. You all hate, and destroy without reason... |
60. 01380Kan_Kerai.dlg | No? All warm-bloods fear the Bedokaan. All warm-bloods know not our ways, the cold-blood ways. All warm-bloods kill the Bedokaan and taint our swamps and darken our waters. You all hate, and destroy without reason... |
61. 01380Kan_Kerai.dlg | Have I done so? Have I killed your people? |
62. 01380Kan_Kerai.dlg | Have the elves...uh, sharp-ears...killed your people before? |
63. 01380Kan_Kerai.dlg | You spoke of the "cold-blood ways". What did you mean? |
64. 01380Kan_Kerai.dlg | And I will continue in that tradition, reptile. Starting with you... |
67. 01380Kan_Kerai.dlg | [He stops for a moment, considering.] No, sharp-ears have not killed Bedokaan before, nor have they ruined the land. But we are not easy prey, warm-blood. A hunter in different skin is still a hunter. And Kan Kerai goes not quietly, he... |
67. 01380Kan_Kerai.dlg | [He stops for a moment, considering.] No, sharp-ears have not killed Bedokaan before, nor have they ruined the land. But we are not easy prey, warm-blood. A hunter in different skin is still a hunter. And Kan Kerai goes not quietly, he... |
68. 01380Kan_Kerai.dlg | Hold a moment. Neither the elves nor I have done you harm... |
69. 01380Kan_Kerai.dlg | I've had enough of your incoherent ravings. Prepare for death... |
72. 01380Kan_Kerai.dlg | No, you have not killed Bedokaan before. But you are warm-blood, you... |
72. 01380Kan_Kerai.dlg | No, you have not killed Bedokaan before. But you are warm-blood, you... |
73. 01380Kan_Kerai.dlg | Wait, please. And the elves? Have they killed Bedokaan before? |
76. 01380Kan_Kerai.dlg | [He is silent.] Yes. The words you speak are true, warm-blood. But...[His hand moves to his sword.]...that does not mean that you will not. |
76. 01380Kan_Kerai.dlg | [He is silent.] Yes. The words you speak are true, warm-blood. But...[His hand moves to his sword.]...that does not mean that you will not. |
77. 01380Kan_Kerai.dlg | Agreed. I am called @PCNAME@. |
78. 01380Kan_Kerai.dlg | You're right. I recommend you remember that and do as I say... |
80. 01380Kan_Kerai.dlg | I know you're ways, warm-blood. All you understand is death... |
80. 01380Kan_Kerai.dlg | I know you're ways, warm-blood. All you understand is death... |
82. 01380Kan_Kerai.dlg | Your words are dark stranger, like your warm-blood heart. Do you wish to test my patience...? |
82. 01380Kan_Kerai.dlg | Your words are dark stranger, like your warm-blood heart. Do you wish to test my patience...? |
83. 01380Kan_Kerai.dlg | No. But I don't understand why you're angry with me... |
84. 01380Kan_Kerai.dlg | I don't want to fight. Let's talk about the elf prisoner... |
85. 01380Kan_Kerai.dlg | No! But what have I done to you? We are not all the same! |
86. 01380Kan_Kerai.dlg | We don't need to resort to that. Did the elf attack you? |
87. 01380Kan_Kerai.dlg | Enough of this. You deserve to die, lizard... |
90. 01380Kan_Kerai.dlg | Kan Kerai senses your anger. Perhaps you wish to set yourself against me, warm-blood? |
90. 01380Kan_Kerai.dlg | Kan Kerai senses your anger. Perhaps you wish to set yourself against me, warm-blood? |
91. 01380Kan_Kerai.dlg | Of course not. Maybe you should tell me what's going on here... |
92. 01380Kan_Kerai.dlg | We need not do that. You said your people were being hunted...? |
93. 01380Kan_Kerai.dlg | No! But what have I done to you? We are not all the same! |
94. 01380Kan_Kerai.dlg | Please, let's be civil! So the elves were hunting the Bedokaan? |
95. 01380Kan_Kerai.dlg | How have the elves brought ruin to the Bedokaan? |
96. 01380Kan_Kerai.dlg | I'm putting an end to your drivel, monster... |
100. 01380Kan_Kerai.dlg | [He inclines his head, stiffly.] And I am Kan Kerai, chieftain of the Bedokaan. What brings you to our village, warm-blood? Have you come in defense of this...e-elf? |
100. 01380Kan_Kerai.dlg | [He inclines his head, stiffly.] And I am Kan Kerai, chieftain of the Bedokaan. What brings you to our village, warm-blood? Have you come in defense of this...e-elf? |
101. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes. I believe you are imprisoning him wrongly... |
102. 01380Kan_Kerai.dlg | Perhaps. I need to know what has happened here... |
103. 01380Kan_Kerai.dlg | Let's speak of this later... |
105. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes...I believe we have much to talk about. |
105. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes...I believe we have much to talk about. |
107. 01380Kan_Kerai.dlg | What know you of their ways? You assume that elves are innocent and Bedokaan are evil. I know this...all warm-bloods think like you. They fear the cold-blood ways, they see us as beasts, devoid of love or reason... |
107. 01380Kan_Kerai.dlg | What know you of their ways? You assume that elves are innocent and Bedokaan are evil. I know this...all warm-bloods think like you. They fear the cold-blood ways, they see us as beasts, devoid of love or reason... |
108. 01380Kan_Kerai.dlg | Please forgive me. I meant no offense. What has happened here? |
109. 01380Kan_Kerai.dlg | I tire of this. There will be war between us... |
111. 01380Kan_Kerai.dlg | You would hear our story? Very well. As I've said, the Bedokaan have lived in the Dark Fens for as long as the seasons have turned, and for all that time we have kept to ourselves. We knew of the elves, but they harmed us not, and we accepted their natural place... |
111. 01380Kan_Kerai.dlg | You would hear our story? Very well. As I've said, the Bedokaan have lived in the Dark Fens for as long as the seasons have turned, and for all that time we have kept to ourselves. We knew of the elves, but they harmed us not, and we accepted their natural place... |
112. 01380Kan_Kerai.dlg | But something happened? You said your people were hunted? |
114. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes. Four winters ago, warm-bloods came to our swamps, and set out things of death, and shot us with their weapons, and collected the bodies of dead... |
114. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes. Four winters ago, warm-bloods came to our swamps, and set out things of death, and shot us with their weapons, and collected the bodies of dead... |
115. 01380Kan_Kerai.dlg | Who were these warm-bloods? You said they were not elves... |
116. 01380Kan_Kerai.dlg | Who were these warm-bloods? You said they were not elves... |
118. 01380Kan_Kerai.dlg | No, not elves. [He looks at you, then smells the air in front of you.] I know it was not you, @PCNAME@, but they were of your kind. And there were many of them, and they rode on strange creatures made of wood... |
118. 01380Kan_Kerai.dlg | No, not elves. [He looks at you, then smells the air in front of you.] I know it was not you, @PCNAME@, but they were of your kind. And there were many of them, and they rode on strange creatures made of wood... |
119. 01380Kan_Kerai.dlg | I see. Men in wagons. Where did they come from? |
120. 01380Kan_Kerai.dlg | What did you say these men did with the bodies of your people? |
121. 01380Kan_Kerai.dlg | Let us speak of this later... |
123. 01380Kan_Kerai.dlg | They were like elves, but a little darker and not as tall. They had no words of power, but they had strange weapons, and they rode strange beasts made of wood... |
123. 01380Kan_Kerai.dlg | They were like elves, but a little darker and not as tall. They had no words of power, but they had strange weapons, and they rode strange beasts made of wood... |
124. 01380Kan_Kerai.dlg | I see. Men in wagons. Where did they come from? |
125. 01380Kan_Kerai.dlg | What did you say these men did with the bodies of your people? |
126. 01380Kan_Kerai.dlg | Let us speak of this later... |
128. 01380Kan_Kerai.dlg | [Kan Kerai is silent for a moment. You can see the anger seething in his silver eyes.] They skinned them, @PCNAME@. They skinned our elders and our children and our women, and then threw their remains into the swamp. No rites of passage, no guide to the snake-fathers... |
128. 01380Kan_Kerai.dlg | [Kan Kerai is silent for a moment. You can see the anger seething in his silver eyes.] They skinned them, @PCNAME@. They skinned our elders and our children and our women, and then threw their remains into the swamp. No rites of passage, no guide to the snake-fathers... |
129. 01380Kan_Kerai.dlg | Dear god. Poachers. I'm so very sorry, Kan Kerai... |
130. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes. I've heard that Bedokaan hides make excellent luggage... |
131. 01380Kan_Kerai.dlg | But this elf! He wasn't responsible... |
133. 01380Kan_Kerai.dlg | From the south. They came from the south, over the mountains and into the Dark Fens. And the land cries out wherever they touch it. They know not the way of the land, or the cold-blood ways. Nor do they care... |
133. 01380Kan_Kerai.dlg | From the south. They came from the south, over the mountains and into the Dark Fens. And the land cries out wherever they touch it. They know not the way of the land, or the cold-blood ways. Nor do they care... |
134. 01380Kan_Kerai.dlg | What did you say these men did with the bodies of your people? |
135. 01380Kan_Kerai.dlg | Let us speak of this later... |
137. 01380Kan_Kerai.dlg | What? Your words spit upon the memory of my people, the sacred reptilian dream. You ARE all the same, warm-blood! I will destroy you along with this elf! |
137. 01380Kan_Kerai.dlg | What? Your words spit upon the memory of my people, the sacred reptilian dream. You ARE all the same, warm-blood! I will destroy you along with this elf! |
138. 01380Kan_Kerai.dlg | No! I was merely making an observation! Wait! |
139. 01380Kan_Kerai.dlg | As if you'd have the courage to face me, lizard... |
141. 01380Kan_Kerai.dlg | No! I will hear no more! I will wage war on all warm-bloods! First these evil "men", and then on the elves! Kan Kerai will avenge his people...! |
141. 01380Kan_Kerai.dlg | No! I will hear no more! I will wage war on all warm-bloods! First these evil "men", and then on the elves! Kan Kerai will avenge his people...! |
142. 01380Kan_Kerai.dlg | Wait! That is not necessary! Only these poachers are evil! |
143. 01380Kan_Kerai.dlg | You'll get no further than me, Kerai... |
145. 01380Kan_Kerai.dlg | Your words are hollow, warm-blood. You wish to prove your innocence? The innocence of these elves? Then you must kill these evil men. You must kill them and return to me. Only then will these elves go free... |
145. 01380Kan_Kerai.dlg | Your words are hollow, warm-blood. You wish to prove your innocence? The innocence of this elf? Then you must kill these evil men. You must kill them and return to me. Only then will the elf go free... |
146. 01380Kan_Kerai.dlg | Fine. I'll do so. |
147. 01380Kan_Kerai.dlg | Forget it. I'll not murder my own kind, no matter how evil... |
148. 01380Kan_Kerai.dlg | I'll not become a murderer for anyone... |
150. 01380Kan_Kerai.dlg | Fine. Then leave here. I will make war, and the warm-blood will flow in rivers... |
150. 01380Kan_Kerai.dlg | Fine. Then leave here. I will make war, and the warm-blood will flow in rivers... |
152. 01380Kan_Kerai.dlg | You will? [The Bedokaan seems surprised.] Good. Here is where the men were last seen. [He points to a place on your map, not far from where you are.] Kill all of the men, and return to me... |
152. 01380Kan_Kerai.dlg | You will? [The Bedokaan seems surprised.] Good. Here is where the men were last seen. [He points to a place on your map, not far from where you are.] Kill all of the men, and return to me... |
155. 01380Kan_Kerai.dlg | I believe your words, @PCNAME@. Perhaps YOU are different, perhaps YOU might be able to see the cold visions. I will regret having to make war on all the warm-bloods if there is even one like you among them. But I will do so nonetheless... |
155. 01380Kan_Kerai.dlg | I believe your words, @PCNAME@. Perhaps YOU are different, perhaps YOU might be able to see the cold visions. I will regret having to make war on all the warm-bloods if there is even one like you among them. But I will do so nonetheless... |
156. 01380Kan_Kerai.dlg | Make war? But it is only these men...! |
157. 01380Kan_Kerai.dlg | I wouldn't recommend that, Kan Kerai. You would lose... |
160. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes, but there is a price in warm-blood that must be paid. Men will die, and then all of their offspring until there are none left. Only this will quiet the fury of the snake-fathers. Elves are warm-blood. They will die as well... |
160. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes, but there is a price in warm-blood that must be paid. Men will die, and then all of their offspring until there are none left. Only this will quiet the fury of the snake-fathers. Elves are warm-blood. They will die as well... |
161. 01380Kan_Kerai.dlg | Please! You must allow me to convince you otherwise... |
162. 01380Kan_Kerai.dlg | Please! You must allow me to convince you otherwise... |
163. 01380Kan_Kerai.dlg | Are you threatening me as well, Kan Kerai? I wouldn't do that... |
164. 01380Kan_Kerai.dlg | I suppose you must follow your own path. I leave you to it... |
166. 01380Kan_Kerai.dlg | [He takes a half-step closer, his hand wavering above his sword.] I suppose it will come to that in time, @PCNAME@. Is it better that we face each other now? I will fight you here, in honor, according to the cold-blood ways... |
166. 01380Kan_Kerai.dlg | [He takes a half-step closer, his hand wavering above his sword.] I suppose it will come to that in time, @PCNAME@. Is it better that we face each other now? I will fight you here, in honor, according to the cold-blood ways... |
167. 01380Kan_Kerai.dlg | No! You must allow me to convince you that war is foolish! |
168. 01380Kan_Kerai.dlg | No! You must allow me to convince you that war is foolish! |
169. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes. Now is as good a time as any. Good bye, Kan Kerai... |
171. 01380Kan_Kerai.dlg | Very well. You have a cold-blood heart, @PCNAME@. I wish you luck when you meet the snake-fathers.... |
171. 01380Kan_Kerai.dlg | Very well. You have a cold-blood heart, @PCNAME@. I wish you luck when you meet the snake-fathers.... |
173. 01380Kan_Kerai.dlg | No. There are no words to turn me from my course. War I must make upon the warm-bloods. Unless...[He hesitates.] |
173. 01380Kan_Kerai.dlg | No. There are no words to turn me from my course. War I must make upon the warm-bloods. Unless...[He hesitates.] |
174. 01380Kan_Kerai.dlg | What? What else can be done? |
175. 01380Kan_Kerai.dlg | I see. Then I leave you to your fate... |
176. 01380Kan_Kerai.dlg | You can pay the price demanded by the snake-fathers, @PCNAME@. If a warm-blood was to kill those responsible, then I would not have to wage war against them all. The cold-blood ways allow this retribution. If you kill these poachers, I will free the elf and turn from the ways of war. Will you do this? |
176. 01380Kan_Kerai.dlg | You can pay the price demanded by the snake-fathers, @PCNAME@. If a warm-blood was to kill those responsible, then I would not have to wage war against them all. The cold-blood ways allow this retribution. If you kill these poachers, I will free the elf and turn from the ways of war. Will you do this? |
177. 01380Kan_Kerai.dlg | I've already done so... |
178. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes, I will do so... |
179. 01380Kan_Kerai.dlg | Forget it. I'll not murder my own kind, no matter how evil... |
180. 01380Kan_Kerai.dlg | I'll not become a murderer for anyone... |
182. 01380Kan_Kerai.dlg | How, @PCNAME@? I respect your words, and I see the truth in them, but how can you deny the evil of what has been done to me and my people? Do you disagree that a price must be paid? |
182. 01380Kan_Kerai.dlg | How, @PCNAME@? I respect your words, and I see the truth in them, but how can you deny the evil of what has been done to me and my people? Do you disagree that a price must be paid? |
183. 01380Kan_Kerai.dlg | No, but not all must pay the price. Let us talk about the elves... |
184. 01380Kan_Kerai.dlg | No, but if you wage war on the warm-bloods, you will die... |
185. 01380Kan_Kerai.dlg | No, perhaps you're right. But what else can be done? |
186. 01380Kan_Kerai.dlg | If it's war you want, then we'll start right now... |
188. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes, let us speak of this. The snake and the lizard are both of the snake-fathers, both live in the reptilian dream. Men and elves are also the same, of the warm-blood, and therefore live by the same code... |
188. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes, let us speak of this. The snake and the lizard are both of the snake-fathers, both live in the reptilian dream. Men and elves are also the same, of the warm-blood, and therefore live by the same code... |
189. 01380Kan_Kerai.dlg | Only a cold-blood would think that way...you must listen... |
190. 01380Kan_Kerai.dlg | The elves have their own code, different from that of men... |
191. 01380Kan_Kerai.dlg | You assume that the cold-blood code is a good one... |
194. 01380Kan_Kerai.dlg | What do you mean? Are they not smooth-skinned like men, hunt with weapons and wear clothes and speak fancy words? They seem to me the very same... |
194. 01380Kan_Kerai.dlg | What do you mean? Are they not smooth-skinned like men, hunt with weapons and wear clothes and speak fancy words? They seem to me the very same... |
195. 01380Kan_Kerai.dlg | Elves live in trees, men live in buildings of wood and stone... |
196. 01380Kan_Kerai.dlg | Well, their ears are different, for one... |
197. 01380Kan_Kerai.dlg | No...you said the elves have words of power...most men do not... |
200. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes...[You see that Kan Kerai is a little confused.] We also have these words, @PCNAME@. These powers are old powers, tied to the waters and the land. I see that the elves have these powers, and yet they are warm-blood...? |
200. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes...[You see that Kan Kerai is a little confused.] We also have these words, @PCNAME@. These powers are old powers, tied to the waters and the land. I see that the elves have these powers, and yet they are warm-blood...? |
201. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes. The cold-blood way is not the only way... |
202. 01380Kan_Kerai.dlg | That is because they, too, are tied to the land... |
203. 01380Kan_Kerai.dlg | Perhaps you were too quick to condemn the warm-blood way... |
206. 01380Kan_Kerai.dlg | I see. [Kan Kerai inclines his head to you.] There is power in YOUR words as well, @PCNAME@. Perhaps you are correct about these elves. But what of men? Why shouldn't Kan Kerai war against them...? |
206. 01380Kan_Kerai.dlg | I see. [Kan Kerai inclines his head to you.] There is power in YOUR words as well, @PCNAME@. Perhaps you are correct about these elves. But what of men? Why shouldn't Kan Kerai war against them...? |
207. 01380Kan_Kerai.dlg | Hmmm. Tell me of the cold-blood, what it is like... |
208. 01380Kan_Kerai.dlg | Is there not a place for mercy in the reptilian dream...? |
209. 01380Kan_Kerai.dlg | Perhaps you could be more forgiving of men. They are not wise... |
212. 01380Kan_Kerai.dlg | We beat of one heart, @PCNAME@. We share the same knowledge, the same desires. To look into my eyes is to look into the very eyes of the snake-fathers. Do you understand? We are many, but we are one. |
212. 01380Kan_Kerai.dlg | We beat of one heart, @PCNAME@. We share the same knowledge, the same desires. To look into my eyes is to look into the very eyes of the snake-fathers. Do you understand? We are many, but we are one. |
213. 01380Kan_Kerai.dlg | Perhaps that makes it difficult for YOU to understand us... |
214. 01380Kan_Kerai.dlg | Kan Kerai must learn new wisdom, OUR wisdom... |
215. 01380Kan_Kerai.dlg | Men are different, with different hearts. Sadly, some are dark... |
218. 01380Kan_Kerai.dlg | Ah. You say the warm-blood heart is alone, and beats alone. I can see why elves might be good, but men evil. But how are some MEN good and others evil? Is the blood that flows in your veins not the same blood? Do you not dream the same dream? |
218. 01380Kan_Kerai.dlg | Ah. You say the warm-blood heart is alone, and beats alone. I can see why elves might be good, but men evil. But how are some MEN good and others evil? Is the blood that flows in your veins not the same blood? Do you not dream the same dream? |
219. 01380Kan_Kerai.dlg | That is an important difference...men's hearts MAKE their dreams... |
224. 01380Kan_Kerai.dlg | [Kan Kerai ponders this for a moment.] Interesting, @PCNAME@. So these...poachers...as you call them, they dream an evil dream. And so they kill our people. But how am I to know that most men are not like them, that you are ALONE in your dream? |
224. 01380Kan_Kerai.dlg | [Kan Kerai ponders this for a moment.] Interesting, @PCNAME@. So these...poachers...as you call them, they dream an evil dream. And so they kill our people. But how am I to know that most men are not like them, that you are ALONE in your dream? |
225. 01380Kan_Kerai.dlg | You'll have to take my word for it... |
226. 01380Kan_Kerai.dlg | If that were so, would they let one like me survive? |
230. 01380Kan_Kerai.dlg | No...nature is a harsh teacher. Even among the Bedokaan, if there is one who does not hear the snake-fathers, or see the cold visions, then he is cast out or destroyed. I would think that it is the same among warm-bloods... |
230. 01380Kan_Kerai.dlg | No...nature is a harsh teacher. Even among the Bedokaan, if there is one who does not hear the snake-fathers, or see the cold visions, then he is cast out or destroyed. I would think that it is the same among warm-bloods... |
231. 01380Kan_Kerai.dlg | I think that it probably happens more among your people... |
232. 01380Kan_Kerai.dlg | It is. Men are evil, but many more are good... |
236. 01380Kan_Kerai.dlg | Perhaps, then, it is only these poachers that Kan Kerai must make war against. If most men are like you, @PCNAME@, then perhaps the warm-blood ways are good ways. I thank you for showing me this. I am grateful. |
236. 01380Kan_Kerai.dlg | Perhaps, then, it is only these poachers that Kan Kerai must make war against. If most men are like you, @PCNAME@, then perhaps the warm-blood ways are good ways. I thank you for showing me this. I am grateful. |
237. 01380Kan_Kerai.dlg | And the elf? He will go free? |
242. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes. He is free to return to his home...make sure to speak with him before you leave and tell him he may leave. I will make amends myself, and send gifts to the elves in the forest. You have made peace between us, @PCNAME@... |
242. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes. He is free to return to his home...make sure to speak with him before you leave and tell him he may leave. I will make amends myself, and send gifts to the elves in the forest. You have made peace between us, @PCNAME@... |
243. 01380Kan_Kerai.dlg | Glad to be of service... |
248. 01380Kan_Kerai.dlg | Tell me, @PCNAME@. Why have you come to these strange lands? You are not of the forest elves, nor are you of the Dark Fens. What is it that brings you to us? |
248. 01380Kan_Kerai.dlg | Tell me, @PCNAME@. Why have you come to these strange lands? You are not of the forest elves, nor are you of the Dark Fens. What is it that brings you to us? |
249. 01380Kan_Kerai.dlg | I'm sorry Kan Kerai, but that is a burden I must carry alone... |
250. 01380Kan_Kerai.dlg | It is a long tale...[Tell Kan Kerai all that has happened.] |
252. 01380Kan_Kerai.dlg | Of course. All must dream their own dream. Farewell to you, @PCNAME@. I wish you luck, wherever you may go... |
252. 01380Kan_Kerai.dlg | Of course. All must dream their own dream. Farewell to you, @PCNAME@. I wish you luck, wherever you may go... |
255. 01380Kan_Kerai.dlg | I know not of many things outside the Dark Fens, but the Bedokaan are warriors, and we love this land as no other. I offer the strength of my people, if you desire it. In the village there is one named Waromon. Speak with him, and if he so desires, you may take him on your quest. He is brave, and knows the words of power... |
255. 01380Kan_Kerai.dlg | I know not of many things outside the Dark Fens, but the Bedokaan are warriors, and we love this land as no other. I offer the strength of my people, if you desire it. In the village there is one named Waromon. Speak with him, and if he so desires, you may take him on your quest. He is brave, and knows the words of power... |
256. 01380Kan_Kerai.dlg | I'll speak with him. Good day to you, Kan Kerai... |
259. 01380Kan_Kerai.dlg | Perhaps you are right. But that is what I would expect you to say. Warm-bloods live in constant fear of death, we do not. We live the reptilian dream on both sides, @PCNAME@. I think war is the only way... |
259. 01380Kan_Kerai.dlg | Perhaps you are right. But that is what I would expect you to say. Warm-bloods live in constant fear of death, we do not. We live the reptilian dream on both sides, @PCNAME@. I think war is the only way... |
260. 01380Kan_Kerai.dlg | No! Not all must pay the price! Let us first speak of the elves... |
261. 01380Kan_Kerai.dlg | No, perhaps you're right. But what else can be done? |
262. 01380Kan_Kerai.dlg | Then you and I shall commence the first battle, right now... |
265. 01380Kan_Kerai.dlg | What know you of the cold-blood ways? You've no desire to see, @PCNAME@. Only to speak your empty words. I'm sorry, but I think that there will be war...first with men, and then the elves... |
265. 01380Kan_Kerai.dlg | What know you of the cold-blood ways? You've no desire to see, @PCNAME@. Only to speak your empty words. I'm sorry, but I think that there will be war...first with men, and then the elves... |
266. 01380Kan_Kerai.dlg | Wait! Elves and men are different...elves have their own code! |
267. 01380Kan_Kerai.dlg | Wait! Elves and men are different...elves have their own code! |
268. 01380Kan_Kerai.dlg | No, perhaps you're right. But what else can be done? |
269. 01380Kan_Kerai.dlg | If it's war you want, I'll oblige you here and now... |
271. 01380Kan_Kerai.dlg | These are small things, small differences. I speak of hearts and minds...the dreams of the warm-blood. It is there that elves are the same as men, in their hearts, in their words... |
271. 01380Kan_Kerai.dlg | These are small things, small differences. I speak of hearts and minds...the dreams of the warm-blood. It is there that elves are the same as men, in their hearts, in their words... |
272. 01380Kan_Kerai.dlg | No...you said the elves have words of power...men do not... |
273. 01380Kan_Kerai.dlg | No...you said the elves have words of power...men do not... |
277. 01380Kan_Kerai.dlg | Why do you assume that I do not listen to your words? Do you think me a beast, with no reason, no love? You see with blind eyes, @PCNAME@... |
277. 01380Kan_Kerai.dlg | Why do you assume that I do not listen to your words? Do you think me a beast, with no reason, no love? You see with blind eyes, @PCNAME@... |
278. 01380Kan_Kerai.dlg | I meant to say that elves, too, are tied to the land... |
279. 01380Kan_Kerai.dlg | I meant to say that elves, too, are tied to the land... |
282. 01380Kan_Kerai.dlg | Why should Kan Kerai show mercy to men, or forgive them? Are the murderers here, seeking our forgiveness? No! Only death will they understand...fear, and death...! |
282. 01380Kan_Kerai.dlg | Why should Kan Kerai show mercy to men, or forgive them? Are the murderers here, seeking our forgiveness? No! Only death will they understand...fear, and death...! |
283. 01380Kan_Kerai.dlg | Help me to understand the reptilian dream... |
284. 01380Kan_Kerai.dlg | Help me to understand the reptilian dream... |
287. 01380Kan_Kerai.dlg | Again, it seems that we are not speaking the same language. And maybe you are right...we will never dream the same dreams... |
287. 01380Kan_Kerai.dlg | Again, it seems that we are not speaking the same language. And maybe you are right...we will never dream the same dreams... |
288. 01380Kan_Kerai.dlg | Listen! Not all men's hearts are the same. Sadly Some are dark... |
289. 01380Kan_Kerai.dlg | Listen! Not all men's hearts are the same. Sadly Some are dark... |
292. 01380Kan_Kerai.dlg | I'm afraid that is not enough. Although your words are strong, they are not stronger than the will of the snake-fathers...we must be SHOWN... |
292. 01380Kan_Kerai.dlg | I'm afraid that is not enough. Although your words are strong, they are not stronger than the will of the snake-fathers...we must be SHOWN... |
293. 01380Kan_Kerai.dlg | If all men were evil, would they let a man like me survive? |
294. 01380Kan_Kerai.dlg | If all men were evil, would they let a man like me survive? |
297. 01380Kan_Kerai.dlg | Why do you say that? Because we are not like you? We are savage? Your words betray your heart, @PCNAME@... |
297. 01380Kan_Kerai.dlg | Why do you say that? Because we are not like you? We are savage? Your words betray your heart, @PCNAME@... |
298. 01380Kan_Kerai.dlg | No...I meant to say that some men are evil, but many are good... |
299. 01380Kan_Kerai.dlg | No...I meant to say that some men are evil, but many are good... |
307. 01380Kan_Kerai.dlg | No! I will hear no more! War it must be! Unless...[He hesitates, looking at you...] |
307. 01380Kan_Kerai.dlg | No! I will hear no more! War it must be! Unless...[He hesitates, looking at you...] |
308. 01380Kan_Kerai.dlg | What! Is there an alternative? What else can be done? |
310. 01380Kan_Kerai.dlg | What is it, warm-blood? What do you want of me? |
310. 01380Kan_Kerai.dlg | What is it, warm-blood? What do you want of me? |
311. 01380Kan_Kerai.dlg | Are you sure I can't convince you that war is not the way? |
312. 01380Kan_Kerai.dlg | Are you sure I can't convince you that war is not the way? |
313. 01380Kan_Kerai.dlg | What is it I need to do to free the elven prisoner? |
314. 01380Kan_Kerai.dlg | I've yet to kill all the poachers, Kan Kerai... |
315. 01380Kan_Kerai.dlg | I've killed the poachers, Kan Kerai... |
317. 01380Kan_Kerai.dlg | Then do so, and return to me... |
317. 01380Kan_Kerai.dlg | Then do so, and return to me... |
319. 01380Kan_Kerai.dlg | You have? Good...perhaps the warm-blood heart is not evil...perhaps it does know what is right and what is wrong. Your actions have freed the elf, and averted war between mankind and the Bedokaan, warm-blood. Make sure to speak with the elf before you leave and tell him he is free to go... |
319. 01380Kan_Kerai.dlg | You have? Good...perhaps the warm-blood heart is not evil...perhaps it does know what is right and what is wrong. Your actions have freed the elf, and averted war between mankind and the Bedokaan, warm-blood. Make sure to speak with the elf before you leave and tell him he is free to go... |
320. 01380Kan_Kerai.dlg | I'm glad, Kan Kerai. The men I killed deserved it... |
321. 01380Kan_Kerai.dlg | What I did, I did because I had to. But ANY murder is wrong... |
323. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes, I agree. Perhaps you might dream the reptilian dream one day, @PCNAME@. I wish you luck in your travels... |
323. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes, I agree. Perhaps you might dream the reptilian dream one day, @PCNAME@. I wish you luck in your travels... |
326. 01380Kan_Kerai.dlg | Then you do not understand the cold-blood ways. Perhaps it is better this way. I wish you luck in your travels, @PCNAME@... |
326. 01380Kan_Kerai.dlg | Then you do not understand the cold-blood ways. Perhaps it is better this way. I wish you luck in your travels, @PCNAME@... |
329. 01380Kan_Kerai.dlg | Good luck to you, @PCNAME@. May the snake-fathers guide your path... |
329. 01380Kan_Kerai.dlg | Good luck to you, @PCNAME@. May the snake-fathers guide your path... |
331. 01380Kan_Kerai.dlg | I wish you luck, @PCNAME@. You truly have the cold-blood heart... |
331. 01380Kan_Kerai.dlg | I wish you luck, @PCNAME@. You truly have the cold-blood heart... |
334. 01380Kan_Kerai.dlg | Why do you return here, warm-blood? What do you want of me? |
334. 01380Kan_Kerai.dlg | Why do you return here, warm-blood? What do you want of me? |
335. 01380Kan_Kerai.dlg | I'd like to continue our conversation... |
338. 01380Kan_Kerai.dlg | What have we to speak of, warm-blood killer? |
338. 01380Kan_Kerai.dlg | What have we to speak of, warm-blood killer? |
339. 01380Kan_Kerai.dlg | You don't even know me... |
340. 01380Kan_Kerai.dlg | What have I done to you? |
341. 01380Kan_Kerai.dlg | Why do you call me these names...? |
342. 01380Kan_Kerai.dlg | Please...I'm only trying to understand your ways... |
343. 01380Kan_Kerai.dlg | Please, explain to me your beliefs... |
344. 01380Kan_Kerai.dlg | You said your people were being hunted? |
345. 01380Kan_Kerai.dlg | What have the elves done to you? |
346. 01380Kan_Kerai.dlg | Have the elves harmed you? Attacked you? |
347. 01380Kan_Kerai.dlg | I want to right this wrong! I'm not your enemy... |
348. 01380Kan_Kerai.dlg | I tire of your insults. I'm going to kill you, lizard... |
351. 01380Kan_Kerai.dlg | Hello, @PCNAME@. Can we speak of the warm-blood ways, again? |
351. 01380Kan_Kerai.dlg | Hello, @PCNAME@. Can we speak of the warm-blood ways, again? |
352. 01380Kan_Kerai.dlg | Yes. This elf...I believe you are imprisoning him wrongly... |
353. 01380Kan_Kerai.dlg | I'd like to speak of what has happened here, Kan Kerai... |
354. 01380Kan_Kerai.dlg | The warm-bloods who killed your people...they were not elves? |
355. 01380Kan_Kerai.dlg | The warm-bloods who killed your people...they were not elves? |
356. 01380Kan_Kerai.dlg | The men who killed your people...where did they come from? |
2. 01381Jormund.dlg | I am surprised to see a dwarf here. |
3. 01381Jormund.dlg | I did not expect to find one of my dwarven blood here. |
4. 01381Jormund.dlg | I beg your pardon for disturbing you, sir. |
5. 01381Jormund.dlg | Why are you insulting me? You don't even know me. |
7. 01381Jormund.dlg | How did a dwarf become a mage in Qintarra, of all places? |
8. 01381Jormund.dlg | How did you become a mage in Qintarra, of all places? |
9. 01381Jormund.dlg | You were telling me of your troubles, last we talked. |
10. 01381Jormund.dlg | How dare you speak to another dwarf that way! |
11. 01381Jormund.dlg | I will kill you where you stand, dwarven fool. |
13. 01381Jormund.dlg | This is my home. What do you wish of me? |
13. 01381Jormund.dlg | This is my home. What do you wish of me? |
14. 01381Jormund.dlg | I'm looking to find the elves responsible for banishing the BMC. |
15. 01381Jormund.dlg | What is a dwarf doing in Qintarra? |
16. 01381Jormund.dlg | What are you doing in Qintarra? |
21. 01381Jormund.dlg | I'm leaving. |
22. 01381Jormund.dlg | I know nothing of that. I renounced all my dwarven affiliations to come here and study the ways of magic. For information of that nature, you would need to consult with Raven. |
22. 01381Jormund.dlg | I know nothing of that. I renounced all my dwarven affiliations to come here and study the ways of magic. For information of that nature, you would need to consult with Raven. |
23. 01381Jormund.dlg | You're a mage? That seems a bit...unusual. |
25. 01381Jormund.dlg | Who is Raven? |
26. 01381Jormund.dlg | You're a traitor to our race! You disgust me! |
32. 01381Jormund.dlg | Nice to have met you. Good day. |
33. 01381Jormund.dlg | She is the daughter of the Silver Lady, the queen. Raven effectively runs Qintarra. |
33. 01381Jormund.dlg | She is the daughter of the Silver Lady, the queen. Raven effectively runs Qintarra. |
34. 01381Jormund.dlg | You said you were a mage? That is a bit...unusual, is it not? |
41. 01381Jormund.dlg | Thank you for your time. Good day. |
42. 01381Jormund.dlg | I have been drawn towards magick for my entire life. Unlike most dwarves, I had no affinity for things of a technological nature. |
42. 01381Jormund.dlg | I have been drawn towards magick for my entire life. Unlike most dwarves, I had no affinity for things of a technological nature. |
43. 01381Jormund.dlg | So that's why you live here? |
52. 01381Jormund.dlg | I am under a tutorial agreement to my teacher, Wrath. I am unable to leave until my contract is finished. |
52. 01381Jormund.dlg | I am under a tutorial agreement to my teacher, Wrath. I am unable to leave until my contract is finished. |
53. 01381Jormund.dlg | You sound as if you want to leave now. |
54. 01381Jormund.dlg | How long is this contract for? |
55. 01381Jormund.dlg | I spoke with Wrath. He's extremely bitter, isn't he? |
61. 01381Jormund.dlg | I must be going. |
62. 01381Jormund.dlg | I cannot take living with these elves! I thought my magickal bent would make me a kin to them somehow, but that is not the case. I need to find a release from my servitude before I go mad! |
62. 01381Jormund.dlg | I cannot take living with these elves! I thought my magickal bent would make me a kin to them somehow, but that is not the case. I need to find a release from my servitude before I go mad! |
63. 01381Jormund.dlg | What exactly is the term of your contract? |
64. 01381Jormund.dlg | Are you trying to insult me and my race? |
65. 01381Jormund.dlg | Do you dislike elves that much? |
72. 01381Jormund.dlg | My contract runs until the end of Wrath's life. In exchange for training in the magickal arts, I agreed to serve him. But that bitter old elf can last another two, possibly three hundred years! |
72. 01381Jormund.dlg | My contract runs until the end of Wrath's life. In exchange for training in the magickal arts, I agreed to serve him. But that bitter old elf can last another two, possibly three hundred years! |
73. 01381Jormund.dlg | Why did you agree to such an interminable length of service? |
74. 01381Jormund.dlg | Why don't you just leave? |
82. 01381Jormund.dlg | No elf wanted to take a dwarf as an apprentice, it was the best offer I could get. It wasn't bad at first, when Wrath was simply surly. Over the past fifty years or so he's become increasingly bitter and difficult to work for. I do not know what I will do if I can't convince him to release me soon. |
82. 01381Jormund.dlg | No elf wanted to take a dwarf as an apprentice, it was the best offer I could get. It wasn't bad at first, when Wrath was simply surly. Over the past fifty years or so he's become increasingly bitter and difficult to work for. I do not know what I will do if I can't convince him to release me soon. |
83. 01381Jormund.dlg | Why don't you just leave? |
92. 01381Jormund.dlg | I would never dishonor myself so. The only thing that can release me besides his death is his word. |
92. 01381Jormund.dlg | I would never dishonor myself so. The only thing that can release me besides his death is his word. |
93. 01381Jormund.dlg | Perhaps I could convince him to release you. |
94. 01381Jormund.dlg | I can kill him for you. For a price, of course. |
95. 01381Jormund.dlg | I can kill him for you. For a price, of course. |
96. 01381Jormund.dlg | I can kill him for you. For a price, of course. |
97. 01381Jormund.dlg | It serves you right, traitor. Stay here and suffer. |
98. 01381Jormund.dlg | Why are dwarves so stubborn? Leave the damned fool! |
102. 01381Jormund.dlg | I hope you find a way to release yourself. Good day. |
103. 01381Jormund.dlg | Thank you for the offer, but your interference would only serve to anger him, which would lead to greater torment for myself at his hands. |
103. 01381Jormund.dlg | Thank you for the offer, but your interference would only serve to anger him, which would lead to greater torment for myself at his hands. |
104. 01381Jormund.dlg | If you're certain, I suppose I'll be on my way , then. |
112. 01381Jormund.dlg | No, it is I that should be asking your pardon. Personal feelings should not be so plainly on display, especially from one of my training. |
112. 01381Jormund.dlg | No, it is I that should be asking your pardon. Personal feelings should not be so plainly on display, especially from one of my training. |
113. 01381Jormund.dlg | Your training? You're a mage? How did that happen? |
114. 01381Jormund.dlg | What do you mean, your training? What is a dwarf doing here? |
115. 01381Jormund.dlg | How did a dwarf become a mage in Qintarra, of all places? |
116. 01381Jormund.dlg | How did you become a mage in Qintarra, of all places? |
117. 01381Jormund.dlg | What do you mean, your training? What are you doing here? |
118. 01381Jormund.dlg | You were telling me of your troubles, last we talked. |
122. 01381Jormund.dlg | I am a mage, and this is my home. |
122. 01381Jormund.dlg | I am a mage, and this is my home. |
123. 01381Jormund.dlg | How did a dwarf become a mage in Qintarra, of all places? |
124. 01381Jormund.dlg | How did you become a mage in Qintarra, of all places? |
131. 01381Jormund.dlg | Nice to have made your acquaintance. Good day. |
132. 01381Jormund.dlg | That is so true. Personal feelings should not be so plainly on display, especially from one of my training. I humbly beg your forgiveness, madam. |
132. 01381Jormund.dlg | That is so true. Personal feelings should not be so plainly on display, especially from one of my training. I humbly beg your forgiveness, sir. |
133. 01381Jormund.dlg | Your training? You're a mage? How did that happen? |
134. 01381Jormund.dlg | What do you mean, your training? What is a dwarf doing here? |
135. 01381Jormund.dlg | How did a dwarf become a mage in Qintarra, of all places? |
136. 01381Jormund.dlg | How did you become a mage in Qintarra, of all places? |
137. 01381Jormund.dlg | What do you mean, your training? What are you doing here? |
138. 01381Jormund.dlg | You were telling me of your troubles, last we talked. |
142. 01381Jormund.dlg | You are right, my brother. Please forgive me. Personal feelings should not be so plainly on display, especially from one of my training. I humbly beg your forgiveness, sir. |
142. 01381Jormund.dlg | You are right, my sister. Please forgive me. Personal feelings should not be so plainly on display, especially from one of my training. I humbly beg your forgiveness, madam. |
143. 01381Jormund.dlg | Your training? You're a mage? How did that happen? |
144. 01381Jormund.dlg | How did you become a mage in Qintarra, of all places? |
145. 01381Jormund.dlg | What do you mean, your training? What are you doing here? |
146. 01381Jormund.dlg | You were telling me of your troubles, last we talked. |
150. 01381Jormund.dlg | I do not forgive an insult that easy! Defend yourself, elven pawn! |
152. 01381Jormund.dlg | Though you try to test my patience, my discipline is such that I will not give in to my more violent urges. Consider yourself lucky. Please leave my house. |
152. 01381Jormund.dlg | Though you try to test my patience, my discipline is such that I will not give in to my more violent urges. Consider yourself lucky. Please leave my house. |
153. 01381Jormund.dlg | I humbly ask for forgiveness. I spoke out of turn. |
154. 01381Jormund.dlg | You are a coward, like all dwarves. |
155. 01381Jormund.dlg | You are a coward and a disgrace to your clan! |
162. 01381Jormund.dlg | Your apology is accepted. My training is such that I should not have let you taunt me in such a manner, regardless. |
162. 01381Jormund.dlg | Your apology is accepted. My training is such that I should not have let you taunt me in such a manner, regardless. |
163. 01381Jormund.dlg | Your training? You're a mage? How did that happen? |
164. 01381Jormund.dlg | What do you mean, your training? What is a dwarf doing here? |
165. 01381Jormund.dlg | How did a dwarf become a mage in Qintarra, of all places? |
166. 01381Jormund.dlg | How did you become a mage in Qintarra, of all places? |
167. 01381Jormund.dlg | What do you mean, your training? What are you doing here? |
168. 01381Jormund.dlg | You were telling me of your troubles, last we talked. |
172. 01381Jormund.dlg | What better place to train in the ways of magick? |
172. 01381Jormund.dlg | What better place to train in the ways of magick? |
173. 01381Jormund.dlg | Tulla, perhaps? |
174. 01381Jormund.dlg | You are a mage? That is a bit...unusual, is it not? |
182. 01381Jormund.dlg | The legendary city of mages? I would have had even less of a chance of acceptance there. |
182. 01381Jormund.dlg | The legendary city of mages? I would have had even less of a chance of acceptance there. |
183. 01381Jormund.dlg | It is a bit unusual, isn't it? You being a mage, and all that? |
192. 01381Jormund.dlg | Hah! I like your wit, it is refreshing in this dreary place. |
192. 01381Jormund.dlg | Hah! I like your wit, it is refreshing in this dreary place. |
193. 01381Jormund.dlg | I feel your pain. I'll go talk to Wrath and get him to release you. |
200. 01381Jormund.dlg | I must be on my way. Goodbye. |
201. 01381Jormund.dlg | Hah! I like your wit, it is refreshing in this dreary place. [He looks at you.] I meant no offense to you or your race. This place is a prison for me. |
201. 01381Jormund.dlg | Hah! I like your wit, it is refreshing in this dreary place. [He looks at you.] I meant no offense to you or your race. This place is a prison for me. |
202. 01381Jormund.dlg | I feel your pain. I'll go talk to Wrath and get him to release you. |
210. 01381Jormund.dlg | I must be on my way. Goodbye. |
211. 01381Jormund.dlg | I hope for your sake you are jesting. I will hear of no talk of violence against my mentor, no matter how much I may harbor secret desires to do the same. |
211. 01381Jormund.dlg | I hope for your sake you are jesting. I will hear of no talk of violence against my mentor, no matter how much I may harbor secret desires to do the same. |
212. 01381Jormund.dlg | I feel your pain. I'll go talk to Wrath and get him to release you. |
219. 01381Jormund.dlg | I must be on my way. Goodbye. |
221. 01381Jormund.dlg | Though you try to test my patience, my discipline is such that I will not give in to my more violent urges. Consider yourself lucky. Please leave my house. |
221. 01381Jormund.dlg | Though you try to test my patience, my discipline is such that I will not give in to my more violent urges. Consider yourself lucky. Please leave my house. |
222. 01381Jormund.dlg | I humbly ask for forgiveness. I spoke out of turn. |
223. 01381Jormund.dlg | You are a coward, like all dwarves. |
224. 01381Jormund.dlg | You are a coward and a disgrace to your clan! |
225. 01381Jormund.dlg | Good day. |
231. 01381Jormund.dlg | Your apology is accepted. My training is such that I should not have let you taunt me in such a manner, regardless. If you will excuse me now, I must meditate. |
231. 01381Jormund.dlg | Your apology is accepted. My training is such that I should not have let you taunt me in such a manner, regardless. If you will excuse me now, I must meditate. |
236. 01381Jormund.dlg | Your life is forfeit! |
236. 01381Jormund.dlg | Your life is forfeit! |
240. 01381Jormund.dlg | You must accept my apology for my outburst. I do not think dwarves are superior to elves, it is simply the fact that dwarves and elves are simply too different to live together, that is all. |
240. 01381Jormund.dlg | You must accept my apology for my outburst. I do not think dwarves are superior to elves, it is simply the fact that dwarves and elves are simply too different to live together, that is all. |
241. 01381Jormund.dlg | How long is your contract for? |
242. 01381Jormund.dlg | Why do you not leave if you are so unhappy? |
249. 01381Jormund.dlg | I must take my leave. Good day. |
260. 01381Jormund.dlg | You've returned. |
260. 01381Jormund.dlg | You've returned. |
261. 01381Jormund.dlg | I do not believe you are guilty of killing Wrath. |
262. 01381Jormund.dlg | I do not believe you are guilty of killing Wrath. |
263. 01381Jormund.dlg | I tried to resurrect Wrath, but I was unsuccessful. |
264. 01381Jormund.dlg | Why did you kill him? To be released from your contract? |
265. 01381Jormund.dlg | Why did you kill him? To be released from your contract? |
266. 01381Jormund.dlg | I have decided to accept your offer for my help. |
267. 01381Jormund.dlg | I have further information from the guard. |
268. 01381Jormund.dlg | I've brought the glass. [Give him the glass.] |
269. 01381Jormund.dlg | I've brought some evidence. [Give him the glass.] |
270. 01381Jormund.dlg | I summoned Wrath's spirit. He said that he had been poisoned. |
271. 01381Jormund.dlg | Wrath killed himself to frame Sharpe. |
272. 01381Jormund.dlg | I must take my leave. Good day. |
273. 01381Jormund.dlg | Why do you say that? |
273. 01381Jormund.dlg | Why do you say that? |
274. 01381Jormund.dlg | He was not killed with Magick or a weapon. That leaves poison. |
275. 01381Jormund.dlg | I just don't think you would kill someone in cold blood. |
283. 01381Jormund.dlg | Hmmm. There is only one apothecary, Sharpe, in Qintarra. If the poison was bought here, he'd have been the one to sell it. I need to speak with him, somehow. Since I am confined to my house, I need someone to help clear my name. Are you interested in helping me out? |
283. 01381Jormund.dlg | Hmmm. There is only one apothecary, Sharpe, in Qintarra. If the poison was bought here, he'd have been the one to sell it. I need to speak with him, somehow. Since I am confined to my house, I need someone to help clear my name. Are you interested in helping me out? |
284. 01381Jormund.dlg | Sure, I'll give it a go. |
285. 01381Jormund.dlg | I would be happy to help you, for a fee of course. |
286. 01381Jormund.dlg | I'd sooner help an elf, traitor. [Spit in his face.] |
287. 01381Jormund.dlg | I would rather not involve myself in this affair. |
293. 01381Jormund.dlg | I will give you my prized Staff of Xoranth for your help, good sir. |
293. 01381Jormund.dlg | I will give you my prized Staff of Xoranth for your help, madam. |
294. 01381Jormund.dlg | I accept your offer, sir. Good day. |
295. 01381Jormund.dlg | I have no use for things of Magick. |
296. 01381Jormund.dlg | That is not enough for me to involve myself here. Good day. |
303. 01381Jormund.dlg | I would have sooner served my remaining years in silence than to have lifted my hand against my mentor, regardless of my dislike for his person. |
303. 01381Jormund.dlg | I would have sooner served my remaining years in silence than to have lifted my hand against my mentor, regardless of my dislike for his person. |
304. 01381Jormund.dlg | If you didn't kill him, who did? |
313. 01381Jormund.dlg | I have no ideas on the matter. How was he killed? |
313. 01381Jormund.dlg | I have no ideas on the matter. How was he killed? |
314. 01381Jormund.dlg | The guards say he wasn't killed with a weapon or with Magick. |
315. 01381Jormund.dlg | I do not know. |
316. 01381Jormund.dlg | Not with a weapon or Magick. That leaves poison. |
323. 01381Jormund.dlg | Perhaps you could get some more information from the captain of the guard out front. |
323. 01381Jormund.dlg | Perhaps you could get some more information from the captain of the guard out front. |
324. 01381Jormund.dlg | That is a good idea. I will return. |
325. 01381Jormund.dlg | Perhaps I will simply leave you here to rot. |
333. 01381Jormund.dlg | That is your right, of course. I can only hope that you rethink your position. You are the only one who would even consider helping me in this city. |
333. 01381Jormund.dlg | That is your right, of course. I can only hope that you rethink your position. You are the only one who would even consider helping me in this city. |
343. 01381Jormund.dlg | I appreciate your confidence in me. It is a pity no one else around here shares your view. I need to get more information if I am to hope to free myself from this predicament. Do you know anything that may be of help? |
343. 01381Jormund.dlg | I appreciate your confidence in me. It is a pity no one else around here shares your view. I need to get more information if I am to hope to free myself from this predicament. Do you know anything that may be of help? |
344. 01381Jormund.dlg | The guard said he wasn't killed with Magick or a weapon. |
345. 01381Jormund.dlg | He wasn't killed with a weapon or Magick. That leaves poison. |
353. 01381Jormund.dlg | Is there any evidence that you know of? |
353. 01381Jormund.dlg | Is there any evidence that you know of? |
354. 01381Jormund.dlg | There was an empty wine glass with a pungent odor. |
355. 01381Jormund.dlg | Just this glass. It has a strange odor to it. [Show him the glass.] |
356. 01381Jormund.dlg | I didn't search his home. |
363. 01381Jormund.dlg | What did it smell like? |
363. 01381Jormund.dlg | What did it smell like? |
364. 01381Jormund.dlg | If I had to guess, I would say it was poison. |
365. 01381Jormund.dlg | I did not recognize the smell. |
373. 01381Jormund.dlg | Could you get the glass and bring it here? Perhaps I could identify the odor. |
373. 01381Jormund.dlg | Could you get the glass and bring it here? Perhaps I could identify the odor. |
374. 01381Jormund.dlg | I'll try. |
375. 01381Jormund.dlg | I don't think so. There's a guard out front. |
376. 01381Jormund.dlg | I have no interest in helping you out. |
383. 01381Jormund.dlg | I appreciate your help. |
383. 01381Jormund.dlg | I appreciate your help. |
384. 01381Jormund.dlg | I will return. |
393. 01381Jormund.dlg | I can understand your trepidation. Thank you, regardless. |
393. 01381Jormund.dlg | I can understand your trepidation. Thank you, regardless. |
403. 01381Jormund.dlg | If I could search his house, I might find something to go on. |
403. 01381Jormund.dlg | If I could search his house, I might find something to go on. |
404. 01381Jormund.dlg | I could help you with gathering some clues, if you wish. |
405. 01381Jormund.dlg | Good luck. |
413. 01381Jormund.dlg | [He holds the glass up to his face and sniffs it.] This is poison. Hmmm. There is only one apothecary, Sharpe, in Qintarra. If the poison was bought here, he'd have been the one to sell it. I need to speak with him, somehow. Since I am confined to my house, I need someone to help clear my name. Are you interested in helping me out? |
413. 01381Jormund.dlg | [He holds the glass up to his face and sniffs it.] This is poison. Hmmm. There is only one apothecary, Sharpe, in Qintarra. If the poison was bought here, he'd have been the one to sell it. I need to speak with him, somehow. Since I am confined to my house, I need someone to help clear my name. Are you interested in helping me out? |
414. 01381Jormund.dlg | Sure, I'll give it a go. |
415. 01381Jormund.dlg | I would be happy to help you, for a fee of course. |
416. 01381Jormund.dlg | I'd sooner help an elf, traitor. [Spit in his face.] |
417. 01381Jormund.dlg | I would rather not involve myself in this affair. |
423. 01381Jormund.dlg | If I were not already under arrest for murder, I would kill you where you stand. Now get out of my house. |
423. 01381Jormund.dlg | If I were not already under arrest for murder, I would kill you where you stand. Now get out of my house. |
424. 01381Jormund.dlg | Good bye, traitorous pig. |
425. 01381Jormund.dlg | Don't you mean if you weren't such a sniveling coward? |
433. 01381Jormund.dlg | The Staff of Xoranth could fetch quite a substantial price on the open market for you. |
433. 01381Jormund.dlg | The Staff of Xoranth could fetch quite a substantial price on the open market for you. |
434. 01381Jormund.dlg | I accept your offer, sir. Good day. |
435. 01381Jormund.dlg | I'm no merchant. Good day. |
443. 01381Jormund.dlg | That is good news, indeed. Any new information? |
443. 01381Jormund.dlg | That is good news, indeed. Any new information? |
444. 01381Jormund.dlg | None at the moment. |
453. 01381Jormund.dlg | What is it? |
453. 01381Jormund.dlg | What is it? |
454. 01381Jormund.dlg | The guards say he wasn't killed with a weapon or with Magick. |
455. 01381Jormund.dlg | He was not killed with Magick or a weapon. That leaves poison. |
472. 01381Jormund.dlg | Leave me be, dog. |
472. 01381Jormund.dlg | Leave me be, dog. |
473. 01381Jormund.dlg | Thank you for clearing my name. |
473. 01381Jormund.dlg | Thank you for clearing my name. |
474. 01381Jormund.dlg | You're welcome. |
475. 01381Jormund.dlg | You're welcome. |
476. 01381Jormund.dlg | You're welcome. |
477. 01381Jormund.dlg | You're welcome. |
478. 01381Jormund.dlg | Could I persuade you to adventure with me, perhaps? |
483. 01381Jormund.dlg | Here is the staff I promised you. You are always welcome in my home. |
483. 01381Jormund.dlg | Here is the staff I promised you. You are always welcome in my home. |
484. 01381Jormund.dlg | Aren't you going to leave, now that Wrath is dead? |
492. 01381Jormund.dlg | Thank you. I will be on my way, then. |
493. 01381Jormund.dlg | I am sure that I will take my leave of this place, soon enough. First I must decide where I am off to, eh? |
493. 01381Jormund.dlg | I am sure that I will take my leave of this place, soon enough. First I must decide where I am off to, eh? |
494. 01381Jormund.dlg | Why don't you adventure with me? |
495. 01381Jormund.dlg | Perhaps we will meet again, one day. Good day. |
503. 01381Jormund.dlg | What a splendid idea! I would be more than happy to adventure alongside you, madam. |
503. 01381Jormund.dlg | What a splendid idea! I would be more than happy to adventure alongside you, sir. |
504. 01381Jormund.dlg | Could you do something for me before we leave? |
505. 01381Jormund.dlg | Let us be off, then. |
513. 01381Jormund.dlg | Thank you for clearing my name, all the same. |
513. 01381Jormund.dlg | Thank you for clearing my name, all the same. |
523. 01381Jormund.dlg | I'd like to give you this staff for helping me. You are always welcome in my home. |
523. 01381Jormund.dlg | I'd like to give you this staff for helping me. You are always welcome in my home. |
524. 01381Jormund.dlg | Aren't you going to leave, now that Wrath is dead? |
532. 01381Jormund.dlg | Thank you. I will be on my way, then. |
543. 01381Jormund.dlg | What may I do for you, madam? |
543. 01381Jormund.dlg | What may I do for you, sir? |
546. 01381Jormund.dlg | I'd like to know a few things about you, Jormund... |
547. 01381Jormund.dlg | [Issue instructions.] |
554. 01381Jormund.dlg | Is there anything else? |
554. 01381Jormund.dlg | Is there anything else? |
556. 01381Jormund.dlg | I'd like to know a few things about you, Jormund... |
557. 01381Jormund.dlg | [Issue instructions.] |
564. 01381Jormund.dlg | What would you like for me to do? |
564. 01381Jormund.dlg | What would you like for me to do? |
565. 01381Jormund.dlg | Move away. |
566. 01381Jormund.dlg | Move closer. |
567. 01381Jormund.dlg | Wait here. |
568. 01381Jormund.dlg | Rejoin. |
569. 01381Jormund.dlg | Disband. |
570. 01381Jormund.dlg | [Back] |
573. 01381Jormund.dlg | It was good adventuring with you. Perhaps our paths will cross again, some day. |
573. 01381Jormund.dlg | It was good adventuring with you. Perhaps our paths will cross again, some day. |
574. 01381Jormund.dlg | I will be here. |
574. 01381Jormund.dlg | I will be here. |
577. 01381Jormund.dlg | That is peculiar, seeing how he has not been dead for any length of time. Tell me, are there any other clues you know of? |
577. 01381Jormund.dlg | That is peculiar, seeing how he has not been dead for any length of time. Tell me, are there any other clues you know of? |
578. 01381Jormund.dlg | He was not killed with Magick or a weapon. That leaves poison. |
579. 01381Jormund.dlg | The guards say he wasn't killed with a weapon or with Magick. |
580. 01381Jormund.dlg | Just this glass. It has a strange odor to it. [Show him the glass.] |
586. 01381Jormund.dlg | None that I know of. |
587. 01381Jormund.dlg | Of course! There are several elven poisons known to damage the body in such a way as to render resurrection impossible. There is only one apothecary in Qintarra, Sharpe. If the poison was bought here, he'd have been the one to sell it. I need to speak with him, somehow. Would you be interested in helping me out? |
587. 01381Jormund.dlg | Of course! There are several elven poisons known to damage the body in such a way as to render resurrection impossible. There is only one apothecary in Qintarra, Sharpe. If the poison was bought here, he'd have been the one to sell it. I need to speak with him, somehow. Would you be interested in helping me out? |
588. 01381Jormund.dlg | Sure, I'll give it a go. |
589. 01381Jormund.dlg | I would be happy to help you, for a fee of course. |
590. 01381Jormund.dlg | I'd sooner help an elf, traitor. [Spit in his face.] |
591. 01381Jormund.dlg | I would rather not involve myself in this affair. |
597. 01381Jormund.dlg | Hmmm. That, combined with your inability to resurrect him, makes me suspect some sort of elven poison. There is only one apothecary in Qintarra, Sharpe. If the poison was bought here, he'd have been the one to sell it. I need to speak with him, somehow. Since I am confined to my house, I need someone to help clear my name. Are you interested in helping me out? |
597. 01381Jormund.dlg | Hmmm. That, combined with your inability to resurrect him, makes me suspect some sort of elven poison. There is only one apothecary in Qintarra, Sharpe. If the poison was bought here, he'd have been the one to sell it. I need to speak with him, somehow. Since I am confined to my house, I need someone to help clear my name. Are you interested in helping me out? |
598. 01381Jormund.dlg | Sure, I'll give it a go. |
599. 01381Jormund.dlg | I would be happy to help you, for a fee of course. |
600. 01381Jormund.dlg | I'd sooner help an elf, traitor. [Spit in his face.] |
601. 01381Jormund.dlg | I would rather not involve myself in this affair. |
607. 01381Jormund.dlg | He is the most bitter elf you could ever hope to encounter. And my contract runs until the end of his life! In exchange for training in the magickal arts, I agreed to serve him. But that bitter old elf can last another two, possibly three hundred years! |
607. 01381Jormund.dlg | He is the most bitter elf you could ever hope to encounter. And my contract runs until the end of his life! In exchange for training in the magickal arts, I agreed to serve him. But that bitter old elf can last another two, possibly three hundred years! |
608. 01381Jormund.dlg | Why did you agree to such an interminable length of service? |
609. 01381Jormund.dlg | Why don't you just leave? |
616. 01381Jormund.dlg | Did he name his killer? |
616. 01381Jormund.dlg | Did he name his killer? |
617. 01381Jormund.dlg | No, he did not. |
618. 01381Jormund.dlg | He said that he had many enemies, both in and out of Qintarra. |
626. 01381Jormund.dlg | Well, if it was someone in Qintarra, they would most likely have purchased the poison from Sharpe, the apothecary. I need to speak with him, somehow. Since I am confined to my house, I need someone to help clear my name. Are you interested in helping me out? |
626. 01381Jormund.dlg | Well, if it was someone in Qintarra, they would most likely have purchased the poison from Sharpe, the apothecary. I need to speak with him, somehow. Since I am confined to my house, I need someone to help clear my name. Are you interested in helping me out? |
627. 01381Jormund.dlg | Sure, I'll give it a go. |
628. 01381Jormund.dlg | I would be happy to help you, for a fee of course. |
629. 01381Jormund.dlg | I'd sooner help an elf, traitor. [Spit in his face.] |
630. 01381Jormund.dlg | I would rather not involve myself in this affair. |
640. 01381Jormund.dlg | I can not say I am surprised. He was a devious, bitter person. You should tell the guards so that I may be released. |
640. 01381Jormund.dlg | I can not say I am surprised. He was a devious, bitter person. You should tell the guards so that I may be released. |
641. 01381Jormund.dlg | I'll be right back. |
1. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | [Whispering.] Please! Help me! |
1. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | [Whispering.] Please! Help me! |
2. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | The elves sent me...what is happening here? |
4. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | These lizard men have captured and trapped me here! I don't know what they plan to do with me, but I don't think I want to find out... |
4. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | These lizard men have captured and trapped me here! I don't know what they plan to do with me, but I don't think I want to find out... |
5. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | Was there a battle? Did you provoke these creatures? |
7. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | No...I was merely hunting when they fell upon us. They called me a murderer and a betrayer...I tried to reason with them, but they would hear nothing! They tied me up and brought me here....please! Get me out of this pit! |
7. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | No...I was merely hunting when they fell upon us. They called me a murderer and a betrayer...I tried to reason with them, but they would hear nothing! They tied me up and brought me here....please! Get me out of this pit! |
8. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | Calm down. They have guards posted...what do you recommend? |
10. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | If you're a mage, you may have some spells that will free me. If not, you can get some sort of rope and I could climb out of here, but you'll have to do something about the guards... |
10. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | If you're a mage, you may have some spells that will free me. If not, you can get some sort of rope and I could climb out of here, but you'll have to do something about the guards... |
11. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | Perhaps I'll speak with their leader, sort this out... |
12. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | It's fortunate I have some rope here right now... |
13. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | I don't know...they seem fairly hostile towards what they call "warm-bloods"...anyone who is not a lizard such as they. Be careful, and tread lightly... |
13. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | I don't know...they seem fairly hostile towards what they call "warm-bloods"...anyone who is not a lizard such as they. Be careful, and tread lightly... |
14. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | I'll do that. Hold on...I'll get you out of there, yet... |
16. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | There you are...have you brought me some rope? |
16. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | There you are...have you brought me some rope? |
17. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | No...I don't have any... |
18. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | Yes...I found some... |
21. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | Please hurry! These savages are going to kill me! I just know it! |
21. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | Please hurry! These savages are going to kill me! I just know it! |
23. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | Thank you, but the guards are still here...get rid of them somehow, and then come back and help me out of here...! |
23. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | Thank you, but the guards are still here...get rid of them somehow, and then come back and help me out of here...! |
24. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | I'll do so... |
40. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | Thank you so much! And you've taken care of the guards as well! Can you hand me the rope...? |
40. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | Thank you so much! And you've taken care of the guards as well! Can you hand me the rope...? |
41. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | Here you go... |
43. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | I thank you stranger. I'm going back to Qintarra...I recommend you do the same... |
43. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | I thank you stranger. I'm going back to Qintarra...I recommend you do the same... |
44. 01384Bedokaan_Prisoner.dlg | I just might do that. Good day to you... |
1. 01390Robert_Milton.dlg | Hello there, lassie. Strange place to be out walkin'. You mind tellin' me what you're doin' out here? |
1. 01390Robert_Milton.dlg | Hello there, mate. Strange place to be out walkin'. You mind tellin' me what you're doin' out here? |
2. 01390Robert_Milton.dlg | Yes. I've come here to kill you... |
3. 01390Robert_Milton.dlg | Actually, I might have a business proposition for you... |
4. 01390Robert_Milton.dlg | Uh...just enjoying a leisurely stroll in the Fens... |
7. 01390Robert_Milton.dlg | No one takes a leisurely stroll in the Dark Fens, lassie. Out with it, or you'll be answerin' to me... |
7. 01390Robert_Milton.dlg | No one takes a leisurely stroll in the Dark Fens, mate. Out with it, or you'll be answerin' to me... |
8. 01390Robert_Milton.dlg | If you must know, I'm here to kill you... |
11. 01390Robert_Milton.dlg | Really? And what might that be? |
11. 01390Robert_Milton.dlg | Really? And what might that be? |
12. 01390Robert_Milton.dlg | I know the location of the Bedokaan camp... |
15. 01390Robert_Milton.dlg | Is that so? [He eyes you warily, gesturing to his comrades.] Might I ask you why? |
15. 01390Robert_Milton.dlg | Is that so? [He eyes you warily, gesturing to his comrades.] Might I ask you why? |
16. 01390Robert_Milton.dlg | I've been sent here by the Bedokaan... |
18. 01390Robert_Milton.dlg | Ha! We've a bloody lizard-lover here boys! Thought people like you only lived in the big cities, a'cryin' over the poor lizards, while yer wearin' boots made a' their worthless hides... |
18. 01390Robert_Milton.dlg | Ha! We've a bloody lizard-lover here boys! Thought people like you only lived in the big cities, a'cryin' over the poor lizards, while yer wearin' boots made a' their worthless hides... |
19. 01390Robert_Milton.dlg | Brave last words, murderer. Prepare for death... |
21. 01390Robert_Milton.dlg | [He laughs again, even louder.] Look, lassie. I have a better idea. Why don't you tell me where those lizards are, and I'll pay you a handsome fee...let's call it a thousand gold pieces? |
21. 01390Robert_Milton.dlg | [He laughs again, even louder.] Look, mate. I have a better idea. Why don't you tell me where those lizards are, and I'll pay you a handsome fee...let's call it a thousand gold pieces? |
22. 01390Robert_Milton.dlg | You must be joking. I'll split your skull for even thinking it... |
23. 01390Robert_Milton.dlg | Hmmm. An interesting offer...what are the terms? |
25. 01390Robert_Milton.dlg | Heh...I knew we were speakin' the same language. The name's Robert Milton. You give me the location of the lizard's camp, and we'll meet there. If the lizards are all there, I'll pay you a thousand gold pieces...whaddaya say, mate? |
25. 01390Robert_Milton.dlg | Heh...I knew we were speakin' the same language. You give me the location of the lizard's camp, and we'll meet there. If the lizards are all there, I'll pay you a thousand gold pieces...whaddaya say, lassie? |
26. 01390Robert_Milton.dlg | Deal, Robert. Here's where they are...[Show him on the map.] |
27. 01390Robert_Milton.dlg | You stupid bastard, Milton. I'd never betray the Bedokaan! |
29. 01390Robert_Milton.dlg | Very good. We'll meet you there...if they're really there, you'll be makin' a fair coin... |
29. 01390Robert_Milton.dlg | Very good. We'll meet you there...if they're really there, you'll be makin' a fair coin... |
33. 01390Robert_Milton.dlg | Ha! We'll skin you too, lassie! Get 'er, boys! |
33. 01390Robert_Milton.dlg | Ha! We'll skin you too, mate! Get 'im, boys! |
1. 01391Miltons_Henchmen.dlg | Best you be talkin' to Robert... |
1. 01391Miltons_Henchmen.dlg | Best you be talkin' to Robert... |
2. 01391Miltons_Henchmen.dlg | I'm not the man to see... |
2. 01391Miltons_Henchmen.dlg | I'm not the man to see... |
3. 01391Miltons_Henchmen.dlg | Robert Milton! He's the one you want... |
3. 01391Miltons_Henchmen.dlg | Robert Milton! He's the one you want... |
4. 01391Miltons_Henchmen.dlg | I'm just a hired hand... |
4. 01391Miltons_Henchmen.dlg | I'm just a hired hand.... |
5. 01391Miltons_Henchmen.dlg | Leave me alone...find Mr. Milton... |
5. 01391Miltons_Henchmen.dlg | Leave me alone...find Mr. Milton... |
6. 01391Miltons_Henchmen.dlg | You don't wanna be speakin' to me. Find Robert... |
6. 01391Miltons_Henchmen.dlg | You don't wanna be speakin' to me. Find Robert... |
1. 01392Robert_Milton2.dlg | Hello there, lassie! Looks like you were right! And these lizards put up quite a fight, especially the big one we skinned over there. You've definitely earned your money. Here ya go...[He gives it to you.] |
1. 01392Robert_Milton2.dlg | Hello there, mate! Looks like you were right! And these lizards put up quite a fight, especially the big one we skinned over there. You've definitely earned your money. Here ya go...[He gives it to you.] |
4. 01392Robert_Milton2.dlg | You've got the poacher's blood, ya do! You should be mighty proud! |
4. 01392Robert_Milton2.dlg | You've got the poacher's blood, ya do! You should be mighty proud! |
2. 01394Winde.dlg | Hello, sir. Might I ask your name? |
2. 01394Winde.dlg | Hello, sir. Might I ask your name? |
3. 01394Winde.dlg | Greetings, Mr. Winde. Have you a moment? |
3. 01394Winde.dlg | Greetings, Mr. Winde. Have you a moment? |
4. 01394Winde.dlg | Sir! Why are you insulting me! |
4. 01394Winde.dlg | Sir! Why are you insulting me! |
5. 01394Winde.dlg | Mr. Winde! Why the harsh words? |
5. 01394Winde.dlg | Mr. Winde! Why the harsh words? |
7. 01394Winde.dlg | Hi! Who you? |
7. 01394Winde.dlg | Hi! Who you? |
8. 01394Winde.dlg | Hey Wind! You talk with me...? |
8. 01394Winde.dlg | Hey Wind! You talk with me...? |
11. 01394Winde.dlg | I'm very sorry madam, but I can't ignore your obvious inferiorities. I'm afraid I'd just rather not associate with you... |
11. 01394Winde.dlg | I'm very sorry madam, but I can't ignore your obvious inferiorities. I'm afraid I'd just rather not associate with you... |
11. 01394Winde.dlg | I'm very sorry sir, but I can't ignore your obvious inferiorities. I'm afraid I'd just rather not associate with you... |
11. 01394Winde.dlg | I'm very sorry sir, but I can't ignore your obvious inferiorities. I'm afraid I'd just rather not associate with you... |
12. 01394Winde.dlg | Perhaps we might meet half way? I'm willing to try... |
12. 01394Winde.dlg | Perhaps we might meet half way? I'm willing to try... |
13. 01394Winde.dlg | Mr. Winde! I'd of thought we'd already resolved our differences... |
13. 01394Winde.dlg | Mr. Winde! I'd of thought we'd already resolved our differences... |
14. 01394Winde.dlg | You're asking for a beating, elf... |
14. 01394Winde.dlg | You're asking for a beating, elf... |
16. 01394Winde.dlg | Is that so, stranger? How very unfortunate that you feel that way. [He squares himself to you.] I'm no war-monger, but I'll shed your blood if need be... |
16. 01394Winde.dlg | Is that so, stranger? How very unfortunate that you feel that way. [He squares himself to you.] I'm no war-monger, but I'll shed your blood if need be... |
16. 01394Winde.dlg | Is that so, stranger? How very unfortunate that you feel that way. [He squares himself to you.] I'm no war-monger, but I'll shed your blood if need be... |
16. 01394Winde.dlg | Is that so, stranger? How very unfortunate that you feel that way. [He squares himself to you.] I'm no war-monger, but I'll shed your blood if need be... |
17. 01394Winde.dlg | It need not come to that. Please, forgive my outburst... |
17. 01394Winde.dlg | It need not come to that. Please, forgive my outburst... |
18. 01394Winde.dlg | I'm going to enjoy teaching you this lesson... |
18. 01394Winde.dlg | I'm going to enjoy teaching you this lesson... |
19. 01394Winde.dlg | I'm ashamed that we even share the same blood, coward... |
19. 01394Winde.dlg | I'm ashamed that we even share the same blood, coward... |
21. 01394Winde.dlg | Very well. You've brought this upon yourself... |
21. 01394Winde.dlg | Very well. You've brought this upon yourself... |
21. 01394Winde.dlg | Very well. You've brought this upon yourself... |
21. 01394Winde.dlg | Very well. You've brought this upon yourself... |
23. 01394Winde.dlg | [The elf takes a step backwards, bowing slightly.] Forgive me as well. Perhaps we can speak like civil beings...[He smiles.] |
23. 01394Winde.dlg | [The elf takes a step backwards, bowing slightly.] Forgive me as well. Perhaps we can speak like civil beings...[He smiles.] |
23. 01394Winde.dlg | [The elf takes a step backwards, bowing slightly.] Forgive me as well. Perhaps we can speak like civil beings...[He smiles.] |
23. 01394Winde.dlg | [The elf takes a step backwards, bowing slightly.] Forgive me as well. Perhaps we can speak like civil beings...[He smiles.] |
24. 01394Winde.dlg | I'd very much like that. And who are you, sir? |
24. 01394Winde.dlg | I'd very much like that. And who are you, sir? |
25. 01394Winde.dlg | That sounds splendid, Winde. Might I impose for a moment? |
25. 01394Winde.dlg | That sounds splendid, Winde. Might I impose for a moment? |
27. 01394Winde.dlg | My name is Mr. Winde, the master of the hunt. It's a pleasure to meet you. [He looks at the sky--he seems somewhat distracted.] |
27. 01394Winde.dlg | My name is Mr. Winde, the master of the hunt. It's a pleasure to meet you. [He looks at the sky--he seems somewhat distracted.] |
27. 01394Winde.dlg | My name is Mr. Winde, the master of the hunt. It's a pleasure to meet you. [He looks at the sky--he seems somewhat distracted.] |
27. 01394Winde.dlg | My name is Mr. Winde, the master of the hunt. It's a pleasure to meet you. [He looks at the sky--he seems somewhat distracted.] |
28. 01394Winde.dlg | The pleasure is mine. You said you were master of the hunt? |
28. 01394Winde.dlg | The pleasure is mine. You said you were master of the hunt? |
30. 01394Winde.dlg | Hi Wind! What that mean...'m-mas-ster of hunt"? |
30. 01394Winde.dlg | Hi Wind! What that mean...'m-mas-ster of hunt"? |
33. 01394Winde.dlg | We have a group of hunters who supply Qintarra with food and other supplies. I am their commander... |
33. 01394Winde.dlg | We have a group of hunters who supply Qintarra with food and other supplies. I am their commander... |
33. 01394Winde.dlg | We have a group of hunters who supply Qintarra with food and other supplies. I am their commander... |
33. 01394Winde.dlg | We have a group of hunters who supply Qintarra with food and other supplies. I am their commander... |
34. 01394Winde.dlg | I see. Are there a lot of hunters here in Qintarra? |
34. 01394Winde.dlg | I see. Are there a lot of hunters here in Qintarra? |
36. 01394Winde.dlg | Uh...okay. Lots of hunters? |
36. 01394Winde.dlg | Uh...okay. Lots of hunters? |
40. 01394Winde.dlg | No, we are a small community here...we never have need for more than three or four hunters at any given time. [Again, he looks up.] Say, do you happen to know the hour.? |
40. 01394Winde.dlg | No, we are a small community here...we never have need for more than three or four hunters at any given time. [Again, he looks up.] Say, do you happen to know the hour.? |
40. 01394Winde.dlg | No, we are a small community here...we never have need for more than three or four hunters at any given time. [Again, he looks up.] Say, do you happen to know the hour.? |
40. 01394Winde.dlg | No, we are a small community here...we never have need for more than three or four hunters at any given time. [Again, he looks up.] Say, do you happen to know the hour.? |
41. 01394Winde.dlg | Sure...[Tell him.] |
41. 01394Winde.dlg | Sure...[Tell him.] |
42. 01394Winde.dlg | Uh...time? What you talk 'bout? |
42. 01394Winde.dlg | Uh...time? What you talk 'bout? |
50. 01394Winde.dlg | [He only half-hears you.] I'm very worried...there's a hunter who left here yesterday, and hasn't returned. Normally, I'd not be concerned, but he was hunting in the forest near the Dark Fens. There are strange things in those swamps.. |
50. 01394Winde.dlg | [He only half-hears you.] I'm very worried...there's a hunter who left here yesterday, and hasn't returned. Normally, I'd not be concerned, but he was hunting in the forest near the Dark Fens. There are strange things in those swamps.. |
50. 01394Winde.dlg | [He only half-hears you.] I'm very worried...there's a hunter who left here yesterday, and hasn't returned. Normally, I'd not be concerned, but he was hunting in the forest near the Dark Fens. There are strange things in those swamps.. |
50. 01394Winde.dlg | [He only half-hears you.] I'm very worried...there's a hunter who left here yesterday, and hasn't returned. Normally, I'd not be concerned, but he was hunting in the forest near the Dark Fens. There are strange things in those swamps.. |
51. 01394Winde.dlg | That's worrisome. Could I be of help? |
51. 01394Winde.dlg | That's worrisome. Could I be of help? |
53. 01394Winde.dlg | Mebbe I help, Wind? |
53. 01394Winde.dlg | Mebbe I help, Wind? |
64. 01394Winde.dlg | Would you? I need to go on another hunt, but I could tell you where he was hunting and you could travel there. I'm sure it's nothing, but I get worried about my hunters. If you could see to it that he's safely on his way home, I could offer you some elven chain mail... |
64. 01394Winde.dlg | Would you? I need to go on another hunt, but I could tell you where he was hunting and you could travel there. I'm sure it's nothing, but I get worried about my hunters. If you could see to it that he's safely on his way home, I could offer you some elven chain mail... |
64. 01394Winde.dlg | Would you? I need to go on another hunt, but I could tell you where he was hunting and you could travel there. I'm sure it's nothing, but I get worried about my hunters. If you could see to it that he's safely on his way home, I could offer you some elven chain mail... |
64. 01394Winde.dlg | Would you? I need to go on another hunt, but I could tell you where he was hunting and you could travel there. I'm sure it's nothing, but I get worried about my hunters. If you could see to it that he's safely on his way home, I could offer you some elven chain mail... |
65. 01394Winde.dlg | Done... |
65. 01394Winde.dlg | Done... |
66. 01394Winde.dlg | Perhaps. Good day to you... |
66. 01394Winde.dlg | Perhaps. Good day to you... |
67. 01394Winde.dlg | Sure! I help you, Wind! |
67. 01394Winde.dlg | Sure! I help you, Wind! |
68. 01394Winde.dlg | Uh...we talk about later... |
68. 01394Winde.dlg | Uh...we talk about later... |
70. 01394Winde.dlg | Thank you so very much. I can mark your map with the general area where he was hunting. [He does so.] Good luck to you! |
70. 01394Winde.dlg | Thank you so very much. I can mark your map with the general area where he was hunting. [He does so.] Good luck to you! |
70. 01394Winde.dlg | Thank you so very much. I can mark your map with the general area where he was hunting. [He does so.] Good luck to you! |
70. 01394Winde.dlg | Thank you so very much. I can mark your map with the general area where he was hunting. [He does so.] Good luck to you! |
74. 01394Winde.dlg | Of course. How may I help you...? |
74. 01394Winde.dlg | Of course. How may I help you...? |
74. 01394Winde.dlg | Of course. How may I help you...? |
74. 01394Winde.dlg | Of course. How may I help you...? |
76. 01394Winde.dlg | Can you train me to be an expert dodger, Mr. Winde? |
76. 01394Winde.dlg | Can you train me to be an expert dodger, Mr. Winde? |
77. 01394Winde.dlg | What do you do around here, Mr. Winde...? |
77. 01394Winde.dlg | What do you do around here, Mr. Winde...? |
78. 01394Winde.dlg | I might be able to help you find the lost elven hunter... |
78. 01394Winde.dlg | I might be able to help you find the lost elven hunter... |
79. 01394Winde.dlg | I've yet to find the lost elven hunter... |
79. 01394Winde.dlg | I've yet to find the lost elven hunter... |
80. 01394Winde.dlg | I found the lost elven hunter... |
80. 01394Winde.dlg | I found the lost elven hunter... |
81. 01394Winde.dlg | I found the lost elven hunter... |
81. 01394Winde.dlg | I found the lost elven hunter... |
82. 01394Winde.dlg | I found the lost elven hunter... |
82. 01394Winde.dlg | I found the lost elven hunter... |
83. 01394Winde.dlg | Uh...you train me to be a ex-x-p-pert dodge guy, Wind? |
83. 01394Winde.dlg | Uh...you train me to be a ex-x-p-pert dodge guy, Wind? |
84. 01394Winde.dlg | What you do here in tree-city, Wind? |
84. 01394Winde.dlg | What you do here in tree-city, Wind? |
87. 01394Winde.dlg | Was there anything else? |
87. 01394Winde.dlg | Was there anything else? |
87. 01394Winde.dlg | Was there anything else? |
87. 01394Winde.dlg | Was there anything else? |
92. 01394Winde.dlg | I see. I hope you can find some time to investigate this matter... |
92. 01394Winde.dlg | I see. I hope you can find some time to investigate this matter... |
92. 01394Winde.dlg | I see. I hope you can find some time to investigate this matter... |
92. 01394Winde.dlg | I see. I hope you can find some time to investigate this matter... |
97. 01394Winde.dlg | Yes...he returned here, and told me of what happened with the Bedokaan. The elves of Qintarra are indebted to you friend. Please...take the armor I promised you in payment for your brave actions. Good bye, and good luck to you... |
97. 01394Winde.dlg | Yes...he returned here, and told me of what happened with the Bedokaan. The elves of Qintarra are indebted to you friend. Please...take the armor I promised you in payment for your brave actions. Good bye, and good luck to you... |
97. 01394Winde.dlg | Yes...he returned here, and told me of what happened with the Bedokaan. The elves of Qintarra are indebted to you friend. Please...take the armor I promised you in payment for your brave actions. Good bye, and good luck to you... |
97. 01394Winde.dlg | Yes...he returned here, and told me of what happened with the Bedokaan. The elves of Qintarra are indebted to you friend. Please...take the armor I promised you in payment for your brave actions. Good bye, and good luck to you... |
100. 01394Winde.dlg | That's strange...he never returned here. Do you know what has happened to him? |
100. 01394Winde.dlg | That's strange...he never returned here. Do you know what has happened to him? |
100. 01394Winde.dlg | That's strange...he never returned here. Do you know what has happened to him? |
100. 01394Winde.dlg | That's strange...he never returned here. Do you know what has happened to him? |
101. 01394Winde.dlg | No...I, uh, thought he was coming back here... |
101. 01394Winde.dlg | No...I, uh, thought he was coming back here... |
102. 01394Winde.dlg | Unfortunately, the poor fellow died... |
102. 01394Winde.dlg | Unfortunately, the poor fellow died... |
104. 01394Winde.dlg | I'm afraid that something terrible has happened to him. [He looks at you, warily.] I'm afraid there's going to be no payment unless he returns. I certainly hope he does... |
104. 01394Winde.dlg | I'm afraid that something terrible has happened to him. [He looks at you, warily.] I'm afraid there's going to be no payment unless he returns. I certainly hope he does... |
104. 01394Winde.dlg | I'm afraid that something terrible has happened to him. [He looks at you, warily.] I'm afraid there's going to be no payment unless he returns. I certainly hope he does... |
104. 01394Winde.dlg | I'm afraid that something terrible has happened to him. [He looks at you, warily.] I'm afraid there's going to be no payment unless he returns. I certainly hope he does... |
107. 01394Winde.dlg | I see. [Mr. Winde looks very sad.] I thank you for your honesty. Unfortunately, I won't be giving you the armor, but I appreciate your candor in the matter. Good day to you, madam... |
107. 01394Winde.dlg | I see. [Mr. Winde looks very sad.] I thank you for your honesty. Unfortunately, I won't be giving you the armor, but I appreciate your candor in the matter. Good day to you, madam... |
107. 01394Winde.dlg | I see. [Mr. Winde looks very sad.] I thank you for your honesty. Unfortunately, I won't be giving you the armor, but I appreciate your candor in the matter. Good day to you, sir... |
107. 01394Winde.dlg | I see. [Mr. Winde looks very sad.] I thank you for your honesty. Unfortunately, I won't be giving you the armor, but I appreciate your candor in the matter. Good day to you, sir... |
114. 01394Winde.dlg | I'm sorry, my friend. I appreciate the offer, but I don't think you've the mental faculties to take on such a responsibility. I'm sorry. Good day to you... |
114. 01394Winde.dlg | I'm sorry, my friend. I appreciate the offer, but I don't think you've the mental faculties to take on such a responsibility. I'm sorry. Good day to you... |
114. 01394Winde.dlg | I'm sorry, my friend. I appreciate the offer, but I don't think you've the mental faculties to take on such a responsibility. I'm sorry. Good day to you... |
114. 01394Winde.dlg | I'm sorry, my friend. I appreciate the offer, but I don't think you've the mental faculties to take on such a responsibility. I'm sorry. Good day to you... |
117. 01394Winde.dlg | Why yes! And it looks to me as if you've already have some training. An elf gets to know these things just by the way someone moves, you know. I'm afraid the cost is 500 gold pieces...tradition demands it... |
117. 01394Winde.dlg | Why yes! And it looks to me as if you've already have some training. An elf gets to know these things just by the way someone moves, you know. I'm afraid the cost is 500 gold pieces...tradition demands it... |
117. 01394Winde.dlg | Why yes! And it looks to me as if you've already have some training. An elf gets to know these things just by the way someone moves, you know. I'm afraid the cost is 500 gold pieces...tradition demands it... |
117. 01394Winde.dlg | Why yes! And it looks to me as if you've already have some training. An elf gets to know these things just by the way someone moves, you know. I'm afraid the cost is 500 gold pieces...tradition demands it... |
118. 01394Winde.dlg | Of course. Here's the money... [Give it to him.] |
118. 01394Winde.dlg | Of course. Here's the money... [Give it to him.] |
119. 01394Winde.dlg | I see. Perhaps I'll return later. But a few more questions... |
119. 01394Winde.dlg | I see. Perhaps I'll return later. But a few more questions... |
120. 01394Winde.dlg | I don't have the money right now... |
120. 01394Winde.dlg | I don't have the money right now... |
121. 01394Winde.dlg | Yeah! Here money...! [Give it to him.] |
121. 01394Winde.dlg | Yeah! Here money...! [Give it to him.] |
122. 01394Winde.dlg | Uh...mebbe later. I got more questions! |
122. 01394Winde.dlg | Uh...mebbe later. I got more questions! |
123. 01394Winde.dlg | I not have money now... |
123. 01394Winde.dlg | I not have money now... |
126. 01394Winde.dlg | Ah...you see, here are the forms you need to practice, like so...[He shows you.] There! You seem to have it down! Nicely done... |
126. 01394Winde.dlg | Ah...you see, here are the forms you need to practice, like so...[He shows you.] There! You seem to have it down! Nicely done... |
126. 01394Winde.dlg | Ah...you see, here are the forms you need to practice, like so...[He shows you.] There! You seem to have it down! Nicely done... |
126. 01394Winde.dlg | Ah...you see, here are the forms you need to practice, like so...[He shows you.] There! You seem to have it down! Nicely done... |
127. 01394Winde.dlg | Tell me...who is the Dodge Master? |
127. 01394Winde.dlg | Tell me...who is the Dodge Master? |
128. 01394Winde.dlg | Uh...who master dodge man? |
128. 01394Winde.dlg | Uh...who master dodge man? |
130. 01394Winde.dlg | Well, of course I really shouldn't tell you exactly who he is, but...[He leans closer to you.] Have you ever heard of Stillwater, my friend? Might be a nice place to visit this time of year. Seek out a man named Adkin Chambers... |
130. 01394Winde.dlg | Well, of course I really shouldn't tell you exactly who he is, but...[He leans closer to you.] Have you ever heard of Stillwater, my friend? Might be a nice place to visit this time of year. Seek out a man named Adkin Chambers... |
130. 01394Winde.dlg | Well, of course I really shouldn't tell you exactly who he is, but...[He leans closer to you.] Have you ever heard of Stillwater, my friend? Might be a nice place to visit this time of year. Seek out a man named Adkin Chambers... |
130. 01394Winde.dlg | Well, of course I really shouldn't tell you exactly who he is, but...[He leans closer to you.] Have you ever heard of Stillwater, my friend? Might be a nice place to visit this time of year. Seek out a man named Adkin Chambers... |
131. 01394Winde.dlg | Thank you, Mr. Winde. A few more questions? |
131. 01394Winde.dlg | Thank you, Mr. Winde. A few more questions? |
132. 01394Winde.dlg | Okay, Wind! Some more questions? |
132. 01394Winde.dlg | Okay, Wind! Some more questions? |
135. 01394Winde.dlg | Well, you can return here anytime once you have the money... |
135. 01394Winde.dlg | Well, you can return here anytime once you have the money... |
135. 01394Winde.dlg | Well, you can return here anytime once you have the money... |
135. 01394Winde.dlg | Well, you can return here anytime once you have the money... |
140. 01394Winde.dlg | You did? What has happened to him? |
140. 01394Winde.dlg | You did? What has happened to him? |
140. 01394Winde.dlg | You did? What has happened to him? |
140. 01394Winde.dlg | You did? What has happened to him? |
141. 01394Winde.dlg | He...uh...was killed the Bedokaan! |
141. 01394Winde.dlg | He...uh...was killed the Bedokaan! |
142. 01394Winde.dlg | He was dead when I found him... |
142. 01394Winde.dlg | He was dead when I found him... |
143. 01394Winde.dlg | I betrayed him and the Bedokaan to a poacher. It was quite lucrative... |
143. 01394Winde.dlg | I betrayed him and the Bedokaan to a poacher. It was quite lucrative... |
150. 01394Winde.dlg | What? I shall avenge his death! Die! |
150. 01394Winde.dlg | What? I shall avenge his death! Die! |
150. 01394Winde.dlg | What? I shall avenge his death! Die! |
150. 01394Winde.dlg | What? I shall avenge his death! Die! |
2. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | R:($0, 1020-1027) |
5. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | You appear to be in pain is there anything I can do to help. |
6. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | R:($0, 1020-1027) |
14. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | Thanks for noticing, I got my foot caught in one of them steam powered pumps. Boy did that hurt. The Doc, fixed me up. Charged me too. I don't have the money to see him again. Until I get better and get back to work it is my sorry state to live off the charity of strangers such as you. |
14. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | Thanks for noticing, I got my foot caught in one of them steam powered pumps. Boy did that hurt. The Doc, fixed me up. Charged me too. I don't have the money to see him again. Until I get better and get back to work it is my sorry state to live off the charity of strangers such as you. |
15. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | Is there anything I can do to help? |
16. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | I help you? |
17. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | Here is a 10 spot to keep you going. |
18. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | here money for you 10 spot. |
22. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | Well it is these bandages I've got. They are itching me something fierce! But the Doc told me not to take them off for another week! |
22. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | Well it is these bandages I've got. They are itching me something fierce! But the Doc told me not to take them off for another week! |
23. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | I can fix your itchy week old bandages. |
24. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | I make it better. |
25. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | Well you better do what the Doc says. |
26. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | No touch, no no no no! |
28. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | Thank you kindly. Because you've helped me, I'll tell you all I know about these parts. |
28. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | Thank you kindly. Because you've helped me, I'll tell you all I know about these parts. |
29. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | R:($0, 1020-1027) |
30. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | R:($0, 1020-1027) |
35. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | Things around here aren't as quiet as they used to be. |
35. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | Things around here aren't as quiet as they used to be. |
36. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | R:($0, 1020-1027) |
37. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | R:($0, 1020-1027) |
41. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | I have heard some pretty strange things recently. |
41. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | I have heard some pretty strange things recently. |
42. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | R:($0, 1020-1027) |
43. 01395Shrouded_Hills_Beggar.dlg | R:($0, 1020-1027) |
2. 01396Shrouded_Hills_Villager.dlg | R:($0, 1020-1027) |
5. 01396Shrouded_Hills_Villager.dlg | R:($0, 1020-1027) |
2. 01397Whysper.dlg | Hello, madam. Might I ask who you are? |
2. 01397Whysper.dlg | Hello, madam. Might I ask who you are? |
3. 01397Whysper.dlg | Hello, Whysper. Have you a moment? |
3. 01397Whysper.dlg | Hello, Whysper. Have you a moment? |
4. 01397Whysper.dlg | Madam! We've never met, and yet you say these things! |
4. 01397Whysper.dlg | Madam! We've never met, and yet you say these things! |
5. 01397Whysper.dlg | Whysper! Whatever is the matter? |
5. 01397Whysper.dlg | Whysper! Whatever is the matter? |
7. 01397Whysper.dlg | Hi! Who you? |
7. 01397Whysper.dlg | Hi! Who you? |
8. 01397Whysper.dlg | Hey Sister! You talk with me...? |
8. 01397Whysper.dlg | Hey Sister! You talk with me...? |
11. 01397Whysper.dlg | [She lifts her chin in the air, looking away from you.] You...really, just get away from me. I can barely stand the sight of you! |
11. 01397Whysper.dlg | [She lifts her chin in the air, looking away from you.] You...really, just get away from me. I can barely stand the sight of you! |
11. 01397Whysper.dlg | [She lifts her chin in the air, looking away from you.] You...really, just get away from me. I can barely stand the sight of you! |
11. 01397Whysper.dlg | [She lifts her chin in the air, looking away from you.] You...really, just get away from me. I can barely stand the sight of you! |
12. 01397Whysper.dlg | Are not reason and civility sacred elven virtues? |
12. 01397Whysper.dlg | Are not reason and civility sacred elven virtues? |
13. 01397Whysper.dlg | Whysper...is there no way we can see eye to eye? |
13. 01397Whysper.dlg | Whysper...is there no way we can see eye to eye? |
14. 01397Whysper.dlg | I'm not one to hurt a lady, but you're attitude disturbs me... |
14. 01397Whysper.dlg | I'm not one to hurt a lady, but you're attitude disturbs me... |
14. 01397Whysper.dlg | 1 |
14. 01397Whysper.dlg | 1 |
15. 01397Whysper.dlg | 0 |
15. 01397Whysper.dlg | 0 |
15. 01397Whysper.dlg | As a woman, I'll warn you to tread lightly... |
15. 01397Whysper.dlg | As a woman, I'll warn you to tread lightly... |
17. 01397Whysper.dlg | [Her eyes widen.] What? You dare threaten me here in Qintarra? I'll not stand for it! Do so again, and I'll call the guards...! |
17. 01397Whysper.dlg | [Her eyes widen.] What? You dare threaten me here in Qintarra? I'll not stand for it! Do so again, and I'll call the guards...! |
17. 01397Whysper.dlg | [Her eyes widen.] What? You dare threaten me here in Qintarra? I'll not stand for it! Do so again, and I'll call the guards...! |
17. 01397Whysper.dlg | [Her eyes widen.] What? You dare threaten me here in Qintarra? I'll not stand for it! Do so again, and I'll call the guards...! |
18. 01397Whysper.dlg | I don't think that will be necessary. Perhaps I spoke too soon... |
18. 01397Whysper.dlg | I don't think that will be necessary. Perhaps I spoke too soon... |
19. 01397Whysper.dlg | I'll regret having to do this to a lady... |
19. 01397Whysper.dlg | I'll regret having to do this to a lady... |
20. 01397Whysper.dlg | You're a curse on the face of femininity, wench... |
20. 01397Whysper.dlg | You're a curse on the face of femininity, wench... |
22. 01397Whysper.dlg | I'll not take such treatment from the likes of you! |
22. 01397Whysper.dlg | I'll not take such treatment from the likes of you! |
22. 01397Whysper.dlg | I'll not take such treatment from the likes of you! |
22. 01397Whysper.dlg | I'll not take such treatment from the likes of you! |
24. 01397Whysper.dlg | [She smiles warmly.] I'm sorry. Sometimes my emotions get the better of me, madam. Please, let us speak as equals... |
24. 01397Whysper.dlg | [She smiles warmly.] I'm sorry. Sometimes my emotions get the better of me, madam. Please, let us speak as equals... |
24. 01397Whysper.dlg | [She smiles warmly.] I'm sorry. Sometimes my emotions get the better of me, sir. Please, let us speak as equals... |
24. 01397Whysper.dlg | [She smiles warmly.] I'm sorry. Sometimes my emotions get the better of me, sir. Please, let us speak as equals... |
25. 01397Whysper.dlg | Yes, let us do so. Might I ask who you are? |
25. 01397Whysper.dlg | Yes, let us do so. Might I ask who you are? |
26. 01397Whysper.dlg | Its already forgotten, Whysper. Might I ask you a few questions? |
26. 01397Whysper.dlg | Its already forgotten, Whysper. Might I ask you a few questions? |
28. 01397Whysper.dlg | [The elven woman smiles. Although still very beautiful, her eyes betray a great age and wisdom, as well as the lively spark of retained youth.] Of course. In your tongue I am called Whysper. Might I ask who you are, madam...? |
28. 01397Whysper.dlg | [The elven woman smiles. Although still very beautiful, her eyes betray a great age and wisdom, as well as the lively spark of retained youth.] Of course. In your tongue I am called Whysper. Might I ask who you are, madam...? |
28. 01397Whysper.dlg | [The elven woman smiles. Although still very beautiful, her eyes betray a great age and wisdom, as well as the lively spark of retained youth.] Of course. In your tongue I am called Whysper. Might I ask who you are, sir...? |
28. 01397Whysper.dlg | [The elven woman smiles. Although still very beautiful, her eyes betray a great age and wisdom, as well as the lively spark of retained youth.] Of course. In your tongue I am called Whysper. Might I ask who you are, sir...? |
29. 01397Whysper.dlg | Yes, of course. I am @PCNAME@... |
29. 01397Whysper.dlg | Yes, of course. I am @PCNAME@... |
31. 01397Whysper.dlg | I called @PCNAME@! |
31. 01397Whysper.dlg | I called @PCNAME@! |
34. 01397Whysper.dlg | It's a pleasure to meet you, @PCNAME@. What brings you to Qintarra? |
34. 01397Whysper.dlg | It's a pleasure to meet you, @PCNAME@. What brings you to Qintarra? |
34. 01397Whysper.dlg | It's a pleasure to meet you, @PCNAME@. What brings you to Qintarra? |
34. 01397Whysper.dlg | It's a pleasure to meet you, @PCNAME@. What brings you to Qintarra? |
35. 01397Whysper.dlg | Oh, just passing through. Tasting the local flavor and what not... |
35. 01397Whysper.dlg | Oh, just passing through. Tasting the local flavor and what not... |
36. 01397Whysper.dlg | Actually, that's a long story. [Tell her all that has happened.] |
36. 01397Whysper.dlg | Actually, that's a long story. [Tell her all that has happened.] |
37. 01397Whysper.dlg | Uh...I dunno. Weird things happen, and now I here... |
37. 01397Whysper.dlg | Uh...I dunno. Weird things happen, and now I here... |
39. 01397Whysper.dlg | I see. [She arches an eyebrow, giving you a slight smirk.] Qintarra is a strange place to drop in for a friendly visit. Well, be that as it may...what can I help you with? |
39. 01397Whysper.dlg | I see. [She arches an eyebrow, giving you a slight smirk.] Qintarra is a strange place to drop in for a friendly visit. Well, be that as it may...what can I help you with? |
39. 01397Whysper.dlg | I see. [She arches an eyebrow, giving you a slight smirk.] Qintarra is a strange place to drop in for a friendly visit. Well, be that as it may...what can I help you with? |
39. 01397Whysper.dlg | I see. [She arches an eyebrow, giving you a slight smirk.] Qintarra is a strange place to drop in for a friendly visit. Well, be that as it may...what can I help you with? |
40. 01397Whysper.dlg | I had a few questions, if you don't mind... |
40. 01397Whysper.dlg | I had a few questions, if you don't mind... |
42. 01397Whysper.dlg | I ask you some questions, Sister? |
42. 01397Whysper.dlg | I ask you some questions, Sister? |
46. 01397Whysper.dlg | I suppose you could call me...[She leans in to whisper to you.]...a scientist. Shhh! If anyone heard me say that here, I'd be thrown to the forest floor! [She laughs, goodheartedly.] |
46. 01397Whysper.dlg | I suppose you could call me...[She leans in to whisper to you.]...a scientist. Shhh! If anyone heard me say that here, I'd be thrown to the forest floor! [She laughs, goodheartedly.] |
46. 01397Whysper.dlg | I suppose you could call me...[She leans in to whisper to you.]...a scientist. Shhh! If anyone heard me say that here, I'd be thrown to the forest floor! [She laughs, goodheartedly.] |
46. 01397Whysper.dlg | I suppose you could call me...[She leans in to whisper to you.]...a scientist. Shhh! If anyone heard me say that here, I'd be thrown to the forest floor! [She laughs, goodheartedly.] |
47. 01397Whysper.dlg | A scientist? What is it that you're studying, Whysper? |
47. 01397Whysper.dlg | A scientist? What is it that you're studying, Whysper? |
48. 01397Whysper.dlg | Uh...sci-e-n-n-ce...? What sci-e-en-n-ce? |
48. 01397Whysper.dlg | Uh...sci-e-n-n-ce...? What sci-e-en-n-ce? |
52. 01397Whysper.dlg | Well, I'm studying the local wildlife...there are many strange and magickal creatures in the Glimmering Forest, and no one has really taken the time to catalogue them all, study their unique characteristics. I am doing so... |
52. 01397Whysper.dlg | Well, I'm studying the local wildlife...there are many strange and magickal creatures in the Glimmering Forest, and no one has really taken the time to catalogue them all, study their unique characteristics. I am doing so... |
52. 01397Whysper.dlg | Well, I'm studying the local wildlife...there are many strange and magickal creatures in the Glimmering Forest, and no one has really taken the time to catalogue them all, study their unique characteristics. I am doing so... |
52. 01397Whysper.dlg | Well, I'm studying the local wildlife...there are many strange and magickal creatures in the Glimmering Forest, and no one has really taken the time to catalogue them all, study their unique characteristics. I am doing so... |
53. 01397Whysper.dlg | What creatures are you studying right now? |
53. 01397Whysper.dlg | What creatures are you studying right now? |
54. 01397Whysper.dlg | What animals you study now? |
54. 01397Whysper.dlg | What animals you study now? |
60. 01397Whysper.dlg | Right now I'm cataloging all of the different types of Will-o-the-Wisps according to their particular essence. I'm almost finished, but I can't seem to gather a sample from the rare Vol'ar Wisp... |
60. 01397Whysper.dlg | Right now I'm cataloging all of the different types of Will-o-the-Wisps according to their particular essence. I'm almost finished, but I can't seem to gather a sample from the rare Vol'ar Wisp... |
60. 01397Whysper.dlg | Right now I'm cataloging all of the different types of Will-o-the-Wisps according to their particular essence. I'm almost finished, but I can't seem to gather a sample from the rare Vol'ars Wisp... |
60. 01397Whysper.dlg | Right now I'm cataloging all of the different types of Will-o-the-Wisps according to their particular essence. I'm almost finished, but I can't seem to gather a sample from the rare Vol'ars Wisp... |
61. 01397Whysper.dlg | What do you mean by essence...? |
61. 01397Whysper.dlg | What do you mean by essence...? |
62. 01397Whysper.dlg | What is this 'Vol'ars Wisp'? |
62. 01397Whysper.dlg | What is this 'Vol'ars Wisp'? |
63. 01397Whysper.dlg | Perhaps I could assist you in gathering some essence...? |
63. 01397Whysper.dlg | Perhaps I could assist you in gathering some essence...? |
65. 01397Whysper.dlg | What is e-e-ss-e-n-nce? |
65. 01397Whysper.dlg | What is e-e-ss-e-n-nce? |
66. 01397Whysper.dlg | Uh...what you mean 'V-v-ol-lars Wi-s-s-p'? |
66. 01397Whysper.dlg | Uh...what you mean 'V-v-ol-lars Wi-s-s-p'? |
67. 01397Whysper.dlg | Mebbe I get you some e-s-sen-nce, Sister? |
67. 01397Whysper.dlg | Mebbe I get you some e-s-sen-nce, Sister? |
70. 01397Whysper.dlg | Yes, perhaps you could at that. I have been very busy here, and I haven't been able to go out Wisp hunting. If you were to bring me some essence of Vol'ars Wisp, I could offer you a magickal scroll. Would you be interested in something like that? |
70. 01397Whysper.dlg | Yes, perhaps you could at that. I have been very busy here, and I haven't been able to go out Wisp hunting. If you were to bring me some essence of Vol'ars Wisp, I could offer you a magickal scroll. Would you be interested in something like that? |
70. 01397Whysper.dlg | Yes, perhaps you could at that. I have been very busy here, and I haven't been able to go out Wisp hunting. If you were to bring me some essence of Vol'ars Wisp, I could offer you a magickal scroll. Would you be interested in something like that? |
70. 01397Whysper.dlg | Yes, perhaps you could at that. I have been very busy here, and I haven't been able to go out Wisp hunting. If you were to bring me some essence of Vol'ars Wisp, I could offer you a magickal scroll. Would you be interested in something like that? |
71. 01397Whysper.dlg | I'll do so and return... |
71. 01397Whysper.dlg | I'll do so and return... |
72. 01397Whysper.dlg | Perhaps. Good day to you... |
72. 01397Whysper.dlg | Perhaps. Good day to you... |
73. 01397Whysper.dlg | Uh...okay! I do it! |
73. 01397Whysper.dlg | Uh...okay! I do it! |
74. 01397Whysper.dlg | Uh...we talk about later... |
74. 01397Whysper.dlg | Uh...we talk about later... |
76. 01397Whysper.dlg | That's wonderful! If you travel within the Glimmering Forest long enough, you should run across a Vol'ars Wisp. Good luck to you, my friend! |
76. 01397Whysper.dlg | That's wonderful! If you travel within the Glimmering Forest long enough, you should run across a Vol'ars Wisp. Good luck to you, my friend! |
76. 01397Whysper.dlg | That's wonderful! If you travel within the Glimmering Forest long enough, you should run across a Vol'ars Wisp. Good luck to you, my friend! |
76. 01397Whysper.dlg | That's wonderful! If you travel within the Glimmering Forest long enough, you should run across a Vol'ars Wisp. Good luck to you, my friend! |
80. 01397Whysper.dlg | Certainly... |
80. 01397Whysper.dlg | Certainly... |
80. 01397Whysper.dlg | Certainly... |
80. 01397Whysper.dlg | Certainly... |
81. 01397Whysper.dlg | What do you do here in Qintarra, Whysper...? |
81. 01397Whysper.dlg | What do you do here in Qintarra, Whysper...? |
82. 01397Whysper.dlg | What did you mean by essence...? |
82. 01397Whysper.dlg | What did you mean by essence...? |
83. 01397Whysper.dlg | What is Vol'ars Wisp? |
83. 01397Whysper.dlg | What is Vol'ars Wisp? |
84. 01397Whysper.dlg | I might be able to obtain some wisp essence for you... |
84. 01397Whysper.dlg | I might be able to obtain some wisp essence for you... |
85. 01397Whysper.dlg | I've yet to gather the wisp essence... |
85. 01397Whysper.dlg | I've yet to gather the wisp essence... |
86. 01397Whysper.dlg | I gathered some wisp essence...here you go... |
86. 01397Whysper.dlg | I gathered some wisp essence...here you go... |
88. 01397Whysper.dlg | What you do here, Sister? |
88. 01397Whysper.dlg | What you do here, Sister? |
89. 01397Whysper.dlg | Uh...what you mean 'V-v-ol-lars Wi-s-s-p'? |
89. 01397Whysper.dlg | Uh...what you mean 'V-v-ol-lars Wi-s-s-p'? |
90. 01397Whysper.dlg | What is e-e-ss-e-n-nce? |
90. 01397Whysper.dlg | What is e-e-ss-e-n-nce? |
91. 01397Whysper.dlg | Mebbe I get you some e-s-sen-nce fir you, Sister? |
91. 01397Whysper.dlg | Mebbe I get you some e-s-sen-nce fir you, Sister? |
92. 01397Whysper.dlg | I still not get any e-s-sen-nce... |
92. 01397Whysper.dlg | I still not get any e-s-sen-nce... |
93. 01397Whysper.dlg | I got e-s-sen-nce for you...! |
93. 01397Whysper.dlg | I got e-s-sen-nce for you...! |
98. 01397Whysper.dlg | I hope you find some very soon! I can't continue my studies without them... |
98. 01397Whysper.dlg | I hope you find some very soon! I can't continue my studies without them... |
98. 01397Whysper.dlg | I hope you find some very soon! I can't continue my studies without them... |
98. 01397Whysper.dlg | I hope you find some very soon! I can't continue my studies without them... |
103. 01397Whysper.dlg | You did! Splendid! Thank you so very much! And here's the scroll I promised you...[She hands you a weathered scroll.] I believe you'll find it helpful, especially here in the forest. Good luck to you, my friend! |
103. 01397Whysper.dlg | You did! Splendid! Thank you so very much! And here's the scroll I promised you...[She hands you a weathered scroll.] I believe you'll find it helpful, especially here in the forest. Good luck to you, my friend! |
103. 01397Whysper.dlg | You did! Splendid! Thank you so very much! And here's the scroll I promised you...[She hands you a weathered scroll.] I believe you'll find it helpful, especially here in the forest. Good luck to you, my friend! |
103. 01397Whysper.dlg | You did! Splendid! Thank you so very much! And here's the scroll I promised you...[She hands you a weathered scroll.] I believe you'll find it helpful, especially here in the forest. Good luck to you, my friend! |
110. 01397Whysper.dlg | Some Will-o-the-wisps, when they die, leave behind what is known as their essence. It's a physical manifestation of their magickal properties. Sometimes it is used in magickal potions and poisons. We have an apothecary here in Qintarra, Mr. Sharpe, who specializes in those sorts of things... |
110. 01397Whysper.dlg | Some Will-o-the-wisps, when they die, leave behind what is known as their essence. It's a physical manifestation of their magickal properties. Sometimes it is used in magickal potions and poisons. We have an apothecary here in Qintarra, Mr. Sharpe, who specializes in those sorts of things... |
110. 01397Whysper.dlg | Some Will-o-the-wisps, when they die, leave behind what is known as their essence. It's a physical manisfestation of their magickal properties. Sometimes it is used in magickal potions and poisons. We have an apothecary here in Qintarra, Mr. Sharpe, who specializes in those sorts of things... |
110. 01397Whysper.dlg | Some Will-o-the-wisps, when they die, leave behind what is known as their essence. It's a physical manisfestation of their magickal properties. Sometimes it is used in magickal potions and poisons. We have an apothecary here in Qintarra, Mr. Sharpe, who specializes in those sorts of things... |
111. 01397Whysper.dlg | I see. Perhaps I could be of assistance? |
111. 01397Whysper.dlg | I see. Perhaps I could be of assistance? |
112. 01397Whysper.dlg | What is this 'Vol'ars Wisp'? |
112. 01397Whysper.dlg | What is this 'Vol'ars Wisp'? |
114. 01397Whysper.dlg | Mebbe I help you find essence, Sister? |
114. 01397Whysper.dlg | Mebbe I help you find essence, Sister? |
115. 01397Whysper.dlg | Uh...what you mean 'V-v-ol-lars Wi-s-s-p'? |
115. 01397Whysper.dlg | Uh...what you mean 'V-v-ol-lars Wi-s-s-p'? |
118. 01397Whysper.dlg | Vol'ars Wisp is a special kind of Will-o-the-Wisp, very rare, and typically hostile. You can tell them by their blue hue...Will-o-the-Wisps come in all colors, but only Vol'ars Wisp is blue. I've had the most difficult time finding one and gathering its essence... |
118. 01397Whysper.dlg | Vol'ars Wisp is a special kind of Will-o-the-Wisp, very rare, and typically hostile. You can tell them by their blue hue...Will-o-the-Wisps come in all colors, but only Vol'ars Wisp is blue. I've had the most difficult time finding one and gathering its essence... |
118. 01397Whysper.dlg | Vol'ars Wisp is a special kind of Will-o-the-Wisp, very rare, and typically hostile. You can tell them by their blue hue...Will-o-the-Wisps come in all colors, but only Vol'ars Wisp is blue. I've had the most difficult time finding one and gathering its essence... |
118. 01397Whysper.dlg | Vol'ars Wisp is a special kind of Will-o-the-Wisp, very rare, and typically hostile. You can tell them by their blue hue...Will-o-the-Wisps come in all colors, but only Vol'ars Wisp is blue. I've had the most difficult time finding one and gathering its essence... |
119. 01397Whysper.dlg | I see. Perhaps I could be of assistance? |
119. 01397Whysper.dlg | I see. Perhaps I could be of assistance? |
120. 01397Whysper.dlg | What do you mean by essence...? |
120. 01397Whysper.dlg | What do you mean by essence...? |
122. 01397Whysper.dlg | Mebbe I help you, Sister? |
122. 01397Whysper.dlg | Mebbe I help you, Sister? |
123. 01397Whysper.dlg | What is e-e-ss-e-n-nce? |
123. 01397Whysper.dlg | What is e-e-ss-e-n-nce? |
125. 01397Whysper.dlg | You're a scholar and a gentlemen, sir! Thank you so much for your help...! |
125. 01397Whysper.dlg | You're a scholar and a gentlemen, sir! Thank you so much for your help...! |
125. 01397Whysper.dlg | You're contribution to science was invaluable, madam! Thank you so much for your help...! |
125. 01397Whysper.dlg | You're contribution to science was invaluable, madam! Thank you so much for your help...! |
126. 01397Whysper.dlg | [She is silent for a moment.] So, all of your adventures started when you walked from the wreckage of that...what did you call it...uh, blimp? |
126. 01397Whysper.dlg | [She is silent for a moment.] So, all of your adventures started when you walked from the wreckage of that...what did you call it...uh, blimp? |
126. 01397Whysper.dlg | [She is silent for a moment.] So, all of your adventures started when you walked from the wreckage of that...what did you call it...uh, blimp? |
126. 01397Whysper.dlg | [She is silent for a moment.] So, all of your adventures started when you walked from the wreckage of that...what did you call it...uh, blimp? |
127. 01397Whysper.dlg | Yes. |
127. 01397Whysper.dlg | Yes. |
128. 01397Whysper.dlg | No...I was speaking of someone else... |
128. 01397Whysper.dlg | No...I was speaking of someone else... |
130. 01397Whysper.dlg | [She smiles warmly, taking your hand in hers.] That is quite a tale, and I appreciate your trusting me with it. I'd like to give you something as well, perhaps to aid you in the coming days. [She hands you a small gem.] It might help you to...well...become a little less conspicuous... |
130. 01397Whysper.dlg | [She smiles warmly, taking your hand in hers.] That is quite a tale, and I appreciate your trusting me with it. I'd like to give you something as well, perhaps to aid you in the coming days. [She hands you a small gem.] It might help you to...well...become a little less conspicuous... |
130. 01397Whysper.dlg | [She smiles warmly, taking your hand in hers.] That is quite a tale, and I appreciate your trusting me with it. I'd like to give you something as well, perhaps to aid you in the coming days. [She hands you a small gem.] It might help you to...well...become a little less conspicuous... |
130. 01397Whysper.dlg | [She smiles warmly, taking your hand in hers.] That is quite a tale, and I appreciate your trusting me with it. I'd like to give you something as well, perhaps to aid you in the coming days. [She hands you a small gem.] It might help you to...well...become a little less conspicuous... |
131. 01397Whysper.dlg | Thank you. Might I ask you a few questions? |
131. 01397Whysper.dlg | Thank you. Might I ask you a few questions? |
1. 01398CaptQintarraGuards.dlg | What business do you have here? Jormund is under arrest for murder. |
1. 01398CaptQintarraGuards.dlg | What business do you have here? Jormund is under arrest for murder. |
2. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Murder? Who is he meant to have killed? |
3. 01398CaptQintarraGuards.dlg | You believe he killed Wrath? |
10. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Back again, eh? |
10. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Back again, eh? |
11. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Here's the proof you'll need to convict Sharpe. |
12. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Sharpe had an empty bottle of the same poison used to kill Wrath. |
13. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I believe I know who killed Wrath. |
15. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Can you tell me how Wrath was killed? |
16. 01398CaptQintarraGuards.dlg | May I go in and speak with Jormund? |
17. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I have spoken with Ivory. There's something you should know. |
18. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Wrath killed himself. He was trying to frame Sharpe. |
20. 01398CaptQintarraGuards.dlg | He killed Wrath, his mentor. Jormund's dislike for Wrath is well known in Qintarra, as well as his wish to be released from his contract. |
20. 01398CaptQintarraGuards.dlg | He killed Wrath, his mentor. Jormund's dislike for Wrath is well known in Qintarra, as well as his wish to be released from his contract. |
21. 01398CaptQintarraGuards.dlg | That doesn't prove he killed him. |
29. 01398CaptQintarraGuards.dlg | This is all very interesting. May I go in and speak with him? |
30. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Who else could have done it? Elves like us don't kill each other. Besides yourself, he was the only other outsider in Qintarra when the murder occurred. |
30. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Who else could have done it? Elves like us don't kill each other. Besides yourself, he was the only other outsider in Qintarra when the murder occurred. |
31. 01398CaptQintarraGuards.dlg | "Elves like us"? Are there other types of elves? |
32. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Does that not make me a suspect as well? |
33. 01398CaptQintarraGuards.dlg | "Elves like us"? Are there other types of elves? |
39. 01398CaptQintarraGuards.dlg | This is all very interesting. May I go in and speak with him? |
40. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Uhh. No, there are not. You must have misunderstood my meaning. |
40. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Uhh. No, there are not. You must have misunderstood my meaning. |
41. 01398CaptQintarraGuards.dlg | How was he killed, if you don't mind my asking? |
42. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Are you saying there is no murder among elves "like you"? |
49. 01398CaptQintarraGuards.dlg | May I go in and speak with him? |
50. 01398CaptQintarraGuards.dlg | We haven't determined that, as of yet. At this point, all we know is that we can find no evidence of any injuries from weapons. |
50. 01398CaptQintarraGuards.dlg | We haven't determined that, as of yet. At this point, all we know is that we can find no evidence of any injuries from weapons. |
51. 01398CaptQintarraGuards.dlg | What about Magick? "Quench Life" would have done the trick. |
60. 01398CaptQintarraGuards.dlg | No. We of Qintarra are acutely attuned to the flows. If any dark necromancy had been use, we would have felt it. |
60. 01398CaptQintarraGuards.dlg | No. We of Qintarra are acutely attuned to the flows. If any dark necromancy had been use, we would have felt it. |
61. 01398CaptQintarraGuards.dlg | No weapons or Magick? That leaves poison, right? |
62. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Interesting. Thank you for the information. |
69. 01398CaptQintarraGuards.dlg | This is all very interesting. May I go in and speak with him? |
70. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I am not at liberty to discuss any more of this case with you. I've revealed too much already, I fear. |
70. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I am not at liberty to discuss any more of this case with you. I've revealed too much already, I fear. |
71. 01398CaptQintarraGuards.dlg | May I be allowed to go in and speak with him, at least? |
79. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Thank you for your time, nonetheless. |
80. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Do not play games with me. You're an elf, you know what I'm speaking of. |
80. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Do not play games with me. You're an elf, you know what I'm speaking of. |
81. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Actually, I do not. |
82. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Uhm, of course. How was he killed, if you don't mind me asking? |
90. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Well, you are either lying or ignorant. I have use for neither. |
90. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Well, you are either lying or ignorant. I have use for neither. |
91. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Excuse my ignorance. How was he killed, if I may ask? |
92. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Please, enlighten me. I am new around here. |
93. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Please, enlighten me. I am new around here. |
94. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Do you have use for a serious stomach wound, fool? |
100. 01398CaptQintarraGuards.dlg | [He looks around to make certain that no one else is listening, and the whispers:] The dark elves! Have you never heard of the dark elves? |
100. 01398CaptQintarraGuards.dlg | [He looks around to make certain that no one else is listening, and the whispers:] The dark ones! Have you never heard of the dark elves? |
101. 01398CaptQintarraGuards.dlg | No, I have not. What else can you tell me about them? |
102. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Oh, yes, of course! Now tell me, how was Wrath killed? |
110. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I should not have even spoken of it at all. I don't know how you got it out of me, but I won't tell you anything else. |
110. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I should not have even spoken of it at all. I don't know how you got it out of me, but I won't tell you anything else. |
111. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Could you tell me how Wrath was killed? |
120. 01398CaptQintarraGuards.dlg | It is not my job to fill you in on particulars regarding your own race. If you're going to persist in asking me foolish questions, I'd appreciate you moving along. |
120. 01398CaptQintarraGuards.dlg | It is not my job to fill you in on particulars regarding your own race. If you're going to persist in asking me foolish questions, I'd appreciate you moving along. |
121. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Can you tell me how Wrath was killed? |
129. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Good day, then. |
130. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Very humorous. Move along, fool. |
130. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Very humorous. Move along, fool. |
131. 01398CaptQintarraGuards.dlg | My apologies. Can you tell me how Wrath was killed? |
139. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I suppose I'll be moving along, then. |
140. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I have already spoken with several people who claim to have seen you wandering around during the time the murder must have been being committed. |
140. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I have already spoken with several people who claim to have seen you wandering around during the time the murder must have been being committed. |
141. 01398CaptQintarraGuards.dlg | How was he killed, if you don't mind my asking? |
149. 01398CaptQintarraGuards.dlg | May I go in and speak with him? |
150. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Sure, go on in. But don't try anything, I'll be listening out here. |
150. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Sure, go on in. But don't try anything, I'll be listening out here. |
160. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Not in my lifetime, there hasn't been. It just doesn't happen. Elves aren't like the other races. |
160. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Not in my lifetime, there hasn't been. It just doesn't happen. Elves aren't like the other races. |
161. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I am sure you believe that, too. |
162. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Of course, that goes without saying. |
163. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Let's get back to the matter at hand. How was Wrath killed? |
169. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I see. Well, may I go in and speak with Jormund? |
170. 01398CaptQintarraGuards.dlg | The evidence is right in front of your eyes. Look at this peaceful village. |
170. 01398CaptQintarraGuards.dlg | The evidence is right in front of your eyes. Look at this peaceful village. |
172. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Let's get back to the matter at hand. How was Wrath killed? |
173. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Except for the murder. |
179. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I see. Well, may I go in and speak with Jormund? |
180. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Exactly. We never should have let a dwarf live among us. |
180. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Exactly. We never should have let a dwarf live among us. |
181. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I think you are predisposed to believe he is the murderer. |
182. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Look, elf, dwarves are a superior race to elves. And you know it. |
183. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Let's get back to the matter at hand. How was Wrath killed? |
184. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I think you are predisposed to believe he is the murderer. |
189. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I see. Well, may I go in and speak with Jormund? |
190. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Of course we are. Why shouldn't we be? Dwarves are a violent, primitive race. How anyone could live in the ground is beyond me. |
190. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Of course we are. Why shouldn't we be? Dwarves are a violent, primitive race. How anyone could live in the ground is beyond me. |
191. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I think the facts should be considered and not personal feelings. |
192. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Let's get back to the matter at hand. How was Wrath killed? |
199. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Well, may I go in and speak with Jormund? |
200. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Oh, I see. An idealist. Well, the facts are this: an elf is dead, a dwarf hated him. I do not need any other facts than that. |
200. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Oh, I see. An idealist. Well, the facts are this: an elf is dead, a dwarf hated him. I do not need any other facts than that. |
201. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I hope to prove you wrong. Tell me, how was Wrath killed? |
209. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I see. Well, may I go in and speak with the murderous dwarf? |
210. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Look dwarf, here are the facts: you are a primitive, violent race. For the sake of the gods, how can you live in the ground, of all places? |
210. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Look dwarf, here are the facts: you are a primitive, violent race. For the sake of the gods, how can you live in the ground, of all places? |
211. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Well, this is going nowhere. Tell me, how was Wrath killed? |
218. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Look, elf, dwarves are a superior race to elves. And you know it. |
219. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I see. May I go in and speak with my murderous brethren? |
220. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I'll have no more of your insolence, dwarf. If you're going to persist in this nonsense, I would thank you to move along. |
220. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I'll have no more of your insolence, dwarf. If you're going to persist in this nonsense, I would thank you to move along. |
221. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I beg your pardon. Can you tell me how Wrath was killed? |
228. 01398CaptQintarraGuards.dlg | That's it, pointy ears. It is time for you to die, painfully! |
229. 01398CaptQintarraGuards.dlg | My apologies. May I go in and speak with Jormund? |
230. 01398CaptQintarraGuards.dlg | You realize that you fight like a halfling, dwarf? |
230. 01398CaptQintarraGuards.dlg | You realize that you fight like a halfling, dwarf? |
231. 01398CaptQintarraGuards.dlg | [He looks at the empty poison vial.] This is not possible. Elves don't kill each other...it just doesn't happen! [He shakes his head.] I should have known, with them living in the same house, acting as if they were "married". |
231. 01398CaptQintarraGuards.dlg | [He looks at the empty poison vial.] This is not possible. Elves don't kill each other...it just doesn't happen! [He shakes his head.] I should have known, with them living in the same house, acting as if they were "married". |
232. 01398CaptQintarraGuards.dlg | What do you mean? |
233. 01398CaptQintarraGuards.dlg | What do you mean? |
234. 01398CaptQintarraGuards.dlg | It is hard to believe they would ignore elven customs that way. |
241. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Our village is our family. Romantic love may be something some of us play at when we're young, but no self respecting adult shuts himself apart from the community that way. It disrupts the communal flow. |
241. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Our village is our family. Romantic love may be something some of us play at when we're young, but no self respecting adult shuts himself apart from the community that way. It disrupts the communal flow. |
242. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Obviously Sharpe was bent on ruining the social order! |
251. 01398CaptQintarraGuards.dlg | [He looks at you, confused.] Where are you from? Don't tell me you foreign elves get married! |
251. 01398CaptQintarraGuards.dlg | [He looks at you, confused.] Where are you from? Don't tell me you foreign elves get married! |
252. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Some of our customs are different. What are your beliefs? |
253. 01398CaptQintarraGuards.dlg | No, of course not! I can't believe you allowed it here! |
254. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I'd thank you to watch your tongue lest I rip it from your mouth! |
260. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I knew something like this would happen eventually. Those freaks, trying to ruin Qintarra with their "marriage". It all makes sense now. |
260. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I knew something like this would happen eventually. Those freaks, trying to ruin Qintarra with their "marriage". It all makes sense now. |
261. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I'm assuming you'll be releasing Jormund, now? |
270. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Of course, he is free to go. I will be sending some men around to arrest that anarchist, as well! |
270. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Of course, he is free to go. I will be sending some men around to arrest that anarchist, as well! |
280. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Are you implying something? |
280. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Are you implying something? |
281. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I'm not implying, I'm saying. Sharpe poisoned Wrath! |
290. 01398CaptQintarraGuards.dlg | But...elves simply do not do this! It is unimaginable. [He shakes his head.] I should have known, with them living in the same house, acting as if they were "married". |
290. 01398CaptQintarraGuards.dlg | But...elves simply do not do this! It is unimaginable. [He shakes his head.] I should have known, with them living in the same house, acting as if they were "married". |
291. 01398CaptQintarraGuards.dlg | What do you mean? |
292. 01398CaptQintarraGuards.dlg | What do you mean? |
293. 01398CaptQintarraGuards.dlg | It is hard to believe they would ignore elven customs that way. |
300. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Isn't it? Flaunting their disregard for the familial community of the village! We all may play at romantic love when we're young, but no self respecting adult shuts himself apart from the community that way. I'm just sorry that a visitor such as yourself had to become involved in this disgrace. |
300. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Isn't it? Flaunting their disregard for the familial community of the village! We all may play at romantic love when we're young, but no self respecting adult shuts himself apart from the community that way. I'm just sorry that a visitor such as yourself had to become involved in this disgrace. |
301. 01398CaptQintarraGuards.dlg | It is obvious to me that Sharpe is bent on ruining the social order. |
310. 01398CaptQintarraGuards.dlg | And that would be? |
310. 01398CaptQintarraGuards.dlg | And that would be? |
311. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Wrath killed himself and framed Sharpe. |
320. 01398CaptQintarraGuards.dlg | An elf killing himself? That's unheard of! Killing the physical body would disrupt the flow, it would be the final death! I would expect an agitator such as Ivory to think of something so ridiculous. |
320. 01398CaptQintarraGuards.dlg | An elf killing himself? That's unheard of! Killing the physical body would disrupt the flow, it would be the final death! I would expect an agitator such as Ivory to think of something so ridiculous. |
321. 01398CaptQintarraGuards.dlg | It was Wrath who concocted the idea of them living together. |
322. 01398CaptQintarraGuards.dlg | What happens when elves die, under normal circumstances? |
323. 01398CaptQintarraGuards.dlg | So there would be no transmutation to the next level? |
330. 01398CaptQintarraGuards.dlg | The degenerate! I knew Sharpe must have been led astray by someone. He was always a good egg, he was. |
330. 01398CaptQintarraGuards.dlg | The degenerate! I knew Sharpe must have been led astray by someone. He was always a good egg, he was. |
331. 01398CaptQintarraGuards.dlg | So you'll have Sharpe released, then? |
332. 01398CaptQintarraGuards.dlg | So you'll have Jormund released, then? |
340. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Certainly. Thank you for all your help. |
340. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Certainly. Thank you for all your help. |
341. 01398CaptQintarraGuards.dlg | You are welcome, good sir. |
350. 01398CaptQintarraGuards.dlg | If an elf is unable to transmute his physical body before his spirit has passed on, he is unable to continue his existence on the next plane. That is why a murder is unheard of between elves, as well. |
350. 01398CaptQintarraGuards.dlg | If an elf is unable to transmute his physical body before his spirit has passed on, he is unable to continue his existence on the next plane. That is why a murder is unheard of between elves, as well. |
351. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Wrath was simply deranged, I suspect. |
360. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I would agree that Wrath was a strange bird, but why do you say he was deranged? At least he lived as an elf should, by himself. |
360. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I would agree that Wrath was a strange bird, but why do you say he was deranged? At least he lived as an elf should, by himself. |
361. 01398CaptQintarraGuards.dlg | It was Wrath who concocted the idea of them living together. |
370. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Exactly. As you well know, if an elf is unable to transmute his physical body before his spirit has passed on, he is unable to continue his existence on the next plane. That is why a murder is unheard of between us. |
370. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Exactly. As you well know, if an elf is unable to transmute his physical body before his spirit has passed on, he is unable to continue his existence on the next plane. That is why a murder is unheard of between us. |
371. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Wrath was simply deranged, I suspect. |
380. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I knew a fellow elf would agree. I mean, the evidence is right in front of your eyes. Look at this peaceful village. |
380. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I knew a fellow elf would agree. I mean, the evidence is right in front of your eyes. Look at this peaceful village. |
381. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Except for the murder. |
382. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Let's get back to the matter at hand. How was Wrath killed? |
389. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I see. Well, may I go in and speak with Jormund? |
390. 01398CaptQintarraGuards.dlg | You are lucky you're an elf, boy. Anyone else opened their mouth to me in that manner, I'd kill them. |
390. 01398CaptQintarraGuards.dlg | You are lucky you're an elf, girl. Anyone else opened their mouth to me in that manner, I'd kill them. |
391. 01398CaptQintarraGuards.dlg | You're right, I lost my head for a moment. |
392. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Afraid of a real fight, are you? |
400. 01398CaptQintarraGuards.dlg | See that it doesn't happen again. |
400. 01398CaptQintarraGuards.dlg | See that it doesn't happen again. |
401. 01398CaptQintarraGuards.dlg | What about the murderer, Sharpe? |
410. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I'll give you a real fight, boy! |
410. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I'll give you a real fight, girl! |
411. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Ay! It's good to see you, @pcname@ |
411. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Ay! It's good to see you, @pcname@ |
420. 01398CaptQintarraGuards.dlg | What business do you have here? Jormund is under arrest for murder...and skulking around here invisible like that is not going to get you anywhere with me. |
420. 01398CaptQintarraGuards.dlg | What business do you have here? Jormund is under arrest for murder...and skulking around here invisible like that is not going to get you anywhere with me. |
421. 01398CaptQintarraGuards.dlg | You can see me? |
422. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Murder? Who is he meant to have killed? |
423. 01398CaptQintarraGuards.dlg | You believe he killed Wrath? |
430. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Of course I can see you. What, did you think the Captain of the Qintarra Guard would not be able to detect those cloaked in invisibility? I would be a tad ineffective in this magickal world, now wouldn't I? |
430. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Of course I can see you. What, did you think the Captain of the Qintarra Guard would not be able to detect those cloaked in invisibility? I would be a tad ineffective in this magickal world, now wouldn't I? |
431. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Yes, of course. I had forgotten I had it cast, actually... |
440. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Be that as it may, what is it you wish from Jormund? As I said, he is under arrest for murder. |
440. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Be that as it may, what is it you wish from Jormund? As I said, he is under arrest for murder. |
441. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Murder? Who is he meant to have killed? |
442. 01398CaptQintarraGuards.dlg | You believe he killed Wrath? |
450. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Oh? And who would that be? |
450. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Oh? And who would that be? |
451. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Sharpe. Wrath and Sharpe were in love with the same woman. |
452. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Sharpe. Wrath and Sharpe were in love with the same woman. |
460. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Yes, yes, I know all about that weirdness. But as I have already explained to you, elves just don't kill each other. You will have to bring me some proof for me to believe your foolhardy accusations. |
460. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Yes, yes, I know all about that weirdness. But as I have already explained to you, elves just don't kill each other. You will have to bring me some proof for me to believe your foolhardy accusations. |
461. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Like this? [Show him the empty poison vial.] |
462. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Sharpe had an empty bottle of the same poison used to kill Wrath! |
469. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I see. Good bye. |
470. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Yes, yes, I know all about that weirdness. But elves like us just don't kill each other. You will have to bring me some proof for me to believe your foolhardy accusations. |
470. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Yes, yes, I know all about that weirdness. But elves like us just don't kill each other. You will have to bring me some proof for me to believe your foolhardy accusations. |
471. 01398CaptQintarraGuards.dlg | "Elves like you"? Are there other types of elves? |
472. 01398CaptQintarraGuards.dlg | "Elves like us"? Are there other types of elves? |
473. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Like this? [Show him the empty poison vial.] |
474. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Sharpe had an empty bottle of the same poison used to kill Wrath! |
480. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Uhh. No, there are not. You must have misunderstood my meaning. |
480. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Uhh. No, there are not. You must have misunderstood my meaning. |
489. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I see. Good bye. |
490. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Do not play games with me. You're an elf, you know what I'm speaking of. |
490. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Do not play games with me. You're an elf, you know what I'm speaking of. |
491. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Please, enlighten me. I am new around here. |
492. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Please, enlighten me. I am new around here. |
499. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Oh, yes...of course. I will be off, then. |
500. 01398CaptQintarraGuards.dlg | [He looks around to make certain that no one else is listening, and the whispers:] The dark ones! Have you never heard of the dark elves? |
500. 01398CaptQintarraGuards.dlg | [He looks around to make certain that no one else is listening, and the whispers:] The dark ones! Have you never heard of the dark elves? |
501. 01398CaptQintarraGuards.dlg | No, I have not. What else can you tell me about them? |
502. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Oh, yes...of course. I will be off, then. |
510. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I should not have even spoken of it at all. I don't know how you got it out of me, but I won't tell you anything else. |
510. 01398CaptQintarraGuards.dlg | I should not have even spoken of it at all. I don't know how you got it out of me, but I won't tell you anything else. |
519. 01398CaptQintarraGuards.dlg | Oh, yes...of course. I will be off, then. |
2. 01399Ivory.dlg | I'm looking for Sharpe. |
3. 01399Ivory.dlg | Have I done something to offend you, madam? |
4. 01399Ivory.dlg | I am sorry if I am offensive to you. |
6. 01399Ivory.dlg | I need to ask you about a poison. [Show her the glass.] |
7. 01399Ivory.dlg | I need to ask you about a poison that you sell. |
8. 01399Ivory.dlg | I need to ask you about this vial. [Show her the vial]. |
9. 01399Ivory.dlg | I need to ask you about an empty poison vial I found. |
10. 01399Ivory.dlg | Isn't it strange that Sharpe left town right after the murder? |
12. 01399Ivory.dlg | Sharpe was called out of the village suddenly. I am his wife. Can I help you with anything? |
12. 01399Ivory.dlg | Sharpe was called out of the village suddenly. I am his wife. Can I help you with anything? |
13. 01399Ivory.dlg | I needed to ask him about a poison. [Show her the glass.] |
14. 01399Ivory.dlg | I needed to ask him about a poison that you sell. |
15. 01399Ivory.dlg | I needed to ask him about this vial. [Show her the vial]. |
16. 01399Ivory.dlg | I needed to ask him about an empty poison vial I found. |
17. 01399Ivory.dlg | Isn't it strange that he left town right after the murder? |
21. 01399Ivory.dlg | Not at the moment. Good day. |
22. 01399Ivory.dlg | Yes, I recognize it. Very distinctive odor. |
22. 01399Ivory.dlg | Yes, I recognize it. Very distinctive odor. |
23. 01399Ivory.dlg | Do you sell that type of poison here? |
24. 01399Ivory.dlg | The poison in that glass killed Wrath. Did you know him? |
32. 01399Ivory.dlg | Yes, we do. I don't know if we have any at the moment, though. |
32. 01399Ivory.dlg | Yes, we do. I don't know if we have any at the moment, though. |
33. 01399Ivory.dlg | The poison in that glass killed Wrath. Did you know him? |
42. 01399Ivory.dlg | Wrath is dead? By the gods! |
42. 01399Ivory.dlg | Wrath is dead? By the gods! |
43. 01399Ivory.dlg | What can you tell me about him? |
52. 01399Ivory.dlg | We had a...history. The three of us were friends, long ago, but he became angry when Sharpe and I began living together. Who killed him, that dwarven student of his? |
52. 01399Ivory.dlg | We had a...history. The three of us were friends, long ago, but he became angry when Sharpe and I began living together. Who killed him, that dwarven student of his? |
53. 01399Ivory.dlg | Why did he become angry when you began living together? |
54. 01399Ivory.dlg | Why do all you elves immediately assume it was a dwarf? |
55. 01399Ivory.dlg | Just because he isn't one of us doesn't mean he's guilty. |
62. 01399Ivory.dlg | He said it was offensive and damaging to the village for us to carry on "like humans", as he put it. |
62. 01399Ivory.dlg | He said it was offensive and damaging to the village for us to carry on "like humans", as he put it. I believe he was jealous, though. |
63. 01399Ivory.dlg | He felt you were violating elven customs? |
64. 01399Ivory.dlg | It is understandable that you would have begun to hate Wrath. |
65. 01399Ivory.dlg | So you and Sharpe hated him for that, didn't you? |
69. 01399Ivory.dlg | He's right. You are very offensive. I'm certain Sharpe is, too. |
72. 01399Ivory.dlg | I believe that he was actually jealous. Sharpe and him fought often, in later years. |
72. 01399Ivory.dlg | I believe that he was actually jealous. Sharpe and him fought often, in later years. |
73. 01399Ivory.dlg | Did Sharpe hate Wrath enough to kill him? |
82. 01399Ivory.dlg | It was the other way around, actually. I think Wrath became a bit unbalanced. Of course, we all know that elves do not have it in them to wantonly murder each other over things like jealousy. |
82. 01399Ivory.dlg | It was the other way around, actually. I think Wrath became a bit unbalanced. Of course, we all know that elves do not have it in them to wantonly murder each other over things like jealousy. |
83. 01399Ivory.dlg | Could Sharpe have poisoned Wrath to protect you? |
84. 01399Ivory.dlg | Anyone can be pushed to murder, given the right circumstances. |
85. 01399Ivory.dlg | Anyone can be pushed to murder, given the right circumstances. |
92. 01399Ivory.dlg | If he had felt I was in danger, I believe he would do anything to protect me, even sacrifice himself. But as I said, elves would never even think of killing one another. We take a wider view of things, as you know. This life is only one that elves exist in. When we die, we go to another level. So what purpose would murder serve? |
92. 01399Ivory.dlg | If he had felt I was in danger, I believe he would do anything to protect me, even sacrifice himself. But as I said, elves would never even think of killing one another. We take a wider view of things, as you know. This life is only one that elves exist in. When we die, we go to another level. So what purpose would murder serve? |
93. 01399Ivory.dlg | But you yourself said that Wrath was unbalanced. |
94. 01399Ivory.dlg | Murder isn't a logical act, it's usually governed by violent emotion. |
95. 01399Ivory.dlg | Murder isn't a logical act, it's usually governed by violent emotion. |
96. 01399Ivory.dlg | Perhaps you should ask your homicidal boyfriend. |
102. 01399Ivory.dlg | This is disturbing me. I don't wish to speak about it anymore. |
102. 01399Ivory.dlg | This is disturbing me. I don't wish to speak about it anymore. |
103. 01399Ivory.dlg | Is your distress because you know Sharpe is guilty? |
104. 01399Ivory.dlg | I only have a few more questions, if I may? |
105. 01399Ivory.dlg | Fine. This vial is enough to show that Sharpe is guilty. |
111. 01399Ivory.dlg | Thank you for your time. Good day. |
112. 01399Ivory.dlg | How dare you! We are much more civilized than that! Wrath had become a bit unbalanced, yes, but this whole concept of murder is foreign to us! This life is only one that elves exist in. When we die, we go to another level. So what purpose would murder serve? |
112. 01399Ivory.dlg | How dare you! We are much more civilized than that! Wrath had become a bit unbalanced, yes, but this whole concept of murder is foreign to us! This life is only one that elves exist in. When we die, we go to another level. So what purpose would murder serve? |
113. 01399Ivory.dlg | Could Sharpe have poisoned Wrath to protect you? |
120. 01399Ivory.dlg | I tire of you uppity elves going on about how superior you are. |
121. 01399Ivory.dlg | I see. Thank you for answering my questions. Good day. |
122. 01399Ivory.dlg | I would thank you to leave my store now. I am finished speaking with you. |
122. 01399Ivory.dlg | I would thank you to leave my store now. I am finished speaking with you. |
123. 01399Ivory.dlg | You're finished talking to me when I say you are, harlot! |
132. 01399Ivory.dlg | I have nothing more to say. Please excuse me. |
132. 01399Ivory.dlg | I have nothing more to say. Please excuse me. |
134. 01399Ivory.dlg | You're finished talking to me when I say you are, trollop! |
142. 01399Ivory.dlg | What type of poison? |
142. 01399Ivory.dlg | What type of poison? |
143. 01399Ivory.dlg | It has a pungent odor. |
152. 01399Ivory.dlg | We have many potions with strong odors. Could you be more specific? |
152. 01399Ivory.dlg | We have many potions with strong odors. Could you be more specific? |
153. 01399Ivory.dlg | It was used to kill someone by mixing it with his wine. |
162. 01399Ivory.dlg | How unfortunate! I assure you, we only sell poisons to persons we know well. What leads you to believe it was one of our potions? |
162. 01399Ivory.dlg | How unfortunate! I assure you, we only sell poisons to persons we know well. What leads you to believe it was one of our potions? |
163. 01399Ivory.dlg | Because the victim, Wrath, lived near here. |
172. 01399Ivory.dlg | You'll have to pardon my surly demeanor, madam. I had no right to snap at you in such a manner. |
172. 01399Ivory.dlg | You'll have to pardon my surly demeanor, sir. I had no right to snap at you in such a manner. |
173. 01399Ivory.dlg | Quite alright. I am looking for Sharpe... |
175. 01399Ivory.dlg | I'll do no such thing, trollop! You arrogant elves disgust me! |
176. 01399Ivory.dlg | I'll do no such thing, trollop! You disgust me! |
182. 01399Ivory.dlg | If you are able to refrain from acting on some of your more repulsive tendencies, I might be able to stomach your presence. |
182. 01399Ivory.dlg | If you are able to refrain from acting on some of your more repulsive tendencies, I might be able to stomach your presence. |
183. 01399Ivory.dlg | I will try my best. Would you know where I could find Sharpe? |
185. 01399Ivory.dlg | Can't...control tendency...to...cause...you severe...wounds... |
190. 01399Ivory.dlg | Is there anything else I could help you with? |
190. 01399Ivory.dlg | Is there anything else I could help you with? |
191. 01399Ivory.dlg | I am looking for Sharpe. |
192. 01399Ivory.dlg | I need to ask you about a poison. [Show her the glass.] |
193. 01399Ivory.dlg | I need to ask you about a poison that you sell. |
194. 01399Ivory.dlg | I need to ask you about this vial. [Show her the vial]. |
195. 01399Ivory.dlg | I need to ask you about an empty poison vial I found. |
200. 01399Ivory.dlg | That looks like one of our vials. Where did you get it? |
200. 01399Ivory.dlg | That looks like one of our vials. Where did you get it? |
201. 01399Ivory.dlg | That's unimportant. What is important is what it contained. |
210. 01399Ivory.dlg | And what would that be? |
210. 01399Ivory.dlg | And what would that be? |
211. 01399Ivory.dlg | It was filled with poison-the same poison used to kill Wrath. |
212. 01399Ivory.dlg | It was filled with poison-the same poison used to kill Wrath. |
220. 01399Ivory.dlg | So? That proves nothing! |
220. 01399Ivory.dlg | So? That proves nothing! |
221. 01399Ivory.dlg | Can you tell me about your relationship with Wrath? |
222. 01399Ivory.dlg | You told me before that he was offended by your behavior? |
223. 01399Ivory.dlg | That, coupled with all you've told me before, points to Sharpe. |
229. 01399Ivory.dlg | We will see, I suppose. Good day. |
230. 01399Ivory.dlg | But he can't have killed him! He's a good man, not like Wrath! |
230. 01399Ivory.dlg | But he can't have killed him! He's a good man, not like Wrath! |
231. 01399Ivory.dlg | What exactly do you mean by that? |
232. 01399Ivory.dlg | So, Wrath was evil...and Sharpe killed him to protect you! |
233. 01399Ivory.dlg | What exactly do you mean by that? |
234. 01399Ivory.dlg | So, Wrath was evil...and Sharpe killed him to protect you! |
240. 01399Ivory.dlg | Wrath had a black heart! I can't believe we were ever friends with him. He turned when he found out I didn't love him. |
240. 01399Ivory.dlg | Wrath had a black heart! I can't believe we were ever friends with him. He turned when he found out I didn't love him. |
241. 01399Ivory.dlg | Wrath's jealousy is understandable. You are very beautiful. |
242. 01399Ivory.dlg | He was in love with you? |
243. 01399Ivory.dlg | So, you pushed him over the edge into madness? |
250. 01399Ivory.dlg | He was the one who suggested I live with HIM. I liked the idea, strange as it may be, but I never felt anything but friendship towards Wrath. Sharpe was the one I loved. |
250. 01399Ivory.dlg | He was the one who suggested I live with HIM. I liked the idea, strange as it may be, but I never felt anything but friendship towards Wrath. Sharpe was the one I loved. |
251. 01399Ivory.dlg | So what happened then? |
252. 01399Ivory.dlg | Why was that such a strange idea? |
253. 01399Ivory.dlg | Why was that such a strange idea? |
260. 01399Ivory.dlg | That's when Wrath became a truly miserable person. He would come around when Sharpe wasn't here and try to convince me that either I should love him, or that Sharpe was somehow not worthy of me. When I finally told him to stop bothering me is when he began threatening me. |
260. 01399Ivory.dlg | That's when Wrath became a truly miserable person. He would come around when Sharpe wasn't here and try to convince me that either I should love him, or that Sharpe was somehow not worthy of me. When I finally told him to stop bothering me is when he began threatening me. |
262. 01399Ivory.dlg | Wait a minute - he threatened you? |
270. 01399Ivory.dlg | And the threats became progressively worse. He threatened to kill Sharpe at one point. The last thing he ever said to me was that he wouldn't let Sharpe have me if he couldn't. |
270. 01399Ivory.dlg | And the threats became progressively worse. He threatened to kill Sharpe at one point. The last thing he ever said to me was that he wouldn't let Sharpe have me if he couldn't. |
271. 01399Ivory.dlg | I see. I think he killed himself and framed Sharpe. |
272. 01399Ivory.dlg | You must have thought he was a threat to you, then. |
280. 01399Ivory.dlg | That was a hundred years ago, he hadn't even spoken to us since then. I know that us elves are a patient people, but I can't believe he was bitter all that time. |
280. 01399Ivory.dlg | That was a hundred years ago, he hadn't even spoken to us since then. I know that us elves are a patient people, but I can't believe he was bitter all that time. |
281. 01399Ivory.dlg | So what you're saying is that Sharpe had no reason to kill Wrath? |
290. 01399Ivory.dlg | But Wrath had plenty of reason to want to harm Sharpe. |
290. 01399Ivory.dlg | But Wrath had plenty of reason to want to harm Sharpe. |
291. 01399Ivory.dlg | If Wrath were to kill him, though, you would have hated him. |
300. 01399Ivory.dlg | But if he could get Sharpe to kill him, the whole village, including me, would turn on Sharpe. |
300. 01399Ivory.dlg | But if he could get Sharpe to kill him, the whole village, including me, would turn on Sharpe. |
302. 01399Ivory.dlg | Or if he killed himself and framed Sharpe. |
310. 01399Ivory.dlg | [A look of recognition crosses her face.] By the gods! That bastard did it! I can not believe he could be that bitter - to kill himself! What a fool! |
310. 01399Ivory.dlg | [A look of recognition crosses her face.] By the gods! That bastard did it! I can not believe he could be that bitter - to kill himself! What a fool! |
311. 01399Ivory.dlg | I'd best go tell the guards so they'll release Jormund. |
320. 01399Ivory.dlg | If you ever need anything from us, please don't hesitate to pay us a visit. |
320. 01399Ivory.dlg | If you ever need anything from us, please don't hesitate to pay us a visit. |
330. 01399Ivory.dlg | Elves simply don't live together. We are a communal, yet solitary people. We live together as a whole village, yet have an intense spiritual life that is best pursued individually. |
330. 01399Ivory.dlg | Elves simply don't live together. We are a communal, yet solitary people. We live together as a whole village, yet have an intense spiritual life that is best pursued individually. |
331. 01399Ivory.dlg | So why DID you decide to live together, then? |
332. 01399Ivory.dlg | What happened after you started living together? |
340. 01399Ivory.dlg | We felt our love was as important as our community, if not more so. We received a lot of scorn for our decision as well, people felt we were damaging the fabric of our society. They called us selfish. |
340. 01399Ivory.dlg | We felt our love was as important as our community, if not more so. We received a lot of scorn for our decision as well, people felt we were damaging the fabric of our society. They called us selfish. |
341. 01399Ivory.dlg | Wrath must have railed against you for your "betrayal" of him. |
350. 01399Ivory.dlg | We felt our love was as important as our community, if not more so. Being an elf, you can imagine the scorn we received as a result of our decision. The village felt we were damaging the fabric of our society. They called us selfish. |
350. 01399Ivory.dlg | We felt our love was as important as our community, if not more so. Being an elf, you can imagine the scorn we received as a result of our decision. The village felt we were damaging the fabric of our society. They called us selfish. |
351. 01399Ivory.dlg | So why DID you decide to live together, then? |
352. 01399Ivory.dlg | What happened after you started living together? |
360. 01399Ivory.dlg | An empty poison vial? Why ask me about it? |
360. 01399Ivory.dlg | An empty poison vial? Why ask me about it? |
361. 01399Ivory.dlg | It was one of yours. |
370. 01399Ivory.dlg | Alright, what is it that concerns you about this vial? |
370. 01399Ivory.dlg | Alright, what is it that concerns you about this vial? |
371. 01399Ivory.dlg | It was filled with poison-the same poison used to kill Wrath. |
372. 01399Ivory.dlg | It was filled with poison-the same poison used to kill Wrath. |
380. 01399Ivory.dlg | I have simply no idea what you are talking about, but I resent your implication nonetheless. |
380. 01399Ivory.dlg | I have simply no idea what you are talking about, but I resent your implication nonetheless. |
381. 01399Ivory.dlg | Wrath was murdered. |
390. 01399Ivory.dlg | You're right. I shouldn't assume anything. I didn't even know the lad. Though being under Wrath's yoke could drive anyone to murder. |
390. 01399Ivory.dlg | You're right. I shouldn't assume anything. I didn't even know the lad. Though being under Wrath's yoke could drive anyone to murder. |
391. 01399Ivory.dlg | What did Wrath do to make you dislike him so? |
400. 01399Ivory.dlg | He started spreading hatred and lies about Sharpe and myself. He said it was offensive and damaging to the village for us to carry on "like humans", as he put it. |
400. 01399Ivory.dlg | He started spreading hatred and lies about Sharpe and myself. He said it was offensive and damaging to the village for us to carry on "like humans", as he put it. |
401. 01399Ivory.dlg | He felt you were violating elven customs? |
402. 01399Ivory.dlg | It is understandable that you would have begun to hate Wrath. |
403. 01399Ivory.dlg | So you and Sharpe hated him for that, didn't you? |
407. 01399Ivory.dlg | He's right. You are very offensive. I'm certain Sharpe is, too. |
410. 01399Ivory.dlg | I did not need Wrath's insults then as I do not need yours now. |
410. 01399Ivory.dlg | I did not need Wrath's insults then as I do not need yours now. |
411. 01399Ivory.dlg | It is hard to face the truth, isn't it, harlot? |
419. 01399Ivory.dlg | I'll be on my way, then. |
420. 01399Ivory.dlg | You are a dead man! |
420. 01399Ivory.dlg | You are dead, woman! |
430. 01399Ivory.dlg | You're the one! You accused Sharpe of killing Wrath! How could you?! |
430. 01399Ivory.dlg | You're the one! You accused Sharpe of killing Wrath! How could you?! |
431. 01399Ivory.dlg | Sharpe's jar had an empty vial of the poison used to kill Wrath. |
440. 01399Ivory.dlg | I told you to leave me alone. I have nothing to say to you, please leave. |
440. 01399Ivory.dlg | I told you to leave me alone. I have nothing to say to you, please leave. |
450. 01399Ivory.dlg | Hello, @pcname@. What may I help you with? |
450. 01399Ivory.dlg | Hello, @pcname@. What may I help you with? |
452. 01399Ivory.dlg | Nothing, just stopped by to say hello. |
460. 01399Ivory.dlg | Is there anything else? |
460. 01399Ivory.dlg | Is there anything else? |
461. 01399Ivory.dlg | No. Good day. |
470. 01399Ivory.dlg | Perhaps those of your race can be pushed to murder, but elves are above such things! |
470. 01399Ivory.dlg | Perhaps those of your race can be pushed to murder, but elves are above such things! |
471. 01399Ivory.dlg | No one is above such things, not even elves. |
473. 01399Ivory.dlg | The poison vial points to Sharpe's guilt... |
480. 01399Ivory.dlg | I don't know what degenerate tribe you hail from, but elves of my tribe are above such vileness! |
480. 01399Ivory.dlg | I don't know what degenerate tribe you hail from, but elves of my tribe are above such vileness! |
481. 01399Ivory.dlg | No one is above such things! Not even elves! |
482. 01399Ivory.dlg | Even to protect their loved ones? |
483. 01399Ivory.dlg | The poison vial points to Sharpe's guilt... |
490. 01399Ivory.dlg | Uhm...nothing, nothing. I would prefer it if you would leave now. I no longer wish to speak with you. |
490. 01399Ivory.dlg | Uhm...nothing, nothing. I would prefer it if you would leave now. I no longer wish to speak with you. |
491. 01399Ivory.dlg | You're finished talking to me when I say you are, harlot! |
500. 01399Ivory.dlg | What?! No, of course not! |
500. 01399Ivory.dlg | What?! No, of course not! |
501. 01399Ivory.dlg | But you did say Wrath was not a good man... |
502. 01399Ivory.dlg | You can't deny the truth! Sharpe is a killer, and you know it! |
510. 01399Ivory.dlg | [She blushes, and smiles meekly.] That is so very nice of you to say. My beauty is my curse, it is what drove Wrath mad, I believe. |
510. 01399Ivory.dlg | [She blushes, and smiles meekly.] That is so very nice of you to say. My beauty is my curse, it is what drove Wrath mad, I believe. |
511. 01399Ivory.dlg | Why do you say that? |
512. 01399Ivory.dlg | I think your rampant arrogance is your curse, actually. |
520. 01399Ivory.dlg | How dare you suggest such a thing! I would thank you to leave my store now. I am finished speaking with you. |
520. 01399Ivory.dlg | How dare you suggest such a thing! I would thank you to leave my store now. I am finished speaking with you. |
521. 01399Ivory.dlg | You're finished talking to me when I say you are, harlot! |
530. 01399Ivory.dlg | [This elf is obviously involved in some sort of ritual. She does not even look at you.] I am performing my nightly meditations. Please do not disturb me until morning. |
530. 01399Ivory.dlg | [This elf is obviously involved in some sort of ritual. She does not even look at you.] I am performing my nightly meditations. Please do not disturb me until morning. |
1. 01404SecondWrathExamine.dlg | You see the dead body of Wrath, Jormund's mentor. There seems to be no sign of violence or a struggle. |
1. 01404SecondWrathExamine.dlg | You see the dead body of Wrath, Jormund's mentor. There seems to be no sign of violence or a struggle. |
1. 01405Wrath.dlg | Get out of my house, fool. |
1. 01405Wrath.dlg | Get out of my house, fool. |
2. 01405Wrath.dlg | Do you have some sort of problem I could help you with? |
3. 01405Wrath.dlg | Do you have some sort of problem I could help you with? |
9. 01405Wrath.dlg | Alright, I'm leaving. |
10. 01405Wrath.dlg | Oh, one of those, eh? Wrath doesn't need some imbecilic "adventurer" mucking around in his business! Leave me be, before I'm forced to smite you, fool! |
10. 01405Wrath.dlg | Oh, one of those, eh? Wrath doesn't need some imbecilic "adventurer" mucking around in his business! Leave me be, before I'm forced to smite you, fool! |
11. 01405Wrath.dlg | Your name is Wrath? That is fitting, somehow. |
12. 01405Wrath.dlg | Your name is Wrath? That is fitting, somehow. |
17. 01405Wrath.dlg | I'll "muck" around with your head, if you're not careful. |
18. 01405Wrath.dlg | "Smite me"? You can't be serious. |
19. 01405Wrath.dlg | Goodbye, and good riddance. |
20. 01405Wrath.dlg | How many times must I ask you to leave me be? |
20. 01405Wrath.dlg | How many times must I ask you to leave me be? |
21. 01405Wrath.dlg | You need to control yourself, sir. |
28. 01405Wrath.dlg | Four. |
29. 01405Wrath.dlg | I'm leaving. |
30. 01405Wrath.dlg | Look, dwarf, are you some friend of Jormund's? He should have told you not to bother me. I will have to add to his workload for this. |
30. 01405Wrath.dlg | Look, dwarf, are you some friend of Jormund's? He should have told you not to bother me. I will have to add to his workload for this. |
31. 01405Wrath.dlg | I don't know Jormund. Don't punish him because of me. |
32. 01405Wrath.dlg | He told me to torment you. I'd double his workload, if I was you. |
39. 01405Wrath.dlg | I'm leaving. |
40. 01405Wrath.dlg | [His face begins to turn red.] LEAVE MY HOUSE! NOW! |
40. 01405Wrath.dlg | [His face begins to turn red.] LEAVE MY HOUSE! NOW! |
41. 01405Wrath.dlg | Alright, I'm leaving. |
42. 01405Wrath.dlg | No. |
50. 01405Wrath.dlg | I'll punish him if I've a notion to! This is none of your business, dog! LEAVE MY HOUSE! NOW! |
50. 01405Wrath.dlg | I'll punish him if I've a notion to! This is none of your business, dog! LEAVE MY HOUSE! NOW! |
51. 01405Wrath.dlg | Alright, I'm leaving. |
52. 01405Wrath.dlg | No. |
60. 01405Wrath.dlg | Don't tell me what to do, dog! LEAVE MY HOUSE! NOW! |
60. 01405Wrath.dlg | Don't tell me what to do, dog! LEAVE MY HOUSE! NOW! |
61. 01405Wrath.dlg | Alright, I'm leaving. |
62. 01405Wrath.dlg | No. |
70. 01405Wrath.dlg | I TOLD YOU TO LEAVE! IF YOU ARE STILL HERE IN 5 SECONDS, I WILL KILL YOU! |
70. 01405Wrath.dlg | I TOLD YOU TO LEAVE! IF YOU ARE STILL HERE IN 5 SECONDS, I WILL KILL YOU! |
71. 01405Wrath.dlg | I'm going to enjoy peeling your flesh from your bones! |
71. 01405Wrath.dlg | I'm going to enjoy peeling your flesh from your bones! |
80. 01405Wrath.dlg | Aaagh! It hurts more than I could have conceived! Please, release me... |
80. 01405Wrath.dlg | Aaagh! It hurts more than I could have conceived! Please, release me... |
81. 01405Wrath.dlg | You need to answer my questions, first. |
82. 01405Wrath.dlg | Very well. I will release you. |
90. 01405Wrath.dlg | Anything! If only you will release me! |
90. 01405Wrath.dlg | Anything! If only you will release me! |
91. 01405Wrath.dlg | Who killed you? |
92. 01405Wrath.dlg | I wanted to let you know, I know you killed yourself. |
99. 01405Wrath.dlg | I am bored with your pain. I'm leaving. |
100. 01405Wrath.dlg | I do not know. I was poisoned. Someone must have slipped into my house and poisoned my wine. |
100. 01405Wrath.dlg | I do not know. I was poisoned. Someone must have slipped into my house and poisoned my wine. |
101. 01405Wrath.dlg | Did you have any enemies? |
108. 01405Wrath.dlg | I am bored with your pain. I'm leaving. |
109. 01405Wrath.dlg | It couldn't have happened to a nicer guy. Good day. |
110. 01405Wrath.dlg | Someone my age has many enemies...both in and out of Qintarra. |
110. 01405Wrath.dlg | Someone my age has many enemies...both in and out of Qintarra. |
119. 01405Wrath.dlg | I will be on my way. Good day. |
120. 01405Wrath.dlg | AAAAGH! No! It's not true! This is Sharpe's doing! He must pay! |
120. 01405Wrath.dlg | AAAAGH! No! It's not true! This is Sharpe's doing! He must pay! |
121. 01405Wrath.dlg | You can ponder your disgraced name for eternity. |
122. 01405Wrath.dlg | Rest in peace, Wrath. |
130. 01405Wrath.dlg | NOOOOOOOOOOOO! YOU CAN'T DO THIS!!!!! |
130. 01405Wrath.dlg | NOOOOOOOOOOOO! YOU CAN'T DO THIS!!!!! |
2. 01408Tarant_Villager.dlg | Greetings and salutations this fine day! |
3. 01408Tarant_Villager.dlg | Greetings and salutations this fine night! |
4. 01408Tarant_Villager.dlg | Ugh! |
5. 01408Tarant_Villager.dlg | Please, forgive my offense. |
6. 01408Tarant_Villager.dlg | Excuse Me? That kind language is not called for. |
13. 01408Tarant_Villager.dlg | Pleased to make your acquaintance. |
14. 01408Tarant_Villager.dlg | Hi ya |
15. 01408Tarant_Villager.dlg | Please, excuse me. |
16. 01408Tarant_Villager.dlg | Excuse Me? There is no need to be hostile. |
24. 01408Tarant_Villager.dlg | Good day to you. |
25. 01408Tarant_Villager.dlg | Good evening to you. |
26. 01408Tarant_Villager.dlg | Urrrp! |
27. 01408Tarant_Villager.dlg | Sorry to disturb you. But please! Might I have a word with you. |
28. 01408Tarant_Villager.dlg | Excuse Me? There is no need to be hostile. |
35. 01408Tarant_Villager.dlg | Nice to meet you too. |
36. 01408Tarant_Villager.dlg | bbuuuurrrrrp! |
37. 01408Tarant_Villager.dlg | I would be very grateful if you could spare me a moment. |
38. 01408Tarant_Villager.dlg | Excuse Me? There is no need to be hostile. |
46. 01408Tarant_Villager.dlg | I am pleased to meet you. |
47. 01408Tarant_Villager.dlg | yooo hooo! yooo hoooo! |
48. 01408Tarant_Villager.dlg | Please just a moment of your time. I am sorry to be so rude. |
49. 01408Tarant_Villager.dlg | Excuse Me? There is no need to be hostile. |
56. 01408Tarant_Villager.dlg | I suppose I shall tolerate your intrusion. |
56. 01408Tarant_Villager.dlg | I suppose I shall tolerate your intrusion. |
62. 01408Tarant_Villager.dlg | Your crass nature shall not tarnish me I suppose. |
62. 01408Tarant_Villager.dlg | Your crass nature shall not tarnish me I suppose. |
68. 01408Tarant_Villager.dlg | I shall suffer your attention, please be brief. |
68. 01408Tarant_Villager.dlg | I shall suffer your attention, please be brief. |
74. 01408Tarant_Villager.dlg | I see you are going to be a persistent pest... so we might as well get this over with. |
74. 01408Tarant_Villager.dlg | I see you are going to be a persistent pest... so we might as well get this over with. |
80. 01408Tarant_Villager.dlg | I shall be so happy when you finally depart, but alas it appears we must converse. |
80. 01408Tarant_Villager.dlg | I shall be so happy when you finally depart, but alas it appears we must converse. |
86. 01408Tarant_Villager.dlg | Please Make it quick, Madame, your presence pains me. |
86. 01408Tarant_Villager.dlg | Please Make it quick, Sir, your presence pains me. |
87. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
88. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
89. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
90. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
91. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
92. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
95. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
96. 01408Tarant_Villager.dlg | Where is a good place to stay? |
97. 01408Tarant_Villager.dlg | What is there to do in Tarant? |
104. 01408Tarant_Villager.dlg | Let's stop this pointless bickering. |
109. 01408Tarant_Villager.dlg | Anything else? |
109. 01408Tarant_Villager.dlg | Anything else? |
110. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
111. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
112. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
113. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
114. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
115. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
116. 01408Tarant_Villager.dlg | I am still looking for a store to do some shopping. |
117. 01408Tarant_Villager.dlg | Where is a good place to stay the night. |
118. 01408Tarant_Villager.dlg | What is there to do in Tarant? |
127. 01408Tarant_Villager.dlg | What kind of a moderne shop are you looking for? |
127. 01408Tarant_Villager.dlg | What kind of a moderne shop are you looking for? |
128. 01408Tarant_Villager.dlg | An moderne armourer. |
129. 01408Tarant_Villager.dlg | A moderene weapons shop. |
130. 01408Tarant_Villager.dlg | An apothecary or chemist. |
131. 01408Tarant_Villager.dlg | Common stuff. |
132. 01408Tarant_Villager.dlg | I've changed my mind again, Common Stuff. |
135. 01408Tarant_Villager.dlg | What kind of fine magicks shop are you looking for? |
135. 01408Tarant_Villager.dlg | What kind of fine magicks shop are you looking for? |
136. 01408Tarant_Villager.dlg | An magick armourer. |
137. 01408Tarant_Villager.dlg | A magick weapons shop. |
138. 01408Tarant_Villager.dlg | A magick shop. |
139. 01408Tarant_Villager.dlg | As improbable as it appears, I am seeking some moderne wares. |
140. 01408Tarant_Villager.dlg | On second thought, I need moderne wares. |
143. 01408Tarant_Villager.dlg | Forgive me for asking, but are you seeking a shop that carries magical items or something with more moderne wares. |
143. 01408Tarant_Villager.dlg | Forgive me for asking, but are you seeking a shop that carries magical items or something with more moderne wares. |
144. 01408Tarant_Villager.dlg | Magick items. |
145. 01408Tarant_Villager.dlg | Moderne wares. |
146. 01408Tarant_Villager.dlg | A shop that sells common items at affordable prices. |
147. 01408Tarant_Villager.dlg | That is none of your business. |
150. 01408Tarant_Villager.dlg | I do not mean to pry into your affairs. But it is you madame!, who is asking me for assistance! |
150. 01408Tarant_Villager.dlg | I do not mean to pry into your affairs. But it is you sir!, who is asking me for assistance! |
151. 01408Tarant_Villager.dlg | Magick items. |
152. 01408Tarant_Villager.dlg | Moderne wares. |
153. 01408Tarant_Villager.dlg | A shop that sells common items at affordable prices. |
157. 01408Tarant_Villager.dlg | There are at least two of which I am aware. The Bridesdale Inn on Vermillion, by the Train Station is the best in the city. That's the only place in the city for a Lady. |
157. 01408Tarant_Villager.dlg | There are at least two of which I am aware. The Bridesdale Inn on Vermillion, by the Train Station is the best in the city. There is also a lodging establishment, Poone's Flophouse, on Rue De Avellone. But I wouldn't advise it. |
162. 01408Tarant_Villager.dlg | Where shall I begin? Tarant is the largest City in all of Arcanum! There are many things to do here. |
162. 01408Tarant_Villager.dlg | Where shall I begin? Tarant is the largest City in all of Arcanum! There are many things to do here. |
163. 01408Tarant_Villager.dlg | I am interested in getting my Fortune told. |
164. 01408Tarant_Villager.dlg | What are the best Public Houses about. |
165. 01408Tarant_Villager.dlg | What diversions and entertainments are there here? |
167. 01408Tarant_Villager.dlg | Wallows Quality Technological Armor Shoppe might have what you need. If anyone has it, they will. It is over on Dollins Turn next to that other moderne shop. |
167. 01408Tarant_Villager.dlg | Wallows Quality Technological Armor Shoppe might have what you need. If anyone has it, they will. It is over on Dollins Turn next to that other moderne shop. |
172. 01408Tarant_Villager.dlg | The place for you then, would be Monroe's Weapons of Technology. I believe it is at Dollins Turn with the rest of those kinds of shops. |
172. 01408Tarant_Villager.dlg | The place for you then, would be Monroe's Weapons of Technology. I believe it is at Dollins Turn with the rest of those kinds of shops. |
177. 01408Tarant_Villager.dlg | Tor Lodestone's General should have what you desire. The address is 55 Kensington Broadway. A most excellent location, right in the middle of town. |
177. 01408Tarant_Villager.dlg | Tor Lodestone's General should have what you desire. The address is 55 Kensington Broadway. A most excellent location, right in the middle of town. |
182. 01408Tarant_Villager.dlg | Tor Lodestone's General should have what you desire. The address is 55 Kensington Broadway. A most excellent location, right in the middle of town. |
182. 01408Tarant_Villager.dlg | Tor Lodestone's General should have what you desire. The address is 55 Kensington Broadway. A most excellent location, right in the middle of town. |
187. 01408Tarant_Villager.dlg | The store for you then is Xe'rad's Magick Armory. I think they carry both weapons and amour in his shop. He is on 5555 Mystery Lane. |
187. 01408Tarant_Villager.dlg | The store for you then is Xe'rad's Magick Armory. I think they carry both weapons and amour in his shop. He is on 5555 Mystery Lane. |
192. 01408Tarant_Villager.dlg | [Lowering their voice] I heard it said that Zeramins House of Darke Magick is such a place. |
192. 01408Tarant_Villager.dlg | [Lowering their voice] I heard it said that Zeramins House of Darke Magick is such a place. |
197. 01408Tarant_Villager.dlg | The reputable Barach's Magerium no doubt will have what you seek. It is located at 555 street. In the merchant district. |
197. 01408Tarant_Villager.dlg | The reputable Barach's Magerium no doubt will have what you seek. It is located at 555 street. In the merchant district. |
202. 01408Tarant_Villager.dlg | P. Schuyler & Sons is over on Devonshire. |
202. 01408Tarant_Villager.dlg | P. Schuyler & Sons is over on Devonshire. |
207. 01408Tarant_Villager.dlg | What exactly are you looking for? |
207. 01408Tarant_Villager.dlg | What exactly are you looking for? |
208. 01408Tarant_Villager.dlg | Common weapons and inexpensive armor. |
209. 01408Tarant_Villager.dlg | Clothing and apparel. |
210. 01408Tarant_Villager.dlg | Is there a market where you can get uh... "special" items? |
211. 01408Tarant_Villager.dlg | Might I inquire about shops with magick items? |
212. 01408Tarant_Villager.dlg | I've changed my mind again, I am looking for a magick shop. |
216. 01408Tarant_Villager.dlg | Castleton's General at 555 Kensington Broadway should have what you need. |
216. 01408Tarant_Villager.dlg | Castleton's General at 555 Kensington Broadway should have what you need. |
221. 01408Tarant_Villager.dlg | Vormans Fine Clothes & Taylor is the best place in the city. Good location too. Right on Kensington Broadway at nuber 5555. |
221. 01408Tarant_Villager.dlg | Vormans Fine Clothes & Taylor is the best place in the city. Good location too. Right on Kensington Broadway at nuber 5555. |
226. 01408Tarant_Villager.dlg | I think there is such a place, If I do in fact, know what you mean, Madame. It is on Low Dervish way. I advise caution... |
226. 01408Tarant_Villager.dlg | I think there is such a place, If I do in fact, know what you mean, Sir. It is on Low Dervish way. I advise caution... |
231. 01408Tarant_Villager.dlg | A Fine Taylor. |
231. 01408Tarant_Villager.dlg | A Fine Taylor. |
236. 01408Tarant_Villager.dlg | I am at your service. |
236. 01408Tarant_Villager.dlg | I am at your service. |
237. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
238. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
239. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
240. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
241. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
242. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
243. 01408Tarant_Villager.dlg | What can you tell me about Tarant? |
251. 01408Tarant_Villager.dlg | If I can help you, I will. What is it you would like to know? |
251. 01408Tarant_Villager.dlg | If I can help you, I will. What is it you would like to know? |
252. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
253. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
254. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
255. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
256. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
257. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
258. 01408Tarant_Villager.dlg | I have some questions about the City. |
266. 01408Tarant_Villager.dlg | I am at your disposal. |
267. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
268. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
269. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
270. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
271. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
272. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
273. 01408Tarant_Villager.dlg | Just a couple of questions about Tarant if I may? |
281. 01408Tarant_Villager.dlg | Well, what is it that I can do for you? |
281. 01408Tarant_Villager.dlg | Well, what is it that I can do for you? |
282. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
283. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
284. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
285. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
286. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
287. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
288. 01408Tarant_Villager.dlg | I have a few questions about the City. |
296. 01408Tarant_Villager.dlg | How can I help you. |
296. 01408Tarant_Villager.dlg | How can I help you. |
297. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
298. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
299. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
300. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1049) |
301. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1059) |
302. 01408Tarant_Villager.dlg | R:($0, 1040-1069) |
303. 01408Tarant_Villager.dlg | I am looking for some information about Tarant. |
334. 01408Tarant_Villager.dlg | H.T. Parnell's is an extraordinary exhibit. It is at the corner of Kensington and Desaille. I recommend it highly. |
334. 01408Tarant_Villager.dlg | H.T. Parnell's is an extraordinary exhibit. It is at the corner of Kensington and Desaille. I recommend it highly. |
338. 01408Tarant_Villager.dlg | Is there any other information that I could provide? |
338. 01408Tarant_Villager.dlg | Is there any other information that I could provide? |
339. 01408Tarant_Villager.dlg | I am interested in getting my Fortune told. |
340. 01408Tarant_Villager.dlg | What are the best Public Houses about. |
341. 01408Tarant_Villager.dlg | What diversions and entertainments are there here? |
343. 01408Tarant_Villager.dlg | Delores Beston and Madame Toussaude are the most well known spirtual mediums in the City. Delores Beston is at 555 Polton Cross. Madame Toussaude is located at the corner of Devonshire and Low Dervish Way. |
343. 01408Tarant_Villager.dlg | Delores Beston and Madame Toussaude are the most well known spirtual mediums in the City. Delores Beston is at 555 Polton Cross. Madame Toussaude is located at the corner of Devonshire and Low Dervish Way. |
347. 01408Tarant_Villager.dlg | Grant's Tavern at the Corner of Kensington and Devonshire is an honest establishment. |
347. 01408Tarant_Villager.dlg | Grant's Tavern at the Corner of Kensington and Devonshire is an honest establishment. If you like to rub elbows with the well to do, the Wellington Gentleman's Club is on Vermillion Road. |
352. 01408Tarant_Villager.dlg | Are you seeking a shop that carries magick, moderne, or common wares? |
352. 01408Tarant_Villager.dlg | Forgive me for asking, but are you seeking a shop that carries magical items or something with more moderne wares. |
353. 01408Tarant_Villager.dlg | Magick items. |
354. 01408Tarant_Villager.dlg | Moderne wares. |
355. 01408Tarant_Villager.dlg | A shop that sells common items at affordable prices. |
356. 01408Tarant_Villager.dlg | That is none of your business. |
360. 01408Tarant_Villager.dlg | What would you like to know? |
360. 01408Tarant_Villager.dlg | What would you like to know? |
361. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
362. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
363. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
364. 01408Tarant_Villager.dlg | Where is a good place to stay? |
365. 01408Tarant_Villager.dlg | Unique Local Information. |
366. 01408Tarant_Villager.dlg | What is there to do? |
370. 01408Tarant_Villager.dlg | What would you like to know? |
370. 01408Tarant_Villager.dlg | What would you like to know? |
371. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
372. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
373. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
374. 01408Tarant_Villager.dlg | Where is a good place to stay? |
375. 01408Tarant_Villager.dlg | Unique Local Information. |
376. 01408Tarant_Villager.dlg | What is there to do? |
380. 01408Tarant_Villager.dlg | How may I be of service? |
380. 01408Tarant_Villager.dlg | How may I be of service? |
381. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
382. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
383. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
384. 01408Tarant_Villager.dlg | Where is a good place to stay? |
385. 01408Tarant_Villager.dlg | Unique Local Information. |
386. 01408Tarant_Villager.dlg | What is there to do? |
390. 01408Tarant_Villager.dlg | You need but ask gentle lady. |
390. 01408Tarant_Villager.dlg | You need but ask my friend. |
391. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
392. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
393. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
394. 01408Tarant_Villager.dlg | Where is a good place to stay? |
395. 01408Tarant_Villager.dlg | Unique Local Information. |
396. 01408Tarant_Villager.dlg | What is there to do? |
400. 01408Tarant_Villager.dlg | What assistance can I give you? |
400. 01408Tarant_Villager.dlg | What assistance can I give you? |
401. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
402. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
403. 01408Tarant_Villager.dlg | Could you direct me to a shop nearby? |
404. 01408Tarant_Villager.dlg | Where is a good place to stay? |
405. 01408Tarant_Villager.dlg | Unique Local Information. |
406. 01408Tarant_Villager.dlg | What is there to do? |
1. 01412Muggs.dlg | What in the name of Alberich caused you to think you could talk to me? Speak up, boy! |
1. 01412Muggs.dlg | What in the name of Alberich caused you to think you could talk to me? Speak up, girl! |
2. 01412Muggs.dlg | One of your boys told me to come talk to you about a job. |
4. 01412Muggs.dlg | Urgh. |
5. 01412Muggs.dlg | I don't know what I could have been thinking. I'll be on my way. |
6. 01412Muggs.dlg | Dat guy over there. He say talk about money job at you. |
7. 01412Muggs.dlg | I didn't come to talk. I came to make you scream like a schoolgirl. |
10. 01412Muggs.dlg | Well, that's different. Looking to join up with Damian Maug's clan, eh? Good choice. Healthy choice too, if you get my meaning. I got an easy job for you, collectin'. |
10. 01412Muggs.dlg | Well, that's different. Looking to join up with Damian Maug's clan, eh? Good choice. Healthy choice too, if you get my meaning. I got an easy job for you, collectin'. |
11. 01412Muggs.dlg | I'm listening. |
12. 01412Muggs.dlg | I lissenin. |
13. 01412Muggs.dlg | I gots ta go. |
14. 01412Muggs.dlg | I'd love to hear about it, but I must be on my way. |
18. 01412Muggs.dlg | I gots ta go. |
19. 01412Muggs.dlg | I'd love to hear about it, but I must be on my way. |
20. 01412Muggs.dlg | There's this bloke Larrs, fell a bit behind on the payments, he did. Someone, that would be you, needs to drop in on old Larrs and collect the 200 coin he owes. I'll give you, say, 25 coin for the work. |
20. 01412Muggs.dlg | There's this bloke Larrs, fell a bit behind on the payments, he did. Someone, that would be you, needs to drop in on old Larrs and collect the 200 coin he owes. I'll give you, say, 25 coin for the work. |
21. 01412Muggs.dlg | What if he doesn't have it? |
22. 01412Muggs.dlg | What if'n he don't gots it? |
25. 01412Muggs.dlg | I already got your money for you. |
26. 01412Muggs.dlg | I be gots your money. A'ready. |
27. 01412Muggs.dlg | 25 coins? Forget it. |
28. 01412Muggs.dlg | That not enuff. |
30. 01412Muggs.dlg | Kill him. |
30. 01412Muggs.dlg | Kill him. |
31. 01412Muggs.dlg | Alright, where's this fellow live? |
32. 01412Muggs.dlg | Okey dokely. Where dis guy be? |
33. 01412Muggs.dlg | I already killed that guy. |
34. 01412Muggs.dlg | I kilt him. |
38. 01412Muggs.dlg | I not wanna be mean guy. |
39. 01412Muggs.dlg | I'm not interested in being a strong arm. Good day. |
40. 01412Muggs.dlg | His shack's up Northwest boil a tad, on the left. |
40. 01412Muggs.dlg | His shack's up Northwest boil a tad, on the left. |
41. 01412Muggs.dlg | I'll return with his money or his blood. |
42. 01412Muggs.dlg | I come back with money. |
50. 01412Muggs.dlg | That's right, get on your way, fool. Lucky for you I'm the forgiving type. You'd best not be comin' by here again 'less you got something important to talk to me about. |
50. 01412Muggs.dlg | That's right, get on your way, fool. Lucky for you I'm the forgiving type. You'd best not be comin' by here again 'less you got something important to talk to me about. |
51. 01412Muggs.dlg | Yes sir. I'll remember that. |
52. 01412Muggs.dlg | Okey. I 'member. |
58. 01412Muggs.dlg | I kill you now, okay? |
59. 01412Muggs.dlg | What say we discuss your funeral arrangements. |
60. 01412Muggs.dlg | [He looks you over.] Lucky for you I'm not in the mood to start anything here, boy. Don't be coming around here unless you're serious about work. Next time you won't be so lucky. |
60. 01412Muggs.dlg | [He looks you over.] Lucky for you I'm not in the mood to start anything here, girly. Don't be coming around here unless you're serious about work. Next time you won't be so lucky. |
61. 01412Muggs.dlg | Yes sir. I'll remember that. |
62. 01412Muggs.dlg | Next time I might have to clean the floor with your tongue. |
63. 01412Muggs.dlg | Yep. |
64. 01412Muggs.dlg | I no like you. You gots ta die. |
70. 01412Muggs.dlg | What? I don't believe I heard you correctly. You came to me for work, this is your job. You no longer have any choice in this matter. |
70. 01412Muggs.dlg | What? I don't believe I heard you correctly. You came to me for work, this is your job. You no longer have any choice in this matter. |
71. 01412Muggs.dlg | I see your point. Where does this fellow live? |
72. 01412Muggs.dlg | I disagree. My choice is to crush your spine, dwarf. |
73. 01412Muggs.dlg | I disagree. My choice is to crush your spine. |
74. 01412Muggs.dlg | Okey dokely. Where dis guy be? |
75. 01412Muggs.dlg | I no like you. You gots ta die. |
79. 01412Muggs.dlg | You've chosen an early grave, boyo! |
79. 01412Muggs.dlg | You've chosen an early grave, missy! |
80. 01412Muggs.dlg | The price ain't open to negotiations. That's what you'll be paid, so shut your lips. |
80. 01412Muggs.dlg | The price ain't open to negotiations. That's what you'll be paid, so shut your lips. |
81. 01412Muggs.dlg | I see your point. Where does this fellow live? |
82. 01412Muggs.dlg | Okey dokely. Where dis guy be? |
83. 01412Muggs.dlg | No. It's not worth my time for that much money. |
84. 01412Muggs.dlg | No. You be lousy cheap guy. |
90. 01412Muggs.dlg | You did what? Well, seein's how you took that upon yourself without our permission, you've taken on his debt as well. 200 coin. Cough it up. |
90. 01412Muggs.dlg | You did what? Well, seein's how you took that upon yourself without our permission, you've taken on his debt as well. 200 coin. Cough it up. |
91. 01412Muggs.dlg | But you were going to have me kill him anyway. |
92. 01412Muggs.dlg | Okay, here's your money. |
93. 01412Muggs.dlg | I don't have it. |
94. 01412Muggs.dlg | But I s'posed to kill guy for you. |
95. 01412Muggs.dlg | Okay. Here money. |
96. 01412Muggs.dlg | I no got it. |
100. 01412Muggs.dlg | You killed someone under our protection without our okay. You're lucky I'm lettin' you off for 200, boy. |
100. 01412Muggs.dlg | You killed someone under our protection without our okay. You're lucky I'm lettin' you off for 200, girly. |
101. 01412Muggs.dlg | I don't have it. |
102. 01412Muggs.dlg | I no got it. |
103. 01412Muggs.dlg | I see your point. Here it is. [Give him the money.] |
104. 01412Muggs.dlg | Okey. Here be money stuff. |
105. 01412Muggs.dlg | I'd rather kill you, fool. |
106. 01412Muggs.dlg | I keel you instead. |
110. 01412Muggs.dlg | That's too bad for you. Now I'll have to make an example of you, idiot. |
110. 01412Muggs.dlg | That's too bad for you. Now I'll have to make an example of you, idiot. |
111. 01412Muggs.dlg | Let me show you a painful death, swine. |
112. 01412Muggs.dlg | AAAAGH! You die! |
113. 01412Muggs.dlg | I'll be leaving, now. |
114. 01412Muggs.dlg | I go away now. |
120. 01412Muggs.dlg | I think I'd rather kill you. |
120. 01412Muggs.dlg | I think I'd rather kill you. |
121. 01412Muggs.dlg | Under normal circumstances, I'd be upset with you for rolling someone under our protection. But I like persons with initiative. Give me the money. |
121. 01412Muggs.dlg | Under normal circumstances, I'd be upset with you for rolling someone under our protection. But I like persons with initiative. Give me the money. |
122. 01412Muggs.dlg | Here it is. [Give him the money.] |
123. 01412Muggs.dlg | Okey. Here be money stuff. |
124. 01412Muggs.dlg | You misunderstand me, I didn't say I'd give it to you, twit. |
125. 01412Muggs.dlg | I no give it to you, stupid guy. |
130. 01412Muggs.dlg | Thanks for doin' our work for us. You should go speak with Damian Maug himself, he'll want a word or two with our newest member. He's up North Boil, in the Bentley. You can't miss it. |
130. 01412Muggs.dlg | Thanks for doin' our work for us. You should go speak with Damian Maug himself, he'll want a word or two with our newest member. He's up North Boil, in the Bentley. You can't miss it. |
140. 01412Muggs.dlg | I warned you once, tart. Now I'm going to have to beat you. |
140. 01412Muggs.dlg | I warned you once, twit. Now I'm going to have to beat you. |
141. 01412Muggs.dlg | Calm down. One of your boys told me to come talk to you. |
142. 01412Muggs.dlg | Dat guy over there. He say talk about money job at you. |
143. 01412Muggs.dlg | Hold on, I'm here to join up. |
144. 01412Muggs.dlg | But I be here to join with the fun clan! |
147. 01412Muggs.dlg | You're mistaken. I'm here to beat YOU. |
148. 01412Muggs.dlg | I keel yew! |
149. 01412Muggs.dlg | Please don't hurt me. |
150. 01412Muggs.dlg | I no wanna be hurt. |
152. 01412Muggs.dlg | Take your beatin' like a man, whelp! |
152. 01412Muggs.dlg | Take your beatin' like a woman, whelp! |
162. 01412Muggs.dlg | How was your visit with Mr. Larrs? |
162. 01412Muggs.dlg | How was your visit with Mr. Larrs? |
163. 01412Muggs.dlg | He couldn't come across with the coin, so I killed him. |
164. 01412Muggs.dlg | He paid up, after a bit of "persuasion". [Give him the money.] |
165. 01412Muggs.dlg | I, uh, haven't called on our friend as of yet. |
166. 01412Muggs.dlg | No money. I kilt him. |
167. 01412Muggs.dlg | Here money. [Give him the money.] |
168. 01412Muggs.dlg | I no see guy yet. |
169. 01412Muggs.dlg | I don't have his coin with me. |
170. 01412Muggs.dlg | I don't got money. |
172. 01412Muggs.dlg | I got to be tellin' you, I had you sussed as a girl that'd be unable to do the wet work. Looks like I was wrong, eh? Here's your 25 coins. You should go speak with Damian Maug himself, he'll want a word or two with our newest member. He's up North Boil, in the Bentley. You can't miss it. |
172. 01412Muggs.dlg | I got to be tellin' you, I had you sussed as a guy that'd be unable to do the wet work. Looks like I was wrong, eh? Here's your 25 coins. You should go speak with Damian Maug himself, he'll want a word or two with our newest member. He's up North Boil, in the Bentley. You can't miss it. |
182. 01412Muggs.dlg | I feared you'd be too soft to be a righteous collector, but I had you figured wrong, it seems. Here's your 25 coins. You should go speak with Damian Maug himself, he'll want a word or two with our newest member. He's up North Boil, in the Bentley. You can't miss it. |
182. 01412Muggs.dlg | I feared you'd be too soft to be a righteous collector, but I had you figured wrong, it seems. Here's your 25 coins. You should go speak with Damian Maug himself, he'll want a word or two with our newest member. He's up North Boil, in the Bentley. You can't miss it. |
192. 01412Muggs.dlg | What are you here botherin' me for, then? If you come back here without doin' the job, I'll kill you. |
192. 01412Muggs.dlg | What are you here botherin' me for, then? If you come back here without doin' the job, I'll kill you. |
193. 01412Muggs.dlg | I understand. Good day. |
194. 01412Muggs.dlg | Okay. |
195. 01412Muggs.dlg | I came back to shove my fist down your gob. |
196. 01412Muggs.dlg | I here to kill you stupid guy. |
200. 01412Muggs.dlg | Don't be botherin' me. I tole ya, if ya want more work, talk to Milo. |
200. 01412Muggs.dlg | Don't be botherin' me. I tole ya, if ya want more work, talk to Milo. |
201. 01412Muggs.dlg | Death is too good for your kind, betrayer! |
201. 01412Muggs.dlg | Death is too good for your kind, betrayer! |
202. 01412Muggs.dlg | Any member of the Pollock gang is dead to me! |
202. 01412Muggs.dlg | Any member of the Pollock gang is dead to me! |
210. 01412Muggs.dlg | [He grabs you by the shirt collar.] Next time you come back here, you'd better have his money or his blood on your hands, or you're dead, got me? |
210. 01412Muggs.dlg | [He grabs you by the shirt collar.] Next time you come back here, you'd better have his money or his blood on your hands, or you're dead, got me? |
211. 01412Muggs.dlg | I understand. Good day. |
212. 01412Muggs.dlg | Okay. |
213. 01412Muggs.dlg | Your blood is about to be on the walls. |
214. 01412Muggs.dlg | You die. |
220. 01412Muggs.dlg | How was your visit with Mr. Larrs? |
220. 01412Muggs.dlg | How was your visit with Mr. Larrs? |
221. 01412Muggs.dlg | He couldn't come across with the coin, so I killed him. |
222. 01412Muggs.dlg | He paid up, after a bit of "persuasion". [Give him the money.] |
223. 01412Muggs.dlg | I, uh, haven't called on our friend as of yet. |
224. 01412Muggs.dlg | No money. I kilt him. |
225. 01412Muggs.dlg | Here money. [Give him the money.] |
226. 01412Muggs.dlg | I no see guy yet. |
227. 01412Muggs.dlg | I don't have his coin with me. |
228. 01412Muggs.dlg | I don't got money. |
235. 01412Muggs.dlg | I warned you before, dog. Now I think I'll kill you. |
235. 01412Muggs.dlg | I warned you before, dog. Now I think I'll kill you. |
245. 01412Muggs.dlg | Then begone with you, idiot. If you bother me again, it'd best be to join up with the clan. Or else. |
245. 01412Muggs.dlg | Then begone with you, idiot. If you bother me again, it'd best be to join up with the clan. Or else. |
246. 01412Muggs.dlg | I like the cut of your jib, sir. I'd like to join up, after all. |
247. 01412Muggs.dlg | My brain change. I wanna joined. |
248. 01412Muggs.dlg | It'll probably be to make you lick my boots, you dimwitted fool. |
249. 01412Muggs.dlg | I kill you. Now. |
253. 01412Muggs.dlg | I go away. |
254. 01412Muggs.dlg | I see. I will be leaving, then. |
255. 01412Muggs.dlg | Okay, then, that's different. Here's the thing - there's this bloke Larrs, fell a bit behind on the payments, he did. Someone, that would be you, needs to drop in on old Larrs and collect the 200 coin he owes. I'll give you, say, 25 coin for the work. |
255. 01412Muggs.dlg | Okay, then, that's different. Here's the thing - there's this bloke Larrs, fell a bit behind on the payments, he did. Someone, that would be you, needs to drop in on old Larrs and collect the 200 coin he owes. I'll give you, say, 25 coin for the work. |
256. 01412Muggs.dlg | What if he doesn't have it? |
257. 01412Muggs.dlg | What if'n he don't gots it? |
260. 01412Muggs.dlg | I already got your money for you. |
261. 01412Muggs.dlg | I be gots your money. A'ready. |
262. 01412Muggs.dlg | 25 coins? Forget it. |
263. 01412Muggs.dlg | That not enuff. |
2. 01413Larrs.dlg | I'm here for Muggs. He says to pay up or you're dead. |
3. 01413Larrs.dlg | Watch your mouth. I'm here to collect for Muggs. |
5. 01413Larrs.dlg | Excuse me, sir. I didn't mean to intrude. |
6. 01413Larrs.dlg | What did you say? |
7. 01413Larrs.dlg | I here get money for Muggy guy. |
8. 01413Larrs.dlg | I don't like you, or your attitude. I need to beat you, now. |
9. 01413Larrs.dlg | I beat you for fun. |
21. 01413Larrs.dlg | Gods! Please, have pity on me! I'm sick, and I'm poor. I have 25 gold to my name, and we're starving! |
21. 01413Larrs.dlg | Gods! Please, have pity on me! I'm sick, and I'm poor. I have 25 gold to my name, and we're starving! |
22. 01413Larrs.dlg | That's too bad. Give me the money, or I'll have to kill you. |
23. 01413Larrs.dlg | If you give me the 25, I'll pay the rest. |
24. 01413Larrs.dlg | Don't worry about it, I'll pay your debt for you. |
25. 01413Larrs.dlg | Give money or I kill you. |
26. 01413Larrs.dlg | Give me 25. I pay rest. |
27. 01413Larrs.dlg | No worry. I pay for you. |
29. 01413Larrs.dlg | I come back. |
30. 01413Larrs.dlg | I'll come back for the money later. |
31. 01413Larrs.dlg | But I don't have it! |
31. 01413Larrs.dlg | But I don't have it! |
32. 01413Larrs.dlg | I'm sorry. But I have to kill you. Nothing personal, it's my job. |
33. 01413Larrs.dlg | If you give me the 25, I'll pay the rest. |
34. 01413Larrs.dlg | Don't worry about it, I'll pay your debt for you. |
35. 01413Larrs.dlg | I sorry. I kill you now. |
37. 01413Larrs.dlg | Give me 25. I pay rest. |
38. 01413Larrs.dlg | No worry. I pay for you. |
39. 01413Larrs.dlg | I come back. |
40. 01413Larrs.dlg | I'll come back for the money later. |
41. 01413Larrs.dlg | Oh, bless you ma'am! Here, take it. Don't worry, I'll find some way to feed my family. |
41. 01413Larrs.dlg | Oh, bless you sir! Here, take it. Don't worry, I'll find some way to feed my family. |
42. 01413Larrs.dlg | Don't let this happen again. Next time you won't be so lucky. |
43. 01413Larrs.dlg | Keep your money, I'll pay for you. |
44. 01413Larrs.dlg | I'm tired of your sniveling. I've changed my mind, you're dead. |
45. 01413Larrs.dlg | Okey. Bye. |
46. 01413Larrs.dlg | I pay all money for you. |
47. 01413Larrs.dlg | I change mind. You die. |
51. 01413Larrs.dlg | [He falls to the ground and starts kissing your hand.] Thank you! Thank you! |
51. 01413Larrs.dlg | [He falls to the ground and starts kissing your hand.] Thank you! Thank you! |
56. 01413Larrs.dlg | Please, no! Spare me! |
56. 01413Larrs.dlg | Please, no! Spare me! |
61. 01413Larrs.dlg | My name is Larrs. What do you want of me? |
61. 01413Larrs.dlg | My name is Larrs. What do you want of me? |
62. 01413Larrs.dlg | Nothing. Just travelling about. Good day. |
63. 01413Larrs.dlg | Nuthin. Bye. |
71. 01413Larrs.dlg | Then leave, fool! |
71. 01413Larrs.dlg | Then leave, fool! |
72. 01413Larrs.dlg | Alright, I'm leaving. |
73. 01413Larrs.dlg | Okay. |
74. 01413Larrs.dlg | I need to beat you severely, first. |
75. 01413Larrs.dlg | I kill you bad. |
81. 01413Larrs.dlg | Oh, uhm, nothing, I mean, how are you today, madam? |
81. 01413Larrs.dlg | Oh, uhm, nothing, I mean, how are you today, sir? |
90. 01413Larrs.dlg | You have come back for the money? |
90. 01413Larrs.dlg | You have come back for the money? |
100. 01413Larrs.dlg | Thank you for helping me, madam. |
100. 01413Larrs.dlg | Thank you for helping me, sir. |
1. 01414Miranda_Tears.dlg | What do you want? You got any reason to bother me, or you just enjoy rollin' the dice with old Scratch? |
1. 01414Miranda_Tears.dlg | [The woman in front of you is tall, strongly built, with a pair of scars running from the corner of each eye to the bottom of her jaw. It makes her look as if she is crying.] What do you want? You got any reason to bother me, or you just enjoy rollin' the dice with old Scratch? |
2. 01414Miranda_Tears.dlg | If you're inferring that my life is in danger, your sorely mistaken. |
3. 01414Miranda_Tears.dlg | One of your men told me I could talk to you about a job.. |
4. 01414Miranda_Tears.dlg | I think you say stupid thing, lady... |
5. 01414Miranda_Tears.dlg | Man say I ask you for job... |
9. 01414Miranda_Tears.dlg | Really? [She whirls on you, a pair of blades appearing her in hands.] You want to test that theory, stranger? I'll gut you quicker than a Morbihan dogfish... |
9. 01414Miranda_Tears.dlg | Really? [She whirls on you, a pair of blades appearing her in hands.] You want to test that theory, wench? I'll gut you quicker than a Morbihan dogfish... |
10. 01414Miranda_Tears.dlg | I'd thoroughly enjoy that, miss... |
11. 01414Miranda_Tears.dlg | No, I think I'd rather just leave, thank you... |
12. 01414Miranda_Tears.dlg | Yeah! Let's fight! |
15. 01414Miranda_Tears.dlg | Brave words for a dead man... |
15. 01414Miranda_Tears.dlg | Brave words for a dead woman... |
17. 01414Miranda_Tears.dlg | Yeah...crawl away dog. You come back here again for no reason, and you'll regret it... |
17. 01414Miranda_Tears.dlg | Yeah...crawl away, wench. You come back here again for no reason, and you'll regret it... |
19. 01414Miranda_Tears.dlg | Oh they did, did they? [She looks you over.] Hmmm. We might have a job or two for you. You know who you'll be workin' for...? |
19. 01414Miranda_Tears.dlg | Oh they did, did they? [She looks you over.] Hmmm. We might have a job or two for you. You know who you'll be workin' for...? |
20. 01414Miranda_Tears.dlg | Yes...he mentioned a half-ogre named Pollock... |
21. 01414Miranda_Tears.dlg | Uh...Po-l-l-ak-k? |
23. 01414Miranda_Tears.dlg | Yeah, his name is Pollock, and he's not a very understanding ogre, if you get my point. [Twin blades flash from beneath her armor.] A man makes one mistake with Pollock, and there's no more mistakes. Are we speaking the same language here, missy? |
23. 01414Miranda_Tears.dlg | Yeah, his name is Pollock, and he's not a very understanding ogre, if you get my point. [Twin blades flash from beneath her armor.] A man makes one mistake with Pollock, and there's no more mistakes. Are we speaking the same language here, mister? |
24. 01414Miranda_Tears.dlg | Of course... |
25. 01414Miranda_Tears.dlg | I don't think I want to involve myself in matters such as these... |
26. 01414Miranda_Tears.dlg | Yeah! |
27. 01414Miranda_Tears.dlg | Uh...I not like this. I think I leave now... |
29. 01414Miranda_Tears.dlg | Good. 'Cause what I'm tryin' to tell you is that you don't go into business with a man like Pollock unless you're going in all the way. Plenty of blokes thought they wanted to be in Pollock's gang, then saw too much and got scared, tried to run. [She smiles, wickedly.] That's where I come in... |
29. 01414Miranda_Tears.dlg | Good. 'Cause what I'm tryin' to tell you is that you don't go into business with a man like Pollock unless you're going in all the way. Plenty of blokes thought they wanted to be in Pollock's gang, then saw too much and got scared, tried to run. [She smiles, wickedly.] That's where I come in... |
30. 01414Miranda_Tears.dlg | And who might you be? |
31. 01414Miranda_Tears.dlg | I don't think I want to involve myself in matters such as these... |
32. 01414Miranda_Tears.dlg | Who you, lady? |
33. 01414Miranda_Tears.dlg | Uh...I not like this. I think I leave now... |
35. 01414Miranda_Tears.dlg | The names Tears...Miranda Tears. I take care of things for Pollock, all sorts of things. Like makin' sure he don't get any soft-hearts workin' for him. Pollock doesn't like something or someone [She gives you a direct look.], then Miranda takes care of them. |
35. 01414Miranda_Tears.dlg | The names Tears...Miranda Tears. I take care of things for Pollock, all sorts of things. Like makin' sure he don't get any soft-hearts workin' for him. Pollock doesn't like something or someone [She gives you a direct look.], then Miranda takes care of them. |
36. 01414Miranda_Tears.dlg | So. When do you stop talking and give me a job? |
37. 01414Miranda_Tears.dlg | So. When do you stop talking and give me a job? |
38. 01414Miranda_Tears.dlg | Of course, Miranda. May we speak about employment? |
39. 01414Miranda_Tears.dlg | I don't think I want to involve myself in matters such as these... |
40. 01414Miranda_Tears.dlg | Okay! I want job! |
41. 01414Miranda_Tears.dlg | Uh...I not like this. I think I leave now... |
43. 01414Miranda_Tears.dlg | [She looks at you, considering, then laughs.] I think you'll do okay in Pollock's Gang, mate. You might be a little green, but you seem to know how to carry yourself. I think we can do some business... |
43. 01414Miranda_Tears.dlg | [She looks at you, considering, then laughs.] I think you'll do okay in Pollock's Gang. You might be a little green, but you seem to know how to carry yourself. I think we can do some business... |
44. 01414Miranda_Tears.dlg | Let's get to it then... |
46. 01414Miranda_Tears.dlg | [She grabs your shirt front, a blade flashing to your throat.] You might think you know the talk here in the Boil, mister, but Miranda Tears is no one to be playin' with. When you talk to me, you show respect, you follow? |
46. 01414Miranda_Tears.dlg | [She grabs your shirt front, a blade flashing to your throat.] You might think you know the talk here in the Boil, sister, but Miranda Tears is no one to be playin' with. When you talk to me, you show respect, you follow? |
47. 01414Miranda_Tears.dlg | Of course, Miranda. Forgive my quick tongue. About that job... |
48. 01414Miranda_Tears.dlg | If you deserved respect, I'd give it, wench. |
50. 01414Miranda_Tears.dlg | Yes, the job. Well, it's not too hard, especially for someone that's got a brain in their skull. We've been runnin' out of ale around here, and Pollock don't like it when he doesn't have his ale... |
50. 01414Miranda_Tears.dlg | Yes, the job. Well, it's not too hard, especially for someone that's got a brain in their skull. We've been runnin' out of ale around here, and Pollock don't like it when he doesn't have his ale... |
51. 01414Miranda_Tears.dlg | I see. What do I need to do? |
52. 01414Miranda_Tears.dlg | Uh...okay. Where I get more ale? |
54. 01414Miranda_Tears.dlg | There's a small warehouse here in the Boil, just a few blocks north of here. It's owned by the Clan Maug, and it's full of ale. There's usually a guard out front, and one patrolling around it. Bring back a crate of ale, and we'll talk about further employment opportunities... |
54. 01414Miranda_Tears.dlg | There's a small warehouse here in the Boil, just a few blocks north of here. It's owned by the Clan Maug, and it's full of ale. There's usually a guard out front, and one patrolling around it. Bring back a crate of ale, and we'll talk about further employment opportunities... |
55. 01414Miranda_Tears.dlg | I'll do so. |
56. 01414Miranda_Tears.dlg | Forget. I'll be no errand boy, for you OR Pollock. |
57. 01414Miranda_Tears.dlg | Okay! I go get ale... |
58. 01414Miranda_Tears.dlg | Uh...forget it. I no want to do your stupid job... |
60. 01414Miranda_Tears.dlg | What? [She leans toward you, eyes menacing.] I recommend you change your mind, mister. It's a bit late to be getting' cold feet. What's it going to be? |
60. 01414Miranda_Tears.dlg | What? [She leans toward you, eyes menacing.] I recommend you change your mind, mister. It's a bit late to be getting' cold feet. What's it going to be? |
61. 01414Miranda_Tears.dlg | I won't tell you again. I'm NOT taking the job... |
62. 01414Miranda_Tears.dlg | Fine. I'll do it... |
63. 01414Miranda_Tears.dlg | Uh...you make me tired, lady. I smash you skull, now... |
64. 01414Miranda_Tears.dlg | Okay, Manda, I take job... |
66. 01414Miranda_Tears.dlg | Good. Come back here when you've got that ale. Play your cards right, and you might just meet Pollock himself... |
66. 01414Miranda_Tears.dlg | Good. Come back here when you've got that ale. Play your cards right, and you might just meet Pollock himself... |
67. 01414Miranda_Tears.dlg | I look forward to it. Good day... |
70. 01414Miranda_Tears.dlg | What brings YOU back here, already? |
70. 01414Miranda_Tears.dlg | What brings YOU back here, already? |
71. 01414Miranda_Tears.dlg | No particular reason... |
72. 01414Miranda_Tears.dlg | One of your men told me I could talk to you about a job.. |
73. 01414Miranda_Tears.dlg | I'm still working on that ale problem of yours... |
74. 01414Miranda_Tears.dlg | I'm still working on that ale problem of yours... |
75. 01414Miranda_Tears.dlg | I've brought back the crate of ale...here it is... |
76. 01414Miranda_Tears.dlg | Uh...I dunno... |
77. 01414Miranda_Tears.dlg | Uh...man say I ask you for job... |
78. 01414Miranda_Tears.dlg | I still lookin' for ale... |
79. 01414Miranda_Tears.dlg | I still lookin' for ale... |
80. 01414Miranda_Tears.dlg | I bring back ale...here it is! |
84. 01414Miranda_Tears.dlg | I told you not to come back here for no reason. Now you pay the price... |
84. 01414Miranda_Tears.dlg | I told you not to come back here for no reason. Now you pay the price... |
86. 01414Miranda_Tears.dlg | Well, why are you in here and not out solving that problem? [She pushes you away.] Get out of here, and don't come back unless you've got a good reason... |
86. 01414Miranda_Tears.dlg | Well, why are you in here and not out solving that problem? [She pushes you away.] Get out of here, and don't come back unless you've got a good reason... |
87. 01414Miranda_Tears.dlg | Right. I'll return when I have. |
90. 01414Miranda_Tears.dlg | You have? Nicely done. Welcome to Pollock's Gang. I've told him about you, and he wants to meet you as soon as possible. If you head down to the South Boil, you'll find where he lives. Tell the guard that Miranda said it was okay for you to go on in. Watch yourself, and don't do anything stupid. Pollock will be waiting... |
90. 01414Miranda_Tears.dlg | You have? Nicely done. Welcome to Pollock's Gang. I've told him about you, and he wants to meet you as soon as possible. If you head down to the South Boil, you'll find where he lives. Tell the guard that Miranda said it was okay for you to go on in. Watch yourself, and don't do anything stupid. Pollock will be waiting... |
91. 01414Miranda_Tears.dlg | I'll do that, Miranda. Good day to you... |
94. 01414Miranda_Tears.dlg | Go talk with Pollock...tell him Miranda sent you.. |
94. 01414Miranda_Tears.dlg | Go talk with Pollock...tell him Miranda sent you.. |
95. 01414Miranda_Tears.dlg | [She glares at you, daggers flashing beneath her wrists.] I know you're part of the Clan Maug. You run along now, before you get hurt... |
95. 01414Miranda_Tears.dlg | [She glares at you, daggers flashing beneath her wrists.] I know you're part of the Clan Maug. You run along now, before you get hurt... |
100. 01414Miranda_Tears.dlg | [The woman glares at you.] Haven't you heard? The boss is dead. Pollock's Gang is through and so am I. [She turns away from you, shaking her head.] Get out of my sight... |
100. 01414Miranda_Tears.dlg | [The woman glares at you.] Haven't you heard? The boss is dead. Pollock's Gang is through and so am I. [She turns away from you, shaking her head.] Get out of my sight... |
1. 01424SwyftSector.dlg | This isn't Tarant! Where are you taking me? I want to go to Tarant! If you don't take me to Tarant soon, I'm going to leave! |
1. 01424SwyftSector.dlg | This isn't Tarant! Where are you taking me? I want to go to Tarant! If you don't take me to Tarant soon, I'm going to leave! |
2. 01424SwyftSector.dlg | That's it! I have had enough of this! I'm going on to Tarant myself! |
2. 01424SwyftSector.dlg | That's it! I have had enough of this! I'm going on to Tarant myself! |
1. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Huh? Whaddaya want? |
1. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Huh? Whaddaya want? |
2. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | I'm here to pick up some ale, guard. |
3. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Nothing. Sorry to have bothered you. Good day. |
4. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Uh...I come to get ale... |
7. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Is that a fact? [He pats gun on his hip.] And just who sent you to get that ale, errand-boy? |
7. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Is that a fact? [He pats gun on his hip.] And just who sent you to get that ale, girlie? |
8. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Ms. Miranda Tears, you blithering idiot... |
9. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Who else? I'm from the Clan Maug... |
10. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Who else? I'm from the Clan Maug... |
11. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | No one in particular. I'll be on my way... |
12. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Uh...just give me ale, and I not crush you head... |
13. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Uh...nobody. I just thirsty... |
15. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Well, get out of here. I don't want you comin' around here no more, either... |
15. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Well, get out of here. I don't want you comin' around here no more, either... |
17. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Miranda Tears! You're from Pollock's Gang! You're dead! |
17. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Miranda Tears! You're from Pollock's Gang! You're dead! |
19. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | [He looks you over.] I don't know who you are, stranger. But more importantly, you're a terrible liar. And bein' a part of the Clan Maug is about the stupidest thing a bloke could lie about. You get out of here real fast, and I might forget to tell anyone about it... |
19. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | [He looks you over.] I don't know who you are, wench. But more importantly, you're a terrible liar. And bein' a part of the Clan Maug is about the stupidest thing that you could lie about. You get out of here real fast, and I might forget to tell anyone about it... |
20. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | If YOU'RE a member of the Clan, then I've nothing to worry about. |
22. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | I think I kill you now. |
25. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Stupid thing to say, girl. Now you're going to die... |
25. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Stupid thing to say, mate. Now you're going to die... |
27. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | [He seems hesitant.] I...uh...I'll have to say that I've never seen you around here, girl. You new to the Clan? |
27. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | [He seems hesitant.] I...uh...I'll have to say that I've never seen you around here, mate. You new to the Clan? |
28. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Yes...I just finished the...uh...initiation rites... |
29. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Yes...I've just come from Darian Maug himself... |
30. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | You know how it is...no one really knows anyone around here... |
32. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | [He looks a bit unsure.] Maug himself, eh? Uh...didn't he just come over here for a case of ale yesterday...? |
32. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | [He looks a bit unsure.] Maug himself, eh? Uh...didn't he just come over here for a case of ale yesterday...? |
33. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Somebody stole it out of his house... |
34. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | I think he wanted an extra one, just in case... |
35. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | You don't think Maug can drink a whole case of ale by himself? |
37. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | No...of course not...I mean... |
37. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | No...of course not...I mean... |
38. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Just let me in, guard... |
40. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Right...here's the key. [He gives you a key, leaning into towards you.] Hey...can we keep this between you and I? Maug doesn't take kindly to people questionin' his drinkin', you know what I mean? |
40. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Right...here's the key. [He gives you a key, leaning into towards you.] Hey...can we keep this between you and I? Maug doesn't take kindly to people questionin' his drinkin', you know what I mean? |
41. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Of course, my good man. Your secret's safe with me... |
43. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Thanks, girl. I appreciate it... |
43. 01433Ale_Warehouse_Guard.dlg | Thanks, mate. I appreciate it... |
1. 01435PoisonVialExamine.dlg | This vial still has traces of the poison it once contained. |
1. 01435PoisonVialExamine.dlg | This vial still has traces of the poison it once contained. |
1. 01436EmptyGlassExamine.dlg | This empty wine glass has a strange, pungent odor. |
1. 01436EmptyGlassExamine.dlg | This empty wine glass has a strange, pungent odor. |
1. 01437Lurker.dlg | Ey, what? |
1. 01437Lurker.dlg | Ey, what? |
2. 01437Lurker.dlg | Might I ask your name? |
3. 01437Lurker.dlg | Would you happen to know of a fellow named Lukan? |
4. 01437Lurker.dlg | Might I ask your name? |
5. 01437Lurker.dlg | Might I ask your name? |
6. 01437Lurker.dlg | Would you happen to know of a fellow named Lukan? |
7. 01437Lurker.dlg | Might I ask your name? |
8. 01437Lurker.dlg | Whurgle? |
9. 01437Lurker.dlg | You know Lukee guy? |
10. 01437Lurker.dlg | Ughaberg? |
11. 01437Lurker.dlg | I've decided to pursue the life of a thief, after all. |
12. 01437Lurker.dlg | Do you have any information for a fellow thief? |
13. 01437Lurker.dlg | I stole Bates' journal. You have some information for me? |
14. 01437Lurker.dlg | I'm the one that helped Mrs. Pettibone. You have information? |
15. 01437Lurker.dlg | I help Lukuhn thief guy in Shrubby Hillz! |
20. 01437Lurker.dlg | My name? But you're the important one here, ain't ya, now, @pcname@? I knows all about you, I does. The man who sold Bates down the river! Hah! Congrats, old boy! |
20. 01437Lurker.dlg | My name? But you're the important one here, ain't ya, now, @pcname@? I knows all about you, I does. The woman who sold Bates down the river! Hah! Congrats, madam! |
21. 01437Lurker.dlg | You must have mistaken me for someone else. |
22. 01437Lurker.dlg | I see my fame precedes me. |
29. 01437Lurker.dlg | I must be on my way. Good day. |
30. 01437Lurker.dlg | Damn straight, madam. I got a bloke whose acquaintance you should be makin'. Name of Thaddeus Mynor. He's the contact for the Underground for this area. |
30. 01437Lurker.dlg | Damn straight, sir. I got a bloke whose acquaintance you should be makin'. Name of Thaddeus Mynor. He's the contact for the Underground for this area. |
31. 01437Lurker.dlg | The Underground? |
32. 01437Lurker.dlg | Unnerground? |
40. 01437Lurker.dlg | A loose confederation of thieves, it is. Keeps us from steppin' on someone else's work. Thaddeus always knows the best jobs. You should pay him a visit, his house is on the corner of Westrel South and Quilton Bend. I'll send word for him to expect you. |
40. 01437Lurker.dlg | A loose confederation of thieves, it is. Keeps us from steppin' on someone else's work. Thaddeus always knows the best jobs. You should pay him a visit, his house is on the corner of Westrel South and Quilton Bend. I'll send word for him to expect you. |
41. 01437Lurker.dlg | Thank you, I think. |
42. 01437Lurker.dlg | Gurgle. |
50. 01437Lurker.dlg | [He begins to laugh, uncontrollably.] Ah, the witless one! Pure genius, he is. Friend of yours? |
50. 01437Lurker.dlg | [He begins to laugh, uncontrollably.] Ah, the witless one! Pure genius, he is. Friend of yours? |
51. 01437Lurker.dlg | Not really. He mentioned an underground of thieves, though... |
60. 01437Lurker.dlg | Oh he did, did he? He never did know when to keep that silly mouth of his shut. What about it, then, eh? Fancy yourself a thief, do ya? |
60. 01437Lurker.dlg | Oh he did, did he? He never did know when to keep that silly mouth of his shut. What about it, then, eh? Fancy yourself a thief, do ya? |
61. 01437Lurker.dlg | Not particularly. But I'd like to become one. |
62. 01437Lurker.dlg | I may be, why do you ask? |
63. 01437Lurker.dlg | Yes, as a matter of fact, I do. |
64. 01437Lurker.dlg | Huh? |
70. 01437Lurker.dlg | Well then, you need to be makin' the acquaintance of a right good bloke a' name of Thaddeus Mynor. He's the Underground contact for this area. |
70. 01437Lurker.dlg | Well then, you need to be makin' the acquaintance of a right good bloke a' name of Thaddeus Mynor. He's the Underground contact for this area. |
71. 01437Lurker.dlg | The Underground? |
72. 01437Lurker.dlg | Unnerground? |
80. 01437Lurker.dlg | Are you certain of that, or are ya simply playin' with the idea of the glamorous life of a thief? |
80. 01437Lurker.dlg | Are you certain of that, or are ya simply playin' with the idea of the glamorous life of a thief? |
81. 01437Lurker.dlg | I'm certain. |
82. 01437Lurker.dlg | I'll have to think on it further. |
90. 01437Lurker.dlg | Heh, heh. I thought so. Well, if you ever make up your mind, you should come look me up, you should. |
90. 01437Lurker.dlg | Heh, heh. I thought so. Well, if you ever make up your mind, you should come look me up, you should. |
91. 01437Lurker.dlg | I'll do that. Good day. |
100. 01437Lurker.dlg | Hey, you're the one askin' questions, here, ain't ya, mate? If'n you're a thief, I might have a bit of information you'd be needin'. Now are you a thief or not? |
100. 01437Lurker.dlg | Hey, you're the one askin' questions, here, ain't ya, missy? If'n you're a thief, I might have a bit of information you'd be needin'. Now are you a thief or not? |
101. 01437Lurker.dlg | Yes, I am. |
102. 01437Lurker.dlg | I am finished with this conversation. Good day. |
110. 01437Lurker.dlg | That's too bad, I had a right nice bit of information for Bates' betrayer. If you happen to see 'er, send her by, would ya? |
110. 01437Lurker.dlg | That's too bad, I had a right nice bit of information for Bates' betrayer. If you happen to see 'im, send him by, would ya? |
111. 01437Lurker.dlg | I'll do that. Good day. |
112. 01437Lurker.dlg | Okay, I stole Bates' journal. You have some information for me? |
120. 01437Lurker.dlg | My name is unimportant, but you, you're @pcname@, the bird what helped out Mrs. Pettibone, eh? |
120. 01437Lurker.dlg | My name is unimportant, but you, you're @pcname@, the bloke what helped out Mrs. Pettibone, eh? |
121. 01437Lurker.dlg | You must have mistaken me for someone else. |
122. 01437Lurker.dlg | I see my fame precedes me. |
129. 01437Lurker.dlg | I must be on my way. Good day. |
130. 01437Lurker.dlg | Blimey! I can't believe that you're the bloke that done in old Bates! A bloomin' imbecile! Well, if that don't beat all! |
130. 01437Lurker.dlg | Blimey! I can't believe that you're the bloke that done in old Bates! A bloomin' imbecile! Well, if that don't beat all! |
131. 01437Lurker.dlg | Urgh? |
140. 01437Lurker.dlg | Blimey! I can't believe that you're the bird that helped out Mrs. Pettibone! A bloomin' imbecile! Well, if that don't beat all! |
140. 01437Lurker.dlg | Blimey! I can't believe that you're the bloke that helped out Mrs. Pettibone! A bloomin' imbecile! Well, if that don't beat all! |
141. 01437Lurker.dlg | Urgh? |
150. 01437Lurker.dlg | I may, but then again I may not. [He looks you over.] I don't believe I like you, fella. |
150. 01437Lurker.dlg | I may, but then again I may not. [He looks you over.] I don't believe I like you, missy. |
151. 01437Lurker.dlg | I humbly beg your forgiveness, sir. I only need some information. |
152. 01437Lurker.dlg | A few blows to your head might soften your attitude. |
160. 01437Lurker.dlg | Begone with you, harlot! Beggin' my forgiveness. Bah! |
160. 01437Lurker.dlg | Begone with you, toady! Beggin' my forgiveness. Bah! |
161. 01437Lurker.dlg | My apologies, sir. Good day. |
162. 01437Lurker.dlg | Actually, I think I'd rather make you beg for mercy, dog! |
170. 01437Lurker.dlg | Ey, calm down there. No need for the rough stuff, now. I was just jestin wit ya. What did you want to know about the old witless wonder, eh? |
170. 01437Lurker.dlg | Ey, calm down there. No need for the rough stuff, now. I was just jestin wit ya. What did you want to know about the old witless wonder, eh? |
171. 01437Lurker.dlg | He mentioned an underground of thieves... |
180. 01437Lurker.dlg | I can tell you're a friend of old witless, eh? A bit smarter than him, though. What can I do you for? |
180. 01437Lurker.dlg | I can tell you're a friend of old witless, eh? A bit smarter than him, though. What can I do you for? |
182. 01437Lurker.dlg | I mean thief!!! You helps me okay? |
190. 01437Lurker.dlg | Ey, if it ain't the old boot licker! Get on your way, coward. |
190. 01437Lurker.dlg | Ey, if it ain't the old boot licker! Get on your way, coward. |
191. 01437Lurker.dlg | Sorry. Good day. |
192. 01437Lurker.dlg | You're going to have a tough time insulting people with no teeth. |
200. 01437Lurker.dlg | Ey, brother, how's tricks? |
200. 01437Lurker.dlg | Ey, sister, how's tricks? |
201. 01437Lurker.dlg | Always good to see one of us around, eh? |
201. 01437Lurker.dlg | Always good to see one of us around, eh? |
202. 01437Lurker.dlg | How's tricks, brother? |
202. 01437Lurker.dlg | How's tricks, sister? |
203. 01437Lurker.dlg | Keep away from the law, eh? |
203. 01437Lurker.dlg | Keep away from the law, eh? |
210. 01437Lurker.dlg | That's too bad, I had a right nice bit of information for Pettibone's' benefactor. If you happen to see 'er, send her by, would ya? |
210. 01437Lurker.dlg | That's too bad, I had a right nice bit of information for Pettibone's' benefactor. If you happen to see 'im, send him by, would ya? |
211. 01437Lurker.dlg | I'll do that. Good day. |
212. 01437Lurker.dlg | Okay, I did help Mrs. Pettibone. You have some information? |
1. 01439Caleb_Malloy.dlg | Can I help you? |
1. 01439Caleb_Malloy.dlg | Can I help you? |
2. 01439Caleb_Malloy.dlg | Perhaps. Might I ask who you are, sir? |
3. 01439Caleb_Malloy.dlg | Hello, Caleb. Have you a moment? |
4. 01439Caleb_Malloy.dlg | Sir! What have I done to deserve such treatment? |
5. 01439Caleb_Malloy.dlg | What's wrong, Caleb? Have I done something to offend you? |
7. 01439Caleb_Malloy.dlg | Uh...I not too smart. Who you? |
8. 01439Caleb_Malloy.dlg | Hi, Caleb! Got questions... |
11. 01439Caleb_Malloy.dlg | I just plain don't like you, stranger. That's all I've got to say about it. |
11. 01439Caleb_Malloy.dlg | I just plain don't like you. That's all I've got to say about it. |
12. 01439Caleb_Malloy.dlg | I'm not looking to start trouble, I'd just like to speak with you... |
13. 01439Caleb_Malloy.dlg | Caleb! Aren't we above this sort of thing? |
14. 01439Caleb_Malloy.dlg | I'd recommend you rein in your tongue, barkeep... |
16. 01439Caleb_Malloy.dlg | [His brow furrows. Somehow, the scowl deepens.] Did I hear you right? Are you callin' me out in my own bar, girl? You don't know how bad a mistake you just made... |
16. 01439Caleb_Malloy.dlg | [His brow furrows. Somehow, the scowl deepens.] Did I hear you right? Are you callin' me out in my own bar, lad? You don't know how bad a mistake you just made... |
17. 01439Caleb_Malloy.dlg | Maybe I spoke too soon. Accept my apology, sir... |
18. 01439Caleb_Malloy.dlg | This place is yours? What an utter dungheap... |
21. 01439Caleb_Malloy.dlg | That's it, boy. No one talks that way to Caleb Malloy... |
21. 01439Caleb_Malloy.dlg | That's it, lass. No one talks that way to Caleb Malloy... |
23. 01439Caleb_Malloy.dlg | [He rubs his chin, squinting an eye at you.] Well, maybe you ain't so bad after all, girl. What is it you need? |
23. 01439Caleb_Malloy.dlg | [He rubs his chin, squinting an eye at you.] Well, maybe you ain't so bad after all, lad. What is it you need? |
24. 01439Caleb_Malloy.dlg | Could I start by asking who you are? |
25. 01439Caleb_Malloy.dlg | Splendid, Caleb. Might I ask you a few questions? |
27. 01439Caleb_Malloy.dlg | [The man before you is thick, barrel-chested, wearing an apron and what looks to be a permanent scowl. He regards you evenly.] I'm called Malloy...Caleb Malloy, and this is my pub. |
27. 01439Caleb_Malloy.dlg | [The man before you is thick, barrel-chested, wearing an apron and what looks to be a permanent scowl. He regards you evenly.] I'm called Malloy...Caleb Malloy, and this is my pub. |
28. 01439Caleb_Malloy.dlg | Nice to meet you, Caleb. |
30. 01439Caleb_Malloy.dlg | Hi, Caleb! |
33. 01439Caleb_Malloy.dlg | Good to meet you too, lad. [He looks around, then leans a bit closer.] Listen, you're new around here...a man can tell just by lookin' who knows the Boil and who don't. This ain't a nice place to be visitin', especially when you don't know the lay 'a the land... |
33. 01439Caleb_Malloy.dlg | Good to meet you too, miss. [He looks around, then leans a bit closer.] Listen, you're new around here...a man can tell just by lookin' who knows the Boil and who don't. This ain't a nice place to be visitin', especially when you don't know the lay 'a the land... |
34. 01439Caleb_Malloy.dlg | What do you mean, 'the Boil'? |
35. 01439Caleb_Malloy.dlg | Thanks for the advice, but I think I can handle myself... |
37. 01439Caleb_Malloy.dlg | Uh...what you mean 'the Boil'? |
41. 01439Caleb_Malloy.dlg | The Boil...that's what this here stinkin' neighborhood is called. [He laughs, wiping off the bar.] Bloody den of thieves, brigands and murderers. A few poor families here and there...mostly just tryin' to make a living and stay out 'a the way of Clan Maug and Pollock's gang... |
41. 01439Caleb_Malloy.dlg | The Boil...that's what this here stinkin' neighborhood is called. [He laughs, wiping off the bar.] Bloody den of thieves, brigands and murderers. A few poor families here and there...mostly just tryin' to make a living and stay out 'a the way of Clan Maug and Pollock's gang... |
42. 01439Caleb_Malloy.dlg | Clan Maug and Pollock's gang...who are they? |
43. 01439Caleb_Malloy.dlg | Can you tell me anything else about the Boil? |
44. 01439Caleb_Malloy.dlg | I'm looking for work... |
45. 01439Caleb_Malloy.dlg | Uh...who Clan Mog and Po-o-ll-a-ks Gang...? |
53. 01439Caleb_Malloy.dlg | I need work... |
54. 01439Caleb_Malloy.dlg | Well...you could talk with some of the boys here in the bar. Of course, that would mean you'd have to make a choice which gang you wanted to join up with...Maug's or Pollock's...and then you'd have the other gang out to kill you. It gets pretty messy out here...[He chuckles to himself.] |
54. 01439Caleb_Malloy.dlg | Well...you could talk with some of the boys here in the bar. Of course, that would mean you'd have to make a choice which gang you wanted to join up with...Maug's or Pollock's...and then you'd have the other gang out to kill you. It gets pretty messy out here...[He chuckles to himself.] |
55. 01439Caleb_Malloy.dlg | Who are Maug and Pollock? |
56. 01439Caleb_Malloy.dlg | Are there any other alternatives? |
57. 01439Caleb_Malloy.dlg | Who Mog and Po-o-ll-a-k? |
58. 01439Caleb_Malloy.dlg | What else I do, Caleb? |
60. 01439Caleb_Malloy.dlg | Hmmm. [He looks you over.] I've got a job that needs doin'. Might be easy, or it might get messy. You never know here in the Boil... |
60. 01439Caleb_Malloy.dlg | Hmmm. [He looks you over.] I've got a job that needs doin'. Might be easy, or it might get messy. You never know here in the Boil... |
61. 01439Caleb_Malloy.dlg | I'd be interested in hearing about it... |
62. 01439Caleb_Malloy.dlg | What job? |
68. 01439Caleb_Malloy.dlg | Well, I get a pretty regular shipment of whiskey every week. 'Cept lately, one of the gangs been stealin' it. Normally I don't get any trouble from them, and neither one is ownin' up to it 'cause they know somebody's getting' their skull smashed when I find out who it is... |
68. 01439Caleb_Malloy.dlg | Well, I get a pretty regular shipment of whiskey every week. 'Cept lately, one of the gangs been stealin' it. Normally I don't get any trouble from them, and neither one is ownin' up to it 'cause they know somebody's getting' their skull smashed when I find out who it is... |
69. 01439Caleb_Malloy.dlg | I see. What is it you need me for? |
70. 01439Caleb_Malloy.dlg | I'd rather not get involved. Might I ask you a few questions? |
71. 01439Caleb_Malloy.dlg | What you need me do, Caleb? |
72. 01439Caleb_Malloy.dlg | Uh...I not like that. I ask more questions! |
74. 01439Caleb_Malloy.dlg | Well, I need someone to go and pick up the whiskey for me. I'm runnin' real low. You go pick it up, and I'll give you 500 gold pieces when you get it back here. What do you think? |
74. 01439Caleb_Malloy.dlg | Well, I need someone to go and pick up the whiskey for me. I'm runnin' real low. You go pick it up, and I'll give you 500 gold pieces when you get it back here. What do you think? |
75. 01439Caleb_Malloy.dlg | Sounds good. What do I do? |
76. 01439Caleb_Malloy.dlg | I'm not interested. A few more questions... |
77. 01439Caleb_Malloy.dlg | Sure! Where I pick up? |
78. 01439Caleb_Malloy.dlg | I not do that...but got more questions... |
80. 01439Caleb_Malloy.dlg | The man's name is Biggs. He'll be waitin' for you in the middle of the Garrillon Bridge, at the towers. I'll send a boy over there, and tell him to be waitin' for you. Watch yourself, lad...the Boil ain't a place to be getting' careless, you hear me? |
80. 01439Caleb_Malloy.dlg | The man's name is Biggs. He'll be waitin' for you in the middle of the Garrillon Bridge, at the towers. I'll send a boy over there, and tell him to be waitin' for you. Watch yourself, lass...the Boil ain't a place to be getting' careless, you hear me? |
84. 01439Caleb_Malloy.dlg | Of course. How may I help you...? |
84. 01439Caleb_Malloy.dlg | Of course. How may I help you...? |
86. 01439Caleb_Malloy.dlg | What can you tell me about 'the Boil'? |
87. 01439Caleb_Malloy.dlg | Is there any work to be had around here? |
88. 01439Caleb_Malloy.dlg | You said you might have a job picking up some whiskey...? |
90. 01439Caleb_Malloy.dlg | I've yet to pick up your whiskey, Caleb... |
91. 01439Caleb_Malloy.dlg | I've picked up your whiskey, Caleb...here it is... |
92. 01439Caleb_Malloy.dlg | I tried to pick up the whiskey, but I was assaulted... |
94. 01439Caleb_Malloy.dlg | Tell me 'bout 'the Boil', Caleb! |
95. 01439Caleb_Malloy.dlg | I need a job, Caleb... |
96. 01439Caleb_Malloy.dlg | You say you got a job for me, Caleb...? |
97. 01439Caleb_Malloy.dlg | I no pick up wisskee, Caleb... |
98. 01439Caleb_Malloy.dlg | I've got wisskee, Caleb! Here take it...! |
99. 01439Caleb_Malloy.dlg | I tried pick up wisskee, but bad men took it...! |
104. 01439Caleb_Malloy.dlg | The quicker you do that, the better, lad. The boys here don't like it when old Caleb runs out of whiskey... |
104. 01439Caleb_Malloy.dlg | The quicker you do that, the better, lass. The boys here don't like it when old Caleb runs out of whiskey... |
109. 01439Caleb_Malloy.dlg | You have! That's grand, lad. Thank you so much for the help. Here's your money...[He hands you a handful of gold.] You're welcome in Malloy's anytime... |
109. 01439Caleb_Malloy.dlg | You have! That's grand, lass. Thank you so much for the help. Here's your money...[He hands you a handful of gold.] You're welcome in Malloy's anytime... |
114. 01439Caleb_Malloy.dlg | Really? That's a shame, lad. I figured something like that would happen. Did you get a good look at who did it? |
114. 01439Caleb_Malloy.dlg | Really? That's a shame, lass. I figured something like that would happen. Did you get a good look at who did it? |
115. 01439Caleb_Malloy.dlg | No...uh, they didn't say... |
116. 01439Caleb_Malloy.dlg | Yes...it was Malek Nebbs, from the Clan Maug... |
117. 01439Caleb_Malloy.dlg | Uh...I dunno... |
118. 01439Caleb_Malloy.dlg | Yeah! Man name Ka-a-l-le-bb Ne-e-bb-bs? |
120. 01439Caleb_Malloy.dlg | I'm very sorry, lad. Thanks for tryin' to help me anyhow...here's a 100 gold pieces for your trouble... |
120. 01439Caleb_Malloy.dlg | I'm very sorry, lass. Thanks for tryin' to help me anyhow...here's a 100 gold pieces for your trouble... |
125. 01439Caleb_Malloy.dlg | Nebbs! That son of a...I'll kill him! I swear I will! |
125. 01439Caleb_Malloy.dlg | Nebbs! That son of a...I'll kill him! I swear I will! |
126. 01439Caleb_Malloy.dlg | Shhh! Caleb! Keep your voice down! |
127. 01439Caleb_Malloy.dlg | I agree! I'm with you, Caleb...let's kill the bastard! |
128. 01439Caleb_Malloy.dlg | Perhaps I should leave...good day to you, Caleb... |
130. 01439Caleb_Malloy.dlg | Caleb! Be quiet! Bad men here... |
132. 01439Caleb_Malloy.dlg | Yeah! Smash Nebbs! |
135. 01439Caleb_Malloy.dlg | I'm not afraid of any of these boys! Caleb Malloy is no man to be stealin' from! Nebbs just made a big mistake! |
135. 01439Caleb_Malloy.dlg | I'm not afraid of any of these boys! Caleb Malloy is no man to be stealin' from! Nebbs just made a big mistake! |
136. 01439Caleb_Malloy.dlg | I'll have no more of this...good day, Caleb... |
137. 01439Caleb_Malloy.dlg | Uh...I gotta go! Buh-bye! |
138. 01439Caleb_Malloy.dlg | Old Nebbs is lucky he isn't here. When I see him next, he's a dead man! Clan Maug be damned! |
138. 01439Caleb_Malloy.dlg | Old Nebbs is lucky he isn't here. When I see him next, he's a dead man! Clan Maug be damned! |
143. 01439Caleb_Malloy.dlg | There you are, Nebbs! I'll break your skinny neck! |
143. 01439Caleb_Malloy.dlg | There you are, Nebbs! I'll break your skinny neck! |
145. 01439Caleb_Malloy.dlg | What do you want to know about the Boil? |
145. 01439Caleb_Malloy.dlg | What do you want to know about the Boil? |
146. 01439Caleb_Malloy.dlg | Who are the Clan Maug and Pollock's Gang? |
147. 01439Caleb_Malloy.dlg | Are there any shops in the Boil? |
148. 01439Caleb_Malloy.dlg | 1 |
148. 01439Caleb_Malloy.dlg | Where can a man stay in the Boil? |
149. 01439Caleb_Malloy.dlg | Where can a woman stay in the Boil? |
149. 01439Caleb_Malloy.dlg | 0 |
150. 01439Caleb_Malloy.dlg | I've a few more general questions... |
152. 01439Caleb_Malloy.dlg | Uh...who Clan Mog and Po-o-ll-a-ks Gang...? |
153. 01439Caleb_Malloy.dlg | Where I buy things in the Boil? |
154. 01439Caleb_Malloy.dlg | Where I sleep in Boil? |
155. 01439Caleb_Malloy.dlg | Uh...some other questions... |
159. 01439Caleb_Malloy.dlg | Pollock's a half-ogre who runs a mish-mash bunch of Hooligans here in the boil--not too organized, mind you, but vicious and cruel. |
159. 01439Caleb_Malloy.dlg | Pollock's a half-ogre who runs a mish-mash bunch of Hooligans here in the boil--not too organized, mind you, but vicious and cruel. |
160. 01439Caleb_Malloy.dlg | And the Clan Maug? |
163. 01439Caleb_Malloy.dlg | Darian Maug's Clan is mostly orcs and half-orcs. He plays it a little quieter, but you can't trust him anymore than a Bangellian viper. |
163. 01439Caleb_Malloy.dlg | Darian Maug's Clan is mostly orcs and half-orcs. He plays it a little quieter, but you can't trust him anymore than a Bangellian viper. Either way, if you get involved with one, the other gang's going to be after your hide. A man needs to be careful about who he works for in the Boil... |
164. 01439Caleb_Malloy.dlg | Who's the better gang to work for? |
165. 01439Caleb_Malloy.dlg | Who better to work for? |
167. 01439Caleb_Malloy.dlg | Well, that's tough to say, lad. If you get involved with one, the other gang's going to be after your hide. A man needs to be careful about who he works for in the Boil...once you decide, there's no going back... |
167. 01439Caleb_Malloy.dlg | Well, that's tough to say, lass. If you get involved with one, the other gang's going to be after your hide. A man needs to be careful about who he works for in the Boil...once you decide, there's no going back... |
168. 01439Caleb_Malloy.dlg | I see. A few more questions about the Boil... |
169. 01439Caleb_Malloy.dlg | A few more general questions... |
171. 01439Caleb_Malloy.dlg | Okay! A few more Boil questions... |
172. 01439Caleb_Malloy.dlg | Uh...some other questions... |
175. 01439Caleb_Malloy.dlg | There ain't much to buy around here. Old Mellin Bungerton, the halfling, has a wagon set up somewhere around here. He's usually got something for sale, and most of it stolen... |
175. 01439Caleb_Malloy.dlg | There ain't much to buy around here. Old Mellin Bungerton, the halfling, has a wagon set up somewhere around here. He's usually got something for sale, and most of it stolen... |
176. 01439Caleb_Malloy.dlg | I see. A few more questions about the Boil... |
177. 01439Caleb_Malloy.dlg | A few more general questions... |
179. 01439Caleb_Malloy.dlg | Okay! A few more Boil questions... |
180. 01439Caleb_Malloy.dlg | Uh...some other questions... |
183. 01439Caleb_Malloy.dlg | Not too many places for a stranger to lay his head here in the Boil, lad. You might want to try old Mother Tilley...she's got a shack just to the west of here. Sometimes she'll take in a boarder or two, if she trusts 'em... |
183. 01439Caleb_Malloy.dlg | Not too many places for a stranger to lay his head here in the Boil, lass. You might want to try old Mother Tilley...she's got a shack just to the west of here. Sometimes she'll take in a boarder or two, if she trusts 'em... |
184. 01439Caleb_Malloy.dlg | I see. A few more questions about the Boil... |
185. 01439Caleb_Malloy.dlg | A few more general questions... |
187. 01439Caleb_Malloy.dlg | Okay! A few more Boil questions... |
188. 01439Caleb_Malloy.dlg | Uh...some other questions... |
191. 01439Caleb_Malloy.dlg | [He smirks at you.] Really, now? Think you know your way around the Boil, do you? I guess you won't be needin' my advice, then. Guess I'll just keep my mouth shut about what goes on around here... |
191. 01439Caleb_Malloy.dlg | [He smirks at you.] Really, now? Think you know your way around the Boil, do you? I guess you won't be needin' my advice, then. Guess I'll just keep my mouth shut about what goes on around here... |
192. 01439Caleb_Malloy.dlg | That's the way I'd like it. Now, is there any jobs to be had here? |
193. 01439Caleb_Malloy.dlg | Wait! Perhaps I spoke too soon, Caleb... |
196. 01439Caleb_Malloy.dlg | [He laughs, slapping his hand on the bar.] Maybe you ain't as stupid as you look, lad. You could do a lot worse than to hear what old Caleb has to say about the Boil... |
196. 01439Caleb_Malloy.dlg | [He laughs, slapping his hand on the bar.] Maybe you ain't as stupid as you look, lass. You could do a lot worse than to hear what old Caleb has to say about the Boil... |
200. 01439Caleb_Malloy.dlg | [Caleb looks over at Nebbs' corpse.] Heh. Looks like someone already took care of him. Serves the bastard right... |
200. 01439Caleb_Malloy.dlg | [Caleb looks over at Nebbs' corpse.] Heh. Looks like someone already took care of him. Serves the bastard right... |
1. 01441Malek_Nebbs.dlg | Hey there, boy...just what is it you think you're doing? |
1. 01441Malek_Nebbs.dlg | Hey there, missy...just what is it you think you're doing? |
2. 01441Malek_Nebbs.dlg | I'm picking up some whiskey for Caleb Malloy... |
3. 01441Malek_Nebbs.dlg | I'm picking up some whiskey for Caleb Malloy... |
4. 01441Malek_Nebbs.dlg | I'm picking up some whiskey for Caleb Malloy... |
5. 01441Malek_Nebbs.dlg | Nothing, just passing through... |
6. 01441Malek_Nebbs.dlg | I here to get wisskee for Caleb... |
7. 01441Malek_Nebbs.dlg | I here to get wisskee for Caleb... |
8. 01441Malek_Nebbs.dlg | I here to get wisskee for Caleb... |
9. 01441Malek_Nebbs.dlg | Uh...nothin'... |
11. 01441Malek_Nebbs.dlg | Hold a moment...you're one of us! The Clan Maug! What are you doing here? I'm Malek Nebbs, and this is my territory. You must be new, so I'll forgive the mistake...once. Give me the whiskey, and get on out of here... |
11. 01441Malek_Nebbs.dlg | Hold a moment...you're one of us! The Clan Maug! What are you doing here? I'm Malek Nebbs, and this is my territory. You must be new, so I'll forgive the mistake...once. Give me the whiskey, and get on out of here... |
12. 01441Malek_Nebbs.dlg | Of course. Sorry for the mistake, Malek... |
13. 01441Malek_Nebbs.dlg | Perhaps you didn't hear me. I'M here to get the whiskey. |
14. 01441Malek_Nebbs.dlg | Sure! Sorry! Here wisskee! |
15. 01441Malek_Nebbs.dlg | Uh..no. MY wisskee... |
17. 01441Malek_Nebbs.dlg | No problem there, mate. Let's just not let it happen again. You'll get your share of the profits, lad...just give it time... |
17. 01441Malek_Nebbs.dlg | No problem there, missy. Let's just not let it happen again. You'll get your share of the profits, girl...just give it time... |
21. 01441Malek_Nebbs.dlg | Uh...right. I'm not lookin' for any trouble. I j-j-just thought since we'd be workin' together, m-m-maybe you could let me keep this little t-t-erritory. But its yours, miss! I'm not stupid enough to tangle with you... |
21. 01441Malek_Nebbs.dlg | Uh...right. I'm not lookin' for any trouble. I j-j-just thought since we'd be workin' together, m-m-maybe you could let me keep this little t-t-erritory. But its yours, sir! I'm not stupid enough to tangle with you... |
22. 01441Malek_Nebbs.dlg | Remember that, Malek. Good day to you... |
23. 01441Malek_Nebbs.dlg | Yeah. Leave. |
25. 01441Malek_Nebbs.dlg | What? You don't know what you're sayin', lad. You don't just walk into the the Clan Maug and start givin' orders. There's a chain of command, and right now you're at the bottom of it. Give me that whiskey, or things'll go bad for you around here... |
25. 01441Malek_Nebbs.dlg | What? You don't know what you're sayin', missy. You don't just walk into the the Clan Maug and start givin' orders. There's a chain of command, and right now you're at the bottom of it. Give me that whiskey, or things'll go bad for you around here... |
26. 01441Malek_Nebbs.dlg | Fine...take it. |
27. 01441Malek_Nebbs.dlg | NOBODY tells me what to do, errand-boy. |
28. 01441Malek_Nebbs.dlg | Uh...okay. Here wisskee... |
29. 01441Malek_Nebbs.dlg | I gonna kill you 'cause you say stupid things... |
32. 01441Malek_Nebbs.dlg | Looks like you learn the hard way, boy... |
32. 01441Malek_Nebbs.dlg | Looks like you learn the hard way, girl... |
34. 01441Malek_Nebbs.dlg | Hey! You're from Pollock's Gang! Kill him boys! |
34. 01441Malek_Nebbs.dlg | Hey! You're from Pollock's Gang! Kill him boys! |
36. 01441Malek_Nebbs.dlg | Well, that's a problem now, lad. You see...this here is my territory, and no one brings any whiskey through Malek Nebb's territory without askin' me first. I think I'm going to have to take that whiskey from you, lad... |
36. 01441Malek_Nebbs.dlg | Well, that's a problem now, missy. You see...this here is my territory, and no one brings any whiskey through Malek Nebb's territory without askin' me first. I think I'm going to have to take that whiskey from you... |
37. 01441Malek_Nebbs.dlg | Of course...didn't mean to be a bother. Here you go... |
38. 01441Malek_Nebbs.dlg | I don't think so, Mr. Nebbs. YOU better move on... |
39. 01441Malek_Nebbs.dlg | Sure! Take wisskee! |
40. 01441Malek_Nebbs.dlg | Uh...I take wisskee. You get away NOW. |
42. 01441Malek_Nebbs.dlg | That's a good girl. Run on home, now...we've got some business to take care of... |
42. 01441Malek_Nebbs.dlg | That's a good lad. Run on home, now...we've got some business to take care of... |
46. 01441Malek_Nebbs.dlg | Mind your own business, girl... |
46. 01441Malek_Nebbs.dlg | Mind your own business, lad... |
48. 01441Malek_Nebbs.dlg | You be a smart lad and keep your mouth shut... |
48. 01441Malek_Nebbs.dlg | You be a smart lass and keep your mouth shut... |
1. 01442Biggs.dlg | Hey, there...you're Caleb's boy, right? He told me to be expectin' you. I'm Biggs... |
1. 01442Biggs.dlg | Hey, there...you're Caleb's girl, right? He told me to be expectin' you. I'm Biggs... |
2. 01442Biggs.dlg | Yes...I'm here for the whiskey... |
3. 01442Biggs.dlg | Uh...I here for wiskee!!! |
5. 01442Biggs.dlg | Yeah, Yeah...I've got it right here. My delivery boys keep getting mugged on their way to Malloy's...hopefully you'll have better luck... |
5. 01442Biggs.dlg | Yeah, Yeah...I've got it right here. My delivery boys keep getting mugged on their way to Malloy's...hopefully you'll have better luck... |
6. 01442Biggs.dlg | Thank you, Biggs... |
7. 01442Biggs.dlg | Thank Biggs! |
9. 01442Biggs.dlg | Good luck to you...give Caleb my best... |
9. 01442Biggs.dlg | Good luck to you...give Caleb my best... |
1. 01453Malek_Henchmen_Dialogue.dlg | Just a minute there, girl...there's someone that's lookin' to have a word with you... |
1. 01453Malek_Henchmen_Dialogue.dlg | Just a minute there...there's someone that's lookin' to have a word with you, boy... |
2. 01453Malek_Henchmen_Dialogue.dlg | What? Who are you talking about? |
3. 01453Malek_Henchmen_Dialogue.dlg | Uh? Who you talkin' about? |
4. 01453Malek_Henchmen_Dialogue.dlg | Move on... |
4. 01453Malek_Henchmen_Dialogue.dlg | Move on... |
2. 01455Phineas_McGee.dlg | What can you tell me about Ashbury? |
3. 01455Phineas_McGee.dlg | Pardon me, I must not have heard you correctly... |
4. 01455Phineas_McGee.dlg | Please, excuse me, sir. Sorry to bother you, sir. |
5. 01455Phineas_McGee.dlg | Another remark like that and it will be your last. |
6. 01455Phineas_McGee.dlg | I don't have to take that from the likes of you! |
10. 01455Phineas_McGee.dlg | Help! Help! Guards! |
10. 01455Phineas_McGee.dlg | Help! Help! Guards! |
11. 01455Phineas_McGee.dlg | [He softens towards you.] Hmmm...I have never seen you before...what do want with me? |
11. 01455Phineas_McGee.dlg | [He softens towards you.] Hmmm...I have never seen you before...what do want with me? |
12. 01455Phineas_McGee.dlg | I want you to pay for your lack of respect, fool! |
13. 01455Phineas_McGee.dlg | Simply a moment of your time. |
14. 01455Phineas_McGee.dlg | Nothing. Good bye. |
15. 01455Phineas_McGee.dlg | Oh, it's you...again. |
15. 01455Phineas_McGee.dlg | Oh, it's you...again. |
16. 01455Phineas_McGee.dlg | Time to pay for your lack of respect, worm! |
17. 01455Phineas_McGee.dlg | I have a thing or two to speak with you about. |
19. 01455Phineas_McGee.dlg | Huh? [He looks at you as if he has noticed something he previously missed.] You, uh, caught me by surprise and uh, gave me quite a start. I apologize for my comment, madam. |
19. 01455Phineas_McGee.dlg | Huh? [He looks at you as if he has noticed something he previously missed.] You, uh, caught me by surprise and uh, gave me quite a start. I apologize for my comment, sir. |
21. 01455Phineas_McGee.dlg | It is already forgotten. |
23. 01455Phineas_McGee.dlg | [He seems very impatient with you.] Why should I deign to speak with someone of your...breeding...or lack there of? |
23. 01455Phineas_McGee.dlg | [He seems very impatient with you.] Why should I deign to speak with someone of your...breeding...or lack there of? |
24. 01455Phineas_McGee.dlg | Please, sir, I only request a moment of your time. |
27. 01455Phineas_McGee.dlg | What is it then? |
27. 01455Phineas_McGee.dlg | What is it then? |
30. 01455Phineas_McGee.dlg | R:($0, 1070-1075) |
32. 01455Phineas_McGee.dlg | Anything else? |
32. 01455Phineas_McGee.dlg | Anything else? |
35. 01455Phineas_McGee.dlg | It looks like you are down on your luck "Friend". |
36. 01455Phineas_McGee.dlg | R:($0, 1070-1075) |
38. 01455Phineas_McGee.dlg | You can call me "friend" for now. I don't like answering too many questions, it can be hazardous to one's health. |
38. 01455Phineas_McGee.dlg | You can call me "friend" for now. I don't like answering too many questions, it can be hazardous to one's health. |
39. 01455Phineas_McGee.dlg | It looks as if you are down on your luck, "friend". |
43. 01455Phineas_McGee.dlg | I have had it better, that is for certain. What is your name, sir? |
43. 01455Phineas_McGee.dlg | I have had it better, that is for certain. What is your name, sir? |
44. 01455Phineas_McGee.dlg | My name is @pcname@. |
45. 01455Phineas_McGee.dlg | My name is @pcname@. |
46. 01455Phineas_McGee.dlg | My name is not important. |
47. 01455Phineas_McGee.dlg | [He looks you over.] Let me give you some advice, @pcname@. In our line of work, it isn't exactly wise to be telling strangers too much about yourself. [He notices your unease.] But rest easy laddie, you are in no danger with Phineas McGee! [He laughs.] Do you happen to know a friend of mine named Pollock in Tarant? |
47. 01455Phineas_McGee.dlg | [He looks you over.] Let me give you some advice, @pcname@. In our line of work, it isn't exactly wise to be telling strangers too much about yourself. [He notices your unease.] But rest easy missy, you are in no danger with Phineas McGee! [He laughs.] Do you happen to know a friend of mine named Pollock in Tarant? |
48. 01455Phineas_McGee.dlg | No, I don't believe I have had the pleasure. |
49. 01455Phineas_McGee.dlg | Yes, I have heard of him. |
50. 01455Phineas_McGee.dlg | Hah! That dog is six feet under! |
51. 01455Phineas_McGee.dlg | You might say that he and I have had...dealings. |
52. 01455Phineas_McGee.dlg | Yes, I know that scurvy, doublecrossing worm! |
54. 01455Phineas_McGee.dlg | [He seems a bit nervous, suddenly.] Well, uh, I always say any friend of Pollock is a friend of mine. Errr... how can I help you? |
54. 01455Phineas_McGee.dlg | [He seems a bit nervous, suddenly.] Well, uh, I always say any friend of Pollock is a friend of mine. Errr... how can I help you? |
55. 01455Phineas_McGee.dlg | R:($0, 1070-1075) |
56. 01455Phineas_McGee.dlg | I said I know of Pollock... he is NOT my friend. |
60. 01455Phineas_McGee.dlg | Hmm... I don't think we've met. Do you know a friend of mine named Pollock? |
60. 01455Phineas_McGee.dlg | Hmm...I don't think we've met. Do you know a friend of mine named Pollock? |
61. 01455Phineas_McGee.dlg | No, I don't believe I have had the pleasure. |
62. 01455Phineas_McGee.dlg | Yes, I have heard of him. |
63. 01455Phineas_McGee.dlg | Hah! That dog is six feet under! |
64. 01455Phineas_McGee.dlg | You might say that he and I have had...dealings. |
65. 01455Phineas_McGee.dlg | Yes, I know that scurvy, doublecrossing worm! |
67. 01455Phineas_McGee.dlg | Well...how can I help you? |
67. 01455Phineas_McGee.dlg | Well...how can I help you? |
68. 01455Phineas_McGee.dlg | What happened to your luck, "friend"? |
69. 01455Phineas_McGee.dlg | I have no fondness for him, either! |
69. 01455Phineas_McGee.dlg | I have no fondness for him, either! |
70. 01455Phineas_McGee.dlg | What do you have against Pollock? |
71. 01455Phineas_McGee.dlg | What can you tell me about Ashbury? |
72. 01455Phineas_McGee.dlg | Well that's a long story, but it was Pollock that ended my professional career. Curse him!, curse the day he was born! |
72. 01455Phineas_McGee.dlg | Well that's a long story, but it was Pollock that ended my professional career. Curse him!, curse the day he was born! |
73. 01455Phineas_McGee.dlg | I see, could you tell me a little more about it? |
74. 01455Phineas_McGee.dlg | Tough luck, friend. I have a few questions, though... |
76. 01455Phineas_McGee.dlg | It was partly my fault, I admit it. I was new to Tarant and I didn't know anything, especially about the gangs in the Boil. So there I was, in a tavern called Caleb Malloy's, practicing my profession on the locals and I see a big dumb looking Half-Ogre whose purse is bursting at its seams, just begging for me to take it. |
76. 01455Phineas_McGee.dlg | It was partly my fault, I admit it. I was new to Tarant and I didn't know anything, especially about the gangs in the Boil. So there I was, in a tavern called Caleb Malloy's, practicing my profession on the locals and I see a big dumb looking Half-Ogre whose purse is bursting at its seams, just begging for me to take it. |
77. 01455Phineas_McGee.dlg | It would have been hard to resist such an opportunity. |
78. 01455Phineas_McGee.dlg | I would have advised caution under those circumstances. |
80. 01455Phineas_McGee.dlg | Well the Half-Ogre wasn't as dumb as he looked. When I went to cut his purse, he got wise to it real quick and before I knew what hit me he was holding me upside down by my ankle and screaming about teaching me a lesson, about teaching everyone a lesson to never cross Pollock! |
80. 01455Phineas_McGee.dlg | Well the Half-Ogre wasn't as dumb as he looked. When I went to cut his purse, he got wise to it real quick and before I knew what hit me he was holding me upside down by my ankle and screaming about teaching me a lesson, about teaching everyone a lesson to never cross Pollock! |
81. 01455Phineas_McGee.dlg | Oh my word. How terrible! |
82. 01455Phineas_McGee.dlg | Let me guess...this story does not end well for you. |
85. 01455Phineas_McGee.dlg | I didn't know what he was going to do, but I started begging for mercy! You know, begging for my life! And Pollock got this crazy Half-Ogre smile, and he says to me, "You ain't never going to steal nothing again!" |
85. 01455Phineas_McGee.dlg | I didn't know what he was going to do, but I started begging for mercy! You know, begging for my life! And Pollock got this crazy Half-Ogre smile, and he says to me, "You ain't never going to steal nothing again!" |
86. 01455Phineas_McGee.dlg | What did he mean by that? |
87. 01455Phineas_McGee.dlg | [You see his deformed hands.] I understand. |
90. 01455Phineas_McGee.dlg | [He holds up his hands.] This is what he meant! He grabbed my hands and started squeezing with all of his Half-Ogre strength. Laughing, he was! I can still see his ugly face smiling as he crushed my hands...damn that dog! Look...he, he broke every bone! |
90. 01455Phineas_McGee.dlg | [He holds up his hands.] This is what he meant! He grabbed my hands and started squeezing with all of his Half-Ogre strength. Laughing, he was! I can still see his ugly face smiling as he crushed my hands...damn that dog! Look...he, he broke every bone! |
91. 01455Phineas_McGee.dlg | Is there anything I can do to help? |
92. 01455Phineas_McGee.dlg | Tough lesson, my friend. |
95. 01455Phineas_McGee.dlg | It ain't so bad...I still make out okay. I just have to be more careful about my projects, and I try to keep to myself, as well. I don't want anymore trouble with the Pollock gang. Heh Heh! Ashbury is sort of like retirement compared to the Boil. |
95. 01455Phineas_McGee.dlg | It ain't so bad...I still make out okay. I just have to be more careful about my projects, and I try to keep to myself, as well. I don't want anymore trouble with the Pollock gang. Heh Heh! Ashbury is sort of like retirement compared to the Boil. |
96. 01455Phineas_McGee.dlg | What kind of projects are you speaking of? |
97. 01455Phineas_McGee.dlg | What would it be worth to you to see Pollock dead? |
98. 01455Phineas_McGee.dlg | I have news for you, Pollock is deceased. |
99. 01455Phineas_McGee.dlg | Yes, this is a much nicer place. |
102. 01455Phineas_McGee.dlg | Well, for instance, I only take low risk jobs. Like working the crowds in Tarant, or like these pitiful town meetings here in Ashbury. Folks are distracted and not watching their pockets. Heh! Even with these hands I can still filch a purse or two. Just don't get too greedy, and be sure to be out of there before the meeting ends! |
102. 01455Phineas_McGee.dlg | Well, for instance, I only take low risk jobs. Like working the crowds in Tarant, or like these pitiful town meetings here in Ashbury. Folks are distracted and not watching their pockets. Heh! Even with these hands I can still filch a purse or two. Just don't get too greedy, and be sure to be out of there before the meeting ends! |
103. 01455Phineas_McGee.dlg | Very interesting. |
106. 01455Phineas_McGee.dlg | You see, when folks got their attention fixed somewhere else it is easy pickings, my friend! One simply needs to be quick about it, and not stay around to see what happens. |
106. 01455Phineas_McGee.dlg | You see, when folks got their attention fixed somewhere else it is easy pickings, my friend! One simply needs to be quick about it, and not stay around to see what happens. |
107. 01455Phineas_McGee.dlg | Thanks for the lesson, Phineas. |
108. 01455Phineas_McGee.dlg | What can you tell me about the next meeting? |
110. 01455Phineas_McGee.dlg | Hey, well I don't want any more trouble with Pollock, or his gang for that matter! But I could say that if you were to tell me he was dead, I would appreciate hearing the news. |
110. 01455Phineas_McGee.dlg | Hey, well I don't want any more trouble with Pollock, or his gang for that matter! But I could say that if you were to tell me he was dead, I would appreciate hearing the news. |
111. 01455Phineas_McGee.dlg | I don't blame you. That gang is trouble. |
112. 01455Phineas_McGee.dlg | Well I have good news, sir. Pollock is, in fact, dead. |
114. 01455Phineas_McGee.dlg | Pollock, dead! That's the best news I have heard in a long time. Hee Hee Hee. I can only hope that it was slow an painful! |
114. 01455Phineas_McGee.dlg | Pollock, dead! That's the best news I have heard in a long time. Hee Hee Hee. I can only hope that it was slow an painful! |
115. 01455Phineas_McGee.dlg | Sometimes people get what they deserve. |
116. 01455Phineas_McGee.dlg | His death was unavoidable. It was a pity. |
117. 01455Phineas_McGee.dlg | Well, what would you like to know? |
117. 01455Phineas_McGee.dlg | Well, what would you like to know? |
118. 01455Phineas_McGee.dlg | What about the project you were talking about? |
119. 01455Phineas_McGee.dlg | What would it be worth to you to see Pollock dead? |
120. 01455Phineas_McGee.dlg | I have news for you, Pollock is deceased. |
121. 01455Phineas_McGee.dlg | R:($0, 1070-1075) |
124. 01455Phineas_McGee.dlg | Next meeting? What do I look like? The Mayor's secretary? Heh Heh Heh. They have those silly meetings all the time. Just ask the Mayor, he will tell you. |
124. 01455Phineas_McGee.dlg | Next meeting? What do I look like? The Mayor's secretary? Heh Heh Heh. They have those silly meetings all the time. Just ask the Mayor, he will tell you. |
127. 01455Phineas_McGee.dlg | Pollock, dead! That's the best news I have heard in a long time. Hee Hee Hee. I can only hope that it was slow an painful! |
127. 01455Phineas_McGee.dlg | Pollock, dead! That's the best news I have heard in a long time. Hee Hee Hee. I can only hope that it was slow an painful! |
128. 01455Phineas_McGee.dlg | What? I am confused. I thought he was your friend. |
130. 01455Phineas_McGee.dlg | Pollock and I crossed paths a long time ago. Sometimes I think he is still after me, so I am careful about strangers. If folks say they know him I try to figure out whose side they are on before committing myself. Pollock and I have nothing but bad blood between us. |
130. 01455Phineas_McGee.dlg | Pollock and I crossed paths a long time ago. Sometimes I think he is still after me, so I am careful about strangers. If folks say they know him I try to figure out whose side they are on before committing myself. Pollock and I have nothing but bad blood between us. |
131. 01455Phineas_McGee.dlg | You can never be too careful. What happened? |
133. 01455Phineas_McGee.dlg | Anything else? |
133. 01455Phineas_McGee.dlg | Anything else? |
134. 01455Phineas_McGee.dlg | R:($0, 1070-1075) |
136. 01455Phineas_McGee.dlg | [He is nervously shaking with fear.] Uh, hello, again....errr...what can I do for you? |
136. 01455Phineas_McGee.dlg | [He is nervously shaking with fear.] Uh, hello, again....errr...what can I do for you? |
137. 01455Phineas_McGee.dlg | R:($0, 1070-1075) |
139. 01455Phineas_McGee.dlg | [looking relieved] Good bye. |
139. 01455Phineas_McGee.dlg | [He looks relieved] Good bye. |
140. 01455Phineas_McGee.dlg | [His body is still shaking with fear] That is all I know...honest...please don't hurt me! |
140. 01455Phineas_McGee.dlg | [His body is still shaking with fear] That is all I know...honest...please don't hurt me! |
1. 01456Treat.dlg | G: 1 0, 2 0, 3 0, 5 0, 6 0, 7 0, 8 0 |
1. 01456Treat.dlg | G: 1 0, 2 0, 3 0, 5 0, 6 0, 7 0, 8 0 |
2. 01456Treat.dlg | Milo sent me. |
3. 01456Treat.dlg | I don't like your attitude. |
4. 01456Treat.dlg | Milo sent me here to kill you. |
5. 01456Treat.dlg | I kill you. |
6. 01456Treat.dlg | Silly small guy sent me. |
10. 01456Treat.dlg | What's that li'l twit be wantin'? Just cause he can't hold onto a girl ain't no problem of mine. |
10. 01456Treat.dlg | What's that li'l twit be wantin'? Just cause he can't hold onto a girl ain't no problem of mine. |
11. 01456Treat.dlg | He sent me to kill you. |
12. 01456Treat.dlg | He say I kill you. |
20. 01456Treat.dlg | You? Hah? You be outta your league, boy! Run along before you get hurt. |
20. 01456Treat.dlg | You? Hah? You be outta your league, missy! Run along before you get hurt. |
21. 01456Treat.dlg | Make peace with your gods. You are about to meet them. |
22. 01456Treat.dlg | No. I kill you. |
28. 01456Treat.dlg | Thanks for the warning. Good day. |
30. 01456Treat.dlg | [He stops laughing and looks you straight in the eye.] I'm not jesting with you. You have no idea what you've gone and involved yourself in here. That degenerate Milo has sent you here to die. |
30. 01456Treat.dlg | [He stops laughing and looks you straight in the eye.] I'm not jesting with you. You have no idea what you've gone and involved yourself in here. That degenerate Milo has sent you here to die. |
31. 01456Treat.dlg | Enough talking. Time for you to die. |
32. 01456Treat.dlg | Perhaps you're right. I'll be leaving, then. |
33. 01456Treat.dlg | You die now. |
34. 01456Treat.dlg | I go now. |
40. 01456Treat.dlg | I warned, you, now you're gonna die! |
40. 01456Treat.dlg | I warned, you, now you're gonna die! |
50. 01456Treat.dlg | You don't like MY attitude? Get outta here before I cut you up for bait! |
50. 01456Treat.dlg | You don't like MY attitude? Get outta here before I cut you up for bait! |
1. 01457Milo.dlg | [This heavily perfumed gnome would appear laughable, if not for the scars on his face or the oversized dagger hanging from his belt.] And just what precisely do you think you would be doing here? |
1. 01457Milo.dlg | [This heavily perfumed gnome would appear laughable, if not for the scars on his face or the oversized dagger hanging from his belt.] And just what precisely do you think you would be doing here? |
2. 01457Milo.dlg | Muggs told me to come see Damian. I just did a job for him. |
3. 01457Milo.dlg | Pardon me, but I'm here to see Damian, sir. |
4. 01457Milo.dlg | Muggs told me to come see Damian. I just did a job for him. |
5. 01457Milo.dlg | No one speaks to me that way, especially a halfling! |
6. 01457Milo.dlg | I was going inside. |
7. 01457Milo.dlg | I dunno. I go inside? |
8. 01457Milo.dlg | Whut? Huh? |
9. 01457Milo.dlg | I'm here to see Damian. Please get out of my way. |
11. 01457Milo.dlg | Well, madam, I am Milo, Mr. Maug's man Friday as it were. No one enters here without my say so. |
11. 01457Milo.dlg | Well, sir, I am Milo, Mr. Maug's man Friday as it were. No one enters here without my say so. |
12. 01457Milo.dlg | But Muggs told me to... |
13. 01457Milo.dlg | Uhm. Yes? |
14. 01457Milo.dlg | Are you female or male? |
15. 01457Milo.dlg | You girl? |
16. 01457Milo.dlg | If you don't mind my asking, what is a gnome doing in the Boil? |
21. 01457Milo.dlg | [He places his hand on his dagger in what is meant to be a threatening gesture, though it seems difficult to take him seriously.] I have not a care for what that brute Muggs told you. I decide who enters, as I have already told you. Do not cross me, I become rather unpleasant when angry. |
21. 01457Milo.dlg | [He places his hand on his dagger in what is meant to be a threatening gesture, though it seems difficult to take him seriously.] I have not a care for what that brute Muggs told you. I decide who enters, as I have already told you. Do not cross me, I become rather unpleasant when angry. |
22. 01457Milo.dlg | I was told to come see Mr. Maug. Enough of this silliness! |
23. 01457Milo.dlg | Okay, what's the price going to be to get me inside? |
29. 01457Milo.dlg | I become mentally unstable and excessively violent when angry. |
30. 01457Milo.dlg | I will be on my way, then. |
31. 01457Milo.dlg | Oh, don't tempt me! If only I had more time for frivolity. Well, we are always in need of a good strong arm - at least, I know I certainly am [he smiles to himself]. Are you interested in a bit of the old rough work? |
31. 01457Milo.dlg | Oh, don't tempt me! If only I had more time for frivolity. Well, we are always in need of a good strong arm - at least, I know I certainly am [he smiles to himself]. Are you interested in a bit of the old rough work? |
32. 01457Milo.dlg | What type of "rough work"? |
33. 01457Milo.dlg | I'm not much for that sort of thing, do you have any other work? |
40. 01457Milo.dlg | No, I must be going. |
41. 01457Milo.dlg | You know, the usual rival gang killing, and all that. A swarthy gentleman, who it just so happens belongs to that dreadful Pollock gang, has taken a liking to my girl. I would like him removed from this world. |
41. 01457Milo.dlg | You know, the usual rival gang killing, and all that. A swarthy gentleman, who it just so happens belongs to that dreadful Pollock gang, has taken a liking to my girl. I would like him removed from this world. |
42. 01457Milo.dlg | Your girl? You have a girl? I find that a bit difficult to believe. |
43. 01457Milo.dlg | What's the pay for work of that nature? |
44. 01457Milo.dlg | You give me money? |
50. 01457Milo.dlg | I'm not interested in being an assassin. Good day. |
51. 01457Milo.dlg | Let us say 500 gold, shall we? |
51. 01457Milo.dlg | Let us say 500 gold, shall we? |
52. 01457Milo.dlg | Agreed. Where can I find this chap? |
53. 01457Milo.dlg | That sum is a bit light for "rough work". |
54. 01457Milo.dlg | 500 be good. |
55. 01457Milo.dlg | 500 no good. |
61. 01457Milo.dlg | Being of the Pollock gang, he lives down in the awful south Boil. He goes by the name of Treat, ugly Orcish fellow. He claims only partial Orc heritage, but to look at him you'd swear he was Orc through and through. |
61. 01457Milo.dlg | Being of the Pollock gang, he lives down in the awful south Boil. He goes by the name of Treat, ugly Orcish fellow. He claims only partial Orc heritage, but to look at him you'd swear he was Orc through and through. |
62. 01457Milo.dlg | Consider him deceased. |
63. 01457Milo.dlg | What? I already killed that damned shape changer! |
70. 01457Milo.dlg | I kill snake guy. Already. |
71. 01457Milo.dlg | I kill him now. |
72. 01457Milo.dlg | Oooh! Splendid! |
72. 01457Milo.dlg | Oooh! Splendid! |
73. 01457Milo.dlg | Good day. |
81. 01457Milo.dlg | Oh, heavens! An attitude. How precocious. I have a soft spot for you toughs. Allow me to introduce myself, I am Milo, Mr. Maug's man Friday as it were. No one enters here without my say so. Is that clear? |
81. 01457Milo.dlg | Oh, heavens! An attitude. How precocious. I have a soft spot for you toughs. Allow me to introduce myself, I am Milo, Mr. Maug's man Friday as it were. No one enters here without my say so. Is that clear? |
82. 01457Milo.dlg | But Muggs told me to... |
84. 01457Milo.dlg | Are you female or male? |
91. 01457Milo.dlg | Uh, uh, I don't believe that is going to happen. Only the Clan Maug is allowed within these walls, and then only select members at that. Turn your little self around and go back to where you came from. |
91. 01457Milo.dlg | Uh, uh, I don't believe that is going to happen. Only the Clan Maug is allowed within these walls, and then only select members at that. Turn your little self around and go back to where you came from. |
92. 01457Milo.dlg | I'll be going in here whether you like it or not. |
93. 01457Milo.dlg | I see. I'll be going, then. |
94. 01457Milo.dlg | No. I go in. |
101. 01457Milo.dlg | I would love nothing better than to slit your silly throat from ear to ear, but I hate the mess it makes. Begone with you, dunderhead. |
101. 01457Milo.dlg | I would love nothing better than to slit your silly throat from ear to ear, but I hate the mess it makes. Begone with you, dunderhead. |
102. 01457Milo.dlg | Alright, I'm leaving. |
103. 01457Milo.dlg | Don't worry about a mess. I'll wipe your blood up with your face. |
111. 01457Milo.dlg | How dare you compare me to one of those simpering mindless fools! I would love nothing better than to slit your silly throat from ear to ear, but I hate the mess it makes. Begone with you, dunderhead. |
111. 01457Milo.dlg | How dare you compare me to one of those simpering mindless fools! I would love nothing better than to slit your silly throat from ear to ear, but I hate the mess it makes. Begone with you, dunderhead. |
112. 01457Milo.dlg | Alright, I'm leaving. |
113. 01457Milo.dlg | Don't worry about a mess. I'll wipe your blood up with your face. |
121. 01457Milo.dlg | Oh, how splendidly delightful! An oafish brute with the intelligence of an orc! I have a job for you to do before I'll let you inside. |
121. 01457Milo.dlg | Oh, how splendidly delightful! An oafish brute with the intelligence of an orc! I have a job for you to do before I'll let you inside. |
122. 01457Milo.dlg | Whut dat? |
130. 01457Milo.dlg | I am thoroughly unamused at your feeble attempt at humor. I suggest you treat me with due respect or I will be forced to slap you. |
130. 01457Milo.dlg | I am thoroughly unamused at your feeble attempt at humor. I suggest you treat me with due respect or I will be forced to slap you. |
131. 01457Milo.dlg | I apologize. Now, if I could get by you, I have business inside. |
132. 01457Milo.dlg | I sorry. I go inside? |
133. 01457Milo.dlg | You remind me of a girlfriend I had. I always hated her. |
133. 01457Milo.dlg | 1 |
134. 01457Milo.dlg | 0 |
134. 01457Milo.dlg | You're a disgrace to women everywhere. |
140. 01457Milo.dlg | If you keep pushing me, you will be extremely unhappy. |
140. 01457Milo.dlg | If you keep pushing me, you will be extremely unhappy. |
141. 01457Milo.dlg | Nothing would make me happier right now than killing you. |
142. 01457Milo.dlg | I apologize for my outburst. What do I need to do to get inside? |
149. 01457Milo.dlg | I can stomach this conversation no longer. Good day. |
150. 01457Milo.dlg | You would prefer something along janitorial lines, perhaps? We're a gang, fool. We only maintain our power through fear and intimidation. If you're too squeamish for this line of work, perhaps you should just run along. |
150. 01457Milo.dlg | You would prefer something along janitorial lines, perhaps? We're a gang, fool. We only maintain our power through fear and intimidation. If you're too squeamish for this line of work, perhaps you should just run along. |
151. 01457Milo.dlg | Okay, what is this job, then? |
152. 01457Milo.dlg | I would rather kill you than anyone else I can think of. |
159. 01457Milo.dlg | I suppose I'll be on my way, then. Good day. |
160. 01457Milo.dlg | How droll. You are just so entertaining. Do you want the job or not? |
160. 01457Milo.dlg | How droll. You are just so entertaining. Do you want the job or not? |
161. 01457Milo.dlg | It depends. What is the pay for that sort of work? |
169. 01457Milo.dlg | No, I do not. Good day. |
170. 01457Milo.dlg | That's what it is worth, and it is the only way you will get inside the Bentley. What will it be, then? |
170. 01457Milo.dlg | That's what it is worth, and it is the only way you will get inside the Bentley. What will it be, then? |
171. 01457Milo.dlg | Alright, I'll do it. Where can I find this bloke? |
172. 01457Milo.dlg | Okay. Where this guy be? |
173. 01457Milo.dlg | There is another way to get inside - over your dead body. |
174. 01457Milo.dlg | I kill you now, okay? |
179. 01457Milo.dlg | I suppose I will be leaving, then. |
180. 01457Milo.dlg | Ooh! It's a fight! I just love killing! |
180. 01457Milo.dlg | Ooh! It's a fight! I just love killing! |
181. 01457Milo.dlg | Oooh! Splendid! Here's your 500 gold. You are welcome to enter the majestic Bentley, home of the Clan Maug! |
181. 01457Milo.dlg | Oooh! Splendid! Here's your 500 gold. You are welcome to enter the majestic Bentley, home of the Clan Maug! |
182. 01457Milo.dlg | Thank you. Good day. |
190. 01457Milo.dlg | You've decided to grace us with your presence once again, how delightful! What is it you want now? |
190. 01457Milo.dlg | You've decided to grace us with your presence once again, how delightful! What is it you want now? |
191. 01457Milo.dlg | I've decided to accept your job. What would the pay be? |
192. 01457Milo.dlg | You mentioned a job that included some "rough work"? |
193. 01457Milo.dlg | What do I need to do to get inside to speak with Damian Maug? |
194. 01457Milo.dlg | I'm going inside. |
195. 01457Milo.dlg | I want money job. What pay be? |
196. 01457Milo.dlg | What I need do for job? |
197. 01457Milo.dlg | I speak with Dumium Moog? |
198. 01457Milo.dlg | I going inside. |
210. 01457Milo.dlg | The gallant warrior returns! Pray tell, are you here to deliver me Treat's head on the proverbial platter, hmmm? |
210. 01457Milo.dlg | The gallant warrior returns! Pray tell, are you here to deliver me Treat's head on the proverbial platter, hmmm? |
211. 01457Milo.dlg | He's dead. |
212. 01457Milo.dlg | You conveniently forgot to mention he could shape shift! |
213. 01457Milo.dlg | No, he isn't dead yet. |
214. 01457Milo.dlg | He's not dead, he changed into a snake, you bastard! |
215. 01457Milo.dlg | He dead. |
216. 01457Milo.dlg | He changed! Uh...snake guy thing. |
217. 01457Milo.dlg | Uh...no? |
218. 01457Milo.dlg | He not dead, he snake! |
219. 01457Milo.dlg | He's dead. |
220. 01457Milo.dlg | He dead. |
225. 01457Milo.dlg | [He acts as if he's stifling a yawn.] Why must you bore me? Begone with you, peon. |
225. 01457Milo.dlg | [He acts as if he's stifling a yawn.] Why must you bore me? Begone with you, peon. |
226. 01457Milo.dlg | Good day. |
228. 01457Milo.dlg | It is difficult to feign boredom when one is lacking a head! |
235. 01457Milo.dlg | Tut! Tut! Such a show of emotion. Why do you think I did not do the job myself? Those shape shifting snake..."things" are so distressingly difficult to deal with. And ugly, as well. I suppose I could throw another 50 coins your way for the added trouble, if you are going to insist on carrying on so! |
235. 01457Milo.dlg | Tut! Tut! Such a show of emotion. Why do you think I did not do the job myself? Those shape shifting snake..."things" are so distressingly difficult to deal with. And ugly, as well. I suppose I could throw another 50 coins your way for the added trouble, if you are going to insist on carrying on so! |
236. 01457Milo.dlg | Deal. |
237. 01457Milo.dlg | Otay. |
238. 01457Milo.dlg | Surely you jest! A pittance such as that is an insult! |
239. 01457Milo.dlg | That not enough. |
245. 01457Milo.dlg | Oooh! Splendid! Here's your 550 gold. You are welcome to enter the majestic Bentley, home of the Clan Maug! |
245. 01457Milo.dlg | Oooh! Splendid! Here's your 550 gold. You are welcome to enter the majestic Bentley, home of the Clan Maug! |
246. 01457Milo.dlg | Thank you. Good day. |
255. 01457Milo.dlg | That is all I'm willing to offer. I can pay you nothing at all, if you would prefer. |
255. 01457Milo.dlg | That is all I'm willing to offer. I can pay you nothing at all, if you would prefer. |
256. 01457Milo.dlg | Alright, I'll take it. |
257. 01457Milo.dlg | Otay. |
258. 01457Milo.dlg | I think I'll shake my fee from your scrawny body, fool! |
259. 01457Milo.dlg | I kill you. Okay? |
265. 01457Milo.dlg | Tut! Tut! Such a show of emotion. Why do you think I did not do the job myself? Those shape shifting snake..."things" are so distressingly difficult to deal with. And ugly, as well. I suppose I could throw another 50 coins your way for the added trouble, if you are going to insist on carrying on so! |
265. 01457Milo.dlg | Tut! Tut! Such a show of emotion. Why do you think I did not do the job myself? Those shape shifting snake..."things" are so distressingly difficult to deal with. And ugly, as well. I suppose I could throw another 50 coins your way for the added trouble, if you are going to insist on carrying on so! |
266. 01457Milo.dlg | That sounds agreeable to me. |
267. 01457Milo.dlg | Otay. |
268. 01457Milo.dlg | I take great offense at the fact that you are still alive. |
269. 01457Milo.dlg | I kill you. Okay? |
275. 01457Milo.dlg | Be off with you, then. You are beginning to bore me. |
275. 01457Milo.dlg | Be off with you, then. You are beginning to bore me. |
277. 01457Milo.dlg | It is difficult to feign boredom when one is lacking a head! |
285. 01457Milo.dlg | By that I suppose you mean why am I not in the lap of luxury like all my "high class" brethren? It's very simple, really. I make more in a month than any of them do in a year. Pandering to the basest instincts has always been a most profitable business. |
285. 01457Milo.dlg | By that I suppose you mean why am I not in the lap of luxury like all my "high class" brethren? It's very simple, really. I make more in a month than any of them do in a year. Pandering to the basest instincts has always been a most profitable business. |
286. 01457Milo.dlg | I see. So it's not the case that you're not allowed in polite society? |
287. 01457Milo.dlg | Interesting. Well, if you'll step aside, I'll be going inside. |
295. 01457Milo.dlg | [He places his hand on his dagger in what is meant to be a threatening gesture, though it seems difficult to take him seriously.] I decide who enters, as I have already told you. Do not cross me, I become rather unpleasant when angry. |
295. 01457Milo.dlg | [He places his hand on his dagger in what is meant to be a threatening gesture, though it seems difficult to take him seriously.] I decide who enters, as I have already told you. Do not cross me, I become rather unpleasant when angry. |
296. 01457Milo.dlg | I was told to come see Mr. Maug. Enough of this silliness! |
297. 01457Milo.dlg | Okay, what's the price going to be to get me inside? |
303. 01457Milo.dlg | I become mentally unstable and excessively violent when angry. |
304. 01457Milo.dlg | I will be on my way, then. |
305. 01457Milo.dlg | Please, go right in. |
305. 01457Milo.dlg | Please, go right in. |
1. 01461DamianMaug.dlg | [Before you stands an extremely handsome, impeccably dressed man. Even though he is slight of build, an aura of menacing power seems to surround him.] Ahh, the new man. Please, come in, come in. I have heard of your work with Treat. Difficult work, it must have been. Those of his..."type" are known to be cunning adversaries. |
1. 01461DamianMaug.dlg | [Before you stands an extremely handsome, impeccably dressed man. Even though he is slight of build, an aura of menacing power seems to surround him.] Ahh, the new man. Please, come in, come in. I have heard of your work with Treat. Difficult work, it must have been. Those of his..."type" are known to be cunning adversaries. |
1. 01461DamianMaug.dlg | [Before you stands an extremely handsome, impeccably dressed man. Even though he is slight of build, an aura of menacing power seems to surround him.] Ahh, the new woman. Please, come in, come in. I have heard of your work with Treat. Difficult work, it must have been. Those of his..."type" are known to be cunning adversaries. |
1. 01461DamianMaug.dlg | [Before you stands an extremely handsome, impeccably dressed man. Even though he is slight of build, an aura of menacing power seems to surround him.] Ahh, the new woman. Please, come in, come in. I have heard of your work with Treat. Difficult work, it must have been. Those of his..."type" are known to be cunning adversaries. |
2. 01461DamianMaug.dlg | His "type"? What exactly was he? |
2. 01461DamianMaug.dlg | His "type"? What exactly was he? |
3. 01461DamianMaug.dlg | He snake guy I never see before. |
3. 01461DamianMaug.dlg | He snake guy I never see before. |
4. 01461DamianMaug.dlg | I didn't think he was all that difficult to dispatch. |
4. 01461DamianMaug.dlg | I didn't think he was all that difficult to dispatch. |
5. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
5. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
6. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
6. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
15. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
15. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
15. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
15. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
16. 01461DamianMaug.dlg | You've shown incredible ingenuity in creating your empire, here. |
16. 01461DamianMaug.dlg | You've shown incredible ingenuity in creating your empire, here. |
17. 01461DamianMaug.dlg | I agree. Too many imitators, not nearly enough innovation. |
17. 01461DamianMaug.dlg | I agree. Too many imitators, not nearly enough innovation. |
18. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
18. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
19. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
19. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
20. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
20. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
25. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I like your direct style, madam. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
25. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I like your direct style, madam. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
25. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I like your direct style, sir. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
25. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I like your direct style, sir. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
26. 01461DamianMaug.dlg | Of course. You would like him "removed". |
26. 01461DamianMaug.dlg | Of course. You would like him "removed". |
27. 01461DamianMaug.dlg | Follow where? We go somewheres? I like to go places. |
27. 01461DamianMaug.dlg | Follow where? We go somewheres? I like to go places. |
35. 01461DamianMaug.dlg | Exactly. The job pays 1500 coins. Are you interested? |
35. 01461DamianMaug.dlg | Exactly. The job pays 1500 coins. Are you interested? |
35. 01461DamianMaug.dlg | Exactly. The job pays 1500 coins. Are you interested? |
35. 01461DamianMaug.dlg | Exactly. The job pays 1500 coins. Are you interested? |
36. 01461DamianMaug.dlg | I'll give it a go. What are the specifics? |
36. 01461DamianMaug.dlg | I'll give it a go. What are the specifics? |
37. 01461DamianMaug.dlg | A job this dangerous will cost you 1600, at the very least. |
37. 01461DamianMaug.dlg | A job this dangerous will cost you 1600, at the very least. |
38. 01461DamianMaug.dlg | Perhaps I could persuade you to supply me with a weapon? |
38. 01461DamianMaug.dlg | Perhaps I could persuade you to supply me with a weapon? |
39. 01461DamianMaug.dlg | I have already dispatched Mr. Pollock. |
39. 01461DamianMaug.dlg | I have already dispatched Mr. Pollock. |
40. 01461DamianMaug.dlg | A job this dangerous will cost you 1600, at the very least. |
40. 01461DamianMaug.dlg | A job this dangerous will cost you 1600, at the very least. |
44. 01461DamianMaug.dlg | I do not think so, but thank you for the offer. Good day. |
44. 01461DamianMaug.dlg | I do not think so, but thank you for the offer. Good day. |
45. 01461DamianMaug.dlg | Being cursed with a lack of style, the cretin chooses to lock himself away inside his house. But then, what would you expect from a half ogre? We've had agents watch his house for hours on end and never see him set foot out of doors, yet during those times he has been spotted about town. Very curious. His house is in south Boil, but I wouldn't recommend a direct assault. |
45. 01461DamianMaug.dlg | Being cursed with a lack of style, the cretin chooses to lock himself away inside his house. But then, what would you expect from a half ogre? We've had agents watch his house for hours on end and never see him set foot out of doors, yet during those times he has been spotted about town. Very curious. His house is in south Boil, but I wouldn't recommend a direct assault. |
45. 01461DamianMaug.dlg | Being cursed with a lack of style, the cretin chooses to lock himself away inside his house. But then, what would you expect from a half ogre? We've had agents watch his house for hours on end and never see him set foot out of doors, yet during those times he has been spotted about town. Very curious. His house is in south Boil, but I wouldn't recommend a direct assault. |
45. 01461DamianMaug.dlg | Being cursed with a lack of style, the cretin chooses to lock himself away inside his house. But then, what would you expect from a half ogre? We've had agents watch his house for hours on end and never see him set foot out of doors, yet during those times he has been spotted about town. Very curious. His house is in south Boil, but I wouldn't recommend a direct assault. |
47. 01461DamianMaug.dlg | How do I get inside his house, then? |
47. 01461DamianMaug.dlg | How do I get inside his house, then? |
55. 01461DamianMaug.dlg | Perhaps you can use the same entrance he himself uses to slip in and out of his hovel. As to the nature of this entrance, I can't begin to guess. |
55. 01461DamianMaug.dlg | Perhaps you can use the same entrance he himself uses to slip in and out of his hovel. As to the nature of this entrance, I can't begin to guess. |
55. 01461DamianMaug.dlg | Perhaps you can use the same entrance he himself uses to slip in and out of his hovel. As to the nature of this entrance, I can't begin to guess. |
55. 01461DamianMaug.dlg | Perhaps you can use the same entrance he himself uses to slip in and out of his hovel. As to the nature of this entrance, I can't begin to guess. |
56. 01461DamianMaug.dlg | I will return when our friend Mr. Pollock is no more. |
56. 01461DamianMaug.dlg | I will return when our friend Mr. Pollock is no more. |
57. 01461DamianMaug.dlg | I wanted to ask you about Treat before I left. |
57. 01461DamianMaug.dlg | I wanted to ask you about Treat before I left. |
65. 01461DamianMaug.dlg | [His face lights up with an almost sinister grin.] Shrewd negotiation will earn you nothing but my respect, my friend. [He thinks for a moment.] 1600 is a fair price to rid me of that parasite, you have yourself a deal. |
65. 01461DamianMaug.dlg | [His face lights up with an almost sinister grin.] Shrewd negotiation will earn you nothing but my respect, my friend. [He thinks for a moment.] 1600 is a fair price to rid me of that parasite, you have yourself a deal. |
65. 01461DamianMaug.dlg | [His face lights up with an almost sinister grin.] Shrewd negotiation will earn you nothing but my respect, my friend. [He thinks for a moment.] 1600 is a fair price to rid me of that parasite, you have yourself a deal. |
65. 01461DamianMaug.dlg | [His face lights up with an almost sinister grin.] Shrewd negotiation will earn you nothing but my respect, my friend. [He thinks for a moment.] 1600 is a fair price to rid me of that parasite, you have yourself a deal. |
66. 01461DamianMaug.dlg | I will return when our friend Mr. Pollock is no more. |
66. 01461DamianMaug.dlg | I will return when our friend Mr. Pollock is no more. |
67. 01461DamianMaug.dlg | I wanted to ask you about Treat before I left. |
67. 01461DamianMaug.dlg | I wanted to ask you about Treat before I left. |
75. 01461DamianMaug.dlg | I normally would not do this, but I feel compelled to help you for some reason. Here's a new fangled invention I acquired recently. It's called a repeater rifle - it has all the firepower of a rifle, but with an incredibly fast firing rate. |
75. 01461DamianMaug.dlg | I normally would not do this, but I feel compelled to help you for some reason. Here's a new fangled invention I acquired recently. It's called a repeater rifle - it has all the firepower of a rifle, but with an incredibly fast firing rate. |
75. 01461DamianMaug.dlg | I normally would not do this, but I feel compelled to help you for some reason. Here's a new fangled invention I acquired recently. It's called a repeater rifle - it has all the firepower of a rifle, but with an incredibly fast firing rate. |
75. 01461DamianMaug.dlg | I normally would not do this, but I feel compelled to help you for some reason. Here's a new fangled invention I acquired recently. It's called a repeater rifle - it has all the firepower of a rifle, but with an incredibly fast firing rate. |
76. 01461DamianMaug.dlg | I thank you for your this, but I am not technologically inclined. |
76. 01461DamianMaug.dlg | I thank you for your this, but I am not technologically inclined. |
77. 01461DamianMaug.dlg | I will return when our friend Mr. Pollock is no more. |
77. 01461DamianMaug.dlg | I will return when our friend Mr. Pollock is no more. |
78. 01461DamianMaug.dlg | I wanted to ask you about Treat before I left. |
78. 01461DamianMaug.dlg | I wanted to ask you about Treat before I left. |
85. 01461DamianMaug.dlg | Well, then, it should be a simple matter for you to bring it to Tarant proper and sell it. It is a valuable weapon, it should fetch you a good price. |
85. 01461DamianMaug.dlg | Well, then, it should be a simple matter for you to bring it to Tarant proper and sell it. It is a valuable weapon, it should fetch you a good price. |
85. 01461DamianMaug.dlg | Well, then, it should be a simple matter for you to bring it to Tarant proper and sell it. It is a valuable weapon, it should fetch you a good price. |
85. 01461DamianMaug.dlg | Well, then, it should be a simple matter for you to bring it to Tarant proper and sell it. It is a valuable weapon, it should fetch you a good price. |
86. 01461DamianMaug.dlg | I will return when our friend Mr. Pollock is no more. |
86. 01461DamianMaug.dlg | I will return when our friend Mr. Pollock is no more. |
95. 01461DamianMaug.dlg | Bravado! Excellent! I like your style, madam. It is so rare that I meet someone with a taste for the flair, as it were. |
95. 01461DamianMaug.dlg | Bravado! Excellent! I like your style, madam. It is so rare that I meet someone with a taste for the flair, as it were. |
95. 01461DamianMaug.dlg | Bravado! Excellent! I like your style, sir. It is so rare that I meet someone with a taste for the flair, as it were. |
95. 01461DamianMaug.dlg | Bravado! Excellent! I like your style, sir. It is so rare that I meet someone with a taste for the flair, as it were. |
96. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
96. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
97. 01461DamianMaug.dlg | He was a strange bird, he was. Turning into a snake like that. |
97. 01461DamianMaug.dlg | He was a strange bird, he was. Turning into a snake like that. |
104. 01461DamianMaug.dlg | Thank you for your time, I must be going. |
104. 01461DamianMaug.dlg | Thank you for your time, I must be going. |
105. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I should expect no less for someone of your flair. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
105. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I should expect no less for someone of your flair. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
105. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I should expect no less for someone of your flair. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
105. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I should expect no less for someone of your flair. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
106. 01461DamianMaug.dlg | Of course. You would like him "removed". |
106. 01461DamianMaug.dlg | Of course. You would like him "removed". |
115. 01461DamianMaug.dlg | Bravado! Excellent! I like your style, madam. It is so rare that I meet someone with a taste for the flair, as it were. |
115. 01461DamianMaug.dlg | Bravado! Excellent! I like your style, madam. It is so rare that I meet someone with a taste for the flair, as it were. |
115. 01461DamianMaug.dlg | Bravado! Excellent! I like your style, sir. It is so rare that I meet someone with a taste for the flair, as it were. |
115. 01461DamianMaug.dlg | Bravado! Excellent! I like your style, sir. It is so rare that I meet someone with a taste for the flair, as it were. |
116. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
116. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
124. 01461DamianMaug.dlg | Thank you for your time, I must be going. |
124. 01461DamianMaug.dlg | Thank you for your time, I must be going. |
125. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I should expect no less for someone of your flair. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
125. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I should expect no less for someone of your flair. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
125. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I should expect no less for someone of your flair. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
125. 01461DamianMaug.dlg | Straight to the matter at hand, eh? I should expect no less for someone of your flair. Well, perhaps you know of my antagonistic counterpart, Pollock? Wretched individual. No style, no originality. Very coarse. Well, I tire of having him as a thorn in my side, you follow? |
126. 01461DamianMaug.dlg | Of course. You would like him "removed". |
126. 01461DamianMaug.dlg | Of course. You would like him "removed". |
135. 01461DamianMaug.dlg | I had thought that perhaps you had some sort of speech difficulty, but I see now my original suspicion was correct. You are a complete imbecile. [He sighs.] YOU WANT TO KILL BAD MAN FOR ME? |
135. 01461DamianMaug.dlg | I had thought that perhaps you had some sort of speech difficulty, but I see now my original suspicion was correct. You are a complete imbecile. [He sighs.] YOU WANT TO KILL BAD MAN FOR ME? |
135. 01461DamianMaug.dlg | I had thought that perhaps you had some sort of speech difficulty, but I see now my original suspicion was correct. You are a complete imbecile. [He sighs.] YOU WANT TO KILL BAD MAN FOR ME? |
135. 01461DamianMaug.dlg | I had thought that perhaps you had some sort of speech difficulty, but I see now my original suspicion was correct. You are a complete imbecile. [He sighs.] YOU WANT TO KILL BAD MAN FOR ME? |
136. 01461DamianMaug.dlg | Okay. |
136. 01461DamianMaug.dlg | Okay. |
137. 01461DamianMaug.dlg | No. |
137. 01461DamianMaug.dlg | No. |
138. 01461DamianMaug.dlg | I kill guy already. |
138. 01461DamianMaug.dlg | I kill guy already. |
145. 01461DamianMaug.dlg | I'll pay you 1000 coins to kill Pollock. You need to find a way inside his house, down in the south Boil, as he never leaves it and...[he looks at you] oh forget it. You'll most likely simply break down the front door. Come back when he's dead. Good day. |
145. 01461DamianMaug.dlg | I'll pay you 1000 coins to kill Pollock. You need to find a way inside his house, down in the south Boil, as he never leaves it and...[he looks at you] oh forget it. You'll most likely simply break down the front door. Come back when he's dead. Good day. |
145. 01461DamianMaug.dlg | I'll pay you 1000 coins to kill Pollock. You need to find a way inside his house, down in the south Boil, as he never leaves it and...[he looks at you] oh forget it. You'll most likely simply break down the front door. Come back when he's dead. Good day. |
145. 01461DamianMaug.dlg | I'll pay you 1000 coins to kill Pollock. You need to find a way inside his house, down in the south Boil, as he never leaves it and...[he looks at you] oh forget it. You'll most likely simply break down the front door. Come back when he's dead. Good day. |
146. 01461DamianMaug.dlg | Hurghle. |
146. 01461DamianMaug.dlg | Hurghle. |
155. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here's your 1500 coins. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
155. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here's your 1500 coins. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
155. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here's your 1500 coins. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
155. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here's your 1500 coins. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
156. 01461DamianMaug.dlg | Thank you, and good day. |
156. 01461DamianMaug.dlg | Thank you, and good day. |
165. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here's your 1000 coins. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
165. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here's your 1000 coins. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
165. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here's your 1000 coins. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
165. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here's your 1000 coins. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
175. 01461DamianMaug.dlg | What are you doing in here? You've made a grievous error, and now you'll pay for it with your life. |
175. 01461DamianMaug.dlg | What are you doing in here? You've made a grievous error, and now you'll pay for it with your life. |
175. 01461DamianMaug.dlg | What are you doing in here? You've made a grievous error, and now you'll pay for it with your life. |
175. 01461DamianMaug.dlg | What are you doing in here? You've made a grievous error, and now you'll pay for it with your life. |
180. 01461DamianMaug.dlg | I see that you have returned. |
180. 01461DamianMaug.dlg | I see that you have returned. |
180. 01461DamianMaug.dlg | I see that you have returned. |
180. 01461DamianMaug.dlg | I see that you have returned. |
181. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
181. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
182. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
182. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
183. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
183. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
184. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
184. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
185. 01461DamianMaug.dlg | Pollock will bother you no more. |
185. 01461DamianMaug.dlg | Pollock will bother you no more. |
186. 01461DamianMaug.dlg | Bad guy dead. |
186. 01461DamianMaug.dlg | Bad guy dead. |
187. 01461DamianMaug.dlg | I have reconsidered your offer. |
187. 01461DamianMaug.dlg | I have reconsidered your offer. |
188. 01461DamianMaug.dlg | I gonna kill bad man. |
188. 01461DamianMaug.dlg | I gonna kill bad man. |
189. 01461DamianMaug.dlg | I wanted to ask you about Treat's transformation. |
189. 01461DamianMaug.dlg | I wanted to ask you about Treat's transformation. |
200. 01461DamianMaug.dlg | The job pays 1500, is that an agreeable sum? |
200. 01461DamianMaug.dlg | The job pays 1500, is that an agreeable sum? |
200. 01461DamianMaug.dlg | The job pays 1500, is that an agreeable sum? |
200. 01461DamianMaug.dlg | The job pays 1500, is that an agreeable sum? |
201. 01461DamianMaug.dlg | I'll give it a go. What are the specifics? |
201. 01461DamianMaug.dlg | I'll give it a go. What are the specifics? |
202. 01461DamianMaug.dlg | A job this dangerous will cost you 1600, at the very least. |
202. 01461DamianMaug.dlg | A job this dangerous will cost you 1600, at the very least. |
203. 01461DamianMaug.dlg | Perhaps I could persuade you to supply me with a weapon? |
203. 01461DamianMaug.dlg | Perhaps I could persuade you to supply me with a weapon? |
204. 01461DamianMaug.dlg | I have already dispatched Mr. Pollock. |
204. 01461DamianMaug.dlg | I have already dispatched Mr. Pollock. |
205. 01461DamianMaug.dlg | A job this dangerous will cost you 1600, at the very least. |
205. 01461DamianMaug.dlg | A job this dangerous will cost you 1600, at the very least. |
209. 01461DamianMaug.dlg | I do not think so, but thank you for the offer. Good day. |
209. 01461DamianMaug.dlg | I do not think so, but thank you for the offer. Good day. |
210. 01461DamianMaug.dlg | I do not think so. My offer is firm. |
210. 01461DamianMaug.dlg | I do not think so. My offer is firm. |
210. 01461DamianMaug.dlg | I do not think so. My offer is firm. |
210. 01461DamianMaug.dlg | I do not think so. My offer is firm. |
211. 01461DamianMaug.dlg | I'll give it a go. What are the specifics? |
211. 01461DamianMaug.dlg | I'll give it a go. What are the specifics? |
212. 01461DamianMaug.dlg | No matter, he is dead already. |
212. 01461DamianMaug.dlg | No matter, he is dead already. |
213. 01461DamianMaug.dlg | Perhaps I could persuade you to supply me with a weapon? |
213. 01461DamianMaug.dlg | Perhaps I could persuade you to supply me with a weapon? |
219. 01461DamianMaug.dlg | Then I will have to think further. Good day. |
219. 01461DamianMaug.dlg | Then I will have to think further. Good day. |
220. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here is the agreed upon payment. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
220. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here is the agreed upon payment. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
220. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here is the agreed upon payment. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
220. 01461DamianMaug.dlg | I like you better by the minute. Here is the agreed upon payment. Now, if you'll excuse me, I'm a busy man and I must return to my work. |
222. 01461DamianMaug.dlg | Thank you, and good day. |
222. 01461DamianMaug.dlg | Thank you, and good day. |
223. 01461DamianMaug.dlg | Thank you, and good day. |
223. 01461DamianMaug.dlg | Thank you, and good day. |
224. 01461DamianMaug.dlg | I wanted to ask you about Treat before I left. |
224. 01461DamianMaug.dlg | I wanted to ask you about Treat before I left. |
230. 01461DamianMaug.dlg | And how's my favorite assassin today, then? |
230. 01461DamianMaug.dlg | And how's my favorite assassin today, then? |
230. 01461DamianMaug.dlg | And how's my favorite assassin today, then? |
230. 01461DamianMaug.dlg | And how's my favorite assassin today, then? |
240. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
240. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
240. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
240. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
241. 01461DamianMaug.dlg | Agreed. And soon the world will be lacking one Mr. Pollock. |
241. 01461DamianMaug.dlg | Agreed. And soon the world will be lacking one Mr. Pollock. |
250. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
250. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
250. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
250. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
251. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
251. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
252. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
252. 01461DamianMaug.dlg | I had heard you might have a job for me. |
253. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
253. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
254. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
254. 01461DamianMaug.dlg | You got money job? |
255. 01461DamianMaug.dlg | Pollock will bother you no more. |
255. 01461DamianMaug.dlg | Pollock will bother you no more. |
256. 01461DamianMaug.dlg | Bad guy dead. |
256. 01461DamianMaug.dlg | Bad guy dead. |
257. 01461DamianMaug.dlg | I have reconsidered your offer. |
257. 01461DamianMaug.dlg | I have reconsidered your offer. |
258. 01461DamianMaug.dlg | I gonna kill bad man. |
258. 01461DamianMaug.dlg | I gonna kill bad man. |
265. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
265. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
265. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
265. 01461DamianMaug.dlg | He was a descendant of those of the Black Legion. Zalakar the bold created the Black Legion long ago, during the Age of Legend. He was a brilliant mage, really. To take a worthless group of Orcs and give them the ability to transform themselves into such fearsome creatures! Brilliant! [He shakes his head sadly.] The world is lacking such ingenuity these days. |
266. 01461DamianMaug.dlg | Very interesting. It has been a pleasure doing business, sir. |
266. 01461DamianMaug.dlg | Very interesting. It has been a pleasure doing business, sir. |
270. 01461DamianMaug.dlg | Oh, and it's so good to see you again, Virgil. [He smirks, sarcastically.] It has been awhile since you have shown your face in the Boil. |
270. 01461DamianMaug.dlg | Oh, and it's so good to see you again, Virgil. [He smirks, sarcastically.] It has been awhile since you have shown your face in the Boil. |
270. 01461DamianMaug.dlg | Oh, and it's so good to see you again, Virgil. [He smirks, sarcastically.] It has been awhile since you have shown your face in the Boil. |
270. 01461DamianMaug.dlg | Oh, and it's so good to see you again, Virgil. [He smirks, sarcastically.] It has been awhile since you have shown your face in the Boil. |
271. 01461DamianMaug.dlg | Virgil? What is he talking about? Do you know him? |
271. 01461DamianMaug.dlg | Virgil? What is he talking about? Do you know him? |
272. 01461DamianMaug.dlg | What he talkin bout Voigool? |
272. 01461DamianMaug.dlg | What he talkin bout Voigool? |
1. 01462Pollocks_Guards_HB.dlg | You're part of Clan Maug! Kill her boys! |
1. 01462Pollocks_Guards_HB.dlg | You're part of Clan Maug! Kill him boys! |
2. 01462Pollocks_Guards_HB.dlg | Bloody bastard from the Clan Maug! |
2. 01462Pollocks_Guards_HB.dlg | Bloody wench from the Clan Maug! |
3. 01462Pollocks_Guards_HB.dlg | You're in the wrong part of town! |
3. 01462Pollocks_Guards_HB.dlg | You're in the wrong part of town! |
4. 01462Pollocks_Guards_HB.dlg | Kill him! Its a Mauger! |
4. 01462Pollocks_Guards_HB.dlg | Kill him! Its a Mauger! |
5. 01462Pollocks_Guards_HB.dlg | Pollock said kill anyone from Clan Maug! |
5. 01462Pollocks_Guards_HB.dlg | Pollock said kill anyone from Clan Maug! |
1. 01463Pollocks_Door_Use.dlg | There is no lock visible on the outside of this door. |
1. 01463Pollocks_Door_Use.dlg | There is no lock visible on the outside of this door. |
1. 01464Pollock.dlg | Ah...the boy that be making so much noise in the Boil. [The half-ogre before you is huge, his face heavily scarred.] |
1. 01464Pollock.dlg | Ah...the girl that be making so much noise here in the Boil. [The half-ogre before you is huge, his face heavily scarred.] |
2. 01464Pollock.dlg | Pollock, I assume? |
3. 01464Pollock.dlg | Uh...you Pollock? |
5. 01464Pollock.dlg | Yes. I be Pollock. And I be the leader of this gang. [He looks you over, his fists clenching and unclenching.] You like makin' noise? Pollock don't like people makin' too much noise. I be the leader of this gang. You savvy? |
5. 01464Pollock.dlg | I be the leader of this gang. [He looks you over, his fists clenching and unclenching.] You like makin' noise? Pollock don't like people makin' too much noise. I be the leader of this gang. You savvy? |
6. 01464Pollock.dlg | Of course, Pollock. I'm not here to make trouble... |
7. 01464Pollock.dlg | I'll decide where and when I make noise, YOU savvy...? |
9. 01464Pollock.dlg | Threaten me again, and I swear to god I'll kill you... |
10. 01464Pollock.dlg | Threaten me again, and I swear to god I'll kill you... |
11. 01464Pollock.dlg | Perhaps I'd best be on my way... |
12. 01464Pollock.dlg | Perhaps I'd best be on my way... |
13. 01464Pollock.dlg | Uh...okay, Pollock. I no make big noise... |
14. 01464Pollock.dlg | You makin' me mad. Maybe I just kill you... |
15. 01464Pollock.dlg | I gonna go now... |
16. 01464Pollock.dlg | I gonna go now... |
18. 01464Pollock.dlg | Hmmm. [He considers you a moment, seeming to weigh your strength against his own.] You strong, boy. Pollock respect a strong boy with strong words. But this MY gang, savvy? |
18. 01464Pollock.dlg | Hmmm. [He considers you a moment, seeming to weigh your strength against his own.] You strong, girl. Pollock respect a strong girl with strong words. But this MY gang, savvy? |
19. 01464Pollock.dlg | Yes, Pollock. What is it you need me to do? |
20. 01464Pollock.dlg | Perhaps its time I took over. I'll have no trouble disposing of you. |
23. 01464Pollock.dlg | [He stands over you, menacing with raised fists.] You not strong enough to be speakin' to Pollock like that, boy. We gonna get this straight right now...this be my gang and I not be takin' words from boys like you. Savvy? |
23. 01464Pollock.dlg | [He stands over you, menacing with raised fists.] You not strong enough to be speakin' to Pollock like that, girl. We gonna get this straight right now...this be my gang and I not be takin' words from girls like you. Savvy? |
24. 01464Pollock.dlg | Sorry, Pollock. I'm not here to make trouble... |
25. 01464Pollock.dlg | Enough of your posturing, ogre. Shut your mouth and sit down. |
27. 01464Pollock.dlg | [He laughs.] You got stones, boy. That for sure. I guess Miranda not wrong about you. I got a job for someone with stones... |
27. 01464Pollock.dlg | [He laughs.] You got stones, girl. That for sure. I guess Miranda not wrong about you. I got a job for someone with stones... |
28. 01464Pollock.dlg | That's what I'm here for. |
29. 01464Pollock.dlg | I'd rather not. Good day to you. |
30. 01464Pollock.dlg | I'd rather not. Good day to you. |
32. 01464Pollock.dlg | [He grunts, smirking.] Good, you smart. You keep bein' smart, and you not end up dead, savvy? Pollock got a job for you, smart boy. You think you got the stones to do 'nother job? |
32. 01464Pollock.dlg | [He grunts, smirking.] Good, you smart. You keep bein' smart, and you not end up dead, savvy? Pollock got a job for you, smart girl. You think you got the stones to do 'nother job? |
33. 01464Pollock.dlg | I wouldn't question my skills if I were you, ogre... |
34. 01464Pollock.dlg | I wouldn't question my skills if I were you, ogre... |
35. 01464Pollock.dlg | I'd be glad to do whatever it is you need done... |
36. 01464Pollock.dlg | I think I'd rather just be leaving, if its all the same to you... |
37. 01464Pollock.dlg | I think I'd rather just be leaving, if its all the same to you... |
38. 01464Pollock.dlg | Yeah! I do more jobs! |
39. 01464Pollock.dlg | I not think I want to do this....I leave now... |
40. 01464Pollock.dlg | I not think I want to do this....I leave now... |
42. 01464Pollock.dlg | [He looks a little surprised, but impressed.] You talk the Boil talk, boy. You learn fast. You work as good as you talk, and maybe you not end up dead... |
42. 01464Pollock.dlg | [He looks a little surprised, but impressed.] You talk the Boil talk, girl. You learn fast. You work as good as you talk, and maybe you not end up dead... |
43. 01464Pollock.dlg | What's the job, Pollock? |
45. 01464Pollock.dlg | You might be tough, boy, but you ain't that tough. You mouth off like that to Pollock, and I'll bury you. Savvy? |
45. 01464Pollock.dlg | You might be tough, girl, but you ain't that tough. You mouth off like that to Pollock, and I'll bury you. Savvy? |
46. 01464Pollock.dlg | Forgive me, Pollock. Please...tell me about the job... |
47. 01464Pollock.dlg | I tire of your empty threats. Prepare for death, ogre... |
49. 01464Pollock.dlg | What? No one talk to Pollock like that, boy! You gonna die! |
49. 01464Pollock.dlg | What? No one talk to Pollock like that, girl! You gonna die! |
51. 01464Pollock.dlg | I warned you, boy. You try to leave Pollock's Gang, you gonna die... |
51. 01464Pollock.dlg | I warned you, girl. You try to leave Pollock's Gang, you gonna die... |
53. 01464Pollock.dlg | Good boy. Smart boy. You listen to Pollock, and you not end up dead. There's a man I need you to kill...man they call Darian Maug. You know Darian Maug, boy? |
53. 01464Pollock.dlg | Good girl. Smart girl. You listen to Pollock, and you not end up dead. There's a man I need you to kill...man they call Darian Maug. You know Darian Maug, girl? |
54. 01464Pollock.dlg | Yes...I've heard of Mr. Maug... |
55. 01464Pollock.dlg | No...who is he? |
56. 01464Pollock.dlg | I don't think this is the kind of work I'd enjoy. Good day to you... |
57. 01464Pollock.dlg | I don't think this is the kind of work I'd enjoy. Good day to you... |
58. 01464Pollock.dlg | Uh...yeah! I know of Mog! |
59. 01464Pollock.dlg | No...I not know who you talk about... |
60. 01464Pollock.dlg | I not like this...I go now... |
61. 01464Pollock.dlg | I not like this...I go now... |
63. 01464Pollock.dlg | Anybody who know the Boil know Darian Maug. Half-orc trash...he and his Clan walk around the Boil like they own it. But Pollock own the Boil, boy. And Darian Maug going to find that out the hard way. You savvy, boy? |
63. 01464Pollock.dlg | Anybody who know the Boil know Darian Maug. Half-orc trash...he and his Clan walk around the Boil like they own it. But Pollock own the Boil, girl. And Darian Maug going to find that out the hard way. You savvy, girl? |
64. 01464Pollock.dlg | Yes, clearly. What do you need me to do? |
65. 01464Pollock.dlg | I'd rather not get involved. Good day to you... |
66. 01464Pollock.dlg | I'd rather not get involved. Good day to you... |
67. 01464Pollock.dlg | Uh...okay. How I kill Mog? |
68. 01464Pollock.dlg | Uh...I not do this. I go now... |
69. 01464Pollock.dlg | Uh...I not do this. I go now... |
71. 01464Pollock.dlg | Well...Maug be livin' in that big building at the top of the Boil...it be called the Bentley. Thinks he king of the Boil in that building...Pollock show him who king... |
71. 01464Pollock.dlg | Well...Maug be livin' in that big building at the top of the Boil...it be called the Bentley. Thinks he king of the Boil in that building...Pollock show him who king... |
72. 01464Pollock.dlg | I understand. Is there anything you can tell me that might help? |
73. 01464Pollock.dlg | Uh...okay. How I get in? |
75. 01464Pollock.dlg | Bentley locked up tight, boy. And lots of orc trash watchin' it all the time, inside and out. You got to be a smart boy, not make a lot of noise. Got to sneak in, be smart, make him dead. Savvy? I got some things might help you, boy...might just help you not get dead. You a magicker or a tech-boy? |
75. 01464Pollock.dlg | Bentley locked up tight, boy. And lots of orc trash watchin' it all the time, inside and out. You got to be a smart girl, not make a lot of noise. Got to sneak in, be smart, make him dead. Savvy? I got some things might help you, girl...might just help you not get dead. You a magicker or a tech-girl? |
76. 01464Pollock.dlg | I'm more partial to the ways of technology... |
77. 01464Pollock.dlg | I'd say I'm more of a magicker... |
78. 01464Pollock.dlg | Uh...magick! |
79. 01464Pollock.dlg | Teknology! Teknology! |
81. 01464Pollock.dlg | A tech-boy, eh? I got something might help a tech-boy like you. [He hands you three objects.] Use 'em good, boy. You only gonna get one chance at this. And don't come back here unless Maug a dead orc...if I see you before it happens, I kill you myself. Savvy? |
81. 01464Pollock.dlg | A tech-girl, eh? I got something might help a tech-girl like you. [He hands you three objects.] Use 'em good, girl. You only gonna get one chance at this. And don't come back here unless Maug a dead orc...if I see you before it happens, I kill you myself. Savvy? |
82. 01464Pollock.dlg | Yes. And what do I get in return? |
83. 01464Pollock.dlg | Uh...okay! What you give me to kill Mog? |
85. 01464Pollock.dlg | A magicker, eh? I got something might help a magicker like you. [He hands you three objects.] Use 'em good, boy. You only gonna get one chance at this. And don't come back here unless Maug a dead orc...if I see you before it happens, I kill you myself. Savvy? |
85. 01464Pollock.dlg | A magicker, eh? I got something might help a magicker like you. [He hands you three objects.] Use 'em good, girl. You only gonna get one chance at this. And don't come back here unless Maug a dead orc...if I see you before it happens, I kill you myself. Savvy? |
86. 01464Pollock.dlg | Yes. And what do I get in return? |
87. 01464Pollock.dlg | Uh...okay! What you give me to kill Mog? |
89. 01464Pollock.dlg | You can keep the things I give you, and if you come back alive, I give you 1500 gold. That's all you gonna get from Pollock, savvy? |
89. 01464Pollock.dlg | You can keep the things I give you, and if you come back alive, I give you 1500 gold. That's all you gonna get from Pollock, savvy? |
90. 01464Pollock.dlg | Deal. |
91. 01464Pollock.dlg | 1600 and you've got a deal. |
92. 01464Pollock.dlg | 1700, no less. |
93. 01464Pollock.dlg | I couldn't take any less than 1800. |
94. 01464Pollock.dlg | Forget it. I'm leaving this operation. |
95. 01464Pollock.dlg | Forget it. I'm leaving this operation. |
96. 01464Pollock.dlg | I'd rather just kill you and save myself the inconvenience... |
97. 01464Pollock.dlg | Okay! |
98. 01464Pollock.dlg | I want 1600! |
99. 01464Pollock.dlg | I want 1700! |
100. 01464Pollock.dlg | I want 1800! |
101. 01464Pollock.dlg | Uh...I not want do this. I leave now... |
102. 01464Pollock.dlg | Uh...I not want do this. I leave now... |
103. 01464Pollock.dlg | I think I just kill you instead... |
105. 01464Pollock.dlg | It's a deal then, boy. Now get on out of here. Like I said...I see you before Maug is dead, and I kill you myself.... |
105. 01464Pollock.dlg | It's a deal then, girl. Now get on out of here. Like I said...I see you before Maug is dead, and I kill you myself.... |
109. 01464Pollock.dlg | So. You come back. I hear you kill Maug. Good job, boy. |
109. 01464Pollock.dlg | So. You come back. I hear you kill Maug. Good job, girl. |
110. 01464Pollock.dlg | Yes. I've come here to get my money... |
111. 01464Pollock.dlg | Yes. I've come here to get my money... |
112. 01464Pollock.dlg | Yes. I've come here to get my money... |
113. 01464Pollock.dlg | Yes. I've come here to get my money... |
114. 01464Pollock.dlg | I want money! |
115. 01464Pollock.dlg | I want money! |
116. 01464Pollock.dlg | I want money! |
117. 01464Pollock.dlg | I want money! |
119. 01464Pollock.dlg | Yes...you earned it. Here your money. [He gives it to you.] You done a good job, boy. You always be a member of Pollock's gang... |
119. 01464Pollock.dlg | Yes...you earned it. Here your money. [He gives it to you.] You done a good job, girl. You always be a member of Pollock's gang... |
123. 01464Pollock.dlg | Sorry, boy. No one leaves Pollock's gang. Anymore talk about that, and I'll gut you right here and now. Savvy? |
123. 01464Pollock.dlg | Sorry, girl. No one leaves Pollock's gang. Anymore talk about that, and I'll gut you right here and now. Savvy? |
124. 01464Pollock.dlg | Forgive the offense. Let us continue, please... |
125. 01464Pollock.dlg | I see. What is it you want, Pollock? |
126. 01464Pollock.dlg | I'm ready to do whatever you need, Pollock... |
127. 01464Pollock.dlg | Fine. I know of Mr. Maug... |
128. 01464Pollock.dlg | Tell me of Mr. Maug... |
129. 01464Pollock.dlg | How am I to kill Darian Maug? |
130. 01464Pollock.dlg | Okay, okay. Tell me again what I get in return... |
131. 01464Pollock.dlg | This is tiresome, Pollock. I think I'll brain you, instead... |
132. 01464Pollock.dlg | Uh..okay. What you want? |
133. 01464Pollock.dlg | I ready to do job! |
134. 01464Pollock.dlg | Yeah! I hear 'bout Mog... |
135. 01464Pollock.dlg | I dunno Mog... |
136. 01464Pollock.dlg | How I suppose to kill Mog? |
137. 01464Pollock.dlg | Uh...what I get again if I kill Mog? |
138. 01464Pollock.dlg | You say dumb things. I smash you skull and brains, now... |
140. 01464Pollock.dlg | You from Maug's Clan! I'll kill you right now! |
140. 01464Pollock.dlg | You from Maug's Clan! I'll kill you right now! |
142. 01464Pollock.dlg | Yeah...I be Pollock. That's a name you gonna be rememberin' boy... |
142. 01464Pollock.dlg | Yeah...I be Pollock. That's a name you gonna be rememberin' girl... |
143. 01464Pollock.dlg | Yes...I'm sure of that... |
144. 01464Pollock.dlg | Yes...I'm sure of that... |
145. 01464Pollock.dlg | Uh...okay! |
146. 01464Pollock.dlg | Uh...okay! |
148. 01464Pollock.dlg | [He eyes Virgil, suspiciously.] Hey...don' I know you, over there? Pollock never be forgettin' a face...I know I seen yours. Maybe you've been to the Boil, before...? |
148. 01464Pollock.dlg | [He eyes Virgil, suspiciously.] Hey...don' I know you, over there? Pollock never be forgettin' a face...I know I seen yours. Maybe you've been to the Boil, before...? |
149. 01464Pollock.dlg | Virgil...? |
150. 01464Pollock.dlg | Virgil whut he talkin' 'bout? |
152. 01464Pollock.dlg | Get outta here, boy. I don't wanna see your face 'til Maug be dead, savvy? |
152. 01464Pollock.dlg | Get outta here, girl. I don't wanna see your face 'til Maug be dead, savvy? |
153. 01464Pollock.dlg | You always be one 'a us, boy... |
153. 01464Pollock.dlg | You always be one 'a us, girl... |
1. 01465Pollock_HB.dlg | You part of Clan Maug! Pollock kill you! |
1. 01465Pollock_HB.dlg | You part of Clan Maug! Pollock kill you! |
2. 01470BoilLurker.dlg | What can you tell me about the Boil? |
3. 01470BoilLurker.dlg | What the Boil? |
4. 01470BoilLurker.dlg | I sorry. |
5. 01470BoilLurker.dlg | You were speaking to me of opportunities? |
6. 01470BoilLurker.dlg | Please, I beg your pardon, sir. |
7. 01470BoilLurker.dlg | Excuse me? |
8. 01470BoilLurker.dlg | I've decided to join up with the Clan Maug. |
9. 01470BoilLurker.dlg | I join wit youse. |
10. 01470BoilLurker.dlg | I've killed men for speaking to me in such tones. |
11. 01470BoilLurker.dlg | I've killed men for speaking to me in such tones. |
12. 01470BoilLurker.dlg | I've killed men for speaking to me in such tones. |
14. 01470BoilLurker.dlg | The Boil is a place of great opportunity for those in the know, it is. You, madam, are fortunate to have chosen to speak with me as opposed to some of the other lurkers around here. [He casts a distrustful glare across the bar.] |
14. 01470BoilLurker.dlg | The Boil is a place of great opportunity for those in the know, it is. You, sir, are a lucky man to have chosen to speak with me as opposed to some of the other lurkers around here. [He casts a distrustful glare across the bar.] |
15. 01470BoilLurker.dlg | What is your meaning, sir? |
16. 01470BoilLurker.dlg | Huh? |
17. 01470BoilLurker.dlg | Your stench has me questioning my luck, actually. |
18. 01470BoilLurker.dlg | Your stench has me questioning my luck, actually. |
23. 01470BoilLurker.dlg | I am certain, but I must be going. Good day. |
24. 01470BoilLurker.dlg | We of the Clan Maug run the Boil. You would do well to throw in with us. You interested? |
24. 01470BoilLurker.dlg | We of the Clan Maug run the Boil. You would do well to throw in with us. You interested? |
25. 01470BoilLurker.dlg | I may be. |
26. 01470BoilLurker.dlg | Urgh? |
27. 01470BoilLurker.dlg | I wouldn't want to make a hasty decision. I'll be back. |
28. 01470BoilLurker.dlg | No. |
33. 01470BoilLurker.dlg | You need to talk to Muggs over there, then. [He motions to a well dressed dwarf standing nearby.] He's always got a job for those who'd hope to prove themselves to the Clan Maug. |
33. 01470BoilLurker.dlg | You need to talk to Muggs over there, then. [He motions to a well dressed dwarf standing nearby.] He's always got a job for those who'd hope to prove themselves to the Clan Maug. |
34. 01470BoilLurker.dlg | I'll do that. Good bye. |
35. 01470BoilLurker.dlg | Hurgh. |
43. 01470BoilLurker.dlg | I suppose you can't help it, being an idiot and all. |
43. 01470BoilLurker.dlg | I suppose you can't help it, being an idiot and all. |
44. 01470BoilLurker.dlg | Okay. You got job? |
45. 01470BoilLurker.dlg | Ergh. |
53. 01470BoilLurker.dlg | Why should I? |
53. 01470BoilLurker.dlg | Why should I? |
54. 01470BoilLurker.dlg | Because I've killed men for less. |
55. 01470BoilLurker.dlg | Because I've killed men for less. |
56. 01470BoilLurker.dlg | I can only hope your kindness will allow you to. |
57. 01470BoilLurker.dlg | Because I've killed men for less. |
58. 01470BoilLurker.dlg | Because I've killed men for less. |
59. 01470BoilLurker.dlg | I'm sorry you feel that way. Good day. |
60. 01470BoilLurker.dlg | Okay, okay, I don't want to cross someone like you. It was just a little jest, is all. |
60. 01470BoilLurker.dlg | Okay, okay, I don't want to cross someone like you. It was just a little jest, is all. |
61. 01470BoilLurker.dlg | What can you tell me about the Boil? |
62. 01470BoilLurker.dlg | It's too late for that. Prepare for immense pain, followed by death. |
63. 01470BoilLurker.dlg | I've decided to join up with the Clan Maug. |
70. 01470BoilLurker.dlg | Get out of here before I cut your ears off and feed them to you, fool. |
70. 01470BoilLurker.dlg | Get out of here before I cut your ears off and feed them to you, fool. |
71. 01470BoilLurker.dlg | I was simply testing your resolve. I beg your forgiveness. |
72. 01470BoilLurker.dlg | Please forgive me. I know I'm nothing compared to you. |
73. 01470BoilLurker.dlg | I apologize for getting blood on your shoes, but death is messy. |
79. 01470BoilLurker.dlg | I do not need this abuse. Good day. |
80. 01470BoilLurker.dlg | I suppose someone of my class should forgive those who dwell in the gutter, such as yourself. |
80. 01470BoilLurker.dlg | I suppose someone of my class should forgive those who dwell in the gutter, such as yourself. |
81. 01470BoilLurker.dlg | Thank you. What can you tell me about the Boil? |
82. 01470BoilLurker.dlg | It's too late for that. Prepare for immense pain, followed by death. |
83. 01470BoilLurker.dlg | I've decided to join up with the Clan Maug. |
84. 01470BoilLurker.dlg | You were speaking of opportunities? |
89. 01470BoilLurker.dlg | I do not need this abuse. Good day. |
90. 01470BoilLurker.dlg | Of course, I knew that. Heh, heh. I was simply jesting with that "ear" remark, you understand. |
90. 01470BoilLurker.dlg | Of course, I knew that. Heh, heh. I was simply jesting with that "ear" remark, you understand. |
91. 01470BoilLurker.dlg | What can you tell me about the Boil? |
92. 01470BoilLurker.dlg | It's too late for that. Prepare for immense pain, followed by death. |
93. 01470BoilLurker.dlg | I've decided to join up with the Clan Maug. |
100. 01470BoilLurker.dlg | Many pardons, many pardons, madam. I had no idea you were of the upper classes. What may I help you with? |
100. 01470BoilLurker.dlg | Many pardons, many pardons, sir. I had no idea you were of the upper classes. What may I help you with? |
101. 01470BoilLurker.dlg | What can you tell me about the Boil? |
102. 01470BoilLurker.dlg | It's too late for that. Prepare for immense pain, followed by death. |
103. 01470BoilLurker.dlg | I've decided to join up with the Clan Maug. |
109. 01470BoilLurker.dlg | You have chosen a painful death, swine! |
109. 01470BoilLurker.dlg | You have chosen a painful death, swine! |
110. 01470BoilLurker.dlg | Hah! Your wit slays me, madam. But certainly, you must have heard of the Clan Maug. |
110. 01470BoilLurker.dlg | Hah! Your wit slays me, sir. But certainly, you must have heard of the Clan Maug. |
111. 01470BoilLurker.dlg | Of course. Who are they again? |
112. 01470BoilLurker.dlg | It seems bludgeoning will have to take up where my wit left off. |
120. 01470BoilLurker.dlg | How goes it, brother? |
120. 01470BoilLurker.dlg | How goes it, sister? |
2. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hello, good dwarf. Might I ask your name? |
2. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hello, good dwarf. Might I ask your name? |
3. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hello, Vegard. Have you a moment? |
3. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hello, Vegard. Have you a moment? |
4. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sir! You don't even know me! |
4. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sir! You don't even know me! |
5. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Vegard! What seems to be the problem? |
5. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Vegard! What seems to be the problem? |
7. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hi! Who you? |
7. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hi! Who you? |
8. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hey Veeg-arrd! You talk with me...? |
8. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hey Veeg-arrd! You talk with me...? |
11. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmmph. Bloody outlander. I don't know why I bother. Just get away from me... |
11. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmmph. Bloody outlander. I don't know why I bother. Just get away from me... |
11. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmmph. Bloody outlander. I don't know why I bother. Just get away from me... |
11. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmmph. Bloody outlander. I don't know why I bother. Just get away from me... |
12. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I know the dwarves are stoic, but are they unreasonable as well? |
12. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I know the dwarves are stoic, but are they unreasonable as well? |
13. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Vegard...there must be a way we can get past this... |
13. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Vegard...there must be a way we can get past this... |
14. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | You're dangerously close to a hard lesson, dwarf... |
14. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | You're dangerously close to a hard lesson, dwarf... |
17. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [The dwarf looks at you flatly.] You'd best be joking, boy. You don't speak that way in the caverns of the Wheel Clan unless you plan on going to blows. What's it going to be? |
17. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [The dwarf looks at you flatly.] You'd best be joking, boy. You don't speak that way in the caverns of the Wheel Clan unless you plan on going to blows. What's it going to be? |
17. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [The dwarf looks at you flatly.] You'd best be joking, girl. I'm not a dwarf who enjoys striking a woman, but you don't speak that way in the caverns of the Wheel Clan unless you plan on going to blows. What's it going to be? |
17. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [The dwarf looks at you flatly.] You'd best be joking, girl. I'm not a dwarf who enjoys striking a woman, but you don't speak that way in the caverns of the Wheel Clan unless you plan on going to blows. What's it going to be? |
18. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I don't think it need come to that. Can we start over? |
18. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I don't think it need come to that. Can we start over? |
19. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I'm not joking. Your broken skull will be a testament to that fact. |
19. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I'm not joking. Your broken skull will be a testament to that fact. |
22. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | That was a mistake, boy. I'm almost sorry I have to do this... |
22. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | That was a mistake, boy. I'm almost sorry I have to do this... |
22. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | That was a mistake, girl. I'm almost sorry I have to do this... |
22. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | That was a mistake, girl. I'm almost sorry I have to do this... |
24. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [A smile almost breaks his stony visage.] I might've been a little short with you, boy. Let's forget it ever happened... |
24. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [A smile almost breaks his stony visage.] I might've been a little short with you, boy. Let's forget it ever happened... |
24. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [A smile almost breaks his stony visage.] I might've been a little short with you, girl. Let's forget it ever happened... |
24. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [A smile almost breaks his stony visage.] I might've been a little short with you, girl. Let's forget it ever happened... |
25. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I'm willing to do so. And your name is, sir? |
25. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I'm willing to do so. And your name is, sir? |
26. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Its already forgotten, Vegard. Have you a moment? |
26. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Its already forgotten, Vegard. Have you a moment? |
28. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [The dwarf before you is old, with large streaks of gray in his hair and beard. He is wide, even for a dwarf, with large hands and forearms.] My name is Vegard. Vegard MoltenFlow. Nice to make your acquaintance, boy. |
28. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [The dwarf before you is old, with large streaks of gray in his hair and beard. He is wide, even for a dwarf, with large hands and forearms.] My name is Vegard. Vegard MoltenFlow. Nice to make your acquaintance, boy. |
28. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [The dwarf before you is old, with large streaks of gray in his hair and beard. He is wide, even for a dwarf, with large hands and forearms.] My name is Vegard. Vegard MoltenFlow. Nice to make your acquaintance, girl. |
28. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [The dwarf before you is old, with large streaks of gray in his hair and beard. He is wide, even for a dwarf, with large hands and forearms.] My name is Vegard. Vegard MoltenFlow. Nice to make your acquaintance, girl. |
29. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hello, Vegard. I am @PCNAME@... |
29. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hello, Vegard. I am @PCNAME@... |
31. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I called @PCNAME@! |
31. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I called @PCNAME@! |
34. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Well met, @PCNAME@. Welcome to the Wheel Clan. Is there something I can help you with? |
34. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Well met, @PCNAME@. Welcome to the Wheel Clan. Is there something I can help you with? |
34. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Well met, @PCNAME@. Welcome to the Wheel Clan. Is there something I can help you with? |
34. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Well met, @PCNAME@. Welcome to the Wheel Clan. Is there something I can help you with? |
35. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Actually, I have a few questions... |
35. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Actually, I have a few questions... |
36. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Not really. I was just leaving... |
36. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Not really. I was just leaving... |
37. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...got questions! |
37. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...got questions! |
47. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Me? I'm just an old dwarf trying to stay out of everyone's way. Used to be a miner, way back when the Dredge was operational... |
47. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Me? I'm just an old dwarf trying to stay out of everyone's way. Used to be a miner, way back when the Dredge was operational... |
47. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Me? I'm just an old dwarf trying to stay out of everyone's way. Used to be a miner, way back when the Dredge was operational... |
47. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Me? I'm just an old dwarf trying to stay out of everyone's way. Used to be a miner, way back when the Dredge was operational... |
48. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Dredge? What's the Dredge? |
48. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Dredge? What's the Dredge? |
49. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What Dredge? |
49. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What Dredge? |
53. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Dredge? It's a system of caverns that used to be an iron mine. The entrance isn't far from here...just next to the royal palace... |
53. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Dredge? It's a system of caverns that used to be an iron mine. The entrance isn't far from here...just next to the royal palace... |
53. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Dredge? It's a system of caverns that used to be an iron mine. The entrance isn't far from here...just next to the royal palace... |
53. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Dredge? It's a system of caverns that used to be an iron mine. The entrance isn't far from here...just next to the royal palace... |
54. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Why don't they mine there anymore? |
54. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Why don't they mine there anymore? |
55. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No mor mining in the Dredge? |
55. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No mor mining in the Dredge? |
61. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No...there's no more iron in those caves, boy. Took a fair amount out, myself. Only thing left in the Dredge is dark and monsters. Not a place you want to be takin' a stroll in. It's a shame, too...I lost something down there a long time ago, but no one goes in there anymore. Orders of the King, and all that... |
61. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No...there's no more iron in those caves, boy. Took a fair amount out, myself. Only thing left in the Dredge is dark and monsters. Not a place you want to be takin' a stroll in. It's a shame, too...I lost something down there a long time ago, but no one goes in there anymore. Orders of the King, and all that... |
61. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No...there's no more iron in those caves, girl. Took a fair amount out, myself. Only thing left in the Dredge is dark and monsters. Not a place you want to be takin' a stroll in. It's a shame, too...I lost something down there a long time ago, but no one goes in there anymore. Orders of the King, and all that... |
61. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No...there's no more iron in those caves, girl. Took a fair amount out, myself. Only thing left in the Dredge is dark and monsters. Not a place you want to be takin' a stroll in. It's a shame, too...I lost something down there a long time ago, but no one goes in there anymore. Orders of the King, and all that... |
62. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What did you lose, Vegard? |
62. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What did you lose, Vegard? |
63. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | King? Who is the King? |
63. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | King? Who is the King? |
66. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What you lose? |
66. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What you lose? |
67. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...King? Who King? |
67. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...King? Who King? |
71. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The King? Well...that's a longer story, boy. Do you anything of the Wheel Clan? |
71. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The King? Well...that's a longer story, boy. Do you anything of the Wheel Clan? |
71. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The King? Well...that's a longer story, girl. Do you anything of the Wheel Clan? |
71. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The King? Well...that's a longer story, girl. Do you anything of the Wheel Clan? |
72. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What was it that you lost in the Dredge, Vegard? |
72. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What was it that you lost in the Dredge, Vegard? |
73. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Tell me of the Wheel Clan... |
73. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Tell me of the Wheel Clan... |
74. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I've a few other questions... |
74. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I've a few other questions... |
76. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What you lose in Dredge, Vegard? |
76. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What you lose in Dredge, Vegard? |
77. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Tell me 'bout Wheel Clan... |
77. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Tell me 'bout Wheel Clan... |
78. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I got other questions... |
78. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I got other questions... |
81. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. I don't know...there are always guards at the entrance to the Dredge, and I wouldn't want you to cause any trouble. BUT! If you happen to get permission to go into those old caves and came out with my heirloom, I might be willing to give you a stout dwarven miner's helmet...it's good for seeing in the dark.... |
81. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. I don't know...there are always guards at the entrance to the Dredge, and I wouldn't want you to cause any trouble. BUT! If you happen to get permission to go into those old caves and came out with my heirloom, I might be willing to give you a stout dwarven miner's helmet...it's good for seeing in the dark.... |
81. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. I don't know...there are always guards at the entrance to the Dredge, and I wouldn't want you to cause any trouble. BUT! If you happen to get permission to go into those old caves and came out with my heirloom, I might be willing to give you a stout dwarven miner's helmet...it's good for seeing in the dark.... |
81. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. I don't know...there are always guards at the entrance to the Dredge, and I wouldn't want you to cause any trouble. BUT! If you happen to get permission to go into those old caves and came out with my heirloom, I might be willing to give you a stout dwarven miner's helmet...it's good for seeing in the dark.... |
82. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Done. I'll return with it shortly. |
82. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Done. I'll return with it shortly. |
83. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...okay! I come back with it...! |
83. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...okay! I come back with it...! |
84. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I'll do so. Can we go over it one more time? |
84. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I'll do so. Can we go over it one more time? |
85. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Okay! But I confused...what I need do? |
85. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Okay! But I confused...what I need do? |
87. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | There's two things you need to do. First of all, there's an old key I lost somewhere in the caves. Once you find that, you need to find a door in one of the cave walls...it was carved right into the stone, and only that key will open it. Behind that door is a black, wooden box. In that box is the heirloom. Good luck to you, lad... |
87. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | There's two things you need to do. First of all, there's an old key I lost somewhere in the caves. Once you find that, you need to find a door in one of the cave walls...it was carved right into the stone, and only that key will open it. Behind that door is a black, wooden box. In that box is the heirloom. Good luck to you... |
87. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | There's two things you need to do. First of all, there's an old key I lost somewhere in the caves. Once you find that, you need to find a door in one of the cave walls...it was carved right into the stone, and only that key will open it. Behind that door is a black, wooden box. In that box is the heirloom. Good luck to you, lad... |
87. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | There's two things you need to do. First of all, there's an old key I lost somewhere in the caves. Once you find that, you need to find a door in one of the cave walls...it was carved right into the stone, and only that key will open it. Behind that door is a black, wooden box. In that box is the heirloom. Good luck to you... |
91. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What is it you need to know? |
91. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What is it you need to know? |
91. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What is it you need to know? |
91. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What is it you need to know? |
92. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Can you train me to be an expert in spotting traps, Vegard? |
92. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Can you train me to be an expert in spotting traps, Vegard? |
93. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Tell me something about the Wheel Clan... |
93. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Tell me something about the Wheel Clan... |
94. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Tell me about what you do here, Vegard... |
94. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Tell me about what you do here, Vegard... |
95. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What did you lose in the Dredge, Vegard? |
95. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What did you lose in the Dredge, Vegard? |
96. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I might be able to return your family heirloom... |
96. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I might be able to return your family heirloom... |
97. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I've yet to find your family heirloom... |
97. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I've yet to find your family heirloom... |
98. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I found your...uh...'heirloom'. Here it is... |
98. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I found your...uh...'heirloom'. Here it is... |
99. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...you train me to see traps, Vee-gard? |
99. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...you train me to see traps, Vee-gard? |
100. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...tell me 'bout Wheel Clan... |
100. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...tell me 'bout Wheel Clan... |
101. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What your job, Vee-gard? |
101. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What your job, Vee-gard? |
102. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What you lose in Dredge, Vee-gard? |
102. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What you lose in Dredge, Vee-gard? |
103. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Mebbe I find air-loom! |
103. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Mebbe I find air-loom! |
104. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...I still not find air-loom... |
104. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...I still not find air-loom... |
105. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I found air-loom! I found air-loom! |
105. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I found air-loom! I found air-loom! |
107. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Was there anything else, friend? |
107. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Was there anything else, friend? |
107. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Was there anything else, friend? |
107. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Was there anything else, friend? |
111. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I hope they let you go looking, boy. Good luck to you... |
111. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I hope they let you go looking, boy. Good luck to you... |
111. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I hope they let you go looking, girl. Good luck to you... |
111. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I hope they let you go looking, girl. Good luck to you... |
112. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hold a moment...can you tell me again what I need to do? |
112. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hold a moment...can you tell me again what I need to do? |
113. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Wait! I forget...whut I supposed to do? |
113. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Wait! I forget...whut I supposed to do? |
116. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Really? I commend you and your bravery...the Dredge is no place for the weak of heart. Thank you so much for returning this to me...here is the helmet I promised you... |
116. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Really? I commend you and your bravery...the Dredge is no place for the weak of heart. Thank you so much for returning this to me...here is the helmet I promised you... |
116. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Really? I commend you and your bravery...the Dredge is no place for the weak of heart. Thank you so much for returning this to me...here is the helmet I promised you... |
116. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Really? I commend you and your bravery...the Dredge is no place for the weak of heart. Thank you so much for returning this to me...here is the helmet I promised you... |
117. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No offense, but the whole affair baffles me. Why the toy wagon? |
117. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No offense, but the whole affair baffles me. Why the toy wagon? |
119. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...why you like a toy so much, Vee-gard? |
119. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...why you like a toy so much, Vee-gard? |
125. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Long ago, I lost a key. That key opens the door to a secret room deep within the caverns of the Dredge, a room I carved out with my own hands. In that room is an old family heirloom, and I'd love to see it again before I die. I used to go looking for the key, but once they closed the Dredge, I could no longer do so... |
125. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Long ago, I lost a key. That key opens the door to a secret room deep within the caverns of the Dredge, a room I carved out with my own hands. In that room is an old family heirloom, and I'd love to see it again before I die. I used to go looking for the key, but once they closed the Dredge, I could no longer do so... |
125. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Long ago, I lost a key. That key opens the door to a secret room deep within the caverns of the Dredge, a room I carved out with my own hands. In that room is an old family heirloom, and I'd love to see it again before I die. I used to go looking for the key, but once they closed the Dredge, I could no longer do so... |
125. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Long ago, I lost a key. That key opens the door to a secret room deep within the caverns of the Dredge, a room I carved out with my own hands. In that room is an old family heirloom, and I'd love to see it again before I die. I used to go looking for the key, but once they closed the Dredge, I could no longer do so... |
126. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Perhaps I might retrieve that heirloom? |
126. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Perhaps I might retrieve that heirloom? |
127. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What is the Dredge, and how do I get there? |
127. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What is the Dredge, and how do I get there? |
129. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...mebbe I get air-loom for you? |
129. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...mebbe I get air-loom for you? |
130. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What Dredge? Where Dredge? |
130. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What Dredge? Where Dredge? |
133. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Dredge? It's a system of caverns that used to be an iron mine. The entrance isn't far from here...just next to the royal palace. Awful place, full of monsters and evil... |
133. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Dredge? It's a system of caverns that used to be an iron mine. The entrance isn't far from here...just next to the royal palace. Awful place, full of monsters and evil... |
133. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Dredge? It's a system of caverns that used to be an iron mine. The entrance isn't far from here...just next to the royal palace. Awful place, full of monsters and evil... |
133. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Dredge? It's a system of caverns that used to be an iron mine. The entrance isn't far from here...just next to the royal palace. Awful place, full of monsters and evil... |
134. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Perhaps I might retrieve that heirloom? |
134. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Perhaps I might retrieve that heirloom? |
135. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I have a few more questions... |
135. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I have a few more questions... |
137. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...mebbe I get air-loom for you? |
137. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...mebbe I get air-loom for you? |
138. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I got questions! |
138. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I got questions! |
140. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | You've done me a great service, my friend! I thank you from the bottom of my stone heart! |
140. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | You've done me a great service, my friend! I thank you from the bottom of my stone heart! |
140. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | You've done me a great service, my friend! I thank you from the bottom of my stone heart! |
140. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | You've done me a great service, my friend! I thank you from the bottom of my stone heart! |
141. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [He laughs.] Yes, I suppose I could have told you what you were looking for. This wagon has been in my family for 1000 years...legend says it was the first thing ever made by my great-grandfather, when he was but a child. |
141. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [He laughs.] Yes, I suppose I could have told you what you were looking for. This wagon has been in my family for 1000 years...legend says it was the first thing ever made by my great-grandfather, when he was but a child. |
141. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [He laughs.] Yes, I suppose I could have told you what you were looking for. This wagon has been in my family for 1000 years...legend says it was the first thing ever made by my great-grandfather, when he was but a child. |
141. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [He laughs.] Yes, I suppose I could have told you what you were looking for. This wagon has been in my family for 1000 years...legend says it was the first thing ever made by my great-grandfather, when he was but a child. |
142. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Yes, but all the danger...and you've waited for so long...for a toy... |
142. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Yes, but all the danger...and you've waited for so long...for a toy... |
143. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Yeah...but so much bad stuff for a wood train! |
143. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Yeah...but so much bad stuff for a wood train! |
145. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [He smiles, warmly.] Is it so hard to believe? Were you expecting some ancient dwarven artifact, perhaps some lost piece of technology? [He laughs.] In this world of magick and myth, is it impossible that something as simple as a toy wagon might have value? A valuable lesson, friend...oftentimes, you find power in the most insignificant things. Good day to you... |
145. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [He smiles, warmly.] Is it so hard to believe? Were you expecting some ancient dwarven artifact, perhaps some lost piece of technology? [He laughs.] In this world of magick and myth, is it impossible that something as simple as a toy wagon might have value? A valuable lesson, friend...oftentimes, you find power in the most insignificant things. Good day to you... |
145. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [He smiles, warmly.] Is it so hard to believe? Were you expecting some ancient dwarven artifact, perhaps some lost piece of technology? [He laughs.] In this world of magick and myth, is it impossible that something as simple as a toy wagon might have value? A valuable lesson, friend...oftentimes, you find power in the most insignificant things. Good day to you... |
145. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | [He smiles, warmly.] Is it so hard to believe? Were you expecting some ancient dwarven artifact, perhaps some lost piece of technology? [He laughs.] In this world of magick and myth, is it impossible that something as simple as a toy wagon might have value? A valuable lesson, friend...oftentimes, you find power in the most insignificant things. Good day to you... |
148. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Wheel Clan is the oldest of all the Clans. Loghaire Thunder Stone is our clan chief, and also King of all the Dwarves. He has ruled for more than 600 years, until...well... |
148. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Wheel Clan is the oldest of all the Clans. Loghaire Thunder Stone is our clan chief, and also King of all the Dwarves. He has ruled for more than 600 years, until...well... |
148. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Wheel Clan is the oldest of all the Clans. Loghaire Thunder Stone is our clan chief, and also King of all the Dwarves. He has ruled for more than 600 years, until...well... |
148. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The Wheel Clan is the oldest of all the Clans. Loghaire Thunder Stone is our clan chief, and also King of all the Dwarves. He has ruled for more than 600 years, until...well... |
149. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What? What happened to Loghaire? |
149. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What? What happened to Loghaire? |
150. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What? What happened to Loghaire? |
150. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What? What happened to Loghaire? |
151. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | You said you lost something in the Dredge? |
151. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | You said you lost something in the Dredge? |
152. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What else can you tell me of the Wheel Clan? |
152. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What else can you tell me of the Wheel Clan? |
153. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I have a few more general questions... |
153. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I have a few more general questions... |
155. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Whut happen to king? |
155. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Whut happen to king? |
156. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What you lose in Dredge? |
156. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | What you lose in Dredge? |
157. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...anything else 'bout Wheel Clan? |
157. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...anything else 'bout Wheel Clan? |
158. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Other questions! |
158. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Other questions! |
161. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sorry, boy. No offense, but you're a little slow, and I shouldn't be talking about the King in any case. |
161. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sorry, boy. No offense, but you're a little slow, and I shouldn't be talking about the King in any case. |
161. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sorry, girl. No offense, but you're a little slow, and I shouldn't be talking about the King in any case. |
161. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sorry, girl. No offense, but you're a little slow, and I shouldn't be talking about the King in any case. |
162. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...anything else 'bout Wheel Clan? |
162. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...anything else 'bout Wheel Clan? |
163. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | More questions! |
163. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | More questions! |
166. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sorry, boy. Being you're not a dwarf, I shouldn't be talking about the King, or his business... |
166. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sorry, boy. Being you're not a dwarf, I shouldn't be talking about the King, or his business... |
166. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sorry, girl. Being you're not a dwarf, I shouldn't be talking about the King, or his business... |
166. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sorry, girl. Being you're not a dwarf, I shouldn't be talking about the King, or his business... |
167. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Are you sure? You can trust me... |
167. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Are you sure? You can trust me... |
168. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Are you sure? You can trust me... |
168. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Are you sure? You can trust me... |
169. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Of course. What else can you tell me of the Wheel Clan? |
169. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Of course. What else can you tell me of the Wheel Clan? |
170. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | A few more general questions... |
170. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | A few more general questions... |
173. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. [He looks at you, considering.] Maybe you're right. You speak like a trustworthy type, anyhow. [He lowers his voice.] Loghaire had some trouble with elves about 50 or 60 years ago. He'd left for some sort of council, and when he returned...well...he went into a stone fury. Pounding the walls, screaming about treachery and blood... |
173. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. [He looks at you, considering.] Maybe you're right. You speak like a trustworthy type, anyhow. [He lowers his voice.] Loghaire had some trouble with elves about 50 or 60 years ago. He'd left for some sort of council, and when he returned...well...he went into a stone fury. Pounding the walls, screaming about treachery and blood... |
173. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. [He looks at you, considering.] Maybe you're right. You speak like a trustworthy type, anyhow. [He lowers his voice.] Loghaire had some trouble with elves about 50 or 60 years ago. He'd left for some sort of council, and when he returned...well...he went into a stone fury. Pounding the walls, screaming about treachery and blood... |
173. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. [He looks at you, considering.] Maybe you're right. You speak like a trustworthy type, anyhow. [He lowers his voice.] Loghaire had some trouble with elves about 50 or 60 years ago. He'd left for some sort of council, and when he returned...well...he went into a stone fury. Pounding the walls, screaming about treachery and blood... |
174. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Really? What had happened? |
174. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Really? What had happened? |
177. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. [He looks at you, considering.] Sorry, boy. Dwarves don't trust just anyone. Perhaps we should speak of other things... |
177. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. [He looks at you, considering.] Sorry, boy. Dwarves don't trust just anyone. Perhaps we should speak of other things... |
177. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. [He looks at you, considering.] Sorry, girl. Dwarves don't trust just anyone. Perhaps we should speak of other things... |
177. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Hmmm. [He looks at you, considering.] Sorry, girl. Dwarves don't trust just anyone. Perhaps we should speak of other things... |
178. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I understand. What else can you tell me of the Wheel Clan? |
178. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I understand. What else can you tell me of the Wheel Clan? |
179. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I've a few more general questions... |
179. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I've a few more general questions... |
182. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Normally, I'd not speak of it...but, being you're a dwarf and all, I suppose it's alright. [He lowers his voice.] Loghaire had some trouble with elves about 50 or 60 years ago. He'd left for some sort of council, and when he returned...well...he went into a stone fury. Pounding the walls, screaming about treachery and blood... |
182. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Normally, I'd not speak of it...but, being you're a dwarf and all, I suppose it's alright. [He lowers his voice.] Loghaire had some trouble with elves about 50 or 60 years ago. He'd left for some sort of council, and when he returned...well...he went into a stone fury. Pounding the walls, screaming about treachery and blood... |
182. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Normally, I'd not speak of it...but, being you're a dwarf and all, I suppose it's alright. [He lowers his voice.] Loghaire had some trouble with elves about 50 or 60 years ago. He'd left for some sort of council, and when he returned...well...he went into a stone fury. Pounding the walls, screaming about treachery and blood... |
182. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Normally, I'd not speak of it...but, being you're a dwarf and all, I suppose it's alright. [He lowers his voice.] Loghaire had some trouble with elves about 50 or 60 years ago. He'd left for some sort of council, and when he returned...well...he went into a stone fury. Pounding the walls, screaming about treachery and blood... |
183. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Really? What had happened? |
183. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Really? What had happened? |
186. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No one knows. But the very next day, he came out of his house, dressed in nothing but his skin and carrying his family axe. And he disappeared into the Dredge. We haven't seen nor heard from him since... |
186. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No one knows. But the very next day, he came out of his house, dressed in nothing but his skin and carrying his family axe. And he disappeared into the Dredge. We haven't seen nor heard from him since... |
186. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No one knows. But the very next day, he came out of his house, dressed in nothing but his skin and carrying his family axe. And he disappeared into the Dredge. We haven't seen nor heard from him since... |
186. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | No one knows. But the very next day, he came out of his house, dressed in nothing but his skin and carrying his family axe. And he disappeared into the Dredge. We haven't seen nor heard from him since... |
187. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | And who rules in his stead? |
187. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | And who rules in his stead? |
190. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | His son, Randver. If you're looking to speak with him, he's in the Grand Hall. He doesn't see people often... |
190. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | His son, Randver. If you're looking to speak with him, he's in the Grand Hall. He doesn't see people often... |
190. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | His son, Randver. If you're looking to speak with him, he's in the Grand Hall. He doesn't see people often... |
190. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | His son, Randver. If you're looking to speak with him, he's in the Grand Hall. He doesn't see people often... |
191. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I see. What else can you tell me of the Wheel Clan? |
191. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I see. What else can you tell me of the Wheel Clan? |
192. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I've a few more general questions... |
192. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I've a few more general questions... |
195. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Not much else to tell. We've a few shopkeepers here and there, and they're always willing to make someone a deal. All in all, we're good folk here in the Wheel Clan, but don't get out of line. With the Dredge, and the King gone...well...be that as it may. Just watch your step around here... |
195. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Not much else to tell. We've a few shopkeepers here and there, and they're always willing to make someone a deal. All in all, we're good folk here in the Wheel Clan, but don't get out of line. With the Dredge, and the King gone...well...be that as it may. Just watch your step around here... |
195. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Not much else to tell. We've a few shopkeepers here and there, and they're always willing to make someone a deal. All in all, we're good folk here in the Wheel Clan, but don't get out of line. With the Dredge, and the King gone...well...be that as it may. Just watch your step around here... |
195. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Not much else to tell. We've a few shopkeepers here and there, and they're always willing to make someone a deal. All in all, we're good folk here in the Wheel Clan, but don't get out of line. With the Dredge, and the King gone...well...be that as it may. Just watch your step around here... |
196. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | A few more general questions... |
196. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | A few more general questions... |
198. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | More questions! |
198. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | More questions! |
201. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sure, boy. You look to know enough about it. Of course, I'm going to have to charge you 500 gold pieces. Kind of tradition...you know how these things are... |
201. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sure, boy. You look to know enough about it. Of course, I'm going to have to charge you 500 gold pieces. Kind of tradition...you know how these things are... |
201. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sure, girl. You look to know enough about it. Of course, I'm going to have to charge you 500 gold pieces. Kind of tradition...you know how these things are... |
201. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Sure, girl. You look to know enough about it. Of course, I'm going to have to charge you 500 gold pieces. Kind of tradition...you know how these things are... |
202. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Of course. Here's the money... [Give it to him.] |
202. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Of course. Here's the money... [Give it to him.] |
203. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I see. Perhaps I'll return later. But a few more questions... |
203. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I see. Perhaps I'll return later. But a few more questions... |
204. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I don't have the money right now... |
204. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I don't have the money right now... |
205. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Yeah! Here money...! [Give it to him.] |
205. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Yeah! Here money...! [Give it to him.] |
206. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...mebbe later. I got more questions! |
206. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...mebbe later. I got more questions! |
207. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I not have money now... |
207. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | I not have money now... |
210. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | There you go, boy! You're now an expert in spotting traps! |
210. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | There you go, boy! You're now an expert in spotting traps! |
210. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | There you go, girl! You're now an expert in spotting traps! |
210. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | There you go, girl! You're now an expert in spotting traps! |
211. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Tell me...who is the Spot Traps Master? |
211. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Tell me...who is the Spot Traps Master? |
212. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...who master in see traps? |
212. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Uh...who master in see traps? |
214. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The man you're looking for is Frederick T. Fitzgerald. If you're ever in Tarant, he's got a house there somewhere... |
214. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The man you're looking for is Frederick T. Fitzgerald. If you're ever in Tarant, he's got a house there somewhere... |
214. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The man you're looking for is Frederick T. Fitzgerald. If you're ever in Tarant, he's got a house there somewhere... |
214. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | The man you're looking for is Frederick T. Fitzgerald. If you're ever in Tarant, he's got a house there somewhere... |
215. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Thank you, Vegard. A few more questions? |
215. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Thank you, Vegard. A few more questions? |
216. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Okay, Vee-gard! Some more questions? |
216. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Okay, Vee-gard! Some more questions? |
219. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Well, you're welcome to return here when you have the money... |
219. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Well, you're welcome to return here when you have the money... |
219. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Well, you're welcome to return here when you have the money... |
219. 01471Vegard_MoltenFlow.dlg | Well, you're welcome to return here when you have the money... |
3. 01472Thrayne.dlg | May I ask you some questions? |
4. 01472Thrayne.dlg | I'm sorry, but your brother is dead. |
6. 01472Thrayne.dlg | Please, pardon my intrusion, sir. |
7. 01472Thrayne.dlg | Excuse me? I don't believe I heard you correctly. |
8. 01472Thrayne.dlg | Excuse me? I don't believe I heard you correctly. |
9. 01472Thrayne.dlg | I've decided to look for your brother. |
10. 01472Thrayne.dlg | I'm sorry, but your brother is dead. |
11. 01472Thrayne.dlg | I've killed men for speaking to me in such tones. |
12. 01472Thrayne.dlg | I've killed men for speaking to me in such tones. |
13. 01472Thrayne.dlg | I've killed men for speaking to me in such tones. |
14. 01472Thrayne.dlg | I found out how Erland died. |
15. 01472Thrayne.dlg | I've spoken with your brother. |
16. 01472Thrayne.dlg | I haven't spoken with your brother yet. |
17. 01472Thrayne.dlg | Can you train me to be an expert in arming and disarming traps? |
21. 01472Thrayne.dlg | I go by the name of Thrayne Iron Heart. And you are? |
21. 01472Thrayne.dlg | I go by the name of Thrayne Iron Heart. And you are? |
22. 01472Thrayne.dlg | I'm @pcname@. |
23. 01472Thrayne.dlg | I'm @pcname@. |
24. 01472Thrayne.dlg | I'm @pcname@. |
31. 01472Thrayne.dlg | Yes, I have heard your name. You're the traveler that brought Thorvald back. We owe you a debt of gratitude, as I am sure you are aware. |
31. 01472Thrayne.dlg | Yes, I have heard your name. You're the traveler that brought Thorvald back. We owe you a debt of gratitude, as I am sure you are aware. |
32. 01472Thrayne.dlg | That being the case, may I ask you some questions? |
33. 01472Thrayne.dlg | Can you train me to be an expert in arming and disarming traps? |
40. 01472Thrayne.dlg | I thank you for your praise, but I must be on my way. |
41. 01472Thrayne.dlg | Yes, I have heard your name. You're the traveler that brought us word of Thorvald's plight. We owe you a debt of gratitude, as I am sure you are aware. |
41. 01472Thrayne.dlg | Yes, I have heard your name. You're the traveler that brought us word of Thorvald's plight. We owe you a debt of gratitude, as I am sure you are aware. |
42. 01472Thrayne.dlg | That being the case, may I ask you some questions? |
50. 01472Thrayne.dlg | I thank you for your praise, but I must be on my way. |
51. 01472Thrayne.dlg | Well, @pcname@, what brings you to our clan? We do not receive many visitors in these new times. |
51. 01472Thrayne.dlg | Well, @pcname@, what brings you to our clan? We do not receive many visitors in these new times. |
52. 01472Thrayne.dlg | Why is that? |
53. 01472Thrayne.dlg | May I ask you some questions? |
54. 01472Thrayne.dlg | Why is that? |
60. 01472Thrayne.dlg | I would stay to talk, but I must be on my way. |
61. 01472Thrayne.dlg | Ever since...[he begins to say something, and obviously thinks better of it.] We keep to ourselves ever since the humans stole our technology. Mere children with the power of our gods in their hands! The thought of it makes my blood turn cold, it does. Never in all our history could we have ever imagined such a thing. Since our place in the world has been stolen, we have removed ourselves from it. |
61. 01472Thrayne.dlg | Ever since...[he begins to say something, and obviously thinks better of it.] We keep to ourselves ever since the humans stole our technology. Mere children with the power of our gods in their hands! The thought of it makes my blood turn cold, it does. Never in all our history could we have ever imagined such a thing. Since our place in the world has been stolen, we have removed ourselves from it. |
71. 01472Thrayne.dlg | Ever since...[he begins to say something, and obviously thinks better of it.] We keep to ourselves ever since your race stole our technology. Mere children with the power of our gods in their hands! The thought of it makes my blood turn cold, it does. Never in all our history could we have ever imagined such a thing. Since our place in the world has been stolen, we have removed ourselves from it. |
71. 01472Thrayne.dlg | Ever since...[he begins to say something, and obviously thinks better of it.] We keep to ourselves ever since your race stole our technology. Mere children with the power of our gods in their hands! The thought of it makes my blood turn cold, it does. Never in all our history could we have ever imagined such a thing. Since our place in the world has been stolen, we have removed ourselves from it. |
73. 01472Thrayne.dlg | I admit my kind have made mistakes, but you're being a bit harsh. |
75. 01472Thrayne.dlg | Dwarves deserve to live in the ground, you arrogant bastard! |
81. 01472Thrayne.dlg | Yes, what are your questions? |
81. 01472Thrayne.dlg | Yes, what are your questions? |
82. 01472Thrayne.dlg | What can you tell me of the Wheel Clan? |
83. 01472Thrayne.dlg | Where are all the dwarven women? |
84. 01472Thrayne.dlg | Where are all your women? |
85. 01472Thrayne.dlg | Why is the Wheel Clan so secluded? |
86. 01472Thrayne.dlg | Why is the Wheel Clan so secluded? |
87. 01472Thrayne.dlg | Can you train me to be an expert in arming and disarming traps? |
91. 01472Thrayne.dlg | The Wheel Clan is the first and the greatest of all, hence our position as the Head of Clans. We have ruled unchallenged since the great Clan Wars. |
91. 01472Thrayne.dlg | The Wheel Clan is the first and the greatest of all, hence our position as the Head of Clans. We have ruled unchallenged since the great Clan Wars. |
92. 01472Thrayne.dlg | The Clan Wars? |
99. 01472Thrayne.dlg | I would stay to talk, but I must be on my way. |
100. 01472Thrayne.dlg | I would stay to talk, but I must be on my way. |
101. 01472Thrayne.dlg | Yes, perhaps I've said too much. The great wars are not something we discuss with outsiders. |
101. 01472Thrayne.dlg | Yes, perhaps I've said too much. The great wars are not something we discuss with outsiders. |
109. 01472Thrayne.dlg | I must be going. Good day. |
110. 01472Thrayne.dlg | I must be going. Good day. |
111. 01472Thrayne.dlg | [He seems to become very angry for a moment, and then he calms himself down.] That is not something you should ever ask a dwarf about! You are fortunate I am a forgiving person, some would have cut you down where you stand for even mentioning such a thing. |
111. 01472Thrayne.dlg | [He seems to become very angry for a moment, and then he calms himself down.] That is not something you should ever ask a dwarf about! You are fortunate I am a forgiving person, some would have cut you down where you stand for even mentioning such a thing. |
113. 01472Thrayne.dlg | Isn't it true they are hidden because they are bearded and ugly? |
119. 01472Thrayne.dlg | I would stay to talk, but I must be on my way. |
120. 01472Thrayne.dlg | I would stay to talk, but I must be on my way. |
121. 01472Thrayne.dlg | [He seems to become very angry for a moment, and then he calms himself down.] You should know we never talk about such things! I don't know where you come from, but you'd better watch what you say around here regarding matters such as that. |
121. 01472Thrayne.dlg | [He seems to become very angry for a moment, and then he calms himself down.] You should know we never talk about such things! I don't know where you come from, but you'd better watch what you say around here regarding matters such as that. |
123. 01472Thrayne.dlg | Isn't it true they are hidden because they are bearded and ugly? |
129. 01472Thrayne.dlg | I would stay to talk, but I must be on my way. |
130. 01472Thrayne.dlg | I would stay to talk, but I must be on my way. |
131. 01472Thrayne.dlg | Oh, one thing. I know that you're a traveler - if you ever happen to find yourself at the Stonecutter Clan, could you deliver a message to my brother? He's been gone some fifteen years and I need his help back here. He's a bit of a layabout, if you get my meaning. |
131. 01472Thrayne.dlg | Oh, one thing. I know that you're a traveler - if you ever happen to find yourself at the Stonecutter Clan, could you deliver a message to my brother? He's been gone some fifteen years and I need his help back here. He's a bit of a layabout, if you get my meaning. |
132. 01472Thrayne.dlg | I've been there. They were beset by zombies, and I rescued them. |
133. 01472Thrayne.dlg | I'll be sure to do that. Could you mark the location on my map? |
134. 01472Thrayne.dlg | I'll be sure to do that. |
135. 01472Thrayne.dlg | Why don't you go get him? |
140. 01472Thrayne.dlg | I don't think so. Good day. |
141. 01472Thrayne.dlg | It seems I owe you thanks once again. |
141. 01472Thrayne.dlg | It seems I owe you thanks once again. |
142. 01472Thrayne.dlg | You're welcome. If I'm ever there again, I'll deliver your message. |
143. 01472Thrayne.dlg | How about some coin to go along with your gratitude? |
151. 01472Thrayne.dlg | If you are so coarse an individual, so be it. Here's 200 coins for your trouble. |
151. 01472Thrayne.dlg | If you are so coarse an individual, so be it. Here's 200 coins for your trouble. |
152. 01472Thrayne.dlg | You're a bit on the cheap side, eh? |
153. 01472Thrayne.dlg | Thank you. If I ever go there again, I'll deliver your message. |
160. 01472Thrayne.dlg | Thanks, it was a pleasure doing business. |
161. 01472Thrayne.dlg | [He takes your map and marks it.] There you go. |
161. 01472Thrayne.dlg | [He takes your map and marks it.] There you go. |
162. 01472Thrayne.dlg | Thank you. Good day. |
171. 01472Thrayne.dlg | Why, you son of a motherless dog! No one speaks to me in such a manner! Defend yourself! |
171. 01472Thrayne.dlg | Why, you worthless harlot! No one speaks to me in such a manner! Defend yourself! |
172. 01472Thrayne.dlg | Please, calm yourself. I was merely jesting. |
173. 01472Thrayne.dlg | Are you certain you don't want to call your women to defend you? |
181. 01472Thrayne.dlg | I am not without humor, though I do not think I like your taste much. I accept your apology. |
181. 01472Thrayne.dlg | I am not without humor, though I do not think I like your taste much. I accept your apology. |
182. 01472Thrayne.dlg | If I ever get back there, I will deliver your message for you. |
190. 01472Thrayne.dlg | Fair enough. Good day. |
191. 01472Thrayne.dlg | You are entitled to your opinions, human, even though they may be wrong. I do not blame you personally - as a matter of fact, I have met many fine humans. But as a race, you lack maturity. |
191. 01472Thrayne.dlg | You are entitled to your opinions, human, even though they may be wrong. I do not blame you personally - as a matter of fact, I have met many fine humans. But as a race, you lack maturity. |
192. 01472Thrayne.dlg | I suppose I can't argue with that. Can I ask you something? |
193. 01472Thrayne.dlg | As an individual, you are soon to lack a head. |
201. 01472Thrayne.dlg | Why, you son of a motherless dog! No one speaks to me in such a manner! Defend yourself! |
201. 01472Thrayne.dlg | Why, you worthless harlot! No one speaks to me in such a manner! Defend yourself! |
202. 01472Thrayne.dlg | Please, calm yourself. I was merely jesting. |
203. 01472Thrayne.dlg | Are you certain you don't want to call your women to defend you? |
211. 01472Thrayne.dlg | I am not without humor, though I do not think I like your taste much. I accept your apology. |
211. 01472Thrayne.dlg | I am not without humor, though I do not think I like your taste much. I accept your apology. |
212. 01472Thrayne.dlg | I suppose I can't argue with that. Can I ask you something? |
221. 01472Thrayne.dlg | By Volgard! Not Erland! Please tell me, what happened? |
221. 01472Thrayne.dlg | By Volgard! Not Erland! Please tell me, what happened? |
222. 01472Thrayne.dlg | He was killed by zombies. |
223. 01472Thrayne.dlg | He was killed by zombies. [Lie] |
224. 01472Thrayne.dlg | I killed him. |
231. 01472Thrayne.dlg | Zombies? What sorcery is this? Tell me what magicker is responsible for this and I will feed his guts to the vultures, by Alberich! |
231. 01472Thrayne.dlg | Zombies? What sorcery is this? Tell me what magicker is responsible for this and I will feed his guts to the vultures, by Alberich! |
232. 01472Thrayne.dlg | Erland doomed himself by his experimentation. |
233. 01472Thrayne.dlg | I do not know. I will try to find out, though. |
240. 01472Thrayne.dlg | I do not know, but I must be on my way. Good day. |
241. 01472Thrayne.dlg | How could that be? |
241. 01472Thrayne.dlg | How could that be? |
242. 01472Thrayne.dlg | He discovered how to make zombies through technology. |
251. 01472Thrayne.dlg | The fool! Always with his tinkering, regardless of the consequences! |
251. 01472Thrayne.dlg | The fool! Always with his tinkering, regardless of the consequences! |
252. 01472Thrayne.dlg | I am sorry for your loss. Good day. |
253. 01472Thrayne.dlg | He deserved what he got, putting the clan in danger that way. |
261. 01472Thrayne.dlg | Tell me what magicker is responsible for this and I will feed his guts to the vultures, by Alberich! |
261. 01472Thrayne.dlg | Tell me what magicker is responsible for this and I will feed his guts to the vultures, by Alberich! |
262. 01472Thrayne.dlg | Erland doomed himself by his experimentation. |
271. 01472Thrayne.dlg | Why, you son of a motherless dog! No one speaks of my brother in such a manner! Defend yourself! |
271. 01472Thrayne.dlg | Why, you son of a motherless dog! No one speaks to me in such a manner! Defend yourself! |
272. 01472Thrayne.dlg | I apologize. I shouldn't speak of the dead so spuriously. |
273. 01472Thrayne.dlg | Are you certain you don't want to call your women to defend you? |
281. 01472Thrayne.dlg | I suppose you do have a point. He could have killed them all with his recklessness. |
281. 01472Thrayne.dlg | I suppose you do have a point. He could have killed them all with his recklessness. |
282. 01472Thrayne.dlg | Exactly. Can I ask you something? |
291. 01472Thrayne.dlg | Hah! You are correct, I should not speak to a fellow warrior in such a manner! I go by the name of Thrayne Iron Heart. Tell me, what is your name, adventurer? |
291. 01472Thrayne.dlg | Hah! You are correct, I should not speak to a fellow warrior in such a manner! I go by the name of Thrayne Iron Heart. Tell me, what is your name, adventurer? |
292. 01472Thrayne.dlg | I'm @pcname@. |
293. 01472Thrayne.dlg | I'm @pcname@. |
294. 01472Thrayne.dlg | I'm @pcname@. |
301. 01472Thrayne.dlg | You must excuse my brusque demeanor. I did not realize you were a person of importance. I go by the name of Thrayne Iron Heart. Tell me, what is your name, adventurer? |
301. 01472Thrayne.dlg | You must excuse my brusque demeanor. I did not realize you were a person of importance. I go by the name of Thrayne Iron Heart. Tell me, what is your name, adventurer? |
302. 01472Thrayne.dlg | I'm @pcname@. |
303. 01472Thrayne.dlg | I'm @pcname@. |
304. 01472Thrayne.dlg | I'm @pcname@. |
311. 01472Thrayne.dlg | I'm sorry, I didn't recognize you, friend. What may I do for you? |
311. 01472Thrayne.dlg | I'm sorry, I didn't recognize you, friend. What may I do for you? |
313. 01472Thrayne.dlg | I'm sorry, but your brother is dead. |
314. 01472Thrayne.dlg | I've decided to look for your brother. |
315. 01472Thrayne.dlg | I'm sorry, but your brother is dead. |
316. 01472Thrayne.dlg | I found out how Erland died. |
317. 01472Thrayne.dlg | I've spoken with your brother. |
320. 01472Thrayne.dlg | That is good news, indeed. Here, let me mark your map with the location of the Stonecutter Clan. |
320. 01472Thrayne.dlg | That is good news, indeed. Here, let me mark your map with the location of the Stonecutter Clan. |
321. 01472Thrayne.dlg | Thank you. |
330. 01472Thrayne.dlg | I suppose I could spare you a moment of my time. What is it? |
330. 01472Thrayne.dlg | I suppose I could spare you a moment of my time. What is it? |
332. 01472Thrayne.dlg | May I ask you some questions? |
333. 01472Thrayne.dlg | I'm sorry, but your brother is dead. |
334. 01472Thrayne.dlg | I've decided to look for your brother. |
335. 01472Thrayne.dlg | I'm sorry, but your brother is dead. |
336. 01472Thrayne.dlg | I found out how Erland died. |
337. 01472Thrayne.dlg | I've spoken with your brother. |
340. 01472Thrayne.dlg | You'll be singing a different tune with my battle axe buried in your gut! |
340. 01472Thrayne.dlg | You'll be singing a different tune with my battle axe buried in your gut! |
341. 01472Thrayne.dlg | You shall die in my brother's name, then! |
341. 01472Thrayne.dlg | You shall die in my brother's name, then! |
350. 01472Thrayne.dlg | What did my errant brother have to say? |
350. 01472Thrayne.dlg | What did my errant brother have to say? |
351. 01472Thrayne.dlg | That he'll be returning shortly. He had a bit of a mishap there. |
352. 01472Thrayne.dlg | He said he'll never come back, and that he hates you. |
360. 01472Thrayne.dlg | He said WHAT? What in Volgard's name is he saying? |
360. 01472Thrayne.dlg | He said WHAT? What in Volgard's name is he saying? |
361. 01472Thrayne.dlg | He's coming to kill you. He blames you for your father's death. |
362. 01472Thrayne.dlg | I don't know. He was rambling. I must be off, good day. |
370. 01472Thrayne.dlg | [His whole body begins to shake with rage.] Please, leave me. I must prepare to receive my brother. |
370. 01472Thrayne.dlg | [His whole body begins to shake with rage.] Please, leave me. I must prepare to receive my brother. |
371. 01472Thrayne.dlg | As you wish. |
375. 01472Thrayne.dlg | [Thrayne doesn't even acknowledge your presence. You can feel a simmering rage coming from him. He seems to have lost touch with reality completely.] |
375. 01472Thrayne.dlg | [Thrayne doesn't even acknowledge your presence. You can feel a simmering rage coming from him. He seems to have lost touch with reality completely.] |
376. 01472Thrayne.dlg | Well met, @pcname@. |
376. 01472Thrayne.dlg | Well met, @pcname@. |
380. 01472Thrayne.dlg | A mishap? Of what nature? |
380. 01472Thrayne.dlg | A mishap? Of what nature? |
381. 01472Thrayne.dlg | He discovered how to make zombies through technology. |
390. 01472Thrayne.dlg | [He holds his head in his hands, as if in pain.] I am afraid to ask, knowing my brother, but what happened? |
390. 01472Thrayne.dlg | [He holds his head in his hands, as if in pain.] I am afraid to ask, knowing my brother, but what happened? |
391. 01472Thrayne.dlg | I had to rescue them, they were besieged by zombies. |
400. 01472Thrayne.dlg | That damned tinkering fool! He could have killed the whole clan! It seems I owe you my thanks. |
400. 01472Thrayne.dlg | That damned tinkering fool! He could have killed the whole clan! It seems I owe you my thanks. |
401. 01472Thrayne.dlg | You're welcome. I must be off. Good day. |
402. 01472Thrayne.dlg | Your thanks? How about some coin? |
410. 01472Thrayne.dlg | As I've said, my brother's a lazy sod, so I have more than my share of work to do here. I'm thinking about taking a vacation in about five years, so if he's not back by then I'll fetch him myself. |
410. 01472Thrayne.dlg | As I've said, my brother's a lazy sod, so I have more than my share of work to do here. I'm thinking about taking a vacation in about five years, so if he's not back by then I'll fetch him myself. |
411. 01472Thrayne.dlg | I'll try to talk to him. Could you mark my map for me? |
412. 01472Thrayne.dlg | Next time I stop by there I'll be sure to talk to him. |
420. 01472Thrayne.dlg | Well, if you ever make your way over there, tell him to get his hide back here. |
420. 01472Thrayne.dlg | Well, if you ever make your way over there, tell him to get his hide back here. |
430. 01472Thrayne.dlg | It would be a pleasure to me to pass the training on to you, but I must ask for the traditional 500 coins, first. |
430. 01472Thrayne.dlg | It would be a pleasure to me to pass the training on to you, but I must ask for the traditional 500 coins, first. |
431. 01472Thrayne.dlg | Of course, here is the money. |
432. 01472Thrayne.dlg | Perhaps later. May I ask you some questions? |
433. 01472Thrayne.dlg | I don't have it, right now. May I ask you some questions? |
438. 01472Thrayne.dlg | I don't think so, I must be on my way. |
439. 01472Thrayne.dlg | I don't think so, I must be on my way. |
440. 01472Thrayne.dlg | Excellent! You are now an expert in the arming and disarming of traps! Is there anything else I can help you with? |
440. 01472Thrayne.dlg | Excellent! You are now an expert in the arming and disarming of traps! Is there anything else I can help you with? |
441. 01472Thrayne.dlg | Can you tell me where the master of traps is located? |
445. 01472Thrayne.dlg | He could most likely be found in his home in Caladon, I suppose. Goes by the name of Daniel McPherson. |
445. 01472Thrayne.dlg | He could most likely be found in his home in Caladon, I suppose. Goes by the name of Daniel McPherson. |
448. 01472Thrayne.dlg | Thank you, I must be going. |
449. 01472Thrayne.dlg | Thank you, I must be going. |
2. 01473Erick_Obsidian.dlg | Greetings, sir. And who might you be? |
3. 01473Erick_Obsidian.dlg | Hello, Erick. Have you a moment? |
4. 01473Erick_Obsidian.dlg | Excuse me, sir! What have a I done to deserve such treatment? |
5. 01473Erick_Obsidian.dlg | Erick! Why do you insult me so? |
7. 01473Erick_Obsidian.dlg | Hi! Who you be? |
8. 01473Erick_Obsidian.dlg | Hey Erick! You talk with me...? |
11. 01473Erick_Obsidian.dlg | [The dwarf before you shows no emotion, yet his words seem dark, ominous. His eyes are almost black.] I suggest you leave here, friend. I've no desire to speak with the likes of you. |
11. 01473Erick_Obsidian.dlg | [The dwarf before you shows no emotion, yet his words seem dark, ominous. His eyes are almost black.] I suggest you leave here, friend. I've no desire to speak with the likes of you. |
12. 01473Erick_Obsidian.dlg | Was I mistaken? I always assumed dwarves were patient and wise... |
13. 01473Erick_Obsidian.dlg | Erick... what is it we need to do to make things right between us? |
14. 01473Erick_Obsidian.dlg | Speaking won't be your problem. Dead dwarves don't talk... |
16. 01473Erick_Obsidian.dlg | [His face is untroubled.] I'm no war-mongering warrior, but if you wish to test your mettle against me, I'd be more than happy to oblige you... |
16. 01473Erick_Obsidian.dlg | [His face is untroubled.] I'm no war-mongering warrior, but if you wish to test your mettle against me, I'd be more than happy to oblige you... |
17. 01473Erick_Obsidian.dlg | Let's stop speaking of such things. Please, accept my apology... |
18. 01473Erick_Obsidian.dlg | You'll regret this day, dwarf. Prepare for death... |
19. 01473Erick_Obsidian.dlg | I'm ashamed we're even of the same race. Prepare to die... |
21. 01473Erick_Obsidian.dlg | A shame it has to come to this. Death comes to us all... |
21. 01473Erick_Obsidian.dlg | A shame it has to come to this. Death comes to us all... |
23. 01473Erick_Obsidian.dlg | [Again, no emotion. But his dark eyes seem to sparkle.] No...accept mine. You are our guest here. Please, let us speak together... |
23. 01473Erick_Obsidian.dlg | [Again, no emotion. But his dark eyes seem to sparkle.] No...accept mine. You are our guest here. Please, let us speak together... |
24. 01473Erick_Obsidian.dlg | I'd enjoy that. Might I ask who you are? |
25. 01473Erick_Obsidian.dlg | That sounds splendid, Erick. Might I impose on you...? |
27. 01473Erick_Obsidian.dlg | My name is Erick Obsidian...it's a pleasure to meet you... |
27. 01473Erick_Obsidian.dlg | My name is Erick Obsidian...it's a pleasure to meet you... |
28. 01473Erick_Obsidian.dlg | Well met, Erick. I have a few questions, if you don't mind... |
30. 01473Erick_Obsidian.dlg | Hi Erick! I ask you questions? |
33. 01473Erick_Obsidian.dlg | Me? I'm a historian...I study our dwarven past, reflect on the paths we have taken, collect objects of historical relevance and value. [You almost see him smile.] When I can, I try to tell our story and tell it true...I can only hope to be a looking glass into the dwarven soul... |
33. 01473Erick_Obsidian.dlg | Me? I'm a historian...I study our dwarven past, reflect on the paths we have taken, collect objects of historical relevance and value. [You almost see him smile.] When I can, I try to tell our story and tell it true...I can only hope to be a looking glass into the dwarven soul... |
34. 01473Erick_Obsidian.dlg | What are you studying right now, Erick? |
37. 01473Erick_Obsidian.dlg | Uh...okay. What you work on now? |
40. 01473Erick_Obsidian.dlg | Well...I've many suppliers. We trade often in Stillwater when the need arises. But, just lately, I've run out of mithril. If you know anything about the metal, you know that its rare. I'm having trouble finding a new source, and many of my objects are incomplete without it... |
40. 01473Erick_Obsidian.dlg | Currently, I'm studying dwarven legends and mythology. And recently, I came across something very interesting...very interesting indeed...[He seems lost in thought.] |
41. 01473Erick_Obsidian.dlg | What Erick? What is it you found..? |
43. 01473Erick_Obsidian.dlg | Whut, Erick? Whut you find? |
46. 01473Erick_Obsidian.dlg | [He shakes his head.] Sorry about that...the possibilities are so exciting...perhaps I should be more forthcoming. Dwarven mythology tells of an ancient race of dwarves, whose civilization was filled with such wonders as the world has never known before or since. They were known as the Iron Clan... |
46. 01473Erick_Obsidian.dlg | [He shakes his head.] Sorry about that...the possibilities are so exciting...perhaps I should be more forthcoming. Dwarven mythology tells of an ancient race of dwarves, whose civilization was filled with such wonders as the world has never known before or since. They were known as the Iron Clan... |
47. 01473Erick_Obsidian.dlg | The Iron Clan? Were they real? What happened to them? |
49. 01473Erick_Obsidian.dlg | Uh...where Iron Clan? |
54. 01473Erick_Obsidian.dlg | Well, no one really knows if they were real, or what happened to them if they were, because we've found no proof of their existence. BUT! One of our miners dug up an old dwarven mace a few weeks ago...the handle of that axe was hollow, and within it was this...[He shows you what looks to be an old schematic.] |
54. 01473Erick_Obsidian.dlg | Well, no one really knows if they were real, or what happened to them if they were, because we've found no proof of their existence. BUT! One of our miners dug up an old dwarven mace a few weeks ago...the handle of that axe was hollow, and within it was this...[He shows you what looks to be an old schematic.] |
55. 01473Erick_Obsidian.dlg | What is it, Erick? |
57. 01473Erick_Obsidian.dlg | Uh...what is it? |
60. 01473Erick_Obsidian.dlg | It looks to be the schematic for a key. There is some text on here which seems to hint that it is the first of many keys, keys which open the 'Place of Iron where lies the Stone'...do you know what that could mean? |
60. 01473Erick_Obsidian.dlg | It looks to be the schematic for a key. There is some text on here which seems to hint that it is the first of many keys, keys which open the 'Place of Iron where lies the Stone'...do you know what that could mean? |
61. 01473Erick_Obsidian.dlg | No...what? What does it mean? |
62. 01473Erick_Obsidian.dlg | Uh...what you talkin' 'bout? |
64. 01473Erick_Obsidian.dlg | The 'Stone' that it refers to could be the famed Durin Stone, upon which the dwarven philosophy of the Shape and the Stone is purportedly carved! The recovery of such an object would be invaluable for the dwarven race--an unparalleled discovery reflecting our culture and history... |
64. 01473Erick_Obsidian.dlg | The 'Stone' that it refers to could be the famed Durin Stone, upon which the dwarven philosophy of the Shape and the Stone is purportedly carved! The recovery of such an object would be invaluable for the dwarven race--an unparalleled discovery reflecting our culture and history... |
65. 01473Erick_Obsidian.dlg | What do you mean, 'the Shape and the Stone?' |
66. 01473Erick_Obsidian.dlg | What do you mean, 'the Shape and the Stone?' |
67. 01473Erick_Obsidian.dlg | Why haven't you gone looking for them? |
69. 01473Erick_Obsidian.dlg | Uh...why you not look for Iron Clan? |
72. 01473Erick_Obsidian.dlg | You don't know, being a dwarf? [He eyes you strangely.] I am not the one to tell you of such things. The Shape and the Stone is life to a dwarf...perhaps you might learn of them one day. |
72. 01473Erick_Obsidian.dlg | You don't know, being a dwarf? [He eyes you strangely.] I am not the one to tell you of such things. The Shape and the Stone is life to a dwarf...perhaps you might learn of them one day. |
73. 01473Erick_Obsidian.dlg | I see. And why haven't you gone looking for the Iron Clan? |
78. 01473Erick_Obsidian.dlg | I'm sorry, my friend, but the Shape and the Stone is for the dwarven soul. It is not for me to tell you such things... |
78. 01473Erick_Obsidian.dlg | I'm sorry, my friend, but the Shape and the Stone is for the dwarven soul. It is not for me to tell you such things... |
79. 01473Erick_Obsidian.dlg | I see. And why haven't you gone looking for the Iron Clan? |
84. 01473Erick_Obsidian.dlg | [For a moment, Erick looks almost sad.] I've not the time, friend. There is so much here that is real and known, that I cannot chase ghosts all over Arcanum. Perhaps one day I might find the time to make this key and see where it takes me... |
84. 01473Erick_Obsidian.dlg | [For a moment, Erick looks almost sad.] I've not the time, friend. There is so much here that is real and known, that I cannot chase ghosts all over Arcanum. Perhaps one day I might find the time to make this key and see where it takes me... |
85. 01473Erick_Obsidian.dlg | What did you mean by 'the Shape and the Stone?' |
86. 01473Erick_Obsidian.dlg | What did you mean by 'the Shape and the Stone?' |
87. 01473Erick_Obsidian.dlg | Perhaps I might attempt to find them for you... |
90. 01473Erick_Obsidian.dlg | Mebbe I find Iron Clan! |
94. 01473Erick_Obsidian.dlg | Yes...I suppose it does no harm. I've a copy of the schematic, so if you cannot find the 'Place of Iron', I could always go looking myself. And if you do find it, and the Durin Stone is there, bring it to me...it would be worthless to anyone but a dwarf, and most precious to me. I'd have nothing to offer but my thanks...I'm afraid a historian has little in worldly goods... |
94. 01473Erick_Obsidian.dlg | Yes...I suppose it does no harm. I've a copy of the schematic, so if you cannot find the 'Place of Iron', I could always go looking myself. And if you do find it, and the Durin Stone is there, bring it to me...it would be worthless to anyone but a dwarf, and most precious to me. I'd have nothing to offer but my thanks...I'm afraid a historian has little in worldly goods... |
95. 01473Erick_Obsidian.dlg | I'd be honored to go on this journey, pay or no pay... |
96. 01473Erick_Obsidian.dlg | I'll think about it. Good day to you... |
97. 01473Erick_Obsidian.dlg | Sure! I do it for free! |
98. 01473Erick_Obsidian.dlg | Uh...we talk about later... |
100. 01473Erick_Obsidian.dlg | Splendid. [He smiles, just slightly.] Here is the schematic...I wish you the best of luck. |
100. 01473Erick_Obsidian.dlg | Splendid. [He smiles, just slightly.] Here is the schematic...I wish you the best of luck. |
104. 01473Erick_Obsidian.dlg | How can I help you...? |
104. 01473Erick_Obsidian.dlg | How can I help you...? |
105. 01473Erick_Obsidian.dlg | What is it you do here in the Wheel Clan, Erick...? |
106. 01473Erick_Obsidian.dlg | Tell me of the Iron Clan... |
107. 01473Erick_Obsidian.dlg | What is the Durin Stone? |
108. 01473Erick_Obsidian.dlg | Perhaps I might look for proof of the Iron Clan? |
109. 01473Erick_Obsidian.dlg | I'm still looking for the Iron Clan and the Durin Stone... |
110. 01473Erick_Obsidian.dlg | I found the Iron Clan...here's the Durin Stone... |
112. 01473Erick_Obsidian.dlg | What you do here, Erick...? |
113. 01473Erick_Obsidian.dlg | Tell me 'bout Iron Clan... |
114. 01473Erick_Obsidian.dlg | Uh...What is D-d-durr-rin S-s-tone? |
115. 01473Erick_Obsidian.dlg | Mebbe I look for Iron Clan! |
116. 01473Erick_Obsidian.dlg | Uh...I'm still not find Iron Clan and the D-durin S-s-t-tone... |
117. 01473Erick_Obsidian.dlg | I found Iron Clan...here D-d-durin S-s-tone... |
120. 01473Erick_Obsidian.dlg | Come back as soon as possible if you ever do...I'd be very interested in hearing what you'd have to tell... |
120. 01473Erick_Obsidian.dlg | Come back as soon as possible if you ever do...I'd be very interested in hearing what you'd have to tell... |
125. 01473Erick_Obsidian.dlg | You have! My god! I never dreamed, I mean they were real...the Stone...its beautiful. [He is silent for a long time, turning the stone over in his hands.] And what of the Iron Clan? What did you see? |
125. 01473Erick_Obsidian.dlg | You have! My god! I never dreamed, I mean they were real...the Stone...its beautiful. [He is silent for a long time, turning the stone over in his hands.] And what of the Iron Clan? What did you see? |
126. 01473Erick_Obsidian.dlg | [Tell him.] |
128. 01473Erick_Obsidian.dlg | Its more than I ever hoped or dreamed. It seems they truly were advanced, far beyond what anyone could have known. I so look forward to visiting the caverns of the Iron Clan, and learning of their ways. Thank you, my friend. You've no idea the gift you've bestowed on us all... |
128. 01473Erick_Obsidian.dlg | Its more than I ever hoped or dreamed. It seems they truly were advanced, far beyond what anyone could have known. I so look forward to visiting the caverns of the Iron Clan, and learning of their ways. Thank you, my friend. You've no idea the gift you've bestowed on us all... |
132. 01473Erick_Obsidian.dlg | The Iron Clan? They were a race of dwarves who lived thousands of years ago--some dwarves consider them merely a myth. Supposedly their civilization was very advanced, creating wondrous objects of beauty and power. Unfortunately we have no proof of their existence, and so any facts concerning them are purely speculation... |
132. 01473Erick_Obsidian.dlg | The Iron Clan? They were a race of dwarves who lived thousands of years ago--some dwarves consider them merely a myth. Supposedly their civilization was very advanced, creating wondrous objects of beauty and power. Unfortunately we have no proof of their existence, and so any facts concerning them are purely speculation... |
133. 01473Erick_Obsidian.dlg | Are they real? And you said you'd found something... |
134. 01473Erick_Obsidian.dlg | Why haven't you gone looking for them, Erick? |
135. 01473Erick_Obsidian.dlg | I see. Perhaps I could assist you in finding the Iron Clan...? |
138. 01473Erick_Obsidian.dlg | Where Iron Clan? You say you find something...? |
139. 01473Erick_Obsidian.dlg | Why you not look for Iron Clan, Erick? |
140. 01473Erick_Obsidian.dlg | Mebbe I help you find Iron Clan...? |
144. 01473Erick_Obsidian.dlg | The Durin Stone? It is an ancient artifact, upon which is carved the Shape and the Stone--a form of dwarven philosophy. According to the schematic I found, the Durin Stone lies in the 'Place of Iron', perhaps the burial grounds for the Iron Clan... |
144. 01473Erick_Obsidian.dlg | The Durin Stone? It is an ancient artifact, upon which is carved the Shape and the Stone--a form of dwarven philosophy. According to the schematic I found, the Durin Stone lies in the 'Place of Iron', perhaps the burial grounds for the Iron Clan... |
145. 01473Erick_Obsidian.dlg | What did you mean by 'the Shape and the Stone?' |
146. 01473Erick_Obsidian.dlg | What did you mean by 'the Shape and the Stone?' |
152. 01473Erick_Obsidian.dlg | Thank you again, friend. We are forever in your debt... |
152. 01473Erick_Obsidian.dlg | Thank you again, friend. We are forever in your debt... |
3. 01476Streaker_Reactions.dlg | Spot the loony! |
3. 01476Streaker_Reactions.dlg | Hey Missy come on over to my place. |
4. 01476Streaker_Reactions.dlg | Oh my stars! It is @pcname@ exposing himself! |
4. 01476Streaker_Reactions.dlg | Oh my stars! It is @pcname@ exposing himself! |
5. 01476Streaker_Reactions.dlg | Degenerate! |
5. 01476Streaker_Reactions.dlg | Degenerate! |
6. 01476Streaker_Reactions.dlg | Get away from me! PERVERT! |
6. 01476Streaker_Reactions.dlg | Get away from me! You WHORE! |
8. 01476Streaker_Reactions.dlg | Egad! Man put some clothes on! |
8. 01476Streaker_Reactions.dlg | Spot the loony! |
9. 01476Streaker_Reactions.dlg | Oh my stars! It is @pcname@ exposing himself! |
9. 01476Streaker_Reactions.dlg | Oh my stars! It is @pcname@ exposing himself! |
11. 01476Streaker_Reactions.dlg | Oh my heavens! |
11. 01476Streaker_Reactions.dlg | Oh my heavens! |
1. 01478Erland.dlg | Thank Alberich you found us! We were liable to starve in there. Damned zombies. You made short work of them, though, eh? |
1. 01478Erland.dlg | Thank Alberich you found us! We were liable to starve in there. Damned zombies. You made short work of them, though, eh? |
2. 01478Erland.dlg | What happened here? |
3. 01478Erland.dlg | I'm looking for Erland Iron Heart. Do you know him? |
10. 01478Erland.dlg | Of course I know him. I'm him. |
10. 01478Erland.dlg | Of course I know him. I'm him. |
11. 01478Erland.dlg | Your brother sent me to ask you to go home. |
20. 01478Erland.dlg | [He shakes his head.] Thrayne, poor Thrayne. He's been so overprotective of me since our father died. He blames himself for it, you know. |
20. 01478Erland.dlg | [He shakes his head.] Thrayne, poor Thrayne. He's been so overprotective of me since our father died. He blames himself for it, you know. |
21. 01478Erland.dlg | What happened to your father? |
22. 01478Erland.dlg | So are you going to go home? |
23. 01478Erland.dlg | What happened here? |
30. 01478Erland.dlg | I'd rather not speak of it anymore. I'd best be on my way home so that my dear brother doesn't worry himself to death. |
30. 01478Erland.dlg | I'd rather not speak of it anymore. I'd best be on my way home so that my dear brother doesn't worry himself to death. |
31. 01478Erland.dlg | What happened here? |
40. 01478Erland.dlg | I suppose I had better. I was planning on leaving for home soon, anyway, before this all happened. [He looks around.] And I don't think I'm welcome around here anymore. |
40. 01478Erland.dlg | I suppose I had better. I was planning on leaving for home soon, anyway, before this all happened. [He looks around.] And I don't think I'm welcome around here anymore. |
41. 01478Erland.dlg | What happened here? |
49. 01478Erland.dlg | I'd best be on my way. |
50. 01478Erland.dlg | [He chuckles softly, and looks at his shoes a bit sheepishly.] I would, ah, be responsible for all this. I found an ancient necromancer's laboratory off an old, abandoned access cavern. In researching his journals, I deduced a way to reproduce what he had done through magick by using scientific principles. |
50. 01478Erland.dlg | [He chuckles softly, and looks at his shoes a bit sheepishly.] I would, ah, be responsible for all this. I found an ancient necromancer's laboratory off an old, abandoned access cavern. In researching his journals, I deduced a way to reproduce what he had done through magick by using scientific principles. |
51. 01478Erland.dlg | So you created all these zombies? That was a bit irresponsible. |
52. 01478Erland.dlg | Where is this laboratory? |
60. 01478Erland.dlg | I assure you it was an accident. The first one I created began an awful, horrific screeching, and flailing about. It knocked over my chemicals and before I knew what was happening they were coming out of the floor. They were everywhere! Luckily, I was able to get back here to warn everyone. |
60. 01478Erland.dlg | I assure you it was an accident. The first one I created began an awful, horrific screeching, and flailing about. It knocked over my chemicals and before I knew what was happening they were coming out of the floor. They were everywhere! Luckily, I was able to get back here to warn everyone. |
61. 01478Erland.dlg | Where is this laboratory? |
62. 01478Erland.dlg | I'm looking for Erland Iron Heart. Do you know him? |
70. 01478Erland.dlg | You've got to go through the door in the back of the storage room off the main hall to get to the old tunnel that leads to it, but I'd be careful if you're planning on going there. [He hands you a key.] |
70. 01478Erland.dlg | You've got to go through the door in the back of the storage room off the main hall to get to the old tunnel that leads to it, but I'd be careful if you're planning on going there. [He hands you a key.] |
71. 01478Erland.dlg | I'm looking for Erland Iron Heart. Do you know him? |
72. 01478Erland.dlg | Be careful? How did all those zombies get loose? |
80. 01478Erland.dlg | Traveller. Thanks again for saving my hide. |
80. 01478Erland.dlg | Traveller. Thanks again for saving my hide. |
81. 01478Erland.dlg | So what actually happened here? |
82. 01478Erland.dlg | You're Erland Iron Heart? |
83. 01478Erland.dlg | Where is the laboratory you were telling me about? |
90. 01478Erland.dlg | Yes, I am him. |
90. 01478Erland.dlg | Yes, I am him. |
91. 01478Erland.dlg | Your brother sent me to ask you to go home. |
2. 01481Richard_Leeks.dlg | Might I ask who you are, sir? |
3. 01481Richard_Leeks.dlg | Excuse me, good blacksmith? Is that any way to treat a stranger? |
4. 01481Richard_Leeks.dlg | Greetings, Richard. Have you a moment? |
5. 01481Richard_Leeks.dlg | Mr. Leeks! What have I done to offend you? |
6. 01481Richard_Leeks.dlg | I've a mind to crack your skull, blacksmith. I suggest you apologize. |
12. 01481Richard_Leeks.dlg | Hi! I not too smart. Who you? |
13. 01481Richard_Leeks.dlg | Hi Leeky! I got questions! |
17. 01481Richard_Leeks.dlg | I'm sorry, but I'm taking a general dislike to you. Perhaps it might be best if you go back to wherever you came from... |
17. 01481Richard_Leeks.dlg | I'm sorry, but I'm taking a general dislike to you. Perhaps it might be best if you go back to wherever you came from... |
18. 01481Richard_Leeks.dlg | Surely men of reason need not speak with each other like this... |
19. 01481Richard_Leeks.dlg | Your manners are sorely lacking. So is my patience... |
22. 01481Richard_Leeks.dlg | Yes... think perhaps I was mistaken about you. Perhaps we can talk for a while? |
22. 01481Richard_Leeks.dlg | Yes... think perhaps I was mistaken about you. Perhaps we can talk for a while? |
23. 01481Richard_Leeks.dlg | I'd like that. Might I ask who you are, sir? |
24. 01481Richard_Leeks.dlg | That would be nice. Have you a moment, Richard? |
29. 01481Richard_Leeks.dlg | [The blacksmith steps closer, his brow furrowing.] Is that so, boy? I'd recommend you keep your mouth shut. We're good folk in here in Stillwater, but I won't hesitate to give you a walloping if I think you need it... |
29. 01481Richard_Leeks.dlg | [The blacksmith steps closer, his brow furrowing.] Is that so, girl? I'd recommend you keep your mouth shut. We're good folk in here in Stillwater, but I won't hesitate to give you a walloping if I think you need it... |
30. 01481Richard_Leeks.dlg | I don't think that's necessary. Accept my apology, please... |
31. 01481Richard_Leeks.dlg | Your manners are a testament to your backwoods upbringing... |
34. 01481Richard_Leeks.dlg | I'm sorry I have to do this, boy, but its for your own good... |
34. 01481Richard_Leeks.dlg | I'm sorry I have to do this, girl, but its for your own good... |
38. 01481Richard_Leeks.dlg | Hello. I am Richard Leeks, blacksmith of Stillwater. How might I be of service? |
38. 01481Richard_Leeks.dlg | Hello. I am Richard Leeks, blacksmith of Stillwater. How might I be of service? |
39. 01481Richard_Leeks.dlg | Greetings, Richard. Might I ask you a few questions...? |
41. 01481Richard_Leeks.dlg | Hi Leeks! Questions! |
43. 01481Richard_Leeks.dlg | How can I help you? |
43. 01481Richard_Leeks.dlg | How can I help you? |
44. 01481Richard_Leeks.dlg | What services do you provide, Richard? |
45. 01481Richard_Leeks.dlg | Tell me about Stillwater... |
48. 01481Richard_Leeks.dlg | I might be able to look in on your wizard friend... |
49. 01481Richard_Leeks.dlg | I've yet to find your friend the wizard... |
50. 01481Richard_Leeks.dlg | I found Cyrus...he'd been waylaid by a most disagreeable ogre... |
51. 01481Richard_Leeks.dlg | I found him, but he died...[Tell him what happened.] |
53. 01481Richard_Leeks.dlg | I need some ser-v-v-ices-s-s... |
54. 01481Richard_Leeks.dlg | Got any wurk, Richard? |
55. 01481Richard_Leeks.dlg | Uh...mebbe I look for wizard! |
56. 01481Richard_Leeks.dlg | I still not find wizard... |
57. 01481Richard_Leeks.dlg | I found wizard! He with bad, bad ogre.... |
58. 01481Richard_Leeks.dlg | I found wizard! But he dead, now...[Tell him what happened.] |
60. 01481Richard_Leeks.dlg | Is there anything else I can help you with? |
60. 01481Richard_Leeks.dlg | Is there anything else I can help you with? |
62. 01481Richard_Leeks.dlg | I'm still in need of your services... |
65. 01481Richard_Leeks.dlg | I still need ser-v-v-ices-s-s... |
67. 01481Richard_Leeks.dlg | Stillwater? Oh, she's just a small town. Used to be quite a place, back when Bates first made his steam engine...people used to think we'd be as big as Tarant! But, as you can see, we're still just the same old Stillwater...a few stores, a few people. All in all a pretty quiet little town... |
67. 01481Richard_Leeks.dlg | Stillwater? Oh, she's just a small town. Used to be quite a place, back when Bates first made his steam engine...people used to think we'd be as big as Tarant! But, as you can see, we're still just the same old Stillwater...a few stores, a few people. All in all a pretty quiet little town... |
68. 01481Richard_Leeks.dlg | What is there to see around here? |
72. 01481Richard_Leeks.dlg | Oh, not much. We've an inn and a tavern, if you're looking for a place to stay. Other than our well-made weapons [He gestures to some of his wares, smiling.], I suppose our biggest claim to fame is the Stillwater Giant. Oh...I'd guess that some people find the Cult of Geshtianna a bit strange... |
72. 01481Richard_Leeks.dlg | Oh, not much. We've an inn and a tavern, if you're looking for a place to stay. Other than our well-made weapons [He gestures to some of his wares, smiling.], I suppose our biggest claim to fame is the Stillwater Giant. Oh...I'd guess that some people find the Cult of Geshtianna a bit strange... |
73. 01481Richard_Leeks.dlg | What is unique about the weapons made here? |
74. 01481Richard_Leeks.dlg | What's the Stillwater Giant? |
75. 01481Richard_Leeks.dlg | What is the Cult of Geshtianna? |
78. 01481Richard_Leeks.dlg | We do a lot of trading with the dwarves...they have the best mithril ore in Arcanum, and it makes well-balanced weapons, as well as holding powerful enchantments. My family has been making swords in Stillwater for 400 years. I don't mean to be wordy, son, but if there's anyone in this land who knows more about bladesmithing than I do, I'd be very surprised... |
78. 01481Richard_Leeks.dlg | We do a lot of trading with the dwarves...they have the best ore in Arcanum, and it makes well-balanced weapons. My family has been making swords in Stillwater for 400 years. I don't mean to be wordy, lass, but if there's anyone in this land who knows more about bladesmithing than I do, I'd be very surprised... |
79. 01481Richard_Leeks.dlg | That's a bit presumptuous, don't you think? |
80. 01481Richard_Leeks.dlg | That's a bit presumptuous, don't you think? |
81. 01481Richard_Leeks.dlg | Do you enchant the weapons as well? |
82. 01481Richard_Leeks.dlg | Do you enchant the weapons as well? |
83. 01481Richard_Leeks.dlg | You said something about the Stillwater Giant...? |
84. 01481Richard_Leeks.dlg | What is the Cult of Geshtianna? |
87. 01481Richard_Leeks.dlg | The Stillwater Giant? Oh...its just a local legend, really. Folks have been seeing the monster all over the country for years, but I think its all a load of bunk. If you're interested in finding out more about it, there's a man named Stanley Hippington here in town who can tell you more about it... |
87. 01481Richard_Leeks.dlg | The Stillwater Giant? Oh...its just a local legend, really. Folks have been seeing the monster all over the country for years, but I think its all a load of bunk. If you're interested in finding out more about it, there's a man named Stanley Hippington here in town who can tell you more about it... |
88. 01481Richard_Leeks.dlg | You said some of the weapons were enchanted...do you do that? |
89. 01481Richard_Leeks.dlg | What is the Cult of Geshtianna? |
93. 01481Richard_Leeks.dlg | The Cult? Oh, its one of the newer religions that seem to pop up all over the place. They worship some fertility goddess, have large festivals...generally make a nuisance of themselves. Heathens, if you ask me. But, if you have questions about it, you may want to speak with Brigitte...she's a high priestess in the cult... |
93. 01481Richard_Leeks.dlg | The Cult? Oh, its one of the newer religions that seem to pop up all over the place. They worship some fertility goddess, have large festivals...generally make a nuisance of themselves. Heathens, if you ask me. But, if you have questions about it, you may want to speak with Brigitte...she's a high priestess in the cult... |
94. 01481Richard_Leeks.dlg | You said something about the Stillwater Giant...? |
95. 01481Richard_Leeks.dlg | What is unique about the weapons made here? |
98. 01481Richard_Leeks.dlg | [A hard look comes over his face.] Are you questioning my skill, son? I'd recommend you rethink those words...I'm just at skilled at wielding blades as I am at making them... |
98. 01481Richard_Leeks.dlg | [A hard look comes over his face.] Are you questioning my skill, son? I'd recommend you rethink those words...I'm just at skilled at wielding blades as I am at making them... |
99. 01481Richard_Leeks.dlg | Forgive me. Do you enchant the weapons as well? |
100. 01481Richard_Leeks.dlg | Forgive me. Do you enchant the weapons as well? |
101. 01481Richard_Leeks.dlg | Please, accept my apology. What of the Stillwater Giant...? |
102. 01481Richard_Leeks.dlg | I'm sorry, sir. What is the Cult of Geshtianna? |
103. 01481Richard_Leeks.dlg | Your swordsmanship can be no better than your shoddy work... |
106. 01481Richard_Leeks.dlg | [A hard look comes over his face, but then he breaks into a smile.] There are few men who could say that to me without it coming to blows, but you're a different kind of soul...sometimes a man does need a little reminder that his head might be getting a little too big for his shoulders. My thanks, friend... |
106. 01481Richard_Leeks.dlg | [A hard look comes over his face, but then he breaks into a smile.] There are few men who could say that to me without it coming to blows, but you're a different kind of soul...sometimes a man does need a little reminder that his head might be getting a little too big for his shoulders. My thanks, friend... |
107. 01481Richard_Leeks.dlg | Do you enchant the weapons as well? |
108. 01481Richard_Leeks.dlg | Do you enchant the weapons as well? |
109. 01481Richard_Leeks.dlg | You said something about the Stillwater Giant...? |
110. 01481Richard_Leeks.dlg | What is the Cult of Geshtianna? |
113. 01481Richard_Leeks.dlg | I already told you...my friend Cyrus enchants the weapons for me. I haven't heard from him in a few days though...[He looks concerned.] |
113. 01481Richard_Leeks.dlg | I already told you...my friend Cyrus enchants the weapons for me. I haven't heard from him in a few days though...[He looks concerned.] |
114. 01481Richard_Leeks.dlg | Perhaps I could look in on him, for you... |
115. 01481Richard_Leeks.dlg | You said something about the Stillwater Giant...? |
116. 01481Richard_Leeks.dlg | What is the Cult of Geshtianna? |
119. 01481Richard_Leeks.dlg | No...there's a local wizard in these parts who I use to enchant the weapons...he's a stubborn old codger, but we get along pretty well. Goes by the name of Cyrus. He puts spells on my weapons, and I check in on him from time to time, do seem work around his place when he needs it. Come to think of it...what day is it...? |
119. 01481Richard_Leeks.dlg | No...there's a local wizard in these parts who I use to enchant the weapons...he's a stubborn old codger, but we get along pretty well. Goes by the name of Cyrus. He puts spells on my weapons, and I check in on him from time to time, do seem work around his place when he needs it. Come to think of it...what day is it...? |
120. 01481Richard_Leeks.dlg | [Tell him.] |
122. 01481Richard_Leeks.dlg | That's strange. Old Cyrus was supposed to come down here, yesterday. I haven't had the time to check in on him, and today I'm especially busy with an order from the Caladonian Guard. [Richard looks concerned.] I sure hope he's doing alright... |
122. 01481Richard_Leeks.dlg | That's strange. Old Cyrus was supposed to come down here, yesterday. I haven't had the time to check in on him, and today I'm especially busy with an order from the Caladonian Guard. [Richard looks concerned.] I sure hope he's doing alright... |
123. 01481Richard_Leeks.dlg | Perhaps I could look in on him, for you... |
124. 01481Richard_Leeks.dlg | You said something about the Stillwater Giant...? |
125. 01481Richard_Leeks.dlg | What is the Cult of Geshtianna? |
128. 01481Richard_Leeks.dlg | Hmmm. Yes, you seem a trustworthy type. Would you mind making sure that no harm has come to him? And when you talk with him, tell him I'll be needing his services as soon as possible...this shipment has to go out by the end of the week. If you do this, I think I could find an extra Stillwater Blade to pass your way. What say you, friend? |
128. 01481Richard_Leeks.dlg | Hmmm. Yes, you seem a trustworthy type. Would you mind making sure that no harm has come to him? And when you talk with him, tell him I'll be needing his services as soon as possible...this shipment has to go out by the end of the week. If you do this, I think I could find an extra Stillwater Blade to pass your way. What say you, friend? |
129. 01481Richard_Leeks.dlg | Sounds like a fair trade. I'll do so... |
130. 01481Richard_Leeks.dlg | I'll think about it. A few more questions... |
131. 01481Richard_Leeks.dlg | I've already freed him...he'd been captured by an ogre... |
132. 01481Richard_Leeks.dlg | I found him, but he died...[Tell him what happened.] |
135. 01481Richard_Leeks.dlg | My thanks to you, stranger. His house is just nothwest of here...just follow the path outside of town. When you've made sure the old wizard is fine, then return to me... |
135. 01481Richard_Leeks.dlg | My thanks to you, stranger. His house is just nothwest of here...just follow the path outside of town. When you've made sure the old wizard is fine, then return to me... |
141. 01481Richard_Leeks.dlg | I see. I hope you find out what has happened to him, soon... |
141. 01481Richard_Leeks.dlg | I see. I hope you find some soon... |
146. 01481Richard_Leeks.dlg | Really? You must mean old Drog Black Tooth...he's been living up in the hills for a long time, but most of the time he's all teeth but no bite...looks like his stomach got the best of him, this time. Well done, friend! Here's the blade I promised you. [He hands it to you.] Good day to you... |
146. 01481Richard_Leeks.dlg | Really? You must mean old Drog Black Tooth...he's been living up in the hills for a long time, but most of the time he's all teeth but no bite...looks like his stomach got the best of him, this time. Well done, friend! Here's the blade I promised you. [He hands it to you.] Good day to you... |
165. 01481Richard_Leeks.dlg | [He looks crestfallen.] Oh my. It must have been old Drog Black Tooth. That ogre has been living in the hills for years, but he never really bothered anyone. I guess his stomach got the best of him. Thank you for trying, friend. I'm afraid the blade won't be yours... |
165. 01481Richard_Leeks.dlg | [He looks crestfallen.] Oh my. It must have been old Drog Black Tooth. That ogre has been living in the hills for years, but he never really bothered anyone. I guess his stomach got the best of him. Thank you for trying, friend. I'm afraid the blade won't be yours... |
171. 01481Richard_Leeks.dlg | What services were you in need of? |
171. 01481Richard_Leeks.dlg | What services were you in need of? |
172. 01481Richard_Leeks.dlg | Could you repair something for me? |
173. 01481Richard_Leeks.dlg | You ree-pare sumthin fer me? |
174. 01481Richard_Leeks.dlg | T: 12 |
176. 01481Richard_Leeks.dlg | R: $10, 1090-1099 |
181. 01481Richard_Leeks.dlg | Well madam, I have to be honest...I've met smarter bog bugs than you...but, perhaps there is something you can do for me. I make blades here in Stillwater, and I have an old wizard friend who enchants them. I haven't seen old Cyrus in a few days...if you could look in on him, and make sure he's okay, I'd be willing to give you a fine Stillwater blade... |
181. 01481Richard_Leeks.dlg | Well sir, I have to be honest...I've met smarter bog bugs than you...but, perhaps there is something you can do for me. I make blades here in Stillwater, and I have an old wizard friend who enchants them. I haven't seen old Cyrus in a few days...if you could look in on him, and make sure he's okay, I'd be willing to give you a fine Stillwater blade... |
182. 01481Richard_Leeks.dlg | Okay! I go and look for wizard! |
183. 01481Richard_Leeks.dlg | Mebbe I do it. Got more questions! |
1. 01482Marley.dlg | [There seems to be something not quite right with this fellow. He is extremely beautiful in a strange sort of way, but it doesn't seem right, somehow.] Good day to you, madam. |
1. 01482Marley.dlg | [There seems to be something not quite right with this fellow. He is extremely beautiful in a strange sort of way, but it doesn't seem right, somehow.] Good day to you, sir. |
2. 01482Marley.dlg | I was just admiring your idol. What can you tell me about it? |
3. 01482Marley.dlg | I'm here to take back the idol. |
4. 01482Marley.dlg | Is there any work to be had around here, perhaps? |
5. 01482Marley.dlg | Is there any work to be had around here, perhaps? |
6. 01482Marley.dlg | It is obvious to any who look at you that you have the stolen idol. |
7. 01482Marley.dlg | I'm here to take back the idol. |
10. 01482Marley.dlg | [He begins to sweat and look around, suspiciously.] What ah, could you possibly mean? |
10. 01482Marley.dlg | [He begins to sweat and look around, suspiciously.] What ah, could you possibly mean? |
11. 01482Marley.dlg | I know you stole the idol. I've come to return it. |
12. 01482Marley.dlg | Why did you steal the idol? |
20. 01482Marley.dlg | I won't let you have it! You mustn't take it! I'll kill you! |
20. 01482Marley.dlg | I won't let you have it! You mustn't take it! I'll kill you! |
21. 01482Marley.dlg | There's no need for violence. We can talk about this, can't we? |
23. 01482Marley.dlg | I need the names of your next of kin to report your death. |
29. 01482Marley.dlg | Alright, calm down. I'll come back later. |
30. 01482Marley.dlg | [He seems to calm down a bit.] I suppose we can talk. But you're not taking it! |
30. 01482Marley.dlg | [He seems to calm down a bit.] I suppose we can talk. But you're not taking it! |
31. 01482Marley.dlg | Why are you so attached to that thing? It's just a statue. |
40. 01482Marley.dlg | No, it's not. It has...powers, somehow. It's not magical, yet it transforms whoever owns it. I was an ugly, hated person. In a town where everyone is loved and welcomed, I was rejected! But now that I own the idol, people treat me with love and respect. |
40. 01482Marley.dlg | No, it's not. It has...powers, somehow. It's not magical, yet it transforms whoever owns it. I was an ugly, hated person. In a town where everyone is loved and welcomed, I was rejected! But now that I own the idol, people treat me with love and respect. |
41. 01482Marley.dlg | How were you rejected? |
42. 01482Marley.dlg | But the idol isn't yours. It belongs to the town. |
43. 01482Marley.dlg | I don't care about your troubles. I'm bringing the idol back. |
44. 01482Marley.dlg | Perhaps I could persuade you to part with the statue. |
50. 01482Marley.dlg | Well, they acted as if I was welcome to their festivals and gatherings, but no one would care to spend time with me, or even speak with me. I had never felt the touch of a woman! [He begins sobbing, uncontrollably.] |
50. 01482Marley.dlg | Well, they acted as if I was welcome to their festivals and gatherings, but no one would care to spend time with me, or even speak with me. I had never felt the touch of a woman! [He begins sobbing, uncontrollably.] |
52. 01482Marley.dlg | I understand. You should keep the idol, then. Good day. |
53. 01482Marley.dlg | You're so pathetic, I must kill you for your own good. |
54. 01482Marley.dlg | I feel your pain, but the idol must be returned. |
55. 01482Marley.dlg | Perhaps I could persuade you to part with the statue. |
60. 01482Marley.dlg | It has...powers, somehow. It's not magical, yet it transforms whoever owns it. I was an ugly, hated person. In a town where everyone is loved and welcomed, I was rejected! But now that I own the idol, people treat me with love and respect. |
60. 01482Marley.dlg | It has...powers, somehow. It's not magical, yet it transforms whoever owns it. I was an ugly, hated person. In a town where everyone is loved and welcomed, I was rejected! But now that I own the idol, people treat me with love and respect. |
61. 01482Marley.dlg | That is not my problem. I'm taking it back. |
62. 01482Marley.dlg | I understand. You should keep the idol, then. Good day. |
63. 01482Marley.dlg | You're so pathetic, I must kill you for your own good. |
64. 01482Marley.dlg | Perhaps I could persuade you to part with the statue. |
70. 01482Marley.dlg | I can't let you leave. You'll tell everyone I have it. No one must be allowed to take this idol from me, it is all that makes my life bearable. |
70. 01482Marley.dlg | I can't let you leave. You'll tell everyone I have it. No one must be allowed to take this idol from me, it is all that makes my life bearable. |
71. 01482Marley.dlg | What do you mean? It's just a statue. |
72. 01482Marley.dlg | Don't worry, I will kill you before I leave. |
80. 01482Marley.dlg | Do not mock me! I am serious, I will kill to keep that statue! |
80. 01482Marley.dlg | Do not mock me! I am serious, I will kill to keep that statue! |
81. 01482Marley.dlg | What is it with you and that thing? It's just a statue! |
82. 01482Marley.dlg | I will kill you simply for the sheer glee of it. |
90. 01482Marley.dlg | They don't deserve it! Stupid, beautiful people, what do they know of pain? |
90. 01482Marley.dlg | They don't deserve it! Stupid, beautiful people, what do they know of pain? |
91. 01482Marley.dlg | I feel your pain, but the idol must be returned. |
92. 01482Marley.dlg | If you try to stop me, I'll show you what true pain is! |
100. 01482Marley.dlg | Do not mock me! I am serious, I will kill to keep that statue! |
100. 01482Marley.dlg | Do not mock me! I am serious, I will kill to keep that statue! |
101. 01482Marley.dlg | I understand. I'll let you keep the idol, then. Good day. |
102. 01482Marley.dlg | I will kill you simply for the sheer glee of it. |
103. 01482Marley.dlg | Perhaps I could persuade you to part with the statue. |
110. 01482Marley.dlg | I do not see what you could offer me to convince me to change my mind. |
110. 01482Marley.dlg | I do not see what you could offer me to convince me to change my mind. |
111. 01482Marley.dlg | I will get the priestess to bless you. |
112. 01482Marley.dlg | I will get the priestess to bless you. |
120. 01482Marley.dlg | You've ruined my life by taking the idol away from me! I'll kill you! |
120. 01482Marley.dlg | You've ruined my life by taking the idol away from me! I'll kill you! |
158. 01482Marley.dlg | I'll make the whole world feel my pain, starting with you! |
158. 01482Marley.dlg | I'll make the whole world feel my pain, starting with you! |
170. 01482Marley.dlg | Good day to you, traveler. |
170. 01482Marley.dlg | Good day to you, traveler. |
171. 01482Marley.dlg | I have some bad news. I need to take the idol. |
172. 01482Marley.dlg | I'm taking the idol. Am I going to have to kill you? |
180. 01482Marley.dlg | But you said I could keep it! |
180. 01482Marley.dlg | But you said I could keep it! |
181. 01482Marley.dlg | I was unable to convince the priestess. |
182. 01482Marley.dlg | I don't care what I said. Move aside or die! |
183. 01482Marley.dlg | Surely, there must be a way I could convince you to part with it. |
190. 01482Marley.dlg | [He begins to shake with rage.] NO ONE IS TAKING THE IDOL AWAY FROM ME! I'LL KILL YOU FIRST! |
190. 01482Marley.dlg | [He begins to shake with rage.] NO ONE IS TAKING THE IDOL AWAY FROM ME! I'LL KILL YOU FIRST! |
191. 01482Marley.dlg | Okay, calm down. You can keep it. |
192. 01482Marley.dlg | Then it is time for you to die. |
201. 01482Marley.dlg | You'd best not be here to try to steal the idol. |
201. 01482Marley.dlg | You'd best not be here to try to steal the idol. |
210. 01482Marley.dlg | Good day to you...[he looks at you, suspiciously]...Hey! You've got the idol! Give it back, or I'll be forced to kill you! |
210. 01482Marley.dlg | Good day to you...[he looks at you, suspiciously]...Hey! You've got the idol! Give it back, or I'll be forced to kill you! |
211. 01482Marley.dlg | How could you tell? |
212. 01482Marley.dlg | I'll give you nothing, fool! |
213. 01482Marley.dlg | Okay, you've caught me. [Give him the idol.] |
220. 01482Marley.dlg | Do not mock me! I am serious, I will kill to get that statue back! |
220. 01482Marley.dlg | Do not mock me! I am serious, I will kill to get that statue back! |
221. 01482Marley.dlg | Calm down, here it is. |
222. 01482Marley.dlg | I will kill you simply for the sheer glee of it. |
223. 01482Marley.dlg | You cannot have it. I must return it to the priestess. |
230. 01482Marley.dlg | They can't have it! They don't need it like I do, they're all beautiful! |
230. 01482Marley.dlg | They can't have it! They don't need it like I do, they're all beautiful! |
231. 01482Marley.dlg | What are you talking about? It's just a statue! |
232. 01482Marley.dlg | I don't like sniveling simpletons like yourself. I think I'll kill you. |
240. 01482Marley.dlg | No, it's not. It has...powers, somehow. It's not magical, yet it transforms whoever owns it. I was an ugly, hated person. In a town where everyone is loved and welcomed, I was rejected! But now that I own the idol, people treat me with love and respect. |
240. 01482Marley.dlg | No, it's not. It has...powers, somehow. It's not magical, yet it transforms whoever owns it. I was an ugly, hated person. In a town where everyone is loved and welcomed, I was rejected! But now that I own the idol, people treat me with love and respect. |
241. 01482Marley.dlg | How were you rejected? |
243. 01482Marley.dlg | I don't care about your troubles. I'm bringing the idol back. |
244. 01482Marley.dlg | Perhaps I could persuade you to let me leave with the statue. |
250. 01482Marley.dlg | Well, they acted as if I was welcome to their festivals and gatherings, but no one would care to spend time with me, or even speak with me. I had never felt the touch of a woman! [He begins sobbing, uncontrollably.] |
250. 01482Marley.dlg | Well, they acted as if I was welcome to their festivals and gatherings, but no one would care to spend time with me, or even speak with me. I had never felt the touch of a woman! [He begins sobbing, uncontrollably.] |
252. 01482Marley.dlg | I understand. You should keep the idol, then. Good day. |
253. 01482Marley.dlg | You're so pathetic, I must kill you for your own good. |
254. 01482Marley.dlg | I feel your pain, but the idol must be returned. |
260. 01482Marley.dlg | Do not mock me! I am serious, I will kill to keep that statue! |
260. 01482Marley.dlg | Do not mock me! I am serious, I will kill to keep that statue! |
261. 01482Marley.dlg | I understand. Here is the idol back, you may keep it. |
262. 01482Marley.dlg | I will kill you simply for the sheer glee of it. |
270. 01482Marley.dlg | The statue has blessed you, I can tell! |
270. 01482Marley.dlg | The statue has blessed you, I can tell! |
271. 01482Marley.dlg | What are you talking about? It's just a statue! |
280. 01482Marley.dlg | You would do that? That would be most wonderful! I will finally be accepted! Here is the key to the room where I've been keeping the idol. |
280. 01482Marley.dlg | You would do that? That would be most wonderful! I will finally be accepted! Here is the key to the room where I've been keeping the idol. |
281. 01482Marley.dlg | Thank you. |
290. 01482Marley.dlg | You would do that? That would be most wonderful! I will finally be accepted! |
290. 01482Marley.dlg | You would do that? That would be most wonderful! I will finally be accepted! |
291. 01482Marley.dlg | I must take my leave, sir. |
299. 01482Marley.dlg | Thank you for changing my life, good sir. |
299. 01482Marley.dlg | Thank you for changing my life, madam. |
300. 01482Marley.dlg | Well met, traveler. |
300. 01482Marley.dlg | Well met, traveler. |
310. 01482Marley.dlg | You'd best not be coming back here to try to steal the idol. |
310. 01482Marley.dlg | You'd best not be coming back here to try to steal the idol. |
311. 01482Marley.dlg | I'll kill you for stealing my beloved idol! |
311. 01482Marley.dlg | I'll kill you for stealing my beloved idol! |
320. 01482Marley.dlg | Hmm. None that I can think of. Well, thanks for stopping by, we'll be seeing you. [He motions towards the door.] |
320. 01482Marley.dlg | Hmm. None that I can think of. Well, thanks for stopping by, we'll be seeing you. [He motions towards the door.] |
1. 01483Brigitte.dlg | [This devastatingly beautiful woman seems to swallow you with her eyes.] How delightful! A traveler! Welcome to Stillwater, it's a wondrous day, is it not? |
1. 01483Brigitte.dlg | [This devastatingly beautiful woman seems to swallow you with her eyes.] How delightful! A traveler! Welcome to Stillwater, it's a wondrous day, is it not? |
2. 01483Brigitte.dlg | You're in quite the good mood, aren't you? |
3. 01483Brigitte.dlg | Why are you being so nice to me? |
4. 01483Brigitte.dlg | What can you tell me about Stillwater? |
5. 01483Brigitte.dlg | Who you be? |
10. 01483Brigitte.dlg | It is so kind of you to say so, but I know I am not being as loving as our goddess wishes. I must apologize for being so down today, someone has gone and stolen the idol of our beloved goddess, Geshtianna, the lady of the vine. And with the festival so close... |
10. 01483Brigitte.dlg | It is so kind of you to say so, but I know I am not being as loving as our goddess wishes. I must apologize for being so down today, someone has gone and stolen the idol of our beloved goddess, Geshtianna, the lady of the vine. And with the festival so close... |
11. 01483Brigitte.dlg | That's terrible. |
12. 01483Brigitte.dlg | I could try to find it for you. What would the reward be? |
19. 01483Brigitte.dlg | I'm sorry for your loss. Good day. |
20. 01483Brigitte.dlg | The Geshtianna festival is the most important time of the year for us, and we simply could not have it without the idol. Her absence would cast a pall over the whole proceedings. |
20. 01483Brigitte.dlg | The Geshtianna festival is the most important time of the year for us, and we simply could not have it without the idol. Her absence would cast a pall over the whole proceedings. |
21. 01483Brigitte.dlg | I could try to find it for you. |
22. 01483Brigitte.dlg | What does this festival celebrate? |
23. 01483Brigitte.dlg | Luckily, I've already found your idol. [Give it to her.] |
24. 01483Brigitte.dlg | I know where your idol is. |
30. 01483Brigitte.dlg | If you were to return our idol, our goddess would bestow her blessing upon you. |
30. 01483Brigitte.dlg | If you were to return our idol, our goddess would bestow her blessing upon you. |
31. 01483Brigitte.dlg | And this blessing would do what for me? |
34. 01483Brigitte.dlg | Luckily, I've already found your idol. [Give it to her.] |
35. 01483Brigitte.dlg | I know where your idol is. |
39. 01483Brigitte.dlg | I do not think so. Good day. |
40. 01483Brigitte.dlg | A blessing from our goddess would fill your heart with so much joy that you would appear more beautiful to those around you. I have been amply blessed by the goddess, as you can see. Our goddess is a powerful one. Simply possessing the idol itself will make you more appealing to others... |
40. 01483Brigitte.dlg | A blessing from our goddess would fill your heart with so much joy that you would appear more beautiful to those around you. I have been amply blessed by the goddess, as you can see. Our goddess is a powerful one. Simply possessing the idol itself will make you more appealing to others... |
41. 01483Brigitte.dlg | I see. You have yourself a deal. |
42. 01483Brigitte.dlg | I know where your idol is. |
47. 01483Brigitte.dlg | I will need to ponder this further. Good day. |
48. 01483Brigitte.dlg | I will need to ponder this. What can you tell me about Stillwater? |
49. 01483Brigitte.dlg | I do not think so. Good day. |
50. 01483Brigitte.dlg | Bless you, brother. [She gently caresses your face for the briefest of moments.] |
50. 01483Brigitte.dlg | Bless you, sister. [She gently caresses your face for the briefest of moments.] |
51. 01483Brigitte.dlg | Can you tell me about Stillwater? |
60. 01483Brigitte.dlg | It is a celebration of everything worthwhile in life. Joy. Fertility. Loving your neighbor. |
60. 01483Brigitte.dlg | It is a celebration of everything worthwhile in life. Joy. Fertility. Loving your neighbor. |
61. 01483Brigitte.dlg | I could try to find it for you. |
69. 01483Brigitte.dlg | I will need to ponder this further. Good day. |
70. 01483Brigitte.dlg | Stillwater is love and harmony. Everyone is welcome. |
70. 01483Brigitte.dlg | Stillwater is love and harmony. Everyone is welcome. |
71. 01483Brigitte.dlg | Love and Harmony? But Stillwater is famous for its swords. |
72. 01483Brigitte.dlg | I see. You seem to be in rather a good mood. |
73. 01483Brigitte.dlg | Why are you being so nice to me? |
80. 01483Brigitte.dlg | Oh, you mean because you are of an orcish heritage? Why should that matter? Everyone has their own inner beauty. |
80. 01483Brigitte.dlg | Oh, you mean because you are of an orcish heritage? Why should that matter? Everyone has their own inner beauty. |
81. 01483Brigitte.dlg | You're in quite the good mood, aren't you? |
82. 01483Brigitte.dlg | I have an inner ugliness, and a desire to kill you. |
90. 01483Brigitte.dlg | And our swords are made with love, to be used against the evil and vicious of the world. |
90. 01483Brigitte.dlg | And our swords are made with love, to be used against the evil and vicious of the world. |
91. 01483Brigitte.dlg | Nothing bothers you, does it? |
92. 01483Brigitte.dlg | My sword is to be used against mindlessly happy idiots like you. |
100. 01483Brigitte.dlg | Your troubled spirit hurts me. I no longer wish to speak with you, though I am truly sorry for your pain. |
100. 01483Brigitte.dlg | Your troubled spirit hurts me. I no longer wish to speak with you, though I am truly sorry for your pain. |
101. 01483Brigitte.dlg | I am sorry. I am trying to become a loving person. |
102. 01483Brigitte.dlg | I am not sorry for the pain you will be experiencing now. |
108. 01483Brigitte.dlg | I will be leaving, then. |
109. 01483Brigitte.dlg | Please, don't hurt me! I only wanted to love you! |
109. 01483Brigitte.dlg | Please, don't hurt me! I only wanted to love you! |
110. 01483Brigitte.dlg | I commend your efforts to that end. Since you truly want to change, Stillwater welcomes you with open arms. |
110. 01483Brigitte.dlg | I commend your efforts to that end. Since you truly want to change, Stillwater welcomes you with open arms. |
111. 01483Brigitte.dlg | I am amazed at your attitude. |
112. 01483Brigitte.dlg | You make me sick. I've changed my mind, you must die! |
113. 01483Brigitte.dlg | I've brought your idol. [Give it to her.] |
119. 01483Brigitte.dlg | Thank you. I must be leaving. |
120. 01483Brigitte.dlg | It is so pleasant to see you again, traveler. |
120. 01483Brigitte.dlg | It is so pleasant to see you again, traveler. |
122. 01483Brigitte.dlg | I know where your idol is. |
123. 01483Brigitte.dlg | What can you tell me of Stillwater? |
124. 01483Brigitte.dlg | I have decided to retrieve your idol. |
125. 01483Brigitte.dlg | Why are you always in such a good mood? |
126. 01483Brigitte.dlg | I know who has your idol. |
130. 01483Brigitte.dlg | Stillwater is love and harmony. Everyone is welcome. |
130. 01483Brigitte.dlg | Stillwater is love and harmony. Everyone is welcome. |
131. 01483Brigitte.dlg | Love and Harmony? But Stillwater is famous for its swords. |
133. 01483Brigitte.dlg | I know where your idol is. |
134. 01483Brigitte.dlg | I have decided to retrieve your idol. |
135. 01483Brigitte.dlg | Why are you always in such a good mood? |
136. 01483Brigitte.dlg | I know who has your idol. |
140. 01483Brigitte.dlg | That is wonderful news. Please bring it back to us as soon as possible. |
140. 01483Brigitte.dlg | That is wonderful news. Please bring it back to us as soon as possible. |
141. 01483Brigitte.dlg | But you can get go it yourself, it's in... |
142. 01483Brigitte.dlg | I will return with your idol. |
150. 01483Brigitte.dlg | [She interrupts you quickly.] Please, don't tell me, I do not want to know. I do not want to think badly of any of our citizens. If you could simply return it, everything would be beautiful. |
150. 01483Brigitte.dlg | [She interrupts you quickly.] Please, don't tell me, I do not want to know. I do not want to think badly of any of our citizens. If you could simply return it, everything would be beautiful. |
151. 01483Brigitte.dlg | I will return with your idol. |
152. 01483Brigitte.dlg | Your overly sweet world view makes me nauseous. |
153. 01483Brigitte.dlg | Would there be some sort of reward, perhaps? |
160. 01483Brigitte.dlg | That is wonderful news. Please bring it back to us as you find it. |
160. 01483Brigitte.dlg | That is wonderful news. Please bring it back to us as you find it. |
161. 01483Brigitte.dlg | What would the reward be? |
170. 01483Brigitte.dlg | [She interrupts you quickly.] Please, don't tell me, I do not want to know. I do not want to think badly of any of our citizens. If you could simply return it, everything would be beautiful. |
170. 01483Brigitte.dlg | [She interrupts you quickly.] Please, don't tell me, I do not want to know. I do not want to think badly of any of our citizens. If you could simply return it, everything would be beautiful. |
171. 01483Brigitte.dlg | But it is enabling him to feel love and acceptance for the first time. |
172. 01483Brigitte.dlg | I will return with your idol. |
180. 01483Brigitte.dlg | This fellow you're speaking of simply needs to realize that everything is love. |
180. 01483Brigitte.dlg | This fellow you're speaking of simply needs to realize that everything is love. |
181. 01483Brigitte.dlg | But your cult rejected him. |
182. 01483Brigitte.dlg | I see your point. I will return with the idol. |
183. 01483Brigitte.dlg | I disagree. Everything is hatred and violence. |
190. 01483Brigitte.dlg | Thank you so much, I bless you in the name of the goddess. |
190. 01483Brigitte.dlg | Thank you so much, I bless you in the name of the goddess. |
191. 01483Brigitte.dlg | You are welcome. |
192. 01483Brigitte.dlg | Actually, Marley found it. I think you should bless him as well. |
200. 01483Brigitte.dlg | Please, join our festival celebration. Have some spiced wine to celebrate. |
200. 01483Brigitte.dlg | Please, join our festival celebration. Have some spiced wine to celebrate. |
201. 01483Brigitte.dlg | Don't mind if I do. |
202. 01483Brigitte.dlg | Perhaps some other time. I must be off. |
210. 01483Brigitte.dlg | [She looks at you with lust in her eyes.] Oh, traveler, it is you. You look different, somehow. Perhaps you would spare me a moment to uhm...instruct you in the ways of our goddess? |
210. 01483Brigitte.dlg | [She looks at you with lust in her eyes.] Oh, traveler, it is you. You look different, somehow. Perhaps you would spare me a moment to uhm...instruct you in the ways of our goddess? |
211. 01483Brigitte.dlg | Of course. |
212. 01483Brigitte.dlg | No thank you. I've brought you the idol. [Give her the idol.] |
219. 01483Brigitte.dlg | Not at this moment, I must be leaving. Good day. |
220. 01483Brigitte.dlg | The lessons of the goddess are quite invigorating, don't you agree? |
220. 01483Brigitte.dlg | The lessons of the goddess are quite invigorating, don't you agree? |
221. 01483Brigitte.dlg | Quite. I've brought your idol. [Give her the idol.] |
222. 01483Brigitte.dlg | Yes. I must be on my way. |
223. 01483Brigitte.dlg | Actually, it was rather a disappointment. |
230. 01483Brigitte.dlg | Oh, it's the outlander with the troubled spirit. What do you want of me? |
230. 01483Brigitte.dlg | Oh, it's the outlander with the troubled spirit. What do you want of me? |
231. 01483Brigitte.dlg | I am sorry. I am trying to become a loving person. |
232. 01483Brigitte.dlg | To die a painful death. |
240. 01483Brigitte.dlg | I commend your efforts to that end. Since you truly want to change, Stillwater welcomes you with open arms. |
240. 01483Brigitte.dlg | I commend your efforts to that end. Since you truly want to change, Stillwater welcomes you with open arms. |
241. 01483Brigitte.dlg | I am amazed at your attitude. |
242. 01483Brigitte.dlg | You make me sick. I've changed my mind, you must die! |
243. 01483Brigitte.dlg | I've brought your idol. |
244. 01483Brigitte.dlg | What can you tell me of Stillwater? |
245. 01483Brigitte.dlg | I decided to get your idol for you. |
246. 01483Brigitte.dlg | Why are you always in good mood? |
247. 01483Brigitte.dlg | I know who has your idol. |
248. 01483Brigitte.dlg | I know where your idol is. |
249. 01483Brigitte.dlg | Thank you. I must be leaving. |
250. 01483Brigitte.dlg | Traveler, it is good to see one blessed by the goddess again. |
250. 01483Brigitte.dlg | Traveler, it is good to see one blessed by the goddess again. |
251. 01483Brigitte.dlg | [She interrupts you quickly.] Please, don't tell me, I do not want to know. I do not want to think badly of any of our citizens. If you could simply return it, everything would be beautiful. |
251. 01483Brigitte.dlg | [She interrupts you quickly.] Please, don't tell me, I do not want to know. I do not want to think badly of any of our citizens. If you could simply return it, everything would be beautiful. |
252. 01483Brigitte.dlg | As you wish. |
253. 01483Brigitte.dlg | What would the reward be? |
259. 01483Brigitte.dlg | I'll think it over. Good day. |
260. 01483Brigitte.dlg | How can this be? We accept everyone. |
260. 01483Brigitte.dlg | How can this be? We accept everyone. |
261. 01483Brigitte.dlg | No one wants to "be" with him, though. |
270. 01483Brigitte.dlg | Oh. [A look of true sadness darkens her face.] I am truly sorry for him, but the way of the goddess is what it is. No one can be forced to do what is not in there heart. As for the idol, it needs to be owned by the whole community, where it will benefit all and not just one. |
270. 01483Brigitte.dlg | Oh. [A look of true sadness darkens her face.] I am truly sorry for him, but the way of the goddess is what it is. No one can be forced to do what is not in there heart. As for the idol, it needs to be owned by the whole community, where it will benefit all and not just one. |
271. 01483Brigitte.dlg | I suppose you are correct. I will retrieve it for you. |
272. 01483Brigitte.dlg | I disagree. He needs it more than the rest of you combined. |
273. 01483Brigitte.dlg | It must be so easy for you being so beautiful, you callous pig. |
279. 01483Brigitte.dlg | I must ponder this further. Good day. |
280. 01483Brigitte.dlg | You are entitled to your opinion, but the fact remains that he stole it. It belongs to the town. |
280. 01483Brigitte.dlg | You are entitled to your opinion, but the fact remains that he stole it. It belongs to the town. |
281. 01483Brigitte.dlg | I cannot in good conscience take part in this. |
282. 01483Brigitte.dlg | You have a point. I will go and retrieve it. |
289. 01483Brigitte.dlg | I'll have to think about this a bit further. |
290. 01483Brigitte.dlg | Oh, what an excellent idea! I wish I had thought of that sooner. It shall be done. |
290. 01483Brigitte.dlg | Oh, what an excellent idea! I wish I had thought of that sooner. It shall be done. |
291. 01483Brigitte.dlg | I'll be on my way, then. |
300. 01483Brigitte.dlg | Oh dear, an imbecile. [She caresses your face, gently.] I am the priestess Brigitte, of the goddess Geshtianna. It is beautiful to make your aquaintance. |
300. 01483Brigitte.dlg | Oh dear, an imbecile. [She caresses your face, gently.] I am the priestess Brigitte, of the goddess Geshtianna. It is beautiful to make your aquaintance. |
1. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Help! Get me out of here! That old ogre has got it in his mind to eat me! |
1. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Help! Get me out of here! That old ogre has got it in his mind to eat me! |
2. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | What are you talking about? What ogre? Who are you? |
3. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Are you Cyrus the wizard? Richard Leeks sent me to find you... |
5. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Uh...who you? |
6. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Are you wizard? Leeks tell me to find you... |
9. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Please! Get me out of here! The ogre will be back at any moment! |
9. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Please! Get me out of here! The ogre will be back at any moment! |
11. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | No time! No time! I'm just an old wizard...my name is Cyrus and I've lived here in Stillwater for years! I was captured by Drog Black Tooth the ogre, and now he's planning to dine on my bones! Please! Get me out of here... |
11. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | No time! No time! I'm just an old wizard...my name is Cyrus and I've lived here in Stillwater for years! I was captured by Drog Black Tooth the ogre, and now he's planning to dine on my bones! Please! Get me out of here... |
12. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | I'll do my best...give me a moment to survey the situation... |
13. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Sorry, Cyrus. I've better things to do. Good day to you... |
14. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Uh...okay. I try to get you out... |
15. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | I not think so. Buh-bye... |
17. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Please! Hurry! Old Drog will be back at any moment! |
17. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Please! Hurry! Old Drog will be back at any moment! |
19. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Richard! Bless that man...I'll enchant everything that man owns if you get me out of here! I was captured by Drog Black Tooth, an old ogre that's lived in these parts for years. He's never bothered me before, but I guess he got hungry. He said he was going out for something to spice up the soup! Please! Get me out of here! |
19. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Richard! Bless that man...I'll enchant everything that man owns if you get me out of here! I was captured by Drog Black Tooth, an old ogre that's lived in these parts for years. He's never bothered me before, but I guess he got hungry. He said he was going out for something to spice up the soup! Please! Get me out of here! |
20. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | I'll do my best...give me a moment to survey the situation... |
21. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Sorry, Cyrus. I've better things to do. Good day to you... |
22. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Uh...okay. I try to get you out... |
23. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | I not think so. Buh-bye... |
26. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Thank the stars! It was going to be wizard stew for old Drog if you hadn't come along! I'm going to run back to town! Good day to you, madam! |
26. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Thank the stars! It was going to be wizard stew for old Drog if you hadn't come along! I'm going to run back to town! Good day to you, sir! |
27. 01486Cyrus_the_Wizard.dlg | Alright. Good day to you Cyrus... |
1. 01488Drog_Black_Tooth_HB.dlg | Arrrggghh!!!! Drog Black Tooth Hungry! Eat! Eat! |
1. 01488Drog_Black_Tooth_HB.dlg | Arrrggghh!!!! Drog Black Tooth Hungry! Eat! Eat! |
2. 01489Fawn.dlg | Greetings, maiden. Might I ask your name? |
3. 01489Fawn.dlg | Greetings, Fawn. May I have a moment of your time? |
4. 01489Fawn.dlg | Madam! Have I done something to offend you?! |
5. 01489Fawn.dlg | Forgive me Fawn. Might I have a moment of your time? |
6. 01489Fawn.dlg | Thank you for training me as a Master healer. |
7. 01489Fawn.dlg | 1 |
7. 01489Fawn.dlg | Oh, Pretty.... What you called? |
8. 01489Fawn.dlg | Oh, Pretty, pretty elf.... What you named? |
8. 01489Fawn.dlg | 0 |
9. 01489Fawn.dlg | Oh, Pretty.... What you called? |
9. 01489Fawn.dlg | 1 |
10. 01489Fawn.dlg | Oh, Pretty, pretty elf.... What you named? |
10. 01489Fawn.dlg | 0 |
11. 01489Fawn.dlg | Talk to Faw'? |
12. 01489Fawn.dlg | Talk to Faw', peez? |
14. 01489Fawn.dlg | You're very aura gives offense to the spirits. You need to leave .....at once! |
14. 01489Fawn.dlg | You're very aura gives offense to the spirits. You need to leave .....at once! |
15. 01489Fawn.dlg | Please good maiden, I require your assistance. |
16. 01489Fawn.dlg | I have somehow caused you displeasure. Please forgive me. |
17. 01489Fawn.dlg | I see the elven race does not learn manners until later in life. |
18. 01489Fawn.dlg | Uh oh..... Me be bad? No! You bad....'tupid elf! |
19. 01489Fawn.dlg | Me bad? You no like? |
21. 01489Fawn.dlg | Did you just insult me, madam? |
21. 01489Fawn.dlg | Did you just insult me, sir? |
22. 01489Fawn.dlg | I meant no offense. My apologies for the misunderstanding |
23. 01489Fawn.dlg | Perhaps...... Perhaps not...... That depends upon your outlook. |
24. 01489Fawn.dlg | Perhaps...... Perhaps not...... That depends upon your outlook. |
25. 01489Fawn.dlg | I see that their wisdom also waits to display itself with age. |
26. 01489Fawn.dlg | Bad, bad lady. Not nice. |
27. 01489Fawn.dlg | Oh! Me sorry. No be bad no more. |
29. 01489Fawn.dlg | If you do not desist with your rudeness, madam, I will be forced to have you removed! |
29. 01489Fawn.dlg | If you do not desist with your rudeness, sir, I will be forced to have you removed! |
30. 01489Fawn.dlg | Forgive me. I have been most unkind. Allow me to apologize. |
31. 01489Fawn.dlg | Do you always treat guests in such a manner? |
32. 01489Fawn.dlg | I think it's time I taught you some manners, wench! |
32. 01489Fawn.dlg | 1 |
33. 01489Fawn.dlg | I think it's time I taught you some manners, child! |
33. 01489Fawn.dlg | 0 |
34. 01489Fawn.dlg | Oh, make pretty lady mad. Not good..... Me sorry. |
35. 01489Fawn.dlg | Me 'sist? You gonna d'sist lady! |
37. 01489Fawn.dlg | Guards! Guards! Help! Remove this ruffian at once! Guards!!! |
37. 01489Fawn.dlg | Guards! Guards! Help! Remove this savage at once! Guards!!! |
38. 01489Fawn.dlg | But of course. I am known as Kal-N'driel in the elven tongue. However, you may call me Fawn. |
38. 01489Fawn.dlg | But of course. I am known as Kal-N'driel in the elven tongue. However, you may call me Fawn. |
39. 01489Fawn.dlg | A pleasure, Fawn. What is it you do here? |
40. 01489Fawn.dlg | I give you greeting, Kal-N'driel. Might I inquire as to your position? |
41. 01489Fawn.dlg | Oh, Faw'..... Wha Faw' do? |
43. 01489Fawn.dlg | Oh! [giggling nervously] Forgive me for not telling you before, I am accustomed to everyone knowing my position. I am the Master Healer. I am here to help all those in need of restoration. |
43. 01489Fawn.dlg | Oh! [giggling nervously] Forgive me for not telling you before, I am accustomed to everyone knowing my position. I am the Master Healer. I am here to help all those in need of restoration. |
44. 01489Fawn.dlg | Oh, what a pleasure to meet you great lady! Could I ask a favor? |
45. 01489Fawn.dlg | I am most fortunate to have met you. Might I impose further? |
46. 01489Fawn.dlg | Oh! 'ealer! Me ask sumthin' more? |
48. 01489Fawn.dlg | Oh yes. What is it you require @pcname@? |
48. 01489Fawn.dlg | Oh yes. What is it you require @pcname@? |
51. 01489Fawn.dlg | I would like to be trained as a Master Healer |
52. 01489Fawn.dlg | I would like to be trained as a Master Healer |
53. 01489Fawn.dlg | I would like to be trained as a Master Healer |
54. 01489Fawn.dlg | I would like to be trained as a Master Healer |
56. 01489Fawn.dlg | Hmmm. Our meeting is not going so well. Perhaps we should make amends and begin again. Please, let us try. |
56. 01489Fawn.dlg | Hmmm. Our meeting is not going so well. Perhaps we should make amends and begin again. Please, let us try. |
57. 01489Fawn.dlg | I would like that. Thank you lady. Might I ask your name? |
58. 01489Fawn.dlg | You are most kind. May I ask your name and position? |
59. 01489Fawn.dlg | Uh, oh. Yes. Want know you name. |
60. 01489Fawn.dlg | Thank nice lady. Who you be? What do? |
62. 01489Fawn.dlg | You are both wise and good. I would be honored to train you as a Master in the art of healing. As a gift to celebrate your passage, allow me to present you with the amulet of K'an-el. It is filled with powerful magic, and will restore you when you are weak. Go, and be generous with your new skills, @pcname@. |
62. 01489Fawn.dlg | You are both wise and good. I would be honored to train you as a Master in the art of healing. As a gift to celebrate your passage, allow me to present you with the amulet of K'an-el. It is filled with powerful magic, and will restore you when you are weak. Go, and be generous with your new skills, @pcname@. |
63. 01489Fawn.dlg | Thank you Fawn. |
64. 01489Fawn.dlg | Thank you Fawn. I will continue to help others with your gift. |
65. 01489Fawn.dlg | My thanks Kal-N'driel. I will share your gift with those in need. |
66. 01489Fawn.dlg | I thank you for your wisdom. Might I ask a favor? |
68. 01489Fawn.dlg | I can tell that you are very knowledgeable when it comes to the healing art @pcname@. But true healers must be pure of heart. I fear that yours is far from pure. I will not train you now. Go and help people. Do some good for those around you. Perhaps then I will reconsider. |
68. 01489Fawn.dlg | I can tell that you are very knowledgeable when it comes to the healing art @pcname@. But true healers must be pure of heart. I fear that yours is somewhat clouded. I will not train you now. Go and help people. Do some good for those around you. Perhaps then I will reconsider. |
69. 01489Fawn.dlg | I will go and better myself. Thank you for your wisdom. |
70. 01489Fawn.dlg | Thank you for your council. Might I ask a question? |
71. 01489Fawn.dlg | Curse you and everything you stand for! |
73. 01489Fawn.dlg | You seem to be pure of heart @pcname@, which is necessary to become a Master Healer. Yet you are lacking in training. Before I can make you a Master, you need to study hard and become an Expert at the healing art. Return to me when you have completed your studies. |
73. 01489Fawn.dlg | You seem to be pure of heart @pcname@, which is necessary to become a Master Healer. Yet you are lacking in training. Before I can make you a Master, you need to study hard and become an Expert at the healing art. Return to me when you have completed your studies. |
74. 01489Fawn.dlg | Thank you for your council. Might I ask a question? |
76. 01489Fawn.dlg | Before I can share with you the knowledge of a Master Healer, you must be trained as an expert. But more importantly, @pcname@, your heart appears to be clouded with evil. Only those of pure heart can truly attain the status of a Master Healer. |
76. 01489Fawn.dlg | Before I can share with you the knowledge of a Master Healer, you must be trained as an expert. But more importantly, @pcname@, your heart appears to be clouded with evil. Only those of pure hearts can truly attain the status of a Master Healer. |
77. 01489Fawn.dlg | Thank you for your council. I have another question... |
78. 01489Fawn.dlg | I'll show you what I think of your paltry "knowledge!" |
80. 01489Fawn.dlg | Greetings, @pcname@. Have you prepared yourself to receive Master Training in the art of healing? |
80. 01489Fawn.dlg | Greetings, @pcname@. Have you prepared yourself to receive Master Training in the art of healing? |
81. 01489Fawn.dlg | Yes, wise one. I ask that you share your knowledge with me. |
82. 01489Fawn.dlg | I have yet to complete my Expert training. |
83. 01489Fawn.dlg | I have not yet attained the purity of heart that you demand. |
84. 01489Fawn.dlg | Yes, wise one. I ask that you share your knowledge with me. |
85. 01489Fawn.dlg | Yes, wise one. I ask that you share your knowledge with me. |
86. 01489Fawn.dlg | Have you prepared yourself for death? |
88. 01489Fawn.dlg | Come back when you are ready to receive training. The world is in great need of the skills I can teach you, @pcname@. |
88. 01489Fawn.dlg | Come back when you are ready to receive training. The world is in great need of the skills I can teach you, @pcname@. |
89. 01489Fawn.dlg | I shall return. |
90. 01489Fawn.dlg | I think the world is tired of your high and mighty ways! |
92. 01489Fawn.dlg | Don't you realize that I can see into your heart? It remains foul and stained with evil. Cleanse it well and you may yet become a Master Healer. |
92. 01489Fawn.dlg | Don't you realize that I can see into your heart? It remains foul and stained with evil. Cleanse it well and you may yet become a Master Healer. |
93. 01489Fawn.dlg | Forgive me for my error. I shall return when I am pure. |
94. 01489Fawn.dlg | Well, you can't blame a guy for trying, can you? |
94. 01489Fawn.dlg | 1 |
95. 01489Fawn.dlg | Well, you can't blame a girl for trying, can you? |
95. 01489Fawn.dlg | 0 |
96. 01489Fawn.dlg | Enough of this talk of purity! Time to die... |
97. 01489Fawn.dlg | But Fawn!?! I have improved! What level of purity do you require? |
98. 01489Fawn.dlg | I have improved, Kal-N'driel. How pure must I become? |
100. 01489Fawn.dlg | A true healer must be pure of heart and full of goodness so that they may better assist those in need. I require that my students be neither evil, nor neutral, for these are self-serving people. I train only those who are filled with goodness and compassion and approach the mid-point to saint-hood. |
100. 01489Fawn.dlg | A true healer must be pure of heart and full of goodness so that they may better assist those in need. I require that my students be neither evil, nor neutral, for these are self-serving people. I train only those who are filled with goodness and compassion and approach the mid-point to saint-hood. |
101. 01489Fawn.dlg | I shall return, when I have met your requirement. |
102. 01489Fawn.dlg | Saint-hood?!? I believe it's time to see some martyr-hood! |
2. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Greetings, beautiful lady. Might I ask your name and position? |
2. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Greetings, beautiful lady. Might I ask your name and position? |
2. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
2. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
3. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Greetings, lady. Might I ask your name and position? |
3. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Greetings, lady. Might I ask your name and position? |
3. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
3. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
4. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Greetings, Clarissa! Might I impose on you for a moment? |
4. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Greetings, Clarissa! Might I impose on you for a moment? |
5. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Such language from such a beautiful creature?! |
5. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Such language from such a beautiful creature?! |
5. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
5. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
6. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
6. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
6. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Madam! Do you always hurl insults at strangers?! |
6. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Madam! Do you always hurl insults at strangers?! |
7. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
7. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
7. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Forgive my intrusion. I need only a moment most beautiful Clarissa. |
7. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Forgive my intrusion. I need only a moment most beautiful Clarissa. |
8. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
8. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
8. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Forgive my intrusion. I need only a moment of your time Clarissa. |
8. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Forgive my intrusion. I need only a moment of your time Clarissa. |
9. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh... Me ask sumthin? |
9. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh... Me ask sumthin? |
10. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Who you be, pretty? |
10. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Who you be, pretty? |
10. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
10. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
11. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
11. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
11. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Who you be? |
11. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Who you be? |
12. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Oh.... Pretty lady not nice. |
12. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Oh.... Pretty lady not nice. |
14. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Out of my way weakling! I have no time for sniveling dogs! |
14. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Out of my way weakling! I have no time for sniveling dogs! |
14. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Out of my way weakling! I have no time for sniveling dogs! |
14. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Out of my way weakling! I have no time for sniveling dogs! |
15. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please lovely one, I only have some questions to ask of you. |
15. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please lovely one, I only have some questions to ask of you. |
15. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
15. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
16. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please fine lady, I have only some questions to ask of you. |
16. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please fine lady, I have only some questions to ask of you. |
16. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
16. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
17. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please warrior... I require your assistance. |
17. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please warrior... I require your assistance. |
18. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please forgive me if I have in some way offended you, Clarissa. |
18. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please forgive me if I have in some way offended you, Clarissa. |
19. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Even a sniveling dog will sometimes bite. |
19. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Even a sniveling dog will sometimes bite. |
20. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me do bad? Me sorry. |
20. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me do bad? Me sorry. |
21. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Week? I show you week! |
21. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Week? I show you week! |
23. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Ha Ha! You are not fool enough to threaten me! .....or are you? |
23. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Ha Ha! You are not fool enough to threaten me! .....or are you? |
23. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Ha Ha! You are not stupid enough to threaten me .....are you? |
23. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Ha Ha! You are not stupid enough to threaten me .....are you? |
24. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I meant no offense. My apologies for the misunderstanding |
24. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I meant no offense. My apologies for the misunderstanding |
25. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Oh Clarissa! You know I would never dare to threaten you. |
25. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Oh Clarissa! You know I would never dare to threaten you. |
26. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Pretty or not, I've had enough of your attitude, halfie! |
26. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Pretty or not, I've had enough of your attitude, halfie! |
26. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
26. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 1 |
27. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
27. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | 0 |
27. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I've had enough of your attitude, halfie! |
27. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I've had enough of your attitude, halfie! |
28. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Prepare to die, "sister"... |
28. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Prepare to die, "sister"... |
29. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh, wha? |
29. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh, wha? |
30. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me no fool! I show you! |
30. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me no fool! I show you! |
32. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Nor do I have time for imbeciles! |
32. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Nor do I have time for imbeciles! |
32. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Nor do I have time for imbeciles! |
32. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Nor do I have time for imbeciles! |
33. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You bad lady! I get you, you not nice.... |
33. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You bad lady! I get you, you not nice.... |
34. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me sorry me make great lady mad. Me try again? Please? |
34. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me sorry me make great lady mad. Me try again? Please? |
36. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Prepare to die, insolent fool... |
36. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Prepare to die, insolent fool... |
36. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Prepare to die, insolent fool... |
36. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Prepare to die, insolent fool... |
37. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | It appears you may have some sense about you after all... Why have you interrupted me? |
37. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | It appears you may have some sense about you after all... Why have you interrupted me? |
37. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | It appears you may have some sense about you after all... Why have you interrupted me? |
37. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | It appears you may have some sense about you after all... Why have you interrupted me? |
38. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You are most gracious. Might I ask your name? |
38. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You are most gracious. Might I ask your name? |
39. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Thank you Clarissa. I have a question or two, if you will allow. |
39. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Thank you Clarissa. I have a question or two, if you will allow. |
40. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you. Wha' you name? |
40. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you. Wha' you name? |
41. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you Clarissa. Me ask you sumthin'? |
41. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you Clarissa. Me ask you sumthin'? |
43. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You must be new to the area! Everyone knows that "I" am Clarissa Shalmo, Master of thrown weaponry. Never have I found an equal to my skill. You have heard of me, haven't you? |
43. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You must be new to the area! Everyone knows that "I" am Clarissa Shalmo, Master of thrown weaponry. Never have I found an equal to my skill. You have heard of me, haven't you? |
43. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You must be new to the area! Everyone knows that "I" am Clarissa Shalmo, Master of thrown weaponry. Never have I found an equal to my skill. You have heard of me, haven't you? |
43. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You must be new to the area! Everyone knows that "I" am Clarissa Shalmo, Master of thrown weaponry. Never have I found an equal to my skill. You have heard of me, haven't you? |
44. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Err.....but of course, great master. What is it you do here? |
44. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Err.....but of course, great master. What is it you do here? |
45. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Ah, yes. Your prowess is legendary. What brings you here? |
45. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Ah, yes. Your prowess is legendary. What brings you here? |
46. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | A pleasure, Clarissa. Might I ask a question or two? |
46. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | A pleasure, Clarissa. Might I ask a question or two? |
47. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Have you found an equal to your ego? |
47. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Have you found an equal to your ego? |
48. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh... Yeah! ...Sure! Me know Mast'r. Wha' you do here? |
48. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh... Yeah! ...Sure! Me know Mast'r. Wha' you do here? |
49. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me hear lots 'bout you. Wha' you do here? |
49. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me hear lots 'bout you. Wha' you do here? |
50. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Good to meet you. Me ask you sumthin'? |
50. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Good to meet you. Me ask you sumthin'? |
51. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Ha! You sure full of you self, huh? |
51. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Ha! You sure full of you self, huh? |
53. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am currently working under contract. Because I "am" the Master, my skills are in high demand. You see, I exceed with all thrown weapons; daggers, boomerangs, chakrams...... even grenades. My poise and aim are flawless. You really should see me in action, I'm quite amazing. |
53. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am currently working under contract. Because I "am" the Master, my skills are in high demand. You see, I exceed with all thrown weapons; daggers, boomerangs, chakrams...... even grenades. My poise and aim are flawless. You really should see me in action, I'm quite amazing. |
53. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am currently working under contract. Because I "am" the Master, my skills are in high demand. You see, I exceed with all thrown weapons; daggers, boomerangs, chakrams...... even grenades. My poise and aim are flawless. You really should see me in action, I'm quite amazing. |
53. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am currently working under contract. Because I "am" the Master, my skills are in high demand. You see, I exceed with all thrown weapons; daggers, boomerangs, chakrams...... even grenades. My poise and aim are flawless. You really should see me in action, I'm quite amazing. |
54. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Impressive. It must be quite an honor to be in such demand. |
54. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Impressive. It must be quite an honor to be in such demand. |
55. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You mastered "all" thrown weapons? No challenges remain? |
55. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You mastered "all" thrown weapons? No challenges remain? |
56. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your abilities sound impressive, warrior. |
56. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your abilities sound impressive, warrior. |
57. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your talents are many. Might I ask another question? |
57. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your talents are many. Might I ask another question? |
58. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your vanity is what strikes me as amazing! |
58. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your vanity is what strikes me as amazing! |
59. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wow. Must be nice to be so important. |
59. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wow. Must be nice to be so important. |
60. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You mast'r dem all? None left to challenge you? |
60. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You mast'r dem all? None left to challenge you? |
61. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You sound like great warrior. |
61. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You sound like great warrior. |
62. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wow. Very nice. Me ask you sumthin' more? |
62. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wow. Very nice. Me ask you sumthin' more? |
63. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You so vain! Dat wha' I t'ink amazing! |
63. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You so vain! Dat wha' I t'ink amazing! |
64. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes, it is good to be the best. But sometimes it can get tedious. That's when you find yourself looking for a new weapon to master, although, there are very few left that would actually challenge me. |
64. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes, it is good to be the best. But sometimes it can get tedious. That's when you find yourself looking for a new weapon to master, although, there are very few left that would actually challenge me. |
64. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes, it is good to be the best. But sometimes it can get tedious. That's when you find yourself looking for a new weapon to master, although, there are very few left that would actually challenge me. |
64. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes, it is good to be the best. But sometimes it can get tedious. That's when you find yourself looking for a new weapon to master, although, there are very few left that would actually challenge me. |
65. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What weapon are your currently mastering? |
65. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What weapon are your currently mastering? |
66. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yeah. Wha' one you working wit' now? |
66. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yeah. Wha' one you working wit' now? |
69. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Sadly, it has been a long time since I have been challenged with a new weapon. However... I have recently heard tales of Azram's Star. It is said to be one of the finest throwing weapons ever forged. If the Star is anything like I have heard, it will be the next weapon I master. [sigh] But it will have to await the completion of my contract. |
69. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Sadly, it has been a long time since I have been challenged with a new weapon. However... I have recently heard tales of Azram's Star. It is said to be one of the finest throwing weapons ever forged. If the Star is anything like I have heard, it will be the next weapon I master. [sigh] But it will have to await the completion of my contract. |
69. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Sadly, it has been a long time since I have been challenged with a new weapon. However... I have recently heard tales of Azram's Star. It is said to be one of the finest throwing weapons ever forged. If the Star is anything like I have heard, it will be the next weapon I master. [sigh] But it will have to await the completion of my contract. |
69. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Sadly, it has been a long time since I have been challenged with a new weapon. However... I have recently heard tales of Azram's Star. It is said to be one of the finest throwing weapons ever forged. If the Star is anything like I have heard, it will be the next weapon I master. [sigh] But it will have to await the completion of my contract. |
70. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Azram's Star? I have never heard of it. |
70. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Azram's Star? I have never heard of it. |
71. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | In all my travels I have heard nothing of this weapon. What is it? |
71. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | In all my travels I have heard nothing of this weapon. What is it? |
72. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Star? Me not hear of dat before. Wha' it be? |
72. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Star? Me not hear of dat before. Wha' it be? |
73. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me travel far. No hear of star before. Tell me more. |
73. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me travel far. No hear of star before. Tell me more. |
75. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Apparently it is an artifact that dates back to the Age of Legend. The piece is rumored to have not one, but five blades protruding from it's base and inflicts incredible damage! Plus I hear that it possesses the power to return to it's master after striking it's target. What an amazing weapon that would be! |
75. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Apparently it is an artifact that dates back to the Age of Legend. The piece is rumored to have not one, but five blades protruding from it's base and inflicts incredible damage! Plus I hear that it possesses the power to return to it's master after striking it's target. What an amazing weapon that would be! |
75. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Apparently it is an artifact that dates back to the Age of Legend. The piece is rumored to have not one, but five blades protruding from it's base and inflicts incredible damage! Plus I hear that it possesses the power to return to it's master after striking it's target. What an amazing weapon that would be! |
75. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Apparently it is an artifact that dates back to the Age of Legend. The piece is rumored to have not one, but five blades protruding from it's base and inflicts incredible damage! Plus I hear that it possesses the power to return to it's master after striking it's target. What an amazing weapon that would be! |
76. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | A weapon like that would probably make you invincible. |
76. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | A weapon like that would probably make you invincible. |
77. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am surprised you have not yet obtained it for yourself. |
77. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am surprised you have not yet obtained it for yourself. |
78. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Dat star make you real strong? |
78. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Dat star make you real strong? |
80. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Hmmm. Yes... It is too bad that I am under contract and can not leave. I believe I have even discovered its actual location. [she looks you over carefully] You might have skill enough... Perhaps you would be willing to retrieve the blade for me? I would reward you handsomely for such an item as that! |
80. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Hmmm. Yes... It is too bad that I am under contract and can not leave. I believe I have even discovered its actual location. [she looks you over carefully] You might have skill enough... Perhaps you would be willing to retrieve the blade for me? I would reward you handsomely for such an item as that! |
80. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Hmmm. Yes... It is too bad that I am under contract and can not leave. I believe I have even discovered its actual location. [she looks you over carefully] You might have skill enough... Perhaps you would be willing to retrieve the blade for me? I would reward you handsomely for such an item as that! |
80. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Hmmm. Yes... It is too bad that I am under contract and can not leave. I believe I have even discovered its actual location. [she looks you over carefully] You might have skill enough... Perhaps you would be willing to retrieve the blade for me? I would reward you handsomely for such an item as that! |
81. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What type of reward are you offering, Clarissa? |
81. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What type of reward are you offering, Clarissa? |
82. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I shall think on it. Good day to you... |
82. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I shall think on it. Good day to you... |
83. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wha' you give me, if I get for you? |
83. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wha' you give me, if I get for you? |
84. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me t'ink about it. Buh-bye. |
84. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me t'ink about it. Buh-bye. |
86. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | There is an ancient dungeon, deep in the elven woods. It is said to contain very powerful, very old magick. It is said to have remained untouched for hundreds of years... I suspect it will be quite difficult to retrieve. Are you certain you are prepared for such a task? |
86. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | There is an ancient dungeon, deep in the elven woods. It is said to contain very powerful, very old magick. It is said to have remained untouched for hundreds of years... I suspect it will be quite difficult to retrieve. Are you certain you are prepared for such a task? |
86. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | There is an ancient dungeon, deep in the elven woods. It is said to contain very powerful, very old magick. It is said to have remained untouched for hundreds of years... I suspect it will be quite difficult to retrieve. Are you certain you are prepared for such a task? |
86. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | There is an ancient dungeon, deep in the elven woods. It is said to contain very powerful, very old magick. It is said to have remained untouched for hundreds of years... I suspect it will be quite difficult to retrieve. Are you certain you are prepared for such a task? |
87. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please allow me to think it over a bit more... |
87. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please allow me to think it over a bit more... |
88. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am. Where is it? |
88. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am. Where is it? |
89. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me have to t'ink about it more. Buh-bye. |
89. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me have to t'ink about it more. Buh-bye. |
90. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh... Yeah! Where it be? |
90. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh... Yeah! Where it be? |
92. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | In the ruins of K'na Tha. Show me your map, I will point it out to you. |
92. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | In the ruins of K'na Tha. Show me your map, I will point it out to you. |
92. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | In the ruins of K'na Tha. Show me your map, I will point it out to you. |
92. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | In the ruins of K'na Tha. Show me your map, I will point it out to you. |
93. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here. [She reviews your map, marking the location for you.] |
93. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here. [She reviews your map, marking the location for you.] |
94. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here. [She reviews your map, marking the location for you.] |
94. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here. [She reviews your map, marking the location for you.] |
95. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Well, I am not sure how talented you are with a thrown weapon, but, if you can demonstrate at least Apprentice level skill, I would be willing to train you through to Master status, in exchange for Azram's Star. |
95. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Well, I am not sure how talented you are with a thrown weapon, but, if you can demonstrate at least Apprentice level skill, I would be willing to train you through to Master status, in exchange for Azram's Star. |
95. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Well, I am not sure how talented you are with a thrown weapon, but, if you can demonstrate at least Apprentice level skill, I would be willing to train you through to Master status, in exchange for Azram's Star. |
95. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Well, I am not sure how talented you are with a thrown weapon, but, if you can demonstrate at least Apprentice level skill, I would be willing to train you through to Master status, in exchange for Azram's Star. |
96. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please allow me to think it over a bit more... |
96. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Please allow me to think it over a bit more... |
97. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | It's a deal! Where is it located? |
97. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | It's a deal! Where is it located? |
98. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me have to t'ink about it more. Buh-bye. |
98. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me have to t'ink about it more. Buh-bye. |
99. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Okay! Me get it! Where it be? |
99. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Okay! Me get it! Where it be? |
101. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You have my attention. |
101. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You have my attention. |
101. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You have my attention. |
101. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You have my attention. |
102. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What is your position here? |
102. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What is your position here? |
103. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I will attempt to obtain Azram's Star for you. |
103. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I will attempt to obtain Azram's Star for you. |
104. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I too, would like to become a Master at thrown weaponry. |
104. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I too, would like to become a Master at thrown weaponry. |
105. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Perhaps you would be interested in joining me on my journey? |
105. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Perhaps you would be interested in joining me on my journey? |
106. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I have not yet been able to secure Azram's Star. |
106. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I have not yet been able to secure Azram's Star. |
107. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am in possession of Azram's Star! |
107. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am in possession of Azram's Star! |
108. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I just wanted to thank you for my training. |
108. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I just wanted to thank you for my training. |
109. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I have practiced my throwing skill, and brought the coin... |
109. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I have practiced my throwing skill, and brought the coin... |
110. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I have practiced my throwing skill... |
110. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I have practiced my throwing skill... |
111. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me throw lots of stuff and me got coin too... |
111. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me throw lots of stuff and me got coin too... |
112. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me throw lots of stuff... |
112. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me throw lots of stuff... |
113. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I have practiced my throwing skill... |
113. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I have practiced my throwing skill... |
114. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wha' you do here? |
114. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wha' you do here? |
115. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me try to get star for you. |
115. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me try to get star for you. |
116. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You train me as Mast'r, like you? |
116. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You train me as Mast'r, like you? |
117. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You come with me? |
117. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You come with me? |
118. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me no get star yet... |
118. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me no get star yet... |
119. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me got star! Me got star! |
119. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me got star! Me got star! |
120. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you for teach me t'row stuff good. |
120. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you for teach me t'row stuff good. |
121. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh... me be Mast'r now? |
121. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh... me be Mast'r now? |
123. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I'd appreciate it if you would return with it quickly. The anticipation of mastering it is practically unbearable. |
123. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I'd appreciate it if you would return with it quickly. The anticipation of mastering it is practically unbearable. |
123. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I'd appreciate it if you would return with it quickly. The anticipation of mastering it is practically unbearable. |
123. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I'd appreciate it if you would return with it quickly. The anticipation of mastering it is practically unbearable. |
124. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I will return shortly. |
124. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I will return shortly. |
125. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me be back fast! |
125. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me be back fast! |
127. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am, of course, fully capable of training you. However, I'd first like you to do something for me. |
127. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am, of course, fully capable of training you. However, I'd first like you to do something for me. |
127. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am, of course, fully capable of training you. However, I'd first like you to do something for me. |
127. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I am, of course, fully capable of training you. However, I'd first like you to do something for me. |
128. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Anything you wish, Clarissa |
128. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Anything you wish, Clarissa |
129. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | And that would be? |
129. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | And that would be? |
130. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Oh, I didn't see that one coming!...... What do you want, woman!?! |
130. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Oh, I didn't see that one coming!...... What do you want, woman!?! |
131. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I do anyt'ing! |
131. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I do anyt'ing! |
132. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wha' you wan' me do? |
132. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wha' you wan' me do? |
134. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | If death is your wish, so be it.... Foolish one |
134. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | If death is your wish, so be it.... Foolish one |
134. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | If death is your wish, so be it.... Foolish one |
134. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | If death is your wish, so be it.... Foolish one |
135. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You're attitude is in need of adjustment. You had better hold your tongue, or face the consequences! |
135. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You're attitude is in need of adjustment. You had better hold your tongue, or face the consequences! |
135. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You're attitude is in need of adjustment. You had better hold your tongue, or face the consequences! |
135. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You're attitude is in need of adjustment. You had better hold your tongue, or face the consequences! |
136. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I apologize. I overstepped my bounds. Please forgive me. |
136. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I apologize. I overstepped my bounds. Please forgive me. |
137. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Face these consequences! |
137. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Face these consequences! |
139. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You're offer is very appealing, @pcname@. However, I am under a lengthy contract, which I will honor until it is completed. |
139. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You're offer is very appealing, @pcname@. However, I am under a lengthy contract, which I will honor until it is completed. |
139. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your offer is very appealing, @pcname@. However, I am under a lengthy contract, which I will honor until it is completed. |
139. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your offer is very appealing, @pcname@. However, I am under a lengthy contract, which I will honor until it is completed. |
142. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Oh! I thought you'd never return with it! Quick.....let me see it! |
142. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Oh! I thought you'd never return with it! Quick.....let me see it! |
142. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Oh! I thought you'd never return with it! Quick.....let me see it! |
142. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Oh! I thought you'd never return with it! Quick.....let me see it! |
143. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here you are! Will you please train me as you promised? |
143. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here you are! Will you please train me as you promised? |
144. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here you are! Will you please train me as you promised? |
144. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here you are! Will you please train me as you promised? |
145. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here you are! Will you please train me as you promised? |
145. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here you are! Will you please train me as you promised? |
146. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Actually, I only came back to kill you with it... |
146. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Actually, I only came back to kill you with it... |
147. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | One moment. I'd like to receive my training first. |
147. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | One moment. I'd like to receive my training first. |
148. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here! You train me now? |
148. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here! You train me now? |
149. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here! You train me now? |
149. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here! You train me now? |
150. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here! You train me now? |
150. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Here! You train me now? |
151. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | No... Me just came back to kill you with it... |
151. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | No... Me just came back to kill you with it... |
152. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wait. Me want training first! |
152. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Wait. Me want training first! |
154. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned. Thank you! |
154. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned. Thank you! |
154. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned. Thank you! |
154. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned. Thank you! |
155. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I thank you, Clarissa. |
155. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I thank you, Clarissa. |
156. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Thank you. May the Star be all you hope it to be. |
156. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Thank you. May the Star be all you hope it to be. |
157. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Thank you, foolish one ...now prepare to meet your match! |
157. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Thank you, foolish one ...now prepare to meet your match! |
158. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you, Clarissa. |
158. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you, Clarissa. |
159. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you. I hope the Star good like you want. |
159. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you. I hope the Star good like you want. |
160. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you 'tupid lady. Now time for me to kill you! |
160. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you 'tupid lady. Now time for me to kill you! |
162. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned. [She then takes some time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] May I formally bestow the title of Master upon you. Thank you @pcname@! |
162. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned. [She then takes some time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] May I formally bestow the title of Master upon you. Thank you @pcname@! |
162. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned. [She then takes some time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] May I formally bestow the title of Master upon you. Thank you @pcname@! |
162. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned. [She then takes some time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] May I formally bestow the title of Master upon you. Thank you @pcname@! |
163. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Thank you, Clar....Hey! I'm only an Expert, what about Master? |
163. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Thank you, Clar....Hey! I'm only an Expert, what about Master? |
164. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you Clar... Hey! Me Expert! You say Mast'r!?! |
164. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you Clar... Hey! Me Expert! You say Mast'r!?! |
165. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Before I can teach you further, you must practice your new skills for a while, @pcname@. |
165. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Before I can teach you further, you must practice your new skills for a while, @pcname@. |
165. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Before I can teach you further, you must practice your new skills for a while, @pcname@. |
165. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Before I can teach you further, you must practice your new skills for a while, @pcname@. |
166. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | That was not what we agreed upon. |
166. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | That was not what we agreed upon. |
167. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Hey! You can't do that! What about your "honor"? |
167. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Hey! You can't do that! What about your "honor"? |
168. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Perhaps I should practice on you! |
168. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Perhaps I should practice on you! |
169. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Dat no wha' you say before! |
169. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Dat no wha' you say before! |
170. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Hey! You no can do dat! You got no honor? |
170. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Hey! You no can do dat! You got no honor? |
171. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me t'ink me practice on you! |
171. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me t'ink me practice on you! |
172. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Do you dare to question me? The Master? Now in addition to having to practice your skills for a while, I will not train you to Master level unless you provide me 1,000 coin. Annoy me further, and it will be more! |
172. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Do you dare to question me? The Master? Now in addition to having to practice your skills for a while, I will not train you to Master level unless you provide me 1,000 coin. Annoy me further, and it will be more! |
172. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Do you dare to question me? The Master? Now in addition to having to practice your skills for a while, I will not train you to Master level unless you provide me 1,000 coin. Annoy me further, and it will be more! |
172. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Do you dare to question me? The Master? Now in addition to having to practice your skills for a while, I will not train you to Master level unless you provide me 1,000 coin. Annoy me further, and it will be more! |
173. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | But! But.... Um..., I will practice my skills and return with payment. |
173. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | But! But.... Um..., I will practice my skills and return with payment. |
174. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Annoy you! I'll show you who is annoyed! |
174. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Annoy you! I'll show you who is annoyed! |
175. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh... But... I... Okay. I go get better, and get coin. |
175. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Uh... But... I... Okay. I go get better, and get coin. |
176. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Annoy you! I'll show you who is annoyed! |
176. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Annoy you! I'll show you who is annoyed! |
177. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Well, it's a bit unorthodox, but let us begin. [She then takes some time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] You have completed training and are now a Master in the field of thrown weaponry... Now give me the blade. |
177. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Well, it's a bit unorthodox, but let us begin. [She then takes some time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] You have completed training and are now a Master in the field of thrown weaponry... Now give me the blade. |
177. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Well, it's a bit unorthodox, but let us begin. [She then takes some time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] You have completed training and are now a Master in the field of thrown weaponry... Now give me the blade. |
177. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Well, it's a bit unorthodox, but let us begin. [She then takes some time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] You have completed training and are now a Master in the field of thrown weaponry... Now give me the blade. |
178. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Thank you for honoring your agreement. Here is the Star. |
178. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Thank you for honoring your agreement. Here is the Star. |
179. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes. But a Master with Azram's Star can be unorthodox! |
179. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes. But a Master with Azram's Star can be unorthodox! |
180. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you. Here you are. |
180. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | T'ank you. Here you are. |
181. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Now me Mast'r with Star... Time you die! |
181. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Now me Mast'r with Star... Time you die! |
182. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You will need to practice harder than that if you expect to master the throwing skill, @pcname@. Now do not bother me until you are prepared to become a master! |
182. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You will need to practice harder than that if you expect to master the throwing skill, @pcname@. Now do not bother me until you are prepared to become a master! |
182. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You will need to practice harder than that if you expect to master the throwing skill, @pcname@. Now do not bother me until you are prepared to become a master! |
182. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You will need to practice harder than that if you expect to master the throwing skill, @pcname@. Now do not bother me until you are prepared to become a master! |
184. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes. I see your skill is greatly improved. Very well. [She takes the coin from you and then takes the time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] Your training is complete. You are now a Master in the field of thrown weaponry. In fact, your talent is probably equal to mine own. I congratulate you, @pcname@. |
184. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes. I see your skill is greatly improved. Very well. [She takes the coin from you and then takes the time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] Your training is complete. You are now a Master in the field of thrown weaponry. In fact, your talent is probably equal to mine own. I congratulate you, @pcname@. |
184. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes. I see your skill is greatly improved. Very well. [She takes the coin from you and then takes the time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] Your training is complete. You are now a Master in the field of thrown weaponry. In fact, your talent is probably equal to mine own. I congratulate you, @pcname@. |
184. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes. I see your skill is greatly improved. Very well. [She takes the coin from you and then takes the time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] Your training is complete. You are now a Master in the field of thrown weaponry. In fact, your talent is probably equal to mine own. I congratulate you, @pcname@. |
185. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your insistence that I practice helped immensely. Thank you. |
185. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your insistence that I practice helped immensely. Thank you. |
186. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | In fact, I'll wager my skill is much better than yours, thieving bitch. |
186. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | In fact, I'll wager my skill is much better than yours, thieving bitch. |
187. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me happy I practice. Me much better now. T'ank you. |
187. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me happy I practice. Me much better now. T'ank you. |
188. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me bet it better den yours... Thief! |
188. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me bet it better den yours... Thief! |
189. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You're training is complete. You are now a Master in the field of thrown weaponry. In fact, your talent is probably equal to mine own. Congratulations! |
189. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You're training is complete. You are now a Master in the field of thrown weaponry. In fact, your talent is probably equal to mine own. Congratulations! |
189. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You are welcome. |
189. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | You are welcome. |
192. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned... However, you have not yet the skill necessary for me to teach you. You must practice your new skills for a while before I can complete your training. |
192. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned... However, you have not yet the skill necessary for me to teach you. You must practice your new skills for a while before I can complete your training. |
192. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned... However, you have not yet the skill necessary for me to teach you. You must practice your new skills for a while before I can complete your training. |
192. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | What an amazing work of art! I'll be ten times the warrior I was prior to receiving this! Yes, yes, your training has very much been earned... However, you have not yet the skill necessary for me to teach you. You must practice your new skills for a while before I can complete your training. |
193. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | That was not what we agreed upon. |
193. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | That was not what we agreed upon. |
194. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I will return shortly. |
194. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | I will return shortly. |
195. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Dat no wha' you say before! |
195. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Dat no wha' you say before! |
196. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me be back fast! |
196. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me be back fast! |
197. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes. I see your skill is greatly improved. Very well. [She takes the time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] Your training is complete. You are now a Master in the field of thrown weaponry. In fact, your talent is probably equal to mine own. I congratulate you, @pcname@. |
197. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes. I see your skill is greatly improved. Very well. [She takes the time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] Your training is complete. You are now a Master in the field of thrown weaponry. In fact, your talent is probably equal to mine own. I congratulate you, @pcname@. |
197. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes. I see your skill is greatly improved. Very well. [She takes the time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] Your training is complete. You are now a Master in the field of thrown weaponry. In fact, your talent is probably equal to mine own. I congratulate you, @pcname@. |
197. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Yes. I see your skill is greatly improved. Very well. [She takes the time to review your throwing stance, making corrections as necessary and providing pointers on improving your aim.] Your training is complete. You are now a Master in the field of thrown weaponry. In fact, your talent is probably equal to mine own. I congratulate you, @pcname@. |
198. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your insistence that I practice helped immensely. Thank you. |
198. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Your insistence that I practice helped immensely. Thank you. |
199. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me happy I practice. Me much better now. T'ank you. |
199. 01497Clarissa_Shalmo.dlg | Me happy I practice. Me much better now. T'ank you. |
0. 01498paperboy_dialog.dlg | Hello ma'am! |
0. 01498paperboy_dialog.dlg | Hello sir! |
10. 01498paperboy_dialog.dlg | Good day ma'am! |
10. 01498paperboy_dialog.dlg | Good day sir! |
20. 01498paperboy_dialog.dlg | What can I do for you ma'am? |
20. 01498paperboy_dialog.dlg | What can I do for you sir? |
30. 01498paperboy_dialog.dlg | Need a paper ma'am? |
30. 01498paperboy_dialog.dlg | Need a paper sir? |
40. 01498paperboy_dialog.dlg | Yes ma'am? |
40. 01498paperboy_dialog.dlg | Yes sir? |
1. 01503Willoughsby1_HB.dlg | Ha Ha! Good one, Smythe! |
1. 01503Willoughsby1_HB.dlg | Ha Ha! Good one, Smythe! |
1. 01504Perriman1_HB.dlg | Jolly good, Willoughsby old boy! |
1. 01504Perriman1_HB.dlg | Jolly good, Willoughsby old boy! |
2. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Might I ask who you are, sir? |
3. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Excuse me, good gnome? Is that any way to treat a stranger? |
4. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | I've a mind to crack your skull, gnome. I suggest you apologize. |
5. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Hi! I not too smart. Who you? |
17. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Hmmph! I'm as much tolerant as the next man, but I'm no bloody saint...you're very presence repulses me! A man in my position need not have to put up with this! Away with you...! |
17. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Hmmph! I'm as much tolerant as the next man, but I'm no bloody saint...you're very presence repulses me! A man in my position need not have to put up with this! Away with you...! |
18. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | I was of the opinion that the gnomes of Tarant were benevolent... |
19. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Neither money nor title will save you from a beating... |
22. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | [He seems a little embarrassed.] Please, forgive my quick tongue, madam. I've had much on my mind as of late, but that's no excuse for bad manners. Perhaps we might speak for a moment? |
22. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | [He seems a little embarrassed.] Please, forgive my quick tongue, sir. I've had much on my mind as of late, but that's no excuse for bad manners. Perhaps we might speak for a moment? |
23. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Yes, I'd enjoy that. Might I ask who you are, sir? |
29. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | [The gnome looks at you, disdainfully.] Madam, I recommend you be on your way. If you persist in annoying me, I may be forced to call upon my servant to remove you. [He looks over to his half-ogre companion.] |
29. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | [The gnome looks at you, disdainfully.] Sir, I recommend you be on your way. If you persist in annoying me, I may be forced to call upon my servant to remove you. [He looks over to his half-ogre companion.] |
30. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | I don't think that's necessary. Accept my apology, please... |
31. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | I'll bury you both, gnomish scum... |
33. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Lorham, take care of this trash... |
33. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Lorham, take care of this trash... |
38. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Greetings. I am Edward Willoughsby, businessman and chairman of the Tarantian Industrial Council. How might I be of service? |
38. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Greetings. I am Edward Willoughsby, businessman and chairman of the Tarantian Industrial Council. How might I be of service? |
39. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Well met, Mr. Willoughsby. Might I ask you a few questions...? |
40. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Hi Willuby! Questions! |
45. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | I'd be more than happy to speak with you, young lady. I'm always eager to hear the thoughts and opinions of my constituents. Unfortunately, I have a pressing engagement just now. Will you stop by my offices in City Hall in an hour or so, and we can speak further...? |
45. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | I'd be more than happy to speak with you, young man. I'm always eager to hear the thoughts and opinions of my constituents. Unfortunately, I have a pressing engagement just now. Will you stop by my offices in City Hall in an hour or so, and we can speak further...? |
46. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | I may just do that. Good day to you... |
47. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | Uh...mebbe I come see you. Buh-bye! |
50. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | I'm sorry, but I've really got to go...meet me at my offices in City Hall in an hour or so... |
50. 01506Willoughsby1_Dialogue.dlg | I'm sorry, but I've really got to go...meet me at my offices in City Hall in an hour or so... |
1. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | Hello, madam. May I help you? |
1. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | Hello, sir. May I help you? |
2. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | Might I ask who you are, good ogre? |
3. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | Hello, Lorham. Might I have a moment? |
5. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | Uh...who you? |
6. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | Hi Lorrum! I ask you questions? |
9. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | Yes, of course. I am Lorham. I am an employee of Mr. Edward Willoughsby, in whose home you are currently standing. |
9. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | Yes, of course. I am Lorham. I am an employee of Mr. Edward Willoughsby, in whose home you are currently standing. |
10. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | I see. Is Mr. Willoughsby at home? |
11. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | Uh...where Willuby? |
13. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | No...I'm afraid Mr. Willoughsby is currently in Caladon on some important business for the Tarantian Industrial Council. I'm sure he'll have some time to speak with you when he returns. |
13. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | No...I'm afraid Mr. Willoughsby is currently in Caladon on some important business for the Tarantian Industrial Council. I'm sure he'll have some time to speak with you when he returns. |
14. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | When will he return? |
15. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | When he come back? |
17. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | I'm not sure, but feel free to stop by anytime. I'm always here, watching over things. |
17. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | I'm not sure, but feel free to stop by anytime. I'm always here, watching over things. |
21. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | How may I be of service? |
21. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | How may I be of service? |
22. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | Has Mr. Willoughsby returned? |
24. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | Uh...Willuby come back yet? |
27. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | No...I'm afraid not. |
27. 01507Lorham1_Dialogue.dlg | No...I'm afraid not. |
2. 01510Daniel_McPherson.dlg | Greetings, sir. Might I ask your name and position? |
3. 01510Daniel_McPherson.dlg | Might I impose on you for a moment, Daniel? |
4. 01510Daniel_McPherson.dlg | Sir! I feel that insult was issued without provocation from me. |
5. 01510Daniel_McPherson.dlg | I beg your pardon if I have in some way offended you, Daniel. |
6. 01510Daniel_McPherson.dlg | I will attempt to traverse your maze of traps. |
7. 01510Daniel_McPherson.dlg | I have not yet completed your basement maze as you require. |
8. 01510Daniel_McPherson.dlg | I have survived your trap maze and desire my Master status! |
9. 01510Daniel_McPherson.dlg | Who you be? |
10. 01510Daniel_McPherson.dlg | Uh, oh, @pcname@ do bad? |
11. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me ask sumthin' Danyell? |
12. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me sorree Danyell. Me no wan' make mad. |
13. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me wan' go thru maze. |
14. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me no get thru maze yet Danyell. |
15. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me make it thru maze Danyell! |
17. 01510Daniel_McPherson.dlg | I am a very busy man. I have no time for paltry interruptions! |
17. 01510Daniel_McPherson.dlg | I am a very busy man. I have no time for paltry interruptions! |
18. 01510Daniel_McPherson.dlg | But I have only a question or two to ask. I will be quick. |
19. 01510Daniel_McPherson.dlg | Please good sir, I only require a moment of your time. |
20. 01510Daniel_McPherson.dlg | I realize how busy you are, and I will be quick, Daniel. |
21. 01510Daniel_McPherson.dlg | I see how time would matter with such an insignificant lifespan. |
22. 01510Daniel_McPherson.dlg | You appear to be standing around doing absolutely nothing! |
23. 01510Daniel_McPherson.dlg | Uh... wha? |
24. 01510Daniel_McPherson.dlg | Yes! Time! You answer me! |
25. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me do bad? Me sorry. Uh... Me ask sumthin'? |
26. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me no you bizee Danyell. Me ask sumthin' fast? |
28. 01510Daniel_McPherson.dlg | You would be wise to watch your tongue when speaking to me! You're continued good health may depend upon it. |
28. 01510Daniel_McPherson.dlg | You would be wise to watch your tongue when speaking to me! You're continued good health may depend upon it. |
29. 01510Daniel_McPherson.dlg | I meant no offense. My apologies for the misunderstanding |
30. 01510Daniel_McPherson.dlg | I apologize for my lack of manners, Daniel. Will you answer me? |
31. 01510Daniel_McPherson.dlg | A threat!?! I've had enough of your attitude, human scum! |
32. 01510Daniel_McPherson.dlg | You're lack of manners has just cost you your life, "fool." |
33. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me sorree. Me no wan' make mad. Uh... Me ask sumthin'? |
34. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me sorree Danyell. Me no wan' make mad. |
35. 01510Daniel_McPherson.dlg | You no hurt my tung.... I hurt you! |
36. 01510Daniel_McPherson.dlg | uh, ...wha? |
38. 01510Daniel_McPherson.dlg | And I am exceptionally certain that I do not have the time to deal with a lack-wit. Be gone from my presence! |
38. 01510Daniel_McPherson.dlg | And I am exceptionally certain that I do not have the time to deal with a lack-wit. Be gone from my presence! |
39. 01510Daniel_McPherson.dlg | Very bad man. Time for pain... |
41. 01510Daniel_McPherson.dlg | [sigh...] Some people just need to learn the hard way... |
41. 01510Daniel_McPherson.dlg | [sigh...] Some people just need to learn the hard way... |
42. 01510Daniel_McPherson.dlg | Well, you certainly are persistent, I will allow you that. Why do you insist upon interrupting me? |
42. 01510Daniel_McPherson.dlg | Well, you certainly are persistent, I will allow you that. Why do you insist upon interrupting me? |
43. 01510Daniel_McPherson.dlg | I have only a question or two. Firstly, might I ask your name? |
44. 01510Daniel_McPherson.dlg | My thanks, Daniel. I have a question or two, if you please. |
45. 01510Daniel_McPherson.dlg | Uh... wha' you name? |
46. 01510Daniel_McPherson.dlg | T'ank you Danyell. Mu jus' wan ask you sumthin'. |
48. 01510Daniel_McPherson.dlg | That is simple enough. I am Daniel McPherson, Master at trap arming and disarming. Perhaps you have heard of my legendary reputation? |
48. 01510Daniel_McPherson.dlg | That is simple enough. I am Daniel McPherson, Master at trap arming and disarming. Perhaps you have heard of my legendary reputation? |
49. 01510Daniel_McPherson.dlg | Errr.....but of course... What is it you do here? |
50. 01510Daniel_McPherson.dlg | Ah, yes. Your skill is legendary. What do you do in Caladon? |
51. 01510Daniel_McPherson.dlg | A pleasure to meet you, Master Daniel. Might I inquire further? |
52. 01510Daniel_McPherson.dlg | Let us see if your skill with a weapon is any good! |
53. 01510Daniel_McPherson.dlg | Uh... huh. Uh... What you do 'ere Danyell? |
54. 01510Daniel_McPherson.dlg | Oh. Dat good t'ing. Me ask moor? |
56. 01510Daniel_McPherson.dlg | I own and operate the largest security operation in the kingdom. Even the royal palace is on contract with me. Perhaps you have heard of the notorious J.T. Morgan, whose Mastery lies in picking a lock? Well, one of my traps was responsible for his capture when he tried to illegally gain entrance to the palace several months ago. I am the best in the business. |
56. 01510Daniel_McPherson.dlg | I own and operate the largest security operation in the kingdom. Even the royal palace is on contract with me. Perhaps you have heard of the notorious J.T. Morgan, whose Mastery lies in picking a lock? Well, one of my traps was responsible for his capture when he tried to illegally gain entrance to the palace several months ago. I am the best in the business. |
57. 01510Daniel_McPherson.dlg | Impressive. It must be quite an honour to be in such demand. |
58. 01510Daniel_McPherson.dlg | How did you come by such skill with a trap? |
59. 01510Daniel_McPherson.dlg | Your talents are indeed impressive. I have another question... |
60. 01510Daniel_McPherson.dlg | Defend yourself..... Pompous oppressor of thieves! |
61. 01510Daniel_McPherson.dlg | Wow. How you get so good? |
62. 01510Daniel_McPherson.dlg | Dat good t'ing. Me ask moor? |
64. 01510Daniel_McPherson.dlg | Yes, and it is my responsibility to ensure that we remain the best. Being a Master at trap armament and disarmament, I am able to train our staff in techniques that our competition has no knowledge of. |
64. 01510Daniel_McPherson.dlg | Yes, and it is my responsibility to ensure that we remain the best. Being a Master at trap armament and disarmament, I am able to train our staff in techniques that our competition has no knowledge of. |
65. 01510Daniel_McPherson.dlg | I can imagine. How did you become so specialized? |
68. 01510Daniel_McPherson.dlg | In my younger days I was quite a scamp. I was always sneaking around, getting into places I should not have. I never really stole anything, I enjoyed the thrill gained in accessing a forbidden area. This is how I acquired knowledge to work my way around all manner of traps. I have knowledge of things most experts have never even dreamt. |
68. 01510Daniel_McPherson.dlg | In my younger days I was quite a scamp. I was always sneaking around, getting into places I should not have. I never really stole anything, I enjoyed the thrill gained in accessing a forbidden area. This is how I acquired knowledge to work my way around all manner of traps. I have knowledge of things most experts have never even dreamt. |
69. 01510Daniel_McPherson.dlg | How do you stay in top form, now that you have matured? |
70. 01510Daniel_McPherson.dlg | How do you keep yourself up to date on new inventions? |
71. 01510Daniel_McPherson.dlg | How you keep be best Danyell? |
73. 01510Daniel_McPherson.dlg | To keep myself in top condition, and make sure my services remain in demand, I have constructed a trap maze in the basement beneath my home here. It is quite ingenious really. To make it exceptionally challenging, I filled it with every technological trap available on the market, plus a few of my own devious inventions. |
73. 01510Daniel_McPherson.dlg | To keep myself in top condition, and make sure my services remain in demand, I have constructed a trap maze in the basement beneath my home here. It is quite ingenious really. To make it exceptionally challenging, I filled it with every technological trap available on the market, plus a few of my own devious inventions. |
74. 01510Daniel_McPherson.dlg | I am sure that your maze assists greatly in training your staff. |
75. 01510Daniel_McPherson.dlg | It sounds quite dangerous. Do you utilize it for training? |
76. 01510Daniel_McPherson.dlg | Oh. Dat soun' danjurus. You trayn pepol dere? |
79. 01510Daniel_McPherson.dlg | I don't usually use it for training because I don't have any safety mechanisms in place. It is a very deadly exercise. Although I must say, it certainly has kept me in tip-top shape. |
79. 01510Daniel_McPherson.dlg | I don't usually use it for training because I don't have any safety mechanisms in place. It is a very deadly exercise. Although I must say, it certainly has kept me in tip-top shape. |
80. 01510Daniel_McPherson.dlg | I see. What would you require to train me as a Master? |
81. 01510Daniel_McPherson.dlg | You trayn me be Mast'r? |
84. 01510Daniel_McPherson.dlg | Well, I see that you have already become an Expert. If you would like to become a Master at arming and disarming traps, I will train you. However, as I have said, I am incredibly busy at the moment working the palace on their new security requirements. I would normally test you myself, but due to my schedule constraints, I am forced to offer you an alternative. |
84. 01510Daniel_McPherson.dlg | Well, I see that you have already become an Expert. If you would like to become a Master at arming and disarming traps, I will train you. However, as I have said, I am incredibly busy at the moment working the palace on their new security requirements. I would normally test you myself, but due to my schedule constraints, I am forced to offer you an alternative. |
85. 01510Daniel_McPherson.dlg | I respect your unavailability. What is your alternative? |
86. 01510Daniel_McPherson.dlg | As a Master, I think your priority would be to assist students! |
87. 01510Daniel_McPherson.dlg | Wha' I do? |
89. 01510Daniel_McPherson.dlg | If you can successfully traverse the entire trap maze that I have created in my basement, I will grant you Master status. But be aware of the dangers in this task and the risk to your life, should you choose to accept it. |
89. 01510Daniel_McPherson.dlg | If you can successfully traverse the entire trap maze that I have created in my basement, I will grant you Master status. But be aware of the dangers in this task and the risk to your life, should you choose to accept it. |
90. 01510Daniel_McPherson.dlg | Please allow me to think it over a bit more... |
91. 01510Daniel_McPherson.dlg | I want to take the challenge. |
92. 01510Daniel_McPherson.dlg | I am prepared for the challenge and ready to proceed. |
93. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me t'ink 'bout it firs Danyell. |
94. 01510Daniel_McPherson.dlg | Okay. Me do. |
95. 01510Daniel_McPherson.dlg | Okay. Me do. |
97. 01510Daniel_McPherson.dlg | [sigh] What is it you need? And please make it quick. |
97. 01510Daniel_McPherson.dlg | [sigh] What is it you need? And please make it quick. |
99. 01510Daniel_McPherson.dlg | What is your position here? |
100. 01510Daniel_McPherson.dlg | I would like to become a Master at arming and disarming traps. |
101. 01510Daniel_McPherson.dlg | I would like to become a Master at arming and disarming traps. |
102. 01510Daniel_McPherson.dlg | I would like to become a Master at arming and disarming traps. |
103. 01510Daniel_McPherson.dlg | I merely wished to thank you again for training me. |
104. 01510Daniel_McPherson.dlg | Wha' you do 'ere? |
105. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me wan' be Mast'r arm and dees arm traps. |
106. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me wan' be Mast'r arm and dees arm traps. |
107. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me wan' be Mast'r arm and dees arm traps. |
108. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me wan' t'ank you 'gain for train me Danyell. |
110. 01510Daniel_McPherson.dlg | Please do not bother me until you have completed the maze. As I've told you before, the palace is demanding my full attention! |
110. 01510Daniel_McPherson.dlg | Please do not bother me until you have completed the maze. As I've told you before, the palace is demanding my full attention! |
113. 01510Daniel_McPherson.dlg | I am, of course, fully capable of training you. However, I am quite occupied with my completing my job for the palace. |
113. 01510Daniel_McPherson.dlg | I am, of course, fully capable of training you. However, I am quite occupied with my completing my job for the palace. |
114. 01510Daniel_McPherson.dlg | You are the only one with such skill. Will you please train me? |
115. 01510Daniel_McPherson.dlg | No time to train me?! I fear your priorities are misplaced! |
116. 01510Daniel_McPherson.dlg | Peez? You be onee one can trayn me Danyell... |
117. 01510Daniel_McPherson.dlg | No time? Dat no good! You trayn me now Danyell! |
120. 01510Daniel_McPherson.dlg | If death is your wish, so be it.... Foolish one |
120. 01510Daniel_McPherson.dlg | If death is your wish, so be it.... Foolish one |
121. 01510Daniel_McPherson.dlg | You're attitude leaves much to be desired. You had better rethink your words, or face the consequences! |
121. 01510Daniel_McPherson.dlg | You're attitude leaves much to be desired. You had better rethink your words, or face the consequences! |
122. 01510Daniel_McPherson.dlg | I apologize. I overstepped myself. Please forgive me. |
124. 01510Daniel_McPherson.dlg | Face these consequences! |
125. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me sorree... me jus' get mad. Me be nice now... |
126. 01510Daniel_McPherson.dlg | Face dis meanie! |
128. 01510Daniel_McPherson.dlg | I admire your desire to learn. However, before I can teach you anything, you must first become an Expert in our field, @pcname@. |
128. 01510Daniel_McPherson.dlg | I admire your desire to learn. However, before I can teach you anything, you must first become an Expert in our field, @pcname@. |
130. 01510Daniel_McPherson.dlg | I will seek training and then return. Goodbye Daniel. |
131. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me get trayn den come bak. Buh-bye Danyell. |
133. 01510Daniel_McPherson.dlg | An admirable job! I am pleased to see you were up for the challenge. In addition to bestowing you with your Master status in the area of arming and disarming traps, allow me to present you with these rare trapmaker spectacles. A little bonus for your hard work. It has been a pleasure, but I must return to my duties now @pcname@. |
133. 01510Daniel_McPherson.dlg | An admirable job! I am pleased to see you were up for the challenge. In addition to bestowing you with your Master status in the area of arming and disarming traps, allow me to present you with these rare trapmaker spectacles. A little bonus for your hard work. It has been a pleasure, but I must return to my duties now @pcname@. |
134. 01510Daniel_McPherson.dlg | Thank you, Daniel. |
135. 01510Daniel_McPherson.dlg | You're maze was truly a challenge. Thank you. |
136. 01510Daniel_McPherson.dlg | I think that there should only be one Master... ME! |
137. 01510Daniel_McPherson.dlg | T'anks Danyell. |
138. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me t'ink onee be wun Mast'r... ME! |
140. 01510Daniel_McPherson.dlg | You enter the maze through the trapdoor near my bookcase, here is the key. When you complete the maze, the exit door will lead back to this very room, at which time I will award your Master status. I wish you well, @pcname@. |
140. 01510Daniel_McPherson.dlg | You enter the maze through the trapdoor near my bookcase. When you complete the maze, the exit door will lead back to this very room, at which time I will award your Master status. I wish you well, @pcname@. |
141. 01510Daniel_McPherson.dlg | I shall return promptly. |
142. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me be bak. |
145. 01510Daniel_McPherson.dlg | I admire your desire to learn. You are already an Expert, which is very commendable. However, before you can start your training as a Master trapmaker, you must improve your skills. Come back and see me then. |
145. 01510Daniel_McPherson.dlg | I admire your desire to learn. You are already an Expert, which is very commendable. However, before you can start your training as a Master trapmaker, you must improve your skills. Come back and see me then. |
147. 01510Daniel_McPherson.dlg | I shall improve myself and return promply, Daniel. |
148. 01510Daniel_McPherson.dlg | Me get better den be bak. T'ank you Danyell. |
2. 01511Trainer.dlg | Combat |
3. 01511Trainer.dlg | Thieving |
4. 01511Trainer.dlg | Social |
5. 01511Trainer.dlg | Techincal |
6. 01511Trainer.dlg | Misc - Alignment, Tech Aptitude, Magic Aptitude, Mastery |
8. 01511Trainer.dlg | Acclerated Combat Training |
8. 01511Trainer.dlg | Acclerated Combat Training |
9. 01511Trainer.dlg | Bow |
10. 01511Trainer.dlg | Dodge |
11. 01511Trainer.dlg | Melee |
12. 01511Trainer.dlg | Throw |
13. 01511Trainer.dlg | More Training |
14. 01511Trainer.dlg | Acclerated Thief Training |
14. 01511Trainer.dlg | Acclerated Thief Training |
15. 01511Trainer.dlg | Concealment |
16. 01511Trainer.dlg | Pick Pocket |
17. 01511Trainer.dlg | Silient Move |
18. 01511Trainer.dlg | Spot Trap |
19. 01511Trainer.dlg | More Training |
20. 01511Trainer.dlg | Acclerated Social Training |
20. 01511Trainer.dlg | Acclerated Social Training |
21. 01511Trainer.dlg | Gambling |
22. 01511Trainer.dlg | Haggling |
23. 01511Trainer.dlg | Heal |
24. 01511Trainer.dlg | Persuasion |
25. 01511Trainer.dlg | More Training |
26. 01511Trainer.dlg | Arcanum Technical Institute. |
26. 01511Trainer.dlg | Arcanum Technical Institute. |
27. 01511Trainer.dlg | Repair |
28. 01511Trainer.dlg | Firearms |
29. 01511Trainer.dlg | Pick Lock |
30. 01511Trainer.dlg | Arm Trap |
31. 01511Trainer.dlg | More Training |
32. 01511Trainer.dlg | Bow training |
32. 01511Trainer.dlg | Bow training |
33. 01511Trainer.dlg | T:0 |
34. 01511Trainer.dlg | Expert |
35. 01511Trainer.dlg | Master |
36. 01511Trainer.dlg | more Melee |
38. 01511Trainer.dlg | Dodge |
38. 01511Trainer.dlg | Dodge |
39. 01511Trainer.dlg | T:1 |
40. 01511Trainer.dlg | Expert |
41. 01511Trainer.dlg | Master |
42. 01511Trainer.dlg | more Melee |
44. 01511Trainer.dlg | Melee |
44. 01511Trainer.dlg | Melee |
45. 01511Trainer.dlg | T:2 |
46. 01511Trainer.dlg | Expert |
47. 01511Trainer.dlg | Master |
48. 01511Trainer.dlg | more Melee |
50. 01511Trainer.dlg | Throw |
50. 01511Trainer.dlg | Throw |
51. 01511Trainer.dlg | T:3 |
52. 01511Trainer.dlg | Expert |
53. 01511Trainer.dlg | Master |
54. 01511Trainer.dlg | more Melee |
56. 01511Trainer.dlg | Concealment |
56. 01511Trainer.dlg | Concealment |
57. 01511Trainer.dlg | T:4 |
58. 01511Trainer.dlg | Expert |
59. 01511Trainer.dlg | Master |
60. 01511Trainer.dlg | more Thief |
62. 01511Trainer.dlg | Pick Pocket |
62. 01511Trainer.dlg | Pick Pocket |
63. 01511Trainer.dlg | T:5 |
64. 01511Trainer.dlg | Expert |
65. 01511Trainer.dlg | Master |
66. 01511Trainer.dlg | more Thief |
68. 01511Trainer.dlg | Silent Move |
68. 01511Trainer.dlg | Silent Move |
69. 01511Trainer.dlg | T:6 |
70. 01511Trainer.dlg | Expert |
71. 01511Trainer.dlg | Master |
72. 01511Trainer.dlg | more Thief |
74. 01511Trainer.dlg | Spot Trap |
74. 01511Trainer.dlg | Spot Trap |
75. 01511Trainer.dlg | T:7 |
76. 01511Trainer.dlg | Expert |
77. 01511Trainer.dlg | Master |
78. 01511Trainer.dlg | more Thief |
80. 01511Trainer.dlg | Gambling |
80. 01511Trainer.dlg | Gambling |
81. 01511Trainer.dlg | T:8 |
82. 01511Trainer.dlg | Expert |
83. 01511Trainer.dlg | Master |
84. 01511Trainer.dlg | more Social |
86. 01511Trainer.dlg | Haggle |
86. 01511Trainer.dlg | Haggle |
87. 01511Trainer.dlg | T:9 |
88. 01511Trainer.dlg | Expert |
89. 01511Trainer.dlg | Master |
90. 01511Trainer.dlg | more Social |
92. 01511Trainer.dlg | Heal |
92. 01511Trainer.dlg | Heal |
93. 01511Trainer.dlg | T:10 |
94. 01511Trainer.dlg | Expert |
95. 01511Trainer.dlg | Master |
96. 01511Trainer.dlg | more Social |
98. 01511Trainer.dlg | Persuasion |
98. 01511Trainer.dlg | Persuasion |
99. 01511Trainer.dlg | T:11 |
100. 01511Trainer.dlg | Expert |
101. 01511Trainer.dlg | Master |
102. 01511Trainer.dlg | more Social |
104. 01511Trainer.dlg | Repair |
104. 01511Trainer.dlg | Repair |
105. 01511Trainer.dlg | T:12 |
106. 01511Trainer.dlg | Expert |
107. 01511Trainer.dlg | Master |
108. 01511Trainer.dlg | more Tech |
110. 01511Trainer.dlg | Firearms |
110. 01511Trainer.dlg | Firearms |
111. 01511Trainer.dlg | T:13 |
112. 01511Trainer.dlg | Expert |
113. 01511Trainer.dlg | Master |
114. 01511Trainer.dlg | more Tech |
116. 01511Trainer.dlg | Pick Lock |
116. 01511Trainer.dlg | Pick Lock |
117. 01511Trainer.dlg | T:14 |
118. 01511Trainer.dlg | Expert |
119. 01511Trainer.dlg | Master |
120. 01511Trainer.dlg | more Tech |
122. 01511Trainer.dlg | Arm Trap |
122. 01511Trainer.dlg | Arm Trap |
123. 01511Trainer.dlg | T:15 |
124. 01511Trainer.dlg | Expert |
125. 01511Trainer.dlg | Master |
126. 01511Trainer.dlg | more Tech |
128. 01511Trainer.dlg | Misc Effects for dialog |
128. 01511Trainer.dlg | Misc Effects for dialog |
129. 01511Trainer.dlg | Change My Alignment |
130. 01511Trainer.dlg | Give Me Mastery of a Spell College |
131. 01511Trainer.dlg | Make me Magical |
132. 01511Trainer.dlg | Make me Technical |
133. 01511Trainer.dlg | Give me a Reputation |
134. 01511Trainer.dlg | Shall you be Good :) or Evil :( ?????? |
134. 01511Trainer.dlg | Shall you be Good :) or Evil :( ?????? |
135. 01511Trainer.dlg | Make me Evil |
136. 01511Trainer.dlg | Make me Good |
138. 01511Trainer.dlg | Goodness |
138. 01511Trainer.dlg | Goodness |
139. 01511Trainer.dlg | set to 200 |
140. 01511Trainer.dlg | set to 400 |
141. 01511Trainer.dlg | set to 600 |
142. 01511Trainer.dlg | set to 800 |
144. 01511Trainer.dlg | Evilness |
144. 01511Trainer.dlg | Evilness |
145. 01511Trainer.dlg | set to 200 |
146. 01511Trainer.dlg | set to 400 |
147. 01511Trainer.dlg | set to 600 |
148. 01511Trainer.dlg | set to 800 |
150. 01511Trainer.dlg | Magical Apptitude |
150. 01511Trainer.dlg | Magical Apptitude |
151. 01511Trainer.dlg | set to 200 |
152. 01511Trainer.dlg | set to 400 |
153. 01511Trainer.dlg | set to 600 |
154. 01511Trainer.dlg | set to 800 |
156. 01511Trainer.dlg | Technical Aptitude |
156. 01511Trainer.dlg | Technical Aptitude |
157. 01511Trainer.dlg | set to 200 |
158. 01511Trainer.dlg | set to 400 |
159. 01511Trainer.dlg | set to 600 |
160. 01511Trainer.dlg | set to 800 |
162. 01511Trainer.dlg | Technical Aptitude |
162. 01511Trainer.dlg | Technical Aptitude |
163. 01511Trainer.dlg | Theives Undergroung |
164. 01511Trainer.dlg | set to 400 |
165. 01511Trainer.dlg | set to 600 |
166. 01511Trainer.dlg | set to 800 |
168. 01511Trainer.dlg | Which College for mastery |
169. 01511Trainer.dlg | College 0 ( Conveyance) |
170. 01511Trainer.dlg | College 1 ( Divination ) |
171. 01511Trainer.dlg | College 2 ( Air ) |
172. 01511Trainer.dlg | College 3 ( Earth ) |
173. 01511Trainer.dlg | More Mastery or Exit |
174. 01511Trainer.dlg | Which College for mastery |
175. 01511Trainer.dlg | College 4 ( Fire) |
176. 01511Trainer.dlg | College 5 ( Water) |
177. 01511Trainer.dlg | College 6 ( Force) |
178. 01511Trainer.dlg | College 7 ( Mental ) |
179. 01511Trainer.dlg | More Mastery or Exit |
180. 01511Trainer.dlg | Which College for mastery |
181. 01511Trainer.dlg | College 8 ( Meta ) |
182. 01511Trainer.dlg | College 9 ( Morph ) |
183. 01511Trainer.dlg | College 10 ( Nature ) |
184. 01511Trainer.dlg | College 11 ( Evil Necromancy ) |
185. 01511Trainer.dlg | More Mastery or Exit |
186. 01511Trainer.dlg | Which College for mastery |
187. 01511Trainer.dlg | College 12 ( Good Necromancy) |
188. 01511Trainer.dlg | College 13 ( Phantasm) |
189. 01511Trainer.dlg | College 14 ( Summoning) |
190. 01511Trainer.dlg | College 15 ( Temporal) |
191. 01511Trainer.dlg | Exit |
192. 01511Trainer.dlg | Which flag to set. |
193. 01511Trainer.dlg | Kill Caleb Malloy |
194. 01511Trainer.dlg | Resurrect Caleb Malloy |
195. 01511Trainer.dlg | Set Quest to Mentioned |
196. 01511Trainer.dlg | Set Quest to Accepted |
2. 01512Sammie.dlg | Hello, uh... it is a pleasure... |
3. 01512Sammie.dlg | Excuse me, but wouldn't you like to reconsider that remark? |
4. 01512Sammie.dlg | Excuse me, but wouldn't you like to reconsider that remark? |
5. 01512Sammie.dlg | You are in splendid form today Sammie. |
6. 01512Sammie.dlg | As you can see, I have done what you asked. |
7. 01512Sammie.dlg | Are you satisfied yet? |
8. 01512Sammie.dlg | I have been thinking about what we discussed. |
9. 01512Sammie.dlg | A pleasure, as always, Sammie... |
10. 01512Sammie.dlg | Uh huh mister... me say hi! |
11. 01512Sammie.dlg | He he he Sammie. You funny little man. |
12. 01512Sammie.dlg | Me do what you say. |
13. 01512Sammie.dlg | Me do what you say more. You happy now? |
14. 01512Sammie.dlg | Me want say you 'bout what you say me. |
15. 01512Sammie.dlg | A pleasure, as always, Sammie. |
18. 01512Sammie.dlg | No I would not! People like you make me sick. Always putting on airs as if you are better than others! You can jump go jump in the river for all I care! |
18. 01512Sammie.dlg | No I would not! People like you make me sick. Always putting on airs as if you are better than others! You can jump go jump in the river for all I care! |
19. 01512Sammie.dlg | And you are the example we should all aspire to imitate? |
22. 01512Sammie.dlg | Ohhh so quick to judge too! Ahhh for shame ! You self-righteous, pretentious dimwitted dunderheaded twit! |
22. 01512Sammie.dlg | Ohhh so quick to judge too! Ahhh for shame ! You self-righteous, pretentious dimwitted dunderheaded twit! |
27. 01512Sammie.dlg | Let us be civilized, at least! |
30. 01512Sammie.dlg | I have been thinking about what we discussed. |
31. 01512Sammie.dlg | Me want talk at you 'bout what you say me. |
36. 01512Sammie.dlg | I beg you to stop. |
44. 01512Sammie.dlg | Please enough is enough. |
52. 01512Sammie.dlg | I implore you to desist from insulting me. |
61. 01512Sammie.dlg | You know...I think you actually enjoy insulting people. |
62. 01512Sammie.dlg | Me think you have fun... make fun of people. |
63. 01512Sammie.dlg | Okay, that's enough! |
64. 01512Sammie.dlg | Okay Sammie me need talk 'bout somthin. |
67. 01512Sammie.dlg | [He grins from ear to ear.] Hah Hah Hah, so you have guessed my secret my friend! It is true! May the gods forgive me, but I can't resist a bit of repartee with the common folk. But you madam seem uncommon to me. The name is Sammie White, but folks just call me Sammie. What is your name? |
67. 01512Sammie.dlg | [He grins from ear to ear.] Hah Hah Hah, so you have guessed my secret my friend! It is true! May the gods forgive me, but I can't resist a bit of repartee with the common folk. But you sir seem uncommon to me. The name is Sammie White, but folks just call me Sammie. What is your name? |
68. 01512Sammie.dlg | I am @pcname@. |
69. 01512Sammie.dlg | I prefer to keep my name to myself for now. |
70. 01512Sammie.dlg | I prefer to keep my name to myself for now. |
71. 01512Sammie.dlg | Me @pcname@. |
72. 01512Sammie.dlg | Me no say you my name. |
73. 01512Sammie.dlg | Me no say you my name. |
74. 01512Sammie.dlg | I understand completely friend. In our line of work one must be careful. |
74. 01512Sammie.dlg | I understand completely friend. In our line of work one must be careful. |
75. 01512Sammie.dlg | Yes, of course. |
77. 01512Sammie.dlg | I understand completely friend. |
77. 01512Sammie.dlg | I understand completely, friend. |
78. 01512Sammie.dlg | That is good. |
79. 01512Sammie.dlg | That be good! |
80. 01512Sammie.dlg | [He yawns.] I grow weary of this conversation. What do you want? |
80. 01512Sammie.dlg | [He yawns.] I grow weary of this conversation. What do you want? |
81. 01512Sammie.dlg | What do you do? |
82. 01512Sammie.dlg | What do you do? |
83. 01512Sammie.dlg | Why do you enjoy insulting people.? |
84. 01512Sammie.dlg | Will you train me to be a better pickpocket? |
85. 01512Sammie.dlg | R:($0, 1040-1049) |
86. 01512Sammie.dlg | What you do little fellow? |
87. 01512Sammie.dlg | What you do little fellow? |
88. 01512Sammie.dlg | Why you so mean to people? |
89. 01512Sammie.dlg | Please learn me... me want be better sneaky snatcher. |
90. 01512Sammie.dlg | R:($0, 1040-1049) |
93. 01512Sammie.dlg | Well, that is hard to say exactly, and not really any of your business either! Please be gone or I shall taunt you again! |
93. 01512Sammie.dlg | Well, that is hard to say exactly, and not really any of your business either! Please be gone or I shall taunt you again! |
96. 01512Sammie.dlg | Your, madam, have the privilege of conversing with greatest living Pickpocket in all of Arcanum! I am the best! I have never been caught and never will be caught. I try to be modest about it, but it is hard when you are as good as I am. |
96. 01512Sammie.dlg | Your, sir, have the privilege of conversing with greatest living Pickpocket in all of Arcanum! I am the best! I have never been caught and never will be caught. I try to be modest about it, but it is hard when you are as good as I am. |
97. 01512Sammie.dlg | How did you become the Master? |
98. 01512Sammie.dlg | Will you train me to be a better pickpocket? |
99. 01512Sammie.dlg | Thanks, I has been pleasant talking but I must leave. |
100. 01512Sammie.dlg | How you learn steal stuff mister? |
101. 01512Sammie.dlg | Please learn me... me want be better sneaky snatcher. |
102. 01512Sammie.dlg | Me say bye bye little friend. |
103. 01512Sammie.dlg | Well, Our little conversation has been a cheering respite from the mundane circumstances that I must endure here in Tarant. What was it you wanted with me? I seem to have forgotten. [He yawns.] |
103. 01512Sammie.dlg | Well, Our little conversation has been a cheering respite from the mundane circumstances that I must endure here in Tarant. What was it you wanted with me? I seem to have forgotten. [He yawns.] |
104. 01512Sammie.dlg | What do you do? |
105. 01512Sammie.dlg | What do you do? |
106. 01512Sammie.dlg | Why do you enjoy insulting people? |
107. 01512Sammie.dlg | I'd like to talk to you about training again. |
108. 01512Sammie.dlg | What you do little fellow? |
109. 01512Sammie.dlg | What you do little fellow? |
110. 01512Sammie.dlg | Why you so mean to people? |
111. 01512Sammie.dlg | Me want say you 'bout what you say me 'bout learning. |
112. 01512Sammie.dlg | R:($0, 1040-1049) |
115. 01512Sammie.dlg | Why? Why not?! Tarant is meant to be the center of everything! Well, Sammie is telling you that it isn't that great. In fact it is down right dreary after you get to know the place. And the folks here are arrogant stuffed shirts, mostly. |
115. 01512Sammie.dlg | Why? Why not?! Tarant is meant to be the center of everything! Well, Sammie is telling you that it isn't that great. In fact it is down right dreary after you get to know the place. And the folks here are arrogant stuffed shirts, mostly. |
116. 01512Sammie.dlg | You seem to have some strong anti-social tendencies. |
117. 01512Sammie.dlg | Hmm... continue. |
118. 01512Sammie.dlg | You have sick head. You need doctor. |
119. 01512Sammie.dlg | Me see what you say. |
120. 01512Sammie.dlg | Just look at all of these prim and proper types walking around. All dressed up in the latest fashion! Feeling superior to each other! It is enough to make you choke. |
120. 01512Sammie.dlg | Just look at all of these prim and proper types walking around. All dressed up in the latest fashion! Feeling superior to each other! It is enough to make you choke. |
121. 01512Sammie.dlg | Wearing clean clothes does not make one arrogant. |
122. 01512Sammie.dlg | I see... |
123. 01512Sammie.dlg | Me say pretty people not mean people... you mean. |
124. 01512Sammie.dlg | Uh Huh... |
125. 01512Sammie.dlg | These folks are fat and rich. Furthermore, all they think about is how they can get even fatter and richer! It is disgusting. [He seems very proud of himself at this point.] So I try to put them in their place. You know, back down here in the gutter with the rest of us! |
125. 01512Sammie.dlg | These folks are fat and rich. Furthermore, all they think about is how they can get even fatter and richer! It is disgusting. [He seems very proud of himself at this point.] So I try to put them in their place. You know, back down here in the gutter with the rest of us! |
126. 01512Sammie.dlg | Thanks, I will consider what you have said. |
127. 01512Sammie.dlg | It is a dirty job, but someone must do it. |
128. 01512Sammie.dlg | [Yawn] Me sleepy. |
129. 01512Sammie.dlg | You smart little man. Me think like you think too. |
130. 01512Sammie.dlg | [He is obviously disinterested in you.] Training is so boring. I would rather not trouble with incompetents, no offense. What skill do you possess already in picking pockets? |
130. 01512Sammie.dlg | [He is obviously disinterested in you.] Training is so boring. I would rather not trouble with incompetents, no offense. What skill do you possess already in picking pockets? |
131. 01512Sammie.dlg | I have some skill but no formal training. |
132. 01512Sammie.dlg | I am an apprentice. |
133. 01512Sammie.dlg | I am an expert. |
134. 01512Sammie.dlg | I am an expert. |
135. 01512Sammie.dlg | I have some skill but no formal training. |
136. 01512Sammie.dlg | Me be a apprentice you know. |
137. 01512Sammie.dlg | Me be an expert. |
138. 01512Sammie.dlg | Me be an expert. |
140. 01512Sammie.dlg | Well, as I said. I do not deal with amateurs. Come back after you have become an expert and have enough skill to attempt becoming a Master. We can talk about it again then. |
140. 01512Sammie.dlg | Well, as I said. I do not deal with amateurs. Come back after you have become an expert and have enough skill to attempt becoming a Master. We can talk about it again then. |
143. 01512Sammie.dlg | You are an expert, but you need to sharpen your skills a little more before I will waste my time with you. Get yourself some more experience and we might be able to work something out. |
143. 01512Sammie.dlg | You are an expert, but you need to sharpen your skills a little more before I will waste my time with you. Get yourself some more experience and we might be able to work something out. |
147. 01512Sammie.dlg | I see... Well, you certainly have the talent for it, I must admit. Though you will never be as good as I am.... [He yawns.] But training is such a bore! It is so dreadfully dull, it fatigues me just thinking about it! |
147. 01512Sammie.dlg | I see... Well, you certainly have the talent for it, I must admit. Though you will never be as good as I am.... [He yawns.] But training is such a bore! It is so dreadfully dull, it fatigues me just thinking about it! |
148. 01512Sammie.dlg | How much is this going to cost me? |
149. 01512Sammie.dlg | Is there something I could get for you? |
150. 01512Sammie.dlg | 0 |
150. 01512Sammie.dlg | I know how to have a good time. |
151. 01512Sammie.dlg | What you want me get you? Me got money |
152. 01512Sammie.dlg | What you want? Me get you some shiny coins? |
154. 01512Sammie.dlg | No, No, No nothing like that! I don't want anything. You see, I can get anything I want. I AM the master pickpocket! Hmm, there is something that you can do... Something that needs to be done... and something that will teach all of these snooty Tarantians a lesson. Hah! it is perfect! |
154. 01512Sammie.dlg | No, No, No nothing like that! I don't want anything. You see, I can get anything I want. I AM the master pickpocket! Hmm, there is something that you can do... Something that needs to be done... and something that will teach all of these snooty Tarantians a lesson. Hah! it is perfect! |
155. 01512Sammie.dlg | Why do I think I am not going to like this? |
156. 01512Sammie.dlg | Uh. Me confused? Me want to learn. |
157. 01512Sammie.dlg | [He laughs hysterically.] You are going to strip naked and then run your ugly buttocks all around the city for everyone to see! These arrogant Tarantians will fall over in shock from it. Hah! I can see their faces now! Hah! Their civilized city invaded by perverts! It is perfect! |
157. 01512Sammie.dlg | [He laughs hysterically.] You are going to strip naked and then run your ugly buttocks all around the city for everyone to see! These arrogant Tarantians will fall over in shock from it. Hah! I can see their faces now! Hah! Their civilized city invaded by perverts! It is perfect! |
158. 01512Sammie.dlg | If you think I am doing that, you are mad! |
159. 01512Sammie.dlg | Though I am certain I will regret it, I agree to do this thing. |
160. 01512Sammie.dlg | I need to think about this. I will come back later. |
161. 01512Sammie.dlg | I think this bad, but me say okay. Me do what you want. |
162. 01512Sammie.dlg | 1 |
162. 01512Sammie.dlg | Me say no! me not that kind of man. |
163. 01512Sammie.dlg | 0 |
163. 01512Sammie.dlg | Me say no! me not that kind of girl. |
164. 01512Sammie.dlg | Mebbe, Me come back later. |
165. 01512Sammie.dlg | Look friend, either you want the training or you don't. That is my price. Take it or leave it. |
165. 01512Sammie.dlg | Look friend, either you want the training or you don't. That is my price. Take it or leave it. |
166. 01512Sammie.dlg | Nothing is worth that humiliation. Forget it I am not doing it. |
167. 01512Sammie.dlg | You leave me no choice. I will accept your proposition. |
168. 01512Sammie.dlg | Me say no! me not that kind of man. |
168. 01512Sammie.dlg | 1 |
169. 01512Sammie.dlg | 0 |
169. 01512Sammie.dlg | Me say no! me not that kind of girl. |
170. 01512Sammie.dlg | Me no like this. Me think trouble, but me do what you want. |
171. 01512Sammie.dlg | These are the rules. It has to be daylight. You have to be naked... and you have to run up and down the Kensington Broadway and around this Plaza a couple of times, and when you are finished come back to me and I will train you. |
171. 01512Sammie.dlg | These are the rules. It has to be daylight. You have to be naked... and you have to run up and down the Kensington Broadway and around this Plaza a couple of times, and when you are finished come back to me and I will train you. |
172. 01512Sammie.dlg | Okay, I agree. |
173. 01512Sammie.dlg | On second thought, I do not think so. |
174. 01512Sammie.dlg | Okay, Me do what you say. |
175. 01512Sammie.dlg | No. Me not that kind of man. |
175. 01512Sammie.dlg | 1 |
176. 01512Sammie.dlg | 0 |
176. 01512Sammie.dlg | No. Me not that kind of girl. |
177. 01512Sammie.dlg | [He sighs.] Alas, you just don't appreciate the aesthetic virtues of comedic genius. Well if you change your mind I will be right here waiting. Good day. |
177. 01512Sammie.dlg | [He sighs.] Alas, you just don't appreciate the aesthetic virtues of comedic genius. Well if you change your mind I will be right here waiting. Good day. |
178. 01512Sammie.dlg | I cannot accept such a proposition. |
181. 01512Sammie.dlg | [He laughs hysterically at you.] Whhhaaat?! You are not finished yet! Not by any stretch of the imagination! You are really putting on a good show! I am still very amused and not nearly ready for you to finish. Sammie says go and do it some more. [He waves you off.] Hah Hah Hah! Go on... don't be shy. |
181. 01512Sammie.dlg | [He laughs hysterically at you.] Whhhaaat?! You are not finished yet! Not by any stretch of the imagination! You are really putting on a good show! I am still very amused and not nearly ready for you to finish. Sammie says go and do it some more. [He waves you off.] Hah Hah Hah! Go on... don't be shy. |
188. 01512Sammie.dlg | My past is not open for discussion. Let's just say that practice makes perfect, and now that I am master of my profession, I can get anything I want. It is mine for the taking. Only now I find that the world is a very dreary and unchallenging place. |
188. 01512Sammie.dlg | My past is not open for discussion. Let's just say that practice makes perfect, and now that I am master of my profession, I can get anything I want. It is mine for the taking. Only now I find that the world is a very dreary and unchallenging place. |
189. 01512Sammie.dlg | I see. |
191. 01512Sammie.dlg | Un Huh. Hmmm. |
194. 01512Sammie.dlg | Well then, have you had enough? |
194. 01512Sammie.dlg | Well then, have you had enough? |
195. 01512Sammie.dlg | Of course, I am more than ready to stop this foolishness. |
196. 01512Sammie.dlg | No, I want to do it some more. |
197. 01512Sammie.dlg | Yes, Me tired. Me no like people make fun of me. |
198. 01512Sammie.dlg | No, Me want more. |
199. 01512Sammie.dlg | Don't you see? Now that you have been laughed at and ridiculed by everyone in Tarant, you will find that it is a lot more "enjoyable" to steal from them...fat, smug, and arrogant as they are. They are calling you the Pervert of Tarant! A reputation you will not be able to easily live down. Don't worry though, with your new skill you will be able to even the score quite nicely. |
199. 01512Sammie.dlg | Don't you see? Now that you have been laughed at and ridiculed by everyone in Tarant, you will find that it is a lot more "enjoyable" to steal from them...fat, smug, and arrogant as they are. They are calling you the Pervert of Tarant! A reputation you will not be able to easily live down. Don't worry though, with your new skill you will be able to even the score quite nicely. |
200. 01512Sammie.dlg | You have a twisted sense of Logic, sir. Good bye. |
201. 01512Sammie.dlg | You have a twisted sense of Logic, sir. Good bye. |
202. 01512Sammie.dlg | Okay Mister. You silly man. Me say bye. |
203. 01512Sammie.dlg | Okay Mister. You silly man. Me say bye. |
204. 01512Sammie.dlg | [He laughs uproariously at you.] Congratulations, you are now a Master Pickpocket. Training will not be necessary now...you may go. |
204. 01512Sammie.dlg | [laughing] Congratulations, you are now a Master Pickpocket. Training will not be necessary now... You may go. |
205. 01512Sammie.dlg | What? Are you attempting to back out of our arrangement? |
206. 01512Sammie.dlg | I don't understand. What do you mean? |
207. 01512Sammie.dlg | You'll stop laughing after I slit you throat! Die Halfing! |
208. 01512Sammie.dlg | Whaaa ? You liar. You liar. You learn me now! |
209. 01512Sammie.dlg | Me confused. Me think you need say me why! Right Now! |
210. 01512Sammie.dlg | Me gonna kill you now little man. |
211. 01512Sammie.dlg | Don't let me stop you. Get going! And enjoy yourself! |
211. 01512Sammie.dlg | Don't let me stop you. Get going! And enjoy yourself! |
212. 01512Sammie.dlg | I'll be back. |
213. 01512Sammie.dlg | Me come back. |
215. 01512Sammie.dlg | Wait, you have been a good sport about this. Please accept this fine pistol as a token of our friendship, I have an endless supply of these things. Occupational hazard I guess. |
215. 01512Sammie.dlg | Wait, you have been a good sport about this. Please accept this fine pistol as a token of our friendship, I have an endless supply of these things. Occupational hazard I guess. |
218. 01512Sammie.dlg | You are welcome. Come on back for a friendly exchange of witicisms any time! Good day. |
218. 01512Sammie.dlg | You are welcome. Come on back for a friendly exchange of witicisms any time! Good day. |
220. 01512Sammie.dlg | My dear child, you haven't even started yet! Do you want me to go over the rules of our little game again, you half-witted troglodyte? |
220. 01512Sammie.dlg | My dear child, you haven't even started yet! Do you want me to go over the rules of our little game again, you half-witted troglodyte? |
223. 01512Sammie.dlg | What were the rules again? |
224. 01512Sammie.dlg | Please say me the rules again little man. |
227. 01512Sammie.dlg | These are the rules. It has to be daylight, you have to be naked...and you have to run up and down the Kensington Broadway and around this Plaza a couple of times. When you are finishedt come on back to me, and I will train you. |
227. 01512Sammie.dlg | These are the rules. It has to be daylight, you have to be naked...and you have to run up and down the Kensington Broadway and around this Plaza a couple of times. When you are finishedt come on back to me, and I will train you. |
228. 01512Sammie.dlg | Of course, how could I have forgotten? |
229. 01512Sammie.dlg | Me say thank you little man. |
1. 01513Renard.dlg | Greetings, madam. I am Renard. I have been expecting you. You are sent from Mr. Willoughsby, no? |
1. 01513Renard.dlg | Greetings, sir. I am Renard. I have been expecting you. You are sent from Mr. Willoughsby, no? |
2. 01513Renard.dlg | Yes, Renard. I'm here for the negotiations... |
5. 01513Renard.dlg | Yes, yes of course you are. [Renard lowers his voice.] You are not from Caladon? No? I HATE this place...pit of vipers! [He spits on the ground.] I am a politician, and I know that sometimes the game is hard...but these Caladonians, ahhh! I've never seen so much back-biting and boot-licking in all my days... |
5. 01513Renard.dlg | Yes, yes of course you are. [Renard lowers his voice.] You are not from Caladon? No? I HATE this place...pit of vipers! [He spits on the ground.] I am a politician, and I know that sometimes the game is hard...but these Caladonians, ahhh! I've never seen so much back-biting and boot-licking in all my days... |
6. 01513Renard.dlg | Interesting. Do you have any advice? |
9. 01513Renard.dlg | Yes...hold on to your wallet! So much money passes from hand to hand here...I've received bribes from beggars, here! Bless me, I have! [He makes a sign, across his breast, bowing his forehead.] I pray to the gods that I survive this wicked place. Ahhh! |
9. 01513Renard.dlg | Yes...hold on to your wallet! So much money passes from hand to hand here...I've received bribes from beggars, here! Bless me, I have! [He makes a sign, across his breast, bowing his forehead.] I pray to the gods that I survive this wicked place. Ahhh! |
10. 01513Renard.dlg | Let's get to the point, Renard... |
13. 01513Renard.dlg | My apologies, madam. I've just never had a more terrible time...no matter. [He straightens his coat.] You will proceed through these doors, straight ahead through, and to the large doors at the end of the inner courtyard. The guards there will be instructed to let you pass once we have finished our conversation here... |
13. 01513Renard.dlg | My apologies, sir. I've just never had a more terrible time...no matter. [He straightens his coat.] You will proceed through these doors, straight ahead through, and to the large doors at the end of the inner courtyard. The guards there will be instructed to let you pass once we have finished our conversation here... |
14. 01513Renard.dlg | And then? |
17. 01513Renard.dlg | Once through those doors, you will walk directly to the end of that long hallway to another set of large doors. Through those doors is the council. You will proceed to the podium, and the advisors will begin asking you questions... |
17. 01513Renard.dlg | Once through those doors, you will walk directly to the end of that long hallway to another set of large doors. Through those doors is the council. You will proceed to the podium, and the advisors will begin asking you questions... |
18. 01513Renard.dlg | What happens then? |
21. 01513Renard.dlg | Once you've finished the negotiations, you will obtain the signed agreement from them, and leave the premises immediately. Mr. Willoughsby will meet you right here with me once the negotiations are done. You will be paid then. |
21. 01513Renard.dlg | Once you've finished the negotiations, you will obtain the signed agreement from them, and leave the premises immediately. Mr. Willoughsby will meet you right here with me once the negotiations are done. You will be paid then. |
22. 01513Renard.dlg | Sounds clear enough... |
25. 01513Renard.dlg | Some personal advice? You will no doubt be approached by not a few persons on your way to the advisors chambers. These individuals will represent various interests here in Caladon, and will attempt to sway your position on any number of the points detailed in the dossier you've received... |
25. 01513Renard.dlg | Some personal advice? You will no doubt be approached by not a few persons on your way to the advisors chambers. These individuals will represent various interests here in Caladon, and will attempt to sway your position on any number of the points detailed in the dossier you've received... |
26. 01513Renard.dlg | So...? |
29. 01513Renard.dlg | So? Do not speak with them, take no money from them, and for the love of the gods! do not change your position on any of the points! The very economic future of Arcanum hinges on the acceptance of Caladon into the Unified Kingdom! Do you understand? |
29. 01513Renard.dlg | So? Do not speak with them, take no money from them, and for the love of the gods! do not change your position on any of the points! The very economic future of Arcanum hinges on the acceptance of Caladon into the Unified Kingdom! Do you understand? |
30. 01513Renard.dlg | Yes. Good day to you Renard... |
33. 01513Renard.dlg | Good. I will send word to the guards to expect you...good luck in the negotiations... |
33. 01513Renard.dlg | Good. I will send word to the guards to expect you...good luck in the negotiations... |
36. 01513Renard.dlg | Please return as soon as possible. You won't be allowed to enter until we've finished speaking of the negotiations... |
36. 01513Renard.dlg | Please return as soon as possible. You won't be allowed to enter until we've finished speaking of the negotiations... |
38. 01513Renard.dlg | Good luck in the negotiations, madam... |
38. 01513Renard.dlg | Good luck in the negotiations, sir... |
40. 01513Renard.dlg | You'll have to speak with Mr. Willoughsby, madam. |
40. 01513Renard.dlg | You'll have to speak with Mr. Willoughsby, sir. |
1. 01515Bullors.dlg | Whaddaya want? |
1. 01515Bullors.dlg | Whaddaya want? |
2. 01515Bullors.dlg | I'm looking for a man named Bullors... |
3. 01515Bullors.dlg | Uh...I look for man called Bullors... |
5. 01515Bullors.dlg | Well, ye found him, lass. What ye be wantin' with old Bullors? |
5. 01515Bullors.dlg | Well, ye found him, mate. What ye be wantin' with old Bullors? |
6. 01515Bullors.dlg | I've been sent from Heinrich Jenks... |
7. 01515Bullors.dlg | Uh...Jenks said I need find you... |
9. 01515Bullors.dlg | [He hisses, pulling you closer.] Shut your mouth, boy! Don't be sayin' that name out loud, here! You tryin' to screw up the whole bloody business? |
9. 01515Bullors.dlg | [He hisses, pulling you closer.] Shut your mouth, lass! Don't be sayin' that name out loud, here! You tryin' to screw up the whole bloody business? |
10. 01515Bullors.dlg | Sorry. What do we need to do here? |
11. 01515Bullors.dlg | Okay. What I do now? |
13. 01515Bullors.dlg | Well, you're gonna get in this crate here, and shut yer bleedin' blowhole! This here crate is bound for the palace warehouse. When you get there, find the kitchens and a man named Vernon. He'll tell you what's to be done next... |
13. 01515Bullors.dlg | Well, you're gonna get in this crate here, and shut yer bleedin' blowhole! This here crate is bound for the palace warehouse. When you get there, find the kitchens and a man named Vernon. He'll tell you what's to be done next... |
14. 01515Bullors.dlg | Fine. Good day to you, sir... |
15. 01515Bullors.dlg | Okay, Bullors! I go now... |
17. 01515Bullors.dlg | Good luck to ye, lad. It's a good work that ye be doin'. Yer a true patriot... |
17. 01515Bullors.dlg | Good luck to ye, lass. It's a good work that ye be doin'. Yer a true patriot... |
2. 01518Henderson.dlg | I was told to ask you about the murders. |
3. 01518Henderson.dlg | I would beg a moment of your time, sir. |
4. 01518Henderson.dlg | You'd do best to watch your tone with me. |
5. 01518Henderson.dlg | Excuse me? |
6. 01518Henderson.dlg | I have new information to discuss with you. |
7. 01518Henderson.dlg | I've decided to look for the Whytechurch murderer. |
8. 01518Henderson.dlg | You'd do best to watch your tone with me. |
9. 01518Henderson.dlg | I was told to ask you about the murders. |
10. 01518Henderson.dlg | Are there any new developments in the murders? |
11. 01518Henderson.dlg | I have spoken with the spirit of one of the victims. |
12. 01518Henderson.dlg | I've decided to help with your demon problem. |
15. 01518Henderson.dlg | [He looks at you thoughtfully, chewing on an old, half smoked cigar.] I do not have time to entertain travelers. Why should I listen to your babbling? |
15. 01518Henderson.dlg | [He looks at you thoughtfully, chewing on an old, half smoked cigar.] I do not have time to entertain travelers. Why should I listen to your babbling? |
16. 01518Henderson.dlg | I am here to offer my help. |
17. 01518Henderson.dlg | Because I could kill you before any of the guards could help you. |
18. 01518Henderson.dlg | Because I could kill you before any of the guards could help you. |
19. 01518Henderson.dlg | I have spoken with the spirit of one of the victims. |
25. 01518Henderson.dlg | Spectacular! The foreigner is gonna help us out! Well, I have got nothin' to lose here, all these imbeciles working for me can't seem to turn up anything. The first murder site was at 1 Whytechurch Landing, between Grey Wolf Terrace and Temple Road, and the second was at 21 Dragon Turnabout off Temple Road. Go look them over for clues and leave me alone. |
25. 01518Henderson.dlg | Spectacular! The foreigner is gonna help us out! Well, I have got nothin' to lose here, all these imbeciles working for me can't seem to turn up anything. The first murder site was at 1 Whytechurch Landing, between Grey Wolf Terrace and Temple Road, and the second was at 21 Dragon Turnabout off Temple Road. Go look them over for clues and leave me alone. |
26. 01518Henderson.dlg | Are there any clues you know of that could help me out? |
27. 01518Henderson.dlg | Thank you. Good day. |
34. 01518Henderson.dlg | Upon further contemplation, I do not think I want to be involved. |
35. 01518Henderson.dlg | Well, the Whytechurch murderer, as the journalists have begun calling him, likes his prostitutes, he does. We got one back there, goes by the name Renee. She actually caught a glimpse of the degenerate while he was cutting up a friend of hers. She demanded we lock her up for protection because it spooked her so bad. You can go speak with her if you care to. |
35. 01518Henderson.dlg | Well, the Whytechurch murderer, as the journalists have begun calling him, likes his prostitutes, he does. We got one back there, goes by the name Renee. She actually caught a glimpse of the degenerate while he was cutting up a friend of hers. She demanded we lock her up for protection because it spooked her so bad. You can go speak with her if you care to. |
36. 01518Henderson.dlg | I see. That sounds like a capital idea. Good day. |
37. 01518Henderson.dlg | But what can you tell me of the details of the murders? |
38. 01518Henderson.dlg | I've spoken with her. I'll be going to see the murder sites, now. |
44. 01518Henderson.dlg | "Cut her up"? I do not like the sound of that. Good day. |
45. 01518Henderson.dlg | [He smiles a wide, toothy smile at you.] I like you, a man with true intestinal fortitude! I could use someone with your attitude helping me out here. [He turns around at shouts at the room.] I WORK WITH COMPLETE AND UTTER FOOLS! |
45. 01518Henderson.dlg | [He smiles a wide, toothy smile at you.] I like you, a woman with true intestinal fortitude! I could use someone with your attitude helping me out here. [He turns around at shouts at the room.] I WORK WITH COMPLETE AND UTTER FOOLS! |
46. 01518Henderson.dlg | I'm here to offer you my help in solving the murders. |
47. 01518Henderson.dlg | I wasn't jesting. I intend to kill you, painfully. |
48. 01518Henderson.dlg | I'm here to offer you my help in solving the murders. |
49. 01518Henderson.dlg | Is there any investigations I could lend a hand to? |
55. 01518Henderson.dlg | Well, all these imbeciles working for me haven't been able to turn up anything. Here's a list of the murder sites, I'll alert the guards to let you in. Go look them over for clues, see if anything occurs to you. |
55. 01518Henderson.dlg | Well, all these imbeciles working for me haven't been able to turn up anything. Here's a list of the murder sites, I'll alert the guards to let you in. Go look them over for clues, see if anything occurs to you. |
56. 01518Henderson.dlg | Are there any clues you know of that could help me out? |
57. 01518Henderson.dlg | I have spoken with the spirit of one of the victims. |
63. 01518Henderson.dlg | Thank you. Good day. |
64. 01518Henderson.dlg | Upon further contemplation, I do not think I want to be involved. |
65. 01518Henderson.dlg | Take your stupidity elsewhere, imbecile. |
65. 01518Henderson.dlg | Take your stupidity elsewhere, imbecile. |
66. 01518Henderson.dlg | Please, I did not mean any offense. I beg your forgiveness. |
67. 01518Henderson.dlg | I think it is time for you to die. |
75. 01518Henderson.dlg | First you insult me, and then you beg my forgiveness? Not only are you an idiot, you are a complete coward. |
75. 01518Henderson.dlg | First you insult me, and then you beg my forgiveness? Not only are you an idiot, you are a complete coward. |
76. 01518Henderson.dlg | I wouldn't say a complete coward. |
77. 01518Henderson.dlg | You are completely deceased. |
78. 01518Henderson.dlg | You are so correct, sir. I am a coward. |
79. 01518Henderson.dlg | I wouldn't say a complete coward. |
85. 01518Henderson.dlg | Well, at least you have something of a sense of humor. What business do you have here? |
85. 01518Henderson.dlg | Well, at least you have something of a sense of humor. What business do you have here? |
86. 01518Henderson.dlg | I want to offer you my help in solving the murders. |
87. 01518Henderson.dlg | I want to offer you my help in solving the murders. |
88. 01518Henderson.dlg | Is there any investigations I could lend a hand to? |
89. 01518Henderson.dlg | I have spoken with the spirit of one of the murder victims. |
95. 01518Henderson.dlg | Hold on there, let me alert the newspaper journalists! I am as happy as a schoolgirl to know that we have someone like you offering to help us poor city dwellers out. |
95. 01518Henderson.dlg | Hold on there, let me alert the newspaper journalists! I am as happy as a schoolgirl to know that we have someone like you offering to help us poor city dwellers out. |
96. 01518Henderson.dlg | [Sarcastically] I'm pleased that I could bring a little joy to your life. |
97. 01518Henderson.dlg | Are there any clues you know of that could help me out? |
105. 01518Henderson.dlg | I do not have a moment of time to waste on the likes of you. |
105. 01518Henderson.dlg | I do not have a moment of time to waste on the likes of you. |
106. 01518Henderson.dlg | I realize I'm not fit to shine your shoes, sir. |
107. 01518Henderson.dlg | Luckily for you, I have a moment to castrate you. |
108. 01518Henderson.dlg | I think it would be well worth your while. |
115. 01518Henderson.dlg | Your attitude intrigues me. What is it you want? |
115. 01518Henderson.dlg | Your attitude intrigues me. What is it you want? |
116. 01518Henderson.dlg | I want to offer you my help in solving the murders. |
117. 01518Henderson.dlg | I want to offer you my help in solving the murders. |
118. 01518Henderson.dlg | Is there any investigations I could lend a hand to? |
119. 01518Henderson.dlg | I have spoken with the spirit of one of the murder victims. |
125. 01518Henderson.dlg | Please excuse my insult, sir. My days generally consist of dealings with low life degenerates, I forget myself at times. |
125. 01518Henderson.dlg | Please excuse my insult, sir. My days generally consist of dealings with low life degenerates, I forget myself at times. |
126. 01518Henderson.dlg | I am here to offer you my help in solving the murders. |
127. 01518Henderson.dlg | I am here to offer you my help in solving the murders. |
128. 01518Henderson.dlg | Is there any investigations I could lend a hand to? |
129. 01518Henderson.dlg | I have spoken with the spirit of one of the murder victims. |
135. 01518Henderson.dlg | What is it? |
135. 01518Henderson.dlg | What is it? |
136. 01518Henderson.dlg | You were right, the professor said I have to retrieve a knife. |
137. 01518Henderson.dlg | You were right. It was a real joy retrieving the Blade of Xerxes. |
138. 01518Henderson.dlg | I found a trap door in one of the homes, but was unable to use it. |
139. 01518Henderson.dlg | I saw the name "L'anamelach" written in green blood, of all things. |
140. 01518Henderson.dlg | You were right, the professor said I have to retrieve a knife. |
141. 01518Henderson.dlg | Where did the newest murder take place? |
142. 01518Henderson.dlg | You were right. It was a real joy retrieving the Blade of Xerxes. |
143. 01518Henderson.dlg | You were right. It was a real joy retrieving the Blade of Xerxes. |
145. 01518Henderson.dlg | Those are remnants from old city sewers, no sentient being in all of Arcanum is strong enough to lift them. When the sewer maintenance blokes need to access them, they use some type of machine. Besides, there is another murder to worry about now. |
145. 01518Henderson.dlg | Those are remnants from old city sewers, no sentient being in all of Arcanum is strong enough to lift them. When the sewer maintenance blokes need to access them, they use some type of machine. Besides, there is another murder to worry about now. |
146. 01518Henderson.dlg | If you could direct me to the newest murder site, I'll be off. |
147. 01518Henderson.dlg | Could it be a demon, or some other magickal creature? |
148. 01518Henderson.dlg | The man Renee described was slight of build, though. |
154. 01518Henderson.dlg | Upon further contemplation, I do not think I want to be involved. |
165. 01518Henderson.dlg | It's at 23 King's Way, The Mushroom Inn, in one of the rooms there. |
165. 01518Henderson.dlg | It's at 23 King's Way, The Mushroom Inn, in one of the rooms there. |
166. 01518Henderson.dlg | I shall return. |
175. 01518Henderson.dlg | Gods, I hope not. Those magickal cases are a pain in the ole gulliver, they are. Just 2 years ago one rampaged through town and I had to go find some silly dagger to kill it. |
175. 01518Henderson.dlg | Gods, I hope not. Those magickal cases are a pain in the ole gulliver, they are. Just 2 years ago one rampaged through town and I had to go find some silly dagger to kill it. |
176. 01518Henderson.dlg | If you could direct me to the newest murder site, I'll be off. |
185. 01518Henderson.dlg | Blast it! That sounds like a demon name. [He holds his head in his hands.] I hate demons. Did I ever tell you about that Aamlech demon that ran amok around here? I had to go slogging through some gods forsaken swamp to find some ridiculous looking dagger to kill the thing. Why can't you buy a good ceremonial dagger at the corner store? |
185. 01518Henderson.dlg | Blast it! That sounds like a demon name. [He holds his head in his hands.] I hate demons. Did I ever tell you about that Aamlech demon that ran amok around here? I had to go slogging through some gods forsaken swamp to find some ridiculous looking dagger to kill the thing. Why can't you buy a good ceremonial dagger at the corner store? |
186. 01518Henderson.dlg | So what should I do? |
187. 01518Henderson.dlg | But the prostitute said it was a man of slight build, possibly an elf. |
188. 01518Henderson.dlg | But green blood? And why would it write its own name? |
195. 01518Henderson.dlg | You need to find a demonologist to talk to. I'd send you to talk to the demonologist who helped me out, but he had a, uh, rather unfortunate run in with the demon I was hunting. Demons don't like those demonologists giving away their secrets, eh? |
195. 01518Henderson.dlg | You need to find a demonologist to talk to. I'd send you to talk to the demonologist who helped me out, but he had a, uh, rather unfortunate run in with the demon I was hunting. Demons don't like those demonologists giving away their secrets, eh? |
196. 01518Henderson.dlg | Anything else? |
197. 01518Henderson.dlg | Anything else? |
205. 01518Henderson.dlg | You'd best be prepared to go fight some heinous creatures in some dank dungeon. Bleedin' demons! When do I get the case where I have to go to some nice tropical island to solve it? I'm too old for this balderdash. And hurry it up, if the king's advisors get wind of the murderer being a demon, they'll try to call in Payne. |
205. 01518Henderson.dlg | You'd best be prepared to go fight some heinous creatures in some dank dungeon. Bleedin' demons! When do I get the case where I have to go to some nice tropical island to solve it? I'm too old for this balderdash. And hurry it up, if the king's advisors get wind of the murderer being a demon, they'll try to call in Payne. |
206. 01518Henderson.dlg | You make this all sound so glamorous. |
207. 01518Henderson.dlg | Who's Payne? |
214. 01518Henderson.dlg | I shall return, sir. |
215. 01518Henderson.dlg | He is an over rated, over inflated, self important big game hunter. The bloke has tracked down and killed just about everything you could think of, and everyone goes runnin' to him at the slightest hint of trouble. I do not need his arrogance mucking about with my investigation. I am capable of getting this handled myself, thank you very much. |
215. 01518Henderson.dlg | He is an over rated, over inflated, self important big game hunter. The bloke has tracked down and killed just about everything you could think of, and everyone goes runnin' to him at the slightest hint of trouble. I do not need his arrogance mucking about with my investigation. I am capable of getting this handled myself, thank you very much. |
216. 01518Henderson.dlg | You handle it? Don't you mean me? |
219. 01518Henderson.dlg | I see. Well, I am on my way, then. |
220. 01518Henderson.dlg | I can only say I am glad it was you, and not me. In reviewing all the evidence, I think it is fairly obvious this creature is hold up in the old sewers. Go to the sewer entrance at the end of this street, the guard will let you in. And take care of this quick, before they call in Payne. I don't need that bugger here. |
220. 01518Henderson.dlg | I can only say I am glad it was you, and not me. In reviewing all the evidence, I think it is fairly obvious this creature is hold up in the old sewers. Go to the sewer entrance at the end of this street, the guard will let you in. And take care of this quick, before they call in Payne. I don't need that bugger here. |
221. 01518Henderson.dlg | Alright. |
222. 01518Henderson.dlg | Who is this Payne bloke? |
223. 01518Henderson.dlg | Now, what exactly are you paying me for this? |
230. 01518Henderson.dlg | I can only say I am glad it was you, and not me. In reviewing all the evidence, I think it is fairly obvious this creature is hold up in the old sewers. Go to the sewer entrance on at the end of this street, the guards will let you in. |
230. 01518Henderson.dlg | I can only say I am glad it was you, and not me. In reviewing all the evidence, I think it is fairly obvious this creature is hold up in the old sewers. Go to the sewer entrance on at the end of this street, the guards will let you in. |
231. 01518Henderson.dlg | Alright. |
232. 01518Henderson.dlg | Now, what exactly are you paying me for this? |
240. 01518Henderson.dlg | What are you here for, then? I told you to hurry it up. Payne is in town already. You're making me look bad. |
240. 01518Henderson.dlg | What are you here for, then? I told you to hurry it up. Payne is in town already. You're making me look bad. |
241. 01518Henderson.dlg | I'm on my way, then. |
242. 01518Henderson.dlg | Who is this Payne individual, anyway? |
243. 01518Henderson.dlg | That is not a difficult task. |
252. 01518Henderson.dlg | You have signed your own death certificate, fool! |
252. 01518Henderson.dlg | You have signed your own death certificate, fool! |
260. 01518Henderson.dlg | Well, I am pleased that somebody with some semblance of intelligence has taken an interest in this case. [He turns around and shouts to the room.] ALL I GOT WORKIN FOR ME ARE A GROUP OF SLACK JAWED SIMIANS! |
260. 01518Henderson.dlg | Well, I am pleased that somebody with some semblance of intelligence has taken an interest in this case. [He turns around and shouts to the room.] ALL I GOT WORKIN FOR ME ARE A GROUP OF SLACK JAWED SIMIANS! |
261. 01518Henderson.dlg | Thank you. I think. What can you tell me of the murders? |
262. 01518Henderson.dlg | I don't think you should yell at the blokes that work for you. |
270. 01518Henderson.dlg | Well, the journalists have taken to calling this maniac the Whytechurch killer, after his favorite section of town. Here's a list of the murder sites. If you're interested in helping, you could go look these places over. |
270. 01518Henderson.dlg | Well, the journalists have taken to calling this maniac the Whytechurch killer, after his favorite section of town. Here's a list of the murder sites. If you're interested in helping, you could go look these places over. |
271. 01518Henderson.dlg | Are there any clues you know of that could help me out? |
272. 01518Henderson.dlg | Thank you. Good day. |
279. 01518Henderson.dlg | Upon further contemplation, I do not think I want to be involved. |
280. 01518Henderson.dlg | You disgust me. I have no time for those of your ilk. |
280. 01518Henderson.dlg | You disgust me. I have no time for those of your ilk. |
290. 01518Henderson.dlg | Well, madam Holmes, I'll let the guards know you're coming to look over the houses. |
290. 01518Henderson.dlg | Well, Mr. Holmes, I'll let the guards know you're coming to look over the houses. |
300. 01518Henderson.dlg | [He throws up his hands in disgust.] Am I going to have to begin dealing with your preposterous arrogance now? If you want to do the job, great, if not, leave me be. |
300. 01518Henderson.dlg | [He throws up his hands in disgust.] Am I going to have to begin dealing with your preposterous arrogance now? If you want to do the job, great, if not, leave me be. |
301. 01518Henderson.dlg | Calm down, I'll do the job. |
306. 01518Henderson.dlg | You never mentioned what the pay was, incidentally. |
310. 01518Henderson.dlg | Damned money hungry....! Luckily, I don't need to give you anything for it. The parents of one of the victims turned out to be a very wealthy society couple. They are offering a $2000 gold reward for "bringing the killer to justice". Now get out there and take care of this bleedin' thing! |
310. 01518Henderson.dlg | Damned money hungry....! Luckily, I don't need to give you anything for it. The parents of one of the victims turned out to be a very wealthy society couple. They are offering a $2000 gold reward for "bringing the killer to justice". Now get out there and take care of this bleedin' thing! |
311. 01518Henderson.dlg | Sounds fair. Good day. |
319. 01518Henderson.dlg | I do not think I want to risk my skin for such a miserly amount. |
320. 01518Henderson.dlg | Good work, dispatching that demon. Thank the gods I didn't have to do it this time. Here's the reward for killing that blasted thing. |
320. 01518Henderson.dlg | Good work, dispatching that demon. Thank the gods I didn't have to do it this time. Here's the reward for killing that blasted thing. |
321. 01518Henderson.dlg | It's been a pleasure. |
330. 01518Henderson.dlg | Well, this bloke likes his prostitutes, he does. We got one in a cell back there. She actually caught a glimpse of the degenerate while he was cutting up a friend of hers. She demanded we lock her up for protection it spooked her so bad. You can go speak with her, if you care to. |
330. 01518Henderson.dlg | Well, this bloke likes his prostitutes, he does. We got one in a cell back there. She actually caught a glimpse of the degenerate while he was cutting up a friend of hers. She demanded we lock her up for protection it spooked her so bad. You can go speak with her, if you care to. |
331. 01518Henderson.dlg | I see. That sounds like a capital idea. Good day. |
339. 01518Henderson.dlg | "Cut her up"? I do not like the sound of that. Good day. |
340. 01518Henderson.dlg | Oh, you don't, do you? I have not a care what you think, madam. Are you here to help, or not? |
340. 01518Henderson.dlg | Oh, you don't, do you? I have not a care what you think, sir. Are you here to help, or not? |
341. 01518Henderson.dlg | I'm here to help. What can you tell me of the murders? |
349. 01518Henderson.dlg | I do not think I wish to work with you, after all. Good day. |
350. 01518Henderson.dlg | Great. Get out of here and leave me alone, then. |
350. 01518Henderson.dlg | Great. Get out of here and leave me alone, then. |
360. 01518Henderson.dlg | That is extremely peculiar. I do not understand much about this whole demon business, myself. Just know I hate them, is all. |
360. 01518Henderson.dlg | That is extremely peculiar. I do not understand much about this whole demon business, myself. Just know I hate them, is all. |
361. 01518Henderson.dlg | What do I do now? |
370. 01518Henderson.dlg | What is your point? It would not have mattered if he was the strongest Ogre on Arcanum. It would take several to lift one of those old covers without machinery. |
370. 01518Henderson.dlg | What is your point? It would not have mattered if he was the strongest Ogre on Arcanum. It would take several to lift one of those old covers without machinery. |
371. 01518Henderson.dlg | It seems strange, is all. Well, where did this new murder occur? |
372. 01518Henderson.dlg | But Renee saw no one enter or exit the house. |
380. 01518Henderson.dlg | She didn't see him leave because she was running away from the house, screaming hysterically. And the maniac had probably broken into the house before Emily went inside. All I know is that it is not possible to lift those covers. |
380. 01518Henderson.dlg | She didn't see him leave because she was running away from the house, screaming hysterically. And the maniac had probably broken into the house before Emily went inside. All I know is that it is not possible to lift those covers. |
381. 01518Henderson.dlg | Well, where is the latest murder scene? |
382. 01518Henderson.dlg | Could it be a demon, or some other magickal creature? |
390. 01518Henderson.dlg | Well, he likes to cut the hearts out of his victims, with surgical precision, I might add. He seems to only attack prostitutes, and the best description we have of him paints him as a scrawny individual, perhaps an elf. |
390. 01518Henderson.dlg | Well, he likes to cut the hearts out of his victims, with surgical precision, I might add. He seems to only attack prostitutes, and the best description we have of him paints him as a scrawny individual, perhaps an elf. |
391. 01518Henderson.dlg | I see. I suppose I will speak to the prostitute now. |
399. 01518Henderson.dlg | This talk has made me a bit sick. I must depart. |
400. 01518Henderson.dlg | Who can say why a demon does what it does...except for a demonologist, of course. You should find one to talk to. I'd send you to talk to the demonologist who helped me out, but he had a, uh, rather unfortunate run in with the demon I was hunting. Demons don't like those demonologists giving away their secrets, eh? |
400. 01518Henderson.dlg | Who can say why a demon does what it does...except for a demonologist, of course. You should find one to talk to. I'd send you to talk to the demonologist who helped me out, but he had a, uh, rather unfortunate run in with the demon I was hunting. Demons don't like those demonologists giving away their secrets, eh? |
401. 01518Henderson.dlg | Anything else? |
410. 01518Henderson.dlg | Thanks again for dispatching that demon. You've made me look good around here, you have. |
410. 01518Henderson.dlg | Thanks again for dispatching that demon. You've made me look good around here, you have. |
420. 01518Henderson.dlg | Are you an officer of the law? |
420. 01518Henderson.dlg | Are you an officer of the law? |
421. 01518Henderson.dlg | No, I simply thought I could offer my help. |
430. 01518Henderson.dlg | [He smiles broadly at you.] You are new around here, aren't you? Haven't heard of the Whytechurch murders? |
430. 01518Henderson.dlg | [He smiles broadly at you.] You are new around here, aren't you? Haven't heard of the Whytechurch murders? |
431. 01518Henderson.dlg | No, but I would like to offer my help if you need it. |
440. 01518Henderson.dlg | One of those, eh? Well, out with it. What did she say? |
440. 01518Henderson.dlg | One of those, eh? Well, out with it. What did she say? |
441. 01518Henderson.dlg | She said it was a demon named L'anamelach that took her life. |
450. 01518Henderson.dlg | Blast it! Demons! [He holds his head in his hands.] I hate demons. Did I ever tell you about that Aamlech demon that ran amok around here? I had to go slogging through some gods forsaken swamp to find some ridiculous looking dagger to kill the thing. Why can't you buy a good ceremonial dagger at the corner store? |
450. 01518Henderson.dlg | Blast it! Demons! [He holds his head in his hands.] I hate demons. Did I ever tell you about that Aamlech demon that ran amok around here? I had to go slogging through some gods forsaken swamp to find some ridiculous looking dagger to kill the thing. Why can't you buy a good ceremonial dagger at the corner store? |
451. 01518Henderson.dlg | I am sure I don't know. |
460. 01518Henderson.dlg | Well, I'm glad you've volunteered to help out. What you need to do now, is, you're going to have to find yourself a good demonologist. I'd send you to talk to the demonologist who helped me out, but he had a, uh, rather unfortunate run in with the demon I was hunting. Demons don't like those demonologists giving away their secrets, eh? |
460. 01518Henderson.dlg | Well, I'm glad you've volunteered to help out. What you need to do now, is, you're going to have to find yourself a good demonologist. I'd send you to talk to the demonologist who helped me out, but he had a, uh, rather unfortunate run in with the demon I was hunting. Demons don't like those demonologists giving away their secrets, eh? |
461. 01518Henderson.dlg | Anything else? |
462. 01518Henderson.dlg | I'm not involved, I was just giving you information. Good bye. |
470. 01518Henderson.dlg | Well, as I told you before, you're going to have to find yourself a demonologist, then. |
470. 01518Henderson.dlg | Well, as I told you before, you're going to have to find yourself a demonologist, then. |
471. 01518Henderson.dlg | Anything else? |
475. 01518Henderson.dlg | You'd best be prepared to go fight some heinous creatures in some dank dungeon. Bleedin' demons! When do I get the case where I have to go to some nice tropical island to solve it? I'm too old for this balderdash. And hurry it up, if the king's advisors get wind of the murderer being a demon, they'll try to call in a bounty hunter. |
475. 01518Henderson.dlg | You'd best be prepared to go fight some heinous creatures in some dank dungeon. Bleedin' demons! When do I get the case where I have to go to some nice tropical island to solve it? I'm too old for this balderdash. And hurry it up, if the king's advisors get wind of the murderer being a demon, they'll try to call in a bounty hunter. |
476. 01518Henderson.dlg | You make this all sound so glamorous. |
489. 01518Henderson.dlg | I shall return, sir. |
490. 01518Henderson.dlg | What are you here for, then? I told you to hurry it up. The bounty hunter is in town already. You're making me look bad. |
490. 01518Henderson.dlg | What are you here for, then? I told you to hurry it up. The bounty hunter is in town already. You're making me look bad. |
491. 01518Henderson.dlg | I'm on my way, then. |
492. 01518Henderson.dlg | That is not a difficult task. |
500. 01518Henderson.dlg | You have quite the way of completely bungling a job, don't you? Because they had to call in outside help to kill the murderer my job is hanging by a thread! Thanks for nothing, fool. |
500. 01518Henderson.dlg | You have quite the way of completely bungling a job, don't you? Because they had to call in outside help to kill the murderer my job is hanging by a thread! Thanks for nothing, fool. |
501. 01518Henderson.dlg | No one insults me without paying for it, dog! [Slap him.] |
1. 01519Eakins.dlg | [Before you stands a tall bookish man with spectacles perched on the top of his head. He is oblivious to your presence, as all of his attention is focused on the large tome he has open before him. Suddenly, he becomes aware of your presence and looks up.] Hmm, yes, what may I do for you? |
1. 01519Eakins.dlg | [Before you stands a tall bookish man with spectacles perched on the top of his head. He is oblivious to your presence, as all of his attention is focused on the large tome he has open before him. Suddenly, he becomes aware of your presence and looks up.] Hmm, yes, what may I do for you? |
2. 01519Eakins.dlg | I need information about L'anamelach. |
3. 01519Eakins.dlg | I need information about L'anamelach. |
4. 01519Eakins.dlg | I need information about L'anamelach. |
5. 01519Eakins.dlg | I need information about L'anamelach. |
6. 01519Eakins.dlg | I need information about L'anamelach. |
7. 01519Eakins.dlg | I no know why I be here. |
8. 01519Eakins.dlg | You were telling me about L'anamelach. |
10. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an half orc! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
10. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an half orc! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
11. 01519Eakins.dlg | My head? I suppose it can not hurt. |
12. 01519Eakins.dlg | I've no time for that. I need information. |
13. 01519Eakins.dlg | We've already been through this, and I need some information. |
14. 01519Eakins.dlg | I do not need this weirdness. |
15. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an elf! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
15. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an elf! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
16. 01519Eakins.dlg | My head? I suppose it can not hurt. |
17. 01519Eakins.dlg | I've no time for that. I need information. |
18. 01519Eakins.dlg | We've already been through this, and I need some information. |
19. 01519Eakins.dlg | I do not need this weirdness. |
20. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, a dwarf! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
20. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, a dwarf! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
21. 01519Eakins.dlg | My head? I suppose it can not hurt. |
22. 01519Eakins.dlg | I've no time for that. I need information. |
23. 01519Eakins.dlg | We've already been through this, and I need some information. |
24. 01519Eakins.dlg | I do not need this weirdness. |
25. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an half ogre! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
25. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an half ogre! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
26. 01519Eakins.dlg | My head? I suppose it can not hurt. |
27. 01519Eakins.dlg | I've no time for that. I need information. |
28. 01519Eakins.dlg | We've already been through this, and I need some information. |
29. 01519Eakins.dlg | I do not need this weirdness. |
30. 01519Eakins.dlg | [He moves his fingers quickly over the surface of your skull, muttering the whole time. He is obviously enjoying himself.] Yes, yes, of course. Perfect, perfect! |
30. 01519Eakins.dlg | [He moves his fingers quickly over the surface of your skull, muttering the whole time. He is obviously enjoying himself.] Yes, yes, of course. Perfect, perfect! |
31. 01519Eakins.dlg | Excuse me, I need to ask you about a demon named L'anamelach. |
32. 01519Eakins.dlg | Uh, you were about to introduce yourself to me? |
39. 01519Eakins.dlg | I need to leave, you've made me extremely uncomfortable. |
40. 01519Eakins.dlg | Did you say L'anamelach? By the gods, why did you not say so sooner? |
40. 01519Eakins.dlg | Did you say L'anamelach? By the gods, why did you not say so sooner? |
41. 01519Eakins.dlg | Uh...can you tell me about him? It's very important. |
42. 01519Eakins.dlg | I did, you were too enthralled by my head. |
50. 01519Eakins.dlg | [He seems truly upset by your remark.] So few people understand the true advances the sciences can offer... |
50. 01519Eakins.dlg | [He seems truly upset by your remark.] So few people understand the true advances the sciences can offer... |
51. 01519Eakins.dlg | You're a scientician? I thought you studied magick and demons. |
52. 01519Eakins.dlg | About this demon... |
60. 01519Eakins.dlg | I am a scholar, involved in research. Magick and science are the opposite sides of the same coin. To be truly knowledgeable, one must study a tremendous variety of things. Specialization is for insects and orcs. |
60. 01519Eakins.dlg | I am a scholar, involved in research. Magick and science are the opposite sides of the same coin. To be truly knowledgeable, one must study a tremendous variety of things. Specialization is for insects and orcs. |
61. 01519Eakins.dlg | What can you tell me of the demon? It's very important. |
70. 01519Eakins.dlg | Yes it is, why do you persist in mucking about? This is serious business. |
70. 01519Eakins.dlg | Yes it is, why do you persist in mucking about? This is serious business. |
71. 01519Eakins.dlg | I believe he is the Whytechurch murderer. |
79. 01519Eakins.dlg | I must be leaving. Good day. |
80. 01519Eakins.dlg | I had my suspicions those murders were demonic in nature, but I never suspected L'anamelach. This is bad news, indeed. |
80. 01519Eakins.dlg | I had my suspicions those murders were demonic in nature, but I never suspected L'anamelach. This is bad news, indeed. |
81. 01519Eakins.dlg | Why is this so bad? |
89. 01519Eakins.dlg | I do not have time for these pleasantries. Good day. |
90. 01519Eakins.dlg | L'anamelach is one of the few demons that has the ability to possess a living being. As such, he can move among us undetected. In days of old human sacrifices of thousands of victims were required to satiate him once he was summoned. He will be with us for a long time if we do not act to stop him. |
90. 01519Eakins.dlg | L'anamelach is one of the few demons that has the ability to possess a living being. As such, he can move among us undetected. In days of old human sacrifices of thousands of victims were required to satiate him once he was summoned. He will be with us for a long time if we do not act to stop him. |
91. 01519Eakins.dlg | He was summoned here? To what end? |
100. 01519Eakins.dlg | That is a long story, let us simply say that the summoner is paying the penance for the summoning. He is the beast's present host, and has been for the past 500 years. I bet that elf wishes he was possessed of a shorter life span, now. |
100. 01519Eakins.dlg | That is a long story, let us simply say that the summoner is paying the penance for the summoning. He is the beast's present host, and has been for the past 500 years. I bet that elf wishes he was possessed of a shorter life span, now. |
101. 01519Eakins.dlg | How did it come to possess this elf? |
102. 01519Eakins.dlg | I am afraid to ask, but how do I kill it? |
110. 01519Eakins.dlg | As I said, it is a long story, but I think I have...ah, yes. Here it is. "The Legend of T'erre d' V'nt". You can read the demon's story in here. [He gives you the book] |
110. 01519Eakins.dlg | As I said, it is a long story, but I think I have...ah, yes. Here it is. "The Legend of T'erre d' V'nt". You can read the demon's story in here. [He gives you the book] |
111. 01519Eakins.dlg | I'm not much of a reader. Can you give me the highlights? |
112. 01519Eakins.dlg | I am afraid to ask, but how do I kill it? |
120. 01519Eakins.dlg | You must stab it through the heart with the Blade of Xerxes. |
120. 01519Eakins.dlg | You must stab it through the heart with the Blade of Xerxes. |
121. 01519Eakins.dlg | Let me guess, it's in a dungeon somewhere, guarded by demons. |
122. 01519Eakins.dlg | This thing? [Show him the knife.] I was wondering what it was for. |
130. 01519Eakins.dlg | Not just any dungeon - the Pit of Fires deep within the Stonewall Mountains! Forged deep within the underworld by fire demons, it is the only weapon in Arcanum that can be guaranteed to strike the demon down. If one was to try to defeat the demon with anything but the blade, it would be disastrous indeed. |
130. 01519Eakins.dlg | Not just any dungeon - the Pit of Fires deep within the Stonewall Mountains! Forged deep within the underworld by fire demons, it is the only weapon in Arcanum that can be guaranteed to strike the demon down. If one was to try to defeat the demon with anything but the blade, it would be disastrous indeed. |
131. 01519Eakins.dlg | Why? |
140. 01519Eakins.dlg | If the Blade is plunged into the heart of the host, the demon will be sent back to the underworld as the unfortunate host dies. If he is killed by any other method, the demon shall be loosed from the confines of his host, and he will be virtually unstoppable. |
140. 01519Eakins.dlg | If the Blade is plunged into the heart of the host, the demon will be sent back to the underworld as the unfortunate host dies. If he is killed by any other method, the demon shall be loosed from the confines of his host, and he will be virtually unstoppable. |
141. 01519Eakins.dlg | And that would be bad. |
142. 01519Eakins.dlg | So where in the Stonewall mountains is the Pit of Fires? |
150. 01519Eakins.dlg | Infinitely so. Are you going to retrieve the Blade to put an end to his rampage? |
150. 01519Eakins.dlg | Infinitely so. Are you going to retrieve the Blade to put an end to his rampage? |
151. 01519Eakins.dlg | Yes. Where in the Stonewall Mountains is the Pit of Fires? |
160. 01519Eakins.dlg | It's simple to find, really. The entrance is a bit southwest of the...no, that's not the best way...it's a bit west of...hmmm. Here, I let me mark your map. It will be simpler that way. |
160. 01519Eakins.dlg | It's simple to find, really. The entrance is a bit southwest of the...no, that's not the best way...it's a bit west of...hmmm. Here, I let me mark your map. It will be simpler that way. |
161. 01519Eakins.dlg | This ought to be interesting. Good day. |
170. 01519Eakins.dlg | You already possess it? What are you standing around here for, then? Go kill the beast. |
170. 01519Eakins.dlg | You already possess it? What are you standing around here for, then? Go kill the beast. |
171. 01519Eakins.dlg | Good point. |
180. 01519Eakins.dlg | I can give you a brief overview. The King of Tarant went suddenly mad. His young mage suspected demonic possession, especially when the king started calling for virgin sacrifices so that he could eat the hearts of the poor victims. |
180. 01519Eakins.dlg | I can give you a brief overview. The King of Tarant went suddenly mad. His young mage suspected demonic possession, especially when the king started calling for virgin sacrifices so that he could eat the hearts of the poor victims. |
181. 01519Eakins.dlg | Go on. |
182. 01519Eakins.dlg | I'll read the rest of it myself, thank you. How do I kill the thing? |
190. 01519Eakins.dlg | Well, the elven mage decided to exorcise the demon himself, without much preparation. The king died in the process, and the mage was unable to contain the demon. It killed hundreds of people before the mage was able to stop it. |
190. 01519Eakins.dlg | Well, the elven mage decided to exorcise the demon himself, without much preparation. The king died in the process, and the mage was unable to contain the demon. It killed hundreds of people before the mage was able to stop it. |
191. 01519Eakins.dlg | What happened then? |
192. 01519Eakins.dlg | I'll read the rest of it myself, thank you. How do I kill the thing? |
200. 01519Eakins.dlg | He took the demon into his own body, hoping to be able to control it. Certainly he was brave, but this is not a particularly brilliant course of action. Who in their right mind would try to take a demon into their body, thinking they could contain it? The fact that he was an elf was unfortunate, as their longevity has given the demon a long life on Arcanum. |
200. 01519Eakins.dlg | He took the demon into his own body, hoping to be able to control it. Certainly he was brave, but this is not a particularly brilliant course of action. Who in their right mind would try to take a demon into their body, thinking they could contain it? The fact that he was an elf was unfortunate, as their longevity has given the demon a long life on Arcanum. |
201. 01519Eakins.dlg | So he's been at large all this time? |
202. 01519Eakins.dlg | I'll read the rest of it myself, thank you. How do I kill the thing? |
210. 01519Eakins.dlg | Not exactly. He wandered Arcanum, killing wantonly until, it is believed, he was buried alive. Around the time he disappeared, an enormous underground explosion was recorded in the catacombs beneath Caladon. It would appear that he gained control over the beast long enough to drag himself underground and use his magicks to collapse the tunnels. |
210. 01519Eakins.dlg | Not exactly. He wandered Arcanum, killing wantonly until, it is believed, he was buried alive. Around the time he disappeared, an enormous underground explosion was recorded in the catacombs beneath Caladon. It would appear that he gained control over the beast long enough to drag himself underground and use his magicks to collapse the tunnels. |
211. 01519Eakins.dlg | So that's why he's in the sewers? |
212. 01519Eakins.dlg | I'll read the rest of it myself, thank you. How do I kill the thing? |
230. 01519Eakins.dlg | Exactly. I believe he was released when they began expanding the sewer system some months ago. He seems to have regained his partial control over the demon, as evidenced by his choice of victims. Obviously, he has some sort of moral objection to their profession. |
230. 01519Eakins.dlg | Exactly. I believe he was released when they began expanding the sewer system some months ago. He seems to have regained his partial control over the demon, as evidenced by his choice of victims. Obviously, he has some sort of moral objection to their profession. |
231. 01519Eakins.dlg | How do I kill the beast? |
232. 01519Eakins.dlg | So why did he write his name in blood? Green blood, at that? |
240. 01519Eakins.dlg | Ah, the famed demon killer returns! Good day to you, madam. |
240. 01519Eakins.dlg | Ah, the famed demon killer returns! Good day to you, sir. |
241. 01519Eakins.dlg | You needn't feel too bad about failing in your quest to kill the demon. Many have tried, but it took someone of Payne's caliber to succeed. |
241. 01519Eakins.dlg | You needn't feel too bad about failing in your quest to kill the demon. Many have tried, but it took someone of Payne's caliber to succeed. |
250. 01519Eakins.dlg | Ah, but that is the eternal question, is it not? Why are any of us here? |
250. 01519Eakins.dlg | Ah, but that is the eternal question, is it not? Why are any of us here? |
251. 01519Eakins.dlg | I hungry. |
260. 01519Eakins.dlg | As am I, as am I. The hunger for knowledge is a strong drive. I can see that you share my love for the tomes of knowledge. Philosophy, Magicks, even Scientific wonders are all contained within these books [he gestures, indicating all the books around him]. |
260. 01519Eakins.dlg | As am I, as am I. The hunger for knowledge is a strong drive. I can see that you share my love for the tomes of knowledge. Philosophy, Magicks, even Scientific wonders are all contained within these books [he gestures, indicating all the books around him]. |
261. 01519Eakins.dlg | Books hard to read. I not smart. |
262. 01519Eakins.dlg | I gots ta go. |
270. 01519Eakins.dlg | While it is true that some of these works are a bit on the difficult side to plough through, you mustn't sell your intellect short. We all feel less than brilliant at times, my friend. |
270. 01519Eakins.dlg | While it is true that some of these works are a bit on the difficult side to plough through, you mustn't sell your intellect short. We all feel less than brilliant at times, my friend. |
271. 01519Eakins.dlg | No, I really stupid. |
272. 01519Eakins.dlg | You smart guy. |
273. 01519Eakins.dlg | I gots ta go. |
280. 01519Eakins.dlg | [He pulls his glasses over his eyes and takes a closer look at you.] The sloping brow, the dazed look in the eyes...yes, I believe you are correct, you are a complete imbecile. |
280. 01519Eakins.dlg | [He pulls his glasses over his eyes and takes a closer look at you.] The sloping brow, the dazed look in the eyes...yes, I believe you are correct, you are a complete imbecile. |
281. 01519Eakins.dlg | Thank you. |
290. 01519Eakins.dlg | Very kind of you to notice, madam. I, uh...[He pulls his glasses over his eyes and takes a closer look at you.] The sloping brow, the dazed look in the eyes...hmm. You are a complete imbecile. |
290. 01519Eakins.dlg | Very kind of you to notice, sir. I, uh...[He pulls his glasses over his eyes and takes a closer look at you.] The sloping brow, the dazed look in the eyes...hmm. You are a complete imbecile. |
291. 01519Eakins.dlg | Thank you. |
300. 01519Eakins.dlg | Obviously the host is trying to let us know which demon is responsible for this mayhem, so that we may find an effective way to stop him. The blood was the demon's own, and I suspect he was cutting himself to use the pain as a focus to exert his will over the demons, if only temporarily. |
300. 01519Eakins.dlg | Obviously the host is trying to let us know which demon is responsible for this mayhem, so that we may find an effective way to stop him. The blood was the demon's own, and I suspect he was cutting himself to use the pain as a focus to exert his will over the demons, if only temporarily. |
301. 01519Eakins.dlg | How do I kill this thing? |
310. 01519Eakins.dlg | [Before you stands a tall bookish man with spectacles perched on the top of his head. He is oblivious to your presence, as all of his attention is focused on a telegram. Suddenly, he becomes aware of your presence and looks up.] Oh, excuse me, I get so involved in these telegrams people send me. I get questions from everywhere about demons. Amazing, really. |
310. 01519Eakins.dlg | [Before you stands a tall bookish man with spectacles perched on the top of his head. He is oblivious to your presence, as all of his attention is focused on a telegram. Suddenly, he becomes aware of your presence and looks up.] Oh, excuse me, I get so involved in these telegrams people send me. I get questions from everywhere about demons. Amazing, really. |
318. 01519Eakins.dlg | I no know why I be here. |
330. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an half orc! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
330. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an half orc! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
331. 01519Eakins.dlg | My head? I suppose it can not hurt. |
339. 01519Eakins.dlg | I do not need this weirdness. |
340. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an elf! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
340. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an elf! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
341. 01519Eakins.dlg | My head? I suppose it can not hurt. |
349. 01519Eakins.dlg | I do not need this weirdness. |
350. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, a dwarf! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
350. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, a dwarf! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
351. 01519Eakins.dlg | My head? I suppose it can not hurt. |
359. 01519Eakins.dlg | I do not need this weirdness. |
360. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an half ogre! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
360. 01519Eakins.dlg | [He seems overjoyed to see you] Oh, an half ogre! I get so few opportunities to study those of your type. May I examine your head? |
361. 01519Eakins.dlg | My head? I suppose it can not hurt. |
369. 01519Eakins.dlg | I do not need this weirdness. |
370. 01519Eakins.dlg | Yes, yes, of course. You will have to excuse my excitement, I am new to this whole phrenology discipline. My colleague, professor Gershwin, is doing wonderful things in the field. By way of introduction, I am Professor Eakins, Scientician and Expert of Demonology. |
370. 01519Eakins.dlg | Yes, yes, of course. You will have to excuse my excitement, I am new to this whole phrenology discipline. My colleague, professor Gershwin, is doing wonderful things in the field. By way of introduction, I am Professor Eakins, Scientician and Expert of Demonology. |
371. 01519Eakins.dlg | Scientician and demonologist? You're mixing magick and science? |
372. 01519Eakins.dlg | Scientician and demonologist? You're mixing magick and science? |
373. 01519Eakins.dlg | I need information about L'anamelach. |
380. 01519Eakins.dlg | I am a scholar, involved in research. Magick and science are the opposite sides of the same coin. To be truly knowledgeable, one must study a tremendous variety of things. Specialization is for insects and orcs. |
380. 01519Eakins.dlg | I am a scholar, involved in research. Magick and science are the opposite sides of the same coin. To be truly knowledgeable, one must study a tremendous variety of things. Specialization is for insects and orcs. |
381. 01519Eakins.dlg | What can you tell me about demonology? |
382. 01519Eakins.dlg | What can you tell me about your scientific endeavors? |
383. 01519Eakins.dlg | I need information about L'anamelach. |
389. 01519Eakins.dlg | I must be going. Good day. |
390. 01519Eakins.dlg | Well, it concerns the study of demons, obviously. Heh. I was just thinking about a rather humorous one, actually. Name of Gorgoth. |
390. 01519Eakins.dlg | Well, it concerns the study of demons, obviously. Heh. I was just thinking about a rather humorous one, actually. Name of Gorgoth. |
391. 01519Eakins.dlg | Can you tell me about it? |
392. 01519Eakins.dlg | What can you tell me about your scientific endeavors? |
393. 01519Eakins.dlg | Can you tell me about it? |
394. 01519Eakins.dlg | I need information about L'anamelach. |
399. 01519Eakins.dlg | I must be going. Good day. |
400. 01519Eakins.dlg | Gorgoth was a mindless demon, roaming the countryside. He had an insatiable appetite, and would eat anything he came across. And [he chuckles], this is the funny part, he happened upon a village of halflings and ate them all! It seems he had a sweet tooth for halflings! Hah! Isn't that great? |
400. 01519Eakins.dlg | Gorgoth was a mindless demon, roaming the countryside. He had an insatiable appetite, and would eat anything he came across. And [he chuckles], this is the funny part, he happened upon a village of halflings and ate them all! It seems he had a sweet tooth for halflings! Hah! Isn't that great? |
401. 01519Eakins.dlg | Uh, I guess. What happened to him? |
410. 01519Eakins.dlg | Oh, he was banished to some other realm or some such nonsense. That's what they used to do with troublemakers back in those days. |
410. 01519Eakins.dlg | Oh, he was banished to some other realm or some such nonsense. That's what they used to do with troublemakers back in those days. |
420. 01519Eakins.dlg | I wish there were more to tell, actually. I am just scratching the surface of the new ways of scientificdom, such as my exploring of phrenology. Science will solve all the world's ills within fifty years, you know. |
420. 01519Eakins.dlg | I wish there were more to tell, actually. I am just scratching the surface of the new ways of scientificdom, such as my exploring of phrenology. Science will solve all the world's ills within fifty years, you know. |
430. 01519Eakins.dlg | Yes, what questions may I answer for you? |
430. 01519Eakins.dlg | Yes, what questions may I answer for you? |
431. 01519Eakins.dlg | What can you tell me about your scientific endeavors? |
432. 01519Eakins.dlg | What can you tell me about demonology? |
433. 01519Eakins.dlg | I need information about L'anamelach. |
440. 01519Eakins.dlg | Gorgoth was a mindless demon, roaming the countryside. He had an insatiable appetite, and would eat anything he came across. And [he chuckles], this is the funny part, he happened upon a village of halflings and ate them all! It seems he had a sweet tooth for...[he stops abruptly, perhaps realizing that you're a halfling.] Oh, uh, I suppose it wasn't that funny after all. |
440. 01519Eakins.dlg | Gorgoth was a mindless demon, roaming the countryside. He had an insatiable appetite, and would eat anything he came across. And [he chuckles], this is the funny part, he happened upon a village of halflings and ate them all! It seems he had a sweet tooth for...[he stops abruptly, perhaps realizing that you're a halfling.] Oh, uh, I suppose it wasn't that funny after all. |
450. 01519Eakins.dlg | I am a scholar, involved in research. Magick and science are the opposite sides of the same coin. To be truly knowledgeable, one must study a tremendous variety of things. Specialization is for insects and orcs..uh, I mean ogres. I am sorry, I meant no offense. A slip of the tongue, you see. |
450. 01519Eakins.dlg | I am a scholar, involved in research. Magick and science are the opposite sides of the same coin. To be truly knowledgeable, one must study a tremendous variety of things. Specialization is for insects and orcs..uh, I mean ogres. I am sorry, I meant no offense. A slip of the tongue, you see. |
451. 01519Eakins.dlg | Quite alright. What can you tell me about your scientific studies? |
452. 01519Eakins.dlg | Quite alright. What can you tell me about demonology? |
459. 01519Eakins.dlg | I've never been so insulted in my entire life! Good day, sir! |
460. 01519Eakins.dlg | Have you dispatched that dreaded L'anamelach? |
460. 01519Eakins.dlg | Have you dispatched that dreaded L'anamelach? |
461. 01519Eakins.dlg | Not yet, but I am working on it. |
462. 01519Eakins.dlg | Yes, I did. |
470. 01519Eakins.dlg | We all owe you our thanks, good sir. |
470. 01519Eakins.dlg | We all owe you our thanks, madam. |
471. 01519Eakins.dlg | It was nothing. |
472. 01519Eakins.dlg | I should say so. |
480. 01519Eakins.dlg | I will be getting back to my studies now, if you will excuse me. |
480. 01519Eakins.dlg | I will be getting back to my studies now, if you will excuse me. |
490. 01519Eakins.dlg | [Professor Eakins barely looks up from the enormous tome he is engrossed in as he nods to you.] |
490. 01519Eakins.dlg | [Professor Eakins barely looks up from the enormous tome he is engrossed in as he nods to you.] |
1. 01520Renee.dlg | A woman constable? What are you doing to find that terrible man? |
1. 01520Renee.dlg | Are you another constable, then? What are you doing to find that terrible man? |
2. 01520Renee.dlg | I'm no constable, ma'am, just an interested citizen. |
10. 01520Renee.dlg | Are you some sort of degenerate, madam? There is a madman on the loose out there and you are "interested"? This is nothing to play at, good woman. |
10. 01520Renee.dlg | Are you some sort of degenerate, sir? There is a madman on the loose out there and you are "interested"? This is nothing to play at, good sir. |
11. 01520Renee.dlg | Degenerate? I'm not the prostitute, here. |
12. 01520Renee.dlg | I am simply offering my help to put an end to these murders. |
13. 01520Renee.dlg | Perhaps I can help if I knew more about the murders. |
20. 01520Renee.dlg | I am just as the gods made me, madam. I do what I need to, to survive. |
20. 01520Renee.dlg | I am just as the gods made me, sir. I do what I need to, to survive. |
21. 01520Renee.dlg | That is your affair. I am here for information on what you know. |
30. 01520Renee.dlg | I can tell you what I've seen. It was the most horrible vision I ever hope to behold. That pale skinned, slight shadow of a man, kneeling over Emily...and the blood! It was a sight I shall never forget. |
30. 01520Renee.dlg | I can tell you what I've seen. It was the most horrible vision I ever hope to behold. That pale skinned, slight shadow of a man, kneeling over Emily...and the blood! It was a sight I shall never forget. |
31. 01520Renee.dlg | Start from the beginning, if you would. |
40. 01520Renee.dlg | We were out, working, and Emily had forgotten something or other at her home. So I waited for her outside, but she never came out. When I went inside to look for her is when I saw him. |
40. 01520Renee.dlg | We were out, working, and Emily had forgotten something or other at her home. So I waited for her outside, but she never came out. When I went inside to look for her is when I saw him. |
41. 01520Renee.dlg | What did the man look like? |
42. 01520Renee.dlg | You didn't see him go into the house? |
50. 01520Renee.dlg | It was difficult to tell, really, all that blood...[she shivers.] As I said, he was a slight man, possibly an elf. He didn't appear to be possessing much physical power. He must 'ave cast some sort of magick on her, he did. |
50. 01520Renee.dlg | It was difficult to tell, really, all that blood...[she shivers.] As I said, he was a slight man, possibly an elf. He didn't appear to be possessing much physical power. He must 'ave cast some sort of magick on her, he did. |
51. 01520Renee.dlg | You didn't see him go into the house? |
60. 01520Renee.dlg | No, and there is really no way to enter the house that I couldn't see from where I was standing. |
60. 01520Renee.dlg | No, and there is really no way to enter the house that I couldn't see from where I was standing. |
61. 01520Renee.dlg | What did the man look like? |
62. 01520Renee.dlg | I see. Good day, madam. |
70. 01520Renee.dlg | Please kill the bastard that cut up Emily. He deserves to suffer as she did. |
70. 01520Renee.dlg | Please kill the bastard that cut up Emily. He deserves to suffer as she did. |
71. 01520Renee.dlg | I will try my best. Good day. |
80. 01520Renee.dlg | It was difficult to tell, really, all that blood...[she shivers.] As I said, he was a slight man, possibly an elf. He didn't appear to be possessing much physical power. He must 'ave cast some sort of magick on her, he did. |
80. 01520Renee.dlg | It was difficult to tell, really, all that blood...[she shivers.] As I said, he was a slight man, possibly an elf. He didn't appear to be possessing much physical power. He must 'ave cast some sort of magick on her, he did. |
81. 01520Renee.dlg | Is there anything else? |
1. 01522MurderGuard.dlg | [The guard addresses you gruffly.] Citizen, this is no place for you. Move along. |
1. 01522MurderGuard.dlg | [The guard addresses you gruffly.] Citizen, this is no place for you. Move along. |
2. 01522MurderGuard.dlg | What is happening here? |
9. 01522MurderGuard.dlg | I'm leaving. |
10. 01522MurderGuard.dlg | Have you not been reading the newspapers? There's a murderer on the loose. This is where one of his grisly murders occurred. |
10. 01522MurderGuard.dlg | Have you not been reading the newspapers? There's a murderer on the loose. This is where one of his grisly murders occurred. |
11. 01522MurderGuard.dlg | Perhaps I can help find the murderer. |
12. 01522MurderGuard.dlg | No, I hadn't heard about it. |
20. 01522MurderGuard.dlg | Hah! That's all we need, an amateur detective. You'd best be speaking with Chief Inspector Henderson if you want to pursue your fantasy any further. I am sure he will welcome your offer of help with his characteristic joy. Hehehe. |
20. 01522MurderGuard.dlg | Hah! That's all we need, an amateur detective. You'd best be speaking with Chief Inspector Henderson if you want to pursue your fantasy any further. I am sure he will welcome your offer of help with his characteristic joy. Hehehe. |
21. 01522MurderGuard.dlg | Where can I find this chap? |
22. 01522MurderGuard.dlg | Thanks, I'll do that. |
30. 01522MurderGuard.dlg | At the police station, of course. 5 Saints Ave, off Temple Road. |
30. 01522MurderGuard.dlg | At the police station, of course. 5 Saints Ave, off Temple Road. |
31. 01522MurderGuard.dlg | Thanks. |
40. 01522MurderGuard.dlg | Distasteful business, this. Cuts 'em up like a surgeon, he does. Not much else to tell, really. |
40. 01522MurderGuard.dlg | Distasteful business, this. Cuts 'em up like a surgeon, he does. Not much else to tell, really. |
41. 01522MurderGuard.dlg | Perhaps I can help find the murderer. |
48. 01522MurderGuard.dlg | Thanks for the information. Good day. |
49. 01522MurderGuard.dlg | The inspector had word sent we should be expecting you. I don't know how you did it, but I'd tip my hat to you were I wearing one. Go on in, if you've the stomach for it. |
49. 01522MurderGuard.dlg | The inspector had word sent we should be expecting you. I don't know how you did it, but I'd tip my hat to you were I wearing one. Go on in, if you've the stomach for it. |
1. 01523SewerGuardDoor.dlg | Hey, what? What do you think you are doing, then? You can't be mucking around here, this is the king's property. Not for civilians. On your way, madam. |
1. 01523SewerGuardDoor.dlg | Hey, what? What do you think you are doing, then? You can't be mucking around here, this is the king's property. Not for civilians. On your way, sir. |
2. 01523SewerGuardDoor.dlg | Be careful down there, eh? |
2. 01523SewerGuardDoor.dlg | Be careful down there, eh? |
3. 01523SewerGuardDoor.dlg | [The guard nods in your direction.] Citizen. |
3. 01523SewerGuardDoor.dlg | [The guard nods in your direction.] Citizen. |
1. 01526SewerGuard.dlg | Hey, what? What do you think you are doing, then? You can't be mucking around here, this is the king's property. Not for civilians. On your way, madam. |
1. 01526SewerGuard.dlg | Hey, what? What do you think you are doing, then? You can't be mucking around here, this is the king's property. Not for civilians. On your way, sir. |
2. 01526SewerGuard.dlg | Be careful down there, eh? |
2. 01526SewerGuard.dlg | Be careful down there, eh? |
3. 01526SewerGuard.dlg | [The guard nods in your direction.] Citizen. |
3. 01526SewerGuard.dlg | [The guard nods in your direction.] Citizen. |
1. 01528VincentDeath.dlg | Hahahahahahahahahahah! You fool! You have released me!!!! |
1. 01528VincentDeath.dlg | Hahahahahahahahahahah! You fool! You have released me!!!! |
1. 01531CaladonOldSewerUse.dlg | Your exertions do not seem to have any effect on what looks to be a trap door of some sort. It is much too heavy for you to move. |
1. 01531CaladonOldSewerUse.dlg | Your exertions do not seem to have any effect on what looks to be a trap door of some sort. It is much too heavy for you to move. |
1. 01534LanamelachBloodExamine.dlg | You see a word, "L'anamelach", written in what appears to be green blood. |
1. 01534LanamelachBloodExamine.dlg | You see a word, "L'anamelach", written in what appears to be green blood. |
1. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Hello, there. Do you have a moment to speak, madam? |
1. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Hello, there. Do you have a moment to speak, sir? |
2. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Surely. |
3. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | No...I have to go immediately to the advisor's chambers... |
5. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | [He smiles, gesturing expansively.] I knew you to be an individual of good judgment. I represent the Department of Transportation here in Caladon... |
5. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | [He smiles, gesturing expansively.] I knew you to be an individual of good judgment. I represent the Department of Transportation here in Caladon... |
6. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | How can I help you? |
8. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Are you sure? It might be...advantageous...for you to hear what I have to say... |
8. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Are you sure? It might be...advantageous...for you to hear what I have to say... |
9. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Well, perhaps just a few moments... |
10. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | I told you...I've no time for things like this... |
12. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Of course, of course. Return here before you enter the advisor's chambers if you change your mind... |
12. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Of course, of course. Return here before you enter the advisor's chambers if you change your mind... |
15. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | I know you're on the way to speak with the advisors...I'd just like to tell you that if you can get a signed agreement that states that Caladon will have the rights to build and own her railroads, we would be VERY appreciative... |
15. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | I know you're on the way to speak with the advisors...I'd just like to tell you that if you can get a signed agreement that states that Caladon will have the rights to build and own her railroads, we would be VERY appreciative... |
16. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Just how appreciative, sir? |
18. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Oh, I'd say about 1500 gold pieces appreciative. [He smiles, offering his hand.] If you do so, return here and we'll complete the transaction... |
18. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Oh, I'd say about 1500 gold pieces appreciative. [He smiles, offering his hand.] If you do so, return here and we'll complete the transaction... |
19. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | I'll take it under advisement... |
21. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | I'll wait here until after you've spoken with the King's advisors... |
21. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | I'll wait here until after you've spoken with the King's advisors... |
23. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Nicely done, madam. I applaud your skills as a negotiator. As agreed upon, here is your 500 gold pieces. The Department of Transportation thanks you... |
23. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Nicely done, sir. I applaud your skills as a negotiator. As agreed upon, here is your 500 gold pieces. The Department of Transportation thanks you... |
24. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | Thank you, and good day... |
26. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | You'll always have our thanks, madam... |
26. 01535Dept_of_Transportation_Bribe.dlg | You'll always have our thanks, sir... |
1. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Greetings, madam. Do you have some time for a short conference? |
1. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Greetings, sir. Do you have some time for a short conference? |
2. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Of course... |
3. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | No...I have to go immediately to the advisor's chambers... |
5. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | [He smiles, offering his hand. It is slightly damp.] It seems Tarant has chosen her representative well. A good negotiator must know ALL of the issues. I represent the Magick Consortium here in Caladon... |
5. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | [He smiles, offering his hand. It is slightly damp.] It seems Tarant has chosen her representative well. A good negotiator must know ALL of the issues. I represent the Magick Consortium here in Caladon... |
6. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | How can I be of service? |
9. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | That's a shame, madam. I'm sure you'd be quite interested in what I have to say... |
9. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | That's a shame, sir. I'm sure you'd be quite interested in what I have to say... |
10. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Well, perhaps just a few moments... |
11. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | I told you...I've no time for things like this... |
13. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Of course, of course. Return here before you enter the advisor's chambers if you change your mind... |
13. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Of course, of course. Return here before you enter the advisor's chambers if you change your mind... |
16. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | [He studies you a moment, making an assertion. You feel a slight tingling on your skin.] I'm sorry...it seems you are no use of magick, nor friend to its ways. I don't believe we've anything left to talk about, madam. |
16. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | [He studies you a moment, making an assertion. You feel a slight tingling on your skin.] I'm sorry...it seems you are no use of magick, nor friend to its ways. I don't believe we've anything left to talk about, sir. |
19. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | [He studies you a moment, making an assertion. You feel a slight tingling on your skin.] Yes...I see you are truly a friend of magick. With Tarant such an influential city in the Unified Kingdom, you can understand why users of magick might be concerned at the outcome of the negotiations... |
19. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | [He studies you a moment, making an assertion. You feel a slight tingling on your skin.] Yes...I see you are truly a friend of magick. With Tarant such an influential city in the Unified Kingdom, you can understand why users of magick might be concerned at the outcome of the negotiations... |
20. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Of course. How might I help? |
22. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Well, you need only make sure that users of magick are given special considerations and concessions within the city walls. If this is outlined in the agreement, we would be most happy to pay you a...consultant's fee...of, oh, let's say 500 gold pieces... |
22. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Well, you need only make sure that users of magick are given special considerations and concessions within the city walls. If this is outlined in the agreement, we would be most happy to pay you a...consultant's fee...of, oh, let's say 500 gold pieces... |
23. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | An interesting offer. I'll consider it... |
25. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | If you're successful, I'll be here when the proceedings are over... |
25. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | If you're successful, I'll be here when the proceedings are over... |
27. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Well done, madam! The Magick Consortium thanks you. [He hands you a fat purse of gold.] 500, as agreed? Good day to you, madam... |
27. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Well done, sir! The Magick Consortium thanks you. [He hands you a fat purse of gold.] 500, as agreed? Good day to you, sir... |
28. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | Thank you, and good day... |
30. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | You're truly a friend of magick, madam... |
30. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | You're truly a friend of magick, sir... |
32. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | [The man seems to be ignoring you.] |
32. 01536Magick_Consortium_Bribe.dlg | [The man seems to be ignoring you.] |
1. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Hello there, madam. Could you spare a few moments of your valuable time? |
1. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Hello there, sir. Could you spare a few moments of your valuable time? |
2. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Of course... |
3. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | No...I have to go immediately to the advisor's chambers... |
5. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | [Perfect white teeth in his wide smile.] You're reputation precedes you, madam. We've heard great things about your abilities, and your sense of discernment. I represent the Committee on Technological Research here in Caladon... |
5. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | [Perfect white teeth in his wide smile.] You're reputation precedes you, sir. We've heard great things about your abilities, and your sense of discernment. I represent the Committee on Technological Research here in Caladon... |
6. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Thank you for the compliment. How can I help you? |
7. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Thank you for the compliment. How can I help you? |
9. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Are you quite sure, madam? I've no doubt that this meeting will be mutually beneficial... |
9. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Are you quite sure, sir? I've no doubt that this meeting will be mutually beneficial... |
10. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Well, I do have a few minutes to spare... |
11. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | I'm quite sure. I must go... |
13. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | I didn't mean to offend you, madam! Please, be on your way. But I'll be here if you'd like to speak before the advisor's meeting commences... |
13. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | I didn't mean to offend you, sir! Please, be on your way. But I'll be here if you'd like to speak before the advisor's meeting commences... |
16. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | [The man pulls a small device from within the folds of his jacket, waving back and forth in front of you.] Oh...I thought you might be more...technologically inclined...but that isn't the case. I don't believe we have anything left to speak about, sir. Good day to you... |
16. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | [The man pulls a small device from within the folds of his jacket, waving back and forth in front of you.] Oh...I thought you might be more...technologically inclined...but that isn't the case. I don't believe we have anything left to speak about, madam. Good day to you... |
19. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | [The man pulls a small device from within the folds of his jacket, waving back and forth in front of you.] Yes, yes...I was right about you! You are a true technologist! We need allies such as yourself in the coming negotiations... |
19. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | [The man pulls a small device from within the folds of his jacket, waving back and forth in front of you.] Yes, yes...I was right about you! You are a true technologist! We need allies such as yourself in the coming negotiations... |
20. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Perhaps. What are you suggesting, sir? |
22. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | I'm sure you're aware that Bates Steam Engines is looking to establish a Caladonian headquarters. We believe that Caladonian businesses will suffer if that company is allowed to develop here unchecked. If you make sure that Bates Steam Engines is taxed heavily here in Caladon, we'd be willing to offer you a...research grant...of 1200 gold pieces... |
22. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | I'm sure you're aware that Bates Steam Engines is looking to establish a Caladonian headquarters. We believe that Caladonian businesses will suffer if that company is allowed to develop here unchecked. If you make sure that Bates Steam Engines is taxed heavily here in Caladon, we'd be willing to offer you a...research grant...of 1200 gold pieces... |
23. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | I see. I may be able to do something about that... |
25. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Return here if you're successful in obtaining a signed agreement... |
25. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Return here if you're successful in obtaining a signed agreement... |
27. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Ah! The negotiations were a success, and you made the right choice in respect to Bates Steam Engines! We are very grateful. [He hands you a bag of gold.] Very grateful, indeed... |
27. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Ah! The negotiations were a success, and you made the right choice in respect to Bates Steam Engines! We are very grateful. [He hands you a bag of gold.] Very grateful, indeed... |
28. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | Thank you, and good day... |
30. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | You'll always be a friend of the Committee, madam! |
30. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | You'll always be a friend of the Committee, sir! |
32. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | [The man is studiously pretending you are not there.] |
32. 01537Committee_on_Tech_Research_Bribe.dlg | [The man is studiously pretending you are not there.] |
1. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | Greetings, madam. [This dwarf is gruff, battle-scarred.] Might I impose on you for a moment? |
1. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | Greetings, sir. [This dwarf is gruff, battle-scarred.] Might I impose on you for a moment? |
2. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | Of course... |
3. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | No...I have to go immediately to the advisor's chambers... |
5. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | [He nods curtly.] I thank you. I will keep this brief and to the point. My name is General Veers. I represent the Caladonian Military... |
5. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | [He nods curtly.] I thank you. I will keep this brief and to the point. My name is General Veers. I represent the Caladonian Military... |
6. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | Hello, General. How can I be of service? |
9. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | [He seems angered by your refusal, but controls himself.] I think you would be well-served to hear what I have to say, madam... |
9. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | [He seems angered by your refusal, but controls himself.] I think you would be well-served to hear what I have to say, sir... |
10. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | Maybe you're right, General. Please, continue... |
11. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | I told you...I've no time for things like this... |
13. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | I see. Well, I shall be here until you enter the proceedings. Return if you wish to speak further. |
13. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | I see. Well, I shall be here until you enter the proceedings. Return if you wish to speak further. |
16. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | [He studies you a moment, then seems to make a decision about you.] Perhaps we DON'T have anything to talk about. Only a man who is learned in the ways of combat would understand what I have to say... |
16. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | [He studies you a moment, then seems to make a decision about you.] Perhaps we DON'T have anything to talk about. Only a woman who is learned in the ways of combat would understand what I have to say... |
19. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | [He studies you a moment, then seems to make a decision about you.] I can tell you're a man well-versed in the ways of war. You might just understand our position here in the negotiations, and perhaps be able to give us some assistance.... |
19. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | [He studies you a moment, then seems to make a decision about you.] I can tell you're a woman well-versed in the ways of war. You might just understand our position here in the negotiations, and perhaps be able to give us some assistance.... |
20. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | Of course. How might I help? |
22. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | You are aware that the Unified Kingdom requires that half of the troops of new members must serve under the Unified Battalions. We understand this position, but we believe that Caladon needs to keep her standing army indefinitely. If you happen to agree, and see that it becomes a part of the agreement, we'd give you a 2000 gold piece stipend. [He winks at you.] The spoils of war... |
22. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | You are aware that the Unified Kingdom requires that half of the troops of new members must serve under the Unified Battalions. We understand this position, but we believe that Caladon needs to keep her standing army indefinitely. If you happen to agree, and see that it becomes a part of the agreement, we'd give you a 2000 gold piece stipend. [He winks at you.] The spoils of war... |
23. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | I can see the validity of your point. I'll consider it... |
25. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | If you win this particular battle, return here after the proceedings. |
25. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | If you win this particular battle, return here after the proceedings. |
27. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | I salute you, madam! [He does so.] You're a hero in my eyes! [He hands you a heavy sack of gold.] May you always be victorious... |
27. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | I salute you, sir! [He does so.] You're a hero in my eyes! [He hands you a heavy sack of gold.] May you always be victorious... |
28. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | Thank you, and good day... |
30. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | You're always be a hero in the eyes of the Caladonian Military, madam! |
30. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | You're always be a hero in the eyes of the Caladonian Military, sir! |
32. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | [The general seems not to notice that you're standing in front of him.] |
32. 01538Caladonian_Military_Bribe.dlg | [The general seems not to notice that you're standing in front of him.] |
1. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Greetings, good sir. Could I ask for a few moments of your time? |
1. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Greetings, madam. Could I ask for a few moments of your time? |
2. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Of course... |
3. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | No...I have to go immediately to the advisor's chambers... |
5. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Thank you. Thank you ever so much. I understand the position you are in, and I won't be long at all. I am a representative from the Department of the Treasury here in Caladon... |
5. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Thank you. Thank you ever so much. I understand the position you are in, and I won't be long at all. I am a representative from the Department of the Treasury here in Caladon... |
6. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Greetings, madam. How can I help you? |
9. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Please, madam! Just a few moments! I'm sure that you'll be very happy to hear what I have to say... |
9. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Please, sir! Just a few moments! I'm sure that you'll be very happy to hear what I have to say... |
10. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Oh, perhaps you're right. A few moments, then... |
11. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | I told you...I've no time for things like this... |
13. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Didn't mean to be a bother, madam! But feel free to return here anytime before you enter the advisor's chambers! |
13. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Didn't mean to be a bother, sir! But feel free to return here anytime before you enter the advisor's chambers! |
16. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | [She looks ready to say something, but then stops.] Oh, its YOU. I'd been briefed that they had chosen the other fellow. [She seems to lose interest.] Your...abilities...in setting prices aren't what we consider favorable to these negotiations. I'm afraid we've nothing further to talk about... |
16. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | [She looks ready to say something, but then stops.] Oh, its YOU. I'd been briefed that they had chosen the other fellow. [She seems to lose interest.] Your...abilities...in setting prices aren't what we consider favorable to these negotiations. I'm afraid we've nothing further to talk about... |
19. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | We've heard great things about your skill with setting price, and we need someone with that skill to represent us fairly in the negotiations... |
19. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | We've heard great things about your skill with setting price, and we need someone with that skill to represent us fairly in the negotiations... |
20. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Of course. How might I help? |
22. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Well, members of the Unified Kingdom pay a considerable tax to be included. New members are usually charged more heavily. Caladon needs time to build in this new age, and the tax will hinder us. Of course we'd like no tax, but if you can get us a five year reprieve and then a reduced rate, I'd be authorized to 'donate' 1000 gold pieces to you... |
22. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Well, members of the Unified Kingdom pay a considerable tax to be included. New members are usually charged more heavily. Caladon needs time to build in this new age, and the tax will hinder us. Of course we'd like no tax, but if you can get us a five year reprieve and then a reduced rate, I'd be authorized to 'donate' 1000 gold pieces to you... |
23. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Interesting. Let me think about it... |
25. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Return here if you're successful, and I'll give you our 'donation'... |
25. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Return here if you're successful, and I'll give you our 'donation'... |
27. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Congratulations, madam! You're a true genius, and you've done Caladon a great financial service. [He hands you 1000 gold pieces.] Good luck to you, madam! |
27. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Congratulations, sir! You're a true genius, and you've done Caladon a great financial service. [He hands you 1000 gold pieces.] Good luck to you, sir! |
28. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Thank you, and good day... |
30. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Caladon will ever be grateful to you, madam! |
30. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | Caladon will ever be grateful to you, sir! |
32. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | [The woman seems not to notice that you're there.] |
32. 01539Department_of_Treasury_Bribe.dlg | [The woman seems not to notice that you're there.] |
1. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Thank you for stopping, madam. Might we speak? |
1. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Thank you for stopping, sir. Might we speak? |
2. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Of course... |
3. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | No...I have to go immediately to the advisor's chambers... |
5. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | I knew I could count on you, madam. I'm the president of the Caladonian Mint... |
5. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | I knew I could count on you, sir. I'm the president of the Caladonian Mint... |
6. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | How can I help you? |
8. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Please, just a moment, and I'll say what I need to say... |
8. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Please, just a moment, and I'll say what I need to say... |
9. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Alright. What is it you'd like to speak about? |
10. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | I told you...I've no time for things like this... |
12. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | No need to get testy, madam! I don't mean to be a bother! But, return here of you'd like to speak further... |
12. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | No need to get testy, sir! I don't mean to be a bother! But, return here of you'd like to speak further... |
15. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | I just wanted to thank you for being here, and to say that it would be in EVERYONE'S best interests, but especially yours, if Caladonian Gold will always be honored as equally as Unified Gold. You know, there are more concerns here than meet the eye...[He gives you a long, solemn wink.] |
15. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | I just wanted to thank you for being here, and to say that it would be in EVERYONE'S best interests, but especially yours, if Caladonian Gold will always be honored as equally as Unified Gold. You know, there are more concerns here than meet the eye...[He gives you a long, solemn wink.] |
16. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | How would you define my 'best interests'? |
18. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Would you be interested in 700 gold pieces, madam? |
18. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Would you be interested in 700 gold pieces, sir? |
19. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | I might be. I'll consider it... |
21. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Return here if the agreement is signed and you've made those concessions for our beloved currency... |
21. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Return here if the agreement is signed and you've made those concessions for our beloved currency... |
23. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Welcome back! I heard about your skilled debates...you're quite an individual! Here's what we agreed upon. [He hands you 700 gold pieces.] Good day to you, madam... |
23. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Welcome back! I heard about your skilled debates...you're quite an individual! Here's what we agreed upon. [He hands you 700 gold pieces.] Good day to you, sir... |
24. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | Thank you, and good day... |
26. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | We'll think of you whenever we feel the weight of Caladonian gold! |
26. 01540Caladonian_Mint_Bribe.dlg | We'll think of you whenever we feel the weight of Caladonian gold! |
1. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | Thank you for stopping, madam. Might we speak? |
1. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | Greetings, sir. Might I take a moment of your time? |
2. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | Please... |
3. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | No...I have to go immediately to the advisor's chambers... |
5. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | [The woman smiles, almost predatorily. She is quite beautiful.] I'm sooo glad that you're making the time for me, madam. [She moves a little closer; you can smell her perfume.] I represent the Department of Trade and Export here in Caladon... |
5. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | [The woman smiles, almost predatorily. She is quite beautiful.] I'm sooo glad that you're making the time for me, sir. [She moves a little closer; you can smell her perfume.] I represent the Department of Trade and Export here in Caladon... |
6. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | How can I help you? |
8. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | [She seems a little put off, but put a hand on your arm.] Madam, I'm sure you're going to want to see...I mean hear about what I have to offer... |
8. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | [She seems a little put off, but put a hand on your arm.] Sir, I'm sure you're going to want to see...I mean hear about what I have to offer... |
9. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | Hmmm. Perhaps we do have something to talk about... |
10. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | I told you...I've no time for things like this... |
12. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | [She gives you a sultry look.] I think you'll regret having passed up what I could have given you. But I'm a patient woman...come back here anytime before the negotiations begin and I'll...debrief you...on the situation here... |
12. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | [She gives you a sultry look.] I think you'll regret having passed up what I could have given you. But I'm a patient woman...come back here anytime before the negotiations begin and I'll...debrief you...on the situation here... |
15. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | Oh, I can think of so many ways, but right now I think that it would best serve everyone if we come to some sort of a compromise on the issue of Caladonian shipping routes. I believe that Caladon is entitled to charge a toll, even to Unified Kingdom members. The toll will be charged indefinitely. [She moves closer, almost whispering in your ear.] You agree, don't you...? |
15. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | Oh, I can think of so many ways, but right now I think that it would best serve everyone if we come to some sort of a compromise on the issue of Caladonian shipping routes. I believe that Caladon is entitled to charge a toll, even to Unified Kingdom members. The toll will be charged indefinitely. [She moves closer, almost whispering in your ear.] You agree, don't you...? |
16. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | What are the benefits if I do? |
18. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | [She presses up against you. You feel her womanly endowments through the fabric of her dress.] There might be many considerations, but I could guarantee you 800 gold pieces. [She gives you a very direct look.] |
18. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | [She presses up against you. You feel her womanly endowments through the fabric of her dress.] There might be many considerations, but I could guarantee you 800 gold pieces. [She gives you a very direct look.] |
19. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | Sounds intriguing. I'll put some thought to it... |
21. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | I look forward to our next meeting, madam. Return here for your reward if you are successful... |
21. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | I look forward to seeing how you...perform, sir. Return here for your reward if you are successful... |
23. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | Ah...I see you've come back. And you've done oh so well. [She leans into you, breathing into your ear as she hands you a purse full of gold.] I've so enjoyed our interaction here. Good day to you... |
23. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | Ah...I see you've come back. And you've done oh so well. [She leans into you, breathing into your ear as she hands you a purse full of gold.] I've so enjoyed our interaction here. Good day to you... |
24. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | Thank you, and good day... |
26. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | I'll always cherish your memory, madam. I've no doubt it will keep me warm at night... |
26. 01541Dept_of_Trade_and_Export_Bribe.dlg | I'll always cherish your memory, sir. I've no doubt it will keep me warm at night... |
1. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | Madam! Madam! Can I speak with you? |
1. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | Sir! Sir! Can I speak with you? |
2. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | Please do... |
3. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | No...I have to go immediately to the advisor's chambers... |
5. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | [He straightens his tie, then wipes some sweat from his brow.] Thank you, madam, for taking the time. I'm from the Department of Labor... |
5. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | [He straightens his tie, then wipes some sweat from his brow.] Thank you, sir, for taking the time. I'm from the Department of Labor... |
6. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | How can I help you? |
8. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | No, madam! We must talk, really! The future of this fine city, and that of the Unified Kingdom, rests upon our coming to some sort of an agreement! |
8. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | No, sir! We must talk, really! The future of this fine city, and that of the Unified Kingdom, rests upon our coming to some sort of an agreement! |
9. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | Very well. Continue... |
10. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | I told you...I've no time for things like this... |
12. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | Sorry! Didn't mean to offend you, madam! I'll just get our of your way! But, please! Reconsider and talk with me before the negotiations begin! I'll be here! |
12. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | Sorry! Didn't mean to offend you, sir! I'll just get our of your way! But, please! Reconsider and talk with me before the negotiations begin! I'll be here! |
15. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | You may be aware of the growing problems with labor unions in Tarant...they're bringing production efficiency down and driving manufacturing costs up! We can't have that happen here in Caladon, madam! We need the labor unions to be outlawed here! I believe that we can convince you of the compelling nature of our argument... |
15. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | You may be aware of the growing problems with labor unions in Tarant...they're bringing production efficiency down and driving manufacturing costs up! We can't have that happen here in Caladon, sir! We need the labor unions to be outlawed here! I believe that we can convince you of the compelling nature of our argument... |
16. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | How do you plan on convincing me? |
18. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | [The man lowers his voice, looking to and fro.] If you should happen to include that labor unions are outlawed in the signed agreement, we would be most grateful. The manifestation of that gratitude would be in the form of 1500 gold pieces... |
18. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | [The man lowers his voice, looking to and fro.] If you should happen to include that labor unions are outlawed in the signed agreement, we would be most grateful. The manifestation of that gratitude would be in the form of 1500 gold pieces... |
19. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | Sounds like an interesting prospect. I'll mull it over... |
21. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | I'll be here when the proceedings are over, and if you're able to include our proposal... |
21. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | I'll be here when the proceedings are over, and if you're able to include our proposal... |
23. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | Bravo, madam! Bravo! We're so very happy you've decided to see things our way. [He mops his forehead, passing you a full purse of gold.] 1500, wasn't it? Thank you, again... |
23. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | Bravo, sir! Bravo! We're so very happy you've decided to see things our way. [He mops his forehead, passing you a full purse of gold.] 1500, wasn't it? Thank you, again... |
24. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | Thank you, and good day... |
26. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | The Department of Labor is indebted to you, madam! |
26. 01542Department_of_Labor_Bribe.dlg | The Department of Labor is indebted to you, sir! |
1. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | Hello, madam. Could I speak with you a moment? |
1. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | Hello, sir. Could I speak with you a moment? |
2. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | Of course... |
3. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | No...I have to go immediately to the advisor's chambers... |
5. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | [He bows, slightly.] You're a true gentlemen, sir. I won't take up much of your precious time. I am a member of the Caladonian Parliament... |
5. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | [He bows, slightly.] You're a true lady, madam. I won't take up much of your precious time. I am a member of the Caladonian Parliament... |
6. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | How can I help you? |
8. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | I see. I think you may want to reconsider, madam. It won't take long... |
8. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | I see. I think you may want to reconsider, sir. It won't take long... |
9. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | Very well. Continue... |
10. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | I told you...I've no time for things like this... |
12. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | Yes, of course. But I'll be here of you change your mind before the proceedings, madam... |
12. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | Yes, of course. But I'll be here of you change your mind before the proceedings, sir... |
15. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | As you know, Caladon is a monarchy, but we do have an elected Parliament with limited power. We also understand that the Unified Kingdom has a Parliament, and that each member has a certain number of votes, based on size and seniority. If we could persuade you to our way of thinking, it might benefit us both.. |
15. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | As you know, Caladon is a monarchy, but we do have an elected Parliament with limited power. We also understand that the Unified Kingdom has a Parliament, and that each member has a certain number of votes, based on size and seniority. If we could persuade you to our way of thinking, it might benefit us both.. |
16. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | And what is your way of thinking, sir? |
18. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | We feel that Caladon should have 4 votes from the very beginning. We realize that this is the same number as Tarant, but we need to look at the importance to the Unified Kingdom of a powerful kingdom like Caladon. If you agree, and can make sure that this gets in the agreement, then we can make sure you're given 900 gold pieces. Call it travelling expenses... |
18. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | We feel that Caladon should have 4 votes from the very beginning. We realize that this is the same number as Tarant, but we need to look at the importance to the Unified Kingdom of a powerful kingdom like Caladon. If you agree, and can make sure that this gets in the agreement, then we can make sure you're given 900 gold pieces. Call it travelling expenses... |
19. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | Perhaps. I'll consider it. |
21. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | We'll anxiously await the outcome of the negotiations. Return here if you're successful... |
21. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | We'll anxiously await the outcome of the negotiations. Return here if you're successful... |
23. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | There he is! You've done well, madam! My congratulations and thanks! [He hands you 900 gold pieces.] I wish you the best of luck in all your endeavors... |
23. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | There he is! You've done well, sir! My congratulations and thanks! [He hands you 900 gold pieces.] I wish you the best of luck in all your endeavors... |
24. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | Thank you, and good day... |
26. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | The Parliament will honor you for years to come, madam..! |
26. 01543Caladonian_Parliament_Bribe.dlg | The Parliament will honor you for years to come, sir..! |
1. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Hello there, good sir. Just a minute of your time if you please... |
1. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Hello there, madam. Just a minute of your time if you please... |
2. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Of course... |
3. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | No...I have to go immediately to the advisor's chambers... |
5. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | This won't take long. I'm a long-standing member of the Department of Agriculture... |
5. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | This won't take long. I'm a long-standing member of the Department of Agriculture... |
6. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | How can I help you? |
8. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Uh...I really think you should hear what I have to say, madam. After all, it IS your job to know all of the issues before you enter the negotiations... |
8. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Uh...I really think you should hear what I have to say, sir. After all, it IS your job to know all of the issues before you enter the negotiations... |
9. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Very well. Continue... |
10. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | I told you...I've no time for things like this... |
12. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Well, I'm sorry you feel that way, madam. If you happen to change your mind, return here before you enter the negotiations... |
12. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Well, I'm sorry you feel that way, sir. If you happen to change your mind, return here before you enter the negotiations... |
15. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | As you're doubtlessly aware, Tarant and much of the unified Kingdom is dependent upon Caladonian farming for grain and other food products. Because of this, our farmers make a very nice living, and our economy is very stable. Our food export taxes and tariffs bring in a considerable amount of money. We need to make sure this continues to be the case... |
15. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | As you're doubtlessly aware, Tarant and much of the unified Kingdom is dependent upon Caladonian farming for grain and other food products. Because of this, our farmers make a very nice living, and our economy is very stable. Our food export taxes and tariffs bring in a considerable amount of money. We need to make sure this continues to be the case... |
16. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | How can we 'make sure' of this? |
18. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | If you can assure that the grain taxes will be kept in place, even after membership, then I'm sure we can find a payment that is suitable for the service. Shall we call it, say, 600 gold pieces? |
18. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | If you can assure that the grain taxes will be kept in place, even after membership, then I'm sure we can find a payment that is suitable for the service. Shall we call it, say, 600 gold pieces? |
19. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Hmmm. I might just be interested... |
21. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Return here when the proceedings are over... |
21. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Return here when the proceedings are over... |
23. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Hats off to you, madam! You've done a great thing here, today! This is for you...[He hands you some gold.] 600, right? It's all there... |
23. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Hats off to you, sir! You've done a great thing here, today! This is for you...[He hands you some gold.] 600, right? It's all there... |
24. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | Thank you, and good day... |
26. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | The farmers of Caladon will always remember you, madam... |
26. 01544Department_of_Agriculture_Bribe.dlg | The farmers of Caladon will always remember you, sir... |
2. 01558Willoughsby2.dlg | Mr. Willoughsby! There's a conspiracy to kill King Farad!!! |
3. 01558Willoughsby2.dlg | Hello, Mr. Willoughsby...have you time to talk? |
4. 01558Willoughsby2.dlg | Greetings, Mr. Willoughsby. I've a few questions... |
5. 01558Willoughsby2.dlg | Mr. Willoughsby! That's no way for a gentleman to speak! |
7. 01558Willoughsby2.dlg | Hi Willuby! Wanna talk? |
14. 01558Willoughsby2.dlg | I'm very sorry...I know we've met before, but I'm not sure I was very wise in asking you to my office. You're obviously a person with whom I should not be associating. Begone with you! |
14. 01558Willoughsby2.dlg | I'm very sorry...I know we've met before, but I'm not sure I was very wise in asking you to my office. You're obviously a person with whom I should not be associating. Begone with you! |
15. 01558Willoughsby2.dlg | Etiquette dictates we attempt to get beyond our differences... |
17. 01558Willoughsby2.dlg | I'm not sure I can overlook this offense... |
19. 01558Willoughsby2.dlg | I think you ought to leave now, madam. [He gestures to his half-ogre.] Another threatening word, and Lorham here may be forced to bring his ferocity to bear... |
19. 01558Willoughsby2.dlg | I think you ought to leave now, sir. [He gestures to his half-ogre.] Another threatening word, and Lorham here may be forced to bring his ferocity to bear... |
20. 01558Willoughsby2.dlg | It need not come to that. Please, forgive my behavior... |
22. 01558Willoughsby2.dlg | I'm going to enjoy gutting you both... |
24. 01558Willoughsby2.dlg | How pathetic. Lorham, please dispose of this rabble... |
24. 01558Willoughsby2.dlg | How pathetic. Lorham, please dispose of this rabble... |
26. 01558Willoughsby2.dlg | [Willoughsby seems to think twice about his behavior.] Please, madam, forgive my hasty words. With all of my responsibilities here in the city, sometimes I forget how to act like a good gentleman of society... |
26. 01558Willoughsby2.dlg | [Willoughsby seems to think twice about his behavior.] Please, sir, forgive my hasty words. With all of my responsibilities here in the city, sometimes I forget how to act like a good gentleman of society... |
27. 01558Willoughsby2.dlg | Let's put it behind us. Have you a moment to speak? |
28. 01558Willoughsby2.dlg | Think nothing of it, Mr. Willoughsby, Might I ask you a few questions? |
30. 01558Willoughsby2.dlg | Why, yes. I do so enjoy conversations with my constituents. Lifeblood of the city, and all of that...do you know anything of the politics here in Tarant, young lady? |
30. 01558Willoughsby2.dlg | Why, yes. I do so enjoy conversations with my constituents. Lifeblood of the city, and all of that...do you know anything of the politics here in Tarant, young man? |
31. 01558Willoughsby2.dlg | No. Might we speak of them? |
32. 01558Willoughsby2.dlg | Uh...no. I not know about stuff like that... |
37. 01558Willoughsby2.dlg | Ah...I see. [Willoughsby seems to make an assertion of your mental capacity.] Perhaps politics isn't your strong point, young lady. Oh! And look at the time! I've some papers to shuffle through, here. If you don't mind, I'll have to excuse myself and get back to work. Good day to you! |
37. 01558Willoughsby2.dlg | Ah...I see. [Willoughsby seems to make an assertion of your mental capacity.] Perhaps politics isn't your strong point, young man. Oh! And look at the time! I've some papers to shuffle through, here. If you don't mind, I'll have to excuse myself and get back to work. Good day to you! |
40. 01558Willoughsby2.dlg | Ah yes, uh...I really have a lot to do, good fellow. Thanks for stopping by... |
40. 01558Willoughsby2.dlg | Ah yes, uh...I really have a lot to do, madam. Thanks for stopping by... |
42. 01558Willoughsby2.dlg | Tarant is ruled by the Tarantian Industrial Council, of which I am the Chairman. We are a group of businessmen and politicians who make laws based upon what we feel is best for both the commercial and [He clears his throat.] cultural future of our fair city... |
42. 01558Willoughsby2.dlg | Tarant is ruled by the Tarantian Industrial Council, of which I am the Chairman. We are a group of businessmen and politicians who make laws based upon what we feel is best for both the commercial and [He clears his throat.] cultural future of our fair city... |
43. 01558Willoughsby2.dlg | Has Tarant always been ruled as such, or was there once a king? |
49. 01558Willoughsby2.dlg | No. The monarchy...well, how should one phrase it?...became, uh, "outdated" about 50 years ago. We don't speak of it much here in Tarant. [You can tell that it makes him feel uncomfortable.] Suffice it to say that the city has prospered under our new system of government. Do you know of the Unified Kingdom, friend? |
49. 01558Willoughsby2.dlg | No. The monarchy...well, how should one phrase it?...became, uh, "outdated" about 50 years ago. We don't speak of it much here in Tarant. [You can tell that it makes him feel uncomfortable.] Suffice it to say that the city has prospered under our new system of government. Do you know of the Unified Kingdom, friend? |
50. 01558Willoughsby2.dlg | No...what is the Unified Kingdom? |
51. 01558Willoughsby2.dlg | I see. I've a few more questions about Tarant... |
52. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
55. 01558Willoughsby2.dlg | The Unified Kingdom is an alliance of two major kingdoms...those of Tarant and Ashbury. We share trade resources and military strength. And there are many cities that are currently looking into joining the Unified Kingdom. Negotiations with prospective members are a part of my job... |
55. 01558Willoughsby2.dlg | The Unified Kingdom is an alliance of two major kingdoms...those of Tarant and Ashbury. We share trade resources and military strength. And there are many cities that are currently looking into joining the Unified Kingdom. Negotiations with prospective members are a part of my job... |
56. 01558Willoughsby2.dlg | Ah...has Caladon agreed to join the Unified Kingdom? |
57. 01558Willoughsby2.dlg | I see. I've a few more questions about Tarant... |
58. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
61. 01558Willoughsby2.dlg | Tarant has many industries...we are the foundation of Arcanum's economic stability. With Gilbert Bates here in town, we supply more steam engines and technological machinery than the rest of the continent combined. Along with the railroad and our shipyards, we control the lion's share of product and resource export for all of Arcanum... |
61. 01558Willoughsby2.dlg | Tarant has many industries...we are the foundation of Arcanum's economic stability. With Gilbert Bates here in town, we supply more steam engines and technological machinery than the rest of the continent combined. Along with the railroad and our shipyards, we control the lion's share of product and resource export for all of Arcanum... |
62. 01558Willoughsby2.dlg | Is there no city to rival Tarant? |
64. 01558Willoughsby2.dlg | Of course not! We are superior in all aspects of commerce! Well...[He lowers his voice, leaning towards you.]...I suppose one MIGHT mention Caladon. Just in passing, mind you! They are an upstart kingdom, and nothing more... |
64. 01558Willoughsby2.dlg | Of course not! We are superior in all aspects of commerce! Well...[He lowers his voice, leaning towards you.]...I suppose one MIGHT mention Caladon. Just in passing, mind you! They are an upstart kingdom, and nothing more... |
65. 01558Willoughsby2.dlg | I see. Perhaps a few more questions about Tarant? |
66. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
69. 01558Willoughsby2.dlg | Oh...we've many problems here in Tarant. The rise of criminal activity in the Boil is one of them. I'm taking...uh, personal measures...to alleviate that problem. We've also a rising orcish and half-orcish population here in Tarant...they've created UNIONS [He spits out the name.] and have caused a general unrest among the laborers here in the city... |
69. 01558Willoughsby2.dlg | Oh...we've many problems here in Tarant. The rise of criminal activity in the Boil is one of them. I'm taking...uh, personal measures...to alleviate that problem. We've also a rising orcish and half-orcish population here in Tarant...they've created UNIONS [He spits out the name.] and have caused a general unrest among the laborers here in the city... |
70. 01558Willoughsby2.dlg | What 'personal measures' are you taking in the Boil? |
71. 01558Willoughsby2.dlg | What have the labor unions done? |
72. 01558Willoughsby2.dlg | Perhaps a few more questions about Tarant? |
73. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
76. 01558Willoughsby2.dlg | [He clears his throat, looking as if he thinks he said too much.] Oh, nothing. Let's forget I ever said it... |
76. 01558Willoughsby2.dlg | [He clears his throat, looking as if he thinks he said too much.] Oh, nothing. Let's forget I ever said it... |
77. 01558Willoughsby2.dlg | Come now, Willoughsby old boy. [Wink.] You can trust me... |
78. 01558Willoughsby2.dlg | Come now, Willoughsby old boy. [Wink.] You can trust me... |
80. 01558Willoughsby2.dlg | Alright...what of the labor unions? What have they done? |
81. 01558Willoughsby2.dlg | Perhaps a few more questions about Tarant? |
82. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
85. 01558Willoughsby2.dlg | The labor unions? Oh, they've done nothing but bring manufacturing efficiency to a screeching halt! Always with their protests and their equal rights! Not a one of them values a decent day's work anymore! |
85. 01558Willoughsby2.dlg | The labor unions? Oh, they've done nothing but bring manufacturing efficiency to a screeching halt! Always with their protests and their equal rights! Not a one of them values a decent day's work anymore! |
86. 01558Willoughsby2.dlg | Perhaps a few more questions about Tarant? |
87. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
90. 01558Willoughsby2.dlg | [He chuckles, winking back.] Ye-e-esss, perhaps you are someone I might bring into my confidence. I've a man who works for me...Sebastian's his name. I've contracted him to, uh, take care of things in the Boil. If you're the sort of woman who's interested in assisting in that sort of endeavor, have a drink at Caleb Malloy's, in the Boil. He's usually around... |
90. 01558Willoughsby2.dlg | [He chuckles, winking back.] Ye-e-esss, perhaps you are the sort of chap I might bring into my confidence. I've a man who works for me...Sebastian's his name. I've contracted him to, uh, take care of things in the Boil. If you're the sort of man who's interested in assisting in that sort of endeavor, have a drink at Caleb Malloy's, in the Boil. He's usually around... |
91. 01558Willoughsby2.dlg | Perhaps a few more questions about Tarant? |
92. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
99. 01558Willoughsby2.dlg | [He seems unconvinced.] As I've said, I'd rather not talk about it... |
99. 01558Willoughsby2.dlg | [He seems unconvinced.] Sorry, madam. That's not the kind of thing I'd involve a lady in... |
100. 01558Willoughsby2.dlg | Perhaps a few more questions about Tarant? |
101. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
104. 01558Willoughsby2.dlg | My job? Oh...I've many responsibilities being chairman of the Industrial Council as well as the owner of my own considerable enterprises. As of late, I've been monitoring the negotiations with Caladon. Caladon, you see, is considering becoming a member of the Unified Kingdom... |
104. 01558Willoughsby2.dlg | My job? Oh...I've many responsibilities being chairman of the Industrial Council as well as the owner of my own considerable enterprises. As of late, I've been monitoring the negotiations with Caladon. Caladon, you see, is considering becoming a member of the Unified Kingdom... |
105. 01558Willoughsby2.dlg | What's the Unified Kingdom? |
106. 01558Willoughsby2.dlg | Really? Have they agreed to do so, already? |
108. 01558Willoughsby2.dlg | No...we've hit a barrier in the negotiations, and we're not quite sure what to do...we're in desperate need of a skilled diplomat to approach the King's advisors with our newest proposals, and to make sure that their decision is to recommend Caladon join us. We're having trouble finding a man with the skills to successfully do so... |
108. 01558Willoughsby2.dlg | No...we've hit a barrier in the negotiations, and we're not quite sure what to do...we're in desperate need of a skilled diplomat to approach the King's advisors with our newest proposals, and to make sure that their decision is to recommend Caladon join us. We're having trouble finding a person with the skills to successfully do so... |
109. 01558Willoughsby2.dlg | Hmmm. I might be the individual you're looking for... |
110. 01558Willoughsby2.dlg | Hmmm. I might be the individual you're looking for... |
111. 01558Willoughsby2.dlg | Hmmm. I might be the individual you're looking for... |
112. 01558Willoughsby2.dlg | Hmmm. I might be the individual you're looking for... |
113. 01558Willoughsby2.dlg | Perhaps a few more questions about Tarant? |
114. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
117. 01558Willoughsby2.dlg | [He considers you a moment.] No, I don't think you're the man we're looking for. This task will take the most skilled mediator, and, no offense, but I just don't think your powers of persuasion are yet up to the task. This job will require an expert negotiator with the HIGHEST skill, you see... |
117. 01558Willoughsby2.dlg | [He considers you a moment.] No, I don't think you're the man we're looking for. This task will take the most skilled mediator, and, no offense, but I just don't think your powers of persuasion are yet up to the task. This job will require an expert negotiator with the HIGHEST skill, you see... |
118. 01558Willoughsby2.dlg | A few more questions about Tarant... |
119. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
122. 01558Willoughsby2.dlg | Hmmm. Perhaps you might be the man that we're looking for. I can't emphasize enough the sensitivity of these negotiations...the individual we choose must be well-versed in all of the issues involved, as well as being skilled in the arts of mediation and compromise. Do you think you've the qualities necessary, my friend? |
122. 01558Willoughsby2.dlg | Hmmm. Perhaps you might be the woman that we're looking for. I can't emphasize enough the sensitivity of these negotiations...the individual we choose must be well-versed in all of the issues involved, as well as being skilled in the arts of mediation and compromise. Do you think you've the qualities necessary, my friend? |
123. 01558Willoughsby2.dlg | I'm confident that I'll be up to the task. What needs to be done? |
124. 01558Willoughsby2.dlg | A few more questions about Tarant, please... |
125. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
128. 01558Willoughsby2.dlg | You know...I thought I recognized you. Word has floated down from Ashbury, about your speech concerning the building of that monument. You were successful, yes? I thought so. You might just be the man we're looking for. I can't emphasize enough the sensitivity of these negotiations...the individual we choose must be well-versed in all of the issues involved... |
128. 01558Willoughsby2.dlg | You know...I thought I recognized you. Word has floated down from Ashbury, about your speech concerning the building of that monument. You were successful, yes? I thought so. You might just be the woman we're looking for. I can't emphasize enough the sensitivity of these negotiations...the individual we choose must be well-versed in all of the issues involved... |
129. 01558Willoughsby2.dlg | I'm confident that I'll be up to the task. What needs to be done? |
130. 01558Willoughsby2.dlg | A few more questions about Tarant... |
131. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
138. 01558Willoughsby2.dlg | I see. Well, perhaps I will send you, if you're acceptable of my terms. You will be paid a sum equal to your performance, if in fact you are successful in convincing the King's advisors to agree to membership in the Unified Kingdom. If I find your performance acceptable, I will also train you to be a Master in the persuasive arts... |
138. 01558Willoughsby2.dlg | I see. Well, perhaps I will send you, if you're acceptable of my terms. You will be paid a sum equal to your performance, if in fact you are successful in convincing the King's advisors to agree to membership in the Unified Kingdom. If I find your performance acceptable, I will also train you to be a Master in the persuasive arts... |
139. 01558Willoughsby2.dlg | And how will my 'performance' be rated, sir? |
141. 01558Willoughsby2.dlg | Well, in any negotiation there is compromise. You will be given a dossier which outlines the articles of membership in the Unified Kingdom. The less you have to compromise on those articles, the more money you will be paid. Are we clear? |
141. 01558Willoughsby2.dlg | Well, in any negotiation there is compromise. You will be given a dossier which outlines the articles of membership in the Unified Kingdom. The less you have to compromise on those articles, the more money you will be paid. Are we clear? |
142. 01558Willoughsby2.dlg | Done... |
143. 01558Willoughsby2.dlg | Perhaps. I've some more questions about Tarant... |
144. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
147. 01558Willoughsby2.dlg | I'm glad you've agreed to do so. Travel to Caladon...when you've arrived there, you will meet a man outside of the Royal Castle by the name of Renard. He will counsel you just before the negotiations. |
147. 01558Willoughsby2.dlg | I'm glad you've agreed to do so. Travel to Caladon...when you've arrived there, you will meet a man outside of the Royal Castle by the name of Renard. He will counsel you just before the negotiations. |
148. 01558Willoughsby2.dlg | Was there anything else? |
151. 01558Willoughsby2.dlg | Here is the dossier I mentioned. Read it carefully...you will need to know it intimately before the meeting with the King's advisors. Renard will tell you where to meet me once the negotiations are done. And remember...these negotiations are very sensitive. Speak to NO ONE about them...understood? |
151. 01558Willoughsby2.dlg | Here is the dossier I mentioned. Read it carefully...you will need to know it intimately before the meeting with the King's advisors. Renard will tell you where to meet me once the negotiations are done. And remember...these negotiations are very sensitive. Speak to NO ONE about them...understood? |
152. 01558Willoughsby2.dlg | Yes, of course. I've some more questions about Tarant... |
153. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
156. 01558Willoughsby2.dlg | Of course. How may I help you...? |
156. 01558Willoughsby2.dlg | Of course. How may I help you...? |
158. 01558Willoughsby2.dlg | You said you were Chairman of the Tarantian Industrial Council? |
159. 01558Willoughsby2.dlg | I've a few questions about Tarant... |
160. 01558Willoughsby2.dlg | I was wondering if you'd reconsider me for the negotiations? |
161. 01558Willoughsby2.dlg | I was wondering if you'd reconsider me for the negotiations? |
162. 01558Willoughsby2.dlg | I was wondering if you'd reconsider me for the negotiations? |
163. 01558Willoughsby2.dlg | I was wondering if you'd reconsider me for the negotiations? |
165. 01558Willoughsby2.dlg | I've yet to mediate the negotiations with Caladon... |
175. 01558Willoughsby2.dlg | Well, I recommend you get there as soon as possible. I'd hate for the Unified Kingdom to lose Caladon as a result of your lackadaisical attitude... |
175. 01558Willoughsby2.dlg | Well, I recommend you get there as soon as possible. I'd hate for the Unified Kingdom to lose Caladon as a result of your lackadaisical attitude... |
184. 01558Willoughsby2.dlg | What would you like to know about? |
184. 01558Willoughsby2.dlg | What would you like to know about? |
185. 01558Willoughsby2.dlg | What sort of government does Tarant have? |
186. 01558Willoughsby2.dlg | What are the major industries in Tarant? |
187. 01558Willoughsby2.dlg | What, in your opinion, are the major problems in Tarant? |
188. 01558Willoughsby2.dlg | What does your job entail, Mr. Willoughsby? |
189. 01558Willoughsby2.dlg | A few more general questions... |
191. 01558Willoughsby2.dlg | What? What are you talking about? |
191. 01558Willoughsby2.dlg | What? What are you talking about? |
192. 01558Willoughsby2.dlg | I've been approached by a man named Jenks...[Tell him.] |
193. 01558Willoughsby2.dlg | I was approached by a man named Jenks, but killed him...[Tell him.] |
194. 01558Willoughsby2.dlg | Bloody hell! You've done the right thing, madam! Where is this Jenks? |
194. 01558Willoughsby2.dlg | Bloody hell! You've done the right thing, my boy! Where is this Jenks? |
195. 01558Willoughsby2.dlg | Just outside on the corner... |
197. 01558Willoughsby2.dlg | Lorham! Go out and take care of this traitor! We can't let this happen! |
197. 01558Willoughsby2.dlg | Lorham! Go out and take care of this traitor! We can't let this happen! |
198. 01558Willoughsby2.dlg | Very good, sir... |
200. 01558Willoughsby2.dlg | Tarant thanks you, friend! You've done us a great service. Lorham will make sure that nothing will come of this. Now...was there anything else I could help you with? |
200. 01558Willoughsby2.dlg | Tarant thanks you, friend! You've done us a great service. Lorham will make sure that nothing will come of this. Now...was there anything else I could help you with? |
205. 01558Willoughsby2.dlg | Ah! Well done, miss! Tarant appreciates your efforts! Here, take this small donation as a token of our gratitude! [He hands you 500 gold pieces.] |
205. 01558Willoughsby2.dlg | Ah! Well done, my boy! Tarant appreciates your efforts! Here, take this small donation as a token of our gratitude! [He hands you 500 gold pieces.] |
206. 01558Willoughsby2.dlg | Think nothing of it, Willoughsby old boy. A few more questions... |
2. 01561WaterClerk.dlg | Where am I? |
3. 01561WaterClerk.dlg | Where am I? |
4. 01561WaterClerk.dlg | Where I at? |
5. 01561WaterClerk.dlg | I need to get the plan of the sewers underneath Tarant. |
6. 01561WaterClerk.dlg | I need sour map. |
7. 01561WaterClerk.dlg | I need to get the plan of the sewers underneath Tarant. |
10. 01561WaterClerk.dlg | This is City Hall, and I am the Secretary of the Department of Water and Power, fool. Why are you bothering me? |
10. 01561WaterClerk.dlg | This is City Hall, and I am the Secretary of the Department of Water and Power, fool. Why are you bothering me? |
11. 01561WaterClerk.dlg | I need to get the plan of the sewers underneath Tarant. |
12. 01561WaterClerk.dlg | I need sour map. |
13. 01561WaterClerk.dlg | What do you do here? |
18. 01561WaterClerk.dlg | I gonna go. Away. Now. |
19. 01561WaterClerk.dlg | No reason. I will be leaving, now. |
20. 01561WaterClerk.dlg | You and every other thief in this town. Get out of here before I call a constable. |
20. 01561WaterClerk.dlg | You and every other thief in this town. Get out of here before I call a constable. |
22. 01561WaterClerk.dlg | All the constable will find is your dead body. |
30. 01561WaterClerk.dlg | Ha, ha. How droll. I do not have any need to speak with a ruffian such as yourself. Good day. |
30. 01561WaterClerk.dlg | Ha, ha. How droll. I do not have any need to speak with a ruffian such as yourself. Good day. |
40. 01561WaterClerk.dlg | This is City Hall, and I am the Secretary of the Department of Water and Power, good sir. |
40. 01561WaterClerk.dlg | This is City Hall, and I am the Secretary of the Department of Water and Power, madam. |
41. 01561WaterClerk.dlg | I need to get the plan of the sewers underneath Tarant. |
42. 01561WaterClerk.dlg | What do you do here? |
50. 01561WaterClerk.dlg | I am sorry, madam. That is confidential information. I am sure you have a legitimate reason for wanting it, but there are others about of a more unscrupulous nature, shall we say. |
50. 01561WaterClerk.dlg | I am sorry, sir. That is confidential information. I am sure you have a legitimate reason for wanting it, but there are others about of a more unscrupulous nature, shall we say. |
51. 01561WaterClerk.dlg | I understand. Good day. |
52. 01561WaterClerk.dlg | Hand it over or I will step over your dead body to get it myself. |
60. 01561WaterClerk.dlg | We regulate the water and the power, what do you think the Department of Water and Power does, fool? Are you mentally incompetent? |
60. 01561WaterClerk.dlg | We regulate the water and the power, what do you think the Department of Water and Power does, fool? Are you mentally incompetent? |
61. 01561WaterClerk.dlg | No, I am your executioner. |
62. 01561WaterClerk.dlg | No, sir. |
70. 01561WaterClerk.dlg | We regulate the flow of water in and out of the city, track the power consumption of the various areas of Tarant, and we maintain the sewers and the engines around town. |
70. 01561WaterClerk.dlg | We regulate the flow of water in and out of the city, track the power consumption of the various areas of Tarant, and we maintain the sewers and the engines around town. |
71. 01561WaterClerk.dlg | I need to get the plan of the sewers underneath Tarant. |
79. 01561WaterClerk.dlg | Thank you for your time. Good day. |
80. 01561WaterClerk.dlg | Well, then, I would thank you to leave me be. |
80. 01561WaterClerk.dlg | Well, then, I would thank you to leave me be. |
1. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | Ah...there you are. Welcome back, madam... |
1. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | Ah...there you are. Welcome back, my friend... |
2. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | Hello, Heinrich. I've come to collect my money... |
3. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | Hi Jenks! I come to get my money! |
5. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | Of course, of course. You've done well, sir. And you've done Tarant a great service. Heroes come in all shapes and sizes, and you, sir, are a true hero. [He salutes you.] |
5. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | Of course, of course. You've done well, sir. And you've done Tarant a great service. Heroes come in all shapes and sizes, and you, sir, are a true hero. [He salutes you.] |
6. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | Yes, yes. Just give me the money... |
7. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | Uh, okay! Now I want money! |
9. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | Right, right. [He furtively hands you a fat sack of gold.] Thank you, again. You'll always be remembered, madam! |
9. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | Right, right. [He furtively hands you a fat sack of gold.] Thank you, again. You'll always be remembered, sir! |
13. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | You're a hero, madam. A true hero... |
13. 01563Heinrich_Jenks2.dlg | You're a hero, sir. A true hero... |
1. 01565Willoughsby3.dlg | Greetings. I've heard the bad news about the negotiations...I blame myself as much as you. I suppose we'll have to draft a new proposal, and send in a different mediator. In any case, thank you for your time. [He seems a bit stand-offish, but extends his hand.] I wish you the best of luck in the future... |
1. 01565Willoughsby3.dlg | Greetings. I've heard the bad news about the negotiations...I blame myself as much as you. I suppose we'll have to draft a new proposal, and send in a different mediator. In any case, thank you for your time. [He seems a bit stand-offish, but extends his hand.] I wish you the best of luck in the future... |
2. 01565Willoughsby3.dlg | Goodbye, Mr. Willoughsby... |
4. 01565Willoughsby3.dlg | Hello there, young lady! Well done, well done! I've heard that you secured an agreement with the council! Let me have a look! |
4. 01565Willoughsby3.dlg | Hello, there my boy! Well done, well done! I've heard that you secured an agreement with the council! Let me have a look! |
5. 01565Willoughsby3.dlg | Of course...here it is...[Show it to him.] |
6. 01565Willoughsby3.dlg | I seemed to have lost it, but here were the terms...[Tell him.] |
10. 01565Willoughsby3.dlg | What? This is preposterous! Did you read the dossier I gave you? This is nothing like what was outlined! [Willoughsby is furious. His small, balding head turns a bright crimson.] Do you have any idea what this means...what you've done here? |
10. 01565Willoughsby3.dlg | What? This is preposterous! Did you read the dossier I gave you? This is nothing like what was outlined! [Willoughsby is furious. His small, balding head turns a bright crimson.] Do you have any idea what this means...what you've done here? |
11. 01565Willoughsby3.dlg | I was only doing my best... |
12. 01565Willoughsby3.dlg | I don't like your tone, Willoughsby... |
13. 01565Willoughsby3.dlg | I don't need this abuse. Good day to you, sir... |
15. 01565Willoughsby3.dlg | Your best? This is a farce! You've obviously been accepting bribes! You've put Tarant, and the entire Unified Kingdom, in a perilous position! Madam! You are no lady, and no friend of mine! You'll be paid nothing for this shoddy work! |
15. 01565Willoughsby3.dlg | Your best? This is a farce! You've obviously been accepting bribes! You've put Tarant, and the entire Unified Kingdom, in a perilous position! Sir! You are no gentlemen, and no friend of mine! You'll be paid nothing for this shoddy work! |
16. 01565Willoughsby3.dlg | I don't believe I like that decision, Willoughsby. |
17. 01565Willoughsby3.dlg | Fine. Good day to you, then. |
19. 01565Willoughsby3.dlg | I don't care what you do or don't like, madam! And if you continue to speak to me so, I'll have Lorham here dispatch you! |
19. 01565Willoughsby3.dlg | I don't care what you do or don't like, sir! And if you continue to speak to me so, I'll have Lorham here dispatch you! |
20. 01565Willoughsby3.dlg | I've heard enough of you. You're a dead gnome, Willoughsby... |
21. 01565Willoughsby3.dlg | Fine. Good day to you, then. |
23. 01565Willoughsby3.dlg | Lorham...dispose of this cretin! |
23. 01565Willoughsby3.dlg | Lorham...dispose of this cretin! |
25. 01565Willoughsby3.dlg | Your performance was a disgrace, bordering on treason! Away with you! |
25. 01565Willoughsby3.dlg | Your performance was a disgrace, bordering on treason! Away with you! |
30. 01565Willoughsby3.dlg | Oh...this is most disappointing. I was confident that you'd be able to negotiate better terms than this! Both Tarant and the Unified Kingdom have lost much here. [He frowns at you, squinting his eyes.] Perhaps you were...influenced...before the proceedings? Hmmm? |
30. 01565Willoughsby3.dlg | Oh...this is most disappointing. I was confident that you'd be able to negotiate better terms than this! Both Tarant and the Unified Kingdom have lost much here. [He frowns at you, squinting his eyes.] Perhaps you were...influenced...before the proceedings? Hmmm? |
31. 01565Willoughsby3.dlg | I did what I felt was best, Mr. Willoughsby... |
32. 01565Willoughsby3.dlg | I don't like what you're insinuating, Willoughsby... |
35. 01565Willoughsby3.dlg | Perhaps it was my mistake in thinking you had the characteristics of a skilled mediator. I blame myself for this situation, and for your failure. Still, you did best with the limited mental faculties at your disposal. I can't with good conscience train you to be a Master in persuasion, but I'll pay you 3000 gold pieces for your troubles...[He hands is to you.] |
35. 01565Willoughsby3.dlg | Perhaps it was my mistake in thinking you had the characteristics of a skilled mediator. I blame myself for this situation, and for your failure. Still, you did best with the limited mental faculties at your disposal. I can't with good conscience train you to be a Master in persuasion, but I'll pay you 3000 gold pieces for your troubles...[He hands is to you.] |
36. 01565Willoughsby3.dlg | I'd rather spill your blood than take such a measly offering... |
37. 01565Willoughsby3.dlg | Thank you, sir. Good day to you. |
39. 01565Willoughsby3.dlg | Really? Well I'm sorry you're offended, but the incompetence you've shown here has offended me, and put the Unified Kingdom in a bad position. You will NOT be trained as a Master in persuasion, you'll be given 3000 gold pieces for your trouble, and I'll hear no more of your threats... |
39. 01565Willoughsby3.dlg | Really? Well I'm sorry you're offended, but the incompetence you've shown here has offended me, and put the Unified Kingdom in a bad position. You will NOT be trained as a Master in persuasion, you'll be given 3000 gold pieces for your trouble, and I'll hear no more of your threats... |
40. 01565Willoughsby3.dlg | I'd rather spill your blood than take such a measly offering... |
41. 01565Willoughsby3.dlg | Fine. Good day to you, then. |
43. 01565Willoughsby3.dlg | I'm sorry you feel that way. Lorham, kill this ruffian... |
43. 01565Willoughsby3.dlg | I'm sorry you feel that way. Lorham, kill this ruffian... |
45. 01565Willoughsby3.dlg | Your performance was less than adequate, madam. Good day to you. |
45. 01565Willoughsby3.dlg | Your performance was less than adequate, sir. Good day to you. |
50. 01565Willoughsby3.dlg | Hmmm. Interesting. I must say, you've done quite well, here. Not perfect, but when do you ever get EVERYTHING you want? [He laughs, patting you on the shoulder.] I'm most impressed with your work here, madam. I'm going to pay you 7000 gold pieces for your skilled negotiation... |
50. 01565Willoughsby3.dlg | Hmmm. Interesting. I must say, you've done quite well, here. Not perfect, but when do you ever get EVERYTHING you want? [He laughs, patting you on the shoulder.] I'm most impressed with your work here, sir. I'm going to pay you 7000 gold pieces for your skilled negotiation... |
51. 01565Willoughsby3.dlg | And you'll train me to be a master in persuasion as well, sir? |
55. 01565Willoughsby3.dlg | Say no more! Say no more! You've rendered Tarant, and all of the Unified Kingdom, a great service! You'll be remembered for many years, madam! |
55. 01565Willoughsby3.dlg | Say no more! Say no more! You've rendered Tarant, and all of the Unified Kingdom, a great service! You'll be remembered for many years, my boy! |
56. 01565Willoughsby3.dlg | Good day to you, Mr. Willoughsby... |
58. 01565Willoughsby3.dlg | You've done a wonderful job here, madam! Well done! |
58. 01565Willoughsby3.dlg | You've done a wonderful job here, my boy! Well done! |
70. 01565Willoughsby3.dlg | What? Look at this! This is INCREDIBLE, madam! You've far exceeded even our highest expectations! Bravo! I salute you and your negotiating skill! |
70. 01565Willoughsby3.dlg | What? Look at this! This is INCREDIBLE, my boy! You've far exceeded even our highest expectations! Bravo, sir! I salute you and your negotiating skill! |
71. 01565Willoughsby3.dlg | Thank you, Mr. Willoughsby... |
73. 01565Willoughsby3.dlg | No, thank you. I'm going to pay you 11,000 gold pieces for your efforts. I'd usually not pay so high, but you've done us all a great service. I'm going to grant you an honorary ambassadorship--people shall always remember what you've done here today! Well done, sir! [He bows.] |
73. 01565Willoughsby3.dlg | No, thank you. I'm going to pay you 11,000 gold pieces for your efforts. I'd usually not pay so high, but you've done us all a great service. I'm going to grant you an honorary ambassadorship--people shall always remember what you've done here today! Well done, madam! [He bows.] |
74. 01565Willoughsby3.dlg | And you'll train me to be a master in persuasion as well, sir? |
76. 01565Willoughsby3.dlg | They'll sing your praises for years to come, madam! |
76. 01565Willoughsby3.dlg | They'll sing your praises for years to come, my boy! |
78. 01565Willoughsby3.dlg | I'm sorry you failed in the negotiations. Perhaps it is best this way... |
78. 01565Willoughsby3.dlg | I'm sorry you failed in the negotiations. Perhaps it is best this way... |
80. 01565Willoughsby3.dlg | Yes! Of course! Now the important thing in any negotiation is...[He whispers in your ear for a few minutes.] And there you have it! All of the secrets of the persuasive arts! |
80. 01565Willoughsby3.dlg | Yes! Of course! Now the important thing in any negotiation is...[He whispers in your ear for a few minutes.] And there you have it! All of the secrets of the persuasive arts! |
81. 01565Willoughsby3.dlg | Thank you, sir... |
1. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Whaddaya want there, boy...? |
1. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Whaddaya want there, lass...? [He gives you an appraising gaze.] |
2. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I've a few questions, if you don't mind... |
3. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I've a few questions, if you don't mind... |
4. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I've a few questions, if you don't mind... |
5. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Nothing in particular. |
6. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Uh...got questions! |
7. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Uh...got questions! |
10. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Yeah, lassie...that's what's best for you. [He pats your behind.] |
10. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Yeah, that's what I thought, lad. You just be on your way and you won't get hurt... |
12. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [He looks at you, and smirks.] As a matter of fact, I DO mind, boy. You got any idea who yer messin' with in here? Being as weak and scrawny as you are...I'm surprised someone ain't already made ya into a blood puddle...[He snickers to his friends.] |
12. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [He looks at you, and smirks.] As a matter of fact, I DO mind, girl. You got any idea who yer messin' with in here? Being as weak and scrawny as you are...I'm surprised someone ain't already made ya into a blood puddle...[He snickers to his friends.] |
13. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Yes, I know I'm weak. Please...just a few moments of your time... |
14. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I see. Perhaps YOU'D like to try, braggart. |
17. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [He looks you over, making an appraisal.] Hmmm. Don't know you, friend. I ain't sayin' nothin' for nothin', but a man don't go around in the Boil askin' questions of people he don't know. [He looks into his drink.] Even lookin' as tough as you do. Just ain't healthy, most ways... |
17. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [He looks you over, making an appraisal.] Hmmm. Don't know you, lass. I ain't sayin' nothin' for nothin', but a woman don't go around in the Boil askin' questions of people she don't know. [He looks into his drink.] Even lookin' as tough as you do. Just ain't healthy, most ways... |
18. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I'm not here to start trouble, I'm just new to this town... |
19. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I'll ask questions of whomever I please, dog... |
20. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Perhaps I'll return later. Good day to you, sir... |
22. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Ha Ha Ha! You hear that boys? The poor bloke KNOWS he's weak. [He steps up to you.] You know what happens to lads like you in the Boil? You wouldn't even want me to tell you. Get the hell out of here, before someone carries you out... |
22. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Ha Ha Ha! You hear that boys? The poor lass KNOWS she's weak. [He steps up to you.] You know what happens to women like you in the Boil? You wouldn't even want me to tell you. Get the hell out of here, before someone carries you out... |
23. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Yes, sir. So sorry, sir... |
24. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I don't believe you've got the stones to face me, fool... |
26. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [The man's eyes flare, then he almost smiles.] Hmmm. Perhaps you might just have a little sand in you, boy. The Boil will teach you right quick as to just how much. I'll give you some free advice...don't be sayin' words you don't mean, and don't back down to no one. Unless, of course, you run into Pollock... |
26. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [The man's eyes flare, then he almost smiles.] Hmmm. Perhaps you might just have a little sand in you, lass. The Boil will teach you right quick as to just how much. I'll give you some free advice...don't be sayin' words you don't mean, and don't back down to no one. Unless, of course, you run into Pollock... |
27. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Thanks for the advice. Could I ask a few more questions? |
28. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | No one listens to advice from dead men... |
29. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Good day to you, sir... |
31. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [He seems to approve of your reaction.] New to the Boil, huh? Well, its not a nice place for anyone, but especially not strangers. I'd recommend you watch your step, stranger. That's free advice... |
31. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [He seems to approve of your reaction.] New to the Boil, huh? Well, its not a nice place for anyone, but especially not strangers. I'd recommend you watch your step, stranger. That's free advice... |
32. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Thanks for the advice. Could I ask a few more questions? |
35. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [The man looks scared, but stands up to you. His friends set down their drinks.] You think you can talk to a member a' Pollock's gang like that and get away with it, boy? I don't care how rough you look...I'll have yer arse strung up a bloody flagpole, ya keep shootin' yer mouth of like that! |
35. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [The man looks scared, but stands up to you. His friends set down their drinks.] You think you can talk to a member a' Pollock's gang like that and get away with it, lass? I don't care how rough you look...I'll have yer arse strung up a bloody flagpole, ya keep shootin' yer mouth of like that! |
36. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | My tongue gets a bit carried away. No offense meant... |
37. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Is all of this 'Pollock's gang' as pathetic as you blokes? |
38. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Perhaps I'd best return later... |
40. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Mistake, boy. Big mistake... |
40. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Mistake, lass. Big mistake... |
42. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I don't see why not. Make it quick, though... |
42. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I don't see why not. Make it quick, though... |
43. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | What is this pub we're in? |
44. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | What is 'the Boil'? |
45. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | What is the Clan Maug? |
46. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Who is Pollock? |
47. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | How does someone go about getting work around here? |
50. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | This here pub is called Caleb Malloy's. It's the best place in the Boil to get yourself a drink, and find out what's new on the street. There's a lot of the Clan Maug in here, too, but Malloy's is no-man's land...Pollock told us no fighting in here, and so we don't start trouble... |
50. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | This here pub is called Caleb Malloy's. It's the best place in the Boil to get yourself a drink, and find out what's new on the street. There's a lot of the Clan Maug in here, too, but Malloy's is no-man's land...Pollock told us no fighting in here, and so we don't start trouble... |
51. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Who are the Clan Maug? |
52. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Who is Pollock? |
53. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | A few more questions... |
56. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Clan Maug? Bunch of weak-spined blokes who live in the North Boil. Orcs and half-orcs, mostly. Their boss goes by the name a' Darian Maug, and he lives in the Bentley...fancy building just north a' here. Bloody flaming prince, hidin' behind his nice little house. [He spits on the ground.] I'd like to get my hands on him... |
56. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Clan Maug? Bunch of weak-spined blokes who live in the North Boil. Orcs and half-orcs, mostly. Their boss goes by the name a' Darian Maug, and he lives in the Bentley...fancy building just north a' here. Bloody flaming prince, hidin' behind his nice little house. [He spits on the ground.] I'd like to get my hands on him... |
57. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Who is Pollock? |
58. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | A few more questions... |
60. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | More questions... |
63. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Pollock? He's our boss...[He gestures to his friends.] We're all a part of Pollock's gang. Bloody nightmares we are, too! Eh, boys? [They all let out a raucous howl, toasting above the table and spilling most of their drinks.] Pollock's a half-ogre, lives down in the South Boil. There's two bosses here in the Boil, but Pollock's the one to be afraid of... |
63. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Pollock? He's our boss...[He gestures to his friends.] We're all a part of Pollock's gang. Bloody nightmares we are, too! Eh, boys? [They all let out a raucous howl, toasting above the table and spilling most of their drinks.] Pollock's a half-ogre, lives down in the South Boil. There's two bosses here in the Boil, but Pollock's the one to be afraid of... |
64. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I see. A few more questions... |
66. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | More questions... |
69. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | The Boil? That's where you are, lad! Everything over here on the western side a' the Garrillon Bridge. It ain't much to look at, but its our kingdom...eh, boys! To Pollock's gang! [They all bellow various exclamations or expletives, raising their glasses in the air. A lot of ale ends up on the floor.] |
69. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | The Boil? That's where you are, lass! Everything over here on the western side a' the Garrillon Bridge. It ain't much to look at, but its our kingdom...eh, boys! To Pollock's gang! [They all bellow various exclamations or expletives, raising their glasses in the air. A lot of ale ends up on the floor.] |
70. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I see. Anything else about the Boil I should know? |
72. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | If you got questions about the Boil, you should go and talk to Caleb Malloy, the bartender. He's been here a lot longer than most, and he's got the scars to prove it... |
72. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | If you got questions about the Boil, you should go and talk to Caleb Malloy, the bartender. He's been here a lot longer than most, and he's got the scars to prove it... |
73. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I may do that. A few more questions... |
76. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Well...a bloke's gotta be careful about who he works for here in the Boil, lad. For example, let's say you were to take a job with the Clan Maug. Well, me and my mates, being a part of Pollock's gang, wouldn't take too kindly to that. You understand my meanin' lad? [He pats a thick cudgel strapped to his belt.] Yeah, a bloke's gotta be REAL careful... |
76. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Well...woman like you has gotta be careful about who she works for here in the Boil. For example, let's say you were to take a job with the Clan Maug. Well, me and my mates, being a part of Pollock's gang, wouldn't take too kindly to that. You understand my meanin', lass? [He pats a thick cudgel strapped to his belt.] Yeah, you gotta be REAL careful... |
77. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | And if I wanted to join Pollock's gang...? |
79. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Uh...what if I wanna be in Pollock gang? |
82. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | You might just be smarter than you look, lad. You wanna work for Pollock, then I recommend you go and talk to Miranda Tears...she's the rough-lookin' lass that's standin' up there by the bar. You just tell her we sent you over, and she'll decide if you're worth wastin' any time on... |
82. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | You might just be smarter than you look. You wanna work for Pollock, then I recommend you go and talk to Miranda Tears...she's the rough-lookin' lass that's standin' up there by the bar. You just tell her we sent you over, and she'll decide if you're worth wastin' any time on... |
83. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I see. A few more questions... |
85. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Okay! More questions... |
88. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Ain't you the bloke that was shootin' off his mouth a little while ago? You think we're gonna forget you, boy? Just get on outta here, and fast... |
88. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Ain't you the lass that was shootin' off her mouth a little while ago? You think we're gonna forget you, girl? Just get on outta here, and fast... |
89. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | My tongue gets a bit carried away. No offense meant... |
90. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Actually, I just came back to finish you off, coward... |
93. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [The man looks at you, incredulously.] Look at this here, mates! We've got ourselves a real quick one! This bloke's three wheels short of a wagon! HA HA HA! I never thought I'd see the an idiot was walkin' the streets a' the Boil! |
93. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [The man looks at you, incredulously.] Look at this here, mates! We've got ourselves a real quick one! This lass is three wheels short of a wagon! HA HA HA! I never thought I'd see the day that we'd have an idiot walkin' the streets a' the Boil! |
94. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Uh...HAHAHAHA!!! You funny! Funny man! |
95. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I no like your dumb words. I gonna kill you and you friends... |
98. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | That's a bad move here in the Boil, boy, whether you got a lick a' brains or not... |
98. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | That's a bad move here in the Boil, girl, whether you got a lick a' brains or not... |
100. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [He doubles over, laughing.] Boy doesn't even know that HE'S the joke! I haven't laughed this hard in years...[He sets his ale down, tears streaming down his face.] You've made my day, lad. Its not everyday that you meet someone with an empty braincase! |
100. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [He doubles over, laughing.] Girl doesn't even know that SHE'S the joke! I haven't laughed this hard in years...[He sets his ale down, tears streaming down his face.] You've made my day, girl. Its not everyday that you meet someone with an empty braincase! |
101. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | So...you help me? |
103. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [He dries his eyes, taking a swallow of his ale afterwards.] Sure, boy. A bloke like you could use all the help he can get. What do you want? |
103. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | [He dries his eyes, taking a swallow of his ale afterwards.] Sure, lass. A girl like you could use all the help she can get. What do you want? |
104. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I got questions! |
106. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | What do you want to know? |
106. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | What do you want to know? |
107. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Uh...what is 'Boil'? |
108. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Who Pollock? |
109. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | What Clan Maug? |
110. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | How I get work, here? |
113. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | The Boil? That's where you are, lad! Everything over here on the western side a' the Garrillon Bridge. And it ain't the kind of place that you want to be wanderin' around in...especially not with the Clan Maug and Pollock's gang roamin' the streets. Bloke like you's just gonna get hurt. If you got more questions about the Boil, go ask Caleb Malloy, the bartender... |
113. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | The Boil? That's where you are, lass! Everything over here on the western side a' the Garrillon Bridge. And it ain't the kind of place that you want to be wanderin' around in...especially not with the Clan Maug and Pollock's gang roamin' the streets. Lass like you's just gonna get hurt. If you got more questions about the Boil, go ask Caleb Malloy, the bartender... |
114. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | More questions... |
150. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I'll drink to that! |
150. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | I'll drink to that! |
151. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Here's to swimmin' with bowlegged women! |
151. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Here's to swimmin' with bowlegged women! |
152. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Arrrggghhhh!!!! |
152. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Arrrggghhhh!!!! |
153. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Bloody good, mate! |
153. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Bloody good, mate! |
154. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Yer speakin' me language! |
154. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Yer speakin' me language! |
155. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Buuurrrppp! |
155. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Buuurrrppp! |
156. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | This one's for old Squinty Ben! |
156. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | This one's for old Squinty Ben! |
157. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Down the hatch! |
157. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Down the hatch! |
158. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | It might be pig-swill, but it'll get you drunk! |
158. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | It might be pig-swill, but it'll get you drunk! |
159. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Finish 'em off, boys! |
159. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | Finish 'em off, boys! |
160. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | He always says that, bloody bugger! |
160. 01572Pollock_Lurker_in_Malloys.dlg | He always says that, bloody bugger! |
1. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | How may we at the Tarant Telegraph Office help you today? |
1. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | How may we at the Tarant Telegraph Office help you today? |
2. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Do you have a telegram for Virgil? |
3. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | You got Voigil telly bram? |
10. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around.] Yes, we do as a matter of fact. That will be 2 coins. |
10. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around.] Yes, we do as a matter of fact. That will be 2 coins. |
11. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Alright, here. [Give him the coins.] |
12. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Okay. [Give him the coins.] |
13. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | I am a tad shy of that amount. |
14. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | I no got it. |
20. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Thank you, please come again. [He hands you the telegram.] |
20. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Thank you, please come again. [He hands you the telegram.] |
30. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Please come back when you can pay for the telegram. Good day. |
30. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Please come back when you can pay for the telegram. Good day. |
40. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | What could you want from the Telegram Office? I'm sure I have nothing for someone of your...class. |
40. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | What could you want from the Telegram Office? I'm sure I have nothing for someone of your...class. |
41. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Do you have a telegram for Virgil? |
42. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | You got Voigil telly bram? |
43. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | You might, actually. I'm here to pick up a telegram for Virgil. |
44. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | I might have something for you, a swift kick to your head. |
49. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around and looks at you suspiciously.] Surprisingly enough, we do. That will be 4 coins. |
49. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around and looks at you suspiciously.] Surprisingly enough, we do. That will be 4 coins. |
50. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Alright, here. [Give him the coins.] |
51. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Okay. [Give him the coins.] |
52. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | I am a tad shy of that amount. |
53. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | I no got it. |
59. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Here, take it. [He throws the telegram at you.] Now please leave. |
59. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Here, take it. [He throws the telegram at you.] Now please leave. |
69. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Why are you wasting my time, then? I should have known you'd be destitute. |
69. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Why are you wasting my time, then? I should have known you'd be destitute. |
70. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Oh, please excuse me, madam. I had mistaken you for one of the lower classes. I hope you can forgive my impertinence. [He shuffles some papers around.] Yes, yes, here is your telegram. The cost is...well, here, take it. Once again, I am sorry for my rudeness. |
70. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Oh, please excuse me, sir. I had mistaken you for one of the lower classes. I hope you can forgive my impertinence. [He shuffles some papers around.] Yes, yes, here is your telegram. The cost is...well, here, take it. Once again, I am sorry for my rudeness. |
71. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Thank you. |
75. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Thank you, please come again. |
75. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Thank you, please come again. |
80. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | I am unamused at what passes for humor among you ruffians. I suggest you leave. |
80. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | I am unamused at what passes for humor among you ruffians. I suggest you leave. |
81. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | After I pick up a telegram for Virgil. |
82. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | After I end your miserable life. |
85. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Guards! |
85. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Guards! |
90. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around and looks at you suspiciously.] I do have one for Virgil. It will cost you 8 coins. |
90. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around and looks at you suspiciously.] I do have one for Virgil. It will cost you 8 coins. |
91. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | All right, here. [Give him the coins.] |
92. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | I am a tad shy of that amount. |
93. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | That's ridiculous! |
100. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Perhaps you will mind your manners in the future if you want to pay a reasonable amount for telegrams in MY office. |
100. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | Perhaps you will mind your manners in the future if you want to pay a reasonable amount for telegrams in MY office. |
101. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | All right, here. [Give him the coins.] |
102. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | I am a tad shy of that amount. |
103. 01574TarantTelegraphOperator.dlg | I am tired of you. You will die now. |
1. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station A. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
1. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station A. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
2. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Station B: Vermillion Station |
3. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Station C: Tarant University |
4. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Station D: Warehouse District |
5. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Station E: Commercial District |
6. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | [More.] |
7. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | I haven't the money. I'll return later... |
8. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | What are the available stations...? |
9. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Uh...whut stations...? |
10. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
10. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
11. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Station F: Tarantian Docks |
12. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Station G: Kensington Park |
13. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | Station H: The Boil (No return service.) |
15. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry madam, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
15. 01575Steamrail_Station_A_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry sir, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
1. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station B. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
1. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station B. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
2. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Station A: West Garrillon Bridge |
3. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Station C: Tarant University |
4. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Station D: Warehouse District |
5. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Station E: Commercial District |
6. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | [More.] |
7. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | I haven't the money. I'll return later... |
8. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | What are the available stations...? |
9. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Uh...whut stations...? |
10. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
10. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
11. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Station F: Tarantian Docks |
12. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Station G: Kensington Park |
13. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | Station H: The Boil (No return service.) |
15. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry madam, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
15. 01576Steamrail_Station_B_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry sir, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
1. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station C. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
1. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station C. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
2. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Station A: West Garrillon Bridge |
3. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Station B: Vermillion Station |
4. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Station D: Warehouse District |
5. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Station E: Commercial District |
6. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | [More.] |
7. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | I haven't the money. I'll return later... |
8. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | What are the available stations...? |
9. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Uh...whut stations...? |
10. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
10. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
11. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Station F: Tarantian Docks |
12. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Station G: Kensington Park |
13. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | Station H: The Boil (No return service.) |
15. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry madam, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
15. 01577Steamrail_Station_C_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry sir, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
1. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station D. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
1. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station D. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
2. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Station A: West Garrillon Bridge |
3. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Station B: Vermillion Station |
4. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Station C: Tarant University |
5. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Station E: Commercial District |
6. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | [More.] |
7. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | I haven't the money. I'll return later... |
8. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | What are the available stations...? |
9. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Uh...whut stations...? |
10. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
10. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
11. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Station F: Tarantian Docks |
12. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Station G: Kensington Park |
13. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | Station H: The Boil (No return service.) |
15. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry madam, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
15. 01578Steamrail_Station_D_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry sir, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
1. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station E. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
1. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station E. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
2. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Station A: West Garrillon Bridge |
3. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Station B: Vermillion Station |
4. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Station C: Tarant University |
5. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Station D: Warehouse District |
6. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | [More.] |
7. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | I haven't the money. I'll return later... |
8. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | What are the available stations...? |
9. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Uh...whut stations...? |
10. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
10. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
11. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Station F: Tarantian Docks |
12. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Station G: Kensington Park |
13. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | Station H: The Boil (No return service.) |
15. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry madam, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
15. 01579Steamrail_Station_E_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry sir, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
1. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station F. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
1. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station F. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
2. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Station A: West Garrillon Bridge |
3. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Station B: Vermillion Station |
4. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Station C: Tarant University |
5. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Station D: Warehouse District |
6. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | [More.] |
7. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | I haven't the money. I'll return later... |
8. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | What are the available stations...? |
9. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Uh...whut stations...? |
10. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
10. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
11. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Station E: Commercial District |
12. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Station G: Kensington Park |
13. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | Station H: The Boil (No return service.) |
15. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry madam, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
15. 01580Steamrail_Station_F_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry sir, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
1. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station G. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
1. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station G. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
2. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Station A: West Garrillon Bridge |
3. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Station B: Vermillion Station |
4. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Station C: Tarant University |
5. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Station D: Warehouse District |
6. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | [More.] |
7. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | I haven't the money. I'll return later... |
8. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | What are the available stations...? |
9. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Uh...whut stations...? |
10. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
10. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
11. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Station E: Commercial District |
12. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Station F: Tarantian Docks |
13. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | Station H: The Boil (No return service.) |
15. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry madam, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
15. 01581Steamrail_Station_G_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry sir, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
1. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station H. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
1. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Welcome to Steamrail Station H. A ticket to ride costs 5 gold pieces. Which station would you like to buy a ticket for? |
2. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Station A: West Garrillon Bridge |
3. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Station B: Vermillion Station |
4. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Station C: Tarant University |
5. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Station D: Warehouse District |
6. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | [More.] |
7. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | I haven't the money. I'll return later... |
8. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | What are the available stations...? |
9. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Uh...whut stations...? |
10. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
10. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Here are the rest of the stations... |
11. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Station E: Commercial District |
12. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Station F: Tarantian Docks |
13. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | Station G: Kensington Park |
15. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry madam, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
15. 01582Steamrail_Station_H_Dialogue.dlg | [The attendant waves a small device in front of you.] Uh...I'm sorry sir, but I'm afraid you can't ride the Steamrail. You're a bit too, uh...magickally inclined... |
1. 01591CowExamine.dlg | This appears to be a stuffed two headed cow. |
1. 01591CowExamine.dlg | This appears to be a stuffed two headed cow. |
1. 01592PetrifiedDragonExamine.dlg | The sign in front of this object claims it is a "petrified dragon", but it looks more like a poorly carved piece of rock. |
1. 01592PetrifiedDragonExamine.dlg | The sign in front of this object claims it is a "petrified dragon", but it looks more like a poorly carved piece of rock. |
1. 01593ArronaxHeadExamine.dlg | This appears to be some sort of rock. The plaque on it reads "The Evil Arronax". |
1. 01593ArronaxHeadExamine.dlg | This appears to be some sort of rock. The plaque on it reads "The Evil Arronax". |
1. 01594EngineExamine.dlg | The plaque on this display reads: "Amazing Miniature Steam Engine! Actually Works!" |
1. 01594EngineExamine.dlg | The plaque on this display reads: "Amazing Miniature Steam Engine! Actually Works!" |
1. 01595ShrunkenHeadExamine.dlg | The plaque on this display reads: "Authentic Kree Shrunken Head!" |
1. 01595ShrunkenHeadExamine.dlg | The plaque on this display reads: "Authentic Kree Shrunken Head!" |
1. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Excuse me there, madam. I couldn't help but notice that you came out of the offices of Mr. Edward Willoughsby, the Chairman of the Industrial Council. Must have been quite an important piece of business... |
1. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Excuse me there, my good man. I couldn't help but notice that you came out of the offices of Mr. Edward Willoughsby, the Chairman of the Industrial Council. Must have been quite an important piece of business... |
2. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes...as a matter of fact it was. |
3. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Who are you to be asking? |
4. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Mind your OWN business, sir, and leave me alone... |
6. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Uh...yeah! He no want to talk to me... |
9. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Good day to you. Perhaps later you'll return, and we can continue this discussion... |
9. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Good day to you. Perhaps later you'll return, and we can continue this discussion... |
11. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I've no doubt that is the case. Mr. Willoughsby is a powerful man, and his influences are far-reaching. Men such as he, you just never know what they're getting into... |
11. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I've no doubt that is the case. Mr. Willoughsby is a powerful man, and his influences are far-reaching. Men such as he, you just never know what they're getting into... |
12. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What exactly are you insinuating, sir? |
13. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes, power has the tendency to corrupt most men... |
14. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'd rather you didn't speak about Mr. Willoughsby that way... |
16. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Me...oh, just a concerned citizen. I know that Mr. Willoughsby is involved in much of what goes on in our fair city, so I make it my business to know what he's up to. And who he's talking to... |
16. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Me...oh, just a concerned citizen. I know that Mr. Willoughsby is involved in much of what goes on in our fair city, so I make it my business to know what he's up to. And who he's talking to... |
17. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You didn't answer my question. Who are you? |
18. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I see. And what exactly is YOUR interest here, sir. |
19. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Well, I don't enjoy being bothered. Leave me alone. |
21. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | As I said, I'm one of a group of concerned individuals who are working towards a common goal. Mr. Willoughsby is a powerful man, and his influences are far-reaching. Men such as he, you just never know what they're getting into... |
21. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | As I said, I'm one of a group of concerned individuals who are working towards a common goal. Mr. Willoughsby is a powerful man, and his influences are far-reaching. Men such as he, you just never know what they're getting into... |
22. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What exactly are you insinuating, sir? |
23. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes, power has the tendency to corrupt most men... |
24. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'd rather you didn't speak about Mr. Willoughsby that way... |
25. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I won't ask again. WHO ARE YOU? |
27. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | No reason to get hostile, my friend. We're just two men having a conversation. Just like the conversation you had with Mr. Willoughsby. Although I'm sure not as interesting...men such as he, you just never know what they're getting into or what they're talking about... |
27. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | No reason to get hostile, my friend. We're just two men having a conversation. Just like the conversation you had with Mr. Willoughsby. Although I'm sure not as interesting...men such as he, you just never know what they're getting into or what they're talking about... |
28. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What exactly are you insinuating, sir? |
29. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'd rather you didn't speak about Mr. Willoughsby that way... |
30. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'm not going to tell you again. Leave me alone or else... |
31. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | No offense, but I really must go. |
33. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Nothing, nothing. It's only that a man might be talking to Mr. Willoughsby, and then Mr. Willoughsby might tell you something, and the next thing you know, you're involved in something you don't completely understand. Do you know what I'm talking about, madam? |
33. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Nothing, nothing. It's only that a man might be talking to Mr. Willoughsby, and then Mr. Willoughsby might tell you something, and the next thing you know, you're involved in something you don't completely understand. Something political, perhaps. Do you know what I'm talking about, sir? |
34. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I don't know what you're talking about. [Lie.] |
35. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Perhaps you mean the negotiations with Caladon? |
36. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | No. You're making no sense to me... |
37. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I think I've heard enough, sir. Good day to you... |
39. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Really? [He seems to believe you.] Well, perhaps you are a smart woman. Getting involved with Mr. Willoughsby might not be the most prudent course of action... |
39. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Really? [He seems to believe you.] Well, perhaps you are a wise man. Getting involved with Mr. Willoughsby might not be the most prudent course of action... |
40. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Perhaps you'd like to tell me what is you're talking about... |
41. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'd rather not speak to you anymore. Good day. |
43. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes. [The man smiles, obviously happy with your answer.] Truer words have never been said. And power in the hands of the foolish is even more dangerous. Yes, indeed... |
43. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes. [The man smiles, obviously happy with your answer.] Truer words have never been said. And power in the hands of the foolish is even more dangerous. Yes, indeed... |
44. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What exactly are you insinuating, sir? |
46. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You see...you walked into Willoughsby's office only a little while ago, and now you're privy to delicate, national information. Not that I don't appreciate your candor in the matter, my friend. But, don't you feel that it's just a little strange? |
46. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You see...you walked into Willoughsby's office only a little while ago, and now you're privy to delicate, national information. Not that I don't appreciate your candor in the matter, my friend. But, don't you feel that it's just a little strange? |
47. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes...that does seem a little bit odd... |
48. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'm sorry...who did you say you were? |
49. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I don't find it odd at all. |
50. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Perhaps I'd best be leaving... |
52. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | That's interesting, friend. I mean, you just having arrived in Tarant, an outlander, and now you're considering acting as a mediator between two of the most powerful kingdoms in all of Arcanum. I don't know where you come from, madam, but where I'm from we call that strange and have no trouble doing so... |
52. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | That's interesting, friend. I mean, you just having arrived in Tarant, an outlander, and now you're considering acting as a mediator between two of the most powerful kingdoms in all of Arcanum. I don't know where you come from, sir, but where I'm from we call that strange and have no trouble doing so... |
53. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Perhaps you're correct. Who did you say you were? |
54. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'm leaving. Good day to you, sir... |
56. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Hmmm. Awfully protective of Mr. Willoughsby, aren't you? Perhaps you two are sharing some sort of secret? Something you don't want the rest of the masses to know about? Sounds that way to me... |
56. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Hmmm. Awfully protective of Mr. Willoughsby, aren't you? Perhaps you two are sharing some sort of secret? Something you don't want the rest of the masses to know about? Sounds that way to me... |
57. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Fine. We were speaking of Caladon's membership in the U.K.... |
58. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'm sorry...who did you say you were? |
59. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I don't think I want to continue this conversation any longer... |
61. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | It's a wise man who looks at what is before his eyes. You and I might have more in common than you think, friend... |
61. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | It's a wise man who looks at what is before his eyes. You and I might have more in common than you think, friend... |
62. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Perhaps. Who are you, sir? |
64. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | My name is Heinrich. Heinrich Jenks. I represent a concerned group of citizens, both here in Tarant and abroad. We've made it our business to...keep a close look on the political power structure in the Unified Kingdom, and to make sure that it's working toward a mutually beneficial end... |
64. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | My name is Heinrich. Heinrich Jenks. I represent a concerned group of citizens, both here in Tarant and abroad. We've made it our business to...keep a close look on the political power structure in the Unified Kingdom, and to make sure that it's working toward a mutually beneficial end... |
65. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Can I assume that you believe Mr. Willoughsby is not doing so? |
67. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You might say that, friend. I know that he is currently involved in negotiations with Caladon, and that he is VERY interested in making sure that they become members in the Unified Kingdom. I believe this interest supersedes any other concerns he might have, including the interests of his own constituents. I find this troubling... |
67. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You might say that, friend. I know that he is currently involved in negotiations with Caladon, and that he is VERY interested in making sure that they become members in the Unified Kingdom. I believe this interest supersedes any other concerns he might have, including the interests of his own constituents. I find this troubling... |
68. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Are you saying that Caladon's membership is a bad idea? |
69. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Perhaps YOUR interests here might be in question... |
70. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I think I've heard enough, sir. Good day to you... |
72. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | [He faces goes unnaturally calm.] Are you questioning my patriotism, madam? I recommend you never, ever do that again... |
72. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | [He faces goes unnaturally calm.] Are you questioning my patriotism, sir? I recommend you never, ever do that again... |
73. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Of course not, sir. Please continue... |
74. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You're a disgrace to the city kingdom. |
76. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Let's look at the facts, madam. Tarant, with the Unified Kingdom, is the most powerful kingdom in all of Arcanum. We have natural resources, shipping and railroads, as well as the most stable manufacturing framework of any city in the world. Much of our great wealth comes at the expense of cities like Caladon, in the form of taxes and tariffs... |
76. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Let's look at the facts, sir. Tarant, with the Unified Kingdom, is the most powerful kingdom in all of Arcanum. We have natural resources, shipping and railroads, as well as the most stable manufacturing framework of any city in the world. Much of our great wealth comes at the expense of cities like Caladon, in the form of taxes and tariffs... |
77. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | So? What are you saying? |
78. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I think I've heard enough, sir. Good day to you... |
80. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | So? So Mr. Willoughsby, and his cohorts on the Council, are in effect taking away a great source of Tarant's wealth and power by allowing a kingdom like Caladon to join the Unified Kingdom. Caladon is dependent on us for resources like lumber and technology...if they are allowed to join the Unified Kingdom, then we lose that advantage! |
80. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | So? So Mr. Willoughsby, and his cohorts on the Council, are in effect taking away a great source of Tarant's wealth and power by allowing a kingdom like Caladon to join the Unified Kingdom. Caladon is dependent on us for resources like lumber and technology...if they are allowed to join the Unified Kingdom, then we lose that advantage! |
81. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Hmmm. I see your point... |
82. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | But wait! We also gain a military ally...we spend less on defense! |
83. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I think I've heard enough, sir. Good day to you... |
85. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes, but so do they! You see, Caladon loses nothing by joining the Unified Kingdom, and they gain more time to solidify their place in the new age. Tarant embraced the ways of technology early, and so we have reaped the benefits. If Caladon is given the same chance, it only follows that eventually they too will become powerful... |
85. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes, but so do they! You see, Caladon loses nothing by joining the Unified Kingdom, and they gain more time to solidify their place in the new age. Tarant embraced the ways of technology early, and so we have reaped the benefits. If Caladon is given the same chance, it only follows that eventually they too will become powerful... |
86. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | But if they are our allies, we will have nothing to worry about... |
87. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I think I've heard enough, sir. Good day to you... |
89. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | [He gives you a long stare.] Are you really such a believer in human nature, friend? Do you think that a powerful, ambitious kingdom like Caladon would accept the authority of the Unified Kingdom for very long? In only a few years, their power will rival Tarant's, and then there will be war... |
89. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | [He gives you a long stare.] Are you really such a believer in human nature, friend? Do you think that a powerful, ambitious kingdom like Caladon would accept the authority of the Unified Kingdom for very long? In only a few years, their power will rival Tarant's, and then there will be war... |
90. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Hold on there. Why wouldn't Willoughsby see this? |
91. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I think I've heard enough, sir. Good day to you... |
93. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Don't get me wrong, friend. It's men like Willoughsby who made Tarant what it is today. Men with vision, and the backbone to do whatever it takes to see that vision to its end. Tarant was not always so powerful, and to make it so had a great price... |
93. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Don't get me wrong, friend. It's men like Willoughsby who made Tarant what it is today. Men with vision, and the backbone to do whatever it takes to see that vision to its end. Tarant was not always so powerful, and to make it so had a great price... |
94. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What price? What do you mean? |
95. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | If Willoughsby did this, then why question his actions now? |
96. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I think I've heard enough, sir. Good day to you... |
98. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | That's another story, for another time. And not mine to tell, madam. Let us just say that the Tarantian monarchy was one of the victims of the Industrial Councils vision. As in any war, there are casualties... |
98. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | That's another story, for another time. And not mine to tell, sir. Let us just say that the Tarantian monarchy was one of the victims of the Industrial Councils vision. As in any war, there are casualties... |
99. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | If you respect Willoughsby, why question his actions now? |
100. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What does Willoughsby stand to gain from the negotiations? |
102. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Power can do strange things to men, my friend. What created Tarant was patriotism, but I'm afraid that greed is now the fuel behind her fire. Willoughsby stands to make quite a bit of money if Caladon joins the Unified Kingdom. Remember, he's a businessman first, a politician afterwards... |
102. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Power can do strange things to men, my friend. What created Tarant was patriotism, but I'm afraid that greed is now the fuel behind her fire. Willoughsby stands to make quite a bit of money if Caladon joins the Unified Kingdom. Remember, he's a businessman first, a politician afterwards... |
103. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What does he stand to gain? |
104. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You said before there was a price in making Tarant great... |
106. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Manufacturing concessions, tax advantages...Caladon would do just about anything for a businessman who holds the power to push this agreement through, don't you think? |
106. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Manufacturing concessions, tax advantages...Caladon would do just about anything for a businessman who holds the power to push this agreement through, don't you think? |
107. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Perhaps. What are you suggesting be done, Mr. Jenks? |
108. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I believe I've heard enough, sir. Good day to you... |
110. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | [He smiles.] You see? Two men, strangers really, can have a logical, rational conversation, and the next thing you know, things are being done. Good things, mind you, necessary things. Things that made this city great... |
110. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | [He smiles.] You see? Two men, strangers really, can have a logical, rational conversation, and the next thing you know, things are being done. Good things, mind you, necessary things. Things that made this city great... |
111. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I've agreed to nothing, Jenks. |
112. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'm willing to do whatever's necessary for the sake of the city... |
113. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I believe I've heard enough, sir. Good day to you... |
115. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Have I said that you have? I was just making an observation, madam. It's strange how great things sprout from such insignificant encounters, don't you think? |
115. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Have I said that you have? I was just making an observation, sir. It's strange how great things sprout from such insignificant encounters, don't you think? |
116. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'm ready to hear what you have in mind, Jenks... |
117. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I believe I've heard enough, sir. Good day to you... |
119. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Good, good. [He lowers his voice.] Most importantly...did, or did not you accept the position as mediator between Caladon and the Unified Kingdom? |
119. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Good, good. [He lowers his voice.] Most importantly...did, or did not you accept the position as mediator between Caladon and the Unified Kingdom? |
120. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | It was never mentioned... |
121. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I volunteered for the position, but was denied... |
122. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | No, I haven't accepted it yet... |
123. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes...I've accepted it. |
124. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | No...I haven't accepted it. [Lie.] |
126. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I see. Well, if you have the chance to speak with him again, see if you can't get him to appoint you the position. You'll have to be a fairly charismatic person, and a good speaker...Willoughsby knows how to choose his men. But having that position will be a real advantage for doing what needs to be done... |
126. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I see. Well, if you have the chance to speak with him again, see if you can't get him to appoint you the position. You'll have to be a fairly charismatic person, and a good speaker...Willoughsby knows how to choose his men. But having that position will be a real advantage for doing what needs to be done... |
127. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | And that is? |
129. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I see. Well, that's not a problem we can't overcome. Although it would have been a great advantage in doing what needs to be done... |
129. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I see. Well, that's not a problem we can't overcome. Although it would have been a great advantage in doing what needs to be done... |
130. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | And that is? |
132. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You have? That's splendid, my friend. Just splendid. You've no idea the advantage that's going to give you in doing what needs to be done... |
132. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You have? That's splendid, my friend. Just splendid. You've no idea the advantage that's going to give you in doing what needs to be done... |
133. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | And that is? |
135. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Assassinating King Farad of Caladon. |
135. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Assassinating King Farad of Caladon. |
136. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'm still listening, Jenks... |
137. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'm still listening, Jenks... |
138. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'm still listening, Jenks... |
139. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What? I had no idea...I'm leaving right now! |
142. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes...I'd pegged you for a patriot. We're in desperate need of men like you...the fate of Tarant rests in your hands. First, you should try for the appointment from Willoughsby... |
142. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes...I'd pegged you for a patriot. We're in desperate need of men like you...the fate of Tarant rests in your hands. First, you should try for the appointment from Willoughsby... |
143. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | And if I receive the position? |
144. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I've already told you I didn't receive it... |
145. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Which I have already. How does that help me...? |
147. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Then you'll have special access to certain parts of the castle that would be inaccessible if you weren't a special envoy from Tarant. Places like the kitchen... |
147. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Then you'll have special access to certain parts of the castle that would be inaccessible if you weren't a special envoy from Tarant. Places like the kitchen... |
148. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Am I to meet someone there? |
151. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes. The man's name is Vernon. He will instruct you further. |
151. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes. The man's name is Vernon. He will instruct you further. |
152. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What if I don't get the position? |
153. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | And if I do succeed in killing His Majesty? |
155. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Then you are to meet a man named Bullors down at the Caladon docks. He'll be around, and he'll be expecting you. He'll help you get into the castle, where you will have access to the kitchens, and then Mr. Vernon. Are we understood? |
155. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Then you are to meet a man named Bullors down at the Caladon docks. He'll be around, and he'll be expecting you. He'll help you get into the castle, where you will have access to the kitchens, and then Mr. Vernon. Are we understood? |
156. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Clearly. |
157. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Let's go over it one more time... |
159. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Okay. If you're appointed the mediator for the negotiations, then you will travel to the castle, enter the royal kitchens, and meet a man named Vernon for instructions. If you are not appointed the position, meet a man named Bullors at the Caladon docks who will help you enter the castle. From there, you will have access to the kitchens, and Mr. Vernon. Understood? |
159. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Okay. If you're appointed the mediator for the negotiations, then you will travel to the castle, enter the royal kitchens, and meet a man named Vernon for instructions. If you are not appointed the position, meet a man named Bullors at the Caladon docks who will help you enter the castle. From there, you will have access to the kitchens, and Mr. Vernon. Understood? |
160. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Clearly. |
161. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Let's go over it one more time... |
163. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Good. If you succeed in assassinating King Farad, then return to Tarant, and meet me at Grant's Tavern. I'll have heard about it, and will wait there every day until you return. You will be paid no less than 20,000 gold pieces for your trouble. Agreed? |
163. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | If you succeed in assassinating King Farad, then return to Tarant, and meet me at Grant's Tavern. I'll have heard about it, and will wait there every day until you return. You will be paid no less than 20,000 gold pieces for your trouble. Agreed? |
164. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Agreed. |
165. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Agreed. |
166. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Agreed. |
167. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'm no spy, fool! You'll die for your traitorous acts! |
168. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'll think about it and get back to you... |
170. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Splendid. We won't speak of this again, although I will be here watching Willoughsby until you leave for Caladon. Good day to you, madam... |
170. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Splendid. We won't speak of this again, although I will be here watching Willoughsby until you leave for Caladon. Good day to you, sir... |
173. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Don't think too long, friend. An opportunity like this only comes once in a lifetime. When you've decided, come back here and tell me... |
173. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Don't think too long, friend. An opportunity like this only comes once in a lifetime. When you've decided, come back here and tell me... |
176. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | [Jenks looks at you, sympathetically.] I see that Mr. Willoughsby is no judge of courage or good character. I'm very sorry he treated you so, good sir... |
176. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | [Jenks looks at you, sympathetically.] I see that Mr. Willoughsby is no judge of courage or good character. I'm very sorry he treated you so, madam... |
177. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Uh...thank you! You talk with me...? |
180. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Of course I will! You know, this fair city was built by people like you...built on their hopes and dreams and hard work. Perhaps Mr. Willoughsby has forgotten that... |
180. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Of course I will! You know, this fair city was built by people like you...built on their hopes and dreams and hard work. Perhaps Mr. Willoughsby has forgotten that... |
181. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yeah! I like city! Good city! |
184. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Of course you do. Who wouldn't? And people like Mr. Willoughsby are trying to destroy it! Make it a bad place! |
184. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Of course you do. Who wouldn't? And people like Mr. Willoughsby are trying to destroy it! Make it a bad place! |
185. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What? What you talkin' 'bout? |
188. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Well, not to get to complicated, but Mr. Willoughsby is talking with Caladon about becoming a part of the Unified Kingdom...do you know what that is? |
188. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Well, not to get to complicated, but Mr. Willoughsby is talking with Caladon about becoming a part of the Unified Kingdom...do you know what that is? |
189. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Uh...no, I not think so... |
191. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Well, it's a group of cities that all work together to make Arcanum a good place. But Caladon is a bad city, and I don't think that they should be a part of the Unified Kingdom. I think they would ruin it, and maybe do bad things to Tarant... |
191. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Well, it's a group of cities that all work together to make Arcanum a good place. But Caladon is a bad city, and I don't think that they should be a part of the Unified Kingdom. I think they would ruin it, and maybe do bad things to Tarant... |
192. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Uh...okay! What we do to stop them? |
195. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I knew you were a good person! A brave person! You need to go to Caladon, and kill the King so that they won't want to be a part of the Unified Kingdom! And then they won't ever do bad things to Tarant. If you do this, I'll give you a whole 5000 gold pieces! |
195. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I knew you were a good person! A brave person! You need to go to Caladon, and kill the King so that they won't want to be a part of the Unified Kingdom! And then they won't ever do bad things to Tarant. If you do this, I'll give you a whole 5000 gold pieces! |
196. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Wow! Lotta money! I do it! I do it! |
197. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Uh...I dunno. I think about it... |
199. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Don't think too long, friend! We need people like you to help! Please, decide soon! |
199. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Don't think too long, friend! We need people like you to help! Please, decide soon! |
202. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Splendid! Here's what you need to do. Meet a man named Bullors on the docks in Caladon. He will get you into the castle. Once inside, find a man named Vernon in the kitchens. He will instruct you further. |
202. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Splendid! Here's what you need to do. Meet a man named Bullors on the docks in Caladon. He will get you into the castle. Once inside, find a man named Vernon in the kitchens. He will instruct you further. Understood? |
203. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Okay... |
205. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | We won't speak again of this until you've succeeded. Once you have, return to Tarant and meet me in Grant's Tavern. I will wait there every night once I have heard of your exploits. Good luck to you... |
205. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | We won't speak again of this until you've succeeded. Once you have, return to Tarant and meet me in Grant's Tavern. I will wait there every night once I have heard of your exploits. Good luck to you... |
208. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Ah! I see you've returned, friend! Have you thought about my offer concerning the King Farad? |
208. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Ah! I see you've returned, friend! Have you thought about my offer concerning the King Farad? |
209. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What exactly is involved? |
210. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What exactly is involved? |
211. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What exactly is involved? |
212. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | What are the terms? |
213. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I've decided not to get involved. Good day to you, sir... |
214. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes, I've thought about it. I'm going to kill YOU instead, traitor... |
215. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I need to think about this further. Perhaps I'll return later. |
216. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Uh...I think I wanna kill King! |
217. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Uh...I not wanna do it. I go now... |
218. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I need think more about it... |
220. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | That's a mistake, friend. As I said, every war has its casualties... |
220. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | That's a mistake, friend. As I said, every war has its casualties... |
222. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Ah, that's a shame, madam. I'm afraid we can leave no loose strings... |
222. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Ah, that's a shame, sir. I'm afraid we can leave no loose strings... |
224. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Hello again, my friend. Perhaps you'd like to continue our previous conversation...? |
224. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Hello again, my friend. Perhaps you'd like to continue our previous conversation...? |
225. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes...you had asked about my conversation with Mr. Willoughsby... |
226. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You were implying something about Mr. Willoughsby... |
227. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I think I'd rather not. Good day to you... |
229. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes, but I'm sure he won't mind you asking again for the appointment. With a little more polish, you might be just the man he's looking for... |
229. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | Yes, but I'm sure he won't mind you asking again for the appointment. With a little more polish, you might be just the man he's looking for... |
230. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | I'll look into it. What happens if I'm able to get the appointment? |
232. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You're a man among men, my friend. I wish you the best of luck... |
232. 01602Heinrich_Jenks1_Dialogue.dlg | You're a true patriot, madam. I wish you the best of luck... |
1. 01603GarPlaqueExamine.dlg | This plaque reads: "The Amazing Gar! The World's Most Intelligent Orc!" |
1. 01603GarPlaqueExamine.dlg | This plaque reads: "The Amazing Gar! The World's Most Intelligent Orc!" |
1. 01604Panarii_Priest.dlg | In the name of Nasrudin, the Panarii welcome you to our temple. How might I help you today, friend? |
1. 01604Panarii_Priest.dlg | In the name of Nasrudin, the Panarii welcome you to our temple. How might I help you today, friend? |
2. 01604Panarii_Priest.dlg | What can you tell me about the Panarii? |
3. 01604Panarii_Priest.dlg | I'm in need of your services... |
5. 01604Panarii_Priest.dlg | Whut is Pa-na-r-r-ii? |
6. 01604Panarii_Priest.dlg | I need your help! |
9. 01604Panarii_Priest.dlg | Of course, my friend. What is it you need? |
9. 01604Panarii_Priest.dlg | Of course, my friend. What is it you need? |
11. 01604Panarii_Priest.dlg | T: 10 |
14. 01604Panarii_Priest.dlg | Is there anything else I can help you with? |
14. 01604Panarii_Priest.dlg | Is there anything else I can help you with? |
15. 01604Panarii_Priest.dlg | What do the Panarii believe in? |
16. 01604Panarii_Priest.dlg | I have a few more questions about the Panarii... |
17. 01604Panarii_Priest.dlg | I'm in need of your services... |
19. 01604Panarii_Priest.dlg | Whut is Pa-na-r-r-ii? |
20. 01604Panarii_Priest.dlg | I ask more questions about Pa-na-r-r-ii? |
21. 01604Panarii_Priest.dlg | I still need your help! |
27. 01604Panarii_Priest.dlg | The Panarii church is based on the teachings of Nasrudin, an elf who lived during the Age of Legends. As head of the Elven Council, Nasrudin acted as a guide for all of the races, until the rise of Arronax and his evil followers. Nasrudin waged war, and Arronax was defeated...the Panarii Church was founded some time after that. |
27. 01604Panarii_Priest.dlg | The Panarii church is based on the teachings of Nasrudin, an elf who lived during the Age of Legends. As head of the Elven Council, Nasrudin acted as a guide for all of the races, until the rise of Arronax and his evil followers. Nasrudin waged war, and Arronax was defeated...the Panarii Church was founded some time after that. |
28. 01604Panarii_Priest.dlg | Might I ask a few more questions about the Panarii? |
29. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more general questions... |
31. 01604Panarii_Priest.dlg | I ask more questions about Pa-na-r-r-ii? |
32. 01604Panarii_Priest.dlg | Other questions... |
35. 01604Panarii_Priest.dlg | Of course... |
35. 01604Panarii_Priest.dlg | Of course... |
36. 01604Panarii_Priest.dlg | What is the Age of Legends? |
37. 01604Panarii_Priest.dlg | What was the Elven Council? |
38. 01604Panarii_Priest.dlg | What more can you tell me of Nasrudin? |
39. 01604Panarii_Priest.dlg | What more can you tell me of Arronax? |
40. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more general questions... |
41. 01604Panarii_Priest.dlg | What Age of Legunds? |
42. 01604Panarii_Priest.dlg | What E-l-l-v-e-n Cownc-cul? |
43. 01604Panarii_Priest.dlg | Who Nas-s-ru-din |
44. 01604Panarii_Priest.dlg | Who Arr-o-w-nacks? |
45. 01604Panarii_Priest.dlg | Other questions... |
47. 01604Panarii_Priest.dlg | The Age of Legends was a time between 1500 and 2000 years ago, a time when magick was a much larger part of the world than it is today, before the mages left for Tulla. A time of dragons and knights and kingdoms. The time of the Elven Council... |
47. 01604Panarii_Priest.dlg | The Age of Legends was a time between 1500 and 2000 years ago, a time when magick was a much larger part of the world than it is today, before the mages left for Tulla. A time of dragons and knights and kingdoms. The time of the Elven Council... |
48. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more questions about the Panarii... |
49. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more general questions... |
51. 01604Panarii_Priest.dlg | I ask more questions about Pa-na-r-r-ii? |
52. 01604Panarii_Priest.dlg | Other questions... |
55. 01604Panarii_Priest.dlg | The Elven Council was a group of elves and mages who oversaw the well-being of all of the races of Arcanum. They were ruled by Nasrudin, a wise and powerful elf who was head of the council for 1000 years. |
55. 01604Panarii_Priest.dlg | The Elven Council was a group of elves and mages who oversaw the well-being of all of the races of Arcanum. They were ruled by Nasrudin, a wise and powerful elf who was head of the council for 1000 years. |
56. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more questions about the Panarii... |
57. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more general questions... |
59. 01604Panarii_Priest.dlg | I ask more questions about Pa-na-r-r-ii? |
60. 01604Panarii_Priest.dlg | Other questions... |
63. 01604Panarii_Priest.dlg | Nasrudin was the benevolent leader of the Elven Council. For 1000 years he ruled all of Arcanum, and brought peace and prosperity to all of the races. His teachings are recorded in the sacred Archeaon, and are the cornerstone of all Panarii beliefs. |
63. 01604Panarii_Priest.dlg | Nasrudin was the benevolent leader of the Elven Council. For 1000 years he ruled all of Arcanum, and brought peace and prosperity to all of the races. His teachings are recorded in the sacred Archeaon, and are the cornerstone of all Panarii beliefs. |
64. 01604Panarii_Priest.dlg | Are there any prophecies that he will return? |
65. 01604Panarii_Priest.dlg | The Archaeon? Where might I see a copy of it? |
66. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more questions about the Panarii... |
67. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more general questions... |
69. 01604Panarii_Priest.dlg | Uh...Nas-s-ru-din suppose to come back...? |
70. 01604Panarii_Priest.dlg | Arr-k-ke-on? Where I see that? |
71. 01604Panarii_Priest.dlg | I ask more questions about Pa-na-r-r-ii? |
72. 01604Panarii_Priest.dlg | Other questions... |
75. 01604Panarii_Priest.dlg | The sacred book of Nasrudin's teachings? It is housed in the First Temple of the Panarii in Caladon. You can see it there... |
75. 01604Panarii_Priest.dlg | The sacred book of Nasrudin's teachings? It is housed in the First Temple of the Panarii in Caladon. You can see it there... |
77. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more questions about the Panarii... |
78. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more general questions... |
81. 01604Panarii_Priest.dlg | I ask more questions about Pa-na-r-r-ii? |
82. 01604Panarii_Priest.dlg | Other questions... |
85. 01604Panarii_Priest.dlg | Of course. [He marks your map.] If you're looking to travel there, you should try to book passage on a ship. There are rumored to be passes through the mountains, but they would be treacherous at best... |
85. 01604Panarii_Priest.dlg | Of course. [He marks your map.] If you're looking to travel there, you should try to book passage on a ship. There are rumored to be passes through the mountains, but they would be treacherous at best... |
86. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more questions about the Panarii... |
87. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more general questions... |
89. 01604Panarii_Priest.dlg | I ask more questions about Pa-na-r-r-ii? |
90. 01604Panarii_Priest.dlg | Other questions... |
98. 01604Panarii_Priest.dlg | Arronax was an evil elf, who came into power during the Age of Legends. He believed that only he and his followers were fit to rule, and decreed death to all of the races. Nasrudin, in his mercy, came to our defense and, I quote from the Archaeon "...defeated Arronax, banishing him forever to the Void." |
98. 01604Panarii_Priest.dlg | Arronax was an evil elf, who came into power during the Age of Legends. He believed that only he and his followers were fit to rule, and decreed death to all of the races. Nasrudin, in his mercy, came to our defense and, I quote from the Archaeon "...defeated Arronax, banishing him forever to the Void." |
99. 01604Panarii_Priest.dlg | What do you mean, he was 'banished'? |
100. 01604Panarii_Priest.dlg | What is the Archaeon? |
101. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more questions about the Panarii... |
102. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more general questions... |
104. 01604Panarii_Priest.dlg | What 'banish' mean? |
105. 01604Panarii_Priest.dlg | Arr-k-ke-on? What that? |
106. 01604Panarii_Priest.dlg | I ask more questions about Pa-na-r-r-ii? |
107. 01604Panarii_Priest.dlg | Other questions... |
110. 01604Panarii_Priest.dlg | We're not quite sure exactly what happens...no one is banished anymore. We believe that it took powerful magick to do so, and once banished, that person never returned. 'The Void' is a term used to describe where one goes when banished, but no one knows if it was even a real place. But the Archaeon speaks of it, and so we believe... |
110. 01604Panarii_Priest.dlg | We're not quite sure...banishments no longer happen. We believe that it took powerful magick to do so, and once banished, that person never returned. But the Archaeon speaks of it, and so we believe... |
111. 01604Panarii_Priest.dlg | Has anyone else ever been banished? |
112. 01604Panarii_Priest.dlg | Anybody else got b-a-n-n-ish-ed? |
114. 01604Panarii_Priest.dlg | Yes...the Archaeon speaks of others who suffered the same fate as Arronax. There are four who are listed by name--Gorgoth, Kraka-tur, Kerghan and the Bane of Kree. They were all evil beings, but none were so evil as Arronax. If you ever see the Archaeon, you can read more about them... |
114. 01604Panarii_Priest.dlg | Yes...the Archaeon speaks of others who suffered the same fate as Arronax. There are four who are listed by name--Gorgoth, Kraka-tur, Kerghan and the Bane of Kree. They were all evil beings, but none were so evil as Arronax. If you ever see the Archaeon, you can read more about them... |
115. 01604Panarii_Priest.dlg | What is the Archaeon? |
116. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more questions about the Panarii... |
117. 01604Panarii_Priest.dlg | A few more general questions... |
119. 01604Panarii_Priest.dlg | Arr-k-ke-on? What that? |
120. 01604Panarii_Priest.dlg | I ask more questions about Pa-na-r-r-ii? |
121. 01604Panarii_Priest.dlg | Other questions... |
124. 01604Panarii_Priest.dlg | Yes...it is called the Prophecy of the Living One. It is written in the Archaeon that one day both Nasrudin and Arronax will return to Arcanum and fight the final battle... |
124. 01604Panarii_Priest.dlg | Yes...it is called the Prophecy of the Living One. It is written in the Archaeon that one day both Nasrudin and Arronax will return to Arcanum and fight the final battle... |
125. 01604Panarii_Priest.dlg | I don't understand. Isn't Nasrudin dead? |
126. 01604Panarii_Priest.dlg | Arr-k-ke-on? Where I see that? |
127. 01604Panarii_Priest.dlg | I ask more questions about Pa-na-r-r-ii? |
128. 01604Panarii_Priest.dlg | Other questions... |
131. 01604Panarii_Priest.dlg | Yes...he's been dead for a long time. The literal meaning of the prophecy is unknown...many believe that they will both be reincarnated, or that the prophecy is a metaphor for something more contemporary. The truth is, we just don't know... |
131. 01604Panarii_Priest.dlg | Yes...he's been dead for a long time. The literal meaning of the prophecy is unknown...many believe that they will both be reincarnated, or that the prophecy is a metaphor for something more contemporary. The truth is, we just don't know... |
132. 01604Panarii_Priest.dlg | And who is Arronax? |
134. 01604Panarii_Priest.dlg | I'm glad you stopped in, my friend. Would you like a pamphlet before you go? |
134. 01604Panarii_Priest.dlg | I'm glad you stopped in, my friend. Would you like a pamphlet before you go? |
135. 01604Panarii_Priest.dlg | Sure. |
136. 01604Panarii_Priest.dlg | I'd rather pass, thank you. Good day... |
137. 01604Panarii_Priest.dlg | Yeah! |
141. 01604Panarii_Priest.dlg | Uh...no. Buh-bye. |
143. 01604Panarii_Priest.dlg | Here you go. In the name of Nasrudin, farewell! |
143. 01604Panarii_Priest.dlg | Here you go. In the name of Nasrudin, farewell! |
145. 01604Panarii_Priest.dlg | In the name of Nasrudin, farewell! |
145. 01604Panarii_Priest.dlg | In the name of Nasrudin, farewell! |
1. 01605Gar.dlg | [This brutish looking orc gazes at you through heavy lids. He looks every bit the primitive orc.] Ugh. I Gar, world smartest orc. You have got question? |
1. 01605Gar.dlg | [This brutish looking orc gazes at you through heavy lids. He looks every bit the primitive orc.] Ugh. I Gar, world smartest orc. You have got question? |
2. 01605Gar.dlg | Hah! You stupid orc! I more smart than you! |
3. 01605Gar.dlg | I do not know. What is your area of expertise? |
15. 01605Gar.dlg | I know much things. Gar tell all. Politics. Mathematics. Tea. |
15. 01605Gar.dlg | I know much things. Gar tell all. Politics. Mathematics. Tea. |
16. 01605Gar.dlg | Tea? |
17. 01605Gar.dlg | What can you tell me of the politics of Tarant? |
18. 01605Gar.dlg | Mathematics? Tell me, what is 4573200 divided by 6543? |
25. 01605Gar.dlg | Yes. Gar like tea. Gar civilized. Gar say Earl Grey best. Made from blend of black teas and oil from the Bergamot plant. Excellent, Gar say. |
25. 01605Gar.dlg | Yes. Gar like tea. Gar civilized. Gar say Earl Grey best. Made from blend of black teas and oil from the Bergamot plant. Excellent, Gar say. |
26. 01605Gar.dlg | What about Tarantian politics? |
27. 01605Gar.dlg | I'm not much for the black teas, I prefer green myself. |
28. 01605Gar.dlg | Surely you jest. Everyone knows green teas are superior to black. |
35. 01605Gar.dlg | [Gar's demeanor seems to change. His eyes open fully, and he seems to take on the manner of a foppish gentleman.] Oh, come now, that is rubbish! Green tea is for the foreign constitution, not for consumption by those with discerning...uh [he seems to realize something.] I mean, uhm Uhg. Gar no like green tea. |
35. 01605Gar.dlg | [Gar's demeanor seems to change. His eyes open fully, and he seems to take on the manner of a foppish gentleman.] Oh, come now, that is rubbish! Green tea is for the foreign constitution, not for consumption by those with discerning...uh [he seems to realize something.] I mean, uhm Uhg. Gar no like green tea. |
36. 01605Gar.dlg | Why are you acting the idiot? You are meant to be smart. |
45. 01605Gar.dlg | Gar not idiot. Gar smart. [He looks around to make certain no one else can hear.] Listen here, madam, have you ever conversed with a pure bred orc? You'll not be in for a scintillating conversation, of that I can assure you. |
45. 01605Gar.dlg | Gar not idiot. Gar smart. [He looks around to make certain no one else can hear.] Listen here, sir, have you ever conversed with a pure bred orc? You'll not be in for a scintillating conversation, of that I can assure you. |
46. 01605Gar.dlg | But isn't the point of all this that you are smarter than other orcs? |
55. 01605Gar.dlg | Of course, but people will not accept a cultured orc. The very idea is preposterous. They would begin saying I was an half orc, or even deduce my true... I mean, uhm, what I meant to say was, it is more effective showmanship for me to appear every bit the orc and to say brilliant things. |
55. 01605Gar.dlg | Of course, but people will not accept a cultured orc. The very idea is preposterous. They would begin saying I was an half orc, or even deduce my true... I mean, uhm, what I meant to say was, it is more effective showmanship for me to appear every bit the orc and to say brilliant things. |
56. 01605Gar.dlg | Deduce your true what? You're not a pure bred orc? |
65. 01605Gar.dlg | Garfield Thelonius Remington the third, of pure human stock, at your service. I am not orc at all. Well, one can assume that somewhere in lineage there exists orc blood simply from looking at me. But my direct antecedents, my parents and grandparents, were fully human. Imagine their shock when I was born. |
65. 01605Gar.dlg | Garfield Thelonius Remington the third, of pure human stock, at your service. I am not orc at all. Well, one can assume that somewhere in lineage there exists orc blood simply from looking at me. But my direct antecedents, my parents and grandparents, were fully human. Imagine their shock when I was born. |
66. 01605Gar.dlg | So why do you do this? It seems rather demeaning. |
67. 01605Gar.dlg | So why do you do this? It seems rather demeaning. |
74. 01605Gar.dlg | I see. Well, good day, sir. |
75. 01605Gar.dlg | I am certain you are familiar with the scorn heaped upon those such as yourself, being of partial orcish blood. Imagine what it must be like for me in this life, being treated as a full blooded orc. Though this may seem demeaning, it is better than being spit on in the streets, or being no more than a slave in a factory. |
75. 01605Gar.dlg | I am certain you are familiar with the scorn heaped upon those such as yourself, being of partial orcish blood. Imagine what it must be like for me in this life, being treated as a full blooded orc. Though this may seem demeaning, it is better than being spit on in the streets, or being no more than a slave in a factory. |
76. 01605Gar.dlg | Are you owned by this museum, or are you free to leave? |
77. 01605Gar.dlg | It sounds to me as if you are a coward. |
84. 01605Gar.dlg | I can see your logic. I must take my leave now. Good luck. |
85. 01605Gar.dlg | I am a bit of an indentured servant of Mr. Parnell's. He paid my parents a good sum of coin to have me come work for him. |
85. 01605Gar.dlg | I am a bit of an indentured servant of Mr. Parnell's. He paid my parents a good sum of coin to have me come work for him. |
86. 01605Gar.dlg | That was a bit cruel of your parents to sell you off. |
87. 01605Gar.dlg | How long are you meant to be on display here? |
95. 01605Gar.dlg | Nonsense. I sold myself to Mr. Parnell over their objections. They were treated with scorn and derision because of me. My father lost his employment, his reputation, and his social standing. But even then, they would do nothing but love me as their son. The coin I received from Mr. Parnell has given them a comfortable life and rescued them from the poverty I caused. |
95. 01605Gar.dlg | Nonsense. I sold myself to Mr. Parnell over their objections. They were treated with scorn and derision because of me. My father lost his employment, his reputation, and his social standing. But even then, they would do nothing but love me as their son. The coin I received from Mr. Parnell has given them a comfortable life and rescued them from the poverty I caused. |
96. 01605Gar.dlg | How long are you meant to be on display here? |
105. 01605Gar.dlg | I will most likely stay here for the remainder of my existence, I have nothing else to do with my life. It's not so bad, actually. The only dreadful aspect of this existence is the sheer boredom. You can not imagine the idiocy of the common folk I must contend with on a daily basis. |
105. 01605Gar.dlg | I will most likely stay here for the remainder of my existence, I have nothing else to do with my life. It's not so bad, actually. The only dreadful aspect of this existence is the sheer boredom. You can not imagine the idiocy of the common folk I must contend with on a daily basis. |
106. 01605Gar.dlg | Why don't you join with me? I can promise it will not be boring. |
107. 01605Gar.dlg | It was a bit cruel of your parents to sell you into this situation. |
108. 01605Gar.dlg | Well, I think this is a good place for an ignorant orc such as you. |
115. 01605Gar.dlg | I appreciate the offer, but you have too large a group. I do not like crowds. Perhaps if there weren't so many in your party. |
115. 01605Gar.dlg | I appreciate the offer, but you have too large a group. I do not like crowds. Perhaps if there weren't so many in your party. |
116. 01605Gar.dlg | I see. Good day. |
117. 01605Gar.dlg | I offer you help and you snub me? I'll kill you for that! |
125. 01605Gar.dlg | I do not think that I would enjoy traveling with you. No offense. |
125. 01605Gar.dlg | I do not think that I would enjoy traveling with you. No offense. |
126. 01605Gar.dlg | That is quite alright, I get that quite a bit. |
127. 01605Gar.dlg | No offense? Would you take offense at me wounding you, fool? |
135. 01605Gar.dlg | While that sounds intriguing, I am indentured to Mr. Parnell for years to come, as I have said. It would cost quite a bit of coin to free me from my obligations. |
135. 01605Gar.dlg | While that sounds intriguing, I am indentured to Mr. Parnell for years to come, as I have said. It would cost quite a bit of coin to free me from my obligations. |
136. 01605Gar.dlg | If I were to secure your freedom, would you join with me? |
145. 01605Gar.dlg | Of course. I would find it invigorating to travel Arcanum, I believe. |
145. 01605Gar.dlg | Of course. I would find it invigorating to travel Arcanum, I believe. |
146. 01605Gar.dlg | I will try to negotiate on your behalf, then. |
155. 01605Gar.dlg | You must have seen how orcs are treated in this world. It is not pretty. Though my circumstances may seem demeaning, it is better than being spit on in the streets, or being no more than a slave in a factory. |
155. 01605Gar.dlg | You must have seen how orcs are treated in this world. It is not pretty. Though my circumstances may seem demeaning, it is better than being spit on in the streets, or being no more than a slave in a factory. |
156. 01605Gar.dlg | Are you owned by this museum, or are you free to leave? |
165. 01605Gar.dlg | [Gar's demeanor begins to change. His eyes begin to open fully, but then a look of realization crosses his face and he suddenly regains his old appearance.] Ugh. Gar no like green tea. Good for foreigner, not gentleman. |
165. 01605Gar.dlg | [Gar's demeanor begins to change. His eyes begin to open fully, but then a look of realization crosses his face and he suddenly regains his old appearance.] Ugh. Gar no like green tea. Good for foreigner, not gentleman. |
166. 01605Gar.dlg | You were going to say something else, weren't you? |
167. 01605Gar.dlg | What else can you tell me about? |
175. 01605Gar.dlg | No. Gar say only what Gar means. |
175. 01605Gar.dlg | No. Gar say only what Gar means. |
176. 01605Gar.dlg | What else can you tell me about? |
185. 01605Gar.dlg | [He looks at you as if you amuse him.] Gar not genius. Gar smarter than other orcs. Not smarter than professor of mathematics. I know 25 x 40 equals 1000. No other orc tell you that. |
185. 01605Gar.dlg | [He looks at you as if you amuse him.] Gar not genius. Gar smarter than other orcs. Not smarter than professor of mathematics. I know 25 x 40 equals 1000. No other orc tell you that. |
186. 01605Gar.dlg | That may be, but orcs are idiots. |
187. 01605Gar.dlg | Are you trying to insult me? We share blood, you know. |
195. 01605Gar.dlg | [He starts laughing.] You smart. Now you understand. Gar world smartest ORC. |
195. 01605Gar.dlg | [He starts laughing.] You smart. Now you understand. Gar world smartest ORC. |
196. 01605Gar.dlg | What else can you tell me about? |
205. 01605Gar.dlg | But you so superior to Gar. You have human blood. You smart. Gar only smart compared to other pure orc, not half orc. |
205. 01605Gar.dlg | But you so superior to Gar. You have human blood. You smart. Gar only smart compared to other pure orc, not half orc. |
206. 01605Gar.dlg | Okay, then. What else can you tell me about? |
207. 01605Gar.dlg | Don't patronize me, orc! I'll kill you! |
215. 01605Gar.dlg | [He looks around to make certain no one else is listening.] Oh, please. A fruit fly has more intelligence than you could ever hope to possess, my dimwitted friend. Now scamper along before you hurt yourself by attempting to think. |
215. 01605Gar.dlg | [He looks around to make certain no one else is listening.] Oh, please. A fruit fly has more intelligence than you could ever hope to possess, my dimwitted friend. Now scamper along before you hurt yourself by attempting to think. |
216. 01605Gar.dlg | Okay. |
217. 01605Gar.dlg | No! You mean guy! I kill you! |
225. 01605Gar.dlg | Tarant foremost representative democracy in Arcanum. Chairman Willoughsby try align Tarant with Caladon, cause him much trouble. Councilman Braithe call for him step down, us invade Caladon. He no like Caladon because it monarchy. Main question be can democracy join with monarchy and not destabilize. |
225. 01605Gar.dlg | Tarant foremost representative democracy in Arcanum. Chairman Willoughsby try align Tarant with Caladon, cause him much trouble. Councilman Braithe call for him step down, us invade Caladon. He no like Caladon because it monarchy. Main question be can democracy join with monarchy and not destabilize. |
226. 01605Gar.dlg | What else can you tell me of politics in Arcanum? |
227. 01605Gar.dlg | What else can you tell me about? |
235. 01605Gar.dlg | Cumbria kingdom dying. Refuse all technology. Lose all provinces. Gar think King Praetor stupid. Other places side Caladon or Tarant. Few try be alone. |
235. 01605Gar.dlg | Cumbria kingdom dying. Refuse all technology. Lose all provinces. Gar think King Praetor stupid. Other places side Caladon or Tarant. Few try be alone. |
236. 01605Gar.dlg | What else can you tell me about? |
245. 01605Gar.dlg | Nonsense. I sold myself to Mr. Parnell over their objections. They were treated with scorn and derision because of me. My father lost his employment, his reputation, and his social standing. But even then, they would do nothing but love me as their son. The coin I received from Mr. Parnell has given them a comfortable life and rescued them from the poverty I caused. |
245. 01605Gar.dlg | Nonsense. I sold myself to Mr. Parnell over their objections. They were treated with scorn and derision because of me. My father lost his employment, his reputation, and his social standing. But even then, they would do nothing but love me as their son. The coin I received from Mr. Parnell has given them a comfortable life and rescued them from the poverty I caused. |
246. 01605Gar.dlg | Why don't you join with me? I can take you out of here. |
247. 01605Gar.dlg | They should have killed you when you were born. |
255. 01605Gar.dlg | You may believe what you wish. I believe you are a brain damaged ignorant fool. |
255. 01605Gar.dlg | You may believe what you wish. I believe you are a brain damaged ignorant fool. |
256. 01605Gar.dlg | Ouch. I suppose I deserved that. Good day, sir. |
257. 01605Gar.dlg | I believe you are dead. |
264. 01605Gar.dlg | Your pathetic ignorance has cost you your life, harlot! |
264. 01605Gar.dlg | Your pathetic ignorance has cost you your life, swine! |
275. 01605Gar.dlg | How does the day find you, fair lady? |
275. 01605Gar.dlg | How does the day find you, good sir? |
276. 01605Gar.dlg | I've returned to ask if you'd join with me, again. |
277. 01605Gar.dlg | I've returned to ask you to join with me and leave this place. |
278. 01605Gar.dlg | Why are you staying here? It seems so demeaning. |
279. 01605Gar.dlg | Are you owned by this museum, or are you free to leave? |
280. 01605Gar.dlg | Why are you staying here? It seems so demeaning. |
290. 01605Gar.dlg | [Gar stares at you, displeasure radiating from his pores.] I don't approve of the way you treat people. |
290. 01605Gar.dlg | [Gar stares at you, displeasure radiating from his pores.] I don't approve of the way you treat people. |
294. 01605Gar.dlg | Please, Gar, join with me again. I apologize for my actions. |
295. 01605Gar.dlg | Perhaps you will approve of the way in which I kill you, dog! |
300. 01605Gar.dlg | I suppose I can forgive your actions...okay, then, I will do it! |
300. 01605Gar.dlg | I suppose I can forgive your actions...okay, then, I will do it! |
304. 01605Gar.dlg | Could do something for me, Gar? |
305. 01605Gar.dlg | I need you do something. |
320. 01605Gar.dlg | Good bye, madam. I thank you for returning my freedom to me. |
320. 01605Gar.dlg | Good bye, sir. I thank you for returning my freedom to me. |
321. 01605Gar.dlg | I'll be waiting here for you to return, madam. |
321. 01605Gar.dlg | I'll be waiting here for you to return, sir. |
330. 01605Gar.dlg | I am ready to follow you, madam. |
330. 01605Gar.dlg | I am ready to follow you, sir. |
331. 01605Gar.dlg | You don't need to follow me. You are a free man. I release you. |
332. 01605Gar.dlg | Okay. Let us be on our way, then. |
350. 01605Gar.dlg | Yes, madam? What would you have me do? |
350. 01605Gar.dlg | Yes, sir? What would you have me do? |
354. 01605Gar.dlg | Perhaps you could do something? |
355. 01605Gar.dlg | I need you do something. |
357. 01605Gar.dlg | You can stop waiting now, Gar... |
358. 01605Gar.dlg | You kin stop waitin', Gar! |
360. 01605Gar.dlg | What can I answer for you? |
360. 01605Gar.dlg | What can I answer for you? |
361. 01605Gar.dlg | I'd like to know a few things about you, Gar... |
362. 01605Gar.dlg | Do you know where P. Schuyler and sons is located? |
363. 01605Gar.dlg | What can you tell me about P. Schuyler and Sons? |
364. 01605Gar.dlg | Where does Gilbert Bates live? |
365. 01605Gar.dlg | What can you tell me about Gilbert Bates? |
366. 01605Gar.dlg | I wants know bout you gar guy! |
367. 01605Gar.dlg | Wheres Peeskyler and sons be at? |
368. 01605Gar.dlg | What you tells mme bout peeskyler and sons? |
369. 01605Gar.dlg | Where Bates at? |
370. 01605Gar.dlg | What you tell me bout Bates? |
371. 01605Gar.dlg | Would you happen to know where Qintarra is located? |
372. 01605Gar.dlg | What is the matter, Gar? You seem upset with me. |
373. 01605Gar.dlg | Where Kintuhra be? |
374. 01605Gar.dlg | What matter, Gar? You be mad at me. |
375. 01605Gar.dlg | What bout this place you be tellin' me? |
376. 01605Gar.dlg | What bout this place you be tellin' me? |
377. 01605Gar.dlg | What bout this place you be tellin' me? |
379. 01605Gar.dlg | What bout this place you be tellin' me? |
380. 01605Gar.dlg | What bout this place you be tellin' me? |
381. 01605Gar.dlg | What bout this place you be tellin' me? |
382. 01605Gar.dlg | What bout this place you be tellin' me? |
384. 01605Gar.dlg | What bout this place you be tellin' me? |
388. 01605Gar.dlg | What can you tell me of this place? |
389. 01605Gar.dlg | What do you know about this city? |
390. 01605Gar.dlg | What can you tell me about this place? |
392. 01605Gar.dlg | What do you know about this town? |
393. 01605Gar.dlg | What can you tell me of this place? |
394. 01605Gar.dlg | What can you tell me of this island? |
395. 01605Gar.dlg | What can you tell me of this place? |
397. 01605Gar.dlg | What can you tell me of this city? |
399. 01605Gar.dlg | Of course, madam. |
399. 01605Gar.dlg | Of course, sir. |
470. 01605Gar.dlg | What would ask of me, madam? |
470. 01605Gar.dlg | What would ask of me, sir? |
471. 01605Gar.dlg | Could you spread out a bit? |
472. 01605Gar.dlg | You too close. Move way. |
473. 01605Gar.dlg | You're too far away. Close ranks a bit, if you would. |
474. 01605Gar.dlg | You too far. You be closer. |
475. 01605Gar.dlg | Wait here for a while... |
476. 01605Gar.dlg | Uh...wait here a minnit... |
477. 01605Gar.dlg | Would you rejoin? |
478. 01605Gar.dlg | You join me. Agin. |
479. 01605Gar.dlg | It is time to go our separate ways, I fear. |
480. 01605Gar.dlg | I no want you in group no more... |
497. 01605Gar.dlg | Was there anything else I could do for you? |
497. 01605Gar.dlg | Was there anything else I could do for you? |
512. 01605Gar.dlg | This place is not known to me. As you know, I have had little opportunities to travel. It is difficult, looking as I do, to get out and about much, eh? |
512. 01605Gar.dlg | This place is not known to me. As you know, I have had little opportunities to travel. It is difficult, looking as I do, to get out and about much, eh? |
520. 01605Gar.dlg | Tarant? Not as much as I would like, as I didn't get out much, understandably. Some days Mr. Parnell would take me out for strolls to drum up business, though. I thoroughly enjoyed myself on those outings, as I am now. Have I mentioned how grateful I am to you for allowing me to travel with you? |
520. 01605Gar.dlg | Tarant? Not as much as I would like, as I didn't get out much, understandably. Some days Mr. Parnell would take me out for strolls to drum up business, though. I thoroughly enjoyed myself on those outings, as I am now. Have I mentioned how grateful I am to you for allowing me to travel with you? |
521. 01605Gar.dlg | That's, uh, great. But what can you tell me about Tarant? |
523. 01605Gar.dlg | Whut you say bout Tuhraunt? |
530. 01605Gar.dlg | Oh, yes, of course. Please excuse my ramblings. [He pauses to look around.] Well, on the southwest side of town there's the boil. [He shudders, involuntarily.] Disgusting place. Filled with Orcs and other refuse. And then, of course, up in the northeast we have the upper classes. |
530. 01605Gar.dlg | Oh, yes, of course. Please excuse my ramblings. [He pauses to look around.] Well, on the southwest side of town there's the boil. [He shudders, involuntarily.] Disgusting place. Filled with Orcs and other refuse. And then, of course, up in the northeast we have the upper classes. |
531. 01605Gar.dlg | I would think you'd be sympathetic to the orcs. |
533. 01605Gar.dlg | I think you would be likin orcses! |
540. 01605Gar.dlg | Why? Because I suffer the same indignities at the hands of civilized people? I think not! Those barely sentient monstrosities that I happen to resemble deserve their lot in life! I cannot feel remorse for them now that they are being put to work for the common good, instead of being allowed to skulk around some dungeon or to waylay passers by. |
540. 01605Gar.dlg | Why? Because I suffer the same indignities at the hands of civilized people? I think not! Those barely sentient monstrosities that I happen to resemble deserve their lot in life! I cannot feel remorse for them now that they are being put to work for the common good, instead of being allowed to skulk around some dungeon or to waylay passers by. |
550. 01605Gar.dlg | I believe Mr. Bates resides at the northeast end of the Kensington Broadway, if I recall correctly. |
550. 01605Gar.dlg | I believe Mr. Bates resides at the northeast end of the Kensington Broadway, if I recall correctly. |
551. 01605Gar.dlg | What can you tell me about him? |
553. 01605Gar.dlg | Whut you tells me bout him? |
560. 01605Gar.dlg | I've never met Mr. Bates, personally. He's much too famous to walk the streets. He'd be mobbed everywhere he went. I have had rather long and boring conversations with that Appleby fellow about Mr. Bates, though. I've never seen anyone hate someone else so much in my life. |
560. 01605Gar.dlg | I've never met Mr. Bates, personally. He's much too famous to walk the streets. He'd be mobbed everywhere he went. I have had rather long and boring conversations with that Appleby fellow about Mr. Bates, though. I've never seen anyone hate someone else so much in my life. |
561. 01605Gar.dlg | Appleby hates Mr. Bates? Why? |
563. 01605Gar.dlg | Where does Mr. Bates live? |
565. 01605Gar.dlg | Why that? |
566. 01605Gar.dlg | Where Bates guy live? |
570. 01605Gar.dlg | Well, uhm...hah! Imagine that! I can not rightly say. After the long tedious hours I've sat and listened to him drone on, I still cannot tell you exactly why he hates Mr. Bates. Professional jealousy, envy, who can say? Mr. Bates is a genius and Mr. Appleby is a fool, I suppose that is reason enough. |
570. 01605Gar.dlg | Well, uhm...hah! Imagine that! I can not rightly say. After the long tedious hours I've sat and listened to him drone on, I still cannot tell you exactly why he hates Mr. Bates. Professional jealousy, envy, who can say? Mr. Bates is a genius and Mr. Appleby is a fool, I suppose that is reason enough. |
571. 01605Gar.dlg | Where does this Appleby fellow live? |
573. 01605Gar.dlg | Where Apple be guy live? |
580. 01605Gar.dlg | I believe he lives somewhere along Low Dervish Way, in the factory district. I'm not certain, though. |
580. 01605Gar.dlg | I believe he lives somewhere along Low Dervish Way, in the factory district. I'm not certain, though. |
590. 01605Gar.dlg | Hmmm. I think I have heard it mentioned in the same breath as Devonshire Way. I am sorry I cannot give you more precise directions. |
590. 01605Gar.dlg | Hmmm. I think I have heard it mentioned in the same breath as Devonshire Way. I am sorry I cannot give you more precise directions. |
591. 01605Gar.dlg | What can you tell me about P. Schuyler and Sons? |
593. 01605Gar.dlg | Whut you say bout Peeskyler and sons? |
600. 01605Gar.dlg | Strange goings on there, it seems. I was always hearing rumors of the dark agents and shady dealings. But you know how people are, always gossiping about things they don't understand, so who is to say, really? |
600. 01605Gar.dlg | Strange goings on there, it seems. I was always hearing rumors of the dark agents and shady dealings. But you know how people are, always gossiping about things they don't understand, so who is to say, really? |
601. 01605Gar.dlg | What kind of dark rumors? |
605. 01605Gar.dlg | Grisly ends seem to meet those who deal with the Schuylers. There's even rumors of an association with ancient death cults. |
605. 01605Gar.dlg | Grisly ends seem to meet those who deal with the Schuylers. There's even rumors of an association with ancient death cults. |
610. 01605Gar.dlg | I would thank you to leave me alone, now. |
610. 01605Gar.dlg | I would thank you to leave me alone, now. |
611. 01605Gar.dlg | I would thank you to die! |
612. 01605Gar.dlg | What is the matter, Gar? You seem upset with me. |
613. 01605Gar.dlg | What matter Gur? You beein' mad ats me!? |
620. 01605Gar.dlg | I do not know, but I believe it is somewhere near Stillwater. We should travel to Stillwater and query the citizenry. Someone there must know where it is, I would assume. |
620. 01605Gar.dlg | I do not know, but I believe it is somewhere near Stillwater. We should travel to Stillwater and query the citizenry. Someone there must know where it is, I would assume. |
625. 01605Gar.dlg | Majestic Caladon! The longest standing monarchy in all of Arcanum. The Farads have ruled over their prosperous kingdom for over 1000 years! They've managed to maintain their prosperity by being open to changing with the vagaries of the day - they embrace both magic and technology. |
625. 01605Gar.dlg | Majestic Caladon! The longest standing monarchy in all of Arcanum. The Farads have ruled over their prosperous kingdom for over 1000 years! They've managed to maintain their prosperity by being open to changing with the vagaries of the day - they embrace both magic and technology. |
630. 01605Gar.dlg | Alas, poor Dernholm! Once home to the legendary Dragon Knights, it has fallen on hard times since Praetor became king some 60 odd years ago. He despises all technology, and I think he's recently become sour on magick as well. |
630. 01605Gar.dlg | Alas, poor Dernholm! Once home to the legendary Dragon Knights, it has fallen on hard times since Praetor became king some 60 odd years ago. He despises all technology, and I think he's recently become sour on magick as well. |
635. 01605Gar.dlg | Qintarra, "City of the Air" in the old elven tongue. Oldest elven city in all of Arcanum. |
635. 01605Gar.dlg | Qintarra, "City of the Air" in the old elven tongue. Oldest elven city in all of Arcanum. |
636. 01605Gar.dlg | I wasn't aware you knew the "old elven tongue". |
640. 01605Gar.dlg | Well, I wouldn't say I'm fluent in it, by any means, but I've picked up a few things over the years. |
640. 01605Gar.dlg | Well, I wouldn't say I'm fluent in it, by any means, but I've picked up a few things over the years. |
645. 01605Gar.dlg | Stillwater is home to the cult of Geshtianna. Bunch of sexual deviants, if you ask me, rutting around like farm animals, copulating with strangers! Disgusting! |
645. 01605Gar.dlg | Stillwater is home to the cult of Geshtianna. Bunch of sexual deviants, if you ask me, rutting around like farm animals, copulating with strangers! Disgusting! |
646. 01605Gar.dlg | Hold on there a minute - what's this about sex with strangers? |
648. 01605Gar.dlg | Whut you say? Sex? |
650. 01605Gar.dlg | Their whole festival celebrating their "goddess" is simply an excuse for a giant drunken orgy, if you ask me. |
650. 01605Gar.dlg | Their whole festival celebrating their "goddess" is simply an excuse for a giant drunken orgy, if you ask me. |
651. 01605Gar.dlg | I see. And when is this festival? |
655. 01605Gar.dlg | [He looks at you, suspiciously.] I'm sure I don't know. Why are you so interested in it, pray tell? |
655. 01605Gar.dlg | [He looks at you, suspiciously.] I'm sure I don't know. Why are you so interested in it, pray tell? |
656. 01605Gar.dlg | Oh, no reason. Can you answer some other questions for me? |
659. 01605Gar.dlg | Hmm? Oh, nevermind. Let's move on. |
660. 01605Gar.dlg | I am simply flabbergasted, madam! To have thought that someday I would be standing in Tulla, fabled city of the mages! All I know of this place is its fabled riches, both in knowledge and artifacts, and the fact that most believe it is a legend. |
660. 01605Gar.dlg | I am simply flabbergasted, sir! To have thought that someday I would be standing in Tulla, fabled city of the mages! All I know of this place is its fabled riches, both in knowledge and artifacts, and the fact that most believe it is a legend. |
665. 01605Gar.dlg | This island has been a penal colony for a century, at least, though I am not sure when it was actually first put to use in this manner. There is some sort of inexplicable field surrounding the island that makes teleportation off it impossible. A very important feature in a penal colony, say what? |
665. 01605Gar.dlg | This island has been a penal colony for a century, at least, though I am not sure when it was actually first put to use in this manner. There is some sort of inexplicable field surrounding the island that makes teleportation off it impossible. A very important feature in a penal colony, say what? |
670. 01605Gar.dlg | Not much is known about this place, except for the preponderance of monstrous beings that reside here. The name "Thanatos", Island of Death, is derived from the belief that travelling here means certain death. |
670. 01605Gar.dlg | Not much is known about this place, except for the preponderance of monstrous beings that reside here. The name "Thanatos", Island of Death, is derived from the belief that travelling here means certain death. |
680. 01605Gar.dlg | Greetings, madam. |
680. 01605Gar.dlg | Greetings, sir. |
681. 01605Gar.dlg | I have managed to procure your freedom, Gar. |
682. 01605Gar.dlg | I gots you free. |
690. 01605Gar.dlg | Will there be anything else? |
690. 01605Gar.dlg | Will there be anything else? |
691. 01605Gar.dlg | You had told me you would join with me! |
692. 01605Gar.dlg | You say you gonna joineded with me! |
700. 01605Gar.dlg | And I still will, if your situation reverts to what it was when you asked me. Until then, I will be waiting here. |
700. 01605Gar.dlg | And I still will, if your situation reverts to what it was when you asked me. Until then, I will be waiting here. |
701. 01605Gar.dlg | I see. I will be on my way, then. |
702. 01605Gar.dlg | I go away now. |
703. 01605Gar.dlg | No one plays me for the fool! Prepare to die, dog! |
704. 01605Gar.dlg | You make me silly looking. I kill you. |
710. 01605Gar.dlg | I appreciate the offer, but you are a bit inexperienced for me to put my life in your hands. I hope I have not offended you, good sir. |
710. 01605Gar.dlg | I appreciate the offer, but you are a bit inexperienced for me to put my life in your hands. I hope I have not offended you, good woman. |
711. 01605Gar.dlg | I see. Good day. |
712. 01605Gar.dlg | I offer you help and you snub me? I'll kill you for that! |
720. 01605Gar.dlg | Well, truth be told, I do not approve of your actions as of late, madam...but what would really make me feel better would be a spot of the old Earl Grey, it would. |
720. 01605Gar.dlg | Well, truth be told, I do not approve of your actions as of late, sir...but what would really make me feel better would be a spot of the old Earl Grey, it would. |
721. 01605Gar.dlg | Earl Grey? Is this really necessary? |
722. 01605Gar.dlg | Of course, Gar...I've got some right here... |
723. 01605Gar.dlg | I see. Perhaps I'll get some for you, Gar... |
724. 01605Gar.dlg | I don't have time for this nonsense, Gar. |
725. 01605Gar.dlg | I gots some of that rights here... |
726. 01605Gar.dlg | I gets some for youse... |
727. 01605Gar.dlg | You silly. |
730. 01605Gar.dlg | [Gar seems to struggle against your magnetic personality, but gives in.] I don't know what it is about you, but I can't seem to stay angry with you. |
730. 01605Gar.dlg | [Gar seems to struggle against your magnetic personality, but gives in.] I don't know what it is about you, but I can't seem to stay angry with you. |
735. 01605Gar.dlg | [He drinks the tea, gingerly.] Ahhhh. Nothing like the old Earl Grey to make everything alright, eh? |
735. 01605Gar.dlg | [He drinks the tea, gingerly.] Ahhhh. Nothing like the old Earl Grey to make everything alright, eh? |
736. 01605Gar.dlg | I am glad you like it. Let's be off. |
737. 01605Gar.dlg | Would you care to join with me again? |
738. 01605Gar.dlg | Okay. |
739. 01605Gar.dlg | You joins wit me agin? |
740. 01605Gar.dlg | Please, be quick about it. I feel myself getting more and more unhappy with this situation as the moments pass. |
740. 01605Gar.dlg | Please, be quick about it. I feel myself getting more and more unhappy with this situation as the moments pass. |
741. 01605Gar.dlg | I'll look into it, my friend. Let's go... |
742. 01605Gar.dlg | Okay! |
750. 01605Gar.dlg | Well, then I don't know how much longer I will have time for your nonsense, then. |
750. 01605Gar.dlg | Well, then I don't know how much longer I will have time for your nonsense, then. |
1. 01607BoilGuard.dlg | What is it, citizen? |
1. 01607BoilGuard.dlg | What is it, citizen? |
2. 01607BoilGuard.dlg | What is through these gates? |
3. 01607BoilGuard.dlg | What in dere? |
4. 01607BoilGuard.dlg | What is through these gates? |
5. 01607BoilGuard.dlg | What in dere? |
10. 01607BoilGuard.dlg | I would not enter the Boil if I were you, madam. |
10. 01607BoilGuard.dlg | I would not enter the Boil if I were you, sir. |
11. 01607BoilGuard.dlg | Why not? |
12. 01607BoilGuard.dlg | Why not? |
13. 01607BoilGuard.dlg | No go Boil? |
14. 01607BoilGuard.dlg | Thank you for the advice. Good day. |
15. 01607BoilGuard.dlg | No go Boil? |
16. 01607BoilGuard.dlg | Thank you for your concern, but I will do as I please. |
17. 01607BoilGuard.dlg | I go away now. |
20. 01607BoilGuard.dlg | That is the Boil in there. You will never find a more wretched hive of scum and villainy. I would not expect someone of your inexperience to last more than a few moments in there. |
20. 01607BoilGuard.dlg | That is the Boil in there. You will never find a more wretched hive of scum and villainy. I would not expect someone of your inexperience to last more than a few moments in there. |
21. 01607BoilGuard.dlg | I see. I will take my chances, thank you very much. |
22. 01607BoilGuard.dlg | Thank you for the warning. |
23. 01607BoilGuard.dlg | Okay. |
30. 01607BoilGuard.dlg | Be my guest. But no one out here will heed your cries for help as you lay dying. |
30. 01607BoilGuard.dlg | Be my guest. But no one out here will heed your cries for help as you lay dying. |
31. 01607BoilGuard.dlg | That is the Boil in there. You will never find a more wretched hive of scum and villainy. You may enter at your own risk, but I wouldn't recommend it. |
31. 01607BoilGuard.dlg | That is the Boil in there. You will never find a more wretched hive of scum and villainy. You may enter at your own risk, but I wouldn't recommend it. |
32. 01607BoilGuard.dlg | I see. I will take my chances, thank you very much. |
33. 01607BoilGuard.dlg | Thank you for the warning. |
34. 01607BoilGuard.dlg | Okay. |
35. 01607BoilGuard.dlg | If you enter the boil, you are doing so at your own risk. Do not expect any help. |
35. 01607BoilGuard.dlg | If you enter the boil, you are doing so at your own risk. Do not expect any help. |
1. 01609BoilToughHB.dlg | Eh, boys - new flesh! |
1. 01609BoilToughHB.dlg | Eh, boys - new flesh! |
2. 01609BoilToughHB.dlg | Oh, look. Someone has wandered into the Boil. Let's give them a cordial welcome, eh? |
2. 01609BoilToughHB.dlg | Oh, look. Someone has wandered into the Boil. Let's give them a cordial welcome, eh? |
3. 01609BoilToughHB.dlg | You think you can just waltz on into our Boil? Well, you won't be leaving, that's for sure. |
3. 01609BoilToughHB.dlg | You think you can just waltz on into our Boil? Well, you won't be leaving, that's for sure. |
4. 01609BoilToughHB.dlg | I smell blood, boys! |
4. 01609BoilToughHB.dlg | I smell blood, boys! |
1. 01611Examine_CM_Note_1.dlg | Clue to the location of the prowling master. |
1. 01611Examine_CM_Note_1.dlg | Clue to the location of the prowling master. |
1. 01612Examine_CM_Note_2.dlg | Clue to the location of the prowling master. Found in room 4. |
1. 01612Examine_CM_Note_2.dlg | Clue to the location of the prowling master. Found in room 4. |
1. 01613Examine_CM_Note_3.dlg | Clue to the location of the prowling master. Found in the woods. |
1. 01613Examine_CM_Note_3.dlg | Clue to the location of the prowling master. Found in the woods. |
1. 01615Examine_Bed_CM.dlg | You examine the "foot" of the "four legged" bed and discover there is an object underneath the bed. To get the object you will need to lift up the mattress. |
1. 01615Examine_Bed_CM.dlg | You examine the "foot" of the "four legged" bed and discover there is an object underneath the bed. To get the object you will need to lift up the mattress. |
2. 01615Examine_Bed_CM.dlg | Bed |
2. 01615Examine_Bed_CM.dlg | Bed |
1. 01616Examine_Painting_CM.dlg | Wearing the glass and examining the painting has revealed a map beneath a transparent layer of paint. You have a marked a mysterious map location on your map. |
1. 01616Examine_Painting_CM.dlg | Wearing the glass and examining the painting has revealed a map beneath a transparent layer of paint. You have a marked a mysterious map location on your map. |
2. 01618Master_Prowler.dlg | Greetings good sir. And who might you be? |
3. 01618Master_Prowler.dlg | Hello again, A. L. Might I have a little more of your time? |
4. 01618Master_Prowler.dlg | That was rude. |
5. 01618Master_Prowler.dlg | What have I done to deserve such a comment, A. L.? |
6. 01618Master_Prowler.dlg | What have I done to deserve such a comment, A. L.? |
7. 01618Master_Prowler.dlg | I'm afraid I'm feeling a bit light headed. Perhaps I should go rest... |
8. 01618Master_Prowler.dlg | Nice to "see" you again. I am here about training. |
9. 01618Master_Prowler.dlg | Nice to "see" you again. I am here about training. |
11. 01618Master_Prowler.dlg | Howdy, mister. Wha' you name? |
12. 01618Master_Prowler.dlg | Dat was mean... |
13. 01618Master_Prowler.dlg | Hi Al. Me ask sumthin? |
14. 01618Master_Prowler.dlg | Hi Al. Me ask sumthin? |
15. 01618Master_Prowler.dlg | Uh... me sleepy. Me go. Buh-bye... |
16. 01618Master_Prowler.dlg | Uh... me back. Wan' learn now... |
17. 01618Master_Prowler.dlg | Uh... me back. Wan' learn now... |
22. 01618Master_Prowler.dlg | Well. You certainly are lacking in manners, aren't you boy? |
22. 01618Master_Prowler.dlg | Well. You certainly are lacking in manners, aren't you lady? |
23. 01618Master_Prowler.dlg | That was rude. I apologize. My name is @pcname@. |
24. 01618Master_Prowler.dlg | Yes. I enjoy being rude. But I absolutely love being violent! |
26. 01618Master_Prowler.dlg | Sorry. Me be bad. Me name is @pcname@. |
27. 01618Master_Prowler.dlg | You gonna be lackin' head... |
29. 01618Master_Prowler.dlg | Yes. I suppose it was. I guess I shouldn't blame you for the circumstances of your birth, though. What is it you wanted? |
29. 01618Master_Prowler.dlg | Yes. I suppose it was. I guess I shouldn't blame you for the circumstances of your birth, though. What is it you wanted? |
30. 01618Master_Prowler.dlg | Could I ask your name? |
31. 01618Master_Prowler.dlg | That's it! You've insulted me enough! Defend yourself! |
33. 01618Master_Prowler.dlg | Wha' you name? |
34. 01618Master_Prowler.dlg | You be very bad! Me get you now! |
36. 01618Master_Prowler.dlg | Definitely lacking in manners. Allow me to teach you some... |
36. 01618Master_Prowler.dlg | Definitely lacking in manners. Allow me to teach you some... |
37. 01618Master_Prowler.dlg | Oh, my apologies. I did not recognize you, @pcname@. |
37. 01618Master_Prowler.dlg | Oh, my apologies. I did not recognize you, @pcname@. |
38. 01618Master_Prowler.dlg | Apology accepted. |
40. 01618Master_Prowler.dlg | You still have not shown manners enough to give me your name. Even though I have given mine freely. |
40. 01618Master_Prowler.dlg | You still have not shown manners enough to give me your name. Even though I have given mine freely. |
41. 01618Master_Prowler.dlg | Oh, you are correct. Please forgive me. My name is @pcname@. |
42. 01618Master_Prowler.dlg | Perhaps I am merely wiser than you... |
44. 01618Master_Prowler.dlg | Me sorry. Me name @pcname@. |
46. 01618Master_Prowler.dlg | Well, @pcname@. What can I do for you? |
46. 01618Master_Prowler.dlg | Well, @pcname@. What can I do for you? |
47. 01618Master_Prowler.dlg | R:($0, 1155-1165) |
50. 01618Master_Prowler.dlg | 1 |
50. 01618Master_Prowler.dlg | How about buying a fellow a drink? |
51. 01618Master_Prowler.dlg | 0 |
51. 01618Master_Prowler.dlg | How about buying a lady a drink? |
52. 01618Master_Prowler.dlg | 1 |
52. 01618Master_Prowler.dlg | How about buying a fellow a drink? |
53. 01618Master_Prowler.dlg | How about buying a lady a drink? |
53. 01618Master_Prowler.dlg | 0 |
54. 01618Master_Prowler.dlg | Does A. L. by any chance stand for Albert Leek, Master Prowler? |
59. 01618Master_Prowler.dlg | You buy me drink? |
60. 01618Master_Prowler.dlg | You buy me drink? |
61. 01618Master_Prowler.dlg | You Albert Leek, da Mast'r? |
71. 01618Master_Prowler.dlg | I am impressed to see you were up to the challenge. My purpose was to impart to you the knowledge that the best place to hide yourself is often in plain view. |
71. 01618Master_Prowler.dlg | I am impressed to see you were up to the challenge. My purpose was to impart to you the knowledge that the best place to hide yourself is often in plain view. |
72. 01618Master_Prowler.dlg | Those are wise words. About training... |
73. 01618Master_Prowler.dlg | THAT was your big secret!?! Hmph... Can I get trained now? |
74. 01618Master_Prowler.dlg | Oh what a crock! Just train me so I can get out of here... |
76. 01618Master_Prowler.dlg | Ooooo... That smart. Me trained now? |
77. 01618Master_Prowler.dlg | Hah! That 'tupid. You not berry smart! T'ink you able to train me? |
79. 01618Master_Prowler.dlg | In finding me, you have proven that you are truly a master in the art of prowling. I hereby award you the title Master Prowler. In addition... I have a little something to assist you in your endeavors... |
79. 01618Master_Prowler.dlg | In finding me, you have proven that you are truly a master in the art of prowling. I hereby award you the title Master Prowler. In addition... I have a little something to assist you in your endeavors... |
80. 01618Master_Prowler.dlg | What is it? |
81. 01618Master_Prowler.dlg | Yes... |
82. 01618Master_Prowler.dlg | Wha' you give me? |
83. 01618Master_Prowler.dlg | It is a magickal ring. When worn, you will be able to move about more silently. Use it well. I bid you good travels, Master. |
83. 01618Master_Prowler.dlg | It is a magickal ring. When worn, you will be able to move about more silently. Use it well. I bid you good travels, Master. |
84. 01618Master_Prowler.dlg | My thanks, Albert! You truly are a great Master. |
85. 01618Master_Prowler.dlg | You are most kind. |
86. 01618Master_Prowler.dlg | I'm afraid I desire to be the only Master. My apologies... |
87. 01618Master_Prowler.dlg | T'ank you, Ayell. You good man. |
88. 01618Master_Prowler.dlg | Oh goody! Me Mast'r now. Can only be one. Dat mean you die!... |
89. 01618Master_Prowler.dlg | If that's the way you want it... I think you should just go to he... wait... [he mumbles to himself for a moment, then sighs loudly] Even though I would rather you had not, you were able to locate me. So, I hereby grant you, rude creature that you are, the title of Master Prowler. Now please take your obnoxious presence far from me.... |
89. 01618Master_Prowler.dlg | If that's the way you want it... I think you should just go to he... wait... [he mumbles to himself for a moment, then sighs loudly] Even though I would rather you had not, you were able to locate me. So, I hereby grant you, rude creature that you are, the title of Master Prowler. Now please take your obnoxious presence far from me.... |
90. 01618Master_Prowler.dlg | That's fine by me. What a waste of time... |
91. 01618Master_Prowler.dlg | Rude huh? That's nothing! Tell me what you think of THIS... |
93. 01618Master_Prowler.dlg | Bah! 'Tupid man. Me go now. |
94. 01618Master_Prowler.dlg | Least me not 'tupid like you! Mebbe you like me show you pain... |
96. 01618Master_Prowler.dlg | [looking rather upset] I am sorry to hear that you did not find my little test appropriate. My purpose was to impart to you the knowledge that the best place to hide yourself is often in plain view. |
96. 01618Master_Prowler.dlg | [looking rather upset] I am sorry to hear that you did not find my little test appropriate. My purpose was to impart to you the knowledge that the best place to hide yourself is often in plain view. |
97. 01618Master_Prowler.dlg | THAT was your big secret!?! Oh well... Can I get trained now? |
98. 01618Master_Prowler.dlg | Oh what a crock! Just train me so I can get out of here... |
100. 01618Master_Prowler.dlg | Hmmm. Okay. How 'bout just train me, den I go, okay? |
101. 01618Master_Prowler.dlg | Hah! That 'tupid. You not berry smart fer haf elf! Dat all you got? |
103. 01618Master_Prowler.dlg | My regrets madam. I seem to be rather short of funds today... |
103. 01618Master_Prowler.dlg | Sorry, ol' chap. Rather short of funds today... |
104. 01618Master_Prowler.dlg | It was worth a try, I suppose. Can I ask something else? |
105. 01618Master_Prowler.dlg | You're lack of hospitality just cost you your life, A.L. |
107. 01618Master_Prowler.dlg | Well, me try. [sigh] Me ask more? |
108. 01618Master_Prowler.dlg | You not share... den me make dead! |
110. 01618Master_Prowler.dlg | You know, I really like you @pcname@. Bartender!... get the lady a drink! And put it on my tab! |
110. 01618Master_Prowler.dlg | You know, I really like you @pcname@. Bartender!... get this gentleman a drink! And put it on my tab! |
111. 01618Master_Prowler.dlg | You are too kind, A. L. |
113. 01618Master_Prowler.dlg | You da best, Ayell! |
115. 01618Master_Prowler.dlg | I think you've had enough for today @pcname@. Perhaps you should go home and get some rest. |
115. 01618Master_Prowler.dlg | I think you've had enough for today @pcname@. Perhaps you should go home and get some rest. |
116. 01618Master_Prowler.dlg | Uh... Yeah. Mebbe yer right... |
117. 01618Master_Prowler.dlg | shadup! You don' know what yer talkin' 'bout... |
118. 01618Master_Prowler.dlg | Dem's fiten words... [hiccup] Defen' yerself... |
119. 01618Master_Prowler.dlg | It is quite obvious that I do know what I'm talking about. Now go home! |
119. 01618Master_Prowler.dlg | It is quite obvious that I do know what I'm talking about. Now go home! |
120. 01618Master_Prowler.dlg | Don' be mad. [hiccup] I'll go... |
121. 01618Master_Prowler.dlg | Dats it! I'm [hiccup] gonna take you out like the trash y'are... |
126. 01618Master_Prowler.dlg | My father gave me an elven name, but it's pronunciation is much too difficult for the other races of this fair city to master. So I simply go by A. L. And what might your name be? |
126. 01618Master_Prowler.dlg | My father gave me an elven name, but it's pronunciation is much too difficult for the other races of this fair city to master. So I simply go by A. L. And what might your name be? |
127. 01618Master_Prowler.dlg | Certainly, A. L. My name is @pcname@. |
128. 01618Master_Prowler.dlg | I am @pcname@. |
129. 01618Master_Prowler.dlg | That is none of your concern. |
130. 01618Master_Prowler.dlg | I don't particularly like half-bred scum... |
131. 01618Master_Prowler.dlg | I don't normally associate with scum... |
132. 01618Master_Prowler.dlg | Me name @pcname@. |
133. 01618Master_Prowler.dlg | No. |
134. 01618Master_Prowler.dlg | Me no like you. |
138. 01618Master_Prowler.dlg | You have solved my puzzle, most amazing... However, I sense that you still require some additional experience before you can become a Master. Return to me when you are ready, and I will train you @pcname@. |
138. 01618Master_Prowler.dlg | You have solved my puzzle, most amazing... However, I sense that you still require some additional experience before you can become a Master. Return to me when you are ready, and I will train you @pcname@. |
139. 01618Master_Prowler.dlg | Thank you. I will return soon. |
140. 01618Master_Prowler.dlg | I will be back. |
141. 01618Master_Prowler.dlg | Allow me to train you ...as a Master of death! |
143. 01618Master_Prowler.dlg | Uh... Me be back. |
144. 01618Master_Prowler.dlg | You no train me... den die! |
147. 01618Master_Prowler.dlg | ...Why [grinning broadly] ...Yes I am! Good show! Do you realize you are the first person to ever make it to me? I pray your little adventure was not too difficult? |
147. 01618Master_Prowler.dlg | ...Why [grinning broadly] ...Yes I am! Good show! Do you realize you are the first person to ever make it to me? I pray your little adventure was not too difficult? |
148. 01618Master_Prowler.dlg | It was quite challenging, actually. |
149. 01618Master_Prowler.dlg | I did not find it unreasonably difficult. |
150. 01618Master_Prowler.dlg | Any fool could have figured out your pitiful rhymes. |
151. 01618Master_Prowler.dlg | It was quite challenging, actually. Now about training... |
152. 01618Master_Prowler.dlg | I did not find it unreasonably difficult. Now about training... |
155. 01618Master_Prowler.dlg | It hard find you. Me happy it done. |
156. 01618Master_Prowler.dlg | Uh... No hard. You easy find. Dem others must be reel dumb. |
157. 01618Master_Prowler.dlg | It hard find you. Me happy it done. Me get train now? |
158. 01618Master_Prowler.dlg | Naw. No hard. You easy find. Me get train now? |
2. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I have given you no cause for that remark. |
3. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Hello sir, may I ask your name? |
4. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I see you are as disagreeable as always! |
5. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | It is nice to see you again. |
6. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I would like to discuss training with you. |
7. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | You should no be mean to me! |
8. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me say hi! |
9. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | You should no be mean to me! |
10. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me say hi! |
11. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want to learn. |
12. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | True enough, true enough. You are so right, sometimes I forget my manners. Please excuse my rudeness. |
12. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | True enough, true enough. You are so right, sometimes I forget my manners. Please excuse my rudeness. |
13. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Think nothing of it. |
14. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Permit me to teach you some, dog! |
15. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | It be okay! Me not mad! |
16. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me keel you now! |
19. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Allow me to introduce myself, I am Herkemer Ogg. Who might you be? |
19. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Allow me to introduce myself, I am Herkemer Ogg. Who might you be? |
20. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I am known as @pcname@. |
21. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | My name is not important. |
22. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me @pcname@ |
23. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me no say my name. |
24. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Sir, I do not talk with nameless strangers. A man's name is the measure of his worth. It is an old fashioned idea in these modern times, but I am resolute. What is your name, sir? |
24. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Madam, I do not talk with nameless strangers. A woman's good name is the embodiment of her character and virtue. I make some concessions to modern times, but on this I am resolute. What is your name, Madam? |
25. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | You are outdated, sir. Let me retire you, old man! |
26. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I am known as @pcname@. |
27. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me say you die! |
28. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me be @pcname@! |
34. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | What can I do for you, @pcname@? |
34. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | What can I do for you, @pcname@? |
35. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | What is it you do? |
36. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I'd like to hear your story now. |
37. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Let us discuss training. |
39. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | R:$0,1175 - 1184 |
41. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who you? |
42. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Tell me more you story please. |
43. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want to learn. |
45. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | R:$0,1175 - 1184 |
47. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Is there anything else? |
47. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Is there anything else? |
48. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | What is it you do? |
49. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I'd like to hear your story now. |
50. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Let us discuss training. |
52. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | R:$0,1175 - 1184 |
54. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who you? |
55. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Tell me more you story please. |
56. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want to learn. |
58. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | R:$0,1175 - 1184 |
60. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I don't require anything fancy, Just 500 coins, and you must be ready to learn. I think you need some more experience before I will taking any of your money, though. Come on back when you are ready. |
60. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I don't require anything fancy, Just 500 coins, and you must be ready to learn. I think you need some more experience before I will taking any of your money, though. Come on back when you are ready. |
68. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I am a simple soldier...a veteran of the wars with Tarant and Dernholm. [hesitiating a little] I am retired now, living here in Blackroot. I sometimes offer instruction in martial skills to those who qualify and have a genuine interest in learning. It is honest money, and I enjoy the company. |
68. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I am a simple soldier...a veteran of the wars with Tarant and Dernholm. [hesitiating a little] I am retired now, living here in Blackroot. I sometimes offer instruction in martial skills to those who qualify and have a genuine interest in learning. It is honest money, and I enjoy the company. |
69. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Perhaps I will have you train me some day. |
70. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | If it is not an imposition, could you tell me of the war? |
71. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Mebbe I learns from you some times mebbe. |
72. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Tell me story of big war. |
73. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | [with pride and bitterness] I am one of the last who remember the wars, though I would prefer not to. Since the day that Cumbria went down to defeat, the policies of the Tarantian Industrial Council have bled the kingdom of Cumbria dry and reduced its captial Dernholm to ruins. |
73. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | [with pride and bitterness] I am one of the last who remember the wars, though I would prefer not to. Since the day that Cumbria went down to defeat, the policies of the Tarantian Industrial Council have bled the kingdom of Cumbria dry and reduced its captial Dernholm to ruins. |
74. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | It is a good thing, too. Cumbria is hopelessly backward! |
75. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Please, continue. |
77. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want hear more! |
79. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I done listen to your story. |
80. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for sharing your tale with me. |
81. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | In the war I served in the elite guard of Cumbria, the Dragon Knights. We were unmatched with the sword, mace, or ax. Trained from childhood, we were. First squires, then men at arms, and then knights serving our King. We fought with honor and virtue. |
81. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | In the war I served in the elite guard of Cumbria, the Dragon Knights. We were unmatched with the sword, mace, or ax. Trained from childhood, we were. First squires, then men at arms, and then knights serving our King. We fought with honor and virtue. |
82. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Please, continue. |
83. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want hear more! |
86. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I done listen to your story. |
87. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for sharing your tale with me. |
88. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | The war with Tarant was different from all other wars. It saw the end of the age of chivalry. The noble knight was replaced by a line of green recruits with guns. |
88. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | The war with Tarant was different from all other wars. It saw the end of the age of chivalry. The noble knight was replaced by a line of green recruits with guns. |
89. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Please, continue. |
90. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want hear more! |
94. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I done listen to your story. |
95. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for sharing your tale with me. |
96. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | At the start of the war, the rifle was only issued to Tarantian sharpshooters, but by the end they were standard issue to every recruit in the Tarantian Army! Combined with ranked unit formations to concentrate fire, the Tarantians were able control the battlefield. And to do it with inferior soldiers! |
96. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | At the start of the war, the rifle was only issued to Tarantian sharpshooters, but by the end they were standard issue to every recruit in the Tarantian Army! Combined with ranked unit formations to concentrate fire, the Tarantians were able control the battlefield. And to do it with inferior soldiers! |
97. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Indeed, the gun will ever be the coward's refugee. |
98. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Please, continue. |
99. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for sharing your tale with me. |
100. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want hear more! |
101. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I done listen to your story. |
103. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | It was the end of 500 years of tradition! [He shakes his head in sadness] I witnessed knights gunned down as they offered challenges on a field of honor. The cowardice of this new kind of war is a disgrace! |
103. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | It was the end of 500 years of tradition! [He shakes his head in sadness] I witnessed knights gunned down as they offered challenges on a field of honor. The cowardice of this new kind of war is a disgrace! |
104. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Chivalry?! Tradition?! There is no honor in war! |
105. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Please, continue. |
106. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for sharing your tale with me. |
107. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want hear more! |
108. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I done listen to your story. |
110. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | The only weakness to their formations was that they could not stand the shock of melee. When we could engage them hand to hand, victory was ours! Our tactics became those of ambush, of fighting in the woods, hills, and mountains, where the closeness of the terrain aided our style of fighting. |
110. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | The only weakness to their formations was that they could not stand the shock of melee. When we could engage them hand to hand, victory was ours! Our tactics became those of ambush, of fighting in the woods, hills, and mountains, where the closeness of the terrain aided our style of fighting. |
111. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Please, continue. |
112. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want hear more! |
113. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for sharing your tale with me. |
115. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I done listen to your story. |
117. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | But these are tactics used by a weaker force against a stronger force. We had many glorious victories in battle. But eventually, and at great cost, the Tarantians prevailed, and we lost the war. The Cumbrian military was shattered, disarmed, and disbanded. The Kingdom of Cumbria ceased to exist as a military power in Arcanum. |
117. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | But these are tactics used by a weaker force against a stronger force. We had many glorious victories in battle. But eventually, and at great cost, the Tarantians prevailed, and we lost the war. The Cumbrian military was shattered, disarmed, and disbanded. The Kingdom of Cumbria ceased to exist as a military power in Arcanum. |
118. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | So you admit Tarantian superiority? |
119. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Please, continue. |
120. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for sharing your tale with me. |
121. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want hear more! |
122. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I done listen to your story. |
124. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | For two generations Cumbria languished as an economically abused and technologically impaired backwater in the shadow of Tarant. Its once fine capital, Dernholm, has become a ruin. I moved away to find peace here in Blackroot. I am reconciled to it. The war was a long time ago and we lost...[he looks at you, as if he had forgotten you were there.] Please forgive an old man his ramblings, you have been most patient. |
124. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | For two generations Cumbria languished as an economically abused and technologically impaired backwater in the shadow of Tarant. Its once fine capital, Dernholm, has become a ruin. I moved away to find peace here in Blackroot. I am reconciled to it. The war was a long time ago and we lost...[he looks at you, as if he had forgotten you were there.] Please forgive an old man his ramblings, you have been most patient. |
125. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Sir, you do not ramble. It has been my pleasure. |
126. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Defeat is bitter, but Tarant won because it was superior. |
127. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | It is nothing... I wish you well. |
128. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me like story! |
129. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me say Tarant is better.! |
130. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me sorry for you. |
131. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | You have been very patient...the sign of a good student. If you ever have need for training in Melee, Dodge, Spotting Traps, or Firearms, I will accept you as a pupil. |
131. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | You have been very patient...the sign of a good student. If you ever have need for training in Melee, Dodge, Spotting Traps, or Firearms, I will accept you as a pupil. |
132. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | You are most kind. |
134. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | What exactly are you proposing? |
135. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | You nice man. |
137. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me confused. |
138. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I am retired now, but I used to be a master at arms for the Cumbrian Army. Knights who trained with me became experts in Melee and Dodge. Toward the end of my career I trained in Firearms and Spotting traps as well. I will train you in any one of these skills for a modest fee. |
138. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I am retired now, but I used to be a master at arms for the Cumbrian Army. Knights who trained with me became experts in Melee and Dodge. Toward the end of my career I trained in Firearms and Spotting traps as well. I will train you in any one of these skills for a modest fee. |
139. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Tell me more about training. |
141. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want know more. |
144. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I don't require anything fancy, just 500 coins, and you must be ready to learn. That is, if you have had basic training and possess enough skill to become an expert. |
144. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I don't require anything fancy, just 500 coins, and you must be ready to learn. That is, if you have had basic training and possess enough skill to become an expert. |
146. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | A most reasonable policy. |
147. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I believe I wish to be trained, now. |
150. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Hurgh. |
151. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want learn now! |
155. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I offer instruction in four skills. Dodge, Melee, Spotting Traps, and Firearms, as I have said, for 500 coins. You must be an apprentice already, and you must have sufficient skill. |
155. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I offer instruction in four skills. Dodge, Melee, Spotting Traps, and Firearms, as I have said, for 500 coins. You must be an apprentice already, and you must have sufficient skill. |
156. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I would like to be trained in the Dodge skill. |
157. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I would like to be trained in the Melee skill. |
158. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I would like to be trained in the skill of Spotting Traps. |
159. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I would like to be trained in the Firearms skill. |
160. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who can train me to be a Dodge Master? |
161. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who can train me to be a Melee Master? |
162. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who can train me to be a Spot Trap Master? |
163. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who can train me to be a Firearms Master? |
164. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I am sorry, but I can't meet your price of 500 coins. |
165. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Are you willing to negotiate on the fee? |
166. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me learn Dodge now. |
167. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me learn Melee now. |
168. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me learn Spotting Traps now. |
169. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me learn Firearms now. |
170. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who dat guy make me Dodgy Master? |
171. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who dat guy make me Melee Master? |
172. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who dat guy make me sneaky trap spotting Master? |
173. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who dat guy make me GUNS Master? |
174. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me no have 500 coins. |
175. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me make deal! |
178. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Come back when you do. I will be glad to train you then. |
178. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Come back when you do. I will be glad to train you then. |
181. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Well... I might make an exception for you. Business has been very slow recently. I will take 300 coins to train you. |
181. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Well... I might make an exception for you. Business has been very slow recently. I will take 300 coins to train you. |
182. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Train me in Dodge now. |
183. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Train me in Melee now. |
184. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Train me in Spotting Traps now. |
185. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Train me in Firearms now. |
186. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me learn Dodge now. |
187. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me learn Melee now. |
188. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me learn Spotting Traps now. |
189. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me learn Firearms now. |
193. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | You sir, have given me cause! Take back that comment or I shall demand satisfaction. Choose your words carefully... |
193. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | You sir, have given me cause! Take back that comment or I shall demand satisfaction. Choose your words carefully... |
194. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I apologize, and retract my statement. |
195. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Tarant won the War, they are superior. I retract nothing. |
196. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I be sorry. |
197. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me say me not sorry. Me say you die! |
198. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Chambers was blinded in a duel with Garrick Stout. Chambers was defending the honor of his betrothed...a beautiful and virtuous woman know as Lady Druella. The details are shameful to me and I will not speak of them. Trial by combat proved Stout's innocence, as he was victorious. However, he disgraced himself by attacking after his opponent had yielded. |
198. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Chambers was blinded in a duel with Garrick Stout. Chambers was defending the honor of his betrothed...a beautiful and virtuous woman know as Lady Druella. The details are shameful to me and I will not speak of them. Trial by combat proved Stout's innocence, as he was victorious. However, he disgraced himself by attacking after his opponent had yielded. |
199. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who is Garrick Stout? |
200. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you! You have been most helpful. |
201. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who Garreeeck Stout? |
202. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I thanks youse cuz you help me. |
204. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Your training is complete. Is there anything else? |
204. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Your training is complete. Is there anything else? |
205. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who could train me to be a master of dodge? |
206. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for your help. |
207. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want know who is master dogde? |
208. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me say tanks. |
209. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Incredible as it may seem, the dodge master is a blind hermit named Adkin Chambers. He was blinded and disfigured in a duel, by an unchivalrous blow that was delivered after he had yielded. Such things are expected in war, but not in a trial of arms. Now he hides himself from society on the outskirts of Stillwater. |
209. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Incredible as it may seem, the dodge master is a blind hermit named Adkin Chambers. He was blinded and disfigured in a duel, by an unchivalrous blow that was delivered after he had yielded. Such things are expected in war, but not in a trial of arms. Now he hides himself from society on the outskirts of Stillwater. |
210. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Tell me more about this duel. |
211. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want know more. |
213. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Your training is complete. Is there anything else? |
213. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Your training is complete. Is there anything else? |
214. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who could train me to be a master of melee? |
215. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for your expertise. |
216. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want to know who master melee. |
217. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me say tanks. |
218. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Garrick Stout is the master of melee. He has proven himself the best in numerous passages of arms. His skill is legendary and respected through out Arcanum, but his prowess has bred conceit in his character. It is regrettable that so many seek him for his "wisdom". |
218. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Garrick Stout is the master of melee. He has proven himself the best in numerous passages of arms. His skill is legendary and respected through out Arcanum, but his prowess has bred conceit in his character. It is regrettable that so many seek him for his "wisdom". |
219. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | You should not begrudge a master his skill. |
220. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | It is a pity...arrogance is a fool's luxury. |
221. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Let us not discuss this further. |
223. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me no like Gareeek Stout. |
224. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me tired |
225. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Where is Dernholm? |
226. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Wer Durhome be? |
227. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | He is a crass man. Unchivalrous and lecherous in his affairs. If abandoning all that is pure and good is the consequence of mastery, then I shall never pursue it. I could learn nothing from such a man. He still lives in Dernholm, I believe they have made him Captain of the Guard. I can remember when that position was held by honorable men. Disgusting.... |
227. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | He is a crass man. Unchivalrous and lecherous in his affairs. If abandoning all that is pure and good is the consequence of mastery, then I shall never pursue it. I could learn nothing from such a man. He still lives in Dernholm, I believe they have made him Captain of the Guard. I can remember when that position was held by honorable men. Disgusting.... |
228. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | A man like that deserves no respect. |
229. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | He will get what is coming to him. I am sure. |
230. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me hate Gareeek Stout |
231. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me will kill Gareek Stout. Me make him die. |
232. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Where is Dernholm? |
233. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Wer Durhome be? |
235. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Your training is complete. Is there anything else? |
235. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Your training is complete. Is there anything else? |
236. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who could train me to be a master of spotting traps? |
237. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for your help. |
238. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want to know who master of spotting traps? |
239. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me say tanks. |
240. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I learned trap spotting from a man who was killed in the war. I am told that there is a man in Tarant who is now the master, called Frederick T. Fitzgerald. |
240. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I learned trap spotting from a man who was killed in the war. I am told that there is a man in Tarant who is now the master, called Frederick T. Fitzgerald. |
244. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Your training is complete. Is there anything else? |
244. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Your training is complete. Is there anything else? |
245. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Who could train me to be a firearms master? |
246. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for your help. |
247. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me want to know who learn me firearms? |
248. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me say me glad. |
249. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I learned firearms skill from a man who was killed in the war. The best man with a gun that I know about is William Thorndop, who, last I heard, was living in Ashbury... but I have had no news of him for some time. |
249. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I learned firearms skill from a man who was killed in the war. The best man with a gun that I know about is William Thorndop, who, last I heard, was living in Ashbury... but I have had no news of him for some time. |
250. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Thank you for the information. |
252. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me say me happy. |
254. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | On your guard, madam! I shall give no quarter. |
254. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | On your guard, sir! I shall give no quarter. |
255. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | It is you who shall learn a lesson! |
255. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | It is you who shall learn a lesson! |
259. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | I apologize, and retract my statement. |
260. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Me sorry me not mean what me say. |
262. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Here. I will mark it on your map. |
262. 01619Herkemer_Oggdoddler.dlg | Here. I will mark it on your map. |
3. 01620Master_Gambler.dlg | Nice to see you again, Mr Rockharrow. |
4. 01620Master_Gambler.dlg | Nice to see you again, Mr Rockharrow. |
5. 01620Master_Gambler.dlg | Nice to see you again. |
6. 01620Master_Gambler.dlg | Nice to see you again. |
7. 01620Master_Gambler.dlg | What was that? I must not have heard you right... |
8. 01620Master_Gambler.dlg | Please, excuse me, sir. I meant no offense. |
9. 01620Master_Gambler.dlg | Another remark like that and it will be your last. |
10. 01620Master_Gambler.dlg | Me say hi! |
11. 01620Master_Gambler.dlg | Me say hi! |
13. 01620Master_Gambler.dlg | Help! Guards! There is a madman in the club! |
13. 01620Master_Gambler.dlg | Help! Guards! There is a madman in the club! |
14. 01620Master_Gambler.dlg | [He seems to reconsider for a moment.] Hmmm...well, sir, I retract my comments based on your threat of violence. Well what is it that you want? You have my full attention now. [He glares at you sarcastically.] Come, come, speak up, what is so blasted important that you need to talk about? |
14. 01620Master_Gambler.dlg | [He seems to reconsider for a moment.] Hmmm...well, sir, I retract my comments based on your threat of violence. Well what is it that you want? You have my full attention now. [He glares at you sarcastically.] Come, come, speak up, what is so blasted important that you need to talk about? |
15. 01620Master_Gambler.dlg | Your lack of respect has cost you your life. |
16. 01620Master_Gambler.dlg | I only need a moment of your time. |
18. 01620Master_Gambler.dlg | Excuse me... I apologize for my quick temper, good sir. This is a Gentlemen's Club, after all, I should have realized they wouldn't let...uh, let's just call it a case of mistaken identity and leave it at that. |
18. 01620Master_Gambler.dlg | Excuse me... I apologize for my quick temper, my good woman. This is a Gentlemen's Club, after all, I should have realized they wouldn't let...uh, let's just call it a case of mistaken identity and leave it at that. |
20. 01620Master_Gambler.dlg | Sir, your remark is already forgotten. |
22. 01620Master_Gambler.dlg | Your very presence is an offense in itself, sir. |
22. 01620Master_Gambler.dlg | Your very presence is an offense in itself, woman. |
23. 01620Master_Gambler.dlg | Please, sir, I only need a moment of your time. |
24. 01620Master_Gambler.dlg | Let me help you then... by putting you out of your misery. |
27. 01620Master_Gambler.dlg | What is it that you would want of me? |
27. 01620Master_Gambler.dlg | What is it that you would want of me? |
29. 01620Master_Gambler.dlg | Are you Gurin Rockharrow? |
30. 01620Master_Gambler.dlg | I would offer you greetings, Mr. Rockharrow, sir. |
31. 01620Master_Gambler.dlg | You Mr. Rockharrow. |
32. 01620Master_Gambler.dlg | I would like to talk about the money I owe you. |
37. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a SIX. |
37. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a SIX. |
38. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
39. 01620Master_Gambler.dlg | A TWELVE! Damnation! I will never make this. |
40. 01620Master_Gambler.dlg | Bad luck, sir. It seems I am unbeatable today. |
44. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a FIVE. |
44. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a FIVE. |
45. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
46. 01620Master_Gambler.dlg | ELEVEN is a winner, How sweet it is! |
47. 01620Master_Gambler.dlg | ANOTHER WINNER! |
51. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a FOUR. |
51. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a FOUR. |
52. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
53. 01620Master_Gambler.dlg | A mark of TEN. It is good I feel fortune is with me today. |
54. 01620Master_Gambler.dlg | I fear my styles are without compare, good sir. |
58. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a THREE. |
58. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a THREE. |
59. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
60. 01620Master_Gambler.dlg | Confound it all! A mark of NINE is a difficult one to make. |
61. 01620Master_Gambler.dlg | By the gods! Another winner! |
65. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a TWO. |
65. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a TWO. |
66. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
67. 01620Master_Gambler.dlg | An EIGHT! This should not be too difficult to make. |
68. 01620Master_Gambler.dlg | Sweet success, I have won! |
72. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a ONE. |
72. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a SIX and a ONE. |
73. 01620Master_Gambler.dlg | It looks like I have won this round. |
74. 01620Master_Gambler.dlg | Confound it. I have lost. |
75. 01620Master_Gambler.dlg | I seem to have found my luck, sir. |
79. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FIVE and a FIVE. |
79. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FIVE and a FIVE. |
80. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
81. 01620Master_Gambler.dlg | It seems as if I am going to have to win this the hard way. |
82. 01620Master_Gambler.dlg | There it is! A winner! |
86. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FIVE and a FOUR. |
86. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FIVE and a FOUR. |
87. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
88. 01620Master_Gambler.dlg | Confound it all! A mark of NINE is a difficult one to make. |
89. 01620Master_Gambler.dlg | Sweet success, I have won! |
93. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FIVE and a THREE. |
93. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FIVE and a THREE. |
94. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
95. 01620Master_Gambler.dlg | EIGHT! Another easy mark! |
96. 01620Master_Gambler.dlg | I hope you have a full wallet, I seem to have found some luck. |
100. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FIVE and a TWO. |
100. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FIVE and a TWO. |
101. 01620Master_Gambler.dlg | Lady luck is shining on me today! A winner. |
102. 01620Master_Gambler.dlg | Rotten Luck! I have lost. |
103. 01620Master_Gambler.dlg | I am victorious, again! |
107. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FIVE and a ONE. |
107. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FIVE and a ONE. |
108. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
109. 01620Master_Gambler.dlg | Prepare yourself to part with some more of your cherished coin! |
110. 01620Master_Gambler.dlg | Time to pay the piper. It is almost painful to win thusly, eh sir? |
114. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FOUR and a FOUR. |
114. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FOUR and a FOUR. |
115. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
116. 01620Master_Gambler.dlg | A nice easy EIGHT. This is all but won. |
117. 01620Master_Gambler.dlg | That was easy enough. I have won. |
121. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FOUR and a THREE. |
121. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FOUR and a THREE. |
122. 01620Master_Gambler.dlg | Luck number SEVEN! Looks Like I am the Winner! |
123. 01620Master_Gambler.dlg | A SEVEN! Curse these dice! I have lost! |
124. 01620Master_Gambler.dlg | WHO IS THE MASTER NOW?! |
128. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FOUR and a TWO. |
128. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FOUR and a TWO. |
129. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
130. 01620Master_Gambler.dlg | A SIX. Easy mark! Here it comes... |
131. 01620Master_Gambler.dlg | SIX! Another winner! |
135. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FOUR and a ONE. |
135. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a FOUR and a ONE. |
136. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
137. 01620Master_Gambler.dlg | A FIVE. Looks like you going to owe me. |
138. 01620Master_Gambler.dlg | A FIVE is a lucky winner! |
142. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a THREE and a THREE. |
142. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a THREE and a THREE. |
143. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
144. 01620Master_Gambler.dlg | A SIX. I feel lucky. |
145. 01620Master_Gambler.dlg | A SIX! My system is paying off... |
149. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a THREE and a TWO. |
149. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a THREE and a TWO. |
150. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
151. 01620Master_Gambler.dlg | This is a tough mark to make. |
152. 01620Master_Gambler.dlg | A FOUR! Sorry to take your money again! |
156. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a THREE and a ONE. |
156. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a THREE and a ONE. |
157. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
158. 01620Master_Gambler.dlg | Not a FOUR! I am doing this the hard way. |
159. 01620Master_Gambler.dlg | A FOUR! Sorry to take your money again! |
163. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a TWO and a TWO. |
163. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a TWO and a TWO. |
164. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again |
165. 01620Master_Gambler.dlg | This is going to be a hard mark! |
166. 01620Master_Gambler.dlg | Marvelous! Sweet is the victory! |
170. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a TWO and a ONE. |
170. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a TWO and a ONE. |
171. 01620Master_Gambler.dlg | Roll again. |
172. 01620Master_Gambler.dlg | Egad! Not a THREE! This is a lousy mark. |
173. 01620Master_Gambler.dlg | A THREE! It was impossible, but I did it anyway! |
177. 01620Master_Gambler.dlg | You have rolled a ONE and a ONE. |
177. 01620Master_Gambler.dlg | Snake Eyes! You have rolled a ONE and a ONE. |
178. 01620Master_Gambler.dlg | Confound these dice! |
179. 01620Master_Gambler.dlg | Confound these dice! |
185. 01620Master_Gambler.dlg | You have won, my friend. |
185. 01620Master_Gambler.dlg | You have won, my friend. |
186. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
187. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
188. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
189. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
190. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
196. 01620Master_Gambler.dlg | You have lost, my friend. |
196. 01620Master_Gambler.dlg | You have lost, my friend. |
197. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
198. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
199. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
200. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
201. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
202. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
203. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
204. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
205. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
206. 01620Master_Gambler.dlg | Are you ready to go again? |
209. 01620Master_Gambler.dlg | Do you agree with these odds? |
209. 01620Master_Gambler.dlg | Do you agree with these odds? |
210. 01620Master_Gambler.dlg | I agree to 1000 coins a game. |
211. 01620Master_Gambler.dlg | Let's make it 2000 coins a game. |
212. 01620Master_Gambler.dlg | I cannot meet your minimum purse of 5000 coins to play. |
213. 01620Master_Gambler.dlg | I cannot meet your minimum purse of 5000 coins to play. |
216. 01620Master_Gambler.dlg | Okay, this is your first roll of the dice to set your mark. |
216. 01620Master_Gambler.dlg | Okay, this is your first roll of the dice to set your mark. |
217. 01620Master_Gambler.dlg | Roll. |
218. 01620Master_Gambler.dlg | Roll. |
219. 01620Master_Gambler.dlg | Roll. |
220. 01620Master_Gambler.dlg | Roll. |
221. 01620Master_Gambler.dlg | Roll. |
222. 01620Master_Gambler.dlg | Roll. |
223. 01620Master_Gambler.dlg | I would like to change the stakes. |
224. 01620Master_Gambler.dlg | I would like to change the stakes. |
225. 01620Master_Gambler.dlg | I must retire. |
231. 01620Master_Gambler.dlg | I would be happy to make you a small loan. |
231. 01620Master_Gambler.dlg | I would be happy to make you a small loan. |
232. 01620Master_Gambler.dlg | Most sporting of you sir. I am in your debt. |
233. 01620Master_Gambler.dlg | I'd rather not go into debt. |
237. 01620Master_Gambler.dlg | It has been a pleasure throwing dice with you sir. I hope we can do it again very soon. You have style and some skill, I look forward to future sessions. |
237. 01620Master_Gambler.dlg | It has been a pleasure throwing dice with you sir. I hope we can do it again very soon. You have style and some skill, I look forward to future sessions. |
238. 01620Master_Gambler.dlg | I am sure you do. |
243. 01620Master_Gambler.dlg | I'm a gambler, kid, and you don't learn that in a school. I shall permit you to associate with me here at the club. We will throw dice together. If you're smart, you may even learn how to be as good as I am, though I have yet to meet the man to do it. If that day ever comes, you will have acheived the status of master gambler. |
243. 01620Master_Gambler.dlg | I'm a gambler, kid, and you don't learn that in a school. I shall permit you to associate with me here at the club. We will throw dice together. If you're smart, you may even learn how to be as good as I am, though I have yet to meet the man to do it. If that day ever comes, you will have acheived the status of master gambler. |
244. 01620Master_Gambler.dlg | I would be honored with such an opportunity. |
245. 01620Master_Gambler.dlg | I don't think I could afford such a relationship. |
250. 01620Master_Gambler.dlg | I like your confidence kid. But how good are you? What makes you special? |
250. 01620Master_Gambler.dlg | I like your confidence kid. But how good are you? What makes you special? |
251. 01620Master_Gambler.dlg | I am just lucky, that's all. Very lucky. |
252. 01620Master_Gambler.dlg | I am unbeatable, I always win. |
253. 01620Master_Gambler.dlg | I have devised a system that is guaranteed to win. |
254. 01620Master_Gambler.dlg | I notice things others do not. It gives me an edge. |
255. 01620Master_Gambler.dlg | I am smarter than the average person. |
256. 01620Master_Gambler.dlg | I am quick, which is usually enough. |
258. 01620Master_Gambler.dlg | Hah! If I could keep a coin for every time I heard that line. [He sighs.] To be young and innocent again. You are like a babe in the cradle, @pcname@, I am almost going to regret taking your money. |
258. 01620Master_Gambler.dlg | Hah! If I could keep a coin for every time I heard that line. [He sighs.] To be young and innocent again. You are like a babe in the cradle, @pcname@, I am almost going to regret taking your money. |
259. 01620Master_Gambler.dlg | Almost as much as I will regret taking yours, I am sure. |
260. 01620Master_Gambler.dlg | Lets stop talking and get down to it, sir. |
263. 01620Master_Gambler.dlg | Right, everybody thinks they're smarter than the next guy. You may be sharp, but this is a game of guts, not smarts. I have seen all kinds of guys break under the pressure. It has nothing to do with how smart or how dumb you may be, @pcname@. |
263. 01620Master_Gambler.dlg | Right, everybody thinks they're smarter than the next guy. You may be sharp, but this is a game of guts, not smarts. I have seen all kinds of guys break under the pressure. It has nothing to do with how smart or how dumb you may be, @pcname@. |
264. 01620Master_Gambler.dlg | That will never happen to me. |
265. 01620Master_Gambler.dlg | Intellectual talent will prevail, sir. |
268. 01620Master_Gambler.dlg | Right, well, if you try anything "quick" in here you'll be found floating in sewers, deceased from "mysterious causes". Do I make myself clear? |
268. 01620Master_Gambler.dlg | Right, well, if you try anything "quick" in here you'll be found floating in sewers, deceased from "mysterious causes". Do I make myself clear? |
269. 01620Master_Gambler.dlg | Of course, of course. Everything is on the level. |
270. 01620Master_Gambler.dlg | I'll pretend I didn't hear that. |
273. 01620Master_Gambler.dlg | I have seen every system in the book, kid. If you think that you got a special one, think again. Gambling is about having guts. If you lose your nerve then you lose your money, as simple as that. A system can not give you the nerve you need - either you have them or you don't. |
273. 01620Master_Gambler.dlg | I have seen every system in the book, kid. If you think that you got a special one, think again. Gambling is about having guts. If you lose your nerve then you lose your money, as simple as that. A system can not give you the nerve you need - either you have them or you don't. |
274. 01620Master_Gambler.dlg | We shall see about that! |
275. 01620Master_Gambler.dlg | Let us put it to the test then, shall we? |
278. 01620Master_Gambler.dlg | Doubtless you have heard of a game called Gentleman's dice. It is the only game that I play. |
278. 01620Master_Gambler.dlg | Doubtless you have heard of a game called Gentleman's dice. It is the only game that I play. |
279. 01620Master_Gambler.dlg | The rules vary so much - how is it played here in Tarant? |
281. 01620Master_Gambler.dlg | Kid, you're smarter than I thought. A sharp eye will take you far in this business, but it all comes down to having the nerve to take the big risk when it comes along. Are you ready to play? |
281. 01620Master_Gambler.dlg | Kid, you're smarter than I thought. A sharp eye will take you far in this business, but it all comes down to having the nerve to take the big risk when it comes along. Are you ready to play? |
282. 01620Master_Gambler.dlg | Yes. |
285. 01620Master_Gambler.dlg | Doubtless you have heard of a game called Gentleman's dice. It is the only game that I play. |
285. 01620Master_Gambler.dlg | Doubtless you have heard of a game called Gentleman's dice. It is the only game that I play. |
286. 01620Master_Gambler.dlg | The rules vary so much - how is it played here in Tarant? |
288. 01620Master_Gambler.dlg | I play a high stakes game, sir. To play for less than 1000 coins a game is a waste of time. To that end, I require a starting purse of not less than 5000 coins. I hope you won't be wasting my time @pcname@. Or are you all bluster with nothing to back it up? |
288. 01620Master_Gambler.dlg | I play a high stakes game, sir. To play for less than 1000 coins a game is a waste of time. To that end, I require a starting purse of not less than 5000 coins. I hope you won't be wasting my time @pcname@. Or are you all bluster with nothing to back it up? |
289. 01620Master_Gambler.dlg | I don't carry that kind of cash around. |
290. 01620Master_Gambler.dlg | I will be back. Good bye. |
291. 01620Master_Gambler.dlg | I have a sufficient purse for your game, sir. |
292. 01620Master_Gambler.dlg | You seem to be doing most of the blustering here. |
300. 01620Master_Gambler.dlg | I am Gurin Rockharrow. I don't believe we have met. |
300. 01620Master_Gambler.dlg | I am Gurin Rockharrow. I don't believe we have met. |
301. 01620Master_Gambler.dlg | I am @pcname@, Pleased to meet you. |
302. 01620Master_Gambler.dlg | I am @pcname@, Pleased to meet you. |
303. 01620Master_Gambler.dlg | Me @pcname@ me happy be here. |
304. 01620Master_Gambler.dlg | What can I do for you @pcname@? |
304. 01620Master_Gambler.dlg | What can I do for you? |
305. 01620Master_Gambler.dlg | What do you do here, Mr Rockharrow? |
306. 01620Master_Gambler.dlg | Please remind me, what is your profession, good sir? |
307. 01620Master_Gambler.dlg | Tell more about this club. |
308. 01620Master_Gambler.dlg | R:$0, 1040-1049 |
309. 01620Master_Gambler.dlg | R:$0, 1040-1049 |
310. 01620Master_Gambler.dlg | R:$0, 1040-1049 |
311. 01620Master_Gambler.dlg | Gurin, I have your money. |
312. 01620Master_Gambler.dlg | How about a game of Dice? |
313. 01620Master_Gambler.dlg | How about a game of Dice? |
314. 01620Master_Gambler.dlg | How about a game of Dice? |
315. 01620Master_Gambler.dlg | How about a game of Dice? |
316. 01620Master_Gambler.dlg | How about a game of Dice? |
317. 01620Master_Gambler.dlg | I have thought further on your offer to train me. |
318. 01620Master_Gambler.dlg | What you do? |
319. 01620Master_Gambler.dlg | What this place? |
321. 01620Master_Gambler.dlg | Anything else? |
321. 01620Master_Gambler.dlg | Anything else? |
322. 01620Master_Gambler.dlg | What do you do here, Mr Rockharrow? |
323. 01620Master_Gambler.dlg | Please remind me, what is your profession good Sir? |
324. 01620Master_Gambler.dlg | Tell more about this club. |
325. 01620Master_Gambler.dlg | R:$0, 1040-1049 |
326. 01620Master_Gambler.dlg | R:$0, 1040-1049 |
327. 01620Master_Gambler.dlg | R:$0, 1040-1049 |
328. 01620Master_Gambler.dlg | What you do? |
329. 01620Master_Gambler.dlg | What this place? |
330. 01620Master_Gambler.dlg | Gurin, I have your money. |
331. 01620Master_Gambler.dlg | How about a game of Dice? |
332. 01620Master_Gambler.dlg | How about a game of Dice? |
333. 01620Master_Gambler.dlg | How about a game of Dice? |
334. 01620Master_Gambler.dlg | How about a game of Dice? |
335. 01620Master_Gambler.dlg | How about a game of Dice? |
336. 01620Master_Gambler.dlg | I have thought further on your offer to train me. |
339. 01620Master_Gambler.dlg | The newspapers are one of the perks of membership here. There is an excellent selection in the lounge area. It is an unwritten rule that you leave the papers for other members to read. |
339. 01620Master_Gambler.dlg | The newspapers are one of the perks of membership here. There is an excellent selection in the lounge area. It is an unwritten rule that you leave the papers for other members to read. |
340. 01620Master_Gambler.dlg | Thanks. I will take a look at them. |
341. 01620Master_Gambler.dlg | Thanks, but I don't waste my time with the news. |
344. 01620Master_Gambler.dlg | This club is the best in Tarant. The surroundings are comfortable and peaceful. The staff is excellent. They are discreet and accommodating all at the same time. It is simply marvelous! |
344. 01620Master_Gambler.dlg | This club is the best in Tarant. The surroundings are comfortable and peaceful. The staff is excellent. They are discreet and accommodating all at the same time. It is simply marvelous! |
345. 01620Master_Gambler.dlg | Yes, it is nice. |
347. 01620Master_Gambler.dlg | Ooooooh. |
350. 01620Master_Gambler.dlg | I am a professional gambler. I spend most of my time here at the Club. You can almost always find me here. My favorite game is Gentlemen's dice. I am quite good at it. In fact, I have never met my better. |
350. 01620Master_Gambler.dlg | I am a professional gambler. I spend most of my time here at the Club. You can almost always find me here. My favorite game is Gentlemen's dice. I am quite good at it. In fact, I have never met my better. |
351. 01620Master_Gambler.dlg | [Raise your eyebrow.] Fascinating. May your luck continue. |
352. 01620Master_Gambler.dlg | Tell me about the club? |
353. 01620Master_Gambler.dlg | Where do you keep the newspapers? |
354. 01620Master_Gambler.dlg | Would you teach me to be a Master Gambler? |
355. 01620Master_Gambler.dlg | Ooooooh. |
358. 01620Master_Gambler.dlg | It appears you don't have the funds to continue at that current stakes. |
358. 01620Master_Gambler.dlg | It would seem that you are running low on funds. You have had a string of bad luck sir. I feel compelled to offer you an extension of credit so that you have a fair chance to regain your losses. |
359. 01620Master_Gambler.dlg | What are the terms of your credit? |
360. 01620Master_Gambler.dlg | I am already in debt to you, sir. |
361. 01620Master_Gambler.dlg | I accept your offer, sir. You are most generous. |
362. 01620Master_Gambler.dlg | Your offer is most generous, but I must retire. |
366. 01620Master_Gambler.dlg | A simple Gentleman's agreement, repay me when you are able. We will not throw dice again until you do repay the debt. I am not a bank, I don't charge interest, but honor dictates that I give you a chance to recoup your losses. I suggest an amount of 5000 coins so that we may continue. |
366. 01620Master_Gambler.dlg | A simple Gentleman's agreement, repay me when you are able. We will not throw dice again until you do repay the debt. I am not a bank, I don't charge interest, but honor dictates that I give you a chance to recoup your losses. I suggest an amount of 5000 coins so that we may continue. |
367. 01620Master_Gambler.dlg | I would rather not go into debt, good sir. |
368. 01620Master_Gambler.dlg | I accept your offer, sir. You are most generous. |
373. 01620Master_Gambler.dlg | I told you about this moment kid. This is where you find out if you have the guts to be the best. Either you do, or you don't. |
373. 01620Master_Gambler.dlg | I told you about this moment kid. This is where you find out if you have the nerve to be the best. Either you do, or you don't. |
374. 01620Master_Gambler.dlg | Your attempts to sway me are transparent, sir. |
375. 01620Master_Gambler.dlg | I see your point, so I will accept your offer of a loan. |
376. 01620Master_Gambler.dlg | Still, sir, I would rather not go into debt. |
380. 01620Master_Gambler.dlg | I am ready if you are. |
380. 01620Master_Gambler.dlg | I am ready if you are. |
381. 01620Master_Gambler.dlg | I feel lucky today, sir. Your money is about to become mine. |
382. 01620Master_Gambler.dlg | We will have to see about that. |
383. 01620Master_Gambler.dlg | Such speculation is cheap. Let us play some dice. |
387. 01620Master_Gambler.dlg | Come back when you have some more money. I would be pleased to throw some dice with you then. |
387. 01620Master_Gambler.dlg | Come back when you have some more money. I would be pleased to throw some dice with you then. |
392. 01620Master_Gambler.dlg | Our friendly games have come to an end. I simply cannot afford the pleasure anymore! I wish you luck @pcname@. |
392. 01620Master_Gambler.dlg | Our friendly games have come to an end. I simply cannot afford the pleasure anymore! I wish you luck @pcname@. |
393. 01620Master_Gambler.dlg | Thanks for training me, Gurin. |
394. 01620Master_Gambler.dlg | I hope we can play again some time. |
398. 01620Master_Gambler.dlg | Honestly, madam! If you could not have afforded the loss, you should not have wagered your funds. Of all the ingratitude! Good day. |
398. 01620Master_Gambler.dlg | Honestly, sir! If you could not have afforded the loss, you should not have wagered your funds. Of all the ingratitude! Good day. |
399. 01620Master_Gambler.dlg | I shall take it by force, then. Die fool! |
400. 01620Master_Gambler.dlg | Good riddance, sir! |
404. 01620Master_Gambler.dlg | I thought I was clear about NOT throwing dice with you until you repay your debt. I am firm on this policy. |
404. 01620Master_Gambler.dlg | I thought I was clear about NOT throwing dice with you until you repay your debt. I am firm on this policy. |
405. 01620Master_Gambler.dlg | Well, I am not going to pay this debt. |
411. 01620Master_Gambler.dlg | Honestly, madam, if you choose to become a deadbeat, I cannot stop you. I do not engage in brawling or dueling. I thought you were a man of your word, but it is obvious now that you are not! It is irrelevant to me what you do, sir, as this whole affair is beginning to annoy me. I am considering canceling our agreement completely. |
411. 01620Master_Gambler.dlg | Honestly, sir, if you choose to become a deadbeat, I cannot stop you. I do not engage in brawling or dueling. I thought you were a man of your word, but it is obvious now that you are not! It is irrelevant to me what you do, sir, as this whole affair is beginning to annoy me. I am considering canceling our agreement completely. |
412. 01620Master_Gambler.dlg | I will try to get your money. Good bye. |
413. 01620Master_Gambler.dlg | I am convinced that you cheated me. I am not paying. |
418. 01620Master_Gambler.dlg | Enough is enough, sir! You are amazing! At this rate you shall bankrupt me shortly. You have exhausted my funds and I admit today that I have met my match. You are a gambling master. Congratulations. |
418. 01620Master_Gambler.dlg | Enough is enough, sir! You are amazing! At this rate you shall bankrupt me shortly. You have exhausted my funds and I admit today that I have met my match. You are a gambling master. Congratulations. |
419. 01620Master_Gambler.dlg | I knew this day would come. |
420. 01620Master_Gambler.dlg | Your funds? Money you won from me! I demand satisfaction! |
425. 01620Master_Gambler.dlg | You have already extended your credit, sir, it is most unfortunate that you have been unable to recoup your losses. It would be best if you would see to your finances and return with the money. |
425. 01620Master_Gambler.dlg | You have already extended your credit, sir, it is most unfortunate that you have been unable to recoup your losses. It would be best if you would see to your finances and return with the money. |
426. 01620Master_Gambler.dlg | I will try to get your money. Good bye. |
427. 01620Master_Gambler.dlg | You've been cheating I'm not going to pay! |
433. 01620Master_Gambler.dlg | I am glad to have settled this affair. Now that your debt has been repaid, shall we have another try at the dice? |
433. 01620Master_Gambler.dlg | I am glad to have settled this affair. Now that your debt has been repaid, shall we have another try at the dice? |
434. 01620Master_Gambler.dlg | I am ready if you are. |
435. 01620Master_Gambler.dlg | I cannot meet your minimum purse of 5000 coins to play. |
436. 01620Master_Gambler.dlg | I am ready if you are. |
437. 01620Master_Gambler.dlg | It's my policy not to gamble with those of lesser skill. |
440. 01620Master_Gambler.dlg | Excellent suggestion! I like your style, @pcname@. |
440. 01620Master_Gambler.dlg | Excellent suggestion. I like your style @pcname@. |
441. 01620Master_Gambler.dlg | You can't win big if you don't bet big. |
442. 01620Master_Gambler.dlg | I like to make it interesting. |
443. 01620Master_Gambler.dlg | Let us shoot some dice. |
449. 01620Master_Gambler.dlg | [He grins widely.] Hah! That is very amusing... I play a high stakes game, and I have found that it is best not to engage players with skill far below my own. Come back when you have a little more experience, we can talk about it then. |
449. 01620Master_Gambler.dlg | [He grins widely.] Hah! That is very amusing... I play a high stakes game, and I have found that it is best not to engage players with skill far below my own. Come back when you have a little more experience, we can talk about it then. |
450. 01620Master_Gambler.dlg | Your frankness is appreciated. |
451. 01620Master_Gambler.dlg | We shall see about that. |
457. 01620Master_Gambler.dlg | Egad! How a simpleton like you got in here I can never guess. What can I do for you fella? Do you need the privy? |
457. 01620Master_Gambler.dlg | Egad! How a simpleton like you got in here I can never guess. What can I do for you missy? Do you need the privy? |
458. 01620Master_Gambler.dlg | Me wanna know what this place? |
459. 01620Master_Gambler.dlg | Me wanna know who you ? |
463. 01620Master_Gambler.dlg | [He seems to remember something.] Are you @pcname@, the gambler? |
463. 01620Master_Gambler.dlg | [He seems to remember something.] Are you @pcname@, the gambler? |
464. 01620Master_Gambler.dlg | Yes, I am. |
467. 01620Master_Gambler.dlg | Excuse my brevity. It is a pleasure to meet you @pcname@! I have heard good things about you, you are meant to have a talent for wagering. What brings you to the Club? |
467. 01620Master_Gambler.dlg | Excuse my brevity. It is a pleasure to meet you @pcname@! I have heard good things about you, you are meant to have a talent for wagering. What brings you to the Club? |
468. 01620Master_Gambler.dlg | You are the Master. I am here to learn. |
469. 01620Master_Gambler.dlg | Damned right.! I am here to take your money! |
474. 01620Master_Gambler.dlg | Gentleman's dice is a game of chance. The game is played with two dice, by making a series of rolls of the dice. You set a mark and try to re - roll the mark. |
474. 01620Master_Gambler.dlg | Gentleman's dice is a game of chance. The game is played with two dice, by making a series of rolls of the dice. You set a mark and try to re - roll the mark. |
475. 01620Master_Gambler.dlg | I could use some more information. |
476. 01620Master_Gambler.dlg | Yes, yes...not too different from how I play. |
480. 01620Master_Gambler.dlg | Your first roll is special. If the total that you roll adds up to SEVEN or ELEVEN you win instantly. If you roll a TWO you lose instantly. If you don't win or lose on your first throw, the number that you rolled is SET as a MARK. |
480. 01620Master_Gambler.dlg | Your first roll is special. If the total that you roll adds up to SEVEN or ELEVEN you win instantly. If you roll a TWO you lose instantly. If you don't win or lose on your first throw, the number that you rolled is SET as a MARK. |
481. 01620Master_Gambler.dlg | Please, continue. |
483. 01620Master_Gambler.dlg | On subsequent rolls, you try to roll the total of your MARK EXACTLY again, but if you roll a SEVEN or a TWO, snake eyes, you lose. We play for even money. |
483. 01620Master_Gambler.dlg | On subsequent rolls, you try to roll your mark exactly again, but if you roll a SEVEN or a TWO, snake eyes, you lose. We play for even money. Do you understand. |
484. 01620Master_Gambler.dlg | What are the stakes? |
488. 01620Master_Gambler.dlg | Oh yes...so you're reconsidering my offer...shall we will throw some dice together? Over time, who knows, you might learn something. |
488. 01620Master_Gambler.dlg | Oh yes...so you're reconsidering my offer...shall we will throw some dice together? Over time, who knows, you might learn something. |
489. 01620Master_Gambler.dlg | I am ready to met your challenge. Let's play. |
490. 01620Master_Gambler.dlg | I don't think I could afford such a relationship. |
492. 01620Master_Gambler.dlg | What odds do you want to play for? |
492. 01620Master_Gambler.dlg | What odds do you want to play for? |
493. 01620Master_Gambler.dlg | I agree to 1000 coins a game. |
494. 01620Master_Gambler.dlg | Let's make it 2000 coins a game. |
495. 01620Master_Gambler.dlg | I cannot meet your minimum purse of 5000 coins to play. |
496. 01620Master_Gambler.dlg | I cannot meet your minimum purse of 5000 coins to play. |
498. 01620Master_Gambler.dlg | [He is obviously gloating.] You know it pains me to take your money like this, it really does. I don' t enjoy doing this at all. It is strictly business, I assure you. [He chuckles.] I am ready if you are. |
498. 01620Master_Gambler.dlg | [He is obviously gloating.] You know it pains me to take your money like this, it really does. I don' t enjoy doing this at all. It is strictly business, I assure you. [He chuckles.] I am ready if you are. |
499. 01620Master_Gambler.dlg | I feel lucky today. |
500. 01620Master_Gambler.dlg | We will have to see about that. |
501. 01620Master_Gambler.dlg | Such speculation is cheap. Let us play some dice. |
504. 01620Master_Gambler.dlg | What would you like to know? |
504. 01620Master_Gambler.dlg | What would you like to know? |
505. 01620Master_Gambler.dlg | What can you tell me about the service here? |
506. 01620Master_Gambler.dlg | What can you tell me about the service here? |
507. 01620Master_Gambler.dlg | Where do you keep the newspapers? |
508. 01620Master_Gambler.dlg | Where do you keep the newspapers? |
509. 01620Master_Gambler.dlg | There is just one thing more I would like to ask. |
1. 01622Examine_Stump_CM.dlg | A gnarly stump. It appears to be hollow. |
1. 01622Examine_Stump_CM.dlg | A gnarly stump. It appears to be hollow. |
1. 01624Haggle_Master.dlg | I give you greetings, good sir. |
1. 01624Haggle_Master.dlg | I give you greetings, madam. You are looking the picture of perfection. |
2. 01624Haggle_Master.dlg | Hello again, Mr. Morat. Might I ask you some questions? |
3. 01624Haggle_Master.dlg | And I to you, good gnome. Might I ask your name? |
4. 01624Haggle_Master.dlg | Greetings, gnome. What is your name? |
5. 01624Haggle_Master.dlg | I have decided I shall get you the amount you want for training. |
6. 01624Haggle_Master.dlg | I have not yet gathered enough funds to pay you... |
7. 01624Haggle_Master.dlg | I have accumulated the amount you requested for training. |
8. 01624Haggle_Master.dlg | I have accumulated the amount you requested for training. |
9. 01624Haggle_Master.dlg | Me ask Mr. Moo rat sumthin? |
10. 01624Haggle_Master.dlg | Uh... Hi. What you name? |
11. 01624Haggle_Master.dlg | I go get you coins... den you train me. |
12. 01624Haggle_Master.dlg | I still try to find much coin... Very hard. |
13. 01624Haggle_Master.dlg | Me got 'nuff coins! Me got 'nuff coins! You train now! |
14. 01624Haggle_Master.dlg | Me got 'nuff coins! Me got 'nuff coins! You train now! |
16. 01624Haggle_Master.dlg | J.M. Morat, at your service. Might I also inquire as to your designation? |
16. 01624Haggle_Master.dlg | J.M. Morat, at your service. Might I also inquire as to your designation? |
17. 01624Haggle_Master.dlg | But of course, I am @pcname@. |
18. 01624Haggle_Master.dlg | I am called @pcname@. |
19. 01624Haggle_Master.dlg | You are the Haggle Master! A pleasure sir. I am @pcname@. |
20. 01624Haggle_Master.dlg | You haggle Mast'r! Me look... Me find! Me name @pcname@. |
21. 01624Haggle_Master.dlg | Uh, ...wha? |
22. 01624Haggle_Master.dlg | Your name, good chap. I am asking for your name, if you please... |
22. 01624Haggle_Master.dlg | Your name, madam. I am asking for your name, if you please... |
23. 01624Haggle_Master.dlg | Oh, me name @pcname@. |
24. 01624Haggle_Master.dlg | What brings you to this fine establishment, @pcname@? Allow me to recommend the ale. It is unquestionably the best in Tarant. |
24. 01624Haggle_Master.dlg | What brings you to this fine establishment, @pcname@? Allow me to recommend the ale. It is unquestionably the best in Tarant. |
25. 01624Haggle_Master.dlg | I have just arrived. Might I ask you some questions? |
26. 01624Haggle_Master.dlg | I needed a drink. I have some questions... |
27. 01624Haggle_Master.dlg | Me just get here. Me ask you sumthin? |
29. 01624Haggle_Master.dlg | Oh! Most uncivilized! Boys! Take care of this degenerate! |
29. 01624Haggle_Master.dlg | Oh! Most uncivilized! Boys! Take care of this degenerate! |
30. 01624Haggle_Master.dlg | Oh! The sites to behold here in Tarant! If you do get a chance... the Locomotive is a must on any sightseeing tour. |
30. 01624Haggle_Master.dlg | Oh! The sites to behold here in Tarant! If you do get a chance... the Locomotive is a must on any sightseeing tour. |
31. 01624Haggle_Master.dlg | I have heard rumor of the beast. I will surely be awed by its power. |
32. 01624Haggle_Master.dlg | That evil technological contraption! I have heard rumor of it. |
33. 01624Haggle_Master.dlg | I doubt it is that amazing. Is there anything else? |
34. 01624Haggle_Master.dlg | Loko moteev? That mebe fun... More? |
35. 01624Haggle_Master.dlg | Evil teknologikal beast! Me hear 'bout it. I don't no... |
37. 01624Haggle_Master.dlg | To move away from technology, I might recommend the great library. At no other location will you find such a magnificent reservoir of knowledge! It is truly incredulous to immerse oneself in our history. I highly recommend it. |
37. 01624Haggle_Master.dlg | To move away from technology, I might recommend the great library. At no other location will you find such a magnificent reservoir of knowledge! It is truly incredulous to immerse oneself in our history. I highly recommend it. |
38. 01624Haggle_Master.dlg | I shall delight in a visit. Might I ask another question? |
39. 01624Haggle_Master.dlg | Now that is something I shall enjoy! May I ask something more? |
40. 01624Haggle_Master.dlg | Hmm... Perhaps. There is something else... |
41. 01624Haggle_Master.dlg | I dunno. Me not good reed'r. Ask sumthin more? |
43. 01624Haggle_Master.dlg | Ah, but of course. Ask what you will... I will do my best to answer. |
43. 01624Haggle_Master.dlg | Ah, but of course. Ask what you will... I will do my best to answer. |
44. 01624Haggle_Master.dlg | I am new in Tarant. What sights do you recommend I view? |
45. 01624Haggle_Master.dlg | I would like to become a Master haggler. Will you train me? |
46. 01624Haggle_Master.dlg | I would like to become a Master haggler. Will you train me? |
47. 01624Haggle_Master.dlg | What can you tell me of this place? |
48. 01624Haggle_Master.dlg | You're really just too nice. I'm afraid you need to die... |
49. 01624Haggle_Master.dlg | Me new here. What I do first? |
50. 01624Haggle_Master.dlg | You train me? Be Mast'r like you? |
51. 01624Haggle_Master.dlg | You train me? Be Mast'r like you? |
52. 01624Haggle_Master.dlg | You too nice. Sumthin rong. I kill you now. |
54. 01624Haggle_Master.dlg | Why yes. I am known as the Haggle Master. You must have had formal training to have heard of me. So you are an Expert in our field? |
54. 01624Haggle_Master.dlg | Why yes. I am known as the Haggle Master. You must have had formal training to have heard of me. So you are an Expert in our field? |
55. 01624Haggle_Master.dlg | Yes! I have studied quite diligently. Might I ask a favor of you? |
56. 01624Haggle_Master.dlg | Yep! Yep! Me X-pert! Me do good! Me ask sumthin? |
58. 01624Haggle_Master.dlg | Don't you worry. I'll be here waiting for you once you've gathered the amount together. Ahhh, retirement will be such a reward!... |
58. 01624Haggle_Master.dlg | Don't you worry. I'll be here waiting for you once you've gathered the amount together. Ahhh, retirement will be such a reward!... |
59. 01624Haggle_Master.dlg | I shall continue towards your goal. I look forward to my training. |
60. 01624Haggle_Master.dlg | This is too much work. Perhaps it would be easier with you dead... |
61. 01624Haggle_Master.dlg | okee dokee. Me go get coin... den you train. |
63. 01624Haggle_Master.dlg | This too hard. It better if you be dead... |
65. 01624Haggle_Master.dlg | That's a good chap! I knew you could do it. I had a feeling that you were the only student I had seen in a while with enough spirit to gain haggle mastery. Might I have the coins, please? |
65. 01624Haggle_Master.dlg | That's the spirit madam! I knew you could do it. I had a feeling that you were the only student I had seen in a while with enough spirit to gain haggle mastery. Might I have the coins, please? |
66. 01624Haggle_Master.dlg | Yes. That was quite a challenge. Here you are... |
67. 01624Haggle_Master.dlg | Here you are, Mr. Morat. Now about that training... |
68. 01624Haggle_Master.dlg | After all that work, I've decided I'd rather have the money myself! |
69. 01624Haggle_Master.dlg | Here ya go. Dat was hard to get! |
70. 01624Haggle_Master.dlg | Me tink I keep. Was hard to get. Kill you instead... |
71. 01624Haggle_Master.dlg | Oh well done! Well done indeed! I shall indeed impart on you my secrets and raise your status to Master of haggle. Now listen carefully... to be a Master in the art of haggle, you need only realize that people are base creatures. Stroke them appropriately, make them your friend and they will sell you anything! |
71. 01624Haggle_Master.dlg | Oh well done! Well done indeed! I shall indeed impart on you my secrets and raise your status to Master of haggle. Now listen carefully... to be a Master in the art of haggle, you need only realize that people are base creatures. Stroke them appropriately, make them your friend and they will sell you anything! |
72. 01624Haggle_Master.dlg | You are very wise, Mr. Morat. I will take your words to heart |
73. 01624Haggle_Master.dlg | That's it!?! I gave you all those coins for that!?! Defend yourself! |
74. 01624Haggle_Master.dlg | You smart. Me listen good... me Mast'r now! |
75. 01624Haggle_Master.dlg | Dat all?!? You no say nuthin' new! Me hurt you now, get coin back! |
76. 01624Haggle_Master.dlg | In addition, allow me to bestow upon you my "secret assistant." Here. I fondly call this the "Haggle Master's Ring". If you know you will be attempting a difficult transaction, be sure and wear it. The competition will be putty in your hands! I wish you well. Consider me retired! |
76. 01624Haggle_Master.dlg | In addition, allow me to bestow upon you my "secret assistant." Here. I fondly call this the "Haggle Master's Ring". If you know you will be attempting a difficult transaction, be sure and wear it. The competition will be putty in your hands! I wish you well. Consider me retired! |
77. 01624Haggle_Master.dlg | I thank you for your knowledge and your gift, Mr. Morat. |
78. 01624Haggle_Master.dlg | Ah, excellent. Now I shall dispatch you and regain my coins... |
79. 01624Haggle_Master.dlg | Dank you, Mr. Moo rat. Me be Mast'r now. Goody! Buy bye! |
80. 01624Haggle_Master.dlg | Oh goody! Me Mast'r. You die now... Me get coin back... |
82. 01624Haggle_Master.dlg | Oh, wait just a moment. It seems you've miscalculated the amount. I'm afraid you are a few coins short. Please return when you have the entire amount. |
82. 01624Haggle_Master.dlg | Oh, wait just a moment. It seems you've miscalculated the amount. I'm afraid you are a few coins short. Please return when you have the entire amount. |
83. 01624Haggle_Master.dlg | Oh, I am so sorry... I shall return with the correct amount. |
84. 01624Haggle_Master.dlg | Silly me... I forgot to kill you... Allow me to correct my mistake... |
85. 01624Haggle_Master.dlg | Uh. Oops! Me must count wrong. Me go get more. |
86. 01624Haggle_Master.dlg | No! You count wrong! Liar! Me get you now! |
87. 01624Haggle_Master.dlg | You would like training as a haggle Master? You certainly have the experience. I think you would make an excellent Master. I have a favor I would like to ask of you, before I would train you... |
87. 01624Haggle_Master.dlg | You would like training as a haggle Master? You certainly have the experience. I think you would make an excellent Master. I have a favor I would like to ask of you, before I would train you... |
88. 01624Haggle_Master.dlg | What would you like me to do? |
89. 01624Haggle_Master.dlg | What me do? |
91. 01624Haggle_Master.dlg | In the art of haggling, I have been the Master for a very, very long time. I am tired of haggling. I would very much enjoy leaving this position and moving into retirement. If you would bring me 10,000 coins, that I might retire in the manner to which I have grown accustomed, I would joyfully turn the title of haggle Master over to you. What say you? |
91. 01624Haggle_Master.dlg | In the art of haggling, I have been the Master for a very, very long time. I am tired of haggling. I would very much enjoy leaving this position and moving into retirement. If you would bring me 10,000 coins, that I might retire in the manner to which I have grown accustomed, I would joyfully turn the title of haggle Master over to you. What say you? |
92. 01624Haggle_Master.dlg | That is quite a sum. But I shall gather it, if that is what you wish. |
93. 01624Haggle_Master.dlg | I have the sum already! Shall we begin training? |
94. 01624Haggle_Master.dlg | I will have to ponder your request. That is a very large sum. |
95. 01624Haggle_Master.dlg | Perhaps I should just help you leave this life?!? It would cost less! |
96. 01624Haggle_Master.dlg | Wow! Dat lots of coin. But I get, if you want... |
97. 01624Haggle_Master.dlg | Me got da coin. Me want training. |
98. 01624Haggle_Master.dlg | Ugh. Dat lots of coin. Me tink 'bout, den come back. |
99. 01624Haggle_Master.dlg | Dat too much! Me no get... Mebbe you just die insted? |
101. 01624Haggle_Master.dlg | Oh excellent! I know it will be simple for a man of your skills to gather that amount. Please return to me when you have gathered enough, and I will train you. You are going to be the best haggle Master yet, I am sure of it! |
101. 01624Haggle_Master.dlg | Oh excellent! I know it will be simple for a woman of your skills to gather that amount. Please return to me when you have gathered enough, and I will train you. You are going to be the best haggle Master yet, I am sure of it! |
102. 01624Haggle_Master.dlg | Thank you, Mr. Morat. I will return with your coins shortly. |
103. 01624Haggle_Master.dlg | okay. Me go get you coins... Den you train. It good. |
106. 01624Haggle_Master.dlg | Hmmm. Yes. I can tell that you have become an Expert haggler, which is quite an accomplishment. Unfortunately, I fear your skill might not be quite up to mastery level. Please, @pcname@, go and increase your skill at haggling. Then I will reconsider your request. I eagerly await your return. |
106. 01624Haggle_Master.dlg | Hmmm. Yes. I can tell that you have become an Expert haggler, which is quite an accomplishment. Unfortunately, I fear your skill might not be quite up to mastery level. Please, @pcname@, go and increase your skill at haggling. Then I will reconsider your request. I eagerly await your return. |
107. 01624Haggle_Master.dlg | Thank you. I will return soon. |
108. 01624Haggle_Master.dlg | What!?! You insult me with your haughtier. Defend yourself! |
109. 01624Haggle_Master.dlg | T'ank you. Me get better, den come back. |
111. 01624Haggle_Master.dlg | Wha? Me no good nuff yet? Me show you! |
113. 01624Haggle_Master.dlg | Oh excellent! Anyone with the foresight to have an ample supply of coin for windfall opportunities will do well as the haggle Master. I am sure of it! |
113. 01624Haggle_Master.dlg | Oh excellent! Anyone with the foresight to have an ample supply of coin for windfall opportunities will do well as the haggle Master. I am sure of it! |
114. 01624Haggle_Master.dlg | Thank you. What more advice can you offer? |
115. 01624Haggle_Master.dlg | Me say thanks. Me want learn more. |
116. 01624Haggle_Master.dlg | Now listen carefully... to be a Master in the art of haggle, you need only realize that people are base creatures. Stroke them appropriately, make them your friend and they will sell you anything! Properly employed, this one simple secret of negotiation will raise your status to Master of Haggle. |
116. 01624Haggle_Master.dlg | Now listen carefully... to be a Master in the art of haggle, you need only realize that people are base creatures. Stroke them appropriately, make them your friend and they will sell you anything! Properly employed, this one simple secret of negotiation will raise your status to Master of Haggle. |
117. 01624Haggle_Master.dlg | You are very wise, Mr. Morat. I will take your words to heart |
118. 01624Haggle_Master.dlg | That's it!?! I gave you all those coins for that!?! Defend yourself! |
119. 01624Haggle_Master.dlg | You smart. Me listen good... me Mast'r now! |
120. 01624Haggle_Master.dlg | Dat all?!? You no say nuthin' new! Me hurt you now, get coin back! |
2. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Might I request an introduction, good sir? |
3. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Salutations, Mr. Fitzgerald! Might I have a moment of your time? |
4. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Sir! That was completely uncalled for! |
5. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I beg forgiveness for having offended you, Mr. Fitzgerald. |
6. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I will attempt to obtain the staff of K'an T'au for you. |
7. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I have not yet been able to penetrate the defenses of S'nel N'fa. |
8. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I am in possession of the powerful staff of K'an T'au. |
9. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Who you be? |
10. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Wha? That not nice! |
11. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Uh... Hi Meester Feetzgeruld. Me ask sumthin'? |
12. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me sorree if me do sumthin bad Meester Feetzgeruld. |
13. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me try an' get staff. |
14. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me no got staff yet... |
15. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me got staff! |
17. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Only the foolish hare cries out to the hawk in greeting. |
17. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Only the foolish hare cries out to the hawk in greeting. |
18. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Please noble gentleman, I only have some questions to ask. |
19. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Such an interesting metaphor. I see you are quite the intellectual. |
20. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I have only a question or two, Mr. Fitzgerald. Please indulge me. |
21. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I fear this "hare" is finished with your bravado. |
22. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Uh, hair? Me hair bad? |
23. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I no bird, looney! |
24. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Peez sir... Me onee wan' ask sumthin... |
25. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Oooo! You be smart, huh? |
26. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Peez Meester Feetzgeruld. Me jus' wan' ask sumthin' moor... |
28. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I see one of your breeding lacks the intellect to comprehend subtleties. |
28. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I see one of your breeding lacks the intellect to comprehend subtleties. |
29. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I meant no offense. My apologies. |
30. 01625Spot_Trap_Master.dlg | No... you will lack a brain shortly. Now defend yourself! |
31. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Uh... Me soree. Me no wan' make mad. |
32. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Uh, wha? |
33. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me hurt bad gnome! |
35. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Or even civil conversation... Remove yourself from my presence, simpleton! |
35. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Or even civil conversation... Remove yourself from my presence, simpleton! |
36. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Meany! ...You die now! |
38. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Ahh... Death comes quickly to those whose existence lacks merit. |
38. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Ahh... Death comes quickly to those whose existence lacks merit. |
39. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Perhaps my previous impression of you was misguided. I shall withhold final judgement for a moment. Please, speak your request. |
39. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Perhaps my previous impression of you was misguided. I shall withhold final judgement for a moment. Please, speak your request. |
40. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Thank you. May I ask your name? |
41. 01625Spot_Trap_Master.dlg | T'anks. Wha' you name meester? |
43. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Ahhh... You must be fairly new in Tarant, not to know who I am. Allow me to introduce myself. I am Frederick T. Fitzgerald. Mayhap you have heard of me? In some circles, I am legendary. |
43. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Ahhh... You must be fairly new in Tarant, not to know who I am. Allow me to introduce myself. I am Frederick T. Fitzgerald. Mayhap you have heard of me? In some circles, I am legendary. |
44. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Ah, yes. You're prowess as the cat burglar of Tarant is mythic. |
45. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I recall something about an F. Fitzgerald... a thief perhaps? |
46. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Errr.....sorry, but no. What is it you do here? |
47. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Oh! Be famus burgaler! You smart guy! |
48. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Uh... Mebbe a theef, me t'ink? |
49. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Uh... no. Soree. Wha' you do? |
50. 01625Spot_Trap_Master.dlg | It seems you are at least associated with the proper type of people. You are correct. I am the most famous cat burglar in Tarant. |
50. 01625Spot_Trap_Master.dlg | It seems you are at least associated with the proper type of people. You are correct. I am the most famous cat burglar in Tarant. |
51. 01625Spot_Trap_Master.dlg | An honor to meet you sir. Yours must be an enviable life. |
52. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Impressive. It must be quite an exhilarating position. |
53. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I hear rumor that you are also the Master trap spotter... |
54. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Your thieving days are over Fitzgerald! |
55. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Wow! It good meet you Meester Feetzgeruld! |
56. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me heer you be Mast'r at see traps... |
57. 01625Spot_Trap_Master.dlg | No more be theef for you Feetzgeruld! |
59. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I do enjoy my notoriety as the infamous Cat Burglar of Tarant. Perusing the local paper, and noting that your endeavors from the previous night were significant enough to gain mention, is quite rewarding. Yes, it is quite pleasurable to be a Master at one's ventures. |
59. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I do enjoy my notoriety as the infamous Cat Burglar of Tarant. Perusing the local paper, and noting that your endeavors from the previous night were significant enough to gain mention, is quite rewarding. Yes, it is quite pleasurable to be a Master at one's ventures. |
60. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Is it true that you are the spot trap Master as well? |
61. 01625Spot_Trap_Master.dlg | You be see trap Mast'r too? |
64. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Ah, yes... In compliment to my skill with a lock, I am the Master of trap spotting, which is of significant consequence in my line of business. One can never be too careful when venturing forth to remove another's prized possessions. |
64. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Ah, yes... In compliment to my skill with a lock, I am the Master of trap spotting, which is of significant consequence in my line of business. One can never be too careful when venturing forth to remove another's prized possessions. |
65. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I too, would like to become a Master at spotting traps. |
66. 01625Spot_Trap_Master.dlg | You teech me be Mast'r too? |
68. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Let us just say that I am quite an upstanding and respected citizen here in Tarant. Now if you will excuse me, I have important matters to attend to. It has been a pleasure. |
68. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Let us just say that I am quite an upstanding and respected citizen here in Tarant. Now if you will excuse me, I have important matters to attend to. It has been a pleasure. |
70. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I fear that you may have neither the integrity nor the qualifications required to become a Master in trap detection. |
70. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I fear that you may have neither the integrity nor the qualifications required to become a Master in trap detection. |
71. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I completed my Expert training and I desire more knowledge. |
72. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I realize that I am only a beginner, but I am very ambitious. |
73. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I have expert status! How dare you judge me otherwise! |
74. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I have completed my training as an Expert!. |
75. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me be Exper' an' me wan' be teech more. |
76. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me no me onee begeener. But me wan' no moor. |
77. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me be Exper! You teech me! |
78. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me be Exper! You teech me! |
80. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I admit that you do possess the minimal competency required to become a Master. However, I still hold doubts as to your true merits. In order to prove your worth and abilities, I have a test that I would require you to complete prior to training. |
80. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I admit that you do possess the minimal competency required to become a Master. However, I still hold doubts as to your true merits. In order to prove your worth and abilities, I have a test that I would require you to complete prior to training. |
81. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I am prepared. What are the details? |
82. 01625Spot_Trap_Master.dlg | A test? What type of test? |
83. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Wha' it be. |
85. 01625Spot_Trap_Master.dlg | What is it you want now? |
85. 01625Spot_Trap_Master.dlg | What is it you want now? |
87. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I too, would like to become a Master at spotting traps. |
88. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me wan' be Mast'r see traps. |
90. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I was obviously correct in my assessment of you. You are not ready to become a Master. Do not harass me again unless you succeed at the task I presented you. |
90. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I was obviously correct in my assessment of you. You are not ready to become a Master. Do not harass me again unless you succeed at the task I presented you. |
91. 01625Spot_Trap_Master.dlg | You're assessment is incorrect. I will return with the staff! |
92. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I'll show you just how ready I am! |
93. 01625Spot_Trap_Master.dlg | You be rong! Me WILL get staff! I show you! |
94. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Mebbe it best you be ded... |
97. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Several generations ago, there lived a great elven wizard name K'an T'au. He brought into being a staff of great power. The tales told say that whomever held the staff could perceive all things hidden. Additionally, the staff was rumored to be capable of instantaneously shifting it's bearer from one location to another. Many were the enemies that tried to obtain the staff, yet all failed. |
97. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Several generations ago, there lived a great elven wizard name K'an T'au. He brought into being a staff of great power. The tales told say that whomever held the staff could perceive all things hidden. Additionally, the staff was rumored to be capable of instantaneously shifting it's bearer from one location to another. Many were the enemies that tried to obtain the staff, yet all failed. |
98. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Please continue. |
99. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Uh huh... |
100. 01625Spot_Trap_Master.dlg | If death is your wish, so be it.... Foolish one |
100. 01625Spot_Trap_Master.dlg | If death is your wish, so be it.... Foolish one |
101. 01625Spot_Trap_Master.dlg | As the years wore on, the mind of K'an T'au began to fail. He secluded himself in his great castle, S'nel N'fa. As his health deteriorated, the great wizard placed layer upon layer of traps in and around his demesne in order to protect his creation. It is rumored that there is only one safe route through the castle, and that only K'an T'au had the knowledge to traverse this treacherous path. |
101. 01625Spot_Trap_Master.dlg | As the years wore on, the mind of K'an T'au began to fail. He secluded himself in his great castle, S'nel N'fa. As his health deteriorated, the great wizard placed layer upon layer of traps in and around his demesne in order to protect his creation. It is rumored that there is only one safe route through the castle, and that only K'an T'au had the knowledge to traverse this treacherous path. |
102. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Yes, I can see how the staff would interest you. |
103. 01625Spot_Trap_Master.dlg | And it remains hidden to this day? Those must be deadly traps! |
104. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Wow! Dos traps mus' be hard! |
106. 01625Spot_Trap_Master.dlg | [He raises his eyebrows at you.] I believe the staff of K'an T'au would compliment my skills admirably. Present me with the staff, and I shall surely grant you the Master status that you desire. |
106. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I believe the staff of K'an T'au would compliment my skills admirably. Present me with the staff, and I shall surely grant you the Master status that you desire. |
107. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I accept your challenge. I shall return with the staff shortly. |
108. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Apparently you wish me dead. Yet I will prove you wrong. |
109. 01625Spot_Trap_Master.dlg | You're task sounds nearly impossible. I shall think on it a while... |
110. 01625Spot_Trap_Master.dlg | This will be easy. I am already in possession of the staff. |
111. 01625Spot_Trap_Master.dlg | It be hard... but me get staff. |
112. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Hmm... Dat sound hard. Me t'ink 'bout it firs. |
113. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me all redy got staff. See. [You show him the staff.] |
115. 01625Spot_Trap_Master.dlg | As you wish. Allow me to share with you the location of castle S'nel N'fa. We shall meet again, perhaps... |
115. 01625Spot_Trap_Master.dlg | As you wish. Allow me to share with you the location of castle S'nel N'fa. We shall meet again, perhaps... |
116. 01625Spot_Trap_Master.dlg | You can be sure of it! |
117. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Oh, not to worry.... I'll be back to collect my training. |
118. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me be bak soon! |
120. 01625Spot_Trap_Master.dlg | ... @pcname@! You have returned from S'nel N'fa!?! [he is visibly shaken] ....ahem... err... Please forgive my lack of manners. I had not anticipated meeting with you again.... errr... so soon. You have retrieved the staff of K'an T'au? |
120. 01625Spot_Trap_Master.dlg | ... @pcname@! You have returned from S'nel N'fa!?! [he is visibly shaken] ....ahem... err... Please forgive my lack of manners. I had not anticipated meeting with you again.... errr... so soon. You have retrieved the staff of K'an T'au? |
121. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I have met the challenge. I now desire Master training. |
122. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Ha! Old fool! Doubted me, did you? I have returned! |
123. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I have retrieved the staff....and come to destroy you! |
124. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me got staff! Now me wan' be Mast'r! |
125. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me got staff! Now it time you die! |
127. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Yes... yes... Your worth has most assuredly been proven! I shall complete your Master training immediately. Please hand the staff to me so that I may examine it in more detail. |
127. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Yes... yes... Your worth has most assuredly been proven! I shall complete your Master training immediately. Please hand the staff to me so that I may examine it in more detail. |
128. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Here you are, "Master". |
129. 01625Spot_Trap_Master.dlg | [sneering] Am I yet worthy? Hurry with my training, old man. |
130. 01625Spot_Trap_Master.dlg | To hell with training... My only desire is for your death! |
131. 01625Spot_Trap_Master.dlg | You will train me first. Then I will give you the staff. |
132. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Here... "Mast'r". |
133. 01625Spot_Trap_Master.dlg | [sneering] Me be worthee yet? Trayn me now, ol' man! |
134. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Hell wit' trayn... Me jus' wan' see you die! |
135. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me be trayn firs... Den me give staff. |
137. 01625Spot_Trap_Master.dlg | A most exquisite piece. It will surely be my most treasured possession. Um, now... I, uh, ... Ahem... For proving both your dedication and qualification to the craft, I hereby finalize your training and bestow upon you the title of Spot Trap Master. .....There, our agreement is complete. |
137. 01625Spot_Trap_Master.dlg | A most exquisite piece. It will surely be my most treasured possession. Um, now... I, uh, ... Ahem... For proving both your dedication and qualification to the craft, I hereby finalize your training and bestow upon you the title of Spot Trap Master. .....There, our agreement is complete. |
138. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I thank you and shall now take my leave of your presence. |
139. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Good! Now it's time you die for your insolence! |
140. 01625Spot_Trap_Master.dlg | T'anks. Me go now. Bye! |
141. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Good! Now be time you die! Rude man! |
143. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Faw! Such insolence! I can not believe that I have wasted my breath on you! Be gone from my presence until you are at least skilled as an Expert in trap spotting! |
143. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Faw! Such insolence! I can not believe that I have wasted my breath on you! Be gone from my presence until you are at least skilled as an Expert in trap spotting! |
144. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I may not be an expert at trap spotting, but I wager I can kill you! |
145. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Mebbe me no Exper', but me t'ink me can keel you! |
147. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Faw! Such insolence! I can not believe that I have wasted my breath on you! Be gone from my presence until you have enough skill to qualify for training as a Master! |
147. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Faw! Such insolence! I can not believe that I have wasted my breath on you! Be gone from my presence until you have enough skill to qualify for training as a Master! |
148. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Every breath you take is wasted! Allow me to fix that... |
149. 01625Spot_Trap_Master.dlg | You talk and wayst breth! Mebbe me make you no more talk... |
151. 01625Spot_Trap_Master.dlg | You have the staff of K'an T'au!?! [he is visibly shaken] ....ahem... err... I had not thought it possible!... Here! Hand it to me so that I might examine it in detail. I shall surely grant you Master status. |
151. 01625Spot_Trap_Master.dlg | You have the staff of K'an T'au!?! [he is visibly shaken] ....ahem... err... I had not thought it possible!... Here! Hand it to me so that I might examine it in detail. I shall surely grant you Master status. |
152. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Here. It is indeed a powerful instrument. |
153. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I think not. It is obvious you are not worthy of it's power. |
154. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I think I should get my training first. Then I will give it to you. |
155. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Here. It be strong magick... |
156. 01625Spot_Trap_Master.dlg | No... I t'ink you no good nuff for it. |
157. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Trayn firs. Den get staff. |
159. 01625Spot_Trap_Master.dlg | A most exquisite piece. It will surely be my most treasured possession. Um, now... I, uh, ... Ahem... For providing proof of your mastery of the craft, I hereby bestow upon you the title of Spot Trap Master. .....You are now my equal. |
159. 01625Spot_Trap_Master.dlg | A most exquisite piece. It will surely be my most treasured possession. Um, now... I, uh, ... Ahem... For providing proof of your mastery of the craft, I hereby bestow upon you the title of Spot Trap Master. .....You are now my equal. |
160. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I thank you and shall now take my leave of your presence. |
161. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Your equal? You mean your master! |
162. 01625Spot_Trap_Master.dlg | I feel it best that there only be one Master of our craft... |
163. 01625Spot_Trap_Master.dlg | T'anks. Me go now. Bye! |
164. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me t'ink one Mast'r nuff. Time you die... |
166. 01625Spot_Trap_Master.dlg | A most unusual agreement. [He thinks for a moment.] Very well... Um, now... I, uh, ... Ahem... For providing proof of your mastery of the craft, I hereby bestow upon you the title of Spot Trap Master. .....You are now my equal. No here... give me the staff. |
166. 01625Spot_Trap_Master.dlg | A most unusual agreement. [He thinks for a moment.] Very well... Um, now... I, uh, ... Ahem... For providing proof of your mastery of the craft, I hereby bestow upon you the title of Spot Trap Master. .....You are now my equal. No here... give me the staff. |
167. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Here is the staff. I shall now take my leave of your presence. |
168. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Your equal? Not as long as I have the staff of K'an T'au. |
169. 01625Spot_Trap_Master.dlg | You are not worthy of the staff. Come, death awaits... |
170. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Here be staff. Me go now. Bye! |
171. 01625Spot_Trap_Master.dlg | Me got staff. Me be Mast'r. Time you die... |
1. 01626Dodge_Master.dlg | Halt! Don't you know I can smell your presence, foolish one?! |
1. 01626Dodge_Master.dlg | Halt! Don't you know I can smell your presence, foolish one?! |
2. 01626Dodge_Master.dlg | Uh, greetings, sir. Might I ask who you are? |
3. 01626Dodge_Master.dlg | Greetings, Adkin. Might I speak with you a moment? |
4. 01626Dodge_Master.dlg | I have brought you a gift from Lady Druella. |
5. 01626Dodge_Master.dlg | I have the eyes of Sir Garrick Stout! |
6. 01626Dodge_Master.dlg | I have the eyes of Sir Garrick Stout! |
7. 01626Dodge_Master.dlg | I have improved my skill. Please train me. |
8. 01626Dodge_Master.dlg | Me better now. You train me? |
9. 01626Dodge_Master.dlg | Me got eyes! Me got eyes! |
10. 01626Dodge_Master.dlg | Me got eyes! Me got eyes! |
11. 01626Dodge_Master.dlg | Uh... yeah... Me ask you sumthin? |
12. 01626Dodge_Master.dlg | Uh... Me smell? |
13. 01626Dodge_Master.dlg | Me have pretty bottle from nice lady. |
16. 01626Dodge_Master.dlg | You actually thought you were capable of catching me unaware, didn't you? Who sent you?! |
16. 01626Dodge_Master.dlg | You actually thought you were capable of catching me unaware, didn't you? Who sent you?! |
17. 01626Dodge_Master.dlg | I mean you no harm. Could you tell me your name, sir? |
19. 01626Dodge_Master.dlg | Me no sent...uh...what you name? |
21. 01626Dodge_Master.dlg | Names...names...of what import are they? Merely a tool our enemies utilize to destroy us! What is the name that will be your own undoing? |
21. 01626Dodge_Master.dlg | Names...names...of what import are they? Merely a tool our enemies utilize to destroy us! What is the name that will be your own undoing? |
22. 01626Dodge_Master.dlg | Uh, yes...I am known as @pcname@. Might I ask yours? |
23. 01626Dodge_Master.dlg | My name is as unimportant as your own. |
24. 01626Dodge_Master.dlg | Hurgh? |
26. 01626Dodge_Master.dlg | Why have you come to bother an old, blind man, @pcname@? Did he send you to finish me off? Did he?! |
26. 01626Dodge_Master.dlg | Why have you come to bother an old, blind man, @pcname@? Did he send you to finish me off? Did he?! |
27. 01626Dodge_Master.dlg | I know not of what you speak. No one sent me. |
29. 01626Dodge_Master.dlg | Look, all I asked was your name! You are testing me... |
30. 01626Dodge_Master.dlg | I no unnerstand. |
31. 01626Dodge_Master.dlg | You make me mad...no answer what me asks! |
32. 01626Dodge_Master.dlg | It is time I taught you a lesson... |
32. 01626Dodge_Master.dlg | It is time I taught you a lesson... |
33. 01626Dodge_Master.dlg | Then be gone from me! I need no imbeciles gawking at the grotesque mask that once gave me vision. Bother me no further! |
33. 01626Dodge_Master.dlg | Then be gone from me! I need no imbeciles gawking at the grotesque mask that once gave me vision. Bother me no further! |
35. 01626Dodge_Master.dlg | Who is it that is trying to harm you? |
36. 01626Dodge_Master.dlg | I have no use for a crazy fool! I am leaving! |
37. 01626Dodge_Master.dlg | Need 'elp? Summon bad to bind man? |
38. 01626Dodge_Master.dlg | Who hurt you? |
39. 01626Dodge_Master.dlg | You nuts! Me go 'way! |
40. 01626Dodge_Master.dlg | Hold a moment! Take heed... should you make known our meeting here, you shall find your name on the death list of the evil one, alongside mine own. [He laughs, maniacally.] Evil. EVIL! Stealer of sight! Destroyer of the innocent! |
40. 01626Dodge_Master.dlg | Hold a moment! Take heed... should you make known our meeting here, you shall find your name on the death list of the evil one, alongside mine own. [He laughs, maniacally.] Evil. EVIL! Stealer of sight! Destroyer of the innocent! |
41. 01626Dodge_Master.dlg | I think you may have been out here alone for far too long. |
42. 01626Dodge_Master.dlg | Blind or not... you're just too annoying to be left alive! |
44. 01626Dodge_Master.dlg | You crazy guy! I go away now. |
45. 01626Dodge_Master.dlg | Me die?!? No! YOU DIE! |
46. 01626Dodge_Master.dlg | He has never found me, you know...he never will! Not me! The Master of dodge is too crafty for the likes of Stout! ...never, never, never... |
46. 01626Dodge_Master.dlg | He has never found me, you know...he never will! Not me! The Master of dodge is too crafty for the likes of Stout! ...never, never, never... |
47. 01626Dodge_Master.dlg | You are Adkin Chambers....the Dodge Master? |
48. 01626Dodge_Master.dlg | Master of the Dodge? You are the dodge Master?!? |
49. 01626Dodge_Master.dlg | You are a Master? Ha ha ha...tell me another one, cripple. |
50. 01626Dodge_Master.dlg | You doge Master? A'ken Chabers? Me look for you! |
53. 01626Dodge_Master.dlg | Ha ha ha... Blind man make funny! Who you reelee be? |
55. 01626Dodge_Master.dlg | Know you not to whom you speak, fool? I am Adkin Chambers... Master of the dodge! |
55. 01626Dodge_Master.dlg | Know you not to whom you speak, fool? I am Adkin Chambers...Master of the dodge! |
56. 01626Dodge_Master.dlg | If you're the "Master"... why don't you train me? |
57. 01626Dodge_Master.dlg | The dodge Master is a crazy blind man... Prove it! |
58. 01626Dodge_Master.dlg | May I ask you a question, Mr. Chambers? |
60. 01626Dodge_Master.dlg | You Mastur huh? If that true, den you train @pcname@! |
61. 01626Dodge_Master.dlg | Ok funny doge man...you so good...doge THIS! |
62. 01626Dodge_Master.dlg | Me ask sumthin? |
64. 01626Dodge_Master.dlg | Who told you that! What do you know? I thought you knew nothing... and now you have my name... Liar! I am still the best... you shall not kill me! |
64. 01626Dodge_Master.dlg | Who told you that?! What do you know? I thought you knew nothing... and now you have my name... Liar! I am still the best... you shall not kill me! |
65. 01626Dodge_Master.dlg | I am seeking you, but for training, no other purpose. |
67. 01626Dodge_Master.dlg | Me no lie! Me just want train. You do? |
69. 01626Dodge_Master.dlg | Liar! He sent you to finish me off! Didn't he!?! It wasn't enough that he stole Druella, was it!?! Or that he blinded me and left me for dead? |
69. 01626Dodge_Master.dlg | Liar! He sent you to finish me off! Didn't he!?! It wasn't enough that he stole Druella, was it!?! Or that he blinded me and left me for dead? |
70. 01626Dodge_Master.dlg | No, sir. I only came seeking your wisdom as a trainer. |
73. 01626Dodge_Master.dlg | Me just want training! |
75. 01626Dodge_Master.dlg | You expect me to believe that you have sought out an old, blind man to complete your Master dodge training? What a fool you must think me to be! |
75. 01626Dodge_Master.dlg | You expect me to believe that you have sought out an old, blind man to complete your Master dodge training? What a fool you must think me to be! |
76. 01626Dodge_Master.dlg | It is true, sir. There is no reason, aside from training. |
79. 01626Dodge_Master.dlg | Bind man still train? Or too hard? |
81. 01626Dodge_Master.dlg | [Sarcastically] How shall I ascertain your level of wisdom in the art of dodge? If you are truly well versed, you will be able to anticipate THIS... [he suddenly launches his arm forward to strike you...] |
81. 01626Dodge_Master.dlg | [sarcastically] How shall I ascertain your level of wisdom in the art of dodge? If you are truly well versed, you will be able to anticipate THIS... [he suddenly launches his arm forward to strike you...] |
82. 01626Dodge_Master.dlg | What the? [Dodge] |
83. 01626Dodge_Master.dlg | What the? [Dodge] |
84. 01626Dodge_Master.dlg | What the? [Dodge] |
85. 01626Dodge_Master.dlg | Hey! Crazy old man! [Dodge] |
86. 01626Dodge_Master.dlg | Hurgh? [Dodge] |
87. 01626Dodge_Master.dlg | Hurgh? [Dodge] |
88. 01626Dodge_Master.dlg | Hurgh? [Dodge] |
89. 01626Dodge_Master.dlg | Hey! You be crazy! [Dodge] |
90. 01626Dodge_Master.dlg | Ha! Fine! I shall "believe" you. If Master training is what you truly seek, I have a task you must complete before I will disclose my secrets to you. |
90. 01626Dodge_Master.dlg | Ha! Fine! I shall "believe" you. If Master training is what you truly seek, I have a task you must complete before I will disclose my secrets to you. |
91. 01626Dodge_Master.dlg | Anything, Master. |
92. 01626Dodge_Master.dlg | What must I do to prove my skill? |
94. 01626Dodge_Master.dlg | What me do? |
96. 01626Dodge_Master.dlg | Death! I want death! Kill Sir Garrick Stout, the Master of melee! Ha ha! There! Prove he is not your master, and then I shall reward you with training! |
96. 01626Dodge_Master.dlg | Death! I want death! Kill Sir Garrick Stout, the Master of melee! Ha ha! There! Prove he is not your master, and then I shall reward you with training! |
97. 01626Dodge_Master.dlg | You want me to kill the melee Master? But why? |
98. 01626Dodge_Master.dlg | What purpose would his death serve you? |
99. 01626Dodge_Master.dlg | I killed that arrogant fool already. |
100. 01626Dodge_Master.dlg | Why me kill maylay Mastur? |
101. 01626Dodge_Master.dlg | What he done to you? |
102. 01626Dodge_Master.dlg | Me kill bad man already. |
103. 01626Dodge_Master.dlg | Ha! I see he sent an idiot to complete his task. Could he find no better?! I asked you your name, fool! |
103. 01626Dodge_Master.dlg | Ha! I see he sent an idiot to complete his task. Could he find no better?! I asked you your name, fool! |
104. 01626Dodge_Master.dlg | Oh... @pcname@. Dat my name. |
105. 01626Dodge_Master.dlg | I no idiot! Dat make me mad! I get you now! |
107. 01626Dodge_Master.dlg | Why should he die? WHY SHOULD HE DIE?!? For destroying my life and blinding me, you fool! Druella was mine! Mine, I say! He knew it, knew she loved me... That's why he wanted her for himself! |
107. 01626Dodge_Master.dlg | Why should he die? WHY SHOULD HE DIE?!? For destroying my life and blinding me, you fool! Druella was mine! Mine, I say! He knew it, knew she loved me... That's why he wanted her for himself! |
108. 01626Dodge_Master.dlg | He blinded you over a woman? |
110. 01626Dodge_Master.dlg | You fite 'bout girl? |
112. 01626Dodge_Master.dlg | He and I had always been at odds with one another. But then he challenged me to a duel for her hand. I was infuriated! The pompous pig! Proud I was, so I accepted, even against her protests... Little did I know how truly obsessed with Druella he had become... |
112. 01626Dodge_Master.dlg | He and I had always been at odds with one another. But then he challenged me to a duel for her hand. I was infuriated! The pompous pig! Proud I was, so I accepted, even against her protests... Little did I know how truly obsessed with Druella he had become... |
113. 01626Dodge_Master.dlg | How is it that you were blinded, but not killed? |
116. 01626Dodge_Master.dlg | He blind you during drool? That not seem right. |
118. 01626Dodge_Master.dlg | I made a miscalculation, and he had me. I yielded, yet he pressed on...he attempted to forced me to expound his prowess as a fighter. When I refused, he told me that he would make sure I never thought I was his equal again. Then he blinded me with his sword. The last sound I heard as the pain took my consciousness was Druella's scream. |
118. 01626Dodge_Master.dlg | I made a miscalculation, and he had me. I yielded, yet he pressed on...he attempted to forced me to expound his prowess as a fighter. When I refused, he told me that he would make sure I never thought I was his equal again. Then he blinded me with his sword. The last sound I heard as the pain took my consciousness was Druella's scream. |
119. 01626Dodge_Master.dlg | What happened then? |
120. 01626Dodge_Master.dlg | I will seek vengeance for you! What shall I bring you as proof? |
121. 01626Dodge_Master.dlg | What then? |
122. 01626Dodge_Master.dlg | I get him for you! |
124. 01626Dodge_Master.dlg | As I healed in an infirmary, disfigured and blind, my hatred for Stout grew into an unquenchable thirst. It consumes my every waking moment. You are the tool that has been sent to me. You shall be my eyes! |
124. 01626Dodge_Master.dlg | As I healed in an infirmary, disfigured and blind, my hatred for Stout grew into an unquenchable thirst. It consumes my every waking moment. You are the tool that has been sent to me. You shall be my eyes! |
125. 01626Dodge_Master.dlg | I will seek vengeance in your name! |
126. 01626Dodge_Master.dlg | I get him for you! |
127. 01626Dodge_Master.dlg | He is a strong opponent. I will have to think about it... |
128. 01626Dodge_Master.dlg | Him big man. Me not sure... I come back. |
129. 01626Dodge_Master.dlg | I heard rumor that Druella had escaped his clutches. It is the only thought of pleasure that exists in my life. Perhaps you shall locate her in your travels. I would welcome news of her, if you come by it. [He suddenly reverts back to his obsession...] He shall finally pay for destroying our life, Druella, my love. He shall finally pay!!! ...GO! Decimate the demon known as Garrick Stout and return his eyes to me!!! |
129. 01626Dodge_Master.dlg | I heard rumor that Druella had escaped his clutches. It is the only thought of pleasure that exists in my life. Perhaps you shall locate her in your travels. I would welcome news of her, if you come by it. [He suddenly reverts back to his obsession...] He shall finally pay for destroying our life, Druella, my love. He shall finally pay!!! ...GO! Decimate the demon known as Garrick Stout and return his eyes to me!!! |
130. 01626Dodge_Master.dlg | I go! |
131. 01626Dodge_Master.dlg | I shall! I have a question before I leave... |
132. 01626Dodge_Master.dlg | Me get him! |
133. 01626Dodge_Master.dlg | Yes! But me ask more first... |
134. 01626Dodge_Master.dlg | [Chuckling evilly] Bring me his eyes. That will be proof enough that he is dead. |
134. 01626Dodge_Master.dlg | [Chuckling evilly] Bring me his eyes. That will be proof enough that he is dead. |
135. 01626Dodge_Master.dlg | Consider them yours. If I may, what happened to Druella? |
137. 01626Dodge_Master.dlg | I get them! What happen to girl? |
139. 01626Dodge_Master.dlg | What is it? |
139. 01626Dodge_Master.dlg | What is it? |
140. 01626Dodge_Master.dlg | Will you train me as a dodge Master? |
143. 01626Dodge_Master.dlg | I will kill Stout for you. |
144. 01626Dodge_Master.dlg | I have the eyes of your enemy! |
145. 01626Dodge_Master.dlg | I have brought you a gift from the Lady Druella. |
146. 01626Dodge_Master.dlg | Me got sumthin for you... from your Lady! |
147. 01626Dodge_Master.dlg | Train me doge Mast'r? |
149. 01626Dodge_Master.dlg | I get Stout for you! |
150. 01626Dodge_Master.dlg | Me got eyes! Me got eyes! |
152. 01626Dodge_Master.dlg | I have not yet gotten the eyes of Stout. |
153. 01626Dodge_Master.dlg | Me no get eyes yet. |
154. 01626Dodge_Master.dlg | Oh, it's you @pcname@. I thought I recognized your perfume! |
154. 01626Dodge_Master.dlg | Oh, it's you @pcname@. I thought I recognized your stench! |
155. 01626Dodge_Master.dlg | I have a question... |
156. 01626Dodge_Master.dlg | Me ask? |
157. 01626Dodge_Master.dlg | Then why are you here!?! I have nothing for you until Stout is dead! KILL HIM!!! |
157. 01626Dodge_Master.dlg | Then why are you here!?! I have nothing for you until Stout is dead! KILL HIM!!! |
162. 01626Dodge_Master.dlg | [He begins laughing, maniacally.] Yes! YES!! I knew you were capable! Let me have them! |
162. 01626Dodge_Master.dlg | [He begins laughing, maniacally.] Yes! YES!! I knew you were capable! Let me have them! |
163. 01626Dodge_Master.dlg | Here, take them. |
164. 01626Dodge_Master.dlg | Please take these disgusting things! |
165. 01626Dodge_Master.dlg | Okay. Here they are. |
166. 01626Dodge_Master.dlg | Take the yucky yucky ding! |
167. 01626Dodge_Master.dlg | [He begins speaking to the eyes.] I knew I would have retribution! Now you have paid for your crimes! Vengeance is MINE! [He gleefully crushes the eyes in his clenched fists, laughing all the while.] |
167. 01626Dodge_Master.dlg | [He begins speaking to the eyes.] I knew I would have retribution! Now you have paid for your crimes! Vengeance is MINE! [He gleefully crushes the eyes in his clenched fists, laughing all the while.] |
168. 01626Dodge_Master.dlg | Ahem. Mr. Chambers, might I have my training now? |
169. 01626Dodge_Master.dlg | Ummm.... Me get trained now? |
170. 01626Dodge_Master.dlg | Yes, madam! Anything you wish for ridding the world of that vile creature! In killing Stout, you have proven your capability in our art. Allow me to bestow upon you the title of Dodge Master. Thank you. Thank you so much. |
170. 01626Dodge_Master.dlg | Yes, my son! Anything you wish for ridding the world of that vile creature! In killing Stout, you have proven your capability in our art. Allow me to bestow upon you the title of Dodge Master. Thank you. Thank you so much. |
171. 01626Dodge_Master.dlg | Thank you. I will continue my adventures... |
172. 01626Dodge_Master.dlg | Now I must dispatch you. There can be but one master. |
173. 01626Dodge_Master.dlg | I bring a gift... from the Lady Druella! |
175. 01626Dodge_Master.dlg | Thank you, Master |
176. 01626Dodge_Master.dlg | Me got sumthin for you... from your Lady! |
177. 01626Dodge_Master.dlg | Okay. Now you die! I be only master! |
179. 01626Dodge_Master.dlg | [You succeed at dodging his blow.] I see you have reached Expert status in our skill... |
179. 01626Dodge_Master.dlg | [You succeed at dodging his blow.] I see you have reached Expert status in our skill... |
180. 01626Dodge_Master.dlg | I told you I was only seeking training! |
181. 01626Dodge_Master.dlg | That's it, blind man! Defend yourself! |
183. 01626Dodge_Master.dlg | Hey! Crazy man, me only want training! |
184. 01626Dodge_Master.dlg | You try hurt me! Me get you! |
186. 01626Dodge_Master.dlg | [You are struck by the blind man's surprisingly powerful blow.] Ha! I knew you were lying! You haven't anywhere near the skill required to train as a Master, you must surely be a spy! Leave me, or face the consequences! |
186. 01626Dodge_Master.dlg | [You are struck by the blind man's surprisingly powerful blow.] Ha! I knew you were lying! You haven't anywhere near the skill required to train as a Master, you must surely be a spy! Leave me, or face the consequences! |
187. 01626Dodge_Master.dlg | That's it, you're crazy! I'm leaving! |
188. 01626Dodge_Master.dlg | You're going to pay for that, blind man... |
189. 01626Dodge_Master.dlg | You nuts! Me go 'way! |
190. 01626Dodge_Master.dlg | Hey! You hit me! Now me hit you! |
191. 01626Dodge_Master.dlg | [You attempt to sidestep the blow, but are nicked by the blind man's surprising quickness.] Hmmm... I see you have reached the level of Expert in the art of the dodge. Yet your skill is not yet adequate to become a Master. Improve yourself - then, perhaps I will train you. |
191. 01626Dodge_Master.dlg | [You attempt to sidestep the blow, but are nicked by the blind man's surprising quickness.] Hmmm... I see you have reached the level of Expert in the art of the dodge. Yet your skill is not yet adequate to become a Master. Improve yourself - then, perhaps I will train you. |
192. 01626Dodge_Master.dlg | I will better myself and return. |
193. 01626Dodge_Master.dlg | That's it, blind man! Defend yourself! |
195. 01626Dodge_Master.dlg | Me get better. Den come back. |
196. 01626Dodge_Master.dlg | You try hurt me! Me get you! |
198. 01626Dodge_Master.dlg | Lady Druella! You have seen her! What has she sent? |
198. 01626Dodge_Master.dlg | Lady Druella! You have seen her! What has she sent? |
199. 01626Dodge_Master.dlg | A potion. I have been told it will restore your sight! |
200. 01626Dodge_Master.dlg | A poshun. It make you see again! |
201. 01626Dodge_Master.dlg | A potion. I have been told it will restore your sight! |
202. 01626Dodge_Master.dlg | A poshun. It make you see again! |
203. 01626Dodge_Master.dlg | Restore my sight?! How did she come by such a thing? Is this some type of tomfoolery? |
203. 01626Dodge_Master.dlg | Restore my sight?! How did she come by such a thing? Is this some type of tomfoolery? |
204. 01626Dodge_Master.dlg | Garrick attempted to blackmail her into marriage with it. |
205. 01626Dodge_Master.dlg | Gareek try make her marry him give you eyes back. |
206. 01626Dodge_Master.dlg | That evil, cunning beast! Was there no end to the atrocities to which he was capable? You have done well to rid the world of his presence. What are you waiting for? Give me the potion! |
206. 01626Dodge_Master.dlg | That evil, cunning beast! Was there no end to the atrocities to which he was capable? You have done well to rid the world of his presence. What are you waiting for? Give me the potion! |
207. 01626Dodge_Master.dlg | Here. Drink it down. |
209. 01626Dodge_Master.dlg | Here. Drink dis. |
211. 01626Dodge_Master.dlg | I can see! I can see! Gods be praised! I have never heard of such a magick before! That monster must have paid dearly for this draught! Oh bless you! Please... what of Druella? |
211. 01626Dodge_Master.dlg | I can see! I can see! Gods be praised! I have never heard of such a magick before! That monster must have paid dearly for this draught! Oh bless you! Please... what of Druella? |
212. 01626Dodge_Master.dlg | She is in Dernholm - she was unsure if you still loved her. |
213. 01626Dodge_Master.dlg | She became Sir Garricks bride, in exchange for your sight. |
214. 01626Dodge_Master.dlg | I am afraid she did not make it. She loved you to the last. |
215. 01626Dodge_Master.dlg | She was annoying. I killed her, as I am about to do to you. |
216. 01626Dodge_Master.dlg | She wait in Dernholm. She not know if you still love her. |
217. 01626Dodge_Master.dlg | She in Dernholm, marry Sir Gareek, so you can see. |
218. 01626Dodge_Master.dlg | Me sorry. She love you till she die... |
219. 01626Dodge_Master.dlg | She a pain. Me kill her, just like me gonna kill you! |
220. 01626Dodge_Master.dlg | My love for her has never faltered. I leave at once! Thank you for all you have done for us. You are an honorable warrior. May the gods bless you on your journey! Goodbye! |
220. 01626Dodge_Master.dlg | My love for her has never faltered. I leave at once! Thank you for all you have done for us. You are an honorable warrior. May the gods bless you on your journey! Goodbye! |
221. 01626Dodge_Master.dlg | Goodbye. |
222. 01626Dodge_Master.dlg | There is one thing you could do for me....Dodge Master... |
223. 01626Dodge_Master.dlg | I must tell you, Sir Garrick is dead. I have his eyes. |
224. 01626Dodge_Master.dlg | Now that it will be a fair fight... I shall kill you! |
225. 01626Dodge_Master.dlg | Gareek he dead! I gots his eeeyeees! |
226. 01626Dodge_Master.dlg | Yes. Me very jumpy. Me want learn to Dodge Master. |
227. 01626Dodge_Master.dlg | Buh-bye. |
228. 01626Dodge_Master.dlg | Now you can see me kill you!! |
229. 01626Dodge_Master.dlg | NOOOOO! Say it is not so! Oh! What a price this vision has had! What a price! I would trade it in an instant if only she were alive! [His grief wracks his body with sobs] Please... leave me, that I may mourn in solitude. |
229. 01626Dodge_Master.dlg | NOOOOO! Say it is not so! Oh! What a price this vision has had! What a price! I would trade it in an instant if only she were alive! [His grief wracks his body with sobs] Please... leave me, that I may mourn in solitude. |
230. 01626Dodge_Master.dlg | I am sorry Adkin. I will go. Goodbye. |
231. 01626Dodge_Master.dlg | Let us see if you will be as easy to kill as she was... |
232. 01626Dodge_Master.dlg | Me sorry A'ken. Buh-bye. |
233. 01626Dodge_Master.dlg | Me see if you easy to kill like her. You scream like girl? |
234. 01626Dodge_Master.dlg | What!?! You! How dare you return to gloat! I shall have my vengeance upon you! |
234. 01626Dodge_Master.dlg | What!?! You! How dare you return to gloat! I shall have my vengeance upon you! |
240. 01626Dodge_Master.dlg | Lady Druella! You have seen her! What has she sent? |
240. 01626Dodge_Master.dlg | Lady Druella! You have seen her! What has she sent? |
241. 01626Dodge_Master.dlg | A potion. I have been told it will restore your sight! |
242. 01626Dodge_Master.dlg | A poshun. It make you see again! Here. Drink dis. |
252. 01626Dodge_Master.dlg | [He thinks for a moment.]...His eyes. [Laughs evilly] Yes. His eyes! That is the proof I want! Bring me the eyes of Sir Garrick Stout, and I shall teach you the Mastery of dodge. |
252. 01626Dodge_Master.dlg | [He thinks for a moment.]...His eyes. [Laughs evilly] Yes. His eyes! That is the proof I want! Bring me the eyes of Sir Garrick Stout, and I shall teach you the Mastery of dodge. |
253. 01626Dodge_Master.dlg | I will return with them shortly. |
254. 01626Dodge_Master.dlg | I am sorry. I do not wish to kill him. Goodbye. |
255. 01626Dodge_Master.dlg | Me go get dem. Be back soon. |
256. 01626Dodge_Master.dlg | No. Me no want to kill Sir Gareek. Buy-bye. |
257. 01626Dodge_Master.dlg | [He begins laughing, maniacally.] Yes! YES!! I knew you were capable! Let me have them! |
257. 01626Dodge_Master.dlg | [He begins laughing, maniacally.] Yes! YES!! I knew you were capable! Let me have them! |
258. 01626Dodge_Master.dlg | Here, take them. |
259. 01626Dodge_Master.dlg | Please take these disgusting things! |
260. 01626Dodge_Master.dlg | Okay. Here they are. |
261. 01626Dodge_Master.dlg | Take da yucky yucky ding! |
262. 01626Dodge_Master.dlg | [He starts talking to the eyes.] I knew I would have retribution! Now you have paid for your crimes! Vengeance is MINE! [He gleefully crushes the eyes in his clenched fists, laughing all the while.] |
262. 01626Dodge_Master.dlg | [He starts talking to the eyes.] I knew I would have retribution! Now you have paid for your crimes! Vengeance is MINE! [He gleefully crushes the eyes in his clenched fists, laughing all the while.] |
263. 01626Dodge_Master.dlg | Ahem. Adkin, might I have my training now? |
264. 01626Dodge_Master.dlg | ummm.... Me get trained now? |
265. 01626Dodge_Master.dlg | Ahem. Adkin, might I have my training now? |
266. 01626Dodge_Master.dlg | ummm.... Me get trained now? |
267. 01626Dodge_Master.dlg | Ahem. Adkin, might I have my training now? |
268. 01626Dodge_Master.dlg | ummm.... Me get trained now? |
271. 01626Dodge_Master.dlg | Yes, my daughter! Anything you wish for ridding the world of that vile creature! In killing Stout, you have proven your capability in our art. Allow me to bestow upon you the title of Dodge Master. Thank you. Thank you so much. ...And what of my beloved Druella? |
271. 01626Dodge_Master.dlg | Yes, my son! Anything you wish for ridding the world of that vile creature! In killing Stout, you have proven your capability in our art. Allow me to bestow upon you the title of Dodge Master. Thank you. Thank you so much. ...And what of my beloved Druella? |
272. 01626Dodge_Master.dlg | She is in Dernholm - she was unsure if you still loved her. |
273. 01626Dodge_Master.dlg | She became Sir Garricks bride, in exchange for your sight. |
274. 01626Dodge_Master.dlg | I am afraid she did not make it. She loved you to the last. |
275. 01626Dodge_Master.dlg | She was annoying. I killed her, as I am about to do to you. |
276. 01626Dodge_Master.dlg | She wait in Dernholm. She not know if you still love her. |
277. 01626Dodge_Master.dlg | She in Dernholm, marry Sir Gareek, so you can see. |
278. 01626Dodge_Master.dlg | Me sorry. She love you till she die... |
279. 01626Dodge_Master.dlg | She a pain. Me kill her, just like me gonna kill you! |
280. 01626Dodge_Master.dlg | I am very specialized. I can not train you until you have completed both your Apprenticeship and Expert training, and you have practiced enough to be worthy of Master training. I am sorry. But that is all I have to offer... |
280. 01626Dodge_Master.dlg | I am very specialized. I can not train you until you have completed both your Apprenticeship and Expert training, and you have practiced enough to be worthy of Master training. I am sorry. But that is all I have to offer... |
281. 01626Dodge_Master.dlg | I'll develop my skills. What will be proof of his death? |
283. 01626Dodge_Master.dlg | Me get better. I kill him. What you want proof he dead? |
285. 01626Dodge_Master.dlg | I am very specialized. I can not train you until you have completed both your Apprenticeship and Expert training, and you have practiced enough to be worthy of Master training. I am sorry. Come back to me when you have developed your skill. I will train you. |
285. 01626Dodge_Master.dlg | I am very specialized. I can not train you until you have completed both your Apprenticeship and Expert training, and you have practiced enough to be worthy of Master training. I am sorry. Come back to me when you have developed your skill. I will train you. |
286. 01626Dodge_Master.dlg | I will better myself and return. |
288. 01626Dodge_Master.dlg | Me get better. Den come back. |
296. 01626Dodge_Master.dlg | Yes, my daughter! Anything you wish for ridding the world of that vile creature! In killing Stout, you have proven your capability as a fighter. Anytime... Soon I hope... that you are ready to learn, I will bestow upon you the title of Dodge Master. Thank you. Thank you so much. ...And what of my beloved Druella? |
296. 01626Dodge_Master.dlg | Yes, my son! Anything you wish for ridding the world of that vile creature! In killing Stout, you have proven your capability as a fighter. Anytime... Soon I hope... that you are ready to learn, I will bestow upon you the title of Dodge Master. Thank you. Thank you so much. ...And what of my beloved Druella? |
297. 01626Dodge_Master.dlg | She is in Dernholm - she was unsure if you still loved her. |
298. 01626Dodge_Master.dlg | She became Sir Garricks bride, in exchange for your sight. |
299. 01626Dodge_Master.dlg | I am afraid she did not make it. She loved you to the last. |
300. 01626Dodge_Master.dlg | She was annoying. I killed her, as I am about to do to you. |
301. 01626Dodge_Master.dlg | She wait in Dernholm. She not know if you still love her. |
302. 01626Dodge_Master.dlg | She in Dernholm, marry Sir Gareek, so you can see. |
303. 01626Dodge_Master.dlg | Me sorry. She love you till she die... |
304. 01626Dodge_Master.dlg | She a pain. Me kill her, just like me gonna kill you! |
309. 01626Dodge_Master.dlg | At last you have mastered the skill necessary. I bestow upon you the title of Dodge Master! |
309. 01626Dodge_Master.dlg | At last you have mastered the skill necessary. I bestow upon you the title of Dodge Master! |
310. 01626Dodge_Master.dlg | Thank you for your patience. |
312. 01626Dodge_Master.dlg | Me say thank yooo to master! |
315. 01626Dodge_Master.dlg | I have the eyes of Garrick Stout as you requested! |
316. 01626Dodge_Master.dlg | I am still trying to kill Stout and bring you his eyes! |
317. 01626Dodge_Master.dlg | I am ready for master training. |
318. 01626Dodge_Master.dlg | I am still working on my training. |
319. 01626Dodge_Master.dlg | I am still working on my skill. |
320. 01626Dodge_Master.dlg | I am not ready for training. |
321. 01626Dodge_Master.dlg | Me have eyes of bad man. |
322. 01626Dodge_Master.dlg | Me soon will have eyes of bad man. |
323. 01626Dodge_Master.dlg | Ugh me train. Now! |
324. 01626Dodge_Master.dlg | Ugh me no train. Me need train. Me go now! |
325. 01626Dodge_Master.dlg | Ugh me no train. Me need skill. Me go now! |
326. 01626Dodge_Master.dlg | Ugh me not ready to learn. |
327. 01626Dodge_Master.dlg | Unless you bring me the eyes of Sir Garrick Stout, I will not full fill our bargain. Bring me his eyes! |
327. 01626Dodge_Master.dlg | Unless you bring me the eyes of Sir Garrick Stout, I will not full fill our bargain. Bring me his eyes! |
330. 01626Dodge_Master.dlg | [Laughing] You are already a master! I wish you luck in all of your adventures! |
330. 01626Dodge_Master.dlg | [Laughing] You are already a master! I wish you luck in all of your adventures! |
335. 01626Dodge_Master.dlg | Kill Stout! And bring me his eyes! |
335. 01626Dodge_Master.dlg | Kill Stout! And bring me his eyes! |
336. 01626Dodge_Master.dlg | [His mouth drops in disbelief.] What do you say? Garrick Stout is dead? |
336. 01626Dodge_Master.dlg | [His mouth drops in disbelief.] What do you say? Garrick Stout is dead? |
337. 01626Dodge_Master.dlg | Yes. |
338. 01626Dodge_Master.dlg | Yep! He dead. |
339. 01626Dodge_Master.dlg | What proof do you have? He was the master of Melee. He could not have been defeated so easily. |
339. 01626Dodge_Master.dlg | What proof do you have? He was the master of Melee. He could not have been defeated so easily. |
340. 01626Dodge_Master.dlg | I say he is dead. You may doubt me at your own peril. |
341. 01626Dodge_Master.dlg | Do not impugn my honor, sir. |
342. 01626Dodge_Master.dlg | He very very dead. Me sure! |
343. 01626Dodge_Master.dlg | [He accepts this as truth.] As there are gods in Arcanum, I knew someday I would have retribution! Vengeance is MINE, at last! Ha Ha Ha Ha |
343. 01626Dodge_Master.dlg | [He accepts this as truth.] As there are gods in Arcanum, I knew someday I would have retribution! Vengeance is MINE, at last! Ha Ha Ha Ha |
344. 01626Dodge_Master.dlg | Ahem. Adkin, might we discuss training? |
345. 01626Dodge_Master.dlg | ummm.... Me get trained now? |
346. 01626Dodge_Master.dlg | Ahem. Adkin, might we discuss training? |
347. 01626Dodge_Master.dlg | ummm.... Me get trained now? |
348. 01626Dodge_Master.dlg | Ahem. Adkin, might we discuss training? |
349. 01626Dodge_Master.dlg | ummm.... Me get trained now? |
350. 01626Dodge_Master.dlg | But of course...it would be my honor, after all you have done @pcname@, to show you the secret of the Dodge. We need to spend a few hours training. Here, let us begin.... |
350. 01626Dodge_Master.dlg | But of course...it would be my honor, after all you have done @pcname@, to show you the secret of the Dodge. We need to spend a few hours training. Here, let us begin.... |
351. 01626Dodge_Master.dlg | [start training] |
353. 01626Dodge_Master.dlg | I have no possessions ...wait! I am very skilled. I am, after all, the Dodge Master. I offer Master training, if you kill him. |
353. 01626Dodge_Master.dlg | I have no possessions ...wait! I am very skilled. I am, after all, the Dodge Master. I offer Master training, if you kill him. |
354. 01626Dodge_Master.dlg | I will kill him for you. |
355. 01626Dodge_Master.dlg | I am not skilled enough to become a Master. |
356. 01626Dodge_Master.dlg | I am not a hired assassin, I refuse. |
357. 01626Dodge_Master.dlg | Oh! Me like be Master. I kill him. |
358. 01626Dodge_Master.dlg | Dat sound good. But me no good enuff to be Master. |
359. 01626Dodge_Master.dlg | Me not gonna kill him. Me say no. |
361. 01626Dodge_Master.dlg | Greetings @pcname@, I can not thank you enough for restoring my sight. I shall always be in your debt. |
361. 01626Dodge_Master.dlg | Greetings @pcname@, I can not thank you enough for restoring my sight. I shall always be in your debt. |
362. 01626Dodge_Master.dlg | There is one thing you could do for me....Dodge Master... |
363. 01626Dodge_Master.dlg | Yes. Me very jumpy. Me want learn to Dodge Master. |
364. 01626Dodge_Master.dlg | Will you train me to be a Dodge Master then? |
365. 01626Dodge_Master.dlg | Me want to be mast'r Dodge. You teach me? |
366. 01626Dodge_Master.dlg | I've been thinking about your offer to kill Stout. |
367. 01626Dodge_Master.dlg | Me been thinking 'bout killing Stout. |
368. 01626Dodge_Master.dlg | I have the eyes of Sir Garrick Stout! |
369. 01626Dodge_Master.dlg | Me got eyes! Me got eyes! |
370. 01626Dodge_Master.dlg | I have not yet gotten the eyes of Stout. |
371. 01626Dodge_Master.dlg | Me no get eyes yet. |
373. 01626Dodge_Master.dlg | [pensively] Yes, but on one condition... That Garrick Stout must die. Kill him and I will train you. |
373. 01626Dodge_Master.dlg | [pensively] Yes, but on one condition... That Garrick Stout must die. Kill him and I will train you. |
374. 01626Dodge_Master.dlg | If I kill him, you will train me as payment? |
375. 01626Dodge_Master.dlg | No. I have no quarrel with him. I will not. |
376. 01626Dodge_Master.dlg | That is how you repay him? You must die! |
377. 01626Dodge_Master.dlg | Me kill him den you train me? |
378. 01626Dodge_Master.dlg | No. Me no mad at Sir Gareek. Me no kill him. |
379. 01626Dodge_Master.dlg | He fix you! You one need to die! |
383. 01626Dodge_Master.dlg | Yes, I offer Master training, if you kill him. |
383. 01626Dodge_Master.dlg | Yes, I offer Master training, if you kill him. |
384. 01626Dodge_Master.dlg | I will kill him for you. |
385. 01626Dodge_Master.dlg | I am not a hired assassin, I refuse. |
386. 01626Dodge_Master.dlg | Oh! Me like be Master. I kill him. |
387. 01626Dodge_Master.dlg | Me not gonna kill him. Me say no. |
392. 01626Dodge_Master.dlg | [Chuckling evilly] Bring me his eyes. That will be proof enough that he is dead. |
392. 01626Dodge_Master.dlg | [Chuckling evilly] Bring me his eyes. That will be proof enough that he is dead. |
393. 01626Dodge_Master.dlg | Consider them yours. |
395. 01626Dodge_Master.dlg | I get them |
400. 01626Dodge_Master.dlg | [Aghast] No! ...What a price this vision has had! What a price! I would never have asked her to marry that monster! ...He must die! But he has proven I am no match for him... You appear strong. Will you destroy this foul beast? What say you? |
400. 01626Dodge_Master.dlg | [Aghast] No! ...What a price this vision has had! What a price! I would never have asked her to marry that monster! ...He must die! But he has proven I am no match for him... You appear strong. Will you destroy this foul beast? What say you? |
401. 01626Dodge_Master.dlg | What payment do you offer? |
402. 01626Dodge_Master.dlg | You have suggested killing Stout before. |
403. 01626Dodge_Master.dlg | I have the eyes of Sir Garrick Stout! |
404. 01626Dodge_Master.dlg | Me got eyes! Me got eyes! |
405. 01626Dodge_Master.dlg | No. I have no quarrel with him. I will not. |
406. 01626Dodge_Master.dlg | That is how you repay him? You must die! |
407. 01626Dodge_Master.dlg | Wha' you give me to kill him? |
408. 01626Dodge_Master.dlg | You say me 'bout killing Stout before. |
409. 01626Dodge_Master.dlg | I have not yet gotten the eyes of Stout. |
410. 01626Dodge_Master.dlg | Me no get eyes yet. |
411. 01626Dodge_Master.dlg | No. Me no mad at Sir Gareek. Me no kill him. |
412. 01626Dodge_Master.dlg | He fix you! You one need to die! |
414. 01626Dodge_Master.dlg | Yes... and my desire for revenge is unchanged! Kill Stout and bring me his eyes as proof! Do this... and I shall train you as a Dodge Master! |
414. 01626Dodge_Master.dlg | Yes... and my desire for revenge is unchanged! Kill Stout and bring me his eys as proof! Do this... and I shall train you as a Dodge Master! |
415. 01626Dodge_Master.dlg | I will kill him for you and return. |
416. 01626Dodge_Master.dlg | I am not a hired assassin, I refuse. |
417. 01626Dodge_Master.dlg | Oh! Me like be Master. I kill him. |
418. 01626Dodge_Master.dlg | Me not gonna kill him. Me say no. |
2. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Greetings good halfling. Might I ask your name? |
2. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Greetings good halfling. Might I ask your name? |
3. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | That was very unmannerly. |
3. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | That was very unmannerly. |
4. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Have I in some way offended you, Gildor? |
4. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Have I in some way offended you, Gildor? |
5. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hello again, Gildor. Might I have a little more of your time? |
5. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hello again, Gildor. Might I have a little more of your time? |
6. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Have I in some way offended you, Gildor? |
6. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Have I in some way offended you, Gildor? |
7. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Forgive me for leaving so abruptly. Please continue your tale. |
7. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Forgive me for leaving so abruptly. Please continue your tale. |
8. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I have finished the book, fascinating... Please continue... |
8. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I have finished the book, fascinating... Please continue... |
9. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Forgive me for leaving so abruptly. Please continue your tale. |
9. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Forgive me for leaving so abruptly. Please continue your tale. |
10. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I shall bring you the ruby! |
10. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I shall bring you the ruby! |
11. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I have been unable to get the great ruby. |
11. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I have been unable to get the great ruby. |
12. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I have The Great Ruby of K'alru! |
12. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I have The Great Ruby of K'alru! |
14. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hey, mister. Wha' you name? |
14. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hey, mister. Wha' you name? |
15. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Dat was not nice... |
15. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Dat was not nice... |
16. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hi Gildoor. Me ask sumthin? |
16. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hi Gildoor. Me ask sumthin? |
17. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hi Gildoor. Me ask sumthin? |
17. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hi Gildoor. Me ask sumthin? |
18. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me sorry me go 'way... you tell more? |
18. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me sorry me go 'way... you tell more? |
19. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, me reed book. Hard to do. Tell @pcname@ more story? |
19. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, me reed book. Hard to do. Tell @pcname@ more story? |
20. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me sorry me go 'way... you tell more? |
20. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me sorry me go 'way... you tell more? |
21. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me get you rewbee! |
21. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me get you rewbee! |
22. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me no get rewbee. |
22. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me no get rewbee. |
23. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me got rewbee! |
23. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me got rewbee! |
25. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I am Gildor Nightwalk. Who are you? |
25. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I am Gildor Nightwalk. Who are you? |
25. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I am Gildor Nightwalk. Who are you? |
25. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I am Gildor Nightwalk. Who are you? |
26. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | My name is @pcname@. |
26. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | My name is @pcname@. |
27. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | That is none of your concern. |
27. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | That is none of your concern. |
28. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I don't particularly like conversing with inferior races... |
28. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I don't particularly like conversing with inferior races... |
29. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me name @pcname@. |
29. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me name @pcname@. |
30. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | No. |
30. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | No. |
31. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me no like you, tiny man. |
31. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me no like you, tiny man. |
32. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Have you "no" manners? |
32. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Have you "no" manners? |
32. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Have you "no" manners? |
32. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Have you "no" manners? |
33. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | That was rude. I apologize. My name is @pcname@. |
33. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | That was rude. I apologize. My name is @pcname@. |
34. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Not with filth like you! |
34. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Not with filth like you! |
36. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Sorry. Me be bad. Me name is @pcname@. |
36. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Sorry. Me be bad. Me name is @pcname@. |
37. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | No need... You gonna be dead... |
37. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | No need... You gonna be dead... |
39. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | If you can't even deal with that, what are you doing traipsing about far from home, fool? Now either state your business or leave my home! |
39. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | If you can't even deal with that, what are you doing traipsing about far from home, fool? Now either state your business or leave my home! |
39. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | If you can't even deal with that, what are you doing traipsing about far from home, fool? Now either state your business or leave my home! |
39. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | If you can't even deal with that, what are you doing traipsing about far from home, fool? Now either state your business or leave my home! |
40. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Fine. Could I ask your name? |
40. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Fine. Could I ask your name? |
41. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | That's it! You've insulted me enough! Defend yourself! |
41. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | That's it! You've insulted me enough! Defend yourself! |
43. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, okay. Wha' you name? |
43. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, okay. Wha' you name? |
44. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You be very bad! Need to die! |
44. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You be very bad! Need to die! |
46. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You don't even know who your up against, fool... |
46. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You don't even know who your up against, fool... |
46. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You don't even know who your up against, fool... |
46. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You don't even know who your up against, fool... |
47. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I see you are still easily ruffled. What do you want @pcname@? |
47. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I see you are still easily ruffled. What do you want @pcname@? |
47. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I see you are still easily ruffled. What do you want @pcname@? |
47. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I see you are still easily ruffled. What do you want @pcname@? |
48. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Errr... I have a question. |
48. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Errr... I have a question. |
49. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I see you are still a rude little man... I have a question... |
49. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I see you are still a rude little man... I have a question... |
51. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | If you are not going to tell me your name, you have no business speaking to me! |
51. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | If you are not going to tell me your name, you have no business speaking to me! |
51. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | If you are not going to tell me your name, you have no business speaking to me! |
51. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | If you are not going to tell me your name, you have no business speaking to me! |
52. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Please forgive me. My name is @pcname@. |
52. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Please forgive me. My name is @pcname@. |
53. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Perhaps my business is squashing tiny beings... |
53. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Perhaps my business is squashing tiny beings... |
55. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me sorry. Me name @pcname@. |
55. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me sorry. Me name @pcname@. |
57. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Well, what is it @pcname@? |
57. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Well, what is it @pcname@? |
57. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Well, what is it @pcname@? |
57. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Well, what is it @pcname@? |
58. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | R:($0, 1090-1099) |
58. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | R:($0, 1090-1099) |
59. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do you have any work for me? |
59. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do you have any work for me? |
60. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do you have any work for me? |
60. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do you have any work for me? |
62. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | R:($0, 1090-1099) |
62. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | R:($0, 1090-1099) |
63. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You got work me do? |
63. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You got work me do? |
64. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You got work me do? |
64. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You got work me do? |
66. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | [he looks you over thoroughly, assessing your capabilities] Work, eh? There may be something... However, it is no simple task, and will require great courage to complete. Does this interest you @pcname@? |
66. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | [he looks you over thoroughly, assessing your capabilities] Work, eh? There may be something... However, it is no simple task, and will require great courage to complete. Does this interest you @pcname@? |
66. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | [he looks you over thoroughly, assessing your capabilities] Work, eh? There may be something... However, it is no simple task, and will require great courage to complete. Does this interest you @pcname@? |
66. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | [he looks you over thoroughly, assessing your capabilities] Work, eh? There may be something... However, it is no simple task, and will require great courage to complete. Does this interest you @pcname@? |
67. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | It does. What would you have me do? |
67. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | It does. What would you have me do? |
68. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Yes. |
68. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Yes. |
69. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Yeah. Wha' me do? |
69. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Yeah. Wha' me do? |
71. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I am going to tell you a story. The tale will give you greater insight into the task you are going to attempt. So please, be patient and listen. |
71. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I am going to tell you a story. The tale will give you greater insight into the task you are going to attempt. So please, be patient and listen. |
71. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I am going to tell you a story. The tale will give you greater insight into the task you are going to attempt. So please, be patient and listen. |
71. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I am going to tell you a story. The tale will give you greater insight into the task you are going to attempt. So please, be patient and listen. |
72. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Proceed. I am listening. |
72. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Proceed. I am listening. |
73. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I don't have time for your ramblings, old man... |
73. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I don't have time for your ramblings, old man... |
75. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me lissen. You tell. |
75. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me lissen. You tell. |
76. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me no time for you, ol' man... |
76. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me no time for you, ol' man... |
78. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As a youth I was pressed into service by a group of travelers. They were a rowdy, barbarous lot seeking to gain great wealth and reputation while adventuring throughout the land. I found my place among them, for at times stealth was called for and this was my greatest ability. |
78. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As a youth I was pressed into service by a group of travelers. They were a rowdy, barbarous lot seeking to gain great wealth and reputation while adventuring throughout the land. I found my place among them, for at times stealth was called for and this was my greatest ability. |
78. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As a youth I was pressed into service by a group of travelers. They were a rowdy, barbarous lot seeking to gain great wealth and reputation while adventuring throughout the land. I found my place among them, for at times stealth was called for and this was my greatest ability. |
78. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As a youth I was pressed into service by a group of travelers. They were a rowdy, barbarous lot seeking to gain great wealth and reputation while adventuring throughout the land. I found my place among them, for at times stealth was called for and this was my greatest ability. |
79. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Go on... |
79. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Go on... |
81. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
81. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
83. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As time progressed, I proved to them that I was no mere impressed servant, and become a valued member of the group. We adventured together for several years, following old tales and discovering lost treasures. It was a rich and wild time in my life... [he gets lost in his thoughts for a moment] |
83. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As time progressed, I proved to them that I was no mere impressed servant, and become a valued member of the group. We adventured together for several years, following old tales and discovering lost treasures. It was a rich and wild time in my life... [he gets lost in his thoughts for a moment] |
83. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As time progressed, I proved to them that I was no mere impressed servant, and become a valued member of the group. We adventured together for several years, following old tales and discovering lost treasures. It was a rich and wild time in my life... [he gets lost in his thoughts for a moment] |
83. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As time progressed, I proved to them that I was no mere impressed servant, and become a valued member of the group. We adventured together for several years, following old tales and discovering lost treasures. It was a rich and wild time in my life... [he gets lost in his thoughts for a moment] |
84. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Please continue. |
84. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Please continue. |
86. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
86. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
88. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | One fateful day, we were lazing about, recovering from our last adventure. We had just cleared out a cavern full of lizard men that had been terrorizing the local community. Deep in the back of the cave, we discovered an unmarked chest, sealed tight. When we collected our fee from the local magistrate, we conveniently failed to mention the chest. |
88. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | One fateful day, we were lazing about, recovering from our last adventure. We had just cleared out a cavern full of lizard men that had been terrorizing the local community. Deep in the back of the cave, we discovered an unmarked chest, sealed tight. When we collected our fee from the local magistrate, we conveniently failed to mention the chest. |
88. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | One fateful day, we were lazing about, recovering from our last adventure. We had just cleared out a cavern full of lizard men that had been terrorizing the local community. Deep in the back of the cave, we discovered an unmarked chest, sealed tight. When we collected our fee from the local magistrate, we conveniently failed to mention the chest. |
88. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | One fateful day, we were lazing about, recovering from our last adventure. We had just cleared out a cavern full of lizard men that had been terrorizing the local community. Deep in the back of the cave, we discovered an unmarked chest, sealed tight. When we collected our fee from the local magistrate, we conveniently failed to mention the chest. |
89. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
89. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
90. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Heh heh, not exactly on the up and up, eh? |
90. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Heh heh, not exactly on the up and up, eh? |
92. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
92. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
93. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Want more reward, huh? Dat good... me like... |
93. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Want more reward, huh? Dat good... me like... |
95. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | It took Nightfire, a half-breed elven member of the troupe, nearly two days to spring the lock and open the chest. Since Nightfire was an expert with a lock, there was much anticipation and speculation done over the supposed contents of the box. |
95. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | It took Nightfire, a half-breed elven member of the troupe, nearly two days to spring the lock and open the chest. Since Nightfire was an expert with a lock, there was much anticipation and speculation done over the supposed contents of the box. |
95. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | It took Nightfire, a half-breed elven member of the troupe, nearly two days to spring the lock and open the chest. Since Nightfire was an expert with a lock, there was much anticipation and speculation done over the supposed contents of the box. |
95. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | It took Nightfire, a half-breed elven member of the troupe, nearly two days to spring the lock and open the chest. Since Nightfire was an expert with a lock, there was much anticipation and speculation done over the supposed contents of the box. |
96. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Go on... |
96. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Go on... |
98. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
98. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
100. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Inside the chest, we were disappointed to find only a few coins, several interesting baubles and a book. As I was the only literate member, I was given the book to review. Here, I still have the book, why don't you read it for yourself. Tell me when you have finished, and I will continue. |
100. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Inside the chest, we were disappointed to find only a few coins, several interesting baubles and a book. As I was the only literate member, I was given the book to review. Here, I still have the book, why don't you read it for yourself. Tell me when you have finished, and I will continue. |
100. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Inside the chest, we were disappointed to find only a few coins, several interesting baubles and a book. As I was the only literate member, I was given the book to review. Here, I still have the book, why don't you read it for yourself. Tell me when you have finished, and I will continue. |
100. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Inside the chest, we were disappointed to find only a few coins, several interesting baubles and a book. As I was the only literate member, I was given the book to review. Here, I still have the book, why don't you read it for yourself. Tell me when you have finished, and I will continue. |
101. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I will, thank you. |
101. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I will, thank you. |
103. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh, okay. T'anks. |
103. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh, okay. T'anks. |
105. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Ahem... Yes... Where was I? Oh yes, I had just finished reading the book... We quickly reviewed the map drawn inside to determine our distance from the ruby. It was several days travel from our encampment. Fools that we were, we pulled out at daybreak in search of the gem. |
105. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Ahem... Yes... Where was I? Oh yes, I had just finished reading the book... We quickly reviewed the map drawn inside to determine our distance from the ruby. It was several days travel from our encampment. Fools that we were, we pulled out at daybreak in search of the gem. |
105. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Ahem... Yes... Where was I? Oh yes, I had just finished reading the book... We quickly reviewed the map drawn inside to determine our distance from the ruby. It was several days travel from our encampment. Fools that we were, we pulled out at daybreak in search of the gem. |
105. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Ahem... Yes... Where was I? Oh yes, I had just finished reading the book... We quickly reviewed the map drawn inside to determine our distance from the ruby. It was several days travel from our encampment. Fools that we were, we pulled out at daybreak in search of the gem. |
106. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Yes... |
106. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Yes... |
108. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
108. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
110. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As we neared the locale, it was as the letter described. The hairs on our necks raised and the forest sounds ceased. You could feel the apprehension in the air... Then we came upon the clearing... and the ruby. It was amazing. Never have I beheld a more beautiful thing. We were all mesmerized, dreaming of the pleasure we could enjoy once in possession of such treasure. |
110. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As we neared the locale, it was as the letter described. The hairs on our necks raised and the forest sounds ceased. You could feel the apprehension in the air... Then we came upon the clearing... and the ruby. It was amazing. Never have I beheld a more beautiful thing. We were all mesmerized, dreaming of the pleasure we could enjoy once in possession of such treasure. |
110. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As we neared the locale, it was as the letter described. The hairs on our necks raised and the forest sounds ceased. You could feel the apprehension in the air... Then we came upon the clearing... and the ruby. It was amazing. Never have I beheld a more beautiful thing. We were all mesmerized, dreaming of the pleasure we could enjoy once in possession of such treasure. |
110. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | As we neared the locale, it was as the letter described. The hairs on our necks raised and the forest sounds ceased. You could feel the apprehension in the air... Then we came upon the clearing... and the ruby. It was amazing. Never have I beheld a more beautiful thing. We were all mesmerized, dreaming of the pleasure we could enjoy once in possession of such treasure. |
111. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
111. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
113. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Tell more. More! |
113. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Tell more. More! |
115. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Two of our troop suddenly ran forward to grab the jewel, and all others save me followed. For I never join in battle, my strength not lying in combat. "Wait!" I hollered. "Remember the beast!" But it was too late. As the two men passed the first stone, a hideous creature emerged from the depths. My comrades drew their weapons, but they were clearly outmatched. |
115. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Two of our troop suddenly ran forward to grab the jewel, and all others save me followed. For I never join in battle, my strength not lying in combat. "Wait!" I hollered. "Remember the beast!" But it was too late. As the two men passed the first stone, a hideous creature emerged from the depths. My comrades drew their weapons, but they were clearly outmatched. |
115. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Two of our troop suddenly ran forward to grab the jewel, and all others save me followed. For I never join in battle, my strength not lying in combat. "Wait!" I hollered. "Remember the beast!" But it was too late. As the two men passed the first stone, a hideous creature emerged from the depths. My comrades drew their weapons, but they were clearly outmatched. |
115. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Two of our troop suddenly ran forward to grab the jewel, and all others save me followed. For I never join in battle, my strength not lying in combat. "Wait!" I hollered. "Remember the beast!" But it was too late. As the two men passed the first stone, a hideous creature emerged from the depths. My comrades drew their weapons, but they were clearly outmatched. |
116. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh my... |
116. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh my... |
118. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh no! |
118. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh no! |
120. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | In horror I stood there! As the fighting moved about, more beasts materialized to join the fray. I counted 7 beasts that dreadful day, one for each of the strange stones that filled the clearing. The death cries of my comrades were quickly silenced. And rather than turning on me, as I feared they would, the creatures disappeared back into the depths as the last body fell. |
120. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | In horror I stood there! As the fighting moved about, more beasts materialized to join the fray. I counted 7 beasts that dreadful day, one for each of the strange stones that filled the clearing. The death cries of my comrades were quickly silenced. And rather than turning on me, as I feared they would, the creatures disappeared back into the depths as the last body fell. |
120. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | In horror I stood there! As the fighting moved about, more beasts materialized to join the fray. I counted 7 beasts that dreadful day, one for each of the strange stones that filled the clearing. The death cries of my comrades were quickly silenced. And rather than turning on me, as I feared they would, the creatures disappeared back into the depths as the last body fell. |
120. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | In horror I stood there! As the fighting moved about, more beasts materialized to join the fray. I counted 7 beasts that dreadful day, one for each of the strange stones that filled the clearing. The death cries of my comrades were quickly silenced. And rather than turning on me, as I feared they would, the creatures disappeared back into the depths as the last body fell. |
121. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Continue. Please... |
121. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Continue. Please... |
122. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | How horrifying! |
122. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | How horrifying! |
123. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Dat awful... Wha' den? |
123. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Dat awful... Wha' den? |
125. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Cautiously, I approached the stones, yet dared not pass their mark. As I observed the morbid scene that lay before me, I noticed that there was a warning carved upon each stone. It read "The Great Ruby of K'alru is found. Heed this warning ere you move around. He who walks without a sound shall pass the death beneath the ground." |
125. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Cautiously, I approached the stones, yet dared not pass their mark. As I observed the morbid scene that lay before me, I noticed that there was a warning carved upon each stone. It read "The Great Ruby of K'alru is found. Heed this warning ere you move around. He who walks without a sound shall pass the death beneath the ground." |
125. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Cautiously, I approached the stones, yet dared not pass their mark. As I observed the morbid scene that lay before me, I noticed that there was a warning carved upon each stone. It read "The Great Ruby of K'alru is found. Heed this warning ere you move around. He who walks without a sound shall pass the death beneath the ground." |
125. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Cautiously, I approached the stones, yet dared not pass their mark. As I observed the morbid scene that lay before me, I noticed that there was a warning carved upon each stone. It read "The Great Ruby of K'alru is found. Heed this warning ere you move around. He who walks without a sound shall pass the death beneath the ground." |
126. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | If only they had read the stones... |
126. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | If only they had read the stones... |
127. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Such irony... |
127. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Such irony... |
128. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
128. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh huh... |
130. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | A sickness grew in me, for I knew, had my comrades only waited, they would still be alive, for I had the skill necessary to obtain the ruby. But in the aftermath, as terror shook my bones, I was too shaken from what I had witnessed and I lacked the confidence to complete the task. |
130. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | A sickness grew in me, for I knew, had my comrades only waited, they would still be alive, for I had the skill necessary to obtain the ruby. But in the aftermath, as terror shook my bones, I was too shaken from what I had witnessed and I lacked the confidence to complete the task. |
130. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | A sickness grew in me, for I knew, had my comrades only waited, they would still be alive, for I had the skill necessary to obtain the ruby. But in the aftermath, as terror shook my bones, I was too shaken from what I had witnessed and I lacked the confidence to complete the task. |
130. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | A sickness grew in me, for I knew, had my comrades only waited, they would still be alive, for I had the skill necessary to obtain the ruby. But in the aftermath, as terror shook my bones, I was too shaken from what I had witnessed and I lacked the confidence to complete the task. |
131. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | What did you do? |
131. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | What did you do? |
132. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You left? |
132. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You left? |
133. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Wha' you do? |
133. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Wha' you do? |
135. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I fled from the scene of carnage. I wandered aimlessly for a time, before making Stillwater my home. I have never left again. I fear my adventuring days have come to an end. Yet, as the author of the letter says, the jewel and the beasts still haunt my sleep. |
135. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I fled from the scene of carnage. I wandered aimlessly for a time, before making Stillwater my home. I have never left again. I fear my adventuring days have come to an end. Yet, as the author of the letter says, the jewel and the beasts still haunt my sleep. |
135. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I fled from the scene of carnage. I wandered aimlessly for a time, before making Stillwater my home. I have never left again. I fear my adventuring days have come to an end. Yet, as the author of the letter says, the jewel and the beasts still haunt my sleep. |
135. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I fled from the scene of carnage. I wandered aimlessly for a time, before making Stillwater my home. I have never left again. I fear my adventuring days have come to an end. Yet, as the author of the letter says, the jewel and the beasts still haunt my sleep. |
136. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | So you did not retrieve the ruby? |
136. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | So you did not retrieve the ruby? |
137. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | So you never returned? |
137. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | So you never returned? |
139. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You no get rewbee? |
139. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You no get rewbee? |
140. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You no go back, ever? |
140. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You no go back, ever? |
142. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I never did. Yet, I still desire the Great Ruby of K'alru. As you have probably surmised, I want you to retrieve the jewel for me. If you can do this deed, I will pay you 1500 coin. A large sum, but I believe the risk demands such a price. What say you? Will you do this task for me? |
142. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I never did. Yet, I still desire the Great Ruby of K'alru. As you have probably surmised, I want you to retrieve the jewel for me. If you can do this deed, I will pay you 1500 coin. A large sum, but I believe the risk demands such a price. What say you? Will you do this task for me? |
142. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I never did. Yet, I still desire the Great Ruby of K'alru. As you have probably surmised, I want you to retrieve the jewel for me. If you can do this deed, I will pay you 1500 coin. A large sum, but I believe the risk demands such a price. What say you? Will you do this task for me? |
142. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I never did. Yet, I still desire the Great Ruby of K'alru. As you have probably surmised, I want you to retrieve the jewel for me. If you can do this deed, I will pay you 1500 coin. A large sum, but I believe the risk demands such a price. What say you? Will you do this task for me? |
143. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I will retrieve it for you, Gildor! |
143. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I will retrieve it for you, Gildor! |
144. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I am not sure. It sounds very dangerous. I will think about it. |
144. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I am not sure. It sounds very dangerous. I will think about it. |
145. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | No. If you couldn't get it, what makes you think I will? |
145. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | No. If you couldn't get it, what makes you think I will? |
147. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me get for you! You train. It good. |
147. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me get for you! You train. It good. |
148. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, me don' no. It sound hard... Me need to t'ink. |
148. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, me don' no. It sound hard... Me need to t'ink. |
149. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | No. You no get, why you think me get? |
149. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | No. You no get, why you think me get? |
151. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Very good! Here, let me see your map. I will show you the location. |
151. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Very good! Here, let me see your map. I will show you the location. |
151. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Very good! Here, let me see your map. I will show you the location. |
151. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Very good! Here, let me see your map. I will show you the location. |
152. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I shall leave immediately. Thank you. |
152. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I shall leave immediately. Thank you. |
155. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me go now. T'ank you. |
155. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me go now. T'ank you. |
158. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do not feel bad at being unable to obtain the ruby. Many have failed before you. May the gods bless you on your journey @pcname@, and remember, should you ever attempt to get the ruby again and succeed, my offer of 1500 coin still stands. |
158. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do not feel bad at being unable to obtain the ruby. Many have failed before you. May the gods bless you on your journey @pcname@, and remember, should you ever attempt to get the ruby again and succeed, my offer of 1500 coin still stands. |
158. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do not feel bad at being unable to obtain the ruby. Many have failed before you. May the gods bless you on your journey @pcname@, and remember, should you ever attempt to get the ruby again and succeed, my offer of 1500 coin still stands. |
158. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do not feel bad at being unable to obtain the ruby. Many have failed before you. May the gods bless you on your journey @pcname@, and remember, should you ever attempt to get the ruby again and succeed, my offer of 1500 coin still stands. |
163. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh well done! I have had great hope that you were capable. [mumbles] It's about time someone was! Ahem... Please, let me have it... |
163. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh well done! I have had great hope that you were capable. [mumbles] It's about time someone was! Ahem... Please, let me have it... |
163. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh well done! I have had great hope that you were capable. Please, let me have it... |
163. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh well done! I have had great hope that you were capable. Please, let me have it... |
164. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Here you are. That was quite a task! |
164. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Here you are. That was quite a task! |
165. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Here you go. I actually found it quite simple to retrieve... |
165. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Here you go. I actually found it quite simple to retrieve... |
166. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You know, I've grown fond of it. I think I'd rather keep it... |
166. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You know, I've grown fond of it. I think I'd rather keep it... |
168. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Here ya go. Dat was hard to do! |
168. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Here ya go. Dat was hard to do! |
169. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Here ya go. Dat was easy. Me get, no monsters... |
169. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Here ya go. Dat was easy. Me get, no monsters... |
170. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, me like. Me t'ink me keep da rewbee... |
170. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, me like. Me t'ink me keep da rewbee... |
172. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Shush! Do you want me to finish the tale, or not? |
172. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Shush! Do you want me to finish the tale, or not? |
172. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Shush! Do you want me to finish the tale, or not? |
172. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Shush! Do you want me to finish the tale, or not? |
173. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Sorry, please continue... |
173. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Sorry, please continue... |
175. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, sorry. Talk more.. |
175. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, sorry. Talk more.. |
177. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Humph! You actually expect me to remember where I left off? Now I'll have to start over. Pay attention this time! |
177. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Humph! You actually expect me to remember where I left off? Now I'll have to start over. Pay attention this time! |
177. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Humph! You actually expect me to remember where I left off? Now I'll have to start over. Pay attention this time! |
177. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Humph! You actually expect me to remember where I left off? Now I'll have to start over. Pay attention this time! |
178. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I most certainly will. |
178. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I most certainly will. |
179. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I haven't the patience! Let me just kill you and be done with it! |
179. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | I haven't the patience! Let me just kill you and be done with it! |
181. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, okay. |
181. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Uh, okay. |
182. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You talk too much! Me kill you....be better! |
182. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You talk too much! Me kill you....be better! |
184. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Certainly the impatient one, aren't you? Try and pay attention... you do want to hear the tale, don't you??? |
184. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Certainly the impatient one, aren't you? Try and pay attention... you do want to hear the tale, don't you??? |
184. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Certainly the impatient one, aren't you? Try and pay attention... you do want to hear the tale, don't you??? |
184. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Certainly the impatient one, aren't you? Try and pay attention... you do want to hear the tale, don't you??? |
185. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Yes. Sorry. I will listen attentively. |
185. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Yes. Sorry. I will listen attentively. |
187. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me sorry. Me listen good now... |
187. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me sorry. Me listen good now... |
189. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do not feel bad at being unwilling to attempt such a dangerous task. Many have died trying to complete it, you are probably showing wise judgment. May the gods bless you on your journey @pcname@, and remember, should you ever change your mind, my offer of 1500 coin still stands. |
189. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do not feel bad at being unwilling to attempt such a dangerous task. Many have died trying to complete it, you are probably showing wise judgment. May the gods bless you on your journey @pcname@, and remember, should you ever change your mind, my offer of 1500 coin still stands. |
189. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do not feel bad at being unwilling to attempt such a dangerous task. Many have died trying to complete it, you are probably showing wise judgment. May the gods bless you on your journey @pcname@, and remember, should you ever change your mind, my offer of 1500 coin still stands. |
189. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Do not feel bad at being unwilling to attempt such a dangerous task. Many have died trying to complete it, you are probably showing wise judgment. May the gods bless you on your journey @pcname@, and remember, should you ever change your mind, my offer of 1500 coin still stands. |
190. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | On second thought... I will get it. I have the skill! |
190. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | On second thought... I will get it. I have the skill! |
192. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hmmm... Me get. Me good 'nuff! |
192. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hmmm... Me get. Me good 'nuff! |
194. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh! It is everything I recall it to be! You are truly a brave soul. [takes a moment to gaze at the beautiful bauble] Oh, yes. Forgive my distraction... You are truly a great adventurer! Here... Here is the 1500 coin I promised. Thank you. Thank you, @pcname@. May the gods bless you on your journey. |
194. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh! It is everything I recall it to be! You are truly a brave soul. [takes a moment to gaze at the beautiful bauble] Oh, yes. Forgive my distraction... You are truly a great adventurer! Here... Here is the 1500 coin I promised. Thank you. Thank you, @pcname@. May the gods bless you on your journey. |
194. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh! It is everything I recall it to be! You are truly a brave soul. [takes a moment to gaze at the beautiful bauble] Oh, yes. Forgive my distraction... You are truly a great adventurer! Here... Here is the 1500 coin I promised. Thank you. Thank you, @pcname@. May the gods bless you on your journey. |
194. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Oh! It is everything I recall it to be! You are truly a brave soul. [takes a moment to gaze at the beautiful bauble] Oh, yes. Forgive my distraction... You are truly a great adventurer! Here... Here is the 1500 coin I promised. Thank you. Thank you, @pcname@. May the gods bless you on your journey. |
195. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Thank you, Gildor. I bid you farewell. |
195. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Thank you, Gildor. I bid you farewell. |
196. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Thank you, Gildor. Might I ask a question? |
196. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Thank you, Gildor. Might I ask a question? |
197. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hmmm... Perhaps I will be taking that ruby back now... |
197. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Hmmm... Perhaps I will be taking that ruby back now... |
199. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | T'ank you, Gildoor. Buh bye. |
199. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | T'ank you, Gildoor. Buh bye. |
200. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | T'ank you, Gildoor. Me ask sumthin? |
200. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | T'ank you, Gildoor. Me ask sumthin? |
201. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Heh heh, 'tupid halfling. Me get rewbee now!... you die! |
201. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Heh heh, 'tupid halfling. Me get rewbee now!... you die! |
203. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | [he looks you over thoroughly, assessing your capabilities] Work, eh? I do not think you are up to the task I would have you do. It is no simple task, and will require great stealth to complete. You do not have the look of a thief about you. |
203. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | [he looks you over thoroughly, assessing your capabilities] Work, eh? I do not think you are up to the task I would have you do. It is no simple task, and will require great stealth to complete. You do not have the look of a thief about you. |
203. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | [he looks you over thoroughly, assessing your capabilities] Work, eh? I do not think you are up to the task I would have you do. It is no simple task, and will require great stealth to complete. You do not have the look of a thief about you. |
203. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | [he looks you over thoroughly, assessing your capabilities] Work, eh? I do not think you are up to the task I would have you do. It is no simple task, and will require great stealth to complete. You do not have the look of a thief about you. |
204. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You are correct, my skills do not lie in that area. |
204. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | You are correct, my skills do not lie in that area. |
205. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Perhaps I am more stealthy than I appear... |
205. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Perhaps I am more stealthy than I appear... |
206. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Yeah, me no good at dat. |
206. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Yeah, me no good at dat. |
207. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me mebbe better dan you t'ink. |
207. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me mebbe better dan you t'ink. |
209. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Then giving you this particular task would most likely kill you. Something I am quite sure you would not appreciate. I am sorry, but I have no work for you. Goodbye @pcname@. |
209. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Then giving you this particular task would most likely kill you. Something I am quite sure you would not appreciate. I am sorry, but I have no work for you. Goodbye @pcname@. |
209. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Then giving you this particular task would most likely kill you. Something I am quite sure you would not appreciate. I am sorry, but I have no work for you. Goodbye @pcname@. |
209. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Then giving you this particular task would most likely kill you. Something I am quite sure you would not appreciate. I am sorry, but I have no work for you. Goodbye @pcname@. |
210. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Can I ask you something else, Gildor? |
210. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Can I ask you something else, Gildor? |
211. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Wait! Tell me of the task. Let me judge my capabilities. |
211. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Wait! Tell me of the task. Let me judge my capabilities. |
212. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me ask more? |
212. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | Me ask more? |
213. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | No! You tell me. Me t'ink 'bout if me can do. You tell! |
213. 01633Gildor_Nightwalk.dlg | No! You tell me. Me t'ink 'bout if me can do. You tell! |
1. 01639Advisors_Chamber_Hallway_Guard.dlg | What can I do for you? |
1. 01639Advisors_Chamber_Hallway_Guard.dlg | What can I do for you? |
2. 01639Advisors_Chamber_Hallway_Guard.dlg | I'd like to get through here, please... |
3. 01639Advisors_Chamber_Hallway_Guard.dlg | I'm here to speak with the advisors, guard... |
4. 01639Advisors_Chamber_Hallway_Guard.dlg | Uh...I want go through these doors! |
7. 01639Advisors_Chamber_Hallway_Guard.dlg | Sorry...beyond these doors is the throne room. Only those who have business with the King and his advisors are allowed through here. Good day to you... |
7. 01639Advisors_Chamber_Hallway_Guard.dlg | Sorry...beyond these doors is the throne room. Only those who have business with the King and his advisors are allowed through here. Good day to you... |
10. 01639Advisors_Chamber_Hallway_Guard.dlg | Of course, Mr. Ambassador. Go right in...the advisors are expecting you... |
10. 01639Advisors_Chamber_Hallway_Guard.dlg | Of course, Ms. Ambassador. Go right in...the advisors are expecting you... |
1. 01640Vernon.dlg | [This man speaks to you in a low voice.] Good to see you've made it. I'm Vernon... |
1. 01640Vernon.dlg | [This man speaks to you in a low voice.] Good to see you've made it. I'm Vernon... |
2. 01640Vernon.dlg | Hello. What am I to do now? |
3. 01640Vernon.dlg | What I do now? |
5. 01640Vernon.dlg | Here, take this. [He hands you a key.] You will need it to open the door at the rear of the kitchens... |
5. 01640Vernon.dlg | Here, take this. [He hands you a key.] You will need it to open the door at the rear of the kitchens... |
6. 01640Vernon.dlg | Where does the door lead? |
7. 01640Vernon.dlg | What behind door? |
9. 01640Vernon.dlg | It leads to a hallway. From that hallway you will need to find a way deeper into the castle... |
9. 01640Vernon.dlg | It leads to a hallway. From that hallway you will need to find a way deeper into the castle... |
10. 01640Vernon.dlg | Alright. Any final advice? |
11. 01640Vernon.dlg | Uh...okay. Anything else? |
13. 01640Vernon.dlg | Just be careful. If you arouse the suspicions of the guards, they will kill you on sight. Once you find the King's Chambers, you know what to do. After the deed is done, you're on your own until you get back to Tarant. |
13. 01640Vernon.dlg | Just be careful. If you arouse the suspicions of the guards, they will kill you on sight. Once you find the King's Chambers, you know what to do. After the deed is done, you're on your own until you get back to Tarant. |
14. 01640Vernon.dlg | Fine. Good day to you, sir... |
15. 01640Vernon.dlg | Okay, Vernon! I go now... |
17. 01640Vernon.dlg | You're the bravest man I've ever known. May the gods be with you... |
17. 01640Vernon.dlg | You're the bravest woman I've ever known. May the gods be with you... |
1. 01643Glimmering_to_Qintarra_TEL.dlg | There seem to be magickal wards barring entrance to the city. |
1. 01643Glimmering_to_Qintarra_TEL.dlg | There seem to be magickal wards barring entrance to the city. |
2. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Hello, good ogre. Might I ask who you are? |
2. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Hello, good ogre. Might I ask who you are? |
3. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Hello, Sogg. Might I impose on you for a moment? |
3. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Hello, Sogg. Might I impose on you for a moment? |
4. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Excuse me, good ogre? Why such harsh words? |
4. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Excuse me, good ogre? Why such harsh words? |
5. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg! Is there something I've done to offend you? |
5. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg! Is there something I've done to offend you? |
7. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Hi! Who you? |
7. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Hi! Who you? |
8. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Hey Soggy! You talk with me...? |
8. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Hey Soggy! You talk with me...? |
11. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre looks angrily at you through half-closed, blood-shot eyes.] I jes don't [HIC!] like you much, missy. I sugges' you just [HIC!] leave me alone and go 'bout your business.... |
11. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre looks angrily at you through half-closed, blood-shot eyes.] I jes don't [HIC!] like you much, missy. I sugges' you just [HIC!] leave me alone and go 'bout your business.... |
11. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre looks angrily at you through half-closed, blood-shot eyes.] I jes don't [HIC!] like you much, stranger. I sugges' you just [HIC!] leave me alone and go 'bout your business.... |
11. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre looks angrily at you through half-closed, blood-shot eyes.] I jes don't [HIC!] like you much, stranger. I sugges' you just [HIC!] leave me alone and go 'bout your business.... |
12. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sir! Please! Perhaps I could, uh, buy you a drink...? |
12. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sir! Please! Perhaps I could, uh, buy you a drink...? |
13. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg! Don't you remember? I was going to buy you that drink... |
13. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg! Don't you remember? I was going to buy you that drink... |
14. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I'll take no such treatment from the town drunk... |
14. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I'll take no such treatment from the town drunk... |
16. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh? Who you callin' drunk? [The ogre turns on you, wobbling heavily, his eyes trying to focus. Spit flies from his mouth as he yells.] I ain't no drunk! I can handle muh ale as much as [HIC!] th'next man. You lookin' for some [HIC!] trouble, stranger? |
16. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh? Who you callin' drunk? [The ogre turns on you, wobbling heavily, his eyes trying to focus. Spit flies from his mouth as he yells.] I ain't no drunk! I can handle muh ale as much as [HIC!] th'next man. You lookin' for some [HIC!] trouble, missy? |
16. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh? Who you callin' drunk? [The ogre turns on you, wobbling heavily, his eyes trying to focus. Spit flies from his mouth as he yells.] I ain't no drunk! I can handle muh ale as much as [HIC!] th'next man. You lookin' for some [HIC!] trouble, stranger? |
16. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh? Who you callin' drunk? [The ogre turns on you, wobbling heavily, his eyes trying to focus. Spit flies from his mouth as he yells.] I ain't no drunk! I can handle muh ale as much as [HIC!] th'next man. You lookin' for some [HIC!] trouble, missy? |
17. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | No, not at all. Uh, perhaps I could buy you a drink? |
17. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | No, not at all. Uh, perhaps I could buy you a drink? |
18. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You've sealed your fate today, drunkard... |
18. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You've sealed your fate today, drunkard... |
19. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You're a disgrace to our ogre heritage, ale-sponge... |
19. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You're a disgrace to our ogre heritage, ale-sponge... |
21. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre roars unintelligently, and attacks you.] |
21. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre roars unintelligently, and attacks you.] |
21. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre roars unintelligently, and attacks you.] |
21. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre roars unintelligently, and attacks you.] |
23. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre's brow unfurls, and he smiles stupidly.] Now you're talkin' muh language, fren'! Sure, you can buy me a drink! You're not such a bad bugger [HIC!] after all! |
23. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre's brow unfurls, and he smiles stupidly.] Now you're talkin' muh language, fren'! Sure, you can buy me a drink! You're not such a bad bugger [HIC!] after all! |
23. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre's brow unfurls, and he smiles stupidly.] Now you're talkin' muh language, missy! Sure, you can buy me a drink! You're not such a bad lass [HIC!] after all! |
23. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [The ogre's brow unfurls, and he smiles stupidly.] Now you're talkin' muh language, missy! Sure, you can buy me a drink! You're not such a bad lass [HIC!] after all! |
24. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Yes, let's get to that in a moment...might I ask who you are? |
24. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Yes, let's get to that in a moment...might I ask who you are? |
25. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | That's better, Sogg. Let's talk for a moment... |
25. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | That's better, Sogg. Let's talk for a moment... |
27. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Me? [The ogre sets his ale cup down, puffing out his chest. Pathetically.] I am Sogg Mead Mug! |
27. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Me? [The ogre sets his ale cup down, puffing out his chest. Pathetically.] I am Sogg Mead Mug! |
27. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Me? [The ogre sets his ale cup down, puffing out his chest. Pathetically.] I am Sogg Mead Mug! |
27. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Me? [The ogre sets his ale cup down, puffing out his chest. Pathetically.] I am Sogg Mead Mug! |
28. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mead Mug'? I'm sorry, is that your family name? |
28. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mead Mug'? I'm sorry, is that your family name? |
29. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Nice to meet you, Sogg. Could I ask you a few questions? |
29. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Nice to meet you, Sogg. Could I ask you a few questions? |
31. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh...'Mead Mug'? That your name? |
31. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh...'Mead Mug'? That your name? |
32. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Hi Sogg! I ask you some questions? |
32. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Hi Sogg! I ask you some questions? |
35. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | A' course! Don' you know anythin' [HIC!] 'bout ogre names, stranger? Ogre names tell 'bout the person, or the family who's got 'em. [Sogg looks away, seeming a little confused.] Come to think of it, maybe that [HiC!] ain't muh real name. But it's what people call me around here... |
35. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | A' course! Don' you know anythin' [HIC!] 'bout ogre names, stranger? Ogre names tell 'bout the person, or the family who's got 'em. [Sogg looks away, seeming a little confused.] Come to think of it, maybe that [HiC!] ain't muh real name. But it's what people call me around here... |
35. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | A' course! Don' you know anythin' [HIC!] 'bout ogre names, woman? Ogre names tell 'bout the person, or the family who's got 'em. [Sogg looks away, seeming a little confused.] Come to think of it, maybe that [HIC!] ain't muh real name. But it's what people call me around here... |
35. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | A' course! Don' you know anythin' [HIC!] 'bout ogre names, woman? Ogre names tell 'bout the person, or the family who's got 'em. [Sogg looks away, seeming a little confused.] Come to think of it, maybe that [HIC!] ain't muh real name. But it's what people call me around here... |
41. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure. What do you [HIC!] want to know? |
41. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure. What do you [HIC!] want to know? |
41. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure. What do you [HIC!] want to know? |
41. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure. What do you [HIC!] want to know? |
42. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What are you doing here in Shrouded Hills? |
42. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What are you doing here in Shrouded Hills? |
43. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What can you tell me about this place? |
43. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What can you tell me about this place? |
44. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You're sure you won't join me, Sogg? I'm looking to get out of town... |
44. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You're sure you won't join me, Sogg? I'm looking to get out of town... |
45. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You're sure you won't join me, Sogg? I'm looking to get out of town... |
45. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You're sure you won't join me, Sogg? I'm looking to get out of town... |
46. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh...what you do in Shrouded Hills, Soggy? |
46. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh...what you do in Shrouded Hills, Soggy? |
47. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? |
47. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? |
48. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town...! |
48. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town...! |
49. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town...! |
49. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town...! |
51. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Me? Oh, not much. I work doing odd jobs, making a little coin when I [HIC!] need it. Mostly I spend my time in this here fine Inn! I tell you fren', [HIC!] I been to just about every Inn and tavern in Arcanum, and I think this [HIC!] is my favorite! |
51. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Me? Oh, not much. I work doing odd jobs, making a little coin when I [HIC!] need it. Mostly I spend my time in this here fine Inn! I tell you fren', [HIC!] I been to just about every Inn and tavern in Arcanum, and I think this [HIC!] is my favorite! |
51. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Me? Oh, not much. I work doing odd jobs, making a little coin when I [HIC!] need it. Mostly I spend my time in this here fine Inn! I tell you missy, [HIC!] I been to just about every Inn and tavern in Arcanum, and I think this [HIC!] is my favorite! |
51. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Me? Oh, not much. I work doing odd jobs, making a little coin when I [HIC!] need it. Mostly I spend my time in this here fine Inn! I tell you missy, [HIC!] I been to just about every Inn and tavern in Arcanum, and I think this [HIC!] is my favorite! |
52. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I see. What can you tell me about Shrouded Hills? |
52. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I see. What can you tell me about Shrouded Hills? |
53. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Why don't you join me? I could use your tavern expertise... |
53. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Why don't you join me? I could use your tavern expertise... |
54. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Why don't you join me? I could use your tavern expertise... |
54. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Why don't you join me? I could use your tavern expertise... |
55. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? |
55. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? |
56. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me! We leave here together! |
56. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me! We leave here together! |
57. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me! We leave here together! |
57. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me! We leave here together! |
60. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Shrouded [HIC!] Hills? Not a bad place, a little borin'...[He wavers slightly. He looks about ready to fall asleep.] Can't go nowheres right now, though. There are some bloody thieves at the bridge who won' let anyone [HIC!] out of town! Chargin' a bloody toll, and I ain't got no money... |
60. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Shrouded [HIC!] Hills? Not a bad place, a little borin'...[He wavers slightly. He looks about ready to fall asleep.] Can't go nowheres right now, though. There are some bloody thieves at the bridge who won' let anyone [HIC!] out of town! Chargin' a bloody toll, and I ain't got no money... |
60. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Shrouded [HIC!] Hills? Not a bad place, a little borin'...[He wavers slightly. He looks about ready to fall asleep.] Can't go nowheres right now, though. There are some bloody thieves at the bridge who won' let anyone [HIC!] out of town! Chargin' a bloody toll, and I ain't got no money... |
60. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Shrouded [HIC!] Hills? Not a bad place, a little borin'...[He wavers slightly. He looks about ready to fall asleep.] Can't go nowheres right now, though. There are some bloody thieves at the bridge who won' let anyone [HIC!] out of town! Chargin' a bloody toll, and I ain't got no money... |
61. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Perhaps you should join me. I'm looking to get out of town... |
61. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Perhaps you should join me. I'm looking to get out of town... |
62. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Perhaps you should join me. I'm looking to get out of town... |
62. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Perhaps you should join me. I'm looking to get out of town... |
63. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town, too! |
63. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town, too! |
64. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town, too! |
64. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Mebbe you join me, Soggy! I wanna get out of town, too! |
68. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Did ye [HIC!] need anything else? |
68. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Did ye [HIC!] need anything else? |
68. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Did ye [HIC!] need anything else? |
68. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Did ye [HIC!] need anything else? |
73. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure! Sounds [HIC!] like a good idea! Two heads are better'n one, [BURP!], even if one of 'em is as drunk as mine! Ha! Let's get outta here! |
73. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure! Sounds [HIC!] like a good idea! Two heads are better'n one, [BURP!], even if one of 'em is as drunk as mine! Ha! Let's get outta here! |
73. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure! Sounds [HIC!] like a good idea! Two heads are better'n one, [BURP!], even if one of 'em is as drunk as mine! Ha! Let's get outta here! |
73. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure! Sounds [HIC!] like a good idea! Two heads are better'n one, [BURP!], even if one of 'em is as drunk as mine! Ha! Let's get outta here! |
74. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Good. Let's be off, then... |
74. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Good. Let's be off, then... |
75. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Let's go! |
75. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Let's go! |
76. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh, I don' think so, fren' [HIC!] No offense, but I'm not sure I'm [HIC!] not sure I'm not convinced that [HIC!] you're th'ma n to follow just yet... |
76. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh, I don' think so, fren' [HIC!] No offense, but I'm not sure I'm [HIC!] not sure I'm not convinced that [HIC!] you're th'ma n to follow just yet... |
76. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh, I don' think so, missy [HIC!] No offense, but I'm not sure I'm [HIC!] not sure I'm not convinced that [HIC!] you're th'woman to follow just yet... |
76. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh, I don' think so, missy [HIC!] No offense, but I'm not sure I'm [HIC!] not sure I'm not convinced that [HIC!] you're th'woman to follow just yet... |
79. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | How can I [HIC!] help you? |
79. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | How can I [HIC!] help you? |
79. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | How can I [HIC!] help you? |
79. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | How can I [HIC!] help you? |
82. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I'd like you to do something for me, Sogg... |
82. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I'd like you to do something for me, Sogg... |
83. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | In need you do something, Soggy... |
83. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | In need you do something, Soggy... |
84. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You can stop waiting now, Sogg... |
84. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You can stop waiting now, Sogg... |
85. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You kin stop waitin', Soggy! |
85. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You kin stop waitin', Soggy! |
87. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you need to know? |
87. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you need to know? |
87. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you need to know? |
87. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you need to know? |
88. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I'd like to know a few things about you, Sogg... |
88. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I'd like to know a few things about you, Sogg... |
89. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I wanna know stuff 'bout you... |
89. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I wanna know stuff 'bout you... |
90. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? |
90. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? |
91. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout here? |
91. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout here? |
92. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? |
92. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? |
93. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout here? |
93. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout here? |
94. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Black Root.] |
94. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Black Root.] |
95. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Caladon.] |
95. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Caladon.] |
96. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Dernholm.] |
96. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Dernholm.] |
97. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Ashbury.] |
97. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Ashbury.] |
98. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Stillwater.] |
98. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Stillwater.] |
99. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Roseborough.] |
99. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Roseborough.] |
100. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Isle of Despair.] |
100. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What do you know about this place? [Isle of Despair.] |
101. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Black Root.] |
101. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Black Root.] |
102. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Caladon.] |
102. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Caladon.] |
103. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Dernholm.] |
103. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Dernholm.] |
104. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Ashbury.] |
104. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Ashbury.] |
105. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Stillwater.] |
105. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Stillwater.] |
106. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Roseborough.] |
106. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Roseborough.] |
107. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Isle of Despair.] |
107. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Whut you know 'bout this place? [Isle of Despair.] |
108. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg...you seem angry with me. Is there anything I can do for you? |
108. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg...you seem angry with me. Is there anything I can do for you? |
109. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Soggy! You mad at me! I do sumthin' fer you? |
109. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Soggy! You mad at me! I do sumthin' fer you? |
120. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Well...[HIC!]...I'm not usually the picky sort, but...[BURP!]...I'm jes' not happy with what...[HIC!] you been doin'. 'Course...it's nothin' a little bottle of wine wouldn't fix...[HIC!]... |
120. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Well...[HIC!]...I'm not usually the picky sort, but...[BURP!]...I'm jes' not happy with what...[HIC!] you been doin'. 'Course...it's nothin' a little bottle of wine wouldn't fix...[HIC!]... |
120. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Well...[HIC!]...I'm not usually the picky sort, but...[BURP!]...I'm jes' not happy with what...[HIC!] you been doin'. 'Course...it's nothin' a little bottle of wine wouldn't fix...[HIC!]... |
120. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Well...[HIC!]...I'm not usually the picky sort, but...[BURP!]...I'm jes' not happy with what...[HIC!] you been doin'. 'Course...it's nothin' a little bottle of wine wouldn't fix...[HIC!]... |
121. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg...must we really be that way? |
121. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg...must we really be that way? |
122. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Of course, my friend! And I've got one right here! |
122. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Of course, my friend! And I've got one right here! |
123. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I'm sure we can find you some, Sogg. I'll get back to you... |
123. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I'm sure we can find you some, Sogg. I'll get back to you... |
124. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I think that's the LAST thing you need, my drunken friend. Let's go... |
124. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I think that's the LAST thing you need, my drunken friend. Let's go... |
125. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I got some right here, Soggy! |
125. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I got some right here, Soggy! |
126. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh...mebbe I find you some, Soggy! |
126. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh...mebbe I find you some, Soggy! |
127. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Too bad you no get any. We go now... |
127. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Too bad you no get any. We go now... |
130. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg seems angry, then his face cracks into a huge, sloppy smile.] Yer right! Damn wine's got me all...[HIC!]...sappy! Sorry fer the trouble, muh fren'.. |
130. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg seems angry, then his face cracks into a huge, sloppy smile.] Yer right! Damn wine's got me all...[HIC!]...sappy! Sorry fer the trouble, muh fren'.. |
130. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg seems angry, then his face cracks into a huge, sloppy smile.] Yer right! Damn wine's got me all...[HIC!]...sappy! Sorry fer the trouble, muh fren'.. |
130. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg seems angry, then his face cracks into a huge, sloppy smile.] Yer right! Damn wine's got me all...[HIC!]...sappy! Sorry fer the trouble, muh fren'.. |
133. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [He take the bottle from you, downing it in a single swallow.] Ahhh! Tha's much...[BURP!]...better! I'm ready to go..[HIC!]...when you are! |
133. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [He take the bottle from you, downing it in a single swallow.] Ahhh! Tha's much...[BURP!]...better! I'm ready to go..[HIC!]...when you are! |
133. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [He take the bottle from you, downing it in a single swallow.] Ahhh! Tha's much...[BURP!]...better! I'm ready to go..[HIC!]...when you are! |
133. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [He take the bottle from you, downing it in a single swallow.] Ahhh! Tha's much...[BURP!]...better! I'm ready to go..[HIC!]...when you are! |
134. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I was wondering if you'd like to join me again? |
134. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I was wondering if you'd like to join me again? |
135. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You wanna join me again, Soggy? |
135. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You wanna join me again, Soggy? |
137. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Better make it...[HIC!]...fast, 'fore I go lookin' fer it myself... |
137. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Better make it...[HIC!]...fast, 'fore I go lookin' fer it myself... |
137. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Better make it...[HIC!]...fast, 'fore I go lookin' fer it myself... |
137. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Better make it...[HIC!]...fast, 'fore I go lookin' fer it myself... |
139. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg doesn't seem happy at all with your response.] Tell ME what I can and...[BURP!]...can't drink! [HIC!] I won't take much more a' this! |
139. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg doesn't seem happy at all with your response.] Tell ME what I can and...[BURP!]...can't drink! [HIC!] I won't take much more a' this! |
139. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg doesn't seem happy at all with your response.] Tell ME what I can and...[BURP!]...can't drink! [HIC!] I won't take much more a' this! |
139. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg doesn't seem happy at all with your response.] Tell ME what I can and...[BURP!]...can't drink! [HIC!] I won't take much more a' this! |
190. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What would you [HIC!] like me to do? |
190. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What would you [HIC!] like me to do? |
190. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What would you like me to do? |
190. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | What would you like me to do? |
191. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Move away, Sogg... |
191. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Move away, Sogg... |
192. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Get away, Soggy! |
192. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Get away, Soggy! |
193. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Move closer, Sogg... |
193. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Move closer, Sogg... |
194. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Come closer, Soggy! |
194. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Come closer, Soggy! |
195. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Please wait here, Sogg... |
195. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Please wait here, Sogg... |
196. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Wait here, Soggy! |
196. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Wait here, Soggy! |
197. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You can stop waiting now, Sogg... |
197. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You can stop waiting now, Sogg... |
198. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Stop waitin' Soggy! |
198. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Stop waitin' Soggy! |
199. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I think you'd better leave the group, Sogg... |
199. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I think you'd better leave the group, Sogg... |
200. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I want you leave now! |
200. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I want you leave now! |
201. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Back] |
201. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Back] |
208. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Alright...I'm [HIC!] ready to go... |
208. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Alright...I'm [HIC!] ready to go... |
208. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Alright...I'm [HIC!] ready to go... |
208. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Alright...I'm [HIC!] ready to go... |
211. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure...[HIC!]. I'll be here for a while...'course, I might just look around for a tavern if it take you too long... |
211. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure...[HIC!]. I'll be here for a while...'course, I might just look around for a tavern if it take you too long... |
211. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure...[HIC!]. I'll be here for a while...'course, I might just look around for a tavern if it take you too long... |
211. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure...[HIC!]. I'll be here for a while...'course, I might just look around for a tavern if it take you too long... |
214. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Fine. Maybe I'll [HIC!] see you again, sometime. Now...where we are we? Gotta be a tavern around here somewheres... |
214. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Fine. Maybe I'll [HIC!] see you again, sometime. Now...where we are we? Gotta be a tavern around here somewheres... |
214. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Fine. Maybe I'll [HIC!] see you again, sometime. Now...where we are we? Gotta be a tavern around here somewheres... |
214. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Fine. Maybe I'll [HIC!] see you again, sometime. Now...where we are we? Gotta be a tavern around here somewheres... |
217. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Well! If it isn't my old [HIC!] fren'! Want to have a drink...? |
217. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Well! If it isn't my old [HIC!] fren'! Want to have a drink...? |
217. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Well! If it isn't my old [HIC!] fren'! Want to have a drink...? |
217. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Well! If it isn't my old [HIC!] fren'! Want to have a drink...? |
218. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | No, Sogg. I was wondering if you'd like to join me again? |
218. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | No, Sogg. I was wondering if you'd like to join me again? |
219. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You wanna join me again, Soggy? |
219. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You wanna join me again, Soggy? |
220. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg...you seem angry with me. Is there anything I can do for you? |
220. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg...you seem angry with me. Is there anything I can do for you? |
221. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Soggy! You mad at me! I do sumthin' fer you? |
221. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Soggy! You mad at me! I do sumthin' fer you? |
222. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Did ya [HIC!] need anything else? |
222. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Did ya [HIC!] need anything else? |
222. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Did ya [HIC!] need anything else? |
222. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Did ya [HIC!] need anything else? |
225. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure! I got nuthin' better t'do...[HIC!] Let's get out of here! |
225. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure! I got nuthin' better t'do...[HIC!] Let's get out of here! |
225. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure! I got nuthin' better t'do...[HIC!] Let's get out of here! |
225. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sure! I got nuthin' better t'do...[HIC!] Let's get out of here! |
228. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | It's about time, fren'! [His head droops sloppily.] You know how long I been waitin' here? Wait a m'nute...[He looks around, confused.] Where th'hell am I? Bloody nice tavern, it is... |
228. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | It's about time, fren'! [His head droops sloppily.] You know how long I been waitin' here? Wait a m'nute...[He looks around, confused.] Where th'hell am I? Bloody nice tavern, it is... |
228. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | It's about time, missy! [His head droops sloppily.] You know how long I been waitin' here? Wait a m'nute...[He looks around, confused.] Where th'hell am I? Bloody nice tavern, it is... |
228. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | It's about time, missy! [His head droops sloppily.] You know how long I been waitin' here? Wait a m'nute...[He looks around, confused.] Where th'hell am I? Bloody nice tavern, it is... |
229. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I was wondering if you'd like to join me again? |
229. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | I was wondering if you'd like to join me again? |
230. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You wanna join me again, Soggy? |
230. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | You wanna join me again, Soggy? |
231. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg...you seem angry with me. Is there anything I can do for you? |
231. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Sogg...you seem angry with me. Is there anything I can do for you? |
232. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Soggy! You mad at me! I do sumthin' fer you? |
232. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Soggy! You mad at me! I do sumthin' fer you? |
233. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Yeah, I guess. I mean, as long as you don't keep me waitin' [HIC!] around all day, again. Let's go! |
233. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Yeah, I guess. I mean, as long as you don't keep me waitin' [HIC!] around all day, again. Let's go! |
233. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Yeah, I guess. I mean, as long as you don't keep me waitin' [HIC!] around all day, again. Let's go! |
233. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Yeah, I guess. I mean, as long as you don't keep me waitin' [HIC!] around all day, again. Let's go! |
241. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh...looks like Shrouded [HIC!] Hills! They have the nicest li'l Inn here...the Shrouded Hills Inn...and the tavern! I've never [HIC!] had better ale in all a' Arcanum! Do you think we might be able ta stop in for a quick drink...? |
241. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh...looks like Shrouded [HIC!] Hills! They have the nicest li'l Inn here...the Shrouded Hills Inn...and the tavern! I've never [HIC!] had better ale in all a' Arcanum! Do you think we might be able ta stop in for a quick drink...? |
241. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh...looks like Shrouded [HIC!] Hills! They have the nicest li'l Inn here...the Shrouded Hills Inn...and the tavern! I've never [HIC!] had better ale in all a' Arcanum! Do you think we might be able ta stop in for a quick drink...? |
241. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh...looks like Shrouded [HIC!] Hills! They have the nicest li'l Inn here...the Shrouded Hills Inn...and the tavern! I've never [HIC!] had better ale in all a' Arcanum! Do you think we might be able ta stop in for a quick drink...? |
245. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Huh? [He squints, wobbling a little.] Looks like Tarant. I think we should stop by Grant's Tavern...uh, over on Kensington, I think. Best wine [HIC!] in th'city. Or there's always Caleb Malloy's in the Boil, but ya gots t'be [HIC!] careful over there... |
245. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Huh? [He squints, wobbling a little.] Looks like Tarant. I think we should stop by Grant's Tavern...uh, over on Kensington, I think. Best wine [HIC!] in th'city. Or there's always Caleb Malloy's in the Boil, but ya gots t'be [HIC!] careful over there... |
245. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Huh? [He squints, wobbling a little.] Looks like Tarant. I think we should stop by Grant's Tavern...uh, over on Kensington, I think. Best wine [HIC!] in th'city. Or there's always Caleb Malloy's in the Boil, but ya gots t'be [HIC!] careful over there... |
245. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Huh? [He squints, wobbling a little.] Looks like Tarant. I think we should stop by Grant's Tavern...uh, over on Kensington, I think. Best wine [HIC!] in th'city. Or there's always Caleb Malloy's in the Boil, but ya gots t'be [HIC!] careful over there... |
249. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [BURP!] Uh? Hey! This is Black Root! We need to find the Sour Barnacle, and fast! It's the best tavern on the [HIC!] whole eastern coast! Lot's a salty old sea dogs, and ale darker than a orc's front teeth! It's got to be around here somewhere! |
249. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [BURP!] Uh? Hey! This is Black Root! We need to find the Sour Barnacle, and fast! It's the best tavern on the [HIC!] whole eastern coast! Lot's a salty old sea dogs, and ale darker than a orc's front teeth! It's got to be around here somewhere! |
249. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [BURP!] Uh? Hey! This is Black Root! We need to find the Sour Barnacle, and fast! It's the best tavern on the [HIC!] whole eastern coast! Lot's a salty old sea dogs, and ale darker than a orc's front teeth! It's got to be around here somewhere! |
249. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [BURP!] Uh? Hey! This is Black Root! We need to find the Sour Barnacle, and fast! It's the best tavern on the [HIC!] whole eastern coast! Lot's a salty old sea dogs, and ale darker than a orc's front teeth! It's got to be around here somewhere! |
253. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [HIC!] This is Caladon! Nice place, if you like your cities nice 'n clean. Me, I like a little dirt m'self [BURP!]. But! Somewhere's 'round here is a nice little bar called the Sobbing Onion. Oh, th' stories I could tell [HIC!] 'bout that place! |
253. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [HIC!] This is Caladon! Nice place, if you like your cities nice 'n clean. Me, I like a little dirt m'self [BURP!]. But! Somewhere's 'round here is a nice little bar called the Sobbing Onion. Oh, th' stories I could tell [HIC!] 'bout that place! |
253. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [HIC!] This is Caladon! Nice place, if you like your cities nice 'n clean. Me, I like a little dirt m'self [BURP!]. But! Somewhere's 'round here is a nice little bar called the Sobbing Onion. Oh, th' stories I could tell [HIC!] 'bout that place! |
253. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [HIC!] This is Caladon! Nice place, if you like your cities nice 'n clean. Me, I like a little dirt m'self [BURP!]. But! Somewhere's 'round here is a nice little bar called the Sobbing Onion. Oh, th' stories I could tell [HIC!] 'bout that place! |
257. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg seems to wake up, looking around confusedly.] Eh? Uh...yes! This is Dernholm, in Cumbria. Not much of a place to [BURP!] visit, but there's a great tavern around here called The Dragon's Breath. Oh, I spent [HIC!] many a night there at th'bar, havin' a [HIC!] wunnerful time. A' course, I think I was the only one laughin'...not too many happy people 'round here... |
257. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg seems to wake up, looking around confusedly.] Eh? Uh...yes! This is Dernholm, in Cumbria. Not much of a place to [BURP!] visit, but there's a great tavern around here called The Dragon's Breath. Oh, I spent [HIC!] many a night there at th'bar, havin' a [HIC!] wunnerful time. A' course, I think I was the only one laughin'...not too many happy people 'round here... |
257. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg seems to wake up, looking around confusedly.] Eh? Uh...yes! This is Dernholm, in Cumbria. Not much of a place to [BURP!] visit, but there's a great tavern around here called The Dragon's Breath. Oh, I spent [HIC!] many a night there at th'bar, havin' a [HIC!] wunnerful time. A' course, I think I was the only one laughin'...not too many happy people 'round here... |
257. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [Sogg seems to wake up, looking around confusedly.] Eh? Uh...yes! This is Dernholm, in Cumbria. Not much of a place to [BURP!] visit, but there's a great tavern around here called The Dragon's Breath. Oh, I spent [HIC!] many a night there at th'bar, havin' a [HIC!] wunnerful time. A' course, I think I was the only one laughin'...not too many happy people 'round here... |
261. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Here? This is Ashbury, ain't it? Can't say I like the place all that [HIC!] much, but there's a nice little tavern around here...what was it called?...oh! The Mad King Tavern! It's about time for a drink, ain't it...? |
261. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Here? This is Ashbury, ain't it? Can't say I like the place all that [HIC!] much, but there's a nice little tavern around here...what was it called?...oh! The Mad King Tavern! It's about time for a drink, ain't it...? |
261. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Here? This is Ashbury, ain't it? Can't say I like the place all that [HIC!] much, but there's a nice little tavern around here...what was it called?...oh! The Mad King Tavern! It's about time for a drink, ain't it...? |
261. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Here? This is Ashbury, ain't it? Can't say I like the place all that [HIC!] much, but there's a nice little tavern around here...what was it called?...oh! The Mad King Tavern! It's about time for a drink, ain't it...? |
265. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [BURP!] What do I know about this place? This is Stillwater! Bunch a crazy [HIC!] monster hunters and religious types around here from what I remember. Oh! And the Thirsty Soul Saloon is a great place ta stop and get somethin' [HIC!] ta' warm you against the chill. We better get over there right away! |
265. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [BURP!] What do I know about this place? This is Stillwater! Bunch a crazy [HIC!] monster hunters and religious types around here from what I remember. Oh! And the Thirsty Soul Saloon is a great place ta stop and get somethin' [HIC!] ta' warm you against the chill. We better get over there right away! |
265. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [BURP!] What do I know about this place? This is Stillwater! Bunch a crazy [HIC!] monster hunters and religious types around here from what I remember. Oh! And the Thirsty Soul Saloon is a great place ta stop and get somethin' [HIC!] ta' warm you against the chill. We better get over there right away! |
265. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [BURP!] What do I know about this place? This is Stillwater! Bunch a crazy [HIC!] monster hunters and religious types around here from what I remember. Oh! And the Thirsty Soul Saloon is a great place ta stop and get somethin' [HIC!] ta' warm you against the chill. We better get over there right away! |
269. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh..er...hmmm. [BURP!] Oh, yeah! This is Roseborough! Some kinda' old relic 'round here or sumthin'. [HIC!] I never got 'round to seein' it, 'cause I could never seem to leave that bar down by the Inn...what was it called?...sumthin' all fancy and [HIC!] an' proper. Wait! I know! The Thrice Broken Heart! Nicest barkeep over there... |
269. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh..er...hmmm. [BURP!] Oh, yeah! This is Roseborough! Some kinda' old relic 'round here or sumthin'. [HIC!] I never got 'round to seein' it, 'cause I could never seem to leave that bar down by the Inn...what was it called?...sumthin' all fancy and [HIC!] an' proper. Wait! I know! The Thrice Broken Heart! Nicest barkeep over there... |
269. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh..er...hmmm. [BURP!] Oh, yeah! This is Roseborough! Some kinda' old relic 'round here or sumthin'. [HIC!] I never got 'round to seein' it, 'cause I could never seem to leave that bar down by the Inn...what was it called?...sumthin' all fancy and [HIC!] an' proper. Wait! I know! The Thrice Broken Heart! Nicest barkeep over there... |
269. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | Uh..er...hmmm. [BURP!] Oh, yeah! This is Roseborough! Some kinda' old relic 'round here or sumthin'. [HIC!] I never got 'round to seein' it, 'cause I could never seem to leave that bar down by the Inn...what was it called?...sumthin' all fancy and [HIC!] an' proper. Wait! I know! The Thrice Broken Heart! Nicest barkeep over there... |
273. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [HIC!] Uh...wait a minnit...this is the Isle of Despair, ain't it? Can't say as I know much about the [BURP!] place. 'Course, I seem to remember some old cogder in Stillwater sayin' as how there's a man out here [HIC!] who brews the strongest moonshine in all a' Arcanum! I think his name is Norian, or sumthin' like [BURP!] that. I'm sure we could find him if we tried... |
273. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [HIC!] Uh...wait a minnit...this is the Isle of Despair, ain't it? Can't say as I know much about the [BURP!] place. 'Course, I seem to remember some old cogder in Stillwater sayin' as how there's a man out here [HIC!] who brews the strongest moonshine in all a' Arcanum! I think his name is Norian, or sumthin' like [BURP!] that. I'm sure we could find him if we tried... |
273. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [HIC!] Uh...wait a minnit...this is the Isle of Despair, ain't it? Can't say as I know much about the [BURP!] place. 'Course, I seem to remember some old cogder in Stillwater sayin' as how there's a man out here [HIC!] who brews the strongest moonshine in all a' Arcanum! I think his name is Norian, or sumthin' like [BURP!] that. I'm sure we could find him if we tried... |
273. 01644Sogg_Mead_Mug.dlg | [HIC!] Uh...wait a minnit...this is the Isle of Despair, ain't it? Can't say as I know much about the [BURP!] place. 'Course, I seem to remember some old cogder in Stillwater sayin' as how there's a man out here [HIC!] who brews the strongest moonshine in all a' Arcanum! I think his name is Norian, or sumthin' like [BURP!] that. I'm sure we could find him if we tried... |
1. 01645Waromon.dlg | Greetings, warm-blood. I am Waromon. |
1. 01645Waromon.dlg | Greetings, warm-blood. I am Waromon. |
2. 01645Waromon.dlg | I'm here to find out what happened to the elven hunter... |
3. 01645Waromon.dlg | Kan Kerai told me to speak with you... |
4. 01645Waromon.dlg | Are you sure you won't join me, Waromon? |
7. 01645Waromon.dlg | Yes? Then speak we shall... |
7. 01645Waromon.dlg | Yes? Then speak we shall... |
8. 01645Waromon.dlg | He offered your services, if you'd like to join me... |
10. 01645Waromon.dlg | Was there anything else, warm-blood? |
10. 01645Waromon.dlg | Was there anything else, warm-blood? |
13. 01645Waromon.dlg | Yes...I will join you on your quest. May the snake-fathers walk with us... |
13. 01645Waromon.dlg | Yes...I will join you on your quest. May the snake-fathers walk with us... |
16. 01645Waromon.dlg | You'll have to speak with Kan Kerai, our chief. [The lizard man eyes you warily.] Only he will know of such things, warm-blood. |
16. 01645Waromon.dlg | You'll have to speak with Kan Kerai, our chief. [The lizard man eyes you warily.] Only he will know of such things, warm-blood. |
19. 01645Waromon.dlg | How can I [HIC!] help you? |
19. 01645Waromon.dlg | How may I serve you? |
21. 01645Waromon.dlg | I've a few questions for you, Waromon... |
22. 01645Waromon.dlg | I'd like you to do something for me, Waromon... |
23. 01645Waromon.dlg | You can stop waiting now, Waromon... |
25. 01645Waromon.dlg | Duh... |
27. 01645Waromon.dlg | What is it you would know? |
27. 01645Waromon.dlg | What is it you would know? |
28. 01645Waromon.dlg | I'd like to know a few things about you, Waromon... |
140. 01645Waromon.dlg | What would you have me do, warm-blood? |
140. 01645Waromon.dlg | What would you have me do, warm-blood? |
141. 01645Waromon.dlg | Move away, Waromon |
142. 01645Waromon.dlg | Move closer, Waromon |
143. 01645Waromon.dlg | Please wait here... |
144. 01645Waromon.dlg | You can stop waiting now... |
145. 01645Waromon.dlg | I think you ought to leave the group, Waromon... |
146. 01645Waromon.dlg | [Back] |
148. 01645Waromon.dlg | As you say, warm-blood. Let us go... |
148. 01645Waromon.dlg | As you say, warm-blood. Let us go... |
151. 01645Waromon.dlg | I shall wait here until it is no longer time to wait... |
151. 01645Waromon.dlg | I shall wait here until it is no longer time to wait... |
154. 01645Waromon.dlg | It shall be so. May you know and live in the cold-blood ways. Farewell. |
154. 01645Waromon.dlg | It shall be so. May you know and live in the cold-blood ways. Farewell. |
157. 01645Waromon.dlg | Greetings, warm-blood. It is good to see you... |
157. 01645Waromon.dlg | Greetings, warm-blood. It is good to see you... |
158. 01645Waromon.dlg | Hello, Waromon. Would you like to join me once again? |
160. 01645Waromon.dlg | Duh... |
162. 01645Waromon.dlg | Was there anything else, warm-blood? |
162. 01645Waromon.dlg | Was there anything else, warm-blood? |
165. 01645Waromon.dlg | Yes...I shall join you once again, and dream with you the reptilian dream.... |
165. 01645Waromon.dlg | Yes...I shall join you once again, and dream with you the reptilian dream.... |
168. 01645Waromon.dlg | I waited until the time for waiting was passed, warm-blood... |
168. 01645Waromon.dlg | I waited until the time for waiting was passed, warm-blood... |
169. 01645Waromon.dlg | I was wondering if you'd like to join me again? |
171. 01645Waromon.dlg | Duh... |
173. 01645Waromon.dlg | Yes. It seems the will of the snake-fathers that I walk with you once again... |
173. 01645Waromon.dlg | Yes. It seems the will of the snake-fathers that I walk with you once again... |
180. 01645Waromon.dlg | [Waromon says nothing. He doesn't seem to be able to understand you in your current mental state.] |
180. 01645Waromon.dlg | [Waromon says nothing. He doesn't seem to be able to understand you in your current mental state.] |
2. 01646Perriman2.dlg | Greetings, sir. Might I ask who you are? |
2. 01646Perriman2.dlg | Greetings, sir. Might I ask who you are? |
3. 01646Perriman2.dlg | Hello, Perriman. Might I impose on you for a moment? |
3. 01646Perriman2.dlg | Hello, Perriman. Might I impose on you for a moment? |
5. 01646Perriman2.dlg | Sir! We've only just now met! Where are your manners? |
5. 01646Perriman2.dlg | Sir! We've only just now met! Where are your manners? |
6. 01646Perriman2.dlg | Mr. Smythe! Is there something I've done to offend you? |
6. 01646Perriman2.dlg | Mr. Smythe! Is there something I've done to offend you? |
8. 01646Perriman2.dlg | Hi! I ask who you are? |
8. 01646Perriman2.dlg | Hi! I ask who you are? |
9. 01646Perriman2.dlg | Hi Perry! I ask you some questions? |
9. 01646Perriman2.dlg | Hi Perry! I ask you some questions? |
13. 01646Perriman2.dlg | I'm sorry, but you just seem to be rubbing me the wrong way, madam. Perhaps it might be best if we just went our separate ways... |
13. 01646Perriman2.dlg | I'm sorry, but you just seem to be rubbing me the wrong way, madam. Perhaps it might be best if we just went our separate ways... |
13. 01646Perriman2.dlg | I'm sorry, but you just seem to be rubbing me the wrong way, sir. Perhaps it might be best if we just went our separate ways... |
13. 01646Perriman2.dlg | I'm sorry, but you just seem to be rubbing me the wrong way, sir. Perhaps it might be best if we just went our separate ways... |
14. 01646Perriman2.dlg | I'm sorry? Perhaps you'd like to reconsider your words, sir... |
14. 01646Perriman2.dlg | I'm sorry? Perhaps you'd like to reconsider your words, sir... |
15. 01646Perriman2.dlg | Sir! I'm sure we can find a way to put this behind us... |
15. 01646Perriman2.dlg | Sir! I'm sure we can find a way to put this behind us... |
16. 01646Perriman2.dlg | Perriman! We've always gotten on so famously, before... |
16. 01646Perriman2.dlg | Perriman! We've always gotten on so famously, before... |
17. 01646Perriman2.dlg | You're taking your life into your own hands, mage... |
17. 01646Perriman2.dlg | You're taking your life into your own hands, mage... |
20. 01646Perriman2.dlg | I'm sorry...did I hear you correctly, madam? No woman would be fool enough to threaten a Tullan mage, would she? |
20. 01646Perriman2.dlg | I'm sorry...did I hear you correctly, madam? No woman would be fool enough to threaten a Tullan mage, would she? |
20. 01646Perriman2.dlg | I'm sorry...did I hear you correctly, sir? No man would be fool enough to threaten a Tullan mage, would he? |
20. 01646Perriman2.dlg | I'm sorry...did I hear you correctly, sir? No man would be fool enough to threaten a Tullan mage, would he? |
21. 01646Perriman2.dlg | Perhaps I was a bit out of line. Accept my apologies... |
21. 01646Perriman2.dlg | Perhaps I was a bit out of line. Accept my apologies... |
22. 01646Perriman2.dlg | Tullan mage or no, you'll be buried here in Tarant... |
22. 01646Perriman2.dlg | Tullan mage or no, you'll be buried here in Tarant... |
25. 01646Perriman2.dlg | I'm afraid you're not going to enjoy this lesson, madam... |
25. 01646Perriman2.dlg | I'm afraid you're not going to enjoy this lesson, madam... |
25. 01646Perriman2.dlg | I'm afraid you're not going to enjoy this lesson, sir... |
25. 01646Perriman2.dlg | I'm afraid you're not going to enjoy this lesson, sir... |
27. 01646Perriman2.dlg | [The young mage turns red, obviously embarrassed.] Again, it seems my temper has gotten the best of me. Please, madam...let us speak to one another civilly... |
27. 01646Perriman2.dlg | [The young mage turns red, obviously embarrassed.] Again, it seems my temper has gotten the best of me. Please, madam...let us speak to one another civilly... |
27. 01646Perriman2.dlg | [The young mage turns red, obviously embarrassed.] Again, it seems my temper has gotten the best of me. Please...let us have a conversation like civilized men... |
27. 01646Perriman2.dlg | [The young mage turns red, obviously embarrassed.] Again, it seems my temper has gotten the best of me. Please...let us have a conversation like civilized men... |
28. 01646Perriman2.dlg | I agree wholeheartedly, sir. Might I ask who you are? |
28. 01646Perriman2.dlg | I agree wholeheartedly, sir. Might I ask who you are? |
29. 01646Perriman2.dlg | Yes, let us do so. Do you have a moment, Perriman...? |
29. 01646Perriman2.dlg | Yes, let us do so. Do you have a moment, Perriman...? |
32. 01646Perriman2.dlg | [The young mage seems to make a new evaluation of your character.] Yes, perhaps you're correct, madam. I was a little short-tempered, and obviously mistaken about the nature of your character. Please, forgive my quick tongue... |
32. 01646Perriman2.dlg | [The young mage seems to make a new evaluation of your character.] Yes, perhaps you're correct, madam. I was a little short-tempered, and obviously mistaken about the nature of your character. Please, forgive my quick tongue... |
32. 01646Perriman2.dlg | [The young mage seems to make a new evaluation of your character.] Yes, perhaps you're correct, sir. I was a little short-tempered, and obviously mistaken about the nature of your character. Please, forgive my quick tongue... |
32. 01646Perriman2.dlg | [The young mage seems to make a new evaluation of your character.] Yes, perhaps you're correct, sir. I was a little short-tempered, and obviously mistaken about the nature of your character. Please, forgive my quick tongue... |
33. 01646Perriman2.dlg | It's forgotten. Might I ask your name? |
33. 01646Perriman2.dlg | It's forgotten. Might I ask your name? |
34. 01646Perriman2.dlg | It's forgotten. Might I ask you a few questions? |
34. 01646Perriman2.dlg | It's forgotten. Might I ask you a few questions? |
36. 01646Perriman2.dlg | Ah, yes! Hello, there madam! So good to see you again! And here in Caladon! I say, fate often plays a strange game, does it not? |
36. 01646Perriman2.dlg | Ah, yes! Hello, there madam! So good to see you again! And here in Caladon! I say, fate often plays a strange game, does it not? |
36. 01646Perriman2.dlg | Ah, yes! Hello, there my good man! So good to see you again! And here in Caladon! I say, fate often plays a strange game, does it not? |
36. 01646Perriman2.dlg | Ah, yes! Hello, there my good man! So good to see you again! And here in Caladon! I say, fate often plays a strange game, does it not? |
37. 01646Perriman2.dlg | Do you have a few moments, Perriman? |
37. 01646Perriman2.dlg | Do you have a few moments, Perriman? |
39. 01646Perriman2.dlg | Of course! I am Perriman Smythe...recent graduate of the College of Phantasm, and representative from Tulla, City of Mages. Very nice to make your acquaintance, madam... |
39. 01646Perriman2.dlg | Of course! I am Perriman Smythe...recent graduate of the College of Phantasm, and representative from Tulla, City of Mages. Very nice to make your acquaintance, madam... |
39. 01646Perriman2.dlg | Of course! I am Perriman Smythe...recent graduate of the College of Phantasm, and representative from Tulla, City of Mages. Very nice to make your acquaintance, sir... |
39. 01646Perriman2.dlg | Of course! I am Perriman Smythe...recent graduate of the College of Phantasm, and representative from Tulla, City of Mages. Very nice to make your acquaintance, sir... |
40. 01646Perriman2.dlg | Yours as well, sir. Have you a moment? |
40. 01646Perriman2.dlg | Yours as well, sir. Have you a moment? |
41. 01646Perriman2.dlg | Hi! I @PCNAME@! |
41. 01646Perriman2.dlg | Hi! I @PCNAME@! |
42. 01646Perriman2.dlg | Eh, yes...hello there. You're not the smartest bean on the pole, are you madam? But I'm not one to discredit someone just because the gods decided to short change her on her grey matter! Well met, my simple friend! How might I be of service? |
42. 01646Perriman2.dlg | Eh, yes...hello there. You're not the smartest bean on the pole, are you madam? But I'm not one to discredit someone just because the gods decided to short change her on her grey matter! Well met, my simple friend! How might I be of service? |
42. 01646Perriman2.dlg | Eh, yes...hello there. You're not the smartest bean on the pole, are you? But I'm not one to discredit a chap just because the gods decided to short change him on his grey matter! Well met, my simple friend! How might I be of service? |
42. 01646Perriman2.dlg | Eh, yes...hello there. You're not the smartest bean on the pole, are you? But I'm not one to discredit a chap just because the gods decided to short change him on his grey matter! Well met, my simple friend! How might I be of service? |
43. 01646Perriman2.dlg | I ask you some questions, Perry? |
43. 01646Perriman2.dlg | I ask you some questions, Perry? |
45. 01646Perriman2.dlg | Certainly... |
45. 01646Perriman2.dlg | Certainly... |
45. 01646Perriman2.dlg | Certainly... |
45. 01646Perriman2.dlg | Certainly... |
46. 01646Perriman2.dlg | What brings you to Tarant, Perriman? |
46. 01646Perriman2.dlg | What brings you to Tarant, Perriman? |
47. 01646Perriman2.dlg | Tell me of Tulla...what is it like? |
47. 01646Perriman2.dlg | Tell me of Tulla...what is it like? |
48. 01646Perriman2.dlg | Why did you leave Tulla in the first place? |
48. 01646Perriman2.dlg | Why did you leave Tulla in the first place? |
49. 01646Perriman2.dlg | Perhaps we could travel together? |
49. 01646Perriman2.dlg | Perhaps we could travel together? |
50. 01646Perriman2.dlg | Perhaps we could travel together? |
50. 01646Perriman2.dlg | Perhaps we could travel together? |
51. 01646Perriman2.dlg | Could you train me to be an expert healer, Perriman? |
51. 01646Perriman2.dlg | Could you train me to be an expert healer, Perriman? |
52. 01646Perriman2.dlg | Why you in Tarant, Perry? |
52. 01646Perriman2.dlg | Why you in Tarant, Perry? |
53. 01646Perriman2.dlg | Uh...tell me 'bout Toola! |
53. 01646Perriman2.dlg | Uh...tell me 'bout Toola! |
54. 01646Perriman2.dlg | Why you left Toola, Perry? |
54. 01646Perriman2.dlg | Why you left Toola, Perry? |
55. 01646Perriman2.dlg | You wanna come with me, Perry? |
55. 01646Perriman2.dlg | You wanna come with me, Perry? |
56. 01646Perriman2.dlg | You wanna come with me, Perry? |
56. 01646Perriman2.dlg | You wanna come with me, Perry? |
58. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
58. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
58. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
58. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
60. 01646Perriman2.dlg | Oh, nothing in particular, really. Just travelling and what not. I hadn't really seen anything beyond the walls of Tulla before a few weeks ago. [The young mage smiles, a little sheepishly.] You might say I've lived quite a sheltered life. |
60. 01646Perriman2.dlg | Oh, nothing in particular, really. Just travelling and what not. I hadn't really seen anything beyond the walls of Tulla before a few weeks ago. [The young mage smiles, a little sheepishly.] You might say I've lived quite a sheltered life. |
60. 01646Perriman2.dlg | Oh, nothing in particular, really. Just travelling and what not. I hadn't really seen anything beyond the walls of Tulla before a few weeks ago. [The young mage smiles, a little sheepishly.] You might say I've lived quite a sheltered life... |
60. 01646Perriman2.dlg | Oh, nothing in particular, really. Just travelling and what not. I hadn't really seen anything beyond the walls of Tulla before a few weeks ago. [The young mage smiles, a little sheepishly.] You might say I've lived quite a sheltered life... |
61. 01646Perriman2.dlg | Interesting. Tell me of Tulla...what is it like? |
61. 01646Perriman2.dlg | Interesting. Tell me of Tulla...what is it like? |
62. 01646Perriman2.dlg | Why did you leave Tulla in the first place? |
62. 01646Perriman2.dlg | Why did you leave Tulla in the first place? |
63. 01646Perriman2.dlg | Uh...tell me 'bout Toola! |
63. 01646Perriman2.dlg | Uh...tell me 'bout Toola! |
64. 01646Perriman2.dlg | Why you left Toola, Perry? |
64. 01646Perriman2.dlg | Why you left Toola, Perry? |
67. 01646Perriman2.dlg | Tulla? Oh, it's absolutely breath-taking!. It's located deep within the Oasis of Mist, hidden for centuries from the outside world. The black, windowless tower of Simeon Tor, encircled by the of the stone mansions of the master mages where they practice the oldest and most powerful magicks... |
67. 01646Perriman2.dlg | Tulla? Oh, it's absolutely breath-taking!. It's located deep within the Oasis of Mist, hidden for centuries from the outside world. The black, windowless tower of Simeon Tor, encircled by the of the stone mansions of the master mages where they practice the oldest and most powerful magicks... |
67. 01646Perriman2.dlg | Tulla? Oh, it's absolutely breath-taking!. It's located deep within the Oasis of Mist, hidden for centuries from the outside world. The black, windowless tower of Simeon Tor, encircled by the of the stone mansions of the master mages where they practice the oldest and most powerful magicks... |
67. 01646Perriman2.dlg | Tulla? Oh, it's absolutely breath-taking!. It's located deep within the Oasis of Mist, hidden for centuries from the outside world. The black, windowless tower of Simeon Tor, encircled by the of the stone mansions of the master mages where they practice the oldest and most powerful magicks... |
68. 01646Perriman2.dlg | What else...? |
68. 01646Perriman2.dlg | What else...? |
69. 01646Perriman2.dlg | Whut else? |
69. 01646Perriman2.dlg | Whut else? |
71. 01646Perriman2.dlg | In the middle of the Great Courtyard is Pelojian's Pool, where it's said that the spirit of the great Conjurer still comes to watch over the apprentices. And in the early evening, as the sun sets over the Vendigroth Wastes, you can hear the haunting harmony of the soul-singers, as they weave melodies with their otherworldly counterparts... |
71. 01646Perriman2.dlg | In the middle of the Great Courtyard is Pelojian's Pool, where it's said that the spirit of the great Conjurer still comes to watch over the apprentices. And in the early evening, as the sun sets over the Vendigroth Wastes, you can hear the haunting harmony of the soul-singers, as they weave melodies with their otherworldly counterparts... |
71. 01646Perriman2.dlg | In the middle of the Great Courtyard is Pelojian's Pool, where it's said that the spirit of the great Conjurer still comes to watch over the apprentices. And in the early evening, as the sun sets over the Vendigroth Wastes, you can hear the haunting harmony of the soul-singers, as they weave melodies with their otherworldly counterparts... |
71. 01646Perriman2.dlg | In the middle of the Great Courtyard is Pelojian's Pool, where it's said that the spirit of the great Conjurer still comes to watch over the apprentices. And in the early evening, as the sun sets over the Vendigroth Wastes, you can hear the haunting harmony of the soul-singers, as they weave melodies with their otherworldly counterparts... |
72. 01646Perriman2.dlg | Where is Tulla, Perriman? |
72. 01646Perriman2.dlg | Where is Tulla, Perriman? |
73. 01646Perriman2.dlg | Thank you, Perriman. Why did you leave there? |
73. 01646Perriman2.dlg | Thank you, Perriman. Why did you leave there? |
74. 01646Perriman2.dlg | You mentioned the tower of Simeon Tor? Who is that? |
74. 01646Perriman2.dlg | You mentioned the tower of Simeon Tor? Who is that? |
75. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
75. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
76. 01646Perriman2.dlg | Where Toola, Perry? |
76. 01646Perriman2.dlg | Where Toola, Perry? |
77. 01646Perriman2.dlg | Thanks, Perry! Why you left Toola? |
77. 01646Perriman2.dlg | Thanks, Perry! Why you left Toola? |
78. 01646Perriman2.dlg | Uh...Who Simmeun Tore? |
78. 01646Perriman2.dlg | Uh...Who Simmeun Tore? |
79. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
79. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
82. 01646Perriman2.dlg | Tulla? Sorry, my friend, I am under oath to never reveal that secret.... |
82. 01646Perriman2.dlg | Tulla? Sorry, my friend, I am under oath to never reveal that secret.... |
82. 01646Perriman2.dlg | Tulla? Sorry, my friend, I am under oath to never reveal that secret.... |
82. 01646Perriman2.dlg | Tulla? Sorry, my friend, I am under oath to never reveal that secret.... |
83. 01646Perriman2.dlg | I see. Why did you leave there? |
83. 01646Perriman2.dlg | I see. Why did you leave there? |
84. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
84. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
85. 01646Perriman2.dlg | I see. Why you left Toola? |
85. 01646Perriman2.dlg | I see. Why you left Toola? |
86. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
86. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
89. 01646Perriman2.dlg | Oh...I was sent to Tarant on a...how would one phrase it?...a 'mission', I suppose you could call it. Master Simeon felt I was best qualified for the job, and so to Tarant I went. And I've just spent two weeks with Mr. Willoughsby recovering from my 'mission'. Quite an adventure, I must say. |
89. 01646Perriman2.dlg | Oh...I was sent to Tarant on a...how would one phrase it?...a 'mission', I suppose you could call it. Master Simeon felt I was best qualified for the job, and so to Tarant I went. And I've just spent two weeks with Mr. Willoughsby recovering from my 'mission'. Quite an adventure, I must say. |
89. 01646Perriman2.dlg | Oh...I was sent to Tarant on a...how would one phrase it?...a 'mission', I suppose you could call it. Master Simeon felt I was best qualified for the job, and so to Tarant I went. And I've just spent two weeks with Mr. Willoughsby recovering from my 'mission'. Quite an adventure, I must say. |
89. 01646Perriman2.dlg | Oh...I was sent to Tarant on a...how would one phrase it?...a 'mission', I suppose you could call it. Master Simeon felt I was best qualified for the job, and so to Tarant I went. And I've just spent two weeks with Mr. Willoughsby recovering from my 'mission'. Quite an adventure, I must say. |
90. 01646Perriman2.dlg | What happened? |
90. 01646Perriman2.dlg | What happened? |
91. 01646Perriman2.dlg | I can only imagine. Who is this 'Master Simeon'? |
91. 01646Perriman2.dlg | I can only imagine. Who is this 'Master Simeon'? |
92. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
92. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
93. 01646Perriman2.dlg | Whut happen? |
93. 01646Perriman2.dlg | Whut happen? |
94. 01646Perriman2.dlg | Uh...who Mastur Simmeun? |
94. 01646Perriman2.dlg | Uh...who Mastur Simmeun? |
95. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
95. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
98. 01646Perriman2.dlg | Well, here's a newspaper describing what happened as a result of the whole affair. [He hands it to you.] I'd rather not get into the whole story. But! I have been approached by a gentlemen who seems very interested in writing a short book about what happened. Sir Chadwick Moore, or some such. Rather bothersome fellow, but he seemed rather insistent... |
98. 01646Perriman2.dlg | Well, here's a newspaper describing what happened as a result of the whole affair. [He hands it to you.] I'd rather not get into the whole story. But! I have been approached by a gentlemen who seems very interested in writing a short book about what happened. Sir Chadwick Moore, or some such. Rather bothersome fellow, but he seemed rather insistent... |
98. 01646Perriman2.dlg | Well, here's a newspaper describing what happened as a result of the whole affair. [He hands it to you.] I'd rather not get into the whole story. But! I have been approached by a gentlemen who seems very interested in writing a short book about what happened. Sir Chadwick Moore, or some such. Rather bothersome fellow, but he seemed rather insistent... |
98. 01646Perriman2.dlg | Well, here's a newspaper describing what happened as a result of the whole affair. [He hands it to you.] I'd rather not get into the whole story. But! I have been approached by a gentlemen who seems very interested in writing a short book about what happened. Sir Chadwick Moore, or some such. Rather bothersome fellow, but he seemed rather insistent... |
99. 01646Perriman2.dlg | I'll look for it. You mentioned a 'Master Simeon'. Who is that? |
99. 01646Perriman2.dlg | I'll look for it. You mentioned a 'Master Simeon'. Who is that? |
100. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
100. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
101. 01646Perriman2.dlg | Uh...who Mastur Simmeun? |
101. 01646Perriman2.dlg | Uh...who Mastur Simmeun? |
102. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
102. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
105. 01646Perriman2.dlg | Master Simeon Tor? He's the greatest mage in all of Arcanum! As leader of the Tullan Assembly, it is his responsibility to oversee all that happens within the walls of Tulla, and much of what happens without. He's a hard man, but fair, and extremely powerful. He's a master in the College of Summoning, and learned in many others as well... |
105. 01646Perriman2.dlg | Master Simeon Tor? He's the greatest mage in all of Arcanum! As leader of the Tullan Assembly, it is his responsibility to oversee all that happens within the walls of Tulla, and much of what happens without. He's a hard man, but fair, and extremely powerful. He's a master in the College of Summoning, and learned in many others as well... |
105. 01646Perriman2.dlg | Master Simeon Tor? He's the greatest mage in all of Arcanum! As leader of the Tullan Assembly, it is his responsibility to oversee all that happens within the walls of Tulla, and much of what happens without. He's a hard man, but fair, and extremely powerful. He's a master in the College of Summoning, and learned in many others as well... |
105. 01646Perriman2.dlg | Master Simeon Tor? He's the greatest mage in all of Arcanum! As leader of the Tullan Assembly, it is his responsibility to oversee all that happens within the walls of Tulla, and much of what happens without. He's a hard man, but fair, and extremely powerful. He's a master in the College of Summoning, and learned in many others as well... |
106. 01646Perriman2.dlg | Interesting. Tell me of Tulla...what is it like? |
106. 01646Perriman2.dlg | Interesting. Tell me of Tulla...what is it like? |
107. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
107. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
108. 01646Perriman2.dlg | Uh...whut Toola like, Perry? |
108. 01646Perriman2.dlg | Uh...whut Toola like, Perry? |
109. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
109. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
112. 01646Perriman2.dlg | Hmmm. An interesting proposition. You do seem well-traveled, my friend...but what are YOU doing out in the world? What brings you all the way to Tarant? |
112. 01646Perriman2.dlg | Hmmm. An interesting proposition. You do seem well-traveled, my friend...but what are YOU doing out in the world? What brings you all the way to Tarant? |
112. 01646Perriman2.dlg | Hmmm. An interesting proposition. You do seem well-traveled, my friend...but what are YOU doing out in the world? What brings you all the way to Tarant? |
112. 01646Perriman2.dlg | Hmmm. An interesting proposition. You do seem well-traveled, my friend...but what are YOU doing out in the world? What brings you all the way to Tarant? |
113. 01646Perriman2.dlg | It's a very long story, Perriman...[Tell him everything.] |
113. 01646Perriman2.dlg | It's a very long story, Perriman...[Tell him everything.] |
114. 01646Perriman2.dlg | Just traveling, like you, old boy... |
114. 01646Perriman2.dlg | Just traveling, like you, old boy... |
115. 01646Perriman2.dlg | That a LONG story, Perry...[Tell him everything.] |
115. 01646Perriman2.dlg | That a LONG story, Perry...[Tell him everything.] |
116. 01646Perriman2.dlg | Uh...just walkin' around and stuff... |
116. 01646Perriman2.dlg | Uh...just walkin' around and stuff... |
119. 01646Perriman2.dlg | I see. [He is quiet for some time, reflecting on what you have told him.] So what you're telling me is that your whole adventure has spawned from a untimely incident you experienced while on the blimp, the IFS Zephyr...? |
119. 01646Perriman2.dlg | I see. [He is quiet for some time, reflecting on what you have told him.] So what you're telling me is that your whole adventure has spawned from a untimely incident you experienced while on the blimp, the IFS Zephyr...? |
119. 01646Perriman2.dlg | I see. [He is quiet for some time, reflecting on what you have told him.] So what you're telling me is that your whole adventure has spawned from a untimely incident you experienced while on the blimp, the IFS Zephyr...? |
119. 01646Perriman2.dlg | I see. [He is quiet for some time, reflecting on what you have told him.] So what you're telling me is that your whole adventure has spawned from a untimely incident you experienced while on the blimp, the IFS Zephyr...? |
120. 01646Perriman2.dlg | Yes. |
120. 01646Perriman2.dlg | Yes. |
121. 01646Perriman2.dlg | No...I was speaking metaphorically, of course... |
121. 01646Perriman2.dlg | No...I was speaking metaphorically, of course... |
122. 01646Perriman2.dlg | Yeah! |
122. 01646Perriman2.dlg | Yeah! |
123. 01646Perriman2.dlg | No...I just jokin'...! |
123. 01646Perriman2.dlg | No...I just jokin'...! |
126. 01646Perriman2.dlg | Well, I must say that I've never heard a more interesting story in all my life! And I thought I had been through quite a harrowing experience... |
126. 01646Perriman2.dlg | Well, I must say that I've never heard a more interesting story in all my life! And I thought I had been through quite a harrowing experience... |
126. 01646Perriman2.dlg | Well, I must say that I've never heard a more interesting story in all my life! And I thought I had been through quite a harrowing experience... |
126. 01646Perriman2.dlg | Well, I must say that I've never heard a more interesting story in all my life! And I thought I had been through quite a harrowing experience... |
127. 01646Perriman2.dlg | Will you join me, then? |
127. 01646Perriman2.dlg | Will you join me, then? |
128. 01646Perriman2.dlg | So you'll join me, Perriman? |
128. 01646Perriman2.dlg | So you'll join me, Perriman? |
129. 01646Perriman2.dlg | You wanna join me, Perry? |
129. 01646Perriman2.dlg | You wanna join me, Perry? |
130. 01646Perriman2.dlg | You wanna join me, Perry? |
130. 01646Perriman2.dlg | You wanna join me, Perry? |
133. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
133. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
133. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
133. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
134. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
134. 01646Perriman2.dlg | A few more general questions... |
135. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
135. 01646Perriman2.dlg | I got other questions! |
139. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course! I'd be honored to travel with you and see what becomes of us. I think Master Simeon would want a representative from Tulla among those destined to save the world...[He smiles, broadly.] |
139. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course! I'd be honored to travel with you and see what becomes of us. I think Master Simeon would want a representative from Tulla among those destined to save the world...[He smiles, broadly.] |
139. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course! I'd be honored to travel with you and see what becomes of us. I think Master Simeon would want a representative from Tulla among those destined to save the world...[He smiles, broadly.] |
139. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course! I'd be honored to travel with you and see what becomes of us. I think Master Simeon would want a representative from Tulla among those destined to save the world...[He smiles, broadly.] |
140. 01646Perriman2.dlg | Let's be off, then... |
140. 01646Perriman2.dlg | Let's be off, then... |
141. 01646Perriman2.dlg | Let's go! |
141. 01646Perriman2.dlg | Let's go! |
143. 01646Perriman2.dlg | Ahhh, I see. [Perriman looks a bit unsure about you.] Well, be that as it may... |
143. 01646Perriman2.dlg | Ahhh, I see. [Perriman looks a bit unsure about you.] Well, be that as it may... |
143. 01646Perriman2.dlg | Ahhh, I see. [Perriman looks a bit unsure about you.] Well, be that as it may... |
143. 01646Perriman2.dlg | Ahhh, I see. [Perriman looks a bit unsure about you.] Well, be that as it may... |
144. 01646Perriman2.dlg | Will you join me, then? |
144. 01646Perriman2.dlg | Will you join me, then? |
146. 01646Perriman2.dlg | You wanna join me, Perry? |
146. 01646Perriman2.dlg | You wanna join me, Perry? |
150. 01646Perriman2.dlg | I don't think so. I'm no expert on the matter, but I think traveling companions need to share a common trust. Perhaps we ought to go our separate ways... |
150. 01646Perriman2.dlg | I don't think so. I'm no expert on the matter, but I think traveling companions need to share a common trust. Perhaps we ought to go our separate ways... |
150. 01646Perriman2.dlg | I don't think so. I'm no expert on the matter, but I think traveling companions need to share a common trust. Perhaps we ought to go our separate ways... |
150. 01646Perriman2.dlg | I don't think so. I'm no expert on the matter, but I think traveling companions need to share a common trust. Perhaps we ought to go our separate ways... |
153. 01646Perriman2.dlg | Well, uh...I'm not so sure. Are you sure you've been completely honest with me concerning your agenda? What brings you to Tarant? |
153. 01646Perriman2.dlg | Well, uh...I'm not so sure. Are you sure you've been completely honest with me concerning your agenda? What brings you to Tarant? |
153. 01646Perriman2.dlg | Well, uh...I'm not so sure. Are you sure you've been completely honest with me concerning your agenda? What brings you to Tarant? |
153. 01646Perriman2.dlg | Well, uh...I'm not so sure. Are you sure you've been completely honest with me concerning your agenda? What brings you to Tarant? |
154. 01646Perriman2.dlg | It's a very long story, Perriman...[Tell him everything.] |
154. 01646Perriman2.dlg | It's a very long story, Perriman...[Tell him everything.] |
155. 01646Perriman2.dlg | As I said, I'm just traveling, like you, old boy... |
155. 01646Perriman2.dlg | As I said, I'm just traveling, like you, old boy... |
156. 01646Perriman2.dlg | Okay...it a LONG story, Perriman! [Tell him everything.] |
156. 01646Perriman2.dlg | Okay...it a LONG story, Perriman! [Tell him everything.] |
157. 01646Perriman2.dlg | Uh...I already say I just walkin' around! |
157. 01646Perriman2.dlg | Uh...I already say I just walkin' around! |
160. 01646Perriman2.dlg | Why, yes! I'd be honored to do so. I don't mean to be rude, but tradition dictates that I charge you 500 gold pieces to do so...have you the money? |
160. 01646Perriman2.dlg | Why, yes! I'd be honored to do so. I don't mean to be rude, but tradition dictates that I charge you 500 gold pieces to do so...have you the money? |
160. 01646Perriman2.dlg | Why, yes! I'd be honored to do so. I don't mean to be rude, but tradition dictates that I charge you 500 gold pieces to do so...have you the money? |
160. 01646Perriman2.dlg | Why, yes! I'd be honored to do so. I don't mean to be rude, but tradition dictates that I charge you 500 gold pieces to do so...have you the money? |
161. 01646Perriman2.dlg | Yes. I'll pay for the training right now... |
161. 01646Perriman2.dlg | Yes. I'll pay for the training right now... |
162. 01646Perriman2.dlg | Yes, but perhaps some other time. A few more questions... |
162. 01646Perriman2.dlg | Yes, but perhaps some other time. A few more questions... |
163. 01646Perriman2.dlg | No...let's speak of this again, later. A few more questions... |
163. 01646Perriman2.dlg | No...let's speak of this again, later. A few more questions... |
166. 01646Perriman2.dlg | Very well, then! Just let me show you a few things...[He does so.]...and there you have it! You're a Expert in Healing! Well done! If you ever wish to become a Master healer, you should seek out Fawn in Qintarra. |
166. 01646Perriman2.dlg | Very well, then! Just let me show you a few things...[He does so.]...and there you have it! You're a Expert in Healing! Well done! If you ever wish to become a Master healer, you should seek out Fawn in Qintarra. |
166. 01646Perriman2.dlg | Very well, then! Just let me show you a few things...[He does so.]...and there you have it! You're a Expert in Healing! Well done! If you ever wish to become a Master healer, you should seek out Fawn in Qintarra. |
166. 01646Perriman2.dlg | Very well, then! Just let me show you a few things...[He does so.]...and there you have it! You're a Expert in Healing! Well done! If you ever wish to become a Master healer, you should seek out Fawn in Qintarra. |
167. 01646Perriman2.dlg | Thank you. A few more questions... |
167. 01646Perriman2.dlg | Thank you. A few more questions... |
170. 01646Perriman2.dlg | Eh...excuse me, but I know this gentlemen. Mr. Tarrelond-Ashe was a student in Tulla while I was there. He dropped out before he finished his studies...I suppose that tells you enough about the type of individual he is. I don't trust him one bit, and neither should you. |
170. 01646Perriman2.dlg | Eh...excuse me, but I know this gentlemen. Mr. Tarrelond-Ashe was a student in Tulla while I was there. He dropped out before he finished his studies...I suppose that tells you enough about the type of individual he is. I don't trust him one bit, and neither should you. |
170. 01646Perriman2.dlg | Eh...excuse me, but I know this gentlemen. Mr. Tarrelond-Ashe was a student in Tulla while I was there. He dropped out before he finished his studies...I suppose that tells you enough about the type of individual he is. I don't trust him one bit, and neither should you. |
170. 01646Perriman2.dlg | Eh...excuse me, but I know this gentlemen. Mr. Tarrelond-Ashe was a student in Tulla while I was there. He dropped out before he finished his studies...I suppose that tells you enough about the type of individual he is. I don't trust him one bit, and neither should you. |
171. 01646Perriman2.dlg | I'll consider that. Now Geoffrey, what are you doing out here? |
171. 01646Perriman2.dlg | I'll consider that. Now Geoffrey, what are you doing out here? |
172. 01646Perriman2.dlg | Uh...okay. Jeffy! Why you out here? |
172. 01646Perriman2.dlg | Uh...okay. Jeffy! Why you out here? |
174. 01646Perriman2.dlg | How can I help you? |
174. 01646Perriman2.dlg | How can I help you? |
174. 01646Perriman2.dlg | How can I help you? |
174. 01646Perriman2.dlg | How can I help you? |
177. 01646Perriman2.dlg | I'd like you to do something for me, Perriman... |
177. 01646Perriman2.dlg | I'd like you to do something for me, Perriman... |
178. 01646Perriman2.dlg | I need you do sumthin' for me, Perry! |
178. 01646Perriman2.dlg | I need you do sumthin' for me, Perry! |
179. 01646Perriman2.dlg | Can you train me to be an expert healer, Perriman? |
179. 01646Perriman2.dlg | Can you train me to be an expert healer, Perriman? |
180. 01646Perriman2.dlg | You can stop waiting now, Perriman... |
180. 01646Perriman2.dlg | You can stop waiting now, Perriman... |
181. 01646Perriman2.dlg | Stop waiting, Perry!... |
181. 01646Perriman2.dlg | Stop waiting, Perry!... |
182. 01646Perriman2.dlg | You can stop waiting now, Perriman... |
182. 01646Perriman2.dlg | You can stop waiting now, Perriman... |
183. 01646Perriman2.dlg | Stop waiting, Perry!... |
183. 01646Perriman2.dlg | Stop waiting, Perry!... |
195. 01646Perriman2.dlg | What sort of questions did you have? |
195. 01646Perriman2.dlg | What sort of questions did you have? |
195. 01646Perriman2.dlg | What sort of questions did you have? |
195. 01646Perriman2.dlg | What sort of questions did you have? |
196. 01646Perriman2.dlg | I'd like to know a few things about you, Perriman... |
196. 01646Perriman2.dlg | I'd like to know a few things about you, Perriman... |
197. 01646Perriman2.dlg | What can you tell me about P. Schuyler and Sons? |
197. 01646Perriman2.dlg | What can you tell me about P. Schuyler and Sons? |
198. 01646Perriman2.dlg | Perriman, do you know anything about Gilbert Bates? |
198. 01646Perriman2.dlg | Perriman, do you know anything about Gilbert Bates? |
199. 01646Perriman2.dlg | Perriman, do you know anything about Gilbert Bates? |
199. 01646Perriman2.dlg | Perriman, do you know anything about Gilbert Bates? |
200. 01646Perriman2.dlg | Perriman, do you know where the Isle of Despair is? |
200. 01646Perriman2.dlg | Perriman, do you know where the Isle of Despair is? |
201. 01646Perriman2.dlg | What can you tell me about the Isle of Despair, Perriman? |
201. 01646Perriman2.dlg | What can you tell me about the Isle of Despair, Perriman? |
202. 01646Perriman2.dlg | Do you know anything about the Wheel Clan? |
202. 01646Perriman2.dlg | Do you know anything about the Wheel Clan? |
204. 01646Perriman2.dlg | What can you tell me about Qintarra, Perriman? |
204. 01646Perriman2.dlg | What can you tell me about Qintarra, Perriman? |
205. 01646Perriman2.dlg | Do you know anything of Caladon, Perriman? |
205. 01646Perriman2.dlg | Do you know anything of Caladon, Perriman? |
206. 01646Perriman2.dlg | What can you tell me about the Dark Elves, Perriman? |
206. 01646Perriman2.dlg | What can you tell me about the Dark Elves, Perriman? |
207. 01646Perriman2.dlg | Do you know anything about this Arronax fellow? |
207. 01646Perriman2.dlg | Do you know anything about this Arronax fellow? |
208. 01646Perriman2.dlg | Nasrudin, Perriman? Do you know anything useful about him? |
208. 01646Perriman2.dlg | Nasrudin, Perriman? Do you know anything useful about him? |
209. 01646Perriman2.dlg | Do you know anything of the Isle of Thanatos, Perriman? |
209. 01646Perriman2.dlg | Do you know anything of the Isle of Thanatos, Perriman? |
210. 01646Perriman2.dlg | What can you tell me about the Vendigroth ruins, Perriman? |
210. 01646Perriman2.dlg | What can you tell me about the Vendigroth ruins, Perriman? |
211. 01646Perriman2.dlg | What do you know of the Ring of Brodgar, Perriman? |
211. 01646Perriman2.dlg | What do you know of the Ring of Brodgar, Perriman? |
212. 01646Perriman2.dlg | How are we going to find Arronax? |
212. 01646Perriman2.dlg | How are we going to find Arronax? |
213. 01646Perriman2.dlg | Perriman, do you ANYTHING about this Void? |
213. 01646Perriman2.dlg | Perriman, do you ANYTHING about this Void? |
214. 01646Perriman2.dlg | Perriman, what do you know of Kerghan? |
214. 01646Perriman2.dlg | Perriman, what do you know of Kerghan? |
215. 01646Perriman2.dlg | Perriman! What are we going to do now? |
215. 01646Perriman2.dlg | Perriman! What are we going to do now? |
216. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
216. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
217. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
217. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
218. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
218. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
219. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
219. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
220. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
220. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
221. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
221. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
222. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
222. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
223. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
223. 01646Perriman2.dlg | What do you know about this place? |
224. 01646Perriman2.dlg | I wanna know some stuff about you, Perry! |
224. 01646Perriman2.dlg | I wanna know some stuff about you, Perry! |
225. 01646Perriman2.dlg | Uh...you know 'bout Pee Sky-ler, Perry...? |
225. 01646Perriman2.dlg | Uh...you know 'bout Pee Sky-ler, Perry...? |
226. 01646Perriman2.dlg | Uh...whut you know 'bout Gilburt Bay-y-tes? |
226. 01646Perriman2.dlg | Uh...whut you know 'bout Gilburt Bay-y-tes? |
227. 01646Perriman2.dlg | Uh...whut you know 'bout Gilburt Bay-y-tes? |
227. 01646Perriman2.dlg | Uh...whut you know 'bout Gilburt Bay-y-tes? |
228. 01646Perriman2.dlg | Perry! Where the Eye-Land of Dispa-are? |
228. 01646Perriman2.dlg | Perry! Where the Eye-Land of Dispa-are? |
229. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout Eye-Land of Dispa-are? |
229. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout Eye-Land of Dispa-are? |
230. 01646Perriman2.dlg | You know anyting 'bout Weeel Klan? |
230. 01646Perriman2.dlg | You know anyting 'bout Weeel Klan? |
231. 01646Perriman2.dlg | How we get to Kin-tarra? |
231. 01646Perriman2.dlg | How we get to Kin-tarra? |
232. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout Kin-tarra, Perry? |
232. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout Kin-tarra, Perry? |
233. 01646Perriman2.dlg | You know anyting 'bout Kal-a-don? |
233. 01646Perriman2.dlg | You know anyting 'bout Kal-a-don? |
234. 01646Perriman2.dlg | Tell me 'bout Dark Elfs, Perry! |
234. 01646Perriman2.dlg | Tell me 'bout Dark Elfs, Perry! |
235. 01646Perriman2.dlg | Whut 'bout Arrow-nacks you know, Perry? |
235. 01646Perriman2.dlg | Whut 'bout Arrow-nacks you know, Perry? |
236. 01646Perriman2.dlg | Perry! Whut you know 'bout Nasroodin? |
236. 01646Perriman2.dlg | Perry! Whut you know 'bout Nasroodin? |
237. 01646Perriman2.dlg | Uh...I need know 'bout Th-h-ana-tos...! |
237. 01646Perriman2.dlg | Uh...I need know 'bout Th-h-ana-tos...! |
238. 01646Perriman2.dlg | Uh...tell me 'bout Vend-d-ee-g-roooth Roons? |
238. 01646Perriman2.dlg | Uh...tell me 'bout Vend-d-ee-g-roooth Roons? |
239. 01646Perriman2.dlg | You know anyting 'bout Thing of Bodyguard, Perry? |
239. 01646Perriman2.dlg | You know anyting 'bout Thing of Bodyguard, Perry? |
240. 01646Perriman2.dlg | Ahh! Perry! Whut you know 'bout Void? |
240. 01646Perriman2.dlg | Ahh! Perry! Whut you know 'bout Void? |
241. 01646Perriman2.dlg | You know somethin' 'bout Kergun? |
241. 01646Perriman2.dlg | You know somethin' 'bout Kergun? |
242. 01646Perriman2.dlg | Perry! Whut we gonna do now? |
242. 01646Perriman2.dlg | Perry! Whut we gonna do now? |
243. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
243. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
244. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
244. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
245. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
245. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
246. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
246. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
247. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
247. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
248. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
248. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
249. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
249. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
250. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
250. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
251. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
251. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
252. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
252. 01646Perriman2.dlg | Whut you know 'bout this place? |
253. 01646Perriman2.dlg | You seem angry with me, Perriman. Is there anything I can do? |
253. 01646Perriman2.dlg | You seem angry with me, Perriman. Is there anything I can do? |
254. 01646Perriman2.dlg | Uh...you mad at me? |
254. 01646Perriman2.dlg | Uh...you mad at me? |
268. 01646Perriman2.dlg | Well, I must say that I'm not all happy with the way this adventure is turning out. But, uh...were you to find me some Earl Grey Tea...well, my mood might improve greatly... |
268. 01646Perriman2.dlg | Well, I must say that I'm not all happy with the way this adventure is turning out. But, uh...were you to find me some Earl Grey Tea...well, my mood might improve greatly... |
268. 01646Perriman2.dlg | Well, I must say that I'm not all happy with the way this adventure is turning out. But, uh...were you to find me some Earl Grey Tea...well, my mood might improve greatly... |
268. 01646Perriman2.dlg | Well, I must say that I'm not all happy with the way this adventure is turning out. But, uh...were you to find me some Earl Grey Tea...well, my mood might improve greatly... |
269. 01646Perriman2.dlg | Come now, Perriman...is that really necessary? |
269. 01646Perriman2.dlg | Come now, Perriman...is that really necessary? |
270. 01646Perriman2.dlg | A fine choice, my friend. And I've got some right here...! |
270. 01646Perriman2.dlg | A fine choice, my friend. And I've got some right here...! |
271. 01646Perriman2.dlg | I'll look into getting you some, Perriman... |
271. 01646Perriman2.dlg | I'll look into getting you some, Perriman... |
272. 01646Perriman2.dlg | Oh, the foolish things we dream of! Let's go, shall we? |
272. 01646Perriman2.dlg | Oh, the foolish things we dream of! Let's go, shall we? |
273. 01646Perriman2.dlg | I got some right here, Perry! |
273. 01646Perriman2.dlg | I got some right here, Perry! |
274. 01646Perriman2.dlg | Uh...mebbe I find you some, Perry! |
274. 01646Perriman2.dlg | Uh...mebbe I find you some, Perry! |
275. 01646Perriman2.dlg | Too bad you no get any. We go now... |
275. 01646Perriman2.dlg | Too bad you no get any. We go now... |
276. 01646Perriman2.dlg | [Perriman furls his brow, then smiles sheepishly, unable to resist your powerful charisma.] Yes...I suppose I am being a little foolish, aren't I? Let's just forget I ever said anything at all... |
276. 01646Perriman2.dlg | [Perriman furls his brow, then smiles sheepishly, unable to resist your powerful charisma.] Yes...I suppose I am being a little foolish, aren't I? Let's just forget I ever said anything at all... |
276. 01646Perriman2.dlg | [Perriman furls his brow, then smiles sheepishly, unable to resist your powerful charisma.] Yes...I suppose I am being a little foolish, aren't I? Let's just forget I ever said anything at all... |
276. 01646Perriman2.dlg | [Perriman furls his brow, then smiles sheepishly, unable to resist your powerful charisma.] Yes...I suppose I am being a little foolish, aren't I? Let's just forget I ever said anything at all... |
278. 01646Perriman2.dlg | [He takes it from you eagerly, making a cup and drinking it.] Ah! The small pleasures are always the best aren't they? I really wasn't all that angry with you, anyway. Shall we be off? |
278. 01646Perriman2.dlg | [He takes it from you eagerly, making a cup and drinking it.] Ah! The small pleasures are always the best aren't they? I really wasn't all that angry with you, anyway. Shall we be off? |
278. 01646Perriman2.dlg | [He takes it from you eagerly, making a cup and drinking it.] Ah! The small pleasures are always the best aren't they? I really wasn't all that angry with you, anyway. Shall we be off? |
278. 01646Perriman2.dlg | [He takes it from you eagerly, making a cup and drinking it.] Ah! The small pleasures are always the best aren't they? I really wasn't all that angry with you, anyway. Shall we be off? |
279. 01646Perriman2.dlg | So you'll join me again, Perriman? |
279. 01646Perriman2.dlg | So you'll join me again, Perriman? |
280. 01646Perriman2.dlg | So you'll join me again, Perriman? |
280. 01646Perriman2.dlg | So you'll join me again, Perriman? |
281. 01646Perriman2.dlg | So you join me, Perry? |
281. 01646Perriman2.dlg | So you join me, Perry? |
282. 01646Perriman2.dlg | So you join me, Perry? |
282. 01646Perriman2.dlg | So you join me, Perry? |
285. 01646Perriman2.dlg | Good, good. Every man has his needs, you know... |
285. 01646Perriman2.dlg | Good, good. Every man has his needs, you know... |
285. 01646Perriman2.dlg | Good, good. Every man has his needs, you know... |
285. 01646Perriman2.dlg | Good, good. Every man has his needs, you know... |
287. 01646Perriman2.dlg | [Sullenly.] Oh. So that's how things are going to be around here? I'm beginning to regret my decision to travel with you, I'm afraid... |
287. 01646Perriman2.dlg | [Sullenly.] Oh. So that's how things are going to be around here? I'm beginning to regret my decision to travel with you, I'm afraid... |
287. 01646Perriman2.dlg | [Sullenly.] Oh. So that's how things are going to be around here? I'm beginning to regret my decision to travel with you, I'm afraid... |
287. 01646Perriman2.dlg | [Sullenly.] Oh. So that's how things are going to be around here? I'm beginning to regret my decision to travel with you, I'm afraid... |
289. 01646Perriman2.dlg | What did you have in mind? |
289. 01646Perriman2.dlg | What did you have in mind? |
289. 01646Perriman2.dlg | What did you have in mind? |
289. 01646Perriman2.dlg | What did you have in mind? |
290. 01646Perriman2.dlg | Move away, Perriman... |
290. 01646Perriman2.dlg | Move away, Perriman... |
291. 01646Perriman2.dlg | Moove away, Perry! |
291. 01646Perriman2.dlg | Moove away, Perry! |
292. 01646Perriman2.dlg | Move a bit closer, Perriman... |
292. 01646Perriman2.dlg | Move a bit closer, Perriman... |
293. 01646Perriman2.dlg | Come close, Perry! |
293. 01646Perriman2.dlg | Come close, Perry! |
294. 01646Perriman2.dlg | Wait here for a while... |
294. 01646Perriman2.dlg | Wait here for a while... |
295. 01646Perriman2.dlg | Wait here, Perry! |
295. 01646Perriman2.dlg | Wait here, Perry! |
296. 01646Perriman2.dlg | You can stop waiting now, Perriman... |
296. 01646Perriman2.dlg | You can stop waiting now, Perriman... |
297. 01646Perriman2.dlg | Stop waiting, Perry!... |
297. 01646Perriman2.dlg | Stop waiting, Perry!... |
298. 01646Perriman2.dlg | You can stop waiting now, Perriman... |
298. 01646Perriman2.dlg | You can stop waiting now, Perriman... |
299. 01646Perriman2.dlg | Stop waiting, Perry!... |
299. 01646Perriman2.dlg | Stop waiting, Perry!... |
300. 01646Perriman2.dlg | I think you'd best leave the group. |
300. 01646Perriman2.dlg | I think you'd best leave the group. |
301. 01646Perriman2.dlg | I want you leave now! |
301. 01646Perriman2.dlg | I want you leave now! |
302. 01646Perriman2.dlg | [Back] |
302. 01646Perriman2.dlg | [Back] |
303. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course. I'm ready to go when you are... |
303. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course. I'm ready to go when you are... |
303. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course. I'm ready to go when you are... |
303. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course. I'm ready to go when you are... |
306. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course. I'll wait right here. Try not to keep me waiting too long, though. You never know what's going to happen... |
306. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course. I'll wait right here. Try not to keep me waiting too long, though. You never know what's going to happen... |
306. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course. I'll wait right here. Try not to keep me waiting too long, though. You never know what's going to happen... |
306. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course. I'll wait right here. Try not to keep me waiting too long, though. You never know what's going to happen... |
309. 01646Perriman2.dlg | Well, I say! This is rather unexpected. Can't say as I'm glad to see you go, friend! I was rather enjoying our time together. Who knows...perhaps our paths shall cross again. Good day to you... |
309. 01646Perriman2.dlg | Well, I say! This is rather unexpected. Can't say as I'm glad to see you go, friend! I was rather enjoying our time together. Who knows...perhaps our paths shall cross again. Good day to you... |
309. 01646Perriman2.dlg | Well, I say! This is rather unexpected. Can't say as I'm glad to see you go, friend! I was rather enjoying our time together. Who knows...perhaps our paths shall cross again. Good day to you... |
309. 01646Perriman2.dlg | Well, I say! This is rather unexpected. Can't say as I'm glad to see you go, friend! I was rather enjoying our time together. Who knows...perhaps our paths shall cross again. Good day to you... |
312. 01646Perriman2.dlg | Hello, there! So good to see you again, my friend! What brings you back this way? |
312. 01646Perriman2.dlg | Hello, there! So good to see you again, my friend! What brings you back this way? |
312. 01646Perriman2.dlg | Hello, there! So good to see you again, my friend! What brings you back this way? |
312. 01646Perriman2.dlg | Hello, there! So good to see you again, my friend! What brings you back this way? |
313. 01646Perriman2.dlg | Will you join me? |
313. 01646Perriman2.dlg | Will you join me? |
314. 01646Perriman2.dlg | Will you join me? |
314. 01646Perriman2.dlg | Will you join me? |
315. 01646Perriman2.dlg | You seem angry with me, Perriman. Is there anything I can do? |
315. 01646Perriman2.dlg | You seem angry with me, Perriman. Is there anything I can do? |
316. 01646Perriman2.dlg | Uh...you mad at me? Mebbe I do sumthin' fer you, Perry? |
316. 01646Perriman2.dlg | Uh...you mad at me? Mebbe I do sumthin' fer you, Perry? |
318. 01646Perriman2.dlg | [Perriman looks at Geoffrey, frowning.] Sorry, but I don't travel with the likes of Geoffrey Tarrelond-Ashe. The man's nothing but trouble... |
318. 01646Perriman2.dlg | [Perriman looks at Geoffrey, frowning.] Sorry, but I don't travel with the likes of Geoffrey Tarrelond-Ashe. The man's nothing but trouble... |
318. 01646Perriman2.dlg | [Perriman looks at Geoffrey, frowning.] Sorry, but I don't travel with the likes of Geoffrey Tarrelond-Ashe. The man's nothing but trouble... |
318. 01646Perriman2.dlg | [Perriman looks at Geoffrey, frowning.] Sorry, but I don't travel with the likes of Geoffrey Tarrelond-Ashe. The man's nothing but trouble... |
319. 01646Perriman2.dlg | Perriman! Geoffrey has been a loyal...well, er...friend... |
319. 01646Perriman2.dlg | Perriman! Geoffrey has been a loyal...well, er...friend... |
320. 01646Perriman2.dlg | Perriman, I'm sure that you can make an exception for me... |
320. 01646Perriman2.dlg | Perriman, I'm sure that you can make an exception for me... |
321. 01646Perriman2.dlg | I see your point. Hold a moment, and I'll get rid of Geoffrey... |
321. 01646Perriman2.dlg | I see your point. Hold a moment, and I'll get rid of Geoffrey... |
322. 01646Perriman2.dlg | It looks like you'll be leaving then, Perriman... |
322. 01646Perriman2.dlg | It looks like you'll be leaving then, Perriman... |
323. 01646Perriman2.dlg | You seem angry with me, Perriman. Is there anything I can do? |
323. 01646Perriman2.dlg | You seem angry with me, Perriman. Is there anything I can do? |
324. 01646Perriman2.dlg | Uh...you mad at me? Mebbe I do sumthin' fer you, Perry? |
324. 01646Perriman2.dlg | Uh...you mad at me? Mebbe I do sumthin' fer you, Perry? |
326. 01646Perriman2.dlg | [Perriman seems torn, but nods.] Yes...I suppose you're right. But let it be known that I said this was a bad idea! Tarrelond-Ashe is friend to no one! |
326. 01646Perriman2.dlg | [Perriman seems torn, but nods.] Yes...I suppose you're right. But let it be known that I said this was a bad idea! Tarrelond-Ashe is friend to no one! |
326. 01646Perriman2.dlg | [Perriman seems torn, but nods.] Yes...I suppose you're right. But let it be known that I said this was a bad idea! Tarrelond-Ashe is friend to no one! |
326. 01646Perriman2.dlg | [Perriman seems torn, but nods.] Yes...I suppose you're right. But let it be known that I said this was a bad idea! Tarrelond-Ashe is friend to no one! |
327. 01646Perriman2.dlg | Will you join me? |
327. 01646Perriman2.dlg | Will you join me? |
328. 01646Perriman2.dlg | Yes, I'm sure he's convinced you that he's a right proper fellow. But the fact of the matter is that he's nothing but evil...a black necromancer through and through. That, and he hadn't the backbone to finish his studies in Tulla. Unforgivable, in my book. No, I'm afraid that you're just going to have to choose between us... |
328. 01646Perriman2.dlg | Yes, I'm sure he's convinced you that he's a right proper fellow. But the fact of the matter is that he's nothing but evil...a black necromancer through and through. That, and he hadn't the backbone to finish his studies in Tulla. Unforgivable, in my book. No, I'm afraid that you're just going to have to choose between us... |
328. 01646Perriman2.dlg | Yes, I'm sure he's convinced you that he's a right proper fellow. But the fact of the matter is that he's nothing but evil...a black necromancer through and through. That, and he hadn't the backbone to finish his studies in Tulla. Unforgivable, in my book. No, I'm afraid that you're just going to have to choose between us... |
328. 01646Perriman2.dlg | Yes, I'm sure he's convinced you that he's a right proper fellow. But the fact of the matter is that he's nothing but evil...a black necromancer through and through. That, and he hadn't the backbone to finish his studies in Tulla. Unforgivable, in my book. No, I'm afraid that you're just going to have to choose between us... |
329. 01646Perriman2.dlg | But Perriman... |
329. 01646Perriman2.dlg | But Perriman... |
330. 01646Perriman2.dlg | Uh...Perry... |
330. 01646Perriman2.dlg | Uh...Perry... |
332. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
332. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
332. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
332. 01646Perriman2.dlg | Was there anything else? |
335. 01646Perriman2.dlg | Why yes! Life just isn't very exciting when you're not around. Let's push off! |
335. 01646Perriman2.dlg | Why yes! Life just isn't very exciting when you're not around. Let's push off! |
335. 01646Perriman2.dlg | Why yes! Life just isn't very exciting when you're not around. Let's push off! |
335. 01646Perriman2.dlg | Why yes! Life just isn't very exciting when you're not around. Let's push off! |
338. 01646Perriman2.dlg | Why, there you are! I thought you'd gone and left me for good! I can't tell you happy I am to see that you've returned, and safely. Was there something you needed? |
338. 01646Perriman2.dlg | Why, there you are! I thought you'd gone and left me for good! I can't tell you happy I am to see that you've returned, and safely. Was there something you needed? |
338. 01646Perriman2.dlg | Why, there you are! I thought you'd gone and left me for good! I can't tell you happy I am to see that you've returned, and safely. Was there something you needed? |
338. 01646Perriman2.dlg | Why, there you are! I thought you'd gone and left me for good! I can't tell you happy I am to see that you've returned, and safely. Was there something you needed? |
339. 01646Perriman2.dlg | I was hoping you might join me, again, Perriman |
339. 01646Perriman2.dlg | I was hoping you might join me, again, Perriman |
340. 01646Perriman2.dlg | I was hoping you might join me, again, Perriman |
340. 01646Perriman2.dlg | I was hoping you might join me, again, Perriman |
344. 01646Perriman2.dlg | Yes! I'm more than ready to throw in with you if you'll have me! Let's go! |
344. 01646Perriman2.dlg | Yes! I'm more than ready to throw in with you if you'll have me! Let's go! |
344. 01646Perriman2.dlg | Yes! I'm more than ready to throw in with you if you'll have me! Let's go! |
344. 01646Perriman2.dlg | Yes! I'm more than ready to throw in with you if you'll have me! Let's go! |
352. 01646Perriman2.dlg | I've never been here, but I've a few textbooks that describe the place. Shrouded Hills, I think it's called. Tied up in that Panarii prophecy I think...and there's supposed to be a beautiful Panarii temple here as well. I seem to remember reading that it had fallen into disuse... |
352. 01646Perriman2.dlg | I've never been here, but I've a few textbooks that describe the place. Shrouded Hills, I think it's called. Tied up in that Panarii prophecy I think...and there's supposed to be a beautiful Panarii temple here as well. I seem to remember reading that it had fallen into disuse... |
352. 01646Perriman2.dlg | I've never been here, but I've a few textbooks that describe the place. Shrouded Hills, I think it's called. Tied up in that Panarii prophecy I think...and there's supposed to be a beautiful Panarii temple here as well. I seem to remember reading that it had fallen into disuse... |
352. 01646Perriman2.dlg | I've never been here, but I've a few textbooks that describe the place. Shrouded Hills, I think it's called. Tied up in that Panarii prophecy I think...and there's supposed to be a beautiful Panarii temple here as well. I seem to remember reading that it had fallen into disuse... |
356. 01646Perriman2.dlg | This is Tarant, my friend! One of the greatest cities in the history of Arcanum! Large human population, influenced greatly by the newer technologies, seemingly averse to the ways of magick. Well, no place is perfect. I've always wanted to see Tarant University... |
356. 01646Perriman2.dlg | This is Tarant, my friend! One of the greatest cities in the history of Arcanum! Large human population, influenced greatly by the newer technologies, seemingly averse to the ways of magick. Well, no place is perfect. I've always wanted to see Tarant University... |
356. 01646Perriman2.dlg | This is Tarant, my friend! One of the greatest cities in the history of Arcanum! Large human population, influenced greatly by the newer technologies, seemingly averse to the ways of magick. Well, no place is perfect. I've always wanted to see Tarant University... |
356. 01646Perriman2.dlg | This is Tarant, my friend! One of the greatest cities in the history of Arcanum! Large human population, influenced greatly by the newer technologies, seemingly averse to the ways of magick. Well, no place is perfect. I've always wanted to see Tarant University... |
360. 01646Perriman2.dlg | I think this is Black Root. Small fishing village and port. There was a war here, many years ago...King Praetor of Cumbria attacked the city and set it to burn. It's taken many years, but it seems the place has recovered quite well... |
360. 01646Perriman2.dlg | I think this is Black Root. Small fishing village and port. There was a war here, many years ago...King Praetor of Cumbria attacked the city and set it to burn. It's taken many years, but it seems the place has recovered quite well... |
360. 01646Perriman2.dlg | I think this is Black Root. Small fishing village and port. There was a war here, many years ago...King Praetor of Cumbria attacked the city and set it to burn. It's taken many years, but it seems the place has recovered quite well... |
360. 01646Perriman2.dlg | I think this is Black Root. Small fishing village and port. There was a war here, many years ago...King Praetor of Cumbria attacked the city and set it to burn. It's taken many years, but it seems the place has recovered quite well... |
364. 01646Perriman2.dlg | This is Dernholm, capital city of the kingdom of Cumbria. King Praetor has ruled here for more than 50 years, but it seems that Cumbria's power has crumbled over the years. The kingdom suffered a crushing defeat in a war with Tarant, and Praetor's father was killed in the conflict. The kingdom was never the same again... |
364. 01646Perriman2.dlg | This is Dernholm, capital city of the kingdom of Cumbria. King Praetor has ruled here for more than 50 years, but it seems that Cumbria's power has crumbled over the years. The kingdom suffered a crushing defeat in a war with Tarant, and Praetor's father was killed in the conflict. The kingdom was never the same again... |
364. 01646Perriman2.dlg | This is Dernholm, capital city of the kingdom of Cumbria. King Praetor has ruled here for more than 50 years, but it seems that Cumbria's power has crumbled over the years. The kingdom suffered a crushing defeat in a war with Tarant, and Praetor's father was killed in the conflict. The kingdom was never the same again... |
364. 01646Perriman2.dlg | This is Dernholm, capital city of the kingdom of Cumbria. King Praetor has ruled here for more than 50 years, but it seems that Cumbria's power has crumbled over the years. The kingdom suffered a crushing defeat in a war with Tarant, and Praetor's father was killed in the conflict. The kingdom was never the same again... |
368. 01646Perriman2.dlg | Ashbury? Oh, not much I'm afraid. I know it's a major port, and that there's an old castle around here somewhere...a relic from the old monarchy. You see, Ashbury is a part of the Unified Kingdom, along with Tarant. [He chuckles.] Well, perhaps I knew a little more than I first thought... |
368. 01646Perriman2.dlg | Ashbury? Oh, not much I'm afraid. I know it's a major port, and that there's an old castle around here somewhere...a relic from the old monarchy. You see, Ashbury is a part of the Unified Kingdom, along with Tarant. [He chuckles.] Well, perhaps I knew a little more than I first thought... |
368. 01646Perriman2.dlg | Ashbury? Oh, not much I'm afraid. I know it's a major port, and that there's an old castle around here somewhere...a relic from the old monarchy. You see, Ashbury is a part of the Unified Kingdom, along with Tarant. [He chuckles.] Well, perhaps I knew a little more than I first thought... |
368. 01646Perriman2.dlg | Ashbury? Oh, not much I'm afraid. I know it's a major port, and that there's an old castle around here somewhere...a relic from the old monarchy. You see, Ashbury is a part of the Unified Kingdom, along with Tarant. [He chuckles.] Well, perhaps I knew a little more than I first thought... |
372. 01646Perriman2.dlg | I believe this is Stillwater...a small mining town. Its real claim to fame is a legendary beast called the Stillwater Giant. It's typical rural mythology...babies being kidnapped and eaten, that sort of thing...probably a bunch of rubbish. [He looks around.] Then again, you never know what's roaming around in these old mountains... |
372. 01646Perriman2.dlg | I believe this is Stillwater...a small mining town. Its real claim to fame is a legendary beast called the Stillwater Giant. It's typical rural mythology...babies being kidnapped and eaten, that sort of thing...probably a bunch of rubbish. [He looks around.] Then again, you never know what's roaming around in these old mountains... |
372. 01646Perriman2.dlg | I believe this is Stillwater...a small mining town. Its real claim to fame is a legendary beast called the Stillwater Giant. It's typical rural mythology...babies being kidnapped and eaten, that sort of thing...probably a bunch of rubbish. [He looks around.] Then again, you never know what's roaming around in these old mountains... |
372. 01646Perriman2.dlg | I believe this is Stillwater...a small mining town. Its real claim to fame is a legendary beast called the Stillwater Giant. It's typical rural mythology...babies being kidnapped and eaten, that sort of thing...probably a bunch of rubbish. [He looks around.] Then again, you never know what's roaming around in these old mountains... |
376. 01646Perriman2.dlg | Why, this is Tulla! My home for the last 20 years! There's not a more interesting place in all of Arcanum! The Master Mage here is a man named Simeon Tor...a hard man, but fair...probably the most powerful mage in the whole world! And of course there's Pelojian's Pool, and the mansions of the great mages, and...oh, sorry about that! I do get carried away sometimes... |
376. 01646Perriman2.dlg | Why, this is Tulla! My home for the last 20 years! There's not a more interesting place in all of Arcanum! The Master Mage here is a man named Simeon Tor...a hard man, but fair...probably the most powerful mage in the whole world! And of course there's Pelojian's Pool, and the mansions of the great mages, and...oh, sorry about that! I do get carried away sometimes... |
376. 01646Perriman2.dlg | Why, this is Tulla! My home for the last 20 years! There's not a more interesting place in all of Arcanum! The Master Mage here is a man named Simeon Tor...a hard man, but fair...probably the most powerful mage in the whole world! And of course there's Pelojian's Pool, and the mansions of the great mages, and...oh, sorry about that! I do get carried away sometimes... |
376. 01646Perriman2.dlg | Why, this is Tulla! My home for the last 20 years! There's not a more interesting place in all of Arcanum! The Master Mage here is a man named Simeon Tor...a hard man, but fair...probably the most powerful mage in the whole world! And of course there's Pelojian's Pool, and the mansions of the great mages, and...oh, sorry about that! I do get carried away sometimes... |
380. 01646Perriman2.dlg | This seems to be the fabled T'sen-Ang! Home of the Dark Elves! I'd have never thought it even existed, much less that I'd be standing in the middle of it! [He looks around warily.] Of course, I don't know if I'm necessarily happy about here, either. We should be very careful about who we speak with... |
380. 01646Perriman2.dlg | This seems to be the fabled T'sen-Ang! Home of the Dark Elves! I'd have never thought it even existed, much less that I'd be standing in the middle of it! [He looks around warily.] Of course, I don't know if I'm necessarily happy about here, either. We should be very careful about who we speak with... |
380. 01646Perriman2.dlg | This seems to be the fabled T'sen-Ang! Home of the Dark Elves! I'd have never thought it even existed, much less that I'd be standing in the middle of it! [He looks around warily.] Of course, I don't know if I'm necessarily happy about here, either. We should be very careful about who we speak with... |
380. 01646Perriman2.dlg | This seems to be the fabled T'sen-Ang! Home of the Dark Elves! I'd have never thought it even existed, much less that I'd be standing in the middle of it! [He looks around warily.] Of course, I don't know if I'm necessarily happy about here, either. We should be very careful about who we speak with... |
534. 01646Perriman2.dlg | I can't say I know a whole lot about the company, my friend. I haven't spent a whole lot of time outside of Tulla. But I did walk by their store the other day...there's a symbol on their sign that I can't quite place...something old, and not altogether pleasant... |
534. 01646Perriman2.dlg | I can't say I know a whole lot about the company, my friend. I haven't spent a whole lot of time outside of Tulla. But I did walk by their store the other day...there's a symbol on their sign that I can't quite place...something old, and not altogether pleasant... |
534. 01646Perriman2.dlg | I can't say I know a whole lot about the company, my friend. I haven't spent a whole lot of time outside of Tulla. But I did walk by their store the other day...there's a symbol on their sign that I can't quite place...something old, and not altogether pleasant... |
534. 01646Perriman2.dlg | I can't say I know a whole lot about the company, my friend. I haven't spent a whole lot of time outside of Tulla. But I did walk by their store the other day...there's a symbol on their sign that I can't quite place...something old, and not altogether pleasant... |
538. 01646Perriman2.dlg | Gilbert Bates? Has something to do with that blasted technology, doesn't he? I wouldn't have anything to do with that sort if I could help it... |
538. 01646Perriman2.dlg | Gilbert Bates? Has something to do with that blasted technology, doesn't he? I wouldn't have anything to do with that sort if I could help it... |
538. 01646Perriman2.dlg | Gilbert Bates? Has something to do with that blasted technology, doesn't he? I wouldn't have anything to do with that sort if I could help it... |
538. 01646Perriman2.dlg | Gilbert Bates? Has something to do with that blasted technology, doesn't he? I wouldn't have anything to do with that sort if I could help it... |
542. 01646Perriman2.dlg | I know it's off the eastern coast, but I can't say that I'd know exactly how to get there... |
542. 01646Perriman2.dlg | I know it's off the eastern coast, but I can't say that I'd know exactly how to get there... |
542. 01646Perriman2.dlg | I know it's off the eastern coast, but I can't say that I'd know exactly how to get there... |
542. 01646Perriman2.dlg | I know it's off the eastern coast, but I can't say that I'd know exactly how to get there... |
546. 01646Perriman2.dlg | The Isle of Despair? It's a penal colony, isn't it? Terrible place, from what I've read. I seem to recall something in the history books about an exile there...something scandalous, I believe... |
546. 01646Perriman2.dlg | The Isle of Despair? It's a penal colony, isn't it? Terrible place, from what I've read. I seem to recall something in the history books about an exile there...something scandalous, I believe... |
546. 01646Perriman2.dlg | The Isle of Despair? It's a penal colony, isn't it? Terrible place, from what I've read. I seem to recall something in the history books about an exile there...something scandalous, I believe... |
546. 01646Perriman2.dlg | The Isle of Despair? It's a penal colony, isn't it? Terrible place, from what I've read. I seem to recall something in the history books about an exile there...something scandalous, I believe... |
550. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course! It's the home of the dwarven king, Loghaire Thunder Stone. A few of the Tullan elders have actually met him, but I don't think anyone has seen him for a long, long time... |
550. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course! It's the home of the dwarven king, Loghaire Thunder Stone. A few of the Tullan elders have actually met him, but I don't think anyone has seen him for a long, long time... |
550. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course! It's the home of the dwarven king, Loghaire Thunder Stone. A few of the Tullan elders have actually met him, but I don't think anyone has seen him for a long, long time... |
550. 01646Perriman2.dlg | Yes, of course! It's the home of the dwarven king, Loghaire Thunder Stone. A few of the Tullan elders have actually met him, but I don't think anyone has seen him for a long, long time... |
554. 01646Perriman2.dlg | Well of course I don't, madam! Very few are those without elven blood who know the location of the ancient tree city. I've heard it's absolutely fantastic...a wondrous place full of the oldest magicks... |
554. 01646Perriman2.dlg | Well of course I don't, madam! Very few are those without elven blood who know the location of the ancient tree city. I've heard it's absolutely fantastic...a wondrous place full of the oldest magicks... |
554. 01646Perriman2.dlg | Well of course I don't, old boy! Very few are those without elven blood who know the location of the ancient tree city. I've heard it's absolutely fantastic...a wondrous place full of the oldest magicks... |
554. 01646Perriman2.dlg | Well of course I don't, old boy! Very few are those without elven blood who know the location of the ancient tree city. I've heard it's absolutely fantastic...a wondrous place full of the oldest magicks... |
558. 01646Perriman2.dlg | Well, I know that the elven queen lives there...her name is in the old elven tongue, but I think it translates to the Silver Lady. I believe she has a daughter as well, but I must say that I'm no expert in elven lore... |
558. 01646Perriman2.dlg | Well, I know that the elven queen lives there...her name is in the old elven tongue, but I think it translates to the Silver Lady. I believe she has a daughter as well, but I must say that I'm no expert in elven lore... |
558. 01646Perriman2.dlg | Well, I know that the elven queen lives there...her name is in the old elven tongue, but I think it translates to the Silver Lady. I believe she has a daughter as well, but I must say that I'm no expert in elven lore... |
558. 01646Perriman2.dlg | Well, I know that the elven queen lives there...her name is in the old elven tongue, but I think it translates to the Silver Lady. I believe she has a daughter as well, but I must say that I'm no expert in elven lore... |
562. 01646Perriman2.dlg | Oh, surely! I've never actually been there, but I've read plenty about it! One of the last great monarchies in all of Arcanum, although I understand that they are beginning to embrace the ways of technology. I suppose there's no accounting for taste. Oh! And I believe the Panarii religion has their main temple there as well... |
562. 01646Perriman2.dlg | Oh, surely! I've never actually been there, but I've read plenty about it! One of the last great monarchies in all of Arcanum, although I understand that they are beginning to embrace the ways of technology. I suppose there's no accounting for taste. Oh! And I believe the Panarii religion has their main temple there as well... |
562. 01646Perriman2.dlg | Oh, surely! I've never actually been there, but I've read plenty about it! One of the last great monarchies in all of Arcanum, although I understand that they are beginning to embrace the ways of technology. I suppose there's no accounting for taste. Oh! And I believe the Panarii religion has their main temple there as well... |
562. 01646Perriman2.dlg | Oh, surely! I've never actually been there, but I've read plenty about it! One of the last great monarchies in all of Arcanum, although I understand that they are beginning to embrace the ways of technology. I suppose there's no accounting for taste. Oh! And I believe the Panarii religion has their main temple there as well... |
566. 01646Perriman2.dlg | Well, they're somewhat of a legend, aren't they? I mean, it's not as if you see them running around and announcing themselves. I do seem to remember one of the elders telling me of a book about the Dark Elves in the Tullan archives...one day it went missing, and no one ever knew where. Strange, don't you think...? |
566. 01646Perriman2.dlg | Well, they're somewhat of a legend, aren't they? I mean, it's not as if you see them running around and announcing themselves. I do seem to remember one of the elders telling me of a book about the Dark Elves in the Tullan archives...one day it went missing, and no one ever knew where. Strange, don't you think...? |
566. 01646Perriman2.dlg | Well, they're somewhat of a legend, aren't they? I mean, it's not as if you see them running around and announcing themselves. I do seem to remember one of the elders telling me of a book about the Dark Elves in the Tullan archives...one day it went missing, and no one ever knew where. Strange, don't you think...? |
566. 01646Perriman2.dlg | Well, they're somewhat of a legend, aren't they? I mean, it's not as if you see them running around and announcing themselves. I do seem to remember one of the elders telling me of a book about the Dark Elves in the Tullan archives...one day it went missing, and no one ever knew where. Strange, don't you think...? |
570. 01646Perriman2.dlg | Arronax? Oh, he was an elf who lived during the Age of Legends. Let's see...a member of the Elven Council, a radical if I remember correctly. I believe the fellow started a war with Nasrudin, and was banished not long after. Oh, and he seems to want you dead as well, doesn't he? |
570. 01646Perriman2.dlg | Arronax? Oh, he was an elf who lived during the Age of Legends. Let's see...a member of the Elven Council, a radical if I remember correctly. I believe the fellow started a war with Nasrudin, and was banished not long after. Oh, and he seems to want you dead as well, doesn't he? |
570. 01646Perriman2.dlg | Arronax? Oh, he was an elf who lived during the Age of Legends. Let's see...a member of the Elven Council, a radical if I remember correctly. I believe the fellow started a war with Nasrudin, and was banished not long after. Oh, and he seems to want you dead as well, doesn't he? |
570. 01646Perriman2.dlg | Arronax? Oh, he was an elf who lived during the Age of Legends. Let's see...a member of the Elven Council, a radical if I remember correctly. I believe the fellow started a war with Nasrudin, and was banished not long after. Oh, and he seems to want you dead as well, doesn't he? |
574. 01646Perriman2.dlg | Leader of the Elven Council during the Age of Legends. Powerful mage, philosopher...the Panarii religion have virtually made him a deity from what I gather about their beliefs. I seem to remember something about his remains being housed somewhere in Caladon... |
574. 01646Perriman2.dlg | Leader of the Elven Council during the Age of Legends. Powerful mage, philosopher...the Panarii religion have virtually made him a deity from what I gather about their beliefs. I seem to remember something about his remains being housed somewhere in Caladon... |
574. 01646Perriman2.dlg | Leader of the Elven Council during the Age of Legends. Powerful mage, philosopher...the Panarii religion have virtually made him a deity from what I gather about their beliefs. I seem to remember something about his remains being housed somewhere in Caladon... |
574. 01646Perriman2.dlg | Leader of the Elven Council during the Age of Legends. Powerful mage, philosopher...the Panarii religion have virtually made him a deity from what I gather about their beliefs. I seem to remember something about his remains being housed somewhere in Caladon... |
578. 01646Perriman2.dlg | Thanatos? Not much literature about that place, I'm afraid. I'd venture to guess that's because no one ever comes back from the place alive...literally crawling with all sorts of evil beasts and the like from the little that I've read about the place. I'm not one to pass up an opportunity to see someplace new, but I'd have to say I don't look forward to visiting that dreadful place... |
578. 01646Perriman2.dlg | Thanatos? Not much literature about that place, I'm afraid. I'd venture to guess that's because no one ever comes back from the place alive...literally crawling with all sorts of evil beasts and the like from the little that I've read about the place. I'm not one to pass up an opportunity to see someplace new, but I'd have to say I don't look forward to visiting that dreadful place... |
578. 01646Perriman2.dlg | Thanatos? Not much literature about that place, I'm afraid. I'd venture to guess that's because no one ever comes back from the place alive...literally crawling with all sorts of evil beasts and the like from the little that I've read about the place. I'm not one to pass up an opportunity to see someplace new, but I'd have to say I don't look forward to visiting that dreadful place... |
578. 01646Perriman2.dlg | Thanatos? Not much literature about that place, I'm afraid. I'd venture to guess that's because no one ever comes back from the place alive...literally crawling with all sorts of evil beasts and the like from the little that I've read about the place. I'm not one to pass up an opportunity to see someplace new, but I'd have to say I don't look forward to visiting that dreadful place... |
582. 01646Perriman2.dlg | I can't say as I've ever heard of them, but I'm sure someone from Tulla would know where they are... |
582. 01646Perriman2.dlg | I can't say as I've ever heard of them, but I'm sure someone from Tulla would know where they are... |
582. 01646Perriman2.dlg | I can't say as I've ever heard of them, but I'm sure someone from Tulla would know where they are... |
582. 01646Perriman2.dlg | I can't say as I've ever heard of them, but I'm sure someone from Tulla would know where they are... |
583. 01646Perriman2.dlg | Really? Could you tell me where Tulla is...? |
583. 01646Perriman2.dlg | Really? Could you tell me where Tulla is...? |
584. 01646Perriman2.dlg | Uh...you tell me where it is...? |
584. 01646Perriman2.dlg | Uh...you tell me where it is...? |
586. 01646Perriman2.dlg | Well...I'd rather not, but considering the circumstances I suppose there's no choice. It's right here. [He points to a place on your map.] I trust you'll behave accordingly when we get there? I certainly hope so... |
586. 01646Perriman2.dlg | Well...I'd rather not, but considering the circumstances I suppose there's no choice. It's right here. [He points to a place on your map.] I trust you'll behave accordingly when we get there? I certainly hope so... |
586. 01646Perriman2.dlg | Well...I'd rather not, but considering the circumstances I suppose there's no choice. It's right here. [He points to a place on your map.] I trust you'll behave accordingly when we get there? I certainly hope so... |
586. 01646Perriman2.dlg | Well...I'd rather not, but considering the circumstances I suppose there's no choice. It's right here. [He points to a place on your map.] I trust you'll behave accordingly when we get there? I certainly hope so... |
590. 01646Perriman2.dlg | Oh! That's a wonderful old tale! Supposedly, it's the actual location of the final battle between Nasrudin and Arronax! Of course, who's to say if that's true...but it makes a most fascinating story, don't you think? |
590. 01646Perriman2.dlg | Oh! That's a wonderful old tale! Supposedly, it's the actual location of the final battle between Nasrudin and Arronax! Of course, who's to say if that's true...but it makes a most fascinating story, don't you think? |
590. 01646Perriman2.dlg | Oh! That's a wonderful old tale! Supposedly, it's the actual location of the final battle between Nasrudin and Arronax! Of course, who's to say if that's true...but it makes a most fascinating story, don't you think? |
590. 01646Perriman2.dlg | Oh! That's a wonderful old tale! Supposedly, it's the actual location of the final battle between Nasrudin and Arronax! Of course, who's to say if that's true...but it makes a most fascinating story, don't you think? |
594. 01646Perriman2.dlg | The Void? No...but I can say it's easily the most unpleasant place I've ever seen. I've never missed the walls of Tulla more in my entire life! |
594. 01646Perriman2.dlg | The Void? No...but I can say it's easily the most unpleasant place I've ever seen. I've never missed the walls of Tulla more in my entire life! |
594. 01646Perriman2.dlg | The Void? No...but I can say it's easily the most unpleasant place I've ever seen. I've never missed the walls of Tulla more in my entire life! |
594. 01646Perriman2.dlg | The Void? No...but I can say it's easily the most unpleasant place I've ever seen. I've never missed the walls of Tulla more in my entire life! |
598. 01646Perriman2.dlg | Kerghan? Not much has been written about the old necromancer. I know he was a member of the Elven Council...he was the only human to ever hold that position...and that he was sentenced to banishment after it was discovered he was dabbling in the darker arts. Not the sort of fellow I'd want to be on the bad side of, if you know what I mean... |
598. 01646Perriman2.dlg | Kerghan? Not much has been written about the old necromancer. I know he was a member of the Elven Council...he was the only human to ever hold that position...and that he was sentenced to banishment after it was discovered he was dabbling in the darker arts. Not the sort of fellow I'd want to be on the bad side of, if you know what I mean... |
598. 01646Perriman2.dlg | Kerghan? Not much has been written about the old necromancer. I know he was a member of the Elven Council...he was the only human to ever hold that position...and that he was sentenced to banishment after it was discovered he was dabbling in the darker arts. Not the sort of fellow I'd want to be on the bad side of, if you know what I mean... |
598. 01646Perriman2.dlg | Kerghan? Not much has been written about the old necromancer. I know he was a member of the Elven Council...he was the only human to ever hold that position...and that he was sentenced to banishment after it was discovered he was dabbling in the darker arts. Not the sort of fellow I'd want to be on the bad side of, if you know what I mean... |
602. 01646Perriman2.dlg | Now? Well, I'd say you're going to shut off this game and go to sleep! It's over! We've won! No offense, but sometimes you're not the smartest of fellows... |
602. 01646Perriman2.dlg | Now? Well, I'd say you're going to shut off this game and go to sleep! It's over! We've won! No offense, but sometimes you're not the smartest of fellows... |
602. 01646Perriman2.dlg | Now? Well, I'd say you're going to shut off this game and go to sleep! It's over! We've won! No offense, but sometimes you're not the smartest of ladies... |
602. 01646Perriman2.dlg | Now? Well, I'd say you're going to shut off this game and go to sleep! It's over! We've won! No offense, but sometimes you're not the smartest of ladies... |
610. 01646Perriman2.dlg | Why, yes! I'd be honored to do so. I don't mean to be rude, but tradition dictates that I charge you 500 gold pieces to do so...have you the money? |
610. 01646Perriman2.dlg | Why, yes! I'd be honored to do so. I don't mean to be rude, but tradition dictates that I charge you 500 gold pieces to do so...have you the money? |
610. 01646Perriman2.dlg | Why, yes! I'd be honored to do so. I don't mean to be rude, but tradition dictates that I charge you 500 gold pieces to do so...have you the money? |
610. 01646Perriman2.dlg | Why, yes! I'd be honored to do so. I don't mean to be rude, but tradition dictates that I charge you 500 gold pieces to do so...have you the money? |
611. 01646Perriman2.dlg | Yes. I'll pay for the training right now... |
611. 01646Perriman2.dlg | Yes. I'll pay for the training right now... |
612. 01646Perriman2.dlg | Yes, but perhaps some other time. Just one more thing... |
612. 01646Perriman2.dlg | Yes, but perhaps some other time. Just one more thing... |
613. 01646Perriman2.dlg | No...let's speak of this again, later. Just one more thing... |
613. 01646Perriman2.dlg | No...let's speak of this again, later. Just one more thing... |
615. 01646Perriman2.dlg | Very well, then! Just let me show you a few things...[He does so.]...and there you have it! You're a Expert in Healing! Well done! |
615. 01646Perriman2.dlg | Very well, then! Just let me show you a few things...[He does so.]...and there you have it! You're a Expert in Healing! Well done! |
615. 01646Perriman2.dlg | Very well, then! Just let me show you a few things...[He does so.]...and there you have it! You're a Expert in Healing! Well done! |
615. 01646Perriman2.dlg | Very well, then! Just let me show you a few things...[He does so.]...and there you have it! You're a Expert in Healing! Well done! |
616. 01646Perriman2.dlg | Thank you. Just one more thing... |
616. 01646Perriman2.dlg | Thank you. Just one more thing... |
1. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do YOU want? |
1. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do YOU want? |
2. 01647Tollo_Underhill.dlg | Who are you, sir? |
4. 01647Tollo_Underhill.dlg | Hello, Tollo. Do you have a moment? |
6. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...who you? |
7. 01647Tollo_Underhill.dlg | Hi Tollo! I ask you some questions? |
21. 01647Tollo_Underhill.dlg | Me? Who am I? I might ask the same of you, boy! Just taking a leisurely stroll down here in the Dernholm Pits, are you? Bloody hell! Who cares who I am, or who you are? It don't matter down here, anyways... |
21. 01647Tollo_Underhill.dlg | Me? Who am I? I might ask the same of you, girl! Just taking a leisurely stroll down here in the Dernholm Pits, are you? Bloody hell! Who cares who I am, or who you are? It don't matter down here, anyways... |
22. 01647Tollo_Underhill.dlg | Perhaps it does. I'm looking for someone in particular... |
23. 01647Tollo_Underhill.dlg | You sound as if you've been here a long time, sir... |
24. 01647Tollo_Underhill.dlg | I don't much like your attitude, halfling... |
26. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...I need find someone! |
27. 01647Tollo_Underhill.dlg | You're words make me mad, small guy. I no like you... |
30. 01647Tollo_Underhill.dlg | Me? I been here long enough. 10 seconds is long enough, you know what I'm sayin, boy? But I'll have to admit...this place is a holiday compared with other places I've seen. [He gets a far away look in his eyes.] Yeah, a bloody summer holiday... |
30. 01647Tollo_Underhill.dlg | Me? I been here long enough. 10 seconds is long enough, you know what I'm sayin, girl? But I'll have to admit...this place is a holiday compared with other places I've seen. [He gets a far away look in his eyes.] Yeah, a bloody summer holiday... |
31. 01647Tollo_Underhill.dlg | Interesting. I'm LOOKING for a halfling who's seen something... |
33. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...I need find someone! A halfling! |
36. 01647Tollo_Underhill.dlg | Don't you now? Well, just what do you plan to DO about it, boy? I ain't alive here in this Pit because I don't know my way around a scrap. You lookin' to start somethin' with me? |
36. 01647Tollo_Underhill.dlg | Don't you now? Well, just what do you plan to DO about it, girl? I ain't alive here in this Pit because I don't know my way around a scrap. You lookin' to start somethin' with me? |
37. 01647Tollo_Underhill.dlg | Of course not. Forgive me for offending you... |
38. 01647Tollo_Underhill.dlg | No. I plan on FINISHING something, runt... |
40. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...no! I don't mean to make you mad... |
41. 01647Tollo_Underhill.dlg | I tired of you. You small and I crush you now... |
44. 01647Tollo_Underhill.dlg | That's better, boy. You keep bein' smart like that, and you must just live a few more minutes down here. What is it you're doin' down here, anyhow? |
44. 01647Tollo_Underhill.dlg | That's better, girl. You keep bein' smart like that, and you must just live a few more minutes down here. What is it you're doin' down here, anyhow? |
45. 01647Tollo_Underhill.dlg | I'm looking for someone in particular... |
46. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...I need find someone! |
48. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yeah...make it quick... |
48. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yeah...make it quick... |
49. 01647Tollo_Underhill.dlg | K'an Hua sent me...I'm here to help you escape... |
50. 01647Tollo_Underhill.dlg | K'an Hua has a proposition for you...it involves Vendigroth... |
51. 01647Tollo_Underhill.dlg | What happened to you while you were in Vendigroth? |
53. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...Kan Ha sent me to help you escape! |
54. 01647Tollo_Underhill.dlg | Kan Ha want me to make deal with you...help in Ve-ndi-gr-o-th... |
55. 01647Tollo_Underhill.dlg | Why you no like Ve-ndi-gr-o-th...? |
58. 01647Tollo_Underhill.dlg | Well, I can't as how you won't have the bloody time to do so, friend! This place...time is all you got! 'Course, I spend most a' mine killin' things...whether it's nasty creatures or nosy inmates. [He gives you a hard look.] It makes no difference to me, as long as I get left alone... |
58. 01647Tollo_Underhill.dlg | Well, I can't as how you won't have the bloody time to do so, friend! This place...time is all you got! 'Course, I spend most a' mine killin' things...whether it's nasty creatures or nosy inmates. [He gives you a hard look.] It makes no difference to me, as long as I get left alone... |
59. 01647Tollo_Underhill.dlg | Hmmm. The individual I'm looking for is a halfling... |
60. 01647Tollo_Underhill.dlg | You sound as if you've been here a long time, sir... |
61. 01647Tollo_Underhill.dlg | I certainly hope you're not threatening me, criminal... |
63. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...I look for someone called To-l-l-o Un-n-der-hil-l-l...? |
66. 01647Tollo_Underhill.dlg | And what if I am, BOY? [The halfling smiles evilly, a crazy light in his eyes.] You think you got what it takes to beat this halfling? Hell, I killed tougher buggers than you just this morning before breakfast. So? What's it gonna be, BOY? |
66. 01647Tollo_Underhill.dlg | And what if I am, girl? [The halfling smiles evilly, a crazy light in his eyes.] You think you got what it takes to beat this halfling? Hell, I killed tougher buggers than you just this morning before breakfast. So? What's it gonna be, girl? |
67. 01647Tollo_Underhill.dlg | You've just spoken your last words, halfling trash... |
68. 01647Tollo_Underhill.dlg | Please, forgive me. I'm looking for a halfling... |
71. 01647Tollo_Underhill.dlg | [He looks at you warily.] A halfling, you say? What's a girl like you doing down here looking for a halfling? [He takes a step back, fingering an evil-looking dagger on his belt.] Maybe looking to settle an old score...? |
71. 01647Tollo_Underhill.dlg | [He looks at you warily.] A halfling, you say? What's a man like you doing down here looking for a halfling? [He takes a step back, fingering an evil-looking dagger on his belt.] Maybe looking to settle an old score...? |
72. 01647Tollo_Underhill.dlg | No. Nothing like that. I'm looking for Tollo Underhill... |
73. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...I look for someone called To-l-l-o Un-n-der-hil-l-l...? |
75. 01647Tollo_Underhill.dlg | [He considers you, pulling his dagger from its sheath.] I be Tollo Underhill, boy. Who are you to be wantin' to find me? |
75. 01647Tollo_Underhill.dlg | [He considers you, pulling his dagger from its sheath.] I be Tollo Underhill, girl? Who are you to be wantin' to find me? |
76. 01647Tollo_Underhill.dlg | I was sent here by K'an Hua to free you from this prison... |
77. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...Kan Ha sent me to get you out! Out! |
79. 01647Tollo_Underhill.dlg | K'an Hua! That murderous, betraying bitch-bred son a...! wait, did you say he's sent you to free me? |
79. 01647Tollo_Underhill.dlg | K'an Hua! That murderous, betraying bitch-bred son a...! wait, did you say he's sent you to free me? |
80. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yes. |
81. 01647Tollo_Underhill.dlg | Perhaps. But I recommend you show a little more respect... |
82. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yeah! |
84. 01647Tollo_Underhill.dlg | Well, that's a different story! I always liked the twisted bugger, in a way. Evil as the sun is yellow, he is, but...hold a moment! Old K'an Hua didn't send you to fetch me out of the goodness of his heart...I know him better than that. What is it going to cost me? |
84. 01647Tollo_Underhill.dlg | Well, that's a different story! I always liked the twisted bugger, in a way. Evil as the sun is yellow, he is, but...hold a moment! Old K'an Hua didn't send you to fetch me out of the goodness of his heart...I know him better than that. What is it going to cost me? |
85. 01647Tollo_Underhill.dlg | You're the only man who's ever seen Vendigroth and lived... |
86. 01647Tollo_Underhill.dlg | He say you can help me in Ve-ndi-gr-o-th...? |
88. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Tollo spits on the ground in front of you.] Yeah? You think so, boy? And just how come you think you can tell me, Tollo Underhill, the most murderous thief who ever lived, what he can and can't say? |
88. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Tollo spits on the ground in front of you.] Yeah? You think so, girl? And just how come you think you can tell me, Tollo Underhill, the most murderous thief who ever lived, what he can and can't say? |
89. 01647Tollo_Underhill.dlg | Because I'm a better thief than you'll ever be, Underhill... |
90. 01647Tollo_Underhill.dlg | Because I'm as deadly as they come, Underhill. Plain and simple... |
93. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...forgive me. You're entitled to your own opinions... |
97. 01647Tollo_Underhill.dlg | [The halfling smirks, stepping closer.] I don't think you've got what it takes to back up your mouth, boy. One more chance...nobody tells Tollo Underhill what to do, and that's that. Are you hearin' me, BOY? |
97. 01647Tollo_Underhill.dlg | [The halfling smirks, stepping closer.] I don't think you've got what it takes to back up your mouth, GIRL? One more chance...nobody tells Tollo Underhill what to do, and that's that. Are you hearin' me, GIRL? |
99. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yes, clearly. Now about the terms of your release... |
100. 01647Tollo_Underhill.dlg | I've no use for a blowhard like you. Prepare for death... |
103. 01647Tollo_Underhill.dlg | Nobody talks to Tollo Underhill like that, you bastard! Die! |
103. 01647Tollo_Underhill.dlg | Nobody talks to Tollo Underhill like that, you bitch! Die! |
105. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yes, and don't you be forgettin' it, boy. I'd just as soon stick you then hear anymore a' yer stupid mouth. We clear, BOY? |
105. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yes, and don't you be forgettin' it, girl. I'd just as soon stick you then hear anymore a' yer stupid mouth. We clear, GIRL? |
106. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yes. Now about the terms of your release... |
108. 01647Tollo_Underhill.dlg | [He backs down, seeming to believe you.] Fine. I'll be sayin' nothin' more of Old K'an Hua. What does he want in return for freein' me from this hellhole? |
108. 01647Tollo_Underhill.dlg | [He backs down, seeming to believe you.] Fine. I'll be sayin' nothin' more of Old K'an Hua. What does he want in return for freein' me from this hellhole? |
109. 01647Tollo_Underhill.dlg | You're the only man who's ever seen Vendigroth and lived... |
118. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yeah...what does that bloody bastard want in return? Nothin's ever free when that dark-souled devil has anythin' to do with it... |
118. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yeah...what does that bloody bastard want in return? Nothin's ever free when that dark-souled devil has anythin' to do with it... |
119. 01647Tollo_Underhill.dlg | You're the only man who's ever seen Vendigroth and lived... |
121. 01647Tollo_Underhill.dlg | Vendigroth? Bloody hell! Has that Dark Elf gone completely mad? Do you have any idea what I went through because of that place? It's half the reason I'm here, right now! |
121. 01647Tollo_Underhill.dlg | Vendigroth? Bloody hell! Has that Dark Elf gone completely mad? Do you have any idea what I went through because of that place? It's half the reason I'm here, right now! |
122. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you mean? What happened? |
124. 01647Tollo_Underhill.dlg | Listen, Tollo...that's your affair. Here's what I need... |
126. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...why you no like Ve-ndi-gr-o-th...? |
127. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...you not need to go, but I do need you help... |
130. 01647Tollo_Underhill.dlg | I was adventuring in the Vendigroth Wastes with my old gang...a bunch of the most rough'n tumble dogs you ever came across. While we were in the Wastes, we came across the ruins of an old, old city. And big, bigger than anything I've ever seen...it went on for miles. And it wasn't on any of the maps... |
130. 01647Tollo_Underhill.dlg | I was adventuring in the Vendigroth Wastes with my old gang...a bunch of the most rough'n tumble dogs you ever came across. While we were in the Wastes, we came across the ruins of an old, old city. And big, bigger than anything I've ever seen...it went on for miles. And it wasn't on any of the maps... |
131. 01647Tollo_Underhill.dlg | So? What happened? |
132. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh... |
134. 01647Tollo_Underhill.dlg | Beneath the city there were endless tunnels and caverns...a entire city all by itself. And we went deep, deeper than any dungeon I've ever been in. And then, after we saw it, they started to come out...[He shudders.] |
134. 01647Tollo_Underhill.dlg | Beneath the city there were endless tunnels and caverns...a entire city all by itself. And we went deep, deeper than any dungeon I've ever been in. And then, after we saw it, they started to come out...[He shudders.] |
138. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? Saw what? What came out? |
139. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...okay...uh... |
141. 01647Tollo_Underhill.dlg | At the very bottom of the tunnels we found an object...it looked like something technological, except how could it have been, right? I mean this place was THOUSANDS of years old. And once we'd seen it, there were creatures everywhere, coming out of the bloody walls, evil things the likes a' which I've never seen, b'fore or since... |
141. 01647Tollo_Underhill.dlg | At the very bottom of the tunnels we found an object...it looked like something technological, except how could it have been, right? I mean this place was THOUSANDS of years old. And once we'd seen it, there were creatures everywhere, coming out of the bloody walls, evil things the likes a' which I've never seen, b'fore or since... |
142. 01647Tollo_Underhill.dlg | And so? |
143. 01647Tollo_Underhill.dlg | Gaahhh! Uggh... |
145. 01647Tollo_Underhill.dlg | And so? We ran, ya blitherin' idiot! We ran outta there, with the very hounds a' hell screamin' after us the whole way! I lost 'em all, boy...every single one 'a my mates! I was the only one who made it out if that bloody place a' death... |
145. 01647Tollo_Underhill.dlg | And so? We ran, ya blitherin' idiot! We ran outta there, with the very hounds a' hell screamin' after us the whole way! I lost 'em all, girl...every single one 'a my mates! I was the only one who made it out if that bloody place a' death... |
146. 01647Tollo_Underhill.dlg | How did you end up here, then? |
147. 01647Tollo_Underhill.dlg | So how you get here? |
149. 01647Tollo_Underhill.dlg | After that, I was never the same, boy. I mean, I was always a little unbalanced up here, [He points to his head.] but after that, I just went on a bloody rampage. Ended up in a scuff with four Dernholm soldiers one night in a tavern, and three of 'em wound up dead. Old King Praetor had me thrown in the Pits a few days later... |
149. 01647Tollo_Underhill.dlg | After that, I was never the same, girl. I mean, I was always a little unbalanced up here, [He points to his head.] but after that, I just went on a bloody rampage. Ended up in a scuff with four Dernholm soldiers one night in a tavern, and three of 'em wound up dead. Old King Praetor had me thrown in the Pits a few days later... |
150. 01647Tollo_Underhill.dlg | I see. Well, here's what I need from you, Tollo... |
153. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...you not need to go, but I do need you help... |
156. 01647Tollo_Underhill.dlg | [He seems a little suspicious.] Go ahead... |
156. 01647Tollo_Underhill.dlg | [He seems a little suspicious.] Go ahead... |
157. 01647Tollo_Underhill.dlg | All I need is a map of where you found that device... |
161. 01647Tollo_Underhill.dlg | I need a map of Ve-ndi-gr-o-th... |
163. 01647Tollo_Underhill.dlg | That's all? I don't have to go with you, there? [The halfling looks relieved.] Fine. If you get me out of this Pit, then I'll give you a detailed map of the Vendigroth ruins.... |
163. 01647Tollo_Underhill.dlg | That's all? I don't have to go with you, there? [The halfling looks relieved.] Fine. If you get me out of this Pit, then I'll give you a detailed map of the Vendigroth ruins.... |
164. 01647Tollo_Underhill.dlg | Deal. Let's get out of here... |
165. 01647Tollo_Underhill.dlg | Okay! Let's go... |
167. 01647Tollo_Underhill.dlg | So...just how the hell are we going to make it? Perhaps the guards didn't tell you...there's no way out the front door! I hope you've got some sort of a bloody plan! |
167. 01647Tollo_Underhill.dlg | So...just how the hell are we going to make it? Perhaps the guards didn't tell you...there's no way out the front door! I hope you've got some sort of a bloody plan! |
168. 01647Tollo_Underhill.dlg | Um, I was sort of hoping you'd have an idea... |
169. 01647Tollo_Underhill.dlg | I've already found a way. Let's go... |
170. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...I thought mebbe YOU know a way...? |
171. 01647Tollo_Underhill.dlg | I think I found a way! Let's go! |
173. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? [The halfling put his head into his hands.] By the gods, what sort of idiot have I gone and thrown in with? Accchhh! Listen boy, there might be one way out of here, but everyone who's ever tried has ended up in the dead house...you understand me? |
173. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? [The halfling put his head into his hands.] By the gods, what sort of idiot have I gone and thrown in with? Accchhh! Listen girl, there might be one way out of here, but everyone who's ever tried has ended up in the dead house...you understand me? |
174. 01647Tollo_Underhill.dlg | Let's hear what it is... |
175. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...what you talkin' 'bout? |
177. 01647Tollo_Underhill.dlg | If you follow the caverns down and to the west, there's a definite change in the air. It's much cooler, and cleaner. That says that there's some passage down there to the outside. But there's also another smell down there...the smell of death, and something else...something I've never smelled before. Something bad, real bad... |
177. 01647Tollo_Underhill.dlg | If you follow the caverns down and to the west, there's a definite change in the air. It's much cooler, and cleaner. That says that there's some passage down there to the outside. But there's also another smell down there...the smell of death, and something else...something I've never smelled before. Something bad, real bad... |
178. 01647Tollo_Underhill.dlg | Then it's down and west we go... |
179. 01647Tollo_Underhill.dlg | Okay! Let's go... |
181. 01647Tollo_Underhill.dlg | [The halfling shakes his head slowly, making some sort of sign across his head.] Bloody hell! I've never wanted less to be rescued! But I suppose there's no help for it. Let's go then, boy. I suppose death is better than rotting here in this bloody place... |
181. 01647Tollo_Underhill.dlg | [The halfling shakes his head slowly, making some sort of sign across his head.] Bloody hell! I've never wanted less to be rescued! But I suppose there's no help for it. Let's go then, girl. I suppose death is better than rotting here in this bloody place... |
182. 01647Tollo_Underhill.dlg | Let's be off, then... |
185. 01647Tollo_Underhill.dlg | Hmmmm. Not too bad, boy. I have to tell you, I didn't know if you had the stones to get us outta that place. Here, take your map...you've earned it... |
185. 01647Tollo_Underhill.dlg | Hmmmm. Not too bad, girl. I have to tell you, I didn't know if you had the stones to get us outta that place. Here, take your map...you've earned it... |
186. 01647Tollo_Underhill.dlg | I was wondering, would you like to join me? |
187. 01647Tollo_Underhill.dlg | Thank you Tollo. Good day to you... |
188. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...you like to come with us, Tollo? |
191. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? Are you insane? Do you have any idea how daft a halfling would have to be in order to go back into that bloody tomb? Sorry, boy, but Vendigroth will never see the shadow of Tollo Underhill again. And neither will you, boy. I'm going to go and find a good tavern and get drunk. Good luck to you, for what it's worth. |
191. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? Are you insane? Do you have any idea how daft a halfling would have to be in order to go back into that bloody tomb? Sorry, girl, but Vendigroth will never see the shadow of Tollo Underhill again. And neither will you. I'm going to go and find a good tavern and get drunk. Good luck to you, for what it's worth. |
192. 01647Tollo_Underhill.dlg | It's a shame that you're so scared. I could use you... |
193. 01647Tollo_Underhill.dlg | I understand. Good day to you, Tollo... |
194. 01647Tollo_Underhill.dlg | I unnerstand. You scared. Too bad, I need help... |
197. 01647Tollo_Underhill.dlg | Scared? Who said I was scared, boy? I ain't scared a' nothin'! I just, uh, don't have no good reason to go back there, that's all. Bloody scared, ha! |
197. 01647Tollo_Underhill.dlg | Scared? Who said I was scared, girl? I ain't scared a' nothin'! I just, uh, don't have no good reason to go back there, that's all. Bloody scared, ha! |
198. 01647Tollo_Underhill.dlg | I see. It just looks as if your really frightened, that's all... |
202. 01647Tollo_Underhill.dlg | Okay! You just LOOK like you real scared... |
206. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? Scared my arse! I'll walk right into that bloody pit of death and show it who's scared! I did it before, and I'll do it again! Left a trail of death behind me, I did! Blood everywhere and none of it mine! Tollo Underhill! The Scourge of Vendigroth! |
206. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? Scared my arse! I'll walk right into that bloody pit of death and show it who's scared! I did it before, and I'll do it again! Left a trail of death behind me, I did! Blood everywhere and none of it mine! Tollo Underhill! The Scourge of Vendigroth! |
207. 01647Tollo_Underhill.dlg | So you'll go with me? |
209. 01647Tollo_Underhill.dlg | Then you come with me? |
213. 01647Tollo_Underhill.dlg | Did you want anything else, boy? |
213. 01647Tollo_Underhill.dlg | Did you want anything else, girl? |
219. 01647Tollo_Underhill.dlg | Of course I'll go with you! You ain't going to live 5 minutes in there without me cuttin' a bloody swath in front of you! You'll see! Tollo Underhill is not a halfling to be trifled with! I'll kill every living thing in... |
219. 01647Tollo_Underhill.dlg | Of course I'll go with you! You ain't going to live 5 minutes in there without me cuttin' a bloody swath in front of you! You'll see! Tollo Underhill is not a halfling to be trifled with! I'll kill every living thing in... |
221. 01647Tollo_Underhill.dlg | Right, right. Let's be off... |
222. 01647Tollo_Underhill.dlg | Okay, Tollo! I unnerstand! Let's go... |
225. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do YOU want from me, boy? |
225. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do YOU want from me, girl? |
226. 01647Tollo_Underhill.dlg | I was wondering if perhaps you'd like to join me..? |
227. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...mebbe you wanna join me? |
228. 01647Tollo_Underhill.dlg | I was wondering if you'd changed your mind about joining me..? |
229. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...mebbe you change you mind and join me...? |
237. 01647Tollo_Underhill.dlg | Well, you're a bloody persistent bloke, aren't you? Yeah, I guess I'll come along. Better than just sittin' around here in any case... |
237. 01647Tollo_Underhill.dlg | Well, you're a bloody persistent lass, aren't you? Yeah, I guess I'll come along. Better than just sittin' around here in any case... |
240. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yeah? What the hell do you want? |
240. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yeah? What the hell do you want? |
243. 01647Tollo_Underhill.dlg | I'd like you to do something for me, Tollo... |
244. 01647Tollo_Underhill.dlg | I need you do sumpin' fer me, Tollo... |
245. 01647Tollo_Underhill.dlg | You can stop waiting now, Tollo... |
246. 01647Tollo_Underhill.dlg | You kin stop waitin', Tollo! |
248. 01647Tollo_Underhill.dlg | Well? Out with it! What do you want to know? |
248. 01647Tollo_Underhill.dlg | Well? Out with it! What do you want to know? |
250. 01647Tollo_Underhill.dlg | I'd like to know a few things about you, Tollo... |
251. 01647Tollo_Underhill.dlg | I wanna know stuff about you, Tollo! |
252. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
253. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
254. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
255. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
256. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
257. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
258. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
259. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
260. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
261. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
262. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
263. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
264. 01647Tollo_Underhill.dlg | What do you know about this place? |
265. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
266. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
267. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
268. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
269. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
270. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
271. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
272. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
273. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
274. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
275. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
276. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
277. 01647Tollo_Underhill.dlg | Whut you know 'bout this place? |
278. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Back.] |
361. 01647Tollo_Underhill.dlg | Bloody hell! What do you want me to do now? |
361. 01647Tollo_Underhill.dlg | Bloody hell! What do you want me to do now? |
362. 01647Tollo_Underhill.dlg | Move away... |
363. 01647Tollo_Underhill.dlg | Move closer... |
364. 01647Tollo_Underhill.dlg | Wait here... |
365. 01647Tollo_Underhill.dlg | Stop waiting... |
366. 01647Tollo_Underhill.dlg | Leave the group... |
367. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Back] |
369. 01647Tollo_Underhill.dlg | You bloody well kept me waitin' long enough! You're lucky I'm still here, boy... |
369. 01647Tollo_Underhill.dlg | You bloody well kept me waitin' long enough! You're lucky I'm still here, girl... |
372. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? Wait for you to drag your arse back here? You'd best make it quick, boy...Tollo Underhill don't wait long for no one... |
372. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? Wait for you to drag your arse back here? You'd best make it quick, girl...Tollo Underhill don't wait long for no one... |
375. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? You getting' rid of ME? Fine. You just better hope I never find a reason to come lookin' for you, boy... |
375. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? You getting' rid of ME? Fine. You just better hope I never find a reason to come lookin' for you, girl... |
378. 01647Tollo_Underhill.dlg | Eh? You got the stones to come talkin' to Tollo after you left me high and dry? What do you want now? |
378. 01647Tollo_Underhill.dlg | Eh? You got the stones to come talkin' to Tollo after you left me high and dry? What do you want now? |
379. 01647Tollo_Underhill.dlg | Would you like to join me again, Tollo? |
380. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...you like to join me again, Tollo? |
384. 01647Tollo_Underhill.dlg | Did you want anything else from me, boy? |
384. 01647Tollo_Underhill.dlg | Did you want anything else from me, girl? |
387. 01647Tollo_Underhill.dlg | Hmmm. Yeah, I guess I'll come along with you. I'd have to say that you're lucky to be alive with me not around to bail your arse out a' trouble... |
387. 01647Tollo_Underhill.dlg | Hmmm. Yeah, I guess I'll come along with you. I'd have to say that you're lucky to be alive with me not around to bail your arse out a' trouble... |
390. 01647Tollo_Underhill.dlg | You got lots of nerve, boy...showin' up here after you left me waiting all that time. You're lucky I don't stick you right here and now... |
390. 01647Tollo_Underhill.dlg | You got lots of nerve, girl...showin' up here after you left me waiting all that time. You're lucky I don't stick you right here and now... |
391. 01647Tollo_Underhill.dlg | I was hoping you'd join me again, Tollo... |
392. 01647Tollo_Underhill.dlg | Uh...you like to join me again, Tollo? |
396. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yeah, I guess. I could use a little excitement just now...and saving your arse is usually more than enough. Let's get out of here... |
396. 01647Tollo_Underhill.dlg | Yeah, I guess. I could use a little excitement just now...and saving your arse is usually more than enough. Let's get out of here... |
404. 01647Tollo_Underhill.dlg | This bloody town? Shrouded Hills, I think they call it. Not a whole lot here to see...but, I do hear that there's a nice bank here that I just might need to make a withdrawal from... |
404. 01647Tollo_Underhill.dlg | This bloody town? Shrouded Hills, I think they call it. Not a whole lot here to see...but, I do hear that there's a nice bank here that I just might need to make a withdrawal from... |
408. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? Are you completely dull? This is Tarant! Biggest damned city in all 'a Arcanum! Big chapter of the Thieves Underground here, too, of my memory serves me correctly... |
408. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? Are you completely dull? This is Tarant! Biggest damned city in all 'a Arcanum! Big chapter of the Thieves Underground here, too, of my memory serves me correctly... |
496. 01647Tollo_Underhill.dlg | Where the hell do you think we are, dullard? This is Black Root! Good as place as any to get a boat, if that's what yer lookin' for. Me, I spend most of my time at the Sour Barnacle when I come into town. Rumor has it that Franklin Payne, the bloody famous adventurer, lives here as well... |
496. 01647Tollo_Underhill.dlg | Where the hell do you think we are, dullard? This is Black Root! Good as place as any to get a boat, if that's what yer lookin' for. Me, I spend most of my time at the Sour Barnacle when I come into town. Rumor has it that Franklin Payne, the bloody famous adventurer, lives here as well... |
500. 01647Tollo_Underhill.dlg | Well, I can honestly your about the most useless individual I've ever met. What does a thief know about Caladon? It's like askin' what a fish knows about water! Lots of old money here in Caladon, as well as the Royal Palace...a thief's paradise, if you know what you're about. And most obviously you don't... |
500. 01647Tollo_Underhill.dlg | Well, I can honestly your about the most useless individual I've ever met. What does a thief know about Caladon? It's like askin' what a fish knows about water! Lots of old money here in Caladon, as well as the Royal Palace...a thief's paradise, if you know what you're about. And most obviously you don't... |
504. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? What do I know about this place? I been locked up here for the last 10 years! Dernholm ain't got much, but it's got the Pits and it's got King Praetor. Those two are enough for me...let's get the hell out of here... |
504. 01647Tollo_Underhill.dlg | What? What do I know about this place? I been locked up here for the last 10 years! Dernholm ain't got much, but it's got the Pits and it's got King Praetor. Those two are enough for me...let's get the hell out of here... |
508. 01647Tollo_Underhill.dlg | Bloody Ashbury. What the hell is there to know? It's a nice port, but it's got about nothin' for a bloke like me. I'd rather get on with on our business and get on the road, if you don't mind... |
508. 01647Tollo_Underhill.dlg | Bloody Ashbury. What the hell is there to know? It's a nice port, but it's got about nothin' for a bloke like me. I'd rather get on with on our business and get on the road, if you don't mind... |
512. 01647Tollo_Underhill.dlg | Hmmm. Looks like Stillwater. Hey! There's a cult of Geshtianna around here, isn't there? [Tollo gets an evil grin on his face.] I spent a long time down in those pits... |
512. 01647Tollo_Underhill.dlg | Hmmm. Looks like Stillwater. Hey! There's a cult of Geshtianna around here, isn't there? [Tollo gets an evil grin on his face.] I spent a long time down in those pits... |
516. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Tollo keeps his voice down.] This looks like Tulla, City of Mages. Bloody magickers always make me nervous. And since this is about the most secret place in all of Arcanum, I don't know a bloody thing, so quit asking... |
516. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Tollo keeps his voice down.] This looks like Tulla, City of Mages. Bloody magickers always make me nervous. And since this is about the most secret place in all of Arcanum, I don't know a bloody thing, so quit asking... |
520. 01647Tollo_Underhill.dlg | Roseborough? All I know is that it's close to the Ring of Brodgar. That, and if I have to stay here one more minute, I'm going to start skewering the locals just for fun. And don't think I won't do you right after...are we clear? |
520. 01647Tollo_Underhill.dlg | Roseborough? All I know is that it's close to the Ring of Brodgar. That, and if I have to stay here one more minute, I'm going to start skewering the locals just for fun. And don't think I won't do you right after...are we clear? |
524. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Tollo grins.] This is T'sen-Ang, home of the Dark Elves. Now THESE are my kind of people... |
524. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Tollo grins.] This is T'sen-Ang, home of the Dark Elves. Now THESE are my kind of people... |
528. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Tollo looks worried.] Great, the Isle of Despair. I just get busted out of one prison, and now you bring me to another one! Sometimes I don't know why I agreed to this whole mess... |
528. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Tollo looks worried.] Great, the Isle of Despair. I just get busted out of one prison, and now you bring me to another one! Sometimes I don't know why I agreed to this whole mess... |
532. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Tollo looks absolutely terrified.] T-t-this? I-it's the bloody Vendigroth ruins, you idiot, the most evil I place I ever been in all my days! Now let's get what we're here for and get the hell out! |
532. 01647Tollo_Underhill.dlg | [Tollo looks absolutely terrified.] T-t-this? I-it's the bloody Vendigroth ruins, you idiot, the most evil I place I ever been in all my days! Now let's get what we're here for and get the hell out! |
536. 01647Tollo_Underhill.dlg | This looks like Monster Island, boy...the Isle of Thanatos. I recommend we watch our step around here... |
536. 01647Tollo_Underhill.dlg | This looks like Monster Island, girl...the Isle of Thanatos. I recommend we watch our step around here... |
2. 01649Zan_Alurin.dlg | Hello, madam. Might I ask who you are? |
2. 01649Zan_Alurin.dlg | Hello, madam. Might I ask who you are? |
3. 01649Zan_Alurin.dlg | Greetings, Z'an Al'urin. Might I impose on you for a moment? |
3. 01649Zan_Alurin.dlg | Greetings, Z'an Al'urin. Might I impose on you for a moment? |
5. 01649Zan_Alurin.dlg | I'm sorry, madam? Why do you say such things? |
5. 01649Zan_Alurin.dlg | I'm sorry, madam? Why do you say such things? |
6. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin! Is there something I've done to offend you? |
6. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin! Is there something I've done to offend you? |
8. 01649Zan_Alurin.dlg | Uh...who you? |
8. 01649Zan_Alurin.dlg | Uh...who you? |
12. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes? What do you need? |
12. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes? What do you need? |
12. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes? What do you need? |
12. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes? What do you need? |
13. 01649Zan_Alurin.dlg | You were going to tell me about the Dark Elves... |
13. 01649Zan_Alurin.dlg | You were going to tell me about the Dark Elves... |
14. 01649Zan_Alurin.dlg | Can you tell me what it is the Dark Elves are doing? |
14. 01649Zan_Alurin.dlg | Can you tell me what it is the Dark Elves are doing? |
15. 01649Zan_Alurin.dlg | I was thinking perhaps you'd like to join me... |
15. 01649Zan_Alurin.dlg | I was thinking perhaps you'd like to join me... |
16. 01649Zan_Alurin.dlg | Are you sure you wouldn't like to join me? |
16. 01649Zan_Alurin.dlg | Are you sure you wouldn't like to join me? |
19. 01649Zan_Alurin.dlg | [The elf woman before you, upon seeing your mental state, seems almost physically repulsed.] Ugghh. Leave me alone, woman. I've nothing to say to the likes of you. |
19. 01649Zan_Alurin.dlg | [The elf woman before you, upon seeing your mental state, seems almost physically repulsed.] Ugghh. Leave me alone, woman. I've nothing to say to the likes of you. |
19. 01649Zan_Alurin.dlg | [The elf woman before you, upon seeing your mental state, seems almost physically repulsed.] Ugghh. Leave me alone. I've nothing to say to the likes of you. |
19. 01649Zan_Alurin.dlg | [The elf woman before you, upon seeing your mental state, seems almost physically repulsed.] Ugghh. Leave me alone. I've nothing to say to the likes of you. |
20. 01649Zan_Alurin.dlg | Uh...I no like your words. Think I kill dumb elf woman...! |
20. 01649Zan_Alurin.dlg | Uh...I no like your words. Think I kill dumb elf woman...! |
23. 01649Zan_Alurin.dlg | Pitiful creature! Why are you wasting my time with your drivel! You're obviously not fit to speak with me...Begone! |
23. 01649Zan_Alurin.dlg | Pitiful creature! Why are you wasting my time with your drivel! You're obviously not fit to speak with me...Begone! |
23. 01649Zan_Alurin.dlg | Pitiful creature! Why are you wasting my time with your drivel! You're obviously not fit to speak with me...Begone! |
23. 01649Zan_Alurin.dlg | Pitiful creature! Why are you wasting my time with your drivel! You're obviously not fit to speak with me...Begone! |
24. 01649Zan_Alurin.dlg | I think, perhaps, that you've made a hasty assessment, madam... |
24. 01649Zan_Alurin.dlg | I think, perhaps, that you've made a hasty assessment, madam... |
25. 01649Zan_Alurin.dlg | Madam! There must be something I can do to impress you...? |
25. 01649Zan_Alurin.dlg | Madam! There must be something I can do to impress you...? |
26. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin! I thought we were beyond these things... |
26. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin! I thought we were beyond these things... |
27. 01649Zan_Alurin.dlg | Elf-woman, any more talk like that and it won't go well for you... |
27. 01649Zan_Alurin.dlg | Elf-woman, any more talk like that and it won't go well for you... |
30. 01649Zan_Alurin.dlg | What? You, an outlander, dare to threaten a Dark Elf here, in T'sen-Ang? I could have you killed on the spot for even thinking such a thing! Perhaps I'll do it myself... |
30. 01649Zan_Alurin.dlg | What? You, an outlander, dare to threaten a Dark Elf here, in T'sen-Ang? I could have you killed on the spot for even thinking such a thing! Perhaps I'll do it myself... |
30. 01649Zan_Alurin.dlg | What? You, an outlander, dare to threaten a Dark Elf here, in T'sen-Ang? I could have you killed on the spot for even thinking such a thing! Perhaps I'll do it myself... |
30. 01649Zan_Alurin.dlg | What? You, an outlander, dare to threaten a Dark Elf here, in T'sen-Ang? I could have you killed on the spot for even thinking such a thing! Perhaps I'll do it myself... |
31. 01649Zan_Alurin.dlg | Perhaps I was a bit out of line. Accept my apologies... |
31. 01649Zan_Alurin.dlg | Perhaps I was a bit out of line. Accept my apologies... |
32. 01649Zan_Alurin.dlg | Your burial arrangements will be less worrisome so close to home... |
32. 01649Zan_Alurin.dlg | Your burial arrangements will be less worrisome so close to home... |
35. 01649Zan_Alurin.dlg | Fool. You've no idea the trouble you've gotten yourself in... |
35. 01649Zan_Alurin.dlg | Fool. You've no idea the trouble you've gotten yourself in... |
35. 01649Zan_Alurin.dlg | Fool. You've no idea the trouble you've gotten yourself in... |
35. 01649Zan_Alurin.dlg | Fool. You've no idea the trouble you've gotten yourself in... |
37. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks at you, haughtily.] Perhaps I will deign to speak with you for a moment or two. Consider yourself lucky... |
37. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks at you, haughtily.] Perhaps I will deign to speak with you for a moment or two. Consider yourself lucky... |
37. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks at you, haughtily.] Perhaps I will deign to speak with you for a moment or two. Consider yourself lucky... |
37. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks at you, haughtily.] Perhaps I will deign to speak with you for a moment or two. Consider yourself lucky... |
38. 01649Zan_Alurin.dlg | Thank you so very much? Might I ask who you are? |
38. 01649Zan_Alurin.dlg | Thank you so very much? Might I ask who you are? |
39. 01649Zan_Alurin.dlg | I really appreciate it, Z'an Al'urin. Do you have a moment? |
39. 01649Zan_Alurin.dlg | I really appreciate it, Z'an Al'urin. Do you have a moment? |
42. 01649Zan_Alurin.dlg | [The Dark Elf woman seems a little surprised at her own words.] Uh...perhaps you're right. I may have been a little hasty with my first impressions of you. Perhaps we might speak for a few moments... |
42. 01649Zan_Alurin.dlg | [The Dark Elf woman seems a little surprised at her own words.] Uh...perhaps you're right. I may have been a little hasty with my first impressions of you. Perhaps we might speak for a few moments... |
42. 01649Zan_Alurin.dlg | [The Dark Elf woman seems a little surprised at her own words.] Uh...perhaps you're right. I may have been a little hasty with my first impressions of you. Perhaps we might speak for a few moments... |
42. 01649Zan_Alurin.dlg | [The Dark Elf woman seems a little surprised at her own words.] Uh...perhaps you're right. I may have been a little hasty with my first impressions of you. Perhaps we might speak for a few moments... |
43. 01649Zan_Alurin.dlg | I'm so very glad. Might I ask your name? |
43. 01649Zan_Alurin.dlg | I'm so very glad. Might I ask your name? |
44. 01649Zan_Alurin.dlg | Good, Z'an Al'urin. Might we speak for a few moments? |
44. 01649Zan_Alurin.dlg | Good, Z'an Al'urin. Might we speak for a few moments? |
47. 01649Zan_Alurin.dlg | I am Z'an Al'urin, warrior-priestess of the Dark Elves. [She gives you an uncertain look, calculating.] And who are you, stranger? You've never before seen the trees of T'sen-Ang...of that I am certain... |
47. 01649Zan_Alurin.dlg | I am Z'an Al'urin, warrior-priestess of the Dark Elves. [She gives you an uncertain look, calculating.] And who are you, stranger? You've never before seen the trees of T'sen-Ang...of that I am certain... |
47. 01649Zan_Alurin.dlg | I am Z'an Al'urin, warrior-priestess of the Dark Elves. [She gives you an uncertain look, calculating.] And who are you, stranger? You've never before seen the trees of T'sen-Ang...of that I am certain... |
47. 01649Zan_Alurin.dlg | I am Z'an Al'urin, warrior-priestess of the Dark Elves. [She gives you an uncertain look, calculating.] And who are you, stranger? You've never before seen the trees of T'sen-Ang...of that I am certain... |
48. 01649Zan_Alurin.dlg | I am @PCNAME@. |
48. 01649Zan_Alurin.dlg | I am @PCNAME@. |
49. 01649Zan_Alurin.dlg | One's name is rarely important, madam... |
49. 01649Zan_Alurin.dlg | One's name is rarely important, madam... |
50. 01649Zan_Alurin.dlg | Who I am and why I'm here are MY business... |
50. 01649Zan_Alurin.dlg | Who I am and why I'm here are MY business... |
52. 01649Zan_Alurin.dlg | [She gives you an appraising nod.] Hmmm. Honesty. You surprise me. You take a large risk in exposing yourself to me...especially considering what you are... |
52. 01649Zan_Alurin.dlg | [She gives you an appraising nod.] Hmmm. Honesty. You surprise me. You take a large risk in exposing yourself to me...especially considering what you are... |
52. 01649Zan_Alurin.dlg | [She gives you an appraising nod.] Hmmm. Honesty. You surprise me. You take a large risk in exposing yourself to me...especially considering what you are... |
52. 01649Zan_Alurin.dlg | [She gives you an appraising nod.] Hmmm. Honesty. You surprise me. You take a large risk in exposing yourself to me...especially considering what you are... |
53. 01649Zan_Alurin.dlg | And what exactly do you mean by that? |
53. 01649Zan_Alurin.dlg | And what exactly do you mean by that? |
54. 01649Zan_Alurin.dlg | I think you're mistaking me for someone else... |
54. 01649Zan_Alurin.dlg | I think you're mistaking me for someone else... |
55. 01649Zan_Alurin.dlg | I've always found honesty to be the only road to real truth... |
55. 01649Zan_Alurin.dlg | I've always found honesty to be the only road to real truth... |
56. 01649Zan_Alurin.dlg | Who said I was being honest? |
56. 01649Zan_Alurin.dlg | Who said I was being honest? |
59. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks at you closely, a little confused, seeming to make a decision.] Perhaps you're right, and in more ways than you think, @PCNAME@. Even I am sometimes mistaken...maybe you are not the person I thought you were. Good day to you, then... |
59. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks at you closely, a little confused, seeming to make a decision.] Perhaps you're right, and in more ways than you think, @PCNAME@. Even I am sometimes mistaken...maybe you are not the person I thought you were. Good day to you, then... |
59. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks at you closely, a little confused, seeming to make a decision.] Perhaps you're right, and in more ways than you think, @PCNAME@. Even I am sometimes mistaken...maybe you are not the person I thought you were. Good day to you, then... |
59. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks at you closely, a little confused, seeming to make a decision.] Perhaps you're right, and in more ways than you think, @PCNAME@. Even I am sometimes mistaken...maybe you are not the person I thought you were. Good day to you, then... |
60. 01649Zan_Alurin.dlg | Wait! What do you mean? Who do you think I am? |
60. 01649Zan_Alurin.dlg | Wait! What do you mean? Who do you think I am? |
61. 01649Zan_Alurin.dlg | And I have nothing left to say to you, Dark Elf. Good day... |
61. 01649Zan_Alurin.dlg | And I have nothing left to say to you, Dark Elf. Good day... |
64. 01649Zan_Alurin.dlg | Impressive, @PCNAME@. That is a lesson that few learn in this life, although it seems so very, very simple. Oftentimes, we walk in the shadows while trying to see the light, afraid of facing it before we really understand it. But, both the journey and the goal are important, and rarely can we separate the two... |
64. 01649Zan_Alurin.dlg | Impressive, @PCNAME@. That is a lesson that few learn in this life, although it seems so very, very simple. Oftentimes, we walk in the shadows while trying to see the light, afraid of facing it before we really understand it. But, both the journey and the goal are important, and rarely can we separate the two... |
64. 01649Zan_Alurin.dlg | Impressive, @PCNAME@. That is a lesson that few learn in this life, although it seems so very, very simple. Oftentimes, we walk in the shadows while trying to see the light, afraid of facing it before we really understand it. But, both the journey and the goal are important, and rarely can we separate the two... |
64. 01649Zan_Alurin.dlg | Impressive, @PCNAME@. That is a lesson that few learn in this life, although it seems so very, very simple. Oftentimes, we walk in the shadows while trying to see the light, afraid of facing it before we really understand it. But, both the journey and the goal are important, and rarely can we separate the two... |
65. 01649Zan_Alurin.dlg | I agree. And what about you? What is it YOU seek? |
65. 01649Zan_Alurin.dlg | I agree. And what about you? What is it YOU seek? |
66. 01649Zan_Alurin.dlg | I don't agree. Sometimes the ends justify the means... |
66. 01649Zan_Alurin.dlg | I don't agree. Sometimes the ends justify the means... |
69. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? I find that a little sad, @PCNAME@. I don't believe there is a way to separate a creation from its materials...a beautiful statue carved from flawed stone will eventually break, leaving it unwhole and wasted. The way we live our lives can be no different... |
69. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? I find that a little sad, @PCNAME@. I don't believe there is a way to separate a creation from its materials...a beautiful statue carved from flawed stone will eventually break, leaving it unwhole and wasted. The way we live our lives can be no different... |
69. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? I find that a little sad, @PCNAME@. I don't believe there is a way to separate a creation from its materials...a beautiful statue carved from flawed stone will eventually break, leaving it unwhole and wasted. The way we live our lives can be no different... |
69. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? I find that a little sad, @PCNAME@. I don't believe there is a way to separate a creation from its materials...a beautiful statue carved from flawed stone will eventually break, leaving it unwhole and wasted. The way we live our lives can be no different... |
70. 01649Zan_Alurin.dlg | Perhaps you're right. But why is this important to you...? |
70. 01649Zan_Alurin.dlg | Perhaps you're right. But why is this important to you...? |
71. 01649Zan_Alurin.dlg | The path is never important, only what lies at the end. |
71. 01649Zan_Alurin.dlg | The path is never important, only what lies at the end. |
73. 01649Zan_Alurin.dlg | I see you are not who I thought you were. Farewell, @[email protected]'ve nothing left to say to each other... |
73. 01649Zan_Alurin.dlg | I see you are not who I thought you were. Farewell, @[email protected]'ve nothing left to say to each other... |
73. 01649Zan_Alurin.dlg | I see you are not who I thought you were. Farewell, @[email protected]'ve nothing left to say to each other... |
73. 01649Zan_Alurin.dlg | I see you are not who I thought you were. Farewell, @[email protected]'ve nothing left to say to each other... |
74. 01649Zan_Alurin.dlg | Wait! What do you mean? Who do you think I am? |
74. 01649Zan_Alurin.dlg | Wait! What do you mean? Who do you think I am? |
75. 01649Zan_Alurin.dlg | And I have nothing left to say to you, Dark Elf. Good day... |
75. 01649Zan_Alurin.dlg | And I have nothing left to say to you, Dark Elf. Good day... |
77. 01649Zan_Alurin.dlg | [She smirks, arching an eyebrow.] Oh, really? I'd have to say that I think you're very, very wrong. One's name is often a reflection of who they are, or what they are doing. To know someone's name is to wield power over them; to give someone your name is often an act of trust... |
77. 01649Zan_Alurin.dlg | [She smirks, arching an eyebrow.] Oh, really? I'd have to say that I think you're very, very wrong. One's name is often a reflection of who they are, or what they are doing. To know someone's name is to wield power over them; to give someone your name is often an act of trust... |
77. 01649Zan_Alurin.dlg | [She smirks, arching an eyebrow.] Oh, really? I'd have to say that I think you're very, very wrong. One's name is often a reflection of who they are, or what they are doing. To know someone's name is to wield power over them; to give someone your name is often an act of trust... |
77. 01649Zan_Alurin.dlg | [She smirks, arching an eyebrow.] Oh, really? I'd have to say that I think you're very, very wrong. One's name is often a reflection of who they are, or what they are doing. To know someone's name is to wield power over them; to give someone your name is often an act of trust... |
78. 01649Zan_Alurin.dlg | I fear no one's power over me. I am @PCNAME@. |
78. 01649Zan_Alurin.dlg | I fear no one's power over me. I am @PCNAME@. |
79. 01649Zan_Alurin.dlg | Trust must be given wisely. I am @PCNAME@. |
79. 01649Zan_Alurin.dlg | Trust must be given wisely. I am @PCNAME@. |
82. 01649Zan_Alurin.dlg | Regardless, I don't give my name to just anyone... |
82. 01649Zan_Alurin.dlg | Regardless, I don't give my name to just anyone... |
86. 01649Zan_Alurin.dlg | [She laughs at you.] There are many reasons to share gifts, @PCNAME@, but bravado is the worst of them. And if I were you, I'd fear ANYONE here knowing you're name. |
86. 01649Zan_Alurin.dlg | [She laughs at you.] There are many reasons to share gifts, @PCNAME@, but bravado is the worst of them. And if I were you, I'd fear ANYONE here knowing you're name. |
86. 01649Zan_Alurin.dlg | [She laughs at you.] There are many reasons to share gifts, @PCNAME@, but bravado is the worst of them. And if I were you, I'd fear ANYONE here knowing you're name. |
86. 01649Zan_Alurin.dlg | [She laughs at you.] There are many reasons to share gifts, @PCNAME@, but bravado is the worst of them. And if I were you, I'd fear ANYONE here knowing you're name. |
87. 01649Zan_Alurin.dlg | And why would you say that, Z'an Al'urin? |
87. 01649Zan_Alurin.dlg | And why would you say that, Z'an Al'urin? |
88. 01649Zan_Alurin.dlg | I tire of this, and of you. Farewell, Dark Elf. |
88. 01649Zan_Alurin.dlg | I tire of this, and of you. Farewell, Dark Elf. |
90. 01649Zan_Alurin.dlg | We've nothing left to say to one another... |
90. 01649Zan_Alurin.dlg | We've nothing left to say to one another... |
90. 01649Zan_Alurin.dlg | We've nothing left to say to one another... |
90. 01649Zan_Alurin.dlg | We've nothing left to say to one another... |
92. 01649Zan_Alurin.dlg | Caution is the cloak of the wise...[She laughs. It is like slow, dark music.]...and of the breathing. I can respect a man who holds what is dear to him close to his heart. And I think you have much to hold, stranger. Many thoughts, and many secrets... |
92. 01649Zan_Alurin.dlg | Caution is the cloak of the wise...[She laughs. It is like slow, dark music.]...and of the breathing. I can respect a man who holds what is dear to him close to his heart. And I think you have much to hold, stranger. Many thoughts, and many secrets... |
92. 01649Zan_Alurin.dlg | Caution is the cloak of the wise...[She laughs. It is like slow, dark music.]...and of the breathing. I can respect a man who holds what is dear to him close to his heart. And I think you have much to hold, stranger. Many thoughts, and many secrets... |
92. 01649Zan_Alurin.dlg | Caution is the cloak of the wise...[She laughs. It is like slow, dark music.]...and of the breathing. I can respect a man who holds what is dear to him close to his heart. And I think you have much to hold, stranger. Many thoughts, and many secrets... |
94. 01649Zan_Alurin.dlg | I have nothing to hide. I am @PCNAME@. |
94. 01649Zan_Alurin.dlg | I have nothing to hide. I am @PCNAME@. |
95. 01649Zan_Alurin.dlg | You seem one who is no stranger to cloaks and secrets, madam... |
95. 01649Zan_Alurin.dlg | You seem one who is no stranger to cloaks and secrets, madam... |
96. 01649Zan_Alurin.dlg | Don't pretend to understand who I am. You've no idea... |
96. 01649Zan_Alurin.dlg | Don't pretend to understand who I am. You've no idea... |
99. 01649Zan_Alurin.dlg | You are correct. I am no stranger to those ways. I, too, hold much in my heart that is not for the eyes of the world. Not often do I meet someone with whom I can share these things...[She gives you an intense stare. She seems to struggle with the words, then shakes her head.] Perhaps it is best that I go... |
99. 01649Zan_Alurin.dlg | You are correct. I am no stranger to those ways. I, too, hold much in my heart that is not for the eyes of the world. Not often do I meet someone with whom I can share these things...[She gives you an intense stare. She seems to struggle with the words, then shakes her head.] Perhaps it is best that I go... |
99. 01649Zan_Alurin.dlg | You are correct. I am no stranger to those ways. I, too, hold much in my heart that is not for the eyes of the world. Not often do I meet someone with whom I can share these things...[She gives you an intense stare. She seems to struggle with the words, then shakes her head.] Perhaps it is best that I go... |
99. 01649Zan_Alurin.dlg | You are correct. I am no stranger to those ways. I, too, hold much in my heart that is not for the eyes of the world. Not often do I meet someone with whom I can share these things...[She gives you an intense stare. She seems to struggle with the words, then shakes her head.] Perhaps it is best that I go... |
100. 01649Zan_Alurin.dlg | Wait. My name is @PCNAME@. |
100. 01649Zan_Alurin.dlg | Wait. My name is @PCNAME@. |
108. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes. Some secrets are better left unsaid... |
108. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes. Some secrets are better left unsaid... |
111. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? You might be surprised. Am I wrong in assuming that you're seeking answers to questions that lead to even more questions? Do you not bear a great responsibility, which sometimes seems no responsibility at all? Am I wrong? |
111. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? You might be surprised. Am I wrong in assuming that you're seeking answers to questions that lead to even more questions? Do you not bear a great responsibility, which sometimes seems no responsibility at all? Am I wrong? |
111. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? You might be surprised. Am I wrong in assuming that you're seeking answers to questions that lead to even more questions? Do you not bear a great responsibility, which sometimes seems no responsibility at all? Am I wrong? |
111. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? You might be surprised. Am I wrong in assuming that you're seeking answers to questions that lead to even more questions? Do you not bear a great responsibility, which sometimes seems no responsibility at all? Am I wrong? |
112. 01649Zan_Alurin.dlg | Hmmm. You're extremely perceptive. What else? |
112. 01649Zan_Alurin.dlg | Hmmm. You're extremely perceptive. What else? |
113. 01649Zan_Alurin.dlg | Wrong on all counts. You see nothing... |
113. 01649Zan_Alurin.dlg | Wrong on all counts. You see nothing... |
115. 01649Zan_Alurin.dlg | I don't know exactly who you are, @PCNAME@, but I do know that you don't belong here. Sometimes I...I see things that others cannot. I know that you're road has been long, and that you're in grave danger by being here. [She gives you a hooded glance.] I suppose you could say that meeting me has increased that danger... |
115. 01649Zan_Alurin.dlg | I don't know exactly who you are, @PCNAME@, but I do know that you don't belong here. Sometimes I...I see things that others cannot. I know that you're road has been long, and that you're in grave danger by being here. [She gives you a hooded glance.] I suppose you could say that meeting me has increased that danger... |
115. 01649Zan_Alurin.dlg | I don't know exactly who you are, @PCNAME@, but I do know that you don't belong here. Sometimes I...I see things that others cannot. I know that you're road has been long, and that you're in grave danger by being here. [She gives you a hooded glance.] I suppose you could say that meeting me has increased that danger... |
115. 01649Zan_Alurin.dlg | I don't know exactly who you are, @PCNAME@, but I do know that you don't belong here. Sometimes I...I see things that others cannot. I know that you're road has been long, and that you're in grave danger by being here. [She gives you a hooded glance.] I suppose you could say that meeting me has increased that danger... |
116. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? For some reason I don't feel you pose a threat... |
116. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? For some reason I don't feel you pose a threat... |
118. 01649Zan_Alurin.dlg | Perhaps you're right. I might be forced to solve that problem... |
118. 01649Zan_Alurin.dlg | Perhaps you're right. I might be forced to solve that problem... |
120. 01649Zan_Alurin.dlg | [She laughs, throwing her head back.] Don't be a fool, @PCNAME@. If I posed any threat to you, you would already be dead. I hold your secrets in my mind, and in my heart. I don't plan on sharing them with anyone...yet... |
120. 01649Zan_Alurin.dlg | [She laughs, throwing her head back.] Don't be a fool, @PCNAME@. If I posed any threat to you, you would already be dead. I hold your secrets in my mind, and in my heart. I don't plan on sharing them with anyone...yet... |
120. 01649Zan_Alurin.dlg | [She laughs, throwing her head back.] Don't be a fool, @PCNAME@. If I posed any threat to you, you would already be dead. I hold your secrets in my mind, and in my heart. I don't plan on sharing them with anyone...yet... |
120. 01649Zan_Alurin.dlg | [She laughs, throwing her head back.] Don't be a fool, @PCNAME@. If I posed any threat to you, you would already be dead. I hold your secrets in my mind, and in my heart. I don't plan on sharing them with anyone...yet... |
121. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you mean? What secrets? |
121. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you mean? What secrets? |
122. 01649Zan_Alurin.dlg | That's right. Because you're going to be dead... |
122. 01649Zan_Alurin.dlg | That's right. Because you're going to be dead... |
124. 01649Zan_Alurin.dlg | [She gives you a long, hard look.] That still remains to be seen, @PCNAME@. But, unlike many of my brethren and sisters here, I am seeking answers to difficult questions. Blind devotion to a cause is the easiest path to take, and the most foolish. I wish to shed light on the path ahead, and choose the best way to travel. Those answers, I think, begin with you... |
124. 01649Zan_Alurin.dlg | [She gives you a long, hard look.] That still remains to be seen, @PCNAME@. But, unlike many of my brethren and sisters here, I am seeking answers to difficult questions. Blind devotion to a cause is the easiest path to take, and the most foolish. I wish to shed light on the path ahead, and choose the best way to travel. Those answers, I think, begin with you... |
124. 01649Zan_Alurin.dlg | [She gives you a long, hard look.] That still remains to be seen, @PCNAME@. But, unlike many of my brethren and sisters here, I am seeking answers to difficult questions. Blind devotion to a cause is the easiest path to take, and the most foolish. I wish to shed light on the path ahead, and choose the best way to travel. Those answers, I think, begin with you... |
124. 01649Zan_Alurin.dlg | [She gives you a long, hard look.] That still remains to be seen, @PCNAME@. But, unlike many of my brethren and sisters here, I am seeking answers to difficult questions. Blind devotion to a cause is the easiest path to take, and the most foolish. I wish to shed light on the path ahead, and choose the best way to travel. Those answers, I think, begin with you... |
125. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? And why would you think that, Z'an Al'urin...? |
125. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? And why would you think that, Z'an Al'urin...? |
127. 01649Zan_Alurin.dlg | I...I see things. When you walked into T'sen-Ang, I saw something around you...a great latticework of wood and iron, and it carried a great weight which weighed nothing at all. These are the visions I see, @PCNAME@. What they mean, I don't always know, but I do know that YOU are somehow important to me... |
127. 01649Zan_Alurin.dlg | I...I see things. When you walked into T'sen-Ang, I saw something around you...a great latticework of wood and iron, and it carried a great weight which weighed nothing at all. These are the visions I see, @PCNAME@. What they mean, I don't always know, but I do know that YOU are somehow important to me... |
127. 01649Zan_Alurin.dlg | I...I see things. When you walked into T'sen-Ang, I saw something around you...a great latticework of wood and iron, and it carried a great weight which weighed nothing at all. These are the visions I see, @PCNAME@. What they mean, I don't always know, but I do know that YOU are somehow important to me... |
127. 01649Zan_Alurin.dlg | I...I see things. When you walked into T'sen-Ang, I saw something around you...a great latticework of wood and iron, and it carried a great weight which weighed nothing at all. These are the visions I see, @PCNAME@. What they mean, I don't always know, but I do know that YOU are somehow important to me... |
128. 01649Zan_Alurin.dlg | Why? What answers are YOU seeking, Z'an Al'urin...? |
128. 01649Zan_Alurin.dlg | Why? What answers are YOU seeking, Z'an Al'urin...? |
133. 01649Zan_Alurin.dlg | [She is silent for a while, considering you with her dark eyes. Then...] What do you know of the Dark Elves, @PCNAME@? Do you know the differences between us and our cousins in Qintarra? |
133. 01649Zan_Alurin.dlg | [She is silent for a while, considering you with her dark eyes. Then...] What do you know of the Dark Elves, @PCNAME@? Do you know the differences between us and our cousins in Qintarra? |
133. 01649Zan_Alurin.dlg | [She is silent for a while, considering you with her dark eyes. Then...] What do you know of the Dark Elves, @PCNAME@? Do you know the differences between us and our cousins in Qintarra? |
133. 01649Zan_Alurin.dlg | [She is silent for a while, considering you with her dark eyes. Then...] What do you know of the Dark Elves, @PCNAME@? Do you know the differences between us and our cousins in Qintarra? |
134. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes, I know of the philosophical differences... |
134. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes, I know of the philosophical differences... |
135. 01649Zan_Alurin.dlg | I know almost nothing of the Dark Elves... |
135. 01649Zan_Alurin.dlg | I know almost nothing of the Dark Elves... |
136. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
136. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
138. 01649Zan_Alurin.dlg | I see. Well, the Dark Elves differ from other elves in one important way. They believe that only the elves are fit to rule, that the reason for the current state of our world is due to the fact that the elves no longer guide the other races as they once did. They believe that Arronax was right when he waged war against Nasrudin, so many years ago... |
138. 01649Zan_Alurin.dlg | I see. Well, the Dark Elves differ from other elves in one important way. They believe that only the elves are fit to rule, that the reason for the current state of our world is due to the fact that the elves no longer guide the other races as they once did. They believe that Arronax was right when he waged war against Nasrudin, so many years ago... |
138. 01649Zan_Alurin.dlg | I see. Well, the Dark Elves differ from other elves in one important way. They believe that only the elves are fit to rule, that the reason for the current state of our world is due to the fact that the elves no longer guide the other races as they once did. They believe that Arronax was right when he waged war against Nasrudin, so many years ago... |
138. 01649Zan_Alurin.dlg | I see. Well, the Dark Elves differ from other elves in one important way. They believe that only the elves are fit to rule, that the reason for the current state of our world is due to the fact that the elves no longer guide the other races as they once did. They believe that Arronax was right when he waged war against Nasrudin, so many years ago... |
139. 01649Zan_Alurin.dlg | What is important about Arronax and Nasrudin? |
139. 01649Zan_Alurin.dlg | What is important about Arronax and Nasrudin? |
140. 01649Zan_Alurin.dlg | You keep saying "they". Aren't you a Dark Elf, Z'an Al'urin? |
140. 01649Zan_Alurin.dlg | You keep saying "they". Aren't you a Dark Elf, Z'an Al'urin? |
141. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
141. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
144. 01649Zan_Alurin.dlg | Arronax and Nasrudin are elves who reputedly lived during the Age of Legends. Some elves wonder if they weren't myths themselves, stories created to lend structure to doctrine and ideology. I, myself, think they were real... |
144. 01649Zan_Alurin.dlg | Arronax and Nasrudin are elves who reputedly lived during the Age of Legends. Some elves wonder if they weren't myths themselves, stories created to lend structure to doctrine and ideology. I, myself, think they were real... |
144. 01649Zan_Alurin.dlg | Arronax and Nasrudin are elves who reputedly lived during the Age of Legends. Some elves wonder if they weren't myths themselves, stories created to lend structure to doctrine and ideology. I, myself, think they were real... |
144. 01649Zan_Alurin.dlg | Arronax and Nasrudin are elves who reputedly lived during the Age of Legends. Some elves wonder if they weren't myths themselves, stories created to lend structure to doctrine and ideology. I, myself, think they were real... |
145. 01649Zan_Alurin.dlg | But why are they important? What did they believe? |
145. 01649Zan_Alurin.dlg | But why are they important? What did they believe? |
150. 01649Zan_Alurin.dlg | Nasrudin was the leader of the Elven Council, and that council ruled all of Arcanum and passed down law to all of the races. Nasrudin believed in the natural place of all living things, and none more important than the others. If anything, he saw it his place to rule only because of his open-minded philosophy... |
150. 01649Zan_Alurin.dlg | Nasrudin was the leader of the Elven Council, and that council ruled all of Arcanum and passed down law to all of the races. Nasrudin believed in the natural place of all living things, and none more important than the others. If anything, he saw it his place to rule only because of his open-minded philosophy... |
150. 01649Zan_Alurin.dlg | Nasrudin was the leader of the Elven Council, and that council ruled all of Arcanum and passed down law to all of the races. Nasrudin believed in the natural place of all living things, and none more important than the others. If anything, he saw it his place to rule only because of his open-minded philosophy... |
150. 01649Zan_Alurin.dlg | Nasrudin was the leader of the Elven Council, and that council ruled all of Arcanum and passed down law to all of the races. Nasrudin believed in the natural place of all living things, and none more important than the others. If anything, he saw it his place to rule only because of his open-minded philosophy... |
151. 01649Zan_Alurin.dlg | And Arronax...? |
151. 01649Zan_Alurin.dlg | And Arronax...? |
153. 01649Zan_Alurin.dlg | Arronax believed that the other races were helpless, hapless beings who would destroy Arcanum if left unchecked. He and Nasrudin went to war, and Arronax was defeated...banished forever to the Void. The Dark Elves believe in what Arronax stood for...they wish for the elves, and the elves only, to rule over Arcanum... |
153. 01649Zan_Alurin.dlg | Arronax believed that the other races were helpless, hapless beings who would destroy Arcanum if left unchecked. He and Nasrudin went to war, and Arronax was defeated...banished forever to the Void. The Dark Elves believe in what Arronax stood for...they wish for the elves, and the elves only, to rule over Arcanum... |
153. 01649Zan_Alurin.dlg | Arronax believed that the other races were helpless, hapless beings who would destroy Arcanum if left unchecked. He and Nasrudin went to war, and Arronax was defeated...banished forever to the Void. The Dark Elves believe in what Arronax stood for...they wish for the elves, and the elves only, to rule over Arcanum... |
153. 01649Zan_Alurin.dlg | Arronax believed that the other races were helpless, hapless beings who would destroy Arcanum if left unchecked. He and Nasrudin went to war, and Arronax was defeated...banished forever to the Void. The Dark Elves believe in what Arronax stood for...they wish for the elves, and the elves only, to rule over Arcanum... |
154. 01649Zan_Alurin.dlg | You keep saying "they". Aren't you a Dark Elf, Z'an Al'urin? |
154. 01649Zan_Alurin.dlg | You keep saying "they". Aren't you a Dark Elf, Z'an Al'urin? |
156. 01649Zan_Alurin.dlg | Then you know that the Dark Elves, like Arronax, want Arcanum to once again be ruled elves, and elves only. They will stop at nothing to make this a reality. [She seems almost to shudder.] They've already done much, and are still doing so... |
156. 01649Zan_Alurin.dlg | Then you know that the Dark Elves, like Arronax, want Arcanum to once again be ruled elves, and elves only. They will stop at nothing to make this a reality. [She seems almost to shudder.] They've already done much, and are still doing so... |
156. 01649Zan_Alurin.dlg | Then you know that the Dark Elves, like Arronax, want Arcanum to once again be ruled elves, and elves only. They will stop at nothing to make this a reality. [She seems almost to shudder.] They've already done much, and are still doing so... |
156. 01649Zan_Alurin.dlg | Then you know that the Dark Elves, like Arronax, want Arcanum to once again be ruled elves, and elves only. They will stop at nothing to make this a reality. [She seems almost to shudder.] They've already done much, and are still doing so... |
157. 01649Zan_Alurin.dlg | You keep saying "they". Aren't you a Dark Elf, Z'an Al'urin? |
157. 01649Zan_Alurin.dlg | You keep saying "they". Aren't you a Dark Elf, Z'an Al'urin? |
159. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes...yes I am. [She looks down.] I am a Dark Elf. Sometimes that is a burden, @PCNAME@. I...I don't know exactly what I believe anymore. I see visions, and these visions tell me that there is something very wrong with what the Dark Elves are working for, something very wrong with all that they have done... |
159. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes...yes I am. [She looks down.] I am a Dark Elf. Sometimes that is a burden, @PCNAME@. I...I don't know exactly what I believe anymore. I see visions, and these visions tell me that there is something very wrong with what the Dark Elves are working for, something very wrong with all that they have done... |
159. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes...yes I am. [She looks down.] I am a Dark Elf. Sometimes that is a burden, @PCNAME@. I...I don't know exactly what I believe anymore. I see visions, and these visions tell me that there is something very wrong with what the Dark Elves are working for, something very wrong with all that they have done... |
159. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes...yes I am. [She looks down.] I am a Dark Elf. Sometimes that is a burden, @PCNAME@. I...I don't know exactly what I believe anymore. I see visions, and these visions tell me that there is something very wrong with what the Dark Elves are working for, something very wrong with all that they have done... |
160. 01649Zan_Alurin.dlg | Why? What have they done? |
160. 01649Zan_Alurin.dlg | Why? What have they done? |
161. 01649Zan_Alurin.dlg | Then perhaps your place is not here among them... |
161. 01649Zan_Alurin.dlg | Then perhaps your place is not here among them... |
162. 01649Zan_Alurin.dlg | That is a cowardly thing to say. Your life is your own... |
162. 01649Zan_Alurin.dlg | That is a cowardly thing to say. Your life is your own... |
163. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
163. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
165. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her face grows hard, closed to you.] I can say no more. All I can tell you is that I do not know if my place is here among them, and that somehow my answers lie with you, and where you are going. But I won't lie about my loyalties, @PCNAME@. In the end, it is my own answers that I seek. When my choice is made, that is all that will matter... |
165. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her face grows hard, closed to you.] I can say no more. All I can tell you is that I do not know if my place is here among them, and that somehow my answers lie with you, and where you are going. But I won't lie about my loyalties, @PCNAME@. In the end, it is my own answers that I seek. When my choice is made, that is all that will matter... |
165. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her face grows hard, closed to you.] I can say no more. All I can tell you is that I do not know if my place is here among them, and that somehow my answers lie with you, and where you are going. But I won't lie about my loyalties, @PCNAME@. In the end, it is my own answers that I seek. When my choice is made, that is all that will matter... |
165. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her face grows hard, closed to you.] I can say no more. All I can tell you is that I do not know if my place is here among them, and that somehow my answers lie with you, and where you are going. But I won't lie about my loyalties, @PCNAME@. In the end, it is my own answers that I seek. When my choice is made, that is all that will matter... |
166. 01649Zan_Alurin.dlg | If it's answers that we both seek, then why don't you join me? |
166. 01649Zan_Alurin.dlg | If it's answers that we both seek, then why don't you join me? |
167. 01649Zan_Alurin.dlg | I see. I don't think you and I have anything left to talk about... |
167. 01649Zan_Alurin.dlg | I see. I don't think you and I have anything left to talk about... |
168. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
168. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
170. 01649Zan_Alurin.dlg | Perhaps not. I do not wish to betray them, nor do I wish to betray myself...or you, @PCNAME@. And I can't say that, in the end, I won't betray one or all. [She hangs her head, her shoulders slumping.] Perhaps it is best that I leave all of this... |
170. 01649Zan_Alurin.dlg | Perhaps not. I do not wish to betray them, nor do I wish to betray myself...or you, @PCNAME@. And I can't say that, in the end, I won't betray one or all. [She hangs her head, her shoulders slumping.] Perhaps it is best that I leave all of this... |
170. 01649Zan_Alurin.dlg | Perhaps not. I do not wish to betray them, nor do I wish to betray myself...or you, @PCNAME@. And I can't say that, in the end, I won't betray one or all. [She hangs her head, her shoulders slumping.] Perhaps it is best that I leave all of this... |
170. 01649Zan_Alurin.dlg | Perhaps not. I do not wish to betray them, nor do I wish to betray myself...or you, @PCNAME@. And I can't say that, in the end, I won't betray one or all. [She hangs her head, her shoulders slumping.] Perhaps it is best that I leave all of this... |
171. 01649Zan_Alurin.dlg | If it's answers that we both seek, then why don't you join me? |
171. 01649Zan_Alurin.dlg | If it's answers that we both seek, then why don't you join me? |
172. 01649Zan_Alurin.dlg | If I can't trust you, then we have nothing left to talk about... |
172. 01649Zan_Alurin.dlg | If I can't trust you, then we have nothing left to talk about... |
175. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
175. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
177. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes flare.] What? You dare to call me coward? Why, I'll destroy...! [She stops, composes herself.] No, I think you're correct. I do need to find my own path, and it is not here among the blind. Perhaps I am blind as well...I see visions of you, and where you are going, but I cannot see the choices I will make. I wish you luck on your quest, @PCNAME@... |
177. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes flare.] What? You dare to call me coward? Why, I'll destroy...! [She stops, composes herself.] No, I think you're correct. I do need to find my own path, and it is not here among the blind. Perhaps I am blind as well...I see visions of you, and where you are going, but I cannot see the choices I will make. I wish you luck on your quest, @PCNAME@... |
177. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes flare.] What? You dare to call me coward? Why, I'll destroy...! [She stops, composes herself.] No, I think you're correct. I do need to find my own path, and it is not here among the blind. Perhaps I am blind as well...I see visions of you, and where you are going, but I cannot see the choices I will make. I wish you luck on your quest, @PCNAME@... |
177. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes flare.] What? You dare to call me coward? Why, I'll destroy...! [She stops, composes herself.] No, I think you're correct. I do need to find my own path, and it is not here among the blind. Perhaps I am blind as well...I see visions of you, and where you are going, but I cannot see the choices I will make. I wish you luck on your quest, @PCNAME@... |
178. 01649Zan_Alurin.dlg | If it's answers that we both seek, then why don't you join me? |
178. 01649Zan_Alurin.dlg | If it's answers that we both seek, then why don't you join me? |
179. 01649Zan_Alurin.dlg | If I can't trust you, then we have nothing left to talk about... |
179. 01649Zan_Alurin.dlg | If I can't trust you, then we have nothing left to talk about... |
181. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
181. 01649Zan_Alurin.dlg | Let's speak of this later... |
183. 01649Zan_Alurin.dlg | You would have me, knowing I can make you no promises? Knowing that my own answers will always come first? [She shakes her head.] And you have no idea where we are going, @[email protected] I will not tell you. Not yet...not until I am sure of the right choice... |
183. 01649Zan_Alurin.dlg | You would have me, knowing I can make you no promises? Knowing that my own answers will always come first? [She shakes her head.] And you have no idea where we are going, @[email protected] I will not tell you. Not yet...not until I am sure of the right choice... |
183. 01649Zan_Alurin.dlg | You would have me, knowing I can make you no promises? Knowing that my own answers will always come first? [She shakes her head.] And you have no idea where we are going, @[email protected] I will not tell you. Not yet...not until I am sure of the right choice... |
183. 01649Zan_Alurin.dlg | You would have me, knowing I can make you no promises? Knowing that my own answers will always come first? [She shakes her head.] And you have no idea where we are going, @[email protected] I will not tell you. Not yet...not until I am sure of the right choice... |
184. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes. Will you come with me? |
184. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes. Will you come with me? |
186. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes. Will you come with me? |
186. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes. Will you come with me? |
187. 01649Zan_Alurin.dlg | On second thought, I'd rather you didn't come... |
187. 01649Zan_Alurin.dlg | On second thought, I'd rather you didn't come... |
188. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes, it is best that way. Good bye, @PCNAME@... |
188. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes, it is best that way. Good bye, @PCNAME@... |
188. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes, it is best that way. Good bye, @PCNAME@... |
188. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes, it is best that way. Good bye, @PCNAME@... |
190. 01649Zan_Alurin.dlg | Leave me, @PCNAME@. I must go my own way... |
190. 01649Zan_Alurin.dlg | Leave me, @PCNAME@. I must go my own way... |
190. 01649Zan_Alurin.dlg | Leave me, @PCNAME@. I must go my own way... |
190. 01649Zan_Alurin.dlg | Leave me, @PCNAME@. I must go my own way... |
192. 01649Zan_Alurin.dlg | Was there anything else, @PCNAME@? |
192. 01649Zan_Alurin.dlg | Was there anything else, @PCNAME@? |
192. 01649Zan_Alurin.dlg | Was there anything else, @PCNAME@? |
192. 01649Zan_Alurin.dlg | Was there anything else, @PCNAME@? |
195. 01649Zan_Alurin.dlg | A few more questions... |
195. 01649Zan_Alurin.dlg | A few more questions... |
198. 01649Zan_Alurin.dlg | [She is quiet for a long time.] Yes, @PCNAME@, I will join you on your quest. It may be that I can help you...I pray, for your sake, that I am not your, or the world's, undoing... |
198. 01649Zan_Alurin.dlg | [She is quiet for a long time.] Yes, @PCNAME@, I will join you on your quest. It may be that I can help you...I pray, for your sake, that I am not your, or the world's, undoing... |
198. 01649Zan_Alurin.dlg | [She is quiet for a long time.] Yes, @PCNAME@, I will join you on your quest. It may be that I can help you...I pray, for your sake, that I am not your, or the world's, undoing... |
198. 01649Zan_Alurin.dlg | [She is quiet for a long time.] Yes, @PCNAME@, I will join you on your quest. It may be that I can help you...I pray, for your sake, that I am not your, or the world's, undoing... |
202. 01649Zan_Alurin.dlg | What is it you need? |
202. 01649Zan_Alurin.dlg | What is it you need? |
202. 01649Zan_Alurin.dlg | What is it you need? |
202. 01649Zan_Alurin.dlg | What is it you need? |
204. 01649Zan_Alurin.dlg | I've a few questions for you, Z'an Al'urin... |
204. 01649Zan_Alurin.dlg | I've a few questions for you, Z'an Al'urin... |
205. 01649Zan_Alurin.dlg | I'd like you to do something for me, Z'an Al'urin... |
205. 01649Zan_Alurin.dlg | I'd like you to do something for me, Z'an Al'urin... |
206. 01649Zan_Alurin.dlg | You can stop waiting now, Z'an Al'urin. |
206. 01649Zan_Alurin.dlg | You can stop waiting now, Z'an Al'urin. |
207. 01649Zan_Alurin.dlg | You can stop waiting now, Z'an Al'urin. |
207. 01649Zan_Alurin.dlg | You can stop waiting now, Z'an Al'urin. |
209. 01649Zan_Alurin.dlg | Duh... |
209. 01649Zan_Alurin.dlg | Duh... |
210. 01649Zan_Alurin.dlg | What would you like to know, @PCNAME@? |
210. 01649Zan_Alurin.dlg | What would you like to know, @PCNAME@? |
210. 01649Zan_Alurin.dlg | What would you like to know, @PCNAME@? |
210. 01649Zan_Alurin.dlg | What would you like to know, @PCNAME@? |
211. 01649Zan_Alurin.dlg | I'd like to know some things about you, Z'an Al'urin... |
211. 01649Zan_Alurin.dlg | I'd like to know some things about you, Z'an Al'urin... |
225. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about Arronax, Z'an Al'urin? |
225. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about Arronax, Z'an Al'urin? |
226. 01649Zan_Alurin.dlg | Do you know anything of Nasrudin? |
226. 01649Zan_Alurin.dlg | Do you know anything of Nasrudin? |
230. 01649Zan_Alurin.dlg | How should we find Arronax, Z'an Al'urin? |
230. 01649Zan_Alurin.dlg | How should we find Arronax, Z'an Al'urin? |
231. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know of the Void, Z'an Al'urin? |
231. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know of the Void, Z'an Al'urin? |
234. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin! What are we going to do now? |
234. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin! What are we going to do now? |
235. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Shrouded Hills.] |
235. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Shrouded Hills.] |
236. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Tarant.] |
236. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Tarant.] |
238. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Caladon.] |
238. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Caladon.] |
239. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Dernholm.] |
239. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Dernholm.] |
240. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Qintarra.] |
240. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Qintarra.] |
243. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Wheel Clan.] |
243. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Wheel Clan.] |
245. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Tulla.] |
245. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Tulla.] |
247. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Ring of Brodgar.] |
247. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Ring of Brodgar.] |
248. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [T'sen-Ang.] |
248. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [T'sen-Ang.] |
251. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Vendigroth Ruins.] |
251. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Vendigroth Ruins.] |
252. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Thanatos.] |
252. 01649Zan_Alurin.dlg | What do you know about this place? [Thanatos.] |
253. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin, you seem angry with me. Is there anything I can do? |
253. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin, you seem angry with me. Is there anything I can do? |
300. 01649Zan_Alurin.dlg | Are you surprised that I'm angry after the way you've been acting? How could you be so incredibly imperceptive? Sometimes I think you might be beyond hope. I suppose if you were to find me some pure Elven Spring Water, I might forgive your shortcomings... |
300. 01649Zan_Alurin.dlg | Are you surprised that I'm angry after the way you've been acting? How could you be so incredibly imperceptive? Sometimes I think you might be beyond hope. I suppose if you were to find me some pure Elven Spring Water, I might forgive your shortcomings... |
300. 01649Zan_Alurin.dlg | Are you surprised that I'm angry after the way you've been acting? How could you be so incredibly imperceptive? Sometimes I think you might be beyond hope. I suppose if you were to find me some pure Elven Spring Water, I might forgive your shortcomings... |
300. 01649Zan_Alurin.dlg | Are you surprised that I'm angry after the way you've been acting? How could you be so incredibly imperceptive? Sometimes I think you might be beyond hope. I suppose if you were to find me some pure Elven Spring Water, I might forgive your shortcomings... |
301. 01649Zan_Alurin.dlg | Dearest Z'an Al'urin...are you really all THAT upset? |
301. 01649Zan_Alurin.dlg | Dearest Z'an Al'urin...are you really all THAT upset? |
302. 01649Zan_Alurin.dlg | Ah! I have some right here! Please, accept this small gift... |
302. 01649Zan_Alurin.dlg | Ah! I have some right here! Please, accept this small gift... |
303. 01649Zan_Alurin.dlg | I'll do my best to get you some... |
303. 01649Zan_Alurin.dlg | I'll do my best to get you some... |
304. 01649Zan_Alurin.dlg | Well, we can't all have what we want. Let's go... |
304. 01649Zan_Alurin.dlg | Well, we can't all have what we want. Let's go... |
307. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin attempts to resist your obvious charm, but is unsuccessful.] Hmmm. I guess I was wrong about you. Perhaps there is hope for you, yet. Shall we be on our way? |
307. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin attempts to resist your obvious charm, but is unsuccessful.] Hmmm. I guess I was wrong about you. Perhaps there is hope for you, yet. Shall we be on our way? |
307. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin attempts to resist your obvious charm, but is unsuccessful.] Hmmm. I guess I was wrong about you. Perhaps there is hope for you, yet. Shall we be on our way? |
307. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin attempts to resist your obvious charm, but is unsuccessful.] Hmmm. I guess I was wrong about you. Perhaps there is hope for you, yet. Shall we be on our way? |
308. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes, let us do so... |
308. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes, let us do so... |
310. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin takes the bottle from you, drinking it all.] Mmmm. That's much better. Perhaps I was a little short with you before. Forgive me. Shall we continue on? |
310. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin takes the bottle from you, drinking it all.] Mmmm. That's much better. Perhaps I was a little short with you before. Forgive me. Shall we continue on? |
310. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin takes the bottle from you, drinking it all.] Mmmm. That's much better. Perhaps I was a little short with you before. Forgive me. Shall we continue on? |
310. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin takes the bottle from you, drinking it all.] Mmmm. That's much better. Perhaps I was a little short with you before. Forgive me. Shall we continue on? |
311. 01649Zan_Alurin.dlg | I was wondering if you might join me again, Z'an Al'urin? |
311. 01649Zan_Alurin.dlg | I was wondering if you might join me again, Z'an Al'urin? |
312. 01649Zan_Alurin.dlg | I was wondering if you might join me again, Z'an Al'urin? |
312. 01649Zan_Alurin.dlg | I was wondering if you might join me again, Z'an Al'urin? |
313. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes. Let's be off... |
313. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes. Let's be off... |
317. 01649Zan_Alurin.dlg | I believe that would be in your best interests, my friend. |
317. 01649Zan_Alurin.dlg | I believe that would be in your best interests, my friend. |
317. 01649Zan_Alurin.dlg | I believe that would be in your best interests, my friend. |
317. 01649Zan_Alurin.dlg | I believe that would be in your best interests, my friend. |
318. 01649Zan_Alurin.dlg | I see. Let's go... |
318. 01649Zan_Alurin.dlg | I see. Let's go... |
320. 01649Zan_Alurin.dlg | [Seething.] You're trifling with the wrong woman, my friend. I'll not tolerate this insensitivity for long... |
320. 01649Zan_Alurin.dlg | [Seething.] You're trifling with the wrong woman, my friend. I'll not tolerate this insensitivity for long... |
320. 01649Zan_Alurin.dlg | [Seething.] You're trifling with the wrong woman, my friend. I'll not tolerate this insensitivity for long... |
320. 01649Zan_Alurin.dlg | [Seething.] You're trifling with the wrong woman, my friend. I'll not tolerate this insensitivity for long... |
323. 01649Zan_Alurin.dlg | What did you want me to do? |
323. 01649Zan_Alurin.dlg | What did you want me to do? |
323. 01649Zan_Alurin.dlg | What did you want me to do? |
323. 01649Zan_Alurin.dlg | What did you want me to do? |
324. 01649Zan_Alurin.dlg | Move away, Z'an Al'urin. |
324. 01649Zan_Alurin.dlg | Move away, Z'an Al'urin. |
325. 01649Zan_Alurin.dlg | Move a bit closer, Z'an Al'urin. |
325. 01649Zan_Alurin.dlg | Move a bit closer, Z'an Al'urin. |
326. 01649Zan_Alurin.dlg | Wait here for a while... |
326. 01649Zan_Alurin.dlg | Wait here for a while... |
327. 01649Zan_Alurin.dlg | You can stop waiting now, Z'an Al'urin. |
327. 01649Zan_Alurin.dlg | You can stop waiting now, Z'an Al'urin. |
328. 01649Zan_Alurin.dlg | You can stop waiting now, Z'an Al'urin. |
328. 01649Zan_Alurin.dlg | You can stop waiting now, Z'an Al'urin. |
329. 01649Zan_Alurin.dlg | I think you'd best leave the group. |
329. 01649Zan_Alurin.dlg | I think you'd best leave the group. |
330. 01649Zan_Alurin.dlg | [Back] |
330. 01649Zan_Alurin.dlg | [Back] |
331. 01649Zan_Alurin.dlg | Of course. [Her dark eyes flash, but with what emotion you're not sure.] I'm ready to go when you are... |
331. 01649Zan_Alurin.dlg | Of course. [Her dark eyes flash, but with what emotion you're not sure.] I'm ready to go when you are... |
331. 01649Zan_Alurin.dlg | Of course. [Her dark eyes flash, but with what emotion you're not sure.] I'm ready to go when you are... |
331. 01649Zan_Alurin.dlg | Of course. [Her dark eyes flash, but with what emotion you're not sure.] I'm ready to go when you are... |
334. 01649Zan_Alurin.dlg | I will wait here, @PCNAME@. Hopefully, I will be here when you return... |
334. 01649Zan_Alurin.dlg | I will wait here, @PCNAME@. Hopefully, I will be here when you return... |
334. 01649Zan_Alurin.dlg | I will wait here, @PCNAME@. Hopefully, I will be here when you return... |
334. 01649Zan_Alurin.dlg | I will wait here, @PCNAME@. Hopefully, I will be here when you return... |
337. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? Well, I can't say that I blame you. [She extends her hand, locking your gaze.] I truly hope we both find what we are looking for. Perhaps someday we shall meet again... |
337. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? Well, I can't say that I blame you. [She extends her hand, locking your gaze.] I truly hope we both find what we are looking for. Perhaps someday we shall meet again... |
337. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? Well, I can't say that I blame you. [She extends her hand, locking your gaze.] I truly hope we both find what we are looking for. Perhaps someday we shall meet again... |
337. 01649Zan_Alurin.dlg | Really? Well, I can't say that I blame you. [She extends her hand, locking your gaze.] I truly hope we both find what we are looking for. Perhaps someday we shall meet again... |
339. 01649Zan_Alurin.dlg | Well, @PCNAME@, it seems our paths cross again. What brings you here? |
339. 01649Zan_Alurin.dlg | Well, @PCNAME@, it seems our paths cross again. What brings you here? |
339. 01649Zan_Alurin.dlg | Well, @PCNAME@, it seems our paths cross again. What brings you here? |
339. 01649Zan_Alurin.dlg | Well, @PCNAME@, it seems our paths cross again. What brings you here? |
340. 01649Zan_Alurin.dlg | I was wondering if you might join me again, Z'an Al'urin? |
340. 01649Zan_Alurin.dlg | I was wondering if you might join me again, Z'an Al'urin? |
341. 01649Zan_Alurin.dlg | I was wondering if you might join me again, Z'an Al'urin? |
341. 01649Zan_Alurin.dlg | I was wondering if you might join me again, Z'an Al'urin? |
342. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin, you seem angry with me. Is there anything I can do? |
342. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin, you seem angry with me. Is there anything I can do? |
344. 01649Zan_Alurin.dlg | Duh... |
344. 01649Zan_Alurin.dlg | Duh... |
345. 01649Zan_Alurin.dlg | Was there anything else? |
345. 01649Zan_Alurin.dlg | Was there anything else? |
345. 01649Zan_Alurin.dlg | Was there anything else? |
345. 01649Zan_Alurin.dlg | Was there anything else? |
348. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes dance with unknown fire. Her face remains unreadable.] Yes, @PCNAME@. I will join you. And to the end we must go... |
348. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes dance with unknown fire. Her face remains unreadable.] Yes, @PCNAME@. I will join you. And to the end we must go... |
348. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes dance with unknown fire. Her face remains unreadable.] Yes, @PCNAME@. I will join you. And to the end we must go... |
348. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes dance with unknown fire. Her face remains unreadable.] Yes, @PCNAME@. I will join you. And to the end we must go... |
350. 01649Zan_Alurin.dlg | I didn't think I'd see you again, @PCNAME@. I thought perhaps you had finally decided to go on without me. Perhaps that would have been best... |
350. 01649Zan_Alurin.dlg | I didn't think I'd see you again, @PCNAME@. I thought perhaps you had finally decided to go on without me. Perhaps that would have been best... |
350. 01649Zan_Alurin.dlg | I didn't think I'd see you again, @PCNAME@. I thought perhaps you had finally decided to go on without me. Perhaps that would have been best... |
350. 01649Zan_Alurin.dlg | I didn't think I'd see you again, @PCNAME@. I thought perhaps you had finally decided to go on without me. Perhaps that would have been best... |
351. 01649Zan_Alurin.dlg | It's too bad you feel that way. I was hoping you'd join me, again... |
351. 01649Zan_Alurin.dlg | It's too bad you feel that way. I was hoping you'd join me, again... |
352. 01649Zan_Alurin.dlg | It's too bad you feel that way. I was hoping you'd join me, again... |
352. 01649Zan_Alurin.dlg | It's too bad you feel that way. I was hoping you'd join me, again... |
353. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin, you seem angry with me. Is there anything I can do? |
353. 01649Zan_Alurin.dlg | Z'an Al'urin, you seem angry with me. Is there anything I can do? |
355. 01649Zan_Alurin.dlg | Duh... |
355. 01649Zan_Alurin.dlg | Duh... |
356. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin smiles, mysteriously.] She is right, as misguided and foolish as she may be. I have already told you that in the end I must seek my own answers. It seems you must choose between us... |
356. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin smiles, mysteriously.] She is right, as misguided and foolish as she may be. I have already told you that in the end I must seek my own answers. It seems you must choose between us... |
356. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin smiles, mysteriously.] She is right, as misguided and foolish as she may be. I have already told you that in the end I must seek my own answers. It seems you must choose between us... |
356. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin smiles, mysteriously.] She is right, as misguided and foolish as she may be. I have already told you that in the end I must seek my own answers. It seems you must choose between us... |
357. 01649Zan_Alurin.dlg | No. I'm VERY confident Raven will be able to look past this... |
357. 01649Zan_Alurin.dlg | No. I'm VERY confident Raven will be able to look past this... |
358. 01649Zan_Alurin.dlg | I choose you. It seems Raven must find her own path... |
358. 01649Zan_Alurin.dlg | I choose you. It seems Raven must find her own path... |
359. 01649Zan_Alurin.dlg | Then I choose Raven. Good bye, Z'an Al'urin... |
359. 01649Zan_Alurin.dlg | Then I choose Raven. Good bye, Z'an Al'urin... |
361. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes dance with unknown fire. Her face remains unreadable.] Yes, @PCNAME@. I will join you. And to the end we must go... |
361. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes dance with unknown fire. Her face remains unreadable.] Yes, @PCNAME@. I will join you. And to the end we must go... |
361. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes dance with unknown fire. Her face remains unreadable.] Yes, @PCNAME@. I will join you. And to the end we must go... |
361. 01649Zan_Alurin.dlg | [Her eyes dance with unknown fire. Her face remains unreadable.] Yes, @PCNAME@. I will join you. And to the end we must go... |
363. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes...? |
363. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes...? |
363. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes...? |
363. 01649Zan_Alurin.dlg | Yes...? |
364. 01649Zan_Alurin.dlg | Will you join me? |
364. 01649Zan_Alurin.dlg | Will you join me? |
366. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...an ancient house of the Defenders...a restless spirit...a place of prophecy. [Her eyes open again.] Does that mean anything to you, @PCNAME@...? |
366. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...an ancient house of the Defenders...a restless spirit...a place of prophecy. [Her eyes open again.] Does that mean anything to you, @PCNAME@...? |
366. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...an ancient house of the Defenders...a restless spirit...a place of prophecy. [Her eyes open again.] Does that mean anything to you, @PCNAME@...? |
366. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...an ancient house of the Defenders...a restless spirit...a place of prophecy. [Her eyes open again.] Does that mean anything to you, @PCNAME@...? |
371. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...the boy who changed the world, a family who communes with the dead, and someone who might just change the world again. Sometimes the visions are confusing. I wish I knew more about what they meant... |
371. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...the boy who changed the world, a family who communes with the dead, and someone who might just change the world again. Sometimes the visions are confusing. I wish I knew more about what they meant... |
371. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...the boy who changed the world, a family who communes with the dead, and someone who might just change the world again. Sometimes the visions are confusing. I wish I knew more about what they meant... |
371. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...the boy who changed the world, a family who communes with the dead, and someone who might just change the world again. Sometimes the visions are confusing. I wish I knew more about what they meant... |
375. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a man who can fly, and a lie that was buried. [Her eyes open again.] Interesting, to say the least... |
375. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a man who can fly, and a lie that was buried. [Her eyes open again.] Interesting, to say the least... |
375. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a man who can fly, and a lie that was buried. [Her eyes open again.] Interesting, to say the least... |
375. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a man who can fly, and a lie that was buried. [Her eyes open again.] Interesting, to say the least... |
379. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] It's unclear...I see an old betrayal, and a place of lost souls. [She opens her eyes.] I think this is a very sad place indeed... |
379. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] It's unclear...I see an old betrayal, and a place of lost souls. [She opens her eyes.] I think this is a very sad place indeed... |
379. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] It's unclear...I see an old betrayal, and a place of lost souls. [She opens her eyes.] I think this is a very sad place indeed... |
379. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] It's unclear...I see an old betrayal, and a place of lost souls. [She opens her eyes.] I think this is a very sad place indeed... |
383. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks around, disdainfully.] This is Qintarra, home of the elves. Well, SOME of the elves. I have little else to say of the matter... |
383. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks around, disdainfully.] This is Qintarra, home of the elves. Well, SOME of the elves. I have little else to say of the matter... |
383. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks around, disdainfully.] This is Qintarra, home of the elves. Well, SOME of the elves. I have little else to say of the matter... |
383. 01649Zan_Alurin.dlg | [She looks around, disdainfully.] This is Qintarra, home of the elves. Well, SOME of the elves. I have little else to say of the matter... |
387. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a great axe, and the pain of the one who wields it. I also see a flock of dark birds who speak with two mouths. [She opens her eyes.] I wonder what that means... |
387. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a great axe, and the pain of the one who wields it. I also see a flock of dark birds who speak with two mouths. [She opens her eyes.] I wonder what that means... |
387. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a great axe, and the pain of the one who wields it. I also see a flock of dark birds who speak with two mouths. [She opens her eyes.] I wonder what that means... |
387. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a great axe, and the pain of the one who wields it. I also see a flock of dark birds who speak with two mouths. [She opens her eyes.] I wonder what that means... |
391. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see where all the great rivers flow. There is also, another...watching, waiting...looking for a sign... [She opens her eyes.] That is all I can tell you... |
391. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see where all the great rivers flow. There is also, another...watching, waiting...looking for a sign... [She opens her eyes.] That is all I can tell you... |
391. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see where all the great rivers flow. There is also, another...watching, waiting...looking for a sign... [She opens her eyes.] That is all I can tell you... |
391. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see where all the great rivers flow. There is also, another...watching, waiting...looking for a sign... [She opens her eyes.] That is all I can tell you... |
395. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a great wound which strains against its dressing. I see a father's sorrow. And I see an old truth waiting to be found. [She opens her eyes.] This is a powerful place, full of pain and magick. There is much to be learned, here... |
395. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a great wound which strains against its dressing. I see a father's sorrow. And I see an old truth waiting to be found. [She opens her eyes.] This is a powerful place, full of pain and magick. There is much to be learned, here... |
395. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a great wound which strains against its dressing. I see a father's sorrow. And I see an old truth waiting to be found. [She opens her eyes.] This is a powerful place, full of pain and magick. There is much to be learned, here... |
395. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see a great wound which strains against its dressing. I see a father's sorrow. And I see an old truth waiting to be found. [She opens her eyes.] This is a powerful place, full of pain and magick. There is much to be learned, here... |
399. 01649Zan_Alurin.dlg | This T'sen-Ang, the home of the Dark Elves. I recommend you tread carefully here... |
399. 01649Zan_Alurin.dlg | This T'sen-Ang, the home of the Dark Elves. I recommend you tread carefully here... |
399. 01649Zan_Alurin.dlg | This T'sen-Ang, the home of the Dark Elves. I recommend you tread carefully here... |
399. 01649Zan_Alurin.dlg | This T'sen-Ang, the home of the Dark Elves. I recommend you tread carefully here... |
403. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] Ahh! It's so vivid! I see a great storm, and all lost in its raging! I see something else...a thing of death. [She opens her eyes.] It's too much, I can't look anymore... |
403. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] Ahh! It's so vivid! I see a great storm, and all lost in its raging! I see something else...a thing of death. [She opens her eyes.] It's too much, I can't look anymore... |
403. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] Ahh! It's so vivid! I see a great storm, and all lost in its raging! I see something else...a thing of death. [She opens her eyes.] It's too much, I can't look anymore... |
403. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] Ahh! It's so vivid! I see a great storm, and all lost in its raging! I see something else...a thing of death. [She opens her eyes.] It's too much, I can't look anymore... |
407. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see... I see... [She opens her eyes.] What I see is impossible. I'd...I'd rather not speak of it... |
407. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see... I see... [She opens her eyes.] What I see is impossible. I'd...I'd rather not speak of it... |
407. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see... I see... [She opens her eyes.] What I see is impossible. I'd...I'd rather not speak of it... |
407. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see... I see... [She opens her eyes.] What I see is impossible. I'd...I'd rather not speak of it... |
500. 01649Zan_Alurin.dlg | Only what I've told you before. And it seems that he is responsible for what is happening to you...for what is happening to everyone. I think that Arronax has a lot to answer for... |
500. 01649Zan_Alurin.dlg | Only what I've told you before. And it seems that he is responsible for what is happening to you...for what is happening to everyone. I think that Arronax has a lot to answer for... |
500. 01649Zan_Alurin.dlg | Only what I've told you before. And it seems that he is responsible for what is happening to you...for what is happening to everyone. I think that Arronax has a lot to answer for... |
500. 01649Zan_Alurin.dlg | Only what I've told you before. And it seems that he is responsible for what is happening to you...for what is happening to everyone. I think that Arronax has a lot to answer for... |
504. 01649Zan_Alurin.dlg | Nasrudin? A very powerful elf. It was he that punished Arronax, sending him to the Void. For a long time, I was taught that Nasrudin was weak, and that it was he who had cursed Arcanum to its fate. Now...I'm not so sure. I'm not very sure about anything, anymore... |
504. 01649Zan_Alurin.dlg | Nasrudin? A very powerful elf. It was he that punished Arronax, sending him to the Void. For a long time, I was taught that Nasrudin was weak, and that it was he who had cursed Arcanum to its fate. Now...I'm not so sure. I'm not very sure about anything, anymore... |
504. 01649Zan_Alurin.dlg | Nasrudin? A very powerful elf. It was he that punished Arronax, sending him to the Void. For a long time, I was taught that Nasrudin was weak, and that it was he who had cursed Arcanum to its fate. Now...I'm not so sure. I'm not very sure about anything, anymore... |
504. 01649Zan_Alurin.dlg | Nasrudin? A very powerful elf. It was he that punished Arronax, sending him to the Void. For a long time, I was taught that Nasrudin was weak, and that it was he who had cursed Arcanum to its fate. Now...I'm not so sure. I'm not very sure about anything, anymore... |
508. 01649Zan_Alurin.dlg | I don't know. If legend tells true, then Arronax is in the Void. Somehow, we're going to have to find a way to get banished there. I don't know anyone who has that kind of power... |
508. 01649Zan_Alurin.dlg | I don't know. If legend tells true, then Arronax is in the Void. Somehow, we're going to have to find a way to get banished there. I don't know anyone who has that kind of power... |
508. 01649Zan_Alurin.dlg | I don't know. If legend tells true, then Arronax is in the Void. Somehow, we're going to have to find a way to get banished there. I don't know anyone who has that kind of power... |
508. 01649Zan_Alurin.dlg | I don't know. If legend tells true, then Arronax is in the Void. Somehow, we're going to have to find a way to get banished there. I don't know anyone who has that kind of power... |
512. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I cannot see anything...or perhaps it is better to say that there is too much to see. [She opens her eyes.] But I think we are very close to the answers we seek. The journey, for both of us, is almost over... |
512. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I cannot see anything...or perhaps it is better to say that there is too much to see. [She opens her eyes.] But I think we are very close to the answers we seek. The journey, for both of us, is almost over... |
512. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I cannot see anything...or perhaps it is better to say that there is too much to see. [She opens her eyes.] But I think we are very close to the answers we seek. The journey, for both of us, is almost over... |
512. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I cannot see anything...or perhaps it is better to say that there is too much to see. [She opens her eyes.] But I think we are very close to the answers we seek. The journey, for both of us, is almost over... |
516. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...I see you turning off your computer. The game is over. You need not play any more... |
516. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...I see you turning off your computer. The game is over. You need not play any more... |
516. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...I see you turning off your computer. The game is over. You need not play any more... |
516. 01649Zan_Alurin.dlg | [She closes her eyes.] I see...I see you turning off your computer. The game is over. You need not play any more... |
520. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin gives you a withering glare, disgusted with your current mental state. She says nothing.] |
520. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin gives you a withering glare, disgusted with your current mental state. She says nothing.] |
520. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin gives you a withering glare, disgusted with your current mental state. She says nothing.] |
520. 01649Zan_Alurin.dlg | [Z'an Al'urin gives you a withering glare, disgusted with your current mental state. She says nothing.] |
2. 01650Vollinger.dlg | Hello, sir. Might I ask you a few questions...? |
2. 01650Vollinger.dlg | Hello, sir. Might I ask you a few questions...? |
3. 01650Vollinger.dlg | Sir! We've only just met and you say such things! |
3. 01650Vollinger.dlg | Sir! We've only just met and you say such things! |
4. 01650Vollinger.dlg | Greetings, Vollinger. Have you a moment? |
4. 01650Vollinger.dlg | Greetings, Vollinger. Have you a moment? |
5. 01650Vollinger.dlg | Vollinger! Why the harsh treatment? |
5. 01650Vollinger.dlg | Vollinger! Why the harsh treatment? |
7. 01650Vollinger.dlg | Hi! I ask you some questions? |
7. 01650Vollinger.dlg | Hi! I ask you some questions? |
19. 01650Vollinger.dlg | Uh...I no like your words. Think I crush your skull...! |
19. 01650Vollinger.dlg | Uh...I no like your words. Think I crush your skull...! |
22. 01650Vollinger.dlg | Hmmmph. Get yourself out of my sight, boy. I've no time for one such as yourself... |
22. 01650Vollinger.dlg | Hmmmph. Get yourself out of my sight, boy. I've no time for one such as yourself... |
22. 01650Vollinger.dlg | Hmmmph. Get yourself out of my sight, girl. I've no time for one such as yourself... |
22. 01650Vollinger.dlg | Hmmmph. Get yourself out of my sight, girl. I've no time for one such as yourself... |
23. 01650Vollinger.dlg | Sir, are you so very sure about your assessment of me...? |
23. 01650Vollinger.dlg | Sir, are you so very sure about your assessment of me...? |
24. 01650Vollinger.dlg | Sir! Surely we can get beyond our differences...! |
24. 01650Vollinger.dlg | Sir! Surely we can get beyond our differences...! |
25. 01650Vollinger.dlg | Vollinger! Hadn't we already put such things behind us...? |
25. 01650Vollinger.dlg | Vollinger! Hadn't we already put such things behind us...? |
26. 01650Vollinger.dlg | Gnome, you take your life in your hands by speaking to me so... |
26. 01650Vollinger.dlg | Gnome, you take your life in your hands by speaking to me so... |
29. 01650Vollinger.dlg | [The gnome smiles, darkly.] You really think so? I think I'd really enjoy seeing you back those words up. Now's as good a time as any... |
29. 01650Vollinger.dlg | [The gnome smiles, darkly.] You really think so? I think I'd really enjoy seeing you back those words up. Now's as good a time as any... |
29. 01650Vollinger.dlg | [The gnome smiles, darkly.] You really think so? I think I'd really enjoy seeing you back those words up. Now's as good a time as any... |
29. 01650Vollinger.dlg | [The gnome smiles, darkly.] You really think so? I think I'd really enjoy seeing you back those words up. Now's as good a time as any... |
30. 01650Vollinger.dlg | Look, I'm not looking to start any trouble. Accept my apologies... |
30. 01650Vollinger.dlg | Look, I'm not looking to start any trouble. Accept my apologies... |
31. 01650Vollinger.dlg | Gnomish threats are always so amusing... |
31. 01650Vollinger.dlg | Gnomish threats are always so amusing... |
34. 01650Vollinger.dlg | Stupid, boy. You're going to die, no doubt about that... |
34. 01650Vollinger.dlg | Stupid, boy. You're going to die, no doubt about that... |
34. 01650Vollinger.dlg | Stupid, girl. You're going to die, no doubt about that... |
34. 01650Vollinger.dlg | Stupid, girl. You're going to die, no doubt about that... |
36. 01650Vollinger.dlg | [The gnome gives you a strange look.] Hmmm. Maybe you and I should speak... |
36. 01650Vollinger.dlg | [The gnome gives you a strange look.] Hmmm. Maybe you and I should speak... |
36. 01650Vollinger.dlg | [The gnome gives you a strange look.] Hmmm. Maybe you and I should speak... |
36. 01650Vollinger.dlg | [The gnome gives you a strange look.] Hmmm. Maybe you and I should speak... |
37. 01650Vollinger.dlg | Thank you so very much? Might I ask you a few questions? |
37. 01650Vollinger.dlg | Thank you so very much? Might I ask you a few questions? |
38. 01650Vollinger.dlg | Thank you, Vollinger. Do you have a moment? |
38. 01650Vollinger.dlg | Thank you, Vollinger. Do you have a moment? |
41. 01650Vollinger.dlg | [The gnome looks at you, then shrugs his shoulders.] Perhaps you're not as intolerable as I thought. We just might have a few words to say to one another... |
41. 01650Vollinger.dlg | [The gnome looks at you, then shrugs his shoulders.] Perhaps you're not as intolerable as I thought. We just might have a few words to say to one another... |
41. 01650Vollinger.dlg | [The gnome looks at you, then shrugs his shoulders.] Perhaps you're not as intolerable as I thought. We just might have a few words to say to one another... |
41. 01650Vollinger.dlg | [The gnome looks at you, then shrugs his shoulders.] Perhaps you're not as intolerable as I thought. We just might have a few words to say to one another... |
42. 01650Vollinger.dlg | I'm so very glad. Could I ask you a few questions? |
42. 01650Vollinger.dlg | I'm so very glad. Could I ask you a few questions? |
43. 01650Vollinger.dlg | Good, Vollinger. Could I ask you a few questions? |
43. 01650Vollinger.dlg | Good, Vollinger. Could I ask you a few questions? |
46. 01650Vollinger.dlg | I suppose... |
46. 01650Vollinger.dlg | I suppose... |
46. 01650Vollinger.dlg | I suppose... |
46. 01650Vollinger.dlg | I suppose... |
47. 01650Vollinger.dlg | What do you know of this place? |
47. 01650Vollinger.dlg | What do you know of this place? |
48. 01650Vollinger.dlg | What you know 'bout this place? |
48. 01650Vollinger.dlg | What you know 'bout this place? |
49. 01650Vollinger.dlg | Would you like to join me, Vollinger? |
49. 01650Vollinger.dlg | Would you like to join me, Vollinger? |
50. 01650Vollinger.dlg | Uh...you join me, Vollinjer? |
50. 01650Vollinger.dlg | Uh...you join me, Vollinjer? |
52. 01650Vollinger.dlg | T: 4,5,6,7 |
52. 01650Vollinger.dlg | T: 4,5,6,7 |
53. 01650Vollinger.dlg | R: ($10, 1110-1116) |
53. 01650Vollinger.dlg | R: ($10, 1110-1116) |
56. 01650Vollinger.dlg | You want anything else, stranger...? |
56. 01650Vollinger.dlg | You want anything else, stranger...? |
56. 01650Vollinger.dlg | You want anything else, stranger...? |
56. 01650Vollinger.dlg | You want anything else, stranger...? |
57. 01650Vollinger.dlg | What do you know of this place? |
57. 01650Vollinger.dlg | What do you know of this place? |
58. 01650Vollinger.dlg | What you know 'bout this place? |
58. 01650Vollinger.dlg | What you know 'bout this place? |
59. 01650Vollinger.dlg | Would you like to join me, Vollinger? |
59. 01650Vollinger.dlg | Would you like to join me, Vollinger? |
60. 01650Vollinger.dlg | Uh...you join me, Vollinjer? |
60. 01650Vollinger.dlg | Uh...you join me, Vollinjer? |
62. 01650Vollinger.dlg | T: 4,5,6,7 |
62. 01650Vollinger.dlg | T: 4,5,6,7 |
63. 01650Vollinger.dlg | R: ($10, 1110-1116) |
63. 01650Vollinger.dlg | R: ($10, 1110-1116) |
66. 01650Vollinger.dlg | Aren't you just full of questions? Can't you let a bloke enjoy his ale...? |
66. 01650Vollinger.dlg | Aren't you just full of questions? Can't you let a bloke enjoy his ale...? |
66. 01650Vollinger.dlg | Aren't you just full of questions? Can't you let a bloke enjoy his ale...? |
66. 01650Vollinger.dlg | Aren't you just full of questions? Can't you let a bloke enjoy his ale...? |
67. 01650Vollinger.dlg | I didn't mean to bother you. Just asking a simple question... |
67. 01650Vollinger.dlg | I didn't mean to bother you. Just asking a simple question... |
68. 01650Vollinger.dlg | Uh...I no wanna bother you. I just ask question... |
68. 01650Vollinger.dlg | Uh...I no wanna bother you. I just ask question... |
69. 01650Vollinger.dlg | I don't know if I like your tone, gnome... |
69. 01650Vollinger.dlg | I don't know if I like your tone, gnome... |
70. 01650Vollinger.dlg | You words make me wanna kill you, dumb gnome... |
70. 01650Vollinger.dlg | You words make me wanna kill you, dumb gnome... |
71. 01650Vollinger.dlg | I'll leave you to your drink, sir. Good day to you... |
71. 01650Vollinger.dlg | I'll leave you to your drink, sir. Good day to you... |
72. 01650Vollinger.dlg | Okay. I leave you by youself... |
72. 01650Vollinger.dlg | Okay. I leave you by youself... |
74. 01650Vollinger.dlg | [He gives you a hard look.] You want to tangle with me, boy? Because I'm more than willing to oblige you, if that's what you want... |
74. 01650Vollinger.dlg | [He gives you a hard look.] You want to tangle with me, boy? Because I'm more than willing to oblige you, if that's what you want... |
74. 01650Vollinger.dlg | [He gives you a hard look.] You want to tangle with me, girl? Because I'm more than willing to oblige you, if that's what you want... |
74. 01650Vollinger.dlg | [He gives you a hard look.] You want to tangle with me, girl? Because I'm more than willing to oblige you, if that's what you want... |
75. 01650Vollinger.dlg | No...I was just asking a simple question, friend... |
75. 01650Vollinger.dlg | No...I was just asking a simple question, friend... |
76. 01650Vollinger.dlg | No...I wuz just askin' question... |
76. 01650Vollinger.dlg | No...I wuz just askin' question... |
77. 01650Vollinger.dlg | That's the general idea, gnomish scum... |
77. 01650Vollinger.dlg | That's the general idea, gnomish scum... |
78. 01650Vollinger.dlg | Yeah! I fight you right now! |
78. 01650Vollinger.dlg | Yeah! I fight you right now! |
80. 01650Vollinger.dlg | Yeah? Well, here's a simple question for YOU. What is someone like you doing all the way out here in the middle of this disreputable kingdom? Not exactly the kind of place that someone goes for a holiday... |
80. 01650Vollinger.dlg | Yeah? Well, here's a simple question for you. What is someone like you doing all the way out here in the middle of this disreputable kingdom? Not exactly the kind of place that someone goes for a holiday... |
80. 01650Vollinger.dlg | Yeah? Well, here's a simple question for YOU. What is someone like you doing all the way out here in the middle of this disreputable kingdom? Not exactly the kind of place that someone goes for a holiday... |
80. 01650Vollinger.dlg | Yeah? Well, here's a simple question for you. What is someone like you doing all the way out here in the middle of this disreputable kingdom? Not exactly the kind of place that someone goes for a holiday... |
81. 01650Vollinger.dlg | It's a LONG story...[Tell him your tale.] |
81. 01650Vollinger.dlg | It's a LONG story...[Tell him your tale.] |
82. 01650Vollinger.dlg | Just visiting the countryside... |
82. 01650Vollinger.dlg | Just visiting the countryside... |
83. 01650Vollinger.dlg | That's none of your business... |
83. 01650Vollinger.dlg | That's none of your business... |
84. 01650Vollinger.dlg | It start a LONG time ago...[Tell him your tale.] |
84. 01650Vollinger.dlg | It start a LONG time ago...[Tell him your tale.] |
85. 01650Vollinger.dlg | Uh...nothin'... |
85. 01650Vollinger.dlg | Uh...nothin'... |
88. 01650Vollinger.dlg | [The gnome looks at you, considering your story.] So, you're saying that it was you who survived the IFS Zephyr crash? |
88. 01650Vollinger.dlg | [The gnome looks at you, considering your story.] So, you're saying that it was you who survived the IFS Zephyr crash? |
88. 01650Vollinger.dlg | [The gnome looks at you, considering your story.] So, you're saying that it was you who survived the IFS Zephyr crash? |
88. 01650Vollinger.dlg | [The gnome looks at you, considering your story.] So, you're saying that it was you who survived the IFS Zephyr crash? |
89. 01650Vollinger.dlg | Yes. |
89. 01650Vollinger.dlg | Yes. |
90. 01650Vollinger.dlg | No. I was speaking of my friend. He doesn't seem to be here... |
90. 01650Vollinger.dlg | No. I was speaking of my friend. He doesn't seem to be here... |
92. 01650Vollinger.dlg | Uh...yeah! |
92. 01650Vollinger.dlg | Uh...yeah! |
93. 01650Vollinger.dlg | No...I, uh...dunno what I talkin' 'bout... |
93. 01650Vollinger.dlg | No...I, uh...dunno what I talkin' 'bout... |
96. 01650Vollinger.dlg | [The gnome appears to have lost interest in you.] Well, good day to you. I'll be returning to my ale... |
96. 01650Vollinger.dlg | [The gnome appears to have lost interest in you.] Well, good day to you. I'll be returning to my ale... |
96. 01650Vollinger.dlg | [The gnome appears to have lost interest in you.] Well, good day to you. I'll be returning to my ale... |
96. 01650Vollinger.dlg | [The gnome appears to have lost interest in you.] Well, good day to you. I'll be returning to my ale... |
103. 01650Vollinger.dlg | [He is quiet for a long while. Then...] Well, it sounds to me like you might be in need of some help. Sounds like you might need someone to watch your back. [He looks away, back into his ale.] My name's Vollinger... |
103. 01650Vollinger.dlg | [He is quiet for a long while. Then...] Well, it sounds to me like you might be in need of some help. Sounds like you might need someone to watch your back. [He looks away, back into his ale.] My name's Vollinger... |
103. 01650Vollinger.dlg | [He is quiet for a long while. Then...] Well, it sounds to me like you might be in need of some help. Sounds like you might need someone to watch your back. [He looks away, back into his ale.] My name's Vollinger... |
103. 01650Vollinger.dlg | [He is quiet for a long while. Then...] Well, it sounds to me like you might be in need of some help. Sounds like you might need someone to watch your back. [He looks away, back into his ale.] My name's Vollinger... |
104. 01650Vollinger.dlg | Are you offering your help, Vollinger? Why would you do so? |
104. 01650Vollinger.dlg | Are you offering your help, Vollinger? Why would you do so? |
105. 01650Vollinger.dlg | I don't think so, but thanks for the offer. Good day to you... |
105. 01650Vollinger.dlg | I don't think so, but thanks for the offer. Good day to you... |
106. 01650Vollinger.dlg | Uh...why you want to help me, Vollinjer? |
106. 01650Vollinger.dlg | Uh...why you want to help me, Vollinjer? |
107. 01650Vollinger.dlg | I dunno. I no think so. Buh-bye... |
107. 01650Vollinger.dlg | I dunno. I no think so. Buh-bye... |
109. 01650Vollinger.dlg | [He doesn't look at you.] Every man's got his reasons, and sometimes those reasons are only his to know. [Then he looks at you, slightly turning his head.] Plus, I didn't offer my help. I just said it sounded like you needed some. |
109. 01650Vollinger.dlg | [He doesn't look at you.] Every man's got his reasons, and sometimes those reasons are only his to know. [Then he looks at you, slightly turning his head.] Plus, I didn't offer my help. I just said it sounded like you needed some. |
109. 01650Vollinger.dlg | [He doesn't look at you.] Every man's got his reasons, and sometimes those reasons are only his to know. [Then he looks at you, slightly turning his head.] Plus, I didn't offer my help. I just said it sounded like you needed some. |
109. 01650Vollinger.dlg | [He doesn't look at you.] Every man's got his reasons, and sometimes those reasons are only his to know. [Then he looks at you, slightly turning his head.] Plus, I didn't offer my help. I just said it sounded like you needed some. |
110. 01650Vollinger.dlg | I see. Well, I just might need some help. Would you join us? |
110. 01650Vollinger.dlg | I see. Well, I just might need some help. Would you join us? |
111. 01650Vollinger.dlg | I see. Well, I just might need some help. Would you join us? |
111. 01650Vollinger.dlg | I see. Well, I just might need some help. Would you join us? |
114. 01650Vollinger.dlg | Uh...mebbe you want to join us? |
114. 01650Vollinger.dlg | Uh...mebbe you want to join us? |
115. 01650Vollinger.dlg | Uh...mebbe you want to join us? |
115. 01650Vollinger.dlg | Uh...mebbe you want to join us? |
121. 01650Vollinger.dlg | Is there a problem? Were you going to ask me something? |
121. 01650Vollinger.dlg | Is there a problem? Were you going to ask me something? |
121. 01650Vollinger.dlg | Is there a problem? Were you going to ask me something? |
121. 01650Vollinger.dlg | Is there a problem? Were you going to ask me something? |
122. 01650Vollinger.dlg | Yes...will you join us or not? |
122. 01650Vollinger.dlg | Yes...will you join us or not? |
123. 01650Vollinger.dlg | I believe I've changed my mind. Good day to you... |
123. 01650Vollinger.dlg | I believe I've changed my mind. Good day to you... |
124. 01650Vollinger.dlg | I in charge! You join us or not? |
124. 01650Vollinger.dlg | I in charge! You join us or not? |
125. 01650Vollinger.dlg | Uh...I no want you with us. Buh-bye... |
125. 01650Vollinger.dlg | Uh...I no want you with us. Buh-bye... |
127. 01650Vollinger.dlg | Have it your way then. But you never know when you'll need a gnome like me around... |
127. 01650Vollinger.dlg | Have it your way then. But you never know when you'll need a gnome like me around... |
127. 01650Vollinger.dlg | Have it your way then. But you never know when you'll need a gnome like me around... |
127. 01650Vollinger.dlg | Have it your way then. But you never know when you'll need a gnome like me around... |
129. 01650Vollinger.dlg | [He is silent, then sets down his ale.] Surely, stranger. I'll join you. What's your name? |
129. 01650Vollinger.dlg | [He is silent, then sets down his ale.] Surely, stranger. I'll join you. What's your name? |
129. 01650Vollinger.dlg | [He is silent, then sets down his ale.] Surely, stranger. I'll join you. What's your name? |
129. 01650Vollinger.dlg | [He is silent, then sets down his ale.] Surely, stranger. I'll join you. What's your name? |
130. 01650Vollinger.dlg | I am @PCNAME@... |
130. 01650Vollinger.dlg | I am @PCNAME@... |
131. 01650Vollinger.dlg | I called @PCNAME@...! |
131. 01650Vollinger.dlg | I called @PCNAME@...! |
133. 01650Vollinger.dlg | I see. Well, @PCNAME@, it looks to be an interesting day. Who knows what we might see tomorrow? [He gives you a long stare.] Shall we be off, then? |
133. 01650Vollinger.dlg | I see. Well, @PCNAME@, it looks to be an interesting day. Who knows what we might see tomorrow? [He gives you a long stare.] Shall we be off, then? |
133. 01650Vollinger.dlg | I see. Well, @PCNAME@, it looks to be an interesting day. Who knows what we might see tomorrow? [He gives you a long stare.] Shall we be off, then? |
133. 01650Vollinger.dlg | I see. Well, @PCNAME@, it looks to be an interesting day. Who knows what we might see tomorrow? [He gives you a long stare.] Shall we be off, then? |
137. 01650Vollinger.dlg | Was there anything else? |
137. 01650Vollinger.dlg | Was there anything else? |
137. 01650Vollinger.dlg | Was there anything else? |
137. 01650Vollinger.dlg | Was there anything else? |
143. 01650Vollinger.dlg | What is it you need? |
143. 01650Vollinger.dlg | What is it you need? |
143. 01650Vollinger.dlg | What is it you need? |
143. 01650Vollinger.dlg | What is it you need? |
146. 01650Vollinger.dlg | I'd like you to do something for me, Vollinger... |
146. 01650Vollinger.dlg | I'd like you to do something for me, Vollinger... |
147. 01650Vollinger.dlg | I need you do sumthin', Vollinjer...! |
147. 01650Vollinger.dlg | I need you do sumthin', Vollinjer...! |
148. 01650Vollinger.dlg | What sort of things can you make, Vollinger? |
148. 01650Vollinger.dlg | What sort of things can you make, Vollinger? |
149. 01650Vollinger.dlg | What things you make, Vollinjer...? |
149. 01650Vollinger.dlg | What things you make, Vollinjer...? |
150. 01650Vollinger.dlg | You can stop waiting now, Vollinger... |
150. 01650Vollinger.dlg | You can stop waiting now, Vollinger... |
151. 01650Vollinger.dlg | You kin stop waitin', Vollinjer! |
151. 01650Vollinger.dlg | You kin stop waitin', Vollinjer! |
160. 01650Vollinger.dlg | What do you want to know? |
160. 01650Vollinger.dlg | What do you want to know? |
160. 01650Vollinger.dlg | What do you want to know? |
160. 01650Vollinger.dlg | What do you want to know? |
161. 01650Vollinger.dlg | I'd like to know a few things about you, Vollinger... |
161. 01650Vollinger.dlg | I'd like to know a few things about you, Vollinger... |
162. 01650Vollinger.dlg | I wanna know stuff about you, Vollinjer... |
162. 01650Vollinger.dlg | I wanna know stuff about you, Vollinjer... |
163. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
163. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
164. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
164. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
165. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
165. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
166. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
166. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
167. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
167. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
168. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
168. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
169. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
169. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
170. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
170. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
171. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
171. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
172. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
172. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
173. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
173. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
174. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
174. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
175. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
175. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
176. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
176. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
177. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
177. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
178. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
178. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
179. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
179. 01650Vollinger.dlg | What do you know about this place? |
180. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
180. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
181. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
181. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
182. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
182. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
183. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
183. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
184. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
184. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
185. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
185. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
186. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
186. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
187. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
187. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
188. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
188. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
189. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
189. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
190. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
190. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
191. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
191. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
192. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
192. 01650Vollinger.dlg | Whut you know 'bout this place? |
193. 01650Vollinger.dlg | You seem angry with me, Vollinger. Is there anything I can do? |
193. 01650Vollinger.dlg | You seem angry with me, Vollinger. Is there anything I can do? |
194. 01650Vollinger.dlg | Uh...you mad at me, Vollinjer? I do sumthin' fer you? |
194. 01650Vollinger.dlg | Uh...you mad at me, Vollinjer? I do sumthin' fer you? |
230. 01650Vollinger.dlg | Can't say as how I'm very happy with the things have been happening around here. Not happy at all. [He gives you a hooded glance.] I don't suppose you've got any absinthe, so you? That might go a long way towards helping me to forget certain things... |
230. 01650Vollinger.dlg | Can't say as how I'm very happy with the things have been happening around here. Not happy at all. [He gives you a hooded glance.] I don't suppose you've got any absinthe, so you? That might go a long way towards helping me to forget certain things... |
230. 01650Vollinger.dlg | Can't say as how I'm very happy with the things have been happening around here. Not happy at all. [He gives you a hooded glance.] I don't suppose you've got any absinthe, so you? That might go a long way towards helping me to forget certain things... |
230. 01650Vollinger.dlg | Can't say as how I'm very happy with the things have been happening around here. Not happy at all. [He gives you a hooded glance.] I don't suppose you've got any absinthe, so you? That might go a long way towards helping me to forget certain things... |
231. 01650Vollinger.dlg | Vollinger, seriously. Is that really necessary? |
231. 01650Vollinger.dlg | Vollinger, seriously. Is that really necessary? |
232. 01650Vollinger.dlg | Well, fortunately I've got some right here... |
232. 01650Vollinger.dlg | Well, fortunately I've got some right here... |
233. 01650Vollinger.dlg | I'll look into getting you some, Vollinger... |
233. 01650Vollinger.dlg | I'll look into getting you some, Vollinger... |
234. 01650Vollinger.dlg | As if I'd encourage such a habit! Let's be off, shall we? |
234. 01650Vollinger.dlg | As if I'd encourage such a habit! Let's be off, shall we? |
235. 01650Vollinger.dlg | I got some right here, Vollinger! |
235. 01650Vollinger.dlg | I got some right here, Vollinger! |
236. 01650Vollinger.dlg | Uh...mebbe I find you some, Vollinjer! |
236. 01650Vollinger.dlg | Uh...mebbe I find you some, Vollinjer! |
237. 01650Vollinger.dlg | Too bad you no get any. We go now... |
237. 01650Vollinger.dlg | Too bad you no get any. We go now... |
240. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger furls his brow, but can't seem to resist your personality.] Hmmm. Maybe you're right. |
240. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger furls his brow, but can't seem to resist your personality.] Hmmm. Maybe you're right. |
240. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger furls his brow, but can't seem to resist your personality.] Hmmm. Maybe you're right. |
240. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger furls his brow, but can't seem to resist your personality.] Hmmm. Maybe you're right. |
241. 01650Vollinger.dlg | Good. Then you'll join me again? |
241. 01650Vollinger.dlg | Good. Then you'll join me again? |
242. 01650Vollinger.dlg | So you come with me, Vollinjer? |
242. 01650Vollinger.dlg | So you come with me, Vollinjer? |
244. 01650Vollinger.dlg | [He uncorks the bottle, draining it.] Mmmm. Very nice. [He gives a sidelong look.] I suppose we should be going... |
244. 01650Vollinger.dlg | [He uncorks the bottle, draining it.] Mmmm. Very nice. [He gives a sidelong look.] I suppose we should be going... |
244. 01650Vollinger.dlg | [He uncorks the bottle, draining it.] Mmmm. Very nice. [He gives a sidelong look.] I suppose we should be going... |
244. 01650Vollinger.dlg | [He uncorks the bottle, draining it.] Mmmm. Very nice. [He gives a sidelong look.] I suppose we should be going... |
245. 01650Vollinger.dlg | Good. Then you'll join me again? |
245. 01650Vollinger.dlg | Good. Then you'll join me again? |
246. 01650Vollinger.dlg | So you come with me, Vollinjer? |
246. 01650Vollinger.dlg | So you come with me, Vollinjer? |
248. 01650Vollinger.dlg | I'd recommend you do so, quickly... |
248. 01650Vollinger.dlg | I'd recommend you do so, quickly... |
248. 01650Vollinger.dlg | I'd recommend you do so, quickly... |
248. 01650Vollinger.dlg | I'd recommend you do so, quickly... |
252. 01650Vollinger.dlg | [Darkly.] I wouldn't push things too far, @PCNAME@... |
252. 01650Vollinger.dlg | [Darkly.] I wouldn't push things too far, @PCNAME@... |
252. 01650Vollinger.dlg | [Darkly.] I wouldn't push things too far, @PCNAME@... |
252. 01650Vollinger.dlg | [Darkly.] I wouldn't push things too far, @PCNAME@... |
260. 01650Vollinger.dlg | Yes? What is it? |
260. 01650Vollinger.dlg | Yes? What is it? |
260. 01650Vollinger.dlg | Yes? What is it? |
260. 01650Vollinger.dlg | Yes? What is it? |
261. 01650Vollinger.dlg | Move away, Vollinger. |
261. 01650Vollinger.dlg | Move away, Vollinger. |
262. 01650Vollinger.dlg | Get away, Vollinjer! |
262. 01650Vollinger.dlg | Get away, Vollinjer! |
263. 01650Vollinger.dlg | Move a bit closer, Vollinjer. |
263. 01650Vollinger.dlg | Move a bit closer, Vollinjer. |
264. 01650Vollinger.dlg | Uh...come close, Vollinjer! |
264. 01650Vollinger.dlg | Uh...come close, Vollinjer! |
265. 01650Vollinger.dlg | Wait here for a while... |
265. 01650Vollinger.dlg | Wait here for a while... |
266. 01650Vollinger.dlg | Wait here! |
266. 01650Vollinger.dlg | Wait here! |
267. 01650Vollinger.dlg | You can stop waiting now, Vollinger. |
267. 01650Vollinger.dlg | You can stop waiting now, Vollinger. |
268. 01650Vollinger.dlg | Uh...you come now, Vollinjer... |
268. 01650Vollinger.dlg | Uh...you come now, Vollinjer... |
269. 01650Vollinger.dlg | I think you'd best leave the group. |
269. 01650Vollinger.dlg | I think you'd best leave the group. |
270. 01650Vollinger.dlg | I want you leave group! |
270. 01650Vollinger.dlg | I want you leave group! |
271. 01650Vollinger.dlg | [Back] |
271. 01650Vollinger.dlg | [Back] |
272. 01650Vollinger.dlg | I'm ready to go. Have been for quite a while, now. Let's get going... |
272. 01650Vollinger.dlg | I'm ready to go. Have been for quite a while, now. Let's get going... |
272. 01650Vollinger.dlg | I'm ready to go. Have been for quite a while, now. Let's get going... |
272. 01650Vollinger.dlg | I'm ready to go. Have been for quite a while, now. Let's get going... |
275. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger eyes you, suspiciously.] Yes, I'll wait here. Don't be long, now... |
275. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger eyes you, suspiciously.] Yes, I'll wait here. Don't be long, now... |
275. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger eyes you, suspiciously.] Yes, I'll wait here. Don't be long, now... |
275. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger eyes you, suspiciously.] Yes, I'll wait here. Don't be long, now... |
278. 01650Vollinger.dlg | Really. [Vollinger seems a bit perturbed.] I suppose you've got to make your own choices. [He averts his gaze.] I'm sure we'll see each other again, @PCNAME@. Soon... |
278. 01650Vollinger.dlg | Really. [Vollinger seems a bit perturbed.] I suppose you've got to make your own choices. [He averts his gaze.] I'm sure we'll see each other again, @PCNAME@. Soon... |
278. 01650Vollinger.dlg | Really. [Vollinger seems a bit perturbed.] I suppose you've got to make your own choices. [He averts his gaze.] I'm sure we'll see each other again, @PCNAME@. Soon... |
278. 01650Vollinger.dlg | Really. [Vollinger seems a bit perturbed.] I suppose you've got to make your own choices. [He averts his gaze.] I'm sure we'll see each other again, @PCNAME@. Soon... |
281. 01650Vollinger.dlg | Ah, @PCNAME@. Looks like I was correct...we'd see each other again before too long. What brings you here? |
281. 01650Vollinger.dlg | Ah, @PCNAME@. Looks like I was correct...we'd see each other again before too long. What brings you here? |
281. 01650Vollinger.dlg | Ah, @PCNAME@. Looks like I was correct...we'd see each other again before too long. What brings you here? |
281. 01650Vollinger.dlg | Ah, @PCNAME@. Looks like I was correct...we'd see each other again before too long. What brings you here? |
282. 01650Vollinger.dlg | I was wondering if you might join me again, Vollinger? |
282. 01650Vollinger.dlg | I was wondering if you might join me again, Vollinger? |
283. 01650Vollinger.dlg | You wanna join me again, Vollinjer? |
283. 01650Vollinger.dlg | You wanna join me again, Vollinjer? |
284. 01650Vollinger.dlg | You seem angry with me, Vollinger. Is there anything I can do? |
284. 01650Vollinger.dlg | You seem angry with me, Vollinger. Is there anything I can do? |
285. 01650Vollinger.dlg | Uh...you mad at me, Vollinjer? I do sumthin' fer you? |
285. 01650Vollinger.dlg | Uh...you mad at me, Vollinjer? I do sumthin' fer you? |
287. 01650Vollinger.dlg | Was there anything else? |
287. 01650Vollinger.dlg | Was there anything else? |
287. 01650Vollinger.dlg | Was there anything else? |
287. 01650Vollinger.dlg | Was there anything else? |
289. 01650Vollinger.dlg | Yes, I think that would be best. [He looks at you, strangely.] Are you ready to go? |
289. 01650Vollinger.dlg | Yes, I think that would be best. [He looks at you, strangely.] Are you ready to go? |
289. 01650Vollinger.dlg | Yes, I think that would be best. [He looks at you, strangely.] Are you ready to go? |
289. 01650Vollinger.dlg | Yes, I think that would be best. [He looks at you, strangely.] Are you ready to go? |
292. 01650Vollinger.dlg | Kept me waiting too long, @PCNAME@. [Vollinger looks down, then back up at you.] Figured you'd come get me when you were ready. What can I do for you? |
292. 01650Vollinger.dlg | Kept me waiting too long, @PCNAME@. [Vollinger looks down, then back up at you.] Figured you'd come get me when you were ready. What can I do for you? |
292. 01650Vollinger.dlg | Kept me waiting too long, @PCNAME@. [Vollinger looks down, then back up at you.] Figured you'd come get me when you were ready. What can I do for you? |
292. 01650Vollinger.dlg | Kept me waiting too long, @PCNAME@. [Vollinger looks down, then back up at you.] Figured you'd come get me when you were ready. What can I do for you? |
293. 01650Vollinger.dlg | Would you like to join me again, Vollinger? |
293. 01650Vollinger.dlg | Would you like to join me again, Vollinger? |
294. 01650Vollinger.dlg | You wanna join me again, Vollinjer? |
294. 01650Vollinger.dlg | You wanna join me again, Vollinjer? |
295. 01650Vollinger.dlg | You seem angry with me, Vollinger. Is there anything I can do? |
295. 01650Vollinger.dlg | You seem angry with me, Vollinger. Is there anything I can do? |
296. 01650Vollinger.dlg | Uh...you mad at me, Vollinjer? I do sumthin' fer you? |
296. 01650Vollinger.dlg | Uh...you mad at me, Vollinjer? I do sumthin' fer you? |
298. 01650Vollinger.dlg | [He thinks a moment, considering.] Yes, I suppose I'll come with you. I think it's best that we stay together... |
298. 01650Vollinger.dlg | [He thinks a moment, considering.] Yes, I suppose I'll come with you. I think it's best that we stay together... |
298. 01650Vollinger.dlg | [He thinks a moment, considering.] Yes, I suppose I'll come with you. I think it's best that we stay together... |
298. 01650Vollinger.dlg | [He thinks a moment, considering.] Yes, I suppose I'll come with you. I think it's best that we stay together... |
305. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger looks around.] Looks like Shrouded Hills. Small mining town. [He levels his gaze at you.] Figured YOU would know more about this place than any of us... |
305. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger looks around.] Looks like Shrouded Hills. Small mining town. [He levels his gaze at you.] Figured YOU would know more about this place than any of us... |
305. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger looks around.] Looks like Shrouded Hills. Small mining town. [He levels his gaze at you.] Figured YOU would know more about this place than any of us... |
305. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger looks around.] Looks like Shrouded Hills. Small mining town. [He levels his gaze at you.] Figured YOU would know more about this place than any of us... |
309. 01650Vollinger.dlg | I'd say we're in Tarant. Lot's of technology and the like. You'll stay out of the Boil, if you know what's good for you... |
309. 01650Vollinger.dlg | I'd say we're in Tarant. Lot's of technology and the like. You'll stay out of the Boil, if you know what's good for you... |
309. 01650Vollinger.dlg | I'd say we're in Tarant. Lot's of technology and the like. You'll stay out of the Boil, if you know what's good for you... |
309. 01650Vollinger.dlg | I'd say we're in Tarant. Lot's of technology and the like. You'll stay out of the Boil, if you know what's good for you... |
313. 01650Vollinger.dlg | Looks like Black Root. Plenty of sailors and the like. There's a man around here...goes by the name of Grunwalde. There's not a better man in town of you're in need of some poison. [He gives you a sidelong look.] Know what I mean? |
313. 01650Vollinger.dlg | Looks like Black Root. Plenty of sailors and the like. There's a man around here...goes by the name of Grunwalde. There's not a better man in town of you're in need of some poison. [He gives you a sidelong look.] Know what I mean? |
313. 01650Vollinger.dlg | Looks like Black Root. Plenty of sailors and the like. There's a man around here...goes by the name of Grunwalde. There's not a better man in town of you're in need of some poison. [He gives you a sidelong look.] Know what I mean? |
313. 01650Vollinger.dlg | Looks like Black Root. Plenty of sailors and the like. There's a man around here...goes by the name of Grunwalde. There's not a better man in town of you're in need of some poison. [He gives you a sidelong look.] Know what I mean? |
317. 01650Vollinger.dlg | This is Caladon. [Vollinger looks at Virgil, his eyes narrowing.] I think your friend there would know much more about it than I would... |
317. 01650Vollinger.dlg | This is Caladon. [Vollinger looks at Virgil, his eyes narrowing.] I think your friend there would know much more about it than I would... |
317. 01650Vollinger.dlg | This is Caladon. [Vollinger looks at Virgil, his eyes narrowing.] I think your friend there would know much more about it than I would... |
317. 01650Vollinger.dlg | This is Caladon. [Vollinger looks at Virgil, his eyes narrowing.] I think your friend there would know much more about it than I would... |
321. 01650Vollinger.dlg | This place? Dernholm, friend. A decrepit kingdom with an idiot for a king. Not much to do around here at all... |
321. 01650Vollinger.dlg | This place? Dernholm, friend. A decrepit kingdom with an idiot for a king. Not much to do around here at all... |
321. 01650Vollinger.dlg | This place? Dernholm, friend. A decrepit kingdom with an idiot for a king. Not much to do around here at all... |
321. 01650Vollinger.dlg | This place? Dernholm, friend. A decrepit kingdom with an idiot for a king. Not much to do around here at all... |
325. 01650Vollinger.dlg | I'd say this is the elven city of Qintarra, friend. I have to say, I'm more than a little surprised that you got up here. [He turns away.] Surprised, indeed... |
325. 01650Vollinger.dlg | I'd say this is the elven city of Qintarra, friend. I have to say, I'm more than a little surprised that you got up here. [He turns away.] Surprised, indeed... |
325. 01650Vollinger.dlg | I'd say this is the elven city of Qintarra, friend. I have to say, I'm more than a little surprised that you got up here. [He turns away.] Surprised, indeed... |
325. 01650Vollinger.dlg | I'd say this is the elven city of Qintarra, friend. I have to say, I'm more than a little surprised that you got up here. [He turns away.] Surprised, indeed... |
329. 01650Vollinger.dlg | This is Ashbury. Not much to it, although there is an old castle on the north end of town might be worth taking a look at... |
329. 01650Vollinger.dlg | This is Ashbury. Not much to it, although there is an old castle on the north end of town might be worth taking a look at... |
329. 01650Vollinger.dlg | This is Ashbury. Not much to it, although there is an old castle on the north end of town might be worth taking a look at... |
329. 01650Vollinger.dlg | This is Ashbury. Not much to it, although there is an old castle on the north end of town might be worth taking a look at... |
333. 01650Vollinger.dlg | Looks to be the Wheel Clan. Most powerful dwarven clan in all of Arcanum. [He gives you an appraising stare.] You run in interesting circles, friend. Interesting, indeed... |
333. 01650Vollinger.dlg | Looks to be the Wheel Clan. Most powerful dwarven clan in all of Arcanum. [He gives you an appraising stare.] You run in interesting circles, friend. Interesting, indeed... |
333. 01650Vollinger.dlg | Looks to be the Wheel Clan. Most powerful dwarven clan in all of Arcanum. [He gives you an appraising stare.] You run in interesting circles, friend. Interesting, indeed... |
333. 01650Vollinger.dlg | Looks to be the Wheel Clan. Most powerful dwarven clan in all of Arcanum. [He gives you an appraising stare.] You run in interesting circles, friend. Interesting, indeed... |
337. 01650Vollinger.dlg | This is Stillwater, a little mining town. [He gives you a sidelong look.] Now what would you be wanting here? |
337. 01650Vollinger.dlg | This is Stillwater, a little mining town. [He gives you a sidelong look.] Now what would you be wanting here? |
337. 01650Vollinger.dlg | This is Stillwater, a little mining town. [He gives you a sidelong look.] Now what would you be wanting here? |
337. 01650Vollinger.dlg | This is Stillwater, a little mining town. [He gives you a sidelong look.] Now what would you be wanting here? |
341. 01650Vollinger.dlg | Tulla. City of Mages. Can't say as I ever thought I'd see this place. [He looks away.] Or that YOU would ever find it... |
341. 01650Vollinger.dlg | Tulla. City of Mages. Can't say as I ever thought I'd see this place. [He looks away.] Or that YOU would ever find it... |
341. 01650Vollinger.dlg | Tulla. City of Mages. Can't say as I ever thought I'd see this place. [He looks away.] Or that YOU would ever find it... |
341. 01650Vollinger.dlg | Tulla. City of Mages. Can't say as I ever thought I'd see this place. [He looks away.] Or that YOU would ever find it... |
345. 01650Vollinger.dlg | Roseborough? Not much to tell, stranger. I know there's an Inn around here. [He gives you a direct look.] I know someone who stayed there once. |
345. 01650Vollinger.dlg | Roseborough? Not much to tell, stranger. I know there's an Inn around here. [He gives you a direct look.] I know someone who stayed there once. |
345. 01650Vollinger.dlg | Roseborough? Not much to tell, stranger. I know there's an Inn around here. [He gives you a direct look.] I know someone who stayed there once. |
345. 01650Vollinger.dlg | Roseborough? Not much to tell, stranger. I know there's an Inn around here. [He gives you a direct look.] I know someone who stayed there once. |
349. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger looks nervous, looking to and fro.] What do I know of T'sen-Ang? Nothing. Nothing at all... |
349. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger looks nervous, looking to and fro.] What do I know of T'sen-Ang? Nothing. Nothing at all... |
349. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger looks nervous, looking to and fro.] What do I know of T'sen-Ang? Nothing. Nothing at all... |
349. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger looks nervous, looking to and fro.] What do I know of T'sen-Ang? Nothing. Nothing at all... |
353. 01650Vollinger.dlg | This is the Isle of Despair. [Vollinger looks on guard.] Full of thieves, murderers, that type. I recommend you watch your back. |
353. 01650Vollinger.dlg | This is the Isle of Despair. [Vollinger looks on guard.] Full of thieves, murderers, that type. I recommend you watch your back. |
353. 01650Vollinger.dlg | This is the Isle of Despair. [Vollinger looks on guard.] Full of thieves, murderers, that type. I recommend you watch your back. |
353. 01650Vollinger.dlg | This is the Isle of Despair. [Vollinger looks on guard.] Full of thieves, murderers, that type. I recommend you watch your back. |
357. 01650Vollinger.dlg | These are the Vendigroth Ruins. [Vollinger looks genuinely concerned.] I've, uh, I've heard things about this place. Bad things. Let's be away as soon as possible... |
357. 01650Vollinger.dlg | These are the Vendigroth Ruins. [Vollinger looks genuinely concerned.] I've, uh, I've heard things about this place. Bad things. Let's be away as soon as possible... |
357. 01650Vollinger.dlg | These are the Vendigroth Ruins. [Vollinger looks genuinely concerned.] I've, uh, I've heard things about this place. Bad things. Let's be away as soon as possible... |
357. 01650Vollinger.dlg | These are the Vendigroth Ruins. [Vollinger looks genuinely concerned.] I've, uh, I've heard things about this place. Bad things. Let's be away as soon as possible... |
361. 01650Vollinger.dlg | This is the Isle of Thanatos. Not the kind of place we want to spend a lot of time... |
361. 01650Vollinger.dlg | This is the Isle of Thanatos. Not the kind of place we want to spend a lot of time... |
361. 01650Vollinger.dlg | This is the Isle of Thanatos. Not the kind of place we want to spend a lot of time... |
361. 01650Vollinger.dlg | This is the Isle of Thanatos. Not the kind of place we want to spend a lot of time... |
365. 01650Vollinger.dlg | Hold. I need to speak with you before you go running after your friend... |
365. 01650Vollinger.dlg | Hold. I need to speak with you before you go running after your friend... |
365. 01650Vollinger.dlg | Hold. I need to speak with you before you go running after your friend... |
365. 01650Vollinger.dlg | Hold. I need to speak with you before you go running after your friend... |
366. 01650Vollinger.dlg | What is it Vollinger? |
366. 01650Vollinger.dlg | What is it Vollinger? |
367. 01650Vollinger.dlg | Whut you want, Vollinjer? |
367. 01650Vollinger.dlg | Whut you want, Vollinjer? |
369. 01650Vollinger.dlg | Hold. I need to speak with you, friend... |
369. 01650Vollinger.dlg | Hold. I need to speak with you, friend... |
369. 01650Vollinger.dlg | Hold. I need to speak with you, friend... |
369. 01650Vollinger.dlg | Hold. I need to speak with you, friend... |
370. 01650Vollinger.dlg | What is it Vollinger? |
370. 01650Vollinger.dlg | What is it Vollinger? |
371. 01650Vollinger.dlg | Whut you want, Vollinjer? |
371. 01650Vollinger.dlg | Whut you want, Vollinjer? |
373. 01650Vollinger.dlg | Not here. Meet me here [He points to a place on your map.] There's a few things I have to tell you before we continue this journey. And come alone...if you don't, I won't be around. You understand? |
373. 01650Vollinger.dlg | Not here. Meet me here [He points to a place on your map.] There's a few things I have to tell you before we continue this journey. And come alone...if you don't, I won't be around. You understand? |
373. 01650Vollinger.dlg | Not here. Meet me here [He points to a place on your map.] There's a few things I have to tell you before we continue this journey. And come alone...if you don't, I won't be around. You understand? |
373. 01650Vollinger.dlg | Not here. Meet me here [He points to a place on your map.] There's a few things I have to tell you before we continue this journey. And come alone...if you don't, I won't be around. You understand? |
374. 01650Vollinger.dlg | Perhaps... |
374. 01650Vollinger.dlg | Perhaps... |
375. 01650Vollinger.dlg | Uh...mebbe... |
375. 01650Vollinger.dlg | Uh...mebbe... |
377. 01650Vollinger.dlg | The sooner you come, the sooner we can get this business cleared up. [He looks around, cautiously.] I'm telling you, you're going to want to know what I have to say. Don't keep me waiting. |
377. 01650Vollinger.dlg | The sooner you come, the sooner we can get this business cleared up. [He looks around, cautiously.] I'm telling you, you're going to want to know what I have to say. Don't keep me waiting. |
377. 01650Vollinger.dlg | The sooner you come, the sooner we can get this business cleared up. [He looks around, cautiously.] I'm telling you, you're going to want to know what I have to say. Don't keep me waiting. |
377. 01650Vollinger.dlg | The sooner you come, the sooner we can get this business cleared up. [He looks around, cautiously.] I'm telling you, you're going to want to know what I have to say. Don't keep me waiting. |
378. 01650Vollinger.dlg | What is it Vollinger? |
378. 01650Vollinger.dlg | What is it Vollinger? |
379. 01650Vollinger.dlg | Whut you talkin' 'bout Vollinjer? |
379. 01650Vollinger.dlg | Whut you talkin' 'bout Vollinjer? |
381. 01650Vollinger.dlg | Not here. Meet me here [He points to a place on your map.] There's a few things I have to tell you before we continue this journey. And come alone...if you don't, I won't be around. You understand? |
381. 01650Vollinger.dlg | Not here. Meet me here [He points to a place on your map.] There's a few things I have to tell you before we continue this journey. And come alone...if you don't, I won't be around. You understand? |
381. 01650Vollinger.dlg | Not here. Take this map and meet me where it tells you to go. There's a few things I have to tell you before we continue this journey. And come alone...if you don't, I won't be around. You understand? |
381. 01650Vollinger.dlg | Not here. Take this map and meet me where it tells you to go. There's a few things I have to tell you before we continue this journey. And come alone...if you don't, I won't be around. You understand? |
382. 01650Vollinger.dlg | Perhaps... |
382. 01650Vollinger.dlg | Perhaps... |
383. 01650Vollinger.dlg | Uh...mebbe... |
383. 01650Vollinger.dlg | Uh...mebbe... |
385. 01650Vollinger.dlg | The sooner you come, the sooner we can get this business cleared up. [He glances back towards where Virgil ran away.] I'm telling you, you're going to want to know what I have to say. Don't keep me waiting. |
385. 01650Vollinger.dlg | The sooner you come, the sooner we can get this business cleared up. [He glances back towards where Virgil ran away.] I'm telling you, you're going to want to know what I have to say. Don't keep me waiting. |
385. 01650Vollinger.dlg | The sooner you come, the sooner we can get this business cleared up. [He glances back towards where Virgil ran away.] I'm telling you, you're going to want to know what I have to say. Don't keep me waiting. |
385. 01650Vollinger.dlg | The sooner you come, the sooner we can get this business cleared up. [He glances back towards where Virgil ran away.] I'm telling you, you're going to want to know what I have to say. Don't keep me waiting. |
386. 01650Vollinger.dlg | What is it Vollinger? |
386. 01650Vollinger.dlg | What is it Vollinger? |
387. 01650Vollinger.dlg | Whut you talkin' 'bout Vollinjer? |
387. 01650Vollinger.dlg | Whut you talkin' 'bout Vollinjer? |
389. 01650Vollinger.dlg | Just meet me there. And come alone... |
389. 01650Vollinger.dlg | Just meet me there. And come alone... |
389. 01650Vollinger.dlg | Just meet me there. And come alone... |
389. 01650Vollinger.dlg | Just meet me there. And come alone... |
392. 01650Vollinger.dlg | Ah. You've finally come. |
392. 01650Vollinger.dlg | Ah. You've finally come. |
392. 01650Vollinger.dlg | Ah. You've finally come. |
392. 01650Vollinger.dlg | Ah. You've finally come. |
393. 01650Vollinger.dlg | Yes, and alone. What is it, Vollinger? |
393. 01650Vollinger.dlg | Yes, and alone. What is it, Vollinger? |
394. 01650Vollinger.dlg | Yes, and I bring nobudy. Whut you want, Vollinjer? |
394. 01650Vollinger.dlg | Yes, and I bring nobudy. Whut you want, Vollinjer? |
396. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger smiles thinly.] I don't exactly know what to think of you, @PCNAME@. You're nothing at all what I expected when I first met you. Nothing at all... |
396. 01650Vollinger.dlg | [Vollinger smiles thinly.] I don't exactly know what to think of you, @PCNAME@. You're nothing at all what I expected when I first met you. Nothing at all... |
396. 01650Vollinger.dlg | I don't exactly know what to think of you, @PCNAME@. You're nothing at all what I expected when I first met you. Nothing at all... |
396. 01650Vollinger.dlg | I don't exactly know what to think of you, @PCNAME@. You're nothing at all what I expected when I first met you. Nothing at all... |
397. 01650Vollinger.dlg | I don't have time for reminiscing. What is it you want? |
397. 01650Vollinger.dlg | I don't have time for reminiscing. What is it you want? |
398. 01650Vollinger.dlg | Uh...Why you want me here? |
398. 01650Vollinger.dlg | Uh...Why you want me here? |
400. 01650Vollinger.dlg | Well, I have something to tell you. You see, none of this is what it seems. You've been deceived from the very beginning. You're in grave danger, @PCNAME@. Grave danger from the Molochean Hand... |
400. 01650Vollinger.dlg | Well, I have something to tell you. You see, none of this is what it seems. You've been deceived from the very beginning. You're in grave danger, @PCNAME@. Grave danger from the Molochean Hand... |
400. 01650Vollinger.dlg | Well, I have something to tell you. You see, none of this is what it seems. You've been deceived from the very beginning. You're in grave danger, @PCNAME@. Grave danger from the Molochean Hand... |
400. 01650Vollinger.dlg | Well, I have something to tell you. You see, none of this is what it seems. You've been deceived from the very beginning. You're in grave danger, @PCNAME@. Grave danger from the Molochean Hand... |
401. 01650Vollinger.dlg | I already know that... |
401. 01650Vollinger.dlg | I already know that... |
402. 01650Vollinger.dlg | Uh...I know that... |
402. 01650Vollinger.dlg | Uh...I know that... |
404. 01650Vollinger.dlg | Yes, but you don't know everything. Someone very close to you is one of them. They've been waiting for their chance to kill you. It's a wonder you're still alive... |
404. 01650Vollinger.dlg | Yes, but you don't know everything. Someone very close to you is one of them. They've been waiting for their chance to kill you. It's a wonder you're still alive... |
404. 01650Vollinger.dlg | Yes, but you don't know everything. Someone very close to you is one of them. They've been waiting for their chance to kill you. It's a wonder you're still alive... |
404. 01650Vollinger.dlg | Yes, but you don't know everything. Someone very close to you is one of them. They've been waiting for their chance to kill you. It's a wonder you're still alive... |
405. 01650Vollinger.dlg | Who? Who is it? |
405. 01650Vollinger.dlg | Who? Who is it? |
406. 01650Vollinger.dlg | Who gonna kill me? |
406. 01650Vollinger.dlg | Who gonna kill me? |
408. 01650Vollinger.dlg | I'm sorry...it's difficult to say...you...well, you're merely a contract @[email protected] a contract. I can't see you any other way... |
408. 01650Vollinger.dlg | I'm sorry...it's difficult to say...you...well, you're merely a contract @[email protected] a contract. I can't see you any other way... |
408. 01650Vollinger.dlg | I'm sorry...it's difficult to say...you...well, you're merely a contract @[email protected] a contract. I can't see you any other way... |
408. 01650Vollinger.dlg | I'm sorry...it's difficult to say...you...well, you're merely a contract @[email protected] a contract. I can't see you any other way... |
409. 01650Vollinger.dlg | What? No...! |
409. 01650Vollinger.dlg | What? No...! |
410. 01650Vollinger.dlg | Whut? No...! |
410. 01650Vollinger.dlg | Whut? No...! |
412. 01650Vollinger.dlg | Goodbye, @PCNAME@... |
412. 01650Vollinger.dlg | Goodbye, @PCNAME@... |
412. 01650Vollinger.dlg | Goodbye, @PCNAME@... |
412. 01650Vollinger.dlg | Goodbye, @PCNAME@... |
1. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | [Virgil whispers to you.] @PCNAME@! I don't know about this gnome...there's something about him I just don't like! He seems awfully eager to go with us, especially after we've just met him... |
1. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | [Virgil whispers to you.] @PCNAME@! I don't know about this gnome...there's something about him I just don't like! He seems awfully eager to go with us, especially after we've just met him... |
2. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | Hmmm, maybe you're right Virgil... |
3. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | Friends come in all shapes and sizes... |
4. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | I'll make the decisions around here, Virgil... |
5. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | Uh...mebbe you right, Virgil! |
6. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | Uh...I think he just different...he want to be friends... |
7. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | Shut up, Virgil! I make decision! |
9. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | [Virgil eyes Vollinger suspiciously.] Believe me...I had a...questionable sort of past, and I know how to spot a bad seed. Trust me, @PCNAME@, you want nothing to do with this gnome... |
9. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | [Virgil eyes Vollinger suspiciously.] Believe me...I had a...questionable sort of past, and I know how to spot a bad seed. Trust me, @PCNAME@, you want nothing to do with this gnome... |
10. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | Perhaps, Virgil. Thanks for the advice... |
11. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | Mebbe, Virgil. I go talk to him... |
13. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | Yes, I know...but there's something about this gnome...I can't quite place my finger on it. Believe me...I had a...questionable...sort of past, and I know how to spot a bad seed. Trust me, @PCNAME@, you want nothing to do with this gnome... |
13. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | Yes, I know...but there's something about this gnome...I can't quite place my finger on it. Believe me...I had a...questionable...sort of past, and I know how to spot a bad seed. Trust me, @PCNAME@, you want nothing to do with this gnome... |
14. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | Perhaps, Virgil. Thanks for the advice... |
15. 01651Virgil_with_Vollinger.dlg | Mebbe, Virgil. I go talk to him... |
1. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Who ... are ... you...? [The voice that comes from the skeleton is like the wind through dead, brittle leaves. It echoes strangely in your mind, as if he was speaking to you from within.] Who ... comes... here... after ... all ... this ... time? |
1. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Who ... are ... you...? [The voice that comes from the skeleton is like the wind through dead, brittle leaves. It echoes strangely in your mind, as if he was speaking to you from within.] Who ... comes... here... after ... all ... this ... time? |
2. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | What? Who are YOU? Are you alive? A spirit..? |
3. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Uh...who that? |
5. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Ahhhh ... the ... voice ... of ... the ... living ... [It sighs, a sound like the crumbling pages of an old tome.] So ... long ... its ... beeeeennnn.... |
5. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Ahhhh ... the ... voice ... of ... the ... living ... [It sighs, a sound like the crumbling pages of an old tome.] So ... long ... its ... beeeeennnn.... |
6. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Again...what are you? |
7. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Uh... |
9. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Warrior ... in ... the ... army ... of ... the ... dead. Curssseeeddd .... death ... with ... no... releeeaaassseee .... [Rusted blades being pulled across taut wire.] Life ... beyond ... this ... wasted ... flesh .... |
9. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Warrior ... in ... the ... army ... of ... the ... dead. Curssseeeddd .... death ... with ... no... releeeaaassseee .... [Rusted blades being pulled across taut wire.] Life ... beyond ... this ... wasted ... flesh .... |
10. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | What happened to you? What curse do you speak of? |
11. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Whut happened you? Whut curse? |
13. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | This ... temple ... a ... home ... to ... the... Order. Speakers ... commune ... dancing ... with ... the... dead. They ... brought ... us ... back ... to ... sever ... the ... Hand... [Muffled cries like an army buried alive. A pike drawn across a pane of broken glass.] So ... very ...long ... ago ... |
13. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | This ... temple ... a ... home ... to ... the... Order. Speakers ... commune ... dancing ... with ... the... dead. They ... brought ... us ... back ... to ... sever ... the ... Hand... [Muffled cries like an army buried alive. A pike drawn across a pane of broken glass.] So ... very ...long ... ago ... |
14. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | I don't understand... |
15. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Uh...I don't know whut you talkin' 'bout... |
17. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Liisssttteeennn .... [The voice is growing faint.] Travel ... north ... to ... the ... cave ... the ... Dragon. Find ... the ... Pool ... bring ... back ... the ... bloooodddd .... [He points to a place on your map. The most imperceptible whisper.] Pleeeeaaaassseee ... I ... want ... to ... liiivvveee.... |
17. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Liisssttteeennn .... [The voice is growing faint.] Travel ... north ... to ... the ... cave ... the ... Dragon. Find ... the ... Pool ... bring ... back ... the ... bloooodddd .... [He points to a place on your map. The most imperceptible whisper.] Pleeeeaaaassseee ... I ... want ... to ... liiivvveee.... |
18. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | What pool? What blood? I don't know what you're talking about...! |
19. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Uh...where? I dunno whut to do... |
21. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | [You hear the slightest whisper, but you cannot make out the words...] |
21. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | [You hear the slightest whisper, but you cannot make out the words...] |
24. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | You ... have ... returned ... with ... the ... blooooddddd? [There is an unbelievable longing in the skeleton's voice. A desperation...] Please ... pour ... the ... blood ... on ... me... |
24. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | You ... have ... returned ... with ... the ... blooooddddd? [There is an unbelievable longing in the skeleton's voice. A desperation...] Please ... pour ... the ... blood ... on ... me... |
25. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | What will happen? What exactly is going on here... |
26. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Alright, I'll do so... |
27. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Uh...why? What gonna happen? |
28. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | Okay...I do it! |
30. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | [You just barely hear it.] Use ... the ... blooodddd ... on ... me .... |
30. 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg | [You just barely hear it.] Use ... the ... blooodddd ... on ... me .... |
1. 01655Master_Firearms.dlg | Halcyon's peace to you, brother. I greet you in goodness. |
1. 01655Master_Firearms.dlg | Halcyon's peace to you, sister. I greet you in goodness. |
2. 01655Master_Firearms.dlg | Greetings sir. Might I ask your name? |
3. 01655Master_Firearms.dlg | A pleasure to see you again, Mr. Thorndop. I have a question... |
4. 01655Master_Firearms.dlg | You are the Firearms Master! Can you train me? |
5. 01655Master_Firearms.dlg | I have some questions... |
6. 01655Master_Firearms.dlg | Listen to this, Thorndop! [Read Willenbecker's letter aloud] |
7. 01655Master_Firearms.dlg | I will save Mrs. Rolland, but only if you train me. |
8. 01655Master_Firearms.dlg | I have not yet destroyed the Willenbecker Gang. |
9. 01655Master_Firearms.dlg | I have destroyed the Willenbecker Gang! |
10. 01655Master_Firearms.dlg | I have destroyed the Willenbecker Gang! |
11. 01655Master_Firearms.dlg | I have failed, please forgive me. |
12. 01655Master_Firearms.dlg | Uh, hello. What be you name? |
13. 01655Master_Firearms.dlg | Me ask you sumptin, Thorndrops? |
14. 01655Master_Firearms.dlg | You Gun Master? Me want you train me! |
15. 01655Master_Firearms.dlg | Me ask you sumptin? |
16. 01655Master_Firearms.dlg | Read dis Thornsdroop! [Show him Willenbecker's letter] |
17. 01655Master_Firearms.dlg | Me will get Mrs. Rolland back! If you say okay train me... |
18. 01655Master_Firearms.dlg | Me no kill Weedwhecker Gang yet! |
19. 01655Master_Firearms.dlg | Me kill Woolenbubker Gang! |
20. 01655Master_Firearms.dlg | Me kill Woolenbubker Gang! |
21. 01655Master_Firearms.dlg | Me no get Mrs. Rolland back! Me sorry... |
22. 01655Master_Firearms.dlg | I am William Thorndop. |
22. 01655Master_Firearms.dlg | I am William Thorndop. |
23. 01655Master_Firearms.dlg | Glad to make your acquaintance. Might I ask a question? |
24. 01655Master_Firearms.dlg | I have some questions... |
25. 01655Master_Firearms.dlg | Hey, you are the Firearms Master! Can you train me? |
27. 01655Master_Firearms.dlg | Me ask you sumthin? |
28. 01655Master_Firearms.dlg | You Gun Master? Me want you train me! |
30. 01655Master_Firearms.dlg | Certainly. How may I be of assistance? |
30. 01655Master_Firearms.dlg | Certainly. How may I be of assistance? |
32. 01655Master_Firearms.dlg | Might we trade? |
33. 01655Master_Firearms.dlg | You appear religious, but not Panarii... |
34. 01655Master_Firearms.dlg | Aren't you the Firearms Master? |
35. 01655Master_Firearms.dlg | Hey, you are the Firearms Master! Can you train me? |
38. 01655Master_Firearms.dlg | You trade with me? |
39. 01655Master_Firearms.dlg | You look funny. Why you wear dat robe? |
40. 01655Master_Firearms.dlg | You Gun Master? |
41. 01655Master_Firearms.dlg | You Gun Master? Me want you train me! |
43. 01655Master_Firearms.dlg | I fear, since taking my vows, that I lack in worldly possessions. I have nothing to sell. |
43. 01655Master_Firearms.dlg | I fear, since taking my vows, that I lack in worldly possessions. I have nothing to sell. |
44. 01655Master_Firearms.dlg | I don't believe you. I'll have to search your dead body! |
47. 01655Master_Firearms.dlg | Hmph! Me bet you got sumthin. I search after you dead! |
50. 01655Master_Firearms.dlg | That was once my title. But, since joining The Order, it is no longer a part of my life. |
50. 01655Master_Firearms.dlg | That was once my title. But, since joining The Order, it is no longer a part of my life. |
51. 01655Master_Firearms.dlg | Order? What Order? |
54. 01655Master_Firearms.dlg | Ordor? What mean Oduhr? |
57. 01655Master_Firearms.dlg | That was once my title. But since joining The Order, it is no longer a part of my life. |
57. 01655Master_Firearms.dlg | That was once my title. But since joining The Order, it is no longer a part of my life. |
58. 01655Master_Firearms.dlg | But I wish to become a Master. You can still train me! |
59. 01655Master_Firearms.dlg | But me want be Master! You train me! |
60. 01655Master_Firearms.dlg | Cease your attack! I have done you no wrong! |
60. 01655Master_Firearms.dlg | Cease your attack! I have done you no wrong! |
61. 01655Master_Firearms.dlg | I am a member of The Halcyon Order. We are a peaceful, non-violent sect. |
61. 01655Master_Firearms.dlg | I am a member of The Halcyon Order. We are a peaceful, non-violent sect. |
62. 01655Master_Firearms.dlg | I have not heard of your order. Can you tell me more? |
64. 01655Master_Firearms.dlg | Me not know dat. Tell me more? |
66. 01655Master_Firearms.dlg | It would be my pleasure. The Halcyon Order is a small movement and our belief system is simple. We focus on the truth that all sentient beings were created to dwell together in peace and harmony. Violence, anger, deception, greed, all these things are foreign to our true pacifistic nature, and should be avoided at all costs. |
66. 01655Master_Firearms.dlg | It would be my pleasure. The Halcyon Order is a small movement and our belief system is simple. We focus on the truth that all sentient beings were created to dwell together in peace and harmony. Violence, anger, deception, greed, all these things are foreign to our true pacifistic nature, and should be avoided at all costs. |
67. 01655Master_Firearms.dlg | You are a peaceable group? Not many like that, these days. |
69. 01655Master_Firearms.dlg | You no like fight?! |
71. 01655Master_Firearms.dlg | The Halcyon Order believes that a peaceful being dwells deep within each individual. One needs only simplify and calm their life to allow its emergence. My life was once violent and full of greed and deception, but when I gave penance and simplified my life, my own Halcyon emerged. |
71. 01655Master_Firearms.dlg | The Halcyon Order believes that a peaceful being dwells deep within each individual. One needs only simplify and calm their life to allow its emergence. My life was once violent and full of greed and deception, but when I gave penance and simplified my life, my own Halcyon emerged. |
72. 01655Master_Firearms.dlg | Gave penance? For what? |
74. 01655Master_Firearms.dlg | Pin ants? What dat be? |
76. 01655Master_Firearms.dlg | I was once quite a menace. For many years I cared for none but myself, living each day through greed, gluttony and violence. At one time, I was the best you could find with a gun or a weapon. And, sadly, I loved to prove that I was the best. |
76. 01655Master_Firearms.dlg | I was once quite a menace. For many years I cared for none but myself, living each day through greed, gluttony and violence. At one time, I was the best you could find with a gun or a weapon. And, sadly, I loved to prove that I was the best. |
77. 01655Master_Firearms.dlg | "At one time..." What happened? |
79. 01655Master_Firearms.dlg | Why you no like dat now? |
81. 01655Master_Firearms.dlg | As penance for my sins, and to ensure I never harmed another, I removed my ability to fire a weapon. [He shows you his hands. Each has had the index and center digits removed.] |
81. 01655Master_Firearms.dlg | As penance for my sins, and to ensure I never harmed another, I removed my ability to fire a weapon. [He shows you his hands. Each has had the index and center digits removed.] |
82. 01655Master_Firearms.dlg | By the gods, man! What have you done to yourself?!? |
83. 01655Master_Firearms.dlg | How did you ever manage to do that to yourself? |
85. 01655Master_Firearms.dlg | Ooogah! That hurt! |
86. 01655Master_Firearms.dlg | How you do that?! |
88. 01655Master_Firearms.dlg | My brothers in the Order were kind enough to assist me with their removal. They ensured the knives were not overly sharp, so that through my penance I would feel the pain of those I had hurt. I have been at peace since their removal. |
88. 01655Master_Firearms.dlg | My brothers in the Order were kind enough to assist me with their removal. They ensured the knives were not overly sharp, so that through my penance I would feel the pain of those I had hurt. I have been at peace since their removal. |
89. 01655Master_Firearms.dlg | That's simply disgusting! What kind of person are you!?! |
90. 01655Master_Firearms.dlg | Your Order seems quite harsh. |
91. 01655Master_Firearms.dlg | Yes. I can see how your pain would be necessary... |
92. 01655Master_Firearms.dlg | By the gods, man! Anyone as sick as you needs to die! |
94. 01655Master_Firearms.dlg | You crazy or sumptin? |
95. 01655Master_Firearms.dlg | You silly. I no like you. You die. |
96. 01655Master_Firearms.dlg | Urgh? |
98. 01655Master_Firearms.dlg | As you can plainly see, it is not even possible for me to train you in firearms usage. [Once again displays his mutilated hands so that you may see their damage.] |
98. 01655Master_Firearms.dlg | As you can plainly see, it is not even possible for me to train you in firearms usage. [Once again displays his mutilated hands so that you may see their damage.] |
99. 01655Master_Firearms.dlg | Don't you think that was a bit extreme? |
100. 01655Master_Firearms.dlg | I can't believe what you've done to yourself! |
101. 01655Master_Firearms.dlg | Me want train! You teach me! |
102. 01655Master_Firearms.dlg | I am sorry that you are disturbed by my actions. Please, be at peace. |
102. 01655Master_Firearms.dlg | I am sorry that you are disturbed by my actions. Please, be at peace. |
103. 01655Master_Firearms.dlg | Be at peace! Look at you! You're a freak! |
104. 01655Master_Firearms.dlg | Your Order's fanaticism is a disgrace to all races! |
106. 01655Master_Firearms.dlg | You kooky! Cut off finger! Who do dat!?! |
108. 01655Master_Firearms.dlg | I am pleased with your understanding. One can not gain atonement without suffering. It has been a small price to pay for the peace I now have in my life. |
108. 01655Master_Firearms.dlg | I am pleased with your understanding. One can not gain atonement without suffering. It has been a small price to pay for the peace I now have in my life. |
109. 01655Master_Firearms.dlg | The Halcyon Order sounds most interesting. |
111. 01655Master_Firearms.dlg | Your group sound okay. Know lots about pain... |
113. 01655Master_Firearms.dlg | Perhaps you would be interested in learning more of our Order? If so, you should visit the monastery in Roseborough. You will find it most enlightening. |
113. 01655Master_Firearms.dlg | Perhaps you would be interested in learning more of our Order? If so, you should visit the monastery in Roseborough. You will find it most enlightening. |
114. 01655Master_Firearms.dlg | Thank you. I just might do that. Can I ask something else? |
115. 01655Master_Firearms.dlg | Perhaps... I must be on my way. Goodbye. |
117. 01655Master_Firearms.dlg | Mebbe. Me might like! Me ask sumthin more? |
118. 01655Master_Firearms.dlg | Mebbe. Me gotta go. Buh bye! |
120. 01655Master_Firearms.dlg | We realize that all beings will not become as enlightened as we. It is beyond the understanding of many. I shall pray that your eyes will be opened to the truth. |
120. 01655Master_Firearms.dlg | We realize that all beings will not become as enlightened as we. It is beyond the understanding of many. I shall pray that your eyes will be opened to the truth. |
121. 01655Master_Firearms.dlg | Are you calling me stupid? |
122. 01655Master_Firearms.dlg | Don't bother! |
123. 01655Master_Firearms.dlg | Whatever! You can be crazy, that's fine. I have another question... |
125. 01655Master_Firearms.dlg | You tink me 'tupid? |
126. 01655Master_Firearms.dlg | Uh, wha? Me eyes open! You talk crazy! I go now! |
127. 01655Master_Firearms.dlg | You loony, Mr. But me got 'nother question... |
129. 01655Master_Firearms.dlg | I never meant to offend you. I am merely attempting to explain how you lack the understanding to grasp the higher meanings of our Order. |
129. 01655Master_Firearms.dlg | I never meant to offend you. I am merely attempting to explain how you lack the understanding to grasp the higher meanings of our Order. |
130. 01655Master_Firearms.dlg | You are calling me stupid! That's it! Time to die, enlightened one! |
131. 01655Master_Firearms.dlg | It's worthless speaking with you! I'm leaving! |
132. 01655Master_Firearms.dlg | Me no 'tupid! You gonna get it for dat! |
133. 01655Master_Firearms.dlg | Wha'ever. Buh-bye crazy man! |
134. 01655Master_Firearms.dlg | No! What are we to do! Edward Willenbecker and his gang are one of the toughest groups of gun-fighters that have ever existed! |
134. 01655Master_Firearms.dlg | No! What are we to do! Edward Willenbecker and his gang are one of the toughest groups of gun-fighters that have ever existed! |
135. 01655Master_Firearms.dlg | What do they want with you? |
137. 01655Master_Firearms.dlg | Why dey want hurt you? |
139. 01655Master_Firearms.dlg | I was drunk. His brother, Darryl came sauntering up to me and challenged me to a shoot-out. He was so cocky and full of himself. He even went so far as to throw a drink in my face. That did it! I was so angry, I just whipped out my pistol and shot him down where he stood. |
139. 01655Master_Firearms.dlg | I was drunk. His brother, Darryl came sauntering up to me and challenged me to a shoot-out. He was so cocky and full of himself. He even went so far as to throw a drink in my face. That did it! I was so angry, I just whipped out my pistol and shot him down where he stood. |
140. 01655Master_Firearms.dlg | So much for a fair fight... |
141. 01655Master_Firearms.dlg | Wow. That was rather harsh. |
142. 01655Master_Firearms.dlg | Hmph. I probably would have done the same thing! |
144. 01655Master_Firearms.dlg | Dat not very fair way to fight... |
145. 01655Master_Firearms.dlg | Dat wha' me would do too! |
147. 01655Master_Firearms.dlg | Poor kid never had a chance. [looking tormented] The worst part was when I sobered up I discovered he was just a kid. Guess he thought he'd make himself a name by taking me out. Probably figured I'd be an easy target drunk. What a fool... |
147. 01655Master_Firearms.dlg | Poor kid never had a chance. [looking tormented] The worst part was when I sobered up I discovered he was just a kid. Guess he thought he'd make himself a name by taking me out. Probably figured I'd be an easy target drunk. What a fool... |
148. 01655Master_Firearms.dlg | You've been running from Edward ever since? |
149. 01655Master_Firearms.dlg | Stupid kid. Got what he deserved! You been hiding from Edward? |
151. 01655Master_Firearms.dlg | You run away from his brother? |
152. 01655Master_Firearms.dlg | Dat kid dumb! Good he die! You start hiding from Edward den? |
154. 01655Master_Firearms.dlg | No. I had no idea they were looking for me. I couldn't live with myself after Darryl's death. I became tormented, tortured. More drunk, more violent with each passing day. |
154. 01655Master_Firearms.dlg | No. I had no idea they were looking for me. I couldn't live with myself after Darryl's death. I became tormented, tortured. More drunk, more violent with each passing day. |
155. 01655Master_Firearms.dlg | I can understand how that would effect you. |
156. 01655Master_Firearms.dlg | I can't believe you let it get to you. The kid got what he deserved! |
158. 01655Master_Firearms.dlg | Yeah. Dat would mess me up too. |
159. 01655Master_Firearms.dlg | Hmph! You should no be sad. It good 'tupid boy die! |
161. 01655Master_Firearms.dlg | The brothers of The Halcyon Order found me passed out in front of their monastery. They took me in, sobered me up, and showed me the true path to redemption and peace. I guess Willenbecker didn't think to look for me in a monastery. |
161. 01655Master_Firearms.dlg | The brothers of The Halcyon Order found me passed out in front of their monastery. They took me in, sobered me up, and showed me the true path to redemption and peace. I guess Willenbecker didn't think to look for me in a monastery. |
162. 01655Master_Firearms.dlg | Yeah. I guess that wouldn't be the first place they would check. |
163. 01655Master_Firearms.dlg | Good place to hide, if you ask me. |
165. 01655Master_Firearms.dlg | Me no would have look there either, if it be me... |
166. 01655Master_Firearms.dlg | Hmmm... Dat good place to hide. Me remember... |
168. 01655Master_Firearms.dlg | But what am I going to do!?! Willenbecker will never feel satisfied just killing me now. His revenge won't be slated. He'll kill Mrs. Rolland for sure. |
168. 01655Master_Firearms.dlg | But what am I going to do!?! Willenbecker will never feel satisfied just killing me now. His revenge won't be slated. He'll kill Mrs. Rolland for sure. |
169. 01655Master_Firearms.dlg | I guess it's time to pay the piper. Good luck "Master". |
170. 01655Master_Firearms.dlg | I could save her... |
171. 01655Master_Firearms.dlg | Look like you gonna die. Too bad, "Mast'r". |
172. 01655Master_Firearms.dlg | Me go get her... |
173. 01655Master_Firearms.dlg | You!?! Well, you are a Firearms Expert, are you not? You may be able to beat them. I am not sure though. They're a tough group, you would have to kill all of them for it to end. [a look of horror spreading across his face as he realizes what he just said] |
173. 01655Master_Firearms.dlg | You!?! Well, you are a Firearms Expert, are you not? You may be able to beat them. I am not sure though. They're a tough group, you would have to kill all of them for it to end. [a look of horror spreading across his face as he realizes what he just said] |
174. 01655Master_Firearms.dlg | I will do it. But you must agree to train me if I succeed. |
176. 01655Master_Firearms.dlg | Me get her. But you gotta train me when I done. |
178. 01655Master_Firearms.dlg | Training! I can't even hold a weapon! Nor am I allowed to assist violence. |
178. 01655Master_Firearms.dlg | Training! I can't even hold a weapon! Nor am I allowed to assist violence. |
179. 01655Master_Firearms.dlg | Then, I guess Mrs. Rolland will die. One more for your conscious. |
181. 01655Master_Firearms.dlg | Den woman going to die. Guess it be your fault... |
183. 01655Master_Firearms.dlg | No! Please... [appears to think for a moment, looking extremely tormented] I can not have the death of another on my hands! I just could not bear it. Please, I need your help. |
183. 01655Master_Firearms.dlg | No! Please... [appears to think for a moment, looking extremely tormented] I can not have the death of another on my hands! I just could not bear it. Please, I need your help. |
184. 01655Master_Firearms.dlg | If you agree to train me, I will help you. Otherwise she dies. |
185. 01655Master_Firearms.dlg | I am sorry to have to do this to you. But I must insist on training. |
187. 01655Master_Firearms.dlg | You train me, I get her. Dat only choice. |
188. 01655Master_Firearms.dlg | Me sorry you no like. But me no help if you no train. |
190. 01655Master_Firearms.dlg | [His dilemma is apparent in the panic of his face] But my vows... |
190. 01655Master_Firearms.dlg | [His dilemma is apparent in the panic of his face] But my vows... |
191. 01655Master_Firearms.dlg | Are your vows worth more than her innocent life? |
192. 01655Master_Firearms.dlg | Vows be damned man! A life is at stake here! |
193. 01655Master_Firearms.dlg | "Vows!" What a bunch of crap! Do you want my help or not? |
194. 01655Master_Firearms.dlg | You vows better than her life? |
195. 01655Master_Firearms.dlg | Bah! 'Tupid vows! You want me help, or no? |
196. 01655Master_Firearms.dlg | I will agree to your terms. [he appears broken - a tear rolls down his cheek] Go. Save her. If you succeed... I will train you. |
196. 01655Master_Firearms.dlg | I will agree to your terms. [he appears broken - a tear rolls down his cheek] Go. Save her. If you succeed... I will train you. |
197. 01655Master_Firearms.dlg | Good decision! I shall return shortly! |
198. 01655Master_Firearms.dlg | You have made the better choice. You will see... |
199. 01655Master_Firearms.dlg | Crazy fanatics! I'll go free her. I'll be back for training soon... |
200. 01655Master_Firearms.dlg | Okay! Me go get da bad guys! |
201. 01655Master_Firearms.dlg | Me go get her... |
202. 01655Master_Firearms.dlg | I fear Mrs. Rollands life will be forfeit if you do not hurry. |
202. 01655Master_Firearms.dlg | I fear Mrs. Rollands life will be forfeit if you do not hurry. |
203. 01655Master_Firearms.dlg | I am having some difficulty. But don't worry, I will save her... |
204. 01655Master_Firearms.dlg | Okay. Me go faster... |
205. 01655Master_Firearms.dlg | [his eyes become bright with unshed tears] No! What have I done? My wretched existence has destroyed more innocent lives. [screams at the sky] What must I do to atone for my past deeds! Wasn't this enough for you!?! [lifting his hands skyward] |
205. 01655Master_Firearms.dlg | [his eyes become bright with unshed tears] No! What have I done? My wretched existence has destroyed more innocent lives. [screams at the sky] What must I do to atone for my past deeds! Wasn't this enough for you!?! [lifting his hands skyward] |
206. 01655Master_Firearms.dlg | Mr. Thorndop I... |
207. 01655Master_Firearms.dlg | Please, it is not your... |
208. 01655Master_Firearms.dlg | That's a bit melodramatic, don't you think... |
209. 01655Master_Firearms.dlg | You no do... |
210. 01655Master_Firearms.dlg | It not you bad, it my... |
211. 01655Master_Firearms.dlg | [Violently] Get away from me! [His eyes become haunted, then crazed] Death has followed me for my entire life. If he wants me so much, perhaps I should join him! |
211. 01655Master_Firearms.dlg | [Violently] Get away from me! [His eyes become haunted, then crazed] Death has followed me for my entire life. If he wants me so much, perhaps I should join him! |
212. 01655Master_Firearms.dlg | Now, don't do anything rash... |
213. 01655Master_Firearms.dlg | What are you saying? |
214. 01655Master_Firearms.dlg | Wha' you mean? |
215. 01655Master_Firearms.dlg | Wha'? |
216. 01655Master_Firearms.dlg | It is time I departed this accursed existence! [He quickly reaches into his robes, pulls out a vial and drinks it's contents]. |
216. 01655Master_Firearms.dlg | It is time I departed this accursed existence! [He quickly reaches into his robes, pulls out a vial and drinks it's contents]. |
217. 01655Master_Firearms.dlg | No! I'm sorry! I didn't mean for her to die! |
218. 01655Master_Firearms.dlg | Damn! You cowardly bastard! What have you done?!? |
219. 01655Master_Firearms.dlg | What a waste. Hmmm... I wonder if he has anything of value? |
220. 01655Master_Firearms.dlg | No! Me sorry! |
221. 01655Master_Firearms.dlg | Wha' you do! You 'tupid man! |
222. 01655Master_Firearms.dlg | Wha' a 'tupid man... T'ink he got any coin? Hmmm... |
223. 01655Master_Firearms.dlg | I had faith you could do it! And Mrs. Rolland? She is returned safely? |
223. 01655Master_Firearms.dlg | I had faith you could do it! And Mrs. Rolland? She is returned safely? |
224. 01655Master_Firearms.dlg | I'm afraid there was an accident. She did not survive. |
225. 01655Master_Firearms.dlg | She got caught in the crossfire. I'm sorry. |
226. 01655Master_Firearms.dlg | Stupid woman ran right out into the fire-fight. Death was quick. |
228. 01655Master_Firearms.dlg | Me sorry. She dead. |
229. 01655Master_Firearms.dlg | She ran out into fight. Me sorry. |
230. 01655Master_Firearms.dlg | Tupid woman! She run out in front of guns! She no live. |
232. 01655Master_Firearms.dlg | I had faith you could do it! And Mrs. Rolland? She is returned safely? |
232. 01655Master_Firearms.dlg | I had faith you could do it! And Mrs. Rolland? She is returned safely? |
233. 01655Master_Firearms.dlg | Yes. she ran for home the moment the fighting ended. |
235. 01655Master_Firearms.dlg | She run home after dey all dead. |
237. 01655Master_Firearms.dlg | Thank you for your assistance. I will be tormented with the deaths that occurred today. I am sorry to have caused you to commit such violence. |
237. 01655Master_Firearms.dlg | Thank you for your assistance. I will be tormented with the deaths that occurred today. I am sorry to have caused you to commit such violence. |
238. 01655Master_Firearms.dlg | That's too bad. Now what about my training? |
239. 01655Master_Firearms.dlg | I am sorry that you must suffer, but I would like my training now. |
241. 01655Master_Firearms.dlg | Okay. But you still train me, okay? |
242. 01655Master_Firearms.dlg | Me sorry you not happy. You still train me? Like you say? |
244. 01655Master_Firearms.dlg | Training? I had hoped you would change your mind. Is there nothing else you would have in exchange? |
244. 01655Master_Firearms.dlg | Training? I had hoped you would change your mind. Is there nothing else you would have in exchange? |
245. 01655Master_Firearms.dlg | I want the training we agreed upon. Get on with it... |
246. 01655Master_Firearms.dlg | No. I am sorry, but I really want to be a Master at firearms. |
247. 01655Master_Firearms.dlg | I can not bear to see you suffer. You do not have to train me. |
249. 01655Master_Firearms.dlg | Me want training! |
250. 01655Master_Firearms.dlg | Me no like you hurt. It okay. Me go 'way, no train. |
252. 01655Master_Firearms.dlg | [Reluctantly] Show me your weapon. Aim it at that tree over there. [He studies your stance, grip and aim making corrections and giving you several pieces of advice] Now you will hit your target no matter your distance from it. Our bargain is complete. You are a Firearms Master. |
252. 01655Master_Firearms.dlg | [Reluctantly] Show me your weapon. Aim it at that tree over there. [He studies your stance, grip and aim making corrections and giving you several pieces of advice] Now you will hit your target no matter your distance from it. Our bargain is complete. You are a Firearms Master. |
253. 01655Master_Firearms.dlg | Thank you. |
254. 01655Master_Firearms.dlg | "A" Firearms Master? No, I am "THE" Firearms Master! |
255. 01655Master_Firearms.dlg | Thank you. Forgive me for forcing you to break your vows. |
256. 01655Master_Firearms.dlg | Tank you. |
257. 01655Master_Firearms.dlg | Me no "A" Mast'r... Me only Mast'r! |
258. 01655Master_Firearms.dlg | Tank you. Me sorry you not like train me. Make you sad. |
259. 01655Master_Firearms.dlg | Now leave me. I must return to the Order and atone for what has happened here. |
259. 01655Master_Firearms.dlg | Now leave me. I must return to the Order and atone for what has happened here. |
260. 01655Master_Firearms.dlg | You did nothing wrong! You should not need atonement! |
261. 01655Master_Firearms.dlg | Not what I would do, but each to his own. |
262. 01655Master_Firearms.dlg | I understand. I pray that your penance is brief. |
263. 01655Master_Firearms.dlg | Your just too much of a fanatic. I'll make it easy and just kill you... |
264. 01655Master_Firearms.dlg | Goodbye. |
265. 01655Master_Firearms.dlg | You no do bad! Not need 'tone mint! |
266. 01655Master_Firearms.dlg | Okay crazy man. It your life... |
267. 01655Master_Firearms.dlg | Okay. Me sorry you gonna get hurt. |
268. 01655Master_Firearms.dlg | You looney! You want pain? Me can give you pain! |
269. 01655Master_Firearms.dlg | Buh-bye. |
270. 01655Master_Firearms.dlg | [breaks off from tale...] Have you even a drop of compassion in you!?! This was a child! An innocent! Are you so full of death that you feel nothing? [catches himself] Oh. Pardon me. Please forgive me for my outburst. |
270. 01655Master_Firearms.dlg | [breaks off from tale...] Have you even a drop of compassion in you!?! This was a child! An innocent! Are you so full of death that you feel nothing? [catches himself] Oh. Pardon me. Please forgive me for my outburst. |
271. 01655Master_Firearms.dlg | You were saying... |
272. 01655Master_Firearms.dlg | Sorry. Didn't intend to offend you. Please continue... |
273. 01655Master_Firearms.dlg | Just say wha' me would do. Not bad thing. Tell more of story... |
274. 01655Master_Firearms.dlg | Me sorry. No mean to make mad. Tell more about wha happened? |
275. 01655Master_Firearms.dlg | Oh bless you! Thank you for helping me keep my vows! Here. To show my gratitude, allow me to give you a gift. It is something I saved from my past. This rifle will serve you well. Please, try not to use it in anger, but only in self defense. Thank you again. You have helped me so much. Goodbye. |
275. 01655Master_Firearms.dlg | Oh bless you! Thank you for helping me keep my vows! Here. To show my gratitude, allow me to give you a gift. It is something I saved from my past. This rifle will serve you well. Please, try not to use it in anger, but only in self defense. Thank you again. You have helped me so much. Goodbye. |
276. 01655Master_Firearms.dlg | Wow, thank you. It's a beautiful weapon. Goodbye. |
277. 01655Master_Firearms.dlg | You are most kind. I wish you well. Goodbye. |
278. 01655Master_Firearms.dlg | T'ank you. Dat great weapon. Buh-bye. |
2. 01656Rolland.dlg | Hello again, Mr. Rolland. |
3. 01656Rolland.dlg | I have not yet freed Mrs. Rolland. |
4. 01656Rolland.dlg | Hello again, Mr. Rolland. |
5. 01656Rolland.dlg | Hello again, Mr. Rolland. |
6. 01656Rolland.dlg | Hello again, Mr. Rolland. |
7. 01656Rolland.dlg | Oh! @pcname@! It is wonderful to see you again. Thank you so much for saving my wife. We are eternally grateful! |
7. 01656Rolland.dlg | Oh! @pcname@! It is wonderful to see you again. Thank you so much for saving my wife. We are eternally grateful! |
8. 01656Rolland.dlg | You are quite welcome. |
9. 01656Rolland.dlg | It was my pleasure. |
10. 01656Rolland.dlg | Yeah, no problem. |
11. 01656Rolland.dlg | Oh please, good sir. I fear with William's newfound neutrality that you are her only hope. Return her to me soon, I beg of you... I could not live without her. |
11. 01656Rolland.dlg | Oh please, good sir. I fear with William's newfound neutrality that you are her only hope. Return her to me soon, I beg of you... I could not live without her. |
12. 01656Rolland.dlg | I will free her. Do not fear... |
14. 01656Rolland.dlg | Murderer! I blame you for her death! What manner of creature are you, to murder an innocent!?! |
14. 01656Rolland.dlg | Murderer! I blame you for her death! What manner of creature are you, to murder an innocent!?! |
15. 01656Rolland.dlg | I beg your forgiveness for her death. I was powerless to stop it... |
16. 01656Rolland.dlg | I am so sorry. |
17. 01656Rolland.dlg | She was worthless anyway. Go get yourself a "real" woman. |
18. 01656Rolland.dlg | Ha! You should have heard her scream. Quite enjoyable... |
20. 01656Rolland.dlg | Vengeance is mine! |
20. 01656Rolland.dlg | Vengeance is mine! |
21. 01656Rolland.dlg | Be gone from my sight. You will not find resolution from your conscious here... |
21. 01656Rolland.dlg | Be gone from my sight. You will not find resolution from your conscious here... |
22. 01656Rolland.dlg | I will leave you. I shall atone for my failure someday... |
24. 01656Rolland.dlg | Please! Thorndop has become a coward. I need you! Please free my wife. She means the world to me. With your skill, you are my only hope! |
24. 01656Rolland.dlg | Please! Thorndop has become a coward. I need you! Please free my wife. She means the world to me. With your skill, you are my only hope! |
25. 01656Rolland.dlg | I feel for your predicament, but it's just too dangerous. |
26. 01656Rolland.dlg | I am still weighing the situation. I will let you know soon. |
27. 01656Rolland.dlg | I will free her. |
29. 01656Rolland.dlg | Oh thank you! Thank you! Please return her to be quickly. You are our only hope. |
29. 01656Rolland.dlg | Oh thank you! Thank you! Please return her to be quickly. You are our only hope. |
30. 01656Rolland.dlg | She will be here shortly. |
32. 01656Rolland.dlg | Help! Help!! William you've got to help me!!! |
32. 01656Rolland.dlg | Help! Help!! William you've got to help me!!! |
33. 01656Rolland.dlg | What are you going on about? |
34. 01656Rolland.dlg | Calm down a moment... What seems to be the trouble? |
35. 01656Rolland.dlg | You're not talking to him until he's done with me! |
36. 01656Rolland.dlg | It's my wife! They've taken her! [sob] Please You must save her! |
36. 01656Rolland.dlg | It's my wife! They've taken her! [sob] Please You must save her! |
37. 01656Rolland.dlg | Who has her? Where? |
38. 01656Rolland.dlg | That's going to very hard to do until you tell us whose behind this. |
39. 01656Rolland.dlg | The Willenbecker Gang. [Directed towards Thorndop] They've found you, William... |
39. 01656Rolland.dlg | The Willenbecker Gang. [Directed towards Thorndop] They've found you, William... |
40. 01656Rolland.dlg | Who? Who's found him? What are you going on about?!? |
41. 01656Rolland.dlg | Here. They gave me a letter to deliver to William. [directed towards you both] You must save her! |
41. 01656Rolland.dlg | Here. They gave me a letter to deliver to William. [directed towards you both] You must save her! |
42. 01656Rolland.dlg | Let me see that letter... |
44. 01656Rolland.dlg | Help! me! Help! me! Help! me! |
44. 01656Rolland.dlg | Help! me! Help! me! Help! me! |
1. 01661Torian_Kel.dlg | Ahhhhh!!!! Yes!!!! My flesh is restored!!! [The man before you laughs, ominously.] I'd forgotten the pleasures, the feelings, the rush of blood running through my veins. It's ecstasy...! |
1. 01661Torian_Kel.dlg | Ahhhhh!!!! Yes!!!! My flesh is restored!!! [The man before you laughs, ominously.] I'd forgotten the pleasures, the feelings, the rush of blood running through my veins. It's ecstasy...! |
2. 01661Torian_Kel.dlg | Who are you? |
3. 01661Torian_Kel.dlg | Uh...who you? |
5. 01661Torian_Kel.dlg | [He looks at you, surprised, as if he's forgotten that you were there.] Me? I am Torian Kel, Warlord in the Gray Legions of the Derian-Ka. [He looks around, at both you and the surrounding temple.] How many years has it been...? All of this, and you...so unfamiliar... |
5. 01661Torian_Kel.dlg | Me? I am Torian Kel, Warlord in the Gray Legions of the Derian-Ka. [He looks around, at both you and the surrounding temple.] How many years has it been...? All of this, and you...so unfamiliar... |
6. 01661Torian_Kel.dlg | I don't know...how long were you like that? |
7. 01661Torian_Kel.dlg | How long you skeleton...? |
9. 01661Torian_Kel.dlg | I...I don't know. I was a warrior, raised from the grave to serve in the undead legions of the Derian-Ka. We fought a great battle with the...what was it?...So many years ago, and I am all that is left...[A great sorrow passes over his features.] Alone, so alone... |
9. 01661Torian_Kel.dlg | I...I don't know. I was a warrior, raised from the grave to serve in the undead legions of the Derian-Ka. We fought a great battle with the...what was it?...So many years ago, and I am all that is left...[A great sorrow passes over his features.] Alone, so alone... |
10. 01661Torian_Kel.dlg | Torian Kel...I have many questions. Might you answer them? |
11. 01661Torian_Kel.dlg | I see. Well, good luck to you. Good day. |
12. 01661Torian_Kel.dlg | Uh...I don't unnerstand. I ask you questions...? |
13. 01661Torian_Kel.dlg | Well, at least you got skin, now! Buh-bye... |
15. 01661Torian_Kel.dlg | [The warrior shakes himself, turning to you.] Forgive me. I owe you a debt of gratitude. [He holds an arm over his breast, bowing slightly.] What question did you have? |
15. 01661Torian_Kel.dlg | [The warrior shakes himself, turning to you.] Forgive me. I owe you a debt of gratitude. [He holds an arm over his breast, bowing slightly.] What question did you have? |
16. 01661Torian_Kel.dlg | Actually, I have quite a few. Do you have a few moments? |
18. 01661Torian_Kel.dlg | I got lots of questions! |
21. 01661Torian_Kel.dlg | Yes? What is it you want, stranger? |
21. 01661Torian_Kel.dlg | Yes? What is it you want, stranger? |
25. 01661Torian_Kel.dlg | Of course... |
25. 01661Torian_Kel.dlg | Of course... |
26. 01661Torian_Kel.dlg | I had some questions about the Derian-Ka... |
27. 01661Torian_Kel.dlg | What is this place? |
28. 01661Torian_Kel.dlg | What will you do now, Torian Kel? |
29. 01661Torian_Kel.dlg | Are you sure you won't join me? |
31. 01661Torian_Kel.dlg | Whut you mean...Dar-r-ee-on Kaaah? |
32. 01661Torian_Kel.dlg | Whut is this place? |
33. 01661Torian_Kel.dlg | Whut you gonna do now, Torreeun? |
34. 01661Torian_Kel.dlg | You wanna come with me? |
37. 01661Torian_Kel.dlg | What would you like to know about the Derian-Ka? |
37. 01661Torian_Kel.dlg | What would you like to know about the Derian-Ka? |
38. 01661Torian_Kel.dlg | Who were they? |
39. 01661Torian_Kel.dlg | What were the Gray Legions? |
40. 01661Torian_Kel.dlg | You spoke of a great battle? |
41. 01661Torian_Kel.dlg | You said you were 'the last'...what did that mean? |
42. 01661Torian_Kel.dlg | A few more general questions... |
43. 01661Torian_Kel.dlg | Who they? |
44. 01661Torian_Kel.dlg | Whut the 'Gr-ray Le-j-j-uns'? |
45. 01661Torian_Kel.dlg | You said you in a big battle...? |
46. 01661Torian_Kel.dlg | Uh...you say 'the last'... |
47. 01661Torian_Kel.dlg | Other questions! |
49. 01661Torian_Kel.dlg | The Derian-Ka was the ancient Order of the Dead, formed by the disciples of the great necromancer, Kerghan, in the years following his banishment. They were a secret society, unknown for years, who practiced the arts of Dark Necromancy... |
49. 01661Torian_Kel.dlg | The Derian-Ka was the ancient Order of the Dead, formed by the disciples of the great necromancer, Kerghan, in the years following his banishment. They were a secret society, unknown for years, who practiced the arts of Dark Necromancy... |
50. 01661Torian_Kel.dlg | Why was it so secret? What were they doing? |
51. 01661Torian_Kel.dlg | Why was it so secret? What were they doing? |
52. 01661Torian_Kel.dlg | Why was it so secret? What were they doing? |
53. 01661Torian_Kel.dlg | Why was it so secret? What were they doing? |
54. 01661Torian_Kel.dlg | Why so secret? They do bad things? |
56. 01661Torian_Kel.dlg | [He looks at Geoffrey, bowing slightly.] Perhaps you should ask your companion. He is of the Derian-Ka...I can sense it. Greetings, sir... |
56. 01661Torian_Kel.dlg | [He looks at Geoffrey, bowing slightly.] Perhaps you should ask your companion. He is of the Derian-Ka...I can sense it. Greetings, sir... |
57. 01661Torian_Kel.dlg | Uh...Geoffrey? What's he talking about...? |
60. 01661Torian_Kel.dlg | Perhaps things are different now, but the practice of the dark necromantic arts was forbidden for many years. The Derian-Ka lived among the shadows for centuries, wielding their dark magicks behind locked doors, uncovering the secrets of the spirit worlds...soul-poisons, the raising of the undead [He points to himself.], speaking with spirits beyond the grave... |
60. 01661Torian_Kel.dlg | Perhaps things are different now, but the practice of the dark necromantic arts was forbidden for many years. The Derian-Ka lived among the shadows for centuries, wielding their dark magicks behind locked doors, uncovering the secrets of the spirit worlds...soul-poisons, the raising of the undead [He points to himself.], speaking with spirits beyond the grave... |
61. 01661Torian_Kel.dlg | What happened to them? |
62. 01661Torian_Kel.dlg | Whut happen to them? |
64. 01661Torian_Kel.dlg | There was a great schism in the Order. Within the Derian-Ka were an order of assassins. They were called the Molochean Hand, and for centuries they were the silent weapon of the Derian-Ka, a deadly defense against the world and its prejudices. But one day the Hand turned against the Order, and there was war between them... |
64. 01661Torian_Kel.dlg | There was a great schism in the Order. Within the Derian-Ka were an order of assassins. They were called the Molochean Hand, and for centuries they were the silent weapon of the Derian-Ka, a deadly defense against the world and its prejudices. But one day the Hand turned against the Order, and there was war between them... |
65. 01661Torian_Kel.dlg | And so? What caused the schism...? |
66. 01661Torian_Kel.dlg | Uh...whut happened to Hand? |
68. 01661Torian_Kel.dlg | I never knew what happened to cause that rift. But because of it, the Gray Legions were raised... |
68. 01661Torian_Kel.dlg | I never knew what happened to cause that rift. But because of it, the Gray Legions were raised... |
69. 01661Torian_Kel.dlg | What were the Gray Legions? |
70. 01661Torian_Kel.dlg | Whut the 'Gr-ray Le-j-j-uns'? |
74. 01661Torian_Kel.dlg | The Gray Legions were a great army of the undead, raised by the Derian-Ka as protection against the Molochean Hand. Our sole purpose was to eradicate all traces of the Hand, so that the Order could continue... |
74. 01661Torian_Kel.dlg | The Gray Legions were a great army of the undead, raised by the Derian-Ka as protection against the Molochean Hand. Our sole purpose was to eradicate all traces of the Hand, so that the Order could continue... |
75. 01661Torian_Kel.dlg | You spoke of a great battle? |
76. 01661Torian_Kel.dlg | You said you in a big battle...? |
80. 01661Torian_Kel.dlg | [Torian Kel seems lost in thought, his eyes somewhere far away.] 10,000 strong we were, fearless and of one mind. Standing upon that battle-field, the darkened sky reflected in our black, burnished Dread-Armor...the stamping cavalry on their Shadow Stallions behind the endless rows of the stone-faced pikemen. It was cold, but we had no breath...the air was so still... |
80. 01661Torian_Kel.dlg | [Torian Kel seems lost in thought, his eyes somewhere far away.] 10,000 strong we were, fearless and of one mind. Standing upon that battle-field, the darkened sky reflected in our black, burnished Dread-Armor...the stamping cavalry on their Shadow Stallions behind the endless rows of the stone-faced pikemen. It was cold, but we had no breath...the air was so still... |
81. 01661Torian_Kel.dlg | And the Hand? |
82. 01661Torian_Kel.dlg | Whut about Mo-o-l-lok-e-un H-a-nnd? |
84. 01661Torian_Kel.dlg | The Hand? Yes, the Hand...[A look of pain, regret.] The Hand were the greatest warriors of their time. Quick, deadly, precise. They stood across from us, on the opposite ridge. Lightly armored, faces masked...their archers armed with Elven Great Bows, almost as tall as they were. [His voice is a whisper.] And fire, stranger, so much fire... |
84. 01661Torian_Kel.dlg | The Hand? Yes, the Hand...[A look of pain, regret.] The Hand were the greatest warriors of their time. Quick, deadly, precise. They stood across from us, on the opposite ridge. Lightly armored, faces masked...their archers armed with Elven Great Bows, almost as tall as they were. [His voice is a whisper.] And fire, stranger, so much fire... |
85. 01661Torian_Kel.dlg | And there was a battle? |
86. 01661Torian_Kel.dlg | Did you fight them? |
88. 01661Torian_Kel.dlg | Oh yes...there was a battle the likes of which Arcanum had never seen, perhaps will never see again. The Hand threw themselves against us, we without death, time and time again. They severed the arm that held the sword, burned the body which held the arm, destroyed the souls within those bodies...the Hand, you see, were themselves not unlearned in the ways of magick... |
88. 01661Torian_Kel.dlg | Oh yes...there was a battle the likes of which Arcanum had never seen, perhaps will never see again. The Hand threw themselves against us, we without death, time and time again. They severed the arm that held the sword, burned the body which held the arm, destroyed the souls within those bodies...the Hand, you see, were themselves not unlearned in the ways of magick... |
89. 01661Torian_Kel.dlg | And the Gray Legions were defeated? |
90. 01661Torian_Kel.dlg | Hand beat the Gray Lejuns? |
92. 01661Torian_Kel.dlg | Yes...the Gray Legions fell on that day, but so did many of the Molochean Hand. A few soldiers from both armies stumbled off the battlefield, and were lost to history. The Derian-Ka were never heard from again... |
92. 01661Torian_Kel.dlg | Yes...the Gray Legions fell on that day, but so did many of the Molochean Hand. A few soldiers from both armies stumbled off the battlefield, and were lost to history. The Derian-Ka were never heard from again... |
93. 01661Torian_Kel.dlg | You said you were 'the last'...what did that mean? |
94. 01661Torian_Kel.dlg | Uh...you say 'the last'... |
98. 01661Torian_Kel.dlg | As I said, there were a few Gray Legionnaires who survived. Because we were undead, we walked Arcanum for centuries, trying to stay hidden from the eyes of man. But the flesh, even the flesh of the undead, cannot last forever. Little by little, year by year, our earthly shells decayed... |
98. 01661Torian_Kel.dlg | As I said, there were a few Gray Legionnaires who survived. Because we were undead, we walked Arcanum for centuries, trying to stay hidden from the eyes of man. But the flesh, even the flesh of the undead, cannot last forever. Little by little, year by year, our earthly shells decayed... |
99. 01661Torian_Kel.dlg | Hence, why you were a skeleton a few moments ago... |
100. 01661Torian_Kel.dlg | That's why you wuz a skeleton! |
102. 01661Torian_Kel.dlg | Yes...and I was fortunate. Do you see the piles of dust scattered here and there? Those are the last remains of my companions. Dead, but not dead...you see, their souls are still trapped here on this plane. Forever tied to their earthly remains. A curse...a cruel, cruel curse... |
102. 01661Torian_Kel.dlg | Yes...and I was fortunate. Do you see the piles of dust scattered here and there? Those are the last remains of my companions. Dead, but not dead...you see, their souls are still trapped here on this plane. Forever tied to their earthly remains. A curse...a cruel, cruel curse... |
103. 01661Torian_Kel.dlg | Is there nothing to be done? |
104. 01661Torian_Kel.dlg | Whut can you do? |
106. 01661Torian_Kel.dlg | There is nothing I can do. The Dragon's Blood pool can restore the flesh, but even it has its limits. Nothing will ever raise my comrades from the dust. They will live on...without voice, without dreams, without vision... |
106. 01661Torian_Kel.dlg | There is nothing I can do. The Dragon's Blood pool can restore the flesh, but even it has its limits. Nothing will ever raise my comrades from the dust. They will live on...without voice, without dreams, without vision... |
107. 01661Torian_Kel.dlg | What will you do now, Torian? |
108. 01661Torian_Kel.dlg | Whut you gonna do now, Toreun? |
113. 01661Torian_Kel.dlg | This was the greatest temple of the Derian-Ka. When the battle between the Gray Legion and the Molochean Hand was over, we returned here, hoping to find our masters. They never returned... |
113. 01661Torian_Kel.dlg | This was the greatest temple of the Derian-Ka. When the battle between the Gray Legion and the Molochean Hand was over, we returned here, hoping to find our masters. They never returned... |
114. 01661Torian_Kel.dlg | Wait...I have a few questions about the Derian-Ka... |
117. 01661Torian_Kel.dlg | Now? I don't know...I don't belong here...it seems nothing like the world that I remember. All I know is war and death...even after all of these centuries, I still feel the bloodlust, the need for battle. But mostly, I wish to free my remaining companions as I have been freed. Perhaps I will try to find the means to do so... |
117. 01661Torian_Kel.dlg | Now? I don't know...I don't belong here...it seems nothing like the world that I remember. All I know is war and death...even after all of these centuries, I still feel the bloodlust, the need for battle. But mostly, I wish to free my remaining companions as I have been freed. Perhaps I will try to find the means to do so... |
118. 01661Torian_Kel.dlg | Hmmm. Perhaps you should come with me... |
119. 01661Torian_Kel.dlg | I wish you luck, Torian Kel. Good day to you... |
120. 01661Torian_Kel.dlg | Uh...mebbe you want to stay with me...? |
121. 01661Torian_Kel.dlg | Okay! Buh-bye... |
123. 01661Torian_Kel.dlg | Come with you? But why? We are of different worlds, stranger. I am a deathless warrior, raised to shed blood in defense of a long-dead order. All I have left are my memories, and my hopeless quest... |
123. 01661Torian_Kel.dlg | Come with you? But why? We are of different worlds, stranger. I am a deathless warrior, raised to shed blood in defense of a long-dead order. All I have left are my memories, and my hopeless quest... |
124. 01661Torian_Kel.dlg | I seek something, too. Perhaps we might find answers together. |
125. 01661Torian_Kel.dlg | You're right. Good day to you... |
126. 01661Torian_Kel.dlg | Uh...mebbe we find stuff together! |
127. 01661Torian_Kel.dlg | Uh...I think you right. Buh-bye... |
129. 01661Torian_Kel.dlg | [He is silent for a while, considering.] Perhaps you are right... |
129. 01661Torian_Kel.dlg | [He is silent for a while, considering.] Perhaps you are right... |
130. 01661Torian_Kel.dlg | So...will you join me? |
131. 01661Torian_Kel.dlg | So...you wanna come with me? |
133. 01661Torian_Kel.dlg | Yes. We might just find our answers in the same place. I will come with you, and fight by your side. What is your name, stranger? |
133. 01661Torian_Kel.dlg | Yes. We might just find our answers in the same place. I will come with you, and fight by your side. What is your name, stranger? |
134. 01661Torian_Kel.dlg | I am @PCNAME@. |
135. 01661Torian_Kel.dlg | I called @PCNAME@. |
137. 01661Torian_Kel.dlg | As I am in your debt, @PCNAME@, I pledge to fight by your side until...well, until I can no longer do so... |
137. 01661Torian_Kel.dlg | As I am in your debt, @PCNAME@, I pledge to fight by your side until...well, until I can no longer do so... |
140. 01661Torian_Kel.dlg | Was there anything else? |
140. 01661Torian_Kel.dlg | Was there anything else? |
145. 01661Torian_Kel.dlg | What do you need? |
145. 01661Torian_Kel.dlg | What do you need? |
147. 01661Torian_Kel.dlg | I'd like you to do something for me, Torian Kel... |
148. 01661Torian_Kel.dlg | You do sompin for me! |
149. 01661Torian_Kel.dlg | I have some questions for you, Torian Kel... |
150. 01661Torian_Kel.dlg | I got questions, Torian Kel! |
151. 01661Torian_Kel.dlg | You can stop waiting now, Torian Kel... |
152. 01661Torian_Kel.dlg | You can stop waiting now, Torian Kel... |
153. 01661Torian_Kel.dlg | You kin stop waitin' now, Toreun! |
154. 01661Torian_Kel.dlg | You kin stop waitin' now, Toreun! |
170. 01661Torian_Kel.dlg | I shall try to answer them... |
170. 01661Torian_Kel.dlg | I shall try to answer them... |
171. 01661Torian_Kel.dlg | I'd like to know a few things about you, Torian... |
172. 01661Torian_Kel.dlg | I wanna know stuff about you, Toreun! |
173. 01661Torian_Kel.dlg | What do you know of this place? |
174. 01661Torian_Kel.dlg | What do you know of this place? |
175. 01661Torian_Kel.dlg | What do you know of this place? |
176. 01661Torian_Kel.dlg | What do you know of this place? |
177. 01661Torian_Kel.dlg | What do you know of this place? |
178. 01661Torian_Kel.dlg | What do you think I should do now, Torian Kel? |
179. 01661Torian_Kel.dlg | Any strategic advice, Torian Kel? |
180. 01661Torian_Kel.dlg | What do you know of this place? |
181. 01661Torian_Kel.dlg | What do you know of this place? |
182. 01661Torian_Kel.dlg | What do you know of this place? |
183. 01661Torian_Kel.dlg | What do you know of this place? |
184. 01661Torian_Kel.dlg | What do you know of this place? |
185. 01661Torian_Kel.dlg | What do you think I should do now, Torian Kel? |
186. 01661Torian_Kel.dlg | Any strategic advice, Torian Kel? |
187. 01661Torian_Kel.dlg | You seem to be upset with me, Torian. |
188. 01661Torian_Kel.dlg | Why you be mad with me? |
264. 01661Torian_Kel.dlg | Yes? What is it? |
264. 01661Torian_Kel.dlg | Yes? What is it? |
265. 01661Torian_Kel.dlg | Move away... |
266. 01661Torian_Kel.dlg | Move closer... |
267. 01661Torian_Kel.dlg | Wait here... |
268. 01661Torian_Kel.dlg | Stop waiting... |
269. 01661Torian_Kel.dlg | Leave the group... |
270. 01661Torian_Kel.dlg | [Back] |
272. 01661Torian_Kel.dlg | Yes, of course. I'm ready to march when you are... |
272. 01661Torian_Kel.dlg | Yes, of course. I'm ready to march when you are... |
275. 01661Torian_Kel.dlg | I'll be here, @PCNAME@. Don't keep me waiting too long... |
275. 01661Torian_Kel.dlg | I'll be here, @PCNAME@. Don't keep me waiting too long... |
278. 01661Torian_Kel.dlg | Of course. It seems our paths diverge here. [He brings an arm across his chest, bowing deeply.] I thank you for restoring me. May you find the answers you seek... |
278. 01661Torian_Kel.dlg | Of course. It seems our paths diverge here. [He brings an arm across his chest, bowing deeply.] I thank you for restoring me. May you find the answers you seek... |
281. 01661Torian_Kel.dlg | What brings you back here? Is your journey so soon done? |
281. 01661Torian_Kel.dlg | What brings you back here? Is your journey so soon done? |
282. 01661Torian_Kel.dlg | Will you join me...? |
283. 01661Torian_Kel.dlg | Will you join me...? |
284. 01661Torian_Kel.dlg | Are you upset with me...? |
286. 01661Torian_Kel.dlg | Was there anything else? |
286. 01661Torian_Kel.dlg | Was there anything else? |
289. 01661Torian_Kel.dlg | Yes, I think it is good that we continue on together. My blade, again, is in your service... |
289. 01661Torian_Kel.dlg | Yes, I think it is good that we continue on together. My blade, again, is in your service... |
292. 01661Torian_Kel.dlg | I waited a long time, @PCNAME@. I'd thought you might have fallen without my protection. |
292. 01661Torian_Kel.dlg | I waited a long time, @PCNAME@. I'd thought you might have fallen without my protection. |
293. 01661Torian_Kel.dlg | Will you join me...? |
294. 01661Torian_Kel.dlg | Will you join me...? |
295. 01661Torian_Kel.dlg | Are you upset with me...? |
297. 01661Torian_Kel.dlg | Of course. Our journey is a similar one, and I find it enjoyable to fight by your side. Let us go... |
297. 01661Torian_Kel.dlg | Of course. Our journey is a similar one, and I find it enjoyable to fight by your side. Let us go... |
301. 01661Torian_Kel.dlg | This place...it looks like nothing I've ever seen. So much has changed... |
301. 01661Torian_Kel.dlg | This place...it looks like nothing I've ever seen. So much has changed... |
305. 01661Torian_Kel.dlg | I think we marched through here on our way to battle the Molochean Hand. I don't remember the name of it... |
305. 01661Torian_Kel.dlg | I think we marched through here on our way to battle the Molochean Hand. I don't remember the name of it... |
309. 01661Torian_Kel.dlg | I know nothing of this place...but what a wondrous place it is...I've never seen so many people, or such strange buildings...the world has changed so much... |
309. 01661Torian_Kel.dlg | I know nothing of this place...but what a wondrous place it is...I've never seen so many people, or such strange buildings...the world has changed so much... |
313. 01661Torian_Kel.dlg | I've never set my eyes on this place before, but I have heard tales of it...the memories of life...I once had an elven mistress, I still remember her face as I left her to fight in the battle that would take my life. |
313. 01661Torian_Kel.dlg | I've never set my eyes on this place before, but I have heard tales of it...the memories of life...I once had an elven mistress, I still remember her face as I left her to fight in the battle that would take my life. |
316. 01661Torian_Kel.dlg | This is Kree. This was the most beautiful city on Arcanum. I know I have been dead a long time, but how could it have come to this? A natural disaster, perhaps... |
316. 01661Torian_Kel.dlg | This is Kree. This was the most beautiful city on Arcanum. I know I have been dead a long time, but how could it have come to this? A natural disaster, perhaps... |
319. 01661Torian_Kel.dlg | [He appears distracted.] Oh, excuse me, madam. I suppose I was reminiscing again. I follow you, my opinion matters not. A soldier's blood travels in my veins, not a general's. |
319. 01661Torian_Kel.dlg | [He appears distracted.] Oh, excuse me, sir. I suppose I was reminiscing again. I follow you, my opinion matters not. A soldier's blood travels in my veins, not a general's. |
322. 01661Torian_Kel.dlg | Fight, to the death if necessary. I am prepared to lay my life down for you, and The Island of Death seems an appropriate place to do so. |
322. 01661Torian_Kel.dlg | Fight, to the death if necessary. I am prepared to lay my life down for you, and The Island of Death seems an appropriate place to do so. |
325. 01661Torian_Kel.dlg | Yes? What is it? |
325. 01661Torian_Kel.dlg | Yes? What is it? |
326. 01661Torian_Kel.dlg | You too close. Be far. |
327. 01661Torian_Kel.dlg | You too far. Be close. |
328. 01661Torian_Kel.dlg | You wait. |
329. 01661Torian_Kel.dlg | You stop being waited. |
330. 01661Torian_Kel.dlg | You stop being waited. |
331. 01661Torian_Kel.dlg | You go away. Now. For good. |
332. 01661Torian_Kel.dlg | [Back] |
340. 01661Torian_Kel.dlg | Your recent actions are not those of a good commander, madam. I must say I...disapprove. |
340. 01661Torian_Kel.dlg | Your recent actions are not those of a good commander, sir. I must say I...disapprove. |
341. 01661Torian_Kel.dlg | What can I do to make things better between us? |
342. 01661Torian_Kel.dlg | What I do to make you happy? |
343. 01661Torian_Kel.dlg | I've had my reasons. I hope you can appreciate that. |
344. 01661Torian_Kel.dlg | I don't care what you think. Be quiet and follow orders. |
345. 01661Torian_Kel.dlg | I no care what you think. You be quiet. |
350. 01661Torian_Kel.dlg | There is nothing you can do to ease the situation. A commander stands by his decisions, and you have made yours. If you wish me to continue following you, though, I suggest you change your path in the future. |
350. 01661Torian_Kel.dlg | There is nothing you can do to ease the situation. A commander stands by his decisions, and you have made yours. If you wish me to continue following you, though, I suggest you change your path in the future. |
355. 01661Torian_Kel.dlg | Of course, madam. I did not mean to question your command. Please, forgive my impertinence. |
355. 01661Torian_Kel.dlg | Of course, sir. I did not mean to question your command. Please, forgive my impertinence. |
356. 01661Torian_Kel.dlg | Will you join with me again? |
357. 01661Torian_Kel.dlg | Think nothing of it. Let's go. |
358. 01661Torian_Kel.dlg | You follow me? Okay? |
359. 01661Torian_Kel.dlg | We go now. |
360. 01661Torian_Kel.dlg | I will do that for now, but not for much longer if that is your attitude. |
360. 01661Torian_Kel.dlg | I will do that for now, but not for much longer if that is your attitude. |
2. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Greetings, good woman. Might I ask your name? |
3. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Madam! That was uncalled for! |
4. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Greetings, Mrs. Morgan. You are JT Morgan's mother, correct? |
5. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Greetings, Mrs. Morgan. |
6. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Ah. Mrs. Morgan. We meet again... |
7. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Ah. Mrs. Morgan. We meet again... |
8. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Ah. Mrs. Morgan. We meet again... |
9. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I have improved my skill Mrs. Morgan... |
10. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I have improved my skill Mrs. Morgan... |
11. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I have decided to help JT. |
12. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I have not yet gotten JT's tools to him. |
13. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I have a package for you, Mrs. Morgan. |
14. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me got package for you, Missus Morgan. |
15. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Hey lady! Wha' you name? |
16. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Hey lady! Dat not nice... |
17. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Missus Moorgun? You be Jay Tee Mom, yep? |
18. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Uh... Hi Missus Moorgun. |
19. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me bak Missus Moorgun. |
20. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me bak Missus Moorgun. |
21. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me bak Missus Moorgun. |
22. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me skeel be good now Missus Moorgun. |
23. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me skeel be good now Missus Moorgun. |
24. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me wan' 'elp Jay Tee. |
25. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me no give Jay Tee 'is stuff yet. |
27. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | You have some nerve! ...just traipsing into people's houses unannounced! Where are your manners?!? |
27. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | You have some nerve! ...just traipsing into people's houses unannounced! Where are your manners?!? |
28. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I apologize. I am attempting to locate Mrs. Morgan. |
29. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I apologize madam. I am new to the area. Might I ask your name? |
30. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | You offer a guest no greeting? ...Where are your manners? |
31. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Man wha? Me no have man? Uh...... wha? |
32. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me sorree. Me look for Missus Moorgun. |
33. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me sorree. Me be new 'ere. Wha' you name? |
35. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Imbecile! Leave my home immediately or I will be forced to call the authorities! |
35. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Imbecile! Leave my home immediately or I will be forced to call the authorities! |
36. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Please, I only wish to ask your name... |
37. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Please, I only wish to ask your name... |
38. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I see that your wisdom is no better... Die rude woman! |
39. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I have no time for your rudeness! Goodbye! |
40. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Peez... Me onee wan' no you name... |
41. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Peez... Me onee wan' no you name... |
42. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Uh, oh... OK. Me go 'way. Me sorry. |
43. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | You not nice. Me gonna hurt... |
45. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Help! Someone Help me! |
45. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Help! Someone Help me! |
46. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh. Certainly. I am Mrs. Morgan. |
46. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh. Certainly. I am Mrs. Morgan. |
47. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh thank goodness! I have been seeking you. |
48. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | May I ask you some questions? |
49. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Might I have a moment of your time? |
50. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh good! Me be look for you! |
51. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
52. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Uh... Me ask sumthin' peez? |
54. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I am in the midst of a small difficulty. I fear I do not have time for you. Please excuse my rude behavior. Goodbye. |
54. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I am in the midst of a small difficulty. I fear I do not have time for you. Please excuse my rude behavior. Goodbye. |
55. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Perhaps I could be of assistance? |
56. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Perhaps I could be of assistance? |
57. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Mebbe me 'elp? |
58. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Mebbe me 'elp? |
60. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh bless you. Thank you so much for helping my JT get away from that vile place! I have awaiting your return. I have a gift for you. Here. This ring belonged to JT's father. It will help you move more stealthily when worn. Wear it with my blessing! May the gods always smile upon you! Thank you again! You've made me so happy, you have no idea. |
60. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh bless you. Thank you so much for helping my JT get away from that vile place! I have awaiting your return. I have a gift for you. Here. This ring belonged to JT's father. It will help you move more stealthily when worn. Wear it with my blessing! May the gods always smile upon you! Thank you again! You've made me so happy, you have no idea. |
61. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Thank you. Your son is truly a Master. I am glad I could help. |
62. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | T'anks. You boy good wit' loks! Me 'appy me 'elp. Buh-bye. |
64. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I apologize for my rudeness, but I am in the midst of a small difficulty. I fear I do not have time for you. Goodbye. |
64. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I apologize for my rudeness, but I am in the midst of a small difficulty. I fear I do not have time for you. Goodbye. |
65. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Perhaps I could be of assistance? |
66. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Perhaps I could be of assistance? |
67. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Mebbe me 'elp? |
68. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Mebbe me 'elp? |
70. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | [She looks you over slowly.] You appear quite inexperienced. I am afraid you would be of no use to me. Although I do thank you for your concern. Goodbye. |
70. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | [She looks you over slowly.] You appear quite inexperienced. I am afraid you would be of no use to me. Although I do thank you for your concern. Goodbye. |
72. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | [Suspiciously] Seeking me? Why would you be seeking me? |
72. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | [Suspiciously] Seeking me? Why would you be seeking me? |
73. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | JT's prison guard's mentioned you were the only visitor allowed. |
74. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I was told that you are the only visitor allowed in to see JT. |
75. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Da gard at Caluhdon say onee Missus Morgan go see Jay Tee. |
77. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | That is true. |
77. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | That is true. |
78. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I was hoping to seek his knowledge as a trainer... |
79. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I pity you... That your son could turn out to be such filth! |
80. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me wan' be Mas'er like Jay Tee. He trayn me. |
82. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | That is a bit difficult, considering his predicament, don't you think? |
82. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | That is a bit difficult, considering his predicament, don't you think? |
83. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yes. But maybe there is something I can do to help? |
84. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I agree. But I was hoping that perhaps I could be of use to you. |
85. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I agree. But I was hoping that perhaps I could be of use to you. |
86. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yes. But perhaps there is something I could do about that... |
87. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Mebbe me 'elp? |
88. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yeah... But mebbe me be use to Missus Moorgun an' Jay Tee? |
89. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yeah... But mebbe me be use to Missus Moorgun an' Jay Tee? |
90. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Mebbe me 'elp? |
92. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Use to me? In what way? |
92. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Use to me? In what way? |
93. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Perhaps there is something I could do to help his "predicament"? |
94. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Mebbe me 'elp? |
96. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I see. And if there was something you could do... What would you ask in return? |
96. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I see. And if there was something you could do... What would you ask in return? |
97. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Merely that he train me as a Master, nothing more. |
98. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me wan' be Mas'er like Jay Tee. He trayn me. |
100. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Hmmm. He is capable of training you... |
100. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Hmmm. He is capable of training you... |
101. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I feel it is a small request, considering the risks I would take... |
102. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me no ask much... an' me be lots daynger... |
104. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Perhaps you can be of assistance. Let me think for a moment... [she pauses, looking deep in thought for some moments. Then, suddenly, her whole being brightens with inspiration.] I've got an idea! Now listen carefully... |
104. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Perhaps you can be of assistance. Let me think for a moment... [she pauses, looking deep in thought for some moments. Then, suddenly, her whole being brightens with inspiration.] I've got an idea! Now listen carefully... |
105. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yes? |
106. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Uh... yeah? |
108. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I have a set of JT's locksmith tools. If you could get them to him, I'm sure he would be able to escape. Do you feel up to the task? |
108. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I have a set of JT's locksmith tools. If you could get them to him, I'm sure he would be able to escape. Do you feel up to the task? |
109. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I am capable. But can you assure me that he will train me? |
110. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I am not sure I am up to such a task. Let me think on it. |
111. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Uh... yeah. But he trayn me? |
112. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Uh... mebbe. Me t'ink 'bout it. |
114. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh thank you! I will go to him on the morrow and inform him of our agreement. I give you my promise as a mother. If you get these tools to him, he will train you. |
114. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh thank you! I will go to him on the morrow and inform him of our agreement. I give you my promise as a mother. If you get these tools to him, he will train you. |
115. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Agreed. I shall trust your word, madam. |
116. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Okay. Me trus' Jay Tee and Missus Moorgun. |
118. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Some advice. There are several locked passages that you must pass through, in addition to guard patrols. Be very cautious. You will have to use every ounce of skill you possess. Also, the night guard appears a lazy lout. Perhaps that will be in your favor, perhaps not. Here are the tools. Please help my son get out of that vile place! Thank you. |
118. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Some advice. There are several locked passages that you must pass through, in addition to guard patrols. Be very cautious. You will have to use every ounce of skill you possess. Also, the night guard appears a lazy lout. Perhaps that will be in your favor, perhaps not. Here are the tools. Please help my son get out of that vile place! Thank you. |
119. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I am off. You have my word that he shall be free. |
120. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me go! He be free soon! |
122. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | [She looks you over slowly.] You appear quite inexperienced. JT is held in Caladon's high security prison. I am afraid you would need to be much more skilled to be of assistance to us. Come back to me when you are more capable. |
122. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | [She looks you over slowly.] You appear quite inexperienced. JT is held in Caladon's high security prison. I am afraid you would need to be much more skilled to be of assistance to us. Come back to me when you are more capable. |
124. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | [She looks you over slowly.] You appear inexperienced. JT is held in Caladon's high security prison. I am afraid your skill might not be up to the challenge. |
124. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | [She looks you over slowly.] You appear inexperienced. JT is held in Caladon's high security prison. I am afraid your skill might not be up to the challenge. |
125. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Madam! I am an Expert in locksmithy! |
126. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me be Exper'! |
128. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yes. But I do not think you are yet qualified to undertake Master training. Perhaps you just need to practice a bit more... |
128. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yes. But I do not think you are yet qualified to undertake Master training. Perhaps you just need to practice a bit more... |
129. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I agree that I could use a bit more practice. I shall return soon! |
130. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | How dare you insult me so! |
131. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Uh... okay. Me go practees more. Me be bak! |
132. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | You not talk ME like dat! Me gonna hurt... |
134. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | So you have... |
134. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | So you have... |
135. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I wish to help your son out of his predicament. |
136. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me wan' 'elp Jay Tee. |
138. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Please get them to him as quickly as possible. I can not stand the thought of him wasting away in that dreadful place! |
138. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Please get them to him as quickly as possible. I can not stand the thought of him wasting away in that dreadful place! |
139. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I understand how you must feel. I will move more quickly. |
140. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Okay. Me go! |
142. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Thank you so much for helping my son! You have my eternal gratitude. |
142. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Thank you so much for helping my son! You have my eternal gratitude. |
143. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | It was my pleasure, Mrs. Morgan |
144. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Dat nice. T'anks Missus Moorgun. |
146. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Murderer! How dare you show your face to me! My poor baby! Murdered by a coward while locked in his cell! |
146. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Murderer! How dare you show your face to me! My poor baby! Murdered by a coward while locked in his cell! |
147. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Ah, yes. I've been waiting for you. You're not one of the regular couriers... Why did they send you? |
147. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Ah, yes. I've been waiting for you. You're not one of the regular couriers... Why did they send you? |
148. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I was told to deliver this to you, no explanation was given. |
149. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Man tell me give this to you. He no tell me nuthin' more. |
151. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I see. You are being tested. You have done very well. Here. Give me the package. |
151. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I see. You are being tested. You have done very well. Here. Give me the package. |
152. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Here you are. |
153. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Here. |
155. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Since you have no further instructions, I will give you the standard "handling charge". Thank you for your commitment to the Underground. |
155. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Since you have no further instructions, I will give you the standard "handling charge". Thank you for your commitment to the Underground. |
156. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Thank you. It's been a pleasure. |
157. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Thank you. It's been a pleasure. Can I ask you a question? |
158. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | T'ank you. |
159. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | T'ank you. Me ask you sumthin'? |
161. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | [She looks you over slowly.] You do appear quite experienced. Have you heard of my son's predicament? |
161. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | [She looks you over slowly.] You do appear quite experienced. Have you heard of my son's predicament? |
162. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I have. He is being held in Caladon's high security prison. |
163. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | No. What happened? |
164. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Uh.. Yeah. He be in Caluhdon preeson. |
165. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | No. Wha' happen'? |
167. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | He was caught breaking into Castle Caladon and the King sentenced him to a lifetime sentence! |
167. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | He was caught breaking into Castle Caladon and the King sentenced him to a lifetime sentence! |
168. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | So he is being held in Caladon's high security prison? |
169. 01665Mrs_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh. Uh... He be in Caluhdon preeson? |
2. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | JT Morgan? |
3. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | That is no way to speak to someone about to free you... |
4. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Who are you? |
5. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Mr. Morgan? |
6. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Jay Tee Moorgun? |
7. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | That no nice! Me gonna get you out! |
8. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Who you be? |
9. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Jay Tee? |
11. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I am he. Might I help you with something? |
11. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I am he. Might I help you with something? |
12. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Your mother sent me. I have your tools. |
13. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Did your mother not inform you I would be coming? |
14. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I believe it is I who can help you... |
15. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | You mom give me tools for you... |
16. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me t'ink me 'elp you wit' sumthing... |
18. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh! You must be the one my mother spoke of. Please accept my apologies. I will remember not to be so rude in the future when I first meet someone. I am impressed. Your skill is great, to have made it so far... |
18. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh! You must be the one my mother spoke of. Please accept my apologies. I will remember not to be so rude in the future when I first meet someone. I am impressed. Your skill is great, to have made it so far... |
19. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Your mother informed you of our agreement? |
20. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | She tell you wha' me wan? |
22. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh! Yes. She forwarned me of your coming. I am impressed with your skill, to have made it so far... |
22. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Oh! Yes. She forwarned me of your coming. I am impressed with your skill, to have made it so far... |
23. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Did your mother inform you of our agreement? |
24. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | She tell you wha' me wan? |
26. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Help! Help! GUARDS!!! |
26. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Help! Help! GUARDS!!! |
27. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yes. In exchange for my locksmith kit, I will train you as a Master in the art. It is the least I can do. |
27. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yes. In exchange for my locksmith kit, I will train you as a Master in the art. It is the least I can do. |
28. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Very good. Here are your tools. |
29. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yeah. 'ere be you tools... |
31. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Thank you. [He takes a moment to look them over] Yes. They are all here. Very good. Now about your training... |
31. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Thank you. [He takes a moment to look them over] Yes. They are all here. Very good. Now about your training... |
32. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yes? |
33. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yeah? |
35. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | In managing to get these tools to me, you have shown that you have already mastered locksmithy. Your skill is impressive. Might I dare say it rivals mine own? Allow me to bestow the formal title of Master locksmith upon you. You have earned it. |
35. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | In managing to get these tools to me, you have shown that you have already mastered locksmithy. Your skill is impressive. Might I dare say it rivals mine own? Allow me to bestow the formal title of Master locksmith upon you. You have earned it. |
36. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Thank you. Shall we leave this wretched place? |
37. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | T'anks. You be readee go? |
39. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | You must retrace your steps and leave alone. I will wait a time, to allow you safe passage. Once I am sure you are gone, I will make my escape. There is no sense in two of us getting caught, if the alarm should sound. Be cautious. Now go! |
39. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | You must retrace your steps and leave alone. I will wait a time, to allow you safe passage. Once I am sure you are gone, I will make my escape. There is no sense in two of us getting caught, if the alarm should sound. Be cautious. Now go! |
40. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I go. It was a pleasure to meet you, sir. Goodbye. |
41. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I believe there should only be one Master... Me. So sorry... |
42. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I go. T'anks. Buh-bye. |
43. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Shuld onee be wun Mas'er me t'ink. Buh-bye... |
45. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | What do you mean? Who are you!?! |
45. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | What do you mean? Who are you!?! |
46. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Did your mother not inform you I would be coming? |
47. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Your mother sent me. I have your tools. |
48. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | You mom no tell you me come 'ere? |
49. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | You mom give me tools for you... |
51. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Why, I am JT Morgan, Master locksmith. |
51. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Why, I am JT Morgan, Master locksmith. |
52. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | A Master, heh? How did you get in here? |
53. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Master, huh? Well, I'm here to free you. Come, join me... |
54. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | And I am your worst nightmare... |
55. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Mast'r, huh? Why you here? |
56. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Mast'r, huh? Me get you out. You come with me... |
57. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Me your death... |
59. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I was caught in the midst of robbing the royal palace. Damned new technological device caught me fast! I've been here ever since. |
59. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I was caught in the midst of robbing the royal palace. Damned new technological device caught me fast! I've been here ever since. |
60. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | That's a pity. Why not join me? |
61. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Dat not good. You come with me? |
63. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I am unable. The safeguards that were put in place to keep me here are impenetrable. I have tried everything I know. Nothing works. |
63. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | I am unable. The safeguards that were put in place to keep me here are impenetrable. I have tried everything I know. Nothing works. |
64. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Don't worry. I'll get you out... |
65. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Hmmm. I guess I'll just have to kill you through the bars... |
66. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Dat okay. Me get you out... |
67. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Too bad. Me jus have to kill you thru dem bars... |
69. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yes? |
69. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Yes? |
70. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | Thank you again for my training. I wish you well in your escape. |
71. 01666JT_Morgan_Locksmith_Master.dlg | T'anks. Me hope you 'scape go good. Buh-bye. |
1. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Halt! State your purpose! |
1. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Halt! State your purpose! |
2. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | What is this place? |
3. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Merely passing through. My apologies for the interruption. |
5. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Where dis at? |
7. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | This is Caladon's highest security dungeon. Here reside Caladon's most notorious criminals. Now begone, lest we make you one of our "guests!" |
7. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | This is Caladon's highest security dungeon. Here reside Caladon's most notorious criminals. Now begone, lest we make you one of our "guests!" |
8. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | I heard a rumor that you hold JT Morgan here. |
11. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Yes, the notorious Mr. Morgan does indeed abide behind these doors. |
11. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Yes, the notorious Mr. Morgan does indeed abide behind these doors. |
12. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | I'll bet he keeps you busy, what with his locksmith skills and all... |
13. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Can I get in to take a look? I've never seen a real criminal before. |
15. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Not really. Ever since he took it upon himself to break into the royal palace, we have added extensive safeguards to insure his extended stay. Also, he can not possibly be as good as it rumored. He was caught, was he not? |
15. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Not really. Ever since he took it upon himself to break into the royal palace, we have added extensive safeguards to insure his extended stay. Also, he can not possibly be as good as it rumored. He was caught, was he not? |
16. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | So you're not worried about him escaping? |
18. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Enemy of Caladon! Enemy of Caladon! Death to the traitor! |
18. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Enemy of Caladon! Enemy of Caladon! Death to the traitor! |
19. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Not at all. As I have stated, this is Caladon's highest security dungeon. It is under constant guard. Also, his cell has the strongest, most intricate locking system I have ever beheld. The royal inventor constructed it specially for use on Mr. Morgan. |
19. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Not at all. As I have stated, this is Caladon's highest security dungeon. It is under constant guard. Also, his cell has the strongest, most intricate locking system I have ever beheld. The royal inventor constructed it specially for use on Mr. Morgan. |
20. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Who is this Royal Inventor? I'd like to meet him? |
21. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | How would one go about getting in to see him? |
23. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Mr. Morgan is allowed no visitors, by order of the King. |
23. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Mr. Morgan is allowed no visitors, by order of the King. |
24. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | No visitors whatsoever? I think that would drive a man mad. |
26. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | He is allowed one visitor. His mother, Mrs. Morgan, is allowed to see her son to insure his wellbeing at regular intervals. |
26. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | He is allowed one visitor. His mother, Mrs. Morgan, is allowed to see her son to insure his wellbeing at regular intervals. |
27. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Ah. So she lives nearby? |
29. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Not far. Her residence is located in Roseborough. |
29. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Not far. Her residence is located in Roseborough. |
30. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Well. I guess I shall go speak to her... |
31. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | A most interesting tale. Thank you for your time. Goodbye. |
33. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | What business would you have with her? Dare you sympathize with an enemy of Caladon!?! |
33. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | What business would you have with her? Dare you sympathize with an enemy of Caladon!?! |
34. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Uh... No! No! It's not that at all. I must be leaving. Goodbye. |
35. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | What business of it is yours, to whom I speak? |
37. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Best you leave this place, stranger. Do not let me see your face here again. |
37. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Best you leave this place, stranger. Do not let me see your face here again. |
39. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | That man's name is Daniel McPherson. He is a master in trapmaking. He consults on security for the palace and is usually very busy. If you have an interest in trap making, you might go and see Mr. McPherson. As I said, he caught Morgan with one of his traps. Now Morgan is behind bars, locked away from the public, and we are all safe from this thieving menace. |
39. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | That man's name is Daniel McPherson. He is a master in trapmaking. He consults on security for the palace and is usually very busy. If you have an interest in trap making, you might go and see Mr. McPherson. As I said, he caught Morgan with one of his traps. Now Morgan is behind bars, locked away from the public, and we are all safe from this thieving menace. |
40. 01667Guard1_Locksmith_Master.dlg | Is Morgan in solitary confinement? |
1. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Go no farther! State your purpose here, stranger. |
1. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Go no farther! State your purpose here, stranger. |
2. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | What is this place? |
3. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Merely passing through. My apologies for the interruption. |
4. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Where dis at? |
6. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | This is Caladon's highest security dungeon. Here reside Caladon's most notorious criminals. Now begone, lest we make you one of our "guests!" |
6. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | This is Caladon's highest security dungeon. Here reside Caladon's most notorious criminals. Now begone, lest we make you one of our "guests!" |
7. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | I heard a rumor that you hold JT Morgan here. |
9. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Yes, the notorious Mr. Morgan does indeed abide behind these doors. |
9. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Yes, the notorious Mr. Morgan does indeed abide behind these doors. |
10. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | I'll bet he keeps you busy, what with his locksmith skills and all... |
11. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Can I get in to take a look? I've never seen a real criminal before. |
13. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not really. Ever since he took it upon himself to break into the royal palace, we have added extensive safeguards to insure his extended stay. Also, he can not possibly be as good as it rumored. He was caught, was he not? |
13. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not really. Ever since he took it upon himself to break into the royal palace, we have added extensive safeguards to insure his extended stay. Also, he can not possibly be as good as it rumored. He was caught, was he not? |
14. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Who caught Morgan? |
15. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | So you're not worried about him escaping? |
17. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Enemy of Caladon! Enemy of Caladon! Death to the traitor! |
17. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Enemy of Caladon! Enemy of Caladon! Death to the traitor! |
18. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not at all. As I have stated, this is Caladon's highest security dungeon. It is under constant guard. Also, his cell has the strongest, most intricate locking system I have ever beheld. The royal inventor constructed it specially for use on Mr. Morgan. |
18. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not at all. As I have stated, this is Caladon's highest security dungeon. It is under constant guard. Also, his cell has the strongest, most intricate locking system I have ever beheld. The royal inventor constructed it specially for use on Mr. Morgan. |
19. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | How would one go about getting in to see him? |
21. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Mr. Morgan is allowed no visitors, by order of the King. |
21. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Mr. Morgan is allowed no visitors, by order of the King. |
22. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | No visitors whatsoever? I think that would drive a man mad. |
24. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | He is allowed one visitor. His mother, Mrs. Morgan, is allowed to see her son to insure his wellbeing at regular intervals. |
24. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | He is allowed one visitor. His mother, Mrs. Morgan, is allowed to see her son to insure his wellbeing at regular intervals. |
25. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Ah. So she lives nearby? |
27. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not far. Her residence is located in Roseborough. |
27. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not far. Her residence is located in Roseborough. |
28. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Well. I guess I shall go speak to her... |
29. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | A most interesting tale. Thank you for your time. Goodbye. |
31. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | What business would you want with her? Dare you sympathize with an enemy of Caladon!?! |
31. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | What business would you want with her? Dare you sympathize with an enemy of Caladon!?! |
32. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Uh... No! No! It's not that at all. I must be leaving. Goodbye. |
33. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | What business of it is yours, to whom I speak? |
35. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | I shall advise you to leave this place, lest you wish to become a permanent fixture. We have some cells to fill yet! |
35. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | I shall advise you to leave this place, lest you wish to become a permanent fixture. We have some cells to fill yet! |
37. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | That man's name is Daniel McPherson. He is a master in trapmaking. He consults on security for the palace and is usually very busy. If you have an interest in trap making, you might go and see Mr McPherson. As I said, he caught Morgan with one of his traps. Morgan is locked up where he can do no more harm. |
37. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | That man's name is Daniel McPherson. He is a master in trapmaking. He consults on security for the palace and is usually very busy. If you have an interest in trap making, you might go and see Mr McPherson. As I said, he caught Morgan with one of his traps. Morgan is locked up where he can do no more harm. |
38. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | So you're not worried about him escaping? |
50. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Ugh... uh? Wha... Stop! You! What is your business here at this hour? |
50. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Ugh... uh? Wha... Stop! You! What is your business here at this hour? |
51. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | I am sorry for the interruption. I could not sleep. Where am I? |
52. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Merely passing by. My apologies for the interruption. |
53. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Me sorry. Me jus walkin', no sleep. Where dis at? |
55. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | This is Caladon's highest security dungeon. This is where Caladon's most notorious criminals reside. Now begone from this area. Do not force me to violence. |
55. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | This is Caladon's highest security dungeon. This is where Caladon's most notorious criminals reside. Now begone from this area. Do not force me to violence. |
56. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | I heard a rumor that you hold JT Morgan here. |
58. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Yes, the notorious Mr. Morgan does indeed abide behind these doors. |
58. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Yes, the notorious Mr. Morgan does indeed abide behind these doors. |
59. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | I'll bet he keeps you busy, what with his locksmith skills and all... |
60. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Can I get in to take a look? I've never seen a real criminal before. |
62. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not really. Ever since he took it upon himself to break into the royal palace, we have added extensive safeguards to insure his extended stay. Also, he can not possibly be as good as it rumored. He was caught, was he not? |
62. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not really. Ever since he took it upon himself to break into the royal palace, we have added extensive safeguards to insure his extended stay. Also, he can not possibly be as good as it rumored. He was caught, was he not? |
63. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | So you're not worried about him escaping? |
65. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Enemy of Caladon! Enemy of Caladon! Death to the traitor! |
65. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Enemy of Caladon! Enemy of Caladon! Death to the traitor! |
66. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not at all. As I have stated, this is Caladon's highest security dungeon. It is under constant guard. Also, his cell has the strongest, most intricate locking system I have ever beheld. The royal inventor constructed it specially for use on Mr. Morgan. |
66. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not at all. As I have stated, this is Caladon's highest security dungeon. It is under constant guard. Also, his cell has the strongest, most intricate locking system I have ever beheld. The royal inventor constructed it specially for use on Mr. Morgan. |
67. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | How would one go about getting in to see him? |
69. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Mr. Morgan is allowed no visitors, by order of the King. |
69. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Mr. Morgan is allowed no visitors, by order of the King. |
70. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | No visitors whatsoever? I think that would drive a man mad. |
72. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | He is allowed one visitor. His mother, Mrs. Morgan, is allowed to see her son to insure his wellbeing at regular intervals. |
72. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | He is allowed one visitor. His mother, Mrs. Morgan, is allowed to see her son to insure his wellbeing at regular intervals. |
73. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Ah. So she lives nearby? |
75. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not far. Her residence is located in Roseborough. |
75. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Not far. Her residence is located in Roseborough. |
76. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Well. I guess I shall go speak to her... |
77. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | A most interesting tale. Thank you for your time. Goodbye. |
79. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | What business would you have with her? Dare you sympathize with an enemy of Caladon!?! |
79. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | What business would you have with her? Dare you sympathize with an enemy of Caladon!?! |
80. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | Uh... No! No! It's not that at all. I must be leaving... Goodbye. |
81. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | What business of it is yours, to whom I speak? |
83. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | It would be in your best interest to leave this place, stranger. Do not let me catch you here again... |
83. 01668Guard2_Locksmith_Master.dlg | It would be in your best interest to leave this place, stranger. Do not let me catch you here again... |
1. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Stop! What is your business here at this hour? |
1. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Stop! What is your business here at this hour? |
2. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | I am sorry for the interruption. I could not sleep. Where am I? |
3. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Merely passing by. My apologies for the interruption. |
5. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Me sorry. Me jus walkin', no sleep. Where dis at? |
7. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | This is Caladon's highest security dungeon. This is where Caladon's most notorious criminals reside. Now begone from this area. Do not force me to violence. |
7. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | This is Caladon's highest security dungeon. This is where Caladon's most notorious criminals reside. Now begone from this area. Do not force me to violence. |
8. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | I heard a rumor that you hold JT Morgan here. |
11. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Yes, the notorious Mr. Morgan does indeed abide behind these doors. |
11. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Yes, the notorious Mr. Morgan does indeed abide behind these doors. |
12. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | I'll bet he keeps you busy, what with his locksmith skills and all... |
13. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Can I get in to take a look? I've never seen a real criminal before. |
15. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Not really. Ever since he took it upon himself to break into the royal palace, we have added extensive safeguards to insure his extended stay. Also, he can not possibly be as good as it rumored. He was caught, was he not? |
15. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Not really. Ever since he took it upon himself to break into the royal palace, we have added extensive safeguards to insure his extended stay. Also, he can not possibly be as good as it rumored. He was caught, was he not? |
16. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | So you're not worried about him escaping? |
18. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Enemy of Caladon! Enemy of Caladon! Death to the traitor! |
18. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Enemy of Caladon! Enemy of Caladon! Death to the traitor! |
19. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Not at all. As I have stated, this is Caladon's highest security dungeon. It is under constant guard. Also, his cell has the strongest, most intricate locking system I have ever beheld. The royal inventor constructed it specially for use on Mr. Morgan. |
19. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Not at all. As I have stated, this is Caladon's highest security dungeon. It is under constant guard. Also, his cell has the strongest, most intricate locking system I have ever beheld. The royal inventor constructed it specially for use on Mr. Morgan. |
20. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | How would one go about getting in to see him? |
22. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Mr. Morgan is allowed no visitors, by order of the King. |
22. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Mr. Morgan is allowed no visitors, by order of the King. |
23. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | No visitors whatsoever? I think that would drive a man mad. |
25. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | He is allowed one visitor. His mother, Mrs. Morgan, is allowed to see her son to insure his wellbeing at regular intervals. |
25. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | He is allowed one visitor. His mother, Mrs. Morgan, is allowed to see her son to insure his wellbeing at regular intervals. |
26. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Ah. So she lives nearby? |
28. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Not far. Her residence is located in Roseborough. |
28. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Not far. Her residence is located in Roseborough. |
29. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Well. I guess I shall go speak to her... |
30. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | A most interesting tale. Thank you for your time. Goodbye. |
32. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | What business would you have with her? Dare you sympathize with an enemy of Caladon!?! |
32. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | What business would you have with her? Dare you sympathize with an enemy of Caladon!?! |
33. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | Uh... No! No! It's not that at all. I must be leaving... Goodbye. |
34. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | What business of it is yours, to whom I speak? |
36. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | It would be in your best interest to leave this place, stranger. Do not let me catch you here again... |
36. 01669Guard3_Locksmith_Master.dlg | It would be in your best interest to leave this place, stranger. Do not let me catch you here again... |
1. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Stand fast, madam! You have the honor of addressing Sir Garrick Stout... Captain of the Dernholm Guard, and Master of Melee! What say you, citizen? |
1. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Stand fast, sir! You have the honor of addressing Sir Garrick Stout... Captain of the Dernholm Guard, and Master of Melee! What say you, citizen? |
2. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Sir Garrick, I have a question... |
3. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Your prowess in Melee is recognized by all, Sir Garrick. |
4. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me ask you sumthin, Sir Gareek? |
5. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You Maylay Mast'r? |
10. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Stand fast citizen! You have the honor of my company again...doubtless you remember me, Sir Garrick Stout, Master of Melee?! What say you? |
10. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Stand fast citizen! You have the honor of my company again...doubtless you remember me, Sir Garrick Stout, Master of Melee?! What say you? |
11. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Sir Garrick... I have a question... |
12. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have a message to deliver from Adkin Chambers. |
13. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have a message to deliver from Adkin Chambers. |
14. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Your prowess in Melee is recognized by all, Sir Garrick. |
15. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I shall rescue the Lady Druella. What is it I must do? |
16. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I am still trying to get Lady Druella to return... |
17. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Lady Druella is dead. You are next, Sir Garrick! |
18. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have resuced the Lady. I entrust her to your safe keeping. |
19. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have returned with Lady Druella. She is willing to wed you. |
20. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have failed to bring Lady Druella. Please forgive me. |
21. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have failed to bring Lady Druella. Please forgive me. |
22. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Lady Druella is dead. You are next, Sir Garrick! |
23. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me ask you sumthin, Sir Gareek? |
24. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me have message from Adkin to you. |
25. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me have message from Adkin to you. |
26. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You Maylay Mast'r? |
27. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me will get Lady back. What me do now? |
28. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me no get Lady yet... |
29. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Pretty Lady dead. Me sorry...now you be sorry! |
30. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me got Lady! She no like you. Me want training. |
31. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me got Lady! She say she marry you. |
32. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me find pretty lady...me lose lady....what me do now? |
33. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me no get Lady. Me sorry... |
34. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Pretty Lady dead. Me sorry...now you be sorry! |
37. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | My duties are calling...be quick and do not waste my time with frivolous matters! |
37. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | My duties are calling...be quick and do not waste my time with frivolous matters! |
38. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I shall rescue the Lady Druella. What is it I must do? |
39. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I am still trying to get Lady Druella to return... |
40. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have a message to deliver from Adkin Chambers. |
41. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have a message to deliver from Adkin Chambers. |
42. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have resuced the Lady. I entrust her to your safe keeping. |
43. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have returned with Lady Druella. She is willing to wed you. |
44. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have failed to bring Lady Druella. Please forgive me. |
45. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I have failed to bring Lady Druella. Please forgive me. |
46. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Lady Druella is dead. You are next, Sir Garrick! |
47. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Lady Druella is dead. You are next, Sir Garrick! |
48. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me will get Lady back. What me do now? |
49. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me no get Lady yet... |
50. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me have message from Adkin to you. |
51. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me have message from Adkin to you. |
52. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me got Lady! She no like you. Me want training. |
53. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me got Lady! She say she marry you. |
54. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me find pretty lady...me lose lady....what me do now? |
55. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me no get Lady. Me sorry... |
56. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Pretty Lady dead. Me sorry... Now you be sorry! |
57. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Pretty Lady dead. Me sorry...now you be sorry! |
58. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I am a Melee expert, and I seek a Master. |
59. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You Maylay Mast'r? Me want you train me! |
64. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What do you want? Do not waste my time... |
64. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What do you want? Do not waste my time... |
66. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Are you not the Melee Master? |
67. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Is there anything of interest about? |
69. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You Maylay Mast'r? |
70. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What be happenin round heres? |
72. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Really madam!, I don't have time for such common trivialities! Bother me no more! |
72. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Really sir!, I don't have time for such common trivialities! Bother me no more! |
73. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I want nothing from you, you sniveling dog! |
73. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I want nothing from you, you sniveling dog! |
74. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Sniveling dog! I demand satisfaction! [Slap him.] |
77. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I no dog! I kill you! |
80. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Yes, I am the Master of Melee. I have no equal, for I have never been beaten in battle! Why do you seek me out? |
80. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Yes, I am the Master of Melee. I have no equal, for I have never been beaten in battle! Why do you seek me out? |
81. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Will you train me to be a Master such as yourself? |
82. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Can you teach me? I need to improve my fighting skills. |
84. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You teach me be Mastuhr too? |
85. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Oh! Me want know how fight good. You teach? |
87. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Death is upon you, worthless scum! |
87. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Death is upon you, worthless scum! |
88. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Your paltry skill would be no challenge for me, I would skewer you as easily as a fish on a platter. Leave me, and do not bother me again unless you achieve a level worthy of my notice. |
88. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Your paltry skill would be no challenge for me, I would skewer you as easily as a fish on a platter. Leave me, and do not bother me again unless you achieve a level worthy of my notice. |
89. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | How dare you! I'll show you how skilled I am! |
91. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I keel yew! |
93. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You do appear to have some training, although I doubt you will ever be anywhere near my equal. If you truly desire training, I have a task for you to complete as a test of your skill. |
93. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You do appear to have some training, although I doubt you will ever be anywhere near my equal. If you truly desire training, I have a task for you to complete as a test of your skill. |
94. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I am ready. What is your task? |
97. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I am already your Master. Allow me to demonstrate! |
98. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Okay. Wha' you want me do? |
99. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me better den you already! I proves it! |
101. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | It is in regards to my betrothed, the Lady Druella. She is a petite beauty, fragile as women of breeding are...I was forced into a duel, which she had the misfortune to witness. I destroyed the offender and I fear the sight of such violence was just too much for her delicate sensibilities. |
101. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | It is in regards to my betrothed, the Lady Druella. She is a petite beauty, fragile as women of breeding are...I was forced into a duel, which she had the misfortune to witness. I destroyed the offender and I fear the sight of such violence was just too much for her delicate sensibilities. |
102. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What happened? |
103. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | My apologies, but I must be on my way. |
104. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Wha' happen? |
106. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | She fled the scene, obviously distraught. I tracked her to try and calm her, but when I discovered her location, it was too late. She had been surrounded by a pack of Gyr-Dolour. I dared not show myself, for fear of increasing her distress and provoking the beasts. |
106. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | She fled the scene, obviously distraught. I tracked her to try and calm her, but when I discovered her location, it was too late. She had been surrounded by a pack of Gyr-Dolour. I dared not show myself, for fear of increasing her distress and provoking the beasts. |
107. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Gyr-Dolour? What are they? |
108. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | My apologies, but I must be on my way. |
109. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Why have you not rescued her from the creatures? |
110. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Geer Doler? Wha' dat? |
111. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Why you no go get her? |
113. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Foul beasts, and very deadly! They seek out the weak and the traumatized and feed on their strong emotions. Their vicitms exist in a trancelike state of emotional agony...sometimes for months before they die. The Gyr-Dolours, usually a pack of them, provide basic needs for their prey, so that they may prolong their feeding. |
113. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Foul beasts, and very deadly! They seek out the weak and the traumatized and feed on their strong emotions. Their vicitms exist in a trancelike state of emotional agony...sometimes for months before they die. The Gyr-Dolours, usually a pack of them, provide basic needs for their prey, so that they may prolong their feeding. |
114. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Why have you not rescued her from the creatures? |
116. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Why you no go get her? |
118. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I fear that my presence would further agonize the Lady Druella, perhaps sending her further into the traumatized realms of her haunted mind. If this happens, the Gyr-Dolour would most certainly go into a frenzy. I fear they might do her harm in this state. |
118. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I fear that my presence would further agonize the Lady Druella, perhaps sending her further into the traumatized realms of her haunted mind. If this happens, the Gyr-Dolour would most certainly go into a frenzy. I fear they might do her harm in this state. |
119. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I see. What is it you want me to do? |
120. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Won't she eventually come to her senses and return? |
122. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me 'nderstand. Wha' you want me do? |
123. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Will she no get better, den come back when she happy? |
125. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | If the victim should ever come become strong and attempt to leave, the Gyr-Dolours kill them and go in search of new prey. |
125. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | If the victim should ever come become strong and attempt to leave, the Gyr-Dolours kill them and go in search of new prey. |
126. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I see. What is it you want me to do? |
127. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | My apologies, but I must be on my way. |
128. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me 'nderstand. Wha' you want me do? |
130. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | First, you must destroy the beasts. |
130. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | First, you must destroy the beasts. |
131. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | And then what? |
132. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Okay? |
135. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Then I need you to speak to Lady Druella. Tell her of my desire to wed her. Let her know that I am sorry she was distressed over witnessing the carnage, tell her I have a proposal for her... |
135. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Then I need you to speak to Lady Druella. Tell her of my desire to wed her. Let her know that I am sorry she was distressed over witnessing the carnage, tell her I have a proposal for her... |
136. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | A proposal? |
138. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | A proypoysal? What dat? |
140. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | During the battle, my opponent, Adkin Chambers, was badly disfigured and blinded. He now resides outside of Stillwater, a crazed recluse. The Lady Druella knew him, and is distraught over the circumstance. Tell her I have found a way to cure his blindness. |
140. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | During the battle, my opponent, Adkin Chambers, was badly disfigured and blinded. He now resides outside of Stillwater, a crazed recluse. The Lady Druella knew him, and is distraught over the circumstance. Tell her I have found a way to cure his blindness. |
141. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You found a way to cure blindness? |
142. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Cure blindness? How can you do that? |
144. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You fix his eyes? |
145. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Cure him? How you do dat? |
147. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Yes. I have acquired a magickal potion, that once ingested will restore the sight of the blind. As you can imagine, it was not easy to come by. To appease her sensibilities, I am offering to gift Adkin with the potion. If she agrees, that is. |
147. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Yes. I have acquired a magickal potion, that once ingested will restore the sight of the blind. As you can imagine, it was not easy to come by. To appease her sensibilities, I am offering to gift Adkin with the potion. If she agrees, that is. |
148. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What do you mean, if she agrees? |
150. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What you mean, if she agree? |
152. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | All I ask is her willing hand in marriage. She need only return to me in an agreeable state, and I will make sure that Adkin is healed to his former self. What say you? Do you accept my task? |
152. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | All I ask is her willing hand in marriage. She need only return to me in an agreeable state, and I will make sure that Adkin is healed to his former self. What say you? Do you accept my task? |
153. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | There's only one problem. Adkin Chambers is dead. |
154. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Uh, dat guy be dead. You got cure for dat? |
155. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I accept. Where is she? |
156. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I will need to think on this. I will return. |
157. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You want to blackmail her into marrying you? No thanks! |
158. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You want a bride that's been coerced? Fine, I'll get her. |
159. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me get her! Tell me where she be. |
160. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me no sure. Got to think. Be back later. |
161. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You want girl dat no want you. Me get her for you! |
162. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You want me to make a girl like you!?! I no wanna. |
163. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | It is as I suspected. You are not truly capable of becoming a Master. |
163. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | It is as I suspected. You are not truly capable of becoming a Master. |
164. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What does your love life have to do with my melee skills!? |
165. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I'll go and get her, and then we'll see who is capable! |
166. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You are not capable of staying alive! Die, swine! |
167. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What you girl got ta do with my trainin from youse? |
168. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me good enuff! I get her! You see! Where she be? |
169. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I keel yew! Then you see I good enough! |
170. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You think the Gyr-Dolour will not be challenge enough for you? Druella is my little bonus. You just get her for me, then I'll train you... |
170. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You think the Gyr-Dolour will not be challenge enough for you? Druella is my little bonus. You just get her for me, then I'll train you... |
171. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | No thanks. I don't like you, and I'm sure she never will. |
172. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I will accept your task. Where is the girl? |
173. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | No! Me no like you. Me bet she REALLY no like you. |
174. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me will do it. Where she be at? |
175. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Excellent. Here, let me show you on your map. Now go and bring her to me. I can not wait to have her for my own... |
175. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Excellent. Here, let me show you on your map. Now go and bring her to me. I can not wait to have her for my own... |
176. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I will return with the Lady Druella shortly. |
177. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me bring her back. You be ready to train! |
180. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I must possess that woman! Hurry, you worthless fool! |
180. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I must possess that woman! Hurry, you worthless fool! |
181. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I am having some difficulty. But don't worry, I will get her. |
182. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Okay. Me get her for you. |
183. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I knew you were a failure from the start, you baseborn slug! Could you not even keep track of one weak woman! Be gone! You will get no training from me! |
183. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I knew you were a failure from the start, you baseborn slug! Could you not even keep track of one weak woman! Be gone! You will get no training from me! |
185. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I've had enough of your insults! Defend yourself, "master"! |
186. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I no like you. I kill you. |
188. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You killed her! You bastard! Death to the murderer! |
188. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You killed her! You bitch! Death to the murderess! |
189. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You dare to impugn her honor! You killed her! Death to you! |
189. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You dare to impugn her honor! You killed her! Death to you! |
190. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Well done! I did not think you were up to the task! So, she comes willingly? To wed with me, in exchange for Adkin's sight? |
190. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Well done! I did not think you were up to the task! So, she comes willingly? To wed with me, in exchange for Adkin's sight? |
191. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Yes. She does. [Lady Druella nods in agreement] |
192. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Not exactly... she has not come of her choice. |
193. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | She say okay. [Lady Druella nods her acceptance] |
194. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | No she not want come. Me make her say yes. |
195. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Ah, Lady, you are a sight to behold... [he shakes himself, remembering your presence]. Yes, let us proceed. Here is the potion I spoke of [he hands you a vial] - see that it is delivered to Adkin Chambers, in Stillwater. |
195. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Ah, Lady, you are a sight to behold... [he shakes himself, remembering your presence]. Yes, let us proceed. Here is the potion I spoke of [he hands you a vial] - see that it is delivered to Adkin Chambers, in Stillwater. |
196. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What, am I your lackey? What of my training!?! |
197. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I would like my training now... |
198. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Wha' happen me get train? |
200. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Training? Oh yes...[he eyes you with contempt]. You have lived up to our bargain. Very well, I grant you training. You are now a Master. Your title is equal to mine, but I doubt your skill ever will be. Now be gone, I have a bride to bed! |
200. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Training? Oh yes...[he eyes you with contempt]. You have lived up to our bargain. Very well, I grant you training. You are now a Master. Your title is equal to mine, but I doubt your skill ever will be. Now be gone, I have a bride to bed! |
201. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | That's it? Fine. I'll be on my way. Goodbye! |
202. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | That's it? You bastard! Druella's right! You need to die! |
203. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Well, now I guess it's time you pay for your crimes! |
205. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Dat all? Okay. Me go away now. |
206. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You stupid mean guy! Lady right! You die now! |
208. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What! Chambers is dead! Curses! Curses, I say! I shall never have the Fair Lady Druella now! It seems the gods have conspired to deny me this conquest! I shall never possess her now! |
208. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What! Chambers is dead! Curses! Curses, I say! I shall never have the Fair Lady Druella now! It seems the gods have conspired to deny me this conquest! I shall never possess her now! |
209. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I thoroughly enjoyed killing him. |
210. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I could lie to the lady, tell her Chambers lived. |
211. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Your plan needs some work. |
212. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me kill the jumpy guy in Stillwa'er. Ha Ha. He dead now. |
213. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me kin lie! You know, me say Chambers okay! |
214. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You plan no good. |
215. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | [He appears to be thinking.] Most regretable for me...but the lady doesn't know Chambers is dead yet. My plan could still work if the Lady could be deceived and returned to Dernholm. |
215. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | [He appears to be thinking.] Most regretable for me...but the lady doesn't know Chambers is dead yet. My plan could still work if the Lady could be deceived and returned to Dernholm. |
216. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | At least she would be safely back in Dernholm. |
217. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Nice lady be here then... that good for you ! |
218. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | The ends justfy the means, don't they? |
219. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I will not lower myself to dishonesty. |
220. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me say no. It not right make lie to pretty lady. |
222. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Lie to Lady Druella? Tell her Chambers lives and that I have a cure, and convince her to return to Dernholm where at least she would be safe...hmmm...I think your plan may have some merits. |
222. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Lie to Lady Druella? Tell her Chambers lives and that I have a cure, and convince her to return to Dernholm where at least she would be safe...hmmm...I think your plan may have some merits. |
223. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | At least she would be safely back in Dernholm. |
224. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Nice lady be here then... that good for you ! |
225. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | The ends justfy the means don't they? |
227. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | [A smile cracks on his face] And once she was here...I would have the natural advantage of my manliness and wit to woo her heart again. Perhaps a lie is justified. Women are such difficult creatures! |
227. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | [A smile cracks on his face] And once she was here...I would have the natural advantage of my manliness and wit to woo her heart again. Perhaps a lie is justified. Women are such difficult creatures! |
228. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I will find her and return. |
229. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Sir, I can not lie to the woman. It is wrong. |
230. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Your base nature has no limit! I suggest you defend yourself. |
231. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Okay! Me go get pretty lady... |
232. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me not make lies. Bad for people make lies. |
233. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | You bad man. Me crush you head! |
234. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Stand aside, citizen! Make way for the Melee Master! |
234. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Stand aside, citizen! Make way for the Melee Master! |
235. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I see you profess the outdated, so called "virtue", of honesty! The concept of honesty has no meaning for a tactical mind. There is only advantage and disadvantage. I shall not waste time with you further on this. Your incompetence has also convinced me that training you to be a Master of Melee would also be a waste of time. I must be about my duties. |
235. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I see you profess the outdated, so called "virtue", of honesty! The concept of honesty has no meaning for a tactical mind. There is only advantage and disadvantage. I shall not waste time with you further on this. Your incompetence has also convinced me that training your to be a Master of Melee would also be a waste of time. I must be about my duties. |
236. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Your arrogance has cost you your life! |
237. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me crush you head! Die! |
239. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Ah, Lady, you are a sight to behold...I shall be visiting you with my affections shortly. [He is quivering with excitement.] Perhaps after you have refreshed yourself and reconsidered your situation, you will more reasonable. |
239. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Ah, Lady, you are a sight to behold...I shall be visiting you with my affections shortly. [He is quivering with excitement.] Perhaps after you have refreshed yourself and reconsidered your situation, you will more reasonable. |
240. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | What, am I your lackey? What of my training!?! |
241. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I would like my training now... |
243. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me want training! |
244. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Training? Oh yes... [eyes you with contempt] You have lived up to our bargain. Very well. I grant you training. You are now a Master. Your title is equal to mine, but I doubt your skill ever will be. Now be gone. I go to ready myself for the fair lady! And our ...mutual... pleasure! |
244. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Training? Oh, yes. [He eyes you with contempt.] You have lived up to our bargain. Very well, I grant you training. You are now a Master. Your title is equal to mine, but I doubt your skill ever will be. Now be gone, I go to ready myself for the fair lady and our...mutual...pleasure! |
245. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | That's it? Fine. I'll be on my way. Goodbye! |
246. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I think it is time you pay for your crimes, dog! |
248. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Dat all? Okay. Me go away now. |
249. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | I get you now! You evil man you die!! |
252. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | [mockingly] Hmm... Chambers? ...that name is familiar. Oh... I remember him NOW. You mean that coward who hides in Stillwater? What could that spineless weakling have to say to me? |
252. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | [mockingly] Hmm... Chambers? ...that name is familiar. Oh... I remember him NOW. You mean that coward who hides in Stillwater? What could that spineless weakling have to say to me? |
253. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | He wants you dead. And let's just say... that I agree with him! |
254. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Blind man says you must die. Me say so too... |
255. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Uh... I seem to have forgot the message. |
256. 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg | Me no remember what me want to say. |
2. 01677Franklin_Payne.dlg | Hello, sir. Might I ask who you are...? |
2. 01677Franklin_Payne.dlg | Hello, sir. Might I ask who you are...? |
3. 01677Franklin_Payne.dlg | Excuse me, sir? You can't be speaking to me! |
3. 01677Franklin_Payne.dlg | Excuse me, sir? You can't be speaking to me! |
4. 01677Franklin_Payne.dlg | Greetings, Franklin. Have you a moment? |
4. 01677Franklin_Payne.dlg | Greetings, Franklin. Have you a moment? |
5. 01677Franklin_Payne.dlg | Mr. Payne! What have I done to offend you? |
5. 01677Franklin_Payne.dlg | Mr. Payne! What have I done to offend you? |
7. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...who you? |
7. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...who you? |
8. 01677Franklin_Payne.dlg | Hi! I ask you some questions? |
8. 01677Franklin_Payne.dlg | Hi! I ask you some questions? |
11. 01677Franklin_Payne.dlg | I daresay...you really are getting under my skin! I've never seen the like of it! Why don't you do us both a favor, my friend, and get as far away from me as possible...! |
11. 01677Franklin_Payne.dlg | I daresay...you really are getting under my skin! I've never seen the like of it! Why don't you do us both a favor, my friend, and get as far away from me as possible...! |
11. 01677Franklin_Payne.dlg | I daresay...you really are getting under my skin! I've never seen the like of it! Why don't you do us both a favor, my friend, and get as far away from me as possible...! |
11. 01677Franklin_Payne.dlg | I daresay...you really are getting under my skin! I've never seen the like of it! Why don't you do us both a favor, my friend, and get as far away from me as possible...! |
12. 01677Franklin_Payne.dlg | Sir, are you so very sure about your assessment of me...? |
12. 01677Franklin_Payne.dlg | Sir, are you so very sure about your assessment of me...? |
13. 01677Franklin_Payne.dlg | But we've just met! That's no way for gentlemen to act... |
13. 01677Franklin_Payne.dlg | But we've just met! That's no way for gentlemen to act... |
14. 01677Franklin_Payne.dlg | Mr. Payne! Can't we find some common ground...? |
14. 01677Franklin_Payne.dlg | Mr. Payne! Can't we find some common ground...? |
15. 01677Franklin_Payne.dlg | My patience grows thin for fools, sir... |
15. 01677Franklin_Payne.dlg | My patience grows thin for fools, sir... |
18. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man squares himself to you, putting his hands on his hips.] That sounds like a threat, madam. I'm not one to raise my hand to a woman, but a man might expect this affair to come to blows with words like that coming out of your mouth. Is that your intention, madam? |
18. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man squares himself to you, putting his hands on his hips.] That sounds like a threat, madam. I'm not one to raise my hand to a woman, but a man might expect this affair to come to blows with words like that coming out of your mouth. Is that your intention, madam? |
18. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man squares himself to you, putting his hands on his hips.] That sounds like a threat, my good man. No room for that sort of thing in my book. Someone might expect this affair to come to blows with words like that coming out of your mouth. Are you quite ready for that, sir...? |
18. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man squares himself to you, putting his hands on his hips.] That sounds like a threat, my good man. No room for that sort of thing in my book. Someone might expect this affair to come to blows with words like that coming out of your mouth. Are you quite ready for that, sir...? |
19. 01677Franklin_Payne.dlg | Perhaps not. Accept my apologies. But might we speak, sir? |
19. 01677Franklin_Payne.dlg | Perhaps not. Accept my apologies. But might we speak, sir? |
20. 01677Franklin_Payne.dlg | I'm thinking that you're little more than a bag of hot air... |
20. 01677Franklin_Payne.dlg | I'm thinking that you're little more than a bag of hot air... |
23. 01677Franklin_Payne.dlg | Up with your fists, then! We'll see what you're made of! Ha HA! |
23. 01677Franklin_Payne.dlg | Up with your fists, then! We'll see what you're made of! Ha HA! |
23. 01677Franklin_Payne.dlg | Up with your fists, then! We'll see what you're made of! Ha HA! |
23. 01677Franklin_Payne.dlg | Up with your fists, then! We'll see what you're made of! Ha HA! |
25. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man smiles, broadly.] Yes, of course! Where is my head at these days? So much going on, preparations to be made and all that! My manners have seem to have flown south! My apologies, madam! |
25. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man smiles, broadly.] Yes, of course! Where is my head at these days? So much going on, preparations to be made and all that! My manners have seem to have flown south! My apologies, madam! |
25. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man smiles, broadly.] Yes, of course! Where is my head at these days? So much going on, preparations to be made and all that! My manners have seem to have flown south! My apologies, sir! |
25. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man smiles, broadly.] Yes, of course! Where is my head at these days? So much going on, preparations to be made and all that! My manners have seem to have flown south! My apologies, sir! |
26. 01677Franklin_Payne.dlg | Let's forget it happened. Might I ask who you are? |
26. 01677Franklin_Payne.dlg | Let's forget it happened. Might I ask who you are? |
27. 01677Franklin_Payne.dlg | It's nothing, Franklin. Do you have a moment? |
27. 01677Franklin_Payne.dlg | It's nothing, Franklin. Do you have a moment? |
30. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man squints at you, then his eyes go wide.] Of course! Damned rude of me not to see your obvious superior qualities, madam! I haven't gone and made a bloody mess of things, have I? No hard feelings, I hope...! |
30. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man squints at you, then his eyes go wide.] Of course! Damned rude of me not to see your obvious superior qualities, madam! I haven't gone and made a bloody mess of things, have I? No hard feelings, I hope...! |
30. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man squints at you, then his eyes go wide.] Of course! Damned rude of me not to see your obvious superior qualities, old boy! I haven't gone and made a bloody mess of things, have I? No hard feelings, I hope...! |
30. 01677Franklin_Payne.dlg | [The man squints at you, then his eyes go wide.] Of course! Damned rude of me not to see your obvious superior qualities, old boy! I haven't gone and made a bloody mess of things, have I? No hard feelings, I hope...! |
31. 01677Franklin_Payne.dlg | Of course not, sir. Might I ask who you are? |
31. 01677Franklin_Payne.dlg | Of course not, sir. Might I ask who you are? |
32. 01677Franklin_Payne.dlg | No, Franklin, none at all. Could I ask you a few questions? |
32. 01677Franklin_Payne.dlg | No, Franklin, none at all. Could I ask you a few questions? |
35. 01677Franklin_Payne.dlg | Me? [The man before you is tall and broad, his skin of deep bronze with a days growth of beard framing an expansive smile of perfect, white teeth.] The name's Payne. Franklin Payne! Adventurer, explorer, scientist and honorary doctor in the...oh, blast all of that! Just call me Franklin and let's be done with it! So good to make your acquaintance! |
35. 01677Franklin_Payne.dlg | Me? [The man before you is tall and broad, his skin of deep bronze with a days growth of beard framing an expansive smile of perfect, white teeth.] The name's Payne. Franklin Payne! Adventurer, explorer, scientist and honorary doctor in the...oh, blast all of that! Just call me Franklin and let's be done with it! So good to make your acquaintance! |
35. 01677Franklin_Payne.dlg | Me? [The man before you is tall and broad, his skin of deep bronze with a days growth of beard framing an expansive smile of perfect, white teeth.] The name's Payne. Franklin Payne! Adventurer, explorer, scientist and honorary doctor in the...oh, blast all of that! Just call me Franklin and let's be done with it! So good to make your acquaintance! |
35. 01677Franklin_Payne.dlg | Me? [The man before you is tall and broad, his skin of deep bronze with a days growth of beard framing an expansive smile of perfect, white teeth.] The name's Payne. Franklin Payne! Adventurer, explorer, scientist and honorary doctor in the...oh, blast all of that! Just call me Franklin and let's be done with it! So good to make your acquaintance! |
36. 01677Franklin_Payne.dlg | Well met, Franklin. Do you have a few moments? |
36. 01677Franklin_Payne.dlg | Well met, Franklin. Do you have a few moments? |
37. 01677Franklin_Payne.dlg | Hi, Frankie! I ask you some questions...? |
37. 01677Franklin_Payne.dlg | Hi, Frankie! I ask you some questions...? |
40. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, of course! |
40. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, of course! |
40. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, of course! |
40. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, of course! |
41. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me, Franklin...what are you doing here in Black Root? |
41. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me, Franklin...what are you doing here in Black Root? |
42. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me about some of your adventures, Franklin...! |
42. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me about some of your adventures, Franklin...! |
43. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me about some of your adventures, Franklin...! |
43. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me about some of your adventures, Franklin...! |
44. 01677Franklin_Payne.dlg | Would you like to come with me to Thanatos, Franklin? |
44. 01677Franklin_Payne.dlg | Would you like to come with me to Thanatos, Franklin? |
45. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...whut you doing here in Black Root, Frankie? |
45. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...whut you doing here in Black Root, Frankie? |
46. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me some stories, Frankie...! |
46. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me some stories, Frankie...! |
47. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me some stories, Frankie...! |
47. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me some stories, Frankie...! |
48. 01677Franklin_Payne.dlg | You wanna join me, Frankie? |
48. 01677Franklin_Payne.dlg | You wanna join me, Frankie? |
52. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh, just stopping in for supplies. That, and I've just added another head to my collection here in the den. [He gestures to the wall.] Finally bagged myself a Howling Bog Dweller up in the Dark Fens! 20 feet of him, and bloody tough, too! They almost shipped me home in an ice barrel! |
52. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh, just stopping in for supplies. That, and I've just added another head to my collection here in the den. [He gestures to the wall.] Finally bagged myself a Howling Bog Dweller up in the Dark Fens! 20 feet of him, and bloody tough, too! They almost shipped me home in an ice barrel! |
52. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh, just stopping in for supplies. That, and I've just added another head to my collection here in the den. [He gestures to the wall.] Finally bagged myself a Howling Bog Dweller up in the Dark Fens! 20 feet of him, and bloody tough, too! They almost shipped me home in an ice barrel! |
52. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh, just stopping in for supplies. That, and I've just added another head to my collection here in the den. [He gestures to the wall.] Finally bagged myself a Howling Bog Dweller up in the Dark Fens! 20 feet of him, and bloody tough, too! They almost shipped me home in an ice barrel! |
53. 01677Franklin_Payne.dlg | Why? What happened? |
53. 01677Franklin_Payne.dlg | Why? What happened? |
54. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...whut happened? |
54. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...whut happened? |
58. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, wouldn't you know it, my blunderbuss, Old Mary, gave up the ghost just as the beast was charging! Have you ever seen a raging Howler set his sights on you? Enough to give you a good case of the muckies! Ha! |
58. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, wouldn't you know it, my blunderbuss, Old Mary, gave up the ghost just as the beast was charging! Have you ever seen a raging Howler set his sights on you? Enough to give you a good case of the muckies! Ha! |
58. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, wouldn't you know it, my blunderbuss, Old Mary, gave up the ghost just as the beast was charging! Have you ever seen a raging Howler set his sights on you? Enough to give you a good case of the muckies! Ha! |
58. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, wouldn't you know it, my blunderbuss, Old Mary, gave up the ghost just as the beast was charging! Have you ever seen a raging Howler set his sights on you? Enough to give you a good case of the muckies! Ha! |
59. 01677Franklin_Payne.dlg | And so! Out with it, man! |
59. 01677Franklin_Payne.dlg | And so! Out with it, man! |
60. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh... |
60. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh... |
64. 01677Franklin_Payne.dlg | And so, I just turned Old Mary around, and used the stock as a club...things were hairy for a moment or two, but I finally got the better of the beast! And there you have it! [He points to a huge, shaggy head mounted on the wall.] Smashing good time! Smelly bastard, though... |
64. 01677Franklin_Payne.dlg | And so, I just turned Old Mary around, and used the stock as a club...things were hairy for a moment or two, but I finally got the better of the beast! And there you have it! [He points to a huge, shaggy head mounted on the wall.] Smashing good time! Smelly bastard, though... |
64. 01677Franklin_Payne.dlg | And so, I just turned Old Mary around, and used the stock as a club...things were hairy for a moment or two, but I finally got the better of the beast! And there you have it! [He points to a huge, shaggy head mounted on the wall.] Smashing good time! Smelly bastard, though... |
64. 01677Franklin_Payne.dlg | And so, I just turned Old Mary around, and used the stock as a club...things were hairy for a moment or two, but I finally got the better of the beast! And there you have it! [He points to a huge, shaggy head mounted on the wall.] Smashing good time! Smelly bastard, though... |
65. 01677Franklin_Payne.dlg | You don't expect me to believe that load of bunk, do you? |
65. 01677Franklin_Payne.dlg | You don't expect me to believe that load of bunk, do you? |
66. 01677Franklin_Payne.dlg | You don't expect me to believe that load of bunk, do you? |
66. 01677Franklin_Payne.dlg | You don't expect me to believe that load of bunk, do you? |
67. 01677Franklin_Payne.dlg | You said you were stopping in for supplies? Supplies for what? |
67. 01677Franklin_Payne.dlg | You said you were stopping in for supplies? Supplies for what? |
71. 01677Franklin_Payne.dlg | [Payne looks offended, then begins howling with laughter.] Witty bugger, aren't you! Load of bunk...! Ha HA! |
71. 01677Franklin_Payne.dlg | [Payne looks offended, then begins howling with laughter.] Witty bugger, aren't you! Load of bunk...! Ha HA! |
71. 01677Franklin_Payne.dlg | [Payne looks offended, then begins howling with laughter.] Witty bugger, aren't you! Load of bunk...! Ha HA! |
71. 01677Franklin_Payne.dlg | [Payne looks offended, then begins howling with laughter.] Witty bugger, aren't you! Load of bunk...! Ha HA! |
72. 01677Franklin_Payne.dlg | You said you were stopping in for supplies? Supplies for what? |
72. 01677Franklin_Payne.dlg | You said you were stopping in for supplies? Supplies for what? |
76. 01677Franklin_Payne.dlg | I'm sorry? I don't think I heard you correctly, madam...are you calling me a liar? |
76. 01677Franklin_Payne.dlg | I'm sorry? I don't think I heard you correctly, madam...are you calling me a liar? |
76. 01677Franklin_Payne.dlg | I'm sorry? I don't think I heard you correctly, old chap...are you calling me a liar? |
76. 01677Franklin_Payne.dlg | I'm sorry? I don't think I heard you correctly, old chap...are you calling me a liar? |
77. 01677Franklin_Payne.dlg | I was just joking! Why are you stopping here for supplies? |
77. 01677Franklin_Payne.dlg | I was just joking! Why are you stopping here for supplies? |
78. 01677Franklin_Payne.dlg | No...of course not, Franklin. It just seems a bit improbable... |
78. 01677Franklin_Payne.dlg | No...of course not, Franklin. It just seems a bit improbable... |
79. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes. That's EXACTLY what I said... |
79. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes. That's EXACTLY what I said... |
83. 01677Franklin_Payne.dlg | Perhaps for someone like you! But it's just another day in the life of the adventurer! Live for the day, onward and upward and all that rubbish! I mean, is it really an adventure if it's not a bit improbable? Ha! Right, then! |
83. 01677Franklin_Payne.dlg | Perhaps for someone like you! But it's just another day in the life of the adventurer! Live for the day, onward and upward and all that rubbish! I mean, is it really an adventure if it's not a bit improbable? Ha! Right, then! |
83. 01677Franklin_Payne.dlg | Perhaps for someone like you! But it's just another day in the life of the adventurer! Live for the day, onward and upward and all that rubbish! I mean, is it really an adventure if it's not a bit improbable? Ha! Right, then! |
83. 01677Franklin_Payne.dlg | Perhaps for someone like you! But it's just another day in the life of the adventurer! Live for the day, onward and upward and all that rubbish! I mean, is it really an adventure if it's not a bit improbable? Ha! Right, then! |
84. 01677Franklin_Payne.dlg | I see your point. Why are you stopping here for supplies? |
84. 01677Franklin_Payne.dlg | I see your point. Why are you stopping here for supplies? |
85. 01677Franklin_Payne.dlg | You're definitely a blustering windbag. No two ways about it... |
85. 01677Franklin_Payne.dlg | You're definitely a blustering windbag. No two ways about it... |
89. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, for whatever the next adventure is, my good friend! One can never be too prepared, you know! My kingdom for a compass, and all that! Ha! We're pushing off at first light! Or was it the day after tomorrow...? Whichever! It's a big world out there, full of mystery and danger...no time to waste! |
89. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, for whatever the next adventure is, my good friend! One can never be too prepared, you know! My kingdom for a compass, and all that! Ha! We're pushing off at first light! Or was it the day after tomorrow...? Whichever! It's a big world out there, full of mystery and danger...no time to waste! |
89. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, for whatever the next adventure is, my good friend! One can never be too prepared, you know! My kingdom for a compass, and all that! Ha! We're pushing off at first light! Or was it the day after tomorrow...? Whichever! It's a big world out there, full of mystery and danger...no time to waste! |
89. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, for whatever the next adventure is, my good friend! One can never be too prepared, you know! My kingdom for a compass, and all that! Ha! We're pushing off at first light! Or was it the day after tomorrow...? Whichever! It's a big world out there, full of mystery and danger...no time to waste! |
93. 01677Franklin_Payne.dlg | Adventures? Mine? Oh, there's really not much to tell. Bloody newspapers are always blowing these things out of proportion! You'd think they'd never heard of a man fighting a pair of Fire-Giants with his bare hands! Standard fare, really...nothing you'd be terribly interested in... |
93. 01677Franklin_Payne.dlg | Adventures? Mine? Oh, there's really not much to tell. Bloody newspapers are always blowing these things out of proportion! You'd think they'd never heard of a man fighting a pair of Fire-Giants with his bare hands! Standard fare, really...nothing you'd be terribly interested in... |
93. 01677Franklin_Payne.dlg | Adventures? Mine? Oh, there's really not much to tell. Bloody newspapers are always blowing these things out of proportion! You'd think they'd never heard of a man fighting a pair of Fire-Giants with his bare hands! Standard fare, really...nothing you'd be terribly interested in... |
93. 01677Franklin_Payne.dlg | Adventures? Mine? Oh, there's really not much to tell. Bloody newspapers are always blowing these things out of proportion! You'd think they'd never heard of a man fighting a pair of Fire-Giants with his bare hands! Standard fare, really...nothing you'd be terribly interested in... |
94. 01677Franklin_Payne.dlg | Still, I'd like to hear of some of them... |
94. 01677Franklin_Payne.dlg | Still, I'd like to hear of some of them... |
95. 01677Franklin_Payne.dlg | I still wanna hear stories, Frankie! |
95. 01677Franklin_Payne.dlg | I still wanna hear stories, Frankie! |
99. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh, if you must! Ask away! Which adventure do you want to hear about? |
99. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh, if you must! Ask away! Which adventure do you want to hear about? |
99. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh, if you must! Ask away! Which adventure do you want to hear about? |
99. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh, if you must! Ask away! Which adventure do you want to hear about? |
100. 01677Franklin_Payne.dlg | Edward Teach told me your adventure with the Fire Giants... |
100. 01677Franklin_Payne.dlg | Edward Teach told me your adventure with the Fire Giants... |
101. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me about the Fire Giants... |
101. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me about the Fire Giants... |
102. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me of the most valuable thing you've ever recovered... |
102. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me of the most valuable thing you've ever recovered... |
103. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me of your greatest battle, ever... |
103. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me of your greatest battle, ever... |
104. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me of the most dangerous place you've ever been... |
104. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me of the most dangerous place you've ever been... |
105. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I dunno...just tell me one! |
105. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I dunno...just tell me one! |
106. 01677Franklin_Payne.dlg | I...uh...just tell me a story! |
106. 01677Franklin_Payne.dlg | I...uh...just tell me a story! |
107. 01677Franklin_Payne.dlg | You pick one! |
107. 01677Franklin_Payne.dlg | You pick one! |
108. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me another one! |
108. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me another one! |
111. 01677Franklin_Payne.dlg | What? You know Edward Teach? Well, isn't that just the colonel's codpiece! Captain Teach is one of the greatest sailors in all of Arcanum! And that boat of his! The Gypsy Shadow! Not a more solid piece of shipwork between here and the Serpentspine! Fancy that! Ha! Jolly good! So the captain told you the story, already? |
111. 01677Franklin_Payne.dlg | What? You know Edward Teach? Well, isn't that just the colonel's codpiece! Captain Teach is one of the greatest sailors in all of Arcanum! And that boat of his! The Gypsy Shadow! Not a more solid piece of shipwork between here and the Serpentspine! Fancy that! Ha! Jolly good! So the captain told you the story, already? |
111. 01677Franklin_Payne.dlg | What? You know Edward Teach? Well, isn't that just the colonel's codpiece! Captain Teach is one of the greatest sailors in all of Arcanum! And that boat of his! The Gypsy Shadow! Not a more solid piece of shipwork between here and the Serpentspine! Fancy that! Ha! Jolly good! So the captain told you the story, already? |
111. 01677Franklin_Payne.dlg | What? You know Edward Teach? Well, isn't that just the colonel's codpiece! Captain Teach is one of the greatest sailors in all of Arcanum! And that boat of his! The Gypsy Shadow! Not a more solid piece of shipwork between here and the Serpentspine! Fancy that! Ha! Jolly good! So the captain told you the story, already? |
112. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes...but why don't you tell me YOUR version, Franklin... |
112. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes...but why don't you tell me YOUR version, Franklin... |
113. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes...but I'd love to hear more of your adventures... |
113. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes...but I'd love to hear more of your adventures... |
117. 01677Franklin_Payne.dlg | Alright! So, there we were, Captain Teach and I...hundreds of miles away from the mainland, the bloody volcanic Serpentspine mountains belching lava above us, and the dreaded Shade Sharks below, as big as the Gypsy Shadow herself. Half the men were on their knees on the deck, praying for a quick and painless death! |
117. 01677Franklin_Payne.dlg | Alright! So, there we were, Captain Teach and I...hundreds of miles away from the mainland, the bloody volcanic Serpentspine mountains belching lava above us, and the dreaded Shade Sharks below, as big as the Gypsy Shadow herself. Half the men were on their knees on the deck, praying for a quick and painless death! |
117. 01677Franklin_Payne.dlg | Alright! So, there we were, Captain Teach and I...hundreds of miles away from the mainland, the bloody volcanic Serpentspine mountains belching lava above us, and the dreaded Shade Sharks below, as big as the Gypsy Shadow herself. Half the men were on their knees on the deck, praying for a quick and painless death! |
117. 01677Franklin_Payne.dlg | Alright! So, there we were, Captain Teach and I...hundreds of miles away from the mainland, the bloody volcanic Serpentspine mountains belching lava above us, and the dreaded Shade Sharks below, as big as the Gypsy Shadow herself. Half the men were on their knees on the deck, praying for a quick and painless death! |
118. 01677Franklin_Payne.dlg | And so? What happened? |
118. 01677Franklin_Payne.dlg | And so? What happened? |
119. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...whut did you do? |
119. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...whut did you do? |
121. 01677Franklin_Payne.dlg | Well...I was there to get some fire-gems, and so that's just what I was going to do! Unfortunately, the Fire Giants who owned them weren't being very cooperative. Have you ever spoken with a Fire Giant? Breath like the rear end of a Dreadhound bitch in heat! And bad grammar to top it off! Ha! |
121. 01677Franklin_Payne.dlg | Well...I was there to get some fire-gems, and so that's just what I was going to do! Unfortunately, the Fire Giants who owned them weren't being very cooperative. Have you ever spoken with a Fire Giant? Breath like the rear end of a Dreadhound bitch in heat! And bad grammar to top it off! Ha! |
121. 01677Franklin_Payne.dlg | Well...I was there to get some fire-gems, and so that's just what I was going to do! Unfortunately, the Fire Giants who owned them weren't being very cooperative. Have you ever spoken with a Fire Giant? Breath like the rear end of a Dreadhound bitch in heat! And bad grammar to top it off! Ha! |
121. 01677Franklin_Payne.dlg | Well...I was there to get some fire-gems, and so that's just what I was going to do! Unfortunately, the Fire Giants who owned them weren't being very cooperative. Have you ever spoken with a Fire Giant? Breath like the rear end of a Dreadhound bitch in heat! And bad grammar to top it off! Ha! |
122. 01677Franklin_Payne.dlg | How did you get the gems? |
122. 01677Franklin_Payne.dlg | How did you get the gems? |
123. 01677Franklin_Payne.dlg | How you get f-fire j-jem-m-s? |
123. 01677Franklin_Payne.dlg | How you get f-fire j-jem-m-s? |
125. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, like a complete idiot I'd forgotten Old Mary on the boat, and all I had was an old rusted sword! I realized that was bloody useless after the first swing, so I tossed it aside. Now, normally I'd not resort to fisticuffs with a family of Fire-Giants, but what was I to do? |
125. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, like a complete idiot I'd forgotten Old Mary on the boat, and all I had was an old rusted sword! I realized that was bloody useless after the first swing, so I tossed it aside. Now, normally I'd not resort to fisticuffs with a family of Fire-Giants, but what was I to do? |
125. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, like a complete idiot I'd forgotten Old Mary on the boat, and all I had was an old rusted sword! I realized that was bloody useless after the first swing, so I tossed it aside. Now, normally I'd not resort to fisticuffs with a family of Fire-Giants, but what was I to do? |
125. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, like a complete idiot I'd forgotten Old Mary on the boat, and all I had was an old rusted sword! I realized that was bloody useless after the first swing, so I tossed it aside. Now, normally I'd not resort to fisticuffs with a family of Fire-Giants, but what was I to do? |
126. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, what...? |
126. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, what...? |
127. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh... |
127. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh... |
129. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, with a bit of luck and a few well-placed blows, I was running back to the boat with a handful of fire-gems! Enough to scare a man out of his skivvies, but a brilliant time all around! Ha! Wouldn't have missed it for the world! |
129. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, with a bit of luck and a few well-placed blows, I was running back to the boat with a handful of fire-gems! Enough to scare a man out of his skivvies, but a brilliant time all around! Ha! Wouldn't have missed it for the world! |
129. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, with a bit of luck and a few well-placed blows, I was running back to the boat with a handful of fire-gems! Enough to scare a man out of his skivvies, but a brilliant time all around! Ha! Wouldn't have missed it for the world! |
129. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, with a bit of luck and a few well-placed blows, I was running back to the boat with a handful of fire-gems! Enough to scare a man out of his skivvies, but a brilliant time all around! Ha! Wouldn't have missed it for the world! |
130. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd love to hear about more of your adventures... |
130. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd love to hear about more of your adventures... |
131. 01677Franklin_Payne.dlg | More stories! |
131. 01677Franklin_Payne.dlg | More stories! |
135. 01677Franklin_Payne.dlg | I don't know if you're a religious sort, but every now and again I'll do some work for the Panarii church. They've always got work for a man who's not afraid to dirty his hands... |
135. 01677Franklin_Payne.dlg | I don't know if you're a religious sort, but every now and again I'll do some work for the Panarii church. They've always got work for a man who's not afraid to dirty his hands... |
135. 01677Franklin_Payne.dlg | I don't know if you're a religious sort, but every now and again I'll do some work for the Panarii church. They've always got work for a man who's not afraid to dirty his hands... |
135. 01677Franklin_Payne.dlg | I don't know if you're a religious sort, but every now and again I'll do some work for the Panarii church. They've always got work for a man who's not afraid to dirty his hands... |
136. 01677Franklin_Payne.dlg | I've met Hadrian, the church archaeologist. He mentioned you... |
136. 01677Franklin_Payne.dlg | I've met Hadrian, the church archaeologist. He mentioned you... |
137. 01677Franklin_Payne.dlg | What sort of work have you done for the church...? |
137. 01677Franklin_Payne.dlg | What sort of work have you done for the church...? |
138. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...whut you do for Punari? |
138. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...whut you do for Punari? |
142. 01677Franklin_Payne.dlg | You know old Hadrian? Crazy old gnome! Not an ounce of fear in him! I've heard stories about him in the Bangellian Deeps...you wouldn't believe them! Ha HA! Old Hadrian remembered me, did he? I'm bloody flattered! Jolly good! |
142. 01677Franklin_Payne.dlg | You know old Hadrian? Crazy old gnome! Not an ounce of fear in him! I've heard stories about him in the Bangellian Deeps...you wouldn't believe them! Ha HA! Old Hadrian remembered me, did he? I'm bloody flattered! Jolly good! |
142. 01677Franklin_Payne.dlg | You know old Hadrian? Crazy old gnome! Not an ounce of fear in him! I've heard stories about him in the Bangellian Deeps...you wouldn't believe them! Ha HA! Old Hadrian remembered me, did he? I'm bloody flattered! Jolly good! |
142. 01677Franklin_Payne.dlg | You know old Hadrian? Crazy old gnome! Not an ounce of fear in him! I've heard stories about him in the Bangellian Deeps...you wouldn't believe them! Ha HA! Old Hadrian remembered me, did he? I'm bloody flattered! Jolly good! |
143. 01677Franklin_Payne.dlg | What sort of work have you done for the church...? |
143. 01677Franklin_Payne.dlg | What sort of work have you done for the church...? |
147. 01677Franklin_Payne.dlg | Legend told that one the barbarian tribes in the south worshipped a smooth, black rock, and the church got a burr in its bustle about it....they were convinced it was the Eye of Kraka-tur! And that's not just its name...it's really supposed to be the eye of the bloody demon! They say old Nasrudin popped it right out when he banished the bugger to the Void! Imagine that! |
147. 01677Franklin_Payne.dlg | Legend told that one the barbarian tribes in the south worshipped a smooth, black rock, and the church got a burr in its bustle about it....they were convinced it was the Eye of Kraka-tur! And that's not just its name...it's really supposed to be the eye of the bloody demon! They say old Nasrudin popped it right out when he banished the bugger to the Void! Imagine that! |
147. 01677Franklin_Payne.dlg | Legend told that one the barbarian tribes in the south worshipped a smooth, black rock, and the church got a burr in its bustle about it....they were convinced it was the Eye of Kraka-tur! And that's not just its name...it's really supposed to be the eye of the bloody demon! They say old Nasrudin popped it right out when he banished the bugger to the Void! Imagine that! |
147. 01677Franklin_Payne.dlg | Legend told that one the barbarian tribes in the south worshipped a smooth, black rock, and the church got a burr in its bustle about it....they were convinced it was the Eye of Kraka-tur! And that's not just its name...it's really supposed to be the eye of the bloody demon! They say old Nasrudin popped it right out when he banished the bugger to the Void! Imagine that! |
148. 01677Franklin_Payne.dlg | So...what did you do? |
148. 01677Franklin_Payne.dlg | So...what did you do? |
149. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...did you get it? |
149. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...did you get it? |
151. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, you know how barbarians are...superstitious bunch...couldn't go to the loo in the morning without kissing the damned thing! So, needless to say, they weren't at all happy when I showed up dressed like one of their bone-nosed witch doctors and plucked it right from under their noses! The whole damned horde was after me! |
151. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, you know how barbarians are...superstitious bunch...couldn't go to the loo in the morning without kissing the damned thing! So, needless to say, they weren't at all happy when I showed up dressed like one of their bone-nosed witch doctors and plucked it right from under their noses! The whole damned horde was after me! |
151. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, you know how barbarians are...superstitious bunch...couldn't go to the loo in the morning without kissing the damned thing! So, needless to say, they weren't at all happy when I showed up dressed like one of their bone-nosed witch doctors and plucked it right from under their noses! The whole damned horde was after me! |
151. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, you know how barbarians are...superstitious bunch...couldn't go to the loo in the morning without kissing the damned thing! So, needless to say, they weren't at all happy when I showed up dressed like one of their bone-nosed witch doctors and plucked it right from under their noses! The whole damned horde was after me! |
152. 01677Franklin_Payne.dlg | How did you get away? |
152. 01677Franklin_Payne.dlg | How did you get away? |
153. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...how you get away? |
153. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...how you get away? |
155. 01677Franklin_Payne.dlg | So you see, I knew that close by was an ogre village. Bloody disagreeable bunch as well, and ogres aren't the most tolerant gents to begin with. So I ran as fast as I could, right through the ogre village, screaming obscenities and making a general nuisance of myself! And those ogres came out just as the barbarians were coming through! Ha! What a sight! I almost doubled over laughing! Brilliant! |
155. 01677Franklin_Payne.dlg | So you see, I knew that close by was an ogre village. Bloody disagreeable bunch as well, and ogres aren't the most tolerant gents to begin with. So I ran as fast as I could, right through the ogre village, screaming obscenities and making a general nuisance of myself! And those ogres came out just as the barbarians were coming through! Ha! What a sight! I almost doubled over laughing! Brilliant! |
155. 01677Franklin_Payne.dlg | So you see, I knew that close by was an ogre village. Bloody disagreeable bunch as well, and ogres aren't the most tolerant gents to begin with. So I ran as fast as I could, right through the ogre village, screaming obscenities and making a general nuisance of myself! And those ogres came out just as the barbarians were coming through! Ha! What a sight! I almost doubled over laughing! Brilliant! |
155. 01677Franklin_Payne.dlg | So you see, I knew that close by was an ogre village. Bloody disagreeable bunch as well, and ogres aren't the most tolerant gents to begin with. So I ran as fast as I could, right through the ogre village, screaming obscenities and making a general nuisance of myself! And those ogres came out just as the barbarians were coming through! Ha! What a sight! I almost doubled over laughing! Brilliant! |
156. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd love to hear about more of your adventures... |
156. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd love to hear about more of your adventures... |
157. 01677Franklin_Payne.dlg | More stories! |
157. 01677Franklin_Payne.dlg | More stories! |
161. 01677Franklin_Payne.dlg | Alright! Well, I was on safari in Stillwater...on the track of that dreaded beast, the Stillwater Giant... |
161. 01677Franklin_Payne.dlg | Alright! Well, I was on safari in Stillwater...on the track of that dreaded beast, the Stillwater Giant... |
161. 01677Franklin_Payne.dlg | Alright! Well, I was on safari in Stillwater...on the track of that dreaded beast, the Stillwater Giant... |
161. 01677Franklin_Payne.dlg | Alright! Well, I was on safari in Stillwater...on the track of that dreaded beast, the Stillwater Giant... |
162. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes...? |
162. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes...? |
163. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh... |
163. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh... |
165. 01677Franklin_Payne.dlg | Somehow I'd been separated from my party, and I was searching a cave I found in the forest. And in the back of that cave I found a small, blue rabbit! Blue like a baboon's backside! Bloody strange, but I wasn't on the hunt for that sort of thing, so I turned to go... |
165. 01677Franklin_Payne.dlg | Somehow I'd been separated from my party, and I was searching a cave I found in the forest. And in the back of that cave I found a small, blue rabbit! Blue like a baboon's backside! Bloody strange, but I wasn't on the hunt for that sort of thing, so I turned to go... |
165. 01677Franklin_Payne.dlg | Somehow I'd been separated from my party, and I was searching a cave I found in the forest. And in the back of that cave I found a small, blue rabbit! Blue like a baboon's backside! Bloody strange, but I wasn't on the hunt for that sort of thing, so I turned to go... |
165. 01677Franklin_Payne.dlg | Somehow I'd been separated from my party, and I was searching a cave I found in the forest. And in the back of that cave I found a small, blue rabbit! Blue like a baboon's backside! Bloody strange, but I wasn't on the hunt for that sort of thing, so I turned to go... |
166. 01677Franklin_Payne.dlg | Wait...don't tell me... |
166. 01677Franklin_Payne.dlg | Wait...don't tell me... |
167. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...whut you do? |
167. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...whut you do? |
169. 01677Franklin_Payne.dlg | As soon as I turned, I heard something move behind me. Something BIG. So I looked back, and there standing in front of me was the most awful creature I've ever seen...! |
169. 01677Franklin_Payne.dlg | As soon as I turned, I heard something move behind me. Something BIG. So I looked back, and there standing in front of me was the most awful creature I've ever seen...! |
169. 01677Franklin_Payne.dlg | As soon as I turned, I heard something move behind me. Something BIG. So I looked back, and there standing in front of me was the most awful creature I've ever seen...! |
169. 01677Franklin_Payne.dlg | As soon as I turned, I heard something move behind me. Something BIG. So I looked back, and there standing in front of me was the most awful creature I've ever seen...! |
170. 01677Franklin_Payne.dlg | Let me guess...huge, shaggy, big antlers on its head... |
170. 01677Franklin_Payne.dlg | Let me guess...huge, shaggy, big antlers on its head... |
171. 01677Franklin_Payne.dlg | Huh? |
171. 01677Franklin_Payne.dlg | Huh? |
173. 01677Franklin_Payne.dlg | Too right! Ha! This thing was terrible! Hairy bugger, and it smelled like a bloated Corpse Hog! A mouth full of teeth like foot-long razors, bloodstained claws on its hands and feet! Excuse the expression, madam, but I've got no problem telling you that I just about filled my union suit! |
173. 01677Franklin_Payne.dlg | Too right! Ha! This thing was terrible! Hairy bugger, and it smelled like a bloated Corpse Hog! A mouth full of teeth like foot-long razors, bloodstained claws on its hands and feet! Excuse the expression, madam, but I've got no problem telling you that I just about filled my union suit! |
173. 01677Franklin_Payne.dlg | Too right! Ha! This thing was terrible! Hairy bugger, and it smelled like a bloated Corpse Hog! A mouth full of teeth like foot-long razors, bloodstained claws on its hands and feet, and a pair of 6 foot antlers on its head! I'm no coward, old boy, but I've got no problem telling you that I just about filled my union suit! |
173. 01677Franklin_Payne.dlg | Too right! Ha! This thing was terrible! Hairy bugger, and it smelled like a bloated Corpse Hog! A mouth full of teeth like foot-long razors, bloodstained claws on its hands and feet, and a pair of 6 foot antlers on its head! I'm no coward, old boy, but I've got no problem telling you that I just about filled my union suit! |
174. 01677Franklin_Payne.dlg | And so? |
174. 01677Franklin_Payne.dlg | And so? |
175. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh... |
175. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh... |
177. 01677Franklin_Payne.dlg | So? This was the Stillwater Giant! He was my quarry, and nothing else mattered! My trusted blunderbuss, Old Mary, was all botched up, so I had only a small knife with which to battle the mythical beast! The fight raged for what seemed like hours! More than a few times I thought I was dead as mutton! |
177. 01677Franklin_Payne.dlg | So? This was the Stillwater Giant! He was my quarry, and nothing else mattered! My trusted blunderbuss, Old Mary, was all botched up, so I had only a small knife with which to battle the mythical beast! The fight raged for what seemed like hours! More than a few times I thought I was dead as mutton! |
177. 01677Franklin_Payne.dlg | So? This was the Stillwater Giant! He was my quarry, and nothing else mattered! My trusted blunderbuss, Old Mary, was all botched up, so I had only a small knife with which to battle the mythical beast! The fight raged for what seemed like hours! More than a few times I thought I was dead as mutton! |
177. 01677Franklin_Payne.dlg | So? This was the Stillwater Giant! He was my quarry, and nothing else mattered! My trusted blunderbuss, Old Mary, was all botched up, so I had only a small knife with which to battle the mythical beast! The fight raged for what seemed like hours! More than a few times I thought I was dead as mutton! |
178. 01677Franklin_Payne.dlg | What happened? |
178. 01677Franklin_Payne.dlg | What happened? |
179. 01677Franklin_Payne.dlg | Whut you do? |
179. 01677Franklin_Payne.dlg | Whut you do? |
181. 01677Franklin_Payne.dlg | Somehow, I got the upper hand! And just as I was about to dispatch the beast once and for all, the bugger changed back into a bloody rabbit and hopped away! Dash it! Of all the bad luck! Ha! |
181. 01677Franklin_Payne.dlg | Somehow, I got the upper hand! And just as I was about to dispatch the beast once and for all, the bugger changed back into a bloody rabbit and hopped away! Dash it! Of all the bad luck! Ha! |
181. 01677Franklin_Payne.dlg | Somehow, I got the upper hand! And just as I was about to dispatch the beast once and for all, the bugger changed back into a bloody rabbit and hopped away! Dash it! Of all the bad luck! Ha! |
181. 01677Franklin_Payne.dlg | Somehow, I got the upper hand! And just as I was about to dispatch the beast once and for all, the bugger changed back into a bloody rabbit and hopped away! Dash it! Of all the bad luck! Ha! |
182. 01677Franklin_Payne.dlg | Franklin, you can't possibly expect me to believe that story! |
182. 01677Franklin_Payne.dlg | Franklin, you can't possibly expect me to believe that story! |
183. 01677Franklin_Payne.dlg | Interesting. I actually killed the Stillwater Giant...[Tell him.] |
183. 01677Franklin_Payne.dlg | Interesting. I actually killed the Stillwater Giant...[Tell him.] |
184. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd love to hear about more of your adventures... |
184. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd love to hear about more of your adventures... |
185. 01677Franklin_Payne.dlg | More stories! |
185. 01677Franklin_Payne.dlg | More stories! |
189. 01677Franklin_Payne.dlg | You don't say! Good show, old boy! Good show! My hat's off to you...any man who's got the backbone to face that monstrosity is a man indeed! Well done! |
189. 01677Franklin_Payne.dlg | You don't say! Good show, old boy! Good show! My hat's off to you...any man who's got the backbone to face that monstrosity is a man indeed! Well done! |
189. 01677Franklin_Payne.dlg | You don't say! Good show, old girl! Good show! My hat's off to you, madam...any woman who's got the backbone to face that monstrosity is a woman indeed! Well done! |
189. 01677Franklin_Payne.dlg | You don't say! Good show, old girl! Good show! My hat's off to you, madam...any woman who's got the backbone to face that monstrosity is a woman indeed! Well done! |
190. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd love to hear about more of your adventures... |
190. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd love to hear about more of your adventures... |
194. 01677Franklin_Payne.dlg | And why not? |
194. 01677Franklin_Payne.dlg | And why not? |
194. 01677Franklin_Payne.dlg | And why not? |
194. 01677Franklin_Payne.dlg | And why not? |
195. 01677Franklin_Payne.dlg | Because everyone knows it's a myth! It doesn't exist... |
195. 01677Franklin_Payne.dlg | Because everyone knows it's a myth! It doesn't exist... |
196. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, do you have any proof? |
196. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, do you have any proof? |
198. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin smiles at you.] Tell me, madam...what reason have I got to lie to you? And how would you know if it doesn't exist, anyhow? |
198. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin smiles at you.] Tell me, madam...what reason have I got to lie to you? And how would you know if it doesn't exist, anyhow? |
198. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin smiles at you.] Tell me, old boy...what reason have I got to lie to you? And how would you know if it doesn't exist, anyhow? |
198. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin smiles at you.] Tell me, old boy...what reason have I got to lie to you? And how would you know if it doesn't exist, anyhow? |
199. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, I don't...but do YOU have any proof? |
199. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, I don't...but do YOU have any proof? |
200. 01677Franklin_Payne.dlg | It's a long story...[Tell him about your search for the Giant.] |
200. 01677Franklin_Payne.dlg | It's a long story...[Tell him about your search for the Giant.] |
203. 01677Franklin_Payne.dlg | So! Just because YOU couldn't find it, you have to disbelieve what I'm telling you? Seems rather unfair, doesn't it...? |
203. 01677Franklin_Payne.dlg | So! Just because YOU couldn't find it, you have to disbelieve what I'm telling you? Seems rather unfair, doesn't it...? |
203. 01677Franklin_Payne.dlg | So! Just because YOU couldn't find it, you have to disbelieve what I'm telling you? Seems rather unfair, doesn't it...? |
203. 01677Franklin_Payne.dlg | So! Just because YOU couldn't find it, you have to disbelieve what I'm telling you? Seems rather unfair, doesn't it...? |
204. 01677Franklin_Payne.dlg | Perhaps you're right. I believe you, Franklin... |
204. 01677Franklin_Payne.dlg | Perhaps you're right. I believe you, Franklin... |
205. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, do you have any proof? |
205. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, do you have any proof? |
208. 01677Franklin_Payne.dlg | [His eyes sparkle.] Would it really be any fun if I had the proof, old friend? You'll just have to take my word for it... |
208. 01677Franklin_Payne.dlg | [His eyes sparkle.] Would it really be any fun if I had the proof, old friend? You'll just have to take my word for it... |
208. 01677Franklin_Payne.dlg | [His eyes sparkle.] Would it really be any fun if I had the proof, old friend? You'll just have to take my word for it... |
208. 01677Franklin_Payne.dlg | [His eyes sparkle.] Would it really be any fun if I had the proof, old friend? You'll just have to take my word for it... |
209. 01677Franklin_Payne.dlg | Alright, I believe you... |
209. 01677Franklin_Payne.dlg | Alright, I believe you... |
210. 01677Franklin_Payne.dlg | You've proven my point. The story is untrue... |
210. 01677Franklin_Payne.dlg | You've proven my point. The story is untrue... |
213. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin looks genuinely hurt.] Oh...I'm sorry you feel that way. I suppose everyone is entitled to an opinion, regardless of how short-sighted it might be... |
213. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin looks genuinely hurt.] Oh...I'm sorry you feel that way. I suppose everyone is entitled to an opinion, regardless of how short-sighted it might be... |
213. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin looks genuinely hurt.] Oh...I'm sorry you feel that way. I suppose everyone is entitled to an opinion, regardless of how short-sighted it might be... |
213. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin looks genuinely hurt.] Oh...I'm sorry you feel that way. I suppose everyone is entitled to an opinion, regardless of how short-sighted it might be... |
214. 01677Franklin_Payne.dlg | Maybe you should tell me another of your stories... |
214. 01677Franklin_Payne.dlg | Maybe you should tell me another of your stories... |
215. 01677Franklin_Payne.dlg | Your pouting is pathetic. So are your bald-faced lies... |
215. 01677Franklin_Payne.dlg | Your pouting is pathetic. So are your bald-faced lies... |
219. 01677Franklin_Payne.dlg | Jolly good! I'm so glad that you do...! It does no one any good to go around playing the doubting dolt all day long! Ha! Good show! |
219. 01677Franklin_Payne.dlg | Jolly good! I'm so glad that you do...! It does no one any good to go around playing the doubting dolt all day long! Ha! Good show! |
219. 01677Franklin_Payne.dlg | Jolly good! I'm so glad that you do...! It does no one any good to go around playing the doubting dolt all day long! Ha! Good show! |
219. 01677Franklin_Payne.dlg | Jolly good! I'm so glad that you do...! It does no one any good to go around playing the doubting dolt all day long! Ha! Good show! |
220. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd love to hear about more of your adventures... |
220. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd love to hear about more of your adventures... |
224. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! By far the most dangerous place I've ever been is the Isle of Thanatos! They call it Monster Island, or some such, but what they should call the bloody place is Hell! Ha! I've never seen a more complete collection of the world's most abominably evil creatures in all my life! Words can't possibly describe the danger! Absolutely fantastic! Can't wait to go back! |
224. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! By far the most dangerous place I've ever been is the Isle of Thanatos! They call it Monster Island, or some such, but what they should call the bloody place is Hell! Ha! I've never seen a more complete collection of the world's most abominably evil creatures in all my life! Words can't possibly describe the danger! Absolutely fantastic! Can't wait to go back! |
224. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! By far the most dangerous place I've ever been is the Isle of Thanatos! They call it Monster Island, or some such, but what they should call the bloody place is Hell! Ha! I've never seen a more complete collection of the world's most abominably evil creatures in all my life! Words can't possibly describe the danger! Absolutely fantastic! Can't wait to go back! |
224. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! By far the most dangerous place I've ever been is the Isle of Thanatos! They call it Monster Island, or some such, but what they should call the bloody place is Hell! Ha! I've never seen a more complete collection of the world's most abominably evil creatures in all my life! Words can't possibly describe the danger! Absolutely fantastic! Can't wait to go back! |
225. 01677Franklin_Payne.dlg | That's interesting. I just happen to be going there myself... |
225. 01677Franklin_Payne.dlg | That's interesting. I just happen to be going there myself... |
226. 01677Franklin_Payne.dlg | Hey! I going to Thanatos! |
226. 01677Franklin_Payne.dlg | Hey! I going to Thanatos! |
230. 01677Franklin_Payne.dlg | Really? Brilliant! Sounds like a smashing good time! Hoist the Jolly Roger and all that! Good luck to you! |
230. 01677Franklin_Payne.dlg | Really? Brilliant! Sounds like a smashing good time! Hoist the Jolly Roger and all that! Good luck to you! |
230. 01677Franklin_Payne.dlg | Really? Brilliant! Sounds like a smashing good time! Hoist the Jolly Roger and all that! Good luck to you! |
230. 01677Franklin_Payne.dlg | Really? Brilliant! Sounds like a smashing good time! Hoist the Jolly Roger and all that! Good luck to you! |
231. 01677Franklin_Payne.dlg | You know, Franklin, I could use a man like you when I get there... |
231. 01677Franklin_Payne.dlg | You know, Franklin, I could use a man like you when I get there... |
232. 01677Franklin_Payne.dlg | You know, Franklin, I could use a man like you when I get there... |
232. 01677Franklin_Payne.dlg | You know, Franklin, I could use a man like you when I get there... |
233. 01677Franklin_Payne.dlg | Mebbe you want to come with me, Frankie? |
233. 01677Franklin_Payne.dlg | Mebbe you want to come with me, Frankie? |
237. 01677Franklin_Payne.dlg | Wait a moment...what did you say you're name was...? |
237. 01677Franklin_Payne.dlg | Wait a moment...what did you say you're name was...? |
237. 01677Franklin_Payne.dlg | Wait a moment...what did you say you're name was...? |
237. 01677Franklin_Payne.dlg | Wait a moment...what did you say you're name was...? |
238. 01677Franklin_Payne.dlg | I didn't. My name is @PCNAME@. |
238. 01677Franklin_Payne.dlg | I didn't. My name is @PCNAME@. |
240. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, you're the fool who bungled the Whytechurch Murderer case in Caladon! I thought I recognized you. I had to clean up your bloody mess, what? That demon was no cup of tea, either! Had the most terrible time finishing that one off... |
240. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, you're the fool who bungled the Whytechurch Murderer case in Caladon! I thought I recognized you. I had to clean up your bloody mess, what? That demon was no cup of tea, either! Had the most terrible time finishing that one off... |
240. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, you're the fool who bungled the Whytechurch Murderer case in Caladon! I thought I recognized you. I had to clean up your bloody mess, what? That demon was no cup of tea, either! Had the most terrible time finishing that one off... |
240. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, you're the fool who bungled the Whytechurch Murderer case in Caladon! I thought I recognized you. I had to clean up your bloody mess, what? That demon was no cup of tea, either! Had the most terrible time finishing that one off... |
241. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, I could still use your help... |
241. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, I could still use your help... |
242. 01677Franklin_Payne.dlg | I don't particularly enjoy being called a fool... |
242. 01677Franklin_Payne.dlg | I don't particularly enjoy being called a fool... |
245. 01677Franklin_Payne.dlg | Sorry, old friend. Thanatos is no place to go with someone who can't finish their business. I wish you luck, but you'll be going without me... |
245. 01677Franklin_Payne.dlg | Sorry, old friend. Thanatos is no place to go with someone who can't finish their business. I wish you luck, but you'll be going without me... |
245. 01677Franklin_Payne.dlg | Sorry, old friend. Thanatos is no place to go with someone who can't finish their business. I wish you luck, but you'll be going without me... |
245. 01677Franklin_Payne.dlg | Sorry, old friend. Thanatos is no place to go with someone who can't finish their business. I wish you luck, but you'll be going without me... |
246. 01677Franklin_Payne.dlg | I don't think I like the way you're referring to me... |
246. 01677Franklin_Payne.dlg | I don't think I like the way you're referring to me... |
250. 01677Franklin_Payne.dlg | [He moves a step closer, smiling all the while.] I don't believe I bloody care what you like or don't like, madam. Your blundering cost more than one person their life, so I'll call you whatever the hell I fancy. Are we clear on that...? |
250. 01677Franklin_Payne.dlg | [He moves a step closer, smiling all the while.] I don't believe I bloody care what you like or don't like, madam. Your blundering cost more than one person their life, so I'll call you whatever the hell I fancy. Are we clear on that...? |
250. 01677Franklin_Payne.dlg | [He moves a step closer, smiling all the while.] I don't believe I bloody care what you like or don't like, old chap. Your blundering cost more than one person their life, so I'll call you whatever the hell I fancy. Are we clear on that...? |
250. 01677Franklin_Payne.dlg | [He moves a step closer, smiling all the while.] I don't believe I bloody care what you like or don't like, old chap. Your blundering cost more than one person their life, so I'll call you whatever the hell I fancy. Are we clear on that...? |
251. 01677Franklin_Payne.dlg | I've heard enough of your blustering. Time to put an end to it... |
251. 01677Franklin_Payne.dlg | I've heard enough of your blustering. Time to put an end to it... |
252. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, very. Might I ask you a few more questions? |
252. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, very. Might I ask you a few more questions? |
255. 01677Franklin_Payne.dlg | Eh? What's that? Me, going out to Thanatos? Now there's a cracking good idea, if I've ever heard one! I don't happen to have another adventure scheduled for a while...yes, that just might work out fine! |
255. 01677Franklin_Payne.dlg | Eh? What's that? Me, going out to Thanatos? Now there's a cracking good idea, if I've ever heard one! I don't happen to have another adventure scheduled for a while...yes, that just might work out fine! |
255. 01677Franklin_Payne.dlg | Eh? What's that? Me, going out to Thanatos? Now there's a cracking good idea, if I've ever heard one! I don't happen to have another adventure scheduled for a while...yes, that just might work out fine! |
255. 01677Franklin_Payne.dlg | Eh? What's that? Me, going out to Thanatos? Now there's a cracking good idea, if I've ever heard one! I don't happen to have another adventure scheduled for a while...yes, that just might work out fine! |
256. 01677Franklin_Payne.dlg | So...you'll come with me? |
256. 01677Franklin_Payne.dlg | So...you'll come with me? |
257. 01677Franklin_Payne.dlg | So you come with me? |
257. 01677Franklin_Payne.dlg | So you come with me? |
259. 01677Franklin_Payne.dlg | Was there anything else, madam? |
259. 01677Franklin_Payne.dlg | Was there anything else, madam? |
259. 01677Franklin_Payne.dlg | Was there anything else, old boy? |
259. 01677Franklin_Payne.dlg | Was there anything else, old boy? |
263. 01677Franklin_Payne.dlg | Why yes! I'd love to go! I've been itching for another round or two with those Thanatos beasties anyhow! And I just might be a spot of help when it comes to navigating that bubbling cauldron of death! Right! To Thanatos it is..! |
263. 01677Franklin_Payne.dlg | Why yes! I'd love to go! I've been itching for another round or two with those Thanatos beasties anyhow! And I just might be a spot of help when it comes to navigating that bubbling cauldron of death! Right! To Thanatos it is..! |
263. 01677Franklin_Payne.dlg | Why yes! I'd love to go! I've been itching for another round or two with those Thanatos beasties anyhow! And I just might be a spot of help when it comes to navigating that bubbling cauldron of death! Right! To Thanatos it is..! |
263. 01677Franklin_Payne.dlg | Why yes! I'd love to go! I've been itching for another round or two with those Thanatos beasties anyhow! And I just might be a spot of help when it comes to navigating that bubbling cauldron of death! Right! To Thanatos it is..! |
266. 01677Franklin_Payne.dlg | What can I do for you, madam? |
266. 01677Franklin_Payne.dlg | What can I do for you, madam? |
266. 01677Franklin_Payne.dlg | What can I do for you, old boy? |
266. 01677Franklin_Payne.dlg | What can I do for you, old boy? |
269. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd like you to do something for me, Franklin... |
269. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd like you to do something for me, Franklin... |
270. 01677Franklin_Payne.dlg | I need you do sumthin' fer me, Frankie! |
270. 01677Franklin_Payne.dlg | I need you do sumthin' fer me, Frankie! |
271. 01677Franklin_Payne.dlg | What sort of things can you make, Franklin? |
271. 01677Franklin_Payne.dlg | What sort of things can you make, Franklin? |
272. 01677Franklin_Payne.dlg | What kind of stuff you make, Frankie? |
272. 01677Franklin_Payne.dlg | What kind of stuff you make, Frankie? |
273. 01677Franklin_Payne.dlg | You can stop waiting now, Franklin... |
273. 01677Franklin_Payne.dlg | You can stop waiting now, Franklin... |
274. 01677Franklin_Payne.dlg | You kin stop waitin', Frankie! |
274. 01677Franklin_Payne.dlg | You kin stop waitin', Frankie! |
290. 01677Franklin_Payne.dlg | Surely! What would like to know? |
290. 01677Franklin_Payne.dlg | Surely! What would like to know? |
290. 01677Franklin_Payne.dlg | Surely! What would like to know? |
290. 01677Franklin_Payne.dlg | Surely! What would like to know? |
291. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd like to know a few things about you, Franklin... |
291. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd like to know a few things about you, Franklin... |
292. 01677Franklin_Payne.dlg | Do you know anything of the Isle of Thanatos, Franklin? |
292. 01677Franklin_Payne.dlg | Do you know anything of the Isle of Thanatos, Franklin? |
293. 01677Franklin_Payne.dlg | What can you tell me about the Vendigroth ruins, Franklin? |
293. 01677Franklin_Payne.dlg | What can you tell me about the Vendigroth ruins, Franklin? |
294. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know of the Ring of Brodgar, Franklin? |
294. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know of the Ring of Brodgar, Franklin? |
295. 01677Franklin_Payne.dlg | How are we going to find Arronax? |
295. 01677Franklin_Payne.dlg | How are we going to find Arronax? |
296. 01677Franklin_Payne.dlg | Franklin, what do you know of the Void? |
296. 01677Franklin_Payne.dlg | Franklin, what do you know of the Void? |
298. 01677Franklin_Payne.dlg | Franklin, what do you know of Kerghan? |
298. 01677Franklin_Payne.dlg | Franklin, what do you know of Kerghan? |
299. 01677Franklin_Payne.dlg | Magnus! What are we going to do now? |
299. 01677Franklin_Payne.dlg | Magnus! What are we going to do now? |
300. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
300. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
301. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
301. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
302. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
302. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
305. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place ? |
305. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place ? |
306. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
306. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
308. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
308. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
309. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
309. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
310. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
310. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
316. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
316. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
317. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
317. 01677Franklin_Payne.dlg | What do you know about this place? |
318. 01677Franklin_Payne.dlg | You seem upset with me, Franklin! Is there anything I can do for you? |
318. 01677Franklin_Payne.dlg | You seem upset with me, Franklin! Is there anything I can do for you? |
319. 01677Franklin_Payne.dlg | Frankie! You mad at me! Mebbe I do sumthin' fer you? |
319. 01677Franklin_Payne.dlg | Frankie! You mad at me! Mebbe I do sumthin' fer you? |
360. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, I can't say I'm all that pleased with the way this adventure is turning out! But, were you to find me a spot of good old Earl Grey Tea, I might just be able to see things a little differently... |
360. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, I can't say I'm all that pleased with the way this adventure is turning out! But, were you to find me a spot of good old Earl Grey Tea, I might just be able to see things a little differently... |
360. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, I can't say I'm all that pleased with the way this adventure is turning out! But, were you to find me a spot of good old Earl Grey Tea, I might just be able to see things a little differently... |
360. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, I can't say I'm all that pleased with the way this adventure is turning out! But, were you to find me a spot of good old Earl Grey Tea, I might just be able to see things a little differently... |
361. 01677Franklin_Payne.dlg | Come now, Franklin...is that really necessary? |
361. 01677Franklin_Payne.dlg | Come now, Franklin...is that really necessary? |
362. 01677Franklin_Payne.dlg | A fine choice, my friend. And I've got some right here...! |
362. 01677Franklin_Payne.dlg | A fine choice, my friend. And I've got some right here...! |
363. 01677Franklin_Payne.dlg | I'll look into getting you some, Franklin... |
363. 01677Franklin_Payne.dlg | I'll look into getting you some, Franklin... |
364. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh, the foolish things we dream of! Let's go, shall we? |
364. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh, the foolish things we dream of! Let's go, shall we? |
365. 01677Franklin_Payne.dlg | I got some right here, Frankie! |
365. 01677Franklin_Payne.dlg | I got some right here, Frankie! |
366. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...mebbe I find you some, Frankie! |
366. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...mebbe I find you some, Frankie! |
367. 01677Franklin_Payne.dlg | Too bad you no get any. We go now... |
367. 01677Franklin_Payne.dlg | Too bad you no get any. We go now... |
368. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin gives you a shrewd look, then throws up his hands in exasperation.] Oh! You're so damned likeable I just don't know what to do with myself! Forget I ever said anything about it...let's get going, shall we? |
368. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin gives you a shrewd look, then throws up his hands in exasperation.] Oh! You're so damned likeable I just don't know what to do with myself! Forget I ever said anything about it...let's get going, shall we? |
368. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin gives you a shrewd look, then throws up his hands in exasperation.] Oh! You're so damned likeable I just don't know what to do with myself! Forget I ever said anything about it...let's get going, shall we? |
368. 01677Franklin_Payne.dlg | [Franklin gives you a shrewd look, then throws up his hands in exasperation.] Oh! You're so damned likeable I just don't know what to do with myself! Forget I ever said anything about it...let's get going, shall we? |
370. 01677Franklin_Payne.dlg | [He takes it from you eagerly, making a cup and drinking it.] Ah! That's put things in perspective! Jolly good! Shall we be leaving, then? |
370. 01677Franklin_Payne.dlg | [He takes it from you eagerly, making a cup and drinking it.] Ah! That's put things in perspective! Jolly good! Shall we be leaving, then? |
370. 01677Franklin_Payne.dlg | [He takes it from you eagerly, making a cup and drinking it.] Ah! That's put things in perspective! Jolly good! Shall we be leaving, then? |
370. 01677Franklin_Payne.dlg | [He takes it from you eagerly, making a cup and drinking it.] Ah! That's put things in perspective! Jolly good! Shall we be leaving, then? |
371. 01677Franklin_Payne.dlg | So you'll join me again, Franklin? |
371. 01677Franklin_Payne.dlg | So you'll join me again, Franklin? |
372. 01677Franklin_Payne.dlg | So you join me, Frankie? |
372. 01677Franklin_Payne.dlg | So you join me, Frankie? |
377. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, I would enjoy that VERY much. Please hurry, will you? |
377. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, I would enjoy that VERY much. Please hurry, will you? |
377. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, I would enjoy that VERY much. Please hurry, will you? |
377. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, I would enjoy that VERY much. Please hurry, will you? |
379. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! That's a rather dreary attitude to take! I don't know if I like this whole bloody affair at all! |
379. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! That's a rather dreary attitude to take! I don't know if I like this whole bloody affair at all! |
379. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! That's a rather dreary attitude to take! I don't know if I like this whole bloody affair at all! |
379. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! That's a rather dreary attitude to take! I don't know if I like this whole bloody affair at all! |
380. 01677Franklin_Payne.dlg | Of course! What would you like me to do? |
380. 01677Franklin_Payne.dlg | Of course! What would you like me to do? |
380. 01677Franklin_Payne.dlg | Of course! What would you like me to do? |
380. 01677Franklin_Payne.dlg | Of course! What would you like me to do? |
381. 01677Franklin_Payne.dlg | Move away, Franklin. |
381. 01677Franklin_Payne.dlg | Move away, Franklin. |
382. 01677Franklin_Payne.dlg | Get away, Frankie! |
382. 01677Franklin_Payne.dlg | Get away, Frankie! |
383. 01677Franklin_Payne.dlg | Move a bit closer, Franklin. |
383. 01677Franklin_Payne.dlg | Move a bit closer, Franklin. |
384. 01677Franklin_Payne.dlg | Come here, Frankie! |
384. 01677Franklin_Payne.dlg | Come here, Frankie! |
385. 01677Franklin_Payne.dlg | Wait here for a while... |
385. 01677Franklin_Payne.dlg | Wait here for a while... |
386. 01677Franklin_Payne.dlg | Wait here fer a minnit, Frankie! |
386. 01677Franklin_Payne.dlg | Wait here fer a minnit, Frankie! |
387. 01677Franklin_Payne.dlg | You can stop waiting now, Franklin. |
387. 01677Franklin_Payne.dlg | You can stop waiting now, Franklin. |
388. 01677Franklin_Payne.dlg | Stop waitin' Frankie! |
388. 01677Franklin_Payne.dlg | Stop waitin' Frankie! |
389. 01677Franklin_Payne.dlg | I think you'd best leave the group. |
389. 01677Franklin_Payne.dlg | I think you'd best leave the group. |
390. 01677Franklin_Payne.dlg | I no want you around no more, Frankie! |
390. 01677Franklin_Payne.dlg | I no want you around no more, Frankie! |
391. 01677Franklin_Payne.dlg | [Back] |
391. 01677Franklin_Payne.dlg | [Back] |
395. 01677Franklin_Payne.dlg | Right-o! I'm ready to move out when you are! |
395. 01677Franklin_Payne.dlg | Right-o! I'm ready to move out when you are! |
395. 01677Franklin_Payne.dlg | Right-o! I'm ready to move out when you are! |
395. 01677Franklin_Payne.dlg | Right-o! I'm ready to move out when you are! |
398. 01677Franklin_Payne.dlg | Will do! Try not to make it too long, though. Only so many hours in the day, and all that... |
398. 01677Franklin_Payne.dlg | Will do! Try not to make it too long, though. Only so many hours in the day, and all that... |
398. 01677Franklin_Payne.dlg | Will do! Try not to make it too long, though. Only so many hours in the day, and all that... |
398. 01677Franklin_Payne.dlg | Will do! Try not to make it too long, though. Only so many hours in the day, and all that... |
401. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh? Well, I guess we part ways here, then! It's been a grand adventure! Maybe we'll run into each other again sometime! Cheerio! |
401. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh? Well, I guess we part ways here, then! It's been a grand adventure! Maybe we'll run into each other again sometime! Cheerio! |
401. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh? Well, I guess we part ways here, then! It's been a grand adventure! Maybe we'll run into each other again sometime! Cheerio! |
401. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh? Well, I guess we part ways here, then! It's been a grand adventure! Maybe we'll run into each other again sometime! Cheerio! |
404. 01677Franklin_Payne.dlg | Hullo, there! Imagine seeing you, again! What brings you back this way? |
404. 01677Franklin_Payne.dlg | Hullo, there! Imagine seeing you, again! What brings you back this way? |
404. 01677Franklin_Payne.dlg | Hullo, there! Imagine seeing you, again! What brings you back this way? |
404. 01677Franklin_Payne.dlg | Hullo, there! Imagine seeing you, again! What brings you back this way? |
405. 01677Franklin_Payne.dlg | Will you join me? |
405. 01677Franklin_Payne.dlg | Will you join me? |
406. 01677Franklin_Payne.dlg | You seem upset with me, Franklin! Is there anything I can do for you? |
406. 01677Franklin_Payne.dlg | You seem upset with me, Franklin! Is there anything I can do for you? |
407. 01677Franklin_Payne.dlg | Frankie! You mad at me! Mebbe I do sumthin' fer you? |
407. 01677Franklin_Payne.dlg | Frankie! You mad at me! Mebbe I do sumthin' fer you? |
409. 01677Franklin_Payne.dlg | Did you need anything else, madam? |
409. 01677Franklin_Payne.dlg | Did you need anything else, madam? |
409. 01677Franklin_Payne.dlg | Did you need anything else, my good man? |
409. 01677Franklin_Payne.dlg | Did you need anything else, my good man? |
412. 01677Franklin_Payne.dlg | Surely! I'm always in the mood for a good adventure, and you seem to know how to bloody well find them! Right-o then! Let's cast off then, shall we? |
412. 01677Franklin_Payne.dlg | Surely! I'm always in the mood for a good adventure, and you seem to know how to bloody well find them! Right-o then! Let's cast off then, shall we? |
412. 01677Franklin_Payne.dlg | Surely! I'm always in the mood for a good adventure, and you seem to know how to bloody well find them! Right-o then! Let's cast off then, shall we? |
412. 01677Franklin_Payne.dlg | Surely! I'm always in the mood for a good adventure, and you seem to know how to bloody well find them! Right-o then! Let's cast off then, shall we? |
415. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, there you are, old friend! What the bloody hell kept you for so long! I thought you'd gone and cashed in your chips! Ha! Good to see you're still breathing! |
415. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, there you are, old friend! What the bloody hell kept you for so long! I thought you'd gone and cashed in your chips! Ha! Good to see you're still breathing! |
415. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, there you are, old friend! What the bloody hell kept you for so long! I thought you'd gone and cashed in your chips! Ha! Good to see you're still breathing! |
415. 01677Franklin_Payne.dlg | Well, there you are, old friend! What the bloody hell kept you for so long! I thought you'd gone and cashed in your chips! Ha! Good to see you're still breathing! |
416. 01677Franklin_Payne.dlg | Will you join me? |
416. 01677Franklin_Payne.dlg | Will you join me? |
417. 01677Franklin_Payne.dlg | You seem upset with me, Franklin! Is there anything I can do for you? |
417. 01677Franklin_Payne.dlg | You seem upset with me, Franklin! Is there anything I can do for you? |
418. 01677Franklin_Payne.dlg | Frankie! You mad at me! Mebbe I do sumthin' fer you? |
418. 01677Franklin_Payne.dlg | Frankie! You mad at me! Mebbe I do sumthin' fer you? |
420. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd say that sounds like a smashing idea, madam! Why are we wasting our time standing here? Let's get cracking! |
420. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd say that sounds like a smashing idea, madam! Why are we wasting our time standing here? Let's get cracking! |
420. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd say that sounds like a smashing idea, old boy! Why are we wasting our time standing here? Let's get cracking! |
420. 01677Franklin_Payne.dlg | I'd say that sounds like a smashing idea, old boy! Why are we wasting our time standing here? Let's get cracking! |
423. 01677Franklin_Payne.dlg | Looks like Shrouded Hills to me! Not a whole lot to do in this little town, but I think there's a haunted mine around here somewhere! Chock full of monsters, I'm sure! Ha! Sounds like a jolly good time! |
423. 01677Franklin_Payne.dlg | Looks like Shrouded Hills to me! Not a whole lot to do in this little town, but I think there's a haunted mine around here somewhere! Chock full of monsters, I'm sure! Ha! Sounds like a jolly good time! |
423. 01677Franklin_Payne.dlg | Looks like Shrouded Hills to me! Not a whole lot to do in this little town, but I think there's a haunted mine around here somewhere! Chock full of monsters, I'm sure! Ha! Sounds like a jolly good time! |
423. 01677Franklin_Payne.dlg | Looks like Shrouded Hills to me! Not a whole lot to do in this little town, but I think there's a haunted mine around here somewhere! Chock full of monsters, I'm sure! Ha! Sounds like a jolly good time! |
427. 01677Franklin_Payne.dlg | This is Tarant, madam. Bunch of stuffy old codgers and city-folk...pretty boring, if you ask me. But! They say the sewers are crawling with all sorts of nasty creatures! Let's take a closer look! |
427. 01677Franklin_Payne.dlg | This is Tarant, madam. Bunch of stuffy old codgers and city-folk...pretty boring, if you ask me. But! They say the sewers are crawling with all sorts of nasty creatures! Let's take a closer look! |
427. 01677Franklin_Payne.dlg | This is Tarant, old boy. Bunch of stuffy old codgers and city-folk...pretty boring, if you ask me. But! They say the sewers are crawling with all sorts of nasty creatures! Let's take a closer look! |
427. 01677Franklin_Payne.dlg | This is Tarant, old boy. Bunch of stuffy old codgers and city-folk...pretty boring, if you ask me. But! They say the sewers are crawling with all sorts of nasty creatures! Let's take a closer look! |
431. 01677Franklin_Payne.dlg | This is Black Root, madam! I live here! Fairly standard little fishing town, but there's not a better place in all of Arcanum if you're looking for someone to take you on an adventure! Most of the crusty old sea captains can be found down at the Sour Barnacle...a tavern right near the docks. Of course, the ale there is a bit sour as well, but you can't have it all, can you? No, of course not! HA! Jolly good! |
431. 01677Franklin_Payne.dlg | This is Black Root, madam! I live here! Fairly standard little fishing town, but there's not a better place in all of Arcanum if you're looking for someone to take you on an adventure! Most of the crusty old sea captains can be found down at the Sour Barnacle...a tavern right near the docks. Of course, the ale there is a bit sour as well, but you can't have it all, can you? No, of course not! HA! Jolly good! |
431. 01677Franklin_Payne.dlg | This is Black Root, old boy! I live here! Fairly standard little fishing town, but there's not a better place in all of Arcanum if you're looking for someone to take you on an adventure! Most of the crusty old sea captains can be found down at the Sour Barnacle...a tavern right near the docks. Of course, the ale there is a bit sour as well, but you can't have it all, can you? No, of course not! HA! Jolly good! |
431. 01677Franklin_Payne.dlg | This is Black Root, old boy! I live here! Fairly standard little fishing town, but there's not a better place in all of Arcanum if you're looking for someone to take you on an adventure! Most of the crusty old sea captains can be found down at the Sour Barnacle...a tavern right near the docks. Of course, the ale there is a bit sour as well, but you can't have it all, can you? No, of course not! HA! Jolly good! |
435. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, this is Qintarra, the ancestral home of the elves. Fairly boring place...you know, the elves have never been much for adventure or excitement. Usually out singing to trees or some such nonsense...not really my cup of tea at all! But the Glimmering Forest is full of strange creatures...I'm sure we could find one or two that are deadly enough to warrant our attention! Perhaps we should take a look! |
435. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, this is Qintarra, the ancestral home of the elves. Fairly boring place...you know, the elves have never been much for adventure or excitement. Usually out singing to trees or some such nonsense...not really my cup of tea at all! But the Glimmering Forest is full of strange creatures...I'm sure we could find one or two that are deadly enough to warrant our attention! Perhaps we should take a look! |
435. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, this is Qintarra, the ancestral home of the elves. Fairly boring place...you know, the elves have never been much for adventure or excitement. Usually out singing to trees or some such nonsense...not really my cup of tea at all! But the Glimmering Forest is full of strange creatures...I'm sure we could find one or two that are deadly enough to warrant our attention! Perhaps we should take a look! |
435. 01677Franklin_Payne.dlg | Why, this is Qintarra, the ancestral home of the elves. Fairly boring place...you know, the elves have never been much for adventure or excitement. Usually out singing to trees or some such nonsense...not really my cup of tea at all! But the Glimmering Forest is full of strange creatures...I'm sure we could find one or two that are deadly enough to warrant our attention! Perhaps we should take a look! |
439. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! This is the Wheel Clan! Wonderful place, although dwarves being dwarves they don't usually let people like me run around their caverns! Rumor has it that there's an old abandoned mine around here that's just full to the brim with ferocious beasts! Let's have at it then! |
439. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! This is the Wheel Clan! Wonderful place, although dwarves being dwarves they don't usually let people like me run around their caverns! Rumor has it that there's an old abandoned mine around here that's just full to the brim with ferocious beasts! Let's have at it then! |
439. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! This is the Wheel Clan! Wonderful place, although dwarves being dwarves they don't usually let people like me run around their caverns! Rumor has it that there's an old abandoned mine around here that's just full to the brim with ferocious beasts! Let's have at it then! |
439. 01677Franklin_Payne.dlg | Oh! This is the Wheel Clan! Wonderful place, although dwarves being dwarves they don't usually let people like me run around their caverns! Rumor has it that there's an old abandoned mine around here that's just full to the brim with ferocious beasts! Let's have at it then! |
443. 01677Franklin_Payne.dlg | Stillwater! Home to the deadly Stillwater Giant! Have I told you my story about that dreadful beast...? |
443. 01677Franklin_Payne.dlg | Stillwater! Home to the deadly Stillwater Giant! Have I told you my story about that dreadful beast...? |
443. 01677Franklin_Payne.dlg | Stillwater! Home to the deadly Stillwater Giant! Have I told you my story about that dreadful beast...? |
443. 01677Franklin_Payne.dlg | Stillwater! Home to the deadly Stillwater Giant! Have I told you my story about that dreadful beast...? |
444. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, but I'd love to hear it again, Franklin! |
444. 01677Franklin_Payne.dlg | Yes, but I'd love to hear it again, Franklin! |
445. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me again, Frankie! |
445. 01677Franklin_Payne.dlg | Tell me again, Frankie! |
449. 01677Franklin_Payne.dlg | I daresay this is Tulla! City of Mages! Home of the old wizards and all that! I'm sure there's plenty to see around here, but I must say that most of the fellows I've met from Tulla tend to be a little on the dry side. But! Just outside the walls are the Vendigroth Wastes! Never a boring moment out there! A thousand ways to die at every turn! Good show! |
449. 01677Franklin_Payne.dlg | I daresay this is Tulla! City of Mages! Home of the old wizards and all that! I'm sure there's plenty to see around here, but I must say that most of the fellows I've met from Tulla tend to be a little on the dry side. But! Just outside the walls are the Vendigroth Wastes! Never a boring moment out there! A thousand ways to die at every turn! Good show! |
449. 01677Franklin_Payne.dlg | I daresay this is Tulla! City of Mages! Home of the old wizards and all that! I'm sure there's plenty to see around here, but I must say that most of the fellows I've met from Tulla tend to be a little on the dry side. But! Just outside the walls are the Vendigroth Wastes! Never a boring moment out there! A thousand ways to die at every turn! Good show! |
449. 01677Franklin_Payne.dlg | I daresay this is Tulla! City of Mages! Home of the old wizards and all that! I'm sure there's plenty to see around here, but I must say that most of the fellows I've met from Tulla tend to be a little on the dry side. But! Just outside the walls are the Vendigroth Wastes! Never a boring moment out there! A thousand ways to die at every turn! Good show! |
453. 01677Franklin_Payne.dlg | Didn't you say this was the Vendigroth Ruins? This is all new to me! Frightening little place, really! I can't say as to how I've ever been so scared in all my life! Brilliant! |
453. 01677Franklin_Payne.dlg | Didn't you say this was the Vendigroth Ruins? This is all new to me! Frightening little place, really! I can't say as to how I've ever been so scared in all my life! Brilliant! |
453. 01677Franklin_Payne.dlg | Didn't you say this was the Vendigroth Ruins? This is all new to me! Frightening little place, really! I can't say as to how I've ever been so scared in all my life! Brilliant! |
453. 01677Franklin_Payne.dlg | Didn't you say this was the Vendigroth Ruins? This is all new to me! Frightening little place, really! I can't say as to how I've ever been so scared in all my life! Brilliant! |
457. 01677Franklin_Payne.dlg | What do I know about Thanatos? What don't I know about it, madam? Uncharted territories, evil man-eating beasts, and more myths and legends than a damned elven historian! Ha HA! No place I'd rather be! |
457. 01677Franklin_Payne.dlg | What do I know about Thanatos? What don't I know about it, madam? Uncharted territories, evil man-eating beasts, and more myths and legends than a damned elven historian! Ha HA! No place I'd rather be! |
457. 01677Franklin_Payne.dlg | What do I know about Thanatos? What don't I know about it, old chap? Uncharted territories, evil man-eating beasts, and more myths and legends than a damned elven historian! Ha HA! No place I'd rather be! |
457. 01677Franklin_Payne.dlg | What do I know about Thanatos? What don't I know about it, old chap? Uncharted territories, evil man-eating beasts, and more myths and legends than a damned elven historian! Ha HA! No place I'd rather be! |
593. 01677Franklin_Payne.dlg | Thanatos! I've told you...its a wonderful place, full of deadly creatures and various other unknown and probably fatal dangers. Just the kind of place I want to be! Ha! |
593. 01677Franklin_Payne.dlg | Thanatos! I've told you...its a wonderful place, full of deadly creatures and various other unknown and probably fatal dangers. Just the kind of place I want to be! Ha! |
593. 01677Franklin_Payne.dlg | Thanatos! I've told you...its a wonderful place, full of deadly creatures and various other unknown and probably fatal dangers. Just the kind of place I want to be! Ha! |
593. 01677Franklin_Payne.dlg | Thanatos! I've told you...its a wonderful place, full of deadly creatures and various other unknown and probably fatal dangers. Just the kind of place I want to be! Ha! |
594. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
594. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
595. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
595. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
598. 01677Franklin_Payne.dlg | I can't say as I've ever even heard of the Vendigroth ruins, but the Vendigroth Wastes...now there's a place where any self-respecting adventurer would feel right at home! If the scorching sun doesn't get you, the myriad man-eating beasts will! I can't think of a better time! |
598. 01677Franklin_Payne.dlg | I can't say as I've ever even heard of the Vendigroth ruins, but the Vendigroth Wastes...now there's a place where any self-respecting adventurer would feel right at home! If the scorching sun doesn't get you, the myriad man-eating beasts will! I can't think of a better time! |
598. 01677Franklin_Payne.dlg | I can't say as I've ever even heard of the Vendigroth ruins, but the Vendigroth Wastes...now there's a place where any self-respecting adventurer would feel right at home! If the scorching sun doesn't get you, the myriad man-eating beasts will! I can't think of a better time! |
598. 01677Franklin_Payne.dlg | I can't say as I've ever even heard of the Vendigroth ruins, but the Vendigroth Wastes...now there's a place where any self-respecting adventurer would feel right at home! If the scorching sun doesn't get you, the myriad man-eating beasts will! I can't think of a better time! |
599. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
599. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
600. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
600. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
603. 01677Franklin_Payne.dlg | The Ring of Brodgar...hmmm...oh yes...right outside of Roseborough. Never actually been there, myself...that part of the country hasn't been good for adventuring in a long time, you know. But you never know what you'll find 'til you get there. I'm game if you are! |
603. 01677Franklin_Payne.dlg | The Ring of Brodgar...hmmm...oh yes...right outside of Roseborough. Never actually been there, myself...that part of the country hasn't been good for adventuring in a long time, you know. But you never know what you'll find 'til you get there. I'm game if you are! |
603. 01677Franklin_Payne.dlg | The Ring of Brodgar...hmmm...oh yes...right outside of Roseborough. Never actually been there, myself...that part of the country hasn't been good for adventuring in a long time, you know. But you never know what you'll find 'til you get there. I'm game if you are! |
603. 01677Franklin_Payne.dlg | The Ring of Brodgar...hmmm...oh yes...right outside of Roseborough. Never actually been there, myself...that part of the country hasn't been good for adventuring in a long time, you know. But you never know what you'll find 'til you get there. I'm game if you are! |
604. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
604. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
605. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
605. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
608. 01677Franklin_Payne.dlg | Arronax? Now there's a novel idea...going after the most evil bugger of them all! HA! Wouldn't it make a great story! But, I must say, I'm a loss as to how we'd find the old elf...didn't he get banished or something like that? I don't know a bloody soul in Arcanum who does that sort of thing. Oh well! I'm sure the answer will come to us eventually... |
608. 01677Franklin_Payne.dlg | Arronax? Now there's a novel idea...going after the most evil bugger of them all! HA! Wouldn't it make a great story! But, I must say, I'm a loss as to how we'd find the old elf...didn't he get banished or something like that? I don't know a bloody soul in Arcanum who does that sort of thing. Oh well! I'm sure the answer will come to us eventually... |
608. 01677Franklin_Payne.dlg | Arronax? Now there's a novel idea...going after the most evil bugger of them all! HA! Wouldn't it make a great story! But, I must say, I'm a loss as to how we'd find the old elf...didn't he get banished or something like that? I don't know a bloody soul in Arcanum who does that sort of thing. Oh well! I'm sure the answer will come to us eventually... |
608. 01677Franklin_Payne.dlg | Arronax? Now there's a novel idea...going after the most evil bugger of them all! HA! Wouldn't it make a great story! But, I must say, I'm a loss as to how we'd find the old elf...didn't he get banished or something like that? I don't know a bloody soul in Arcanum who does that sort of thing. Oh well! I'm sure the answer will come to us eventually... |
609. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
609. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
610. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
610. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
613. 01677Franklin_Payne.dlg | The Void? It's about the only place I haven't been to at one time or another. Always was so damned difficult to get there...now we're here, and I don't have the foggiest idea as to where we are, or what we should be doing! I've give my bloody firstborn for a map of the place. HA! |
613. 01677Franklin_Payne.dlg | The Void? It's about the only place I haven't been to at one time or another. Always was so damned difficult to get there...now we're here, and I don't have the foggiest idea as to where we are, or what we should be doing! I've give my bloody firstborn for a map of the place! HA! |
613. 01677Franklin_Payne.dlg | The Void? It's about the only place I haven't been to at one time or another. Always was so damned difficult to get there...now we're here, and I don't have the foggiest idea as to where we are, or what we should be doing! I've give my bloody firstborn for a map of the place. HA! |
613. 01677Franklin_Payne.dlg | The Void? It's about the only place I haven't been to at one time or another. Always was so damned difficult to get there...now we're here, and I don't have the foggiest idea as to where we are, or what we should be doing! I've give my bloody firstborn for a map of the place! HA! |
614. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
614. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
615. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
615. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
618. 01677Franklin_Payne.dlg | Kerghan? Oh, the old Necromancer? Fairly morbid chap, I'm sure. Can't say as to how I'd be very anxious to meet him...he's probably none too happy about being sent here all those years ago. But, I'm ready to face the bastard if you are! We'll show the old grave robber a thing or two! |
618. 01677Franklin_Payne.dlg | Kerghan? Oh, the old Necromancer? Fairly morbid chap, I'm sure. Can't say as to how I'd be very anxious to meet him...he's probably none too happy about being sent here all those years ago. But, I'm ready to face the bastard if you are! We'll show the old grave robber a thing or two! |
618. 01677Franklin_Payne.dlg | Kerghan? Oh, the old Necromancer? Fairly morbid chap, I'm sure. Can't say as to how I'd be very anxious to meet him...he's probably none too happy about being sent here all those years ago. But, I'm ready to face the bastard if you are! We'll show the old grave robber a thing or two! |
618. 01677Franklin_Payne.dlg | Kerghan? Oh, the old Necromancer? Fairly morbid chap, I'm sure. Can't say as to how I'd be very anxious to meet him...he's probably none too happy about being sent here all those years ago. But, I'm ready to face the bastard if you are! We'll show the old grave robber a thing or two! |
619. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
619. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
620. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
620. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
623. 01677Franklin_Payne.dlg | Now? Why now we're going to stop playing this game! There's no more bloody adventures to go on! It's over! HA! Isn't that a crock! I'd almost be disappointed, if I wasn't so bloody tired from the whole affair. Farewell! |
623. 01677Franklin_Payne.dlg | Now? Why now we're going to stop playing this game! There's no more bloody adventures to go on! It's over! HA! Isn't that a crock! I'd almost be disappointed, if I wasn't so bloody tired from the whole affair. Farewell! |
623. 01677Franklin_Payne.dlg | Now? Why now we're going to stop playing this game! There's no more bloody adventures to go on! It's over! HA! Isn't that a crock! I'd almost be disappointed, if I wasn't so bloody tired from the whole affair. Farewell! |
623. 01677Franklin_Payne.dlg | Now? Why now we're going to stop playing this game! There's no more bloody adventures to go on! It's over! HA! Isn't that a crock! I'd almost be disappointed, if I wasn't so bloody tired from the whole affair. Farewell! |
624. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
624. 01677Franklin_Payne.dlg | One or two more things... |
625. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
625. 01677Franklin_Payne.dlg | Uh...I need sumthin' else...! |
1. 01680Druella.dlg | [This woman appears to be emerging from a trance.] What..? Who are you...and those creatures? What is happening? |
1. 01680Druella.dlg | [This woman appears to be emerging from a trance.] What..? Who are you...and those creatures? What is happening? |
2. 01680Druella.dlg | You are free madam! Those creatures have been destroyed. |
3. 01680Druella.dlg | Excuse me, Lady Druella... |
4. 01680Druella.dlg | Lady Druella, you are free! I am here to rescue you! |
5. 01680Druella.dlg | You are free! I have tremedous tidings for you, madam! |
6. 01680Druella.dlg | Me save you! You okay now. |
7. 01680Druella.dlg | Hurgh? |
8. 01680Druella.dlg | Lady. You come with me. I rescue you from bad place. |
9. 01680Druella.dlg | Hey lady, me have talk with you.... Me have sumptin tell you. |
14. 01680Druella.dlg | Why!?! Why have you interrupted my mourning? I know you not. I have nothing to say to you! Leave me to my misery! |
14. 01680Druella.dlg | Why!?! Why have you interrupted my mourning? I know you not. I have nothing to say to you! Leave me to my misery! |
15. 01680Druella.dlg | Why? Because they would have killed you! Who are you, anyway? |
16. 01680Druella.dlg | What are you doing out here? Who are you? |
17. 01680Druella.dlg | That is the thanks I get? Perhaps I should have left you to die... |
19. 01680Druella.dlg | Uh. You safe now lady. It okay. What you name? |
20. 01680Druella.dlg | Mebbe it better me leave you to die... |
22. 01680Druella.dlg | I am the Lady Druella, if you must know. Now please, be gone from here. I want no company. |
22. 01680Druella.dlg | I am the Lady Druella, if you must know. Now please, be gone from here. I want no company. |
23. 01680Druella.dlg | But I just rescued you! I can not just leave you... |
24. 01680Druella.dlg | But Sir Garrick has sent me to rescue you... |
25. 01680Druella.dlg | Ahh, you are the maid Sir Garrick mentioned... |
26. 01680Druella.dlg | Fine. If that is the way you want it, I will leave. |
27. 01680Druella.dlg | Good. Me sent to rescue you. Now you safe! |
28. 01680Druella.dlg | Me come get you for Sir Gareek... |
29. 01680Druella.dlg | Oh! Sir Gareek talk 'bout you! |
30. 01680Druella.dlg | Okay. Me think you crazy, lady. Bye! |
31. 01680Druella.dlg | Yes, perhaps you should have! Now leave me to my misery! |
31. 01680Druella.dlg | Yes, perhaps you should have! Now leave me to my misery! |
32. 01680Druella.dlg | You are very distraught. Who are you? |
33. 01680Druella.dlg | Lady, you are rescued! And I bear good news! |
34. 01680Druella.dlg | You very sad. Wha' you name? |
35. 01680Druella.dlg | Lady free. Lady okay now! |
36. 01680Druella.dlg | No one can rescue me from the depths of my despair. My lover is dead. He was a kind, noble, and handsome man, named Adkin Chambers, but he is gone forever! Would that I could join him! |
36. 01680Druella.dlg | No one can rescue me from the depths of my despair. My lover is dead. He was a kind, noble, and handsome man, named Adkin Chambers, but he is gone forever! Would that I could join him! |
37. 01680Druella.dlg | If it is not too painful, please tell me your story. |
38. 01680Druella.dlg | Do you think Adkin Chambers is dead? He is not, I can assure you. |
39. 01680Druella.dlg | [Lie.] You think Adkin Chambers is dead? He is not, I can assure you. |
40. 01680Druella.dlg | He dead? Who kill him? |
41. 01680Druella.dlg | Oh! No! Adkin Chambers not be dead! |
42. 01680Druella.dlg | [LIE] Adkin not dead. Not at all dead. Not even little bit. |
43. 01680Druella.dlg | It was all the fault of the beast, Garrick Stout! |
43. 01680Druella.dlg | It was all the fault of the beast, Garrick Stout! |
44. 01680Druella.dlg | Please, continue. |
46. 01680Druella.dlg | What happen? |
48. 01680Druella.dlg | No! Please! Someone help me! |
48. 01680Druella.dlg | No! Please! Someone help me! |
49. 01680Druella.dlg | Both men had been vying for my hand in marriage. I placed my favor with Adkin and we were betrothed. When Sir Garrick heard the news, he was insanely jealous and challenged Adkin to a duel. I begged Adkin not to accept but he insisted, it being a manner of honor. |
49. 01680Druella.dlg | Both men had been vying for my hand in marriage. I placed my favor with Adkin and we were betrothed. When Sir Garrick heard the news, he was insanely jealous and challenged Adkin to a duel. I begged Adkin not to accept but he insisted, it being a manner of honor. |
50. 01680Druella.dlg | What happened then? |
52. 01680Druella.dlg | Den what? |
56. 01680Druella.dlg | Adkin held his own for a while, but soon it was obvious that Sir Garrick was the better warrior. Adkin yielded and Sir Garrick approached him as if to salute. At the last moment the brute pulled his blade, slicing Adkin across the face! |
56. 01680Druella.dlg | Adkin held his own for a while, but soon it was obvious that Sir Garrick was the better warrior. Adkin yielded and Sir Garrick approached him as if to salute. At the last moment the brute pulled his blade, slicing Adkin across the face! |
57. 01680Druella.dlg | This "Sir Garrick" doesn't seem to be a man of honor. |
58. 01680Druella.dlg | Then what? |
59. 01680Druella.dlg | Gareek be bad man! |
60. 01680Druella.dlg | Den what? |
63. 01680Druella.dlg | Blood was spurting everywhere! I screamed in horror as Adkin fell to the ground, his lifeblood draining from his body. Sir Garrick stood proud and let out a bestial cry of triumph. I ran from the scene, afraid to witness what damage that beast had done to my beloved's lifeless form. |
63. 01680Druella.dlg | Blood was spurting everywhere! I screamed in horror as Adkin fell to the ground, his lifeblood draining from his body. Sir Garrick stood proud and let out a bestial cry of triumph. I ran from the scene, afraid to witness what damage that beast had done to my beloved's lifeless form. |
64. 01680Druella.dlg | Yes, I can see why you would flee. |
65. 01680Druella.dlg | I am sorry for you Lady Druella. |
66. 01680Druella.dlg | Sir Garrick would like to make amends, if you will allow... |
67. 01680Druella.dlg | Sir Gareek not want you be sad. He got sumthin to help you... |
68. 01680Druella.dlg | Dat must have been awful for you. |
69. 01680Druella.dlg | You right be scared and run away. |
70. 01680Druella.dlg | I wandered aimlessly for many days. Not caring for myself, lost in the misery of my thoughts. I found this place while passing through these woods. It felt right that I should stay here with the Gyr-Dolours. They took care of me and for a time I had peace. |
70. 01680Druella.dlg | I wandered aimlessly for many days. Not caring for myself, lost in the misery of my thoughts. I found this place while passing through these woods. It felt right that I should stay here with the Gyr-Dolours. They took care of me and for a time I had peace. |
71. 01680Druella.dlg | Yes, I bet those Gyr-dolours made you feel very welcome. |
72. 01680Druella.dlg | But they gonna eat you! |
73. 01680Druella.dlg | I was in no danger, nor did I ask for your assistance! I have answered your questions...now leave me to my misery! |
73. 01680Druella.dlg | I was in no danger, nor did I ask for your assistance! I have answered your questions...now leave me to my misery! |
74. 01680Druella.dlg | I have heard your story. Stout wishes to reconcile with you. |
75. 01680Druella.dlg | I have heard your story. But Adkin Chambers is alive! |
76. 01680Druella.dlg | [LIE] I tell you now, Adkin Chambers is alive! |
77. 01680Druella.dlg | Me have message. Meester Stout..., He want marry you. |
78. 01680Druella.dlg | Me listen good. Me say Adkin not dead, He alive. |
79. 01680Druella.dlg | [LIE] Me listen good. Me say Adkin not dead, He alive. |
90. 01680Druella.dlg | Sir Garrick?! You have come to me from Sir Garrick?! How dare you! |
90. 01680Druella.dlg | Sir Garrick?! You have come to me from Sir Garrick?! How dare you! |
97. 01680Druella.dlg | Sorry?! That pig! Will his remorse bring Adkin back? Will it!?! |
97. 01680Druella.dlg | Sorry?! That pig! Will his remorse bring Adkin back? Will it!?! |
98. 01680Druella.dlg | Bring Adkin back? But Lady, Adkin is not dead. |
99. 01680Druella.dlg | Adkin is not dead. I have seen him and he is very much alive. |
100. 01680Druella.dlg | [LIE] Adkin is not dead. I have seen him and he is very much alive. |
101. 01680Druella.dlg | Bring Aken back? Aken no dead! |
102. 01680Druella.dlg | Aken no dead. Me seen him. He alive. |
103. 01680Druella.dlg | [LIE] Aken no dead. Me seen him. He alive! |
104. 01680Druella.dlg | Not dead? Not dead! Adkin is alive! But how is that possible? I saw him struck...he fell to the ground. There was blood everywhere... |
104. 01680Druella.dlg | Not dead? Not dead! Adkin is alive! But how is that possible? I saw him struck...he fell to the ground. There was blood everywhere... |
105. 01680Druella.dlg | He was not mortally wounded, my lady. |
106. 01680Druella.dlg | He was wounded, but survived the battle. |
107. 01680Druella.dlg | He no die from the wounds, lady. |
108. 01680Druella.dlg | He got hurt, but he still live. |
111. 01680Druella.dlg | What then? What happened to him. Tell me! |
111. 01680Druella.dlg | What then? What happened to him? Tell me! |
112. 01680Druella.dlg | Sir Garrick tells me that he was blinded in the battle. |
113. 01680Druella.dlg | His sight was damaged during the battle. I fear he is blind. |
114. 01680Druella.dlg | After Adkin yielded, Sir Garrick blinded him in a jealous rage. |
115. 01680Druella.dlg | Sir Gareek tell me he get blind when dey fight. |
116. 01680Druella.dlg | His eyes get hurt when dey fight. Me sad to say he is blind. |
117. 01680Druella.dlg | After A'ken want stop fight, Sir Gareek blind him so he no see you. |
118. 01680Druella.dlg | That horrid, horrid beast! I knew there was no honor in Sir Garrick. I am overjoyed at the news that Adkin is alive... yet I am broken hearted over the loss of his sight. Know you how this has affected him? |
118. 01680Druella.dlg | That horrid, horrid beast! I knew there was no honor in Sir Garrick. I am overjoyed at the news that Adkin is alive...yet I am broken hearted over the loss of his sight. Know you how this has affected him? |
119. 01680Druella.dlg | I have been told that he is bitter and crazed, living as a recluse. |
120. 01680Druella.dlg | He has become a bitter man, existing on the hope of vengeance. |
121. 01680Druella.dlg | [LIE] He lives in Stillwater. He is bitter and crazed, living as a recluse. |
122. 01680Druella.dlg | Me hear that he crazy man now. Mad at everyone, live all alone. |
123. 01680Druella.dlg | He crazy man. Just wanting revenge on Sir Gareek for his eyes. |
124. 01680Druella.dlg | [LIE] He make shack in mountains. In Stillwater me think. |
125. 01680Druella.dlg | Oh my! [She begins sobbing.] Adkin must certainly blame me as well! What have I done... what have I done?! |
125. 01680Druella.dlg | Oh my! [She begins sobbing.] Adkin must certainly blame me as well! What have I done... what have I done?! |
126. 01680Druella.dlg | For his part, Sir Garrick would make amends. |
127. 01680Druella.dlg | You seem overly upset. Tell me what Sir Garrick did to you... |
128. 01680Druella.dlg | No he does not! Adkin asked me to find you! |
129. 01680Druella.dlg | Adkin bears you no ill will madam. His hatred is for Stout alone. |
130. 01680Druella.dlg | Sir Gareek want to make you happy again... |
131. 01680Druella.dlg | Sir Gareek not want you be sad. He got sumthin to help you... |
132. 01680Druella.dlg | Blind man... he not mad at you. He want me find you. |
133. 01680Druella.dlg | No Cry lady. No Cry... Please no Cry. What da problem? |
136. 01680Druella.dlg | What!?! What could that blackguard offer that would be of any consequence to me? |
136. 01680Druella.dlg | What!?! What could that blackguard offer that would be of any consequence to me? |
137. 01680Druella.dlg | Sir Garrick has found a cure for Adkin. |
138. 01680Druella.dlg | He say he kin make blind guy see agin! |
141. 01680Druella.dlg | Cure him? Completely? Restore sight that was removed with a blade? That is a powerful magick! This is wondrous news...but I am puzzled. Has Sir Garrick's jealous temper cooled? Is he hoping to atone for his evil deed by curing Adkin? |
141. 01680Druella.dlg | Cure him? Completely? Restore sight that was removed with a blade? That is a powerful magick! This is wondrous news...but I am puzzled. Has Sir Garrick's jealous temper cooled? Is he hoping to atone for his evil deed by curing Adkin? |
142. 01680Druella.dlg | He is willing to heal Adkin for your sake. But there is a price... |
143. 01680Druella.dlg | [LIE] He is willing to heal Adkin for your sake. But there is a price... |
144. 01680Druella.dlg | He make Aken better so you be happy. But you gots do sumpin. |
145. 01680Druella.dlg | [LIE]He make Aken better so you be happy. But you gots do sumpin. |
146. 01680Druella.dlg | A price? What could he possibly want as a ... Oh no! No! He still lusts after me? Is that his price? |
146. 01680Druella.dlg | A price? What could he possibly want as a ... Oh no! No! He still lusts after me? Is that his price? |
147. 01680Druella.dlg | Your willing hand in marriage is what he desires. |
148. 01680Druella.dlg | I am afraid so, my lady. He wants your willing hand in marriage. |
149. 01680Druella.dlg | Yep! He want you willing marry him! |
153. 01680Druella.dlg | [She is obviously appalled.] Willing! Ha! That will be the day! When I willingly submit to that overzealous barbarian! That self-titled "Sir" is nothing but a lecherous baseborn brute! |
153. 01680Druella.dlg | [She is obviously appalled.] Willing! Ha! That will be the day! When I willingly submit to that overzealous barbarian! That self-titled "Sir" is nothing but a lecherous baseborn brute! |
154. 01680Druella.dlg | So you will leave Adkin in his miserable state? |
155. 01680Druella.dlg | If you truly loved Adkin, wouldn't you do anything to cure him? |
156. 01680Druella.dlg | So you no wanna make Aken see again? |
160. 01680Druella.dlg | I can not believe he would blackmail me into marriage! I was wrong to believe I could think no less of that man! |
160. 01680Druella.dlg | I can not believe he would blackmail me into marriage! I was wrong to believe I could think no less of that man! |
161. 01680Druella.dlg | Those are the terms of his offer. What is your answer? |
162. 01680Druella.dlg | I am sorry that he is forcing you to marry him. |
163. 01680Druella.dlg | Dat wha' he say. You gonna do it? |
164. 01680Druella.dlg | Me sorry. It not nice him to make you do dat. |
167. 01680Druella.dlg | And what do you gain from this exchange, pray tell? |
167. 01680Druella.dlg | And what do you gain from this exchange, pray tell? |
169. 01680Druella.dlg | He has agreed to teach me how to master my battle skills. |
171. 01680Druella.dlg | He make me good fight guy, just like him! If you come back. |
174. 01680Druella.dlg | Please tell me if I understand this correctly. If you return me to Sir Garrick, and I agree to wed him, he will train you. Then you will be his equal in combat? |
174. 01680Druella.dlg | Please tell me if I understand this correctly. If you return me to Sir Garrick, and I agree to wed him, he will train you. Then you will be his equal in combat? |
175. 01680Druella.dlg | Yes, that is our agreement. |
176. 01680Druella.dlg | Yep! |
179. 01680Druella.dlg | Tell me madam, does your loyalty lie with Sir Garrick? |
179. 01680Druella.dlg | Tell me sir, does your loyalty lie with Sir Garrick? |
180. 01680Druella.dlg | A man of his skill must be respected. |
181. 01680Druella.dlg | I agreed to avenge Adkin Chambers. |
182. 01680Druella.dlg | I have no loyalty to him, neither do I have enmity. |
183. 01680Druella.dlg | He fight master! Me want him be my friend! |
184. 01680Druella.dlg | Me will kill Stout. Me have deal with Blind man. |
185. 01680Druella.dlg | Me only loyal to me. No one else! |
186. 01680Druella.dlg | I thought not. Creatures such as he do not normally have an excess of loyal fellows. Perhaps you and I could come to an arrangement? |
186. 01680Druella.dlg | I thought not. Creatures such as he do not normally have an excess of loyal fellows. Perhaps you and I could come to an arrangement? |
188. 01680Druella.dlg | What would you have me do? |
190. 01680Druella.dlg | Wha' you want me do? |
193. 01680Druella.dlg | If I were to return to Sir Garrick and agree to wed him, he will restore Adkin to full health. He will then train you as a fighting Master, so that you are his equal. Once you were trained, would you be willing to destroy the beast for me? |
193. 01680Druella.dlg | If I were to return to Sir Garrick and agree to wed him, he will restore Adkin to full health. He will then train you as a fighting Master, so that you are his equal. Once you were trained, would you be willing to destroy the beast for me? |
194. 01680Druella.dlg | What would be in it for me? |
195. 01680Druella.dlg | Now what would be my incentive for doing such a thing? |
196. 01680Druella.dlg | That would not be honorable. I will have no part of it! |
197. 01680Druella.dlg | Wha' you give me to do dat? |
198. 01680Druella.dlg | Dat no honorable. Me no do it! |
201. 01680Druella.dlg | I would hope that your sense of decency would be enough! I have nothing of value to offer you... |
201. 01680Druella.dlg | I would hope that your sense of decency would be enough! I have nothing of value to offer you... |
202. 01680Druella.dlg | I will kill him. A man so lacking in morals should be destroyed. |
203. 01680Druella.dlg | I would have killed him anyway. |
204. 01680Druella.dlg | No. I will not kill him. |
205. 01680Druella.dlg | Me get him. He very bad. No want him to do more bad. |
206. 01680Druella.dlg | Me was gonna kill him anyway. Me do it for you too. |
207. 01680Druella.dlg | No. Me no kill him. |
212. 01680Druella.dlg | Then I will remain here. I will not marry that monster simply to restore Adkin's sight. The knowledge of what I did would destroy Adkin! |
212. 01680Druella.dlg | Then I will remain here. I will not marry that monster simply to restore Adkin's sight. The knowledge of what I did would destroy Adkin! |
213. 01680Druella.dlg | I can't believe you want Adkin to go on suffering! |
214. 01680Druella.dlg | Stubborn woman! You're being offered a chance to help your love! |
215. 01680Druella.dlg | Sorry, but you don't have a choice. I am insisting that you come. |
216. 01680Druella.dlg | Me no 'nderstand why you want A'ken to stay blind! |
217. 01680Druella.dlg | Me say you come with me or else me get mad. |
219. 01680Druella.dlg | Adkin's suffering would be greater, if he knew I had married his greatest enemy. Be gone from me! Go back to your master! |
219. 01680Druella.dlg | Adkin's suffering would be greater, if he knew I had married his greatest enemy. Be gone from me! Go back to your master! |
220. 01680Druella.dlg | Nonsense! You are coming with me now. By force if necessary. |
221. 01680Druella.dlg | I think I should beat some sense into you... |
223. 01680Druella.dlg | You come now or else me get mad. |
224. 01680Druella.dlg | Mebbe after me hurt you sum, den you see it good offer... |
226. 01680Druella.dlg | It is agreed then. Let us be off, I wish to end Adkin's suffering quickly! |
226. 01680Druella.dlg | It is agreed then. Let us be off, I wish to end Adkin's suffering quickly! |
227. 01680Druella.dlg | Come, follow me. I will take you to Sir Garrick. |
228. 01680Druella.dlg | Come with me. We will go to Sir Garrick and finish this. |
230. 01680Druella.dlg | Come. I take you to Sir Gareek. |
232. 01680Druella.dlg | Oh! It is you. Why do you insist on bothering me!? Did you not understand me when I told you that I wish to be left alone!? |
232. 01680Druella.dlg | Oh! It is you. Why do you insist on bothering me!? Did you not understand me when I told you that I wish to be left alone!? |
233. 01680Druella.dlg | I must speak with you. I have a message from Sir Garrick. |
234. 01680Druella.dlg | I have news that will bring you joy. Adkin is not dead! |
235. 01680Druella.dlg | Your lack of gratitude has cost you your life, harlot! |
236. 01680Druella.dlg | I am sorry for disturbing you. Goodbye. |
237. 01680Druella.dlg | Me need talk you. Got message from Sir Gareek. |
238. 01680Druella.dlg | You no be sad. A'ken no dead. |
239. 01680Druella.dlg | You be mean a lot. Dat get me mad! You gonna die now! |
240. 01680Druella.dlg | Me sorry. I go away now. |
241. 01680Druella.dlg | You have seen him!? You actually spoke with Adkin? |
241. 01680Druella.dlg | You have seen him!? You actually spoke with Adkin? |
243. 01680Druella.dlg | I have. |
245. 01680Druella.dlg | Yes. Me talk to him. |
247. 01680Druella.dlg | And how fares he...after what has occurred? |
247. 01680Druella.dlg | And how fares he...after what has occurred? |
248. 01680Druella.dlg | He is very bitter. Vengeance is his purpose for living. |
249. 01680Druella.dlg | Revenge is his constant companion. It is a bitter existence. |
250. 01680Druella.dlg | He funny man! Revenge make him crazy. |
251. 01680Druella.dlg | Is that why has he sent you here? Does he seek is revenge on me? |
251. 01680Druella.dlg | Is that why has he sent you here? Does he seek is revenge on me? |
252. 01680Druella.dlg | No. He sent me to kill Sir Garrick. And bring word of you... |
253. 01680Druella.dlg | He wishes you no harm. I have been sent to kill Sir Garrick. |
255. 01680Druella.dlg | No. He want me kill Sir Gareek. He want know how you do... |
256. 01680Druella.dlg | He no want hurt you. Me sent to kill Sir Gareek. |
258. 01680Druella.dlg | Why have you not done it? Why are you wasting your time speaking with me? Go dispatch that beast immediately! I agree with Adkin, he must not be allowed to live! |
258. 01680Druella.dlg | Why have you not done it? Why are you wasting your time speaking with me? Go dispatch that beast immediately! I agree with Adkin, he must not be allowed to live! |
259. 01680Druella.dlg | There is something I want from Sir Garrick, before I kill him. |
260. 01680Druella.dlg | I have need of Sir Garrick, before I dispatch him. |
262. 01680Druella.dlg | Me need sumthin' from him. Den me kill him for A'ken. |
264. 01680Druella.dlg | What could you possibly want of him? |
264. 01680Druella.dlg | What could you possibly want of him? |
265. 01680Druella.dlg | Training. I wish to be his equal as a fighter. But I need your help. |
266. 01680Druella.dlg | I wish to be a Master at melee, as is he. I require your help. |
267. 01680Druella.dlg | Me want training. Me be great fighter too. Need your help to do... |
268. 01680Druella.dlg | Me want to be Melee Mast'r. Need your help... |
269. 01680Druella.dlg | How could becoming a Melee Master involve me? |
269. 01680Druella.dlg | How could becoming a Melee Master involve me? |
270. 01680Druella.dlg | His price to train me is your willing hand in marriage. |
272. 01680Druella.dlg | He no train me unless you say you marry him. Willuhngly! |
274. 01680Druella.dlg | [She is obviously appalled.] Willing! Ha! That will be the day! When I willingly submit to that overzealous barbarian! That self-titled "Sir" is nothing but a lecherous baseborn brute! |
274. 01680Druella.dlg | [She is obviously appalled.] Willing! Ha! That will be the day! When I willingly submit to that overzealous barbarian! That self-titled "Sir" is nothing but a lecherous baseborn brute! |
275. 01680Druella.dlg | He has an enticing offer for you. |
276. 01680Druella.dlg | He has a potion that will restore Adkin's sight. |
277. 01680Druella.dlg | He has something that may cause you to change your mind. |
279. 01680Druella.dlg | He got poshun to heal A'ken's eyes! |
280. 01680Druella.dlg | He got sumthin dat you really want. |
282. 01680Druella.dlg | There is nothing to offer that would gain him my hand in marriage! |
282. 01680Druella.dlg | There is nothing to offer that would gain him my hand in marriage! |
283. 01680Druella.dlg | He has a potion that will restore Adkin's sight. |
284. 01680Druella.dlg | He got magick potion to make Aken see again. Restore his eyes! |
285. 01680Druella.dlg | Completely? Restore sight that was removed with a blade? That is a powerful magick!... [She looks shocked.] Blackmail! He has actually devised a plan to blackmail me into marriage! Is there no end to the offenses of which the beast is capable? |
285. 01680Druella.dlg | Completely? Restore sight that was removed with a blade? That is a powerful magick!... [She looks shocked.] Blackmail! He has actually devised a plan to blackmail me into marriage! Is there no end to the offenses of which the beast is capable? |
286. 01680Druella.dlg | Hold your ire a moment lady. I have an alternative offer... |
288. 01680Druella.dlg | No get mad yet. Me got a plan... |
290. 01680Druella.dlg | What is it you propose? |
290. 01680Druella.dlg | What is it you propose? |
291. 01680Druella.dlg | Now hear me out. If you agree to wed Sir Garrick... |
293. 01680Druella.dlg | You say okay to marry Sir Gareek... |
295. 01680Druella.dlg | I do not like the direction of your plan. However, you may continue... |
295. 01680Druella.dlg | I do not like the direction of your plan. However, you may continue... |
296. 01680Druella.dlg | I will get the potion to heal Adkin... |
297. 01680Druella.dlg | Den me get potion for A'ken's eyes... |
298. 01680Druella.dlg | Yes... |
298. 01680Druella.dlg | Yes... |
299. 01680Druella.dlg | And then I will be trained as Sir Garrick's equal. |
300. 01680Druella.dlg | Den me get trained. Be same as Sir Garrick. |
301. 01680Druella.dlg | Yes. And what will you do after that? |
301. 01680Druella.dlg | Yes. And what will you do after that? |
302. 01680Druella.dlg | Then... I shall kill Sir Garrick! |
303. 01680Druella.dlg | Den me kill him! |
304. 01680Druella.dlg | [Realization dawns on her.] Why, that is an excellent plan! Adkin's sight will be restored, and we shall be rid of Sir Garrick once and for all! But why would you do this for us? You are a stranger. |
304. 01680Druella.dlg | [Realization dawns on her.] Why, that is an excellent plan! Adkin's sight will be restored, and we shall be rid of Sir Garrick once and for all! But why would you do this for us? You are a stranger. |
305. 01680Druella.dlg | Let's just say I have my own reasons. |
306. 01680Druella.dlg | Me just wanna kill him. |
307. 01680Druella.dlg | So your reasons are selfish. |
307. 01680Druella.dlg | So your reasons are selfish. |
308. 01680Druella.dlg | Yes, they are. Do we have an agreement? |
309. 01680Druella.dlg | I would also like to see justice served. Are we agreed? |
310. 01680Druella.dlg | Yeah. Me selfish. You want to do? You agree? |
311. 01680Druella.dlg | Me also want to see bad man die. We agree? |
312. 01680Druella.dlg | Agreed. Let us be off, I wish to end Adkin's suffering quickly...and begin Sir Garricks! |
312. 01680Druella.dlg | Agreed. Let us be off, I wish to end Adkin's suffering quickly...and begin Sir Garricks! |
314. 01680Druella.dlg | Come with me. We will go to Sir Garrick and finish this. |
316. 01680Druella.dlg | We go to Gareek now! |
318. 01680Druella.dlg | Yes? Can I be of assistance, @pcname@? |
318. 01680Druella.dlg | Yes? Can I be of assistance, @pcname@? |
325. 01680Druella.dlg | Why have you not yet taken me to Sir Garrick as we agreed? |
325. 01680Druella.dlg | Why have you not yet taken me to Sir Garrick as we agreed? |
326. 01680Druella.dlg | I had some business to attend to first. |
327. 01680Druella.dlg | I am truly sorry for the delay, Lady Druella. We will go shortly. |
328. 01680Druella.dlg | Me have sumthin' to do first. |
329. 01680Druella.dlg | Me sorry we no go yet. We go soon, okay? |
330. 01680Druella.dlg | Err.. I had some more business to attend to first. |
331. 01680Druella.dlg | I am sorry for another delay. We will go shortly. This time I mean it. |
332. 01680Druella.dlg | Me have sumthin' more to do first. |
333. 01680Druella.dlg | Me sorry we no go yet. We go soon, okay? |
334. 01680Druella.dlg | I had some very VERY important business to attend to first. |
335. 01680Druella.dlg | Heh Heh... We leave for Dernholm shortly. I really REALLY mean it this time. |
336. 01680Druella.dlg | Me have sumthin' to do first. |
337. 01680Druella.dlg | Me sorry we no go yet. We go soon, okay? |
338. 01680Druella.dlg | We must make haste. I wish Adkin to be healed as quickly as possible. If you do not take me to Sir Garrick now, I will be forced to leave you and negate our agreement. |
338. 01680Druella.dlg | We must make haste. I wish Adkin to be healed as quickly as possible. If you do not take me to Sir Garrick now, I will be forced to leave you and negate our agreement. |
339. 01680Druella.dlg | I apologize. I will take you to Sir Garrick immediately. |
340. 01680Druella.dlg | Me sorry. We go to Sir Gareek now. |
341. 01680Druella.dlg | I have already warned you once. If you do not take me to Sir Garrick right now to finalize our bargain... I will leave! |
341. 01680Druella.dlg | I have already warned you once. If you do not take me to Sir Garrick right now to finalize our bargain... I will leave! |
342. 01680Druella.dlg | Once again, I apologize. Let us leave right away. |
343. 01680Druella.dlg | Me sorry again. We go to Sir Gareek now. I promise. |
344. 01680Druella.dlg | That does it! You have repeatedly deceived me and not taken me to Sir Garrick as you promised. You are a liar and can not be trusted! Goodbye! |
344. 01680Druella.dlg | That does it! You have repeatedly deceived me and not taken me to Sir Garrick as you promised. You are a liar and can not be trusted! Goodbye! |
345. 01680Druella.dlg | We are in Stillwater! You are taking me to Adkin... I cannot bear to see him yet. I am going to Dernholm! Goodbye! |
345. 01680Druella.dlg | We are in Stillwater! You are taking me to Adkin... I cannot bear to see him yet. I am going to Dernholm! Goodbye! |
346. 01680Druella.dlg | Wait! Don't leave... |
347. 01680Druella.dlg | You have troubled me enough Woman! Now you shall pay... |
348. 01680Druella.dlg | Wait Don't leave me. Me want you to stay! |
349. 01680Druella.dlg | Me tired of you lady. Me gonna make you pay! |
350. 01680Druella.dlg | I will not see Adkin until he is whole, both in body and spirit. Either we go to see Sir Garrick in Cumbria this instant, or I leave. Let us go now, for I no longer hold faith in your word - I will not give you another chance. |
350. 01680Druella.dlg | I will not see Adkin until he is whole, both in body and spirit. Either we go to see Sir Garrick in Cumbria this instant, or I leave. Let us go now, for I no longer hold faith in your word - I will not give you another chance. |
351. 01680Druella.dlg | Yes, of course. Let us be on our way. |
353. 01680Druella.dlg | Okay. We go see Sir Gareek. |
355. 01680Druella.dlg | Hold a moment! I beg you, please don't do this ! |
355. 01680Druella.dlg | Hold a moment! I beg you, please don't do this ! |
356. 01680Druella.dlg | My apologies Lady. My agreement with you was false. Goodbye. |
357. 01680Druella.dlg | Ah yes, I'm afraid I cannot stay for the wedding, Lady. Goodbye. |
358. 01680Druella.dlg | I don't know what you're talking about. Goodbye. |
359. 01680Druella.dlg | Sir Garrick... I would keep an eye on this one. She is treacherous. |
360. 01680Druella.dlg | Patience my Lady... Sir Garrick! It is time to pay for your crimes! |
361. 01680Druella.dlg | Me sorry. Me lie. Buh-bye. |
362. 01680Druella.dlg | Hee hee. I go away now. Bye! |
363. 01680Druella.dlg | Sorry lady. Me got to go, no stay for you wedding. Buh-bye. |
364. 01680Druella.dlg | No be sad... Me remember! Me kill Sir Garrick now! |
365. 01680Druella.dlg | Liar! Deceiver! Destroy him at once! Have you NO honour?!? |
365. 01680Druella.dlg | Liar! Deceiver! Destroy him at once! Have you NO honour?!? |
366. 01680Druella.dlg | I don't know what your talking about. Goodbye. |
367. 01680Druella.dlg | Sir Garrick... perhaps you should control your betrothed? |
368. 01680Druella.dlg | Goodbye Lady. May your marriage be filled with bliss. |
369. 01680Druella.dlg | Yes, he does deserve to die. Sir Garrick! Defend yourself! |
370. 01680Druella.dlg | Buh-bye! You have good time being married! |
371. 01680Druella.dlg | No worry lady. Me remember! Sir Garrick die now! |
372. 01680Druella.dlg | [She begins screaming and sobbing desperately.] You can not leave me here! You can not! I will not allow it! |
372. 01680Druella.dlg | [She begins screaming and sobbing desperately.] You can not leave me here! You can not! I will not allow it! |
373. 01680Druella.dlg | Oh, well done! You have no idea how happy I am that Sir Garrick received his just reward. You are an excellent fighter, I doubt there are any alive who can match your skill. I thank you. |
373. 01680Druella.dlg | Oh, well done! You have no idea how happy I am that Sir Garrick received his just reward. You are an excellent fighter, I doubt there are any alive who can match your skill. I thank you. |
374. 01680Druella.dlg | You are most kind, lady. Shall we go to Adkin now? |
375. 01680Druella.dlg | Thank you. Are you ready to see Adkin now? |
376. 01680Druella.dlg | Yes. I am the best, aren't I? Let's see how quickly you die... |
377. 01680Druella.dlg | Thank you. Are you ready to see Adkin now? |
378. 01680Druella.dlg | T'ank you lady. You ready to go see A'ken? |
379. 01680Druella.dlg | T'ank you lady. You ready to go see A'ken? |
380. 01680Druella.dlg | Yeah. Me good. Your turn to die... |
381. 01680Druella.dlg | Please, take the healing potion to Adkin. I believe he resides in Stillwater. I will remain here. |
381. 01680Druella.dlg | Please, take the healing potion to Adkin. I believe he resides in Stillwater. I will remain here. |
382. 01680Druella.dlg | You will not come with me? |
383. 01680Druella.dlg | Here is the potion, I am not interested I helping you anymore. |
384. 01680Druella.dlg | You stay here? |
385. 01680Druella.dlg | You take bottle, me no help you, me go now. |
386. 01680Druella.dlg | I love him so much. Yet I am uncertain as to his feelings towards me, after what has passed. Please tell him I am here. He may join me, if he desires to do so. |
386. 01680Druella.dlg | I love him so much. Yet I am uncertain as to his feelings towards me, after what has passed. Please tell him I am here. Once he is healed, he may join me, if he desires to do so. |
387. 01680Druella.dlg | I will do as you wish. Goodbye, Lady Druella. |
388. 01680Druella.dlg | Me go to him. Buh-bye lady. |
389. 01680Druella.dlg | Oh bless you @pcname@! I can not tell you how happy Adkin and I are. We have you to thank for it, you are truly a great man! Thank you. |
389. 01680Druella.dlg | Oh bless you @pcname@! I can not tell you how happy Adkin and I are. We have you to thank for it, you are truly a great woman! Thank you. |
390. 01680Druella.dlg | You are welcome. May you have a long life together. |
391. 01680Druella.dlg | It was my pleasure. Goodbye. |
392. 01680Druella.dlg | You welcome. Me happy I help you! |
393. 01680Druella.dlg | Me glad you happy together. Buh-bye. |
394. 01680Druella.dlg | Have you any word of Adkin, @pcname@? |
394. 01680Druella.dlg | Have you any word of Adkin, @pcname@? |
395. 01680Druella.dlg | No. I fear I have been unable to locate him. |
396. 01680Druella.dlg | I am afraid there was an accident. He did not survive. |
397. 01680Druella.dlg | I had to kill him. I am going to do the same to you. |
398. 01680Druella.dlg | No. Me no find him yet. |
399. 01680Druella.dlg | Me sorry. There be akseedent. He die. |
400. 01680Druella.dlg | Me kill him. Me gonna kill you too... |
401. 01680Druella.dlg | Please continue to look for him. I am most anxious to hear news of him. |
401. 01680Druella.dlg | Please continue to look for him. I am most anxious to hear news of him. |
402. 01680Druella.dlg | I will continue my search. |
403. 01680Druella.dlg | Me go find him. |
404. 01680Druella.dlg | No! [sobs] My beloved! Why? Why did he die!?! I can not bear losing him again! [She pulls out dagger and plunges it into her heart] Goodbye... |
404. 01680Druella.dlg | No! [sobs] My beloved! Why? Why did he die!?! I can not bear losing him again! [She pulls out dagger and plunges it into her heart] Goodbye... |
408. 01680Druella.dlg | I shall have nothing more to do with you! Good day! |
408. 01680Druella.dlg | I shall have nothing more to do with you! Good day! |
413. 01680Druella.dlg | What news could you possibly bring? My life is ruined. My true love was killed horribly before my very eyes by Garrick Stout, the most dangerous man in Arcanum! And now this man wants to claim me as a prize, a spoil of his triumph. [She shudders.] It is disgusting and shameful. This dreary place was my only peace. |
413. 01680Druella.dlg | What news could you possibly bring? My life is ruined. My true love was killed horribly before my very eyes by Garrick Stout, the most dangerous man in Arcanum! And now this man wants to claim me as a prize, a spoil of his triumph. [She shudders.] It is disgusting and shameful. This dreary place was my only peace. |
414. 01680Druella.dlg | I must know your story, but believe me, you are rescued! |
415. 01680Druella.dlg | I must tell you that Adkin Chambers is alive! |
416. 01680Druella.dlg | You are right about Stout. Would you consider a match with him? |
417. 01680Druella.dlg | You me tell you story now! |
418. 01680Druella.dlg | Chambeers lives! He okay nice lady. |
419. 01680Druella.dlg | Stout is strong he be good for lady. |
420. 01680Druella.dlg | What is it that you want of me? |
420. 01680Druella.dlg | What is it that you want of me? |
421. 01680Druella.dlg | [Issue instructions.] |
422. 01680Druella.dlg | I would like to know some things about you. |
423. 01680Druella.dlg | Me want know about you more pretty lady. |
427. 01680Druella.dlg | Is there anything else? |
427. 01680Druella.dlg | Is there anything else? |
428. 01680Druella.dlg | [Issue instructions.] |
429. 01680Druella.dlg | I would like to know some things about you. |
430. 01680Druella.dlg | Me want know about you more pretty lady. |
434. 01680Druella.dlg | I shall not wait here long, @pcname@. You promised to take me to Dernholm. I am getting impatient. |
434. 01680Druella.dlg | I shall not wait here long, @pcname@. You promised to take me to Dernholm. I am getting impatient. |
435. 01680Druella.dlg | I shall not wait here long, @pcname@. You promised to take me to Stillwater. I am getting impatient. |
435. 01680Druella.dlg | I shall not wait here long, @pcname@. You promised to take me to Stillwater. I am getting impatient. |
436. 01680Druella.dlg | I must protest this treatment! You will regret this! |
436. 01680Druella.dlg | I must protest this treatment! You will regret this! |
437. 01680Druella.dlg | That you have betrayed me it is true. But still, I hold out hope that you will do what you know is right. |
437. 01680Druella.dlg | That you have betrayed me it is true. But still, I hold out hope that you will do what you know is right. If you kill Sir Garrick we may speak again. |
440. 01680Druella.dlg | You've come back! Please say you have decided to help me avenge my love. |
440. 01680Druella.dlg | You've come back! Please say you have decided to help me avenge my love. |
441. 01680Druella.dlg | I have considered it. Sir Garrick must die. |
442. 01680Druella.dlg | Lets us discuss this again. |
444. 01680Druella.dlg | Me say bad man must die! |
445. 01680Druella.dlg | Me confused me talk this to you again. |
447. 01680Druella.dlg | [She is obviously disappointed.] He is only one man, and his arrogance has caused him to have a lot of enemies. I suggest only what many must already desire. |
447. 01680Druella.dlg | [She is obviously disappointed.] He is only one man, and his arrogance has caused him to have a lot of enemies. I suggest only what many must already desire. |
448. 01680Druella.dlg | You are mistaken. I am taking you to Dernholm! Lets go. |
449. 01680Druella.dlg | What are suggesting? Speak plainly, madam. |
450. 01680Druella.dlg | Me gonna put you in sack lady. Me say we go now. |
451. 01680Druella.dlg | Me so confus'd. Me want lady. Me want help man. |
453. 01680Druella.dlg | [She begins screaming.] Are you suggesting that you will take me by force back to Dernholm? Back to Garrick Stout? Have I no choice? |
453. 01680Druella.dlg | [She begins screaming.] Are you suggesting that you will take me by force back to Dernholm? Back to Garrick Stout? Have I no choice? |
454. 01680Druella.dlg | Yes, now be quiet, woman!...And don't cause any more problems! |
454. 01680Druella.dlg | 1 |
455. 01680Druella.dlg | Yes, that is exactly what I am suggesting. |
456. 01680Druella.dlg | It is for your own good. Let us be away from this dreadful place. |
457. 01680Druella.dlg | You be quiet and go with me now! |
459. 01680Druella.dlg | What would you like for me to do? |
459. 01680Druella.dlg | What would you like for me to do? |
460. 01680Druella.dlg | Move away. |
461. 01680Druella.dlg | Move closer. |
462. 01680Druella.dlg | Wait here. |
463. 01680Druella.dlg | Stop Waiting. |
1. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Sorry to interrupt, but it seems Joachim has discovered something...these individuals [He motions to the corpses on the ground.] seem to be a part of some larger plot. A plot against YOU... |
1. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Sorry to interrupt, but it seems Joachim has discovered something...these individuals [He motions to the corpses on the ground.] seem to be a part of some larger plot. A plot against YOU... |
2. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Yes...and don't the amulets on these men seem a bit familiar...? |
3. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | And what about the gnome who was looking for the ring? |
4. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | It looks that way. Tell me Virgil...who exactly is this Joachim? |
5. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Uh...okay. Who is Waa-keem, Virgil? |
8. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Yes...they're the same amulets we found on the orcs in those flying machines...the orcs who shot down the IFS Zephyr. Did they somehow know you were going to be on that blimp? The Elder Joachim seems to think that they know who you are..I mean, who you REALLY are... |
8. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Yes...they're the same amulets we found on the orcs in those flying machines...the orcs who shot down the IFS Zephyr. Did they somehow know you were going to be on that blimp? The Elder Joachim seems to think that they know who you are..I mean, who you REALLY are... |
9. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | And what about the gnome who was looking for the ring? |
11. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Yes...that fellow was awfully curious about the blimp crash, AND the ring. Perhaps just a little TOO curious. I don't think I believe his story about that fellow being his brother. I think we should heed Elder Joachim's warning and get out of this place as soon as possible... |
11. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Yes...that fellow was awfully curious about the blimp crash, AND the ring. Perhaps just a little TOO curious. I don't think I believe his story about that fellow being his brother. I think we should heed Elder Joachim's warning and get out of this place as soon as possible... |
12. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Tell me Virgil. Who is this Elder Joachim? |
14. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | [Virgil seems a bit uncomfortable.] He is...well...someone who helped me out when I needed it. I met him in a small village, at a Panarii temple. I was...uh...a bit down on my luck. [Virgil looks away.] He showed me that you don't always have to take what life gives you...that there's always a better path, and that it's always your choice to travel it... |
14. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | [Virgil seems a bit uncomfortable.] He is...well...someone who helped me out when I needed it. I met him in a small village, at a Panarii temple. I was...uh...a bit down on my luck. [Virgil looks away.] He showed me that you don't always have to take what life gives you...that there's always a better path, and that it's always your choice to travel it... |
15. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | What do you mean, 'down on your luck'? What had happened? |
16. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Uh...how he help you, Virgil? You in trouble? |
18. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | I'd rather not talk about it, anymore. [His face hardens.] But Joachim is a great man, well-versed in the ways of the Panarii, and also in the ways of the world. If he thinks we're in trouble, then we are. Let's get out of here, and get to Tarant... |
18. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | I'd rather not talk about it, anymore. [His face hardens.] But Joachim is a great man, well-versed in the ways of the Panarii, and also in the ways of the world. If he thinks we're in trouble, then we are. Let's get out of here, and get to Tarant... |
19. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Alright, Virgil. Perhaps we'll talk more of this later... |
20. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Uh...okay, Virgil... |
22. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | [Virgil is silent, lost in thought.] |
22. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | [Virgil is silent, lost in thought.] |
24. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Good god! What's happened here? These men...I've never seen them before... |
24. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | Good god! What's happened here? These men...I've never seen them before... |
25. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | I think there's a note on the floor...perhaps you should pick it up... |
25. 01687Virgil_in_Shrouded_Hills_Inn.dlg | I think there's a note on the floor...perhaps you should pick it up... |
1. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | What is this? It seems a strange flying device, but much smaller than the blimp...I've never seen anything like it... |
1. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | What is this? It seems a strange flying device, but much smaller than the blimp...I've never seen anything like it... |
2. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Yes...it looks very much like the machine which attacked us... |
3. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Uh...I think this thing shoot blimp! |
5. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | And isn't that an ogre among the wreckage? It seems very unlikely that an ogre would have the intelligence to fly such a complex device... |
5. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | And isn't that an ogre among the wreckage? It seems very unlikely that an ogre would have the intelligence to fly such a complex device... |
6. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | They didn't, reallly...they destroyed themselves in the attack... |
7. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | They didn't, reallly...they destroyed themselves in the attack... |
8. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Uh...gah...uummpphh! |
9. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Uh...gah...uummpphh! |
11. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | I see you took the amulet he was wearing...do you recognize that symbol on its face? |
11. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | I see you took the amulet he was wearing...do you recognize that symbol on its face? |
12. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | I can't say that I do... |
14. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Do you see the strange amulet that he's wearing? And that symbol on its face...I don't recognize it. Do you? |
14. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Do you see the strange amulet that he's wearing? And that symbol on its face...I don't recognize it. Do you? |
15. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | I can't say that I do... |
17. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Ah. Something isn't quite right about all of this. I don't remember the, uh...scriptures talking about flying ogres and the like. We'd better get to Shrouded Hills and find Elder Joachim as soon as possible... |
17. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Ah. Something isn't quite right about all of this. I don't remember the, uh...scriptures talking about flying ogres and the like. We'd better get to Shrouded Hills and find Elder Joachim as soon as possible... |
18. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Let's do so... |
20. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | [Virgil rolls his eyes.] Yes, whatever you say, oh Living One. [In a lower voice.] This is unbelievable. It seems even fate is not without a sense of humor. Hold on...do you see the amulet that he's wearing? What's that strange symbol on its face? |
20. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | [Virgil rolls his eyes.] Yes, whatever you say, oh Living One. [In a lower voice.] This is unbelievable. It seems even fate is not without a sense of humor. Hold on...do you see the amulet that he's wearing? What's that strange symbol on its face? |
21. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Uh..no... |
23. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | [Virgil rolls his eyes.] Yes, whatever you say, oh Living One. [In a lower voice.] This is unbelievable. It seems even fate is not without a sense of humor. At least you had the wits to notice the amulet he was wearing...do you recognize it? |
23. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | [Virgil rolls his eyes.] Yes, whatever you say, oh Living One. [In a lower voice.] This is unbelievable. It seems even fate is not without a sense of humor. At least you had the wits to notice the amulet he was wearing...do you recognize it? |
24. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Uh..no... |
26. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Why am I not surprised? Oh well...let's be on our way... |
26. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Why am I not surprised? Oh well...let's be on our way... |
27. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | Uh...okay... |
29. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | And be careful...these wolves are none too friendly... |
29. 01696Virgil_looking_at Flying_Machines.dlg | And be careful...these wolves are none too friendly... |
1. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | The telegram sent by Elder Joachim...I don't know what to make of it. It seems that he thinks it very important to find out why these men are trying to kill you...much more important than being here to protect you... |
1. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | The telegram sent by Elder Joachim...I don't know what to make of it. It seems that he thinks it very important to find out why these men are trying to kill you...much more important than being here to protect you... |
2. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | I thought that was your job, Virgil... |
3. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | I don't need protection... |
4. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | You protect me, Virgil! |
6. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | It is, blast it! I'm sorry...I don't mean to get so angry...I just don't have any idea what's going on here. All I know is that Joachim showed me a better way, a new faith, and now I'm involved in something even I don't believe. [He looks at you, questioningly.] What do YOU think? |
6. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | It is, blast it! I'm sorry...I don't mean to get so angry...I just don't have any idea what's going on here. All I know is that Joachim showed me a better way, a new faith, and now I'm involved in something even I don't believe. [He looks at you, questioningly.] What do YOU think? |
7. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Let's stick to the things we know...finding the owner of the ring... |
8. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Let's just get out of here and find out what's going on... |
9. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | I'm no religious fanatic. I think the whole story is a bit contrived... |
10. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Perhaps I am who you say. I'm willing to accept the possibility... |
11. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Uh...I dunno... |
13. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | [Virgil studies for you for a moment, then nods his head.] Yes...there is a particular wisdom in your words. [He laughs.] And crying about this prophecy gibberish isn't going to keep a knife out of your ribs. I'll shut up for a while, and we'll concentrate on that ring. If we find the owner, maybe we'll find out why those bloody assassins want it so badly... |
13. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | [Virgil studies for you for a moment, then nods his head.] Yes...there is a particular wisdom in your words. [He laughs.] And crying about this prophecy gibberish isn't going to keep a knife out of your ribs. I'll shut up for a while, and we'll concentrate on that ring. If we find the owner, maybe we'll find out why those bloody assassins want it so badly... |
14. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | That sounds fine, Virgil... |
16. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Alright. [He seems relieved.] Listen, Tarant is a big city, and a man needs to watch what he does and who he talks to. Believe me, I know a lot about surviving in places like this. This, and worse. Just keep one eye always open, and one hand always on your weapon. You can't trust strangers, and sometimes not even your friends. I used to, uh... |
16. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Alright. [He seems relieved.] Listen, Tarant is a big city, and a man needs to watch what he does and who he talks to. Believe me, I know a lot about surviving in places like this. This, and worse. Just keep one eye always open, and one hand always on your weapon. You can't trust strangers, and sometimes not even your friends. I used to, uh... |
17. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Sounds like you know a lot about surviving in the streets... |
19. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | I used to...well...that was another time. [He looks down.] I...uh...know my way around. Just be on your guard, and I'll be watching out for you as well... |
19. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | I used to...well...that was another time. [He looks down.] I...uh...know my way around. Just be on your guard, and I'll be watching out for you as well... |
20. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Virgil...what is it? Where do you come from? |
22. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | No! I don't want to talk about it! [He shakes his head.] I'm sorry, I don't mean to...there's so much I have to learn. Joachim says the free man is defined by what he does today. I'll look no more behind me... |
22. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | No! I don't want to talk about it! [He shakes his head.] I'm sorry, I don't mean to...there's so much I have to learn. Joachim says the free man is defined by what he does today. I'll look no more behind me... |
23. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | I see. Let's go Virgil... |
25. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Yes. Let's, uh...let's keep moving forward... |
25. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Yes. Let's, uh...let's keep moving forward... |
27. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Yes...I know. It seems I'll have to make the choices around here. Let's find the owner of that ring...maybe then we can figure out why those bloody assassins are trying to kill you... |
27. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Yes...I know. It seems I'll have to make the choices around here. Let's find the owner of that ring...maybe then we can figure out why those bloody assassins are trying to kill you... |
28. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Okay, Virgil... |
30. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Onward, then. [Mumbling.] Just my luck...the almighty comes back and needs a bloody nanny. |
30. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Onward, then. [Mumbling.] Just my luck...the almighty comes back and needs a bloody nanny. |
32. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | [Virgil throws up his hands.] Oh that's just bloody wonderful! Then maybe I'll just go home and leave you to get your skull smashed by...[He takes a deep breath, steadying himself.] Listen, I don't understand this anymore than you do. Not long ago I'd have had a good belly-laugh over the whole thing. [He looks at you, questioningly.] What do YOU think? |
32. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | [Virgil throws up his hands.] Oh that's just bloody wonderful! Then maybe I'll just go home and leave you to get your skull smashed by...[He takes a deep breath, steadying himself.] Listen, I don't understand this anymore than you do. Not long ago I'd have had a good belly-laugh over the whole thing. [He looks at you, questioningly.] What do YOU think? |
33. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Let's stick to the things we know...finding the owner of the ring... |
34. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Let's stick to the things we know, and find out what's really going on... |
35. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | I'm no religious fanatic. I think the whole story is a bit contrived... |
36. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Perhaps I am who you say. I'm willing to accept the possibility... |
37. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | [He looks at you, almost angrily.] So you think me a religious fool? You think all of this is just coincidence? Perhaps a big misunderstanding? Why don't you just go ahead and tell that to the next man that comes to cut your bloody throat. Want to know what I think? I'd say there's nothing more contrived than a dead fool... |
37. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | [He looks at you, almost angrily.] So you think me a religious fool? You think all of this is just coincidence? Perhaps a big misunderstanding? Why don't you just go ahead and tell that to the next man that comes to cut your bloody throat. Want to know what I think? I'd say there's nothing more contrived than a dead fool... |
38. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Virgil, let's not argue about this. Let's look into the ring... |
39. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Virgil, let's not argue about this. Let's just get out of here... |
40. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | I think I've had enough of you, Virgil. Please leave... |
41. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | [He steps forward, as to strike, then backs down.] Listen, I'm sorry. I've a short temper...I don't always think before I speak. I didn't mean to offend you. Please...I've a responsibility here, to Joachim...[More quietly.]...to myself... |
41. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | [He steps forward, as to strike, then backs down.] Listen, I'm sorry. I've a short temper...I don't always think before I speak. I didn't mean to offend you. Please...I've a responsibility here, to Joachim...[More quietly.]...to myself... |
42. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Fine. Let's look into the ring, Virgil... |
43. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Fine. Let's just get out of here and find out what's really going on... |
44. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | No, Virgil. I said leave. Now LEAVE. |
45. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Aren't we quite a pair? The would-be elven god and his jester. [He laughs.] I don't know which one of us is crazier. We'll probably both end up in the asylum. [Smirking.] Might be a tad safer, in any case. At least there you know who the bloody mad men are... |
45. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | Aren't we quite a pair? The would-be elven god and his jester. [He laughs.] I don't know which one of us is crazier. We'll probably both end up in the asylum. [Smirking.] Might be a tad safer, in any case. At least there you know who the bloody mad men are... |
46. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | I think we should look for the owner of the ring... |
47. 01697Virgil_after_seeing_the_telegram.dlg | I think we should just figure out what's happening here... |
1. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Excuse me...that book is interesting, don't you think? It seems that these Molochean Hand assassins were part of some larger group called the Derian-Ka? What did he call them--the Order of the Dead? Obviously, these fellows all had some sort of disagreement... |
1. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Excuse me...that book is interesting, don't you think? It seems that these Molochean Hand assassins were part of some larger group called the Derian-Ka? What did he call them--the Order of the Dead? Obviously, these fellows all had some sort of disagreement... |
2. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Yes. Joachim thinks perhaps they're not all that evil... |
3. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Uh...sure...uh... |
5. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Not all that bad! Ha! Obviously Joachim hasn't run into them lately. [He chuckles.] That fellow Trellian did sound like an agreeable sort, though, didn't he? Anyone who chooses to side against something called the Order of the Dead is alright in my book... |
5. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Not all that bad! Ha! Obviously Joachim hasn't run into them lately. [He chuckles.] That fellow Trellian did sound like an agreeable sort, though, didn't he? Anyone who chooses to side against something called the Order of the Dead is alright in my book... |
6. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | You mean 'the First ASSASSIN' Trellian? |
8. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | [Virgil laughs.] Yes, you've got a point there. I'm sure the man was no saint. Then again, who really is? We've all got, uh...blood on our hands. [He looks pained for a moment.] In the end, we all just play the roles given us...sometimes they don't fit so well, but I guess we make do... |
8. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | [Virgil laughs.] Yes, you've got a point there. I'm sure the man was no saint. Then again, who really is? We've all got, uh...blood on our hands. [He looks pained for a moment.] In the end, we all just play the roles given us...sometimes they don't fit so well, but I guess we make do... |
9. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | You and I know a lot about that it seems... |
11. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Yes...I'd never had thought myself worthy of this affair. And I shouldn't be making judgments about anyone's character. I think I'd best just keep my bloody mouth shut... |
11. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Yes...I'd never had thought myself worthy of this affair. And I shouldn't be making judgments about anyone's character. I think I'd best just keep my bloody mouth shut... |
12. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Virgil... |
14. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Listen...[He struggles with the words.] There's...something that happened to me...well, because of me...because I was foolish, because I was a coward. Burdens like mine...they don't go away...they always come back to...to...collect what is due them. Someday, the balance will have to be paid... |
14. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Listen...[He struggles with the words.] There's...something that happened to me...well, because of me...because I was foolish, because I was a coward. Burdens like mine...they don't go away...they always come back to...to...collect what is due them. Someday, the balance will have to be paid... |
15. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | What are you talking about? |
17. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | No...I shouldn't have said anything about it. As I've said...the past is in the past. |
17. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | No...I shouldn't have said anything about it. As I've said...the past is in the past. |
18. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Well, what do you think we should do now? |
20. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | [He seems a bit worried.] I don't know. I was hoping that Joachim would be here to give us a little guidance. It seems we've been running blind without the reins, doesn't it? [He shakes his head.] I guess we should just stick to the task at hand... |
20. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | [He seems a bit worried.] I don't know. I was hoping that Joachim would be here to give us a little guidance. It seems we've been running blind without the reins, doesn't it? [He shakes his head.] I guess we should just stick to the task at hand... |
21. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Sounds good to me. Let's get moving... |
23. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Yes...the day's not getting any younger... |
23. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Yes...the day's not getting any younger... |
25. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | [Virgil slowly shakes his head, chuckling softly.] You're not a bad sort, but sometimes even a religious man's got his limits. [He looks to the horizon.] Well, my slow friend, it seems that Joachim has left us once again, and I've once again been given the responsibility of keeping you alive... |
25. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | [Virgil slowly shakes his head, chuckling softly.] You're not a bad sort, but sometimes even a religious man's got his limits. [He looks to the horizon.] Well, my slow friend, it seems that Joachim has left us once again, and I've once again been given the responsibility of keeping you alive... |
26. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Uh...blagg...huurggg... |
28. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | [He laughs, slapping you on the back.] I couldn't have said it better, myself. I suppose there's nowhere to go but ahead. Let's stick to the task at hand... |
28. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | [He laughs, slapping you on the back.] I couldn't have said it better, myself. I suppose there's nowhere to go but ahead. Let's stick to the task at hand... |
29. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Okay, Virgil! |
31. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | [To himself.] I'm no complainer, but sometimes this just isn't fair... |
31. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | [To himself.] I'm no complainer, but sometimes this just isn't fair... |
33. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | You should really read the book that Joachim left for us. It must be important... |
33. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | You should really read the book that Joachim left for us. It must be important... |
34. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Oh, right...sorry about that. Let's take a look at the note... |
35. 01699Virgil_after_getting_the_book_in_Stillwater.dlg | Uh...okay... |
1. 01703Virgil_with_Pollock.dlg | I...I, uh...don't know what you're talking about, Pollock. I'm sure we've never seen eachother before today. [Then, aside, to you.] Be careful with him...I've heard, uh, rumors about him... |
1. 01703Virgil_with_Pollock.dlg | I...I, uh...don't know what you're talking about, Pollock. I'm sure we've never seen eachother before today. [Then, aside, to you.] Be careful with him...I've heard, uh, rumors about him... |
2. 01703Virgil_with_Pollock.dlg | Virgil, are you sure you've never been here before...? |
3. 01703Virgil_with_Pollock.dlg | Uh...you sure he don't know you, Virgil...? |
5. 01703Virgil_with_Pollock.dlg | This is not the time or place to talk about such things. Just watch yourself, and be smart about what you say... |
5. 01703Virgil_with_Pollock.dlg | This is not the time or place to talk about such things. Just watch yourself, and be smart about what you say... |
6. 01703Virgil_with_Pollock.dlg | (All right, Virgil.) I'm sorry, Pollock. You were saying...? |
7. 01703Virgil_with_Pollock.dlg | (Uh, okay Virgil.) I sorry Pollock...whut you saying? |
1. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Hello...I thought we'd run into each other out here... |
1. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Hello...I thought we'd run into each other out here... |
2. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | I'm sorry...I don't believe we've met... |
3. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | I'm sorry...I don't believe we've met... |
4. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Ah, Mr. Radcliffe. What is it you need? |
5. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Ah, Mr. Radcliffe. What is it you need? |
6. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Ah, Mr. Radcliffe. What is it you need? |
7. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...who you? I not know you... |
8. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...who you? I not know you... |
9. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Hey! Little man from town! Whut you want? |
10. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Hey! Little man from town! Whut you want? |
11. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Hey! Little man from town! Whut you want? |
13. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | No...but I've been watching you. I watched you walk right into town after that blimp crash. I think you have something that belongs to me. A ring, given to you by a gnome... |
13. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | No...but I've been watching you. I watched you walk right into town after that blimp crash. I think you have something that belongs to me. A ring, given to you by a gnome... |
14. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry...I no longer have it. |
15. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry, I no longer have it. [Lie.] |
16. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | What interest do you have in it? |
17. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | I recommend you get the hell out of my way, sir. |
18. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry. I really must go, now... |
19. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...I no got it anymore... |
20. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...I no got it anymore...[Lie.] |
21. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Why you want it? |
22. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Get outta my way, little man... |
23. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | I gotta go now... |
25. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | That's truly a shame, madam. I'm afraid that it's entirely unacceptable... |
25. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | That's truly a shame, sir. I'm afraid that it's entirely unacceptable... |
26. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Well, there's nothing to be done. I really must be going... |
27. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...okay. I go now... |
29. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | You're not leaving Shrouded Hills alive! |
29. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | You're not leaving Shrouded Hills alive! |
31. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | You remember me? Ah, good. Listen...I've been to the crash site. I know you have something of Preston's...a ring. Please...I'd really appreciate it if you'd give it to me... |
31. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | You remember me? Ah, good. Listen...I've been to the crash site. I know you have something of Preston's...a ring. Please...I'd really appreciate it if you'd give it to me... |
32. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry...I no longer have it. |
33. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry, I no longer have it. [Lie.] |
34. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | What interest do you have in it? |
35. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Here you go...[Give him the ring.] |
36. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | I recommend you get the hell out of my way, sir. |
37. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...I no got it anymore... |
38. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...I no got it anymore...[Lie.] |
39. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Why you want it? |
40. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Here ya go! [Give him the ring.] |
41. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Get outta my way, little man... |
43. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | You remember me? Ah, good. Listen...I just wanted to thank you for being so forthcoming about Preston and the ring. It was very important that I know everything about what happened on that blimp. Are you sure you don't know anything else? |
43. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | You remember me? Ah, good. Listen...I just wanted to thank you for being so forthcoming about Preston and the ring. It was very important that I know everything about what happened on that blimp. Are you sure you don't know anything else? |
44. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | No, not that I can remember... |
45. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh..no... |
47. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Then all that's left is this... |
47. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Then all that's left is this... |
49. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | The ring, stranger. Its mine, and I won't ask for it again. Refuse me, and things won't go well for you... |
49. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | The ring, stranger. Its mine, and I won't ask for it again. Refuse me, and things won't go well for you... |
50. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry...I no longer have it. |
51. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry, I no longer have it. [Lie.] |
52. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | What interest do you have in it? |
53. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Here you go...[Give him the ring.] |
54. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | I recommend you get the hell out of my way, sir. |
55. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...I no got it anymore... |
56. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Here ya go! [Give him the ring.] |
57. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...I no got it anymore...[Lie.] |
58. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Why you want it? |
59. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Get outta my way, little man... |
60. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | I gotta go now... |
62. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | That's really of no concern to you. Just give me the ring, and I'll go on my way... |
62. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | That's really of no concern to you. Just give me the ring, and I'll go on my way... |
63. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry...I no longer have it. |
64. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Here you go...[Give him the ring.] |
65. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry, I no longer have it. [Lie.] |
66. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | I recommend you get the hell out of my way, sir. |
67. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry. I really must go, now... |
68. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...I no got it anymore... |
69. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Here ya go! [Give him the ring.] |
70. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...I no got it anymore...[Lie.] |
71. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Get outta my way, little man... |
72. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | I gotta go now... |
74. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | The only place you're going is to hell! |
74. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | The only place you're going is to hell! |
76. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Don't threaten me, stranger. Hand it over, or you're a dead man... |
76. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Don't threaten me, stranger. Hand it over, or you're a dead... |
77. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Fine...take it... |
78. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry, I no longer have it. [Lie.] |
79. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Sorry...I no longer have it. |
80. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | That was no threat...now if you'll excuse me, I'm leaving... |
81. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh, okay...take it... |
82. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...I no got it anymore...[Lie.] |
83. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...I no got it anymore... |
84. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | That no threat...now I leave... |
86. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Thank you so very much...oh, there was just one more thing... |
86. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Thank you so very much...oh, there was just one more thing... |
87. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Yes...what is it? |
88. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Uh...whut? |
90. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Your death... |
90. 01704Molochean_Hand_Agent_at_Bridge.dlg | Your death... |
1. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Oh...I'm sorry...I, uh...I had something to do, here. I'm ready to go when you are... |
1. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Oh...I'm sorry...I, uh...I had something to do, here. I'm ready to go when you are... |
1. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Oh...I'm sorry...I, uh...I had something to do, here. I'm ready to go when you are... |
1. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Oh...I'm sorry...I, uh...I had something to do, here. I'm ready to go when you are... |
2. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Virgil...what are you doing here? Who's grave is this? |
2. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Virgil...what are you doing here? Who's grave is this? |
3. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Uh...Virgil...what you dong here...? |
3. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Uh...Virgil...what you dong here...? |
5. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Nothing...I...[He lowers his head.] This is..someone I used to know. Many years ago...I...just thought I should stop by to pay my respects... |
5. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Nothing...I...[He lowers his head.] This is..someone I used to know. Many years ago...I...just thought I should stop by to pay my respects... |
5. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Nothing...I...[He lowers his head.] This is..someone I used to know. Many years ago...I...just thought I should stop by to pay my respects... |
5. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Nothing...I...[He lowers his head.] This is..someone I used to know. Many years ago...I...just thought I should stop by to pay my respects... |
6. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Lawrence Brummond...? Was he a friend of yours? |
6. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Lawrence Brummond...? Was he a friend of yours? |
7. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Uh...Lo-re-nc-ce Br-r-um-m-ond? Who that...? |
7. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Uh...Lo-re-nc-ce Br-r-um-m-ond? Who that...? |
9. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Lawrence was my...uh...my friend. We grew up together. In Tarant, actually. Our, uh, families...moved to Caladon when we were older. He died in an...accident. [He struggles with the words.] A terrible accident.... |
9. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Lawrence was my...uh...my friend. We grew up together. In Tarant, actually. Our, uh, families...moved to Caladon when we were older. He died in an...accident. [He struggles with the words.] A terrible accident.... |
9. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Lawrence was my...uh...my friend. We grew up together. In Tarant, actually. Our, uh, families...moved to Caladon when we were older. He died in an...accident. [He struggles with the words.] A terrible accident.... |
9. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Lawrence was my...uh...my friend. We grew up together. In Tarant, actually. Our, uh, families...moved to Caladon when we were older. He died in an...accident. [He struggles with the words.] A terrible accident.... |
10. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | What happened? |
10. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | What happened? |
11. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Whut happen...? |
11. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Whut happen...? |
13. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I don't want to talk about it. Please...let's just be on our way... |
13. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I don't want to talk about it. Please...let's just be on our way... |
13. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I don't want to talk about it. Please...let's just be on our way... |
13. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I don't want to talk about it. Please...let's just be on our way... |
14. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Fine. Let's go... |
14. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Fine. Let's go... |
15. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Okay... |
15. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Okay... |
17. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I'll be here meditating until we can once again travel together... |
17. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I'll be here meditating until we can once again travel together... |
17. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I'll be here meditating until we can once again travel together... |
17. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I'll be here meditating until we can once again travel together... |
20. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I'm sorry...I...well, forget it... |
20. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I'm sorry...I...well, forget it... |
20. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I'm sorry...I...well, forget it... |
20. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | I'm sorry...I...well, forget it... |
21. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Why don't you just tell me, Virgil... |
21. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Why don't you just tell me, Virgil... |
22. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Whut going on, Virgil...? |
22. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Whut going on, Virgil...? |
23. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Excuse me...I'll just be a moment... |
23. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Excuse me...I'll just be a moment... |
23. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Excuse me...I'll just be a moment... |
23. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Excuse me...I'll just be a moment... |
24. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Perhaps another time... |
24. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Perhaps another time... |
24. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Perhaps another time... |
24. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Perhaps another time... |
25. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Please, just give me a moment... |
25. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Please, just give me a moment... |
25. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Please, just give me a moment... |
25. 01708Virgil_in_Caladon_Cemetery.dlg | Please, just give me a moment... |
1. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 1. |
1. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 1. |
2. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 2. |
2. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 2. |
3. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 3. |
3. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 3. |
4. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 4. |
4. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 4. |
5. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 5. |
5. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 5. |
6. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 6. |
6. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 6. |
7. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 7. |
7. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 7. |
8. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 8. |
8. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 8. |
9. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 9. |
9. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 9. |
10. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 10. |
10. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 10. |
11. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 11. |
11. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 11. |
12. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 12. |
12. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 12. |
13. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 13. |
13. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 13. |
14. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 14. |
14. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 14. |
15. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 15. |
15. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 15. |
16. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 16. |
16. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 16. |
17. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 17. |
17. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 17. |
18. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 18. |
18. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 18. |
19. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 19. |
19. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 19. |
20. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 20. |
20. 01711Room_Number_Examine.dlg | Room 20. |
1. 01712Virgil_after_Death.dlg | Greetings, my friend...it seems...well, it seems we both have come a long way. [Virgil seems changed. There is a strange look in his eyes...one of peace, but also one of emptiness. He regards you calmly.] Thank you. Thank you for bringing me back... |
1. 01712Virgil_after_Death.dlg | Greetings, my friend...it seems...well, it seems we both have come a long way. [Virgil seems changed. There is a strange look in his eyes...one of peace, but also one of emptiness. He regards you calmly.] Thank you. Thank you for bringing me back... |
2. 01712Virgil_after_Death.dlg | Virgil, what happened here? |
3. 01712Virgil_after_Death.dlg | Whut happen here? |
5. 01712Virgil_after_Death.dlg | These men...they were the men who killed my brother, Lawrence. [He looks around at them, almost with pity.] I had come here tonight to confront my past, once and for all. I knew that it would most certainly lead to my own death, but I just couldn't run from it any longer... |
5. 01712Virgil_after_Death.dlg | These men...they were the men who killed my brother, Lawrence. [He looks around at them, almost with pity.] I had come here tonight to confront my past, once and for all. I knew that it would most certainly lead to my own death, but I just couldn't run from it any longer... |
6. 01712Virgil_after_Death.dlg | Can you tell me the story, Virgil? |
7. 01712Virgil_after_Death.dlg | Tell me bout it? |
9. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes...it no longer holds any power over me. [He takes a deep breath.] Before I met you, before I met Joachim, I was very different. I was a criminal, really, an evil man...there's no other way to say it, and I don't mind admitting it to you now... |
9. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes...it no longer holds any power over me. [He takes a deep breath.] Before I met you, before I met Joachim, I was very different. I was a criminal, really, an evil man...there's no other way to say it, and I don't mind admitting it to you now... |
10. 01712Virgil_after_Death.dlg | [continue] |
12. 01712Virgil_after_Death.dlg | I lived my life like a dead man...well, at least in the sense that I used to view such things. I cared very little for anything at all, I lived only from moment to moment, no sense of right or wrong...I stole, or lied, or even killed with no thought for morality or consequence. And the men I associated with were the same way...such lives feed upon themselves... |
12. 01712Virgil_after_Death.dlg | I lived my life like a dead man...well, at least in the sense that I used to view such things. I cared very little for anything at all, I lived only from moment to moment, no sense of right or wrong...I stole, or lied, or even killed with no thought for morality or consequence. And the men I associated with were the same way...such lives feed upon themselves... |
13. 01712Virgil_after_Death.dlg | [continue] |
15. 01712Virgil_after_Death.dlg | My family moved to Caladon when I was younger. Lawrence and I were close in our early years, but the life I chose to lead as I grew older was repulsive to him, and we finally had a falling out. At the time, I didn't care...the dead have no family, and remember not their pasts... |
15. 01712Virgil_after_Death.dlg | My family moved to Caladon when I was younger. Lawrence and I were close in our early years, but the life I chose to lead as I grew older was repulsive to him, and we finally had a falling out. At the time, I didn't care...the dead have no family, and remember not their pasts... |
16. 01712Virgil_after_Death.dlg | [continue] |
18. 01712Virgil_after_Death.dlg | This place [He motions around him.] is a place for the walking dead...a place where men gather to feed their darker sides. I knew it well...too well. I spent a lot of time here...time and money. I also gambled with men who make a living doing so...and one night I lost more money than I had... |
18. 01712Virgil_after_Death.dlg | This place [He motions around him.] is a place for the walking dead...a place where men gather to feed their darker sides. I knew it well...too well. I spent a lot of time here...time and money. I also gambled with men who make a living doing so...and one night I lost more money than I had... |
19. 01712Virgil_after_Death.dlg | [continue] |
21. 01712Virgil_after_Death.dlg | I was threatened physically when I couldn't pay...but what is pain to dead men? I laughed and bled and spat on them. It was only then that they threatened to kill my brother if I didn't pay. Of course, I thought it only a threat, and, really, in the end I didn't feel anything about the matter. I'd left all of that behind me...or at least that's what I thought... |
21. 01712Virgil_after_Death.dlg | I was threatened physically when I couldn't pay...but what is pain to dead men? I laughed and bled and spat on them. It was only then that they threatened to kill my brother if I didn't pay. Of course, I thought it only a threat, and, really, in the end I didn't feel anything about the matter. I'd left all of that behind me...or at least that's what I thought... |
22. 01712Virgil_after_Death.dlg | [continue] |
24. 01712Virgil_after_Death.dlg | I can't tell you the pain which tore open my very soul when I found Lawrence, bleeding and broken, the life gone out of him. I cursed myself, and the gods, and everything else I had forsaken, and I ran. I ran so far and so fast that I don't remember anything until I woke up on the doorstep of the Panarii temple where Joachim took me in... |
24. 01712Virgil_after_Death.dlg | I can't tell you the pain which tore open my very soul when I found Lawrence, bleeding and broken, the life gone out of him. I cursed myself, and the gods, and everything else I had forsaken, and I ran. I ran so far and so fast that I don't remember anything until I woke up on the doorstep of the Panarii temple where Joachim took me in... |
25. 01712Virgil_after_Death.dlg | [continue] |
27. 01712Virgil_after_Death.dlg | I was just saying that I came here tonight to face my past, and to avenge my brother whom I betrayed. These men were the men who killed him. I knew that I wouldn't survive, but the weight of his death, and my cowardice, were too much to bear any longer. And here you found me... |
27. 01712Virgil_after_Death.dlg | I was just saying that I came here tonight to face my past, and to avenge my brother whom I betrayed. These men were the men who killed him. I knew that I wouldn't survive, but the weight of his death, and my cowardice, were too much to bear any longer. And here you found me... |
28. 01712Virgil_after_Death.dlg | Can I ask you a few questions about it, Virgil? |
29. 01712Virgil_after_Death.dlg | I'm glad you're back. Will you join us, again... |
30. 01712Virgil_after_Death.dlg | Well, I'm glad you're alive. I must be going... |
31. 01712Virgil_after_Death.dlg | Uh...okay. You join me again? |
32. 01712Virgil_after_Death.dlg | I glad you alive. But I gotta go... |
34. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes, of course... |
34. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes, of course... |
35. 01712Virgil_after_Death.dlg | Tell me Virgil...was it worth it? Do you feel that weight any less? |
36. 01712Virgil_after_Death.dlg | And what about death, Virgil? Tell me of it... |
37. 01712Virgil_after_Death.dlg | You should have told me. I would have helped you... |
38. 01712Virgil_after_Death.dlg | I'm glad you're back. Will you join us, again... |
39. 01712Virgil_after_Death.dlg | Well, I'm glad you're alive. I must be going... |
40. 01712Virgil_after_Death.dlg | Uh...okay. You wanna join me again? |
41. 01712Virgil_after_Death.dlg | I glad you alive. But I gotta go... |
43. 01712Virgil_after_Death.dlg | [He is silent for a moment.] Yes...I, well...I saw Lawrence, you see...I saw him on the other side. We didn't really speak, but I felt that he was at peace, that he held no ill will towards me. That lessened my guilt, allowed me to see that those choices I'd made were made by someone else...another man...and that I had left that man behind... |
43. 01712Virgil_after_Death.dlg | [He is silent for a moment.] Yes...I, well...I saw Lawrence, you see...I saw him on the other side. We didn't really speak, but I felt that he was at peace, that he held no ill will towards me. That lessened my guilt, allowed me to see that those choices I'd made were made by someone else...another man...and that I had left that man behind... |
44. 01712Virgil_after_Death.dlg | The other side...tell me about death, Virgil. What was it like? |
45. 01712Virgil_after_Death.dlg | A few more questions... |
47. 01712Virgil_after_Death.dlg | It was...[He seems unable to put it into words.]...well, peaceful, I suppose. I remember very little...I have memories of a gray place, warm, silent...there was no pain there, no suffering...and I remember feeling that it was boundless...a place that was no place...not a prison nor a punishment, but freedom without end. |
47. 01712Virgil_after_Death.dlg | It was...[He seems unable to put it into words.]...well, peaceful, I suppose. I remember very little...I have memories of a gray place, warm, silent...there was no pain there, no suffering...and I remember feeling that it was boundless...a place that was no place...not a prison nor a punishment, but freedom without end. |
48. 01712Virgil_after_Death.dlg | You sound as if you enjoyed it, somehow... |
49. 01712Virgil_after_Death.dlg | A few more questions... |
51. 01712Virgil_after_Death.dlg | I did, in a strange way. You've no idea what its like to let go of everything that constitutes our struggles in this life...pain, greed, envy, guilt. It's liberating, even in its emptiness. [He thinks a moment.] I can honestly say that I wanted to come back, to finish what I'd began with you, but that a small part of wanted very badly to stay. And I think that I carry that gray place with me always...a small piece of death... |
51. 01712Virgil_after_Death.dlg | I did, in a strange way. You've no idea what its like to let go of everything that constitutes our struggles in this life...pain, greed, envy, guilt. It's liberating, even in its emptiness. [He thinks a moment.] I can honestly say that I wanted to come back, to finish what I'd began with you, but that a small part of wanted very badly to stay. And I think that I carry that gray place with me always...a small piece of death... |
52. 01712Virgil_after_Death.dlg | A few more questions... |
54. 01712Virgil_after_Death.dlg | I know you would have, but this was a journey that I had to make myself. [He laughs.] This all sounds so bloody serious, doesn't it? This wise-and-introspective gibberish doesn't fit me very well. I'll do my best to put a cap on it. But it has changed me for the better, and I thank you once again... |
54. 01712Virgil_after_Death.dlg | I know you would have, but this was a journey that I had to make myself. [He laughs.] This all sounds so bloody serious, doesn't it? This wise-and-introspective gibberish doesn't fit me very well. I'll do my best to put a cap on it. But it has changed me for the better, and I thank you once again... |
55. 01712Virgil_after_Death.dlg | A few more questions... |
57. 01712Virgil_after_Death.dlg | Was there anything else, my friend? |
57. 01712Virgil_after_Death.dlg | Was there anything else, my friend? |
58. 01712Virgil_after_Death.dlg | A few more questions... |
61. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes, of course I will journey with you--as your protector, and as your friend. As if I've got a bloody choice! Aren't we all just pawns of prophecy? [He laughs.] And something else...I'm not sure, but I think that something has happened to me as a result of all of this...I may be better equipped to face Arronax when the time comes... |
61. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes, of course I will journey with you--as your protector, and as your friend. As if I've got a bloody choice! Aren't we all just pawns of prophecy? [He laughs.] And something else...I'm not sure, but I think that something has happened to me as a result of all of this...I may be better equipped to face Arronax when the time comes... |
62. 01712Virgil_after_Death.dlg | I'm glad, Virgil. Shall we...? |
63. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yay, Virgo! We go! |
65. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes...let us continue on... |
65. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes...let us continue on... |
67. 01712Virgil_after_Death.dlg | [He seems a bit surprised.] Oh...yes, well I guess that this is good-bye. I didn't think that, well, you know...[He holds out his hand to you, smiling.] Good luck to you in your journey, wherever it takes you... |
67. 01712Virgil_after_Death.dlg | [He seems a bit surprised.] Oh...yes, well I guess that this is good-bye. I didn't think that, well, you know...[He holds out his hand to you, smiling.] Good luck to you in your journey, wherever it takes you... |
68. 01712Virgil_after_Death.dlg | Did you really think I wouldn't ask you to come? Will you? |
69. 01712Virgil_after_Death.dlg | And good luck to you, my friend... |
70. 01712Virgil_after_Death.dlg | I just joking! You go with me? |
71. 01712Virgil_after_Death.dlg | Buh-bye, Virolopis! |
73. 01712Virgil_after_Death.dlg | If you need me, I will be meditating outside the Panarii Temple here in Caladon... |
73. 01712Virgil_after_Death.dlg | If you need me, I will be meditating outside the Panarii Temple here in Caladon... |
75. 01712Virgil_after_Death.dlg | Hello, my friend. It is good to see you. What is it you need? |
75. 01712Virgil_after_Death.dlg | Hello, my friend. It is good to see you. What is it you need? |
76. 01712Virgil_after_Death.dlg | I was wondering if you'd like to join me again, Virgil... |
77. 01712Virgil_after_Death.dlg | You come with me? |
80. 01712Virgil_after_Death.dlg | What is it that you want of me? |
80. 01712Virgil_after_Death.dlg | What is it that you want of me? |
84. 01712Virgil_after_Death.dlg | I'd like you to do something for me, Virgil... |
85. 01712Virgil_after_Death.dlg | You do sumpin for me? |
87. 01712Virgil_after_Death.dlg | You can stop waiting now, Virgil... |
88. 01712Virgil_after_Death.dlg | You kin stop waitin', Virgoo! |
100. 01712Virgil_after_Death.dlg | What can I answer for you? |
100. 01712Virgil_after_Death.dlg | What can I answer for you? |
101. 01712Virgil_after_Death.dlg | I'd like to know a few things about you, Virgil... |
102. 01712Virgil_after_Death.dlg | I wanna know stuff about you, Virgoo! |
103. 01712Virgil_after_Death.dlg | What do you know about this place? |
104. 01712Virgil_after_Death.dlg | What dis place be? |
105. 01712Virgil_after_Death.dlg | What do you know about this place? |
106. 01712Virgil_after_Death.dlg | What dis place be? |
109. 01712Virgil_after_Death.dlg | What are we meant to do now? |
110. 01712Virgil_after_Death.dlg | What we do now? |
111. 01712Virgil_after_Death.dlg | What are we meant to do now? |
112. 01712Virgil_after_Death.dlg | What we do now? |
113. 01712Virgil_after_Death.dlg | What are we meant to do now? |
114. 01712Virgil_after_Death.dlg | What we do now? |
115. 01712Virgil_after_Death.dlg | What are we meant to do now? |
116. 01712Virgil_after_Death.dlg | What we do now? |
117. 01712Virgil_after_Death.dlg | What are we meant to do now? |
118. 01712Virgil_after_Death.dlg | What we do now? |
119. 01712Virgil_after_Death.dlg | What are we meant to do now? |
120. 01712Virgil_after_Death.dlg | What we do now? |
121. 01712Virgil_after_Death.dlg | What are we meant to do now? |
122. 01712Virgil_after_Death.dlg | What we do now? |
123. 01712Virgil_after_Death.dlg | What are we meant to do now? |
124. 01712Virgil_after_Death.dlg | What we do now? |
125. 01712Virgil_after_Death.dlg | What are we meant to do now? |
126. 01712Virgil_after_Death.dlg | What we do now? |
127. 01712Virgil_after_Death.dlg | You seem a bit upset, Virgil. |
128. 01712Virgil_after_Death.dlg | You be mad, Voigil? |
200. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes, of course. What would you like me to do? |
200. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes, of course. What would you like me to do? |
201. 01712Virgil_after_Death.dlg | Move away, Virgil. |
202. 01712Virgil_after_Death.dlg | Get away. You too close! |
203. 01712Virgil_after_Death.dlg | Move a bit closer, Virgil. |
204. 01712Virgil_after_Death.dlg | Get over here, Virgoo! |
205. 01712Virgil_after_Death.dlg | Wait here for a while... |
206. 01712Virgil_after_Death.dlg | Uh...wait here a minnit... |
207. 01712Virgil_after_Death.dlg | You can stop waiting now, Virgil. |
208. 01712Virgil_after_Death.dlg | Stop waitin'! You follow me agin. |
209. 01712Virgil_after_Death.dlg | I think you'd best leave the group. |
210. 01712Virgil_after_Death.dlg | I no want you in group anymore... |
211. 01712Virgil_after_Death.dlg | [Back] |
213. 01712Virgil_after_Death.dlg | I'm ready to get going when you are... |
213. 01712Virgil_after_Death.dlg | I'm ready to get going when you are... |
216. 01712Virgil_after_Death.dlg | [He eyes you suspiciously, but smiles.] You know, for a divine being, sometimes you don't act so smart. I don't like leaving you alone, but I'll wait here until you return. |
216. 01712Virgil_after_Death.dlg | [He eyes you suspiciously, but smiles.] You know, for a divine being, sometimes you don't act so smart. I don't like leaving you alone, but I'll wait here until you return. |
219. 01712Virgil_after_Death.dlg | [Virgil seems a bit surprised.] Well, I suppose you know best, being what you are [He laughs.] I don't recommend it, but I guess it's not for mortal men to know the will of the gods. I wish you luck, my friend... |
219. 01712Virgil_after_Death.dlg | [Virgil seems a bit surprised.] Well, I suppose you know best, being what you are [He laughs.] I don't recommend it, but I guess it's not for mortal men to know the will of the gods. I wish you luck, my friend... |
222. 01712Virgil_after_Death.dlg | I see you haven't gone and got yourself killed without me. |
222. 01712Virgil_after_Death.dlg | I see you haven't gone and got yourself killed without me. |
223. 01712Virgil_after_Death.dlg | I was wondering if you might join me again, Virgil? |
224. 01712Virgil_after_Death.dlg | You join me again? |
225. 01712Virgil_after_Death.dlg | Are you upset? |
227. 01712Virgil_after_Death.dlg | Was there anything else I can do for you? |
227. 01712Virgil_after_Death.dlg | Was there anything else I can do for you? |
230. 01712Virgil_after_Death.dlg | Ah, the gods are wise. [He laughs.] It took you bloody long enough to come to your senses. Of course I'll go with you! I'm ready when you are... |
230. 01712Virgil_after_Death.dlg | Ah, the gods are wise. [He laughs.] It took you bloody long enough to come to your senses. Of course I'll go with you! I'm ready when you are... |
233. 01712Virgil_after_Death.dlg | So! You've remembered that you kept Virgil waiting, eh? I'd say you're just a bit late in returning, friend. [He shakes his head, chuckling.] Far be it from me to question the supreme intellect of Nasrudin! I'm sure you had a good reason for acting the inconsiderate arse. |
233. 01712Virgil_after_Death.dlg | So! You've remembered that you kept Virgil waiting, eh? I'd say you're just a bit late in returning, friend. [He shakes his head, chuckling.] Far be it from me to question the supreme intellect of Nasrudin! I'm sure you had a good reason for acting the inconsiderate arse. |
234. 01712Virgil_after_Death.dlg | Would you like to join me again, Virgil? |
235. 01712Virgil_after_Death.dlg | You wanna join me again, Virgil? |
236. 01712Virgil_after_Death.dlg | Are you upset? |
238. 01712Virgil_after_Death.dlg | I live only to serve thee. [He laughs.] But you keep me waiting that long again, and it won't go for well for you. Whenever you're ready... |
238. 01712Virgil_after_Death.dlg | I live only to serve thee. [He laughs.] But you keep me waiting that long again, and it won't go for well for you. Whenever you're ready... |
242. 01712Virgil_after_Death.dlg | Caladon...this is truly my home. I have always wanted to return here, but fear kept me away. I am truly free now. |
242. 01712Virgil_after_Death.dlg | Caladon...this is truly my home. I have always wanted to return here, but fear kept me away. I am truly free now. |
245. 01712Virgil_after_Death.dlg | The Ring of Brodgar. I...sense...something. There is magick here. Though it is still strong, it is fading, slowly. |
245. 01712Virgil_after_Death.dlg | The Ring of Brodgar. I...sense...something. There is magick here. Though it is still strong, it is fading, slowly. |
246. 01712Virgil_after_Death.dlg | What do you mean, fading? |
248. 01712Virgil_after_Death.dlg | What you mean? |
250. 01712Virgil_after_Death.dlg | Looks like Tarant. I grew up here, with Lawrence and my family...I've many good memories, here. It is sad, though. I can see now that industry is choking this place... |
250. 01712Virgil_after_Death.dlg | Looks like Tarant. I grew up here, with Lawrence and my family...I've many good memories, here. It is sad, though. I can see now that industry is choking this place... |
251. 01712Virgil_after_Death.dlg | A few more questions... |
255. 01712Virgil_after_Death.dlg | I can not rightly say, I'm afraid. |
255. 01712Virgil_after_Death.dlg | I can not rightly say, I'm afraid. |
260. 01712Virgil_after_Death.dlg | The Silver Lady holds the answer for us, I am certain of it. We must go speak with her of this "Arronax" person. |
260. 01712Virgil_after_Death.dlg | The Silver Lady holds the answer for us, I am certain of it. We must go speak with her of this "Arronax" person. |
263. 01712Virgil_after_Death.dlg | The Silver Lady told us that "our answer lies with Nasrudin". I do not think she was referring to you, eh? We should go to the central Panarii temple in Caladon. Nasrudin's remains are buried there. |
263. 01712Virgil_after_Death.dlg | The Silver Lady told us that "our answer lies with Nasrudin". I do not think she was referring to you, eh? We should go to the central Panarii temple in Caladon. Nasrudin's remains are buried there. |
266. 01712Virgil_after_Death.dlg | We need to get to Thanatos to locate the real grave of Nasrudin. This is not going to be an easy task, however. The "Isle of Death" is aptly named. Overrun with monsters, if one believes the tales. |
266. 01712Virgil_after_Death.dlg | We need to get to Thanatos to locate the real grave of Nasrudin. This is not going to be an easy task, however. The "Isle of Death" is aptly named. Overrun with monsters, if one believes the tales. |
269. 01712Virgil_after_Death.dlg | We're meant to traverse the wastes of Vendigroth in search of that device Nasrudin mentioned. Not an easy task by any means. |
269. 01712Virgil_after_Death.dlg | We're meant to traverse the wastes of Vendigroth in search of that device Nasrudin mentioned. Not an easy task by any means. |
272. 01712Virgil_after_Death.dlg | [He shudders, involuntarily.] It seems that the time has come for us to be banished, I'm afraid. So it's off to the Ring of Brodgar for us, then. Gods! To think I'm actually going to my own banishment willingly. Will wonders never cease?! |
272. 01712Virgil_after_Death.dlg | [He shudders, involuntarily.] It seems that the time has come for us to be banished, I'm afraid. So it's off to the Ring of Brodgar for us, then. Gods! To think I'm actually going to my own banishment willingly. Will wonders never cease?! |
275. 01712Virgil_after_Death.dlg | Well, this is what our quest has been pointing towards all along, isn't it? [He shakes his head.] We need to locate and kill the notorious Arronax. |
275. 01712Virgil_after_Death.dlg | Well, this is what our quest has been pointing towards all along, isn't it? [He shakes his head.] We need to locate and kill the notorious Arronax. |
278. 01712Virgil_after_Death.dlg | This is quite the turn of events, eh? Arronax, the ultimate evil, defeated and contrite! Let's find this Kerghan and put an end to this whole affair, shall we? |
278. 01712Virgil_after_Death.dlg | This is quite the turn of events, eh? Arronax, the ultimate evil, defeated and contrite! Let's find this Kerghan and put an end to this whole affair, shall we? |
281. 01712Virgil_after_Death.dlg | Hah! It looks like we should have taken better care of that Vendigroth device, eh? We'd best find this powerful weapon that that Bane fellow spoke of. |
281. 01712Virgil_after_Death.dlg | Hah! It looks like we should have taken better care of that Vendigroth device, eh? We'd best find this powerful weapon that that Bane fellow spoke of. |
400. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes, Joachim. And I have seen much. But I still remember the lessons you taught me. They have brought me through all of this. Even through death itself... |
400. 01712Virgil_after_Death.dlg | Yes, Joachim. And I have seen much. But I still remember the lessons you taught me. They have brought me through all of this. Even through death itself... |
401. 01712Virgil_after_Death.dlg | [Listen.] |
410. 01712Virgil_after_Death.dlg | Your recent actions are a bit troubling. If I knew you held regret for them, it would ease my heart a bit. |
410. 01712Virgil_after_Death.dlg | Your recent actions are a bit troubling. If I knew you held regret for them, it would ease my heart a bit. |
411. 01712Virgil_after_Death.dlg | I am sorry, Virgil. |
412. 01712Virgil_after_Death.dlg | I be sorry. |
413. 01712Virgil_after_Death.dlg | I don't need your self righteous attitude. I regret nothing. |
414. 01712Virgil_after_Death.dlg | But I not sorry. |
420. 01712Virgil_after_Death.dlg | It is forgotten, then. |
420. 01712Virgil_after_Death.dlg | It is forgotten, then. |
421. 01712Virgil_after_Death.dlg | Let's go. |
422. 01712Virgil_after_Death.dlg | Will you join with me again? |
423. 01712Virgil_after_Death.dlg | We go now. |
424. 01712Virgil_after_Death.dlg | You join me? |
425. 01712Virgil_after_Death.dlg | If that is how you feel, then so be it. |
425. 01712Virgil_after_Death.dlg | If that is how you feel, then so be it. |
1. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Hold there...what are you doing up here? |
1. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Hold there...what are you doing up here? |
2. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Good god, man! I just survived a blazing inferno! |
3. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Good god, man! I just survived a blazing inferno! |
4. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Who are you to ask? What are YOU doing here? |
5. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Who are you to ask? What are YOU doing here? |
6. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I just saw the accident and ran up here as fast as I could... |
7. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I just saw the accident and ran up here as fast as I could... |
8. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Uh...I got out of blimp! It crash! |
9. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Uh...I got out of blimp! It crash! |
11. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Then you were on the IFS Zephyr and survived? Did you happen to see a gnome...his name was Preston Radcliffe? |
11. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Then you were on the IFS Zephyr and survived? Did you happen to see a gnome...his name was Preston Radcliffe? |
12. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Yes...he's lying just over there. I spoke with him before he died... |
13. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Why are you so curious about the whole affair? |
14. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I don't feel like speaking about it...leave me alone... |
15. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Pestone? He silly dead little guy? He over dere. |
17. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Did he say anything to you before he died? |
17. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Did he say anything to you before he died? |
18. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Yes, and he gave me a ring...[Tell him what he said.] |
19. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Why are you so curious about the whole affair? |
20. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I don't feel like speaking about it...leave me alone... |
21. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Yeah! He say help ring! Boy? [Show him.] |
23. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I'm from Shrouded Hills...a town not far from here. I saw the crash and came here as fast as I could... |
23. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I'm from Shrouded Hills...a town not far from here. I saw the crash and came here as fast as I could... |
24. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I see. Well, I survived the crash... |
25. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I just saw the accident and ran up here as fast as I could... |
26. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I did see a gnome. He's lying just over there... |
27. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I don't feel like speaking about it...leave me alone... |
29. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [The man gives Virgil a hard look, then turns to you, nodding.] Yes, that's more reasonable. Now why are you here? |
29. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [The man gives Virgil a hard look, then turns to you, nodding.] Yes, that's more reasonable. Now why are you here? |
30. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | As I've said, I've just survived the blimp crash... |
31. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | It seems I'm the only survivor from the crash of the IFS Zephyr... |
32. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Perhaps you ought to tell me what YOU are doing here... |
33. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I saw there was a disturbance and came to investigate... |
34. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Uh...I got out of blimp! It crash! |
35. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Oh, really? So you weren't on the blimp? What were you doing up here in the first place? |
35. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Oh, really? So you weren't on the blimp? What were you doing up here in the first place? |
36. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I've been camping. I saw the crash from afar and came to investigate... |
37. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Are you doubting my word, sir? I wouldn't recommend it... |
38. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Aren't you full of questions? Why do you want to know? |
39. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I believe I've talked about this enough. Good day to you... |
40. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [The man eyes you suspiciously.] Quite a ways out in the wilderness, don't you think? Strange place to be camping...are you hunting, or something else? |
40. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [The man eyes you suspiciously.] Quite a ways out in the wilderness, don't you think? Strange place to be camping...are you hunting, or something else? |
41. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Uh...yes, hunting... |
42. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | What are YOU doing here, stranger? |
43. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I've had enough of your questions. Good day to you... |
45. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Hmmm. What sort of game are you hunting? |
45. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Hmmm. Where are your weapons? What sort of game do you hunt without weapons? |
46. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Oh, you know, whatever happens along... |
47. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | You start answering some questions. Why are YOU here? |
48. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I've had enough of your questions. Good day to you... |
50. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [He takes a step closer.] Your story doesn't ring true, stranger. I think you survived that blimp crash. |
50. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [He takes a step closer.] Your story doesn't ring true, stranger. I think you survived that blimp crash. |
51. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | No, I'm not lying! I really am hunting! |
52. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I don't like your tone or your questions... |
53. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I think its time for me to go... |
55. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | And I'm making SURE there are no survivors. Now you die... |
55. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | And I'm making SURE there are no survivors. Now you die... |
57. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I'm afraid that's not an option here. You see, I'm here to see if there were any survivors... |
57. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I'm afraid that's not an option here. You see, I'm here to see if there were any survivors... |
58. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | As I've told you...I AM a survivor... |
59. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I'm just here to see what happened... |
60. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I don't like your tone, sir. Get out of my way... |
62. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Ah. I see. I'm really very sorry... |
62. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Ah. I see. I'm really very sorry... |
63. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | For what? I didn't even know him... |
64. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Why you be sorry? You know silly dead guy? |
66. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | No. I'm sorry I have to do this... |
66. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | No. I'm sorry I have to do this... |
68. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Me? I just saw the crash and wanted to see if there were any survivors... |
68. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Me? I just saw the crash and wanted to see if there were any survivors... |
69. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | As I've told you...I AM a survivor... |
70. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Well, I'm just here to see what happened as well... |
71. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I don't like your tone, sir. Get out of my way... |
100. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I'm just asking a simple question...what are you two doing up here? I'm from Shrouded Hills, a village not far from here, and I witnessed this terrible accident! Is it such a crime to wonder what exactly is going on? |
100. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I'm just asking a simple question...what are you two doing up here? I'm from Shrouded Hills, a village not far from here, and I witnessed this terrible accident! Is it such a crime to wonder what exactly is going on? |
101. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [Let Virgil do the talking.] |
102. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Virgil...I'll handle things from here... |
103. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Uh...I talk now, Vigrol. |
105. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I...uh...I didn't come from Shrouded Hills just now. I was camping not far from here, and saw the blaze. Why are you questioning me? I've done you no harm... |
105. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | I...uh...I didn't come from Shrouded Hills just now. I was camping not far from here, and saw the blaze. Why are you questioning me? I've done you no harm... |
106. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [Let Virgil do the talking.] |
107. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Virgil...I'll handle things from here... |
108. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Uh...I talk now, Vigrol. |
110. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [A cold look comes across the man's face.] I don't recommend you speak to me that way, friend. I've just asked a question, and I'm expecting an answer. [He looks at you, then back to Virgil.] We can make this simple, or more difficult... |
110. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [A cold look comes across the man's face.] I don't recommend you speak to me that way, friend. I've just asked a question, and I'm expecting an answer. [He looks at you, then back to Virgil.] We can make this simple, or more difficult... |
111. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [Let Virgil do the talking.] |
112. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Uh, Virgil...perhaps I'd best take over... |
113. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Uh...I talk now, Vigrol. |
115. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [The man seems unsure what to do. There's fear in his eyes.] Perhaps this is a discussion we'll have later, friend. I'm sure that this issue will be resolved in no time. [He looks at you, nodding. In his eyes, a burning hatred.] Good day to you, madam. |
115. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [The man seems unsure what to do. You see fear in his eyes.] Perhaps this is a discussion we'll have later, friend. I'm sure that this issue will be resolved in time. [He looks at you, nodding. In his eyes, a burning hatred.] Good day to you, sir. |
116. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Uh...yes. Good day to you then... |
117. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | Urgh. |
119. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [Hatefully.] Good day, madam... |
119. 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg | [Hatefully.] Good day, sir... |
1. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Virgil whispers to you.] I mean no disrespect, uh, madam...but I don't trust this bastard one bit. Bloody convenient he happened to show up here just now, don't you think? [He seems to remember himself.] Excuse my language, madam... |
1. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Virgil whispers to you.] I mean no disrespect, uh, sir...but I don't trust this bastard one bit. Bloody convenient he happened to show up here just now, don't you think? [He seems to remember himself.] Excuse my language, uh, sir... |
2. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | What do you recommend, Virgil? |
3. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | Uh...whut I do, Virgil...? |
5. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | I've, uh, dealt with buggers, er individuals like this before. Perhaps you'll let me talk with him for a few minutes...? |
5. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | I've, uh, dealt with buggers, er individuals like this before. Perhaps you'll let me talk with him for a few minutes...? |
6. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | Of course, Virgil. Feel free to do what you think is best... |
7. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | Listen, Virgil. I do the talking. I'll hear no more of it... |
8. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | Uh...okay, Virgo! You talk. |
9. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | I do talking, Virgil! You stoopid. I smart. |
11. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | Thank you, uh...I'll take care of this. [He raises his voice.] You there! What exactly are you doing up here? And what gives you the right to ask us so many questions? |
11. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | Thank you, uh...I'll take care of this. [He raises his voice.] You there! What exactly are you doing up here? And what gives you the right to ask us so many questions? |
12. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Listen.] |
13. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Listen.] |
15. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Virgil seems to get angry, about to say something more, but restrains himself.] Fine...I'm sure you know best what to do. But be careful with him...I don't like the look in his eye... |
15. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Virgil seems to get angry, about to say something more, but restrains himself.] Fine...I'm sure you know best what to do. But be careful with him...I don't like the look in his eye... |
16. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | I'll do what I think is best, Virgil... |
17. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | I do talking, Virgil! You stoopid. I smart. |
19. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | Oh, really? [Virgil takes a step closer.] Listen. I came from Shrouded Hills myself. It's at least a day's journey from here. [His voice gets dangerously soft.] There's no way you could have traveled here that fast. I think you're lying, sir... |
19. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | Oh, really? [Virgil takes a step closer.] Listen. I came from Shrouded Hills myself. It's at least a day's journey from here. [His voice gets dangerously soft.] There's no way you could have traveled here that fast. I think you're lying, sir... |
20. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Listen.] |
21. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Listen.] |
23. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Virgil takes another step towards him.] No, I don't think you understand. I'M asking the questions here...and I don't like your answers. I'm going to ask you one more time...WHY ARE YOU HERE? |
23. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Virgil takes another step towards him.] No, I don't think you understand. I'M asking the questions here...and I don't like your answers. I'm going to ask you one more time...WHY ARE YOU HERE? |
24. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Listen.] |
25. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Listen.] |
27. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Virgil smiles, thinly.] Oh, I think difficult is the best way, sir. I find that there's fewer questions afterwards . [He clenches and unclenches his fists.] I'm ready to begin this discussion whenever you are... |
27. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Virgil smiles, thinly.] Oh, I think difficult is the best way, sir. I find that there's fewer questions afterwards . [He clenches and unclenches his fists.] I'm ready to begin this discussion whenever you are... |
28. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Listen.] |
29. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | [Listen.] |
31. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | That was close. [Virgil is visibly shaken.] |
31. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | That was close. [Virgil is visibly shaken.] |
32. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | What do you mean, Virgil? He was obviously scared of you... |
33. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | Whut you talkin' 'bout? You scare him bad! He silly. |
35. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | That man very well could have killed us both. Believe me...I've, uh, seen his kind before... |
35. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | That man very well could have killed us both. Believe me...I've, uh, seen his kind before... |
36. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | So why did you provoke him? |
37. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | Why you say mean things to him? |
39. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | It was all bluster. I'm no bloody warrior, but sometimes you have to be able to act the part. You learn such things on the...well, it's just something I've learned. Fear is a powerful weapon. [He turns to you.] Something is very wrong here...I think we'd best get out of here as soon as possible... |
39. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | It was all bluster. I'm no bloody warrior, but sometimes you have to be able to act the part. You learn such things on the...well, it's just something I've learned. Fear is a powerful weapon. [He turns to you.] Something is very wrong here...I think we'd best get out of here as soon as possible... |
40. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | Let's go, then... |
41. 01715Virgil_with_Agent_at_Crash Site.dlg | We go now. |
2. 01718Theo_Brightstart.dlg | Greetings halfling. Might I ask your name? |
2. 01718Theo_Brightstart.dlg | Greetings halfling. Might I ask your name? |
3. 01718Theo_Brightstart.dlg | That was very unmannerly. |
3. 01718Theo_Brightstart.dlg | That was very unmannerly. |
4. 01718Theo_Brightstart.dlg | Have I in some way offended you, Theo? |
4. 01718Theo_Brightstart.dlg | Have I in some way offended you, Theo? |
5. 01718Theo_Brightstart.dlg | Hello again, Theo. Might I have a little more of your time? |
5. 01718Theo_Brightstart.dlg | Hello again, Theo. Might I have a little more of your time? |
6. 01718Theo_Brightstart.dlg | Have I in some way offended you, Theo? |
6. 01718Theo_Brightstart.dlg | Have I in some way offended you, Theo? |
7. 01718Theo_Brightstart.dlg | I think I'll take care of those pigs for you. What is the pay? |
7. 01718Theo_Brightstart.dlg | I think I'll take care of those pigs for you. What is the pay? |
8. 01718Theo_Brightstart.dlg | I haven't taken care of the pigs yet... |
8. 01718Theo_Brightstart.dlg | I haven't taken care of the pigs yet... |
9. 01718Theo_Brightstart.dlg | I have taken care of the pigs, as you requested. |
9. 01718Theo_Brightstart.dlg | I have taken care of the pigs, as you requested. |
10. 01718Theo_Brightstart.dlg | I have taken care of the pigs, as you requested. |
10. 01718Theo_Brightstart.dlg | I have taken care of the pigs, as you requested. |
11. 01718Theo_Brightstart.dlg | Maybe I will move those boulders. What will you pay me? |
11. 01718Theo_Brightstart.dlg | Maybe I will move those boulders. What will you pay me? |
12. 01718Theo_Brightstart.dlg | I'm having a little trouble with those boulders... |
12. 01718Theo_Brightstart.dlg | I'm having a little trouble with those boulders... |
13. 01718Theo_Brightstart.dlg | I've moved the boulders. |
13. 01718Theo_Brightstart.dlg | I've moved the boulders. |
14. 01718Theo_Brightstart.dlg | I've moved the boulders. |
14. 01718Theo_Brightstart.dlg | I've moved the boulders. |
15. 01718Theo_Brightstart.dlg | I know you said to go... but I had another question... |
15. 01718Theo_Brightstart.dlg | I know you said to go... but I had another question... |
16. 01718Theo_Brightstart.dlg | I've moved the boulders. |
16. 01718Theo_Brightstart.dlg | I've moved the boulders. |
17. 01718Theo_Brightstart.dlg | Hey, mister. Wha' you name? |
17. 01718Theo_Brightstart.dlg | Hey, mister. Wha' you name? |
18. 01718Theo_Brightstart.dlg | Dat was not nice... |
18. 01718Theo_Brightstart.dlg | Dat was not nice... |
19. 01718Theo_Brightstart.dlg | Hi Theo. Me ask sumthin? |
19. 01718Theo_Brightstart.dlg | Hi Theo. Me ask sumthin? |
20. 01718Theo_Brightstart.dlg | Hi Theo. Me ask sumthin? |
20. 01718Theo_Brightstart.dlg | Hi Theo. Me ask sumthin? |
21. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me get pigs for you. Wha' you pay? |
21. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me get pigs for you. Wha' you pay? |
22. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me not get pigs yet... |
22. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me not get pigs yet... |
23. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me get pigs... Me get pigs! |
23. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me get pigs... Me get pigs! |
24. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me get pigs... Me get pigs! |
24. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me get pigs... Me get pigs! |
25. 01718Theo_Brightstart.dlg | Mebbe I move rocks. Wha' you pay me? |
25. 01718Theo_Brightstart.dlg | Mebbe I move rocks. Wha' you pay me? |
26. 01718Theo_Brightstart.dlg | Dem rocks hard to move... |
26. 01718Theo_Brightstart.dlg | Dem rocks hard to move... |
27. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me move the rocks! |
27. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me move the rocks! |
28. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me move the rocks! |
28. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me move the rocks! |
29. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me know you say go... but me want ask sumthin' more... |
29. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me know you say go... but me want ask sumthin' more... |
30. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me move the rocks! |
30. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me move the rocks! |
32. 01718Theo_Brightstart.dlg | My name is Theo Brightstart. Who are you? |
32. 01718Theo_Brightstart.dlg | My name is Theo Brightstart. Who are you? |
32. 01718Theo_Brightstart.dlg | My name is Theo Brightstart. Who are you? |
32. 01718Theo_Brightstart.dlg | My name is Theo Brightstart. Who are you? |
33. 01718Theo_Brightstart.dlg | My name is @pcname@. |
33. 01718Theo_Brightstart.dlg | My name is @pcname@. |
34. 01718Theo_Brightstart.dlg | That is none of your concern. |
34. 01718Theo_Brightstart.dlg | That is none of your concern. |
35. 01718Theo_Brightstart.dlg | I don't particularly like conversing with inferior races... |
35. 01718Theo_Brightstart.dlg | I don't particularly like conversing with inferior races... |
36. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me name @pcname@. |
36. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me name @pcname@. |
37. 01718Theo_Brightstart.dlg | No. |
37. 01718Theo_Brightstart.dlg | No. |
38. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me no like you, tiny man. |
38. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me no like you, tiny man. |
39. 01718Theo_Brightstart.dlg | Then... I don't want to talk to you! |
39. 01718Theo_Brightstart.dlg | Then... I don't want to talk to you! |
39. 01718Theo_Brightstart.dlg | Then... I don't want to talk to you! |
39. 01718Theo_Brightstart.dlg | Then... I don't want to talk to you! |
40. 01718Theo_Brightstart.dlg | That was rude. I apologize. My name is @pcname@. |
40. 01718Theo_Brightstart.dlg | That was rude. I apologize. My name is @pcname@. |
41. 01718Theo_Brightstart.dlg | No need to talk... Since you'll be dead in a moment! |
41. 01718Theo_Brightstart.dlg | No need to talk... Since you'll be dead in a moment! |
42. 01718Theo_Brightstart.dlg | Sorry. Me be bad. Me name is @pcname@. |
42. 01718Theo_Brightstart.dlg | Sorry. Me be bad. Me name is @pcname@. |
43. 01718Theo_Brightstart.dlg | No need to talk... You gonna be dead... |
43. 01718Theo_Brightstart.dlg | No need to talk... You gonna be dead... |
46. 01718Theo_Brightstart.dlg | Fine... I'll be the civilized one. Could I ask your name, sir? |
46. 01718Theo_Brightstart.dlg | Fine... I'll be the civilized one. Could I ask your name, sir? |
47. 01718Theo_Brightstart.dlg | That's it! You've insulted me enough! Defend yourself! |
47. 01718Theo_Brightstart.dlg | That's it! You've insulted me enough! Defend yourself! |
48. 01718Theo_Brightstart.dlg | Uh, okay. Uh... Wha' you name? |
48. 01718Theo_Brightstart.dlg | Uh, okay. Uh... Wha' you name? |
49. 01718Theo_Brightstart.dlg | You no good... very bad! Need to die! |
49. 01718Theo_Brightstart.dlg | You no good... very bad! Need to die! |
51. 01718Theo_Brightstart.dlg | Augh! I'll get you! |
51. 01718Theo_Brightstart.dlg | Augh! I'll get you! |
51. 01718Theo_Brightstart.dlg | Augh! I'll get you! |
51. 01718Theo_Brightstart.dlg | Augh! I'll get you! |
52. 01718Theo_Brightstart.dlg | You sure do get mad quick. |
52. 01718Theo_Brightstart.dlg | You sure do get mad quick. |
52. 01718Theo_Brightstart.dlg | You sure do get mad quick. Just like a lady... |
52. 01718Theo_Brightstart.dlg | You sure do get mad quick. Just like a lady... |
53. 01718Theo_Brightstart.dlg | Errr... I have a question. |
53. 01718Theo_Brightstart.dlg | Errr... I have a question. |
54. 01718Theo_Brightstart.dlg | I see you still need to be taught your manners. I have a question. |
54. 01718Theo_Brightstart.dlg | I see you still need to be taught your manners. I have a question. |
56. 01718Theo_Brightstart.dlg | You don't want to give me your name... I don't like talkin' to strangers... |
56. 01718Theo_Brightstart.dlg | You don't want to give me your name... I don't like talkin' to strangers... |
56. 01718Theo_Brightstart.dlg | You don't want to give me your name... I don't like talkin' to strangers... |
56. 01718Theo_Brightstart.dlg | You don't want to give me your name... I don't like talkin' to strangers... |
57. 01718Theo_Brightstart.dlg | Oh, please forgive me. I am @pcname@. |
57. 01718Theo_Brightstart.dlg | Oh, please forgive me. I am @pcname@. |
58. 01718Theo_Brightstart.dlg | Do you enjoy being slaughtered by strangers? |
58. 01718Theo_Brightstart.dlg | Do you enjoy being slaughtered by strangers? |
59. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me sorry. Me name @pcname@. |
59. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me sorry. Me name @pcname@. |
60. 01718Theo_Brightstart.dlg | Mebbe you like stranger make you dead? |
60. 01718Theo_Brightstart.dlg | Mebbe you like stranger make you dead? |
62. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well... What do you want @pcname@? |
62. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well... What do you want @pcname@? |
62. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well... What do you want @pcname@? |
62. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well... What do you want @pcname@? |
64. 01718Theo_Brightstart.dlg | T:6, 3 |
64. 01718Theo_Brightstart.dlg | T:6, 3 |
65. 01718Theo_Brightstart.dlg | Can you train me as an Expert at throwing? |
65. 01718Theo_Brightstart.dlg | Can you train me as an Expert at throwing? |
66. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me wan' be Exper' for throw stuff. |
66. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me wan' be Exper' for throw stuff. |
67. 01718Theo_Brightstart.dlg | Do you have a job I could do? |
67. 01718Theo_Brightstart.dlg | Do you have a job I could do? |
68. 01718Theo_Brightstart.dlg | You got sum work me do? |
68. 01718Theo_Brightstart.dlg | You got sum work me do? |
69. 01718Theo_Brightstart.dlg | Is there anything I could help you with? |
69. 01718Theo_Brightstart.dlg | Is there anything I could help you with? |
70. 01718Theo_Brightstart.dlg | Work for me? |
70. 01718Theo_Brightstart.dlg | Work for me? |
72. 01718Theo_Brightstart.dlg | What else do you need, @pcname@? |
72. 01718Theo_Brightstart.dlg | What else do you need, @pcname@? |
72. 01718Theo_Brightstart.dlg | What else do you need, @pcname@? |
72. 01718Theo_Brightstart.dlg | What else do you need, @pcname@? |
74. 01718Theo_Brightstart.dlg | T:6, 3 |
74. 01718Theo_Brightstart.dlg | T:6, 3 |
75. 01718Theo_Brightstart.dlg | Can you train me as an Expert at throwing? |
75. 01718Theo_Brightstart.dlg | Can you train me as an Expert at throwing? |
76. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me wan' be Exper' for throw stuff. |
76. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me wan' be Exper' for throw stuff. |
77. 01718Theo_Brightstart.dlg | Do you have a job I could do? |
77. 01718Theo_Brightstart.dlg | Do you have a job I could do? |
78. 01718Theo_Brightstart.dlg | You got sum work me do? |
78. 01718Theo_Brightstart.dlg | You got sum work me do? |
79. 01718Theo_Brightstart.dlg | Is there anything else I could help you with? |
79. 01718Theo_Brightstart.dlg | Is there anything else I could help you with? |
80. 01718Theo_Brightstart.dlg | More work for me? |
80. 01718Theo_Brightstart.dlg | More work for me? |
82. 01718Theo_Brightstart.dlg | I do got one small problem. I just can't seem to take care of it. Maybe you could? |
82. 01718Theo_Brightstart.dlg | I do got one small problem. I just can't seem to take care of it. Maybe you could? |
82. 01718Theo_Brightstart.dlg | I do got one small problem. I just can't seem to take care of it. Maybe you could? |
82. 01718Theo_Brightstart.dlg | I do got one small problem. I just can't seem to take care of it. Maybe you could? |
83. 01718Theo_Brightstart.dlg | What do you need? |
83. 01718Theo_Brightstart.dlg | What do you need? |
84. 01718Theo_Brightstart.dlg | Wha' you want me do? |
84. 01718Theo_Brightstart.dlg | Wha' you want me do? |
86. 01718Theo_Brightstart.dlg | I spend every day here, plowing, planting, picking... working the land I love. A while back some wild pigs moved into the area. No matter what I do, I can't seem to get rid of them, and those critters are really startin' to damage my crops. Those pigs are just too wily for me! Think you can get rid of a few pigs? I'll pay you. |
86. 01718Theo_Brightstart.dlg | I spend every day here, plowing, planting, picking... working the land I love. A while back some wild pigs moved into the area. No matter what I do, I can't seem to get rid of them, and those critters are really startin' to damage my crops. Those pigs are just too wily for me! Think you can get rid of a few pigs? I'll pay you. |
86. 01718Theo_Brightstart.dlg | I spend every day here, plowing, planting, picking... working the land I love. A while back some wild pigs moved into the area. No matter what I do, I can't seem to get rid of them, and those critters are really startin' to damage my crops. Those pigs are just too wily for me! Think you can get rid of a few pigs? I'll pay you. |
86. 01718Theo_Brightstart.dlg | I spend every day here, plowing, planting, picking... working the land I love. A while back some wild pigs moved into the area. No matter what I do, I can't seem to get rid of them, and those critters are really startin' to damage my crops. Those pigs are just too wily for me! Think you can get rid of a few pigs? I'll pay you. |
87. 01718Theo_Brightstart.dlg | Oh I'm sure I can handle it. What's the pay? |
87. 01718Theo_Brightstart.dlg | Oh I'm sure I can handle it. What's the pay? |
88. 01718Theo_Brightstart.dlg | I am not sure. I'm not one for unwarranted violence... |
88. 01718Theo_Brightstart.dlg | I am not sure. I'm not one for unwarranted violence... |
89. 01718Theo_Brightstart.dlg | I dunno. Dat mean me got to hurt dem? |
89. 01718Theo_Brightstart.dlg | I dunno. Dat mean me got to hurt dem? |
90. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah! Me kill pigs! Dat easy! How much you pay? |
90. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah! Me kill pigs! Dat easy! How much you pay? |
92. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well... I didn't take you for the squeamish type. I guess I'm gonna have to take care of them myself. |
92. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well... I didn't take you for the squeamish type. I guess I'm gonna have to take care of them myself. |
92. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well... I didn't take you for the squeamish type. I guess I'm gonna have to take care of them myself. |
92. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well... I didn't take you for the squeamish type. I guess I'm gonna have to take care of them myself. |
93. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yes, maybe you should. It's not something I would do. |
93. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yes, maybe you should. It's not something I would do. |
94. 01718Theo_Brightstart.dlg | On second thought... I'll do it. What's the pay? |
94. 01718Theo_Brightstart.dlg | On second thought... I'll do it. What's the pay? |
95. 01718Theo_Brightstart.dlg | Uh huh... |
95. 01718Theo_Brightstart.dlg | Uh huh... |
96. 01718Theo_Brightstart.dlg | Hmmm... Me get dem! How much you pay? |
96. 01718Theo_Brightstart.dlg | Hmmm... Me get dem! How much you pay? |
97. 01718Theo_Brightstart.dlg | It's not a big job. I don't think it's worth more than 50 coin. What d'ya say? |
97. 01718Theo_Brightstart.dlg | It's not a big job. I don't think it's worth more than 50 coin. What d'ya say? |
97. 01718Theo_Brightstart.dlg | It's not a big job. I don't think it's worth more than 50 coin. What d'ya say? |
97. 01718Theo_Brightstart.dlg | It's not a big job. I don't think it's worth more than 50 coin. What d'ya say? |
98. 01718Theo_Brightstart.dlg | Sounds fair. I'll return shortly. |
98. 01718Theo_Brightstart.dlg | Sounds fair. I'll return shortly. |
99. 01718Theo_Brightstart.dlg | I definitely think my time is worth 75 coins. Are we in agreement? |
99. 01718Theo_Brightstart.dlg | I definitely think my time is worth 75 coins. Are we in agreement? |
100. 01718Theo_Brightstart.dlg | I definitely think my time is worth 75 coins. Are we in agreement? |
100. 01718Theo_Brightstart.dlg | I definitely think my time is worth 75 coins. Are we in agreement? |
101. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me get dem. Be back soon. |
101. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me get dem. Be back soon. |
102. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me strong. Me want 75 coin. Okay? |
102. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me strong. Me want 75 coin. Okay? |
103. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me strong. Me want 75 coin. Okay? |
103. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me strong. Me want 75 coin. Okay? |
105. 01718Theo_Brightstart.dlg | Ha! What d'ya take me for... A king? 50 is my final offer... take it or leave it. |
105. 01718Theo_Brightstart.dlg | Ha! What d'ya take me for... A king? 50 is my final offer... take it or leave it. |
105. 01718Theo_Brightstart.dlg | Ha! What d'ya take me for... A king? 50 is my final offer... take it or leave it. |
105. 01718Theo_Brightstart.dlg | Ha! What d'ya take me for... A king? 50 is my final offer... take it or leave it. |
106. 01718Theo_Brightstart.dlg | Agreed. I'll return shortly. |
106. 01718Theo_Brightstart.dlg | Agreed. I'll return shortly. |
107. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me get dem. Be back soon. |
107. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me get dem. Be back soon. |
109. 01718Theo_Brightstart.dlg | You drive a tough bargain. 75 it is. Are we in agreement? |
109. 01718Theo_Brightstart.dlg | You drive a tough bargain. 75 it is. Are we in agreement? |
109. 01718Theo_Brightstart.dlg | You drive a tough bargain. 75 it is. Are we in agreement? |
109. 01718Theo_Brightstart.dlg | You drive a tough bargain. 75 it is. Are we in agreement? |
110. 01718Theo_Brightstart.dlg | Agreed. I'll return shortly. |
110. 01718Theo_Brightstart.dlg | Agreed. I'll return shortly. |
111. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me get dem. Be back soon. |
111. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me get dem. Be back soon. |
113. 01718Theo_Brightstart.dlg | Please take care of them soon! I depend on my crops. I can't have them eaten by wild beasts! |
113. 01718Theo_Brightstart.dlg | Please take care of them soon! I depend on my crops. I can't have them eaten by wild beasts! |
113. 01718Theo_Brightstart.dlg | Please take care of them soon! I depend on my crops. I can't have them eaten by wild beasts! |
113. 01718Theo_Brightstart.dlg | Please take care of them soon! I depend on my crops. I can't have them eaten by wild beasts! |
116. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well done! Here's the 50 coin we agreed upon. Thank you for the help. |
116. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well done! Here's the 50 coin we agreed upon. Thank you for the help. |
116. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well done! Here's the 50 coin we agreed upon. Thank you for the help. |
116. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well done! Here's the 50 coin we agreed upon. Thank you for the help. |
117. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
117. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
118. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
118. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
119. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
119. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
120. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
120. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
121. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well done! Here's the 75 coin we agreed upon. Thank you for the help. |
121. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well done! Here's the 75 coin we agreed upon. Thank you for the help. |
121. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well done! Here's the 75 coin we agreed upon. Thank you for the help. |
121. 01718Theo_Brightstart.dlg | Well done! Here's the 75 coin we agreed upon. Thank you for the help. |
122. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
122. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
123. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
123. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
124. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
124. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
125. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
125. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
126. 01718Theo_Brightstart.dlg | You certainly got an itchin' to work, eh buddy? There is one other thing... See those huge boulders around my field? They make it hard to plow... gotta go around them. Think yer strong enough to load them all into that wagon over yonder? |
126. 01718Theo_Brightstart.dlg | You certainly got an itchin' to work, eh buddy? There is one other thing... See those huge boulders around my field? They make it hard to plow... gotta go around them. Think yer strong enough to load them all into that wagon over yonder? |
126. 01718Theo_Brightstart.dlg | You certainly got an itchin' to work, eh lady? There is one other thing... See those huge boulders around my field? They make it hard to plow. Think yer strong enough to load them all into that wagon over yonder? |
126. 01718Theo_Brightstart.dlg | You certainly got an itchin' to work, eh lady? There is one other thing... See those huge boulders around my field? They make it hard to plow. Think yer strong enough to load them all into that wagon over yonder? |
127. 01718Theo_Brightstart.dlg | I think I could manage that. What's the pay? |
127. 01718Theo_Brightstart.dlg | I think I could manage that. What's the pay? |
128. 01718Theo_Brightstart.dlg | I'm not sure. They look pretty heavy... |
128. 01718Theo_Brightstart.dlg | I'm not sure. They look pretty heavy... |
129. 01718Theo_Brightstart.dlg | I'd never be able to lift those! |
129. 01718Theo_Brightstart.dlg | I'd never be able to lift those! |
130. 01718Theo_Brightstart.dlg | What if I blew them to bits? |
130. 01718Theo_Brightstart.dlg | What if I blew them to bits? |
131. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me strong! Me do dat! Wha' you pay me? |
131. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me strong! Me do dat! Wha' you pay me? |
132. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me not know. They look heavy... |
132. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me not know. They look heavy... |
133. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me no pick dem up! Too heavy. |
133. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me no pick dem up! Too heavy. |
134. 01718Theo_Brightstart.dlg | Dey look too heavy... Wha' if me blow dem up? |
134. 01718Theo_Brightstart.dlg | Dey look too heavy... Wha' if me blow dem up? |
135. 01718Theo_Brightstart.dlg | They been botherin' me a long while. And I can tell you for sure that I'll never be able to lift them myself... How's 50 coin sound? |
135. 01718Theo_Brightstart.dlg | They been botherin' me a long while. And I can tell you for sure that I'll never be able to lift them myself... How's 50 coin sound? |
135. 01718Theo_Brightstart.dlg | They been botherin' me a long while. And I can tell you for sure that I'll never be able to lift them myself... How's 50 coin sound? |
135. 01718Theo_Brightstart.dlg | They been botherin' me a long while. And I can tell you for sure that I'll never be able to lift them myself... How's 50 coin sound? |
136. 01718Theo_Brightstart.dlg | Agreed. I'll move them for 50 coin. They'll be gone in no time. |
136. 01718Theo_Brightstart.dlg | Agreed. I'll move them for 50 coin. They'll be gone in no time. |
137. 01718Theo_Brightstart.dlg | 50!?! For moving those things! I'll do it for 100, not a coin less! |
137. 01718Theo_Brightstart.dlg | 50!?! For moving those things! I'll do it for 100, not a coin less! |
138. 01718Theo_Brightstart.dlg | 50!?! For moving those things! I'll do it for 100, not a coin less! |
138. 01718Theo_Brightstart.dlg | 50!?! For moving those things! I'll do it for 100, not a coin less! |
139. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me do it. I be back. |
139. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me do it. I be back. |
140. 01718Theo_Brightstart.dlg | 50!?! Dey huge! Me do it for 100, nuthin else! |
140. 01718Theo_Brightstart.dlg | 50!?! Dey huge! Me do it for 100, nuthin else! |
141. 01718Theo_Brightstart.dlg | 50!?! Dey huge! Me do it for 100, nuthin else! |
141. 01718Theo_Brightstart.dlg | 50!?! Dey huge! Me do it for 100, nuthin else! |
143. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. I thought they might be too much for ya. Well, thanks for the offer anyway. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
143. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. I thought they might be too much for ya. Well, thanks for the offer anyway. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
143. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. I thought they might be too much for ya. Well, thanks for the offer anyway. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
143. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. I thought they might be too much for ya. Well, thanks for the offer anyway. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
144. 01718Theo_Brightstart.dlg | Wait! I'll try and move them. What will you pay me? |
144. 01718Theo_Brightstart.dlg | Wait! I'll try and move them. What will you pay me? |
145. 01718Theo_Brightstart.dlg | Wait! Me try and move dem. Wha' you pay me? |
145. 01718Theo_Brightstart.dlg | Wait! Me try and move dem. Wha' you pay me? |
147. 01718Theo_Brightstart.dlg | No! Don't do that! You'd scatter debris all over my field! If you don't think you can move them, then forget it. I've got nuthin' else for ya. |
147. 01718Theo_Brightstart.dlg | No! Don't do that! You'd scatter debris all over my field! If you don't think you can move them, then forget it. I've got nuthin' else for ya. |
147. 01718Theo_Brightstart.dlg | No! Don't do that! You'd scatter debris all over my field! If you don't think you can move them, then forget it. I've got nuthin' else for ya. |
147. 01718Theo_Brightstart.dlg | No! Don't do that! You'd scatter debris all over my field! If you don't think you can move them, then forget it. I've got nuthin' else for ya. |
148. 01718Theo_Brightstart.dlg | Wait! I'll try and move them. What will you pay me? |
148. 01718Theo_Brightstart.dlg | Wait! I'll try and move them. What will you pay me? |
149. 01718Theo_Brightstart.dlg | Wait! Me try and move dem. Wha' you pay me? |
149. 01718Theo_Brightstart.dlg | Wait! Me try and move dem. Wha' you pay me? |
151. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. Okay. I see what you mean. I'm sure you're worth 100. It's a deal. |
151. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. Okay. I see what you mean. I'm sure you're worth 100. It's a deal. |
151. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. Okay. I see what you mean. I'm sure you're worth 100. It's a deal. |
151. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. Okay. I see what you mean. I'm sure you're worth 100. It's a deal. |
152. 01718Theo_Brightstart.dlg | I'll have them moved in no time! |
152. 01718Theo_Brightstart.dlg | I'll have them moved in no time! |
153. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me do it. I be back. |
153. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me do it. I be back. |
154. 01718Theo_Brightstart.dlg | No way am I gonna pay you 100 coin to move some rocks! Either accept the 50, or no deal. |
154. 01718Theo_Brightstart.dlg | No way am I gonna pay you 100 coin to move some rocks! Either accept the 50, or no deal. |
154. 01718Theo_Brightstart.dlg | No way am I gonna pay you 100 coin to move some rocks! Either accept the 50, or no deal. |
154. 01718Theo_Brightstart.dlg | No way am I gonna pay you 100 coin to move some rocks! Either accept the 50, or no deal. |
155. 01718Theo_Brightstart.dlg | Alright. I'll move them for 50. I'll be done soon. |
155. 01718Theo_Brightstart.dlg | Alright. I'll move them for 50. I'll be done soon. |
156. 01718Theo_Brightstart.dlg | Then forget it. Goodbye. |
156. 01718Theo_Brightstart.dlg | Then forget it. Goodbye. |
157. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me move dem for 50. I be back. |
157. 01718Theo_Brightstart.dlg | Okay. Me move dem for 50. I be back. |
158. 01718Theo_Brightstart.dlg | No way. Buh-bye. |
158. 01718Theo_Brightstart.dlg | No way. Buh-bye. |
159. 01718Theo_Brightstart.dlg | Nice work. Here's the 50 coin I promised. Thank you. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
159. 01718Theo_Brightstart.dlg | Nice work. Here's the 50 coin I promised. Thank you. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
159. 01718Theo_Brightstart.dlg | Nice work. Here's the 50 coin I promised. Thank you. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
159. 01718Theo_Brightstart.dlg | Nice work. Here's the 50 coin I promised. Thank you. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
160. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
160. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
161. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
161. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
162. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
162. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
163. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
163. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
164. 01718Theo_Brightstart.dlg | Nice work. Here's the 100 coin I promised. Thank you. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
164. 01718Theo_Brightstart.dlg | Nice work. Here's the 100 coin I promised. Thank you. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
164. 01718Theo_Brightstart.dlg | Nice work. Here's the 100 coin I promised. Thank you. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
164. 01718Theo_Brightstart.dlg | Nice work. Here's the 100 coin I promised. Thank you. I'd better get back to tending my crops. Goodbye. |
165. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
165. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
166. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
166. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
167. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
167. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
168. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
168. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
169. 01718Theo_Brightstart.dlg | I can't believe you did that! Look at the mess you've made of my field! It's gonna take me forever to clean up all this debris. ...I think it's time you left. Don't set foot on my property again! |
169. 01718Theo_Brightstart.dlg | I can't believe you did that! Look at the mess you've made of my field! It's gonna take me forever to clean up all this debris. ...I think it's time you left. Don't set foot on my property again! |
169. 01718Theo_Brightstart.dlg | I can't believe you did that! Look at the mess you've made of my field! It's gonna take me forever to clean up all this debris. ...I think it's time you left. Don't set foot on my property again! |
169. 01718Theo_Brightstart.dlg | I can't believe you did that! Look at the mess you've made of my field! It's gonna take me forever to clean up all this debris. ...I think it's time you left. Don't set foot on my property again! |
170. 01718Theo_Brightstart.dlg | Oh! I'm sorry @npcname@. It was a mistake... |
170. 01718Theo_Brightstart.dlg | Oh! I'm sorry @npcname@. It was a mistake... |
171. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me sorry. I no mean to make mess.... |
171. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me sorry. I no mean to make mess.... |
173. 01718Theo_Brightstart.dlg | I said go! Get off my property! |
173. 01718Theo_Brightstart.dlg | I said go! Get off my property! |
173. 01718Theo_Brightstart.dlg | I said go! Get off my property! |
173. 01718Theo_Brightstart.dlg | I said go! Get off my property! |
174. 01718Theo_Brightstart.dlg | I said it was an accident! I'm staying right here! |
174. 01718Theo_Brightstart.dlg | I said it was an accident! I'm staying right here! |
175. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me say sorry. Me not go anywhere! |
175. 01718Theo_Brightstart.dlg | Me say sorry. Me not go anywhere! |
177. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. I'm pretty good at throwing stuff. I get a lot of practice chucking stones at the crows 'round here. I charge 500 for the training though. Can't just be givin' away secrets now, can we? |
177. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. I'm pretty good at throwing stuff. I get a lot of practice chucking stones at the crows 'round here. I charge 500 for the training though. Can't just be givin' away secrets now, can we? |
177. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. I'm pretty good at throwing stuff. I get a lot of practice chucking stones at the crows 'round here. I charge 500 for the training though. Can't just be givin' away secrets now, can we? |
177. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. I'm pretty good at throwing stuff. I get a lot of practice chucking stones at the crows 'round here. I charge 500 for the training though. Can't just be givin' away secrets now, can we? |
178. 01718Theo_Brightstart.dlg | I can pay that. Here you are. |
178. 01718Theo_Brightstart.dlg | I can pay that. Here you are. |
179. 01718Theo_Brightstart.dlg | I will have to earn some coin and return later. |
179. 01718Theo_Brightstart.dlg | I will have to earn some coin and return later. |
180. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. Me got dat. 'ere. |
180. 01718Theo_Brightstart.dlg | Yeah. Me got dat. 'ere. |
181. 01718Theo_Brightstart.dlg | Uh... Me go. Get more coin. |
181. 01718Theo_Brightstart.dlg | Uh... Me go. Get more coin. |
183. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you kindly, @pcname@. [He proceeds to explain the finer points of aim and distance calculations to you, adjusting your stance and commenting upon your ability as you demonstrate your throwing skill to him.] That is all there is to it. You are now an Expert thrower. If you want to become a Master, go find Clarissa Shalmo. I believe she is in Blackroot at the moment. |
183. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you kindly, @pcname@. [He proceeds to explain the finer points of aim and distance calculations to you, adjusting your stance and commenting upon your ability as you demonstrate your throwing skill to him.] That is all there is to it. You are now an Expert thrower. If you want to become a Master, go find Clarissa Shalmo. I believe she is in Blackroot at the moment. |
183. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you kindly, @pcname@. [He proceeds to explain the finer points of aim and distance calculations to you, adjusting your stance and commenting upon your ability as you demonstrate your throwing skill to him.] That is all there is to it. You are now an Expert thrower. If you want to become a Master, go find Clarissa Shalmo. I believe she is in Blackroot at the moment. |
183. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thank you kindly, @pcname@. [He proceeds to explain the finer points of aim and distance calculations to you, adjusting your stance and commenting upon your ability as you demonstrate your throwing skill to him.] That is all there is to it. You are now an Expert thrower. If you want to become a Master, go find Clarissa Shalmo. I believe she is in Blackroot at the moment. |
184. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thanks. Goodbye. |
184. 01718Theo_Brightstart.dlg | Thanks. Goodbye. |
185. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks. Buh-bye. |
185. 01718Theo_Brightstart.dlg | T'anks. Buh-bye. |
2. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Greetings, good sir. Might I ask your position? |
3. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Sir! Do you always greet new patrons in such a manner?! |
4. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Sir! Do you always greet new patrons in such a manner?! |
5. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Greetings, Mr. Hallaway. Might I impose on you for a moment? |
6. 01726Daniel_Hallaway.dlg | There is no need for rudeness, Mr. Hallaway. |
7. 01726Daniel_Hallaway.dlg | There is no need for rudeness, Mr. Hallaway. |
8. 01726Daniel_Hallaway.dlg | There is no need for rudeness, Mr. Hallaway. |
9. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I might be able to obtain that strongbox for you... |
10. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I've yet to obtain the strongbox for you... |
11. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I've obtained the strongbox. |
15. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Who you be? |
16. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Hey! Dat no nice! |
17. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Hey! Dat no nice! |
18. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me ask sumthin' Mister Hallaway? |
19. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me ask meanie sumthin'? |
20. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me ask meanie sumthin'? |
21. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me ask meanie sumthin'? |
22. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Okay. Me go get box for you... |
23. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me no get box yet... |
24. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me got box! Me got box! |
29. 01726Daniel_Hallaway.dlg | We don't serve your type here. Remove yourself from the premises or I will be forced to call the guard. |
29. 01726Daniel_Hallaway.dlg | We don't serve your type here. Remove yourself from the premises or I will be forced to call the guard. |
30. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Please good gnome, I have only some questions to ask of you. |
31. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You best watch your tone when speaking to me. |
32. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You best watch your tone when speaking to me. |
33. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Uh... me be nice. Me only wanna ask sumthin... |
34. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [menacing] Me t'ink you need be nice now. |
35. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [menacing] Me t'ink you need be nice now. |
37. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Is that a threat, madam? |
37. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Is that a threat, sir? |
38. 01726Daniel_Hallaway.dlg | No, no... I meant no offense. Please accept my apologies. |
39. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [Glowering at him] Yes it was, you arrogant buffoon. |
40. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh! No... No... Me be nice. Me sorry. Me ask sumthin' pees? |
41. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [Glowering at him] Yeah... Mebbe you more smart dan look... |
43. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Remove yourself from my establishment. No one speaks to Mr. Hallaway like that! If you ever speak to me again, I will contact the authorities at once! |
43. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Remove yourself from my establishment. No one speaks to Mr. Hallaway like that! If you ever speak to me again, I will contact the authorities at once! |
44. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Guards! Guards!! |
44. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Guards! Guards!! |
45. 01726Daniel_Hallaway.dlg | That was no empty threat. If you continue to harass me, I will be forced to take action against you! |
45. 01726Daniel_Hallaway.dlg | That was no empty threat. If you continue to harass me, I will be forced to take action against you! |
46. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh!...I, uh didn't uh, I mean, please accept my apologies madam! I mistook you for someone else. How may I be of service? |
46. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh!...I, uh didn't uh, I mean, please accept my apologies sir! I mistook you for someone else. How may I be of service? |
47. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Might I ask who you are? |
48. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Wha' you name? |
50. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [He looks at you disdainfully] What is it? Be quick. I do not have time to waste on you. |
50. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [He looks at you disdainfully] What is it? Be quick. I do not have time to waste on you. |
51. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Might I ask who you are? |
52. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Wha' you name? |
54. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I am Mr. Hallaway, the innkeeper of this fine establishment. |
54. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I am Mr. Hallaway, the innkeeper of this fine establishment. |
55. 01726Daniel_Hallaway.dlg | A pleasure, Mr. Hallaway. What have you to offer a traveler? |
56. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Is this a high quality establishment, Mr. Hallaway? |
57. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Mister Hallaway? Uhhhh...... Me want nice place... dis nice place? |
58. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Mister Hallaway? Uhhhh...... Me want nice place... dis nice place? |
60. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh certainly madam! We offer only the highest quality rooms with excellent amenities. Each room is decorated in the latest fashion, complete with trunks for storing your valuables. Additionally, we employ guards to ensure the safety of our guests, all for a mere 25 coin per night. |
60. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh certainly sir! We offer only the highest quality rooms with excellent amenities. Each room is decorated in the latest fashion, complete with trunks for storing your valuables. Additionally, we employ guards to ensure the safety of our guests, all for a mere 25 coin per night. |
61. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Sounds very nice, but more than I can afford. |
62. 01726Daniel_Hallaway.dlg | It sounds very modern. Perhaps some other time. Thank you. |
63. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I would like a room for one night. |
64. 01726Daniel_Hallaway.dlg | oh pretty! Ummm.... too many coin. |
65. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me want room for nite. |
68. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Faw! What would "you" know of quality? I'll tell you one thing... You are not staying in this fine establishment for less than 35 coin a night. That is certain! ...From the look of you I doubt you have even that paltry enough. Begone from my premises, vagabond! |
68. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Faw! What would "you" know of quality? I'll tell you one thing... You are not staying in this fine establishment for less than 35 coin a night. That is certain! ...From the look of you I doubt you have even that paltry enough. Begone from my premises, vagabond! |
69. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Perhaps some other time. Goodbye. |
70. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I have the coin! Here! |
71. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Uh... too many coin. Me go now. |
72. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me got coin! See? (You show him the coin) Here 35 for nite. |
74. 01726Daniel_Hallaway.dlg | But of course. What do you need...? |
74. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Sure. What do you need...? |
75. 01726Daniel_Hallaway.dlg | T:9, 11 |
76. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I would like a room for one night. |
77. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me stay here 'nite? |
78. 01726Daniel_Hallaway.dlg | R:$0, 1175-1184 |
80. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [He looks very iritated] What is it "now"? |
80. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [He looks very iritated] What is it "now"? |
81. 01726Daniel_Hallaway.dlg | T:9, 11 |
82. 01726Daniel_Hallaway.dlg | How much is a room for one night. |
83. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me wanna stay here 'nite. How much? |
84. 01726Daniel_Hallaway.dlg | R:$0, 1175-1184 |
86. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [He looks you over, as if calculating your capabilities] Well, business is rather slow at the moment. Would you be interested in completing a task in exchange for a room? |
86. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [He looks you over, as if calculating your capabilities] Well, business is rather slow at the moment. Would you be interested in completing a task in exchange for a room? |
87. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I suppose that would depend upon the task.... |
88. 01726Daniel_Hallaway.dlg | What want me do? |
91. 01726Daniel_Hallaway.dlg | A while back, I took my strongbox to the local blacksmith, Garret, for repair. He said he would fix it for 50 coins, to which I agreed. When I returned to get it, he demanded 137 coins. I refused to pay, I won't be swindled by that mongrel! However it's an old family heirloom, and I want it back. |
91. 01726Daniel_Hallaway.dlg | A while back, I took my strongbox to the local blacksmith, Garret, for repair. He said he would fix it for 50 coins, to which I agreed. When I returned to get it, he demanded 137 coins. I refused to pay, I won't be swindled by that mongrel! However it's an old family heirloom, and I want it back. |
92. 01726Daniel_Hallaway.dlg | So you require my assistance in retrieving it? |
93. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He gave you no explanation for the increase? |
94. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I believe I am in possession of the box you are referring to. |
95. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me get box back? |
96. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh, more coin.... That not good. |
97. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me got box! Me got box! |
99. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He tried to tell me I had asked for additional work, which I had not, that it took much longer than he anticipated, and he lost out on some other work due to the time he spent on my project. I attempted to negotiate, but there is no reasoning with the brute! |
99. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He tried to tell me I had asked for additional work, which I had not, that it took much longer than he anticipated, and he lost out on some other work due to the time he spent on my project. I attempted to negotiate, but there is no reasoning with the brute! |
100. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You require my assistance with it's return? |
101. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Mebbe I help Mr. Hallaway? |
103. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Yes... I'd be very grateful for your help. If you can get the strongbox back for me, I would reward you by providing you a room at no charge. In fact, if you get it back for me... you can have a room for as long as you require. |
103. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Yes... I'd be very grateful for your help. If you can get the strongbox back for me, I would reward you by providing you a room at no charge. In fact, if you get it back for me... you can have a room for as long as you require. |
104. 01726Daniel_Hallaway.dlg | That is very agreeable. Consider it done! |
105. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I shall think on it. Good day to you... |
106. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Wow! I do it! |
107. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I not know, we talk about later... |
108. 01726Daniel_Hallaway.dlg | An excellent agreement, madam. I shall eagerly await your return. |
108. 01726Daniel_Hallaway.dlg | An excellent agreement, sir. I await your return. |
110. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I'd appreciate it if you would retrieve it as soon as possible... |
110. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I'd appreciate it if you would retrieve it as soon as possible... |
113. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You are in possession of my strongbox? ...What? ...How? [realization dawning across his face] Thief! [grabs box from you] You Thief! Guards! |
113. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You are in possession of my strongbox? ...What? ...How? [realization dawning across his face] Thief! [grabs box from you] You Thief! Guards! |
114. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I thought you would be pleased to have your strongbox back... |
115. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Uh oh..... No happy get box back? |
116. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Now there was no need for that. |
117. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Bad Mister Hallaway... No call guards... |
118. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh, but of course, madam. That will be 25 coins, please. |
118. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh, but of course, sir. That will be 25 coins, please. |
119. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Here you are. |
120. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh! That's a little steep... Is that your final price? |
121. 01726Daniel_Hallaway.dlg | ummmm, here. |
122. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh! Dat a lot! You take less for room? |
125. 01726Daniel_Hallaway.dlg | 35 coin. And not a coin less! I doubt a miscreant like yourself is even in possession of that! |
125. 01726Daniel_Hallaway.dlg | 35 coin. And not a coin less! I doubt a miscreant like yourself is even in possession of that! |
126. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I have the coin... Here. |
127. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I doubt it would have been worth it anyway. Goodbye. |
128. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me got coin! See? (You show him the coin) Here 35 for nite. |
129. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Dis place no good for 35! Me got now! Huh! |
132. 01726Daniel_Hallaway.dlg | As agreed, I shall give you a room to use at your leisure. You'll find an excellent suite just down the hall. I do hope you enjoy your stay, and thank you again. |
132. 01726Daniel_Hallaway.dlg | As agreed, I shall give you a room to use at your leisure. You'll find an excellent suite just down the hall. I do hope you enjoy your stay, and thank you again. |
133. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Pleasure doing business with you. |
134. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Thank you. I've a few more questions... |
135. 01726Daniel_Hallaway.dlg | T'anks. |
136. 01726Daniel_Hallaway.dlg | T'anks. Ask you sumthin' more? |
137. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Thank you madam! You will find your room just to the right. I do hope you enjoy your stay. |
137. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Thank you sir! You will find your room just to the right. I do hope you enjoy your stay. |
138. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Thank you. |
139. 01726Daniel_Hallaway.dlg | uh ....t'anks. |
141. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Well! That was certainly a surprise... I guess you can have the room to your left. [He mumbles "I doubt you can make that room smell any worse than it already does."] You mind your manners while your here. I'll be keeping an eye on you... |
141. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Well! That was certainly a surprise... I guess you can have the room to your left. [He mumbles "I doubt you can make that room smell any worse than it already does."] You mind your manners while your here. I'll be keeping an eye on you... |
144. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh well done! Here. [He takes it from you] I'm sure it was difficult to negotiate with that lackluster. Tell me... how did you manage to retrieve it from such a barbarian? |
144. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Oh well done! Here. [He takes it from you] I'm sure it was difficult to negotiate with that lackluster. Tell me... how did you manage to retrieve it from such a barbarian? |
145. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He was a tough one, but I think I negotiated a fair price. |
146. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I suspect the fool has not realized it is missing ...yet. |
147. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He thought twice about cheating one of my ability. |
148. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Let's just say you'll never be bothered by him again... |
149. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Garret offers his apologies, and has returned it to you for free. |
150. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Yeah. It hard. But me t'ink me get good price. |
151. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me bet he not know it gone yet. |
152. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He take one look, and t'ink again about cheat me. |
153. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He no gonna bother you no more... ever. |
154. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He sorry he make you mad. Give box back for no coin. |
155. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Very good! I am so glad to have returned it to me! |
155. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Very good! I am so glad to have returned it to me! |
156. 01726Daniel_Hallaway.dlg | About our agreement? |
157. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me get room now? |
158. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He "gave" it back to me!?! That's incredible! You must truly have a way with words. I am quite impressed. Perhaps Garret's not the lack wit I took him for... |
158. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He "gave" it back to me!?! That's incredible! You must truly have a way with words. I am quite impressed. Perhaps Garret's not the lack wit I took him for... |
159. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I am glad I was of service. About our agreement? |
160. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me happy to help. Me get room now? |
161. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You stole it!?! |
161. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You stole it!?! |
162. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I did. |
163. 01726Daniel_Hallaway.dlg | That sounds so wrong. I merely returned it to it's owner. |
164. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Yeah. Me take. |
165. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me no like dat word. Me just give back to who belong to. |
166. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I did not realize you were a man of such methods! I do not know how to handle this. You have not solved my issue! You have compounded it! ...Don't you see that he will come straight to me, when he notices it missing!?! |
166. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I did not realize you were a woman of such methods! I do not know how to handle this. You have not solved my issue! You have compounded it! ...Don't you see that he will come straight to me, when he notices it missing!?! |
167. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Why would he do that? He does not know you have it. |
168. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He has no idea where it went. Why would he look to you? |
169. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Why he do dat? He not know you got box. |
170. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He not know box here. You last one he want talk to! |
171. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [thinks for a moment] ...I suppose you are correct. He would not associate me with it's disappearance, would he? [Suddenly looking amused] Further, when I ask for it... He will have to admit it is missing. And then I will make him pay me it's full value! Oh this is quite a good turn of events! |
171. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [thinks for a moment] ...I suppose you are correct. He would not associate me with it's disappearance, would he? [Suddenly looking amused] Further, when I ask for it... He will have to admit it is missing. And then I will make him pay me it's full value! Oh this is quite a good turn of events! |
172. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Yes. I knew you would be pleased. Now about our agreement? |
173. 01726Daniel_Hallaway.dlg | About our agreement? |
174. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Yep. Me know you be happy. Me get room now? |
175. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me get room now? |
176. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You... You killed him!?! [utterly shocked] I only wanted the box back for a fair price... I did not want him murdered! What were you thinking!?! |
176. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You... You killed him!?! [utterly shocked] I only wanted the box back for a fair price... I did not want him murdered! What were you thinking!?! |
177. 01726Daniel_Hallaway.dlg | It was an accident. I am sorry it happened that way. |
178. 01726Daniel_Hallaway.dlg | That pig deserved to die! He was nothing but a thief! |
179. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You have your box. My method should not matter. |
180. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me sorry. It was akseedent. |
181. 01726Daniel_Hallaway.dlg | He bad man! Needed to die! |
182. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You got box. It no matter how I got it. |
183. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I am going to have to report this to the authorities. You can not just go around killing people! |
183. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I am going to have to report this to the authorities. You can not just go around killing people! |
184. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [intimidating] I wouldn't do that if I were you... We had a deal. |
185. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You don't want them to find 2 bodies, do you? About our deal... |
186. 01726Daniel_Hallaway.dlg | No. No. I will leave. No need to do that... |
187. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [intimidating] You better no do dat... We had a deal... |
188. 01726Daniel_Hallaway.dlg | You no want dem find 2 dead, do you? Me want dat room... |
189. 01726Daniel_Hallaway.dlg | No. No get dem. Me go. |
190. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Remove yourself from my establishment. Your kind are not welcome here. If you ever speak to me again, I will contact the authorities at once! |
190. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Remove yourself from my establishment. Your kind are not welcome here. If you ever speak to me again, I will contact the authorities at once! |
191. 01726Daniel_Hallaway.dlg | I am leaving. |
192. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [intimidating] I wouldn't do that if I were you... We had a deal. |
193. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Me go now. |
194. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [intimidating] You better no do dat... We had a deal... |
195. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [The color drains from his face] Uh... Yes... Yes we did. Uh... Your [cough] Your room is just to the right there... Use it as long as you need. I am... uh... most [cough] happy to have you here. |
195. 01726Daniel_Hallaway.dlg | [The color drains from his face] Uh... Yes... Yes we did. Uh... Your [cough] Your room is just to the right there... Use it as long as you need. I am... uh... most [cough] happy to have you here. |
196. 01726Daniel_Hallaway.dlg | That's better. Goodbye. |
197. 01726Daniel_Hallaway.dlg | Dat more like it. Buh-bye. |
2. 01727Garret_Almstead.dlg | Greetings sir. Are you the local blacksmith? |
3. 01727Garret_Almstead.dlg | Greetings Garret. Can you help me with something? |
4. 01727Garret_Almstead.dlg | That was rude. Are you the blacksmith? |
5. 01727Garret_Almstead.dlg | Uh... yes. Can I ask you something, Garret? |
6. 01727Garret_Almstead.dlg | Are you still willing to return the box for 50 coin Garret? |
7. 01727Garret_Almstead.dlg | Here's the 80 coins you agreed on for the box Garret. |
8. 01727Garret_Almstead.dlg | Have you reconsidered? Will you drop the price on the strongbox? |
9. 01727Garret_Almstead.dlg | You still give box back for 50 coin Garret? |
10. 01727Garret_Almstead.dlg | Here. Me got 80 coin. Me take box back to Mr. Hallaway? |
11. 01727Garret_Almstead.dlg | Did you t'ink about it more? You drop price on da strongbox? |
12. 01727Garret_Almstead.dlg | You blacksmith? |
13. 01727Garret_Almstead.dlg | Hey Garret... Me ask you sumthin'? |
14. 01727Garret_Almstead.dlg | You the blacksmith, meanie? |
15. 01727Garret_Almstead.dlg | Hey! Dat rude Garret... It okay me ask sumthin'? |
18. 01727Garret_Almstead.dlg | I would like to be trained as a Repair Expert. |
19. 01727Garret_Almstead.dlg | Me wan' be Reepayer Exper'. |
20. 01727Garret_Almstead.dlg | I would like to be trained as a locksmith Expert. |
21. 01727Garret_Almstead.dlg | Me wan' be lock smit' Exper'. |
23. 01727Garret_Almstead.dlg | I am. Name's Garret Almstead |
23. 01727Garret_Almstead.dlg | I am. Name's Garret Almstead |
24. 01727Garret_Almstead.dlg | Can I ask you a question? |
25. 01727Garret_Almstead.dlg | Me ask sumthin'? |
27. 01727Garret_Almstead.dlg | What is it? Make it quick I don't have all day. |
27. 01727Garret_Almstead.dlg | What is it? Make it quick I don't have all day. |
28. 01727Garret_Almstead.dlg | T:12, 14, 15 |
29. 01727Garret_Almstead.dlg | U:12 |
30. 01727Garret_Almstead.dlg | [more] |
33. 01727Garret_Almstead.dlg | What can I help you with @pcname@. |
33. 01727Garret_Almstead.dlg | What can I help you with @pcname@. |
34. 01727Garret_Almstead.dlg | T:12, 14, 15 |
35. 01727Garret_Almstead.dlg | U:12 |
37. 01727Garret_Almstead.dlg | [more] |
39. 01727Garret_Almstead.dlg | What else do you need? |
39. 01727Garret_Almstead.dlg | What else do you need? |
40. 01727Garret_Almstead.dlg | T:12, 14, 15 |
41. 01727Garret_Almstead.dlg | U:12 |
42. 01727Garret_Almstead.dlg | [more] |
46. 01727Garret_Almstead.dlg | Is there sumthin' else? |
46. 01727Garret_Almstead.dlg | Is there sumthin' else? |
47. 01727Garret_Almstead.dlg | I've just been over at the inn speaking to Mr. Hallaway... |
48. 01727Garret_Almstead.dlg | I hear you are keeping property from Mr. Hallaway, the innkeeper. |
49. 01727Garret_Almstead.dlg | How did a half-orc become the town blacksmith? |
51. 01727Garret_Almstead.dlg | Me been talkin' to Mr. Hallaway at the inn... |
52. 01727Garret_Almstead.dlg | Mr. Hallaway tell me you keep his stuff! |
53. 01727Garret_Almstead.dlg | How did half-orc get to be blacksmith? |
54. 01727Garret_Almstead.dlg | [back] |
55. 01727Garret_Almstead.dlg | I get that a lot. I was abandoned as a child. I spent several years living on the streets, scavenging and stealing what I needed to survive. I never stayed in one place long... Until I came to Blackroot. |
55. 01727Garret_Almstead.dlg | I get that a lot. I was abandoned as a child. I spent several years living on the streets, scavenging and stealing what I needed to survive. I never stayed in one place long... Until I came to Blackroot. |
57. 01727Garret_Almstead.dlg | What was different in Blackroot? |
58. 01727Garret_Almstead.dlg | Wha' happen when you get here? |
60. 01727Garret_Almstead.dlg | The old blacksmith, Gurney, didn't have any children. But he wanted someone to keep the shop running after he was gone. So he took pity on me and made me his apprentice. He worked me long, hard hours. Yet he was a fair man. He passed a few years back. ...I still miss him. |
60. 01727Garret_Almstead.dlg | The old blacksmith, Gurney, didn't have any children. But he wanted someone to keep the shop running after he was gone. So he took pity on me and made me his apprentice. He worked me long, hard hours. Yet he was a fair man. He passed a few years back. ...I still miss him. |
61. 01727Garret_Almstead.dlg | Yeah, well, people die. That's too bad. I have another question... |
62. 01727Garret_Almstead.dlg | Quite an interesting tale. Can I ask you something else? |
63. 01727Garret_Almstead.dlg | Oh! You've had a hard life. I am sorry for your loss, as well. |
64. 01727Garret_Almstead.dlg | Uh... Dat too bad. Me ask sumthin' more? |
65. 01727Garret_Almstead.dlg | Dat sound like hard life. I sorry he die. I know that make you sad... |
67. 01727Garret_Almstead.dlg | You know... Most people don't give a damn about me... Always talkin' about me being a half breed bastard and such. Some even do it to my face. It's a rare few who actually care enough to say a kind word. Thank you. Here... Take this. It's a little something I made. A gift, for your kindness. |
67. 01727Garret_Almstead.dlg | You know... Most people don't give a damn about me... Always talkin' about me being a half breed bastard and such. Some even do it to my face. It's a rare few who actually care enough to say a kind word. Thank you. Here... Take this. It's a little something I made. A gift, for your kindness. |
68. 01727Garret_Almstead.dlg | Why... Thank you! Can I ask you something else? |
69. 01727Garret_Almstead.dlg | Oh! T'ank you! Me ask you sumthin' more? |
70. 01727Garret_Almstead.dlg | That spendthrift! I bet he told you all about how I'm trying to overcharge him for his precious strongbox, didn't he? He's got the nicest place in town, and he wants to quibble over a few coin... |
70. 01727Garret_Almstead.dlg | That spendthrift! I bet he told you all about how I'm trying to overcharge him for his precious strongbox, didn't he? He's got the nicest place in town, and he wants to quibble over a few coin... |
71. 01727Garret_Almstead.dlg | He did mention the incident. Can you tell me what happened? |
72. 01727Garret_Almstead.dlg | So he brought you the box? |
73. 01727Garret_Almstead.dlg | Yeah. He tell me. He say he bring you box, and you keep. |
75. 01727Garret_Almstead.dlg | He did bring his box in for repair. Told me the latch was sticking and asked me to fix it. I gave him an estimate of 50 coin. While I had it, I noticed the hinges were bad, so I replaced them, and one of the corner pieces was chipped, so I repaired it. The final price came to 137 coin. |
75. 01727Garret_Almstead.dlg | He did bring his box in for repair. Told me the latch was sticking and asked me to fix it. I gave him an estimate of 50 coin. While I had it, I noticed the hinges were bad, so I replaced them, and one of the corner pieces was chipped, so I repaired it. The final price came to 137 coin. |
76. 01727Garret_Almstead.dlg | So you repaired things that he didn't ask you to? |
77. 01727Garret_Almstead.dlg | He did not okay these changes, did he? |
78. 01727Garret_Almstead.dlg | Sounds to me like you were trying to cheat him... |
79. 01727Garret_Almstead.dlg | You fix stuff he no tell you to? |
80. 01727Garret_Almstead.dlg | I think you try to cheat him... |
82. 01727Garret_Almstead.dlg | Listen. When I do sumthin', I do it right. He knows the quality of my work. If he brought things to me when they began to show wear, it wouldn't cost so much to get them fixed up! Until he pays, it's staying locked up in my shop! |
82. 01727Garret_Almstead.dlg | Listen. When I do sumthin', I do it right. He knows the quality of my work. If he brought things to me when they began to show wear, it wouldn't cost so much to get them fixed up! Until he pays, it's staying locked up in my shop! |
83. 01727Garret_Almstead.dlg | Has Mr. Hallaway been a good customer over the years? |
84. 01727Garret_Almstead.dlg | Has Mr. Hallaway been a good customer over the years? |
85. 01727Garret_Almstead.dlg | [intimidating] I think you'd better return the box to him... now. |
86. 01727Garret_Almstead.dlg | [intimidating] I think you'd better return the box to him... now. |
87. 01727Garret_Almstead.dlg | I want that box... Am I going to have to resort to violence?... |
88. 01727Garret_Almstead.dlg | Mr. Hallaway been good customer for long time? |
89. 01727Garret_Almstead.dlg | Mr. Hallaway been good customer for long time? |
90. 01727Garret_Almstead.dlg | [intimidating] Me t'ink you better give box back... now. |
91. 01727Garret_Almstead.dlg | [intimidating] Me t'ink you better give box back... now. |
92. 01727Garret_Almstead.dlg | Me want dat box. You give, or you want me hurt you? |
94. 01727Garret_Almstead.dlg | Well. Yeah. He has. Brings me stuff on a regular basis. Always pays quick. He's pretty well off, ya know. |
94. 01727Garret_Almstead.dlg | Well. Yeah. He has. Brings me stuff on a regular basis. Always pays quick. He's pretty well off, ya know. |
95. 01727Garret_Almstead.dlg | Does he ever help you out? Send you other customers? |
96. 01727Garret_Almstead.dlg | So having him upset with you could really hurt your business? |
97. 01727Garret_Almstead.dlg | He help you? Give you work from people at inn? |
98. 01727Garret_Almstead.dlg | So if he mad at you, it hurt you, not just him? |
100. 01727Garret_Almstead.dlg | Now that you mention it... If his guests need anything repaired, he's always quick to send his guests my way. |
100. 01727Garret_Almstead.dlg | Now that you mention it... If his guests need anything repaired, he's always quick to send his guests my way. |
101. 01727Garret_Almstead.dlg | So having him upset with you could really hurt your business? |
102. 01727Garret_Almstead.dlg | So if he mad at you, it hurt you, not just him? |
104. 01727Garret_Almstead.dlg | Hmm. I guess your right. Mebbe it would be good to fix things up with him. How do you suppose I do that? |
104. 01727Garret_Almstead.dlg | Hmm. I guess your right. Mebbe it would be good to fix things up with him. How do you suppose I do that? |
105. 01727Garret_Almstead.dlg | Well. First off, why don't you let me take that box back to him. |
106. 01727Garret_Almstead.dlg | I think if you give box back to him, he be happy again. |
108. 01727Garret_Almstead.dlg | For free!?! |
108. 01727Garret_Almstead.dlg | For free!?! |
109. 01727Garret_Almstead.dlg | It would be a show of good faith. You don't want to lose him... |
110. 01727Garret_Almstead.dlg | It would be a show of good faith. You don't want to lose him... |
111. 01727Garret_Almstead.dlg | It make you look good. You no want him not come back... do you? |
112. 01727Garret_Almstead.dlg | It make you look good. You no want him not come back... do you? |
114. 01727Garret_Almstead.dlg | There's no way I'm gonna let all that work go for free! I don't care if it does cost me his business! |
114. 01727Garret_Almstead.dlg | There's no way I'm gonna let all that work go for free! I don't care if it does cost me his business! |
115. 01727Garret_Almstead.dlg | I understand. What if you only charged him the original 50? |
116. 01727Garret_Almstead.dlg | I understand. What if you only charged him the original 50? |
117. 01727Garret_Almstead.dlg | I understand. What if you only charged him the original 50? |
118. 01727Garret_Almstead.dlg | Okay. Wha' if you only ask 50 coin like you say at first? |
119. 01727Garret_Almstead.dlg | Okay. Wha' if you only ask 50 coin like you say at first? |
120. 01727Garret_Almstead.dlg | Okay. Wha' if you only ask 50 coin like you say at first? |
122. 01727Garret_Almstead.dlg | It's not gonna happen. I spent way too much time working on that strongbox. I even lost a job repairing Mr. Werther's cart, just so I could finish it up. ...I sure would hate losing him as a client. What if I dropped the price to 80 coin? |
122. 01727Garret_Almstead.dlg | It's not gonna happen. I spent way too much time working on that strongbox. I even lost a job repairing Mr. Werther's cart, just so I could finish it up. ...I sure would hate losing him as a client. What if I dropped the price to 80 coin? |
123. 01727Garret_Almstead.dlg | That's more reasonable. Here's the coin. I'll take him the box. |
124. 01727Garret_Almstead.dlg | That's way too much money! There's no way he'll accept that! |
125. 01727Garret_Almstead.dlg | Dat's a better price. Here. Me got coin. Me take box to him. |
126. 01727Garret_Almstead.dlg | Dat too much! He no gonna pay dat! |
128. 01727Garret_Almstead.dlg | Then I guess I got myself an antique strongbox! Goodbye! |
128. 01727Garret_Almstead.dlg | Then I guess I got myself an antique strongbox! Goodbye! |
129. 01727Garret_Almstead.dlg | Wait! 80 will be fine. Here. Take the money, I'll take him the box. |
130. 01727Garret_Almstead.dlg | Give me that box Garret! |
131. 01727Garret_Almstead.dlg | Wait! Me give you 80. Here. Me take box to him. |
132. 01727Garret_Almstead.dlg | Give me dat box Garret! |
134. 01727Garret_Almstead.dlg | ...I guess I could let it go for that much. I did lose a job finishing it up... I sure hate to lose this money too. But I guess it would be a lot worse to lose Mr. Hallaway as a customer. Yeah. I'll return it to him if I get the 50 coin we first talked about. |
134. 01727Garret_Almstead.dlg | ...I guess I could let it go for that much. I did lose a job finishing it up... I sure hate to lose this money too. But I guess it would be a lot worse to lose Mr. Hallaway as a customer. Yeah. I'll return it to him if I get the 50 coin we first talked about. |
135. 01727Garret_Almstead.dlg | I'm sure he'll be happy. Here. I have the coin. I'll take him the box. |
136. 01727Garret_Almstead.dlg | Me bet dat make him happy. Me got coin. Me take box to him. |
138. 01727Garret_Almstead.dlg | Ha! I don't think so. You tell that cheapskate that when he wants his box, he can come pay me the 137 coin... plus interest! You tell him that! |
138. 01727Garret_Almstead.dlg | Ha! I don't think so. You tell that cheapskate that when he wants his box, he can come pay me the 137 coin... plus interest! You tell him that! |
139. 01727Garret_Almstead.dlg | I warned you... Time to die! |
140. 01727Garret_Almstead.dlg | Here! I'll just pay it. This is ridiculous! Here is 140! [You pay him.] |
141. 01727Garret_Almstead.dlg | [intimidating] I think you'd better return the box to him... now. |
142. 01727Garret_Almstead.dlg | [intimidating] I think you'd better return the box to him... now. |
143. 01727Garret_Almstead.dlg | Dat it! Me just kill you and take box! 'tupid Garret... |
144. 01727Garret_Almstead.dlg | Here! Take monee. I give him. Here be 140! [You pay him.] |
146. 01727Garret_Almstead.dlg | Do you really think it would fix things? |
146. 01727Garret_Almstead.dlg | Do you really think it would fix things? |
147. 01727Garret_Almstead.dlg | I really do. Let me have it. I'll give it to him with your regards. |
148. 01727Garret_Almstead.dlg | It will do wonders. Let me take it to him, as a gift from you. |
149. 01727Garret_Almstead.dlg | Yep. ...Give me box. Me take it to him. It be gift from you. |
151. 01727Garret_Almstead.dlg | Okay. Take the strongbox back to Mr. Hallaway. Tell him I apologize for our misunderstanding. It's in the trunk, over near my bedroom door. Here is the key. Thank you @pcname@. You've been very helpful. |
151. 01727Garret_Almstead.dlg | Okay. Take the strongbox back to Mr. Hallaway. Tell him I apologize for our misunderstanding. It's in the trunk, over near my bedroom door. Here is the key. Thank you @pcname@. You've been very helpful. |
152. 01727Garret_Almstead.dlg | He'll be thrilled. You won't regret it. |
153. 01727Garret_Almstead.dlg | He be happy. T'ank you. |
154. 01727Garret_Almstead.dlg | Alright. Take the strongbox back to Mr. Hallaway. Let him know I apologize for the misunderstanding, and that I hope we can do business again. It's in the trunk, over near my bedroom door. Here's the key. |
154. 01727Garret_Almstead.dlg | Alright. Take the strongbox back to Mr. Hallaway. Let him know I apologize for the misunderstanding, and that I hope we can do business again. It's in the trunk, over near my bedroom door. Here's the key. |
155. 01727Garret_Almstead.dlg | I'll deliver it to him. Thank you. |
156. 01727Garret_Almstead.dlg | T'ank you. Me take it to him. |
157. 01727Garret_Almstead.dlg | I don't care what type of customer he's been. If he doesn't pay me... he's not getting his box back! |
157. 01727Garret_Almstead.dlg | I don't care what type of customer he's been. If he doesn't pay me... he's not getting his box back! |
158. 01727Garret_Almstead.dlg | Come on... Be reasonable... Why not drop the price a little? |
159. 01727Garret_Almstead.dlg | [intimidating] I think you'd better return the box to him... now. |
160. 01727Garret_Almstead.dlg | [intimidating] I think you'd better return the box to him... now. |
161. 01727Garret_Almstead.dlg | Please... Be nice... Make cost a little less? |
162. 01727Garret_Almstead.dlg | [intimidating] Me t'ink you better give box back... now. |
163. 01727Garret_Almstead.dlg | [intimidating] Me t'ink you better give box back... now. |
165. 01727Garret_Almstead.dlg | He's paying full price... and that's final! |
165. 01727Garret_Almstead.dlg | He's paying full price... and that's final! |
166. 01727Garret_Almstead.dlg | Fine! Violence will work just as well... |
167. 01727Garret_Almstead.dlg | Dat's it! Me just gonna kill you and take it! |
168. 01727Garret_Almstead.dlg | Fine! Here's 150 coin. That should cover it. Give me the box! |
169. 01727Garret_Almstead.dlg | Okay! Here's 150. Dat is enough! Give me the box, me return it! |
171. 01727Garret_Almstead.dlg | That's more like it! A little extra for my trouble eh? Go ahead, take the strongbox back to Mr. Hallaway. It's in the trunk, over near my bedroom door. Here's the key. You tell him that next time, he'd better come settle his own debts, I don't need to talk with some lackey! |
171. 01727Garret_Almstead.dlg | That's more like it! A little extra for my trouble eh? Go ahead, take the strongbox back to Mr. Hallaway. It's in the trunk, over near my bedroom door. Here's the key. You tell him that next time, he'd better come settle his own debts, I don't need to talk with some lackey! |
172. 01727Garret_Almstead.dlg | Goodbye! |
173. 01727Garret_Almstead.dlg | Me getting box, den go! |
174. 01727Garret_Almstead.dlg | That's it! You've insulted me one time to many... |
175. 01727Garret_Almstead.dlg | Dat does it! You insult me too much! |
177. 01727Garret_Almstead.dlg | Are you threatening me?!? |
177. 01727Garret_Almstead.dlg | Are you threatening me?!? |
178. 01727Garret_Almstead.dlg | [menacing] You'd better believe I am... |
179. 01727Garret_Almstead.dlg | [menacing] Ah, you do understand me. Now give me the box! |
180. 01727Garret_Almstead.dlg | I just thought he'd been a good customer to you. I guess not. |
181. 01727Garret_Almstead.dlg | Me just thought he was a good customer. Mebbe not. |
182. 01727Garret_Almstead.dlg | [menacing] Yeah, dat wha' me do... |
184. 01727Garret_Almstead.dlg | [looking worried] Look. I don't want any trouble. The last thing I need is the guards down on me... But I can't just give him the box for free... It cost me money to fix it... I lost another job I could have had because the strongbox wasn't finished yet... We can't let the rich control us like that... We just can't! |
184. 01727Garret_Almstead.dlg | [looking worried] Look. I don't want any trouble. The last thing I need is the guards down on me... But I can't just give him the box for free... It cost me money to fix it... I lost another job I could have had because the strongbox wasn't finished yet... We can't let the rich control us like that... We just can't! |
185. 01727Garret_Almstead.dlg | You either give me that box, or there's going to be lots of trouble. |
186. 01727Garret_Almstead.dlg | I don't care about your petty problems. Give me the box! |
187. 01727Garret_Almstead.dlg | You give me dat box, or there's gonna be lots of trouble... |
188. 01727Garret_Almstead.dlg | Me no care 'bout you problems! Give me dat box! |
190. 01727Garret_Almstead.dlg | Fine! Take it! It's in the trunk, over near my bedroom door. Here's the key. Just take it, and be gone! |
190. 01727Garret_Almstead.dlg | Fine! Take it! It's in the trunk, over near my bedroom door. Here's the key. Just take it, and be gone! |
191. 01727Garret_Almstead.dlg | That's more like it. A pleasure doing business with you, Garret. |
192. 01727Garret_Almstead.dlg | Dat better. Buh-bye, Garret. |
193. 01727Garret_Almstead.dlg | Yeah... I can do that. I want 500 coin up front though, as a training fee. |
193. 01727Garret_Almstead.dlg | Yeah... I can do that. I want 500 coin up front though, as a training fee. |
194. 01727Garret_Almstead.dlg | That is acceptable. I am ready to be trained. |
195. 01727Garret_Almstead.dlg | Fine. Let's get on with it. |
196. 01727Garret_Almstead.dlg | That is acceptable. I am ready to be trained. |
197. 01727Garret_Almstead.dlg | Fine. Let's get on with it. |
198. 01727Garret_Almstead.dlg | I will need to return later with more coin. Goodbye. |
199. 01727Garret_Almstead.dlg | Uh... Okay. Me ready. |
200. 01727Garret_Almstead.dlg | Uh... Okay. Me ready. |
201. 01727Garret_Almstead.dlg | Uh... Me go get more coin. Be back. |
203. 01727Garret_Almstead.dlg | Hold on there... [looks you over thoroughly] You obviously have "some" skill as a locksmith, but I do not think you are ready to advance to Expert yet. Go and improve your skill a bit more, then we will talk. |
203. 01727Garret_Almstead.dlg | Hold on there... [looks you over thoroughly] You obviously have "some" skill as a locksmith, but I do not think you are ready to advance to Expert yet. Go and improve your skill a bit more, then we will talk. |
204. 01727Garret_Almstead.dlg | Alright. I will return shortly. |
205. 01727Garret_Almstead.dlg | Okay. Me be back. |
207. 01727Garret_Almstead.dlg | Thanks. [He takes the coin from you] Here, let me show you some tricks [He proceeds to expand your knowledge of locking mechanism variations in detail.] ...Alright, @pcname@. You have become an Expert Locksmith. Thanks for the coin. |
207. 01727Garret_Almstead.dlg | Thanks. [He takes the coin from you] Here, let me show you some tricks [He proceeds to expand your knowledge of locking mechanism variations in detail.] ...Alright, @pcname@. You have become an Expert Locksmith. Thanks for the coin. |
208. 01727Garret_Almstead.dlg | Thank you. Now, where would I find the Master Locksmith? |
209. 01727Garret_Almstead.dlg | T'anks. Wer Mast'r Lock train man be? |
210. 01727Garret_Almstead.dlg | Heh! [looking slightly amused] I know right where that one is! J.T. Morgan is who you want. He is real easy to find right now, since he is serving a life sentence in Caladon's prison. Good luck with becoming a Master Locksmith! |
210. 01727Garret_Almstead.dlg | Heh! [looking slightly amused] I know right where that one is! J.T. Morgan is who you want. He is real easy to find right now, since he is serving a life sentence in Caladon's prison. Good luck with becoming a Master Locksmith! |
211. 01727Garret_Almstead.dlg | Well... that may be problematic. Thank you, though. Goodbye. |
212. 01727Garret_Almstead.dlg | It sounds as if I'll need it! Thank you for my training. Goodbye. |
213. 01727Garret_Almstead.dlg | Oh! Dat not good. Uh... T'anks for train me. Buh-bye. |
214. 01727Garret_Almstead.dlg | Uh!... Me need luck mebbe! T'anks for train. Me go now. Buh-bye. |
216. 01727Garret_Almstead.dlg | Yeah... I can do that. I want 500 coin up front though, as a training fee. |
216. 01727Garret_Almstead.dlg | Yeah... I can do that. I want 500 coin up front though, as a training fee. |
217. 01727Garret_Almstead.dlg | That is acceptable. I am ready to be trained. |
218. 01727Garret_Almstead.dlg | Fine. Let's get on with it. |
219. 01727Garret_Almstead.dlg | That is acceptable. I am ready to be trained. |
220. 01727Garret_Almstead.dlg | Fine. Let's get on with it. |
221. 01727Garret_Almstead.dlg | I will need to return later with more coin. Goodbye. |
222. 01727Garret_Almstead.dlg | Uh... Okay. Me ready. |
223. 01727Garret_Almstead.dlg | Uh... Okay. Me ready. |
224. 01727Garret_Almstead.dlg | Uh... Me go get more coin. Be back. |
226. 01727Garret_Almstead.dlg | [After working with you for a few moments he stops.] Hold on there... You obviously have "some" skill in repair, but I do not think you are ready to advance to Expert yet. Go and improve your skill a bit more, then we will talk. |
226. 01727Garret_Almstead.dlg | [After working with you for a few moments he stops.] Hold on there... You obviously have "some" skill in repair, but I do not think you are ready to advance to Expert yet. Go and improve your skill a bit more, then we will talk. |
227. 01727Garret_Almstead.dlg | Alright. I will return shortly. |
228. 01727Garret_Almstead.dlg | Okay. Me be back. |
230. 01727Garret_Almstead.dlg | Thanks. [He takes the coin from you] Here, let me show you some tricks. [He proceeds to expand your knowledge of repairing various devices.] ...All right, @pcname@. You have become an Expert at repair. Thanks for the coin. |
230. 01727Garret_Almstead.dlg | Thanks. [He takes the coin from you] Here, let me show you some tricks. [He proceeds to expand your knowledge of repairing various devices.] ...All right, @pcname@. You have become an Expert at repair. Thanks for the coin. |
231. 01727Garret_Almstead.dlg | Thank you. Now, where would I find the repair Master? |
232. 01727Garret_Almstead.dlg | T'anks. Wer Mast'r reepay'r train man be? |
233. 01727Garret_Almstead.dlg | That would be Hieronymous Maxim you would be looking for. He has himself a great big factory over in Caladon. It is quite a sight. |
233. 01727Garret_Almstead.dlg | That would be Hieronymous Maxim you would be looking for. He has himself a great big factory over in Caladon. It is quite a sight. |
234. 01727Garret_Almstead.dlg | I look forward to seeing it. Thank you, and goodbye. |
235. 01727Garret_Almstead.dlg | Ooo! Me wan' see dat! T'anks. Buh-bye. |
1. 01729Bed_Use.dlg | You cannot use the bed until you pay for it. |
1. 01729Bed_Use.dlg | You cannot use the bed until you pay for it. |
2. 01730Mrs_Cameron.dlg | Hello again, Mrs. Cameron. Might I ask you some questions? |
2. 01730Mrs_Cameron.dlg | Hello again, Mrs. Cameron. Might I ask you some questions? |
3. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am sorry I offend you. Please forgive me. May I ask your name? |
3. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am sorry I offend you. Please forgive me. May I ask your name? |
4. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am pleased to meet you, good woman. Might I ask your name? |
4. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am pleased to meet you, good woman. Might I ask your name? |
5. 01730Mrs_Cameron.dlg | Sorry to offend you, Mrs. Cameron. I had some questions... |
5. 01730Mrs_Cameron.dlg | Sorry to offend you, Mrs. Cameron. I had some questions... |
6. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will try and find your son Mrs. Cameron. |
6. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will try and find your son Mrs. Cameron. |
7. 01730Mrs_Cameron.dlg | I haven't located Liam yet, Mrs. Cameron. |
7. 01730Mrs_Cameron.dlg | I haven't located Liam yet, Mrs. Cameron. |
8. 01730Mrs_Cameron.dlg | I have news of Liam, Mrs. Cameron. |
8. 01730Mrs_Cameron.dlg | I have news of Liam, Mrs. Cameron. |
9. 01730Mrs_Cameron.dlg | I have destroyed the portal. |
9. 01730Mrs_Cameron.dlg | I have destroyed the portal. |
10. 01730Mrs_Cameron.dlg | Hi Missus Cameron. Me ask you sumthin'? |
10. 01730Mrs_Cameron.dlg | Hi Missus Cameron. Me ask you sumthin'? |
11. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me sorry you no like me... You tell me you name? |
11. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me sorry you no like me... You tell me you name? |
12. 01730Mrs_Cameron.dlg | Hi lady! Wha' you name? |
12. 01730Mrs_Cameron.dlg | Hi lady! Wha' you name? |
13. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me sorry you mad lady. Me ask you sumthin'? |
13. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me sorry you mad lady. Me ask you sumthin'? |
14. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me go look for Liam. |
14. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me go look for Liam. |
15. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me no find Lee am yet, Missus Cameron. |
15. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me no find Lee am yet, Missus Cameron. |
16. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me talk to you about Liam? |
16. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me talk to you about Liam? |
17. 01730Mrs_Cameron.dlg | I have destroyed the portal. |
17. 01730Mrs_Cameron.dlg | I have destroyed the portal. |
19. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am Mrs. Cameron, stranger. You appear to be well traveled. Tell me... Have you seen my son? |
19. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am Mrs. Cameron, stranger. You appear to be well traveled. Tell me... Have you seen my son? |
19. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am Mrs. Cameron, stranger. You appear to be well traveled. Tell me... Have you seen my son? |
19. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am Mrs. Cameron, stranger. You appear to be well traveled. Tell me... Have you seen my son? |
20. 01730Mrs_Cameron.dlg | Your son? Who is your son? |
20. 01730Mrs_Cameron.dlg | Your son? Who is your son? |
21. 01730Mrs_Cameron.dlg | You son? Me not know who you son is... |
21. 01730Mrs_Cameron.dlg | You son? Me not know who you son is... |
23. 01730Mrs_Cameron.dlg | Help! Guards! Help! Help! |
23. 01730Mrs_Cameron.dlg | Help! Guards! Help! Help! |
23. 01730Mrs_Cameron.dlg | Help! Guards! Help! Help! |
23. 01730Mrs_Cameron.dlg | Help! Guards! Help! Help! |
24. 01730Mrs_Cameron.dlg | What can I help you with? |
24. 01730Mrs_Cameron.dlg | What can I help you with? |
24. 01730Mrs_Cameron.dlg | What can I help you with? |
24. 01730Mrs_Cameron.dlg | What can I help you with? |
25. 01730Mrs_Cameron.dlg | Tell me about your son... |
25. 01730Mrs_Cameron.dlg | Tell me about your son... |
26. 01730Mrs_Cameron.dlg | Can you give me expert training in repair? |
26. 01730Mrs_Cameron.dlg | Can you give me expert training in repair? |
27. 01730Mrs_Cameron.dlg | How did you become so skilled at repairing things? |
27. 01730Mrs_Cameron.dlg | How did you become so skilled at repairing things? |
28. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me want know about your son... |
28. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me want know about your son... |
29. 01730Mrs_Cameron.dlg | You train me as repair Expert? |
29. 01730Mrs_Cameron.dlg | You train me as repair Expert? |
30. 01730Mrs_Cameron.dlg | How you get good at repair stuff? |
30. 01730Mrs_Cameron.dlg | How you get good at repair stuff? |
31. 01730Mrs_Cameron.dlg | Can you repair something for me? |
31. 01730Mrs_Cameron.dlg | Can you repair something for me? |
32. 01730Mrs_Cameron.dlg | You fix me stuff? |
32. 01730Mrs_Cameron.dlg | You fix me stuff? |
35. 01730Mrs_Cameron.dlg | Of course. What else can I help you with? |
35. 01730Mrs_Cameron.dlg | Of course. What else can I help you with? |
35. 01730Mrs_Cameron.dlg | Of course. What else can I help you with? |
35. 01730Mrs_Cameron.dlg | Of course. What else can I help you with? |
36. 01730Mrs_Cameron.dlg | Tell me about your son... |
36. 01730Mrs_Cameron.dlg | Tell me about your son... |
37. 01730Mrs_Cameron.dlg | Can you give me expert training in repair? |
37. 01730Mrs_Cameron.dlg | Can you give me expert training in repair? |
38. 01730Mrs_Cameron.dlg | How did you become so skilled at repairing things? |
38. 01730Mrs_Cameron.dlg | How did you become so skilled at repairing things? |
39. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me want know about your son... |
39. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me want know about your son... |
40. 01730Mrs_Cameron.dlg | You train me as repair Expert? |
40. 01730Mrs_Cameron.dlg | You train me as repair Expert? |
41. 01730Mrs_Cameron.dlg | How you get good at repair stuff? |
41. 01730Mrs_Cameron.dlg | How you get good at repair stuff? |
42. 01730Mrs_Cameron.dlg | Can you repair something for me? |
42. 01730Mrs_Cameron.dlg | Can you repair something for me? |
43. 01730Mrs_Cameron.dlg | You fix me stuff? |
43. 01730Mrs_Cameron.dlg | You fix me stuff? |
46. 01730Mrs_Cameron.dlg | Why, yes I can. I charge 500 coin. |
46. 01730Mrs_Cameron.dlg | Why, yes I can. I charge 500 coin. |
46. 01730Mrs_Cameron.dlg | Why, yes I can. I charge 500 coin. |
46. 01730Mrs_Cameron.dlg | Why, yes I can. I charge 500 coin. |
47. 01730Mrs_Cameron.dlg | Here you go. |
47. 01730Mrs_Cameron.dlg | Here you go. |
48. 01730Mrs_Cameron.dlg | That's a bit more than I can afford. I'll have to come back later. |
48. 01730Mrs_Cameron.dlg | That's a bit more than I can afford. I'll have to come back later. |
49. 01730Mrs_Cameron.dlg | Here. I got it. |
49. 01730Mrs_Cameron.dlg | Here. I got it. |
50. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh. Dat a lot of coin. Me got to get more... |
50. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh. Dat a lot of coin. Me got to get more... |
52. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you, miss. You are now an Expert at repair. If you ever want to become a Master, you'll need to go see Hieronymous Maxim. He resides in Caladon. His factory is just outside the city entrance. |
52. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you, miss. You are now an Expert at repair. If you ever want to become a Master, you'll need to go see Hieronymous Maxim. He resides in Caladon. His factory is just outside the city entrance. |
52. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you, sir. You are now an Expert at repair. If you ever want to become a Master, you'll need to go see Hieronymous Maxim. He resides in Caladon. His factory is just outside the city entrance. |
52. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you, sir. You are now an Expert at repair. If you ever want to become a Master, you'll need to go see Hieronymous Maxim. He resides in Caladon. His factory is just outside the city entrance. |
53. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you, Mrs. Cameron. Can I ask you something else? |
53. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you, Mrs. Cameron. Can I ask you something else? |
54. 01730Mrs_Cameron.dlg | T'ank you, Missus Cameron. Me ask sumthin' more? |
54. 01730Mrs_Cameron.dlg | T'ank you, Missus Cameron. Me ask sumthin' more? |
56. 01730Mrs_Cameron.dlg | My late husband, may he rest in peace, was constantly tinkering with one thing or another. He owned a small repair shop and after he died, I kept it running for a while. It seems I picked up a lot of skill watching him through the years. |
56. 01730Mrs_Cameron.dlg | My late husband, may he rest in peace, was constantly tinkering with one thing or another. He owned a small repair shop and after he died, I kept it running for a while. It seems I picked up a lot of skill watching him through the years. |
56. 01730Mrs_Cameron.dlg | My late husband, may he rest in peace, was constantly tinkering with one thing or another. He owned a small repair shop and after he died, I kept it running for a while. It seems I picked up a lot of skill watching him through the years. |
56. 01730Mrs_Cameron.dlg | My late husband, may he rest in peace, was constantly tinkering with one thing or another. He owned a small repair shop and after he died, I kept it running for a while. It seems I picked up a lot of skill watching him through the years. |
57. 01730Mrs_Cameron.dlg | Yes. You know quite a bit about fixing things. Another question? |
57. 01730Mrs_Cameron.dlg | Yes. You know quite a bit about fixing things. Another question? |
58. 01730Mrs_Cameron.dlg | Yeah. You know a lot. Me ask sumthin' more? |
58. 01730Mrs_Cameron.dlg | Yeah. You know a lot. Me ask sumthin' more? |
60. 01730Mrs_Cameron.dlg | Liam. My son is Liam Cameron, the inventor. I haven't seen him in nearly 2 months. ...just so unlike him... I was wondering if you passed by his workshop on your travels? |
60. 01730Mrs_Cameron.dlg | Liam. My son is Liam Cameron, the inventor. I haven't seen him in nearly 2 months. ...just so unlike him... I was wondering if you passed by his workshop on your travels? |
60. 01730Mrs_Cameron.dlg | Liam. My son is Liam Cameron, the inventor. I haven't seen him in nearly 2 months. ...just so unlike him... I was wondering if you passed by his workshop on your travels? |
60. 01730Mrs_Cameron.dlg | Liam. My son is Liam Cameron, the inventor. I haven't seen him in nearly 2 months. ...just so unlike him... I was wondering if you passed by his workshop on your travels? |
61. 01730Mrs_Cameron.dlg | His workshop? I'm afraid I must have come a different route. |
61. 01730Mrs_Cameron.dlg | His workshop? I'm afraid I must have come a different route. |
62. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh! So you're Liam's mother... I have his journal... |
62. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh! So you're Liam's mother... I have his journal... |
63. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh! I am sorry for your loss madam... I have his journal... |
63. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh! I am sorry for your loss madam... I have his journal... |
64. 01730Mrs_Cameron.dlg | Work shop? No. Me no see no work shop... |
64. 01730Mrs_Cameron.dlg | Work shop? No. Me no see no work shop... |
65. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh! You his mom. Me got his book he write in... |
65. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh! You his mom. Me got his book he write in... |
66. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh! Me sorry. You gonna be sad. Me got his book... |
66. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh! Me sorry. You gonna be sad. Me got his book... |
68. 01730Mrs_Cameron.dlg | He's a tinkerer, like his father before him. Always working on some new gadget. He built himself a workshop about three day's travel into the woods, so he wouldn't be disturbed. |
68. 01730Mrs_Cameron.dlg | He's a tinkerer, like his father before him. Always working on some new gadget. He built himself a workshop about three day's travel into the woods, so he wouldn't be disturbed. |
68. 01730Mrs_Cameron.dlg | He's a tinkerer, like his father before him. Always working on some new gadget. He built himself a workshop about three day's travel into the woods, so he wouldn't be disturbed. |
68. 01730Mrs_Cameron.dlg | He's a tinkerer, like his father before him. Always working on some new gadget. He built himself a workshop about three day's travel into the woods, so he wouldn't be disturbed. |
69. 01730Mrs_Cameron.dlg | And he is missing? |
69. 01730Mrs_Cameron.dlg | And he is missing? |
70. 01730Mrs_Cameron.dlg | And you haven't seen him in a while? |
70. 01730Mrs_Cameron.dlg | And you haven't seen him in a while? |
71. 01730Mrs_Cameron.dlg | Why you look for him? |
71. 01730Mrs_Cameron.dlg | Why you look for him? |
73. 01730Mrs_Cameron.dlg | His normal routine was to trek back here once a month, to visit me and stock up on supplies. It's been nearly two, and I haven't heard a thing. What with the strange happenings going on in the woods, I'm very worried. |
73. 01730Mrs_Cameron.dlg | His normal routine was to trek back here once a month, to visit me and stock up on supplies. It's been nearly two, and I haven't heard a thing. What with the strange happenings going on in the woods, I'm very worried. |
73. 01730Mrs_Cameron.dlg | His normal routine was to trek back here once a month, to visit me and stock up on supplies. It's been nearly two, and I haven't heard a thing. What with the strange happenings going on in the woods, I'm very worried. |
73. 01730Mrs_Cameron.dlg | His normal routine was to trek back here once a month, to visit me and stock up on supplies. It's been nearly two, and I haven't heard a thing. What with the strange happenings going on in the woods, I'm very worried. |
74. 01730Mrs_Cameron.dlg | Strange happenings? |
74. 01730Mrs_Cameron.dlg | Strange happenings? |
75. 01730Mrs_Cameron.dlg | I see why you would be concerned. Would you like me to find him? |
75. 01730Mrs_Cameron.dlg | I see why you would be concerned. Would you like me to find him? |
76. 01730Mrs_Cameron.dlg | Strange happenings? |
76. 01730Mrs_Cameron.dlg | Strange happenings? |
77. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me see why you t'ink he missin'. You want me find him? |
77. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me see why you t'ink he missin'. You want me find him? |
79. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh yes! Strange beasts have been spotted all over the woods. All different types, and not just an odd sighting either. A couple of townsfolk have actually been killed. It's quite alarming. I was so hoping you would have news of Liam! |
79. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh yes! Strange beasts have been spotted all over the woods. All different types, and not just an odd sighting either. A couple of townsfolk have actually been killed. It's quite alarming. I was so hoping you would have news of Liam! |
79. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh yes! Strange beasts have been spotted all over the woods. All different types, and not just an odd sighting either. A couple of townsfolk have actually been killed. It's quite alarming. I was so hoping you would have news of Liam! |
79. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh yes! Strange beasts have been spotted all over the woods. All different types, and not just an odd sighting either. A couple of townsfolk have actually been killed. It's quite alarming. I was so hoping you would have news of Liam! |
80. 01730Mrs_Cameron.dlg | Would you like me to see if I could find him? |
80. 01730Mrs_Cameron.dlg | Would you like me to see if I could find him? |
81. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. Sorry. I haven't seen him. Can I ask you something? |
81. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. Sorry. I haven't seen him. Can I ask you something? |
82. 01730Mrs_Cameron.dlg | You want me find him? |
82. 01730Mrs_Cameron.dlg | You want me find him? |
83. 01730Mrs_Cameron.dlg | So. Me no see him. Sorry. Me ask you sumthin'? |
83. 01730Mrs_Cameron.dlg | So. Me no see him. Sorry. Me ask you sumthin'? |
85. 01730Mrs_Cameron.dlg | Would you!?! I'd be so grateful! I realize it's a mother's place to worry. But this is so unlike Liam. I'd appreciate any attempt you could make to locate him. |
85. 01730Mrs_Cameron.dlg | Would you!?! I'd be so grateful! I realize it's a mother's place to worry. But this is so unlike Liam. I'd appreciate any attempt you could make to locate him. |
85. 01730Mrs_Cameron.dlg | Would you!?! I'd be so grateful! I realize it's a mother's place to worry. But this is so unlike Liam. I'd appreciate any attempt you could make to locate him. |
85. 01730Mrs_Cameron.dlg | Would you!?! I'd be so grateful! I realize it's a mother's place to worry. But this is so unlike Liam. I'd appreciate any attempt you could make to locate him. |
86. 01730Mrs_Cameron.dlg | Here, show me on my map where his workshop is. |
86. 01730Mrs_Cameron.dlg | Here, show me on my map where his workshop is. |
87. 01730Mrs_Cameron.dlg | Dis me map. You show me where work shop is? |
87. 01730Mrs_Cameron.dlg | Dis me map. You show me where work shop is? |
89. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh. Here. It's right here. [she points to a spot on your map] |
89. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh. Here. It's right here. [she points to a spot on your map] |
89. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh. Here. It's right here. [she points to a spot on your map] |
89. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh. Here. It's right here. [she points to a spot on your map] |
90. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will bring you news. |
90. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will bring you news. |
91. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me find out wha' happen' to him... |
91. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me find out wha' happen' to him... |
93. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh I am so worried! Please find him @pcname@. I pray that he is well. |
93. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh I am so worried! Please find him @pcname@. I pray that he is well. |
93. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh I am so worried! Please find him @pcname@. I pray that he is well. |
93. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh I am so worried! Please find him @pcname@. I pray that he is well. |
94. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will continue my search. |
94. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will continue my search. |
95. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me go look some more. |
95. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me go look some more. |
97. 01730Mrs_Cameron.dlg | What news? Where is he? |
97. 01730Mrs_Cameron.dlg | What news? Where is he? |
97. 01730Mrs_Cameron.dlg | What news? Where is he? |
97. 01730Mrs_Cameron.dlg | What news? Where is he? |
98. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am sorry. He was killed by one of the beasts roaming the forest. |
98. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am sorry. He was killed by one of the beasts roaming the forest. |
99. 01730Mrs_Cameron.dlg | He is still missing. I found this journal. It doesn't look good... |
99. 01730Mrs_Cameron.dlg | He is still missing. I found this journal. It doesn't look good... |
100. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me sorry. Liam dead. One of strange beast kill him. |
100. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me sorry. Liam dead. One of strange beast kill him. |
101. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me no find him. But me find book. Me no t'ink he alive... |
101. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me no find him. But me find book. Me no t'ink he alive... |
103. 01730Mrs_Cameron.dlg | NO!!! [lets out a long, piercing cry] My baby! My poor baby! [sobs into her apron] ...I'm all alone. I have no one left... No one... |
103. 01730Mrs_Cameron.dlg | NO!!! [lets out a long, piercing cry] My baby! My poor baby! [sobs into her apron] ...I'm all alone. I have no one left... No one... |
103. 01730Mrs_Cameron.dlg | NO!!! [lets out a long, piercing cry] My baby! My poor baby! [sobs into her apron] ...I'm all alone. I have no one left... No one... |
103. 01730Mrs_Cameron.dlg | NO!!! [lets out a long, piercing cry] My baby! My poor baby! [sobs into her apron] ...I'm all alone. I have no one left... No one... |
104. 01730Mrs_Cameron.dlg | He died trying to stop the creatures. He was a hero. |
104. 01730Mrs_Cameron.dlg | He died trying to stop the creatures. He was a hero. |
105. 01730Mrs_Cameron.dlg | I know it looks bleak... But he may still be alive... |
105. 01730Mrs_Cameron.dlg | I know it looks bleak... But he may still be alive... |
106. 01730Mrs_Cameron.dlg | He die fitting the bad monsters. He a hero. |
106. 01730Mrs_Cameron.dlg | He die fitting the bad monsters. He a hero. |
107. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me know you sad... But mebbe he still alive... mebbe... |
107. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me know you sad... But mebbe he still alive... mebbe... |
109. 01730Mrs_Cameron.dlg | But they killed him and they still roam! [sob] His death was in vain... |
109. 01730Mrs_Cameron.dlg | But they killed him and they still roam! [sob] His death was in vain... |
109. 01730Mrs_Cameron.dlg | But they killed him and they still roam! [sob] His death was in vain... |
109. 01730Mrs_Cameron.dlg | But they killed him and they still roam! [sob] His death was in vain... |
110. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. Not in vain. It was his creation that enabled me to stop them. |
110. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. Not in vain. It was his creation that enabled me to stop them. |
111. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. No vain... He have stuff that help me stop dem for good. |
111. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. No vain... He have stuff that help me stop dem for good. |
112. 01730Mrs_Cameron.dlg | But he died valiantly. Trying to stop the beasts. |
112. 01730Mrs_Cameron.dlg | But he died valiantly. Trying to stop the beasts. |
113. 01730Mrs_Cameron.dlg | But he die a hero... he try to stop the evil beats. |
113. 01730Mrs_Cameron.dlg | But he die a hero... he try to stop the evil beats. |
115. 01730Mrs_Cameron.dlg | Truly? [sob] ...His death was not in vain? |
115. 01730Mrs_Cameron.dlg | Truly? [sob] ...His death was not in vain? |
115. 01730Mrs_Cameron.dlg | Truly? [sob] ...His death was not in vain? |
115. 01730Mrs_Cameron.dlg | Truly? [sob] ...His death was not in vain? |
116. 01730Mrs_Cameron.dlg | If not for your son, this city would have been overrun with beasts! |
116. 01730Mrs_Cameron.dlg | If not for your son, this city would have been overrun with beasts! |
117. 01730Mrs_Cameron.dlg | If not for your son, this city would have been overrun with beasts! |
117. 01730Mrs_Cameron.dlg | If not for your son, this city would have been overrun with beasts! |
118. 01730Mrs_Cameron.dlg | If not for your son, this city would have been overrun with beasts! |
118. 01730Mrs_Cameron.dlg | If not for your son, this city would have been overrun with beasts! |
119. 01730Mrs_Cameron.dlg | Dis city would be taken over wit' beasts if no for he! |
119. 01730Mrs_Cameron.dlg | Dis city would be taken over wit' beasts if no for he! |
120. 01730Mrs_Cameron.dlg | Dis city would be taken over wit' beasts if no for he! |
120. 01730Mrs_Cameron.dlg | Dis city would be taken over wit' beasts if no for he! |
121. 01730Mrs_Cameron.dlg | Dis city would be taken over wit' beasts if no for he! |
121. 01730Mrs_Cameron.dlg | Dis city would be taken over wit' beasts if no for he! |
123. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will miss him so. At least his death was not in vain. |
123. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will miss him so. At least his death was not in vain. |
123. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will miss him so. At least his death was not in vain. |
123. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will miss him so. At least his death was not in vain. |
124. 01730Mrs_Cameron.dlg | Here. I found his Journal at the workshop. He wanted you to have it. |
124. 01730Mrs_Cameron.dlg | Here. I found his Journal at the workshop. He wanted you to have it. |
125. 01730Mrs_Cameron.dlg | Here. I found his Journal at the workshop. He wanted you to have it. |
125. 01730Mrs_Cameron.dlg | Here. I found his Journal at the workshop. He wanted you to have it. |
126. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me find dis book in work shop. It say he want you to have it. |
126. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me find dis book in work shop. It say he want you to have it. |
127. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me find dis book in work shop. It say he want you to have it. |
127. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me find dis book in work shop. It say he want you to have it. |
129. 01730Mrs_Cameron.dlg | [clutching it tightly to her] Thank you. Thank you for taking such risks to bring this to me. Here. Take this dagger, a small token of my gratitude. |
129. 01730Mrs_Cameron.dlg | [clutching it tightly to her] Thank you. Thank you for taking such risks to bring this to me. Here. Take this dagger, a small token of my gratitude. |
129. 01730Mrs_Cameron.dlg | [clutching it tightly to her] Thank you. Thank you for taking such risks to bring this to me. Here. Take this dagger, a small token of my gratitude. |
129. 01730Mrs_Cameron.dlg | [clutching it tightly to her] Thank you. Thank you for taking such risks to bring this to me. Here. Take this dagger, a small token of my gratitude. |
130. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. I am sorry for your loss. Goodbye. |
130. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. I am sorry for your loss. Goodbye. |
131. 01730Mrs_Cameron.dlg | T'anks. Me sorry he die. Buh-bye. |
131. 01730Mrs_Cameron.dlg | T'anks. Me sorry he die. Buh-bye. |
133. 01730Mrs_Cameron.dlg | [clutching it tightly to her] Thank you. Thank you for taking such risks to bring this to me. Here. Take this chapeau, as a small token of my gratitude. It was one of Liam's early inventions. |
133. 01730Mrs_Cameron.dlg | [clutching it tightly to her] Thank you. Thank you for taking such risks to bring this to me. Here. Take this chapeau, as a small token of my gratitude. It was one of Liam's early inventions. |
133. 01730Mrs_Cameron.dlg | [clutching it tightly to her] Thank you. Thank you for taking such risks to bring this to me. Here. Take this chapeau, as a small token of my gratitude. It was one of Liam's early inventions. |
133. 01730Mrs_Cameron.dlg | [clutching it tightly to her] Thank you. Thank you for taking such risks to bring this to me. Here. Take this chapeau, as a small token of my gratitude. It was one of Liam's early inventions. |
134. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. I am sorry for your loss. Goodbye. |
134. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. I am sorry for your loss. Goodbye. |
135. 01730Mrs_Cameron.dlg | T'anks. Me sorry he die. Buh-bye. |
135. 01730Mrs_Cameron.dlg | T'anks. Me sorry he die. Buh-bye. |
137. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. Thank you for taking such risks to search for my son. Here. Take this dagger, a small token of my gratitude. |
137. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. Thank you for taking such risks to search for my son. Here. Take this dagger, a small token of my gratitude. |
137. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. Thank you for taking such risks to search for my son. Here. Take this dagger, a small token of my gratitude. |
137. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. Thank you for taking such risks to search for my son. Here. Take this dagger, a small token of my gratitude. |
138. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. I am sorry for your loss. Goodbye. |
138. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. I am sorry for your loss. Goodbye. |
139. 01730Mrs_Cameron.dlg | T'anks. Me sorry he die. Buh-bye. |
139. 01730Mrs_Cameron.dlg | T'anks. Me sorry he die. Buh-bye. |
141. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. Thank you for taking such risks to search for my son. Here. Take this chapeau, as a small token of my gratitude. It was one of Liam's early inventions. |
141. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. Thank you for taking such risks to search for my son. Here. Take this chapeau, as a small token of my gratitude. It was one of Liam's early inventions. |
141. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. Thank you for taking such risks to search for my son. Here. Take this chapeau, as a small token of my gratitude. It was one of Liam's early inventions. |
141. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. Thank you for taking such risks to search for my son. Here. Take this chapeau, as a small token of my gratitude. It was one of Liam's early inventions. |
142. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. I am sorry for your loss. Goodbye. |
142. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you. I am sorry for your loss. Goodbye. |
143. 01730Mrs_Cameron.dlg | T'anks. Me sorry he die. Buh-bye. |
143. 01730Mrs_Cameron.dlg | T'anks. Me sorry he die. Buh-bye. |
145. 01730Mrs_Cameron.dlg | NO!!! He can't be dead... He can't be! Give me that journal! [she takes it, thumbing through it quickly] ...Oh! My poor baby! What have you done!?! Always trying to save the world! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
145. 01730Mrs_Cameron.dlg | NO!!! He can't be dead... He can't be! Give me that journal! [she takes it, thumbing through it quickly] ...Oh! My poor baby! What have you done!?! Always trying to save the world! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
145. 01730Mrs_Cameron.dlg | NO!!! He can't be dead... He can't be! Give me that journal! [she takes it, thumbing through it quickly] ...Oh! My poor baby! What have you done!?! Always trying to save the world! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
145. 01730Mrs_Cameron.dlg | NO!!! He can't be dead... He can't be! Give me that journal! [she takes it, thumbing through it quickly] ...Oh! My poor baby! What have you done!?! Always trying to save the world! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
146. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. I did not see him. But there are many dangerous creatures... |
146. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. I did not see him. But there are many dangerous creatures... |
147. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me no see him. But me see lots of deadly beasts... |
147. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me no see him. But me see lots of deadly beasts... |
149. 01730Mrs_Cameron.dlg | I must hold out hope that he is alive. Will you continue searching for him? His journal mentions a portal... Are you willing to look for him there and try to destroy it? |
149. 01730Mrs_Cameron.dlg | I must hold out hope that he is alive. Will you continue searching for him? His journal mentions a portal... Are you willing to look for him there and try to destroy it? |
149. 01730Mrs_Cameron.dlg | I must hold out hope that he is alive. Will you continue searching for him? His journal mentions a portal... Are you willing to look for him there and try to destroy it? |
149. 01730Mrs_Cameron.dlg | I must hold out hope that he is alive. Will you continue searching for him? His journal mentions a portal... Are you willing to look for him there and try to destroy it? |
150. 01730Mrs_Cameron.dlg | Yes. I will continue my search. I will return. |
150. 01730Mrs_Cameron.dlg | Yes. I will continue my search. I will return. |
151. 01730Mrs_Cameron.dlg | I do not feel I am ready for such a task. I am sorry. Goodbye. |
151. 01730Mrs_Cameron.dlg | I do not feel I am ready for such a task. I am sorry. Goodbye. |
152. 01730Mrs_Cameron.dlg | Yeah. Me go look more. I be back. |
152. 01730Mrs_Cameron.dlg | Yeah. Me go look more. I be back. |
153. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me not ready for dat. Me sorry. Buh-bye. |
153. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me not ready for dat. Me sorry. Buh-bye. |
155. 01730Mrs_Cameron.dlg | His journal? So you've been to his workshop. Here, let me see it... [she takes the book, thumbing through it. Her features pale as she approaches the last entry.] Oh no! My poor baby! What have you done!?! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
155. 01730Mrs_Cameron.dlg | His journal? So you've been to his workshop. Here, let me see it... [she takes the book, thumbing through it. Her features pale as she approaches the last entry.] Oh no! My poor baby! What have you done!?! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
155. 01730Mrs_Cameron.dlg | His journal? So you've been to his workshop. Here, let me see it... [she takes the book, thumbing through it. Her features pale as she approaches the last entry.] Oh no! My poor baby! What have you done!?! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
155. 01730Mrs_Cameron.dlg | His journal? So you've been to his workshop. Here, let me see it... [she takes the book, thumbing through it. Her features pale as she approaches the last entry.] Oh no! My poor baby! What have you done!?! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
156. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. I am sorry. The workshop had been deserted for some time. |
156. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. I am sorry. The workshop had been deserted for some time. |
157. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. Me sorry. His work shop been empty long time... |
157. 01730Mrs_Cameron.dlg | No. Me sorry. His work shop been empty long time... |
159. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh no! What has happened!?! Let me see his journal... [she takes the book, thumbing through it. Her features pale as she approaches the last entry.] Oh no! My poor baby! What have you done!?! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
159. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh no! What has happened!?! Let me see his journal... [she takes the book, thumbing through it. Her features pale as she approaches the last entry.] Oh no! My poor baby! What have you done!?! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
159. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh no! What has happened!?! Let me see his journal... [she takes the book, thumbing through it. Her features pale as she approaches the last entry.] Oh no! My poor baby! What have you done!?! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
159. 01730Mrs_Cameron.dlg | Oh no! What has happened!?! Let me see his journal... [she takes the book, thumbing through it. Her features pale as she approaches the last entry.] Oh no! My poor baby! What have you done!?! [she looks up at you] You saw no sign of him? |
160. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am sorry to say that I found his body... It was near the portal. |
160. 01730Mrs_Cameron.dlg | I am sorry to say that I found his body... It was near the portal. |
161. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me sorry. Me see him dead. He dead next to portal. |
161. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me sorry. Me see him dead. He dead next to portal. |
163. 01730Mrs_Cameron.dlg | But the beasts continue to roam the forest? Whatever are we to do? [sob] My baby is gone... He was our best hope against such a strange foe. Who will save us now? Who will close the portal and stop the beasts? |
163. 01730Mrs_Cameron.dlg | But the beasts continue to roam the forest? Whatever are we to do? [sob] My baby is gone... He was our best hope against such a strange foe. Who will save us now? Who will close the portal and stop the beasts? |
163. 01730Mrs_Cameron.dlg | But the beasts continue to roam the forest? Whatever are we to do? [sob] My baby is gone... He was our best hope against such a strange foe. Who will save us now? Who will close the portal and stop the beasts? |
163. 01730Mrs_Cameron.dlg | But the beasts continue to roam the forest? Whatever are we to do? [sob] My baby is gone... He was our best hope against such a strange foe. Who will save us now? Who will close the portal and stop the beasts? |
164. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will do it. I'll go close the portal and return soon. |
164. 01730Mrs_Cameron.dlg | I will do it. I'll go close the portal and return soon. |
165. 01730Mrs_Cameron.dlg | I pray you find someone soon. The beasts are growing stronger. |
165. 01730Mrs_Cameron.dlg | I pray you find someone soon. The beasts are growing stronger. |
166. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me do it! Me go close it... Me save you! |
166. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me do it! Me go close it... Me save you! |
167. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me hope you find someone good. Those things getting bigger! |
167. 01730Mrs_Cameron.dlg | Me hope you find someone good. Those things getting bigger! |
169. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you @pcname@. I am eternally grateful. |
169. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you @pcname@. I am eternally grateful. |
169. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you @pcname@. I am eternally grateful. |
169. 01730Mrs_Cameron.dlg | Thank you @pcname@. I am eternally grateful. |
1. 01732Liam_Cameron_Examine.dlg | The decomposing body of a young man. He appears to appears to have been torn from limb to limb. |
1. 01732Liam_Cameron_Examine.dlg | The decomposing body of a young man. He appears to appears to have been torn from limb to limb. |
1. 01735TU_1124.dlg | Psst... Hey lady... come here... I got sumthin' for ya. |
1. 01735TU_1124.dlg | Psst... Hey... come here... I got sumthin' for ya. |
2. 01735TU_1124.dlg | Yes? What is it? |
4. 01735TU_1124.dlg | Wha' you want? |
5. 01735TU_1124.dlg | The Underground has a job for you. Are you available? |
5. 01735TU_1124.dlg | The Underground has a job for you. Are you available? |
6. 01735TU_1124.dlg | I am. What do you want me to do? |
7. 01735TU_1124.dlg | Underground? |
8. 01735TU_1124.dlg | No. I am not. |
9. 01735TU_1124.dlg | No. Me no can do right now. |
10. 01735TU_1124.dlg | Yeah. Me is. Wha' you want me do? |
11. 01735TU_1124.dlg | Un'erground? |
12. 01735TU_1124.dlg | ..."Thieves"... |
12. 01735TU_1124.dlg | ..."Thieves"... |
13. 01735TU_1124.dlg | Oh! Sorry... I wasn't thinking. What do you want me to do? |
14. 01735TU_1124.dlg | I'm not sure I follow you... |
15. 01735TU_1124.dlg | Oh yeah! ...Wha' you want me do? |
16. 01735TU_1124.dlg | Uh... Wha'? |
17. 01735TU_1124.dlg | Uh... Nevermind. Goodbye. |
17. 01735TU_1124.dlg | Uh... Nevermind. Goodbye. |
18. 01735TU_1124.dlg | The Underground's gotten a bunch of jewels. They're real special. Been cut in a way that makes the techie's go crazy for 'em. The heist was botched a bit... and they're a "hot" item. We're askin' your help so they don't go through the normal channels... Will you deliver them? |
18. 01735TU_1124.dlg | The Underground's gotten a bunch of jewels. They're real special. Been cut in a way that makes the techie's go crazy for 'em. The heist was botched a bit... and they're a "hot" item. We're askin' your help so they don't go through the normal channels... Will you deliver them? |
19. 01735TU_1124.dlg | Yes. |
20. 01735TU_1124.dlg | I'm sorry, I must decline. |
21. 01735TU_1124.dlg | Yeah. Me do it. |
22. 01735TU_1124.dlg | No. Me no can do right now. |
23. 01735TU_1124.dlg | You're lack of allegiance has been noted. [looks around suspiciously] Goodbye. |
23. 01735TU_1124.dlg | You're lack of allegiance has been noted. [looks around suspiciously] Goodbye. |
24. 01735TU_1124.dlg | Here. Take this bag to Adam Maxwell. He lives in Caladon. |
24. 01735TU_1124.dlg | Here. Take this bag to Adam Maxwell. He lives in Caladon. |
25. 01735TU_1124.dlg | You can count on me. |
26. 01735TU_1124.dlg | Uh... In Caladon? |
27. 01735TU_1124.dlg | Okay. Me take it. |
28. 01735TU_1124.dlg | Uh... How I find her? |
29. 01735TU_1124.dlg | Just go to Caladon. You'll find him. I gotta go. You don't wanna be seen with me. Goodbye. |
29. 01735TU_1124.dlg | Just go to Caladon. You'll find him. I gotta go. You don't wanna be seen with me. Goodbye. |
30. 01735TU_1124.dlg | Maintain dude! Act normal! Stop bugging me! |
30. 01735TU_1124.dlg | Maintain dude! Act normal! Stop bugging me! |
1. 01737TU_1121.dlg | Psst... Hey buddy... I need to speak with you for a moment. |
1. 01737TU_1121.dlg | Psst... Hey lady... I need to speak with you for a moment. |
2. 01737TU_1121.dlg | Yes? What can I do for you? |
4. 01737TU_1121.dlg | Wha' you want? |
5. 01737TU_1121.dlg | The Underground needs you. Are you still loyal to us? |
5. 01737TU_1121.dlg | The Underground needs you. Are you still loyal to us? |
6. 01737TU_1121.dlg | I am. What do you want me to do? |
7. 01737TU_1121.dlg | Underground? |
8. 01737TU_1121.dlg | Yeah. Me is. Wha' you want me do? |
9. 01737TU_1121.dlg | Un'erground? |
10. 01737TU_1121.dlg | ..."Thieves"... |
10. 01737TU_1121.dlg | ..."Thieves"... |
11. 01737TU_1121.dlg | Oh! Yes... What do you want me to do? |
12. 01737TU_1121.dlg | I'm not sure I follow you... |
13. 01737TU_1121.dlg | Uh... Yeah! Wha' you want me do? |
14. 01737TU_1121.dlg | Uh... Wha'? |
15. 01737TU_1121.dlg | I must have been misinformed. My apologies for the interruption. |
15. 01737TU_1121.dlg | I must have been misinformed. My apologies for the interruption. |
16. 01737TU_1121.dlg | I have a package that needs delivering. We don't want it going through the normal channels... Are you available for the task? |
16. 01737TU_1121.dlg | I have a package that needs delivering. We don't want it going through the normal channels... Are you available for the task? |
17. 01737TU_1121.dlg | Yes. |
18. 01737TU_1121.dlg | I'm sorry, I must decline. |
19. 01737TU_1121.dlg | Yeah. Me do it. |
20. 01737TU_1121.dlg | No. Me no can do right now. |
21. 01737TU_1121.dlg | You're lack of allegiance has been noted. [looks around suspiciously] Goodbye. |
21. 01737TU_1121.dlg | You're lack of allegiance has been noted. [looks around suspiciously] Goodbye. |
22. 01737TU_1121.dlg | Here. Take this to Mrs. Morgan. She lives in Roseborough. |
22. 01737TU_1121.dlg | Here. Take this to Mrs. Morgan. She lives in Roseborough. |
23. 01737TU_1121.dlg | You can count on me. |
24. 01737TU_1121.dlg | Uh... In Roseborough? |
25. 01737TU_1121.dlg | Okay. Me take it. |
26. 01737TU_1121.dlg | Uh... How I find her? |
27. 01737TU_1121.dlg | Just go to Roseborough. You'll find her. I need to go. I shouldn't be seen in your company. Goodbye. |
27. 01737TU_1121.dlg | Just go to Roseborough. You'll find her. I need to go. I shouldn't be seen in your company. Goodbye. |
2. 01739Adam_Maxwell.dlg | Greetings sir. Might I ask your name? |
3. 01739Adam_Maxwell.dlg | That was very unmannerly. |
4. 01739Adam_Maxwell.dlg | Have I offended you, Adam? |
5. 01739Adam_Maxwell.dlg | Hello again, Adam. Can I ask you a question? |
6. 01739Adam_Maxwell.dlg | Have I offended you, Adam? |
7. 01739Adam_Maxwell.dlg | I think I'll get that book for you Adam. What is the pay? |
8. 01739Adam_Maxwell.dlg | I'm still trying to get the book... |
9. 01739Adam_Maxwell.dlg | I've got the book. Here. |
10. 01739Adam_Maxwell.dlg | I've got the book. Here. |
11. 01739Adam_Maxwell.dlg | Maybe I will get that necklace... What will you pay me? |
12. 01739Adam_Maxwell.dlg | I'm having a little trouble retrieving the necklace. |
13. 01739Adam_Maxwell.dlg | I've got the necklace. Here...take it. |
14. 01739Adam_Maxwell.dlg | I've got the necklace. Here...take it. |
15. 01739Adam_Maxwell.dlg | I've got a package for you... |
16. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me got bag for you... |
17. 01739Adam_Maxwell.dlg | Hey, mister. Wha' you name? |
18. 01739Adam_Maxwell.dlg | Dat was not nice... |
19. 01739Adam_Maxwell.dlg | Hi Adam. Me ask sumthin? |
20. 01739Adam_Maxwell.dlg | Hi Adam. Me ask sumthin? |
21. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me get book for you. Wha' you pay? |
22. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me not get book yet... |
23. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me got the book! Here. It for you. |
24. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me got the book! Here. It for you. |
25. 01739Adam_Maxwell.dlg | Mebbe I get necklace. Wha' you pay me? |
26. 01739Adam_Maxwell.dlg | Dat necklace hard to get! |
27. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me got the necklace! Here. Take it. |
28. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me got the necklace! Here. Take it. |
29. 01739Adam_Maxwell.dlg | Can you train me as an Expert locksmith? |
30. 01739Adam_Maxwell.dlg | Can you train me as an Expert at trap disarming? |
31. 01739Adam_Maxwell.dlg | Uh... me wan' train be Exper' wit' loks... |
32. 01739Adam_Maxwell.dlg | Uh... me wan' train be Exper' wit' dis arm trap t'ings. |
34. 01739Adam_Maxwell.dlg | My name is Adam Maxwell. ...and who are you? |
34. 01739Adam_Maxwell.dlg | My name is Adam Maxwell. ...and who are you? |
35. 01739Adam_Maxwell.dlg | My name is @pcname@. |
36. 01739Adam_Maxwell.dlg | That is none of your concern. |
37. 01739Adam_Maxwell.dlg | I don't particularly like conversing with inferior races... |
38. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me name @pcname@. |
39. 01739Adam_Maxwell.dlg | No. |
40. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me no like you, tiny man. |
41. 01739Adam_Maxwell.dlg | I have no use for someone so lacking in manners...goodbye. |
41. 01739Adam_Maxwell.dlg | I have no use for someone so lacking in manners...goodbye. |
42. 01739Adam_Maxwell.dlg | That was very rude. I apologize. My name is @pcname@. |
43. 01739Adam_Maxwell.dlg | I think you have no use for living. I think I can solve that problem... |
44. 01739Adam_Maxwell.dlg | Sorry. Me be bad. Me name is @pcname@. |
45. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me t'ink you gonna be dead... |
48. 01739Adam_Maxwell.dlg | Fine... I guess I'll be the mannerly one. Could I ask your name, sir? |
49. 01739Adam_Maxwell.dlg | That's it! Defend yourself! |
50. 01739Adam_Maxwell.dlg | Hmm... Uh, okay. Uh... Wha' you name? |
51. 01739Adam_Maxwell.dlg | You jus' mean! I get you! |
53. 01739Adam_Maxwell.dlg | Death comes so easily to fools... |
53. 01739Adam_Maxwell.dlg | Death comes so easily to fools... |
54. 01739Adam_Maxwell.dlg | I see you have no stomach for sarcasm. Very well. I apologize. Please continue... |
54. 01739Adam_Maxwell.dlg | I see you have no stomach for sarcasm. Very well. I apologize. Please continue... |
55. 01739Adam_Maxwell.dlg | Errr... I have a question. |
56. 01739Adam_Maxwell.dlg | I see you are an ass. ...I have a question. |
58. 01739Adam_Maxwell.dlg | I willingly told you my name. If you are not going to reciprocate, then I am not speaking to you. |
58. 01739Adam_Maxwell.dlg | I willingly told you my name. If you are not going to reciprocate, then I am not speaking to you. |
59. 01739Adam_Maxwell.dlg | I'm sorry. My name is @pcname@. |
60. 01739Adam_Maxwell.dlg | Then fight me! |
61. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me sorry. Me name @pcname@. |
62. 01739Adam_Maxwell.dlg | Den me gotta kill you! |
64. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well... What do you want @pcname@? |
64. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well... What do you want @pcname@? |
66. 01739Adam_Maxwell.dlg | T:4, 5, 6 |
67. 01739Adam_Maxwell.dlg | Do you have a job I could do? |
68. 01739Adam_Maxwell.dlg | You got sum work me do? |
69. 01739Adam_Maxwell.dlg | Is there anything else I could do for you? |
70. 01739Adam_Maxwell.dlg | More work for me? |
71. 01739Adam_Maxwell.dlg | Tell me, why did you have me retrieve a blank book? |
72. 01739Adam_Maxwell.dlg | Why der no words in book? |
75. 01739Adam_Maxwell.dlg | What else do you need, @pcname@? |
75. 01739Adam_Maxwell.dlg | What else do you need, @pcname@? |
77. 01739Adam_Maxwell.dlg | T:4, 5, 6 |
78. 01739Adam_Maxwell.dlg | Do you have a job I could do? |
79. 01739Adam_Maxwell.dlg | You got sum work me do? |
80. 01739Adam_Maxwell.dlg | Is there anything else I could do for you? |
81. 01739Adam_Maxwell.dlg | More work for me? |
82. 01739Adam_Maxwell.dlg | Tell me, why did you have me retrieve a blank book? |
83. 01739Adam_Maxwell.dlg | Why der no words in book? |
86. 01739Adam_Maxwell.dlg | Ahh... A member of the Underground. I thought I recognized your name. As a matter of fact, we do have an order that needs filling. Are you available? |
86. 01739Adam_Maxwell.dlg | Ahh... A member of the Underground. I thought I recognized your name. As a matter of fact, we do have an order that needs filling. Are you available? |
87. 01739Adam_Maxwell.dlg | That depends on the job... |
88. 01739Adam_Maxwell.dlg | Wha' you want me do? |
90. 01739Adam_Maxwell.dlg | The home of the widower Misk, located here in Caladon, contains an extensive library of rare and unusually books that belonged to her recently deceased husband. One of our clients wishes to obtain a volume that is of particular interest to him. It's a very old tome entitled Divinations and Magicks for the Adept Wizard. Can you retrieve it for me? |
90. 01739Adam_Maxwell.dlg | The home of the widower Misk, located here in Caladon, contains an extensive library of rare and unusually books that belonged to her recently deceased husband. One of our clients wishes to obtain a volume that is of particular interest to him. It's a very old tome entitled Divinations and Magicks for the Adept Wizard. Can you retrieve it for me? |
91. 01739Adam_Maxwell.dlg | Yes I can. What is the pay? |
92. 01739Adam_Maxwell.dlg | I am not interested at the moment. Perhaps later... |
93. 01739Adam_Maxwell.dlg | Yeah. Me do. Wha' you pay me? |
94. 01739Adam_Maxwell.dlg | I dunno. Mebbe me do later. |
96. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well... I see your dedication to the Underground is rather weak. No matter... I will find a more dedicated individual. |
96. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well... I see your dedication to the Underground is rather weak. No matter... I will find a more dedicated individual. |
97. 01739Adam_Maxwell.dlg | Can I ask you something more? |
98. 01739Adam_Maxwell.dlg | On second thought... I'll do it. What's the pay? |
99. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me ask sumthin' more? |
100. 01739Adam_Maxwell.dlg | Hmmm... Me get it! Wha' you pay? |
102. 01739Adam_Maxwell.dlg | It's not a large job. However, the client is paying top dollar. Is 250 coin acceptable? |
102. 01739Adam_Maxwell.dlg | It's not a large job. However, the client is paying top dollar. Is 250 coin acceptable? |
103. 01739Adam_Maxwell.dlg | It's a deal. I'll return with it shortly. |
104. 01739Adam_Maxwell.dlg | I will do it for 350. Are we in agreement? |
105. 01739Adam_Maxwell.dlg | I will do it for 350. Are we in agreement? |
106. 01739Adam_Maxwell.dlg | Okay. Me get it. Be back soon. |
107. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me good. Me want 350 coin. Okay? |
108. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me good. Me want 350 coin. Okay? |
110. 01739Adam_Maxwell.dlg | Retrieving a book is hardly worth that! The 250 was not negotiable. Either accept it, or go your way. |
110. 01739Adam_Maxwell.dlg | Retrieving a book is hardly worth that! The 250 was not negotiable. Either accept it, or go your way. |
111. 01739Adam_Maxwell.dlg | I will accept it. I'll be back with the book soon. |
112. 01739Adam_Maxwell.dlg | Okay. Me get it for 250. Me be back. |
114. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well... It could be difficult to retrieve. Alright. 350 it is. Do you accept the job? |
114. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well... It could be difficult to retrieve. Alright. 350 it is. Do you accept the job? |
115. 01739Adam_Maxwell.dlg | It's a deal. I'll return with it shortly. |
116. 01739Adam_Maxwell.dlg | Okay. Me get it. Be back soon. |
118. 01739Adam_Maxwell.dlg | Please retrieve the tome soon. Our client is beginning to tire of the wait. |
118. 01739Adam_Maxwell.dlg | Please retrieve the tome soon. Our client is beginning to tire of the wait. |
121. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well done! Here's the 250 coin we agreed upon. Thank you for the help. Your dedication will be mentioned to the Underground. |
121. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well done! Here's the 250 coin we agreed upon. Thank you for the help. Your dedication will be mentioned to the Underground. |
122. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
123. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
124. 01739Adam_Maxwell.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
125. 01739Adam_Maxwell.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
126. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well done! Here's the 350 coin we agreed upon. Thank you for the help. Your dedication will be mentioned to the Underground. |
126. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well done! Here's the 350 coin we agreed upon. Thank you for the help. Your dedication will be mentioned to the Underground. |
127. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
128. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
129. 01739Adam_Maxwell.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
130. 01739Adam_Maxwell.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
131. 01739Adam_Maxwell.dlg | Very good. Your dedication is admirable. Yes. There is another job. It will be more difficult. There is priceless necklace, The Necklace of Queen K'na S'ea, kept in a safe at the Caladon Museum. We have a client who is very interested in obtaining the piece. Are you interested? |
131. 01739Adam_Maxwell.dlg | Very good. Your dedication is admirable. Yes. There is another job. It will be more difficult. There is priceless necklace, The Necklace of Queen K'na S'ea, kept in a safe at the Caladon Museum. We have a client who is very interested in obtaining the piece. Are you interested? |
132. 01739Adam_Maxwell.dlg | I think I could manage that. What's the pay? |
133. 01739Adam_Maxwell.dlg | I'm not sure. That sounds much more challenging... |
134. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me can do dat! Wha' you pay me? |
135. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me not know. That mebbe to hard to get... |
136. 01739Adam_Maxwell.dlg | I must warn you. The museum has employed some type of new technological security system. I don't know the details, but it might serve you well to preview the museum thoroughly before removing the necklace. ...This is a dangerous mission, so it pays 550 coin. Do you accept? |
136. 01739Adam_Maxwell.dlg | I must warn you. The museum has employed some type of new technological security system. I don't know the details, but it might serve you well to preview the museum thoroughly before removing the necklace. ...This is a dangerous mission, so it pays 550 coin. Do you accept? |
137. 01739Adam_Maxwell.dlg | Yes. I'll do it for 550. Thank you for the warning. |
138. 01739Adam_Maxwell.dlg | It does sound dangerous. I would like 750 to heist the jewelry. |
139. 01739Adam_Maxwell.dlg | It does sound dangerous. I would like 750 to heist the jewelry. |
140. 01739Adam_Maxwell.dlg | Okay. Me do it. I be back. |
141. 01739Adam_Maxwell.dlg | Dat sound bad. Me want 750 coin. |
142. 01739Adam_Maxwell.dlg | Dat sound bad. Me want 750 coin. |
144. 01739Adam_Maxwell.dlg | I understand. The risk involved has deterred many of our league from attempting to heist the necklace. Thank you for your help with the book. Goodbye. |
144. 01739Adam_Maxwell.dlg | I understand. The risk involved has deterred many of our league from attempting to heist the necklace. Thank you for your help with the book. Goodbye. |
145. 01739Adam_Maxwell.dlg | Wait! I'll try it. What will you pay me? |
146. 01739Adam_Maxwell.dlg | Wait! Me try and get it! Wha' you pay me? |
148. 01739Adam_Maxwell.dlg | Hmm... You are the only member I've found willing to take the risk. So yes, 750 coin is acceptable. |
148. 01739Adam_Maxwell.dlg | Hmm... You are the only member I've found willing to take the risk. So yes, 750 coin is acceptable. |
149. 01739Adam_Maxwell.dlg | I'll have them moved in no time! |
150. 01739Adam_Maxwell.dlg | Okay. Me do it. I be back. |
151. 01739Adam_Maxwell.dlg | That is beyond reason. I believe 550 coin is a very generous offer. If it is not enough, I will find another for the task. |
151. 01739Adam_Maxwell.dlg | That is beyond reason. I believe 550 coin is a very generous offer. If it is not enough, I will find another for the task. |
152. 01739Adam_Maxwell.dlg | Alright. I'll do it for 550. |
153. 01739Adam_Maxwell.dlg | Okay. Me do it. |
155. 01739Adam_Maxwell.dlg | Wow! You are extremely talented. Nice work. Here's the 550 coin I promised. The Underground thanks you. |
155. 01739Adam_Maxwell.dlg | Wow! You are extremely talented. Nice work. Here's the 550 coin I promised. The Underground thanks you. |
156. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
157. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
158. 01739Adam_Maxwell.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
159. 01739Adam_Maxwell.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
160. 01739Adam_Maxwell.dlg | Wow! You are extremely talented. Nice work. Here's the 750 coin I promised. The Underground thanks you. |
160. 01739Adam_Maxwell.dlg | Wow! You are extremely talented. Nice work. Here's the 750 coin I promised. The Underground thanks you. |
161. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thank you @npcname@. Goodbye. |
162. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thank you @npcname@. Can I ask you something? |
163. 01739Adam_Maxwell.dlg | T'anks @npcname@. Buh-bye. |
164. 01739Adam_Maxwell.dlg | T'anks @npcname@. Me ask sumthin' more? |
165. 01739Adam_Maxwell.dlg | Ahh... Very observant of you. It has been hidden, so it will not be discerned by those without the appropriate knowledge. Do not worry though, our client is well versed in it's use. He will be extremely pleased that you have obtained it. Thank you. |
165. 01739Adam_Maxwell.dlg | Ahh... Very observant of you. It has been hidden, so it will not be discerned by those without the appropriate knowledge. Do not worry though, our client is well versed in it's use. He will be extremely pleased that you have obtained it. Thank you. |
168. 01739Adam_Maxwell.dlg | Ahh... The jewels. Yes. I've been expecting them... Here. Let me see them. [takes bag from you and looks through it] ...Yes. Everything seems to be in order. You've done us a great service, transporting these through alternate channels. |
168. 01739Adam_Maxwell.dlg | Ahh... The jewels. Yes. I've been expecting them... Here. Let me see them. [takes bag from you and looks through it] ...Yes. Everything seems to be in order. You've done us a great service, transporting these through alternate channels. |
169. 01739Adam_Maxwell.dlg | I was glad to help. I was told I would be compensated? |
170. 01739Adam_Maxwell.dlg | Me happy to help. He say me get sumthin'? |
171. 01739Adam_Maxwell.dlg | Yes... Yes. Compensation. I was told to offer you a little extra, since the cargo you delivered was of such importance. Here's 350 coin for your trouble. The Underground thanks you. |
171. 01739Adam_Maxwell.dlg | Yes... Yes. Compensation. I was told to offer you a little extra, since the cargo you delivered was of such importance. Here's 350 coin for your trouble. The Underground thanks you. |
174. 01739Adam_Maxwell.dlg | Yeah... I can do that. I want 500 coin up front though, as a training fee. |
174. 01739Adam_Maxwell.dlg | Yeah... I can do that. I want 500 coin up front though, as a training fee. |
175. 01739Adam_Maxwell.dlg | That is acceptable. I am ready to be trained. |
176. 01739Adam_Maxwell.dlg | Fine. Let's get on with it. |
177. 01739Adam_Maxwell.dlg | That is acceptable. I am ready to be trained. |
178. 01739Adam_Maxwell.dlg | Fine. Let's get on with it. |
179. 01739Adam_Maxwell.dlg | I will need to return later with more coin. Goodbye. |
180. 01739Adam_Maxwell.dlg | Uh... Okay. Me ready. |
181. 01739Adam_Maxwell.dlg | Uh... Okay. Me ready. |
182. 01739Adam_Maxwell.dlg | Uh... Me go get more coin. Be back. |
184. 01739Adam_Maxwell.dlg | [After working with you for a few moments he pauses.] Hold on there... You obviously have "some" skill as a locksmith, but I do not think you are ready to advance to Expert yet. Go and improve your skill a bit more, then we will talk. |
184. 01739Adam_Maxwell.dlg | [After working with you for a few moments he pauses.] Hold on there... You obviously have "some" skill as a locksmith, but I do not think you are ready to advance to Expert yet. Go and improve your skill a bit more, then we will talk. |
185. 01739Adam_Maxwell.dlg | Alright. I will return shortly. |
186. 01739Adam_Maxwell.dlg | Okay. Me be back. |
188. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thanks. [He takes the coin from you] Here, let me show you some tricks [He proceeds to expand your knowledge of locking mechanism variations in detail.] ...All right, @pcname@. You have become an Expert Locksmith. |
188. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thanks. [He takes the coin from you] Here, let me show you some tricks [He proceeds to expand your knowledge of locking mechanism variations in detail.] ...All right, @pcname@. You have become an Expert Locksmith. |
189. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thank you. Now, where would I find the Master Locksmith? |
190. 01739Adam_Maxwell.dlg | T'anks. Wer Mast'r Lock train man be? |
191. 01739Adam_Maxwell.dlg | [looking slightly amused] I know right where he is! J.T. Morgan is who you want. He is real easy to find right now, since he is serving a life sentence right here in Caladon's prison. Good luck with becoming a Master Locksmith! ...you are going to need it! |
191. 01739Adam_Maxwell.dlg | [looking slightly amused] I know right where he is! J.T. Morgan is who you want. He is real easy to find right now, since he is serving a life sentence right here in Caladon's prison. Good luck with becoming a Master Locksmith! ...you are going to need it! |
192. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well... that may be problematic. Thank you, though. Goodbye. |
193. 01739Adam_Maxwell.dlg | It sounds as if I'll need it! Thank you for my training. Goodbye. |
194. 01739Adam_Maxwell.dlg | Oh! Dat not good. Uh... T'anks for train me. Buh-bye. |
195. 01739Adam_Maxwell.dlg | Uh!... Me need luck mebbe! T'anks for train. Me go now. Buh-bye. |
197. 01739Adam_Maxwell.dlg | Yeah... I can do that. I want 500 coin up front though, as a training fee. |
197. 01739Adam_Maxwell.dlg | Yeah... I can do that. I want 500 coin up front though, as a training fee. |
198. 01739Adam_Maxwell.dlg | That is acceptable. I am ready to be trained. |
199. 01739Adam_Maxwell.dlg | Fine. Let's get on with it. |
200. 01739Adam_Maxwell.dlg | That is acceptable. I am ready to be trained. |
201. 01739Adam_Maxwell.dlg | Fine. Let's get on with it. |
202. 01739Adam_Maxwell.dlg | I will need to return later with more coin. Goodbye. |
203. 01739Adam_Maxwell.dlg | Uh... Okay. Me ready. |
204. 01739Adam_Maxwell.dlg | Uh... Okay. Me ready. |
205. 01739Adam_Maxwell.dlg | Uh... Me go get more coin. Be back. |
207. 01739Adam_Maxwell.dlg | [After working with you for a few moments he stops.] Hold on there... You obviously have "some" skill disarming traps, but I do not think you are ready to advance to Expert yet. Go and improve your skill a bit more, then we will talk. |
207. 01739Adam_Maxwell.dlg | [After working with you for a few moments he stops.] Hold on there... You obviously have "some" skill disarming traps, but I do not think you are ready to advance to Expert yet. Go and improve your skill a bit more, then we will talk. |
208. 01739Adam_Maxwell.dlg | All right. I will return shortly. |
209. 01739Adam_Maxwell.dlg | Okay. Me be back. |
211. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thanks. [He takes the coin from you] Here, let me show you some tricks [He proceeds to expand your knowledge of trap disarmament, demonstrating several new methods.] ...All right, @pcname@. You have become a trap disarm Expert. |
211. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thanks. [He takes the coin from you] Here, let me show you some tricks [He proceeds to expand your knowledge of trap disarmament, demonstrating several new methods.] ...All right, @pcname@. You have become a trap disarm Expert. |
212. 01739Adam_Maxwell.dlg | Thank you. Now, where would I find the Master? |
213. 01739Adam_Maxwell.dlg | T'anks. Wer Mast'r trayn man be? |
214. 01739Adam_Maxwell.dlg | [looking slightly amused] I know right where he is! Daniel McPherson is the man you want. His home is right across from mine, here in Caladon, but he is always busy. The king is constantly calling upon him to improve the castle defenses. I would be surprised if he even takes the time to teach anymore. |
214. 01739Adam_Maxwell.dlg | [looking slightly amused] I know right where he is! Daniel McPherson is the man you want. His home is right across from mine, here in Caladon, but he is always busy. The king is constantly calling upon him to improve the castle defenses. I would be surprised if he even takes the time to teach anymore. |
215. 01739Adam_Maxwell.dlg | Well... that may be problematic. Thank you, though. Goodbye. |
216. 01739Adam_Maxwell.dlg | Oh! Dat not good. Uh... T'anks for train me. Buh-bye. |
1. 01748Conductor_Tarant.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
1. 01748Conductor_Tarant.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
2. 01748Conductor_Tarant.dlg | Yes. |
3. 01748Conductor_Tarant.dlg | Duh okay. |
4. 01748Conductor_Tarant.dlg | [interrupting] Tell me about this new contraption, the train. |
10. 01748Conductor_Tarant.dlg | [remembering his duty] Just a moment please while I check your reservations. |
10. 01748Conductor_Tarant.dlg | [remembering his duty] Just a moment please while I check your reservations. |
11. 01748Conductor_Tarant.dlg | Yes. |
12. 01748Conductor_Tarant.dlg | Okay. |
15. 01748Conductor_Tarant.dlg | You are free to board the train. We are about to leave. All Aboard for Ashbury! All a board! |
15. 01748Conductor_Tarant.dlg | You are free to board the train. We are about to leave. All Aboard for Ashbury! All a board! |
16. 01748Conductor_Tarant.dlg | [Board the train] |
20. 01748Conductor_Tarant.dlg | [checking your reservation] Yes your reservations are in order. |
20. 01748Conductor_Tarant.dlg | [checking your reservation] Yes your reservations are in order. |
21. 01748Conductor_Tarant.dlg | Can we board then? |
22. 01748Conductor_Tarant.dlg | What can you tell me about this new contraption, the train? |
24. 01748Conductor_Tarant.dlg | Me ride train? Huh? Me go on choo choo. |
29. 01748Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
29. 01748Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
30. 01748Conductor_Tarant.dlg | Uh sorry, I don't know how this could have happened. |
31. 01748Conductor_Tarant.dlg | Your reservations staff must have made a mistake. |
32. 01748Conductor_Tarant.dlg | I will clear this up and be right back. |
33. 01748Conductor_Tarant.dlg | me go see what happened |
35. 01748Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
35. 01748Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
38. 01748Conductor_Tarant.dlg | This, Madam, is the most remarkable piece of machinery in all the land. The mechanical ingenuity behind it's working components will both astound and amaze you. Never have the masses been offered such luxurious travel accommodations. |
38. 01748Conductor_Tarant.dlg | This, Sir, is the most remarkable piece of machinery in all the land. The mechanical ingenuity behind it's working components will both astound and amaze you. Never have the masses been offered such luxurious travel accommodations. |
39. 01748Conductor_Tarant.dlg | Thank you. I am looking forward to traveling aboard it. |
40. 01748Conductor_Tarant.dlg | Technological Ingenuity! A good teleport will beat it any time! |
41. 01748Conductor_Tarant.dlg | Amazing! I can hardly believe all of the new things these days. |
42. 01748Conductor_Tarant.dlg | T'anks. Me t'ink it gonna be fun to ride on! |
43. 01748Conductor_Tarant.dlg | Wow! Dat make me head hurt jus' lookin' at it! |
45. 01748Conductor_Tarant.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
45. 01748Conductor_Tarant.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
46. 01748Conductor_Tarant.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
46. 01748Conductor_Tarant.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
47. 01748Conductor_Tarant.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
48. 01748Conductor_Tarant.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
49. 01748Conductor_Tarant.dlg | I will go and speak with him. Thank you. |
50. 01748Conductor_Tarant.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
51. 01748Conductor_Tarant.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
52. 01748Conductor_Tarant.dlg | me go. do what you say. |
54. 01748Conductor_Tarant.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
54. 01748Conductor_Tarant.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
55. 01748Conductor_Tarant.dlg | [Board the train] |
58. 01748Conductor_Tarant.dlg | Do you take me for a fool? I will not endanger lives for your convenience! LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. |
58. 01748Conductor_Tarant.dlg | Do you take me for a fool? I will not endanger lives for your convenience! LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. |
60. 01748Conductor_Tarant.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
60. 01748Conductor_Tarant.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
61. 01748Conductor_Tarant.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Ashbury. |
61. 01748Conductor_Tarant.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Ashbury. |
69. 01748Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
69. 01748Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
74. 01748Conductor_Tarant.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! If you have a complaint see a Ticket Agent. They will be able to get you a refund. |
74. 01748Conductor_Tarant.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! If you have a complaint see a Ticket Agent. They will be able to get you a refund. |
80. 01748Conductor_Tarant.dlg | Sorry, NO animals allowed on the train. If you have a complaint, you can get a refund with the ticket agent. |
80. 01748Conductor_Tarant.dlg | Sorry, NO animals allowed on the train. If you have a complaint, you can get a refund with the ticket agent. |
2. 01749Ship_Captain.dlg | Hello, I wish to book passage aboard your ship. |
3. 01749Ship_Captain.dlg | I need passage to the Isle of Despair. |
4. 01749Ship_Captain.dlg | Can you give me passage to the Isle of Despair? |
5. 01749Ship_Captain.dlg | I'd like passage to Thanatos. |
6. 01749Ship_Captain.dlg | Can I book passage to Thanatos? |
7. 01749Ship_Captain.dlg | I need someone to take me to Caladon. |
8. 01749Ship_Captain.dlg | I need someone to take me to Caladon. |
9. 01749Ship_Captain.dlg | Tarant is certainly an amazing city! |
10. 01749Ship_Captain.dlg | What can you tell me of Ashbury? |
11. 01749Ship_Captain.dlg | The shipyards of Black Root are quite impressive. |
12. 01749Ship_Captain.dlg | What are some points of interest here in Caladon? |
13. 01749Ship_Captain.dlg | I am looking for passage to Half Ogre Island. |
14. 01749Ship_Captain.dlg | I would like to return to Caladon please. |
15. 01749Ship_Captain.dlg | I would like to return to Ashbury please. |
16. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! Tarant fun! |
17. 01749Ship_Captain.dlg | Wha' you tell me 'bout Ashberry? |
18. 01749Ship_Captain.dlg | Black Root have good make ship place. |
19. 01749Ship_Captain.dlg | Wha' good see in Caladon? |
20. 01749Ship_Captain.dlg | Me wan' go Than ah toes. |
21. 01749Ship_Captain.dlg | Me wan' go Than ah toes. |
22. 01749Ship_Captain.dlg | Me go with you on boat? |
23. 01749Ship_Captain.dlg | Me go bak cawedon now? |
24. 01749Ship_Captain.dlg | Me go bak Ashberry now? |
25. 01749Ship_Captain.dlg | Me go bak Tuh Rant now? |
27. 01749Ship_Captain.dlg | Where would ye like to go? |
27. 01749Ship_Captain.dlg | Where would ye like to go? |
28. 01749Ship_Captain.dlg | I don't know? Where should I go? |
29. 01749Ship_Captain.dlg | I'd like to go to Tarant. |
30. 01749Ship_Captain.dlg | Ashbury would be a good destination. |
31. 01749Ship_Captain.dlg | I'd like to go to Ashbury. |
32. 01749Ship_Captain.dlg | How about Black Root? |
33. 01749Ship_Captain.dlg | Black Root, please. |
34. 01749Ship_Captain.dlg | I want to go to Caladon |
35. 01749Ship_Captain.dlg | I want to go to Caladon |
36. 01749Ship_Captain.dlg | Can I go to Thanatos? |
37. 01749Ship_Captain.dlg | I'd like to go to Thanatos. |
38. 01749Ship_Captain.dlg | Me wan' go Than ah toes. |
39. 01749Ship_Captain.dlg | Me wan' go Than ah toes. |
40. 01749Ship_Captain.dlg | The Isle of Despair, please. |
41. 01749Ship_Captain.dlg | I'd like to go to the Isle of Despair. |
42. 01749Ship_Captain.dlg | I'd like to go to Half Ogre Island. |
44. 01749Ship_Captain.dlg | Passage will cost ye 100 coin a head. |
44. 01749Ship_Captain.dlg | Passage will cost ye 100 coin a head. |
45. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for just one. |
46. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for two. |
47. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for three. |
48. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for four. |
49. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for five. |
50. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for six. |
51. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for seven. |
52. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for eight. |
53. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for nine. |
54. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for ten. |
55. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for eleven. |
56. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for twelve. |
57. 01749Ship_Captain.dlg | Passage for thirteen or more. |
58. 01749Ship_Captain.dlg | That fare is high! Isn't there a better fare available? |
59. 01749Ship_Captain.dlg | That fare is high! Isn't there a better fare available? |
60. 01749Ship_Captain.dlg | I would like to go somewhere else. |
61. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me no wan' go der. Go sum diff'ren place. |
62. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 50 coins |
62. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 50 coins |
63. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
64. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
65. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
66. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
67. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
68. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
69. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
70. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
71. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
72. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
73. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
74. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
75. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
76. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
77. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
78. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
79. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
80. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
81. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 100 coins |
81. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 100 coins |
82. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
83. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
84. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
85. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
86. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
87. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
88. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
89. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
90. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
91. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
92. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
93. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
94. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
95. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
96. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
97. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
98. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
99. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
100. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 150 coins |
100. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 150 coins |
101. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
102. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
103. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
104. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
105. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
106. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
107. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
108. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
109. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
110. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
111. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
112. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
113. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
114. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
115. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
116. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
117. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
118. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
119. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 200 coins |
119. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 200 coins |
120. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
121. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
122. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
123. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
124. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
125. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
126. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
127. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
128. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
129. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
130. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
131. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
132. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
133. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
134. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
135. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
136. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
137. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
138. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 250 coins |
138. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 250 coins |
139. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
140. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
141. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
142. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
143. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
144. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
145. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
146. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
147. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
148. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
149. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
150. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
151. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
152. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
153. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
154. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
155. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
156. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
157. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 300 coins |
157. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 300 coins |
158. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
159. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
160. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
161. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
162. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
163. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
164. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
165. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
166. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
167. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
168. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
169. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
170. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
171. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
172. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
173. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
174. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
175. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
176. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 350 coins |
176. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 350 coins |
177. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
178. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
179. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
180. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
181. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
182. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
183. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
184. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
185. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
186. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
187. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
188. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
189. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
190. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
191. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
192. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
193. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
194. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
195. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 400 coins |
195. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 400 coins |
196. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
197. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
198. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
199. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
200. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
201. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
202. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
203. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
204. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
205. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
206. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
207. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
208. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
209. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
210. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
211. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
212. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
213. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
214. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 450 coins |
214. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 450 coins |
215. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
216. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
217. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
218. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
219. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
220. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
221. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
222. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
223. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
224. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
225. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
226. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
227. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
228. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
229. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
230. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
231. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
232. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
233. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 500 coins |
233. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 500 coins |
234. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
235. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
236. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
237. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
238. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
239. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
240. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
241. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
242. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
243. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
244. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
245. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
246. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
247. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
248. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
249. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
250. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
251. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
252. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 550 coins |
252. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 550 coins |
253. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
254. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
255. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
256. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
257. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
258. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
259. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
260. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
261. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
262. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
263. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
264. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
265. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
266. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
267. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
268. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
269. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
270. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
271. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 600 coins |
271. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 600 coins |
272. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
273. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
274. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
275. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
276. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
277. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
278. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
279. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
280. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
281. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
282. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
283. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
284. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
285. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
286. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
287. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
288. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
289. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
290. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 650 coins |
290. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 650 coins |
291. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
292. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
293. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
294. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
295. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
296. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
297. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
298. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
299. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
300. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
301. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
302. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
303. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
304. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
305. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
306. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
307. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
308. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
309. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 700 coins |
309. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 700 coins |
310. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
311. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
312. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
313. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
314. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
315. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
316. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
317. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
318. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
319. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
320. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
321. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
322. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
323. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
324. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
325. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
326. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
327. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
328. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 750 coins |
328. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 750 coins |
329. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
330. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
331. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
332. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
333. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
334. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
335. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
336. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
337. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
338. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
339. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
340. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
341. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
342. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
343. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
344. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
345. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
346. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
347. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 800 coins |
347. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 800 coins |
348. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
349. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
350. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
351. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
352. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
353. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
354. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
355. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
356. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
357. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
358. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
359. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
360. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
361. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
362. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
363. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
364. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
365. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
366. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 850 coins |
366. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 850 coins |
367. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
368. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
369. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
370. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
371. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
372. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
373. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
374. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
375. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
376. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
377. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
378. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
379. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
380. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
381. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
382. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
383. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
384. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
385. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 900 coins |
385. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 900 coins |
386. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
387. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
388. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
389. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
390. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
391. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
392. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
393. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
394. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
395. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
396. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
397. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
398. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
399. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
400. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
401. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
402. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
403. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
404. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 1000 coins |
404. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 1000 coins |
405. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
406. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
407. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
408. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
409. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
410. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
411. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
412. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
413. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
414. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
415. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
416. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
417. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
418. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
419. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
420. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
421. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
422. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
423. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 1100 coins |
423. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 1100 coins |
424. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
425. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
426. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
427. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
428. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
429. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
430. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
431. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
432. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
433. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
434. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
435. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
436. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
437. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
438. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
439. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
440. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
441. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
442. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 1200 coins |
442. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 1200 coins |
443. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
444. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
445. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
446. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
447. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
448. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
449. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
450. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
451. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
452. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
453. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
454. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
455. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
456. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
457. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
458. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
459. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
460. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
461. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 1300 coins |
461. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can figure then ye knows it will be 1300 coins |
462. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Tarant. |
463. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Ashbury. |
464. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Black Root. |
465. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Caladon. |
466. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to Half Ogre Island. |
467. 01749Ship_Captain.dlg | I am ready to go to the Isle of Despair. |
468. 01749Ship_Captain.dlg | That is acceptable, let's leave immediately. |
469. 01749Ship_Captain.dlg | I don't have enough money for passage. |
470. 01749Ship_Captain.dlg | I will come back when I am ready to travel. |
471. 01749Ship_Captain.dlg | me go tarant. |
472. 01749Ship_Captain.dlg | me go asshhhberry. |
473. 01749Ship_Captain.dlg | me go back wroot. |
474. 01749Ship_Captain.dlg | me go cawedon. |
475. 01749Ship_Captain.dlg | Me go Haf Oger I Lan. |
476. 01749Ship_Captain.dlg | me go the eyele of dispear. |
477. 01749Ship_Captain.dlg | me readi to go. |
478. 01749Ship_Captain.dlg | me no have money, me want to go on sheeep. |
479. 01749Ship_Captain.dlg | me be here again. |
480. 01749Ship_Captain.dlg | That's what I'm chargin', missy. Ye can take it or leave it... It matters not to me... |
480. 01749Ship_Captain.dlg | That's what I'm chargin'. Ye can take it or leave it... It is of no concern to me...So what will it be? |
481. 01749Ship_Captain.dlg | I see. ...What was the price again? |
483. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... How many coin? |
485. 01749Ship_Captain.dlg | Ye have a way about ye missy. Perhaps you'll bring us luck upon the sea. I will accept 50 a head... This time... Not a coin less! This is me final offer. So Ye better take it a'fore I change me mind. |
485. 01749Ship_Captain.dlg | Ye have a way about ye mister. Perhaps you'll bring us luck upon the sea. I will accept 50 a head... This time... Not a coin less! This is me final offer, so Ye better take it a'fore I change me mind. |
486. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
487. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
488. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
489. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
490. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
491. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
492. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
493. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
494. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
495. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
496. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
497. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
498. 01749Ship_Captain.dlg | That is good business, Capt'n. You won't regret it! |
500. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
501. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
502. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
503. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
504. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
505. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
506. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
507. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
508. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
509. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
510. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
511. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
512. 01749Ship_Captain.dlg | smart capt'n. we have good deal now! |
514. 01749Ship_Captain.dlg | Augh! You haven't the fare! If I miss the tide because of ye wasting me time... I'll get ye... Ye can count on it! Now get ye gone from me vessel! |
514. 01749Ship_Captain.dlg | Augh! You haven't the fare! If I miss the tide because of ye wasting me time... I'll get ye... Ye can count on it! Now get ye gone from me vessel! |
516. 01749Ship_Captain.dlg | Get ye gone from me vessel! Don't come back unless ye know where yer goin' to. |
516. 01749Ship_Captain.dlg | Get ye gone from me vessel! Don't come back unless ye know where yer goin' to. |
517. 01749Ship_Captain.dlg | Augh! Are ye daft? This ship never goes there! |
517. 01749Ship_Captain.dlg | Augh! Are ye daft? This ship never goes there! |
518. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Perhaps a different location... |
519. 01749Ship_Captain.dlg | Can you tell me where Blackroot is located? |
520. 01749Ship_Captain.dlg | Bah! Dern steam rails made sure me ship was of no use to Ashbury! That damnable contraption'll be the death of me yet! Mark me words! |
520. 01749Ship_Captain.dlg | Bah! Dern steam rails made sure me ship was of no use to Ashbury! That damnable contraption'll be the death of me yet! Mark me words! |
521. 01749Ship_Captain.dlg | Then perhaps I should sail to a different location... |
522. 01749Ship_Captain.dlg | Can you tell me where Ashbury is located? |
524. 01749Ship_Captain.dlg | It be right thar. [He points to a spot on your map.] |
524. 01749Ship_Captain.dlg | It be right thar. [He points to a spot on your map.] |
525. 01749Ship_Captain.dlg | Can I book passage to a different location? |
527. 01749Ship_Captain.dlg | Thanatos! Ye'll not find anyone fool enough to take ye to that destination 'round here! Try Blackroot. That place is full of desperate fools! |
527. 01749Ship_Captain.dlg | Thanatos! Ye'll not find anyone fool enough to take ye to that destination 'round here! Try Blackroot. That place is full of desperate fools! |
529. 01749Ship_Captain.dlg | Can I book passage to a different location then? |
530. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go on boat? |
532. 01749Ship_Captain.dlg | Certainly. Allow me a look at yer map... |
532. 01749Ship_Captain.dlg | Certainly. Allow me a look at yer map... |
533. 01749Ship_Captain.dlg | [Show him your map] |
535. 01749Ship_Captain.dlg | Thar it be. [He points to a location on your map.] |
535. 01749Ship_Captain.dlg | Thar it be. [He points to a location on your map.] |
536. 01749Ship_Captain.dlg | Could I get passage somewhere else? |
538. 01749Ship_Captain.dlg | Thanatos? Are ye daft? This boat will never go there! |
538. 01749Ship_Captain.dlg | Thanatos? Are ye daft? This boat will never go there! |
539. 01749Ship_Captain.dlg | Can I book passage to a different location then? |
540. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go on boat? |
542. 01749Ship_Captain.dlg | Isle of Despair? If you got any wits about ye, ye'll avoid landing on that rock! |
542. 01749Ship_Captain.dlg | Isle of Despair? If you got any wits about ye, ye'll avoid landing on that rock! |
543. 01749Ship_Captain.dlg | Why? What sort of place is it? |
545. 01749Ship_Captain.dlg | They say that no one has ever left the Isle and lived. The bodies of those who've tried wash ashore on the morning tide... |
545. 01749Ship_Captain.dlg | They say that no one has ever left the Isle and lived. The bodies of those who've tried wash ashore on the morning tide... |
546. 01749Ship_Captain.dlg | Oh my... Can I book passage to a different location then? |
547. 01749Ship_Captain.dlg | I really must reach the isle. |
548. 01749Ship_Captain.dlg | Get on with it! I can not wait here all day while ye stand about and gawk! |
548. 01749Ship_Captain.dlg | Get on with it! I can not wait here all day while ye stand about and gawk! |
549. 01749Ship_Captain.dlg | I wish to book passage aboard your ship. |
550. 01749Ship_Captain.dlg | I need some one to take me to Isle of Despair. |
551. 01749Ship_Captain.dlg | I need some one to take me to Isle of Despair. |
552. 01749Ship_Captain.dlg | I need some one to take me to Thanatos. |
553. 01749Ship_Captain.dlg | I need some one to take me to Thanatos. |
554. 01749Ship_Captain.dlg | I need some one to take me to Caladon. |
555. 01749Ship_Captain.dlg | I haven't got time for ye! The ship needs unloading and yer in the way. Come back later. |
555. 01749Ship_Captain.dlg | I haven't got time for ye! The ship needs unloading and yer in the way. Come back later. |
559. 01749Ship_Captain.dlg | Aye that it is... Did ye get a chance to behold that great iron beasty... the train? |
559. 01749Ship_Captain.dlg | Aye that it is... Did ye get a chance to behold that great iron beasty... the train? |
560. 01749Ship_Captain.dlg | I did. It is truly a wonder of modern mechanics. |
561. 01749Ship_Captain.dlg | I did. But I spent most of my time at The Wellington. |
562. 01749Ship_Captain.dlg | No, I did not have time. I hear it is an excellent form of travel. |
563. 01749Ship_Captain.dlg | Yeah. Me see. It very big! ...Noisy too! |
564. 01749Ship_Captain.dlg | No. Me no see train. They say it good for travel. |
566. 01749Ship_Captain.dlg | That it is. That it is. Still, it can not offer the sense of adventure that comes from sailing on the open. Not for me, anyway. |
566. 01749Ship_Captain.dlg | That it is. That it is. Still, it can not offer the sense of adventure that comes from sailing on the open. Not for me, anyway. |
567. 01749Ship_Captain.dlg | But it does offer the masses safe and convenient travel. |
568. 01749Ship_Captain.dlg | I agree wholeheartedly. Can I book passage with you? |
569. 01749Ship_Captain.dlg | Yeah... Me go on boat? |
571. 01749Ship_Captain.dlg | As long as there are not mages about... No. Me thinks sailing is the best way to journey a great distance. |
571. 01749Ship_Captain.dlg | As long as there are not mages about... No. Me thinks sailing is the best way to journey a great distance. |
572. 01749Ship_Captain.dlg | I see your point. Can I book passage with you? |
574. 01749Ship_Captain.dlg | Yeah... Me go on boat? |
575. 01749Ship_Captain.dlg | I see ye be one that enjoys the finer things life has to offer... |
575. 01749Ship_Captain.dlg | I see ye be one that enjoys the finer things life has to offer... |
576. 01749Ship_Captain.dlg | I do indeed... May I book passage aboard your vessel? |
578. 01749Ship_Captain.dlg | Ashbury... It's a fairly quiet place. Probably the most interesting location in the whole place is the haunted castle. |
578. 01749Ship_Captain.dlg | Ashbury... It's a fairly quiet place. Probably the most interesting location in the whole place is the haunted castle. |
579. 01749Ship_Captain.dlg | Haunted castle? Where's that? |
580. 01749Ship_Captain.dlg | Yes. That was quite an experience. Can I book passage? |
581. 01749Ship_Captain.dlg | Where dat at? |
582. 01749Ship_Captain.dlg | Yeah... Me go on boat? |
584. 01749Ship_Captain.dlg | Ask around in town. They'll direct ye to it. |
584. 01749Ship_Captain.dlg | Ask around in town. They'll direct ye to it. |
585. 01749Ship_Captain.dlg | Perhaps later. I am looking for passage aboard a ship. |
587. 01749Ship_Captain.dlg | Yeah... Me go on boat? |
588. 01749Ship_Captain.dlg | That they be. Ye'll never find a finer ship than one made here in Black Root. ...Why, this very ship was built in Black Root. Never a finer vessel have I sailed... |
588. 01749Ship_Captain.dlg | That they be. Ye'll never find a finer ship than one made here in Black Root. ...Why, this very ship was built in Black Root. Never a finer vessel have I sailed... |
589. 01749Ship_Captain.dlg | It does appear quite sturdy. Can I book passage aboard? |
591. 01749Ship_Captain.dlg | She appears to be rather new. Have you had her long? |
592. 01749Ship_Captain.dlg | She be sailing the sea for nigh 8 years. I do me best to keep 'er ship shape. Ye got a good eye on ye, to notice her quality. |
592. 01749Ship_Captain.dlg | She be sailing the sea for nigh 8 years. I do me best to keep 'er ship shape. Ye got a good eye on ye, to notice her quality. |
593. 01749Ship_Captain.dlg | You've done a good job with her. Can I book passage? |
595. 01749Ship_Captain.dlg | Most come fer the temple. The panarii religion be based 'ere. |
595. 01749Ship_Captain.dlg | Most come fer the temple. The panarii religion be based 'ere. |
596. 01749Ship_Captain.dlg | Yes. I suspect you see many pilgrims. |
597. 01749Ship_Captain.dlg | Uh huh... You take lots pilgrums der? |
599. 01749Ship_Captain.dlg | Pilgrims... Not too many these days. But me thinks thar be quite a number of fools just wishing to gawk at its splendour. |
599. 01749Ship_Captain.dlg | Pilgrims... Not too many these days. But me thinks thar be quite a number of fools just wishing to gawk at its splendour. |
600. 01749Ship_Captain.dlg | I take it you're not a devout follower? |
601. 01749Ship_Captain.dlg | Yeah... it pretty. You no like panarii? |
603. 01749Ship_Captain.dlg | The sea... she be me goddess. She's got all a man needs. The panarii [he pauses and spits over the side] have nothing to offer a man like me... |
603. 01749Ship_Captain.dlg | The sea... she be me goddess. She's got all a man needs. The panarii [he pauses and spits over the side] have nothing to offer a man like me... |
604. 01749Ship_Captain.dlg | I see your point. Can I book passage with you? |
605. 01749Ship_Captain.dlg | Too bad... Can I book passage aboard your vessel? |
606. 01749Ship_Captain.dlg | Yeah... Me go on boat? |
608. 01749Ship_Captain.dlg | No, no. I'm afraid I can't just take ye with me. Only paying passengers may board me fine ship. |
608. 01749Ship_Captain.dlg | No, no. I'm afraid I can't just take ye with me. Only paying passengers may board me fine ship. |
609. 01749Ship_Captain.dlg | Me pay! |
610. 01749Ship_Captain.dlg | Me pay! |
611. 01749Ship_Captain.dlg | Me pay! |
611. 01749Ship_Captain.dlg | 1 |
612. 01749Ship_Captain.dlg | 0 |
612. 01749Ship_Captain.dlg | Me pay! |
613. 01749Ship_Captain.dlg | 0 |
613. 01749Ship_Captain.dlg | Me pay! |
614. 01749Ship_Captain.dlg | 1 |
614. 01749Ship_Captain.dlg | Me pay! |
615. 01749Ship_Captain.dlg | Me pay! |
615. 01749Ship_Captain.dlg | 1 |
616. 01749Ship_Captain.dlg | Me pay! |
617. 01749Ship_Captain.dlg | Me pay! |
619. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! I understand ye now... [poor simple bastard] ...I am afraid not... |
619. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! I understand ye now... [what a stupid woman!] ...I am afraid not... |
621. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! I understand ye now... [poor simple bastard] Ye want to pay yer passage aboard! ...Well... Ye do appear to be strong of body. I guess ye could work for yer passage. I be leaving for Caladon on this very tide. I'll let ye work your way there, if ye can leave now. |
621. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! I understand ye now... [what a stupid woman!] Ye want to pay yer passage aboard! ...Well... Ye do appear to be strong of body and the cook be needin' a galley mate as I recall. Even a nit wit like ye can wash pots and pans I suppose... [hesitating] Alright then, Ye can work for yer passage. I be leaving for Caladon on this very tide. Can ye can leave now? |
622. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Okay. Me go boat now. |
622. 01749Ship_Captain.dlg | 1 |
623. 01749Ship_Captain.dlg | 0 |
623. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Okay. Me go boat now. |
624. 01749Ship_Captain.dlg | 0 |
624. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go boat now. |
625. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go Haf Oger I Lan? |
626. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go I yell of Despare? |
627. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go I yell of Despare? |
628. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go Blak Rut? |
629. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! I understand ye now... [poor simple bastard] Ye want to pay yer passage aboard! ...Well... Ye do appear to be strong of body. I guess ye could work for yer passage. I be leaving for Caladon on this very tide. I'll let ye work your way there, if ye can leave now. |
629. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! I understand ye now... Ye want to pay yer passage aboard! ...Well... Ye do appear to have quite a, um... body. Perhaps you could "work" for yer passage. If ye know what I be sayin'. I be leaving for Caladon on this very tide. I'll let ye pay for yer passage by tending to me an' me men. [looking very anxious to be on his way] Can ye can leave now? |
630. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Okay. Me go boat now. |
630. 01749Ship_Captain.dlg | 1 |
631. 01749Ship_Captain.dlg | 0 |
631. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Okay. Me go boat now. |
632. 01749Ship_Captain.dlg | 0 |
632. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go boat now. |
633. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go Haf Oger I Lan? |
634. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go I yell of Despare? |
635. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go I yell of Despare? |
636. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Me go Blak Rut? |
637. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! I understand ye now... [poor simple bastard] Ye want to pay yer passage aboard! ...Well... Ye do appear to be strong of body. I guess ye could work for yer passage. I be leaving for Half Ogre Island on this very tide. I'll let ye work your way there, if ye can leave now. |
637. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! I understand ye now... [what a stupid woman!] Ye want to pay yer passage aboard! ...Well... Ye do appear to be strong of body and the cook be needin' a galley mate as I recall. Even a nit wit like ye can wash pots and pans I suppose... [hesitating] Alright then, Ye can work for yer passage. I be leaving for Half Ogre Island on this very tide. Can ye can leave now? |
638. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Okay. Me go boat now. |
640. 01749Ship_Captain.dlg | The Isle of Despair? No one's crazy enough to go to that place. No one ever comes back alive! Now do ye want to go to Caladon or not? |
640. 01749Ship_Captain.dlg | The Isle of Despair? No one's crazy enough to go to that place. No one ever comes back alive! Now do you want to go to Caladon or not? |
641. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Okay. Me go boat now. |
642. 01749Ship_Captain.dlg | Me go I yell of Despare! |
644. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can't afford the fare, well then, I can't afford to take ye either. Come back when ye got the coins... Good bye to ye. |
644. 01749Ship_Captain.dlg | If ye can't afford the fare, well then, I can't afford to take ye either. Come back when ye got the coins... Good bye to ye. |
645. 01749Ship_Captain.dlg | me pay me pay! |
647. 01749Ship_Captain.dlg | Ye must truly be daft! Well... try looking in Ashbury. Mebbe you'll find another as daft as ye be. Argh... Now stop wastin' me time! |
647. 01749Ship_Captain.dlg | Ye must truly be daft! Well... try looking in Ashbury. Mebbe you'll find another as daft as ye be. Argh... Now stop wastin' me time! |
648. 01749Ship_Captain.dlg | Can I get passage to Ashbury? |
649. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... You take me Ashb'ry? |
651. 01749Ship_Captain.dlg | Bah! Dern steam rails made sure me ship was of no use to Ashbury! That damnable contraption'll be the death of me yet! Mark me words! |
651. 01749Ship_Captain.dlg | Bah! Dern steam rails made sure me ship was of no use to Ashbury! That damnable contraption'll be the death of me yet! Mark me words! |
653. 01749Ship_Captain.dlg | Wer Ashb'ry be? |
654. 01749Ship_Captain.dlg | Isle of Despair? If you got any wits about ye, ye'll avoid landing on that rock! |
654. 01749Ship_Captain.dlg | Isle of Despair? If you got any wits about ye, ye'll avoid landing on that rock! |
655. 01749Ship_Captain.dlg | Oh my... Can I book passage to a different location then? |
656. 01749Ship_Captain.dlg | I really must reach the isle. |
657. 01749Ship_Captain.dlg | I really must reach the isle. |
658. 01749Ship_Captain.dlg | Me go I yell of Despare! |
659. 01749Ship_Captain.dlg | Me go I yell of Despare! |
661. 01749Ship_Captain.dlg | Go talk to Teach. He captains the other vessel berthed 'ere. I suspect he'd be fool enough to risk his ship... and his neck! |
661. 01749Ship_Captain.dlg | Go talk to Teach. He captains the other vessel berthed 'ere. I suspect he'd be fool enough to risk his ship... and his neck! |
662. 01749Ship_Captain.dlg | Thank you, I will. |
663. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... okay. T'anks. |
665. 01749Ship_Captain.dlg | Ye understand... don't ye? [he speaks louder, gesturing with his hands] I'll take ye to Caladon. But ye gotta work for me an' me crew. |
665. 01749Ship_Captain.dlg | Ye understand... don't ye? [he speaks louder, gesturing with his hands] I'll take ye to Caladon. But ye gotta work for me an' me crew. |
666. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Yeah. Me work. Me go on boat... now. |
668. 01749Ship_Captain.dlg | Insistent, aint ye? Cap'n Teach knew that route. Not anymore. Poor bastard went an' got 'imself killed. What a waste. |
668. 01749Ship_Captain.dlg | Insistent, aint ye? Cap'n Teach knew that route. Not anymore. Poor bastard went an' got 'imself killed. What a waste. |
669. 01749Ship_Captain.dlg | What happened? |
670. 01749Ship_Captain.dlg | Wha' happen'? |
672. 01749Ship_Captain.dlg | I don' know exactly. Hear 'e got into it with a stranger over some coin. Teach be the rough sort, mind ye. 'Twas bound to 'appen sometime. Damn shame if ye ask me. |
672. 01749Ship_Captain.dlg | I don' know exactly. Hear 'e got into it with a stranger over some coin. Teach be the rough sort, mind ye. 'Twas bound to 'appen sometime. Damn shame if ye ask me. |
673. 01749Ship_Captain.dlg | Is there anyone else that can take me to the isle? |
674. 01749Ship_Captain.dlg | I need to get to that Isle! |
675. 01749Ship_Captain.dlg | How me get I yell now? |
677. 01749Ship_Captain.dlg | Well... Me an' Teach, we used to talk... over a few drinks at the tavern. Tol' me the way, he did. I could mebbe get ye there. But it would cost ye. It will definetly cost ye... |
677. 01749Ship_Captain.dlg | Well... Me an' Teach, we used to talk... over a few drinks at the tavern. Tol' me the way, he did. I could mebbe get ye there. But it would cost ye. It will definetly cost ye... |
678. 01749Ship_Captain.dlg | How much? |
679. 01749Ship_Captain.dlg | How many coin? |
681. 01749Ship_Captain.dlg | [He looks you over carefully] It be a dangerous thing ye be askin' me to do lady. Teach was the only cur I know of with the muster to come back from that accursed Isle alive... |
681. 01749Ship_Captain.dlg | [He looks you over carefully] It be a dangerous thing ye be askin' me to do mister. Teach was the only cur I know of with the muster to come back from that accursed Isle alive... |
682. 01749Ship_Captain.dlg | How much! |
683. 01749Ship_Captain.dlg | How many coin! |
685. 01749Ship_Captain.dlg | To risk me ship, me life, an' me crew... Five thousan' coin. Not one less. |
685. 01749Ship_Captain.dlg | To risk me ship, me life, an' me crew... Five thousan' coin. Not one less. |
686. 01749Ship_Captain.dlg | That is preposterous! |
687. 01749Ship_Captain.dlg | What piracy! Fine! Here. Let us be on our way! |
688. 01749Ship_Captain.dlg | Dat too much! |
689. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! Dat a lot... [thinks for a moment] okay. Here. We go. |
691. 01749Ship_Captain.dlg | That be me only offer. I doubt ye will find a better one. What say ye? |
691. 01749Ship_Captain.dlg | That be me only offer. I doubt ye will find a better one. What say ye? |
692. 01749Ship_Captain.dlg | Fine! Here. Let us be on our way! |
693. 01749Ship_Captain.dlg | [thinks for a moment] Okay. Here. We go now. |
695. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! I understand ye now... [poor simple bastard] Ye want to negotiate yer passage aboard! ...Well... Ye do appear to be strong of body. I guess ye could work for yer passage. I be leaving for Tarant on this very tide. I'll let ye work your way there, if ye can leave now. |
695. 01749Ship_Captain.dlg | Oh! I understand ye now... Ye want to negotiate yer passage aboard! ...Well... Ye do appear to have quite a, um... body. Perhaps you could "work" for yer passage. If ye know what I be sayin'. I be leaving for Tarant on this very tide. I'll let ye pay for yer passage by tending to me an' me men. Can ye can leave now lass? |
696. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Okay. Me go boat now. |
698. 01749Ship_Captain.dlg | It be right thar. [He points to a spot on your map.] |
698. 01749Ship_Captain.dlg | It be right thar. [He points to a spot on your map.] |
700. 01749Ship_Captain.dlg | Augh! Are ye daft? This ship never goes there! |
700. 01749Ship_Captain.dlg | Augh! Are ye daft? This ship never goes there! |
701. 01749Ship_Captain.dlg | Wer Blak Rut be? |
703. 01749Ship_Captain.dlg | Thar it be. [He points to a location on your map.] |
703. 01749Ship_Captain.dlg | Thar it be. [He points to a location on your map.] |
705. 01749Ship_Captain.dlg | Argh... The tide be ripe. Are ye prepared to sail? |
705. 01749Ship_Captain.dlg | Argh... The tide be ripe. Are ye prepared to sail? |
706. 01749Ship_Captain.dlg | Yes, I am ready. |
707. 01749Ship_Captain.dlg | Yes, I am ready. |
708. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Yeah. We go now. |
709. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Yeah. We go now. |
711. 01749Ship_Captain.dlg | Argh... I be goin' that way. Same workin' terms as the last voyage... What say ye? |
711. 01749Ship_Captain.dlg | Argh... I be goin' that way. Same workin' terms as the last voyage... What say ye? |
712. 01749Ship_Captain.dlg | Uh... Okay. Me go boat now. |
1. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, I can help you with that. |
1. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, I can help you with that. |
2. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I would like to reserve some seats. |
3. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I would like to reserve some seats. |
4. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | How much do reserved seats cost? |
5. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | What are the rules about magick on the train? |
6. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I need to get a refund. |
7. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Me go Teerant |
8. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Me go Teerant |
9. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me want coins back |
11. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Reserved seats cost 75 coins for each person traveling. |
11. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Reserved seats cost 75 coins for each person traveling. |
12. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I would like to reserve some seats for Tarant. |
13. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I would like to reserve some seats for Tarant. |
14. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | What are the rules about magick on the train. |
16. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Reserved seats cost 75 coins each. How many seats will you require for your group? |
16. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Reserved seats cost 75 coins each. How many seats will you require for your group? |
17. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | One. |
18. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Two. |
19. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Three. |
20. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Four. |
21. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Five. |
22. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Six. |
23. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Seven. |
24. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Eight. |
25. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Nine. |
26. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Ten. |
27. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Eleven. |
28. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Twelve. |
29. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The group rate for large parties please. |
30. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | That price is high! Isn't there a better price available? |
31. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Isn't there a lower group rate for large parties? |
32. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | That price is high! Isn't there a better price available? |
35. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Reserved seats cost 50 coins each. How many reserved seats will you require for your group? |
35. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Reserved seats cost 50 coins each. How many reserved seats will you require for your group? |
36. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | One. |
37. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Two. |
38. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Three. |
39. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Four. |
40. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Five. |
41. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Six. |
42. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Seven. |
43. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Eight. |
44. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Nine. |
45. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Ten. |
46. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Eleven. |
47. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Twelve. |
48. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The group rate for large parties please. |
49. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I still cannot afford to travel at these prices. |
50. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money for train. |
54. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | No, there are not any other reserved seats available. The price for reserved seats is 75 coins. Can I help you or not? |
54. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | No, there are not any other reserved seats available. The price for reserved seats is 75 coins. Can I help you or not? |
55. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Okay, It never hurts to look for a bargain. |
56. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I can't afford to travel at these prices. |
57. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me try for good price. heh heh heh. |
58. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money for train. |
59. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | You're right! Sometimes we have space available on the train because of cancellations. [checking] It appears that we have some discounted reserved seats. You are in luck today! |
59. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | You're right! Sometimes we have space available on the train because of cancellations. [checking] It appears that we have some discounted reserved seats. You are in luck today! |
60. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Excellent, what is the price? |
61. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | yippeee! yippeeee! me make good deal! |
62. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Excuse me mi'Lady, but my records show that you already have a reservation. |
62. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Excuse me Sir, but my records show that you already have a reservation. |
63. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Errr... I have changed my mind. I want a refund. |
64. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me want money back. |
67. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Excellent! But first, company rules require that I ask you the following questions. Answer honestly, your safety and the safety of those who travel with you will depend upon it. |
67. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Excellent! But first, company rules require that I ask you the following questions. Answer honestly, your safety and the safety of those who travel with you will depend upon it. |
68. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Certainly. |
69. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | There is no need go over this again is there? |
70. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | There is no need go over this again is there? |
71. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Ugh. |
74. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | How can I help you? |
74. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | How can I help you? |
75. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I would like to reserve some seats for Tarant. |
76. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I need to get a refund. |
78. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I am sorry the rules are THE RULES. Please be patient. This takes just a moment and it is for your safety. |
78. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I am sorry the rules are THE RULES. Please be patient. This takes just a moment and it is for your safety. |
79. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Get it over with then! |
80. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I understand. |
81. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Okay. |
82. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Duh. |
83. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Ugh. |
84. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Humph. |
85. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Are you, or is any member of your party, a practitioner of magick, elven or of elven heritage. |
85. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Are you, or is any member of your party, a practitioner of magick, elven or of elven heritage. |
86. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | No. |
87. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes. |
88. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Nooooo |
89. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yeah Yeah |
92. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | What best describes the most magickal member of your party. |
92. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | What best describes the most magickal member of your party. |
93. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Practitioner of low complexity magicks. |
94. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Practitioner of moderate complexity magicks. |
95. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Practitioner of high complexity magicks. |
96. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | do magick la la la la la la ... |
97. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | do magick boom boom boom ... |
99. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Are you carrying any magickal items. Have been approached and asked to carry any magickal items by people not traveling with your group. |
99. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Are you carrying any magickal items. Have been approached and asked to carry any magickal items by people not traveling with your group. |
100. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | No. |
101. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes. |
102. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | mee think no |
103. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | mee think yes |
107. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Are any of the magickal items that you are carrying charged with explosive fire, heat, cold, or electrical energies. |
107. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Are any of the magickal items that you are carrying charged with explosive fire, heat, cold, or electrical energies. |
108. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | No. |
109. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, I am afraid so. |
110. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no |
111. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say yes |
114. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Which of the following category best describes your physical Age? A - Less than 100 years old. B -100 to 200 years old. C - 200 to 500, D-more than 500 years of age. |
114. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Which of the following category best describes your physical Age? A - Less than 100 years old. B -100 to 200 years old. C - 200 to 500, D-more than 500 years of age. |
115. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | A - Less than 100 years old. |
116. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | B - Between 100 and 200 years old. |
117. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | C - Between 200 and 500 years old. |
118. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | D - Over 500 years. |
121. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Are you traveling with summoned elementals, animated dead, mind controlled, turned to stone, or otherwise physically challenged party members who will need some additional time and assistance in boarding the Train. |
121. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Are you traveling with summoned elementals, animated dead, mind controlled, turned to stone, or otherwise physically challenged party members who will need some additional time and assistance in boarding the Train. |
122. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | No. |
123. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes. |
124. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | uh hmmm me say no. |
125. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | yeah yeah yeah |
128. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Do you have either knowledge and practice, or enscrolled parchments, or charged magickal items with any of the following Magickal spells; Fireflash, Body of Fire, Call Fire Elemental, Jolt, Bolt of Lightening, Disintegrate, Congeal Time, Stasis, Hasten, or Tempus Fugit. |
128. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Do you have either knowledge and practice, or enscrolled parchments, or charged magickal items with any of the following Magickal spells; Fireflash, Body of Fire, Call Fire Elemental, Jolt, Bolt of Lightening, Disintegrate, Congeal Time, Stasis, Hasten, or Tempus Fugit. |
129. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | No. |
130. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes. |
131. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no |
132. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say yea yea |
142. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Thank you for answering these questions. You're going to be required to travel in the Mage's Caboose. The Mage's Caboose Conductor at the end of the train will assist you with boarding. |
142. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Thank you for answering these questions. You're going to be required to travel in the Mage's Caboose. The Mage's Caboose Conductor at the end of the train will assist you with boarding. |
143. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes that is most reasonable. |
144. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I understand. I would like to make some reservations. |
145. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | If I can't go First Class then I won't travel. |
146. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me must then me do. |
147. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no go |
149. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Thank you for answering these questions. You're eligible for reservations in the First Class compartments. The Conductor at the head of the train will help you. |
149. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Thank you for answering these questions. You're eligible for reservations in the First Class compartments. The Conductor at the head of the train will help you. |
150. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes excellent. |
151. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I would like to make some reservations. |
152. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me must then me do. |
153. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no go |
156. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 50 coins. |
156. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 50 coins. |
157. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
158. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
159. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
160. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
163. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 75 coins. |
163. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 75 coins. |
164. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
165. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
166. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
167. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
170. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 100 coins. |
170. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 100 coins. |
171. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
172. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
173. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
174. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
177. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 150 coins. |
177. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 150 coins. |
178. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
179. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
180. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
181. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
184. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 200 coins. |
184. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 200 coins. |
185. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
186. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
187. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
188. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
191. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 225 coins. |
191. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 225 coins. |
192. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
193. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
194. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
195. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
198. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 250 coins. |
198. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 250 coins. |
199. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
200. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
201. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
202. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
205. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 300 coins. |
205. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 300 coins. |
206. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
207. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
208. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
209. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
212. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 350 coins. |
212. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 350 coins. |
213. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
214. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
215. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
216. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
219. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 375 coins. |
219. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 375 coins. |
220. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
221. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
222. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
223. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
226. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 400 coins. |
226. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 400 coins. |
227. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
228. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
229. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
230. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
233. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 450 coins. |
233. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 450 coins. |
234. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
235. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
236. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
237. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
240. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 500 coins. |
240. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 500 coins. |
241. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
242. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
243. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
244. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
247. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 525 coins. |
247. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 525 coins. |
248. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
249. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
250. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
251. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
254. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 550 coins. |
254. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 550 coins. |
255. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
256. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
257. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
258. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
261. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 600 coins. |
261. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 600 coins. |
262. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
263. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
264. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
265. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
268. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 650 coins. |
268. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 650 coins. |
269. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
270. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
271. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
272. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
275. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 675 coins. |
275. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 675 coins. |
276. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
277. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
278. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
279. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
282. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 750 coins. |
282. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 750 coins. |
283. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
284. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
285. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
286. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
289. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 825 coins. |
289. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 825 coins. |
290. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
291. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
292. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
293. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
296. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 900 coins. |
296. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 900 coins. |
297. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
298. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
299. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
300. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
303. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 975 coins. |
303. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | The total for your reserved seats will be 975 coins. |
304. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes, make the reservation please. |
305. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me go to Teerant |
306. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
307. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me no got money |
310. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Your reservations have been made. The platform is to your left. |
310. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Your reservations have been made. The platform is to your left. |
311. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Thanks. |
312. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | ugh. |
313. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I am sorry Madam, but please come back when you have coins for the reservation. |
313. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I am sorry Sir, but please come back when you have coins for the reservation. |
320. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I am sorry I don't show any record of your reservation on the train. I cannot make a refund with out the proper records. I suggest that you are mistaken mi'Lady. |
320. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I am sorry I don't show any record of your reservation on the train. I cannot make a refund with out the proper records. I suggest that you are mistaken Sir. |
325. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | [refunds your money] Here is your refund Madam. In the future, please don't make unnecessary reservations. Cancellations can cause problems and inconvenience others. I am sure you understand.... Thanks for you cooperation Madam. |
325. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | [refunds your money] Here is your refund Sir. In the future, please don't make unnecessary reservations. Cancellations can cause problems and inconvenience others. I am sure you understand.... Thanks for you cooperation Sir. |
329. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Thanks for asking. Magickal forces affect the proper function of mechanical devices. Complex machinery, like our train locomotive, may fail to operate in the presence of Magick. In the case of a train, it could be disastrous! |
329. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Thanks for asking. Magickal forces affect the proper function of mechanical devices. Complex machinery, like our train locomotive, may fail to operate in the presence of Magick. In the case of a train, it could be disastrous! |
330. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Yes. |
331. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Tell me more. |
332. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Therefore, all passengers are questioned to determine their magickal nature. Those that are very magickal must sit in the back of the train, as far as possible from the locomotive, to minimize the risk of an accident. The last car on a train is called the caboose, so this car is called the Mage's Caboose. |
332. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Therefore, all passengers are questioned to determine their magickal nature. Those that are very magickal must sit in the back of the train, as far as possible from the locomotive, to minimize the risk of an accident. The last car on a train is called the caboose, so this car is called the Mage's Caboose. |
333. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | I see, thanks for the information. |
334. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Well for you I will make an exception... [she winks] I can tell you are not going to cause us any problems. |
334. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Well for you I will make an exception... [she winks] I can tell you are not going to cause us any problems. |
335. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | But of course. |
337. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | [sigh.] Oh really? There is a non refundable fee of 25 coins per reservation for most travel arrangements. |
337. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | [sigh.] Oh really? There is a non refundable fee of 25 coins per reservation for most travel arrangements. |
338. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | Okay. |
339. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | What seems to be the problem? |
339. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | What seems to be the problem? |
340. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let me on the train. |
341. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
342. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
343. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
344. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
345. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
346. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
347. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
348. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
349. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
350. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
351. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
352. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
353. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | They wouldn't let us on the train. |
354. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
355. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
356. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
357. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
358. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
359. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
360. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
361. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
362. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
363. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
364. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
365. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
366. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
367. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | man say no ride choo choo. |
368. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
369. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
370. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
371. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
372. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
373. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
374. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
375. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
376. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
377. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
378. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
379. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
380. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | We have had a change in plans. |
381. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
382. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
383. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
384. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
385. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
386. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
387. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
388. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
389. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
390. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
391. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
392. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
393. 01750Ticket_Agent_Ashbury.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
1. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, I can help you with that. |
1. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, I can help you with that. |
2. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I would like to reserve some seats. |
3. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I would like to reserve some seats. |
4. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | How much do reserved seats cost? |
5. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | What are the rules about magick on the train? |
6. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I need to get a refund. |
7. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Me go Ashburee |
8. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Me go Ashburee |
9. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me want coins back |
11. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Reserved seats cost 75 coins for each person traveling. |
11. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Reserved seats cost 75 coins for each person traveling. |
12. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I would like to reserve some seats for Ashbury. |
13. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I would like to reserve some seats for Ashbury. |
14. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | What are the rules about magick on the train. |
16. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Reserved seats cost 75 coins each. How many seats will you require for your group? |
16. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Reserved seats cost 75 coins each. How many seats will you require for your group? |
17. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | One. |
18. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Two. |
19. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Three. |
20. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Four. |
21. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Five. |
22. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Six. |
23. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Seven. |
24. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Eight. |
25. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Nine. |
26. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Ten. |
27. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Eleven. |
28. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Twelve. |
29. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The group rate for large parties please. |
30. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | That price is high! Isn't there a better price available? |
31. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Isn't there a lower group rate for large parties? |
32. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | That price is high! Isn't there a better price available? |
35. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Reserved seats cost 50 coins each. How many reserved seats will you require for your group? |
35. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Reserved seats cost 50 coins each. How many reserved seats will you require for your group? |
36. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | One. |
37. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Two. |
38. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Three. |
39. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Four. |
40. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Five. |
41. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Six. |
42. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Seven. |
43. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Eight. |
44. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Nine. |
45. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Ten. |
46. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Eleven. |
47. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Twelve. |
48. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The group rate for large parties please. |
49. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I still cannot afford to travel at these prices. |
50. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money for train. |
54. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | No, there are not any other reserved seats available. The price for reserved seats is 75 coins. Can I help you or not? |
54. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | No, there are not any other reserved seats available. The price for reserved seats is 75 coins. Can I help you or not? |
55. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Okay, It never hurts to look for a bargain. |
56. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I can't afford to travel at these prices. |
57. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me try for good price. heh heh heh. |
58. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money for train. |
59. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | You're right! Sometimes we have space available on the train because of cancellations. [checking] It appears that we have some discounted reserved seats. You are in luck today! |
59. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | You're right! Sometimes we have space available on the train because of cancellations. [checking] It appears that we have some discounted reserved seats. You are in luck today! |
60. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Excellent, what is the price? |
61. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | yippeee! yippeeee! me make good deal! |
62. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Excuse me mi'Lady, but my records show that you already have a reservation. |
62. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Excuse me Sir, but my records show that you already have a reservation. |
63. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Errr... I have changed my mind. I want a refund. |
64. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me want money back. |
67. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Excellent! But first, company rules require that I ask you the following questions. Answer honestly, your safety and the safety of those who travel with you will depend upon it. |
67. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Excellent! But first, company rules require that I ask you the following questions. Answer honestly, your safety and the safety of those who travel with you will depend upon it. |
68. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Certainly. |
69. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | There is no need go over this again is there? |
70. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | There is no need go over this again is there? |
71. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Ugh. |
74. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | How can I help you? |
74. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | How can I help you? |
75. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I would like to reserve some seats for Ashbury. |
76. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I need to get a refund. |
78. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I am sorry the rules are THE RULES. Please be patient. This takes just a moment and it is for your safety. |
78. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I am sorry the rules are THE RULES. Please be patient. This takes just a moment and it is for your safety. |
79. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Get it over with then! |
80. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I understand. |
81. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Okay. |
82. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Duh. |
83. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Ugh. |
84. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Humph. |
85. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Are you, or is any member of your party, a practitioner of magick, elven or of elven heritage. |
85. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Are you, or is any member of your party, a practitioner of magick, elven or of elven heritage. |
86. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | No. |
87. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes. |
88. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Nooooo |
89. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yeah Yeah |
92. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | What best describes the most magickal member of your party. |
92. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | What best describes the most magickal member of your party. |
93. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Practitioner of low complexity magicks. |
94. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Practitioner of moderate complexity magicks. |
95. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Practitioner of high complexity magicks. |
96. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | do magick la la la la la la ... |
97. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | do magick boom boom boom ... |
99. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Are you carrying any magickal items. Have been approached and asked to carry any magickal items by people not traveling with your group. |
99. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Are you carrying any magickal items. Have been approached and asked to carry any magickal items by people not traveling with your group. |
100. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | No. |
101. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes. |
102. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | mee think no |
103. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | mee think yes |
107. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Are any of the magickal items that you are carrying charged with explosive fire, heat, cold, or electrical energies. |
107. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Are any of the magickal items that you are carrying charged with explosive fire, heat, cold, or electrical energies. |
108. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | No. |
109. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, I am afraid so. |
110. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no |
111. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say yes |
114. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Which of the following category best describes your physical Age? A - Less than 100 years old. B -100 to 200 years old. C - 200 to 500, D-more than 500 years of age. |
114. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Which of the following category best describes your physical Age? A - Less than 100 years old. B -100 to 200 years old. C - 200 to 500, D-more than 500 years of age. |
115. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | A - Less than 100 years old. |
116. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | B - Between 100 and 200 years old. |
117. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | C - Between 200 and 500 years old. |
118. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | D - Over 500 years. |
121. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Are you traveling with summoned elementals, animated dead, mind controlled, turned to stone, or otherwise physically challenged party members who will need some additional time and assistance in boarding the Train. |
121. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Are you traveling with summoned elementals, animated dead, mind controlled, turned to stone, or otherwise physically challenged party members who will need some additional time and assistance in boarding the Train. |
122. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | No. |
123. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes. |
124. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | uh hmmm me say no. |
125. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | yeah yeah yeah |
128. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Do you have either knowledge and practice, or enscrolled parchments, or charged magickal items with any of the following Magickal spells; Fireflash, Body of Fire, Call Fire Elemental, Jolt, Bolt of Lightening, Disintegrate, Congeal Time, Stasis, Hasten, or Tempus Fugit. |
128. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Do you have either knowledge and practice, or enscrolled parchments, or charged magickal items with any of the following Magickal spells; Fireflash, Body of Fire, Call Fire Elemental, Jolt, Bolt of Lightening, Disintegrate, Congeal Time, Stasis, Hasten, or Tempus Fugit. |
129. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | No. |
130. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes. |
131. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no |
132. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say yea yea |
142. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Thank you for answering these questions. You're going to be required to travel in the Mage's Caboose. The Mage's Caboose Conductor at the end of the train will assist you with boarding. |
142. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Thank you for answering these questions. You're going to be required to travel in the Mage's Caboose. The Mage's Caboose Conductor at the end of the train will assist you with boarding. |
143. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes that is most reasonable. |
144. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I understand. I would like to make some reservations. |
145. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | If I can't go First Class then I won't travel. |
146. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me must then me do. |
147. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no go |
149. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Thank you for answering these questions. You're eligible for reservations in the First Class compartments. The Conductor at the head of the train will help you. |
149. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Thank you for answering these questions. You're eligible for reservations in the First Class compartments. The Conductor at the head of the train will help you. |
150. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes excellent. |
151. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I would like to make some reservations. |
152. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me must then me do. |
153. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no go |
156. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 50 coins. |
156. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 50 coins. |
157. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
158. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
159. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
160. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
163. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 75 coins. |
163. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 75 coins. |
164. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
165. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
166. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
167. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
170. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 100 coins. |
170. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 100 coins. |
171. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
172. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
173. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
174. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
177. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 150 coins. |
177. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 150 coins. |
178. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
179. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
180. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
181. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
184. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 200 coins. |
184. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 200 coins. |
185. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
186. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
187. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
188. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
191. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 225 coins. |
191. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 225 coins. |
192. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
193. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
194. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
195. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
198. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 250 coins. |
198. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 250 coins. |
199. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
200. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
201. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
202. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
205. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 300 coins. |
205. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 300 coins. |
206. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
207. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
208. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
209. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
212. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 350 coins. |
212. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 350 coins. |
213. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
214. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
215. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
216. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
219. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 375 coins. |
219. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 375 coins. |
220. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
221. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
222. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
223. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
226. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 400 coins. |
226. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 400 coins. |
227. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
228. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
229. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
230. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
233. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 450 coins. |
233. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 450 coins. |
234. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
235. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
236. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
237. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
240. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 500 coins. |
240. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 500 coins. |
241. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
242. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
243. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
244. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
247. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 525 coins. |
247. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 525 coins. |
248. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
249. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
250. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
251. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
254. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 550 coins. |
254. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 550 coins. |
255. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
256. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
257. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
258. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
261. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 600 coins. |
261. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 600 coins. |
262. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
263. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
264. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
265. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
268. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 650 coins. |
268. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 650 coins. |
269. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
270. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
271. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
272. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
275. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 675 coins. |
275. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 675 coins. |
276. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
277. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
278. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
279. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
282. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 750 coins. |
282. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 750 coins. |
283. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
284. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
285. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
286. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
289. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 825 coins. |
289. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 825 coins. |
290. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
291. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
292. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
293. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
296. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 900 coins. |
296. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 900 coins. |
297. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
298. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
299. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
300. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
303. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 975 coins. |
303. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | The total for your reserved seats will be 975 coins. |
304. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes, make the reservation please. |
305. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me go to Ashburee |
306. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
307. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me no got money |
310. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Your reservations have been made. The platform is to your left. |
310. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Your reservations have been made. The platform is to your left. |
311. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Thanks. |
312. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | ugh. |
313. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I am sorry Madam, but please come back when you have coins for the reservation. |
313. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I am sorry Sir, but please come back when you have coins for the reservation. |
320. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I am sorry I don't show any record of your reservation on the train. I cannot make a refund with out the proper records. I suggest that you are mistaken mi'lady. |
320. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I am sorry I don't show any record of your reservation on the train. I cannot make a refund with out the proper records. I suggest that you are mistaken Sir. |
325. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | [refunds your money] Here is your refund Madam. In the future, please don't make unnecessary reservations. Cancellations can cause problems and inconvenience others. I am sure you understand.... Thanks for you cooperation Madam. |
325. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | [refunds your money] Here is your refund Sir. In the future, please don't make unnecessary reservations. Cancellations can cause problems and inconvenience others. I am sure you understand.... Thanks for you cooperation Sir. |
329. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Thanks for asking. Magickal forces affect the proper function of mechanical devices. Complex machinery, like our train locomotive, may fail to operate in the presence of Magick. In the case of a train, it could be disastrous! |
329. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Thanks for asking. Magickal forces affect the proper function of mechanical devices. Complex machinery, like our train locomotive, may fail to operate in the presence of Magick. In the case of a train, it could be disastrous! |
330. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Yes. |
331. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Tell me more. |
332. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Therefore, all passengers are questioned to determine their magickal nature. Those that are very magickal must sit in the back of the train, as far as possible from the locomotive, to minimize the risk of an accident. The last car on a train is called the caboose, so this car is called the Mage's Caboose. |
332. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Therefore, all passengers are questioned to determine their magickal nature. Those that are very magickal must sit in the back of the train, as far as possible from the locomotive, to minimize the risk of an accident. The last car on a train is called the caboose, so this car is called the Mage's Caboose. |
333. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | I see, thanks for the information. |
334. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Well for you I will make an exception... [she winks] I can tell you are not going to cause us any problems. |
334. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Well for you I will make an exception... [she winks] I can tell you are not going to cause us any problems. |
335. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | But of course. |
337. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | [sigh.] Oh really? There is a non refundable fee of 25 coins per reservation for most travel arrangements. |
337. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | [sigh.] Oh really? There is a non refundable fee of 25 coins per reservation for most travel arrangements. |
338. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | Okay. |
339. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | What seems to be the problem? |
339. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | What seems to be the problem? |
340. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let me on the train. |
341. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
342. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
343. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
344. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
345. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
346. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
347. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
348. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
349. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
350. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
351. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
352. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
353. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | They wouldn't let us on the train. |
354. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
355. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
356. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
357. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
358. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
359. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
360. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
361. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
362. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
363. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
364. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
365. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
366. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
367. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | man say no ride choo choo. |
368. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
369. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
370. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
371. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
372. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
373. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
374. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
375. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
376. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
377. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
378. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
379. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
380. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | We have had a change in plans. |
381. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
382. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
383. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
384. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
385. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
386. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
387. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
388. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
389. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
390. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
391. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
392. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
393. 01751Ticket_Agent_Tarant.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
1. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
1. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
2. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Yes. |
3. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Duh okay. |
4. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [interrupting] Tell me about this new contraption, the train. |
10. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [remembering his duty] Just a moment please while I check your reservations. |
10. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [remembering his duty] Just a moment please while I check your reservations. |
11. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Yes. |
12. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Okay. |
15. 01752Conductor_Ashbury.dlg | You are free to board the train. We are about to leave. All Aboard for Tarant! All a board! |
15. 01752Conductor_Ashbury.dlg | You are free to board the train. We are about to leave. All Aboard for Tarant! All a board! |
16. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [Board the train] |
20. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [checking your reservation] Yes your reservations are in order. |
20. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [checking your reservation] Yes your reservations are in order. |
21. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Can we board then? |
22. 01752Conductor_Ashbury.dlg | What can you tell me about this new contraption, the train? |
24. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Me ride train? Huh? Me go on choo choo. |
29. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
29. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
30. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Uh sorry, I don't know how this could have happened. |
31. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Your reservations staff must have made a mistake. |
32. 01752Conductor_Ashbury.dlg | I will clear this up and be right back. |
33. 01752Conductor_Ashbury.dlg | me go see what happened |
35. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
35. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
38. 01752Conductor_Ashbury.dlg | This, Madam, is the most remarkable piece of machinery in all the land. The mechanical ingenuity behind it's working components will both astound and amaze you. Never have the masses been offered such luxurious travel accommodations. |
38. 01752Conductor_Ashbury.dlg | This, Sir, is the most remarkable piece of machinery in all the land. The mechanical ingenuity behind it's working components will both astound and amaze you. Never have the masses been offered such luxurious travel accommodations. |
39. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Thank you. I am looking forward to traveling aboard it. |
40. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Technological Ingenuity! A good teleport will beat it any time! |
41. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Amazing! I can hardly believe all of the new things these days. |
42. 01752Conductor_Ashbury.dlg | T'anks. Me t'ink it gonna be fun to ride on! |
43. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Wow! Dat make me head hurt jus' lookin' at it! |
45. 01752Conductor_Ashbury.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
45. 01752Conductor_Ashbury.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
46. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
46. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
47. 01752Conductor_Ashbury.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
48. 01752Conductor_Ashbury.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
49. 01752Conductor_Ashbury.dlg | I will go and speak with him. Thank you. |
50. 01752Conductor_Ashbury.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
51. 01752Conductor_Ashbury.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
52. 01752Conductor_Ashbury.dlg | me go. do what you say. |
54. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
54. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
55. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [Board the train] |
56. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [Board the train] |
58. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Do you take me for a fool? I will not endanger lives for your convenience! LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. |
58. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Do you take me for a fool? I will not endanger lives for your convenience! LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. |
60. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
60. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
61. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
61. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
69. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
69. 01752Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
74. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! If you have a complaint see a Ticket Agent. They will be able to get you a refund. |
74. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! If you have a complaint see a Ticket Agent. They will be able to get you a refund. |
80. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Sorry, NO animals allowed on the train. If you have a complaint, you can get a refund with the ticket agent. |
80. 01752Conductor_Ashbury.dlg | Sorry, NO animals allowed on the train. If you have a complaint, you can get a refund with the ticket agent. |
1. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
1. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
2. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [interrupting] Do you get many strange travelers here? |
3. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Yes. |
4. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Duh okay. |
9. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Heh Heh... we will see about that! What can I do for you? |
9. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Yes Madam, I am the Mage Caboose Conductor. Can I help you? |
10. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | I'd like to board the train. |
11. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Me go choo choo |
13. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. |
13. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. |
14. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [Board the train] |
15. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | You are free to board the train. |
15. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | You are free to board the train. |
16. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [Board the train] |
20. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [finds you reservation] Yes your reservations are in order. |
20. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [finds you reservation] Yes your reservations are in order. |
21. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Can we board then? |
22. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Me go choo choo now? |
23. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Do you get "unique" customers at this end of the train? |
25. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
25. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
29. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
29. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
30. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Uh sorry, I don't know how this could have happened. |
31. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Your reservations staff must have made a mistake. |
32. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | I will clear this up and be right back. |
33. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | me no know what happen me be back |
34. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | me go now. |
38. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Heh Heh... You have that right. I get all kinds of strange folk trying to ride the train. It is up to me to figure out which ones are safe to let on board. My little watch here lets me know who is magickal and who is not. The watch goes haywire when there is a magickal influence near. |
38. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Heh Heh... You have that right. I get all kinds of strange folk trying to ride the train. It is up to me to figure out which ones are safe to let on board. My little watch here lets me know who is magickal and who is not. The watch goes haywire when there is a magickal influence near. |
39. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Well, I hope you let me on board. |
40. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Uh... What does your watch say about me. |
41. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | I would like to board the train. |
45. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
45. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
46. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
46. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
47. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
48. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
49. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | I will go and speak with him. Thank you. |
50. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
51. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
52. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | me go. do what you say. |
54. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
54. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
55. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [Board the train] |
58. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | No Madam! I will not jeopardize lives for your petty concerns. LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. You may get a refund at the reservation office. |
58. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | No Sir! I will not jeopardize lives for your petty concerns. LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. You may get a refund at the reservation office. |
60. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
60. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
61. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Ashbury. |
61. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Ashbury. |
62. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [nervously eyeing his pocket watch] Sir, the magick I am detecting is so strong that I cannot possibly allow you to ride the train! The risk is simply too great! I am sorry but you will need to get a refund, and leave the station immediately! |
62. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [studying his pocket watch] Madam, the magick I am detecting is so strong that I cannot possibly allow you to ride the train! The risk is simply too great! I am sorry but you will need to get a refund, and leave the station immediately! |
63. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Can you make an exception. I really need to get to Ashbury. |
64. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Can you make an exception. I really need to get to Ashbury. |
65. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | I will get a refund. |
66. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | me go now. |
69. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
69. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
74. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! |
74. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! |
80. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Sorry, NO animals allowed on the train. |
80. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Sorry, there are no animals allowed on the train. |
86. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
86. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
87. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Well, I am at the Mage's Caboose. May I board the train? |
88. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | me in right place me ride choo choo |
90. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
90. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
91. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Well, I am at the Mage's Caboose. May I board the train? |
92. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | me in right place me ride choo choo |
95. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. UNDER NO CIRCUMSTANCES MOVE FORWARD IN THE TRAIN. We are about to leave. All Aboard!! |
95. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. UNDER NO CIRCUMSTANCES MOVE FORWARD IN THE TRAIN. We are about to leave. All Aboard!! |
96. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [Board the train] |
100. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
100. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
101. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | Well, I am at the Mage's Caboose. May I board the train? |
102. 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg | me in right place me ride choo choo |
1. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
1. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
2. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [interrupting] Do you get many strange travelers here? |
3. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Yes. |
4. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Duh okay. |
9. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Heh Heh... we will see about that! What can I do for you? |
9. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Yes Madam, I am the Mage Caboose Conductor. Can I help you? |
10. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | I'd like to board the train. |
11. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Me go choo choo |
13. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. |
13. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. |
14. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [Board the train] |
15. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | You are free to board the train. |
15. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | You are free to board the train. |
16. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [Board the train] |
20. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [checking your reservation] Yes your reservations are in order. |
20. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [checking your reservation] Yes your reservations are in order. |
21. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Can we board then? |
22. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Me go choo choo now? |
23. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Do you get "unique" customers at this end of the train? |
25. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
25. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
29. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
29. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
30. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Uh sorry, I don't know how this could have happened. |
31. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Your reservations staff must have made a mistake. |
32. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | I will clear this up and be right back. |
33. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | me no know what happen me be back |
34. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | me go now. |
38. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Heh Heh... You have that right. I get all kinds of strange folk trying to ride the train. It is up to me to figure out which ones are safe to let on board. My little watch here lets me know who is magickal and who is not. The watch goes haywire when there is a magickal influence near. |
38. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Heh Heh... You have that right. I get all kinds of strange folk trying to ride the train. It is up to me to figure out which ones are safe to let on board. My little watch here lets me know who is magickal and who is not. The watch goes haywire when there is a magickal influence near. |
39. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Well, I hope you let me on board. |
40. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Uh... What does your watch say about me. |
41. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | I would like to board the train. |
45. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
45. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
46. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
46. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
47. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
48. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
49. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | I will go and speak with him. Thank you. |
50. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
51. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
52. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | me go. do what you say. |
54. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
54. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
55. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [Board the train] |
56. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [Board the train] |
58. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | No Madam! I will not jeopardize lives for your petty concerns. LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. You may get a refund at the reservation office. |
58. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | No Sir! I will not jeopardize lives for your petty concerns. LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. You may get a refund at the reservation office. |
60. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
60. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
61. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Ashbury. |
61. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Ashbury. |
62. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [nervously eyeing his pocket watch] Sir, the magick I am detecting is so strong that I cannot possibly allow you to ride the train! The risk is simply too great! I am sorry but you will need to get a refund, and leave the station immediately! |
62. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [studying his pocket watch] Madam, the magick I am detecting is so strong that I cannot possibly allow you to ride the train! The risk is simply too great! I am sorry but you will need to get a refund, and leave the station immediately! |
63. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Can you make an exception. I really need to get to Ashbury. |
64. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Can you make an exception. I really need to get to Ashbury. |
65. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | I will get a refund. |
66. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | me go now. |
69. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
69. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
74. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! |
74. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! |
80. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Sorry, NO animals allowed on the train. |
80. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Sorry, there are no animals allowed on the train. |
86. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
86. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
87. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Well, I am at the Mage's Caboose. May I board the train? |
88. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | me in right place me ride choo choo |
90. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
90. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
91. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Well, I am at the Mage's Caboose. May I board the train? |
92. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | me in right place me ride choo choo |
95. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. UNDER NO CIRCUMSTANCES MOVE FORWARD IN THE TRAIN. We are about to leave. All Aboard!! |
95. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. UNDER NO CIRCUMSTANCES MOVE FORWARD IN THE TRAIN. We are about to leave. All Aboard!! |
96. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [Board the train] |
97. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [Board the train] |
100. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
100. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
101. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | Well, I am at the Mage's Caboose. May I board the train? |
102. 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg | me in right place me ride choo choo |
1. 01757Dockworker.dlg | Do ye know how to play dice? |
1. 01757Dockworker.dlg | Do ye know how to play dice? |
2. 01757Dockworker.dlg | Yes. I have played before. |
3. 01757Dockworker.dlg | No, please tell me, how it is played? |
4. 01757Dockworker.dlg | Yeah yeah yeah! |
5. 01757Dockworker.dlg | Me no know how. Me want know how! |
9. 01757Dockworker.dlg | Ye have emptied my purse! Curse ye! I will throw dice with ye no more. |
9. 01757Dockworker.dlg | Ye have emptied my purse! Curse ye! I will throw dice with ye no more. |
24. 01757Dockworker.dlg | The game be played with two dice. Ye makes a series of rolls o' the dice. First, ye sets a MARK and then ye rolls the mark AGAIN to WIN. |
24. 01757Dockworker.dlg | The game be played with two dice. Ye makes a series of rolls o' the dice. First, ye sets a MARK and then ye rolls the mark AGAIN to WIN. |
25. 01757Dockworker.dlg | Could you please explain further? |
26. 01757Dockworker.dlg | Yes Yes... I know this game. What are the stakes? |
27. 01757Dockworker.dlg | What? I no unnerstand. |
28. 01757Dockworker.dlg | Yeah yeah yeah! |
30. 01757Dockworker.dlg | Ye can WIN on the first roll. If the pips on the dice add up to SEVEN or ELEVEN then your luck is true and ye be a WINNER on the FIRST THROW. If you roll eyes of the snake, a TWO, you lose. If ye haven't won or lost on the first throw, then ye remembers the number, what is known as SETTING your MARK. |
30. 01757Dockworker.dlg | Ye can WIN on the first roll. If the pips on the dice add up to SEVEN or ELEVEN then your luck is true and ye be a WINNER on the FIRST THROW. If you roll eyes of the snake, a TWO, you lose. If ye haven't won or lost on the first throw, then ye remembers the number, what is known as SETTING your MARK. |
31. 01757Dockworker.dlg | I see. |
32. 01757Dockworker.dlg | Urgh. |
33. 01757Dockworker.dlg | After ye SET your MARK, ye tries to roll the total of your MARK EXACTLY again, but if ye roll a SEVEN or the eyes of the snake, a TWO, BEFORE ye gets ye MARK you lose. We play for even money. |
33. 01757Dockworker.dlg | After ye SET your MARK, ye tries to roll the total of your MARK EXACTLY again, but if ye roll a SEVEN or the eyes of the snake, a TWO, BEFORE ye gets ye MARK you lose. We play for even money. |
34. 01757Dockworker.dlg | What would the stakes be? |
35. 01757Dockworker.dlg | What we be playeded for? |
37. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a SIX. |
37. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a SIX. |
38. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
39. 01757Dockworker.dlg | A TWELVE! Damnation! I will never make this. |
40. 01757Dockworker.dlg | Bad luck, sir. It seems I am unbeatable today. |
41. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
42. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
43. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
44. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a FIVE. |
44. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a FIVE. |
45. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
46. 01757Dockworker.dlg | ELEVEN is a winner, How sweet it is! |
47. 01757Dockworker.dlg | ANOTHER WINNER! |
48. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
49. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
50. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
51. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a FOUR. |
51. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a FOUR. |
52. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
53. 01757Dockworker.dlg | A mark of TEN. It is good I feel fortune is with me today. |
54. 01757Dockworker.dlg | I fear my styles are without compare, good sir. |
55. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
56. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
57. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
58. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a THREE. |
58. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a THREE. |
59. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
60. 01757Dockworker.dlg | Confound it all! A mark of NINE is a difficult one to make. |
61. 01757Dockworker.dlg | By the gods! Another winner! |
62. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
63. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
64. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
65. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a TWO. |
65. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a TWO. |
66. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
67. 01757Dockworker.dlg | An EIGHT! This should not be to difficult to make. |
68. 01757Dockworker.dlg | Sweet success! I have won. |
69. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
70. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
71. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
72. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a ONE. |
72. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a SIX and a ONE. |
73. 01757Dockworker.dlg | It looks like I have won this round. |
74. 01757Dockworker.dlg | Confound it. I have lost. |
75. 01757Dockworker.dlg | I seem to have found my luck, sir. |
76. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
77. 01757Dockworker.dlg | Aaaaaagh! Me lose! Me no wanna lose! |
78. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
79. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FIVE and a FIVE. |
79. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FIVE and a FIVE. |
80. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
81. 01757Dockworker.dlg | Looks like I am going to have to win the hard way. |
82. 01757Dockworker.dlg | There it is! A winner! |
83. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
84. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
85. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
86. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FIVE and a FOUR. |
86. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FIVE and a FOUR. |
87. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
88. 01757Dockworker.dlg | Confound it all! A mark of NINE is a difficult one to make. |
89. 01757Dockworker.dlg | Sweet success, I have won! |
90. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
91. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
92. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
93. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FIVE and a THREE. |
93. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FIVE and a THREE. |
94. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
95. 01757Dockworker.dlg | EIGHT! Another easy mark! |
96. 01757Dockworker.dlg | I hope you have a full wallet, I seem to have found some luck. |
97. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
98. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
99. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
100. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FIVE and a TWO. |
100. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FIVE and a TWO. |
101. 01757Dockworker.dlg | Lady luck is shining on me today! A winner! |
102. 01757Dockworker.dlg | Rotten Luck! I have lost. |
103. 01757Dockworker.dlg | I am victorious, again! |
104. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
105. 01757Dockworker.dlg | Aaaaaagh! Me lose! Me no wanna lose! |
106. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
107. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FIVE and a ONE. |
107. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FIVE and a ONE. |
108. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
109. 01757Dockworker.dlg | Prepare yourself to part with some of your cherished coin! |
110. 01757Dockworker.dlg | Time to pay the piper. It is almost painful to win thusly, eh sir? |
111. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
112. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
113. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
114. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FOUR and a FOUR. |
114. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FOUR and a FOUR. |
115. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
116. 01757Dockworker.dlg | A nice easy EIGHT. This is all but won. |
117. 01757Dockworker.dlg | That was easy enough. I have won. |
118. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
119. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
120. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
121. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FOUR and a THREE. |
121. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FOUR and a THREE. |
122. 01757Dockworker.dlg | Luck number SEVEN! Looks Like I am a Winner! |
123. 01757Dockworker.dlg | A SEVEN! Curse these dice! I have lost. |
124. 01757Dockworker.dlg | WHO IS THE MASTER NOW?! |
125. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
126. 01757Dockworker.dlg | Aaaaaagh! Me lose! Me no wanna lose! |
127. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
128. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FOUR and a TWO. |
128. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FOUR and a TWO. |
129. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
130. 01757Dockworker.dlg | A SIX. Easy mark! Here it comes... |
131. 01757Dockworker.dlg | SIX! Another winner! |
132. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
133. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
134. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
135. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FOUR and a ONE. |
135. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a FOUR and a ONE. |
136. 01757Dockworker.dlg | Roll again |
137. 01757Dockworker.dlg | A FIVE. Looks like you going to owe me. |
138. 01757Dockworker.dlg | A FIVE is a lucky winner! |
139. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
140. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
141. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
142. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a THREE and a THREE. |
142. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a THREE and a THREE. |
143. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
144. 01757Dockworker.dlg | A SIX. I feel lucky. |
145. 01757Dockworker.dlg | A SIX! My system is paying off... |
146. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
147. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
148. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
149. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a THREE and a TWO. |
149. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a THREE and a TWO. |
150. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
151. 01757Dockworker.dlg | This is a tough mark to make. |
152. 01757Dockworker.dlg | A FIVE! Sorry, but you lose! |
153. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
154. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
155. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
156. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a THREE and a ONE. |
156. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a THREE and a ONE. |
157. 01757Dockworker.dlg | Roll again |
158. 01757Dockworker.dlg | Not a FOUR! I am doing this the hard way. |
159. 01757Dockworker.dlg | A FOUR! Sorry to take you money again! |
160. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
161. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
162. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
163. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a TWO and a TWO. |
163. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a TWO and a TWO. |
164. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
165. 01757Dockworker.dlg | This is going to be a hard mark! |
166. 01757Dockworker.dlg | Marvelous! Sweet is the victory! |
167. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
168. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
169. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
170. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a TWO and a ONE. |
170. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a TWO and a ONE. |
171. 01757Dockworker.dlg | Roll again. |
172. 01757Dockworker.dlg | Egad! Not a THREE! This is a lousy mark. |
173. 01757Dockworker.dlg | A THREE! It was impossible, but I did it anyway! |
174. 01757Dockworker.dlg | Me roll agains!! |
175. 01757Dockworker.dlg | Me tries again. |
176. 01757Dockworker.dlg | Me win! Wheeee! |
177. 01757Dockworker.dlg | You have rolled a ONE and a ONE. |
177. 01757Dockworker.dlg | Snake Eyes! You have rolled a ONE and a ONE. |
178. 01757Dockworker.dlg | Confound these dice! |
179. 01757Dockworker.dlg | Confound these dice! |
180. 01757Dockworker.dlg | Ohhh nooooooo! |
181. 01757Dockworker.dlg | Ohhh nooooooo! |
185. 01757Dockworker.dlg | You have won, my friend. |
185. 01757Dockworker.dlg | You have won, my friend. |
186. 01757Dockworker.dlg | Are you ready to go again? |
187. 01757Dockworker.dlg | Are you ready to go again? |
188. 01757Dockworker.dlg | We play more!!!! |
189. 01757Dockworker.dlg | We play more!!!! |
196. 01757Dockworker.dlg | You have lost, my friend. |
196. 01757Dockworker.dlg | You have lost, my friend. |
197. 01757Dockworker.dlg | Are you ready to go again? |
198. 01757Dockworker.dlg | Are you ready to go again? |
199. 01757Dockworker.dlg | Are you ready to go again? |
200. 01757Dockworker.dlg | Are you ready to go again? |
201. 01757Dockworker.dlg | We play more!!!! |
202. 01757Dockworker.dlg | We play more!!!! |
203. 01757Dockworker.dlg | We play more!!!! |
204. 01757Dockworker.dlg | We play more!!!! |
209. 01757Dockworker.dlg | I like a friendly game or two for 25 coins. What odds do ye propose? |
209. 01757Dockworker.dlg | I like a friendly game or two for 25 coins. What odds do ye propose? |
210. 01757Dockworker.dlg | [25 coins a game] |
211. 01757Dockworker.dlg | [50 coins a game] |
212. 01757Dockworker.dlg | I can't afford the cost... |
213. 01757Dockworker.dlg | [25 coins a game] |
214. 01757Dockworker.dlg | [50 coins a game] |
215. 01757Dockworker.dlg | Me no got coins. |
216. 01757Dockworker.dlg | Okay, this is your first roll of the dice to set your mark. |
216. 01757Dockworker.dlg | Okay, this is your first roll of the dice to set your mark. |
217. 01757Dockworker.dlg | Roll. |
218. 01757Dockworker.dlg | Roll. |
219. 01757Dockworker.dlg | I would like to change the stakes first, if I may. |
220. 01757Dockworker.dlg | Me change money amounts... Urrrg! |
221. 01757Dockworker.dlg | I must retire. |
222. 01757Dockworker.dlg | Me go now! |
224. 01757Dockworker.dlg | Aaaargh! Don't roll them dice! My luck has turned ugly, and ye wears my patience thin! 'Tis time to call it quits afore ye be calling me a sore loser. |
224. 01757Dockworker.dlg | Aaaargh! Don't roll them dice! My luck has turned ugly, and ye wears my patience thin! 'Tis time to call it quits afore ye be calling me a sore loser. |
226. 01757Dockworker.dlg | Aaaargh! Ye takes me for a fool? I'll lose no more coin to ye! I must be about my work here. Good bye. |
226. 01757Dockworker.dlg | Aaaargh! Ye takes me for a fool? I'll lose no more coin to ye! I must be about my work here. Good bye. |
227. 01757Dockworker.dlg | Aaaargh! I'll throw no dice with ye. My foul mood has scared away my luck! |
227. 01757Dockworker.dlg | Aaaargh! I'll throw no dice with ye. My foul mood has scared away my luck! |
228. 01757Dockworker.dlg | Ye must be joking! I'd never throw dice with the like of you! |
228. 01757Dockworker.dlg | Ye must be joking! I'd never throw dice with the like of you! |
229. 01757Dockworker.dlg | It's too bad you got no coins. I feel lucky today! Come back when you can, I'd like to try me luck with ye. |
229. 01757Dockworker.dlg | It's too bad you got no coins. I feel lucky today! Come back when you can, I'd like to try me luck with ye. |
231. 01757Dockworker.dlg | Well Sir, we plays for cash money. If ye be out of coins, then ye be out the game. Hard luck, madam. |
231. 01757Dockworker.dlg | Well Sir, we plays for cash money. If ye be out of coins, then ye be out the game. Hard luck, sir. |
232. 01757Dockworker.dlg | I would like to change the stakes. |
233. 01757Dockworker.dlg | I want more coins! More coins now!! |
235. 01757Dockworker.dlg | Stakes are what ever ye like. We plays dice for coins only. No "gentleman's agreements" cause we ain't gentlemen and I'll belt the first person what says otherwise! Heh, heh. No markers, no promissary notes, or IOU's just coins. We usually play for small stakes. |
235. 01757Dockworker.dlg | Stakes are what ever ye like. We plays dice for coins only. No "gentleman's agreements" cause we ain't gentlemen and I'll belt the first person what says otherwise! Heh, heh. No markers, no promissary notes, or IOU's just coins. We usually play for small stakes. |
236. 01757Dockworker.dlg | I am practically broke, I can't afford to try my luck. |
237. 01757Dockworker.dlg | I have some coins. I'd like to try my luck. |
238. 01757Dockworker.dlg | Me no gots coins! |
239. 01757Dockworker.dlg | Me gots coins! |
241. 01757Dockworker.dlg | Ahoy, stranger. |
241. 01757Dockworker.dlg | Ahoy, stranger. |
242. 01757Dockworker.dlg | Hello. How do I book passage aboard a ship? |
242. 01757Dockworker.dlg | 1 |
243. 01757Dockworker.dlg | Greetings, sir. Can you help me book passage aboard a ship? |
243. 01757Dockworker.dlg | 0 |
244. 01757Dockworker.dlg | 1 |
244. 01757Dockworker.dlg | How me get on boat? |
245. 01757Dockworker.dlg | Me get on boat? |
245. 01757Dockworker.dlg | 0 |
246. 01757Dockworker.dlg | Excuse me, I need to know how to book passage on a ship. |
247. 01757Dockworker.dlg | How me get on boat? |
252. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
253. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
254. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
255. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
256. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
257. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
258. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
259. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
261. 01757Dockworker.dlg | You're talkin' to the wrong guy, lady. Climb aboard and speak to the captain. He's the one you're lookin' for. |
261. 01757Dockworker.dlg | You're talkin' to the wrong guy, mister. Climb aboard and speak to the captain. He's the one you're lookin' for. |
262. 01757Dockworker.dlg | Thank you for your help. I'll do that. |
263. 01757Dockworker.dlg | Otay! Me go away now. |
264. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
265. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
266. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
267. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
268. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
269. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
270. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
271. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
277. 01757Dockworker.dlg | You're talkin' to the wrong guy, mister. Climb aboard and speak to the captain. He's the one you're lookin' for. |
277. 01757Dockworker.dlg | You're talkin' to the wrong guy, mister. Climb aboard and speak to the captain. He's the one you're lookin' for. |
278. 01757Dockworker.dlg | Thank you, sir. |
279. 01757Dockworker.dlg | Care to try your luck at a hand of dice with the fairer sex, sir? |
280. 01757Dockworker.dlg | Care to try your luck at a hand of dice with the fairer sex, sir? |
282. 01757Dockworker.dlg | You're talkin' to the wrong guy, mister. Climb aboard and speak to the captain. He's the one you're lookin' for. |
282. 01757Dockworker.dlg | Well, I got something for you, sister. Why don't we go out behind the docks? |
283. 01757Dockworker.dlg | Uh... Wha'? Me no sister... |
284. 01757Dockworker.dlg | Boat! Me want boat! ...go 'way. |
286. 01757Dockworker.dlg | Stupid wench! Go to the boat and talk to the captain if you want to travel on his ship. |
286. 01757Dockworker.dlg | Go to the boat and talk to the captain if you want to travel on his ship. |
288. 01757Dockworker.dlg | Listen, lack-wit... Do I look like a captain!?! Climb aboard and talk to him if you want passage! |
288. 01757Dockworker.dlg | Listen, lack-wit... Do I look like a captain!?! Climb aboard and talk to him if you want passage! |
289. 01757Dockworker.dlg | Okay. |
290. 01757Dockworker.dlg | Uh... Otay! |
291. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
292. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
293. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
294. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
295. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
296. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
297. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
298. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
300. 01757Dockworker.dlg | Sorry. I've got too much to do. Goodbye. |
300. 01757Dockworker.dlg | Sorry. I've got too much to do. Goodbye. |
301. 01757Dockworker.dlg | I could use a few more coin... let's play. |
301. 01757Dockworker.dlg | I could use a few more coin... let's play. |
302. 01757Dockworker.dlg | Thanatos! No one around here is stupid enough to go to that place! Try finding someone in Black Root. |
302. 01757Dockworker.dlg | Thanatos! No one around here is stupid enough to go to that place! Try finding someone in Black Root. |
303. 01757Dockworker.dlg | Black Root? Where is Black Root? |
304. 01757Dockworker.dlg | Where dat at? |
306. 01757Dockworker.dlg | Let me see your map... |
306. 01757Dockworker.dlg | Let me see your map... |
307. 01757Dockworker.dlg | [Show him your map] |
309. 01757Dockworker.dlg | Black Root is right there. [Points to a location on your map.] |
309. 01757Dockworker.dlg | Black Root is right there. [Points to a location on your map.] |
310. 01757Dockworker.dlg | Thank you. |
311. 01757Dockworker.dlg | T'anks. Me go. |
312. 01757Dockworker.dlg | Thanatos? None of these ships go there! You can try the pub. Someone there might be fool enough to go there. |
312. 01757Dockworker.dlg | Thanatos? None of these ships go there! You can try the pub. Someone there might be fool enough to go there. |
313. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
314. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
315. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
316. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
317. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
318. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
319. 01757Dockworker.dlg | Would you care to play a game of dice? |
320. 01757Dockworker.dlg | You play dice? I play dice! We play dice?! |
1. 01758King_Loghaire.dlg | Greetings! It's good to see you again! And again I thank you...I have assumed my rightful place as King of the dwarves...I've made peace with my past, but have not forgotten its lessons. Tell me, have you found anything out about the fate of the Black Mountain Clan? |
1. 01758King_Loghaire.dlg | Greetings! It's good to see you again! And again I thank you...I have assumed my rightful place as King of the dwarves...I've made peace with my past, but have not forgotten its lessons. Tell me, have you found anything out about the fate of the Black Mountain Clan? |
1. 01758King_Loghaire.dlg | Greetings! It's good to see you again! And again I thank you...I have assumed my rightful place as King of the dwarves...I've made peace with my past, but have not forgotten its lessons. Tell me, have you found anything out about the fate of the Black Mountain Clan? |
1. 01758King_Loghaire.dlg | Greetings! It's good to see you again! And again I thank you...I have assumed my rightful place as King of the dwarves...I've made peace with my past, but have not forgotten its lessons. Tell me, have you found anything out about the fate of the Black Mountain Clan? |
2. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...I know what happened to them...[Tell him.] |
2. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...I know what happened to them...[Tell him.] |
3. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...I know what happened to them...[Tell him.] |
3. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...I know what happened to them...[Tell him.] |
4. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...I know what happened to them...[Tell him.] |
4. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...I know what happened to them...[Tell him.] |
5. 01758King_Loghaire.dlg | No...I'm still looking into it... |
5. 01758King_Loghaire.dlg | No...I'm still looking into it... |
9. 01758King_Loghaire.dlg | Well good luck to you then! And return here if you do find out... |
9. 01758King_Loghaire.dlg | Well good luck to you then! And return here if you do find out... |
9. 01758King_Loghaire.dlg | Well good luck to you then! And return here if you do find out... |
9. 01758King_Loghaire.dlg | Well good luck to you then! And return here if you do find out... |
11. 01758King_Loghaire.dlg | [He is silent for a moment, then looks to Raven.] An interesting story. And I see that you've brought along princess Raven. Greetings, princess... |
11. 01758King_Loghaire.dlg | [He is silent for a moment, then looks to Raven.] An interesting story. And I see that you've brought along princess Raven. Greetings, princess... |
11. 01758King_Loghaire.dlg | [He is silent for a moment, then looks to Raven.] An interesting story. And I see that you've brought along princess Raven. Greetings, princess... |
11. 01758King_Loghaire.dlg | [He is silent for a moment, then looks to Raven.] An interesting story. And I see that you've brought along princess Raven. Greetings, princess... |
12. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
12. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
14. 01758King_Loghaire.dlg | No, we've never met. In truth, I've never met your mother either. As you know, relations between the elves and the dwarves have always been, well, strained at best... |
14. 01758King_Loghaire.dlg | No, we've never met. In truth, I've never met your mother either. As you know, relations between the elves and the dwarves have always been, well, strained at best... |
14. 01758King_Loghaire.dlg | No, we've never met. In truth, I've never met your mother either. As you know, relations between the elves and the dwarves have always been, well, strained at best... |
14. 01758King_Loghaire.dlg | No, we've never met. In truth, I've never met your mother either. As you know, relations between the elves and the dwarves have always been, well, strained at best... |
15. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
15. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
17. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire smiles.] I thank you, princess Raven. Perhaps this might be a turning point between the Wheel Clan and the elves of Qintarra. Once we have addressed this evil, of course... |
17. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire smiles.] I thank you, princess Raven. Perhaps this might be a turning point between the Wheel Clan and the elves of Qintarra. Once we have addressed this evil, of course... |
17. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire smiles.] I thank you, princess Raven. Perhaps this might be a turning point between the Wheel Clan and the elves of Qintarra. Once we have addressed this evil, of course... |
17. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire smiles.] I thank you, princess Raven. Perhaps this might be a turning point between the Wheel Clan and the elves of Qintarra. Once we have addressed this evil, of course... |
18. 01758King_Loghaire.dlg | What do you mean 'we', Loghaire? |
18. 01758King_Loghaire.dlg | What do you mean 'we', Loghaire? |
20. 01758King_Loghaire.dlg | This reaches much further than even I thought. The fate of Arcanum itself hangs in the balance. It seems it is again my place to make things right. |
20. 01758King_Loghaire.dlg | This reaches much further than even I thought. The fate of Arcanum itself hangs in the balance. It seems it is again my place to make things right. |
20. 01758King_Loghaire.dlg | This reaches much further than even I thought. The fate of Arcanum itself hangs in the balance. It seems it is again my place to make things right. |
20. 01758King_Loghaire.dlg | This reaches much further than even I thought. The fate of Arcanum itself hangs in the balance. It seems it is again my place to make things right. |
21. 01758King_Loghaire.dlg | What do you mean, Loghaire? |
21. 01758King_Loghaire.dlg | What do you mean, Loghaire? |
22. 01758King_Loghaire.dlg | What are you saying, Loghaire? |
22. 01758King_Loghaire.dlg | What are you saying, Loghaire? |
25. 01758King_Loghaire.dlg | [He notices Magnus standing next to you.] I mean that your friend here is not the only dwarf in Arcanum who's willing to take his part in this quest. Tell me, young brother...who are you? |
25. 01758King_Loghaire.dlg | [He notices Magnus standing next to you.] I mean that your friend here is not the only dwarf in Arcanum who's willing to take his part in this quest. Tell me, young brother...who are you? |
25. 01758King_Loghaire.dlg | [He notices Magnus standing next to you.] I mean that your friend here is not the only dwarf in Arcanum who's willing to take his part in this quest. Tell me, young brother...who are you? |
25. 01758King_Loghaire.dlg | [He notices Magnus standing next to you.] I mean that your friend here is not the only dwarf in Arcanum who's willing to take his part in this quest. Tell me, young brother...who are you? |
26. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
26. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
28. 01758King_Loghaire.dlg | Magnus Shale Fist, eh? It's a pleasure to meet you, Magnus. I don't believe I've ever heard the name of Shale Fist...which clan are you of? |
28. 01758King_Loghaire.dlg | Magnus Shale Fist, eh? It's a pleasure to meet you, Magnus. I don't believe I've ever heard the name of Shale Fist...which clan are you of? |
28. 01758King_Loghaire.dlg | Magnus Shale Fist, eh? It's a pleasure to meet you, Magnus. I don't believe I've ever heard the name of Shale Fist...which clan are you of? |
28. 01758King_Loghaire.dlg | Magnus Shale Fist, eh? It's a pleasure to meet you, Magnus. I don't believe I've ever heard the name of Shale Fist...which clan are you of? |
29. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
29. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
31. 01758King_Loghaire.dlg | I see. [Loghaire places a hand on his shoulder.] Listen, lad. A dwarf carries his clan in his heart. No time nor distance can keep you apart from them, and eventually a dwarf always comes home. Do you understand, Magnus...? |
31. 01758King_Loghaire.dlg | I see. [Loghaire places a hand on his shoulder.] Listen, lad. A dwarf carries his clan in his heart. No time nor distance can keep you apart from them, and eventually a dwarf always comes home. Do you understand, Magnus...? |
31. 01758King_Loghaire.dlg | I see. [Loghaire places a hand on his shoulder.] Listen, lad. A dwarf carries his clan in his heart. No time nor distance can keep you apart from them, and eventually a dwarf always comes home. Do you understand, Magnus...? |
31. 01758King_Loghaire.dlg | I see. [Loghaire places a hand on his shoulder.] Listen, lad. A dwarf carries his clan in his heart. No time nor distance can keep you apart from them, and eventually a dwarf always comes home. Do you understand, Magnus...? |
32. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
32. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
34. 01758King_Loghaire.dlg | You're doing that already, lad. [Loghaire gestures to you.] You've done enough to make any clan proud. Arcanum is in need of heroes, and you've heeded the call. [He looks back to you.] I am ready to heed that call as well... |
34. 01758King_Loghaire.dlg | You're doing that already, lad. [Loghaire gestures to you.] You've done enough to make any clan proud. Arcanum is in need of heroes, and you've heeded the call. [He looks back to you.] I am ready to heed that call as well... |
34. 01758King_Loghaire.dlg | You're doing that already, lad. [Loghaire gestures to you.] You've done enough to make any clan proud. Arcanum is in need of heroes, and you've heeded the call. [He looks back to you.] I am ready to heed that call as well... |
34. 01758King_Loghaire.dlg | You're doing that already, lad. [Loghaire gestures to you.] You've done enough to make any clan proud. Arcanum is in need of heroes, and you've heeded the call. [He looks back to you.] I am ready to heed that call as well... |
35. 01758King_Loghaire.dlg | What are you saying, Loghaire? |
35. 01758King_Loghaire.dlg | What are you saying, Loghaire? |
37. 01758King_Loghaire.dlg | I'm saying that I mean to do whatever is necessary to avenge my people, and save our world... |
37. 01758King_Loghaire.dlg | I'm saying that I mean to do whatever is necessary to avenge my people, and save our world... |
37. 01758King_Loghaire.dlg | I'm saying that I mean to do whatever is necessary to avenge my people, and save our world... |
37. 01758King_Loghaire.dlg | I'm saying that I mean to do whatever is necessary to avenge my people, and save our world... |
38. 01758King_Loghaire.dlg | Splendid. Will you join me? |
38. 01758King_Loghaire.dlg | Splendid. Will you join me? |
41. 01758King_Loghaire.dlg | I see. We were betrayed, lied to by these...Dark Elves...[He spits out the words, then seems to notice Z'an Al'urin for the first time.] And who is this? Is this girl not an elf? Her dress is not that of the elves of Qintarra...who is she...? |
41. 01758King_Loghaire.dlg | I see. We were betrayed, lied to by these...Dark Elves...[He spits out the words, then seems to notice Z'an Al'urin for the first time.] And who is this? Is this girl not an elf? Her dress is not that of the elves of Qintarra...who is she...? |
41. 01758King_Loghaire.dlg | I see. We were betrayed, lied to by these...Dark Elves...[He spits out the words, then seems to notice Z'an Al'urin for the first time.] And who is this? Is this girl not an elf? Her dress is not that of the elves of Qintarra...who is she...? |
41. 01758King_Loghaire.dlg | I see. We were betrayed, lied to by these...Dark Elves...[He spits out the words, then seems to notice Z'an Al'urin for the first time.] And who is this? Is this girl not an elf? Her dress is not that of the elves of Qintarra...who is she...? |
49. 01758King_Loghaire.dlg | Her name is Z'an Al'urin...she...she is a Dark Elf... |
49. 01758King_Loghaire.dlg | Her name is Z'an Al'urin...she...she is a Dark Elf... |
51. 01758King_Loghaire.dlg | WHAT? You dare to bring one of the betrayers to our very homes? The crimes they have committed against my people are unforgivable! I will have my revenge! |
51. 01758King_Loghaire.dlg | WHAT? You dare to bring one of the betrayers to our very homes? The crimes they have committed against my people are unforgivable! I will have my revenge! |
51. 01758King_Loghaire.dlg | WHAT? You dare to bring one of the betrayers to our very homes? The crimes they have committed against my people are unforgivable! I will have my revenge! |
51. 01758King_Loghaire.dlg | WHAT? You dare to bring one of the betrayers to our very homes? The crimes they have committed against my people are unforgivable! I will have my revenge! |
52. 01758King_Loghaire.dlg | Wait Loghaire! You don't understand! |
52. 01758King_Loghaire.dlg | Wait Loghaire! You don't understand! |
53. 01758King_Loghaire.dlg | Wait! You don't understand! She's different! She's not... |
53. 01758King_Loghaire.dlg | Wait! You don't understand! She's different! She's not... |
55. 01758King_Loghaire.dlg | [He turns to Magnus.] Are you going to defend this evil woman, brother? What is your name? What clan are you from? Speak! |
55. 01758King_Loghaire.dlg | [He turns to Magnus.] Are you going to defend this evil woman, brother? What is your name? What clan are you from? Speak! |
55. 01758King_Loghaire.dlg | [He turns to Magnus.] Are you going to defend this evil woman, brother? What is your name? What clan are you from? Speak! |
55. 01758King_Loghaire.dlg | [He turns to Magnus.] Are you going to defend this evil woman, brother? What is your name? What clan are you from? Speak! |
56. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
56. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
58. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire's features soften.] I see, lad. Forgive...forgive me for my outburst. But this elf! She has betrayed our people, Magnus Shale Fist! Can you deny this? Something must be done! |
58. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire's features soften.] I see, lad. Forgive...forgive me for my outburst. But this elf! She has betrayed our people, Magnus Shale Fist! Can you deny this? Something must be done! |
58. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire's features soften.] I see, lad. Forgive...forgive me for my outburst. But this elf! She has betrayed our people, Magnus Shale Fist! Can you deny this? Something must be done! |
58. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire's features soften.] I see, lad. Forgive...forgive me for my outburst. But this elf! She has betrayed our people, Magnus Shale Fist! Can you deny this? Something must be done! |
59. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
59. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
61. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire seems confused.] I don't understand...you live among them, and yet you don't believe as they believe? That makes no sense! Why should I trust you any more than they? |
61. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire seems confused.] I don't understand...you live among them, and yet you don't believe as they believe? That makes no sense! Why should I trust you any more than they? |
61. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire seems confused.] I don't understand...you live among them, and yet you don't believe as they believe? That makes no sense! Why should I trust you any more than they? |
61. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire seems confused.] I don't understand...you live among them, and yet you don't believe as they believe? That makes no sense! Why should I trust you any more than they? |
62. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
62. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
64. 01758King_Loghaire.dlg | Lorek! How dare you speak that name here! It is blasphemy! His betrayal of the dwarven Stone was even a greater crime than that of your people! |
64. 01758King_Loghaire.dlg | Lorek! How dare you speak that name here! It is blasphemy! His betrayal of the dwarven Stone was even a greater crime than that of your people! |
64. 01758King_Loghaire.dlg | Lorek! How dare you speak that name here! It is blasphemy! His betrayal of the dwarven Stone was even a greater crime than that of your people! |
64. 01758King_Loghaire.dlg | Lorek! How dare you speak that name here! It is blasphemy! His betrayal of the dwarven Stone was even a greater crime than that of your people! |
65. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
65. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
67. 01758King_Loghaire.dlg | I'll not be questioned by your kind, elf! That has nothing at all to do with what YOUR people are responsible for...! |
67. 01758King_Loghaire.dlg | I'll not be questioned by your kind, elf! That has nothing at all to do with what YOUR people are responsible for...! |
67. 01758King_Loghaire.dlg | I'll not be questioned by your kind, elf! That has nothing at all to do with what YOUR people are responsible for...! |
67. 01758King_Loghaire.dlg | I'll not be questioned by your kind, elf! That has nothing at all to do with what YOUR people are responsible for...! |
68. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
68. 01758King_Loghaire.dlg | [Listen.] |
70. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire is silent for a moment, then sighs heavily.] Yes, you are correct. I am old, and sometimes it is hard for an old man to see new truths. Forgive me, Z'an Al'urin...if your companions trust you, then so do I. You are welcome in the Wheel Clan. [He turns to you.] And now it is time that I play my part in this as well... |
70. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire is silent for a moment, then sighs heavily.] Yes, you are correct. I am old, and sometimes it is hard for an old man to see new truths. Forgive me, Z'an Al'urin...if your companions trust you, then so do I. You are welcome in the Wheel Clan. [He turns to you.] And now it is time that I play my part in this as well... |
70. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire is silent for a moment, then sighs heavily.] Yes, you are correct. I am old, and sometimes it is hard for an old man to see new truths. Forgive me, Z'an Al'urin...if your companions trust you, then so do I. You are welcome in the Wheel Clan. [He turns to you.] And now it is time that I play my part in this as well... |
70. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire is silent for a moment, then sighs heavily.] Yes, you are correct. I am old, and sometimes it is hard for an old man to see new truths. Forgive me, Z'an Al'urin...if your companions trust you, then so do I. You are welcome in the Wheel Clan. [He turns to you.] And now it is time that I play my part in this as well... |
71. 01758King_Loghaire.dlg | What are you saying, Loghaire? |
71. 01758King_Loghaire.dlg | What are you saying, Loghaire? |
73. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...I think you would be a fine companion. I've already made preparations...should we leave now? |
73. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...I think you would be a fine companion. I've already made preparations...should we leave now? |
73. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...I think you would be a fine companion. I've already made preparations...should we leave now? |
73. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...I think you would be a fine companion. I've already made preparations...should we leave now? |
74. 01758King_Loghaire.dlg | No time like the present... let's be off... |
74. 01758King_Loghaire.dlg | No time like the present... let's be off... |
77. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...to whatever awaits us... |
77. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...to whatever awaits us... |
77. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...to whatever awaits us... |
77. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...to whatever awaits us... |
81. 01758King_Loghaire.dlg | Did you need anything else? |
81. 01758King_Loghaire.dlg | Did you need anything else? |
81. 01758King_Loghaire.dlg | Did you need anything else? |
81. 01758King_Loghaire.dlg | Did you need anything else? |
85. 01758King_Loghaire.dlg | Hello, my friend...how can I help you? |
85. 01758King_Loghaire.dlg | Hello, my friend...how can I help you? |
85. 01758King_Loghaire.dlg | Hello, my friend...how can I help you? |
85. 01758King_Loghaire.dlg | Hello, my friend...how can I help you? |
86. 01758King_Loghaire.dlg | Might you reconsider my offer to join? We could use you... |
86. 01758King_Loghaire.dlg | Might you reconsider my offer to join? We could use you... |
116. 01758King_Loghaire.dlg | What is it you need? |
116. 01758King_Loghaire.dlg | What is it you need? |
116. 01758King_Loghaire.dlg | What is it you need? |
116. 01758King_Loghaire.dlg | What is it you need? |
119. 01758King_Loghaire.dlg | I'd like you to do something for me, Loghaire... |
119. 01758King_Loghaire.dlg | I'd like you to do something for me, Loghaire... |
123. 01758King_Loghaire.dlg | You can stop waiting now, Loghaire... |
123. 01758King_Loghaire.dlg | You can stop waiting now, Loghaire... |
125. 01758King_Loghaire.dlg | Duh... |
125. 01758King_Loghaire.dlg | Duh... |
130. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire says nothing, sniffing derisively at your mental deterioration.] |
130. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire says nothing, sniffing derisively at your mental deterioration.] |
130. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire says nothing, sniffing derisively at your mental deterioration.] |
130. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire says nothing, sniffing derisively at your mental deterioration.] |
140. 01758King_Loghaire.dlg | What do you want to know? |
140. 01758King_Loghaire.dlg | What do you want to know? |
140. 01758King_Loghaire.dlg | What do you want to know? |
140. 01758King_Loghaire.dlg | What do you want to know? |
141. 01758King_Loghaire.dlg | I'd like to know a few things about you, Loghaire... |
141. 01758King_Loghaire.dlg | I'd like to know a few things about you, Loghaire... |
142. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
142. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
143. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
143. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
144. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
144. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
145. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
145. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
147. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
147. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
148. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
148. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
149. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
149. 01758King_Loghaire.dlg | What do you know about this place? |
150. 01758King_Loghaire.dlg | Any thoughts at this juncture, Loghaire? |
150. 01758King_Loghaire.dlg | Any thoughts at this juncture, Loghaire? |
151. 01758King_Loghaire.dlg | What are you thinking, Loghaire? |
151. 01758King_Loghaire.dlg | What are you thinking, Loghaire? |
152. 01758King_Loghaire.dlg | Any useful information you might have to share with me? |
152. 01758King_Loghaire.dlg | Any useful information you might have to share with me? |
153. 01758King_Loghaire.dlg | What do you think about this Vendigroth quest? |
153. 01758King_Loghaire.dlg | What do you think about this Vendigroth quest? |
154. 01758King_Loghaire.dlg | We're in the Void! Quite a bizarre thing, eh, Loghaire? |
154. 01758King_Loghaire.dlg | We're in the Void! Quite a bizarre thing, eh, Loghaire? |
155. 01758King_Loghaire.dlg | Loghaire, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
155. 01758King_Loghaire.dlg | Loghaire, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
210. 01758King_Loghaire.dlg | Patience is undoubtedly a kingly virtue, but your actions of late have been questionable. But, even a king has his vices. Were you to find me some good, dwarven snuff, I might be persuaded to overlook certain things... |
210. 01758King_Loghaire.dlg | Patience is undoubtedly a kingly virtue, but your actions of late have been questionable. But, even a king has his vices. Were you to find me some good, dwarven snuff, I might be persuaded to overlook certain things... |
210. 01758King_Loghaire.dlg | Patience is undoubtedly a kingly virtue, but your actions of late have been questionable. But, even a king has his vices. Were you to find me some good, dwarven snuff, I might be persuaded to overlook certain things... |
210. 01758King_Loghaire.dlg | Patience is undoubtedly a kingly virtue, but your actions of late have been questionable. But, even a king has his vices. Were you to find me some good, dwarven snuff, I might be persuaded to overlook certain things... |
211. 01758King_Loghaire.dlg | Come now, Loghaire...is that really necessary? |
211. 01758King_Loghaire.dlg | Come now, Loghaire...is that really necessary? |
212. 01758King_Loghaire.dlg | Surely, Loghaire...I've got some right here... |
212. 01758King_Loghaire.dlg | Surely, Loghaire...I've got some right here... |
213. 01758King_Loghaire.dlg | I'll look into procuring some for you, your Highness... |
213. 01758King_Loghaire.dlg | I'll look into procuring some for you, your Highness... |
214. 01758King_Loghaire.dlg | Well, I'd hate to encourage such a lowly vice. Let's be off... |
214. 01758King_Loghaire.dlg | Well, I'd hate to encourage such a lowly vice. Let's be off... |
217. 01758King_Loghaire.dlg | [Anger flashes in Loghaire's eyes, but he surrenders to your strong personality.] Yes, well...I suppose even a king can be wrong from time to time. Let's forget we ever spoke of it... |
217. 01758King_Loghaire.dlg | [Anger flashes in Loghaire's eyes, but he surrenders to your strong personality.] Yes, well...I suppose even a king can be wrong from time to time. Let's forget we ever spoke of it... |
217. 01758King_Loghaire.dlg | [Anger flashes in Loghaire's eyes, but he surrenders to your strong personality.] Yes, well...I suppose even a king can be wrong from time to time. Let's forget we ever spoke of it... |
217. 01758King_Loghaire.dlg | [Anger flashes in Loghaire's eyes, but he surrenders to your strong personality.] Yes, well...I suppose even a king can be wrong from time to time. Let's forget we ever spoke of it... |
218. 01758King_Loghaire.dlg | Alright, your Highness. Let's go... |
218. 01758King_Loghaire.dlg | Alright, your Highness. Let's go... |
220. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire takes the snuff from you, taking a large pinch.] Sniff...ah! Such good snuff it is, my friend! I'm a new dwarf! Let's continue on... |
220. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire takes the snuff from you, taking a large pinch.] Sniff...ah! Such good snuff it is, my friend! I'm a new dwarf! Let's continue on... |
220. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire takes the snuff from you, taking a large pinch.] Sniff...ah! Such good snuff it is, my friend! I'm a new dwarf! Let's continue on... |
220. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire takes the snuff from you, taking a large pinch.] Sniff...ah! Such good snuff it is, my friend! I'm a new dwarf! Let's continue on... |
221. 01758King_Loghaire.dlg | I'm glad, Logahaire. Would you like to join me? |
221. 01758King_Loghaire.dlg | I'm glad, Logahaire. Would you like to join me? |
222. 01758King_Loghaire.dlg | I'm glad you enjoyed it, Loghaire. Shall we...? |
222. 01758King_Loghaire.dlg | I'm glad you enjoyed it, Loghaire. Shall we...? |
223. 01758King_Loghaire.dlg | Good, good. I don't know how long I can tolerate the current situation... |
223. 01758King_Loghaire.dlg | Good, good. I don't know how long I can tolerate the current situation... |
223. 01758King_Loghaire.dlg | Good, good. I don't know how long I can tolerate the current situation... |
223. 01758King_Loghaire.dlg | Good, good. I don't know how long I can tolerate the current situation... |
224. 01758King_Loghaire.dlg | I understand, Loghaire. Let's go... |
224. 01758King_Loghaire.dlg | I understand, Loghaire. Let's go... |
226. 01758King_Loghaire.dlg | [Grumbling.] Well! That's no attitude to take with the King of the Dwarves! I'll not suffer such behavior for long.. |
226. 01758King_Loghaire.dlg | [Grumbling.] Well! That's no attitude to take with the King of the Dwarves! I'll not suffer such behavior for long.. |
226. 01758King_Loghaire.dlg | [Grumbling.] Well! That's no attitude to take with the King of the Dwarves! I'll not suffer such behavior for long.. |
226. 01758King_Loghaire.dlg | [Grumbling.] Well! That's no attitude to take with the King of the Dwarves! I'll not suffer such behavior for long.. |
237. 01758King_Loghaire.dlg | Yes? What is it? |
237. 01758King_Loghaire.dlg | Yes? What is it? |
237. 01758King_Loghaire.dlg | Yes? What is it? |
237. 01758King_Loghaire.dlg | Yes? What is it? |
238. 01758King_Loghaire.dlg | Move away, Loghaire. |
238. 01758King_Loghaire.dlg | Move away, Loghaire. |
239. 01758King_Loghaire.dlg | Move a bit closer, Loghaire. |
239. 01758King_Loghaire.dlg | Move a bit closer, Loghaire. |
240. 01758King_Loghaire.dlg | Wait here for a while... |
240. 01758King_Loghaire.dlg | Wait here for a while... |
241. 01758King_Loghaire.dlg | You can stop waiting now, Loghaire. |
241. 01758King_Loghaire.dlg | You can stop waiting now, Loghaire. |
242. 01758King_Loghaire.dlg | I think you'd best leave the group. |
242. 01758King_Loghaire.dlg | I think you'd best leave the group. |
243. 01758King_Loghaire.dlg | [Back] |
243. 01758King_Loghaire.dlg | [Back] |
245. 01758King_Loghaire.dlg | Yes, let us continue this journey... |
245. 01758King_Loghaire.dlg | Yes, let us continue this journey... |
245. 01758King_Loghaire.dlg | Yes, let us continue this journey... |
245. 01758King_Loghaire.dlg | Yes, let us continue this journey... |
248. 01758King_Loghaire.dlg | I'll wait here for you, but don't be too long. Dwarves aren't known for their patience... |
248. 01758King_Loghaire.dlg | I'll wait here for you, but don't be too long. Dwarves aren't known for their patience... |
248. 01758King_Loghaire.dlg | I'll wait here for you, but don't be too long. Dwarves aren't known for their patience... |
248. 01758King_Loghaire.dlg | I'll wait here for you, but don't be too long. Dwarves aren't known for their patience... |
251. 01758King_Loghaire.dlg | I'm not sure if that's such a wise course of action, my friend. One can always use the wisdom and strength of the dwarves. But I suppose you must make your own choices. Farewell... |
251. 01758King_Loghaire.dlg | I'm not sure if that's such a wise course of action, my friend. One can always use the wisdom and strength of the dwarves. But I suppose you must make your own choices. Farewell... |
251. 01758King_Loghaire.dlg | I'm not sure if that's such a wise course of action, my friend. One can always use the wisdom and strength of the dwarves. But I suppose you must make your own choices. Farewell... |
251. 01758King_Loghaire.dlg | I'm not sure if that's such a wise course of action, my friend. One can always use the wisdom and strength of the dwarves. But I suppose you must make your own choices. Farewell... |
254. 01758King_Loghaire.dlg | Greetings, my friend. Have you reconsidered bringing me along...? |
254. 01758King_Loghaire.dlg | Greetings, my friend. Have you reconsidered bringing me along...? |
254. 01758King_Loghaire.dlg | Greetings, my friend. Have you reconsidered bringing me along...? |
254. 01758King_Loghaire.dlg | Greetings, my friend. Have you reconsidered bringing me along...? |
255. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...would you like to join me again, Loghaire? |
255. 01758King_Loghaire.dlg | Yes...would you like to join me again, Loghaire? |
256. 01758King_Loghaire.dlg | Loghaire, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
256. 01758King_Loghaire.dlg | Loghaire, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
258. 01758King_Loghaire.dlg | Duh... |
258. 01758King_Loghaire.dlg | Duh... |
259. 01758King_Loghaire.dlg | Was there anything else? |
259. 01758King_Loghaire.dlg | Was there anything else? |
259. 01758King_Loghaire.dlg | Was there anything else? |
259. 01758King_Loghaire.dlg | Was there anything else? |
262. 01758King_Loghaire.dlg | Of course I will...Arcanum is in her darkest hour, and dwarves don't sit idly by when they are needed. Let us go... |
262. 01758King_Loghaire.dlg | Of course I will...Arcanum is in her darkest hour, and dwarves don't sit idly by when they are needed. Let us go... |
262. 01758King_Loghaire.dlg | Of course I will...Arcanum is in her darkest hour, and dwarves don't sit idly by when they are needed. Let us go... |
262. 01758King_Loghaire.dlg | Of course I will...Arcanum is in her darkest hour, and dwarves don't sit idly by when they are needed. Let us go... |
265. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire seems angry.] Keep the King of the Dwarves waiting, will you? As if I'd sit around 'til the sun sets on forever...me! Loghaire Thunder Stone! Have you no respect for me? |
265. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire seems angry.] Keep the King of the Dwarves waiting, will you? As if I'd sit around 'til the sun sets on forever...me! Loghaire Thunder Stone! Have you no respect for me? |
265. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire seems angry.] Keep the King of the Dwarves waiting, will you? As if I'd sit around 'til the sun sets on forever...me! Loghaire Thunder Stone! Have you no respect for me? |
265. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire seems angry.] Keep the King of the Dwarves waiting, will you? As if I'd sit around 'til the sun sets on forever...me! Loghaire Thunder Stone! Have you no respect for me? |
266. 01758King_Loghaire.dlg | Forgive me your highness. Would you like to join me again? |
266. 01758King_Loghaire.dlg | Forgive me your highness. Would you like to join me again? |
267. 01758King_Loghaire.dlg | Loghaire, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
267. 01758King_Loghaire.dlg | Loghaire, you seem upset with me. Is there anything I can do? |
269. 01758King_Loghaire.dlg | Duh... |
269. 01758King_Loghaire.dlg | Duh... |
270. 01758King_Loghaire.dlg | [He glowers a moment, the gives you a curt nod.] Yes...as long as you know better than to keep me waiting again... |
270. 01758King_Loghaire.dlg | [He glowers a moment, the gives you a curt nod.] Yes...as long as you know better than to keep me waiting again... |
270. 01758King_Loghaire.dlg | [He glowers a moment, the gives you a curt nod.] Yes...as long as you know better than to keep me waiting again... |
270. 01758King_Loghaire.dlg | [He glowers a moment, the gives you a curt nod.] Yes...as long as you know better than to keep me waiting again... |
274. 01758King_Loghaire.dlg | Caladon is a proud city. Back before...when the dwarves were more active in the affairs of the world, we helped build this magnificent city. A dwarf actually designed the royal castle. They've destroyed the original dwarven lines by adding all that ill conceived human technology. Shameful. |
274. 01758King_Loghaire.dlg | Caladon is a proud city. Back before...when the dwarves were more active in the affairs of the world, we helped build this magnificent city. A dwarf actually designed the royal castle. They've destroyed the original dwarven lines by adding all that ill conceived human technology. Shameful. |
274. 01758King_Loghaire.dlg | Caladon is a proud city. Back before...when the dwarves were more active in the affairs of the world, we helped build this magnificent city. A dwarf actually designed the royal castle. They've destroyed the original dwarven lines by adding all that ill conceived human technology. Shameful. |
274. 01758King_Loghaire.dlg | Caladon is a proud city. Back before...when the dwarves were more active in the affairs of the world, we helped build this magnificent city. A dwarf actually designed the royal castle. They've destroyed the original dwarven lines by adding all that ill conceived human technology. Shameful. |
275. 01758King_Loghaire.dlg | A few more questions... |
275. 01758King_Loghaire.dlg | A few more questions... |
278. 01758King_Loghaire.dlg | This looks to be Shrouded Hills...a small mining village from what I remember. I remember there was a battle not far from here, during the Clan Wars... |
278. 01758King_Loghaire.dlg | This looks to be Shrouded Hills...a small mining village from what I remember. I remember there was a battle not far from here, during the Clan Wars... |
278. 01758King_Loghaire.dlg | This looks to be Shrouded Hills...a small mining village from what I remember. I remember there was a battle not far from here, during the Clan Wars... |
278. 01758King_Loghaire.dlg | This looks to be Shrouded Hills...a small mining village from what I remember. I remember there was a battle not far from here, during the Clan Wars... |
279. 01758King_Loghaire.dlg | A few more questions... |
279. 01758King_Loghaire.dlg | A few more questions... |
282. 01758King_Loghaire.dlg | Wouldn't this be Tarant? I've never been here, but I've heard that of all the places in Arcanum, Tarant has benefited the most from technology. |
282. 01758King_Loghaire.dlg | Wouldn't this be Tarant? I've never been here, but I've heard that of all the places in Arcanum, Tarant has benefited the most from technology. |
282. 01758King_Loghaire.dlg | Wouldn't this be Tarant? I've never been here, but I've heard that of all the places in Arcanum, Tarant has benefited the most from technology. |
282. 01758King_Loghaire.dlg | Wouldn't this be Tarant? I've never been here, but I've heard that of all the places in Arcanum, Tarant has benefited the most from technology. |
283. 01758King_Loghaire.dlg | A few more questions... |
283. 01758King_Loghaire.dlg | A few more questions... |
285. 01758King_Loghaire.dlg | This is Qintarra. It's insanity to live this far from the ground, if you ask me. I don't like it here, truth be told. I can feel magic in the air and it makes me nauseous. |
285. 01758King_Loghaire.dlg | This is Qintarra. It's insanity to live this far from the ground, if you ask me. I don't like it here, truth be told. I can feel magic in the air and it makes me nauseous. |
285. 01758King_Loghaire.dlg | This is Qintarra. It's insanity to live this far from the ground, if you ask me. I don't like it here, truth be told. I can feel magic in the air and it makes me nauseous. |
285. 01758King_Loghaire.dlg | This is Qintarra. It's insanity to live this far from the ground, if you ask me. I don't like it here, truth be told. I can feel magic in the air and it makes me nauseous. |
286. 01758King_Loghaire.dlg | A few more questions... |
286. 01758King_Loghaire.dlg | A few more questions... |
288. 01758King_Loghaire.dlg | What do I know about this place? You must be jesting, the Wheel Clan is my home! I know everything about this place. |
288. 01758King_Loghaire.dlg | What do I know about this place? You must be jesting, the Wheel Clan is my home! I know everything about this place. |
288. 01758King_Loghaire.dlg | What do I know about this place? You must be jesting, the Wheel Clan is my home! I know everything about this place. |
288. 01758King_Loghaire.dlg | What do I know about this place? You must be jesting, the Wheel Clan is my home! I know everything about this place. |
294. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire grits his teeth.] Tulla. I thought I felt nauseous in Qintarra, but this is near unbearable. I can't stomach all this magic. I'm beginning to wish this place actually was a myth. |
294. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire grits his teeth.] Tulla. I thought I felt nauseous in Qintarra, but this is near unbearable. I can't stomach all this magic. I'm beginning to wish this place actually was a myth. |
294. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire grits his teeth.] Tulla. I thought I felt nauseous in Qintarra, but this is near unbearable. I can't stomach all this magic. I'm beginning to wish this place actually was a myth. |
294. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire grits his teeth.] Tulla. I thought I felt nauseous in Qintarra, but this is near unbearable. I can't stomach all this magic. I'm beginning to wish this place actually was a myth. |
297. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire appears furious, on the edge of becoming berserk.] Dark Elves! This is their home, [He spits.] T'sen-Ang! I spit on you! |
297. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire appears furious, on the edge of becoming berserk.] Dark Elves! This is their home, [He spits.] T'sen-Ang! I spit on you! |
297. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire appears furious, on the edge of becoming berserk.] Dark Elves! This is their home, [He spits.] T'sen-Ang! I spit on you! |
297. 01758King_Loghaire.dlg | [Loghaire appears furious, on the edge of becoming berserk.] Dark Elves! This is their home, [He spits.] T'sen-Ang! I spit on you! |
300. 01758King_Loghaire.dlg | I can not describe the fury that drives my thoughts at the moment, madam. I will have my satisfaction from the dark elves, I promise you that! |
300. 01758King_Loghaire.dlg | I can not describe the fury that drives my thoughts at the moment, madam. I will have my satisfaction from the dark elves, I promise you that! |
300. 01758King_Loghaire.dlg | I can not describe the fury that drives my thoughts at the moment, sir. I will have my satisfaction from the dark elves, I promise you that! |
300. 01758King_Loghaire.dlg | I can not describe the fury that drives my thoughts at the moment, sir. I will have my satisfaction from the dark elves, I promise you that! |
303. 01758King_Loghaire.dlg | I think that we should look for the grave of that old elf. Something about all of this doesn't feel quite right, but I can't quite place the feeling. |
303. 01758King_Loghaire.dlg | I think that we should look for the grave of that old elf. Something about all of this doesn't feel quite right, but I can't quite place the feeling. |
303. 01758King_Loghaire.dlg | I think that we should look for the grave of that old elf. Something about all of this doesn't feel quite right, but I can't quite place the feeling. |
303. 01758King_Loghaire.dlg | I think that we should look for the grave of that old elf. Something about all of this doesn't feel quite right, but I can't quite place the feeling. |
306. 01758King_Loghaire.dlg | I can tell you that Thanatos is no day in the park. I for one am looking forward to the pure thrill of combat against seemingly insurmountable odds. It will be a glorious death, eh? |
306. 01758King_Loghaire.dlg | I can tell you that Thanatos is no day in the park. I for one am looking forward to the pure thrill of combat against seemingly insurmountable odds. It will be a glorious death, eh? |
306. 01758King_Loghaire.dlg | I can tell you that Thanatos is no day in the park. I for one am looking forward to the pure thrill of combat against seemingly insurmountable odds. It will be a glorious death, eh? |
306. 01758King_Loghaire.dlg | I can tell you that Thanatos is no day in the park. I for one am looking forward to the pure thrill of combat against seemingly insurmountable odds. It will be a glorious death, eh? |
307. 01758King_Loghaire.dlg | That is very comforting, Loghaire. |
307. 01758King_Loghaire.dlg | That is very comforting, Loghaire. |
310. 01758King_Loghaire.dlg | Ha! [He slaps you on the back.] I like your sense of humor, boy! Don't take it so hard, there is a slight chance we will survive. |
310. 01758King_Loghaire.dlg | Ha! [He slaps you on the back.] I like your sense of humor, boy! Don't take it so hard, there is a slight chance we will survive. |
310. 01758King_Loghaire.dlg | Ha! [He slaps you on the back.] I like your sense of humor, miss! Don't take it so hard, there is a slight chance we will survive. |
310. 01758King_Loghaire.dlg | Ha! [He slaps you on the back.] I like your sense of humor, miss! Don't take it so hard, there is a slight chance we will survive. |
313. 01758King_Loghaire.dlg | The wastes are supposed to be the most dangerous tract of land of all Arcanum. |
313. 01758King_Loghaire.dlg | The wastes are supposed to be the most dangerous tract of land of all Arcanum. |
313. 01758King_Loghaire.dlg | The wastes are supposed to be the most dangerous tract of land of all Arcanum. |
313. 01758King_Loghaire.dlg | The wastes are supposed to be the most dangerous tract of land of all Arcanum. |
316. 01758King_Loghaire.dlg | I know we're meant to be searching out Arronax, but we must not forget about the Black Mountain Clan. Only if I can find a way to return them to Arcanum will I feel I have begun to repay them for my grievous error. |
316. 01758King_Loghaire.dlg | I know we're meant to be searching out Arronax, but we must not forget about the Black Mountain Clan. Only if I can find a way to return them to Arcanum will I feel I have begun to repay them for my grievous error. |
316. 01758King_Loghaire.dlg | I know we're meant to be searching out Arronax, but we must not forget about the Black Mountain Clan. Only if I can find a way to return them to Arcanum will I feel I have begun to repay them for my grievous error. |
316. 01758King_Loghaire.dlg | I know we're meant to be searching out Arronax, but we must not forget about the Black Mountain Clan. Only if I can find a way to return them to Arcanum will I feel I have begun to repay them for my grievous error. |
1. 01759DocRoberts_HeartBeat1.dlg | You damned lily livered coward! This is what you get for not backing my play! |
1. 01759DocRoberts_HeartBeat1.dlg | You damned lily livered coward! This is what you get for not backing my play! |
1. 01760ThomGrak.dlg | ello, bloke! I go by the name of Thom Grak. Say, you wouldn't happen to know a fellow name of de Cesare, would ya? |
1. 01760ThomGrak.dlg | ello, missus! I go by the name of Thom Grak. Say, you wouldn't happen to know a fellow name of de Cesare, would ya? |
2. 01760ThomGrak.dlg | An Half Orc deigns to speak with me? How distasteful. |
3. 01760ThomGrak.dlg | They let Half Orcs wander the streets aimlessly here, eh? |
4. 01760ThomGrak.dlg | An Half Orc deigns to speak with me? How distasteful. |
5. 01760ThomGrak.dlg | An Half Orc deigns to speak with me? How distasteful. |
9. 01760ThomGrak.dlg | They let Half Orcs wander the streets aimlessly here, eh? |
10. 01760ThomGrak.dlg | They let Half Orcs wander the streets aimlessly here, eh? |
11. 01760ThomGrak.dlg | No, I've not had the pleasure, I'm afraid. |
12. 01760ThomGrak.dlg | Oh, uh, yes, I have had the pleasure of knowing him. [Lie] |
13. 01760ThomGrak.dlg | Why yes, I have met with him. |
14. 01760ThomGrak.dlg | Hurgh? |
20. 01760ThomGrak.dlg | [Hey feigns shock.] Oh, excuse me, how cheeky of myself to address someone of your stature. [He laughs.] Come off it, mate! Until Bates' and his steamer you humans were reckoned to be little better than us, ey what? |
20. 01760ThomGrak.dlg | [Hey feigns shock.] Oh, excuse me, how cheeky of myself to address someone of your stature. [He laughs.] Come off it, miss! Until Bates' and his steamer you humans were reckoned to be little better than us, ey what? |
21. 01760ThomGrak.dlg | I suppose you are right. What were you asking me? |
22. 01760ThomGrak.dlg | I'd thank you to remember your place, half breed. |
25. 01760ThomGrak.dlg | [He laughs at you for a moment before pulling a sheaf of papers out of his pocket and waving it in front of your face.] Look here, mate! I've got all me papers - I'm a law abidin' citizen, I am. Registered and all. [He laughs again.] I'm right civilized, I am. At least as civilized as a city dwellin' dwarf, eh? |
25. 01760ThomGrak.dlg | [He laughs at you for a moment before pulling a sheaf of papers out of his pocket and waving it in front of your face.] Look here, miss! I've got all me papers - I'm a law abidin' citizen, I am. Registered and all. [He laughs again.] I'm right civilized, I am. At least as civilized as a city dwellin' dwarf, eh? |
26. 01760ThomGrak.dlg | I apologize, I meant no offense. What were you asking me? |
27. 01760ThomGrak.dlg | I'd thank you to remember your place, half breed. |
30. 01760ThomGrak.dlg | [Hey feigns shock.] Oh, excuse me, how cheeky of myself to address a high and mighty elf. [He laughs.] Come off it, mate! My ears are about as pointy as yours, eh? I reckon we've got some blood between us, say what? |
30. 01760ThomGrak.dlg | [Hey feigns shock.] Oh, excuse me, how cheeky of myself to address a high and mighty elf. [He laughs.] Come off it, miss! My ears are about as pointy as yours, eh? I reckon we've got some blood between us, say what? |
31. 01760ThomGrak.dlg | I apologize, I meant no offense. What were you asking me? |
32. 01760ThomGrak.dlg | How dare you compare your race to the elves, half breed! |
35. 01760ThomGrak.dlg | [Hey feigns shock.] Oh, excuse me, how cheeky of myself to address one of the "upper class". [He laughs.] Come off it, mate! My ears are about as pointy as yours, eh? I reckon we've got some blood between us, eh? Us half breeds need to stick together. |
35. 01760ThomGrak.dlg | [Hey feigns shock.] Oh, excuse me, how cheeky of myself to address one of the "upper class". [He laughs.] Come off it, miss! My ears are about as pointy as yours, eh? I reckon we've got some blood between us, eh? Us half breeds need to stick together. |
36. 01760ThomGrak.dlg | I apologize, I meant no offense. What were you asking me? |
37. 01760ThomGrak.dlg | How dare you compare your race to mine, Orc! |
40. 01760ThomGrak.dlg | [He laughs at you for a moment before pulling a sheaf of papers out of his pocket and waving it in front of your face.] Look here, mate! I've got all me papers - I'm a law abidin' citizen, I am. Registered and all. [He laughs again.] I'm right civilized, I am. At least as civilized as any hob nobbin' gnome, eh? |
40. 01760ThomGrak.dlg | [He laughs at you for a moment before pulling a sheaf of papers out of his pocket and waving it in front of your face.] Look here, miss! I've got all me papers - I'm a law abidin' citizen, I am. Registered and all. [He laughs again.] I'm right civilized, I am. At least as civilized as any hob nobbin' gnome, eh? |
41. 01760ThomGrak.dlg | I apologize, I meant no offense. What were you asking me? |
42. 01760ThomGrak.dlg | I'd thank you to remember your place, half breed. |
45. 01760ThomGrak.dlg | [He laughs at you for a moment before pulling a sheaf of papers out of his pocket and waving it in front of your face.] Look here, mate! I've got all me papers - I'm a law abidin' citizen, I am. Registered and all. [He laughs again.] I'm right civilized, I am. At least as civilized as a city dwellin' halfling, eh? |
45. 01760ThomGrak.dlg | [He laughs at you for a moment before pulling a sheaf of papers out of his pocket and waving it in front of your face.] Look here, miss! I've got all me papers - I'm a law abidin' citizen, I am. Registered and all. [He laughs again.] I'm right civilized, I am. At least as civilized as a city dwellin' halfling, eh? |
46. 01760ThomGrak.dlg | I apologize, I meant no offense. What were you asking me? |
47. 01760ThomGrak.dlg | I'd thank you to remember your place, half breed. |
50. 01760ThomGrak.dlg | I was asking whether you were acquainted with Sir M. de Cesare, drunk, uh esq., I mean. [He smiles broadly at you.] |
50. 01760ThomGrak.dlg | I was asking whether you were acquainted with Sir M. de Cesare, drunk, uh esq., I mean. [He smiles broadly at you.] |
51. 01760ThomGrak.dlg | No, I've not had the pleasure, I'm afraid. |
52. 01760ThomGrak.dlg | Oh, uh, yes, I have had the pleasure of knowing him. [Lie] |
53. 01760ThomGrak.dlg | Why yes, I have met with him. |
54. 01760ThomGrak.dlg | No, I have not. Good day. |
60. 01760ThomGrak.dlg | Hah! That's obvious, or you would not have referred to it as a "pleasure". Well, if you happen to see him, could you tell him to get his bum over to the subterranean kiosk on the Kensington Broadway? He was meant to have met me here over an hour ago. |
60. 01760ThomGrak.dlg | Hah! That's obvious, or you would not have referred to it as a "pleasure". Well, if you happen to see him, could you tell him to get his bum over to the subterranean kiosk on the Kensington Broadway? He was meant to have met me here over an hour ago. |
61. 01760ThomGrak.dlg | Absolutely. |
62. 01760ThomGrak.dlg | Do I look like a private detective to you? I think I'll decline. |
63. 01760ThomGrak.dlg | Any idea as to where this fellow might be? |
70. 01760ThomGrak.dlg | Splendid! Thank you very much, madam. Good day. |
70. 01760ThomGrak.dlg | Splendid! Thank you very much, sir. Good day. |
71. 01760ThomGrak.dlg | Ah, well. Suit yourself. Sorry to have troubled you. |
71. 01760ThomGrak.dlg | Ah, well. Suit yourself. Sorry to have troubled you. |
75. 01760ThomGrak.dlg | Most likely at the bottom of a bottle somewhere, unless I miss my guess. |
75. 01760ThomGrak.dlg | Most likely at the bottom of a bottle somewhere, unless I miss my guess. |
76. 01760ThomGrak.dlg | I'll let him know you're looking for him if I see him. |
77. 01760ThomGrak.dlg | I prefer not to associate with drunken sods, sir. |
80. 01760ThomGrak.dlg | Hah! Liar! Pullin' old Thom's leg! I like you, boy! I know you're lyin' about knowin him, 'cause no one would refer to meeting him as a "pleasure"! Well, if you happen to see him, could you tell him to get his bum over to the subterranean kiosk on the Kensington Broadway? He was meant to have met me here over an hour ago. |
80. 01760ThomGrak.dlg | Hah! Liar! Pullin' old Thom's leg! I like you, miss! I know you're lyin' about knowin him, 'cause no one would refer to meeting him as a "pleasure"! Well, if you happen to see him, could you tell him to get his bum over to the subterranean kiosk on the Kensington Broadway? He was meant to have met me here over an hour ago. |
81. 01760ThomGrak.dlg | Absolutely. |
82. 01760ThomGrak.dlg | Do I look like a private detective to you? I think I'll decline. |
83. 01760ThomGrak.dlg | Any idea as to where this fellow might be? |
90. 01760ThomGrak.dlg | You have? Where is that old bugger? |
90. 01760ThomGrak.dlg | You have? Where is that old bugger? |
91. 01760ThomGrak.dlg | He's in the Gentleman's club, sauced to the gills. |
100. 01760ThomGrak.dlg | [He puts his hand on your arm.] Come now, there's no need for that now, is there? We're all civilized in some manner or other, ain't we? |
100. 01760ThomGrak.dlg | [He puts his hand on your arm.] Come now, there's no need for that now, is there? We're all civilized in some manner or other, ain't we? |
101. 01760ThomGrak.dlg | I suppose you're right. What were you asking me? |
102. 01760ThomGrak.dlg | Get your hands off of me, you damned dirty ape! |
103. 01760ThomGrak.dlg | I'd prefer not to continue this conversation. |
110. 01760ThomGrak.dlg | Cor! A bleedin' idiot! Hah! Great to meet you, boy! How's people treating you around here? |
110. 01760ThomGrak.dlg | Cor! A bleedin' idiot! Hah! Great to meet you, girl! How's people treating you around here? |
111. 01760ThomGrak.dlg | I no idiot. |
120. 01760ThomGrak.dlg | Of course you're not. Perhaps a bit damaged in the head, nothing more, eh? Well, you know that de Cesare bloke or not? |
120. 01760ThomGrak.dlg | Of course you're not. Perhaps a bit damaged in the head, nothing more, eh? Well, you know that de Cesare bloke or not? |
121. 01760ThomGrak.dlg | Ugh. |
130. 01760ThomGrak.dlg | Exactly. Well, if you see him around, tell him old Thom Grak is waitin' for him at the subterranean kiosk on the Kensington Broadway. Got that? |
130. 01760ThomGrak.dlg | Exactly. Well, if you see him around, tell him old Thom Grak is waitin' for him at the subterranean kiosk on the Kensington Broadway. Got that? |
131. 01760ThomGrak.dlg | Urk. |
140. 01760ThomGrak.dlg | Glad to see you again. Things are well for you, I hope. |
140. 01760ThomGrak.dlg | Glad to see you again. Things are well for you, I hope. |
143. 01760ThomGrak.dlg | I haven't found your friend, yet. |
144. 01760ThomGrak.dlg | I no find guy. |
145. 01760ThomGrak.dlg | If I find your friend, I'll tell him you're looking for him. |
146. 01760ThomGrak.dlg | I go find you friend. |
147. 01760ThomGrak.dlg | What were we speaking of last time we met? |
148. 01760ThomGrak.dlg | What we talkin bout? |
150. 01760ThomGrak.dlg | Good show! Could you deliver a message to him for me? Tell him to get his bum over to the subterranean kiosk on the Kensington Broadway, he was meant to have met me here over an hour ago. I'd rather not, uh, go try to find him in the club myself on the off chance he's already making his way over here. I'd hate to miss him... |
150. 01760ThomGrak.dlg | Good show! Could you deliver a message to him for me? Tell him to get his bum over to the subterranean kiosk on the Kensington Broadway, he was meant to have met me here over an hour ago. I'd rather not, uh, go try to find him in the club myself on the off chance he's already making his way over here. I'd hate to miss him... |
151. 01760ThomGrak.dlg | Of course. |
152. 01760ThomGrak.dlg | Do I look like a messenger to you? I think I will decline, sir. |
160. 01760ThomGrak.dlg | Well, please let me know if you find him, eh? |
160. 01760ThomGrak.dlg | Well, please let me know if you find him, eh? |
1. 01761LeonidAnderson.dlg | [The smell of alchohol coming from this fellow fairly gags you.] What? What ish it? [Hic] Who you be? |
1. 01761LeonidAnderson.dlg | [The smell of alchohol coming from this fellow fairly gags you.] What? What ish it? [Hic] Who you be? |
10. 01761LeonidAnderson.dlg | [He looks at you intently, unsuccessfully attempting to focus on you.] Why, I am the honorable [hic] Shir M...Matt de Cesare, esh[hic]quire. |
10. 01761LeonidAnderson.dlg | [He looks at you intently, unsuccessfully attempting to focus on you.] Why, I am the honorable [hic] Shir M...Matt de Cesare, esh[hic]quire. |
11. 01761LeonidAnderson.dlg | I'm to deliver a message to you from Thom Grak. |
12. 01761LeonidAnderson.dlg | Halforc guy want me tell you sumpin. |
13. 01761LeonidAnderson.dlg | Is this yours? [Show him the matchbook you found in the tomb.] |
15. 01761LeonidAnderson.dlg | What? Oh...uh...what does that old tosser want now? [Hic] |
15. 01761LeonidAnderson.dlg | What? Oh...uh...what does that old tosser want now? [Hic] |
16. 01761LeonidAnderson.dlg | He's waiting at the Kensington Broadway kiosk for you. |
17. 01761LeonidAnderson.dlg | He wait at Kenntingotnian Booway. Sub pheranian kee op. |
20. 01761LeonidAnderson.dlg | Oh he did, eh? [He lurches forward, and steadies himself at the last minute before falling on top of you.] Shtupid [hic] bourgeoisie businesshman! Let him wait! |
20. 01761LeonidAnderson.dlg | Oh he did, eh? [He lurches forward, and steadies himself at the last minute before falling on top of you.] Shtupid [hic] bourgeoisie businesshman! Let him wait! |
21. 01761LeonidAnderson.dlg | Well, my work is done. Good day. |
22. 01761LeonidAnderson.dlg | Hurk. |
35. 01761LeonidAnderson.dlg | [It becomes obvious that his drunkeness was a ruse as he quickly grabs you.] Who are you?! Why did you lead him here to me? Talk quickly, before I kill you! |
35. 01761LeonidAnderson.dlg | [It becomes obvious that his drunkeness was a ruse as he quickly grabs you.] Who are you?! Why did you lead him here to me? Talk quickly, before I kill you! |
36. 01761LeonidAnderson.dlg | What? What are you talking about? |
37. 01761LeonidAnderson.dlg | Hurgh? |
45. 01761LeonidAnderson.dlg | [He lets go of you.]Oh, I see, an idiot. You obviously were an innocent pawn in all this. Good bye to you, then. |
45. 01761LeonidAnderson.dlg | [He lets go of you.]Oh, I see, an idiot. You obviously were an innocent pawn in all this. Good bye to you, then. |
46. 01761LeonidAnderson.dlg | Look out! |
46. 01761LeonidAnderson.dlg | Look out! |
55. 01761LeonidAnderson.dlg | Your one of Grak's men, aren't you? |
55. 01761LeonidAnderson.dlg | I've never seen Grak use women before...but you were working for him, weren't you? |
56. 01761LeonidAnderson.dlg | I met him on the street. He asked me to do him a favor, that's it. |
57. 01761LeonidAnderson.dlg | If you don't let go of me this instant, you will regret it. |
65. 01761LeonidAnderson.dlg | [He pauses for a moment, looking at you.] I may be insane, but I believe you. Now get out of here, before I change my mind. [He lets go of you.] |
65. 01761LeonidAnderson.dlg | [He pauses for a moment, looking at you.] I may be insane, but I believe you. Now get out of here, before I change my mind. [He lets go of you.] |
66. 01761LeonidAnderson.dlg | Wait - what was all this about? |
75. 01761LeonidAnderson.dlg | [He looks around.] We can't talk here...follow me. |
75. 01761LeonidAnderson.dlg | [He looks around.] We can't talk here...follow me. |
76. 01761LeonidAnderson.dlg | Okay. |
95. 01761LeonidAnderson.dlg | Yes...what is it? |
95. 01761LeonidAnderson.dlg | Yes...what is it? |
96. 01761LeonidAnderson.dlg | I want to know what I've become involved with here... |
97. 01761LeonidAnderson.dlg | I wanna know what be goin on here. I no unnerstand. |
115. 01761LeonidAnderson.dlg | It is much too complex for an imbecile like you to understand. Please, leave me be. |
115. 01761LeonidAnderson.dlg | It is much too complex for an imbecile like you to understand. Please, leave me be. |
120. 01761LeonidAnderson.dlg | Huh? [His eyes seem to clear for a brief moment.] I do not know what, uh...thash not uh mine. Leave me alone. [Hic] |
120. 01761LeonidAnderson.dlg | Huh? [His eyes seem to clear for a brief moment.] I do not know what, uh...thash not uh mine. Leave me alone. [Hic] |
121. 01761LeonidAnderson.dlg | Wait a minute - what is your game here? |
129. 01761LeonidAnderson.dlg | Toss off! [He stumbles towards you.] I don't [hic] wanna haf ta get violent wit yoush...[he turns back to the bar, ignoring you.] |
129. 01761LeonidAnderson.dlg | Toss off! [He stumbles towards you.] I don't [hic] wanna haf ta get violent wit yoush...[he turns back to the bar, ignoring you.] |
1. 01762Madam.dlg | Why hello there. Welcome to Madam Lil's, the finest establishment in Tarant. |
1. 01762Madam.dlg | Welcome to Madam Lil's, miss. |
2. 01762Madam.dlg | 1 |
2. 01762Madam.dlg | And might you be Madam Lil? |
3. 01762Madam.dlg | You the Madam? |
3. 01762Madam.dlg | 1 |
4. 01762Madam.dlg | Are you the Madam? |
4. 01762Madam.dlg | 0 |
5. 01762Madam.dlg | Greetings Madam Lil. |
6. 01762Madam.dlg | Greetings Madam Lil. |
7. 01762Madam.dlg | I haven't got the necklace yet. |
8. 01762Madam.dlg | I have Cassie's necklace. |
8. 01762Madam.dlg | 1 |
9. 01762Madam.dlg | 0 |
9. 01762Madam.dlg | I have Cassie's necklace. |
10. 01762Madam.dlg | Cassie's necklace got broken... |
11. 01762Madam.dlg | I'm still trying to collect from Mr. Langley... |
12. 01762Madam.dlg | I've got the coin from Mr. Langley! |
12. 01762Madam.dlg | 1 |
13. 01762Madam.dlg | 0 |
13. 01762Madam.dlg | I've got the coin from Mr. Langley! |
14. 01762Madam.dlg | I've got the coin from Mr. Langley! |
15. 01762Madam.dlg | 1 |
15. 01762Madam.dlg | I haven't delivered the package yet... |
16. 01762Madam.dlg | 1 |
16. 01762Madam.dlg | I delivered the gift to Mrs. Halster |
17. 01762Madam.dlg | 1 |
17. 01762Madam.dlg | I delivered the gift to Mrs. Halster |
18. 01762Madam.dlg | 1 |
18. 01762Madam.dlg | I'm sorry, but I dropped the gift... |
19. 01762Madam.dlg | I'm still looking for a medallion |
20. 01762Madam.dlg | 1 |
20. 01762Madam.dlg | I've got the medallion |
21. 01762Madam.dlg | I've got the medallion |
21. 01762Madam.dlg | 0 |
22. 01762Madam.dlg | 0 |
22. 01762Madam.dlg | I haven't seen Mr. Franklin yet. |
23. 01762Madam.dlg | 0 |
23. 01762Madam.dlg | I've seen to Mr. Franklin... |
24. 01762Madam.dlg | I've seen to Mr. Franklin... |
24. 01762Madam.dlg | 0 |
25. 01762Madam.dlg | I would like to be trained as an Expert in persuasion. |
34. 01762Madam.dlg | You da Madum? |
35. 01762Madam.dlg | Hi Madum. |
36. 01762Madam.dlg | Hi Madum. |
37. 01762Madam.dlg | Me not got neck less yet... |
38. 01762Madam.dlg | Me got neck less! |
38. 01762Madam.dlg | 1 |
39. 01762Madam.dlg | 0 |
39. 01762Madam.dlg | Me got neck less! |
40. 01762Madam.dlg | The neck less got broke... |
41. 01762Madam.dlg | Me no get coin yet... |
42. 01762Madam.dlg | Me got coin! |
42. 01762Madam.dlg | 1 |
43. 01762Madam.dlg | 0 |
43. 01762Madam.dlg | Me got coin! |
44. 01762Madam.dlg | Me got coin! |
45. 01762Madam.dlg | Me no give present yet... |
45. 01762Madam.dlg | 1 |
46. 01762Madam.dlg | 1 |
46. 01762Madam.dlg | Me give present to Missus Halster... |
47. 01762Madam.dlg | Me give present to Missus Halster... |
47. 01762Madam.dlg | 1 |
48. 01762Madam.dlg | 1 |
48. 01762Madam.dlg | Umm... Me drop present... |
49. 01762Madam.dlg | Me no got medalyun. |
50. 01762Madam.dlg | 1 |
50. 01762Madam.dlg | Me got medalyun! |
51. 01762Madam.dlg | 0 |
51. 01762Madam.dlg | Me got medalyun! |
52. 01762Madam.dlg | Me no see Mister Franklin yet... |
53. 01762Madam.dlg | Me do Mister Franklin... |
54. 01762Madam.dlg | Me do Mister Franklin... |
55. 01762Madam.dlg | Me get train be Expert at purswayshon? |
64. 01762Madam.dlg | Murderer! You too shall die! |
65. 01762Madam.dlg | Oh no! That vase was exquisite! ...and very fragile too. I can't believe you broke it! It cost a small fortune! [looking extremely flustered] ...I'm afraid I don't need your assistance any longer. If you're interested in a girl, you'll have to pay full price @pcname@. |
66. 01762Madam.dlg | I am sorry. |
67. 01762Madam.dlg | Well... I'll just take my business elsewhere then. |
68. 01762Madam.dlg | Me sorry. |
69. 01762Madam.dlg | tupid present. |
71. 01762Madam.dlg | Oh no! That necklace was exquisite! ...such fine metalwork, and valuable jewels. I can't believe you broke it! It cost a small fortune! [looking extremely flustered] ...I'm afraid I don't need your assistance any longer. If you're interested in a girl, you'll have to pay full price @pcname@. |
72. 01762Madam.dlg | I am sorry. |
73. 01762Madam.dlg | Well... I'll just take my business elsewhere then. |
74. 01762Madam.dlg | Me sorry. |
75. 01762Madam.dlg | tupid neck less! |
77. 01762Madam.dlg | Nicholas! Remove this harlot at once! |
77. 01762Madam.dlg | Nicholas! Remove this ruffian at once! |
78. 01762Madam.dlg | That I am. |
78. 01762Madam.dlg | Why yes. I am Madam Lil. |
79. 01762Madam.dlg | A pleasure. Will you tell me about your place? |
80. 01762Madam.dlg | Madam Lil's? What sort of establishment is this? |
81. 01762Madam.dlg | I thought you might be. What kind of place is this? |
82. 01762Madam.dlg | Madum Lils? Wha' dis place? |
83. 01762Madam.dlg | Uh... Hi. Wha' dis place? |
85. 01762Madam.dlg | What can I do for you? |
85. 01762Madam.dlg | Can I help you with anything? |
86. 01762Madam.dlg | How much for a girl? |
87. 01762Madam.dlg | How much for a girl? |
88. 01762Madam.dlg | Can I get two? |
89. 01762Madam.dlg | Can I get two? |
90. 01762Madam.dlg | My tastes are a little unusual. Have you anything else? |
91. 01762Madam.dlg | I'm looking for work... |
91. 01762Madam.dlg | 0 |
92. 01762Madam.dlg | 0 |
92. 01762Madam.dlg | I'm looking for work... |
98. 01762Madam.dlg | Wha' girl cost? |
99. 01762Madam.dlg | Wha' girl cost? |
100. 01762Madam.dlg | Wha' 2 cost? |
101. 01762Madam.dlg | Wha' 2 cost? |
102. 01762Madam.dlg | Me no want girl... Me want sumthin' else... You got? |
103. 01762Madam.dlg | Me work? |
103. 01762Madam.dlg | 0 |
104. 01762Madam.dlg | 0 |
104. 01762Madam.dlg | Me work? |
112. 01762Madam.dlg | Certainly. This is the finest brothel in all of Tarant. Its appointments are refined, the atmosphere is relaxed, and I have gathered together the most exquisite women available ...all to see to your pleasure. |
112. 01762Madam.dlg | Certainly. This is the finest brothel in all of Tarant. Its appointments are refined, the atmosphere is relaxed, and I have gathered together the most exquisite women available for the use of our patrons. |
113. 01762Madam.dlg | 1 |
113. 01762Madam.dlg | This is definitely my kind of place. |
114. 01762Madam.dlg | Oh! That explains the lack of clothing... |
114. 01762Madam.dlg | 0 |
115. 01762Madam.dlg | Oh... |
115. 01762Madam.dlg | 0 |
116. 01762Madam.dlg | Oh! Me like! |
116. 01762Madam.dlg | 1 |
118. 01762Madam.dlg | Ahh... My apologies. I had not taken you for that type... My girls will be happy to indulge you, my dear. For 100 coin, you may have whichever girl strikes your fancy. |
118. 01762Madam.dlg | My girls are the finest in Tarant. You will find they are quite skilled in the carnal discipline. You have only to tell them your desire, and they will indulge your passion. For 100 coin, you may have one girl of your choice. |
119. 01762Madam.dlg | I would like to try one. Here is 100 coin. |
120. 01762Madam.dlg | I would like to try one. Here is 100 coin. |
121. 01762Madam.dlg | That is a little pricey. Do you have any inexpensive options? |
122. 01762Madam.dlg | Me get one. Here 100 coin. |
123. 01762Madam.dlg | Me get one. Here 100 coin. |
124. 01762Madam.dlg | Dat a lot! You got sumthin' cost less? |
126. 01762Madam.dlg | Choose which you want... |
126. 01762Madam.dlg | Choose which you want... |
127. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
128. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
129. 01762Madam.dlg | Choose which you want... |
129. 01762Madam.dlg | Choose which you want... |
130. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
131. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
132. 01762Madam.dlg | I see you are a little short of coin. Hmmm... |
132. 01762Madam.dlg | I see you are a little short of coin. Perhaps you would be interested in something a little less expense? |
133. 01762Madam.dlg | 1 |
133. 01762Madam.dlg | Oh yes! |
134. 01762Madam.dlg | Oh yes! |
134. 01762Madam.dlg | 1 |
135. 01762Madam.dlg | Can't I get anything for less? |
135. 01762Madam.dlg | 0 |
136. 01762Madam.dlg | Uh... Yeah. |
136. 01762Madam.dlg | 1 |
137. 01762Madam.dlg | Uh... Yeah. |
137. 01762Madam.dlg | 1 |
138. 01762Madam.dlg | Nuthin cost less? |
138. 01762Madam.dlg | 0 |
140. 01762Madam.dlg | Well, for 25 coin, we have a little something to satisfy our more deviant clientele, Belle, our sheep. |
140. 01762Madam.dlg | Well, for 25 coin, we have a little something to satisfy our more deviant clientele, Belle, our sheep. However, I can't see how she would do much to satisfy you, miss. |
141. 01762Madam.dlg | Oh... She's exactly what I need. I'll take her. Here's the coin. |
142. 01762Madam.dlg | Oh... She's exactly what I need. I'll take her. Here's the coin. |
142. 01762Madam.dlg | 1 |
143. 01762Madam.dlg | Uh, I don't have enough. I'll come back later. |
143. 01762Madam.dlg | 1 |
144. 01762Madam.dlg | Uh... No, that's not what I meant... |
145. 01762Madam.dlg | She do good! Me take her. Here da coin. |
146. 01762Madam.dlg | 1 |
146. 01762Madam.dlg | She do good! Me take her. Here da coin. |
147. 01762Madam.dlg | Me need more coin. Me be back. |
147. 01762Madam.dlg | 1 |
148. 01762Madam.dlg | Uh... No, dat no what I mean... |
150. 01762Madam.dlg | Thank you sir. Go on back, she's in the other room. I'm sure you'll have a wonderful time. |
150. 01762Madam.dlg | Err... Thank you miss. Go on back, she's in the other room. Uh... have fun. |
151. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
152. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
153. 01762Madam.dlg | Oh dear. You really are short of funds. Tell you what... I might have a little something for you to do, in exchange for some time with one of the girls. Are you interested? |
153. 01762Madam.dlg | Oh dear. You really are short of funds. Tell you what... I might have a little something for you to do, in exchange for some time with one of the girls. Are you interested? |
154. 01762Madam.dlg | Yes. What would you have me do? |
155. 01762Madam.dlg | Yeah. Wha' me do? |
157. 01762Madam.dlg | Ahh. Yes indeed. Two women are available for a combined cost of 175 coin. I'm sure you would find the experience most enjoyable. |
157. 01762Madam.dlg | Ahh... My apologies. I had not taken you for that type... Yes indeed. You may choose two for a combined cost of 175 coin. I'm sure my girls will enjoy the experience as much as you do. |
158. 01762Madam.dlg | Yes I would! Here are the coin. |
159. 01762Madam.dlg | Yes I would! Here are the coin. |
160. 01762Madam.dlg | Oh. What is the cost for one girl? |
161. 01762Madam.dlg | Okay! Here da coin! |
162. 01762Madam.dlg | Okay! Here da coin! |
163. 01762Madam.dlg | Dat a lot! Wha' wun cost? |
165. 01762Madam.dlg | Ahh. Yes indeed @pcname@. That will be 85 coin please. |
165. 01762Madam.dlg | Ahh. Yes, @pcname@. That will be 85 coin please. |
166. 01762Madam.dlg | Here are the coin. |
167. 01762Madam.dlg | Here are the coin. |
168. 01762Madam.dlg | Here da coin. |
169. 01762Madam.dlg | Here da coin. |
171. 01762Madam.dlg | Thank you @pcname@. Choose any two that you wish. I know you're going to have a great time. |
171. 01762Madam.dlg | Thank you @pcname@. Choose any two that you wish. I know you're going to have a wondrous time. |
172. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
173. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
174. 01762Madam.dlg | Thank you @pcname@. Choose any two that you wish. I know you're going to have a great time. |
174. 01762Madam.dlg | Thank you @pcname@. Choose any two that you wish. I know you're going to have a wondrous time. |
175. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
176. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
177. 01762Madam.dlg | Tell you what... I might have a little something for you to do, in exchange for some time with one of the girls. Are you interested? |
177. 01762Madam.dlg | Tell you what... I might have a little something for you to do, in exchange for some time with one of the girls. Are you interested? |
178. 01762Madam.dlg | Yes. What would you have me do? |
179. 01762Madam.dlg | Yeah. Wha' me do? |
181. 01762Madam.dlg | Hello @pcname@. It is good to see you again. What can I do for you? |
181. 01762Madam.dlg | Hello again @pcname@. What can I do for you? |
182. 01762Madam.dlg | How much for a girl? |
183. 01762Madam.dlg | How much for a girl? |
184. 01762Madam.dlg | I'd like a girl... |
185. 01762Madam.dlg | I'd like a girl... |
186. 01762Madam.dlg | Can I get two girls? |
187. 01762Madam.dlg | Can I get two girls? |
188. 01762Madam.dlg | I'd like 2 girls... |
189. 01762Madam.dlg | I'd like 2 girls... |
190. 01762Madam.dlg | My tastes are a little unusual. Have you anything else? |
191. 01762Madam.dlg | I'd like to spend some time with Belle... |
192. 01762Madam.dlg | Is there work to do in exchange for a girl? I'm a bit short of funds. |
192. 01762Madam.dlg | 1 |
193. 01762Madam.dlg | Do you have anything else I could do to earn time with a girl? |
193. 01762Madam.dlg | 1 |
194. 01762Madam.dlg | Do you have anything else I could do to earn time with a girl? |
194. 01762Madam.dlg | 1 |
195. 01762Madam.dlg | 1 |
195. 01762Madam.dlg | Do you have anything else I could do to earn time with a girl? |
196. 01762Madam.dlg | 1 |
196. 01762Madam.dlg | Do you have anything else I could do to earn time with a girl? |
197. 01762Madam.dlg | 0 |
197. 01762Madam.dlg | I'm looking for work... |
198. 01762Madam.dlg | 0 |
198. 01762Madam.dlg | I'm looking for work... |
199. 01762Madam.dlg | Is there anything else I can do? |
199. 01762Madam.dlg | 0 |
200. 01762Madam.dlg | 0 |
200. 01762Madam.dlg | Is there anything else I can do? |
201. 01762Madam.dlg | Is there anything else I can do? |
201. 01762Madam.dlg | 0 |
202. 01762Madam.dlg | 0 |
202. 01762Madam.dlg | Is there anything else I can do? |
207. 01762Madam.dlg | Wha' girl cost? |
208. 01762Madam.dlg | Wha' girl cost? |
209. 01762Madam.dlg | Me want girl... |
210. 01762Madam.dlg | Me want girl... |
211. 01762Madam.dlg | Wha' 2 girl cost? |
212. 01762Madam.dlg | Wha' 2 girl cost? |
213. 01762Madam.dlg | Me want 2 girl... |
214. 01762Madam.dlg | Me want 2 girl... |
215. 01762Madam.dlg | Me no want girl... Me want sumthin' else... You got? |
216. 01762Madam.dlg | Me want Bell... |
217. 01762Madam.dlg | Me no got coin... Me do sumthin' else to pay for girl? |
217. 01762Madam.dlg | 1 |
218. 01762Madam.dlg | 1 |
218. 01762Madam.dlg | Me do sumthin' else to get girl? |
219. 01762Madam.dlg | 1 |
219. 01762Madam.dlg | Me do sumthin' else to get girl? |
220. 01762Madam.dlg | Me do sumthin' else to get girl? |
220. 01762Madam.dlg | 1 |
221. 01762Madam.dlg | 1 |
221. 01762Madam.dlg | Me do sumthin' else to get girl? |
222. 01762Madam.dlg | Me work? |
222. 01762Madam.dlg | 0 |
223. 01762Madam.dlg | 0 |
223. 01762Madam.dlg | Me work? |
224. 01762Madam.dlg | More work? |
224. 01762Madam.dlg | 0 |
225. 01762Madam.dlg | 0 |
225. 01762Madam.dlg | More work? |
226. 01762Madam.dlg | 0 |
226. 01762Madam.dlg | More work? |
227. 01762Madam.dlg | More work? |
227. 01762Madam.dlg | 0 |
233. 01762Madam.dlg | Hello @pcname@. It is good to see you again. What can I do for you? |
233. 01762Madam.dlg | Hello @pcname@. It is good to see you again. What can I do for you? |
234. 01762Madam.dlg | I'd like a girl... |
235. 01762Madam.dlg | I'd like a girl... |
236. 01762Madam.dlg | I'd like two girls... |
237. 01762Madam.dlg | I'd like two girls... |
238. 01762Madam.dlg | I'd like to use Belle... |
239. 01762Madam.dlg | Me want girl... |
240. 01762Madam.dlg | Me want girl... |
241. 01762Madam.dlg | Me want 2 girl... |
242. 01762Madam.dlg | Me want 2 girl... |
243. 01762Madam.dlg | Me want Bell... |
245. 01762Madam.dlg | But of course. That will be 100 coin, please. |
245. 01762Madam.dlg | But of course. That will be 100 coin, please. |
246. 01762Madam.dlg | Here you are. |
247. 01762Madam.dlg | Perhaps Belle would be more affordable... |
248. 01762Madam.dlg | That is a little pricey. Do you have any inexpensive options? |
249. 01762Madam.dlg | Here 100 coin. |
250. 01762Madam.dlg | Mebbe Bell be better... |
251. 01762Madam.dlg | Dat a lot! You got sumthin' cost less? |
253. 01762Madam.dlg | But of course. That will be 150 coin, please. |
253. 01762Madam.dlg | But of course. That will be 150 coin, please. |
254. 01762Madam.dlg | Here you are. |
255. 01762Madam.dlg | Perhaps Belle would be more affordable... |
256. 01762Madam.dlg | That is a little pricey. Do you have any inexpensive options? |
257. 01762Madam.dlg | Here 150 coin. |
258. 01762Madam.dlg | Mebbe Bell be better... |
259. 01762Madam.dlg | Dat a lot! You got sumthin' cost less? |
261. 01762Madam.dlg | Certainly. That will be 175 coin, please. |
261. 01762Madam.dlg | Certainly. That will be 175 coin, please. |
262. 01762Madam.dlg | Here you are. |
263. 01762Madam.dlg | Perhaps one would be more affordable... |
264. 01762Madam.dlg | Here 175 coin. |
265. 01762Madam.dlg | Mebbe one be better... |
267. 01762Madam.dlg | Certainly. That will be 300 coin, please. |
267. 01762Madam.dlg | Certainly. That will be 300 coin, please. |
268. 01762Madam.dlg | Here you are. |
269. 01762Madam.dlg | Perhaps one would be more affordable... |
270. 01762Madam.dlg | Here 300 coin. |
271. 01762Madam.dlg | dat a lot... Mebbe one be better... |
273. 01762Madam.dlg | Whatever you desire, sir. That will be 25 coin, please. |
273. 01762Madam.dlg | Err... Whatever you desire, @pcname@. That will be 25 coin, please. |
274. 01762Madam.dlg | Here you are. |
275. 01762Madam.dlg | Here. |
277. 01762Madam.dlg | Anything for you @pcname@. That will be 50 coins please. |
277. 01762Madam.dlg | Anything for you @pcname@. That will be 50 coins please. |
278. 01762Madam.dlg | Here you are. |
279. 01762Madam.dlg | I'm a little short on coin. I'll return later. |
280. 01762Madam.dlg | Here 50 coin. |
281. 01762Madam.dlg | Me go get more coin... be back. |
283. 01762Madam.dlg | Cassie was over servicing Mr. Mooreland at his house last week... She left a beautiful ruby necklace behind. If you could retrieve it, I will let you choose between a 100 coin reward, or I could make sure one of the girls took real good care of you. There is one hitch, though... |
283. 01762Madam.dlg | Cassie was over servicing Mr. Mooreland at his house last week... She left a beautiful ruby necklace behind. If you could retrieve it, I would make sure one of the girls took real good care of you. There is one hitch, though... |
284. 01762Madam.dlg | What? |
285. 01762Madam.dlg | Wha'? |
286. 01762Madam.dlg | Mrs. Mooreland can not know that you are retrieving it. She would be very upset if she knew her husband had been entertained by a member of our establishment. Their house is on Devonshire, between Vermillion and Kensington. Are you interested? |
286. 01762Madam.dlg | Mrs. Mooreland can not know that you are retrieving it. She would be very upset if she knew her husband had been entertained by a member of our establishment. Their house is on Devonshire, between Vermillion and Kensington. Are you interested? |
287. 01762Madam.dlg | I understand. I'll have it back in no time. |
288. 01762Madam.dlg | Okay. Me go get it. |
289. 01762Madam.dlg | Actually, I have already have the necklace to return to you. Here. |
289. 01762Madam.dlg | 1 |
290. 01762Madam.dlg | Uh... Me already get it... Give back to madum. Here. |
290. 01762Madam.dlg | 1 |
291. 01762Madam.dlg | 0 |
291. 01762Madam.dlg | Actually, I have already have the necklace to return to you. Here. |
292. 01762Madam.dlg | Uh... Me already get it... Give back to madum. Here. |
292. 01762Madam.dlg | 0 |
294. 01762Madam.dlg | Oh please retrieve it as soon as possible! I would hate for Mrs. Mooreland to find it! |
294. 01762Madam.dlg | Oh please retrieve it as soon as possible! I would hate for Mrs. Mooreland to find it! |
295. 01762Madam.dlg | I'll get it soon, don't worry. |
296. 01762Madam.dlg | Me get it. |
297. 01762Madam.dlg | Oh very good! [she takes the necklace from you] Then, as I promised, you may now take a girl of your choice for a little entertainment. Enjoy your reward. |
298. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
299. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
300. 01762Madam.dlg | Oh very good! [she takes the necklace from you] Now then, would you prefer a girl, or the 100 coin? |
301. 01762Madam.dlg | The coin, please. |
302. 01762Madam.dlg | I think I would enjoy a girl more. |
303. 01762Madam.dlg | Um... coin. |
304. 01762Madam.dlg | Um... girl. |
305. 01762Madam.dlg | Hmm... Let me think... [pauses for a moment] A yes, I know just the thing. We have a particular patron whose been quite negligent in his payments of late. If you could persuade him to pay his debt... |
305. 01762Madam.dlg | Hmm... Let me think... [pauses for a moment] A yes, I know just the thing. We have a particular patron whose been quite negligent in his payments of late. If you could persuade him to pay his debt... I'll pay you 200 coin, or a girl, whichever you prefer. |
306. 01762Madam.dlg | No problem. Where can I find him? |
307. 01762Madam.dlg | Okay. Where he at? |
309. 01762Madam.dlg | His name is Mr. Langley, he's the doorman over at The Bridesdale Inn. He has run up a debt of 400 coin on his tab with us, and made no attempt to pay it. Please see that he does. But mind you, don't hurt him. We don't want to damage the patrons... |
309. 01762Madam.dlg | His name is Mr. Langley, he's the doorman over at The Bridesdale Inn. He has run up a debt of 400 coin on his tab with us, and made no attempt to pay it. Please see that he does. But mind you, don't hurt him. We don't want to damage the patrons... |
310. 01762Madam.dlg | I'll get on it right away. |
311. 01762Madam.dlg | Me get him. |
313. 01762Madam.dlg | Please take care of the situation quickly. I do not want word to get out that I allow patrons to dally for free... |
313. 01762Madam.dlg | Please take care of the situation quickly. I do not want word to get out that I allow patrons to dally for free... |
314. 01762Madam.dlg | I'll get it soon, don't worry. |
315. 01762Madam.dlg | Me get it. |
316. 01762Madam.dlg | Thank you @pcname@! [takes coin from you] As I promised, you may now take a girl of your choice for a little entertainment. Enjoy yourself. |
317. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
318. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
319. 01762Madam.dlg | Thank you @pcname@! [takes the coin from you] Would you prefer a girl, or the 200 coin? |
320. 01762Madam.dlg | The coin, please. |
321. 01762Madam.dlg | I think I would enjoy a girl more. |
322. 01762Madam.dlg | Um... coin. |
323. 01762Madam.dlg | Um... girl. |
324. 01762Madam.dlg | Yes... I do need something done at the moment. One of our best patrons, Mr. Halster has been fighting with his wife. Now normally this would be a good thing, but he actually visits us more when they're getting along. |
325. 01762Madam.dlg | So what do you need me to do? |
326. 01762Madam.dlg | Wha' you want me do? |
328. 01762Madam.dlg | I'd like you to deliver this gift to Mrs. Halster. You must tell her it's from her husband. Make sure she doesn't know you're associated with me. They live on the corner of Devonshire and Vermillion. [she looks at package] ...This ought to patch things up between them. |
329. 01762Madam.dlg | I'll get on it right away. |
330. 01762Madam.dlg | Me get him. |
332. 01762Madam.dlg | You must deliver it quickly! |
333. 01762Madam.dlg | I'll go right away. |
334. 01762Madam.dlg | Me go. |
335. 01762Madam.dlg | I trust she was pleased? [You nod in agreement] Oh good. As agreed, you may now take a girl of your choice for a little recreation. Bye-bye. |
336. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
337. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
338. 01762Madam.dlg | Oh I do appreciate your efforts, @pcname@... [ponders for a moment] Do you know what I'd really like? |
338. 01762Madam.dlg | Oh I do appreciate your patronage, @pcname@... [ponders for a moment] Do you know what I'd really like? |
339. 01762Madam.dlg | What? |
340. 01762Madam.dlg | Wha'? |
342. 01762Madam.dlg | [in hushed tones] A Medallion of Beauty! ..They're very rare and difficult to come by... dark magic, you know. You get me one, and I'll give you ...two girls! That would be an adventurous tryst... What do you think? |
342. 01762Madam.dlg | [in hushed tones] A Medallion of Beauty! ..They're very rare and difficult to come by... dark magic, you know. You get me one, and I'll give you your choice ...600 coin or two girls! [That would be an adventurous tryst...] Whichever you prefer. What do you think? |
343. 01762Madam.dlg | It's a deal! |
344. 01762Madam.dlg | 1 |
344. 01762Madam.dlg | I just happen to have one on me... |
345. 01762Madam.dlg | I just happen to have one on me... |
345. 01762Madam.dlg | 0 |
346. 01762Madam.dlg | Me get one. |
347. 01762Madam.dlg | Me got one all ready. |
347. 01762Madam.dlg | 1 |
348. 01762Madam.dlg | Me got one all ready. |
348. 01762Madam.dlg | 0 |
350. 01762Madam.dlg | Oh do hurry! I can hardly stand the wait! |
350. 01762Madam.dlg | Oh do hurry! I can hardly stand the wait! |
351. 01762Madam.dlg | Don't worry. I'll have one soon. |
352. 01762Madam.dlg | Me get one. |
353. 01762Madam.dlg | Oh! You're amazing! Let me see it! [she takes the medallion from you] It's gorgeous! Thank you so much... [still staring in awe at the medallion] ...Go ahead, choose any two you like... You definitely earned it. |
354. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
355. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
356. 01762Madam.dlg | Oh! You're amazing! Let me see it! [she takes the medallion from you] It's gorgeous! Thank you so much... [still staring in awe at the medallion] ...Go ahead, tell me which you'd like, the coin or the girls... You definitely earned it. |
357. 01762Madam.dlg | The coin, please. |
358. 01762Madam.dlg | I think I would enjoy the girls more. |
359. 01762Madam.dlg | Um... coin. |
360. 01762Madam.dlg | Um... girls. |
361. 01762Madam.dlg | I'm sorry @pcname@, but I haven't anything else for you to do. I'll tell you what, though... You've been such a help... AND you brought me that magnificent medallion... From now on, I'll only charge you half price on the girls. Visit as frequently as you like, I believe a couple of them are quite fond of you... |
361. 01762Madam.dlg | I'm sorry @pcname@, but I haven't anything else for you to do. Well, there is one thing... You've been such a help... AND you brought me that magnificent medallion... If the girls interest you... I'll only charge you half price. (I believe a couple of them are quite fond of you...) |
362. 01762Madam.dlg | Thank you Madam. I'd like a girl right now... |
363. 01762Madam.dlg | Thank you Madam. I'd like a girl right now... |
364. 01762Madam.dlg | Thank you. Does the same go for two girls? |
365. 01762Madam.dlg | Thank you. Does the same go for two girls? |
366. 01762Madam.dlg | How much for Belle? |
367. 01762Madam.dlg | No thank you, Madam. I'll be on my way. Goodbye. |
367. 01762Madam.dlg | 0 |
368. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. Me get girl den. |
369. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. Me get girl den. |
370. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. Me get 2 girls now? |
371. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. Me get 2 girls now? |
372. 01762Madam.dlg | Wha' Bell cost now? |
373. 01762Madam.dlg | No t'anks, Madum. Me go now. Buh-bye. |
373. 01762Madam.dlg | 0 |
375. 01762Madam.dlg | For you? Go ahead... You can use her for free, as often as you like. Do you want to use her now? |
375. 01762Madam.dlg | Err... Well... [looks at you quite oddly] If you really want her... umm... She's on the house. ...Use her as often as you wish. Would you like to spend time with her now? |
376. 01762Madam.dlg | Yes. |
377. 01762Madam.dlg | Maybe later. |
378. 01762Madam.dlg | Yeah. |
379. 01762Madam.dlg | Mebbe later. |
380. 01762Madam.dlg | Go on back, she's in the other room @pcname@. You have fun! Bye-bye... |
380. 01762Madam.dlg | Err... Thank you @pcname@. Go on back, she's in the other room. Uh... enjoy yourself... |
381. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
382. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
383. 01762Madam.dlg | My girls are the finest in Tarant. You will find they are quite skilled in the carnal discipline. Hmm... You aren't the most handsome of men are you?... I might have to pay them a little extra, to see to you... [Thinks for a moment] For 150 coin, you may have one girl of your choice. |
383. 01762Madam.dlg | Ahh... My apologies. I had not taken you for that type... My girls will be happy to indulge you, my dear. [looks you over thoroughly] For 150 coin, you may have whichever girl strikes your fancy. |
384. 01762Madam.dlg | I would like to try one. Here is 150 coin. |
385. 01762Madam.dlg | I would like to try one. Here is 150 coin. |
386. 01762Madam.dlg | That is a little pricey. Do you have any inexpensive options? |
387. 01762Madam.dlg | Me get one. Here 150 coin. |
388. 01762Madam.dlg | Me get one. Here 150 coin. |
389. 01762Madam.dlg | Dat a lot! You got sumthin' cost less? |
391. 01762Madam.dlg | Anything for you @pcname@. That will be 75 coins please. |
391. 01762Madam.dlg | Anything for you @pcname@. That will be 75 coins please. |
392. 01762Madam.dlg | Here you are. |
393. 01762Madam.dlg | I seem to be a little short of coin. I'll be back. |
394. 01762Madam.dlg | Here 75 coin. |
395. 01762Madam.dlg | Me get more coin... be back. |
397. 01762Madam.dlg | Thank you. Choose which you want... |
397. 01762Madam.dlg | Thank you. Choose which you want... |
398. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
399. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
400. 01762Madam.dlg | Choose which you want... |
400. 01762Madam.dlg | Choose which you want... |
401. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
402. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
403. 01762Madam.dlg | I see you are a little short of coin. Perhaps you would be interested in something a little less expense? Also, she won't mind your... ahem, how should I put this ...homeliness. |
403. 01762Madam.dlg | I see you are a little short of coin. Perhaps you would be interested in something a little less expense? Also, she won't mind your... ahem, how should I put this ...homeliness. |
404. 01762Madam.dlg | Oh yes! |
405. 01762Madam.dlg | Oh yes! |
406. 01762Madam.dlg | Uh... Yeah. |
407. 01762Madam.dlg | Uh... Yeah. |
409. 01762Madam.dlg | Ahh. Yes indeed. Umm... Your countenance is a bit rough... It will cost a little more to entice the girls to full passion. For two women, your combined cost is 300 coin. I assure you, you will find the experience most enjoyable. |
409. 01762Madam.dlg | Ahh... My apologies. I had not taken you for that type... Hmm... Your appearance is a bit, um, ...well, you know. It will cost 300 coin, for a tryst with two of my girls. I assure you, it will be worth every coin. |
410. 01762Madam.dlg | Yes I would! Here are the coin. |
411. 01762Madam.dlg | Yes I would! Here are the coin. |
412. 01762Madam.dlg | Oh... What is the price for one? |
413. 01762Madam.dlg | Okay! Here da coin! |
414. 01762Madam.dlg | Okay! Here da coin! |
415. 01762Madam.dlg | Dat a lot! Wha' wun cost? |
417. 01762Madam.dlg | Ahh. Yes indeed @pcname@. That will be 150 coin please. |
417. 01762Madam.dlg | Ahh. Yes indeed @pcname@. That will be 150 coin please. |
418. 01762Madam.dlg | Here are the coin. |
419. 01762Madam.dlg | I seem to be a little short of coin. I'll be back. |
420. 01762Madam.dlg | Here da coin. |
421. 01762Madam.dlg | Me get more coin... be back. |
423. 01762Madam.dlg | Thank you @pcname@. Choose any two that you wish. I know you're going to have a great time. |
423. 01762Madam.dlg | Thank you @pcname@. Choose any two that you wish. I know you're going to have a great time. |
424. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
425. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
426. 01762Madam.dlg | Thank you @pcname@. Choose any two that you wish. I know you're going to have a great time. |
426. 01762Madam.dlg | Thank you @pcname@. Choose any two that you wish. I know you're going to have a great time. |
427. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
428. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
429. 01762Madam.dlg | [She looks you up and down, calculating your worth...] Hmm... I have a particular client... His taste is unusual. You might be just the thing to satisfy it. The pay is generous... 300 coin. Would you be interested in servicing him? |
430. 01762Madam.dlg | 300 coin? I'll do it. |
431. 01762Madam.dlg | Uh... I didn't mean that kind of work. |
432. 01762Madam.dlg | Oooo.... Me do it! |
433. 01762Madam.dlg | Uh... No! Dat no wha' me mean... |
435. 01762Madam.dlg | Oh... My apologies. ...tsk, tsk, such a waste. Well. I do have a few things that need doing. I do take it you desire more menial tasks? |
436. 01762Madam.dlg | Yes. |
438. 01762Madam.dlg | [She looks you up and down, calculating your worth...] Hmm... I'm afraid your countenance does not lend itself well to my business... Would a more menial task be of interest to you? |
439. 01762Madam.dlg | Yes. |
440. 01762Madam.dlg | Yeah. |
442. 01762Madam.dlg | Choose which you want... |
443. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
444. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
445. 01762Madam.dlg | Here you are. |
446. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
447. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
448. 01762Madam.dlg | Here you are. |
449. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
450. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
451. 01762Madam.dlg | Here you are. Thank you so much! |
452. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
453. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
454. 01762Madam.dlg | Go ahead. Choose whichever two you like. Thank you so much! |
455. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
456. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
457. 01762Madam.dlg | Hurry girl! I have informed him of your visit! |
458. 01762Madam.dlg | I'll go take care of him right away. |
459. 01762Madam.dlg | Me go. |
460. 01762Madam.dlg | Um... I've changed my mind... |
461. 01762Madam.dlg | Me no wan' to... |
462. 01762Madam.dlg | Very good. He was very pleased with your performance... I hope the experience was somewhat enjoyable for you, as well. Here is the 300 coin I promised. Thank you. |
463. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
464. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
465. 01762Madam.dlg | A change of heart, huh? Well, I can't say I blame you... He's not the prettiest piglet of the lot, is he? Perhaps you would be interested in completing something a little more mundane? |
466. 01762Madam.dlg | Yes. |
467. 01762Madam.dlg | Yeah. |
469. 01762Madam.dlg | Very good. His name is Mr. Franklin. He lives on the corner of Vermillion and Grimson. He is not the most attractive man, but he is, shall we say, well endowed... Do try and enjoy yourself. Come back when you are finished @pcname@, and I will pay you. |
470. 01762Madam.dlg | I'll be back in a while... |
471. 01762Madam.dlg | Me be back. |
472. 01762Madam.dlg | Yes @pcname@. I can train you as an Expert. I charge a fee of 500 coin for my time. Is that acceptable to you? |
472. 01762Madam.dlg | Yes @pcname@. I can train you as an Expert. I charge a fee of 500 coin for my time. Is that acceptable to you? |
473. 01762Madam.dlg | I need to earn more coin. I will return. |
474. 01762Madam.dlg | Yes. That is acceptable. |
475. 01762Madam.dlg | Yes. That is acceptable. |
476. 01762Madam.dlg | Yes. That is acceptable. |
477. 01762Madam.dlg | Me get more coin. Me be back. |
478. 01762Madam.dlg | Uh... yeah. Dat okay. |
479. 01762Madam.dlg | Uh... yeah. Dat okay. |
480. 01762Madam.dlg | Uh... yeah. Dat okay. |
482. 01762Madam.dlg | You are somewhat short of funds @pcname@. Please come back when you have the coin. |
482. 01762Madam.dlg | You are somewhat short of funds @pcname@. Please come back when you have the coin. |
485. 01762Madam.dlg | You need to increase your skill before I can train you @pcname@. Please return when your skill is more developed. |
485. 01762Madam.dlg | You need to increase your skill before I can train you @pcname@. Please return when your skill is more developed. |
486. 01762Madam.dlg | I shall. Thank you Madam. |
487. 01762Madam.dlg | Uh... Okay. |
489. 01762Madam.dlg | [She takes coin from you, taking the time to tell you all about her "trade" secrets.] Thank you @pcname@. You are now an Expert at persuasion. If you wish to study further, and become a master, you will need to seek out Mr. Willoughsby. He has a home here in Tarant, but is often away on business in Caladon. |
489. 01762Madam.dlg | [She takes coin from you, whispering her "trade" secrets into your ear.] Thank you @pcname@. You are now an Expert at persuasion. If you wish to study further, and become a master, you will need to seek out Mr. Willoughsby. He has a home here in Tarant, but is often away on business in Caladon. |
490. 01762Madam.dlg | Thank you, Madam Lil. |
491. 01762Madam.dlg | T'anks Madum. |
1. 01763Alice.dlg | Hello. |
1. 01763Alice.dlg | Hello. |
2. 01763Alice.dlg | Hi. What's your name? |
3. 01763Alice.dlg | Hi. What's your name? |
4. 01763Alice.dlg | Hi. What's your name? |
5. 01763Alice.dlg | Hi. What's your name? |
6. 01763Alice.dlg | Hi. What's your name? |
7. 01763Alice.dlg | Hi. What's your name? |
8. 01763Alice.dlg | Hi. What's your name? |
9. 01763Alice.dlg | Hi. What's your name? |
10. 01763Alice.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
11. 01763Alice.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
12. 01763Alice.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
13. 01763Alice.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
14. 01763Alice.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
15. 01763Alice.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
16. 01763Alice.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
17. 01763Alice.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
18. 01763Alice.dlg | I need to be disciplined, Alice... |
19. 01763Alice.dlg | Me been bad Aliss... |
20. 01763Alice.dlg | I need to be disciplined, Alice... |
21. 01763Alice.dlg | Me been bad Aliss... |
22. 01763Alice.dlg | I need to be disciplined, Alice... |
23. 01763Alice.dlg | Me been bad Aliss... |
24. 01763Alice.dlg | I need to be disciplined, Alice... |
25. 01763Alice.dlg | Me been bad Aliss... |
26. 01763Alice.dlg | I need to be disciplined, Alice... |
27. 01763Alice.dlg | Me been bad Aliss... |
29. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Have you been a bad boy? |
29. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Have you been a bad girl? |
30. 01763Alice.dlg | Uh... um... bad? |
31. 01763Alice.dlg | Maybe I have been bad, Alice... |
32. 01763Alice.dlg | Uh... um... bad? |
33. 01763Alice.dlg | Mebbe me bad Aliss... |
35. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Do you need some discipline, dwarf? |
35. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Do you need some discipline, dwarf? |
36. 01763Alice.dlg | Uh... um... discipline? |
37. 01763Alice.dlg | Maybe I do Alice... |
38. 01763Alice.dlg | Uh... um... wha'? |
39. 01763Alice.dlg | Mebbe, Aliss... |
41. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Have you been a naughty elf? |
41. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Have you been a naughty elf? |
42. 01763Alice.dlg | Uh... um... naughty? |
43. 01763Alice.dlg | Maybe I have been naughty, Alice... |
44. 01763Alice.dlg | Uh... um... Nawty? |
45. 01763Alice.dlg | Mebbe me nawty Aliss... |
47. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Do you need some discipline halfie? |
47. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Do you need some discipline halfie? |
48. 01763Alice.dlg | Uh... um... discipline? |
49. 01763Alice.dlg | Maybe I do Alice... |
50. 01763Alice.dlg | Uh... um... wha'? |
51. 01763Alice.dlg | Mebbe, Aliss... |
53. 01763Alice.dlg | I'm Alice. You've been a naughty gnome, haven't you? |
53. 01763Alice.dlg | I'm Alice. You've been a naughty gnome, haven't you? |
54. 01763Alice.dlg | Uh... um... naughty? |
55. 01763Alice.dlg | Maybe I have been naughty, Alice... |
56. 01763Alice.dlg | Uh... um... Nawty? |
57. 01763Alice.dlg | Mebbe me nawty Aliss... |
59. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Have you been a bad little boy? |
59. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Have you been a bad little girl? |
60. 01763Alice.dlg | Uh... um... bad? |
61. 01763Alice.dlg | Maybe I have been bad, Alice... |
62. 01763Alice.dlg | Uh... um... bad? |
63. 01763Alice.dlg | Mebbe me bad Aliss... |
65. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Do you need some discipline halfie? |
65. 01763Alice.dlg | I'm Alice. Do you need some discipline halfie? |
66. 01763Alice.dlg | Uh... um... discipline? |
67. 01763Alice.dlg | Maybe I do Alice... |
68. 01763Alice.dlg | Uh... um... wha'? |
69. 01763Alice.dlg | Mebbe, Aliss... |
71. 01763Alice.dlg | I'm Alice. You've been naughty, haven't you big boy? |
71. 01763Alice.dlg | I'm Alice. You've been naughty, haven't you big girl? |
72. 01763Alice.dlg | Uh... um... naughty? |
73. 01763Alice.dlg | Maybe I have been naughty, Alice... |
74. 01763Alice.dlg | Uh... um... Nawty? |
75. 01763Alice.dlg | Mebbe me nawty Aliss... |
77. 01763Alice.dlg | I'll give you the chastening you need... make you pay for all you've done... Don't worry, I won't leave any scars... And when you've had enough, I'll use the searing heat of my lips to alleviate your pain... Shall we begin? |
77. 01763Alice.dlg | I'll give you the chastening you need... make you pay for all you've done... Don't worry, I won't leave any scars... And when you've had enough, I'll use the searing heat of my lips to alleviate your pain... Shall we begin? |
78. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
79. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
80. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
81. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
82. 01763Alice.dlg | Can I tie you up and make it hurt, Alice? |
83. 01763Alice.dlg | 1 |
83. 01763Alice.dlg | What if I've been really naughty? |
84. 01763Alice.dlg | You think you can dominate me? |
84. 01763Alice.dlg | 1 |
85. 01763Alice.dlg | Scars? |
85. 01763Alice.dlg | 1 |
86. 01763Alice.dlg | 1 |
86. 01763Alice.dlg | I think I'd rather just feel the sear of your lips, beautiful... |
87. 01763Alice.dlg | I've been so bad lately... |
87. 01763Alice.dlg | 1 |
88. 01763Alice.dlg | What will you do to me? |
88. 01763Alice.dlg | 1 |
89. 01763Alice.dlg | What will you do with me, woman? |
89. 01763Alice.dlg | 1 |
90. 01763Alice.dlg | 1 |
90. 01763Alice.dlg | You will show me pain? |
91. 01763Alice.dlg | Uh... Maybe later... |
92. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
93. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
94. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
95. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
96. 01763Alice.dlg | Me tie you and make hurt, Aliss? |
97. 01763Alice.dlg | 1 |
97. 01763Alice.dlg | Wha' if me reel bad? |
98. 01763Alice.dlg | You beat me? |
98. 01763Alice.dlg | 1 |
99. 01763Alice.dlg | Scars? |
99. 01763Alice.dlg | 1 |
100. 01763Alice.dlg | 1 |
100. 01763Alice.dlg | Me just want you... pretty. |
101. 01763Alice.dlg | Me been bad Aliss... |
101. 01763Alice.dlg | 1 |
102. 01763Alice.dlg | Wha' you do me? |
102. 01763Alice.dlg | 1 |
103. 01763Alice.dlg | Wha' you do me? |
103. 01763Alice.dlg | 1 |
104. 01763Alice.dlg | 1 |
104. 01763Alice.dlg | You hurt me? |
105. 01763Alice.dlg | Uh... Mebbe later... |
106. 01763Alice.dlg | T:11 |
107. 01763Alice.dlg | I'll give you what you need... Are you ready to feel my pain? |
107. 01763Alice.dlg | I'll give you what you need... Are you ready to feel my pain? |
108. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
109. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
110. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
111. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
112. 01763Alice.dlg | Can I tie you up and make it hurt, Alice? |
113. 01763Alice.dlg | 1 |
113. 01763Alice.dlg | What if I've been really naughty? |
114. 01763Alice.dlg | You think you can dominate me? |
114. 01763Alice.dlg | 1 |
115. 01763Alice.dlg | Scars? |
115. 01763Alice.dlg | 1 |
116. 01763Alice.dlg | I think I'd rather just feel the sear of your lips, beautiful... |
116. 01763Alice.dlg | 1 |
117. 01763Alice.dlg | I've been so bad lately... |
117. 01763Alice.dlg | 1 |
118. 01763Alice.dlg | 1 |
118. 01763Alice.dlg | What will you do to me? |
119. 01763Alice.dlg | 1 |
119. 01763Alice.dlg | What will you do with me, woman? |
120. 01763Alice.dlg | 1 |
120. 01763Alice.dlg | You will show me pain? |
121. 01763Alice.dlg | Uh... Maybe later... |
122. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
123. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
124. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
125. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
126. 01763Alice.dlg | Me tie you and make hurt, Aliss? |
127. 01763Alice.dlg | 1 |
127. 01763Alice.dlg | Wha' if me reel bad? |
128. 01763Alice.dlg | You beat me? |
128. 01763Alice.dlg | 1 |
129. 01763Alice.dlg | Scars? |
129. 01763Alice.dlg | 1 |
130. 01763Alice.dlg | 1 |
130. 01763Alice.dlg | Me just want you... pretty. |
131. 01763Alice.dlg | Me been bad Aliss... |
131. 01763Alice.dlg | 1 |
132. 01763Alice.dlg | 1 |
132. 01763Alice.dlg | Wha' you do me? |
133. 01763Alice.dlg | 1 |
133. 01763Alice.dlg | Wha' you do me? |
134. 01763Alice.dlg | 1 |
134. 01763Alice.dlg | You hurt me? |
135. 01763Alice.dlg | Uh... Mebbe later... |
136. 01763Alice.dlg | T:11 |
137. 01763Alice.dlg | Oh @pcname@... You've been very naughty, haven't you? ...I have been relishing the thought of your punishment. Are you prepared? |
137. 01763Alice.dlg | Oh @pcname@... You've been very naughty, haven't you? ...I have been relishing the thought of your punishment. Are you prepared? |
138. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
139. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
140. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
141. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
142. 01763Alice.dlg | Can I tie you up and make it hurt, Alice? |
143. 01763Alice.dlg | What if I've been really naughty? |
143. 01763Alice.dlg | 1 |
144. 01763Alice.dlg | 1 |
144. 01763Alice.dlg | You think you can dominate me? |
145. 01763Alice.dlg | Scars? |
145. 01763Alice.dlg | 1 |
146. 01763Alice.dlg | 1 |
146. 01763Alice.dlg | I think I'd rather just feel the sear of your lips, beautiful... |
147. 01763Alice.dlg | I've been so bad lately... |
147. 01763Alice.dlg | 1 |
148. 01763Alice.dlg | 1 |
148. 01763Alice.dlg | What will you do to me? |
149. 01763Alice.dlg | 1 |
149. 01763Alice.dlg | What will you do with me, woman? |
150. 01763Alice.dlg | You will show me pain? |
150. 01763Alice.dlg | 1 |
151. 01763Alice.dlg | Uh... Maybe later... |
152. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
153. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
154. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
155. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
156. 01763Alice.dlg | Me tie you and make hurt, Aliss? |
157. 01763Alice.dlg | Wha' if me reel bad? |
157. 01763Alice.dlg | 1 |
158. 01763Alice.dlg | 1 |
158. 01763Alice.dlg | You beat me? |
159. 01763Alice.dlg | Scars? |
159. 01763Alice.dlg | 1 |
160. 01763Alice.dlg | 1 |
160. 01763Alice.dlg | Me just want you... pretty. |
161. 01763Alice.dlg | Me been bad Aliss... |
161. 01763Alice.dlg | 1 |
162. 01763Alice.dlg | 1 |
162. 01763Alice.dlg | Wha' you do me? |
163. 01763Alice.dlg | 1 |
163. 01763Alice.dlg | Wha' you do me? |
164. 01763Alice.dlg | You hurt me? |
164. 01763Alice.dlg | 1 |
165. 01763Alice.dlg | Uh... Mebbe later... |
166. 01763Alice.dlg | T:11 |
167. 01763Alice.dlg | It is about time you returned @pcname@... I'm afraid you are in need of correction again... Come... Are you ready for your spanking? |
167. 01763Alice.dlg | It is about time you returned @pcname@... I'm afraid you are in need of correction again... Come... Are you ready for your spanking? |
168. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
169. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
170. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
171. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
172. 01763Alice.dlg | Uh... Maybe later... |
173. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
174. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
175. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
176. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
177. 01763Alice.dlg | Uh... Mebbe later... |
178. 01763Alice.dlg | T:11 |
179. 01763Alice.dlg | Come to my chambers @pcname@... I've gotten some new instruments... Perhaps I will find some new ways to chastise you... Shall we begin? |
179. 01763Alice.dlg | Come to my chambers @pcname@... I've gotten some new instruments... Perhaps I will find some new ways to chastise you... Shall we begin? |
180. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
181. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
182. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
183. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
184. 01763Alice.dlg | Uh... Maybe later... |
185. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
186. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
187. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
188. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
189. 01763Alice.dlg | Uh... Mebbe later... |
190. 01763Alice.dlg | T:11 |
191. 01763Alice.dlg | Oh @pcname@... You're pain was exquisite the last time we were together... I am ready to reach perfection again... are you? |
191. 01763Alice.dlg | Oh @pcname@... You're pain was exquisite the last time we were together... I am ready to reach perfection again... are you? |
192. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
193. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
194. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
195. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
196. 01763Alice.dlg | Uh... Maybe later... |
197. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
198. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
199. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
200. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
201. 01763Alice.dlg | Uh... Mebbe later... |
202. 01763Alice.dlg | T:11 |
203. 01763Alice.dlg | If that's what you want, then you need to talk to Cassie. I am here to give punishment... Shall we proceed to my chamber? |
203. 01763Alice.dlg | If that's what you want, then you need to talk to Cassie. I am here to give punishment... Shall we proceed to my chamber? |
205. 01763Alice.dlg | Yeah, I'm ready... |
206. 01763Alice.dlg | Yeah, I'm ready... |
207. 01763Alice.dlg | Yeah, I'm ready... |
208. 01763Alice.dlg | Yeah, I'm ready... |
210. 01763Alice.dlg | Yeah... Me go with you. |
211. 01763Alice.dlg | Yeah... Me go with you. |
212. 01763Alice.dlg | Yeah... Me go with you. |
213. 01763Alice.dlg | Yeah... Me go with you. |
214. 01763Alice.dlg | Hold on miss... You gotta go pay Madam Lil first. Trying to get one for free, huh? I'll add that to your list of indiscretions... Hurry back... |
214. 01763Alice.dlg | Hold on mister... You gotta go pay Madam Lil first. Trying to get one for free, huh? I'll add that to your list of indiscretions... Hurry back... |
215. 01763Alice.dlg | Oh... okay. I'll be right back. |
216. 01763Alice.dlg | Uh... Okay. Me be back. |
217. 01763Alice.dlg | ...You paid Madam Lil for Belle... not me. ...Next time you pay for me, you're really going to get some punishment... |
217. 01763Alice.dlg | ...You paid Madam Lil for Belle... not me. ...Next time you pay for me, you're really going to get some punishment... |
219. 01763Alice.dlg | Another girl will be joining us... I recommend Cassie. She would compliment us well. I will enjoy punishing you both. Or, if you prefer, you can watch while I punish her... |
219. 01763Alice.dlg | Another girl will be joining us... I recommend Cassie. She would compliment us well. I will enjoy punishing you both. Or, if you prefer, you can watch while I punish her... |
220. 01763Alice.dlg | Uh... Oh yes! Come on... |
221. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
222. 01763Alice.dlg | Uh... I'm not sure... Perhaps one of the other girls? |
223. 01763Alice.dlg | No... Not Cassie... |
224. 01763Alice.dlg | Yeah! Me want Kassee... Come on! We go. |
225. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
226. 01763Alice.dlg | Uh... No... Mebbe other one... |
227. 01763Alice.dlg | No... No Kassee... |
228. 01763Alice.dlg | Who do you wish to join us? |
228. 01763Alice.dlg | Who do you wish to join us? |
229. 01763Alice.dlg | Bunny |
230. 01763Alice.dlg | Willow |
231. 01763Alice.dlg | Cassie |
232. 01763Alice.dlg | Laura |
233. 01763Alice.dlg | Bunee |
234. 01763Alice.dlg | Willo |
235. 01763Alice.dlg | Kassee |
236. 01763Alice.dlg | Lara |
238. 01763Alice.dlg | It is time to begin... Shall we go to my chamber? |
238. 01763Alice.dlg | It is time to begin... Shall we go to my chamber? |
239. 01763Alice.dlg | Oh yes! ...please. |
240. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! ...plees. |
242. 01763Alice.dlg | Oh, I'll have to break out the special chains for you, won't I? |
243. 01763Alice.dlg | Yes. I'll need them! |
244. 01763Alice.dlg | Uh... Yeah! Me wan' dem! |
246. 01763Alice.dlg | Come with me dwarf... I'll show you what true strength is... Let me test your will... |
247. 01763Alice.dlg | Yes... show me... |
248. 01763Alice.dlg | Yeah... |
250. 01763Alice.dlg | Don't worry... I'll use my softest leather for your delicate elven skin... |
251. 01763Alice.dlg | Leather... I might take you up on that... |
252. 01763Alice.dlg | Uh... mebbe me do dat... |
254. 01763Alice.dlg | You want me now... Just think how inflamed your passion will be once I've taught you your proper place halfie! |
255. 01763Alice.dlg | Yes... I need teaching... |
256. 01763Alice.dlg | Yeah... Me want be teach. |
258. 01763Alice.dlg | I just bet you have gnome! Come on... I'll teach you how to behave properly... |
259. 01763Alice.dlg | Yes... Please punish me... |
260. 01763Alice.dlg | Yeah... Punish me now! |
262. 01763Alice.dlg | Ahh... halfling... I have crafted special devices that are just your size. Do not fear, you will receive the same level of torture that I inflict upon my other patrons. |
263. 01763Alice.dlg | Oh, please... let's try them out. |
264. 01763Alice.dlg | Uh... Okay! |
266. 01763Alice.dlg | You're orcish blood can appreciate the delights I have in store... Come, let me show you the pleasure of pain... |
267. 01763Alice.dlg | I am yours, woman... |
268. 01763Alice.dlg | Uh... Okay! |
270. 01763Alice.dlg | Yes... The ogre blood that flows through your veins cries out for pain... Let me provide what you so desperately desire... |
271. 01763Alice.dlg | Yes... Pain will bring great pleasure. |
272. 01763Alice.dlg | Uh... Okay! |
275. 01763Alice.dlg | On your knees! Submit! You have been very very bad! |
275. 01763Alice.dlg | On your knees! Submit! You have been very very bad! |
276. 01763Alice.dlg | Ahh... another good thrashing. I need a break! |
276. 01763Alice.dlg | Ahh... another good thrashing. I need a break! |
277. 01763Alice.dlg | Bad boy! I will punish you soon enough! |
277. 01763Alice.dlg | Bad girl! I will punish you soon enough! |
278. 01763Alice.dlg | Don't be late to your appointment you naughty boy! |
278. 01763Alice.dlg | Don't be late to your appointment you naughty girl! |
1. 01764Cassie.dlg | Why hello there honey... |
1. 01764Cassie.dlg | Why hello there mister... |
2. 01764Cassie.dlg | Hi. What's your name? |
3. 01764Cassie.dlg | Hi. What's your name? |
4. 01764Cassie.dlg | Hi. What's your name? |
5. 01764Cassie.dlg | Hi. What's your name? |
6. 01764Cassie.dlg | Hi. What's your name? |
7. 01764Cassie.dlg | Hi. What's your name? |
8. 01764Cassie.dlg | Hi. What's your name? |
9. 01764Cassie.dlg | Hi. What's your name? |
10. 01764Cassie.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
11. 01764Cassie.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
12. 01764Cassie.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
13. 01764Cassie.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
14. 01764Cassie.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
15. 01764Cassie.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
16. 01764Cassie.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
17. 01764Cassie.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
18. 01764Cassie.dlg | I'll teach you that lesson now, Cassie... |
19. 01764Cassie.dlg | Me teach you now, Kassee... |
20. 01764Cassie.dlg | I'll teach you that lesson now, Cassie... |
21. 01764Cassie.dlg | Me teach you now, Kassee... |
22. 01764Cassie.dlg | I'll teach you that lesson now, Cassie... |
23. 01764Cassie.dlg | Me teach you now, Kassee... |
24. 01764Cassie.dlg | I'll teach you that lesson now, Cassie... |
25. 01764Cassie.dlg | Me teach you now, Kassee... |
26. 01764Cassie.dlg | I'll teach you that lesson now, Cassie... |
27. 01764Cassie.dlg | Me teach you now, Kassee... |
29. 01764Cassie.dlg | I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? |
29. 01764Cassie.dlg | I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? |
30. 01764Cassie.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Cassie. |
31. 01764Cassie.dlg | What do you want me to teach you, Cassie? |
32. 01764Cassie.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Kassee? |
33. 01764Cassie.dlg | Uh... Wha' you wan' me do, Kassee? |
35. 01764Cassie.dlg | Oh! I love a man with a beard... I'm Cassie... Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? |
35. 01764Cassie.dlg | Oh! I love a woman with a beard... I'm Cassie... Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? |
36. 01764Cassie.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Cassie. |
37. 01764Cassie.dlg | What do you want me to teach you, Cassie? |
38. 01764Cassie.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Kassee? |
39. 01764Cassie.dlg | Uh... Wha' you wan' me do, Kassee? |
41. 01764Cassie.dlg | I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? Elves really get me hot... |
41. 01764Cassie.dlg | I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? Elves really get me hot... |
42. 01764Cassie.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Cassie. |
43. 01764Cassie.dlg | What do you want me to teach you, Cassie? |
44. 01764Cassie.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Kassee? |
45. 01764Cassie.dlg | Uh... Wha' you wan' me do, Kassee? |
47. 01764Cassie.dlg | I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? Elven blood really gets me hot... |
47. 01764Cassie.dlg | I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? Elven blood really gets me hot... |
48. 01764Cassie.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Cassie. |
49. 01764Cassie.dlg | What do you want me to teach you, Cassie? |
50. 01764Cassie.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Kassee? |
51. 01764Cassie.dlg | Uh... Wha' you wan' me do, Kassee? |
53. 01764Cassie.dlg | I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? |
53. 01764Cassie.dlg | I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? |
54. 01764Cassie.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Cassie. |
55. 01764Cassie.dlg | What do you want me to teach you, Cassie? |
56. 01764Cassie.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Kassee? |
57. 01764Cassie.dlg | Uh... Wha' you wan' me do, Kassee? |
59. 01764Cassie.dlg | Why hello there little one... I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? |
59. 01764Cassie.dlg | Why hello there little one... I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? |
60. 01764Cassie.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Cassie. |
61. 01764Cassie.dlg | What do you want me to teach you, Cassie? |
62. 01764Cassie.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Kassee? |
63. 01764Cassie.dlg | Uh... Wha' you wan' me do, Kassee? |
65. 01764Cassie.dlg | I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? ...Come on... show me your orcish strength. |
65. 01764Cassie.dlg | I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? ...Come on... show me your orcish strength. |
66. 01764Cassie.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Cassie. |
67. 01764Cassie.dlg | What do you want me to teach you, Cassie? |
68. 01764Cassie.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Kassee? |
69. 01764Cassie.dlg | Uh... Wha' you wan' me do, Kassee? |
71. 01764Cassie.dlg | Why hello there big boy... I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? |
71. 01764Cassie.dlg | Why hello there big girl... I'm Cassie. Would you like to teach me the proper way for a lady to behave? |
72. 01764Cassie.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Cassie. |
73. 01764Cassie.dlg | What do you want me to teach you, Cassie? |
74. 01764Cassie.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Kassee? |
75. 01764Cassie.dlg | Uh... Wha' you wan' me do, Kassee? |
77. 01764Cassie.dlg | I like it rough. Take your aggressions out on me, I'll be your little whipping post. ...I have some rope in my room, you can tie me up... if you'd like. |
77. 01764Cassie.dlg | I like it rough. Take your aggressions out on me, I'll be your little whipping post. ...I have some rope in my room, you can tie me up... if you'd like. |
78. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
79. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
80. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
81. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
82. 01764Cassie.dlg | Will you tie me up and make it hurt, Cassie? |
83. 01764Cassie.dlg | 1 |
83. 01764Cassie.dlg | So it takes a real man to take care of you, eh? |
84. 01764Cassie.dlg | 1 |
84. 01764Cassie.dlg | I bet I can give you what you need... |
85. 01764Cassie.dlg | Aggressions? |
85. 01764Cassie.dlg | 1 |
86. 01764Cassie.dlg | 1 |
86. 01764Cassie.dlg | I bet I can give you what you need... |
87. 01764Cassie.dlg | 1 |
87. 01764Cassie.dlg | I certainly have aggressions... |
88. 01764Cassie.dlg | 1 |
88. 01764Cassie.dlg | My aggressions? |
89. 01764Cassie.dlg | You enjoy aggressiveness, eh? |
89. 01764Cassie.dlg | 1 |
90. 01764Cassie.dlg | Ahh... I like rope... |
90. 01764Cassie.dlg | 1 |
91. 01764Cassie.dlg | Uh... Maybe later... |
92. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
93. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
94. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
95. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
96. 01764Cassie.dlg | You tie me and make hurt, Kassee? |
97. 01764Cassie.dlg | 1 |
97. 01764Cassie.dlg | You like real human? |
98. 01764Cassie.dlg | Me can do dat... |
98. 01764Cassie.dlg | 1 |
99. 01764Cassie.dlg | 1 |
99. 01764Cassie.dlg | A greshons? |
100. 01764Cassie.dlg | 1 |
100. 01764Cassie.dlg | Me can do dat... |
101. 01764Cassie.dlg | Me got a greshons... |
101. 01764Cassie.dlg | 1 |
102. 01764Cassie.dlg | 1 |
102. 01764Cassie.dlg | You want me hurt you? |
103. 01764Cassie.dlg | Want me be a gres iv? |
103. 01764Cassie.dlg | 1 |
104. 01764Cassie.dlg | 1 |
104. 01764Cassie.dlg | Rope... Me like rope... |
105. 01764Cassie.dlg | Uh... Mebbe later... |
106. 01764Cassie.dlg | T:11 |
107. 01764Cassie.dlg | Oh baby... I've been such a bad girl... Are you ready to take care of me? |
107. 01764Cassie.dlg | Oh honey... I've been such a bad girl... Are you ready to take care of me? |
108. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
109. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
110. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
111. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
112. 01764Cassie.dlg | Will you tie me up and make it hurt, Cassie? |
113. 01764Cassie.dlg | So it takes a real man to take care of you, eh? |
113. 01764Cassie.dlg | 1 |
114. 01764Cassie.dlg | 1 |
114. 01764Cassie.dlg | I bet I can give you what you need... |
115. 01764Cassie.dlg | 1 |
115. 01764Cassie.dlg | Aggressions? |
116. 01764Cassie.dlg | I bet I can give you what you need... |
116. 01764Cassie.dlg | 1 |
117. 01764Cassie.dlg | I certainly have aggressions... |
117. 01764Cassie.dlg | 1 |
118. 01764Cassie.dlg | 1 |
118. 01764Cassie.dlg | My aggressions? |
119. 01764Cassie.dlg | You enjoy aggressiveness, eh? |
119. 01764Cassie.dlg | 1 |
120. 01764Cassie.dlg | Ahh... I like rope... |
120. 01764Cassie.dlg | 1 |
121. 01764Cassie.dlg | Uh... Maybe later... |
122. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
123. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
124. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
125. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
126. 01764Cassie.dlg | You tie me and make hurt, Kassee? |
127. 01764Cassie.dlg | 1 |
127. 01764Cassie.dlg | You like real human? |
128. 01764Cassie.dlg | 1 |
128. 01764Cassie.dlg | Me can do dat... |
129. 01764Cassie.dlg | A greshons? |
129. 01764Cassie.dlg | 1 |
130. 01764Cassie.dlg | 1 |
130. 01764Cassie.dlg | Me can do dat... |
131. 01764Cassie.dlg | Me got a greshons... |
131. 01764Cassie.dlg | 1 |
132. 01764Cassie.dlg | 1 |
132. 01764Cassie.dlg | You want me hurt you? |
133. 01764Cassie.dlg | 1 |
133. 01764Cassie.dlg | Want me be a gres iv? |
134. 01764Cassie.dlg | Rope... Me like rope... |
134. 01764Cassie.dlg | 1 |
135. 01764Cassie.dlg | Uh... Mebbe later... |
136. 01764Cassie.dlg | T:11 |
137. 01764Cassie.dlg | Oh @pcname@... I've been very naughty while you were gone... I so want you to punish me for being a bad girl. Do you want to spank me again? |
137. 01764Cassie.dlg | Oh @pcname@... I've been very naughty while you were gone... I so want you to punish me for being a bad girl. Do you want to spank me again? |
138. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
139. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
140. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
141. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
142. 01764Cassie.dlg | Will you tie me up and make it hurt, Cassie? |
143. 01764Cassie.dlg | So it takes a real man to take care of you, eh? |
143. 01764Cassie.dlg | 1 |
144. 01764Cassie.dlg | I bet I can give you what you need... |
144. 01764Cassie.dlg | 1 |
145. 01764Cassie.dlg | 1 |
145. 01764Cassie.dlg | Aggressions? |
146. 01764Cassie.dlg | 1 |
146. 01764Cassie.dlg | I bet I can give you what you need... |
147. 01764Cassie.dlg | 1 |
147. 01764Cassie.dlg | I certainly have aggressions... |
148. 01764Cassie.dlg | 1 |
148. 01764Cassie.dlg | My aggressions? |
149. 01764Cassie.dlg | You enjoy aggressiveness, eh? |
149. 01764Cassie.dlg | 1 |
150. 01764Cassie.dlg | Ahh... I like rope... |
150. 01764Cassie.dlg | 1 |
151. 01764Cassie.dlg | Uh... Maybe later... |
152. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
153. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
154. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
155. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
156. 01764Cassie.dlg | You tie me and make hurt, Kassee? |
157. 01764Cassie.dlg | You like real human? |
157. 01764Cassie.dlg | 1 |
158. 01764Cassie.dlg | 1 |
158. 01764Cassie.dlg | Me can do dat... |
159. 01764Cassie.dlg | 1 |
159. 01764Cassie.dlg | A greshons? |
160. 01764Cassie.dlg | 1 |
160. 01764Cassie.dlg | Me can do dat... |
161. 01764Cassie.dlg | Me got a greshons... |
161. 01764Cassie.dlg | 1 |
162. 01764Cassie.dlg | 1 |
162. 01764Cassie.dlg | You want me hurt you? |
163. 01764Cassie.dlg | 1 |
163. 01764Cassie.dlg | Want me be a gres iv? |
164. 01764Cassie.dlg | Rope... Me like rope... |
164. 01764Cassie.dlg | 1 |
165. 01764Cassie.dlg | Uh... Mebbe later... |
166. 01764Cassie.dlg | T:11 |
167. 01764Cassie.dlg | Oh I'm so glad you're here @pcname@... I'm afraid I'm in need of correction again... Are you ready to teach me a lesson I won't soon forget? |
167. 01764Cassie.dlg | Oh I'm so glad you're here @pcname@... I'm afraid I'm in need of correction again... Are you ready to teach me a lesson I won't soon forget? |
168. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
169. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
170. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
171. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
172. 01764Cassie.dlg | Uh... Maybe later... |
173. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
174. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
175. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
176. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
177. 01764Cassie.dlg | Uh... Mebbe later... |
178. 01764Cassie.dlg | T:11 |
179. 01764Cassie.dlg | Come to my room @pcname@... I've gotten some new toys... Perhaps you can find some new ways to chastise me... Would you like to try them out? |
179. 01764Cassie.dlg | Come to my room @pcname@... I've gotten some new toys... Perhaps you can find some new ways to chastise me... Would you like to try them out? |
180. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
181. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
182. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
183. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
184. 01764Cassie.dlg | Uh... Maybe later... |
185. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
186. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
187. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
188. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
189. 01764Cassie.dlg | Uh... Mebbe later... |
190. 01764Cassie.dlg | T:11 |
191. 01764Cassie.dlg | Oh @pcname@... You were incredible last time... Do you want to discipline me again? ...Please? |
191. 01764Cassie.dlg | Oh @pcname@... You were incredible last time... Do you want to discipline me again? ...Please? |
192. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
193. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
194. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
195. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
196. 01764Cassie.dlg | Uh... Maybe later... |
197. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
198. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
199. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
200. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
201. 01764Cassie.dlg | Uh... Mebbe later... |
202. 01764Cassie.dlg | T:11 |
203. 01764Cassie.dlg | Well... I will if that's what you really want me to... But Alice is much more skilled in that area. Maybe you should talk to her... |
203. 01764Cassie.dlg | Well... I will if that's what you really want me to... But Alice is much more skilled in that area. Maybe you should talk to her... |
204. 01764Cassie.dlg | Thanks. I will |
205. 01764Cassie.dlg | No... I'd rather you do it. |
206. 01764Cassie.dlg | No... I'd rather you do it. |
207. 01764Cassie.dlg | No... I'd rather you do it. |
208. 01764Cassie.dlg | No... I'd rather you do it. |
209. 01764Cassie.dlg | Uh... Okay. Me go see her. |
210. 01764Cassie.dlg | Uh... Me want Cassie. |
211. 01764Cassie.dlg | Uh... Me want Cassie. |
212. 01764Cassie.dlg | Uh... Me want Cassie. |
213. 01764Cassie.dlg | Uh... Me want Cassie. |
214. 01764Cassie.dlg | Hold on baby doll... You gotta go pay Madam Lil first. Hurry back... I'll be waiting here ...to fulfill your every desire. |
214. 01764Cassie.dlg | Hold on honey... You gotta go pay Madam Lil first. Hurry back... I'll be waiting here ...to fulfill your every desire. |
215. 01764Cassie.dlg | Oh... okay. I'll be back real soon. |
216. 01764Cassie.dlg | Uh... Okay. Me be back. |
217. 01764Cassie.dlg | You wait right here girl... I'll be back! |
218. 01764Cassie.dlg | Hold on baby doll... Err... You paid Madam Lil for Belle... Ahem... not me. Sorry. |
218. 01764Cassie.dlg | Hold on honey... You paid Madam Lil for Belle... not me. Sorry. I guess we'll just have to have our fun another time... |
220. 01764Cassie.dlg | You get to play with 2 of us... don't you honey? Oh we're going to have such fun! ...I think Alice would be a perfect companion... What do you think? |
220. 01764Cassie.dlg | You get to play with 2 of us... don't you honey? Oh we're going to have such fun! ...I think Alice would be a perfect companion... What do you think? |
221. 01764Cassie.dlg | I agree... You and Alice will be perfect. Come on... |
222. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
223. 01764Cassie.dlg | Uh... I'm not sure... Perhaps one of the other girls? |
224. 01764Cassie.dlg | No... Not Alice... |
225. 01764Cassie.dlg | Yeah! Me want Aliss... Come on! We go. |
226. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
227. 01764Cassie.dlg | Uh... No... Mebbe other one... |
228. 01764Cassie.dlg | No... No Alice... |
229. 01764Cassie.dlg | Anything for you... Who do you want to join us? |
229. 01764Cassie.dlg | Anything for you... Who do you want to join us? |
230. 01764Cassie.dlg | Bunny |
231. 01764Cassie.dlg | Willow |
232. 01764Cassie.dlg | Alice |
233. 01764Cassie.dlg | Laura |
234. 01764Cassie.dlg | Bunee |
235. 01764Cassie.dlg | Aliss |
236. 01764Cassie.dlg | Willo |
237. 01764Cassie.dlg | Lara |
239. 01764Cassie.dlg | Oh, yes! You are about to have the experience of your life... Are you ready? |
239. 01764Cassie.dlg | Oh, yes! You are about to have the experience of your life... Are you ready? |
240. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Let's go! |
241. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! We go! |
243. 01764Cassie.dlg | Oh yeah! Give it to me like only a full-blooded human can! Let me feel your power! |
244. 01764Cassie.dlg | Oh, I'll give you something honey... |
245. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! Me give you alright... |
247. 01764Cassie.dlg | What a dwarf! So strong, so rugged. I'm sure you can give me exactly what I need. Come on... I want to feel your hands on me. |
248. 01764Cassie.dlg | What a woman! |
249. 01764Cassie.dlg | Wow! |
251. 01764Cassie.dlg | Oh come now... Elves can be most aggressive, if they desire ... I know you've got it in you... Come on, dominate me... |
252. 01764Cassie.dlg | Well... Perhaps I would enjoy teaching you some manners... |
253. 01764Cassie.dlg | Uh... Okay. Me show you sumthin'. |
255. 01764Cassie.dlg | I'm sure you know what I need... The strength of a man... the natural abilities of an elf... Oh yeah! Come on, show me what you can do! |
256. 01764Cassie.dlg | I've got something to show you, all right... |
257. 01764Cassie.dlg | Uh... Yeah! Me show you sumthin'! |
259. 01764Cassie.dlg | Oh yes! The constant pressure of your family to do better, become richer... A gnome is under more pressure than anyone I know... Come, then... Use me... Take out your frustrations... Make me feel your anger! |
260. 01764Cassie.dlg | You know me all too well... |
261. 01764Cassie.dlg | Yeah... |
263. 01764Cassie.dlg | Don't you hate it that everyone wants to cuddle you like a child, halfling? Doesn't it make you angry? You know it does... Use me! Punish me for your mistreatment... |
264. 01764Cassie.dlg | Hmm... perhaps you would be enjoyable... |
265. 01764Cassie.dlg | Uh... Mebbe you be fun... |
267. 01764Cassie.dlg | I want to feel the might of the orcish blood that flows through your veins... Thrust your will upon me... Use me as you will... |
268. 01764Cassie.dlg | Wow! You're the woman for me! |
269. 01764Cassie.dlg | Oh! Me want you! |
271. 01764Cassie.dlg | I'll bet you know just how to use it on a woman too! Come on, big guy... teach me how a woman should behave... |
272. 01764Cassie.dlg | I think I'm really going to like this... |
273. 01764Cassie.dlg | Uh... Okay! |
275. 01764Cassie.dlg | I am ready for my punishment. You must spank me. Spank me now! |
275. 01764Cassie.dlg | I am ready for my punishment. You must spank me. Spank me now! |
276. 01764Cassie.dlg | Another happy customer! My work is never done. [sigh] |
276. 01764Cassie.dlg | Another happy customer! My work is never done. [sigh] |
277. 01764Cassie.dlg | I am a naughty girl. I am going to my room to be punished. |
277. 01764Cassie.dlg | I am a naughty girl. I am going to my room to be punished. |
278. 01764Cassie.dlg | Excuse me but you're going to miss the fun if you don't hurry. |
278. 01764Cassie.dlg | Excuse me but you're going to miss the fun if you don't hurry. |
1. 01765Bunny.dlg | Why hello lover... [licking her lips in anticipation] |
1. 01765Bunny.dlg | Why hello lover... [licking her lips in anticipation] |
2. 01765Bunny.dlg | Hi. What's your name? |
3. 01765Bunny.dlg | Hi. What's your name? |
4. 01765Bunny.dlg | Hi. What's your name? |
5. 01765Bunny.dlg | Hi. What's your name? |
6. 01765Bunny.dlg | Hi. What's your name? |
7. 01765Bunny.dlg | Hi. What's your name? |
8. 01765Bunny.dlg | Hi. What's your name? |
9. 01765Bunny.dlg | Hi. What's your name? |
10. 01765Bunny.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
11. 01765Bunny.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
12. 01765Bunny.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
13. 01765Bunny.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
14. 01765Bunny.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
15. 01765Bunny.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
16. 01765Bunny.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
17. 01765Bunny.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
18. 01765Bunny.dlg | I think I'm ready for some fun, Bunny... |
19. 01765Bunny.dlg | Me ready for fun now... |
20. 01765Bunny.dlg | I think I'm ready for some fun, Bunny... |
21. 01765Bunny.dlg | Me ready for fun now... |
22. 01765Bunny.dlg | I think I'm ready for some fun, Bunny... |
23. 01765Bunny.dlg | Me ready for fun now... |
24. 01765Bunny.dlg | I think I'm ready for some fun, Bunny... |
25. 01765Bunny.dlg | Me ready for fun now... |
26. 01765Bunny.dlg | I think I'm ready for some fun, Bunny... |
27. 01765Bunny.dlg | Me ready for fun now... |
29. 01765Bunny.dlg | I'm Bunny. Would you like to play with me? ...I'm an awful lot of fun... |
29. 01765Bunny.dlg | I'm Bunny. Would you like to play with me? ...I'm an awful lot of fun... |
30. 01765Bunny.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Bunny. |
31. 01765Bunny.dlg | How do you like to play, Bunny? |
32. 01765Bunny.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Bunee? |
33. 01765Bunny.dlg | Uh... Wha' you wan' play, Bunee? |
35. 01765Bunny.dlg | Oh! I love a man with a beard... I'm Bunny... Would you like to play with me? |
35. 01765Bunny.dlg | Oh! I love a woman with facial hair... I'm Bunny... Would you like to play with me? |
36. 01765Bunny.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Bunny. |
37. 01765Bunny.dlg | How do you like to play, Bunny? |
38. 01765Bunny.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Bunee? |
39. 01765Bunny.dlg | Uh... Wha' you wan' play, Bunee? |
41. 01765Bunny.dlg | I'm Bunny. Would you like to play with me? Elves really get me hot... |
41. 01765Bunny.dlg | I'm Bunny. Would you like to play with me? Elves really get me hot... Especially the females... |
42. 01765Bunny.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Bunny. |
43. 01765Bunny.dlg | How do you like to play, Bunny? |
44. 01765Bunny.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Bunee? |
45. 01765Bunny.dlg | Uh... Wha' you wan' play, Bunee? |
47. 01765Bunny.dlg | I'm Bunny. Would you like to play with me, little girl? ...I know we'd have a magickal time together... |
47. 01765Bunny.dlg | I'm Bunny. Would you like to play with me? ...I know we'd have a magickal time together... |
48. 01765Bunny.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Bunny. |
49. 01765Bunny.dlg | How do you like to play, Bunny? |
50. 01765Bunny.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Bunee? |
51. 01765Bunny.dlg | Uh... Wha' you wan' play, Bunee? |
53. 01765Bunny.dlg | I'm Bunny. Would you like to play with me, gnome? I've tucked a coin in a special spot just for you... It's yours if you can find it. But no using your hands... |
53. 01765Bunny.dlg | I'm Bunny. Would you like to play with me, gnome? I've tucked a coin in a special spot... It's yours if you can find it... |
54. 01765Bunny.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Bunny. |
55. 01765Bunny.dlg | Intriguing... What would you like to play, Bunny? |
56. 01765Bunny.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Bunee? |
57. 01765Bunny.dlg | Uh... Wha' you wan' play, Bunee? |
59. 01765Bunny.dlg | Why hello there little girl... I'm Bunny. Would you like to play with me? I'll be the best thing that ever happened to you... |
59. 01765Bunny.dlg | Why hello there little one... I'm Bunny. Would you like to play with me? I'll be the best thing that ever happened to you... |
60. 01765Bunny.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Bunny. |
61. 01765Bunny.dlg | How do you like to play, Bunny? |
62. 01765Bunny.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Bunee? |
63. 01765Bunny.dlg | Uh... Wha' you wan' play, Bunee? |
65. 01765Bunny.dlg | I'm Bunny. Would you like to play with me? ...You can play rough... Come on... show me how wild that orcish blood can make you. |
65. 01765Bunny.dlg | I'm Bunny. Would you like to play with me? ...You can play rough... Come on... show me your wild orcish side... |
66. 01765Bunny.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Bunny. |
67. 01765Bunny.dlg | How do you like to play, Bunny? |
68. 01765Bunny.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Bunee? |
69. 01765Bunny.dlg | Uh... Wha' you wan' play, Bunee? |
71. 01765Bunny.dlg | Why hello there big boy... I'm Bunny. Would you like to play with me? |
71. 01765Bunny.dlg | Why hello there big girl... I'm Bunny. Would you like to play with me? ...I love playing with big, strong women... |
72. 01765Bunny.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Bunny. |
73. 01765Bunny.dlg | How do you like to play, Bunny? |
74. 01765Bunny.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Bunee? |
75. 01765Bunny.dlg | Uh... Wha' you wan' play, Bunee? |
77. 01765Bunny.dlg | Tell me what you want... I'll do anything . I'm insatiable. You won't believe the things I can do to you... Did you bring any friends with you? They can watch ...if you'd like. Come on... are you ready for a good time? |
77. 01765Bunny.dlg | Tell me what you want... I'll do anything . I'm insatiable. You won't believe the things I can do to you... Did you bring any friends with you? They can watch ...if you'd like. Come on... are you ready for a good time? |
78. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
79. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
80. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
81. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
82. 01765Bunny.dlg | Will you play the innocent young girl for me, Bunny? |
83. 01765Bunny.dlg | 1 |
83. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
84. 01765Bunny.dlg | 1 |
84. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
85. 01765Bunny.dlg | 1 |
85. 01765Bunny.dlg | Bunny seems to be a fitting name for you... |
86. 01765Bunny.dlg | 1 |
86. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
87. 01765Bunny.dlg | 1 |
87. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
88. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
88. 01765Bunny.dlg | 1 |
89. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
89. 01765Bunny.dlg | 1 |
90. 01765Bunny.dlg | 1 |
90. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
91. 01765Bunny.dlg | Uh... Maybe later... |
92. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
93. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
94. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
95. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
96. 01765Bunny.dlg | You be yung and sweet girl, Bunee? |
97. 01765Bunny.dlg | 1 |
97. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
98. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
98. 01765Bunny.dlg | 1 |
99. 01765Bunny.dlg | 1 |
99. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
100. 01765Bunny.dlg | 1 |
100. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
101. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
101. 01765Bunny.dlg | 1 |
102. 01765Bunny.dlg | 1 |
102. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
103. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
103. 01765Bunny.dlg | 1 |
104. 01765Bunny.dlg | 1 |
104. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
105. 01765Bunny.dlg | Uh... Mebbe later... |
106. 01765Bunny.dlg | T:11 |
107. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! I thought you'd never ask! Are you ready for the wildest time of your life? |
107. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! I thought you'd never ask! Are you ready for the wildest time of your life? |
108. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
109. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
110. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
111. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
112. 01765Bunny.dlg | Will you play the innocent young girl for me, Bunny? |
113. 01765Bunny.dlg | 1 |
113. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
114. 01765Bunny.dlg | 1 |
114. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
115. 01765Bunny.dlg | Bunny seems to be a fitting name for you... |
115. 01765Bunny.dlg | 1 |
116. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
116. 01765Bunny.dlg | 1 |
117. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
117. 01765Bunny.dlg | 1 |
118. 01765Bunny.dlg | 1 |
118. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
119. 01765Bunny.dlg | 1 |
119. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
120. 01765Bunny.dlg | 1 |
120. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
121. 01765Bunny.dlg | Uh... Maybe later... |
122. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
123. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
124. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
125. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
126. 01765Bunny.dlg | You be yung and sweet girl, Bunee? |
127. 01765Bunny.dlg | 1 |
127. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
128. 01765Bunny.dlg | 1 |
128. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
129. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
129. 01765Bunny.dlg | 1 |
130. 01765Bunny.dlg | 1 |
130. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
131. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
131. 01765Bunny.dlg | 1 |
132. 01765Bunny.dlg | 1 |
132. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
133. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
133. 01765Bunny.dlg | 1 |
134. 01765Bunny.dlg | 1 |
134. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
135. 01765Bunny.dlg | Uh... Mebbe later... |
136. 01765Bunny.dlg | T:11 |
137. 01765Bunny.dlg | Oh @pcname@... You nearly wore me out last time... Are you ready to do it again? |
137. 01765Bunny.dlg | Oh @pcname@... You nearly wore me out last time... Are you ready to do it again? |
138. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
139. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
140. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
141. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
142. 01765Bunny.dlg | Will you play the innocent young girl for me, Bunny? |
143. 01765Bunny.dlg | 1 |
143. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
144. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
144. 01765Bunny.dlg | 1 |
145. 01765Bunny.dlg | Bunny seems to be a fitting name for you... |
145. 01765Bunny.dlg | 1 |
146. 01765Bunny.dlg | 1 |
146. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
147. 01765Bunny.dlg | 1 |
147. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
148. 01765Bunny.dlg | 1 |
148. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
149. 01765Bunny.dlg | 1 |
149. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
150. 01765Bunny.dlg | 1 |
150. 01765Bunny.dlg | I can see why your called Bunny... |
151. 01765Bunny.dlg | Uh... Maybe later... |
152. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
153. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
154. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
155. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
156. 01765Bunny.dlg | You be yung and sweet girl, Bunee? |
157. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
157. 01765Bunny.dlg | 1 |
158. 01765Bunny.dlg | 1 |
158. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
159. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
159. 01765Bunny.dlg | 1 |
160. 01765Bunny.dlg | 1 |
160. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
161. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
161. 01765Bunny.dlg | 1 |
162. 01765Bunny.dlg | 1 |
162. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
163. 01765Bunny.dlg | 1 |
163. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
164. 01765Bunny.dlg | Me 'nderstan' why dey name you Bunee... |
164. 01765Bunny.dlg | 1 |
165. 01765Bunny.dlg | Uh... Mebbe later... |
166. 01765Bunny.dlg | T:11 |
167. 01765Bunny.dlg | Oh, @pcname@... You won't believe the things I want to do to you right now... Do you want to come with me so I can show you? |
167. 01765Bunny.dlg | Oh, @pcname@... You won't believe the things I want to do to you right now... Do you want to come with me so I can show you? |
168. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
169. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
170. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
171. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
172. 01765Bunny.dlg | Uh... Maybe later... |
173. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
174. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
175. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
176. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
177. 01765Bunny.dlg | Uh... Mebbe later... |
178. 01765Bunny.dlg | T:11 |
179. 01765Bunny.dlg | I'll show you fun like you've only dreamt about honey... If you brought your friends this time, have them come and watch... That really turns me on! Are you ready? |
179. 01765Bunny.dlg | I'll show you fun like you've only dreamt about honey... If you brought your friends this time, have them come and watch... That really turns me on! Are you ready? |
180. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
181. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
182. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
183. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
184. 01765Bunny.dlg | Uh... Maybe later... |
185. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
186. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
187. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
188. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
189. 01765Bunny.dlg | Uh... Mebbe later... |
190. 01765Bunny.dlg | T:11 |
191. 01765Bunny.dlg | Oh baby... I've never needed a man as bad as I need you right now... Please... will you satisfy me? |
191. 01765Bunny.dlg | Oh baby... I've never needed a woman as bad as I need you right now... Please... will you satisfy me? |
192. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
193. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
194. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
195. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
196. 01765Bunny.dlg | Uh... Maybe later... |
197. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
198. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
199. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
200. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
201. 01765Bunny.dlg | Uh... Mebbe later... |
202. 01765Bunny.dlg | T:11 |
203. 01765Bunny.dlg | Well... I will if that's what you really want me to be... But Willow is much more skilled in that area. Maybe you should talk to her... |
203. 01765Bunny.dlg | Well... I will if that's what you really want me to be... But Willow is much more skilled in that area. Maybe you should talk to her... |
204. 01765Bunny.dlg | Thanks. I will |
205. 01765Bunny.dlg | No... I'd rather you do it. |
206. 01765Bunny.dlg | No... I'd rather you do it. |
207. 01765Bunny.dlg | No... I'd rather you do it. |
208. 01765Bunny.dlg | No... I'd rather you do it. |
209. 01765Bunny.dlg | Uh... Okay. Me go see her. |
210. 01765Bunny.dlg | Uh... Me want Bunny. |
211. 01765Bunny.dlg | Uh... Me want Bunny. |
212. 01765Bunny.dlg | Uh... Me want Bunny. |
213. 01765Bunny.dlg | Uh... Me want Bunny. |
214. 01765Bunny.dlg | Okay lover... I'll be you're everything... but you've got to pay Madam Lil first, then we can have some fun. Hurry... I need you. |
214. 01765Bunny.dlg | Okay lover... I'll be you're everything... but you've got to pay Madam Lil first, then we can have some fun. Hurry... I need you. |
215. 01765Bunny.dlg | Oh... okay. I'll be back real soon. |
216. 01765Bunny.dlg | Uh... Okay. Me be back. |
217. 01765Bunny.dlg | You wait right here... I'll be back! |
218. 01765Bunny.dlg | Sorry @pcname@... But you paid Madam Lil for Belle... I can only imagine what you're going to do with her... I'm so jealous! |
218. 01765Bunny.dlg | Sorry @pcname@... But you paid Madam Lil for Belle... I'm so jealous! Why should a farm animal have all the fun? |
220. 01765Bunny.dlg | You get two girls don't you... Oh how exciting! I think Willow is the most sensual girl to add to our little threesome... What do you think? |
220. 01765Bunny.dlg | You get two girls don't you... Oh how exciting! I think Willow is the most sensual girl to add to our little threesome... What do you think? |
221. 01765Bunny.dlg | Yes. Willow is exactly what we need. Come on... |
222. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
223. 01765Bunny.dlg | Uh... I'm not sure... Perhaps one of the other girls? |
224. 01765Bunny.dlg | No... Not Willow... |
225. 01765Bunny.dlg | Yeah! Me want Willo... Come on! We go. |
226. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
227. 01765Bunny.dlg | Uh... No... Mebbe other one... |
228. 01765Bunny.dlg | No... No Willo... |
229. 01765Bunny.dlg | Anything for you... Who do you want to join us? |
229. 01765Bunny.dlg | Anything for you... Who do you want to join us? |
230. 01765Bunny.dlg | Willow |
231. 01765Bunny.dlg | Cassie |
232. 01765Bunny.dlg | Alice |
233. 01765Bunny.dlg | Laura |
234. 01765Bunny.dlg | Willo |
235. 01765Bunny.dlg | Kassee |
236. 01765Bunny.dlg | Aliss |
237. 01765Bunny.dlg | Lara |
239. 01765Bunny.dlg | Oh sweetie... The two of us are going to give you hours of sensual titillation. Are you ready for us? |
239. 01765Bunny.dlg | Oh sweetie... The two of us are going to give you hours of sensual titillation. Are you ready for us? |
240. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
241. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! We go! |
243. 01765Bunny.dlg | You have no idea human... Do you want to see just how well I live up to my namesake? |
243. 01765Bunny.dlg | You have no idea human... Do you want to see just how well I live up to my namesake? |
244. 01765Bunny.dlg | Oh yeah... I think I do. |
245. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! |
247. 01765Bunny.dlg | You have no idea dwarf... Why don't you come tickle me with your beard? I'll show you just how well I live up to my namesake. |
247. 01765Bunny.dlg | You have no idea dwarf... Why don't you come tickle me with your beard? I'll show you just how well I live up to my namesake. |
248. 01765Bunny.dlg | I think I'll take you up on that, woman. |
249. 01765Bunny.dlg | Uh... Okay! |
251. 01765Bunny.dlg | You have no idea elf... Fill me with your magick... and I'll show you just how well I live up to my name. |
251. 01765Bunny.dlg | You have no idea elf... Fill me with your magick... and I'll show you just how well I live up to my name. |
252. 01765Bunny.dlg | Mmm... you might be just what I need. |
253. 01765Bunny.dlg | Uh... Okay. |
255. 01765Bunny.dlg | You haven't seen nuthin' yet honey... Come with me, I'll show you some real magick half-elf. |
255. 01765Bunny.dlg | You haven't seen nuthin' yet honey... Come with me, I'll show you some real magick half-elf. |
256. 01765Bunny.dlg | I'm all yours, beautiful. |
257. 01765Bunny.dlg | Uh... Yeah! Me go! |
259. 01765Bunny.dlg | You have no idea gnome... Why don't you come play with me? I'll show you how I got my name... |
259. 01765Bunny.dlg | You have no idea gnome... Why don't you come play with me? I'll show you how I got my name... |
260. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
261. 01765Bunny.dlg | Uh... Okay! |
263. 01765Bunny.dlg | Come experience why I am called bunny. With feet as large as yours... I know we'll have an amazing time. |
263. 01765Bunny.dlg | Come on, let me show you why I am called bunny. With feet as large as yours... I know we'll have an amazing time. |
264. 01765Bunny.dlg | Oh yeah! Let's go! |
265. 01765Bunny.dlg | Uh... Okay! |
267. 01765Bunny.dlg | I bet you can. Come on @pcname@... I'm sure the orc in you will really appreciate my animalistic side... |
267. 01765Bunny.dlg | I bet you can. Come on @pcname@... I'm sure the orc in you will really appreciate my animalistic side... |
268. 01765Bunny.dlg | Yeah! Let's go! |
269. 01765Bunny.dlg | Uh... Okay! |
271. 01765Bunny.dlg | I bet you can, big guy. Come on... Let me introduce you to my insatiable nature... |
271. 01765Bunny.dlg | I bet you can, big guy. Come on... Let me introduce you to my insatiable nature... |
272. 01765Bunny.dlg | I think I'm really going to like this... |
273. 01765Bunny.dlg | Uh... Okay! |
275. 01765Bunny.dlg | Come on honey... Let's get hopping! |
275. 01765Bunny.dlg | Come on honey... Let's get hopping! |
276. 01765Bunny.dlg | Another satisfied customer! |
276. 01765Bunny.dlg | Another satisfied customer! |
277. 01765Bunny.dlg | Be patient Honey! Bunny will take care of you. |
277. 01765Bunny.dlg | Be patient Honey! Bunny will take care of you. |
278. 01765Bunny.dlg | You'd better hurry! The fun is going to start without you! |
278. 01765Bunny.dlg | You'd better hurry! The fun is going to start without you! |
1. 01766Willow.dlg | [looking shy] Hi. |
1. 01766Willow.dlg | [looking shy] Hi. |
2. 01766Willow.dlg | Hi. What's your name? |
3. 01766Willow.dlg | Hi. What's your name? |
4. 01766Willow.dlg | Hi. What's your name? |
5. 01766Willow.dlg | Hi. What's your name? |
6. 01766Willow.dlg | Hi. What's your name? |
7. 01766Willow.dlg | Hi. What's your name? |
8. 01766Willow.dlg | Hi. What's your name? |
9. 01766Willow.dlg | Hi. What's your name? |
10. 01766Willow.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
11. 01766Willow.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
12. 01766Willow.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
13. 01766Willow.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
14. 01766Willow.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
15. 01766Willow.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
16. 01766Willow.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
17. 01766Willow.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
18. 01766Willow.dlg | I think you need to come with me, Willow... |
19. 01766Willow.dlg | Come wit' me Willo... |
20. 01766Willow.dlg | I think you need to come with me, Willow... |
21. 01766Willow.dlg | Come wit' me Willo... |
22. 01766Willow.dlg | I think you need to come with me, Willow... |
23. 01766Willow.dlg | Come wit' me Willo... |
24. 01766Willow.dlg | I think you need to come with me, Willow... |
25. 01766Willow.dlg | Come wit' me Willo... |
26. 01766Willow.dlg | I think you need to come with me, Willow... |
27. 01766Willow.dlg | Come wit' me Willo... |
29. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you miss? |
29. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you mister? |
30. 01766Willow.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Willow. |
31. 01766Willow.dlg | What can you do for me, Willow? |
32. 01766Willow.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Willo? |
33. 01766Willow.dlg | Uh... Wha' you do wit' me, Willo? |
35. 01766Willow.dlg | I'm Willow... Would you like me to do anything for you? Oh! Your beard is so beautiful... can I touch it? |
35. 01766Willow.dlg | I'm Willow... Would you like me to do anything for you? Oh! Your beard is so handsome... can I touch it? |
36. 01766Willow.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Willow. |
37. 01766Willow.dlg | What can you do for me, Willow? |
38. 01766Willow.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Willo? |
39. 01766Willow.dlg | Uh... Wha' you do wit' me, Willo? |
41. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you, master elf? |
41. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you, mistress elf? |
42. 01766Willow.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Willow. |
43. 01766Willow.dlg | What can you do for me, Willow? |
44. 01766Willow.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Willo? |
45. 01766Willow.dlg | Uh... Wha' you do wit' me, Willo? |
47. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you? ...I've never been with a half-elf before... |
47. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you? ...I've never been with a half-elf before... |
48. 01766Willow.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Willow. |
49. 01766Willow.dlg | What can you do for me, Willow? |
50. 01766Willow.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Willo? |
51. 01766Willow.dlg | Uh... Wha' you do wit' me, Willo? |
53. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you, mister gnome? |
53. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you, mistress gnome? |
54. 01766Willow.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Willow. |
55. 01766Willow.dlg | What can you do for me, Willow? |
56. 01766Willow.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Willo? |
57. 01766Willow.dlg | Uh... Wha' you do wit' me, Willo? |
59. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you? Oh! Those are quite large feet you have... |
59. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you? Oh! Those are quite large feet you have... |
60. 01766Willow.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Willow. |
61. 01766Willow.dlg | What can you do for me, Willow? |
62. 01766Willow.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Willo? |
63. 01766Willow.dlg | Uh... Wha' you do wit' me, Willo? |
65. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you? I've never seen to a half-orc before... |
65. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Would you like me to do anything for you? I've never seen to a half-orc before... |
66. 01766Willow.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Willow. |
67. 01766Willow.dlg | What can you do for me, Willow? |
68. 01766Willow.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Willo? |
69. 01766Willow.dlg | Uh... Wha' you do wit' me, Willo? |
71. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Oh my! Your very large, aren't you?... [staring with large, bright eyes] Uh... Would you like me to do anything for you? |
71. 01766Willow.dlg | I'm Willow. Oh my! Your very large, aren't you?... [staring with large, bright eyes] Uh... Would you like me to do anything for you? |
72. 01766Willow.dlg | Uh... um... tell me about yourself, Willow. |
73. 01766Willow.dlg | What can you do for me, Willow? |
74. 01766Willow.dlg | Uh... Um... Wha' you do, Willo? |
75. 01766Willow.dlg | Uh... Wha' you do wit' me, Willo? |
77. 01766Willow.dlg | [blushing and looking at her feet] Well... I haven't much experience... I'm just a neophyte. I need you to tell me what you want me to do... [suddenly looking at you with her large, expressive eyes] But I've been told I'm an excellent pupil. |
77. 01766Willow.dlg | [blushing and looking at her feet] Well... I haven't much experience... I'm just a neophyte. I need you to tell me what you want me to do... [suddenly looking at you with her large, expressive eyes] But I've been told I'm an excellent pupil. |
78. 01766Willow.dlg | Come on Willow... I've got something to teach you... |
79. 01766Willow.dlg | Come on Willow... I've got something to teach you... |
80. 01766Willow.dlg | Come on Willow... I've got something to teach you... |
81. 01766Willow.dlg | Come on Willow... I've got something to teach you... |
82. 01766Willow.dlg | Will you be a wild woman for me Willow? |
83. 01766Willow.dlg | Uh... Maybe later... |
84. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin'... |
85. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin'... |
86. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin'... |
87. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin'... |
88. 01766Willow.dlg | You be wild fer me Willo? |
89. 01766Willow.dlg | Uh... Mebbe later... |
90. 01766Willow.dlg | T:11 |
91. 01766Willow.dlg | Hi @pcname@ [blushing profusely] Do you need something? |
91. 01766Willow.dlg | Hi @pcname@ [blushing profusely] Do you need something? |
92. 01766Willow.dlg | Come on Willow... I've got something to teach you... |
93. 01766Willow.dlg | Come on Willow... I've got something to teach you... |
94. 01766Willow.dlg | Come on Willow... I've got something to teach you... |
95. 01766Willow.dlg | Come on Willow... I've got something to teach you... |
96. 01766Willow.dlg | Will you be a wild woman for me Willow? |
97. 01766Willow.dlg | Uh... Maybe later... |
98. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin'... |
99. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin'... |
100. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin'... |
101. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin'... |
102. 01766Willow.dlg | You be wild fer me Willo? |
103. 01766Willow.dlg | Uh... Mebbe later... |
104. 01766Willow.dlg | T:11 |
105. 01766Willow.dlg | Uh... Hi @pcname@... |
105. 01766Willow.dlg | Uh... Hi @pcname@... |
106. 01766Willow.dlg | Come on Willow... It's time for another lesson... |
107. 01766Willow.dlg | Come on Willow... It's time for another lesson... |
108. 01766Willow.dlg | Come on Willow... It's time for another lesson... |
109. 01766Willow.dlg | Come on Willow... It's time for another lesson... |
110. 01766Willow.dlg | Will you be a wild woman for me Willow? |
111. 01766Willow.dlg | Uh... Maybe later... |
112. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you again... |
113. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you again... |
114. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you again... |
115. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you again... |
116. 01766Willow.dlg | You be wild fer me Willo? |
117. 01766Willow.dlg | Uh... Mebbe later... |
118. 01766Willow.dlg | T:11 |
119. 01766Willow.dlg | Back again, @pcname@? |
119. 01766Willow.dlg | Back again, @pcname@? |
120. 01766Willow.dlg | Come Willow... I have something more to show you... |
121. 01766Willow.dlg | Come Willow... I have something more to show you... |
122. 01766Willow.dlg | Come Willow... I have something more to show you... |
123. 01766Willow.dlg | Come Willow... I have something more to show you... |
124. 01766Willow.dlg | Uh... Maybe later... |
125. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin' more... |
126. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin' more... |
127. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin' more... |
128. 01766Willow.dlg | Come... Me teach you sumthin' more... |
129. 01766Willow.dlg | Uh... Mebbe later... |
130. 01766Willow.dlg | T:11 |
131. 01766Willow.dlg | [looking coy] I'm ready for my next lesson... |
131. 01766Willow.dlg | [looking coy] I'm ready for my next lesson... |
132. 01766Willow.dlg | I've got something to teach you alright... |
133. 01766Willow.dlg | I've got something to teach you alright... |
134. 01766Willow.dlg | I've got something to teach you alright... |
135. 01766Willow.dlg | I've got something to teach you alright... |
136. 01766Willow.dlg | Uh... Maybe later... |
137. 01766Willow.dlg | Me teach you all right... |
138. 01766Willow.dlg | Me teach you all right... |
139. 01766Willow.dlg | Me teach you all right... |
140. 01766Willow.dlg | Me teach you all right... |
141. 01766Willow.dlg | Uh... Mebbe later... |
142. 01766Willow.dlg | T:11 |
143. 01766Willow.dlg | Oh @pcname@... What you taught me last time was incredible! Can we do that again? |
143. 01766Willow.dlg | Oh @pcname@... What you taught me last time was incredible! Can we do that again? |
144. 01766Willow.dlg | Oh yeah baby girl... We can do that as many times as you'd like... |
145. 01766Willow.dlg | Oh yeah baby girl... We can do that as many times as you'd like... |
146. 01766Willow.dlg | Oh yeah baby girl... We can do that as many times as you'd like... |
147. 01766Willow.dlg | Oh yeah baby girl... We can do that as many times as you'd like... |
148. 01766Willow.dlg | Uh... Maybe later... |
149. 01766Willow.dlg | Yeah! We do it lots! |
150. 01766Willow.dlg | Yeah! We do it lots! |
151. 01766Willow.dlg | Yeah! We do it lots! |
152. 01766Willow.dlg | Yeah! We do it lots! |
153. 01766Willow.dlg | Uh... Mebbe later... |
154. 01766Willow.dlg | T:11 |
155. 01766Willow.dlg | Well... [looking very uncomfortable] I can try... If that's what you really want, you should go talk to Bunny... |
155. 01766Willow.dlg | Well... [looking very uncomfortable] I can try... If that's what you really want, you should go talk to Bunny... |
156. 01766Willow.dlg | Thanks. I will |
157. 01766Willow.dlg | No... I'd rather you do it. |
158. 01766Willow.dlg | No... I'd rather you do it. |
159. 01766Willow.dlg | No... I'd rather you do it. |
160. 01766Willow.dlg | No... I'd rather you do it. |
161. 01766Willow.dlg | Uh... Okay. Me go see her. |
162. 01766Willow.dlg | Uh... Me want Willo. |
163. 01766Willow.dlg | Uh... Me want Willo. |
164. 01766Willow.dlg | Uh... Me want Willo. |
165. 01766Willow.dlg | Uh... Me want Willo. |
166. 01766Willow.dlg | Uh... Okay. But you have to go pay Madam Lil first. |
166. 01766Willow.dlg | Uh... Okay. But you have to go pay Madam Lil first. |
167. 01766Willow.dlg | Oh... okay. I'll be back real soon. |
168. 01766Willow.dlg | Uh... Okay. Me be back. |
169. 01766Willow.dlg | You wait right here girl... I'll be back! |
170. 01766Willow.dlg | Uh... You paid for Belle... [blushing profusely] she's the sheep in the other room... |
170. 01766Willow.dlg | Uh... You paid for Belle... [blushing profusely] she's the sheep in the other room... |
172. 01766Willow.dlg | Oh my! [looking flushed and a little nervous] You paid for 2 of us? Uh... I guess you need to pick another girl. Bunny keeps telling me she has some... err... things she wants to do to me... |
172. 01766Willow.dlg | Oh my! [looking flushed and a little nervous] You paid for 2 of us? Uh... I guess you need to pick another girl. Bunny keeps telling me she has some... err... things she wants to do to me... |
173. 01766Willow.dlg | I really want to see Bunny do things to you. Come on! |
174. 01766Willow.dlg | Oh yeah! Come on! |
175. 01766Willow.dlg | Perhaps one of the other girls? |
176. 01766Willow.dlg | No... Not Bunny... |
177. 01766Willow.dlg | Yeah! She do t'ings to you! Come on! |
178. 01766Willow.dlg | Uh... Okay! |
179. 01766Willow.dlg | Uh... No... Mebbe other one... |
180. 01766Willow.dlg | No... No Bunnee... |
181. 01766Willow.dlg | Who else do you want? |
181. 01766Willow.dlg | Who else do you want? |
182. 01766Willow.dlg | Bunny |
183. 01766Willow.dlg | Cassie |
184. 01766Willow.dlg | Alice |
185. 01766Willow.dlg | Laura |
186. 01766Willow.dlg | Bunee |
187. 01766Willow.dlg | Kassee |
188. 01766Willow.dlg | Aliss |
189. 01766Willow.dlg | Lara |
191. 01766Willow.dlg | Uh... Okay. Are you ready? |
191. 01766Willow.dlg | Uh... Okay. Are you ready? |
192. 01766Willow.dlg | Oh yeah! Come on! |
193. 01766Willow.dlg | Uh... Okay! |
195. 01766Willow.dlg | I am ready to learn. |
195. 01766Willow.dlg | I am ready to learn... |
196. 01766Willow.dlg | Looks like teacher had a tough day. |
196. 01766Willow.dlg | Looks like teacher had a tough day. |
197. 01766Willow.dlg | Wait! We can't do it here! |
197. 01766Willow.dlg | Wait! We can't do it here! |
198. 01766Willow.dlg | You'd better get back there... you're going to miss the party. |
198. 01766Willow.dlg | You'd better get back there... you're going to miss the party. |
2. 01767Nicholas.dlg | How about a drink, my good fellow? |
3. 01767Nicholas.dlg | Gimme a drink, mongrel... |
4. 01767Nicholas.dlg | I'd like a drink, Nicholas... |
5. 01767Nicholas.dlg | Rather outspoken, for a slave... Give me a drink, mongrel! |
6. 01767Nicholas.dlg | Gimme a drink, mongrel... |
7. 01767Nicholas.dlg | I'd like a drink, Nicholas... |
8. 01767Nicholas.dlg | Gimme a drink, mongrel... |
9. 01767Nicholas.dlg | I'd like a drink, Nicholas... |
10. 01767Nicholas.dlg | Gimme another drink. |
11. 01767Nicholas.dlg | I'd like another drink, Nicholas. Thank you... |
12. 01767Nicholas.dlg | An' another! That's real good stuff, Nicholas |
13. 01767Nicholas.dlg | Hit me one more time... |
14. 01767Nicholas.dlg | Gimme another drink. |
15. 01767Nicholas.dlg | Fill 'er up again for me. Will ya? |
16. 01767Nicholas.dlg | Hey! You! Gimme another drink... |
17. 01767Nicholas.dlg | C'mon Nicholes... I just want one more drink... |
18. 01767Nicholas.dlg | [hiccup] Those girls want me now... I can tell. [belch] |
19. 01767Nicholas.dlg | Me get drink, pees? |
20. 01767Nicholas.dlg | Gimme drink. |
21. 01767Nicholas.dlg | Me get drink, Nikoless? |
22. 01767Nicholas.dlg | Gimme drink, ugly. |
23. 01767Nicholas.dlg | Gimme drink, ugly. |
24. 01767Nicholas.dlg | Me get drink, Nikoless? |
25. 01767Nicholas.dlg | Gimme drink, ugly. |
26. 01767Nicholas.dlg | Me get drink, Nikoless? |
27. 01767Nicholas.dlg | Wan' more drink. |
28. 01767Nicholas.dlg | Get me more drink Nikoless? |
29. 01767Nicholas.dlg | Wan' more! ...dat good drink! |
30. 01767Nicholas.dlg | One [hiccup] more drink... |
31. 01767Nicholas.dlg | nuther of thosss pees... |
32. 01767Nicholas.dlg | Drink! [hic] Me drink more! |
33. 01767Nicholas.dlg | C'mon... Gimme anuther! |
34. 01767Nicholas.dlg | Nikoless... Me wan' one more! |
35. 01767Nicholas.dlg | [hiccup] Pretty, pretty girls... [belch] |
47. 01767Nicholas.dlg | No bad in here! Get out! |
47. 01767Nicholas.dlg | No bad in here! Get out! |
48. 01767Nicholas.dlg | Me Nikoless. Me give you drink now. Here. |
48. 01767Nicholas.dlg | Me Nikoless. Me give you drink now. Here. |
49. 01767Nicholas.dlg | Ahh... That hit the spot. Thanks ol' boy. |
50. 01767Nicholas.dlg | I'd like another, Nicholas. |
51. 01767Nicholas.dlg | Gimme another drink. |
52. 01767Nicholas.dlg | I'd like another, Nicholas. |
53. 01767Nicholas.dlg | Gimme another drink. |
54. 01767Nicholas.dlg | Dat good. T'anks. |
55. 01767Nicholas.dlg | Get me more drink Nikoless? |
56. 01767Nicholas.dlg | Wan' more drink. |
57. 01767Nicholas.dlg | Get me more drink Nikoless? |
58. 01767Nicholas.dlg | Wan' more drink. |
60. 01767Nicholas.dlg | Here drink. Enjoy. |
60. 01767Nicholas.dlg | Me Nikoless. Me give you drink now. Here. |
61. 01767Nicholas.dlg | Ahh... That hit the spot. Thanks ol' boy. |
62. 01767Nicholas.dlg | I'd like another, Nicholas. |
63. 01767Nicholas.dlg | Gimme another drink. |
64. 01767Nicholas.dlg | I'd like another, Nicholas. |
65. 01767Nicholas.dlg | Gimme another drink. |
66. 01767Nicholas.dlg | Dat good. T'anks. |
67. 01767Nicholas.dlg | Get me more drink Nikoless? |
68. 01767Nicholas.dlg | Wan' more drink. |
69. 01767Nicholas.dlg | Get me more drink Nikoless? |
70. 01767Nicholas.dlg | Wan' more drink. |
72. 01767Nicholas.dlg | No more. You get girl first. Den drink more. Go talk with Madum. |
72. 01767Nicholas.dlg | No more. You, uh... get uh... girl first. Den drink more. Uh... go talk with Madum. |
73. 01767Nicholas.dlg | Thank you Nicholas, I'll do that. |
74. 01767Nicholas.dlg | Only one drink on the house? I'll go talk to her alright! |
75. 01767Nicholas.dlg | T'anks. Me go talk Madum. |
76. 01767Nicholas.dlg | One drink! Dat all? Hmph... Me go talk Madum all right! |
79. 01767Nicholas.dlg | Here. |
79. 01767Nicholas.dlg | Here. |
80. 01767Nicholas.dlg | Ahh... That hit the spot. Thanks ol' boy. |
81. 01767Nicholas.dlg | I'd like another, Nicholas. |
82. 01767Nicholas.dlg | Gimme another drink. |
83. 01767Nicholas.dlg | Get me more drink Nikoless? |
84. 01767Nicholas.dlg | Wan' more drink. |
86. 01767Nicholas.dlg | Here 'nother. |
86. 01767Nicholas.dlg | Here 'nother. |
87. 01767Nicholas.dlg | Ahh... That's good stuff. |
88. 01767Nicholas.dlg | I'd like another, Nicholas. |
89. 01767Nicholas.dlg | Gimme another drink. |
90. 01767Nicholas.dlg | Get me more drink Nikoless? |
91. 01767Nicholas.dlg | Wan' more. |
93. 01767Nicholas.dlg | Here 'nother... You drink lot. Mebbe you stop now. |
93. 01767Nicholas.dlg | Here 'nother... You drink lot. Mebbe you stop now. |
94. 01767Nicholas.dlg | Yeah [hiccup] Mebbe yer right... |
95. 01767Nicholas.dlg | Shadup and gimme anuther [hiccup] one... |
96. 01767Nicholas.dlg | Want [hiccup] anuther! |
98. 01767Nicholas.dlg | Dis last one. No more... You sleep off... den mebbe get more. |
98. 01767Nicholas.dlg | Dis last one. No more... You sleep off... den mebbe get more. |
99. 01767Nicholas.dlg | Yeah [hiccup] Mebbe yer right... |
100. 01767Nicholas.dlg | Jus' gimme anuther! [belch] |
101. 01767Nicholas.dlg | Shadup and gimme another [hiccup] one... |
102. 01767Nicholas.dlg | No. You d'ink too much. Need go way. Come back after sleep. |
102. 01767Nicholas.dlg | No. You d'ink too much. Need go way. Come back after sleep. |
103. 01767Nicholas.dlg | C'mon... [stagger] Give me another! [menacing] You better... |
104. 01767Nicholas.dlg | Yeah [hiccup] yer right... Buh-bye. |
105. 01767Nicholas.dlg | C'mon Nikoless... You no wan' [hiccup] get hurt, right? |
106. 01767Nicholas.dlg | Unnhhh... mebbie you go bed wit' me? Me [hic] love Nikkolasss... |
107. 01767Nicholas.dlg | Unnhhh... mebbie you go bed wit' me? Me [hic] love Nikkolasss... |
108. 01767Nicholas.dlg | Unnhhh... mebbie you go bed wit' me? Me [hic] love Nikkolasss... |
109. 01767Nicholas.dlg | Unnhhh... mebbie you go bed wit' me? Me [hic] love Nikkolasss... |
110. 01767Nicholas.dlg | You fight me... you never get girls no more. Jus' 'member dat. |
110. 01767Nicholas.dlg | You fight me... you never get, uh... girls, uh... no more. ...Jus' 'member dat. |
111. 01767Nicholas.dlg | I'll go. I bet those girls want me now! [belch] |
112. 01767Nicholas.dlg | Hey! Gimme anuther! Or [hiccup] die! |
113. 01767Nicholas.dlg | Me wan' pretty girls...[belch] |
114. 01767Nicholas.dlg | Wan' drink! Me [hic] hav hurt ... uh you. ...Wan' drink now! |
115. 01767Nicholas.dlg | You no can, shorty. Tey no call me Nickolas LONGFOOT fer nuthen you noe... [laughs] |
115. 01767Nicholas.dlg | Me no see kle-avage. No kle-avage, no me want. |
116. 01767Nicholas.dlg | You? Otay, lemmie see... Nope. Sorry, you too little fer what me want... |
116. 01767Nicholas.dlg | Me no see kle-avage. No kle-avage, no me want. |
117. 01767Nicholas.dlg | Me foot GOD. You no tutch God. God too big fer you, shortie. |
117. 01767Nicholas.dlg | Me no see kle-avage. No kle-avage, no me want. |
118. 01767Nicholas.dlg | Mebbie me long, but get short stick when see you, tiny... |
118. 01767Nicholas.dlg | Hmm... me no see bumps. You shure you wo-mann? |
119. 01767Nicholas.dlg | Mebbie Nickolass long foot get small if you try 'gain... |
119. 01767Nicholas.dlg | Hmm... me no see bumps. You shure you wo-mann? |
120. 01767Nicholas.dlg | O, itz YOU. You talk louder. No can hear little @pcname@ squeeek. Mebbie rest of you little too, hmm? |
120. 01767Nicholas.dlg | Hmm... me no see bumps. You shure you wo-mann? |
121. 01767Nicholas.dlg | Hmm... me no see bumps. You shure you wo-mann? |
121. 01767Nicholas.dlg | What, you want try use you little... You DO have one, @pcname@? |
122. 01767Nicholas.dlg | You no keep up... bad hu-mon awlays go nite-nite 'fore me done. |
122. 01767Nicholas.dlg | You no keep up... bad hu-mon awlays go nite-nite 'fore me done. |
123. 01767Nicholas.dlg | You hu-mans no have end-you-e-rance. What me get frum see you sleep? |
123. 01767Nicholas.dlg | You hu-mans no have end-you-e-rance. What me get frum see you sleep? |
124. 01767Nicholas.dlg | Jest cuz this brothl no mean you ken get summ, elf-lin'... |
124. 01767Nicholas.dlg | Jest cuz this brothl no mean you ken get summ, elf-lin'... |
125. 01767Nicholas.dlg | No want elfie. Elfie not noe how have FUN. |
125. 01767Nicholas.dlg | No want elfie. Elfie not noe how have FUN. |
126. 01767Nicholas.dlg | What you noe 'bout that, elfie? |
126. 01767Nicholas.dlg | What you noe 'bout that, elfie? |
127. 01767Nicholas.dlg | Me no t'ink elf noe how DO that. You find meggazine in street or sumthin'? |
127. 01767Nicholas.dlg | Me no t'ink elf noe how DO that. You find meggazine in street or sumthin'? |
128. 01767Nicholas.dlg | Me work now. You want drink or jus' stand der? |
128. 01767Nicholas.dlg | Me work now. You want drink or jus' stand der? |
129. 01767Nicholas.dlg | You tink me like you, nasty @pcname@. No want you coo-ties. |
129. 01767Nicholas.dlg | You tink me like you, nasty @pcname@. No want you coo-ties. |
130. 01767Nicholas.dlg | What you tink me am, dum or sumthin'? |
130. 01767Nicholas.dlg | What you tink me am, dum or sumthin'? |
131. 01767Nicholas.dlg | Me got girlz. What want you fer? |
131. 01767Nicholas.dlg | Me got girlz. What want you fer? |
132. 01767Nicholas.dlg | Nickolas think mebbie you have 'nuff drink now. |
132. 01767Nicholas.dlg | Nickolas think mebbie you have 'nuff drink now. |
133. 01767Nicholas.dlg | Nickolas t'ink you have way too much drink now. You go way. Be koo koo. |
133. 01767Nicholas.dlg | Huh! Why me want "you"? Me got all dem girls over der. |
1. 01768Laura.dlg | What can I help you with, miss? |
1. 01768Laura.dlg | What can I help you with, sir? |
2. 01768Laura.dlg | Greetings. Who are you? |
3. 01768Laura.dlg | Greetings Laura. Can you help me with something? |
4. 01768Laura.dlg | You can not possibly live here, underling. Who are you? |
5. 01768Laura.dlg | Still no manners? ...no matter. I need your assistance. |
6. 01768Laura.dlg | Wha' you name? |
7. 01768Laura.dlg | Hey Laura... Me ask you sumthin'? |
8. 01768Laura.dlg | Wha' you name, meanie? |
9. 01768Laura.dlg | Dat rude Lara... Me ask you sumthin'? |
11. 01768Laura.dlg | I need that necklace Laura! |
12. 01768Laura.dlg | Gimme neck less Lara! |
13. 01768Laura.dlg | I've got the 50 coin... |
14. 01768Laura.dlg | Me got 50 coin... |
15. 01768Laura.dlg | Uh, Laura? ...Can I ask you something else? |
16. 01768Laura.dlg | Uh... Lara? Me ask sumthin' more? |
22. 01768Laura.dlg | Nooo! Help! Help! |
22. 01768Laura.dlg | Nooo! Help! Help! |
23. 01768Laura.dlg | I'm Laura, the Housekeeper. |
23. 01768Laura.dlg | I'm Laura, the Housekeeper. |
24. 01768Laura.dlg | Isn't this the Mooreland residence? |
25. 01768Laura.dlg | Dis Mister More Land's house? |
26. 01768Laura.dlg | Can you help me with something? |
27. 01768Laura.dlg | Me ask sumthin'? |
29. 01768Laura.dlg | Mr. and Mrs. Mooreland have gone on holiday. |
29. 01768Laura.dlg | Mr. and Mrs. Mooreland have gone on holiday. |
30. 01768Laura.dlg | Ah, excellent. Can you help me with something? |
31. 01768Laura.dlg | Oh good. You get me sumthin'? |
33. 01768Laura.dlg | Mebbe. That depends upon the request. |
33. 01768Laura.dlg | Mebbe. That depends upon the request. |
34. 01768Laura.dlg | T:9 |
35. 01768Laura.dlg | R:$0,1040-1049 |
36. 01768Laura.dlg | I've come from Madam Lil's... |
37. 01768Laura.dlg | Madum Lil send me... |
38. 01768Laura.dlg | Oh, I just wanted to thank you for the necklace again. Goodbye. |
39. 01768Laura.dlg | T'anks again for the neck less. Buh-bye. |
45. 01768Laura.dlg | Is there sumthin' else? |
45. 01768Laura.dlg | Is there sumthin' else? |
46. 01768Laura.dlg | T:9 |
47. 01768Laura.dlg | R:$0,1040-1049 |
48. 01768Laura.dlg | I've come from Madam Lil's... |
49. 01768Laura.dlg | Madum Lil send me... |
59. 01768Laura.dlg | Ah, so that's where the fine bauble came from... |
59. 01768Laura.dlg | Ah, so that's where the fine bauble came from... |
60. 01768Laura.dlg | Oh good. You found the necklace. |
61. 01768Laura.dlg | You got neck less? |
63. 01768Laura.dlg | Oh yeah. I found it right after that Cassie whore left... A good thing too... Mrs. Mooreland came home and took it upon herself to "inspect my cleaning" not an hour after she'd gone. She would have found it for sure! |
63. 01768Laura.dlg | Oh yeah. I found it right after that Cassie whore left... A good thing too... Mrs. Mooreland came home and took it upon herself to "inspect my cleaning" not an hour after she'd gone. She would have found it for sure! |
64. 01768Laura.dlg | I'm sure Madam Lil will be glad you got to it first. Where is it? |
65. 01768Laura.dlg | That's good. Let me have it. |
66. 01768Laura.dlg | Oh! Madum Lil be happy you got. Here. Give me... I take back. |
67. 01768Laura.dlg | Uh... Yeah. Give it me. |
69. 01768Laura.dlg | Hold on there missy... I hid it from Mrs. Mooreland. I kept quiet about it... I kept it safe all this time... What are you gonna give me as my reward? |
69. 01768Laura.dlg | Hold on there mister... I hid it from Mrs. Mooreland. I kept quiet about it... I kept it safe all this time... What are you gonna give me as my reward? |
70. 01768Laura.dlg | Reward! Isn't that what the Mr. Moorland pays you for, girl? |
71. 01768Laura.dlg | Err... Yes... I can see how you deserve something for your trouble. |
72. 01768Laura.dlg | Well, Madam Lil didn't mention anything about a reward... |
73. 01768Laura.dlg | Wha'! Mister Moor Land pay you for dat! No get reward! |
74. 01768Laura.dlg | Uh... Yeah... Me 'nderstan' wha' you mean. You work hard... |
75. 01768Laura.dlg | Uh... Madum Lil no say nuthin' 'bout no reward... |
77. 01768Laura.dlg | They don't pay nuthin'! Work my hands to the bone for those two, you think they'd 'preciate a girl, right? Wrong! Always callin' me lazy and worthless. Good for nuthin' rich folks! If I wasn't so desperate for the money... I'd leave in an instant! |
77. 01768Laura.dlg | They don't pay nuthin'! Work my hands to the bone for those two, you think they'd 'preciate a girl, right? Wrong! Always callin' me lazy and worthless. Good for nuthin' rich folks! If I wasn't so desperate for the money... I'd leave in an instant! |
78. 01768Laura.dlg | Your employer relation in not my concern. Give me the necklace. |
79. 01768Laura.dlg | I'm sorry your not happy, but I've got to take that necklace back. |
80. 01768Laura.dlg | Me sorry you sad... But me got to take it back. |
81. 01768Laura.dlg | Me no care 'bout you work! Give me da neck less! |
83. 01768Laura.dlg | [pouting] I think I deserve a little sumthin' for my effort! |
83. 01768Laura.dlg | [pouting] I think I deserve a little sumthin' for my effort! |
84. 01768Laura.dlg | It's not much, but would you be happy with 25 coin? |
85. 01768Laura.dlg | You're going to deserve a beating if you don't give it to me... |
86. 01768Laura.dlg | [menacing] Give it to me... now! |
87. 01768Laura.dlg | You be happy me give 25 coin for neck less? |
88. 01768Laura.dlg | You gonna get hurt if no give it me... |
89. 01768Laura.dlg | [menacing] Give it me... now! |
91. 01768Laura.dlg | [going white with fright] Here! Take it! Now get out, before I call the guard! |
91. 01768Laura.dlg | [going white with fright] Here! Take it! Now get out, before I call the guard! |
92. 01768Laura.dlg | That's a smart girl... It's been less than a pleasure... |
93. 01768Laura.dlg | Huh... smarter than you looked. Goodbye. |
94. 01768Laura.dlg | It's too late for that... you've made me angry. [her eyes grow huge] |
95. 01768Laura.dlg | Dat better. Buh-bye, meanie. |
96. 01768Laura.dlg | Hmm... No so dum as you look. Buh-bye... |
97. 01768Laura.dlg | No good 'nuff... You make me mad now! [she starts to scream] |
98. 01768Laura.dlg | 25 coin! Why, that's an insult! For all I did! |
98. 01768Laura.dlg | 25 coin! Why, that's an insult! For all I did! |
99. 01768Laura.dlg | I'm sorry Laura, but it's all I've got to offer... |
100. 01768Laura.dlg | I'm sorry Laura, but it's all I've got to offer... |
101. 01768Laura.dlg | I think I've been generous, take the offer... [menacing] or else... |
102. 01768Laura.dlg | Me sorry Lara... I got no more den dat... |
103. 01768Laura.dlg | Me sorry Lara... I got no more den dat... |
104. 01768Laura.dlg | Me was nice! You take coin... [menacing] or me get you... |
106. 01768Laura.dlg | Oh... Well... I guess it will have to do then, won't it. Here's the necklace. [holds it out] Give me the coin. |
106. 01768Laura.dlg | Oh... Well... I guess it will have to do then, won't it. Here's the necklace. [holds it out] Give me the coin. |
107. 01768Laura.dlg | Here you are. Thank you Laura. Goodbye. |
108. 01768Laura.dlg | Here. T'anks Lara. Buh-bye. |
109. 01768Laura.dlg | That's more like it. Here you are. 'pleasure doin' business with ya. |
109. 01768Laura.dlg | That's more like it. Here you are. 'pleasure doin' business with ya. |
110. 01768Laura.dlg | Goodbye! |
111. 01768Laura.dlg | Buh-bye! |
112. 01768Laura.dlg | Thank you! ...[menacing] Now about that coin... |
113. 01768Laura.dlg | Good! [menacing] ...Time to give da coin back now... |
115. 01768Laura.dlg | Ha! Don't try and lie to me! I know Madam Lil sent you... and that "lady" is rolling in coin! I want 50, and I won't settle for a coin less! |
115. 01768Laura.dlg | Ha! Don't try and lie to me! I know Madam Lil sent you... and that "lady" is rolling in coin! I want 50, and I won't settle for a coin less! |
116. 01768Laura.dlg | [grumbling] Fine! Here. Give me the necklace! |
117. 01768Laura.dlg | I think I've been generous, take the offer... [menacing] or else... |
118. 01768Laura.dlg | [grumbling] Here! Take da coin! Now give me neck less! |
119. 01768Laura.dlg | Me was nice! You take coin... [menacing] or me get you... |
120. 01768Laura.dlg | I'll come back when I have it! |
121. 01768Laura.dlg | Me go get more coin! |
123. 01768Laura.dlg | Yeah! I work so 'ard. Slaving away all day long. Keepin' everythin' nice and tidy for the Moorelands... [sniff] You think they 'preciate me? No! Not a bit! Always callin' me lazy and worthless. Good for nuthin' rich folks! If I wasn't so desperate for the money... I'd leave in an instant! |
123. 01768Laura.dlg | Yeah! I work so 'ard. Slaving away all day long. Keepin' everythin' nice and tidy for the Moorelands... [sniff] You think they 'preciate me? No! Not a bit! Always callin' me lazy and worthless. Good for nuthin' rich folks! If I wasn't so desperate for the money... I'd leave in an instant! |
124. 01768Laura.dlg | Your employer relation in not my concern. Give me the necklace. |
125. 01768Laura.dlg | I'm sorry you're not happy, but I've got to take that necklace back. |
126. 01768Laura.dlg | You poor girl. You could do so much better for yourself. |
127. 01768Laura.dlg | Me sorry you sad... But me got to take it back. |
128. 01768Laura.dlg | Me no care 'bout you work! Give me da neck less! |
129. 01768Laura.dlg | Why you here? You go do better... |
131. 01768Laura.dlg | [looking at you with tears gleaming in her eyes] What do you mean? |
131. 01768Laura.dlg | [looking at you with tears gleaming in her eyes] What do you mean? |
132. 01768Laura.dlg | You're a pretty thing... You should use that to your advantage... |
133. 01768Laura.dlg | Why not take advantage of your youth and beauty... |
134. 01768Laura.dlg | You pretty. You take 'vantage of it... |
135. 01768Laura.dlg | Why you not take 'vantage of be yung and pretty... |
137. 01768Laura.dlg | Advantage? What are you talkin' about? |
137. 01768Laura.dlg | Advantage? What are you talkin' about? |
138. 01768Laura.dlg | Well... Have you ever seen the girls from Madam Lil's? |
139. 01768Laura.dlg | Uh... You see girls at Madum Lils? |
140. 01768Laura.dlg | Madam Lil's! Those girls must be the richest folk in all the world ...always dressed in the finest silk, the most beautiful gowns... It's not like their work is "difficult". [sigh] They must lead such wonderful lives... |
140. 01768Laura.dlg | Madam Lil's! Those girls must be the richest folk in all the world ...always dressed in the finest silk, the most beautiful gowns... It's not like their work is "difficult". [sigh] They must lead such wonderful lives... |
141. 01768Laura.dlg | A young lady like you could easily find work there... |
142. 01768Laura.dlg | A young lady like you could easily find work there... |
143. 01768Laura.dlg | With your looks, you could be one of them... |
144. 01768Laura.dlg | With your looks, you could be one of them... |
145. 01768Laura.dlg | I bet you be one of Madum's girls... |
146. 01768Laura.dlg | I bet you be one of Madum's girls... |
147. 01768Laura.dlg | You pretty... |
148. 01768Laura.dlg | You pretty... |
150. 01768Laura.dlg | You... You really think so? |
150. 01768Laura.dlg | You... You really think so? |
151. 01768Laura.dlg | Oh yes. Here. Give me the necklace, then go talk to her. |
152. 01768Laura.dlg | Yeah. Give me neck less... den go talk Madum. |
154. 01768Laura.dlg | Are you sure? ...Those girls ...They're beautiful! And refined! How'm I gonna get refined? |
154. 01768Laura.dlg | Are you sure? ...Those girls ...They're beautiful! And refined! How'm I gonna get refined? |
155. 01768Laura.dlg | A little practice, and you'll be a shining debutante. Now go see her. |
156. 01768Laura.dlg | You jus' need sum practice. You see. You da best. Now go talk. |
158. 01768Laura.dlg | Uh... Okay. I'll clean myself up a bit... then I'll go see her. [smiles broadly] ...You know. You might be the best thing that ever happened to me. Here. Take the necklace. [hands it to you] Thank you so much! |
158. 01768Laura.dlg | Uh... Okay. I'll clean myself up a bit... then I'll go see her. [suddenly smiles broadly then gives you a kiss] ...You know. You might be the best thing that ever happened to me. Here. Take the necklace. [hands it to you] Thank you so much! |
159. 01768Laura.dlg | You're welcome. Maybe I'll see you over there. Goodbye. |
160. 01768Laura.dlg | T'anks. You be da best girl over there! Buh-bye! |
161. 01768Laura.dlg | Madam Lil! 'course she wouldn't think to offer a reward! Money doesn't mean nuthin' to her! She an' her girls got so much of it, they don' even think 'bout it no more... |
161. 01768Laura.dlg | Madam Lil! 'course she wouldn't think to offer a reward! Money doesn't mean nuthin' to her! She an' her girls got so much of it, they don' even think 'bout it no more... |
162. 01768Laura.dlg | Now Laura, I'm sure that's not the way it is... |
163. 01768Laura.dlg | Dat no true... |
165. 01768Laura.dlg | You don' know! You're not here when the girls come in! ...always dressed in the finest silk, the most beautiful gowns... [sigh] |
165. 01768Laura.dlg | You don' know! You're not here when the girls come in! ...always dressed in the finest silk, the most beautiful gowns... [sigh] |
166. 01768Laura.dlg | Hmm... you know... You're a rather beautiful woman... |
167. 01768Laura.dlg | Uh... You know... You really pretty lady... |
169. 01768Laura.dlg | What has that got to do with anything! |
169. 01768Laura.dlg | What has that got to do with anything! |
170. 01768Laura.dlg | You seem in awe of Madam Lil's girls. Why don't you work there? |
171. 01768Laura.dlg | I t'ink you like da Madum's girls... Why you no work there? |
173. 01768Laura.dlg | Ha! Right! I don't know what kind of bull you're trying to pull buddy, but it's not going to get you the necklace! |
173. 01768Laura.dlg | Ha! Right! I don't know what kind of bull you're trying to pull lady, but it's not going to get you the necklace! |
174. 01768Laura.dlg | No really... I think you'd do well at Madam Lil's... |
175. 01768Laura.dlg | No! Me do t'ink you be good at Madum Lils... |
176. 01768Laura.dlg | Ha! Don't try and lie to me! I know Madam Lil sent you... I want 50, and I won't settle for a coin less! |
176. 01768Laura.dlg | Ha! Don't try and lie to me! I know Madam Lil sent you... I want 50, and I won't settle for a coin less! |
177. 01768Laura.dlg | [grumbling] Fine! Here. Give me the necklace! |
178. 01768Laura.dlg | I think I've been generous, take the offer... [menacing] or else... |
179. 01768Laura.dlg | [grumbling] Here! Take da coin! Now give me necklace! |
180. 01768Laura.dlg | Me was nice! You take coin... [menacing] or me get you... |
181. 01768Laura.dlg | I'll come back when I have it! |
182. 01768Laura.dlg | Me go get more coin! |
2. 01769Mr_Langley.dlg | Greetings, sir. And who might you be? |
2. 01769Mr_Langley.dlg | Greetings, sir. And who might you be? |
3. 01769Mr_Langley.dlg | Is that how you speak to guests? What's your name? |
3. 01769Mr_Langley.dlg | Is that how you speak to guests? What's your name? |
4. 01769Mr_Langley.dlg | Hello Ronald. Can I ask you a few questions? |
4. 01769Mr_Langley.dlg | Hello Ronald. Can I ask you a few questions? |
5. 01769Mr_Langley.dlg | Hmm... Still lacking in manners Ronald? I have some questions... |
5. 01769Mr_Langley.dlg | Hmm... Still lacking in manners Ronald? I have some questions... |
6. 01769Mr_Langley.dlg | Madam Lil sent me to speak with you... |
6. 01769Mr_Langley.dlg | Madam Lil sent me to speak with you... |
7. 01769Mr_Langley.dlg | I've come for the coin... |
7. 01769Mr_Langley.dlg | I've come for the coin... |
8. 01769Mr_Langley.dlg | I've come for the coin... |
8. 01769Mr_Langley.dlg | I've come for the coin... |
9. 01769Mr_Langley.dlg | Hello Ronald... Been to Madam Lil's lately? |
9. 01769Mr_Langley.dlg | Hello Ronald... Been to Madam Lil's lately? |
12. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Hi, mister. Wha' you name? |
12. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Hi, mister. Wha' you name? |
13. 01769Mr_Langley.dlg | Dat no nice.. Uh... wha' you name? |
13. 01769Mr_Langley.dlg | Dat no nice.. Uh... wha' you name? |
14. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Hi Ron. Me ask you sumthin'? |
14. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Hi Ron. Me ask you sumthin'? |
15. 01769Mr_Langley.dlg | You no nice man, Ron. Uh... Me wan' ask sumthin'. |
15. 01769Mr_Langley.dlg | You no nice man, Ron. Uh... Me wan' ask sumthin'. |
16. 01769Mr_Langley.dlg | Madum Lil tell me talk you 'bout coin... |
16. 01769Mr_Langley.dlg | Madum Lil tell me talk you 'bout coin... |
17. 01769Mr_Langley.dlg | Me here for coin... |
17. 01769Mr_Langley.dlg | Me here for coin... |
18. 01769Mr_Langley.dlg | Me here for coin... |
18. 01769Mr_Langley.dlg | Me here for coin... |
19. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Hi Ron. You been to Madum's? |
19. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Hi Ron. You been to Madum's? |
22. 01769Mr_Langley.dlg | My name is Ronald Langley. I am the doorman for The Bridesdale Inn, the finest hotel in all of Tarant. |
22. 01769Mr_Langley.dlg | My name is Ronald Langley. I am the doorman for The Bridesdale Inn, the finest hotel in all of Tarant. |
22. 01769Mr_Langley.dlg | My name is Ronald Langley. I am the doorman for The Bridesdale Inn, the finest hotel in all of Tarant. |
22. 01769Mr_Langley.dlg | My name is Ronald Langley. I am the doorman for The Bridesdale Inn, the finest hotel in all of Tarant. |
23. 01769Mr_Langley.dlg | Hello Ronald. Can I ask you a few questions? |
23. 01769Mr_Langley.dlg | Hello Ronald. Can I ask you a few questions? |
24. 01769Mr_Langley.dlg | So you would recommend staying here? |
24. 01769Mr_Langley.dlg | So you would recommend staying here? |
25. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Hi Ron. Me ask you sumthin'? |
25. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Hi Ron. Me ask you sumthin'? |
26. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
26. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
28. 01769Mr_Langley.dlg | What can I help you with, madam? |
28. 01769Mr_Langley.dlg | What can I help you with, madam? |
28. 01769Mr_Langley.dlg | What can I help you with, sir? |
28. 01769Mr_Langley.dlg | What can I help you with, sir? |
29. 01769Mr_Langley.dlg | Do you recommend this Inn? |
29. 01769Mr_Langley.dlg | Do you recommend this Inn? |
30. 01769Mr_Langley.dlg | What is the quickest form of travel when in Tarant? |
30. 01769Mr_Langley.dlg | What is the quickest form of travel when in Tarant? |
31. 01769Mr_Langley.dlg | Are there any sights in Tarant that you would recommend? |
31. 01769Mr_Langley.dlg | Are there any sights in Tarant that you would recommend? |
32. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
32. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
33. 01769Mr_Langley.dlg | How me go 'round Tarant fast? |
33. 01769Mr_Langley.dlg | How me go 'round Tarant fast? |
34. 01769Mr_Langley.dlg | Wha' good t'ing see in Tarant? |
34. 01769Mr_Langley.dlg | Wha' good t'ing see in Tarant? |
35. 01769Mr_Langley.dlg | T: 8 |
35. 01769Mr_Langley.dlg | T: 8 |
37. 01769Mr_Langley.dlg | Can I help you with anything else, madam? |
37. 01769Mr_Langley.dlg | Can I help you with anything else, madam? |
37. 01769Mr_Langley.dlg | Can I help you with anything else, sir? |
37. 01769Mr_Langley.dlg | Can I help you with anything else, sir? |
38. 01769Mr_Langley.dlg | Do you recommend this Inn, sir? |
38. 01769Mr_Langley.dlg | Do you recommend this Inn, sir? |
39. 01769Mr_Langley.dlg | What is the quickest form of travel when in Tarant? |
39. 01769Mr_Langley.dlg | What is the quickest form of travel when in Tarant? |
40. 01769Mr_Langley.dlg | Are there any sights in Tarant that you would recommend? |
40. 01769Mr_Langley.dlg | Are there any sights in Tarant that you would recommend? |
41. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
41. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
42. 01769Mr_Langley.dlg | How me go 'round Tarant fast? |
42. 01769Mr_Langley.dlg | How me go 'round Tarant fast? |
43. 01769Mr_Langley.dlg | Wha' good t'ing see in Tarant? |
43. 01769Mr_Langley.dlg | Wha' good t'ing see in Tarant? |
44. 01769Mr_Langley.dlg | T: 8 |
44. 01769Mr_Langley.dlg | T: 8 |
46. 01769Mr_Langley.dlg | Oh I highly recommend staying here at the Bridesdale, madam. The d�cor is quite modern, the rooms richly appointed and the rates are the lowest you will find in all of Tarant. I am sure you will be extremely pleased if you decide to stay with us. |
46. 01769Mr_Langley.dlg | Oh I highly recommend staying here at the Bridesdale, madam. The d�cor is quite modern, the rooms richly appointed and the rates are the lowest you will find in all of Tarant. I am sure you will be extremely pleased if you decide to stay with us. |
46. 01769Mr_Langley.dlg | Oh I highly recommend staying here at the Bridesdale, sir. The d�cor is quite modern, the rooms richly appointed and the rates are the lowest you will find in all of Tarant. I am sure you will be extremely pleased if you decide to stay with us. |
46. 01769Mr_Langley.dlg | Oh I highly recommend staying here at the Bridesdale, sir. The d�cor is quite modern, the rooms richly appointed and the rates are the lowest you will find in all of Tarant. I am sure you will be extremely pleased if you decide to stay with us. |
47. 01769Mr_Langley.dlg | What is the quickest form of travel when in Tarant? |
47. 01769Mr_Langley.dlg | What is the quickest form of travel when in Tarant? |
48. 01769Mr_Langley.dlg | Are there any sights in Tarant that you would recommend? |
48. 01769Mr_Langley.dlg | Are there any sights in Tarant that you would recommend? |
49. 01769Mr_Langley.dlg | How me go 'round Tarant fast? |
49. 01769Mr_Langley.dlg | How me go 'round Tarant fast? |
50. 01769Mr_Langley.dlg | Wha' good t'ing see in Tarant? |
50. 01769Mr_Langley.dlg | Wha' good t'ing see in Tarant? |
53. 01769Mr_Langley.dlg | University park is probably the "must see" area of Tarant. That quarter of town is a wealth of knowledge. It houses the city hall, the zoological society, and the university. They are simply awe inspiring! |
53. 01769Mr_Langley.dlg | University park is probably the "must see" area of Tarant. That quarter of town is a wealth of knowledge. It houses the city hall, the zoological society, and the university. They are simply awe inspiring! |
53. 01769Mr_Langley.dlg | University park is probably the "must see" area of Tarant. That quarter of town is a wealth of knowledge. It houses the city hall, the zoological society, and the university. They are simply awe inspiring! |
53. 01769Mr_Langley.dlg | University park is probably the "must see" area of Tarant. That quarter of town is a wealth of knowledge. It houses the city hall, the zoological society, and the university. They are simply awe inspiring! |
54. 01769Mr_Langley.dlg | Do you recommend this Inn, sir? |
54. 01769Mr_Langley.dlg | Do you recommend this Inn, sir? |
55. 01769Mr_Langley.dlg | What is the quickest form of travel when in Tarant? |
55. 01769Mr_Langley.dlg | What is the quickest form of travel when in Tarant? |
56. 01769Mr_Langley.dlg | I'm looking for something more adventurous... |
56. 01769Mr_Langley.dlg | I'm looking for something more adventurous... |
57. 01769Mr_Langley.dlg | Me look for real fun... |
57. 01769Mr_Langley.dlg | Me look for real fun... |
58. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
58. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
59. 01769Mr_Langley.dlg | How me go 'round Tarant fast? |
59. 01769Mr_Langley.dlg | How me go 'round Tarant fast? |
62. 01769Mr_Langley.dlg | I see. Then Madam Lil's is the place for you. I am sure that she will have something to satisfy your adventurous nature. |
62. 01769Mr_Langley.dlg | I see. Then Madam Lil's is the place for you. I am sure that she will have something to satisfy your adventurous nature. |
62. 01769Mr_Langley.dlg | I see. Then perhaps a ride on our fine locomotive is for you. I am sure that it would satisfy your more adventurous nature, madam. |
62. 01769Mr_Langley.dlg | I see. Then perhaps a ride on our fine locomotive is for you. I am sure that it would satisfy your more adventurous nature, madam. |
63. 01769Mr_Langley.dlg | Do you recommend this Inn, sir? |
63. 01769Mr_Langley.dlg | Do you recommend this Inn, sir? |
64. 01769Mr_Langley.dlg | What is the quickest form of travel when in Tarant? |
64. 01769Mr_Langley.dlg | What is the quickest form of travel when in Tarant? |
65. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
65. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
66. 01769Mr_Langley.dlg | How me go 'round Tarant fast? |
66. 01769Mr_Langley.dlg | How me go 'round Tarant fast? |
69. 01769Mr_Langley.dlg | That would be the steamrail stations, madam. A most wondrous invention! Tarant is connected through a series of subterranean tunnels. You'll find eight stations throughout the city... They are definitely the quickest form of travel here in Tarant. |
69. 01769Mr_Langley.dlg | That would be the steamrail stations, madam. A most wondrous invention! Tarant is connected through a series of subterranean tunnels. You'll find eight stations throughout the city... They are definitely the quickest form of travel here in Tarant. |
69. 01769Mr_Langley.dlg | That would be the steamrail stations, sir. A most wondrous invention! Tarant is connected through a series of subterranean tunnels. You'll find eight stations throughout the city... They are definitely the quickest form of travel here in Tarant. |
69. 01769Mr_Langley.dlg | That would be the steamrail stations, sir. A most wondrous invention! Tarant is connected through a series of subterranean tunnels. You'll find eight stations throughout the city... They are definitely the quickest form of travel here in Tarant. |
70. 01769Mr_Langley.dlg | Do you recommend this Inn, sir? |
70. 01769Mr_Langley.dlg | Do you recommend this Inn, sir? |
71. 01769Mr_Langley.dlg | Are there any sights in Tarant that you would recommend? |
71. 01769Mr_Langley.dlg | Are there any sights in Tarant that you would recommend? |
72. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
72. 01769Mr_Langley.dlg | Dis good place for sleep? |
73. 01769Mr_Langley.dlg | Wha' good t'ing see in Tarant? |
73. 01769Mr_Langley.dlg | Wha' good t'ing see in Tarant? |
76. 01769Mr_Langley.dlg | [looking guilty] I know... I know... I owe her so many coin! [frustrated] Those damnable girls! I can't keep myself away! ...Willow ...she's simply incredible! I don't know what I'm going to do... |
76. 01769Mr_Langley.dlg | [looking guilty] I know... I know... I owe her so many coin! [frustrated] Those damnable girls! I can't keep myself away! ...Willow ...she's simply incredible! I don't know what I'm going to do... |
76. 01769Mr_Langley.dlg | [looking guilty] I know... I know... I owe her so many coin! [frustrated] Those damnable girls! I can't keep myself away! ...Willow ...she's simply incredible! I don't know what I'm going to do... |
76. 01769Mr_Langley.dlg | [looking guilty] I know... I know... I owe her so many coin! [frustrated] Those damnable girls! I can't keep myself away! ...Willow ...she's simply incredible! I don't know what I'm going to do... |
77. 01769Mr_Langley.dlg | She wants her 400 coin. She says it's bad business to let it slide... |
77. 01769Mr_Langley.dlg | She wants her 400 coin. She says it's bad business to let it slide... |
78. 01769Mr_Langley.dlg | Yeah... I know what you mean. But she wants her 400 coin... |
78. 01769Mr_Langley.dlg | Yeah... I know what you mean. But she wants her 400 coin... |
79. 01769Mr_Langley.dlg | Madum wan' 400 coin. She no happy you no pay... |
79. 01769Mr_Langley.dlg | Madum wan' 400 coin. She no happy you no pay... |
80. 01769Mr_Langley.dlg | Yeah... Willow nice... Uh... but Madum wan' 400 coin! |
80. 01769Mr_Langley.dlg | Yeah... Willow nice... Uh... but Madum wan' 400 coin! |
82. 01769Mr_Langley.dlg | I haven't got it. This job [motions back towards inn] hardly pays enough coin to keep me housed... let alone support my ...err ...hobbies. [He thinks for a moment.] I can spare 200 coin right now, but I do not have the 400. |
82. 01769Mr_Langley.dlg | I haven't got it. This job [motions back towards inn] hardly pays enough coin to keep me housed... let alone support my ...err ...hobbies. [He thinks for a moment.] I can spare 200 coin right now, but I do not have the 400. |
82. 01769Mr_Langley.dlg | I haven't got it. This job [motions back towards inn] hardly pays enough coin to keep me housed... let alone support my ...err ...hobbies. [He thinks for a moment.] I can spare 200 coin right now, but I do not have the 400. |
82. 01769Mr_Langley.dlg | I haven't got it. This job [motions back towards inn] hardly pays enough coin to keep me housed... let alone support my ...err ...hobbies. [He thinks for a moment.] I can spare 200 coin right now, but I do not have the 400. |
83. 01769Mr_Langley.dlg | I doubt she will be happy with half. Do you need some incentive? |
83. 01769Mr_Langley.dlg | I doubt she will be happy with half. Do you need some incentive? |
84. 01769Mr_Langley.dlg | [menacing] Listen mister... She wants what is due her... now! |
84. 01769Mr_Langley.dlg | [menacing] Listen mister... She wants what is due her... now! |
85. 01769Mr_Langley.dlg | Madum no be happy wit 200. Me do sumthin' make you give more? |
85. 01769Mr_Langley.dlg | Madum no be happy wit 200. Me do sumthin' make you give more? |
86. 01769Mr_Langley.dlg | [menacing] Gimme madum coin now! |
86. 01769Mr_Langley.dlg | [menacing] Gimme madum coin now! |
88. 01769Mr_Langley.dlg | [paling] I'm sorry! All I have right now is the 200 coin. ...But wait! The Bridesdale will pay me again in 5 days. If you come back then, I will give you the entire amount! [whining slightly] ...That is the best I can do... |
88. 01769Mr_Langley.dlg | [paling] I'm sorry! All I have right now is the 200 coin. ...But wait! The Bridesdale will pay me again in 5 days. If you come back then, I will give you the entire amount! [whining slightly] ...That is the best I can do... |
88. 01769Mr_Langley.dlg | [paling] I'm sorry! All I have right now is the 200 coin. ...But wait! The Bridesdale will pay me again in 5 days. If you come back then, I will give you the entire amount! [whining slightly] ...That is the best I can do... |
88. 01769Mr_Langley.dlg | [paling] I'm sorry! All I have right now is the 200 coin. ...But wait! The Bridesdale will pay me again in 5 days. If you come back then, I will give you the entire amount! [whining slightly] ...That is the best I can do... |
89. 01769Mr_Langley.dlg | I will be back in 5 days then... And you had better have it! |
89. 01769Mr_Langley.dlg | I will be back in 5 days then... And you had better have it! |
90. 01769Mr_Langley.dlg | I don't trust you, Langley... |
90. 01769Mr_Langley.dlg | I don't trust you, Langley... |
91. 01769Mr_Langley.dlg | Me back in 5 day... You better have! Bye. |
91. 01769Mr_Langley.dlg | Me back in 5 day... You better have! Bye. |
92. 01769Mr_Langley.dlg | Me no trust you... |
92. 01769Mr_Langley.dlg | Me no trust you... |
94. 01769Mr_Langley.dlg | [looking worried] Listen... I'm good for it... You can trust me. How about this? As proof of my good intentions, I will give you the 200 now. Then come back in 5 days, and I will give you the rest. It's the best I can do... |
94. 01769Mr_Langley.dlg | [looking worried] Listen... I'm good for it... You can trust me. How about this? As proof of my good intentions, I will give you the 200 now. Then come back in 5 days, and I will give you the rest. It's the best I can do... |
94. 01769Mr_Langley.dlg | [looking worried] Listen... I'm good for it... You can trust me. How about this? As proof of my good intentions, I will give you the 200 now. Then come back in 5 days, and I will give you the rest. It's the best I can do... |
94. 01769Mr_Langley.dlg | [looking worried] Listen... I'm good for it... You can trust me. How about this? As proof of my good intentions, I will give you the 200 now. Then come back in 5 days, and I will give you the rest. It's the best I can do... |
95. 01769Mr_Langley.dlg | It will have to do. [You take the coin.] I'll be back for the rest. |
95. 01769Mr_Langley.dlg | It will have to do. [You take the coin.] I'll be back for the rest. |
96. 01769Mr_Langley.dlg | No... I will trust you. I will be back in 5 days. Goodbye. |
96. 01769Mr_Langley.dlg | No... I will trust you. I will be back in 5 days. Goodbye. |
97. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Okay. [You take the coin.] Me be back for other. |
97. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Okay. [You take the coin.] Me be back for other. |
98. 01769Mr_Langley.dlg | No... Me will wait. Me be back in 5 day. Buh-bye. |
98. 01769Mr_Langley.dlg | No... Me will wait. Me be back in 5 day. Buh-bye. |
100. 01769Mr_Langley.dlg | I told you it would be 5 days before I got paid again. I haven't got it yet. You are going to have to wait the full amount of time, @pcname@. |
100. 01769Mr_Langley.dlg | I told you it would be 5 days before I got paid again. I haven't got it yet. You are going to have to wait the full amount of time, @pcname@. |
100. 01769Mr_Langley.dlg | I told you it would be 5 days before I got paid again. I haven't got it yet. You are going to have to wait the full amount of time, @pcname@. |
100. 01769Mr_Langley.dlg | I told you it would be 5 days before I got paid again. I haven't got it yet. You are going to have to wait the full amount of time, @pcname@. |
101. 01769Mr_Langley.dlg | Here you are. [He hands you the coin.] Please give Madam Lil my regards. Assure her that I will come with coin in hand from this point forward. [sighing] ...one more week. One more week and I can see Willow again... |
101. 01769Mr_Langley.dlg | Here you are. [He hands you the coin.] Please give Madam Lil my regards. Assure her that I will come with coin in hand from this point forward. [sighing] ...one more week. One more week and I can see Willow again... |
101. 01769Mr_Langley.dlg | Here you are. [He hands you the coin.] Please give Madam Lil my regards. Assure her that I will come with coin in hand from this point forward. [sighing] ...one more week. One more week and I can see Willow again... [He seems to remember himself.] Oh! I beg your pardon, madam. |
101. 01769Mr_Langley.dlg | Here you are. [He hands you the coin.] Please give Madam Lil my regards. Assure her that I will come with coin in hand from this point forward. [sighing] ...one more week. One more week and I can see Willow again... [He seems to remember himself.] Oh! I beg your pardon, madam. |
102. 01769Mr_Langley.dlg | Thank you Ronald. I will deliver this to Madam Lil. Goodbye. |
102. 01769Mr_Langley.dlg | Thank you Ronald. I will deliver this to Madam Lil. Goodbye. |
103. 01769Mr_Langley.dlg | T'anks. Me go see Madum. Buh-bye. |
103. 01769Mr_Langley.dlg | T'anks. Me go see Madum. Buh-bye. |
105. 01769Mr_Langley.dlg | Here. See... I told you, I was a man of my word. [He hands you the coin.] Please give Madam Lil my regards. Assure her that I will come with coin in hand from this point forward. [sighing] ...one more week ...One more week and I can see Willow again. |
105. 01769Mr_Langley.dlg | Here. See... I told you, I was a man of my word. [He hands you the coin.] Please give Madam Lil my regards. Assure her that I will come with coin in hand from this point forward. [sighing] ...one more week ...One more week and I can see Willow again. |
105. 01769Mr_Langley.dlg | Here. See... I told you, I was a man of my word. [He hands you the coin.] Please give Madam Lil my regards. Assure her that I will come with coin in hand from this point forward. [sighing] ...one more week ...One more week and I can see Willow again. [He seems to remember himself.] Oh! I beg your pardon, madam. |
105. 01769Mr_Langley.dlg | Here. See... I told you, I was a man of my word. [He hands you the coin.] Please give Madam Lil my regards. Assure her that I will come with coin in hand from this point forward. [sighing] ...one more week ...One more week and I can see Willow again. [He seems to remember himself.] Oh! I beg your pardon, madam. |
106. 01769Mr_Langley.dlg | Thank you Ronald. I will deliver this to Madam Lil. Goodbye. |
106. 01769Mr_Langley.dlg | Thank you Ronald. I will deliver this to Madam Lil. Goodbye. |
107. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Okay. Me go see Madum. Buh-bye. |
107. 01769Mr_Langley.dlg | Uh... Okay. Me go see Madum. Buh-bye. |
109. 01769Mr_Langley.dlg | [He blushes slightly.] Uh yeah... [He clears his throat.] Yes I have. Good day to you, madam. |
109. 01769Mr_Langley.dlg | [He blushes slightly.] Uh yeah... [He clears his throat.] Yes I have. Good day to you, madam. |
109. 01769Mr_Langley.dlg | [He winks at you.] Oh yeah... I do not know what this city would do without her fine establishment! |
109. 01769Mr_Langley.dlg | [He winks at you.] Oh yeah... I do not know what this city would do without her fine establishment! |
2. 01770Mrs_Halster.dlg | Hello. Are you Mrs. Halster? |
3. 01770Mrs_Halster.dlg | Uh... Hi. You Missus Halster? |
4. 01770Mrs_Halster.dlg | Mrs. Halster? |
5. 01770Mrs_Halster.dlg | Uh... Missus Halster? |
7. 01770Mrs_Halster.dlg | Yes... Yes I am. |
7. 01770Mrs_Halster.dlg | Yes... Yes I am. |
8. 01770Mrs_Halster.dlg | Oh good. I've got something for you. |
9. 01770Mrs_Halster.dlg | I've brought you a gift. |
10. 01770Mrs_Halster.dlg | Hello Mam. I'm delivering a gift. Here you are. |
11. 01770Mrs_Halster.dlg | Okay... Me got sumthin' for you... |
12. 01770Mrs_Halster.dlg | Me got gift for you. |
13. 01770Mrs_Halster.dlg | Uh... Hi. Me deliver gift for you. Here. |
15. 01770Mrs_Halster.dlg | Oh! Well! A gift? ...For me? From whom? |
15. 01770Mrs_Halster.dlg | Oh! Well! A gift? ...For me? From whom? |
16. 01770Mrs_Halster.dlg | [you pretend to rifle through some papers in your hand] |
17. 01770Mrs_Halster.dlg | Well? |
17. 01770Mrs_Halster.dlg | Well? |
18. 01770Mrs_Halster.dlg | Ah! Here it is. From Mr. Halster. With all his love. |
19. 01770Mrs_Halster.dlg | Oh. Here is. From Mister Halster. Wit' all his luv. |
20. 01770Mrs_Halster.dlg | Oh! That was so thoughtful of him! And so unusual! He must really wish to make amends. [she smiles happily] Thank you sir. Here's a little something for your trouble. Goodbye. |
20. 01770Mrs_Halster.dlg | Oh! That was so thoughtful of him! And so unusual! He must really wish to make amends. [she smiles happily] Thank you sir. Here's a little something for your trouble. Goodbye. |
21. 01770Mrs_Halster.dlg | Thank you mam. Goodbye. |
22. 01770Mrs_Halster.dlg | T'anks. Buh-bye. |
24. 01770Mrs_Halster.dlg | You? Why would you bring me a gift? I don't know you. |
24. 01770Mrs_Halster.dlg | You? Why would you bring me a gift? I don't know you. |
25. 01770Mrs_Halster.dlg | Uh... No Madum. Excuse me... I am delivering a gift. Here. |
26. 01770Mrs_Halster.dlg | Uh... No Mam. 'cuse me... Me deliver gift. Here. |
27. 01770Mrs_Halster.dlg | Got something for me? What do you mean? Are you trying to rob me young man! |
27. 01770Mrs_Halster.dlg | Got something for me? What do you mean? Are you trying to rob me young man! |
28. 01770Mrs_Halster.dlg | Oh no! ...no. Err... What I meant was I brought you a gift. |
29. 01770Mrs_Halster.dlg | Uh... No! No! ...uh ...me mean dat me got gift for you. |
30. 01770Mrs_Halster.dlg | Yes? |
30. 01770Mrs_Halster.dlg | Yes? |
31. 01770Mrs_Halster.dlg | Mr. Wright sent me... |
32. 01770Mrs_Halster.dlg | Mister rite send me... |
33. 01770Mrs_Halster.dlg | Mr. Wright? Oh yes... The payment. Do you have the note? |
33. 01770Mrs_Halster.dlg | Mr. Wright? Oh yes... The payment. Do you have the note? |
34. 01770Mrs_Halster.dlg | Yes. Here you are. |
35. 01770Mrs_Halster.dlg | Yeah. Here. |
36. 01770Mrs_Halster.dlg | [she examines the note] Yes. Everything seems to be in order. Here's a little something for your trouble miss. Goodbye. |
36. 01770Mrs_Halster.dlg | [she examines the note] Yes. Everything seems to be in order. Here's a little something for your trouble. Goodbye. |
37. 01770Mrs_Halster.dlg | Thank you ma'am. Goodbye. |
38. 01770Mrs_Halster.dlg | T'anks. Buh-bye. |
1. 01771Mr_Franklin.dlg | Hello... |
2. 01771Mr_Franklin.dlg | Mr. Franklin? |
3. 01771Mr_Franklin.dlg | Mister Franklin? |
4. 01771Mr_Franklin.dlg | Mr. Franklin? |
5. 01771Mr_Franklin.dlg | Mister Franklin? |
6. 01771Mr_Franklin.dlg | Mr. Franklin? |
7. 01771Mr_Franklin.dlg | Mister Franklin? |
9. 01771Mr_Franklin.dlg | Mr. Franklin? |
10. 01771Mr_Franklin.dlg | Mister Franklin? |
19. 01771Mr_Franklin.dlg | Ooooo! Are you the girl from Lil's? [wetting his lips with his tongue] |
20. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh... yeah. |
21. 01771Mr_Franklin.dlg | Yes I am. |
22. 01771Mr_Franklin.dlg | Yeah... me her. |
24. 01771Mr_Franklin.dlg | Nooo! Help! Help! |
25. 01771Mr_Franklin.dlg | Oh my! What a find! What a find! Lil has done a marvelous job this time. We are going to have so much fun together! [rubbing his large, rough palms together] |
26. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh... Yes. Let's get started, shall we? |
27. 01771Mr_Franklin.dlg | I'm sure we are... |
28. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh... just a minute... |
29. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh... Yeah. Come on... We start. |
30. 01771Mr_Franklin.dlg | Yeah us will... |
31. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh... jus' a minute... |
33. 01771Mr_Franklin.dlg | Ahh... and so anxious! ...Yes. Let us begin. Please... remove your clothing, my pretty. |
34. 01771Mr_Franklin.dlg | Yes, Mr. Franklin. [begin removing clothing for him] |
35. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh... okay Mister Franklin. [begin removing clothing for him] |
36. 01771Mr_Franklin.dlg | What is it? |
37. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh... never mind. Let's get started, shall we? |
38. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh... I can't do this, I'm sorry... |
39. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh... um... Come on... We start. |
40. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh... Me no do dis. Me sorry. |
41. 01771Mr_Franklin.dlg | So you've returned eh? Are you prepared this time? |
42. 01771Mr_Franklin.dlg | I am. Let's get started. |
43. 01771Mr_Franklin.dlg | Yeah. Come on... We start. |
45. 01771Mr_Franklin.dlg | Get out of my sight, wench. I need none of your tomfoolery! I will be informing Lil of your behavior, you can be sure! |
46. 01771Mr_Franklin.dlg | Don't you talk that way to me pervert! I'll get you! |
47. 01771Mr_Franklin.dlg | You no be bad a me! Me get you! |
49. 01771Mr_Franklin.dlg | [sighing contentedly] No more, chit. Three times is enough for any man! You roused quite an animal in me. Return yourself to Lil. You've done an excellent job. Goodbye. |
50. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh, yes, sir. Goodbye. |
51. 01771Mr_Franklin.dlg | Uh... Yeah. Buh-bye. |
53. 01771Mr_Franklin.dlg | Ugh! You pig! I'm leaving alright... to bathe! |
54. 01771Mr_Franklin.dlg | Ugh! You a pig! Me go... to get bath! |
55. 01771Mr_Franklin.dlg | [waving his hand in dismissal] No... No more of your frisky tantrums. I'm tired. Goodbye. |
56. 01771Mr_Franklin.dlg | Augh! [you storm from the room] |
2. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | 1 |
3. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Hello. |
3. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | 0 |
4. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Hello. |
4. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | 0 |
5. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | 1 |
6. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | 0 |
6. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Hi ya meester butwer. |
7. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | 0 |
7. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Hi ya meester butwer. |
9. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Can I help you miss? |
10. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Uh... Yes. Madam Lil sent me... |
11. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Yes. Madam Lil sent me to see Mr. Franklin. |
12. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Uh... Madum Lil send me... |
13. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Yeah. Me come to servus Meester Franklin. |
15. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Yes. He is expecting you... He is waiting for you in the bedroom. |
16. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Thank you. |
17. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | T'anks. |
18. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Mr. Franklin is done with you. Please leave. |
19. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | Done with me? Well! |
20. 01772Mr_Franklins_Butler.dlg | He done wit' me? Humph! |
3. 01773MrPlough.dlg | I beg your pardon, sir, were you addressing me? |
3. 01773MrPlough.dlg | I beg your pardon, sir, were you addressing me? |
4. 01773MrPlough.dlg | Please forgive my audacity in addressing one of my betters, sir. |
4. 01773MrPlough.dlg | Please forgive my audacity in addressing one of my betters, sir. |
5. 01773MrPlough.dlg | I've killed men for speaking to me in such tones, swine! |
5. 01773MrPlough.dlg | I've killed men for speaking to me in such tones, swine! |
6. 01773MrPlough.dlg | I've killed men for speaking to me in such tones, swine! |
6. 01773MrPlough.dlg | I've killed men for speaking to me in such tones, swine! |
10. 01773MrPlough.dlg | I kill rats. |
10. 01773MrPlough.dlg | I kill rats. |
11. 01773MrPlough.dlg | Your warehouse is free of rats, sir. |
11. 01773MrPlough.dlg | Your warehouse is free of rats, sir. |
12. 01773MrPlough.dlg | I've decided to help you out with your rat problem. |
12. 01773MrPlough.dlg | I've decided to help you out with your rat problem. |
13. 01773MrPlough.dlg | I gonna help with you rats. |
13. 01773MrPlough.dlg | I gonna help with you rats. |
15. 01773MrPlough.dlg | Oh, excuse my rudeness, madam. My name is Simon Plough. I am a bit distracted, as I'm in a bit of a fix. |
15. 01773MrPlough.dlg | Oh, excuse my rudeness, madam. My name is Simon Plough. I am a bit distracted, as I'm in a bit of a fix. |
15. 01773MrPlough.dlg | Oh, excuse my rudeness, sir. My name is Simon Plough. I am a bit distracted, as I'm in a bit of a fix. |
15. 01773MrPlough.dlg | Oh, excuse my rudeness, sir. My name is Simon Plough. I am a bit distracted, as I'm in a bit of a fix. |
16. 01773MrPlough.dlg | What is your problem, sir? |
16. 01773MrPlough.dlg | What is your problem, sir? |
20. 01773MrPlough.dlg | I've recently inherited these warehouses, here, and I need to sell them to pay off my debts. But I have a rat problem. A BIG rat problem. And no one will purchase them from me until the rats are eradicated. |
20. 01773MrPlough.dlg | I've recently inherited these warehouses, here, and I need to sell them to pay off my debts. But I have a rat problem. A BIG rat problem. And no one will purchase them from me until the rats are eradicated. |
20. 01773MrPlough.dlg | I've recently inherited these warehouses, here, and I need to sell them to pay off my debts. But I have a rat problem. A BIG rat problem. And no one will purchase them from me until the rats are eradicated. |
20. 01773MrPlough.dlg | I've recently inherited these warehouses, here, and I need to sell them to pay off my debts. But I have a rat problem. A BIG rat problem. And no one will purchase them from me until the rats are eradicated. |
21. 01773MrPlough.dlg | How much would you pay for me to do away with these rats? |
21. 01773MrPlough.dlg | How much would you pay for me to do away with these rats? |
22. 01773MrPlough.dlg | Oh, I have already killed all of your rats. |
22. 01773MrPlough.dlg | Oh, I have already killed all of your rats. |
25. 01773MrPlough.dlg | That is the problem, madam. I have no money, and I need the money the sale of these properties would give me, desperately. You can take whatever you find as you're cleaning them out as your payment, if you like. There should be at least a few valuable odds and ends of a technological nature. |
25. 01773MrPlough.dlg | That is the problem, madam. I have no money, and I need the money the sale of these properties would give me, desperately. You can take whatever you find as you're cleaning them out as your payment, if you like. There should be at least a few valuable odds and ends of a technological nature. |
25. 01773MrPlough.dlg | That is the problem, sir. I have no money, and I need the money the sale of these properties would give me, desperately. You can take whatever you find as you're cleaning them out as your payment, if you like. There should be at least a few valuable odds and ends of a technological nature. |
25. 01773MrPlough.dlg | That is the problem, sir. I have no money, and I need the money the sale of these properties would give me, desperately. You can take whatever you find as you're cleaning them out as your payment, if you like. There should be at least a few valuable odds and ends of a technological nature. |
26. 01773MrPlough.dlg | That is no problem, sir. I will take care of it for you. |
26. 01773MrPlough.dlg | That is no problem, sir. I will take care of it for you. |
27. 01773MrPlough.dlg | I am sorry, my time does not come that cheaply. |
27. 01773MrPlough.dlg | I am sorry, my time does not come that cheaply. |
28. 01773MrPlough.dlg | I do not care for items of a technological nature, sir. |
28. 01773MrPlough.dlg | I do not care for items of a technological nature, sir. |
30. 01773MrPlough.dlg | Thank you. Please inform me when the rats are all dead. |
30. 01773MrPlough.dlg | Thank you. Please inform me when the rats are all dead. |
30. 01773MrPlough.dlg | Thank you. Please inform me when the rats are all dead. |
30. 01773MrPlough.dlg | Thank you. Please inform me when the rats are all dead. |
35. 01773MrPlough.dlg | Then please stop wasting my time. |
35. 01773MrPlough.dlg | Then please stop wasting my time. |
35. 01773MrPlough.dlg | Then please stop wasting my time. |
35. 01773MrPlough.dlg | Then please stop wasting my time. |
36. 01773MrPlough.dlg | Your whole life is a waste of time, fool. |
36. 01773MrPlough.dlg | Your whole life is a waste of time, fool. |
40. 01773MrPlough.dlg | I never! Take that back, or I'll be forced to...to...hurt you! |
40. 01773MrPlough.dlg | I never! Take that back, or I'll be forced to...to...hurt you! |
40. 01773MrPlough.dlg | I never! Take that back, or I'll be forced to...to...hurt you! |
40. 01773MrPlough.dlg | I never! Take that back, or I'll be forced to...to...hurt you! |
41. 01773MrPlough.dlg | Alright, I apologize. |
41. 01773MrPlough.dlg | Alright, I apologize. |
42. 01773MrPlough.dlg | Let me show you the most effective way to hurt people, swine. |
42. 01773MrPlough.dlg | Let me show you the most effective way to hurt people, swine. |
44. 01773MrPlough.dlg | I don't need this. Good day. |
44. 01773MrPlough.dlg | I don't need this. Good day. |
45. 01773MrPlough.dlg | I am not sure I like you. You have offended my fine sensibilities. |
45. 01773MrPlough.dlg | I am not sure I like you. You have offended my fine sensibilities. |
45. 01773MrPlough.dlg | I am not sure I like you. You have offended my fine sensibilities. |
45. 01773MrPlough.dlg | I am not sure I like you. You have offended my fine sensibilities. |
46. 01773MrPlough.dlg | Please, sir, it was simply a jest. |
46. 01773MrPlough.dlg | Please, sir, it was simply a jest. I accept your offer. |
47. 01773MrPlough.dlg | I hope the sight of your own entrails doesn't offend you. |
47. 01773MrPlough.dlg | I hope the sight of your own entrails doesn't offend you. |
50. 01773MrPlough.dlg | Since you seem to know your place, I suppose I may converse with you. I'm having a bit of difficulty, truth be told. |
50. 01773MrPlough.dlg | Since you seem to know your place, I suppose I may converse with you. I'm having a bit of difficulty, truth be told. |
50. 01773MrPlough.dlg | Since you seem to know your place, I suppose I may converse with you. I'm having a bit of difficulty, truth be told. |
50. 01773MrPlough.dlg | Since you seem to know your place, I suppose I may converse with you. I'm having a bit of difficulty, truth be told. |
51. 01773MrPlough.dlg | What is your problem, sir? |
51. 01773MrPlough.dlg | What is your problem, sir? |
52. 01773MrPlough.dlg | My place is dancing on your grave, fool! |
52. 01773MrPlough.dlg | My place is dancing on your grave, fool! |
55. 01773MrPlough.dlg | Please, forgive my unpardonable rudeness. I'm in quite a bad state this day. |
55. 01773MrPlough.dlg | Please, forgive my unpardonable rudeness. I'm in quite a bad state this day. |
55. 01773MrPlough.dlg | Please, forgive my unpardonable rudeness. I'm in quite a bad state this day. |
55. 01773MrPlough.dlg | Please, forgive my unpardonable rudeness. I'm in quite a bad state this day. |
56. 01773MrPlough.dlg | What is the problem, sir? |
56. 01773MrPlough.dlg | What is the problem, sir? |
57. 01773MrPlough.dlg | Your rudeness is unpardonable. I demand satisfaction, swine! |
57. 01773MrPlough.dlg | Your rudeness is unpardonable. I demand satisfaction, swine! |
65. 01773MrPlough.dlg | Oh, it's an imbecile. MY NAME IS MR. PLOUGH. YOU WANT TO KILL SOME RATS? |
65. 01773MrPlough.dlg | Oh, it's an imbecile. MY NAME IS MR. PLOUGH. YOU WANT TO KILL SOME RATS? |
65. 01773MrPlough.dlg | Oh, it's an imbecile. MY NAME IS MR. PLOUGH. YOU WANT TO KILL SOME RATS? |
65. 01773MrPlough.dlg | Oh, it's an imbecile. MY NAME IS MR. PLOUGH. YOU WANT TO KILL SOME RATS? |
66. 01773MrPlough.dlg | Otay. |
66. 01773MrPlough.dlg | Otay. |
67. 01773MrPlough.dlg | What you name, agin? |
67. 01773MrPlough.dlg | What you name, agin? |
69. 01773MrPlough.dlg | No. I go away. |
69. 01773MrPlough.dlg | No. I go away. |
70. 01773MrPlough.dlg | KILL ALL THE RATS IN MY WAREHOUSES, HERE, AND YOU CAN TAKE WHATEVER YOU FIND. |
70. 01773MrPlough.dlg | KILL ALL THE RATS IN MY WAREHOUSES, HERE, AND YOU CAN TAKE WHATEVER YOU FIND. |
70. 01773MrPlough.dlg | KILL ALL THE RATS IN MY WAREHOUSES, HERE, AND YOU CAN TAKE WHATEVER YOU FIND. |
70. 01773MrPlough.dlg | KILL ALL THE RATS IN MY WAREHOUSES, HERE, AND YOU CAN TAKE WHATEVER YOU FIND. |
71. 01773MrPlough.dlg | I GO KILL RATS NOW. |
71. 01773MrPlough.dlg | I GO KILL RATS NOW. |
80. 01773MrPlough.dlg | Thank you so very much. You have helped me more than you could know. I am sorry that I have nothing to give you but my thanks. |
80. 01773MrPlough.dlg | Thank you so very much. You have helped me more than you could know. I am sorry that I have nothing to give you but my thanks. |
80. 01773MrPlough.dlg | Thank you so very much. You have helped me more than you could know. I am sorry that I have nothing to give you but my thanks. |
80. 01773MrPlough.dlg | Thank you so very much. You have helped me more than you could know. I am sorry that I have nothing to give you but my thanks. |
81. 01773MrPlough.dlg | That is quite alright. Good day. |
81. 01773MrPlough.dlg | That is quite alright. Good day. |
82. 01773MrPlough.dlg | That is worthless to me. I will extract my payment from your hide. |
82. 01773MrPlough.dlg | That is worthless to me. I will extract my payment from your hide. |
90. 01773MrPlough.dlg | Eeek! Please don't make me engage in fisticuffs! It is so boorish! I'm sorry if I caused you any offense, good sir.... |
90. 01773MrPlough.dlg | Eeek! Please don't make me engage in fisticuffs! It is so boorish! I'm sorry if I caused you any offense, good sir.... |
90. 01773MrPlough.dlg | Eeek! Please don't make me engage in fisticuffs! It is so boorish! I'm sorry if I caused you any offense, good woman.... |
90. 01773MrPlough.dlg | Eeek! Please don't make me engage in fisticuffs! It is so boorish! I'm sorry if I caused you any offense, good woman.... |
91. 01773MrPlough.dlg | Okay, then. What is your name? |
91. 01773MrPlough.dlg | Okay, then. What is your name? |
93. 01773MrPlough.dlg | That's all right, killing you will make me feel much better. |
93. 01773MrPlough.dlg | That's all right, killing you will make me feel much better. |
95. 01773MrPlough.dlg | Oh...you are one of those. Well, I am sure whatever you may find would fetch a good price, if you had no use for it. |
95. 01773MrPlough.dlg | Oh...you are one of those. Well, I am sure whatever you may find would fetch a good price, if you had no use for it. |
95. 01773MrPlough.dlg | Oh...you are one of those. Well, I am sure whatever you may find would fetch a good price, if you had no use for it. |
95. 01773MrPlough.dlg | Oh...you are one of those. Well, I am sure whatever you may find would fetch a good price, if you had no use for it. |
96. 01773MrPlough.dlg | Alright, then. I will do it. |
96. 01773MrPlough.dlg | Alright, then. I will do it. |
97. 01773MrPlough.dlg | I am sorry. I'm not interested. Good day. |
97. 01773MrPlough.dlg | I am sorry. I'm not interested. Good day. |
100. 01773MrPlough.dlg | THAT NAME AGAIN IS MR. PLOUGH! YOU WANT TO KILL SOME RATS? |
100. 01773MrPlough.dlg | THAT NAME AGAIN IS MR. PLOUGH! YOU WANT TO KILL SOME RATS? |
100. 01773MrPlough.dlg | THAT NAME AGAIN IS MR. PLOUGH! YOU WANT TO KILL SOME RATS? |
100. 01773MrPlough.dlg | THAT NAME AGAIN IS MR. PLOUGH! YOU WANT TO KILL SOME RATS? |
101. 01773MrPlough.dlg | Otay. |
101. 01773MrPlough.dlg | Otay. |
104. 01773MrPlough.dlg | No. I go away. |
104. 01773MrPlough.dlg | No. I go away. |
110. 01773MrPlough.dlg | You insolent swine! I'll make you pay for that! |
110. 01773MrPlough.dlg | You insolent swine! I'll make you pay for that! |
110. 01773MrPlough.dlg | You insolent swine! I'll make you pay for that! |
110. 01773MrPlough.dlg | You insolent swine! I'll make you pay for that! |
120. 01773MrPlough.dlg | Have you rid my warehouses of rats, yet? |
120. 01773MrPlough.dlg | Have you rid my warehouses of rats, yet? |
120. 01773MrPlough.dlg | Have you rid my warehouses of rats, yet? |
120. 01773MrPlough.dlg | Have you rid my warehouses of rats, yet? |
121. 01773MrPlough.dlg | No, I have not. |
121. 01773MrPlough.dlg | No, I have not. |
122. 01773MrPlough.dlg | Urgh....nope. |
122. 01773MrPlough.dlg | Urgh....nope. |
130. 01773MrPlough.dlg | Please make haste of your work, madam. I need to rid myself of this horrible place. |
130. 01773MrPlough.dlg | Please make haste of your work, madam. I need to rid myself of this horrible place. |
130. 01773MrPlough.dlg | Please make haste of your work, sir. I need to rid myself of this horrible place. |
130. 01773MrPlough.dlg | Please make haste of your work, sir. I need to rid myself of this horrible place. |
1. 01774PloughRatDeath.dlg | You have successfully eradicated all the rats in Mr. Plough's warehouses. |
1. 01774PloughRatDeath.dlg | You have successfully eradicated all the rats in Mr. Plough's warehouses. |
1. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | There...the altar should clear things up for us a bit. Hmmm...it says, uh..."And the spirit of Nasrudin shall be reborn on wings of fire in hills shrouded in fog, and fight the last battle with the evil one." |
1. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | There...the altar should clear things up for us a bit. Hmmm...it says, uh..."And the spirit of Nasrudin shall be reborn on wings of fire in hills shrouded in fog, and fight the last battle with the evil one." |
2. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | And the evil one? Who is that? |
3. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | Uh...who evil one? |
5. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | [Virgil takes a deep breath, exhaling slowly.] I'm sorry, but I don't know. [Virgil chuckles.] I guess we better find out, considering you're supposed to fight him... |
5. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | [Virgil takes a deep breath, exhaling slowly.] I'm sorry, but I don't know. [Virgil chuckles.] I guess we better find out, considering you're supposed to fight him... |
6. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | I'm glad you find this amusing, because I don't at all... |
7. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | That's probably a good idea, Virgil. Let's go... |
8. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | Whatever. This gets more ridiculous as we go along... |
9. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | Urgh. We go now. |
11. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | I'm sorry. I know this is all a bit much considering what you've just been through. Let's just get to Shrouded Hills... |
11. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | I'm sorry. I know this is all a bit much considering what you've just been through. Let's just get to Shrouded Hills... |
14. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | Yes, of course... |
14. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | Yes, of course... |
17. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | [Virgil gives you a hard look.] I know you might not believe in all of this, but I do. Might you show me a little more respect? |
17. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | [Virgil gives you a hard look.] I know you might not believe in all of this, but I do. Might you show me a little more respect? |
18. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | Alright, I'm sorry Virgil. Let's just go... |
19. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | You can leave whenever you feel the urge to do so... |
21. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | Well maybe I will, you...er, no...that's going to get us nowhere. Fine, say whatever you'd like. I suppose you're entitled to your opinion... |
21. 01777Virgil_talking_about_the_Shrine.dlg | Well maybe I will, you...er, no...that's going to get us nowhere. Fine, say whatever you'd like. I suppose you're entitled to your opinion... |
1. 01780Virgil_after_death_of_Crash_Site_Agent.dlg | This man was a hired killer. Someone doesn't want anyone walking away from this blimp crash... |
1. 01780Virgil_after_death_of_Crash_Site_Agent.dlg | This man was a hired killer. Someone doesn't want anyone walking away from this blimp crash... |
2. 01780Virgil_after_death_of_Crash_Site_Agent.dlg | Yes...it seems that way. Perhaps it has to do with the gnome...? |
3. 01780Virgil_after_death_of_Crash_Site_Agent.dlg | Uh...mebbe something to do with little man? |
5. 01780Virgil_after_death_of_Crash_Site_Agent.dlg | Hmmm. Yes, that may very well be the case. It might be a good idea to find out who owns that ring... |
5. 01780Virgil_after_death_of_Crash_Site_Agent.dlg | Hmmm. Yes, that may very well be the case. It might be a good idea to find out who owns that ring... |
6. 01780Virgil_after_death_of_Crash_Site_Agent.dlg | Perhaps there will be some answers in Shrouded Hills... |
7. 01780Virgil_after_death_of_Crash_Site_Agent.dlg | We need go to town mebbe? |
9. 01780Virgil_after_death_of_Crash_Site_Agent.dlg | Yes...Let's go to Shrouded Hills. |
9. 01780Virgil_after_death_of_Crash_Site_Agent.dlg | Yes...Let's go to Shrouded Hills. |
3. 01793Jared.dlg | Excuse me? You weren't addressing me, were you? |
4. 01793Jared.dlg | Please, honored sir, I only seek a mere moment of your time. |
5. 01793Jared.dlg | Perhaps you'd like to eat my fist, capitalist pawn! |
6. 01793Jared.dlg | I decided to talk to the stone cutter for you. |
7. 01793Jared.dlg | I brought a note from Wilhemina for you. |
8. 01793Jared.dlg | I go talk to stone guy. |
10. 01793Jared.dlg | I got note from dead girl. |
11. 01793Jared.dlg | I go blimp crash for you. |
12. 01793Jared.dlg | I wanted to speak with you about Wilhemina. |
13. 01793Jared.dlg | I spoke with the stone cutter. He will be dropping by. |
15. 01793Jared.dlg | I go by the name Jared. Captain of the Vermillion Station guard. You'll have to excuse my somber mood, I'm a bit on the distracted side lately. |
15. 01793Jared.dlg | I go by the name Jared. Captain of the Vermillion Station guard. You'll have to excuse my somber mood, I'm a bit on the distracted side lately. |
16. 01793Jared.dlg | What is it that is troubling you, sir? |
17. 01793Jared.dlg | You're Jared? Do you have a girl named Wilhemina? |
20. 01793Jared.dlg | My girl, Wilhemina, was on the Zephyr. You know, the blimp that crashed in the Shrouded Hills. We've no word of survivors, yet. |
20. 01793Jared.dlg | My girl, Wilhemina, was on the Zephyr. You know, the blimp that crashed in the Shrouded Hills. We've no word of survivors, yet. |
21. 01793Jared.dlg | I, uh, was part of the rescue team. I have a note for you. |
22. 01793Jared.dlg | I, uh, was part of the rescue team. I have something to tell you. |
23. 01793Jared.dlg | I, uh, was part of the rescue team. |
24. 01793Jared.dlg | Sorry, don't know anything about it. Good day. |
25. 01793Jared.dlg | [He reads the note.] Wilhemina! Where is she? |
25. 01793Jared.dlg | [He reads the note.] Wilhemina! Where is she? |
26. 01793Jared.dlg | I'm sorry. She's dead. |
27. 01793Jared.dlg | She be dead. |
30. 01793Jared.dlg | Noooooo! [He begins sobbing.] |
30. 01793Jared.dlg | Noooooo! [He begins sobbing.] |
31. 01793Jared.dlg | My condolences, sir. |
32. 01793Jared.dlg | I sorry. |
35. 01793Jared.dlg | What?! What is it? Do you have word of her? |
35. 01793Jared.dlg | What?! What is it? Do you have word of her? |
36. 01793Jared.dlg | I'm sorry. She's dead. |
37. 01793Jared.dlg | She left you for a man she met on the zeppelin. |
40. 01793Jared.dlg | I'll ignore that, fool. Move along before I make you back up your words. |
40. 01793Jared.dlg | I'll ignore that, fool. Move along before I make you back up your words. |
41. 01793Jared.dlg | I don't know what possessed me. I beg your forgiveness. |
42. 01793Jared.dlg | I suggest you say goodbye to your loved ones first, dog. |
44. 01793Jared.dlg | I don't need this. I'm leaving. |
45. 01793Jared.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why the sudden change of heart, fool? |
45. 01793Jared.dlg | [He looks at you suspiciously.] Why the sudden change of heart, fool? |
46. 01793Jared.dlg | I have, uh, personal problems that are trying my soul. |
47. 01793Jared.dlg | To catch you off guard while I stick this knife in your gut! |
50. 01793Jared.dlg | Yes, well, I suppose there's no call to treat a citizen so, regardless of my personal problems, ey? |
50. 01793Jared.dlg | Yes, well, I suppose there's no call to treat a citizen so, regardless of my personal problems, ey? |
51. 01793Jared.dlg | Problems? Anything I can help you with? |
52. 01793Jared.dlg | Problems? Anything I can help you with? |
55. 01793Jared.dlg | Oh, uh, madam, please forgive my impudence, I must have mistaken you for someone else. My mind is on other matters, these days. I cannot apologize enough. |
55. 01793Jared.dlg | Oh, uh, sir, please forgive my impudence, I must have mistaken you for someone else. My mind is on other matters, these days. I cannot apologize enough. |
56. 01793Jared.dlg | That's okay. What's your name? |
57. 01793Jared.dlg | I don't take offense lightly. I must demand satisfaction! |
60. 01793Jared.dlg | I'm really sorry, as I've said, my mind was elsewhere, madam. |
60. 01793Jared.dlg | I'm really sorry, as I've said, my mind was elsewhere, sir. |
61. 01793Jared.dlg | I suppose I can forgive you. What's your name? |
62. 01793Jared.dlg | Then let's put your head elsewhere as well, fool! |
64. 01793Jared.dlg | I accept your apology, but I must be going. |
65. 01793Jared.dlg | Huh? Oh, I see, one of the poor wretches from the factories. MY NAME IS JARED. I AM GUARD HERE. |
65. 01793Jared.dlg | Huh? Oh, I see, one of the poor wretches from the factories. MY NAME IS JARED. I AM GUARD HERE. |
66. 01793Jared.dlg | You got job? |
67. 01793Jared.dlg | You Jared? You girl Wilbehooma? [Give him the note.] |
68. 01793Jared.dlg | You Jared? You girl Wilbehooma? She be dead. |
70. 01793Jared.dlg | Yes, as a matter of fact. I need someone to go find out whether my girl died in the Zephyr crash. Word hasn't reached us yet. Go to the Shrouded Hills and find out for me if she's alive. |
70. 01793Jared.dlg | Yes, as a matter of fact. I need someone to go find out whether my girl died in the Zephyr crash. Word hasn't reached us yet. Go to the Shrouded Hills and find out for me if she's alive. |
71. 01793Jared.dlg | Otay. |
72. 01793Jared.dlg | No. |
75. 01793Jared.dlg | Ay, I know how that can be. I've got a weight on my soul, myself. |
75. 01793Jared.dlg | Ay, I know how that can be. I've got a weight on my soul, myself. |
76. 01793Jared.dlg | Problems? Anything I can help you with? |
80. 01793Jared.dlg | What?!! I'll kill her! And him, for that matter! Who is he? |
80. 01793Jared.dlg | What?!! I'll kill her! And him, for that matter! Who is he? |
81. 01793Jared.dlg | I believe it was a gnome, like myself. |
82. 01793Jared.dlg | Some snot nosed little gnome. |
83. 01793Jared.dlg | I don't know. Good day. |
90. 01793Jared.dlg | You little wankers think because your rich you can just make off with a guy's girl, eh? The world's becoming more and more rotten since you little fools took over! |
90. 01793Jared.dlg | You little wankers think because your rich you can just make off with a guy's girl, eh? The world's becoming more and more rotten since you little fools took over! |
91. 01793Jared.dlg | Pardon me, sir. I was not the one who stole your girl. I just... |
92. 01793Jared.dlg | You dog! I'll have your life for that! Defend yourself! |
99. 01793Jared.dlg | I'm sorry you feel that way. Good day. |
100. 01793Jared.dlg | I don't care! You're all the same! Off with you, before I skewer you on my sword! |
100. 01793Jared.dlg | I don't care! You're all the same! Off with you, before I skewer you on my sword! |
101. 01793Jared.dlg | I suggest you say goodbye to your loved ones first, dog. |
104. 01793Jared.dlg | I'm sorry you feel that way. Good day. |
110. 01793Jared.dlg | You were? Please tell me, what news? |
110. 01793Jared.dlg | You were? Please tell me, what news? |
111. 01793Jared.dlg | It's not good. All the passengers were dead when we arrived. |
120. 01793Jared.dlg | No, It can't be! She can't be dead! I...I...need to know...for sure. Would you go back to the...crash site and confirm whether she is among the dea...victims for me? |
120. 01793Jared.dlg | No, It can't be! She can't be dead! I...I...need to know...for sure. Would you go back to the...crash site and confirm whether she is among the dea...victims for me? |
121. 01793Jared.dlg | Of course. It would be my pleasure to help you out. |
122. 01793Jared.dlg | How much would you pay for my help? That is quite the trek. |
129. 01793Jared.dlg | I am sorry, I cannot. I will leave you to your grief. |
130. 01793Jared.dlg | Thank you, madam. I regret I have no money to pay you, all I can offer is my gratitude. |
130. 01793Jared.dlg | Thank you, sir. I regret I have no money to pay you, all I can offer is my gratitude. |
131. 01793Jared.dlg | That is quite alright. |
132. 01793Jared.dlg | Oh, in that case, I've changed my mind. |
140. 01793Jared.dlg | I regret I have no money to pay you, all I can offer is my gratitude. |
140. 01793Jared.dlg | I regret I have no money to pay you, all I can offer is my gratitude. |
141. 01793Jared.dlg | That is quite alright. I will help, regardless. |
142. 01793Jared.dlg | Oh, in that case, I've changed my mind. |
150. 01793Jared.dlg | Well, if that is how you feel, good day, madam. |
150. 01793Jared.dlg | Well, if that is how you feel, good day, sir. |
160. 01793Jared.dlg | Thank you. Please let me know what you find as soon as possible. |
160. 01793Jared.dlg | Thank you. Please let me know what you find as soon as possible. |
170. 01793Jared.dlg | [He continues to sob for a few moments before composing himself.] I know I've no right to ask this of you, but...could you do me a favor? |
170. 01793Jared.dlg | [He continues to sob for a few moments before composing himself.] I know I've no right to ask this of you, but...could you do me a favor? |
171. 01793Jared.dlg | Of course. |
172. 01793Jared.dlg | Perhaps. Depends what it is you're asking. |
173. 01793Jared.dlg | I dunno. |
180. 01793Jared.dlg | Could you stop by the stonecutter's for me? I need a tombstone made for my...Wilhemina. It is very important to me. His shop is on the corner of Mulligan Bone Alley and East End avenue. Tell him to come round to visit me, I can't leave my post. |
180. 01793Jared.dlg | Could you stop by the stonecutter's for me? I need a tombstone made for my...Wilhemina. It is very important to me. His shop is on the corner of Mulligan Bone Alley and East End avenue. Tell him to come round to visit me, I can't leave my post. |
181. 01793Jared.dlg | Of course. |
182. 01793Jared.dlg | I suppose you expect me to do this for free? |
183. 01793Jared.dlg | Okay. |
184. 01793Jared.dlg | No. |
190. 01793Jared.dlg | I am afraid I have no money to offer. |
190. 01793Jared.dlg | I am afraid I have no money to offer. |
191. 01793Jared.dlg | I suppose I can help you out, regardless. |
192. 01793Jared.dlg | Then you are out of luck. |
195. 01793Jared.dlg | Thank you. |
195. 01793Jared.dlg | Thank you. |
200. 01793Jared.dlg | Then I will thank you to get along. |
200. 01793Jared.dlg | Then I will thank you to get along. |
210. 01793Jared.dlg | What?! What is it? Do you have word of her? |
210. 01793Jared.dlg | What?! What is it? Do you have word of her? |
211. 01793Jared.dlg | I have a note for you, from her. |
212. 01793Jared.dlg | I, uh, was part of the rescue team that found the blimp crash. |
220. 01793Jared.dlg | Those little wankers think because they're rich they can just make off with a guy's girl, eh? The world's becoming more and more rotten since those little fools took over! |
220. 01793Jared.dlg | Those little wankers think because they're rich they can just make off with a guy's girl, eh? The world's becoming more and more rotten since those little fools took over! |
221. 01793Jared.dlg | I agree. Good day. |
222. 01793Jared.dlg | I don't know, they're not all bad. |
230. 01793Jared.dlg | Yes they are! They're all the same! Off with you, gnome lover, before I skewer you on my sword! |
230. 01793Jared.dlg | Yes they are! They're all the same! Off with you, gnome lover, before I skewer you on my sword! |
231. 01793Jared.dlg | I suggest you say goodbye to your loved ones first, dog. |
239. 01793Jared.dlg | I'm sorry you feel that way. Good day. |
240. 01793Jared.dlg | You've killed yourself, fool. Guards! |
240. 01793Jared.dlg | You've killed yourself, fool. Guards! |
250. 01793Jared.dlg | Please, leave me to my pain. |
250. 01793Jared.dlg | Please, leave me to my pain. |
260. 01793Jared.dlg | Yes, what is it? Do you have word of her? |
260. 01793Jared.dlg | Yes, what is it? Do you have word of her? |
261. 01793Jared.dlg | No, but I'm willing to go search the crash site for you. |
262. 01793Jared.dlg | Yes, I brought her note for you. [Give him the note.] |
263. 01793Jared.dlg | She left you for a man she met on the zeppelin. |
264. 01793Jared.dlg | Yes, but I fear it is not good. |
269. 01793Jared.dlg | No, I must be going. |
270. 01793Jared.dlg | [Jared looks up from the ground slowly as you approach. You see tears running down his cheeks, though his expression is one of stoicism.] Yes, what is it? |
270. 01793Jared.dlg | [Jared looks up from the ground slowly as you approach. You see tears running down his cheeks, though his expression is one of stoicism.] Yes, what is it? |
271. 01793Jared.dlg | I spoke with the stone cutter. He will be dropping by. |
272. 01793Jared.dlg | I decided to talk to the stone cutter for you. |
273. 01793Jared.dlg | I talk stone guy. He come by. |
274. 01793Jared.dlg | I go talk to stone guy. |
3. 01797JosephStoneCutter.dlg | Excuse me? You weren't addressing me, were you? |
4. 01797JosephStoneCutter.dlg | Please, honored sir, I only seek a mere moment of your time. |
5. 01797JosephStoneCutter.dlg | Prepare to meet your gods, fool! |
10. 01797JosephStoneCutter.dlg | Jared sent me. His girl has died, he needs a head stone. |
11. 01797JosephStoneCutter.dlg | Jared need stone. Willy die. |
15. 01797JosephStoneCutter.dlg | My name is Joseph. I'm the stone cutter here in Tarant. I make headstones and such. |
15. 01797JosephStoneCutter.dlg | My name is Joseph. I'm the stone cutter here in Tarant. I make headstones and such. |
16. 01797JosephStoneCutter.dlg | Jared sent me. His girl has died, he needs a head stone. |
17. 01797JosephStoneCutter.dlg | Jared need stone. Willy die. |
25. 01797JosephStoneCutter.dlg | Oh, how sad. I will be sure to stop by later to speak with him about it. Thank you. |
25. 01797JosephStoneCutter.dlg | Oh, how sad. I will be sure to stop by later to speak with him about it. Thank you. |
27. 01797JosephStoneCutter.dlg | Oh, uh, of course not, I beg your pardon, madam. |
27. 01797JosephStoneCutter.dlg | Oh, uh, of course not, I beg your pardon, sir. |
29. 01797JosephStoneCutter.dlg | Jared sent me. His girl has died, he needs a head stone. |
31. 01797JosephStoneCutter.dlg | Die, fool!!! |
31. 01797JosephStoneCutter.dlg | Die, fool!!! |
35. 01797JosephStoneCutter.dlg | Oh, all right, what is it, then? |
35. 01797JosephStoneCutter.dlg | Oh, all right, what is it, then? |
37. 01797JosephStoneCutter.dlg | Jared sent me. His girl has died, he needs a head stone. |
1. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Thanks for resurrecting me! |
1. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Thanks for resurrecting me! |
2. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Would you like to join me again? |
3. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | No problem. See ya... |
5. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Hey! Good to see you again! |
5. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Hey! Good to see you again! |
6. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Would you like to join me again? |
9. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Of course! Let's get the hell out of here! |
9. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Of course! Let's get the hell out of here! |
13. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Was there anything else? |
13. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Was there anything else? |
17. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Ahh! I'm dead...please! Get me the hell out of here...! |
17. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Ahh! I'm dead...please! Get me the hell out of here...! |
18. 01800Virgil_follower_death_speech.dlg | Hold on Virgil! I'll get you out as soon as I can... |
1. 01803Laura2.dlg | ...@pcname@! It's so good to see you! |
1. 01803Laura2.dlg | ...@pcname@! It's so good to see you! |
2. 01803Laura2.dlg | Laura! I see Madam Lil was impressed with you. See... I told you. |
3. 01803Laura2.dlg | Lara! Me happy Madum like you! ...Jus' like me say. |
4. 01803Laura2.dlg | Come on Laura... I want a real woman. |
5. 01803Laura2.dlg | You be woman for me, Lara? |
6. 01803Laura2.dlg | Come on Laura... I want a real woman. |
7. 01803Laura2.dlg | You be woman for me, Lara? |
8. 01803Laura2.dlg | Come on Laura... I want a real woman. |
9. 01803Laura2.dlg | You be woman for me, Lara? |
10. 01803Laura2.dlg | Come on Laura... I want a real woman. |
11. 01803Laura2.dlg | You be woman for me, Lara? |
12. 01803Laura2.dlg | Come on Laura... I want a real woman. |
13. 01803Laura2.dlg | You be woman for me, Lara? |
15. 01803Laura2.dlg | Thank you so much! You've done so much for me. ...How about a free one, just to say thank you? I'm not into that kinky stuff like some of the other girls here. I just like things the old fashioned way. Nice and simple... Being with a man like you is excitement enough for me... Do you want to give it a go? |
15. 01803Laura2.dlg | Thank you so much! You've done so much for me. ...How about a free one, just to say thank you? I'm not into that kinky stuff like some of the other girls here. I just like things the old fashioned way. Nice and simple... Being with a woman like you is excitement enough for me... Do you want to give it a go? |
16. 01803Laura2.dlg | Now there's a reward! Okay! |
17. 01803Laura2.dlg | No thank you. I am just glad you are happy. Goodbye. |
17. 01803Laura2.dlg | 1 |
18. 01803Laura2.dlg | 0 |
18. 01803Laura2.dlg | No thank you. I am just glad you are happy. Goodbye. |
19. 01803Laura2.dlg | Okay! Dat a t'anks! |
20. 01803Laura2.dlg | 1 |
20. 01803Laura2.dlg | Uh... T'anks, but no. Me happy dat you happy. Buh-bye. |
21. 01803Laura2.dlg | 0 |
21. 01803Laura2.dlg | Uh... T'anks, but no. Me happy dat you happy. Buh-bye. |
23. 01803Laura2.dlg | I'm not into that kinky stuff like some of the other girls here. I just like things the old fashioned way. Nice and simple... Being with a man like you is excitement enough for me... Do you want to give it a go? |
23. 01803Laura2.dlg | I'm not into that kinky stuff like some of the other girls here. I just like things the old fashioned way. Nice and simple... Being with a woman like you is excitement enough for me... Do you want to give it a go? |
24. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
25. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
26. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
27. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
28. 01803Laura2.dlg | Will you be kinky, if I want you to? |
29. 01803Laura2.dlg | Uh... Maybe later... |
30. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
31. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
32. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
33. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
34. 01803Laura2.dlg | You be kinky, if me want? |
35. 01803Laura2.dlg | Uh... Mebbe later... |
36. 01803Laura2.dlg | T:11 |
37. 01803Laura2.dlg | That's wha' I'm here for sweetie... |
37. 01803Laura2.dlg | That's wha' I'm here for sweetie... |
38. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
39. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
40. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
41. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
42. 01803Laura2.dlg | Will you be kinky, if I want you to? |
43. 01803Laura2.dlg | Uh... Maybe later... |
44. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
45. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
46. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
47. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
48. 01803Laura2.dlg | You be kinky, if me want? |
49. 01803Laura2.dlg | Uh... Mebbe later... |
50. 01803Laura2.dlg | T:11 |
51. 01803Laura2.dlg | You ready for 'nother toss in the hay, @pcname@? |
51. 01803Laura2.dlg | You ready for 'nother toss in the hay, @pcname@? |
52. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
53. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
54. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
55. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
56. 01803Laura2.dlg | Will you be kinky, if I want you to? |
57. 01803Laura2.dlg | Uh... Maybe later... |
58. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
59. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
60. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
61. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
62. 01803Laura2.dlg | You be kinky, if me want? |
63. 01803Laura2.dlg | Uh... Mebbe later... |
64. 01803Laura2.dlg | T:11 |
65. 01803Laura2.dlg | That was a mighty fine display that last time... Mebbe I'll try that on you this time? |
65. 01803Laura2.dlg | That was a mighty fine display that last time... Mebbe I'll try that on you this time? |
66. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
67. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
68. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
69. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
70. 01803Laura2.dlg | Uh... Maybe later... |
71. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
72. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
73. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
74. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
75. 01803Laura2.dlg | Uh... Mebbe later... |
76. 01803Laura2.dlg | T:11 |
77. 01803Laura2.dlg | Ahh... @pcname@, you've shown me what a real man can do. Wan' me to show you what a real woman can do? |
77. 01803Laura2.dlg | Ahh... @pcname@, you've shown me what a real woman can do. Wanna show me again? |
78. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
79. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
80. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
81. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
82. 01803Laura2.dlg | Uh... Maybe later... |
83. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
84. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
85. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
86. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
87. 01803Laura2.dlg | Uh... Mebbe later... |
88. 01803Laura2.dlg | T:11 |
89. 01803Laura2.dlg | Oh @pcname@... I felt the Magick explode last time... Care to do that again? |
89. 01803Laura2.dlg | Oh @pcname@... I felt the Magick explode last time... Care to do that again? |
90. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
91. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
92. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
93. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
94. 01803Laura2.dlg | Uh... Maybe later... |
95. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
96. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
97. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
98. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
99. 01803Laura2.dlg | Uh... Mebbe later... |
100. 01803Laura2.dlg | T:11 |
101. 01803Laura2.dlg | Well... I will if that's what you really want me to... But the other girls are much more skilled in those area. Maybe you should talk to them... |
101. 01803Laura2.dlg | Well... I will if that's what you really want me to... But the other girls are much more skilled in those area. Maybe you should talk to them... |
102. 01803Laura2.dlg | Thanks. I will |
103. 01803Laura2.dlg | No... I'd rather you do it. |
104. 01803Laura2.dlg | No... I'd rather you do it. |
105. 01803Laura2.dlg | No... I'd rather you do it. |
106. 01803Laura2.dlg | No... I'd rather you do it. |
107. 01803Laura2.dlg | Uh... Okay. Me go see her. |
108. 01803Laura2.dlg | Uh... Me want Laura. |
109. 01803Laura2.dlg | Uh... Me want Laura. |
110. 01803Laura2.dlg | Uh... Me want Laura. |
111. 01803Laura2.dlg | Uh... Me want Laura. |
112. 01803Laura2.dlg | You gotta go pay Madam Lil first, @pcname@... Come on back when your done, and then we can go have ourselves a good ol' time. |
112. 01803Laura2.dlg | You gotta go pay Madam Lil first, @pcname@... Come on back when your done, and then we can go have ourselves a good ol' time. |
113. 01803Laura2.dlg | Oh... okay. I'll be back real soon. |
114. 01803Laura2.dlg | Uh... Okay. Me be back. |
115. 01803Laura2.dlg | Ha! I don't think so @pcname@... I know that you just paid Madam Lil for Belle... not me. Guess you're gonna have ewe some fun... [smiling amusedly] |
115. 01803Laura2.dlg | Ha! I don't think so @pcname@... I know that you just paid Madam Lil for Belle... not me. Guess you're gonna have ewe some fun... [smiling amusedly] |
117. 01803Laura2.dlg | Wow! Goin' for a threesome, huh honey? Well... I'm game... Who else do you want to entertain you? |
117. 01803Laura2.dlg | Wow! Goin' for a threesome, huh honey? Well... I'm game... Who else do you want to entertain you? |
118. 01803Laura2.dlg | Bunny |
119. 01803Laura2.dlg | Willow |
120. 01803Laura2.dlg | Alice |
121. 01803Laura2.dlg | Cassie |
122. 01803Laura2.dlg | Bunee |
123. 01803Laura2.dlg | Aliss |
124. 01803Laura2.dlg | Willo |
125. 01803Laura2.dlg | Kassee |
127. 01803Laura2.dlg | Come on then! Let's have ourselves some fun! |
127. 01803Laura2.dlg | Come on then! Let's have ourselves some fun! |
128. 01803Laura2.dlg | Oh yeah! Let's go! |
129. 01803Laura2.dlg | Uh... Yeah! We go! |
131. 01803Laura2.dlg | Let me help you get those clothes off! |
131. 01803Laura2.dlg | Let me help you get those clothes off! |
132. 01803Laura2.dlg | This sure beats mopping floors! |
132. 01803Laura2.dlg | This sure beats mopping floors! |
133. 01803Laura2.dlg | Don't be in such a rush. You will lose your steam before we get to the station! |
133. 01803Laura2.dlg | Don't be in such a rush. You will lose your steam before we get to the station! |
134. 01803Laura2.dlg | Time is a wasting mi'Lady. You best be off to the bedroom! |
134. 01803Laura2.dlg | Time is a wasting Sir. You best be off to the bedroom! |
1. 01811Belle.dlg | Baaaa |
1. 01811Belle.dlg | Baaaa |
2. 01811Belle.dlg | Baaaaah! Baaaaah! Baaaaah! |
2. 01811Belle.dlg | Baaaaah! Baaaaah! Baaaaah! |
3. 01812MagickShop.dlg | T:10, 4 |
4. 01812MagickShop.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01812MagickShop.dlg | Uh... What you got 'ere? |
8. 01812MagickShop.dlg | It will be a pleasure to assist you, great mage. What do you need? |
8. 01812MagickShop.dlg | It will be a pleasure to assist you, great mage. What do you need? |
9. 01812MagickShop.dlg | T:10, 4 |
10. 01812MagickShop.dlg | What sort of wares do you carry here? |
11. 01812MagickShop.dlg | Uh... What you got 'ere? |
14. 01812MagickShop.dlg | Thank you for your patronage, @pcname@. What can I get for you? |
14. 01812MagickShop.dlg | Thank you for your patronage, @pcname@. What can I get for you? |
15. 01812MagickShop.dlg | T:10, 4 |
19. 01812MagickShop.dlg | You seem a lady of technological means. You do not belong here. |
19. 01812MagickShop.dlg | You seem a man of technological means. You do not belong here. |
25. 01812MagickShop.dlg | Is there anything else I can do for you? |
25. 01812MagickShop.dlg | Is there anything else I can do for you? |
26. 01812MagickShop.dlg | T:10, 4 |
30. 01812MagickShop.dlg | I carry a wide selection of magickally enhanced armor and weaponry, in addition to proper mage attire and accoutrements. I also stock a fine selection of enchanted scrolls for the discerning gentleman. If you require any assistance, please let me know. |
30. 01812MagickShop.dlg | I carry a wide selection of magickally enhanced armor and weaponry, in addition to proper mage attire and accoutrements. I also stock a fine selection of enchanted scrolls for the discerning lady. If you require any assistance, please let me know. |
31. 01812MagickShop.dlg | T:10, 4 |
35. 01812MagickShop.dlg | What do you want @pcname@? |
35. 01812MagickShop.dlg | What do you want @pcname@? |
36. 01812MagickShop.dlg | T:10, 4 |
40. 01812MagickShop.dlg | Please! I do not want the integrity of my magickal wares compromised. Leave here at once! |
40. 01812MagickShop.dlg | Please! I do not want the integrity of my magickal wares compromised. Leave here at once! |
44. 01812MagickShop.dlg | Remove yourself from my shop, you modern abomination! |
44. 01812MagickShop.dlg | Remove yourself from my shop, you modern abomination! |
3. 01813MagickArmourer.dlg | T:9 |
4. 01813MagickArmourer.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01813MagickArmourer.dlg | Uh... What you got 'ere? |
8. 01813MagickArmourer.dlg | Your magick appears strong. You are most welcome in my shop, mage. How may I be of assistance? |
8. 01813MagickArmourer.dlg | Your magick appears strong. You are most welcome in my shop, mage. How may I be of assistance? |
9. 01813MagickArmourer.dlg | T:9 |
10. 01813MagickArmourer.dlg | What sort of wares do you carry here? |
11. 01813MagickArmourer.dlg | Uh... What you got 'ere? |
14. 01813MagickArmourer.dlg | It is good to see you, @pcname@. What can I do for you? |
14. 01813MagickArmourer.dlg | It is good to see you, @pcname@. What can I do for you? |
15. 01813MagickArmourer.dlg | T:9 |
19. 01813MagickArmourer.dlg | Hold on there. You reek of technology. We don't serve your kind here. Please leave! |
19. 01813MagickArmourer.dlg | Hold on there. You reek of technology. We don't serve your kind here. Please leave! |
25. 01813MagickArmourer.dlg | Do you need anything else? |
25. 01813MagickArmourer.dlg | Do you need anything else? |
26. 01813MagickArmourer.dlg | T:9 |
30. 01813MagickArmourer.dlg | I specialize in high quality armor and weaponry of a magickal nature. Many of the pieces I carry have been enchanted to assist their wielder with the task at hand. I am proud to say that my magickal smithing abilities are second to none! |
30. 01813MagickArmourer.dlg | I specialize in high quality armor and weaponry of a magickal nature. Many of the pieces I carry have been enchanted to assist their wielder with the task at hand. I am proud to say that my magickal smithing abilities are second to none! |
31. 01813MagickArmourer.dlg | T:9 |
35. 01813MagickArmourer.dlg | What do you want @pcname@? |
35. 01813MagickArmourer.dlg | What do you want @pcname@? |
36. 01813MagickArmourer.dlg | T:9 |
40. 01813MagickArmourer.dlg | Why have you returned? I will not allow the magickal nature of my work to be harmed by the likes of you. Leave my shop at once! |
40. 01813MagickArmourer.dlg | Why have you returned? I will not allow the magickal nature of my work to be harmed by the likes of you. Leave my shop at once! |
44. 01813MagickArmourer.dlg | Get out of my shop, techie! |
44. 01813MagickArmourer.dlg | Get out of my shop, techie! |
3. 01814Inventor.dlg | T:12, 15, 13 |
4. 01814Inventor.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01814Inventor.dlg | Uh... What you got 'ere? |
9. 01814Inventor.dlg | [The inventor suddenly seems to realize something about you.] Oh dear! You cannot come into my shop, mage... Surely you must know the effect your aura will have on my fine instruments? You must leave at once! |
9. 01814Inventor.dlg | The inventor suddenly seems to realize something about you.] Oh dear! You cannot come into my shop, mage... Surely you must know the effect your aura will have on my fine instruments? You must leave at once! |
15. 01814Inventor.dlg | You have returned to my humble shop! It is good to see you again, @pcname@. What can I do for you? |
15. 01814Inventor.dlg | You have returned to my humble shop! It is good to see you again, @pcname@. What can I do for you? |
16. 01814Inventor.dlg | T:12, 15, 13 |
21. 01814Inventor.dlg | Oh my! Oh my... I am humbled to be in the presence of such a great technologist. Perhaps someday I too will be capable of such genius. Please...what can I do to assist you, madam? |
21. 01814Inventor.dlg | Oh my! Oh my... I am humbled to be in the presence of such a great technologist. Perhaps someday I too will be capable of such genius. Please...what can I do to assist you, sir? |
22. 01814Inventor.dlg | T:12, 15, 13 |
23. 01814Inventor.dlg | What sort of wares do you carry here? |
24. 01814Inventor.dlg | Uh... What you got 'ere? |
29. 01814Inventor.dlg | You want anything else? |
29. 01814Inventor.dlg | You want anything else? |
30. 01814Inventor.dlg | T:12, 15, 13 |
34. 01814Inventor.dlg | Where can I find an Expert for trap arming and disarming? |
35. 01814Inventor.dlg | Where Expert for to be armenin trapses be? |
36. 01814Inventor.dlg | Where can I find an Expert for firearms training? |
37. 01814Inventor.dlg | Wer Expert guns guy be? |
38. 01814Inventor.dlg | Where can I find an Expert for locksmith training? |
39. 01814Inventor.dlg | Where lock picken' guy expurt guy bein'? |
41. 01814Inventor.dlg | Well, being an inventor, I have a wide assortment of technological parts on hand. I have many electrical components, a few mechanical and explosive elements, and I also keep a supply of fuel and charges. Would any of these be of interest to you? |
41. 01814Inventor.dlg | Well, being an inventor, I have a wide assortment of technological parts on hand. I have many electrical components, a few mechanical and explosive elements, and I also keep a supply of fuel and charges. Would any of these be of interest to you? |
42. 01814Inventor.dlg | T:12, 15, 13 |
47. 01814Inventor.dlg | What do you want @pcname@? |
47. 01814Inventor.dlg | What do you want @pcname@? |
48. 01814Inventor.dlg | T:12, 15, 13 |
53. 01814Inventor.dlg | I cannot have mages of your caliber within my shop. There are fine technological devices about! |
53. 01814Inventor.dlg | I cannot have mages of your caliber within my shop. There are fine technological devices about! |
57. 01814Inventor.dlg | Do you wish to destroy my fine wares? Get out of my shop mage! |
57. 01814Inventor.dlg | Do you wish to destroy my fine wares? Get out of my shop mage! |
61. 01814Inventor.dlg | You might try looking in Caladon or Roseborough, or perhaps the dwarven Wheel Clan, for someone to give you Expert training at trap disarmament. |
61. 01814Inventor.dlg | You might try looking in Caladon or Roseborough, or perhaps the dwarven Wheel Clan, for someone to give you Expert training at trap disarmament. |
62. 01814Inventor.dlg | Thank you. |
63. 01814Inventor.dlg | T'anks. |
65. 01814Inventor.dlg | You can find more advanced training for firearms in either Shrouded Hills or Blackroot. |
65. 01814Inventor.dlg | You can find more advanced training for firearms in either Shrouded Hills or Blackroot. |
66. 01814Inventor.dlg | Thank you. |
67. 01814Inventor.dlg | T'anks. |
69. 01814Inventor.dlg | I know there is a fellow in Blackroot, but most any of the salvage merchants who specialize in trading scrap metal, machine parts, and other junk could probably help you out as well. |
69. 01814Inventor.dlg | I know there is a fellow in Blackroot, but most any of the salvage merchants who specialize in trading scrap metal, machine parts, and other junk could probably help you out as well. |
70. 01814Inventor.dlg | Thank you. |
71. 01814Inventor.dlg | T'anks. |
3. 01815Herbalist.dlg | T:10 |
4. 01815Herbalist.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01815Herbalist.dlg | Uh... What you got 'ere? |
7. 01815Herbalist.dlg | Can you train me to be an Expert healer? |
8. 01815Herbalist.dlg | Me wan' be Exper' heal'r... |
10. 01815Herbalist.dlg | I sense you are a great mage. I am honored to be in your presence, madam. How may I assist you? |
10. 01815Herbalist.dlg | I sense you are a great mage. I am honored to be in your presence, sir. How may I assist you? |
12. 01815Herbalist.dlg | What sort of wares do you carry here? |
13. 01815Herbalist.dlg | Uh... What you got 'ere? |
14. 01815Herbalist.dlg | T:10 |
16. 01815Herbalist.dlg | Can you train me to be an Expert healer? |
17. 01815Herbalist.dlg | Me wan' be Exper' heal'r... |
19. 01815Herbalist.dlg | Once again we meet great one. What can I assist you with? |
19. 01815Herbalist.dlg | Once again we meet great one. What can I assist you with? |
21. 01815Herbalist.dlg | T:10 |
24. 01815Herbalist.dlg | Can you train me to be an Expert healer? |
25. 01815Herbalist.dlg | Me wan' be Exper' heal'r... |
27. 01815Herbalist.dlg | I sense a great technological aura surrounding you madam. I am honored to make your acquaintance. How may I assist you? |
27. 01815Herbalist.dlg | I sense a great technological aura surrounding you sir. I am honored to make your acquaintance. How may I assist you? |
29. 01815Herbalist.dlg | What sort of wares do you carry here? |
30. 01815Herbalist.dlg | Uh... What you got 'ere? |
32. 01815Herbalist.dlg | T:10 |
33. 01815Herbalist.dlg | Can you train me to be an Expert healer? |
34. 01815Herbalist.dlg | Me wan' be Exper' heal'r... |
36. 01815Herbalist.dlg | Do you need anything else? |
36. 01815Herbalist.dlg | Do you need anything else? |
39. 01815Herbalist.dlg | T:10 |
40. 01815Herbalist.dlg | Can you train me to be an Expert healer? |
41. 01815Herbalist.dlg | Me wan' be Exper' heal'r... |
43. 01815Herbalist.dlg | I stock only the finest of herbs and infused concoctions. I harvest each plant at the peak of the season, to ensure unrivaled potency, then shade dry it to perfection. My infusions are created from age old family recipes, handed down for generations. Is there anything in particular I can assist you with sir? |
43. 01815Herbalist.dlg | I stock only the finest of herbs and infused concoctions. I harvest each plant at the peak of the season, to ensure unrivaled potency, then shade dry it to perfection. My infusions are created from age old family recipes, handed down for generations. Is there anything in particular I can assist you with madam? |
46. 01815Herbalist.dlg | T:10 |
47. 01815Herbalist.dlg | Can you train me to be an Expert healer? |
48. 01815Herbalist.dlg | Me wan' be Exper' heal'r... |
50. 01815Herbalist.dlg | What is it you want, "madam"? |
50. 01815Herbalist.dlg | What is it you want, "sir"? |
52. 01815Herbalist.dlg | T:10 |
55. 01815Herbalist.dlg | Can you train me to be an Expert healer? |
56. 01815Herbalist.dlg | Me wan' be Exper' heal'r... |
58. 01815Herbalist.dlg | Yes, madam. I offer training as and expert healer. I do charge a fee of 500 coin, though. Would you like to receive training now? |
58. 01815Herbalist.dlg | Yes, sir. I offer training as and expert healer. I do charge a fee of 500 coin, though. Would you like to receive training now? |
59. 01815Herbalist.dlg | Yes, please. |
60. 01815Herbalist.dlg | I will need to gather some coin first. |
61. 01815Herbalist.dlg | Uh... yeah. |
62. 01815Herbalist.dlg | Me get coin firs'. |
64. 01815Herbalist.dlg | Thank you. [she takes the coin from you and spends some time instructing you in the latest healing techniques] Your training is now complete. Congratulations, You are an Expert Healer. ...Should you ever wish to become a Master Healer, you will need to seek out Fawn. She lives in Qintarra. |
64. 01815Herbalist.dlg | Thank you. [she takes the coin from you and spends some time instructing you in the latest healing techniques] Your training is now complete. Congratulations, You are an Expert Healer. ...Should you ever wish to become a Master Healer, you will need to seek out Fawn. She lives in Qintarra. |
65. 01815Herbalist.dlg | Thank you. |
66. 01815Herbalist.dlg | Uh... T'anks. |
3. 01816GunSmith.dlg | T:13 |
4. 01816GunSmith.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01816GunSmith.dlg | Uh... What you got 'ere? |
8. 01816GunSmith.dlg | [This shopkeeper seems to suddenly realize something.] No! I must insist that you leave my store at once, mage! I don't want any of my fine mechanisms to malfunction as a result of your presence! |
8. 01816GunSmith.dlg | [This shopkeeper seems to suddenly realize something.] No! I must insist that you leave my store at once, mage! I don't want any of my fine mechanisms to malfunction as a result of your presence! |
14. 01816GunSmith.dlg | It is good to see you again. What can I help you with? |
14. 01816GunSmith.dlg | It is good to see you again. What can I help you with? |
15. 01816GunSmith.dlg | T:13 |
19. 01816GunSmith.dlg | You appear to be highly skilled in the fine arts of technology, madam. Very impressive. How may I be of assistance? |
19. 01816GunSmith.dlg | You appear to be highly skilled in the fine arts of technology, sir. Very impressive. How may I be of assistance? |
20. 01816GunSmith.dlg | T:13 |
21. 01816GunSmith.dlg | What sort of wares do you carry here? |
22. 01816GunSmith.dlg | Uh... What you got 'ere? |
25. 01816GunSmith.dlg | Is there anything else? |
25. 01816GunSmith.dlg | Is there anything else? |
26. 01816GunSmith.dlg | T:13 |
29. 01816GunSmith.dlg | Where can I find a Firearms Expert to train me? |
30. 01816GunSmith.dlg | Where gun train Expert guy be? |
36. 01816GunSmith.dlg | We sell precision guns and ammunition, and we even carry some special items. Look around all you want, but be careful. If you have any questions, let me know. |
36. 01816GunSmith.dlg | We sell precision guns and ammunition, and we even carry some special items. Look around all you want, but be careful. If you have any questions, let me know. |
37. 01816GunSmith.dlg | T:13 |
41. 01816GunSmith.dlg | What do you want @pcname@? |
41. 01816GunSmith.dlg | What do you want @pcname@? |
42. 01816GunSmith.dlg | T:13 |
46. 01816GunSmith.dlg | I told you to leave before, mage! You do not belong here! |
46. 01816GunSmith.dlg | I told you to leave before, mage! You do not belong here! |
50. 01816GunSmith.dlg | I've told you before, you are NOT welcome here, mage! Do you have a problem with your hearing? Get out! |
50. 01816GunSmith.dlg | I've told you before, you are NOT welcome here, mage! Do you have a problem with your hearing? Get out! |
54. 01816GunSmith.dlg | You can probably find someone to train you as a Firearms Expert in Blackroot. Shrouded Hills might be another good place to look. |
54. 01816GunSmith.dlg | You can probably find someone to train you as a Firearms Expert in Blackroot. Shrouded Hills might be another good place to look. |
55. 01816GunSmith.dlg | Thank you. |
56. 01816GunSmith.dlg | T'anks. |
3. 01817RuralStore.dlg | T:9 |
4. 01817RuralStore.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01817RuralStore.dlg | Uh... What you got 'ere? |
8. 01817RuralStore.dlg | Hey! You're a great mage, aren't you? Don't get many like you 'round here. Glad to meet ya. What can I do for you? |
8. 01817RuralStore.dlg | Hey! You're a great mage, aren't you? Don't get many like you 'round here. Glad to meet ya. What can I do for you? |
9. 01817RuralStore.dlg | T:9 |
10. 01817RuralStore.dlg | What sort of wares do you carry here? |
11. 01817RuralStore.dlg | Uh... What you got 'ere? |
14. 01817RuralStore.dlg | Good to see you again @pcname@. What can I get ya? |
14. 01817RuralStore.dlg | Good to see you again @pcname@. What can I get ya? |
15. 01817RuralStore.dlg | T:9 |
19. 01817RuralStore.dlg | Hey! You're one of those real smart tech follows, aren't you? We don't get many like you 'round here. What can I do for you? |
19. 01817RuralStore.dlg | Hey! You're one of those real smart tech types, aren't you lady? We don't get many like you 'round here. What can I do for you? |
20. 01817RuralStore.dlg | T:9 |
21. 01817RuralStore.dlg | What sort of wares do you carry here? |
22. 01817RuralStore.dlg | Uh... What you got 'ere? |
25. 01817RuralStore.dlg | You want anything else? |
25. 01817RuralStore.dlg | You want anything else? |
26. 01817RuralStore.dlg | T:9 |
30. 01817RuralStore.dlg | Take yerself a look 'round miss... I got good prices on lots o' common stuff. A little of everything you might say. ...Lemme know if I can help you any. |
30. 01817RuralStore.dlg | Take yerself a look 'round sir... I got good prices on lots o' common stuff. A little of everything you might say. ...Lemme know if I can help you any. |
31. 01817RuralStore.dlg | T:9 |
35. 01817RuralStore.dlg | What do you want @pcname@? |
35. 01817RuralStore.dlg | What do you want @pcname@? |
36. 01817RuralStore.dlg | T:9 |
3. 01818CityStore.dlg | T:9, 11 |
4. 01818CityStore.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01818CityStore.dlg | Uh... What you got 'ere? |
8. 01818CityStore.dlg | Ahh... I sense a great mage stands before me. I am most honored. How may I assist you, good sir? |
8. 01818CityStore.dlg | Ahh... I sense a great mage stands before me. I am most honored. How may I assist you, madam? |
9. 01818CityStore.dlg | T:9, 11 |
10. 01818CityStore.dlg | What sort of wares do you carry here? |
11. 01818CityStore.dlg | Uh... What you got 'ere? |
14. 01818CityStore.dlg | You honor me by returning, @pcname@. Thank you, your patronage is a generous gift. Are you interested in anything in particular this visit? |
14. 01818CityStore.dlg | You honor me by returning, @pcname@. Thank you, your patronage is a generous gift. Are you interested in anything in particular this visit? |
15. 01818CityStore.dlg | T:9, 11 |
19. 01818CityStore.dlg | I see a man of great wisdom stands before me. I am honored to make the acquaintance of such an impressive technologist. How may I assist you? |
19. 01818CityStore.dlg | I see a woman of great wisdom stands before me. I am honored to make the acquaintance of such an impressive technologist. How may I assist you? |
20. 01818CityStore.dlg | T:9, 11 |
21. 01818CityStore.dlg | What sort of wares do you carry here? |
22. 01818CityStore.dlg | Uh... What you got 'ere? |
25. 01818CityStore.dlg | Is there anything more I can do for you madam? |
25. 01818CityStore.dlg | Is there anything more I can do for you sir? |
26. 01818CityStore.dlg | T:9, 11 |
30. 01818CityStore.dlg | I sell a wide variety of general goods. All are of excellent quality and manufacture. I see that you are amazed by my selection! Well don't be. Just look around, and let me know if I can do anything to assist you. |
30. 01818CityStore.dlg | I sell a wide variety of general goods. All are of excellent quality and manufacture. I see that you are amazed by my selection! Well don't be. Just look around, and let me know if I can do anything to assist you. |
31. 01818CityStore.dlg | T:9, 11 |
35. 01818CityStore.dlg | What is it you want, madam? |
35. 01818CityStore.dlg | What is it you want, sir? |
36. 01818CityStore.dlg | T:9, 11 |
3. 01819FineArmourer.dlg | T:2, 12 |
4. 01819FineArmourer.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01819FineArmourer.dlg | Uh... What you got 'ere? |
6. 01819FineArmourer.dlg | Can you fix something for me? |
7. 01819FineArmourer.dlg | Uh... you fix stuff? |
9. 01819FineArmourer.dlg | Hold on there... you're a powerful mage! I'm afraid you'll have to leave. I don't want my fine metalworks destroyed. |
9. 01819FineArmourer.dlg | Hold on there... you're a powerful mage! I'm afraid you'll have to leave. I don't want my fine metalworks destroyed. |
15. 01819FineArmourer.dlg | It brings me pleasure that you have returned. How are your experiments going? Just fine, I trust. Do you need anything from my shop? |
15. 01819FineArmourer.dlg | It brings me pleasure that you have returned. How are your experiments going? Just fine, I trust. Do you need anything from my shop? |
16. 01819FineArmourer.dlg | T:2, 12 |
18. 01819FineArmourer.dlg | Can you fix something for me? |
19. 01819FineArmourer.dlg | Uh... you fix stuff? |
21. 01819FineArmourer.dlg | I say, you've got the look of a great technologist about you, madam. I am glad to make your acquaintance. Is there anything I can do for you? |
21. 01819FineArmourer.dlg | I say, you've got the look of a great technologist about you, sir. I am glad to make your acquaintance. Is there anything I can do for you? |
22. 01819FineArmourer.dlg | T:2, 12 |
23. 01819FineArmourer.dlg | What sort of wares do you carry here? |
24. 01819FineArmourer.dlg | Uh... What you got 'ere? |
25. 01819FineArmourer.dlg | Can you fix something for me? |
26. 01819FineArmourer.dlg | Uh... you fix stuff? |
29. 01819FineArmourer.dlg | Is there anything else? |
29. 01819FineArmourer.dlg | Is there anything else? |
30. 01819FineArmourer.dlg | T:2, 12 |
31. 01819FineArmourer.dlg | Can you fix something for me? |
32. 01819FineArmourer.dlg | Uh... you fix stuff? |
35. 01819FineArmourer.dlg | Take yerself a look 'round miss... I got good prices on lots o' common stuff. A little of everything you might say. ...Lemme know if I can help you any. |
35. 01819FineArmourer.dlg | Take yerself a look 'round sir... I got good prices on lots o' common stuff. A little of everything you might say. ...Lemme know if I can help you any. |
36. 01819FineArmourer.dlg | T:2, 12 |
37. 01819FineArmourer.dlg | Can you fix something for me? |
38. 01819FineArmourer.dlg | Uh... you fix stuff? |
47. 01819FineArmourer.dlg | What do you want now? |
47. 01819FineArmourer.dlg | What do you want now? |
48. 01819FineArmourer.dlg | T:2, 12 |
50. 01819FineArmourer.dlg | Can you fix something for me? |
51. 01819FineArmourer.dlg | Uh... you fix stuff? |
53. 01819FineArmourer.dlg | Please madam, you must leave. I see now that you are a mage, and there are technological devices about! |
53. 01819FineArmourer.dlg | Please sir, you must leave. I see now that you are a mage, and there are technological devices about! |
57. 01819FineArmourer.dlg | Do you wish to ruin me? Get out of my shop! |
57. 01819FineArmourer.dlg | Do you wish to ruin me? Get out of my shop! |
3. 01820DarkMagickShop.dlg | T:11, 4 |
4. 01820DarkMagickShop.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01820DarkMagickShop.dlg | Uh... What you got 'ere? |
8. 01820DarkMagickShop.dlg | Oh! I see you have had much training, mage. It is an honor to meet a lady of your power. How may I serve you? |
8. 01820DarkMagickShop.dlg | Oh! I see you have had much training, mage. It is an honor to meet a man of your power. How may I serve you? |
9. 01820DarkMagickShop.dlg | T:11, 4 |
10. 01820DarkMagickShop.dlg | What sort of wares do you carry here? |
11. 01820DarkMagickShop.dlg | Uh... What you got 'ere? |
14. 01820DarkMagickShop.dlg | You have returned. I give you greetings, great one. What need have you? |
14. 01820DarkMagickShop.dlg | You have returned. I give you greetings, great one. What need have you? |
15. 01820DarkMagickShop.dlg | T:11, 4 |
19. 01820DarkMagickShop.dlg | Hold! The presence of technology surrounds you. Leave this place! You have no business here. |
19. 01820DarkMagickShop.dlg | Hold! The presence of technology surrounds you...leave this place! You have no business here. |
25. 01820DarkMagickShop.dlg | Is there anything else? |
25. 01820DarkMagickShop.dlg | Is there anything else? |
26. 01820DarkMagickShop.dlg | T:11, 4 |
30. 01820DarkMagickShop.dlg | I carry items for offensive magick and dark necromancy. Enchanted staves, scrolls, and potions, things a mage may require to act confidently in any situation. Please look around let me know if you have any questions. |
30. 01820DarkMagickShop.dlg | I carry items for offensive magick and dark necromancy. Enchanted staves, scrolls, and potions, things a mage may require to act confidently in any situation. Please look around let me know if you have any questions. |
31. 01820DarkMagickShop.dlg | T:11, 4 |
35. 01820DarkMagickShop.dlg | What do you want @pcname@? |
35. 01820DarkMagickShop.dlg | What do you want @pcname@? |
36. 01820DarkMagickShop.dlg | T:11, 4 |
40. 01820DarkMagickShop.dlg | [A look of recognition crosses the mage's face.] You have returned to tempt the fates, eh? You are nothing but a fool! Leave this place at once... lest you cause the magick to act unnaturally! |
40. 01820DarkMagickShop.dlg | [A look of recognition crosses the mage's face.] You have returned to tempt the fates, eh? You are nothing but a fool! Leave this place at once... lest you cause the magick to act unnaturally! |
44. 01820DarkMagickShop.dlg | Leave this place, you technical abomination! |
44. 01820DarkMagickShop.dlg | Leave this place, you technical abomination! |
1. 01821FactoryWorker.dlg | Ugh! |
1. 01821FactoryWorker.dlg | Ugh! |
2. 01821FactoryWorker.dlg | What are you doing, orc? |
3. 01821FactoryWorker.dlg | What are you doing? |
4. 01821FactoryWorker.dlg | What are you doing, orc? |
5. 01821FactoryWorker.dlg | What are you doing, orc? |
6. 01821FactoryWorker.dlg | Wha' orc do? |
7. 01821FactoryWorker.dlg | Wha' you do, orc? |
8. 01821FactoryWorker.dlg | Wha' orc do? |
9. 01821FactoryWorker.dlg | Wha' orc do? |
11. 01821FactoryWorker.dlg | What I doing? I work, dumb pointy ear. What look like I do? |
11. 01821FactoryWorker.dlg | What I doing? I work, dumb pointy ear. What look like I do? |
12. 01821FactoryWorker.dlg | Rude like the rest of your race I see... |
13. 01821FactoryWorker.dlg | Work? They actually pay orcs? |
14. 01821FactoryWorker.dlg | You no nice... jus' like all da orcs. |
15. 01821FactoryWorker.dlg | Dey pay orcs? |
17. 01821FactoryWorker.dlg | Bah! I need no talk you. Me got work. Me go. |
17. 01821FactoryWorker.dlg | Bah! I need no talk you. Me got work. Me go. |
18. 01821FactoryWorker.dlg | They actually pay you orcs to work? |
19. 01821FactoryWorker.dlg | You get pay to work? |
21. 01821FactoryWorker.dlg | [Angry growl] More slave wage... coin so few. |
21. 01821FactoryWorker.dlg | [Angry growl] More slave wage... coin so few. |
22. 01821FactoryWorker.dlg | I should hope so! Hate to see coin wasted on such sloth's. |
23. 01821FactoryWorker.dlg | You are not paid a fair wage? |
24. 01821FactoryWorker.dlg | Uh... dat good. No waste coin. Lazy orcs. |
25. 01821FactoryWorker.dlg | Dey no pay good for work? |
27. 01821FactoryWorker.dlg | Worthless elf! Leave alone! Me work. |
27. 01821FactoryWorker.dlg | Worthless elf! Leave alone! Me work. |
28. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar] No want elf pity! Leave alone! Me work now! |
28. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar] No want elf pity! Leave alone! Me work now! |
29. 01821FactoryWorker.dlg | No. No pay good. Treat mean. Like slave... no can go. [growl] It bad place. |
29. 01821FactoryWorker.dlg | No. No pay good. Treat mean. Like slave... no can go. [growl] It bad place. |
30. 01821FactoryWorker.dlg | That's horrible! You deserve fair treatment. I'm so sorry. |
31. 01821FactoryWorker.dlg | Good. That's just the treatment orcs should get. |
32. 01821FactoryWorker.dlg | Dat bad! Dey need be good you. Me sorry. |
33. 01821FactoryWorker.dlg | Good. Dat right way to be to orc. |
35. 01821FactoryWorker.dlg | What I doing? I work... What look like I do? ...You dumb? |
35. 01821FactoryWorker.dlg | What I doing? I work... What look like I do? ...You dumb? |
36. 01821FactoryWorker.dlg | It looks like your standing around doing nothing, lazy orc. |
37. 01821FactoryWorker.dlg | Work? They actually pay orcs? |
38. 01821FactoryWorker.dlg | Uh... look like do nuthin'. Lazy orc. |
39. 01821FactoryWorker.dlg | Dey pay orcs? |
41. 01821FactoryWorker.dlg | Bah! I need no talk you. Me got work. Me go. |
41. 01821FactoryWorker.dlg | Bah! I need no talk you. Me got work. Me go. |
42. 01821FactoryWorker.dlg | They actually pay you orcs to work? |
43. 01821FactoryWorker.dlg | You get pay to work? |
45. 01821FactoryWorker.dlg | [Angry growl] More slave wage... coin so few. |
45. 01821FactoryWorker.dlg | [Angry growl] More slave wage... coin so few. |
46. 01821FactoryWorker.dlg | I should hope so! Hate to see coin wasted on such sloths. |
47. 01821FactoryWorker.dlg | You are not paid a fair wage? |
48. 01821FactoryWorker.dlg | Uh... dat good. No waste coin. Lazy orcs. |
49. 01821FactoryWorker.dlg | Dey no pay good for work? |
51. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar] No need pity! Leave alone! Me work now! |
51. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar] No need pity! Leave alone! Me work now! |
52. 01821FactoryWorker.dlg | Leave alone! Me work. |
52. 01821FactoryWorker.dlg | Leave alone! Me work. |
53. 01821FactoryWorker.dlg | No. No pay good. Treat mean. Like slave... no can go. [growl] It bad place. |
53. 01821FactoryWorker.dlg | No. No pay good. Treat mean. Like slave... no can go. [growl] It bad place. |
54. 01821FactoryWorker.dlg | That's horrible! You deserve fair treatment. I'm so sorry. |
55. 01821FactoryWorker.dlg | Good. That's just the treatment orcs should get. |
56. 01821FactoryWorker.dlg | Dat bad! Dey need be good you. Me sorry. |
57. 01821FactoryWorker.dlg | Good. Dat right way to be to orc. |
59. 01821FactoryWorker.dlg | Orc work... Work hard. |
59. 01821FactoryWorker.dlg | Orc work... Work hard. |
60. 01821FactoryWorker.dlg | You're a factory worker? They pay you to labor here? |
61. 01821FactoryWorker.dlg | Work? They actually pay orcs for labor? |
62. 01821FactoryWorker.dlg | You work here? Get much coin? |
63. 01821FactoryWorker.dlg | Dey pay orcs? |
65. 01821FactoryWorker.dlg | Orc work... Work hard. ...Proud work hard. |
65. 01821FactoryWorker.dlg | Orc work... Work hard. ...Proud work hard. |
66. 01821FactoryWorker.dlg | You're a factory worker? They pay you to labor here? |
67. 01821FactoryWorker.dlg | Work? They actually pay orcs for labor? |
68. 01821FactoryWorker.dlg | You work here? |
69. 01821FactoryWorker.dlg | Dey pay orcs? |
71. 01821FactoryWorker.dlg | [Angry growl] More slave wage... coin so few. |
71. 01821FactoryWorker.dlg | [Angry growl] More slave wage... coin so few. |
72. 01821FactoryWorker.dlg | Full orcs are lazy. I know. You don't deserve much coin. |
73. 01821FactoryWorker.dlg | You are not paid a fair wage? |
74. 01821FactoryWorker.dlg | Orcs lazy. Me know. It good you not get coin. |
75. 01821FactoryWorker.dlg | Dey no pay good for work? |
77. 01821FactoryWorker.dlg | No good place. Little coin. Much work. Very hard. Man treat bad. T'ink orc 'tupid. ...You know. Got orc blood. Know orc strong. Orc smart. |
77. 01821FactoryWorker.dlg | No good place. Little coin. Much work. Very hard. Man treat bad. T'ink orc 'tupid. ...You know. Got orc blood. Know orc strong. Orc smart. |
78. 01821FactoryWorker.dlg | You are not paid a fair wage, because you're an orc? |
79. 01821FactoryWorker.dlg | I have orc blood... but from my experience, orcs are stupid. |
80. 01821FactoryWorker.dlg | Dey no pay orc good for work? |
81. 01821FactoryWorker.dlg | Me orc blood, but me not know orcs... Mebbe dey right. |
83. 01821FactoryWorker.dlg | You no be sad. We got plan. Get dem soon! Den dey no be bad us orcs. Know us strong... know us smart! Leave alone now! Me work... Boss come. |
83. 01821FactoryWorker.dlg | You no be sad. We got plan. Get dem soon! Den dey no be bad us orcs. Know us strong... know us smart! Leave alone now! Me work... Boss come. |
84. 01821FactoryWorker.dlg | Go! You shame us! Me work now. No need you, half breed. |
84. 01821FactoryWorker.dlg | Go! You shame us! Me work now. No need you, half breed. |
85. 01821FactoryWorker.dlg | No. No pay good. Treat mean. Like slave... no can go. [growl] It bad place. No tell orcs come here. |
85. 01821FactoryWorker.dlg | No. No pay good. Treat mean. Like slave... no can go. [growl] It bad place. No tell orcs come here. |
86. 01821FactoryWorker.dlg | That's horrible! You deserve fair treatment. I'm so sorry. |
87. 01821FactoryWorker.dlg | Good. That's just the treatment viscous orcs should get. |
88. 01821FactoryWorker.dlg | Dat bad! Dey need be good you. Me sorry. |
89. 01821FactoryWorker.dlg | Good. Dat right way to be to wild orcs. |
91. 01821FactoryWorker.dlg | Ugh! |
91. 01821FactoryWorker.dlg | Ugh! |
92. 01821FactoryWorker.dlg | Why are you here, orc? |
93. 01821FactoryWorker.dlg | Why are you here? |
94. 01821FactoryWorker.dlg | Why are you here, orc? |
95. 01821FactoryWorker.dlg | Why are you here, orc? |
96. 01821FactoryWorker.dlg | Why orc here? |
97. 01821FactoryWorker.dlg | Why you here, orc? |
98. 01821FactoryWorker.dlg | Why orc here? |
99. 01821FactoryWorker.dlg | Why orc here? |
101. 01821FactoryWorker.dlg | Why pointy ear bother me? Me working. [growl] Go away! |
101. 01821FactoryWorker.dlg | Why pointy ear bother me? Me working. [growl] Go away! |
102. 01821FactoryWorker.dlg | I've yet to meet an orc with manners. You're no exception. |
103. 01821FactoryWorker.dlg | Working? What type of work would suit an orc? |
104. 01821FactoryWorker.dlg | All you orcs rude. |
105. 01821FactoryWorker.dlg | Work? Wha' kind work orc do? |
107. 01821FactoryWorker.dlg | [Growl!] Me no talk with elf! |
107. 01821FactoryWorker.dlg | [Growl!] Me no talk with elf! |
110. 01821FactoryWorker.dlg | Worthless elf! Leave alone! Me work. |
110. 01821FactoryWorker.dlg | Worthless elf! Leave alone! Me work. |
111. 01821FactoryWorker.dlg | Bah! Sumthin no elf ever do! Too tech for dumb pointy ear! |
111. 01821FactoryWorker.dlg | Bah! Sumthin no elf ever do! Too tech for dumb pointy ear! |
114. 01821FactoryWorker.dlg | You no can see? Me work. |
114. 01821FactoryWorker.dlg | You no can see? Me work. |
115. 01821FactoryWorker.dlg | You? Work? Ha! That's a riot. You're too stupid for that. |
116. 01821FactoryWorker.dlg | Yes. Sorry. What are you doing? |
117. 01821FactoryWorker.dlg | Work? You too 'tupid for work, orc. |
118. 01821FactoryWorker.dlg | Uh... yeah. Sorry. Wha' you do? |
120. 01821FactoryWorker.dlg | Tech work. Work hard. Get coin. |
120. 01821FactoryWorker.dlg | Tech work. Work hard. Get coin. |
121. 01821FactoryWorker.dlg | They pay you? |
122. 01821FactoryWorker.dlg | You get pay? |
124. 01821FactoryWorker.dlg | [growl!] Yes. But no many. Work hard, work long, little coin. |
124. 01821FactoryWorker.dlg | [growl!] Yes. But no many. Work hard, work long, little coin. |
125. 01821FactoryWorker.dlg | Good. Glad to see they're keeping you Orcs in your place. |
126. 01821FactoryWorker.dlg | You're not paid a fare wage? How terrible! |
127. 01821FactoryWorker.dlg | Good. Dat right way to treat orc. |
128. 01821FactoryWorker.dlg | You no pay good? Dat no right. |
131. 01821FactoryWorker.dlg | [growl] mebbe. You go. Me work now. |
131. 01821FactoryWorker.dlg | [growl] mebbe. You go. Me work now. |
132. 01821FactoryWorker.dlg | Yeah. Dey bad to orcs. Orcs no happy. |
132. 01821FactoryWorker.dlg | Yeah. Dey bad to orcs. Orcs no happy. |
133. 01821FactoryWorker.dlg | Maybe you should organize a union or something? |
134. 01821FactoryWorker.dlg | Good. Orcs should not be happy. |
135. 01821FactoryWorker.dlg | Mebbe orc talk to boss, make better. |
136. 01821FactoryWorker.dlg | Good. Dat right way to treat orc. |
138. 01821FactoryWorker.dlg | Orc here work. Make good tech. Get coin. |
138. 01821FactoryWorker.dlg | Orc here work. Make good tech. Get coin. |
139. 01821FactoryWorker.dlg | They pay you for your work? |
140. 01821FactoryWorker.dlg | You get pay? |
142. 01821FactoryWorker.dlg | Orc here work. Make good tech. Get coin. |
142. 01821FactoryWorker.dlg | Orc here work. Make good tech. Get coin. |
143. 01821FactoryWorker.dlg | They give you coins for work? |
144. 01821FactoryWorker.dlg | Give orc coin? |
146. 01821FactoryWorker.dlg | [growl!] Yes. But no many. Work hard, work long, little coin. |
146. 01821FactoryWorker.dlg | [growl!] Yes. But no many. Work hard, work long, little coin. |
147. 01821FactoryWorker.dlg | Good. Glad to see they're keeping you Orcs in your place. |
148. 01821FactoryWorker.dlg | You're not paid a fare wage? How terrible! |
149. 01821FactoryWorker.dlg | Good. Dat right way to treat orc. |
150. 01821FactoryWorker.dlg | You no pay good? Dat no right. |
152. 01821FactoryWorker.dlg | [grunt] Mebbe dat good. Someday... You smart. Good orc blood in you. Me got work now. Bye. |
152. 01821FactoryWorker.dlg | [grunt] Mebbe dat good. Someday... You smart. Good orc blood in you. Me got work now. Bye. |
153. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar!] Dirty half breed! You bring shame to orc blood! Go away... you worthless. |
153. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar!] Dirty half breed! You bring shame to orc blood! Go away... you worthless. |
154. 01821FactoryWorker.dlg | Yeah. Dey bad to orcs. Orcs no happy. |
154. 01821FactoryWorker.dlg | Yeah. Dey bad to orcs. Orcs no happy. |
155. 01821FactoryWorker.dlg | Maybe you should organize a union or something? |
156. 01821FactoryWorker.dlg | Good. Orcs should not be happy. |
157. 01821FactoryWorker.dlg | Mebbe orc talk to boss, make better. |
158. 01821FactoryWorker.dlg | Good. Dat right way to treat orc. |
160. 01821FactoryWorker.dlg | Ugh! |
160. 01821FactoryWorker.dlg | Ugh! |
161. 01821FactoryWorker.dlg | I have some questions, orc. |
162. 01821FactoryWorker.dlg | Greetings orc. I have some questions. |
163. 01821FactoryWorker.dlg | I have some questions, orc. |
164. 01821FactoryWorker.dlg | Me ask rude orc sumthin! |
165. 01821FactoryWorker.dlg | Me ask sumthin', orc? |
166. 01821FactoryWorker.dlg | Me ask rude orc sumthin! |
168. 01821FactoryWorker.dlg | No! 'Tupid elf get orc in trouble! Go away! |
168. 01821FactoryWorker.dlg | No! 'Tupid elf get orc in trouble! Go away! |
169. 01821FactoryWorker.dlg | Trouble? How can I get you in trouble? |
170. 01821FactoryWorker.dlg | It might be fun to get an orc into trouble... |
171. 01821FactoryWorker.dlg | Truble? How me get orc truble? |
172. 01821FactoryWorker.dlg | Ha! Me like get orc in truble... |
174. 01821FactoryWorker.dlg | Leave me alone, evil elf! |
174. 01821FactoryWorker.dlg | Leave me alone, evil elf! |
175. 01821FactoryWorker.dlg | Faw! What kind of trouble could I even get you in? |
176. 01821FactoryWorker.dlg | Faw! Wha' truble me get orc in? |
178. 01821FactoryWorker.dlg | Foreman see no work... get bad trouble. No coin. No food. Mebbe beat. No... Orc no talk to elf! |
178. 01821FactoryWorker.dlg | Foreman see no work... get bad trouble. No coin. No food. Mebbe beat. No... Orc no talk to elf! |
179. 01821FactoryWorker.dlg | Hmm... I'm beginning to like this place... |
180. 01821FactoryWorker.dlg | That's terrible! I can't believe they can treat you that way! |
181. 01821FactoryWorker.dlg | Hmm... Me like dis place... |
182. 01821FactoryWorker.dlg | Dat bad! Dey no should be dat way to orc! |
184. 01821FactoryWorker.dlg | Go away, filthy elf! Me got work to do! |
184. 01821FactoryWorker.dlg | Go away, filthy elf! Me got work to do! |
185. 01821FactoryWorker.dlg | Dat how is. Work here... no leave no more. Need coin. It bad place for orc. Now go! Foreman come! |
185. 01821FactoryWorker.dlg | Dat how is. Work here... no leave no more. Need coin. It bad place for orc. Now go! Foreman come! |
186. 01821FactoryWorker.dlg | No! No talk. Get orc in trouble! Go away! |
186. 01821FactoryWorker.dlg | No! No talk. Get orc in trouble! Go away! |
187. 01821FactoryWorker.dlg | Trouble? How can I get you in trouble? |
188. 01821FactoryWorker.dlg | It might be fun to get an orc into trouble... |
189. 01821FactoryWorker.dlg | Truble? How me get orc truble? |
190. 01821FactoryWorker.dlg | Ha! Me like get orc in truble... |
192. 01821FactoryWorker.dlg | Leave me alone! You bad! |
192. 01821FactoryWorker.dlg | Leave me alone! You bad! |
193. 01821FactoryWorker.dlg | Faw! What kind of trouble could I even get you in? |
194. 01821FactoryWorker.dlg | Faw! Wha' truble me get orc in? |
196. 01821FactoryWorker.dlg | Foreman see no work... get bad trouble. No coin. No food. Mebbe beat. No... Orc no talk to you! |
196. 01821FactoryWorker.dlg | Foreman see no work... get bad trouble. No coin. No food. Mebbe beat. No... Orc no talk to you! |
197. 01821FactoryWorker.dlg | Hmm... I'm beginning to like this place... |
198. 01821FactoryWorker.dlg | That's terrible! I can't believe they can treat you that way! |
199. 01821FactoryWorker.dlg | Hmm... Me like dis place... |
200. 01821FactoryWorker.dlg | Dat bad! Dey no should be dat way to orc! |
202. 01821FactoryWorker.dlg | Go away! Me got work to do! |
202. 01821FactoryWorker.dlg | Go away! Me got work to do! |
203. 01821FactoryWorker.dlg | Dat how is. Work here... no leave no more. Need coin. It bad place for orc. Now go! Foreman come! |
203. 01821FactoryWorker.dlg | Dat how is. Work here... no leave no more. Need coin. It bad place for orc. Now go! Foreman come! |
204. 01821FactoryWorker.dlg | No! No talk. Get orc in trouble! Go away! |
204. 01821FactoryWorker.dlg | No! No talk. Get orc in trouble! Go away! |
205. 01821FactoryWorker.dlg | Trouble? How can I get you in trouble? |
206. 01821FactoryWorker.dlg | It might be fun to get an orc into trouble... |
207. 01821FactoryWorker.dlg | Truble? How me get orc truble? |
208. 01821FactoryWorker.dlg | Ha! Me like get orc in truble... |
210. 01821FactoryWorker.dlg | Leave me alone! Half blood mongrel! |
210. 01821FactoryWorker.dlg | Leave me alone! Half blood mongrel! |
211. 01821FactoryWorker.dlg | Faw! What kind of trouble could I even get you in? |
212. 01821FactoryWorker.dlg | Faw! Wha' truble me get orc in? |
214. 01821FactoryWorker.dlg | Foreman see no work... get bad trouble. No coin. No food. Mebbe beat. No... Orc no talk to you, mongrel! |
214. 01821FactoryWorker.dlg | Foreman see no work... get bad trouble. No coin. No food. Mebbe beat. No... Orc no talk to you, mongrel! |
215. 01821FactoryWorker.dlg | Hmm... I'm beginning to like this place... |
216. 01821FactoryWorker.dlg | That's terrible! I can't believe they can treat you that way! |
217. 01821FactoryWorker.dlg | Hmm... Me like dis place... |
218. 01821FactoryWorker.dlg | Dat bad! Dey no should be dat way to orc! |
220. 01821FactoryWorker.dlg | Go away! You shame to you blood! Me no talk to such filth. Me got work to do! |
220. 01821FactoryWorker.dlg | Go away! You shame to you blood! Me no talk to such filth. Me got work to do! |
221. 01821FactoryWorker.dlg | Dat how is. Work here... no leave no more. Need coin. It bad place for orc. Tell other orc no come here. Now go! Foreman come! |
221. 01821FactoryWorker.dlg | Dat how is. Work here... no leave no more. Need coin. It bad place for orc. Tell other orc no come here. Now go! Foreman come! |
222. 01821FactoryWorker.dlg | Ugh! |
222. 01821FactoryWorker.dlg | Ugh! |
223. 01821FactoryWorker.dlg | What do you do here, orc? |
224. 01821FactoryWorker.dlg | What do you do here, orc? |
225. 01821FactoryWorker.dlg | What do you do here, orc? |
226. 01821FactoryWorker.dlg | Wha' orc do here? |
227. 01821FactoryWorker.dlg | Wha' orc do here? |
228. 01821FactoryWorker.dlg | Wha' orc do here? |
230. 01821FactoryWorker.dlg | [Growl] Go away! Not talk me. Must work! Foreman get angry if no work! |
230. 01821FactoryWorker.dlg | [Growl] Go away! Not talk me. Must work! Foreman get angry if no work! |
231. 01821FactoryWorker.dlg | You're not allowed any breaks? |
232. 01821FactoryWorker.dlg | You lazy orcs must be in trouble all the time! |
233. 01821FactoryWorker.dlg | It bad you take break? |
234. 01821FactoryWorker.dlg | Lazy orcs get in truble lots, me think... |
236. 01821FactoryWorker.dlg | Break? What dat? |
236. 01821FactoryWorker.dlg | Break? What dat? |
237. 01821FactoryWorker.dlg | A rest period. To refresh yourself before working again. |
238. 01821FactoryWorker.dlg | Rest. Rest before work more. |
240. 01821FactoryWorker.dlg | [growl] Not hear dat before. It be good to have... Foreman work us hard... work long... no many coins. |
240. 01821FactoryWorker.dlg | [growl] Not hear dat before. It be good to have... Foreman work us hard... work long... no many coins. |
241. 01821FactoryWorker.dlg | Glad to hear you're kept in your place orc. |
242. 01821FactoryWorker.dlg | That isn't right. I'm so sorry. |
243. 01821FactoryWorker.dlg | Good. You in you place orc. |
244. 01821FactoryWorker.dlg | Dat no good. |
246. 01821FactoryWorker.dlg | Bah! Sharp words... sharp ears... dull wit. [growl] Go away! |
246. 01821FactoryWorker.dlg | Bah! Sharp words... sharp ears... dull wit. [growl] Go away! |
247. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar] No want elf pity! Leave alone! Me work now! |
247. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar] No want elf pity! Leave alone! Me work now! |
248. 01821FactoryWorker.dlg | [Growl] Go away! Not talk me. Must work! Foreman get angry if no work! |
248. 01821FactoryWorker.dlg | [Growl] Go away! Not talk me. Must work! Foreman get angry if no work! |
249. 01821FactoryWorker.dlg | You're not allowed any breaks? |
250. 01821FactoryWorker.dlg | You lazy orcs must be in trouble all the time! |
251. 01821FactoryWorker.dlg | It bad you take break? |
252. 01821FactoryWorker.dlg | Lazy orcs get in truble lots, me think... |
254. 01821FactoryWorker.dlg | Break? What dat? |
254. 01821FactoryWorker.dlg | Break? What dat? |
255. 01821FactoryWorker.dlg | A rest period. To refresh yourself before working again. |
256. 01821FactoryWorker.dlg | Rest. Rest before work more. |
258. 01821FactoryWorker.dlg | [growl] Not hear dat before. It be good to have... Foreman work us hard... work long... no many coins. |
258. 01821FactoryWorker.dlg | [growl] Not hear dat before. It be good to have... Foreman work us hard... work long... no many coins. |
259. 01821FactoryWorker.dlg | Glad to hear you're kept in your place orc. |
260. 01821FactoryWorker.dlg | That isn't right. I'm so sorry. |
261. 01821FactoryWorker.dlg | Good. You in you place orc. |
262. 01821FactoryWorker.dlg | Dat no good. |
264. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar] No want pity! Leave alone! Me work now! |
264. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar] No want pity! Leave alone! Me work now! |
266. 01821FactoryWorker.dlg | [Growl] Go away! Not talk me. Must work! Foreman get angry if no work! |
266. 01821FactoryWorker.dlg | [Growl] Go away! Not talk me. Must work! Foreman get angry if no work! |
267. 01821FactoryWorker.dlg | You're not allowed any breaks? |
268. 01821FactoryWorker.dlg | You lazy orcs must be in trouble all the time! |
269. 01821FactoryWorker.dlg | It bad you take break? |
270. 01821FactoryWorker.dlg | Lazy orcs get in truble lots, me think... |
272. 01821FactoryWorker.dlg | Break? What dat? |
272. 01821FactoryWorker.dlg | Break? What dat? |
273. 01821FactoryWorker.dlg | A rest period. To refresh yourself before working again. |
274. 01821FactoryWorker.dlg | Rest. Rest before work more. |
276. 01821FactoryWorker.dlg | [growl] Not hear dat before. It be good to have... Foreman work us hard... work long... no many coins. |
276. 01821FactoryWorker.dlg | [growl] Not hear dat before. It be good to have... Foreman work us hard... work long... no many coins. |
277. 01821FactoryWorker.dlg | Glad to hear you're kept in your place orc. |
278. 01821FactoryWorker.dlg | That isn't right. I'm so sorry. |
279. 01821FactoryWorker.dlg | Good. You in you place orc. |
280. 01821FactoryWorker.dlg | Dat no good. |
282. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar] No want pity from half blood! Leave alone! Me work now! |
282. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar] No want pity from half blood! Leave alone! Me work now! |
283. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar!] Filthy half blood! You shame me! If we no here... you be dead! Get away from me! |
283. 01821FactoryWorker.dlg | [Roar!] Filthy half blood! You shame me! If we no here... you be dead! Get away from me! |
2. 01822FactoryForeman.dlg | Hello. May I ask what your position is here? |
3. 01822FactoryForeman.dlg | I have a question, Foreman... |
4. 01822FactoryForeman.dlg | Hello. May I ask what your position is here? |
5. 01822FactoryForeman.dlg | Hello. May I ask what your position is here? |
6. 01822FactoryForeman.dlg | Hello, Foreman. |
7. 01822FactoryForeman.dlg | I have a question, Foreman... |
8. 01822FactoryForeman.dlg | Hello. May I ask what your position is here? |
9. 01822FactoryForeman.dlg | Hello, Foreman. |
10. 01822FactoryForeman.dlg | Hello, Foreman. |
11. 01822FactoryForeman.dlg | Hello, Foreman. |
12. 01822FactoryForeman.dlg | Hello, Foreman. |
13. 01822FactoryForeman.dlg | Uh... hi. Wha' you do here? |
14. 01822FactoryForeman.dlg | Uh... Me ask sumthin' for man... |
15. 01822FactoryForeman.dlg | Uh... hi. Wha' you do here? |
16. 01822FactoryForeman.dlg | Uh... hi. Wha' you do here? |
17. 01822FactoryForeman.dlg | Uh... hi for man. |
18. 01822FactoryForeman.dlg | Uh... Me ask sumthin' for man... |
19. 01822FactoryForeman.dlg | Uh... hi. Wha' you do here? |
20. 01822FactoryForeman.dlg | Uh... hi for man. |
21. 01822FactoryForeman.dlg | Uh... hi for man. |
22. 01822FactoryForeman.dlg | Uh... hi for man. |
23. 01822FactoryForeman.dlg | Uh... hi for man. |
24. 01822FactoryForeman.dlg | Please, sir, a simple moment of your time? |
25. 01822FactoryForeman.dlg | Speak to me like that again, and I'll snap your neck. |
26. 01822FactoryForeman.dlg | I don't believe there's any call for your attitude. |
33. 01822FactoryForeman.dlg | What are you doing here, mage? I'm the Foreman of this factory, and I'm not about to let you traipse around disrupting delicate machinery. Now get out lady! |
33. 01822FactoryForeman.dlg | What are you doing here, mage? I'm the Foreman of this factory, and I'm not about to let you traipse around disrupting delicate machinery. Now get out! |
37. 01822FactoryForeman.dlg | You may have powerful magick, but you are obviously stupid! ...Didn't I just tell you to get out? I don't need your magickal aura destroying the equipment and throwing off our production schedule! Leave this place. Now! |
37. 01822FactoryForeman.dlg | You may have powerful magick, but you are obviously stupid! ...Didn't I just tell you to get out? I don't need your magickal aura destroying the equipment and throwing off our production schedule! Leave this place. Now! |
41. 01822FactoryForeman.dlg | How many times do you need to be told? Your aura is too magickal for this place! This is your last warning. Get out, or I will have you removed! |
41. 01822FactoryForeman.dlg | How many times do you need to be told? Your aura is too magickal for this place! This is your last warning. Get out, or I will have you removed! |
45. 01822FactoryForeman.dlg | You were warned, mage... |
45. 01822FactoryForeman.dlg | You were warned, mage... |
46. 01822FactoryForeman.dlg | I'm the Foreman of this factory. I've got a lot of your relatives working here, mongrel. Maybe you would fit right in with them, eh lady? What do you want? |
46. 01822FactoryForeman.dlg | I'm the Foreman of this factory. I've got a lot of your relatives working here, mongrel. Maybe you would fit right in with them, eh? What do you want? |
48. 01822FactoryForeman.dlg | T:12 |
51. 01822FactoryForeman.dlg | Anything else, low-brow? |
51. 01822FactoryForeman.dlg | Anything else, low-brow? |
53. 01822FactoryForeman.dlg | T:12 |
56. 01822FactoryForeman.dlg | Back again, eh? What is it this time? |
56. 01822FactoryForeman.dlg | Back again, eh? What is it this time? |
58. 01822FactoryForeman.dlg | T:12 |
61. 01822FactoryForeman.dlg | I'm the Foreman around here. What can I do for you, stranger? |
61. 01822FactoryForeman.dlg | I'm the Foreman around here. What can I do for you, stranger? |
63. 01822FactoryForeman.dlg | T:12 |
66. 01822FactoryForeman.dlg | Is there anything else, miss? |
66. 01822FactoryForeman.dlg | Is there anything else? |
68. 01822FactoryForeman.dlg | T:12 |
71. 01822FactoryForeman.dlg | Good to see you again @pcname@. What can I help you with? |
71. 01822FactoryForeman.dlg | Good to see you again @pcname@. What can I help you with? |
73. 01822FactoryForeman.dlg | T:12 |
76. 01822FactoryForeman.dlg | I'm the Foreman of this factory. I run a strict operation... so don't go disturbing any of my workers. I've got my eye on you, stranger. What do you want anyway, lady? |
76. 01822FactoryForeman.dlg | I'm the Foreman of this factory. I run a strict operation... so don't go disturbing any of my workers. I've got my eye on you, stranger. What do you want, anyway? |
78. 01822FactoryForeman.dlg | T:12 |
81. 01822FactoryForeman.dlg | Is there anything else? Or can I get back to important matters? |
81. 01822FactoryForeman.dlg | Is there anything else? Or can I get back to important matters? |
83. 01822FactoryForeman.dlg | T:12 |
86. 01822FactoryForeman.dlg | Back again, eh? What is it this time? |
86. 01822FactoryForeman.dlg | Back again, eh? What is it this time? |
88. 01822FactoryForeman.dlg | T:12 |
97. 01822FactoryForeman.dlg | Heh! I like your groveling, boy. |
97. 01822FactoryForeman.dlg | Heh! I like your groveling, missy. |
98. 01822FactoryForeman.dlg | May I ask what your position is here? |
99. 01822FactoryForeman.dlg | I have a question, Foreman... |
107. 01822FactoryForeman.dlg | Oh, excuse, me, madam, I, uh, mistook you for one of the lower classes, you understand. What may I do for you? |
107. 01822FactoryForeman.dlg | Oh, excuse, me, sir, I, uh, mistook you for one of the lower classes, you understand. What may I do for you? |
108. 01822FactoryForeman.dlg | May I ask what your position is here? |
109. 01822FactoryForeman.dlg | I have a question, Foreman... |
117. 01822FactoryForeman.dlg | I'm the Foreman around here. What can I do for you? |
117. 01822FactoryForeman.dlg | I'm the Foreman around here. What can I do for you? |
119. 01822FactoryForeman.dlg | T:12 |
127. 01822FactoryForeman.dlg | Yes, madam, of course, madam, it won't ever happen again, madam! Please, tell me, what may I do for you, madam? |
127. 01822FactoryForeman.dlg | Yes, sir, of course, sir, it won't ever happen again, sir! Please, tell me, what may I do for you, sir? |
128. 01822FactoryForeman.dlg | May I ask what your position is here? |
129. 01822FactoryForeman.dlg | I have a question, Foreman... |
137. 01822FactoryForeman.dlg | Yes, madam, of course, madam. What is it you wish to know? |
137. 01822FactoryForeman.dlg | Yes, sir, of course, sir. What is it you wish to know? |
139. 01822FactoryForeman.dlg | T:12 |
142. 01822FactoryForeman.dlg | What! You've become a powerful mage? Well, I'm not about to let you traipse around disrupting the delicate machinery. Get out of here lady! |
142. 01822FactoryForeman.dlg | What! You've become a powerful mage? Well, I'm not about to let you traipse around disrupting the delicate machinery. Now get out! |
2. 01823Citizen.dlg | May I ask you a question? |
3. 01823Citizen.dlg | I am so sorry to trouble you, but I mean no harm... |
4. 01823Citizen.dlg | May I ask you a question? |
5. 01823Citizen.dlg | Speak to me like that again, I'll rip your tongue from your mouth. |
6. 01823Citizen.dlg | I do not feel there is any need for such rudeness. |
7. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
8. 01823Citizen.dlg | I do not feel there is any need for such rudeness. |
9. 01823Citizen.dlg | May I ask you a question? |
10. 01823Citizen.dlg | I do not feel there is any need for such rudeness. |
11. 01823Citizen.dlg | Me ask sumthin'? |
12. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
13. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
14. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
15. 01823Citizen.dlg | Uh... Me wan I yell of Deespayer. |
16. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
18. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
19. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
21. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, madam? |
21. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, sir? |
22. 01823Citizen.dlg | R:$0,1040-1049 |
23. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
24. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
27. 01823Citizen.dlg | What is it? |
27. 01823Citizen.dlg | What is it? |
28. 01823Citizen.dlg | R:$0,1040-1049 |
30. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
31. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
33. 01823Citizen.dlg | Is there anything else I can help you with? |
33. 01823Citizen.dlg | Is there anything else I can help you with? |
37. 01823Citizen.dlg | What is it you need? |
37. 01823Citizen.dlg | What is it you need? |
38. 01823Citizen.dlg | R:$0,1040-1049 |
42. 01823Citizen.dlg | What is it? |
42. 01823Citizen.dlg | What is it? |
43. 01823Citizen.dlg | R:$0,1040-1049 |
47. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, madam? |
47. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, sir? |
48. 01823Citizen.dlg | R:$0,1040-1049 |
49. 01823Citizen.dlg | How do I get to the Isle of Despair? |
50. 01823Citizen.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
51. 01823Citizen.dlg | Me look for Bates house? |
52. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
53. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
55. 01823Citizen.dlg | What is it? |
55. 01823Citizen.dlg | What is it? |
56. 01823Citizen.dlg | R:$0,1040-1049 |
57. 01823Citizen.dlg | How do I get to the Isle of Despair? |
58. 01823Citizen.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
59. 01823Citizen.dlg | Me look for Bates house? |
60. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
61. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
63. 01823Citizen.dlg | What is it? |
63. 01823Citizen.dlg | What is it? |
64. 01823Citizen.dlg | R:$0,1040-1049 |
65. 01823Citizen.dlg | How do I get to the Isle of Despair? |
66. 01823Citizen.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
67. 01823Citizen.dlg | Me look for Bates house? |
68. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
69. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
71. 01823Citizen.dlg | What is it you need? |
71. 01823Citizen.dlg | What is it you need? |
72. 01823Citizen.dlg | R:$0,1040-1049 |
73. 01823Citizen.dlg | How do I get to the Isle of Despair? |
74. 01823Citizen.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
75. 01823Citizen.dlg | Me look for Bates house? |
77. 01823Citizen.dlg | Oh yes. He lives in the upper east side. It is not far. 50 East End Avenue, at the end of the Kensington Broadway. But if you are looking to get in to see him, I would not even waste my time, madam. |
77. 01823Citizen.dlg | Oh yes. He lives in the upper east side. It is not far. 50 East End Avenue, at the end of the Kensington Broadway. But if you are looking to get in to see him, I would not even waste my time, sir. |
78. 01823Citizen.dlg | Oh, why is that? |
79. 01823Citizen.dlg | Why that be? |
82. 01823Citizen.dlg | Is there anything else I can help you with? |
82. 01823Citizen.dlg | Is there anything else I can help you with? |
84. 01823Citizen.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
85. 01823Citizen.dlg | Me look for Bates house? |
87. 01823Citizen.dlg | Why... you're that man... from the newspaper! You survived that horrendous crash! |
87. 01823Citizen.dlg | Why... You're that woman... from the newspaper! You survived that horrendous crash! |
88. 01823Citizen.dlg | Uh... No. You must be mistaken. |
89. 01823Citizen.dlg | Yes... Yes I am. |
90. 01823Citizen.dlg | Uh... No. |
91. 01823Citizen.dlg | Uh... Yeah. Dat me. |
93. 01823Citizen.dlg | Oh... I beg your pardon, madam. You look remarkably like the photo in the paper... What is it you wanted? |
93. 01823Citizen.dlg | Oh... I beg your pardon, sir. You look remarkably like the photo in the paper... What is it you wanted? |
94. 01823Citizen.dlg | R:$0,1040-1049 |
97. 01823Citizen.dlg | It is a great pleasure to meet you sir! Here! Here's a few coin to help you on your way. Is there anything else I can do for you? |
97. 01823Citizen.dlg | Oh you poor dear! You must have been so traumatized. A lady should never have been subjected to such a tragedy! Here! Here's a few coin to help you on your way. Is there anything else I can do for you? |
98. 01823Citizen.dlg | R:$0,1040-1049 |
99. 01823Citizen.dlg | How do I get to the Isle of Despair? |
100. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
101. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
102. 01823Citizen.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
103. 01823Citizen.dlg | Me look for Bates house? |
107. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
108. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
109. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
110. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
111. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
112. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
113. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
114. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
116. 01823Citizen.dlg | What do you need, madam? |
116. 01823Citizen.dlg | What do you need, sir? |
117. 01823Citizen.dlg | What have you heard lately? |
118. 01823Citizen.dlg | Wha' you no 'bout dis plays? |
119. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
120. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
121. 01823Citizen.dlg | R:$0,1070-1080 |
123. 01823Citizen.dlg | What is it? |
123. 01823Citizen.dlg | What is it? |
124. 01823Citizen.dlg | R:$0,1070-1080 |
125. 01823Citizen.dlg | What have you heard lately? |
126. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
127. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
128. 01823Citizen.dlg | Wha' you no 'bout dis plays? |
130. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
130. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
132. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
133. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
136. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
136. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
137. 01823Citizen.dlg | R:$0,1070-1080 |
139. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
140. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
143. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
143. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
144. 01823Citizen.dlg | R:$0,1070-1080 |
146. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
147. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
151. 01823Citizen.dlg | May I speak to you for a moment? |
152. 01823Citizen.dlg | Please, I only wish some information. |
153. 01823Citizen.dlg | May I speak to you for a moment? |
154. 01823Citizen.dlg | I do not feel there is any need for such rudeness. |
155. 01823Citizen.dlg | May I speak to you for a moment? |
156. 01823Citizen.dlg | May I speak to you for a moment? |
157. 01823Citizen.dlg | May I speak to you for a moment? |
158. 01823Citizen.dlg | Speak to me like that again, I'll rip your tongue from your mouth. |
159. 01823Citizen.dlg | May I speak to you for a moment? |
160. 01823Citizen.dlg | I do not feel there is any need for such rudeness. |
161. 01823Citizen.dlg | Uh... Me talk at you? |
162. 01823Citizen.dlg | Uh...Me talk at you. |
163. 01823Citizen.dlg | Uh... Me talk at you? |
164. 01823Citizen.dlg | Uh... Me talk at you. |
165. 01823Citizen.dlg | You help me? |
166. 01823Citizen.dlg | Uh...You help me? |
167. 01823Citizen.dlg | May I speak to you for a moment? |
168. 01823Citizen.dlg | I do not feel there is any need for such rudeness. |
172. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, madam? |
172. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, sir? |
173. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
174. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
175. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
177. 01823Citizen.dlg | What is it? |
177. 01823Citizen.dlg | What is it? |
178. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
179. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
180. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
182. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
182. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
184. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
185. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
187. 01823Citizen.dlg | What do you need? |
187. 01823Citizen.dlg | Hello, again. What do you need? |
188. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
189. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
190. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
192. 01823Citizen.dlg | What is it? |
192. 01823Citizen.dlg | What is it? |
193. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
194. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
195. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
197. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, madam? |
197. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, sir? |
198. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
199. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
200. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
201. 01823Citizen.dlg | There has been the most terrible blimp crash up in the hills. |
202. 01823Citizen.dlg | Der bad blimp crash! Uh... Up hill! |
204. 01823Citizen.dlg | What is it? |
204. 01823Citizen.dlg | What is it? |
205. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
206. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
207. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
208. 01823Citizen.dlg | There has been the most terrible blimp crash up in the hills. |
209. 01823Citizen.dlg | Der bad blimp crash! Uh... Up hill! |
211. 01823Citizen.dlg | What is it? |
211. 01823Citizen.dlg | What is it? |
212. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
213. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
214. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
215. 01823Citizen.dlg | There has been the most terrible blimp crash up in the hills. |
216. 01823Citizen.dlg | Der bad blimp crash! Uh... Up hill! |
218. 01823Citizen.dlg | Hello, again. What do you need? |
218. 01823Citizen.dlg | Hello, again. What do you need? |
219. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
221. 01823Citizen.dlg | There has been the most terrible blimp crash up in the hills. |
222. 01823Citizen.dlg | Der bad blimp crash! Uh... Up hill! |
223. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
224. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
226. 01823Citizen.dlg | That is truly distressing. You should inform the Constable at once. |
226. 01823Citizen.dlg | That is truly distressing. You should inform the Constable at once. |
227. 01823Citizen.dlg | Perhaps I will do that. |
228. 01823Citizen.dlg | Uhm...uhhh...urgh...hee, hee. Uh, okay? |
230. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, madam? |
230. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, sir? |
231. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
233. 01823Citizen.dlg | Can you tell me anything about this ring? |
234. 01823Citizen.dlg | You know sumthin' 'bout dis ring? |
235. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
236. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
238. 01823Citizen.dlg | What is it? |
238. 01823Citizen.dlg | What is it? |
239. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
241. 01823Citizen.dlg | Can you tell me anything about this ring? |
242. 01823Citizen.dlg | You know sumthin' 'bout dis ring? |
243. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
244. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
246. 01823Citizen.dlg | What is it? |
246. 01823Citizen.dlg | What is it? |
247. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
249. 01823Citizen.dlg | Can you tell me anything about this ring? |
250. 01823Citizen.dlg | You know sumthin' 'bout dis ring? |
251. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
252. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
254. 01823Citizen.dlg | Hello again @pcname@. What do you need? |
254. 01823Citizen.dlg | Hello, again. What do you need? |
255. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
257. 01823Citizen.dlg | Can you tell me anything about this ring? |
258. 01823Citizen.dlg | You know sumthin' 'bout dis ring? |
259. 01823Citizen.dlg | Could you tell me how to get to Dernholm? |
260. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
262. 01823Citizen.dlg | Hmmm. A nice piece... Although I'm not the best one to ask. You might try Ristezze the Importer...he's sure to know something. |
262. 01823Citizen.dlg | Hmmm. A nice piece... Although I'm not the best one to ask. You might try Ristezze the Importer...he's sure to know something. |
263. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1020-1033 |
267. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
268. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
269. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
270. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
271. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
272. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
273. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
274. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
275. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
276. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
277. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
278. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
279. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
280. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
281. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
282. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
284. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, madam? |
284. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, sir? |
285. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1155-1165 |
288. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
289. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
291. 01823Citizen.dlg | What is it? |
291. 01823Citizen.dlg | What is it? |
292. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1155-1165 |
295. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
296. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
298. 01823Citizen.dlg | Is there anything else I can help you with? |
298. 01823Citizen.dlg | Is there anything else I can help you with? |
301. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
302. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
304. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
304. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
305. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1155-1165 |
308. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
309. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
311. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
311. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
312. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1155-1165 |
315. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
316. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
318. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, madam? |
318. 01823Citizen.dlg | What can I do for you, sir? |
319. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1155-1165 |
321. 01823Citizen.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
322. 01823Citizen.dlg | Me look for Misk house? |
323. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
324. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
326. 01823Citizen.dlg | What is it? |
326. 01823Citizen.dlg | What is it? |
327. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1155-1165 |
329. 01823Citizen.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
330. 01823Citizen.dlg | Me look for Misk house? |
331. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
332. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
334. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
334. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
335. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1155-1165 |
337. 01823Citizen.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
338. 01823Citizen.dlg | Me look for Misk house? |
339. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
340. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
342. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
342. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
343. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1155-1165 |
345. 01823Citizen.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
346. 01823Citizen.dlg | Me look for Misk house? |
347. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
348. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
350. 01823Citizen.dlg | Oh. The Misk residence is at 9 Gray Wolf Terrace. |
350. 01823Citizen.dlg | Oh. The Misk residence is at 9 Gray Wolf Terrace. |
351. 01823Citizen.dlg | R:$0, 1155-1165 |
355. 01823Citizen.dlg | Is there anything else I can help you with? |
355. 01823Citizen.dlg | Is there anything else I can help you with? |
357. 01823Citizen.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
358. 01823Citizen.dlg | Me look for Misk house? |
359. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
360. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
363. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
364. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
365. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
366. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
367. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
368. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
369. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
370. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
372. 01823Citizen.dlg | What do you need, madam? |
372. 01823Citizen.dlg | What do you need, sir? |
375. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
376. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
378. 01823Citizen.dlg | What is it? |
378. 01823Citizen.dlg | What is it? |
381. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
382. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
384. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
384. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
386. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
387. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
389. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
389. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
392. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
393. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
395. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
395. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
398. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
399. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
402. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
403. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
404. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
405. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
406. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
407. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
408. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
409. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
411. 01823Citizen.dlg | What do you need, madam? |
411. 01823Citizen.dlg | What do you need, sir? |
412. 01823Citizen.dlg | R:$0,1175-1184 |
415. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
416. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
418. 01823Citizen.dlg | What is it? |
418. 01823Citizen.dlg | What is it? |
419. 01823Citizen.dlg | R:$0,1175-1184 |
422. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
423. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
425. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
425. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
428. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
429. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
431. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
431. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
432. 01823Citizen.dlg | R:$0,1175-1184 |
435. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
436. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
438. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
438. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
439. 01823Citizen.dlg | R:$0,1175-1184 |
442. 01823Citizen.dlg | How do I get to Qintarra? |
443. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
446. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
447. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
448. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
449. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
450. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
451. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
452. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
453. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
455. 01823Citizen.dlg | What do you need, madam? |
455. 01823Citizen.dlg | What do you need, sir? |
456. 01823Citizen.dlg | R:$0,1090-1099 |
457. 01823Citizen.dlg | Can you tell me how to get to Qintarra? |
458. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
462. 01823Citizen.dlg | What is it? |
462. 01823Citizen.dlg | What is it? |
463. 01823Citizen.dlg | R:$0,1090-1099 |
464. 01823Citizen.dlg | Can you tell me how to get to Qintarra? |
465. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
469. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
469. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
470. 01823Citizen.dlg | Can you tell me how to get to Qintarra? |
471. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
475. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
475. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
476. 01823Citizen.dlg | R:$0,1090-1099 |
477. 01823Citizen.dlg | Can you tell me how to get to Qintarra? |
478. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
482. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
482. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
483. 01823Citizen.dlg | R:$0,1090-1099 |
484. 01823Citizen.dlg | Can you tell me how to get to Qintarra? |
485. 01823Citizen.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
490. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
491. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
492. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
493. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
494. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
495. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
496. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
497. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
499. 01823Citizen.dlg | What do you need, madam? |
499. 01823Citizen.dlg | What do you need, sir? |
500. 01823Citizen.dlg | R:$0,1110-1117 |
504. 01823Citizen.dlg | What is it? |
504. 01823Citizen.dlg | What is it? |
505. 01823Citizen.dlg | R:$0,1110-1117 |
509. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
509. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
513. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
513. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
514. 01823Citizen.dlg | R:$0,1110-1117 |
518. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
518. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
519. 01823Citizen.dlg | R:$0,1110-1117 |
533. 01823Citizen.dlg | I don't know, I'm not fond of those of your ilk... |
533. 01823Citizen.dlg | I don't know, I'm not fond of those of your ilk... |
534. 01823Citizen.dlg | If I could only have a simple moment of your time... |
535. 01823Citizen.dlg | Are you fond of a painful death, fool? |
536. 01823Citizen.dlg | Nor I yours. However, I am in need of information. |
537. 01823Citizen.dlg | I do not need your abuse. I am leaving. |
538. 01823Citizen.dlg | Well, as long as we know where we stand... what is it you need? |
538. 01823Citizen.dlg | Well, as long as we know where we stand... what is it you need? |
539. 01823Citizen.dlg | May I ask a question of you? |
540. 01823Citizen.dlg | May I ask a question of you? |
541. 01823Citizen.dlg | Can I ask you something? |
542. 01823Citizen.dlg | May I ask a question of you? |
543. 01823Citizen.dlg | There has been a horrible blimp crash in the hills. |
544. 01823Citizen.dlg | May I ask a question of you? |
547. 01823Citizen.dlg | Perhaps later. I must take my leave. |
548. 01823Citizen.dlg | Why, I never! Leave me be before I call the constable to give you a sound thrashing! |
548. 01823Citizen.dlg | Why, I never! Leave me be before I call the constable to give you a sound thrashing! |
549. 01823Citizen.dlg | I have nothing more to say to you, madam! |
549. 01823Citizen.dlg | I have nothing more to say to you, sir! |
553. 01823Citizen.dlg | Oh, yes, ma'am...I'm sorry ma'am, I don't know what I could have been thinking. Please, what may I help you with? |
553. 01823Citizen.dlg | Oh, yes, sir...I'm sorry sir, I don't know what I could have been thinking. Please, what may I help you with? |
554. 01823Citizen.dlg | I need information. |
555. 01823Citizen.dlg | I need information. |
556. 01823Citizen.dlg | I need information. |
557. 01823Citizen.dlg | I need information. |
558. 01823Citizen.dlg | There has been a horrible blimp crash in the hills. |
559. 01823Citizen.dlg | I need information. |
562. 01823Citizen.dlg | Perhaps later. I must be leaving. |
568. 01823Citizen.dlg | I find your very presence distasteful, to say the least. |
568. 01823Citizen.dlg | I find your very presence distasteful, to say the least. |
569. 01823Citizen.dlg | If I could only have a simple moment of your time... |
570. 01823Citizen.dlg | That feeling is mutual... But I have need of some information. |
577. 01823Citizen.dlg | If that is how you feel, I will be leaving, then. |
578. 01823Citizen.dlg | Well... as long as you keep a civil tongue, I may deign to speak with you for a moment or two. What is it you want? |
578. 01823Citizen.dlg | Well... as long as you keep a civil tongue, I may deign to speak with you for a moment or two. What is it you want? |
579. 01823Citizen.dlg | May I ask you a question? |
580. 01823Citizen.dlg | May I ask you a question? |
581. 01823Citizen.dlg | May I ask you a question? |
582. 01823Citizen.dlg | A civil tongue? What say you to my knee in your face? |
583. 01823Citizen.dlg | Upon further reflection, I must be going. |
588. 01823Citizen.dlg | If you do not leave my presence immediately I will be forced to call an officer to dispatch your worthless hide! |
588. 01823Citizen.dlg | If you do not leave my presence immediately I will be forced to call an officer to dispatch your worthless hide! |
593. 01823Citizen.dlg | Oh, yes, ma'am...I'm sorry ma'am, I don't know what I could have been thinking. Please, what may I help you with? |
593. 01823Citizen.dlg | Oh, yes, sir...I'm sorry sir, I don't know what I could have been thinking. Please, what may I help you with? |
594. 01823Citizen.dlg | I need information. |
595. 01823Citizen.dlg | I need information. |
596. 01823Citizen.dlg | I need information. |
597. 01823Citizen.dlg | It's too late for that. Causing you great pain is my only recourse. |
598. 01823Citizen.dlg | Upon further reflection, I must be going. |
604. 01823Citizen.dlg | A bit of a recluse, he is. No one gets in to see him, from what I have heard. If you want a good laugh, though, look up old Cedric Appleby, his chief competitor. He lives at 1 Low Dervish way, on the corner of Dervish and Lion's Head Circle, I believe. |
604. 01823Citizen.dlg | A bit of a recluse, he is. No one gets in to see him, from what I have heard. If you want a good laugh, though, look up old Cedric Appleby, his chief competitor. He lives at 1 Low Dervish way, on the corner of Dervish and Lion's Head Circle, I believe. |
605. 01823Citizen.dlg | Why is that a laugh? |
606. 01823Citizen.dlg | Why? He funny silly guy? |
614. 01823Citizen.dlg | He hates old Gilbert, he does. Sends him into a complete frenzy if you mention Bates' name to him. He's always trying to discredit Bates somehow or other. |
614. 01823Citizen.dlg | He hates old Gilbert, he does. Sends him into a complete frenzy if you mention Bates' name to him. He's always trying to discredit Bates somehow or other. |
615. 01823Citizen.dlg | Why? |
616. 01823Citizen.dlg | Thanks for the information. |
617. 01823Citizen.dlg | T'anks. |
622. 01823Citizen.dlg | Jealousy. Bates is a genius, and Appleby couldn't make a decent steam engine to save his life. |
622. 01823Citizen.dlg | Jealousy. Bates is a genius, and Appleby couldn't make a decent steam engine to save his life. |
623. 01823Citizen.dlg | I see. Thank you for your time. |
624. 01823Citizen.dlg | Tanx. |
625. 01823Citizen.dlg | The Isle of Despair! [looking utterly shocked] ...Well, I guess you could try looking in Ashbury. But no sane individual would ever "want" to go to that depraved isle! |
625. 01823Citizen.dlg | The Isle of Despair! [looking utterly shocked] ...Well, I guess you could try looking in Ashbury. But no upstanding lady would ever "want" to go to that depraved isle! |
626. 01823Citizen.dlg | Hmmm... I am not certain. Perhaps you should query the good citizens of Stillwater. |
626. 01823Citizen.dlg | Hmmm... I am not certain. Perhaps you should query the good citizens of Stillwater. |
627. 01823Citizen.dlg | Thank you for the information. |
628. 01823Citizen.dlg | T'anks. |
629. 01823Citizen.dlg | May I ask you where Stillwater is located? |
630. 01823Citizen.dlg | Wer Steel Wat'r be? |
631. 01823Citizen.dlg | But of course. It is right there. [They point to a location on your map.] |
631. 01823Citizen.dlg | But of course. It is right there. [They point to a location on your map.] |
632. 01823Citizen.dlg | Thank you for the information. |
633. 01823Citizen.dlg | T'anks. |
634. 01823Citizen.dlg | Hmmm... I am not sure exactly. If I recall correctly, it is somewhere near Stillwater. |
634. 01823Citizen.dlg | Hmmm... I am not sure exactly. If I recall correctly, it is somewhere near Stillwater. |
635. 01823Citizen.dlg | Thank you for the information. |
636. 01823Citizen.dlg | T'anks. |
637. 01823Citizen.dlg | May I ask you where Stillwater is located? |
638. 01823Citizen.dlg | Wer Steel Wat'r be? |
639. 01823Citizen.dlg | Sure. It is right there. [They point to a location on your map.] |
639. 01823Citizen.dlg | Sure. It is right there. [They point to a location on your map.] |
640. 01823Citizen.dlg | Thank you for the information. |
641. 01823Citizen.dlg | T'anks. |
650. 01823Citizen.dlg | Of course. Here, let me show you on your map. |
650. 01823Citizen.dlg | Of course. Here, let me show you on your map. |
651. 01823Citizen.dlg | Thank you for the information. |
652. 01823Citizen.dlg | Rumor has it that there are the ruins of an old temple, just east of here. People say it might hold untold treasures! |
652. 01823Citizen.dlg | Rumor has it that there are the ruins of an old temple, just east of here. People say it might hold untold treasures! |
660. 01823Citizen.dlg | I suppose not... what is it you want of me? |
660. 01823Citizen.dlg | I suppose not... what is it you want of me? |
661. 01823Citizen.dlg | I need information. |
662. 01823Citizen.dlg | I need information. |
663. 01823Citizen.dlg | I need information. |
664. 01823Citizen.dlg | I want you to scream in pain, you uncultured swine! |
665. 01823Citizen.dlg | Upon further reflection, I must be going. |
670. 01823Citizen.dlg | Hmmm. I gather you are correct, madam. What is it you want of me? |
670. 01823Citizen.dlg | Hmmm. I gather you are correct, sir. What is it you want of me? |
671. 01823Citizen.dlg | I need information. |
672. 01823Citizen.dlg | I need information. |
673. 01823Citizen.dlg | I need information. |
674. 01823Citizen.dlg | I need information. |
675. 01823Citizen.dlg | There has been a horrible blimp crash in the hills. |
676. 01823Citizen.dlg | I need information. |
679. 01823Citizen.dlg | Perhaps later. I must be leaving. |
682. 01823Citizen.dlg | Hmm... I do not know. You might try asking Myrth. He lives a bit north of The Falling Hammer. |
682. 01823Citizen.dlg | Hmm... I do not know. You might try asking Myrth. He lives a bit north of The Falling Hammer. |
683. 01823Citizen.dlg | Thank you. |
684. 01823Citizen.dlg | Uh... T'anks. |
691. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
692. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
693. 01823Citizen.dlg | Hello. May I ask you a question? |
694. 01823Citizen.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
695. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
696. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
697. 01823Citizen.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
698. 01823Citizen.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
700. 01823Citizen.dlg | What do you need, madam? |
700. 01823Citizen.dlg | What do you need, sir? |
701. 01823Citizen.dlg | R:$0,1185-1194 |
705. 01823Citizen.dlg | What is it? |
705. 01823Citizen.dlg | What is it? |
706. 01823Citizen.dlg | R:$0,1185-1194 |
710. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
710. 01823Citizen.dlg | Is there anything else? |
714. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
714. 01823Citizen.dlg | Why, hello again @pcname@. What can I do for you? |
715. 01823Citizen.dlg | R:$0,1185-1194 |
719. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
719. 01823Citizen.dlg | What is it, @pcname@? |
720. 01823Citizen.dlg | R:$0,1185-1194 |
3. 01824Blacksmith.dlg | T:12, 14, 15 |
4. 01824Blacksmith.dlg | Can you repair something for me? |
5. 01824Blacksmith.dlg | Uh... you fix stuff? |
8. 01824Blacksmith.dlg | Hey! You're a mage, aren't you? Don't get many of your calibur 'round here. What can I do for you? |
8. 01824Blacksmith.dlg | Hey! You're a mage, aren't you? Don't get many of your calibur 'round here. What can I do for you? |
9. 01824Blacksmith.dlg | T:12, 14, 15 |
10. 01824Blacksmith.dlg | Can you repair something for me? |
11. 01824Blacksmith.dlg | Uh... you fix stuff? |
14. 01824Blacksmith.dlg | Good to see you again @pcname@. What can I help you with? |
14. 01824Blacksmith.dlg | Good to see you again @pcname@. What can I help you with? |
15. 01824Blacksmith.dlg | T:12, 14, 15 |
17. 01824Blacksmith.dlg | Can you repair something for me? |
18. 01824Blacksmith.dlg | Uh... you fix stuff? |
19. 01824Blacksmith.dlg | Hey! You're one of them tech follows! Don't get many of your calibur 'round here. What can I do for you? |
19. 01824Blacksmith.dlg | Hey! You're one of them tech people! Don't get many of your calibur 'round here. What can I do for you? |
20. 01824Blacksmith.dlg | T:12, 14, 15 |
21. 01824Blacksmith.dlg | Can you repair something for me? |
22. 01824Blacksmith.dlg | Uh... you fix stuff? |
25. 01824Blacksmith.dlg | Is there sumthin' else? |
25. 01824Blacksmith.dlg | Is there sumthin' else? |
26. 01824Blacksmith.dlg | T:12, 14, 15 |
27. 01824Blacksmith.dlg | Can you repair something for me? |
28. 01824Blacksmith.dlg | Uh... you fix stuff? |
30. 01824Blacksmith.dlg | Where can I find an Expert locksmith trainer? |
31. 01824Blacksmith.dlg | Where can I find an Expert trainer for arming and disarming traps? |
32. 01824Blacksmith.dlg | Wer Exper' lok smit' be? |
33. 01824Blacksmith.dlg | Wer Exper' arm trap be? |
35. 01824Blacksmith.dlg | Take yerself a look 'round miss... I got good prices on lots o' common stuff. A little of everything you might say. ...Lemme know if I can help you any. |
35. 01824Blacksmith.dlg | Take yerself a look 'round sir... I got good prices on lots o' common stuff. A little of everything you might say. ...Lemme know if I can help you any. |
36. 01824Blacksmith.dlg | T:12, 14, 15 |
37. 01824Blacksmith.dlg | Can you repair something for me? |
38. 01824Blacksmith.dlg | Uh... you fix stuff? |
41. 01824Blacksmith.dlg | What do you want @pcname@? |
41. 01824Blacksmith.dlg | What do you want @pcname@? |
42. 01824Blacksmith.dlg | T:12, 14, 15 |
44. 01824Blacksmith.dlg | Can you repair something for me? |
45. 01824Blacksmith.dlg | Uh... you fix stuff? |
47. 01824Blacksmith.dlg | Try Caladon or Black Root. I'm sure you can find one if you try. |
47. 01824Blacksmith.dlg | Try Caldon or Black Root. I'm sure you can find one if you try. |
48. 01824Blacksmith.dlg | Thank you. |
49. 01824Blacksmith.dlg | T'anks. |
51. 01824Blacksmith.dlg | Check Caladon, Roseborough or at the Wheel Clan... I bet you can find an Exper' one of those places. |
51. 01824Blacksmith.dlg | Check Caladon, Roseborough or at the Wheel Clan... I bet you can find an Exper' one of those places. |
52. 01824Blacksmith.dlg | Thank you. |
53. 01824Blacksmith.dlg | T'anks. |
1. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Why have you interrupted me? |
1. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Why have you interrupted me? |
2. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Why are you kicking that dog? |
3. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Why you kick dog? |
11. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | This mangy mutt? You needn't concern yourself with him... A few more kicks and he'll not bother anyone ever again! |
11. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | This mangy mutt? You needn't concern yourself with him... A few more kicks and he'll not bother anyone ever again! |
12. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | What did he do to deserve such treatment? |
13. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | What did he do to you? |
14. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [menacing] I really wouldn't do that if I were you... |
15. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [menacing] No... me no t'ink you do dat... |
16. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Wha' he do bad? |
18. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | No! Help me! HELP! |
18. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | No! Help me! HELP! |
19. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | The cur went right into my home and stole my dinner off the table! It's not the first time either! He's been skulking about for quite some time... But I caught him this time! |
19. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | The cur went right into my home and stole my dinner off the table! It's not the first time either! He's been skulking about for quite some time... But I caught him this time! |
20. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | I see your point. Here. I'll help you kill the mongrel. |
21. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Poor thing. He must have been so hungry, to dare enter your home. |
22. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | That's no reason to kill him! He must have been hungry! |
23. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Yeah. Dat make me mad too. Here, me help you. |
24. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Poor t'ing. He be hungry. |
25. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Dat no reason to kill dog! He be hungry... dat all! |
28. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Hungry? What do I care if a ragged mutt is hungry? Any beast stupid enough to steal from me is going to pay the price! |
28. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Hungry? What do I care if a ragged mutt is hungry? Any beast stupid enough to steal from me is going to pay the price! |
29. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Here now... What did it cost? |
30. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | I would think you would feel some sort of pity for the creature. |
31. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [menacing] Maybe you need to pay the price... |
32. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Uh... Wha' it cost? |
33. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Me t'ink you care sumthin' if it hungry... |
34. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [menacing] Mebbe you need to pay... |
35. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | What? What did what cost? |
35. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | What? What did what cost? |
36. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | The meal the dog ate... How much did it cost you? |
37. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Da food he eat... Wha' it cost? |
39. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Err... well... I would have to say about 43 coin. |
39. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Err... well... I would have to say about 43 coin. |
40. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | 43 coin? For one meal? What were you eating? |
41. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | 43! Dat a lot! Wha' you eat? |
42. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | It was 43 coin I tell you! It was the most succulent cut of meat you ever laid eyes on. Plus is was especially prepared... What a meal! The finest wine, bread, cheese and the meat, ah... the meat was to be the finishing touch. At least until this thing came along... |
42. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | It was 43 coin I tell you! It was the most succulent cut of meat you ever laid eyes on. Plus is was especially prepared... What a meal! The finest wine, bread, cheese and the meat, ah... the meat was to be the finishing touch. At least until this thing came along... |
43. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | You're telling me this dog drank your wine too? |
44. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Uh... dog drink wine? |
46. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | No! Of course not! Don't be ridiculous. He knocked it onto the ground and broke it when he was devouring the rest of my meal! Now are we finished? [he pulls foot back to start in on the dog again] |
46. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | No! Of course not! Don't be ridiculous. He knocked it onto the ground and broke it when he was devouring the rest of my meal! Now are we finished? [he pulls foot back to start in on the dog again] |
47. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Wait! What if I repaid you? |
48. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [menacing] You know... I really wouldn't do that if I were you... |
49. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Stop! Wha' if me pay for food? |
50. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [menacing] You no kick dog again... or you be sorry... |
52. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Repay me? ...You mean, you actually feel sorry for this beast? Ha! What a riot! This... this dog brings out pity in you? |
52. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Repay me? ...You mean, you actually feel sorry for this beast? Ha! What a riot! This... this dog brings out pity in you? |
53. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Do you want the coin or not? |
54. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [menacing] I will show you what it brings out... |
56. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | You wan' coin, or no? |
57. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [menacing] You wan' me show you wha' bring out? |
58. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Fine. If you're fool enough to part with it... I'll take it. Make it 45, for good measure. |
58. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Fine. If you're fool enough to part with it... I'll take it. Make it 45, for good measure. |
59. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [grumble] Fine. Here. Now leave us in peace! |
60. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [grumble] Here. Take coin. Go 'way! |
61. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | I've changed my mind... I'd rather hurt you instead... |
62. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | No... Me decide to hurt you instead... |
64. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [suddenly looking cautious] 43 coin. That's what the meal cost me. |
64. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [suddenly looking cautious] 43 coin. That's what the meal cost me. |
65. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Here. Here's 43 coin. Now leave the dog alone! |
66. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | That's too bad. [menacing] I think it's time you leave. |
67. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Here. Here 43 coin. Now go 'way! No hurt dog no more! |
68. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Too bad, huh? [menacing] Me t'ink you better go... |
70. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | You're welcome to the mutt! Thanks for the coin... fool. |
70. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | You're welcome to the mutt! Thanks for the coin... fool. |
73. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | If it were that hungry it would go hunt it's dinner down outside of town. Not thieve from me! |
73. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | If it were that hungry it would go hunt it's dinner down outside of town. Not thieve from me! |
74. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Perhaps it is lost and knows no better? |
75. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Mebbe it lost? |
77. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Why are you wasting your breath babbling on about this worthless creature? |
77. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Why are you wasting your breath babbling on about this worthless creature? |
78. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | I don't want to see it hurt anymore... |
79. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | I'm tired of watching you torture him. |
80. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Me no wan' dog hurt no more... |
81. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Me t'ink it bad you hurt such dumb t'ing. |
83. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Ha ha! You actually pity this? What a softie! I can't believe you actually care about such a mangy mutt! Oh wait... [in a childish voice] I'm feeling sad... No buddy woves me... Will you take care of me? [mocking laugh] Ha ha ha! What a sap! |
83. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Ha ha! You actually pity this? What a stupid female! I can't believe you actually care about such a mangy mutt! Oh wait... [in a childish voice] I'm feeling sad... No buddy woves me... Will you take care of me? [mocking laugh] Ha ha ha! What a sap! |
84. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | It is apparent that you have no compassion sir. |
85. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [menacing] Perhaps I should show you how he feels... |
86. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | You got no come pashun... |
87. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [menacing] Mebbe me show you wha' he feel like... |
89. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Ha ha ha! You feel so much for this stupid dog? Here. He's yours. Go on... nurse da poor wittle ting back to health... Ha ha ha... what a sap! Wait 'till I tell the boys about you! Some "man" Ha ha What a joke! See you around softie! [walks away laughing] |
89. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Ha ha ha! You feel so much for this waste? Here. He's yours. Ha ha ha... Go on... nurse da poor wittle ting back to health... ha ha ha Stupid chit! ...Wait 'till I tell the boys about you! What a joke! [walks away laughing] |
92. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [paling] Uh... now... we don't have to resort to violence, right? Here. I'll give him to you. You seem to want the dog. Go ahead he's yours... I'll just be on my way... |
92. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [paling] Uh... now... we don't have to resort to violence, right? Here. I'll give him to you. You seem to want the dog. Go ahead he's yours... I'll just be on my way... |
93. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Get out of here... before I change my mind! |
94. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | A little late for that, don't you think? Defend yourself! |
95. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | Go now... or me will hurt bad man... |
96. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | No... too late. I hurt you now... |
97. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [Kicks the Dog] Good riddance flea bag! |
97. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [Kicks the Dog] Good riddance flea bag! |
98. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [Kicks the Dog] Take that you mongrel. |
98. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [Kicks the Dog] Take that you mongrel. |
99. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [Kicks the Dog] This will teach you some manners you damn dog! |
99. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [Kicks the Dog] This will teach you some manners you damn dog! |
100. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [Kicks the Dog] Bad dog! Bad Dog! |
100. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [Kicks the Dog] Bad dog! Bad Dog! |
101. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [Kicks the Dog] Take that you damn dog! |
101. 01825Dog_Beating_Gnome.dlg | [Kicks the Dog] Take that you damn dog! |
1. 01828Virgil_first_meeting_Magnus.dlg | Excuse me. You don't need to take such treatment from this dwarf. Bloody annoying little runt, if you ask me... |
1. 01828Virgil_first_meeting_Magnus.dlg | Excuse me. You don't need to take such treatment from this dwarf. Bloody annoying little runt, if you ask me... |
2. 01828Virgil_first_meeting_Magnus.dlg | Your opinion has been noted, Virgil... |
3. 01828Virgil_first_meeting_Magnus.dlg | Uhh...ugghhh...goombaa!!! |
5. 01828Virgil_first_meeting_Magnus.dlg | I mean, look at him! Putting on airs like he's some sort of native dwarf...I'd be surprised if he's ever been out of the city in his entire life. You can always smell a city-dwarf a mile away. He's probably got a manicure. His beard looks a bit scraggly, too. Probably out past his bed time... |
5. 01828Virgil_first_meeting_Magnus.dlg | I mean, look at him! Putting on airs like he's some sort of native dwarf...I'd be surprised if he's ever been out of the city in his entire life. You can always smell a city-dwarf a mile away. He's probably got a manicure. His beard looks a bit scraggly, too. Probably out past his bed time... |
6. 01828Virgil_first_meeting_Magnus.dlg | Enough, Virgil. Now what seems to be the problem, sir...? |
7. 01828Virgil_first_meeting_Magnus.dlg | Uh...okay, Virgil! Now what you want, dwarf...? |
1. 01835Jorian.dlg | [This old wizened figure doesn't react to your approach. You can not be certain he has even seen you.] |
1. 01835Jorian.dlg | [This old wizened figure doesn't react to your approach. You can not be certain he has even seen you.] |
2. 01835Jorian.dlg | Uh, excuse me? |
3. 01835Jorian.dlg | Uhghuh? |
10. 01835Jorian.dlg | Ah, it is the wanderer. You are here to speak with Simeon Tor. |
10. 01835Jorian.dlg | Ah, it is the wanderer. You are here to speak with Simeon Tor. |
11. 01835Jorian.dlg | I am? |
12. 01835Jorian.dlg | Huh? |
20. 01835Jorian.dlg | [A wry smile crosses his face. He continues as if you had not spoken.] Before you may see him, you must do something for me, first. |
20. 01835Jorian.dlg | [A wry smile crosses his face. He continues as if you had not spoken.] Before you may see him, you must do something for me, first. |
21. 01835Jorian.dlg | I need vital information! The fate of Arcanum hangs in the balance! |
22. 01835Jorian.dlg | Please, sir, I am looking for extremely important information. |
30. 01835Jorian.dlg | That may be. |
30. 01835Jorian.dlg | That may be. |
31. 01835Jorian.dlg | But Nasrudin sent me! I don't have much time! |
32. 01835Jorian.dlg | Okay, tell me what I need to do. |
40. 01835Jorian.dlg | That is not how I see it. |
40. 01835Jorian.dlg | That is not how I see it. |
41. 01835Jorian.dlg | Then you know what I am doing? |
50. 01835Jorian.dlg | Perhaps. |
50. 01835Jorian.dlg | Perhaps. |
51. 01835Jorian.dlg | Then let me in, and stop playing these games! |
52. 01835Jorian.dlg | Then please let me in, I beg of you. |
60. 01835Jorian.dlg | That is not how this works. |
60. 01835Jorian.dlg | That is not how this works. |
61. 01835Jorian.dlg | Okay, tell me what I need to do. |
62. 01835Jorian.dlg | How this works is that I beat you until you let me enter. |
70. 01835Jorian.dlg | Go and gaze upon the mural in the main hall. It is near a glowing circle on the floor - I am certain you must have passed it on your way in here. And then you may enter to see Simeon Tor. |
70. 01835Jorian.dlg | Go and gaze upon the mural in the main hall. It is near a glowing circle on the floor - I am certain you must have passed it on your way in here. And then you may enter to see Simeon Tor. |
71. 01835Jorian.dlg | That is it? Go look at a mural? But why? |
72. 01835Jorian.dlg | Okay. I will go look at it. |
73. 01835Jorian.dlg | Otay. |
74. 01835Jorian.dlg | I have already looked at the mural. |
75. 01835Jorian.dlg | I look at picshure already. |
80. 01835Jorian.dlg | Because that is what you are to do. |
80. 01835Jorian.dlg | Because that is what you are to do. |
81. 01835Jorian.dlg | Okay. I will go look at it. |
82. 01835Jorian.dlg | I am tired of this mystical nonsense! Let me in or you'll die! |
88. 01835Jorian.dlg | But I have already beheld the mural. |
89. 01835Jorian.dlg | I look at picshure already. |
90. 01835Jorian.dlg | [The old, wizened figure appears startled.] You are an imbecile! This was not foreseen! |
90. 01835Jorian.dlg | [The old, wizened figure appears startled.] You are an imbecile! This was not foreseen! |
92. 01835Jorian.dlg | I no imbuhseal. |
100. 01835Jorian.dlg | You amuse me. [He does not appear to be amused.] You are to go and gaze upon the mural in the main hall. It is near a glowing circle on the floor - I am certain you must have passed it on your way in here. And then you may enter to see Simeon Tor. |
100. 01835Jorian.dlg | You amuse me. [He does not appear to be amused.] You are to go and gaze upon the mural in the main hall. It is near a glowing circle on the floor - I am certain you must have passed it on your way in here. And then you may enter to see Simeon Tor. |
101. 01835Jorian.dlg | That is it? Go look at a mural? But why? |
102. 01835Jorian.dlg | Okay. I will go look at it. |
103. 01835Jorian.dlg | I am serious about delivering you a sound thrashing, fool. |
110. 01835Jorian.dlg | [He appears amused, now.] Then Arcanum will lose its savior to a horribly violent end. |
110. 01835Jorian.dlg | [He appears amused, now.] Then Arcanum will lose its savior to a horribly violent end. |
111. 01835Jorian.dlg | Perhaps you have a point. I will go see the mural. |
112. 01835Jorian.dlg | Let us commence to fighting, old man! |
113. 01835Jorian.dlg | Perhaps you have a point. Good day. |
120. 01835Jorian.dlg | You have not beheld the mural. |
120. 01835Jorian.dlg | You have not beheld the mural. |
130. 01835Jorian.dlg | You have seen the mural. You may now enter to speak with Simeon Tor. |
130. 01835Jorian.dlg | You have seen the mural. You may now enter to speak with Simeon Tor. |
131. 01835Jorian.dlg | But why did you have me look at the mural? |
132. 01835Jorian.dlg | Thank you. Good day. |
140. 01835Jorian.dlg | Because that is what you needed to do. |
140. 01835Jorian.dlg | Because that is what you needed to do. |
141. 01835Jorian.dlg | That is not an answer! |
142. 01835Jorian.dlg | I can see this will lead nowhere. Good day. |
150. 01835Jorian.dlg | That is the only answer there is. |
150. 01835Jorian.dlg | That is the only answer there is. |
151. 01835Jorian.dlg | I can see this will lead nowhere. Good day. |
152. 01835Jorian.dlg | I have had enough of this. Prepare to die, fool. |
160. 01835Jorian.dlg | [Jorian nods in your direction, almost imperceptibly.] Wanderer. |
160. 01835Jorian.dlg | [Jorian nods in your direction, almost imperceptibly.] Wanderer. |
170. 01835Jorian.dlg | But you have not understood. You must look upon it again, and then you may enter. |
170. 01835Jorian.dlg | But you have not understood. You must look upon it again, and then you may enter. |
12016. 01836GarOverride.dlg | I would never follow someone of your evil ways. |
12016. 01836GarOverride.dlg | I would never follow someone of your evil ways. |
12017. 01836GarOverride.dlg | I simply dislike you too much to consider following you anywhere. |
12017. 01836GarOverride.dlg | I simply dislike you too much to consider following you anywhere. |
12018. 01836GarOverride.dlg | Thank you for granting me my freedom, madam. |
12018. 01836GarOverride.dlg | Thank you for granting me my freedom, sir. |
12019. 01836GarOverride.dlg | Good riddance to you, I say. |
12019. 01836GarOverride.dlg | Good riddance to you, I say. |
12020. 01836GarOverride.dlg | Of course, madam. |
12020. 01836GarOverride.dlg | Of course, sir. |
12021. 01836GarOverride.dlg | I don't think I will be able to comply with your wishes, madam. |
12021. 01836GarOverride.dlg | I don't think I will be able to comply with your wishes, sir. |
12022. 01836GarOverride.dlg | Kindly watch where you direct your attacks, madam. |
12022. 01836GarOverride.dlg | Kindly watch where you direct your attacks, sir. |
12023. 01836GarOverride.dlg | Good show, madam! |
12023. 01836GarOverride.dlg | Good show, sir! |
12024. 01836GarOverride.dlg | Better luck next time, madam. |
12024. 01836GarOverride.dlg | Better luck next time, sir. |
12026. 01836GarOverride.dlg | I do not like traveling with so many people. |
12026. 01836GarOverride.dlg | I do not like traveling with so many people. |
12027. 01836GarOverride.dlg | I simply dislike you too much to consider following you anywhere. |
12027. 01836GarOverride.dlg | I simply dislike you too much to consider following you anywhere. |
12028. 01836GarOverride.dlg | I do not feel you are experienced enough for me to follow your lead. |
12028. 01836GarOverride.dlg | I do not feel you are experienced enough for me to follow your lead. |
12029. 01836GarOverride.dlg | I do not believe this to be worth dying for! |
12029. 01836GarOverride.dlg | I do not believe this to be worth dying for! |
12046. 01836GarOverride.dlg | Please, let me handle that for you, madam. |
12046. 01836GarOverride.dlg | Please, let me handle that for you, sir. |
12047. 01836GarOverride.dlg | I cannot believe you would have us attacking our friends in such a manner! This displeases me greatly. |
12047. 01836GarOverride.dlg | I cannot believe you would have us attacking our friends in such a manner! This displeases me greatly. |
12048. 01836GarOverride.dlg | Please, we must cease our attack upon such a good soul! |
12048. 01836GarOverride.dlg | Please, we must cease our attack upon such a good soul! |
12049. 01836GarOverride.dlg | Stop! I cannot believe you would have me attack those I live with! |
12049. 01836GarOverride.dlg | Stop! I cannot believe you would have me attack those I live with! |
12050. 01836GarOverride.dlg | I cannot believe you would have us attacking our friends in such a manner! This displeases me greatly. |
12050. 01836GarOverride.dlg | I cannot believe you would have us attacking our friends in such a manner! This displeases me greatly. |
12052. 01836GarOverride.dlg | The decline in your morals is beginning to alarm me. |
12052. 01836GarOverride.dlg | The decline in your morals is beginning to alarm me. |
12053. 01836GarOverride.dlg | I am beginning to dislike you greatly. |
12053. 01836GarOverride.dlg | I am beginning to dislike you greatly. |
12054. 01836GarOverride.dlg | Sir, I believe I am mortally wounded...perhaps retreat would be a viable option at this juncture... |
12054. 01836GarOverride.dlg | Madam, I believe I am mortally wounded...perhaps retreat would be a viable option at this juncture... |
1. 01837GarResurrect.dlg | I must offer you my heartfelt thanks for rescuing me from the grave, madam. |
1. 01837GarResurrect.dlg | I must offer you my heartfelt thanks for rescuing me from the grave, sir. |
2. 01837GarResurrect.dlg | It is beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
3. 01837GarResurrect.dlg | You join. |
10. 01837GarResurrect.dlg | It would be my pleasure, madam. |
10. 01837GarResurrect.dlg | It would be my pleasure, sir. |
11. 01837GarResurrect.dlg | Let us proceed, then. |
12. 01837GarResurrect.dlg | We go now. |
15. 01837GarResurrect.dlg | Please don't think me ungrateful for turning your offer down. Is there anything else? |
15. 01837GarResurrect.dlg | Please don't think me ungrateful for turning your offer down. Is there anything else? |
20. 01837GarResurrect.dlg | How distressing. I am dead. If you would help me to return to the land of the living, it would be most appreciated...as this is quite painful, you know. |
20. 01837GarResurrect.dlg | How distressing. I am dead. If you would help me to return to the land of the living, it would be most appreciated...as this is quite painful, you know. |
21. 01837GarResurrect.dlg | Greetings. How may I help you? |
21. 01837GarResurrect.dlg | Greetings. How may I help you? |
22. 01837GarResurrect.dlg | Would you join with me again? |
23. 01837GarResurrect.dlg | You join. |
30. 01837GarResurrect.dlg | I must offer you my heartfelt thanks for rescuing me from the grave, madam. |
30. 01837GarResurrect.dlg | I must offer you my heartfelt thanks for rescuing me from the grave, sir. |
12016. 01838LoghaireOverride.dlg | You must be joking! I could never follow such a dishonorable person such as yourself! |
12016. 01838LoghaireOverride.dlg | You must be joking! I could never follow such a dishonorable person such as yourself! |
12017. 01838LoghaireOverride.dlg | You deserve nothing but my disgust. I won't follow anyone not worthy of respect. |
12017. 01838LoghaireOverride.dlg | You deserve nothing but my disgust. I won't follow anyone not worthy of respect. |
12018. 01838LoghaireOverride.dlg | I bid you farewell, then. I hope your travels find you well, and your death is honorable. |
12018. 01838LoghaireOverride.dlg | I bid you farewell, then. I hope your travels find you well, and your death is honorable. |
12019. 01838LoghaireOverride.dlg | I cannot believe you would dismiss me so! You lack honor, madam! |
12019. 01838LoghaireOverride.dlg | I cannot believe you would dismiss me so! You lack honor, sir! |
12020. 01838LoghaireOverride.dlg | It is done. |
12020. 01838LoghaireOverride.dlg | It is done. |
12021. 01838LoghaireOverride.dlg | I can not do that for you. |
12021. 01838LoghaireOverride.dlg | I can not do that for you. |
12022. 01838LoghaireOverride.dlg | Be more wary of where your blows may land! |
12022. 01838LoghaireOverride.dlg | Be more wary of where your blows may land! |
12023. 01838LoghaireOverride.dlg | I am awed by your abilities! Let the blood flow! |
12023. 01838LoghaireOverride.dlg | I am awed by your abilities! Let the blood flow! |
12024. 01838LoghaireOverride.dlg | Hah! Your "expertise" leaves something to be desired! |
12024. 01838LoghaireOverride.dlg | Hah! Your "expertise" leaves something to be desired! |
12026. 01838LoghaireOverride.dlg | I prefer to travel with smaller parties. |
12026. 01838LoghaireOverride.dlg | I prefer to travel with smaller parties. |
12027. 01838LoghaireOverride.dlg | I do not like you enough to follow you. |
12027. 01838LoghaireOverride.dlg | I do not like you enough to follow you. |
12028. 01838LoghaireOverride.dlg | Hah! You are but a child! Come back when you have experienced more of life! |
12028. 01838LoghaireOverride.dlg | Hah! You are but a child! Come back when you have experienced more of life! |
12029. 01838LoghaireOverride.dlg | Sometimes retreat is the better part of valor! |
12029. 01838LoghaireOverride.dlg | Sometimes retreat is the better part of valor! |
12046. 01838LoghaireOverride.dlg | I will do that for you. |
12046. 01838LoghaireOverride.dlg | I will do that for you. |
12047. 01838LoghaireOverride.dlg | Attacking those within your own party! Have you no honor? |
12047. 01838LoghaireOverride.dlg | Attacking those within your own party! Have you no honor? |
12048. 01838LoghaireOverride.dlg | We must cease our attacks on such a noble being! I will not tolerate this much longer! |
12048. 01838LoghaireOverride.dlg | We must cease our attacks on such a noble being! I will not tolerate this much longer! |
12049. 01838LoghaireOverride.dlg | How dare you attack those of the Wheel Clan! |
12049. 01838LoghaireOverride.dlg | How dare you attack those of the Wheel Clan! |
12050. 01838LoghaireOverride.dlg | Stop attacking my compatriots! |
12050. 01838LoghaireOverride.dlg | Stop attacking my compatriots! |
12052. 01838LoghaireOverride.dlg | Your actions are becoming dangerously dark. I must ask you to change your ways. |
12052. 01838LoghaireOverride.dlg | Your actions are becoming dangerously dark. I must ask you to change your ways. |
12053. 01838LoghaireOverride.dlg | I am beginning to despise you. |
12053. 01838LoghaireOverride.dlg | I am beginning to despise you. |
12054. 01838LoghaireOverride.dlg | I am injured! My wounds begin to sap my life.... |
12054. 01838LoghaireOverride.dlg | I am injured! My wounds begin to sap my life.... |
1. 01839LoghaireResurrect.dlg | Ahh! I live again! Many thanks for returning me to this world to fight another day! |
1. 01839LoghaireResurrect.dlg | Ahh! I live again! Many thanks for returning me to this world to fight another day! |
2. 01839LoghaireResurrect.dlg | It is beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
3. 01839LoghaireResurrect.dlg | You join. |
5. 01839LoghaireResurrect.dlg | Of course! How could I not? |
5. 01839LoghaireResurrect.dlg | Of course! How could I not? |
7. 01839LoghaireResurrect.dlg | What may I do for you? |
7. 01839LoghaireResurrect.dlg | What may I do for you? |
8. 01839LoghaireResurrect.dlg | Would you join with me again? |
9. 01839LoghaireResurrect.dlg | You join. |
11. 01839LoghaireResurrect.dlg | What else might you want of me? |
11. 01839LoghaireResurrect.dlg | What else might you want of me? |
16. 01839LoghaireResurrect.dlg | Aargh! The pain! Gods, friend...release me from this magick and bring me back from the dead! |
16. 01839LoghaireResurrect.dlg | Aargh! The pain! Gods, friend...release me from this magick and bring me back from the dead! |
17. 01839LoghaireResurrect.dlg | Many thanks for returning me to this world to fight another day! |
17. 01839LoghaireResurrect.dlg | Many thanks for returning me to this world to fight another day! |
10013. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I am becoming tired of healing you. [He sighs.] What type of healing do you need now? |
10013. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I am becoming tired of healing you. [He sighs.] What type of healing do you need now? |
10014. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I am finished. |
10014. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I am finished. |
12015. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I will not follow you. Your self righteousness makes me sick. |
12015. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I will not follow you. Your self righteousness makes me sick. |
12016. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I will not follow someone with such a dark soul. |
12016. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I will not follow someone with such a dark soul. |
12017. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You are swine! There is not a chance that I would consider following you, dog! |
12017. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You are swine! There is not a chance that I would consider following you, dog! |
12018. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | What? After all I've done for you... I'll wait, but I'm not saying how long. |
12018. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | What? After all I've done for you... I'll wait, but I'm not saying how long. |
12019. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | If that is how you feel, then so be it. You will die quickly without my help, and I will laugh about it. |
12019. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | If that is how you feel, then so be it. You will die quickly without my help, and I will laugh about it. |
12020. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | It is done. |
12020. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | It is done. |
12021. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You can not be serious! Do it yourself if you want it done! |
12021. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You can not be serious! Do it yourself if you want it done! |
12022. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You'd best not hit me again, accident or not, dog! |
12022. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You'd best not hit me again, accident or not, dog! |
12023. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Hah! Die you bastards! That will teach them! |
12023. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Hah! Die you bastards! That will teach them! |
12024. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Are you blind? |
12024. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Are you blind? |
12026. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I won't travel with all these fools. |
12026. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I won't travel with all these fools. |
12027. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You disgust me. Why would I follow you? |
12027. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You disgust me. Why would I follow you? |
12028. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You are much too weak for someone of my abilities to follow, worm. |
12028. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You are much too weak for someone of my abilities to follow, worm. |
12029. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You can stay here and die, but I'm leaving! |
12029. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You can stay here and die, but I'm leaving! |
12046. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Get out of my way, I will do that. |
12046. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Get out of my way, I will do that. |
12047. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | What are you doing? This is our friend! |
12047. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | What are you doing? This is our friend! |
12048. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I cannot believe you would have me attack such a noble creature! We must cease this at once! |
12048. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I cannot believe you would have me attack such a noble creature! We must cease this at once! |
12049. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Sir! I demand you stop! These are my people! |
12049. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Sir! I demand you stop! These are my people! |
12050. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Stop! These are my friends that you are attacking! |
12050. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Stop! These are my friends that you are attacking! |
12051. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You are becoming far too righteous for my tastes. |
12051. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You are becoming far too righteous for my tastes. |
12052. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Your evil tendencies are beginning to trouble me. |
12052. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | Your evil tendencies are beginning to trouble me. |
12053. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I am beginning to seriously hate you, fool! |
12053. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | I am beginning to seriously hate you, fool! |
12054. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You damned fool! I'm dying because of your recklessness! |
12054. 01840SurlyVirgilOverride.dlg | You damned fool! I'm dying because of your recklessness! |
1. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | It's about time you got around to resurrecting me. I suppose you are looking for my thanks? |
1. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | It's about time you got around to resurrecting me. I suppose you are looking for my thanks? |
2. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | Would you join with me again? |
3. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | You join. |
4. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | I could easily send you back, fool. |
10. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | For now, I suppose. I've nothing better to be doing. |
10. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | For now, I suppose. I've nothing better to be doing. |
11. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | I'm pleased you see it my way. Let's go. |
12. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | We go now silly Virgil. |
15. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | Get away from me. |
15. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | Get away from me. |
20. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | Please, release me! I can't stand the pain! It hurts! |
20. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | Please, release me! I can't stand the pain! It hurts! |
25. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | I've been waiting for this, you pompous fool! |
25. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | I've been waiting for this, you pompous fool! |
26. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | I suppose you've returned, looking for my thanks? |
26. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | I suppose you've returned, looking for my thanks? |
27. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | Would you join with me again? |
28. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | You join. |
29. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | I could easily send you back, fool. |
35. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | I suppose you want me to thank you for resurrecting me? |
35. 01841SurlyVirgilResurrect.dlg | I suppose you want me to thank you for resurrecting me? |
300. 01842SurlyVirgil.dlg | Yeah. What is it? |
300. 01842SurlyVirgil.dlg | Yeah. What is it? |
304. 01842SurlyVirgil.dlg | I'd like you to do something for me, Virgil... |
305. 01842SurlyVirgil.dlg | I need you do something, Voigool. |
307. 01842SurlyVirgil.dlg | You can stop waiting now, Virgil... |
308. 01842SurlyVirgil.dlg | You stop waitin' now, Voigool. |
310. 01842SurlyVirgil.dlg | Eh, why not? |
310. 01842SurlyVirgil.dlg | Eh, why not? |
311. 01842SurlyVirgil.dlg | I'd like to know a few things about you, Virgil... |
312. 01842SurlyVirgil.dlg | I wanna know stuff. About you. Virgoo. |
313. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
314. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now? |
315. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
316. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now? |
317. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
318. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now? |
319. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
320. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now? |
321. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
322. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now? |
323. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
324. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now? |
325. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
326. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now? |
327. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
328. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now? |
329. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
330. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now, Virgil? |
331. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
332. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now? |
333. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
334. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now? |
349. 01842SurlyVirgil.dlg | What do you know about this place? |
350. 01842SurlyVirgil.dlg | What you know bout here? |
351. 01842SurlyVirgil.dlg | What do you know about this place? |
352. 01842SurlyVirgil.dlg | What you know bout here? |
353. 01842SurlyVirgil.dlg | What do you know about this place? |
354. 01842SurlyVirgil.dlg | What you know bout here? |
355. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
356. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now, Virgil? |
359. 01842SurlyVirgil.dlg | What should we be doing now? |
360. 01842SurlyVirgil.dlg | What we do now, Virgil? |
361. 01842SurlyVirgil.dlg | What do you know about this place? |
362. 01842SurlyVirgil.dlg | What you know bout here? |
363. 01842SurlyVirgil.dlg | What do you know about this place? |
364. 01842SurlyVirgil.dlg | What you know bout here? |
365. 01842SurlyVirgil.dlg | You seem different, Virgil. Is there something wrong? |
367. 01842SurlyVirgil.dlg | Since Nasrudin is still alive, I can't be the Living One, eh? |
368. 01842SurlyVirgil.dlg | Since Nasrudin is still alive, I can't be the Living One, eh? |
369. 01842SurlyVirgil.dlg | Are you upset with me? Is there anything I can do? |
370. 01842SurlyVirgil.dlg | You upset with me? What I do for you make better? |
419. 01842SurlyVirgil.dlg | Living One! Hah! I'll fix that, swine! |
419. 01842SurlyVirgil.dlg | Living One! Hah! I'll fix that, swine! |
420. 01842SurlyVirgil.dlg | I suppose. |
420. 01842SurlyVirgil.dlg | I suppose. |
421. 01842SurlyVirgil.dlg | Move away, Virgil. |
422. 01842SurlyVirgil.dlg | Get away Virgil! |
423. 01842SurlyVirgil.dlg | Move a bit closer, Virgil. |
424. 01842SurlyVirgil.dlg | Get over here, Virgil! |
425. 01842SurlyVirgil.dlg | Wait here for a while... |
426. 01842SurlyVirgil.dlg | Uh...wait here a minnit... |
427. 01842SurlyVirgil.dlg | You can stop waiting now, Virgil. |
428. 01842SurlyVirgil.dlg | Stop waitin', Virgil! |
429. 01842SurlyVirgil.dlg | I think you'd best leave the group. |
430. 01842SurlyVirgil.dlg | I no want you in group anymore... |
431. 01842SurlyVirgil.dlg | [Back] |
433. 01842SurlyVirgil.dlg | Let's be on our way. I don't fancy the idea of waiting around here forever, you know. |
433. 01842SurlyVirgil.dlg | Let's be on our way. I don't fancy the idea of waiting around here forever, you know. |
436. 01842SurlyVirgil.dlg | Well, just don't leave me waiting here to long, ma'am, or I won't be here when you return. |
436. 01842SurlyVirgil.dlg | Well, just don't leave me waiting here to long, sir, or I won't be here when you return. |
439. 01842SurlyVirgil.dlg | Fine! After all this time, helping you out, killing your enemies, you abandon me like this! |
439. 01842SurlyVirgil.dlg | Fine! After all this time, helping you out, killing your enemies, you abandon me like this! |
442. 01842SurlyVirgil.dlg | [Virgil sneers at you. His words drip sarcasm.] I'm so glad that you're safe, madam. I suppose you're assuming I will simply leap at the opportunity to adventure at your side again, eh? Slim chance of that, if I may say so. |
442. 01842SurlyVirgil.dlg | [Virgil sneers at you. His words drip sarcasm.] I'm so glad that you're safe, sir. I suppose you're assuming I will simply leap at the opportunity to adventure at your side again, eh? Slim chance of that, if I may say so. |
443. 01842SurlyVirgil.dlg | Don't be bitter, Virgil. Join with me again, please. |
444. 01842SurlyVirgil.dlg | You join me again, okay? I sorry. |
445. 01842SurlyVirgil.dlg | Perhaps you'd like to feel the sting of my blade, fool! |
447. 01842SurlyVirgil.dlg | Leave me alone, dolt. |
447. 01842SurlyVirgil.dlg | Leave me alone, dolt. |
448. 01842SurlyVirgil.dlg | What's wrong? Something I can do? |
450. 01842SurlyVirgil.dlg | Hmmm. Alright, I will travel with you again. It is not as if I have anything better to do. |
450. 01842SurlyVirgil.dlg | Hmmm. Alright, I will travel with you again. It is not as if I have anything better to do. |
453. 01842SurlyVirgil.dlg | Well, it is about high time you came back around to fetch me. I was about to leave. I have better things to be doing than to wait around here for you. |
453. 01842SurlyVirgil.dlg | Well, it is about high time you came back around to fetch me. I was about to leave. I have better things to be doing than to wait around here for you. |
454. 01842SurlyVirgil.dlg | Let's go, Virgil. |
455. 01842SurlyVirgil.dlg | We go now, Virgool! |
458. 01842SurlyVirgil.dlg | Well, I wasn't waiting here for the sheer pleasure of it. Let us depart before I change my mind. |
458. 01842SurlyVirgil.dlg | Well, I wasn't waiting here for the sheer pleasure of it. Let us depart before I change my mind. |
462. 01842SurlyVirgil.dlg | That "Silver Lady" knows what all this means, I am sure of it. And she better be forthcoming with the information we need about this "Arronax" or we might simply have to set fire to the elf village, eh? Hahahah. [He slaps you on the back.] |
462. 01842SurlyVirgil.dlg | That "Silver Lady" knows what all this means, I am sure of it. And she better be forthcoming with the information we need about this "Arronax" or we might simply have to set fire to the elf village, eh? Hahahah. [He slaps you on the back.] |
465. 01842SurlyVirgil.dlg | The Silver Lady told us nothing! What in the name of the gods is "our answer lies with Nasrudin" supposed to mean? I have had enough of this mystery nonsense. [He broods for a moment.] Let's go to Caladon,. the remains of Nasrudin are buried under the Panarii temple there. The old witch must have been referring to that, eh? |
465. 01842SurlyVirgil.dlg | The Silver Lady told us nothing! What in the name of the gods is "our answer lies with Nasrudin" supposed to mean? I have had enough of this mystery nonsense. [He broods for a moment.] Let's go to Caladon,. the remains of Nasrudin are buried under the Panarii temple there. The old witch must have been referring to that, eh? |
468. 01842SurlyVirgil.dlg | Well, obviously, we are meant to go to Thanatos to look for the real grave of Nasrudin. I don't like this one bit, I mean, it is not called the Island of Death for no reason. |
468. 01842SurlyVirgil.dlg | Well, obviously, we are meant to go to Thanatos to look for the real grave of Nasrudin. I don't like this one bit, I mean, it is not called the Island of Death for no reason. |
471. 01842SurlyVirgil.dlg | Let's go get that Vendigroth device for that old loon, K'an Hua. |
471. 01842SurlyVirgil.dlg | Let's go get that Vendigroth device for that old loon, K'an Hua. |
474. 01842SurlyVirgil.dlg | Let's go get that Vendigroth device for that old loon Nasrudin. |
474. 01842SurlyVirgil.dlg | Let's go get that Vendigroth device for that old loon Nasrudin. |
477. 01842SurlyVirgil.dlg | [Virgil appears irritated with you.] Don't you listen? We're supposed to meet K'an Hua at the Ring of Brodgar. |
477. 01842SurlyVirgil.dlg | [Virgil appears irritated with you.] Don't you listen? We're supposed to meet K'an Hua at the Ring of Brodgar. |
480. 01842SurlyVirgil.dlg | [Virgil appears irritated with you.] Don't you listen? Now that we have the device, we're supposed to meet Nasrudin at the Ring of Brodgar. |
480. 01842SurlyVirgil.dlg | [Virgil appears irritated with you.] Don't you listen? Now that we have the device, we're supposed to meet Nasrudin at the Ring of Brodgar. |
483. 01842SurlyVirgil.dlg | All we need to do is find Arronax. I have to say, I want to shake that fellow's hand. He knew what he had to do, and he did it. Wouldn't listen to any of those spineless council members when they tried to weaken his resolve! |
483. 01842SurlyVirgil.dlg | All we need to do is find Arronax. I have to say, I want to shake that fellow's hand. He knew what he had to do, and he did it. Wouldn't listen to any of those spineless council members when they tried to weaken his resolve! |
486. 01842SurlyVirgil.dlg | Well, this is what our quest has been pointing towards all along, isn't it? [He grins, wildly. You are not quite sure, but you think you see a hint of madness in his eyes.] We need to locate and kill the notorious Arronax. I, for one, can not wait. This should be a glorious battle! |
486. 01842SurlyVirgil.dlg | Well, this is what our quest has been pointing towards all along, isn't it? [He grins, wildly. You are not quite sure, but you think you see a hint of madness in his eyes.] We need to locate and kill the notorious Arronax. I, for one, can not wait. This should be a glorious battle! |
489. 01842SurlyVirgil.dlg | I can not believe how weak Arronax has become! Allowing himself to be captured like that. I am anxious to find this Kerghan. I want to see the man who defeated the infamous Arronax. |
489. 01842SurlyVirgil.dlg | I can not believe how weak Arronax has become! Allowing himself to be captured like that. I am anxious to find this Kerghan. I want to see the man who defeated the infamous Arronax. |
492. 01842SurlyVirgil.dlg | Damn! It looks like we should have held onto that Vendigroth device. We'd best find this powerful weapon that Bane fellow spoke of. |
492. 01842SurlyVirgil.dlg | Damn! It looks like we should have held onto that Vendigroth device. We'd best find this powerful weapon that Bane fellow spoke of. |
495. 01842SurlyVirgil.dlg | Caladon. I, uh, lived here once. [He looks around, nervously.] I hate this place. |
495. 01842SurlyVirgil.dlg | Caladon. I, uh, lived here once. [He looks around, nervously.] I hate this place. |
498. 01842SurlyVirgil.dlg | This is the Ring of Brodgar. The Panarii used to have some dealings with it. I think it was important to them, for some reason. |
498. 01842SurlyVirgil.dlg | This is the Ring of Brodgar. The Panarii used to have some dealings with it. I think it was important to them, for some reason. |
501. 01842SurlyVirgil.dlg | Tarant? I don't, uh, know much about the place. [Virgil looks uncomfortable.] I don't much like cities...always feel so crowded, hedged in. I'd rather not say anymore about it... |
501. 01842SurlyVirgil.dlg | Tarant? I don't, uh, know much about the place. [Virgil looks uncomfortable.] I don't much like cities...always feel so crowded, hedged in. I'd rather not say anymore about it... |
504. 01842SurlyVirgil.dlg | I am not sure why you did it, but you have committed us to slaughtering everyone in Stillwater, so I suppose that is our next step. I'm beginning to see the strength of your determination, and it impresses me. |
504. 01842SurlyVirgil.dlg | I am not sure why you did it, but you have committed us to slaughtering everyone in Stillwater, so I suppose that is our next step. I'm beginning to see the strength of your determination, and it impresses me. |
507. 01842SurlyVirgil.dlg | We need to find K'an Hua, obviously. I must say that I was impressed with the ruthlessness that you demonstrated in Stillwater. Nicely done. |
507. 01842SurlyVirgil.dlg | We need to find K'an Hua, obviously. I must say that I was impressed with the ruthlessness that you demonstrated in Stillwater. Nicely done. |
510. 01842SurlyVirgil.dlg | Stillwater? [He grins, mischievously.] I know that all these people are about to die. |
510. 01842SurlyVirgil.dlg | Stillwater? [He grins, mischievously.] I know that all these people are about to die. |
513. 01842SurlyVirgil.dlg | What, that old fool? He's been dead for centuries, he simply isn't aware of it. You have the true spirit of Nasrudin, raining death on those that would oppose you! I do not know from religions and prophecies or reincarnations, but you have proven yourself worthy of my loyalty. |
513. 01842SurlyVirgil.dlg | What, that old fool? He's been dead for centuries, he simply isn't aware of it. You have the true spirit of Nasrudin, raining death on those that would oppose you! I do not know from religions and prophecies or reincarnations, but you have proven yourself worthy of my loyalty. |
516. 01842SurlyVirgil.dlg | This place? You know...its where this whole bloody circus started. The Living One returning on wings of fire and all that. Things were a lot different back then, huh? |
516. 01842SurlyVirgil.dlg | This place? You know...its where this whole bloody circus started. The Living One returning on wings of fire and all that. Things were a lot different back then, huh? |
519. 01842SurlyVirgil.dlg | Something wrong? Not at all. If anything, I'm more of myself than I've been in a long time. You've shown me that I don't have to live by some ridiculously stringent moral code. I can be who I want and when I want. So there's nothing wrong me at all. In fact I should thank you. So thanks... |
519. 01842SurlyVirgil.dlg | Something wrong? Not at all. If anything, I'm more of myself than I've been in a long time. You've shown me that I don't have to live by some ridiculously stringent moral code. I can be who I want and when I want. So there's nothing wrong me at all. In fact I should thank you. So thanks... |
530. 01842SurlyVirgil.dlg | What can you do for me? Hmmm...I like the sound of that. I think a bottle of some good old absinthe would do me fine, right about now. |
530. 01842SurlyVirgil.dlg | What can you do for me? Hmmm...I like the sound of that. I think a bottle of some good old absinthe would do me fine, right about now. |
531. 01842SurlyVirgil.dlg | Certainly, that's not necessary? |
532. 01842SurlyVirgil.dlg | Of course, I have some right here. |
533. 01842SurlyVirgil.dlg | I got that! I give it to you! |
534. 01842SurlyVirgil.dlg | I see. Perhaps I'll get some for you, Virgil... |
535. 01842SurlyVirgil.dlg | Maybe I get some for you, Voibal. |
536. 01842SurlyVirgil.dlg | I am tired of your whining. I don't have time for this silliness. |
537. 01842SurlyVirgil.dlg | You silly. I not gonna get that. |
540. 01842SurlyVirgil.dlg | Of course, you're right. I don't need that. What was I thinking? |
540. 01842SurlyVirgil.dlg | Of course, you're right. I don't need that. What was I thinking? |
541. 01842SurlyVirgil.dlg | Let's go. |
542. 01842SurlyVirgil.dlg | Will you join with me again, Virgil? |
550. 01842SurlyVirgil.dlg | [He grabs the bottle from you and drinks it in one swallow.] I needed that. Thanks. You're not such a bad sort, after all. |
550. 01842SurlyVirgil.dlg | [He grabs the bottle from you and drinks it in one swallow.] I needed that. Thanks. You're not such a bad sort, after all. |
551. 01842SurlyVirgil.dlg | Let's go. |
552. 01842SurlyVirgil.dlg | We go now. |
553. 01842SurlyVirgil.dlg | Will you join with me again, Virgil? |
554. 01842SurlyVirgil.dlg | You join me! |
560. 01842SurlyVirgil.dlg | See that you do, or I won't be around to save you much longer. |
560. 01842SurlyVirgil.dlg | See that you do, or I won't be around to save you much longer. |
570. 01842SurlyVirgil.dlg | I'll only suffer so much of you before I leave..."friend". |
570. 01842SurlyVirgil.dlg | I'll only suffer so much of you before I leave..."friend". |
1. 01843TorianHouse.dlg | [Torian is looking around, somewhat dazedly.] This was my home, I am certain of it. |
1. 01843TorianHouse.dlg | [Torian is looking around, somewhat dazedly.] This was my home, I am certain of it. |
2. 01843TorianHouse.dlg | How can you be sure? |
3. 01843TorianHouse.dlg | How you know? |
10. 01843TorianHouse.dlg | There is a feeling when one is home, even after hundreds of years, it seems. There is no doubt, this is my home...[he looks around, shaking his head]. It has been so long, but I had still hoped that the ancestral sword would still be here. But alas, everything is gone. |
10. 01843TorianHouse.dlg | There is a feeling when one is home, even after hundreds of years, it seems. There is no doubt, this is my home...[he looks around, shaking his head]. It has been so long, but I had still hoped that the ancestral sword would still be here. But alas, everything is gone. |
1. 01844TorianResurrect.dlg | Aah! Death is cheated once again. And once again, I owe my thanks to you. |
1. 01844TorianResurrect.dlg | Aah! Death is cheated once again. And once again, I owe my thanks to you. |
2. 01844TorianResurrect.dlg | It's beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
3. 01844TorianResurrect.dlg | You join. |
10. 01844TorianResurrect.dlg | [He kneels in front of you.] I would be honored to fight in your service once again, sir. |
10. 01844TorianResurrect.dlg | [He kneels in front of you.] I would be honored to fight in your service once again, sir. |
11. 01844TorianResurrect.dlg | Good. Let's go. |
12. 01844TorianResurrect.dlg | Okay. We go now. |
15. 01844TorianResurrect.dlg | Will there be anything else? |
15. 01844TorianResurrect.dlg | Will there be anything else? |
20. 01844TorianResurrect.dlg | The pain of death is nothing new to me, but I would thank you to release me all the same. |
20. 01844TorianResurrect.dlg | The pain of death is nothing new to me, but I would thank you to release me all the same. |
25. 01844TorianResurrect.dlg | Have you returned to ask me to join with you again? |
25. 01844TorianResurrect.dlg | Have you returned to ask me to join with you again? |
26. 01844TorianResurrect.dlg | Yes, would you? |
27. 01844TorianResurrect.dlg | You join. |
34. 01844TorianResurrect.dlg | Once again I owe you thanks for helping me cheat death's cold hand. |
34. 01844TorianResurrect.dlg | Once again I owe you thanks for helping me cheat death's cold hand. |
12015. 01845TorianOverride.dlg | I will not follow one who travels the path of righteousness. |
12015. 01845TorianOverride.dlg | I will not follow one who travels the path of righteousness. |
12016. 01845TorianOverride.dlg | I will not do the bidding of the dishonorable. |
12016. 01845TorianOverride.dlg | I will not do the bidding of the dishonorable. |
12017. 01845TorianOverride.dlg | I would never follow one who revolts me as you do. |
12017. 01845TorianOverride.dlg | I would never follow one who revolts me as you do. |
12018. 01845TorianOverride.dlg | I thank you again for restoring my life. I hope our paths may cross again. |
12018. 01845TorianOverride.dlg | I thank you again for restoring my life. I hope our paths may cross again. |
12019. 01845TorianOverride.dlg | I can not believe I followed one as low as yourself. Begone with you, then. |
12019. 01845TorianOverride.dlg | I can not believe I followed one as low as yourself. Begone with you, then. |
12020. 01845TorianOverride.dlg | Your order has been executed, madam. |
12020. 01845TorianOverride.dlg | Your order has been executed, sir. |
12021. 01845TorianOverride.dlg | I regret that I may not fulfill that request. |
12021. 01845TorianOverride.dlg | I regret that I may not fulfill that request. |
12022. 01845TorianOverride.dlg | Please target our opponents and not myself. |
12022. 01845TorianOverride.dlg | Please target our opponents and not myself. |
12023. 01845TorianOverride.dlg | I must say I am speechless before the grace with which you wield your weapons of destruction. |
12023. 01845TorianOverride.dlg | I must say I am speechless before the grace with which you wield your weapons of destruction. |
12024. 01845TorianOverride.dlg | I can not believe you would miss such an easy blow! |
12024. 01845TorianOverride.dlg | I can not believe you would miss such an easy blow! |
12026. 01845TorianOverride.dlg | I do not care to travel in a large group. It is too tempting of a target. |
12026. 01845TorianOverride.dlg | I do not care to travel in a large group. It is too tempting of a target. |
12027. 01845TorianOverride.dlg | I will not follow one I have no respect for. |
12027. 01845TorianOverride.dlg | I will not follow one I have no respect for. |
12028. 01845TorianOverride.dlg | I am afraid not, your inexperience would endanger us. Come back when you have withstood a few more battles. |
12028. 01845TorianOverride.dlg | I am afraid not, your inexperience would endanger us. Come back when you have withstood a few more battles. |
12029. 01845TorianOverride.dlg | Aaaagh! Retreat! |
12029. 01845TorianOverride.dlg | Aaaagh! Retreat! |
12046. 01845TorianOverride.dlg | Please, let me do that for you. |
12046. 01845TorianOverride.dlg | Please, let me do that for you. |
12047. 01845TorianOverride.dlg | It is dishonorable to attack those of our own party! |
12047. 01845TorianOverride.dlg | It is dishonorable to attack those of our own party! |
12048. 01845TorianOverride.dlg | How dare you have me attack such a saintly creature! |
12048. 01845TorianOverride.dlg | How dare you have me attack such a saintly creature! |
12049. 01845TorianOverride.dlg | No! I can not abide attacking my people! |
12049. 01845TorianOverride.dlg | No! I can not abide attacking my people! |
12050. 01845TorianOverride.dlg | Stop! We mustn't attack those who have sworn to upheld the same ideals as I! |
12050. 01845TorianOverride.dlg | Stop! We mustn't attack those who have sworn to upheld the same ideals as I! |
12051. 01845TorianOverride.dlg | The purity of your spirit is beginning to offend me. |
12051. 01845TorianOverride.dlg | The purity of your spirit is beginning to offend me. |
12052. 01845TorianOverride.dlg | The darkness of your path is becoming disturbing to me. |
12052. 01845TorianOverride.dlg | The darkness of your path is becoming disturbing to me. |
12053. 01845TorianOverride.dlg | My hatred for you is growing. |
12053. 01845TorianOverride.dlg | My hatred for you is growing. |
12054. 01845TorianOverride.dlg | My wounds grow too severe to ignore. I am afraid I have failed you, madam. |
12054. 01845TorianOverride.dlg | My wounds grow too severe to ignore. I am afraid I have failed you, sir. |
1. 01846TorianSector.dlg | I...I think this is where...I lived here! This was my home. By the gods, this was a magnificent city, what could have happened to it? |
1. 01846TorianSector.dlg | I...I think this is where...I lived here! This was my home. By the gods, this was a magnificent city, what could have happened to it? |
1. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | This is becoming a habit, it seems [He laughs.] Thank you for returning me to this world. |
1. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | This is becoming a habit, it seems [He laughs.] Thank you for returning me to this world. |
2. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | It's beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
3. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | You join. |
10. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | Of course. You needn't even ask. |
10. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | Of course. You needn't even ask. |
11. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | Let us go, then. |
12. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | Okay. |
15. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | Will there be anything else? |
15. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | Will there be anything else? |
20. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | If you do not wish to resurrect me, please leave me to rest in peace. |
20. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | If you do not wish to resurrect me, please leave me to rest in peace. |
25. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | Thanks again for bringing me back. What can I do for you? |
25. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | Thanks again for bringing me back. What can I do for you? |
26. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | It's beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
27. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | You join. |
34. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | This is becoming a habit, it seems [He laughs.] Thank you for returning me to this world. |
34. 01847VirgilDeathResurrect.dlg | This is becoming a habit, it seems [He laughs.] Thank you for returning me to this world. |
10013. 01848VirgilOverride.dlg | What type of healing do you want? |
10013. 01848VirgilOverride.dlg | What type of healing do you want? |
10014. 01848VirgilOverride.dlg | I am finished. |
10014. 01848VirgilOverride.dlg | I am finished. |
12015. 01848VirgilOverride.dlg | I will not follow you. Your self righteousness makes me sick. |
12015. 01848VirgilOverride.dlg | I will not follow you. Your self righteousness makes me sick. |
12016. 01848VirgilOverride.dlg | I will not follow someone with such a dark soul. |
12016. 01848VirgilOverride.dlg | I will not follow someone with such a dark soul. |
12017. 01848VirgilOverride.dlg | I dislike you far too much to actually consider joining with you. |
12017. 01848VirgilOverride.dlg | I dislike you far too much to actually consider joining with you. |
12018. 01848VirgilOverride.dlg | I see...I...well, I'll wait here, meditating on the scriptures until you return. |
12018. 01848VirgilOverride.dlg | I see...I...well, I'll wait here, meditating on the scriptures until you return. |
12019. 01848VirgilOverride.dlg | If that is how you feel, then good day to you, madam! |
12019. 01848VirgilOverride.dlg | If that is how you feel, then good day to you, sir! |
12020. 01848VirgilOverride.dlg | It is done. |
12020. 01848VirgilOverride.dlg | It is done. |
12021. 01848VirgilOverride.dlg | I will not do that, madam. |
12021. 01848VirgilOverride.dlg | I will not do that, sir. |
12022. 01848VirgilOverride.dlg | Please watch yourself, being hit inadvertently hurts as much as being struck purposely. |
12022. 01848VirgilOverride.dlg | Please watch yourself, being hit inadvertently hurts as much as being struck purposely. |
12023. 01848VirgilOverride.dlg | That is the way to show those bast...I mean, good hit, madam! |
12023. 01848VirgilOverride.dlg | That is the way to show those bast...I mean, good hit, sir! |
12024. 01848VirgilOverride.dlg | Are you blind? What in the gods...oh, I uh mean, uh better luck next time? |
12024. 01848VirgilOverride.dlg | Are you blind? What in the gods...oh, I uh mean, uh better luck next time? |
12026. 01848VirgilOverride.dlg | I do not like to travel with that many people. It makes me uncomfortable. |
12026. 01848VirgilOverride.dlg | I do not like to travel with that many people. It makes me uncomfortable. |
12027. 01848VirgilOverride.dlg | I won't follow you because I...uh, well, I simply don't like you. |
12027. 01848VirgilOverride.dlg | I won't follow you because I...uh, well, I simply don't like you. |
12028. 01848VirgilOverride.dlg | You are far too inexperienced for me to seriously consider adventuring with you. |
12028. 01848VirgilOverride.dlg | You are far too inexperienced for me to seriously consider adventuring with you. |
12029. 01848VirgilOverride.dlg | I have had enough of all this religious claptrap! You can die on your own! |
12029. 01848VirgilOverride.dlg | I have had enough of all this religious claptrap! You can die on your own! |
12046. 01848VirgilOverride.dlg | I will handle that for you, madam. |
12046. 01848VirgilOverride.dlg | I will handle that for you, sir. |
12047. 01848VirgilOverride.dlg | What are you doing? This is our friend! |
12047. 01848VirgilOverride.dlg | What are you doing? This is our friend! |
12048. 01848VirgilOverride.dlg | How could you have us attack such a good-natured creature? I'll not tolerate this for much longer... |
12048. 01848VirgilOverride.dlg | How could you have us attack such a good-natured creature? I'll not tolerate this for much longer... |
12049. 01848VirgilOverride.dlg | Madam! I demand you stop! These are my people! |
12049. 01848VirgilOverride.dlg | Sir! I demand you stop! These are my people! |
12050. 01848VirgilOverride.dlg | Stop! These are my friends that you are attacking! |
12050. 01848VirgilOverride.dlg | Stop! These are my friends that you are attacking! |
12051. 01848VirgilOverride.dlg | You are becoming far too righteous for my tastes. |
12051. 01848VirgilOverride.dlg | You are becoming far too righteous for my tastes. |
12052. 01848VirgilOverride.dlg | Your evil tendencies are beginning to trouble me. |
12052. 01848VirgilOverride.dlg | Your evil tendencies are beginning to trouble me. |
12053. 01848VirgilOverride.dlg | I am beginning to seriously hate you, madam. |
12053. 01848VirgilOverride.dlg | I am beginning to seriously hate you, sir. |
12054. 01848VirgilOverride.dlg | Uggh. I've been seriously hurt, madam! Please, help me... |
12054. 01848VirgilOverride.dlg | Uggh. I've been seriously hurt, sir! Please, help me... |
1. 01849VirgilResurrect.dlg | By the gods! I died! Thank you for resurrecting me! I'm not ready to face death just yet... |
1. 01849VirgilResurrect.dlg | By the gods! I died! Thank you for resurrecting me! I'm not ready to face death just yet... |
2. 01849VirgilResurrect.dlg | It's beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
3. 01849VirgilResurrect.dlg | You join. |
10. 01849VirgilResurrect.dlg | Of course. You needn't even ask. |
10. 01849VirgilResurrect.dlg | Of course. You needn't even ask. |
15. 01849VirgilResurrect.dlg | Will there be anything else? |
15. 01849VirgilResurrect.dlg | Will there be anything else? |
20. 01849VirgilResurrect.dlg | Aaaah! Please release me from this torture! |
20. 01849VirgilResurrect.dlg | Aaaah! Please release me from this torture! |
25. 01849VirgilResurrect.dlg | Hello again, madam. How can I be of service to you? |
25. 01849VirgilResurrect.dlg | Hello again, sir. How can I be of service to you? |
26. 01849VirgilResurrect.dlg | Will you join with me again, Virgil? |
27. 01849VirgilResurrect.dlg | You join. |
34. 01849VirgilResurrect.dlg | My thanks to you for resurrecting me, my friend... |
34. 01849VirgilResurrect.dlg | My thanks to you for resurrecting me, my friend... |
1. 01850TorianVsBane.dlg | Murderer! You can't be seriously considering joining forces with this butcher. I must avenge my home. This dog must die! |
1. 01850TorianVsBane.dlg | Murderer! You can't be seriously considering joining forces with this butcher. I must avenge my home. This dog must die! |
2. 01850TorianVsBane.dlg | You're right, of course. Let us tear him limb from limb. |
3. 01850TorianVsBane.dlg | Okay. We kill bad guy. |
4. 01850TorianVsBane.dlg | Now let's hold on a moment, he could be valuable to us. |
5. 01850TorianVsBane.dlg | I like Bane guy. He funny. |
10. 01850TorianVsBane.dlg | Die, murderous dog! |
10. 01850TorianVsBane.dlg | Die, murderous dog! |
11. 01850TorianVsBane.dlg | I must disobey your orders. Forgive me. Die, murderous dog! |
11. 01850TorianVsBane.dlg | I must disobey your orders. Forgive me. Die, murderous dog! |
12015. 01851ArronaxOverride.dlg | Oh, please! I will not follow one of such a disgustingly sweet disposition! |
12015. 01851ArronaxOverride.dlg | Oh, please! I will not follow one of such a disgustingly sweet disposition! |
12016. 01851ArronaxOverride.dlg | The darkness of your heart troubles me. No, I do not believe I could follow you, in all good conscience. |
12016. 01851ArronaxOverride.dlg | The darkness of your heart troubles me. No, I do not believe I could follow you, in all good conscience. |
12017. 01851ArronaxOverride.dlg | Of course I won't follow you. I hate you. How preposterous! Me following you! |
12017. 01851ArronaxOverride.dlg | Of course I won't follow you. I hate you. How preposterous! Me following you! |
12018. 01851ArronaxOverride.dlg | Without my help, your chances of victory diminish greatly if they do not vanish altogether. I hope that you will reconsider this hasty course of action. |
12018. 01851ArronaxOverride.dlg | Without my help, your chances of victory diminish greatly if they do not vanish altogether. I hope that you will reconsider this hasty course of action. |
12019. 01851ArronaxOverride.dlg | You fool! Without my assistance you will surely die! |
12019. 01851ArronaxOverride.dlg | You fool! Without my assistance you will surely die! |
12020. 01851ArronaxOverride.dlg | Most assuredly. |
12020. 01851ArronaxOverride.dlg | Most assuredly. |
12021. 01851ArronaxOverride.dlg | I do not believe I will be doing that. |
12021. 01851ArronaxOverride.dlg | I do not believe I will be doing that. |
12022. 01851ArronaxOverride.dlg | Mind where your blows are falling. |
12022. 01851ArronaxOverride.dlg | Mind where your blows are falling. |
12023. 01851ArronaxOverride.dlg | Splendid! I applaud your talent at smiting fools! |
12023. 01851ArronaxOverride.dlg | Splendid! I applaud your talent at smiting fools! |
12024. 01851ArronaxOverride.dlg | Your combat "expertise" borders on the ridiculous. |
12024. 01851ArronaxOverride.dlg | Your combat "expertise" borders on the ridiculous. |
12026. 01851ArronaxOverride.dlg | I will not join with you until you lessen the number of your followers. |
12026. 01851ArronaxOverride.dlg | I will not join with you until you lessen the number of your followers. |
12027. 01851ArronaxOverride.dlg | I find your company distasteful. Of course I won't follow you. |
12027. 01851ArronaxOverride.dlg | I find your company distasteful. Of course I won't follow you. |
12028. 01851ArronaxOverride.dlg | Your level of experience is laughable, as is your expectation that I would follow you. |
12028. 01851ArronaxOverride.dlg | Your level of experience is laughable, as is your expectation that I would follow you. |
12029. 01851ArronaxOverride.dlg | Perhaps...yes, I believe it is time to take my leave of this situation. |
12029. 01851ArronaxOverride.dlg | Perhaps...yes, I believe it is time to take my leave of this situation. |
12046. 01851ArronaxOverride.dlg | Oh, please. I will take care of this. |
12046. 01851ArronaxOverride.dlg | Oh, please. I will take care of this. |
12047. 01851ArronaxOverride.dlg | I don't think it is a wise practice to attack our allies. |
12047. 01851ArronaxOverride.dlg | I don't think it is a wise practice to attack our allies. |
12048. 01851ArronaxOverride.dlg | How could you have us attack something so pure?! What are you thinking? |
12048. 01851ArronaxOverride.dlg | How could you have us attack something so pure?! What are you thinking? |
12051. 01851ArronaxOverride.dlg | Your path of righteousness is a bit too...clean for one such as myself. |
12051. 01851ArronaxOverride.dlg | Your path of righteousness is a bit too...clean for one such as myself. |
12052. 01851ArronaxOverride.dlg | Your evilness is beginning to offend even me! |
12052. 01851ArronaxOverride.dlg | Your evilness is beginning to offend even me! |
12053. 01851ArronaxOverride.dlg | My dislike of you is growing at an alarming rate. |
12053. 01851ArronaxOverride.dlg | My dislike of you is growing at an alarming rate. |
12054. 01851ArronaxOverride.dlg | Heh, it seems we've...underestimated our opponents...I am dying... |
12054. 01851ArronaxOverride.dlg | Heh, it seems we've...underestimated our opponents...I am dying... |
10013. 01852VirgilDeadOverride.dlg | What type of healing do you want? |
10013. 01852VirgilDeadOverride.dlg | What type of healing do you want? |
10014. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I am finished. |
10014. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I am finished. |
12015. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I will not follow you. Your self righteousness makes me sick. |
12015. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I will not follow you. Your self righteousness makes me sick. |
12016. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I will not follow someone with such a dark soul. |
12016. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I will not follow someone with such a dark soul. |
12017. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I dislike you far too much to actually consider joining with you. |
12017. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I dislike you far too much to actually consider joining with you. |
12018. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I'll wait here, meditating until you return. |
12018. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I'll wait here, meditating until you return. |
12019. 01852VirgilDeadOverride.dlg | If that is how you feel, then so be it. I will be at your service should you ever need me. |
12019. 01852VirgilDeadOverride.dlg | If that is how you feel, then so be it. I will be at your service should you ever need me. |
12020. 01852VirgilDeadOverride.dlg | It is done. |
12020. 01852VirgilDeadOverride.dlg | It is done. |
12021. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I will not do that, madam. |
12021. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I will not do that, sir. |
12022. 01852VirgilDeadOverride.dlg | Please watch yourself sir! Being hit inadvertently hurts as much as being struck purposely. |
12022. 01852VirgilDeadOverride.dlg | Please watch yourself, madam! being hit inadvertently hurts as much as being struck purposely. |
12023. 01852VirgilDeadOverride.dlg | Good show! Perhaps they will think twice before attacking us again, eh? |
12023. 01852VirgilDeadOverride.dlg | Good show! Perhaps they will think twice before attacking us again, eh? |
12024. 01852VirgilDeadOverride.dlg | Better luck next time. |
12024. 01852VirgilDeadOverride.dlg | Better luck next time. |
12026. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I do not like to travel with that many people. It makes me uncomfortable. |
12026. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I do not like to travel with that many people. It makes me uncomfortable. |
12027. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I do not like you. Therefore, I will not follow you. |
12027. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I do not like you. Therefore, I will not follow you. |
12028. 01852VirgilDeadOverride.dlg | You are far too inexperienced for me to seriously consider adventuring with you. |
12028. 01852VirgilDeadOverride.dlg | You are far too inexperienced for me to seriously consider adventuring with you. |
12029. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I must retreat to reconsider our situation! |
12029. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I must retreat to reconsider our situation! |
12046. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I will handle that for you, madam. |
12046. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I will handle that for you, sir. |
12047. 01852VirgilDeadOverride.dlg | What are you doing? This is our friend! |
12047. 01852VirgilDeadOverride.dlg | What are you doing? This is our friend! |
12048. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I can not believe that you would have me attack such a good natured creature! |
12048. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I can not believe that you would have me attack such a good natured creature! |
12049. 01852VirgilDeadOverride.dlg | Madam! We must stop this! These are my people! |
12049. 01852VirgilDeadOverride.dlg | Sir! We must stop this! These are my people! |
12050. 01852VirgilDeadOverride.dlg | We must stop! These are my friends that we are attacking! |
12050. 01852VirgilDeadOverride.dlg | We must stop! These are my friends that we are attacking! |
12051. 01852VirgilDeadOverride.dlg | You are becoming far too righteous for my tastes. |
12051. 01852VirgilDeadOverride.dlg | You are becoming far too righteous for my tastes. |
12052. 01852VirgilDeadOverride.dlg | Your evil tendencies are beginning to trouble me. |
12052. 01852VirgilDeadOverride.dlg | Your evil tendencies are beginning to trouble me. |
12053. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I am beginning to seriously hate you, madam. |
12053. 01852VirgilDeadOverride.dlg | I am beginning to seriously hate you, sir. |
1. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | Oh, my...Loghaire Thunder Stone...what are you doing here...? I mean, of course you are welcome here, your majesty...I, uh... |
1. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | Oh, my...Loghaire Thunder Stone...what are you doing here...? I mean, of course you are welcome here, your majesty...I, uh... |
2. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | [Listen.] |
4. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | I don't know to say...I mean, I never meant to hurt anyone...Stennar was my only friend! How could I have meant him any harm! I was so young, and I didn't know what would come of all of this...how could I have possibly known? |
4. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | I don't know to say...I mean, I never meant to hurt anyone...Stennar was my only friend! How could I have meant him any harm! I was so young, and I didn't know what would come of all of this...how could I have possibly known? |
5. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | [Listen.] |
7. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | [Bates smiles, obviously relieved.] Thank you, your majesty. You don't know what that means to me. And you can be assured that I will do all that is in my power to help you and our friend here. I've always wanted to be a friend to the dwarves...I hope that you'll let me... |
7. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | [Bates smiles, obviously relieved.] Thank you, your majesty. You don't know what that means to me. And you can be assured that I will do all that is in my power to help you and our friend here. I've always wanted to be a friend to the dwarves...I hope that you'll let me... |
8. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | [Listen.] |
10. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | [Bates smiles broadly, lowering his eyes.] Why...thank you, your majesty...really, they're nothing to...I mean...well, thank you... |
10. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | [Bates smiles broadly, lowering his eyes.] Why...thank you, your majesty...really, they're nothing to...I mean...well, thank you... |
11. 01853Bates_with_Logahaire.dlg | [Listen.] |
1. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | Hmmm. Hello. Aren't you just a smarmy young lady. Tell me, just who are you, madam...? |
1. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | Hmmm. Hello. Aren't you just a smarmy young lady. Tell me, just who are you, madam...? |
2. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | [Listen.] |
4. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | I'll disregard your comments for now, young woman. You seem rather bitter towards me, and I suppose you have good reason... |
4. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | I'll disregard your comments for now, young woman. You seem rather bitter towards me, and I suppose you have good reason... |
5. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | [Listen.] |
7. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | [Arronax sighs, softening.] Listen, child. If there was a way I could travel back to those days and change them, I would. You've no idea how sorry I am that things have turned out this way. But I can tell you this...its not the blood in your veins that makes you, its the heart that it travels through...remember that... |
7. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | [Arronax sighs, softening.] Listen, child. If there was a way I could travel back to those days and change them, I would. You've no idea how sorry I am that things have turned out this way. But I can tell you this...its not the blood in your veins that makes you, its the heart that it travels through...remember that... |
8. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | [Listen.] |
10. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | And now, child? Do you still feel that way? I can tell you this...once this is all over, you can have your chance. That is, if I can manage to get out of this bloody shell... |
10. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | And now, child? Do you still feel that way? I can tell you this...once this is all over, you can have your chance. That is, if I can manage to get out of this bloody shell... |
11. 01854Arronax_with_Zan_alurin.dlg | [Listen.] |
1. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Thanks ever so much for raising me from the dead! I daresay, I hope I never have to go through that bothersome affair again! Ha HA! No disrespect to the dead, but everyone's so damned pouty over there... |
1. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Thanks ever so much for raising me from the dead! I daresay, I hope I never have to go through that bothersome affair again! Ha HA! No disrespect to the dead, but everyone's so damned pouty over there... |
2. 01855Franklin_Resurrect.dlg | You're welcome, Franklin. Would you like to join me again? |
3. 01855Franklin_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Yes! Let's get back on the trail, shall we? |
5. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Yes! Let's get back on the trail, shall we? |
7. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Hello again... |
7. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Hello again... |
8. 01855Franklin_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Franklin... |
9. 01855Franklin_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Was there anything else you needed? |
11. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Was there anything else you needed? |
16. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Well! I say, there's a bit of bad luck! I've gone and died! There's one adventure I didn't really want to go on! If it's not too much trouble, would you mind resurrecting me? I'd much rather be over there, than hob-nobbing with the ghosties over here. Ha HA! |
16. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Well! I say, there's a bit of bad luck! I've gone and died! There's one adventure I didn't really want to go on! If it's not too much trouble, would you mind resurrecting me? I'd much rather be over there, than hob-nobbing with the ghosties over here. Ha HA! |
17. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Ha! Good show! Thank you ever so much for resurrecting me, madam! |
17. 01855Franklin_Resurrect.dlg | Ha! Good show! Thank you ever so much for resurrecting me, old boy! |
1. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Uh...yes...Hullo there, friend. Might I speak with you a moment? |
1. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Uh...yes...Hullo there, friend. Might I speak with you a moment? |
2. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Yes, Geoffrey? |
4. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Yes...this place, this temple...I think I know what it is... |
4. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Yes...this place, this temple...I think I know what it is... |
5. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Well...out with it... |
7. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Well...we don't talk about it much. Necromancers, I mean. The symbol there, the eagle with the snake's head, that's the symbol of the Derian-Ka... |
7. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Well...we don't talk about it much. Necromancers, I mean. The symbol there, the eagle with the snake's head, that's the symbol of the Derian-Ka... |
8. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Yes...Magnus mentioned that once. Who were the Derian-Ka...? |
9. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Who were the Derian-Ka? |
11. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | They were a secret order of dark necromancers...formed during the Age of Legends. The darker arts haven't always been so well-received, and so they used to practice their magicks in secret. I wasn't aware that they actually had a temple... [He looks around, a slight shiver goes through him.] A bit spooky, if you ask me... |
11. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | They were a secret order of dark necromancers...formed during the Age of Legends. The darker arts haven't always been so well-received, and so they used to practice their magicks in secret. I wasn't aware that they actually had a temple... [He looks around, a slight shiver goes through him.] A bit spooky, if you ask me... |
12. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | What else do you know about them, Geoffrey? |
14. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Heh...sorry, but it's not something I talk about frequently. It's kind of an "old boys" affair, if you get my meaning...fraternity oaths, and all that... |
14. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Heh...sorry, but it's not something I talk about frequently. It's kind of an "old boys" affair, if you get my meaning...fraternity oaths, and all that... |
15. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | I see. You're as helpful as ever, Geoffrey... |
17. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Always glad to be of service... |
17. 01856Geoffrey_temple_Derian_Ka.dlg | Always glad to be of service... |
10007. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Hullo! Damned good to meet you, old boy! |
10007. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Hullo! SO good to make your acquaintance, madam! |
10008. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Hello! Can I help you, madam? |
10008. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Hello! Can I help you, sir? |
10009. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Greetings... |
10009. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Greetings... |
10010. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Well! Hello again! And again, it's my pleasure! |
10010. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Well! Hello again! And again, it's my pleasure! |
10011. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh! It's you! Nice to see you again... |
10011. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh! It's you! Nice to see you again... |
10012. 01857Franklin_Payne_override.dlg | We meet once again... |
10012. 01857Franklin_Payne_override.dlg | We meet once again... |
10014. 01857Franklin_Payne_override.dlg | I'm all done with that... |
10014. 01857Franklin_Payne_override.dlg | I'm all done with that... |
10015. 01857Franklin_Payne_override.dlg | I'm not one to pass judgment, but for god's sake madam! Put some covering on, will you? |
10015. 01857Franklin_Payne_override.dlg | I'm not one to pass judgment, but for god's sake man! Put some covering on, will you? |
10016. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Jolly good joke, madam! Barbarian armor! Ha ha! |
10016. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Jolly good joke, old boy! Barbarian armor! Ha ha! |
10017. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Well, I've never seen such a motley crew in my whole life! |
10017. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Well, I've never seen such a motley crew in my whole life! |
10018. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh, it's with the magick, is it? Its amusing, although to whom I'm not all that sure... |
10018. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh, it's with the magick, is it? Its amusing, although to whom I'm not all that sure... |
10019. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh, goodness! It seems you've fallen under hard times, friend! |
10019. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh, goodness! It seems you've fallen under hard times, friend! |
10021. 01857Franklin_Payne_override.dlg | What? Who's there? Bloody magickers and their damned sense of humor... |
10021. 01857Franklin_Payne_override.dlg | What? Who's there? Bloody magickers and their damned sense of humor... |
11000. 01857Franklin_Payne_override.dlg | You're a coward if I've ever seen one... |
11000. 01857Franklin_Payne_override.dlg | You're a coward if I've ever seen one... |
11001. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Eh...what do YOU want? |
11001. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Eh...what do YOU want? |
11002. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Good god! You're repulsive! Get away from me! |
11002. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Good god! You're repulsive! Get away from me! |
11003. 01857Franklin_Payne_override.dlg | YOU again? Did I ask you to come back here and bother? |
11003. 01857Franklin_Payne_override.dlg | YOU again? Did I ask you to come back here and bother? |
11004. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh, what have I done to deserve this? |
11004. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh, what have I done to deserve this? |
11005. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh! Now there's a bit of bad luck! You're smaller than a shrimp's chapeau! |
11005. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh! Now there's a bit of bad luck! You're smaller than a shrimp's chapeau! |
12016. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Sorry, madam. I don't travel with people as evil as yourself... |
12016. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Sorry, old chap. I don't travel with people as evil as yourself... |
12017. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Eh...no, I don't think so. I really just don't like you much... |
12017. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Eh...no, I don't think so. I really just don't like you much... |
12018. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Alright then! Good day to you! |
12018. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Alright then! Good day to you! |
12019. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Well, I daresay I'm glad to be leaving! Good riddance! |
12019. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Well, I daresay I'm glad to be leaving! Good riddance! |
12020. 01857Franklin_Payne_override.dlg | I'll get right to it! |
12020. 01857Franklin_Payne_override.dlg | I'll get right to it! |
12021. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Sorry, but I'm not going to do that... |
12021. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Sorry, but I'm not going to do that... |
12022. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Hullo! You're hitting the wrong chap! |
12022. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Hullo! You're hitting the wrong chap! |
12023. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Bravo! Jolly good strike, madam! |
12023. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Bravo! Jolly good strike, my good man! |
12024. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh! That wasn't your most skillful strike... |
12024. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Oh! That wasn't your most skillful strike... |
12026. 01857Franklin_Payne_override.dlg | No...I think you've fully outfitted this group. Too many for my tastes... |
12026. 01857Franklin_Payne_override.dlg | No...I think you've fully outfitted this group. Too many for my tastes... |
12027. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Sorry, but I don't think you're quite ready for leadership yet... |
12027. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Sorry, but I don't think you're quite ready for leadership yet... |
12028. 01857Franklin_Payne_override.dlg | No...I think you'd best go out adventuring for a while, and come back later... |
12028. 01857Franklin_Payne_override.dlg | No...I think you'd best go out adventuring for a while, and come back later... |
12029. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Well! That's my cue to leave! |
12029. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Well! That's my cue to leave! |
12046. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Sorry to interrupt, but perhaps I might be the man for that job! |
12046. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Sorry to interrupt, but perhaps I might be the man for that job! |
12047. 01857Franklin_Payne_override.dlg | I say! What in the bloody hell are you doing? Don't attack our friends! |
12047. 01857Franklin_Payne_override.dlg | I say! What in the bloody hell are you doing? Don't attack our friends! |
12048. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Wait! We shouldn't attack this person! They're alright in my book! |
12048. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Wait! We shouldn't attack this person! They're alright in my book! |
12049. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Hold on moment! This person is from my home town! |
12049. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Hold on moment! This person is from my home town! |
12050. 01857Franklin_Payne_override.dlg | No! This person is a friend of mine! |
12050. 01857Franklin_Payne_override.dlg | No! This person is a friend of mine! |
12052. 01857Franklin_Payne_override.dlg | You'd best watch yourself! You get any more evil, and you'll be adventuring without Franklin Payne... |
12052. 01857Franklin_Payne_override.dlg | You'd best watch yourself! You get any more evil, and you'll be adventuring without Franklin Payne... |
12053. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Hate to be a bother, madam. But I must tell you that I'm really beginning to dislike you. If it doesn't change, we may need to go our separate ways... |
12053. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Hate to be a bother, old boy. But I must tell you that I'm really beginning to dislike you. If it doesn't change, we may need to go our separate ways... |
12054. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Urrgh! Well! I'm quite badly hurt! This very well might be the end! |
12054. 01857Franklin_Payne_override.dlg | Urrgh! Well! I'm quite badly hurt! This very well might be the end! |
1. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Thank you so much for ressurecting me. I must say, I don't especially enjoy being dead... |
1. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Thank you so much for ressurecting me. I must say, I don't especially enjoy being dead... |
2. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | You're welcome, Geoffrey. Would you like to join me again? |
3. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Yes, of course! Let's be off, then... |
5. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Yes, of course! Let's be off, then... |
7. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Hello again. What is it you need now? |
7. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Hello again. What is it you need now? |
8. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Geoffrey... |
9. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Is there anything else? |
11. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Is there anything else? |
16. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Oh, goodness. I've gone and died. Uh...do me a favor and resurrect me, won't you? This whole death experience is rather painful... |
16. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Oh, goodness. I've gone and died. Uh...do me a favor and resurrect me, won't you? This whole death experience is rather painful... |
17. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Well, I must say I'm quite impressed with you resourcefulness. Thank you for resurrecting me... |
17. 01858Geoffrey_Resurrect.dlg | Well, I must say I'm quite impressed with you resourcefulness. Thank you for resurrecting me... |
1. 01859Geoffrey_with_Kerghan.dlg | Yes...well, I suppose that what the old codger says is true. I mean, about death and all. He was the first of us, and bloody powerful as well. Heh heh...one almost has to admire the bastard. Yes, admire him indeed... |
1. 01859Geoffrey_with_Kerghan.dlg | Yes...well, I suppose that what the old codger says is true. I mean, about death and all. He was the first of us, and bloody powerful as well. Heh heh...one almost has to admire the bastard. Yes, admire him indeed... |
2. 01859Geoffrey_with_Kerghan.dlg | Geoffrey! What are you saying? You agree with him? |
4. 01859Geoffrey_with_Kerghan.dlg | Well, how could I not? The man is a legend in my circles, what, what! Not much you can do to argue with him. A man would have to be a bloody fool to get on the bad side of Kerghan the Terrible... |
4. 01859Geoffrey_with_Kerghan.dlg | Well, how could I not? The man is a legend in my circles, what, what! Not much you can do to argue with him. A man would have to be a bloody fool to get on the bad side of Kerghan the Terrible... |
5. 01859Geoffrey_with_Kerghan.dlg | Oh no...Geoffrey... |
7. 01859Geoffrey_with_Kerghan.dlg | But! No one ever said I wasn't a bloody fool! Ha Ha! Had you going there, didn't I? Did you really think I would sit back while this madman destroyed the world? Never! Half of the fun in life is tormenting the souls of the dead! You can count on me, madam! |
7. 01859Geoffrey_with_Kerghan.dlg | But! No one ever said I wasn't a bloody fool! Ha Ha, old chap! Had you going there, didn't I? Did you really think I would sit back while this madman destroyed the world? Never! Half of the fun in life is tormenting the souls of the dead! I'm with you on this one, old boy! |
8. 01859Geoffrey_with_Kerghan.dlg | Thank you, Geoffrey, Now, Kerghan... |
1. 01860Geoffrey_with_Torian_Kel.dlg | [Aside, and quietly.] Uh, yes...well, you see, eh...well, oh bother it all! It was a bloody fraternity prank...robes, candles, chanting, that sort of thing. Someone had found one of the old texts in the library, so we pledged an oath. I mean, we didn't actually think it meant anything... |
1. 01860Geoffrey_with_Torian_Kel.dlg | [Aside, and quietly.] Uh, yes...well, you see, eh...well, oh bother it all! It was a bloody fraternity prank...robes, candles, chanting, that sort of thing. Someone had found one of the old texts in the library, so we pledged an oath. I mean, we didn't actually think it meant anything... |
2. 01860Geoffrey_with_Torian_Kel.dlg | I see... |
4. 01860Geoffrey_with_Torian_Kel.dlg | Yes...listen here. I know a little about the Gray Legions. You might want to think about stepping carefully around this fellow...remember, they were raised for one purpose and one purpose only... |
4. 01860Geoffrey_with_Torian_Kel.dlg | Yes...listen here. I know a little about the Gray Legions. You might want to think about stepping carefully around this fellow...remember, they were raised for one purpose and one purpose only... |
5. 01860Geoffrey_with_Torian_Kel.dlg | Yes, Geoffrey. I'll consider that... |
7. 01860Geoffrey_with_Torian_Kel.dlg | I think that would be advisable, friend. And whatever happens, don't ask the old chap to come along with us! I mean, I like a good reanimation as much as the next man, but REALLY...it's so gauche to travel with the undead. And I really don't trust him, in any case... |
7. 01860Geoffrey_with_Torian_Kel.dlg | I think that would be advisable, friend. And whatever happens, don't ask the old chap to come along with us! I mean, I like a good reanimation as much as the next man, but REALLY...it's so gauche to travel with the undead. And I really don't trust him, in any case... |
8. 01860Geoffrey_with_Torian_Kel.dlg | Hmmm. So, Torian Kel...you were speaking of the Derian Ka...? |
1. 01861VIrgilMaug.dlg | Uh...he must have me confused with someone else. I've uh, never been here before. |
1. 01861VIrgilMaug.dlg | Uh...he must have me confused with someone else. I've uh, never been here before. |
2. 01861VIrgilMaug.dlg | But he knows your name. |
3. 01861VIrgilMaug.dlg | But he say he know you! |
10. 01861VIrgilMaug.dlg | That's simply coincidence, I am certain. [Whispering] Who are you going to believe, me, or some murderous thug who'd as soon slit your throat as look at you? |
10. 01861VIrgilMaug.dlg | That's simply coincidence, I am certain. [Whispering] Who are you going to believe, me, or some murderous thug who'd as soon slit your throat as look at you? |
11. 01861VIrgilMaug.dlg | Alright, Virgil, I believe you. |
12. 01861VIrgilMaug.dlg | Okay. I trust Voighurul! |
13. 01861VIrgilMaug.dlg | I'm not sure, Virgil. This seems awfully suspicious. |
14. 01861VIrgilMaug.dlg | But he say he know you! |
20. 01861VIrgilMaug.dlg | [Whispering] Who are you going to believe, me, or some murderous thug who'd as soon slit your throat as look at you? |
20. 01861VIrgilMaug.dlg | [Whispering] Who are you going to believe, me, or some murderous thug who'd as soon slit your throat as look at you? |
21. 01861VIrgilMaug.dlg | I'll believe you - for now. |
22. 01861VIrgilMaug.dlg | Okay. I trust Voighurul! |
23. 01861VIrgilMaug.dlg | You're right, Virgil. I have complete trust in you. |
10007. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Greetings to you... |
10007. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Greetings to you... |
10008. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Uh...yes? |
10008. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Uh...yes? |
10009. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | What do you want? |
10009. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | What do you want? |
10010. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Hello again... |
10010. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Hello again... |
10011. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | I'm sorry. Did you...uh...need something else? |
10011. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | I'm sorry. Did you...uh...need something else? |
10012. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Hmmm. What brings you back around? |
10012. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Hmmm. What brings you back around? |
10013. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Would you like some healing, madam? |
10013. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Would you like some healing, old chap? |
10014. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | I'm all done with that. |
10014. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | I'm all done with that. |
10015. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Excuse me, but...eh...were you born in a bloody barn? Please, cover yourself... |
10015. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Excuse me, but...eh...were you born in a bloody barn? Please, cover yourself... |
10016. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Now there's a laugh. A damned barbarian walking the streets... |
10016. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Now there's a laugh. A damned barbarian walking the streets... |
10017. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Hmmm. Strange company you're keeping these days... |
10017. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Hmmm. Strange company you're keeping these days... |
10018. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh goodness. Another damned show-off. That look went out last year, madam... |
10018. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh goodness. Another damned show-off. That look went out last year, old boy... |
10019. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Interesting. Perhaps you should take a look in the mirror. I daresay you're not quite yourself, madam... |
10019. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Interesting. Perhaps you should take a look in the mirror. I daresay you're not quite yourself, sir... |
10021. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh, PLEASE. Must we really do this sort of thing? Invisibility is so blas�... |
10021. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh, PLEASE. Must we really do this sort of thing? Invisibility is so blas�... |
11000. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | I must say. You're about the most repulsive being I've ever known... |
11000. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | I must say. You're about the most repulsive being I've ever known... |
11001. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Listen. You're bothering me. I mean REALLY bothering me... |
11001. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Listen. You're bothering me. I mean REALLY bothering me... |
11002. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | I'm only going to say this once. Get AWAY from me... |
11002. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | I'm only going to say this once. Get AWAY from me... |
11003. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Look, I don't know how to say this nicely, so I won't. YOU'RE ABSOLUTELY REVOLTING... |
11003. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Look, I don't know how to say this nicely, so I won't. YOU'RE ABSOLUTELY REVOLTING... |
11004. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh, YOU again. You're REALLY annoying me. Just get out of my sight... |
11004. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh, YOU again. You're REALLY annoying me. Just get out of my sight... |
11005. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh! There you are, my little friend! I almost stepped on you! That's quite a laugh... |
11005. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh! There you are, my little friend! I almost stepped on you! That's quite a laugh... |
12015. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Sorry madam, but you're a bit too NOBLE for Geoffrey Tarrelond-Ashe... |
12015. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Sorry old boy, but you're a bit too NOBLE for Geoffrey Tarrelond-Ashe... |
12017. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | No, simply put...I just don't like you. Not at all... |
12017. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | No, simply put...I just don't like you. Not at all... |
12018. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Farewell then. |
12018. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Farewell then. |
12019. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Well! Good bye to you, then... |
12019. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Well! Good bye to you, then... |
12020. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | I suppose... |
12020. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | I suppose... |
12021. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Sorry, but I'm just not going to do that... |
12021. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Sorry, but I'm just not going to do that... |
12022. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Watch it, you bloody numbskull! |
12022. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Watch it, you bloody numbskull! |
12023. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh! Good show, madam! That's showing them who's in charge! |
12023. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh! Good show, old boy! That's showing them who's in charge! |
12024. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh, goodness. I've never seen such incompetence... |
12024. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh, goodness. I've never seen such incompetence... |
12026. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Sorry, but you seem to a have a few too many friends as it is... |
12026. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Sorry, but you seem to a have a few too many friends as it is... |
12027. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | No, it seems you're lacking leadership skills... |
12027. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | No, it seems you're lacking leadership skills... |
12028. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Sorry, madam. But you're not quite worldly enough for me. I'd recommend you travel a bit more... |
12028. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Sorry, old boy. But you're not quite worldly enough for me. I'd recommend you travel a bit more... |
12029. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Wait! No! I'm leaving this mess! |
12029. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Wait! No! I'm leaving this mess! |
12046. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Uh...hate to be a bother, but I'm sure I'm better qualified to do that... |
12046. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Uh...hate to be a bother, but I'm sure I'm better qualified to do that... |
12047. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | What in the bloody blazes are you doing? Stop attacking your own friends! |
12047. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | What in the bloody blazes are you doing? Stop attacking your own friends! |
12051. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Excuse me...you're beginning to show an alarming tendency for good and nobility. Any more of that, and I can't say as to how long I'll be around... |
12051. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Excuse me...you're beginning to show an alarming tendency for good and nobility. Any more of that, and I can't say as to how long I'll be around... |
12053. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Ah...I'm really beginning to dislike you, friend. If this trend continues, you'll be traveling without me. Understood? |
12053. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Ah...I'm really beginning to dislike you, friend. If this trend continues, you'll be traveling without me. Understood? |
12054. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh! I've been hurt quite badly! Don't just stand there! Heal me! |
12054. 01862Geoffreys_Overrides.dlg | Oh! I've been hurt quite badly! Don't just stand there! Heal me! |
1. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Virgil! And you...! [The man's eyes are full of anger as he turns them on you.] Do you have any idea what you've done? What your evil ways might mean for all of Arcanum...? |
1. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Virgil! And you...! [The man's eyes are full of anger as he turns them on you.] Do you have any idea what you've done? What your evil ways might mean for all of Arcanum...? |
2. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Sir! I don't know who you are! What are you going on about? |
3. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | I dunno who you are! Whut you talkin' 'bout? |
5. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Don't you pretend not to know what I'm talking about! I heard what you did in Stillwater...the blood of those people is on your hands! [He turns on Virgil.] And you! I trusted you to be a guide, to turn from your old ways! And yet you're nothing but a common murderer...just as you came to me so many months ago... |
5. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Don't you pretend not to know what I'm talking about! I heard what you did in Stillwater...the blood of those people is on your hands! [He turns on Virgil.] And you! I trusted you to be a guide, to turn from your old ways! And yet you're nothing but a common murderer...just as you came to me so many months ago... |
6. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Virgil...who is this man? |
7. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Virgil, you know him...? |
9. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Yes, it is I! Did you think I would stand by and watch while you committed vile acts of betrayal and murder in the name of Nasrudin? I will not stand for this heresy! You both shall pay for what you have done... |
9. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Yes, it is I! Did you think I would stand by and watch while you committed vile acts of betrayal and murder in the name of Nasrudin? I will not stand for this heresy! You both shall pay for what you have done... |
10. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Virgil...? |
11. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Joachim! Let's talk about this... |
12. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | I don't like the way you're speaking to me, Joachim... |
13. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Uh...Virgil? |
14. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | I no wanna fight, Wa-Keem! Mebbe we talk about it...? |
15. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | You better shut up or I gonna kill you... |
17. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Talk about it? Do you know the value of the gift you were given? You were the incarnation of the greatest elf in the history of Arcanum! You were given the power to save the world! And you squandered it, became as evil as Arronax himself! |
17. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Talk about it? Do you know the value of the gift you were given? You were the incarnation of the greatest elf in the history of Arcanum! You were given the power to save the world! And you squandered it, became as evil as Arronax himself! |
18. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | The prophecy doesn't say how it happens. Perhaps this is right... |
19. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | The gift was mine. I'll do with it what I want... |
20. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | And if I am evil? What are you going to do about it? |
21. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | It's all bunk. I've never believed in the prophecy... |
22. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Mebbe this how pro-fes-ee supposed to happen... |
23. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | I no believe in pro-fes-ee. I do what I want... |
26. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | What? You've slaughtered an entire town of innocents! Arronax himself might have thought twice on such a thing! This path you've chosen is a dark one...you've turned your back on the world. I will no longer tolerate this travesty. Prepare yourself, heretic...! |
26. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Right? You've slaughtered an entire town of innocents! Arronax himself might have thought twice on such a thing! This path you've chosen is a dark one...you've turned your back on the world. I will no longer tolerate this travesty. Prepare yourself, heretic...! |
27. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Hold a moment, Joachim...! |
28. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Virgil, what do you say...? |
29. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Your threats are of no consequence. Do your worst... |
30. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Uh...Virgil? |
32. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | [Joachim looks resigned.] Yes, the gift was yours. And the choice was always yours what you would do with it. As is the choice I must make now. You can't be allowed to continue acting in the way that you are...I'm sorry... |
32. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | [Joachim looks resigned.] Yes, the gift was yours. And the choice was always yours what you would do with it. As is the choice I must make now. You can't be allowed to continue acting in the way that you are...I'm sorry... |
33. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Hold a moment, Joachim...! |
34. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Virgil, what do you say...? |
35. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Your threats are of no consequence. Do your worst... |
36. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Uh...Virgil? |
38. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | It matters not what you believe...the prophecies are true. You are the Living One...and you are evil. I want nothing more than to believe as you do...to disregard what I know to be true in my heart. But I cannot, and I must end this madness once and for all... |
38. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | It matters not what you believe...the prophecies are true. You are the Living One...and you are evil. I want nothing more than to believe as you do...to disregard what I know to be true in my heart. But I cannot, and I must end this madness once and for all... |
39. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Hold a moment, Joachim...! |
40. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Virgil, what do you say...? |
41. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Your threats are of no consequence. Do your worst... |
42. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Uh...Virgil? |
44. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | What am I going to do about it? That's very easy...I'm going to destroy you. I cannot let this heresy continue... |
44. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | What am I going to do about it? That's very easy...I'm going to destroy you. I cannot let this heresy continue... |
45. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Virgil, what do you say...? |
46. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Your threats are of no consequence. Do your worst... |
48. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Ah. I see. So, you think that you can pit yourself against me, Virgil...? |
48. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Ah. I see. So, you think that you can pit yourself against me, Virgil...? |
49. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | [Listen.] |
51. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Very well then, Virgil. It seems fate has decided for us. Farewell... |
51. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Very well then, Virgil. It seems fate has decided for us. Farewell... |
52. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Wait! We don't have to do this! |
53. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | I'm with you, Virgil. Let's dispose of this trash... |
54. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Wait! We no have to fight...! |
55. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | I help you kill Wa-Keem, Virgil! |
57. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | May the gods have pity on your soul... |
57. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | May the gods have pity on your soul... |
60. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Ah! I see! You have killed me, Living One. I do not...ugggh! But it hurts!...I do not understand why you have done this. I was only here to help you...to guide you...and still you have become evil! |
60. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Ah! I see! You have killed me, Living One. I do not...ugggh! But it hurts!...I do not understand why you have done this. I was only here to help you...to guide you...and still you have become evil! |
61. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Sorry about that, old boy. Casualties of war and all that... |
62. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Uh..sorry, Wa-keem! Too bad fer you! |
64. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Ahhh! Listen to me, please! It's still not too late for you to turn from your dark ways! Please! I beg of you! All of Arcanum hangs in the balance, and it will be for you to decide! Aggghhh! The pain! Please...release me! |
64. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Ahhh! Listen to me, please! It's still not too late for you to turn from your dark ways! Please! I beg of you! All of Arcanum hangs in the balance, and it will be for you to decide! Aggghhh! The pain! Please...release me! |
65. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | Fine. Go to your rest, dog... |
66. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | HAHAHAHAHA!!! You funny! Buh-bye! |
69. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | I have nothing left to say to you. Please...do what is right. For all of us.... |
69. 01863Joachim_EVIL_PC.dlg | I have nothing left to say to you. Please...do what is right. For all of us.... |
1. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Greetings, traveler. It seems to me that you're looking for answers. Perhaps it is time that I answered them for you� |
1. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Greetings, traveler. It seems to me that you're looking for answers. Perhaps it is time that I answered them for you� |
2. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | What? Who are you? |
3. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Uh�who you? |
5. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Don't you know? Are not you the reincarnation of Nasrudin? Has it been so long that you don't recognize your old nemesis? Or perhaps you are not the Living One after all�merely a puppet playing his role� |
5. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Don't you know? Are not you the reincarnation of Nasrudin? Has it been so long that you don't recognize your old nemesis? Or perhaps you are not the Living One after all�merely a puppet playing his role� |
6. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | I don't know what you're talking about� |
7. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Ah. You must be Arronax� |
8. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Uh�I dunno whut you talkin' 'bout� |
9. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Uh�you Arrow-nacks? |
11. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | I see. Perhaps you are not the Living One. Perhaps Nasrudin, the coward that he is, will not heed Fate's call and face me in the final battle. It would be so like him to do so� |
11. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | I see. Perhaps you are not the Living One. Perhaps Nasrudin, the coward that he is, will not heed Fate's call and face me in the final battle. It would be so like him to do so� |
12. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Who are you? |
13. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Uh�who you? |
15. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | I am he of the dark, the rightful ruler of this land, the vengeful god of Arcanum and its races. I am Arronax, and I have come to give you a message� |
15. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | I am he of the dark, the rightful ruler of this land, the vengeful god of Arcanum and its races. I am Arronax, and I have come to give you a message� |
16. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | And that message is? |
17. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Whut? |
19. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | So�you remember me, do you Nasrudin? Do you remember what I did to your pathetic Elven Council? Do you remember when all of Arcanum shook before my power? Be warned�they will do so again. I have come to bring you a message� |
19. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | So�you remember me, do you Nasrudin? Do you remember what I did to your pathetic Elven Council? Do you remember when all of Arcanum shook before my power? Be warned�they will do so again. I have come to bring you a message� |
20. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | And that message is? |
21. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Whut? |
23. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | The message is this. Whether you are the Living One or not. Whether or not the coward Nasrudin hides in your bones or still rots in his grave, the inevitable will still come to pass. I am returning. It has already been set in motion, and there's nothing you can do about it. I am returning, and all will fall before me. Everyone you know...everyone you love... |
23. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | The message is this. Whether you are the Living One or not. Whether or not the coward Nasrudin hides in your bones or still rots in his grave, the inevitable will still come to pass. I am returning. It has already been set in motion, and there's nothing you can do about it. I am returning, and all will fall before me. Everyone you know...everyone you love... |
24. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Wait! I have nothing to do with this! Leave us alone! |
25. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | You bastard! Face me as a warrior�! |
26. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Stop! I no wanna fight! No hurt my friends! |
27. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | I kill you, Arrow-nacks! Fight me! |
29. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Do you see my power? Do you yet understand? Perhaps I need to be more clear. No one is safe, traveler. No one�not even you... |
29. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Do you see my power? Do you yet understand? Perhaps I need to be more clear. No one is safe, traveler. No one�not even you... |
30. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Arronax...! |
31. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Arrow-nacks�! |
33. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | The message is this. Whether you are the Living One or not. Whether or not the coward Nasrudin hides in your bones or still rots in his grave, the inevitable will still come to pass. I am returning. It has already been set in motion, and there's nothing you can do about it. I am returning, and all will fall before me. All...including you... |
33. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | The message is this. Whether you are the Living One or not. Whether or not the coward Nasrudin hides in your bones or still rots in his grave, the inevitable will still come to pass. I am returning. It has already been set in motion, and there's nothing you can do about it. I am returning, and all will fall before me. All...including you... |
34. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Arronax...! |
35. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Arrow-nacks�! |
37. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Remember what I have shown you here. Remember, and tell the world. Arronax is returning to Arcanum�and nothing, nothing will ever be the same. Farewell� |
37. 01864First_Kerghan_Interaction.dlg | Remember what I have shown you here. Remember, and tell the world. Arronax is returning to Arcanum�and nothing, nothing will ever be the same. Farewell� |
1. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | Greetings, Gilbert Bates. I must say...I never thought to lay eyes on you...the boy that changed the fate of so many. |
1. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | Greetings, Gilbert Bates. I must say...I never thought to lay eyes on you...the boy that changed the fate of so many. |
2. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | [Listen.] |
4. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | Rest easy. I am as much to blame for what happened to the Black Mountain Clan as you are...perhaps more so. You're only crime was your curiosity and your intellect. I do not hold you responsible for what followed, and you should not blame yourself. |
4. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | Rest easy. I am as much to blame for what happened to the Black Mountain Clan as you are...perhaps more so. You're only crime was your curiosity and your intellect. I do not hold you responsible for what followed, and you should not blame yourself. |
5. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | [Listen.] |
7. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | It is my honor to call you friend, Gilbert Bates. And, perhaps when this journey is finished, you and I might sit down and talk a little about some of your work. Some of it shows real promise...the mark of dwarven ingenuity. Stennar Rock Cutter would be proud... |
7. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | It is my honor to call you friend, Gilbert Bates. And, perhaps when this journey is finished, you and I might sit down and talk a little about some of your work. Some of it shows real promise...the mark of dwarven ingenuity. Stennar Rock Cutter would be proud... |
8. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | [Listen.] |
10. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | Your welcome. And now, I think, you and our friend here have some things to speak of... |
10. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | Your welcome. And now, I think, you and our friend here have some things to speak of... |
11. 01865Loghaire_with_Bates.dlg | Yes...I'll come speak with you in a moment, Mr. Bates... |
1. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | Thank you, my friend, for fighting by my side. I'd like to share something with you...my family name... [He looks at you solemnly.] The name of my family is Shale Fist, and I, Magnus Shale Fist, am grateful to you. The dwarves of this clan would also be grateful to you, were they not long-dead... |
1. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | Thank you, my friend, for fighting by my side. I'd like to share something with you...my family name... [He looks at you solemnly.] The name of my family is Shale Fist, and I, Magnus Shale Fist, am grateful to you. The dwarves of this clan would also be grateful to you, were they not long-dead... |
2. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | But isn't this YOUR clan, Magnus...? |
3. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | THIS not your clan, Magnus...? |
5. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | [Magnus looks around, somewhat dejectedly.] No...I don't think so. [He seems to struggle with the words.] I...I...so wanted to find a clue as to who or where that I come from, but I don't think these dwarves are my lost clan... |
5. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | [Magnus looks around, somewhat dejectedly.] No...I don't think so. [He seems to struggle with the words.] I...I...so wanted to find a clue as to who or where that I come from, but I don't think these dwarves are my lost clan... |
6. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | I'm sorry, Magnus. Don't give up hope... |
7. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | Uh...truly a pity. Let's get out of here... |
8. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | Yes, well I think we should part ways here, Magnus... |
9. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | Don't be sad, Magnus! |
10. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | Uh...whatever, Magnus. I think we not stay together any more... |
12. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | [Grumbling.] Yes, I suppose I'll travel with you a while... |
12. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | [Grumbling.] Yes, I suppose I'll travel with you a while... |
14. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | I won't, my friend. [He seems to cheer up a bit.] I guess I can keep looking, in any case. Would you mind if I continue traveling with you...? |
14. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | I won't, my friend. [He seems to cheer up a bit.] I guess I can keep looking, in any case. Would you mind if I continue traveling with you...? |
15. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | No, not at all... |
16. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | Course not, Magnus! You can come with! |
18. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | That's good. You can always use a dwarf in your party...that's what I always say. They're usually the only level-heads in the bunch.... |
18. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | That's good. You can always use a dwarf in your party...that's what I always say. They're usually the only level-heads in the bunch.... |
19. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | Right, Magnus, right. Let's get out of here... |
21. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | Yes, let's do so... |
21. 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg | Yes, let's do so... |
1. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Hey! Give that over! I didn't say you could go and take my personal property! That's a...uh...special book to me... |
1. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Hey! Give that over! I didn't say you could go and take my personal property! That's a...uh...special book to me... |
2. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Magnus...what is this? "Roan's Almanac of All Things Dwarven?" |
3. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Uh...what this book, Magnus? |
5. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Uh..yes, that was a...uh...gift, from an old friend. Bloody useless thing! Carry it more to get a laugh than anything else! As if a dwarf would need such a foolish book... |
5. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Uh..yes, that was a...uh...gift, from an old friend. Bloody useless thing! Carry it more to get a laugh than anything else! As if a dwarf would need such a foolish book... |
6. 01867Magnus_after_his_book.dlg | I see. Well, I'll just dispose of it, then... |
7. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Perhaps you'd like it back? |
8. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Would you mind if I held on to it, then? |
9. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Oh! Then I throw it away for you! |
11. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Well, I mean, you know...it, ah...holds sentimental value for me. If you wouldn't mind just giving it back... |
11. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Well, I mean, you know...it, ah...holds sentimental value for me. If you wouldn't mind just giving it back... |
12. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Of course. Here you go. [Give him the book.] |
13. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Perhaps I'll hold on to it for a while... |
14. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Okay, Magnus! Here you go... [Give him the book.] |
15. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Maybe I keep for a while... |
17. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Yes, of course...you keep it for a while! As I said...good for a laugh or two! But...ah, could you just make sure and return it, I mean when you're quite through...it was a gift, after all...you know, lots of memories, and...well, just make sure it stays in one piece... |
17. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Yes, of course...you keep it for a while! As I said...good for a laugh or two! But...ah, could you just make sure and return it, I mean when you're quite through...it was a gift, after all...you know, lots of memories, and...well, just make sure it stays in one piece... |
18. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Of course, Magnus. Let's be off... |
20. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Yes, well...thank you. I'll just put this away for safekeeping, uh...nothing important really... |
20. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Yes, well...thank you. I'll just put this away for safekeeping, uh...nothing important really... |
21. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Yes, yes of course, Magnus. Let's be off... |
22. 01867Magnus_after_his_book.dlg | Uh, okay Magnus. Let's go! |
10007. 01868Magnus_overrides.dlg | Hello! It's a pleasure to meet you! |
10007. 01868Magnus_overrides.dlg | Hello! It's a pleasure to meet you! |
10008. 01868Magnus_overrides.dlg | Greetings friend... |
10008. 01868Magnus_overrides.dlg | Greetings friend... |
10009. 01868Magnus_overrides.dlg | Hello... |
10009. 01868Magnus_overrides.dlg | Hello... |
10010. 01868Magnus_overrides.dlg | Well! It's so good to see you again, my friend! |
10010. 01868Magnus_overrides.dlg | Well! It's so good to see you again, my friend! |
10011. 01868Magnus_overrides.dlg | So! We meet again! |
10011. 01868Magnus_overrides.dlg | So! We meet again! |
10012. 01868Magnus_overrides.dlg | Hello again... |
10012. 01868Magnus_overrides.dlg | Hello again... |
10014. 01868Magnus_overrides.dlg | I'm done with that... |
10014. 01868Magnus_overrides.dlg | I'm done with that... |
10015. 01868Magnus_overrides.dlg | Indeed! As if a dwarf would associate with someone who couldn't dress themselves properly! |
10015. 01868Magnus_overrides.dlg | Indeed! As if a dwarf would associate with someone who couldn't dress themselves properly! |
10016. 01868Magnus_overrides.dlg | Well...I must say I've never been fond of barbarians... |
10016. 01868Magnus_overrides.dlg | Well...I must say I've never been fond of barbarians... |
10017. 01868Magnus_overrides.dlg | Strange company you keep, friend... |
10017. 01868Magnus_overrides.dlg | Strange company you keep, friend... |
10018. 01868Magnus_overrides.dlg | Oh bloody blazes! It's another magicker touting his spells. You'd never see a dwarf acting so foolish... |
10018. 01868Magnus_overrides.dlg | Oh bloody blazes! It's another magicker touting his spells. You'd never see a dwarf acting so foolish... |
10019. 01868Magnus_overrides.dlg | Ah. Such a shame. But such is what comes of magick... |
10019. 01868Magnus_overrides.dlg | Ah. Such a shame. But such is what comes of magick... |
10021. 01868Magnus_overrides.dlg | What? Who? Damned wizards and their ways! Show yourself, coward! |
10021. 01868Magnus_overrides.dlg | What? Who? Damned wizards and their ways! Show yourself, coward! |
11000. 01868Magnus_overrides.dlg | You're a disgrace to your race, madam... |
11000. 01868Magnus_overrides.dlg | You're a disgrace to your race, sir... |
11001. 01868Magnus_overrides.dlg | What? You're bothering me... |
11001. 01868Magnus_overrides.dlg | What? You're bothering me... |
11002. 01868Magnus_overrides.dlg | I don't want anything to do with you or your kind... |
11002. 01868Magnus_overrides.dlg | I don't want anything to do with you or your kind... |
11003. 01868Magnus_overrides.dlg | You again? I didn't like you much the first time... |
11003. 01868Magnus_overrides.dlg | You again? I didn't like you much the first time... |
11004. 01868Magnus_overrides.dlg | Gods! You're back? Just leave me alone! |
11004. 01868Magnus_overrides.dlg | Gods! You're back? Just leave me alone! |
11005. 01868Magnus_overrides.dlg | Such a shame. That's what you get for messin' with magick... |
11005. 01868Magnus_overrides.dlg | Such a shame. That's what you get for messin' with magick... |
12016. 01868Magnus_overrides.dlg | No, you're just too damned evil for my tastes... |
12016. 01868Magnus_overrides.dlg | No, you're just too damned evil for my tastes... |
12017. 01868Magnus_overrides.dlg | Sorry, but I just plain don't like you... |
12017. 01868Magnus_overrides.dlg | Sorry, but I just plain don't like you... |
12018. 01868Magnus_overrides.dlg | Well! Good day to you then! |
12018. 01868Magnus_overrides.dlg | Well! Good day to you then! |
12019. 01868Magnus_overrides.dlg | Hmmph! Can't say I'm sorry to see you go. Good bye... |
12019. 01868Magnus_overrides.dlg | Hmmph! Can't say I'm sorry to see you go. Good bye... |
12020. 01868Magnus_overrides.dlg | Sure, I'll do it right away... |
12020. 01868Magnus_overrides.dlg | Sure, I'll do it right away... |
12021. 01868Magnus_overrides.dlg | What? I'll do no such thing! |
12021. 01868Magnus_overrides.dlg | What? I'll do no such thing! |
12022. 01868Magnus_overrides.dlg | Ow! What are you a clumsy dolt? Don't hit me! |
12022. 01868Magnus_overrides.dlg | Ow! What are you a clumsy dolt? Don't hit me! |
12023. 01868Magnus_overrides.dlg | An impressive attack! |
12023. 01868Magnus_overrides.dlg | An impressive attack! |
12024. 01868Magnus_overrides.dlg | Oooh. You'll not defeat anyone like that, friend... |
12024. 01868Magnus_overrides.dlg | Oooh. You'll not defeat anyone like that, friend... |
12026. 01868Magnus_overrides.dlg | Eh? No, it looks like you've got a full house already... |
12026. 01868Magnus_overrides.dlg | Eh? No, it looks like you've got a full house already... |
12027. 01868Magnus_overrides.dlg | Sorry, but you don't quite seem you're ready to lead anyone, yet... |
12027. 01868Magnus_overrides.dlg | Sorry, but you don't quite seem you're ready to lead anyone, yet... |
12028. 01868Magnus_overrides.dlg | No...I think you're a bit green just yet. Come back after you've seen a little more of the world... |
12028. 01868Magnus_overrides.dlg | No...I think you're a bit green just yet. Come back after you've seen a little more of the world... |
12029. 01868Magnus_overrides.dlg | Ahhh! Get me out of here! |
12029. 01868Magnus_overrides.dlg | Ahhh! Get me out of here! |
12046. 01868Magnus_overrides.dlg | Ahh...this looks like a job for a dwarf... |
12046. 01868Magnus_overrides.dlg | Ahh...this looks like a job for a dwarf... |
12047. 01868Magnus_overrides.dlg | You bloody fool! Don't be attackin' your own friends! |
12047. 01868Magnus_overrides.dlg | You bloody fool! Don't be attackin' your own friends! |
12048. 01868Magnus_overrides.dlg | Hey! I don't understand why we're attacking such a decent type! I won't do this for much longer... |
12048. 01868Magnus_overrides.dlg | Hey! I don't understand why we're attacking such a decent type! I won't do this for much longer... |
12049. 01868Magnus_overrides.dlg | Wait! This person is from my home! You'd better leave them alone! |
12049. 01868Magnus_overrides.dlg | Wait! This person is from my home! You'd better leave them alone! |
12050. 01868Magnus_overrides.dlg | Hey! That's a friend of mine! Stop attacking right now! |
12050. 01868Magnus_overrides.dlg | Hey! That's a friend of mine! Stop attacking right now! |
12052. 01868Magnus_overrides.dlg | You're not acting like the person I thought you were. If you continue on this evil path, you'll be without me... |
12052. 01868Magnus_overrides.dlg | You're not acting like the person I thought you were. If you continue on this evil path, you'll be without me... |
12053. 01868Magnus_overrides.dlg | Sorry to say it, but I'm liking you less and less. If things don't change, I'll be going my own way... |
12053. 01868Magnus_overrides.dlg | Sorry to say it, but I'm liking you less and less. If things don't change, I'll be going my own way... |
12054. 01868Magnus_overrides.dlg | My friend! I've been wounded terribly! Quickly, I need healing! |
12054. 01868Magnus_overrides.dlg | My friend! I've been wounded terribly! Quickly, I need healing! |
1. 01869Magnus_Ressurect.dlg | I give you my thanks for raising me from the dead. Its much more enjoyable on this side, if you know what I mean. |
1. 01869Magnus_Ressurect.dlg | I give you my thanks for raising me from the dead. Its much more enjoyable on this side, if you know what I mean. |
2. 01869Magnus_Ressurect.dlg | Of course, Magnus. Would you like to join me again? |
3. 01869Magnus_Ressurect.dlg | You wanna join? |
5. 01869Magnus_Ressurect.dlg | Yes! I'd be glad to. Let's get going... |
5. 01869Magnus_Ressurect.dlg | Yes! I'd be glad to. Let's get going... |
7. 01869Magnus_Ressurect.dlg | Greetings, friend. Can I help you? |
7. 01869Magnus_Ressurect.dlg | Greetings, friend. Can I help you? |
8. 01869Magnus_Ressurect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Magnus... |
9. 01869Magnus_Ressurect.dlg | You wanna join? |
11. 01869Magnus_Ressurect.dlg | Is there anything else? |
11. 01869Magnus_Ressurect.dlg | Is there anything else? |
16. 01869Magnus_Ressurect.dlg | What's this? Oh no! I'm dead! But, more importantly, this is no proper death for a dwarf! Please...bring be back from the dead! |
16. 01869Magnus_Ressurect.dlg | What's this? Oh no! I'm dead! But, more importantly, this is no proper death for a dwarf! Please...bring be back from the dead! |
17. 01869Magnus_Ressurect.dlg | My thanks to you for resurrecting me. Even a dwarf needs a helping hand every once in a while... |
17. 01869Magnus_Ressurect.dlg | My thanks to you for resurrecting me. Even a dwarf needs a helping hand every once in a while... |
1. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | Uh...yes, your majesty...I am, uh...Magnus Shale Fist, sir...at your service, sir... |
1. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | Uh...yes, your majesty...I am, uh...Magnus Shale Fist, sir...at your service, sir... |
2. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | [Listen.] |
4. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | What clan, you ask? [Magnus reddens.] Well, you see your majesty, that's a bit complicated...I, uh, I mean I'm from one of the oldest...[He lowers his gaze.] Oh, there's no use in lying to you. I don't know what clan I'm from. My family hasn't known for a long time... |
4. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | What clan, you ask? [Magnus reddens.] Well, you see your majesty, that's a bit complicated...I, uh, I mean I'm from one of the oldest...[He lowers his gaze.] Oh, there's no use in lying to you. I don't know what clan I'm from. My family hasn't known for a long time... |
5. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | [Listen.] |
7. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | Yes, your majesty. It's just that I've looked for them for so long. I want so much to be able to find them, or to know who they were. I want so much to be a part of dwarven history, to make a difference... |
7. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | Yes, your majesty. It's just that I've looked for them for so long. I want so much to be able to find them, or to know who they were. I want so much to be a part of dwarven history, to make a difference... |
8. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | [Listen.] |
20. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | Uh..your majesty? Might I speak to you a moment, sir...? |
20. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | Uh..your majesty? Might I speak to you a moment, sir...? |
21. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | [Listen.] |
23. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | [Magnus reddens.] I am Magnus Shale Fist, your majesty. And my clan is...well, I have no clan your majesty. They have been lost to my family for a long time... |
23. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | [Magnus reddens.] I am Magnus Shale Fist, your majesty. And my clan is...well, I have no clan your majesty. They have been lost to my family for a long time... |
24. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | [Listen.] |
26. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | I do not deny that a great wrong was done to the dwarven people, your majesty. But this girl had no part of that, and she has been a loyal companion to us. I may have no clan, but I am still a dwarf...I do not choose my friends lightly. I speak for this girl, and stand by her... |
26. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | I do not deny that a great wrong was done to the dwarven people, your majesty. But this girl had no part of that, and she has been a loyal companion to us. I may have no clan, but I am still a dwarf...I do not choose my friends lightly. I speak for this girl, and stand by her... |
27. 01870Magnus_Loghaire_Wheel_Clan.dlg | [Listen.] |
1. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Uh...yes. I've told you that there are, ah, different traditions among different clans...uh...oh, blast it! Is it my affair if every dwarf wants to yell his name from the mountaintop? |
1. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Uh...yes. I've told you that there are, ah, different traditions among different clans...uh...oh, blast it! Is it my affair if every dwarf wants to yell his name from the mountaintop? |
2. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | No need to get angry, Magnus. I'm just asking a question... |
4. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Yes, well...I don't like you questioning my beliefs or my knowledge! I'm a dwarf, by Alberich! I bloody well know what dwarfs do and don't do! |
4. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Yes, well...I don't like you questioning my beliefs or my knowledge! I'm a dwarf, by Alberich! I bloody well know what dwarfs do and don't do! |
5. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Or at least what Roan's Almanac tells you... |
6. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | I didn't mean to offend you, Magnus. Of course you know best... |
7. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Let's just forget about it, Magnus... |
9. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Roan's Almana...what? Are you implying that I need that blasted book to tell me about being a dwarf? If you weren't a woman, I'd ring your neck right here! |
9. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Roan's Almana...what? Are you implying that I need that blasted book to tell me about being a dwarf? Why, I should ring your neck right here and now! |
10. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Right, right... Thorvald, let's continue our conversation... |
12. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | That's better. It's a testament to my dwarven patience that I don't box your ears right here and now! I, uh, accept your apology, my friend. I know that dwarven tradition can be a little, ah, confusing to a novice like yourself... |
12. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | That's better. It's a testament to my dwarven patience that I don't box your ears right here and now! I, uh, accept your apology, my friend. I know that dwarven tradition can be a little, ah, confusing to a novice like yourself... |
13. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Thank you for tolerating my ignorance. Now, Thorvald... |
15. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Fine. [Mumbling.] Bloody fool...questioning MY knowledge about things dwarven... |
15. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Fine. [Mumbling.] Bloody fool...questioning MY knowledge about things dwarven... |
16. 01871Magnus_with_Thorvald.dlg | Right, right... Thorvald, let's continue our conversation... |
1. 01872Nasrudin_Virgil_religion.dlg | Easy, young Virgil. I know how all of this must make you feel, and I apologize for making light of your beliefs. Unfortunately, I don't have the answers you're seeking... |
1. 01872Nasrudin_Virgil_religion.dlg | Easy, young Virgil. I know how all of this must make you feel, and I apologize for making light of your beliefs. Unfortunately, I don't have the answers you're seeking... |
2. 01872Nasrudin_Virgil_religion.dlg | [Listen.] |
4. 01872Nasrudin_Virgil_religion.dlg | [Nasrudin chuckles.] Good, Virgil. If there is one thing in life that one must learn, it is to question everything. In the end, I'm sure you will have the answers that you seek. And whether or not this is all the fulfillment of a prophecy, or just random chance, does it change the gravity of our situation. Would you do anything differently, if you knew one way or the other? |
4. 01872Nasrudin_Virgil_religion.dlg | [Nasrudin chuckles.] Good, Virgil. If there is one thing in life that one must learn, it is to question everything. In the end, I'm sure you will have the answers that you seek. And whether or not this is all the fulfillment of a prophecy, or just random chance, does it change the gravity of our situation. Would you do anything differently, if you knew one way or the other? |
5. 01872Nasrudin_Virgil_religion.dlg | [Listen.] |
1. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Oh? And you think you know about Nasrudin, young man? Who are you to tell ME about that old, worthless elf? |
1. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Oh? And you think you know about Nasrudin, young man? Who are you to tell ME about that old, worthless elf? |
2. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | [Listen.] |
4. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Oh, of course you don't have to defend him, young man! The old elf was completely incorrigible! There's no defense whatsoever for individuals of such low character as he. You've chosen well not to waste your words on the likes of Nasrudin... |
4. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Oh, of course you don't have to defend him, young man! The old elf was completely incorrigible! There's no defense whatsoever for individuals of such low character as he. You've chosen well not to waste your words on the likes of Nasrudin... |
5. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | [Listen.] |
7. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Your robes...they remind me of someone I once met, many years ago. I can't remember the young man's name, but he was part of some religion...the Panarii, I think it was called. Are you also of the Panarii, young man...? |
7. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Your robes...they remind me of someone I once met, many years ago. I can't remember the young man's name, but he was part of some religion...the Panarii, I think it was called. Are you also of the Panarii, young man...? |
8. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | [Listen.] |
10. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | [He pierces Virgil with a fierce gaze.] You call yourself one of the Defenders, and you don't know who I am...? |
10. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | [He pierces Virgil with a fierce gaze.] You call yourself one of the Defenders, and you don't know who I am...? |
11. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | [Listen.] |
15. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Ahhhh...now there's the voice of reason. And from such a beautiful young elf. You know, in my younger days, I knew a girl who looked a lot like you. She had the most wonderful name...let's see, what was it...I suppose it would translate to something like the Silver One... |
15. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Ahhhh...now there's the voice of reason. And from such a beautiful young elf. You know, in my younger days, I knew a girl who looked a lot like you. She had the most wonderful name...let's see, what was it...I suppose it would translate to something like the Silver One... |
16. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | [Listen.] |
18. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Ah, yes. Make sure to pass on my greetings to your mother. She was such a wonderful child. And it seems she has a wonderful daughter as well. Greetings, princess Raven... |
18. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Ah, yes. Make sure to pass on my greetings to your mother. She was such a wonderful child. And it seems she has a wonderful daughter as well. Greetings, princess Raven... |
19. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | [Listen.] |
25. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Hmmm. Quite a fiery young woman, aren't you? And who are you to tell ME about Nasrudin? He was little more than bones and bravado...always talking too much, and generally making a mess of things. Worthless old blowhard he was, little more... |
25. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Hmmm. Quite a fiery young woman, aren't you? And who are you to tell ME about Nasrudin? He was little more than bones and bravado...always talking too much, and generally making a mess of things. Worthless old blowhard he was, little more... |
26. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | [Listen.] |
28. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | You know, you're so much prettier when you're not twisting your face up like that. You remind me of a girl I once knew...she was a child, but so very bright for her age...I expected great things out of her... |
28. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | You know, you're so much prettier when you're not twisting your face up like that. You remind me of a girl I once knew...she was a child, but so very bright for her age...I expected great things out of her... |
29. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | [Listen.] |
31. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Yes, yes. Beautiful little flower of a girl....she had the most wonderful name...let's see, what was it...I suppose it would translate to something like the bright one, or the Silver One... |
31. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | Yes, yes. Beautiful little flower of a girl....she had the most wonderful name...let's see, what was it...I suppose it would translate to something like the bright one, or the Silver One... |
32. 01873Nasrudin_Virgil_or_Raven.dlg | [Listen.] |
1. 01874Raven _Resurrect.dlg | Thank you so much for bringing me back, my friend. I hope someday to return the favor... |
1. 01874Raven _Resurrect.dlg | Thank you so much for bringing me back, my friend. I hope someday to return the favor... |
2. 01874Raven _Resurrect.dlg | My pleasure, Raven. Would you like to join me again? |
3. 01874Raven _Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 01874Raven _Resurrect.dlg | That sounds splendid. Shall we...? |
5. 01874Raven _Resurrect.dlg | That sounds splendid. Shall we...? |
7. 01874Raven _Resurrect.dlg | Greetings to you... |
7. 01874Raven _Resurrect.dlg | Greetings to you... |
8. 01874Raven _Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Raven... |
9. 01874Raven _Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 01874Raven _Resurrect.dlg | Was there anything else you needed? |
11. 01874Raven _Resurrect.dlg | Was there anything else you needed? |
16. 01874Raven _Resurrect.dlg | Oh...it seems that I've crossed over to the other side. Please, bring me back if you can...our task is not yet done... |
16. 01874Raven _Resurrect.dlg | Oh...it seems that I've crossed over to the other side. Please, bring me back if you can...our task is not yet done... |
17. 01874Raven _Resurrect.dlg | Thank you for resurrecting me, my friend. Hopefully I can repay the favor... |
17. 01874Raven _Resurrect.dlg | Thank you for resurrecting me, my friend. Hopefully I can repay the favor... |
1. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I'm...I'm sorry. I didn't want this to happen...I'm trying so hard to be strong... |
1. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I'm...I'm sorry. I didn't want this to happen...I'm trying so hard to be strong... |
1. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I'm...I'm sorry. I didn't want this to happen...I'm trying so hard to be strong... |
1. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I'm...I'm sorry. I didn't want this to happen...I'm trying so hard to be strong... |
2. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven? What's wrong? |
2. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven? What's wrong? |
4. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I...I don't know. I've never really had to face what I feel about all of this until right now. I'm not afraid...I know that we have the strength to overcome Arronax when the time comes. Its just that, well... |
4. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I...I don't know. I've never really had to face what I feel about all of this until right now. I'm not afraid...I know that we have the strength to overcome Arronax when the time comes. Its just that, well... |
4. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I...I don't know. I've never really had to face what I feel about all of this until right now. I'm not afraid...I know that we have the strength to overcome Arronax when the time comes. Its just that, well... |
4. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I...I don't know. I've never really had to face what I feel about all of this until right now. I'm not afraid...I know that we have the strength to overcome Arronax when the time comes. Its just that, well... |
5. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | What? What is it...? |
5. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | What? What is it...? |
6. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | What? What is it...? |
6. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | What? What is it...? |
8. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | It's...it's you. [She looks up at you...tears in her eyes.] I guess I shouldn't say that I'm not afraid. I am afraid...afraid of what I feel. For you, I mean. You see, not long ago I'd have given my life a thousand times for my people, with no thought and no regret. But now, here with you, I...I'm sorry...I shouldn't have said anything... |
8. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | It's...it's you. [She looks up at you...tears in her eyes.] I guess I shouldn't say that I'm not afraid. I am afraid...afraid of what I feel. For you, I mean. You see, not long ago I'd have given my life a thousand times for my people, with no thought and no regret. But now, here with you, I...I'm sorry...I shouldn't have said anything... |
8. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | It's...it's you. [She looks up at you...tears in her eyes.] I guess I shouldn't say that I'm not afraid. I am afraid...afraid of what I feel. For you, I mean. You see, not long ago I'd have given my life a thousand times for my people, with no thought and no regret. But now, here with you, I...I'm sorry...I shouldn't have said anything... |
8. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | It's...it's you. [She looks up at you...tears in her eyes.] I guess I shouldn't say that I'm not afraid. I am afraid...afraid of what I feel. For you, I mean. You see, not long ago I'd have given my life a thousand times for my people, with no thought and no regret. But now, here with you, I...I'm sorry...I shouldn't have said anything... |
9. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | No...please continue... |
9. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | No...please continue... |
10. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | No...please continue... |
10. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | No...please continue... |
11. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Good god, woman! We've a world to save and you're blubbering! |
11. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Good god, woman! We've a world to save and you're blubbering! |
13. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You...you never told me what happened to Renford, but I know he's dead. Because humans...have so little time. So you see, even if we survive, I have an even greater pain to face, someday. [She takes your hand, looking into your eyes.] I'd rather face Arronax and all of his dark legions a thousand times over than even think about that pain... |
13. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You...you never told me what happened to Renford, but I know he's dead. Because humans...have so little time. So you see, even if we survive, I have an even greater pain to face, someday. [She takes your hand, looking into your eyes.] I'd rather face Arronax and all of his dark legions a thousand times over than even think about that pain... |
13. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You...you never told me what happened to Renford, but I know he's dead. Because humans...have so little time. So you see, even if we survive, I have an even greater pain to face, someday. [She takes your hand, looking into your eyes.] I'd rather face Arronax and all of his dark legions a thousand times over than even think about that pain... |
13. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You...you never told me what happened to Renford, but I know he's dead. Because humans...have so little time. So you see, even if we survive, I have an even greater pain to face, someday. [She takes your hand, looking into your eyes.] I'd rather face Arronax and all of his dark legions a thousand times over than even think about that pain... |
14. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven...this feeling, it transcends fear, pain...even death... |
14. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven...this feeling, it transcends fear, pain...even death... |
15. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You're right. We need to take advantage of the time we have... |
15. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You're right. We need to take advantage of the time we have... |
16. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I see. Perhaps it is best if we put an end to this now... |
16. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I see. Perhaps it is best if we put an end to this now... |
17. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven, quit making such a fuss. You were merely one of many... |
17. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven, quit making such a fuss. You were merely one of many... |
19. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You don't understand...I was so hurt when I found out that Renford was dead. And you...you're human as well. So you see, even if we survive, I have an even greater pain to face, someday. [She takes your hand, looking into your eyes.] I'd rather face Arronax and all of his dark legions a thousand times over than even think about that pain... |
19. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You don't understand...I was so hurt when I found out that Renford was dead. And you...you're human as well. So you see, even if we survive, I have an even greater pain to face, someday. [She takes your hand, looking into your eyes.] I'd rather face Arronax and all of his dark legions a thousand times over than even think about that pain... |
19. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You don't understand...I was so hurt when I found out that Renford was dead. And you...you're human as well. So you see, even if we survive, I have an even greater pain to face, someday. [She takes your hand, looking into your eyes.] I'd rather face Arronax and all of his dark legions a thousand times over than even think about that pain... |
19. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You don't understand...I was so hurt when I found out that Renford was dead. And you...you're human as well. So you see, even if we survive, I have an even greater pain to face, someday. [She takes your hand, looking into your eyes.] I'd rather face Arronax and all of his dark legions a thousand times over than even think about that pain... |
20. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven...this feeling, it transcends fear, pain...even death... |
20. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven...this feeling, it transcends fear, pain...even death... |
21. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You're right. We need to take advantage of the time we have... |
21. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | You're right. We need to take advantage of the time we have... |
22. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I see. Perhaps it is best if we put an end to this now... |
22. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I see. Perhaps it is best if we put an end to this now... |
23. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven, quit making such a fuss. You were merely one of many... |
23. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven, quit making such a fuss. You were merely one of many... |
25. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [A single tear rolls down her face. Her hand comes to your face.] I...I don't know what to say. My heart tells me to run, run as far and as fast as my legs will carry me. But I cannot. For as long as the trees stand strong and the wind sings among them, I am yours. I will always be yours... |
25. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [A single tear rolls down her face. Her hand comes to your face.] I...I don't know what to say. My heart tells me to run, run as far and as fast as my legs will carry me. But I cannot. For as long as the trees stand strong and the wind sings among them, I am yours. I will always be yours... |
25. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [A single tear rolls down her face. Her hand comes to your face.] I...I don't know what to say. My heart tells me to run, run as far and as fast as my legs will carry me. But I cannot. For as long as the trees stand strong and the wind sings among them, I am yours. I will always be yours... |
25. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [A single tear rolls down her face. Her hand comes to your face.] I...I don't know what to say. My heart tells me to run, run as far and as fast as my legs will carry me. But I cannot. For as long as the trees stand strong and the wind sings among them, I am yours. I will always be yours... |
26. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven, my love... |
26. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven, my love... |
28. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | No..no more words. We have so little time, let us not waste it... |
28. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | No..no more words. We have so little time, let us not waste it... |
28. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | No..no more words. We have so little time, let us not waste it... |
28. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | No..no more words. We have so little time, let us not waste it... |
29. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes... |
29. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes... |
31. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I see. I'm sorry I said anything at all...the words were wasted on you. Let us be gone from this place... |
31. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I see. I'm sorry I said anything at all...the words were wasted on you. Let us be gone from this place... |
31. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I see. I'm sorry I said anything at all...the words were wasted on you. Let us be gone from this place... |
31. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I see. I'm sorry I said anything at all...the words were wasted on you. Let us be gone from this place... |
32. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Are you ready to go...? |
32. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Are you ready to go...? |
34. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | What...? I don't understand...oh, I see. You've clearly shown me what's important to YOU. I'm sorry I said anything at all. Let us be gone from this place... |
34. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | What...? I don't understand...oh, I see. You've clearly shown me what's important to YOU. I'm sorry I said anything at all. Let us be gone from this place... |
34. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | What...? I don't understand...oh, I see. You've clearly shown me what's important to YOU. I'm sorry I said anything at all. Let us be gone from this place... |
34. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | What...? I don't understand...oh, I see. You've clearly shown me what's important to YOU. I'm sorry I said anything at all. Let us be gone from this place... |
35. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Are you ready to go...? |
35. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Are you ready to go...? |
37. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [She barely suppresses a sob.] Yes...I think that would be best. If you do, I mean...I...oh, forget it. I'm sorry...I didn't want it to be this way. Let us be gone from this place... |
37. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [She barely suppresses a sob.] Yes...I think that would be best. If you do, I mean...I...oh, forget it. I'm sorry...I didn't want it to be this way. Let us be gone from this place... |
37. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [She barely suppresses a sob.] Yes...I think that would be best. If you do, I mean...I...oh, forget it. I'm sorry...I didn't want it to be this way. Let us be gone from this place... |
37. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [She barely suppresses a sob.] Yes...I think that would be best. If you do, I mean...I...oh, forget it. I'm sorry...I didn't want it to be this way. Let us be gone from this place... |
38. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Are you ready to go...? |
38. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Are you ready to go...? |
40. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | It's...it's you. [She looks up at you...tears in her eyes.] I guess I shouldn't say that I'm not afraid. I am afraid...afraid of what I feel. For you, I mean. You see, not long ago I'd have given my life a thousand times for my people, with no thought and no regret. But now, here with you, I...I'm sorry...I shouldn't have said anything... |
40. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | It's...it's you. [She looks up at you...tears in her eyes.] I guess I shouldn't say that I'm not afraid. I am afraid...afraid of what I feel. For you, I mean. You see, not long ago I'd have given my life a thousand times for my people, with no thought and no regret. But now, here with you, I...I'm sorry...I shouldn't have said anything... |
40. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | It's...it's you. [She looks up at you...tears in her eyes.] I guess I shouldn't say that I'm not afraid. I am afraid...afraid of what I feel. For you, I mean. You see, not long ago I'd have given my life a thousand times for my people, with no thought and no regret. But now, here with you, I...I'm sorry...I shouldn't have said anything... |
40. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | It's...it's you. [She looks up at you...tears in her eyes.] I guess I shouldn't say that I'm not afraid. I am afraid...afraid of what I feel. For you, I mean. You see, not long ago I'd have given my life a thousand times for my people, with no thought and no regret. But now, here with you, I...I'm sorry...I shouldn't have said anything... |
41. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | No...please continue... |
41. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | No...please continue... |
42. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Good god, woman! We've a world to save and you're blubbering! |
42. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Good god, woman! We've a world to save and you're blubbering! |
44. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I...I've never felt this way...there has never been anyone in my village who I, well...I don't know. I'm...I'm making such a mess of all of this... |
44. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I...I've never felt this way...there has never been anyone in my village who I, well...I don't know. I'm...I'm making such a mess of all of this... |
44. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I...I've never felt this way...there has never been anyone in my village who I, well...I don't know. I'm...I'm making such a mess of all of this... |
44. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I...I've never felt this way...there has never been anyone in my village who I, well...I don't know. I'm...I'm making such a mess of all of this... |
45. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Just tell me, Raven... |
45. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Just tell me, Raven... |
46. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | This is ridiculous. I've better things to do than listen to this... |
46. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | This is ridiculous. I've better things to do than listen to this... |
48. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I just wanted you to know that when we face Arronax, that I won't be fighting for Qintarra, or Arcanum or even for myself. [She takes your hand.] I will fight for what I will have when I come home. Do you understand? |
48. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I just wanted you to know that when we face Arronax, that I won't be fighting for Qintarra, or Arcanum or even for myself. [She takes your hand.] I will fight for what I will have when I come home. Do you understand? |
48. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I just wanted you to know that when we face Arronax, that I won't be fighting for Qintarra, or Arcanum or even for myself. [She takes your hand.] I will fight for what I will have when I come home. Do you understand? |
48. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I just wanted you to know that when we face Arronax, that I won't be fighting for Qintarra, or Arcanum or even for myself. [She takes your hand.] I will fight for what I will have when I come home. Do you understand? |
49. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes. I feel the same way, Raven... |
49. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes. I feel the same way, Raven... |
50. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Just in case we don't come home, perhaps we should...uh... |
50. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Just in case we don't come home, perhaps we should...uh... |
51. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I'm sorry. This ends now. In the end, its best for us both... |
51. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I'm sorry. This ends now. In the end, its best for us both... |
52. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven, quit making such a fuss. You were merely one of many... |
52. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven, quit making such a fuss. You were merely one of many... |
54. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [She puts one hand on your heart, and one on her own.] By the blood which flows in my veins, by the elven magicks older than love itself, I pledge my heart to you. I am yours...I will always be yours... |
54. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [She puts one hand on your heart, and one on her own.] By the blood which flows in my veins, by the elven magicks older than love itself, I pledge my heart to you. I am yours...I will always be yours... |
54. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [She puts one hand on your heart, and one on her own.] By the blood which flows in my veins, by the elven magicks older than love itself, I pledge my heart to you. I am yours...I will always be yours... |
54. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | [She puts one hand on your heart, and one on her own.] By the blood which flows in my veins, by the elven magicks older than love itself, I pledge my heart to you. I am yours...I will always be yours... |
55. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven, my love... |
55. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Raven, my love... |
57. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Was there anything else? |
57. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Was there anything else? |
57. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Was there anything else? |
57. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Was there anything else? |
60. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes...let's do so... |
60. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes...let's do so... |
60. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes...let's do so... |
60. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes...let's do so... |
63. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes? |
63. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes? |
63. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes? |
63. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes? |
64. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Would you like to join me again, Raven? |
64. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Would you like to join me again, Raven? |
66. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I think it's time we return, my love... |
66. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I think it's time we return, my love... |
66. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I think it's time we return, my love... |
66. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I think it's time we return, my love... |
67. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | And you will return with me? |
67. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | And you will return with me? |
69. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | As if I'd leave you now. Together we will face whatever is to come... |
69. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | As if I'd leave you now. Together we will face whatever is to come... |
69. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | As if I'd leave you now. Together we will face whatever is to come... |
69. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | As if I'd leave you now. Together we will face whatever is to come... |
70. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes, together... |
70. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | Yes, together... |
72. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I'm...I'm sorry. I just need a few moments alone... |
72. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I'm...I'm sorry. I just need a few moments alone... |
72. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I'm...I'm sorry. I just need a few moments alone... |
72. 01875Raven_Lover_Stuff.dlg | I'm...I'm sorry. I just need a few moments alone... |
1. 01876Raven_with_Loghaire.dlg | And greetings to you, King Loghaire. I didn't think you'd have recognized me...I don't believe we've ever had the...pleasure...of making one another's acquaintance... |
1. 01876Raven_with_Loghaire.dlg | And greetings to you, King Loghaire. I didn't think you'd have recognized me...I don't believe we've ever had the...pleasure...of making one another's acquaintance... |
2. 01876Raven_with_Loghaire.dlg | [Listen.] |
4. 01876Raven_with_Loghaire.dlg | Yes. Our peoples are very different, King Loghaire. But, in the name of the elves of Qintarra, I apologize for any wrong done to you in our name. And I grieve for your lost people, as if they were my own... |
4. 01876Raven_with_Loghaire.dlg | Yes. Our peoples are very different, King Loghaire. But, in the name of the elves of Qintarra, I apologize for any wrong done to you in our name. And I grieve for your lost people, as if they were my own... |
5. 01876Raven_with_Loghaire.dlg | [Listen.] |
1. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | Uh...Virgil. Perhaps you ought to keep your voice down with our new friend here... |
1. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | Uh...Virgil. Perhaps you ought to keep your voice down with our new friend here... |
2. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | [Listen.] |
4. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | [Smiling.] Yes...I also know someone like that. She used to tell me about a great man she once knew...she told me that he taught her many great things. That he was much like her own father... |
4. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | [Smiling.] Yes...I also know someone like that. She used to tell me about a great man she once knew...she told me that he taught her many great things. That he was much like her own father... |
5. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | [Listen.] |
7. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | I will pass on your greetings to her. It will make her happy to know you are here among us. [She bows slightly.] Greetings, Nasrudin... |
7. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | I will pass on your greetings to her. It will make her happy to know you are here among us. [She bows slightly.] Greetings, Nasrudin... |
8. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | Nasru...what? YOU'RE Nasrudin??? |
15. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | What? Sir, I recommend you show a little more respect to the great elf who saved this world. You are entitled to your own opinions, but I suggest you keep them to yourself... |
15. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | What? Sir, I recommend you show a little more respect to the great elf who saved this world. You are entitled to your own opinions, but I suggest you keep them to yourself... |
16. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | [Listen.] |
18. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | [Raven's eyes narrow.] Are you trying to provoke me, old man? Because I can tell you right now, I'm in no mood for it. One more comment like that about Nasrudin, and it will be your last. Do we understand one another...? |
18. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | [Raven's eyes narrow.] Are you trying to provoke me, old man? Because I can tell you right now, I'm in no mood for it. One more comment like that about Nasrudin, and it will be your last. Do we understand one another...? |
19. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | [Listen.] |
21. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | [Raven's eyes widen.] R-Really. And who was this girl? Was she elven...? |
21. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | [Raven's eyes widen.] R-Really. And who was this girl? Was she elven...? |
22. 01877Raven_with_Nasrudin.dlg | [Listen.] |
10007. 01878Ravens_overrides.dlg | Greetings! It's a great pleasure to make your acquaintance... |
10007. 01878Ravens_overrides.dlg | Greetings! It's a great pleasure to make your acquaintance... |
10008. 01878Ravens_overrides.dlg | Hello! How can I help you...? |
10008. 01878Ravens_overrides.dlg | Hello! How can I help you...? |
10009. 01878Ravens_overrides.dlg | Greetings, stranger. What is it you need? |
10009. 01878Ravens_overrides.dlg | Greetings, stranger. What is it you need? |
10010. 01878Ravens_overrides.dlg | Ah! It's wonderful to see you again! |
10010. 01878Ravens_overrides.dlg | Ah! It's wonderful to see you again! |
10011. 01878Ravens_overrides.dlg | Hello again! It's so very good to see you... |
10011. 01878Ravens_overrides.dlg | Hello again! It's so very good to see you... |
10012. 01878Ravens_overrides.dlg | Ah yes. You again. How can I help you? |
10012. 01878Ravens_overrides.dlg | Ah yes. You again. How can I help you? |
10013. 01878Ravens_overrides.dlg | May I offer you my healing skill? |
10013. 01878Ravens_overrides.dlg | May I offer you my healing skill? |
10014. 01878Ravens_overrides.dlg | I'm finished, now... |
10014. 01878Ravens_overrides.dlg | I'm finished, now... |
10015. 01878Ravens_overrides.dlg | We elves are fairly open-minded, but manners are manners. Try to cover yourself next time... |
10015. 01878Ravens_overrides.dlg | We elves are fairly open-minded, but manners are manners. Try to cover yourself next time... |
10016. 01878Ravens_overrides.dlg | A barbarian in the trees of Qintarra? There's a sight we don't see everyday... |
10016. 01878Ravens_overrides.dlg | A barbarian in the trees of Qintarra? There's a sight we don't see everyday... |
10017. 01878Ravens_overrides.dlg | Greetings. We elves are used to the ways of magic...your companions will surprise no one here... |
10017. 01878Ravens_overrides.dlg | Greetings. We elves are used to the ways of magic...your companions will surprise no one here... |
10018. 01878Ravens_overrides.dlg | Do you think such an appearance will get a reaction here? The elves of Qintarra have seen it all, I'm afraid... |
10018. 01878Ravens_overrides.dlg | Do you think such an appearance will get a reaction here? The elves of Qintarra have seen it all, I'm afraid... |
10019. 01878Ravens_overrides.dlg | Looks like you've been playing with magick...[Suppressing a laugh.] And you're not doing so well... |
10019. 01878Ravens_overrides.dlg | Looks like you've been playing with magick...[Suppressing a laugh.] And you're not doing so well... |
10021. 01878Ravens_overrides.dlg | The elves of Qintarra are used to magick, but we also don't like to be tricked. Show yourself next time, please... |
10021. 01878Ravens_overrides.dlg | The elves of Qintarra are used to magick, but we also don't like to be tricked. Show yourself next time, please... |
11000. 01878Ravens_overrides.dlg | You're a disgrace. |
11000. 01878Ravens_overrides.dlg | You're a disgrace. |
11001. 01878Ravens_overrides.dlg | You're bothering me. What do you want? |
11001. 01878Ravens_overrides.dlg | You're bothering me. What do you want? |
11002. 01878Ravens_overrides.dlg | What? What do you want |
11002. 01878Ravens_overrides.dlg | What? What do you want |
11003. 01878Ravens_overrides.dlg | Again? What do you want now? |
11003. 01878Ravens_overrides.dlg | Again? What do you want now? |
11004. 01878Ravens_overrides.dlg | Perhaps I didn't make myself clear. I don't like you... |
11004. 01878Ravens_overrides.dlg | Perhaps I didn't make myself clear. I don't like you... |
11005. 01878Ravens_overrides.dlg | It's been a while since we've seen this magickal affliction! You'll draw some laughs here in Qintarra... |
11005. 01878Ravens_overrides.dlg | It's been a while since we've seen this magickal affliction! You'll draw some laughs here in Qintarra... |
12016. 01878Ravens_overrides.dlg | I'm sorry. But I'd never follow someone as evil as you are... |
12016. 01878Ravens_overrides.dlg | I'm sorry. But I'd never follow someone as evil as you are... |
12017. 01878Ravens_overrides.dlg | No. I'm afraid I just don't like you very much... |
12017. 01878Ravens_overrides.dlg | No. I'm afraid I just don't like you very much... |
12018. 01878Ravens_overrides.dlg | Goodbye. I hope we see one another again... |
12018. 01878Ravens_overrides.dlg | Goodbye. I hope we see one another again... |
12019. 01878Ravens_overrides.dlg | Good bye and good riddance to you... |
12019. 01878Ravens_overrides.dlg | Good bye and good riddance to you... |
12020. 01878Ravens_overrides.dlg | Of course. I'll do that right away. |
12020. 01878Ravens_overrides.dlg | Of course. I'll do that right away. |
12021. 01878Ravens_overrides.dlg | No, I won't do that... |
12021. 01878Ravens_overrides.dlg | No, I won't do that... |
12022. 01878Ravens_overrides.dlg | Ouch! Be careful! I'm on your side, remember...? |
12022. 01878Ravens_overrides.dlg | Ouch! Be careful! I'm on your side, remember...? |
12023. 01878Ravens_overrides.dlg | I've never seen such a skillful blow! |
12023. 01878Ravens_overrides.dlg | I've never seen such a skillful blow! |
12024. 01878Ravens_overrides.dlg | Hmmm. Perhaps combat isn't your strong point... |
12024. 01878Ravens_overrides.dlg | Hmmm. Perhaps combat isn't your strong point... |
12026. 01878Ravens_overrides.dlg | No. You already have too many companions as it is... |
12026. 01878Ravens_overrides.dlg | No. You already have too many companions as it is... |
12027. 01878Ravens_overrides.dlg | Sorry, but you seem to be lacking leadership qualities... |
12027. 01878Ravens_overrides.dlg | Sorry, but you seem to be lacking leadership qualities... |
12028. 01878Ravens_overrides.dlg | I'm sorry, but I think you'll need to see some more of the world before I join you... |
12028. 01878Ravens_overrides.dlg | I'm sorry, but I think you'll need to see some more of the world before I join you... |
12029. 01878Ravens_overrides.dlg | Ahh! Leave me alone! |
12029. 01878Ravens_overrides.dlg | Ahh! Leave me alone! |
12046. 01878Ravens_overrides.dlg | Excuse me, but perhaps you'd let me do that? |
12046. 01878Ravens_overrides.dlg | Excuse me, but perhaps you'd let me do that? |
12047. 01878Ravens_overrides.dlg | Don't do that! We mustn't fight amongst ourselves! |
12047. 01878Ravens_overrides.dlg | Don't do that! We mustn't fight amongst ourselves! |
12048. 01878Ravens_overrides.dlg | I can't believe you'd have me attack such a good-hearted person! |
12048. 01878Ravens_overrides.dlg | I can't believe you'd have me attack such a good-hearted person! |
12049. 01878Ravens_overrides.dlg | Don't! This person is from Qintarra! I demand you stop right now! |
12049. 01878Ravens_overrides.dlg | Don't! This person is from Qintarra! I demand you stop right now! |
12050. 01878Ravens_overrides.dlg | No! This person is my friend! You must stop this right away! |
12050. 01878Ravens_overrides.dlg | No! This person is my friend! You must stop this right away! |
12052. 01878Ravens_overrides.dlg | Excuse me, but if you continue on this evil path, then I will be forced to leave you. Perhaps you're not the person I thought you were... |
12052. 01878Ravens_overrides.dlg | Excuse me, but if you continue on this evil path, then I will be forced to leave you. Perhaps you're not the person I thought you were... |
12053. 01878Ravens_overrides.dlg | I hate to say this, but I find myself liking you less and less. If this continues, I'm afraid I'll be leaving... |
12053. 01878Ravens_overrides.dlg | I hate to say this, but I find myself liking you less and less. If this continues, I'm afraid I'll be leaving... |
12054. 01878Ravens_overrides.dlg | Ahh! I've been badly wounded! Please, my friend...I need healing... |
12054. 01878Ravens_overrides.dlg | Ahh! I've been badly wounded! Please, my friend...I need healing... |
1. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | Wait! Do you understand the meaning of his words? Release for everyone! No more life, no more pain! My companions...the Gray Legions...they can finally be free of their hellish prisons! Their souls...finally severed from their earthly shells... |
1. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | Wait! Do you understand the meaning of his words? Release for everyone! No more life, no more pain! My companions...the Gray Legions...they can finally be free of their hellish prisons! Their souls...finally severed from their earthly shells... |
2. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | No, Torian Kel...this is not the way... |
3. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | Interesting...it is something to think about... |
4. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | Uh...no! This bad! |
5. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | Ummm...mebbe... |
7. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | This is the only way! We must allow Kerghan to continue with this miracle. [He looks at you, almost sadly.] I hope that you decide not to oppose him. I am no oathbreaker, but I stand with Kerghan if battle him you must. Forgive me, but I see no other way. Choose well, my friend. Choose well... |
7. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | This is the only way! We must allow Kerghan to continue with this miracle. [He looks at you, almost sadly.] I hope that you decide not to oppose him. I am no oathbreaker, but I stand with Kerghan if battle him you must. Forgive me, but I see no other way. Choose well, my friend. Choose well... |
8. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | Then against you I will be, Torian Kel. Now Kerghan... |
9. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | We shall see, Torian Kel. Now, Kerghan... |
10. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | Then I kill you. Now fer you, Kergun... |
11. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | Uh..we see. Now Kergun... |
12. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | I see... |
13. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | Uh... |
14. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | I see... |
15. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | Uh... |
16. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | I see... |
17. 01879Torian_Kel_with_Kerghan.dlg | Uh... |
1. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | Yes, I know him. [Virgil stares stonily at the man before him.] I know him very well... |
1. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | Yes, I know him. [Virgil stares stonily at the man before him.] I know him very well... |
2. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | Who is he? |
3. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | Who...? |
5. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | [Virgil ignores you, speaking to the man.] I always knew this day would come. We all make our choices, and I've made mine. You should not have come here... |
5. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | [Virgil ignores you, speaking to the man.] I always knew this day would come. We all make our choices, and I've made mine. You should not have come here... |
6. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | Virgil! Who is this...? |
7. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | Virgil! Tell me who...! |
9. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | Of course, forgive me. [Virgil's voice lowers, his fists clench.] Allow me to introduce you to the Elder Joachim... |
9. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | Of course, forgive me. [Virgil's voice lowers, his fists clench.] Allow me to introduce you to the Elder Joachim... |
10. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | The Elder Joachim...! |
11. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | Uh...Wa-Keem! |
13. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | No, Joachim. You will do absolutely nothing. Not to my friend here, nor to me... |
13. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | No, Joachim. You will do absolutely nothing. Not to my friend here, nor to me... |
14. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | [Listen.] |
16. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | Your powers are weak, old man. I have learned much since you took me in so long ago. I would recommend you leave us be and go on your way. I will only warn you once... |
16. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | Your powers are weak, old man. I have learned much since you took me in so long ago. I would recommend you leave us be and go on your way. I will only warn you once... |
17. 01880Evil_Virgil_with_Joachim.dlg | [Listen.] |
1. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | Hold a moment...might I speak with you? |
1. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | Hold a moment...might I speak with you? |
2. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | Of course, Virgil... |
3. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | Sure, Virgil! |
5. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | What he's saying...its not completely untrue. I've...seen the places he speaks of, felt the peace and serenity of that great, dead sea. [There is a strange longing in his eyes.] It's not something I'll ever forget... |
5. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | What he's saying...its not completely untrue. I've...seen the places he speaks of, felt the peace and serenity of that great, dead sea. [There is a strange longing in his eyes.] It's not something I'll ever forget... |
6. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | What are you saying, Virgil? Do you agree with Kerghan? |
7. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | Uh...whut you sayin', Virgil? You don't wanna fight Kergun? |
9. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | [Virgil gives you a hard look.] Of course not. I made my choice a long time ago, and I choose to stand with you. Yes, there is pain in life, pain and loss and sorrow. But there is also joy and the pleasures of growing and learning. You can't have one without the other, and I wouldn't want to sacrifice either. But make no mistake...I stand with you, whatever your choice... |
9. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | [Virgil gives you a hard look.] Of course not. I made my choice a long time ago, and I choose to stand with you. Yes, there is pain in life, pain and loss and sorrow. But there is also joy and the pleasures of growing and learning. You can't have one without the other, and I wouldn't want to sacrifice either. But make no mistake...I stand with you, whatever your choice... |
10. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | Thank you, Virgil. As for you Kerghan... |
11. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | Thanks, Virgil! Now Kerghan... |
12. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | Thank you, Virgil... |
13. 01881Good_Virgil_with_Kerghan.dlg | Thanks, Virgil...! |
1. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | What! How dare you, old man! Do you have any idea who you're talking about? Nasrudin was the wisest and most benevolent elf in the history of Arcanum! He saved us all, and that includes YOU, so I recommend you keep your comments to yourself... |
1. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | What! How dare you, old man! Do you have any idea who you're talking about? Nasrudin was the wisest and most benevolent elf in the history of Arcanum! He saved us all, and that includes YOU, so I recommend you keep your comments to yourself... |
2. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | [Listen.] |
4. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | Worthless...why I ought to...no, I'm not going to sink to your level, old man. Nasrudin would have had more patience with men of your kind, and so will I. I don't have to defend him... |
4. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | Worthless...why I ought to...no, I'm not going to sink to your level, old man. Nasrudin would have had more patience with men of your kind, and so will I. I don't have to defend him... |
5. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | [Listen.] |
7. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | You're testing my patience, old man. Another bad word about Nasrudin, and it might just be the last one you say on both feet. Do we understand one another? |
7. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | You're testing my patience, old man. Another bad word about Nasrudin, and it might just be the last one you say on both feet. Do we understand one another? |
8. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | [Listen.] |
9. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | [Listen.] |
11. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | [Virgil seems shaken, usure of something.] Y-yes...I am of the P-panarii. I am Virgil, a new acolyte, but strong in my beliefs. W-ho are you...? |
11. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | [Virgil seems shaken, usure of something.] Y-yes...I am of the P-panarii. I am Virgil, a new acolyte, but strong in my beliefs. W-ho are you...? |
12. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | [Listen.] |
14. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | Oh, my...master, please, forgive me....[Virgil falls to his knees.] I didn't know...I mean, I thought you had been reborn...[He bows his head.] Greetings, great Nasrudin... |
14. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | Oh, my...master, please, forgive me....[Virgil falls to his knees.] I didn't know...I mean, I thought you had been reborn...[He bows his head.] Greetings, great Nasrudin... |
15. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | What? YOU'RE NASRUDIN? |
16. 01882Good_Virgil_with_Nasrudin.dlg | Uh..YOU NAZROODIN? |
1. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | I suppose you're wondering what the newspaper is all about... |
1. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | I suppose you're wondering what the newspaper is all about... |
2. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | Virgil...what is this all about? |
3. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | Uh...what this about? |
5. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | Lawrence Brummond...he was...was my brother. [Virgil looks away, pain evident in his eyes.] I told you that he'd been in an accident. Well, you see the kind of accident it was... |
5. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | Lawrence Brummond...he was...was my brother. [Virgil looks away, pain evident in his eyes.] I told you that he'd been in an accident. Well, you see the kind of accident it was... |
6. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | He was murdered, Virgil! What happened to him...? |
7. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | Somebody kill him! What happun Virgil? |
9. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | I...uh...look, I just don't want to talk about it, anymore! It was so long ago...I've buried those ghosts. I don't want to let them out again... |
9. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | I...uh...look, I just don't want to talk about it, anymore! It was so long ago...I've buried those ghosts. I don't want to let them out again... |
10. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | Listen, Virgil...you can tell me... |
11. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | I understand. Every man has to walk his own path. Let's go... |
12. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | You can tell me stuff, Virgil! |
13. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | Uh...okay, Virgil... |
15. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | No! I don't want to speak of it ever again! Just leave me alone! |
15. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | No! I don't want to speak of it ever again! Just leave me alone! |
16. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | Fine, Virgil. Let's go... |
17. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | Okay, Virgil... |
19. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | [Whispering.] I'm sorry, Lawrence. So, so sorry... |
19. 01883Virgil_newspaper_brother.dlg | [Whispering.] I'm sorry, Lawrence. So, so sorry... |
1. 01884Virgil_with_Alexander.dlg | Wait! Do you see that man...the one at the front of the temple...? |
1. 01884Virgil_with_Alexander.dlg | Wait! Do you see that man...the one at the front of the temple...? |
2. 01884Virgil_with_Alexander.dlg | Yes...who is that? |
3. 01884Virgil_with_Alexander.dlg | Uh...yeah! Who that...? |
5. 01884Virgil_with_Alexander.dlg | That's Alexander...First Acolyte of the Panarii Church. I never thought I'd actually lay eyes on him... |
5. 01884Virgil_with_Alexander.dlg | That's Alexander...First Acolyte of the Panarii Church. I never thought I'd actually lay eyes on him... |
6. 01884Virgil_with_Alexander.dlg | What about him? |
7. 01884Virgil_with_Alexander.dlg | Uh... |
9. 01884Virgil_with_Alexander.dlg | The man's a living legend...Joachim used to tell me stories about him. Not a nobler soul in all of Arcanum, it's said. And he's a skilled warrior as well...not the sort you want to tangle with... |
9. 01884Virgil_with_Alexander.dlg | The man's a living legend...Joachim used to tell me stories about him. Not a nobler soul in all of Arcanum, it's said. And he's a skilled warrior as well...not the sort you want to tangle with... |
1. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | Hold on there! Do you two realize exactly what you're talking about here? Perhaps this is an interesting philosophical debate for you two, but we're talking about the foundations of the Panarii religion here! |
1. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | Hold on there! Do you two realize exactly what you're talking about here? Perhaps this is an interesting philosophical debate for you two, but we're talking about the foundations of the Panarii religion here! |
2. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | Virgil, I don't think now's the time... |
3. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | Uh...Virgil... |
5. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | I mean...if you're not dead [He points to Nasrudin.] that means you're not his reincarnation. [He points to you.] Where the bloody hell does that leave the rest of us? Are any of the prophecies true? Have all of us Panarii just been running around half-cocked for the last 2000 years? |
5. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | I mean...if you're not dead [He points to Nasrudin.] that means you're not his reincarnation. [He points to you.] Where the bloody hell does that leave the rest of us? Are any of the prophecies true? Have all of us Panarii just been running around half-cocked for the last 2000 years? |
6. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | [Listen.] |
8. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | I mean no disrespect, Nasrudin...but if YOU don't have any idea as to what's going on here, then you'll forgive me if I'm having a few doubts concerning the validity of my new found religion... |
8. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | I mean no disrespect, Nasrudin...but if YOU don't have any idea as to what's going on here, then you'll forgive me if I'm having a few doubts concerning the validity of my new found religion... |
9. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | [Listen.] |
11. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | [Virgil smiles.] No, I wouldn't. And I will see this until the end, regardless of the reasons behind it. Thank you, Nasrudin. At the very least, your wisdom warrants a religious movement, even if its followers tend to be a bit soft in the head... |
11. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | [Virgil smiles.] No, I wouldn't. And I will see this until the end, regardless of the reasons behind it. Thank you, Nasrudin. At the very least, your wisdom warrants a religious movement, even if its followers tend to be a bit soft in the head... |
12. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | I'm touched. Listen, Nasrudin... [Tell him about Arronax..] |
13. 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg | Uh...Nasrudin! We got problem with Arrow-nacks! [Tell him.] |
1. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Thank you, my friend, for bringing me back from the lands of the dead. It was a frightening experience, and I'm glad to be back among the living... |
1. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Thank you, my friend, for bringing me back from the lands of the dead. It was a frightening experience, and I'm glad to be back among the living... |
2. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | You're welcome, Z'an Al'urin. Would you like to join me again? |
3. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Yes...I think I would like that very much. Let us continue... |
5. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Yes...I think I would like that very much. Let us continue... |
7. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Greetings... |
7. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Greetings... |
8. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Z'an Al'urin... |
9. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Was there anything else? |
11. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Was there anything else? |
16. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Ah...I see. I've been killed, and now my visions are those of the dead. So much pain here. So much sorrow. Please...don't leave me here...I still have so much to do... |
16. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Ah...I see. I've been killed, and now my visions are those of the dead. So much pain here. So much sorrow. Please...don't leave me here...I still have so much to do... |
17. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Thank you for resurrecting me. I am indebted to you, my friend... |
17. 01886Zan_Alurin_Resurrect.dlg | Thank you for resurrecting me. I am indebted to you, my friend... |
1. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | "Grevious errors in judgement..." That's what you call the horror that you visited upon Vendigroth? Upon all of Arcanum? |
1. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | "Grevious errors in judgement..." That's what you call the horror that you visited upon Vendigroth? Upon all of Arcanum? |
2. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | [Listen.] |
4. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | I am Z'an Al'urin of the Dark Elves, Arronax. The Dark Elves who have worshipped you, despite your defeat at the Ring of Brodgar. Seeing you here in this prison, it seems that little has changed. Great Arronax, the eternally vanquished... |
4. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | I am Z'an Al'urin of the Dark Elves, Arronax. The Dark Elves who have worshipped you, despite your defeat at the Ring of Brodgar. Seeing you here in this prison, it seems that little has changed. Great Arronax, the eternally vanquished... |
5. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | [Listen.] |
7. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | Good reason! Do you have any idea what your bravado did to our world? To my people? My whole life I have been taught that the elves are somehow better than the other races. Great evil has been done because YOU taught us to think this way! And that is wrong, Arronax. Terribly, terribly wrong, Because of you, there's not a day that goes by that I don't curse the blood in my veins... |
7. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | Good reason! Do you have any idea what your bravado did to our world? To my people? My whole life I have been taught that the elves are somehow better than the other races. Great evil has been done because YOU taught us to think this way! And that is wrong, Arronax. Terribly, terribly wrong, Because of you, there's not a day that goes by that I don't curse the blood in my veins... |
8. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | [Listen.] |
10. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | [Resigned.] You know, there's only one reason I am here. When my visions showed me what was to come, I saw a way to right all of the wrongs that have been done by my people. I came here to kill you Arronax. I could not longer live with the shared guilt of the Dark Elves, and your death seemed the only way to make things right... |
10. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | [Resigned.] You know, there's only one reason I am here. When my visions showed me what was to come, I saw a way to right all of the wrongs that have been done by my people. I came here to kill you Arronax. I could not longer live with the shared guilt of the Dark Elves, and your death seemed the only way to make things right... |
11. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | [Listen.] |
13. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | No...I don't think that is the way. I have no reason to blame you for the evil of another. And, more, importantly, you've shown me that I have no reason to blame myself. [She closes her eyes.] And I see you Arronax...sitting in an old elven grove, and bathed in sunlight. And you are free, Arronax, you are finally free... |
13. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | No...I don't think that is the way. I have no reason to blame you for the evil of another. And, more, importantly, you've shown me that I have no reason to blame myself. [She closes her eyes.] And I see you Arronax...sitting in an old elven grove, and bathed in sunlight. And you are free, Arronax, you are finally free... |
14. 01887Zan_Alurin_with_Arronax.dlg | [Listen.] |
1. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | Thank you for the sentiment, but I do not need anyone to defend me, nor my honor. [She turns to Loghaire.] I am Z'an Al'urin, and I am a Dark Elf. I am not ashamed of that fact, Loghaire Thunder Stone, but I am ashamed at what has been done in our name. Believe me, if I could unmake the past, I would do so... |
1. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | Thank you for the sentiment, but I do not need anyone to defend me, nor my honor. [She turns to Loghaire.] I am Z'an Al'urin, and I am a Dark Elf. I am not ashamed of that fact, Loghaire Thunder Stone, but I am ashamed at what has been done in our name. Believe me, if I could unmake the past, I would do so... |
2. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | [Listen.] |
4. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | [She smiles darkly.] So, King of the Dwarves...you assume that all Dark Elves are the same? That a name determines what is in one's heart? Tell me, Loghaire...have you so soon forgotten Lorek the Abjurer? |
4. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | [She smiles darkly.] So, King of the Dwarves...you assume that all Dark Elves are the same? That a name determines what is in one's heart? Tell me, Loghaire...have you so soon forgotten Lorek the Abjurer? |
5. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | [Listen.] |
7. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | Yes, of that I am sure. But tell me, Loghaire...which clan did Lorek claim as his own? |
7. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | Yes, of that I am sure. But tell me, Loghaire...which clan did Lorek claim as his own? |
8. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | [Listen.] |
10. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | I'm sure that you'd like to think so. But the fact is that Lorek was of the Wheel Clan. Or had you forgotten to mention that to our friend here? The most evil dwarf in the history of Arcanum was of YOUR clan. So don't speak to me of names and hearts and evil, Loghaire. You have not the right... |
10. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | I'm sure that you'd like to think so. But the fact is that Lorek was of the Wheel Clan. Or had you forgotten to mention that to our friend here? The most evil dwarf in the history of Arcanum was of YOUR clan. So don't speak to me of names and hearts and evil, Loghaire. You have not the right... |
11. 01888Zan_Alurin_with_Loghaire.dlg | [Listen.] |
10007. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Greetings. It's a pleasure to meet you... |
10007. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Greetings. It's a pleasure to meet you... |
10008. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Hello to you... |
10008. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Hello to you... |
10009. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Yes? |
10009. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Yes? |
10010. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | So good to see you again... |
10010. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | So good to see you again... |
10011. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Hello again... |
10011. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Hello again... |
10012. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Ah. You've returned.. |
10012. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Ah. You've returned.. |
10013. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Would you like some healing? |
10013. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Would you like some healing? |
10014. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I'm all finished... |
10014. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I'm all finished... |
10015. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | How very rude of you. I'd appreciate it if you'd cover yourself... |
10015. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | How very rude of you. I'd appreciate it if you'd cover yourself... |
10016. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | A barbarian. That's almost amusing. Almost... |
10016. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | A barbarian. That's almost amusing. Almost... |
10017. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | You have an interesting taste in companions... |
10017. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | You have an interesting taste in companions... |
10018. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | You're magick is impressing no one, and especially not me... |
10018. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | You're magick is impressing no one, and especially not me... |
10019. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I have no time for this. Return when you're done with this foolishness... |
10019. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I have no time for this. Return when you're done with this foolishness... |
10021. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I don't want to talk with someone I can't see. Please, reveal yourself... |
10021. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I don't want to talk with someone I can't see. Please, reveal yourself... |
11000. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Your low character is matched only by your sheer stupidity... |
11000. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Your low character is matched only by your sheer stupidity... |
11001. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | What do you want of me? I rarely speak with those of your...kind... |
11001. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | What do you want of me? I rarely speak with those of your...kind... |
11002. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Please, just leave me alone... |
11002. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Please, just leave me alone... |
11003. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Again? What possible reason have you to waste my time? |
11003. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Again? What possible reason have you to waste my time? |
11004. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | You just don't listen. Get as far awar from me as possible... |
11004. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | You just don't listen. Get as far awar from me as possible... |
11005. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | What? Oh my...you seem to have a SMALL problem... |
11005. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | What? Oh my...you seem to have a SMALL problem... |
12015. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | No...I don't think that I'm interested in traveling with someone as...morally rigid...as yourself... |
12015. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | No...I don't think that I'm interested in traveling with someone as...morally rigid...as yourself... |
12017. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | No, I don't like you very much... |
12017. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | No, I don't like you very much... |
12018. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Farewell, then. |
12018. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Farewell, then. |
12019. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I tire of you. Good bye... |
12019. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I tire of you. Good bye... |
12020. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Yes, I'll do that for you... |
12020. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Yes, I'll do that for you... |
12021. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I'll do no such thing... |
12021. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I'll do no such thing... |
12022. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Ouch! Watch what you're doing! |
12022. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Ouch! Watch what you're doing! |
12023. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Hmmm. Nicely done... |
12023. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Hmmm. Nicely done... |
12024. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Ahh...that wasn't the best attack I've ever seen... |
12024. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Ahh...that wasn't the best attack I've ever seen... |
12026. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | No, I think you're group is too big already... |
12026. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | No, I think you're group is too big already... |
12027. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | No, I think you lack the qualities of a good leader... |
12027. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | No, I think you lack the qualities of a good leader... |
12028. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | No, you've more of the world to see before I follow you... |
12028. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | No, you've more of the world to see before I follow you... |
12029. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Ahhh! I must get away from here! |
12029. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Ahhh! I must get away from here! |
12046. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Excuse me, but I think I might handle that better... |
12046. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Excuse me, but I think I might handle that better... |
12047. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | What? Don't do that! Why are you attacking you're friends? |
12047. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | What? Don't do that! Why are you attacking you're friends? |
12049. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Stop it! This person is from my village! Leave them alone! |
12049. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Stop it! This person is from my village! Leave them alone! |
12050. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | How dare you! This person is a friend of mine! I demand you stop right now! |
12050. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | How dare you! This person is a friend of mine! I demand you stop right now! |
12051. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I don't think that our...moral standards...are quite the same. If you continue being so good, I'm afraid I'll be leaving... |
12051. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | I don't think that our...moral standards...are quite the same. If you continue being so good, I'm afraid I'll be leaving... |
12054. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Ahh! My wounds are grave, friend! Please heal me! |
12054. 01889Zan_Alurin_overrides.dlg | Ahh! My wounds are grave, friend! Please heal me! |
1. 01890SimeonTor.dlg | [Before you stands Simeon Tor, master mage of all Tulla. His awesome power is evident in even his slightest gesture as he motions you closer.] You've come seeking information? [He studies you for a moment. The experience is a bit unnerving.] |
1. 01890SimeonTor.dlg | [Before you stands Simeon Tor, master mage of all Tulla. His awesome power is evident in even his slightest gesture as he motions you closer.] You've come seeking information? [He studies you for a moment. The experience is a bit unnerving.] |
2. 01890SimeonTor.dlg | Nasrudin has sent me to find the location of the Vendigroth ruins. |
3. 01890SimeonTor.dlg | Nafroodin say find Vendibot roons. |
4. 01890SimeonTor.dlg | Nasrudin has sent me to find the location of the Vendigroth ruins. |
10. 01890SimeonTor.dlg | Pelojian. [He lets the name hang in the air a few moments before continuing.] Pelojian is the only one who can answer that question for you. |
10. 01890SimeonTor.dlg | Pelojian. [He lets the name hang in the air a few moments before continuing.] Pelojian is the only one who can answer that question for you. |
11. 01890SimeonTor.dlg | Where can I speak with this Pelojian? |
12. 01890SimeonTor.dlg | Are you not surprised that I've spoken with Nasrudin? |
20. 01890SimeonTor.dlg | How. How is the question, not where. Pelojian is dead. Has been for a thousand years. |
20. 01890SimeonTor.dlg | How. How is the question, not where. Pelojian is dead. Has been for a thousand years. |
21. 01890SimeonTor.dlg | Okay, then, HOW do I speak with him? |
30. 01890SimeonTor.dlg | No one knows. Since his death, he has appeared above Pelojian's pool every night at midnight. He floats there for an hour, and then fades away. No one has ever been able to coax him to speak. You must find a way to bring his voice forth. |
30. 01890SimeonTor.dlg | No one knows. Since his death, he has appeared above Pelojian's pool every night at midnight. He floats there for an hour, and then fades away. No one has ever been able to coax him to speak. You must find a way to bring his voice forth. |
31. 01890SimeonTor.dlg | Alright. Do you have any suggestions on how I might proceed? |
32. 01890SimeonTor.dlg | Alright, but who was this Pelojian? |
40. 01890SimeonTor.dlg | The answers are yours to find, wanderer. Perhaps Pelojian's history might yield some clues for you. |
40. 01890SimeonTor.dlg | The answers are yours to find, wanderer. Perhaps Pelojian's history might yield some clues for you. |
41. 01890SimeonTor.dlg | Alright, who was this Pelojian? |
43. 01890SimeonTor.dlg | Is there not some other way? Time is of the essence. |
49. 01890SimeonTor.dlg | I don't have time for this. I will find my own answers. |
50. 01890SimeonTor.dlg | [He turns away from you, perhaps admiring one of his mystical portals.] Pelojian. Clairvoyant. Artist. Poet. Founder of Tulla. |
50. 01890SimeonTor.dlg | [He turns away from you, perhaps admiring one of his mystical portals.] Pelojian. Clairvoyant. Artist. Poet. Founder of Tulla. |
51. 01890SimeonTor.dlg | What can you tell me about his art? |
52. 01890SimeonTor.dlg | What can you tell me about his poetry? |
53. 01890SimeonTor.dlg | He was clairvoyant? |
54. 01890SimeonTor.dlg | He was the founder of Tulla? |
55. 01890SimeonTor.dlg | Is there not some other way? Time is of the essence. |
59. 01890SimeonTor.dlg | This is all fascinating, but I must be on my way. |
60. 01890SimeonTor.dlg | He was an artist of great talent. His paintings are said to help those who meditate on them become closer to achieving oneness. His best work, in my opinion, is the aptly named Mural of Enlightenment. |
60. 01890SimeonTor.dlg | He was an artist of great talent. His paintings are said to help those who meditate on them become closer to achieving oneness. His best work, in my opinion, is the aptly named Mural of Enlightenment. |
61. 01890SimeonTor.dlg | Jorian sent me to see that mural before he would let me in here. |
70. 01890SimeonTor.dlg | Really? That's interesting. |
70. 01890SimeonTor.dlg | Really? That's interesting. |
71. 01890SimeonTor.dlg | Who is that Jorian fellow, anyway? |
72. 01890SimeonTor.dlg | What is the mural meant to represent? |
80. 01890SimeonTor.dlg | No one knows, really. The largest symbol is thought to possibly represent a lost college of magick, but no one can say for sure. |
80. 01890SimeonTor.dlg | No one knows, really. The largest symbol is thought to possibly represent a lost college of magick, but no one can say for sure. |
81. 01890SimeonTor.dlg | What can you tell me about his poetry? |
82. 01890SimeonTor.dlg | You mentioned that he was clairvoyant? |
83. 01890SimeonTor.dlg | You said he was the founder of Tulla? |
84. 01890SimeonTor.dlg | Who is that Jorian fellow, anyway? |
90. 01890SimeonTor.dlg | His poetry was a bit overwhelming for most. Much less lyrical than his paintings, the poems seemed to reveal his inner self in a way few could understand. We don't know his poetry first hand, sadly enough, his work has been lost to us. All we have are others' writings about it. |
90. 01890SimeonTor.dlg | His poetry was a bit overwhelming for most. Much less lyrical than his paintings, the poems seemed to reveal his inner self in a way few could understand. We don't know his poetry first hand, sadly enough, his work has been lost to us. All we have are others' writings about it. |
91. 01890SimeonTor.dlg | So the answer to making him speak could be in his poetry? |
100. 01890SimeonTor.dlg | Perhaps, perhaps. |
100. 01890SimeonTor.dlg | Perhaps, perhaps. |
101. 01890SimeonTor.dlg | I need some sort of clue to go on. Where do I start looking? |
110. 01890SimeonTor.dlg | That is not the way this works. The path is yours to tread, no one else's. |
110. 01890SimeonTor.dlg | That is not the way this works. The path is yours to tread, no one else's. |
111. 01890SimeonTor.dlg | What can you tell me about his art? |
112. 01890SimeonTor.dlg | You mentioned that he was clairvoyant? |
113. 01890SimeonTor.dlg | You said he was the founder of Tulla? |
114. 01890SimeonTor.dlg | This is fascinating, but what am I to do now? |
120. 01890SimeonTor.dlg | Yes. That is why I believe that, even had he not seen the ruins that you seek with his own eyes, he will be able to give you the answers that you seek. It is believed that his writings and his paintings foretold future events. In fact, much of what he has prophesied has come to pass. |
120. 01890SimeonTor.dlg | Yes. That is why I believe that, even had he not seen the ruins that you seek with his own eyes, he will be able to give you the answers that you seek. It is believed that his writings and his paintings foretold future events. In fact, much of what he has prophesied has come to pass. |
121. 01890SimeonTor.dlg | What things has he foretold? |
130. 01890SimeonTor.dlg | He saw many things, things that most refused to believe... |
130. 01890SimeonTor.dlg | He saw many things, things that most refused to believe... |
131. 01890SimeonTor.dlg | Wow, that's impressive. I can't understand their disbelief... |
140. 01890SimeonTor.dlg | [He laughs.] I appreciate your humor, but all I can tell you is that things are the way they need to be. |
140. 01890SimeonTor.dlg | [He laughs.] I appreciate your humor, but all I can tell you is that things are the way they need to be. |
141. 01890SimeonTor.dlg | What can you tell me about his art? |
142. 01890SimeonTor.dlg | You mentioned that he was a poet? |
143. 01890SimeonTor.dlg | You said he was the founder of Tulla? |
144. 01890SimeonTor.dlg | This is fascinating, but what am I to do now? |
150. 01890SimeonTor.dlg | Pelojian was born to great wealth, but his spirit was that of a wandering mystic. It would not allow him to live a life of leisure. When, in his travels, he found only arrogance, greed, and the thirst for power among the sorcerers of his day, it troubled his soul greatly. He wandered out into the wasteland, and it was here that he found what he was looking for. |
150. 01890SimeonTor.dlg | Pelojian was born to great wealth, but his spirit was that of a wandering mystic. It would not allow him to live a life of leisure. When, in his travels, he found only arrogance, greed, and the thirst for power among the sorcerers of his day, it troubled his soul greatly. He wandered out into the wasteland, and it was here that he found what he was looking for. |
151. 01890SimeonTor.dlg | What was he looking for? |
160. 01890SimeonTor.dlg | Clarity. A singular consciousness. A place he could start a new philosophy of magick. He gathered young, promising disciples around him and created this marvelous place, a beacon to all those that would pursue the ways of magick with a pure heart. |
160. 01890SimeonTor.dlg | Clarity. A singular consciousness. A place he could start a new philosophy of magick. He gathered young, promising disciples around him and created this marvelous place, a beacon to all those that would pursue the ways of magick with a pure heart. |
161. 01890SimeonTor.dlg | What can you tell me about his art? |
162. 01890SimeonTor.dlg | You mentioned that he was a poet? |
163. 01890SimeonTor.dlg | You said he was the founder of Tulla? |
164. 01890SimeonTor.dlg | This is fascinating, but what am I to do now? |
170. 01890SimeonTor.dlg | There may be some mention of what you seek somewhere in our vast archives, but it could take years to find it. There is no guarantee that it is even there at all. No, the archives are not what you seek. |
170. 01890SimeonTor.dlg | There may be some mention of what you seek somewhere in our vast archives, but it could take years to find it. There is no guarantee that it is even there at all. No, the archives are not what you seek. |
171. 01890SimeonTor.dlg | Alright. Tell me about Pelojian, then. |
172. 01890SimeonTor.dlg | It wouldn't hurt to look in the archives before dismissing them. |
178. 01890SimeonTor.dlg | I do not have time for this. Good day. |
179. 01890SimeonTor.dlg | I do not have time for this. Good day. |
180. 01890SimeonTor.dlg | That is not the way. |
180. 01890SimeonTor.dlg | That is not the way. |
181. 01890SimeonTor.dlg | Alright. Tell me about Pelojian, then. |
182. 01890SimeonTor.dlg | What? How can you be so certain? |
188. 01890SimeonTor.dlg | I do not have time for this. Good day. |
189. 01890SimeonTor.dlg | I do not have time for this. Good day. |
190. 01890SimeonTor.dlg | [He stares at you evenly, pondering his next words.] Pelojian is the way. I am sure of it. It has always been the way. |
190. 01890SimeonTor.dlg | [He stares at you evenly, pondering his next words.] Pelojian is the way. I am sure of it. It has always been the way. |
191. 01890SimeonTor.dlg | Alright. Tell me about Pelojian, then. |
192. 01890SimeonTor.dlg | Enough of this mystical rubbish! I want answers! |
198. 01890SimeonTor.dlg | I do not have time for this. Good day. |
199. 01890SimeonTor.dlg | I do not have time for this. Good day. |
200. 01890SimeonTor.dlg | Perhaps you are not the one, after all. Regardless, you have two choices. Follow the path laid out for you, or leave. |
200. 01890SimeonTor.dlg | Perhaps you are not the one, after all. Regardless, you have two choices. Follow the path laid out for you, or leave. |
201. 01890SimeonTor.dlg | There is a third way - I kill you and laugh about it. |
202. 01890SimeonTor.dlg | Alright. Tell me about Pelojian, then. |
207. 01890SimeonTor.dlg | I do not have time for this. Good day. |
208. 01890SimeonTor.dlg | I do not have time for this. Good day. |
209. 01890SimeonTor.dlg | You are not the one. Now you will die! |
209. 01890SimeonTor.dlg | You are not the one. Now you will die! |
210. 01890SimeonTor.dlg | Nasrudin speaks to us all, at one time or another. |
210. 01890SimeonTor.dlg | Nasrudin speaks to us all, at one time or another. |
211. 01890SimeonTor.dlg | You don't understand. He's alive, on the island of Thanatos! |
220. 01890SimeonTor.dlg | That is interesting. |
220. 01890SimeonTor.dlg | That is interesting. |
221. 01890SimeonTor.dlg | Interesting? Isn't that a bit of an understatement? |
222. 01890SimeonTor.dlg | Okay...then can you tell me where I can speak with Pelojian? |
230. 01890SimeonTor.dlg | It is intriguing, I will grant you that. But I can only assume he has his reasons for staying hidden all these years. Who would I be to question the great Nasrudin's motives? If he can keep himself alive for two thousand years, I am but a gnat compared to him. If you are willing, though...I would be appreciative were you to share your tale with me. |
230. 01890SimeonTor.dlg | It is intriguing, I will grant you that. But I can only assume he has his reasons for staying hidden all these years. Who would I be to question the great Nasrudin's motives? If he can keep himself alive for two thousand years, I am but a gnat compared to him. If you are willing, though...I would be appreciative were you to share your tale with me. |
231. 01890SimeonTor.dlg | [Tell him your story.] |
240. 01890SimeonTor.dlg | Pelojia...wait, you are an idiot. How can this be? How can you be an idiot? |
240. 01890SimeonTor.dlg | Pelojia...wait, you are an idiot. How can this be? How can you be an idiot? |
241. 01890SimeonTor.dlg | I no idiot. |
250. 01890SimeonTor.dlg | Of course you are not...but I have absolutely no idea how you will solve the mystery of Pelojian's pool. |
250. 01890SimeonTor.dlg | Of course you are not...but I have absolutely no idea how you will solve the mystery of Pelojian's pool. |
251. 01890SimeonTor.dlg | Peloojians who on the what now? |
260. 01890SimeonTor.dlg | Jorian is the master of Divination here in Tulla. A bit of the clairvoyant in him, there is. Jorian never has anyone do anything for no reason, of that you can be certain. He knows more than he is letting on, I feel. |
260. 01890SimeonTor.dlg | Jorian is the master of Divination here in Tulla. A bit of the clairvoyant in him, there is. Jorian never has anyone do anything for no reason, of that you can be certain. He knows more than he is letting on, I feel. |
261. 01890SimeonTor.dlg | Well, I'll go speak with him further, then. |
270. 01890SimeonTor.dlg | It will do you no good. He has revealed everything he is going to. And if I know him, it was not very much. |
270. 01890SimeonTor.dlg | It will do you no good. He has revealed everything he is going to. And if I know him, it was not very much. |
271. 01890SimeonTor.dlg | What is the mural meant to represent? |
280. 01890SimeonTor.dlg | What can you tell me about Pelojian's poetry? |
281. 01890SimeonTor.dlg | You mentioned that Pelojian was clairvoyant? |
282. 01890SimeonTor.dlg | You said Pelojian was the founder of Tulla? |
283. 01890SimeonTor.dlg | This is fascinating, but what am I to do now? |
290. 01890SimeonTor.dlg | Well, I have no idea how you will ever figure it out, but you need to discern how to get his spirit to talk to you. He appears above Pelojian's pool every night at midnight, but has never spoken. Good luck, you are going to need it. |
290. 01890SimeonTor.dlg | Well, I have no idea how you will ever figure it out, but you need to discern how to get his spirit to talk to you. He appears above Pelojian's pool every night at midnight, but has never spoken. Good luck, you are going to need it. |
291. 01890SimeonTor.dlg | Otay. |
300. 01890SimeonTor.dlg | Only you can determine that. |
300. 01890SimeonTor.dlg | Only you can determine that. |
301. 01890SimeonTor.dlg | This is infuriating, I can take it no longer! Good day! |
303. 01890SimeonTor.dlg | This is infuriating, I can take it no longer! Good day! |
310. 01890SimeonTor.dlg | What questions do you have for me? |
310. 01890SimeonTor.dlg | What questions do you have for me? |
311. 01890SimeonTor.dlg | What can you tell me about Pelojian's poetry? |
312. 01890SimeonTor.dlg | You mentioned that Pelojian was clairvoyant? |
313. 01890SimeonTor.dlg | You said Pelojian was the founder of Tulla? |
314. 01890SimeonTor.dlg | What can you tell me about Pelojian's art? |
315. 01890SimeonTor.dlg | What are these windows? Are they pictures? |
320. 01890SimeonTor.dlg | Ah. Have you returned to hear of Pelojian? |
320. 01890SimeonTor.dlg | Ah. Have you returned to hear of Pelojian? |
321. 01890SimeonTor.dlg | Yes. What can you tell me of him? |
322. 01890SimeonTor.dlg | No, I am here to relieve my frustration by killing you. |
329. 01890SimeonTor.dlg | No, I must be going. |
330. 01890SimeonTor.dlg | Yes, what can I help you with now? |
330. 01890SimeonTor.dlg | Yes, what can I help you with now? |
332. 01890SimeonTor.dlg | I need to know what to do next. |
339. 01890SimeonTor.dlg | Nothing, I must be going. Good day. |
340. 01890SimeonTor.dlg | Please do not bother me. Speaking with someone of your limited mental skills is taxing at best. I can not help you. |
340. 01890SimeonTor.dlg | Please do not bother me. Speaking with someone of your limited mental skills is taxing at best. I can not help you. |
341. 01890SimeonTor.dlg | May the gods bless your journeys. |
341. 01890SimeonTor.dlg | May the gods bless your journeys. |
345. 01890SimeonTor.dlg | [As he fixes you with an intense gaze, the air in the room becomes thick with tension.] You are a practitioner of technology. |
345. 01890SimeonTor.dlg | [As he fixes you with an intense gaze, the air in the room becomes thick with tension.] You are a practitioner of technology. |
346. 01890SimeonTor.dlg | How does that matter? |
350. 01890SimeonTor.dlg | And you claim you have seen Nasrudin? I am meant to believe that not only is he still alive, he would use a technologist as his emissary? |
350. 01890SimeonTor.dlg | And you claim you have seen Nasrudin? I am meant to believe that not only is he still alive, he would use a technologist as his emissary? |
351. 01890SimeonTor.dlg | [Tell him your story.] |
360. 01890SimeonTor.dlg | And he told you to find Vendigroth? Your story rings true, despite its implausability. I do not have the information you seek, regardless. |
360. 01890SimeonTor.dlg | And he told you to find Vendigroth? Your story rings true, despite its implausability. I do not have the information you seek, regardless. |
361. 01890SimeonTor.dlg | Who can help me, then? |
362. 01890SimeonTor.dlg | Your story rings true, despite its implausability. But as I have said, Pelojian is the only one who may be able to help you. |
362. 01890SimeonTor.dlg | Your story rings true, despite its implausability. But as I have said, Pelojian is the only one who may be able to help you. |
363. 01890SimeonTor.dlg | Where can I speak with him? |
370. 01890SimeonTor.dlg | As it must be. You must find your own way. |
370. 01890SimeonTor.dlg | As it must be. You must find your own way. |
371. 01890SimeonTor.dlg | Enough of your empty platitudes. Good day, sir. |
372. 01890SimeonTor.dlg | Enough of your empty platitudes. Good day, sir. |
373. 01890SimeonTor.dlg | Enough of your empty platitudes. Good day, sir. |
374. 01890SimeonTor.dlg | Enough of your empty platitudes. Good day, sir. |
375. 01890SimeonTor.dlg | Good day, then. |
376. 01890SimeonTor.dlg | Good day, then. |
377. 01890SimeonTor.dlg | Good day, then. |
378. 01890SimeonTor.dlg | Good day, then. |
390. 01890SimeonTor.dlg | One last thing, if I might...I would choose my traveling companions a bit more wisely, if I were you. [He nods in Geoffrey's direction.] I can't say I'm pleased to see you, Mr. Tarrelond-Ashe. And Mr. Smythe- I must admit I'm a bit shocked to find you traveling in such company as well. |
390. 01890SimeonTor.dlg | One last thing, if I might...I would choose my traveling companions a bit more wisely, if I were you. [He nods in Geoffrey's direction.] I can't say I'm pleased to see you, Mr. Tarrelond-Ashe. And Mr. Smythe- I must admit I'm a bit shocked to find you traveling in such company as well. |
391. 01890SimeonTor.dlg | Geoffrey, what is he talking about? |
400. 01890SimeonTor.dlg | [He turns toward Perriman.] Mr. Smythe, I wanted to commend you on your recent work in Tarant. Well done. |
400. 01890SimeonTor.dlg | [He turns toward Perriman.] Mr. Smythe, I wanted to commend you on your recent work in Tarant. Well done. |
410. 01890SimeonTor.dlg | One last thing, if I might...I would choose my traveling companions a bit more wisely, if I were you. [He nods in Geoffrey's direction.] I can't say I'm pleased to see you, Mr. Tarrelond-Ashe. |
410. 01890SimeonTor.dlg | One last thing, if I might...I would choose my traveling companions a bit more wisely, if I were you. [He nods in Geoffrey's direction.] I can't say I'm pleased to see you, Mr. Tarrelond-Ashe. |
411. 01890SimeonTor.dlg | Geoffrey, what is he talking about? |
420. 01890SimeonTor.dlg | These? No, they are portals to other places...an indulgence, but I find it soothing to gaze through them. |
420. 01890SimeonTor.dlg | These? No, they are portals to other places...an indulgence, but I find it soothing to gaze through them. |
421. 01890SimeonTor.dlg | Portals? Can they be used to get to those places? |
430. 01890SimeonTor.dlg | Of course. |
430. 01890SimeonTor.dlg | Of course. |
431. 01890SimeonTor.dlg | Can I use them? |
432. 01890SimeonTor.dlg | Can I use them? |
440. 01890SimeonTor.dlg | Of course. When you have completed the task Nasrudin has sent you on, you may have complete use of them. |
440. 01890SimeonTor.dlg | Of course. When you have completed the task Nasrudin has sent you on, you may have complete use of them. |
441. 01890SimeonTor.dlg | May I ask you further questions? |
449. 01890SimeonTor.dlg | Thank you. I suppose I will be going, now. |
450. 01890SimeonTor.dlg | I am afraid not. Someone of your technological aptitude would disrupt the flow of the magicks involved. It would be...deadly...at best. |
450. 01890SimeonTor.dlg | I am afraid not. Someone of your technological aptitude would disrupt the flow of the magicks involved. It would be...deadly...at best. |
451. 01890SimeonTor.dlg | May I ask you further questions? |
459. 01890SimeonTor.dlg | Thank you. I suppose I will be going, now. |
2. 01894Victor_Wright.dlg | Greetings, sir. Might I ask your name? |
3. 01894Victor_Wright.dlg | That was very unmannerly. I only wish to know your name. |
4. 01894Victor_Wright.dlg | Have I in some way offended you, Mr. Wright? |
5. 01894Victor_Wright.dlg | Hello again, Mr. Wright. Might I have a little more of your time? |
6. 01894Victor_Wright.dlg | Have I in some way offended you, Mr. Wright? |
7. 01894Victor_Wright.dlg | I think I'll deliver that note for you. |
8. 01894Victor_Wright.dlg | I haven't delivered the note yet... |
9. 01894Victor_Wright.dlg | I have delivered the note to Mrs. Halster. |
10. 01894Victor_Wright.dlg | I'll sell you my story, if you're still interested... |
11. 01894Victor_Wright.dlg | I might have a newsworthy story for you. |
12. 01894Victor_Wright.dlg | Hey, mister. Wha' you name? |
13. 01894Victor_Wright.dlg | Dat was not nice... Me jus' wan' you name... |
14. 01894Victor_Wright.dlg | Hi Mister Rite. Me ask sumthin? |
15. 01894Victor_Wright.dlg | Hi Mister Rite. Me ask sumthin? |
16. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... dat rude, Mister Rite... Me make mad? |
17. 01894Victor_Wright.dlg | Me t'ink me take note for you. |
18. 01894Victor_Wright.dlg | Me no take note yet... |
19. 01894Victor_Wright.dlg | Me take note to Misus Halster. |
20. 01894Victor_Wright.dlg | Me sell blimp story, if you wan'... |
21. 01894Victor_Wright.dlg | Mebbe me have story for you. |
22. 01894Victor_Wright.dlg | I have evidence of a conspiracy you may be interested in. |
23. 01894Victor_Wright.dlg | I wanted to speak to you about Sam Longwell! |
25. 01894Victor_Wright.dlg | I'm Mr. Wright. Editor of the Tarantian, finest newspaper in all the land. Who are you? |
25. 01894Victor_Wright.dlg | I'm Mr. Wright. Editor of the Tarantian, finest newspaper in all the land. Who are you? |
26. 01894Victor_Wright.dlg | My name is @pcname@. |
27. 01894Victor_Wright.dlg | That is none of your concern. |
28. 01894Victor_Wright.dlg | Me name @pcname@. |
29. 01894Victor_Wright.dlg | You no need it... |
30. 01894Victor_Wright.dlg | Then get out of my office! |
30. 01894Victor_Wright.dlg | Then get out of my office! |
31. 01894Victor_Wright.dlg | I apologize for being rude. Rough day... My name is @pcname@. |
32. 01894Victor_Wright.dlg | Sorry. Me rude. It bad day... Me name is @pcname@. |
34. 01894Victor_Wright.dlg | Ah... I understand. Have a few of those myself from time to time. What can I do for you @pcname@? |
34. 01894Victor_Wright.dlg | Ah... I understand. Have a few of those myself from time to time. What can I do for you @pcname@? |
35. 01894Victor_Wright.dlg | I have a question... |
36. 01894Victor_Wright.dlg | Me ask sumthin'? |
38. 01894Victor_Wright.dlg | Guards! Guards! |
38. 01894Victor_Wright.dlg | Guards! Guards! |
39. 01894Victor_Wright.dlg | No... No. Sorry. I did not recognize you at first @pcname@. |
39. 01894Victor_Wright.dlg | No... No. Sorry. I did not recognize you at first @pcname@. |
40. 01894Victor_Wright.dlg | Apology accepted. I have a question... |
41. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... Okay. Me ask sumthin... |
43. 01894Victor_Wright.dlg | You don't want to give me your name... I don't recall seeing you around before... and I don't like talkin' to strangers. |
43. 01894Victor_Wright.dlg | You don't want to give me your name... I don't recall seeing you around before... and I don't like talkin' to strangers. |
44. 01894Victor_Wright.dlg | I apologize for being rude. Rough day... My name is @pcname@. |
45. 01894Victor_Wright.dlg | How do you enjoy being killed by them? |
46. 01894Victor_Wright.dlg | Sorry. Me rude. It bad day... Me name is @pcname@. |
47. 01894Victor_Wright.dlg | Mebbe you like stranger make you dead? |
49. 01894Victor_Wright.dlg | What can I help you with? |
49. 01894Victor_Wright.dlg | What can I help you with? |
50. 01894Victor_Wright.dlg | Do you have a job I could do? |
51. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
52. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
53. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
54. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
55. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
56. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
57. 01894Victor_Wright.dlg | Is there any more work? |
58. 01894Victor_Wright.dlg | Is there any more work? |
59. 01894Victor_Wright.dlg | You got sum work me do? |
60. 01894Victor_Wright.dlg | More work for me? |
61. 01894Victor_Wright.dlg | More work for me? |
63. 01894Victor_Wright.dlg | What else do you need, @pcname@? |
63. 01894Victor_Wright.dlg | What else do you need, @pcname@? |
64. 01894Victor_Wright.dlg | Do you have a job I could do? |
65. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
66. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
67. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
68. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
69. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
70. 01894Victor_Wright.dlg | R:$0, 1040-1049 |
71. 01894Victor_Wright.dlg | Is there any more work? |
72. 01894Victor_Wright.dlg | Is there any more work? |
73. 01894Victor_Wright.dlg | You got sum work me do? |
74. 01894Victor_Wright.dlg | More work for me? |
75. 01894Victor_Wright.dlg | More work for me? |
77. 01894Victor_Wright.dlg | Well, this is the Tarantian. News is our business. We pay quite well for a good story. What have you got? |
77. 01894Victor_Wright.dlg | Well, this is the Tarantian. News is our business. We pay quite well for a good story. What have you got? |
78. 01894Victor_Wright.dlg | Well, I am the sole survivor of the IFS Zephyr. Does that qualify? |
79. 01894Victor_Wright.dlg | Me only one make off blimp crash. Dat good news? |
81. 01894Victor_Wright.dlg | Well, this is the Tarantian. News is our business. The first thing that pops to mind when you mention work is news. Do you have any newsworthy stories? We pay quite well. |
81. 01894Victor_Wright.dlg | Well, this is the Tarantian. News is our business. The first thing that pops to mind when you mention work is news. Do you have any newsworthy stories? We pay quite well. |
82. 01894Victor_Wright.dlg | Well, I am the sole survivor of the IFS Zephyr. Does that qualify? |
83. 01894Victor_Wright.dlg | Uh, no... I was actually looking for more of a labor position. |
84. 01894Victor_Wright.dlg | Me only one make off blimp crash. Dat good news? |
85. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... no. Me jus' look for work. |
87. 01894Victor_Wright.dlg | No! YOU? You are the sole survivor from the IFS Zephyr tragedy? What a godsend! I must have your story! I'll pay you 500 coin, on the spot, if you'll answer my questions. |
87. 01894Victor_Wright.dlg | No! YOU? You are the sole survivor from the IFS Zephyr tragedy? What a godsend! I must have your story! I'll pay you 500 coin, on the spot, if you'll answer my questions. |
88. 01894Victor_Wright.dlg | 500! You've got yourself a story, Mr. Wright! Ask away! |
89. 01894Victor_Wright.dlg | Uh, no thank you. I'd rather not have such publicity... |
90. 01894Victor_Wright.dlg | 500! Dat lots of coin! Me tell you story now! |
91. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... no. Me no wan' be in paper. Me sorry. |
93. 01894Victor_Wright.dlg | Oh... The greedy type, eh? Well, I suppose that's acceptable, what with you being the "only" survivor and all... I can go as high as 800. But that's top coin. No one is going to offer you more... No one! |
93. 01894Victor_Wright.dlg | Oh... The greedy type, eh? Well, I suppose that's acceptable, what with you being the "only" survivor and all... I can go as high as 800. But that's top coin. No one is going to offer you more... No one! |
94. 01894Victor_Wright.dlg | Well, for 800, you've got yourself a story! |
95. 01894Victor_Wright.dlg | No really. I'm not interested. I'm looking for real work... |
96. 01894Victor_Wright.dlg | Okay! You got me story for 800! Wow! |
97. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... no. Really. Me jus wan' work. No be in paper. |
99. 01894Victor_Wright.dlg | Oh yes @pcname@! The Tarantian is most interested in your story. Are you ready to answer some questions? |
99. 01894Victor_Wright.dlg | Oh yes @pcname@! The Tarantian is most interested in your story. Are you ready to answer some questions? |
100. 01894Victor_Wright.dlg | Yes, go ahead. |
101. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... okay. |
103. 01894Victor_Wright.dlg | First of all, I realize it was a very traumatizing experience. Please take your time. If you need to stop for a few moments, I fully understand. Are you ready? |
103. 01894Victor_Wright.dlg | First of all, I realize it was a very traumatizing experience. Please take your time. If you need to stop for a few moments, I fully understand. Are you ready? |
104. 01894Victor_Wright.dlg | Yes. Thank you for your understanding. We can begin. |
105. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... T'anks. Yeah. Me ready. |
107. 01894Victor_Wright.dlg | So @pcname@, you are the sole survivor from the horrendous IFS Zephyr disaster? |
107. 01894Victor_Wright.dlg | So @pcname@, you are the sole survivor from the horrendous IFS Zephyr disaster? |
108. 01894Victor_Wright.dlg | Yes. I am sorry to say that no one else survived the impact. |
109. 01894Victor_Wright.dlg | Yeah. No o'der people live when hit ground. |
111. 01894Victor_Wright.dlg | Do you have any idea what caused the great air ship to plummet? |
111. 01894Victor_Wright.dlg | Do you have any idea what caused the great air ship to plummet? |
112. 01894Victor_Wright.dlg | There was a tremendous explosion... it shook the entire vessel... |
113. 01894Victor_Wright.dlg | Der was big bang! It rock whole blimp... |
115. 01894Victor_Wright.dlg | Yes... |
115. 01894Victor_Wright.dlg | Yes... |
116. 01894Victor_Wright.dlg | I didn't see anything in the air, but I heard the sound of gunfire... |
117. 01894Victor_Wright.dlg | Me no see nuthin', but me hear big guns firing... |
119. 01894Victor_Wright.dlg | Gunfire? At that altitude? How is that possible? |
119. 01894Victor_Wright.dlg | Gunfire? At that altitude? How is that possible? |
120. 01894Victor_Wright.dlg | I also heard engines... I believe there were 2 different ones. |
121. 01894Victor_Wright.dlg | Me ear engines too. Me t'ink der were 2. |
123. 01894Victor_Wright.dlg | Engines? The Zephyr was a one of a kind. What else could have been up there with you? |
123. 01894Victor_Wright.dlg | Engines? The Zephyr was a one of a kind. What else could have been up there with you? |
124. 01894Victor_Wright.dlg | There was wreckage also, near the blimp. Some strange craft... |
125. 01894Victor_Wright.dlg | Me see wreck too. Near blimp. Some o'der flying t'ing... |
127. 01894Victor_Wright.dlg | More flying craft? Incredible! [writing notes frantically] So you don't think it was an accident? ...or sabotage? ...You're telling me that the IFS Zephyr was shot out of the sky deliberately? By some sort of secret air craft? |
127. 01894Victor_Wright.dlg | More flying craft? Incredible! [writing notes frantically] So you don't think it was an accident? ...or sabotage? ...You're telling me that the IFS Zephyr was shot out of the sky deliberately? By some sort of secret air craft? |
128. 01894Victor_Wright.dlg | Yes. That's as much as I've been able to piece together. |
128. 01894Victor_Wright.dlg | 1 |
129. 01894Victor_Wright.dlg | Yeah. Dat wha' me see. |
129. 01894Victor_Wright.dlg | 1 |
130. 01894Victor_Wright.dlg | 0 |
130. 01894Victor_Wright.dlg | Yes. That's as much as I've been able to piece together. |
131. 01894Victor_Wright.dlg | Yeah. Dat wha' me see. |
131. 01894Victor_Wright.dlg | 0 |
132. 01894Victor_Wright.dlg | 1 |
132. 01894Victor_Wright.dlg | Yes. That's as much as I've been able to piece together. |
133. 01894Victor_Wright.dlg | Yeah. Dat wha' me see. |
133. 01894Victor_Wright.dlg | 1 |
134. 01894Victor_Wright.dlg | 0 |
134. 01894Victor_Wright.dlg | Yes. That's as much as I've been able to piece together. |
135. 01894Victor_Wright.dlg | Yeah. Dat wha' me see. |
135. 01894Victor_Wright.dlg | 0 |
136. 01894Victor_Wright.dlg | [looking very strange - a mixture of shock and elation] @pcname@! You've just given me the story of a lifetime! Thank you so much! Here... Here's the coin I promised. You've more than earned it. I've got to get this to the presses immediately! Goodbye! |
136. 01894Victor_Wright.dlg | [looking very strange - a mixture of shock and elation] @pcname@! You've just given me the story of a lifetime! Thank you so much! Here... Here's the coin I promised. You've more than earned it. I've got to get this to the presses immediately! Goodbye! |
137. 01894Victor_Wright.dlg | Goodbye. |
138. 01894Victor_Wright.dlg | Wait! I know you're in a hurry...but is there anything else I can do? |
139. 01894Victor_Wright.dlg | Wait! I know you're in a hurry...but is there anything else I can do? |
140. 01894Victor_Wright.dlg | Buh-bye. |
141. 01894Victor_Wright.dlg | Wait! Me know you gotta go... but me wan' more work... |
142. 01894Victor_Wright.dlg | Wait! Me know you gotta go... but me wan' more work... |
144. 01894Victor_Wright.dlg | [looking very strange - a mixture of shock and elation] @pcname@! You've just given me the story of a lifetime! Thank you so much! Here... Here's the coin I promised. You've more than earned it. I've got to get this to the presses immediately! Goodbye! |
144. 01894Victor_Wright.dlg | [looking very strange - a mixture of shock and elation] @pcname@! You've just given me the story of a lifetime! Thank you so much! Here... Here's the coin I promised. You've more than earned it. I've got to get this to the presses immediately! Goodbye! |
145. 01894Victor_Wright.dlg | Goodbye. |
146. 01894Victor_Wright.dlg | Wait! I know you're in a hurry...but is there anything else I can do? |
147. 01894Victor_Wright.dlg | Wait! I know you're in a hurry...but is there anything else I can do? |
148. 01894Victor_Wright.dlg | Buh-bye. |
149. 01894Victor_Wright.dlg | Wait! Me know you gotta go... but me wan' more work... |
150. 01894Victor_Wright.dlg | Wait! Me know you gotta go... but me wan' more work... |
152. 01894Victor_Wright.dlg | Well... We don't have any openings here at the moment. [thinks for a moment] There's a small job you could do. It only pays 75 coin. Are you interested? |
152. 01894Victor_Wright.dlg | Well... We don't have any openings here at the moment. [thinks for a moment] There's a small job you could do. It only pays 75 coin. Are you interested? |
153. 01894Victor_Wright.dlg | Yes. Yes I am. |
154. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... no thank you. Goodbye. |
155. 01894Victor_Wright.dlg | Yeah. Me is. |
156. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... no. Buh-bye. |
157. 01894Victor_Wright.dlg | Alright. Here. This is a payment note. I need it delivered to Mrs. Halster. Her house is located at the corner of Devonshire and Vermillion. Return to me after delivery, and I'll give you the 75 coin. |
157. 01894Victor_Wright.dlg | Alright. Here. This is a payment note. I need it delivered to Mrs. Halster. Her house is located at the corner of Devonshire and Vermillion. Return to me after delivery, and I'll give you the 75 coin. |
158. 01894Victor_Wright.dlg | Alright. I'll be back soon. |
159. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... okay. Me go. |
160. 01894Victor_Wright.dlg | Please deliver it soon. That payment is late... that's the only reason I'm allowing you to deliver it @pcname@. |
160. 01894Victor_Wright.dlg | Please deliver it soon. That payment is late... that's the only reason I'm allowing you to deliver it @pcname@. |
161. 01894Victor_Wright.dlg | Alright. I'll be back soon. |
162. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... okay. Me go. |
163. 01894Victor_Wright.dlg | Well done. Thank you @pcname@. Here's the 75 coin I promised. |
163. 01894Victor_Wright.dlg | Well done. Thank you @pcname@. Here's the 75 coin I promised. |
164. 01894Victor_Wright.dlg | Thank you Mr. Wright. Goodbye. |
165. 01894Victor_Wright.dlg | Thank you Mr. Wright. Is there any more work? |
166. 01894Victor_Wright.dlg | Thank you Mr. Wright. Is there any more work? |
167. 01894Victor_Wright.dlg | T'anks Mister rite. Buh-bye. |
168. 01894Victor_Wright.dlg | T'anks Mister rite. Der more work? |
169. 01894Victor_Wright.dlg | T'anks Mister rite. Der more work? |
170. 01894Victor_Wright.dlg | No. I'm sorry @pcname@. That was all I had available. |
170. 01894Victor_Wright.dlg | No. I'm sorry @pcname@. That was all I had available. |
171. 01894Victor_Wright.dlg | Alright. Thank you. Goodbye. |
172. 01894Victor_Wright.dlg | Uh... Okay. Buh-bye. |
180. 01894Victor_Wright.dlg | [A look of suspicion crosses his face.] What do you mean, "conspiracy"? Is this some type of jest? |
180. 01894Victor_Wright.dlg | [A look of suspicion crosses his face.] What do you mean, "conspiracy"? Is this some type of jest? |
181. 01894Victor_Wright.dlg | The Industrial Council has been illegally breeding half ogres! |
190. 01894Victor_Wright.dlg | Hah! And I suppose you have proof of this? |
190. 01894Victor_Wright.dlg | Hah! And I suppose you have proof of this? |
191. 01894Victor_Wright.dlg | Yes, I do. [Show him the journal.] |
200. 01894Victor_Wright.dlg | By the gods! Quick, put it away. [He hands it back to you.] This is dangerous, do you hear me? I can't take it here...bring it to the office in Caladon, Sam Longwell will help you with this. It's at 7 Saints Ave. Hurry! And don't tell anyone else about this.... |
200. 01894Victor_Wright.dlg | By the gods! Quick, put it away. [He hands it back to you.] This is dangerous, do you hear me? I can't take it here...bring it to the office in Caladon, Sam Longwell will help you with this. It's at 7 Saints Ave. Hurry! And don't tell anyone else about this.... |
201. 01894Victor_Wright.dlg | I am on my way, then. |
210. 01894Victor_Wright.dlg | Who? I'm afraid I don't know of anyone by that name. |
210. 01894Victor_Wright.dlg | Who? I'm afraid I don't know of anyone by that name. |
211. 01894Victor_Wright.dlg | You told me to give him the journal! |
220. 01894Victor_Wright.dlg | You must be delusional. I told you no such thing. |
220. 01894Victor_Wright.dlg | You must be delusional. I told you no such thing. |
221. 01894Victor_Wright.dlg | Oh, I see how this all works, now. Good day, sir! |
222. 01894Victor_Wright.dlg | You bastard! I'll teach you to betray me!!! |
2. 01895Ryan_Sanders.dlg | Greetings good sir. Might I ask your name? |
3. 01895Ryan_Sanders.dlg | That was very unmannerly. |
4. 01895Ryan_Sanders.dlg | Have I in some way offended you, Ryan? |
5. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hello again, Ryan. Might I have a little more of your time? |
6. 01895Ryan_Sanders.dlg | Have I in some way offended you, Ryan? |
8. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hello again, Ryan. Might I have a little more of your time? |
9. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hello Ryan. I have had a change of heart. About that job... |
10. 01895Ryan_Sanders.dlg | I think I could arrange a little something special for your father... |
11. 01895Ryan_Sanders.dlg | I haven't taken care of business yet... |
12. 01895Ryan_Sanders.dlg | I have completed our agreement. I would like my payment. |
13. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hello Ryan. Have you any more work for me? |
14. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hello Ryan... |
18. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hey, mister. Wha' you name? |
19. 01895Ryan_Sanders.dlg | Dat was not nice... |
20. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... Hi Ryan. Me ask sumthin? |
21. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... Hi Ryan. Me ask sumthin? |
22. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... Hi Ryan. Me ask sumthin? |
23. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... Hi Ryan. Me t'ink 'bout stuff more... You still got job? |
24. 01895Ryan_Sanders.dlg | Mebbe me do sumthin' to your fat'er for you? |
25. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me no do job yet... |
26. 01895Ryan_Sanders.dlg | It done. Me wan' coin. |
27. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... Hi Ryan. Got more work? |
28. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... Hi Ryan... |
33. 01895Ryan_Sanders.dlg | I am Ryan Sanders. And who might you be, madam? |
33. 01895Ryan_Sanders.dlg | I am Ryan Sanders. And who might you be, sir? |
34. 01895Ryan_Sanders.dlg | I am @pcname@. |
35. 01895Ryan_Sanders.dlg | That is none of your concern. |
36. 01895Ryan_Sanders.dlg | I am @pcname@, a new arrival in this fine land. |
37. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me name @pcname@. |
38. 01895Ryan_Sanders.dlg | No need to no... |
40. 01895Ryan_Sanders.dlg | Have you no manners, lackey? |
40. 01895Ryan_Sanders.dlg | Have you no manners, lackey? |
41. 01895Ryan_Sanders.dlg | That was rude. I apologize. My name is @pcname@. |
42. 01895Ryan_Sanders.dlg | Not with filth like you! |
43. 01895Ryan_Sanders.dlg | Sorry. Me be bad. Me name is @pcname@. |
44. 01895Ryan_Sanders.dlg | No need... You gonna be dead... |
46. 01895Ryan_Sanders.dlg | That was nothing... If you can not handle the subtleties of cultured society, then you have no business here. Now either explain your presence or remove yourself from my sight! |
46. 01895Ryan_Sanders.dlg | That was nothing... If you can not handle the subtleties of cultured society, then you have no business here. Now either explain your presence or remove yourself from my sight! |
47. 01895Ryan_Sanders.dlg | Fine. Could I ask your name? |
48. 01895Ryan_Sanders.dlg | That's it! You've insulted me enough! Defend yourself! |
49. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh, okay. Wha' you name? |
50. 01895Ryan_Sanders.dlg | You be meanie! Need to die! |
52. 01895Ryan_Sanders.dlg | Why you lowly beggar... You shall die for your insults! |
52. 01895Ryan_Sanders.dlg | Why you lowly beggar... You shall die for your insults! |
53. 01895Ryan_Sanders.dlg | You are so easily manipulated @pcname@... What is it you want? |
53. 01895Ryan_Sanders.dlg | You are so easily manipulated @pcname@... What is it you want? |
54. 01895Ryan_Sanders.dlg | Err... I have a question. |
55. 01895Ryan_Sanders.dlg | I have come to teach you some manners... snob! |
57. 01895Ryan_Sanders.dlg | You are either lacking in manners or intellect. Either way, you are of no value to me... Be gone! |
57. 01895Ryan_Sanders.dlg | You are either lacking in manners or intellect. Either way, you are of no value to me... Be gone! |
58. 01895Ryan_Sanders.dlg | Oh, you are correct. Please forgive me. My name is @pcname@. |
59. 01895Ryan_Sanders.dlg | Perhaps a little pain will show you my true value... |
60. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me sorry. Me name @pcname@. |
62. 01895Ryan_Sanders.dlg | Well, what do you want @pcname@? |
62. 01895Ryan_Sanders.dlg | Well, what do you want @pcname@? |
63. 01895Ryan_Sanders.dlg | I am looking for work... Have you any problems that need solving? |
64. 01895Ryan_Sanders.dlg | I am looking for more work... |
65. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me wan' work... You got problem? Me fix. |
66. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me wan' more work... |
68. 01895Ryan_Sanders.dlg | Is there anything else? |
68. 01895Ryan_Sanders.dlg | Is there anything else? |
69. 01895Ryan_Sanders.dlg | I am looking for work... Have you any problems that need solving? |
70. 01895Ryan_Sanders.dlg | I am looking for more work... |
71. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me wan' work... You got problem? Me fix. |
72. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me wan' more work... |
74. 01895Ryan_Sanders.dlg | Problem? Ha! The only "problem" I have is my father! I doubt there's much you can do about that! |
74. 01895Ryan_Sanders.dlg | Problem? Ha! The only "problem" I have is my father! I doubt there's much you can do about that! |
75. 01895Ryan_Sanders.dlg | Your father? Why is he a problem? |
76. 01895Ryan_Sanders.dlg | Why he problem? |
78. 01895Ryan_Sanders.dlg | My father is Jonathan Sanders... I'm sure you've heard of him. [waits for you to be suitably impressed] He's the largest land owner in all of Caladon. The Sander's name has been one of power and influence for generations. |
78. 01895Ryan_Sanders.dlg | My father is Jonathan Sanders... I'm sure you've heard of him. [waits for you to be suitably impressed] He's the largest land owner in all of Caladon. The Sander's name has been one of power and influence for generations. |
79. 01895Ryan_Sanders.dlg | And that's a problem? |
80. 01895Ryan_Sanders.dlg | Dat bad? |
82. 01895Ryan_Sanders.dlg | It didn't used to be. He was always a strong, ruthless business man. People feared him. His power and influence were a force to be reckoned with... |
82. 01895Ryan_Sanders.dlg | It didn't used to be. He was always a strong, ruthless business man. People feared him. His power and influence were a force to be reckoned with... |
83. 01895Ryan_Sanders.dlg | What happened? |
84. 01895Ryan_Sanders.dlg | "Was?" What's different now? |
85. 01895Ryan_Sanders.dlg | Wha' happen? |
87. 01895Ryan_Sanders.dlg | He had an accident about a year ago. It almost killed him. [under his breath] Too bad it didn't... [Brings his attention back to you] Ever since then, he's become a "changed" man. |
87. 01895Ryan_Sanders.dlg | He had an accident about a year ago. It almost killed him. [under his breath] Too bad it didn't... [Brings his attention back to you] Ever since then, he's become a "changed" man. |
88. 01895Ryan_Sanders.dlg | Changed? |
89. 01895Ryan_Sanders.dlg | Huh? |
91. 01895Ryan_Sanders.dlg | He wishes to be kind! It is pathetic! He goes out of his way to help the weak, forgives debts, even gives our riches away! He has actually told me that our family history is shameful! I can barely stomach the sight of him these days... |
91. 01895Ryan_Sanders.dlg | He wishes to be kind! It is pathetic! He goes out of his way to help the weak, forgives debts, even gives our riches away! He has actually told me that our family history is shameful! I can barely stomach the sight of him these days... |
92. 01895Ryan_Sanders.dlg | That is quite a change. He must have been very traumatized. |
93. 01895Ryan_Sanders.dlg | That is wonderful! I am so happy he has become enlightened! |
94. 01895Ryan_Sanders.dlg | Wow! Dat big change... |
95. 01895Ryan_Sanders.dlg | Dat good t'ing. He be nice now. Me like. |
97. 01895Ryan_Sanders.dlg | He is squandering a fortune that is rightfully mine! He has no right to give away what should be mine! None! |
97. 01895Ryan_Sanders.dlg | He is squandering a fortune that is rightfully mine! He has no right to give away what should be mine! None! |
98. 01895Ryan_Sanders.dlg | If it were me, I would put a stop to his actions... |
99. 01895Ryan_Sanders.dlg | I can see how his actions could be upsetting... |
100. 01895Ryan_Sanders.dlg | I can see how his actions could be upsetting... |
101. 01895Ryan_Sanders.dlg | It is good to hear of a man who has turned his life around. |
102. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me no let me fat'er do dat... Me stop! |
103. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... yeah. Me no why you be mad... |
104. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... yeah. Me no why you be mad... |
105. 01895Ryan_Sanders.dlg | Dat good. Me happy he wan' be good now. |
107. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hmmm... [looks at you thoughtfully, as if assessing your abilities] Perhaps I do have a job for you... |
107. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hmmm... [looks at you thoughtfully, as if assessing your abilities] Perhaps I do have a job for you... |
108. 01895Ryan_Sanders.dlg | I think I could arrange a little something special for your father... |
109. 01895Ryan_Sanders.dlg | Are you implying what I think you are? |
110. 01895Ryan_Sanders.dlg | Mebbe me do sumthin' for you father? |
111. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... got work for me? |
113. 01895Ryan_Sanders.dlg | Yes... I think I would like that... |
113. 01895Ryan_Sanders.dlg | Yes... I think I would like that... |
114. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hmmm... This would benefit you greatly... |
115. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hmmm... dat be good fer you... |
117. 01895Ryan_Sanders.dlg | Yes. Yes it would... [a malicious grin spreading across his face] |
117. 01895Ryan_Sanders.dlg | Yes. Yes it would... [a malicious grin spreading across his face] |
118. 01895Ryan_Sanders.dlg | I would expect appropriate compensation. |
119. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me wan' pay. |
121. 01895Ryan_Sanders.dlg | And what would one consider "appropriate" for such arrangements? |
121. 01895Ryan_Sanders.dlg | And what would one consider "appropriate" for such arrangements? |
122. 01895Ryan_Sanders.dlg | I believe 1,000 would cover it. |
123. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me wan' 1,000. |
125. 01895Ryan_Sanders.dlg | [looking shocked] 1,000! That is a little expensive, don't you think? |
125. 01895Ryan_Sanders.dlg | [looking shocked] 1,000! That is a little expensive, don't you think? |
126. 01895Ryan_Sanders.dlg | You are asking a great deal... and have much to gain... |
127. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me do big t'ing... You get lots... |
129. 01895Ryan_Sanders.dlg | [looks thoughtful for a moment] Yes. I see what you mean... Very well. 1,000. But I want the arrangements handled quickly! Return to me when you are finished, and you will be compensated for your services. Do we have an understanding? |
129. 01895Ryan_Sanders.dlg | [looks thoughtful for a moment] Yes. I see what you mean... Very well. 1,000. But I want the arrangements handled quickly! Return to me when you are finished, and you will be compensated for your services. Do we have an understanding? |
130. 01895Ryan_Sanders.dlg | We do. I shall return shortly. Goodbye Mr. Sanders. |
131. 01895Ryan_Sanders.dlg | You know... this is just too low for me. I decline. |
132. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... yeah. He be dead. Me be back. |
133. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... No. Dat too bad fer me. Me no do. |
134. 01895Ryan_Sanders.dlg | If you have surmised that I would like you to arrange a little something for my father... you are correct. |
134. 01895Ryan_Sanders.dlg | If you have surmised that I would like you to arrange a little something for my father... you are correct. |
135. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hmmm... This would benefit you greatly... |
136. 01895Ryan_Sanders.dlg | Sir! I am shocked! What kind of a man are you? |
137. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... Wha'? |
138. 01895Ryan_Sanders.dlg | Upsetting! Never before have I heard such an understatement! His actions are appalling! He is squandering what we have built up over generations! His actions are inexcusable! |
138. 01895Ryan_Sanders.dlg | Upsetting! Never before have I heard such an understatement! His actions are appalling! He is squandering what we have built up over generations! His actions are inexcusable! |
139. 01895Ryan_Sanders.dlg | Yes... in your eyes. But I see where he is coming from. |
140. 01895Ryan_Sanders.dlg | Maybe you should talk to him about how you feel? |
141. 01895Ryan_Sanders.dlg | Maybe you should do something about it. |
142. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... dat how you feel. Me t'ink he do good t'ing... |
143. 01895Ryan_Sanders.dlg | Mebbe you do sumthin... |
144. 01895Ryan_Sanders.dlg | Mebbe you need talk him. Tell you mad. |
146. 01895Ryan_Sanders.dlg | Kill him you fool! I want you to kill him. |
146. 01895Ryan_Sanders.dlg | Kill him you fool! I want you to kill him. |
147. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hmmm... dat be good fer you... |
148. 01895Ryan_Sanders.dlg | Wha! Dat bad t'ing! Me no do bad t'ing! |
149. 01895Ryan_Sanders.dlg | Talk to him? He listens to nothing I say! |
149. 01895Ryan_Sanders.dlg | Talk to him? He listens to nothing I say! |
150. 01895Ryan_Sanders.dlg | Perhaps you should try again. I'm sure your father loves you. |
151. 01895Ryan_Sanders.dlg | I'm sure there are other options, if that fails. |
152. 01895Ryan_Sanders.dlg | Mebbe you talk more. He you father. He love you. |
153. 01895Ryan_Sanders.dlg | Mebbe you need do sumthin' else den... |
155. 01895Ryan_Sanders.dlg | You too are a sympathetic fool. Do not speak to me again. |
155. 01895Ryan_Sanders.dlg | You too are a sympathetic fool. Do not speak to me again. |
156. 01895Ryan_Sanders.dlg | I have no further need of you @pcname@. I believe it is time you were moving on... |
156. 01895Ryan_Sanders.dlg | I have no further need of you @pcname@. I believe it is time you were moving on... |
157. 01895Ryan_Sanders.dlg | No use of me! [incredulous] After what I have given you? |
158. 01895Ryan_Sanders.dlg | Fine. Goodbye! |
159. 01895Ryan_Sanders.dlg | Wha'? [incredulous] After wha' me give you? |
160. 01895Ryan_Sanders.dlg | Uh... Dat how you wan'? Fine! Bye! |
162. 01895Ryan_Sanders.dlg | What you gave me? On the contrary, there is a rather noticeable empty spot in my coffers due to you. ...Now remove yourself from my presence, or I will show you just how powerful I have become... |
162. 01895Ryan_Sanders.dlg | What you gave me? On the contrary, there is a rather noticeable empty spot in my coffers due to you. ...Now remove yourself from my presence, or I will show you just how powerful I have become... |
163. 01895Ryan_Sanders.dlg | Why you ungrateful little... [catches self] Fine. Goodbye! |
164. 01895Ryan_Sanders.dlg | You would be wise to watch your back. Goodbye Ryan. |
165. 01895Ryan_Sanders.dlg | I think it is I who will be doing the showing... ungrateful whelp! |
166. 01895Ryan_Sanders.dlg | Be care full... you no no wha' happen sumtimes... Buh-bye Ryan. |
167. 01895Ryan_Sanders.dlg | Why you! Uh... you... [catches self] Fine! |
168. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me show you! |
170. 01895Ryan_Sanders.dlg | It seems I misjudged you, you sympathetic bitch! Now you know too much! Let us be rid of this trash, Zaugg... |
170. 01895Ryan_Sanders.dlg | It seems I misjudged you, you sympathetic fool! Now you know too much! Let us be rid of this trash, Zaugg... |
171. 01895Ryan_Sanders.dlg | Didn't I tell you not to speak to me? I have nothing more to say to you, lackey! |
171. 01895Ryan_Sanders.dlg | Didn't I tell you not to speak to me? I have nothing more to say to you, lackey! |
172. 01895Ryan_Sanders.dlg | Please do so quickly. I begin to lose patience with you... |
172. 01895Ryan_Sanders.dlg | Please do so quickly. I begin to lose patience with you... |
173. 01895Ryan_Sanders.dlg | I will take care of it quickly. |
174. 01895Ryan_Sanders.dlg | I have changed my mind. I do not want the job. |
175. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me do. Goodbye. |
176. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me no wan' do it no more. |
177. 01895Ryan_Sanders.dlg | Ahh... @pcname@... Yes. You're payment has been well earned... Well earned! You have made me a powerful man. I thank you. Here is your fee. |
177. 01895Ryan_Sanders.dlg | Ahh... @pcname@... Yes. You're payment has been well earned... Well earned! You have made me a powerful man. I thank you. Here is your fee. |
178. 01895Ryan_Sanders.dlg | Thank you. It was a pleasure doing business with you. Goodbye. |
179. 01895Ryan_Sanders.dlg | Hold a moment. The job was difficult. I have doubled my price... |
180. 01895Ryan_Sanders.dlg | T'anks. Buh-bye. |
181. 01895Ryan_Sanders.dlg | No. It hard job. Me want 2,000... |
182. 01895Ryan_Sanders.dlg | [spluttering with rage] Double your price! That's preposterous! We had an agreement! |
182. 01895Ryan_Sanders.dlg | [spluttering with rage] Double your price! That's preposterous! We had an agreement! |
183. 01895Ryan_Sanders.dlg | I am sure you of all people know that agreements change... |
184. 01895Ryan_Sanders.dlg | Dat me price! |
185. 01895Ryan_Sanders.dlg | I will not pay it! |
185. 01895Ryan_Sanders.dlg | I will not pay it! |
186. 01895Ryan_Sanders.dlg | You do not want word of our arrangement getting out, do you? |
187. 01895Ryan_Sanders.dlg | You wan' me talk? |
188. 01895Ryan_Sanders.dlg | Are you threatening me? ME? [menacing] I wouldn't do that, if I were you... |
188. 01895Ryan_Sanders.dlg | Are you threatening me? ME? [menacing] I wouldn't do that, if I were you... |
189. 01895Ryan_Sanders.dlg | Let's just say I have a little insurance policy on my good health... |
190. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me got sumthin' dat make sure me stay well... |
191. 01895Ryan_Sanders.dlg | [looking worried] Look... I'm an important man around here. I can't have stories such as yours bandied about. It would ruin me... |
191. 01895Ryan_Sanders.dlg | [looking worried] Look... I'm an important man around here. I can't have stories such as yours bandied about. It would ruin me... |
192. 01895Ryan_Sanders.dlg | Then I suggest you agree to my terms... |
193. 01895Ryan_Sanders.dlg | Den give me coin! |
194. 01895Ryan_Sanders.dlg | Here! Take it. You will be sorry you ever laid eyes on me @pcname@... |
194. 01895Ryan_Sanders.dlg | Here! Take it. You will be sorry you ever laid eyes on me @pcname@... |
195. 01895Ryan_Sanders.dlg | I already am... Thanks for the coin, chump! |
196. 01895Ryan_Sanders.dlg | Do not threaten me, whelp! |
197. 01895Ryan_Sanders.dlg | Me is... T'anks fer coin, Ryan! |
199. 01895Ryan_Sanders.dlg | Zaugg! Leach! Make sure @pcname@ gets what's coming to him... |
199. 01895Ryan_Sanders.dlg | Zaugg! Leach! Make sure @pcname@ gets what's coming to him... |
200. 01895Ryan_Sanders.dlg | Traitor! How dare you speak to me! |
200. 01895Ryan_Sanders.dlg | Traitor! How dare you speak to me! |
2. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Hello. Are you Mr. Sanders? Mr. Jonathan Sanders? |
3. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Uh... Hi. You Mister Sandurs? |
4. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Mr. Sanders? |
5. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Uh... Mister Sandurs? |
18. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Tor! Flog! Help me! |
18. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Tor! Flog! Help me! Destroy this maniac! |
19. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Yes... Yes I am. What can I help you with, miss? |
19. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Yes... Yes I am. What can I help you with, sir? |
20. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Just making sure I had the right guy... Come! Death Awaits! |
21. 01896Jonathan_Sanders.dlg | I'm afraid I have some rather disturbing news about your son... |
22. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Okay... Me have you. Come... me kill you now! |
23. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Me got to talk 'bout you son. Sumthin' bad happen... |
25. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Yes? What can I do for you @pcname@? |
25. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Yes? What can I do for you @pcname@? |
26. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Just making sure I had the right guy... Come! Death Awaits! |
27. 01896Jonathan_Sanders.dlg | I'm afraid I have some rather disturbing news about your son... |
28. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Okay... Me have you. Come... me kill you now! |
29. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Me got to talk 'bout you son. Sumthin' bad happen... |
31. 01896Jonathan_Sanders.dlg | [paling] Ryan? What's happened! Is he alright? |
31. 01896Jonathan_Sanders.dlg | [paling] Ryan? What's happened! Is he alright? |
32. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Oh! Nothing like that. He is in fine health. |
33. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Oh! No, nuthin' rong wit' him. He okay. |
35. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Then what is it? Has Ryan done something wrong? That boy! I don't know what I'm going to do with him... Always getting himself into some fix. I just wish he could see how much better things could be if we would just spend more time together... [sigh] |
35. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Then what is it? Has Ryan done something wrong? That boy! I don't know what I'm going to do with him... Always getting himself into some fix. I just wish he could see how much better things could be if we would just spent more time together... [sigh] |
36. 01896Jonathan_Sanders.dlg | I'm sorry to inform you, but he's put a contract on your life. |
37. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Me sorry. He got contract out. He wan' you dead. |
39. 01896Jonathan_Sanders.dlg | [looking shocked... then outraged] That's preposterous! He and I may have our differences... but we love each other. We're family dammit! How dare you come in here telling me such lies! |
39. 01896Jonathan_Sanders.dlg | [looking shocked... then outraged] That's preposterous! He and I may have our differences... but we love each other. We're family dammit! How dare you come in here telling me such lies! |
40. 01896Jonathan_Sanders.dlg | But it's true! I am supposed to kill you... by his orders! |
41. 01896Jonathan_Sanders.dlg | But dat wha' he ask me do! Ryan wan' me kill you! |
42. 01896Jonathan_Sanders.dlg | I will not listen to such filth! Tor! Flog! Deal with this slanderous cur! See that he never tells such lies again! |
42. 01896Jonathan_Sanders.dlg | I will not listen to such filth! Tor! Flog! Deal with this slanderous cur! See that he never tells such lies again! |
51. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Hello. May I ask you a question? |
52. 01896Jonathan_Sanders.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
53. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Hello. May I ask you a question? |
54. 01896Jonathan_Sanders.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
55. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Hello. May I ask you a question? |
56. 01896Jonathan_Sanders.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
57. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Hello. May I ask you a question? |
58. 01896Jonathan_Sanders.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
59. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
60. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
61. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
62. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
63. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
64. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
65. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
66. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
68. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What can I do for you, madam? |
68. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What can I do for you, sir? |
69. 01896Jonathan_Sanders.dlg | R:$0, 1155-1165 |
73. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What is it? |
73. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What is it? |
74. 01896Jonathan_Sanders.dlg | R:$0, 1155-1165 |
78. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Is there anything else I can help you with? |
78. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Is there anything else I can help you with? |
81. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
81. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
82. 01896Jonathan_Sanders.dlg | R:$0, 1155-1165 |
86. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What is it, @pcname@? |
86. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What is it, @pcname@? |
87. 01896Jonathan_Sanders.dlg | R:$0, 1155-1165 |
91. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What can I do for you, madam? |
91. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What can I do for you, sir? |
92. 01896Jonathan_Sanders.dlg | R:$0, 1155-1165 |
94. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
95. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Me look for Misk house? |
97. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What is it? |
97. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What is it? |
98. 01896Jonathan_Sanders.dlg | R:$0, 1155-1165 |
100. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
101. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Me look for Misk house? |
103. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What is it, @pcname@? |
103. 01896Jonathan_Sanders.dlg | What is it, @pcname@? |
104. 01896Jonathan_Sanders.dlg | R:$0, 1155-1165 |
106. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
107. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Me look for Misk house? |
109. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
109. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
110. 01896Jonathan_Sanders.dlg | R:$0, 1155-1165 |
112. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
113. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Me look for Misk house? |
115. 01896Jonathan_Sanders.dlg | The Misk residence is at 9 Gray Wolf Terrace. |
115. 01896Jonathan_Sanders.dlg | The Misk residence is at 9 Gray Wolf Terrace. |
119. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Is there anything else I can help you with? |
119. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Is there anything else I can help you with? |
120. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
121. 01896Jonathan_Sanders.dlg | Me look for Misk house? |
1. 01899PrototypeExamine.dlg | The plaque on the side of this engine reads: "Bates Engines 0028 PROTOTYPE" |
1. 01899PrototypeExamine.dlg | The plaque on the side of this engine reads: "Bates Engines 0028 PROTOTYPE" |
1. 01901PlaneExamine.dlg | This strange flying machine is like nothing you've ever seen. You notice a plaque on it that bears the legend: "Maxim Machinery, Caladon" |
1. 01901PlaneExamine.dlg | This strange flying machine is like nothing you've ever seen. You notice a plaque on it that bears the legend: "Maxim Machinery, Caladon" |
2. 01902Winno.dlg | Hello. Who are you? |
3. 01902Winno.dlg | Rather rude, aren't we? Who are you? |
4. 01902Winno.dlg | Hello Winno. |
5. 01902Winno.dlg | Uh... Hi Winno. |
12. 01902Winno.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
13. 01902Winno.dlg | Dat rude! Uh... wha' you name? |
14. 01902Winno.dlg | Uh... Hi Winno. |
15. 01902Winno.dlg | Uh... Hi Winno. |
22. 01902Winno.dlg | I am Winno. I keep Madam's nice and tidy. What are you doing back here? |
22. 01902Winno.dlg | I am Winno. I keep Madam's nice and tidy. What are you doing back here? |
23. 01902Winno.dlg | Uh... I got lost. How do you get back to the entrance? |
24. 01902Winno.dlg | I was just looking around... |
25. 01902Winno.dlg | Uh... Me lost. How me go out? |
26. 01902Winno.dlg | Me look 'round... |
28. 01902Winno.dlg | [smiles knowingly] Feeling a bit disoriented? The girls do have that effect on men sometimes... [chuckles] Just go down the hall and out that door at the end. That is the way out. Madam does not like people wandering unchecked back here. |
28. 01902Winno.dlg | [smiles knowingly] Feeling a bit disoriented? You must have had quite a time with the girls, honey... [chuckles] Just go down the hall and out that door at the end. You will find your way in no time. Madam does not like people wandering unchecked back here. |
29. 01902Winno.dlg | Thank you Winno. Goodbye. |
30. 01902Winno.dlg | T'anks Winno. Buy-bye. |
32. 01902Winno.dlg | [sternly] Madam Lil does not like people wandering around her place unchecked! [softening] She worries about the security of her girls... Please return to the guest area in the front. |
32. 01902Winno.dlg | [sternly] Madam Lil does not like people wandering around her place unchecked! [softening] She worries about the security of her girls... Please return to the guest area in the front. |
33. 01902Winno.dlg | I understand. My apologies. Goodbye. |
34. 01902Winno.dlg | Uh... okay. Me sorry. Buh-bye. |
36. 01902Winno.dlg | You are not supposed to be back here @pcname@! Now please return to the guest area. Do not make me inform Madam of your constant wanderings... |
36. 01902Winno.dlg | You are not supposed to be back here @pcname@! Now please return to the guest area. Do not make me inform Madam of your constant wanderings... |
1. 01903Gideon_Laier.dlg | I know who you are. [The man before you is thin, wiry, with grey, wolfish eyes. He fingers a dagger on his belt.] |
1. 01903Gideon_Laier.dlg | I know who you are. [The man before you is thin, wiry, with grey, wolfish eyes. He fingers a dagger on his belt.] |
2. 01903Gideon_Laier.dlg | I'm sorry? What are you talking about? |
3. 01903Gideon_Laier.dlg | Uh...whut? |
5. 01903Gideon_Laier.dlg | What do you mean? You are in the middle of the village of the Dark Elves, and no one is here who shouldn't be here. So why wouldn't I know who you are...? |
5. 01903Gideon_Laier.dlg | What do you mean? You are in the middle of the village of the Dark Elves, and no one is here who shouldn't be here. So why wouldn't I know who you are...? |
6. 01903Gideon_Laier.dlg | Yes, of course sir. So sorry, sir... |
7. 01903Gideon_Laier.dlg | Stay out of my way, stranger. I have things to do... |
8. 01903Gideon_Laier.dlg | I really must be going... |
9. 01903Gideon_Laier.dlg | Uh... |
11. 01903Gideon_Laier.dlg | [The man laughs.] You wear the amulet of the Molochean Hand. You show no respect to your master? |
11. 01903Gideon_Laier.dlg | [The man laughs.] You wear the amulet of the Molochean Hand. You show no respect to your master? |
12. 01903Gideon_Laier.dlg | Yes, of course sir. So sorry, sir... |
13. 01903Gideon_Laier.dlg | I have no masters. You obviously know nothing of the Hand traditions... |
14. 01903Gideon_Laier.dlg | I really must be going... |
15. 01903Gideon_Laier.dlg | Uh... |
17. 01903Gideon_Laier.dlg | Too late for that. Do you think that the Hand doesn't know its own? Or...[he give you a pointed look.]...doesn't recognize its quarry? |
17. 01903Gideon_Laier.dlg | Too late for that. Do you think that the Hand doesn't know its own? Or...[he give you a pointed look.]...doesn't recognize its quarry? |
21. 01903Gideon_Laier.dlg | So. You do know who I am. Who are you? |
23. 01903Gideon_Laier.dlg | Ha ha ha ha! A valiant attempt my friend! I'd have done the same thing myself, had I been in your position. [His face goes still.] And now, I'd know that my ruse hadn't worked. Did you really think the Hand wouldn't recognize its prey? We've been looking for you for a long time, stranger... |
23. 01903Gideon_Laier.dlg | Ha ha ha ha! A valiant attempt my friend! I'd have done the same thing myself, had I been in your position. [His face goes still.] And now, I'd know that my ruse hadn't worked. Did you really think the Hand wouldn't recognize its prey? We've been looking for you for a long time, stranger... |
24. 01903Gideon_Laier.dlg | So. You do know who I am. Who are you? |
26. 01903Gideon_Laier.dlg | No, I'm afraid that's not possible, my friend. I told you that I know who you are, and I do. Did you think the Molochean Hand wouldn't know its prey if it walked right in front of them? |
26. 01903Gideon_Laier.dlg | No, I'm afraid that's not possible, my friend. I told you that I know who you are, and I do. Did you think the Molochean Hand wouldn't know its prey if it walked right in front of them? |
27. 01903Gideon_Laier.dlg | So. You do know who I am. Who are you? |
29. 01903Gideon_Laier.dlg | I see. You're a bit slow, are you my friend? Perhaps I need be a bit more clear. I am of the Molochean Hand. You are who we have been looking for. And now you've delivered yourself to us... |
29. 01903Gideon_Laier.dlg | I see. You're a bit slow, are you my friend? Perhaps I need be a bit more clear. I am of the Molochean Hand. You are who we have been looking for. And now you've delivered yourself to us... |
30. 01903Gideon_Laier.dlg | Uh...who you? |
32. 01903Gideon_Laier.dlg | [He bows, slightly.] I am Gideon Laier, First Blade of the Molochean Hand. I have sought you for a long time. And here you are, having walked into my very arms. Interesting, indeed... |
32. 01903Gideon_Laier.dlg | [He bows, slightly.] I am Gideon Laier, First Blade of the Molochean Hand. I have sought you for a long time. And here you are, having walked into my very arms. Interesting, indeed... |
33. 01903Gideon_Laier.dlg | Yes, indeed. I'm curious...why do the Molochean Hand want to kill me? |
34. 01903Gideon_Laier.dlg | I find it interesting that you're a mere whipping boy for the Dark Elves... |
35. 01903Gideon_Laier.dlg | I don't care. Out of my way, or I turn this place into a blood bath... |
36. 01903Gideon_Laier.dlg | Uh...why you want to kill me? |
37. 01903Gideon_Laier.dlg | I think I just kill you. Smash you head... |
39. 01903Gideon_Laier.dlg | [He laughs, but his eyes betray his anger.] The Hand serves no one, stranger. The Dark Elves are our most current employers, and nothing more. I suggest you keep your tongue in check... |
39. 01903Gideon_Laier.dlg | [He laughs, but his eyes betray his anger.] The Hand serves no one, stranger. The Dark Elves are our most current employers, and nothing more. I suggest you keep your tongue in check... |
40. 01903Gideon_Laier.dlg | Fine. But why is the Molochean Hand trying to kill me? |
41. 01903Gideon_Laier.dlg | I suggest you pull that dagger, coward... |
43. 01903Gideon_Laier.dlg | Why else? We are assassins, my friend. We have been contracted to kill you. Is there anything else that need be said? |
43. 01903Gideon_Laier.dlg | Why else? We are assassins, my friend. We have been contracted to kill you. Is there anything else that need be said? |
44. 01903Gideon_Laier.dlg | But why? What did I do? |
45. 01903Gideon_Laier.dlg | Yes. I'll be saying your last rites in a moment... |
46. 01903Gideon_Laier.dlg | Why? What I do wrong? |
47. 01903Gideon_Laier.dlg | You dumb. I kill you now. |
49. 01903Gideon_Laier.dlg | Sadly, you've done nothing at all. The original contract was for a dwarf named Stennar Rock Cutter, who was posing as a gnome when he boarded the IFS Zephyr. You spoke to the dwarf, and so involved yourself in his affairs. We have been hunting you ever since... |
49. 01903Gideon_Laier.dlg | Sadly, you've done nothing at all. The original contract was for a dwarf named Stennar Rock Cutter, who was posing as a gnome when he boarded the IFS Zephyr. You spoke to the dwarf, and so involved yourself in his affairs. We have been hunting you ever since... |
50. 01903Gideon_Laier.dlg | Why did the Dark Elves want to kill Stennar Rock Cutter...? |
51. 01903Gideon_Laier.dlg | So, I was merely in the wrong place at the wrong time... |
52. 01903Gideon_Laier.dlg | Well, your hunt is over cretin. Prepare for death... |
53. 01903Gideon_Laier.dlg | You know why Dark Elfs want dwarf guy dead? |
55. 01903Gideon_Laier.dlg | It would seem that way, yes. |
55. 01903Gideon_Laier.dlg | It would seem that way, yes. |
56. 01903Gideon_Laier.dlg | Well, the Hand is sloppy. I've had no trouble with your pitiful assassins. |
57. 01903Gideon_Laier.dlg | And yet you don't wonder why the Dark Elves wanted Stennar dead? |
58. 01903Gideon_Laier.dlg | Why did the Dark Elves want to kill Stennar Rock Cutter...? |
60. 01903Gideon_Laier.dlg | [Gideon smiles thinly.] Perhaps you'd like to try me, then... |
60. 01903Gideon_Laier.dlg | [Gideon smiles thinly.] Perhaps you'd like to try me, then... |
61. 01903Gideon_Laier.dlg | Whenever you're ready... |
62. 01903Gideon_Laier.dlg | Why did the Dark Elves want to kill Stennar Rock Cutter...? |
64. 01903Gideon_Laier.dlg | That is not important to me. The Hand are assassins. We provide a service which we perform very well, and we are paid for that service upon completion of our contract. Nothing else is important, my friend. The Hand has no conscience or morality. We are death. That death has now come to you... |
64. 01903Gideon_Laier.dlg | That is not important to me. The Hand are assassins. We provide a service which we perform very well, and we are paid for that service upon completion of our contract. Nothing else is important, my friend. The Hand has no conscience or morality. We are death. That death has now come to you... |
65. 01903Gideon_Laier.dlg | The Hand hasn't always been this way... |
66. 01903Gideon_Laier.dlg | I see. So the Hand are worshippers of Arronax? |
67. 01903Gideon_Laier.dlg | I find that amusing. I've killed every one of your incompetent assassins... |
68. 01903Gideon_Laier.dlg | Yes. Death and I are old friends. Let me introduce you... |
69. 01903Gideon_Laier.dlg | So...uh...hmmm |
71. 01903Gideon_Laier.dlg | This is a waste of time. Good bye, my slow-witted friend. For what it's worth, you were a fairly worthy opponent. But hold a moment...you never told me what you were doing here. What possible reason could you have to be HERE? |
71. 01903Gideon_Laier.dlg | This is a waste of time. Good bye, my slow-witted friend. For what it's worth, you were a fairly worthy opponent. But hold a moment...you never told me what you were doing here. What possible reason could you have to be HERE? |
72. 01903Gideon_Laier.dlg | Uh...Arronax trying to kill me! Dark Elfs help him! |
73. 01903Gideon_Laier.dlg | Uh...I no tell you. Kill you instead... |
75. 01903Gideon_Laier.dlg | [Gideon smiles thinly.] Perhaps you'd like to try ME, then... |
75. 01903Gideon_Laier.dlg | [Gideon smiles thinly.] Perhaps you'd like to try ME, then... |
76. 01903Gideon_Laier.dlg | No, but I'm surprised at your allegiances. The Hand has changed much... |
77. 01903Gideon_Laier.dlg | Perhaps later. When did the Hand start serving Arronax? |
78. 01903Gideon_Laier.dlg | Whenever you're ready... |
80. 01903Gideon_Laier.dlg | Yes. This is the best way... |
80. 01903Gideon_Laier.dlg | Yes. This is the best way... |
82. 01903Gideon_Laier.dlg | [He gives you a hard look.] What could you possibly know of the Hand, stranger? We have been assassins for more than a 1000 years. Our record is immaculate, our techniques those of the oldest masters. You don't know us at all... |
82. 01903Gideon_Laier.dlg | [He gives you a hard look.] What could you possibly know of the Hand, stranger? We have been assassins for more than a 1000 years. Our record is immaculate, our techniques those of the oldest masters. You don't know us at all... |
83. 01903Gideon_Laier.dlg | I know of the Derian-Ka, Gideon. I know why the Hand left them... |
85. 01903Gideon_Laier.dlg | What? How could you...? You know nothing! A mere scrap of information...an old name...! You don't have any idea what you're talking about! |
85. 01903Gideon_Laier.dlg | What? How could you...? You know nothing! A mere scrap of information...an old name...! You don't have any idea what you're talking about! |
86. 01903Gideon_Laier.dlg | Yes, Gideon. I do. [Tell him of the book that Joachim sent you.] |
88. 01903Gideon_Laier.dlg | [He is silent for a long time.] So, you do know of our history. You may very well be the only living person, outside of the Hand, who knows these things. That we once served such evil ends is a shame to us... |
88. 01903Gideon_Laier.dlg | [He is silent for a long time.] So, you do know of our history. You may very well be the only living person, outside of the Hand, who knows these things. That we once served such evil ends is a shame to us... |
89. 01903Gideon_Laier.dlg | Why was the Hand so shamed? |
91. 01903Gideon_Laier.dlg | Do you have any idea what sort of a monster that Kerghan the Terrible was? He discovered all of the dark necromantic arts. He used to experiment on living souls, killing them, and then raising them from the dead. The Derian-Ka were his evil prodigy, and we served them unquestioningly for 500 years. We had never been told of what Kerghan had done... |
91. 01903Gideon_Laier.dlg | Do you have any idea what sort of a monster that Kerghan the Terrible was? He discovered all of the dark necromantic arts. He used to experiment on living souls, killing them, and then raising them from the dead. The Derian-Ka were his evil prodigy, and we served them unquestioningly for 500 years. We had never been told of what Kerghan had done... |
92. 01903Gideon_Laier.dlg | And then your leader, Trellian, found something... |
94. 01903Gideon_Laier.dlg | Yes...it is said that he found the writings of Kerghan, which described in detail the experiments he used to perform on his victims. It made Trellian sick with revulsion and despair. He vowed to destroy the Derian-Ka, no matter what the cost... |
94. 01903Gideon_Laier.dlg | Yes...it is said that he found the writings of Kerghan, which described in detail the experiments he used to perform on his victims. It made Trellian sick with revulsion and despair. He vowed to destroy the Derian-Ka, no matter what the cost... |
95. 01903Gideon_Laier.dlg | Hold a moment. I may actually have Kerghan's journal... |
96. 01903Gideon_Laier.dlg | I think I read the journal of Kerghan... |
97. 01903Gideon_Laier.dlg | And yet here you are, making the same mistakes all over again... |
99. 01903Gideon_Laier.dlg | What? Where did you find it...? |
99. 01903Gideon_Laier.dlg | What? Where did you find it...? |
100. 01903Gideon_Laier.dlg | I was in the caverns of the Stonecutter Clan...[Tell him.] |
102. 01903Gideon_Laier.dlg | Interesting. You seem to know much. [Gideon looks troubled.] Tell me...what is it you're doing here? What brings you to the village of the Dark Elves? It would seem the last place that you'd want to be... |
102. 01903Gideon_Laier.dlg | Interesting. You seem to know much. [Gideon looks troubled.] Tell me...what is it you're doing here? What brings you to the village of the Dark Elves? It would seem the last place that you'd want to be... |
103. 01903Gideon_Laier.dlg | That's quite a story...[Tell him.] |
104. 01903Gideon_Laier.dlg | That is unimportant. But YOU are making the same mistake as before... |
105. 01903Gideon_Laier.dlg | That's none of your business, Laier. And you have much to answer for... |
106. 01903Gideon_Laier.dlg | Sorry, but I really must be going... |
108. 01903Gideon_Laier.dlg | [Gideon thinks a moment. Then nods.] Fine. You are free to go. I will look into the things you have said. If you lie, then you will be dead. And if you tell the truth, well, you might be dead anyway. Farewell to you... |
108. 01903Gideon_Laier.dlg | [Gideon thinks a moment. Then nods.] Fine. You are free to go. I will look into the things you have said. If you lie, then you will be dead. And if you tell the truth, well, you might be dead anyway. Farewell to you... |
111. 01903Gideon_Laier.dlg | [His brow furrows.] I admit I my have made been mistaken, but don't push me, friend. One word from me, and you'd be dead before you even heard it. Are we quite clear on that? |
111. 01903Gideon_Laier.dlg | [His brow furrows.] I admit I my have made been mistaken, but don't push me, friend. One word from me, and you'd be dead before you even heard it. Are we quite clear on that? |
112. 01903Gideon_Laier.dlg | Sorry about that. But you ARE making the same mistake as before... |
113. 01903Gideon_Laier.dlg | You're threats are laughable. Prepare for death, assassin... |
115. 01903Gideon_Laier.dlg | So...Arronax is coming back, and it seems that the Dark Elves are helping him to do so. [Anger flares in his eyes.] And once again, the Hand is being used for evil purposes. That will no longer be the case. [He glances toward the home of M'in Gorad.] And as for you. I am deeply sorry. The Hand will bother you no more... |
115. 01903Gideon_Laier.dlg | So...Arronax is coming back, and it seems that the Dark Elves are helping him to do so. [Anger flares in his eyes.] And once again, the Hand is being used for evil purposes. That will no longer be the case. [He glances toward the home of M'in Gorad.] And as for you. I am deeply sorry. The Hand will bother you no more... |
116. 01903Gideon_Laier.dlg | Thank you, Gideon... |
117. 01903Gideon_Laier.dlg | Thank you, Gideon... |
118. 01903Gideon_Laier.dlg | Thanks, Gideon! |
119. 01903Gideon_Laier.dlg | Thanks, Gideon! |
121. 01903Gideon_Laier.dlg | What? What do you mean? |
121. 01903Gideon_Laier.dlg | What? What do you mean? |
122. 01903Gideon_Laier.dlg | If you thought Kerghan was bad, how about Arronax? |
124. 01903Gideon_Laier.dlg | Arronax? What the hell does Arronax have to do with any of this? |
124. 01903Gideon_Laier.dlg | Arronax? What the hell does Arronax have to do with any of this? |
125. 01903Gideon_Laier.dlg | He's returning. The Dark Elves are involved...[Tell him everything.] |
126. 01903Gideon_Laier.dlg | He's returning. The Dark Elves are involved...[Tell him everything.] |
127. 01903Gideon_Laier.dlg | Uh...He gonna come back! [Tell him everything.] |
129. 01903Gideon_Laier.dlg | Interesting. [You can see that Gideon isn't quite sure if he believes you.] It seems that perhaps I might have some things to look into. [He glances towards the home of M'in Gorad.] And as for you. I'm not quite sure what to do with you... |
129. 01903Gideon_Laier.dlg | Interesting. [You can see that Gideon isn't quite sure if he believes you.] It seems that perhaps I might have some things to look into. [He glances towards the home of M'in Gorad.] And as for you. I'm not quite sure what to do with you... |
130. 01903Gideon_Laier.dlg | Believe me, you're working for the wrong side, Gideon... |
131. 01903Gideon_Laier.dlg | I can tell you what I'm going to do with YOU, coward... |
132. 01903Gideon_Laier.dlg | Mebbe you let me live...? |
133. 01903Gideon_Laier.dlg | You gonna scream when I rip you head off... |
135. 01903Gideon_Laier.dlg | Perhaps. [He thinks a moment.] I will not kill you, today. I will see if there is any truth to what you say. If there is not...you will be dead before long. And if there is, well, you may end up dead as well. I give you today, and today only. Farewell... |
135. 01903Gideon_Laier.dlg | Perhaps. [He thinks a moment.] I will not kill you, today. I will see if there is any truth to what you say. If there is not...you will be dead before long. And if there is, well, you may end up dead as well. I give you today, and today only. Farewell... |
138. 01903Gideon_Laier.dlg | I see. [Anger flares in Gideon's eyes.] We have been lied to, once again. Someone will answer for this, in due time. [He glances toward the home of M'in Gorad.] And as for you. I am deeply sorry. The Hand will bother you no more... |
138. 01903Gideon_Laier.dlg | I see. [Anger flares in Gideon's eyes.] We have been lied to, once again. Someone will answer for this, in due time. [He glances toward the home of M'in Gorad.] And as for you. I am deeply sorry. The Hand will bother you no more... |
139. 01903Gideon_Laier.dlg | Thank you, Gideon... |
140. 01903Gideon_Laier.dlg | Thank you, Gideon... |
142. 01903Gideon_Laier.dlg | And Vollinger...your mission is complete. You may return to your previous duties... |
142. 01903Gideon_Laier.dlg | And Vollinger...your mission is complete. You may return to your previous duties... |
143. 01903Gideon_Laier.dlg | What? Vollinger! You're of the Molochean Hand? |
145. 01903Gideon_Laier.dlg | ...if you might be permitted to journey on with our friend, here? I was thinking that very thing myself. Yes...you may stay with him as long as he deems necessary. It is the least the Hand can do for the trouble it has caused you... |
145. 01903Gideon_Laier.dlg | ...if you might be permitted to journey on with our friend, here? I was thinking that very thing myself. Yes...you may stay with him as long as he deems necessary. It is the least the Hand can do for the trouble it has caused you... |
146. 01903Gideon_Laier.dlg | Thank you. I suppose I better be on my way... |
148. 01903Gideon_Laier.dlg | Good luck to you...we won't be seeing each other again. [He looks around, furtively.] I recommend you leave here as soon as you're done with your business... |
148. 01903Gideon_Laier.dlg | Good luck to you...we won't be seeing each other again. [He looks around, furtively.] I recommend you leave here as soon as you're done with your business... |
149. 01903Gideon_Laier.dlg | Good bye, Gideon... |
151. 01903Gideon_Laier.dlg | Our conversation is through... |
151. 01903Gideon_Laier.dlg | Our conversation is through... |
152. 01903Gideon_Laier.dlg | The Hand will bother you no more, friend... |
152. 01903Gideon_Laier.dlg | The Hand will bother you no more, friend... |
1. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | Yes. I am an assassin of the Hand... |
1. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | Yes. I am an assassin of the Hand... |
2. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | I don't understand...why didn't you kill me... |
3. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | Uh...I no get it. Why you not kill me? |
5. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | Gideon is no fool. The Hand has no conscience, it is true, but its leader is wise. From the beginning, we distrusted the Dark Elves. My job was to observe and decide on the best course of action. Our other assassins were unaware of my presence... |
5. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | Gideon is no fool. The Hand has no conscience, it is true, but its leader is wise. From the beginning, we distrusted the Dark Elves. My job was to observe and decide on the best course of action. Our other assassins were unaware of my presence... |
6. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | And if I had not told Gideon of the Dark Elves involvement? |
7. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | Uh...I not understand... |
9. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | Had we not come here, and had you not convinced Gideon of the error of our ways, I would have killed you. Such was my assignment, regardless of my..uh...personal opinions... |
9. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | Had we not come here, and had you not convinced Gideon of the error of our ways, I would have killed you. Such was my assignment, regardless of my..uh...personal opinions... |
10. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | I'll take that as a compliment. Thanks for your help, Vollinger... |
11. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | Uh...thanks Vollinger! |
16. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | [He inclines his head, slightly.] Of course. [Then, to Gideon.] Sir, I was wondering. If I don't have a new assignment...do you think there might be a possibility... |
16. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | [He inclines his head, slightly.] Of course. [Then, to Gideon.] Sir, I was wondering. If I don't have a new assignment...do you think there might be a possibility... |
17. 01905Vollinger_with_Gideon_Laier.dlg | [Listen.] |
2. 01906TU_Rumors.dlg | Hi there. |
3. 01906TU_Rumors.dlg | burrrp... |
4. 01906TU_Rumors.dlg | rummor mgmt |
15. 01906TU_Rumors.dlg | What Can I do for you buddy. |
15. 01906TU_Rumors.dlg | What Can I do for you buddy. |
16. 01906TU_Rumors.dlg | Any work Around here. |
20. 01906TU_Rumors.dlg | What Can I do for you buddy. |
20. 01906TU_Rumors.dlg | What Can I do for you buddy. |
21. 01906TU_Rumors.dlg | R:$0,1130-1144 |
30. 01906TU_Rumors.dlg | Actually, it has been pretty quiet. |
30. 01906TU_Rumors.dlg | Actually, it has been pretty quiet. |
100. 01906TU_Rumors.dlg | DeActivate rumors |
100. 01906TU_Rumors.dlg | DeActivate rumors |
101. 01906TU_Rumors.dlg | 1130 |
102. 01906TU_Rumors.dlg | 1131 |
103. 01906TU_Rumors.dlg | 1132 |
104. 01906TU_Rumors.dlg | 1133 |
105. 01906TU_Rumors.dlg | 1134 |
106. 01906TU_Rumors.dlg | 1135 |
107. 01906TU_Rumors.dlg | 1136 |
108. 01906TU_Rumors.dlg | 1137 |
109. 01906TU_Rumors.dlg | 1138 |
110. 01906TU_Rumors.dlg | 1139 |
111. 01906TU_Rumors.dlg | 1140 |
112. 01906TU_Rumors.dlg | 1141 |
113. 01906TU_Rumors.dlg | 1142 |
114. 01906TU_Rumors.dlg | 1143 |
115. 01906TU_Rumors.dlg | 1144 |
116. 01906TU_Rumors.dlg | back |
2. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Hello, madam. Might I ask who you are...? |
3. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I say, madam! You can't be speaking to me! |
4. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Greetings, Lianna. Have you a moment? |
5. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Ms. Pel Dar! What have I done to offend you? |
7. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Uh...who you? |
8. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Hi Lianna! I ask you some questions? |
11. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I'm very sorry, but I have little time for someone with your...inferior...qualities. I recommend you go on your way, madam... |
11. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I'm very sorry, but I have little time for someone with your...inferior...qualities. I recommend you go on your way, sir... |
15. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I'm sorry? Perhaps you'd like to reconsider your opinion... |
16. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Madam! Please! Can't we act more civilly to one another? |
17. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | You're dangerously close to a beating, girl... |
20. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Oh, really? Dernholm may be a dying kingdom, but her children are still warriors. Do you wish to test me, stranger? |
20. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Oh, really? Dernholm may be a dying kingdom, but her children are still warriors. Do you wish to test me, stranger? |
21. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Perhaps not. Accept my apologies. But might we speak, madam? |
22. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | This kingdom is pathetic. More so, because you're in it... |
25. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Ignorant fool. For the glory of the Dragon Knights! |
25. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Ignorant fool. For the glory of the Dragon Knights! |
27. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [She shrugs her shoulders.] I suppose I might be able to tolerate speaking with you for a few moments... |
27. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [She shrugs her shoulders.] I suppose I might be able to tolerate speaking with you for a few moments... |
28. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Thank you. Might I ask who you are? |
29. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I appreciate it, Lianna. Do you have a moment? |
32. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [She seems taken aback.] Please...forgive me, madam. You're obviously an individual of good character. Might we start over? |
32. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [She seems taken aback.] Please...forgive me, sir. You're obviously an individual of good character. Might we start over? |
33. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I'd like that. Might I ask who you are? |
34. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Of course, Lianna. Could I ask you a few questions? |
37. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | My name is Lianna... |
37. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | My name is Lianna... |
38. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Greetings, Lianna. Do you have a few moments? |
39. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Hi Lianna! I ask you some questions...? |
42. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Warren Pel Dar? My father? [Anger in her eyes.] What business could you possibly have with my father...? |
42. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Warren Pel Dar? My father? [Anger in her eyes.] What business could you possibly have with my father...? |
43. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I'm to bring him a message. |
45. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [She stands before you, glowering.] I'm sorry, but my father has been dead for many years. What message were you to bring him? |
45. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [She stands before you, glowering.] I'm sorry, but my father has been dead for many years. What message were you to bring him? |
46. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | The message is from Maximillian, Lianna... |
48. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | What can I help you with? |
48. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | What can I help you with? |
49. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Can you train me to be a throwing expert, Lianna? |
50. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Tell me about yourself, Lianna... |
51. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I'd like to speak with you about Cumbria... |
52. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I bring news of Maximillian, Lianna... |
53. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I bring news of Maximillian, Lianna... |
54. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | What news of Maximillian, Lianna? |
55. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | You train me to throw things real good? Be ex-x-p-pert? |
56. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Uh...what you do here, Lianna? |
59. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | What's to tell? I am Cumbrian. I love my country. I would fight to the death for it, using all the skills that my father taught me. [Her face becomes very sad.] I can only hope that someday I am as great a warrior as he... |
59. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | What's to tell? I am Cumbrian. I love my country. I would fight to the death for it, using all the skills that my father taught me. [Her face becomes very sad.] I can only hope that someday I am as great a warrior as he... |
60. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | So, you are a warrior? What skills do you have? |
61. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | You like to fight? Whut you know...? |
63. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | My father taught me many things, but I have always been very proficient with throwing weapons...knives, axes, whatever is at hand... |
63. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | My father taught me many things, but I have always been very proficient with throwing weapons...knives, axes, whatever is at hand... |
64. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I see. Could you train me to be an expert in Throwing? |
65. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | You train me to throw things real good? Be ex-x-p-pert? |
69. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | What would you like to know? |
69. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | What would you like to know? |
70. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Tell me of Dernholm... |
71. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Tell me of the war with Tarant... |
72. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Tell me again of the Dragon Knights... |
73. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | A few more general questions... |
76. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Dernholm? [There is pain in her eyes.] Dernholm was once the greatest city in all of Arcanum, and Cumbria its greatest kingdom. Things have changed much since...well... |
76. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Dernholm? [There is pain in her eyes.] Dernholm was once the greatest city in all of Arcanum, and Cumbria its greatest kingdom. Things have changed much since...well... |
77. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | What? Since what? |
79. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [She hisses under her breath.] Since King Praetor came into power. His father, King Torren was a great King, and brought much glory to Cumbria. But he died during the war with Tarant, and things have never been the same... |
79. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [She hisses under her breath.] Since King Praetor came into power. His father, King Torren was a great King, and brought much glory to Cumbria. But he died during the war with Tarant, and things have never been the same... |
80. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Why? What has happened? |
82. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Many years ago, King Torren outlawed the use of technology within the city walls. Our defeat by Tarant showed us the error of those ways...we buried a great King because of it. Unfortunately, Praetor came to power. The throne wasn't even his to take... |
82. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Many years ago, King Torren outlawed the use of technology within the city walls. Our defeat by Tarant showed us the error of those ways...we buried a great King because of it. Unfortunately, Praetor came to power. The throne wasn't even his to take... |
83. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | What do you mean? Wasn't Praetor the son of King Torren...? |
84. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Tell me of the war with Tarant... |
85. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | A few more general questions... |
88. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Yes...but he wasn't the firstborn. [She looks around, lowering her voice.] I'm sorry, but these things are forbidden to speak of. I've said too much already... |
88. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Yes...but he wasn't the firstborn. [She looks around, lowering her voice.] I'm sorry, but these things are forbidden to speak of. I've said too much already... |
89. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I see. Tell me of the war with Tarant... |
90. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | A few more general questions... |
93. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | The war with Tarant? It was so many years ago...from what my father told me, the dispute was over land. What else do kingdoms ever fight over? It didn't really matter...Cumbria was strong, and the Industrial Council had just come into power in Tarant. It was only a matter of time before things came to war... |
93. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | The war with Tarant? It was so many years ago...from what my father told me, the dispute was over land. What else do kingdoms ever fight over? It didn't really matter...Cumbria was strong, and the Industrial Council had just come into power in Tarant. It was only a matter of time before things came to war... |
94. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | What happened? |
95. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | A few more general questions... |
98. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | It was a terrible battle. The Dragon Knights were called upon to defend Cumbria...and, as always, they heeded the call. My father told me of that day. The Knights upon their war-steeds, dressed in armor of gold and silver. The trumpets sounded, and they charged... |
98. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | It was a terrible battle. The Dragon Knights were called upon to defend Cumbria...and, as always, they heeded the call. My father told me of that day. The Knights upon their war-steeds, dressed in armor of gold and silver. The trumpets sounded, and they charged... |
99. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [Listen.] |
101. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | ...they charged, wave after wave of the finest soldiers that Arcanum has ever known. Charged directly into the bullets fired by the Tarantian foot soldiers. The Dragon Knights never stopped. Not once. [She shudders.] My father said the piles of the dead were like great, metal mountains rising from oceans of blood. It was a massacre... |
101. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | ...they charged, wave after wave of the finest soldiers that Arcanum has ever known. Charged directly into the bullets fired by the Tarantian foot soldiers. The Dragon Knights never stopped. Not once. [She shudders.] My father said the piles of the dead were like great, metal mountains rising from oceans of blood. It was a massacre... |
102. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Who was your father? |
103. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Who were the Dragon Knights? |
104. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | A few more general questions... |
107. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | My father was Warren Pel Dar. He was Captain of the Dragon Knights, and the greatest warrior I have ever known. [Tears come to her eyes.] From when I was very young, he taught me the ways of the Dragon Knights. And he taught me to love Cumbria, to hold the memory of her former greatness in my heart... |
107. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | My father was Warren Pel Dar. He was Captain of the Dragon Knights, and the greatest warrior I have ever known. [Tears come to her eyes.] From when I was very young, he taught me the ways of the Dragon Knights. And he taught me to love Cumbria, to hold the memory of her former greatness in my heart... |
108. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Warren Pel Dar? I'm looking for a Warren Pel Dar... |
109. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Where is he? |
110. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Who were the Dragon Knights? |
111. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | A few more general questions... |
114. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | He's...he's dead. [She turns away.] He died 10 years ago. He was an old man, but I think his spirit died many years ago. My father loved Cumbria more than anything, and seeing what the kingdom became broke his very heart... |
114. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | He's...he's dead. [She turns away.] He died 10 years ago. He was an old man, but I think his spirit died many years ago. My father loved Cumbria more than anything, and seeing what the kingdom became broke his very heart... |
115. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Who were the Dragon Knights? |
116. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | A few more general questions... |
119. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | The Dragon Knights were the soldiers elite for Cumbria. Only the most skilled were chosen for their ranks, and only the most noble of those. They were feared throughout the land, and they were revered here in our Kingdom. My father...he told me many stories about them, about their strength and bravery. And he was the finest among them... |
119. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | The Dragon Knights were the soldiers elite for Cumbria. Only the most skilled were chosen for their ranks, and only the most noble of those. They were feared throughout the land, and they were revered here in our Kingdom. My father...he told me many stories about them, about their strength and bravery. And he was the finest among them... |
120. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Who was your father? |
121. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | A few more general questions... |
124. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [Her eyes widen, unbelieving.] Oh my god. Maximillian...? We never dreamed that he was still alive. Where? Where is he...? |
124. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [Her eyes widen, unbelieving.] Oh my god. Maximillian...? We never dreamed that he was still alive. Where? Where is he...? |
125. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | He is on the Isle of Despair... [Tell her the story.] |
126. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | He is on the Isle of Despair... [Tell her the story.] |
127. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I see. [There is determination in her eyes. And hope.] Thank you, my friend. My father would have been so happy...he used to talk of Maximillian endlessly, saying how Cumbria would have been even greater had he taken his rightful place on the throne. [She looks to the east.] Perhaps that might still come to pass. I will go, and return with the true King... |
127. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I see. [There is determination in her eyes. And hope.] Thank you, my friend. My father would have been so happy...he used to talk of Maximillian endlessly, saying how Cumbria would have been even greater had he taken his rightful place on the throne. [She looks to the east.] Perhaps that might still come to pass. I will go, and return with the true King... |
128. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I certainly hope so. Farewell, Lianna... |
132. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Yes, of course. I'm always happy to train a fellow warrior. You know that by tradition I must charge you 500 gold pieces... |
132. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Yes, of course. I'm always happy to train a fellow warrior. You know that by tradition I must charge you 500 gold pieces... |
133. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Of course. Here's the money... [Give it to her.] |
134. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I see. Perhaps I'll return later. But a few more questions... |
135. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I don't have the money right now... |
136. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Yeah! Here money...! [Give it to her.] |
137. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Uh...mebbe later. I got more questions! |
138. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I not have money now... |
141. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I have sent a detachment of newly recruited Dragon Knights to retrieve Maximillian from the Isle of Despair. When he returns, we shall see what Praetor has to say for himself. [Lianna's eyes burn like fire.] |
141. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I have sent a detachment of newly recruited Dragon Knights to retrieve Maximillian from the Isle of Despair. When he returns, we shall see what Praetor has to say for himself. [Lianna's eyes burn like fire.] |
146. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | So...you hold the object just like so, wait! Watch the angle of your elbow... there! Now you've got it! You're coming along nicely... |
146. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | So...you hold the object just like so, wait! Watch the angle of your elbow... there! Now you've got it! You're coming along nicely... |
147. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Tell me...who is the Throwing Master? |
148. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Uh...who master in throwing? |
150. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [She smirks.] The woman's name is Clarissa Shalmo, and she lives in Black Root... |
150. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | [She smirks.] The woman's name is Clarissa Shalmo, and she lives in Black Root... |
151. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Thank you, Lianna. A few more questions? |
152. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Okay, Lianna! Some more questions? |
155. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Hmmm. Well, you're welcome to return here when you've got the money... |
155. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Hmmm. Well, you're welcome to return here when you've got the money... |
160. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I see. [There is determination in her eyes. And hope.] Thank you, my friend. My father would have been so happy...he used to talk of Maximillian endlessly, saying how Cumbria would have been even greater had he taken his rightful place on the throne. [She looks to the east.] Perhaps that might still come to pass. I will go, and return with the true King... |
160. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I see. [There is determination in her eyes. And hope.] Thank you, my friend. My father would have been so happy...he used to talk of Maximillian endlessly, saying how Cumbria would have been even greater had he taken his rightful place on the throne. [She looks to the east.] Perhaps that might still come to pass. I will go, and return with the true King... |
161. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | I certainly hope so. Farewell, Lianna... |
165. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Was there something else you needed? |
165. 01907Lianna_Pel_Dar.dlg | Was there something else you needed? |
1. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | How may we at the Caladonian Telegraph Office help you today? Would you care to send a telegram, perhaps? |
1. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | How may we at the Caladonian Telegraph Office help you today? Would you care to send a telegram, perhaps? |
2. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I want to send a telegram to Prof. Eakins at the Tarant University. |
8. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I not need help. Bye. |
9. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Not today, thank you. |
10. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around.] Let's see here...that will be 5 coins. Is this agreeable? |
10. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around.] Let's see here...that will be 5 coins. Is this agreeable? |
11. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Yes. Here it is. [Give him the coins.] |
13. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I am a tad shy of that amount. |
19. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Perhaps some other time. Good day. |
20. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | What do you wish this telegram to say? |
20. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | What do you wish this telegram to say? |
21. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | L'anamelach is free. Please advise method to stop him. |
22. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | L'anamelach is free. Please advise method to stop him. |
30. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Please come back when you can pay for the telegram. Good day. |
30. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Please come back when you can pay for the telegram. Good day. |
40. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | What could you want from the Telegraph Office? I'm sure I have nothing for someone of your...class. |
40. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | What could you want from the Telegraph Office? I'm sure I have nothing for someone of your...class. |
41. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I need to send a telegram to Prof. Eakins at the Tarant University. |
43. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I need to send a telegram to Prof. Eakins at the Tarant University. |
44. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I might have something for you, a swift kick to your head. |
49. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around and looks at you suspiciously.] That will cost you 15 coins. I don't suppose you're still interested now that you know the cost. |
49. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around and looks at you suspiciously.] That will cost you 15 coins. I don't suppose you're still interested now that you know the cost. |
50. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Alright, here. [Give him the coins.] |
52. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I am a tad shy of that amount. |
69. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Why are you wasting my time, then? I knew you had no business here. |
69. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Why are you wasting my time, then? I knew you had no business here. |
70. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Oh, please excuse me, madam. I had mistaken you for one of the lower classes. I hope you can forgive my impertinence. [He shuffles some papers around.] That will cost you...well, in light of my rudeness, let's just say it will be free for you. |
70. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Oh, please excuse me, sir. I had mistaken you for one of the lower classes. I hope you can forgive my impertinence. [He shuffles some papers around.] That will cost you...well, in light of my rudeness, let's just say it will be free for you. |
71. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Thank you. |
75. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Thank you, please come again. |
75. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Thank you, please come again. |
80. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I am unamused at what passes for humor among you ruffians. I suggest you leave. |
80. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I am unamused at what passes for humor among you ruffians. I suggest you leave. |
81. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | After I send a telegram to Prof. Eakins at the Tarant University. |
82. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | After I end your miserable life. |
85. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Guards! |
85. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Guards! |
90. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around and looks at you suspiciously.] That will cost you 25 coins. I don't suppose you're still interested now that you know the cost. |
90. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | [He shuffles some papers around and looks at you suspiciously.] That will cost you 25 coins. I don't suppose you're still interested now that you know the cost. |
91. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Alright, here. [Give him the coins.] |
92. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I am a tad shy of that amount. |
93. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | That's ridiculous! |
100. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Perhaps you will mind your manners in the future if you want to pay a reasonable amount for telegrams in MY office. |
100. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Perhaps you will mind your manners in the future if you want to pay a reasonable amount for telegrams in MY office. |
101. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Alright, here. [Give him the coins.] |
102. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I am a tad shy of that amount. |
103. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I am tired of you. You will die now. |
110. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I will send this post haste, please check back later for a response. Good day. |
110. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I will send this post haste, please check back later for a response. Good day. |
115. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I will send this post haste. Anything to get you out of my office. You may check back later for a reply, but I can't imagine a professor from Tarant acknowledging a post from one such as yourself. Good day. |
115. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I will send this post haste. Anything to get you out of my office. You may check back later for a reply, but I can't imagine a professor from Tarant acknowledging a post from one such as yourself. Good day. |
120. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Yes, what may we at the telegraph office do for you? |
120. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Yes, what may we at the telegraph office do for you? |
121. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Have you received a reply to my telegram, yet? |
122. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Have you received a reply to my telegram, yet? |
129. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Nothing today. |
130. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Nothing as of yet. Try again later. |
130. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Nothing as of yet. Try again later. |
135. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Yes we have. And a book arrived with it, as well. Here you are. [He hands them to you.] |
135. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Yes we have. And a book arrived with it, as well. Here you are. [He hands them to you.] |
149. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Thank you. Good day. |
150. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Oh, what do you want now? [He rolls his eyes.] |
150. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Oh, what do you want now? [He rolls his eyes.] |
151. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Have you received a reply to my telegram, yet? |
152. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Have you received a reply to my telegram, yet? |
153. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Have you received a reply to my telegram, yet? |
159. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Nothing today. |
160. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I am flabbergasted, but we have received a reply. A book came with it as well, though I'm not sure what good that will do someone like you. [He gives them to you.] |
160. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | I am flabbergasted, but we have received a reply. A book came with it as well, though I'm not sure what good that will do someone like you. [He gives them to you.] |
161. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | A heavy book is always good for cracking heads such as yours! |
169. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Thank you. Good day. |
170. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Oh, uh, yes madam, we have! Here it is, and it came with a book as well. Please accept my apologies, I don't know what I was thinking. I must have mistaken you for someone else. |
170. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Oh, uh, yes sir, we have! Here it is, and it came with a book as well. Please accept my apologies, I don't know what I was thinking. I must have mistaken you for someone else. |
171. 01908CaladonTelegraphOperator.dlg | Thank you. Good day. |
2. 01909Herzod_Munk.dlg | Hello, sir. Might I ask your name? |
3. 01909Herzod_Munk.dlg | Greetings, Herzod. Have you a moment? |
4. 01909Herzod_Munk.dlg | Sir! Why are you insulting me! |
5. 01909Herzod_Munk.dlg | Herzod! Why the harsh words? |
7. 01909Herzod_Munk.dlg | Uh...Hi! Who you? |
8. 01909Herzod_Munk.dlg | Hey Herzod! You talk with me...? |
11. 01909Herzod_Munk.dlg | I may only be a student here in Tulla, but even I can see the obvious flaws in your character, madam! Leave me to my studies! |
11. 01909Herzod_Munk.dlg | I may only be a student here in Tulla, but even I can see the obvious flaws in your character, sir! Leave me to my studies! |
12. 01909Herzod_Munk.dlg | Hold, sir. Are you quite sure that you're correct about me...? |
13. 01909Herzod_Munk.dlg | I don't mean to be a bother. Might you overlook them for now? |
14. 01909Herzod_Munk.dlg | Herzod, please! If you could just have patience with me... |
15. 01909Herzod_Munk.dlg | You keep talking like that, and you won't be graduating... |
18. 01909Herzod_Munk.dlg | [The young man looks you over, nodding.] Yes, I see that you're correct, madam. Please, forgive my short-sightedness and quick tongue. How might I help you today? |
18. 01909Herzod_Munk.dlg | [The young man looks you over, nodding.] Yes, I see that you're correct, sir. Please, forgive my short-sightedness and quick tongue. How might I help you today? |
19. 01909Herzod_Munk.dlg | Thank you. And who are you, sir? |
20. 01909Herzod_Munk.dlg | I appreciate it, Herzod. Might I impose for a moment? |
23. 01909Herzod_Munk.dlg | You really think so? It's obvious to me that you have no experience with magick or the men who use it! You wouldn't believe the things I've learned! I could destroy you with the flick of my wrist! |
23. 01909Herzod_Munk.dlg | You really think so? It's obvious to me that you have no experience with magick or the men who use it! You wouldn't believe the things I've learned! I could destroy you with the flick of my wrist! |
24. 01909Herzod_Munk.dlg | It need not come to that. Please, forgive my outburst... |
25. 01909Herzod_Munk.dlg | I'm going to enjoy teaching you this lesson... |
27. 01909Herzod_Munk.dlg | Fool! I will destroy you! (If, uh, I can remember that spell...) |
27. 01909Herzod_Munk.dlg | Fool! I will destroy you! (If, uh, I can remember that spell...) |
29. 01909Herzod_Munk.dlg | [The young man looks you over, appraisingly.] I suppose I could try to see past your numerous imperfections. What is it you want? |
29. 01909Herzod_Munk.dlg | [The young man looks you over, appraisingly.] I suppose I could try to see past your numerous imperfections. What is it you want? |
30. 01909Herzod_Munk.dlg | Thank you. And who are you, sir? |
31. 01909Herzod_Munk.dlg | I appreciate it, Herzod. Might I impose for a moment? |
33. 01909Herzod_Munk.dlg | I am Herzod Munk, apprentice-mage in the College of Phantasm! How do you do, madam? |
33. 01909Herzod_Munk.dlg | I am Herzod Munk, apprentice-mage in the College of Phantasm! How do you do, sir? |
34. 01909Herzod_Munk.dlg | Very well, thank you. Might I ask you a few questions, Herzod? |
36. 01909Herzod_Munk.dlg | Uh...hi! I ask you some questions? |
39. 01909Herzod_Munk.dlg | Tulla? Oh it's a wonderful place! Full of such strange things and interesting people. If only I didn't have to do all of this bloody schoolwork! How's a fellow supposed to enjoy himself if his nose is always in the books? |
39. 01909Herzod_Munk.dlg | Tulla? Oh it's a wonderful place! Full of such strange things and interesting people. If only I didn't have to do all of this bloody schoolwork! How's a fellow supposed to enjoy himself if his nose is always in the books? |
40. 01909Herzod_Munk.dlg | Do you have much schooling left? |
42. 01909Herzod_Munk.dlg | Uh...okay. Lots of hunters? |
46. 01909Herzod_Munk.dlg | Oh, not really. A few bothersome papers, some illusionary presentations...nothing all that difficult. Of course, there is the final examination... |
46. 01909Herzod_Munk.dlg | Oh, not really. A few bothersome papers, some illusionary presentations...nothing all that difficult. Of course, there is the final examination... |
47. 01909Herzod_Munk.dlg | What does that entail? |
48. 01909Herzod_Munk.dlg | What that? |
56. 01909Herzod_Munk.dlg | There's a maze underneath Tulla. It was built by an illusionist centuries ago...an old elf by the name of Fa'al Kin. In order to pass the final exam, I need to retrieve a platinum chalice from the middle of Fa'al Kins Maze, and bring it back to the Master Illusionist. It's not that I don't think I can do it, its just that there's so much else I'd rather be doing... |
56. 01909Herzod_Munk.dlg | There's a maze underneath Tulla. It was built by an illusionist centuries ago...an old elf by the name of Fa'al Kin. In order to pass the final exam, I need to retrieve a platinum chalice from the middle of Fa'al Kins Maze, and bring it back to the Master Illusionist. It's not that I don't think I can do it, its just that there's so much else I'd rather be doing... |
57. 01909Herzod_Munk.dlg | Well, no one ever said school was easy. Good luck to you... |
58. 01909Herzod_Munk.dlg | Hmmm. Perhaps I might be able to assist you? |
60. 01909Herzod_Munk.dlg | Mebbe I help! |
71. 01909Herzod_Munk.dlg | [He suppresses a laugh.] No, I don't think you'd quite be up for the task, friend. No offense, but you're blade's a little blunt. Thanks for the offer, though... |
71. 01909Herzod_Munk.dlg | [He suppresses a laugh.] No, I don't think you'd quite be up for the task, madam. No offense, but you're blade's a little blunt. Thanks for the offer, though... |
75. 01909Herzod_Munk.dlg | I say! That's not a very sympathetic attitude. Obviously you've no idea what pressures I'm subjected to here. Good day to, madam... |
75. 01909Herzod_Munk.dlg | I say! That's not a very sympathetic attitude. Obviously you've no idea what pressures I'm subjected to here. Good day to, sir... |
78. 01909Herzod_Munk.dlg | [He gives you a sly look.] Now there's a possibility. Yes, that just might work out nicely. That way, I could run out later with the boys...there's a fireball tourney later this afternoon that I'd love to play in. Fine! And I've got an old Scroll of Phantasmal Fiend around here somewhere...shall we call that your payment? |
78. 01909Herzod_Munk.dlg | [He gives you a sly look.] Now there's a possibility. Yes, that just might work out nicely. That way, I could run out later with the boys...there's a fireball tourney later this afternoon that I'd love to play in. Fine! And I've got an old Scroll of Phantasmal Fiend around here somewhere...shall we call that your payment? |
79. 01909Herzod_Munk.dlg | Done... |
80. 01909Herzod_Munk.dlg | Perhaps. Good day to you... |
84. 01909Herzod_Munk.dlg | Very good! The scroll is yours, once you return with the chalice. The entrance to the Maze is just out in the courtyard...it's an archway made of stone. You'll need this coin in order to pass through it and into the Maze. [He hands you a coin.] I'll be here when you're done! |
84. 01909Herzod_Munk.dlg | Very good! The scroll is yours, once you return with the chalice. The entrance to the Maze is just out in the courtyard...it's an archway made of stone. You'll need this coin in order to pass through it and into the Maze. [He hands you a coin.] I'll be here when you're done! |
86. 01909Herzod_Munk.dlg | Surely! What do you need to know? |
86. 01909Herzod_Munk.dlg | Surely! What do you need to know? |
88. 01909Herzod_Munk.dlg | What can you tell me of Tulla, Herzod? |
89. 01909Herzod_Munk.dlg | I might be able to retrieve the chalice from Fa'al Kin's Maze... |
91. 01909Herzod_Munk.dlg | I've yet to retrieve the chalice from Fa'al Kin's Maze... |
92. 01909Herzod_Munk.dlg | I've retrieved the chalice...[Give it to him.] |
94. 01909Herzod_Munk.dlg | Tell me 'bout Tulla, Herzod! |
107. 01909Herzod_Munk.dlg | I see. Good luck! I'll be here when you've got the chalice... |
107. 01909Herzod_Munk.dlg | I see. Good luck! I'll be here when you've got the chalice... |
113. 01909Herzod_Munk.dlg | You have! That's grand! Here's that scroll I promised you. [He gives it to you.] Listen...let's keep this between you and I, eh? I don't think the Headmaster would approve of my methods... |
113. 01909Herzod_Munk.dlg | You have! That's grand! Here's that scroll I promised you. [He gives it to you.] Listen...let's keep this between you and I, eh? I don't think the Headmaster would approve of my methods... |
116. 01909Herzod_Munk.dlg | Thanks again for your help! Studying should always be that easy! |
116. 01909Herzod_Munk.dlg | Thanks again for your help! Studying should always be that easy! |
1. 01910Geoffrey_with_Simeon_Tor.dlg | [Aside, to you.] "I would choose my traveling companions a bit more wisely if I were you." Oh, bosh! Old Simeon and I never saw eye to eye on things. Always had his nose in a bloody scroll or something...has the sense of humor of an old bone... |
1. 01910Geoffrey_with_Simeon_Tor.dlg | [Aside, to you.] "I would choose my traveling companions a bit more wisely if I were you." Oh, bosh! Old Simeon and I never saw eye to eye on things. Always had his nose in a bloody scroll or something...has the sense of humor of an old bone... |
2. 01910Geoffrey_with_Simeon_Tor.dlg | I see. Well, do try to behave yourself... |
4. 01910Geoffrey_with_Simeon_Tor.dlg | Yes, yes...I'll try to keep my opinions to myself. I can't STAND Tulla...everyone is so bloody boring. You'd think it was a damned graveyard with all of the walking dead around here... |
4. 01910Geoffrey_with_Simeon_Tor.dlg | Yes, yes...I'll try to keep my opinions to myself. I can't STAND Tulla...everyone is so bloody boring. You'd think it was a damned graveyard with all of the walking dead around here... |
5. 01910Geoffrey_with_Simeon_Tor.dlg | Easy, Geoffrey. Let's be off... |
1. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Worthless slags! I don't know why we allow you to live... |
1. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Worthless slags! I don't know why we allow you to live... |
2. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I've stepped in something foul Maug... Get over here and lick my boots clean! |
2. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I've stepped in something foul Maug... Get over here and lick my boots clean! |
3. 01911Obnoxious_Elf.dlg | [pokes at ogre] Does that bother you? Perhaps you should do something about it? |
3. 01911Obnoxious_Elf.dlg | [pokes at ogre] Does that bother you? Perhaps you should do something about it? |
4. 01911Obnoxious_Elf.dlg | What a pathetic lot! You bunch of overgrown abominations! |
4. 01911Obnoxious_Elf.dlg | What a pathetic lot! You bunch of overgrown abominations! |
5. 01911Obnoxious_Elf.dlg | [kicks the ogre] Ouch! You've bruised my toe! You will pay for that infraction, mongrel! |
5. 01911Obnoxious_Elf.dlg | [kicks the ogre] Ouch! You've bruised my toe! You will pay for that infraction, mongrel! |
6. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I bet you really wish to hit me, do you not? You sniveling pathetic curs! |
6. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I bet you really wish to hit me, do you not? You sniveling pathetic curs! |
7. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Impudent Lout! Do not just stand there and grovel! |
7. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Impudent Lout! Do not just stand there and grovel! |
8. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I can not believe that one of my intellect need concern himself with such fools! |
8. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I can not believe that one of my intellect need concern himself with such fools! |
9. 01911Obnoxious_Elf.dlg | [kicks the ogre] Do not look at me that way cur! I am your Master! |
9. 01911Obnoxious_Elf.dlg | [kicks the ogre] Do not look at me that way cur! I am your Master! |
10. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Aww... Poor little ogres... No body loves them... |
10. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Aww... Poor little ogres... No body loves them... |
11. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I see we are allowing all sorts of flotsam in these days... |
11. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I see we are allowing all sorts of flotsam in these days... |
12. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I have nothing to say to you! |
12. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I have nothing to say to you! |
13. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Ugh! Such filth! Get away from me! |
13. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Ugh! Such filth! Get away from me! |
14. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Stand in line with the rest of the slaves, fool! |
14. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Stand in line with the rest of the slaves, fool! |
15. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Leave me be! ...unless you wish to become like these mongrels. |
15. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Leave me be! ...unless you wish to become like these mongrels. |
16. 01911Obnoxious_Elf.dlg | How dare you speak to me, base creature! |
16. 01911Obnoxious_Elf.dlg | How dare you speak to me, base creature! |
17. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Impudent whelp! You have no business addressing me! |
17. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Impudent whelp! You have no business addressing me! |
18. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I see a lowly peon before me. Do you wish to pay homage to my superior intellect? |
18. 01911Obnoxious_Elf.dlg | I see a lowly peon before me. Do you wish to pay homage to my superior intellect? |
19. 01911Obnoxious_Elf.dlg | You are truly a stupid creature. |
19. 01911Obnoxious_Elf.dlg | You are truly a stupid creature. |
20. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Do not bother me, insignificant one... |
20. 01911Obnoxious_Elf.dlg | Do not bother me, insignificant one... |
1. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Yes. And doesn't that seem like so very long ago, Virgil...? |
1. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Yes. And doesn't that seem like so very long ago, Virgil...? |
2. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | What? Who are you? |
3. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Huh? Who you? |
5. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | I am Elder Joachim. |
5. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | I am Elder Joachim. |
6. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Joachim! |
7. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Wa-Keem! |
9. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Yes. It is I. I must apologize...I have been so busy trying to find out who was trying to kill you and why, that I neglected to consider the fact that you might need my help in other matters. But, you are alive and so I rejoice... |
9. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Yes. It is I. I must apologize...I have been so busy trying to find out who was trying to kill you and why, that I neglected to consider the fact that you might need my help in other matters. But, you are alive and so I rejoice... |
10. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | How did you know where to find us? |
11. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | How you know we here? |
16. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | I'd heard that Virgil was back in Caladon, alone. I feared the worst, as I knew a little more about his past than you did. I've been searching for him for the past week, and only now did I find him. You've changed much, young Virgil... |
16. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | I'd heard that Virgil was back in Caladon, alone. I feared the worst, as I knew a little more about his past than you did. I've been searching for him for the past week, and only now did I find him. You've changed much, young Virgil... |
17. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | [Listen.] |
20. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | I knew from the moment I saw you that you were special somehow, that you were meant for more than the life you left behind. And I see that I was right...the Living One couldn't have chosen a better companion. You will be a powerful ally in the battle to come... |
20. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | I knew from the moment I saw you that you were special somehow, that you were meant for more than the life you left behind. And I see that I was right...the Living One couldn't have chosen a better companion. You will be a powerful ally in the battle to come... |
21. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | What have YOU been doing, Joachim? |
22. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Whut you been doin' Joachim? |
24. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Well, since I left Stillwater, I've been trying to find out if the prophecies say anymore about what it is you're supposed to be doing. Unless I've missed something, Arronax hasn't yet returned. What have YOU found out? |
24. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Well, since I left Stillwater, I've been trying to find out if the prophecies say anymore about what it is you're supposed to be doing. Unless I've missed something, Arronax hasn't yet returned. What have YOU found out? |
25. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | [Tell him.] |
28. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Ah. That's quite a tale. You've done very well, and I think your journey is approaching the end. |
28. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Ah. That's quite a tale. You've done very well, and I think your journey is approaching the end. |
29. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | I hope so. Are you coming with us, Joachim? |
30. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Good! You wanna come with us, Joachim? |
32. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | No...I think that you're in capable hands. [He smiles at Virgil.] I am no longer needed here, but I'm sure I can find something to keep me busy. Good luck. May the spirit of Nasrudin be with you and guide your path. Farewell... |
32. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | No...I think that you're in capable hands. [He smiles at Virgil.] I am no longer needed here, but I'm sure I can find something to keep me busy. Good luck. May the spirit of Nasrudin be with you and guide your path. Farewell... |
33. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Farewell to you. Virgil...you were saying...? |
34. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Bye! Virgil...whut you saying? |
44. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Good luck to you, Living One. |
44. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Good luck to you, Living One. |
50. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Ah! I see! You have killed me, Living One. I do not...ugggh! But it hurts!...I do not understand why you have done this. I was only here to help you...to guide you...and still you have become evil! |
50. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Ah! I see! You have killed me, Living One. I do not...ugggh! But it hurts!...I do not understand why you have done this. I was only here to help you...to guide you...and still you have become evil! |
51. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Sorry about that, old boy. Casualties of war and all that... |
52. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Uh..sorry, Wa-keem! Too bad fer you! |
54. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Ahhh! Listen to me, please! It's still not too late for you to turn from your dark ways! Please! I beg of you! All of Arcanum hangs in the balance, and it will be for you to decide! Aggghhh! The pain! Please...release me! |
54. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Ahhh! Listen to me, please! It's still not too late for you to turn from your dark ways! Please! I beg of you! All of Arcanum hangs in the balance, and it will be for you to decide! Aggghhh! The pain! Please...release me! |
55. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | Fine. Go to your rest, dog... |
56. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | HAHAHAHAHA!!! You funny! Buh-bye! |
59. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | I have nothing left to say to you. Please...do what is right. For all of us.... |
59. 01912Joachim_after_Virgil_Resurrection.dlg | I have nothing left to say to you. Please...do what is right. For all of us.... |
2. 01916JasonGuy.dlg | Hello sir. Might I ask your name? |
3. 01916JasonGuy.dlg | Have you no manners? I only wished to ask your name... |
4. 01916JasonGuy.dlg | Hello Jason. Can I ask you some questions? |
5. 01916JasonGuy.dlg | Rude as ever, eh Jason? I had some questions... |
15. 01916JasonGuy.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
16. 01916JasonGuy.dlg | Dat rude! Me jus' wan' no wha' you name... |
17. 01916JasonGuy.dlg | Uh... Hi Jasun. Me ask sumthin'? |
18. 01916JasonGuy.dlg | You got no manners Jasun! Me ask sumthin'? |
19. 01916JasonGuy.dlg | Will you train me to be an Expert at trap arming and disarming? |
20. 01916JasonGuy.dlg | Me wan' be Exper' wit' trap arm and no arm... |
21. 01916JasonGuy.dlg | I have discovered signs of ancient technology! |
22. 01916JasonGuy.dlg | Uh... Me see old teknawlugy! |
24. 01916JasonGuy.dlg | Oh! Of course... of course... My name is Jason. ...Jason C. Guy, to be precise. |
24. 01916JasonGuy.dlg | Oh! Of course... of course... My name is Jason. ...Jason C. Guy, to be precise. |
25. 01916JasonGuy.dlg | What are you doing out here Jason? |
26. 01916JasonGuy.dlg | Wha' you doing, Jasun? |
28. 01916JasonGuy.dlg | You have some questions? Certainly. I have answers to many questions... What can I help you with? |
28. 01916JasonGuy.dlg | You have some questions? Certainly. I have answers to many questions... What can I help you with? |
29. 01916JasonGuy.dlg | What are you doing out here Jason? |
30. 01916JasonGuy.dlg | In what area of study have you specialized? |
31. 01916JasonGuy.dlg | What do you know about the Ring of Brodgar? |
32. 01916JasonGuy.dlg | Do you feel magick or technology will ultimately prevail? |
33. 01916JasonGuy.dlg | Wha' you doing 'ere, Jasun? |
34. 01916JasonGuy.dlg | Wha' you study most? |
35. 01916JasonGuy.dlg | Wha' you no 'bout Ring of Brawdgar? |
36. 01916JasonGuy.dlg | Wich you t'ink stay 'round long time... magick or teknawlugy? |
38. 01916JasonGuy.dlg | Is there anything else I can do for you @pcname@? |
38. 01916JasonGuy.dlg | Is there anything else I can do for you @pcname@? |
39. 01916JasonGuy.dlg | What are you doing out here Jason? |
40. 01916JasonGuy.dlg | In what area of study have you specialized? |
41. 01916JasonGuy.dlg | What do you know about the Ring of Brodgar? |
42. 01916JasonGuy.dlg | Do you feel magick or technology will ultimately prevail? |
43. 01916JasonGuy.dlg | Wha' you doing 'ere, Jasun? |
44. 01916JasonGuy.dlg | Wha' you study most? |
45. 01916JasonGuy.dlg | Wha' you no 'bout Ring of Brawdgar? |
46. 01916JasonGuy.dlg | Wich you t'ink stay 'round long time... magick or teknawlugy? |
48. 01916JasonGuy.dlg | Well madam, I'm studying... Studying the Ring of Brodgar. |
48. 01916JasonGuy.dlg | Well my good man, I'm studying... Studying the Ring of Brodgar. |
49. 01916JasonGuy.dlg | Studying it? Why? |
50. 01916JasonGuy.dlg | Uh... why? |
52. 01916JasonGuy.dlg | I have always been fascinated with the Ring of Brodgar. It is strange... the histories always mention the Black Spire synonymously with the Ring of Brodgar, but its meaning is lost in antiquity... perhaps it symbolizes the power of the wards... I do not know. I came here to study wards and to see how they are holding up. |
52. 01916JasonGuy.dlg | I have always been fascinated with the Ring of Brodgar. It is strange... the histories always mention the Black Spire synonymously with the Ring of Brodgar, but its meaning is lost in antiquity... perhaps it symbolizes the power of the wards... I do not know. I came here to study wards and to see how they are holding up. |
53. 01916JasonGuy.dlg | Wards? |
54. 01916JasonGuy.dlg | Why wouldn't they be? |
55. 01916JasonGuy.dlg | Uh... wards? |
56. 01916JasonGuy.dlg | Why dey no 'old up? |
58. 01916JasonGuy.dlg | Yes. The rift that Nasrudin created when banishing Arronax required all of the great mages from the Age of Legends to set up powerful wards around the ring in order to keep the rift sealed. |
58. 01916JasonGuy.dlg | Yes. The rift that Nasrudin created when banishing Arronax required all of the great mages from the Age of Legends to set up powerful wards around the ring in order to keep the rift sealed. |
59. 01916JasonGuy.dlg | Why would they not be holding up? |
60. 01916JasonGuy.dlg | Why dey no 'old up? |
62. 01916JasonGuy.dlg | Technology has spread throughout the land at an amazing pace. I feared that its propensity would have caused the wards to weaken. That is why I am here... to ascertain the strength of the wards. |
62. 01916JasonGuy.dlg | Technology has spread throughout the land at an amazing pace. I feared that its propensity would have caused the wards to weaken. That is why I am here... to ascertain the strength of the wards. |
63. 01916JasonGuy.dlg | What have you found? |
64. 01916JasonGuy.dlg | Wha' you find? |
66. 01916JasonGuy.dlg | The results of my studies are quite puzzling. As I suspected, the wards are weakening... But at a rate much more accelerated than I had originally calculated. |
66. 01916JasonGuy.dlg | The results of my studies are quite puzzling. As I suspected, the wards are weakening... But at a rate much more accelerated than I had originally calculated. |
67. 01916JasonGuy.dlg | What happens if the wards fail? |
68. 01916JasonGuy.dlg | Wha' happen if dey no work no more? |
70. 01916JasonGuy.dlg | I am sure the great mages placed such powerful wards in this place for a purpose... But many years have past. That knowledge has been lost to us. I fear if they were to fail, something terrible would occur. |
70. 01916JasonGuy.dlg | I am sure the great mages placed such powerful wards in this place for a purpose... But many years have past. That knowledge has been lost to us. I fear if they were to fail, something terrible would occur. |
71. 01916JasonGuy.dlg | That is very worrisome. |
72. 01916JasonGuy.dlg | Phaw! I don't believe any of that "ancient legend" talk! |
73. 01916JasonGuy.dlg | What do you know about the Ring of Brodgar? |
74. 01916JasonGuy.dlg | Oh... Dat no good. |
75. 01916JasonGuy.dlg | Hmph! Me no t'ink dat stuff real! |
76. 01916JasonGuy.dlg | Wha' you no 'bout Ring of Brawdgar? |
78. 01916JasonGuy.dlg | The Ring of Brodgar is the exact spot where Nasrudin banished the evil Arronax after their epic battle! Apparently the banishment spell created a tremendous opening or "rift" between our world and that of the void. |
78. 01916JasonGuy.dlg | The Ring of Brodgar is the exact spot where Nasrudin banished the evil Arronax after their epic battle! Apparently the banishment spell created a tremendous opening or "rift" between our world and that of the void. |
79. 01916JasonGuy.dlg | What did they do to close it? |
80. 01916JasonGuy.dlg | How dey fix it? |
82. 01916JasonGuy.dlg | The few great mages that survived the battle had to erect the Ring in order to seal the rift. I have read that they placed magickal wards of tremendous power throughout the Ring to keep the seal in place. |
82. 01916JasonGuy.dlg | The few great mages that survived the battle had to erect the Ring in order to seal the rift. I have read that they placed magickal wards of tremendous power throughout the Ring to keep the seal in place. |
83. 01916JasonGuy.dlg | That is incredible. Those mages must have been very powerful. |
84. 01916JasonGuy.dlg | I can't believe you actually buy into that rant! |
85. 01916JasonGuy.dlg | Do you feel magick or technology will ultimately prevail? |
86. 01916JasonGuy.dlg | Wow... Dem mages be strong. |
87. 01916JasonGuy.dlg | You loony... believe dat stuff! |
88. 01916JasonGuy.dlg | Wich you t'ink stay 'round long time... magick or teknawlugy? |
90. 01916JasonGuy.dlg | I have studied many things. I received technological training from the great university in Tarant. I have also studied magick in the wondrous city of Tulla. Through all of my learning, I have developed a theory... |
90. 01916JasonGuy.dlg | I have studied many things. I received technological training from the great university in Tarant. I have also studied magick in the wondrous city of Tulla. Through all of my learning, I have developed a theory... |
91. 01916JasonGuy.dlg | What is it? |
92. 01916JasonGuy.dlg | What theory have you come up with? |
93. 01916JasonGuy.dlg | Uh... wha' is it? |
95. 01916JasonGuy.dlg | I believe that all things work in cycles. Everything natural goes through cycles of ebb and flow. I believe magick and technology are no different. There is only one major flaw with my theory... |
95. 01916JasonGuy.dlg | I believe that all things work in cycles. Everything natural goes through cycles of ebb and flow. I believe magick and technology are no different. There is only one major flaw with my theory... |
96. 01916JasonGuy.dlg | What is that? |
97. 01916JasonGuy.dlg | Uh... wha'? |
99. 01916JasonGuy.dlg | This appears to be the initial appearance of technology. There is no known history that advanced technology existed before now. As a result, I am unable to prove my theory. |
99. 01916JasonGuy.dlg | This appears to be the initial appearance of technology. There is no known history that advanced technology existed before now. As a result, I am unable to prove my theory. |
100. 01916JasonGuy.dlg | An interesting theory. Have you searched for signs of such? |
101. 01916JasonGuy.dlg | Hah! What a loon! Have you looked for "signs" of such? |
102. 01916JasonGuy.dlg | Wow... You smart! You look for dis old teknawlugy? |
103. 01916JasonGuy.dlg | You loony! Ha ha... You look for dis old teknawlugy? |
105. 01916JasonGuy.dlg | [sighing] Extensively, and to no avail. Say! You are a traveler. If, in all of your travels, you come across any signs of ancient technology, I would greatly appreciate it if you would let me know. It would really help with my hypothesis. |
105. 01916JasonGuy.dlg | [sighing] Extensively, and to no avail. Say! You are a traveler. If, in all of your travels, you come across any signs of ancient technology, I would greatly appreciate it if you would let me know. It would really help with my hypothesis. |
106. 01916JasonGuy.dlg | I will let you know if I see any. |
107. 01916JasonGuy.dlg | Hmph... you have an extensive imagination, Jason... |
108. 01916JasonGuy.dlg | In what area of study have you specialized? |
109. 01916JasonGuy.dlg | Me tell if me see. |
110. 01916JasonGuy.dlg | Ha! Me t'ink you loony Jasun... |
111. 01916JasonGuy.dlg | Wha' you study most? |
113. 01916JasonGuy.dlg | I learned many things from the great minds gathered at the great university in Tarant. My most extensive studies were in the colleges of chemistry and electrical. I earned full degrees in both areas. |
113. 01916JasonGuy.dlg | I learned many things from the great minds gathered at the great university in Tarant. My most extensive studies were in the colleges of chemistry and electrical. I earned full degrees in both areas. |
114. 01916JasonGuy.dlg | What of your studies in the field of magick? |
115. 01916JasonGuy.dlg | Wha' 'bout magick? |
117. 01916JasonGuy.dlg | Tulla is truly a city of wonder. The common man has not even an inkling of an idea as to the power that exists there. After much study and exhaustive practice, I was able to master the college of temporal. |
117. 01916JasonGuy.dlg | Tulla is truly a city of wonder. The common man has not even an inkling of an idea as to the power that exists there. After much study and exhaustive practice, I was able to master the college of temporal. |
118. 01916JasonGuy.dlg | The extent of your knowledge is astounding, Jason. |
119. 01916JasonGuy.dlg | What are you doing out here Jason? |
120. 01916JasonGuy.dlg | You real smart, Jasun. |
121. 01916JasonGuy.dlg | Wha' you doing 'ere, Jasun? |
123. 01916JasonGuy.dlg | Oh! Of course. For a fee of 500 coin, I will be more than happy to give you the status of Expert. |
123. 01916JasonGuy.dlg | Oh! Of course. For a fee of 500 coin, I will be more than happy to give you the status of Expert. |
124. 01916JasonGuy.dlg | Yes, please. [You hand him the coin.] |
125. 01916JasonGuy.dlg | I will need to gather a few coin first. I will be back. |
126. 01916JasonGuy.dlg | Uh... Yeah. [You hand him the coin.] |
127. 01916JasonGuy.dlg | Me get more coin. Den be back. |
129. 01916JasonGuy.dlg | Thank you. [explains the nuances of advanced trap disarmament to you, with some emphasis on arming techniques] You are now an Expert at arming and disarming traps, @pcname@. Should you seek Mastery, you will need to travel to Caladon for training from the Master, Daniel McPherson. |
129. 01916JasonGuy.dlg | Thank you. [explains the nuances of advanced trap disarmament to you, with some emphasis on arming techniques] You are now an Expert at arming and disarming traps, @pcname@. Should you seek Mastery, you will need to travel to Caladon for training from the Master, Daniel McPherson. |
130. 01916JasonGuy.dlg | Thank you. Can I ask you some questions? |
132. 01916JasonGuy.dlg | T'anks. Me ask sumthin'? |
134. 01916JasonGuy.dlg | Ancient technology! You did! [overjoyed] I knew it! Could you determine how advanced it was? |
134. 01916JasonGuy.dlg | Ancient technology! You did! [overjoyed] I knew it! Could you determine how advanced it was? |
135. 01916JasonGuy.dlg | Definitely greater than what we know now. |
136. 01916JasonGuy.dlg | It more big teknawlugy than got now. |
138. 01916JasonGuy.dlg | I knew it! This proves my theory! [mumbling to self] ...and they all told me I was out of my mind! [returning his avid attention to you] Where? Where is this ancient civilization? |
138. 01916JasonGuy.dlg | I knew it! This proves my theory! [mumbling to self] ...and they all told me I was out of my mind! [returning his avid attention to you] Where? Where is this ancient civilization? |
139. 01916JasonGuy.dlg | There are ruins located in the Vendegoth Wastes. |
140. 01916JasonGuy.dlg | Uh... In da Vindeegoth Waystes... |
142. 01916JasonGuy.dlg | Thank you @pcname@! You have given me the ability to become a great man! I will go down in history for this discovery! ...I must leave at once! I have much to research. ...Goodbye @pcname@. |
142. 01916JasonGuy.dlg | Thank you @pcname@! You have given me the ability to become a great man! I will go down in history for this discovery! ...I must leave at once! I have much to research. ...Goodbye @pcname@. |
2. 01917Maug_Maulman.dlg | Hello. Who are you? What are you doing here? |
3. 01917Maug_Maulman.dlg | Why don't you kill this obnoxious creature Maug? |
4. 01917Maug_Maulman.dlg | I have killed your master. |
15. 01917Maug_Maulman.dlg | Uh... hi. Wha' you name? Why you 'ere? |
16. 01917Maug_Maulman.dlg | Why Mog no kill bad elf? |
17. 01917Maug_Maulman.dlg | Me kill you mas'er. |
26. 01917Maug_Maulman.dlg | Me is Maug. Slave here. |
26. 01917Maug_Maulman.dlg | Me is Maug. Slave here. |
27. 01917Maug_Maulman.dlg | Slave? Is that why you have not destroyed this insulting creature? |
28. 01917Maug_Maulman.dlg | Is that why you allow this insulting creature to treat you badly? |
29. 01917Maug_Maulman.dlg | Slave? Dat why you no kill dis elf? |
30. 01917Maug_Maulman.dlg | Dat why you let elf be mean? |
32. 01917Maug_Maulman.dlg | [looking extremely frustrated] Want kill. Want kill much! Hate elves... all these here... Very bad to us! No can fight. Big spell. Big magick make no fight. No can fight with elves... makes much pain. Much pain! |
32. 01917Maug_Maulman.dlg | [looking extremely frustrated] Want kill. Want kill much! Hate elves... all these here... Very bad to us! No can fight. Big spell. Big magick make no fight. No can fight with elves... makes much pain. Much pain! |
33. 01917Maug_Maulman.dlg | Big spell? Someone is holding you through magick? Who? |
34. 01917Maug_Maulman.dlg | Big spell? Hold you 'ere wit' magick? Who do dat? |
36. 01917Maug_Maulman.dlg | T'val N'or. Dark mage. Very strong. Me hate much! Want him dead! Want crush bones in hands... make Maug happy! But Maug no be happy... can do nothing! |
36. 01917Maug_Maulman.dlg | T'val N'or. Dark mage. Very strong. Me hate much! Want him dead! Want crush bones in hands... make Maug happy! But Maug no be happy... can do nothing! |
37. 01917Maug_Maulman.dlg | There is no way to break this spell? |
38. 01917Maug_Maulman.dlg | No can stop magick? |
40. 01917Maug_Maulman.dlg | [snorts in disgust] Yes. Can stop magick... Must kill T'val N'or. ...Must do thing Maug want to, but no can do. Make Maug more angry... |
40. 01917Maug_Maulman.dlg | [snorts in disgust] Yes. Can stop magick... Must kill T'val N'or. ...Must do thing Maug want to, but no can do. Make Maug more angry... |
41. 01917Maug_Maulman.dlg | You have to kill him? ...or can anyone kill him? |
42. 01917Maug_Maulman.dlg | Only stop of Mog kill? Or stop if sum one else kill bad mage? |
44. 01917Maug_Maulman.dlg | No need be me... He just need die, then spell broke, Maug fight again. [realization dawning on his face] You kill T'val N'or for Maug? |
44. 01917Maug_Maulman.dlg | No need be me... He just need die, then spell broke, Maug fight again. [realization dawning on his face] You kill T'val N'or for Maug? |
45. 01917Maug_Maulman.dlg | Perhaps... What would you do if I did? |
46. 01917Maug_Maulman.dlg | Mebbe me can... Wha' you do den? |
48. 01917Maug_Maulman.dlg | Maug kill all bad elf here. Crush each bone one by one. Maug have fun! Maug love tear dem in pieces! Lug, Thrall... they want kill dem too. [motions towards taunting elf] This one die first... You make T'val N'or die? |
48. 01917Maug_Maulman.dlg | Maug kill all bad elf here. Crush each bone one by one. Maug have fun! Maug love tear dem in pieces! Lug, Thrall... they want kill dem too. [motions towards taunting elf] This one die first... You make T'val N'or die? |
49. 01917Maug_Maulman.dlg | I will see what I can do... |
50. 01917Maug_Maulman.dlg | Me try... |
53. 01917Maug_Maulman.dlg | You big warrior woman! Make Maug happy. Thrall and Lugg happy too. T'ank you much. We make sure all bad elf dead now. Buh-bye. |
53. 01917Maug_Maulman.dlg | You big warrior! Make Maug happy. Thrall and Lugg happy too. T'ank you much. We make sure all bad elf dead now. Buh-bye. |
1. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I...I can't believe it... |
1. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I...I can't believe it... |
1. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I...I can't believe it... |
1. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I...I can't believe it... |
2. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Magnus...? |
2. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Magnus...? |
4. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Tell me, my friend...do you recognize that symbol on the wall...? |
4. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Tell me, my friend...do you recognize that symbol on the wall...? |
4. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Tell me, my friend...do you recognize that symbol on the wall...? |
4. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Tell me, my friend...do you recognize that symbol on the wall...? |
5. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I don't think so, Magnus...what is it? |
5. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I don't think so, Magnus...what is it? |
6. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Uh...whut is it...? |
6. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Uh...whut is it...? |
8. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [He looks at you.] It's the symbol of my lost clan...the symbol on the gauntlets that my grandfather gave to me. He said it was our family symbol. [He looks back to the wall.] The symbol of the Iron Clan... |
8. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [He looks at you.] It's the symbol of my lost clan...the symbol on the gauntlets that my grandfather gave to me. He said it was our family symbol. [He looks back to the wall.] The symbol of the Iron Clan... |
8. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [He looks at you.] It's the symbol of my lost clan...the symbol on the gauntlets that my grandfather gave to me. He said it was our family symbol. [He looks back to the wall.] The symbol of the Iron Clan... |
8. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [He looks at you.] It's the symbol of my lost clan...the symbol on the gauntlets that my grandfather gave to me. He said it was our family symbol. [He looks back to the wall.] The symbol of the Iron Clan... |
9. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I think you're right, Magnus... |
9. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I think you're right, Magnus... |
10. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Yeah, Magnus! They the same...! |
10. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Yeah, Magnus! They the same...! |
12. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [Magnus shakes his head in disbelief.] I can't believe it. I mean, the Iron Clan...my grandfather would tell me stories of them, legends...I never thought they were real. I never dreamed that I would, I mean, that I am... |
12. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [Magnus shakes his head in disbelief.] I can't believe it. I mean, the Iron Clan...my grandfather would tell me stories of them, legends...I never thought they were real. I never dreamed that I would, I mean, that I am... |
12. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [Magnus shakes his head in disbelief.] I can't believe it. I mean, the Iron Clan...my grandfather would tell me stories of them, legends...I never thought they were real. I never dreamed that I would, I mean, that I am... |
12. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [Magnus shakes his head in disbelief.] I can't believe it. I mean, the Iron Clan...my grandfather would tell me stories of them, legends...I never thought they were real. I never dreamed that I would, I mean, that I am... |
13. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [Listen.] |
13. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [Listen.] |
15. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [Magnus shakes his head in disbelief.] I can't believe it. I mean, the Iron Clan...my grandfather would tell me stories of them, legends...I never thought they were real. I never dreamed that I would, I mean, that I am... |
15. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [Magnus shakes his head in disbelief.] I can't believe it. I mean, the Iron Clan...my grandfather would tell me stories of them, legends...I never thought they were real. I never dreamed that I would, I mean, that I am... |
15. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [Magnus shakes his head in disbelief.] I can't believe it. I mean, the Iron Clan...my grandfather would tell me stories of them, legends...I never thought they were real. I never dreamed that I would, I mean, that I am... |
15. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | [Magnus shakes his head in disbelief.] I can't believe it. I mean, the Iron Clan...my grandfather would tell me stories of them, legends...I never thought they were real. I never dreamed that I would, I mean, that I am... |
16. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Magnus, what will you do now? |
16. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Magnus, what will you do now? |
17. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Uh...Magnus, what you do now...? |
17. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Uh...Magnus, what you do now...? |
19. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I...I suppose I will rebuild the clan. [He laughs.] It doesn't seem possible, but there it is! The symbol of my people! [His face becomes more serious.] I have a great legacy to uphold, and I will do so... |
19. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I...I suppose I will rebuild the clan. [He laughs.] It doesn't seem possible, but there it is! The symbol of my people! [His face becomes more serious.] I have a great legacy to uphold, and I will do so... |
19. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I...I suppose I will rebuild the clan. [He laughs.] It doesn't seem possible, but there it is! The symbol of my people! [His face becomes more serious.] I have a great legacy to uphold, and I will do so... |
19. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I...I suppose I will rebuild the clan. [He laughs.] It doesn't seem possible, but there it is! The symbol of my people! [His face becomes more serious.] I have a great legacy to uphold, and I will do so... |
20. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | So, you've found your clan. Does this mean we part ways...? |
20. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | So, you've found your clan. Does this mean we part ways...? |
21. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | You find your clan! You gonna leave now? |
21. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | You find your clan! You gonna leave now? |
23. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Yes, of course. I have much to think on, much to consider. But regardless of the choice made, I pledge also the friendship of the Iron Clan to you, Loghaire Thunder Stone. You are truly a dwarf among dwarves, and it has been my honor to fight at your side... |
23. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Yes, of course. I have much to think on, much to consider. But regardless of the choice made, I pledge also the friendship of the Iron Clan to you, Loghaire Thunder Stone. You are truly a dwarf among dwarves, and it has been my honor to fight at your side... |
23. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Yes, of course. I have much to think on, much to consider. But regardless of the choice made, I pledge also the friendship of the Iron Clan to you, Loghaire Thunder Stone. You are truly a dwarf among dwarves, and it has been my honor to fight at your side... |
23. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Yes, of course. I have much to think on, much to consider. But regardless of the choice made, I pledge also the friendship of the Iron Clan to you, Loghaire Thunder Stone. You are truly a dwarf among dwarves, and it has been my honor to fight at your side... |
24. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Magnus, what will you do now? |
24. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Magnus, what will you do now? |
25. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Uh...Magnus, what you do now...? |
25. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Uh...Magnus, what you do now...? |
27. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Huh? What do you mean? |
27. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Huh? What do you mean? |
27. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Huh? What do you mean? |
27. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Huh? What do you mean? |
28. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | You've found your clan. Does this mean we part ways...? |
28. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | You've found your clan. Does this mean we part ways...? |
29. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | You find your clan! You gonna leave now? |
29. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | You find your clan! You gonna leave now? |
31. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Part ways? What, are you mad? My place is with you! As if you could get along without me! You're going to need a dwarf from the Iron Clan if you want to get through this affair in one piece! [More seriously.] I stand with you, if you will have me... |
31. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Part ways? What, are you mad? My place is with you! As if you could get along without me! You're going to need a dwarf from the Iron Clan if you want to get through this affair in one piece! [More seriously.] I stand with you, if you will have me... |
31. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Part ways? What, are you mad? My place is with you! As if you could get along without me! You're going to need a dwarf from the Iron Clan if you want to get through this affair in one piece! [More seriously.] I stand with you, if you will have me... |
31. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Part ways? What, are you mad? My place is with you! As if you could get along without me! You're going to need a dwarf from the Iron Clan if you want to get through this affair in one piece! [More seriously.] I stand with you, if you will have me... |
32. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Then you will come with me...? |
32. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Then you will come with me...? |
33. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | To tell you the truth, I'd rather you didn't come along... |
33. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | To tell you the truth, I'd rather you didn't come along... |
34. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Then you come with me...? |
34. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Then you come with me...? |
35. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Uh...I think I no want you with me anymore... |
35. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Uh...I think I no want you with me anymore... |
37. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I see. [Magnus looks a bit disappointed, but nods his head.] I suppose the day had to come. I wish you the best, my friend. I, Magnus Shale Fist of the Iron Clan, will always be your friend... |
37. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I see. [Magnus looks a bit disappointed, but nods his head.] I suppose the day had to come. I wish you the best, my friend. I, Magnus Shale Fist of the Iron Clan, will always be your friend... |
37. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I see. [Magnus looks a bit disappointed, but nods his head.] I suppose the day had to come. I wish you the best, my friend. I, Magnus Shale Fist of the Iron Clan, will always be your friend... |
37. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | I see. [Magnus looks a bit disappointed, but nods his head.] I suppose the day had to come. I wish you the best, my friend. I, Magnus Shale Fist of the Iron Clan, will always be your friend... |
40. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Of course, you bloody fool! I'd have it no other way! We'll finish this thing together, whatever is to come... |
40. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Of course, you bloody fool! I'd have it no other way! We'll finish this thing together, whatever is to come... |
40. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Of course, you bloody fool! I'd have it no other way! We'll finish this thing together, whatever is to come... |
40. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | Of course, you bloody fool! I'd have it no other way! We'll finish this thing together, whatever is to come... |
43. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | It seems we part ways here, for now. Good luck to you, my friend... |
43. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | It seems we part ways here, for now. Good luck to you, my friend... |
43. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | It seems we part ways here, for now. Good luck to you, my friend... |
43. 01918Magnus_in_the_Iron_Clan.dlg | It seems we part ways here, for now. Good luck to you, my friend... |
1. 01919Loghaire_in_the_Iron_Clan.dlg | Yes, Magnus. The symbol is the same. [He puts his hand over his chest, nodding gravely.] You are of the Iron Clan, Magnus Shale Fist. I, Loghaire Thunder Stone of the Wheel Clan, pledge my friendship to you and your people. May the Iron Clan again rise to its ancient glory... |
1. 01919Loghaire_in_the_Iron_Clan.dlg | Yes, Magnus. The symbol is the same. [He puts his hand over his chest, nodding gravely.] You are of the Iron Clan, Magnus Shale Fist. I, Loghaire Thunder Stone of the Wheel Clan, pledge my friendship to you and your people. May the Iron Clan again rise to its ancient glory... |
2. 01919Loghaire_in_the_Iron_Clan.dlg | [Listen.] |
4. 01919Loghaire_in_the_Iron_Clan.dlg | [Chuckling.] My grandfather told me the same stories. [Then, more seriously.] You have much to consider, Magnus Shale Fist. The Iron Clan and all of its history are now in your hands. Your clan will need a chieftan, and I see no better dwarf than you assume that position. [He gives Magnus a stern gaze.] Such a responsibility is not taken lightly. Remember that, in the days to come... |
4. 01919Loghaire_in_the_Iron_Clan.dlg | [Chuckling.] My grandfather told me the same stories. [Then, more seriously.] You have much to consider, Magnus Shale Fist. The Iron Clan and all of its history are now in your hands. Your clan will need a chieftan, and I see no better dwarf than you assume that position. [He gives Magnus a stern gaze.] Such a responsibility is not taken lightly. Remember that, in the days to come... |
5. 01919Loghaire_in_the_Iron_Clan.dlg | Hold, Loghaire. Will you be the Iron Clan's King as well..? |
6. 01919Loghaire_in_the_Iron_Clan.dlg | Loghaire...you be King over Iron Clan, too...? |
8. 01919Loghaire_in_the_Iron_Clan.dlg | That will be up to Magnus, and is also a matter of grave importance. All dwarves who follow the Thunder Stone do so of their own choice. I would welcome the Iron Clan to our kingdom, but the choice must be made by its chieftan... |
8. 01919Loghaire_in_the_Iron_Clan.dlg | That will be up to Magnus, and is also a matter of grave importance. All dwarves who follow the Thunder Stone do so of their own choice. I would welcome the Iron Clan to our kingdom, but the choice must be made by its chieftan... |
9. 01919Loghaire_in_the_Iron_Clan.dlg | [Listen.] |
1. 01921Pelojian.dlg | Greetings, traveler. Long have I waited for you to come. |
1. 01921Pelojian.dlg | Greetings, traveler. Long have I waited for you to come. |
2. 01921Pelojian.dlg | What? What do you mean? |
3. 01921Pelojian.dlg | Huh? Whut you mean? |
5. 01921Pelojian.dlg | The signs, traveler. You read them, did you not? The Mural of Enlightenment, the Verses of the Wanderer, the objects you have assembled here today...all of these were signs I left for you. And they were also signs for me...so that I would know you when you came... |
5. 01921Pelojian.dlg | The signs, traveler. You read them, did you not? The Mural of Enlightenment, the Verses of the Wanderer, the objects you have assembled here today...all of these were signs I left for you. And they were also signs for me...so that I would know you when you came... |
6. 01921Pelojian.dlg | So you knew? All this time you've just been waiting for me? |
7. 01921Pelojian.dlg | Uh...so you just here waiting for me? |
9. 01921Pelojian.dlg | Yes, traveler. I was blessed with the gift of seeing the future, and I knew that someday I would be needed to provide you with answers. So I am here, and you are here. Ask, and I shall answer as best I can... |
9. 01921Pelojian.dlg | Yes, traveler. I was blessed with the gift of seeing the future, and I knew that someday you would need my help. So I am here, and you are here. How is it that I can be of service? |
10. 01921Pelojian.dlg | Actually, I had a few questions... |
11. 01921Pelojian.dlg | I got lots of questions! |
16. 01921Pelojian.dlg | Then I shall do my best to answer... |
16. 01921Pelojian.dlg | Then I shall do my best to answer... |
17. 01921Pelojian.dlg | Where are the Vendigroth Ruins? |
18. 01921Pelojian.dlg | What can you tell me of the Vendigroth Device? |
19. 01921Pelojian.dlg | I'm confused. What role do I play in all of this? |
20. 01921Pelojian.dlg | If you can see the future, how does all of this end...? |
21. 01921Pelojian.dlg | I think that's all. Thank you Pelojian... |
22. 01921Pelojian.dlg | Where Vendigroth ruin? |
23. 01921Pelojian.dlg | I gotta go! |
25. 01921Pelojian.dlg | The Vendigroth Ruins? That's very easy, traveler. [The apparition points to a place on your map.] A place of sorrow. A place of death. |
25. 01921Pelojian.dlg | The Vendigroth Ruins? That's very easy, traveler. [The apparition points to a place on your map.] A place of sorrow. A place of death. |
26. 01921Pelojian.dlg | What can you tell me about them? |
27. 01921Pelojian.dlg | I have a few more questions... |
28. 01921Pelojian.dlg | I got more questions! |
30. 01921Pelojian.dlg | Vendigroth was an amazing place, traveler. There are wonders now, here in your time...but I tell you, Vendigroth was a city of marvels and wonders. This thing you call technology...the people of Vendigroth mastered it long before the dwarves. I can't even begin to describe the things they created... |
30. 01921Pelojian.dlg | Vendigroth was an amazing place, traveler. There are wonders now, here in your time...but I tell you, Vendigroth was a city of marvels and wonders. This thing you call technology...the people of Vendigroth mastered it long before the dwarves. I can't even begin to describe the things they created... |
31. 01921Pelojian.dlg | But then Arronax became angry with them. He feared technology... |
33. 01921Pelojian.dlg | Yes, and he annihilated them because of it. Tread carefully in the ruins of old Vendigroth, traveler. The blood of its people still screams for retribution, for revenge. It is an evil place, twisted by pain and fury. Your journey there will not be an easy one... |
33. 01921Pelojian.dlg | Yes, and he annihilated them because of it. Tread carefully in the ruins of old Vendigroth, traveler. The blood of its people still screams for retribution, for revenge. It is an evil place, twisted by pain and fury. Your journey there will not be an easy one... |
34. 01921Pelojian.dlg | I have a few more questions... |
36. 01921Pelojian.dlg | It was a device they created to destroy him. And destroy him it would have, traveler. If a machine can be thought of as evil, then this Vendigroth device would be called such... |
36. 01921Pelojian.dlg | It was a device they created to destroy him. And destroy him it would have, traveler. If a machine can be thought of as evil, then this Vendigroth device would be called such... |
37. 01921Pelojian.dlg | What does it do, exactly? |
39. 01921Pelojian.dlg | Put very simply, it severs a soul from this world forever. A person killed with this device can never return to the lands of the living. It is the true and final death...the last step in the dark journey... |
39. 01921Pelojian.dlg | Put very simply, it severs a soul from this world forever. A person killed with this device can never return to the lands of the living. It is the true and final death...the last step in the dark journey... |
40. 01921Pelojian.dlg | I have a few more questions... |
42. 01921Pelojian.dlg | Your role is a strange one, traveler. On one hand, you might say that you are merely Fate's puppet, destined to play the role given you. But if you look at it another way, it is you, and only you, that has any choice whatsoever; it is everyone else who dances to the strings. In the end, how you see things is your decision, and your decision only... |
42. 01921Pelojian.dlg | Your role is a strange one, traveler. On one hand, you might say that you are merely Fate's puppet, destined to play the role given you. But if you look at it another way, it is you, and only you, that has any choice whatsoever; it is everyone else who dances to the strings. In the end, how you see things is your decision, and your decision only... |
43. 01921Pelojian.dlg | An interesting viewpoint. A few more questions... |
45. 01921Pelojian.dlg | [Pelojian laughs.] I knew you were going to ask that question. Did you really expect an answer? |
45. 01921Pelojian.dlg | [Pelojian laughs.] I knew you were going to ask that question. Did you really expect an answer? |
46. 01921Pelojian.dlg | I suppose not. A few more questions... |
48. 01921Pelojian.dlg | Yes, I must go as well. My long vigil is over, and I can finally go to my rest. Fate has not yet chosen, and Death himself awaits. Farewell, traveler... |
48. 01921Pelojian.dlg | Yes, I must go as well. My long vigil is over, and I can finally go to my rest. Fate has not yet chosen, and Death himself awaits. Farewell, traveler... |
51. 01921Pelojian.dlg | I go now to my rest... |
51. 01921Pelojian.dlg | I go now to my rest... |
52. 01921Pelojian.dlg | [The spirit before you says nothing.] |
52. 01921Pelojian.dlg | [The spirit before you says nothing.] |
1. 01922LN_Renford.dlg | Why are you interrupting us, fool? |
1. 01922LN_Renford.dlg | Why are you interrupting us, fool? |
2. 01922LN_Renford.dlg | "I'm" the fool? Look at yourselves... You're pathetic! |
3. 01922LN_Renford.dlg | May I offer my assistance, gentlemen? |
4. 01922LN_Renford.dlg | Maybe I can help... |
5. 01922LN_Renford.dlg | "Me" fool? Ha! Look at you! You look 'tupid! |
6. 01922LN_Renford.dlg | Mebbe me help? |
9. 01922LN_Renford.dlg | What? How dare you! Come on Tarry! Let's show this rubbish what insults gain him! |
9. 01922LN_Renford.dlg | What? How dare you! Come on Tarry! Let's show this rubbish what insults gain her! |
10. 01922LN_Renford.dlg | Help! I do not think you can help the fact that my partner is an imbecile! ...make that ex-partner! |
10. 01922LN_Renford.dlg | Help! I do not think you can help the fact that my partner is an imbecile! ...make that ex-partner! |
11. 01922LN_Renford.dlg | You two are partners... What happened? |
12. 01922LN_Renford.dlg | What could he have done to make you so angry? |
13. 01922LN_Renford.dlg | Wha' happen? |
14. 01922LN_Renford.dlg | Why you get mad? |
16. 01922LN_Renford.dlg | What happened? I'll tell you what happened! I chose the wrong business partner, that's what! Everyone warned me... Don't go into business with a halfling they said... You're only asking for trouble they said... |
16. 01922LN_Renford.dlg | What happened? I'll tell you what happened! I chose the wrong business partner, that's what! Everyone warned me... Don't go into business with a halfling they said... You're only asking for trouble they said... |
17. 01922LN_Renford.dlg | I take it you didn't listen? |
18. 01922LN_Renford.dlg | It didn't work out? |
19. 01922LN_Renford.dlg | You no listen dem? |
20. 01922LN_Renford.dlg | It no go good? |
22. 01922LN_Renford.dlg | We worked together for years. We had a small gardening business. Nothing fancy, but it paid the bills. I never let Tarry handle any of the financial work, took care of that myself. I was so stupid to trust him with this last transaction! |
22. 01922LN_Renford.dlg | We worked together for years. We had a small gardening business. Nothing fancy, but it paid the bills. I never let Tarry handle any of the financial work, took care of that myself. I was so stupid to trust him with this last transaction! |
23. 01922LN_Renford.dlg | What did he do? |
24. 01922LN_Renford.dlg | Wha' he do? |
26. 01922LN_Renford.dlg | We decided to retire. So we put our equipment up for sale. It wasn't long before we found an interested party, but I had to go to Tarant on business... I left Tarry with "explicit" instructions on what was and wasn't an acceptable price! |
26. 01922LN_Renford.dlg | We decided to retire. So we put our equipment up for sale. It wasn't long before we found an interested party, but I had to go to Tarant on business... I left Tarry with "explicit" instructions on what was and wasn't an acceptable price! |
27. 01922LN_Renford.dlg | So what did he get for them? |
28. 01922LN_Renford.dlg | Wha' he get? |
30. 01922LN_Renford.dlg | BEANS! He sold all of our tools for 3 "supposedly" magickal beans! I didn't believe him at first... But I've seen the receipt! It's true! The tools should have brought in 2,000 coin at least! ...but "no", not with this blithering idiot in charge! |
30. 01922LN_Renford.dlg | BEANS! He sold all of our tools for 3 "supposedly" magickal beans! I didn't believe him at first... But I've seen the receipt! It's true! The tools should have brought in 2,000 coin at least! ...but "no", not with this blithering idiot in charge! |
31. 01922LN_Renford.dlg | Have you had them checked? For magick? |
32. 01922LN_Renford.dlg | [chuckling] No you really shouldn't have left him in charge... |
33. 01922LN_Renford.dlg | You get dem check fer magick? |
34. 01922LN_Renford.dlg | [laughing] Dat funny! He reel dumb! |
36. 01922LN_Renford.dlg | [dripping with sarcasm] I'm so glad you find all of this so amusing... |
36. 01922LN_Renford.dlg | [dripping with sarcasm] I'm so glad you find all of this so amusing... |
37. 01922LN_Renford.dlg | Oh I'm sorry... Did you at least get them checked? |
38. 01922LN_Renford.dlg | I'm sorry. I'm leaving. Please... continue to berate the fool... |
39. 01922LN_Renford.dlg | Me sorry. You check beans? Dey magick? |
40. 01922LN_Renford.dlg | Me sorry. Me go. You go bee rate him more... he dum! |
41. 01922LN_Renford.dlg | Checked? Are you insane? Who ever heard of Magick "Beans"? You should have heard the lies they told him! ...been in the family for generations ...had great powers ...created by some ancient wizard! What a crock! |
41. 01922LN_Renford.dlg | Checked? Are you insane? Who ever heard of Magick "Beans"? You should have heard the lies they told him! ...been in the family for generations ...had great powers ...created by some ancient wizard! What a crock! |
42. 01922LN_Renford.dlg | What if I bought them off of you? Would you accept 1000 coin? |
43. 01922LN_Renford.dlg | [chuckling] What a story! Go ahead... berate him. He deserves it! |
44. 01922LN_Renford.dlg | Uh... Me buy dem? Me pay 1000 coin. |
45. 01922LN_Renford.dlg | [laughing] So funny! Me sorry. Go bee rate him... He reel dum! |
47. 01922LN_Renford.dlg | [looking shocked] You want to "buy" them? [suddenly convulsing with laughter] Tarry! I've found a bigger idiot than you! I didn't think it was possible... You can't be serious madam... |
47. 01922LN_Renford.dlg | [looking shocked] You want to "buy" them? [suddenly convulsing with laughter] Tarry! I've found a bigger idiot than you! I didn't think it was possible... You can't be serious sir... |
48. 01922LN_Renford.dlg | I'm perfectly serious. I will pay you 1000 coin for the 3 beans. |
49. 01922LN_Renford.dlg | [somewhat disgruntled] Do you want the coin or not, old man? |
50. 01922LN_Renford.dlg | Uh... reely! Me buy! Give 1000 coin! |
51. 01922LN_Renford.dlg | [somewhat disgruntled] Me give you coin or no, meanie? |
54. 01922LN_Renford.dlg | Berate! I'll do more than that! You'd better run old man... I'm going to give you the beating of your life! |
54. 01922LN_Renford.dlg | Berate! I'll do more than that! You'd better run old man... I'm going to give you the beating of your life! |
55. 01922LN_Renford.dlg | [the gnome intercepts you as you try to talk to his partner] Don't talk with him! Why are you interrupting us? Mind your own business! |
55. 01922LN_Renford.dlg | [the gnome intercepts you as you try to talk to his partner] Don't talk with him! Why are you interrupting us? Mind your own business! |
56. 01922LN_Renford.dlg | Maybe I can help... |
57. 01922LN_Renford.dlg | May I offer my assistance, gentlemen? |
58. 01922LN_Renford.dlg | Mebbe me help? |
61. 01922LN_Renford.dlg | You half witted halfling! |
61. 01922LN_Renford.dlg | You half witted halfling! |
62. 01922LN_Renford.dlg | I can't believe anyone could be so stupid! |
62. 01922LN_Renford.dlg | I can't believe anyone could be so stupid! |
63. 01922LN_Renford.dlg | Get out of my sight! |
63. 01922LN_Renford.dlg | Get out of my sight! |
64. 01922LN_Renford.dlg | You have ruined us! |
64. 01922LN_Renford.dlg | You have ruined us! |
65. 01922LN_Renford.dlg | You have bankrupted us! |
65. 01922LN_Renford.dlg | You have bankrupted us! |
66. 01922LN_Renford.dlg | You incompetent ignoramus! |
66. 01922LN_Renford.dlg | You incompetent ignoramus! |
67. 01922LN_Renford.dlg | Beans! Beans! All of our work for BEANS! |
67. 01922LN_Renford.dlg | Beans! Beans! All of our work for BEANS! |
68. 01922LN_Renford.dlg | Only an ignorant halfling would be tricked by MAGICK BEANS! |
68. 01922LN_Renford.dlg | Only an ignorant halfling would be tricked by MAGICK BEANS! |
69. 01922LN_Renford.dlg | You gave it all away! All of our work! |
69. 01922LN_Renford.dlg | You gave it all away! All of our work! |
70. 01922LN_Renford.dlg | You slow witted dupe! |
70. 01922LN_Renford.dlg | You slow witted dupe! |
71. 01922LN_Renford.dlg | [still laughing] Oh! You're too much! Well! You've got yourself a deal! Here! Take them. [gives you the beans and takes the coin from you] |
71. 01922LN_Renford.dlg | [still laughing] Oh! You're too much! Well! You've got yourself a deal! Here! Take them. [gives you the beans and takes the coin from you] |
73. 01922LN_Renford.dlg | Come on Tarry... We've a bit of coin after all... let's go celebrate! |
73. 01922LN_Renford.dlg | Come on Tarry... We've a bit of coin after all... let's go celebrate! |
3. 01923Maxim.dlg | Please allow this humble fool a moment of your time, sir. |
4. 01923Maxim.dlg | Excuse me? I don't believe I heard you correctly. |
5. 01923Maxim.dlg | I don't appreciate your tone, fool! |
6. 01923Maxim.dlg | I brought a camera with images of your machines flying. |
7. 01923Maxim.dlg | You said you would build me a mechanized gun. |
8. 01923Maxim.dlg | If I brought you proof, would you train me to master repair? |
9. 01923Maxim.dlg | What type of proof would you need to prove your planes flew? |
12. 01923Maxim.dlg | I am Hieronymous Maxim, inventor of the mechanized gun and the recently absconded aeroplane, a heavier than air flying machine. [He appears distracted for a moment, and then thrusts his hand toward you.] Oh, you'll have to excuse my absentmindedness, I was just admiring the ruins of my life. |
12. 01923Maxim.dlg | I am Hieronymous Maxim, inventor of the mechanized gun and the recently absconded aeroplane, a heavier than air flying machine. [He appears distracted for a moment, and then thrusts his hand toward you.] Oh, you'll have to excuse my absentmindedness, I was just admiring the ruins of my life. |
13. 01923Maxim.dlg | You're Maxim? I am seeking to obtain mastery in my repair skill. |
14. 01923Maxim.dlg | What happened to your factory? |
15. 01923Maxim.dlg | What happened to your factory? |
16. 01923Maxim.dlg | You're Maxim? I am seeking to obtain mastery in my repair skill. |
22. 01923Maxim.dlg | What are your questions for me? |
22. 01923Maxim.dlg | What are your questions for me? |
23. 01923Maxim.dlg | Can you repair some items for me? |
27. 01923Maxim.dlg | Does it interest you to know I saw your machines fly? |
28. 01923Maxim.dlg | Why did the ogres steal your flying machines? |
29. 01923Maxim.dlg | Why did the ogres steal your flying machines? |
30. 01923Maxim.dlg | Would you train me to be a master at repair? |
32. 01923Maxim.dlg | I would love to help you out, but I need to be leaving town fairly soon before I am thrown in prison. |
32. 01923Maxim.dlg | I would love to help you out, but I need to be leaving town fairly soon before I am thrown in prison. |
33. 01923Maxim.dlg | What happened? |
34. 01923Maxim.dlg | What happened? |
42. 01923Maxim.dlg | Damned imbecilic ogres stole my flying machine prototypes and burned down my factory. And just to add that little extra joy to the whole affair, they beat me senseless as well. Now the King's advisors say I'm a fraud, that heavier than air flight is impossible. They say I staged the whole thing to cover my failure. Without proof, my days here are done. |
42. 01923Maxim.dlg | Damned imbecilic ogres stole my flying machine prototypes and burned down my factory. And just to add that little extra joy to the whole affair, they beat me senseless as well. Now the King's advisors say I'm a fraud, that heavier than air flight is impossible. They say I staged the whole thing to cover my failure. Without proof, my days here are done. |
43. 01923Maxim.dlg | If I brought you proof, would you then train me? |
44. 01923Maxim.dlg | What type of proof would you need? |
45. 01923Maxim.dlg | Why don't you simply build another one? |
46. 01923Maxim.dlg | I saw your machines fly. |
47. 01923Maxim.dlg | Why did they steal your flying machines? |
48. 01923Maxim.dlg | If I brought you proof, would you train me to master repair? |
49. 01923Maxim.dlg | Why did they steal your flying machines? |
52. 01923Maxim.dlg | Most decidedly. I would much rather make fools of those idiot advisors than turn tail. But how could you prove they flew? |
52. 01923Maxim.dlg | Most decidedly. I would much rather make fools of those idiot advisors than turn tail. But how could you prove they flew? |
53. 01923Maxim.dlg | What if I could bring you a camera with pictures of them flying? |
54. 01923Maxim.dlg | I don't know, but I'll find some sort of proof. |
55. 01923Maxim.dlg | I've already done it. Here's a camera with pictures of them flying. |
62. 01923Maxim.dlg | Some of your pure blood ogre brothers stole my flying machine prototypes and burned down my factory. And just to add that little extra joy to the whole affair, they beat me senseless as well. Now the King's advisors say I'm a fraud, that heavier than air flight is impossible. They say I staged the whole thing to cover my failure. Without proof, my days here are done. |
62. 01923Maxim.dlg | Some of your pure blood ogre brothers stole my flying machine prototypes and burned down my factory. And just to add that little extra joy to the whole affair, they beat me senseless as well. Now the King's advisors say I'm a fraud, that heavier than air flight is impossible. They say I staged the whole thing to cover my failure. Without proof, my days here are done. |
63. 01923Maxim.dlg | If I brought you proof, would you then train me? |
64. 01923Maxim.dlg | What type of proof would you need? |
65. 01923Maxim.dlg | I saw them fly. |
66. 01923Maxim.dlg | Why did they steal your flying machines? |
67. 01923Maxim.dlg | Why don't you simply build another one? |
72. 01923Maxim.dlg | [He smiles.] That would do it. I would definitely train you if you brought me photographic proof. |
72. 01923Maxim.dlg | [He smiles.] That would do it. I would definitely train you if you brought me photographic proof. |
73. 01923Maxim.dlg | I will return with the proof, then. |
81. 01923Maxim.dlg | Anything that would prove they were capable of flight. |
81. 01923Maxim.dlg | Anything that would prove they were capable of flight. |
82. 01923Maxim.dlg | Let's say I found proof for you. What would that be worth? |
91. 01923Maxim.dlg | Well, it would bring a nice bit of coin on the open market if you would not have any use for it personally. |
91. 01923Maxim.dlg | Well, it would bring a nice bit of coin on the open market if you would not have any use for it personally. |
92. 01923Maxim.dlg | Okay, then. Where do I start looking? |
93. 01923Maxim.dlg | Would a photographic record of them flying be sufficient? |
99. 01923Maxim.dlg | Here's a camera with pictures of them flying. Would that do it? |
100. 01923Maxim.dlg | I don't think so. Good day. |
101. 01923Maxim.dlg | I hope you succeed, for both our sakes. |
101. 01923Maxim.dlg | I hope you succeed, for both our sakes. |
102. 01923Maxim.dlg | I will return with the proof. |
111. 01923Maxim.dlg | [He smiles.] That would do it. |
111. 01923Maxim.dlg | [He smiles.] That would do it. |
112. 01923Maxim.dlg | I will return with the proof. |
116. 01923Maxim.dlg | I have absolutely no idea where you to even begin. |
116. 01923Maxim.dlg | I have absolutely no idea where you to even begin. |
117. 01923Maxim.dlg | I'd best begin looking, then. |
121. 01923Maxim.dlg | Yes! Vindication! Thank you for this. Not only will I be allowed to carry on my work, I can also make those advisors look ridiculous! [He digs through some parts on the floor.] And here's the medical arachnid I promised you. Oh, and you may as well take the plans for it in case you have cause to need them. |
121. 01923Maxim.dlg | Yes! Vindication! Thank you for this. Not only will I be allowed to carry on my work, I can also make those advisors look ridiculous! [He digs through some parts on the floor.] And here's the medical arachnid I promised you. Oh, and you may as well take the plans for it in case you have cause to need them. |
122. 01923Maxim.dlg | Thank you. |
123. 01923Maxim.dlg | Could you train me to be a master at repair, as well? |
124. 01923Maxim.dlg | Could you train me to be a master at repair, as well? |
126. 01923Maxim.dlg | Oh, and since you were kind enough to help me, if you ever need a mechanized gun built just bring me the parts and I'll do it. Did I mention that I also invented the mechanized gun? |
126. 01923Maxim.dlg | Oh, and since you were kind enough to help me, if you ever need a mechanized gun built just bring me the parts and I'll do it. Did I mention that I also invented the mechanized gun? |
130. 01923Maxim.dlg | What parts would I need? |
131. 01923Maxim.dlg | Yes! Vindication! Thank you for this. Not only will I be allowed to carry on my work, I can also make those advisors look ridiculous! And now, it would be my pleasure to instruct you in mastering the wonders of repair! |
131. 01923Maxim.dlg | Yes! Vindication! Thank you for this. Not only will I be allowed to carry on my work, I can also make those advisors look ridiculous! And now, it would be my pleasure to instruct you in mastering the wonders of repair! |
132. 01923Maxim.dlg | Thank you. |
140. 01923Maxim.dlg | Oh, please don't grovel. I apologize for my rudeness, I'm having a bit of a bad turn, as it were. Now, what can I help you with? |
140. 01923Maxim.dlg | Oh, please don't grovel. I apologize for my rudeness, I'm having a bit of a bad turn, as it were. Now, what can I help you with? |
143. 01923Maxim.dlg | I must take my satisfaction out of your hide, fool! |
150. 01923Maxim.dlg | Oh, I am so sorry. I mistook you for one of the leeches that comes around here periodically. Whatever can I say to let you know my true regret for not treating you with the proper respect? |
150. 01923Maxim.dlg | Oh, I am so sorry. I mistook you for one of the leeches that comes around here periodically. Whatever can I say to let you know my true regret for not treating you with the proper respect? |
151. 01923Maxim.dlg | It is quite alright, really. Might I ask your name? |
153. 01923Maxim.dlg | You can beg for your life, you flea bitten dog! |
160. 01923Maxim.dlg | Nor I, yours, dog! Leave my sight before I am forced to give you what for! |
160. 01923Maxim.dlg | Nor I, yours, dog! Leave my sight before I am forced to give you what for! |
161. 01923Maxim.dlg | Please forgive my outburst. I am mentally deranged. |
162. 01923Maxim.dlg | You are welcome to try, as you are welcome to die! |
170. 01923Maxim.dlg | Deranged? I should have known. You have the look of the ugly, unwashed retches one sees at the madhouse. |
170. 01923Maxim.dlg | Deranged? I should have known. You have the look of the ugly, unwashed retches one sees at the madhouse. |
171. 01923Maxim.dlg | Yes sir, I am but a mongrel dog beset with mental instability. |
172. 01923Maxim.dlg | You will soon have the look one sees at the morgue! |
180. 01923Maxim.dlg | I suppose one can't hold another's illness against him. You are just as the gods have made you, eh? |
180. 01923Maxim.dlg | I suppose one can't hold another's illness against him. You are just as the gods have made you, eh? |
183. 01923Maxim.dlg | A raving homicidal maniac that is about to cut your heart out! |
190. 01923Maxim.dlg | [His hands fly with amazing speed, agility, and grace over the machined parts you have handed him.] Here you are, madam. |
190. 01923Maxim.dlg | [His hands fly with amazing speed, agility, and grace over the machined parts you have handed him.] Here you are, sir. |
200. 01923Maxim.dlg | Yes! Vindication! Thank you for this. Not only will I be allowed to carry on my work, I can also make those advisors look ridiculous! I owe you greatly for your help. |
200. 01923Maxim.dlg | Yes! Vindication! Thank you for this. Not only will I be allowed to carry on my work, I can also make those advisors look ridiculous! I owe you greatly for your help. |
201. 01923Maxim.dlg | Would you train me to be a master at repair? |
202. 01923Maxim.dlg | That would be a medical arachnid, I believe. |
203. 01923Maxim.dlg | Would you train me to be a master at repair? |
210. 01923Maxim.dlg | No money. This was all funded by the King. That is why his advisors are after my head, and I can't get any more funds without proof. Quite the vicious circle, it is. |
210. 01923Maxim.dlg | No money. This was all funded by the King. That is why his advisors are after my head, and I can't get any more funds without proof. Quite the vicious circle, it is. |
211. 01923Maxim.dlg | If I got you proof, would you then train me? |
212. 01923Maxim.dlg | What type of proof would you need? |
220. 01923Maxim.dlg | You saw them fly? Where? Where are my aeroplanes? |
220. 01923Maxim.dlg | You saw them fly? Where? Where are my aeroplanes? |
221. 01923Maxim.dlg | The ogres crashed them after shooting down the Zephyr. |
222. 01923Maxim.dlg | The ogres crashed them after shooting down the Zephyr. |
230. 01923Maxim.dlg | Those stupid, inbred, ignorant beasts! They wrecked my masterpieces! And for what, to kill innocent people?! The bastards! |
230. 01923Maxim.dlg | Those stupid, inbred, ignorant beasts! They wrecked my masterpieces! And for what, to kill innocent people?! The bastards! |
231. 01923Maxim.dlg | I can say I saw your machines fly. Would that help? |
240. 01923Maxim.dlg | I am sorry to say, I fear your word would not be enough. I need tangible evidence that cannot be refuted. |
240. 01923Maxim.dlg | I am sorry to say, I fear your word would not be enough. I need tangible evidence that cannot be refuted. |
241. 01923Maxim.dlg | If I brought you proof, would you train me to master repair? |
242. 01923Maxim.dlg | If I brought you proof, would you then train me? |
243. 01923Maxim.dlg | Why did they steal your flying machines? |
244. 01923Maxim.dlg | Why don't you simply build another one? |
245. 01923Maxim.dlg | What type of proof would you need? |
246. 01923Maxim.dlg | Why did they steal your flying machines? |
249. 01923Maxim.dlg | I must be off. |
250. 01923Maxim.dlg | I do not know, but I doubt they had an easy time of it. Those machines are actually quite easy to take flight in, but landing is another matter all together. |
250. 01923Maxim.dlg | I do not know, but I doubt they had an easy time of it. Those machines are actually quite easy to take flight in, but landing is another matter all together. |
251. 01923Maxim.dlg | I saw them flying your machines. |
260. 01923Maxim.dlg | If I brought you proof of their flight, would you then train me? |
261. 01923Maxim.dlg | If I brought you proof, would you train me to master repair? |
262. 01923Maxim.dlg | What type of proof would help you? |
270. 01923Maxim.dlg | I do not know, but I doubt they had an easy time of it. Those machines are actually quite easy to take flight in, but landing is another matter all together, especially for beings with such inferior brains. |
270. 01923Maxim.dlg | I do not know, but I doubt they had an easy time of it. Those machines are actually quite easy to take flight in, but landing is another matter all together, especially for beings with such inferior brains. |
271. 01923Maxim.dlg | I saw them flying your machines. |
280. 01923Maxim.dlg | If I brought you proof of their flight, would you then train me? |
281. 01923Maxim.dlg | If I brought you proof, would you train me to master repair? |
282. 01923Maxim.dlg | What type of proof would help you? |
290. 01923Maxim.dlg | Those bastards! How could they use my masterpieces for such wanton destruction? |
290. 01923Maxim.dlg | Those bastards! How could they use my masterpieces for such wanton destruction? |
291. 01923Maxim.dlg | I can say I saw your machines fly. Would that help? |
300. 01923Maxim.dlg | You would need to bring me a loading mechanism and a Clarington rifle. |
300. 01923Maxim.dlg | You would need to bring me a loading mechanism and a Clarington rifle. |
301. 01923Maxim.dlg | I happen to have the parts with me. |
302. 01923Maxim.dlg | I'll remember that. Good day. |
310. 01923Maxim.dlg | Of course! Anything for the chap that kept me from being run out of town on a rail! [He proceeds to train you in mastering Repair.] |
310. 01923Maxim.dlg | Of course! Anything for the miss that kept me from being run out of town on a rail! [He proceeds to train you in mastering Repair.] |
311. 01923Maxim.dlg | Thank you. |
315. 01923Maxim.dlg | The let us fight to the death, you miserable dog! |
315. 01923Maxim.dlg | The let us fight to the death, you miserable dog! |
320. 01923Maxim.dlg | I could give you an experimental mechanized arachnid I've been developing. Quite handy to have around in a scuffle, it will heal you automatically! |
320. 01923Maxim.dlg | I could give you an experimental mechanized arachnid I've been developing. Quite handy to have around in a scuffle, it will heal you automatically! |
321. 01923Maxim.dlg | Would a photographic record of them flying be sufficient? |
322. 01923Maxim.dlg | Any ideas where to start looking? |
323. 01923Maxim.dlg | Here's a camera with pictures of them flying. Would that do it? |
329. 01923Maxim.dlg | I don't believe I would have any use for a device such as that. |
330. 01923Maxim.dlg | It would be my pleasure to instruct you in mastering the wonders of repair. [He proceeds to train you in mastering Repair.] |
330. 01923Maxim.dlg | It would be my pleasure to instruct you in mastering the wonders of repair. [He proceeds to train you in mastering Repair.] |
331. 01923Maxim.dlg | Thank you. |
332. 01923Maxim.dlg | Thank you. |
340. 01923Maxim.dlg | [He digs through some parts on the floor.] It's here somewhere...ah, yes! Here it is, the world's first medical arachnid! [He hands it to you.] Oh, and you may as well take the plans for it in case you have cause to need them. |
340. 01923Maxim.dlg | [He digs through some parts on the floor.] It's here somewhere...ah, yes! Here it is, the world's first medical arachnid! [He hands it to you.] Oh, and you may as well take the plans for it in case you have cause to need them. |
342. 01923Maxim.dlg | Could you train me to be a master at repair, as well? |
343. 01923Maxim.dlg | Could you train me to be a master at repair, as well? |
349. 01923Maxim.dlg | Thank you. |
350. 01923Maxim.dlg | You are lacking enough skill to be trained as a master. Besides, I fear I will be leaving town fairly soon, before I am thrown in prison. |
350. 01923Maxim.dlg | You are lacking enough skill to be trained as a master. Besides, I fear I will be leaving town fairly soon, before I am thrown in prison. |
351. 01923Maxim.dlg | Why? What happened? |
352. 01923Maxim.dlg | Why? What happened? |
360. 01923Maxim.dlg | Of course. Return as soon as your skills are at the requisite level. |
360. 01923Maxim.dlg | Of course. Return as soon as your skills are at the requisite level. |
1. 01924Tarry_Thornpick.dlg | You had better stop hollering at me! |
1. 01924Tarry_Thornpick.dlg | You had better stop hollering at me! |
2. 01924Tarry_Thornpick.dlg | I'm sorry! |
2. 01924Tarry_Thornpick.dlg | I'm sorry! |
3. 01924Tarry_Thornpick.dlg | Just let me explain myself... |
3. 01924Tarry_Thornpick.dlg | Just let me explain myself... |
4. 01924Tarry_Thornpick.dlg | But it seemed like such a wonderful deal... |
4. 01924Tarry_Thornpick.dlg | But it seemed like such a wonderful deal... |
5. 01924Tarry_Thornpick.dlg | They're magick L.N.! We just need to identify them! |
5. 01924Tarry_Thornpick.dlg | They're magick L.N.! We just need to identify them! |
6. 01924Tarry_Thornpick.dlg | Maybe you should have been around... if it was so important! |
6. 01924Tarry_Thornpick.dlg | Maybe you should have been around... if it was so important! |
7. 01924Tarry_Thornpick.dlg | Stop yelling at me! |
7. 01924Tarry_Thornpick.dlg | Stop yelling at me! |
8. 01924Tarry_Thornpick.dlg | You "know" I am not good with coin! You should have been here! |
8. 01924Tarry_Thornpick.dlg | You "know" I am not good with coin! You should have been here! |
9. 01924Tarry_Thornpick.dlg | They seemed so honest... |
9. 01924Tarry_Thornpick.dlg | They seemed so honest... |
10. 01924Tarry_Thornpick.dlg | Perhaps we can return them? |
10. 01924Tarry_Thornpick.dlg | Perhaps we can return them? |
2. 01925Pub_Thug.dlg | What do you know, friend? |
3. 01925Pub_Thug.dlg | Uh...whut happening? |
5. 01925Pub_Thug.dlg | Oh, not much. Bloody shame about the IFS Zephyr crash, isn't it? Know anything about that, friend? |
5. 01925Pub_Thug.dlg | Oh, not much. Bloody shame about the IFS Zephyr crash, isn't it? Know anything about that, friend? |
6. 01925Pub_Thug.dlg | Sure. I was the only survivor...[Tell the story.] |
7. 01925Pub_Thug.dlg | No. Can't say that I have... |
8. 01925Pub_Thug.dlg | Uh, yeah! I was on blimp! [Tell the story.] |
9. 01925Pub_Thug.dlg | No...I no know 'bout that... |
10. 01925Pub_Thug.dlg | Sure. I was the only survivor...[Tell the story.] |
11. 01925Pub_Thug.dlg | No. Can't say that I have... |
12. 01925Pub_Thug.dlg | Uh, yeah! I was on blimp! [Tell the story.] |
13. 01925Pub_Thug.dlg | No...I no know 'bout that... |
22. 01925Pub_Thug.dlg | Really? Are you quite sure about that, miss? I think you might know a lot more about it than you let on... |
22. 01925Pub_Thug.dlg | Really? Are you quite sure about that, sir? I think you might know a lot more about it than you let on... |
23. 01925Pub_Thug.dlg | I told you, I don't anything about it, friend... |
24. 01925Pub_Thug.dlg | I told you, I don't anything about it, friend... |
25. 01925Pub_Thug.dlg | I tole you...I know nuthin'... |
26. 01925Pub_Thug.dlg | I tole you...I know nuthin'... |
28. 01925Pub_Thug.dlg | Hey! You're that fellow who survived the blimp crash! I read about you in the Tarantian! |
28. 01925Pub_Thug.dlg | Hey! You're that fellow who survived the blimp crash! I read about you in the Tarantian! |
29. 01925Pub_Thug.dlg | Yes...that was me. |
30. 01925Pub_Thug.dlg | I'm sorry...you must have me mistaken for someone else... |
31. 01925Pub_Thug.dlg | I'm sorry...you must have me mistaken for someone else... |
32. 01925Pub_Thug.dlg | Uh, yeah! That me! |
33. 01925Pub_Thug.dlg | That not me. Sumbuddy else... |
34. 01925Pub_Thug.dlg | That not me. Sumbuddy else... |
35. 01925Pub_Thug.dlg | Yes...that was me. |
36. 01925Pub_Thug.dlg | I'm sorry...you must have me mistaken for someone else... |
37. 01925Pub_Thug.dlg | Uh, yeah! That me! |
38. 01925Pub_Thug.dlg | That not me. Sumbuddy else... |
39. 01925Pub_Thug.dlg | I see. Hmmm. Must have had the wrong person. Well, good day to you, madam... |
39. 01925Pub_Thug.dlg | I see. Hmmm. Must have had the wrong person. Well, good day to you, sir... |
41. 01925Pub_Thug.dlg | No, I'm sure of it. And I don't bloody well like being lied to, miss. Not at all... |
41. 01925Pub_Thug.dlg | No, I'm sure of it. And I don't bloody well like being lied to, sir. Not at all... |
42. 01925Pub_Thug.dlg | I told you, I'm not that person... |
43. 01925Pub_Thug.dlg | No! I not know what you talk 'bout! |
49. 01925Pub_Thug.dlg | You can't hide from us, fool! We are the Molochean Hand! Die! |
49. 01925Pub_Thug.dlg | You can't hide from us, fool! We are the Molochean Hand! Die! |
61. 01925Pub_Thug.dlg | Have you heard about Mr. Gilbert Bates? It's a shame what happened to him...his name being dragged through the newspapers and all that. Isn't it, friend? |
61. 01925Pub_Thug.dlg | Have you heard about Mr. Gilbert Bates? It's a shame what happened to him...his name being dragged through the newspapers and all that. Isn't it, friend? |
62. 01925Pub_Thug.dlg | I don't know anything of that... |
63. 01925Pub_Thug.dlg | I don't know anything of that... |
64. 01925Pub_Thug.dlg | Yes, a true shame... |
65. 01925Pub_Thug.dlg | I dunno whut you talkin' 'bout... |
66. 01925Pub_Thug.dlg | I dunno whut you talkin' 'bout... |
67. 01925Pub_Thug.dlg | Uh, yeah, that sad... |
69. 01925Pub_Thug.dlg | I see. I'd have sworn that you would have...but, I see I was wrong. That's fortunate for you. Good day to you, madam. |
69. 01925Pub_Thug.dlg | I see. I'd have sworn that you would have...but, I see I was wrong. That's fortunate for you. Good day to you, sir. |
75. 01925Pub_Thug.dlg | Yes. It's a real shame. For you, especially... |
75. 01925Pub_Thug.dlg | Yes. It's a real shame. For you, especially... |
76. 01925Pub_Thug.dlg | What...? |
78. 01925Pub_Thug.dlg | Really, friend? Because I could have sworn just looking at you that you'd know quite a lot about the affair. QUITE a lot... |
78. 01925Pub_Thug.dlg | Really, friend? Because I could have sworn just looking at you that you'd know quite a lot about the affair. QUITE a lot... |
79. 01925Pub_Thug.dlg | As I told you, I don't know what you're talking about... |
80. 01925Pub_Thug.dlg | Uh...I dunno... |
82. 01925Pub_Thug.dlg | You traitorous bastard! Mr. Bates sends his best! |
82. 01925Pub_Thug.dlg | You traitorous bastard! Mr. Bates sends his best! |
84. 01925Pub_Thug.dlg | Just having a drink. Perhaps you're interested in a game of wits? I'll bet you 20 coins you don't know the answer to a question I have. What do you say? |
84. 01925Pub_Thug.dlg | Just having a drink. Perhaps you're interested in a game of wits? I'll bet you 20 coins you don't know the answer to a question I have. What do you say? |
85. 01925Pub_Thug.dlg | Sure... |
86. 01925Pub_Thug.dlg | I don't have 20 coins. Perhaps you'll play dice instead? |
87. 01925Pub_Thug.dlg | I'd much rather play some dice... |
88. 01925Pub_Thug.dlg | Uh...sure! |
89. 01925Pub_Thug.dlg | I no have money...play dice mebbe? |
90. 01925Pub_Thug.dlg | I like dice more better... |
93. 01925Pub_Thug.dlg | No, I really think you should try to answer this question. No charge, of course... |
93. 01925Pub_Thug.dlg | No, I really think you should try to answer this question. No charge, of course... |
94. 01925Pub_Thug.dlg | Alright... |
95. 01925Pub_Thug.dlg | Uh...okay! |
97. 01925Pub_Thug.dlg | Who's the lying, honorless, cowardly bastard who betrayed Gilbert Bates? |
97. 01925Pub_Thug.dlg | Who's the lying, honorless, cowardly wench who betrayed Gilbert Bates? |
98. 01925Pub_Thug.dlg | Edward Willoughsby |
99. 01925Pub_Thug.dlg | Cedric Appleby |
100. 01925Pub_Thug.dlg | Franklin Payne |
101. 01925Pub_Thug.dlg | Nasrudin |
102. 01925Pub_Thug.dlg | Me, you filthy pig! |
103. 01925Pub_Thug.dlg | I did it, dummy! |
105. 01925Pub_Thug.dlg | Wrong! Its you, cretin! Mr. Bates says hello! |
105. 01925Pub_Thug.dlg | Wrong! Its you, cretin! Mr. Bates says hello! |
107. 01925Pub_Thug.dlg | Bastard! Mr. Bates sends his regards! |
107. 01925Pub_Thug.dlg | You trollop! Mr. Bates sends his regards! |
110. 01925Pub_Thug.dlg | Nothing's happening. And I recommend you keep your questions to yourself. Good day to you, madam... |
110. 01925Pub_Thug.dlg | Nothing. And I recommend you keep your questions to yourself. Good day to you, sir... |
115. 01925Pub_Thug.dlg | I'm trying to enjoy my drink, and then you have to come here and bother me. I think that's very rude of you. You're going to have to be taught a lesson... |
115. 01925Pub_Thug.dlg | I'm trying to enjoy my drink, and then you have to come here and bother me. I think that's very rude of you. You're going to have to be taught a lesson... |
116. 01925Pub_Thug.dlg | Please, sir. Don't hurt me. I am weak and worthless. |
117. 01925Pub_Thug.dlg | 0 |
117. 01925Pub_Thug.dlg | [Demurely.] There must be SOMETHING we can do about this... |
118. 01925Pub_Thug.dlg | I SERIOUSLY recommend you apologize to me, sir... |
119. 01925Pub_Thug.dlg | Perhaps you need to reconsider your opinion of me, sir... |
120. 01925Pub_Thug.dlg | Nobody talks to me like that. To the death! |
121. 01925Pub_Thug.dlg | Please! Just lemme alone! |
122. 01925Pub_Thug.dlg | You no talk to me like that. Say you sorry! |
123. 01925Pub_Thug.dlg | Uh...I think I just smash you head... |
126. 01925Pub_Thug.dlg | You've crossed the wrong man! |
126. 01925Pub_Thug.dlg | You've crossed the wrong man! |
128. 01925Pub_Thug.dlg | [He looks you over, assessing your obvious strength.] Hmmm. Perhaps you're right. I'll just go about my business... |
128. 01925Pub_Thug.dlg | [He looks you over, assessing your obvious strength.] Hmmm. Perhaps you're right. I'll just go about my business... |
131. 01925Pub_Thug.dlg | [He looks at you, assessing your strength.] Apologize? To a weakling like you? That would be the day, missy. No, I think you've got this one coming... |
131. 01925Pub_Thug.dlg | [He looks at you, assessing your strength.] Apologize? To a weakling like you? That would be the day, sir. No, I think you've got this one coming... |
132. 01925Pub_Thug.dlg | Wait...! |
133. 01925Pub_Thug.dlg | Fine. Its your death, fool...! |
134. 01925Pub_Thug.dlg | Uh...wait...! |
135. 01925Pub_Thug.dlg | I kill you dead... |
137. 01925Pub_Thug.dlg | [He looks at you, making an assertion.] Yeah, maybe you're right. You don't seem to be such a bad fellow after all. Good day to you, then... |
137. 01925Pub_Thug.dlg | [He looks at you, making an assertion.] Yeah, maybe you're right. You don't seem to be such a bad lass after all. Good day to you, then... |
140. 01925Pub_Thug.dlg | [He measures you, hungrily.] Sure, lass...you can give me a kiss, and you won't get hurt. Whaddaya say? |
140. 01925Pub_Thug.dlg | [He measures you, hungrily.] Sure, lass...you can give me a kiss, and you won't get hurt. Whaddaya say? |
141. 01925Pub_Thug.dlg | Of course. [Kiss him.] |
142. 01925Pub_Thug.dlg | As if I'd kiss a pathetic, disgusting insect like you... |
144. 01925Pub_Thug.dlg | That's a good lass. [He pats your behind.] You run along now and stay out of my way... |
144. 01925Pub_Thug.dlg | That's a good lass. [He pats your behind.] You run along now and stay out of my way... |
147. 01925Pub_Thug.dlg | [The man snickers.] Sure. I'll leave you alone, coward. Right after you kiss my feet. Go ahead... |
147. 01925Pub_Thug.dlg | [The man snickers.] Sure. I'll leave you alone, wench. Right after you kiss my feet. Go ahead... |
148. 01925Pub_Thug.dlg | Of course, sir. [Kiss his feet.] |
149. 01925Pub_Thug.dlg | You stupid lunk. You'll die for even suggesting it... |
150. 01925Pub_Thug.dlg | Okay! [Kiss his feet.] |
151. 01925Pub_Thug.dlg | Uh...mebbe I just kill you instead... |
153. 01925Pub_Thug.dlg | That's a good lad. Just do as your told, and everything will be okay. [He pats your head.] Run along now... |
153. 01925Pub_Thug.dlg | That's a good lass. Just do as your told, and everything will be okay. [He pats your head.] Run along now... |
160. 01925Pub_Thug.dlg | Leave me be, lass... |
160. 01925Pub_Thug.dlg | Leave me be, sir... |
165. 01925Pub_Thug.dlg | No need to lie to me, friend. (He gives you a grave nod.) The Hand will bother you no more... |
165. 01925Pub_Thug.dlg | No need to lie to me, friend. (He gives you a grave nod.) The Hand will bother you no more... |
167. 01925Pub_Thug.dlg | You should be more careful about who you tell such things to, madam. (The man pulls back his collar, showing you the amulet of the Molochean Hand.) We shall bother you no more, but others might not be as understanding. |
167. 01925Pub_Thug.dlg | You should be more careful about who you tell such things to, sir. (The man pulls back his collar, showing you the amulet of the Molochean Hand.) We shall bother you no more, but others might not be as understanding. |
2. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | May I ask you a question? |
3. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I am so sorry to trouble you, but I mean no harm... |
4. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | May I ask you a question? |
5. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Speak to me like that again, I'll rip your tongue from your mouth. |
6. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I do not feel there is any need for such rudeness. |
7. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Hello. May I ask you a question? |
8. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I do not feel there is any need for such rudeness. |
9. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | May I ask you a question? |
10. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I do not feel there is any need for such rudeness. |
11. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me ask sumthin'? |
12. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
13. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
14. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
15. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Uh... Me wan I yell of Deespayer. |
16. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
18. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
19. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
21. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What can I do for you, madam? |
21. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What can I do for you, sir? |
22. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
23. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
24. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
27. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it? |
27. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it? |
28. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
30. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
31. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
33. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Is there anything else I can help you with? |
33. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Is there anything else I can help you with? |
34. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
37. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it you need? |
37. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it you need? |
38. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
42. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it? |
42. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it? |
43. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
47. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What can I do for you, madam? |
47. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What can I do for you, sir? |
48. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
49. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | How do I get to the Isle of Despair? |
50. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
51. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me look for Bates house? |
52. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
53. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
55. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it? |
55. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it? |
56. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
57. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | How do I get to the Isle of Despair? |
58. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
59. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me look for Bates house? |
60. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
61. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
63. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it? |
63. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it? |
64. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
65. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | How do I get to the Isle of Despair? |
66. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
67. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me look for Bates house? |
68. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
69. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
71. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it you need? |
71. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What is it you need? |
72. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
73. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | How do I get to the Isle of Despair? |
74. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
75. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me look for Bates house? |
77. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Oh yes. He lives in the upper east side. It is not far. 50 East End Avenue, at the end of the Kensington Broadway. But if you are looking to get in to see him, I would not even waste my time, madam. |
77. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Oh yes. He lives in the upper east side. It is not far. 50 East End Avenue, at the end of the Kensington Broadway. But if you are looking to get in to see him, I would not even waste my time, sir. |
78. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Oh, why is that? |
79. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Why that be? |
82. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Is there anything else I can help you with? |
82. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Is there anything else I can help you with? |
83. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
84. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
85. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me look for Bates house? |
87. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Why... you're that man... from the newspaper! You survived that horrendous crash! |
87. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Why... You're that woman... from the newspaper! You survived that horrendous crash! |
88. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Uh... No. You must be mistaken. |
89. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Yes... Yes I am. |
90. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Uh... No. |
91. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Uh... Yeah. Dat me. |
93. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Oh... I beg your pardon, madam. You look remarkably like the photo in the paper... What is it you wanted? |
93. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Oh... I beg your pardon, sir. You look remarkably like the photo in the paper... What is it you wanted? |
94. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
97. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It is a great pleasure to meet you sir! Here! Here's a few coin to help you on your way. Is there anything else I can do for you? |
97. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Oh you poor dear! You must have been so traumatized. A lady should never have been subjected to such a tragedy! Here! Here's a few coin to help you on your way. Is there anything else I can do for you? |
98. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0,1040-1049 |
99. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | How do I get to the Isle of Despair? |
100. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
101. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
102. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Can you direct me to the estate of Gilbert Bates? |
103. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Me look for Bates house? |
235. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It is good to see you again @pcname@. |
235. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It is good to see you again @pcname@. |
236. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
237. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0, 1131-1144 |
240. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
241. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
243. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What else do you need? |
243. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What else do you need? |
244. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
245. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0, 1131-1144 |
248. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
249. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
250. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where can I find an Expert trainer for trap spotting? |
251. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Wer Exper' fer spot trap be? |
253. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It's down near Madam Lil's, on Low Dervish Row. You will want to speak with Mr. Black. |
253. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It's down near Madam Lil's, on Low Dervish Row. You will want to speak with Mr. Black. |
256. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What can I do for you, @pcname@? |
256. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What can I do for you, @pcname@? |
257. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
258. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Is there any news? |
259. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | More news? |
260. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
261. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
263. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What else do you need? |
263. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | What else do you need? |
264. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
265. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Are there any new "jobs"? |
266. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Der more "jobs"? |
267. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
268. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
269. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where can I find an Expert trainer for trap spotting? |
270. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Wer Exper' fer spot trap be? |
272. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It's down near Madam Lil's, on Low Dervish Row. You will want to speak with Mr. Black. |
272. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It's down near Madam Lil's, on Low Dervish Row. You will want to speak with Mr. Black. |
274. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Sorry @pcname@... The boss feels you may have too much work right now. ...It seems you have several "jobs" outstanding. Maybe you should take care of business first... then we can talk about other opportunities. |
274. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Sorry @pcname@... The boss feels you may have too much work right now. ...It seems you have several "jobs" outstanding. Maybe you should take care of business first... then we can talk about other opportunities. |
277. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
278. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
280. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Get away from me! We know all about Mr. Black... The Underground has no use for murderous traitors! |
280. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Get away from me! We know all about Mr. Black... The Underground has no use for murderous traitors! |
281. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Murderer! Did you think you none would take notice of the death of Mr. Razzia? Get away from me, traitor! |
281. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Murderess! Did you think you none would take notice of the death of Mr. Razzia? Get away from me, traitor! |
282. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It is good to see you @pcname@. Those that matter within The Underground speak highly of you. ...What can I do for you? |
282. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It is good to see you @pcname@. Those that matter within The Underground speak highly of you. ...What can I do for you? |
283. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
284. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | R:$0, 1131-1144 |
287. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
288. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
290. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It is good to see you @pcname@. Those that matter within The Underground speak highly of you. ...What can I do for you? |
290. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It is good to see you @pcname@. Those that matter within The Underground speak highly of you. ...What can I do for you? |
291. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
292. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Is there any news? |
293. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Der more "jobs"? |
295. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
296. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
298. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | An Expert trainer for trap spotting? Hmm... Try Blackroot... or perhaps The Wheel Clan. You might have to check a couple of places to find someone skilled enough. |
298. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | An Expert trainer for trap spotting? Hmm... Try Blackroot... or perhaps The Wheel Clan. You might have to check a couple of places to find someone skilled enough. |
321. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Just what are you trying to pull? |
322. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Hey! Wha' you t'ink you do? |
324. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I beg your pardon madam! |
324. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I beg your pardon sir! |
325. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Don't play games with me! |
326. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Hey! You no wha' I talk 'bout! |
328. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I do not know what you are talking about and I would appreciate not being addressed in such a manner! |
328. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I do not know what you are talking about and I would appreciate not being addressed in such a manner! |
329. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | You just tried to lift my purse! I saw you! |
330. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | You jus' try take me stuff! Me see you! |
332. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I did no such thing! Really! To accuse "me" of such a barbaric thing! It is appalling! |
332. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I did no such thing! Really! To accuse "me" of such a barbaric thing! It is appalling! |
333. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Don't you lie to me, you thief! |
334. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | You no lie! You be theef! |
336. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | [In a menacing whisper] Do you really want to start something buddy? Who do you think the guards will believe... an upstanding citizen, or some "stranger"? I'd just let it go, if I were you. |
336. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | [In a menacing whisper] Do you really want to start something lady? Who do you think the guards will believe... an upstanding citizen, or some "stranger"? I'd just let it go, if I were you. |
558. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I find your very presence distasteful, to say the least. |
558. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I find your very presence distasteful, to say the least. |
559. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | If I could only have a simple moment of your time... |
560. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | That feeling is mutual... But I have need of some information. |
567. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | If that is how you feel, I will be leaving, then. |
568. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Well... as long as you keep a civil tongue, I may deign to speak with you for a moment or two. What is it you want? |
568. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Well... as long as you keep a civil tongue, I may deign to speak with you for a moment or two. What is it you want? |
569. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | May I ask you a question? |
570. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | May I ask you a question? |
571. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | May I ask you a question? |
572. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | A civil tongue? What say you to my knee in your face? |
573. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Upon further reflection, I must be going. |
578. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | If you do not leave my presence immediately I will be forced to call an officer to dispatch your worthless hide! |
578. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | If you do not leave my presence immediately I will be forced to call an officer to dispatch your worthless hide! |
583. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Oh, yes, ma'am...I'm sorry ma'am, I don't know what I could have been thinking. Please, what may I help you with? |
583. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Oh, yes, sir...I'm sorry sir, I don't know what I could have been thinking. Please, what may I help you with? |
584. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I need information. |
585. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I need information. |
586. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I need information. |
587. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | It's too late for that. Causing you great pain is my only recourse. |
588. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Upon further reflection, I must be going. |
594. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | A bit of a recluse, he is. No one gets in to see him, from what I have heard. If you want a good laugh, though, look up old Cedric Appleby, his chief competitor. He lives at 29 Low Dervish Row. |
594. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | A bit of a recluse, he is. No one gets in to see him, from what I have heard. If you want a good laugh, though, look up old Cedric Appleby, his chief competitor. He lives at 29 Low Dervish Row. |
595. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Why is that a laugh? |
596. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Why? He funny silly guy? |
604. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | He hates old Gilbert, he does. Sends him into a complete frenzy if you mention Bates' name to him. He's always trying to discredit Bates somehow or other. |
604. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | He hates old Gilbert, he does. Sends him into a complete frenzy if you mention Bates' name to him. He's always trying to discredit Bates somehow or other. |
605. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Why? |
606. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Thanks for the information. |
607. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | T'anks. |
612. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Jealousy. Bates is a genius, and Appleby couldn't make a decent steam engine to save his life. |
612. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Jealousy. Bates is a genius, and Appleby couldn't make a decent steam engine to save his life. |
613. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I see. Thank you for your time. |
614. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Tanx. |
615. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | The Isle of Despair! [looking utterly shocked] ...Well, I guess you could try looking in Ashbury. But no sane individual would ever "want" to go to that depraved isle! |
615. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | The Isle of Despair! [looking utterly shocked] ...Well, I guess you could try looking in Ashbury. But no upstanding lady would ever "want" to go to that depraved isle! |
616. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Hmmm... I am not certain. Perhaps you should query the good citizens of Stillwater. |
616. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Hmmm... I am not certain. Perhaps you should query the good citizens of Stillwater. |
617. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Thank you for the information. |
618. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | T'anks. |
619. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | May I ask you where Stillwater is located? |
620. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Wer Steel Wat'r be? |
621. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | But of course. It is right there. [They point to a location on your map.] |
621. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | But of course. It is right there. [They point to a location on your map.] |
622. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Thank you for the information. |
623. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | T'anks. |
624. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Hmmm... I am not sure exactly. If I recall correctly, it is somewhere near Stillwater. |
624. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Hmmm... I am not sure exactly. If I recall correctly, it is somewhere near Stillwater. |
625. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Thank you for the information. |
626. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | T'anks. |
627. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | May I ask you where Stillwater is located? |
628. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Wer Steel Wat'r be? |
629. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Sure. It is right there. [They point to a location on your map.] |
629. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Sure. It is right there. [They point to a location on your map.] |
630. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Thank you for the information. |
631. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | T'anks. |
640. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Of course. Here, let me show you on your map. |
640. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Of course. Here, let me show you on your map. |
641. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Thank you for the information. |
642. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Rumor has it that there are the ruins of an old temple, just east of here. People say it might hold untold treasures! |
642. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Rumor has it that there are the ruins of an old temple, just east of here. People say it might hold untold treasures! |
650. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I suppose not... what is it you want of me? |
650. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I suppose not... what is it you want of me? |
651. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I need information. |
652. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I need information. |
653. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I need information. |
654. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I want you to scream in pain, you uncultured swine! |
655. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Upon further reflection, I must be going. |
660. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Hmmm. I gather you are correct, madam. What is it you want of me? |
660. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Hmmm. I gather you are correct, sir. What is it you want of me? |
661. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I need information. |
662. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I need information. |
663. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I need information. |
664. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I need information. |
665. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | There has been a horrible blimp crash in the hills. |
666. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | I need information. |
669. 01928Tarant_Pickpockets.dlg | Perhaps later. I must be leaving. |
2. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Hello sir. May I ask your name? |
3. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Greetings @npcname@. I have something you are looking for. |
4. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Err... okay... May I ask your name? |
5. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Uh... I have something you are looking for, @npcname@. |
6. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Hello Mr. Black. I have some questions... |
7. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at pick pocketing? |
8. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at prowling? |
9. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Uh... I have something you are looking for, @npcname@. |
10. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at back stabbing? |
11. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
12. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Uh... Mister Black... Me got sumthin' you mebbe wan'. |
13. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Hey! Dat rude Mister Black... Me got sumthin' you mebbe wan'. |
14. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Uh... Hi Mister Black. Me ask sumthin'? |
15. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me wan' train be Expert pick pocket... |
16. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me wan' train be Expert prowler... |
17. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Uh... Mister Black... Me got sumthin' you mebbe wan'. |
18. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me wan' train be Exper' back stab... |
20. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I am Mr. Black. ...What do you want? |
20. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I am Mr. Black. ...What do you want? |
21. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have something that you might be interested in. |
22. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | What can you tell me about this place? |
23. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at pick pocketing? |
24. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at prowling? |
25. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got sumthin' you mebbe wan'... |
26. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Tell me 'bout dis place? |
27. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me wan' train be Expert pick pocket... |
28. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me wan' train be Expert prowler... |
30. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Is there something else? |
30. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Is there something else? |
31. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have something that you might be interested in. |
32. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at pick pocketing? |
33. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at prowling? |
34. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got sumthin' you mebbe wan'... |
35. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me wan' train be Expert pick pocket... |
36. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me wan' train be Expert prowler... |
38. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | What have you got? |
38. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | What have you got? |
39. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the Heron Device. |
40. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I retrieved the Potion of Darkest Power. |
41. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the Will-o-the-Wisp Essence. |
42. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the plans for Schreck's Multi-Barreled Pistol. |
43. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the Lethe Wyvern venom. |
44. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the Napha Water. |
45. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the flawless dwarven rubies. |
46. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the lucky medallion. |
47. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have Madam Lil's music box. |
48. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have Cassie's jewelry. |
49. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the sunken treasure. |
50. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the sword from the Derian Ka. |
51. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the ring of virility. |
52. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the enchanted looking glass. |
53. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I have the Jewel of Hebe. |
64. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got the Hair on Deevise. |
65. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got the Poshun of Dark Power. |
66. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got the Will oh Wisp Essense. |
67. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got plans for Shrek's gun. |
68. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got the Leeth Wivern vinum. |
69. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got the Nafa Water. |
70. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got the dwarf rewbys. |
71. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got the lucky medalyun. |
72. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got Madum Lil's myusik boks. |
73. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got Kasee's jewlree. |
74. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got the sunk treshur. |
75. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got the sword of Derian Kaw. |
76. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got ring of vurilitee. |
77. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got the mirror. |
78. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me got the Jewl of Heeb. |
90. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
90. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
91. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
92. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
93. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
94. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
96. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
96. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
97. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
98. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
99. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
100. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
102. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 200 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
102. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 200 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
103. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
104. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
105. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
106. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
108. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 400 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
108. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 400 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
109. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
110. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
111. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
112. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
114. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 200 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
114. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 200 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
115. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
116. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
117. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
118. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
120. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 150 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
120. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 150 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
121. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
122. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
123. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
124. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
126. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
126. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
127. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
128. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
129. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
130. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
132. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 150 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
132. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 150 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
133. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
134. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
135. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
136. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
138. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 150 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
138. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 150 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
139. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
140. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
141. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
142. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
144. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 400 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
144. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 400 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
145. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
146. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
147. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
148. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
150. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 350 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
150. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 350 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
151. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
152. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
153. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
154. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
156. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
156. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
157. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
158. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
159. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
160. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
162. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 200 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
162. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 200 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
163. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
164. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
165. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
166. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
168. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 100 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
168. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 100 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
169. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
170. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
171. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
172. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
174. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
174. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
175. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
176. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
177. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
178. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
240. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | [looking annoyed] Listen buddy... I do not have time for your interruptions. If you need assistance, speak to the shopkeeper. Goodbye. |
240. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | [looking annoyed] Listen lady... I do not have time for your interruptions. If you need assistance, speak to the shopkeeper. Goodbye. |
241. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes. I can indeed give you Expert training as a pick pocket. The fee is 500 coin. Are you interested? |
241. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes. I can indeed give you Expert training as a pick pocket. The fee is 500 coin. Are you interested? |
242. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes. Here is the coin. [hand him coin] |
243. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I need to gather a few coin first. I'll be back. |
244. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Uh... yeah. Here coin. [hand him coin] |
245. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me no got coin. Me be back. |
247. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review your skills and demonstrate some new techniques] You are now an Expert at Picking Pockets. If you wish to become a Master at the trade, you will need to seek out Sammie White. He is here in Tarant and can usually be found near Kensington Park. ...May your newfound skills bring you many coin. |
247. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review your skills and demonstrate some new techniques] You are now an Expert at Picking Pockets. If you wish to become a Master at the trade, you will need to seek out Sammie White. He is here in Tarant and can usually be found near Kensington Park. ...May your newfound skills bring you many coin. |
248. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. Goodbye. |
249. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something you might be interested in. |
250. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
251. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me mebbe got sumthin' you wan'. |
253. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes. I can give you Expert training at prowling. The fee is 500 coin. Are you interested? |
253. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes. I can give you Expert training at prowling. The fee is 500 coin. Are you interested? |
254. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes. Here is the coin. [hand him coin] |
255. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I need to gather a few coin first. I'll be back. |
256. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Uh... yeah. Here coin. [hand him coin] |
257. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me no got coin. Me be back. |
259. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review your skills and demonstrate some new techniques] You are now an Expert at prowling. Here, take this note. If you ever wish to become a Master prowler, you will need to follow the clues in the note to locate the Master trainer. Good luck, @pcname@. I am sure your newfound skills will impress the Underground. |
259. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review your skills and demonstrate some new techniques] You are now an Expert at prowling. Here, take this note. If you ever wish to become a Master prowler, you will need to follow the clues in the note to locate the Master trainer. Good luck, @pcname@. I am sure your newfound skills will impress the Underground. |
260. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. Goodbye. |
261. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something you might be interested in. |
262. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
263. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me mebbe got sumthin' you wan'. |
265. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Assassin! You shall die for what you did to Mr. Razzia! |
265. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Assassin! You shall die for what you did to Mr. Razzia! |
266. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes. I can give you Expert training at back stabbing. The fee is 500 coin. Are you interested? |
266. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes. I can give you Expert training at back stabbing. The fee is 500 coin. Are you interested? |
267. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Yes. Here is the coin. [hand him the coin] |
268. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | I need to gather a few coin first. I'll be back. |
269. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Uh... yeah. Here coin. [hand him the coin] |
270. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Me no got coin. Me be back. |
272. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review and comment upon your skills, then demonstrates some new techniques for you.] You are now an Expert backstabber. If you ever wish to become a Master, you must locate Doctor Edmund Craig. He is in hiding somewhere after a recent incident here in Tarant. I do not know where... |
272. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review and comment upon your skills, then demonstrates some new techniques for you.] You are now an Expert backstabber. If you ever wish to become a Master, you must locate Doctor Edmund Craig. He is in hiding somewhere after a recent incident here in Tarant. I do not know where... |
273. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. Goodbye. |
274. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | Thank you. I have something you might be interested in. |
275. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
276. 01929Mr_Black_the_Fence.dlg | T'anks. Me mebbe got sumthin' you wan'. |
2. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Hello sir. May I ask your name? |
3. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Greetings @npcname@. I have something you are looking for. |
4. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Err... okay... May I ask your name? |
5. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Uh... I have something you are looking for, @npcname@. |
6. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Hello Mr. Razzia. I have some questions... |
7. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at pick pocketing? |
8. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at prowling? |
9. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Uh... I have something you are looking for, @npcname@. |
10. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I have some questions about a passport you made... |
11. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at back stabbing? |
13. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
14. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Uh... Mister Black... Me got sumthin' you mebbe wan'. |
15. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Hey! Dat rude Mister Black... Me got sumthin' you mebbe wan'. |
16. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Uh... Hi Mister Black. Me ask sumthin'? |
17. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me wan' train be Exper' pick pocket... |
18. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me wan' train be Exper' prowler... |
19. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Uh... Mister Black... Me got sumthin' you mebbe wan'. |
20. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me wan' train be Exper' back stab... |
25. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I am Mr. Razzia. ...What do you want? |
25. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I am Mr. Razzia. ...What do you want? |
26. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I have something that you might be interested in. |
27. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | What can you tell me about this place? |
28. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at pick pocketing? |
29. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at prowling? |
30. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me got sumthin' you mebbe wan'... |
31. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Tell me 'bout dis place? |
32. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me wan' train be Expert pick pocket... |
33. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me wan' train be Expert prowler... |
35. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Is there something else? |
35. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Is there something else? |
36. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I have something that you might be interested in. |
37. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at pick pocketing? |
38. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Can you train me as an Expert at prowling? |
39. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me got sumthin' you mebbe wan'... |
40. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me wan' train be Expert pick pocket... |
41. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me wan' train be Expert prowler... |
43. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | What have you got? |
43. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | What have you got? |
44. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I have the Amulet belonging to the couple at The Mushroom. |
45. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I have retrieved Ryan Sander's pocket watch. |
46. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I have retrieved the chest of gold from the shipwreck. |
47. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I have obtained a suit of Caladon Crusading Armor. |
48. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I have Ryan Marshall's criminal records file. |
49. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I have the postal bag that was bound for Tarant. |
50. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I have retrieved Jonathan Sander's Staff of Restoration. |
51. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me got da amyoolet from dem people at da mushroom. |
52. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me got da wach. |
53. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me got gold from ship. |
54. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me got armor from und'r gard's house. |
55. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me got dem p'lees papers 'bout Rian Marshall. |
56. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me got bag of letters. |
57. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me got staff from und'r Sandur's house. |
59. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 250 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
59. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 250 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
60. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
61. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
62. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
63. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
65. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 300 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
65. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 300 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
66. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
67. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
68. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
69. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
71. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 700 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
71. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 700 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
72. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
73. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
74. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
75. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
77. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 400 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
77. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 400 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
78. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
79. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
80. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
81. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
83. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 300 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
83. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 300 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
84. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
85. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
86. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
87. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
89. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 350 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
89. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 350 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
90. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
91. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
92. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
93. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
95. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
95. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes... We have been awaiting the arrival of that piece. Thank you for retrieving it for us. The Underground is paying a finder's fee of 500 coin for it. Here you are @pcname@. Good work. |
96. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | My pleasure. Goodbye @npcname@. |
97. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. I have something more... |
98. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
99. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Me got more... |
101. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | [looking annoyed] Listen buddy... I do not have time for your interruptions. If you need assistance, speak to the shopkeeper. Goodbye. |
101. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | [looking annoyed] Listen lady... I do not have time for your interruptions. If you need assistance, speak to the shopkeeper. Goodbye. |
102. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes. I can indeed give you Expert training as a pick pocket. The fee is 500 coin. Are you interested? |
102. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes. I can indeed give you Expert training as a pick pocket. The fee is 500 coin. Are you interested? |
103. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes. Here is the coin. [hand him the coin] |
104. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I need to gather a few coin first. I'll be back. |
105. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Uh... yeah. Here coin. [hand him the coin] |
106. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me no got coin. Me be back. |
108. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review your skills and demonstrate some new techniques] You are now an Expert at Picking Pockets. If you wish to become a Master at the trade, you will need to seek out Sammie White. He lives in Tarant and can usually be found near Metro Station. ...May your newfound skills bring you many coin. |
108. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review your skills and demonstrate some new techniques] You are now an Expert at Picking Pockets. If you wish to become a Master at the trade, you will need to seek out Sammie White. He lives in Tarant and can usually be found near Metro Station. ...May your newfound skills bring you many coin. |
109. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. Goodbye. |
110. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. I have something you might be interested in. |
111. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
112. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Me mebbe got sumthin' you wan'. |
114. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes. I can give you Expert training at prowling. The fee is 500 coin. Are you interested? |
114. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes. I can give you Expert training at prowling. The fee is 500 coin. Are you interested? |
115. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes. Here is the coin. [hand him the coin] |
116. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I need to gather a few coin first. I'll be back. |
117. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Uh... yeah. Here coin. [hand him the coin] |
118. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me no got coin. Me be back. |
120. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review your skills and demonstrate some new techniques] You are now an Expert at prowling. Here, take this note. If you ever wish to become a Master prowler, you will need to follow the clues in the note to locate the Master trainer. Good luck, @pcname@. I am sure your newfound skills will impress the Underground. |
120. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review your skills and demonstrate some new techniques] You are now an Expert at prowling. Here, take this note. If you ever wish to become a Master prowler, you will need to follow the clues in the note to locate the Master trainer. Good luck, @pcname@. I am sure your newfound skills will impress the Underground. |
121. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. Goodbye. |
122. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. I have something you might be interested in. |
123. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
124. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Me mebbe got sumthin' you wan'. |
126. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Assassin! You shall die for what you did to Mr. Black! |
126. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Assassin! You shall die for what you did to Mr. Black! |
127. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I do not know what you are talking about. I do not "make" passports... that is against the law, madam. |
127. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I do not know what you are talking about. I do not "make" passports... that is against the law. |
128. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Mr. Preston Radcliffe begs to differ... [show passport] |
129. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Come now Mr. Razzia... I "am" one of you... |
130. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Does the name Preston Radcliffe jog your memory? |
132. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | [looking shocked... and slightly afraid] Where did you get that? |
132. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | [looking shocked... and slightly afraid] Where did you get that? |
133. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I found it on his body in the wreckage of the IFS Zephyr. |
134. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Off a body near the IFS Zephyr. I need some information about him. |
136. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | [looking at you warily] Who was this man, anyhow? You are not the only person who has been asking questions... |
136. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | [looking at you warily] Who was this man, anyhow? You are not the only person who has been asking questions... |
137. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Who else has been here? |
138. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | There have been others looking for him? |
140. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | A couple of thugs came by right after the Zephyr left Caladon. They wanted information about him. When I refused to talk, they decided I needed a little encouragement [you see the pain in his eyes] I do not know who they were... |
140. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | A couple of thugs came by right after the Zephyr left Caladon. They wanted information about him. When I refused to talk, they decided I needed a little encouragement [you see the pain in his eyes] I do not know who they were... |
141. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | What did you tell them? |
142. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | What did they get out of you? |
144. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I told them that I had made him a passport... that he had chosen Preston Radcliffe as his name, a gnome from Tarant. I also informed them that they were too late... He had just departed on the Zephyr and there was nothing they could do about it... or so I had thought... |
144. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I told them that I had made him a passport... that he had chosen Preston Radcliffe as his name, a gnome from Tarant. I also informed them that they were too late... He had just departed on the Zephyr and there was nothing they could do about it... or so I had thought... |
145. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | What did they do? |
147. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | They were "insistent" that I give them information on how to get to the Zephyr. I laughed bitterly and told them they were out of their minds... Crazy old Maxim, had built the Zephyr in his factory outside of town, and it was a one of a kind beast... |
147. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | They were "insistent" that I give them information on how to get to the Zephyr. I laughed bitterly and told them they were out of their minds... Crazy old Maxim, had built the Zephyr in his factory outside of town, and it was a one of a kind beast... |
148. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | You told them where the factory was? |
150. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I thought nothing of it. Everyone knew where Maxim's factory was... It was that very night that it was burnt to the ground. That is all I know. |
150. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I thought nothing of it. Everyone knew where Maxim's factory was... It was that very night that it was burnt to the ground. That is all I know. |
151. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. You have been most helpful. |
152. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thanks. |
154. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | As I have said, I do not know what you are talking about. I would appreciate it if you would leave. |
154. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | As I have said, I do not know what you are talking about. I would appreciate it if you would leave. |
155. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | [menacing] Do "not" force me to violence, "sir"... |
156. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | [menacing] I want some answers... Now! |
158. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes. I can give you Expert training at back stabbing. The fee is 500 coin. Are you interested? |
158. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes. I can give you Expert training at back stabbing. The fee is 500 coin. Are you interested? |
159. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Yes. Here is the coin. [hand him the coin] |
160. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | I need to gather a few coin first. I'll be back. |
161. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Uh... yeah. Here coin. [hand him the coin] |
162. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Me no got coin. Me be back. |
164. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review and comment upon your skills, then demonstrates some new techniques for you.] You are now an Expert backstabber. If you ever wish to become a Master, you must locate Doctor Edmund Craig. He is in hiding somewhere after a recent incident in Tarant. I do not know where... |
164. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you @pcname@. [He takes a few moments to review and comment upon your skills, then demonstrates some new techniques for you.] You are now an Expert backstabber. If you ever wish to become a Master, you must locate Doctor Edmund Craig. He is in hiding somewhere after a recent incident in Tarant. I do not know where... |
165. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. Goodbye. |
166. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | Thank you. I have something you might be interested in. |
167. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Buh-bye. |
168. 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg | T'anks. Me mebbe got sumthin' you wan'. |
2. 01933Elite_Bowmen.dlg | Hello sir. May I ask you some questions? |
3. 01933Elite_Bowmen.dlg | Hello. May I ask you some questions? |
4. 01933Elite_Bowmen.dlg | Err... May I ask you some questions, "sir"? |
5. 01933Elite_Bowmen.dlg | Uh... May I ask some more questions? |
6. 01933Elite_Bowmen.dlg | Hi! Me ask sumthin'? |
7. 01933Elite_Bowmen.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
8. 01933Elite_Bowmen.dlg | Hey! Uh... Me ask sumthin'? |
9. 01933Elite_Bowmen.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? Peez? |
11. 01933Elite_Bowmen.dlg | Of course. What do you need? |
11. 01933Elite_Bowmen.dlg | Of course. What do you need? |
12. 01933Elite_Bowmen.dlg | T:0, 6 |
13. 01933Elite_Bowmen.dlg | Who can train me as an Expert with the bow? |
14. 01933Elite_Bowmen.dlg | Me wan' be Expert wit' bow. |
15. 01933Elite_Bowmen.dlg | R:$0, 1110-1117 |
17. 01933Elite_Bowmen.dlg | Is there anything more? |
17. 01933Elite_Bowmen.dlg | Is there anything more? |
18. 01933Elite_Bowmen.dlg | T:0, 6 |
19. 01933Elite_Bowmen.dlg | Who can train me as an Expert at prowling? |
20. 01933Elite_Bowmen.dlg | Me wan' be Expert wit' prowel. |
22. 01933Elite_Bowmen.dlg | Certainly, @pcname@. |
22. 01933Elite_Bowmen.dlg | Certainly, @pcname@. |
23. 01933Elite_Bowmen.dlg | T:0, 6 |
24. 01933Elite_Bowmen.dlg | Who can train me as an Expert with the bow? |
25. 01933Elite_Bowmen.dlg | Me wan' be Expert wit' bow. |
26. 01933Elite_Bowmen.dlg | R:$0, 1110-1117 |
28. 01933Elite_Bowmen.dlg | You should speak to our Captain... He can probably help you out. |
28. 01933Elite_Bowmen.dlg | You should speak to our Captain... He can probably help you out. |
31. 01933Elite_Bowmen.dlg | Greetings madam. |
31. 01933Elite_Bowmen.dlg | Greetings sir. |
32. 01933Elite_Bowmen.dlg | Hello sir. May I ask you some questions? |
33. 01933Elite_Bowmen.dlg | Greetings sir. May I ask you some questions? |
34. 01933Elite_Bowmen.dlg | Err... May I ask you some questions, "sir"? |
35. 01933Elite_Bowmen.dlg | Uh... May I ask some more questions? |
36. 01933Elite_Bowmen.dlg | Hi! Me ask sumthin'? |
37. 01933Elite_Bowmen.dlg | Hi! Me ask sumthin' more? |
38. 01933Elite_Bowmen.dlg | Hey! Uh... Me ask sumthin'? |
39. 01933Elite_Bowmen.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? Peez? |
41. 01933Elite_Bowmen.dlg | What can I assist you with? |
41. 01933Elite_Bowmen.dlg | What can I assist you with? |
42. 01933Elite_Bowmen.dlg | T:0, 6 |
43. 01933Elite_Bowmen.dlg | Who can train me as an Expert with the bow? |
44. 01933Elite_Bowmen.dlg | Me wan' be Expert wit' bow. |
45. 01933Elite_Bowmen.dlg | R:$0, 1155-1165 |
47. 01933Elite_Bowmen.dlg | Is there anything else? |
47. 01933Elite_Bowmen.dlg | Is there anything else? |
48. 01933Elite_Bowmen.dlg | T:0, 6 |
49. 01933Elite_Bowmen.dlg | Who can train me as an Expert at prowling? |
50. 01933Elite_Bowmen.dlg | Me wan' be Expert wit' prowel. |
52. 01933Elite_Bowmen.dlg | What can I help you with, @pcname@? |
52. 01933Elite_Bowmen.dlg | What can I help you with, @pcname@? |
53. 01933Elite_Bowmen.dlg | T:0, 6 |
54. 01933Elite_Bowmen.dlg | Who can train me as an Expert with the bow? |
55. 01933Elite_Bowmen.dlg | Me wan' be Expert wit' bow. |
56. 01933Elite_Bowmen.dlg | R:$0, 1155-1165 |
58. 01933Elite_Bowmen.dlg | You should speak to our Captain... He can probably help you out. |
58. 01933Elite_Bowmen.dlg | You should speak to our Captain... He can probably help you out. |
2. 01934Guards.dlg | Hello, sir. May I ask you some questions? |
3. 01934Guards.dlg | Greetings. May I ask you some questions? |
4. 01934Guards.dlg | Please, I do not wish to offend. |
5. 01934Guards.dlg | I don't appreciate your tone. I suggest you change it, dog. |
6. 01934Guards.dlg | Hi! Me ask sumthin'? |
7. 01934Guards.dlg | Hey... Me ask sumthin' more? |
8. 01934Guards.dlg | I do not think there is any call for such rudeness. |
11. 01934Guards.dlg | What is it, stranger? |
11. 01934Guards.dlg | Yes, what is it? |
12. 01934Guards.dlg | T:1, 2, 3, 7 |
13. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for dodge? |
14. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for melee? |
15. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for throwing? |
16. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for spotting traps? |
17. 01934Guards.dlg | Where that expertist dodge man be? |
18. 01934Guards.dlg | Where the expertest molay, uh meelay, uh, beat up man be? |
19. 01934Guards.dlg | I wanna expert throw! Where the guy be? |
20. 01934Guards.dlg | Where expertest spot trap man be? |
22. 01934Guards.dlg | Is there something else? |
22. 01934Guards.dlg | Is there something else? |
23. 01934Guards.dlg | T:1, 2, 3, 7 |
24. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for dodge? |
25. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for melee? |
26. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for throwing? |
27. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for spotting traps? |
28. 01934Guards.dlg | Where that expertist dodge man be? |
29. 01934Guards.dlg | Where the expertest molay, uh meelay, uh, beat up man be? |
30. 01934Guards.dlg | I wanna expert throw! Where the guy be? |
31. 01934Guards.dlg | Where expertest spot trap man be? |
33. 01934Guards.dlg | What is it this time? |
33. 01934Guards.dlg | What is it this time? |
34. 01934Guards.dlg | T:1, 2, 3, 7 |
35. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for dodge? |
36. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for melee? |
37. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for throwing? |
38. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for spotting traps? |
39. 01934Guards.dlg | Where that expertist dodge man be? |
40. 01934Guards.dlg | Where the expertest molay, uh meelay, uh, beat up man be? |
41. 01934Guards.dlg | I wanna expert throw! Where the guy be? |
42. 01934Guards.dlg | Where expertest spot trap man be? |
45. 01934Guards.dlg | Hello sir. May I ask you some questions? |
46. 01934Guards.dlg | Greetings sir. May I ask you some questions? |
47. 01934Guards.dlg | Err... May I ask you some questions, "sir"? |
48. 01934Guards.dlg | Uh... May I ask some more questions? |
49. 01934Guards.dlg | Hi! Me ask sumthin'? |
50. 01934Guards.dlg | Hey... Me ask sumthin' more? |
51. 01934Guards.dlg | Hey! Dat no be nice... Uh... Me ask sumthin'? |
52. 01934Guards.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
54. 01934Guards.dlg | Yeah... What is it? |
54. 01934Guards.dlg | Yeah... What is it? |
55. 01934Guards.dlg | T:1, 2, 3, 7 |
56. 01934Guards.dlg | Who is in charge around here? |
57. 01934Guards.dlg | Who da boss 'ere? |
58. 01934Guards.dlg | You do not seem to think highly of him... |
59. 01934Guards.dlg | You no like him? |
60. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for dodge? |
61. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for melee? |
62. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for throwing? |
63. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for spotting traps? |
64. 01934Guards.dlg | Wer Exper' doge man be? |
65. 01934Guards.dlg | Wer Exper' maylay man be? |
66. 01934Guards.dlg | Wer Exper' throw man be? |
67. 01934Guards.dlg | Wer Exper' spot trap man be? |
69. 01934Guards.dlg | ...anything else? |
69. 01934Guards.dlg | ...anything else? |
70. 01934Guards.dlg | T:1, 2, 3, 7 |
71. 01934Guards.dlg | Who is in charge around here? |
72. 01934Guards.dlg | Who da boss 'ere? |
73. 01934Guards.dlg | You do not seem to think highly of him... |
74. 01934Guards.dlg | You no like him? |
75. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for dodge? |
76. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for melee? |
77. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for throwing? |
78. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for spotting traps? |
79. 01934Guards.dlg | Wer Exper' doge man be? |
80. 01934Guards.dlg | Wer Exper' maylay man be? |
81. 01934Guards.dlg | Wer Exper' throw man be? |
82. 01934Guards.dlg | Wer Exper' spot trap man be? |
84. 01934Guards.dlg | [sigh] What is it now @pcname@? |
84. 01934Guards.dlg | [sigh] What is it now @pcname@? |
85. 01934Guards.dlg | T:1, 2, 3, 7 |
86. 01934Guards.dlg | Who is in charge around here? |
87. 01934Guards.dlg | Who da boss 'ere? |
88. 01934Guards.dlg | You do not seem to think highly of him... |
89. 01934Guards.dlg | You no like him? |
90. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for dodge? |
91. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for melee? |
92. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for throwing? |
93. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for spotting traps? |
94. 01934Guards.dlg | Wer Exper' doge man be? |
95. 01934Guards.dlg | Wer Exper' maylay man be? |
96. 01934Guards.dlg | Wer Exper' throw man be? |
97. 01934Guards.dlg | Wer Exper' spot trap man be? |
99. 01934Guards.dlg | That would be Garrick Stout. [mockingly] Or "Sir" Garrick Stout, as he insists on being called... |
99. 01934Guards.dlg | That would be Garrick Stout. [mockingly] Or "Sir" Garrick Stout, as he insists on being called... |
100. 01934Guards.dlg | You do not seem to think highly of him... |
101. 01934Guards.dlg | You no like him? |
104. 01934Guards.dlg | I am not the only one... The pompous brute is not highly regarded by many. [looking wary] Of course, you did not hear that from me... |
104. 01934Guards.dlg | I am not the only one... The pompous brute is not highly regarded by many. [looking wary] Of course, you did not hear that from me... |
107. 01934Guards.dlg | Greetings citizen! |
107. 01934Guards.dlg | Greetings citizen! |
108. 01934Guards.dlg | Hello sir. May I ask you some questions? |
109. 01934Guards.dlg | Greetings sir. May I ask you some questions? |
110. 01934Guards.dlg | Err... May I ask you some questions, "sir"? |
111. 01934Guards.dlg | Uh... May I ask some more questions? |
112. 01934Guards.dlg | Hi! Me ask sumthin'? |
113. 01934Guards.dlg | Hi! Me ask sumthin' more? |
114. 01934Guards.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
115. 01934Guards.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
117. 01934Guards.dlg | I will try my best to be of assistance, stranger. |
117. 01934Guards.dlg | I will try my best to be of assistance, stranger. |
118. 01934Guards.dlg | T:1, 2, 3, 7 |
119. 01934Guards.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
120. 01934Guards.dlg | Me look for Misk house? |
121. 01934Guards.dlg | R:$0, 1155-1165 |
122. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for dodge? |
123. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for melee? |
124. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for throwing? |
125. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for spotting traps? |
126. 01934Guards.dlg | Wer Exper' doge man be? |
127. 01934Guards.dlg | Wer Exper' maylay man be? |
128. 01934Guards.dlg | Wer Exper' throw man be? |
129. 01934Guards.dlg | Wer Exper' spot trap man be? |
131. 01934Guards.dlg | May I help you with anything else? |
131. 01934Guards.dlg | May I help you with anything else? |
132. 01934Guards.dlg | T:1, 2, 3, 7 |
133. 01934Guards.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
134. 01934Guards.dlg | Me look for Misk house? |
135. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for dodge? |
136. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for melee? |
137. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for throwing? |
138. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for spotting traps? |
139. 01934Guards.dlg | Wer Exper' doge man be? |
140. 01934Guards.dlg | Wer Exper' maylay man be? |
141. 01934Guards.dlg | Wer Exper' throw man be? |
142. 01934Guards.dlg | Wer Exper' spot trap man be? |
144. 01934Guards.dlg | I am here to serve! What do you require @pcname@? |
144. 01934Guards.dlg | I am here to serve! What do you require @pcname@? |
145. 01934Guards.dlg | T:1, 2, 3, 7 |
146. 01934Guards.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
147. 01934Guards.dlg | Me look for Misk house? |
148. 01934Guards.dlg | R:$0, 1155-1165 |
149. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for dodge? |
150. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for melee? |
151. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for throwing? |
152. 01934Guards.dlg | Where can I find an Expert trainer for spotting traps? |
153. 01934Guards.dlg | Wer Exper' doge man be? |
154. 01934Guards.dlg | Wer Exper' maylay man be? |
155. 01934Guards.dlg | Wer Exper' throw man be? |
156. 01934Guards.dlg | Wer Exper' spot trap man be? |
158. 01934Guards.dlg | I believe it is over on Gray Wolf Terrace, near Rosemary's shop. |
158. 01934Guards.dlg | I believe it is over on Gray Wolf Terrace, near Rosemary's shop. |
161. 01934Guards.dlg | An Expert trainer for dodge? You might try looking in either Blackroot or Qintarra. That is where they were last I heard. |
161. 01934Guards.dlg | An Expert trainer for dodge? You might try looking in either Blackroot or Qintarra. That is where they were last I heard. |
162. 01934Guards.dlg | Thank you. |
163. 01934Guards.dlg | T'anks. |
165. 01934Guards.dlg | I would try looking in Blackroot, or on the Isle of Despair for a Melee Expert. |
165. 01934Guards.dlg | I would try looking in Blackroot, or on the Isle of Despair for a Melee Expert. |
166. 01934Guards.dlg | Thank you. |
167. 01934Guards.dlg | T'anks. |
169. 01934Guards.dlg | An Expert trainer for throwing might be found in Dernholm... or you could try Ashbury. I am not positive which. |
169. 01934Guards.dlg | An Expert trainer for throwing might be found in Dernholm... or you could try Ashbury. I am not positive which. |
170. 01934Guards.dlg | Thank you. |
171. 01934Guards.dlg | T'anks. |
173. 01934Guards.dlg | You might find an Expert trainer for trap spotting in Blackroot. The Wheel Clan would probably be another good place to search. |
173. 01934Guards.dlg | You might find an Expert trainer for trap spotting in Blackroot. The Wheel Clan would probably be another good place to search. |
174. 01934Guards.dlg | Thank you. |
175. 01934Guards.dlg | T'anks. |
180. 01934Guards.dlg | I suppose it's not your fault, you're just an offensive individuaI. Well, I suppose if you can act civilized, even though it runs contrary to your..."low" breeding, I can spare you a moment or two. What can I do for you? |
180. 01934Guards.dlg | I suppose it's not your fault, you're just an offensive individuaI. Well, I suppose if you can act civilized, even though it runs contrary to your..."low" breeding, I can spare you a moment or two. What can I do for you? |
181. 01934Guards.dlg | May I ask you a question? |
182. 01934Guards.dlg | May I ask you a question? |
183. 01934Guards.dlg | You can die a slow, agonizing death, pig! |
189. 01934Guards.dlg | If that is how you feel, I will bother you no more. |
190. 01934Guards.dlg | Oh, of course, madam! I, uh, mistook you for one of the lower classes...I must apologize profusely. What may I do for you? |
190. 01934Guards.dlg | Oh, of course, sir! I, uh, mistook you for one of the lower classes...I must apologize profusely. What may I do for you? |
191. 01934Guards.dlg | May I ask you a question? |
192. 01934Guards.dlg | May I ask you a question? |
193. 01934Guards.dlg | You can die a slow, agonizing death, you bourgeois pig! |
199. 01934Guards.dlg | I have changed my mind. Good bye. |
200. 01934Guards.dlg | Oh, an idiot. What is it you want? |
200. 01934Guards.dlg | Oh, an idiot. What is it you want? |
201. 01934Guards.dlg | T:1, 2, 3, 7 |
202. 01934Guards.dlg | Where that expertist dodge man be? |
203. 01934Guards.dlg | Where the expertest molay, uh meelay, uh, beat up man be? |
204. 01934Guards.dlg | I wanna expert throw! Where the guy be? |
205. 01934Guards.dlg | Where expertest spot trap man be? |
210. 01934Guards.dlg | Very funny. Move along, before I am forced to run you in. |
210. 01934Guards.dlg | Very funny. Move along, before I am forced to run you in. |
1. 01935Black_Market.dlg | Yes friend? Is there something I can do for you? |
1. 01935Black_Market.dlg | Yes friend? Is there something I can do for you? |
4. 01935Black_Market.dlg | Let us trade. |
5. 01935Black_Market.dlg | Us trade stuff. |
6. 01935Black_Market.dlg | Let us trade. |
7. 01935Black_Market.dlg | Us trade stuff. |
8. 01935Black_Market.dlg | Let us trade. |
9. 01935Black_Market.dlg | Us trade stuff. |
10. 01935Black_Market.dlg | There is a matter we need to discuss. |
11. 01935Black_Market.dlg | There is a matter we need to discuss. |
14. 01935Black_Market.dlg | Let us trade. |
15. 01935Black_Market.dlg | Us trade stuff. |
16. 01935Black_Market.dlg | Let us trade. |
17. 01935Black_Market.dlg | Us trade stuff. |
18. 01935Black_Market.dlg | Us we talk. |
19. 01935Black_Market.dlg | Us we talk. |
20. 01935Black_Market.dlg | Will you train me to be an Expert at backstabbing? |
21. 01935Black_Market.dlg | Me want be traineded at stickin peoples in the back! |
23. 01935Black_Market.dlg | We have nothing of interest to "you" here, madam. Goodbye. |
23. 01935Black_Market.dlg | We have nothing of interest to "you" here, sir. Goodbye. |
24. 01935Black_Market.dlg | I am very selective about my clientele, madam. My inventory is highly..."specialized". |
24. 01935Black_Market.dlg | I am very selective about my clientele, sir. My inventory is highly..."specialized". |
25. 01935Black_Market.dlg | I have been searching for some very "specialized" products... |
26. 01935Black_Market.dlg | What do you mean, specialized? |
27. 01935Black_Market.dlg | Uh... Me want stuff like dat... |
28. 01935Black_Market.dlg | Uh... What you mean? |
30. 01935Black_Market.dlg | I carry many items that are difficult to obtain through "standard" channels. Discretion is a prized quality with me. |
30. 01935Black_Market.dlg | I carry many items that are difficult to obtain through "standard" channels. Discretion is a prized quality with me. |
31. 01935Black_Market.dlg | I understand. |
32. 01935Black_Market.dlg | Ah... so you deal in stolen goods? |
33. 01935Black_Market.dlg | Okay! |
34. 01935Black_Market.dlg | Oh... you gots stolen stuffs? |
36. 01935Black_Market.dlg | There are dire consequences for spreading rumors about my wares... |
36. 01935Black_Market.dlg | There are dire consequences for spreading rumors about my wares... |
37. 01935Black_Market.dlg | I will be most discreet about my supplier, sir. |
38. 01935Black_Market.dlg | Is it necessary for you to threaten your customers, sir? |
39. 01935Black_Market.dlg | Me no talk 'bout where me get stuff! |
40. 01935Black_Market.dlg | Uh... wha'? |
42. 01935Black_Market.dlg | I think we will work well together @pcname@. What can I help you with? |
42. 01935Black_Market.dlg | I think we will work well together @pcname@. What can I help you with? |
44. 01935Black_Market.dlg | Will you train me to be an Expert at backstabbing? |
45. 01935Black_Market.dlg | Me want be traineded at stickin peoples in the back! |
47. 01935Black_Market.dlg | I am afraid we have nothing of interest to you here. Goodbye! |
47. 01935Black_Market.dlg | I am afraid we have nothing of interest to you here. Goodbye! |
48. 01935Black_Market.dlg | Is there anything more I can do for you madam? |
48. 01935Black_Market.dlg | Is there anything more I can do for you sir? |
49. 01935Black_Market.dlg | Will you train me to be an Expert at backstabbing? |
50. 01935Black_Market.dlg | Me want be traineded at stickin peoples in the back! |
53. 01935Black_Market.dlg | Yes...I am able to train you to be an Expert at backstabbing. It will cost you 500 coin. |
53. 01935Black_Market.dlg | Yes...I am able to train you to be an Expert at backstabbing. It will cost you 500 coin. |
54. 01935Black_Market.dlg | That is acceptable. [Give him the coins.] |
55. 01935Black_Market.dlg | I will "acquire" some additional coin and return. Goodbye. |
56. 01935Black_Market.dlg | Dat okay. [Give him the coins.] |
57. 01935Black_Market.dlg | Me get more coin. Den me come back! |
59. 01935Black_Market.dlg | [He takes the coin from you. Then takes a few moments to explain some new tips and techniques.] You are now an Expert at backstabbing. If you wish to become a Master, you must seek out Doctor Edmund Craig. Unfortunately, he is in hiding after a recent, uh, "newsworthy" incident, so I cannot tell you where he may be found. Good luck, sir. |
59. 01935Black_Market.dlg | [He takes the coin from you. Then takes a few moments to explain some new tips and techniques.] You are now an Expert at backstabbing. If you wish to become a Master, you must seek out Doctor Edmund Craig. Unfortunately, he is in hiding after a recent, uh, "newsworthy" incident, so I cannot tell you where he may be found. Good luck, madam. |
60. 01935Black_Market.dlg | Thank you. |
61. 01935Black_Market.dlg | Tanx! |
63. 01935Black_Market.dlg | The Underground wishes me to deliver a "message", murderer! |
63. 01935Black_Market.dlg | The Underground wishes me to deliver a "message", murderess! |
2. 01936Elite_Captain.dlg | I would like to become an Expert with the bow. |
3. 01936Elite_Captain.dlg | I would like to become an Expert with the bow. |
6. 01936Elite_Captain.dlg | I would like to become an Expert at prowling. |
7. 01936Elite_Captain.dlg | I would like to become an Expert at prowling. |
8. 01936Elite_Captain.dlg | Hello sir. May I ask you some questions? |
9. 01936Elite_Captain.dlg | Hello. May I ask you some questions? |
10. 01936Elite_Captain.dlg | Err... May I ask you some questions, "sir"? |
11. 01936Elite_Captain.dlg | Uh... May I ask some more questions? |
13. 01936Elite_Captain.dlg | Me wan' be Exper' wit' bow. |
14. 01936Elite_Captain.dlg | Me wan' be Exper' wit' bow. |
17. 01936Elite_Captain.dlg | Me wan' be Exper' at prowlin'. |
18. 01936Elite_Captain.dlg | Me wan' be Exper' at prowlin'. |
19. 01936Elite_Captain.dlg | Hi! Me ask sumthin'? |
20. 01936Elite_Captain.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
21. 01936Elite_Captain.dlg | Hey! Dat no be nice... Uh... Me ask sumthin'? |
22. 01936Elite_Captain.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
25. 01936Elite_Captain.dlg | Of course. I charge a fee of 500 coin for training. Is that acceptable? |
25. 01936Elite_Captain.dlg | Of course. I charge a fee of 500 coin for training. Is that acceptable? |
26. 01936Elite_Captain.dlg | Yes. Here you are. [hands him the coin] |
27. 01936Elite_Captain.dlg | I will gather some more coin and return. |
28. 01936Elite_Captain.dlg | Uh... yeah. [hands him the coin] |
29. 01936Elite_Captain.dlg | Me get more coin. Me be back. |
31. 01936Elite_Captain.dlg | Thank you. [He takes the time to review your competency with the bow and show you some new techniques.] You are now an Expert with the bow. If you wish to obtain Mastery, you should seek out Kietzel Pearce in Blackroot. Use your newfound skill well, @pcname@. |
31. 01936Elite_Captain.dlg | Thank you. [He takes the time to review your competency with the bow and show you some new techniques.] You are now an Expert with the bow. If you wish to obtain Mastery, you should seek out Kietzel Pearce in Blackroot. Use your newfound skill well, @pcname@. |
32. 01936Elite_Captain.dlg | Thank you. Goodbye. |
33. 01936Elite_Captain.dlg | T'anks. Buh-bye. |
45. 01936Elite_Captain.dlg | Yes. However, I charge a fee of 500 coin for my services. Is that acceptable? |
45. 01936Elite_Captain.dlg | Yes. However, I charge a fee of 500 coin for my services. Is that acceptable? |
46. 01936Elite_Captain.dlg | Yes. Here you are. [hands him the coin] |
47. 01936Elite_Captain.dlg | I will gather some more coin and return. |
48. 01936Elite_Captain.dlg | Uh... yeah. [hands him the coin] |
49. 01936Elite_Captain.dlg | Me get more coin. Me be back. |
51. 01936Elite_Captain.dlg | Alright. [He shows you some new techniques] You are now an Expert at prowling. Here, take this note. If, for some reason, you wish to obtain Mastery, you will need to follow the clues in the note to locate the Master. |
51. 01936Elite_Captain.dlg | Alright. [He shows you some new techniques] You are now an Expert at prowling. Here, take this note. If, for some reason, you wish to obtain Mastery, you will need to follow the clues in the note to locate the Master. |
52. 01936Elite_Captain.dlg | Thank you. Goodbye. |
53. 01936Elite_Captain.dlg | T'anks. Buh-bye. |
55. 01936Elite_Captain.dlg | I am sure you would... [sigh] I can train you. However, it will cost you. I want 600 coin. |
55. 01936Elite_Captain.dlg | I am sure you would... [sigh] I can train you. However, it will cost you. I want 600 coin. |
56. 01936Elite_Captain.dlg | Fine. Here you are. [hands him the coin] |
57. 01936Elite_Captain.dlg | I will gather some more coin and return. |
58. 01936Elite_Captain.dlg | Uh... okay. [hands him the coin] |
59. 01936Elite_Captain.dlg | Me get more coin. Me be back. |
61. 01936Elite_Captain.dlg | Humph. I did not expect you to have such wealth. Very well... [He spends a very brief amount of time demonstrating some new techniques for you.] You are now an Expert with the bow. If for some reason you wish to obtain Mastery, go find Kietzel Pearce in Blackroot. Goodbye. |
61. 01936Elite_Captain.dlg | Humph. I did not expect you to have such wealth. Very well... [He spends a very brief amount of time demonstrating some new techniques for you.] You are now an Expert with the bow. If for some reason you wish to obtain Mastery, go find Kietzel Pearce in Blackroot. Goodbye. |
62. 01936Elite_Captain.dlg | Thank you. Goodbye. |
63. 01936Elite_Captain.dlg | T'anks. Buh-bye. |
75. 01936Elite_Captain.dlg | Yes. I charge a fee of 600 coin for such wastes of my time. |
75. 01936Elite_Captain.dlg | Yes. I charge a fee of 600 coin for such wastes of my time. |
76. 01936Elite_Captain.dlg | Uh... alright. Here you are. [hands him the coin] |
77. 01936Elite_Captain.dlg | I will gather some more coin and return. |
78. 01936Elite_Captain.dlg | Uh... yeah. [hands him the coin] |
79. 01936Elite_Captain.dlg | Me get more coin. Me be back. |
81. 01936Elite_Captain.dlg | Humph. Fine. [He begrudgingly shows you some new techniques] You are now an Expert prowler. Here. Take this note. If you wish to become a Master, which I doubt you will ever qualify for... you will need to follow the clues in the note to locate the Master. |
81. 01936Elite_Captain.dlg | Humph. Fine. [He begrudgingly shows you some new techniques] You are now an Expert prowler. Here. Take this note. If you wish to become a Master, which I doubt you will ever qualify for... you will need to follow the clues in the note to locate the Master. |
82. 01936Elite_Captain.dlg | Thank you. Goodbye. |
83. 01936Elite_Captain.dlg | T'anks. Buh-bye. |
85. 01936Elite_Captain.dlg | I apologize madam. I do not have time to speak with you at the moment. Goodbye. |
85. 01936Elite_Captain.dlg | I apologize sir. I do not have time to speak with you at the moment. Goodbye. |
1. 01937BatesBeforeSS2.dlg | Yes, what is it? |
1. 01937BatesBeforeSS2.dlg | Yes, what is it? |
2. 01937BatesBeforeSS2.dlg | I uh, need to talk to you about something. |
3. 01937BatesBeforeSS2.dlg | I need talk you. |
10. 01937BatesBeforeSS2.dlg | What is it? Out with it, I don't have all day. |
10. 01937BatesBeforeSS2.dlg | What is it? Out with it, I don't have all day. |
11. 01937BatesBeforeSS2.dlg | I uh, have uhm, something... |
12. 01937BatesBeforeSS2.dlg | I dunno. |
20. 01937BatesBeforeSS2.dlg | Wait, what are you doing here? I don't recognize you... |
20. 01937BatesBeforeSS2.dlg | Wait, what are you doing here? I don't recognize you... |
21. 01937BatesBeforeSS2.dlg | Uhh, nothing? |
22. 01937BatesBeforeSS2.dlg | I dunno. |
30. 01937BatesBeforeSS2.dlg | I thought so! Chukka here will teach you to stick your nose where it doesn't belong! |
30. 01937BatesBeforeSS2.dlg | I thought so! Chukka here will teach you to stick your nose where it doesn't belong! |
31. 01937BatesBeforeSS2.dlg | No, wait! |
32. 01937BatesBeforeSS2.dlg | Okay. |
33. 01937BatesBeforeSS2.dlg | Not before I tear your heart out, old fool! |
40. 01937BatesBeforeSS2.dlg | Chukka! Kill this swine! |
40. 01937BatesBeforeSS2.dlg | Chukka! Kill this swine! |
2. 01940David_Witt.dlg | Hello, Sir. Can I ask your name? |
3. 01940David_Witt.dlg | Uh... I was wondering who you were, and what you do here? |
4. 01940David_Witt.dlg | Hello again, David. Can I ask you some questions? |
5. 01940David_Witt.dlg | Hmph! I had a few questions, David... |
6. 01940David_Witt.dlg | I haven't figured out what's killing your rabbits yet... |
7. 01940David_Witt.dlg | I discovered what's been happening to your rabbits... |
8. 01940David_Witt.dlg | Hello David. |
9. 01940David_Witt.dlg | Hello again, David. Can I ask you some questions? |
10. 01940David_Witt.dlg | I haven't found a cure for Cynthia yet... |
11. 01940David_Witt.dlg | I found a cure for Cynthia! |
12. 01940David_Witt.dlg | Hello David. |
13. 01940David_Witt.dlg | Hello David. |
14. 01940David_Witt.dlg | Uh... hi. Me ask you name? |
15. 01940David_Witt.dlg | Uh... wha' you name? |
16. 01940David_Witt.dlg | Uh... Hi David. Me ask sumthin'? |
17. 01940David_Witt.dlg | Uh... Me ask David sumthin'? |
18. 01940David_Witt.dlg | Me not no wha' hurt bunny yet... |
19. 01940David_Witt.dlg | Me find wha' hurt bunny... |
20. 01940David_Witt.dlg | Uh... Hi David. |
21. 01940David_Witt.dlg | Uh... Hi David. Me ask sumthin'? |
22. 01940David_Witt.dlg | Me no got stuff for you kid yet... |
23. 01940David_Witt.dlg | Me got stuff for you kid! |
24. 01940David_Witt.dlg | Uh... Hi David. |
25. 01940David_Witt.dlg | Uh... Hi David. |
35. 01940David_Witt.dlg | Well, I'm David Wit, owner of this here farm. |
35. 01940David_Witt.dlg | Well, I'm David Wit, owner of this here farm. |
36. 01940David_Witt.dlg | What do you grow here? |
37. 01940David_Witt.dlg | Wha' you grow? |
39. 01940David_Witt.dlg | Heh. I don't actually grow anything. This is a fur farm ...I raise rabbits. My furs are considered the softest, finest quality pelts in all the land. You'll find my product in all sorts of finery ...in the trim of a lady's ball gown, lining the inside of a gentleman's winter cloak, even swaddling the newly born nobility. |
39. 01940David_Witt.dlg | Heh. I don't actually grow anything. This is a fur farm ...I raise rabbits. My furs are considered the softest, finest quality pelts in all the land. You'll find my product in all sorts of finery ...in the trim of a lady's ball gown, lining the inside of a gentleman's winter cloak, even swaddling the newly born nobility. |
40. 01940David_Witt.dlg | Wow. It sounds as if you do quite well for yourself. |
41. 01940David_Witt.dlg | Fur! Do you get many protesters? |
42. 01940David_Witt.dlg | Wow. You be rich? |
43. 01940David_Witt.dlg | Fur! You see lots dat no like hurt bunny? |
45. 01940David_Witt.dlg | Yeah... I've done all right for my daughter and myself. At least... I was... |
45. 01940David_Witt.dlg | Yeah... I've done all right for my daughter and myself. At least... I was... |
46. 01940David_Witt.dlg | Was? What happened? |
47. 01940David_Witt.dlg | Wha' happen? |
49. 01940David_Witt.dlg | Something very strange has been happening lately. Every night, one of my rabbits is killed and partially devoured. The signs indicate a large beast of some sort, but no one else in the area is being bothered or has seen anything strange. If you're available, I'd really appreciate some help figuring it out. |
49. 01940David_Witt.dlg | Something very strange has been happening lately. Every night, one of my rabbits is killed and partially devoured. The signs indicate a large beast of some sort, but no one else in the area is being bothered or has seen anything strange. If you're available, I'd really appreciate some help figuring it out. |
50. 01940David_Witt.dlg | I'll try. How long has this been going on for? |
51. 01940David_Witt.dlg | Me try. Dis happen long time? |
53. 01940David_Witt.dlg | The killings have been happening for nearly a full lunar turn. If things keep up at this rate, I'll be ruined within another 2! Rabbits breed quickly... but not that quickly! |
53. 01940David_Witt.dlg | The killings have been happening for nearly a full lunar turn. If things keep up at this rate, I'll be ruined within another 2! Rabbits breed quickly... but not that quickly! |
54. 01940David_Witt.dlg | What about a dog? Do you own a dog? ...or perhaps it's a wolf? |
55. 01940David_Witt.dlg | Do you live here alone? |
56. 01940David_Witt.dlg | You got dog? ...or der be wolf? |
57. 01940David_Witt.dlg | You only one 'ere? |
59. 01940David_Witt.dlg | There aren't any wolves around for miles. I don't own a dog... tried that before, too much trouble keeping them from scaring the rabbits.. I never had one that ate them though... |
59. 01940David_Witt.dlg | There aren't any wolves around for miles. I don't own a dog... tried that before, too much trouble keeping them from scaring the rabbits.. I never had one that ate them though... |
60. 01940David_Witt.dlg | Does anyone else live here with you? |
61. 01940David_Witt.dlg | Hmm... Puzzling. Is there anyone else I can speak to? |
62. 01940David_Witt.dlg | You only one 'ere? |
63. 01940David_Witt.dlg | Hmm... dat odd. Me talk sum one else 'bout it? |
65. 01940David_Witt.dlg | My daughter lives with me. You can talk to her, if you'd like. She's been missing a lot of nights... Suspect she's sneaking out to see her betrothed. [winks] Ahh... to be young again... |
65. 01940David_Witt.dlg | My daughter lives with me. You can talk to her, if you'd like. She's been missing a lot of nights... Suspect she's sneaking out to see her betrothed. [winks] Ahh... to be young again... |
66. 01940David_Witt.dlg | Let me talk to her. I'll see if I can find out anything else. |
67. 01940David_Witt.dlg | Me talk her. Mebbe she see sumthin'. |
69. 01940David_Witt.dlg | What can I do for you @pcname@? |
69. 01940David_Witt.dlg | What can I do for you @pcname@? |
70. 01940David_Witt.dlg | What's been happening here at the farm? |
71. 01940David_Witt.dlg | With the growing social awareness, do you get many protesters? |
72. 01940David_Witt.dlg | Does anyone else live here with you? |
73. 01940David_Witt.dlg | Any t'ing happen here? |
74. 01940David_Witt.dlg | You see lots dat no like you hurt bunny? |
75. 01940David_Witt.dlg | You only one 'ere? |
76. 01940David_Witt.dlg | T:15, 13, 12 |
78. 01940David_Witt.dlg | Is there anything else? |
78. 01940David_Witt.dlg | Is there anything else? |
79. 01940David_Witt.dlg | What's been happening here at the farm? |
80. 01940David_Witt.dlg | With the growing social awareness, do you get many protesters? |
81. 01940David_Witt.dlg | Does anyone else live here with you? |
82. 01940David_Witt.dlg | Any t'ing happen here? |
83. 01940David_Witt.dlg | You see lots dat no like you hurt bunny? |
84. 01940David_Witt.dlg | You only one 'ere? |
85. 01940David_Witt.dlg | T:15, 13, 12 |
87. 01940David_Witt.dlg | I know just how to deal with them damn hoity toity types... [pats pistol holstered at his hip] |
87. 01940David_Witt.dlg | I know just how to deal with them damn hoity toity types... [pats pistol holstered at his hip] |
88. 01940David_Witt.dlg | Oh my... |
90. 01940David_Witt.dlg | My thoughts exactly... |
91. 01940David_Witt.dlg | Uh... Oh! |
92. 01940David_Witt.dlg | Dat good... me like! |
93. 01940David_Witt.dlg | It's so frustrating! ...I just can't figure it out. If something isn't discovered soon, I'll be ruined... |
93. 01940David_Witt.dlg | It's so frustrating! ...I just can't figure it out. If something isn't discovered soon, I'll be ruined... |
94. 01940David_Witt.dlg | I'll keep looking. Goodbye. |
95. 01940David_Witt.dlg | Me look more. |
97. 01940David_Witt.dlg | You did? What? What is it? |
97. 01940David_Witt.dlg | You did? What? What is it? |
98. 01940David_Witt.dlg | I'm afraid it's your daughter... |
99. 01940David_Witt.dlg | I'm afraid it was a werewolf... |
100. 01940David_Witt.dlg | Me sorry... It your kid... |
101. 01940David_Witt.dlg | Me sorry... It was ware wolf... |
103. 01940David_Witt.dlg | [incredulous] My daughter! What are you talking about lady? |
103. 01940David_Witt.dlg | [incredulous] My daughter! What are you talking about mister? |
104. 01940David_Witt.dlg | I'm sorry to have to tell you this... but she's become a werewolf. |
105. 01940David_Witt.dlg | She uh... Uh... She a ware wolf. |
107. 01940David_Witt.dlg | A werewolf! Oh no! Not my baby! It can't be! What are we to do? |
107. 01940David_Witt.dlg | A werewolf! Oh no! Not my baby! It can't be! What are we to do? |
108. 01940David_Witt.dlg | We will probably have to kill her... |
109. 01940David_Witt.dlg | She got to die... |
110. 01940David_Witt.dlg | No! Don't hurt her! She's all I have left in the world, since her mother's death... Please! You're a traveler... Perhaps you have heard of a cure? |
110. 01940David_Witt.dlg | No! Don't hurt her! She's all I have left in the world, since her mother's death... Please! You're a traveler... Perhaps you have heard of a cure? |
111. 01940David_Witt.dlg | No. I have not. |
112. 01940David_Witt.dlg | No. I have not. We must kill her before she hurts anyone! |
113. 01940David_Witt.dlg | No. Me not no. |
114. 01940David_Witt.dlg | No. Me not no. She must die! Not hurt sum one else... |
116. 01940David_Witt.dlg | Please, madam... in your travels, if you happen to find a cure, think of us. I've heard there are astounding cures in the great mage city of Tulla. Perhaps if you look there... But don't hurt her! I'll make sure she's locked up at night! I swear I will! She won't hurt anyone. |
116. 01940David_Witt.dlg | Please, sir... in your travels, if you happen to find a cure, think of us. I've heard there are astounding cures in the great mage city of Tulla. Perhaps if you look there... But don't hurt her! I'll make sure she's locked up at night! I swear I will! She won't hurt anyone. |
117. 01940David_Witt.dlg | I won't hurt her. If ever I find a cure, I will return with it. |
118. 01940David_Witt.dlg | It is too dangerous! She needs to die! |
119. 01940David_Witt.dlg | Okay. Me no hurt. If me find... I bring back. |
120. 01940David_Witt.dlg | No! She will hurt sum one! She need die! |
122. 01940David_Witt.dlg | Oh thank you @pcname@! Thank you! I will take my leave of you now. I must go and speak with Cynthia. This will be most distressing to her. I pray you return to us shortly. Goodbye. |
122. 01940David_Witt.dlg | Oh thank you @pcname@! Thank you! I will take my leave of you now. I must go and speak with Cynthia. This will be most distressing to her. I pray you return to us shortly. Goodbye. |
124. 01940David_Witt.dlg | Over my dead body! |
124. 01940David_Witt.dlg | Over my dead body! |
125. 01940David_Witt.dlg | A werewolf! Oh my! That would explain why no one ever saw anything during the day, wouldn't it! I trust you destroyed the beast? |
125. 01940David_Witt.dlg | A werewolf! Oh my! That would explain why no one ever saw anything during the day, wouldn't it! I trust you destroyed the beast? |
126. 01940David_Witt.dlg | I did. But... |
127. 01940David_Witt.dlg | I did. It will not bother you any longer. I must be on my way... |
128. 01940David_Witt.dlg | Yeah. But... |
129. 01940David_Witt.dlg | Yeah. It no hurt no more bunny. Me gotta go now... |
131. 01940David_Witt.dlg | But? But what? [realization dawning on his face] No! Tell me it wasn't her! Who was the werewolf? |
131. 01940David_Witt.dlg | But? But what? [realization dawning on his face] No! Tell me it wasn't her! Who was the werewolf? |
132. 01940David_Witt.dlg | I'm afraid it is as you surmised. Cynthia was the werewolf... |
133. 01940David_Witt.dlg | When I destroyed the beast, it transformed into your daughter... |
134. 01940David_Witt.dlg | Yeah. It you kid... |
135. 01940David_Witt.dlg | Me kill ware wolf, it turn to you kid... |
137. 01940David_Witt.dlg | [utterly grief stricken] NOOOO! This can not be! Not my baby! My sweet little girl! [suddenly turning wild eyes upon you] You! You killed my baby! |
137. 01940David_Witt.dlg | [utterly grief stricken] NOOOO! This can not be! Not my baby! My sweet little girl! [suddenly turning wild eyes upon you] You! You killed my baby! |
138. 01940David_Witt.dlg | I'm sorry! I didn't realize it was her... |
139. 01940David_Witt.dlg | She was a werewolf! She had to die! |
140. 01940David_Witt.dlg | Me sorry! Me not no it her... |
141. 01940David_Witt.dlg | She ware wolf! She need die! |
143. 01940David_Witt.dlg | [clearly insane with grief] You killed my baby! You killed my baby! |
143. 01940David_Witt.dlg | [clearly insane with grief] You killed my baby! You killed my baby! |
144. 01940David_Witt.dlg | [sobbing uncontrollably] I know... I know it wasn't your fault... How did this happen? Please... Go! Just go! I need to be alone... |
144. 01940David_Witt.dlg | [sobbing uncontrollably] I know... I know it wasn't your fault... How did this happen? Please... Go! Just go! I need to be alone... |
145. 01940David_Witt.dlg | So soon? Wait! Here. For helping me, here is 350 coin. I know it isn't much, but it's the least I can do. You've been so helpful! Cynthia will be so happy that her beloved rabbits are safe now! I bid you good journey. Thank you @pcname@! |
145. 01940David_Witt.dlg | So soon? Wait! Here. For helping me, here is 350 coin. I know it isn't much, but it's the least I can do. You've been so helpful! Cynthia will be so happy that her beloved rabbits are safe now! I bid you good journey. Thank you @pcname@! |
146. 01940David_Witt.dlg | Uh... yeah... I'm sure she will be. Goodbye. |
147. 01940David_Witt.dlg | Uh... Thanks. The werewolf won't bother you. But... |
148. 01940David_Witt.dlg | Uh... yeah. She be happy. Uh... Buh-bye. |
149. 01940David_Witt.dlg | Uh... T'anks. It no hurt bunny no more. But... |
151. 01940David_Witt.dlg | Go away! I know you just did what I asked you to... But I'll never forgive you for Cynthia's death. Get out of here @pcname@. |
151. 01940David_Witt.dlg | Go away! I know you just did what I asked you to... But I'll never forgive you for Cynthia's death. Get out of here @pcname@. |
152. 01940David_Witt.dlg | There must be a cure out there somewhere! Please keep searching @pcname@. |
152. 01940David_Witt.dlg | There must be a cure out there somewhere! Please keep searching @pcname@. |
153. 01940David_Witt.dlg | I'll keep looking. |
154. 01940David_Witt.dlg | Me look more. |
156. 01940David_Witt.dlg | You found it? Where? Where was it? Let me see it! [He takes the potion from you.] |
156. 01940David_Witt.dlg | You found it? Where? Where was it? Let me see it! [He takes the potion from you.] |
157. 01940David_Witt.dlg | It was in Tulla, as you suspected. |
158. 01940David_Witt.dlg | In Tulla... like you say. |
160. 01940David_Witt.dlg | The ways of magick will never cease to amaze me! Here @pcname@. I have been saving, hoping that you would have something to help my Cynthia. Here is a thousand coin. I hope it will suffice as a reward. [He appears overjoyed] I will go give it to her at once! Goodbye and Thank you again! |
160. 01940David_Witt.dlg | The ways of magick will never cease to amaze me! Here @pcname@. I have been saving, hoping that you would have something to help my Cynthia. Here is a thousand coin. I hope it will suffice as a reward. [He appears overjoyed] I will go give it to her at once! Goodbye and Thank you again! |
161. 01940David_Witt.dlg | That is very generous! Thank you! |
162. 01940David_Witt.dlg | It was a difficult journey. Thank you for the coin, it will help |
163. 01940David_Witt.dlg | Wow! T'anks! |
164. 01940David_Witt.dlg | It hard to get. Dis coin help sum. T'anks. |
166. 01940David_Witt.dlg | Thanks you so much for restoring my daughter @pcname@. Is there anything I can do for you? |
166. 01940David_Witt.dlg | Thanks you so much for restoring my daughter @pcname@. Is there anything I can do for you? |
168. 01940David_Witt.dlg | T:15, 13, 12 |
2. 01941Cynthia_Witt.dlg | Hello. May I ask your name? |
3. 01941Cynthia_Witt.dlg | Is that any way for a lady to speak? What is your name? |
4. 01941Cynthia_Witt.dlg | Hello Cynthia. |
5. 01941Cynthia_Witt.dlg | I see you still lack lady-like manners Cynthia... |
6. 01941Cynthia_Witt.dlg | You are the beast that is destroying the rabbits Cynthia! |
7. 01941Cynthia_Witt.dlg | I am glad you are well again Cynthia. |
8. 01941Cynthia_Witt.dlg | Time to Die! |
9. 01941Cynthia_Witt.dlg | I shall spare you so that you may do evil too! |
10. 01941Cynthia_Witt.dlg | Time you Die! |
11. 01941Cynthia_Witt.dlg | Me let you live. Me say do evil! Like me. Me go now. |
12. 01941Cynthia_Witt.dlg | Uh... Hi. Wha' you name? |
13. 01941Cynthia_Witt.dlg | Uh... Dat no nice t'ing for girl say! Me just wan' you name... |
14. 01941Cynthia_Witt.dlg | Uh... Hi. Sinthea. |
15. 01941Cynthia_Witt.dlg | You still talk bad Sinthea... |
16. 01941Cynthia_Witt.dlg | You wha' kill bunny Sinthea... |
17. 01941Cynthia_Witt.dlg | Me happy you no ware wolf no more Sinthea. |
33. 01941Cynthia_Witt.dlg | My name is Cynthia. Can I help you with something? |
33. 01941Cynthia_Witt.dlg | My name is Cynthia. Can I help you with something? |
34. 01941Cynthia_Witt.dlg | I'd like to talk to you about the rabbit slayings... |
35. 01941Cynthia_Witt.dlg | I will try my best to find a cure for you Cynthia. |
36. 01941Cynthia_Witt.dlg | You talk 'bout how bunny die? |
37. 01941Cynthia_Witt.dlg | Me try get stuff make Sinthea better. |
38. 01941Cynthia_Witt.dlg | U:10 |
39. 01941Cynthia_Witt.dlg | T:10 |
41. 01941Cynthia_Witt.dlg | Oh! Hello @pcname@. Can I help you with something? |
41. 01941Cynthia_Witt.dlg | Oh! Hello @pcname@. Can I help you with something? |
42. 01941Cynthia_Witt.dlg | I'd like to talk to you about the rabbit slayings... |
43. 01941Cynthia_Witt.dlg | I will try my best to find a cure for you Cynthia. |
44. 01941Cynthia_Witt.dlg | You talk 'bout how bunny die? |
45. 01941Cynthia_Witt.dlg | Me try get stuff make Sinthea better. |
46. 01941Cynthia_Witt.dlg | U:10 |
47. 01941Cynthia_Witt.dlg | T:10 |
49. 01941Cynthia_Witt.dlg | Is there anything else? |
49. 01941Cynthia_Witt.dlg | Is there anything else? |
50. 01941Cynthia_Witt.dlg | I'd like to talk to you about the rabbit slayings... |
51. 01941Cynthia_Witt.dlg | I will try my best to find a cure for you Cynthia. |
52. 01941Cynthia_Witt.dlg | You talk 'bout how bunny die? |
53. 01941Cynthia_Witt.dlg | Me try get stuff make Sinthea better. |
54. 01941Cynthia_Witt.dlg | U:10 |
55. 01941Cynthia_Witt.dlg | T:10 |
57. 01941Cynthia_Witt.dlg | Oh it is awful! The poor things! Devoured at night by some horrible beast! |
57. 01941Cynthia_Witt.dlg | Oh it is awful! The poor things! Devoured at night by some horrible beast! |
58. 01941Cynthia_Witt.dlg | How do you know it is a horrible beast? |
59. 01941Cynthia_Witt.dlg | Why you t'ink it horuble beast? |
60. 01941Cynthia_Witt.dlg | Well. I don't know for certain. It is just that I have these nightmares about it every night... I dream some horrific beast attacks and devours one of my rabbits. And every morning I awaken to find it is true. [sobs] Please! Help us find what is doing this! |
60. 01941Cynthia_Witt.dlg | Well. I don't know for certain. It is just that I have these nightmares about it every night... I dream some horrific beast attacks and devours one of my rabbits. And every morning I awaken to find it is true. [sobs] Please! Help us find what is doing this! |
61. 01941Cynthia_Witt.dlg | Have you seen anything... Perhaps as you return from your tryst? |
62. 01941Cynthia_Witt.dlg | You see any t'ing? Mebbe when you see you betrot'ed? |
64. 01941Cynthia_Witt.dlg | [blushing becomingly] Oh! No... Is that what father told you? I was seeing my betrothed for a time... But I have been so exhausted lately, I have not been awakening to make our rendezvous. |
64. 01941Cynthia_Witt.dlg | [blushing becomingly] Oh! No... Is that what father told you? I was seeing my betrothed for a time... But I have been so exhausted lately, I have not been awakening to make our rendezvous. |
65. 01941Cynthia_Witt.dlg | Exhausted? But why? |
66. 01941Cynthia_Witt.dlg | Why you tired? |
68. 01941Cynthia_Witt.dlg | I am very distressed by what is happening to my rabbits. As soon as the sun sets, I come to my room and fall into such a sound sleep, I do not awaken until it is morning. But I always awaken from the nightmare... and when I check on the rabbits... another has been killed. |
68. 01941Cynthia_Witt.dlg | I am very distressed by what is happening to my rabbits. As soon as the sun sets, I come to my room and fall into such a sound sleep, I do not awaken until it is morning. But I always awaken from the nightmare... and when I check on the rabbits... another has been killed. |
69. 01941Cynthia_Witt.dlg | Hmm... It is very puzzling ...no one has seen this beast... |
70. 01941Cynthia_Witt.dlg | Hmm... Dat odd. No one see wha' kill bunny... |
72. 01941Cynthia_Witt.dlg | I have tried to stay awake and keep watch, but have been unable to. I pray you are successful in solving the mystery! I do not want my father to lose the farm. |
72. 01941Cynthia_Witt.dlg | I have tried to stay awake and keep watch, but have been unable to. I pray you are successful in solving the mystery! I do not want my father to lose the farm. |
73. 01941Cynthia_Witt.dlg | I will keep looking for clues. Thank you for your help Cynthia. |
74. 01941Cynthia_Witt.dlg | Me look more. T'anks for help Sinthea. |
76. 01941Cynthia_Witt.dlg | Oh thank you @pcname@! Please hurry! Father will make sure I am locked away while you are gone. Goodbye. |
76. 01941Cynthia_Witt.dlg | Oh thank you @pcname@! Please hurry! Father will make sure I am locked away while you are gone. Goodbye. |
77. 01941Cynthia_Witt.dlg | Goodbye. |
78. 01941Cynthia_Witt.dlg | Buh-bye! |
79. 01941Cynthia_Witt.dlg | You have saved us @pcname@! Thank you so much! Bless you for your kindness! |
79. 01941Cynthia_Witt.dlg | You have saved us @pcname@! Thank you so much! Bless you for your kindness! |
80. 01941Cynthia_Witt.dlg | [shocked] Me! What are you talking about? I would never harm our rabbits! |
80. 01941Cynthia_Witt.dlg | [shocked] Me! What are you talking about? I would never harm our rabbits! |
81. 01941Cynthia_Witt.dlg | I am afraid you transform into a werewolf at night, Cynthia.. |
82. 01941Cynthia_Witt.dlg | You be ware wolf in night Sinthea... |
84. 01941Cynthia_Witt.dlg | [horror struck] No! It can not be! [realization striking her] The dreams! ...that would explain the dreams! Oh no! NO! What are we to do? |
84. 01941Cynthia_Witt.dlg | [horror struck] No! It can not be! [realization striking her] The dreams! ...that would explain the dreams! Oh no! NO! What are we to do? |
85. 01941Cynthia_Witt.dlg | I am going to have to kill you... It is the only way. |
86. 01941Cynthia_Witt.dlg | I have no idea. |
87. 01941Cynthia_Witt.dlg | You gotta die. It only way... |
88. 01941Cynthia_Witt.dlg | Me not no. |
90. 01941Cynthia_Witt.dlg | My father! He will know what to do! Go and speak to him. [sobbing] I will remain here. If it is his will that I die... I will be here... |
90. 01941Cynthia_Witt.dlg | My father! He will know what to do! Go and speak to him. [sobbing] I will remain here. If it is his will that I die... I will be here... |
91. 01941Cynthia_Witt.dlg | I will to speak with him. |
92. 01941Cynthia_Witt.dlg | Me go to him. |
94. 01941Cynthia_Witt.dlg | [paling] No! Please... [sobbing] Please do not hurt me! ...Speak with my father ...tell him what you have discovered Please! |
94. 01941Cynthia_Witt.dlg | [paling] No! Please... [sobbing] Please do not hurt me! ...Speak with my father ...tell him what you have discovered Please! |
95. 01941Cynthia_Witt.dlg | I will speak with him first... do not flee... I will track you down. |
96. 01941Cynthia_Witt.dlg | No! You are accursed and must die! |
97. 01941Cynthia_Witt.dlg | Me go to him... You no run... Me get you if you run. |
98. 01941Cynthia_Witt.dlg | No! You a beast! You die now! |
99. 01941Cynthia_Witt.dlg | Augh! no! NO!... Somebody help me! |
99. 01941Cynthia_Witt.dlg | Augh! no! NO!... Somebody help me! |
1. 01946DeadELfJournalUse.dlg | You notice a crudely drawn map on the inside front cover of this blood soaked journal, with the ruins of Vendigroth clearly marked. |
1. 01946DeadELfJournalUse.dlg | You notice a crudely drawn map on the inside front cover of this blood soaked journal, with the ruins of Vendigroth clearly marked. |
1. 01952Pub_Patrons.dlg | Do you know how to play dice? |
1. 01952Pub_Patrons.dlg | Do you know how to play dice? |
2. 01952Pub_Patrons.dlg | Yes. I have played before. |
3. 01952Pub_Patrons.dlg | No, Please tell me how it is played? |
4. 01952Pub_Patrons.dlg | yeah yeah yeah. |
5. 01952Pub_Patrons.dlg | me no know how. me want know how. |
9. 01952Pub_Patrons.dlg | You have lost quite a bit of money. I think it is time that we stopped before you lose anymore. |
9. 01952Pub_Patrons.dlg | You have lost quite a bit of money. I think it is time that we stopped before you lose anymore. |
17. 01952Pub_Patrons.dlg | Rotten Luck. I have to stop before I end up in the poor house! |
17. 01952Pub_Patrons.dlg | Rotten Luck. I have to stop before I end up in the poor house! |
24. 01952Pub_Patrons.dlg | The game is played with two dice. You make a series of rolls of the dice. First, you sets a MARK and then you roll the mark AGAIN to WIN. |
24. 01952Pub_Patrons.dlg | The game is played with two dice. You make a series of rolls of the dice. First, you sets a MARK and then you roll the mark AGAIN to WIN. |
25. 01952Pub_Patrons.dlg | Could you explain the game some more? |
26. 01952Pub_Patrons.dlg | Yes Yes... I know this game. What are the Stakes. |
27. 01952Pub_Patrons.dlg | whaaat you say? |
28. 01952Pub_Patrons.dlg | yeah yeah yeah. |
30. 01952Pub_Patrons.dlg | You can WIN on the first roll. If the pips on the dice add up to SEVEN or ELEVEN then you are a WINNER on the FIRST THROW. If you roll eyes of the snake, a TWO, you lose. If you haven't won or lost on the first throw, then you remembers the number, what is known as SETTING your MARK. |
30. 01952Pub_Patrons.dlg | You can WIN on the first roll. If the pips on the dice add up to SEVEN or ELEVEN then you are a WINNER on the FIRST THROW. If you roll eyes of the snake, a TWO, you lose. If you haven't won or lost on the first throw, then you remembers the number, what is known as SETTING your MARK. |
31. 01952Pub_Patrons.dlg | Yes |
32. 01952Pub_Patrons.dlg | ugh! |
33. 01952Pub_Patrons.dlg | After you SET your MARK, you try to roll the total of your MARK EXACTLY again, but if you roll a SEVEN or the eyes of the snake, a TWO, BEFORE you gets your MARK you lose. We play for even money. |
33. 01952Pub_Patrons.dlg | After you SET your MARK, you try to roll the total of your MARK EXACTLY again, but if you roll a SEVEN or the eyes of the snake, a TWO, BEFORE you gets your MARK you lose. We play for even money. |
34. 01952Pub_Patrons.dlg | What are the stakes. |
35. 01952Pub_Patrons.dlg | how mush we pway for? |
36. 01952Pub_Patrons.dlg | Bye. |
37. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a SIX. |
37. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a SIX. |
38. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
39. 01952Pub_Patrons.dlg | A TWELVE! Damnation! I will never make this. |
40. 01952Pub_Patrons.dlg | Sorry guy. I am unbeatable! |
41. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
42. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
43. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
44. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a FIVE. |
44. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a FIVE. |
45. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
46. 01952Pub_Patrons.dlg | ELEVEN is a winner, How sweet it is! |
47. 01952Pub_Patrons.dlg | NO GUTS, NO GLORY. ANOTHER WINNER! |
48. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
49. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
50. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
51. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a FOUR. |
51. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a FOUR. |
52. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
53. 01952Pub_Patrons.dlg | A mark of TEN. I feel lucky. Come on baby! |
54. 01952Pub_Patrons.dlg | Oh yeah. Oh yeah. I am the best. |
55. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
56. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
57. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
58. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a THREE. |
58. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a THREE. |
59. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
60. 01952Pub_Patrons.dlg | Drat! A mark of NINE is tough to make. |
61. 01952Pub_Patrons.dlg | Wooo hoooo. A lucky winner! |
62. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
63. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
64. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
65. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a TWO. |
65. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a TWO. |
66. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
67. 01952Pub_Patrons.dlg | An EIGHT! This should not be to difficult to make. |
68. 01952Pub_Patrons.dlg | Sweet success! I have won. |
69. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
70. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
71. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
72. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a ONE. |
72. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a SIX and a ONE. |
73. 01952Pub_Patrons.dlg | Looks Like I am a Winner! |
74. 01952Pub_Patrons.dlg | Confound it. I have lost. |
75. 01952Pub_Patrons.dlg | I SEEM TO HAVE FOUND MY LUCK SIR! |
76. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
77. 01952Pub_Patrons.dlg | me loose! Oh nooooo! |
78. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
79. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FIVE and a FIVE. |
79. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FIVE and a FIVE. |
80. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
81. 01952Pub_Patrons.dlg | Looks like I am going to have to win the hard way. |
82. 01952Pub_Patrons.dlg | There it is! A winner! |
83. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
84. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
85. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
86. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FIVE and a FOUR. |
86. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FIVE and a FOUR. |
87. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
88. 01952Pub_Patrons.dlg | A mark of NINE. This is a tough mark to make. |
89. 01952Pub_Patrons.dlg | Oh come to papa! I have won! |
90. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
91. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
92. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
93. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FIVE and a THREE. |
93. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FIVE and a THREE. |
94. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
95. 01952Pub_Patrons.dlg | EIGHT! Another easy mark! |
96. 01952Pub_Patrons.dlg | I hope you have more money. This is so easy! |
97. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
98. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
99. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
100. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FIVE and a TWO. |
100. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FIVE and a TWO. |
101. 01952Pub_Patrons.dlg | Lady luck is shining on me today! A winner. |
102. 01952Pub_Patrons.dlg | Rotten Luck! I have lost. |
103. 01952Pub_Patrons.dlg | I AM VICTORIOUS. AGAIN! YOU'RE GOING DOWN. |
104. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
105. 01952Pub_Patrons.dlg | me loose! Oh nooooo! |
106. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
107. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FIVE and a ONE. |
107. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FIVE and a ONE. |
108. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
109. 01952Pub_Patrons.dlg | Get ready to give me some more of your money! |
110. 01952Pub_Patrons.dlg | Time to pay up! I just hate to win like this. |
111. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
112. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
113. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
114. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FOUR and a FOUR. |
114. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FOUR and a FOUR. |
115. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
116. 01952Pub_Patrons.dlg | Oh yeah. A nice easy EIGHT. Here I come. |
117. 01952Pub_Patrons.dlg | That was easy enough. I have won. |
118. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
119. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
120. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
121. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FOUR and a THREE. |
121. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FOUR and a THREE. |
122. 01952Pub_Patrons.dlg | Luck number SEVEN! Looks Like I am a Winner! |
123. 01952Pub_Patrons.dlg | A SEVEN! Curse these dice! I have lost. |
124. 01952Pub_Patrons.dlg | WHO IS THE MASTER NOW! |
125. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
126. 01952Pub_Patrons.dlg | me loose! Oh nooooo! |
127. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
128. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FOUR and a TWO. |
128. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FOUR and a TWO. |
129. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
130. 01952Pub_Patrons.dlg | A SIX. Easy mark! Here it comes. |
131. 01952Pub_Patrons.dlg | A SIX! Another winner! |
132. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
133. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
134. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
135. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FOUR and a ONE. |
135. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a FOUR and a ONE. |
136. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
137. 01952Pub_Patrons.dlg | A FIVE. Looks like you going to owe me. |
138. 01952Pub_Patrons.dlg | A FIVE is a lucky winner! Hello! |
139. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
140. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
141. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
142. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a THREE and a THREE. |
142. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a THREE and a THREE. |
143. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
144. 01952Pub_Patrons.dlg | A SIX. I feel lucky. |
145. 01952Pub_Patrons.dlg | A SIX! My system is paying off. |
146. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
147. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
148. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
149. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a THREE and a TWO. |
149. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a THREE and a TWO. |
150. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
151. 01952Pub_Patrons.dlg | This is a tough mark to make. |
152. 01952Pub_Patrons.dlg | A FIVE! Sorry to take you money again! |
153. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
154. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
155. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
156. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a THREE and a ONE. |
156. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a THREE and a ONE. |
157. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
158. 01952Pub_Patrons.dlg | Not a FOUR! I am doing this the hard way. |
159. 01952Pub_Patrons.dlg | A FOUR! Sorry to take you money again! |
160. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
161. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
162. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
163. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a TWO and a TWO. |
163. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a TWO and a TWO. |
164. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
165. 01952Pub_Patrons.dlg | This is going to be a hard mark! |
166. 01952Pub_Patrons.dlg | Oh yes, a FOUR is victory! |
167. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
168. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
169. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
170. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a TWO and a ONE. |
170. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a TWO and a ONE. |
171. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
172. 01952Pub_Patrons.dlg | Egad! Not a THREE! This is a lousy mark. |
173. 01952Pub_Patrons.dlg | A THREE! It was impossible, but I did it anyway! |
174. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll again |
175. 01952Pub_Patrons.dlg | mee try again. |
176. 01952Pub_Patrons.dlg | me win wheeee! |
177. 01952Pub_Patrons.dlg | You have rolled a ONE and a ONE. |
177. 01952Pub_Patrons.dlg | Snake Eyes! You have rolled a ONE and a ONE. |
178. 01952Pub_Patrons.dlg | Confound these dice! |
179. 01952Pub_Patrons.dlg | Confound these dice! |
180. 01952Pub_Patrons.dlg | ohhh nooooooo! |
181. 01952Pub_Patrons.dlg | ohhh nooooooo! |
185. 01952Pub_Patrons.dlg | You have won my friend. |
185. 01952Pub_Patrons.dlg | You have won my friend. |
186. 01952Pub_Patrons.dlg | Are you ready to go again. |
187. 01952Pub_Patrons.dlg | Are you ready to go again. |
188. 01952Pub_Patrons.dlg | one mo' time! |
189. 01952Pub_Patrons.dlg | one mo' time! |
196. 01952Pub_Patrons.dlg | You have lost my friend. |
196. 01952Pub_Patrons.dlg | You have lost my friend. |
197. 01952Pub_Patrons.dlg | Are you ready to go again. |
198. 01952Pub_Patrons.dlg | Are you ready to go again. |
199. 01952Pub_Patrons.dlg | Are you ready to go again. |
200. 01952Pub_Patrons.dlg | Are you ready to go again. |
201. 01952Pub_Patrons.dlg | go again! go again! |
202. 01952Pub_Patrons.dlg | go again! go again! |
203. 01952Pub_Patrons.dlg | go again! go again! |
204. 01952Pub_Patrons.dlg | go again! go again! |
209. 01952Pub_Patrons.dlg | I like a friendly game or two for 5 coins. What odds do you propose? |
209. 01952Pub_Patrons.dlg | I like a friendly game or two for 5 coins. What odds do you propose? |
210. 01952Pub_Patrons.dlg | [5 coins a game] |
211. 01952Pub_Patrons.dlg | [10 coins a game] |
212. 01952Pub_Patrons.dlg | I can't afford those odds. |
213. 01952Pub_Patrons.dlg | [5 coins a game] |
214. 01952Pub_Patrons.dlg | [10 coins a game] |
215. 01952Pub_Patrons.dlg | me no have coins. |
216. 01952Pub_Patrons.dlg | Okay, this is your first roll of the dice to set your mark. |
216. 01952Pub_Patrons.dlg | Okay, this is your first roll of the dice to set your mark. |
217. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll. |
218. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll. |
219. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll. |
220. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll. |
221. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll. |
222. 01952Pub_Patrons.dlg | Roll. |
223. 01952Pub_Patrons.dlg | Change the stakes. |
224. 01952Pub_Patrons.dlg | Change the stakes. |
225. 01952Pub_Patrons.dlg | I must retire. |
226. 01952Pub_Patrons.dlg | me go now. |
229. 01952Pub_Patrons.dlg | Curses! I feel lucky today! Come back when you can I'd like to try me luck with ye. |
229. 01952Pub_Patrons.dlg | Curses! I feel lucky today! Come back when you can I'd like to try me luck with ye. |
231. 01952Pub_Patrons.dlg | I play for coins. If you're out of coins, then you're out of the game. It was hard luck for you Madam. |
231. 01952Pub_Patrons.dlg | I play for coins. If you're out of coins, then you're out of the game. It was hard luck for you Sir. |
232. 01952Pub_Patrons.dlg | Let's change the stakes. |
233. 01952Pub_Patrons.dlg | mo' coins, mo coins now! |
235. 01952Pub_Patrons.dlg | Stakes are what ever you like. I play dice for coins only. I usually play for small stakes. |
235. 01952Pub_Patrons.dlg | Stakes are what ever you like. I play dice for coins only. I usually play for small stakes. |
236. 01952Pub_Patrons.dlg | I am practically broke, I can't afford to try my luck. |
237. 01952Pub_Patrons.dlg | I have some coins. I'd like to try my luck. |
238. 01952Pub_Patrons.dlg | me no have coins. |
239. 01952Pub_Patrons.dlg | me have coins. |
242. 01952Pub_Patrons.dlg | What do you know, friend? |
243. 01952Pub_Patrons.dlg | Uh..whut happening? |
245. 01952Pub_Patrons.dlg | Just having a drink. Hey...perhaps you're interested in a game of wits? I'll bet you 500 coins you don't know the answer to a question I have. What do you say? |
245. 01952Pub_Patrons.dlg | Just having a drink. Hey...perhaps you're interested in a game of wits? I'll bet you 500 coins you don't know the answer to a question I have. What do you say? |
246. 01952Pub_Patrons.dlg | Sure... |
247. 01952Pub_Patrons.dlg | I don't have 500 coins. Perhaps you'll play dice instead? |
248. 01952Pub_Patrons.dlg | I'd much rather play some dice... |
249. 01952Pub_Patrons.dlg | Uh...sure! |
250. 01952Pub_Patrons.dlg | I no have money...play dice mebbe? |
251. 01952Pub_Patrons.dlg | Play dice with me? |
253. 01952Pub_Patrons.dlg | T: 8, 11 |
257. 01952Pub_Patrons.dlg | Oh, not much. Bloody shame about the IFS Zephyr crash, isn't it? Know anything about that, friend? |
257. 01952Pub_Patrons.dlg | Oh, not much. Bloody shame about the IFS Zephyr crash, isn't it? Know anything about that, friend? |
258. 01952Pub_Patrons.dlg | Sure. I was the only survivor...[Tell the story.] |
259. 01952Pub_Patrons.dlg | No. Can't say that I have... |
260. 01952Pub_Patrons.dlg | Uh, yeah! I was on blimp! [Tell the story.] |
261. 01952Pub_Patrons.dlg | No...I no know 'bout that... |
263. 01952Pub_Patrons.dlg | I see. Well, it was quite a tragedy. I'd actually heard there was a survivor, but who knows? Probably just a rumor. Good day to you, madam... |
263. 01952Pub_Patrons.dlg | I see. Well, it was quite a tragedy. I'd actually heard there was a survivor, but who knows? Probably just a rumor. Good day to you, sir... |
277. 01952Pub_Patrons.dlg | Hey! You're that felllow who survived the blimp crash! I read about you in the Tarantian! |
277. 01952Pub_Patrons.dlg | Hey! You're that woman who survived the blimp crash! I read about you in the Tarantian! |
278. 01952Pub_Patrons.dlg | Yes...that was me. |
279. 01952Pub_Patrons.dlg | I'm sorry...you must have me mistaken for someone else... |
280. 01952Pub_Patrons.dlg | I'm sorry...you must have me mistaken for someone else... |
281. 01952Pub_Patrons.dlg | Uh, yeah! That me! |
282. 01952Pub_Patrons.dlg | That not me. Sumbuddy else... |
283. 01952Pub_Patrons.dlg | That not me. Sumbuddy else... |
287. 01952Pub_Patrons.dlg | Oh. Perhaps you're right. Odd resemblance, though. Well, good day to you, madam... |
287. 01952Pub_Patrons.dlg | Oh. Perhaps you're right. Odd resemblance, though. Well, good day to you, sir... |
290. 01952Pub_Patrons.dlg | No, I'm sure of it. And I don't bloody well like being lied to, madam. Please, go about your business and leave me alone... |
290. 01952Pub_Patrons.dlg | No, I'm sure of it. And I don't bloody well like being lied to, sir. Please, go about your business and leave me alone... |
297. 01952Pub_Patrons.dlg | That's utterly fantastic! A miracle! Congratulations, my friend! Might I buy you a drink? |
297. 01952Pub_Patrons.dlg | That's utterly fantastic! A miracle! Congratulations, my friend! Might I buy you a drink? |
298. 01952Pub_Patrons.dlg | Sure! [Drink it.] |
299. 01952Pub_Patrons.dlg | Sorry, I don't drink. But thanks for the offer... |
300. 01952Pub_Patrons.dlg | Yeah! I drink! [Drink it.] |
301. 01952Pub_Patrons.dlg | Uh...I no drink... |
303. 01952Pub_Patrons.dlg | I suppose that's your right. Good luck to you, in any case! |
303. 01952Pub_Patrons.dlg | I suppose that's your right. Good luck to you, in any case! |
306. 01952Pub_Patrons.dlg | There's a good lass! Good drinkin' with you! And good luck wherever your travels take you... |
306. 01952Pub_Patrons.dlg | There's a good mate! Good drinkin' with you! And good luck wherever your travels take you... |
309. 01952Pub_Patrons.dlg | What a fantastic story! No doubt you've been through quite a traumatic time. Please, allow me to lighten your burden. Here are 100 coins...a gift, from a concerned friend. [You receive 100 coins.] |
309. 01952Pub_Patrons.dlg | What a fantastic story! No doubt you've been through quite a traumatic time. Please, allow me to lighten your burden. Here are 100 coins...a gift, from a concerned friend. [You receive 100 coins.] |
310. 01952Pub_Patrons.dlg | Thank you... |
311. 01952Pub_Patrons.dlg | Thanks... |
313. 01952Pub_Patrons.dlg | Ah! Wonderful! So glad you shared with me! Hopefully you'll have better luck in the future! |
313. 01952Pub_Patrons.dlg | Ah! Wonderful! So glad you shared with me! Hopefully you'll have better luck in the future! |
314. 01952Pub_Patrons.dlg | Thank you... |
315. 01952Pub_Patrons.dlg | Thanks... |
317. 01952Pub_Patrons.dlg | Have you heard about Mr. Bates? It's a shame what happened to him...his name being dragged through the papers and all that... |
317. 01952Pub_Patrons.dlg | Have you heard about Mr. Bates? It's a shame what happened to him...his name being dragged through the papers and all that... |
318. 01952Pub_Patrons.dlg | I don't know anything of that... |
319. 01952Pub_Patrons.dlg | Yes, a true shame... |
320. 01952Pub_Patrons.dlg | I dunno whut you talkin' 'bout... |
321. 01952Pub_Patrons.dlg | Uh, yeah, that sad... |
323. 01952Pub_Patrons.dlg | Well, be that as it may. Here's to Mr. Bates! Can I buy you a drink, friend, to toast with me? |
323. 01952Pub_Patrons.dlg | Well, be that as it may. Here's to Mr. Bates! Can I buy you a drink, friend, to toast with me? |
324. 01952Pub_Patrons.dlg | Sure, I'll drink with you. [Drink it.] |
325. 01952Pub_Patrons.dlg | Sorry, I don't drink. But thanks for the offer... |
326. 01952Pub_Patrons.dlg | Yeah! I drink! [Drink it.] |
327. 01952Pub_Patrons.dlg | Uh...I no drink... |
329. 01952Pub_Patrons.dlg | Just enjoying my drink, friend. No offense, but I'd rather just be left alone... |
329. 01952Pub_Patrons.dlg | Just enjoying my drink, friend. No offense, but I'd rather just be left alone... |
332. 01952Pub_Patrons.dlg | Good day to you, friend... |
332. 01952Pub_Patrons.dlg | Good day to you, madam... |
333. 01952Pub_Patrons.dlg | Yes a true shame indeed. I'll tell you what...it's not exactly proper, but I'll you buy a drink, and we'll toast to Mr. Bates. Will you join me, madam? |
333. 01952Pub_Patrons.dlg | Yes a true shame indeed... I'll tell you what...I'll buy you a drink, and we'll toast to Mr. Bates. Will you join me, sir? |
334. 01952Pub_Patrons.dlg | Sure, I'll drink with you. [Drink it.] |
335. 01952Pub_Patrons.dlg | Sorry, I don't drink. But thanks for the offer... |
336. 01952Pub_Patrons.dlg | Yeah! I drink! [Drink it.] |
337. 01952Pub_Patrons.dlg | Uh...I no drink... |
338. 01952Pub_Patrons.dlg | Interested in a game of wits? I'll bet you 500 coins you don't know the answer to a question I have. What do you say? |
338. 01952Pub_Patrons.dlg | Interested in a game of wits? I'll bet you 500 coins you don't know the answer to a question I have. What do you say? |
339. 01952Pub_Patrons.dlg | Sure... |
340. 01952Pub_Patrons.dlg | I don't have 500 coins. Perhaps you'll play dice instead? |
341. 01952Pub_Patrons.dlg | I'd much rather play some dice... |
342. 01952Pub_Patrons.dlg | Uh...sure! |
343. 01952Pub_Patrons.dlg | I no have money...play dice mebbe? |
344. 01952Pub_Patrons.dlg | Play dice with me? |
346. 01952Pub_Patrons.dlg | T: 8, 11 |
1. 01953ArthurTyron.dlg | What do you want? What are you doing here? You're working for them, aren't you? |
1. 01953ArthurTyron.dlg | What do you want? What are you doing here? You're working for them, aren't you? |
2. 01953ArthurTyron.dlg | Working for who? |
3. 01953ArthurTyron.dlg | Uh, yes I am. |
4. 01953ArthurTyron.dlg | Hurgh? |
10. 01953ArthurTyron.dlg | [He says nothing for a moment, his eyes darting from side to side, perhaps looking for the best escape route.] You know who. The day has finally come, is that it? Arthur Tyron has become too dangerous to be allowed to stay alive? |
10. 01953ArthurTyron.dlg | [He says nothing for a moment, his eyes darting from side to side, perhaps looking for the best escape route.] You know who. The day has finally come, is that it? Arthur Tyron has become too dangerous to be allowed to stay alive? |
11. 01953ArthurTyron.dlg | You're Arthur Tyron? de Cesare sent me. |
12. 01953ArthurTyron.dlg | What are you speaking of? I'm at a bit of a loss, here. |
13. 01953ArthurTyron.dlg | Oofah. Gurg. |
14. 01953ArthurTyron.dlg | Exactly. I hope you have made your peace with your gods. |
20. 01953ArthurTyron.dlg | You really don't know, do you? If you're not one of them, what are you doing here? |
20. 01953ArthurTyron.dlg | You really don't know, do you? If you're not one of them, what are you doing here? |
21. 01953ArthurTyron.dlg | I'm simply traveling around, looking for adventure. |
22. 01953ArthurTyron.dlg | I be look for aldente...denture! |
28. 01953ArthurTyron.dlg | I go way. |
29. 01953ArthurTyron.dlg | Nothing, simply passing through. Good day. |
30. 01953ArthurTyron.dlg | Looking for adventure, you say? [He lowers his voice.] If you're serious about that, I have an adventure the ramifications of which could bring down the government of Tarant! |
30. 01953ArthurTyron.dlg | Looking for adventure, you say? [He lowers his voice.] If you're serious about that, I have an adventure the ramifications of which could bring down the government of Tarant! |
34. 01953ArthurTyron.dlg | Hurgh? |
35. 01953ArthurTyron.dlg | Hurgh? |
40. 01953ArthurTyron.dlg | [His eyes dart around again, suspiciously.] Haven't you ever wondered where all these half ogres are coming from? A hundred years ago, an half ogre was a rare thing, usually the result of raping and pillaging. But human women aren't...equipped to birth a baby the size of an half ogre. |
40. 01953ArthurTyron.dlg | [His eyes dart around again, suspiciously.] Haven't you ever wondered where all these half ogres are coming from? A hundred years ago, an half ogre was a rare thing, usually the result of raping and pillaging. But human women aren't...equipped to birth a baby the size of an half ogre. |
41. 01953ArthurTyron.dlg | That is rather strange, I'd never thought of it before. |
42. 01953ArthurTyron.dlg | What mean birth? |
50. 01953ArthurTyron.dlg | [He leans in close to you, intensity dripping from his brow.] They are breeding them! They've enslaved women and are forcing them to mate with Ogres, I tell you! |
50. 01953ArthurTyron.dlg | [He leans in close to you, intensity dripping from his brow.] They are breeding them! They've enslaved women and are forcing them to mate with Ogres, I tell you! |
52. 01953ArthurTyron.dlg | Who is? Who's doing this? |
53. 01953ArthurTyron.dlg | Who be on de what now? |
60. 01953ArthurTyron.dlg | The gnomes! The gnomes of the industrial council in Tarant! Haven't you ever noticed that every gnome seems to have at least one or two half ogres always following him around? They're breeding them for protection. |
60. 01953ArthurTyron.dlg | The gnomes! The gnomes of the industrial council in Tarant! Haven't you ever noticed that every gnome seems to have at least one or two half ogres always following him around? They're breeding them for protection. |
61. 01953ArthurTyron.dlg | How did you find out about all of this? |
62. 01953ArthurTyron.dlg | What does all this have to do with the skulls? |
63. 01953ArthurTyron.dlg | [gurgle] |
70. 01953ArthurTyron.dlg | Oh, I've been on the trail a long time, I have. And now that you have brought me the skulls, I'm ready to close in and grab the proof I need to expose them. It's just that...well, I'm not much in the way of physical prowess. I need someone I can trust to collect the evidence for me, as I don't think I would survive. It is sure to be a treacherous endeavor! |
70. 01953ArthurTyron.dlg | Oh, I've been on the trail a long time, I have. And now that you have brought me the skulls, I'm ready to close in and grab the proof I need to expose them. It's just that...well, I'm not much in the way of physical prowess. I need someone I can trust to collect the evidence for me, as I don't think I would survive. It is sure to be a treacherous endeavor! |
71. 01953ArthurTyron.dlg | What does all this have to do with the skulls? |
72. 01953ArthurTyron.dlg | Then I have no interest in it. Good day. |
80. 01953ArthurTyron.dlg | Through my research, I've discovered the most likely location for this breeding facility is a small island I've dubbed "Half Ogre Island", near Thanatos. You would need to find a way into their laboratories to bring me some sort of evidence I can use to expose them to the world! |
80. 01953ArthurTyron.dlg | Through my research, I've discovered the most likely location for this breeding facility is a small island I've dubbed "Half Ogre Island", near Thanatos. You would need to find a way into their laboratories to bring me some sort of evidence I can use to expose them to the world! |
81. 01953ArthurTyron.dlg | You've piqued my interest, I will do it. |
82. 01953ArthurTyron.dlg | What will you pay for my help? |
83. 01953ArthurTyron.dlg | yep? |
84. 01953ArthurTyron.dlg | no. |
85. 01953ArthurTyron.dlg | Why not have de Cesare do it? |
89. 01953ArthurTyron.dlg | This whole enterprise sounds a bit dodgy to me. Good day, sir. |
90. 01953ArthurTyron.dlg | Excellent! Here, let me mark your map with the location of the island. And don't speak with anyone about this, it could be...unhealthy, for you and me. |
90. 01953ArthurTyron.dlg | Excellent! Here, let me mark your map with the location of the island. And don't speak with anyone about this, it could be...unhealthy, for you and me. |
91. 01953ArthurTyron.dlg | Agreed. I shall return with your proof. |
100. 01953ArthurTyron.dlg | [He says nothing for a moment, his eyes darting from side to side, perhaps looking for the best escape route.] So, the day has finally come, is that it? Arthur Tyron has become too dangerous to be allowed to stay alive? |
100. 01953ArthurTyron.dlg | [He says nothing for a moment, his eyes darting from side to side, perhaps looking for the best escape route.] So, the day has finally come, is that it? Arthur Tyron has become too dangerous to be allowed to stay alive? |
101. 01953ArthurTyron.dlg | What? No, I'm uhm, working for the uh...Panarii? |
102. 01953ArthurTyron.dlg | You're Arthur Tyron? de Cesare sent me. |
103. 01953ArthurTyron.dlg | Exactly. |
110. 01953ArthurTyron.dlg | [He relaxes a bit.] What do you want? |
110. 01953ArthurTyron.dlg | [He relaxes a bit.] What do you want? |
111. 01953ArthurTyron.dlg | Nothing, I'm just a wandering monk, looking for adventure. |
112. 01953ArthurTyron.dlg | I'm, uh, looking for donations. |
120. 01953ArthurTyron.dlg | I have uncovered a plot the ramifications of which could bring down the government of Tarant! But I will need your help to finish my work... |
120. 01953ArthurTyron.dlg | I have uncovered a plot the ramifications of which could bring down the government of Tarant! But I will need your help to finish my work... |
121. 01953ArthurTyron.dlg | Is that so? |
122. 01953ArthurTyron.dlg | Is that so? |
123. 01953ArthurTyron.dlg | Why should I have any interest in that? |
130. 01953ArthurTyron.dlg | If this is to be my fate, so be it. I may not be much of a warrior, but I will fight you to my dying breath! |
130. 01953ArthurTyron.dlg | If this is to be my fate, so be it. I may not be much of a warrior, but I will fight you to my dying breath! |
131. 01953ArthurTyron.dlg | Let us put you out of your misery, then. It is time to die. |
132. 01953ArthurTyron.dlg | I was merely jesting with you. I am not here to kill you, sir. |
140. 01953ArthurTyron.dlg | [He glares at you for a moment, but he is visibly relieved.] That is not funny. What do you want, if you are not here to kill me? |
140. 01953ArthurTyron.dlg | [He glares at you for a moment, but he is visibly relieved.] That is not funny. What do you want, if you are not here to kill me? |
141. 01953ArthurTyron.dlg | I'm simply traveling around, looking for adventure. |
142. 01953ArthurTyron.dlg | I have been looking for you, to bring you these skulls. |
143. 01953ArthurTyron.dlg | I was meant to deliver some skulls to you. |
149. 01953ArthurTyron.dlg | Nothing, simply passing through. Good day. |
150. 01953ArthurTyron.dlg | [His eyes dart around again, suspiciously.] You're an half ogre, haven't you ever wondered why you never knew your parents? A hundred years ago, an half ogre was a rare thing, usually the result of raping and pillaging. But human women aren't...equipped to birth a baby the size of an half ogre. |
150. 01953ArthurTyron.dlg | [His eyes dart around again, suspiciously.] You're an half ogre, haven't you ever wondered why you never knew your parents? A hundred years ago, an half ogre was a rare thing, usually the result of raping and pillaging. But human women aren't...equipped to birth a baby the size of an half ogre. |
151. 01953ArthurTyron.dlg | I knew my parents, and I was not the result of rape, sir! |
152. 01953ArthurTyron.dlg | Yes, it has always struck me as strange. |
153. 01953ArthurTyron.dlg | But I know mom and dud. |
154. 01953ArthurTyron.dlg | What mean birth? |
160. 01953ArthurTyron.dlg | Oh...well, most of your kind do not. [He leans in close to you, intensity dripping from his brow.] They are breeding your kind, madam! They've enslaved human women and are forcing them to mate with Ogres, I tell you! |
160. 01953ArthurTyron.dlg | Oh...well, most of your kind do not. [He leans in close to you, intensity dripping from his brow.] They are breeding your kind, sir! They've enslaved human women and are forcing them to mate with Ogres, I tell you! |
162. 01953ArthurTyron.dlg | Who is? Who's doing this? |
163. 01953ArthurTyron.dlg | Who be on de what now? |
170. 01953ArthurTyron.dlg | The reward for a job of this nature is priceless! To know that you've thwarted the evil machinations of a corrupt government is enough to make ones life seem worthwhile! Think of the thrill of it all! |
170. 01953ArthurTyron.dlg | The reward for a job of this nature is priceless! To know that you've thwarted the evil machinations of a corrupt government is enough to make ones life seem worthwhile! Think of the thrill of it all! |
171. 01953ArthurTyron.dlg | You've piqued my interest, I will do it. |
172. 01953ArthurTyron.dlg | Why not have de Cesare do it? |
179. 01953ArthurTyron.dlg | My life is worth more than that. Good day. |
180. 01953ArthurTyron.dlg | Do you not care for people's personal liberty? The rule of law? The responsibility of a government to its people? |
180. 01953ArthurTyron.dlg | Do you not care for people's personal liberty? The rule of law? The responsibility of a government to its people? |
181. 01953ArthurTyron.dlg | So you are doing the work of the righteous, eh? |
182. 01953ArthurTyron.dlg | Not particularly. I choose my work by the money it will bring me. |
183. 01953ArthurTyron.dlg | So you are doing the work of the righteous, eh? |
189. 01953ArthurTyron.dlg | No, I do not. Good day. |
190. 01953ArthurTyron.dlg | Oh, I see, a mercenary. Well, this will bring you no tangible reward, but it could bring you fame. The fame of a crusader who brought down a government! That should be worth some coin on the open market. |
190. 01953ArthurTyron.dlg | Oh, I see, a mercenary. Well, this will bring you no tangible reward, but it could bring you fame. The fame of a crusader who brought down a government! That should be worth some coin on the open market. |
192. 01953ArthurTyron.dlg | Alright, tell me what you've got. |
193. 01953ArthurTyron.dlg | Alright, tell me what you've got. |
199. 01953ArthurTyron.dlg | I prefer guarantees of payment for my work. Good day. |
200. 01953ArthurTyron.dlg | Wh..what is it? What have you come back for? |
200. 01953ArthurTyron.dlg | Wh..what is it? What have you come back for? |
201. 01953ArthurTyron.dlg | I've returned to hear more about this quest of yours. |
202. 01953ArthurTyron.dlg | What would I need to do if I chose to help you? |
203. 01953ArthurTyron.dlg | I've decided to take you up on your "job offer". |
204. 01953ArthurTyron.dlg | I have not made my way to Half Ogre Island, yet. |
205. 01953ArthurTyron.dlg | I've returned to hear more about this quest of yours. |
206. 01953ArthurTyron.dlg | Hoogah. |
207. 01953ArthurTyron.dlg | I want avenzoore. |
208. 01953ArthurTyron.dlg | Hoogah. |
211. 01953ArthurTyron.dlg | What are you waiting for? Even now they are getting closer to uncovering my whereabouts! We are in imminent danger of being found out! You must make haste! |
211. 01953ArthurTyron.dlg | What are you waiting for? Even now they are getting closer to uncovering my whereabouts! We are in imminent danger of being found out! You must make haste! |
221. 01953ArthurTyron.dlg | Well, you'll find none here. I like to, uh, keep to myself. Good day. |
221. 01953ArthurTyron.dlg | Well, you'll find none here. I like to, uh, keep to myself. Good day. |
222. 01953ArthurTyron.dlg | What? You had the skulls and you let them out of your sight? Please, get them and bring them here as fast as possible! |
222. 01953ArthurTyron.dlg | What? You had the skulls and you let them out of your sight? Please, get them and bring them here as fast as possible! |
225. 01953ArthurTyron.dlg | [He grabs you.] The skulls! Have you brought the skulls? |
225. 01953ArthurTyron.dlg | [He grabs you.] The skulls! Have you brought the skulls? |
226. 01953ArthurTyron.dlg | Yes, here they are. |
227. 01953ArthurTyron.dlg | I don't have them with me. |
235. 01953ArthurTyron.dlg | [He examines them with barely contained excitement.] Yes, yes! It is all coming together, now. |
235. 01953ArthurTyron.dlg | [He examines them with barely contained excitement.] Yes, yes! It is all coming together, now. |
236. 01953ArthurTyron.dlg | What is? |
245. 01953ArthurTyron.dlg | The Siamese twins were the result of their first twisted breeding experiments! They tried to breed elves with orcs to produce a breed of extremely strong, resilient mages that they could then control. This was before it was obvious that technology would one day rule Arcanum, of course. |
245. 01953ArthurTyron.dlg | The Siamese twins were the result of their first twisted breeding experiments! They tried to breed elves with orcs to produce a breed of extremely strong, resilient mages that they could then control. This was before it was obvious that technology would one day rule Arcanum, of course. |
246. 01953ArthurTyron.dlg | So what happened? |
255. 01953ArthurTyron.dlg | The twins were the only viable offspring to come from those experiments. They were scheduled to be put to death, but they disappeared from the laboratory before their termination could take place. They appeared in high society some 20 years later. We believe they must have been under the protection of a powerful ally of ours on the council for them to have survived that long. |
255. 01953ArthurTyron.dlg | The twins were the only viable offspring to come from those experiments. They were scheduled to be put to death, but they disappeared from the laboratory before their termination could take place. They appeared in high society some 20 years later. We believe they must have been under the protection of a powerful ally of ours on the council for them to have survived that long. |
256. 01953ArthurTyron.dlg | I could possibly help you. What would I need to do? |
257. 01953ArthurTyron.dlg | Who is this ally of yours on the council? |
265. 01953ArthurTyron.dlg | No one knows. I have communicated with him in the past through codes in the newspaper and other surreptitious means. |
265. 01953ArthurTyron.dlg | No one knows. I have communicated with him in the past through codes in the newspaper and other surreptitious means. |
266. 01953ArthurTyron.dlg | I could possibly help you. What would I need to do? |
275. 01953ArthurTyron.dlg | Sir M. de Cesare is dead. |
275. 01953ArthurTyron.dlg | Sir M. de Cesare is dead. |
276. 01953ArthurTyron.dlg | Well, then, I suppose I have no choice, then, do I? |
289. 01953ArthurTyron.dlg | Well, I prefer to stay alive. Good bye. |
295. 01953ArthurTyron.dlg | Well, did you bring the skulls? |
295. 01953ArthurTyron.dlg | Well, did you bring the skulls? |
296. 01953ArthurTyron.dlg | Yes, here they are. |
297. 01953ArthurTyron.dlg | I don't have them with me. |
1. 01955Generic_Beggar.dlg | [He grabs your arm as you pass by] Spare some coin for a poor old beggar, miss? |
1. 01955Generic_Beggar.dlg | [He grabs your arm as you pass by] Spare some coin for a poor old beggar, miss? |
1. 01955Generic_Beggar.dlg | [He grabs your arm as you pass by] Spare some coin for a poor old beggar, sir? |
1. 01955Generic_Beggar.dlg | [He grabs your arm as you pass by] Spare some coin for a poor old beggar, sir? |
2. 01955Generic_Beggar.dlg | But of course. Here, take these 10 coin. |
2. 01955Generic_Beggar.dlg | But of course. Here, take these 10 coin. |
3. 01955Generic_Beggar.dlg | Sorry... I haven't the coin. |
3. 01955Generic_Beggar.dlg | Sorry... I haven't the coin. |
4. 01955Generic_Beggar.dlg | Sorry... I haven't the coin. |
4. 01955Generic_Beggar.dlg | Sorry... I haven't the coin. |
5. 01955Generic_Beggar.dlg | Sorry... I haven't the coin. |
5. 01955Generic_Beggar.dlg | Sorry... I haven't the coin. |
6. 01955Generic_Beggar.dlg | Let go of me! Go get a job, you worthless slag! |
6. 01955Generic_Beggar.dlg | Let go of me! Go get a job, you worthless slag! |
7. 01955Generic_Beggar.dlg | Uh... okay. Here 10 coin. |
7. 01955Generic_Beggar.dlg | Uh... okay. Here 10 coin. |
8. 01955Generic_Beggar.dlg | Me sorry. No got coin. |
8. 01955Generic_Beggar.dlg | Me sorry. No got coin. |
9. 01955Generic_Beggar.dlg | Me sorry. No got coin. |
9. 01955Generic_Beggar.dlg | Me sorry. No got coin. |
10. 01955Generic_Beggar.dlg | Me sorry. No got coin. |
10. 01955Generic_Beggar.dlg | Me sorry. No got coin. |
11. 01955Generic_Beggar.dlg | Lemme go! Go get job, lazy! |
11. 01955Generic_Beggar.dlg | Lemme go! Go get job, lazy! |
16. 01955Generic_Beggar.dlg | Y'are truly a kind man. I thank ye. |
16. 01955Generic_Beggar.dlg | Y'are truly a kind man. I thank ye. |
16. 01955Generic_Beggar.dlg | Y'are truly kind madam. I thank ye. |
16. 01955Generic_Beggar.dlg | Y'are truly kind madam. I thank ye. |
20. 01955Generic_Beggar.dlg | Ya wan' anything else? |
20. 01955Generic_Beggar.dlg | Ya wan' anything else? |
20. 01955Generic_Beggar.dlg | Ya wan' anything else? |
20. 01955Generic_Beggar.dlg | Ya wan' anything else? |
23. 01955Generic_Beggar.dlg | Och! That's a fine bottle of spirits ye've got there miss... It would certainly lift me spirits, if ye don' mind me sayin' so... |
23. 01955Generic_Beggar.dlg | Och! That's a fine bottle of spirits ye've got there miss... It would certainly lift me spirits, if ye don' mind me sayin' so... |
23. 01955Generic_Beggar.dlg | Och! That's a fine bottle of spirits ye've got there sir... It would certainly lift me spirits, if ya don' mind me sayin' so... |
23. 01955Generic_Beggar.dlg | Och! That's a fine bottle of spirits ye've got there sir... It would certainly lift me spirits, if ya don' mind me sayin' so... |
24. 01955Generic_Beggar.dlg | Oh! Certainly. Here you are [You hand over a bottle,] |
24. 01955Generic_Beggar.dlg | Oh! Certainly. Here you are [You hand over a bottle,] |
25. 01955Generic_Beggar.dlg | No. I refuse to support your vagrancy. Now please release me. |
25. 01955Generic_Beggar.dlg | No. I refuse to support your vagrancy. Now please release me. |
26. 01955Generic_Beggar.dlg | Why you filthy lush! How dare you! Get away from me! |
26. 01955Generic_Beggar.dlg | Why you filthy lush! How dare you! Get away from me! |
27. 01955Generic_Beggar.dlg | Uh... okay. [You hand over a bottle.] |
27. 01955Generic_Beggar.dlg | Uh... okay. [You hand over a bottle.] |
28. 01955Generic_Beggar.dlg | No. Me no 'elp! You be bum. Uh... Plees let go a me. |
28. 01955Generic_Beggar.dlg | No. Me no 'elp! You be bum. Uh... Plees let go a me. |
29. 01955Generic_Beggar.dlg | You 'tupid drunk! Me no give you nuthin'! Now let go! |
29. 01955Generic_Beggar.dlg | You 'tupid drunk! Me no give you nuthin'! Now let go! |
2. 01956Flop_House.dlg | Hello. Can I ask you something? |
3. 01956Flop_House.dlg | Do you always greet potential "guest" in such a manner?! |
4. 01956Flop_House.dlg | Hello. Can I ask you something? |
5. 01956Flop_House.dlg | Err... Can I ask you a question? |
14. 01956Flop_House.dlg | Who you be? |
15. 01956Flop_House.dlg | Who you be, meanie? |
16. 01956Flop_House.dlg | Me ask sumthin'? |
17. 01956Flop_House.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
19. 01956Flop_House.dlg | [very sarcastically] Ha! Guest! ...We don't like your kind around here, lady... |
19. 01956Flop_House.dlg | [very sarcastically] Ha! Guest! ...We don't like your kind around here, mister... |
20. 01956Flop_House.dlg | Uh... I "have" coin... |
21. 01956Flop_House.dlg | Well! I am sure my coin will be appreciated elsewhere! Goodbye! |
22. 01956Flop_House.dlg | Uh... Me got coin... |
23. 01956Flop_House.dlg | Phaw! Me take coin sum place else den! |
25. 01956Flop_House.dlg | What d'ya want? |
25. 01956Flop_House.dlg | What d'ya want? |
26. 01956Flop_House.dlg | I would like a bed for the night. |
27. 01956Flop_House.dlg | How much to stay a week? |
28. 01956Flop_House.dlg | How much to stay a week? |
29. 01956Flop_House.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
30. 01956Flop_House.dlg | Me get bed for week? |
31. 01956Flop_House.dlg | Me get bed for week? |
32. 01956Flop_House.dlg | I would like to be trained to be an Expert pick pocket. |
33. 01956Flop_House.dlg | Uh... Me wan' be Xper' pik pokut guy. |
35. 01956Flop_House.dlg | Is there sumthin' else? |
35. 01956Flop_House.dlg | Is there sumthin' else? |
36. 01956Flop_House.dlg | I would like a bed for the night. |
37. 01956Flop_House.dlg | How much to stay a week? |
38. 01956Flop_House.dlg | How much to stay a week? |
39. 01956Flop_House.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
40. 01956Flop_House.dlg | Me get bed for week? |
41. 01956Flop_House.dlg | Me get bed for week? |
42. 01956Flop_House.dlg | I would like to be trained to be an Expert pick pocket. |
43. 01956Flop_House.dlg | Uh... Me wan' be Xper' pik pokut guy. |
45. 01956Flop_House.dlg | The price is 13 coins. Take it or leave it buddy... |
45. 01956Flop_House.dlg | The price is 13 coins. Take it or leave it lady... |
46. 01956Flop_House.dlg | Here you are. [hand him the coin] |
47. 01956Flop_House.dlg | [looking around] That's a little steep... but here. [hand him the coin] |
48. 01956Flop_House.dlg | Uh... here. [hand him the coin] |
49. 01956Flop_House.dlg | For dis! Dat a lot... [sigh] Here. [hand him the coin] |
52. 01956Flop_House.dlg | Get lucky down at the docks, eh? Mus' be nice to be rich. Hmm... [seems to struggle for a moment] Never was good at those high falutin' calculations... Let's see... [thinks some more] A full week'll cost ya 67 coin. |
52. 01956Flop_House.dlg | Get lucky down at the docks, eh? Mus' be nice to be rich. Hmm... [seems to struggle for a moment] Never was good at those high falutin' calculations... Let's see... [thinks some more] A full week'll cost ya 67 coin. |
53. 01956Flop_House.dlg | Here. [hand him the coin] |
54. 01956Flop_House.dlg | Uh... T'anks. Here. [hand him the coin] |
57. 01956Flop_House.dlg | Get lucky down at the docks, eh? Mus' be nice to be rich. Hmm... [seems to struggle for a moment] Never was good at those high falutin' calculations... Let's see... [thinks some more] A full week'll cost ya 90 coin. |
57. 01956Flop_House.dlg | Get lucky down at the docks, eh? Mus' be nice to be rich. Hmm... [seems to struggle for a moment] Never was good at those high falutin' calculations... Let's see... [thinks some more] A full week'll cost ya 90 coin. |
58. 01956Flop_House.dlg | Thank you. Here. [hand him the coin] |
59. 01956Flop_House.dlg | Uh... T'anks. Here. [hand him the coin] |
62. 01956Flop_House.dlg | Okay. Go ahead and get yerself one o' the empty bunks. This money is for tonight only. Just remember... I don't put up with any fiten' or stealin' in this here establishment, hear? Jus' keep to yerself and every thing'll be fine. |
62. 01956Flop_House.dlg | Okay. Go ahead and get yerself one o' the empty bunks. This money is for tonight only. Just remember... I don't put up with any fiten' or stealin' in this here establishment, hear? Jus' keep to yerself and every thing'll be fine. |
63. 01956Flop_House.dlg | Thank you. |
64. 01956Flop_House.dlg | Uh... T'anks. |
66. 01956Flop_House.dlg | I would like to be trained to be an Expert pick pocket. |
67. 01956Flop_House.dlg | Uh... Me wan' be Xper' pik pokut guy. |
69. 01956Flop_House.dlg | Okay. Go ahead and get yerself one o' the empty bunks. This money is for the next seven nights. Just remember... I don't put up with any fiten' or stealin' in this here establishment, hear? Jus' keep to yerself and every thing'll be fine. |
69. 01956Flop_House.dlg | Okay. Go ahead and get yerself one o' the empty bunks. This money is for the next seven nights. Just remember... I don't put up with any fiten' or stealin' in this here establishment, hear? Jus' keep to yerself and every thing'll be fine. |
70. 01956Flop_House.dlg | Thank you. |
71. 01956Flop_House.dlg | Uh... T'anks. |
73. 01956Flop_House.dlg | I would like to be trained to be an Expert pick pocket. |
74. 01956Flop_House.dlg | Uh... Me wan' be Xper' pik pokut guy. |
76. 01956Flop_House.dlg | Well... In that case... What can I do for you? |
76. 01956Flop_House.dlg | Well... In that case... What can I do for you? |
77. 01956Flop_House.dlg | I would like a bed for the night. |
78. 01956Flop_House.dlg | How much to stay a week? |
79. 01956Flop_House.dlg | How much to stay a week? |
80. 01956Flop_House.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
81. 01956Flop_House.dlg | Me get bed for week? |
82. 01956Flop_House.dlg | Me get bed for week? |
83. 01956Flop_House.dlg | I would like to be trained to be an Expert pick pocket. |
84. 01956Flop_House.dlg | Uh... Me wan' be Xper' pik pokut guy. |
86. 01956Flop_House.dlg | Yeah... I can do that. I want 500 for teachin' ya though. You got it? |
86. 01956Flop_House.dlg | Yeah... I can do that. I want 500 for teachin' ya though. You got it? |
87. 01956Flop_House.dlg | Yes. Here is the coin. [hand him the coin] |
88. 01956Flop_House.dlg | I need to gather a few coin first. I'll be back. |
89. 01956Flop_House.dlg | Uh... yeah. Here coin. [hand him the coin] |
90. 01956Flop_House.dlg | Me no got coin. Me be back. |
92. 01956Flop_House.dlg | [He looks surprised] Thanks buddy. [He takes a few moments to review your skills and demonstrate some new techniques to you.] There. Consider yerself an Expert at Picking Pockets. You ever wanna be a Master, go see Sammie White. He hangs out near Metro Station. |
92. 01956Flop_House.dlg | [He looks surprised] Thanks lady. [He takes a few moments to review your skills and demonstrate some new techniques to you.] There. Consider yerself an Expert at Picking Pockets. You ever wanna be a Master, go see Sammie White. He hangs out near Metro Station. |
93. 01956Flop_House.dlg | Thank you. Goodbye. |
95. 01956Flop_House.dlg | T'anks. Buh-bye. |
1. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the King of Cumbria? |
1. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the King of Cumbria? |
1. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the King of Cumbria? |
1. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the King of Cumbria? |
2. 01957Game_Of_Witt.dlg | Auguste Farad |
2. 01957Game_Of_Witt.dlg | Auguste Farad |
3. 01957Game_Of_Witt.dlg | Praetor the First |
3. 01957Game_Of_Witt.dlg | Praetor the First |
4. 01957Game_Of_Witt.dlg | Simeon Tor |
4. 01957Game_Of_Witt.dlg | Simeon Tor |
5. 01957Game_Of_Witt.dlg | Nasrudin |
5. 01957Game_Of_Witt.dlg | Nasrudin |
6. 01957Game_Of_Witt.dlg | Franklin Payne |
6. 01957Game_Of_Witt.dlg | Franklin Payne |
7. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
7. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
8. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Praetor the First". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
8. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Praetor the First". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
8. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Praetor the First". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
8. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Praetor the First". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
10. 01957Game_Of_Witt.dlg | Where is H.T. Parnell's Emporium of Wonders? |
10. 01957Game_Of_Witt.dlg | Where is H.T. Parnell's Emporium of Wonders? |
10. 01957Game_Of_Witt.dlg | Where is H.T. Parnell's Emporium of Wonders? |
10. 01957Game_Of_Witt.dlg | Where is H.T. Parnell's Emporium of Wonders? |
11. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon |
11. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon |
12. 01957Game_Of_Witt.dlg | Ashbury |
12. 01957Game_Of_Witt.dlg | Ashbury |
13. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
13. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
14. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
14. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
15. 01957Game_Of_Witt.dlg | Black Root |
15. 01957Game_Of_Witt.dlg | Black Root |
16. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
16. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
17. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Tarant". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
17. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Tarant". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
17. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Tarant". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
17. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Tarant". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
20. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which river is Tarant built upon? |
20. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which river is Tarant built upon? |
20. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which river is Tarant built upon? |
20. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which river is Tarant built upon? |
21. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Porem |
21. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Porem |
22. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Bend |
22. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Bend |
23. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Hadrian |
23. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Hadrian |
24. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Morbihan |
24. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Morbihan |
25. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Mills |
25. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Mills |
26. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
26. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
27. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Hadrian". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
27. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Hadrian". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
27. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Hadrian". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
27. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Hadrian". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
30. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is the capital of Cumbria? |
30. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is the capital of Cumbria? |
30. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is the capital of Cumbria? |
30. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is the capital of Cumbria? |
31. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dernholm |
31. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dernholm |
32. 01957Game_Of_Witt.dlg | Shrouded Hills |
32. 01957Game_Of_Witt.dlg | Shrouded Hills |
33. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
33. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
34. 01957Game_Of_Witt.dlg | Vooriden |
34. 01957Game_Of_Witt.dlg | Vooriden |
35. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tulla |
35. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tulla |
36. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
36. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
37. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Dernholm". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
37. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Dernholm". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
37. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Dernholm". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
37. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Dernholm". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
40. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is Stillwater most famous for? |
40. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is Stillwater most famous for? |
40. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is Stillwater most famous for? |
40. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is Stillwater most famous for? |
41. 01957Game_Of_Witt.dlg | The University of Stillwater |
41. 01957Game_Of_Witt.dlg | The University of Stillwater |
42. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Panarii Temple |
42. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Panarii Temple |
43. 01957Game_Of_Witt.dlg | Talking bears |
43. 01957Game_Of_Witt.dlg | Talking bears |
44. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Stillwater Giant |
44. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Stillwater Giant |
45. 01957Game_Of_Witt.dlg | The lair of Bellerogrim |
45. 01957Game_Of_Witt.dlg | The lair of Bellerogrim |
46. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
46. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
47. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Stillwater Giant". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
47. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Stillwater Giant". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
47. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Stillwater Giant". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
47. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Stillwater Giant". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
50. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant and Ashbury are members of what? |
50. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant and Ashbury are members of what? |
50. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant and Ashbury are members of what? |
50. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant and Ashbury are members of what? |
51. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Arcanum Conglomerate |
51. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Arcanum Conglomerate |
52. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Old Republic |
52. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Old Republic |
53. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Three Kingdoms |
53. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Three Kingdoms |
54. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Technological Alliance |
54. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Technological Alliance |
55. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Unified Kingdom |
55. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Unified Kingdom |
56. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
56. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
57. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Unified Kingdom". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
57. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Unified Kingdom". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
57. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Unified Kingdom". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
57. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Unified Kingdom". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
60. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Glimmering forests, there are small creatures called "Si'im tala" in the elven tongue. How is this translated? |
60. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Glimmering forests, there are small creatures called "Si'im tala" in the elven tongue. How is this translated? |
60. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Glimmering forests, there are small creatures called "Si'im tala" in the elven tongue. How is this translated? |
60. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Glimmering forests, there are small creatures called "Si'im tala" in the elven tongue. How is this translated? |
61. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Heart-fire" |
61. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Heart-fire" |
62. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Love-lights" |
62. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Love-lights" |
63. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Faith Gems" |
63. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Faith Gems" |
64. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Ice Flame" |
64. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Ice Flame" |
65. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Shadow Dove" |
65. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Shadow Dove" |
66. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
66. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
67. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Love-lights". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
67. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Love-lights". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
67. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Love-lights". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
67. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Love-lights". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
70. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Glimmering Forest, what do "Death-lanterns" feed on? |
70. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Glimmering Forest, what do "Death-lanterns" feed on? |
70. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Glimmering Forest, what do "Death-lanterns" feed on? |
70. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Glimmering Forest, what do "Death-lanterns" feed on? |
71. 01957Game_Of_Witt.dlg | Will-o-the-wisps |
71. 01957Game_Of_Witt.dlg | Will-o-the-wisps |
72. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wolves |
72. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wolves |
73. 01957Game_Of_Witt.dlg | Rabbits |
73. 01957Game_Of_Witt.dlg | Rabbits |
74. 01957Game_Of_Witt.dlg | Bears |
74. 01957Game_Of_Witt.dlg | Bears |
75. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elves |
75. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elves |
76. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
76. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
77. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Will-o-the-wisps". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
77. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Will-o-the-wisps". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
77. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Will-o-the-wisps". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
77. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Will-o-the-wisps". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
80. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is the ancestral home of the Elves? |
80. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is the ancestral home of the Elves? |
80. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is the ancestral home of the Elves? |
80. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is the ancestral home of the Elves? |
81. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
81. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
82. 01957Game_Of_Witt.dlg | T'sen-Ang |
82. 01957Game_Of_Witt.dlg | T'sen-Ang |
83. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
83. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
84. 01957Game_Of_Witt.dlg | Qintarra |
84. 01957Game_Of_Witt.dlg | Qintarra |
85. 01957Game_Of_Witt.dlg | Ashbury |
85. 01957Game_Of_Witt.dlg | Ashbury |
86. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
86. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
87. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Qintarra". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
87. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Qintarra". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
87. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Qintarra". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
87. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Qintarra". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
90. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Panarii Religion is based on the teachings of... |
90. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Panarii Religion is based on the teachings of... |
90. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Panarii Religion is based on the teachings of... |
90. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Panarii Religion is based on the teachings of... |
91. 01957Game_Of_Witt.dlg | Arronax |
91. 01957Game_Of_Witt.dlg | Arronax |
92. 01957Game_Of_Witt.dlg | Trellian |
92. 01957Game_Of_Witt.dlg | Trellian |
93. 01957Game_Of_Witt.dlg | Simeon Tor |
93. 01957Game_Of_Witt.dlg | Simeon Tor |
94. 01957Game_Of_Witt.dlg | Pelojian |
94. 01957Game_Of_Witt.dlg | Pelojian |
95. 01957Game_Of_Witt.dlg | Nasrudin |
95. 01957Game_Of_Witt.dlg | Nasrudin |
96. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
96. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
97. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Nasrudin". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
97. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Nasrudin". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
97. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Nasrudin". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
97. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Nasrudin". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
100. 01957Game_Of_Witt.dlg | Isle of Despair is a... |
100. 01957Game_Of_Witt.dlg | Isle of Despair is a... |
100. 01957Game_Of_Witt.dlg | Isle of Despair is a... |
100. 01957Game_Of_Witt.dlg | Isle of Despair is a... |
101. 01957Game_Of_Witt.dlg | Peninsula |
101. 01957Game_Of_Witt.dlg | Peninsula |
102. 01957Game_Of_Witt.dlg | Penal colony |
102. 01957Game_Of_Witt.dlg | Penal colony |
103. 01957Game_Of_Witt.dlg | The home of the last dragon |
103. 01957Game_Of_Witt.dlg | The home of the last dragon |
104. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dwarven clan |
104. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dwarven clan |
105. 01957Game_Of_Witt.dlg | Legend |
105. 01957Game_Of_Witt.dlg | Legend |
106. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
106. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
107. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Penal colony". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
107. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Penal colony". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
107. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Penal colony". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
107. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Penal colony". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
110. 01957Game_Of_Witt.dlg | A mage would be most unwelcome in... |
110. 01957Game_Of_Witt.dlg | A mage would be most unwelcome in... |
110. 01957Game_Of_Witt.dlg | A mage would be most unwelcome in... |
110. 01957Game_Of_Witt.dlg | A mage would be most unwelcome in... |
111. 01957Game_Of_Witt.dlg | The ancient ruins of Kree |
111. 01957Game_Of_Witt.dlg | The ancient ruins of Kree |
112. 01957Game_Of_Witt.dlg | The city of Tulla |
112. 01957Game_Of_Witt.dlg | The city of Tulla |
113. 01957Game_Of_Witt.dlg | A train station |
113. 01957Game_Of_Witt.dlg | A train station |
114. 01957Game_Of_Witt.dlg | A library |
114. 01957Game_Of_Witt.dlg | A library |
115. 01957Game_Of_Witt.dlg | A blacksmith's shop |
115. 01957Game_Of_Witt.dlg | A blacksmith's shop |
116. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
116. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
117. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "A train station". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
117. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "A train station". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
117. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "A train station". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
117. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "A train station". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
120. 01957Game_Of_Witt.dlg | What clan does the King of the Dwarves belong to? |
120. 01957Game_Of_Witt.dlg | What clan does the King of the Dwarves belong to? |
120. 01957Game_Of_Witt.dlg | What clan does the King of the Dwarves belong to? |
120. 01957Game_Of_Witt.dlg | What clan does the King of the Dwarves belong to? |
121. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Wheel Clan |
121. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Wheel Clan |
122. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Iron Clan |
122. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Iron Clan |
123. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Stonecutter Clan |
123. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Stonecutter Clan |
124. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Grey Mountain Clan |
124. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Grey Mountain Clan |
125. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Steel Clan |
125. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Steel Clan |
126. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
126. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
127. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Wheel Clan". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
127. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Wheel Clan". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
127. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Wheel Clan". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
127. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Wheel Clan". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
130. 01957Game_Of_Witt.dlg | What town in Arcanum is best known for making swords? |
130. 01957Game_Of_Witt.dlg | What town in Arcanum is best known for making swords? |
130. 01957Game_Of_Witt.dlg | What town in Arcanum is best known for making swords? |
130. 01957Game_Of_Witt.dlg | What town in Arcanum is best known for making swords? |
131. 01957Game_Of_Witt.dlg | Black Root |
131. 01957Game_Of_Witt.dlg | Black Root |
132. 01957Game_Of_Witt.dlg | Vooriden |
132. 01957Game_Of_Witt.dlg | Vooriden |
133. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon |
133. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon |
134. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
134. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
135. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
135. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
136. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
136. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
137. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Stillwater". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
137. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Stillwater". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
137. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Stillwater". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
137. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Stillwater". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
140. 01957Game_Of_Witt.dlg | What does Cedric Appleby do? |
140. 01957Game_Of_Witt.dlg | What does Cedric Appleby do? |
140. 01957Game_Of_Witt.dlg | What does Cedric Appleby do? |
140. 01957Game_Of_Witt.dlg | What does Cedric Appleby do? |
141. 01957Game_Of_Witt.dlg | He makes magickal weapons |
141. 01957Game_Of_Witt.dlg | He makes magickal weapons |
142. 01957Game_Of_Witt.dlg | He's a phrenologist |
142. 01957Game_Of_Witt.dlg | He's a phrenologist |
143. 01957Game_Of_Witt.dlg | He makes steam engines |
143. 01957Game_Of_Witt.dlg | He makes steam engines |
144. 01957Game_Of_Witt.dlg | He's a politician |
144. 01957Game_Of_Witt.dlg | He's a politician |
145. 01957Game_Of_Witt.dlg | He's a professor |
145. 01957Game_Of_Witt.dlg | He's a professor |
146. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
146. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
147. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "He makes steam engines". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
147. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "He makes steam engines". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
147. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "He makes steam engines". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
147. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "He makes steam engines". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
150. 01957Game_Of_Witt.dlg | In Tarant, orcs and half-orcs live in... |
150. 01957Game_Of_Witt.dlg | In Tarant, orcs and half-orcs live in... |
150. 01957Game_Of_Witt.dlg | In Tarant, orcs and half-orcs live in... |
150. 01957Game_Of_Witt.dlg | In Tarant, orcs and half-orcs live in... |
151. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Boil |
151. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Boil |
152. 01957Game_Of_Witt.dlg | Whytechurch |
152. 01957Game_Of_Witt.dlg | Whytechurch |
153. 01957Game_Of_Witt.dlg | The warehouse district |
153. 01957Game_Of_Witt.dlg | The warehouse district |
154. 01957Game_Of_Witt.dlg | The sewers |
154. 01957Game_Of_Witt.dlg | The sewers |
155. 01957Game_Of_Witt.dlg | Houses |
155. 01957Game_Of_Witt.dlg | Houses |
156. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
156. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
157. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Boil". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
157. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Boil". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
157. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Boil". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
157. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Boil". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
160. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the master mage in Tulla? |
160. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the master mage in Tulla? |
160. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the master mage in Tulla? |
160. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the master mage in Tulla? |
161. 01957Game_Of_Witt.dlg | Kraka-tur |
161. 01957Game_Of_Witt.dlg | Kraka-tur |
162. 01957Game_Of_Witt.dlg | Jorian the Diviner |
162. 01957Game_Of_Witt.dlg | Jorian the Diviner |
163. 01957Game_Of_Witt.dlg | Gorgoth |
163. 01957Game_Of_Witt.dlg | Gorgoth |
164. 01957Game_Of_Witt.dlg | Kerghan the Terrible |
164. 01957Game_Of_Witt.dlg | Kerghan the Terrible |
165. 01957Game_Of_Witt.dlg | Simeon Tor |
165. 01957Game_Of_Witt.dlg | Simeon Tor |
166. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
166. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
167. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Simeon Tor". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
167. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Simeon Tor". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
167. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Simeon Tor". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
167. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Simeon Tor". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
170. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which race makes the best technologists? |
170. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which race makes the best technologists? |
170. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which race makes the best technologists? |
170. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which race makes the best technologists? |
171. 01957Game_Of_Witt.dlg | Humans |
171. 01957Game_Of_Witt.dlg | Humans |
172. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elves |
172. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elves |
173. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dwarves |
173. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dwarves |
174. 01957Game_Of_Witt.dlg | Orcs |
174. 01957Game_Of_Witt.dlg | Orcs |
175. 01957Game_Of_Witt.dlg | Gnomes |
175. 01957Game_Of_Witt.dlg | Gnomes |
176. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
176. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
177. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Dwarves". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
177. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Dwarves". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
177. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Dwarves". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
177. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Dwarves". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
180. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which of these is NOT a Technological Discipline? |
180. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which of these is NOT a technological discipline? |
180. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which of these is NOT a Technological Discipline? |
180. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which of these is NOT a technological discipline? |
181. 01957Game_Of_Witt.dlg | Therapeutics |
181. 01957Game_Of_Witt.dlg | Therapeutics |
182. 01957Game_Of_Witt.dlg | Herbology |
182. 01957Game_Of_Witt.dlg | Herbology |
183. 01957Game_Of_Witt.dlg | Chemistry |
183. 01957Game_Of_Witt.dlg | Chemistry |
184. 01957Game_Of_Witt.dlg | Biology |
184. 01957Game_Of_Witt.dlg | Biology |
185. 01957Game_Of_Witt.dlg | Electrical |
185. 01957Game_Of_Witt.dlg | Electrical |
186. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
186. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
187. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Biology". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
187. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Biology". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
187. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Biology". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
187. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Biology". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
190. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the bridge leading into Tarant? |
190. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the bridge leading into Tarant? |
190. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the bridge leading into Tarant? |
190. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the bridge leading into Tarant? |
191. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Morbihan Bridge |
191. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Morbihan Bridge |
192. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Kensington Bridge |
192. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Kensington Bridge |
193. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Willoughsby Bridge |
193. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Willoughsby Bridge |
194. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Devonshire Bridge |
194. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Devonshire Bridge |
195. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Garillon Bridge |
195. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Garillon Bridge |
196. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
196. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
197. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Garillon Bridge". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
197. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Garillon Bridge". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
197. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Garillon Bridge". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
197. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Garillon Bridge". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
200. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the Train Station in Tarant? |
200. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the Train Station in Tarant? |
200. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the Train Station in Tarant? |
200. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the Train Station in Tarant? |
201. 01957Game_Of_Witt.dlg | Willoughsby Station |
201. 01957Game_Of_Witt.dlg | Willoughsby Station |
202. 01957Game_Of_Witt.dlg | Garringsburg Station |
202. 01957Game_Of_Witt.dlg | Garringsburg Station |
203. 01957Game_Of_Witt.dlg | Barrington Station |
203. 01957Game_Of_Witt.dlg | Barrington Station |
204. 01957Game_Of_Witt.dlg | Vermillion Station |
204. 01957Game_Of_Witt.dlg | Vermillion Station |
205. 01957Game_Of_Witt.dlg | Munce Station |
205. 01957Game_Of_Witt.dlg | Munce Station |
206. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
206. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
207. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Vermillion Station". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
207. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Vermillion Station". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
207. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Vermillion Station". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
207. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Vermillion Station". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
210. 01957Game_Of_Witt.dlg | If a man wanted to be a mage, where would he go? |
210. 01957Game_Of_Witt.dlg | If a man wanted to be a mage, where would he go? |
210. 01957Game_Of_Witt.dlg | If a man wanted to be a mage, where would he go? |
210. 01957Game_Of_Witt.dlg | If a man wanted to be a mage, where would he go? |
211. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
211. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
212. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tulla |
212. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tulla |
213. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon |
213. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon |
214. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
214. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
215. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Isle of Despair |
215. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Isle of Despair |
216. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
216. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
217. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Tulla". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
217. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Tulla". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
217. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Tulla". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
217. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Tulla". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
220. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is Thanatos? |
220. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is Thanatos? |
220. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is Thanatos? |
220. 01957Game_Of_Witt.dlg | What is Thanatos? |
221. 01957Game_Of_Witt.dlg | An island |
221. 01957Game_Of_Witt.dlg | An island |
222. 01957Game_Of_Witt.dlg | A legendary city |
222. 01957Game_Of_Witt.dlg | A legendary city |
223. 01957Game_Of_Witt.dlg | An ancient elven festival |
223. 01957Game_Of_Witt.dlg | An ancient elven festival |
224. 01957Game_Of_Witt.dlg | A dwarven clan |
224. 01957Game_Of_Witt.dlg | A dwarven clan |
225. 01957Game_Of_Witt.dlg | An orcish god |
225. 01957Game_Of_Witt.dlg | An orcish god |
226. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
226. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
227. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "An island". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
227. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "An island". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
227. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "An island". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
227. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "An island". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
230. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who would be least welcome in Tulla? |
230. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who would be least welcome in Tulla? |
230. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who would be least welcome in Tulla? |
230. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who would be least welcome in Tulla? |
231. 01957Game_Of_Witt.dlg | Gnomish capitalist |
231. 01957Game_Of_Witt.dlg | Gnomish capitalist |
232. 01957Game_Of_Witt.dlg | Orcish shaman |
232. 01957Game_Of_Witt.dlg | Orcish shaman |
233. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dwarven technologist |
233. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dwarven technologist |
234. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elven wizard |
234. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elven wizard |
235. 01957Game_Of_Witt.dlg | Human beggar |
235. 01957Game_Of_Witt.dlg | Human beggar |
236. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
236. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
237. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Dwarven technologist". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
237. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Dwarven technologist". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
237. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Dwarven technologist". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
237. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Dwarven technologist". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
240. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the larger cities, half-ogres are often used as... |
240. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the larger cities, half-ogres are often used as... |
240. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the larger cities, half-ogres are often used as... |
240. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the larger cities, half-ogres are often used as... |
241. 01957Game_Of_Witt.dlg | Pack animals |
241. 01957Game_Of_Witt.dlg | Pack animals |
242. 01957Game_Of_Witt.dlg | Food |
242. 01957Game_Of_Witt.dlg | Food |
243. 01957Game_Of_Witt.dlg | Entertainers |
243. 01957Game_Of_Witt.dlg | Entertainers |
244. 01957Game_Of_Witt.dlg | Escorts |
244. 01957Game_Of_Witt.dlg | Escorts |
245. 01957Game_Of_Witt.dlg | Bodyguards |
245. 01957Game_Of_Witt.dlg | Bodyguards |
246. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
246. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
247. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Bodyguards". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
247. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Bodyguards". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
247. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Bodyguards". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
247. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Bodyguards". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
250. 01957Game_Of_Witt.dlg | Where are the Vendigroth Wastes? |
250. 01957Game_Of_Witt.dlg | Where are the Vendigroth Wastes? |
250. 01957Game_Of_Witt.dlg | Where are the Vendigroth Wastes? |
250. 01957Game_Of_Witt.dlg | Where are the Vendigroth Wastes? |
251. 01957Game_Of_Witt.dlg | South of Caladon |
251. 01957Game_Of_Witt.dlg | South of Caladon |
252. 01957Game_Of_Witt.dlg | North of Ashbury |
252. 01957Game_Of_Witt.dlg | North of Ashbury |
253. 01957Game_Of_Witt.dlg | On the Isle of Despair |
253. 01957Game_Of_Witt.dlg | On the Isle of Despair |
254. 01957Game_Of_Witt.dlg | Deep within the Glimmering Forest |
254. 01957Game_Of_Witt.dlg | Deep within the Glimmering Forest |
255. 01957Game_Of_Witt.dlg | No one actually knows |
255. 01957Game_Of_Witt.dlg | No one actually knows |
256. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
256. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
257. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "North of Ashbury". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
257. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "North of Ashbury". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
257. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "North of Ashbury". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
257. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "North of Ashbury". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
260. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the King of Caladon? |
260. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the King of Caladon? |
260. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the King of Caladon? |
260. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who is the King of Caladon? |
261. 01957Game_Of_Witt.dlg | Praetor |
261. 01957Game_Of_Witt.dlg | Praetor |
262. 01957Game_Of_Witt.dlg | Auguste Farad |
262. 01957Game_Of_Witt.dlg | Auguste Farad |
263. 01957Game_Of_Witt.dlg | Edward Willoughsby |
263. 01957Game_Of_Witt.dlg | Edward Willoughsby |
264. 01957Game_Of_Witt.dlg | Loghaire Thunder Stone |
264. 01957Game_Of_Witt.dlg | Loghaire Thunder Stone |
265. 01957Game_Of_Witt.dlg | Torren |
265. 01957Game_Of_Witt.dlg | Torren |
266. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
266. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
267. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Auguste Farad". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
267. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Auguste Farad". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
267. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Auguste Farad". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
267. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Auguste Farad". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
270. 01957Game_Of_Witt.dlg | What sort of government does Tarant have? |
270. 01957Game_Of_Witt.dlg | What sort of government does Tarant have? |
270. 01957Game_Of_Witt.dlg | What sort of government does Tarant have? |
270. 01957Game_Of_Witt.dlg | What sort of government does Tarant have? |
271. 01957Game_Of_Witt.dlg | A monarchy |
271. 01957Game_Of_Witt.dlg | A monarchy |
272. 01957Game_Of_Witt.dlg | A theocracy |
272. 01957Game_Of_Witt.dlg | A theocracy |
273. 01957Game_Of_Witt.dlg | A dictatorship |
273. 01957Game_Of_Witt.dlg | A dictatorship |
274. 01957Game_Of_Witt.dlg | An oligarchy |
274. 01957Game_Of_Witt.dlg | An oligarchy |
275. 01957Game_Of_Witt.dlg | None |
275. 01957Game_Of_Witt.dlg | None |
276. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
276. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
277. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "An oligarchy". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
277. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "An oligarchy". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
277. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "An oligarchy". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
277. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "An oligarchy". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
280. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the most widely-read newspaper in all of Arcanum? |
280. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the most widely-read newspaper in all of Arcanum? |
280. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the most widely-read newspaper in all of Arcanum? |
280. 01957Game_Of_Witt.dlg | What's the name of the most widely-read newspaper in all of Arcanum? |
281. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Stillwater Gazette |
281. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Stillwater Gazette |
282. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Ashbury News |
282. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Ashbury News |
283. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Tarant Times |
283. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Tarant Times |
284. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Caladonian |
284. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Caladonian |
285. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Tarantian |
285. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Tarantian |
286. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
286. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
287. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Tarantian". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
287. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Tarantian". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
287. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Tarantian". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
287. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Tarantian". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
290. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which race is most influential in industry? |
290. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which race is most influential in industry? |
290. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which race is most influential in industry? |
290. 01957Game_Of_Witt.dlg | Which race is most influential in industry? |
291. 01957Game_Of_Witt.dlg | Gnomes |
291. 01957Game_Of_Witt.dlg | Gnomes |
292. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elves |
292. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elves |
293. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dwarves |
293. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dwarves |
294. 01957Game_Of_Witt.dlg | Humans |
294. 01957Game_Of_Witt.dlg | Humans |
295. 01957Game_Of_Witt.dlg | Half-ogres |
295. 01957Game_Of_Witt.dlg | Half-ogres |
296. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
296. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
297. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Gnomes". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
297. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Gnomes". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
297. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Gnomes". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
297. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Gnomes". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
300. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elves live about... |
300. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elves live about... |
300. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elves live about... |
300. 01957Game_Of_Witt.dlg | Elves live about... |
301. 01957Game_Of_Witt.dlg | 100 years |
301. 01957Game_Of_Witt.dlg | 100 years |
302. 01957Game_Of_Witt.dlg | 200 years |
302. 01957Game_Of_Witt.dlg | 200 years |
303. 01957Game_Of_Witt.dlg | 400 years |
303. 01957Game_Of_Witt.dlg | 400 years |
304. 01957Game_Of_Witt.dlg | 750 years |
304. 01957Game_Of_Witt.dlg | 750 years |
305. 01957Game_Of_Witt.dlg | 1000 years |
305. 01957Game_Of_Witt.dlg | 1000 years |
306. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
306. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
307. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "1000 years". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
307. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "1000 years". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
307. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "1000 years". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
307. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "1000 years". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
310. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Pits are located in... |
310. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Pits are located in... |
310. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Pits are located in... |
310. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Pits are located in... |
311. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Isle of Despair |
311. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Isle of Despair |
312. 01957Game_Of_Witt.dlg | Ashbury |
312. 01957Game_Of_Witt.dlg | Ashbury |
313. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dernholm |
313. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dernholm |
314. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
314. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
315. 01957Game_Of_Witt.dlg | Thanatos |
315. 01957Game_Of_Witt.dlg | Thanatos |
316. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
316. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
317. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Dernholm". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
317. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Dernholm". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
317. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Dernholm". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
317. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Dernholm". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
320. 01957Game_Of_Witt.dlg | If I was feeling a little under the weather, which Technological Discipline would be most helpful? |
320. 01957Game_Of_Witt.dlg | If I was feeling a little under the weather, which Technological Discipline would be most helpful? |
320. 01957Game_Of_Witt.dlg | If I was feeling a little under the weather, which Technological Discipline would be most helpful? |
320. 01957Game_Of_Witt.dlg | If I was feeling a little under the weather, which Technological Discipline would be most helpful? |
321. 01957Game_Of_Witt.dlg | Therapeutics |
321. 01957Game_Of_Witt.dlg | Therapeutics |
322. 01957Game_Of_Witt.dlg | Smithy |
322. 01957Game_Of_Witt.dlg | Smithy |
323. 01957Game_Of_Witt.dlg | Electrical |
323. 01957Game_Of_Witt.dlg | Electrical |
324. 01957Game_Of_Witt.dlg | Herbology |
324. 01957Game_Of_Witt.dlg | Herbology |
325. 01957Game_Of_Witt.dlg | Chemistry |
325. 01957Game_Of_Witt.dlg | Chemistry |
326. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
326. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
327. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Herbology". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
327. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Herbology". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
327. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Herbology". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
327. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Herbology". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
330. 01957Game_Of_Witt.dlg | If I was a technologist, and I was going to make the Potion of Persuasion, I would combine a Thermometer and... |
330. 01957Game_Of_Witt.dlg | If I was a technologist, and I was going to make the Potion of Persuasion, I would combine a Thermometer and... |
330. 01957Game_Of_Witt.dlg | If I was a technologist, and I was going to make the Potion of Persuasion, I would combine a Thermometer and... |
330. 01957Game_Of_Witt.dlg | If I was a technologist, and I was going to make the Potion of Persuasion, I would combine a Thermometer and... |
331. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dr. Rose's Migraine Cure |
331. 01957Game_Of_Witt.dlg | Dr. Rose's Migraine Cure |
332. 01957Game_Of_Witt.dlg | Lord Bragg's Brain Beverage |
332. 01957Game_Of_Witt.dlg | Lord Bragg's Brain Beverage |
333. 01957Game_Of_Witt.dlg | Sir Leon's Liqueur of Lucidity |
333. 01957Game_Of_Witt.dlg | Sir Leon's Liqueur of Lucidity |
334. 01957Game_Of_Witt.dlg | Doolittle's Glyceride |
334. 01957Game_Of_Witt.dlg | Doolittle's Glyceride |
335. 01957Game_Of_Witt.dlg | M. Bingle's Olde Spirit of Camphor |
335. 01957Game_Of_Witt.dlg | M. Bingle's Olde Spirit of Camphor |
336. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
336. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
337. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Dr. Rose's Migraine Cure". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
337. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Dr. Rose's Migraine Cure". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
337. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Dr. Rose's Migraine Cure". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
337. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Dr. Rose's Migraine Cure". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
340. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon is to Arland, as Dernholm is to... |
340. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon is to Arland, as Dernholm is to... |
340. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon is to Arland, as Dernholm is to... |
340. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon is to Arland, as Dernholm is to... |
341. 01957Game_Of_Witt.dlg | Arcanum |
341. 01957Game_Of_Witt.dlg | Arcanum |
342. 01957Game_Of_Witt.dlg | Areth |
342. 01957Game_Of_Witt.dlg | Areth |
343. 01957Game_Of_Witt.dlg | Cumbria |
343. 01957Game_Of_Witt.dlg | Cumbria |
344. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Unified Kingdom |
344. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Unified Kingdom |
345. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tulla |
345. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tulla |
346. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
346. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
347. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Cumbria". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
347. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Cumbria". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
347. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Cumbria". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
347. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Cumbria". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
350. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Dragon Knights hail from... |
350. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Dragon Knights hail from... |
350. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Dragon Knights hail from... |
350. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Dragon Knights hail from... |
351. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon |
351. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon |
352. 01957Game_Of_Witt.dlg | Qintarra |
352. 01957Game_Of_Witt.dlg | Qintarra |
353. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tulla |
353. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tulla |
354. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
354. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
355. 01957Game_Of_Witt.dlg | Cumbria |
355. 01957Game_Of_Witt.dlg | Cumbria |
356. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
356. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
357. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Cumbria". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
357. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Cumbria". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
357. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Cumbria". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
357. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Cumbria". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
360. 01957Game_Of_Witt.dlg | It is rumored that Tulla is located... |
360. 01957Game_Of_Witt.dlg | It is rumored that Tulla is located... |
360. 01957Game_Of_Witt.dlg | It is rumored that Tulla is located... |
360. 01957Game_Of_Witt.dlg | It is rumored that Tulla is located... |
361. 01957Game_Of_Witt.dlg | On the bottom of the ocean |
361. 01957Game_Of_Witt.dlg | On the bottom of the ocean |
362. 01957Game_Of_Witt.dlg | On the Isle of Despair |
362. 01957Game_Of_Witt.dlg | On the Isle of Despair |
363. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Vendigroth Wastes |
363. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Vendigroth Wastes |
364. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Dark Fens |
364. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Dark Fens |
365. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Glimmering Forest |
365. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the Glimmering Forest |
366. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
366. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
367. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "In the Vendigroth Wastes". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
367. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "In the Vendigroth Wastes". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
367. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "In the Vendigroth Wastes". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
367. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "In the Vendigroth Wastes". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
370. 01957Game_Of_Witt.dlg | The magickal College of Conveyance deals with... |
370. 01957Game_Of_Witt.dlg | The magickal College of Conveyance deals with... |
370. 01957Game_Of_Witt.dlg | The magickal College of Conveyance deals with... |
370. 01957Game_Of_Witt.dlg | The magickal College of Conveyance deals with... |
371. 01957Game_Of_Witt.dlg | The movement of things |
371. 01957Game_Of_Witt.dlg | The movement of things |
372. 01957Game_Of_Witt.dlg | Communication |
372. 01957Game_Of_Witt.dlg | Communication |
373. 01957Game_Of_Witt.dlg | The identification of things |
373. 01957Game_Of_Witt.dlg | The identification of things |
374. 01957Game_Of_Witt.dlg | The entrapment of things |
374. 01957Game_Of_Witt.dlg | The entrapment of things |
375. 01957Game_Of_Witt.dlg | Seeing the future |
375. 01957Game_Of_Witt.dlg | Seeing the future |
376. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
376. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
377. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The movement of things". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
377. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The movement of things". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
377. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The movement of things". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
377. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The movement of things". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
380. 01957Game_Of_Witt.dlg | If you were in need of an Orcish Champion, you would call... |
380. 01957Game_Of_Witt.dlg | If you were in need of an Orcish Champion, you would call... |
380. 01957Game_Of_Witt.dlg | If you were in need of an Orcish Champion, you would call... |
380. 01957Game_Of_Witt.dlg | If you were in need of an Orcish Champion, you would call... |
381. 01957Game_Of_Witt.dlg | An Orcish Shaman |
381. 01957Game_Of_Witt.dlg | An Orcish Shaman |
382. 01957Game_Of_Witt.dlg | A Summoner |
382. 01957Game_Of_Witt.dlg | A Summoner |
383. 01957Game_Of_Witt.dlg | A Diviner |
383. 01957Game_Of_Witt.dlg | A Diviner |
384. 01957Game_Of_Witt.dlg | A Technologist |
384. 01957Game_Of_Witt.dlg | A Technologist |
385. 01957Game_Of_Witt.dlg | A Chimney Sweep |
385. 01957Game_Of_Witt.dlg | A Chimney Sweep |
386. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
386. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
387. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "A Summoner". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
387. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "A Summoner". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
387. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "A Summoner". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
387. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "A Summoner". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
390. 01957Game_Of_Witt.dlg | John Beddoes wrote... |
390. 01957Game_Of_Witt.dlg | John Beddoes wrote... |
390. 01957Game_Of_Witt.dlg | John Beddoes wrote... |
390. 01957Game_Of_Witt.dlg | John Beddoes wrote... |
391. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Horror Among the Dark Elves" |
391. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Horror Among the Dark Elves" |
392. 01957Game_Of_Witt.dlg | "The Kadisah" |
392. 01957Game_Of_Witt.dlg | "The Kadisah" |
393. 01957Game_Of_Witt.dlg | "The Races of Arcanum" |
393. 01957Game_Of_Witt.dlg | "The Races of Arcanum" |
394. 01957Game_Of_Witt.dlg | "How Nasrudin defeated the Nefarious Arronax, and Other Stories" |
394. 01957Game_Of_Witt.dlg | "How Nasrudin defeated the Nefarious Arronax, and Other Stories" |
395. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Roan's Almanac of All Things Dwarven" |
395. 01957Game_Of_Witt.dlg | "Roan's Almanac of All Things Dwarven" |
396. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
396. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
397. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Races of Arcanum". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
397. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "The Races of Arcanum". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
397. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Races of Arcanum". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
397. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "The Races of Arcanum". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
400. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who wrote "Forbidden Cities of the North"? |
400. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who wrote "Forbidden Cities of the North"? |
400. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who wrote "Forbidden Cities of the North"? |
400. 01957Game_Of_Witt.dlg | Who wrote "Forbidden Cities of the North"? |
401. 01957Game_Of_Witt.dlg | John Beddoes |
401. 01957Game_Of_Witt.dlg | John Beddoes |
402. 01957Game_Of_Witt.dlg | Renford A. Terwilliger |
402. 01957Game_Of_Witt.dlg | Renford A. Terwilliger |
403. 01957Game_Of_Witt.dlg | Gregor Seamus Darton |
403. 01957Game_Of_Witt.dlg | Gregor Seamus Darton |
404. 01957Game_Of_Witt.dlg | Lloyd Gurloes |
404. 01957Game_Of_Witt.dlg | Lloyd Gurloes |
405. 01957Game_Of_Witt.dlg | Sir Chadwick Moore |
405. 01957Game_Of_Witt.dlg | Sir Chadwick Moore |
406. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
406. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
407. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Gregor Seamus Darton". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
407. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Gregor Seamus Darton". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
407. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Gregor Seamus Darton". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
407. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Gregor Seamus Darton". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
410. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Magickal Disciplines are there? |
410. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Magickal Disciplines are there? |
410. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Magickal Disciplines are there? |
410. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Magickal Disciplines are there? |
411. 01957Game_Of_Witt.dlg | 4 |
411. 01957Game_Of_Witt.dlg | 4 |
412. 01957Game_Of_Witt.dlg | 8 |
412. 01957Game_Of_Witt.dlg | 8 |
413. 01957Game_Of_Witt.dlg | 16 |
413. 01957Game_Of_Witt.dlg | 16 |
414. 01957Game_Of_Witt.dlg | 20 |
414. 01957Game_Of_Witt.dlg | 20 |
415. 01957Game_Of_Witt.dlg | None |
415. 01957Game_Of_Witt.dlg | None |
416. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
416. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
417. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "None". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
417. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "None". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
417. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "None". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
417. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "None". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
420. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Colleges of Technology are there? |
420. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Colleges of Technology are there? |
420. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Colleges of Technology are there? |
420. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Colleges of Technology are there? |
421. 01957Game_Of_Witt.dlg | 4 |
421. 01957Game_Of_Witt.dlg | 4 |
422. 01957Game_Of_Witt.dlg | 8 |
422. 01957Game_Of_Witt.dlg | 8 |
423. 01957Game_Of_Witt.dlg | 16 |
423. 01957Game_Of_Witt.dlg | 16 |
424. 01957Game_Of_Witt.dlg | 20 |
424. 01957Game_Of_Witt.dlg | 20 |
425. 01957Game_Of_Witt.dlg | None |
425. 01957Game_Of_Witt.dlg | None |
426. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
426. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
427. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "None". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
427. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "None". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
427. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "None". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
427. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "None". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
430. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Colleges of Magick are there? |
430. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Colleges of Magick are there? |
430. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Magickal Disciplines are there? |
430. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Magickal Disciplines are there? |
431. 01957Game_Of_Witt.dlg | 4 |
431. 01957Game_Of_Witt.dlg | 4 |
432. 01957Game_Of_Witt.dlg | 8 |
432. 01957Game_Of_Witt.dlg | 8 |
433. 01957Game_Of_Witt.dlg | 16 |
433. 01957Game_Of_Witt.dlg | 16 |
434. 01957Game_Of_Witt.dlg | 20 |
434. 01957Game_Of_Witt.dlg | 20 |
435. 01957Game_Of_Witt.dlg | None |
435. 01957Game_Of_Witt.dlg | None |
436. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
436. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
437. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "16". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
437. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "16". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
437. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "16". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
437. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "16". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
440. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Technological Disciplines are there? |
440. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Technological Disciplines are there? |
440. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Technological Disciplines are there? |
440. 01957Game_Of_Witt.dlg | How many Technological Disciplines are there? |
441. 01957Game_Of_Witt.dlg | 4 |
441. 01957Game_Of_Witt.dlg | 4 |
442. 01957Game_Of_Witt.dlg | 8 |
442. 01957Game_Of_Witt.dlg | 8 |
443. 01957Game_Of_Witt.dlg | 16 |
443. 01957Game_Of_Witt.dlg | 16 |
444. 01957Game_Of_Witt.dlg | 20 |
444. 01957Game_Of_Witt.dlg | 20 |
445. 01957Game_Of_Witt.dlg | None |
445. 01957Game_Of_Witt.dlg | None |
446. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
446. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
447. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "8". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
447. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "8". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
447. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "8". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
447. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "8". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
450. 01957Game_Of_Witt.dlg | According to John Beddoes, all elves and orcs are descended from humans through a process called... |
450. 01957Game_Of_Witt.dlg | According to John Beddoes, all elves and orcs are descended from humans through a process called... |
450. 01957Game_Of_Witt.dlg | According to John Beddoes, all elves and orcs are descended from humans through a process called... |
450. 01957Game_Of_Witt.dlg | According to John Beddoes, all elves and orcs are descended from humans through a process called... |
451. 01957Game_Of_Witt.dlg | Hereditology |
451. 01957Game_Of_Witt.dlg | Hereditology |
452. 01957Game_Of_Witt.dlg | Supernatural Selection |
452. 01957Game_Of_Witt.dlg | Supernatural Selection |
453. 01957Game_Of_Witt.dlg | Selective Breeding |
453. 01957Game_Of_Witt.dlg | Selective Breeding |
454. 01957Game_Of_Witt.dlg | Unnatural Survival |
454. 01957Game_Of_Witt.dlg | Unnatural Survival |
455. 01957Game_Of_Witt.dlg | "An unfortunate roll of Mother Nature's dice..." |
455. 01957Game_Of_Witt.dlg | "An unfortunate roll of Mother Nature's dice..." |
456. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
456. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
457. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Supernatural Selection". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
457. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Supernatural Selection". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
457. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Supernatural Selection". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
457. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Supernatural Selection". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
460. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Ring of Brodgar is located near what town? |
460. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Ring of Brodgar is located near what town? |
460. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Ring of Brodgar is located near what town? |
460. 01957Game_Of_Witt.dlg | The Ring of Brodgar is located near what town? |
461. 01957Game_Of_Witt.dlg | Ashbury |
461. 01957Game_Of_Witt.dlg | Ashbury |
462. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
462. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
463. 01957Game_Of_Witt.dlg | Roseborough |
463. 01957Game_Of_Witt.dlg | Roseborough |
464. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
464. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
465. 01957Game_Of_Witt.dlg | Shrouded Hills |
465. 01957Game_Of_Witt.dlg | Shrouded Hills |
466. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
466. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
467. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Roseborough". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
467. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Roseborough". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
467. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Roseborough". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
467. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Roseborough". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
470. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the war with Black Root, the Cumbrian dragonships used a magickal weapon called... |
470. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the war with Black Root, the Cumbrian dragonships used a magickal weapon called... |
470. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the war with Black Root, the Cumbrian dragonships used a magickal weapon called... |
470. 01957Game_Of_Witt.dlg | In the war with Black Root, the Cumbrian dragonships used a magickal weapon called... |
471. 01957Game_Of_Witt.dlg | Razorbone |
471. 01957Game_Of_Witt.dlg | Razorbone |
472. 01957Game_Of_Witt.dlg | Death's Wind |
472. 01957Game_Of_Witt.dlg | Death's Wind |
473. 01957Game_Of_Witt.dlg | Werestorm |
473. 01957Game_Of_Witt.dlg | Werestorm |
474. 01957Game_Of_Witt.dlg | Bloodbane |
474. 01957Game_Of_Witt.dlg | Bloodbane |
475. 01957Game_Of_Witt.dlg | Cumbrian Fire |
475. 01957Game_Of_Witt.dlg | Cumbrian Fire |
476. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
476. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
477. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Cumbrian Fire". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
477. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Cumbrian Fire". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
477. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Cumbrian Fire". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
477. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Cumbrian Fire". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
480. 01957Game_Of_Witt.dlg | The IFS Zephyr was... |
480. 01957Game_Of_Witt.dlg | The IFS Zephyr was... |
480. 01957Game_Of_Witt.dlg | The IFS Zephyr was... |
480. 01957Game_Of_Witt.dlg | The IFS Zephyr was... |
481. 01957Game_Of_Witt.dlg | A blimp |
481. 01957Game_Of_Witt.dlg | A blimp |
482. 01957Game_Of_Witt.dlg | A ship |
482. 01957Game_Of_Witt.dlg | A ship |
483. 01957Game_Of_Witt.dlg | A train |
483. 01957Game_Of_Witt.dlg | A train |
484. 01957Game_Of_Witt.dlg | A balloon |
484. 01957Game_Of_Witt.dlg | A balloon |
485. 01957Game_Of_Witt.dlg | A travelling sideshow |
485. 01957Game_Of_Witt.dlg | A travelling sideshow |
486. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
486. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
487. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "A blimp". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
487. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "A blimp". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
487. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "A blimp". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
487. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "A blimp". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
490. 01957Game_Of_Witt.dlg | What happened to the Morbihan Forest? |
490. 01957Game_Of_Witt.dlg | What happened to the Morbihan Forest? |
490. 01957Game_Of_Witt.dlg | What happened to the Morbihan Forest? |
490. 01957Game_Of_Witt.dlg | What happened to the Morbihan Forest? |
491. 01957Game_Of_Witt.dlg | It was burned in the war between Caladon and Tarant |
491. 01957Game_Of_Witt.dlg | It was burned in the war between Caladon and Tarant |
492. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarantian lumberers cut it down |
492. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarantian lumberers cut it down |
493. 01957Game_Of_Witt.dlg | The elves moved it magickally |
493. 01957Game_Of_Witt.dlg | The elves moved it magickally |
494. 01957Game_Of_Witt.dlg | The dwarves buried it |
494. 01957Game_Of_Witt.dlg | The dwarves buried it |
495. 01957Game_Of_Witt.dlg | Nothing |
495. 01957Game_Of_Witt.dlg | Nothing |
496. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
496. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
497. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Tarantian lumberers cut it down". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
497. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Tarantian lumberers cut it down". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
497. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Tarantian lumberers cut it down". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
497. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Tarantian lumberers cut it down". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
500. 01957Game_Of_Witt.dlg | The First Panarii Temple is in... |
500. 01957Game_Of_Witt.dlg | The First Panarii Temple is in... |
500. 01957Game_Of_Witt.dlg | The First Panarii Temple is in... |
500. 01957Game_Of_Witt.dlg | The First Panarii Temple is in... |
501. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
501. 01957Game_Of_Witt.dlg | Tarant |
502. 01957Game_Of_Witt.dlg | Ashbury |
502. 01957Game_Of_Witt.dlg | Ashbury |
503. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
503. 01957Game_Of_Witt.dlg | Stillwater |
504. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon |
504. 01957Game_Of_Witt.dlg | Caladon |
505. 01957Game_Of_Witt.dlg | Shrouded Hills |
505. 01957Game_Of_Witt.dlg | Shrouded Hills |
506. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
506. 01957Game_Of_Witt.dlg | Duh |
507. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Caladon". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
507. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, friend. The right answer is "Caladon". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
507. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Caladon". Sorry I have to do this. [He takes your 20 coins.] Good day to you... |
507. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wrong, madam. The right answer is "Caladon". Sorry I have to do this. [He takes your 500 coins.] Good day to you... |
510. 01957Game_Of_Witt.dlg | Right! Nicely done! Here's your money! |
510. 01957Game_Of_Witt.dlg | Right! Nicely done! Here's your money! |
510. 01957Game_Of_Witt.dlg | Right! Nicely done! Here's your money! |
510. 01957Game_Of_Witt.dlg | Right! Nicely done! Here's your money! |
520. 01957Game_Of_Witt.dlg | Congratulations! You have mastered the Game of Wit. |
520. 01957Game_Of_Witt.dlg | Congratulations! You have mastered the Game of Wit. |
520. 01957Game_Of_Witt.dlg | Congratulations! You have mastered the Game of Wit. |
520. 01957Game_Of_Witt.dlg | Congratulations! You have mastered the Game of Wit. |
521. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wow do what do I do now. |
521. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wow do what do I do now. |
522. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wow do what do I do now. |
522. 01957Game_Of_Witt.dlg | Wow do what do I do now. |
525. 01957Game_Of_Witt.dlg | Send an electronic message to [email protected], the first 100 winners get a T-Shirt. |
525. 01957Game_Of_Witt.dlg | Send an electronic message to [email protected], the first 100 winners get a T-Shirt. |
525. 01957Game_Of_Witt.dlg | Send an electronic message to [email protected], the first 100 winners get a T-Shirt. |
525. 01957Game_Of_Witt.dlg | Send an electronic message to [email protected], the first 100 winners get a T-Shirt. |
526. 01957Game_Of_Witt.dlg | Let me see this message again because I won't get a second Chance. |
526. 01957Game_Of_Witt.dlg | Let me see this message again because I won't get a second Chance. |
527. 01957Game_Of_Witt.dlg | I have recorded this message and want to play the game some more. |
527. 01957Game_Of_Witt.dlg | I have recorded this message and want to play the game some more. |
528. 01957Game_Of_Witt.dlg | Find something else to do for fun. Like a nice game of dice... |
528. 01957Game_Of_Witt.dlg | Find something else to do for fun. Like a nice game of dice... |
528. 01957Game_Of_Witt.dlg | Find something else to do for fun. Like a nice game of dice... |
528. 01957Game_Of_Witt.dlg | Find something else to do for fun. Like a nice game of dice... |
1. 01958Grenjar.dlg | Someone from the other side has come! |
1. 01958Grenjar.dlg | Someone from the other side has come! |
2. 01958Grenjar.dlg | Who are you? |
3. 01958Grenjar.dlg | Who you be? |
8. 01958Grenjar.dlg | I go away. |
9. 01958Grenjar.dlg | I will return later. |
10. 01958Grenjar.dlg | I am Grenjar Silver Hammer. Tell me, did Stennar reach you? |
10. 01958Grenjar.dlg | I am Grenjar Silver Hammer. Tell me, did Stennar reach you? |
11. 01958Grenjar.dlg | Yes, but he died before he could tell me what was happening. |
12. 01958Grenjar.dlg | He die. |
20. 01958Grenjar.dlg | Stennar. [He hangs his head for a moment.] How did he die? |
20. 01958Grenjar.dlg | Stennar. [He hangs his head for a moment.] How did he die? |
21. 01958Grenjar.dlg | He perished in a horrible zeppelin crash. |
22. 01958Grenjar.dlg | He went uugghhhh. And then he stop breathing. |
30. 01958Grenjar.dlg | A zeppelin? What is that? |
30. 01958Grenjar.dlg | A zeppelin? What is that? |
31. 01958Grenjar.dlg | It's an airship. A boat that flies, suspended under a large balloon. |
40. 01958Grenjar.dlg | What? I've never heard such a thing! How is this possible? |
40. 01958Grenjar.dlg | What? I've never heard such a thing! How is this possible? |
41. 01958Grenjar.dlg | The world has changed greatly since you've been there. |
50. 01958Grenjar.dlg | No doubt driven by dwarven ingenuity and technological advances! |
50. 01958Grenjar.dlg | No doubt driven by dwarven ingenuity and technological advances! |
51. 01958Grenjar.dlg | After Bates' engine, the humans began developing machines. |
52. 01958Grenjar.dlg | Uh...yes, you're right. |
60. 01958Grenjar.dlg | So, our folly haunts us once again. If only we had harnessed that boy's ideas, what might have been...well, that is of no consequence now. If we hadn't made some error in judgment the dark elves could exploit, another clan would have. |
60. 01958Grenjar.dlg | So, our folly haunts us once again. If only we had harnessed that boy's ideas, what might have been...well, that is of no consequence now. If we hadn't made some error in judgment the dark elves could exploit, another clan would have. |
61. 01958Grenjar.dlg | Can you tell me about what happened? |
69. 01958Grenjar.dlg | I have something I must attend to before listening to your tale. |
70. 01958Grenjar.dlg | The dark elves had been lying in wait, looking for a way to bring some dwarves over to this side. They knew that technology would eventually weaken the wards to the point of failure, but they decided to accelerate the process. They needed a machine to open the rift back up by distorting the already weakened wards. An elf couldn't make a machine to save his life... |
70. 01958Grenjar.dlg | The dark elves had been lying in wait, looking for a way to bring some dwarves over to this side. They knew that technology would eventually weaken the wards to the point of failure, but they decided to accelerate the process. They needed a machine to open the rift back up by distorting the already weakened wards. An elf couldn't make a machine to save his life... |
71. 01958Grenjar.dlg | And then Bates made his steam engine... |
72. 01958Grenjar.dlg | Heh. Bates made engine and you guys sent away. |
73. 01958Grenjar.dlg | And then Bates made his steam engine... |
74. 01958Grenjar.dlg | Heh. Bates made engine and you guys sent away. |
80. 01958Grenjar.dlg | Exactly. Somehow, they convinced King Loghaire to banish us. We were shocked, to say the least...but our king had spoken. We were told our banishment was to the Isle of Despair, but this is where we ended up. We can only assume our king knew nothing of their true intent. |
80. 01958Grenjar.dlg | Exactly. Somehow, they convinced King Loghaire to banish us. We were shocked, to say the least...but our king had spoken. We were told our banishment was to the Isle of Despair, but this is where we ended up. We can only assume our king knew nothing of their true intent. |
82. 01958Grenjar.dlg | I don't believe he did. |
89. 01958Grenjar.dlg | Urgh. |
90. 01958Grenjar.dlg | As soon as we arrived here we were beaten mercilessly and thrown in chains. As our work progressed on the gate, Stennar formulated a plan. As soon as the gate had any functionality, he would go through and attempt to warn the other side. We knew that his absence would be noticed, and that they would try to stop him. |
90. 01958Grenjar.dlg | As soon as we arrived here we were beaten mercilessly and thrown in chains. As our work progressed on the gate, Stennar formulated a plan. As soon as the gate had any functionality, he would go through and attempt to warn the other side. We knew that his absence would be noticed, and that they would try to stop him. |
91. 01958Grenjar.dlg | Please, go on. |
92. 01958Grenjar.dlg | [gurgle] |
100. 01958Grenjar.dlg | He began preparations to disguise himself as a gnome. He starved himself to the point of sickness, and when the gate was near readiness, he...he shaved his beard. He believed that the full responsibility for what had befallen us was his...he would do whatever he thought was necessary to make things right. Even that. |
100. 01958Grenjar.dlg | He began preparations to disguise himself as a gnome. He starved himself to the point of sickness, and when the gate was near readiness, he...he shaved his beard. He believed that the full responsibility for what had befallen us was his...he would do whatever he thought was necessary to make things right. Even that. |
101. 01958Grenjar.dlg | What happened after he went through? |
102. 01958Grenjar.dlg | huh. He shave beard. |
110. 01958Grenjar.dlg | They tortured some of the clan to force us to reveal his plans, but we wouldn't break. We knew they needed us to finish the gate, and, heh heh, we had been disabling the gate in various ways for months. For all they knew, we still had months ahead of us to finish the thing, when we could have been finished months before. |
110. 01958Grenjar.dlg | They tortured some of the clan to force us to reveal his plans, but we wouldn't break. We knew they needed us to finish the gate, and, heh heh, we had been disabling the gate in various ways for months. For all they knew, we still had months ahead of us to finish the thing, when we could have been finished months before. |
111. 01958Grenjar.dlg | And then? |
112. 01958Grenjar.dlg | Hee hee. That funny. |
120. 01958Grenjar.dlg | They killed half of the clan in a last effort to force us to talk. We still did not break. And now, we are all that is left of our once great clan. |
120. 01958Grenjar.dlg | They killed half of the clan in a last effort to force us to talk. We still did not break. And now, we are all that is left of our once great clan. |
121. 01958Grenjar.dlg | I will return to free you when I have killed those responsible. |
122. 01958Grenjar.dlg | It serves you right, you arrogant dwarf! I hope you rot in here. |
129. 01958Grenjar.dlg | Uh, I go kill people now. |
130. 01958Grenjar.dlg | By the gods, you are truly an imbecile! How did you manage to survive? |
130. 01958Grenjar.dlg | By the gods, you are truly an imbecile! How did you manage to survive? |
131. 01958Grenjar.dlg | I dunno. What happen you guys? |
140. 01958Grenjar.dlg | If only we had been there to see it. But fate had other ideas... |
140. 01958Grenjar.dlg | If only we had been there to see it. But fate had other ideas... |
141. 01958Grenjar.dlg | Can you tell me about what happened? |
149. 01958Grenjar.dlg | I have something I must attend to before listening to your tale. |
150. 01958Grenjar.dlg | You have returned. |
150. 01958Grenjar.dlg | You have returned. |
151. 01958Grenjar.dlg | Yes, I am ready to hear your story. |
152. 01958Grenjar.dlg | Can you tell me what happened again? |
153. 01958Grenjar.dlg | You tell me story. |
160. 01958Grenjar.dlg | Leave us be, dog! |
160. 01958Grenjar.dlg | Leave us be, wench! |
170. 01958Grenjar.dlg | Exactly. King Loghaire should be able to fill you in on the rest [the bitterness in his voice is barely disguised]. He was the one that they convinced to banish us! We were shocked, to say the least...but our king had spoken [he bows his head]. We were told our banishment was to the Isle of Despair, but this is where we ended up. |
170. 01958Grenjar.dlg | Exactly. King Loghaire should be able to fill you in on the rest [the bitterness in his voice is barely disguised]. He was the one that they convinced to banish us! We were shocked, to say the least...but our king had spoken [he bows his head]. We were told our banishment was to the Isle of Despair, but this is where we ended up. |
171. 01958Grenjar.dlg | I can assure you, King Loghaire had no idea of their true intent. |
172. 01958Grenjar.dlg | Log Bare not not what they do to youse! |
180. 01958Grenjar.dlg | [He thinks for a moment before responding.] Of course, you are right. Our King would never betray us, knowingly. [Loghaire nods, grimly, silently.] |
180. 01958Grenjar.dlg | [He thinks for a moment before responding.] Of course, you are right. Our King would never betray us, knowingly. [Loghaire nods, grimly, silently.] |
181. 01958Grenjar.dlg | Continue with your tale, if you would. |
182. 01958Grenjar.dlg | Tell me moreses! |
2. 01960Inn_Keeper.dlg | Greetings, good sir. |
3. 01960Inn_Keeper.dlg | Do you always greet new patrons in such a manner?! |
4. 01960Inn_Keeper.dlg | Hello Innkeeper. Might I impose on you for a moment? |
5. 01960Inn_Keeper.dlg | Can I ask you a question, Innkeeper? |
6. 01960Inn_Keeper.dlg | There is no need for rudeness, sir. |
7. 01960Inn_Keeper.dlg | Do you always greet new patrons in such a manner?! |
14. 01960Inn_Keeper.dlg | Hi dee ho. |
15. 01960Inn_Keeper.dlg | You stupid mean guy. |
16. 01960Inn_Keeper.dlg | Talk to Innk'per? |
17. 01960Inn_Keeper.dlg | Me ask Innk'per guy sumt'in'? |
19. 01960Inn_Keeper.dlg | We don't serve your type here. Remove yourself from the premises or I will be forced to call the guard. |
19. 01960Inn_Keeper.dlg | We don't serve your type here. Remove yourself from the premises or I will be forced to call the guard. |
20. 01960Inn_Keeper.dlg | Please, sir, I only wish to rent a room. |
21. 01960Inn_Keeper.dlg | No, you will be forced to call the undertaker. |
22. 01960Inn_Keeper.dlg | But I wanna rent room. |
25. 01960Inn_Keeper.dlg | What can I help you with? |
25. 01960Inn_Keeper.dlg | What can I help you with? |
26. 01960Inn_Keeper.dlg | I would like a room for the night. |
27. 01960Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
28. 01960Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
29. 01960Inn_Keeper.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
30. 01960Inn_Keeper.dlg | Mebbe 'ere long. Me get room for week? |
31. 01960Inn_Keeper.dlg | Mebbe 'ere long. Me get room for week? |
35. 01960Inn_Keeper.dlg | Is there something else? |
35. 01960Inn_Keeper.dlg | Is there something else? |
36. 01960Inn_Keeper.dlg | I would like a room for the night. |
37. 01960Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
38. 01960Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
39. 01960Inn_Keeper.dlg | Me stay here at nite? |
40. 01960Inn_Keeper.dlg | Me get room for week? |
41. 01960Inn_Keeper.dlg | Me get room for week? |
45. 01960Inn_Keeper.dlg | Oh, but of course, madam. That will be 25 coins, please. |
45. 01960Inn_Keeper.dlg | Oh, but of course, sir. That will be 25 coins, please. |
46. 01960Inn_Keeper.dlg | Here you are. [Give him the coins] |
47. 01960Inn_Keeper.dlg | That's a little steep... [sigh] Here. [Give him the coins.] |
48. 01960Inn_Keeper.dlg | Uh... here. [Give him the coins.] |
49. 01960Inn_Keeper.dlg | Dat a lot! Okay, here. [Give him the coins.] |
52. 01960Inn_Keeper.dlg | Oh, yes madam! I would be most delighted if you would bless my establishment with your company for an extended stay. Hmm... [ponders a moment] For showing such patronage, I will reduce the rate to 130 coin for the full week. |
52. 01960Inn_Keeper.dlg | Oh, yes sir! I would be most delighted if you would bless my establishment with your company for an extended stay. Hmm... [ponders a moment] For showing such patronage, I will reduce the rate to 130 coin for the full week. |
53. 01960Inn_Keeper.dlg | Thank you. Here. [Give him the coins.] |
54. 01960Inn_Keeper.dlg | Uh... T'anks. Here. [Give him the coins.] |
57. 01960Inn_Keeper.dlg | Oh! But of course... The fee for one week is 175 coin, madam. |
57. 01960Inn_Keeper.dlg | Oh! But of course... The fee for one week is 175 coin, sir. |
58. 01960Inn_Keeper.dlg | Thank you. Here. [Give him the coins.] |
59. 01960Inn_Keeper.dlg | You don't offer a reduced price for payment in advance? |
60. 01960Inn_Keeper.dlg | Uh... T'anks. Here. [Give him the coins.] |
61. 01960Inn_Keeper.dlg | Wha'! It no cost less to stay long? |
64. 01960Inn_Keeper.dlg | Thank you mi'lady! You will find your room just down the hall. You will have use of the room for tonight only. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
64. 01960Inn_Keeper.dlg | Thank you sir! You will find your room just down the hall. You will have use of the room for tonight only. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
65. 01960Inn_Keeper.dlg | Thank you. |
66. 01960Inn_Keeper.dlg | Uh... T'anks. |
71. 01960Inn_Keeper.dlg | Thank you mi'lady! You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
71. 01960Inn_Keeper.dlg | Thank you sir! You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
72. 01960Inn_Keeper.dlg | Thank you. |
73. 01960Inn_Keeper.dlg | Uh... T'anks. |
78. 01960Inn_Keeper.dlg | I am sorry madam. Bookings have been extremely busy of late. I am quite surprised we even have a room available. I am certain it will not last long, should you decline to take it. |
78. 01960Inn_Keeper.dlg | I am sorry sir. Bookings have been extremely busy of late. I am quite surprised we even have a room available. I am certain it will not last long, should you decline to take it. |
79. 01960Inn_Keeper.dlg | [sigh] Here. [Give him the coins.] |
80. 01960Inn_Keeper.dlg | [sigh] Here. [Give him the coins.] |
83. 01960Inn_Keeper.dlg | Oh!...I, uh didn't uh, I mean, please accept my apologies madam! I mistook you for someone else. How may I be of service? |
83. 01960Inn_Keeper.dlg | Oh!...I, uh didn't uh, I mean, please accept my apologies sir! I mistook you for someone else. How may I be of service? |
84. 01960Inn_Keeper.dlg | I would like a room for the night. |
85. 01960Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
86. 01960Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
87. 01960Inn_Keeper.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
88. 01960Inn_Keeper.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
89. 01960Inn_Keeper.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
100. 01960Inn_Keeper.dlg | [He looks you over, disapprovingly.] Well, it will cost you 30 coins for one night, five coins more than usual, as I will have to clean the bed to get rid of the lice I'm sure you're infested with. |
100. 01960Inn_Keeper.dlg | [He looks you over, disapprovingly.] Well, it will cost you 30 coins, five coins more than usual, as I will have to clean the bed to get rid of the lice I'm sure you're infested with. But, you probably can't afford 30 coins, can you? |
101. 01960Inn_Keeper.dlg | I'll take a room for the night. [Give him the coins.] |
102. 01960Inn_Keeper.dlg | How much for a week? |
103. 01960Inn_Keeper.dlg | I wouldn't pay you to stay here, dog! |
104. 01960Inn_Keeper.dlg | I don't believe it is worth 30 coins to stay here. Good day. |
105. 01960Inn_Keeper.dlg | You're right, I haven't the coin. Good day. |
106. 01960Inn_Keeper.dlg | I gots money. I want room. [Give him the coins.] |
107. 01960Inn_Keeper.dlg | I want room for week! How much that be? |
109. 01960Inn_Keeper.dlg | I gots money, but I no give to mean guy! |
110. 01960Inn_Keeper.dlg | Uh, I gotta go 'way now. |
120. 01960Inn_Keeper.dlg | 210 coins for you, but I doubt someone of your ilk could afford it. |
120. 01960Inn_Keeper.dlg | 210 coins for you, but I doubt someone of your ilk could afford it. |
121. 01960Inn_Keeper.dlg | I can, and I will take the room. [Give him the coins.] |
122. 01960Inn_Keeper.dlg | I got money! I take room! [Give him the coins.] |
123. 01960Inn_Keeper.dlg | It is not worth even half that. Good day, sir. |
124. 01960Inn_Keeper.dlg | I got money, but I no like you inn. Bye. |
127. 01960Inn_Keeper.dlg | I've had enough of you, and your flea bitten inn! Good day! |
128. 01960Inn_Keeper.dlg | Uh, I go away. |
129. 01960Inn_Keeper.dlg | I see. Perhaps I will return later. |
130. 01960Inn_Keeper.dlg | I am not amused, madam. Please drag your flea bitten hide away from my establishment, lest I be forced to call the guards. |
130. 01960Inn_Keeper.dlg | I am not amused, sir. Please drag your flea bitten hide away from my establishment, lest I be forced to call the guards. |
140. 01960Inn_Keeper.dlg | [sigh] What is it? |
140. 01960Inn_Keeper.dlg | [sigh] What is it? |
141. 01960Inn_Keeper.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
142. 01960Inn_Keeper.dlg | Mebbe 'ere long. Me get room for week? |
143. 01960Inn_Keeper.dlg | Mebbe 'ere long. Me get room for week? |
150. 01960Inn_Keeper.dlg | [He greedily accepts your coins.] Oh, excuse me, madam! I didn't know you were a person of means. You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay, and, please, excuse any offense I may have given. |
150. 01960Inn_Keeper.dlg | [He greedily accepts your coins.] Oh, excuse me, sir! I didn't know you were a person of means. You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay, and, please, excuse any offense I may have given. |
151. 01960Inn_Keeper.dlg | Thank you. |
152. 01960Inn_Keeper.dlg | Uh... T'anks. |
160. 01960Inn_Keeper.dlg | Okay, then. You will find your room just down the hall, but you will have use of the room for tonight only. Don't be causing any trouble, or I won't hesitate to have you removed. And there's no refunds. |
160. 01960Inn_Keeper.dlg | Okay, then. You will find your room just down the hall, but you will have use of the room for tonight only. Don't be causing any trouble, or I won't hesitate to have you removed. And there's no refunds. |
161. 01960Inn_Keeper.dlg | Thank you. |
162. 01960Inn_Keeper.dlg | Uh... T'anks. |
2. 01961Bartender.dlg | Hello bartender. |
3. 01961Bartender.dlg | [nods head in acknowledgement] |
4. 01961Bartender.dlg | Err... okay... |
5. 01961Bartender.dlg | [scowls at bartender] |
6. 01961Bartender.dlg | I would like to become an Expert at gambling. |
7. 01961Bartender.dlg | I would like to become an Expert haggler. |
13. 01961Bartender.dlg | Uh... hi. |
14. 01961Bartender.dlg | [nods head in acknowledgement] |
15. 01961Bartender.dlg | Uh... |
16. 01961Bartender.dlg | [scowls at bartender] |
17. 01961Bartender.dlg | Me wan' be Exper' gambler... |
18. 01961Bartender.dlg | Me wan' be Exper' haggler... |
25. 01961Bartender.dlg | What can I do for you? |
25. 01961Bartender.dlg | What can I do for you? |
26. 01961Bartender.dlg | I'd like a drink, please. |
27. 01961Bartender.dlg | Gimme a drink. |
30. 01961Bartender.dlg | Me wan' d'ink peez. |
31. 01961Bartender.dlg | Gimme a d'ink. |
32. 01961Bartender.dlg | R:$0,1020-1033 |
33. 01961Bartender.dlg | R:$0,1040-1049 |
34. 01961Bartender.dlg | R:$0,1040-1049 |
35. 01961Bartender.dlg | R:$0,1040-1049 |
36. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1070-1080 |
37. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1090-1099 |
38. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1155-1165 |
39. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1175-1184 |
40. 01961Bartender.dlg | R:$0,1110-1117 |
43. 01961Bartender.dlg | Do you need anything else? |
43. 01961Bartender.dlg | Do you need anything else? |
44. 01961Bartender.dlg | I'd like a drink, please. |
45. 01961Bartender.dlg | Gimme a drink. |
48. 01961Bartender.dlg | Me wan' d'ink peez. |
49. 01961Bartender.dlg | Gimme a d'ink. |
50. 01961Bartender.dlg | R:$0,1020-1033 |
51. 01961Bartender.dlg | R:$0,1040-1049 |
52. 01961Bartender.dlg | R:$0,1040-1049 |
53. 01961Bartender.dlg | R:$0,1040-1049 |
54. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1070-1080 |
55. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1090-1099 |
56. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1155-1165 |
57. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1175-1184 |
58. 01961Bartender.dlg | R:$0,1110-1117 |
61. 01961Bartender.dlg | Anything else? |
61. 01961Bartender.dlg | Anything else? |
62. 01961Bartender.dlg | I'd like another drink, please. |
63. 01961Bartender.dlg | Gimme a another. |
66. 01961Bartender.dlg | Wan' 'nuther d'ink peez. |
67. 01961Bartender.dlg | Gimme 'nuther. |
68. 01961Bartender.dlg | R:$0,1020-1033 |
69. 01961Bartender.dlg | R:$0,1040-1049 |
70. 01961Bartender.dlg | R:$0,1040-1049 |
71. 01961Bartender.dlg | R:$0,1040-1049 |
72. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1070-1080 |
73. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1090-1099 |
74. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1155-1165 |
75. 01961Bartender.dlg | R:$0, 1175-1184 |
76. 01961Bartender.dlg | R:$0,1110-1117 |
79. 01961Bartender.dlg | That'll be 2 coin. |
79. 01961Bartender.dlg | That'll be 2 coin. |
80. 01961Bartender.dlg | Certainly. Here you are, sir. [hands him coin] |
81. 01961Bartender.dlg | Uh... Okay. Here. [hands him coin] |
82. 01961Bartender.dlg | [hands him coin] |
84. 01961Bartender.dlg | Here you are miss... |
84. 01961Bartender.dlg | Here you are sir... Enjoy. [hands you a drink] |
85. 01961Bartender.dlg | Thank you. [drinks it down] |
86. 01961Bartender.dlg | [drains the glass] |
87. 01961Bartender.dlg | Uh... t'anks [drinks it down] |
88. 01961Bartender.dlg | [drains the glass] |
89. 01961Bartender.dlg | Hey! I want none of that in here! |
89. 01961Bartender.dlg | Hey! I want none of that in here! |
90. 01961Bartender.dlg | If you're gonna keep that up, I'm gonna have to ask you to leave... |
90. 01961Bartender.dlg | If you're gonna keep that up, I'm gonna have to ask you to leave... |
91. 01961Bartender.dlg | Stop that! Do you want me to call the guards? |
91. 01961Bartender.dlg | Stop that! Do you want me to call the guards? |
92. 01961Bartender.dlg | I'm warning you! Stay away from my patrons! |
92. 01961Bartender.dlg | I'm warning you! Stay away from my patrons! |
93. 01961Bartender.dlg | Hey! None of that! What kind of place do you think I run here? |
93. 01961Bartender.dlg | Hey! None of that! What kind of place do you think I run here? |
94. 01961Bartender.dlg | I can teach you that. I charge 500 coin. Do you have it? |
94. 01961Bartender.dlg | I can teach you that. I charge 500 coin. Do you have it? |
95. 01961Bartender.dlg | Yes. Here you are. [hand him the coins] |
96. 01961Bartender.dlg | I will return when I have more coin. |
97. 01961Bartender.dlg | Uh... yeah. Here [hand him the coins] |
98. 01961Bartender.dlg | Me go get more coin. Be back. |
100. 01961Bartender.dlg | Thanks. [He spends some time explaining the finer nuances of gambling to you.] You are now an Expert at gambling. If you want to become a Master, you will need to speak with Gurin Rockhollow. He lives in Tarant, but, if I know him, you are most likely to find him at the gentlemen's club, not at home. |
100. 01961Bartender.dlg | Thanks. [He spends some time explaining the finer nuances of gambling to you.] You are now an Expert at gambling. If you want to become a Master, you will need to speak with Gurin Rockhollow. He lives in Tarant, but, if I know him, you are most likely to find him at the gentlemen's club, not at home. |
101. 01961Bartender.dlg | Thank you. |
102. 01961Bartender.dlg | T'anks. |
104. 01961Bartender.dlg | I can train you. It will cost you 500 coin, though... Do you have it? |
104. 01961Bartender.dlg | I can train you. It will cost you 500 coin, though... Do you have it? |
105. 01961Bartender.dlg | Yes. Here you are. [hand him the coins] |
106. 01961Bartender.dlg | I will return when I have more coin. |
107. 01961Bartender.dlg | Uh... yeah. Here [hand him the coins] |
108. 01961Bartender.dlg | Me go get more coin. Be back. |
110. 01961Bartender.dlg | Thanks. [He takes some time to discuss your haggling techniques, providing tips and pointers along the way.] You are now an Expert haggler. If you wish to become a Master, you will need to speak with J.M. Morat. He lives in Tarant, but, if I know him, you are more likely to find him at one of the taverns, not at home. |
110. 01961Bartender.dlg | Thanks. [He takes some time to discuss your haggling techniques, providing tips and pointers along the way.] You are now an Expert haggler. If you wish to become a Master, you will need to speak with J.M. Morat. He lives in Tarant, but, if I know him, you are more likely to find him at one of the taverns, not at home. |
111. 01961Bartender.dlg | Thank you. |
112. 01961Bartender.dlg | T'anks. |
117. 01961Bartender.dlg | Hey! I will not tolerate that sort of thing in my establishment! |
117. 01961Bartender.dlg | Hey! I will not tolerate that sort of thing in my establishment! |
118. 01961Bartender.dlg | That does it! You have killed enough of my patrons! Defend yourself! |
118. 01961Bartender.dlg | That does it! You have killed enough of my patrons! Defend yourself! |
3. 01962Tourist_Shop.dlg | T:9, 11 |
4. 01962Tourist_Shop.dlg | That was very insulting! |
5. 01962Tourist_Shop.dlg | Shall we barter? |
6. 01962Tourist_Shop.dlg | That was very insulting. ...Shall we barter? |
7. 01962Tourist_Shop.dlg | Shall we barter? |
8. 01962Tourist_Shop.dlg | That was very insulting. ...Shall we barter? |
9. 01962Tourist_Shop.dlg | Shall we barter? |
10. 01962Tourist_Shop.dlg | That was very insulting. ...Shall we barter? |
11. 01962Tourist_Shop.dlg | Shall we barter? |
12. 01962Tourist_Shop.dlg | That was very insulting. ...Shall we barter? |
13. 01962Tourist_Shop.dlg | Dat mean. |
14. 01962Tourist_Shop.dlg | Us trade stuff. |
15. 01962Tourist_Shop.dlg | Dat mean. Uh... Us trade stuff. |
16. 01962Tourist_Shop.dlg | Us trade stuff. |
17. 01962Tourist_Shop.dlg | Dat mean. Uh... Us trade stuff. |
18. 01962Tourist_Shop.dlg | Us trade stuff. |
19. 01962Tourist_Shop.dlg | Dat mean. Uh... Us trade stuff. |
20. 01962Tourist_Shop.dlg | Uh... Us trade stuff. |
21. 01962Tourist_Shop.dlg | Dat mean. Uh... Us trade stuff. |
23. 01962Tourist_Shop.dlg | Ahh... I sense a great mage stands before me. I am most honored. How may I assist you, good sir? |
23. 01962Tourist_Shop.dlg | Ahh... I sense a great mage stands before me. I am most honored. How may I assist you, madam? |
24. 01962Tourist_Shop.dlg | T:9, 11 |
27. 01962Tourist_Shop.dlg | So what is this place all about? |
28. 01962Tourist_Shop.dlg | Wha' dis store for? |
30. 01962Tourist_Shop.dlg | You honor me by returning, @pcname@. Thank you, your patronage is a generous gift. Are you interested in anything in particular this visit? |
30. 01962Tourist_Shop.dlg | You honor me by returning, @pcname@. Thank you, your patronage is a generous gift. Are you interested in anything in particular this visit? |
31. 01962Tourist_Shop.dlg | T:9, 11 |
34. 01962Tourist_Shop.dlg | So what is this place all about? |
35. 01962Tourist_Shop.dlg | Wha' dis store for? |
37. 01962Tourist_Shop.dlg | Forgive my momentary prejudice good sir... I sense great magick within you. It is an honor to serve you, mage. How may I assist you? |
37. 01962Tourist_Shop.dlg | Forgive my momentary prejudice madam... I sense great magick within you. It is an honor to serve you, mage. How may I assist you? |
38. 01962Tourist_Shop.dlg | T:9, 11 |
41. 01962Tourist_Shop.dlg | So what is this place all about? |
42. 01962Tourist_Shop.dlg | Wha' dis store for? |
44. 01962Tourist_Shop.dlg | Please excuse me for not recognizing you immediately @pcname@. You honor me by returning to my humble shop. Thank you, your patronage is a generous gift. Are you interested in anything in particular this visit? |
44. 01962Tourist_Shop.dlg | Please excuse me for not recognizing you immediately @pcname@. You honor me by returning to my humble shop. Thank you, your patronage is a generous gift. Are you interested in anything in particular this visit? |
45. 01962Tourist_Shop.dlg | T:9, 11 |
47. 01962Tourist_Shop.dlg | So what is this place all about? |
48. 01962Tourist_Shop.dlg | Wha' dis store for? |
50. 01962Tourist_Shop.dlg | I see a lady of great wisdom stands before me. I am honored to make the acquaintance of such an impressive technologist. How may I assist you? |
50. 01962Tourist_Shop.dlg | I see a man of great wisdom stands before me. I am honored to make the acquaintance of such an impressive technologist. How may I assist you? |
51. 01962Tourist_Shop.dlg | T:9, 11 |
54. 01962Tourist_Shop.dlg | So what is this place all about? |
55. 01962Tourist_Shop.dlg | Wha' dis store for? |
57. 01962Tourist_Shop.dlg | You honor me by returning, @pcname@. Thank you, your patronage is a generous gift. Are you interested in anything in particular this visit? |
57. 01962Tourist_Shop.dlg | You honor me by returning, @pcname@. Thank you, your patronage is a generous gift. Are you interested in anything in particular this visit? |
58. 01962Tourist_Shop.dlg | T:9, 11 |
61. 01962Tourist_Shop.dlg | So what is this place all about? |
62. 01962Tourist_Shop.dlg | Wha' dis store for? |
64. 01962Tourist_Shop.dlg | Forgive my momentary prejudice good sir... I sense great mastery of technology within you. It is an honor to serve one of your caliber. How may I assist you? |
64. 01962Tourist_Shop.dlg | Forgive my momentary prejudice madam... I sense great mastery of technology within you. It is an honor to serve one of your caliber. How may I assist you? |
65. 01962Tourist_Shop.dlg | T:9, 11 |
68. 01962Tourist_Shop.dlg | So what is this place all about? |
69. 01962Tourist_Shop.dlg | Wha' dis store for? |
71. 01962Tourist_Shop.dlg | Please excuse me for not recognizing you immediately @pcname@. You honor me by returning to my humble shop. Thank you, your patronage is a generous gift. Is there anything in particular I can assist you with this visit? |
71. 01962Tourist_Shop.dlg | Please excuse me for not recognizing you immediately @pcname@. You honor me by returning to my humble shop. Thank you, your patronage is a generous gift. Is there anything in particular I can assist you with this visit? |
72. 01962Tourist_Shop.dlg | T:9, 11 |
74. 01962Tourist_Shop.dlg | So what is this place all about? |
75. 01962Tourist_Shop.dlg | Wha' dis store for? |
77. 01962Tourist_Shop.dlg | Is there anything more I can do for you madam? |
77. 01962Tourist_Shop.dlg | Is there anything more I can do for you sir? |
78. 01962Tourist_Shop.dlg | T:9, 11 |
81. 01962Tourist_Shop.dlg | So what is this place all about? |
82. 01962Tourist_Shop.dlg | Wha' dis store for? |
84. 01962Tourist_Shop.dlg | What is it you want, madam? |
84. 01962Tourist_Shop.dlg | What is it you want, sir? |
85. 01962Tourist_Shop.dlg | T:9, 11 |
87. 01962Tourist_Shop.dlg | So what is this place all about? |
88. 01962Tourist_Shop.dlg | Wha' dis store for? |
90. 01962Tourist_Shop.dlg | The Ring of Brodgar? Surely you must have heard of the banishment of the evil Aronnax! |
90. 01962Tourist_Shop.dlg | The Ring of Brodgar? Surely you must have heard of the banishment of the evil Aronnax! |
91. 01962Tourist_Shop.dlg | [continue] |
93. 01962Tourist_Shop.dlg | Long, long ago, in the Age of Legend, an evil wizard came to power. His name was Arronax. In his twisted reasoning, he believed that elves were of a higher order than all other races, and he sought to make them his slaves. |
93. 01962Tourist_Shop.dlg | Long, long ago, in the Age of Legend, an evil wizard came to power. His name was Arronax. In his twisted reasoning, he believed that elves were of a higher order than all other races, and he sought to make them his slaves. |
94. 01962Tourist_Shop.dlg | [continue] |
96. 01962Tourist_Shop.dlg | Arronax accumulated many elven followers, and it appeared as if he would succeed in ruling the races. Until the great mage Nasrudin appeared. Nasrudin became the savior of the lesser races, opposing Arronax and his evil tyranny. |
96. 01962Tourist_Shop.dlg | Arronax accumulated many elven followers, and it appeared as if he would succeed in ruling the races. Until the great mage Nasrudin appeared. Nasrudin became the savior of the lesser races, opposing Arronax and his evil tyranny. |
97. 01962Tourist_Shop.dlg | [continue] |
99. 01962Tourist_Shop.dlg | The great mages of old chose sides, and they and their armies fought an epic battle right where we are standing now... Many died that day. |
99. 01962Tourist_Shop.dlg | The great mages of old chose sides, and they and their armies fought an epic battle right where we are standing now... Many died that day. |
100. 01962Tourist_Shop.dlg | [continue] |
102. 01962Tourist_Shop.dlg | As the battle neared it's end, powerful Nasrudin called upon all of the powers within him and opened a huge rift into which the evil Arronax was cast, banishing him forever from our land. |
102. 01962Tourist_Shop.dlg | As the battle neared it's end, powerful Nasrudin called upon all of the powers within him and opened a huge rift into which the evil Arronax was cast, banishing him forever from our land. |
103. 01962Tourist_Shop.dlg | [continue] |
105. 01962Tourist_Shop.dlg | So powerful was the magick that Nasrudin cast that day, that it took the remaining great mages to seal the great rift. The Ring of Brodgar is what they created that great day, long ago, when the rift was sealed and the land was free from Arronax and his evil minions. |
105. 01962Tourist_Shop.dlg | So powerful was the magick that Nasrudin cast that day, that it took the remaining great mages to seal the great rift. The Ring of Brodgar is what they created that great day, long ago, when the rift was sealed and the land was free from Arronax and his evil minions. |
106. 01962Tourist_Shop.dlg | That's quite a tale... |
107. 01962Tourist_Shop.dlg | Phaw! I can not believe people listen to such rubbish! |
108. 01962Tourist_Shop.dlg | Dat good story... |
109. 01962Tourist_Shop.dlg | [snort!] peeple be leev dat stuff... den dey 'tupid! |
3. 01963SamLongwell.dlg | Excuse me? You weren't addressing me, were you? |
4. 01963SamLongwell.dlg | Please, honored sir, I only seek a mere moment of your time. |
5. 01963SamLongwell.dlg | How is the story shaping up? |
10. 01963SamLongwell.dlg | I have evidence of a conspiracy you may be interested in. |
11. 01963SamLongwell.dlg | I got book bad for little funny guys in Trant. |
15. 01963SamLongwell.dlg | The name's Sam Longwell, and this is the Caladon branch office of the Tarantian. |
15. 01963SamLongwell.dlg | The name's Sam Longwell, and this is the Caladon branch office of the Tarantian. |
16. 01963SamLongwell.dlg | The Tarantian? Doesn't Caladon have its own newspaper? |
17. 01963SamLongwell.dlg | I have evidence of a conspiracy you may be interested in. |
19. 01963SamLongwell.dlg | I got book bad for little funny guys in Trant. |
24. 01963SamLongwell.dlg | Nice to meet you. Good day. |
25. 01963SamLongwell.dlg | Don't need one. Anything of importance that happens here is covered in the Tarantian, and the Tarantian name sells papers worldwide. |
25. 01963SamLongwell.dlg | Don't need one. Anything of importance that happens here is covered in the Tarantian, and the Tarantian name sells papers worldwide. |
26. 01963SamLongwell.dlg | I have evidence of a conspiracy you may be interested in. |
27. 01963SamLongwell.dlg | Well, if I turn up any news I'll be sure to bring it here. |
28. 01963SamLongwell.dlg | I got book bad for little funny guys in Trant. |
29. 01963SamLongwell.dlg | I come back if I see news to tell. |
35. 01963SamLongwell.dlg | [A look of suspicion crosses his face.] What do you mean, "conspiracy"? Is this some type of jest? |
35. 01963SamLongwell.dlg | [A look of suspicion crosses his face.] What do you mean, "conspiracy"? Is this some type of jest? |
36. 01963SamLongwell.dlg | The Industrial Council has been illegally breeding half ogres! |
45. 01963SamLongwell.dlg | Let's say I was interested in this story...I would need proof. |
45. 01963SamLongwell.dlg | Let's say I was interested in this story...I would need proof. |
46. 01963SamLongwell.dlg | It's all right here. [Show him the journal.] |
55. 01963SamLongwell.dlg | By the gods!! This is astounding! I can make my reputation with a story like this...if you leave this with me, I'll print it in its entirety. It will be the story of the century! |
55. 01963SamLongwell.dlg | By the gods!! This is astounding! I can make my reputation with a story like this...if you leave this with me, I'll print it in its entirety. It will be the story of the century! |
56. 01963SamLongwell.dlg | What would you pay me for it? |
57. 01963SamLongwell.dlg | Okay, here it is. [Give him the book.] |
59. 01963SamLongwell.dlg | I don't think so. I must be leaving. |
65. 01963SamLongwell.dlg | What, are you jesting? On a journalist's salary? I could give you...one hundred coins. What do you say? |
65. 01963SamLongwell.dlg | What, are you jesting? On a journalist's salary? I could give you...one hundred coins. What do you say? |
66. 01963SamLongwell.dlg | Okay, here it is. [Give him the book.] |
73. 01963SamLongwell.dlg | I don't think so. Good day. |
75. 01963SamLongwell.dlg | [Looking through the book] I cannot believe this! This is what I have been waiting for. I'll write this up now to get it in tomorrow's paper. |
75. 01963SamLongwell.dlg | [Looking through the book] I cannot believe this! This is what I have been waiting for. I'll write this up now to get it in tomorrow's paper. |
85. 01963SamLongwell.dlg | What did you say? |
85. 01963SamLongwell.dlg | What did you say? |
86. 01963SamLongwell.dlg | I got book bad for little funny guys in Trant! |
95. 01963SamLongwell.dlg | What are you talking about? I can't understand you. |
95. 01963SamLongwell.dlg | What are you talking about? I can't understand you. |
96. 01963SamLongwell.dlg | They make new half ogres! Women slaves! |
105. 01963SamLongwell.dlg | If I understand what you are saying, which I doubt, I would need proof to substantiate such a story. |
105. 01963SamLongwell.dlg | If I understand what you are saying, which I doubt, I would need proof to substantiate such a story. |
106. 01963SamLongwell.dlg | Huh? |
115. 01963SamLongwell.dlg | Proof! I need proof! |
115. 01963SamLongwell.dlg | Proof! I need proof! |
116. 01963SamLongwell.dlg | Ugh. [Give him the book.] |
119. 01963SamLongwell.dlg | No. I go now. |
120. 01963SamLongwell.dlg | No, I wasn't, I was thinking of something else, of course. I would never be that rude to a fellow citizen. What can I do for you? |
120. 01963SamLongwell.dlg | No, I wasn't, I was thinking of something else, of course. I would never be that rude to a fellow citizen. What can I do for you? |
122. 01963SamLongwell.dlg | I have evidence of a conspiracy you may be interested in. |
123. 01963SamLongwell.dlg | How is the story shaping up? |
130. 01963SamLongwell.dlg | I suppose it wouldn't kill me to listen to you drone on for a moment. |
130. 01963SamLongwell.dlg | I suppose it wouldn't kill me to listen to you drone on for a moment. |
131. 01963SamLongwell.dlg | Thank you, sir. May I ask your name, honorable sir? |
132. 01963SamLongwell.dlg | Thank you, sir. May I ask your name, honorable sir? |
133. 01963SamLongwell.dlg | I have evidence of a conspiracy you may be interested in. |
134. 01963SamLongwell.dlg | I have evidence of a conspiracy you may be interested in. |
135. 01963SamLongwell.dlg | How is the story shaping up? |
139. 01963SamLongwell.dlg | Wrong! It will kill you, right now! |
140. 01963SamLongwell.dlg | I am still working on it. It should be in the papers by tomorrow, as I said. |
140. 01963SamLongwell.dlg | I am still working on it. It should be in the papers by tomorrow, as I said. |
2. 01965JamesLegget.dlg | Who are you? Where's Sam Longwell? |
3. 01965JamesLegget.dlg | Excuse me? You weren't addressing me, were you? |
4. 01965JamesLegget.dlg | Please, honored sir, I only seek a mere moment of your time. |
9. 01965JamesLegget.dlg | Who you be? Where Sam? |
15. 01965JamesLegget.dlg | Who? My name is James Legget, I work here. I'm afraid I don't know any Sam Longwell. |
15. 01965JamesLegget.dlg | Who? My name is James Legget, I work here. I'm afraid I don't know any Sam Longwell. |
16. 01965JamesLegget.dlg | He was working here. I spoke to him...he said he was a reporter? |
20. 01965JamesLegget.dlg | I'm the only reporter who works out of this office. Local Caladonian reporter for the Tarantian, for what, twenty years now? Wait a moment, when did you say you spoke to this fellow? |
20. 01965JamesLegget.dlg | I'm the only reporter who works out of this office. Local Caladonian reporter for the Tarantian, for what, twenty years now? Wait a moment, when did you say you spoke to this fellow? |
21. 01965JamesLegget.dlg | [Tell him.] |
25. 01965JamesLegget.dlg | [He hits his hand with his fist.] What is going on around here?! I was sent on a wild goose chase that day, tracking down a mysterious anonymous tip that was wired here. Someone is playing us for fools, boy! |
25. 01965JamesLegget.dlg | [He hits his hand with his fist.] What is going on around here?! I was sent on a wild goose chase that day, tracking down a mysterious anonymous tip that was wired here. Someone is playing us for fools, madam! |
26. 01965JamesLegget.dlg | So the guy I told my story to wasn't a reporter? |
27. 01965JamesLegget.dlg | Where other reporter Sam? |
30. 01965JamesLegget.dlg | As I said, I'm the only reporter that works out of this office. What's your story, perhaps I'd be interested in it, myself. |
30. 01965JamesLegget.dlg | As I said, I'm the only reporter that works out of this office. What's your story, perhaps I'd be interested in it, myself. |
31. 01965JamesLegget.dlg | [Tell him the story.] |
32. 01965JamesLegget.dlg | Mean gnomes make ogres! Slave women! |
35. 01965JamesLegget.dlg | Heh. That's...well, I've heard some outlandish tales in my day, but that is just about the wildest. |
35. 01965JamesLegget.dlg | Heh. That's...well, I've heard some outlandish tales in my day, but that is just about the wildest. |
36. 01965JamesLegget.dlg | It's true, I tell you! |
40. 01965JamesLegget.dlg | I'm sure it is. [He smiles in a way that tells you he is sure it isn't.] I need to get back to work now. If you'll excuse me... |
40. 01965JamesLegget.dlg | I'm sure it is. [He smiles in a way that tells you he is sure it isn't.] I need to get back to work now. If you'll excuse me... |
41. 01965JamesLegget.dlg | I'll teach you to mock me, vermin! |
45. 01965JamesLegget.dlg | Who? My name is James Legget, I work here. I'm afraid I don't know any Sam. |
45. 01965JamesLegget.dlg | Who? My name is James Legget, I work here. I'm afraid I don't know any Sam. |
46. 01965JamesLegget.dlg | He work here. I talk to him. He reporter. |
50. 01965JamesLegget.dlg | Alright...well, thanks for telling me, I'll uh, I have work to do. Good day. |
50. 01965JamesLegget.dlg | Alright...well, thanks for telling me, I'll uh, I have work to do. Good day. |
51. 01965JamesLegget.dlg | Okay! Bye! |
60. 01965JamesLegget.dlg | Huh? No, no, of course not. Please tell me what I may do for you, madam? |
60. 01965JamesLegget.dlg | Huh? No, no, of course not. Please tell me what I may do for you, sir? |
61. 01965JamesLegget.dlg | Who are you? Where's Sam Longwell? |
70. 01965JamesLegget.dlg | I suppose I could spare you a moment. What is it? |
70. 01965JamesLegget.dlg | I suppose I could spare you a moment. What is it? |
71. 01965JamesLegget.dlg | I need to speak with Sam Longwell, the reporter. |
2. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Hello. |
3. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Do you always greet new patrons in such a manner?! |
4. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Hello Innkeeper. Might I impose on you for a moment? |
5. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Err... Can I ask you a question, Innkeeper? |
13. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Could you answer some questions for me about this matchbook? |
14. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Who you be? |
15. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Who you be, meanie? |
16. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Talk to Innk'per? |
17. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh... Me ask Innk'per sumthin'? |
19. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | We don't serve your type here. Remove yourself from the premises or I will be forced to call the guard. |
19. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | We don't serve your type here. Remove yourself from the premises or I will be forced to call the guard. |
20. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh... I "have" coin... |
21. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Humph! I will just take my coin elsewhere then! |
22. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh... Me got coin... |
23. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Phaw! Me take coin sum place better den! |
25. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | What can I help you with? |
25. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | What can I help you with? |
26. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I would like a room for the night. |
27. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
28. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
29. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
30. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
31. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
35. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Is there something else? |
35. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Is there something else? |
36. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I would like a room for the night. |
37. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
38. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
39. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
40. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
41. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
45. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Oh, but of course, madam. That will be 25 coins, please. |
45. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Oh, but of course, sir. That will be 25 coins, please. |
46. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Here you are. |
47. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Oh! That's a little steep... [sigh] Here. |
48. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh... here. |
49. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Oh! Dat a lot... [sigh] Here. |
50. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | That's fine, but right now I have some other questions. |
51. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh.. Me have more questions. |
52. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Oh, yes madam! I would be most delighted if you would bless my establishment with your company for an extended stay. Hmm... [ponders a moment] For showing such patronage, I will reduce the rate to 130 coin for the full week. |
52. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Oh, yes sir! I would be most delighted if you would bless my establishment with your company for an extended stay. Hmm... [ponders a moment] For showing such patronage, I will reduce the rate to 130 coin for the full week. |
53. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Thank you. Here. |
54. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh... T'anks. Here. |
55. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | That's fine, but right now I have some other questions. |
56. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh.. Me have more questions. |
57. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Oh! But of course... The fee for one week is 175 coin, madam. |
57. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Oh! But of course... The fee for one week is 175 coin, sir. |
58. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Thank you. Here. |
59. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | What! You don't offer a reduced price for payment in advance? |
60. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh... T'anks. Here. |
61. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Wha'! It no cost less to stay long? |
62. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | That's fine, but right now I have some other questions. |
63. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh.. Me have more questions. |
64. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Thank you madam! You will find your room just down the hall. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
64. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Thank you sir! You will find your room just down the hall. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
65. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Thank you. |
66. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh... T'anks. |
71. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Thank you madam! You will find your room just down the hall. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
71. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Thank you sir! You will find your room just down the hall. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
72. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Thank you. |
73. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh... T'anks. |
78. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I am sorry madam. Bookings have been extremely busy of late. I am quite surprised we even have a room available. I am certain it will not last long, should you decline to take it. |
78. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I am sorry sir. Bookings have been extremely busy of late. I am quite surprised we even have a room available. I am certain it will not last long, should you decline to take it. |
79. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | [sigh] Here. |
80. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | [sigh] Here. |
81. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | That's fine, but right now I have some other questions. |
82. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Uh.. Me have more questions. |
83. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Oh!... Please accept my apologies madam! I mistook you for someone else. How may I be of service? |
83. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Oh!... Please accept my apologies sir! I mistook you for someone else. How may I be of service? |
84. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I would like a room for the night. |
85. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
86. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
87. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
88. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
89. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
93. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Matchbook? [looks at it] Yes... This is one of our matchbooks. What question do you have about it, madam.? |
93. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Matchbook? [looks at it] Yes... This is one of our matchbooks. What question do you have about it, sir.? |
94. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | I found it on a dead man at the IFS Zephyr crash. Did you know him? |
97. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | No... I did not know anyone... Wait! Yes... Yes. There was one person who it could have been... |
97. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | No... I did not know anyone... Wait! Yes... Yes. There was one person who it could have been... |
98. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Who? |
100. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Well... It is the strangest tale really. Late one night, I noticed all manner of strange light and sound emanating from the Ring. Not long after the ruckus had ceased, a haggard and disheveled man arrived here, inquiring about a room for the night. The poor fellow looked quite a fright. |
100. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Well... It is the strangest tale really. Late one night, I noticed all manner of strange light and sound emanating from the Ring. Not long after the ruckus had ceased, a haggard and disheveled man arrived here, inquiring about a room for the night. The poor fellow looked quite a fright. |
101. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Really? What was so strange about him? |
102. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | What did he look like? |
104. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | He had quite an odd look about him, gaunt, clean shaven, but with the features and clothing of a dwarf... Yet, he could not possibly have been a dwarf! "No" dwarf I have ever heard of would sacrifice his beard to the knife... Even today I cannot say I truly knew his race. |
104. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | He had quite an odd look about him, gaunt, clean shaven, but with the features and clothing of a dwarf... Yet, he could not possibly have been a dwarf! "No" dwarf I have ever heard of would sacrifice his beard to the knife... Even today I cannot say I truly knew his race. |
105. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | How very odd... |
106. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Was there anything else? |
108. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | He had no coin about him. ...I was about to turn him away, when he offered me an exceptionally fine dwarven blade as compensation. A beautiful piece it was, inscribed with the initials B.M.C. It fetched quite a price when I sold it... |
108. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | He had no coin about him. ...I was about to turn him away, when he offered me an exceptionally fine dwarven blade as compensation. A beautiful piece it was, inscribed with the initials B.M.C. It fetched quite a price when I sold it... |
109. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | He must surely have been a dwarf! Was there anything more? |
110. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Did he say anything to you? |
112. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | The only other inquiry he made of me was for the quickest route to Tarant. I told him that this was normally a lengthy journey, but that he was in luck! The maiden voyage of the IFS Zephyr would be leaving from Caladon shortly. It was surely to be the quickest way to Tarant. |
112. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | The only other inquiry he made of me was for the quickest route to Tarant. I told him that this was normally a lengthy journey, but that he was in luck! The maiden voyage of the IFS Zephyr would be leaving from Caladon shortly. It was surely to be the quickest way to Tarant. |
113. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | It was not luck that brought people aboard that doomed ship... |
114. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | ...or the quickest way to die. |
116. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Yes... the Zephyr was such an incredible tragedy. Oh yes... I let him know that he would need proper identification to board. He looked the type to be lacking such, so I referred him to a man I had heard of in Caladon, Mr. Razzia, rather a shady character, but helpful when it comes to passports... |
116. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Yes... the Zephyr was such an incredible tragedy. Oh yes... I let him know that he would need proper identification to board. He looked the type to be lacking such, so I referred him to a man I had heard of in Caladon, Mr. Razzia, rather a shady character, but helpful when it comes to passports... |
117. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | So he said he was going to get on the Zephyr? Are you positive? |
118. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | So he left for the Zephyr... You are sure of this? |
120. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | He thanked me and went to his room. When I awoke the next morn, he was gone. He did not say a word... just left. Och, well, I told you he was a strange one. Anyway, that is the only person I know that would have been on that accursed flight. |
120. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | He thanked me and went to his room. When I awoke the next morn, he was gone. He did not say a word... just left. Och, well, I told you he was a strange one. Anyway, that is the only person I know that would have been on that accursed flight. |
121. 01966Rose_Inn_Keeper.dlg | Thank you for the information. |
1. 01967CowPlaqueExamine.dlg | This plaque reads: "The bizarre two headed bovine of Vendigroth". |
1. 01967CowPlaqueExamine.dlg | This plaque reads: "The bizarre two headed bovine of Vendigroth". |
12016. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka no follow bad man. |
12016. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka no follow bad woman. |
12017. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka hate you. No follow. |
12017. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka hate you. No follow. |
12018. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka say goodbye. |
12018. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka say goodbye. |
12019. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka go away. |
12019. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka go away. |
12020. 01968ChukkaOverride.dlg | Yes, master. |
12020. 01968ChukkaOverride.dlg | Yes, master. |
12021. 01968ChukkaOverride.dlg | No, master. |
12021. 01968ChukkaOverride.dlg | No, master. |
12022. 01968ChukkaOverride.dlg | Please no hit Chukka. |
12022. 01968ChukkaOverride.dlg | Please no hit Chukka. |
12023. 01968ChukkaOverride.dlg | Master hurt bad people. Heh. |
12023. 01968ChukkaOverride.dlg | Master hurt bad people. Heh. |
12024. 01968ChukkaOverride.dlg | Master need practice more. |
12024. 01968ChukkaOverride.dlg | Master need practice more. |
12026. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka no follow, too many people. |
12026. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka no follow, too many people. |
12027. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka no follow, you no leader. |
12027. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka no follow, you no leader. |
12028. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka no follow. You too weak. |
12028. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka no follow. You too weak. |
12029. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka run. |
12029. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka run. |
12047. 01968ChukkaOverride.dlg | No fight friend. |
12047. 01968ChukkaOverride.dlg | No fight friend. |
12048. 01968ChukkaOverride.dlg | You no attack good people. |
12048. 01968ChukkaOverride.dlg | You no attack good people. |
12049. 01968ChukkaOverride.dlg | You no attack my people. |
12049. 01968ChukkaOverride.dlg | You no attack my people. |
12050. 01968ChukkaOverride.dlg | You no attack my people. |
12050. 01968ChukkaOverride.dlg | You no attack my people. |
12052. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka leave if you be bad more. |
12052. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka leave if you be bad more. |
12053. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka not like you as much. Chukka might leave. |
12053. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka not like you as much. Chukka might leave. |
12054. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka hurt! Chukka dying! |
12054. 01968ChukkaOverride.dlg | Chukka hurt! Chukka dying! |
2. 01970MM_Conveyance.dlg | Greetings, Mistress. May I ask what college you have mastered? |
3. 01970MM_Conveyance.dlg | Of what college are you master, great mage? |
4. 01970MM_Conveyance.dlg | So what are you the master of, mage? |
5. 01970MM_Conveyance.dlg | Forgive me for any offense great mage. May I as your name? |
6. 01970MM_Conveyance.dlg | Uh... May I ask your name, madam? |
7. 01970MM_Conveyance.dlg | Rather rude for a "master". Who are you, anyway? |
8. 01970MM_Conveyance.dlg | I have a question. |
9. 01970MM_Conveyance.dlg | Mistress Ve'Tura? May I ask you a question? |
10. 01970MM_Conveyance.dlg | Can I have a moment of your time, Ve'Tura? |
11. 01970MM_Conveyance.dlg | Humph! ...I have a question... "master". |
12. 01970MM_Conveyance.dlg | Please forgive my intrusion Ve'Tura. May I ask a question? |
13. 01970MM_Conveyance.dlg | May I please have a moment of your time, Ve'Tura? |
14. 01970MM_Conveyance.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01970MM_Conveyance.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01970MM_Conveyance.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01970MM_Conveyance.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01970MM_Conveyance.dlg | I have improved my conveyance skills, Mistress Ve'Tura. |
19. 01970MM_Conveyance.dlg | I have enhanced my magickal aura, Mistress Ve'Tura. |
20. 01970MM_Conveyance.dlg | I am interested in becoming a master of conveyance. |
21. 01970MM_Conveyance.dlg | I have not yet completed the test for mastery, Ve'Tura. |
22. 01970MM_Conveyance.dlg | I have completed the test and become master of conveyance! |
28. 01970MM_Conveyance.dlg | I am Ve'Tura, Mistress of Conveyance. How may I enlighten you? |
28. 01970MM_Conveyance.dlg | I am Ve'Tura, Mistress of Conveyance. How may I enlighten you? |
29. 01970MM_Conveyance.dlg | I am honored to meet you, madam. |
30. 01970MM_Conveyance.dlg | I am honored to meet you, madam. |
31. 01970MM_Conveyance.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
32. 01970MM_Conveyance.dlg | Please explain conveyance to me. |
33. 01970MM_Conveyance.dlg | Wha' cunvayants? |
34. 01970MM_Conveyance.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
36. 01970MM_Conveyance.dlg | Certainly. How may I enlighten you? |
36. 01970MM_Conveyance.dlg | Certainly. How may I enlighten you? |
37. 01970MM_Conveyance.dlg | I have improved my conveyance skills, Mistress Ve'Tura. |
38. 01970MM_Conveyance.dlg | I have enhanced my magickal aura, Mistress Ve'Tura. |
39. 01970MM_Conveyance.dlg | I am interested in becoming a master of conveyance. |
40. 01970MM_Conveyance.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
41. 01970MM_Conveyance.dlg | Please explain conveyance to me. |
42. 01970MM_Conveyance.dlg | Wha' cunvayants? |
43. 01970MM_Conveyance.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
46. 01970MM_Conveyance.dlg | Do you require anything further? |
46. 01970MM_Conveyance.dlg | Do you require anything further? |
47. 01970MM_Conveyance.dlg | I have improved my conveyance skills, Mistress Ve'Tura. |
48. 01970MM_Conveyance.dlg | I have enhanced my magickal aura, Mistress Ve'Tura. |
49. 01970MM_Conveyance.dlg | I am interested in becoming a master of conveyance. |
50. 01970MM_Conveyance.dlg | Do you fee threatened by the advancement of technology? |
51. 01970MM_Conveyance.dlg | Please explain conveyance to me. |
52. 01970MM_Conveyance.dlg | No. Thank you for your time. |
53. 01970MM_Conveyance.dlg | Wha' cunvayants? |
54. 01970MM_Conveyance.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
55. 01970MM_Conveyance.dlg | No. T'anks. |
57. 01970MM_Conveyance.dlg | Conveyance is the movement of bodies or items by force of will alone. It is an extremely advanced magick, demanding immense concentration to perform correctly. |
57. 01970MM_Conveyance.dlg | Conveyance is the movement of bodies or items by force of will alone. It is an extremely advanced magick, demanding immense concentration to perform correctly. |
58. 01970MM_Conveyance.dlg | One of the finest magick skills available, in my opinion madam. |
59. 01970MM_Conveyance.dlg | Very interesting... |
60. 01970MM_Conveyance.dlg | Ha! I don't need to concentrate to use the train... You should try it. |
61. 01970MM_Conveyance.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
62. 01970MM_Conveyance.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
63. 01970MM_Conveyance.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01970MM_Conveyance.dlg | Threatened? Oh no, oh no... Please recall madam, that the immeasurable force we call magick has been with us from the dawn of time. This new "technology" is merely an incidental attitude. In time you shall see the histories record it as inconsequential. |
65. 01970MM_Conveyance.dlg | Threatened? Oh no, oh no... Please recall sir, that the immeasurable force we call magick has been with us from the dawn of time. This new "technology" is merely an incidental attitude. In time you shall see the histories record it as inconsequential. |
66. 01970MM_Conveyance.dlg | Yes. You are very wise, Mistress Ve'Tura, to see such truth. |
67. 01970MM_Conveyance.dlg | You are incredibly na�ve, if "that" is what you believe, mage. |
68. 01970MM_Conveyance.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01970MM_Conveyance.dlg | Please explain conveyance to me. |
70. 01970MM_Conveyance.dlg | Wha' cunvayants? |
71. 01970MM_Conveyance.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01970MM_Conveyance.dlg | Ah... I sense you have studied conveyance. An excellent choice of studies, madam. I too, am honored to meet you @pcname@. |
73. 01970MM_Conveyance.dlg | Ah... I sense you have studied conveyance. An excellent choice of studies, sir. I too, am honored to meet you @pcname@. |
74. 01970MM_Conveyance.dlg | Thanks. Do you feel threatened by the advancement of technology? |
75. 01970MM_Conveyance.dlg | Thank you, madam. Can you explain conveyance to me further? |
76. 01970MM_Conveyance.dlg | Thank you, master. |
78. 01970MM_Conveyance.dlg | I see you have become adept in all areas of conveyance. I offer my congratulations. I am sure you are quite proud of the power at your command. Did you find it difficult to become proficient at teleportation? |
78. 01970MM_Conveyance.dlg | I see you have become adept in all areas of conveyance. I offer my congratulations. I am sure you are quite proud of the power at your command. Did you find it difficult to become proficient at teleportation? |
79. 01970MM_Conveyance.dlg | I was a natural, madam. |
80. 01970MM_Conveyance.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01970MM_Conveyance.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
82. 01970MM_Conveyance.dlg | I was a natural, madam. |
83. 01970MM_Conveyance.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01970MM_Conveyance.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
85. 01970MM_Conveyance.dlg | I was a natural, madam. |
86. 01970MM_Conveyance.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01970MM_Conveyance.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
89. 01970MM_Conveyance.dlg | You have succeeded with all aspects of conveyance, yet your aura of magick appears weak. I fear you have been tainted by the whimsy of technology. A pity. ...should you ever increase your magickal abilities, return to me. I may have an offer to present you. |
89. 01970MM_Conveyance.dlg | You have succeeded with all aspects of conveyance, yet your aura of magick appears weak. I fear you have been tainted by the whimsy of technology. A pity. ...should you ever increase your magickal abilities, return to me. I may have an offer to present you. |
90. 01970MM_Conveyance.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
91. 01970MM_Conveyance.dlg | I prefer to walk a balanced road between the two. |
92. 01970MM_Conveyance.dlg | I feel technology will become the mainstay, given time. |
93. 01970MM_Conveyance.dlg | I am working on improving by magickal abilities, madam. |
95. 01970MM_Conveyance.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in conveyance? |
95. 01970MM_Conveyance.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in conveyance? |
96. 01970MM_Conveyance.dlg | A master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01970MM_Conveyance.dlg | What do I need to do? |
98. 01970MM_Conveyance.dlg | Not at this time, thank you. |
101. 01970MM_Conveyance.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
101. 01970MM_Conveyance.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
102. 01970MM_Conveyance.dlg | Yes, I am, madam. |
103. 01970MM_Conveyance.dlg | Yes. |
104. 01970MM_Conveyance.dlg | Not at this time, thank you. |
106. 01970MM_Conveyance.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in 1 college of magick. Do you wish to attempt the test and master the college of conveyance, over all others? |
106. 01970MM_Conveyance.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in 1 college of magick. Do you wish to attempt the test and master the college of conveyance, over all others? |
107. 01970MM_Conveyance.dlg | Yes, I would. |
108. 01970MM_Conveyance.dlg | I will think about it. |
109. 01970MM_Conveyance.dlg | Not at this time, thank you. |
111. 01970MM_Conveyance.dlg | An excellent choice. Here. [She removes the medallion from around her neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01970MM_Conveyance.dlg | An excellent choice. Here. [She removes the medallion from around her neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01970MM_Conveyance.dlg | Thank you. |
115. 01970MM_Conveyance.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01970MM_Conveyance.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
116. 01970MM_Conveyance.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Goodbye. |
117. 01970MM_Conveyance.dlg | I go to become a master! Goodbye. |
119. 01970MM_Conveyance.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very few has it been that I have had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has strengthened by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
119. 01970MM_Conveyance.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very few has it been that I have had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has strengthened by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
120. 01970MM_Conveyance.dlg | Thank you master. |
121. 01970MM_Conveyance.dlg | Thank you Ve'Tura. May I ask you something more? |
2. 01971MM_Divination.dlg | Greetings, Master. May I ask what college you have mastered? |
3. 01971MM_Divination.dlg | Of what college are you master, great mage? |
4. 01971MM_Divination.dlg | So what are you the master of, mage? |
5. 01971MM_Divination.dlg | Forgive me for any offense great mage. May I as your name? |
6. 01971MM_Divination.dlg | Uh... May I ask your name, madam? |
7. 01971MM_Divination.dlg | Rather rude for a "master". Who are you, anyway? |
8. 01971MM_Divination.dlg | I have a question. |
9. 01971MM_Divination.dlg | Mistress Johanson? May I ask you a question? |
10. 01971MM_Divination.dlg | Can I have a moment of your time, Miss Johanson? |
11. 01971MM_Divination.dlg | Humph! ...I have a question... "master". |
12. 01971MM_Divination.dlg | Please forgive my intrusion Miss Johanson. May I ask a question? |
13. 01971MM_Divination.dlg | May I please have a moment of your time, Miss Johanson? |
14. 01971MM_Divination.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01971MM_Divination.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01971MM_Divination.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01971MM_Divination.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01971MM_Divination.dlg | I have improved my divination skills, Mistress Johanson. |
19. 01971MM_Divination.dlg | I have enhanced my magickal aura, Mistress Johanson. |
20. 01971MM_Divination.dlg | I am interested in becoming a master of divination. |
21. 01971MM_Divination.dlg | I have not yet completed the test for mastery, Miss Johanson. |
22. 01971MM_Divination.dlg | I have completed the test and become master of divination! |
28. 01971MM_Divination.dlg | I am Miss Cassandra Johanson, Mistress of Divination. How may I enlighten you? |
28. 01971MM_Divination.dlg | I am Miss Cassandra Johanson, Mistress of Divination. How may I enlighten you? |
29. 01971MM_Divination.dlg | I am honored to meet you, madam. |
30. 01971MM_Divination.dlg | I am honored to meet you, madam. |
31. 01971MM_Divination.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
32. 01971MM_Divination.dlg | Please explain divination to me. |
33. 01971MM_Divination.dlg | Wha' divanashun? |
34. 01971MM_Divination.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
36. 01971MM_Divination.dlg | Certainly. How may I enlighten you? |
36. 01971MM_Divination.dlg | Certainly. How may I enlighten you? |
37. 01971MM_Divination.dlg | I have improved my divination skills, Mistress Johanson. |
38. 01971MM_Divination.dlg | I have enhanced my magickal aura, Mistress Johanson. |
39. 01971MM_Divination.dlg | I am interested in becoming a master of divination. |
40. 01971MM_Divination.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
41. 01971MM_Divination.dlg | Please explain divination to me. |
42. 01971MM_Divination.dlg | Wha' divanashun? |
43. 01971MM_Divination.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
46. 01971MM_Divination.dlg | Do you require anything further? |
46. 01971MM_Divination.dlg | Do you require anything further? |
47. 01971MM_Divination.dlg | I have improved my divination skills, Mistress Johanson. |
48. 01971MM_Divination.dlg | I have enhanced my magickal aura, Mistress Johanson. |
49. 01971MM_Divination.dlg | I am interested in becoming a master of divination. |
50. 01971MM_Divination.dlg | Do you fee threatened by the advancement of technology? |
51. 01971MM_Divination.dlg | Please explain divination to me. |
52. 01971MM_Divination.dlg | No. Thank you for your time. |
53. 01971MM_Divination.dlg | Wha' divanashun? |
54. 01971MM_Divination.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
55. 01971MM_Divination.dlg | No. T'anks. |
57. 01971MM_Divination.dlg | The magick of Divination allows us to see that which others cannot see, to look beyond what is physically represented, and see the truth. |
57. 01971MM_Divination.dlg | The magick of Divination allows us to see that which others cannot see, to look beyond what is physically represented, and see the truth. |
58. 01971MM_Divination.dlg | One of the finest magick skills available, in my opinion madam. |
59. 01971MM_Divination.dlg | Very interesting... |
60. 01971MM_Divination.dlg | Ha! When I see a steam engine, I see the truth quite clearly! |
61. 01971MM_Divination.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
62. 01971MM_Divination.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
63. 01971MM_Divination.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01971MM_Divination.dlg | Threatened? Oh no, oh no... Please recall madam, that the immeasurable force we call magick has been with us from the dawn of time. This new "technology" is merely an incidental attitude. In time you shall see the histories record it as inconsequential. |
65. 01971MM_Divination.dlg | Threatened? Oh no, oh no... Please recall sir, that the immeasurable force we call magick has been with us from the dawn of time. This new "technology" is merely an incidental attitude. In time you shall see the histories record it as inconsequential. |
66. 01971MM_Divination.dlg | Yes. You are very wise, Mistress Johanson, to see such truth. |
67. 01971MM_Divination.dlg | You are incredibly na�ve, if "that" is what you believe, mage. |
68. 01971MM_Divination.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01971MM_Divination.dlg | Please explain divination to me. |
70. 01971MM_Divination.dlg | Wha' divanashun? |
71. 01971MM_Divination.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01971MM_Divination.dlg | Ahh... I sense you have studied divination. An excellent choice of studies, madam. I too, am honored to meet you @pcname@. |
73. 01971MM_Divination.dlg | Ahh... I sense you have studied divination. An excellent choice of studies, sir. I too, am honored to meet you @pcname@. |
74. 01971MM_Divination.dlg | Thanks. Do you feel threatened by the advancement of technology? |
75. 01971MM_Divination.dlg | Thank you, madam. Can you explain divination to me further? |
76. 01971MM_Divination.dlg | Thank you, Mistress. |
78. 01971MM_Divination.dlg | I see you have become adept in all areas of divination. I offer my congratulations. I am sure you are quite proud of the power at your command. Did you find it difficult to become proficient with the divine magick spell? |
78. 01971MM_Divination.dlg | I see you have become adept in all areas of divination. I offer my congratulations. I am sure you are quite proud of the power at your command. Did you find it difficult to become proficient with the divine magick spell? |
79. 01971MM_Divination.dlg | I was a natural, madam. |
80. 01971MM_Divination.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01971MM_Divination.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
82. 01971MM_Divination.dlg | I was a natural, madam. |
83. 01971MM_Divination.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01971MM_Divination.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
85. 01971MM_Divination.dlg | I was a natural, madam. |
86. 01971MM_Divination.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01971MM_Divination.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
89. 01971MM_Divination.dlg | You have succeeded with all aspects of divination, yet your aura of magick appears weak. I fear you have been tainted by the whimsy of technology. A pity. |
89. 01971MM_Divination.dlg | You have succeeded with all aspects of divination, yet your aura of magick appears weak. I fear you have been tainted by the whimsy of technology. A pity. |
90. 01971MM_Divination.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
91. 01971MM_Divination.dlg | I prefer to walk a balanced road between the two. |
92. 01971MM_Divination.dlg | I feel technology will become the mainstay, given time. |
93. 01971MM_Divination.dlg | I am working on improving by magickal abilities, madam. |
95. 01971MM_Divination.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in divination? |
95. 01971MM_Divination.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in divination? |
96. 01971MM_Divination.dlg | A master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01971MM_Divination.dlg | What do I need to do? |
98. 01971MM_Divination.dlg | Not at this time, thank you. |
101. 01971MM_Divination.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Many attempt to pass, yet only the highest caliber of students succeed. Those that succeed are rewarded with a great gift... the fatigue cost for each of their 5 spells is reduced by half! ...Are you interested in becoming a master? |
101. 01971MM_Divination.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Many attempt to pass, yet only the highest caliber of students succeed. Those that succeed are rewarded with a great gift... the fatigue cost for each of their 5 spells is reduced by half! ...Are you interested in becoming a master? |
102. 01971MM_Divination.dlg | Yes, I am, madam. |
103. 01971MM_Divination.dlg | Yes. |
104. 01971MM_Divination.dlg | Not at this time, thank you. |
106. 01971MM_Divination.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in 1 college of magick. Do you wish to attempt the test and master the college of divination, over all others? |
106. 01971MM_Divination.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in 1 college of magick. Do you wish to attempt the test and master the college of divination, over all others? |
107. 01971MM_Divination.dlg | Yes, I would. |
108. 01971MM_Divination.dlg | I will think about it. |
109. 01971MM_Divination.dlg | Not at this time, thank you. |
111. 01971MM_Divination.dlg | An excellent choice. Here. [a medallion suddenly appears in her hand] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01971MM_Divination.dlg | An excellent choice. Here. [she removed the medallion from around her neck] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01971MM_Divination.dlg | Thank you. |
115. 01971MM_Divination.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01971MM_Divination.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
116. 01971MM_Divination.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Goodbye. |
117. 01971MM_Divination.dlg | I go to become a master! Goodbye. |
119. 01971MM_Divination.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very few has it been that I have had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has strengthened by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
119. 01971MM_Divination.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very few has it been that I have had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has strengthened by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
120. 01971MM_Divination.dlg | Thank you Mistress. |
121. 01971MM_Divination.dlg | Thank you Miss Johanson. May I ask you something more? |
2. 01972MM_Air.dlg | Greetings, Master. May I ask what college you have mastered? |
3. 01972MM_Air.dlg | Of what college are you master, great mage? |
4. 01972MM_Air.dlg | So what are you the master of, mage? |
5. 01972MM_Air.dlg | Forgive me for any offense great mage. May I as your name? |
6. 01972MM_Air.dlg | Uh... May I ask your name, sir? |
7. 01972MM_Air.dlg | Rather rude for a "master". Who are you, anyway? |
8. 01972MM_Air.dlg | I have a question. |
9. 01972MM_Air.dlg | Master Wel' K'ene? May I ask you a question? |
10. 01972MM_Air.dlg | Can I have a moment of your time, Wel' K'ene? |
11. 01972MM_Air.dlg | Humph! ...I have a question... "master". |
12. 01972MM_Air.dlg | Please forgive my intrusion Wel' K'ene. May I ask a question? |
13. 01972MM_Air.dlg | May I please have a moment of your time, Wel' K'ene? |
14. 01972MM_Air.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01972MM_Air.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01972MM_Air.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01972MM_Air.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01972MM_Air.dlg | I have improved my air skills, Master Wel' K'ene. |
19. 01972MM_Air.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Wel' K'ene. |
20. 01972MM_Air.dlg | I am interested in becoming a master of air. |
21. 01972MM_Air.dlg | I have not yet completed the test for mastery, Wel' K'ene. |
22. 01972MM_Air.dlg | I have completed the test and become master of air! |
28. 01972MM_Air.dlg | I am Wel' K'ene, Master of Air. |
28. 01972MM_Air.dlg | I am Wel' K'ene, Master of Air. |
29. 01972MM_Air.dlg | I am honored to meet you, sir. |
30. 01972MM_Air.dlg | I am honored to meet you, sir. |
31. 01972MM_Air.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
32. 01972MM_Air.dlg | Please explain the college of air to me. |
33. 01972MM_Air.dlg | Wha' Air? |
34. 01972MM_Air.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
36. 01972MM_Air.dlg | Certainly. What is it you require? |
36. 01972MM_Air.dlg | Certainly. What is it you require? |
37. 01972MM_Air.dlg | I have improved my air skills, Master Wel' K'ene. |
38. 01972MM_Air.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Wel' K'ene. |
39. 01972MM_Air.dlg | I am interested in becoming a master of air. |
40. 01972MM_Air.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
41. 01972MM_Air.dlg | Please explain the college of air to me. |
42. 01972MM_Air.dlg | Wha' Air? |
43. 01972MM_Air.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
46. 01972MM_Air.dlg | Is there anything further? |
46. 01972MM_Air.dlg | Is there anything further? |
47. 01972MM_Air.dlg | I have improved my air skills, Master Wel' K'ene. |
48. 01972MM_Air.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Wel' K'ene. |
49. 01972MM_Air.dlg | I am interested in becoming a master of air. |
50. 01972MM_Air.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
51. 01972MM_Air.dlg | Please explain the college of air to me. |
52. 01972MM_Air.dlg | No. Thank you for your time. |
53. 01972MM_Air.dlg | Wha' Air? |
54. 01972MM_Air.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
55. 01972MM_Air.dlg | No. T'anks. |
57. 01972MM_Air.dlg | The element of air surrounds our beings at all times. It is unseen, yet the most awesome force in nature. To control the winds one must be an excellent student, remain highly focused and always remain respectful of the power being manipulated to one's will. |
57. 01972MM_Air.dlg | The element of air surrounds our beings at all times. It is unseen, yet the most awesome force in nature. To control the winds one must be an excellent student, remain highly focused and always remain respectful of the power being manipulated to one's will. |
58. 01972MM_Air.dlg | One of the finest magick skills available, in my opinion sir. |
59. 01972MM_Air.dlg | Very interesting... |
60. 01972MM_Air.dlg | I have my doubts that "air" is the most awesome force in nature... |
61. 01972MM_Air.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
62. 01972MM_Air.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
63. 01972MM_Air.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01972MM_Air.dlg | I have seen no technological equivalent to rival the power of the air. Threatened? Not in the slightest. I pity the common man. He is being duped by charlatans displaying such base tricks of no substance. |
65. 01972MM_Air.dlg | I have seen no technological equivalent to rival the power of the air. Threatened? Not in the slightest. I pity the common man. He is being duped by charlatans displaying such base tricks of no substance. |
66. 01972MM_Air.dlg | Yes. I see what you mean, Master Wel' K'ene, very insightful. |
67. 01972MM_Air.dlg | I doubt the masses are in need of your pity, mage. |
68. 01972MM_Air.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01972MM_Air.dlg | Please explain the college of air to me. |
70. 01972MM_Air.dlg | Wha' Air? |
71. 01972MM_Air.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01972MM_Air.dlg | Ahh... I sense you have studied the element of air. An excellent choice of studies, madam. I too, am honored to meet you @pcname@. |
73. 01972MM_Air.dlg | Ahh... I sense you have studied the element of air. An excellent choice of studies, sir. I too, am honored to meet you @pcname@. |
74. 01972MM_Air.dlg | Thanks. Do you feel threatened by the advancement of technology? |
75. 01972MM_Air.dlg | Thank you, sir. Can you explain air to me a little further? |
76. 01972MM_Air.dlg | Thank you, master. |
78. 01972MM_Air.dlg | I see you have become adept in all areas of air. I offer my congratulations. I am sure you are quite proud of the power at your command. Did you find it difficult to become proficient at calling an air elemental? |
78. 01972MM_Air.dlg | I see you have become adept in all areas of air. I offer my congratulations. I am sure you are quite proud of the power at your command. Did you find it difficult to become proficient at calling an air elemental? |
79. 01972MM_Air.dlg | I was a natural, sir. |
80. 01972MM_Air.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01972MM_Air.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
82. 01972MM_Air.dlg | I was a natural, sir. |
83. 01972MM_Air.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01972MM_Air.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
85. 01972MM_Air.dlg | I was a natural, sir. |
86. 01972MM_Air.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01972MM_Air.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
89. 01972MM_Air.dlg | You have succeeded with all aspects of air, yet your aura of magick appears weak. I fear you have been tainted by technology. A shame. ...should you ever increase your magickal abilities, return to me. I may have an offer to present to you. |
89. 01972MM_Air.dlg | You have succeeded with all aspects of air, yet your aura of magick appears weak. I fear you have been tainted by technology. A shame. ...should you ever increase your magickal abilities, return to me. I may have an offer to present to you. |
90. 01972MM_Air.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
91. 01972MM_Air.dlg | I prefer to walk a balanced road between the two. |
92. 01972MM_Air.dlg | I feel technology will become the mainstay, given time. |
93. 01972MM_Air.dlg | I am working on improving by magickal abilities, sir. |
95. 01972MM_Air.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in air? |
95. 01972MM_Air.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in air? |
96. 01972MM_Air.dlg | A master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01972MM_Air.dlg | What do I need to do? |
98. 01972MM_Air.dlg | Not at this time, thank you. |
101. 01972MM_Air.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
101. 01972MM_Air.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
102. 01972MM_Air.dlg | Yes, I am, sir. |
103. 01972MM_Air.dlg | Yes. |
104. 01972MM_Air.dlg | Not at this time, thank you. |
106. 01972MM_Air.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in 1 college of magick. Do you wish to master the college of air, over all others? |
106. 01972MM_Air.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in 1 college of magick. Do you wish to master the college of air, over all others? |
107. 01972MM_Air.dlg | Yes, I would. |
108. 01972MM_Air.dlg | I will think about it. |
109. 01972MM_Air.dlg | Not at this time, thank you. |
111. 01972MM_Air.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01972MM_Air.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01972MM_Air.dlg | Thank you. |
115. 01972MM_Air.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you in order to begin the test. |
115. 01972MM_Air.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you in order to begin the test. |
116. 01972MM_Air.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Goodbye. |
117. 01972MM_Air.dlg | I go to become a master! Goodbye. |
119. 01972MM_Air.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very few has it been that I have had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has increased by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
119. 01972MM_Air.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very few has it been that I have had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has increased by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
120. 01972MM_Air.dlg | Thank you master. |
121. 01972MM_Air.dlg | Thank you Wel' K'ene. May I ask you something more? |
2. 01973MM_Earth.dlg | Greetings, Master. May I ask what college you have mastered? |
3. 01973MM_Earth.dlg | Of what college are you master, great mage? |
4. 01973MM_Earth.dlg | So what are you the master of, mage? |
5. 01973MM_Earth.dlg | Forgive me for any offense great mage. May I as your name? |
6. 01973MM_Earth.dlg | Uh... May I ask your name, sir? |
7. 01973MM_Earth.dlg | Rather rude for a "master". Who are you, anyway? |
8. 01973MM_Earth.dlg | I have a question. |
9. 01973MM_Earth.dlg | Master Terrin? May I ask you a question? |
10. 01973MM_Earth.dlg | Can I have a moment of your time, Addo? |
11. 01973MM_Earth.dlg | Humph! ...I have a question... "master". |
12. 01973MM_Earth.dlg | Please forgive my intrusion Addo. May I ask a question? |
13. 01973MM_Earth.dlg | May I please have a moment of your time, Addo? |
14. 01973MM_Earth.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01973MM_Earth.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01973MM_Earth.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01973MM_Earth.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01973MM_Earth.dlg | I have improved my earth skills, Master Terrin. |
19. 01973MM_Earth.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Terrin. |
20. 01973MM_Earth.dlg | I am interested in becoming a master of earth. |
21. 01973MM_Earth.dlg | I have not yet completed the test for mastery, Addo. |
22. 01973MM_Earth.dlg | I have completed the test and become master of earth! |
28. 01973MM_Earth.dlg | I am Addo Terrin, Master of Earth. May I be of assistance? |
28. 01973MM_Earth.dlg | I am Addo Terrin, Master of Earth. May I be of assistance? |
29. 01973MM_Earth.dlg | I am honored to meet you, sir. |
30. 01973MM_Earth.dlg | I am honored to meet you, sir. |
31. 01973MM_Earth.dlg | Do you feel the proliferation of technology is a threat to Tulla? |
32. 01973MM_Earth.dlg | Please explain the college of earth to me. |
33. 01973MM_Earth.dlg | Wha' erth? |
34. 01973MM_Earth.dlg | You t'ink teknawlugy hurt Tewla? |
36. 01973MM_Earth.dlg | Certainly. How may I enlighten you? |
36. 01973MM_Earth.dlg | Yes, of course. How may I help you? |
37. 01973MM_Earth.dlg | I have improved my earth skills, Master Terrin. |
38. 01973MM_Earth.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Terrin. |
39. 01973MM_Earth.dlg | I am interested in becoming a master of earth. |
40. 01973MM_Earth.dlg | Do you feel the proliferation of technology is a threat to Tulla? |
41. 01973MM_Earth.dlg | Please explain the college of earth to me. |
42. 01973MM_Earth.dlg | Wha' erth? |
43. 01973MM_Earth.dlg | You t'ink teknawlugy hurt Tewla? |
46. 01973MM_Earth.dlg | ...Do you require anything else? |
46. 01973MM_Earth.dlg | ...Do you require anything else? |
47. 01973MM_Earth.dlg | I have improved my earth skills, Master Terrin. |
48. 01973MM_Earth.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Terrin. |
49. 01973MM_Earth.dlg | I am interested in becoming a master of earth. |
50. 01973MM_Earth.dlg | Do you feel the proliferation of technology is a threat to Tulla? |
51. 01973MM_Earth.dlg | Please explain the college of earth to me. |
52. 01973MM_Earth.dlg | No. Thank you for your time. |
53. 01973MM_Earth.dlg | Wha' erth? |
54. 01973MM_Earth.dlg | You t'ink teknawlugy hurt Tewla? |
55. 01973MM_Earth.dlg | No. T'anks. |
57. 01973MM_Earth.dlg | The college of earth deals with the living force than emanates from the land beneath our feet. We gather this force unto ourselves, bending it to our wills and driving it to act as we command. For those who excel in their studies, the very stones spring to life at their bidding. |
57. 01973MM_Earth.dlg | The college of earth deals with the living force than emanates from the land beneath our feet. We gather this force unto ourselves, bending it to our wills and driving it to act as we command. For those who excel in their studies, the very stones spring to life at their bidding. |
58. 01973MM_Earth.dlg | A most astounding form of magick, sir! |
59. 01973MM_Earth.dlg | Quite intriguing... |
60. 01973MM_Earth.dlg | That's nothing. I've seen a gun spring to life at "my" bidding. |
61. 01973MM_Earth.dlg | Do you feel the proliferation of technology is a threat to Tulla? |
62. 01973MM_Earth.dlg | You t'ink teknawlugy hurt Tewla? |
63. 01973MM_Earth.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01973MM_Earth.dlg | [appearing surprised] A threat? Nothing as insignificant as technology will ever be able to threaten the great City of Mages. No. You will find no fear of passing fancies here, @pcname@. |
65. 01973MM_Earth.dlg | [appearing surprised] A threat? Nothing as insignificant as technology will ever be able to threaten the great City of Mages. No. You will find no fear of passing fancies here, @pcname@. |
66. 01973MM_Earth.dlg | Yes. You are very wise, Master Terrin, to see such truth. |
67. 01973MM_Earth.dlg | You are incredibly na�ve, if "that" is what you believe, mage. |
68. 01973MM_Earth.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01973MM_Earth.dlg | Please explain the college of earth to me. |
70. 01973MM_Earth.dlg | Wha' erth? |
71. 01973MM_Earth.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01973MM_Earth.dlg | Ahh... I sense you have studied earth magicks. A most excellent choice, madam. I too, am honored to meet you @pcname@. |
73. 01973MM_Earth.dlg | Ahh... I sense you have studied earth magicks. A most excellent choice, sir. I too, am honored to meet you @pcname@. |
74. 01973MM_Earth.dlg | Do you feel the proliferation of technology is a threat to Tulla? |
75. 01973MM_Earth.dlg | Thank you, sir. Can you explain your college to me a little further? |
76. 01973MM_Earth.dlg | Thank you, master. |
78. 01973MM_Earth.dlg | I see you have become accomplished at all of the earth spells. I offer you my compliments. I know you have worked hard to command such power. Did you find it difficult to become proficient at summoning an elemental? |
78. 01973MM_Earth.dlg | I see you have become accomplished at all of the earth spells. I offer you my compliments. I know you have worked hard to command such power. Did you find it difficult to become proficient at summoning an elemental? |
79. 01973MM_Earth.dlg | I was a natural, sir. |
80. 01973MM_Earth.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01973MM_Earth.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
82. 01973MM_Earth.dlg | I was a natural, sir. |
83. 01973MM_Earth.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01973MM_Earth.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
85. 01973MM_Earth.dlg | I was a natural, sir. |
86. 01973MM_Earth.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01973MM_Earth.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
89. 01973MM_Earth.dlg | You have become proficient at all levels of the earthly college, yet I sense that your magickal aura remains weak. Perhaps you have been among the technologists for too long. ...should you ever increase your magickal abilities, return to Tulla. There is always more to learn... |
89. 01973MM_Earth.dlg | You have become proficient at all levels of the earthly college, yet I sense that your magickal aura remains weak. Perhaps you have been among the technologists for too long. ...should you ever increase your magickal abilities, return to Tulla. There is always more to learn... |
90. 01973MM_Earth.dlg | Do you feel the proliferation of technology is a threat to Tulla? |
91. 01973MM_Earth.dlg | I prefer to walk a balanced road between the two. |
92. 01973MM_Earth.dlg | I feel technology will become the mainstay, given time. |
93. 01973MM_Earth.dlg | I am working on improving by magickal abilities, sir. |
95. 01973MM_Earth.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master at the earthly magicks? |
95. 01973MM_Earth.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master at the earthly magicks? |
96. 01973MM_Earth.dlg | A master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01973MM_Earth.dlg | What do I need to do? |
98. 01973MM_Earth.dlg | Not at this time, thank you. |
101. 01973MM_Earth.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
101. 01973MM_Earth.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
102. 01973MM_Earth.dlg | Yes, I am, sir. |
103. 01973MM_Earth.dlg | Yes. |
104. 01973MM_Earth.dlg | Not at this time, thank you. |
106. 01973MM_Earth.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in only one college of magick. Do you wish to master the college of earth, over all others? |
106. 01973MM_Earth.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in only one college of magick. Do you wish to master the college of earth, over all others? |
107. 01973MM_Earth.dlg | Yes, I would. |
108. 01973MM_Earth.dlg | I will think about it. |
109. 01973MM_Earth.dlg | Not at this time, thank you. |
111. 01973MM_Earth.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of our hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01973MM_Earth.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of our hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01973MM_Earth.dlg | Thank you. |
115. 01973MM_Earth.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01973MM_Earth.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
116. 01973MM_Earth.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Goodbye. |
117. 01973MM_Earth.dlg | I go to become a master! Goodbye. |
119. 01973MM_Earth.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very few have I had the pleasure of congratulating on such an accomplishment. You will find your strength in our college has increased by twofold. ...You will now feel only half the drain when you cast an earth spell. Again, I congratulate you. |
119. 01973MM_Earth.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very few have I had the pleasure of congratulating on such an accomplishment. You will find your strength in our college has increased by twofold. ...You will now feel only half the drain when you cast an earth spell. Again, I congratulate you. |
120. 01973MM_Earth.dlg | Thank you master. |
121. 01973MM_Earth.dlg | Thank you Addo. May I ask you something more? |
2. 01974MM_Fire.dlg | Greetings, Mistress. May I ask what college you have mastered? |
3. 01974MM_Fire.dlg | Of what college are you master, great mage? |
4. 01974MM_Fire.dlg | So what are you the master of, mage? |
5. 01974MM_Fire.dlg | Forgive me for any offense great mage. May I as your name? |
6. 01974MM_Fire.dlg | Uh... May I ask your name, madam? |
7. 01974MM_Fire.dlg | Rather rude for a "master". Who are you, anyway? |
8. 01974MM_Fire.dlg | I have a question. |
9. 01974MM_Fire.dlg | Mistress Naph'Tha? May I ask you a question? |
10. 01974MM_Fire.dlg | Can I have a moment of your time, Naph'Tha? |
11. 01974MM_Fire.dlg | Humph! ...I have a question... "master". |
12. 01974MM_Fire.dlg | Please forgive my intrusion Naph'Tha. May I ask a question? |
13. 01974MM_Fire.dlg | May I please have a moment of your time, Naph'Tha? |
14. 01974MM_Fire.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01974MM_Fire.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01974MM_Fire.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01974MM_Fire.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01974MM_Fire.dlg | I have improved my fire skills, Mistress Naph'Tha. |
19. 01974MM_Fire.dlg | I have enhanced my magickal aura, Mistress Naph'Tha. |
20. 01974MM_Fire.dlg | I am interested in becoming a master of fire. |
21. 01974MM_Fire.dlg | I have not yet completed the test for mastery, Naph'Tha. |
22. 01974MM_Fire.dlg | I have completed the test and become master of fire! |
28. 01974MM_Fire.dlg | I am Naph'Tha, Mistress of Fire. |
28. 01974MM_Fire.dlg | I am Naph'Tha, Mistress of Fire. |
29. 01974MM_Fire.dlg | I am honored to meet you, madam. |
30. 01974MM_Fire.dlg | I am honored to meet you, madam. |
31. 01974MM_Fire.dlg | How do you feel about the of spread technology? |
32. 01974MM_Fire.dlg | Can you explain fire and its magickal qualities to me further? |
33. 01974MM_Fire.dlg | Wha' fyer? |
34. 01974MM_Fire.dlg | Wha' you t'ink 'bout teknawlugy? |
36. 01974MM_Fire.dlg | What thought burns brightest in your mind @pcname@? |
36. 01974MM_Fire.dlg | What thought burns brightest in your mind @pcname@? |
37. 01974MM_Fire.dlg | I wish to inform you that I have improved my fire skills, Mistress. |
38. 01974MM_Fire.dlg | I have returned with enhanced magickal aura, Mistress Naph'Tha. |
39. 01974MM_Fire.dlg | The desire to master the college of fire. |
40. 01974MM_Fire.dlg | How do you feel about the of spread technology? |
41. 01974MM_Fire.dlg | Can you explain fire and its magickal qualities to me further? |
42. 01974MM_Fire.dlg | Wha' fyer? |
43. 01974MM_Fire.dlg | Wha' you t'ink 'bout teknawlugy? |
46. 01974MM_Fire.dlg | Has my commentary sparked further questions, madam? |
46. 01974MM_Fire.dlg | Has my commentary sparked further questions, sir? |
47. 01974MM_Fire.dlg | I wish to inform you that I have improved my fire skills, Mistress. |
48. 01974MM_Fire.dlg | I have returned with enhanced magickal aura, Mistress Naph'Tha. |
49. 01974MM_Fire.dlg | May I master the college of fire, Mistress Naph'Tha? |
50. 01974MM_Fire.dlg | How do you feel about the of spread technology? |
51. 01974MM_Fire.dlg | Can you explain fire and its magickal qualities to me further? |
52. 01974MM_Fire.dlg | No. Thank you for your time. |
53. 01974MM_Fire.dlg | Wha' fyer? |
54. 01974MM_Fire.dlg | Wha' you t'ink 'bout teknawlugy? |
55. 01974MM_Fire.dlg | No. T'anks. |
57. 01974MM_Fire.dlg | Ah... Fire. All creatures great and small bow down to the power that is Fire. To harness that strength at your whim... To see the first tiny spark spring from your hand, to watch it grow, to feel the heat... the power... Fire is agile, powerful... deadly. [smiling wickedly] I love it. |
57. 01974MM_Fire.dlg | Ah... Fire. All creatures great and small bow down to the power that is Fire. To harness that strength at your whim... To see the first tiny spark spring from your hand, to watch it grow, to feel the heat... the power... Fire is agile, powerful... deadly. [smiling wickedly] I love it. |
58. 01974MM_Fire.dlg | Awe inspiring! Fire is a truly potent magick, madam. |
59. 01974MM_Fire.dlg | A very interesting explanation, madam. |
60. 01974MM_Fire.dlg | Uh... yes... |
61. 01974MM_Fire.dlg | Uh... How do you feel about the of spread technology? |
62. 01974MM_Fire.dlg | Uh... Wha' you t'ink 'bout teknawlugy? |
63. 01974MM_Fire.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01974MM_Fire.dlg | [frowning] That plague! It should be scorched from the land! I can not believe that we allow a beast that weakens our own powers to grow unchecked! It is preposterous! |
65. 01974MM_Fire.dlg | [frowning] That plague! It should be scorched from the land! I can not believe that we allow a beast that weakens our own powers to grow unchecked! It is preposterous! |
66. 01974MM_Fire.dlg | Yes. I am glad that "someone" around here sees the truth! |
67. 01974MM_Fire.dlg | I doubt the masses would enjoy being "scorched", madam. |
68. 01974MM_Fire.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01974MM_Fire.dlg | Can you explain fire and its magickal qualities to me further? |
70. 01974MM_Fire.dlg | Wha' fyer? |
71. 01974MM_Fire.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01974MM_Fire.dlg | Ah... I see you are a student of fire. A superior choice of studies, madam. I too, am honored to meet you @pcname@. |
73. 01974MM_Fire.dlg | Ah... I see you are a student of fire. A superior choice of studies, sir. I too, am honored to meet you @pcname@. |
74. 01974MM_Fire.dlg | Thank you. How do you feel about the of spread technology? |
75. 01974MM_Fire.dlg | Thank you, madam. Can you explain fire to me a little further? |
76. 01974MM_Fire.dlg | Thank you, master. |
78. 01974MM_Fire.dlg | I see you have become quite skilled. You now have command of all five magickal spells! I offer my congratulations. I am sure you are quite intoxicated with the power you command... Did it require much effort, becoming proficient at all five? |
78. 01974MM_Fire.dlg | I see you have become quite skilled. You now have command of all five magickal spells! I offer my congratulations. I am sure you are quite intoxicated with the power you command... Did it require much effort, becoming proficient at all five? |
79. 01974MM_Fire.dlg | I was a natural, madam. |
80. 01974MM_Fire.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01974MM_Fire.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
82. 01974MM_Fire.dlg | I was a natural, madam. |
83. 01974MM_Fire.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01974MM_Fire.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
85. 01974MM_Fire.dlg | I was a natural, madam. |
86. 01974MM_Fire.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01974MM_Fire.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
89. 01974MM_Fire.dlg | You have succeeded at all levels with the magick of fire, yet your overall magickal aura is weak. hmm... You reek of technology! It is a filthy abomination! You should separate yourself from it at once! Improve your aura, and I may have an offer that will further your powers... |
89. 01974MM_Fire.dlg | You have succeeded at all levels with the magick of fire, yet your overall magickal aura is weak. hmm... You reek of technology! It is a filthy abomination! You should separate yourself from it at once! Improve your aura, and I may have an offer that will further your powers... |
90. 01974MM_Fire.dlg | How do you feel about the of spread technology? |
91. 01974MM_Fire.dlg | I prefer to walk a balanced road between magick and tech, madam. |
92. 01974MM_Fire.dlg | Perhaps it is magick I need separate myself from... |
93. 01974MM_Fire.dlg | I am working on improving by magickal abilities, madam. |
95. 01974MM_Fire.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in the college of fire? |
95. 01974MM_Fire.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in the college of fire? |
96. 01974MM_Fire.dlg | A master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01974MM_Fire.dlg | What do I need to do? |
98. 01974MM_Fire.dlg | Not at this time, thank you. |
101. 01974MM_Fire.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed receive a huge are rewarded with a great gift... the effort required to cast each fire spell is halved! ...Are you interested in attempting the test? |
101. 01974MM_Fire.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed receive a huge are rewarded with a great gift... the effort required to cast each fire spell is halved! ...Are you interested in attempting the test? |
102. 01974MM_Fire.dlg | Yes, I am, madam. |
103. 01974MM_Fire.dlg | Yes. |
104. 01974MM_Fire.dlg | Not at this time, thank you. |
106. 01974MM_Fire.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to master the college of fire, over all others? |
106. 01974MM_Fire.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to master the college of fire, over all others? |
107. 01974MM_Fire.dlg | Yes, I would. |
108. 01974MM_Fire.dlg | I will think about it. |
109. 01974MM_Fire.dlg | Not at this time, thank you. |
111. 01974MM_Fire.dlg | An excellent choice. Here. [She removes the medallion from around her neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of our hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01974MM_Fire.dlg | An excellent choice. Here. [She removes the medallion from around her neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of our hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01974MM_Fire.dlg | Thank you. |
115. 01974MM_Fire.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01974MM_Fire.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
116. 01974MM_Fire.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Goodbye. |
117. 01974MM_Fire.dlg | I go to become a master! Goodbye. |
119. 01974MM_Fire.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very few has it been that I have had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has strengthened by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
119. 01974MM_Fire.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very have I had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has strengthened by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
120. 01974MM_Fire.dlg | Thank you master. |
121. 01974MM_Fire.dlg | Thank you Naph'Tha. May I ask you something more? |
123. 01974MM_Fire.dlg | I have no care for common filth! I believe I am finished speaking with you, @pcname@. Goodbye! |
123. 01974MM_Fire.dlg | I have no care for common filth! I believe I am finished speaking with you. Goodbye! |
5. 01975MM_Water.dlg | I've decided to talk to your student for you. |
6. 01975MM_Water.dlg | What was the problem you were telling me of? |
7. 01975MM_Water.dlg | Master Eckes, I wish to speak with you of water magick. |
8. 01975MM_Water.dlg | I have completed the test, and achieved water mastery. |
10. 01975MM_Water.dlg | I talk stubint guy. [Give him the gem.] |
11. 01975MM_Water.dlg | I...uh...spoke with your student out front. [Give him the gem.] |
12. 01975MM_Water.dlg | I decide go talk to stoodunt guy. |
13. 01975MM_Water.dlg | I have not yet completed my quest for water mastery. |
15. 01975MM_Water.dlg | I am V'ed Eckes, the master of hydromancy here in Tulla. |
15. 01975MM_Water.dlg | I am V'ed Eckes, the master of hydromancy here in Tulla. |
16. 01975MM_Water.dlg | Hydromancy? |
17. 01975MM_Water.dlg | Fedex? Hydomanancy? I no unnerstand. |
20. 01975MM_Water.dlg | How I come by knowledge is of no consequence. [He pauses for a moment, seemingly in deep thought.] In your extensive travels you've prevailed against much adversity, have you not? |
20. 01975MM_Water.dlg | How I come by knowledge is of no consequence. [He pauses for a moment, seemingly in deep thought.] In your extensive travels you've prevailed against much adversity, have you not? |
21. 01975MM_Water.dlg | Yes, I have. |
25. 01975MM_Water.dlg | [He begins to pace, his arms folded behind him.] Well, we have a situation which has developed since you have been here. We are not equipped...there is a good reason we only accept students who are of a very young age, or those that have led sheltered lives. Travelers such as yourself are rare, and your effect on our students is easily controlled... |
25. 01975MM_Water.dlg | [He begins to pace, his arms folded behind him.] Well, we have a situation which has developed since you have been here. We are not equipped...there is a good reason we only accept students who are of a very young age, or those that have not been to the cities. Travelers such as yourself are rare, and your effect on our students is easily controlled... |
26. 01975MM_Water.dlg | What is your point? |
30. 01975MM_Water.dlg | We cannot have immature minds that have been influenced by the outside world living here. Tulla needs to maintain its...its philosophical purity, as it were, to retain our effectiveness as a refuge for pure magick. Since you have been here in Tulla, a problem has arisen with one of our former students... |
30. 01975MM_Water.dlg | We cannot have immature minds that have been influenced by the outside world living here. Tulla needs to maintain its...its philosophical purity, as it were, to retain our effectiveness as a refuge for pure magick. Since you have been here in Tulla, a problem has arisen with one of our former students... |
31. 01975MM_Water.dlg | What does this have to do with me? |
32. 01975MM_Water.dlg | Philosophical purity? That sounds a bit arrogant to me. |
40. 01975MM_Water.dlg | The magick pertaining to the purest of the elements, water. You must be the wanderer. |
40. 01975MM_Water.dlg | The magick pertaining to the purest of the elements, water. You must be the wanderer. |
41. 01975MM_Water.dlg | How did you know that? |
50. 01975MM_Water.dlg | I am...we here at Tulla are not much for open conflict. This could be a difficult situation to negotiate. I was wondering if you would care to help us out in this matter? |
50. 01975MM_Water.dlg | I am...we here at Tulla are not much for open conflict. This could be a difficult situation to negotiate. I was wondering if you would care to help us out in this matter? |
51. 01975MM_Water.dlg | Possibly. What would I need to do? |
59. 01975MM_Water.dlg | I don't think so. Good day. |
60. 01975MM_Water.dlg | I made the questionable choice of sending out one of our students to retrieve a gem that would be useful to me in my water magicks. That was over one hundred and twenty days ago. |
60. 01975MM_Water.dlg | I made the questionable choice of sending out one of our students to retrieve a gem that would be useful to me in my water magicks. That was over one hundred and twenty days ago. |
61. 01975MM_Water.dlg | Do you want me to try to find him? |
70. 01975MM_Water.dlg | [He sighs.] There is no need. He has returned, and is waiting at the front gate. But he has been gone too long, we cannot possibly allow him to return to his studies here - he has been contaminated by the outside world! By the gods, he is even wearing technologically enhanced armor! |
70. 01975MM_Water.dlg | [He sighs.] There is no need. He has returned, and is waiting at the front gate. But he has been gone too long, we cannot possibly allow him to return to his studies here - he has been contaminated by the outside world! By the gods, he is even wearing technologically enhanced armor! |
71. 01975MM_Water.dlg | Please, continue. |
80. 01975MM_Water.dlg | As I said, we are not much for open conflict. What we need you to do is to meet with him and convince him to give us the gem, and to leave peaceably. This is no longer the place for him. I will give you a Robe of Fire Resistance in consideration of your help in this matter. |
80. 01975MM_Water.dlg | As I said, we are not much for open conflict. What we need you to do is to meet with him and convince him to give us the gem, and to leave peaceably. This is no longer the place for him. I will give you a Robe of Fire Resistance in consideration of your help in this matter. |
81. 01975MM_Water.dlg | Okay, I will do it. |
82. 01975MM_Water.dlg | What if he will not listen to reason? |
90. 01975MM_Water.dlg | After all he went through to get you your gem? You bastard! |
91. 01975MM_Water.dlg | I don't think it is right for you to do this after what he did for you. |
99. 01975MM_Water.dlg | I'm not interested in doing work of this nature for you. |
100. 01975MM_Water.dlg | Splendid! He waits at the front gate. Return with the gem and you will receive the robes. |
100. 01975MM_Water.dlg | Splendid! He waits at the front gate. Return with the gem and you will receive the robes. |
101. 01975MM_Water.dlg | What if he will not listen to reason? |
102. 01975MM_Water.dlg | Righteo. |
110. 01975MM_Water.dlg | My only concern is the retrieval of the gem. |
110. 01975MM_Water.dlg | My only concern is the retrieval of the gem. |
111. 01975MM_Water.dlg | Alright, I will return with the gem. |
112. 01975MM_Water.dlg | What if he becomes violent? |
113. 01975MM_Water.dlg | I can't believe the callousness you are displaying here. |
119. 01975MM_Water.dlg | I'm not interested in doing work of this nature for you. |
120. 01975MM_Water.dlg | My only concern is the retrieval of the gem. I do not care whether he accepts his fate or not, it is his fate, nonetheless. Albert knew the risks when he volunteered. |
120. 01975MM_Water.dlg | My only concern is the retrieval of the gem. I do not care whether he accepts his fate or not, it is his fate, nonetheless. Albert knew the risks when he volunteered. |
121. 01975MM_Water.dlg | Alright, I will return with the gem. |
129. 01975MM_Water.dlg | I'm not interested in doing work of this nature for you. |
130. 01975MM_Water.dlg | The light of reality is a harsh one. The purity of the school here in Tulla must be maintained. Albert knew the risks when he volunteered. |
130. 01975MM_Water.dlg | The light of reality is a harsh one. The purity of the school here in Tulla must be maintained. Albert knew the risks when he volunteered. |
131. 01975MM_Water.dlg | Alright, I will return with the gem. |
139. 01975MM_Water.dlg | I'm not interested in doing work of this nature for you. |
140. 01975MM_Water.dlg | The light of reality is a harsh one. The purity of the school here in Tulla must be maintained. Albert knew the risks when he volunteered. |
140. 01975MM_Water.dlg | The light of reality is a harsh one. The purity of the school here in Tulla must be maintained. Albert knew the risks when he volunteered. |
141. 01975MM_Water.dlg | Alright, I will return with the gem. |
142. 01975MM_Water.dlg | What if he becomes violent? |
149. 01975MM_Water.dlg | I'm not interested in doing work of this nature for you. |
150. 01975MM_Water.dlg | My only concern is the retrieval of the gem. |
150. 01975MM_Water.dlg | My only concern is the retrieval of the gem. |
151. 01975MM_Water.dlg | Alright, I will return with the gem. |
159. 01975MM_Water.dlg | I'm not interested in doing work of this nature for you. |
160. 01975MM_Water.dlg | The truth may sound arrogant to those unaccustomed to plain speaking. |
160. 01975MM_Water.dlg | The truth may sound arrogant to those unaccustomed to plain speaking. |
161. 01975MM_Water.dlg | So why are you telling me all this? |
162. 01975MM_Water.dlg | No, I think you are simply a heartless bastard. |
170. 01975MM_Water.dlg | Must we continue with this childish banter, or may we move on to more pressing matters? |
170. 01975MM_Water.dlg | Must we continue with this childish banter, or may we move on to more pressing matters? |
171. 01975MM_Water.dlg | Let's move on. You were saying? |
172. 01975MM_Water.dlg | I prefer violent battery to childish banter, myself. |
179. 01975MM_Water.dlg | Please return if you decide you wish to have a mature conversation, child. |
179. 01975MM_Water.dlg | Please return if you decide you wish to have a mature conversation, child. |
180. 01975MM_Water.dlg | Stupendous! [He inspects the gem for a moment.] Thank you for bringing this to me. Here are the robes I promised you. |
180. 01975MM_Water.dlg | Stupendous! [He inspects the gem for a moment.] Thank you for bringing this to me. Here are the robes I promised you. |
181. 01975MM_Water.dlg | Thank you. |
182. 01975MM_Water.dlg | Don't you care what happened to your student? |
190. 01975MM_Water.dlg | Not particularly. He knew the dangers of becoming enmeshed in the outside world. |
190. 01975MM_Water.dlg | Not particularly. He knew the dangers of becoming enmeshed in the outside world. |
191. 01975MM_Water.dlg | I see. Good day, then. |
200. 01975MM_Water.dlg | [The expression on this man's face turns from one of contemplative seriousness to mildly disguised amusement.] Right. I AM WATER MAGICK MAN. YOU WANT TO DO SOMETHING FOR ME? |
200. 01975MM_Water.dlg | [The expression on this man's face turns from one of contemplative seriousness to mildly disguised amusement.] Right. I AM WATER MAGICK MAN. YOU WANT TO DO SOMETHING FOR ME? |
201. 01975MM_Water.dlg | Okay? |
202. 01975MM_Water.dlg | No. |
210. 01975MM_Water.dlg | There is a student who retrieved...uh, got us bright shiny new gem. You get it from him, okay? And tell him to go away, as well... |
210. 01975MM_Water.dlg | There is a student who retrieved...uh, got us bright shiny new gem. You get it from him, okay? And tell him to go away, as well... |
211. 01975MM_Water.dlg | Okay. |
212. 01975MM_Water.dlg | Why? |
219. 01975MM_Water.dlg | No. |
220. 01975MM_Water.dlg | Bring it here and I will give you pretty magick robes! They keep hot fire from hurting you! |
220. 01975MM_Water.dlg | Bring it here and I will give you pretty magick robes! They keep hot fire from hurting you! |
221. 01975MM_Water.dlg | Okay. |
230. 01975MM_Water.dlg | The matters at hand are complex and varie...uh, bring it here and I will give you pretty magick robes! They keep hot fire from hurting you! |
230. 01975MM_Water.dlg | The matters at hand are complex and varie...uh, bring it here and I will give you pretty magick robes! They keep hot fire from hurting you! |
231. 01975MM_Water.dlg | Okay! |
232. 01975MM_Water.dlg | Uh...no? |
240. 01975MM_Water.dlg | Okay, come back if you change your mind. Good day. |
240. 01975MM_Water.dlg | Okay, come back if you change your mind. Good day. |
245. 01975MM_Water.dlg | Spectacular. Bring the gem here and I will give you pretty magick robes! They keep hot fire from hurting you! |
245. 01975MM_Water.dlg | Spectacular. Bring the gem here and I will give you pretty magick robes! They keep hot fire from hurting you! |
250. 01975MM_Water.dlg | Stupendous! [He inspects the gem for a moment.] Thank you for bringing this to me. Here are the robes I promised you. |
250. 01975MM_Water.dlg | Stupendous! [He inspects the gem for a moment.] Thank you for bringing this to me. Here are the robes I promised you. |
251. 01975MM_Water.dlg | Urgh. |
260. 01975MM_Water.dlg | I am V'ed Eckes, the master of hydromancy here in Tulla. |
260. 01975MM_Water.dlg | I am V'ed Eckes, the master of hydromancy here in Tulla. |
261. 01975MM_Water.dlg | Hydromancy? I, too, study the ways of water. |
262. 01975MM_Water.dlg | Hydromancy? I, too, study the ways of water. |
270. 01975MM_Water.dlg | You have excelled with all aspects of water, yet I sense your magickal aura is weak. I fear you have been tainted by the frivolous notion of technology. A shame. ...should you ever increase your magickal abilities, return to me. There are further studies I may offer you. |
270. 01975MM_Water.dlg | You have excelled with all aspects of water, yet I sense your magickal aura is weak. I fear you have been tainted by the frivolous notion of technology. A shame. ...should you ever increase your magickal abilities, return to me. There are further studies I may offer you. |
271. 01975MM_Water.dlg | I prefer to walk a balanced road between the two. |
272. 01975MM_Water.dlg | I feel technology will become the mainstay, given time. |
273. 01975MM_Water.dlg | I am working on improving by magickal abilities, sir. |
280. 01975MM_Water.dlg | That is your right, of course. A man's path is his own. But until you devote yourself to the magick arts completely, you cannot hope to achieve mastery. |
280. 01975MM_Water.dlg | That is your right, of course. A man's, uh, a woman's path is her own. But until you devote yourself to the magick arts completely, you cannot hope to achieve mastery. |
281. 01975MM_Water.dlg | What will mastery give me? |
290. 01975MM_Water.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! |
290. 01975MM_Water.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! |
291. 01975MM_Water.dlg | I see. |
300. 01975MM_Water.dlg | [He considers you for a moment.] You are the wanderer, are you not? |
300. 01975MM_Water.dlg | [He considers you for a moment.] You are the wanderer, are you not? |
301. 01975MM_Water.dlg | How did you know that? |
310. 01975MM_Water.dlg | That is fortuitous, indeed. If you are able to divest yourself of the taint of technology, you may yet be able to achieve mastery in the art of hydromancy. |
310. 01975MM_Water.dlg | That is fortuitous, indeed. If you are able to divest yourself of the taint of technology, you may yet be able to achieve mastery in the art of hydromancy. |
311. 01975MM_Water.dlg | What will mastery give me? |
320. 01975MM_Water.dlg | Ah, the ignorance of youth. Well, a man's path, and opinions, are his own. But until you devote yourself to the magick arts completely, you cannot hope to achieve mastery. |
320. 01975MM_Water.dlg | Ah, the ignorance of youth. Well, a man's, uh, woman's path, and opinions, are her own. But until you devote yourself to the magick arts completely, you cannot hope to achieve mastery. |
321. 01975MM_Water.dlg | What will mastery give me? |
330. 01975MM_Water.dlg | Yes, I see...your aura is strong. Perhaps you would like to attempt to master the college of water magick? |
330. 01975MM_Water.dlg | Yes, I see...your aura is strong. Perhaps you would like to attempt to master the college of water magick? |
331. 01975MM_Water.dlg | What will mastery give me? |
340. 01975MM_Water.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
340. 01975MM_Water.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
341. 01975MM_Water.dlg | Yes I am. |
349. 01975MM_Water.dlg | I don't think so, at least at this time. |
350. 01975MM_Water.dlg | Very well...[he considers you for a moment.] You are the wanderer, are you not? |
350. 01975MM_Water.dlg | Very well...[he considers you for a moment.] You are the wanderer, are you not? |
351. 01975MM_Water.dlg | How did you know that? |
360. 01975MM_Water.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in 1 college of magick. Do you wish to master the college of water, over all others? |
360. 01975MM_Water.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in 1 college of magick. Do you wish to master the college of water, over all others? |
361. 01975MM_Water.dlg | Yes. |
369. 01975MM_Water.dlg | I don't think so, at least at this time. |
370. 01975MM_Water.dlg | An excellent choice. Here. [A medallion suddenly appears in his hand] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well. |
370. 01975MM_Water.dlg | An excellent choice. Here. [A medallion suddenly appears in his hand] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well. |
371. 01975MM_Water.dlg | Thank you. |
380. 01975MM_Water.dlg | Well done! Well done indeed! Very few have I had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has increased by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
380. 01975MM_Water.dlg | Well done! Well done indeed! Very few have I had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has increased by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
381. 01975MM_Water.dlg | Thank you. |
382. 01975MM_Water.dlg | Thank you. |
390. 01975MM_Water.dlg | There is...something else... |
390. 01975MM_Water.dlg | There is...something else... |
391. 01975MM_Water.dlg | What is it? |
400. 01975MM_Water.dlg | And how proceeds...that other matter? |
400. 01975MM_Water.dlg | And how proceeds...that other matter? |
401. 01975MM_Water.dlg | I've decided to talk to your student for you. |
402. 01975MM_Water.dlg | I...uh...spoke with your student out front. [Give him the gem.] |
403. 01975MM_Water.dlg | I am still working on that matter, sir. |
405. 01975MM_Water.dlg | Very well. Continue on, then... |
405. 01975MM_Water.dlg | Very well. Continue on, then... |
410. 01975MM_Water.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
410. 01975MM_Water.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
411. 01975MM_Water.dlg | I will complete my preparations and perform the test. |
415. 01975MM_Water.dlg | Yes, what of it? |
415. 01975MM_Water.dlg | Yes, what of it? |
416. 01975MM_Water.dlg | I wish to become a master of water magick. |
417. 01975MM_Water.dlg | I wish to become a master of water magick. |
418. 01975MM_Water.dlg | What does it mean to become a master of water magick? |
419. 01975MM_Water.dlg | What does it mean to become a master of water magick? |
424. 01975MM_Water.dlg | Nothing. I must be going. |
425. 01975MM_Water.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
425. 01975MM_Water.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
426. 01975MM_Water.dlg | Yes I am. |
428. 01975MM_Water.dlg | Not at the moment. |
429. 01975MM_Water.dlg | Not at the moment. |
435. 01975MM_Water.dlg | You have excelled with all aspects of water, yet I sense your magickal aura is weak. I fear you have been tainted by the frivolous notion of technology. A shame. ...should you ever increase your magickal abilities, return to me. |
435. 01975MM_Water.dlg | You have excelled with all aspects of water, yet I sense your magickal aura is weak. I fear you have been tainted by the frivolous notion of technology. A shame. ...should you ever increase your magickal abilities, return to me. |
436. 01975MM_Water.dlg | Very well. |
437. 01975MM_Water.dlg | Very well. |
445. 01975MM_Water.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
445. 01975MM_Water.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
446. 01975MM_Water.dlg | Yes. |
448. 01975MM_Water.dlg | I don't believe so. |
449. 01975MM_Water.dlg | I don't believe so. |
450. 01975MM_Water.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in 1 college of magick. Do you wish to master the college of water, over all others? |
450. 01975MM_Water.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in 1 college of magick. Do you wish to master the college of water, over all others? |
451. 01975MM_Water.dlg | Yes, I do. |
453. 01975MM_Water.dlg | I must ponder this further before I make my decision. |
454. 01975MM_Water.dlg | I must ponder this further before I make my decision. |
460. 01975MM_Water.dlg | Those who pass a difficult test are rewarded with a great gift, the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! But your magickal aura is weak, I fear you have been tainted by the frivolous notion of technology. If you are interested, return to me when you have shed these ways. |
460. 01975MM_Water.dlg | Those who pass a difficult test are rewarded with a great gift, the effort required to cast each spell in the college of mastery is greatly diminished! But your magickal aura is weak, I fear you have been tainted by the frivolous notion of technology. If you are interested, return to me when you have shed these ways. |
461. 01975MM_Water.dlg | Very well. |
462. 01975MM_Water.dlg | Very well. |
2. 01976MM_Force.dlg | Greetings, Master. May I ask what college you have mastered? |
3. 01976MM_Force.dlg | Of what college are you master, great mage? |
4. 01976MM_Force.dlg | So what are you the master of, mage? |
5. 01976MM_Force.dlg | Forgive me for any offense great mage. May I as your name? |
6. 01976MM_Force.dlg | Uh... May I ask your name, sir? |
7. 01976MM_Force.dlg | Rather rude for a "master". Who are you, anyway? |
8. 01976MM_Force.dlg | I have a question. |
9. 01976MM_Force.dlg | Master Rys'Ard? May I ask you a question? |
10. 01976MM_Force.dlg | Can I have a moment of your time, Rys'Ard? |
11. 01976MM_Force.dlg | Humph! ...I have a question... "master". |
12. 01976MM_Force.dlg | Please forgive my intrusion Rys'Ard. May I ask a question? |
13. 01976MM_Force.dlg | May I please have a moment of your time, Rys'Ard? |
14. 01976MM_Force.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01976MM_Force.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01976MM_Force.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01976MM_Force.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01976MM_Force.dlg | I have improved my force skills, Master Rys'Ard. |
19. 01976MM_Force.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Rys'Ard. |
20. 01976MM_Force.dlg | I am interested in becoming a master of force. |
21. 01976MM_Force.dlg | I have not yet completed the test for mastery, Rys'Ard. |
22. 01976MM_Force.dlg | I have completed the test and become master of force! |
28. 01976MM_Force.dlg | I am Rys'Ard, Master of Force. |
28. 01976MM_Force.dlg | I am Rys'Ard, Master of Force. |
29. 01976MM_Force.dlg | I am honored to meet you, sir. |
30. 01976MM_Force.dlg | I am honored to meet you, sir. |
31. 01976MM_Force.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
32. 01976MM_Force.dlg | Please explain force to me. |
33. 01976MM_Force.dlg | Wha' fors? |
34. 01976MM_Force.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
36. 01976MM_Force.dlg | Yes... What is it? |
36. 01976MM_Force.dlg | Yes... What is it? |
37. 01976MM_Force.dlg | I have improved my force skills, Master Rys'Ard. |
38. 01976MM_Force.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Rys'Ard. |
39. 01976MM_Force.dlg | I am interested in becoming a master of force. |
40. 01976MM_Force.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
41. 01976MM_Force.dlg | Please explain force to me. |
42. 01976MM_Force.dlg | Wha' fors? |
43. 01976MM_Force.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
46. 01976MM_Force.dlg | Hmm... Do you require anything further? |
46. 01976MM_Force.dlg | Hmm... Do you require anything further? |
47. 01976MM_Force.dlg | I have improved my force skills, Master Rys'Ard. |
48. 01976MM_Force.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Rys'Ard. |
49. 01976MM_Force.dlg | I am interested in becoming a master of force. |
50. 01976MM_Force.dlg | Do you fee threatened by the advancement of technology? |
51. 01976MM_Force.dlg | Please explain force to me. |
52. 01976MM_Force.dlg | No. Thank you for your time. |
53. 01976MM_Force.dlg | Wha' fors? |
54. 01976MM_Force.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
55. 01976MM_Force.dlg | No. T'anks. |
57. 01976MM_Force.dlg | The magickal college of force deals with drawing upon the natural energies that surround us. Through extreme concentration and sheer volition, you learn to draw this energy into yourself, shape it to your will, and then dispense it to do your bidding. It is an extremely powerful magick. |
57. 01976MM_Force.dlg | The magickal college of force deals with drawing upon the natural energies that surround us. Through extreme concentration and sheer volition, you learn to draw this energy into yourself, shape it to your will, and then dispense it to do your bidding. It is an extremely powerful magick. |
58. 01976MM_Force.dlg | One of the finest magick skills available, in my opinion sir. |
59. 01976MM_Force.dlg | Very interesting... |
60. 01976MM_Force.dlg | Have you heard of electrical? The technological opposite of force? |
61. 01976MM_Force.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
62. 01976MM_Force.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
63. 01976MM_Force.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01976MM_Force.dlg | [showing mild surprise] By technology? I should hardly think I should feel "threatened" by such a trifling matter. I have actually discussed this newest "fashion" with several visitors we have had of late. It seems a very limited instrument, completely inflexible to the will. ...It will not hold people's fancy for long. |
65. 01976MM_Force.dlg | [showing mild surprise] By technology? I should hardly think I should feel "threatened" by such a trifling matter. I have actually discussed this newest "fashion" with several visitors we have had of late. It seems a very limited instrument, completely inflexible to the will. ...It will not hold people's fancy for long. |
66. 01976MM_Force.dlg | Yes. You are very wise, Master Rys'Ard, to see such truth. |
67. 01976MM_Force.dlg | I completely disagree with you, sir. |
68. 01976MM_Force.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01976MM_Force.dlg | Please explain force to me. |
70. 01976MM_Force.dlg | Wha' fors? |
71. 01976MM_Force.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01976MM_Force.dlg | Ahh... I sense you have studied the magick of force. A powerful choice of study, madam. I too, am honored to meet you @pcname@. |
73. 01976MM_Force.dlg | Ahh... I sense you have studied the magick of force. A powerful choice of study, sir. I too, am honored to meet you @pcname@. |
74. 01976MM_Force.dlg | Thank you. Does the advancement of technology threaten you? |
75. 01976MM_Force.dlg | Thank you, sir. Can you explain force to me a little further? |
76. 01976MM_Force.dlg | Thank you, master. |
78. 01976MM_Force.dlg | I see you have become proficient in all areas of force. I offer my congratulations. I am sure you are quite proud of the power at your command. Did you find it difficult to master the disintegrate spell? |
78. 01976MM_Force.dlg | I see you have become proficient in all areas of force. I offer my congratulations. I am sure you are quite proud of the power at your command. Did you find it difficult to master the disintegrate spell? |
79. 01976MM_Force.dlg | I was a natural, sir. |
80. 01976MM_Force.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01976MM_Force.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
82. 01976MM_Force.dlg | I was a natural, sir. |
83. 01976MM_Force.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01976MM_Force.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
85. 01976MM_Force.dlg | I was a natural, sir. |
86. 01976MM_Force.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01976MM_Force.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
89. 01976MM_Force.dlg | Puzzling... You have successfully learned all five force spells, yet your magickal aura is weak. If you ever wish to become a great mage, or perhaps even a master, you will have to correct this problem. |
89. 01976MM_Force.dlg | Puzzling... You have successfully learned all five force spells, yet your magickal aura is weak. If you ever wish to become a great mage, or perhaps even a master, you will have to correct this problem. |
90. 01976MM_Force.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
91. 01976MM_Force.dlg | It is not weakness, I am merely balanced between magick and tech. |
92. 01976MM_Force.dlg | It is not a problem. I believe technology is greater. That is all. |
93. 01976MM_Force.dlg | I am working towards improving by magickal abilities, sir. |
95. 01976MM_Force.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in the college of force? |
95. 01976MM_Force.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in the college of force? |
96. 01976MM_Force.dlg | A master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01976MM_Force.dlg | What do I need to do? |
98. 01976MM_Force.dlg | Not at this time, thank you. |
101. 01976MM_Force.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the knowledge to cast each spell in the mastered college using half the normal effort! ...Would you like to become a master? |
101. 01976MM_Force.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the knowledge to cast each spell in the mastered college using half the normal effort! ...Would you like to become a master? |
102. 01976MM_Force.dlg | Yes, I would, sir. |
103. 01976MM_Force.dlg | Yes. |
104. 01976MM_Force.dlg | Not at this time, thank you. |
106. 01976MM_Force.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to master the college of force, over all others? |
106. 01976MM_Force.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to master the college of force, over all others? |
107. 01976MM_Force.dlg | Yes, I would. |
108. 01976MM_Force.dlg | I will think about it. |
109. 01976MM_Force.dlg | Not at this time, thank you. |
111. 01976MM_Force.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of our hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01976MM_Force.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of our hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01976MM_Force.dlg | Thank you. |
115. 01976MM_Force.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01976MM_Force.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
116. 01976MM_Force.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Goodbye. |
117. 01976MM_Force.dlg | I go to become a master! Goodbye. |
119. 01976MM_Force.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! It is few that I have congratulated on such an accomplishment. You will find your endurance in our college has strengthened by twofold. Thus you will feel half the strain for each force spell you cast. Again, I congratulate you. |
119. 01976MM_Force.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! It is few that I have congratulated on such an accomplishment. You will find your endurance in our college has strengthened by twofold. Thus you will feel half the strain for each force spell you cast. Again, I congratulate you. |
120. 01976MM_Force.dlg | Thank you master. |
121. 01976MM_Force.dlg | Thank you Rys'Ard. May I ask you something more? |
123. 01976MM_Force.dlg | I have not. I highly doubt this "technology" is even remotely equivalent to my magick. From what I have heard... it is not possible to shape these items to your will at all, and that each serves only a single purpose. How wasteful. |
123. 01976MM_Force.dlg | I have not. I highly doubt this "technology" is even remotely equivalent to my magick. From what I have heard... it is not possible to shape these technological items to your will at all, and that each serves only a single purpose. How wasteful. |
124. 01976MM_Force.dlg | Hmm... I see your point. |
125. 01976MM_Force.dlg | If you look into it, I think the electrical discipline will surprise you. |
2. 01977MM_Mental.dlg | Greetings, Master. May I ask what college you have mastered? |
3. 01977MM_Mental.dlg | Of what college are you master, great mage? |
4. 01977MM_Mental.dlg | So what are you the master of, mage? |
5. 01977MM_Mental.dlg | Forgive me for any offense great mage. May I as your name? |
6. 01977MM_Mental.dlg | Uh... May I ask your name, sir? |
7. 01977MM_Mental.dlg | Rather rude for a "master". Who are you, anyway? |
8. 01977MM_Mental.dlg | I have a question. |
9. 01977MM_Mental.dlg | Master Jerryl? May I ask you a question? |
10. 01977MM_Mental.dlg | Can I have a moment of your time, Mr. Jerryl? |
11. 01977MM_Mental.dlg | Humph! ...I have a question... "master". |
12. 01977MM_Mental.dlg | Please forgive my intrusion Mr. Jerryl. May I ask a question? |
13. 01977MM_Mental.dlg | May I please have a moment of your time, Mr. Jerryl? |
14. 01977MM_Mental.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01977MM_Mental.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01977MM_Mental.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01977MM_Mental.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01977MM_Mental.dlg | I have improved my mental skills, Master Jerryl. |
19. 01977MM_Mental.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Jerryl. |
20. 01977MM_Mental.dlg | I am interested in becoming a master of mental. |
21. 01977MM_Mental.dlg | I have not yet completed the test for mastery, Mr. Jerryl. |
22. 01977MM_Mental.dlg | I have completed the test and become master of mental! |
28. 01977MM_Mental.dlg | I am Mr. Edgar Jerryl, Master of the mental spell college. |
28. 01977MM_Mental.dlg | I am Mr. Edgar Jerryl, Master of the mental spell college. |
29. 01977MM_Mental.dlg | I am honored to meet you, sir. |
30. 01977MM_Mental.dlg | I am honored to meet you, sir. |
31. 01977MM_Mental.dlg | What do you think of technology, sir? |
32. 01977MM_Mental.dlg | Please explain the magickal college of mental to me. |
33. 01977MM_Mental.dlg | Tell me 'bout mentul? |
34. 01977MM_Mental.dlg | Wha' you t'ink of teknawlugy? |
36. 01977MM_Mental.dlg | What is it you require? |
36. 01977MM_Mental.dlg | What is it you require? |
37. 01977MM_Mental.dlg | I have improved my mental skills, Master Jerryl. |
38. 01977MM_Mental.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Jerryl. |
39. 01977MM_Mental.dlg | I am interested in becoming a master of mental. |
40. 01977MM_Mental.dlg | What do you think of technology, sir? |
41. 01977MM_Mental.dlg | Please explain the magickal college of mental to me. |
42. 01977MM_Mental.dlg | Tell me 'bout mentul? |
43. 01977MM_Mental.dlg | Wha' you t'ink of teknawlugy? |
46. 01977MM_Mental.dlg | Hmm... Is there anything else, @pcname@? |
46. 01977MM_Mental.dlg | Is there anything else, @pcname@? |
47. 01977MM_Mental.dlg | I have improved my mental skills, Master Jerryl. |
48. 01977MM_Mental.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Jerryl. |
49. 01977MM_Mental.dlg | I am interested in becoming a master of mental. |
50. 01977MM_Mental.dlg | What do you think of technology, sir? |
51. 01977MM_Mental.dlg | Please explain the magickal college of mental to me. |
52. 01977MM_Mental.dlg | No. Thank you for your time. |
53. 01977MM_Mental.dlg | Tell me 'bout mentul? |
54. 01977MM_Mental.dlg | Wha' you t'ink of teknawlugy? |
55. 01977MM_Mental.dlg | No. T'anks. |
57. 01977MM_Mental.dlg | Certainly. The mental college deals with manipulating the mind of another person, or even beast. ...Incredibly useful against an adversary. The power of Mental can be quite intoxicating... It is an easy power to abuse. |
57. 01977MM_Mental.dlg | Certainly. The mental college deals with manipulating the mind of another person, or even beast. ...Incredibly useful against an adversary. The power of Mental can be quite intoxicating... It is an easy power to abuse. |
58. 01977MM_Mental.dlg | Yes... I can see how it would be easy to abuse such power. |
59. 01977MM_Mental.dlg | Hmm... A very interesting form of magick, sir. |
60. 01977MM_Mental.dlg | Such power! To manipulate the mind of another! Fascinating... |
61. 01977MM_Mental.dlg | What do you think of technology, sir? |
62. 01977MM_Mental.dlg | Wha' you t'ink of teknawlugy? |
63. 01977MM_Mental.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01977MM_Mental.dlg | It is a frivolous waste of time, if you ask me! I can not fathom the fascination that technology holds for many... Magick is clearly the more powerful tool. Ah, well, it is said that a fool is born every moment... |
65. 01977MM_Mental.dlg | It is a frivolous waste of time, if you ask me! I can not fathom the fascination that technology holds for many... Magick is clearly the more powerful tool. Ah, well, it is said that a fool is born every moment... |
66. 01977MM_Mental.dlg | I agree with you whole heartedly, Master Jerryl. |
67. 01977MM_Mental.dlg | I take offense at being called a "fool", mage... |
68. 01977MM_Mental.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01977MM_Mental.dlg | Please explain the magickal college of mental to me. |
70. 01977MM_Mental.dlg | Tell me 'bout mentul? |
71. 01977MM_Mental.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01977MM_Mental.dlg | Ah... I sense you are a student of the mental college. An fine choice of studies, madam. I too, am honored to meet you @pcname@. |
73. 01977MM_Mental.dlg | Ah... I sense you are a student of the mental college. An fine choice of studies, sir. I too, am honored to meet you @pcname@. |
74. 01977MM_Mental.dlg | Thank you. What do you think of technology, sir? |
75. 01977MM_Mental.dlg | Thank you. Can you further explain the mental college to me. |
76. 01977MM_Mental.dlg | Thank you, master. |
78. 01977MM_Mental.dlg | I see you have become fully adept at all of the mental spells. I offer my congratulations. Did you find it difficult to become proficient at dominating the wills of others? |
78. 01977MM_Mental.dlg | I see you have become fully adept at all of the mental spells. I offer my congratulations. Did you find it difficult to become proficient at dominating the wills of others? |
79. 01977MM_Mental.dlg | I was a natural, sir. |
80. 01977MM_Mental.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01977MM_Mental.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
82. 01977MM_Mental.dlg | I was a natural, sir. |
83. 01977MM_Mental.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01977MM_Mental.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
85. 01977MM_Mental.dlg | I was a natural, sir. |
86. 01977MM_Mental.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01977MM_Mental.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
89. 01977MM_Mental.dlg | You have learned all of the mental college, yet your aura of magick is weak. It appears you have spent much time in the company of technology. A pity. There is more you could learn, if you should ever choose to increase your magickal abilities... |
89. 01977MM_Mental.dlg | You have succeeded with all aspects of mental, yet your aura of magick appears weak. I fear you have been tainted by the whimsy of technology. A pity. ...should you ever increase your magickal abilities, return to me. I may have an offer to present you. |
90. 01977MM_Mental.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology, sir? |
91. 01977MM_Mental.dlg | It is my desire to keep a balanced aura, sir. |
92. 01977MM_Mental.dlg | It is my opinion that technology is outpacing magick, sir. |
93. 01977MM_Mental.dlg | I am working on improving by magickal abilities, sir. |
95. 01977MM_Mental.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in the college of mental? |
95. 01977MM_Mental.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master in the college of mental? |
96. 01977MM_Mental.dlg | A master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01977MM_Mental.dlg | What do I need to do? |
98. 01977MM_Mental.dlg | Not at this time, thank you. |
101. 01977MM_Mental.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the ability to cast any spell from Mental expending only half the normal effort! ...Does this interest you, sir? |
101. 01977MM_Mental.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the ability to cast any spell from Mental expending only half the normal effort! ...Does this interest you, sir? |
102. 01977MM_Mental.dlg | Yes, I am, sir. |
103. 01977MM_Mental.dlg | Yes. |
104. 01977MM_Mental.dlg | Not at this time, thank you. |
106. 01977MM_Mental.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to master the college of mental, above all others? |
106. 01977MM_Mental.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to master the college of mental, above all others? |
107. 01977MM_Mental.dlg | Yes, I would. |
108. 01977MM_Mental.dlg | I will think about it. |
109. 01977MM_Mental.dlg | Not at this time, thank you. |
111. 01977MM_Mental.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01977MM_Mental.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01977MM_Mental.dlg | Thank you. |
115. 01977MM_Mental.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01977MM_Mental.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
116. 01977MM_Mental.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Goodbye. |
117. 01977MM_Mental.dlg | I go to become a master! Goodbye. |
119. 01977MM_Mental.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! It is rare that I am able to congratulate someone on such an accomplishment. You will find your strength in our college has doubled! Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
119. 01977MM_Mental.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! It is rare that I am able to congratulate someone on such an accomplishment. You will find your strength in our college has doubled! Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
120. 01977MM_Mental.dlg | Thank you master. |
121. 01977MM_Mental.dlg | Thank you Mr. Jerryl. May I ask you something more? |
123. 01977MM_Mental.dlg | You asked for my opinion... Do not take such offense when you are given just that! Goodbye madam! |
123. 01977MM_Mental.dlg | You asked for my opinion... Do not take such offense when you are given just that! Goodbye sir! |
2. 01978MM_Meta.dlg | Greetings, Master. May I ask what college you have mastered? |
3. 01978MM_Meta.dlg | Of what college are you master, great mage? |
4. 01978MM_Meta.dlg | So what are you the master of, mage? |
5. 01978MM_Meta.dlg | Forgive me for any offense great mage. May I as your name? |
6. 01978MM_Meta.dlg | Uh... May I ask your name, sir? |
7. 01978MM_Meta.dlg | Rather rude for a "master". Who are you, anyway? |
8. 01978MM_Meta.dlg | I have a question. |
9. 01978MM_Meta.dlg | Master Raymond? May I ask you a question? |
10. 01978MM_Meta.dlg | Can I have a moment of your time, Mr. Raymond? |
11. 01978MM_Meta.dlg | Humph! ...I have a question... "master". |
12. 01978MM_Meta.dlg | Please forgive my intrusion Mr. Raymond. May I ask a question? |
13. 01978MM_Meta.dlg | May I please have a moment of your time, Mr. Raymond? |
14. 01978MM_Meta.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01978MM_Meta.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01978MM_Meta.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01978MM_Meta.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01978MM_Meta.dlg | I have improved my meta skills, Master Raymond. |
19. 01978MM_Meta.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Raymond. |
20. 01978MM_Meta.dlg | I am interested in becoming a master of meta. |
21. 01978MM_Meta.dlg | I have not yet completed the test for mastery, Mr. Raymond. |
22. 01978MM_Meta.dlg | I have completed the test and become master of meta! |
28. 01978MM_Meta.dlg | I am Mr. Liam Raymond, Master of Meta. What can I do for you? |
28. 01978MM_Meta.dlg | I am Mr. Liam Raymond, Master of Meta. What can I do for you? |
29. 01978MM_Meta.dlg | I am honored to meet you, sir. |
30. 01978MM_Meta.dlg | I am honored to meet you, sir. |
31. 01978MM_Meta.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
32. 01978MM_Meta.dlg | Please explain meta to me. |
33. 01978MM_Meta.dlg | Wha' meta? |
34. 01978MM_Meta.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
36. 01978MM_Meta.dlg | How can I help you, @pcname@? |
36. 01978MM_Meta.dlg | How can I help you, @pcname@? |
37. 01978MM_Meta.dlg | I have improved my meta skills, Master Raymond. |
38. 01978MM_Meta.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Raymond. |
39. 01978MM_Meta.dlg | I am interested in becoming a master of meta. |
40. 01978MM_Meta.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
41. 01978MM_Meta.dlg | Please explain meta to me. |
42. 01978MM_Meta.dlg | Wha' meta? |
43. 01978MM_Meta.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
46. 01978MM_Meta.dlg | Do you require anything further? |
46. 01978MM_Meta.dlg | Do you require anything further? |
47. 01978MM_Meta.dlg | I have improved my meta skills, Master Raymond. |
48. 01978MM_Meta.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Raymond. |
49. 01978MM_Meta.dlg | I am interested in becoming a master of meta. |
50. 01978MM_Meta.dlg | Do you fee threatened by the advancement of technology? |
51. 01978MM_Meta.dlg | Please explain meta to me. |
52. 01978MM_Meta.dlg | No. Thank you for your time. |
53. 01978MM_Meta.dlg | Wha' meta? |
54. 01978MM_Meta.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
55. 01978MM_Meta.dlg | No. T'anks. |
57. 01978MM_Meta.dlg | The simplest way to describe the college of Meta is as a set of defensive magickal spells. They are utilized for defending oneself against hostile magick, or for dispersing hostile magick that has been used upon something or someone. I feel it is a must learn college for any "true" mage. |
57. 01978MM_Meta.dlg | The simplest way to describe the college of Meta is as a set of defensive magickal spells. They are utilized for defending oneself against hostile magick, or for dispersing hostile magick that has been used upon something or someone. I feel it is a must learn college for any "true" mage. |
58. 01978MM_Meta.dlg | Yes. It is highly foolish to be defenseless against hostile magick. |
59. 01978MM_Meta.dlg | Hmm... Fascinating. |
60. 01978MM_Meta.dlg | Completely worthless against a hostile technologist! |
61. 01978MM_Meta.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
62. 01978MM_Meta.dlg | You t'ink teknawlugy hurt you? |
63. 01978MM_Meta.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01978MM_Meta.dlg | Threatened? ...At times, perhaps. All things have a time, @pcname@. I believe the time of magick is drawing to a close... And the time of technology is newly beginning. It saddens me, but I would not change the natural order of things, even if I could. |
65. 01978MM_Meta.dlg | Threatened? ...At times, perhaps. All things have a time, @pcname@. I believe the time of magick is drawing to a close... And the time of technology is newly beginning. It saddens me, but I would not change the natural order of things, even if I could. |
66. 01978MM_Meta.dlg | [appearing shocked] But... How can you think such a thing? |
67. 01978MM_Meta.dlg | It is surprising to hear such an honest opinion out of Tulla. |
68. 01978MM_Meta.dlg | I am doubtful that many here share your view, mage. |
69. 01978MM_Meta.dlg | Please explain meta to me. |
70. 01978MM_Meta.dlg | Wha' meta? |
71. 01978MM_Meta.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01978MM_Meta.dlg | Ah... I sense you are a student of meta. An excellent choice of studies, madam. I too, am honored to meet you @pcname@. |
73. 01978MM_Meta.dlg | Ah... I sense you are a student of meta. An excellent choice of studies, sir. I too, am honored to meet you @pcname@. |
74. 01978MM_Meta.dlg | Thanks. Do you feel threatened by the advancement of technology? |
75. 01978MM_Meta.dlg | Thank you, sir. Can you explain meta to me a little further? |
76. 01978MM_Meta.dlg | Thank you, master. |
78. 01978MM_Meta.dlg | I see you have become competent in all areas of meta. I am impressed. You are prepared for any situation that may arise. Did you find it difficult to become proficient with the reflection shield spell? |
78. 01978MM_Meta.dlg | I see you have become competent in all areas of meta. I am impressed. You are prepared for any situation that may arise. Did you find it difficult to become proficient with the reflection shield spell? |
79. 01978MM_Meta.dlg | I was a natural, sir. |
80. 01978MM_Meta.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01978MM_Meta.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
82. 01978MM_Meta.dlg | I was a natural, sir. |
83. 01978MM_Meta.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01978MM_Meta.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
85. 01978MM_Meta.dlg | I was a natural, sir. |
86. 01978MM_Meta.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01978MM_Meta.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
89. 01978MM_Meta.dlg | You have succeeded with all aspects of meta, yet I sense a weakness in your magickal aura. I assume you have studied technology as well. Ah... the future approaches ever faster... Should you ever increase your magickal abilities, return to me. There is more to be learned... |
89. 01978MM_Meta.dlg | You have succeeded with all aspects of meta, yet your aura of magick appears weak. I fear you have been tainted by the whimsy of technology. A pity. ...should you ever increase your magickal abilities, return to me. I may have an offer to present you. |
90. 01978MM_Meta.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
91. 01978MM_Meta.dlg | I prefer to remain balanced between magick and technology. |
92. 01978MM_Meta.dlg | Yes. I seek knowledge in both magick and technology. |
93. 01978MM_Meta.dlg | I am working on improving by magickal abilities, sir. |
95. 01978MM_Meta.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master of meta? |
95. 01978MM_Meta.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a master of meta? |
96. 01978MM_Meta.dlg | A master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01978MM_Meta.dlg | What do I need to do? |
98. 01978MM_Meta.dlg | Not at this time, thank you. |
101. 01978MM_Meta.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in meta is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
101. 01978MM_Meta.dlg | To become master, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in meta is greatly diminished! ...Are you interested in attempting the test? |
102. 01978MM_Meta.dlg | Yes, I am, sir. |
103. 01978MM_Meta.dlg | Yes. |
104. 01978MM_Meta.dlg | Not at this time, thank you. |
106. 01978MM_Meta.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to attempt the test and master the college of meta, over all others? |
106. 01978MM_Meta.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to attempt the test and master the college of meta, over all others? |
107. 01978MM_Meta.dlg | Yes, I would. |
108. 01978MM_Meta.dlg | I will think about it. |
109. 01978MM_Meta.dlg | Not at this time, thank you. |
111. 01978MM_Meta.dlg | An fine choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this great hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01978MM_Meta.dlg | An fine choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this great hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01978MM_Meta.dlg | Thank you. |
115. 01978MM_Meta.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01978MM_Meta.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
116. 01978MM_Meta.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Goodbye. |
117. 01978MM_Meta.dlg | I go to become a master! Goodbye. |
119. 01978MM_Meta.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very few have I had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has multiplied by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
119. 01978MM_Meta.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! Very few have I had the joy to congratulate on such an accomplishment. You will find your strength in our college has multiplied by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. |
120. 01978MM_Meta.dlg | Thank you master. |
121. 01978MM_Meta.dlg | Thank you Mr. Raymond. May I ask you something more? |
123. 01978MM_Meta.dlg | That is why you will find that all students at Tulla specialize in at least two colleges of magick. One primarily offensive, the other defensive. |
123. 01978MM_Meta.dlg | That is why you will find that all students at Tulla specialize in at least two colleges of magick. One primarily offensive, the other defensive. |
124. 01978MM_Meta.dlg | Oh. That is a wise rule... |
125. 01978MM_Meta.dlg | I see... |
127. 01978MM_Meta.dlg | The signs are obvious, to those who wish to view them, @pcname@. Sadly, my brethren of Tulla are more content to turn a blind eye to the truth. It will be their undoing. |
127. 01978MM_Meta.dlg | The signs are obvious, to those who wish to view them, @pcname@. Sadly, my brethren of Tulla are more content to turn a blind eye to the truth. It will be their undoing. |
128. 01978MM_Meta.dlg | Well... that is your opinion, anyway. |
129. 01978MM_Meta.dlg | You must be mistaken! I refuse to listen to this! Goodbye! |
2. 01979MM_Morph.dlg | Greetings, Mistress. May I ask what college you have mastered? |
3. 01979MM_Morph.dlg | Of what college are you master, great mage? |
4. 01979MM_Morph.dlg | So what are you the master of, mage? |
5. 01979MM_Morph.dlg | Forgive me for any offense great mage. May I as your name? |
6. 01979MM_Morph.dlg | Uh... May I ask your name, madam? |
7. 01979MM_Morph.dlg | Rather rude for a "master". Who are you, anyway? |
8. 01979MM_Morph.dlg | I have a question. |
9. 01979MM_Morph.dlg | S'Btin'ka? May I ask you a question? |
10. 01979MM_Morph.dlg | Can I have a moment of your time, S'Btin'ka? |
11. 01979MM_Morph.dlg | Humph! ...I have a question... "mistress". |
12. 01979MM_Morph.dlg | Please forgive my intrusion S'Btin'ka. May I ask a question? |
13. 01979MM_Morph.dlg | May I please have a moment of your time, S'Btin'ka? |
14. 01979MM_Morph.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01979MM_Morph.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01979MM_Morph.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01979MM_Morph.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01979MM_Morph.dlg | I have improved my morph skills, S'Btin'ka. |
19. 01979MM_Morph.dlg | I have enhanced my magickal aura, S'Btin'ka. |
20. 01979MM_Morph.dlg | I am interested in becoming a master of morph. |
21. 01979MM_Morph.dlg | I have not yet completed the test for mastery, S'Btin'ka. |
22. 01979MM_Morph.dlg | I have completed the test and become master of morph! |
23. 01979MM_Morph.dlg | I have the coin for the Lycanthrope Restorative! |
24. 01979MM_Morph.dlg | Me got coin for poshun! |
28. 01979MM_Morph.dlg | I am S'Btin'ka, "Mistress" of Morphing Magick. |
28. 01979MM_Morph.dlg | I am S'Btin'ka, "Mistress" of Morphing Magick. |
29. 01979MM_Morph.dlg | I am greatly honored to meet you, madam. |
30. 01979MM_Morph.dlg | I am greatly honored to meet you, madam. |
31. 01979MM_Morph.dlg | Have you heard much about technology? |
32. 01979MM_Morph.dlg | Please explain morph to me. |
33. 01979MM_Morph.dlg | Wha' morf? |
34. 01979MM_Morph.dlg | You no wha' teknawlugy be? |
35. 01979MM_Morph.dlg | Do you know of anything that will cure a werewolf, Mistress? |
36. 01979MM_Morph.dlg | Got sumthin' make ware wolf better lady? |
38. 01979MM_Morph.dlg | What can I help you with? |
38. 01979MM_Morph.dlg | What can I help you with? |
39. 01979MM_Morph.dlg | I have improved my morph skills, S'Btin'ka. |
40. 01979MM_Morph.dlg | I have enhanced my magickal aura, S'Btin'ka. |
41. 01979MM_Morph.dlg | I am interested in becoming a master of morph. |
42. 01979MM_Morph.dlg | Have you heard much about technology? |
43. 01979MM_Morph.dlg | Please explain morph to me. |
44. 01979MM_Morph.dlg | Wha' morf? |
45. 01979MM_Morph.dlg | You no wha' teknawlugy be? |
46. 01979MM_Morph.dlg | Do you know of anything that will cure a werewolf? |
47. 01979MM_Morph.dlg | Got sumthin' make ware wolf better? |
50. 01979MM_Morph.dlg | Is there anything else, @pcname@? |
50. 01979MM_Morph.dlg | Is there anything else, @pcname@? |
51. 01979MM_Morph.dlg | I have improved my morph skills, S'Btin'ka. |
52. 01979MM_Morph.dlg | I have enhanced my magickal aura, S'Btin'ka. |
53. 01979MM_Morph.dlg | I am interested in becoming a master of morph. |
54. 01979MM_Morph.dlg | Have you heard much about technology? |
55. 01979MM_Morph.dlg | Please explain morph to me. |
56. 01979MM_Morph.dlg | No. Thank you for your time. |
57. 01979MM_Morph.dlg | Wha' morf? |
58. 01979MM_Morph.dlg | You no wha' teknawlugy be? |
59. 01979MM_Morph.dlg | No. T'anks. |
60. 01979MM_Morph.dlg | Do you know of anything that will cure a werewolf? |
61. 01979MM_Morph.dlg | Got sumthin' make ware wolf better? |
63. 01979MM_Morph.dlg | Morph is simply amazing magick! To see the substance of a creature weaken before your eyes... or become a miniscule representation of what it once was... It is utterly awe inspiring. Only a fool dares anger a mage in possession of such skill. |
63. 01979MM_Morph.dlg | Morph is simply amazing magick! To see the substance of a creature weaken before your eyes... or become a miniscule representation of what it once was... It is utterly awe inspiring. Only a fool dares anger a mage in possession of such skill. |
64. 01979MM_Morph.dlg | One of the finest magick skills available, in my opinion madam. |
65. 01979MM_Morph.dlg | Very interesting... |
66. 01979MM_Morph.dlg | Yeah... a fool with a gun. |
67. 01979MM_Morph.dlg | Have you heard much about technology? |
68. 01979MM_Morph.dlg | You no wha' teknawlugy be? |
69. 01979MM_Morph.dlg | Uh... okay. T'anks. |
71. 01979MM_Morph.dlg | Technology? Only that the "unskilled" masses are utilizing it to perform "great" feats and miracles. Things that WE have been performing effortlessly for millennia. Such foolish creatures... the common people. |
71. 01979MM_Morph.dlg | Technology? Only that the "unskilled" masses are utilizing it to perform "great" feats and miracles. Things that WE have been performing effortlessly for millennia. Such foolish creatures... the common people. |
72. 01979MM_Morph.dlg | Yes. You are very wise, S'Btin'ka, to see such truth. |
73. 01979MM_Morph.dlg | You are incredibly na�ve, if "that" is what you believe, mage. |
74. 01979MM_Morph.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
75. 01979MM_Morph.dlg | Please explain morph to me. |
76. 01979MM_Morph.dlg | Wha' morf? |
77. 01979MM_Morph.dlg | Uh... okay. T'anks. |
79. 01979MM_Morph.dlg | You have studied morph, have you not? I can tell, you know... It is an excellent choice of studies, madam. A most powerful magick! ...I too, am honored to meet you. |
79. 01979MM_Morph.dlg | You have studied morph, have you not? I can tell, you know... It is an excellent choice of studies, sir. A most powerful magick! ...I too, am honored to meet you. |
80. 01979MM_Morph.dlg | Thank you, madam. Have you heard much about technology? |
81. 01979MM_Morph.dlg | Thank you, madam. Can you explain morph to me a little further? |
82. 01979MM_Morph.dlg | Thank you, mistress. |
84. 01979MM_Morph.dlg | I see you are thoroughly trained in Morph. Very impressive. It is one of the more difficult colleges to master, requiring extreme concentration of will. Did you find the polymorph spell difficult to master, @pcname@? |
84. 01979MM_Morph.dlg | I see you are thoroughly trained in Morph. Very impressive. It is one of the more difficult colleges to master, requiring extreme concentration of will. Did you find the polymorph spell difficult to master, @pcname@? |
85. 01979MM_Morph.dlg | It seemed to come naturally, madam. |
86. 01979MM_Morph.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01979MM_Morph.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
88. 01979MM_Morph.dlg | It seemed to come naturally, madam. |
89. 01979MM_Morph.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
90. 01979MM_Morph.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
91. 01979MM_Morph.dlg | It seemed to come naturally, madam. |
92. 01979MM_Morph.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
93. 01979MM_Morph.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
95. 01979MM_Morph.dlg | Hmm... It is rather odd that you have proven to be a powerful mage through your morphing capabilities, yet I sense a weak magickal aura about you... |
95. 01979MM_Morph.dlg | Hmm... It is rather odd that you have proven to be a powerful mage through your morphing capabilities, yet I sense a weak magickal aura about you... |
96. 01979MM_Morph.dlg | Have you heard much about technology? |
97. 01979MM_Morph.dlg | I have studied both magick and technology, madam. |
98. 01979MM_Morph.dlg | I now pursue technology, as my primary source of study, madam. |
99. 01979MM_Morph.dlg | I am working on improving by magickal abilities, madam. |
101. 01979MM_Morph.dlg | Hmm... You seem a very powerful mage... I wonder if you might be interested in furthering your abilities by becoming a master at morph? |
101. 01979MM_Morph.dlg | Hmm... You seem a very powerful mage... I wonder if you might be interested in furthering your abilities by becoming a master at morph? |
102. 01979MM_Morph.dlg | A master? What is involved in achieving such a title? |
103. 01979MM_Morph.dlg | What do I need to do? |
104. 01979MM_Morph.dlg | Not at this time, thank you. |
107. 01979MM_Morph.dlg | To become master, you must pass a test. It is of course both difficult and dangerous. But the reward is well worth the risk... Master's cast their morph spells with only half the effort of an untested mage. ...Would you like to attempt the test? |
107. 01979MM_Morph.dlg | To become master, you must pass a test. It is of course both difficult and dangerous. But the reward is well worth the risk... Master's cast their morph spells with only half the effort of an untested mage. ...Would you like to attempt the test? |
108. 01979MM_Morph.dlg | Yes, I am, madam. |
109. 01979MM_Morph.dlg | Yes. |
110. 01979MM_Morph.dlg | Not at this time, thank you. |
112. 01979MM_Morph.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Are you positive you wish Morph to be that college? |
112. 01979MM_Morph.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Are you positive you wish Morph to be that college? |
113. 01979MM_Morph.dlg | Yes, I would. |
114. 01979MM_Morph.dlg | I will think about it. |
115. 01979MM_Morph.dlg | Not at this time, thank you. |
117. 01979MM_Morph.dlg | An excellent choice. Here. [She removes the medallion from around her neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
117. 01979MM_Morph.dlg | An excellent choice. Here. [She removes the medallion from around her neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
118. 01979MM_Morph.dlg | Thank you. |
121. 01979MM_Morph.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
121. 01979MM_Morph.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
122. 01979MM_Morph.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Goodbye. |
123. 01979MM_Morph.dlg | I go to become a master! Goodbye. |
125. 01979MM_Morph.dlg | Oh very good, @pcname@! I applaud your accomplishment. From this point forward, your spells will drain half as much power from you when cast them. Again, I congratulate you. |
125. 01979MM_Morph.dlg | Oh very good, @pcname@! I applaud your accomplishment. From this point forward, your spells will drain half as much power from you when cast them. Again, I congratulate you. |
126. 01979MM_Morph.dlg | Thank you madam. |
127. 01979MM_Morph.dlg | Thank you S'Btin'ka. May I ask you something more? |
129. 01979MM_Morph.dlg | Ah, but of course... Lycanthrope Restorative will cure a person who has become infected by a werewolf. It is a very difficult potion to create, taking 7 years to prepare correctly. Its making is a closely held secret here in Tulla. |
129. 01979MM_Morph.dlg | Ah, but of course... Lycanthrope Restorative will cure a person who has become infected by a werewolf. It is a very difficult potion to create, taking 7 years to prepare correctly. Its making is a closely held secret here in Tulla. |
130. 01979MM_Morph.dlg | May I acquire some? There is a girl in Caladon with the affliction. |
131. 01979MM_Morph.dlg | May I acquire some? There is a girl in Caladon with the affliction. |
132. 01979MM_Morph.dlg | May I acquire some? There is a girl in Caladon with the affliction. |
133. 01979MM_Morph.dlg | May I acquire some? There is a girl in Caladon with the affliction. |
134. 01979MM_Morph.dlg | May I acquire some? There is a girl in Caladon with the affliction. |
135. 01979MM_Morph.dlg | Me get sum? Der sick girl... |
136. 01979MM_Morph.dlg | Me get sum? Der sick girl... |
138. 01979MM_Morph.dlg | Oh my! We had believed werewolves to be extinct, these past few hundred year... There is one batch available in our stores. You may purchase it for 2,000 coin. I am sorry it is so expensive, but the ingredients and the time required demand that it be so. |
138. 01979MM_Morph.dlg | Ah, but of course... Lycanthrope Serum will restore a person who has become infected by a werewolf. It is a very difficult cure to create, taking years to prepare correctly. Its making is a closely held secret here in Tulla. |
139. 01979MM_Morph.dlg | My! That is expensive! [...sigh] Here. I have the coin. |
140. 01979MM_Morph.dlg | I need to gather more coin. I will be back. |
141. 01979MM_Morph.dlg | Dat a lot! [...sigh] Here. Me got coin. |
142. 01979MM_Morph.dlg | Me get more coin. Me be back. |
144. 01979MM_Morph.dlg | Thank you, @pcname@. Here you are. [hands you potion] I pray you are in time, and that no one has destroyed the girl you are attempting to help. Good luck. |
144. 01979MM_Morph.dlg | Thank you, @pcname@. Here you are. [hands you potion] I pray you are in time, and that no one has destroyed the girl you are attempting to help. Good luck. |
145. 01979MM_Morph.dlg | Thank you, madam. |
146. 01979MM_Morph.dlg | Thank you. I will take this to her immediately. Goodbye. |
147. 01979MM_Morph.dlg | Uh... T'anks... |
148. 01979MM_Morph.dlg | T'anks. Me go now. Buh-bye. |
150. 01979MM_Morph.dlg | Oh my! We had believed werewolves to be extinct, these past few hundred year... There is one batch available in our stores. You may purchase it for 1,000 coin. I am sorry it is so expensive, but the ingredients and the time required demand that it be so. |
150. 01979MM_Morph.dlg | Oh my! We had believed werewolves to be extinct, these past few hundred year... There is one batch available in our stores. You may purchase it for 1,000 coin. I am sorry it is so expensive, but the ingredients and the time required demand that it be so. |
151. 01979MM_Morph.dlg | My! That is expensive! [...sigh] Here. I have the coin. |
152. 01979MM_Morph.dlg | I need to gather more coin. I will be back. |
153. 01979MM_Morph.dlg | Dat a lot! [...sigh] Here. Me got coin. |
154. 01979MM_Morph.dlg | Me get more coin. Me be back. |
156. 01979MM_Morph.dlg | Oh my! We had believed werewolves to be extinct, these past few hundred year... There is one batch available in our stores. You may purchase it for 500 coin. I am sorry it is so expensive, but the ingredients and the time required demand that it be so. |
156. 01979MM_Morph.dlg | Oh my! We had believed werewolves to be extinct, these past few hundred year... There is one batch available in our stores. You may purchase it for 500 coin. I am sorry it is so expensive, but the ingredients and the time required demand that it be so. |
157. 01979MM_Morph.dlg | My! That is expensive! [...sigh] Here. I have the coin. |
158. 01979MM_Morph.dlg | I need to gather more coin. I will be back. |
160. 01979MM_Morph.dlg | You have the amount I requested, @pcname@? |
160. 01979MM_Morph.dlg | You have the amount I requested, @pcname@? |
161. 01979MM_Morph.dlg | Yes, madam. Here. 2000 coin, as requested. |
162. 01979MM_Morph.dlg | Hmm... I am still a bit shy. I will return. |
163. 01979MM_Morph.dlg | Yes, madam. Here. 1000 coin, as requested. |
164. 01979MM_Morph.dlg | Hmm... I am still a bit shy. I will return. |
165. 01979MM_Morph.dlg | Yes, madam. Here. 500 coin, as requested. |
166. 01979MM_Morph.dlg | Hmm... I am still a bit shy. I will return. |
167. 01979MM_Morph.dlg | Yeah. Here 2000 coin dat you wan'. |
168. 01979MM_Morph.dlg | Uh... me got get more. Buh-bye. |
169. 01979MM_Morph.dlg | Yeah. Here 1000 coin dat you wan'. |
170. 01979MM_Morph.dlg | Uh... me got get more. Buh-bye. |
171. 01979MM_Morph.dlg | Yeah. Here 500 coin dat you wan'. |
172. 01979MM_Morph.dlg | Uh... me got get more. Buh-bye. |
2. 01980MM_Nature.dlg | Greetings, Master. May I ask what college you have mastered? |
3. 01980MM_Nature.dlg | Of what college are you Master, great mage? |
4. 01980MM_Nature.dlg | So what are you the Master of, mage? |
5. 01980MM_Nature.dlg | Forgive me for any offense, great mage. May I ask your name? |
6. 01980MM_Nature.dlg | Uh... May I ask your name, sir? |
7. 01980MM_Nature.dlg | Rather rude for a "Master". Who are you, anyway? |
8. 01980MM_Nature.dlg | I have a question. |
9. 01980MM_Nature.dlg | Master Ferko? May I ask you a question? |
10. 01980MM_Nature.dlg | Can I have a moment of your time, Master Ferko? |
11. 01980MM_Nature.dlg | Humph! ...I have a question... "Master". |
12. 01980MM_Nature.dlg | Please forgive my intrusion, Master Ferko. May I ask a question? |
13. 01980MM_Nature.dlg | May I please have a moment of your time, Master Ferko? |
14. 01980MM_Nature.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01980MM_Nature.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01980MM_Nature.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01980MM_Nature.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01980MM_Nature.dlg | I have improved my Nature skills, Master Ferko. |
19. 01980MM_Nature.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Ferko. |
20. 01980MM_Nature.dlg | I am interested in becoming a Master of Nature. |
21. 01980MM_Nature.dlg | I have not yet completed the test for Mastery, Ferko. |
22. 01980MM_Nature.dlg | Sir! I have completed the test and become a Master of Nature! |
28. 01980MM_Nature.dlg | I am Ferko Lydell, Master of Nature. |
28. 01980MM_Nature.dlg | I am Ferko Lydell, Master of Nature. |
29. 01980MM_Nature.dlg | I am honored to meet you, sir. |
30. 01980MM_Nature.dlg | It is an honor to meet you, sir. |
31. 01980MM_Nature.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
32. 01980MM_Nature.dlg | Could you explain Nature to me please? |
33. 01980MM_Nature.dlg | What na-chur? |
34. 01980MM_Nature.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
36. 01980MM_Nature.dlg | Certainly. How may I assist you? |
36. 01980MM_Nature.dlg | Certainly. How may I assist you? |
37. 01980MM_Nature.dlg | I have improved my Nature skills, Master Ferko. |
38. 01980MM_Nature.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Ferko. |
39. 01980MM_Nature.dlg | I am interested in becoming a Master of Nature. |
40. 01980MM_Nature.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
41. 01980MM_Nature.dlg | Please sir, could you explain Nature to me? |
42. 01980MM_Nature.dlg | What na-chur? |
43. 01980MM_Nature.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
46. 01980MM_Nature.dlg | Do you require anything further? |
46. 01980MM_Nature.dlg | Do you require anything further? |
47. 01980MM_Nature.dlg | I have improved my Nature skills, Master Ferko. |
48. 01980MM_Nature.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Ferko. |
49. 01980MM_Nature.dlg | I am interested in becoming a Master of Nature. |
50. 01980MM_Nature.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
51. 01980MM_Nature.dlg | Please explain Nature to me, good sir. |
52. 01980MM_Nature.dlg | No sir. Thank you for your time. |
53. 01980MM_Nature.dlg | What na-chur? |
54. 01980MM_Nature.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
55. 01980MM_Nature.dlg | Nuh-uh. |
57. 01980MM_Nature.dlg | The Nature magicks involve those things that surround us, such as vegetation and wildlife. Nature is, for the most part, a benevolent magick, allowing the caster to charm creatures and speed healing. Yet it can also be used defensively, if one so chooses. |
57. 01980MM_Nature.dlg | The Nature magicks involve those things that surround us, such as vegetation and wildlife. Nature is, for the most part, a benevolent magick, allowing the caster to charm creatures and speed healing. Yet it can also be used defensively, if one so chooses. |
58. 01980MM_Nature.dlg | It seems Nature is a very versatile and powerful college. |
59. 01980MM_Nature.dlg | Hmm... interesting. |
60. 01980MM_Nature.dlg | So you consider summoning a bunny to be a great magickal feat? |
61. 01980MM_Nature.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
62. 01980MM_Nature.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
63. 01980MM_Nature.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01980MM_Nature.dlg | Hmm... I have heard much of this "technology" of late. I certainly do "not" view it as a threat... It seems more like a poor man's magick, if you ask me. It lacks both the strength and the discipline provided by magick. Once people realize this, I doubt that it will exist for long. |
65. 01980MM_Nature.dlg | Hmm... I have heard much of this "technology" of late. I certainly do "not" view it as a threat... It seems more like a poor man's magick, if you ask me. It lacks both the strength and the discipline provided by magick. Once people realize this, I doubt that it will exist for long. |
66. 01980MM_Nature.dlg | Yes. You are very wise, Master Ferko, to see such truth. |
67. 01980MM_Nature.dlg | You are clearly na�ve in the ways of technology, mage. |
68. 01980MM_Nature.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01980MM_Nature.dlg | Please, could you explain Nature to me, good sir? |
70. 01980MM_Nature.dlg | What na-chur? |
71. 01980MM_Nature.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01980MM_Nature.dlg | Ah... You have studied the magickal college of Nature... An intelligent choice of studies, madam. I too am honored to meet you, @pcname@. |
73. 01980MM_Nature.dlg | Ah... You have studied the magickal college of Nature... An intelligent choice of studies, sir. I too am honored to meet you, @pcname@. |
74. 01980MM_Nature.dlg | Thank you, sir. Tell me, do you not feel threatened by technology? |
75. 01980MM_Nature.dlg | Thank you, sir. Can you explain Nature to me a little further? |
76. 01980MM_Nature.dlg | Thank you, Master. |
78. 01980MM_Nature.dlg | I see you have become proficient in all areas of the Nature college. Quite impressive. Tell me madam, did you find it difficult to master Regenerate? |
78. 01980MM_Nature.dlg | I see you have become proficient in all areas of the Nature college. Quite impressive. Tell me sir, did you find it difficult to master Regenerate? |
79. 01980MM_Nature.dlg | I was a natural, sir. |
80. 01980MM_Nature.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01980MM_Nature.dlg | Extremely so, sir. However, I feel that my efforts have paid off. |
82. 01980MM_Nature.dlg | No, sir. I was a natural. |
83. 01980MM_Nature.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01980MM_Nature.dlg | Extremely so, sir. However, I think it was definitely worth it. |
85. 01980MM_Nature.dlg | No, sir. I was a natural. |
86. 01980MM_Nature.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01980MM_Nature.dlg | Extremely so, sir. However, I believe it was worth it. |
89. 01980MM_Nature.dlg | Tell me madam, it is obvious you have gained knowledge in all areas of Nature's magick, yet I sense weakness in you. Have you been around technology overmuch? If you should ever increase your magickal power, I would like to speak with you about some additional training. |
89. 01980MM_Nature.dlg | Tell me sir, it is obvious you have gained knowledge in all areas of Nature's magick, yet I sense weakness in you. Have you been around technology overmuch? If you should ever increase your magickal power, I would like to speak with you about some additional training. |
90. 01980MM_Nature.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
91. 01980MM_Nature.dlg | I am attempting a balance between magick and technology. |
92. 01980MM_Nature.dlg | I have abandoned magick in favor of technology. |
93. 01980MM_Nature.dlg | I am working on improving my magickal abilities, sir. |
95. 01980MM_Nature.dlg | Hmm... I sense strong magick in you... I wonder if you might be interested in becoming a Master of Nature? |
95. 01980MM_Nature.dlg | Hmm... I sense strong magick in you... I wonder if you might be interested in becoming a Master of Nature? |
96. 01980MM_Nature.dlg | A Master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01980MM_Nature.dlg | What do I need to do? |
98. 01980MM_Nature.dlg | Not at this time, although I thank you for your offer, sir. |
101. 01980MM_Nature.dlg | To become a Master, you must first pass a test. It is both difficult and dangerous. But for those who succeed, the reward is great! ...the effort required to cast each spell in the mastered college is greatly diminished! ...Would you be interested in attempting the test? |
101. 01980MM_Nature.dlg | To become a Master, you must first pass a test. It is both difficult and dangerous. But for those who succeed, the reward is great! ...the effort required to cast each spell in the mastered college is greatly diminished! ...Would you be interested in attempting the test? |
102. 01980MM_Nature.dlg | Yes, I am, sir. |
103. 01980MM_Nature.dlg | Yes. |
104. 01980MM_Nature.dlg | I do not feel I am ready at this time, sir. |
106. 01980MM_Nature.dlg | I must warn you though... You may only gain Mastery in one college of magick. Do you want Nature to be that college? |
106. 01980MM_Nature.dlg | I must warn you though... You may only gain Mastery in one college of magick. Do you want Nature to be that college? |
107. 01980MM_Nature.dlg | Yes sir, I do. |
108. 01980MM_Nature.dlg | I must think about this, sir. |
109. 01980MM_Nature.dlg | Not at this time, although I thank you for your offer, sir. |
111. 01980MM_Nature.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01980MM_Nature.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01980MM_Nature.dlg | Thank you most kindly, sir. |
115. 01980MM_Nature.dlg | Yes... It can be difficult to prepare for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01980MM_Nature.dlg | Yes... It can be difficult to prepare for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
116. 01980MM_Nature.dlg | I will complete my preparations and perform the trial. Thank you. |
117. 01980MM_Nature.dlg | I go to become a master. Farewell! |
119. 01980MM_Nature.dlg | Very well done! I am proud to offer you my congratulations, @pcname@! Having gained Mastery, you will now find that you expend only half the effort you once did to cast any Nature spell. Again, I offer my congratulations. |
119. 01980MM_Nature.dlg | Very well done! I am proud to offer you my congratulations, @pcname@! Having gained Mastery, you will now find that you expend only half the effort you once did to cast any Nature spell. Again, I offer my congratulations. |
120. 01980MM_Nature.dlg | Thank you, Master Ferko. |
121. 01980MM_Nature.dlg | Thank you, Master Ferko. May I ask you something more? |
123. 01980MM_Nature.dlg | [looking highly piqued] I see you have no understanding of the nuances of magick. I have no time to waste upon ignorant whelps. Goodbye! |
123. 01980MM_Nature.dlg | [looking highly piqued] I see you have no understanding of the nuances of magick. I have no time to waste upon ignorant whelps. Goodbye! |
124. 01980MM_Nature.dlg | [looking highly piqued] It is truly rude of you to insult me for voicing my opinion. After all, you "did" request it. I have no time for people such as yourself, @pcname@. Goodbye! |
124. 01980MM_Nature.dlg | [looking highly piqued] It is truly rude of you to insult me for voicing my opinion. After all, you "did" request it. I have no time for people such as yourself, @pcname@. Goodbye! |
2. 01981MM_Necro_Black.dlg | Greetings, Master. May I ask what college you have mastered? |
3. 01981MM_Necro_Black.dlg | Of what college are you Master, great mage? |
4. 01981MM_Necro_Black.dlg | So what are you the Master of, mage? |
5. 01981MM_Necro_Black.dlg | Forgive me for any offense, great mage. Might I ask your name? |
6. 01981MM_Necro_Black.dlg | Uh... May I ask your name, sir? |
7. 01981MM_Necro_Black.dlg | Rather rude for a "Master". Who are you, anyway? |
8. 01981MM_Necro_Black.dlg | I have a question, sir. |
9. 01981MM_Necro_Black.dlg | Master D'Ary? Might I ask you a question? |
10. 01981MM_Necro_Black.dlg | May I have a moment of your time, D'Ary? |
11. 01981MM_Necro_Black.dlg | Humph! ...I have a question... "Master". |
12. 01981MM_Necro_Black.dlg | Please forgive my intrusion Master D'Ary. Might I ask a question? |
13. 01981MM_Necro_Black.dlg | May I please have a moment of your time, Master D'Ary? |
14. 01981MM_Necro_Black.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01981MM_Necro_Black.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01981MM_Necro_Black.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01981MM_Necro_Black.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01981MM_Necro_Black.dlg | I have improved my Necromantic Black skills, Master D'Ary. |
19. 01981MM_Necro_Black.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master D'Ary. |
20. 01981MM_Necro_Black.dlg | I am interested in becoming a Master of Necromantic Black. |
21. 01981MM_Necro_Black.dlg | I have not yet completed the test for Mastery, sir. |
22. 01981MM_Necro_Black.dlg | Sir, I have completed the Mastery test for Necromantic Black! |
28. 01981MM_Necro_Black.dlg | I am D'Ary, Master of Necromantic Black. Do you require something? |
28. 01981MM_Necro_Black.dlg | I am D'Ary, Master of Necromantic Black. Do you require something? |
29. 01981MM_Necro_Black.dlg | I am honored to meet you, sir. |
30. 01981MM_Necro_Black.dlg | I am honored to meet you, sir. |
31. 01981MM_Necro_Black.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
32. 01981MM_Necro_Black.dlg | Please explain Necromantic Black to me. |
33. 01981MM_Necro_Black.dlg | Wha' Nekke-ruh-man-tik Blak? |
34. 01981MM_Necro_Black.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
36. 01981MM_Necro_Black.dlg | I suppose... What do you want? |
36. 01981MM_Necro_Black.dlg | I suppose... What do you want? |
37. 01981MM_Necro_Black.dlg | I have improved my Necromantic Black skills, Master D'Ary. |
38. 01981MM_Necro_Black.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master D'Ary. |
39. 01981MM_Necro_Black.dlg | I am interested in becoming a Master of Necromantic Black. |
40. 01981MM_Necro_Black.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
41. 01981MM_Necro_Black.dlg | Could you please explain Necromantic Black to me? |
42. 01981MM_Necro_Black.dlg | Wha' Nekke-ruh-man-tik Blak? |
43. 01981MM_Necro_Black.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
46. 01981MM_Necro_Black.dlg | Do you require anything further? I DO have spells to study, you know. |
46. 01981MM_Necro_Black.dlg | Do you require anything further? I DO have spells to study, you know. |
47. 01981MM_Necro_Black.dlg | I have improved my Necromantic Black skills, Master D'Ary. |
48. 01981MM_Necro_Black.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master D'Ary. |
49. 01981MM_Necro_Black.dlg | I am interested in becoming a Master of Necromantic Black. |
50. 01981MM_Necro_Black.dlg | Do you fee threatened by the advancement of technology? |
51. 01981MM_Necro_Black.dlg | Sir, please explain Necromantic Black to me. |
52. 01981MM_Necro_Black.dlg | No, sir. Thank you for your time. |
53. 01981MM_Necro_Black.dlg | Wha' Nekke-ruh-man-tik Blak? |
54. 01981MM_Necro_Black.dlg | Uh... You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
55. 01981MM_Necro_Black.dlg | Nuh-uh. |
57. 01981MM_Necro_Black.dlg | Necromantic Black deals with the harm and control of both man and beast through magick. It is the most powerful form of magick, even transcending the boundary between life and death. It is NOT a magick to be trifled with. |
57. 01981MM_Necro_Black.dlg | Necromantic Black deals with the harm and control of both man and beast through magick. It is the most powerful form of magick, even transcending the boundary between life and death. It is NOT a magick to be trifled with. |
58. 01981MM_Necro_Black.dlg | One of the finest magick skills available, in my opinion sir. |
59. 01981MM_Necro_Black.dlg | Very interesting... |
60. 01981MM_Necro_Black.dlg | Ha! I don't need to concentrate to kill people! |
61. 01981MM_Necro_Black.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
62. 01981MM_Necro_Black.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
63. 01981MM_Necro_Black.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01981MM_Necro_Black.dlg | Threatened? Hah! What have I to be threatened by? I, who upon a whim, can control the very people who create those disdainful contraptions? No my friend, "that" madness will certainly pass. |
65. 01981MM_Necro_Black.dlg | Threatened? Hah! What have I to be threatened by? I, who upon a whim, can control the very people who create those disdainful contraptions? No my friend, "that" madness will certainly pass. |
66. 01981MM_Necro_Black.dlg | Yes. You are very wise, Master D'Ary, to see such truth. |
67. 01981MM_Necro_Black.dlg | You have much to learn if that is what you truly believe, mage. |
68. 01981MM_Necro_Black.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01981MM_Necro_Black.dlg | Please, sir, explain Necromantic Black to me. |
70. 01981MM_Necro_Black.dlg | Wha' Nekke-ruh-man-tik Blak? |
71. 01981MM_Necro_Black.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01981MM_Necro_Black.dlg | [looking you over thoroughly] I see you are a student of Necromantic Black. A wise choice. I foresee you will become a powerful mage, @pcname@. |
73. 01981MM_Necro_Black.dlg | [looking you over thoroughly] I see you are a student of Necromantic Black. A wise choice. I foresee you will become a powerful mage, @pcname@. |
74. 01981MM_Necro_Black.dlg | Thank you, sir. But do you not feel threatened by technology? |
75. 01981MM_Necro_Black.dlg | Thank you, sir. Can you explain Necromantic Black to me? |
76. 01981MM_Necro_Black.dlg | Thank you, Master D'Ary. |
78. 01981MM_Necro_Black.dlg | [looking you over thoroughly] You are strong in the Necromantic Black magicks. Impressive... I am sure you are enjoying the thrill of commanding such power. Tell me... did you have any difficulty learning to Quench Life? |
78. 01981MM_Necro_Black.dlg | [looking you over thoroughly] You are strong in the Necromantic Black magicks. Impressive... I am sure you are enjoying the thrill of commanding such power. Tell me... did you have any difficulty learning to Quench Life? |
79. 01981MM_Necro_Black.dlg | I was a natural, sir. |
80. 01981MM_Necro_Black.dlg | It took some time, but was well worth the effort. |
81. 01981MM_Necro_Black.dlg | Extremely so, sir. However, I feel my efforts have paid off. |
82. 01981MM_Necro_Black.dlg | Oh, I was a natural, sir. |
83. 01981MM_Necro_Black.dlg | It took some time, but I feel that it was well worth the effort. |
84. 01981MM_Necro_Black.dlg | Extremely so, sir. However, I feel my efforts have paid off. |
85. 01981MM_Necro_Black.dlg | I was a natural, sir. |
86. 01981MM_Necro_Black.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01981MM_Necro_Black.dlg | Extremely so, sir. However, my efforts seem to have paid off. |
89. 01981MM_Necro_Black.dlg | You have succeeded with all aspects of Necromantic Black, yet your aura of magick is weak. I fear you have given in to the temptation of technology. How pitiful... Should you ever increase your magickal abilities, return to me. Perhaps I will have an offer for you. |
89. 01981MM_Necro_Black.dlg | You have succeeded with all aspects of Necromantic Black, yet your aura of magick is weak. I fear you have given in to the temptation of technology. How pitiful... Should you ever increase your magickal abilities, return to me. Perhaps I will have an offer for you. |
90. 01981MM_Necro_Black.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
91. 01981MM_Necro_Black.dlg | I prefer to walk a balanced road between the two, sir. |
92. 01981MM_Necro_Black.dlg | But sir! I feel technology will become the mainstay, given time. |
93. 01981MM_Necro_Black.dlg | I am working on improving by magickal abilities, sir. |
95. 01981MM_Necro_Black.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... You should consider becoming a Master of Necromantic Black. |
95. 01981MM_Necro_Black.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... You should consider becoming a Master of Necromantic Black. |
96. 01981MM_Necro_Black.dlg | A Master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01981MM_Necro_Black.dlg | What do I need to do? |
98. 01981MM_Necro_Black.dlg | I do not feel I am ready at this time, sir, though I thank you. |
101. 01981MM_Necro_Black.dlg | To Master Necromantic Black, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college is halved! ...Does this prize interest you? |
101. 01981MM_Necro_Black.dlg | To Master Necromantic Black, you must first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed are rewarded with a great gift... the effort required to cast each spell in the college is halved! ...Does this prize interest you? |
102. 01981MM_Necro_Black.dlg | Yes, sir, I am. |
103. 01981MM_Necro_Black.dlg | Yes! |
104. 01981MM_Necro_Black.dlg | I do not feel I am ready at this time, sir, though I thank you. |
106. 01981MM_Necro_Black.dlg | I must warn you though... You may only gain Mastery in one college of magick. Do you wish to attempt the test and Master the college of Necromantic Black, over all others? |
106. 01981MM_Necro_Black.dlg | I must warn you though... You may only gain Mastery in one college of magick. Do you wish to attempt the test and Master the college of Necromantic Black, over all others? |
107. 01981MM_Necro_Black.dlg | Yes, sir, I do. |
108. 01981MM_Necro_Black.dlg | I will need to think about it, sir. |
109. 01981MM_Necro_Black.dlg | Not at this time, sir, though I thank you. |
111. 01981MM_Necro_Black.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this great hall. This will begin your test. You will succeed if your power is true, @pcname@. |
111. 01981MM_Necro_Black.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this great hall. This will begin your test. You will succeed if your power is true, @pcname@. |
112. 01981MM_Necro_Black.dlg | I thank you kindly, Master D'ary. |
115. 01981MM_Necro_Black.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at Tulla's heart. Do not forget to wear the medallion I created! |
115. 01981MM_Necro_Black.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at Tulla's heart. Do not forget to wear the medallion I created! |
116. 01981MM_Necro_Black.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Farewell. |
117. 01981MM_Necro_Black.dlg | I go to become a Master! Farewell! |
119. 01981MM_Necro_Black.dlg | Well done! Well done indeed, @pcname@! Very few have the strength of mind to achieve such a thing. You will find your power in our college has increased by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. May your control never waver. |
119. 01981MM_Necro_Black.dlg | Well done! Well done indeed, @pcname@! Very few have the strength of mind to achieve such a thing. You will find your power in our college has increased by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell. Again, I congratulate you. May your control never waver. |
120. 01981MM_Necro_Black.dlg | Thank you, Master D'Ary. |
121. 01981MM_Necro_Black.dlg | Thank you, Master D'Ary. May I ask you something more? |
123. 01981MM_Necro_Black.dlg | You are clearly beneath my intellect. Enough of this banter with riff-raff. Away with you! |
123. 01981MM_Necro_Black.dlg | You are clearly beneath my intellect. Enough of this banter with riff-raff. Away with you! |
2. 01982MM_Necro_White.dlg | Greetings, Sir. May I ask what college you have Mastered? |
3. 01982MM_Necro_White.dlg | Of what college are you Master, great mage? |
4. 01982MM_Necro_White.dlg | So what are you the Master of, mage? |
5. 01982MM_Necro_White.dlg | Forgive me for any offense, great mage. Might I ask your name? |
6. 01982MM_Necro_White.dlg | Uh... May I ask your name, sir? |
7. 01982MM_Necro_White.dlg | Rather rude for a "Master". Who are you, anyway? |
8. 01982MM_Necro_White.dlg | I have a question, sir. |
9. 01982MM_Necro_White.dlg | Master Gavin? Might I ask you a question? |
10. 01982MM_Necro_White.dlg | Can I have a moment of your time, Master Gavin? |
11. 01982MM_Necro_White.dlg | Humph! ...I have a question... "Master". |
12. 01982MM_Necro_White.dlg | Please forgive my intrusion, Master Gavin. Might I ask a question? |
13. 01982MM_Necro_White.dlg | May I please have a moment of your time, Master Gavin? |
14. 01982MM_Necro_White.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01982MM_Necro_White.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01982MM_Necro_White.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01982MM_Necro_White.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01982MM_Necro_White.dlg | I have improved my Necromantic White skills, Master Gavin. |
19. 01982MM_Necro_White.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Gavin. |
20. 01982MM_Necro_White.dlg | I am interested in becoming a Master of Necromantic White. |
21. 01982MM_Necro_White.dlg | I have not yet completed the test for Mastery, Master Gavin. |
22. 01982MM_Necro_White.dlg | Sir, I have completed the Mastery test for Necromantic White! |
28. 01982MM_Necro_White.dlg | I am Bilko Gavin, Master of Necromantic White. How may I aid you? |
28. 01982MM_Necro_White.dlg | I am Bilko Gavin, Master of Necromantic White. How may I aid you? |
29. 01982MM_Necro_White.dlg | I am honored to meet you, sir. |
30. 01982MM_Necro_White.dlg | I am honored to meet you, good sir. |
31. 01982MM_Necro_White.dlg | Do you see technology as a threat to magick? |
32. 01982MM_Necro_White.dlg | Please explain Necromantic White to me, sir. |
33. 01982MM_Necro_White.dlg | Wha' Nekke-ruh-man-tik Whyt? |
34. 01982MM_Necro_White.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt magick? |
36. 01982MM_Necro_White.dlg | How can I help you, @pcname@? |
36. 01982MM_Necro_White.dlg | How can I help you, @pcname@? |
37. 01982MM_Necro_White.dlg | I have improved my Necromantic White skills, Master Gavin. |
38. 01982MM_Necro_White.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Gavin. |
39. 01982MM_Necro_White.dlg | I am interested in becoming a Master of Necromantic White. |
40. 01982MM_Necro_White.dlg | Do you see technology as a threat to magick? |
41. 01982MM_Necro_White.dlg | Please explain necromantic white to me, Master Gavin. |
42. 01982MM_Necro_White.dlg | Wha' Nekke-ruh-man-tik Whyt? |
43. 01982MM_Necro_White.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt magick? |
46. 01982MM_Necro_White.dlg | ...Do you require anything further, @pcname@? |
46. 01982MM_Necro_White.dlg | ...Do you require anything further, @pcname@? |
47. 01982MM_Necro_White.dlg | I have improved my Necromantic White skills, Master Gavin. |
48. 01982MM_Necro_White.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Gavin. |
49. 01982MM_Necro_White.dlg | I am interested in becoming a Master of Necromantic White. |
50. 01982MM_Necro_White.dlg | Do you see technology as a threat to magick? |
51. 01982MM_Necro_White.dlg | Please explain Necromantic White to me, Master Gavin. |
52. 01982MM_Necro_White.dlg | No, sir. Thank you for your time. |
53. 01982MM_Necro_White.dlg | Wha' Nekke-ruh-man-tik Whyt? |
54. 01982MM_Necro_White.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt magick? |
55. 01982MM_Necro_White.dlg | Nuh-uh. |
57. 01982MM_Necro_White.dlg | The college of Necromantic White uses magick to perform instantaneous healing. It is a magick of unparalleled power, as it can overcome the frailties of mortal bodies, even conquering death. |
57. 01982MM_Necro_White.dlg | The college of Necromantic White uses magick to perform instantaneous healing. It is a magick of unparalleled power, as it can overcome the frailties of mortal bodies, even conquering death. |
58. 01982MM_Necro_White.dlg | An astounding feat! By far the greatest of all magicks, sir. |
59. 01982MM_Necro_White.dlg | Very interesting... |
60. 01982MM_Necro_White.dlg | Ha! I don't need to use magick to heal... Ever heard of medicine? |
61. 01982MM_Necro_White.dlg | Do you see technology as a threat to magick? |
62. 01982MM_Necro_White.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt magick? |
63. 01982MM_Necro_White.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01982MM_Necro_White.dlg | Not at all, @pcname@. Though attractive, technology will never be able to heal the body to the same degree as magick... As people realize this, they will return to accepting magick as the one true method of healing, leaving technology far behind. |
65. 01982MM_Necro_White.dlg | Not at all, @pcname@. Though attractive, technology will never be able to heal the body to the same degree as magick... As people realize this, they will return to accepting magick as the one true method of healing, leaving technology far behind. |
66. 01982MM_Necro_White.dlg | Yes. I agree with you whole heartedly, Master Gavin. |
67. 01982MM_Necro_White.dlg | I suggest you look into the matter further, as you are mistaken. |
68. 01982MM_Necro_White.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01982MM_Necro_White.dlg | Sir, please explain Necromantic White to me. |
70. 01982MM_Necro_White.dlg | Wha' Nekke-ruh-man-tik Whyt? |
71. 01982MM_Necro_White.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01982MM_Necro_White.dlg | I am pleased to see that you are a student of Necromantic White. It is by far the most beneficial magick. I too am honored to meet you, @pcname@. |
73. 01982MM_Necro_White.dlg | I am pleased to see that you are a student of Necromantic White. It is by far the most beneficial magick. I too am honored to meet you, @pcname@. |
74. 01982MM_Necro_White.dlg | Thank you... Do you see technology as a threat to magick? |
75. 01982MM_Necro_White.dlg | Thank you, sir. Can you explain Necromantic White further? |
76. 01982MM_Necro_White.dlg | Thank you, Master Gavin. |
78. 01982MM_Necro_White.dlg | I am pleased to see that you have all spells in Necromantic White at your command. I offer my congratulations on such an accomplishment. Your power as a healer must be in high demand. If I may ask, did you find it difficult to learn the Resurrect spell? |
78. 01982MM_Necro_White.dlg | I am pleased to see that you have all spells in Necromantic White at your command. I offer my congratulations on such an accomplishment. Your power as a healer must be in high demand. If I may ask, did you find it difficult to learn the Resurrect spell? |
79. 01982MM_Necro_White.dlg | I was a natural, sir. |
80. 01982MM_Necro_White.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01982MM_Necro_White.dlg | Extremely so, sir. However, I believe my efforts have paid off. |
82. 01982MM_Necro_White.dlg | I was a natural, sir. |
83. 01982MM_Necro_White.dlg | It took some time, but I believe it was well worth the effort. |
84. 01982MM_Necro_White.dlg | Extremely so, sir. However my efforts seem to have paid off. |
85. 01982MM_Necro_White.dlg | Oh, I was a natural, sir. |
86. 01982MM_Necro_White.dlg | It took some time, but I feel it was well worth the effort. |
87. 01982MM_Necro_White.dlg | Extremely so, sir. However, it seems my efforts have paid off. |
89. 01982MM_Necro_White.dlg | Even though you have succeeded with each Necromantic White spell, I sense a weakness in your magickal aura. You have studied technology as well, I presume. [looks mildly disapproving] Should you ever choose to increase your magickal abilities, return to me. There may be more to learn. |
89. 01982MM_Necro_White.dlg | Even though you have succeeded with each Necromantic White spell, I sense a weakness in your magickal aura. You have studied technology as well, I presume. [looks mildly disapproving] Should you ever choose to increase your magickal abilities, return to me. There may be more to learn. |
90. 01982MM_Necro_White.dlg | Do you see technology as a threat to magick? |
91. 01982MM_Necro_White.dlg | I prefer to walk a balanced road between the two, Master Gavin, |
92. 01982MM_Necro_White.dlg | Sir, I feel technology will become the mainstay, given time. |
93. 01982MM_Necro_White.dlg | I am working on improving by magickal abilities, sir. |
95. 01982MM_Necro_White.dlg | I see your magick is strong @pcname@... I wonder if you might be interested in becoming a Master in Necromantic White? |
95. 01982MM_Necro_White.dlg | I see your magick is strong @pcname@... I wonder if you might be interested in becoming a Master in Necromantic White? |
96. 01982MM_Necro_White.dlg | A Master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01982MM_Necro_White.dlg | What do I need to do? |
98. 01982MM_Necro_White.dlg | I do not feel I am ready, Master Gavin. |
101. 01982MM_Necro_White.dlg | Mastery requires that you first pass a very difficult test. If you pass, you will be rewarded with the ability to cast any Necromantic White spell using only half the effort you do currently expend. ...Would you like to attempt the test, @pcname@? |
101. 01982MM_Necro_White.dlg | Mastery requires that you first pass a very difficult test. If you pass, you will be rewarded with the ability to cast any Necromantic White spell using only half the effort you do currently expend. ...Would you like to attempt the test, @pcname@? |
102. 01982MM_Necro_White.dlg | Yes, I am, sir. |
103. 01982MM_Necro_White.dlg | Yes! |
104. 01982MM_Necro_White.dlg | I do not think so, sir. |
106. 01982MM_Necro_White.dlg | I must warn you though... You may only gain Mastery in one college of magick. Do you wish to choose the college of Necromantic White, over all others? |
106. 01982MM_Necro_White.dlg | I must warn you though... You may only gain Mastery in one college of magick. Do you wish to choose the college of Necromantic White, over all others? |
107. 01982MM_Necro_White.dlg | Yes, sir, I would. |
108. 01982MM_Necro_White.dlg | I need to think about it, sir. |
109. 01982MM_Necro_White.dlg | No thank you, sir. |
111. 01982MM_Necro_White.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01982MM_Necro_White.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal located in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01982MM_Necro_White.dlg | Many thanks, Master Gavin. |
115. 01982MM_Necro_White.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01982MM_Necro_White.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
116. 01982MM_Necro_White.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Thank you. |
117. 01982MM_Necro_White.dlg | I go to become a master! Farewell! |
119. 01982MM_Necro_White.dlg | Well done! Well done indeed, @pcname@! Very few have I had the pleasure of congratulating on such an accomplishment. You will find your strength in our college has increased twofold. May your magick surround you with joy and good health until the end of your days. |
119. 01982MM_Necro_White.dlg | Well done! Well done indeed, @pcname@! Very few have I had the pleasure of congratulating on such an accomplishment. You will find your strength in our college has increased twofold. May your magick surround you with joy and good health until the end of your days. |
120. 01982MM_Necro_White.dlg | Thank you, Master Gavin. |
121. 01982MM_Necro_White.dlg | Thank you, Master Gavin. May I ask you something more? |
2. 01983MM_Phantasm.dlg | Greetings, Master. May I ask what college you have Mastered? |
3. 01983MM_Phantasm.dlg | Of what college are you Master, great mage? |
4. 01983MM_Phantasm.dlg | So what are you the Master of, mage? |
5. 01983MM_Phantasm.dlg | Forgive me for any offense, great mage. May I ask your name? |
6. 01983MM_Phantasm.dlg | Uh... May I ask your name, sir? |
7. 01983MM_Phantasm.dlg | Rather rude for a "Master". Who are you, anyway? |
8. 01983MM_Phantasm.dlg | I have a question, Master. |
9. 01983MM_Phantasm.dlg | Master Gardi? May I ask you a question? |
10. 01983MM_Phantasm.dlg | May I have a moment of your time, Mr. Gardi? |
11. 01983MM_Phantasm.dlg | Humph! ...I have a question... "Master". |
12. 01983MM_Phantasm.dlg | Please forgive my intrusion, Master Gardi. Might I ask a question? |
13. 01983MM_Phantasm.dlg | Might I have a moment of your time, Master Gardi? |
14. 01983MM_Phantasm.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01983MM_Phantasm.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01983MM_Phantasm.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01983MM_Phantasm.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01983MM_Phantasm.dlg | I have improved my Phantasm skills, Master Gardi. |
19. 01983MM_Phantasm.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Gardi. |
20. 01983MM_Phantasm.dlg | I am interested in becoming a master of Phantasm, Master Gardi. |
21. 01983MM_Phantasm.dlg | I have not yet completed the test for Mastery, sir. |
22. 01983MM_Phantasm.dlg | Sir, I have completed the Mastery test for Phantasm! |
28. 01983MM_Phantasm.dlg | I am Mr. Daemon Gardi, Master of Phantasm. May I clarify any questions you have? |
28. 01983MM_Phantasm.dlg | I am Mr. Daemon Gardi, Master of Phantasm. May I clarify any questions you have? |
29. 01983MM_Phantasm.dlg | I am honored to meet you, sir. |
30. 01983MM_Phantasm.dlg | It is an honor to meet you, sir. |
31. 01983MM_Phantasm.dlg | Sir, do you not feel threatened by the advancement of technology? |
32. 01983MM_Phantasm.dlg | Please explain Phantasm to me, Master Gardi. |
33. 01983MM_Phantasm.dlg | Wha' fan ta zum? |
34. 01983MM_Phantasm.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
36. 01983MM_Phantasm.dlg | Certainly. What specter has raised itself in your mind, @pcname@? |
36. 01983MM_Phantasm.dlg | Certainly. What specter has raised itself in your mind, @pcname@? |
37. 01983MM_Phantasm.dlg | I have improved my Phantasm skills, Master Gardi. |
38. 01983MM_Phantasm.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Gardi. |
39. 01983MM_Phantasm.dlg | I am interested in becoming a Master of Phantasm. |
40. 01983MM_Phantasm.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
41. 01983MM_Phantasm.dlg | Please explain phantasm to me. |
42. 01983MM_Phantasm.dlg | Wha' fan ta zum? |
43. 01983MM_Phantasm.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
46. 01983MM_Phantasm.dlg | Do you require anything further? |
46. 01983MM_Phantasm.dlg | Do you require anything further? |
47. 01983MM_Phantasm.dlg | I have improved my Phantasm skills, Master Gardi. |
48. 01983MM_Phantasm.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Gardi. |
49. 01983MM_Phantasm.dlg | I am interested in becoming a Master of Phantasm. |
50. 01983MM_Phantasm.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
51. 01983MM_Phantasm.dlg | Please, sir, explain Phantasm to me. |
52. 01983MM_Phantasm.dlg | No. Thank you for your time. |
53. 01983MM_Phantasm.dlg | Wha' fan ta zum? |
54. 01983MM_Phantasm.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
55. 01983MM_Phantasm.dlg | Nuh-uh. |
57. 01983MM_Phantasm.dlg | Phantasmal magick alters the perceptions of others through the force of your will. It is surprising how many are vulnerable to the slightest mental suggestion... |
57. 01983MM_Phantasm.dlg | Phantasmal magick alters the perceptions of others through the force of your will. It is surprising how many are vulnerable to the slightest mental suggestion... |
58. 01983MM_Phantasm.dlg | A magnificent form of magick, sir. |
59. 01983MM_Phantasm.dlg | Hmm... A very interesting description. Thank you. |
60. 01983MM_Phantasm.dlg | Ha! I don't need magick to befuddle people. They're already dumb! |
61. 01983MM_Phantasm.dlg | Do you not feel threatened by the advancement of technology? |
62. 01983MM_Phantasm.dlg | You t'ink dat teknawlugy hurt you? |
63. 01983MM_Phantasm.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01983MM_Phantasm.dlg | Threatened? Hardly. Someday soon, the darkness within the minds of the technologists will be dispelled. Then they will remember that true strength follows the ways of magick. As it has always been and ever shall be. |
65. 01983MM_Phantasm.dlg | Threatened? Hardly. Someday soon, the darkness within the minds of the technologists will be dispelled. Then they will remember that true strength follows the ways of magick. As it has always been and ever shall be. |
66. 01983MM_Phantasm.dlg | Yes. Your mind is sharp, Master Gardi, to see such truth. |
67. 01983MM_Phantasm.dlg | Only an uneducated fool could say such a thing. |
68. 01983MM_Phantasm.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01983MM_Phantasm.dlg | Please explain Phantasm to me, sir. |
70. 01983MM_Phantasm.dlg | Wha' fan ta zum? |
71. 01983MM_Phantasm.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01983MM_Phantasm.dlg | [looking you over] I sense you have studied Phantasm. Quite an amazing form of magick, is it not? I too am honored to meet you, @pcname@. |
73. 01983MM_Phantasm.dlg | [looking you over] I sense you have studied Phantasm. Quite an amazing form of magick, is it not? I too am honored to meet you, @pcname@. |
74. 01983MM_Phantasm.dlg | Thank you, sir. But do you feel threatened by technology? |
75. 01983MM_Phantasm.dlg | Thank you, sir. Can you explain Phantasm further? |
76. 01983MM_Phantasm.dlg | Thank you, Master Gardi. |
78. 01983MM_Phantasm.dlg | [looking you over] I am honored to be in the presence of an accomplished student! I congratulate you on your skill in Phantasm. Tell me, did you find it difficult to become proficient with the Invisibility spell? |
78. 01983MM_Phantasm.dlg | [looking you over] I am honored to be in the presence of an accomplished student! I congratulate you on your skill in Phantasm. Tell me, did you find it difficult to become proficient with the Invisibility spell? |
79. 01983MM_Phantasm.dlg | I was a natural, sir. |
80. 01983MM_Phantasm.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01983MM_Phantasm.dlg | Extremely so, sir. However, my mind is sharp, and I managed. |
82. 01983MM_Phantasm.dlg | I was a natural, sir. |
83. 01983MM_Phantasm.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01983MM_Phantasm.dlg | Extremely so, sir. However, my mind is sharp, and I managed. |
85. 01983MM_Phantasm.dlg | I was a natural, sir. |
86. 01983MM_Phantasm.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01983MM_Phantasm.dlg | Extremely so, sir. However, my mind is sharp, and I managed. |
89. 01983MM_Phantasm.dlg | While you know all spells in the Phantasm college, I sense such weakness in your aura... You have been wallowing in the den of technology, have you not, @pcname@! [shakes his head] Tsk Tsk... If ever you return to the ways of magick, I may have more to teach you. |
89. 01983MM_Phantasm.dlg | While you know all spells in the Phantasm college, I sense such weakness in your aura... You have been wallowing in the den of technology, have you not, @pcname@! [shakes his head] Tsk Tsk... If ever you return to the ways of magick, I may have more to teach you. |
90. 01983MM_Phantasm.dlg | Do you feel threatened by the advancement of technology? |
91. 01983MM_Phantasm.dlg | I prefer to walk a clear, balanced road between the two forces. |
92. 01983MM_Phantasm.dlg | My instincts tell me technology will become mainstay, sir. |
93. 01983MM_Phantasm.dlg | I am working on improving by magickal abilities, sir. |
95. 01983MM_Phantasm.dlg | [studying you further] Hmm... I sense strong magick in you... very strong. I wonder if you might be interested in becoming a Master of Phantasm? |
95. 01983MM_Phantasm.dlg | [studying you further] Hmm... I sense strong magick in you... very strong. I wonder if you might be interested in becoming a Master of Phantasm? |
96. 01983MM_Phantasm.dlg | A Master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01983MM_Phantasm.dlg | What do I need to do? |
98. 01983MM_Phantasm.dlg | I do not believe so, sir. |
101. 01983MM_Phantasm.dlg | Mastery requires that you first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed find that all Phantasm spells can be cast for half the effort they now require of you. Would you like to attempt the test, @pcname@? |
101. 01983MM_Phantasm.dlg | Mastery requires that you first pass a difficult and dangerous test. Those who succeed find that all Phantasm spells can be cast for half the effort they now require of you. Would you like to attempt the test, @pcname@? |
102. 01983MM_Phantasm.dlg | Yes, I am, sir. |
103. 01983MM_Phantasm.dlg | Yes. |
104. 01983MM_Phantasm.dlg | Not at this time, thank you. |
106. 01983MM_Phantasm.dlg | I must warn you though... You may only gain Mastery in one college of magick. Do you wish to Master the college of Phantasm, over all others? |
106. 01983MM_Phantasm.dlg | I must warn you though... You may only gain Mastery in one college of magick. Do you wish to Master the college of Phantasm, over all others? |
107. 01983MM_Phantasm.dlg | Yes, sir, I would. |
108. 01983MM_Phantasm.dlg | I will think about it, sir. |
109. 01983MM_Phantasm.dlg | No, sir, though I thank you. |
111. 01983MM_Phantasm.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01983MM_Phantasm.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01983MM_Phantasm.dlg | Thank you, Master Gardi. |
115. 01983MM_Phantasm.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01983MM_Phantasm.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
116. 01983MM_Phantasm.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Farewell. |
117. 01983MM_Phantasm.dlg | I go to become a master! Farewell! |
119. 01983MM_Phantasm.dlg | Well done! Well done indeed, @pcname@! Very few have I had the pleasure of congratulating on such an accomplishment. You will find your strength in our college has now increased by twofold. Again, I congratulate you. May you illuminate the world to the power of magick! |
119. 01983MM_Phantasm.dlg | Well done! Well done indeed, @pcname@! Very few have I had the pleasure of congratulating on such an accomplishment. You will find your strength in our college has now increased by twofold. Again, I congratulate you. May you illuminate the world to the power of magick! |
120. 01983MM_Phantasm.dlg | Thank you, Master Gardi. |
121. 01983MM_Phantasm.dlg | Thank you Master Gardi. May I ask you something more? |
123. 01983MM_Phantasm.dlg | Yes. I see what you mean... Perhaps I will go and converse with someone a bit more "stimulating". Goodbye. |
123. 01983MM_Phantasm.dlg | Yes. I see what you mean... Perhaps I will go and converse with someone a bit more "stimulating". Goodbye. |
124. 01983MM_Phantasm.dlg | Well! "I" certainly would not trust my instincts, if I were you! Go back to your gadgets then, @pcname@! Goodbye. |
124. 01983MM_Phantasm.dlg | Well! "I" certainly would not trust my instincts, if I were you! Go back to your gadgets then, @pcname@! Goodbye. |
2. 01984MM_Summoning.dlg | Greetings, Master. May I ask what college you have mastered? |
3. 01984MM_Summoning.dlg | Of what college are you Master, great mage? |
4. 01984MM_Summoning.dlg | So what are you the Master of, mage? |
5. 01984MM_Summoning.dlg | Forgive me for any offense great mage. May I as your name? |
6. 01984MM_Summoning.dlg | Uh... May I ask your name, sir? |
7. 01984MM_Summoning.dlg | Rather rude for a "Master". Who are you, anyway? |
8. 01984MM_Summoning.dlg | I have a question. |
9. 01984MM_Summoning.dlg | Master Sumner? May I ask you a question? |
10. 01984MM_Summoning.dlg | Can I have a moment of your time, Mr. Sumner? |
11. 01984MM_Summoning.dlg | Humph! ...I have a question... "Master". |
12. 01984MM_Summoning.dlg | Please forgive my intrusion Mr. Sumner. May I ask a question? |
13. 01984MM_Summoning.dlg | May I please have a moment of your time, Mr. Sumner? |
14. 01984MM_Summoning.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01984MM_Summoning.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01984MM_Summoning.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01984MM_Summoning.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01984MM_Summoning.dlg | I have improved my summoning skills, Master Sumner. |
19. 01984MM_Summoning.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Sumner. |
20. 01984MM_Summoning.dlg | I am interested in becoming a Master of summoning. |
21. 01984MM_Summoning.dlg | I have not yet completed the test for mastery, Mr. Sumner. |
22. 01984MM_Summoning.dlg | I have completed the mastery test for summoning! |
28. 01984MM_Summoning.dlg | I am Mr. Harold Sumner, Master of the Summoning College. |
28. 01984MM_Summoning.dlg | I am Mr. Harold Sumner, Master of the Summoning College. |
29. 01984MM_Summoning.dlg | I am honored to meet you, sir. |
30. 01984MM_Summoning.dlg | I am honored to meet you, sir. |
31. 01984MM_Summoning.dlg | Sumner! That can not possibly be your real name! ....can it? |
32. 01984MM_Summoning.dlg | Please explain summoning to me. |
33. 01984MM_Summoning.dlg | Wha' sumuning? |
34. 01984MM_Summoning.dlg | "Dat" you name? |
36. 01984MM_Summoning.dlg | How can I help you, @pcname@? |
36. 01984MM_Summoning.dlg | How can I help you, @pcname@? |
37. 01984MM_Summoning.dlg | I have improved my summoning skills, Master Sumner. |
38. 01984MM_Summoning.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Sumner. |
39. 01984MM_Summoning.dlg | I am interested in becoming a Master of summoning. |
40. 01984MM_Summoning.dlg | Sumner! That can not possibly be your real name! ....can it? |
41. 01984MM_Summoning.dlg | Please explain summoning to me. |
42. 01984MM_Summoning.dlg | Wha' sumuning? |
43. 01984MM_Summoning.dlg | "Dat" you name? |
46. 01984MM_Summoning.dlg | Is there anything else I can do for you? |
46. 01984MM_Summoning.dlg | Is there anything else I can do for you? |
47. 01984MM_Summoning.dlg | I have improved my summoning skills, Master Sumner. |
48. 01984MM_Summoning.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Sumner. |
49. 01984MM_Summoning.dlg | I am interested in becoming a Master of summoning. |
50. 01984MM_Summoning.dlg | Sumner! That can not possibly be your real name! ....can it? |
51. 01984MM_Summoning.dlg | Please explain summoning to me. |
52. 01984MM_Summoning.dlg | No. Thank you for your time. |
53. 01984MM_Summoning.dlg | Wha' sumuning? |
54. 01984MM_Summoning.dlg | "Dat" you name? |
55. 01984MM_Summoning.dlg | No. T'anks. |
57. 01984MM_Summoning.dlg | Ah... Summoning is the greatest of magicks! To gain the ability to call forth substance where none existed previously! There is nothing like it in all the world... If you are going to learn a magickal college, I would highly recommend it. It can be most entertaining! |
57. 01984MM_Summoning.dlg | Ah... Summoning is the greatest of magicks! To gain the ability to call forth substance where none existed previously! There is nothing like it in all the world... If you are going to learn a magickal college, I would highly recommend it. It can be most entertaining! |
58. 01984MM_Summoning.dlg | I agree with you whole heartedly, sir! |
59. 01984MM_Summoning.dlg | Very interesting... |
60. 01984MM_Summoning.dlg | Entertainment... "that's" why I study things, is it? |
61. 01984MM_Summoning.dlg | Sumner! That can not possibly be your real name! ....can it? |
62. 01984MM_Summoning.dlg | "Dat" you name? |
63. 01984MM_Summoning.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01984MM_Summoning.dlg | [chuckling] No... no of course not! However, a Master Mage can call himself whatever he wishes, do you not agree? Besides, I enjoy the reaction my name causes now, much more so than when I spoke my given name, Tom Smith. |
65. 01984MM_Summoning.dlg | [chuckling] No... no of course not! However, a Master Mage can call himself whatever he wishes, do you not agree? Besides, I enjoy the reaction my name causes now, much more so than when I spoke my given name, Tom Smith. |
66. 01984MM_Summoning.dlg | I see your point! I think you made an excellent choice, Mr. Sumner. |
67. 01984MM_Summoning.dlg | Ugh... a pun. ...how droll. |
68. 01984MM_Summoning.dlg | Hmm... How interesting. Can I ask you something else? |
69. 01984MM_Summoning.dlg | Please explain summoning to me. |
70. 01984MM_Summoning.dlg | Wha' sumuning? |
71. 01984MM_Summoning.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01984MM_Summoning.dlg | I sense a student of summoning before me! I applaud you on your choice of studies, madam! Oh!... and I too, am honored to meet you @pcname@. |
73. 01984MM_Summoning.dlg | I sense a student of summoning before me! I applaud you on your choice of studies, sir! Oh!... and I too, am honored to meet you @pcname@. |
74. 01984MM_Summoning.dlg | Thank you. Uh... Sumner is not your given name, is it? |
75. 01984MM_Summoning.dlg | Thank you, sir. Can you explain summoning further? |
76. 01984MM_Summoning.dlg | Thank you, Master. |
78. 01984MM_Summoning.dlg | I see you have become fully adept at the Summoning College. Well done! I offer my congratulations. Tell me... did you find it difficult to master the Familiar spell? |
78. 01984MM_Summoning.dlg | I see you have become fully adept at the Summoning College. Well done! I offer my congratulations. Tell me... did you find it difficult to master the Familiar spell? |
79. 01984MM_Summoning.dlg | I was a natural, sir. |
80. 01984MM_Summoning.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01984MM_Summoning.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
82. 01984MM_Summoning.dlg | I was a natural, sir. |
83. 01984MM_Summoning.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01984MM_Summoning.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
85. 01984MM_Summoning.dlg | I was a natural, sir. |
86. 01984MM_Summoning.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01984MM_Summoning.dlg | Extremely so, sir. However my endurance has paid off. |
89. 01984MM_Summoning.dlg | You know all spells in the Summoning College, yet your magickal aura is weak. It is baffling. If you work at it, I am sure you will be able to bring it up to an acceptable level. If you do, I might be able to teach you more, @pcname@. |
89. 01984MM_Summoning.dlg | You know all spells in the Summoning College, yet your magickal aura is weak. It is baffling. If you work at it, I am sure you will be able to bring it up to an acceptable level. If you do, I might be able to teach you more, @pcname@. |
90. 01984MM_Summoning.dlg | I am attempting to remain balanced with technology. |
91. 01984MM_Summoning.dlg | I have decided to pursue technology as my primary focus. |
92. 01984MM_Summoning.dlg | I am working on improving by magickal abilities, sir. |
94. 01984MM_Summoning.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a Master in summoning? |
94. 01984MM_Summoning.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder if you might be interested in becoming a Master in summoning? |
95. 01984MM_Summoning.dlg | A Master? What is involved in achieving such a title? |
96. 01984MM_Summoning.dlg | What do I need to do? |
97. 01984MM_Summoning.dlg | Not at this time, thank you. |
100. 01984MM_Summoning.dlg | Mastery requires that you pass a difficult and dangerous test. For those who succeed, the title of Master is gained, as well as the ability to cast any Summoning spell using only half the effort you now use. Does this interest you, @pcname@? |
100. 01984MM_Summoning.dlg | Mastery requires that you pass a difficult and dangerous test. For those who succeed, the title of Master is gained, as well as the ability to cast any Summoning spell using only half the effort you now use. Does this interest you, @pcname@? |
101. 01984MM_Summoning.dlg | Yes, sir. |
102. 01984MM_Summoning.dlg | Yes. |
103. 01984MM_Summoning.dlg | Not at this time, thank you. |
105. 01984MM_Summoning.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to Master the College of Summoning, over all others? |
105. 01984MM_Summoning.dlg | I must warn you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to Master the College of Summoning, over all others? |
106. 01984MM_Summoning.dlg | Yes, I would. |
107. 01984MM_Summoning.dlg | I will think about it. |
108. 01984MM_Summoning.dlg | Not at this time, thank you. |
110. 01984MM_Summoning.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
110. 01984MM_Summoning.dlg | An excellent choice. Here. [He removes the medallion from around his neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01984MM_Summoning.dlg | Thank you. |
114. 01984MM_Summoning.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
114. 01984MM_Summoning.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01984MM_Summoning.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Goodbye. |
116. 01984MM_Summoning.dlg | I go to become a Master! Goodbye. |
118. 01984MM_Summoning.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! You will find your strength in our college has strengthened by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell now that you are a Master. Again, I congratulate you. |
118. 01984MM_Summoning.dlg | Well done! Well done indeed @pcname@! You will find your strength in our college has strengthened by twofold. Thus you will feel half the strain when you cast a spell now that you are a Master. Again, I congratulate you. |
119. 01984MM_Summoning.dlg | Thank you Master. |
120. 01984MM_Summoning.dlg | Thank you Mr. Sumner. May I ask you something more? |
122. 01984MM_Summoning.dlg | [looking annoyed] Well! I see some people are without humor. I can certainly do without company like yours! Goodbye! |
122. 01984MM_Summoning.dlg | [looking annoyed] Well! I see some people are without humor. I can certainly do without company like yours! Goodbye! |
123. 01984MM_Summoning.dlg | Oh... I see. I am sorry to hear than we have lost someone who is obviously very talented. Is there anything else I can do for you while you are here, @pcname@? |
123. 01984MM_Summoning.dlg | Oh... I see. I am sorry to hear than we have lost someone who is obviously very talented. Is there anything else I can do for you while you are here, @pcname@? |
124. 01984MM_Summoning.dlg | I have improved my summoning skills, Master Sumner. |
125. 01984MM_Summoning.dlg | I have enhanced my magickal aura, Master Sumner. |
126. 01984MM_Summoning.dlg | I am interested in becoming a Master of summoning. |
127. 01984MM_Summoning.dlg | Sumner! That can not possibly be your real name! ....can it? |
128. 01984MM_Summoning.dlg | Please explain summoning to me. |
129. 01984MM_Summoning.dlg | No. Thank you for your time. |
2. 01985MM_Temporal.dlg | Greetings, Master. May I ask what college you have mastered? |
3. 01985MM_Temporal.dlg | Of what college are you Master, great mage? |
4. 01985MM_Temporal.dlg | So what are you the Master of, mage? |
5. 01985MM_Temporal.dlg | Forgive me for any offense great mage. May I as your name? |
6. 01985MM_Temporal.dlg | Uh... May I ask your name, madam? |
7. 01985MM_Temporal.dlg | Rather rude for a "Master". Who are you, anyway? |
8. 01985MM_Temporal.dlg | I have a question. |
9. 01985MM_Temporal.dlg | S'yala? May I ask you a question? |
10. 01985MM_Temporal.dlg | Can I have a moment of your time, S'yala? |
11. 01985MM_Temporal.dlg | Humph! ...I have a question... "Master". |
12. 01985MM_Temporal.dlg | Please forgive my intrusion S'yala. May I ask a question? |
13. 01985MM_Temporal.dlg | May I please have a moment of your time, S'yala? |
14. 01985MM_Temporal.dlg | Uh... Wha' you name? |
15. 01985MM_Temporal.dlg | Uh... wha' you name, meanie? |
16. 01985MM_Temporal.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
17. 01985MM_Temporal.dlg | Uh... Me ask sumthin', meanie? |
18. 01985MM_Temporal.dlg | I have improved my temporal skills, S'yala. |
19. 01985MM_Temporal.dlg | I have enhanced my magickal aura, S'yala. |
20. 01985MM_Temporal.dlg | I am interested in becoming a Master of temporal. |
21. 01985MM_Temporal.dlg | I have not yet completed the test for mastery, S'yala. |
22. 01985MM_Temporal.dlg | I have completed the mastery test for temporal! |
28. 01985MM_Temporal.dlg | I am S'yala, Mistress of Temporal magick. |
28. 01985MM_Temporal.dlg | I am S'yala, Mistress of Temporal magick. |
29. 01985MM_Temporal.dlg | I am honored to meet you, madam. |
30. 01985MM_Temporal.dlg | I am honored to meet you, madam. |
31. 01985MM_Temporal.dlg | How do you feel about technology, madam? |
32. 01985MM_Temporal.dlg | Please explain temporal to me. |
33. 01985MM_Temporal.dlg | Wha' tim porul? |
34. 01985MM_Temporal.dlg | Wha' you t'ink o teknawlugy? |
36. 01985MM_Temporal.dlg | What do you need, @pcname@? |
36. 01985MM_Temporal.dlg | What do you need, @pcname@? |
37. 01985MM_Temporal.dlg | I have improved my temporal skills, S'yala. |
38. 01985MM_Temporal.dlg | I have enhanced my magickal aura, S'yala. |
39. 01985MM_Temporal.dlg | I am interested in becoming a Master of temporal. |
40. 01985MM_Temporal.dlg | How do you feel about technology, madam? |
41. 01985MM_Temporal.dlg | Please explain temporal to me. |
42. 01985MM_Temporal.dlg | Wha' tim porul? |
43. 01985MM_Temporal.dlg | Wha' you t'ink o teknawlugy? |
46. 01985MM_Temporal.dlg | Do you require anything more? |
46. 01985MM_Temporal.dlg | Do you require anything more? |
47. 01985MM_Temporal.dlg | I have improved my temporal skills, S'yala. |
48. 01985MM_Temporal.dlg | I have enhanced my magickal aura, S'yala. |
49. 01985MM_Temporal.dlg | I am interested in becoming a Master of temporal. |
50. 01985MM_Temporal.dlg | How do you feel about technology, madam? |
51. 01985MM_Temporal.dlg | Please explain temporal to me. |
52. 01985MM_Temporal.dlg | No. Thank you for your time. |
53. 01985MM_Temporal.dlg | Wha' tim porul? |
54. 01985MM_Temporal.dlg | Wha' you t'ink o teknawlugy? |
55. 01985MM_Temporal.dlg | No. T'anks. |
57. 01985MM_Temporal.dlg | The Temporal magicks consist of those spells that distort time and the effects time has on creatures. It is an extremely difficult magick to perform correctly, requiring immense concentration and strength of will. Only the most dedicated of students is successful in Temporal. |
57. 01985MM_Temporal.dlg | The Temporal magicks consist of those spells that distort time and the effects time has on creatures. It is an extremely difficult magick to perform correctly, requiring immense concentration and strength of will. Only the most dedicated of students is successful in Temporal. |
58. 01985MM_Temporal.dlg | You are clearly a mage of immense power, madam. |
60. 01985MM_Temporal.dlg | Hmm... given a bottle or 2 of wine, I can distort time as well! |
61. 01985MM_Temporal.dlg | How do you feel about technology, madam? |
62. 01985MM_Temporal.dlg | Wha' you t'ink o teknawlugy? |
63. 01985MM_Temporal.dlg | Uh... okay. T'anks. |
65. 01985MM_Temporal.dlg | Technology? It is an insignificant movement among the lesser races. I have seen nothing from these technologists that would even "begin" to compete with my abilities. It is nothing more than a passing fancy. |
65. 01985MM_Temporal.dlg | Technology? It is an insignificant movement among the lesser races. I have seen nothing from these technologists that would even "begin" to compete with my abilities. It is nothing more than a passing fancy. |
66. 01985MM_Temporal.dlg | I could not agree with you more, S'yala. |
67. 01985MM_Temporal.dlg | You are incredibly na�ve, if "that" is what you believe, mage. |
68. 01985MM_Temporal.dlg | Hmm... An interesting opinion. Thank you for sharing it with me. |
69. 01985MM_Temporal.dlg | Please explain temporal to me. |
70. 01985MM_Temporal.dlg | Wha' tim porul? |
71. 01985MM_Temporal.dlg | Uh... okay. T'anks. |
73. 01985MM_Temporal.dlg | [looking you over thoroughly] I sense power in you... Yes... You are a student of Temporal magick. [looking pleased] An excellent choice of study for a very promising mage. I too, am honored to meet you @pcname@. |
73. 01985MM_Temporal.dlg | [looking you over thoroughly] I sense power in you... Yes... You are a student of Temporal magick. [looking pleased] An excellent choice of study for a very promising mage. I too, am honored to meet you @pcname@. |
74. 01985MM_Temporal.dlg | Thank you. Tell me, how do you feel about technology, madam? |
75. 01985MM_Temporal.dlg | Thank you, madam. Can you explain temporal further? |
76. 01985MM_Temporal.dlg | Thank you, Master. |
78. 01985MM_Temporal.dlg | [looking you over thoroughly] You have gained knowledge of the five temporal spells. I am impressed. It is not often I meet a student of your level. Tell me, @pcname@, did you find mastery of the Tempus Fugit spell difficult to obtain? |
78. 01985MM_Temporal.dlg | [looking you over thoroughly] You have gained knowledge of the five temporal spells. I am impressed. It is not often I meet a student of your level. Tell me, @pcname@, did you find mastery of the Tempus Fugit spell difficult to obtain? |
79. 01985MM_Temporal.dlg | I was a natural, madam. |
80. 01985MM_Temporal.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
81. 01985MM_Temporal.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
82. 01985MM_Temporal.dlg | I was a natural, madam. |
83. 01985MM_Temporal.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
84. 01985MM_Temporal.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
85. 01985MM_Temporal.dlg | I was a natural, madam. |
86. 01985MM_Temporal.dlg | It took some time, but it was well worth the effort. |
87. 01985MM_Temporal.dlg | Extremely so, madam. However my endurance has paid off. |
89. 01985MM_Temporal.dlg | [looking thoughtful] You have knowledge of all five spells... Yet the power emanating from your being does not match your level of achievement. I fear you have been too long in the presence of technology. I can teach you more, should you ever choose to increase your magickal aura, @pcname@. |
89. 01985MM_Temporal.dlg | [looking thoughtful] You have knowledge of all five spells... Yet the power emanating from your being does not match your level of achievement. I fear you have been too long in the presence of technology. I can teach you more, should you ever choose to increase your magickal aura, @pcname@. |
90. 01985MM_Temporal.dlg | How do you feel about technology, madam? |
91. 01985MM_Temporal.dlg | It is my desire to remained balanced between the two forces. |
92. 01985MM_Temporal.dlg | I believe the future lies with technology, not magick, madam. |
93. 01985MM_Temporal.dlg | I am working on improving by magickal abilities, madam. |
95. 01985MM_Temporal.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder... Might you be interested in becoming a Master in Temporal Magick? |
95. 01985MM_Temporal.dlg | Hmm... You do have a strong aura of magick about you... I wonder... Might you be interested in becoming a Master in Temporal Magick? |
96. 01985MM_Temporal.dlg | Master? What is involved in achieving such a title? |
97. 01985MM_Temporal.dlg | What do I need to do? |
98. 01985MM_Temporal.dlg | Not at this time, thank you. |
101. 01985MM_Temporal.dlg | The title Master is given once the student passes a final test. It is both difficult and dangerous. Along with the title of Master comes the ability to cast any spell in Temporal expending only half the effort you now use. Would you like to attempt the test, @pcname@? |
101. 01985MM_Temporal.dlg | The title Master is given once the student passes a final test. It is both difficult and dangerous. Along with the title of Master comes the ability to cast any spell in Temporal expending only half the effort you now use. Would you like to attempt the test, @pcname@? |
102. 01985MM_Temporal.dlg | Yes, I would, madam. |
103. 01985MM_Temporal.dlg | Yes. |
104. 01985MM_Temporal.dlg | Not at this time, thank you. |
106. 01985MM_Temporal.dlg | I must inform you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to Master the college of Temporal, over all others? |
106. 01985MM_Temporal.dlg | I must inform you though... You may only gain mastery in one college of magick. Do you wish to Master the college of Temporal, over all others? |
107. 01985MM_Temporal.dlg | Yes, I would. |
108. 01985MM_Temporal.dlg | I will think about it. |
109. 01985MM_Temporal.dlg | Not at this time, thank you. |
111. 01985MM_Temporal.dlg | An excellent choice. Here. [She removes the medallion from around her neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
111. 01985MM_Temporal.dlg | An excellent choice. Here. [She removes the medallion from around her neck.] Take this medallion. When you are prepared to face your test, put it on and proceed over the portal in the center of this hall. This will begin your test. I wish you well, @pcname@. |
112. 01985MM_Temporal.dlg | Thank you. |
115. 01985MM_Temporal.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
115. 01985MM_Temporal.dlg | Yes... It is difficult, at times, to prepare oneself for such a trial. When you feel adequately prepared, proceed through the arches located at the heart of Tulla. Remember, you must be wearing the medallion I created for you. |
116. 01985MM_Temporal.dlg | I will complete my preparations and perform the test. Farewell. |
117. 01985MM_Temporal.dlg | I go to become a Master! Goodbye. |
119. 01985MM_Temporal.dlg | Most impressive @pcname@! I knew you were an exceptional student! May I be the first to congratulate you on your newly earned title and the rewards that accompany it. Your strength in the Temporal magicks has now increased by twofold. Use your new abilities wisely, @pcname@. |
119. 01985MM_Temporal.dlg | Most impressive @pcname@! I knew you were an exceptional student! May I be the first to congratulate you on your newly earned title and the rewards that accompany it. Your strength in the Temporal magicks has now increased by twofold. Use your new abilities wisely, @pcname@. |
120. 01985MM_Temporal.dlg | Thank you Master. |
121. 01985MM_Temporal.dlg | Thank you S'yala. May I ask you something more? |
123. 01985MM_Temporal.dlg | I have no time for ignorant fools. Goodbye! |
123. 01985MM_Temporal.dlg | I have no time for ignorant fools. Goodbye! |
1. 01986BatesDoorExamine.dlg | This door is impressively built. It appears to be impregnable, and the lock is a type of which you are unfamiliar with. |
1. 01986BatesDoorExamine.dlg | This door is impressively built. It appears to be impregnable, and the lock is a type of which you are unfamiliar with. |
1. 01989BatesFactoryKOS.dlg | Saboteur! |
1. 01989BatesFactoryKOS.dlg | Saboteur! |
2. 01989BatesFactoryKOS.dlg | You have sealed your fate, intruder! |
2. 01989BatesFactoryKOS.dlg | You have sealed your fate, intruder! |
1. 01990Inn_Bed_Use.dlg | You must pay the Inn Keeper to use this bed again. |
1. 01990Inn_Bed_Use.dlg | You must pay the Inn Keeper to use this bed again. |
2. 01990Inn_Bed_Use.dlg | You must pay the Inn Keeper to use this bed. |
2. 01990Inn_Bed_Use.dlg | You must pay the Inn Keeper to use this bed. |
3. 01991Smith_Dwarven.dlg | T:12, 2 |
4. 01991Smith_Dwarven.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01991Smith_Dwarven.dlg | Uh... What you got 'ere? |
6. 01991Smith_Dwarven.dlg | Can you repair something for me? |
7. 01991Smith_Dwarven.dlg | Uh... you repayer stuff? |
9. 01991Smith_Dwarven.dlg | [He looks at you closely.] Stop right there mage! You're a powerful one, I can tell. I do not allow your kind in here, I have worked too hard to have my finely crafted wares destroyed by your errant aura. |
9. 01991Smith_Dwarven.dlg | [He looks at you closely.] Stop right there mage! You're a powerful one, I can tell. I do not allow your kind in here, I have worked too hard to have my finely crafted wares destroyed by your errant aura. |
15. 01991Smith_Dwarven.dlg | Good to see you again. What can I do for you today? |
15. 01991Smith_Dwarven.dlg | Good to see you again. What can I do for you today? |
16. 01991Smith_Dwarven.dlg | T:12, 2 |
18. 01991Smith_Dwarven.dlg | Can you repair something for me? |
19. 01991Smith_Dwarven.dlg | Uh... you repayer stuff? |
21. 01991Smith_Dwarven.dlg | You look like a powerful technologist. Proud to make your acquaintance, madam. Is there anything I can do for you? |
21. 01991Smith_Dwarven.dlg | You look like a powerful technologist. Proud to make your acquaintance, sir. Is there anything I can do for you? |
22. 01991Smith_Dwarven.dlg | T:12, 2 |
23. 01991Smith_Dwarven.dlg | What sort of wares do you carry here? |
24. 01991Smith_Dwarven.dlg | Uh... What you got 'ere? |
25. 01991Smith_Dwarven.dlg | Can you repair something for me? |
26. 01991Smith_Dwarven.dlg | Uh... you repayer stuff? |
29. 01991Smith_Dwarven.dlg | You want anything else? |
29. 01991Smith_Dwarven.dlg | You want anything else? |
30. 01991Smith_Dwarven.dlg | T:12, 2 |
31. 01991Smith_Dwarven.dlg | Can you repair something for me? |
32. 01991Smith_Dwarven.dlg | Uh... you repayer stuff? |
34. 01991Smith_Dwarven.dlg | Where can I find an Expert trainer for melee? |
35. 01991Smith_Dwarven.dlg | Where de Maylay Exper' guy be at? For to be trainden me! |
41. 01991Smith_Dwarven.dlg | I craft fine armor and weaponry employing the highest dwarven standards. Take a look around... I am sure you will be impressed with the quality of my wares. |
41. 01991Smith_Dwarven.dlg | I craft fine armor and weaponry employing the highest dwarven standards. Take a look around... I am sure you will be impressed with the quality of my wares. |
42. 01991Smith_Dwarven.dlg | T:12, 2 |
43. 01991Smith_Dwarven.dlg | Can you repair something for me? |
44. 01991Smith_Dwarven.dlg | Uh... you repayer stuff? |
47. 01991Smith_Dwarven.dlg | What do you want now @pcname@? |
47. 01991Smith_Dwarven.dlg | What do you want now @pcname@? |
48. 01991Smith_Dwarven.dlg | T:12, 2 |
50. 01991Smith_Dwarven.dlg | Can you repair something for me? |
51. 01991Smith_Dwarven.dlg | Uh... you repayer stuff? |
53. 01991Smith_Dwarven.dlg | Look here, there are sensitive technological devices about! Remove yourself from my shop at once! |
53. 01991Smith_Dwarven.dlg | Look here, there are sensitive technological devices about! Remove yourself from my shop at once! |
57. 01991Smith_Dwarven.dlg | Do you wish to ruin me? Get out of my shop, mage! |
57. 01991Smith_Dwarven.dlg | Do you wish to ruin me? Get out of my shop, mage! |
61. 01991Smith_Dwarven.dlg | You might try looking in Blackroot or on the Isle of Despair for an Expert in Melee. |
61. 01991Smith_Dwarven.dlg | You might try looking in Blackroot or on the Isle of Despair for an Expert in Melee. |
62. 01991Smith_Dwarven.dlg | Thank you. |
63. 01991Smith_Dwarven.dlg | T'anks. |
3. 01992Tailor_City.dlg | T:9, 11 |
4. 01992Tailor_City.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01992Tailor_City.dlg | Uh... What you got 'ere? |
7. 01992Tailor_City.dlg | Will you train me to be an Expert at persuasion? |
8. 01992Tailor_City.dlg | Me wan' be perswayshun Exper'. |
10. 01992Tailor_City.dlg | Ah... You appear to be a man of great magickal prowess. I am honored to make your acquaintance. How may I assist you this day, good sir? |
10. 01992Tailor_City.dlg | Ah... You appear to be a woman of great magickal prowess. I am honored to make your acquaintance. How may I assist you this day, madam? |
11. 01992Tailor_City.dlg | T:9, 11 |
12. 01992Tailor_City.dlg | What sort of wares do you carry here? |
13. 01992Tailor_City.dlg | Uh... What you got 'ere? |
15. 01992Tailor_City.dlg | Will you train me to be an Expert at persuasion? |
16. 01992Tailor_City.dlg | Me wan' be perswayshun Exper'. |
18. 01992Tailor_City.dlg | It is my pleasure to meet with you once again, @pcname@. Please, how may I most effectively serve you this visit? |
18. 01992Tailor_City.dlg | It is my pleasure to meet with you once again, @pcname@. Please, how may I most effectively serve you this visit? |
19. 01992Tailor_City.dlg | T:9, 11 |
22. 01992Tailor_City.dlg | Will you train me to be an Expert at persuasion? |
23. 01992Tailor_City.dlg | Me wan' be perswayshun Exper'. |
25. 01992Tailor_City.dlg | Ah... You appear to be a very learned man. I am honored to make the acquaintance of such an esteemed technologist. How may I assist you this day, good sir? |
25. 01992Tailor_City.dlg | Ah... You appear to be a very learned woman. I am honored to make the acquaintance of such an esteemed technologist. How may I assist you this day, madam? |
26. 01992Tailor_City.dlg | T:9, 11 |
27. 01992Tailor_City.dlg | What sort of wares do you carry here? |
28. 01992Tailor_City.dlg | Uh... What you got 'ere? |
30. 01992Tailor_City.dlg | Will you train me to be an Expert at persuasion? |
31. 01992Tailor_City.dlg | Me wan' be perswayshun Exper'. |
33. 01992Tailor_City.dlg | Is there anything more I can be of assistance with, madam? |
33. 01992Tailor_City.dlg | Is there anything more I can be of assistance with, sir? |
34. 01992Tailor_City.dlg | T:9, 11 |
37. 01992Tailor_City.dlg | Will you train me to be an Expert at persuasion? |
38. 01992Tailor_City.dlg | Me wan' be perswayshun Exper'. |
40. 01992Tailor_City.dlg | I carry the finest apparel and ornamentals you will find anywhere! Our gowns are all meticulously stitched and adorned in the latest fashions. Our jewelry and perfumes are finely crafted by the most skilled of artisans. We exist to cater to your every need, madam. |
40. 01992Tailor_City.dlg | I carry the finest apparel and ornamentals you will find anywhere! Our suits and jackets are all meticulously stitched and fitted to match the latest fashion trends. Our jewelry is finely crafted by the most skilled of artisans. We are here to cater to your every need, sir. |
41. 01992Tailor_City.dlg | T:9, 11 |
44. 01992Tailor_City.dlg | Will you train me to be an Expert at persuasion? |
45. 01992Tailor_City.dlg | Me wan' be perswayshun Exper'. |
47. 01992Tailor_City.dlg | What is it you want, "madam"? |
47. 01992Tailor_City.dlg | What is it you want, "sir"? |
48. 01992Tailor_City.dlg | T:9, 11 |
51. 01992Tailor_City.dlg | Will you train me to be an Expert at persuasion? |
52. 01992Tailor_City.dlg | Me wan' be perswayshun Exper'. |
54. 01992Tailor_City.dlg | Why certainly madam. I am most adept at the skill of persuasion. For a small fee of 500 coin, I will be more than happy to train you. |
54. 01992Tailor_City.dlg | Why certainly sir. I am most adept at the skill of persuasion. For a small fee of 500 coin, I will be more than happy to train you. |
55. 01992Tailor_City.dlg | Very good. Here is the 500 coin. |
56. 01992Tailor_City.dlg | I will have to gather more coin first. |
57. 01992Tailor_City.dlg | Uh... okay. Here coin. |
58. 01992Tailor_City.dlg | Uh... Me get more coin. |
60. 01992Tailor_City.dlg | Thank you madam. [He spends some time explaining and demonstrating the finer points of persuasion to you.] You are, from this moment forth, an Expert in the art of persuasion. I congratulate you. Should you ever wish to achieve Mastery, please seek out Mr. Willoughsby. He has a home in Tarant, but is often in Caladon on business. Good day to you, madam. |
60. 01992Tailor_City.dlg | Thank you sir. [He spends some time explaining and demonstrating the finer points of persuasion to you.] You are, from this moment forth, an Expert in the art of persuasion. I congratulate you. Should you ever wish to achieve Mastery, please seek out Mr. Willoughsby. He has a home in Tarant, but is often in Caladon on business. Good day to you, sir. |
61. 01992Tailor_City.dlg | Thank you. Goodbye. |
62. 01992Tailor_City.dlg | Uh... T'anks. |
64. 01992Tailor_City.dlg | Please Madam! I much prefer the company of my cups this evening. I am in no need of your feminine wiles at this time! |
64. 01992Tailor_City.dlg | Please sir! I wish to be along with my drink! Good evening to you! |
3. 01993Tailor_Rural.dlg | T:9, 11 |
4. 01993Tailor_Rural.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01993Tailor_Rural.dlg | Uh... What you got 'ere? |
8. 01993Tailor_Rural.dlg | Hey! You are one of those powerful mages, right? Oh! I am so excited to meet you! What can I do for you today, miss? |
8. 01993Tailor_Rural.dlg | Hey! You are one of those powerful mages, right? Oh! I am so excited to meet you! What can I do for you today, mister? |
9. 01993Tailor_Rural.dlg | T:9, 11 |
10. 01993Tailor_Rural.dlg | What sort of wares do you carry here? |
11. 01993Tailor_Rural.dlg | Uh... What you got 'ere? |
14. 01993Tailor_Rural.dlg | Back again? You keep this up, @pcname@, they never will be able to shut me up over at the pub. I have too much bragging to do, what with you visiting my shop regular and all. What can I do for you anyway? |
14. 01993Tailor_Rural.dlg | Back again? You keep this up, @pcname@, they never will be able to shut me up over at the pub. I have too much bragging to do, what with you visiting my shop regular and all. What can I do for you anyway? |
15. 01993Tailor_Rural.dlg | T:9, 11 |
19. 01993Tailor_Rural.dlg | Well! You sure do look like one of those technologists I hear all 'bout... It certainly is an honor to meet you, miss. Yes indeed! A real life technologist... in my shop! Amazin'! ...What can "I" do for you anyway? |
19. 01993Tailor_Rural.dlg | Well! You sure do look like one of those technologists I hear all 'bout... It certainly is an honor to meet you, mister. Yes indeed! A real life technologist... in my shop! Amazin'! ...What can "I" do for you anyway? |
20. 01993Tailor_Rural.dlg | T:9, 11 |
21. 01993Tailor_Rural.dlg | What sort of wares do you carry here? |
22. 01993Tailor_Rural.dlg | Uh... What you got 'ere? |
25. 01993Tailor_Rural.dlg | Anything else I can get for ya? |
25. 01993Tailor_Rural.dlg | Anything else I can get for ya? |
26. 01993Tailor_Rural.dlg | T:9, 11 |
30. 01993Tailor_Rural.dlg | Well... we got garments to serve all yer basic needs here. You should really try the wool... it's quite good, not too scratchy this time of year. We even got a bit of jewelry, if yer the fancy type. |
30. 01993Tailor_Rural.dlg | Well... we got garments to serve all yer basic needs here. You should really try the wool... it's quite good, not too scratchy this time of year. We even got a couple of gowns and a bit of jewelry, if yer the fancy type. |
31. 01993Tailor_Rural.dlg | T:9, 11 |
35. 01993Tailor_Rural.dlg | What do ya want, miss? |
35. 01993Tailor_Rural.dlg | What do ya want, mister? |
36. 01993Tailor_Rural.dlg | T:9, 11 |
3. 01994Junk_Dealer.dlg | T:9, 12, 14, 15 |
4. 01994Junk_Dealer.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... What you got 'ere? |
6. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you fix something for me? |
7. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... you fix stuff? |
8. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you train me as an Expert in repair? |
9. 01994Junk_Dealer.dlg | Me wan' be Exper' at repair. |
11. 01994Junk_Dealer.dlg | Hey! You one of those powerful mages? ...You are! What an honor to meet you, miss! Is there sumthin' I can help you with today? |
11. 01994Junk_Dealer.dlg | Hey! You one of those powerful mages? ...You are! What an honor to meet you, mister! Is there sumthin' I can help you with today? |
12. 01994Junk_Dealer.dlg | T:9, 12, 14, 15 |
13. 01994Junk_Dealer.dlg | What sort of wares do you carry here? |
14. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... What you got 'ere? |
15. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you fix something for me? |
16. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... you fix stuff? |
18. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you train me as an Expert in repair? |
19. 01994Junk_Dealer.dlg | Me wan' be Exper' at repair. |
21. 01994Junk_Dealer.dlg | Back again? Well! I must have better stuff than I thought. Might jus' have to raise prices with my regulars, if you keep showin' up here. |
21. 01994Junk_Dealer.dlg | Back again? Well! I must have better stuff than I thought. Might jus' have to raise prices with my regulars, if you keep showin' up here. |
22. 01994Junk_Dealer.dlg | T:9, 12, 14, 15 |
24. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you fix something for me? |
25. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... you fix stuff? |
26. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you train me as an Expert in repair? |
27. 01994Junk_Dealer.dlg | Me wan' be Exper' at repair. |
29. 01994Junk_Dealer.dlg | Hey! You are one of those technologists fella's I hear all 'bout! Amazin'! Never thought I'd see sum one like you "here"... What can "I" do for you anyway? |
29. 01994Junk_Dealer.dlg | Hey! You are one of those technologists lady's I hear all 'bout! Amazin'! Never thought I'd see sum one like you "here"... What can "I" do for you anyway? |
30. 01994Junk_Dealer.dlg | T:9, 12, 14, 15 |
31. 01994Junk_Dealer.dlg | What sort of wares do you carry here? |
32. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... What you got 'ere? |
33. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you fix something for me? |
34. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... you fix stuff? |
36. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you train me as an Expert in repair? |
37. 01994Junk_Dealer.dlg | Me wan' be Exper' at repair. |
39. 01994Junk_Dealer.dlg | Anything else I can get for ya? |
39. 01994Junk_Dealer.dlg | Anything else I can get for ya? |
40. 01994Junk_Dealer.dlg | T:9, 12, 14, 15 |
41. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you fix something for me? |
42. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... you fix stuff? |
44. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you train me as an Expert in repair? |
45. 01994Junk_Dealer.dlg | Me wan' be Exper' at repair. |
47. 01994Junk_Dealer.dlg | Oh... a little of this, a little of that. Nuthin' fancy. Lots of odds and ends. 'Course, a lot of its rusty... But a little spit and polish'll clean it up jus' like new, I suspect! |
47. 01994Junk_Dealer.dlg | Oh... a little of this, a little of that. Nuthin' fancy. Lots of odds and ends. 'Course, a lot of its rusty... But a little spit and polish'll clean it up jus' like new, I suspect! |
48. 01994Junk_Dealer.dlg | T:9, 12, 14, 15 |
49. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you fix something for me? |
50. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... you fix stuff? |
52. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you train me as an Expert in repair? |
53. 01994Junk_Dealer.dlg | Me wan' be Exper' at repair. |
55. 01994Junk_Dealer.dlg | What d'ya want? |
55. 01994Junk_Dealer.dlg | What d'ya want? |
56. 01994Junk_Dealer.dlg | T:9, 12, 14, 15 |
58. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you fix something for me? |
59. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... you fix stuff? |
60. 01994Junk_Dealer.dlg | Can you train me as an Expert in repair? |
61. 01994Junk_Dealer.dlg | Me wan' be Exper' at repair. |
63. 01994Junk_Dealer.dlg | Sure... I can do that. It'll cost ya though... 500 coin. Ya got it? |
63. 01994Junk_Dealer.dlg | Sure... I can do that. It'll cost ya though... 500 coin. Ya got it? |
64. 01994Junk_Dealer.dlg | Yes. Here you are. |
65. 01994Junk_Dealer.dlg | That is a bit steep. I will have to get more coin. |
66. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... yeah. Here. |
67. 01994Junk_Dealer.dlg | Uh... Me get more coin. |
69. 01994Junk_Dealer.dlg | Well, that's right kind of ya, @pcname@. Okay. Yer an Exper' at reparin' stuff now. Have yerself sum fun with it! ...Oh yeah! Nearly forgot... You ever wanna be a Mast'r, go and find Maxim. He's got a factory over near Caladon. Well, that's all. Goodbye. |
69. 01994Junk_Dealer.dlg | Well, that's right kind of ya, @pcname@. Okay. Yer an Exper' at reparin' stuff now. Have yerself sum fun with it! ...Oh yeah! Nearly forgot... You ever wanna be a Mast'r, go and find Maxim. He's got a factory over near Caladon. Well, that's all. Goodbye. |
70. 01994Junk_Dealer.dlg | Thank you. |
71. 01994Junk_Dealer.dlg | T'anks. |
3. 01995Elven_Trader.dlg | T:10, 6 |
4. 01995Elven_Trader.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 01995Elven_Trader.dlg | Uh... What you got 'ere? |
8. 01995Elven_Trader.dlg | Ah... a truly powerful mage! It will be a pleasure to assist you madam! |
8. 01995Elven_Trader.dlg | Ah... a truly powerful mage! It will be a pleasure to assist you sir. |
9. 01995Elven_Trader.dlg | T:10, 6 |
10. 01995Elven_Trader.dlg | What sort of wares do you carry here? |
11. 01995Elven_Trader.dlg | Uh... What you got 'ere? |
14. 01995Elven_Trader.dlg | It is good to see you again, @pcname@. What can I get for you? |
14. 01995Elven_Trader.dlg | It is good to see you again, @pcname@. What can I get for you? |
15. 01995Elven_Trader.dlg | T:10, 6 |
19. 01995Elven_Trader.dlg | I think I see, now...you are a man of technological means! I am afraid I will be unable to assist you, as I do not wish to have my magickal wares compromised. |
19. 01995Elven_Trader.dlg | I think I see, now...you are a person of technological means, madam! I am afraid I will be unable to assist you, as I do not wish to have my magickal wares compromised. |
25. 01995Elven_Trader.dlg | Is there anything else I can do for you? |
25. 01995Elven_Trader.dlg | Is there anything else I can do for you? |
26. 01995Elven_Trader.dlg | T:10, 6 |
30. 01995Elven_Trader.dlg | I have all manner of goods for trade... Magickal armor, charmed weaponry, fine elven bows, enchanted jewelry and all manner of magickal scrolls. I am sure you will be pleased with their quality and power. |
30. 01995Elven_Trader.dlg | I have all manner of goods for trade... Magickal armor, charmed weaponry, fine elven bows, enchanted jewelry and all manner of magickal scrolls. I am sure you will be pleased with their quality and power. |
31. 01995Elven_Trader.dlg | T:10, 6 |
35. 01995Elven_Trader.dlg | What do you want @pcname@? |
35. 01995Elven_Trader.dlg | What do you want @pcname@? |
36. 01995Elven_Trader.dlg | T:10, 6 |
40. 01995Elven_Trader.dlg | Wait, I recognize a technologist when I see one! Your technological aura is too powerful for my wares! Please remove yourself from my vicinity! |
40. 01995Elven_Trader.dlg | Wait, I recognize a technologist when I see one! Your technological aura is too powerful for my wares! Please remove yourself from my vicinity! |
44. 01995Elven_Trader.dlg | What? You're a technologist! Are you trying to destroy my wares? Get away from here! |
44. 01995Elven_Trader.dlg | What? You're a technologist! Are you trying to destroy my wares? Get away from here! |
2. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Greetings, good madam. |
3. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Do you always greet new patrons in such a manner?! |
4. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Hello Innkeeper. Might I impose on you for a moment? |
5. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Can I ask you a question, Innkeeper? |
6. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | There is no need for rudeness, madam. |
7. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Do you always greet new patrons in such a manner?! |
14. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Hi dee ho. |
15. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | You stupid mean girl. |
16. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Talk to Innk'per? |
17. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me ask Innpeeper girl sumptin'? |
19. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | We don't serve your type here. Remove yourself from the premises or I will be forced to call the guard. |
19. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | We don't serve your type here. Remove yourself from the premises or I will be forced to call the guard. |
20. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Please, madam, I only wish to rent a room. |
21. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | No, you will be forced to call the undertaker. |
22. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | But I wanna rent room. |
25. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | What can I help you with? |
25. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | What can I help you with? |
26. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I would like a room for the night. |
27. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
28. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
29. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
30. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
31. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
35. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Is there something else? |
35. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Is there something else? |
36. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I would like a room for the night. |
37. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
38. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
39. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me stay here at nite? |
40. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me get room for week? |
41. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me get room for week? |
45. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Oh, but of course, madam. That will be 25 coins, please. |
45. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Oh, but of course, sir. That will be 25 coins, please. |
46. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Here you are. [Give her the coins] |
47. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | That's a little steep... [sigh] Here. [Give her the coins.] |
48. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Uh... here. [Give her the coins.] |
49. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Dat a lot! Okay, here. [Give her the coins.] |
52. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Oh, yes madam! I would be most delighted if you would bless my establishment with your company for an extended stay. Hmm... [ponders a moment] For showing such patronage, I will reduce the rate to 130 coin for the full week. |
52. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Oh, yes sir! I would be most delighted if you would bless my establishment with your company for an extended stay. Hmm... [ponders a moment] For showing such patronage, I will reduce the rate to 130 coin for the full week. |
53. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Thank you. Here. [Give her the coins.] |
54. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Uh... T'anks. Here. [Give her the coins.] |
57. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Oh! But of course... The fee for one week is 175 coin, madam. |
57. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Oh! But of course... The fee for one week is 175 coin, sir. |
58. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Thank you. Here. [Give her the coins.] |
59. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | You don't offer a reduced price for payment in advance? |
60. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Uh... T'anks. Here. [Give her the coins.] |
61. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Wha'! It no cost less to stay long? |
64. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Thank you mi'lady! You will find your room just down the hall. You will have use of the room for tonight only. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
64. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Thank you sir! You will find your room just down the hall. You will have use of the room for tonight only. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
65. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Thank you. |
66. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Uh... T'anks. |
71. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Thank you mi'lady! You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
71. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Thank you sir! You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
72. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Thank you. |
73. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Uh... T'anks. |
78. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I am sorry madam. Bookings have been extremely busy of late. I am quite surprised we even have a room available. I am certain it will not last long, should you decline to take it. |
78. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I am sorry sir. Bookings have been extremely busy of late. I am quite surprised we even have a room available. I am certain it will not last long, should you decline to take it. |
79. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | [sigh] Here. [Give her the coins.] |
80. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | [sigh] Here. [Give her the coins.] |
83. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Oh!...I, uh didn't uh, I mean, please accept my apologies madam! I mistook you for someone else. How may I be of service? |
83. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Oh!...I, uh didn't uh, I mean, please accept my apologies sir! I mistook you for someone else. How may I be of service? |
84. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I would like a room for the night. |
85. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
86. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
87. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
88. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
89. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
100. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | [She looks you over, disapprovingly.] Well, it will cost you 30 coins for one night, five coins more than usual, as I will have to clean the bed to get rid of the lice I'm sure you're infested with. |
100. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | [She looks you over, disapprovingly.] Well, it will cost you 30 coins, five coins more than usual, as I will have to clean the bed to get rid of the lice I'm sure you're infested with. But, you probably can't afford 30 coins, can you? |
101. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I'll take a room for the night. [Give her the coins.] |
102. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | How much for a week? |
103. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I wouldn't pay you to stay here, harlot! |
104. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I don't believe it is worth 30 coins to stay here. Good day. |
105. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | You're right, I haven't the coin. Good day. |
106. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I gots money. I want room. [Give her the coins.] |
107. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I want room for week! How much that be? |
109. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I gots money, but I no give to mean girly! |
110. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Uh, I gotta go away now. |
120. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | 210 coins for you, but I doubt someone of your ilk could afford it. |
120. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | 210 coins for you, but I doubt someone of your ilk could afford it. |
121. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I can, and I will take the room. [Give her the coins.] |
122. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I got money! I take room! [Give her the coins.] |
123. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | It is not worth even half that. Good day, madam. |
124. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I got money, but I no like you inn. Bye. |
127. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I've had enough of you, and your flea bitten inn! Good day! |
128. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Uh, I go away. |
129. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I see. Perhaps I will return later. |
130. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I am not amused, madam. Please drag your flea bitten hide away from my establishment, lest I be forced to call the guards. |
130. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | I am not amused, sir. Please drag your flea bitten hide away from my establishment, lest I be forced to call the guards. |
140. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Yes, what is it, imbecile? |
140. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Yes, what is it, imbecile? |
141. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
142. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
143. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
150. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | [She greedily accepts your coins.] Oh, excuse me, madam! I didn't know you were a person of means. You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay, and, please, excuse any offense I may have given. |
150. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | [She greedily accepts your coins.] Oh, excuse me, sir! I didn't know you were a person of means. You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay, and, please, excuse any offense I may have given. |
151. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Thank you. |
152. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Uh... T'anks. |
160. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Okay, then. You will find your room just down the hall, but you will have use of the room for tonight only. Don't be causing any trouble, or I won't hesitate to have you removed. And there's no refunds. |
160. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Okay, then. You will find your room just down the hall, but you will have use of the room for tonight only. Don't be causing any trouble, or I won't hesitate to have you removed. And there's no refunds. |
161. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Thank you. |
162. 01996Inn_Keeper_Female.dlg | Uh... T'anks. |
1. 02017Pub_Maidens.dlg | Do you know how to play dice? |
1. 02017Pub_Maidens.dlg | Do you know how to play dice? |
2. 02017Pub_Maidens.dlg | Yes. I have played before. |
3. 02017Pub_Maidens.dlg | No, Please tell me how it is played? |
4. 02017Pub_Maidens.dlg | yeah yeah yeah. |
5. 02017Pub_Maidens.dlg | me no know how. me want know how. |
9. 02017Pub_Maidens.dlg | You have lost quite a bit of money. I think it is time that we stopped before you lose anymore. |
9. 02017Pub_Maidens.dlg | You have lost quite a bit of money. I think it is time that we stopped before you lose anymore. |
17. 02017Pub_Maidens.dlg | Rotten Luck. I have to stop before I end up in the poor house! |
17. 02017Pub_Maidens.dlg | Rotten Luck. I have to stop before I end up in the poor house! |
24. 02017Pub_Maidens.dlg | The game is played with two dice. You make a series of rolls of the dice. First, you set a MARK and then you roll the mark AGAIN to WIN. |
24. 02017Pub_Maidens.dlg | The game is played with two dice. You make a series of rolls of the dice. First, you set a MARK and then you roll the mark AGAIN to WIN. |
25. 02017Pub_Maidens.dlg | Could you explain the game some more? |
26. 02017Pub_Maidens.dlg | Yes Yes... I know this game. What are the Stakes. |
27. 02017Pub_Maidens.dlg | whaaat you say? |
28. 02017Pub_Maidens.dlg | yeah yeah yeah. |
30. 02017Pub_Maidens.dlg | You can WIN on the first roll. If the pips on the dice add up to SEVEN or ELEVEN then you are a WINNER on the FIRST THROW. If you roll eyes of the snake, a TWO, you lose. If you haven't won or lost on the first throw, then you remember the number, what is known as SETTING your MARK. |
30. 02017Pub_Maidens.dlg | You can WIN on the first roll. If the pips on the dice add up to SEVEN or ELEVEN then you are a WINNER on the FIRST THROW. If you roll eyes of the snake, a TWO, you lose. If you haven't won or lost on the first throw, then you remember the number, what is known as SETTING your MARK. |
31. 02017Pub_Maidens.dlg | Yes |
32. 02017Pub_Maidens.dlg | ugh! |
33. 02017Pub_Maidens.dlg | After you SET your MARK, you try to roll the total of your MARK EXACTLY again, but if you roll a SEVEN or the eyes of the snake, a TWO, BEFORE you gets your MARK you lose. We play for even money. |
33. 02017Pub_Maidens.dlg | After you SET your MARK, you try to roll the total of your MARK EXACTLY again, but if you roll a SEVEN or the eyes of the snake, a TWO, BEFORE you gets your MARK you lose. We play for even money. |
34. 02017Pub_Maidens.dlg | What are the stakes. |
35. 02017Pub_Maidens.dlg | how mush we pway for? |
36. 02017Pub_Maidens.dlg | Bye. |
37. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a SIX. |
37. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a SIX. |
38. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
39. 02017Pub_Maidens.dlg | A TWELVE! Damnation! I will never make this. |
40. 02017Pub_Maidens.dlg | Sorry guy. I am unbeatable! |
41. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
42. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
43. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
44. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a FIVE. |
44. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a FIVE. |
45. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
46. 02017Pub_Maidens.dlg | ELEVEN is a winner, How sweet it is! |
47. 02017Pub_Maidens.dlg | NO GUTS, NO GLORY. ANOTHER WINNER! |
48. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
49. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
50. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
51. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a FOUR. |
51. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a FOUR. |
52. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
53. 02017Pub_Maidens.dlg | A mark of TEN. I feel lucky. Come on baby! |
54. 02017Pub_Maidens.dlg | Oh yeah. Oh yeah. I am the best. |
55. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
56. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
57. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
58. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a THREE. |
58. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a THREE. |
59. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
60. 02017Pub_Maidens.dlg | Drat! A mark of NINE is tough to make. |
61. 02017Pub_Maidens.dlg | Wooo hoooo. A lucky winner! |
62. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
63. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
64. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
65. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a TWO. |
65. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a TWO. |
66. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
67. 02017Pub_Maidens.dlg | An EIGHT! This should not be to difficult to make. |
68. 02017Pub_Maidens.dlg | Sweet success! I have won. |
69. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
70. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
71. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
72. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a ONE. |
72. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a SIX and a ONE. |
73. 02017Pub_Maidens.dlg | Looks Like I am a Winner! |
74. 02017Pub_Maidens.dlg | Confound it. I have lost. |
75. 02017Pub_Maidens.dlg | I SEEM TO HAVE FOUND MY LUCK SIR! |
76. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
77. 02017Pub_Maidens.dlg | me loose! Oh nooooo! |
78. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
79. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FIVE and a FIVE. |
79. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FIVE and a FIVE. |
80. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
81. 02017Pub_Maidens.dlg | Looks like I am going to have to win the hard way. |
82. 02017Pub_Maidens.dlg | There it is! A winner! |
83. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
84. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
85. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
86. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FIVE and a FOUR. |
86. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FIVE and a FOUR. |
87. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
88. 02017Pub_Maidens.dlg | A mark of NINE. This is a tough mark to make. |
89. 02017Pub_Maidens.dlg | Oh come to papa! I have won! |
90. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
91. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
92. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
93. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FIVE and a THREE. |
93. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FIVE and a THREE. |
94. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
95. 02017Pub_Maidens.dlg | EIGHT! Another easy mark! |
96. 02017Pub_Maidens.dlg | I hope you have more money. This is so easy! |
97. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
98. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
99. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
100. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FIVE and a TWO. |
100. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FIVE and a TWO. |
101. 02017Pub_Maidens.dlg | Lady luck is shining on me today! A winner. |
102. 02017Pub_Maidens.dlg | Rotten Luck! I have lost. |
103. 02017Pub_Maidens.dlg | I AM VICTORIOUS. AGAIN! YOU'RE GOING DOWN. |
104. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
105. 02017Pub_Maidens.dlg | me loose! Oh nooooo! |
106. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
107. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FIVE and a ONE. |
107. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FIVE and a ONE. |
108. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
109. 02017Pub_Maidens.dlg | Get ready to give me some more of your money! |
110. 02017Pub_Maidens.dlg | Time to pay up! I just hate to win like this. |
111. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
112. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
113. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
114. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FOUR and a FOUR. |
114. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FOUR and a FOUR. |
115. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
116. 02017Pub_Maidens.dlg | Oh yeah. A nice easy EIGHT. Here I come. |
117. 02017Pub_Maidens.dlg | That was easy enough. I have won. |
118. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
119. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
120. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
121. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FOUR and a THREE. |
121. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FOUR and a THREE. |
122. 02017Pub_Maidens.dlg | Luck number SEVEN! Looks Like I am a Winner! |
123. 02017Pub_Maidens.dlg | A SEVEN! Curse these dice! I have lost. |
124. 02017Pub_Maidens.dlg | WHO IS THE MASTER NOW! |
125. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
126. 02017Pub_Maidens.dlg | me loose! Oh nooooo! |
127. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
128. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FOUR and a TWO. |
128. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FOUR and a TWO. |
129. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
130. 02017Pub_Maidens.dlg | A SIX. Easy mark! Here it comes. |
131. 02017Pub_Maidens.dlg | A SIX! Another winner! |
132. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
133. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
134. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
135. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FOUR and a ONE. |
135. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a FOUR and a ONE. |
136. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
137. 02017Pub_Maidens.dlg | A FIVE. Looks like you going to owe me. |
138. 02017Pub_Maidens.dlg | A FIVE is a lucky winner! Hello! |
139. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
140. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
141. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
142. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a THREE and a THREE. |
142. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a THREE and a THREE. |
143. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
144. 02017Pub_Maidens.dlg | A SIX. I feel lucky. |
145. 02017Pub_Maidens.dlg | A SIX! My system is paying off. |
146. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
147. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
148. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
149. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a THREE and a TWO. |
149. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a THREE and a TWO. |
150. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
151. 02017Pub_Maidens.dlg | This is a tough mark to make. |
152. 02017Pub_Maidens.dlg | A FIVE! Sorry to take you money again! |
153. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
154. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
155. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
156. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a THREE and a ONE. |
156. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a THREE and a ONE. |
157. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
158. 02017Pub_Maidens.dlg | Not a FOUR! I am doing this the hard way. |
159. 02017Pub_Maidens.dlg | A FOUR! Sorry to take you money again! |
160. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
161. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
162. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
163. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a TWO and a TWO. |
163. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a TWO and a TWO. |
164. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
165. 02017Pub_Maidens.dlg | This is going to be a hard mark! |
166. 02017Pub_Maidens.dlg | Oh yes, a FOUR is victory! |
167. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
168. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
169. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
170. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a TWO and a ONE. |
170. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a TWO and a ONE. |
171. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
172. 02017Pub_Maidens.dlg | Egad! Not a THREE! This is a lousy mark. |
173. 02017Pub_Maidens.dlg | A THREE! It was impossible, but I did it anyway! |
174. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll again |
175. 02017Pub_Maidens.dlg | mee try again. |
176. 02017Pub_Maidens.dlg | me win wheeee! |
177. 02017Pub_Maidens.dlg | You have rolled a ONE and a ONE. |
177. 02017Pub_Maidens.dlg | Snake Eyes! You have rolled a ONE and a ONE. |
178. 02017Pub_Maidens.dlg | Confound these dice! |
179. 02017Pub_Maidens.dlg | Confound these dice! |
180. 02017Pub_Maidens.dlg | ohhh nooooooo! |
181. 02017Pub_Maidens.dlg | ohhh nooooooo! |
185. 02017Pub_Maidens.dlg | You have won my friend. |
185. 02017Pub_Maidens.dlg | You have won my friend. |
186. 02017Pub_Maidens.dlg | Are you ready to go again. |
187. 02017Pub_Maidens.dlg | Are you ready to go again. |
188. 02017Pub_Maidens.dlg | one mo' time! |
189. 02017Pub_Maidens.dlg | one mo' time! |
196. 02017Pub_Maidens.dlg | You have lost my friend. |
196. 02017Pub_Maidens.dlg | You have lost my friend. |
197. 02017Pub_Maidens.dlg | Are you ready to go again. |
198. 02017Pub_Maidens.dlg | Are you ready to go again. |
199. 02017Pub_Maidens.dlg | Are you ready to go again. |
200. 02017Pub_Maidens.dlg | Are you ready to go again. |
201. 02017Pub_Maidens.dlg | go again! go again! |
202. 02017Pub_Maidens.dlg | go again! go again! |
203. 02017Pub_Maidens.dlg | go again! go again! |
204. 02017Pub_Maidens.dlg | go again! go again! |
209. 02017Pub_Maidens.dlg | I like a friendly game or two for 5 coins. What odds do you propose? |
209. 02017Pub_Maidens.dlg | I like a friendly game or two for 5 coins. What odds do you propose? |
210. 02017Pub_Maidens.dlg | [5 coins a game] |
211. 02017Pub_Maidens.dlg | [10 coins a game] |
212. 02017Pub_Maidens.dlg | I can't afford those odds. |
213. 02017Pub_Maidens.dlg | [5 coins a game] |
214. 02017Pub_Maidens.dlg | [10 coins a game] |
215. 02017Pub_Maidens.dlg | me no have coins. |
216. 02017Pub_Maidens.dlg | Okay, this is your first roll of the dice to set your mark. |
216. 02017Pub_Maidens.dlg | Okay, this is your first roll of the dice to set your mark. |
217. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll. |
218. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll. |
219. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll. |
220. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll. |
221. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll. |
222. 02017Pub_Maidens.dlg | Roll. |
223. 02017Pub_Maidens.dlg | Change the stakes. |
224. 02017Pub_Maidens.dlg | Change the stakes. |
225. 02017Pub_Maidens.dlg | I must retire. |
226. 02017Pub_Maidens.dlg | me go now. |
229. 02017Pub_Maidens.dlg | Curses! I feel lucky today! Come back when you can. I'd like to try my luck with you. |
229. 02017Pub_Maidens.dlg | Curses! I feel lucky today! Come back when you can. I'd like to try my luck with you. |
231. 02017Pub_Maidens.dlg | I play for coins. If you're out of coins, then you're out of the game. It was hard luck for you Madam. |
231. 02017Pub_Maidens.dlg | I play for coins. If you're out of coins, then you're out of the game. It was hard luck for you Sir. |
232. 02017Pub_Maidens.dlg | Let's change the stakes. |
233. 02017Pub_Maidens.dlg | mo' coins, mo coins now! |
235. 02017Pub_Maidens.dlg | Stakes are what ever you like. I play dice for coins only. I usually play for small stakes. |
235. 02017Pub_Maidens.dlg | Stakes are what ever you like. I play dice for coins only. I usually play for small stakes. |
236. 02017Pub_Maidens.dlg | I am practically broke, I can't afford to try my luck. |
237. 02017Pub_Maidens.dlg | I have some coins. I'd like to try my luck. |
238. 02017Pub_Maidens.dlg | me no have coins. |
239. 02017Pub_Maidens.dlg | me have coins. |
242. 02017Pub_Maidens.dlg | What have you heard, madam? |
243. 02017Pub_Maidens.dlg | Uh..whut happening? |
245. 02017Pub_Maidens.dlg | Just having a drink. [She arches an eyebrow at you.] Perhaps you're interested in a game of wits, madam? I'll bet you 500 coins you don't know the answer to a question I have. I'll understand if you're a little leery about testing yourself against a woman like me? |
245. 02017Pub_Maidens.dlg | Just having a drink. [She smiles at you.] Perhaps you're interested in a game of wits, sir? There's nothing more attractive than an intelligent man. I'll bet you 500 coins you don't know the answer to a question I have. What do you say? |
246. 02017Pub_Maidens.dlg | Sure... |
247. 02017Pub_Maidens.dlg | I don't have 20 coins. Perhaps you'll play dice instead? |
248. 02017Pub_Maidens.dlg | I'd much rather play some dice... |
249. 02017Pub_Maidens.dlg | Uh...sure! |
250. 02017Pub_Maidens.dlg | I no have money...play dice mebbe? |
251. 02017Pub_Maidens.dlg | Play dice with me? |
252. 02017Pub_Maidens.dlg | T: 8, 11, 5 |
257. 02017Pub_Maidens.dlg | Oh, the usual bother...this and that. [She smiles at you, putting a hand on your arm.] Oh! Did you hear about the IFS Zephyr crash? I don't know anything but just rumors...[She moves closer.] Have YOU heard anything? |
257. 02017Pub_Maidens.dlg | Oh, the usual bother...this and that. Oh! Did you hear about the IFS Zephyr crash? I don't know anything but just rumors, gossip...you know how the old women get. What have YOU heard? |
258. 02017Pub_Maidens.dlg | Sure. I was the only survivor...[Tell the story.] |
259. 02017Pub_Maidens.dlg | No. Can't say that I have... |
260. 02017Pub_Maidens.dlg | Uh, yeah! I was on blimp! [Tell the story.] |
261. 02017Pub_Maidens.dlg | No...I no know 'bout that... |
263. 02017Pub_Maidens.dlg | Well, I suppose one can't know everything. Good bye, madam... |
263. 02017Pub_Maidens.dlg | [She seems a bit disappointed.] Well, I guess that's that. I suppose it was a nice conversation while it lasted. [She gives you one last smoky glance.] Good day to you, stranger... |
277. 02017Pub_Maidens.dlg | [Her eyes widen. She moves a step closer to you.] Goodness! You're the survivor of the blimp crash, aren't you? I read about you in the paper! Such a BRAVE man...[She smiles, mysteriously.] |
277. 02017Pub_Maidens.dlg | [Her eyes widen.] Goodness! You're the survivor of the blimp crash, aren't you? I read about you in the paper! Such a brave woman! An example for us all! |
278. 02017Pub_Maidens.dlg | Yes...that was me. |
279. 02017Pub_Maidens.dlg | I'm sorry...you must have me mistaken for someone else... |
280. 02017Pub_Maidens.dlg | I'm sorry...you must have me mistaken for someone else... |
281. 02017Pub_Maidens.dlg | Uh, yeah! That me! |
282. 02017Pub_Maidens.dlg | That not me. Sumbuddy else... |
283. 02017Pub_Maidens.dlg | That not me. Sumbuddy else... |
287. 02017Pub_Maidens.dlg | Oh, perhaps I was wrong. Good day to you, madam... |
287. 02017Pub_Maidens.dlg | [She becomes uninterested.] Oh, perhaps I was wrong. Good day to you, sir... |
290. 02017Pub_Maidens.dlg | [She puts her nose up in the air.] Are you calling me a liar, madam? I think I know a woman when I see her! You're unbelievably rude, and I'll have no more of it. Good day to you... |
290. 02017Pub_Maidens.dlg | [She puts her nose up in the air.] Are you calling me a liar, sir? I think I know a man when I see him! You're unbelievably rude, and I'll have no more of it. Good day to you... |
297. 02017Pub_Maidens.dlg | That's an incredible story, madam! [Her eyes light up.] And you...you're a amazing woman! I don't know if you're the drinking type...I mean, I don't want to make any assumptions...but would you allow me to buy you a drink? I'd like to salute your brave example! |
297. 02017Pub_Maidens.dlg | That's an incredible story, sir! [Her eyes light up.] And you...you're a amazing man! [She looks around, mischeviously.] I know its not proper for a lady to do so, but would you allow me to buy you a drink? It would make me SO happy... |
298. 02017Pub_Maidens.dlg | Sure! [Drink it.] |
299. 02017Pub_Maidens.dlg | Sorry, I don't drink. But thanks for the offer... |
300. 02017Pub_Maidens.dlg | Yeah! I drink! |
301. 02017Pub_Maidens.dlg | Uh...I no drink... |
303. 02017Pub_Maidens.dlg | [She smiles, but seems a little sad.] Oh, I suppose that a man has the right to refuse a drink. [She takes your hand.] Good luck to you, sir... |
303. 02017Pub_Maidens.dlg | Of course...its only proper that a lady watch her intake. [She smiles, her eyes laughing.] I'll drink for both of us. Good day, madam... |
306. 02017Pub_Maidens.dlg | [She smiles, sliding closer, placing a hand on your own.] Thanks for drinking with me, sir. [She takes a long pull from her champagne glass.] Good day to you... |
306. 02017Pub_Maidens.dlg | Thank you for drinking with me. [She takes a long drink from her champagne glass.] Good luck in your travels, madam! |
309. 02017Pub_Maidens.dlg | What a fantastic story! [She moves closer, rubbing against you.] You must have gone through such a hard time. And alone, I presume? Please, allow me to lighten your burden. [She reaches for her purse, never taking her eyes from yours. She smiles, shyly.] I mean, I feel I must do SOMETHING for you... |
309. 02017Pub_Maidens.dlg | What a fantastic story! No doubt you've been through quite a traumatic time. Please, allow me to lighten your burden. A gift, from a concerned friend. [She reaches into her purse.] |
310. 02017Pub_Maidens.dlg | 1 |
310. 02017Pub_Maidens.dlg | Perhaps you'd allow me a kiss instead...? |
311. 02017Pub_Maidens.dlg | A monetary donation is always welcome... |
312. 02017Pub_Maidens.dlg | Okay! I take money! |
313. 02017Pub_Maidens.dlg | Ah! Wonderful! So glad you shared with me! Hopefully you'll have better luck in the future! |
313. 02017Pub_Maidens.dlg | Ah! Wonderful! That's such an exciting story! And you...you're so brave! Thank you for sharing it with me! |
314. 02017Pub_Maidens.dlg | Thank you... |
315. 02017Pub_Maidens.dlg | Thanks... |
317. 02017Pub_Maidens.dlg | What has been going on...? Oh! Did you hear about Gilbert Bates? It's a shame what's happening to him...his good name is being ruined by those terrible reporters! |
317. 02017Pub_Maidens.dlg | What has been going on...? Oh! Did you hear about Gilbert Bates? It's a shame what's happening to him...his good name is being ruined by those terrible reporters! |
318. 02017Pub_Maidens.dlg | I don't know anything of that... |
319. 02017Pub_Maidens.dlg | Yes, a true shame... |
320. 02017Pub_Maidens.dlg | I dunno whut you talkin' 'bout... |
321. 02017Pub_Maidens.dlg | Uh, yeah, that sad... |
323. 02017Pub_Maidens.dlg | Well, I don't know how you could have missed it. EVERYONE is talking about it. I'll tell you what...it's not exactly proper, but I'll buy you a drink, and we'll toast to Mr. Bates. Will you join me, madam? |
323. 02017Pub_Maidens.dlg | Well, I don't know how you could have missed it. EVERYONE is talking about it. I'll tell you what...it's not exactly proper, but I'll buy you a drink, and we'll toast to Mr. Bates. Will you join me, sir? |
324. 02017Pub_Maidens.dlg | Sure, I'll drink with you... |
325. 02017Pub_Maidens.dlg | Sorry, I don't drink. But thanks for the offer... |
326. 02017Pub_Maidens.dlg | Yeah! I drink! |
327. 02017Pub_Maidens.dlg | Uh...I no drink... |
329. 02017Pub_Maidens.dlg | Just enjoying my drink, friend. No offense, but I'd rather just be left alone... |
329. 02017Pub_Maidens.dlg | Just enjoying my drink, friend. No offense, but I'd rather just be left alone... |
332. 02017Pub_Maidens.dlg | Good day to you, friend... |
332. 02017Pub_Maidens.dlg | Good day to you, madam... |
334. 02017Pub_Maidens.dlg | [She reaches into her purse.] Here, please take this small donation. [She hands you 15 coins.] I feel it's the least I can do... |
334. 02017Pub_Maidens.dlg | [She reaches into her purse.] Here, please take this small donation. [She hands you 15 coins.] I feel it's the least I can do... |
337. 02017Pub_Maidens.dlg | [She pulls away from you.] Sir! I say! Is that any way for a gentlemen to act? As if a lady would do such a thing. And in public! I think I'd better be on my way... |
337. 02017Pub_Maidens.dlg | [She pulls away from you.] Sir! I say! Is that any way for a gentlemen to act? As if a lady would do such a thing. And in public! I think I'd better be on my way... |
340. 02017Pub_Maidens.dlg | [She blushes, looking coyly away.] Sir, I...well, you ARE quite handsome...[She looks around, grabs you quickly around the neck, and gives you a long, wet kiss.] Mmmm. That was nice. Much better than just giving you some money... |
340. 02017Pub_Maidens.dlg | [She blushes, looking coyly away.] Sir, I...well, you ARE quite handsome...[She looks around, grabs you quickly around the neck, and gives you a long, wet kiss.] Mmmm. That was nice. Much better than just giving you some money... |
341. 02017Pub_Maidens.dlg | I agree, madam. Good day to you... |
342. 02017Pub_Maidens.dlg | Actually, I was hoping to get the money as well...I AM in need... |
343. 02017Pub_Maidens.dlg | Actually, I was hoping to get the money as well...I AM in need... |
345. 02017Pub_Maidens.dlg | Oh! You poor dear! Of course! [She pulls out 15 coins and hands them to you, her hand lingering on your thigh. She whispers in your ear...] Here, take them with my best wishes. |
345. 02017Pub_Maidens.dlg | Oh! You poor dear! Of course! [She pulls out 15 coins and hands them to you, her hand lingering on your thigh. She whispers in your ear...] Here, take them with my best wishes. |
346. 02017Pub_Maidens.dlg | Thank you, madam. Good day... |
348. 02017Pub_Maidens.dlg | Really? [She arches an eyebrow.] I don't seem to believe you, sir. I'm not just a whimpering maiden to me made a fool of. I'm sorry I ever kissed you. Good day. |
348. 02017Pub_Maidens.dlg | Really? [She arches an eyebrow.] I don't seem to believe you, sir. I'm not just a whimpering maiden to me made a fool of. I'm sorry I ever kissed you. Good day. |
350. 02017Pub_Maidens.dlg | Yes a true shame indeed... I'll tell you what...it's not exactly proper, but I'll buy you a drink, and we'll toast to Mr. Bates. Will you join me, sir? |
350. 02017Pub_Maidens.dlg | Yes a true shame indeed... I'll tell you what...it's not exactly proper, but were both ladies so what is the harm? I'll you buy a drink, and we'll toast to Mr. Bates. Will you join me, Madam? |
351. 02017Pub_Maidens.dlg | Sure, I'll drink with you... |
352. 02017Pub_Maidens.dlg | Sorry, I don't drink. But thanks for the offer... |
353. 02017Pub_Maidens.dlg | Yeah! I drink! |
354. 02017Pub_Maidens.dlg | Uh...I no drink... |
357. 02017Pub_Maidens.dlg | A game of wits, madam? I'll bet you 20 coins you don't know the answer to a question I have. I'll understand if you're a little leery about testing yourself against a woman like me? |
357. 02017Pub_Maidens.dlg | [She flutters her eyelashes becomingly.] A game of wits, sir? There's nothing more attractive than an intelligent man. I'll bet you 500 coins you don't know the answer to a question I have. What do you say? |
358. 02017Pub_Maidens.dlg | Sure... |
359. 02017Pub_Maidens.dlg | I don't have 20 coins. Perhaps you'll play dice instead? |
360. 02017Pub_Maidens.dlg | I'd much rather play some dice... |
361. 02017Pub_Maidens.dlg | Uh...sure! |
362. 02017Pub_Maidens.dlg | I no have money...play dice mebbe? |
363. 02017Pub_Maidens.dlg | Play dice with me? |
364. 02017Pub_Maidens.dlg | T: 8, 11, 5 |
1. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Excuse me. I...uh, I have something I need to talk with you about... |
1. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Excuse me. I...uh, I have something I need to talk with you about... |
2. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Yes, Virgil? What is it? |
3. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Whut Virgil? |
5. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | I have to leave. There's something I need to do...something I should have done a long time ago... |
5. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | I have to leave. There's something I need to do...something I should have done a long time ago... |
6. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | What are you talking about, Virgil? |
7. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Uh? Whut you talkin' 'bout? |
9. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Listen, I...I'm sorry things have to be this way. I stayed with you as long as I could...I tried to forget...but it burns within me, won't leave me alone. I...I have to go to Caladon. If I can, I'll return to you. If not, well...well I wish you the best of luck... |
9. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Listen, I...I'm sorry things have to be this way. I stayed with you as long as I could...I tried to forget...but it burns within me, won't leave me alone. I...I have to go to Caladon. If I can, I'll return to you. If not, well...well I wish you the best of luck... |
10. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Virgil, please...just tell me! Let me help! |
11. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Fine. You must make your own decisions... |
12. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Good riddance, then. I need no cowards in this group. |
13. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Wait! Virgil! No go! |
14. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Whatever. Buh-bye... |
16. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | [Virgil looks hurt, conflicted.] Yes. Good bye, then... |
16. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | [Virgil looks hurt, conflicted.] Yes. Good bye, then... |
19. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | [For a moment, you think he's changed his mind.] I'm...I'm sorry. I have no choice...I can no longer live with it. I must go and do what must be done. Farewell, Living One... |
19. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | [For a moment, you think he's changed his mind.] I'm...I'm sorry. I have no choice...I can no longer live with it. I must go and do what must be done. Farewell, Living One... |
20. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Virgil, wait...! |
21. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Virgil...! |
23. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Forgive me, but I must go... |
23. 02019Virgil_leaves_the_PC.dlg | Forgive me, but I must go... |
1. 02025Panarii_Acolyte.dlg | Greetings. In the name of Nasrudin, welcome to the First Panarii temple here in Caladon. How might I be of service? |
1. 02025Panarii_Acolyte.dlg | Greetings. In the name of Nasrudin, welcome to the First Panarii temple here in Caladon. How might I be of service? |
2. 02025Panarii_Acolyte.dlg | Hello. And who might you be? |
3. 02025Panarii_Acolyte.dlg | Greetings. I was just taking a look around... |
4. 02025Panarii_Acolyte.dlg | Uh...who you? |
5. 02025Panarii_Acolyte.dlg | Hi! I just lookin' around... |
8. 02025Panarii_Acolyte.dlg | I am an Acolyte in the Panarii Church...studying to become an elder one day. Right now I'm here watching over the temple while the First Acolyte Alexander is away... |
8. 02025Panarii_Acolyte.dlg | I am an Acolyte in the Panarii Church...studying to become an elder one day. Right now I'm here watching over the temple while the First Acolyte Alexander is away... |
9. 02025Panarii_Acolyte.dlg | Where is the First Acolyte? |
10. 02025Panarii_Acolyte.dlg | What can you tell me about the temple? |
11. 02025Panarii_Acolyte.dlg | Uh...where is he? |
14. 02025Panarii_Acolyte.dlg | It's not for someone as lowly as I to know where the First Acolyte spends his time. I am not to question, only to serve the Church in the best way that I can. I'm sure he'll be back soon. Alexander never leaves us alone for long. [You see admiration in the boy's eyes.] |
14. 02025Panarii_Acolyte.dlg | It's not for someone as lowly as I to know where the First Acolyte spends his time. I am not to question, only to serve the Church in the best way that I can. I'm sure he'll be back soon. Alexander never leaves us alone for long. [You see admiration in the boy's eyes.] |
15. 02025Panarii_Acolyte.dlg | I see. Can you tell me anything about the temple? |
18. 02025Panarii_Acolyte.dlg | I'm afraid I'm the wrong person to ask. Feel free to look around, but I'd recommend returning later, when Alexander is here. He'll be glad to answer any questions you might have. May the spirit of Nasrudin be with you... |
18. 02025Panarii_Acolyte.dlg | I'm afraid I'm the wrong person to ask. Feel free to look around, but I'd recommend returning later, when Alexander is here. He'll be glad to answer any questions you might have. May the spirit of Nasrudin be with you... |
21. 02025Panarii_Acolyte.dlg | Feel free to stay as long as you'd like... |
21. 02025Panarii_Acolyte.dlg | Feel free to stay as long as you'd like... |
1. 02026DonnThrogg.dlg | [This dark, brooding figure slowly turns to face you. His brutish features somehow accentuate his noble stature, rather than detract from it as one would expect.] So. They have finally sent someone to kill me, have they? |
1. 02026DonnThrogg.dlg | [This dark, brooding figure slowly turns to face you. His brutish features somehow accentuate his noble stature, rather than detract from it as one would expect.] So. They have finally sent someone to kill me, have they? |
1. 02026DonnThrogg.dlg | [This dark, brooding figure slowly turns to face you. His brutish features somehow accentuate his noble stature, rather than detract from it as one would expect.] So. They have finally sent someone to kill me, have they? |
1. 02026DonnThrogg.dlg | [This dark, brooding figure slowly turns to face you. His brutish features somehow accentuate his noble stature, rather than detract from it as one would expect.] So. They have finally sent someone to kill me, have they? |
2. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to convince you to surrender. |
2. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to convince you to surrender. |
3. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to deliver a message from Mr. Babcock. |
3. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to deliver a message from Mr. Babcock. |
4. 02026DonnThrogg.dlg | I here talk you give up. |
4. 02026DonnThrogg.dlg | I here talk you give up. |
5. 02026DonnThrogg.dlg | No, I am here to join your cause. |
5. 02026DonnThrogg.dlg | No, I am here to join your cause. |
15. 02026DonnThrogg.dlg | Surrender? Deliver my fate into the hands of those narrow minded oppressors? Not likely. Even were I to survive the experience, which I doubt, it would do nothing to change the plight of my brothers. We must be heard. |
15. 02026DonnThrogg.dlg | Surrender? Deliver my fate into the hands of those narrow minded oppressors? Not likely. Even were I to survive the experience, which I doubt, it would do nothing to change the plight of my brothers. We must be heard. |
15. 02026DonnThrogg.dlg | Surrender? Deliver my fate into the hands of those narrow minded oppressors? Not likely. Even were I to survive the experience, which I doubt, it would do nothing to change the plight of my brothers. We must be heard. |
15. 02026DonnThrogg.dlg | Surrender? Deliver my fate into the hands of those narrow minded oppressors? Not likely. Even were I to survive the experience, which I doubt, it would do nothing to change the plight of my brothers. We must be heard. |
16. 02026DonnThrogg.dlg | There are journalists out front, you can speak with them. |
16. 02026DonnThrogg.dlg | There are journalists out front, you can speak with them. |
17. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler wouldn't dare kill you in front of the crowd out there. |
17. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler wouldn't dare kill you in front of the crowd out there. |
25. 02026DonnThrogg.dlg | Of course, what a capital idea! Those muckraking fools will print anything to sell a paper, even the ravings of an insane half orc. After Wheeler massacred the last group of protesters, there was an outcry of support for us, albeit a small one. But any support for us at all was unheard of before that incident. |
25. 02026DonnThrogg.dlg | Of course, what a capital idea! Those muckraking fools will print anything to sell a paper, even the ravings of an insane half orc. After Wheeler massacred the last group of protesters, there was an outcry of support for us, albeit a small one. But any support for us at all was unheard of before that incident. |
25. 02026DonnThrogg.dlg | Of course, what a capital idea! Those muckraking fools will print anything to sell a paper, even the ravings of an insane half orc. After Wheeler massacred the last group of protesters, there was an outcry of support for us, albeit a small one. But any support for us at all was unheard of before that incident. |
25. 02026DonnThrogg.dlg | Of course, what a capital idea! Those muckraking fools will print anything to sell a paper, even the ravings of an insane half orc. After Wheeler massacred the last group of protesters, there was an outcry of support for us, albeit a small one. But any support for us at all was unheard of before that incident. |
26. 02026DonnThrogg.dlg | I am certain the press would rally behind your cause. |
26. 02026DonnThrogg.dlg | I am certain the press would rally behind your cause. |
27. 02026DonnThrogg.dlg | You could make Wheeler look the fool in front of the press. |
27. 02026DonnThrogg.dlg | You could make Wheeler look the fool in front of the press. |
35. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler! Of course he would. And the papers would congratulate him for removing a threat to society. They love to build up villains and heroes, regardless of what the truth may be. |
35. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler! Of course he would. And the papers would congratulate him for removing a threat to society. They love to build up villains and heroes, regardless of what the truth may be. |
35. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler! Of course he would. And the papers would congratulate him for removing a threat to society. They love to build up villains and heroes, regardless of what the truth may be. |
35. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler! Of course he would. And the papers would congratulate him for removing a threat to society. They love to build up villains and heroes, regardless of what the truth may be. |
36. 02026DonnThrogg.dlg | No, it was Wheeler's suggestion that you talk to the press. |
36. 02026DonnThrogg.dlg | No, it was Wheeler's suggestion that you talk to the press. |
37. 02026DonnThrogg.dlg | Make him out the foolish villain to the press, then. |
37. 02026DonnThrogg.dlg | Make him out the foolish villain to the press, then. |
45. 02026DonnThrogg.dlg | Are you really that naive? This is all a set up to lure me outside, and press or no press, Wheeler is planning on killing me. [He moves toward you, menacingly.] The only question I have is whether you came in here to set me up knowingly. |
45. 02026DonnThrogg.dlg | Are you really that naive? This is all a set up to lure me outside, and press or no press, Wheeler is planning on killing me. [He moves toward you, menacingly.] The only question I have is whether you came in here to set me up knowingly. |
45. 02026DonnThrogg.dlg | Are you really that naive? This is all a set up to lure me outside, and press or no press, Wheeler is planning on killing me. [He moves toward you, menacingly.] The only question I have is whether you came in here to set me up knowingly. |
45. 02026DonnThrogg.dlg | Are you really that naive? This is all a set up to lure me outside, and press or no press, Wheeler is planning on killing me. [He moves toward you, menacingly.] The only question I have is whether you came in here to set me up knowingly. |
46. 02026DonnThrogg.dlg | I swear I had no idea. I was simply trying to help. |
46. 02026DonnThrogg.dlg | I swear I had no idea. I was simply trying to help. |
47. 02026DonnThrogg.dlg | Oh, I came in planning to kill you. I was just toying with you. |
47. 02026DonnThrogg.dlg | Oh, I came in planning to kill you. I was just toying with you. |
55. 02026DonnThrogg.dlg | They rally behind no cause! They have no point of view, save the one that will sell newspapers that day. They would just as soon report on me being gunned down in the street as they would print what I had to say. As a matter of fact, I believe they would prefer me dead in the street, it's more dramatic. |
55. 02026DonnThrogg.dlg | They rally behind no cause! They have no point of view, save the one that will sell newspapers that day. They would just as soon report on me being gunned down in the street as they would print what I had to say. As a matter of fact, I believe they would prefer me dead in the street, it's more dramatic. |
55. 02026DonnThrogg.dlg | They rally behind no cause! They have no point of view, save the one that will sell newspapers that day. They would just as soon report on me being gunned down in the street as they would print what I had to say. As a matter of fact, I believe they would prefer me dead in the street, it's more dramatic. |
55. 02026DonnThrogg.dlg | They rally behind no cause! They have no point of view, save the one that will sell newspapers that day. They would just as soon report on me being gunned down in the street as they would print what I had to say. As a matter of fact, I believe they would prefer me dead in the street, it's more dramatic. |
56. 02026DonnThrogg.dlg | I don't believe it. The people would rather hear the truth. |
56. 02026DonnThrogg.dlg | I don't believe it. The people would rather hear the truth. |
57. 02026DonnThrogg.dlg | But what if you could make Wheeler look the fool? |
57. 02026DonnThrogg.dlg | But what if you could make Wheeler look the fool? |
58. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler dead would be more dramatic. That would grab people. |
58. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler dead would be more dramatic. That would grab people. |
65. 02026DonnThrogg.dlg | And that would not be a difficult task. He is a buffoon, at best. This idea is beginning to intrigue me, that I will admit. |
65. 02026DonnThrogg.dlg | And that would not be a difficult task. He is a buffoon, at best. This idea is beginning to intrigue me, that I will admit. |
65. 02026DonnThrogg.dlg | And that would not be a difficult task. He is a buffoon, at best. This idea is beginning to intrigue me, that I will admit. |
65. 02026DonnThrogg.dlg | And that would not be a difficult task. He is a buffoon, at best. This idea is beginning to intrigue me, that I will admit. |
66. 02026DonnThrogg.dlg | The contrast of your views with Wheeler's would sway people. |
66. 02026DonnThrogg.dlg | The contrast of your views with Wheeler's would sway people. |
75. 02026DonnThrogg.dlg | [A broad smile appears on his face.] I don't know if that's true, people's beliefs are hard to sway. Truth very rarely enters into it. No, what I am interested in is making Wheeler look to be a fool. If I could get people to question his abilities as Capt. of the Guard, they would then begin to question his supporters on the council... |
75. 02026DonnThrogg.dlg | [A broad smile appears on his face.] I don't know if that's true, people's beliefs are hard to sway. Truth very rarely enters into it. No, what I am interested in is making Wheeler look to be a fool. If I could get people to question his abilities as Capt. of the Guard, they would then begin to question his supporters on the council... |
75. 02026DonnThrogg.dlg | [A broad smile appears on his face.] I don't know if that's true, people's beliefs are hard to sway. Truth very rarely enters into it. No, what I am interested in is making Wheeler look to be a fool. If I could get people to question his abilities as Capt. of the Guard, they would then begin to question his supporters on the council... |
75. 02026DonnThrogg.dlg | [A broad smile appears on his face.] I don't know if that's true, people's beliefs are hard to sway. Truth very rarely enters into it. No, what I am interested in is making Wheeler look to be a fool. If I could get people to question his abilities as Capt. of the Guard, they would then begin to question his supporters on the council... |
76. 02026DonnThrogg.dlg | Exactly. |
76. 02026DonnThrogg.dlg | Exactly. |
85. 02026DonnThrogg.dlg | I believe you have convinced me, madam. I will do it. |
85. 02026DonnThrogg.dlg | I believe you have convinced me, madam. I will do it. |
85. 02026DonnThrogg.dlg | I believe you have convinced me, sir. I will do it. |
85. 02026DonnThrogg.dlg | I believe you have convinced me, sir. I will do it. |
86. 02026DonnThrogg.dlg | Let me go tell Wheeler you are coming out peacefully. |
86. 02026DonnThrogg.dlg | Let me go tell Wheeler you are coming out peacefully. |
95. 02026DonnThrogg.dlg | Then be off with you. Tell Wheeler I'm not coming out, he'll have to come in and get me. And he will die in the attempt. |
95. 02026DonnThrogg.dlg | Then be off with you. Tell Wheeler I'm not coming out, he'll have to come in and get me. And he will die in the attempt. |
95. 02026DonnThrogg.dlg | Then be off with you. Tell Wheeler I'm not coming out, he'll have to come in and get me. And he will die in the attempt. |
95. 02026DonnThrogg.dlg | Then be off with you. Tell Wheeler I'm not coming out, he'll have to come in and get me. And he will die in the attempt. |
96. 02026DonnThrogg.dlg | I've got a better idea, let's kill them all! |
96. 02026DonnThrogg.dlg | I've got a better idea, let's kill them all! |
104. 02026DonnThrogg.dlg | I see. I will deliver your message. Good day. |
104. 02026DonnThrogg.dlg | I see. I will deliver your message. Good day. |
105. 02026DonnThrogg.dlg | What? Are you insane? |
105. 02026DonnThrogg.dlg | What? Are you insane? |
105. 02026DonnThrogg.dlg | What? Are you insane? |
105. 02026DonnThrogg.dlg | What? Are you insane? |
106. 02026DonnThrogg.dlg | You know they'll kill you if they get the chance. |
106. 02026DonnThrogg.dlg | You know they'll kill you if they get the chance. |
107. 02026DonnThrogg.dlg | These bloated fools will never listen to reason. I say they die! |
107. 02026DonnThrogg.dlg | These bloated fools will never listen to reason. I say they die! |
108. 02026DonnThrogg.dlg | I was simply jesting. |
108. 02026DonnThrogg.dlg | I was simply jesting. |
115. 02026DonnThrogg.dlg | That is not new information. |
115. 02026DonnThrogg.dlg | That is not new information. |
115. 02026DonnThrogg.dlg | You would just have me rush headlong into certain death? What would that accomplish? |
115. 02026DonnThrogg.dlg | You would just have me rush headlong into certain death? What would that accomplish? |
116. 02026DonnThrogg.dlg | Dying like a caged animal would accomplish even less. |
116. 02026DonnThrogg.dlg | Dying like a caged animal would accomplish even less. |
117. 02026DonnThrogg.dlg | I don't know. But it would be fun. |
117. 02026DonnThrogg.dlg | I don't know. But it would be fun. |
125. 02026DonnThrogg.dlg | Do not go gentle into that good night and all that, eh? I suppose it is best to be able to choose the manner of your death than to have it thrust upon you. But what of the innocent lives that will be lost? |
125. 02026DonnThrogg.dlg | Do not go gentle into that good night and all that, eh? I suppose it is best to be able to choose the manner of your death than to have it thrust upon you. But what of the innocent lives that will be lost? |
125. 02026DonnThrogg.dlg | Do not go gentle into that good night and all that, eh? I suppose it is best to be able to choose the manner of your death than to have it thrust upon you. But what of the innocent lives that will be lost? |
125. 02026DonnThrogg.dlg | Do not go gentle into that good night and all that, eh? I suppose it is best to be able to choose the manner of your death than to have it thrust upon you. But what of the innocent lives that will be lost? |
126. 02026DonnThrogg.dlg | Innocents?! Did they do anything to stop Wheeler? |
126. 02026DonnThrogg.dlg | Innocents?! Did they do anything to stop Wheeler? |
134. 02026DonnThrogg.dlg | I suppose you are right. Forget I mentioned it. |
134. 02026DonnThrogg.dlg | I suppose you are right. Forget I mentioned it. |
135. 02026DonnThrogg.dlg | [A fierce hatred begins to erupt behind his eyes.] Twenty of my people. Killed. No retribution, no remorse...you are right madam. Tarant dies tonight! |
135. 02026DonnThrogg.dlg | [A fierce hatred begins to erupt behind his eyes.] Twenty of my people. Killed. No retribution, no remorse...you are right madam. Tarant dies tonight! |
135. 02026DonnThrogg.dlg | [A fierce hatred begins to erupt behind his eyes.] Twenty of my people. Killed. No retribution, no remorse...you are right sir. Tarant dies tonight! |
135. 02026DonnThrogg.dlg | [A fierce hatred begins to erupt behind his eyes.] Twenty of my people. Killed. No retribution, no remorse...you are right sir. Tarant dies tonight! |
136. 02026DonnThrogg.dlg | We'll make the bastards pay! |
136. 02026DonnThrogg.dlg | We'll make the bastards pay! |
137. 02026DonnThrogg.dlg | We kill people! |
137. 02026DonnThrogg.dlg | We kill people! |
145. 02026DonnThrogg.dlg | You are a raving loon! Please leave, I do not need your kind around here, attempting to start a riot. Goodbye. |
145. 02026DonnThrogg.dlg | You are a raving loon! Please leave, I do not need your kind around here, attempting to start a riot. Goodbye. |
145. 02026DonnThrogg.dlg | You are a raving loon! Please leave, I do not need your kind around here, attempting to start a riot. Goodbye. |
145. 02026DonnThrogg.dlg | You are a raving loon! Please leave, I do not need your kind around here, attempting to start a riot. Goodbye. |
146. 02026DonnThrogg.dlg | No one speaks to me that way! Die, fool! |
146. 02026DonnThrogg.dlg | No one speaks to me that way! Die, fool! |
154. 02026DonnThrogg.dlg | Goodbye, then. |
154. 02026DonnThrogg.dlg | Goodbye, then. |
155. 02026DonnThrogg.dlg | It is forgotten. Please leave me be, I need to plan my next move. |
155. 02026DonnThrogg.dlg | It is forgotten. Please leave me be, I need to plan my next move. |
155. 02026DonnThrogg.dlg | It is forgotten. Please leave me be, I need to plan my next move. |
155. 02026DonnThrogg.dlg | It is forgotten. Please leave me be, I need to plan my next move. |
156. 02026DonnThrogg.dlg | I will be leaving, then. |
156. 02026DonnThrogg.dlg | I will be leaving, then. |
165. 02026DonnThrogg.dlg | Why did they send an imbecile in here to talk to me? |
165. 02026DonnThrogg.dlg | Why did they send an imbecile in here to talk to me? |
165. 02026DonnThrogg.dlg | Why did they send an imbecile in here to talk to me? |
165. 02026DonnThrogg.dlg | Why did they send an imbecile in here to talk to me? |
166. 02026DonnThrogg.dlg | I not bimbaseal. I talk good. You give up now? |
166. 02026DonnThrogg.dlg | I not bimbaseal. I talk good. You give up now? |
167. 02026DonnThrogg.dlg | I no like you call me that. I hurt you now. |
167. 02026DonnThrogg.dlg | I no like you call me that. I hurt you now. |
175. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler must think me as big a fool as you if he sent you to convince me to surrender. |
175. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler must think me as big a fool as you if he sent you to convince me to surrender. |
175. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler must think me as big a fool as you if he sent you to convince me to surrender. |
175. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler must think me as big a fool as you if he sent you to convince me to surrender. |
176. 02026DonnThrogg.dlg | Huh? Me convinting you? |
176. 02026DonnThrogg.dlg | Huh? Me convinting you? |
185. 02026DonnThrogg.dlg | No, you are not. Your friend Wheeler sent you in here to die, you realize that, right? |
185. 02026DonnThrogg.dlg | No, you are not. Your friend Wheeler sent you in here to die, you realize that, right? |
185. 02026DonnThrogg.dlg | No, you are not. Your friend Wheeler sent you in here to die, you realize that, right? |
185. 02026DonnThrogg.dlg | No, you are not. Your friend Wheeler sent you in here to die, you realize that, right? |
186. 02026DonnThrogg.dlg | I no like heelerb. |
186. 02026DonnThrogg.dlg | I no like heelerb. |
187. 02026DonnThrogg.dlg | Nuh uh. I kill you first. |
187. 02026DonnThrogg.dlg | Nuh uh. I kill you first. |
194. 02026DonnThrogg.dlg | Okay. I go. |
194. 02026DonnThrogg.dlg | Okay. I go. |
195. 02026DonnThrogg.dlg | Neither do I friend, neither do I. I would kill him, if I were to get the chance, as a matter of fact. He killed twenty of my people, mercilessly, not too long ago. |
195. 02026DonnThrogg.dlg | Neither do I friend, neither do I. I would kill him, if I were to get the chance, as a matter of fact. He killed twenty of my people, mercilessly, not too long ago. |
195. 02026DonnThrogg.dlg | Neither do I friend, neither do I. I would kill him, if I were to get the chance, as a matter of fact. He killed twenty of my people, mercilessly, not too long ago. |
195. 02026DonnThrogg.dlg | Neither do I friend, neither do I. I would kill him, if I were to get the chance, as a matter of fact. He killed twenty of my people, mercilessly, not too long ago. |
196. 02026DonnThrogg.dlg | We go kill him now? |
196. 02026DonnThrogg.dlg | We go kill him now? |
197. 02026DonnThrogg.dlg | I go away. |
197. 02026DonnThrogg.dlg | I go away. |
205. 02026DonnThrogg.dlg | I would like nothing better, but there are innocent lives to think of. |
205. 02026DonnThrogg.dlg | I would like nothing better, but there are innocent lives to think of. |
205. 02026DonnThrogg.dlg | I would like nothing better, but there are innocent lives to think of. |
205. 02026DonnThrogg.dlg | I would like nothing better, but there are innocent lives to think of. |
206. 02026DonnThrogg.dlg | Innopence? They help when weebler kill you friends? |
206. 02026DonnThrogg.dlg | Innopence? They help when weebler kill you friends? |
215. 02026DonnThrogg.dlg | No, no they did not. [He grits his teeth.] They stood by and watched. |
215. 02026DonnThrogg.dlg | No, no they did not. [He grits his teeth.] They stood by and watched. |
215. 02026DonnThrogg.dlg | No, no they did not. [He grits his teeth.] They stood by and watched. |
215. 02026DonnThrogg.dlg | No, no they did not. [He grits his teeth.] They stood by and watched. |
216. 02026DonnThrogg.dlg | It is time they felt your pain, I believe. |
216. 02026DonnThrogg.dlg | It is time they felt your pain, I believe. |
217. 02026DonnThrogg.dlg | They send you pretty flower cause they sorry? |
217. 02026DonnThrogg.dlg | They send you pretty flower cause they sorry? |
225. 02026DonnThrogg.dlg | What? I'm meant to believe that you want to throw in with the orcs? |
225. 02026DonnThrogg.dlg | What? I'm meant to believe that you want to throw in with the orcs? |
225. 02026DonnThrogg.dlg | What? I'm meant to believe that you want to throw in with the orcs? |
225. 02026DonnThrogg.dlg | What? I'm meant to believe that you want to throw in with the orcs? |
226. 02026DonnThrogg.dlg | I am half orc, after all. |
226. 02026DonnThrogg.dlg | I am half orc, after all. |
227. 02026DonnThrogg.dlg | Your plight speaks to me. |
227. 02026DonnThrogg.dlg | Your plight speaks to me. |
234. 02026DonnThrogg.dlg | No, I have made a mistake. I will be leaving. |
234. 02026DonnThrogg.dlg | No, I have made a mistake. I will be leaving. |
235. 02026DonnThrogg.dlg | I know, but most half orcs try to stay as far away from full orcs as possible. Ashamed of their heritage. It heartens me to see someone who is willing to be looked down upon with the rest of us. |
235. 02026DonnThrogg.dlg | I know, but most half orcs try to stay as far away from full orcs as possible. Ashamed of their heritage. It heartens me to see someone who is willing to be looked down upon with the rest of us. |
235. 02026DonnThrogg.dlg | I know, but most half orcs try to stay as far away from full orcs as possible. Ashamed of their heritage. It heartens me to see someone who is willing to be looked down upon with the rest of us. |
235. 02026DonnThrogg.dlg | I know, but most half orcs try to stay as far away from full orcs as possible. Ashamed of their heritage. It heartens me to see someone who is willing to be looked down upon with the rest of us. |
236. 02026DonnThrogg.dlg | I'm not here to be looked down on, I'm here to kill our enemies! |
236. 02026DonnThrogg.dlg | I'm not here to be looked down on, I'm here to kill our enemies! |
237. 02026DonnThrogg.dlg | What is your plan? |
237. 02026DonnThrogg.dlg | What is your plan? |
245. 02026DonnThrogg.dlg | What is it you are here for, then? |
245. 02026DonnThrogg.dlg | What is it you are here for, then? |
245. 02026DonnThrogg.dlg | What is it you are here for, then? |
245. 02026DonnThrogg.dlg | What is it you are here for, then? |
246. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to convince you to surrender. |
246. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to convince you to surrender. |
247. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to deliver a message from Mr. Babcock. |
247. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to deliver a message from Mr. Babcock. |
255. 02026DonnThrogg.dlg | It speaks to you?! What does it say? That we are fighting a hopeless battle? That we will never be treated with respect? No one voluntarily joins with orcs - why are you really here? |
255. 02026DonnThrogg.dlg | It speaks to you?! What does it say? That we are fighting a hopeless battle? That we will never be treated with respect? No one voluntarily joins with orcs - why are you really here? |
255. 02026DonnThrogg.dlg | It speaks to you?! What does it say? That we are fighting a hopeless battle? That we will never be treated with respect? No one voluntarily joins with orcs - why are you really here? |
255. 02026DonnThrogg.dlg | It speaks to you?! What does it say? That we are fighting a hopeless battle? That we will never be treated with respect? No one voluntarily joins with orcs - why are you really here? |
256. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to convince you to surrender. |
256. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to convince you to surrender. |
257. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to deliver a message from Mr. Babcock. |
257. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to deliver a message from Mr. Babcock. |
264. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to help you burn Tarant to the ground! |
264. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to help you burn Tarant to the ground! |
265. 02026DonnThrogg.dlg | Sadly, there is not much of one. I had hoped to negotiate quietly with the owner, perhaps build some sort of understanding between us, but he had heard too much of the bile spewed by the hate mongers and ran when he saw me. Unfortunately, Wheeler was nearby, and showed up with his guards, turning this into another "incident". |
265. 02026DonnThrogg.dlg | Sadly, there is not much of one. I had hoped to negotiate quietly with the owner, perhaps build some sort of understanding between us, but he had heard too much of the bile spewed by the hate mongers and ran when he saw me. Unfortunately, Wheeler was nearby, and showed up with his guards, turning this into another "incident". |
265. 02026DonnThrogg.dlg | Sadly, there is not much of one. I had hoped to negotiate quietly with the owner, perhaps build some sort of understanding between us, but he had heard too much of the bile spewed by the hate mongers and ran when he saw me. Unfortunately, Wheeler was nearby, and showed up with his guards, turning this into another "incident". |
265. 02026DonnThrogg.dlg | Sadly, there is not much of one. I had hoped to negotiate quietly with the owner, perhaps build some sort of understanding between us, but he had heard too much of the bile spewed by the hate mongers and ran when he saw me. Unfortunately, Wheeler was nearby, and showed up with his guards, turning this into another "incident". |
266. 02026DonnThrogg.dlg | It seems the time has come for armed revolt. |
266. 02026DonnThrogg.dlg | It seems the time has come for armed revolt. |
267. 02026DonnThrogg.dlg | Surrender may be your only option. |
267. 02026DonnThrogg.dlg | Surrender may be your only option. |
268. 02026DonnThrogg.dlg | Mr. Babcock has an idea he would like you to consider. |
268. 02026DonnThrogg.dlg | Mr. Babcock has an idea he would like you to consider. |
275. 02026DonnThrogg.dlg | Babcock? What does he want? Does he still think we can gain rights through the system? |
275. 02026DonnThrogg.dlg | Babcock? What does he want? Does he still think we can gain rights through the system? |
275. 02026DonnThrogg.dlg | Babcock? What does he want? Does he still think we can gain rights through the system? |
275. 02026DonnThrogg.dlg | Babcock? What does he want? Does he still think we can gain rights through the system? |
276. 02026DonnThrogg.dlg | Yes. He has devised a way for you to gain the right to unionize. |
276. 02026DonnThrogg.dlg | Yes. He has devised a way for you to gain the right to unionize. |
285. 02026DonnThrogg.dlg | Why should I listen to him? Or you, for that matter? |
285. 02026DonnThrogg.dlg | Why should I listen to him? Or you, for that matter? |
285. 02026DonnThrogg.dlg | Why should I listen to him? Or you, for that matter? |
285. 02026DonnThrogg.dlg | Why should I listen to him? Or you, for that matter? |
286. 02026DonnThrogg.dlg | You can continue to hide out in factories, I suppose... |
286. 02026DonnThrogg.dlg | You can continue to hide out in factories, I suppose... |
287. 02026DonnThrogg.dlg | He is a good man who only wants to help you. |
287. 02026DonnThrogg.dlg | He is a good man who only wants to help you. |
295. 02026DonnThrogg.dlg | Touche! Your wit serves you well, and you do make a good point. What is Babcock selling, this time? |
295. 02026DonnThrogg.dlg | Touche! Your wit serves you well, and you do make a good point. What is Babcock selling, this time? |
295. 02026DonnThrogg.dlg | Touche! Your wit serves you well, and you do make a good point. What is Babcock selling, this time? |
295. 02026DonnThrogg.dlg | Touche! Your wit serves you well, and you do make a good point. What is Babcock selling, this time? |
296. 02026DonnThrogg.dlg | He wants to take your case to court. |
296. 02026DonnThrogg.dlg | He wants to take your case to court. |
297. 02026DonnThrogg.dlg | Something that will put you legally beyond Wheeler's reach. |
297. 02026DonnThrogg.dlg | Something that will put you legally beyond Wheeler's reach. |
298. 02026DonnThrogg.dlg | He wants to take your case to court. |
298. 02026DonnThrogg.dlg | He wants to take your case to court. |
305. 02026DonnThrogg.dlg | I don't think so. The laws are all against us, and when they can be shown not to be, the courts have a way of passing new laws to keep us oppressed. |
305. 02026DonnThrogg.dlg | I don't think so. The laws are all against us, and when they can be shown not to be, the courts have a way of passing new laws to keep us oppressed. |
305. 02026DonnThrogg.dlg | I don't think so. The laws are all against us, and when they can be shown not to be, the courts have a way of passing new laws to keep us oppressed. |
305. 02026DonnThrogg.dlg | I don't think so. The laws are all against us, and when they can be shown not to be, the courts have a way of passing new laws to keep us oppressed. |
306. 02026DonnThrogg.dlg | Mr. Babcock is a learned individual. You should trust him. |
306. 02026DonnThrogg.dlg | Mr. Babcock is a learned individual. You should trust him. |
307. 02026DonnThrogg.dlg | The court needs to be fooled into ruling in your favor. |
307. 02026DonnThrogg.dlg | The court needs to be fooled into ruling in your favor. |
315. 02026DonnThrogg.dlg | I have had enough of your drivel. As a matter of fact, I had had enough of it last time I spoke with Babcock. Please leave me be. |
315. 02026DonnThrogg.dlg | I have had enough of your drivel. As a matter of fact, I had had enough of it last time I spoke with Babcock. Please leave me be. |
315. 02026DonnThrogg.dlg | I have had enough of your drivel. As a matter of fact, I had had enough of it last time I spoke with Babcock. Please leave me be. |
315. 02026DonnThrogg.dlg | I have had enough of your drivel. As a matter of fact, I had had enough of it last time I spoke with Babcock. Please leave me be. |
316. 02026DonnThrogg.dlg | Alright, I'm leaving. |
316. 02026DonnThrogg.dlg | Alright, I'm leaving. |
325. 02026DonnThrogg.dlg | Hmmm. Alright, you have my ear. It would be intensely gratifying to use the law against Wheeler for once, instead of the other way around. |
325. 02026DonnThrogg.dlg | Hmmm. Alright, you have my ear. It would be intensely gratifying to use the law against Wheeler for once, instead of the other way around. |
325. 02026DonnThrogg.dlg | Hmmm. Alright, you have my ear. It would be intensely gratifying to use the law against Wheeler for once, instead of the other way around. |
325. 02026DonnThrogg.dlg | Hmmm. Alright, you have my ear. It would be intensely gratifying to use the law against Wheeler for once, instead of the other way around. |
326. 02026DonnThrogg.dlg | He wants to establish your rights as someone who is half human. |
326. 02026DonnThrogg.dlg | He wants to establish your rights as someone who is half human. |
335. 02026DonnThrogg.dlg | I see. If it is done skillfully enough, it may work...and then what? |
335. 02026DonnThrogg.dlg | I see. If it is done skillfully enough, it may work...and then what? |
335. 02026DonnThrogg.dlg | I see. If it is done skillfully enough, it may work...and then what? |
335. 02026DonnThrogg.dlg | I see. If it is done skillfully enough, it may work...and then what? |
336. 02026DonnThrogg.dlg | Once he proves you have rights, you can create a union... |
336. 02026DonnThrogg.dlg | Once he proves you have rights, you can create a union... |
345. 02026DonnThrogg.dlg | For once old Babcock might be onto something. |
345. 02026DonnThrogg.dlg | For once old Babcock might be onto something. |
345. 02026DonnThrogg.dlg | For once old Babcock might be onto something. |
345. 02026DonnThrogg.dlg | For once old Babcock might be onto something. |
346. 02026DonnThrogg.dlg | He said Wheeler is sure to kill you if he gets the chance. |
346. 02026DonnThrogg.dlg | He said Wheeler is sure to kill you if he gets the chance. |
355. 02026DonnThrogg.dlg | Tell Babs not to worry, we'll slip out of here under the cover of night. I'll meet up with him later to plot the humiliation of Wheeler, among other things. Thank you for delivering this message to me. |
355. 02026DonnThrogg.dlg | Tell Babs not to worry, we'll slip out of here under the cover of night. I'll meet up with him later to plot the humiliation of Wheeler, among other things. Thank you for delivering this message to me. |
355. 02026DonnThrogg.dlg | Tell Babs not to worry, we'll slip out of here under the cover of night. I'll meet up with him later to plot the humiliation of Wheeler, among other things. Thank you for delivering this message to me. |
355. 02026DonnThrogg.dlg | Tell Babs not to worry, we'll slip out of here under the cover of night. I'll meet up with him later to plot the humiliation of Wheeler, among other things. Thank you for delivering this message to me. |
356. 02026DonnThrogg.dlg | You're welcome. |
356. 02026DonnThrogg.dlg | You're welcome. |
365. 02026DonnThrogg.dlg | He is a weak willed do gooder who has chosen us as his latest cause. He is not a man who commands respect, and I tire of his worthless plans. |
365. 02026DonnThrogg.dlg | He is a weak willed do gooder who has chosen us as his latest cause. He is not a man who commands respect, and I tire of his worthless plans. |
365. 02026DonnThrogg.dlg | He is a weak willed do gooder who has chosen us as his latest cause. He is not a man who commands respect, and I tire of his worthless plans. |
365. 02026DonnThrogg.dlg | He is a weak willed do gooder who has chosen us as his latest cause. He is not a man who commands respect, and I tire of his worthless plans. |
366. 02026DonnThrogg.dlg | As a council member, he has the respect of the courts. |
366. 02026DonnThrogg.dlg | As a council member, he has the respect of the courts. |
367. 02026DonnThrogg.dlg | His plans are a bit better than yours, at the moment. |
367. 02026DonnThrogg.dlg | His plans are a bit better than yours, at the moment. |
375. 02026DonnThrogg.dlg | You can't be serious! The courts are all against us, and make new laws daily to keep us oppressed! I have had enough of your drivel. As a matter of fact, I had had enough of it last time I spoke with Babcock. Please leave me be. |
375. 02026DonnThrogg.dlg | You can't be serious! The courts are all against us, and make new laws daily to keep us oppressed! I have had enough of your drivel. As a matter of fact, I had had enough of it last time I spoke with Babcock. Please leave me be. |
375. 02026DonnThrogg.dlg | You can't be serious! The courts are all against us, and make new laws daily to keep us oppressed! I have had enough of your drivel. As a matter of fact, I had had enough of it last time I spoke with Babcock. Please leave me be. |
375. 02026DonnThrogg.dlg | You can't be serious! The courts are all against us, and make new laws daily to keep us oppressed! I have had enough of your drivel. As a matter of fact, I had had enough of it last time I spoke with Babcock. Please leave me be. |
376. 02026DonnThrogg.dlg | Alright, I'm leaving. |
376. 02026DonnThrogg.dlg | Alright, I'm leaving. |
385. 02026DonnThrogg.dlg | Hah! If that could be made to happen, they would have handed us a very effective weapon indeed. |
385. 02026DonnThrogg.dlg | Hah! If that could be made to happen, they would have handed us a very effective weapon indeed. |
385. 02026DonnThrogg.dlg | Hah! If that could be made to happen, they would have handed us a very effective weapon indeed. |
385. 02026DonnThrogg.dlg | Hah! If that could be made to happen, they would have handed us a very effective weapon indeed. |
386. 02026DonnThrogg.dlg | It would also put you legally beyond Wheeler's reach. |
386. 02026DonnThrogg.dlg | It would also put you legally beyond Wheeler's reach. |
387. 02026DonnThrogg.dlg | So obviously, it is time to put your fate in the hands of the court. |
387. 02026DonnThrogg.dlg | So obviously, it is time to put your fate in the hands of the court. |
395. 02026DonnThrogg.dlg | I said "if it could be made to happen". I do not believe it ever could. And until I thought there was a court worthy of my trust, I would never allow myself to be brought before one. I have had enough of our discussion. It seems obvious to me your intent is to bring me before the court, and I will have none of it. Goodbye. |
395. 02026DonnThrogg.dlg | I said "if it could be made to happen". I do not believe it ever could. And until I thought there was a court worthy of my trust, I would never allow myself to be brought before one. I have had enough of our discussion. It seems obvious to me your intent is to bring me before the court, and I will have none of it. Goodbye. |
395. 02026DonnThrogg.dlg | I said "if it could be made to happen". I do not believe it ever could. And until I thought there was a court worthy of my trust, I would never allow myself to be brought before one. I have had enough of our discussion. It seems obvious to me your intent is to bring me before the court, and I will have none of it. Goodbye. |
395. 02026DonnThrogg.dlg | I said "if it could be made to happen". I do not believe it ever could. And until I thought there was a court worthy of my trust, I would never allow myself to be brought before one. I have had enough of our discussion. It seems obvious to me your intent is to bring me before the court, and I will have none of it. Goodbye. |
396. 02026DonnThrogg.dlg | Alright, I'm leaving. |
396. 02026DonnThrogg.dlg | Alright, I'm leaving. |
405. 02026DonnThrogg.dlg | Bravo, madam! At least you have the decency to fight me straight up, and not shoot me in the back. It will not keep me from taking your life, however. |
405. 02026DonnThrogg.dlg | Bravo, madam! At least you have the decency to fight me straight up, and not shoot me in the back. It will not keep me from taking your life, however. |
405. 02026DonnThrogg.dlg | Bravo, sir! At least you have the decency to fight me straight up, and not shoot me in the back. It will not keep me from taking your life, however. |
405. 02026DonnThrogg.dlg | Bravo, sir! At least you have the decency to fight me straight up, and not shoot me in the back. It will not keep me from taking your life, however. |
410. 02026DonnThrogg.dlg | Yes, what is it now? |
410. 02026DonnThrogg.dlg | Yes, what is it now? |
410. 02026DonnThrogg.dlg | Yes, what is it now? |
410. 02026DonnThrogg.dlg | Yes, what is it now? |
411. 02026DonnThrogg.dlg | We need to kill the totalitarians to free ourselves! |
411. 02026DonnThrogg.dlg | We need to kill the totalitarians to free ourselves! |
414. 02026DonnThrogg.dlg | Nothing, I must be going. |
414. 02026DonnThrogg.dlg | Nothing, I must be going. |
415. 02026DonnThrogg.dlg | I don't need to listen to you try to get me or my friends killed in some suicidal rush to glory. Goodbye. |
415. 02026DonnThrogg.dlg | I don't need to listen to you try to get me or my friends killed in some suicidal rush to glory. Goodbye. |
415. 02026DonnThrogg.dlg | I don't need to listen to you try to get me or my friends killed in some suicidal rush to glory. Goodbye. |
415. 02026DonnThrogg.dlg | I don't need to listen to you try to get me or my friends killed in some suicidal rush to glory. Goodbye. |
420. 02026DonnThrogg.dlg | Have you told Wheeler I've decided to surrender? |
420. 02026DonnThrogg.dlg | Have you told Wheeler I've decided to surrender? |
420. 02026DonnThrogg.dlg | Have you told Wheeler I've decided to surrender? |
420. 02026DonnThrogg.dlg | Have you told Wheeler I've decided to surrender? |
421. 02026DonnThrogg.dlg | Not yet. |
421. 02026DonnThrogg.dlg | Not yet. |
425. 02026DonnThrogg.dlg | We're still waiting for the opportune moment to slip away from here undetected. Thanks for your help. |
425. 02026DonnThrogg.dlg | We're still waiting for the opportune moment to slip away from here undetected. Thanks for your help. |
425. 02026DonnThrogg.dlg | We're still waiting for the opportune moment to slip away from here undetected. Thanks for your help. |
425. 02026DonnThrogg.dlg | We're still waiting for the opportune moment to slip away from here undetected. Thanks for your help. |
430. 02026DonnThrogg.dlg | I have already told you , I will not surrender! |
430. 02026DonnThrogg.dlg | I have already told you , I will not surrender! |
430. 02026DonnThrogg.dlg | I have already told you , I will not surrender! |
430. 02026DonnThrogg.dlg | I have already told you , I will not surrender! |
431. 02026DonnThrogg.dlg | I have a better idea. Armed rebellion! |
431. 02026DonnThrogg.dlg | I have a better idea. Armed rebellion! |
434. 02026DonnThrogg.dlg | Okay, I will be leaving, then. |
434. 02026DonnThrogg.dlg | Okay, I will be leaving, then. |
435. 02026DonnThrogg.dlg | [This dark, brooding figure slowly turns to face you. His brutish features somehow accentuate his noble stature, rather than detract from it as one would expect.] What are you doing here? |
435. 02026DonnThrogg.dlg | [This dark, brooding figure slowly turns to face you. His brutish features somehow accentuate his noble stature, rather than detract from it as one would expect.] What are you doing here? |
435. 02026DonnThrogg.dlg | [This dark, brooding figure slowly turns to face you. His brutish features somehow accentuate his noble stature, rather than detract from it as one would expect.] What are you doing here? |
435. 02026DonnThrogg.dlg | [This dark, brooding figure slowly turns to face you. His brutish features somehow accentuate his noble stature, rather than detract from it as one would expect.] What are you doing here? |
436. 02026DonnThrogg.dlg | I don't know? |
436. 02026DonnThrogg.dlg | I don't know? |
437. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to kill you. |
437. 02026DonnThrogg.dlg | I am here to kill you. |
438. 02026DonnThrogg.dlg | I, uhm, am here by mistake. |
438. 02026DonnThrogg.dlg | I, uhm, am here by mistake. |
445. 02026DonnThrogg.dlg | Lying dog! I know Wheeler sent you in here to kill me! |
445. 02026DonnThrogg.dlg | Lying dog! I know Wheeler sent you in here to kill me! |
445. 02026DonnThrogg.dlg | Lying tramp! I know Wheeler sent you in here to kill me! |
445. 02026DonnThrogg.dlg | Lying tramp! I know Wheeler sent you in here to kill me! |
450. 02026DonnThrogg.dlg | Death to the bourgeois pigs! |
450. 02026DonnThrogg.dlg | Death to the bourgeois pigs! |
450. 02026DonnThrogg.dlg | Death to the bourgeois pigs! |
450. 02026DonnThrogg.dlg | Death to the bourgeois pigs! |
460. 02026DonnThrogg.dlg | I told you I want nothing to do with Babcock, or you, for that matter. Good bye. |
460. 02026DonnThrogg.dlg | I told you I want nothing to do with Babcock, or you, for that matter. Good bye. |
460. 02026DonnThrogg.dlg | I told you I want nothing to do with Babcock, or you, for that matter. Good bye. |
460. 02026DonnThrogg.dlg | I told you I want nothing to do with Babcock, or you, for that matter. Good bye. |
470. 02026DonnThrogg.dlg | [A fierce hatred begins to erupt behind his eyes as he yells:] You hear that, boys?! Tarant dies tonight! |
470. 02026DonnThrogg.dlg | [A fierce hatred begins to erupt behind his eyes as he yells:] You hear that, boys?! Tarant dies tonight! |
470. 02026DonnThrogg.dlg | [A fierce hatred begins to erupt behind his eyes as he yells:] You hear that, boys?! Tarant dies tonight! |
470. 02026DonnThrogg.dlg | [A fierce hatred begins to erupt behind his eyes as he yells:] You hear that, boys?! Tarant dies tonight! |
471. 02026DonnThrogg.dlg | I concur! Let the streets run red! |
471. 02026DonnThrogg.dlg | I concur! Let the streets run red! |
472. 02026DonnThrogg.dlg | Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! Kill!Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! |
472. 02026DonnThrogg.dlg | Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! Kill!Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! |
480. 02026DonnThrogg.dlg | Yes? What is it? |
480. 02026DonnThrogg.dlg | Yes? What is it? |
480. 02026DonnThrogg.dlg | Yes? What is it? |
480. 02026DonnThrogg.dlg | Yes? What is it? |
481. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler and his guards are dead!! |
481. 02026DonnThrogg.dlg | Wheeler and his guards are dead!! |
482. 02026DonnThrogg.dlg | I killeded Wheeler guy! |
482. 02026DonnThrogg.dlg | I killeded Wheeler guy! |
2. 02028Wheeler.dlg | Labor agitators? What do they want? |
3. 02028Wheeler.dlg | Excuse me? You weren't addressing me, were you? |
4. 02028Wheeler.dlg | Please, honored sir, my motives are innocent, I assure you. |
5. 02028Wheeler.dlg | I spoke with Mr. Babcock. |
6. 02028Wheeler.dlg | Perhaps I can help. What is the situation here, exactly? |
7. 02028Wheeler.dlg | I've been thinking about this situation. I believe I can help. |
8. 02028Wheeler.dlg | I've decided to kill Throgg for you. |
12. 02028Wheeler.dlg | Abit tators? What that? |
13. 02028Wheeler.dlg | You say you want me kill Thogg? |
15. 02028Wheeler.dlg | The orcs are striking for a union again. Won't they ever learn? [A look of realization crosses his face.] But that's no excuse for a lack of manners, now, is it? [He offers his hand for you to shake.] I'm Capt. Wheeler of the Tarantian Guard. |
15. 02028Wheeler.dlg | The orcs are striking for a union again. Won't they ever learn? [A look of realization crosses his face.] But that's no excuse for a lack of manners, now, is it? [He offers his hand for you to shake.] I'm Capt. Wheeler of the Tarantian Guard. |
16. 02028Wheeler.dlg | I'm @pcname@. May I ask what you intend to do here? |
25. 02028Wheeler.dlg | If I were certain it were possible to do so without the loss of any of my men, I'd raid the factory and kill them all, damned orcs. |
25. 02028Wheeler.dlg | If I were certain it were possible to do so without the loss of any of my men, I'd raid the factory and kill them all, damned orcs. |
26. 02028Wheeler.dlg | They are simply reacting to their deplorable work conditions. |
27. 02028Wheeler.dlg | They are simply reacting to their deplorable work conditions. |
28. 02028Wheeler.dlg | Perhaps I can help. What is the situation here, exactly? |
29. 02028Wheeler.dlg | This is what happens when you employ mindless beasts. |
34. 02028Wheeler.dlg | I wish you luck in solving this dilemma, but I must be going. |
35. 02028Wheeler.dlg | [He looks at you strangely for a moment.] Well I'll be damned if I didn't notice it before, but you've orc blood runnin' through those veins, don't you, BOY? |
35. 02028Wheeler.dlg | [He looks at you strangely for a moment.] Well I'll be damned if I didn't notice it before, but you've orc blood runnin' through those veins, don't you, GIRL? |
36. 02028Wheeler.dlg | My heritage is not the issue, here. |
38. 02028Wheeler.dlg | You'd best watch your tongue, or your blood will be on the floor. |
42. 02028Wheeler.dlg | So you'll condemn a person, simply because of their race? |
44. 02028Wheeler.dlg | I don't need to stand here and listen to this. Good day! |
45. 02028Wheeler.dlg | You are correct, I don't have time to be arguing about such things with you at the moment. There are more pressing matters at hand. Good day to you, madam. |
45. 02028Wheeler.dlg | You are correct, I don't have time to be arguing about such things with you at the moment. There are more pressing matters at hand. Good day to you, sir. |
46. 02028Wheeler.dlg | Wait, perhaps I can help. What is the situation here, exactly? |
54. 02028Wheeler.dlg | Good day to you, then. |
55. 02028Wheeler.dlg | Oh I see, one of those, are you? I don't have time for you orc sympathizers. Perhaps you'd like to go commiserate with the "honorable" Mr. Babcock over there. He's the one spouting nonsense to my guards. |
55. 02028Wheeler.dlg | Oh I see, one of those, are you? I don't have time for you orc sympathizers. Perhaps you'd like to go commiserate with the "honorable" Mr. Babcock over there. He's the one spouting nonsense to my guards. |
56. 02028Wheeler.dlg | I have already spoken with him. |
57. 02028Wheeler.dlg | Why would you suggest that? |
64. 02028Wheeler.dlg | Perhaps I will do that. Good day. |
65. 02028Wheeler.dlg | Well, I am sure you two had a pleasant conversation about how the poor orcs are simply misunderstood. |
65. 02028Wheeler.dlg | Well, I am sure you two had a pleasant conversation about how the poor orcs are simply misunderstood. |
66. 02028Wheeler.dlg | I didn't agree with his views, actually. |
75. 02028Wheeler.dlg | The orcs have taken over this factory, and say they won't leave until they are allowed to unionize. It's their damned leader Donn Throgg that's the real problem, here. Most of these orcs know what their place is and act accordingly. But Throgg gets them all riled up. He's too smart for his own good...it's the human blood that has made him this difficult, ironically. |
75. 02028Wheeler.dlg | The orcs have taken over this factory, and say they won't leave until they are allowed to unionize. It's their damned leader Donn Throgg that's the real problem, here. Most of these orcs know what their place is and act accordingly. But Throgg gets them all riled up. He's too smart for his own good...it's the human blood that has made him this difficult, ironically. |
76. 02028Wheeler.dlg | He's an half orc? |
85. 02028Wheeler.dlg | Yes, and instead of being a part of society as his blood would allow, he has taken it upon himself to be the champion of the orcs. He lives with them, works with them, and basically, he refuses to be treated as anything but a full blooded orc. We need to rid society of his kind, for the good of everyone. |
85. 02028Wheeler.dlg | Yes, and instead of being a part of society as his blood would allow, he has taken it upon himself to be the champion of the orcs. He lives with them, works with them, and basically, he refuses to be treated as anything but a full blooded orc. We need to rid society of his kind, for the good of everyone. |
86. 02028Wheeler.dlg | You can't admire him for living as his principles dictate? |
87. 02028Wheeler.dlg | So what can be done to end this stand off? |
95. 02028Wheeler.dlg | Without endangering my men, the only thing to do is starve them out. |
95. 02028Wheeler.dlg | Without endangering my men, the only thing to do is starve them out. |
96. 02028Wheeler.dlg | Perhaps I can help. |
105. 02028Wheeler.dlg | What do you propose? |
105. 02028Wheeler.dlg | What do you propose? |
106. 02028Wheeler.dlg | I can go in there and kill him for you. |
107. 02028Wheeler.dlg | Perhaps I can convince him to surrender. |
114. 02028Wheeler.dlg | I don't know, any suggestions? |
115. 02028Wheeler.dlg | [He puts his arm around you, pulling you closer, and begins speaking to you in hushed, conspiratorial tones.] Bloody hell, are you serious? That would be fantastic, but a bit on the suicidal side, don't you think? I mean, a frontal assault like that... |
115. 02028Wheeler.dlg | [He puts his arm around you, pulling you closer, and begins speaking to you in hushed, conspiratorial tones.] Bloody hell, are you serious? That would be fantastic, but a bit on the suicidal side, don't you think? I mean, a frontal assault like that... |
116. 02028Wheeler.dlg | It shouldn't be too difficult. I've dealt with much worse. |
117. 02028Wheeler.dlg | It shouldn't be too difficult. I've dealt with much worse. |
118. 02028Wheeler.dlg | I'll pick the lock near the back, sneak in, and kill him at night. |
119. 02028Wheeler.dlg | You may be right...perhaps he could be convinced to surrender? |
125. 02028Wheeler.dlg | Hah! That's rich I...[he looks at you intently for a moment]...hey! You're the Butcher of Stillwater! [He notices your discomfort.] Oh, your secret's safe with me. Those free love anarchists deserved what they got, flaunting themselves, destroying the fabric of our society! |
125. 02028Wheeler.dlg | Hah! That's rich I...[he looks at you intently for a moment]...hey! You're the Butcher of Stillwater! [He notices your discomfort.] Oh, your secret's safe with me. Those free love anarchists deserved what they got, flaunting themselves, destroying the fabric of our society! |
126. 02028Wheeler.dlg | Uh...thank you? |
135. 02028Wheeler.dlg | Well, you should have no trouble with this job, then, eh? They've locked themselves in, but the owner gave us the key to the front door. Here, take it. Good luck. |
135. 02028Wheeler.dlg | Well, you should have no trouble with this job, then, eh? They've locked themselves in, but the owner gave us the key to the front door. Here, take it. Good luck. |
136. 02028Wheeler.dlg | He is as good as dead. |
145. 02028Wheeler.dlg | If you say so. I'm surprised at your bravery in the face of certain death, madam. |
145. 02028Wheeler.dlg | If you say so. You're a braver man than I am, that's for certain. |
146. 02028Wheeler.dlg | I would have to agree. |
155. 02028Wheeler.dlg | That's a right good idea! And you think you can pull it off? |
155. 02028Wheeler.dlg | That's a right good idea! And you think you can pull it off? |
156. 02028Wheeler.dlg | Of course. He will be dead by morning. |
164. 02028Wheeler.dlg | Sounds good to me. Until the morning, then. |
164. 02028Wheeler.dlg | Sounds good to me. Until the morning, then. |
165. 02028Wheeler.dlg | It wouldn't be easy...he is distrustful of me, as there was an "incident" the last time these beasts rioted. We were forced to gun them down to protect the citizens of Tarant. Hmmm. Perhaps if you were to let him know that members of the press were out here...yes, he could speak to them when he surrenders. That might convince him... |
165. 02028Wheeler.dlg | It wouldn't be easy...he is distrustful of me, as there was an "incident" the last time these beasts rioted. We were forced to gun them down to protect the citizens of Tarant. Hmmm. Perhaps if you were to let him know that members of the press were out here...yes, he could speak to them when he surrenders. That might convince him... |
166. 02028Wheeler.dlg | Are there members of the press out here? |
175. 02028Wheeler.dlg | Unless you want to walk in there and kill him for me, I can't think of anything. |
175. 02028Wheeler.dlg | Unless you want to walk in there and kill him for me, I can't think of anything. |
176. 02028Wheeler.dlg | It shouldn't be too difficult. I've dealt with much worse. |
177. 02028Wheeler.dlg | It shouldn't be too difficult. I've dealt with much worse. |
178. 02028Wheeler.dlg | Wouldn't convincing him to surrender be a better option? |
184. 02028Wheeler.dlg | Uh, no thanks. Good day. |
185. 02028Wheeler.dlg | Hey, I was simply having a good laugh...[he lowers his voice]...are you serious? |
185. 02028Wheeler.dlg | Hey, I was simply having a good laugh...[he lowers his voice]...are you serious? |
186. 02028Wheeler.dlg | Yes. I will kill him for you. |
187. 02028Wheeler.dlg | No, I was jesting. Perhaps I can convince him to surrender? |
194. 02028Wheeler.dlg | No. I must take my leave, sir. |
195. 02028Wheeler.dlg | Heh. I like your style, madam. [He hands you a key.] They've locked themselves in, but the owner gave us the key to the front door. Good luck. |
195. 02028Wheeler.dlg | Heh. I like your style, sir. [He hands you a key.] They've locked themselves in, but the owner gave us the key to the front door. Good luck. |
196. 02028Wheeler.dlg | He is as good as dead. |
205. 02028Wheeler.dlg | Of course, but I don't think he'll listen. That's why we keep having these problems, he won't listen to reason. Someone really should put a bullet...but I digress. If you're willing to try to talk him out, it might be worth a try. |
205. 02028Wheeler.dlg | Of course, but I don't think he'll listen. That's why we keep having these problems, he won't listen to reason. Someone really should put a bullet...but I digress. If you're willing to try to talk him out, it might be worth a try. |
206. 02028Wheeler.dlg | I will try, do you know anything that might help me convince him? |
215. 02028Wheeler.dlg | I don't know...he is distrustful of me, as there was an "incident" the last time these beasts rioted. We were forced to gun them down to protect the citizens of Tarant. Hmmm. Perhaps if you were to let him know that members of the press were out here...yes, he could speak to them when he surrenders. That might convince him... |
215. 02028Wheeler.dlg | I don't know...he is distrustful of me, as there was an "incident" the last time these beasts rioted. We were forced to gun them down to protect the citizens of Tarant. Hmmm. Perhaps if you were to let him know that members of the press were out here...yes, he could speak to them when he surrenders. That might convince him... |
216. 02028Wheeler.dlg | Are there members of the press out here? |
225. 02028Wheeler.dlg | You sound like him. He's always going on about "respect for all races"! Bollocks! All these bloody orcs understand is violence. |
225. 02028Wheeler.dlg | You sound like him. He's always going on about "respect for all races"! Bollocks! All these bloody orcs understand is violence. |
226. 02028Wheeler.dlg | Perhaps I should speak with him, then. Good day. |
227. 02028Wheeler.dlg | Hmmm. I see your point. What is the situation here, exactly? |
235. 02028Wheeler.dlg | Of course not! He's a bleedin' idiot! I have no patience with those of his ilk, I can tell you that. |
235. 02028Wheeler.dlg | Of course not! He's a bleedin' idiot! I have no patience with those of his ilk, I can tell you that. |
236. 02028Wheeler.dlg | Well, perhaps I can help, here. What is the situation, exactly? |
245. 02028Wheeler.dlg | Exactly! Now most times, they're docile beasts, but it's too easy to get them riled up, like Throgg has, again. |
245. 02028Wheeler.dlg | Exactly! Now most times, they're docile beasts, but it's too easy to get them riled up, like Throgg has, again. |
246. 02028Wheeler.dlg | Throgg? |
255. 02028Wheeler.dlg | Yep. Donn Throgg. He's their leader. He's too smart for his own good...it's the human blood that has made him this difficult, ironically. |
255. 02028Wheeler.dlg | Yep. Donn Throgg. He's their leader. He's too smart for his own good...it's the human blood that has made him this difficult, ironically. |
256. 02028Wheeler.dlg | He's an half orc? |
265. 02028Wheeler.dlg | Yes, and instead of being a part of society as his blood would allow, he has taken it upon himself to be the champion of the orcs. He lives with them, works with them, and basically, he refuses to be treated as anything but a full blooded orc. We need to rid society of his kind, for the good of everyone. |
265. 02028Wheeler.dlg | Yes, and instead of being a part of society as his blood would allow, he has taken it upon himself to be the champion of the orcs. He lives with them, works with them, and basically, he refuses to be treated as anything but a full blooded orc. We need to rid society of his kind, for the good of everyone. |
266. 02028Wheeler.dlg | So what can be done to end this stand off? |
275. 02028Wheeler.dlg | If they're bleedin' half orcs, I do! It's people like you what get these stupid beasts all riled up. You got a bit of human blood in you that makes you a bit smarter than the pure bloods and you start rilin' things up! Just like Throgg, their leader! |
275. 02028Wheeler.dlg | If they're bleedin' half orcs, I do! It's people like you what get these stupid beasts all riled up. You got a bit of human blood in you that makes you a bit smarter than the pure bloods and you start rilin' things up! Just like Throgg, their leader! |
276. 02028Wheeler.dlg | Throgg? Their leader is an half orc? |
285. 02028Wheeler.dlg | Yes, and instead of being a part of society as his blood would allow, he has taken it upon himself to be the champion of the orcs. He lives with them, works with them, and basically, he refuses to be treated as anything but a full blooded orc. We need to rid society of his kind, for the good of everyone. |
285. 02028Wheeler.dlg | Yes, and instead of being a part of society as his blood would allow, he has taken it upon himself to be the champion of the orcs. He lives with them, works with them, and basically, he refuses to be treated as anything but a full blooded orc. We need to rid society of his kind, for the good of everyone. |
286. 02028Wheeler.dlg | So you would kill me, as well? |
287. 02028Wheeler.dlg | I take offense at your remarks, sir! |
294. 02028Wheeler.dlg | I see. Good day to you. |
295. 02028Wheeler.dlg | Not as long as you conform to the rules of society, and keep your place. |
295. 02028Wheeler.dlg | Not as long as you conform to the rules of society, and keep your place. |
296. 02028Wheeler.dlg | I take offense at your remarks, sir! |
297. 02028Wheeler.dlg | This discussion is pointless, but perhaps I can help you here. |
304. 02028Wheeler.dlg | I see. Good day to you. |
305. 02028Wheeler.dlg | I do not care. |
305. 02028Wheeler.dlg | I do not care. |
306. 02028Wheeler.dlg | This discussion is pointless, but perhaps I can help you here. |
307. 02028Wheeler.dlg | You'll care when you're lying in a pool of your own blood, dog! |
314. 02028Wheeler.dlg | Then I will be leaving. |
315. 02028Wheeler.dlg | Look around you, fool, there are guards lining the street. I doubt even someone has stupid as you would attack me under these conditions. Now, unless you have something useful to tell me, leave before I have my men thrash you for my enjoyment. |
315. 02028Wheeler.dlg | Look around you, fool, there are guards lining the street. I doubt even someone has stupid as you would attack me under these conditions. Now, unless you have something useful to tell me, leave before I have my men thrash you for my enjoyment. |
316. 02028Wheeler.dlg | I apologize, sir. My temper gets the best of me. |
317. 02028Wheeler.dlg | I hope your men are prepared to scrape you off the sidewalk! |
324. 02028Wheeler.dlg | Good day to you, then. |
325. 02028Wheeler.dlg | Well, I suppose that is to be expected from your race. |
325. 02028Wheeler.dlg | Well, I suppose that is to be expected from your race. |
326. 02028Wheeler.dlg | Perhaps my race could help, here. What is the situation, exactly? |
334. 02028Wheeler.dlg | I thank you for your understanding. Good day. |
335. 02028Wheeler.dlg | Perhaps it could at that. You share a common ancestry with their leader, Donn Throgg. |
335. 02028Wheeler.dlg | Perhaps it could at that. You share a common ancestry with their leader, Donn Throgg. |
336. 02028Wheeler.dlg | This Donn Throgg is a half orc? |
344. 02028Wheeler.dlg | I will enjoy cutting your heart out, dog! |
344. 02028Wheeler.dlg | I will enjoy cutting your heart out, harlot! |
345. 02028Wheeler.dlg | How can I be certain of that? |
345. 02028Wheeler.dlg | How can I be certain of that? |
346. 02028Wheeler.dlg | I'm a humble peon. I would not assume to tell you how to think. |
347. 02028Wheeler.dlg | You can't. I'd best just kill you for the simple enjoyment of it. |
348. 02028Wheeler.dlg | I'm a humble peon. I would not assume to tell you how to think. |
355. 02028Wheeler.dlg | I see you know your place. That is good, so many won't accept the natural order of things. What can I do for you? |
355. 02028Wheeler.dlg | I see you know your place. That is good, so many won't accept the natural order of things. What can I do for you? |
356. 02028Wheeler.dlg | What is going on here? |
357. 02028Wheeler.dlg | What is the situation here, exactly? |
358. 02028Wheeler.dlg | I've been thinking about this situation. I believe I can help. |
365. 02028Wheeler.dlg | What, are you an imbecile? [He looks you over.] Yes, I guess you are. Abit... AGITATORS are strikers, uh, orcs who don't want to work anymore. They say they are being treated unfair...uh, bad. |
365. 02028Wheeler.dlg | What, are you an imbecile? [He looks you over.] Yes, I guess you are. Abit... AGITATORS are strikers, uh, orcs who don't want to work anymore. They say they are being treated unfair...uh, bad. |
366. 02028Wheeler.dlg | What you do bout it? |
375. 02028Wheeler.dlg | I don't know what I'm going to do, to be honest. Their leader, Donn Throgg, is the one responsible for this. Without him...[something seems to occur to him. He puts his arm around you, and begins speaking softly.] He is a bad man. He needs to die. You kill him for me? |
375. 02028Wheeler.dlg | I don't know what I'm going to do, to be honest. Their leader, Donn Throgg, is the one responsible for this. Without him...[something seems to occur to him. He puts his arm around you, and begins speaking softly.] He is a bad man. He needs to die. You kill him for me? |
376. 02028Wheeler.dlg | Okay. |
377. 02028Wheeler.dlg | I smart. I talk him give up! |
384. 02028Wheeler.dlg | No. I go away. |
385. 02028Wheeler.dlg | Splendid! They've locked themselves in, but the owner gave us the key to the front door. Here, take it. Good luck. |
385. 02028Wheeler.dlg | Splendid! They've locked themselves in, but the owner gave us the key to the front door. Here, take it. Good luck. |
386. 02028Wheeler.dlg | Hurgh. |
395. 02028Wheeler.dlg | Hah! That I'd like to see! Here's the key to the front door, you go talk to old Mr. Throgg. |
395. 02028Wheeler.dlg | Hah! That I'd like to see! Here's the key to the front door, you go talk to old Mr. Throgg. |
396. 02028Wheeler.dlg | Okay! |
405. 02028Wheeler.dlg | Well, is he dead? |
405. 02028Wheeler.dlg | Well, is he dead? |
406. 02028Wheeler.dlg | Not yet. |
407. 02028Wheeler.dlg | I no kill him yet. |
415. 02028Wheeler.dlg | Well, perhaps you would like to step it up a bit, eh? I am tired of standing out here. |
415. 02028Wheeler.dlg | Well, perhaps you would like to step it up a bit, eh? I am tired of standing out here. |
416. 02028Wheeler.dlg | Alright. |
417. 02028Wheeler.dlg | Okay. |
425. 02028Wheeler.dlg | Well, is he coming out? Did you convince him to surrender? |
425. 02028Wheeler.dlg | Well, is he coming out? Did you convince him to surrender? |
426. 02028Wheeler.dlg | Not yet. |
427. 02028Wheeler.dlg | I no talk him give up yet. |
428. 02028Wheeler.dlg | He said he's not coming out, and he'll kill you if you go in. |
429. 02028Wheeler.dlg | Yes. He wanted me to tell you he is coming out peacefully. |
435. 02028Wheeler.dlg | Have a nice chat with old Babcock, did you? He convince you the poor orcs need our understanding? |
435. 02028Wheeler.dlg | Have a nice chat with old Babcock, did you? He convince you the poor orcs need our understanding? |
436. 02028Wheeler.dlg | I am helping him put an end to this situation. |
444. 02028Wheeler.dlg | No. Good day. |
445. 02028Wheeler.dlg | You do what you want. If I get the chance, I'm killing Throgg. |
445. 02028Wheeler.dlg | You do what you want. If I get the chance, I'm killing Throgg. |
446. 02028Wheeler.dlg | I will keep that in mind. |
455. 02028Wheeler.dlg | Are you interested? |
455. 02028Wheeler.dlg | Are you interested? |
456. 02028Wheeler.dlg | Okay. |
457. 02028Wheeler.dlg | I smart. I talk him give up! |
464. 02028Wheeler.dlg | No. I go away. |
465. 02028Wheeler.dlg | Thank you for killing that bastard Donn Throgg for us! You've done the city of Tarant a great service! |
465. 02028Wheeler.dlg | Thank you for killing that bastard Donn Throgg for us! You've done the city of Tarant a great service! |
466. 02028Wheeler.dlg | Oh, it was nothing, really. |
467. 02028Wheeler.dlg | It be fun! |
475. 02028Wheeler.dlg | Thank you for luring that bastard Donn Throgg out here for us! You've done the city of Tarant a great service! |
475. 02028Wheeler.dlg | Thank you for luring that bastard Donn Throgg out here for us! You've done the city of Tarant a great service! |
476. 02028Wheeler.dlg | Oh, it was nothing, really. |
477. 02028Wheeler.dlg | What?! You're the bastard here! You tricked me into this! |
485. 02028Wheeler.dlg | Hah! You really fell for that? I thought we understood each other. Oh well, it is of no consequence, really. Whether you meant to or not, the job is done. Once again, I thank you. |
485. 02028Wheeler.dlg | Hah! You really fell for that? I thought we understood each other. Oh well, it is of no consequence, really. Whether you meant to or not, the job is done. Once again, I thank you. |
486. 02028Wheeler.dlg | That's it, you're dead! |
487. 02028Wheeler.dlg | You're welcome, I suppose. |
488. 02028Wheeler.dlg | I will despise you to the day I die! Goodbye, SIR! |
495. 02028Wheeler.dlg | Hmm? Oh, uh, yes, of course. If you can get him to surrender and lure, uh, convince him to come outside peacefully, we can end this stand off. Peacefully. [He hands you a key.] They've locked themselves in, but the owner gave us the key to the front door. Good luck. |
495. 02028Wheeler.dlg | Hmm? Oh, uh, yes, of course. If you can get him to surrender and lure, uh, convince him to come outside peacefully, we can end this stand off. Peacefully. [He hands you a key.] They've locked themselves in, but the owner gave us the key to the front door. Good luck. |
496. 02028Wheeler.dlg | Thank you. |
505. 02028Wheeler.dlg | Would you care to kill him for me, then? |
505. 02028Wheeler.dlg | Would you care to kill him for me, then? |
506. 02028Wheeler.dlg | Yes, I would. |
514. 02028Wheeler.dlg | I am no assassin. Good day. |
515. 02028Wheeler.dlg | Splendid! The city of Tarant thanks you. |
515. 02028Wheeler.dlg | Splendid! The city of Tarant thanks you. |
516. 02028Wheeler.dlg | They had better, after risking my life for them. |
525. 02028Wheeler.dlg | Thanks, me and my boys will take it from here. |
525. 02028Wheeler.dlg | Thanks, me and my boys will take it from here. |
526. 02028Wheeler.dlg | You're welcome. |
530. 02028Wheeler.dlg | Greetings, citizen! |
530. 02028Wheeler.dlg | Greetings, citizen! |
1. 02029Babcock.dlg | Greetings, citizen. |
1. 02029Babcock.dlg | Greetings, citizen. |
2. 02029Babcock.dlg | Capt. Wheeler told me to come speak with you. |
3. 02029Babcock.dlg | What is going on here? |
4. 02029Babcock.dlg | What be happening here? |
5. 02029Babcock.dlg | Capt. Wheeler told me to come speak with you. |
6. 02029Babcock.dlg | Capt. Wheeler told me to come speak with you. |
7. 02029Babcock.dlg | I convinced him to escape. He will meet with you later, he said. |
8. 02029Babcock.dlg | I failed to convince him to listen to your plan. What can I do? |
10. 02029Babcock.dlg | You were telling me about the situation here? |
11. 02029Babcock.dlg | What were you saying about Mr. Throgg? |
12. 02029Babcock.dlg | I've reconsidered being your emissary. What do I need to do? |
13. 02029Babcock.dlg | Are you certain there is nothing that can be done to help here? |
15. 02029Babcock.dlg | And why did he tell you that? |
15. 02029Babcock.dlg | And why did he tell you that? |
16. 02029Babcock.dlg | I was defending the rights of the orcs. He was not amused. |
25. 02029Babcock.dlg | Hah! I am sure he wasn't. He believes the orcs aren't fit to live, let alone have any rights. That's what all this is about - all the orcs want is the right to unionize. I am trying to keep this from deteriorating into...well, into what happened last time. |
25. 02029Babcock.dlg | Hah! I am sure he wasn't. He believes the orcs aren't fit to live, let alone have any rights. That's what all this is about - all the orcs want is the right to unionize. I am trying to keep this from deteriorating into...well, into what happened last time. |
26. 02029Babcock.dlg | What happened last time? |
35. 02029Babcock.dlg | It was a massacre! Capt. Wheeler mowed the protesters down with a mechanized gun, it was horrible. I suppose that is why they chose to hold up inside a factory this time instead of protesting in the open. For Wheeler to get inside, he'd have to sacrifice some men, and that would look bad for him. |
35. 02029Babcock.dlg | It was a massacre! Capt. Wheeler mowed the protesters down with a mechanized gun, it was horrible. I suppose that is why they chose to hold up inside a factory this time instead of protesting in the open. For Wheeler to get inside, he'd have to sacrifice some men, and that would look bad for him. |
36. 02029Babcock.dlg | What happened to Wheeler after he killed the protestors? |
37. 02029Babcock.dlg | That is truly distressing. |
38. 02029Babcock.dlg | It is rather brave of the orcs to try this again after that. |
45. 02029Babcock.dlg | Nothing. Some on the council actually wanted to give him a medal! |
45. 02029Babcock.dlg | Nothing. Some on the council actually wanted to give him a medal! |
46. 02029Babcock.dlg | That's shocking! |
55. 02029Babcock.dlg | Yes, it is. And what is more, I feel it is directly responsible for the situation that has arisen here today. |
55. 02029Babcock.dlg | Yes, it is. And what is more, I feel it is directly responsible for the situation that has arisen here today. |
56. 02029Babcock.dlg | Why is that? |
65. 02029Babcock.dlg | The orcs feel they have to do things like this to draw attention to their plight. They feel they can not effect any change through political ends, when they are seen as expendable beasts. It is all the more the pity, as Mr. Throgg could be just the man we are looking for. |
65. 02029Babcock.dlg | The orcs feel they have to do things like this to draw attention to their plight. They feel they can not effect any change through political ends, when they are seen as expendable beasts. It is all the more the pity, as Mr. Throgg could be just the man we are looking for. |
66. 02029Babcock.dlg | Mr. Throgg? The man you are looking for? |
74. 02029Babcock.dlg | I wish you luck in your endeavor. Good day. |
75. 02029Babcock.dlg | Donn Throgg is the leader of the orcs. Because he has human blood, we can make a case for his rights to unionize before the council. There has never been a case to determine the rights of an half orc under the law. If an half orc can pass for human, they usually "keep their heads down" so that others won't think of them as orcs. And if they look like orcs, well... |
75. 02029Babcock.dlg | Donn Throgg is the leader of the orcs. Because he has human blood, we can make a case for his rights to unionize before the council. There has never been a case to determine the rights of an half orc under the law. If an half orc can pass for human, they usually "keep their heads down" so that others won't think of them as orcs. And if they look like orcs, well... |
76. 02029Babcock.dlg | I see. So Mr. Throgg appears to be human? |
85. 02029Babcock.dlg | He is unique in that his features have a distinctive orcish cast to them, but instead of making him look the dumb brute, it actually gives him somewhat the appearance of a swarthy rogue. And I've never met an half orc with the charisma he has, or near anyone else for that matter. |
85. 02029Babcock.dlg | He is unique in that his features have a distinctive orcish cast to them, but instead of making him look the dumb brute, it actually gives him somewhat the appearance of a swarthy rogue. And I've never met an half orc with the charisma he has, or near anyone else for that matter. |
86. 02029Babcock.dlg | So what can be done to diffuse this situation? |
87. 02029Babcock.dlg | So what can be done to diffuse this situation? |
88. 02029Babcock.dlg | So what can be done to diffuse this situation? |
94. 02029Babcock.dlg | This is all very fascinating, but I must be leaving. |
95. 02029Babcock.dlg | Donn Throgg must be convinced to give up this foolishness and work with us. This way he has chosen leads to death. Captain Wheeler will not let him leave that building alive if given the choice, so the choice must not be his to make. Mr. Throgg needs to slip out in the night to be certain that he may live to fight another day! |
95. 02029Babcock.dlg | Donn Throgg must be convinced to give up this foolishness and work with us. This way he has chosen leads to death. Captain Wheeler will not let him leave that building alive if given the choice, so the choice must not be his to make. Mr. Throgg needs to slip out in the night to be certain that he may live to fight another day! |
96. 02029Babcock.dlg | Why don't you go in there and propose your plan to him? |
97. 02029Babcock.dlg | Why don't you go in there and propose your plan to him? |
104. 02029Babcock.dlg | Thank you for the invigorating speech, but I must be going. |
105. 02029Babcock.dlg | Because, as a councilmember, I represent the establishment which is holding him down. He will not speak with me. An half orc such as yourself, however, could easily gain his ear. |
105. 02029Babcock.dlg | Because, as a councilmember, I represent the establishment which is holding him down. He will not speak with me. An half orc such as yourself, however, could easily gain his ear. |
106. 02029Babcock.dlg | Okay, I will speak with him for you. What do I need to do? |
114. 02029Babcock.dlg | I am not interested in being your emissary. Good day. |
115. 02029Babcock.dlg | Simply go in there and propose my plan to him. I am certain he will listen to reason. [He hands you a key.] They've locked themselves inside, but I convinced the owner to give me the key. |
115. 02029Babcock.dlg | Simply go in there and propose my plan to him. I am certain he will listen to reason. [He hands you a key.] They've locked themselves inside, but I convinced the owner to give me the key. |
116. 02029Babcock.dlg | I will return after I have convinced him. |
125. 02029Babcock.dlg | Because, as a councilmember, I represent the establishment which is holding him down. He will not speak with me. An outsider such as yourself, however, could gain his ear. |
125. 02029Babcock.dlg | Because, as a councilmember, I represent the establishment which is holding him down. He will not speak with me. An outsider such as yourself, however, could gain his ear. |
126. 02029Babcock.dlg | Okay, I will speak with him for you. What do I need to do? |
134. 02029Babcock.dlg | I am not interested in being your emissary. Good day. |
135. 02029Babcock.dlg | Nothing, I am afraid. It seems Mr. Throgg has reached the end of his days. |
135. 02029Babcock.dlg | Nothing, I am afraid. It seems Mr. Throgg has reached the end of his days. |
136. 02029Babcock.dlg | I wouldn't be so certain. I am going to convince him to surrender. |
144. 02029Babcock.dlg | That is too bad. I suppose I will be on my way, then. |
145. 02029Babcock.dlg | Even if you were able to convince him, Wheeler will not let him leave that building alive, as I have already told you. |
145. 02029Babcock.dlg | Even if you were able to convince him, Wheeler will not let him leave that building alive, as I have already told you. |
146. 02029Babcock.dlg | We shall see. |
155. 02029Babcock.dlg | That totalitarian Capt. Wheeler has some noble orcs who are striking for their rights trapped inside this factory. |
155. 02029Babcock.dlg | That totalitarian Capt. Wheeler has some noble orcs who are striking for their rights trapped inside this factory. |
156. 02029Babcock.dlg | Capt. Wheeler? What can you tell me of him? |
157. 02029Babcock.dlg | He told me to come speak with you. |
158. 02029Babcock.dlg | He told me to come speak with you. |
159. 02029Babcock.dlg | Capin Whooler? Tobaliparian? |
160. 02029Babcock.dlg | Do you consider striking a noble act? |
161. 02029Babcock.dlg | Do you consider striking a noble act? |
165. 02029Babcock.dlg | He's the Captain of the Tarantian Guard. He believes the orcs aren't fit to live, let alone have any rights. That's what all this is about - all the orcs want is the right to unionize. I am trying to keep this from deteriorating into...well, into what happened last time. |
165. 02029Babcock.dlg | He's the Captain of the Tarantian Guard. He believes the orcs aren't fit to live, let alone have any rights. That's what all this is about - all the orcs want is the right to unionize. I am trying to keep this from deteriorating into...well, into what happened last time. |
166. 02029Babcock.dlg | What happened last time? |
175. 02029Babcock.dlg | Oh, dear. You are a complete imbecile, aren't you? I am sorry, I don't have time to spend with you at the moment, but here is five coins to help you out. |
175. 02029Babcock.dlg | Oh, dear. You are a complete imbecile, aren't you? I am sorry, I don't have time to spend with you at the moment, but here is five coins to help you out. |
176. 02029Babcock.dlg | Tank youse. |
185. 02029Babcock.dlg | Sadly, I am afraid that is the situation. |
185. 02029Babcock.dlg | Sadly, I am afraid that is the situation. |
195. 02029Babcock.dlg | I hope you are pleased with yourself, cretin! Delivering an honorable being like Mr. Throgg to his death! I spit on you! [He spits on you.] |
195. 02029Babcock.dlg | I hope you are pleased with yourself, cretin! Delivering an honorable being like Mr. Throgg to his death! I spit on you! [He spits on you.] |
196. 02029Babcock.dlg | I hope you are pleased with yourself, cretin! Killing an honorable being like Mr. Throgg! I spit on you! [He spits on you.] |
196. 02029Babcock.dlg | I hope you are pleased with yourself, cretin! Killing an honorable being like Mr. Throgg! I spit on you! [He spits on you.] |
197. 02029Babcock.dlg | Splendid! Splendid! Thank you oh so much for your help. You've done the city of Tarant a great service. |
197. 02029Babcock.dlg | Splendid! Splendid! Thank you oh so much for your help. You've done the city of Tarant a great service. |
198. 02029Babcock.dlg | Thank you. Good day. |
205. 02029Babcock.dlg | Please, you must listen to me. These are noble beings you are dealing with, not savages! |
205. 02029Babcock.dlg | Please, you must listen to me. These are noble beings you are dealing with, not savages! |
206. 02029Babcock.dlg | What would you do if you had been taken from your natural home and forced to work under these conditions? |
206. 02029Babcock.dlg | What would you do if you had been taken from your natural home and forced to work under these conditions? |
207. 02029Babcock.dlg | This situation calls for compassion and restraint! Please! |
207. 02029Babcock.dlg | This situation calls for compassion and restraint! Please! |
208. 02029Babcock.dlg | Your presence here is exacerbating this situation! If you leave, I can bring this to a satisfactory conclusion! |
208. 02029Babcock.dlg | Your presence here is exacerbating this situation! If you leave, I can bring this to a satisfactory conclusion! |
210. 02029Babcock.dlg | No! Please stop! By the gods, we can work this out! We are civilized beings! |
210. 02029Babcock.dlg | No! Please stop! By the gods, we can work this out! We are civilized beings! |
1. 02034Virgils_Killers_HB.dlg | That'll teach you, Brummond! |
1. 02034Virgils_Killers_HB.dlg | That'll teach you, Brummond! |
2. 02034Virgils_Killers_HB.dlg | Never were very smart, Virgil...! |
2. 02034Virgils_Killers_HB.dlg | Never were very smart, Virgil...! |
3. 02034Virgils_Killers_HB.dlg | You never should have come back! |
3. 02034Virgils_Killers_HB.dlg | You never should have come back! |
4. 02034Virgils_Killers_HB.dlg | We'll kill you just like your brother! |
4. 02034Virgils_Killers_HB.dlg | We'll kill you just like your brother! |
5. 02034Virgils_Killers_HB.dlg | This is what happens when you don't pay...! |
5. 02034Virgils_Killers_HB.dlg | This is what happens when you don't pay...! |
1. 02038Bedokaan_Misc_DIA.dlg | Speak with our chieftan, warm-blood... |
1. 02038Bedokaan_Misc_DIA.dlg | Speak with our chieftan, warm-blood... |
2. 02038Bedokaan_Misc_DIA.dlg | Kan Kerai will speak for the Bedokaan... |
2. 02038Bedokaan_Misc_DIA.dlg | Kan Kerai will speak for the Bedokaan... |
3. 02038Bedokaan_Misc_DIA.dlg | You must speak with Kan Kerai... |
3. 02038Bedokaan_Misc_DIA.dlg | You must speak with Kan Kerai... |
4. 02038Bedokaan_Misc_DIA.dlg | I speak not with warm-bloods. Find our chieftan... |
4. 02038Bedokaan_Misc_DIA.dlg | I speak not with warm-bloods. Find our chieftan... |
5. 02038Bedokaan_Misc_DIA.dlg | Find Kan Kerai, our cheiftan. He will speak with one such as you... |
5. 02038Bedokaan_Misc_DIA.dlg | Find Kan Kerai, our cheiftan. He will speak with one such as you... |
10007. 02054WheelerOverride.dlg | I would love to stop and speak with you, madam, but we're having a bit of a problem, here. Labor agitators, you understand. |
10007. 02054WheelerOverride.dlg | I would love to stop and speak with you, sir, but we're having a bit of a problem, here. Labor agitators, you understand. |
10008. 02054WheelerOverride.dlg | No time to talk, madam, we've a problem on our hands. Labor agitators, you understand. |
10008. 02054WheelerOverride.dlg | No time to talk, sir, we've a problem on our hands. Labor agitators, you understand. |
10009. 02054WheelerOverride.dlg | I've no time to talk, we've a problem on our hands. Labor agitators, you understand. |
10009. 02054WheelerOverride.dlg | I've no time to talk, we've a problem on our hands. Labor agitators, you understand. |
10010. 02054WheelerOverride.dlg | What may I do for you now, madam? |
10010. 02054WheelerOverride.dlg | What may I do for you now, sir? |
10011. 02054WheelerOverride.dlg | I am still unable to take a moment to speak with you, as the labor agitators are still inside. |
10011. 02054WheelerOverride.dlg | I am still unable to take a moment to speak with you, as the labor agitators are still inside. |
10012. 02054WheelerOverride.dlg | I am still unable to take a moment to speak with you, as the labor agitators are still inside. |
10012. 02054WheelerOverride.dlg | Yes, what is it? |
10015. 02054WheelerOverride.dlg | If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for indecent exposure, madam. |
10015. 02054WheelerOverride.dlg | If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for indecent exposure, sir. |
10016. 02054WheelerOverride.dlg | It is not appropriate to be walking the streets of Tarant clad in such an outfit, madam. If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for indecent exposure. |
10016. 02054WheelerOverride.dlg | It is not appropriate to be walking the streets of Tarant clad in such an outfit, sir. If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for indecent exposure. |
10017. 02054WheelerOverride.dlg | It is not appropriate to be flaunting your magicks on the streets of Tarant, madam. If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for disturbing the peace. |
10017. 02054WheelerOverride.dlg | It is not appropriate to be flaunting your magicks on the streets of Tarant, sir. If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for disturbing the peace. |
10018. 02054WheelerOverride.dlg | It is not appropriate to be flaunting your magicks on the streets of Tarant, madam. If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for disturbing the peace. |
10018. 02054WheelerOverride.dlg | It is not appropriate to be flaunting your magicks on the streets of Tarant, sir. If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for disturbing the peace. |
10019. 02054WheelerOverride.dlg | Someone get this animal away from me. |
10019. 02054WheelerOverride.dlg | Someone get this animal away from me. |
10021. 02054WheelerOverride.dlg | It is not appropriate to be flaunting your magicks on the streets of Tarant, madam. If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for disturbing the peace. |
10021. 02054WheelerOverride.dlg | It is not appropriate to be flaunting your magicks on the streets of Tarant, sir. If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for disturbing the peace. |
11001. 02054WheelerOverride.dlg | You'd best not be here to throw in with these labor agitators, dog. |
11001. 02054WheelerOverride.dlg | You'd best not be here to throw in with these labor agitators, harlot. |
11002. 02054WheelerOverride.dlg | [The guard cocks his gun and points it in your face.] Are you trying to sneak up on me while I'm distracted by your labor agitating friends inside, swine? |
11002. 02054WheelerOverride.dlg | [The guard cocks his gun and points it in your face.] Are you trying to sneak up on me while I'm distracted by your labor agitating friends inside, wench? |
11003. 02054WheelerOverride.dlg | I would leave me alone to deal with these thugs if I were you. |
11003. 02054WheelerOverride.dlg | I would leave me alone to deal with these thugs if I were you. |
11004. 02054WheelerOverride.dlg | Just give me an excuse, and I will kill you where you stand. |
11004. 02054WheelerOverride.dlg | Just give me an excuse, and I will kill you where you stand. |
11005. 02054WheelerOverride.dlg | It is not appropriate to be flaunting your magicks on the streets of Tarant, madam. If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for disturbing the peace. |
11005. 02054WheelerOverride.dlg | It is not appropriate to be flaunting your magicks on the streets of Tarant, sir. If I weren't busy dealing with these labor agitators, I would run you in for disturbing the peace. |
1. 02056Caladon_Castle_Kitchen_Door_USE.dlg | Greetings Ms. Ambassador. Feel free to take a look around.[He opens the door for you.] |
1. 02056Caladon_Castle_Kitchen_Door_USE.dlg | Greetings, Mr. Ambassador. Feel free to take a look around. [He opens the door for you.] |
1. 02060OrcDoorGuard.dlg | Who you? What you doing here? Wheeler send you? Speak, or I kill you! |
1. 02060OrcDoorGuard.dlg | Who you? What you doing here? Wheeler send you? Speak, or I kill you! |
2. 02060OrcDoorGuard.dlg | I am here to speak with Mr. Throgg, to help you. |
3. 02060OrcDoorGuard.dlg | I need speak with Thoggie! |
4. 02060OrcDoorGuard.dlg | Good. I am sick of your whole race! I am here to kill you, worm! |
5. 02060OrcDoorGuard.dlg | I kill you now. |
6. 02060OrcDoorGuard.dlg | I need speak with Thoggie! |
9. 02060OrcDoorGuard.dlg | I can't believe I have the same blood as you, scum! Die, worm! |
10. 02060OrcDoorGuard.dlg | I, uh, am here to help? |
11. 02060OrcDoorGuard.dlg | I, uh, am here to help? |
12. 02060OrcDoorGuard.dlg | I, uh, am here to help? |
13. 02060OrcDoorGuard.dlg | I, uh, am here to help? |
14. 02060OrcDoorGuard.dlg | I am here to speak with Mr. Throgg, to help you. |
15. 02060OrcDoorGuard.dlg | [He looks you over, suspiciously.] He's in back. You try anything, you be dead. |
15. 02060OrcDoorGuard.dlg | [He looks you over, suspiciously.] He's in back. You try anything, you be dead. |
16. 02060OrcDoorGuard.dlg | You dead, fool! |
16. 02060OrcDoorGuard.dlg | You dead, fool! |
17. 02060OrcDoorGuard.dlg | Lying dog! You assassin of Wheeler's! |
17. 02060OrcDoorGuard.dlg | Lying wench! You assassin of Wheeler's! |
20. 02060OrcDoorGuard.dlg | Hurgh. |
20. 02060OrcDoorGuard.dlg | Hurgh. |
1. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Yes, what is it? |
1. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Yes, what is it? |
2. 02074BatesFactoryGuard.dlg | I am here to help stop the saboteurs. |
3. 02074BatesFactoryGuard.dlg | I gonna stop sabooteers! |
9. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Nothing. Good day. |
10. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Good. We've got the front rooms covered, you take the factory floor back there. |
10. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Good. We've got the front rooms covered, you take the factory floor back there. |
11. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Is there anything I should know to help me? |
15. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Just be alert. We have no idea how they are getting inside here. One might almost think they were using magick, but they would either need to be extremely foolish or possessed of an extreme intestinal fortitude. |
15. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Just be alert. We have no idea how they are getting inside here. One might almost think they were using magick, but they would either need to be extremely foolish or possessed of an extreme intestinal fortitude. |
16. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Why do you say that? |
20. 02074BatesFactoryGuard.dlg | There's quite a bit of machinery around here to be attempting to use magick to get inside. They could end up inside a wall, or some such nonsense. At any rate, the factory floor is all yours. If you encounter the saboteurs and can't take care of them yourself, try to lead them out here and we'll help you with them. |
20. 02074BatesFactoryGuard.dlg | There's quite a bit of machinery around here to be attempting to use magick to get inside. They could end up inside a wall, or some such nonsense. At any rate, the factory floor is all yours. If you encounter the saboteurs and can't take care of them yourself, try to lead them out here and we'll help you with them. |
21. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Will do. |
25. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Okay, idiot, the factory floor is back there. That is your area, understand? |
25. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Okay, idiot, the factory floor is back there. That is your area, understand? |
26. 02074BatesFactoryGuard.dlg | No. |
30. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Well, go back there, anyway. |
30. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Well, go back there, anyway. |
31. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Otay! |
35. 02074BatesFactoryGuard.dlg | You should be back in the factory. |
35. 02074BatesFactoryGuard.dlg | You should be back in the factory. |
36. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Thank you for helping us kill those cretins. |
36. 02074BatesFactoryGuard.dlg | Thank you for helping us kill those cretins. |
2. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | What is this place? |
3. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Excuse me? You weren't addressing me, were you? |
4. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Please excuse a wretched soul who only seeks an answer or two. |
5. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I advise you to change your tone, lest I change it for you. |
6. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Excuse me, I am here to help with the saboteurs. |
7. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I am here to help with the saboteurs. |
9. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | What be dis place? |
10. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | What be dis place? |
15. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | This is the Bates Engine Factory. What may I do for you? |
15. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | This is the Bates Engine Factory. What may I do for you? |
16. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I am here to help with the saboteur problem. |
17. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Nothing at the moment. Good day. |
24. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Go on in, then. |
24. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Go on in, then. |
25. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Oh, madam, uh please excuse me, uh, I thought you were someone else. Uh, what may I help you with? |
25. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Oh, sir, uh please excuse me, uh, I thought you were someone else. Uh, what may I help you with? |
26. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | What is this place? |
27. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I am here to help with the saboteur problem. |
29. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Nothing at the moment. Good day. |
30. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | As long as you avert your eyes from me, I suppose I can speak with you for a moment. I don't like your kind eyeing me. |
30. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | As long as you avert your eyes from me, I suppose I can speak with you for a moment. I don't like your kind eyeing me. |
31. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Yes, of course. May I ask what this place is? |
32. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Yes, of course. May I ask what this place is? |
35. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Do you like my kind poking you with a sharp stick? |
36. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I'd thank you to show me some respect . I'm here to help. |
37. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Please, sir, I am only here to help with the saboteur problem. |
39. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Then I will take my leave. Good day. |
40. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | This is the Bates Engine Factory. Now, please, leave me. I cannot stomach your stench. |
40. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | This is the Bates Engine Factory. Now, please, leave me. I cannot stomach your stench. |
41. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I am here to help with the saboteur problem. |
42. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | It will be even more difficult when I rip your stomach out. |
49. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Of course. Good day, sir. |
50. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Well, go inside, then. But I will be watching you. For all I know, you are in league with the saboteurs yourself, or perhaps an agent of old Appleby, eh? |
50. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Well, go inside, then. But I will be watching you. For all I know, you are in league with the saboteurs yourself, or perhaps an agent of old Appleby, eh? |
51. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | This is the Bates Engine Factory. |
51. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | This is the Bates Engine Factory. |
52. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I am here to help with the saboteur problem. |
59. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Thank you. Good day. |
60. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I recommend you leave the premises post haste, before you find yourself dead. |
60. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I recommend you leave the premises post haste, before you find yourself dead. |
61. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I'd thank you to show me some respect . I'm here to help. |
62. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Please, sir, I am only here to help with the saboteur problem. |
64. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I'd prefer to find you dead, swine! |
69. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Yes sir. I will be leaving now, sir. |
70. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | [He sneers, as if he has just smell something particularly rancid.] You? What could you possibly help us with? |
70. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | [He sneers, as if he has just smell something particularly rancid.] You? What could you possibly help us with? |
71. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I am here to stop the saboteurs. |
72. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I am here to help you into an early grave. |
80. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Oh, spectacular. Just what my day needed, a conversation with the village idiot. This is the Bates Engine Factory, imbecile. |
80. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Oh, spectacular. Just what my day needed, a conversation with the village idiot. This is the Bates Engine Factory, imbecile. |
81. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I no imboo seal. I here to stop sabooteers. |
82. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I no imboo seal. You imbuhsool! |
89. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I go away. |
90. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Okay, genius, whatever you say. |
90. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Okay, genius, whatever you say. |
91. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Okay. I go away. Now. |
95. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I will enjoy skewering you, boot licker! |
95. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I will enjoy skewering you, boot licker! |
96. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Thanks for the help, citizen. |
96. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Thanks for the help, citizen. |
97. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Good day to you, citizen. |
97. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | Good day to you, citizen. |
98. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I'm still watching you... |
98. 02075BatesFactoryDoorGuard.dlg | I'm still watching you... |
1. 02085Foster.dlg | I am glad you are here. You were working with Tyron, were you not? |
1. 02085Foster.dlg | I am glad you are here. You were working with Tyron, were you not? |
2. 02085Foster.dlg | Who are you? Where is Tyron? |
3. 02085Foster.dlg | I don't know what you are speaking of. |
4. 02085Foster.dlg | I no remember. |
15. 02085Foster.dlg | I do not know. I was meant to meet him here, we were to exchange information. |
15. 02085Foster.dlg | I do not know. I was meant to meet him here, we were to exchange information. |
16. 02085Foster.dlg | I don't believe you. What have you done with him? |
17. 02085Foster.dlg | Oh, really? And what information would that be? |
25. 02085Foster.dlg | Information that is dangerous to possess. I've been on the same search as Tyron and his colleagues, but I believe I have gone much deeper. |
25. 02085Foster.dlg | Information that is dangerous to possess. I've been on the same search as Tyron and his colleagues, but I believe I have gone much deeper. |
26. 02085Foster.dlg | What have you discovered? |
34. 02085Foster.dlg | I do not trust you. I am leaving. |
35. 02085Foster.dlg | I should be asking you that. You have recently acquired something...damning to certain parties, have you not? |
35. 02085Foster.dlg | I should be asking you that. You have recently acquired something...damning to certain parties, have you not? |
36. 02085Foster.dlg | Perhaps. |
44. 02085Foster.dlg | No. What makes you think that I have? |
45. 02085Foster.dlg | Ah...I see you are wary. That is smart, as the trail we are following is a dangerous one. [He thinks for a moment.] Very well, I will share with you the information I have gathered, and you can decide for yourself whether to believe me or not. I'm not certain how much of it I believe myself, but this is what I've found out. |
45. 02085Foster.dlg | Ah...I see you are wary. That is smart, as the trail we are following is a dangerous one. [He thinks for a moment.] Very well, I will share with you the information I have gathered, and you can decide for yourself whether to believe me or not. I'm not certain how much of it I believe myself, but this is what I've found out. |
46. 02085Foster.dlg | I'm listening. |
54. 02085Foster.dlg | I have no interest in your stories. Good day. |
55. 02085Foster.dlg | I could be asking you the same thing, barging into his house, uninvited. I have been a colleague of his for quite some time, and he never mentioned you...but I do know who you are, and what you have recently acquired. Something that could be...damning to certain parties, yes? |
55. 02085Foster.dlg | I could be asking you the same thing, barging into his house, uninvited. I have been a colleague of his for quite some time, and he never mentioned you...but I do know who you are, and what you have recently acquired. Something that could be...damning to certain parties, yes? |
56. 02085Foster.dlg | Perhaps. |
57. 02085Foster.dlg | No. What makes you think that I have? |
65. 02085Foster.dlg | So I am to believe you wandered into Mr. Tyron's house by chance? Come now, we both know that is not true. Please, tell me where he is. I was meant to meet him here, we were to exchange...important information. |
65. 02085Foster.dlg | So I am to believe you wandered into Mr. Tyron's house by chance? Come now, we both know that is not true. Please, tell me where he is. I was meant to meet him here, we were to exchange...important information. |
66. 02085Foster.dlg | I don't believe you. What have you done with him? |
67. 02085Foster.dlg | Oh, really? And what information would that be? |
75. 02085Foster.dlg | About fifty, fifty five years ago, a group of gnomes from various parts of Arcanum began to acquire large amounts of money from investments in the new technology. As their wealth and perceived influence began to grow, age old prejudices began to surface. Gnomes were thought to be miserly thieves. The other races did not trust them to gain power. |
75. 02085Foster.dlg | About fifty, fifty five years ago, a group of gnomes from various parts of Arcanum began to acquire large amounts of money from investments in the new technology. As their wealth and perceived influence began to grow, age old prejudices began to surface. Gnomes were thought to be miserly thieves. The other races did not trust them to gain power. |
76. 02085Foster.dlg | Go on. |
77. 02085Foster.dlg | Tell me more story. |
85. 02085Foster.dlg | There were thefts, beatings and threats. Mysterious letters in the night, warning the "little gnomes" to keep to their place. The gnomes tried human bodyguards, to no avail. Any human that would be a bodyguard to a gnome at that time was, by definition, an untrustworthy, shiftless sort. At first they tried, unsuccessfully, to breed elves and orcs into some bestial magic hybrid to do their bidding... |
85. 02085Foster.dlg | There were thefts, beatings and threats. Mysterious letters in the night, warning the "little gnomes" to keep to their place. The gnomes tried human bodyguards, to no avail. Any human that would be a bodyguard to a gnome at that time was, by definition, an untrustworthy, shiftless sort. At first they tried, unsuccessfully, to breed elves and orcs into some bestial magic hybrid to do their bidding... |
86. 02085Foster.dlg | The Siamese twins. |
87. 02085Foster.dlg | Hurghle. |
95. 02085Foster.dlg | The next obvious choice seemed to be the half ogres. Tired of being hunted, and the promise of large amounts of food gained the gnomes extremely loyal bodyguards. But there was a problem. An half ogre was a very rare thing in those days, and with good scientific reasons for being so. And the gnomes without bodyguards were used as leverage against those protected. |
95. 02085Foster.dlg | The next obvious choice seemed to be the half ogres. Tired of being hunted, and the promise of large amounts of food gained the gnomes extremely loyal bodyguards. But there was a problem. An half ogre was a very rare thing in those days, and with good scientific reasons for being so. And the gnomes without bodyguards were used as leverage against those protected. |
96. 02085Foster.dlg | Please, continue. |
97. 02085Foster.dlg | You tell more story. |
105. 02085Foster.dlg | The greatest concentration of these gnomes were in Tarant, which was still a monarchy at the time. They pleaded with the king for his help, but the last thing the king wanted was a group of rich banker gnomes with power in his kingdom. The beatings continued, and the king and his court turned a blind eye to their plight. That was when, well, let's call him Mr. X, decided to act. |
105. 02085Foster.dlg | The greatest concentration of these gnomes were in Tarant, which was still a monarchy at the time. They pleaded with the king for his help, but the last thing the king wanted was a group of rich banker gnomes with power in his kingdom. The beatings continued, and the king and his court turned a blind eye to their plight. That was when, well, let's call him Mr. X, decided to act. |
106. 02085Foster.dlg | Mr. X? |
107. 02085Foster.dlg | MissurX? |
115. 02085Foster.dlg | Yes. He hired a prostitute to go home with him one evening, and he locked her in his basement, where he also happened to be keeping a full blooded ogre. You can imagine what happened then. She died giving birth, as was to be expected, but Mr. X now had his future bodyguard. He recruited some other gnomes, and the kidnappings began in earnest. |
115. 02085Foster.dlg | Yes. He hired a prostitute to go home with him one evening, and he locked her in his basement, where he also happened to be keeping a full blooded ogre. You can imagine what happened then. She died giving birth, as was to be expected, but Mr. X now had his future bodyguard. He recruited some other gnomes, and the kidnappings began in earnest. |
116. 02085Foster.dlg | What happened then? |
117. 02085Foster.dlg | What den? |
125. 02085Foster.dlg | For safety's sake, they set up a "breeding laboratory" on the island you visited. Their plan wasn't working out as well as they had hoped, as the women all died giving birth. And the more prostitutes that disappeared, the more the authorities were looking into their affairs. They decided to try surgical means of delivery, but the women were too sickly to survive that. |
125. 02085Foster.dlg | For safety's sake, they set up a "breeding laboratory" on the island you visited. Their plan wasn't working out as well as they had hoped, as the women all died giving birth. And the more prostitutes that disappeared, the more the authorities were looking into their affairs. They decided to try surgical means of delivery, but the women were too sickly to survive that. |
126. 02085Foster.dlg | Go on. |
127. 02085Foster.dlg | Tell me more story. |
135. 02085Foster.dlg | This is when the king's hirelings discovered what was happening. Unfortunately for the king, though, the gnomes had become incredibly rich in this time, rich enough, in fact, to purchase the king's murder, and the kidnapping of the queen and her young son. Rumors began circulating immediately, pointing to the queen as the killer of her husband. |
135. 02085Foster.dlg | This is when the king's hirelings discovered what was happening. Unfortunately for the king, though, the gnomes had become incredibly rich in this time, rich enough, in fact, to purchase the king's murder, and the kidnapping of the queen and her young son. Rumors began circulating immediately, pointing to the queen as the killer of her husband. |
136. 02085Foster.dlg | The queen was brought to the island, wasn't she? |
137. 02085Foster.dlg | The queen brung to island? |
145. 02085Foster.dlg | Yes, she was the patient in the first successful operation. She mothered three before she passed, I believe. Soon after the Industrial Council gained power in Tarant, the disappearances of prostitutes began to slow down, but a mysterious rash of disappearances of the wives and daughters of the political enemies of the council began. |
145. 02085Foster.dlg | Yes, she was the patient in the first successful operation. She mothered three before she passed, I believe. Soon after the Industrial Council gained power in Tarant, the disappearances of prostitutes began to slow down, but a mysterious rash of disappearances of the wives and daughters of the political enemies of the council began. |
146. 02085Foster.dlg | That is horrible! |
147. 02085Foster.dlg | That real bad. |
155. 02085Foster.dlg | They only lasted for a short time, however, as they had now bred enough half ogre females to no longer need to rely on human breeders. They have hundreds of them now, kept in cages on a breeding farm, somewhere. They keep this whole thing in a cloud of mystery by releasing half truths, lies, and even real information through unstable individuals like Tyron. |
155. 02085Foster.dlg | They only lasted for a short time, however, as they had now bred enough half ogre females to no longer need to rely on human breeders. They have hundreds of them now, kept in cages on a breeding farm, somewhere. They keep this whole thing in a cloud of mystery by releasing half truths, lies, and even real information through unstable individuals like Tyron. |
156. 02085Foster.dlg | So no one believes any of it... |
157. 02085Foster.dlg | No one believe it. |
165. 02085Foster.dlg | Exactly. Everyone believes it to be the imaginings of madmen and paranoids. |
165. 02085Foster.dlg | Exactly. Everyone believes it to be the imaginings of madmen and paranoids. |
166. 02085Foster.dlg | Is this all true? |
167. 02085Foster.dlg | This be true? |
175. 02085Foster.dlg | That's a good question. We must not be too anxious to believe it because we want it to be true, or too anxious to disbelieve it because we want it to be false. We must remain neutral in our decision as to whether it is true or not. |
175. 02085Foster.dlg | That's a good question. We must not be too anxious to believe it because we want it to be true, or too anxious to disbelieve it because we want it to be false. We must remain neutral in our decision as to whether it is true or not. |
176. 02085Foster.dlg | What? That's absurd! It is either true or it isn't! |
177. 02085Foster.dlg | Huh? |
185. 02085Foster.dlg | Hmmm. Then none of it is true. Well, maybe some of it. |
185. 02085Foster.dlg | Hmmm. Then none of it is true. Well, maybe some of it. |
186. 02085Foster.dlg | I'll bring proof to the press! I'll expose this whole thing. |
187. 02085Foster.dlg | I brought proof to the press. This whole thing will be exposed! |
188. 02085Foster.dlg | Nuh uh. I tell everyone! |
189. 02085Foster.dlg | Nuh uh. I tell newspaper guy! |
195. 02085Foster.dlg | What do you have? Nothing! You have a "journal" that was left for you to find on purpose, which could have been written last week. What have you seen? Why, I believe you saw an abandoned warehouse, nothing more, save what your twisted imagination made it out to be. |
195. 02085Foster.dlg | What do you have? Nothing! You have a "journal" that was left for you to find on purpose, which could have been written last week. What have you seen? Why, I believe you saw an abandoned warehouse, nothing more, save what your twisted imagination made it out to be. |
196. 02085Foster.dlg | Why are you doing this? |
197. 02085Foster.dlg | I confused. |
198. 02085Foster.dlg | I have heard enough. I will now vent my frustration by killing you. |
199. 02085Foster.dlg | I kill silly fast talk stupid guy. |
205. 02085Foster.dlg | We always need more "converts" to spread the word. You might have had real information, but now you don't know anything. What have I told you that is real? Feel free to tell anyone everything I have told you. I am sure the press would love to hear your story. Perhaps. Good day to you, sir, it has been a pleasure. |
205. 02085Foster.dlg | We always need more "converts" to spread the word. You might have had real information, but now you don't know anything. What have I told you that is real? Feel free to tell anyone everything I have told you. I am sure the press would love to hear your story. Perhaps. Good day to you, madam, it has been a pleasure. |
206. 02085Foster.dlg | My pleasure has not yet begun. It involves your excruciating pain! |
207. 02085Foster.dlg | Me kill you! |
210. 02085Foster.dlg | Oh, did you? Are you certain of that? I don't think you did, regardless of what you remember. Memory is like that, always playing tricks on us. For instance, I don't even believe the fellow you spoke with worked for the newspaper, but I could be wrong. |
210. 02085Foster.dlg | Oh, did you? Are you certain of that? I don't think you did, regardless of what you remember. Memory is like that, always playing tricks on us. For instance, I don't even believe the fellow you spoke with worked for the newspaper, but I could be wrong. |
211. 02085Foster.dlg | Why are you doing this? |
212. 02085Foster.dlg | I confused. |
213. 02085Foster.dlg | I have heard enough. I will now vent my frustration by killing you. |
214. 02085Foster.dlg | I kill silly fast talk stupid guy. |
220. 02085Foster.dlg | We always need more "converts" to spread the word. You might have had real information, but now you don't have anything. What have I told you that is real? Feel free to tell anyone everything I have told you. I am sure no one will think you insane. Perhaps. Good day to you, sir, it has been a pleasure. |
220. 02085Foster.dlg | We always need more "converts" to spread the word. You might have had real information, but now you don't have anything. What have I told you that is real? Feel free to tell anyone everything I have told you. I am sure no one will think you insane. Perhaps. Good day to you, madam, it has been a pleasure. |
225. 02085Foster.dlg | Of course. But please, be careful. As I said, we are on a dangerous path. |
225. 02085Foster.dlg | Of course. But please, be careful. As I said, we are on a dangerous path. |
226. 02085Foster.dlg | Hmm. Alright, what is your story? |
227. 02085Foster.dlg | What do you mean, "a dangerous path"? |
234. 02085Foster.dlg | Thank you for the warning. Good day. |
245. 02085Foster.dlg | Yes, what is it? |
245. 02085Foster.dlg | Yes, what is it? |
246. 02085Foster.dlg | What were you saying about a dangerous path? |
247. 02085Foster.dlg | Please, tell me what information you have uncovered. |
250. 02085Foster.dlg | I have returned to kill you, treacherous dog! |
251. 02085Foster.dlg | I kill silly fast talk stupid guy. |
255. 02085Foster.dlg | Exactly. But you know all about what happened with them, now, don't you? It was a foolhardy idea to begin with, at any rate. Orcs have a natural dislike for gnomes, and the gnomes needed something much more docile. |
255. 02085Foster.dlg | Exactly. But you know all about what happened with them, now, don't you? It was a foolhardy idea to begin with, at any rate. Orcs have a natural dislike for gnomes, and the gnomes needed something much more docile. |
256. 02085Foster.dlg | I'm listening. |
1. 02098Killian_Drake.dlg | I am a professional madam, I play a high stakes game. |
1. 02098Killian_Drake.dlg | I am a professional sir, I play a high stakes game. |
2. 02098Killian_Drake.dlg | Of course... I play for high stakes too. |
3. 02098Killian_Drake.dlg | How do you play dice, Sir? |
4. 02098Killian_Drake.dlg | yeah yeah yeah. |
5. 02098Killian_Drake.dlg | me no know how. me want know how. |
9. 02098Killian_Drake.dlg | You have lost quite a bit of money. I think it is time that we stopped before you lose anymore. |
9. 02098Killian_Drake.dlg | You have lost quite a bit of money. I think it is time that we stopped before you lose anymore. |
17. 02098Killian_Drake.dlg | I can't believe you've trounced me so soundly! I'd best stop before I lose any more to your trickery. |
17. 02098Killian_Drake.dlg | I can't believe you've trounced me so soundly! I'd best stop before I lose any more to your trickery. |
24. 02098Killian_Drake.dlg | You have come to the wrong place then. I do not game with amateurs. |
24. 02098Killian_Drake.dlg | You have come to the wrong place. I do not game with amateurs. |
26. 02098Killian_Drake.dlg | I meant only to clarify the rules Sir, I know how to play! |
28. 02098Killian_Drake.dlg | me know how. me not know how you know how. me play dice! |
37. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a SIX. |
37. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a SIX. |
38. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
39. 02098Killian_Drake.dlg | A TWELVE! Damnation! I will never make this. |
40. 02098Killian_Drake.dlg | Sorry guy. I am unbeatable! |
41. 02098Killian_Drake.dlg | Roll again |
42. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
43. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
44. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a FIVE. |
44. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a FIVE. |
45. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
46. 02098Killian_Drake.dlg | ELEVEN is a winner, How sweet it is! |
47. 02098Killian_Drake.dlg | NO GUTS, NO GLORY. ANOTHER WINNER! |
48. 02098Killian_Drake.dlg | Roll again |
49. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
50. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
51. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a FOUR. |
51. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a FOUR. |
52. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
53. 02098Killian_Drake.dlg | A mark of TEN. I feel lucky. Come on baby! |
54. 02098Killian_Drake.dlg | Oh yeah. Oh yeah. I am the best. |
55. 02098Killian_Drake.dlg | Roll again |
56. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
57. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
58. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a THREE. |
58. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a THREE. |
59. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
60. 02098Killian_Drake.dlg | Drat! A mark of NINE is tough to make. |
61. 02098Killian_Drake.dlg | Wooo hoooo. A lucky winner! |
62. 02098Killian_Drake.dlg | Roll again |
63. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
64. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
65. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a TWO. |
65. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a TWO. |
66. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
67. 02098Killian_Drake.dlg | An EIGHT! This should not be to difficult to make. |
68. 02098Killian_Drake.dlg | Sweet success! I have won. |
69. 02098Killian_Drake.dlg | Roll again |
70. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
71. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
72. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a ONE. |
72. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a SIX and a ONE. |
73. 02098Killian_Drake.dlg | Looks Like I am a Winner! |
74. 02098Killian_Drake.dlg | Confound it. I have lost. |
75. 02098Killian_Drake.dlg | I SEEM TO HAVE FOUND MY LUCK SIR! |
76. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
77. 02098Killian_Drake.dlg | me loose! Oh nooooo! |
78. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
79. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FIVE and a FIVE. |
79. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FIVE and a FIVE. |
80. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
81. 02098Killian_Drake.dlg | Looks like I am going to have to win the hard way. |
82. 02098Killian_Drake.dlg | There it is! A winner! |
83. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
84. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
85. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
86. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FIVE and a FOUR. |
86. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FIVE and a FOUR. |
87. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
88. 02098Killian_Drake.dlg | A mark of NINE. This is a tough mark to make. |
89. 02098Killian_Drake.dlg | Oh come to papa! I have won! |
90. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
91. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
92. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
93. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FIVE and a THREE. |
93. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FIVE and a THREE. |
94. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
95. 02098Killian_Drake.dlg | EIGHT! Another easy mark! |
96. 02098Killian_Drake.dlg | I hope you have more money. This is so easy! |
97. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
98. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
99. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
100. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FIVE and a TWO. |
100. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FIVE and a TWO. |
101. 02098Killian_Drake.dlg | Lady luck is shining on me today! A winner. |
102. 02098Killian_Drake.dlg | Rotten Luck! I have lost. |
103. 02098Killian_Drake.dlg | I AM VICTORIOUS. AGAIN! YOU'RE GOING DOWN. |
104. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
105. 02098Killian_Drake.dlg | me loose! Oh nooooo! |
106. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
107. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FIVE and a ONE. |
107. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FIVE and a ONE. |
108. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
109. 02098Killian_Drake.dlg | Get ready to give me some more of your money! |
110. 02098Killian_Drake.dlg | Time to pay up! I just hate to win like this. |
111. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
112. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
113. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
114. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FOUR and a FOUR. |
114. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FOUR and a FOUR. |
115. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
116. 02098Killian_Drake.dlg | Oh yeah. A nice easy EIGHT. Here I come. |
117. 02098Killian_Drake.dlg | That was easy enough. I have won. |
118. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
119. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
120. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
121. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FOUR and a THREE. |
121. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FOUR and a THREE. |
122. 02098Killian_Drake.dlg | Luck number SEVEN! Looks Like I am a Winner! |
123. 02098Killian_Drake.dlg | A SEVEN! Curse these dice! I have lost. |
124. 02098Killian_Drake.dlg | WHO IS THE MASTER NOW! |
125. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
126. 02098Killian_Drake.dlg | me loose! Oh nooooo! |
127. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
128. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FOUR and a TWO. |
128. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FOUR and a TWO. |
129. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
130. 02098Killian_Drake.dlg | A SIX. Easy mark! Here it comes. |
131. 02098Killian_Drake.dlg | A SIX! Another winner! |
132. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
133. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
134. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
135. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FOUR and a ONE. |
135. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a FOUR and a ONE. |
136. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
137. 02098Killian_Drake.dlg | A FIVE. Looks like you going to owe me. |
138. 02098Killian_Drake.dlg | A FIVE is a lucky winner! Hello! |
139. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
140. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
141. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
142. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a THREE and a THREE. |
142. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a THREE and a THREE. |
143. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
144. 02098Killian_Drake.dlg | A SIX. I feel lucky. |
145. 02098Killian_Drake.dlg | A SIX! My system is paying off. |
146. 02098Killian_Drake.dlg | Roll again |
147. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
148. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
149. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a THREE and a TWO. |
149. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a THREE and a TWO. |
150. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
151. 02098Killian_Drake.dlg | This is a tough mark to make. |
152. 02098Killian_Drake.dlg | A FIVE! Sorry to take you money again! |
153. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
154. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
155. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
156. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a THREE and a ONE. |
156. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a THREE and a ONE. |
157. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
158. 02098Killian_Drake.dlg | Not a FOUR! I am doing this the hard way. |
159. 02098Killian_Drake.dlg | A FOUR! Sorry to take you money again! |
160. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
161. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
162. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
163. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a TWO and a TWO. |
163. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a TWO and a TWO. |
164. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
165. 02098Killian_Drake.dlg | This is going to be a hard mark! |
166. 02098Killian_Drake.dlg | Oh yes, a FOUR is victory! |
167. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
168. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
169. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
170. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a TWO and a ONE. |
170. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a TWO and a ONE. |
171. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
172. 02098Killian_Drake.dlg | Egad! Not a THREE! This is a lousy mark. |
173. 02098Killian_Drake.dlg | A THREE! It was impossible, but I did it anyway! |
174. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll again.] |
175. 02098Killian_Drake.dlg | mee try again. |
176. 02098Killian_Drake.dlg | me win wheeee! |
177. 02098Killian_Drake.dlg | You have rolled a ONE and a ONE. |
177. 02098Killian_Drake.dlg | Snake Eyes! You have rolled a ONE and a ONE. |
178. 02098Killian_Drake.dlg | Confound these dice! |
179. 02098Killian_Drake.dlg | Confound these dice! |
180. 02098Killian_Drake.dlg | ohhh nooooooo! |
181. 02098Killian_Drake.dlg | ohhh nooooooo! |
185. 02098Killian_Drake.dlg | Blast it all! You have won. |
185. 02098Killian_Drake.dlg | Blast it all! You have won. |
186. 02098Killian_Drake.dlg | [go again] |
187. 02098Killian_Drake.dlg | [go again] |
188. 02098Killian_Drake.dlg | [go again] |
196. 02098Killian_Drake.dlg | You have lost, my friend. |
196. 02098Killian_Drake.dlg | You have lost, my friend. |
197. 02098Killian_Drake.dlg | [go again] |
198. 02098Killian_Drake.dlg | [go again] |
199. 02098Killian_Drake.dlg | [go again] |
200. 02098Killian_Drake.dlg | [go again] |
201. 02098Killian_Drake.dlg | [go again] |
202. 02098Killian_Drake.dlg | [go again] |
207. 02098Killian_Drake.dlg | I play for no less than 500 coin. What are you stakes? |
207. 02098Killian_Drake.dlg | I play for no less than 500 coin. What are you stakes? |
208. 02098Killian_Drake.dlg | [500 coins a game] |
209. 02098Killian_Drake.dlg | [1000 coins a game] |
210. 02098Killian_Drake.dlg | [1500 coins a game] |
211. 02098Killian_Drake.dlg | I am sorry, I can not afford these odds. |
212. 02098Killian_Drake.dlg | me no have coins. |
216. 02098Killian_Drake.dlg | Roll to set your mark. |
216. 02098Killian_Drake.dlg | Roll to set your mark. |
217. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll the dice.] |
218. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll the dice.] |
219. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll the dice.] |
220. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll the dice.] |
221. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll the dice.] |
222. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll the dice.] |
223. 02098Killian_Drake.dlg | Change the stakes. |
224. 02098Killian_Drake.dlg | Change the stakes. |
225. 02098Killian_Drake.dlg | I must retire. |
226. 02098Killian_Drake.dlg | me go now. |
229. 02098Killian_Drake.dlg | Well, perhaps you'll come back when you've a bit more courage, eh? |
229. 02098Killian_Drake.dlg | Well, perhaps you'll come back when you've a bit more courage, eh? |
231. 02098Killian_Drake.dlg | Your funds Madam, are insufficient for a roll of the dice. I might consider changing the stakes. |
231. 02098Killian_Drake.dlg | Your funds Sir, are insufficient for a roll of the dice. I might consider changing the stakes. |
232. 02098Killian_Drake.dlg | Let's change the stakes. |
233. 02098Killian_Drake.dlg | mo' coins, mo coins now! |
241. 02098Killian_Drake.dlg | [This swarthy gentleman looks at you with an air of disdain, while juggling a pair of dice in his left hand.] Yes? What is it you want of me? |
241. 02098Killian_Drake.dlg | [This swarthy gentleman looks at you with an air of disdain, while juggling a pair of dice in his left hand.] Yes? What is it you want of me? |
242. 02098Killian_Drake.dlg | I hear it said you have a boat. I want to gamble for it. |
243. 02098Killian_Drake.dlg | I wanna play. I win boat for me? |
244. 02098Killian_Drake.dlg | I hear it said you have a boat. I want to gamble for it. |
245. 02098Killian_Drake.dlg | I don't know. Who are you? |
246. 02098Killian_Drake.dlg | I don't know. Who are you? |
247. 02098Killian_Drake.dlg | I don't know. Who are you? |
248. 02098Killian_Drake.dlg | I dunno. Who you be? |
253. 02098Killian_Drake.dlg | I gotta go. Bye. |
254. 02098Killian_Drake.dlg | Nothing. Good day, sir. |
255. 02098Killian_Drake.dlg | Heh. I am the King of the Dice, Captain Killian Drake, missy. Ask old Teach over there if you want verification of my prowess. |
255. 02098Killian_Drake.dlg | Heh. I am the King of the Dice, Captain Killian Drake, my boy. Ask old Teach over there if you want verification of my prowess. |
256. 02098Killian_Drake.dlg | I will do that. Good day. |
257. 02098Killian_Drake.dlg | I'd prefer not to speak with that old rummy, if it can be avoided. |
265. 02098Killian_Drake.dlg | I understand. Well, if there's nothing else... |
265. 02098Killian_Drake.dlg | I understand. Well, if there's nothing else... |
266. 02098Killian_Drake.dlg | How about a game of dice? |
275. 02098Killian_Drake.dlg | I am Captain Killian Drake, King of the Dice, missy. Would you be interested in losing some coin to me? |
275. 02098Killian_Drake.dlg | I am Captain Killian Drake, King of the Dice, my boy. Would you be interested in losing some coin to me? |
276. 02098Killian_Drake.dlg | Captain? Would you be willing to gamble for your boat? |
277. 02098Killian_Drake.dlg | Captain? Would you be willing to gamble for your boat? |
284. 02098Killian_Drake.dlg | Not today. Good day. |
285. 02098Killian_Drake.dlg | Ah! A fool after my own heart! The stakes would be a might high - 50,000 coin. |
285. 02098Killian_Drake.dlg | Ah! A fool after my own heart! The stakes would be a might high - 50,000 coin. |
286. 02098Killian_Drake.dlg | I would have it no other way. Shall we proceed? |
287. 02098Killian_Drake.dlg | I am a tad shy of that amount at the moment, sir. |
294. 02098Killian_Drake.dlg | Perhaps I will return later. Good day. |
295. 02098Killian_Drake.dlg | Your bravado impresses me madam. Roll to set your mark, if you would. [He hands you the dice.] |
295. 02098Killian_Drake.dlg | Your bravado impresses me sir. Roll to set your mark, if you would. [He hands you the dice.] |
296. 02098Killian_Drake.dlg | [Roll the dice.] |
300. 02098Killian_Drake.dlg | By the gods! It cannot be! A seven! That is not possible with those dic...I mean, that was a very lucky roll indeed. [He grits his teeth.] I applaud your skill, sir. Here is the deed to the Gypsy Shadow. |
300. 02098Killian_Drake.dlg | By the gods! It cannot be! A seven! That is not possible with those dic...I mean, that was a very lucky roll indeed. [He grits his teeth.] I applaud your skill, sir. Here is the deed to the Gypsy Shadow. |
301. 02098Killian_Drake.dlg | It has been a pleasure. Perhaps we can gamble again? |
310. 02098Killian_Drake.dlg | I should think not. I know when I have been bested. Goodbye to you, madam. |
310. 02098Killian_Drake.dlg | I should think not. I know when I have been bested. Goodbye to you, sir. |
315. 02098Killian_Drake.dlg | For stakes that high, I would only game with masters of gambling. You fall a bit shy of that mark, I'd say. |
315. 02098Killian_Drake.dlg | For stakes that high, I would only game with masters of gambling. You fall a bit shy of that mark, I'd say. |
316. 02098Killian_Drake.dlg | How about for normal stakes, then? |
319. 02098Killian_Drake.dlg | I see. I will take my leave, then. |
320. 02098Killian_Drake.dlg | Well, if you ever happen to come into that amount of money, it would be my pleasure to take it from you. |
320. 02098Killian_Drake.dlg | Well, if you ever happen to come into that amount of money, it would be my pleasure to take it from you. |
321. 02098Killian_Drake.dlg | How about a game for lower stakes? |
324. 02098Killian_Drake.dlg | I see. I will take my leave, then. |
325. 02098Killian_Drake.dlg | Begone with you, dolt. I will not game with fools, nor talk with them. |
325. 02098Killian_Drake.dlg | Begone with you, dolt. I will not game with fools, nor talk with them. |
330. 02098Killian_Drake.dlg | Yes, what is it now? |
330. 02098Killian_Drake.dlg | Yes, what is it now? |
331. 02098Killian_Drake.dlg | I hear it said you have a boat. I want to gamble for it. |
332. 02098Killian_Drake.dlg | How about a game of dice? |
333. 02098Killian_Drake.dlg | You said you were a captain? Would you gamble for your boat? |
334. 02098Killian_Drake.dlg | You said you were a captain? Would you gamble for your boat? |
335. 02098Killian_Drake.dlg | Captain? Would you be willing to gamble for your boat? |
336. 02098Killian_Drake.dlg | Captain? Would you be willing to gamble for your boat? |
337. 02098Killian_Drake.dlg | I have the money, and I'm here to take your boat. |
338. 02098Killian_Drake.dlg | I haven't the 50,000 yet. How about a lower stakes game? |
339. 02098Killian_Drake.dlg | I have returned to gamble for your boat. |
340. 02098Killian_Drake.dlg | How about a game of dice? |
341. 02098Killian_Drake.dlg | I hear it said you have a boat. I want to gamble for it. |
350. 02098Killian_Drake.dlg | If you're here to try to skin me again, you may as well forget it. Good day, madam! |
350. 02098Killian_Drake.dlg | If you're here to try to skin me again, you may as well forget it. Good day, sir! |
1. 02100Rollands_Wife.dlg | Thank you for saving me! |
1. 02100Rollands_Wife.dlg | Thank you for saving me! |
1. 02101Mr_Rolland_After_Rescue.dlg | Thank you for saving my wife! |
1. 02101Mr_Rolland_After_Rescue.dlg | Thank you for saving my wife! |
10007. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] HEY! It's great ta' meet you! |
10007. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] HEY! It's great ta' meet you! |
10008. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] Nice ta' make yer 'quaintance... |
10008. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] Nice ta' make yer 'quaintance... |
10009. 02102Soggs_overrides.dlg | [BURP!] Hello there... |
10009. 02102Soggs_overrides.dlg | [BURP!] Hello there... |
10010. 02102Soggs_overrides.dlg | Well! If it isn't [BURP!] My old friend! Hello again! |
10010. 02102Soggs_overrides.dlg | Well! If it isn't [BURP!] My old friend! Hello again! |
10011. 02102Soggs_overrides.dlg | Hello there [HIC!] friend! |
10011. 02102Soggs_overrides.dlg | Hello there [HIC!] friend! |
10012. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh...hey there. [BURP!] |
10012. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh...hey there. [BURP!] |
10015. 02102Soggs_overrides.dlg | Get yer [BURP!] clothes on, boy! |
10015. 02102Soggs_overrides.dlg | Get yer [BURP!] clothes on, girl! |
10016. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh? [HIC!] A babarian? What're you dressed like that for? |
10016. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh? [HIC!] A babarian? What're you dressed like that for? |
10017. 02102Soggs_overrides.dlg | Some strange [HIC!] folks yer travelin' with there, friend... |
10017. 02102Soggs_overrides.dlg | Some strange [HIC!] folks yer travelin' with there, friend... |
10018. 02102Soggs_overrides.dlg | Damned [BURP!] magick users. Can't stand the lot a' you... |
10018. 02102Soggs_overrides.dlg | Damned [BURP!] magick users. Can't stand the lot a' you... |
10019. 02102Soggs_overrides.dlg | [BURP!] Havin' some trouble there, girl? |
10019. 02102Soggs_overrides.dlg | [BURP!] Havin' some trouble there, mister? |
10021. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh? What? Who's messin' [HIC!] 'round with me? |
10021. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh? What? Who's messin' [HIC!] 'round with me? |
11000. 02102Soggs_overrides.dlg | Why, yer uglier than a ogre's arse! [BURP!] |
11000. 02102Soggs_overrides.dlg | Why, yer uglier than a ogre's arse! [BURP!] |
11001. 02102Soggs_overrides.dlg | Hmmm. Don't think [HIC!] I like you much, stranger... |
11001. 02102Soggs_overrides.dlg | Hmmm. Don't think [HIC!] I like you much, stranger... |
11002. 02102Soggs_overrides.dlg | You just better get the [BURP!] hell away from me! |
11002. 02102Soggs_overrides.dlg | You just better get the [BURP!] hell away from me! |
11003. 02102Soggs_overrides.dlg | Didn't ya get the message last time? I don' [HIC!] like you at all! |
11003. 02102Soggs_overrides.dlg | Didn't ya get the message last time? I don' [HIC!] like you at all! |
11004. 02102Soggs_overrides.dlg | You again? Get away from me right now, or I'm [BURP!] gonna hurt you... |
11004. 02102Soggs_overrides.dlg | You again? Get away from me right now, or I'm [BURP!] gonna hurt you... |
11005. 02102Soggs_overrides.dlg | Hey! Looka that! [HIC!] Your smaller'n my little toe! [BURP!] |
11005. 02102Soggs_overrides.dlg | Hey! Looka that! [HIC!] Your smaller'n my little toe! [BURP!] |
12015. 02102Soggs_overrides.dlg | I don' think I'd [HIC!] wanna follow a goody like yerself... |
12015. 02102Soggs_overrides.dlg | I don' think I'd [HIC!] wanna follow a goody like yerself... |
12016. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh...I'm no saint, but [BURP!] yer a little to evil fer old Sogg... |
12016. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh...I'm no saint, but [BURP!] yer a little to evil fer old Sogg... |
12017. 02102Soggs_overrides.dlg | Sorry, but old Sogg [HIC!] just don' like you very much... |
12017. 02102Soggs_overrides.dlg | Sorry, but old Sogg [HIC!] just don' like you very much... |
12018. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] Bye, now! |
12018. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] Bye, now! |
12019. 02102Soggs_overrides.dlg | [BURP!] Good ridd'nce to ya! |
12019. 02102Soggs_overrides.dlg | [BURP!] Good ridd'nce to ya! |
12020. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] Will do... |
12020. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] Will do... |
12021. 02102Soggs_overrides.dlg | [BURP!] Forget it! |
12021. 02102Soggs_overrides.dlg | [BURP!] Forget it! |
12022. 02102Soggs_overrides.dlg | Hey! That hurts! [HIC!] Yer suppose' ta be on my side! |
12022. 02102Soggs_overrides.dlg | Hey! That hurts! [HIC!] Yer suppose' ta be on my side! |
12023. 02102Soggs_overrides.dlg | [BURP!] Now there's a nice attack! |
12023. 02102Soggs_overrides.dlg | [BURP!] Now there's a nice attack! |
12024. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] You won't be winnin' any medals fightin' like that... |
12024. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] You won't be winnin' any medals fightin' like that... |
12025. 02102Soggs_overrides.dlg | Sorry, but [HIC!] I'm already followin' someone else! |
12025. 02102Soggs_overrides.dlg | Sorry, but [HIC!] I'm already followin' someone else! |
12026. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh...I don' like crowds much. [HIC!] You got too many people as it is... |
12026. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh...I don' like crowds much. [HIC!] You got too many people as it is... |
12027. 02102Soggs_overrides.dlg | Eh...I don' think yer the sort a' fella I'd follow jus' yet... |
12027. 02102Soggs_overrides.dlg | Eh...I don' think yer the sort a' lass I'd follow jus' yet... |
12028. 02102Soggs_overrides.dlg | You better go out and [HIC!] see a little more a' the world 'fore you [BURP!] expect Sogg to follow ya... |
12028. 02102Soggs_overrides.dlg | You better go out and [HIC!] see a little more a' the world 'fore you [BURP!] expect Sogg to follow ya... |
12029. 02102Soggs_overrides.dlg | Ahhh! I'm getting' [HIC!] outta here! |
12029. 02102Soggs_overrides.dlg | Ahhh! I'm getting' [HIC!] outta here! |
12047. 02102Soggs_overrides.dlg | Hey! Don' be [HIC!] attackin' yer friends, ya ogre's arse! |
12047. 02102Soggs_overrides.dlg | Hey! Don' be [HIC!] attackin' yer friends, ya ogre's arse! |
12048. 02102Soggs_overrides.dlg | Wait! They're good people! [BURP!] Leave 'em alone! |
12048. 02102Soggs_overrides.dlg | Wait! They're good people! Leave 'em alone! |
12049. 02102Soggs_overrides.dlg | Don' attack these folk! They're my [HIC!] people! |
12049. 02102Soggs_overrides.dlg | Don' attack these folk! They're my [HIC!] people! |
12050. 02102Soggs_overrides.dlg | Don' attack these folk! They're my [HIC!] people! |
12050. 02102Soggs_overrides.dlg | Don' attack these folk! They're my [HIC!] people! |
12051. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh...yer getting' a little goody-goody fer my tastes. [HIC!] Keep it up, and I'm getting' outta here... |
12051. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh...yer getting' a little goody-goody fer my tastes. [HIC!] Keep it up, and I'm getting' outta here... |
12052. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh...yer getting' a little evil fer my tastes. [HIC!] Keep it up, and I'm getting' outta here... |
12052. 02102Soggs_overrides.dlg | Uh...yer getting' a little evil fer my tastes. [HIC!] Keep it up, and I'm getting' outta here... |
12053. 02102Soggs_overrides.dlg | I gotta say I'm not liking you [HIC!] very much. Keep it up, and I'm getting' outta here... |
12053. 02102Soggs_overrides.dlg | I gotta say I'm not liking you [HIC!] very much. Keep it up, and I'm getting' outta here... |
12054. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] I'm not feelin' too well! I need some healin'! |
12054. 02102Soggs_overrides.dlg | [HIC!] I'm not feelin' too well! I need some healin'! |
10007. 02104Perriman_overrides.dlg | It's a great pleasure to meet you, madam! |
10007. 02104Perriman_overrides.dlg | It's a great pleasure to meet you, sir! |
10008. 02104Perriman_overrides.dlg | Hello there! |
10008. 02104Perriman_overrides.dlg | Hello there! |
10009. 02104Perriman_overrides.dlg | Greetings to you. |
10009. 02104Perriman_overrides.dlg | Greetings to you. |
10010. 02104Perriman_overrides.dlg | Ah! Hello again! Always such a pleasure to see you! |
10010. 02104Perriman_overrides.dlg | Ah! Hello again! Always such a pleasure to see you! |
10011. 02104Perriman_overrides.dlg | Greeting again, madam! |
10011. 02104Perriman_overrides.dlg | Greeting again, sir! |
10012. 02104Perriman_overrides.dlg | Hello again. |
10012. 02104Perriman_overrides.dlg | Hello again. |
10013. 02104Perriman_overrides.dlg | Would you like some healing, madam? |
10013. 02104Perriman_overrides.dlg | Would you like some healing, sir? |
10014. 02104Perriman_overrides.dlg | All done, madam. |
10014. 02104Perriman_overrides.dlg | All done, sir. |
10015. 02104Perriman_overrides.dlg | Madam! Please do the decent thing and cover yourself! |
10015. 02104Perriman_overrides.dlg | Sir! Please do the decent thing and cover yourself! |
10016. 02104Perriman_overrides.dlg | Goodness! You're looking rather fierce in that outfit! |
10016. 02104Perriman_overrides.dlg | Goodness! You're looking rather fierce in that outfit! |
10017. 02104Perriman_overrides.dlg | Sir! I must say that you travel with an odd bunch of companions... |
10017. 02104Perriman_overrides.dlg | Madam! I must say that you travel with an odd bunch of companions... |
10018. 02104Perriman_overrides.dlg | Now there's a sight you don't see everyday... |
10018. 02104Perriman_overrides.dlg | Now there's a sight you don't see everyday... |
10019. 02104Perriman_overrides.dlg | Having some trouble with your magick, madam? |
10019. 02104Perriman_overrides.dlg | Having some trouble with your magick, sir? |
10021. 02104Perriman_overrides.dlg | Alright. Enough of the trickery! Show yourself, madam! |
10021. 02104Perriman_overrides.dlg | Alright. Enough of the trickery! Show yourself, sir! |
11000. 02104Perriman_overrides.dlg | You're as repulsive as they come, madam! |
11000. 02104Perriman_overrides.dlg | You're as repulsive as they come, sir! |
11001. 02104Perriman_overrides.dlg | Oh. I must say you're rather a undesirable sort, aren't you? |
11001. 02104Perriman_overrides.dlg | Oh. I must say you're rather a undesirable sort, aren't you? |
11002. 02104Perriman_overrides.dlg | I'm sorry, but there's just no other way to say it. You're repulsive... |
11002. 02104Perriman_overrides.dlg | I'm sorry, but there's just no other way to say it. You're repulsive... |
11003. 02104Perriman_overrides.dlg | You, again? I thought I made myself clear before. I don't like you... |
11003. 02104Perriman_overrides.dlg | You, again? I thought I made myself clear before. I don't like you... |
11004. 02104Perriman_overrides.dlg | Good god! I'm not going to say this again! Get away from me! |
11004. 02104Perriman_overrides.dlg | Good god! I'm not going to say this again! Get away from me! |
11005. 02104Perriman_overrides.dlg | Ha! You're in danger of being trod upon by a dwarf! |
11005. 02104Perriman_overrides.dlg | Ha! You're in danger of being trod upon by a dwarf! |
12016. 02104Perriman_overrides.dlg | I'm sorry, but I'd never follow someone as evil as you! |
12016. 02104Perriman_overrides.dlg | I'm sorry, but I'd never follow someone as evil as you! |
12017. 02104Perriman_overrides.dlg | Sorry. I'm afraid there's no other way to say this, but I just don't like you at all. |
12017. 02104Perriman_overrides.dlg | Sorry. I'm afraid there's no other way to say this, but I just don't like you at all. |
12018. 02104Perriman_overrides.dlg | Good day to you, madam! |
12018. 02104Perriman_overrides.dlg | Good day to you, sir! |
12019. 02104Perriman_overrides.dlg | Well! I can't say I'm sad to leave YOU behind... |
12019. 02104Perriman_overrides.dlg | Well! I can't say I'm sad to leave YOU behind... |
12020. 02104Perriman_overrides.dlg | Right away, madam! |
12020. 02104Perriman_overrides.dlg | Right away, sir! |
12021. 02104Perriman_overrides.dlg | Of course not! I'll do no such thing...! |
12021. 02104Perriman_overrides.dlg | Of course not! I'll do no such thing...! |
12022. 02104Perriman_overrides.dlg | Madam! That hurts! Watch where you're attacking! |
12022. 02104Perriman_overrides.dlg | Sir! That hurts! Watch where you're attacking! |
12023. 02104Perriman_overrides.dlg | Good show, madam! |
12023. 02104Perriman_overrides.dlg | Good show, sir! |
12024. 02104Perriman_overrides.dlg | Oh! You're impressing no one with attacks like that! |
12024. 02104Perriman_overrides.dlg | Oh! You're impressing no one with attacks like that! |
12025. 02104Perriman_overrides.dlg | Sorry, but I already have a leader... |
12025. 02104Perriman_overrides.dlg | Sorry, but I already have a leader... |
12026. 02104Perriman_overrides.dlg | I think you already have far too many companions already, madam... |
12026. 02104Perriman_overrides.dlg | I think you already have far too many companions already, sir... |
12027. 02104Perriman_overrides.dlg | I don't think you've the leadership qualities I'm looking for, madam... |
12027. 02104Perriman_overrides.dlg | I don't think you've the leadership qualities I'm looking for, sir... |
12028. 02104Perriman_overrides.dlg | Uh...I think you ought to go and see a little more of the world, madam... |
12028. 02104Perriman_overrides.dlg | Uh...I think you ought to go and see a little more of the world, sir... |
12029. 02104Perriman_overrides.dlg | Goodness! Get me the hell out of here! |
12029. 02104Perriman_overrides.dlg | Goodness! Get me the hell out of here! |
12046. 02104Perriman_overrides.dlg | Excuse me, madam, but I believe I'd be better qualified to do that... |
12046. 02104Perriman_overrides.dlg | Excuse me, sir, but I believe I'd be better qualified to do that... |
12047. 02104Perriman_overrides.dlg | Madam! Stop attacking out friends! That's inexcusable! |
12047. 02104Perriman_overrides.dlg | Sir! Stop attacking out friends! That's inexcusable! |
12048. 02104Perriman_overrides.dlg | Madam! This individual is a good soul! Leave them be! |
12048. 02104Perriman_overrides.dlg | Sir! This individual is a good soul! Leave them be! |
12049. 02104Perriman_overrides.dlg | Stop that right now, madam! These are my people! |
12049. 02104Perriman_overrides.dlg | Stop that right now, sir! These are my people! |
12050. 02104Perriman_overrides.dlg | Stop that right now, madam! These are my people! |
12050. 02104Perriman_overrides.dlg | Stop that right now, sir! These are my people! |
12052. 02104Perriman_overrides.dlg | I'm sorry madam, but if you continue on this evil path I'll be forced to leave this party! |
12052. 02104Perriman_overrides.dlg | I'm sorry sir, but if you continue on this evil path I'll be forced to leave this party! |
12053. 02104Perriman_overrides.dlg | Uh, madam. I'd best warn you now...I'm beginning to seriously dislike you. Any more of this, and I'm leaving... |
12053. 02104Perriman_overrides.dlg | Uh, sir. I'd best warn you now...I'm beginning to seriously dislike you. Any more of this, and I'm leaving... |
12054. 02104Perriman_overrides.dlg | Help me, friend! I'm very close to death! |
12054. 02104Perriman_overrides.dlg | Help me, friend! I'm very close to death! |
10007. 02105Waromon_overrides.dlg | Greetings, warm-blood... |
10007. 02105Waromon_overrides.dlg | Greetings, warm-blood... |
10008. 02105Waromon_overrides.dlg | Greetings, warm-blood... |
10008. 02105Waromon_overrides.dlg | Greetings, warm-blood... |
10009. 02105Waromon_overrides.dlg | Greetings, warm-blood... |
10009. 02105Waromon_overrides.dlg | Greetings, warm-blood... |
10010. 02105Waromon_overrides.dlg | We meet again, warm-blood... |
10010. 02105Waromon_overrides.dlg | We meet again, warm-blood... |
10011. 02105Waromon_overrides.dlg | We meet again, warm-blood... |
10011. 02105Waromon_overrides.dlg | We meet again, warm-blood... |
10012. 02105Waromon_overrides.dlg | We meet again, warm-blood... |
10012. 02105Waromon_overrides.dlg | We meet again, warm-blood... |
10013. 02105Waromon_overrides.dlg | I have the healing skill. Are you in need of it? |
10013. 02105Waromon_overrides.dlg | I have the healing skill. Are you in need of it? |
10014. 02105Waromon_overrides.dlg | It is done, warm-blood. |
10014. 02105Waromon_overrides.dlg | It is done, warm-blood. |
10015. 02105Waromon_overrides.dlg | Interesting garments... |
10015. 02105Waromon_overrides.dlg | Interesting garments... |
10016. 02105Waromon_overrides.dlg | Interesting garments... |
10016. 02105Waromon_overrides.dlg | Interesting garments... |
10017. 02105Waromon_overrides.dlg | You have a strange tribe, warm-blood... |
10017. 02105Waromon_overrides.dlg | You have a strange tribe, warm-blood... |
10018. 02105Waromon_overrides.dlg | I've seen many things, but none this strange... |
10018. 02105Waromon_overrides.dlg | I've seen many things, but none this strange... |
10019. 02105Waromon_overrides.dlg | Your magicks have turned on you, warm-blood... |
10019. 02105Waromon_overrides.dlg | Your magicks have turned on you, warm-blood... |
10021. 02105Waromon_overrides.dlg | I know not where you are, warm-blood, but I do not like this... |
10021. 02105Waromon_overrides.dlg | I know not where you are, warm-blood, but I do not like this... |
11000. 02105Waromon_overrides.dlg | You're not even worthy of my shed skin, warm-blood... |
11000. 02105Waromon_overrides.dlg | You're not even worthy of my shed skin, warm-blood... |
11001. 02105Waromon_overrides.dlg | I suggest you leave me alone, warm-blood... |
11001. 02105Waromon_overrides.dlg | I suggest you leave me alone, warm-blood... |
11002. 02105Waromon_overrides.dlg | I cannot stand your kind, warm-blood... |
11002. 02105Waromon_overrides.dlg | I cannot stand your kind, warm-blood... |
11003. 02105Waromon_overrides.dlg | You do not listen. I want nothing to do with your kind warm-blood... |
11003. 02105Waromon_overrides.dlg | You do not listen. I want nothing to do with your kind warm-blood... |
11004. 02105Waromon_overrides.dlg | If you continue to anger me, I will kill you, warm-blood... |
11004. 02105Waromon_overrides.dlg | If you continue to anger me, I will kill you, warm-blood... |
11005. 02105Waromon_overrides.dlg | Your magicks have turned on you, warm-blood... |
11005. 02105Waromon_overrides.dlg | Your magicks have turned on you, warm-blood... |
12015. 02105Waromon_overrides.dlg | I'm sorry, warm-blood. I follow not the noblest souls... |
12015. 02105Waromon_overrides.dlg | I'm sorry, warm-blood. I will not follow one of such a good temperament... |
12016. 02105Waromon_overrides.dlg | I would never follow such an evil being as you, warm-blood... |
12016. 02105Waromon_overrides.dlg | I would never follow such an evil being as you, warm-blood... |
12017. 02105Waromon_overrides.dlg | No, I will not. I do not like warm-bloods, and I like you even less... |
12017. 02105Waromon_overrides.dlg | No, I will not. I do not like warm-bloods, and I like you even less... |
12018. 02105Waromon_overrides.dlg | Goodbye to you. May the snake-fathers guide your way... |
12018. 02105Waromon_overrides.dlg | Goodbye to you. May the snake-fathers guide your way... |
12019. 02105Waromon_overrides.dlg | I spit on you, warm-blood. |
12019. 02105Waromon_overrides.dlg | I spit on you, warm-blood. |
12020. 02105Waromon_overrides.dlg | I will do so, warm-blood... |
12020. 02105Waromon_overrides.dlg | I will do so, warm-blood... |
12021. 02105Waromon_overrides.dlg | No, I will not. |
12021. 02105Waromon_overrides.dlg | No, I will not. |
12022. 02105Waromon_overrides.dlg | Do not attack me, warm-blood! |
12022. 02105Waromon_overrides.dlg | Do not attack me, warm-blood! |
12023. 02105Waromon_overrides.dlg | A skillful blow... |
12023. 02105Waromon_overrides.dlg | A skillful blow... |
12024. 02105Waromon_overrides.dlg | You have much to learn about the ways of combat... |
12024. 02105Waromon_overrides.dlg | You have much to learn about the ways of combat... |
12025. 02105Waromon_overrides.dlg | No, I already follow another. |
12025. 02105Waromon_overrides.dlg | No, I already follow another. |
12026. 02105Waromon_overrides.dlg | You have far too many warriors already, warm-blood... |
12026. 02105Waromon_overrides.dlg | You have far too many warriors already, warm-blood... |
12027. 02105Waromon_overrides.dlg | You have not the skills to lead one such as I... |
12027. 02105Waromon_overrides.dlg | You have not the skills to lead one such as I... |
12028. 02105Waromon_overrides.dlg | You have much more to learn before a warrior like me will follow you... |
12028. 02105Waromon_overrides.dlg | You have much more to learn before a warrior like me will follow you... |
12029. 02105Waromon_overrides.dlg | It seems now is the time for retreat... |
12029. 02105Waromon_overrides.dlg | It seems now is the time for retreat... |
12046. 02105Waromon_overrides.dlg | Perhaps I should do this for you, warm-blood... |
12046. 02105Waromon_overrides.dlg | Perhaps I should do this for you, warm-blood... |
12047. 02105Waromon_overrides.dlg | You are unwise to attack your allies, warm-blood... |
12047. 02105Waromon_overrides.dlg | You are unwise to attack your allies, warm-blood... |
12048. 02105Waromon_overrides.dlg | You must stop attacking those of noble heart, warm-blood! |
12048. 02105Waromon_overrides.dlg | You must stop attacking those of noble heart, warm-blood! |
12049. 02105Waromon_overrides.dlg | Stop! You attack my people! |
12049. 02105Waromon_overrides.dlg | Stop! You attack my people! |
12050. 02105Waromon_overrides.dlg | Stop! You attack my people! |
12050. 02105Waromon_overrides.dlg | Stop! You attack my people! |
12051. 02105Waromon_overrides.dlg | You are becomig too noble, warm-blood. I follow not those like you... |
12051. 02105Waromon_overrides.dlg | You are becomig too noble, warm-blood. I follow not those like you... |
12052. 02105Waromon_overrides.dlg | You are becomig too evil, warm-blood. I follow not those like you... |
12052. 02105Waromon_overrides.dlg | You are becomig too evil, warm-blood. I follow not those like you... |
12053. 02105Waromon_overrides.dlg | I am beginning to dislike you, warm-blood. Soon I will leave... |
12053. 02105Waromon_overrides.dlg | I am beginning to dislike you, warm-blood. Soon I will leave... |
12054. 02105Waromon_overrides.dlg | Nnggh! I've been wounded, warm-blood! The snake-fathers are calling... |
12054. 02105Waromon_overrides.dlg | Nnggh! I've been wounded, warm-blood! The snake-fathers are calling... |
3. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
4. 02111Charles_Dolan.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 02111Charles_Dolan.dlg | What you got? |
6. 02111Charles_Dolan.dlg | That was uncalled for. |
7. 02111Charles_Dolan.dlg | Can we trade? |
8. 02111Charles_Dolan.dlg | That was rude. ...Can we trade? |
9. 02111Charles_Dolan.dlg | Can we trade? |
10. 02111Charles_Dolan.dlg | That was rude. ...Can we trade? |
11. 02111Charles_Dolan.dlg | Can we trade? |
12. 02111Charles_Dolan.dlg | That was rude. ...Can we trade? |
13. 02111Charles_Dolan.dlg | Can we trade? |
14. 02111Charles_Dolan.dlg | That was rude. ...Can we trade? |
15. 02111Charles_Dolan.dlg | Dat mean. |
16. 02111Charles_Dolan.dlg | Us trade stuff. |
17. 02111Charles_Dolan.dlg | Dat mean. Uh... Us trade stuff. |
18. 02111Charles_Dolan.dlg | Us trade stuff. |
19. 02111Charles_Dolan.dlg | Dat mean. Uh... Us trade stuff. |
20. 02111Charles_Dolan.dlg | Us trade stuff. |
21. 02111Charles_Dolan.dlg | Dat mean. Uh... Us trade stuff. |
22. 02111Charles_Dolan.dlg | Uh... Us trade stuff. |
23. 02111Charles_Dolan.dlg | Dat mean. Uh... Us trade stuff. |
24. 02111Charles_Dolan.dlg | I'm here to pick up something for Jongle Dunne... |
27. 02111Charles_Dolan.dlg | Hey! You're a great mage, aren't you? Don't get many like you 'round here. Glad to meet ya. What can I do for you? |
27. 02111Charles_Dolan.dlg | Hey! You're a great mage, aren't you? Don't get many like you 'round here. Glad to meet ya. What can I do for you? |
28. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
29. 02111Charles_Dolan.dlg | What sort of wares do you carry here? |
30. 02111Charles_Dolan.dlg | What you got? |
33. 02111Charles_Dolan.dlg | Good to see you again @pcname@. What can I get ya? |
33. 02111Charles_Dolan.dlg | Good to see you again @pcname@. What can I get ya? |
34. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
38. 02111Charles_Dolan.dlg | Hey! You're a great mage, aren't you? Sorry about that comment... We don't get many like you 'round here. What can I do for you? |
38. 02111Charles_Dolan.dlg | Hey! You're a great mage, aren't you? Sorry about that comment... We don't get many like you 'round here. What can I do for you? |
39. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
40. 02111Charles_Dolan.dlg | What sort of wares do you carry here? |
41. 02111Charles_Dolan.dlg | What you got? |
44. 02111Charles_Dolan.dlg | Oh! Sorry 'bout that @pcname@... I guess prejudice runs deep 'round here, ya know? What can I get for you? |
44. 02111Charles_Dolan.dlg | Oh! Sorry 'bout that @pcname@... I guess prejudice runs deep 'round here, ya know? What can I get for you? |
45. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
48. 02111Charles_Dolan.dlg | Hey! You're one of those real smart tech follows, aren't you? We don't get many like you 'round here. What can I do for you? |
48. 02111Charles_Dolan.dlg | Hey! You're one of those real smart tech types, aren't you lady? We don't get many like you 'round here. What can I do for you? |
49. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
50. 02111Charles_Dolan.dlg | What sort of wares do you carry here? |
51. 02111Charles_Dolan.dlg | What you got? |
54. 02111Charles_Dolan.dlg | Good to see you again @pcname@. What can I get ya? |
54. 02111Charles_Dolan.dlg | Good to see you again @pcname@. What can I get ya? |
55. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
59. 02111Charles_Dolan.dlg | Hey! You're one of those real smart tech follows, aren't you? Sorry about that comment... We don't get many like you 'round here. What can I do for you? |
59. 02111Charles_Dolan.dlg | Hey! You're one of those real smart tech types, aren't you lady? Sorry about that comment... We don't get many like you 'round here. What can I do for you? |
60. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
61. 02111Charles_Dolan.dlg | What sort of wares do you carry here? |
62. 02111Charles_Dolan.dlg | What you got? |
65. 02111Charles_Dolan.dlg | Oh! Sorry 'bout that @pcname@... I guess prejudice runs deep 'round here, ya know? What can I get for you? |
65. 02111Charles_Dolan.dlg | Oh! Sorry 'bout that @pcname@... I guess prejudice runs deep 'round here, ya know? What can I get for you? |
66. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
69. 02111Charles_Dolan.dlg | You want anything else? |
69. 02111Charles_Dolan.dlg | You want anything else? |
70. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
74. 02111Charles_Dolan.dlg | What d'ya want? |
74. 02111Charles_Dolan.dlg | What d'ya want? |
75. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
78. 02111Charles_Dolan.dlg | Just look around Madam... Our specialty here is reasonably priced wares, at excellent value. We stock common items, a little of every thing you might need. Let me know if I can help you. |
78. 02111Charles_Dolan.dlg | Just look around Sir... Our specialty here is reasonably priced wares, at excellent value. We stock common items, a little of every thing you might need. Let me know if I can help you. |
79. 02111Charles_Dolan.dlg | T:9 |
85. 02111Charles_Dolan.dlg | Ah. Old Jongle sent word that you'd be showing up, friend. I have his package right here. [He hands it to you.] That wizard is just a crazy old man... |
85. 02111Charles_Dolan.dlg | Ah. Old Jongle sent word that you'd be showing up, friend. I have his package right here. [He hands it to you.] That wizard is just a crazy old man... |
86. 02111Charles_Dolan.dlg | Thank you. What sort of wares do you carry here? |
1. 02114Bellerogrim_Lair_Plaque_EXA.dlg | This cave was the final resting place of Bellerogrim, the last of the Great Dragons. The cave was discovered by Sir Walter Ginsberg in 1756. |
1. 02114Bellerogrim_Lair_Plaque_EXA.dlg | This cave was the final resting place of Bellerogrim, the last of the Great Dragons. The cave was discovered by Sir Walter Ginsberg in 1756. |
1. 02122Bellerogrim_Museum_Plaque_EXA.dlg | Before you is a replica of the skull of Bellerogrim, the last of the Great Dragons. The body of Bellerogrim was discovered by Sir Walter Ginsberg in 1756. The lair, which houses the complete skeleton, is an open exhibit and can be visited here. [A small map shows where it is.] |
1. 02122Bellerogrim_Museum_Plaque_EXA.dlg | Before you is a replica of the skull of Bellerogrim, the last of the Great Dragons. The body of Bellerogrim was discovered by Sir Walter Ginsberg in 1756. The lair, which houses the complete skeleton, is an open exhibit and can be visited here. [A small map shows where it is.] |
1. 02140Terel_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
1. 02140Terel_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
2. 02140Terel_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Ter'el. |
2. 02140Terel_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Ter'el. |
4. 02140Terel_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Ter'el has lifted his curse. |
4. 02140Terel_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Ter'el has lifted his curse. |
1. 02141Makaal_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
1. 02141Makaal_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
2. 02141Makaal_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Makaal. |
2. 02141Makaal_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Makaal. |
4. 02141Makaal_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Makaal has lifted his curse. |
4. 02141Makaal_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Makaal has lifted his curse. |
1. 02142Alberich_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
1. 02142Alberich_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
2. 02142Alberich_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Alberich. |
2. 02142Alberich_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Alberich. |
4. 02142Alberich_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Alberich has lifted his curse. |
4. 02142Alberich_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Alberich has lifted his curse. |
1. 02143Geshtianna_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
1. 02143Geshtianna_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
2. 02143Geshtianna_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Geshtianna. |
2. 02143Geshtianna_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Geshtianna. |
4. 02143Geshtianna_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Geshtianna has lifted her curse. |
4. 02143Geshtianna_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Geshtianna has lifted her curse. |
1. 02144Halcyon_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
1. 02144Halcyon_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
2. 02144Halcyon_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Halcyon. |
2. 02144Halcyon_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Halcyon. |
3. 02144Halcyon_Altar_TRANSFER.dlg | You seem to have brought the correct offering, but for some reason Halcyon will not accept it. |
3. 02144Halcyon_Altar_TRANSFER.dlg | You seem to have brought the correct offering, but for some reason Halcyon will not accept it. |
1. 02145Torg_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
1. 02145Torg_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
2. 02145Torg_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Torg. |
2. 02145Torg_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Torg. |
4. 02145Torg_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Toef has lifted his curse. |
4. 02145Torg_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Torg has lifted his curse. |
1. 02146Bolo_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
1. 02146Bolo_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
2. 02146Bolo_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Bolo. |
2. 02146Bolo_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Bolo. |
4. 02146Bolo_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Bolo has lifted his curse. |
4. 02146Bolo_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Bolo has lifted his curse. |
1. 02147Kerlin_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
1. 02147Kerlin_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
2. 02147Kerlin_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Kerlin. |
2. 02147Kerlin_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Kerlin. |
4. 02147Kerlin_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Kerlin has lifted his curse. |
4. 02147Kerlin_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Kerlin has lifted his curse. |
1. 02148Shakar_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
1. 02148Shakar_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
2. 02148Shakar_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Shakar. |
2. 02148Shakar_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Shakar. |
4. 02148Shakar_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Shakar has lifted his curse. |
4. 02148Shakar_Altar_TRANSFER.dlg | In light of your new offering, Shakar has lifted his curse. |
1. 02149Moorindal_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
1. 02149Moorindal_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
2. 02149Moorindal_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Moorindal. |
2. 02149Moorindal_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Moorindal. |
3. 02149Moorindal_Altar_TRANSFER.dlg | You seem to have brought the correct offering, but for some reason Moorindal will not accept it. |
3. 02149Moorindal_Altar_TRANSFER.dlg | You seem to have brought the correct offering, but for some reason Moorindal will not accept it. |
1. 02150Kaitan_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
1. 02150Kaitan_Altar_TRANSFER.dlg | It seems you have brought the wrong offering to this altar. |
2. 02150Kaitan_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Kai'tan. |
2. 02150Kaitan_Altar_TRANSFER.dlg | You already have the blessing of Kai'tan. |
3. 02150Kaitan_Altar_TRANSFER.dlg | You seem to have brought the correct offering, but for some reason Kai'tan will not accept it. |
3. 02150Kaitan_Altar_TRANSFER.dlg | You seem to have brought the correct offering, but for some reason Kai'tan will not accept it. |
2. 02179Murgo_Sector.dlg | Murgo go home now! You take too long. Buh-bye! |
2. 02179Murgo_Sector.dlg | Murgo go home now! You take too long. Buh-bye! |
1. 02188MindControlDialog.dlg | Yes, master... |
1. 02188MindControlDialog.dlg | Yes, master... |
5. 02188MindControlDialog.dlg | [Issue instructions.] |
22. 02188MindControlDialog.dlg | Yes.... |
22. 02188MindControlDialog.dlg | Yes.... |
23. 02188MindControlDialog.dlg | Tell me about yourself... |
24. 02188MindControlDialog.dlg | Move away. |
25. 02188MindControlDialog.dlg | Move closer. |
26. 02188MindControlDialog.dlg | Wait here. |
27. 02188MindControlDialog.dlg | Rejoin. |
29. 02188MindControlDialog.dlg | [Back] |
32. 02188MindControlDialog.dlg | Yes, master... |
32. 02188MindControlDialog.dlg | Yes, master... |
1. 02194HalfOrcThug.dlg | ey, what? You think you can just waltz right through our section of town without paying the piper? Cough up 25 coins, you pointy eared dodger! |
1. 02194HalfOrcThug.dlg | 'ey, what? You think you can just waltz right through our section of town without paying the piper? Cough up 25 coins, you pointy eared dodger! |
2. 02194HalfOrcThug.dlg | And if I don't? |
3. 02194HalfOrcThug.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
4. 02194HalfOrcThug.dlg | But I no wanna give my coins. |
5. 02194HalfOrcThug.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
9. 02194HalfOrcThug.dlg | I do not have 25 coins, good sir. |
10. 02194HalfOrcThug.dlg | I no got 25 money. |
11. 02194HalfOrcThug.dlg | Perhaps I will simply leave, instead. |
12. 02194HalfOrcThug.dlg | I go away now. |
13. 02194HalfOrcThug.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
14. 02194HalfOrcThug.dlg | I kill you now. Okay? |
20. 02194HalfOrcThug.dlg | ey, what? You think you can just waltz right through our section of town without paying the piper? Cough up 25 coins, you fat little weasel! |
20. 02194HalfOrcThug.dlg | 'ey, what? You think you can just waltz right through our section of town without paying the piper? Cough up 25 coins, you fat little weasel! |
21. 02194HalfOrcThug.dlg | And if I don't? |
22. 02194HalfOrcThug.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
23. 02194HalfOrcThug.dlg | But I no wanna give my coins. |
24. 02194HalfOrcThug.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
28. 02194HalfOrcThug.dlg | I do not have 25 coins, good sir. |
29. 02194HalfOrcThug.dlg | I no got 25 money. |
30. 02194HalfOrcThug.dlg | Perhaps I will simply leave, instead. |
31. 02194HalfOrcThug.dlg | I go away now. |
32. 02194HalfOrcThug.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
33. 02194HalfOrcThug.dlg | I kill you now. Okay? |
40. 02194HalfOrcThug.dlg | Oooh, look. It's one of the rulin' class, it is! A grotty little toad gnome! You think you can just waltz right through our section of town without paying the piper? Cough up 25 coins, you scrawny little runt! |
40. 02194HalfOrcThug.dlg | Oooh, look. It's one of the rulin' class, it is! A grotty little toad gnome! You think you can just waltz right through our section of town without paying the piper? Cough up 25 coins, you scrawny little runt! |
41. 02194HalfOrcThug.dlg | And if I don't? |
42. 02194HalfOrcThug.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
43. 02194HalfOrcThug.dlg | But I no wanna give my coins. |
44. 02194HalfOrcThug.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
48. 02194HalfOrcThug.dlg | I do not have 25 coins, good sir. |
49. 02194HalfOrcThug.dlg | I no got 25 money. |
50. 02194HalfOrcThug.dlg | Perhaps I will simply leave, instead. |
51. 02194HalfOrcThug.dlg | I go away now. |
52. 02194HalfOrcThug.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
53. 02194HalfOrcThug.dlg | I kill you now. Okay? |
60. 02194HalfOrcThug.dlg | ey, what? It's a pasty faced human harlot, thinkin' she can just waltz right through our section of town without paying the piper. Cough up 25 coins, you boring sod! |
60. 02194HalfOrcThug.dlg | 'ey, what? It's a pasty faced human swine, thinkin' he can just waltz right through our section of town without paying the piper. Cough up 25 coins, you boring sod! |
61. 02194HalfOrcThug.dlg | And if I don't? |
62. 02194HalfOrcThug.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
63. 02194HalfOrcThug.dlg | But I no wanna give my coins. |
64. 02194HalfOrcThug.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
68. 02194HalfOrcThug.dlg | I do not have 25 coins, good sir. |
69. 02194HalfOrcThug.dlg | I no got 25 money. |
70. 02194HalfOrcThug.dlg | Perhaps I will simply leave, instead. |
71. 02194HalfOrcThug.dlg | I go away now. |
72. 02194HalfOrcThug.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
73. 02194HalfOrcThug.dlg | I kill you now. Okay? |
80. 02194HalfOrcThug.dlg | ey, what? It's a dirt lovin' dwarvish toad, thinkin' he can just waltz right through our section of town without paying the piper. Cough up 25 coins, you bearded dog! |
80. 02194HalfOrcThug.dlg | 'ey, what? It's a dirt lovin' dwarvish toad, thinkin' he can just waltz right through our section of town without paying the piper. Cough up 25 coins, you bearded dog! |
81. 02194HalfOrcThug.dlg | And if I don't? |
82. 02194HalfOrcThug.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
83. 02194HalfOrcThug.dlg | But I no wanna give my coins. |
84. 02194HalfOrcThug.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
88. 02194HalfOrcThug.dlg | I do not have 25 coins, good sir. |
89. 02194HalfOrcThug.dlg | I no got 25 money. |
90. 02194HalfOrcThug.dlg | Perhaps I will simply leave, instead. |
91. 02194HalfOrcThug.dlg | I go away now. |
92. 02194HalfOrcThug.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
93. 02194HalfOrcThug.dlg | I kill you now. Okay? |
100. 02194HalfOrcThug.dlg | 'ey, what? You think you can just waltz right through our section of town without paying...[he pauses to take a closer look at you]. Oh, my apologies, brother. I didn't realize you were one of us. Just shakin' down the locals, you understand...well, pleasant evenin' to ya. |
100. 02194HalfOrcThug.dlg | ey, what? You think you can just waltz right through our section of town without paying...[he pauses to take a closer look at you]. Oh, my apologies, sister. I didn't realize you were one of us. Just shakin' down the locals, you understand...well, pleasant evenin' to ya. |
101. 02194HalfOrcThug.dlg | Hold on...I don't approve of all this! You're giving us a bad name! |
102. 02194HalfOrcThug.dlg | Good evening. |
103. 02194HalfOrcThug.dlg | Otay. |
110. 02194HalfOrcThug.dlg | Oh, I see, one of "those". Get on your way, boot licker, before I decide to teach you what bein' of orcish blood is all about! |
110. 02194HalfOrcThug.dlg | Oh, I see, one of "those". Get on your way, boot licker, before I decide to teach you what bein' of orcish blood is all about! |
111. 02194HalfOrcThug.dlg | You'll be licking my boots before this is through, swine! |
112. 02194HalfOrcThug.dlg | Good evening to you, then. |
119. 02194HalfOrcThug.dlg | Let's teach this harlot a few manners, boys! |
119. 02194HalfOrcThug.dlg | Get this dog, boys! |
120. 02194HalfOrcThug.dlg | [This orcish thug turns to his mates and whispers.] Leave this one alone, boys. It's a half ogre. We don't need to bring that kind of hurt on ourselves... |
120. 02194HalfOrcThug.dlg | [This orcish thug turns to his mates and whispers.] Leave this one alone, boys. It's a half ogre. We don't need to bring that kind of hurt on ourselves... |
130. 02194HalfOrcThug.dlg | [He steps closer to you, menacingly.] Then you'll taste the edge of my blade, dog! |
130. 02194HalfOrcThug.dlg | [He steps closer to you, menacingly.] Then you'll taste the edge of my blade, tramp! |
131. 02194HalfOrcThug.dlg | I see your point. Here. [Give him the coins.] |
132. 02194HalfOrcThug.dlg | I'm a bit short at the moment... |
133. 02194HalfOrcThug.dlg | Okay. |
134. 02194HalfOrcThug.dlg | I don got money. |
135. 02194HalfOrcThug.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
136. 02194HalfOrcThug.dlg | I kill you now. Okay? |
139. 02194HalfOrcThug.dlg | That's too bad for you, fool. You'll have to pay in blood, then! |
139. 02194HalfOrcThug.dlg | That's too bad for you, fool. You'll have to pay in blood, then! |
140. 02194HalfOrcThug.dlg | [He smiles an obviously fake, insulting smile.] Mighty obliged madam, if I had a hat, I'd tip it to you! Ha ha. We do hope you have a pleasant evening... |
140. 02194HalfOrcThug.dlg | [He smiles an obviously fake, insulting smile.] Mighty obliged sir, if I had a hat, I'd tip it to you! Ha ha. We do hope you have a pleasant evening... |
145. 02194HalfOrcThug.dlg | No, no, that's not the way this works at all. You see, you give us money, or we cut your throat. Simple, eh? |
145. 02194HalfOrcThug.dlg | No, no, that's not the way this works at all. You see, you give us money, or we cut your throat. Simple, eh? |
146. 02194HalfOrcThug.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
147. 02194HalfOrcThug.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
148. 02194HalfOrcThug.dlg | I do not have 25 coins, good sir. |
149. 02194HalfOrcThug.dlg | I no got 25 money. |
150. 02194HalfOrcThug.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
151. 02194HalfOrcThug.dlg | I kill you now. Okay? |
160. 02194HalfOrcThug.dlg | [This brutish half orc looks at you and grunts.] Hurgh. |
160. 02194HalfOrcThug.dlg | [This brutish half orc looks at you and grunts.] Hurgh. |
161. 02194HalfOrcThug.dlg | Huh? Who's there? Show yourself! |
161. 02194HalfOrcThug.dlg | Huh? Who's there? Show yourself! |
162. 02194HalfOrcThug.dlg | We'll get you later, dog! |
162. 02194HalfOrcThug.dlg | We'll get you later, tramp! |
1. 02205Voice_Box_Control_TRANSFER.dlg | This piece doesn't seem to fit correctly. |
1. 02205Voice_Box_Control_TRANSFER.dlg | This piece doesn't seem to fit correctly. |
2. 02205Voice_Box_Control_TRANSFER.dlg | The strange device seems to be doing something... |
2. 02205Voice_Box_Control_TRANSFER.dlg | The strange device seems to be doing something... |
3. 02205Voice_Box_Control_TRANSFER.dlg | All three pieces are in place... |
3. 02205Voice_Box_Control_TRANSFER.dlg | All three pieces are in place... |
4. 02205Voice_Box_Control_TRANSFER.dlg | Listen...well...words.........passed.........Iron......find...book......Durin......pages.........lies......key...... |
4. 02205Voice_Box_Control_TRANSFER.dlg | Listen...well...words.........passed.........Iron......find...book......Durin......pages.........lies......key...... |
5. 02205Voice_Box_Control_TRANSFER.dlg | Listen well......the words.........passed.........Iron Clan......find the book......Durin's Truth......within its pages.........lies the key...... |
5. 02205Voice_Box_Control_TRANSFER.dlg | Listen well......the words.........passed.........Iron Clan......find the book......Durin's Truth......within its pages.........lies the key...... |
1. 02208Voice_Box_Control_USE.dlg | The ancient iron device before you has a number of empty slots on its face. It seems to require additional machinery in order to operate. |
1. 02208Voice_Box_Control_USE.dlg | The ancient iron device before you has a number of empty slots on its face. It seems to require additional machinery in order to operate. |
2. 02208Voice_Box_Control_USE.dlg | You seem to have used the Iron Drums correctly. |
2. 02208Voice_Box_Control_USE.dlg | You seem to have used the Iron Drums correctly. |
1. 02209HalfOrcCronies.dlg | [Grunt] |
1. 02209HalfOrcCronies.dlg | [Grunt] |
1. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Welcome to the Brackenton Line. We offer rail service through out the Unified Kingdom. Where do you want to go today? |
1. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Welcome to the Brackenton Line. We offer rail service through out the Unified Kingdom. Where do you want to go today? |
2. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Ashbury. |
3. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Blackroot. |
4. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Tarant. |
5. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | I need to get a refund. |
7. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Me go to Ashburee! |
8. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Me go to Bwackroooot. |
9. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Me go to Teerant. |
10. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Me want money back. |
12. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | [sigh.] Oh really? There is a non refundable fee of 25 coins per reservation for most travel arrangements. What was you travel destination? |
12. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | [sigh.] Oh really? There is a non refundable fee of 25 coins per reservation for most travel arrangements. What was you travel destination? |
13. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Ashbury. |
14. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Blackroot. |
15. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Tarant. |
16. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Me was going Ashburee. |
17. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Me was going Bwackroooot. |
18. 02232Ticket_Agent_Front.dlg | Me was going Teerant. |
1. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, I can help you with that. |
1. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, I can help you with that. |
2. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I would like to reserve some seats. |
3. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I would like to reserve some seats. |
4. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | How much do reserved seats cost? |
5. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | What are the rules about magick on the train? |
6. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I need to get a refund. |
7. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Me go Bwackrooot. |
8. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Me go Bwackrooot. |
9. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me want coins back. |
11. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Reserved seats cost 75 coins for each person traveling. |
11. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Reserved seats cost 75 coins for each person traveling. |
12. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I would like to reserve some seats for Blackroot. |
13. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I would like to reserve some seats for Blackroot. |
14. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | What are the rules about magick on the train. |
16. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Reserved seats cost 75 coins each. How many seats will you require for your group? |
16. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Reserved seats cost 75 coins each. How many seats will you require for your group? |
17. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | One. |
18. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Two. |
19. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Three. |
20. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Four. |
21. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Five. |
22. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Six. |
23. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Seven. |
24. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Eight. |
25. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Nine. |
26. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Ten. |
27. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Eleven. |
28. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Twelve. |
29. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The group rate for large parties please. |
30. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | That price is high! Isn't there a better price available? |
31. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Isn't there a lower group rate for large parties? |
32. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | That price is high! Isn't there a better price available? |
35. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Reserved seats cost 50 coins each. How many reserved seats will you require for your group? |
35. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Reserved seats cost 50 coins each. How many reserved seats will you require for your group? |
36. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | One. |
37. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Two. |
38. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Three. |
39. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Four. |
40. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Five. |
41. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Six. |
42. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Seven. |
43. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Eight. |
44. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Nine. |
45. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Ten. |
46. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Eleven. |
47. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Twelve. |
48. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The group rate for large parties please. |
49. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I still cannot afford to travel at these prices. |
50. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money for train. |
54. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | No, there are not any other reserved seats available. The price for reserved seats is 75 coins. Can I help you or not? |
54. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | No, there are not any other reserved seats available. The price for reserved seats is 75 coins. Can I help you or not? |
55. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Okay, It never hurts to look for a bargain. |
56. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I can't afford to travel at these prices. |
57. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me try for good price. heh heh heh. |
58. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money for train. |
59. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | You're right! Sometimes we have space available on the train because of cancellations. [checking] It appears that we have some discounted reserved seats. You are in luck today! |
59. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | You're right! Sometimes we have space available on the train because of cancellations. [checking] It appears that we have some discounted reserved seats. You are in luck today! |
60. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Excellent, what is the price? |
61. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | yippeee! yippeeee! me make good deal! |
62. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Excuse me mi'Lady, but my records show that you already have a reservation. |
62. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Excuse me Sir, but my records show that you already have a reservation. |
63. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Errr... I have changed my mind. I want a refund. |
64. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me want money back. |
67. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Excellent! But first, company rules require that I ask you the following questions. Answer honestly, your safety and the safety of those who travel with you will depend upon it. |
67. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Excellent! But first, company rules require that I ask you the following questions. Answer honestly, your safety and the safety of those who travel with you will depend upon it. |
68. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Certainly. |
69. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | There is no need go over this again is there? |
70. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | There is no need go over this again is there? |
71. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Ugh. |
74. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | How can I help you? |
74. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | How can I help you? |
75. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I would like to reserve some seats for Blackroot. |
76. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I need to get a refund. |
78. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I am sorry the rules are THE RULES. Please be patient. This takes just a moment and it is for your safety. |
78. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I am sorry the rules are THE RULES. Please be patient. This takes just a moment and it is for your safety. |
79. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Get it over with then! |
80. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I understand. |
81. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Okay. |
82. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Duh. |
83. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Ugh. |
84. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Humph. |
85. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Are you, or is any member of your party, a practitioner of magick, elven or of elven heritage. |
85. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Are you, or is any member of your party, a practitioner of magick, elven or of elven heritage. |
86. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | No. |
87. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes. |
88. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Nooooo |
89. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yeah Yeah |
92. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | What best describes the most magickal member of your party. |
92. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | What best describes the most magickal member of your party. |
93. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Practitioner of low complexity magicks. |
94. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Practitioner of moderate complexity magicks. |
95. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Practitioner of high complexity magicks. |
96. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | do magick la la la la la la ... |
97. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | do magick boom boom boom ... |
99. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Are you carrying any magickal items. Have been approached and asked to carry any magickal items by people not traveling with your group. |
99. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Are you carrying any magickal items. Have been approached and asked to carry any magickal items by people not traveling with your group. |
100. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | No. |
101. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes. |
102. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | mee think no |
103. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | mee think yes |
107. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Are any of the magickal items that you are carrying charged with explosive fire, heat, cold, or electrical energies. |
107. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Are any of the magickal items that you are carrying charged with explosive fire, heat, cold, or electrical energies. |
108. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | No. |
109. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, I am afraid so. |
110. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no |
111. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say yes |
114. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Which of the following category best describes your physical Age? A - Less than 100 years old. B -100 to 200 years old. C - 200 to 500, D-more than 500 years of age. |
114. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Which of the following category best describes your physical Age? A - Less than 100 years old. B -100 to 200 years old. C - 200 to 500, D-more than 500 years of age. |
115. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | A - Less than 100 years old. |
116. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | B - Between 100 and 200 years old. |
117. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | C - Between 200 and 500 years old. |
118. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | D - Over 500 years. |
121. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Are you traveling with summoned elementals, animated dead, mind controlled, turned to stone, or otherwise physically challenged party members who will need some additional time and assistance in boarding the Train. |
121. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Are you traveling with summoned elementals, animated dead, mind controlled, turned to stone, or otherwise physically challenged party members who will need some additional time and assistance in boarding the Train. |
122. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | No. |
123. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes. |
124. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | uh hmmm me say no. |
125. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | yeah yeah yeah |
128. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Do you have either knowledge and practice, or enscrolled parchments, or charged magickal items with any of the following Magickal spells; Fireflash, Body of Fire, Call Fire Elemental, Jolt, Bolt of Lightening, Disintegrate, Congeal Time, Stasis, Hasten, or Tempus Fugit. |
128. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Do you have either knowledge and practice, or enscrolled parchments, or charged magickal items with any of the following Magickal spells; Fireflash, Body of Fire, Call Fire Elemental, Jolt, Bolt of Lightening, Disintegrate, Congeal Time, Stasis, Hasten, or Tempus Fugit. |
129. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | No. |
130. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes. |
131. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no |
132. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say yea yea |
142. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Thank you for answering these questions. You're going to be required to travel in the Mage's Caboose. The Mage's Caboose Conductor at the end of the train will assist you with boarding. |
142. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Thank you for answering these questions. You're going to be required to travel in the Mage's Caboose. The Mage's Caboose Conductor at the end of the train will assist you with boarding. |
143. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes that is most reasonable. |
144. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I understand. I would like to make some reservations. |
145. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | If I can't go First Class then I won't travel. |
146. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me must then me do. |
147. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no go |
149. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Thank you for answering these questions. You're eligible for reservations in the First Class compartments. The Conductor at the head of the train will help you. |
149. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Thank you for answering these questions. You're eligible for reservations in the First Class compartments. The Conductor at the head of the train will help you. |
150. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes excellent. |
151. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I would like to make some reservations. |
152. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me must then me do. |
153. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no go |
156. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 50 coins. |
156. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 50 coins. |
157. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
158. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
159. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
160. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
163. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 75 coins. |
163. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 75 coins. |
164. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
165. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
166. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
167. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
170. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 100 coins. |
170. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 100 coins. |
171. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
172. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
173. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
174. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
177. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 150 coins. |
177. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 150 coins. |
178. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
179. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
180. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
181. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
184. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 200 coins. |
184. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 200 coins. |
185. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
186. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
187. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
188. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
191. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 225 coins. |
191. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 225 coins. |
192. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
193. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
194. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
195. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
198. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 250 coins. |
198. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 250 coins. |
199. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
200. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
201. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
202. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
205. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 300 coins. |
205. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 300 coins. |
206. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
207. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
208. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
209. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
212. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 350 coins. |
212. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 350 coins. |
213. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
214. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
215. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
216. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
219. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 375 coins. |
219. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 375 coins. |
220. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
221. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
222. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
223. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
226. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 400 coins. |
226. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 400 coins. |
227. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
228. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
229. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
230. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
233. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 450 coins. |
233. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 450 coins. |
234. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
235. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
236. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
237. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
240. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 500 coins. |
240. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 500 coins. |
241. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
242. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
243. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
244. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
247. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 525 coins. |
247. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 525 coins. |
248. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
249. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
250. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
251. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
254. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 550 coins. |
254. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 550 coins. |
255. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
256. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
257. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
258. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
261. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 600 coins. |
261. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 600 coins. |
262. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
263. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
264. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
265. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
268. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 650 coins. |
268. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 650 coins. |
269. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
270. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
271. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
272. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
275. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 675 coins. |
275. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 675 coins. |
276. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
277. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
278. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
279. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
282. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 750 coins. |
282. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 750 coins. |
283. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
284. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
285. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
286. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
289. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 825 coins. |
289. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 825 coins. |
290. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
291. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
292. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
293. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
296. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 900 coins. |
296. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 900 coins. |
297. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
298. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
299. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
300. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
303. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 975 coins. |
303. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | The total for your reserved seats will be 975 coins. |
304. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes, make the reservation please. |
305. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me go to Bwackrooot. |
306. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I don't have enough coins to make a reservation. |
307. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me no got money |
310. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Your reservations have been made. The platform is to your left. |
310. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Your reservations have been made. The platform is to your left. |
311. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Thanks. |
312. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | ugh. |
313. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I am sorry Madam, but please come back when you have coins for the reservation. |
313. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I am sorry Sir, but please come back when you have coins for the reservation. |
320. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I am sorry I don't show any record of your reservation on the train. I cannot make a refund with out the proper records. I suggest that you are mistaken mi'lady. |
320. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I am sorry I don't show any record of your reservation on the train. I cannot make a refund with out the proper records. I suggest that you are mistaken Sir. |
325. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | [refunds your money] Here is your refund Madam. In the future, please don't make unnecessary reservations. Cancellations can cause problems and inconvenience others. I am sure you understand.... Thanks for you cooperation Madam. |
325. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | [refunds your money] Here is your refund Sir. In the future, please don't make unnecessary reservations. Cancellations can cause problems and inconvenience others. I am sure you understand.... Thanks for you cooperation Sir. |
329. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Thanks for asking. Magickal forces affect the proper function of mechanical devices. Complex machinery, like our train locomotive, may fail to operate in the presence of Magick. In the case of a train, it could be disastrous! |
329. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Thanks for asking. Magickal forces affect the proper function of mechanical devices. Complex machinery, like our train locomotive, may fail to operate in the presence of Magick. In the case of a train, it could be disastrous! |
330. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Yes. |
331. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Tell me more. |
332. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Therefore, all passengers are questioned to determine their magickal nature. Those that are very magickal must sit in the back of the train, as far as possible from the locomotive, to minimize the risk of an accident. The last car on a train is called the caboose, so this car is called the Mage's Caboose. |
332. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Therefore, all passengers are questioned to determine their magickal nature. Those that are very magickal must sit in the back of the train, as far as possible from the locomotive, to minimize the risk of an accident. The last car on a train is called the caboose, so this car is called the Mage's Caboose. |
333. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | I see, thanks for the information. |
334. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Well for you I will make an exception... [she winks] I can tell you are not going to cause us any problems. |
334. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Well for you I will make an exception... [she winks] I can tell you are not going to cause us any problems. |
335. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | But of course. |
337. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | [sigh.] Oh really? There is a non refundable fee of 25 coins per reservation for most travel arrangements. |
337. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | [sigh.] Oh really? There is a non refundable fee of 25 coins per reservation for most travel arrangements. |
338. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | Okay. |
339. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | What seems to be the problem? |
339. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | What seems to be the problem? |
340. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let me on the train. |
341. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
342. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
343. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
344. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
345. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
346. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
347. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
348. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
349. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
350. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
351. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
352. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
353. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | They wouldn't let us on the train. |
354. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
355. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
356. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
357. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
358. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
359. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
360. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
361. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
362. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
363. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
364. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
365. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
366. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
367. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | man say no ride choo choo. |
368. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
369. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
370. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
371. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
372. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
373. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
374. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
375. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
376. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
377. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
378. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
379. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
380. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | We have had a change in plans. |
381. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
382. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
383. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
384. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
385. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
386. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
387. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
388. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
389. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
390. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
391. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
392. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
393. 02233Ticket_Agent_Blackroot.dlg | me say no go. me confused. me want coins back! |
1. 02234Conductor_Front.dlg | [Announcing] Passengers to your compartments please! All aboard please! All aboard! |
1. 02234Conductor_Front.dlg | [Announcing] Passengers to your compartments please! All aboard please! All aboard! |
2. 02234Conductor_Front.dlg | Hello. Are you the Conductor? |
3. 02234Conductor_Front.dlg | Can you direct me to my train? |
4. 02234Conductor_Front.dlg | Uh you are choo choo man? |
5. 02234Conductor_Front.dlg | Where my train? |
7. 02234Conductor_Front.dlg | Yes Madam, I am the Conductor. Can I be of assistance? |
7. 02234Conductor_Front.dlg | Yes sir, I am the Conductor. Can I be of assistance? |
8. 02234Conductor_Front.dlg | I'd like to board the train. |
9. 02234Conductor_Front.dlg | me go choo choo |
11. 02234Conductor_Front.dlg | Certainly, Which train are you looking for? |
11. 02234Conductor_Front.dlg | Certainly, Which train are you looking for? |
12. 02234Conductor_Front.dlg | The train to Ashbury. |
13. 02234Conductor_Front.dlg | The train to Blackroot. |
14. 02234Conductor_Front.dlg | The train to Tarant. |
16. 02234Conductor_Front.dlg | Me go to Ashburee! |
17. 02234Conductor_Front.dlg | Me go to Bwackroooot. |
18. 02234Conductor_Front.dlg | Me go to Teerant. |
1. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
1. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
2. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Yes. |
3. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Duh okay. |
4. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [interrupting] Tell me about this new contraption, the train. |
10. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [remembering his duty] Just a moment please while I check your reservations. |
10. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [remembering his duty] Just a moment please while I check your reservations. |
11. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Yes. |
12. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Okay. |
15. 02237Conductor_Blackroot.dlg | You are free to board the train. We are about to leave. All Aboard for Blackroot! All a board! |
15. 02237Conductor_Blackroot.dlg | You are free to board the train. We are about to leave. All Aboard for Blackroot! All a board! |
16. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [Board the train] |
20. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [checking your reservation] Yes your reservations are in order. |
20. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [checking your reservation] Yes your reservations are in order. |
21. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Can we board then? |
22. 02237Conductor_Blackroot.dlg | What can you tell me about this new contraption, the train? |
24. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Me ride train? Huh? Me go on choo choo. |
29. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
29. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
30. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Uh sorry, I don't know how this could have happened. |
31. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Your reservations staff must have made a mistake. |
32. 02237Conductor_Blackroot.dlg | I will clear this up and be right back. |
33. 02237Conductor_Blackroot.dlg | me go see what happened |
35. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
35. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
38. 02237Conductor_Blackroot.dlg | This, Madam, is the most remarkable piece of machinery in all the land. The mechanical ingenuity behind it's working components will both astound and amaze you. Never have the masses been offered such luxurious travel accommodations. |
38. 02237Conductor_Blackroot.dlg | This, Sir, is the most remarkable piece of machinery in all the land. The mechanical ingenuity behind it's working components will both astound and amaze you. Never have the masses been offered such luxurious travel accommodations. |
39. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Thank you. I am looking forward to traveling aboard it. |
40. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Technological Ingenuity! A good teleport will beat it any time! |
41. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Amazing! I can hardly believe all of the new things these days. |
42. 02237Conductor_Blackroot.dlg | T'anks. Me t'ink it gonna be fun to ride on! |
43. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Wow! Dat make me head hurt jus' lookin' at it! |
45. 02237Conductor_Blackroot.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
45. 02237Conductor_Blackroot.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
46. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
46. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
47. 02237Conductor_Blackroot.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
48. 02237Conductor_Blackroot.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
49. 02237Conductor_Blackroot.dlg | I will go and speak with him. Thank you. |
50. 02237Conductor_Blackroot.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
51. 02237Conductor_Blackroot.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
52. 02237Conductor_Blackroot.dlg | me go. do what you say. |
54. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
54. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
55. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [Board the train] |
56. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [Board the train] |
58. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Do you take me for a fool? I will not endanger lives for your convenience! LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. |
58. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Do you take me for a fool? I will not endanger lives for your convenience! LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. |
60. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
60. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
61. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
61. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
69. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
69. 02237Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
74. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! If you have a complaint see a Ticket Agent. They will be able to get you a refund. |
74. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! If you have a complaint see a Ticket Agent. They will be able to get you a refund. |
80. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Sorry, NO animals allowed on the train. If you have a complaint, you can get a refund with the ticket agent. |
80. 02237Conductor_Blackroot.dlg | Sorry, NO animals allowed on the train. If you have a complaint, you can get a refund with the ticket agent. |
1. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
1. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Please wait a moment while I check your reservations. |
2. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [interrupting] Do you get many strange travelers here? |
3. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Yes. |
4. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Duh okay. |
9. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Heh Heh... we will see about that! What can I do for you? |
9. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Heh Heh... we will see about that! What can I do for you? |
10. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | I'd like to board the train. |
11. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Me go choo choo |
13. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. |
13. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. |
14. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [Board the train] |
15. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | You are free to board the train. |
15. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | You are free to board the train. |
16. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [Board the train] |
20. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [checking your reservation] Yes your reservations are in order. |
20. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [checking your reservation] Yes your reservations are in order. |
21. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Can we board then? |
22. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Me go choo choo now? |
23. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Do you get "unique" customers at this end of the train? |
25. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
25. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be no record of your reservation. Are you sure you have made a reservation? Go sort this out with the ticket office. I don't have time for this kind of consternation! |
29. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
29. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
30. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Uh sorry, I don't know how this could have happened. |
31. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Your reservations staff must have made a mistake. |
32. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | I will clear this up and be right back. |
33. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | me no know what happen me be back |
34. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | me go now. |
38. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Heh Heh... You have that right. I get all kinds of strange folk trying to ride the train. It is up to me to figure out which ones are safe to let on board. My little watch here lets me know who is magickal and who is not. The watch goes haywire when there is a magickal influence near. |
38. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Heh Heh... You have that right. I get all kinds of strange folk trying to ride the train. It is up to me to figure out which ones are safe to let on board. My little watch here lets me know who is magickal and who is not. The watch goes haywire when there is a magickal influence near. |
39. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Well, I hope you let me on board. |
40. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Uh... What does your watch say about me. |
41. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | I would like to board the train. |
45. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
45. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | The train is about to leave. Please, make haste to board. I hope that you have an enjoyable experience aboard her. |
46. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
46. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [studying his pocket watch] I am detecting a strong MAGICKAL presence in your group. Don't you fools know what can happen if you even go near a powerful steam engine like this locomotive. Go and speak to the Conductor of the Mage's Caboose! Get out of here now! |
47. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
48. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | My aptitude is not enough to interfere with the mechanics. |
49. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | I will go and speak with him. Thank you. |
50. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
51. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | me ride, me say it okay, me know, me do it. |
52. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | me go. do what you say. |
54. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
54. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [He studies you carefully] Hmm... Yes. I believe you are correct. I will allow you to ride. |
55. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [Board the train] |
58. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | No Madam! I will not jeopardize lives for your petty concerns. LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. You may get a refund at the reservation office. |
58. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | No Sir! I will not jeopardize lives for your petty concerns. LEAVE NOW ! or I will have to call the guards. You may get a refund at the reservation office. |
60. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
60. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Tarant. |
61. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Ashbury. |
61. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Thank you for traveling aboard the train. We hope that you enjoy your stay in Ashbury. |
62. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [nervously eyeing his pocket watch] Sir, the magick I am detecting is so strong that I cannot possibly allow you to ride the train! The risk is simply too great! I am sorry but you will need to get a refund, and leave the station immediately! |
62. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [studying his pocket watch] Madam, the magick I am detecting is so strong that I cannot possibly allow you to ride the train! The risk is simply too great! I am sorry but you will need to get a refund, and leave the station immediately! |
63. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Can you make an exception. I really need to get to Ashbury. |
64. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Can you make an exception. I really need to get to Ashbury. |
65. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | I will get a refund. |
66. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | me go now. |
69. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
69. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [noting a discrepancy] There seems to be more of you here than are on your reservation. I suggest you go and clear this up with front office. Get a refund first, then repurchase your ticket. |
74. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! |
74. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Good grief, we don't allow undead on the train! Get that thing out of here! |
80. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Sorry, NO animals allowed on the train. |
80. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Sorry, there are no animals allowed on the train. |
86. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
86. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
87. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Well, I am at the Mage's Caboose. May I board the train? |
88. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | me in right place me ride choo choo |
90. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
90. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
91. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Well, I am at the Mage's Caboose. May I board the train? |
92. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | me in right place me ride choo choo |
95. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. UNDER NO CIRCUMSTANCES MOVE FORWARD IN THE TRAIN. We are about to leave. All Aboard!! |
95. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | You're in the right place all right. You are free to board the train, but stay in the caboose. UNDER NO CIRCUMSTANCES MOVE FORWARD IN THE TRAIN. We are about to leave. All Aboard!! |
96. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [Board the train] |
100. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
100. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | [studying his pocket watch] I am sensing a magickal presence with your party. |
101. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | Well, I am at the Mage's Caboose. May I board the train? |
102. 02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg | me in right place me ride choo choo |
1. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | [Announcing] Passengers to your compartments please! All aboard please! All aboard! |
1. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | [Announcing] Passengers to your compartments please! All aboard please! All aboard! |
2. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | Hello. Are you the Conductor? |
3. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | Can you direct me to my train? |
4. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | Uh you are choo choo man? |
5. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | Where my train? |
7. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | Well, Yes Miss, I am a Conductor that's true. But at this end of the train we take the magickal passengers so I am called the Mage's Caboose Conductor.... Just to keep things straight. Can I be of assistance? |
7. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | Well, Yes Sir, I am a Conductor that's true. But at this end of the train we take the magickal passengers so I am called the Mage's Caboose Conductor.... Just to keep things straight. Can I be of assistance? |
8. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | I'd like to board the train. |
9. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | me go choo choo |
11. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | Certainly, Which train are you looking for? |
11. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | Certainly, Which train are you looking for? |
12. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | The train to Ashbury. |
13. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | The train to Blackroot. |
14. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | The train to Tarant. |
16. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | Me go to Ashburee! |
17. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | Me go to Bwackroooot. |
18. 02239Mage_Conductor_Front.dlg | Me go to Teerant. |
2. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Greetings, sir. Might I ask who you are? |
3. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Hello, Professor Buxington. Might I impose on you for a moment? |
4. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Sir! We've only just now met! Where are your manners? |
5. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Professor Buxington! Is there something I've done to offend you? |
6. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Hi! Who you? |
7. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Perry! Good to see you! |
11. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I'm so very sorry, but you're having a most unpleasant effect on my general disposition, madam. Please, I'd rather you just left me alone... |
11. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I'm so very sorry, but you're having a most unpleasant effect on my general disposition, sir. Please, I'd rather you just left me alone... |
12. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I'm sorry? Perhaps you'd like to reconsider your words, sir... |
13. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Sir! There must be something we can do to get past this... |
14. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Professor Buxington! Surely we can get past our differences... |
15. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I don't like your tone, sir... |
18. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I'm afraid I don't care one way or the other, madam. And if you don't leave right now, I may be forced to call upon my pugilistic prowess! I'm not a man who strikes a woman, but I will if I'm pushed! |
18. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I'm afraid I don't care one way or the other, sir. And if you don't leave right now, I may be forced to call upon my pugilistic prowess! |
19. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | It need not come to that, sir. Please, accept my apologies... |
20. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | It seems, for all your learning, you're still a horse's arse... |
23. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Fine! Then fisticuffs it will be, madam! |
23. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Fine! Then fisticuffs it will be, sir! |
25. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Well, I suppose I might be able to look past your glaring faults for now. Now. What exactly do you need, madam? |
25. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Well, I suppose I might be able to look past your glaring faults for now. Now. What exactly do you need, sir? |
26. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Might I ask who you are? |
27. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I appreciate that, Professor. Do you have a moment? |
30. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | [The man seems taken aback, the smiles broadly.] Well! Call me a fool's curmudgeon! So very sorry, madam! It seems I was most mistaken about your character! Please, accept my most humble apologies! |
30. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | [The man seems taken aback, the smiles broadly.] Well! Call me a fool's curmudgeon! So very sorry, sir! It seems I was most mistaken about your character! Please, accept my most humble apologies! |
31. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | It's forgotten. Might I ask your name? |
32. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | It's forgotten. Might I ask you a few questions? |
34. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I am Professor Aldous Buxington, and I am the head of the Religion department here at Tarant University. And you are? |
34. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I am Professor Aldous Buxington, and I am the head of the Religion department here at Tarant University. And you are? |
35. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I am @PCNAME@. Might I ask you a few questions? |
36. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I @PCNAME@! I ask you questions? |
38. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Certainly... |
38. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Certainly... |
39. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Tell me about what you do here... |
40. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Could I ask you a few questions about the pagan religions? |
41. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | What exactly is that diagram on the wall again? |
42. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Whut you do here, Aldust? |
43. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Uh...tell me 'bout pagan stuff! |
46. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Me? Oh, I've been here at Tarant University for many years. Mostly I teach classes, but I still do a fair bit of research when I can find the time... |
46. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Me? Oh, I've been here at Tarant University for many years. Mostly I teach classes, but I still do a fair bit of research when I can find the time... |
47. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | What sort of research are you doing right now? |
48. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Uh...huh? |
51. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Currently I am studying the older, pagan religions of Arcanum. As I'm sure you're aware, the Panarii have been the favored religion in Arcanum for the last 1500 years, but in the years before the Age of Legends, there were many religions and many gods. Each of the races had certain gods that they prayed too, and those gods are what I've been studying... |
51. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Currently I am studying the older, pagan religions of Arcanum. As I'm sure you're aware, the Panarii have been the favored religion in Arcanum for the last 1500 years, but in the years before the Age of Legends, there were many religions and many gods. Each of the races had certain gods that they prayed too, and those gods are what I've been studying... |
52. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I see. Could I ask you a few questions about the pagan religions? |
54. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | [He gives you a strange look, as if he's only now noticed you're mental deficiency.] Let's see. How can I say this? I STUDY OLD RELIGIONS! PAGAN GODS. YOU UNDERSTAND? |
54. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | [He gives you a strange look, as if he's only now noticed you're mental deficiency.] Let's see. How can I say this? I STUDY OLD RELIGIONS! PAGAN GODS. YOU UNDERSTAND? |
55. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Uh...yeah! Tell me 'bout pagan stuff! |
57. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Of course... |
57. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Of course... |
58. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Tell me about the pagan gods... |
59. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Are there still pagan temples? |
60. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Do you believe in the pagan gods, Professor? |
61. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | What is that diagram on the wall? |
65. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | There were twelve pagan gods in all. Eight lesser gods, one for each of the eight races, three greater gods, and the All-Father. Offerings were made to the gods in hopes of getting their blessing, and each god demanded a different offering. I've done quite a bit of research on them...I wrote a book about them...would you like a copy? |
65. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | There were twelve pagan gods in all. Eight lesser gods, one for each of the eight races, three greater gods, and the All-Father. Offerings were made to the gods in hopes of getting their blessing, and each god demanded a different offering. I've done quite a bit of research on them...I wrote a book about them...would you like a copy? |
66. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Sure. |
67. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | No thanks. Could I ask a few more questions about the pagan gods? |
68. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | You already gave me one. A few more questions... |
75. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Here you go. [He gives you one.] Is there anything else I can help you with? |
75. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Here you go. [He gives you the book.] Is there anything else I can help you with? |
76. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I've a few more questions about the pagan religions... |
77. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | A few more general questions... |
85. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Yes. There are still individuals who worship them as well...both the Order of Halcyon and the cult of Geshtianna are examples. Most of the ancient pagan temples are in ruin now. But you can still find them, scattered throughout Arcanum, and some still have their altars intact... |
85. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Yes. There are still individuals who worship them as well...both the Order of Halcyon and the cult of Geshtianna are examples. Most of the ancient pagan temples are in ruin now. But you can still find them, scattered throughout Arcanum, and some still have their altars intact... |
86. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I've a few more questions about the pagan religions... |
87. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | A few more general questions... |
95. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | [He gives you a shrewd glance.] Do I believe in them? That's an interesting question. I've studied almost everything there is to know about the pagan gods...I've visited some of the temples, even made an offering or two. All I will say is this...I've seen enough to know that these ancient beliefs are not to be trifled with. Tread lightly among the old gods, my friend. |
95. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | [He gives you a shrewd glance.] Do I believe in them? That's an interesting question. I've studied almost everything there is to know about the pagan gods...I've visited some of the temples, even made an offering or two. All I will say is this...I've seen enough to know that these ancient beliefs are not to be trifled with. Tread lightly among the old gods, my friend. |
96. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I've a few more questions about the pagan religions... |
97. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | A few more general questions... |
105. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Ah, yes. We call that Mazzerin's Mystery. |
105. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Ah, yes. We call that Mazzerin's Mystery. |
106. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Who was Mazzerin? |
107. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | A few more questions about the pagan religions... |
109. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Mazzerin was an elven mystic, who did his share of research into the old religions. About 300 years ago, he wrote "The Book of the Twelve Powers", which was a fairly cryptic analysis of the pagan religions. According to Mazzerin, there was some sort of a deeper connection between all of them... |
109. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Mazzerin was an elven mystic, who did his share of research into the old religions. About 300 years ago, he wrote "The Book of the Twelve Powers", which was a fairly cryptic analysis of the pagan religions. According to Mazzerin, there was some sort of a deeper connection between all of them... |
110. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | What do you mean, 'deeper connection'? |
111. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | A few more questions about the pagan religions... |
113. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Well, Mazzerin believed the gods and their powers were somehow interwoven, and this diagram is supposed to explain how they are related. Certain gods don't get along with other gods, so-and-so begat so-and-so, get blessed by this fellow and that fellow curses you. That sort of thing... |
113. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Well, Mazzerin believed the gods and their powers were somehow interwoven, and this diagram is supposed to explain how they are related. Certain gods don't get along with other gods, so-and-so begat so-and-so, get blessed by this fellow and that fellow curses you. That sort of thing... |
114. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I see. Can you explain the diagram to me? |
115. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | A few more questions about the pagan religions... |
117. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | There is an excerpt from "Book of the Twelve Powers" that might help to explain what it means, but no one has ever been able to solve Mazzerin's Mystery. That excerpt is in the book I wrote... |
117. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | There is an excerpt from "Book of the Twelve Powers" that might help to explain what it means, but no one has ever been able to solve Mazzerin's Mystery. That excerpt is in the book I wrote... |
118. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I see. Could I have the book, please? |
119. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | I already have one. A few more questions about the pagan religions... |
125. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | [The professor gives a pitiful stare.] Yes, yes of course my simple friend. Uh...perhaps you'd like this pamphlet! I'm sure it can tell you about them much better than I! [He hands you a pamphlet.] |
125. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | [The professor gives a pitiful stare.] Yes, yes of course my simple friend. Uh...perhaps you'd like this pamphlet! I'm sure it can tell you about them much better than I! [He hands you a pamphlet.] |
126. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Uh...okay! |
128. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Sorry, but I really must get back to work. Work to do and all of that. [He pats you on the head.] You run along now! Feel free to stop by anytime! |
128. 02260Professor_Aldous_Buxington.dlg | Sorry, but I really must get back to work. Work to do and all of that. [He pats you on the head.] You run along now! Feel free to stop by anytime! |
2. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Hello. May I ask you a question? |
3. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
4. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Hello. May I ask you a question? |
5. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
6. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Hello. May I ask you a question? |
7. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
8. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Hello. May I ask you a question? |
9. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | That was rather rude. I would like to ask you a question... |
10. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
11. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
12. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
13. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
14. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
15. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
16. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Uh... Hi. Me ask sumthin'? |
17. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Uh... Me ask sumthin'? |
19. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What can I do for you, madam? |
19. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What can I do for you, sir? |
20. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1155-1165 |
23. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
24. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
26. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What is it? |
26. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What is it? |
27. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1155-1165 |
30. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
31. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
33. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Is there anything else I can help you with? |
33. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Is there anything else I can help you with? |
34. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1155-1165 |
36. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
37. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
39. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
39. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
40. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1155-1165 |
43. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
44. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
46. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What is it, @pcname@? |
46. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What is it, @pcname@? |
47. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1155-1165 |
50. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
51. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
53. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What can I do for you, madam? |
53. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What can I do for you, sir? |
54. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1155-1165 |
56. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
57. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me look for Misk house? |
58. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
59. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
61. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What is it? |
61. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What is it? |
62. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1155-1165 |
64. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
65. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me look for Misk house? |
66. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
67. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
69. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What is it, @pcname@? |
69. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What is it, @pcname@? |
70. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1155-1165 |
72. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
73. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me look for Misk house? |
74. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
75. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
77. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
77. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Why, hello again @pcname@. I hope you are well. What is it you need? |
78. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1155-1165 |
80. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
81. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me look for Misk house? |
82. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
83. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
85. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Oh. The Misk residence is at 9 Gray Wolf Terrace. |
85. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Oh. The Misk residence is at 9 Gray Wolf Terrace. |
86. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1155-1165 |
90. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Is there anything else I can help you with? |
90. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Is there anything else I can help you with? |
91. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1155-1165 |
92. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Can you direct me to the home of Victor Misk? |
93. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me look for Misk house? |
94. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | How do I get to Qintarra? |
95. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Me wan' go Kin Tara. |
189. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | It is good to see you @pcname@. Those that matter within The Underground speak highly of you. ...What can I do for you? |
189. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | It is good to see you @pcname@. Those that matter within The Underground speak highly of you. ...What can I do for you? |
190. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
191. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1145-1151 |
192. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
194. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
197. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What else do you need? |
197. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What else do you need? |
198. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
199. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1145-1151 |
200. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
201. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where can I find an Expert trainer for trap spotting? |
202. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
203. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Wer Exper' fer spot trap be? |
205. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | You can find it hidden away in the back room of The Sobbing Onion. |
205. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | You can find it hidden away in the back room of The Sobbing Onion. |
208. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What can I do for you, @pcname@? |
208. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What can I do for you, @pcname@? |
209. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
210. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Is there any news? |
211. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | More news? |
212. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
214. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
217. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What else do you need? |
217. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | What else do you need? |
218. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
219. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Are there any new "jobs"? |
220. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Der more "jobs"? |
221. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
222. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where can I find an Expert trainer for trap spotting? |
223. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
224. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Wer Exper' fer spot trap be? |
226. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | You can find it hidden away in the back room of The Sobbing Onion. |
226. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | You can find it hidden away in the back room of The Sobbing Onion. |
228. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Sorry @pcname@... The boss feels you have too many outstanding jobs. Maybe you should take care of business first. Then we can talk about other opportunities... |
228. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Sorry @pcname@... The boss feels you have too many outstanding jobs. Maybe you should take care of business first. Then we can talk about other opportunities... |
231. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
232. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
234. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Get away from me! We know all about Mr. Razzia... The Underground has no use for murderous traitors! |
234. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Get away from me! We know all about Mr. Razzia... The Underground has no use for murderous traitors! |
235. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Murderer! Did you think you none would take notice of the death of Mr. Black? Get away from me, traitor! |
235. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Murderess! Did you think you none would take notice of the death of Mr. Black? Get away from me, traitor! |
236. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | It is good to see you @pcname@. Those that matter within The Underground speak highly of you. ...What can I do for you? |
236. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | It is good to see you @pcname@. Those that matter within The Underground speak highly of you. ...What can I do for you? |
237. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
238. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1145-1151 |
239. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
240. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
242. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | It is good to see you @pcname@. Those that matter within The Underground speak highly of you. ...What can I do for you? |
242. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | It is good to see you @pcname@. Those that matter within The Underground speak highly of you. ...What can I do for you? |
243. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | T: 4, 5, 6, 7 |
244. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | R:$0, 1145-1151 |
245. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where is the black market located? |
246. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Where me fin' da black market? |
248. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | An Expert trainer for trap spotting? Hmm... Try Blackroot... or perhaps The Wheel Clan. You might have to check a couple of places to find someone reliable. |
248. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | An Expert trainer for trap spotting? Hmm... Try Blackroot... or perhaps The Wheel Clan. You might have to check a couple of places to find someone reliable. |
261. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Just what are you trying to pull? |
262. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Hey! Wha' you t'ink you do? |
264. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | I beg your pardon madam! |
264. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | I beg your pardon sir! |
265. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Don't play games with me! |
266. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Hey! You no wha' I talk 'bout! |
268. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | I do not know what you are talking about and I would appreciate not being addressed in such a manner! |
268. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | I do not know what you are talking about and I would appreciate not being addressed in such a manner! |
269. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | You just tried to lift my purse! I saw you! |
270. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | You jus' try take me stuff! Me see you! |
272. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | I did no such thing! Really! To accuse "me" of such a barbaric thing! It is appalling! |
272. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | I did no such thing! Really! To accuse "me" of such a barbaric thing! It is appalling! |
273. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Don't you lie to me, you thief! |
274. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | You no lie! You be theef! |
276. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | [In a menacing whisper] Do you really want to start something buddy? Who do you think the guards will believe... an upstanding citizen, or some "stranger"? I'd just let it go, if I were you. |
276. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | [In a menacing whisper] Do you really want to start something lady? Who do you think the guards will believe... an upstanding citizen, or some "stranger"? I'd just let it go, if I were you. |
351. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Hmmm... I am not certain. Perhaps you should query the good citizens of Stillwater. |
351. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Hmmm... I am not certain. Perhaps you should query the good citizens of Stillwater. |
352. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Thank you for the information. |
353. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | T'anks. |
354. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | May I ask you where Stillwater is located? |
355. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Wer Steel Wat'r be? |
356. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | But of course. It is right there. [They point to a location on your map.] |
356. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | But of course. It is right there. [They point to a location on your map.] |
357. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | Thank you for the information. |
358. 02262Caladon_Pickpockets.dlg | T'anks. |
1. 02265Perriman_Resurrect.dlg | A heartfelt thanks for raising me from the dead, my friend! I must say that it's perhaps the most unenjoyable experience I've ever had... |
1. 02265Perriman_Resurrect.dlg | A heartfelt thanks for raising me from the dead, my friend! I must say that it's perhaps the most unenjoyable experience I've ever had... |
2. 02265Perriman_Resurrect.dlg | You're welcome, Perriman. Would you like to join me again? |
3. 02265Perriman_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 02265Perriman_Resurrect.dlg | I'd have it no other way! Shall we...? |
5. 02265Perriman_Resurrect.dlg | I'd have it no other way! Shall we...? |
7. 02265Perriman_Resurrect.dlg | Hello, friend. Might I be of service? |
7. 02265Perriman_Resurrect.dlg | Hello, friend. Might I be of service? |
8. 02265Perriman_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Perriman... |
9. 02265Perriman_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 02265Perriman_Resurrect.dlg | Is there anything else? |
11. 02265Perriman_Resurrect.dlg | Was there anything else? |
16. 02265Perriman_Resurrect.dlg | Good god! I've been killed! Please, I beg of you...resurrect me as soon as possible! I've no interest in becoming a martyr! |
16. 02265Perriman_Resurrect.dlg | Good god! I've been killed! Please, I beg of you...resurrect me as soon as possible! I've no interest in becoming a martyr! |
17. 02265Perriman_Resurrect.dlg | Thank you ever so much for resurrecting me, my friend. I look forward to repaying your kindness... |
17. 02265Perriman_Resurrect.dlg | Thank you ever so much for resurrecting me, my friend. I look forward to repaying your kindness... |
2. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Hello, sir. What's your name? |
3. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... Well... Can I ask your name, sir? |
10. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Hello Trevor. |
11. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... Hello Trevor. |
12. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I'll get that photo, if you'd still like me to. Just tell me what to do. |
13. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I'm still trying to get that photograph. |
14. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I've got it! I've got it! |
15. 02267Trevor_Lynwood.dlg | The camera... it broke. |
16. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... hi. Wha' you name? |
17. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... dat no nice... Wha' you name? |
18. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... Hi Trevor. |
19. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... Umm... Hi Trevor. |
20. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Me get foto, if you wan'. Tell me wha' do. |
21. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Me no get foto yet... |
22. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Me got foto! |
23. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... foto t'ing... it broken. |
26. 02267Trevor_Lynwood.dlg | The name's Trevor. Trevor Lynwood. I'm a journalist for the Tarantian. |
26. 02267Trevor_Lynwood.dlg | The name's Trevor. Trevor Lynwood. I'm a journalist for the Tarantian. |
27. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Quite a way from home, aren't you? |
28. 02267Trevor_Lynwood.dlg | The Tarantian! What are you doing here? |
29. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Why you here? |
30. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Dat paper? Why paper man here? |
32. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Oh! Hello again @pcname@. What can I do for you? |
32. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Oh! Hello again @pcname@. What can I do for you? |
34. 02267Trevor_Lynwood.dlg | What are you doing here? It's quite a ways from Tarant... |
35. 02267Trevor_Lynwood.dlg | T:4, 6, 1, 0 |
37. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Is there anything else? |
37. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Is there anything else? |
39. 02267Trevor_Lynwood.dlg | What are you doing here? It's quite a ways from Tarant... |
40. 02267Trevor_Lynwood.dlg | T:4, 6, 1, 0 |
42. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Yeah... I'm on assignment. Although it's not going so well... |
42. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Yeah... I'm on assignment. Although it's not going so well... |
43. 02267Trevor_Lynwood.dlg | What's the problem? |
44. 02267Trevor_Lynwood.dlg | On assignment? Why isn't it going well? |
45. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Why no go well? |
47. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Well... It was supposed to be simple. Take a picture, get back to Tarant as quick as I could. [sarcastically] Nothing to it, right? |
47. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Well... It was supposed to be simple. Take a picture, get back to Tarant as quick as I could. [sarcastically] Nothing to it, right? |
48. 02267Trevor_Lynwood.dlg | A picture? What were you supposed to photograph? |
49. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Sounds simple enough... Picture of what? |
50. 02267Trevor_Lynwood.dlg | pictcher? Wha' pictcher? |
51. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Wha' take foto of? |
53. 02267Trevor_Lynwood.dlg | The elusive Lethe Wyvern... Ever heard of it? |
53. 02267Trevor_Lynwood.dlg | The elusive Lethe Wyvern... Ever heard of it? |
54. 02267Trevor_Lynwood.dlg | No... What is it? |
55. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... no. |
57. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Well, legend describes it as a tremendous dragon... Wings, claws, the whole bit. The difference with the Lethe, I've read, is in it's attack. |
57. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Well, legend describes it as a tremendous two legged dragon... Wings, claws, the whole bit. The difference with the Lethe, I've read, is in it's attack. |
58. 02267Trevor_Lynwood.dlg | What does it do? |
59. 02267Trevor_Lynwood.dlg | A dragon? Around here? What is different about it's attack? |
60. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Wha' it do? |
63. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Apparently, every time it strikes, it destroys a bit of it's victim's memory.... Some sort of venom or something. After enough attacks, the victim can't even remember how to flee and the Lethe's got itself an easy meal. |
63. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Apparently, every time it strikes, it destroys a bit of it's victim's memory.... Some sort of venom or something. After enough attacks, the victim can't even remember how to flee and the Lethe's got itself an easy meal. |
64. 02267Trevor_Lynwood.dlg | That sounds like a pretty dangerous creature. |
65. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Dat sound bad... |
67. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Yeah. From my research I've surmised that very few creatures ever survive an encounter with the Lethe. And those few that do, usually don't remember exactly what or who they escaped from. |
67. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Yeah. From my research I've surmised that very few creatures ever survive an encounter with the Lethe. And those few that do, usually don't remember exactly what or who they escaped from. |
68. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I certainly don't see anything "simple" about that assignment. |
69. 02267Trevor_Lynwood.dlg | You actually think that thing exists? |
70. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Dat sound like hard job... |
72. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Well... I didn't really believe it. Thought it was all a hoax. I just came up here because my editor, Mr. Wright, wanted a "hot" story. He thought if we could get a picture of the wyvern, our sales would boom. |
72. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Well... I didn't really believe it. Thought it was all a hoax. I just came up here because my editor, Mr. Wright, wanted a "hot" story. He thought if we could get a picture of the wyvern, our sales would boom. |
73. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I see why he'd want you to come. No luck finding the wyvern, huh? |
74. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Turned out to be a hoax, huh? |
75. 02267Trevor_Lynwood.dlg | It no here? |
78. 02267Trevor_Lynwood.dlg | [looking pale] No... that's just it. I've seen it! A truly horrible beast! I caught the merest glimpse... But that was all it took! It was gigantic! My heart froze... my skin began to crawl... I'd swear I even forgot which way I should run... |
78. 02267Trevor_Lynwood.dlg | [looking pale] No... that's just it. I've seen it! A truly horrible beast! I caught the merest glimpse... But that was all it took! It was gigantic! My heart froze... my skin began to crawl... I'd swear I even forgot which way I should run... |
79. 02267Trevor_Lynwood.dlg | It sounds horrible... Didn't you get your photograph? |
80. 02267Trevor_Lynwood.dlg | You must have been terrified... |
81. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Dat scary... |
82. 02267Trevor_Lynwood.dlg | You get foto? |
83. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I couldn't even snap one shot off! I was that terrified! And I'm not going back... There's no way I'm going back! What am I to do? Mr. Wright will fire me for certain! |
83. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I couldn't even snap one shot off! I was that terrified! And I'm not going back... There's no way I'm going back! What am I to do? Mr. Wright will fire me for certain! |
84. 02267Trevor_Lynwood.dlg | You just need a photograph? You don't need to confront it? |
85. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I'm so sorry. I wish you luck in your next career. Goodbye. |
86. 02267Trevor_Lynwood.dlg | No fite? Jus get fotograf? |
87. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Me sorry you no got work. Me go. Buh-bye. |
88. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Yes. That's correct. I just need one photograph. [visibly terrified] But I can't do it. I can't I tell you! |
88. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Yes. That's correct. I just need one photograph. [visibly terrified] But I can't do it. I can't I tell you! |
89. 02267Trevor_Lynwood.dlg | No... not you. Me. What if I were to get the photograph for you? |
90. 02267Trevor_Lynwood.dlg | What if I took the photograph? |
91. 02267Trevor_Lynwood.dlg | No... no you. Me. |
92. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Me take foto? |
94. 02267Trevor_Lynwood.dlg | You? You would want to risk yourself to photograph this beast? Why would you do that? |
94. 02267Trevor_Lynwood.dlg | You? You would want to risk yourself to photograph this beast? Why would you do that? |
95. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Well... the adventure for one. Plus, I would be compensated, right? |
96. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I'd get paid, wouldn't I? |
97. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Wan' see dat t'ing! Mebbe get coin too? |
98. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Me do, get coin? |
100. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... but of course. I'm being paid 500 coin for the shot. But, I've spent part of that in supplies so far. I wouldn't be able to pay you any more than 300... |
100. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... but of course. I'm being paid 500 coin for the shot. But, I've spent part of that in supplies so far. I wouldn't be able to pay you any more than 300... |
101. 02267Trevor_Lynwood.dlg | 300 coin? For risking my mind? I think it's worth more than that. |
102. 02267Trevor_Lynwood.dlg | 300 coin? For risking my mind? I think it's worth more than that. |
103. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... 300? For dat? No... wan' more coin! |
104. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... 300? For dat? No... wan' more coin! |
105. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I'm sorry. That's all I've got left. It was too dangerous anyway. I guess I'll just look into another line of work... |
105. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I'm sorry. That's all I've got left. It was too dangerous anyway. I guess I'll just look into another line of work... |
106. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I'm sorry about that. Good luck in your new career. Goodbye. |
107. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Well... I guess I could do it for 300. I'd really like to see the beast... |
108. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... No t'anks. Me no wan' do. Buh-bye. |
109. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... okay. Me do. 300 coin. |
110. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Yes. I definitely agree it's worth more than that. Hmmm... You know, you would be saving my career. I could throw in some of my own coin for that cause. If you'd do it... I'd pay you the full 500. What do you say? |
110. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Yes. I definitely agree it's worth more than that. Hmmm... You know, you would be saving my career. I could throw in some of my own coin for that cause. If you'd do it... I'd pay you the full 500. What do you say? |
111. 02267Trevor_Lynwood.dlg | It's a deal. What do I need to do? |
112. 02267Trevor_Lynwood.dlg | On second though... perhaps it's too dangerous. Good luck! |
113. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Okay! Me do it! Wha' me do for foto? |
114. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... No t'anks. Me no wan' do. Buh-bye. |
115. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Here. Take my camera. All you need to do is get within visual range of the Lethe, then use the camera on it. After that, I'd run like the wind! Here, I'll mark your map with the location. One more thing... I have heard rumors that an old bridge exists somewhere near that location. I did not have a chance to look for it, but it may be of interest to you, an adventure like myself. |
115. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Here. Take my camera. All you need to do is get within visual range of the Lethe, then use the camera on it. After that, I'd run like the wind! Here, I'll mark your map with the location. One more thing... I have heard rumors that an old bridge exists somewhere near that location. I did not have a chance to look for it, but it may be of interest to you, an adventure like myself. |
116. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Thanks Trevor. I'll get that photograph for you in no time! |
117. 02267Trevor_Lynwood.dlg | T'anks Trevor. Me get fotograf. Be back fast! |
119. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Oh... Mr. Wright is going to give up on me soon. This is taking so long... Maybe you should just forget it... |
119. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Oh... Mr. Wright is going to give up on me soon. This is taking so long... Maybe you should just forget it... |
120. 02267Trevor_Lynwood.dlg | No, no... give me a couple of more days... I'll get it. |
121. 02267Trevor_Lynwood.dlg | No. Me get it. Jus' wait. |
123. 02267Trevor_Lynwood.dlg | You got it! Oh my! I'm so excited! You don't know how helpful you've been! Here... let me see the camera. [takes it from you] Mr. Wright is going to be so thrilled! |
123. 02267Trevor_Lynwood.dlg | You got it! Oh my! I'm so excited! You don't know how helpful you've been! Here... let me see the camera. [takes it from you] Mr. Wright is going to be so thrilled! |
124. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Glad I could be of service. Now about my compensation... |
125. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Glad I could be of service. Now about my compensation... |
126. 02267Trevor_Lynwood.dlg | It good you happy. Me get coin now? |
127. 02267Trevor_Lynwood.dlg | It good you happy. Me get coin now? |
128. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Oh yes. Here you are... 300 coin, as agreed upon. Thank you, @pcname@. You don't know how happy you've made me! Goodbye. |
128. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Oh yes. Here you are... 300 coin, as agreed upon. Thank you, @pcname@. You don't know how happy you've made me! Goodbye. |
129. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Thank you Trevor. |
130. 02267Trevor_Lynwood.dlg | T'anks... |
131. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Oh yes. Here you are... 500 coin, as agreed upon. Thank you, @pcname@. You don't know how happy you've made me! Goodbye. |
131. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Oh yes. Here you are... 500 coin, as agreed upon. Thank you, @pcname@. You don't know how happy you've made me! Goodbye. |
132. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Thank you Trevor. |
133. 02267Trevor_Lynwood.dlg | T'anks... |
134. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Oh no! That was my only camera! [he sigh's audibly] I know you were only trying to help me out. Thank you for the attempt. It is time I reported back to Tarant. Goodbye, @pcname@. |
134. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Oh no! That was my only camera! [he sigh's audibly] I know you were only trying to help me out. Thank you for the attempt. It is time I reported back to Tarant. Goodbye, @pcname@. |
135. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Goodbye Trevor. |
136. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Buh-bye. |
138. 02267Trevor_Lynwood.dlg | What of the bridge? Did you see any signs of it? |
138. 02267Trevor_Lynwood.dlg | What of the bridge? Did you see any signs of it? |
139. 02267Trevor_Lynwood.dlg | No. I got out of there as quickly as I could. |
140. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I did. Thank you. It will definitely save me a lot of time. |
141. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... No. Me go 'way fast as me can. |
142. 02267Trevor_Lynwood.dlg | Uh... yeah. Brige der! It good. Me go fast now! |
143. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I understand completely. Well, I had better get this to Tarant. Thank you again @pcname@. Goodbye. |
143. 02267Trevor_Lynwood.dlg | I understand completely. Well, I had better get this to Tarant. Thank you again @pcname@. Goodbye. |
144. 02267Trevor_Lynwood.dlg | That is wonderful news! I am sure the existence of that bridge has been lost for years! It will surely speed travel. Well, I had better get this camera back to Tarant. Thank you again, @pcname@. Goodbye! |
144. 02267Trevor_Lynwood.dlg | That is wonderful news! I am sure the existence of that bridge has been lost for years! It will surely speed travel. Well, I had better get this camera back to Tarant. Thank you again, @pcname@. Goodbye! |
1. 02271Sogg_Resurrect.dlg | Well, I never [HIC!] thought I was coming back from that one! My thanks [BURP!] to you...! |
1. 02271Sogg_Resurrect.dlg | Well, I never [HIC!] thought I was coming back from that one! My thanks [BURP!] to you...! |
2. 02271Sogg_Resurrect.dlg | You're welcome, Sogg. Would you like to join me again? |
3. 02271Sogg_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 02271Sogg_Resurrect.dlg | Surely! Let's [HIC!] get out of here...! |
5. 02271Sogg_Resurrect.dlg | Surely! Let's [HIC!] get out of here...! |
7. 02271Sogg_Resurrect.dlg | Hey, if it isn't muh ol' [BURP!] friend! What can I do you for? |
7. 02271Sogg_Resurrect.dlg | Hey, if it isn't muh ol' [BURP!] friend! What can I do you for? |
8. 02271Sogg_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Sogg... |
9. 02271Sogg_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 02271Sogg_Resurrect.dlg | You need anythin' [HIC!] else? |
11. 02271Sogg_Resurrect.dlg | You need anythin' [HIC!] else? |
16. 02271Sogg_Resurrect.dlg | Uh? Huh? Oh no! I'm dead! And I'm stuck over here without [HIC!] anythin' to drink! Get me outta here! |
16. 02271Sogg_Resurrect.dlg | Uh? Huh? Oh no! I'm dead! And I'm stuck over here without [HIC!] anythin' to drink! Get me outta here! |
17. 02271Sogg_Resurrect.dlg | Thanks [HIC!] for bringin' me back from the dead! [BURP!] I sure could use a drink... |
17. 02271Sogg_Resurrect.dlg | Thanks [HIC!] for bringin' me back from the dead! [BURP!] I sure could use a drink... |
1. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | Hmmm. I suppose I should thank you for brining me back from the dead... |
1. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | Hmmm. I suppose I should thank you for brining me back from the dead... |
2. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | You're welcome, Vollinger. Would you like to join me again? |
3. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | Yes. Let's go... |
5. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | Yes. Let's go... |
7. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | Greetings, @PCNAME@. What brings YOU around? |
7. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | Greetings, @PCNAME@. What brings YOU around? |
8. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Vollinger... |
9. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | Was there anything else? |
11. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | Was there anything else? |
16. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | Looks like I'm dead. I'm not much help to you like this... |
16. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | Looks like I'm dead. I'm not much help to you like this... |
17. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | [Vollinger seems a bit uncomfortable.] Err...thanks for bringing me back to life. I suppose we should get going... |
17. 02273Vollinger_Resurrect.dlg | [Vollinger seems a bit uncomfortable.] Err...thanks for bringing me back to life. I suppose we should get going... |
1. 02275Tollo_Resurrect.dlg | Well, that was bloody horrifying. I'm not much good at thanking people, but thanks... |
1. 02275Tollo_Resurrect.dlg | Well, that was bloody horrifying. I'm not much good at thanking people, but thanks... |
2. 02275Tollo_Resurrect.dlg | You're welcome, Tollo. Would you like to join me again? |
3. 02275Tollo_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 02275Tollo_Resurrect.dlg | Yeah, sure. Let's get the hell out of here... |
5. 02275Tollo_Resurrect.dlg | Yeah, sure. Let's get the hell out of here... |
7. 02275Tollo_Resurrect.dlg | What the hell do you want? |
7. 02275Tollo_Resurrect.dlg | What the hell do you want? |
8. 02275Tollo_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Perriman... |
9. 02275Tollo_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 02275Tollo_Resurrect.dlg | You need anything else? |
11. 02275Tollo_Resurrect.dlg | You need anything else? |
16. 02275Tollo_Resurrect.dlg | AH!!! I've been killed! Help me! Please, I don't want to stay over here...it's not my time! Don't leave me! |
16. 02275Tollo_Resurrect.dlg | AH!!! I've been killed! Help me! Please, I don't want to stay over here...it's not my time! Don't leave me! |
17. 02275Tollo_Resurrect.dlg | [Tollo seems to struggle with his words.] Uh...my thanks to you for bringing me back from the dead... |
17. 02275Tollo_Resurrect.dlg | [Tollo seems to struggle with his words.] Uh...my thanks to you for bringing me back from the dead... |
1. 02277Waromon_Resurrect.dlg | My thanks to you warm-blood. I was not yet ready to face the snake-fathers... |
1. 02277Waromon_Resurrect.dlg | My thanks to you warm-blood. I was not yet ready to face the snake-fathers... |
2. 02277Waromon_Resurrect.dlg | You're welcome, Waromon. Would you like to join me again? |
3. 02277Waromon_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 02277Waromon_Resurrect.dlg | Yes, I shall continue to follow you... |
5. 02277Waromon_Resurrect.dlg | Yes, I shall continue to follow you... |
7. 02277Waromon_Resurrect.dlg | Greetings warm-blood. |
7. 02277Waromon_Resurrect.dlg | Greetings warm-blood. |
8. 02277Waromon_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Waromon... |
9. 02277Waromon_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 02277Waromon_Resurrect.dlg | Was there anything else? |
11. 02277Waromon_Resurrect.dlg | Was there anything else? |
16. 02277Waromon_Resurrect.dlg | I see. I have crossed over to where all live the reptilian dream. The snake-fathers are coming...I hear them. I am afraid, warm-blood... |
16. 02277Waromon_Resurrect.dlg | I see. I have crossed over to where all live the reptilian dream. The snake-fathers are coming...I hear them. I am afraid, warm-blood... |
17. 02277Waromon_Resurrect.dlg | My thanks, warm-blood. I was not yet ready to face the snake-fathers... |
17. 02277Waromon_Resurrect.dlg | My thanks, warm-blood. I was not yet ready to face the snake-fathers... |
1. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | What do you want? |
1. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | What do you want? |
2. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Who's house is this? |
3. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | I'm here to see Pollock... |
4. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | I'm here to see Pollock... |
5. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | I'm here to see Pollock... |
6. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Uh...who live here? |
7. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | I need see Pollack! |
8. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | I need see Pollack! |
9. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | I need see Pollack! |
10. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Nothing. I'll be leaving now... |
11. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Nuthin'. Buh-bye. |
12. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | This is Pollock's house, and he don't like strangers hangin' around here... |
12. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | This is Pollock's house, and he don't like strangers hangin' around here... |
13. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | I'm no stranger. Miranda Tears told me to go and speak with him... |
14. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | I don't care what he likes or doesn't like... |
15. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Miranda tell me to come! |
16. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Uh...I no care what he like. |
19. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Oh...it's you. [He knocks on the door.] Hey boss! It's the new guy...he's here to talk to you... |
19. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Oh...it's you. Yeah, he's expecing you. [He knocks on the door.] Hey boss! It's the new girl...she's here to talk with you... |
20. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | [Wait.] |
22. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Go on in. And if we here any trouble, you're a dead man. |
22. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Go on in. And if we here any trouble, you're dead. |
23. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | I'll remember that... |
24. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Okay! |
26. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | What? Boy, you don't know what kind of trouble you're getting' yourself into. You better walk away while you still can... |
26. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | What? Girl, you don't know what kind of trouble you're getting' yourself into. You better walk away while you still can... |
27. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Fine. Good day to you. |
28. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | He dies right after I kill you. |
29. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Buh-bye. |
30. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Mebbe I just kill all of you... |
32. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Bad move, boy. No one trifles with Pollock's Gang... |
32. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Bad move, girl. No one trifles with Pollock's Gang... |
34. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Sorry. Boss said you're not supposed to show your face around here until he hears that Maug is dead. I recommend you don't come back here 'til it's done... |
34. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Sorry. Boss said you're not supposed to show your face around here until he hears that Maug is dead. I recommend you don't come back here 'til it's done... |
37. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Hey! I hear you took care of Maug real nice. Well done. Go on in...the boss is expecting you... |
37. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Hey! I hear you took care of Maug real nice. Well done. Go on in...the boss is expecting you... |
38. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Thanks. |
39. 02282Pollock_Door_Guard.dlg | Tanks! |
1. 02284ProfessorJames.dlg | By the gods! I'm alive again! [He looks around, nervously.] I assume you're the fellow that brought me back. I wish there were more time to properly thank you, but we must leave here at once! |
1. 02284ProfessorJames.dlg | By the gods! I'm alive again! [He looks around, nervously.] I assume you're the lady that brought me back. I wish there were more time to properly thank you, but we must leave here at once! |
3. 02284ProfessorJames.dlg | But why? Who are you? What were you doing here? |
10. 02284ProfessorJames.dlg | Yes! They appeared as if from nowhere and began hunting us like dogs...one of them cast some sort of spell down there in the ruins, and my men down there began screaming. And then they slit my throat... |
10. 02284ProfessorJames.dlg | Yes! They appeared as if from nowhere and began hunting us like dogs...one of them cast some sort of spell down there in the ruins, and my men down there began screaming. And then they slit my throat... |
11. 02284ProfessorJames.dlg | Thanks for the warning, but I'll take my chances. |
12. 02284ProfessorJames.dlg | You're right. We should get out of here immediately. |
13. 02284ProfessorJames.dlg | I ran into them already. We should be safe, for the moment. |
20. 02284ProfessorJames.dlg | Do what you like, I'm leaving! |
20. 02284ProfessorJames.dlg | Do what you like, I'm leaving! |
29. 02284ProfessorJames.dlg | You'd best be on your way, then. |
30. 02284ProfessorJames.dlg | Exactly! With the utmost haste! |
30. 02284ProfessorJames.dlg | Exactly! With the utmost haste! |
31. 02284ProfessorJames.dlg | Goodbye. |
50. 02284ProfessorJames.dlg | The pain! Please, release me...I cannot take the pain... |
50. 02284ProfessorJames.dlg | The pain! Please, release me...I cannot take the pain... |
51. 02284ProfessorJames.dlg | Answer my questions, and then I will release you. |
52. 02284ProfessorJames.dlg | You'll speak when spoken to, dog! Answer my questions!! |
60. 02284ProfessorJames.dlg | It was the elves! They were bandits! They appeared as if from nowhere and began hunting us like dogs...one of them cast some sort of spell down there in the ruins, and my men down there began screaming. And then they slit my throat... |
60. 02284ProfessorJames.dlg | It was the elves! They were bandits! They appeared as if from nowhere and began hunting us like dogs...one of them cast some sort of spell down there in the ruins, and my men down there began screaming. And then they slit my throat... |
62. 02284ProfessorJames.dlg | Thank you for the information. |
63. 02284ProfessorJames.dlg | I hope you suffer for eternity for the desecration of these tombs. |
70. 02284ProfessorJames.dlg | I must leave before they return! |
70. 02284ProfessorJames.dlg | I must leave before they return! |
80. 02284ProfessorJames.dlg | I must leave before they return! |
80. 02284ProfessorJames.dlg | I must leave before they return! |
81. 02284ProfessorJames.dlg | You'd best be on your way, then. |
90. 02284ProfessorJames.dlg | What answers do you seek? |
90. 02284ProfessorJames.dlg | What answers do you seek? |
91. 02284ProfessorJames.dlg | Who are you? |
100. 02284ProfessorJames.dlg | I am professor James...we were excavating these tombs when the bandits appeared... |
100. 02284ProfessorJames.dlg | I am professor James...we were excavating these tombs when the bandits appeared... |
101. 02284ProfessorJames.dlg | Bandits? |
102. 02284ProfessorJames.dlg | I see. Thank you for the information. |
103. 02284ProfessorJames.dlg | I hope you suffer for eternity for the desecration of these tombs. |
110. 02284ProfessorJames.dlg | I am professor R.I. James. We were excavating these tombs when the bandits appeared... |
110. 02284ProfessorJames.dlg | I am professor R.I. James. We were excavating these tombs when the bandits appeared... |
111. 02284ProfessorJames.dlg | Elven bandits? |
1. 02289Lawrence_Brummonds_Grave_EXA.dlg | The headstone says: Lawrence Brummond 1860-1884 |
1. 02289Lawrence_Brummonds_Grave_EXA.dlg | The headstone says: Lawrence Brummond 1860-1884 |
1. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Greetings, madam. Might I be of service? |
1. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Greetings, sir. Might I be of service? |
2. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Yes. Might I ask who you are? |
3. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Hello, Wesley. Have you a moment? |
4. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Uh...hi! Who you? |
5. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Hi Westy! |
8. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Of course, madam. I am Wesley Carrington, the butler here at the Misk household. |
8. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Of course, sir. I am Wesley Carrington, the butler here at the Misk household. |
9. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I see. Might I ask you a few questions, Wesley? |
10. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Hi! I ask you some questions Westy? |
13. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He puts his nose in the air, obviously disgusted with your lack of intellect.] I'm sorry, madam. But I have duties elsewhere. Good day to you. |
13. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He puts his nose in the air, obviously disgusted with your lack of intellect.] I'm sorry, sir. But I have duties elsewhere. Good day to you. |
16. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Of course, madam... |
16. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Of course, sir... |
17. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Where can I find Mr. Victor Misk? |
18. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I have some questions about that book of Mr. Wales'... |
19. 02290Wesley_the_Butler.dlg | No questions right now, Wesley. Good day to you... |
30. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [His face goes pale.] You haven't heard...? Oh, I see. Perhaps you ought to speak with Mrs. Misk. She's in the parlor, madam... |
30. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [His face goes pale.] You haven't heard...? Oh, I see. Perhaps you ought to speak with Mrs. Misk. She's in the parlor, sir... |
31. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I'll do that. Thank you Wesley... |
35. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [His eyes widen, slightly.] You mean "The Curse of T'sen-Ang"? That rubbish? I'm surprised you'd have the audacity to mention the name of it in this house, madam. Especially knowing what it did to Mr. Misk... |
35. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [His eyes widen, slightly.] You mean "The Curse of T'sen-Ang"? That rubbish? I'm surprised you'd have the audacity to mention the name of it in this house, sir. Especially knowing what it did to Mr. Misk... |
36. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Forgive me, but I'm looking into the matter for Mrs. Misk... |
40. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He narrows his eyes at you.] Are you insinuating that I might have something to do with that, madam...? |
40. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He narrows his eyes at you.] Are you insinuating that I might have something to do with that, sir...? |
41. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I didn't say that, Wesley. Perhaps you might be able to help me... |
42. 02290Wesley_the_Butler.dlg | You seem awfully nervous about the situation, Wesley... |
43. 02290Wesley_the_Butler.dlg | What can you tell me about Elmer Burbottom, Wesley? |
44. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Of course not. I take my leave of you, sir... |
45. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He looks relieved.] Good, good. I've been a loyal servant to the Misk's for many years. I'd hate to think that Mrs. Misk didn't trust me any longer... |
45. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He looks relieved.] Good, good. I've been a loyal servant to the Misk's for many years. I'd hate to think that Mrs. Misk didn't trust me any longer... |
46. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Hmmm. Is there anything you know that might help me? |
49. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He looks around, lowering his voice.] I'm not one to talk bad about people, but if you're looking for a place to begin your search, I'd go no further than Brinda, the maid. She may not look it, but she's...[He's almost whispering.]...a HALF-ORC. You just never know... |
49. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He looks around, lowering his voice.] I'm not one to talk bad about people, but if you're looking for a place to begin your search, I'd go no further than Brinda, the maid. She may not look it, but she's...[He's almost whispering.]...a HALF-ORC. You just never know... |
50. 02290Wesley_the_Butler.dlg | An interesting theory, Wesley. Is there anything else you can tell me? |
52. 02290Wesley_the_Butler.dlg | No. It just infuriates me that someone would betray Mr. Misk. I hope you find out who the responsible party... |
52. 02290Wesley_the_Butler.dlg | No. It just infuriates me that someone would betray Mr. Misk. I hope you find out who the responsible party... |
53. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I'll do my best, Wesley. Good day to you... |
55. 02290Wesley_the_Butler.dlg | How DARE you, madam! I have been a loyal servant to the Misk's for many years! I would never betray them! Not ever! |
55. 02290Wesley_the_Butler.dlg | How DARE you, sir! I have been a loyal servant to the Misk's for many years! I would never betray them! Not ever! |
56. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Forgive me, Wesley. I didn't mean to accuse you... |
57. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Money can help a man to forget many things, Wesley... |
58. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He seems to relax a bit.] Well, you must understand if I get emotional. I loved Mr. Misk very much...he was a very understanding and fair employer. I shall miss him very much... |
58. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He seems to relax a bit.] Well, you must understand if I get emotional. I loved Mr. Misk very much...he was a very understanding and fair employer. I shall miss him very much... |
59. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I'm sure. Is there anything you know that might help me? |
60. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [You see hatred in his eyes.] Madam, I recommend you leave here, and now. Otherwise, I won't be held responsible for what I might do. I will take not tolerate such treacherous words from anyone...I am, and always have been, loyal to the Misks. Now please leave... |
60. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [You see hatred in his eyes.] Sir, I recommend you leave here, and now. Otherwise, I won't be held responsible for what I might do. I will take not tolerate such treacherous words from anyone...I am, and always have been, loyal to the Misks. Now please leave... |
61. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Alright, Wesley. I'll be looking into matters. Good day to you... |
62. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I certainly hope that Victor's soul was worth the price of your betrayal... |
63. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Please leave this house, madam... |
63. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Please leave this house, sir... |
64. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I wish you luck on your search, madam... |
64. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I wish you luck on your search, sir... |
65. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Up with your fists, cretin! I'll teach you a lesson you won't soon forget! |
65. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Up with your fists, cretin! I'll teach you a lesson you won't soon forget! |
66. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Yes? How can I help you, madam? |
66. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Yes? How can I help you, sir? |
67. 02290Wesley_the_Butler.dlg | What can you tell me about Elmer Burbottom, Wesley? |
69. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He looks immediately worried.] Wh--what? How do you...? [His face then goes hard.] Have you been going through my personal belongings, madam? Will I be forced to call on the authorities, madam? |
69. 02290Wesley_the_Butler.dlg | [He looks immediately worried.] Wh--what? How do you...? [His face then goes hard.] Have you been going through my personal belongings, sir? Will I be forced to call on the authorities, sir? |
70. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Just answer the question, Wesley. Who is he? |
71. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I've been asking around. Do you have something to worry about? |
72. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Perhaps I've overstepped my bounds. Good day to you, Wesley... |
74. 02290Wesley_the_Butler.dlg | No, madam. If I ever find out you've been going through my things again, I will call the Royal Guard and have you run through on the spot. Now, I've nothing left to say to you. Please leave. NOW. |
74. 02290Wesley_the_Butler.dlg | No, sir. If I ever find out you've been going through my things again, I will call the Royal Guard and have you run through on the spot. Now, I've nothing left to say to you. Please leave. NOW. |
75. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I'm sure we'll be seeing one another again, Wesley. Good day to you... |
77. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Uh...nothing. Nothing at all. I just don't appreciate your accusations, sir. And I don't like you peering into my personal business, sir. I recommend you don't so do again. Now, we've nothing left to talk about. Please leave this house. NOW. |
77. 02290Wesley_the_Butler.dlg | Uh...nothing. Nothing at all. I just don't appreciate your accusations,madam. And I don't like you peering into my personal business, madam. I recommend you don't so do again. Now, we've nothing left to talk about. Please leave this house. NOW. |
78. 02290Wesley_the_Butler.dlg | I'm sure we'll be seeing one another again, Wesley. Good day to you... |
80. 02290Wesley_the_Butler.dlg | You've most definitely done so, madam. Please leave this house. NOW. |
80. 02290Wesley_the_Butler.dlg | You've most definitely done so, sir. Please leave this house. NOW. |
1. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Hello, madam. How might I help you? |
1. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Hello, sir. H-How might I help you? |
2. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Yes. Might I ask who you are? |
3. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Hello, Brinda. Have you a moment? |
4. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Uh...hi! Who you? |
5. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Hi Binda! I talk to you? |
8. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Y-yes, I Brinda...I mean, I AM Brinda, the maid. [She seems to struggle with her words. She has a thick, orcish accent.] |
8. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Y-yes, I Brinda...I mean, I AM Brinda, the maid. [She seems to struggle with her words. She has a thick, orcish accent.] |
9. 02291Brinda_the_Maid.dlg | I see. Might I ask you a few questions, Brinda? |
10. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Hi! I ask you some questions Binda? |
13. 02291Brinda_the_Maid.dlg | [She seems unable to understand your childish ramblings.] Sorry, madam. I no speak...I mean, I DO NOT speak so well. I go now... |
13. 02291Brinda_the_Maid.dlg | [She seems unable to understand your childish ramblings.] Sorry, sir. I no speak...I mean, I DO NOT speak so well. I go now... |
16. 02291Brinda_the_Maid.dlg | C-certainly, madam... |
16. 02291Brinda_the_Maid.dlg | C-certainly, sir... |
17. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Where can I find Mr. Victor Misk? |
18. 02291Brinda_the_Maid.dlg | I have some questions about "The Curse of T'sen-Ang"... |
19. 02291Brinda_the_Maid.dlg | No questions right now, Brinda. Good day to you... |
20. 02291Brinda_the_Maid.dlg | [She seems to cringe at the question.] Oh, I, uh...you no talk to me about that. I mean, uh...perhaps you find Mrs. Misk. She in the other...She IS in the other room, madam... |
20. 02291Brinda_the_Maid.dlg | [She seems to cringe at the question.] Oh, I, uh...you no talk to me about that. I mean, uh...perhaps you find Mrs. Misk. She in the other...She IS in the other room, sir... |
21. 02291Brinda_the_Maid.dlg | I'll find her. Thank you, Brinda... |
25. 02291Brinda_the_Maid.dlg | [She seems very nervous.] Uh...why you ask about that bad book? That book drive Mr. Misk to his death! I no want to talk about it... |
25. 02291Brinda_the_Maid.dlg | [She seems very nervous.] Uh...why you ask about that bad book? That book drive Mr. Misk to his death! I no want to talk about it... |
26. 02291Brinda_the_Maid.dlg | I'm investigating the matter for Mrs. Misk... |
28. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Oh. Uh, w-what do you want to know, madam? |
28. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Oh. Uh, w-what do you want to know, sir? |
29. 02291Brinda_the_Maid.dlg | Do you know how Mr. Wales found out that Mr. Misk had the book? |
31. 02291Brinda_the_Maid.dlg | No...I...[She looks around, frightened.] I know nothing about that...I mean, I love Mr. And Mrs. Misk...I never do anything to hurt them...I, uh...[She seems flustered, unable to find the words.] |
31. 02291Brinda_the_Maid.dlg | No...I...[She looks around, frightened.] I know nothing about that...I mean, I love Mr. And Mrs. Misk...I never do anything to hurt them...I, uh...[She seems flustered, unable to find the words.] |
32. 02291Brinda_the_Maid.dlg | You seem awfully defensive about it, Brinda... |
33. 02291Brinda_the_Maid.dlg | I'm not accusing you. Do you have any information that might help me? |
35. 02291Brinda_the_Maid.dlg | [She looks back and forth, stammering.] I no...I already talk to police! I never hurt! Ever! Grrrr! [Anger flashes in her eyes.] Leave me alone! I no want to talk about it anymore! |
35. 02291Brinda_the_Maid.dlg | [She looks back and forth, stammering.] I no...I already talk to police! I never hurt! Ever! Grrrr! [Anger flashes in her eyes.] Leave me alone! I no want to talk about it anymore! |
36. 02291Brinda_the_Maid.dlg | I'm sure we'll be seeing on another again, Brinda. Good day... |
38. 02291Brinda_the_Maid.dlg | [She seems to calm down slightly.] Uh...I know nothing...I just do my job...try to make money for my family. [Her face turns red; she's obviously agitated by your questioning.] I know nothing, madam. I just wish that Mr. Misk would come back. |
38. 02291Brinda_the_Maid.dlg | [She seems to calm down slightly.] Uh...I know nothing...I just do my job...try to make money for my family. [Her face turns red; she's obviously agitated by your questioning.] I know nothing, sir. I just wish that Mr. Misk would come back. |
39. 02291Brinda_the_Maid.dlg | I no want to talk, madam. |
39. 02291Brinda_the_Maid.dlg | I no want to talk, sir. |
2. 02292Kendrick_Wales.dlg | Greetings, sir. Might I ask who you are? |
3. 02292Kendrick_Wales.dlg | Hello, Kendrick. Might I impose on you for a moment? |
4. 02292Kendrick_Wales.dlg | Sir! We've only just now met! Where are your manners? |
5. 02292Kendrick_Wales.dlg | Mr. Wales! Why do you treat me so? |
7. 02292Kendrick_Wales.dlg | Hi! I ask who you are? |
8. 02292Kendrick_Wales.dlg | Hi Kennick! I ask you some questions? |
12. 02292Kendrick_Wales.dlg | I just can't seem to stand the sight of you, madam. Please, leave this house immediately! |
12. 02292Kendrick_Wales.dlg | I just can't seem to stand the sight of you, sir. Please, leave this house immediately! |
13. 02292Kendrick_Wales.dlg | I'm sorry? Are you quite sure of that opinion, sir...? |
14. 02292Kendrick_Wales.dlg | Sir! I'm sorry to inconvenience you. Can't we speak for a moment...? |
15. 02292Kendrick_Wales.dlg | Mr. Wales! I thought you and I were friends! |
16. 02292Kendrick_Wales.dlg | I wouldn't speak that way to me if I were you, friend... |
19. 02292Kendrick_Wales.dlg | Really? As if I'd give a damn about your opinion, madam! You're a waste of my very spittle! |
19. 02292Kendrick_Wales.dlg | Really? As if I'd give a damn about your opinion, sir! You're a waste of my very spittle! |
20. 02292Kendrick_Wales.dlg | You're right. Please, have pity on me... |
21. 02292Kendrick_Wales.dlg | I see. You're entrails are going to be an even bigger waste, gnome... |
24. 02292Kendrick_Wales.dlg | Ha! Let's have at it then, cretin! |
24. 02292Kendrick_Wales.dlg | Ha! Let's have at it then, you treacherous tart! |
26. 02292Kendrick_Wales.dlg | [He squints at you, shrewdly.] I suppose I might be convinced to tolerate you for a moment or two. Just as long as you know your place... |
26. 02292Kendrick_Wales.dlg | [He squints at you, shrewdly.] I suppose I might be convinced to tolerate you for a moment or two. Just as long as you know your place... |
27. 02292Kendrick_Wales.dlg | Thank you ever so much. Might I ask who you are? |
28. 02292Kendrick_Wales.dlg | You're so very understanding, Kendrick. Have you a moment? |
31. 02292Kendrick_Wales.dlg | [The gentleman seems to see you in a new light.] Ah! My whole-hearted apologies, good sir! I had no idea you were such a debutante! Forgive me, please! |
31. 02292Kendrick_Wales.dlg | [The gentleman seems to see you in a new light.] Ah! My whole-hearted apologies, madam! I had no idea you were a woman of such obvious good-breeding! Forgive me, please! |
32. 02292Kendrick_Wales.dlg | I completely understand. Might I ask who you are? |
33. 02292Kendrick_Wales.dlg | Let's forget it happened, Kendrick. Might I speak with you a moment? |
36. 02292Kendrick_Wales.dlg | My name is, uh...Kendrick Wales, learned scholar and author. And you are? |
36. 02292Kendrick_Wales.dlg | My name is, uh...Kendrick Wales, learned scholar and author. And you are? |
37. 02292Kendrick_Wales.dlg | I am @PCNAME@. Might I ask you a few questions? |
38. 02292Kendrick_Wales.dlg | Hi! I @PCNAME@! I ask you some questions? |
41. 02292Kendrick_Wales.dlg | Certainly... |
41. 02292Kendrick_Wales.dlg | Certainly... |
42. 02292Kendrick_Wales.dlg | You said you were a scholar? What do you study, sir? |
43. 02292Kendrick_Wales.dlg | What did you say your book was about, Kendrick? |
44. 02292Kendrick_Wales.dlg | Kendrick, I need to talk with you about T'sen-Ang... |
45. 02292Kendrick_Wales.dlg | Who told you that Victor Misk had a copy of that book, Kendrick? |
46. 02292Kendrick_Wales.dlg | Uh...whut you do, Kennick? |
47. 02292Kendrick_Wales.dlg | Kennick! I need help find Tenang! |
50. 02292Kendrick_Wales.dlg | Me? Oh, I dabble here and there in elven history. I taught at various universities when I was younger, but in the past 5 years I've been working on nothing but my first book. It's just gone to press! |
50. 02292Kendrick_Wales.dlg | Me? Oh, I dabble here and there in elven history. I taught at various universities when I was younger, but in the past 5 years I've been working on nothing but my first book. It's just gone to press! |
51. 02292Kendrick_Wales.dlg | Really? What is it about? |
52. 02292Kendrick_Wales.dlg | Huh? You wrote book? |
55. 02292Kendrick_Wales.dlg | Well, I'm not really supposed to talk about it. But I can tell you that it's called "The Curse of T'sen-Ang" and should be available for purchase any day now! I'm not one to sound my own virtues, but I must admit that it's a masterpiece! A true example of the scholarly pursuit! |
55. 02292Kendrick_Wales.dlg | Well, I'm not really supposed to talk about it. But I can tell you that it's called "The Curse of T'sen-Ang" and should be available for purchase any day now! I'm not one to sound my own virtues, but I must admit that it's a masterpiece! A true example of the scholarly pursuit! |
56. 02292Kendrick_Wales.dlg | Can't you tell me anything about it, Kendrick? |
57. 02292Kendrick_Wales.dlg | That's interesting...I'm looking for T'sen-Ang... |
58. 02292Kendrick_Wales.dlg | Uh...huh? |
59. 02292Kendrick_Wales.dlg | Hey! I need to find Tenang! |
62. 02292Kendrick_Wales.dlg | Sorry, madam. I'm under contract, and I can't reveal anything at all about it. I'm sure you'll see it in all of the best book stores any day now. You'll just have to wait until then... |
62. 02292Kendrick_Wales.dlg | Sorry, old boy. I'm under contract, and I can't reveal anything at all about it. I'm sure you'll see it in all of the best book stores any day now. You'll just have to wait until then... |
63. 02292Kendrick_Wales.dlg | I see. Could I ask you a few more questions? |
66. 02292Kendrick_Wales.dlg | [He laughs.] Not too bright, are you my friend? That's okay...the book will probably be a bit too heady for you, anyhow. Perhaps you ought to worry about the simpler things... |
66. 02292Kendrick_Wales.dlg | [He laughs.] Not too bright, are you my friend? That's okay...the book will probably be a bit too heady for you, anyhow. Perhaps you ought to worry about the simpler things... |
67. 02292Kendrick_Wales.dlg | Uh...more questions? |
70. 02292Kendrick_Wales.dlg | What could you possibly want with that dreadful place? I recommend you don't ask too many questions about it...bad things seem to happen to people who do. |
70. 02292Kendrick_Wales.dlg | What could you possibly want with that dreadful place? I recommend you don't ask too many questions about it...bad things seem to happen to people who do. |
71. 02292Kendrick_Wales.dlg | I really need to find it. Do you know where it is? |
72. 02292Kendrick_Wales.dlg | I still need go there! You help me? |
74. 02292Kendrick_Wales.dlg | Didn't you read my book? The point is that NO ONE knows where it is! There's supposed to be a map to the place in "Horror Among the Dark Elves", but the only remaining copy is being held by Victor Misk, the Caladonian book collector! If you want to find T'sen-Ang, then you'd better go speak to him... |
74. 02292Kendrick_Wales.dlg | Didn't you read my book? The point is that NO ONE knows where it is! There's supposed to be a map to the place in "Horror Among the Dark Elves", but the only remaining copy is being held by Victor Misk, the Caladonian book collector! If you want to find T'sen-Ang, then you'd better go speak to him... |
75. 02292Kendrick_Wales.dlg | I see. Could I ask you a few more questions? |
76. 02292Kendrick_Wales.dlg | Uh...okay! More questions? |
79. 02292Kendrick_Wales.dlg | [He eyes you, suspiciously.] Why do you want to know? |
79. 02292Kendrick_Wales.dlg | [He eyes you, suspiciously.] Why do you want to know? |
80. 02292Kendrick_Wales.dlg | I have my reasons. Now who was it? |
82. 02292Kendrick_Wales.dlg | [His face goes stony.] You don't expect me to reveal my sources, do you? Do you think I'd violate my own journalistic integrity? That's my business, and I'll speak no more of it... |
82. 02292Kendrick_Wales.dlg | [His face goes stony.] You don't expect me to reveal my sources, do you? Do you think I'd violate my own journalistic integrity? That's my business, and I'll speak no more of it... |
83. 02292Kendrick_Wales.dlg | I understand. A few more questions... |
84. 02292Kendrick_Wales.dlg | Perhaps you don't understand. I'm not asking, Kendrick... |
87. 02292Kendrick_Wales.dlg | Don't threaten me, madam! I'll have the authorities here in no time! I'll not say it again...nothing in this world could make me betray that trust. Are we quite clear on that, madam? |
87. 02292Kendrick_Wales.dlg | Don't threaten me, sir! I'll have the authorities here in no time! I'll not say it again...nothing in this world could make me betray that trust. Are we quite clear on that, sir? |
88. 02292Kendrick_Wales.dlg | I see. Then I have a few more questions... |
89. 02292Kendrick_Wales.dlg | I'm clear on this...either you tell me, or you'll die wishing you did. |
92. 02292Kendrick_Wales.dlg | [He stands, resolutely.] I will not, madam. Do your worst! |
92. 02292Kendrick_Wales.dlg | [He stands, resolutely.] I will not, sir. Do your worst! |
93. 02292Kendrick_Wales.dlg | Fine. A few more questions... |
94. 02292Kendrick_Wales.dlg | Then death it is, old man. |
1. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | H-help me, please... |
1. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | H-help me, please... |
2. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Sir! What has happened here? |
3. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Kendrick! What's happened here? |
5. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | I was attacked...I've been wounded...it hurts, oh god, it hurts... |
5. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | I was attacked...I've been wounded...it hurts, oh god, it hurts... |
6. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Sir! Who are you? How can I help? |
7. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Kendrick...who was it? Who attacked you? |
9. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | I am Kendrick...Kendrick Wales. P-perhaps you've h-heard of the b-book I wrote..."The Curse of T'sen-Ang"...? |
9. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | I am Kendrick...Kendrick Wales. P-perhaps you've h-heard of the b-book I wrote..."The Curse of T'sen-Ang"...? |
10. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Yes, I've read the book. That's why I'm here... |
12. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | W-what do you mean? |
12. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | W-what do you mean? |
13. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Perhaps this isn't the best time, but I'm looking for Elmer Burbottom... |
15. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | I don't k-know, I think maybe it was an e-elf...a D-dark Elf. The Curse, my friend, it's the Curse...why did I think I could escape it...? [He looks at you, his face pale and drawn. He is dying.] What are YOU doing here...? |
15. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | I don't k-know, I think maybe it was an e-elf...a D-dark Elf. The Curse, my friend, it's the Curse...why did I think I could escape it...? [He looks at you, his face pale and drawn. He is dying.] What are YOU doing here...? |
16. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Perhaps this isn't the best time, but I'm looking for Elmer Burbottom... |
18. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Elmer Burbottom? [He coughs up blood.] Why are you looking for him? |
18. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Elmer Burbottom? [He coughs up blood.] Why are you looking for him? |
19. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | It seems he's involved in something I'm investigating...[Tell him.] |
21. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | [Kendrick holds out his hand to you.] Listen, friend...I don't have much time...the weapon used on me...I think it was magickal...I can feel the life leaving me even now. [He closes his eyes, his teeth clenching against the pain.] I am Elmer Burbottom... |
21. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | [Kendrick holds out his hand to you.] Listen, friend...I don't have much time...the w-weapon used on me...I think it was magickal...I can feel the life leaving me even n-now. [He closes his eyes, his teeth clenching against the pain.] I am Elmer Burbottom... |
22. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | You are? I don't understand... |
24. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | K-Kendrick Wales is merely my pen name...I d-don't think anyone would buy a b-book by s-someone named Elmer B-burbottom...[He laughs, cringing.] It seems so trivial, n-now... |
24. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | K-Kendrick Wales is merely my pen name...I d-don't think anyone would buy a b-book by s-someone named Elmer B-burbottom...[He laughs, cringing.] It seems so trivial, n-now... |
25. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | And so you paid Wesley the butler for the information? |
27. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Y-yes. And now it seems that the death of Victor Misk is on my head as well. It seems none of us can escape the C-curse...[He looks up at you, fear in his eyes.] Perhaps not even you... |
27. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Y-yes. And now it seems that the death of Victor Misk is on my head as well. It seems none of us can escape the C-curse...[He looks up at you, fear in his eyes.] Perhaps not even you... |
28. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Kendrick, save your strength...I'll get some help... |
30. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Sorry, my friend. I don't t-think there's anything to b-be done...f-for what it's worth, I-I'm sorry. Tell the widow Misk I'm sorry...[His body convulses.] |
30. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Sorry, my friend. I don't t-think there's anything to b-be done...f-for what it's worth, I-I'm sorry. Tell the widow Misk I'm sorry...[His body convulses.] |
31. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | Kendrick! Hold on! |
33. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | [He dies.] |
33. 02294Kendrick_Wales_Dead.dlg | [He dies.] |
1. 02343Albert.dlg | Are you here to let me in? I don't understand why that imbecile of a guard won't let me enter. |
1. 02343Albert.dlg | Are you here to let me in? I don't understand why that imbecile of a guard won't let me enter. |
2. 02343Albert.dlg | Uh, not exactly. |
3. 02343Albert.dlg | Uhm...no? |
10. 02343Albert.dlg | What do you mean? I've been out here for months looking for this damned gem! The monsters I've had to fight and the ludicrous things people had me do for them so that they would tell me the slightest bit of information! You wouldn't believe it! |
10. 02343Albert.dlg | What do you mean? I've been out here for months looking for this damned gem! The monsters I've had to fight and the ludicrous things people had me do for them so that they would tell me the slightest bit of information! You wouldn't believe it! |
11. 02343Albert.dlg | Actually, I would. But why do you want to go back in there? |
20. 02343Albert.dlg | This is my home, I wish to return to my studies. I've got the gem, [he turns and screams at the guard] LET ME IN! |
20. 02343Albert.dlg | This is my home, I wish to return to my studies. I've got the gem, [he turns and screams at the guard] LET ME IN! |
21. 02343Albert.dlg | But what of your armor? You're turning toward technology. |
30. 02343Albert.dlg | Look, I did what I had to do to get by out there! Enough talk, why won't they let me in? |
30. 02343Albert.dlg | Look, I did what I had to do to get by out there! Enough talk, why won't they let me in? |
31. 02343Albert.dlg | They feel you'd be a corrupting influence on the school. |
32. 02343Albert.dlg | They feel you'd be a corrupting influence on the school. |
33. 02343Albert.dlg | They feel you'd be a corrupting influence on the school. |
39. 02343Albert.dlg | I am sure I don't know. Good day. |
40. 02343Albert.dlg | Corrupting influence? I risked my life to retrieve this gem for them! |
40. 02343Albert.dlg | Corrupting influence? I risked my life to retrieve this gem for them! |
41. 02343Albert.dlg | Master Eckes told me you volunteered. |
42. 02343Albert.dlg | Exactly! Why would you want to live with ingrates like these? |
43. 02343Albert.dlg | Obviously, you thought they knew best when they sent you out. |
50. 02343Albert.dlg | Volunteered?! He asked me to do it for him! How could I refuse, with him being my teacher? |
50. 02343Albert.dlg | Volunteered?! He asked me to do it for him! How could I refuse, with him being my teacher? |
51. 02343Albert.dlg | Exactly! Why would you want to live with ingrates like these? |
52. 02343Albert.dlg | Yet, you still believed in them enough to listen to them. |
60. 02343Albert.dlg | What's your point? |
60. 02343Albert.dlg | What's your point? |
61. 02343Albert.dlg | They sent you out because they knew you didn't belong there. |
62. 02343Albert.dlg | They deceived you. They sent you out to die, they've no honor! |
70. 02343Albert.dlg | I have always felt restless here, like I didn't belong. |
70. 02343Albert.dlg | I have always felt restless here, like I didn't belong. |
71. 02343Albert.dlg | Exactly! Give me the gem, and you can be on your way. |
72. 02343Albert.dlg | Tulla is too limiting for someone of your experience, now. |
80. 02343Albert.dlg | You're right! Here's the gem. Please deliver it to Master Eckes for me. Thanks for showing me how I had outgrown this place. Good luck to you, friend. |
80. 02343Albert.dlg | You're right! Here's the gem. Please deliver it to Master Eckes for me. Thanks for showing me how I had outgrown this place. Good luck to you, friend. |
81. 02343Albert.dlg | Good luck to you, as well. |
90. 02343Albert.dlg | How dare you! I risked my life for these people! By insulting them, you insult me! |
90. 02343Albert.dlg | How dare you! I risked my life for these people! By insulting them, you insult me! |
91. 02343Albert.dlg | My apologies. I just thought they should have treated you better. |
92. 02343Albert.dlg | I have not insulted you, they have by shunning you. |
100. 02343Albert.dlg | What do you mean? |
100. 02343Albert.dlg | What do you mean? |
101. 02343Albert.dlg | They sent you out to be corrupted on purpose, to be rid of you! |
102. 02343Albert.dlg | They didn't even have the courtesy to tell you this themselves. |
110. 02343Albert.dlg | You're right. I am too good for this place, I am. What do they know of courtesy or respect. Here's the damned gem. I hope Eckes chokes on it. Thank you for opening my eyes. Good day. |
110. 02343Albert.dlg | You're right. I am too good for this place, I am. What do they know of courtesy or respect. Here's the damned gem. I hope Eckes chokes on it. Thank you for opening my eyes. Good day. |
111. 02343Albert.dlg | Good luck to you, as well. |
120. 02343Albert.dlg | Do you take me for a fool? This gem may be the only way I can ever be welcomed back into Tulla! |
120. 02343Albert.dlg | Do you take me for a fool? This gem may be the only way I can ever be welcomed back into Tulla! |
121. 02343Albert.dlg | They will never let you return. They don't respect your sacrifice. |
122. 02343Albert.dlg | Are you dense, man? They don't want you. |
130. 02343Albert.dlg | I don't want to speak with you anymore. I don't want to speak with anyone but Master Eckes. Good day, madam! |
130. 02343Albert.dlg | I don't want to speak with you anymore. I don't want to speak with anyone but Master Eckes. Good day, sir! |
131. 02343Albert.dlg | I need to get the gem from you before I leave. |
132. 02343Albert.dlg | I'm not leaving without the gem! |
140. 02343Albert.dlg | You'll have to pry it from my dead fingers, fool! |
140. 02343Albert.dlg | You'll have to pry it from my dead fingers, fool! |
141. 02343Albert.dlg | I apologize. I will leave you, now. |
142. 02343Albert.dlg | I'll be happy to try, dog! |
150. 02343Albert.dlg | Corrupting influence? I risked my life to retrieve this gem for them! |
150. 02343Albert.dlg | Corrupting influence? I risked my life to retrieve this gem for them! |
151. 02343Albert.dlg | Master Eckes told me you volunteered. |
152. 02343Albert.dlg | I wouldn't let them do this to me, if I were you. |
153. 02343Albert.dlg | Obviously, you thought they knew best when they sent you out. |
160. 02343Albert.dlg | Volunteered?! He asked me to do it for him! How could I refuse, with him being my teacher? |
160. 02343Albert.dlg | Volunteered?! He asked me to do it for him! How could I refuse, with him being my teacher? |
161. 02343Albert.dlg | I wouldn't let them do this to me, if I were you. |
162. 02343Albert.dlg | So they did this on purpose? |
170. 02343Albert.dlg | What do you mean? |
170. 02343Albert.dlg | What do you mean? |
171. 02343Albert.dlg | They rejected us because we embrace technology! |
172. 02343Albert.dlg | I feel as if we have nowhere to turn. |
180. 02343Albert.dlg | They rejected you as well? |
180. 02343Albert.dlg | They rejected you as well? |
181. 02343Albert.dlg | Yes. If you gave me the gem, I could get back in. |
182. 02343Albert.dlg | Damn right! I'm planning my revenge, as we speak. |
190. 02343Albert.dlg | [He looks around, guiltily.] What are you going to do? |
190. 02343Albert.dlg | [He looks around, guiltily.] What are you going to do? |
191. 02343Albert.dlg | I'm going to burn this place to the ground. Are you with me? |
192. 02343Albert.dlg | I'm going to burn this place to the ground. Are you with me? |
199. 02343Albert.dlg | I don't know. I've got to think about it. Can I have the gem? |
200. 02343Albert.dlg | It will be a sweet pleasure to teach these ancient fools a lesson in respect. I'm going to string that bastard Eckes up by his thumbs! |
200. 02343Albert.dlg | It will be a sweet pleasure to teach these ancient fools a lesson in respect. I'm going to string that bastard Eckes up by his thumbs! |
201. 02343Albert.dlg | Kill them all! |
210. 02343Albert.dlg | Why do you say that? |
210. 02343Albert.dlg | Why do you say that? |
211. 02343Albert.dlg | They knew you would reject their ways. |
212. 02343Albert.dlg | I was also turned away because of technology. |
220. 02343Albert.dlg | I told you already, I did this to survive. |
220. 02343Albert.dlg | I told you already, I did this to survive. |
221. 02343Albert.dlg | I could convince them of your sincerity, if you gave me the gem. |
222. 02343Albert.dlg | Your magick wasn't enough? |
230. 02343Albert.dlg | Of course not! They sent me out ill prepared, at best! Enough of all this, I need to get inside. |
230. 02343Albert.dlg | Of course not! They sent me out ill prepared, at best! Enough of all this, I need to get inside. |
231. 02343Albert.dlg | Don't you understand? They did the same to me. |
232. 02343Albert.dlg | Perhaps if you gave me the gem, I could negotiate your entrance. |
240. 02343Albert.dlg | If that's how they feel, they can tell me themselves. I will not be turned away by some, some hireling! |
240. 02343Albert.dlg | If that's how they feel, they can tell me themselves. I will not be turned away by some, some hireling! |
241. 02343Albert.dlg | I need to get the gem from you before I leave. |
242. 02343Albert.dlg | I'm not leaving without the gem! I'll kill you if I must. |
250. 02343Albert.dlg | So what are you doing, if you're not here to let me in? |
250. 02343Albert.dlg | So what are you doing, if you're not here to let me in? |
251. 02343Albert.dlg | I here for gem. |
260. 02343Albert.dlg | Look, imbecile, if Eckes wants the gem, he can either let me in or come get it himself. |
260. 02343Albert.dlg | Look, imbecile, if Eckes wants the gem, he can either let me in or come get it himself. |
261. 02343Albert.dlg | I no imboo seal? |
270. 02343Albert.dlg | Leave me be, fool. |
270. 02343Albert.dlg | Leave me be, fool. |
280. 02343Albert.dlg | Well met, traveler. |
280. 02343Albert.dlg | Well met, traveler. |
1. 02348TullaOutsideGuard.dlg | Greetings, traveller. |
1. 02348TullaOutsideGuard.dlg | Greetings, traveller. |
2. 02348TullaOutsideGuard.dlg | Greetings. May I enter? |
3. 02348TullaOutsideGuard.dlg | I wanna go in dere. |
4. 02348TullaOutsideGuard.dlg | What is this place? |
5. 02348TullaOutsideGuard.dlg | What this place here? |
9. 02348TullaOutsideGuard.dlg | What is this place? |
10. 02348TullaOutsideGuard.dlg | What this place here? |
11. 02348TullaOutsideGuard.dlg | Greetings. May I enter? |
12. 02348TullaOutsideGuard.dlg | I wanna go in dere. |
13. 02348TullaOutsideGuard.dlg | Greetings. May I enter? |
14. 02348TullaOutsideGuard.dlg | I wanna go in dere. |
16. 02348TullaOutsideGuard.dlg | Of course. May the gods guide your way. |
16. 02348TullaOutsideGuard.dlg | Of course. May the gods guide your way. |
17. 02348TullaOutsideGuard.dlg | This place is for those that are meant to be here. You are not. Please be on your way, if you would. |
17. 02348TullaOutsideGuard.dlg | This place is for those that are meant to be here. You are not. Please be on your way, if you would. |
18. 02348TullaOutsideGuard.dlg | How do you know whether I am meant to be here or not? |
19. 02348TullaOutsideGuard.dlg | How you know me s'posed be here or not? |
20. 02348TullaOutsideGuard.dlg | The only thing I will be leaving is your corpse, rotting in the sun! |
21. 02348TullaOutsideGuard.dlg | I kill you. |
29. 02348TullaOutsideGuard.dlg | I see. Goodbye. |
31. 02348TullaOutsideGuard.dlg | I am the guard here. It is my job to know. Goodbye, madam. |
31. 02348TullaOutsideGuard.dlg | I am the guard here. It is my job to know. Goodbye, sir. |
32. 02348TullaOutsideGuard.dlg | [He smiles at you.] Very amusing. If you mean to fight me, let us proceed. Otherwise, I bid you a fond farewell. |
32. 02348TullaOutsideGuard.dlg | [He smiles at you.] Very amusing. If you mean to fight me, let us proceed. Otherwise, I bid you a fond farewell. |
33. 02348TullaOutsideGuard.dlg | [He looks you over for a moment before responding.] Ah, it is you. Jorian told us to be expecting you. You may enter. |
33. 02348TullaOutsideGuard.dlg | [He looks you over for a moment before responding.] Ah, it is you. Jorian told us to be expecting you. You may enter. |
34. 02348TullaOutsideGuard.dlg | Thank you. But who is Jorian? And what is this place? |
35. 02348TullaOutsideGuard.dlg | Tanx. But who be Jorian? What be this place? |
41. 02348TullaOutsideGuard.dlg | Jorian the diviner. He is inside, waiting for you...and this place, this place is Tulla, the city of mages. To enter, just walk through the pillars. |
41. 02348TullaOutsideGuard.dlg | Jorian the diviner. He is inside, waiting for you...and this place, this place is Tulla, the city of mages. To enter, just walk through the pillars. |
42. 02348TullaOutsideGuard.dlg | As I have already told you, this place is for those that are meant to be here. Please be on your way. |
42. 02348TullaOutsideGuard.dlg | As I have already told you, this place is for those that are meant to be here. Please be on your way. |
43. 02348TullaOutsideGuard.dlg | How do you know whether I am meant to be here or not? |
44. 02348TullaOutsideGuard.dlg | How you know me s'posed be here or not? |
45. 02348TullaOutsideGuard.dlg | The only thing I will be leaving is your corpse, rotting in the sun! |
46. 02348TullaOutsideGuard.dlg | I kill you. |
54. 02348TullaOutsideGuard.dlg | I see. Goodbye. |
1. 02353JoriansDoorUse.dlg | This door will not open, but there is no lock on it that you can see. |
1. 02353JoriansDoorUse.dlg | This door will not open, but there is no lock on it that you can see. |
2. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Greetings, good sir. |
3. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Do you always greet new patrons in such a manner?! |
4. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Hello Innkeeper. Might I impose on you for a moment? |
5. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Can I ask you a question, Innkeeper? |
6. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | There is no need for rudeness, sir. |
7. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Do you always greet new patrons in such a manner?! |
8. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I believe that Joachim has left something for me...? |
13. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Hi dee ho. |
14. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | You stupid mean guy. |
15. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Talk to Innk'per? |
16. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Me ask Innk'per you questions? |
17. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Wa-keem leave me sumthin'...? |
19. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | We don't serve your type here. Remove yourself from the premises or I will be forced to call the guard. |
19. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | We don't serve your type here. Remove yourself from the premises or I will be forced to call the guard. |
20. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Please, sir, I only wish to rent a room. |
21. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | No, you will be forced to call the undertaker. |
22. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | But I wanna rent room. |
25. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | What can I help you with? |
25. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | What can I help you with? |
26. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I would like a room for the night. |
27. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
28. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
29. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
30. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Mebbe 'ere long. Me get room for week? |
31. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Mebbe 'ere long. Me get room for week? |
35. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Is there something else? |
35. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Is there something else? |
36. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I would like a room for the night. |
37. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
38. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
39. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Me stay here at nite? |
40. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Me get room for week? |
41. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Me get room for week? |
45. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Oh, but of course, madam. That will be 25 coins, please. |
45. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Oh, but of course, sir. That will be 25 coins, please. |
46. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Here you are. [Give him the coins] |
47. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | That's a little steep... [sigh] Here. [Give him the coins.] |
48. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Uh... here. [Give him the coins.] |
49. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Dat a lot! Okay, here. [Give him the coins.] |
52. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Oh, yes madam! I would be most delighted if you would bless my establishment with your company for an extended stay. Hmm... [ponders a moment] For showing such patronage, I will reduce the rate to 130 coin for the full week. |
52. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Oh, yes sir! I would be most delighted if you would bless my establishment with your company for an extended stay. Hmm... [ponders a moment] For showing such patronage, I will reduce the rate to 130 coin for the full week. |
53. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Thank you. Here. [Give him the coins.] |
54. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Uh... T'anks. Here. [Give him the coins.] |
57. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Oh! But of course... The fee for one week is 175 coin, madam. |
57. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Oh! But of course... The fee for one week is 175 coin, sir. |
58. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Thank you. Here. [Give him the coins.] |
59. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | You don't offer a reduced price for payment in advance? |
60. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Uh... T'anks. Here. [Give him the coins.] |
61. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Wha'! It no cost less to stay long? |
64. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Thank you mi'lady! You will find your room just down the hall. You will have use of the room for tonight only. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
64. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Thank you sir! You will find your room just down the hall. You will have use of the room for tonight only. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
65. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Thank you. |
66. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Uh... T'anks. |
71. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Thank you mi'lady! You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
71. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Thank you sir! You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay. |
72. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Thank you. |
73. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Uh... T'anks. |
78. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I am sorry madam. Bookings have been extremely busy of late. I am quite surprised we even have a room available. I am certain it will not last long, should you decline to take it. |
78. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I am sorry sir. Bookings have been extremely busy of late. I am quite surprised we even have a room available. I am certain it will not last long, should you decline to take it. |
79. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | [sigh] Here. [Give him the coins.] |
80. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | [sigh] Here. [Give him the coins.] |
83. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Oh!...I, uh didn't uh, I mean, please accept my apologies madam! I mistook you for someone else. How may I be of service? |
83. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Oh!...I, uh didn't uh, I mean, please accept my apologies sir! I mistook you for someone else. How may I be of service? |
84. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I would like a room for the night. |
85. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
86. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I will be in town a while. I would like a room for one week. |
87. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
88. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
89. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Me be 'ere long. Me get room for week? |
100. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | [He looks you over, disapprovingly.] Well, it will cost you 30 coins for one night, five coins more than usual, as I will have to clean the bed to get rid of the lice I'm sure you're infested with. |
100. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | [He looks you over, disapprovingly.] Well, it will cost you 30 coins, five coins more than usual, as I will have to clean the bed to get rid of the lice I'm sure you're infested with. But, you probably can't afford 30 coins, can you? |
101. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I'll take a room for the night. [Give him the coins.] |
102. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | How much for a week? |
103. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I wouldn't pay you to stay here, dog! |
104. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I don't believe it is worth 30 coins to stay here. Good day. |
105. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | You're right, I haven't the coin. Good day. |
106. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I gots money. I want room. [Give him the coins.] |
107. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I want room for week! How much that be? |
109. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I gots money, but I no give to mean guy! |
110. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Uh, I gotta go 'way now. |
120. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | 210 coins for you, but I doubt someone of your ilk could afford it. |
120. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | 210 coins for you, but I doubt someone of your ilk could afford it. |
121. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I can, and I will take the room. [Give him the coins.] |
122. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I got money! I take room! [Give him the coins.] |
123. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | It is not worth even half that. Good day, sir. |
124. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I got money, but I no like you inn. Bye. |
127. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I've had enough of you, and your flea bitten inn! Good day! |
128. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Uh, I go away. |
129. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I see. Perhaps I will return later. |
130. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I am not amused, madam. Please drag your flea bitten hide away from my establishment, lest I be forced to call the guards. |
130. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | I am not amused, sir. Please drag your flea bitten hide away from my establishment, lest I be forced to call the guards. |
140. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | [sigh] What is it? |
140. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | [sigh] What is it? |
141. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Me stay 'ere 'nite? |
142. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Mebbe 'ere long. Me get room for week? |
143. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Mebbe 'ere long. Me get room for week? |
150. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | [He greedily accepts your coins.] Oh, excuse me, madam! I didn't know you were a person of means. You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay, and, please, excuse any offense I may have given. |
150. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | [He greedily accepts your coins.] Oh, excuse me, sir! I didn't know you were a person of means. You will find your room just down the hall. You'll have use of it for the next seven nights. The door will be unlocked. I do hope you enjoy your stay, and, please, excuse any offense I may have given. |
151. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Thank you. |
152. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Uh... T'anks. |
160. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Okay, then. You will find your room just down the hall, but you will have use of the room for tonight only. Don't be causing any trouble, or I won't hesitate to have you removed. And there's no refunds. |
160. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Okay, then. You will find your room just down the hall, but you will have use of the room for tonight only. Don't be causing any trouble, or I won't hesitate to have you removed. And there's no refunds. |
161. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Thank you. |
162. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Uh... T'anks. |
166. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Ah, yes... He left some things for you. Now where did I put them? Oh, yes! I recall, now...here you are. |
166. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Ah, yes... He left some things for you. Now where did I put them? Oh, yes! I recall, now...here you are. |
167. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | Thank you. |
168. 02357Stillwater_Innkeeper.dlg | T'anks |
1. 02377ThorvaldResurrect.dlg | Thank you for resurrecting me. |
1. 02377ThorvaldResurrect.dlg | Thank you for resurrecting me. |
2. 02377ThorvaldResurrect.dlg | It's beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
3. 02377ThorvaldResurrect.dlg | You join. |
10. 02377ThorvaldResurrect.dlg | Of course. |
10. 02377ThorvaldResurrect.dlg | Of course. You needn't even ask. |
11. 02377ThorvaldResurrect.dlg | Let us go, then. |
12. 02377ThorvaldResurrect.dlg | Okay. |
15. 02377ThorvaldResurrect.dlg | Will there be anything else? |
15. 02377ThorvaldResurrect.dlg | Will there be anything else? |
20. 02377ThorvaldResurrect.dlg | This pain is unendurable...please, set me free... |
20. 02377ThorvaldResurrect.dlg | This pain is unendurable...please, set me free... |
25. 02377ThorvaldResurrect.dlg | Thanks again for returning me to this world. What can I do for you? |
25. 02377ThorvaldResurrect.dlg | Thanks again for returning me to this world. What can I do for you? |
26. 02377ThorvaldResurrect.dlg | It's beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
27. 02377ThorvaldResurrect.dlg | You join. |
34. 02377ThorvaldResurrect.dlg | I appreciate you raising me from the dead, friend... |
34. 02377ThorvaldResurrect.dlg | I appreciate you raising me from the dead, friend... |
1. 02393ArronaxResurrect.dlg | Many thanks for returning me to the land of the living. Quite an inconvenience, the whole death thing, you know. |
1. 02393ArronaxResurrect.dlg | Many thanks for returning me to the land of the living. Quite an inconvenience, the whole death thing, you know. |
2. 02393ArronaxResurrect.dlg | It's beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
3. 02393ArronaxResurrect.dlg | You join. |
10. 02393ArronaxResurrect.dlg | Of course. |
10. 02393ArronaxResurrect.dlg | Of course. You needn't even ask. |
11. 02393ArronaxResurrect.dlg | Let us go, then. |
12. 02393ArronaxResurrect.dlg | Okay. |
15. 02393ArronaxResurrect.dlg | Will there be anything else? |
15. 02393ArronaxResurrect.dlg | Will there be anything else? |
20. 02393ArronaxResurrect.dlg | Please, release me if you do not intend to bring me back...this pain is a bit much to endure... |
20. 02393ArronaxResurrect.dlg | Please, release me if you do not intend to bring me back...this pain is a bit much to endure... |
25. 02393ArronaxResurrect.dlg | Thanks again for resurrecting my old bones, even this place is better than the other side. What is it you might need? |
25. 02393ArronaxResurrect.dlg | Thanks again for resurrecting my old bones, even this place is better than the other side. What is it you might need? |
26. 02393ArronaxResurrect.dlg | It's beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
27. 02393ArronaxResurrect.dlg | You join. |
34. 02393ArronaxResurrect.dlg | Many thanks for returning me to the land of the living. Quite an inconvenience, the whole death thing, you know. |
34. 02393ArronaxResurrect.dlg | Many thanks for returning me to the land of the living. Quite an inconvenience, the whole death thing, you know. |
1. 02394BaneResurrect.dlg | It's lucky for you you brought me back. You wouldn't have wanted my ghost haunting you, I can promise you that. |
1. 02394BaneResurrect.dlg | It's lucky for you you brought me back. You wouldn't have wanted my ghost haunting you, I can promise you that. |
2. 02394BaneResurrect.dlg | You needn't thank me, really. Would you join with me again? |
3. 02394BaneResurrect.dlg | You join. |
10. 02394BaneResurrect.dlg | I will follow you into battle again. |
10. 02394BaneResurrect.dlg | I will follow you into battle again. |
11. 02394BaneResurrect.dlg | Let us go, then. |
12. 02394BaneResurrect.dlg | Okay. |
15. 02394BaneResurrect.dlg | Leave me alone now. |
15. 02394BaneResurrect.dlg | Leave me alone now. |
20. 02394BaneResurrect.dlg | Aaaaagh! The pain! The pain...it is too much...please release me... |
20. 02394BaneResurrect.dlg | Aaaaagh! The pain! The pain...it is too much...please release me... |
25. 02394BaneResurrect.dlg | What do you want now? |
25. 02394BaneResurrect.dlg | What do you want now? |
26. 02394BaneResurrect.dlg | Would you join with me again? |
27. 02394BaneResurrect.dlg | You join. |
34. 02394BaneResurrect.dlg | It's lucky for you you brought me back. You wouldn't have wanted my ghost haunting you, I can promise you that. |
34. 02394BaneResurrect.dlg | It's lucky for you you brought me back. You wouldn't have wanted my ghost haunting you, I can promise you that. |
1. 02395ChukkaResurrect.dlg | Chukka not dead. Chukka thanks you. |
1. 02395ChukkaResurrect.dlg | Chukka not dead. Chukka thanks you. |
2. 02395ChukkaResurrect.dlg | It's beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
3. 02395ChukkaResurrect.dlg | You join. |
10. 02395ChukkaResurrect.dlg | Chukka follow. |
10. 02395ChukkaResurrect.dlg | Chukka follow. |
11. 02395ChukkaResurrect.dlg | Let us go, then. |
12. 02395ChukkaResurrect.dlg | Okay. |
15. 02395ChukkaResurrect.dlg | Chukka do something else? |
15. 02395ChukkaResurrect.dlg | Chukka do something else? |
20. 02395ChukkaResurrect.dlg | Where Chukka?...Chukka hurt... |
20. 02395ChukkaResurrect.dlg | Where Chukka?...Chukka hurt... |
25. 02395ChukkaResurrect.dlg | Chukka not dead. Chukka thanks you. |
25. 02395ChukkaResurrect.dlg | Chukka not dead. Chukka thanks you. |
26. 02395ChukkaResurrect.dlg | It's beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
27. 02395ChukkaResurrect.dlg | You join. |
34. 02395ChukkaResurrect.dlg | Chukka not dead. Chukka thanks you. |
34. 02395ChukkaResurrect.dlg | Chukka not dead. Chukka thanks you. |
1. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | What are you doing? Those are MINE...my grandfather gave me those! They're my only connection to my lost clan! Give them back right now! |
1. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | What are you doing? Those are MINE...my grandfather gave me those! They're my only connection to my lost clan! Give them back right now! |
2. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | Of course, Magnus. I'll leave them alone... |
3. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | Uh...sorry, Magnus! I leave 'em alone! |
4. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | I think I'll just keep them for a while, Magnus... |
5. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | I keep these! |
7. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | [Magnus squares himself to you, anger flaring in his eyes.] I will only say this once. Give those back to me, or it will be war between you and I. That is my final word and warning... |
7. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | [Magnus squares himself to you, anger flaring in his eyes.] I will only say this once. Give those back to me, or it will be war between you and I. That is my final word and warning... |
8. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | I see you feel strongly about this. Here...[Give them back to him.] |
9. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | No get mad, Magnus! Take 'em! [Give them back to him.] |
10. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | Sorry, Magnus. These are mine, and that's MY final word... |
11. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | Uh...no! I gonna use these! Leave me alone! |
13. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | [Grumbling.] Outlanders...never any respect for another dwarf's property... |
13. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | Thank you. [Grumbling.] Outlanders...never any respect for another dwarf's property... |
15. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | Then war it shall be! Defend yourself! |
15. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | Then war it shall be! Defend yourself! |
17. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | Err...thank you... |
17. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | Err...thank you... |
18. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | My pleasure... |
19. 02398Magnus_and_his_Gauntlets.dlg | Sure, Magnus! |
1. 02419DeadProstitute.dlg | The pain...it is too great...please, set me free... |
1. 02419DeadProstitute.dlg | The pain...it is too great...please, set me free... |
2. 02419DeadProstitute.dlg | Who killed you? Who did this to you? |
10. 02419DeadProstitute.dlg | L'anamelach...he seemed to be fighting with himself...he wrote his name in blood on me...then wiped it off, screaming... |
10. 02419DeadProstitute.dlg | L'anamelach...he seemed to be fighting with himself...he wrote his name in blood on me...then wiped it off, screaming... |
11. 02419DeadProstitute.dlg | L'anamelach? Who's that? |
20. 02419DeadProstitute.dlg | I thought he was a gentle elf...but once we...started...he turned into a hideous demon...that is all I know. I...died quickly, though painfully...please, let me go now... |
20. 02419DeadProstitute.dlg | I thought he was a gentle elf...but once we...started...he turned into a hideous demon...that is all I know. I...died quickly, though painfully...please, let me go now... |
21. 02419DeadProstitute.dlg | Are you sure there is nothing else? Why did he kill you? |
22. 02419DeadProstitute.dlg | I'll release you. |
30. 02419DeadProstitute.dlg | He was evil...a demon...pleaaaase I know nothing elssssse..... |
30. 02419DeadProstitute.dlg | He was evil...a demon...pleaaaase I know nothing elssssse..... |
31. 02419DeadProstitute.dlg | I'll release you. |
1. 02421DeadProstituteResurrect.dlg | You cannot resurrect this person, as her heart seems to be missing. |
1. 02421DeadProstituteResurrect.dlg | You cannot resurrect this person, as her heart seems to be missing. |
1. 02453Surveyors_Flagsetter_temp.dlg | yo... |
1. 02453Surveyors_Flagsetter_temp.dlg | yo... |
2. 02453Surveyors_Flagsetter_temp.dlg | kill 'em |
1. 02460Terwilliger_Grave_Examine.dlg | 5 - 11 - 1804 Here lies - RENFORD A. TERWILLIGER - Author & Historian |
1. 02460Terwilliger_Grave_Examine.dlg | 5 - 11 - 1804 Here lies - RENFORD A. TERWILLIGER - Author & Historian |
1. 02461DanteResurrect.dlg | Thank you for returning my life to me, madam. |
1. 02461DanteResurrect.dlg | Thank you for returning my life to me, sir. |
2. 02461DanteResurrect.dlg | It's beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
3. 02461DanteResurrect.dlg | You join. |
10. 02461DanteResurrect.dlg | I would be honored. |
10. 02461DanteResurrect.dlg | I would be honored. |
11. 02461DanteResurrect.dlg | Let us go, then. |
12. 02461DanteResurrect.dlg | Okay. |
15. 02461DanteResurrect.dlg | Will there be anything else? |
15. 02461DanteResurrect.dlg | Will there be anything else? |
20. 02461DanteResurrect.dlg | I...am lost...pain...where am I... |
20. 02461DanteResurrect.dlg | I...am lost...pain...where am I... |
25. 02461DanteResurrect.dlg | Ah, it is you again. |
25. 02461DanteResurrect.dlg | Ah, it is you again. |
26. 02461DanteResurrect.dlg | Would you join with me again? |
27. 02461DanteResurrect.dlg | You join. |
34. 02461DanteResurrect.dlg | Thank you for returning my life to me, madam. |
34. 02461DanteResurrect.dlg | Thank you for returning my life to me, sir. |
1. 02465TsenAngFloorToTop.dlg | This portal seems to be magically held. |
1. 02465TsenAngFloorToTop.dlg | This portal seems to be magically held. |
1. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel won't turn even the slightest bit.] |
1. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel won't turn even the slightest bit.] |
1. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel won't turn even the slightest bit.] |
1. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel won't turn even the slightest bit.] |
5. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel turns lightly and easily under your hand.] |
5. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel turns lightly and easily under your hand.] |
5. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel turns lightly and easily under your hand.] |
5. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel turns lightly and easily under your hand.] |
6. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Thanatos.] |
6. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Thanatos.] |
7. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Ashbury.] |
7. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Caladon.] |
8. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Tarant.] |
8. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Tarant.] |
9. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [more] |
9. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [more] |
10. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [exit] |
10. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [exit] |
12. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | ... |
12. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | ... |
12. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | ... |
12. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | ... |
13. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Ashbury.] |
13. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Caladon.] |
14. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Black Root.] |
14. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Black Root.] |
15. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [back] |
15. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [back] |
16. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [exit] |
16. 02510Petes_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [exit] |
1. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel won't turn even the slightest bit.] |
1. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel won't turn even the slightest bit.] |
5. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel turns lightly and easily under your hand.] |
5. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [The wheel turns lightly and easily under your hand.] |
6. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Thanatos.] |
7. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Ashbury.] |
8. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Tarant.] |
9. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [more] |
10. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [exit] |
12. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | ... |
12. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | ... |
13. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Caladon.] |
14. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [Turn towards Black Root.] |
15. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [back] |
16. 02511Thanatos_Ship_Wheel_Teleports.dlg | [exit] |
3. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
4. 02518Raymond_Pierce.dlg | What sort of wares do you carry here? |
5. 02518Raymond_Pierce.dlg | What you got fer me by? |
6. 02518Raymond_Pierce.dlg | That was uncalled for. |
7. 02518Raymond_Pierce.dlg | Greetings sir. |
8. 02518Raymond_Pierce.dlg | That was rude! |
9. 02518Raymond_Pierce.dlg | Greetings Mr. Pierce. |
10. 02518Raymond_Pierce.dlg | Are you "always" rude when customers walk in, Mr. Pierce? |
11. 02518Raymond_Pierce.dlg | Greetings sir. |
12. 02518Raymond_Pierce.dlg | That was rude! |
13. 02518Raymond_Pierce.dlg | Greetings Mr. Pierce. |
14. 02518Raymond_Pierce.dlg | Are you "always" rude when customers walk in, Mr. Pierce? |
15. 02518Raymond_Pierce.dlg | Can you make some custom spectacles for me, Mr. Pierce? |
16. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... Me wan' eye stuff made up. |
17. 02518Raymond_Pierce.dlg | I have come for the spectacles Mr. Pierce. |
18. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... dey reddy? |
19. 02518Raymond_Pierce.dlg | Dat mean. |
20. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... hi. |
21. 02518Raymond_Pierce.dlg | Dat mean. |
22. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... Hi Meester Peers. |
23. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... Meester Peers mean all da time? |
24. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... hi. |
25. 02518Raymond_Pierce.dlg | Dat mean. |
26. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... Hi Meester Peers. |
27. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... Meester Peers mean all da time? |
29. 02518Raymond_Pierce.dlg | Ahh... A powerful mage. I am glad to make your acquaintance, madam. What can I help you with this fine day? |
29. 02518Raymond_Pierce.dlg | Ahh... A powerful mage. I am glad to make your acquaintance, sir. What can I help you with this fine day? |
30. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
31. 02518Raymond_Pierce.dlg | What sort of wares do you carry here? |
32. 02518Raymond_Pierce.dlg | What you 'ere fer me to by? |
35. 02518Raymond_Pierce.dlg | What can I help you with today, @pcname@? |
35. 02518Raymond_Pierce.dlg | What can I help you with today, @pcname@? |
36. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
40. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh my! Forgive my rudeness great mage. I did not at first sense your power. What can I help you with this fine day? |
40. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh my! Forgive my rudeness great mage. I did not at first sense your power. What can I help you with this fine day? |
41. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
42. 02518Raymond_Pierce.dlg | What sort of wares do you carry here? |
43. 02518Raymond_Pierce.dlg | What you 'ere fer me to by? |
46. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh! My apologies. Sometimes my prejudice gets the better of me. Please forgive my rudeness @pcname@. Were you interested in anything special today? |
46. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh! My apologies. Sometimes my prejudice gets the better of me. Please forgive my rudeness @pcname@. Were you interested in anything special today? |
47. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
50. 02518Raymond_Pierce.dlg | Ahh... You have the look of powerful technologist about you. I am glad to make your acquaintance, madam. What can I help you with this fine day? |
50. 02518Raymond_Pierce.dlg | Ahh... You have the look of powerful technologist about you. I am glad to make your acquaintance, sir. What can I help you with this fine day? |
51. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
52. 02518Raymond_Pierce.dlg | What sort of wares do you carry here? |
53. 02518Raymond_Pierce.dlg | What you 'ere fer me to by? |
56. 02518Raymond_Pierce.dlg | What can I help you with today, @pcname@? |
56. 02518Raymond_Pierce.dlg | What can I help you with today, @pcname@? |
57. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
61. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh my! Forgive my rudeness... Hmmm You look like a very knowledgeable technologist. It is a pleasure to meet you. What can I help you with this fine day? |
61. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh my! Forgive my rudeness... Hmmm You look like a very knowledgeable technologist. It is a pleasure to meet you. What can I help you with this fine day? |
62. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
63. 02518Raymond_Pierce.dlg | What sort of wares do you carry here? |
64. 02518Raymond_Pierce.dlg | What you 'ere fer me to by? |
67. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh! Sometimes my prejudice gets the better of me. Please forgive my rudeness @pcname@. Were you interested in anything special today? |
67. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh! Sometimes my prejudice gets the better of me. Please forgive my rudeness @pcname@. Were you interested in anything special today? |
68. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
71. 02518Raymond_Pierce.dlg | Is there anything else? |
71. 02518Raymond_Pierce.dlg | Is there anything else? |
72. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
75. 02518Raymond_Pierce.dlg | What sort of wares do you carry here? |
76. 02518Raymond_Pierce.dlg | What you 'ere fer me to by? |
77. 02518Raymond_Pierce.dlg | Can you make some custom spectacles for me, Mr. Pierce? |
78. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... Me wan' eye stuff made up. |
80. 02518Raymond_Pierce.dlg | What d'ya want? |
80. 02518Raymond_Pierce.dlg | What d'ya want? |
81. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
83. 02518Raymond_Pierce.dlg | What sort of wares do you carry here? |
84. 02518Raymond_Pierce.dlg | What you 'ere fer me to by? |
86. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh, my skills are quite a specialty, madam! You see, I make quality optical instruments that enhance your vision. I have several pairs of spectacles made up at the moment. Please feel at ease to peruse them. You can see for yourself that they are of the highest caliber. And remember, if you ever find yourself in need of a pair, I am fully capable of preparing custom spectacles. |
86. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh, my skills are quite a specialty, sir! You see, I make quality optical instruments that enhance your vision. I have several pairs of spectacles made up at the moment. Please feel at ease to peruse them. You can see for yourself that they are of the highest caliber. And remember, if you ever find yourself in need of a pair, I am fully capable of preparing custom spectacles. |
87. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
90. 02518Raymond_Pierce.dlg | Can you make some custom spectacles for me, Mr. Pierce? |
91. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... Me wan' eye stuff made up. |
93. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh, my skills are quite a specialty, madam! You see, I make quality optical instruments that enhance your vision. I am even capable of preparing custom spectacles, for those who have a need. I have several pairs of spectacles made up at the moment. You may look at them, but do not touch! I am quite sure you are without the means to pay for such specialty wares! |
93. 02518Raymond_Pierce.dlg | Oh, my skills are quite a specialty, sir! You see, I make quality optical instruments that enhance your vision. I am even capable of preparing custom spectacles, for those who have a need. I have several pairs of spectacles made up at the moment. You may look at them, but do not touch! I am quite sure you are without the means to pay for such specialty wares! |
94. 02518Raymond_Pierce.dlg | T:9, 11, 12 |
97. 02518Raymond_Pierce.dlg | Can you make some custom spectacles for me, Mr. Pierce? |
98. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... Me wan' eye stuff made up. |
100. 02518Raymond_Pierce.dlg | Custom spectacles? Oh yes ma'am! I am quite capable of making such items. What, may I ask, are your needs? |
100. 02518Raymond_Pierce.dlg | Custom spectacles? Oh yes sir! I am quite capable of making such items. What, may I ask, are your needs? |
101. 02518Raymond_Pierce.dlg | I need a pair from kathorin crystal. |
102. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... need glass of kathoreen kreestall. |
104. 02518Raymond_Pierce.dlg | Well. It is not often I am asked for such a pair... But yes. I can manufacture those. But it is a delicate task, working with kathorin crystal. I will have to charge you 1000 coin for such a pair and you would need to provide the crystal, of course. Also, I get to keep any remaining shards of crystal. Are these terms agreeable to you? |
104. 02518Raymond_Pierce.dlg | Well. It is not often I am asked for such a pair... But yes. I can manufacture those. But it is a delicate task, working with kathorin crystal. I will have to charge you 1000 coin for such a pair and you would need to provide the crystal, of course. Also, I get to keep any remaining shards of crystal. Are these terms agreeable to you? |
105. 02518Raymond_Pierce.dlg | That is acceptable. Here is the coin and the crystal. |
106. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... okay. Here. Me got coin. Me got kreestall to. |
107. 02518Raymond_Pierce.dlg | I will return later with the coin. |
108. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... me get coin. Be back. |
109. 02518Raymond_Pierce.dlg | I will return with the crystal shortly. Thank you. |
110. 02518Raymond_Pierce.dlg | Uh... me get kreestall. Me be back. |
112. 02518Raymond_Pierce.dlg | Very good. Very good... [He pauses for a moment, thinking.] This should not take long. Please wait here for them. |
112. 02518Raymond_Pierce.dlg | Very good. Very good... [He pauses for a moment, thinking.] This should not take long. Please wait here for them. |
113. 02518Raymond_Pierce.dlg | [wait] |
115. 02518Raymond_Pierce.dlg | [He busies himself, carefully shaving the crystal, slowly shaping it into a pair of lenses and fitting them into spectacle frames that he had in supply.] |
115. 02518Raymond_Pierce.dlg | [He busies himself, carefully shaving the crystal, slowly shaping it into a pair of lenses and fitting them into spectacle frames that he had in supply.] |
116. 02518Raymond_Pierce.dlg | [wait] |
118. 02518Raymond_Pierce.dlg | Ah yes. Here they are. A very fine pair, if I do say so myself. |
118. 02518Raymond_Pierce.dlg | Ah yes. Here they are. A very fine pair, if I do say so myself. |
119. 02518Raymond_Pierce.dlg | Thank you, Mr. Pierce. |
120. 02518Raymond_Pierce.dlg | T'anks Meester Peers. |
1. 02532Borag.dlg | Please...no hurt Borag more. |
1. 02532Borag.dlg | Please...no hurt Borag more. |
2. 02532Borag.dlg | What? Are you surrendering to me? |
3. 02532Borag.dlg | What? We s'posed fight more! |
4. 02532Borag.dlg | I am sorry, but you must die now. |
5. 02532Borag.dlg | No! Me kill Borag! |
10. 02532Borag.dlg | You win! You win! Borag lose! No hurt more! |
10. 02532Borag.dlg | You win! You win! Borag lose! No hurt more! |
11. 02532Borag.dlg | Alright, Borag. I accept your surrender. |
12. 02532Borag.dlg | Okay. Borag no die. I win! |
13. 02532Borag.dlg | Hmmm. I don't think so. It's time for you to die. |
14. 02532Borag.dlg | No! Me kill Borag! |
1. 02537Ruby_Glade_Examine.dlg | The Great Ruby of K'alru is Found. Heed this warning ere you move around. He who walks without a sound shall pass the death beneath the ground. |
1. 02537Ruby_Glade_Examine.dlg | The Great Ruby of K'alru is Found. Heed this warning ere you move around. He who walks without a sound shall pass the death beneath the ground. |
2. 02546DernholmPitGuard.dlg | Hello. May I ask what this thing is? |
3. 02546DernholmPitGuard.dlg | What be this thing? |
4. 02546DernholmPitGuard.dlg | I'm, uhhh, looking for someone. I need to enter the pits. |
5. 02546DernholmPitGuard.dlg | I gotta go in tha pits. |
6. 02546DernholmPitGuard.dlg | I would like to enter the pits. |
11. 02546DernholmPitGuard.dlg | Were you speaking to me? There is no need for rudeness, sir. |
12. 02546DernholmPitGuard.dlg | I humbly beg your pardon, sir. May I ask you a question? |
13. 02546DernholmPitGuard.dlg | How dare you speak to me thus! I demand satisfaction! |
15. 02546DernholmPitGuard.dlg | These are the infamous Pits of Dernholm. This is where you'll end up if you get on the wrong side of the law here in Dernholm. |
15. 02546DernholmPitGuard.dlg | These are the infamous Pits of Dernholm. This is where you'll end up if you get on the wrong side of the law here in Dernholm. |
16. 02546DernholmPitGuard.dlg | I'm, uhhh, looking for someone. I need to enter the pits. |
17. 02546DernholmPitGuard.dlg | May I enter? |
30. 02546DernholmPitGuard.dlg | Look, imbecile, these are the Pits of Dernholm. This is where you'll end up if you get on the wrong side of the law here in Dernholm. |
30. 02546DernholmPitGuard.dlg | Look, imbecile, these are the Pits of Dernholm. This is where you'll end up if you get on the wrong side of the law here in Dernholm. |
31. 02546DernholmPitGuard.dlg | I gotta go in tha pits. |
40. 02546DernholmPitGuard.dlg | Hah! You're either jesting with me or a complete fool. No one who ever enters the pits comes out again. We toss the worst miscreants of society in there and throw away the key. |
40. 02546DernholmPitGuard.dlg | Hah! You're either jesting with me or a complete fool. No one who ever enters the pits comes out again. We toss the worst miscreants of society in there and throw away the key. |
41. 02546DernholmPitGuard.dlg | I am completely serious. I need to enter the pits. |
42. 02546DernholmPitGuard.dlg | I no fool. I gotta go in the pitz. |
50. 02546DernholmPitGuard.dlg | Look, you're starting to try my patience. If you don't leave here at once, I WILL throw you in the pits. I can assure you, you do not want that. |
50. 02546DernholmPitGuard.dlg | Look, you're starting to try my patience. If you don't leave here at once, I WILL throw you in the pits. I can assure you, you do not want that. |
51. 02546DernholmPitGuard.dlg | You don't have the nerve, dog. Go ahead, throw me in the pits! |
52. 02546DernholmPitGuard.dlg | Okay. Throw me in pitz. |
53. 02546DernholmPitGuard.dlg | Are you certain there is no way for me to get in? |
54. 02546DernholmPitGuard.dlg | But I wanna. |
58. 02546DernholmPitGuard.dlg | You're right. I will be leaving, now. |
59. 02546DernholmPitGuard.dlg | I go away now. |
60. 02546DernholmPitGuard.dlg | No. On your way, boy. |
60. 02546DernholmPitGuard.dlg | No. On your way, missy. |
65. 02546DernholmPitGuard.dlg | Oh, excuse me, I didn't realize that, uh, that is, what may I help you with? |
65. 02546DernholmPitGuard.dlg | Oh, excuse me, I didn't realize that, uh, that is, what may I help you with? |
66. 02546DernholmPitGuard.dlg | Hello. May I ask what this thing is? |
70. 02546DernholmPitGuard.dlg | These are the infamous Pits of Dernholm. This is where lowlifes, murderers, and thieves end up in Dernholm. |
70. 02546DernholmPitGuard.dlg | These are the infamous Pits of Dernholm. This is where lowlifes, murderers, and thieves end up in Dernholm. |
71. 02546DernholmPitGuard.dlg | I'm, uhhh, looking for someone. I need to enter the pits. |
72. 02546DernholmPitGuard.dlg | May I enter? |
75. 02546DernholmPitGuard.dlg | I think you must be mistaken, madam. No one who ever enters the pits comes out again. We toss the worst miscreants of society in there and throw away the key. |
75. 02546DernholmPitGuard.dlg | I think you must be mistaken, sir. No one who ever enters the pits comes out again. We toss the worst miscreants of society in there and throw away the key. |
76. 02546DernholmPitGuard.dlg | I am completely serious. I need to enter the pits. |
80. 02546DernholmPitGuard.dlg | MADAM, I do not believe you are listening to what I am telling you. This is the worst prison in all of Arcanum. If you enter, you will never leave. |
80. 02546DernholmPitGuard.dlg | SIR, I do not believe you are listening to what I am telling you. This is the worst prison in all of Arcanum. If you enter, you will never leave. |
81. 02546DernholmPitGuard.dlg | Look here, guard, I mean to enter! |
90. 02546DernholmPitGuard.dlg | I suppose it wouldn't hurt. What is it? |
90. 02546DernholmPitGuard.dlg | I suppose it wouldn't hurt. What is it? |
91. 02546DernholmPitGuard.dlg | May I ask what this thing is? |
93. 02546DernholmPitGuard.dlg | I'm, uhhh, looking for someone. I need to enter the pits. |
94. 02546DernholmPitGuard.dlg | I would like to enter the pits. |
100. 02546DernholmPitGuard.dlg | Hah! Good riddance, dog! Have a joyous time in the pits! |
100. 02546DernholmPitGuard.dlg | Hah! Good riddance, harlot! Have a joyous time in the pits! |
1. 02548DragonPoolUse.dlg | You have retrieved a vial of Dragon's Blood. |
1. 02548DragonPoolUse.dlg | You have retrieved a vial of Dragon's Blood. |
3. 02600Bernard.dlg | I am sorry, were you speaking to me? |
4. 02600Bernard.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
5. 02600Bernard.dlg | Speak to me like that again and you will seriously regret it. |
15. 02600Bernard.dlg | The name's Bernard. I work the docks here...what little work there is. |
15. 02600Bernard.dlg | The name's Bernard. I work the docks here...what little work there is. |
16. 02600Bernard.dlg | Is there any work for me around here? |
17. 02600Bernard.dlg | Have you seen the princess, recently? |
18. 02600Bernard.dlg | You gots work? |
19. 02600Bernard.dlg | Bernard? Are you the son of Archibald? |
25. 02600Bernard.dlg | Are you daft, man? Look around you. Dernholm is dying. There's not enough work here for citizens, let alone a drifter... |
25. 02600Bernard.dlg | Are you daft, woman? Look around you. Dernholm is dying. There's not enough work here for citizens, let alone a drifter... |
26. 02600Bernard.dlg | I see. Have you seen the princess about, recently? |
30. 02600Bernard.dlg | Not since she got on the boat, what was it,...oh, about a month ago. I told the captain he was a fool for attempting to sail in that weather, but does anyone listen to old Bernard? |
30. 02600Bernard.dlg | Not since she got on the boat, what was it,...oh, about a month ago. I told the captain he was a fool for attempting to sail in that weather, but does anyone listen to old Bernard? |
31. 02600Bernard.dlg | The weather was that bad? |
35. 02600Bernard.dlg | The worst I'd seen in an age, I'll tell you that. Damned fool. He was meant to be back from Cumbria by now, as well. If the king finds out, there'll be hell to pay. |
35. 02600Bernard.dlg | The worst I'd seen in an age, I'll tell you that. Damned fool. He was meant to be back from Cumbria by now, as well. If the king finds out, there'll be hell to pay. |
36. 02600Bernard.dlg | Thank you for your time. Good day. |
40. 02600Bernard.dlg | Oh, excuse me, madam. I mistook you for some low living tart, I did. What may I do for you? |
40. 02600Bernard.dlg | Oh, excuse me, sir. I mistook you for some low living drifter, I did. What may I do for you? |
41. 02600Bernard.dlg | May I ask who you are? |
45. 02600Bernard.dlg | Sure, what do you mean to know? |
45. 02600Bernard.dlg | Sure, what do you mean to know? |
46. 02600Bernard.dlg | Have you seen the princess about, recently? |
47. 02600Bernard.dlg | Is there any work around here? |
48. 02600Bernard.dlg | Are you the son of Archibald? |
50. 02600Bernard.dlg | Well, I suppose you're an all right sort. What can I do for you? |
50. 02600Bernard.dlg | Well, I suppose you're an all right sort. What can I do for you? |
51. 02600Bernard.dlg | Have you seen the princess about, recently? |
52. 02600Bernard.dlg | Is there any work around here? |
55. 02600Bernard.dlg | Hah! I like the cut of your jib, I do. What can I do for you? |
55. 02600Bernard.dlg | Hah! I like the cut of your jib, I do. What can I do for you? |
56. 02600Bernard.dlg | Have you seen the princess about, recently? |
57. 02600Bernard.dlg | Is there any work around here? |
60. 02600Bernard.dlg | Yes...why do you ask? |
60. 02600Bernard.dlg | Yes...why do you ask? |
61. 02600Bernard.dlg | Gladys thinks your father might know something about a ring. |
62. 02600Bernard.dlg | I killed him. Just thought you would like to know. |
70. 02600Bernard.dlg | Not this again! Every month or so she finds someone to send over here to try to get that ring from my father! This is so tiresome, really. One would think they were schoolchildren the way they carry on! |
70. 02600Bernard.dlg | Not this again! Every month or so she finds someone to send over here to try to get that ring from my father! This is so tiresome, really. One would think they were schoolchildren the way they carry on! |
71. 02600Bernard.dlg | What do you mean? |
80. 02600Bernard.dlg | My sister and Gladys' son were engaged to be married some twenty years ago. Then the plague came...[he shakes his head in sadness]...they both died, along with Gladys' husband. The ring she sent you here to find was the engagement ring her son gave my sister. |
80. 02600Bernard.dlg | My sister and Gladys' son were engaged to be married some twenty years ago. Then the plague came...[he shakes his head in sadness]...they both died, along with Gladys' husband. The ring she sent you here to find was the engagement ring her son gave my sister. |
81. 02600Bernard.dlg | Then why does she say it was stolen? |
90. 02600Bernard.dlg | I don't know. It is some perverse game they have been playing over the last ten years. She finds someone to come look for the ring, my father yells at them and sends them away. It's really the only contact either of them has with the outside world. |
90. 02600Bernard.dlg | I don't know. It is some perverse game they have been playing over the last ten years. She finds someone to come look for the ring, my father yells at them and sends them away. It's really the only contact either of them has with the outside world. |
91. 02600Bernard.dlg | Have you tried to talk sense into them? |
100. 02600Bernard.dlg | Yes, but I gave up on them long ago. My father doesn't want to hear anything about it from me. He just sits around, waiting for the next fellow to come around asking about the ring so he can yell at him. |
100. 02600Bernard.dlg | Yes, but I gave up on them long ago. My father doesn't want to hear anything about it from me. He just sits around, waiting for the next fellow, or woman, in your case, to come around asking about the ring so he can yell at her. |
109. 02600Bernard.dlg | I see. Thank you for your time. |
110. 02600Bernard.dlg | Aaaaagh! I'll kill you! |
110. 02600Bernard.dlg | Aaaaagh! I'll kill you! |
1. 02601Hervor.dlg | You like my steam engine? It mine. I keep it clean. It run good. |
1. 02601Hervor.dlg | You like my steam engine? It mine. I keep it clean. It run good. |
2. 02601Hervor.dlg | Uh, yes, I see. Very...pretty? |
3. 02601Hervor.dlg | Huh. I like it. It shiny. |
4. 02601Hervor.dlg | I think it is an affront to the society here. It should be destroyed. |
13. 02601Hervor.dlg | I go now. |
14. 02601Hervor.dlg | That's...very nice. I must be going. |
15. 02601Hervor.dlg | Yes! Yes! It shiny! See? I like steam. Steam is hot. It makes funny noise. |
15. 02601Hervor.dlg | Yes! Yes! It shiny! See? I like steam. Steam is hot. It makes funny noise. |
16. 02601Hervor.dlg | And you say you take care of this thing? |
17. 02601Hervor.dlg | Huh huh. Funny. |
20. 02601Hervor.dlg | I good with machine. I fix good. You like my steam engine? It shiny! |
20. 02601Hervor.dlg | I good with machine. I fix good. You like my steam engine? It shiny! |
21. 02601Hervor.dlg | I see. Well, it has been intellectually stimulating, but I must go. |
22. 02601Hervor.dlg | I gots to go. |
25. 02601Hervor.dlg | No! No hurt steam engine! Engine my friend. I clean engine! It shiny! |
25. 02601Hervor.dlg | No! No hurt steam engine! Engine my friend. I clean engine! It shiny! |
26. 02601Hervor.dlg | I see. Well, it has been intellectually stimulating, but I must go. |
30. 02601Hervor.dlg | Shiny shiny engine! I see my face! |
30. 02601Hervor.dlg | Shiny shiny engine! I see my face! |
31. 02601Hervor.dlg | I like my engine. It my friend. |
31. 02601Hervor.dlg | I like my engine. It my friend. |
32. 02601Hervor.dlg | Steam hot! I like steam! Funny steam make noise. |
32. 02601Hervor.dlg | Steam hot! I like steam! Funny steam make noise. |
1. 02618Faalkins_Wrong_FLOAT.dlg | [Nothing seems to be happening.] |
1. 02618Faalkins_Wrong_FLOAT.dlg | [Nothing seems to be happening.] |
1. 02630Warven.dlg | Yesssss masssster? |
1. 02630Warven.dlg | Yesssss masssster? |
2. 02630Warven.dlg | Why do you think I'm your master? |
3. 02630Warven.dlg | Why you call me that? |
10. 02630Warven.dlg | You hold the amulet of power....you control me. |
10. 02630Warven.dlg | You hold the amulet of power....you control me. |
11. 02630Warven.dlg | What do you know about the shell they have encased Arronax in? |
12. 02630Warven.dlg | You know Arodax guy in shell? I need get him out. |
20. 02630Warven.dlg | The ssshell issss mine...it is defenssssse. They made me casssst it. |
20. 02630Warven.dlg | The ssshell issss mine...it is defenssssse. They made me casssst it. |
21. 02630Warven.dlg | Well, release him, then. |
22. 02630Warven.dlg | You release arodynamix! |
30. 02630Warven.dlg | I am not from thissss realm...the very reality of thisss place confuses me...I am unable to control my shield. I need to be released.... |
30. 02630Warven.dlg | I am not from thissss realm...the very reality of thisss place confuses me...I am unable to control my shield. I need to be released.... |
31. 02630Warven.dlg | Released? Released from here? |
32. 02630Warven.dlg | You need go away? |
40. 02630Warven.dlg | Yesssss....the pain of this place is unbearable...release me.... |
40. 02630Warven.dlg | Yesssss....the pain of this place is unbearable...release me.... |
41. 02630Warven.dlg | No. I think I will keep you around for awhile. |
42. 02630Warven.dlg | No. I like you. I wanna keep you. |
43. 02630Warven.dlg | Okay. I release you... |
44. 02630Warven.dlg | Otay. You go away. |
50. 02630Warven.dlg | Yesssss masssster? |
50. 02630Warven.dlg | Yesssss masssster? |
51. 02630Warven.dlg | I release you. |
52. 02630Warven.dlg | You go away now. |
3. 02635SarahToone.dlg | I am sorry, were you speaking to me? |
4. 02635SarahToone.dlg | Please, excuse my presence, madam. I mean no offense. |
5. 02635SarahToone.dlg | Speak to me like that again and you will seriously regret it. |
7. 02635SarahToone.dlg | Urgh. |
8. 02635SarahToone.dlg | I brought the deed to the mine for you. [Give her the deed.] |
9. 02635SarahToone.dlg | I retrieved the deed for your brother. |
10. 02635SarahToone.dlg | I do not believe there is any call to speak to me thus. |
20. 02635SarahToone.dlg | My name is Sarah Toone. Pleased to make your acquaintance. |
20. 02635SarahToone.dlg | My name is Sarah Toone. Pleased to make your acquaintance. |
21. 02635SarahToone.dlg | Likewise, I'm sure. Are you the daughter of Bessie? |
30. 02635SarahToone.dlg | [She suddenly looks very sad.] Yes, yes I am. Why do you ask? |
30. 02635SarahToone.dlg | [She suddenly looks very sad.] Yes, yes I am. Why do you ask? |
31. 02635SarahToone.dlg | I am trying to find a way to free your mother's ghost. |
40. 02635SarahToone.dlg | Oh? And why, may I ask, are you doing that? |
40. 02635SarahToone.dlg | Oh? And why, may I ask, are you doing that? |
41. 02635SarahToone.dlg | Your brother is rather upset, understandably. I offered to help. |
50. 02635SarahToone.dlg | My brother? Upset? Why? He should be happy, the dog! He got what he wanted, after all. |
50. 02635SarahToone.dlg | My brother? Upset? Why? He should be happy, the dog! He got what he wanted, after all. |
51. 02635SarahToone.dlg | He told me you didn't like him. |
52. 02635SarahToone.dlg | Your mother's ghost has "soured" the ore, and he fears for his life. |
60. 02635SarahToone.dlg | "Not like him"? That is an understatement. Do you know what he did? He convinced my mother to sign the mine over to him, and then he sold it to those thugs in Tarant! She killed herself over that! |
60. 02635SarahToone.dlg | "Not like him"? That is an understatement. Do you know what he did? He convinced my mother to sign the mine over to him, and then he sold it to those thugs in Tarant! She killed herself over that! |
61. 02635SarahToone.dlg | How did he convince her to sign? |
62. 02635SarahToone.dlg | Why did she kill herself over the mine? |
70. 02635SarahToone.dlg | Pardon me while I shed a tear for my "dear" brother. As I said, he is getting what he deserves. |
70. 02635SarahToone.dlg | Pardon me while I shed a tear for my "dear" brother. As I said, he is getting what he deserves. |
71. 02635SarahToone.dlg | Why are you so hostile towards him? |
80. 02635SarahToone.dlg | "Hostile towards him"? That is an understatement. Do you know what he did? He convinced my mother to sign the mine over to him, and then he sold it to those thugs in Tarant! She killed herself over that! |
80. 02635SarahToone.dlg | "Hostile towards him"? That is an understatement. Do you know what he did? He convinced my mother to sign the mine over to him, and then he sold it to those thugs in Tarant! She killed herself over that! |
81. 02635SarahToone.dlg | How did he convince her to sign? |
82. 02635SarahToone.dlg | Why did she kill herself over the mine? |
90. 02635SarahToone.dlg | She always wanted me to run it, as my brother was notorious for bungling things. He convinced her that "for legal reasons" it should be in his name as she was getting old, and I was not yet of legal age. She resisted at first, but my brother always was able to wear her down. He was insidious in that way. |
90. 02635SarahToone.dlg | She always wanted me to run it, as my brother was notorious for bungling things. He convinced her that "for legal reasons" it should be in his name as she was getting old, and I was not yet of legal age. She resisted at first, but my brother always was able to wear her down. He was insidious in that way. |
91. 02635SarahToone.dlg | But why did she kill herself over him selling it? |
92. 02635SarahToone.dlg | Did you know she's calling your name? Why is that? |
100. 02635SarahToone.dlg | Her only wish was that the mine stay in our family, as it had been for more than three generations. It was our heritage. She often told me that she would rather be dead than to have anyone else but a Toone run it. |
100. 02635SarahToone.dlg | Her only wish was that the mine stay in our family, as it had been for more than three generations. It was our heritage. She often told me that she would rather be dead than to have anyone else but a Toone run it. |
101. 02635SarahToone.dlg | Can you tell me who owns your family's mine now? |
102. 02635SarahToone.dlg | Did you know she's calling your name? Why is that? |
110. 02635SarahToone.dlg | I can't recall, offhand, but I think I wrote it down somewhere...[she shuffles through some papers]. Yes, here it is. Stanton Importers, 25 Lion's Head Circle, Tarant. |
110. 02635SarahToone.dlg | I can't recall, offhand, but I think I wrote it down somewhere...[she shuffles through some papers]. Yes, here it is. Stanton Importers, 25 Lion's Head Circle, Tarant. |
120. 02635SarahToone.dlg | Yes, what is it? |
120. 02635SarahToone.dlg | Yes, what is it? |
121. 02635SarahToone.dlg | Why did you move here? This place has seen better times. |
122. 02635SarahToone.dlg | Can you tell me who owns your family's mine now? |
123. 02635SarahToone.dlg | What was your brother's excuse for selling the mine? |
124. 02635SarahToone.dlg | Would you be interested in owning the mine again? |
125. 02635SarahToone.dlg | Did you know she's calling your name? Why is that? |
130. 02635SarahToone.dlg | Of course I would...but I thought you were working for my brother. |
130. 02635SarahToone.dlg | Of course I would...but I thought you were working for my brother. |
131. 02635SarahToone.dlg | I was, but I don't think I like him much anymore. |
132. 02635SarahToone.dlg | I haven't decided who I'm working for yet. What can you pay me? |
139. 02635SarahToone.dlg | You are right. I will be going now. |
140. 02635SarahToone.dlg | Hah! Join the club. You know, I am beginning to like you. [She sighs.] I can't pay you for your help, you know. |
140. 02635SarahToone.dlg | Hah! Join the club. You know, I am beginning to like you. [She sighs.] I can't pay you for your help, you know. |
141. 02635SarahToone.dlg | That is quite alright. I want to help you out. |
142. 02635SarahToone.dlg | I'd like to help, but I could use the money your brother offered. |
143. 02635SarahToone.dlg | Well, then, you'll get no help from me. I only work for money. |
150. 02635SarahToone.dlg | [She looks at the ground.] I understand. We all need to do what we can to survive. Thank you for coming to talk to me, regardless. |
150. 02635SarahToone.dlg | [She looks at the ground.] I understand. We all need to do what we can to survive. Thank you for coming to talk to me, regardless. |
151. 02635SarahToone.dlg | Okay, okay. I will help you. |
160. 02635SarahToone.dlg | I thank you for that...but I realize the strong appeal of money. I want you to know I would hold no ill will towards you if you decided to help my brother instead. |
160. 02635SarahToone.dlg | I thank you for that...but I realize the strong appeal of money. I want you to know I would hold no ill will towards you if you decided to help my brother instead. |
169. 02635SarahToone.dlg | I hope to return with some news shortly... |
170. 02635SarahToone.dlg | I have nothing to pay you for your help, I am afraid. Look at where I live. Perhaps you should continue working for my brother... |
170. 02635SarahToone.dlg | I have nothing to pay you for your help, I am afraid. Look at where I live. Perhaps you should continue working for my brother... |
171. 02635SarahToone.dlg | I'd like to help, but I could use the money your brother offered. |
172. 02635SarahToone.dlg | I have changed my mind. I will help you for nothing. |
179. 02635SarahToone.dlg | You are right. I will be going now. |
180. 02635SarahToone.dlg | If money is all that matters to you, then I suggest you work for my brother. |
180. 02635SarahToone.dlg | If money is all that matters to you, then I suggest you work for my brother. |
181. 02635SarahToone.dlg | I have changed my mind. I will help you for nothing. |
189. 02635SarahToone.dlg | You are right. I will be going now. |
190. 02635SarahToone.dlg | He concocted some story about the buyers threatening his life if he didn't sell. I think he owed them money, actually, but he would never admit it. |
190. 02635SarahToone.dlg | He concocted some story about the buyers threatening his life if he didn't sell. I think he owed them money, actually, but he would never admit it. |
200. 02635SarahToone.dlg | I knew what my brother was going to do as soon as he "stole" the mine from me and my mother. I couldn't bear to watch. I tried to get my mother to come with me, but she wouldn't leave her home. I moved here because I had nothing...I don't even own this place, it was deserted. |
200. 02635SarahToone.dlg | I knew what my brother was going to do as soon as he "stole" the mine from me and my mother. I couldn't bear to watch. I tried to get my mother to come with me, but she wouldn't leave her home. I moved here because I had nothing...I don't even own this place, it was deserted. |
201. 02635SarahToone.dlg | Your brother wouldn't help you out? He seems to be well off. |
210. 02635SarahToone.dlg | Are you serious? I would never ask for his help. |
210. 02635SarahToone.dlg | Are you serious? I would never ask for his help. |
220. 02635SarahToone.dlg | Oh thank you, this is great news! I can't thank you enough. [She looks at the deed for a moment, and then suddenly seems to remember something.] Wait - there is something I can give you. I don't think it's worth much of anything, I have never had it identified, but I know it is at least magickal...[she hands you a sword]. |
220. 02635SarahToone.dlg | Oh thank you, this is great news! I can't thank you enough. [She looks at the deed for a moment, and then suddenly seems to remember something.] Wait - there is something I can give you. I don't think it's worth much of anything, I have never had it identified, but I know it is at least magickal...[she hands you a sword]. |
221. 02635SarahToone.dlg | Thank you. Good day. |
229. 02635SarahToone.dlg | Thank you again for returning the mine to me... |
229. 02635SarahToone.dlg | Thank you again for returning the mine to me... |
230. 02635SarahToone.dlg | I am sorry to hear that, but I suppose you did what you had to do. If you would please leave me alone, now. |
230. 02635SarahToone.dlg | I am sorry to hear that, but I suppose you did what you had to do. If you would please leave me alone, now. |
231. 02635SarahToone.dlg | Please leave me alone. I do not feel like speaking to you. |
231. 02635SarahToone.dlg | Please leave me alone. I do not feel like speaking to you. |
240. 02635SarahToone.dlg | Please excuse my rudeness, madam, I must have mistaken you for one of the lower classes. |
240. 02635SarahToone.dlg | Please excuse my rudeness, sir, I must have mistaken you for one of the lower classes. |
243. 02635SarahToone.dlg | I brought the deed to the mine for you. [Give her the deed.] |
244. 02635SarahToone.dlg | I retrieved the deed for your brother. |
250. 02635SarahToone.dlg | No, I must apologize to you. There is no call for me to treat you that way, no matter who you are. |
250. 02635SarahToone.dlg | No, I must apologize to you. There is no call for me to treat you that way, no matter who you are. |
253. 02635SarahToone.dlg | I brought the deed to the mine for you. [Give her the deed.] |
254. 02635SarahToone.dlg | I retrieved the deed for your brother. |
255. 02635SarahToone.dlg | It is too late for that, harlot! Prepare to die! |
260. 02635SarahToone.dlg | [She smiles broadly at you.] Hah! I like you. [She bows to you, theatrically.] Please forgive me, madam. |
260. 02635SarahToone.dlg | [She smiles broadly at you.] Hah! I like you. [She bows to you, theatrically.] Please forgive me, sir. |
263. 02635SarahToone.dlg | I brought the deed to the mine for you. [Give her the deed.] |
264. 02635SarahToone.dlg | I retrieved the deed for your brother. |
265. 02635SarahToone.dlg | It is too late for that, harlot! Prepare to die! |
270. 02635SarahToone.dlg | [She touches the side of your face.] Oh, I am so sorry, but I have nothing to give you today, my imbecilic friend. |
270. 02635SarahToone.dlg | [She touches the side of your face.] Oh, I am so sorry, but I have nothing to give you today, my imbecilic friend. |
280. 02635SarahToone.dlg | Yes, I had heard that...I don't know why. I think she realized that I was the only one she could trust. Perhaps she wishes she had come with me...or...[she chokes back tears]...or she feels I deserted her when she needed me...I just couldn't stand to watch her life being ripped away from her. |
280. 02635SarahToone.dlg | Yes, I had heard that...I don't know why. I think she realized that I was the only one she could trust. Perhaps she wishes she had come with me...or...[she chokes back tears]...or she feels I deserted her when she needed me...I just couldn't stand to watch her life being ripped away from her. |
3. 02636PercivalToone.dlg | I must not have heard you correctly... |
4. 02636PercivalToone.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
5. 02636PercivalToone.dlg | Speak to me like that again and you will seriously regret it. |
6. 02636PercivalToone.dlg | I've decided to help you with your "problem". |
7. 02636PercivalToone.dlg | I "spoke" with your mother's ghost. |
8. 02636PercivalToone.dlg | I spoke with your sister. |
9. 02636PercivalToone.dlg | I got your mine back for you. [Give him the deed.] |
10. 02636PercivalToone.dlg | I've decided to help you with your "problem". |
11. 02636PercivalToone.dlg | Why did your sister go to Dernholm? |
12. 02636PercivalToone.dlg | I would thank you to address me with some respect, sir. |
13. 02636PercivalToone.dlg | I would thank you to address me with some respect, sir. |
14. 02636PercivalToone.dlg | I wanted to inform you I am giving the mine to your sister, fool. |
15. 02636PercivalToone.dlg | Perhaps I should go speak with your sister. |
16. 02636PercivalToone.dlg | Can you tell me how to get to Dernholm? |
20. 02636PercivalToone.dlg | [This odd fellow looks at you askance, and begins to sweat.] I...I am Percival Toone. Why do you ask? |
20. 02636PercivalToone.dlg | [This odd fellow looks at you askance, and begins to sweat.] I...I am Percival Toone. Why do you ask? |
21. 02636PercivalToone.dlg | I wanted to ask you about your mother. |
22. 02636PercivalToone.dlg | Why are you so nervous? |
30. 02636PercivalToone.dlg | My mother? You are not here for...uh, what do you wish to know about my dear mother? |
30. 02636PercivalToone.dlg | My mother? You are not here for...uh, what do you wish to know about my dear mother? |
31. 02636PercivalToone.dlg | Here for what? Who did you think I was? |
32. 02636PercivalToone.dlg | I have heard some..."things" about your mother... |
40. 02636PercivalToone.dlg | [He shakes his head, sadly.] My poor mother...she killed herself, you know. When the silver dried up, we were forced to sell the mine. She went around the bend, soon after. Went up to the mine, she did, fired all the workers and did herself in. |
40. 02636PercivalToone.dlg | [He shakes his head, sadly.] My poor mother...she killed herself, you know. When the silver dried up, we were forced to sell the mine. She went around the bend, soon after. Went up to the mine, she did, fired all the workers and did herself in. |
41. 02636PercivalToone.dlg | Why were you so nervous when I asked who you were? |
42. 02636PercivalToone.dlg | Perhaps I can help free your mother's ghost. |
43. 02636PercivalToone.dlg | I "spoke" with your mother's ghost. |
49. 02636PercivalToone.dlg | You have my sympathies. Good day. |
50. 02636PercivalToone.dlg | What? Uhh...uh, I...[he visibly deflates]. I thought you were here to kill me. The..."businessman" I was forced to sell the mine to is rather unscrupulous. He is very upset about the ore in the mine going "sour". [He wrings his hands in despair.] I need to find a way to free my mother, it's her ghost that is ruining the ore, somehow. [He looks at you with a pleading gaze.] |
50. 02636PercivalToone.dlg | What? Uhh...uh, I...[he visibly deflates]. I thought you were here to kill me. The..."businessman" I was forced to sell the mine to is rather unscrupulous. He is very upset about the ore in the mine going "sour". [He wrings his hands in despair.] I need to find a way to free my mother, it's her ghost that is ruining the ore, somehow. [He looks at you with a pleading gaze.] |
51. 02636PercivalToone.dlg | Perhaps I can help. |
52. 02636PercivalToone.dlg | Kill you? Gnomes aren't known to be feared killers, usually. |
53. 02636PercivalToone.dlg | Kill you? Halflings aren't known to be feared killers, usually. |
54. 02636PercivalToone.dlg | Your mother's ghost? |
55. 02636PercivalToone.dlg | I "spoke" with your mother's ghost. |
59. 02636PercivalToone.dlg | You have my sympathies. Good day. |
60. 02636PercivalToone.dlg | Oh...that would be wonderful! [He claps his hands together.] If you could do that, I would be ever so grateful. It would mean a monetary reward of 500 coins as well. |
60. 02636PercivalToone.dlg | Oh...that would be wonderful! [He claps his hands together.] If you could do that, I would be ever so grateful. It would mean a monetary reward of 500 coins as well. |
61. 02636PercivalToone.dlg | I will return when I have looked into this matter. |
70. 02636PercivalToone.dlg | [He laughs.] Yes...well, that is how rattled I have been lately. I am simply a mess. [He shakes his head.] |
70. 02636PercivalToone.dlg | [He laughs.] Yes...well, that is how rattled I have been lately. I am simply a mess. [He shakes his head.] |
71. 02636PercivalToone.dlg | Perhaps I can help with your problem. |
79. 02636PercivalToone.dlg | You have my sympathies. Good day. |
80. 02636PercivalToone.dlg | You..d..did? What did she say? |
80. 02636PercivalToone.dlg | You..d..did? What did she say? |
81. 02636PercivalToone.dlg | She said, "Sarah, my dear Sarah". Who is Sarah? |
90. 02636PercivalToone.dlg | [He looks disgusted.] Sarah. [He spits the name.] Sarah. That is my sister. A hateful person, really. She deserted us...left here to go to that dilapidated kingdom, Dernholm! What an affront to our family! |
90. 02636PercivalToone.dlg | [He looks disgusted.] Sarah. [He spits the name.] Sarah. That is my sister. A hateful person, really. She deserted us...left here to go to that dilapidated kingdom, Dernholm! What an affront to our family! |
91. 02636PercivalToone.dlg | I see. Could you tell me where Dernholm is? |
92. 02636PercivalToone.dlg | Perhaps I should go speak with her. |
93. 02636PercivalToone.dlg | Why did she do that? |
100. 02636PercivalToone.dlg | Why? Why would you want to know that? You want to go speak with her, don't you? I don't think that's wise...she won't tell you anything useful, I mean. |
100. 02636PercivalToone.dlg | Why? Why would you want to know that? You want to go speak with her, don't you? I don't think that's wise...she won't tell you anything useful, I mean. |
101. 02636PercivalToone.dlg | It could help, though. I need to find something to go on... |
102. 02636PercivalToone.dlg | Perhaps I should speak with the bloke who owns the mine now? |
103. 02636PercivalToone.dlg | Why did she go to Dernholm? |
109. 02636PercivalToone.dlg | As you wish. I will be on my way, then. |
110. 02636PercivalToone.dlg | NO! I uh, mean, I don't rightly know exactly how to get there...I suppose you'll have to find answers elsewhere... |
110. 02636PercivalToone.dlg | NO! I uh, mean, I don't rightly know exactly how to get there...I suppose you'll have to find answers elsewhere... |
111. 02636PercivalToone.dlg | Perhaps I should speak with the bloke who owns the mine now? |
119. 02636PercivalToone.dlg | I am sorry I mentioned it. I will be going, now. |
120. 02636PercivalToone.dlg | Why? Why would you want to do that? She can be of no help, of that I can assure you. It would be unwise...I mean there's nothing she can tell you that would help. |
120. 02636PercivalToone.dlg | Why? Why would you want to do that? She can be of no help, of that I can assure you. It would be unwise...I mean there's nothing she can tell you that would help. |
121. 02636PercivalToone.dlg | It can't hurt, though, and I do need something to go on... |
130. 02636PercivalToone.dlg | No! I uh, mean, I don't rightly know if she is still uh, living in Dernholm. Actually, now that I think about it, I believe she no longer lives there...I suppose you'll have to find answers elsewhere... |
130. 02636PercivalToone.dlg | No! I uh, mean, I don't rightly know if she is still uh, living in Dernholm. Actually, now that I think about it, I believe she no longer lives there...I suppose you'll have to find answers elsewhere... |
131. 02636PercivalToone.dlg | I am sorry I mentioned it. I will be going, now. |
140. 02636PercivalToone.dlg | Who can say? She was always so irritable and unkind to me. It broke my mother's heart when she left. |
140. 02636PercivalToone.dlg | Who can say? She was always so irritable and unkind to me. It broke my mother's heart when she left. |
141. 02636PercivalToone.dlg | Perhaps if I could go and speak with her... |
148. 02636PercivalToone.dlg | Hmmm. I suppose I could offer you my help... |
149. 02636PercivalToone.dlg | I see. I will be leaving now. |
150. 02636PercivalToone.dlg | Oh, how quaint, an imbecile. Leave me be, fool. I have no time to waste on the likes of you. |
150. 02636PercivalToone.dlg | Oh, how quaint, an imbecile. Leave me be, fool. I have no time to waste on the likes of you. |
160. 02636PercivalToone.dlg | Him? Uh, well, he doesn't live around here, he's in Tarant. I don't think he would be helpful either, in fact, it would be dangerous for you to speak with him. Rather an unsavory type, you understand. |
160. 02636PercivalToone.dlg | Him? Uh, well, he doesn't live around here, he's in Tarant. I don't think he would be helpful either, in fact, it would be dangerous for you to speak with him. Rather an unsavory type, you understand. |
161. 02636PercivalToone.dlg | Just the same, if you could tell me where in Tarant to find him... |
169. 02636PercivalToone.dlg | I see. I will be leaving now. |
170. 02636PercivalToone.dlg | Tarant...well, you understand, I've, uh, never actually been there, and, as I said, you wouldn't want to meet with this fellow at any rate. |
170. 02636PercivalToone.dlg | Tarant...well, you understand, I've, uh, never actually been there, and, as I said, you wouldn't want to meet with this fellow at any rate. |
178. 02636PercivalToone.dlg | Perhaps I will help you, regardless. |
179. 02636PercivalToone.dlg | Good day, then. |
180. 02636PercivalToone.dlg | You did what? You dog! She can't be trusted! She hates me! |
180. 02636PercivalToone.dlg | You did what? You tramp! She can't be trusted! She hates me! |
181. 02636PercivalToone.dlg | She told me how you sold the mine despite your mother's wishes. |
190. 02636PercivalToone.dlg | She doesn't know! My life was in danger! Stanton would have killed me! I had to sell...I owed him money. The silver had dried up, and the iron wasn't bringing in enough money fast enough! |
190. 02636PercivalToone.dlg | She doesn't know! My life was in danger! Stanton would have killed me! I had to sell...I owed him money. The silver had dried up, and the iron wasn't bringing in enough money fast enough! |
191. 02636PercivalToone.dlg | Oh, I also gave her the deed. |
192. 02636PercivalToone.dlg | Calm down, I am simply trying to find out how to help you. |
199. 02636PercivalToone.dlg | Get out of here and leave me alone! |
199. 02636PercivalToone.dlg | Get out of here and leave me alone! |
200. 02636PercivalToone.dlg | By the gods! You are evil! You are trying to ruin me! Get out! Get out! |
200. 02636PercivalToone.dlg | By the gods! You are evil! You are trying to ruin me! Get out! Get out! |
205. 02636PercivalToone.dlg | [He composes himself, slightly.] I uh, am sorry. I am excitable, you must understand. You must do what you feel is right, of course. |
205. 02636PercivalToone.dlg | [He composes himself, slightly.] I uh, am sorry. I am excitable, you must understand. You must do what you feel is right, of course. |
206. 02636PercivalToone.dlg | I will return when I have more information. |
215. 02636PercivalToone.dlg | Oh thank you thank you thank you! Now that the mine is back in the family, perhaps my mother's ghost will finally be at rest...and I can sell the mine again. It should bring a fine bit of coin, now that she's gone. I wonder... |
215. 02636PercivalToone.dlg | Oh thank you thank you thank you! Now that the mine is back in the family, perhaps my mother's ghost will finally be at rest...and I can sell the mine again. It should bring a fine bit of coin, now that she's gone. I wonder... |
216. 02636PercivalToone.dlg | Excuse me, you owe me some money? |
225. 02636PercivalToone.dlg | Oh, yes, what was it, 300 coins? |
225. 02636PercivalToone.dlg | Oh, yes, what was it, 300 coins? |
226. 02636PercivalToone.dlg | No, it was 500. |
235. 02636PercivalToone.dlg | [He looks upset.] Okay. If I must. Here it is. |
235. 02636PercivalToone.dlg | [He looks upset.] Okay. If I must. Here it is. |
236. 02636PercivalToone.dlg | Thank you. Pleasure doing business. |
240. 02636PercivalToone.dlg | Yes, what is it? What is it? |
240. 02636PercivalToone.dlg | Yes, what is it? What is it? |
241. 02636PercivalToone.dlg | I spoke with your sister. |
242. 02636PercivalToone.dlg | I turned the mine over to your sister. |
250. 02636PercivalToone.dlg | This is wonderful! My mother and sister are gone, I can sell the mine for a wonderful profit...ahhh! What a glorious day! |
250. 02636PercivalToone.dlg | This is wonderful! My mother and sister are gone, I can sell the mine for a wonderful profit...ahhh! What a glorious day! |
260. 02636PercivalToone.dlg | [He cringes.] Oh, please excuse me, madam, I surely meant no offense. What...what is it that I may do for you? |
260. 02636PercivalToone.dlg | [He cringes.] Oh, please excuse me, sir, I surely meant no offense. What...what is it that I may do for you? |
262. 02636PercivalToone.dlg | I've decided to help you with your "problem". |
263. 02636PercivalToone.dlg | I "spoke" with your mother's ghost. |
264. 02636PercivalToone.dlg | I spoke with your sister. |
265. 02636PercivalToone.dlg | I got your mine back for you. [Give him the deed.] |
266. 02636PercivalToone.dlg | I've decided to help you with your "problem". |
267. 02636PercivalToone.dlg | Why did your sister go to Dernholm? |
270. 02636PercivalToone.dlg | [He looks at you suspiciously.] It...it is not a bother...I, uh, didn't mean..uh, what is it I can do for you? |
270. 02636PercivalToone.dlg | [He looks at you suspiciously.] It...it is not a bother...I, uh, didn't mean..uh, what is it I can do for you? |
272. 02636PercivalToone.dlg | I've decided to help you with your "problem". |
273. 02636PercivalToone.dlg | I "spoke" with your mother's ghost. |
274. 02636PercivalToone.dlg | I spoke with your sister. |
275. 02636PercivalToone.dlg | I got your mine back for you. [Give him the deed.] |
276. 02636PercivalToone.dlg | I've decided to help you with your "problem". |
277. 02636PercivalToone.dlg | Why did your sister go to Dernholm? |
1. 02638BessieToone.dlg | [Before you stands an ethereal figure, with a ghastly look in her eyes.] Sarah, my dear Sarah... |
1. 02638BessieToone.dlg | [Before you stands an ethereal figure, with a ghastly look in her eyes.] Sarah, my dear Sarah... |
3. 02639Stanton.dlg | I am sorry, were you speaking to me? |
4. 02639Stanton.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
5. 02639Stanton.dlg | Speak to me like that again and I will rip your tongue out. |
6. 02639Stanton.dlg | There seems to be..."irregularities" with your mine ownership. |
7. 02639Stanton.dlg | I'm here to talk about a price for your mine. |
8. 02639Stanton.dlg | I'm here to talk about a price for your mine. |
20. 02639Stanton.dlg | The name's Stanton, like the sign outside says. Importer. What do you need? |
20. 02639Stanton.dlg | The name's Stanton, like the sign outside says. Importer. What do you need? |
21. 02639Stanton.dlg | I hear that you are the man that owns the Bessie Toone. |
30. 02639Stanton.dlg | Yeah, what of it? |
30. 02639Stanton.dlg | Yeah, what of it? |
31. 02639Stanton.dlg | I am here as a representative of the family. |
32. 02639Stanton.dlg | I am here as a representative of the Industrial Council. |
40. 02639Stanton.dlg | [He leans forward.] As I said, what of it? |
40. 02639Stanton.dlg | [He leans forward.] As I said, what of it? |
41. 02639Stanton.dlg | I think you should return ownership of the mine to them. |
50. 02639Stanton.dlg | Hah! Why should I do that? I paid that little weasel good money for his worthless mine! Unless...you were planning on making it worth my while? |
50. 02639Stanton.dlg | Hah! Why should I do that? I paid that little weasel good money for his worthless mine! Unless...you were planning on making it worth my while? |
51. 02639Stanton.dlg | Perhaps...he says he was forced into giving it to you. |
52. 02639Stanton.dlg | What is the going rate for a worthless mine? |
59. 02639Stanton.dlg | I don't think so. Good day. |
60. 02639Stanton.dlg | [He leans forward, chewing on his cigar.] Yeah? What is it you want with me? |
60. 02639Stanton.dlg | [He leans forward, chewing on his cigar.] Yeah? What is it you want with me? |
61. 02639Stanton.dlg | There seems to be..."irregularities" with the change of ownership. |
62. 02639Stanton.dlg | Look, you are in no position to be asking questions, here! |
70. 02639Stanton.dlg | [He begins to look a bit worried, and then shakes it off.] What kind of "irregularities"? I bought that mine with good coin! |
70. 02639Stanton.dlg | [He begins to look a bit worried, and then shakes it off.] What kind of "irregularities"? I bought that mine with good coin! |
71. 02639Stanton.dlg | There seems to have been intimidation involved. |
72. 02639Stanton.dlg | Did you? I think you undervalued it substantially. |
80. 02639Stanton.dlg | I didn't intimidate anyone...I mean, he owed me money. It was his suggestion! |
80. 02639Stanton.dlg | I didn't intimidate anyone...I mean, he owed me money. It was his suggestion! |
81. 02639Stanton.dlg | Your excuses aren't convincing me. |
82. 02639Stanton.dlg | There seems to be some question as to whether it was his to sell. |
83. 02639Stanton.dlg | Your excuses aren't convincing me. |
90. 02639Stanton.dlg | Hey, wait a minute! As I said, I paid good coin for that mine! It isn't my fault he wasn't on the level with me! |
90. 02639Stanton.dlg | Hey, wait a minute! As I said, I paid good coin for that mine! It isn't my fault he wasn't on the level with me! |
92. 02639Stanton.dlg | Of course. You wouldn't mind appearing in court as a witness? |
100. 02639Stanton.dlg | Look, that damned mine is worthless, anyway! [He shuffles some papers around.] Here, here, take the damn thing! I don't want to be involved in this whole mess! |
100. 02639Stanton.dlg | Look, that damned mine is worthless, anyway! [He shuffles some papers around.] Here, here, take the damn thing! I don't want to be involved in this whole mess! |
101. 02639Stanton.dlg | Thank you for your cooperation, sir. |
110. 02639Stanton.dlg | You would do well to watch your attitude around here. I don't care where you are from! |
110. 02639Stanton.dlg | You would do well to watch your attitude around here. I don't care where you are from! |
111. 02639Stanton.dlg | I don't think you understand the trouble you are in. |
112. 02639Stanton.dlg | Look, you can't intimidate me the way you did Percival. |
120. 02639Stanton.dlg | [He pokes you in the chest with his finger.] I don't think I like you...besides, why does a representative of the Industrial Council care about what happens in Shrouded Hills? |
120. 02639Stanton.dlg | [He pokes you in the chest with his finger.] I don't think I like you...besides, why does a representative of the Industrial Council care about what happens in Shrouded Hills? |
121. 02639Stanton.dlg | Hmm, well, I am prepared to purchase the mine from you... |
129. 02639Stanton.dlg | I will be leaving, then. |
130. 02639Stanton.dlg | [He squints his eyes at you.] Wait a minute, here...why does a representative from the Industrial Council care about business I'm conducting in Shrouded Hills? |
130. 02639Stanton.dlg | [He squints his eyes at you.] Wait a minute, here...why does a representative from the Industrial Council care about business I'm conducting in Shrouded Hills? |
131. 02639Stanton.dlg | Shrouded Hills wishes to become part of the Unified Kingdom. |
132. 02639Stanton.dlg | I'm the one asking the questions here! |
140. 02639Stanton.dlg | [He doesn't look as sure of himself, suddenly.] Oh, uh, well, if I had known, I mean, I wouldn't want to go awry of the law, here. I mean, this was all his idea, it was! He owed me money, this was his way of paying it back. |
140. 02639Stanton.dlg | [He doesn't look as sure of himself, suddenly.] Oh, uh, well, if I had known, I mean, I wouldn't want to go awry of the law, here. I mean, this was all his idea, it was! He owed me money, this was his way of paying it back. |
141. 02639Stanton.dlg | I am certain if you signed the mine over to me, I could fix all this. |
142. 02639Stanton.dlg | There seems to be some question as to whether it was his to sell. |
150. 02639Stanton.dlg | [He pokes you in the chest with his finger.] I don't think I like you, and I don't believe you are who you say you are! |
150. 02639Stanton.dlg | [He pokes you in the chest with his finger.] I don't think I like you, and I don't believe you are who you say you are! |
151. 02639Stanton.dlg | Hmm, well, I am prepared to purchase the mine from you... |
159. 02639Stanton.dlg | I will be leaving, then. |
160. 02639Stanton.dlg | [He shifts his weight.] I could have Og here convince you. How would you like that? |
160. 02639Stanton.dlg | [He shifts his weight.] I could have Og here convince you. How would you like that? |
161. 02639Stanton.dlg | We seem to be digressing, here. Let's get back to the subject. |
162. 02639Stanton.dlg | I see. Threatening an officer of the council. I will be back, sir. |
170. 02639Stanton.dlg | Now wait, wait. Heh, heh. It was simply a little jesting, it was. Look, I'm cooperating. I paid good money for that mine...I don't know from any "irregularities". |
170. 02639Stanton.dlg | Now wait, wait. Heh, heh. It was simply a little jesting, it was. Look, I'm cooperating. I paid good money for that mine...I don't know from any "irregularities". |
171. 02639Stanton.dlg | Certainly. You wouldn't mind appearing in court to testify to that? |
180. 02639Stanton.dlg | "Forced"? Hah! That's rich! It was his suggestion. He owed me a bit of money you see, it was his way of making good. |
180. 02639Stanton.dlg | "Forced"? Hah! That's rich! It was his suggestion. He owed me a bit of money you see, it was his way of making good. |
181. 02639Stanton.dlg | Well, what would you sell it for? |
189. 02639Stanton.dlg | I see. Good day. |
190. 02639Stanton.dlg | Hmmm. I could let it go for...let's say 350. |
190. 02639Stanton.dlg | Hmmm. I could let it go for...let's say 350. |
191. 02639Stanton.dlg | Okay, I'll take it. |
192. 02639Stanton.dlg | I'd say 250. |
193. 02639Stanton.dlg | I'd say 200. |
199. 02639Stanton.dlg | I don't have the funds right now, but I'll return. |
200. 02639Stanton.dlg | It's been a pleasure doing business. |
200. 02639Stanton.dlg | It's been a pleasure doing business. |
201. 02639Stanton.dlg | Agreed. Good day, sir. |
209. 02639Stanton.dlg | Heh, it's the new mine owner! |
209. 02639Stanton.dlg | Heh, it's the new mine owner! |
210. 02639Stanton.dlg | [He pokes at you with the stub of a half smoked cigar.] Look here, dog. Speak to me like that again and I'll have Og here rip your tongue out! |
210. 02639Stanton.dlg | [He pokes at you with the stub of a half smoked cigar.] Look here, wench. Speak to me like that again and I'll have Og here rip your tongue out! |
211. 02639Stanton.dlg | Of course, sir, I apologize profusely, and beg your forgiveness. |
212. 02639Stanton.dlg | I would like to see him try. |
215. 02639Stanton.dlg | Og! Kill this fool. |
215. 02639Stanton.dlg | Og! Kill this fool. |
220. 02639Stanton.dlg | That's better. Now what can I do you for? |
220. 02639Stanton.dlg | That's better. Now what can I do you for? |
222. 02639Stanton.dlg | There seems to be..."irregularities" with your mine ownership. |
223. 02639Stanton.dlg | I'm here to talk about a price for your mine. |
224. 02639Stanton.dlg | I'm here to talk about a price for your mine. |
235. 02639Stanton.dlg | Please excuse me, madam. I thought you were one of them lower class harlots, you understand. |
235. 02639Stanton.dlg | Please excuse me, sir. I thought you were one of them lower class hoodlums, you understand. |
237. 02639Stanton.dlg | There seems to be..."irregularities" with your mine ownership. |
238. 02639Stanton.dlg | I'm here to talk about a price for your mine. |
239. 02639Stanton.dlg | I'm here to talk about a price for your mine. |
250. 02639Stanton.dlg | Yeah, yeah, you can quit your groveling now. What is it? |
250. 02639Stanton.dlg | Yeah, yeah, you can quit your groveling now. What is it? |
252. 02639Stanton.dlg | There seems to be..."irregularities" with your mine ownership. |
253. 02639Stanton.dlg | I'm here to talk about a price for your mine. |
254. 02639Stanton.dlg | I'm here to talk about a price for your mine. |
1. 02650IOD_Helm.dlg | [The wheel turns lightly and easily under your hand.] |
1. 02650IOD_Helm.dlg | [The wheel turns lightly and easily under your hand.] |
2. 02650IOD_Helm.dlg | [Turn towards Ashbury.] |
3. 02650IOD_Helm.dlg | [exit] |
4. 02650IOD_Helm.dlg | [This ship is not yours to control.] |
4. 02650IOD_Helm.dlg | [This ship is not yours to control.] |
1. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | Be ye ready to depart? |
1. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | Be ye ready to depart? |
2. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | No. I still have not gotten the information I need. |
3. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | I am ready to leave. |
4. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | Uh... No. Me need fin' out more stuff. |
5. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | Uh... Yeah. |
7. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | Argh. It be about time. Let us be gone from this accursed isle! |
7. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | Argh. It be about time. Let us be gone from this accursed isle! |
8. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | Yes. I wish to return to Ashbury at once. |
9. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | Yeah! Me wan' go Ashberry now! |
11. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | Get on with yer business then! I'll not be waitin' fer ye forever! |
11. 02651IOD_Generic_Captain.dlg | Get on with yer business then! I'll not be waitin' fer ye forever! |
1. 02652ElvenBandit.dlg | Hold there! What are you doing here? |
1. 02652ElvenBandit.dlg | Hold there! What are you doing here? |
2. 02652ElvenBandit.dlg | Uh...nothing. I was just traveling the countryside... |
3. 02652ElvenBandit.dlg | Uhm. Nothin'? |
4. 02652ElvenBandit.dlg | I am an archaeologist. I was sent here to explore these ruins. |
5. 02652ElvenBandit.dlg | I came here to stop this scientific rape of our sacred grounds. |
14. 02652ElvenBandit.dlg | Nothing. As a matter of fact, I was just leaving. |
15. 02652ElvenBandit.dlg | I don't believe you. I will ask you once more, what are you doing here? |
15. 02652ElvenBandit.dlg | I don't believe you. I will ask you once more, what are you doing here? |
16. 02652ElvenBandit.dlg | Okay. I'm an archaeologist. I was sent here to explore these ruins. |
17. 02652ElvenBandit.dlg | I was sent here to retrieve something. |
18. 02652ElvenBandit.dlg | I will tell you once more, I was simply exploring the countryside. |
19. 02652ElvenBandit.dlg | I came here to stop this scientific rape of our sacred grounds. |
25. 02652ElvenBandit.dlg | Explore? Don't you mean pillage and rape our ancient burial ground? |
25. 02652ElvenBandit.dlg | Explore? Don't you mean pillage and rape our ancient burial ground? |
26. 02652ElvenBandit.dlg | Of course not. I am a man of science. |
26. 02652ElvenBandit.dlg | 1 |
27. 02652ElvenBandit.dlg | Uhhh, no. I uh, lied. I am here to retrieve something. |
28. 02652ElvenBandit.dlg | 0 |
28. 02652ElvenBandit.dlg | Of course not. I am a woman of science. |
29. 02652ElvenBandit.dlg | I'm here to preserve this site from misuse by the likes of him. |
35. 02652ElvenBandit.dlg | [He kicks the dead body.] Oh? So this is not your colleague? |
35. 02652ElvenBandit.dlg | [He kicks the dead body.] Oh? So this is not your colleague? |
36. 02652ElvenBandit.dlg | No, I was in no way associated with the likes of him. |
37. 02652ElvenBandit.dlg | He was, but I didn't agree with his views. |
45. 02652ElvenBandit.dlg | That is lucky for you. Him and all who share his views are our enemies. [He squints at you.] I suppose you would like for us to let you go. |
45. 02652ElvenBandit.dlg | That is lucky for you. Him and all who share his views are our enemies. [He squints at you.] I suppose you would like for us to let you go. |
46. 02652ElvenBandit.dlg | That would be appreciated. |
47. 02652ElvenBandit.dlg | No, I want you to DIE! |
55. 02652ElvenBandit.dlg | Tell me, what are you going to do if we let you go? |
55. 02652ElvenBandit.dlg | Tell me, what are you going to do if we let you go? |
56. 02652ElvenBandit.dlg | I would, of course, tell no one of what I saw here. |
57. 02652ElvenBandit.dlg | I would tell everyone what happened here as a warning. |
65. 02652ElvenBandit.dlg | [He pauses for a moment before answering.] You are lucky that you a person of honesty. Most would have lied and tried to convince me they would say nothing of this. You are free to go...but I warn you, never return. You have two minutes to leave this place. |
65. 02652ElvenBandit.dlg | [He pauses for a moment before answering.] You are lucky that you a person of honesty. Most would have lied and tried to convince me they would say nothing of this. You are free to go...but I warn you, never return. You have two minutes to leave this place. |
70. 02652ElvenBandit.dlg | [He obviously doesn't believe you.] Then please, tell me, where exactly are you from? |
70. 02652ElvenBandit.dlg | [He obviously doesn't believe you.] Then please, tell me, where exactly are you from? |
71. 02652ElvenBandit.dlg | I am an associate professor at Tarant University. |
72. 02652ElvenBandit.dlg | Alright, I lied. I was sent here to retrieve something. |
73. 02652ElvenBandit.dlg | I work alone. I quit working for the likes of him some time ago. |
80. 02652ElvenBandit.dlg | And why was that? |
80. 02652ElvenBandit.dlg | And why was that? |
81. 02652ElvenBandit.dlg | I think places like this need to be left alone. He did not agree. |
82. 02652ElvenBandit.dlg | He did not pay me enough money. |
83. 02652ElvenBandit.dlg | I think places like this need to be left alone. He did not agree. |
90. 02652ElvenBandit.dlg | Hah! A man after my own heart! I suppose you would like for us to let you go now? |
90. 02652ElvenBandit.dlg | Hah! A man after my own heart! I suppose you would like for us to let you go now? |
91. 02652ElvenBandit.dlg | That would be appreciated. |
92. 02652ElvenBandit.dlg | No, I want you to DIE! |
100. 02652ElvenBandit.dlg | I do not appreciate liars. I think it is time for you to die. |
100. 02652ElvenBandit.dlg | I do not appreciate liars. I think it is time for you to die. |
101. 02652ElvenBandit.dlg | You first. |
102. 02652ElvenBandit.dlg | No, please don't kill me! |
110. 02652ElvenBandit.dlg | [He steps closer to you, a look of menace crossing his face.] That is interesting. That is what his credentials said. |
110. 02652ElvenBandit.dlg | [He steps closer to you, a look of menace crossing his face.] That is interesting. That is what his credentials said. |
111. 02652ElvenBandit.dlg | Alright, I lied. I was sent here to retrieve something. |
112. 02652ElvenBandit.dlg | They must be forgeries! I never saw this man before in my life! |
120. 02652ElvenBandit.dlg | I do not appreciate liars, especially cowardly ones that would say anything to save their pathetic lives. I think it is time for you to die. |
120. 02652ElvenBandit.dlg | I do not appreciate liars, especially cowardly ones that would say anything to save their pathetic lives. I think it is time for you to die. |
121. 02652ElvenBandit.dlg | You first. |
122. 02652ElvenBandit.dlg | No, please don't kill me! |
130. 02652ElvenBandit.dlg | I think not. I will ask you once more. What are you doing here? |
130. 02652ElvenBandit.dlg | I think not. I will ask you once more. What are you doing here? |
131. 02652ElvenBandit.dlg | Okay. I'm an archaeologist. I was sent here to explore these ruins. |
132. 02652ElvenBandit.dlg | I was sent here to retrieve something. |
133. 02652ElvenBandit.dlg | I will tell you once more, I was simply exploring the countryside. |
134. 02652ElvenBandit.dlg | I came here to stop this scientific rape of our sacred grounds. |
140. 02652ElvenBandit.dlg | Science! You dare speak to me of science! Look around at what science is doing to our world! |
140. 02652ElvenBandit.dlg | Science! You dare speak to me of science! Look around at what science is doing to our world! |
141. 02652ElvenBandit.dlg | Okay, I lied. I was sent here to retrieve something. |
142. 02652ElvenBandit.dlg | You're right. I now see the error of my ways. |
143. 02652ElvenBandit.dlg | I will not disavow my beliefs because you threaten me, sir. |
150. 02652ElvenBandit.dlg | [He smiles.] I can respect that. I suppose you would like for us to let you go on your way? |
150. 02652ElvenBandit.dlg | [He smiles.] I can respect that. I suppose you would like for us to let you go on your way? |
151. 02652ElvenBandit.dlg | That would be appreciated. |
152. 02652ElvenBandit.dlg | No, I want you to DIE! |
160. 02652ElvenBandit.dlg | Then we will let you pass, brother. |
160. 02652ElvenBandit.dlg | Then we will let you pass, sister. |
161. 02652ElvenBandit.dlg | Can I go down inside to look around? |
170. 02652ElvenBandit.dlg | Certainly. But I warn you not to take anything from here. |
170. 02652ElvenBandit.dlg | Certainly. But I warn you not to take anything from here. |
180. 02652ElvenBandit.dlg | What do you mean, "retrieve something"? |
180. 02652ElvenBandit.dlg | What do you mean, "retrieve something"? |
181. 02652ElvenBandit.dlg | Some rich society woman paid me to get a funerary stone. |
190. 02652ElvenBandit.dlg | So you just thought you'd come here and desecrate our holy ground? |
190. 02652ElvenBandit.dlg | So you just thought you'd come here and desecrate our holy ground? |
191. 02652ElvenBandit.dlg | I had no idea. I just needed the money. I am truly sorry. |
200. 02652ElvenBandit.dlg | Tell us who she is, and we will let you go. |
200. 02652ElvenBandit.dlg | Tell us who she is, and we will let you go. |
201. 02652ElvenBandit.dlg | Mrs. Pettibone. She lives at 21 Lungsten Road in Tarant. |
202. 02652ElvenBandit.dlg | I will not betray her trust, no matter what she has done. |
210. 02652ElvenBandit.dlg | I would advise you to rethink your position. She is not worth your life, is she? |
210. 02652ElvenBandit.dlg | I would advise you to rethink your position. She is not worth your life, is she? |
211. 02652ElvenBandit.dlg | I'd rather kill you. |
212. 02652ElvenBandit.dlg | Mrs. Pettibone. She lives at 21 Lungsten Road in Tarant. |
220. 02652ElvenBandit.dlg | I will ask you once more, idiot, what are you doing here? |
220. 02652ElvenBandit.dlg | I will ask you once more, idiot, what are you doing here? |
221. 02652ElvenBandit.dlg | I here kill you. |
222. 02652ElvenBandit.dlg | I here get somethin' for rich lady. |
230. 02652ElvenBandit.dlg | Oh, really? And who would that be? |
230. 02652ElvenBandit.dlg | Oh, really? And who would that be? |
231. 02652ElvenBandit.dlg | I no tell. |
232. 02652ElvenBandit.dlg | Pretty bone. 21 Lumpin road in trant. |
234. 02652ElvenBandit.dlg | You are free to go...but I warn you, never return. You have two minutes to leave this place. |
234. 02652ElvenBandit.dlg | You are free to go...but I warn you, never return. You have two minutes to leave this place. |
235. 02652ElvenBandit.dlg | Then you will die. |
235. 02652ElvenBandit.dlg | Then you will die. |
236. 02652ElvenBandit.dlg | Okay. |
237. 02652ElvenBandit.dlg | Pretty bone. 21 Lumpin road in trant. |
240. 02652ElvenBandit.dlg | They will find your bones bleached in the sun, dog! |
240. 02652ElvenBandit.dlg | They will find your bones bleached in the sun, wench! |
241. 02652ElvenBandit.dlg | How dare you steal from our sacred lands! |
241. 02652ElvenBandit.dlg | How dare you steal from our sacred lands! |
242. 02652ElvenBandit.dlg | I told you to leave this place! Now, you die! |
242. 02652ElvenBandit.dlg | I told you to leave this place! Now, you die! |
1. 02662ElvenBandit2.dlg | Greetings, brother. |
1. 02662ElvenBandit2.dlg | Greetings, sister. |
1. 02667GrakAssassinKOS.dlg | Finally, I get to kill de Cesare! |
1. 02667GrakAssassinKOS.dlg | Finally, I get to kill de Cesare! |
1. 02669Leonid2.dlg | Not yet. I will tell you when it is safe. |
1. 02669Leonid2.dlg | Not yet. I will tell you when it is safe. |
2. 02669Leonid2.dlg | Okay, we can talk here. |
2. 02669Leonid2.dlg | Okay, we can talk here. |
3. 02669Leonid2.dlg | What is going on here? Who are you? |
12. 02669Leonid2.dlg | Well, this may sound strange to you, but I'm here in Tarant to recover the skulls of the Ren'ar Siamese twins. Their skulls are evidence that...well, I will fill you in if you bring them to me. |
12. 02669Leonid2.dlg | Well, this may sound strange to you, but I'm here in Tarant to recover the skulls of the Ren'ar Siamese twins. Their skulls are evidence that...well, I will fill you in if you bring them to me. |
13. 02669Leonid2.dlg | I already found them. Here they are. [Give them to him.] |
14. 02669Leonid2.dlg | I found them already, but I gave them to someone. |
15. 02669Leonid2.dlg | Where would one find these skulls? |
21. 02669Leonid2.dlg | I will have to think on this further. Good day. |
22. 02669Leonid2.dlg | Hah! I can't believe this luck! I am sorry I doubted you back there. |
22. 02669Leonid2.dlg | Hah! I can't believe this luck! I am sorry I doubted you back there. |
23. 02669Leonid2.dlg | You were going to tell me what was going on here? |
30. 02669Leonid2.dlg | What? Who did you give them to? |
30. 02669Leonid2.dlg | What? Who did you give them to? |
31. 02669Leonid2.dlg | Dr. Gershwin, the phrenologist. |
40. 02669Leonid2.dlg | A phrenologist? Damn! If he is in the least way competent, he will be able to tell that there is something strange about the skulls! |
40. 02669Leonid2.dlg | A phrenologist? Damn! If he is in the least way competent, he will be able to tell that there is something strange about the skulls! |
41. 02669Leonid2.dlg | Strange? What do you mean, strange? |
50. 02669Leonid2.dlg | They were part of a bizarre, twisted breeding experiment...but that is not the point, now. I need those skulls back! Do you think you can get them for me? |
50. 02669Leonid2.dlg | They were part of a bizarre, twisted breeding experiment...but that is not the point, now. I need those skulls back! Do you think you can get them for me? |
51. 02669Leonid2.dlg | I can try. |
58. 02669Leonid2.dlg | I will have to think on this further. Good day. |
59. 02669Leonid2.dlg | Good! I will be waiting here... |
59. 02669Leonid2.dlg | Good! I will be waiting here... |
60. 02669Leonid2.dlg | Well, that's where this becomes difficult. The skulls had been interred in a mausoleum in the Tarant cemetery, but when I went looking for them, they were already gone. |
60. 02669Leonid2.dlg | Well, that's where this becomes difficult. The skulls had been interred in a mausoleum in the Tarant cemetery, but when I went looking for them, they were already gone. |
61. 02669Leonid2.dlg | So where would I look for them? |
70. 02669Leonid2.dlg | I do not know. I believe they are still in Tarant in a warehouse somewhere, waiting to be shipped out. |
70. 02669Leonid2.dlg | I do not know. I believe they are still in Tarant in a warehouse somewhere, waiting to be shipped out. |
71. 02669Leonid2.dlg | Okay, I will do it. I shall return with the skulls. |
79. 02669Leonid2.dlg | I will have to think on this further. Good day. |
80. 02669Leonid2.dlg | What news? |
80. 02669Leonid2.dlg | What news? |
81. 02669Leonid2.dlg | I have decided to look for the skulls. Where are they? |
82. 02669Leonid2.dlg | I haven't found the skulls yet. |
84. 02669Leonid2.dlg | I brought you the skulls. [Give them to him.] |
85. 02669Leonid2.dlg | I have decided to bring the skulls to Tyron for you. Where is he? |
86. 02669Leonid2.dlg | Tyron is not in Black Root. |
87. 02669Leonid2.dlg | I haven't found Tyron, yet. |
88. 02669Leonid2.dlg | I can't get the skulls back from Dr. Gershwin. |
89. 02669Leonid2.dlg | I want to know what I've become involved with here... |
90. 02669Leonid2.dlg | I found the skulls already, but I gave them to someone else. |
91. 02669Leonid2.dlg | I haven't found the skulls, but I spoke with Tyron in... |
95. 02669Leonid2.dlg | I can't give you those answers...yet. Suffice it to say that I am part of something that...well, even I don't rightly know exactly all that I am apart of. It is safer that way, in case I am caught...but I do know a few things, which I can tell you if you prove to me that you can be trusted. It looks like I am going to need your help, now that my presence here has been compromised. |
95. 02669Leonid2.dlg | I can't give you those answers...yet. Suffice it to say that I am part of something that...well, even I don't rightly know exactly all that I am apart of. It is safer that way, in case I am caught...but I do know a few things, which I can tell you if you prove to me that you can be trusted. It looks like I am going to need your help, now that my presence here has been compromised. |
96. 02669Leonid2.dlg | How do I do that? |
104. 02669Leonid2.dlg | I'm not interested in getting involved with all this. Good day. |
105. 02669Leonid2.dlg | Well, keep at it...this is of the utmost importance. |
105. 02669Leonid2.dlg | Well, keep at it...this is of the utmost importance. |
119. 02669Leonid2.dlg | Please keep looking for him. It is imperative he receives those skulls. |
119. 02669Leonid2.dlg | Please keep looking for him. It is imperative he receives those skulls. |
120. 02669Leonid2.dlg | You must use any means necessary to convince him to give them to you. No one must be allowed to stand in the way of this investigation! |
120. 02669Leonid2.dlg | You must use any means necessary to convince him to give them to you. No one must be allowed to stand in the way of this investigation! |
121. 02669Leonid2.dlg | "Any" means? |
129. 02669Leonid2.dlg | That is what I said, and that is what I meant. ANY means. |
129. 02669Leonid2.dlg | That is what I said, and that is what I meant. ANY means. |
130. 02669Leonid2.dlg | He isn't? Did you find anything of his? |
130. 02669Leonid2.dlg | He isn't? Did you find anything of his? |
131. 02669Leonid2.dlg | A note that said "The crow is in danger." |
140. 02669Leonid2.dlg | Hmmm. I was afraid of this. They are closer to us than I thought. So close, in fact, that he didn't even leave his new location encoded in that note... |
140. 02669Leonid2.dlg | Hmmm. I was afraid of this. They are closer to us than I thought. So close, in fact, that he didn't even leave his new location encoded in that note... |
141. 02669Leonid2.dlg | What should I do now? |
150. 02669Leonid2.dlg | Excellent! This is the break we've been looking for. |
150. 02669Leonid2.dlg | Excellent! This is the break we've been looking for. |
151. 02669Leonid2.dlg | You were going to tell me what was going on here, now? |
160. 02669Leonid2.dlg | I can tell you what I know, and a man named Arthur Tyron can fill you in on the rest. |
160. 02669Leonid2.dlg | I can tell you what I know, and a man named Arthur Tyron can fill you in on the rest. |
161. 02669Leonid2.dlg | Please, continue. |
170. 02669Leonid2.dlg | Some years ago, bizarre breeding experiments were begun in secret which would eventually effect the balance of power here in Tarant. The Ren'ar twins were the first viable offspring produced by these experiments. Their skulls are simply the first piece in a long chain of evidence we are gathering to expose them all! |
170. 02669Leonid2.dlg | Some years ago, bizarre breeding experiments were begun in secret which would eventually effect the balance of power here in Tarant. The Ren'ar twins were the first viable offspring produced by these experiments. Their skulls are simply the first piece in a long chain of evidence we are gathering to expose them all! |
171. 02669Leonid2.dlg | Who is doing this? What was the purpose of these experiments? |
180. 02669Leonid2.dlg | I have told you all I dare...Tyron can fill you in on the rest. I need you to bring him the skulls, if you would. It would be far to dangerous for me to search him out... |
180. 02669Leonid2.dlg | I have told you all I dare...Tyron can fill you in on the rest. I need you to bring him the skulls, if you would. It would be far to dangerous for me to search him out... |
181. 02669Leonid2.dlg | Okay, I'll do it. |
182. 02669Leonid2.dlg | I have already spoken with him, he is in... |
189. 02669Leonid2.dlg | I am not interested in continuing on this path. Good bye. |
190. 02669Leonid2.dlg | Good! He was in Black Root, last I knew. Perhaps you can still find him there. |
190. 02669Leonid2.dlg | Good! He was in Black Root, last I knew. Perhaps you can still find him there. |
191. 02669Leonid2.dlg | Okay. I am on my way. |
200. 02669Leonid2.dlg | [He cuts you off, abruptly.] I don't want to know - it is better that way. Please, make haste to bring him the skulls...[he looks concerned] if you were able to find him, they might have as well. |
200. 02669Leonid2.dlg | [He cuts you off, abruptly.] I don't want to know - it is better that way. Please, make haste to bring him the skulls...[he looks concerned] if you were able to find him, they might have as well. |
201. 02669Leonid2.dlg | I am on my way, then. |
210. 02669Leonid2.dlg | [He cuts you off, abruptly.] I don't want to know - it is better that way. You must find the skulls as soon as possible...[he looks concerned] if you were able to find him, they might have as well. |
210. 02669Leonid2.dlg | [He cuts you off, abruptly.] I don't want to know - it is better that way. You must find the skulls as soon as possible...[he looks concerned] if you were able to find him, they might have as well. |
211. 02669Leonid2.dlg | I am on my way, then. |
1. 02674MausoleumDoorExamine.dlg | The lock on this door is missing, and it appears as if it has been recently pried open. |
1. 02674MausoleumDoorExamine.dlg | The lock on this door is missing, and it appears as if it has been recently pried open. |
1. 02676University_Book_Store.dlg | Welcome to the University Book Store. May I help you? |
1. 02676University_Book_Store.dlg | Welcome to the University Book Store. May I help you? |
1. 02676University_Book_Store.dlg | Hello...may I help you? |
1. 02676University_Book_Store.dlg | Hello...may I help you? |
2. 02676University_Book_Store.dlg | What sort of books do you sell here? |
2. 02676University_Book_Store.dlg | What sort of books do you sell here? |
3. 02676University_Book_Store.dlg | I'd like to purchase some technical manuals, please... |
3. 02676University_Book_Store.dlg | I'd like to purchase some technical manuals, please... |
4. 02676University_Book_Store.dlg | Whut this place? |
4. 02676University_Book_Store.dlg | Whut this place? |
5. 02676University_Book_Store.dlg | Uh...I buy teck books? |
5. 02676University_Book_Store.dlg | Uh...I buy teck books? |
8. 02676University_Book_Store.dlg | Well, as I'm sure you're well aware, Tarant University is an institution dedicated to the study of science. The books we sell here are about science and technology as well... |
8. 02676University_Book_Store.dlg | Well, as I'm sure you're well aware, Tarant University is an institution dedicated to the study of science. The books we sell here are about science and technology as well... |
8. 02676University_Book_Store.dlg | Well, as I'm sure you're well aware, Tarant University is an institution dedicated to the study of science. The books we sell here are about science and technology as well... |
8. 02676University_Book_Store.dlg | Well, as I'm sure you're well aware, Tarant University is an institution dedicated to the study of science. The books we sell here are about science and technology as well... |
9. 02676University_Book_Store.dlg | I see. What help are these books, friend? |
9. 02676University_Book_Store.dlg | I see. What help are these books, friend? |
10. 02676University_Book_Store.dlg | Interesting. I think I'd like to purchase some technical manuals... |
10. 02676University_Book_Store.dlg | Interesting. I think I'd like to purchase some technical manuals... |
11. 02676University_Book_Store.dlg | Uh...whut these books do? |
11. 02676University_Book_Store.dlg | Uh...whut these books do? |
12. 02676University_Book_Store.dlg | I wanna buy books! |
12. 02676University_Book_Store.dlg | I wanna buy books! |
15. 02676University_Book_Store.dlg | The manuals that we sell are very helpful in learning general knowledge about a particular technological discipline. If you find yourself spending most of your time studying electricity, but are interested in learning a little something about chemistry, then the chemistry manual will give you a little added expertise without having to commit to a full degree in chemistry... |
15. 02676University_Book_Store.dlg | The manuals that we sell are very helpful in learning general knowledge about a particular technological discipline. If you find yourself spending most of your time studying electricity, but are interested in learning a little something about chemistry, then the chemistry manual will give you a little added expertise without having to commit to a full degree in chemistry... |
15. 02676University_Book_Store.dlg | The manuals that we sell are very helpful in learning general knowledge about a particular technological discipline. If you find yourself spending most of your time studying electricity, but are interested in learning a little something about chemistry, then the chemistry manual will give you a little added expertise without having to commit to a full degree in chemistry... |
15. 02676University_Book_Store.dlg | The manuals that we sell are very helpful in learning general knowledge about a particular technological discipline. If you find yourself spending most of your time studying electricity, but are interested in learning a little something about chemistry, then the chemistry manual will give you a little added expertise without having to commit to a full degree in chemistry... |
16. 02676University_Book_Store.dlg | Hmmm. I think I'd like to purchase some technical manuals... |
16. 02676University_Book_Store.dlg | Hmmm. I think I'd like to purchase some technical manuals... |
17. 02676University_Book_Store.dlg | Okay! I wanna buy teck books! |
17. 02676University_Book_Store.dlg | Okay! I wanna buy teck books! |
20. 02676University_Book_Store.dlg | The price is 750 coins per manual. Do you have enough money? |
20. 02676University_Book_Store.dlg | The price is 750 coins per manual. Do you have enough money? |
20. 02676University_Book_Store.dlg | The price is 750 coins per manual. Do you have enough money? |
20. 02676University_Book_Store.dlg | The price is 750 coins per manual. Do you have enough money? |
21. 02676University_Book_Store.dlg | Yes... |
21. 02676University_Book_Store.dlg | Yes... |
22. 02676University_Book_Store.dlg | No. Perhaps I'll return later... |
22. 02676University_Book_Store.dlg | No. Perhaps I'll return later... |
25. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
25. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
25. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
25. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
26. 02676University_Book_Store.dlg | Chemistry manuals... |
26. 02676University_Book_Store.dlg | Chemistry manuals... |
27. 02676University_Book_Store.dlg | Explosive manuals... |
27. 02676University_Book_Store.dlg | Explosive manuals... |
28. 02676University_Book_Store.dlg | Herbology manuals... |
28. 02676University_Book_Store.dlg | Herbology manuals... |
29. 02676University_Book_Store.dlg | [More.] |
29. 02676University_Book_Store.dlg | [More.] |
32. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
32. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
32. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
32. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
33. 02676University_Book_Store.dlg | Smithy manuals... |
33. 02676University_Book_Store.dlg | Smithy manuals... |
34. 02676University_Book_Store.dlg | Therapeutics manuals... |
34. 02676University_Book_Store.dlg | Therapeutics manuals... |
35. 02676University_Book_Store.dlg | Gunsmithy... |
35. 02676University_Book_Store.dlg | Gunsmithy... |
36. 02676University_Book_Store.dlg | [More.] |
36. 02676University_Book_Store.dlg | [More.] |
39. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
39. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
39. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
39. 02676University_Book_Store.dlg | Which manuals would you like to buy...? |
40. 02676University_Book_Store.dlg | Electrical manuals... |
40. 02676University_Book_Store.dlg | Electrical manuals... |
41. 02676University_Book_Store.dlg | Mechanical manuals... |
41. 02676University_Book_Store.dlg | Mechanical manuals... |
42. 02676University_Book_Store.dlg | [Back.] |
42. 02676University_Book_Store.dlg | [Back.] |
45. 02676University_Book_Store.dlg | [He hands you the book.] Was there anything else? |
45. 02676University_Book_Store.dlg | [He hands you the book.] Was there anything else? |
45. 02676University_Book_Store.dlg | [He hands you the book.] Was there anything else? |
45. 02676University_Book_Store.dlg | [He hands you the book.] Was there anything else? |
46. 02676University_Book_Store.dlg | I'd like to buy another manual... |
46. 02676University_Book_Store.dlg | I'd like to buy another manual... |
1. 02690Sharpe.dlg | Hey, you are the fellow that cleared my name! I would like to extend my thanks to you, and let you know that you will always get my best prices! Sharpe never forgets a favor, I can tell you that. |
1. 02690Sharpe.dlg | Hey, you are the woman that cleared my name! I would like to extend my thanks to you, and let you know that you will always get my best prices! Sharpe never forgets a favor, I can tell you that. |
2. 02690Sharpe.dlg | You are most welcome. |
3. 02690Sharpe.dlg | You be welcome. |
10. 02690Sharpe.dlg | What can I do for you today? |
10. 02690Sharpe.dlg | What can I do for you today? |
20. 02690Sharpe.dlg | Will there be anything else? |
20. 02690Sharpe.dlg | Will there be anything else? |
30. 02690Sharpe.dlg | Hello there, friend. What can I do for you today? |
30. 02690Sharpe.dlg | Hello there, friend. What can I do for you today? |
40. 02690Sharpe.dlg | Yes, what is it? |
40. 02690Sharpe.dlg | Yes, what is it? |
41. 02690Sharpe.dlg | That's no way to greet someone who cleared your name! |
42. 02690Sharpe.dlg | You no like me anymore? |
50. 02690Sharpe.dlg | I suppose you are right...it's just that I don't approve of your actions as of late. Well, what can I do for you? |
50. 02690Sharpe.dlg | I suppose you are right...it's just that I don't approve of your actions as of late. Well, what can I do for you? |
52. 02690Sharpe.dlg | You can die, you sanctimonious dog! |
1. 02692Arvids_Crew.dlg | Arvid's the man to see... |
1. 02692Arvids_Crew.dlg | Arvid's the man to see... |
2. 02692Arvids_Crew.dlg | Talk to the foreman... |
2. 02692Arvids_Crew.dlg | Talk to the foreman... |
3. 02692Arvids_Crew.dlg | The foreman is the one you're looking for... |
3. 02692Arvids_Crew.dlg | The foreman is the one you're looking for... |
4. 02692Arvids_Crew.dlg | I'm just a simple miner, madam... |
4. 02692Arvids_Crew.dlg | I'm just a simple miner, sir... |
5. 02692Arvids_Crew.dlg | Arvid Millstone...he's the foreman... |
5. 02692Arvids_Crew.dlg | Arvid Millstone...he's the foreman... |
6. 02692Arvids_Crew.dlg | I don't know much, friend. Find Arvid, and talk to him... |
6. 02692Arvids_Crew.dlg | I don't know much, friend. Find Arvid, and talk to him... |
1. 02701TorianAfterSword.dlg | That's my family's ancestral sword! That cur had my sword! |
1. 02701TorianAfterSword.dlg | That's my family's ancestral sword! That cur had my sword! |
2. 02701TorianAfterSword.dlg | Would you like it back? |
3. 02701TorianAfterSword.dlg | This is a fine sword. Would you mind if I held onto it for awhile? |
4. 02701TorianAfterSword.dlg | You wannit? |
5. 02701TorianAfterSword.dlg | Can I keep it? Pleeease? |
10. 02701TorianAfterSword.dlg | The spoils of war are the commanders to do with as he will. If it is your choice to return the sword to me, I would be honored to accept. |
10. 02701TorianAfterSword.dlg | The spoils of war are the commanders to do with as he will. If it is your choice to return the sword to me, I would be honored to accept. |
11. 02701TorianAfterSword.dlg | Here it is. [Give him the sword.] |
12. 02701TorianAfterSword.dlg | Here it be. |
13. 02701TorianAfterSword.dlg | In that case, perhaps I will hold onto it awhile. |
14. 02701TorianAfterSword.dlg | Okay. I keep it then! |
16. 02701TorianAfterSword.dlg | The spoils of war are the commanders to do with as he will. If it is your choice to keep the sword, that is your right. |
16. 02701TorianAfterSword.dlg | The spoils of war are the commanders to do with as he will. If it is your choice to keep the sword, that is your right. |
17. 02701TorianAfterSword.dlg | As you wish, madam. |
17. 02701TorianAfterSword.dlg | As you wish, sir. |
18. 02701TorianAfterSword.dlg | You have my thanks, madam. |
18. 02701TorianAfterSword.dlg | You have my thanks, sir. |
1. 02715Jyheirad.dlg | Well met, fellow adventurer! |
1. 02715Jyheirad.dlg | Well met, maiden! |
3. 02715Jyheirad.dlg | I wanted to speak to you about the Blade of Xerxes... |
4. 02715Jyheirad.dlg | I need you to get the blade for me, after all... |
10. 02715Jyheirad.dlg | I am Jyheirad! Noble warrior from Flame Keep! These are my brave companions, Morrawynd, R'yn-Diak and Frondo! Who might you be? |
10. 02715Jyheirad.dlg | I am Jyheirad! Noble warrior from Flame Keep! These are my brave companions, Morrawynd, R'yn-Diak and Frondo! Who might you be? |
11. 02715Jyheirad.dlg | I am known as @pcname@. |
12. 02715Jyheirad.dlg | I be @pcname@! |
20. 02715Jyheirad.dlg | Pray tell, what is your quest? Are you here to recover the famed Blade of Xerxes? |
20. 02715Jyheirad.dlg | Pray tell, what is your quest? Are you here to recover the famed Blade of Xerxes? |
21. 02715Jyheirad.dlg | Yes, as a matter of fact, I am. |
22. 02715Jyheirad.dlg | Uh...why, yes, I am? |
23. 02715Jyheirad.dlg | Uh, no. Why do you ask? |
30. 02715Jyheirad.dlg | We too are here for that same purpose! We have been sent by Baron Sug himself to retrieve the Blade! A sizeable fortune awaits our successful return! |
30. 02715Jyheirad.dlg | We too are here for that same purpose! We have been sent by Baron Sug himself to retrieve the Blade! A sizeable fortune awaits our successful return! |
31. 02715Jyheirad.dlg | I am here for a much more noble purpose than coin... |
32. 02715Jyheirad.dlg | Well, I intend to retrieve it...are you going to try to stop me? |
33. 02715Jyheirad.dlg | I am here for a much more noble purpose than coin... |
40. 02715Jyheirad.dlg | [He seems impressed.] Truthfully? And what might that be? |
40. 02715Jyheirad.dlg | [He seems impressed.] Truthfully? And what might that be? |
41. 02715Jyheirad.dlg | I need the blade to kill a heinous demon. |
42. 02715Jyheirad.dlg | Demonic forces will consume the world lest I have the blade! |
50. 02715Jyheirad.dlg | A lowly demon?! Hah! There a many ways to kill demons, my friend! The fortune we stand to gain is not easily dismissed by a your need for a quick way to dispatch a demon! |
50. 02715Jyheirad.dlg | A lowly demon?! Hah! There a many ways to kill demons, my friend! The fortune we stand to gain is not easily dismissed by a your need for a quick way to dispatch a demon! |
51. 02715Jyheirad.dlg | A whole city is being held captive by this evil beast! |
52. 02715Jyheirad.dlg | The blade is the only sure way to kill this demon. |
60. 02715Jyheirad.dlg | Methinks you are after a bit of fortune, yourself! Any wizard knows fifty reliable ways for dispatching demons! I wish you luck in your adventure, but I shall give no quarter! |
60. 02715Jyheirad.dlg | Methinks you are after a bit of fortune, yourself! Any wizard knows fifty reliable ways for dispatching demons! I wish you luck in your adventure, but I shall give no quarter! |
61. 02715Jyheirad.dlg | Are you insane? This isn't some fantasy world, this is reality! |
69. 02715Jyheirad.dlg | Good luck to you, as well. |
70. 02715Jyheirad.dlg | By the great god Bhuul! [He smacks his fist into his hand.] What is the nature of this beast? |
70. 02715Jyheirad.dlg | By the great god Bhuul! [He smacks his fist into his hand.] What is the nature of this beast? |
71. 02715Jyheirad.dlg | It prowls the night, feeding on the hearts of its victims! |
72. 02715Jyheirad.dlg | It consumes its victims' life force by simply gazing at them! |
73. 02715Jyheirad.dlg | It prowls the night, feeding on the hearts of its victims! |
80. 02715Jyheirad.dlg | [He thoughtfully strokes his chin.] And it grows in power after each killing? |
80. 02715Jyheirad.dlg | [He thoughtfully strokes his chin.] And it grows in power after each killing? |
81. 02715Jyheirad.dlg | Yes! It is already the size of a small mountain! |
82. 02715Jyheirad.dlg | Yes! It is already the size of a small mountain! |
83. 02715Jyheirad.dlg | Its preferred meal is the life force of small children! |
90. 02715Jyheirad.dlg | Gads! We must stop this beast, now! Damned be our measly fortunes! You wait here, we shall return with the blade! |
90. 02715Jyheirad.dlg | Gads! We must stop this beast, now! Damned be our measly fortunes! You wait here, we shall return with the blade! |
91. 02715Jyheirad.dlg | May the gods be with you... |
92. 02715Jyheirad.dlg | Many thanks, but I believe I can handle this... |
100. 02715Jyheirad.dlg | Only a city? I thought you said this demon was threatening the very world! |
100. 02715Jyheirad.dlg | Only a city? I thought you said this demon was threatening the very world! |
101. 02715Jyheirad.dlg | A city isn't important enough to save? |
102. 02715Jyheirad.dlg | The largest city in the world! And it has already destroyed others! |
110. 02715Jyheirad.dlg | Of course it is...but there are many ways to kill a demon, my friend. Methinks you are after a bit of fortune, yourself! I wish you luck in your adventure, but I shall give no quarter! |
110. 02715Jyheirad.dlg | Of course it is...but there are many ways to kill a demon, my friend. Methinks you are after a bit of fortune, yourself! I wish you luck in your adventure, but I shall give no quarter! |
111. 02715Jyheirad.dlg | Are you insane? This isn't some fantasy world, this is reality! |
119. 02715Jyheirad.dlg | Good luck to you, as well. |
120. 02715Jyheirad.dlg | [He doesn't seem to believe you.] Hah! That sounds like a rather tame demon to me, my friend! "Demonic forces will consume the world"! Indeed! Methinks you are after a bit of fortune, yourself! I wish you luck in your adventure, but I shall give no quarter! |
120. 02715Jyheirad.dlg | [He doesn't seem to believe you.] Hah! That sounds like a rather tame demon to me, my friend! "Demonic forces will consume the world"! Indeed! Methinks you are after a bit of fortune, yourself! I wish you luck in your adventure, but I shall give no quarter! |
121. 02715Jyheirad.dlg | Are you insane? This isn't some fantasy world, this is reality! |
129. 02715Jyheirad.dlg | Good luck to you, as well. |
130. 02715Jyheirad.dlg | It kills its victims one by one? That doesn't sound like a very big threat to the world! |
130. 02715Jyheirad.dlg | It kills its victims one by one? That doesn't sound like a very big threat to the world! |
131. 02715Jyheirad.dlg | What? How can you say that? Every life is sacred! |
132. 02715Jyheirad.dlg | I never said it only killed one person at a time, it kills thousands! |
140. 02715Jyheirad.dlg | A small mountain? That seems a bit...ludicrous. |
140. 02715Jyheirad.dlg | A small mountain? That seems a bit...ludicrous. |
141. 02715Jyheirad.dlg | Is it ludicrous when it sucks the life from small babies?! |
142. 02715Jyheirad.dlg | Perhaps it is more like a hill than a mountian. |
150. 02715Jyheirad.dlg | I will pretend I did not hear your remarks, my friend. You are obviously filled with the thrill of the quest! I wish you luck, as I am sure you wish me and my companions! |
150. 02715Jyheirad.dlg | I will pretend I did not hear your remarks, my friend. You are obviously filled with the thrill of the quest! I wish you luck, as I am sure you wish me and my companions! |
151. 02715Jyheirad.dlg | I wish you luck, then. |
151. 02715Jyheirad.dlg | I wish you luck, then. |
160. 02715Jyheirad.dlg | Yes, what is it? We are preparing to retrieve the Blade, even now. |
160. 02715Jyheirad.dlg | Yes, what is it? We are preparing to retrieve the Blade, even now. |
161. 02715Jyheirad.dlg | I am here for a much more noble purpose than coin... |
162. 02715Jyheirad.dlg | Well, I intend to retrieve it...are you going to try to stop me? |
163. 02715Jyheirad.dlg | I am here for a much more noble purpose than coin... |
170. 02715Jyheirad.dlg | Of course not! I wish you luck in your endeavor, as I am sure you wish us! |
170. 02715Jyheirad.dlg | Of course not! I wish you luck in your endeavor, as I am sure you wish us! |
180. 02715Jyheirad.dlg | Of course! Wait here, and we shall return with the Blade! |
180. 02715Jyheirad.dlg | Of course! Wait here, and we shall return with the Blade! |
181. 02715Jyheirad.dlg | I will be waiting. |
190. 02715Jyheirad.dlg | Oh, a village idiot! Well met, friend! |
190. 02715Jyheirad.dlg | Oh, a village idiot! Well met, friend! |
191. 02715Jyheirad.dlg | Well, then, I wish you luck in your endeavor, as I am sure you wish us! |
191. 02715Jyheirad.dlg | Well, then, I wish you luck in your endeavor, as I am sure you wish us! |
200. 02715Jyheirad.dlg | That is why we are here, my friend! We have been sent by Baron Sug himself to retrieve the Blade! A sizeable fortune awaits our successful return! |
200. 02715Jyheirad.dlg | That is why we are here, my friend! We have been sent by Baron Sug himself to retrieve the Blade! A sizeable fortune awaits our successful return! |
201. 02715Jyheirad.dlg | I..uh...mispoke. I am here for the Blade. For a noble cause... |
202. 02715Jyheirad.dlg | I..uh...mispoke. I am here for the Blade. For a noble cause... |
209. 02715Jyheirad.dlg | Good luck to you, then. |
210. 02715Jyheirad.dlg | Here is the Blade, my friend! May the gods speed your journey! |
210. 02715Jyheirad.dlg | Here is the Blade, my friend! May the gods speed your journey! |
211. 02715Jyheirad.dlg | Thank you. |
220. 02715Jyheirad.dlg | Thanks for your help, friend, but I fear you are too late... |
220. 02715Jyheirad.dlg | Thanks for your help, friend, but I fear you are too late... |
221. 02715Jyheirad.dlg | What do you mean? |
225. 02715Jyheirad.dlg | I am dead... |
225. 02715Jyheirad.dlg | I am dead... |
230. 02715Jyheirad.dlg | Thank you for resurrecting me, my friend! |
230. 02715Jyheirad.dlg | Thank you for resurrecting me, my friend! |
231. 02715Jyheirad.dlg | It is beneath mentioning, really. |
1. 02719The_Final_Battle.dlg | Traitor! |
1. 02719The_Final_Battle.dlg | Traitor! |
2. 02719The_Final_Battle.dlg | Betrayer! |
2. 02719The_Final_Battle.dlg | Betrayer! |
3. 02719The_Final_Battle.dlg | You will die for this! |
3. 02719The_Final_Battle.dlg | You will die for this! |
4. 02719The_Final_Battle.dlg | Then it will be death for you! |
4. 02719The_Final_Battle.dlg | Then it will be death for you! |
5. 02719The_Final_Battle.dlg | Traitorous bastard! |
5. 02719The_Final_Battle.dlg | Traitorous bitch! |
1. 02727Tulla_Student.dlg | Oh my! Who let "you" in here? |
1. 02727Tulla_Student.dlg | Oh my! Who let "you" in here? |
2. 02727Tulla_Student.dlg | A technologist! Truly you are in the wrong place madam! |
2. 02727Tulla_Student.dlg | A technologist! Truly you are in the wrong place sir! |
3. 02727Tulla_Student.dlg | Greetings mad.. Uh... er... A technologist? Here!?! Goodness! |
3. 02727Tulla_Student.dlg | Greetings si.. Uh... er... A technologist? Here!?! Goodness! |
6. 02727Tulla_Student.dlg | I have nothing to say to you, technologist! |
6. 02727Tulla_Student.dlg | I have nothing to say to you, technologist! |
7. 02727Tulla_Student.dlg | Please remove your tainted aura from my presence! |
7. 02727Tulla_Student.dlg | Please remove your tainted aura from my presence! |
8. 02727Tulla_Student.dlg | I cannot surmise why the Masters would allow someone of your ilk to roam Tulla freely! |
8. 02727Tulla_Student.dlg | I cannot surmise why the Masters would allow someone of your ilk to roam Tulla freely! |
9. 02727Tulla_Student.dlg | Really! What can the Masters be thinking? Allowing the filth of technology to enter the splendor of Tulla! |
9. 02727Tulla_Student.dlg | Really! What can the Masters be thinking? Allowing the filth of technology to enter the splendor of Tulla! |
10. 02727Tulla_Student.dlg | Be gone blasphemer! You are disrupting the magickal flow necessary for my studies! |
10. 02727Tulla_Student.dlg | Be gone blasphemer! You are disrupting the magickal flow necessary for my studies! |
16. 02727Tulla_Student.dlg | Welcome mage. I give you greeting. |
16. 02727Tulla_Student.dlg | Welcome mage. I give you greeting. |
17. 02727Tulla_Student.dlg | Greetings wise one. No doubt you have come to Tulla to improve upon your skills. |
17. 02727Tulla_Student.dlg | Greetings wise one. No doubt you have come to Tulla to improve upon your skills. |
18. 02727Tulla_Student.dlg | Welcome outlander! ...ah, I sense strong magick in you. I am sure you will find Tulla most enlightening. |
18. 02727Tulla_Student.dlg | Welcome outlander! ...ah, I sense strong magick in you. I am sure you will find Tulla most enlightening. |
21. 02727Tulla_Student.dlg | If you have not, you must meet with the Masters! Their knowledge will truly astound you. |
21. 02727Tulla_Student.dlg | If you have not, you must meet with the Masters! Their knowledge will truly astound you. |
22. 02727Tulla_Student.dlg | Such power... I am humbled by your presence. |
22. 02727Tulla_Student.dlg | Such power... I am humbled by your presence. |
23. 02727Tulla_Student.dlg | Tulla is truly a mage's delight, is it not? |
23. 02727Tulla_Student.dlg | Tulla is truly a mage's delight, is it not? |
24. 02727Tulla_Student.dlg | The very ground emanates with the tremendous magickal power of Tulla. Can you sense it, mage? |
24. 02727Tulla_Student.dlg | The very ground emanates with the tremendous magickal power of Tulla. Can you sense it, mage? |
25. 02727Tulla_Student.dlg | You should seek the Masters. I am sure they would be impressed with your power, outlander. |
25. 02727Tulla_Student.dlg | You should seek the Masters. I am sure they would be impressed with your power, outlander. |
31. 02727Tulla_Student.dlg | Greetings, stranger. You're countenance shines brightly from your pure heart. |
31. 02727Tulla_Student.dlg | Greetings, stranger. You're countenance shines brightly from your pure heart. |
32. 02727Tulla_Student.dlg | Welcome. We are honoured to have the pure of heart visit us here in Tulla. |
32. 02727Tulla_Student.dlg | Welcome. We are honoured to have the pure of heart visit us here in Tulla. |
33. 02727Tulla_Student.dlg | Ah... A truly noble creature stands before me. I bid you welcome, outlander. |
33. 02727Tulla_Student.dlg | Ah... A truly noble creature stands before me. I bid you welcome, outlander. |
36. 02727Tulla_Student.dlg | It is rare to see goodness such as yours, madam. |
36. 02727Tulla_Student.dlg | It is rare to see goodness such as yours, sir. |
37. 02727Tulla_Student.dlg | I am honoured to be in the presence of such purity. |
37. 02727Tulla_Student.dlg | I am honoured to be in the presence of such purity. |
38. 02727Tulla_Student.dlg | Have you met the Masters as of yet? I suspect they would be very happy to meet such a noble gentleman. |
38. 02727Tulla_Student.dlg | Have you met the Masters as of yet? I suspect they would be very happy to meet such a noble lady. |
39. 02727Tulla_Student.dlg | The great magicks that surround Tulla cause your virtue to shine even brighter, stranger. |
39. 02727Tulla_Student.dlg | The great magicks that surround Tulla cause your virtue to shine even brighter, stranger. |
40. 02727Tulla_Student.dlg | The brightness of your spirit is a breath of fresh air, stranger. I hope that Tulla is providing a welcome respite from your travels. |
40. 02727Tulla_Student.dlg | The brightness of your spirit is a breath of fresh air, stranger. I hope that Tulla is providing a welcome respite from your travels. |
46. 02727Tulla_Student.dlg | Greetings, dark one. |
46. 02727Tulla_Student.dlg | Greetings, dark one. |
47. 02727Tulla_Student.dlg | Oh my! You would do well to study the ways of righteousness, stranger. |
47. 02727Tulla_Student.dlg | Oh my! You would do well to study the ways of righteousness, stranger. |
48. 02727Tulla_Student.dlg | Ah... I sense your evils, outlander. No doubt you have come seeking some of Tulla's darker secrets. |
48. 02727Tulla_Student.dlg | Ah... I sense your evils, outlander. No doubt you have come seeking some of Tulla's darker secrets. |
51. 02727Tulla_Student.dlg | It is rare to see darkness such as yours. I pray you find what you came for quickly, stranger. |
51. 02727Tulla_Student.dlg | It is rare to see darkness such as yours. I pray you find what you came for quickly, stranger. |
52. 02727Tulla_Student.dlg | Uh... please madam. I must return to my studies... |
52. 02727Tulla_Student.dlg | Uh... please sir. I must return to my studies... |
53. 02727Tulla_Student.dlg | The blackness upon your soul permeates your entire being. |
53. 02727Tulla_Student.dlg | The blackness upon your soul permeates your entire being. |
54. 02727Tulla_Student.dlg | Be warned outlander... The Guardians frown upon evil doings within the walls of Tulla. |
54. 02727Tulla_Student.dlg | Be warned outlander... The Guardians frown upon evil doings within the walls of Tulla. |
55. 02727Tulla_Student.dlg | I have no quarrel with you stranger. Please allow me to continue my studies. |
55. 02727Tulla_Student.dlg | I have no quarrel with you stranger. Please allow me to continue my studies. |
61. 02727Tulla_Student.dlg | Welcome, outlander. May you enjoy your time here within the walls of Tulla. |
61. 02727Tulla_Student.dlg | Welcome, outlander. May you enjoy your time here within the walls of Tulla. |
62. 02727Tulla_Student.dlg | It is good to see new faces about. Good day to you, stranger. |
62. 02727Tulla_Student.dlg | It is good to see new faces about. Good day to you, stranger. |
63. 02727Tulla_Student.dlg | Oh! It is not often we have visitors! Greetings, outlander. |
63. 02727Tulla_Student.dlg | Oh! It is not often we have visitors! Greetings, outlander. |
66. 02727Tulla_Student.dlg | I am trying to concentrate. Please do not disturb me! |
66. 02727Tulla_Student.dlg | I am trying to concentrate. Please do not disturb me! |
67. 02727Tulla_Student.dlg | You are finding Tulla to be a true marvel, no doubt. |
67. 02727Tulla_Student.dlg | You are finding Tulla to be a true marvel, no doubt. |
68. 02727Tulla_Student.dlg | Look about. Enjoy the beauty of Tulla and stand in awe of her power. |
68. 02727Tulla_Student.dlg | Look about. Enjoy the beauty of Tulla and stand in awe of her power. |
69. 02727Tulla_Student.dlg | Have you met the Masters yet? Truly you will find no greater power in all of Arcanum than that which they possess. |
69. 02727Tulla_Student.dlg | Have you met the Masters yet? Truly you will find no greater power in all of Arcanum than that which they possess. |
70. 02727Tulla_Student.dlg | Can you feel the thickness of the magick in the air? It is most invigorating! |
70. 02727Tulla_Student.dlg | Can you feel the thickness of the magick in the air? It is most invigorating! |
76. 02727Tulla_Student.dlg | Good day to you, Master. |
76. 02727Tulla_Student.dlg | Good day to you, Master. |
77. 02727Tulla_Student.dlg | A Master! I am at your service, madam. |
77. 02727Tulla_Student.dlg | A Master! I am at your service, sir. |
78. 02727Tulla_Student.dlg | A new Master! Most impressive! I offer my congratulations! |
78. 02727Tulla_Student.dlg | A new Master! Most impressive! I offer my congratulations! |
81. 02727Tulla_Student.dlg | I am honoured by your attention, great Master. |
81. 02727Tulla_Student.dlg | I am honoured by your attention, great Master. |
82. 02727Tulla_Student.dlg | I hope to one day become a Master Mage, like yourself, madam. |
82. 02727Tulla_Student.dlg | I hope to one day become a Master Mage, like yourself, sir. |
83. 02727Tulla_Student.dlg | I stand humbled before your powers, great Master. |
83. 02727Tulla_Student.dlg | I stand humbled before your powers, great Master. |
84. 02727Tulla_Student.dlg | Truly Mastery must have come easy to one such as yourself. |
84. 02727Tulla_Student.dlg | Truly Mastery must have come easy to one such as yourself. |
85. 02727Tulla_Student.dlg | Perhaps one day you will choose to give a lecture in our great hall, Master. I am certain you could teach us much. |
85. 02727Tulla_Student.dlg | Perhaps one day you will choose to give a lecture in our great hall, Master. I am certain you could teach us much. |
1. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of Tarant. |
1. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of Tarant. |
2. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of the Ring of Brodgar. |
2. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of the Ring of Brodgar. |
3. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of Stillwater. |
3. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of Stillwater. |
4. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of Caladon. |
4. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of Caladon. |
5. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of Ashbury. |
5. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of Ashbury. |
6. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of Black Root. |
6. 02747SimeonWindowsExamine.dlg | You see what appears to be a view of the Black Root. |
1. 02748Vincent.dlg | [This well dressed elf seems to be in great pain.] Please...leave me be. You are...[he winces]...in great danger... |
1. 02748Vincent.dlg | [This well dressed elf seems to be in great pain.] Please...leave me be. You are...[he winces]...in great danger... |
2. 02748Vincent.dlg | What are you talking about? |
3. 02748Vincent.dlg | You are Vincent, are you not? I am here to kill you. |
4. 02748Vincent.dlg | Whut you talkin bout? |
5. 02748Vincent.dlg | You be Vincent guy? I here kill you! |
8. 02748Vincent.dlg | Thanks for the warning. I hope...you feel better. |
10. 02748Vincent.dlg | [He steadies himself against the wall.] The bloodlust...is all consuming...I don't know how long I can resist...you must leave... |
10. 02748Vincent.dlg | [He steadies himself against the wall.] The bloodlust...is all consuming...I don't know how long I can resist...you must leave... |
11. 02748Vincent.dlg | What is wrong with you? What do you mean? |
12. 02748Vincent.dlg | Whut you mean? |
14. 02748Vincent.dlg | [He ignores you as he doubles over in pain. After a few moments, he rights himself and stares off into the distance, sweat dripping from his brow. He no longer seems to notice you are there.] |
14. 02748Vincent.dlg | [He ignores you as he doubles over in pain. After a few moments, he rights himself and stares off into the distance, sweat dripping from his brow. He no longer seems to notice you are there.] |
15. 02748Vincent.dlg | [He steadies himself against the wall.] I hope you...brought the blade... |
15. 02748Vincent.dlg | [He steadies himself against the wall.] I hope you...brought the blade... |
16. 02748Vincent.dlg | I don't happen to have it with me... |
17. 02748Vincent.dlg | I don't gots it. |
18. 02748Vincent.dlg | Of course, I have it right here. |
19. 02748Vincent.dlg | I gots blade! I gots blade! |
20. 02748Vincent.dlg | [He ignores you as he doubles over in pain. After a few moments, he rights himself and stares off into the distance.] I will try to keep the beast within until...until the end...but you must hurry...I am weak... |
20. 02748Vincent.dlg | [He ignores you as he doubles over in pain. After a few moments, he rights himself and stares off into the distance.] I will try to keep the beast within until...until the end...but you must hurry...I am weak... |
1. 02754Renzo.dlg | Greetings, brother. |
1. 02754Renzo.dlg | Greetings, sister. |
2. 02754Renzo.dlg | Brother? |
2. 02754Renzo.dlg | 1 |
3. 02754Renzo.dlg | 0 |
3. 02754Renzo.dlg | Sister? |
4. 02754Renzo.dlg | I no your brother! |
4. 02754Renzo.dlg | 1 |
5. 02754Renzo.dlg | I no your sister! |
5. 02754Renzo.dlg | 0 |
6. 02754Renzo.dlg | Greetings. May I ask your name? |
7. 02754Renzo.dlg | Who you? |
8. 02754Renzo.dlg | It is done. I have turned Frederik in for you. |
9. 02754Renzo.dlg | I haven't finished your task yet. |
10. 02754Renzo.dlg | What would I need to plant on your "friend"? |
11. 02754Renzo.dlg | There were some "complications" with what you wanted me to do. |
12. 02754Renzo.dlg | Last we spoke, you seemed distressed. Is there something wrong? |
13. 02754Renzo.dlg | Can I help even the score with the fellow that betrayed you? |
20. 02754Renzo.dlg | Of course! We are all of the Thieves Underground! How goes your travels, friend? |
20. 02754Renzo.dlg | Of course! We are all of the Thieves Underground! How goes your travels, friend? |
21. 02754Renzo.dlg | Adventurous, to say the least. And you? |
30. 02754Renzo.dlg | Sadly, not well. Our fortunes have taken a turn for the worse. [He holds his arms out.] It is this world. I fear I know longer understand it. There used to be honor among thieves, and one could use his natural talents for good...no longer, it seems. Somehow thieves have become no better than common bandits in the eyes of the world. |
30. 02754Renzo.dlg | Sadly, not well. Our fortunes have taken a turn for the worse. [He holds his arms out.] It is this world. I fear I know longer understand it. There used to be honor among thieves, and one could use his natural talents for good...no longer, it seems. Somehow thieves have become no better than common bandits in the eyes of the world. |
31. 02754Renzo.dlg | You seem distressed. What is the matter? |
39. 02754Renzo.dlg | It is sad. I must be on my way, though. Good bye. |
40. 02754Renzo.dlg | As I said, I remember when there was honor among thieves...we have been betrayed, my brother. We were doing a job for someone we trusted...not only were we lied to about what it was we were doing, but when the guards got wind of it, we were offered up as a way to save our "friends" sorry hide! |
40. 02754Renzo.dlg | As I said, I remember when there was honor among thieves...we have been betrayed, my sister. We were doing a job for someone we trusted...not only were we lied to about what it was we were doing, but when the guards got wind of it, we were offered up as a way to save our "friends" sorry hide! |
41. 02754Renzo.dlg | Please, go on. |
50. 02754Renzo.dlg | We were told we were recovering some treasures for a museum, previously stolen by a some bottom dweller from Tarant. We stole the items from his room in the Roseborough in, easy as could be. The only problem was that it wasn't international intrigue we were involved in, it was petty theft from some rich tourists. |
50. 02754Renzo.dlg | We were told we were recovering some treasures for a museum, previously stolen by a some bottom dweller from Tarant. We stole the items from his room in the Roseborough in, easy as could be. The only problem was that it wasn't international intrigue we were involved in, it was petty theft from some rich tourists. |
51. 02754Renzo.dlg | And your "friend"? |
60. 02754Renzo.dlg | Ironically, he was the one who hired us in the first place. He lives in Roseborough, though, and I suppose the Captain of the Guard knows him as an "undesirable", as the law has begun terming those of our kind. When the theft was reported, he was the first to be questioned. He turned us in without a second thought. So he goes free, and we are hold up in this cave. |
60. 02754Renzo.dlg | Ironically, he was the one who hired us in the first place. He lives in Roseborough, though, and I suppose the Captain of the Guard knows him as an "undesirable", as the law has begun terming those of our kind. When the theft was reported, he was the first to be questioned. He turned us in without a second thought. So he goes free, and we are hold up in this cave. |
61. 02754Renzo.dlg | Is there some way I could help you even the score, perhaps? |
69. 02754Renzo.dlg | This is fascinating, but I must be going. Good bye. |
70. 02754Renzo.dlg | That would be much appreciated, friend. [He thinks for a moment.] There is one way...if you could plant something on him, and then report him to the Captain of the Guard in Roseborough, it would clear our name. Not to mention giving him the reward he deserves. I would pay you 500 coins for your trouble. |
70. 02754Renzo.dlg | That would be much appreciated, friend. [He thinks for a moment.] There is one way...if you could plant something on him, and then report him to the Captain of the Guard in Roseborough, it would clear our name. Not to mention giving him the reward he deserves. I would pay you 500 coins for your trouble. |
71. 02754Renzo.dlg | Okay, I'll do it. What would you have me plant on him? |
72. 02754Renzo.dlg | I am not much for thieving, how about I simply kill him? |
79. 02754Renzo.dlg | I am not interested, at the moment. I will think it over. Good bye. |
80. 02754Renzo.dlg | No, no, that would not do at all. That would be most dishonorable, even if he has no honor himself. |
80. 02754Renzo.dlg | No, no, that would not do at all. That would be most dishonorable, even if he has no honor himself. |
81. 02754Renzo.dlg | Okay, I'll do it. What would you have me plant on him? |
89. 02754Renzo.dlg | Well, then my talents would be wasted here. Good bye. |
90. 02754Renzo.dlg | Here. [He shows you an old statue.] This would not only do the trick, it would be poetic justice. Frederik not only turned us in, he was able to make off with most of the valuables from the robbery. This statue is an old family heirloom of the tourists we robbed. It is virtually worthless, but enough to convince the local law Frederik was involved. [He hands it to you.] |
90. 02754Renzo.dlg | Here. [He shows you an old statue.] This would not only do the trick, it would be poetic justice. Frederik not only turned us in, he was able to make off with most of the valuables from the robbery. This statue is an old family heirloom of the tourists we robbed. It is virtually worthless, but enough to convince the local law Frederik was involved. [He hands it to you.] |
91. 02754Renzo.dlg | Where can I find this Frederik? |
92. 02754Renzo.dlg | Frederik? From Roseborough? I, uh, killed him... |
93. 02754Renzo.dlg | Where can I find this Frederik? |
95. 02754Renzo.dlg | He lives in Roseborough. Most times you can find him drinking it up inside the Inn, at the bar. |
95. 02754Renzo.dlg | He lives in Roseborough. Most times you can find him drinking it up inside the Inn, at the bar. |
100. 02754Renzo.dlg | Wonderful! That will teach him to dishonor his business associates! Here is the payment I promised you. |
100. 02754Renzo.dlg | Wonderful! That will teach him to dishonor his business associates! Here is the payment I promised you. |
110. 02754Renzo.dlg | Oh, that is most distressing. How did it happen? |
110. 02754Renzo.dlg | Oh, that is most distressing. How did it happen? |
111. 02754Renzo.dlg | It was an unfortunate accident. He left me no choice. |
112. 02754Renzo.dlg | I didn't like him, so I killed him for the sheer joy of it. |
120. 02754Renzo.dlg | Well, I suppose he got what he deserved. Here's some money for your offer to help us out, anyway. |
120. 02754Renzo.dlg | Well, I suppose he got what he deserved. Here's some money for your offer to help us out, anyway. |
130. 02754Renzo.dlg | You dog! You are no better than he was! I have nothing more to say to you! |
130. 02754Renzo.dlg | You wench! You are no better than he was! I have nothing more to say to you! |
140. 02754Renzo.dlg | Complications? What do you mean? |
140. 02754Renzo.dlg | Complications? What do you mean? |
141. 02754Renzo.dlg | I, uh, killed Frederik... |
142. 02754Renzo.dlg | There was, uh, death involved...I would rather not speak of it. |
150. 02754Renzo.dlg | Understood. Well, I thank you for your attempted help, at the least. Here is a few coins for your trouble. |
150. 02754Renzo.dlg | Understood. Well, I thank you for your attempted help, at the least. Here is a few coins for your trouble. |
158. 02754Renzo.dlg | Oh, how sad. A simpleton. On your way, there is nothing for you here. |
158. 02754Renzo.dlg | Oh, how sad. A simpleton. On your way, there is nothing for you here. |
159. 02754Renzo.dlg | Well, let me know when you do. |
159. 02754Renzo.dlg | Well, let me know when you do. |
160. 02754Renzo.dlg | I am known as Renzo. And you are? |
160. 02754Renzo.dlg | I am known as Renzo. And you are? |
161. 02754Renzo.dlg | I am known as @pcname@. |
170. 02754Renzo.dlg | How goes your travels, friend? |
170. 02754Renzo.dlg | How goes your travels, friend? |
171. 02754Renzo.dlg | Adventurous, to say the least. And you? |
178. 02754Renzo.dlg | I hope you are well, friend. |
178. 02754Renzo.dlg | I hope you are well, friend. |
180. 02754Renzo.dlg | [This halfling is overcome with laughter as he greets you.] Greetings, my shrunken brother. |
180. 02754Renzo.dlg | [This halfling is overcome with laughter as he greets you.] Greetings, my shrunken sister. |
181. 02754Renzo.dlg | 1 |
181. 02754Renzo.dlg | Brother? |
182. 02754Renzo.dlg | 0 |
182. 02754Renzo.dlg | Sister? |
183. 02754Renzo.dlg | 1 |
183. 02754Renzo.dlg | I no your brother! |
184. 02754Renzo.dlg | 0 |
184. 02754Renzo.dlg | I no your sister! |
185. 02754Renzo.dlg | Greetings. May I ask your name? |
186. 02754Renzo.dlg | Who you? |
3. 02755Frederik.dlg | I must not have heard you correctly... |
4. 02755Frederik.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
5. 02755Frederik.dlg | Speak to me like that again and you will seriously regret it. |
7. 02755Frederik.dlg | Frederik, I have had an interesting converstion with Renzo... |
20. 02755Frederik.dlg | My name is Frederik, if you must know, peasant! Now please, leave me alone! |
20. 02755Frederik.dlg | My name is Frederik, if you must know, peasant! Now please, leave me alone! |
21. 02755Frederik.dlg | I guess you don't care what your friend Renzo wants me to do... |
30. 02755Frederik.dlg | What? What did that little worm tell you? It's all lies! |
30. 02755Frederik.dlg | What? What did that little worm tell you? It's all lies! |
31. 02755Frederik.dlg | He wanted me to set you up to be caught for the robbery. |
32. 02755Frederik.dlg | To find out what he told me will cost you, sir... |
33. 02755Frederik.dlg | You will find out. Good day, sir. |
40. 02755Frederik.dlg | The bastard! I'll kill that little fool! |
40. 02755Frederik.dlg | The bastard! I'll kill that little fool! |
41. 02755Frederik.dlg | How about some payment for the information? |
49. 02755Frederik.dlg | Well, have fun. Good bye. |
50. 02755Frederik.dlg | [He looks at you with true disgust in his eyes.] You must be jesting. Be gone with you, toad! |
50. 02755Frederik.dlg | [He looks at you with true disgust in his eyes.] You must be jesting. Be gone with you, toad! |
51. 02755Frederik.dlg | [Grab him.] Let me rephrase my request. 500 coins or you die. |
52. 02755Frederik.dlg | [Grab him.] Let me rephrase my request. 500 coins or you die. |
59. 02755Frederik.dlg | Okay, then. Good bye. |
60. 02755Frederik.dlg | [A look of terror crosses his face.] Yes, yes, of course...[he fumbles for the money.] Here you are...please, don't hurt me... |
60. 02755Frederik.dlg | [A look of terror crosses his face.] Yes, yes, of course...[he fumbles for the money.] Here you are...please, don't hurt me... |
61. 02755Frederik.dlg | You may go, peasant. [Let him go.] |
69. 02755Frederik.dlg | Thank you for the money...but I think I'll kill you, nonetheless. |
70. 02755Frederik.dlg | Why, that is blackmail! I will do no such thing! |
70. 02755Frederik.dlg | Why, that is blackmail! I will do no such thing! |
71. 02755Frederik.dlg | Then I suppose I will have to tell the Capt. of the Guard... |
79. 02755Frederik.dlg | If that is how you feel, good bye. |
80. 02755Frederik.dlg | [He grabs you.] No, you can't! I won't let you! |
80. 02755Frederik.dlg | [He grabs you.] No, you can't! I won't let you! |
81. 02755Frederik.dlg | Since you have accosted me, your life will now cost you 500 coin. |
82. 02755Frederik.dlg | Since you have accosted me, your life will now cost you 500 coin. |
89. 02755Frederik.dlg | Okay, okay. Let me go and we'll forget the whole thing. |
90. 02755Frederik.dlg | [He grabs you.] What are you going to do?! You can't do this to me, I've done nothing wrong! |
90. 02755Frederik.dlg | [He grabs you.] What are you going to do?! You can't do this to me, I've done nothing wrong! |
91. 02755Frederik.dlg | Since you have accosted me, your life will now cost you 500 coin. |
92. 02755Frederik.dlg | Since you have accosted me, your life will now cost you 500 coin. |
99. 02755Frederik.dlg | Okay, okay. Let me go and we'll forget the whole thing. |
100. 02755Frederik.dlg | Ahhh I see what your game is, now! You know nothing and you are attempting to play me the fool! Be gone with you, dog! |
100. 02755Frederik.dlg | Ahhh I see what your game is, now! You know nothing and you are attempting to play me the fool! Be gone with you, harlot! |
101. 02755Frederik.dlg | I'd prefer to watch you suffer a painful death, instead. |
109. 02755Frederik.dlg | You can believe what you will. Good bye. |
110. 02755Frederik.dlg | You heard me, fool! Frederik will not be swayed by the batting of your eyes! Leave me be! |
110. 02755Frederik.dlg | You heard me, fool! Frederik will not be swayed by you suave ways! Leave me be! |
111. 02755Frederik.dlg | I guess you don't care what your friend Renzo wants me to do... |
120. 02755Frederik.dlg | There is no excuse for those of your sort, imbecile! Leave me be. I am Frederik, and I am a person of importance! I do not have time to deal with common scum such as yourself! |
120. 02755Frederik.dlg | There is no excuse for those of your sort, imbecile! Leave me be. I am Frederik, and I am a person of importance! I do not have time to deal with common scum such as yourself! |
121. 02755Frederik.dlg | Speak to me like that again and you will seriously regret it. |
129. 02755Frederik.dlg | Okay, then. Good bye. |
3. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I must not have heard you correctly... |
4. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
7. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I have something I'd like to speak with you about. |
20. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I am the Captain of the Roseborough Guard. What can I help you with? |
20. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I am the Captain of the Roseborough Guard. What can I help you with? |
21. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I have some news you may find interesting... |
28. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Nuttin. I go away. |
29. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Nothing at the moment, thank you. |
30. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | And what would that be? |
30. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | And what would that be? |
31. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | You are looking for the wrong men for the recent Inn robbery. |
32. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I know where the thieves you are looking for are hiding. |
39. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Oh, nothing. My mistake. Good day. |
40. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Is that so? |
40. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Is that so? |
41. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Yes. Frederik boasted to me how he had framed some halflings. |
50. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I suppose you can prove this? |
50. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I suppose you can prove this? |
51. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | He showed me a statue from the robbery as he was boasting... |
60. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | [He seems convinced.] Frederik! I had a feeling he was much more involved in this than he was admitting! Thank you for this information, madam, I will send some of my men around to arrest Frederik. |
60. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | [He seems convinced.] Frederik! I had a feeling he was much more involved in this than he was admitting! Thank you for this information, sir, I will send some of my men around to arrest Frederik. |
61. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | You're welcome. Good day. |
70. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Excuse me, madam, I mistook you for one of the lower class, uh, undesirables we get coming and going around here. What may I do for you? |
70. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Excuse me, sir, I mistook you for one of the lower class, uh, undesirables we get coming and going around here. What may I do for you? |
72. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I have something I'd like to speak with you about. |
79. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Nothing at the moment. Good day. |
80. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Yes, yes, of course. Equal before the law, and all that, eh? What can I do for you? |
80. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Yes, yes, of course. Equal before the law, and all that, eh? What can I do for you? |
82. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I have something I'd like to speak with you about. |
89. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Nothing at the moment. Good day. |
90. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I am the Captain of the Roseborough Guard. Please move along, I have no time to speak with the village idiot. |
90. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | I am the Captain of the Roseborough Guard. Please move along, I have no time to speak with the village idiot. |
91. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Thank you for helping us put that low living Frederik behind bars. |
91. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Thank you for helping us put that low living Frederik behind bars. |
100. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Oh, really? |
100. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Oh, really? |
101. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Yes. [Show him where they are on your map.] |
110. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | It is good to know there are concerned citizens ready to help lend the Guard a hand! Oh, and there is a slight reward, as well. 150 coin. Here you are, and thanks again. |
110. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | It is good to know there are concerned citizens ready to help lend the Guard a hand! Oh, and there is a slight reward, as well. 150 coin. Here you are, and thanks again. |
120. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Thank you for helping us put those thieves behind bars. |
120. 02762CaptRoseboroughGuard.dlg | Thank you for helping us put those thieves behind bars. |
1. 02763WorldToSmallCave.dlg | The opening of this cave is only big enough to allow small beings to enter. |
1. 02763WorldToSmallCave.dlg | The opening of this cave is only big enough to allow small beings to enter. |
1. 02769DocSector.dlg | Why you lily livered, backstabbing dog! How dare you drag me away from Shrouded Hills! I'll kill you for that! |
1. 02769DocSector.dlg | Why you lily livered, backstabbing tramp! How dare you drag me away from Shrouded Hills! I'll kill you for that! |
1. 02772DocBridge.dlg | You lily livered cowardly dog! You think I'd let you get away with robbing our bank? |
1. 02772DocBridge.dlg | You lily livered cowardly tramp! You think I'd let you get away with robbing our bank? |
1. 02783Grave_of_Phillip_Misk_USE.dlg | You try unsuccessfully to dig here with your hands. |
1. 02783Grave_of_Phillip_Misk_USE.dlg | You try unsuccessfully to dig here with your hands. |
3. 02786Arbalah.dlg | I must not have heard you correctly... |
4. 02786Arbalah.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
5. 02786Arbalah.dlg | Speak to me like that again and you will seriously regret it. |
7. 02786Arbalah.dlg | I have decided to help you retrieve your sacred artifact. |
8. 02786Arbalah.dlg | I gonna find you thing for you! |
9. 02786Arbalah.dlg | I have retrieved your artifact. [Give it to him.] |
10. 02786Arbalah.dlg | I gots your thing! [Give it to him.] |
11. 02786Arbalah.dlg | I am on my way to retrieve your sacred artifact from Fahrkus. |
12. 02786Arbalah.dlg | I goin to talk at Fahrkus an' get your thing! |
20. 02786Arbalah.dlg | [This wizened old priest seems to be in some pain.] I am Arbalah, [he winces] and you are? |
20. 02786Arbalah.dlg | [This wizened old priest seems to be in some pain.] I am Arbalah, [he winces] and you are? |
21. 02786Arbalah.dlg | I am @pcname@. |
22. 02786Arbalah.dlg | I be @pcname@! |
23. 02786Arbalah.dlg | I am your executioner. |
24. 02786Arbalah.dlg | I here to kill you! |
30. 02786Arbalah.dlg | Well, @pcname@, what brings you to my humble farm? |
30. 02786Arbalah.dlg | Well, @pcname@, what brings you to my humble farm? |
31. 02786Arbalah.dlg | I've been sent here by Brehgo's spirit. |
32. 02786Arbalah.dlg | Bahrgo ghost say I need kill you! |
33. 02786Arbalah.dlg | I'm simply traveling about...what happened to you? |
40. 02786Arbalah.dlg | [He smiles.] He's dead already? How...sad. Has he sent you to finish what he did not? |
40. 02786Arbalah.dlg | [He smiles.] He's dead already? How...sad. Has he sent you to finish what he did not? |
41. 02786Arbalah.dlg | Already? Finish what he started? What are you speaking of? |
42. 02786Arbalah.dlg | Whut you talkin' bout? |
50. 02786Arbalah.dlg | I am surprised his path ended so soon after...after he shattered mine. After I had offered them food and drink, he and his friend, Fahrkus, I believe his name was, ransacked my house for whatever they could find. When they finally found my one object of any value, a sacred, holy artifact, they...killed my family. They left me for dead, as well... |
50. 02786Arbalah.dlg | I am surprised his path ended so soon after...after he shattered mine. After I had offered them food and drink, he and his friend, Fahrkus, I believe his name was, ransacked my house for whatever they could find. When they finally found my one object of any value, a sacred, holy artifact, they...killed my family. They left me for dead, as well... |
51. 02786Arbalah.dlg | So you cursed them? |
52. 02786Arbalah.dlg | You put give them bad curseses! |
60. 02786Arbalah.dlg | [He winces in pain, once again.] I retired from the priesthood some years ago, but it was all I could think to do, in my pain and grief...their souls will never leave this plane of existence! |
60. 02786Arbalah.dlg | [He winces in pain, once again.] I retired from the priesthood some years ago, but it was all I could think to do, in my pain and grief...their souls will never leave this plane of existence! |
61. 02786Arbalah.dlg | And the curse of madness that caused Fahrkus to kill Brehgo? |
62. 02786Arbalah.dlg | And you make Fahrkuses kilt Bahrgos? |
70. 02786Arbalah.dlg | No, I believe that was the curse of greed. If I had to guess, Fahrkus decided he didn't want to share the ill gotten gains with anyone. Despicable people... |
70. 02786Arbalah.dlg | No, I believe that was the curse of greed. If I had to guess, Fahrkus decided he didn't want to share the ill gotten gains with anyone. Despicable people... |
71. 02786Arbalah.dlg | I am sorry for your loss. |
72. 02786Arbalah.dlg | I be sorry you family be deaded. |
73. 02786Arbalah.dlg | That was a great story, but I need to kill you now. |
74. 02786Arbalah.dlg | Okay. It time you be dead! |
80. 02786Arbalah.dlg | Thank you for your kind words...but there is something else. I need to recover the sacred artifact they stole...it is very important to me. I need it to pray to my gods effectively. Did Brehgo say anything, give any clue as to where it might be? |
80. 02786Arbalah.dlg | Thank you for your kind words...but there is something else. I need to recover the sacred artifact they stole...it is very important to me. I need it to pray to my gods effectively. Did Brehgo say anything, give any clue as to where it might be? |
81. 02786Arbalah.dlg | No, he did not. |
82. 02786Arbalah.dlg | Nope. |
90. 02786Arbalah.dlg | [He hobbles a bit closer to you.] I know it is none of your affair, but could you assist me in trying to locate what is rightfully mine? |
90. 02786Arbalah.dlg | [He hobbles a bit closer to you.] I know it is none of your affair, but could you assist me in trying to locate what is rightfully mine? |
91. 02786Arbalah.dlg | It is the least I could do. Any idea where I should start? |
92. 02786Arbalah.dlg | Okay. What I do? |
93. 02786Arbalah.dlg | That depends on what it would be worth to you... |
94. 02786Arbalah.dlg | I dunno. What you give me? |
95. 02786Arbalah.dlg | You are right, it is none of my affair. Good day. |
96. 02786Arbalah.dlg | I don't wanna. I go away now. |
99. 02786Arbalah.dlg | I am sorry for your loss, but I have more pressing concerns. |
100. 02786Arbalah.dlg | Excellent...perhaps our friend, the late Mr. Brehgo, would have some information he could impart to you regarding the location of my sacred possession...[he smiles at you, warmly]. I appreciate your kindness, though I regret I have nothing to give you for your help. |
100. 02786Arbalah.dlg | Excellent...perhaps our friend, the late Mr. Brehgo, would have some information he could impart to you regarding the location of my sacred possession...[he smiles at you, warmly]. I appreciate your kindness, though I regret I have nothing to give you for your help. |
101. 02786Arbalah.dlg | I will return when I have retrieved your property, sir. |
110. 02786Arbalah.dlg | Well, my simpleminded friend, perhaps you could try to get our friend, the late Mr. Brehgo, to divulge where his companion turned killer has run off to, eh? |
110. 02786Arbalah.dlg | Well, my simpleminded friend, perhaps you could try to get our friend, the late Mr. Brehgo, to divulge where his companion turned killer has run off to, eh? |
111. 02786Arbalah.dlg | Huh? |
120. 02786Arbalah.dlg | GO TALK TO DEAD GUY AND ASK WHERE THE GUY THAT KILLED HIM WENT TO! |
120. 02786Arbalah.dlg | GO TALK TO DEAD GUY AND ASK WHERE THE GUY THAT KILLED HIM WENT TO! |
121. 02786Arbalah.dlg | OKAY! |
130. 02786Arbalah.dlg | I am afraid I am not one who gathers material possessions about himself. I have nothing to offer you for your help, but my gratitude. |
130. 02786Arbalah.dlg | I am afraid I am not one who gathers material possessions about himself. I have nothing to offer you for your help, but my gratitude. |
131. 02786Arbalah.dlg | Hmmm...I suppose helping you would be the right thing to do... |
132. 02786Arbalah.dlg | I do not work for free, sir. Good day to you! |
133. 02786Arbalah.dlg | Huh? |
139. 02786Arbalah.dlg | I am sorry, but I have more pressing concerns. |
140. 02786Arbalah.dlg | I HAVE NOTHING TO GIVE YOU BUT MY THANKS! |
140. 02786Arbalah.dlg | I HAVE NOTHING TO GIVE YOU BUT MY THANKS! |
141. 02786Arbalah.dlg | Oh...okay!! What I need do? |
149. 02786Arbalah.dlg | I don't wanna. I go way now. |
150. 02786Arbalah.dlg | [He looks at you strangely.] Is there something wrong, my brother? |
150. 02786Arbalah.dlg | [He looks at you strangely.] Is there something wrong, my sister? |
151. 02786Arbalah.dlg | Hurgh? Uhhh...no? I be fine!!! |
160. 02786Arbalah.dlg | I see...how sad. Well, my...friend of simple thoughts, what brings you to my farm? |
160. 02786Arbalah.dlg | I see...how sad. Well, my...friend of simple thoughts, what brings you to my farm? |
161. 02786Arbalah.dlg | Bahrgo ghost say I need kill you! |
170. 02786Arbalah.dlg | [He does not seem alarmed by your statement.] Oh? And why is that? |
170. 02786Arbalah.dlg | [He does not seem alarmed by your statement.] Oh? And why is that? |
171. 02786Arbalah.dlg | I'm here to seek vengeance for the curse on poor, dead Brehgo! |
172. 02786Arbalah.dlg | I kill you cuz you curseded my dead friend Bugghoe! |
180. 02786Arbalah.dlg | Dead? Already? I shouldn't be surprised. [He winces in pain.] Let me tell you what happened here, and then you can decide who to believe. |
180. 02786Arbalah.dlg | Dead? Already? I shouldn't be surprised. [He winces in pain.] Let me tell you what happened here, and then you can decide who to believe. |
181. 02786Arbalah.dlg | I am listening. |
182. 02786Arbalah.dlg | Otay! Then I kill you! |
183. 02786Arbalah.dlg | I am not interested in hearing your lies, dog! Prepare to die! |
184. 02786Arbalah.dlg | I no wanna listen! I wanna kill! |
190. 02786Arbalah.dlg | Him and his friend, Fahrkus, I believe his name was, came to my house looking for sustenance, or so they said. After I fed them they terrorized me and my family and ransacked my house for whatever they could find. When they finally found my one object of any value, a sacred, holy artifact, they...killed my family. They left me for dead, as well... |
190. 02786Arbalah.dlg | Him and his friend,Fahrkus, I believe his name was, came to my house looking for sustenance, or so they said. After I fed them they terrorized me and my family and ransacked my house for whatever they could find. When they finally found my one object of any value, a sacred, holy artifact, they...killed my family. They left me for dead, as well... |
191. 02786Arbalah.dlg | So you cursed them? |
192. 02786Arbalah.dlg | You give them bad curseses! |
200. 02786Arbalah.dlg | My family was brutally slaughtered by two madmen, Brehgo and Fahrkus, I believe their names were. I was left for dead. I welcomed them into my house, offered them sustenance, and they repaid me by killing my wife and children and stealing the only thing I had of any value, a sacred religious artifact. |
200. 02786Arbalah.dlg | My family was brutally slaughtered by two madmen, Brehgo and Fahrkus, I believe their names were. I was left for dead. I welcomed them into my house, offered them sustenance, and they repaid me by killing my wife and children and stealing the only thing I had of any value, a sacred religious artifact. |
201. 02786Arbalah.dlg | I met the spirit of one of those killers... |
202. 02786Arbalah.dlg | I talk at ghost who say you cussed him! |
203. 02786Arbalah.dlg | I am not interested in hearing your lies, dog! Prepare to die! |
204. 02786Arbalah.dlg | Okay. I kill you now! |
210. 02786Arbalah.dlg | One of them is dead already? I shouldn't be surprised. Probably killed by the other, I would assume. Dreadfully evil people, they were... |
210. 02786Arbalah.dlg | One of them is dead already? I shouldn't be surprised. Probably killed by the other, I would assume. Dreadfully evil people, they were... |
211. 02786Arbalah.dlg | Brehgo told me your curse made his friend turn on him. |
212. 02786Arbalah.dlg | Ghost guy say you curseded made other guy kilt him! |
220. 02786Arbalah.dlg | No, I believe that was the curse of greed. Their souls will never leave this plane of existence, but that was the only curse I put on them...if I had to guess, Fahrkus decided he didn't want to share the ill gotten gains with anyone. As I said, they were truly evil individuals... |
220. 02786Arbalah.dlg | No, I believe that was the curse of greed. Their souls will never leave this plane of existence, but that was the only curse I put on them...if I had to guess, Fahrkus decided he didn't want to share the ill gotten gains with anyone. As I said, they were truly evil individuals... |
221. 02786Arbalah.dlg | I am sorry for your loss. |
222. 02786Arbalah.dlg | I be sorry you family be deaded. |
223. 02786Arbalah.dlg | That was a great story, but I need to kill you now. |
224. 02786Arbalah.dlg | Okay. It time you be dead! |
230. 02786Arbalah.dlg | Please, before you leave, if I may...there is something else. I need to recover the sacred artifact they stole...it is very important to me. I need it to pray to my gods effectively. Did Brehgo say anything, give any clue as to where it might be? |
230. 02786Arbalah.dlg | Please, before you leave, if I may...there is something else. I need to recover the sacred artifact they stole...it is very important to me. I need it to pray to my gods effectively. Did Brehgo say anything, give any clue as to where it might be? |
231. 02786Arbalah.dlg | No, he did not. |
232. 02786Arbalah.dlg | Nope. |
240. 02786Arbalah.dlg | Of course, of course...[This wizened old priest seems to be in some pain.] Where are my manners...I have allowed my circumstances to infect my emotions. I hope you can fogive me. I am known as Arbalah, [he winces] and you are? |
240. 02786Arbalah.dlg | Of course, of course...[This wizened old priest seems to be in some pain.] Where are my manners...I have allowed my circumstances to infect my emotions. I hope you can fogive me. I am known as Arbalah, [he winces] and you are? |
241. 02786Arbalah.dlg | I am @pcname@. |
242. 02786Arbalah.dlg | I be @pcname@! |
243. 02786Arbalah.dlg | I am your executioner. |
244. 02786Arbalah.dlg | I here to kill you! |
245. 02786Arbalah.dlg | I am @pcname@. What happened to you? |
250. 02786Arbalah.dlg | May the gods speed your journey, my daughter. |
250. 02786Arbalah.dlg | May the gods speed your journey, my son. |
260. 02786Arbalah.dlg | I thank you, as do the spirits of my ancestors. I must admit to having lied to you before as well...[he smiles a kindly smile]. I do have something to give you, something of immeasurable value. I bestow my blessing upon you...everyone you meet will now react more favorably to you than perhaps they did in the past. |
260. 02786Arbalah.dlg | I thank you, as do the spirits of my ancestors. I must admit to having lied to you before as well...[he smiles a kindly smile]. I do have something to give you, something of immeasurable value. I bestow my blessing upon you...everyone you meet will now react more favorably to you than perhaps they did in the past. |
270. 02786Arbalah.dlg | Thank you for returning my most holiest of possessions to me. |
270. 02786Arbalah.dlg | Thank you for returning my most holiest of possessions to me. |
275. 02786Arbalah.dlg | I am sorry that I must kill you in this fashion. |
275. 02786Arbalah.dlg | I am sorry that I must kill you in this fashion. |
280. 02786Arbalah.dlg | Excellent...perhaps our friend, the late Mr. Brehgo, would have some information he could impart to you regarding the location of my sacred possession... |
280. 02786Arbalah.dlg | Excellent...perhaps our friend, the late Mr. Brehgo, would have some information he could impart to you regarding the location of my sacred possession... |
281. 02786Arbalah.dlg | I will return when I have retrieved your property, sir. |
1. 02789Brehgo.dlg | Please...help me... |
1. 02789Brehgo.dlg | Please...help me... |
2. 02789Brehgo.dlg | [This spirit appears to be in great pain.] Please...I beg of you...the pain... |
2. 02789Brehgo.dlg | [This spirit appears to be in great pain.] Please...I beg of you...the pain... |
3. 02789Brehgo.dlg | What happened to you? |
4. 02789Brehgo.dlg | What happenededed to youse? |
5. 02789Brehgo.dlg | I had a conversation with Arbalah...you are a liar, my friend! |
6. 02789Brehgo.dlg | I, uh, need to talk to the "friend" that killed you... |
7. 02789Brehgo.dlg | I have completed your task. Arbalah is dead. |
8. 02789Brehgo.dlg | I'll convince Arbalah to release you if help me. [Lie.] |
9. 02789Brehgo.dlg | I have decided to kill Arbalah for you. |
10. 02789Brehgo.dlg | What can I do to help you? |
11. 02789Brehgo.dlg | I talk at Arbolo guy. He say you mean bad liar! |
12. 02789Brehgo.dlg | I uh needs to talk at guy who wuz friend what killeded you! |
13. 02789Brehgo.dlg | I kilt Arbola mean guy! |
14. 02789Brehgo.dlg | I uh...tell Arbuloh to let you go! [Lie.] |
15. 02789Brehgo.dlg | I gonna killeded Arboloh guy for you! |
16. 02789Brehgo.dlg | What I do to helpeded you? |
17. 02789Brehgo.dlg | What will you give me if I kill Arbalah? |
18. 02789Brehgo.dlg | What you give me if I killeded bad priest guy? |
19. 02789Brehgo.dlg | I wanted you to know I returned Arbalah's sacred artifact to him. |
20. 02789Brehgo.dlg | I gotted Abdaloo's thing back to him! |
22. 02789Brehgo.dlg | I was...cursed by...evil...priest. My name was Charles Brehgo...my friend and I...asked only for something to eat...some sustenance...we were poor, wandering...and he cursed us...my friend cursed with madness...attacked me...killed me...the pain...I am cursed to be held to this realm, unable to be released...please...I need your help... |
22. 02789Brehgo.dlg | I was...cursed by...evil...priest. My name was Charles Brehgo...my friend and I...asked only for something to eat...some sustenance...we were poor, wandering...and he cursed us...my friend cursed with madness...attacked me...killed me...the pain...I am cursed to be held to this realm, unable to be released...please...I need your help... |
23. 02789Brehgo.dlg | What is it that you would have me do? |
24. 02789Brehgo.dlg | Help you? If you were alive you would be spitting on me. |
25. 02789Brehgo.dlg | Humans are barbarians, you most likely deserve this, somehow. |
26. 02789Brehgo.dlg | I don't know...why should I? |
27. 02789Brehgo.dlg | Okay. What I need do? |
28. 02789Brehgo.dlg | I dunno if I wanna... |
32. 02789Brehgo.dlg | Need to kill priest...Arbalah...he lives here [he points at your map]. Only his...death will free me... |
32. 02789Brehgo.dlg | Need to kill priest...Arbalah...he lives here [he points at your map]. Only his...death will free me... |
33. 02789Brehgo.dlg | I don't know, what will you give me for doing this? |
34. 02789Brehgo.dlg | I want sumpin for killin guy! |
35. 02789Brehgo.dlg | Of course...justice must prevail! |
36. 02789Brehgo.dlg | Okalee dokelee! |
40. 02789Brehgo.dlg | I gonna go way. You be scary... |
41. 02789Brehgo.dlg | I don't think so. Good bye. |
42. 02789Brehgo.dlg | I...know of a treasure...buried for years... |
42. 02789Brehgo.dlg | I...know of a treasure...buried for years... |
43. 02789Brehgo.dlg | If you know of this treasure, why were you poor? |
44. 02789Brehgo.dlg | Okay! Where it be? |
45. 02789Brehgo.dlg | You have a deal. I will return when the task is finished. |
51. 02789Brehgo.dlg | I need think lots bout this then I say if I do or not. |
52. 02789Brehgo.dlg | Complete...the task...and then I will tell you... |
52. 02789Brehgo.dlg | Complete...the task...and then I will tell you... |
53. 02789Brehgo.dlg | Otay! |
62. 02789Brehgo.dlg | We had taken an oath of poverty...we were monks... |
62. 02789Brehgo.dlg | We had taken an oath of poverty...we were monks... |
63. 02789Brehgo.dlg | I see...then I shall avenge your death! |
64. 02789Brehgo.dlg | I'm not certain I believe you, but I will do this for you, regardless. |
65. 02789Brehgo.dlg | I don't believe you, and I'm not interested in your fool's errand. |
71. 02789Brehgo.dlg | Please, hurry...release me from...pain... |
71. 02789Brehgo.dlg | Please, hurry...release me from...pain... |
72. 02789Brehgo.dlg | I can tell you...something...valuable... |
72. 02789Brehgo.dlg | I can tell you...something...valuable... |
73. 02789Brehgo.dlg | I'm listening. |
74. 02789Brehgo.dlg | You tell! You tell! |
82. 02789Brehgo.dlg | First...need to kill priest...Arbalah...he lives here [he points at your map]. Only his...death will free me... |
82. 02789Brehgo.dlg | First...need to kill priest...Arbalah...he lives here [he points at your map]. Only his...death will free me... |
83. 02789Brehgo.dlg | And what valuable information will you impart for my help? |
84. 02789Brehgo.dlg | Den what you be givin me? |
90. 02789Brehgo.dlg | I am not a killer. Good bye. |
91. 02789Brehgo.dlg | I no wanna killeded peoples! I go away! |
92. 02789Brehgo.dlg | Never...I...protested treatment of orcs and half orcs...when I still lived...I was...man of peace...and respect... |
92. 02789Brehgo.dlg | Never...I...protested treatment of orcs and half orcs...when I still lived...I was...man of peace...and respect... |
93. 02789Brehgo.dlg | I still am unsure...why should I help you? |
94. 02789Brehgo.dlg | Okay, then, what would you have me do? |
101. 02789Brehgo.dlg | I don't believe you, and I'm not interested in your fool's errand. |
102. 02789Brehgo.dlg | I would agree with you, wise elf...my race is inferior...that is why I chose a life of reverence...spirituality... |
102. 02789Brehgo.dlg | I would agree with you, wise elf...my race is inferior...that is why I chose a life of reverence...spirituality... |
103. 02789Brehgo.dlg | I still am unsure...why should I help you? |
104. 02789Brehgo.dlg | Okay, then, what would you have me do? |
111. 02789Brehgo.dlg | I don't believe you, and I'm not interested in your fool's errand. |
112. 02789Brehgo.dlg | [He begins laughing, maniacally.] Ah ha hah he hee hee hah hah haaaaaahahhahahahahah |
112. 02789Brehgo.dlg | [He begins laughing, maniacally.] Ah ha hah he hee hee hah hah haaaaaahahhahahahahah |
113. 02789Brehgo.dlg | What is it? What is so amusing? |
114. 02789Brehgo.dlg | What is so amusing? Tell me where the treasure is located! |
115. 02789Brehgo.dlg | Whut be funny? |
116. 02789Brehgo.dlg | Whut funny? Where my tresure stuff? |
122. 02789Brehgo.dlg | You fool...you have released me...and completed my revenge from beyond the grave...I...want you to know...I laughed as I gutted Arbalah's family...they begged for mercy...you are now a party to...the slaughter of innocents...fair thee well, ignorant dog... |
122. 02789Brehgo.dlg | You fool...you have released me...and completed my revenge from beyond the grave...I...want you to know...I laughed as I gutted Arbalah's family...they begged for mercy...you are now a party to...the slaughter of innocents...fair thee well, ignorant harlot... |
123. 02789Brehgo.dlg | Bastard! I will find a way to torment you, dog! |
124. 02789Brehgo.dlg | You mean silly guy. I no like you. |
125. 02789Brehgo.dlg | On the contrary, I enjoy killing innocents, myself. |
126. 02789Brehgo.dlg | Whut you mean? Killing fun! I no care who! |
132. 02789Brehgo.dlg | There is no treasure, fool...you have released me...and completed my revenge from beyond the grave...I...want you to know...I laughed as I gutted Arbalah's family...they begged for mercy...you are now a party to...the slaughter of innocents...fair thee well, ignorant dog... |
132. 02789Brehgo.dlg | There is no treasure, fool...you have released me...and completed my revenge from beyond the grave...I...want you to know...I laughed as I gutted Arbalah's family...they begged for mercy...you are now a party to...the slaughter of innocents...fair thee well, ignorant dog... |
133. 02789Brehgo.dlg | Bastard! I will find a way to torment you, dog! |
134. 02789Brehgo.dlg | You mean silly guy. I no like you. |
135. 02789Brehgo.dlg | On the contrary, I enjoy killing innocents, myself. |
136. 02789Brehgo.dlg | Whut you mean? Killing fun! I no care who! |
142. 02789Brehgo.dlg | Hahahah!...But...I almost had you killing him for me...hahahaaaaagh...the pain... |
142. 02789Brehgo.dlg | Hahahah!...But...I almost had you killing him for me...hahahaaaaagh...the pain... |
143. 02789Brehgo.dlg | Tell me where Fahrkus is! |
144. 02789Brehgo.dlg | I wants know where Farkhimus be! |
152. 02789Brehgo.dlg | Why should I...tell...you that?...I will still be here...for eternity... |
152. 02789Brehgo.dlg | Why should I...tell...you that?...I will still be here...for eternity... |
162. 02789Brehgo.dlg | Don't you want revenge on your killer? |
163. 02789Brehgo.dlg | I gonna kill him for youse! I get revengeded! |
164. 02789Brehgo.dlg | I convinced Arbalah to release you if you help me. [Lie.] |
166. 02789Brehgo.dlg | I uh...tell Arbuloh to let you go! [Lie.] |
172. 02789Brehgo.dlg | Why...would I care...I would have done the same...to him...if he had not been faster...regardless...I will still be here... |
172. 02789Brehgo.dlg | Why...would I care...I would have done the same...to him...if he had not been faster...regardless...I will still be here... |
173. 02789Brehgo.dlg | I will convince Arbalah to release you if you help me. [Lie.] |
174. 02789Brehgo.dlg | I uh...tell Arbuloh to let you go! [Lie.] |
181. 02789Brehgo.dlg | Then you can rot here for eternity. |
182. 02789Brehgo.dlg | You would, wouldn't you?...If there is one...thing...about you noble...types...is that you'll do the right thing, even...if it kills you...very well...anything to be released from this...pain...[he points to a location on your map]...Fahrkus is...here... |
182. 02789Brehgo.dlg | You would, wouldn't you?...If there is one...thing...about you noble...types...is that you'll do the right thing, even...if it kills you...very well...anything to be released from this...pain...[he points to a location on your map]...Fahrkus is...here... |
183. 02789Brehgo.dlg | Thank you for the information. |
184. 02789Brehgo.dlg | Tanx! |
185. 02789Brehgo.dlg | Thank you. By the way, I lied...you still get to rot here forever! |
186. 02789Brehgo.dlg | Hah hah! You stoopid! I lie! You gonna be here forevers! |
189. 02789Brehgo.dlg | Aaaaaaaaaagh! No...it cannot be!...The pain!...Please...I will haunt you...I will curse...your loved ones...please...release me... |
189. 02789Brehgo.dlg | Aaaaaaaaaagh! No...it cannot be!...The pain!...Please...I will haunt you...I will curse...your loved ones...please...release me... |
190. 02789Brehgo.dlg | Hahahaaaagh...the pain...[he composes himself.] So, you spoke with Arbalah...instead...of killing him...bravo...my friend. I applaud you... |
190. 02789Brehgo.dlg | Hahahaaaagh...the pain...[he composes himself.] So, you spoke with Arbalah...instead...of killing him...bravo...my friend. I applaud you... |
191. 02789Brehgo.dlg | Tell me where Fahrkus is! |
192. 02789Brehgo.dlg | I wants know where Farkhimus be! |
200. 02789Brehgo.dlg | So...I am to be released...then? |
200. 02789Brehgo.dlg | So...I am to be released...then? |
201. 02789Brehgo.dlg | No, actually, I lied about that. You get to rot here, forever! |
202. 02789Brehgo.dlg | Hah hah! You stoopid! I lie! You gonna be here forevers! |
210. 02789Brehgo.dlg | Oh no...the pain...I am back...who has brought me back to feel this horrible pain... |
210. 02789Brehgo.dlg | Oh no...the pain...I am back...who has brought me back to feel this horrible pain... |
211. 02789Brehgo.dlg | It's me, dog! |
220. 02789Brehgo.dlg | What...w...what do you want...please, the pain...please... |
220. 02789Brehgo.dlg | What...w...what do you want...please, the pain...please... |
221. 02789Brehgo.dlg | I notice you are not laughing now, fool! |
229. 02789Brehgo.dlg | I see your point. I release you. |
230. 02789Brehgo.dlg | Please...what do you want? |
230. 02789Brehgo.dlg | Please...what do you want? |
231. 02789Brehgo.dlg | Simply to watch you suffer. |
232. 02789Brehgo.dlg | I just wanted you to know I can bring you back at any time... |
239. 02789Brehgo.dlg | Nothing. You are released. |
240. 02789Brehgo.dlg | Nooooooooo! Please...the pain...the pain.... |
240. 02789Brehgo.dlg | Nooooooooo! Please...the pain...the pain.... |
245. 02789Brehgo.dlg | You are a fool to have returned me to this life! I will show you my thanks by killing you slowly! |
245. 02789Brehgo.dlg | You are a fool to have returned me to this life! I will show you my thanks by killing you slowly! |
250. 02789Brehgo.dlg | Have you returned to...taunt...me further... |
250. 02789Brehgo.dlg | Have you returned to...taunt...me further... |
251. 02789Brehgo.dlg | Yes, it comforts me to know you are still here, writhing in pain. |
252. 02789Brehgo.dlg | Yep! You funny! |
253. 02789Brehgo.dlg | Actually, I came to release you. Arbalah is dead. |
254. 02789Brehgo.dlg | Nope! You be free! Aboolah be dead! |
255. 02789Brehgo.dlg | I wanted to make certain you were still paying for your crimes... |
260. 02789Brehgo.dlg | Yeeeessss! I am free! Free of the pain!!!! Ahhahahahahahaha! I suppose you want thanks, fool?! You'll get none from me! Hahahahahaha!!!! |
260. 02789Brehgo.dlg | Yeeeessss! I am free! Free of the pain!!!! Ahhahahahahahaha! I suppose you want thanks, fool?! You'll get none from me! Hahahahahaha!!!! |
261. 02789Brehgo.dlg | Your bore me. I am leaving. |
262. 02789Brehgo.dlg | You be silly guy. I go away. |
2. 02792Fahrkus.dlg | Are you Fahrkus? |
3. 02792Fahrkus.dlg | I must not have heard you correctly... |
4. 02792Fahrkus.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
5. 02792Fahrkus.dlg | Speak to me like that again and you will seriously regret it. |
6. 02792Fahrkus.dlg | You be Fargus guy? |
7. 02792Fahrkus.dlg | I have returned to try to convince you to give me the artifact. |
8. 02792Fahrkus.dlg | I want Arboolah's thing! |
9. 02792Fahrkus.dlg | I wanted to let you know I lied about Arbalah removing the curse. |
10. 02792Fahrkus.dlg | I lie at you bout Arboodah taking curseded away! |
11. 02792Fahrkus.dlg | I would appreciate you addressing me with respect, sir. |
20. 02792Fahrkus.dlg | [This surly looking fellow appraises you, suspiciously.] Who wants to know? What are you doing in my...[he looks around]...house? |
20. 02792Fahrkus.dlg | [This surly looking fellow appraises you, suspiciously.] Who wants to know? What are you doing in my...[he looks around]...house? |
21. 02792Fahrkus.dlg | I am here for Arbalah. You will return what is his, or you will die. |
22. 02792Fahrkus.dlg | I have come to retrieve what you have stolen from Arbalah. |
23. 02792Fahrkus.dlg | I have come to warn you of a curse that has been placed on you. |
30. 02792Fahrkus.dlg | [He suddenly looks very unsure of himself.] What...what do you mean? I, uh, I have no, uh, idea what you are talking about. |
30. 02792Fahrkus.dlg | [He suddenly looks very unsure of himself.] What...what do you mean? I, uh, I have no, uh, idea what you are talking about. |
31. 02792Fahrkus.dlg | [Grab him.] This is your last warning, you spineless worm! |
40. 02792Fahrkus.dlg | Here! Here it is! Please, don't hurt me! [He hurriedly hands you the artifact.] |
40. 02792Fahrkus.dlg | Here! Here it is! Please, don't hurt me! [He hurriedly hands you the artifact.] |
41. 02792Fahrkus.dlg | Thank you. You may live, for now. Good day. |
42. 02792Fahrkus.dlg | Actually, I think I will kill you, simply for the pleasure of it. |
43. 02792Fahrkus.dlg | Okay. I no hurt you. Bye bye. |
44. 02792Fahrkus.dlg | But I wants to hurt you lots anyway. It be fun! |
50. 02792Fahrkus.dlg | Wuh...what are you t..talking about? What c...curse? |
50. 02792Fahrkus.dlg | Wuh...what are you t..talking about? What c...curse? |
51. 02792Fahrkus.dlg | Arbalah cursed you and Brehgo. Your spirit is trapped here. |
60. 02792Fahrkus.dlg | That damned priest! T...that must be what I heard as I was running from the cave. Brehgo's g..ghost! |
60. 02792Fahrkus.dlg | That damned priest! T...that must be what I heard as I was running from the cave. Brehgo's g..ghost! |
61. 02792Fahrkus.dlg | Give me the artifact and Arbalah will remove the curse. [Lie.] |
62. 02792Fahrkus.dlg | Give me the artifact and Arbalah will remove the curse. [Lie.] |
63. 02792Fahrkus.dlg | Give me thing and Arbuuloh take curse away! |
64. 02792Fahrkus.dlg | Give me the artifact and I won't kill you. |
65. 02792Fahrkus.dlg | Give me the artifact and I won't kill you. |
70. 02792Fahrkus.dlg | Here! Here it is! Please, bring it back to him, quickly! [He hurriedly hands you the artifact.] |
70. 02792Fahrkus.dlg | Here! Here it is! Please, bring it back to him, quickly! [He hurriedly hands you the artifact.] |
71. 02792Fahrkus.dlg | Thank you. Good day, sir. |
72. 02792Fahrkus.dlg | Oh, actually, I lied about the whole "lifting the curse" matter. |
73. 02792Fahrkus.dlg | Thank you. Now I can kill you without getting blood on it. |
80. 02792Fahrkus.dlg | W..what is your meaning? What are you saying? |
80. 02792Fahrkus.dlg | W..what is your meaning? What are you saying? |
81. 02792Fahrkus.dlg | Listen closely, imbecile. The curse will not be lifted. I lied. |
82. 02792Fahrkus.dlg | Ha hah! You silly fool! You believed me! |
90. 02792Fahrkus.dlg | You must think I am fairly stupid! He would never do anything to help me after what we, I mean, uh, Brehgo did to him and his family! |
90. 02792Fahrkus.dlg | You must think I am fairly stupid! He would never do anything to help me after what we, I mean, uh, Brehgo did to him and his family! |
91. 02792Fahrkus.dlg | That is nothing compared to what I am about to do to you! |
92. 02792Fahrkus.dlg | I hurt you lots if you don't give me thing!! |
93. 02792Fahrkus.dlg | That is nothing compared to what I am about to do to you! |
94. 02792Fahrkus.dlg | I hurt you lots if you don't give me thing!! |
98. 02792Fahrkus.dlg | If that is how you feel, I will leave you be. |
99. 02792Fahrkus.dlg | Okay. I go away then. |
100. 02792Fahrkus.dlg | [This surly looking fellow appraises you, suspiciously.] Get out of here and leave me alone, simpleton! |
100. 02792Fahrkus.dlg | [This surly looking fellow appraises you, suspiciously.] Get out of here and leave me alone, simpleton! |
101. 02792Fahrkus.dlg | Abdooler curseded youse. You ghost trapped here! |
102. 02792Fahrkus.dlg | Give me Arboodudahs thing or I pound you head! |
110. 02792Fahrkus.dlg | I...uh..I d...do not have any idea of what you are speaking of! |
110. 02792Fahrkus.dlg | I...uh..I d...do not have any idea of what you are speaking of! |
111. 02792Fahrkus.dlg | It must be extremely valuable to be worth an eternal curse. |
112. 02792Fahrkus.dlg | I am tired of you and your stuttering. Give me the artifact! |
120. 02792Fahrkus.dlg | I, uh, I must have , uh, I didn't know, that is, I uh, mistook you for someone else, I am afraid. Please forgive me... |
120. 02792Fahrkus.dlg | I, uh, I must have , uh, I didn't know, that is, I uh, mistook you for someone else, I am afraid. Please forgive me... |
121. 02792Fahrkus.dlg | I am here for Arbalah. You will return what is his, or you will die. |
122. 02792Fahrkus.dlg | I have come to retrieve what you have stolen from Arbalah. |
123. 02792Fahrkus.dlg | I have come to warn you of a curse that has been placed on you. |
130. 02792Fahrkus.dlg | There is no excuse for worthless fools such as yourself! |
130. 02792Fahrkus.dlg | There is no excuse for worthless fools such as yourself! |
131. 02792Fahrkus.dlg | [Slap him.] I demand satisfaction, dog! |
132. 02792Fahrkus.dlg | [Slap him.] I demand satisfaction, dog! |
133. 02792Fahrkus.dlg | Please, sir, only a moment, I know I'm unworthy to speak to you. |
140. 02792Fahrkus.dlg | Okay, then, as long as you realize your place...what do you want? |
140. 02792Fahrkus.dlg | Okay, then, as long as you realize your place...what do you want? |
141. 02792Fahrkus.dlg | My place is dancing on your grave, fool! |
142. 02792Fahrkus.dlg | I have come to retrieve what you have stolen from Arbalah. |
143. 02792Fahrkus.dlg | I have come to warn you of a curse that has been placed on you. |
144. 02792Fahrkus.dlg | My place is dancing on your grave, fool! |
150. 02792Fahrkus.dlg | [He screams and shields his face with his hands.] P..p..please, madam, don't hurt me...I am sorry for any offense I have given... |
150. 02792Fahrkus.dlg | [He screams and shields his face with his hands.] P..p..please, sir, don't hurt me...I am sorry for any offense I have given... |
151. 02792Fahrkus.dlg | I am here for Arbalah. You will return what is his, or you will die. |
160. 02792Fahrkus.dlg | I told you before to leave me alone! |
160. 02792Fahrkus.dlg | I told you before to leave me alone! |
161. 02792Fahrkus.dlg | Arbalah has doubled the curse... |
162. 02792Fahrkus.dlg | [Grab him.] Give me Arbalah's artifact or die, dog! |
163. 02792Fahrkus.dlg | [Grab him.] Give me Arbalah's artifact or die, dog! |
164. 02792Fahrkus.dlg | Give me Arboodudahs thing or I pound you head! |
169. 02792Fahrkus.dlg | If that is how you feel, so be it. |
170. 02792Fahrkus.dlg | W...what? What do you mean? |
170. 02792Fahrkus.dlg | W...what? What do you mean? |
171. 02792Fahrkus.dlg | Give me his artifact, and he will release you...[Lie.] |
180. 02792Fahrkus.dlg | W...where am I?...The pain! Please...release me! |
180. 02792Fahrkus.dlg | W...where am I?...The pain! Please...release me! |
181. 02792Fahrkus.dlg | You are dead. |
182. 02792Fahrkus.dlg | You be deaded! |
190. 02792Fahrkus.dlg | What? Nooooooo! |
190. 02792Fahrkus.dlg | What? Nooooooo! |
191. 02792Fahrkus.dlg | Yes. Oh, and you are cursed to be trapped here forever... |
192. 02792Fahrkus.dlg | Heeheehee. You gets to be stuck here always! Heeheeheehee... |
200. 02792Fahrkus.dlg | Aaaaaaaaagh!!!! Please....no...Please... |
200. 02792Fahrkus.dlg | Aaaaaaaaagh!!!! Please....no...Please... |
209. 02792Fahrkus.dlg | Leave me alone, fool. |
209. 02792Fahrkus.dlg | Leave me alone, fool. |
1. 02801MatchBookExamine.dlg | The cover of this matchbook reads: "Visit the Wellington! The finest Gentleman's Club in All Tarant! Located at 77 Vermillion Road." |
1. 02801MatchBookExamine.dlg | The cover of this matchbook reads: "Visit the Wellington! The finest Gentleman's Club in All Tarant! Located at 77 Vermillion Road." |
1. 02814Dredge_Guards.dlg | Hold! What business have you here, stranger? |
1. 02814Dredge_Guards.dlg | Hold! What business have you here, stranger? |
2. 02814Dredge_Guards.dlg | Just taking a look around. Where do these stairs lead to? |
3. 02814Dredge_Guards.dlg | Uh...just lookin'. Where go stairs? |
4. 02814Dredge_Guards.dlg | I want to go down into the Dredge... |
5. 02814Dredge_Guards.dlg | I go down into Dredge! |
6. 02814Dredge_Guards.dlg | I want to go down into the Dredge... |
7. 02814Dredge_Guards.dlg | I go down into Dredge! |
10. 02814Dredge_Guards.dlg | These are the caverns of the Dredge, an old system of mines. |
10. 02814Dredge_Guards.dlg | These are the caverns of the Dredge, an old system of mines. |
11. 02814Dredge_Guards.dlg | Ah. Well, I'd like to take a look around if you don't mind... |
12. 02814Dredge_Guards.dlg | Uh...okay! I go see 'em! |
13. 02814Dredge_Guards.dlg | Randver Thunder Stone has given me permission to search them... |
14. 02814Dredge_Guards.dlg | Randy say I kin go look in Dredge! |
15. 02814Dredge_Guards.dlg | Perhaps I'll return later... |
16. 02814Dredge_Guards.dlg | I come back later... |
20. 02814Dredge_Guards.dlg | Yes, Randver has sent word to me about you. Would you like to go down now? |
20. 02814Dredge_Guards.dlg | Yes, Randver has sent word to me about you. Would you like to go down now? |
21. 02814Dredge_Guards.dlg | Yes, if you don't mind... |
22. 02814Dredge_Guards.dlg | Perhaps later... |
23. 02814Dredge_Guards.dlg | Yeah! |
24. 02814Dredge_Guards.dlg | Uh...mebbe I come back.. |
30. 02814Dredge_Guards.dlg | You may pass... |
30. 02814Dredge_Guards.dlg | You may pass... |
35. 02814Dredge_Guards.dlg | I'm sorry, but no one is allowed down into the Dredge by order of Randver Thunder Stone. If you've a problem with that, you'll have to bring it up with him... |
35. 02814Dredge_Guards.dlg | I'm sorry, but no one is allowed down into the Dredge by order of Randver Thunder Stone. If you've a problem with that, you'll have to bring it up with him... |
3. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
7. 02816Gaylin.dlg | Can we trade? |
8. 02816Gaylin.dlg | That was rude. ...Can we trade? |
9. 02816Gaylin.dlg | Can we trade? |
10. 02816Gaylin.dlg | That was rude. ...Can we trade? |
11. 02816Gaylin.dlg | Can we trade? |
12. 02816Gaylin.dlg | That was rude. ...Can we trade? |
13. 02816Gaylin.dlg | Can we trade? |
14. 02816Gaylin.dlg | That was rude. ...Can we trade? |
16. 02816Gaylin.dlg | Us trade stuff. |
17. 02816Gaylin.dlg | Dat no nice. Uh... Us trade stuff. |
18. 02816Gaylin.dlg | Us trade stuff. |
19. 02816Gaylin.dlg | Dat no nice. Uh... Us trade stuff. |
20. 02816Gaylin.dlg | Us trade stuff. |
21. 02816Gaylin.dlg | Dat no nice. Uh... Us trade stuff. |
22. 02816Gaylin.dlg | Uh... Us trade stuff. |
23. 02816Gaylin.dlg | Dat no nice. Uh... Us trade stuff. |
24. 02816Gaylin.dlg | I have located your amulet! |
25. 02816Gaylin.dlg | Me got amyulet! |
26. 02816Gaylin.dlg | Can you train me to be an Expert healer? |
27. 02816Gaylin.dlg | Me wan' be Exper' heal'r... |
28. 02816Gaylin.dlg | I am looking for work. Do you require assistance with anything? |
29. 02816Gaylin.dlg | Me wan' work. You wan' me? |
34. 02816Gaylin.dlg | I sense you are a great mage. I am honored to be in your presence. How may I assist you? |
34. 02816Gaylin.dlg | I sense you are a great mage. I am honored to be in your presence. How may I assist you? |
35. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
37. 02816Gaylin.dlg | Please, What wares do you carry? |
38. 02816Gaylin.dlg | What stuff you got? |
41. 02816Gaylin.dlg | Once again we meet great one. What can I assist you with? |
41. 02816Gaylin.dlg | Once again we meet great one. What can I assist you with? |
42. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
46. 02816Gaylin.dlg | Forgive my bias... I sense you are a great mage. I am honored to be in your presence. How may I assist you? |
46. 02816Gaylin.dlg | Forgive my bias... I sense you are a great mage. I am honored to be in your presence. How may I assist you? |
47. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
49. 02816Gaylin.dlg | Please, What wares do you carry? |
50. 02816Gaylin.dlg | What stuff you got? |
53. 02816Gaylin.dlg | Oh! It's you... My apologies. What can I help you with, great one? |
53. 02816Gaylin.dlg | Oh! It's you... My apologies. What can I help you with, great one? |
54. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
58. 02816Gaylin.dlg | I sense a great technological aura surrounding you. I am honored to make your acquaintance. How may I assist you? |
58. 02816Gaylin.dlg | I sense a great technological aura surrounding you. I am honored to make your acquaintance. How may I assist you? |
59. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
61. 02816Gaylin.dlg | Please, What wares do you carry? |
62. 02816Gaylin.dlg | What stuff you got? |
65. 02816Gaylin.dlg | Once again we meet great one. What can I assist you with? |
65. 02816Gaylin.dlg | Once again we meet great one. What can I assist you with? |
66. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
70. 02816Gaylin.dlg | Forgive my bias... I sense a great technological aura surrounding you. I am honored to make your acquaintance. How may I assist you? |
70. 02816Gaylin.dlg | Forgive my bias... I sense a great technological aura surrounding you. I am honored to make your acquaintance. How may I assist you? |
71. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
73. 02816Gaylin.dlg | Please, What wares do you carry? |
74. 02816Gaylin.dlg | What stuff you got? |
77. 02816Gaylin.dlg | Oh! It's you... My apologies, @pcname@. What can I help you with? |
77. 02816Gaylin.dlg | Oh! It's you... My apologies, @pcname@. What can I help you with? |
78. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
82. 02816Gaylin.dlg | Do you need anything else? |
82. 02816Gaylin.dlg | Do you need anything else? |
83. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
85. 02816Gaylin.dlg | I am looking for work. Do you require assistance with anything? |
86. 02816Gaylin.dlg | Me wan' work. You wan' me? |
91. 02816Gaylin.dlg | What is it you want, vagrant? |
91. 02816Gaylin.dlg | What is it you want, waif? |
92. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
96. 02816Gaylin.dlg | I carry rare healing herbs and infused concoctions. You will find great strength in my medicinals for they are created from age old family recipes, handed down to me by my elven mother. |
96. 02816Gaylin.dlg | I carry rare healing herbs and infused concoctions. You will find great strength in my medicinals for they are created from age old family recipes, handed down to me by my elven mother. |
97. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
98. 02816Gaylin.dlg | I am looking for work. Do you require assistance with anything? |
99. 02816Gaylin.dlg | Me wan' work. You wan' me? |
102. 02816Gaylin.dlg | I can train you to be an expert healer, but it will cost you... 500 coin is what I ask. What say you? Is my knowledge worth your coin? |
102. 02816Gaylin.dlg | I can train you to be an expert healer, but it will cost you... 500 coin is what I ask. What say you? Is my knowledge worth your coin? |
103. 02816Gaylin.dlg | It is. Here. Can we begin immediately? |
104. 02816Gaylin.dlg | I am lacking in coin. I will return with more later. |
105. 02816Gaylin.dlg | Uh... yeah. Here coin. (you hand her the 500 coin) |
106. 02816Gaylin.dlg | Me no got dat much. No can do now. Me be back. |
108. 02816Gaylin.dlg | I Thank you, madam. [she takes the coin from you and spends some time instructing you in the ways of healing] Your knowledge has increased to match mine own and you may now call yourself Expert, @pcname@. ...Should you ever wish to become a Master Healer, you will need to seek out Fawn, in Qintarra. May the gods smile upon you in your travels. |
108. 02816Gaylin.dlg | I Thank you, sir. [she takes the coin from you and spends some time instructing you in the ways of healing] Your knowledge has increased to match mine own and you may now call yourself Expert, @pcname@. ...Should you ever wish to become a Master Healer, you will need to seek out Fawn, in Qintarra. May the gods smile upon you in your travels. |
109. 02816Gaylin.dlg | Thank you. |
111. 02816Gaylin.dlg | Uh... T'anks. |
113. 02816Gaylin.dlg | This town is small, and my needs are few. There is nothing I need an outsider to do for me. [she looks you over, seeming distant and thoughtful for a moment] You appear a traveler. Tell me, do you wander far? |
113. 02816Gaylin.dlg | This town is small, and my needs are few. There is nothing I need an outsider to do for me. [she looks you over, seeming distant and thoughtful for a moment] You appear a traveler. Tell me, do you wander far? |
114. 02816Gaylin.dlg | I am new to this land, but I suspect my travels will take me far. |
115. 02816Gaylin.dlg | I am only just beginning my journey. I know not how far I will go. |
116. 02816Gaylin.dlg | Yes. |
117. 02816Gaylin.dlg | Me new 'ere. Me not no wer' me go. |
118. 02816Gaylin.dlg | Uh... yeah. |
119. 02816Gaylin.dlg | Well, then. If, in your wanderings, you happen to come across an elven amulet engraved with the name N'Tala upon its face, I would ask that you return it to me. It is an old family heirloom, stolen a generation ago. |
119. 02816Gaylin.dlg | Well, then. If, in your wanderings, you happen to come across an elven amulet engraved with the name N'Tala upon its face, I would ask that you return it to me. It is an old family heirloom, stolen a generation ago. |
120. 02816Gaylin.dlg | Where do you think it may be? |
121. 02816Gaylin.dlg | Uh... you mebbe no wer is? |
122. 02816Gaylin.dlg | I have not the slightest inkling of its whereabouts. [looking slightly bemused] I cannot fathom why I have even told you of it. ...perhaps these many years have confused my mind. Well, no matter. "If" you do happen upon it, I would reward you handsomely. Now... is there anything more I can do for you? |
122. 02816Gaylin.dlg | I have not the slightest inkling of its whereabouts. [looking slightly bemused] I cannot fathom why I have even told you of it. ...perhaps these many years have confused my mind. Well, no matter. "If" you do happen upon it, I would reward you handsomely. Now... is there anything more I can do for you? |
123. 02816Gaylin.dlg | T:10 |
125. 02816Gaylin.dlg | Can you train me to be an Expert healer? |
126. 02816Gaylin.dlg | Me wan' be Exper' heal'r... |
129. 02816Gaylin.dlg | [looking both shocked and elated] You have the Amulet of N'Tala? |
129. 02816Gaylin.dlg | [looking both shocked and elated] You have the Amulet of N'Tala? |
130. 02816Gaylin.dlg | I have. An elf in Stillwater had it in his possession. |
131. 02816Gaylin.dlg | Yeah... Me got from elf in Still Watur. |
132. 02816Gaylin.dlg | [she takes the amulet from you - holding it lovingly] Oh Thank you! I thought it was forever lost! My mother came from a family of healers. This amulet had been handed down for generations, until it was stolen nearly 70 years ago! Here is 1000 coin... I realize it is worth so much more, but it is all I have. Thank you so much @pcname@! |
132. 02816Gaylin.dlg | [she takes the amulet from you - holding it lovingly] Oh Thank you! I thought it was forever lost! My mother came from a family of healers. This amulet had been handed down for generations, until it was stolen nearly 70 years ago! Here is 1000 coin... I realize it is worth so much more, but it is all I have. Thank you so much @pcname@! |
133. 02816Gaylin.dlg | My pleasure. Would you know of Qintarra's location, perchance? |
134. 02816Gaylin.dlg | Uh... yeah. Um... you no wer Keentarra be, mebbe? |
135. 02816Gaylin.dlg | My pleasure. Would you know of Qintarra's location, perchance? |
136. 02816Gaylin.dlg | Uh... yeah. Um... you no wer Keentarra be, mebbe? |
137. 02816Gaylin.dlg | My pleasure. Would you know of Qintarra's location, perchance? |
138. 02816Gaylin.dlg | Uh... yeah. Um... you no wer Keentarra be, mebbe? |
139. 02816Gaylin.dlg | Qintarra? [she looks thoughtful for a moment] Its location is a guarded secret... but you have done such a service by returning this to me, that I will tell you. Here. This is the location of Qintarra. [she points the location out on your map] |
139. 02816Gaylin.dlg | Qintarra? [she looks thoughtful for a moment] Its location is a guarded secret... but you have done such a service by returning this to me, that I will tell you. Here. This is the location of Qintarra. [she points the location out on your map] |
140. 02816Gaylin.dlg | Thank you, Gaylin! I am off to continue my travels. Goodbye! |
141. 02816Gaylin.dlg | T'anks Gayleen! Me go now. Buh-bye. |
149. 02816Gaylin.dlg | Tell me how to get to Qintarra! |
150. 02816Gaylin.dlg | Tell me wer Keentarra be! |
151. 02816Gaylin.dlg | It is time to die... |
152. 02816Gaylin.dlg | You die now lady! |
154. 02816Gaylin.dlg | Q.. Q.. Qintarra? [Her eyes are wide with fright.] Its location is a guarded secret... |
154. 02816Gaylin.dlg | Q.. Q.. Qintarra? [Her eyes are wide with fright.] Its location is a guarded secret... |
155. 02816Gaylin.dlg | Tell me where it is woman! ...or you'll be sorry. |
156. 02816Gaylin.dlg | Tell now! Or you be hurt lots! |
158. 02816Gaylin.dlg | All right. [Her hand shakes in fear as she points to a location on your map.] I have given you what you want... Now show mercy... I beg you... |
158. 02816Gaylin.dlg | All right. [Her hand shakes in fear as she points to a location on your map.] I have given you what you want... Now show mercy... I beg you... |
159. 02816Gaylin.dlg | I can be merciful... Thank you for the information, Gaylin. |
160. 02816Gaylin.dlg | Uh... okay. T'anks. |
161. 02816Gaylin.dlg | [You look at her with disdain.] I think I'll kill you anyway... |
162. 02816Gaylin.dlg | [You look at her with disdain.] You be week! Me no like week... |
164. 02816Gaylin.dlg | Agh! Noooo! |
164. 02816Gaylin.dlg | Agh! Noooo! |
170. 02816Gaylin.dlg | No! Augh! The pain... Why have you brought me back? [She moans as if in pain.] |
170. 02816Gaylin.dlg | No! Augh! The pain... Why have you brought me back? [She moans as if in pain.] |
171. 02816Gaylin.dlg | Tell me how to get to Qintarra! |
172. 02816Gaylin.dlg | Tell me wer Keentarra be! |
173. 02816Gaylin.dlg | What are you doing in Shrouded Hills, elf? |
174. 02816Gaylin.dlg | Why elf be in Shrowdy Heels? |
175. 02816Gaylin.dlg | Aha! I have killed you once more Gaylin! |
176. 02816Gaylin.dlg | Ha ha! You be ded 'gain Gayleen! |
178. 02816Gaylin.dlg | Noooo! I cannot! [She moans again, as if her pain has increased.] Its location... It is a guarded secret... Must not tell... |
178. 02816Gaylin.dlg | Noooo! I cannot! [She moans again, as if her pain has increased.] Its location... It is a guarded secret... Must not tell... |
179. 02816Gaylin.dlg | Tell me where it is woman! ...or I will never let you rest! |
180. 02816Gaylin.dlg | Tell now! Or me no let you go! |
182. 02816Gaylin.dlg | No! You cannot do that! You would not... [She cries and moans for a few moments in great agony.] I will tell you! [She explains how to get to Qintarra, and you mark the instructions upon your map.] I have given you what you want... Now show mercy... I beg of you... Release me! |
182. 02816Gaylin.dlg | No! You cannot do that! You would not... [She cries and moans for a few moments in great agony.] I will tell you! [She explains how to get to Qintarra, and you mark the instructions upon your map.] I have given you what you want... Now show mercy... I beg of you... Release me! |
183. 02816Gaylin.dlg | I can be merciful... Goodbye, Gaylin. |
184. 02816Gaylin.dlg | Uh... okay. T'anks. |
185. 02816Gaylin.dlg | [You look at her with disdain.] Yes... you can die now. |
186. 02816Gaylin.dlg | [You look at her with disdain.] You be week! Go back be ded! |
188. 02816Gaylin.dlg | [She seems confused for a moment.] Shrouded Hills? [A moan of pain escapes her.] No... I am in... Beautiful... Qintarra. My grandmother... Great elf healer... Qintarra... so beautiful... |
188. 02816Gaylin.dlg | [She seems confused for a moment.] Shrouded Hills? [A moan of pain escapes her.] No... I am in... Beautiful... Qintarra. My grandmother... Great elf healer... Qintarra... so beautiful... |
189. 02816Gaylin.dlg | Qintarra? Where is that? |
190. 02816Gaylin.dlg | Keentarra? Wer dat be? |
192. 02816Gaylin.dlg | [She screams in pain.] No! I will not reveal it to you! [She screams again.] It can be revealed to no one! |
192. 02816Gaylin.dlg | [She screams in pain.] No! I will not reveal it to you! [She screams again.] It can be revealed to no one! |
193. 02816Gaylin.dlg | Tell me! |
194. 02816Gaylin.dlg | You tell! |
196. 02816Gaylin.dlg | [She screams in pain.] No! I will not reveal it! [She screams again.] Never! [Her spirit fades away.] |
196. 02816Gaylin.dlg | [She screams in pain.] No! I will not reveal it! [She screams again.] Never! [Her spirit fades away.] |
197. 02816Gaylin.dlg | [She screams in pain.] No! You are an evil abomination! [She screams again in utter agony and her spirit fades away.] |
197. 02816Gaylin.dlg | [She screams in pain.] No! You are an evil abomination! [She screams again in utter agony and her spirit fades away.] |
3. 02818WendellWellington.dlg | I must not have heard you correctly... |
4. 02818WendellWellington.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
5. 02818WendellWellington.dlg | Speak to me like that again and you will seriously regret it. |
7. 02818WendellWellington.dlg | I wish to speak with you further about your..."offer". |
8. 02818WendellWellington.dlg | I wants speak at you bout stuff you say. |
20. 02818WendellWellington.dlg | [This rather greasy fellow grabs your hand and fairly drools on it as he kisses it.] Madam....so pleased to make your acquaintance. Wendell Wellington, owner of the famed Wellington gentleman's club, at your service. |
20. 02818WendellWellington.dlg | [This rather greasy fellow grabs your hand and fairly drools on it as he kisses it.] Madam....so pleased to make your acquaintance. Wendell Wellington, owner of the famed Wellington gentleman's club, at your service. |
21. 02818WendellWellington.dlg | I need to gain admittance to your club, sir. |
27. 02818WendellWellington.dlg | Gentleman's club? Am I to assume women are not welcome? |
30. 02818WendellWellington.dlg | Well, women are not generally permitted within its walls, but there are always exceptions, eh? [He winks at you.] I am fairly confident something could be arranged... |
30. 02818WendellWellington.dlg | Well, women are not generally permitted within its walls, but there are always exceptions, eh? [He winks at you.] I am fairly confident something could be arranged... |
31. 02818WendellWellington.dlg | What did you have in mind? |
32. 02818WendellWellington.dlg | What did you have in mind? |
33. 02818WendellWellington.dlg | What did you have in mind? |
40. 02818WendellWellington.dlg | [He quickly takes your hand and begins to stroke it, suggestively.] I could see my way clear to being..."persuaded" to give you a personal invitation to the club, were you to...spend some time with me, to, uh, show me your gratitude... |
40. 02818WendellWellington.dlg | [He quickly takes your hand and begins to stroke it, suggestively.] I could see my way clear to being..."persuaded" to give you a personal invitation to the club, were you to...spend some time with me, to, uh, show me your gratitude... |
41. 02818WendellWellington.dlg | If I must...let's get this over with, quickly. |
42. 02818WendellWellington.dlg | Of course, sir, it would be my pleasure. |
45. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
46. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
47. 02818WendellWellington.dlg | Oh, I would love to, but I have other pressing concerns... |
48. 02818WendellWellington.dlg | Oh, I would love to, but I have other pressing concerns... |
49. 02818WendellWellington.dlg | I will have to think your..."generous" proposal over. Good day. |
50. 02818WendellWellington.dlg | A mere pittance, say 100 coins, ought to gain you an invitation which will get you into my club...[he takes your hand and begins to stroke it, suggestively.]...and, of course, I would expect you to, uh, show me your gratitude... |
50. 02818WendellWellington.dlg | A mere pittance, say 100 coins, ought to gain you an invitation which will get you into my club...[he takes your hand and begins to stroke it, suggestively.]...and, of course, I would expect you to, uh, show me your gratitude... |
51. 02818WendellWellington.dlg | If I must...let's get this over with, quickly. |
52. 02818WendellWellington.dlg | Of course, sir, it would be my pleasure. |
55. 02818WendellWellington.dlg | I don't have 100 coins, at the moment. |
56. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
57. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
58. 02818WendellWellington.dlg | I will have to think your..."generous" proposal over. Good day. |
59. 02818WendellWellington.dlg | 100 coins AND show you my gratitude?! Never! Good day! |
60. 02818WendellWellington.dlg | A mere pittance, say 200 coins, ought to gain you an invitation which will get you into my club...[he takes your hand and begins to stroke it, suggestively.]...and, of course, I would expect you to, uh, show me your gratitude... |
60. 02818WendellWellington.dlg | A mere pittance, say 200 coins, ought to gain you an invitation which will get you into my club...[he takes your hand and begins to stroke it, suggestively.]...and, of course, I would expect you to, uh, show me your gratitude... |
61. 02818WendellWellington.dlg | If I must...let's get this over with, quickly. |
62. 02818WendellWellington.dlg | Of course, sir, it would be my pleasure. |
65. 02818WendellWellington.dlg | I don't have 200 coins, at the moment. |
66. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
67. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
68. 02818WendellWellington.dlg | I will have to think your..."generous" proposal over. Good day. |
69. 02818WendellWellington.dlg | 200 coins AND show you my gratitude?! Never! Good day! |
70. 02818WendellWellington.dlg | Ahhh, yes...that was quite...refreshing. [He leers at you, disgustingly.] Here is your invitation which will gain you entrance to my club. Please, feel free to visit me, anytime. [He winks at you.] |
70. 02818WendellWellington.dlg | Ahhh, yes...that was quite...refreshing. [He leers at you, disgustingly.] Here is your invitation which will gain you entrance to my club. Please, feel free to visit me, anytime. [He winks at you.] |
71. 02818WendellWellington.dlg | Uhh...good day, sir. |
72. 02818WendellWellington.dlg | Now that you have put your greasy hands on me, you must die. |
73. 02818WendellWellington.dlg | Never, you disgusting dog! Good day, sir!! |
74. 02818WendellWellington.dlg | Okay! Bye! |
75. 02818WendellWellington.dlg | I beat you for fun anyway! |
80. 02818WendellWellington.dlg | Egads! I have never heard such talk from a woman! You can not be serious, madam...[he sees from the look in your eyes that you are indeed serious]...heh...heh...I was merely jesting, of course. Please, take this invitation with my blessing. [He hands you the invitation and then takes out a handkerchief and wipes his suddenly sweaty brow.] |
80. 02818WendellWellington.dlg | Egads! I have never heard such talk from a woman! You can not be serious, madam...[he sees from the look in your eyes that you are indeed serious]...heh...heh...I was merely jesting, of course. Please, take this invitation with my blessing. [He hands you the invitation and then takes out a handkerchief and wipes his suddenly sweaty brow.] |
81. 02818WendellWellington.dlg | Pleasure doing business. Good day, sir. |
82. 02818WendellWellington.dlg | I have changed my mind. You are not fit to live. |
83. 02818WendellWellington.dlg | Yay! I got invistation! |
84. 02818WendellWellington.dlg | I beat you for fun anyway! |
90. 02818WendellWellington.dlg | Heh, heh! I love a feisty woman! Please, allow me to show you how much! |
90. 02818WendellWellington.dlg | Heh, heh! I love a feisty woman! Please, allow me to show you how much! |
91. 02818WendellWellington.dlg | Please, allow me to puncture your guts with my sword! |
92. 02818WendellWellington.dlg | If I must...let's get this over with, quickly. |
100. 02818WendellWellington.dlg | [He throws your hand down, in disgust.] Why, I have never been so insulted in all my life, harlot! The price just went up to 200 coins, as well as seeing to my needs! |
100. 02818WendellWellington.dlg | [He throws your hand down, in disgust.] Why, I have never been so insulted in all my life, harlot! The price just went up to 200 coins, as well as seeing to my needs! |
101. 02818WendellWellington.dlg | I prefer to see to your funeral, swine! |
102. 02818WendellWellington.dlg | If I must...let's get this over with, quickly. |
103. 02818WendellWellington.dlg | Of course, sir, it would be my pleasure. |
106. 02818WendellWellington.dlg | I don't have 200 coins, at the moment. |
109. 02818WendellWellington.dlg | 200 coins AND "service" you?! Never! Good day! |
110. 02818WendellWellington.dlg | [He throws your hand down, in disgust.] Why, I have never been so insulted in all my life, harlot! The price just went up to 300 coins, as well as seeing to my needs! |
110. 02818WendellWellington.dlg | [He throws your hand down, in disgust.] Why, I have never been so insulted in all my life, harlot! The price just went up to 300 coins, as well as seeing to my needs! |
111. 02818WendellWellington.dlg | I prefer to see to your funeral, swine! |
112. 02818WendellWellington.dlg | If I must...let's get this over with, quickly. |
113. 02818WendellWellington.dlg | Of course, sir, it would be my pleasure. |
116. 02818WendellWellington.dlg | I don't have 300 coins, at the moment. |
119. 02818WendellWellington.dlg | 300 coins AND "service" you?! Never! Good day! |
120. 02818WendellWellington.dlg | That is unfortunate. You must return when you acquire the necessary funds so that we may complete our..."transaction". |
120. 02818WendellWellington.dlg | That is unfortunate. You must return when you acquire the necessary funds so that we may complete our..."transaction". |
130. 02818WendellWellington.dlg | [He leers at you suggestively.] Yes? |
130. 02818WendellWellington.dlg | [He leers at you suggestively.] Yes? |
131. 02818WendellWellington.dlg | What were the terms you had suggested to me? |
132. 02818WendellWellington.dlg | What were the terms you had suggested to me? |
133. 02818WendellWellington.dlg | What were the terms you had suggested to me? |
134. 02818WendellWellington.dlg | What were the terms you had suggested to me? |
139. 02818WendellWellington.dlg | I have changed my mind. I will be leaving, now. |
140. 02818WendellWellington.dlg | Oh, please, excuse my rudeness...I did not realize you were a woman of...class [somehow, he makes class sound like a disgusting word]. |
140. 02818WendellWellington.dlg | Oh, please, excuse my rudeness...I did not realize you were a woman of...class [somehow, he makes class sound like a disgusting word]. |
141. 02818WendellWellington.dlg | I wish to speak with you further about your..."offer". |
149. 02818WendellWellington.dlg | I must be leaving. Good day. |
150. 02818WendellWellington.dlg | Wellll...I suppose you cannot help being disgusting to someone as cultured and respected as myself. What may I do for you? |
150. 02818WendellWellington.dlg | Wellll...I suppose you cannot help being disgusting to someone as cultured and respected as myself. What may I do for you? |
151. 02818WendellWellington.dlg | May I ask your name? |
152. 02818WendellWellington.dlg | I wish to speak with you further about your..."offer". |
153. 02818WendellWellington.dlg | You can demonstrate the proper way for a cultured person to die! |
159. 02818WendellWellington.dlg | I must be leaving. Good day. |
160. 02818WendellWellington.dlg | Wendell Wellington, owner of the famed Wellington gentleman's club. |
160. 02818WendellWellington.dlg | Wendell Wellington, owner of the famed Wellington gentleman's club. [This greasy fellow strikes what he must think is a heroic pose.] |
161. 02818WendellWellington.dlg | I need to gain admittance to your club, sir. |
167. 02818WendellWellington.dlg | Gentleman's club? Am I to assume women are not welcome? |
170. 02818WendellWellington.dlg | Hah! That is highly unlikely! Women are not allowed, and that is that! |
170. 02818WendellWellington.dlg | Hah! That is highly unlikely! Women are not allowed, and that is that! |
171. 02818WendellWellington.dlg | Really? How much would it cost to change your mind? |
180. 02818WendellWellington.dlg | I see you are not ignorant to the ways of the world...[he attempts to appear thoughtful for a moment]. 500 coins, for one such as yourself. 500 will get you an invite that will gain you access to my club. [He leers at you.] And, of course, I would expect you to show me your, uh, "gratitude"... |
180. 02818WendellWellington.dlg | I see you are not ignorant to the ways of the world...[he attempts to appear thoughtful for a moment]. 500 coins, for one such as yourself. 500 will get you an invite that will gain you access to my club. [He leers at you.] And, of course, I would expect you to show me your, uh, "gratitude"... |
181. 02818WendellWellington.dlg | "Show you my gratitude"? I thought I disgusted you? |
182. 02818WendellWellington.dlg | If I must...let's get this over with, quickly. |
183. 02818WendellWellington.dlg | Of course, sir, it would be my pleasure. |
184. 02818WendellWellington.dlg | I don't have 500 coins, at the moment. |
185. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
186. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
187. 02818WendellWellington.dlg | I will have to think your..."generous" proposal over. Good day. |
188. 02818WendellWellington.dlg | 500 coins AND show you my gratitude?! Never! Good day! |
190. 02818WendellWellington.dlg | 500 coins, for one such as yourself. 500 will get you an invite that will gain you access to my club. [He leers at you.] And, of course, I would expect you to show me your, uh, "gratitude"... |
190. 02818WendellWellington.dlg | 500 coins, for one such as yourself. 500 will get you an invite that will gain you access to my club. [He leers at you.] And, of course, I would expect you to show me your, uh, "gratitude"... |
191. 02818WendellWellington.dlg | If I must...let's get this over with, quickly. |
192. 02818WendellWellington.dlg | Of course, sir, it would be my pleasure. |
193. 02818WendellWellington.dlg | I don't have 500 coins, at the moment. |
194. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
195. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
196. 02818WendellWellington.dlg | I will have to think your..."generous" proposal over. Good day. |
197. 02818WendellWellington.dlg | 500 coins AND show you my gratitude?! Never! Good day! |
200. 02818WendellWellington.dlg | Why, I have never been so insulted in all my life, harlot! The price just went up to 600 coins, as well as seeing to my needs! |
200. 02818WendellWellington.dlg | Why, I have never been so insulted in all my life, harlot! The price just went up to 600 coins, as well as seeing to my needs! |
201. 02818WendellWellington.dlg | I prefer to see to your funeral, swine! |
202. 02818WendellWellington.dlg | If I must...let's get this over with, quickly. |
203. 02818WendellWellington.dlg | Of course, sir, it would be my pleasure. |
206. 02818WendellWellington.dlg | I don't have 600 coins, at the moment. |
209. 02818WendellWellington.dlg | 600 coins AND "service" you?! Never! Good day! |
210. 02818WendellWellington.dlg | Egads! I have never heard such talk from a woman! You can not be serious, madam...[he sees from the look in your eyes that you are indeed serious]...heh...heh...I was merely jesting, of course. M...my name is Wendell Wellington, Wendell Wellington, owner of the famed Wellington gentleman's club. What is it you want of me? |
210. 02818WendellWellington.dlg | Egads! I have never heard such talk from a woman! You can not be serious, madam...[he sees from the look in your eyes that you are indeed serious]...heh...heh...I was merely jesting, of course. M...my name is Wendell Wellington, Wendell Wellington, owner of the famed Wellington gentleman's club. What is it you want of me? |
211. 02818WendellWellington.dlg | I need to gain admittance to your club...now! |
217. 02818WendellWellington.dlg | Gentleman's club? Am I to assume women are not welcome? |
220. 02818WendellWellington.dlg | Aaak! I mean, uh, yes, of course...please, take this invitation with my blessing. [He hands you the invitation, and then takes out a handkerchief and wipes his suddenly sweaty brow.] |
220. 02818WendellWellington.dlg | Aaak! I mean, uh, yes, of course...please, take this invitation with my blessing. [He hands you the invitation, and then takes out a handkerchief and wipes his suddenly sweaty brow.] |
221. 02818WendellWellington.dlg | Pleasure doing business. Good day, sir. |
222. 02818WendellWellington.dlg | I have changed my mind. You are not fit to live. |
230. 02818WendellWellington.dlg | Uh...under uh, normal circumstances, but, uh, it seems such an antiquated notion, a "gentleman only" club! How, passe! Yes, well, I will, uh, rectify that situation straight away! Please, take this invitation with my blessing. [He hands you the invitation, and then takes out a handkerchief and wipes his suddenly sweaty brow.] |
230. 02818WendellWellington.dlg | Uh...under uh, normal circumstances, but, uh, it seems such an antiquated notion, a "gentleman only" club! How, passe! Yes, well, I will, uh, rectify that situation straight away! Please, take this invitation with my blessing. [He hands you the invitation, and then takes out a handkerchief and wipes his suddenly sweaty brow.] |
231. 02818WendellWellington.dlg | Pleasure doing business. Good day, sir. |
232. 02818WendellWellington.dlg | I have changed my mind. You are not fit to live. |
240. 02818WendellWellington.dlg | I am Wendell Wellington, owner of the famed Wellington Gentleman's club, and I do not have time to entertain idiots. What is it you want from me? |
240. 02818WendellWellington.dlg | I am Wendell Wellington, owner of the famed Wellington Gentleman's club, and I do not have time to entertain idiots. What is it you want from me? |
241. 02818WendellWellington.dlg | I gots to get in your club... |
242. 02818WendellWellington.dlg | I gots to get in your club... |
248. 02818WendellWellington.dlg | Gennulmuhm? Kin I go in? |
249. 02818WendellWellington.dlg | I no idiot! I kill you! |
250. 02818WendellWellington.dlg | Well, even idiots have there...good points, eh? [He looks you over with a lecherous gaze.] I am certain I could find an invite around here to gain you access to my club, if you were willing to show me...your gratitude. |
250. 02818WendellWellington.dlg | Well, even idiots have there...good points, eh? [He looks you over with a lecherous gaze.] I am certain I could find an invite around here to gain you access to my club, if you were willing to show me...your gratitude. |
251. 02818WendellWellington.dlg | Huh? |
260. 02818WendellWellington.dlg | YOU HAVE FUN WITH ME, I GET YOU IN CLUB! |
260. 02818WendellWellington.dlg | YOU HAVE FUN WITH ME, I GET YOU IN CLUB! |
261. 02818WendellWellington.dlg | Okay! |
262. 02818WendellWellington.dlg | I beat you up! That fun! |
269. 02818WendellWellington.dlg | I no wanna! I go away! |
270. 02818WendellWellington.dlg | Well, even idiots have there...good points, eh? [He looks you over with a lecherous gaze.] I am certain I could find an invite around here to gain you access to my club for, say, 500 coins...and, of course, you would need to show me your...gratitude. |
270. 02818WendellWellington.dlg | Well, even idiots have there...good points, eh? [He looks you over with a lecherous gaze.] I am certain I could find an invite around here to gain you access to my club for, say, 500 coins...and, of course, you would need to show me your...gratitude. |
271. 02818WendellWellington.dlg | Huh? |
280. 02818WendellWellington.dlg | YOU GIVE ME 500 COINS AND A GOOD TIME, I GET YOU IN CLUB! |
280. 02818WendellWellington.dlg | YOU GIVE ME 500 COINS AND A GOOD TIME, I GET YOU IN CLUB! |
281. 02818WendellWellington.dlg | Okay! |
282. 02818WendellWellington.dlg | I beat you up! That fun! |
283. 02818WendellWellington.dlg | I no got 500! |
289. 02818WendellWellington.dlg | I no wanna! I go away! |
290. 02818WendellWellington.dlg | [He leers at you suggestively.] Yes? |
290. 02818WendellWellington.dlg | [He leers at you suggestively.] Yes? |
291. 02818WendellWellington.dlg | What you say I gots ta do get in club? |
292. 02818WendellWellington.dlg | What you say I gots ta do get in club? |
300. 02818WendellWellington.dlg | No, fool, you are a WOMAN, not a GENTLEMAN! DO YOU UNDERSTAND? |
300. 02818WendellWellington.dlg | No, fool, you are a WOMAN, not a GENTLEMAN! DO YOU UNDERSTAND? |
301. 02818WendellWellington.dlg | Pleeeeeease? |
302. 02818WendellWellington.dlg | Pleeeeeease? |
303. 02818WendellWellington.dlg | I go in or I beat you up! |
310. 02818WendellWellington.dlg | That may be, but I am a man, and men do have their needs... |
310. 02818WendellWellington.dlg | That may be, but I am a man, and men do have their needs... |
311. 02818WendellWellington.dlg | You disgust me, but if I must...let's get this over with, quickly. |
312. 02818WendellWellington.dlg | I understand. It would be my pleasure to help you out. |
313. 02818WendellWellington.dlg | I don't have 500 coins, at the moment. |
314. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
315. 02818WendellWellington.dlg | What if I allow you to live, instead of ripping your throat out? |
316. 02818WendellWellington.dlg | I will have to think your..."generous" proposal over. Good day. |
317. 02818WendellWellington.dlg | You are a foul, disgusting toad! Good day! |
320. 02818WendellWellington.dlg | Well, then be sure to come see me when you are done... |
320. 02818WendellWellington.dlg | Well, then be sure to come see me when you are done... |
321. 02818WendellWellington.dlg | Well, I suppose I could spare a moment or two. |
322. 02818WendellWellington.dlg | I have decided you will give me an invite, or die! |
329. 02818WendellWellington.dlg | Good day, then. |
330. 02818WendellWellington.dlg | [He looks rather dejected at this news.] Oh...but you will come back? I mean, I would love to show you my etchings, if you get my meaning... |
330. 02818WendellWellington.dlg | [He looks rather dejected at this news.] Oh...but you will come back? I mean, I would love to show you my etchings, if you get my meaning... |
331. 02818WendellWellington.dlg | Of course...but I need the invite, now, if you would. |
332. 02818WendellWellington.dlg | If I have the time. Could I please get the invite from you, now? |
340. 02818WendellWellington.dlg | Of course, of course! Please, hurry back! [He hands you the invitation and winks at you.] |
340. 02818WendellWellington.dlg | Of course, of course! Please, hurry back! [He hands you the invitation and winks at you.] |
349. 02818WendellWellington.dlg | Good day, sir. |
350. 02818WendellWellington.dlg | No, I think I will hold onto it until you return. [He smiles an insincere smile.] |
350. 02818WendellWellington.dlg | No, I think I will hold onto it until you return. [He smiles an insincere smile.] |
351. 02818WendellWellington.dlg | Okay, then, let's get this over with quickly. |
352. 02818WendellWellington.dlg | You will give it to me or you'll find it hard to smile with no face! |
359. 02818WendellWellington.dlg | I will return later, then. |
360. 02818WendellWellington.dlg | Ahh, my dear...have you returned to complete our transaction? There is something...owed to me, I believe. |
360. 02818WendellWellington.dlg | Ahh, my dear...have you returned to complete our transaction? There is something...owed to me, I believe. |
361. 02818WendellWellington.dlg | Yes, I live by my word...as distasteful as it may be. |
362. 02818WendellWellington.dlg | I would never touch you, you loathsome toad! |
368. 02818WendellWellington.dlg | How dare you mock me! You will die for this! |
368. 02818WendellWellington.dlg | How dare you mock me! You will die for this! |
369. 02818WendellWellington.dlg | Ahhh, yes...that was quite...refreshing. [He leers at you, disgustingly.] Please, feel free to visit me, anytime. [He winks at you.] |
369. 02818WendellWellington.dlg | Ahhh, yes...that was quite...refreshing. [He leers at you, disgustingly.] Please, feel free to visit me, anytime. [He winks at you.] |
370. 02818WendellWellington.dlg | Have you come back for another helping of Wellington's delight, hmmm? |
370. 02818WendellWellington.dlg | Have you come back for another helping of Wellington's delight, hmmm? |
371. 02818WendellWellington.dlg | Of course, if you would indulge me. |
372. 02818WendellWellington.dlg | I have returned to kill you for making me touch you! |
373. 02818WendellWellington.dlg | Okay! |
374. 02818WendellWellington.dlg | No, I wanna kill you! I no like you! |
379. 02818WendellWellington.dlg | Uh, no. I must be leaving. |
380. 02818WendellWellington.dlg | Of course not! What would my patrons say? It has always been, and always will be, an exclusive gentleman's club! |
380. 02818WendellWellington.dlg | Of course not! What would my patrons say? It has always been, and always will be, an exclusive gentleman's club! |
381. 02818WendellWellington.dlg | Really? How much would it cost to change your mind? |
389. 02818WendellWellington.dlg | Please, just leave me alone. I want no trouble, ma'am. |
389. 02818WendellWellington.dlg | Please, just leave me alone. I want no trouble, ma'am. |
1. 02819Iron_Chest_Plaque.dlg | This plaque reads This ancient iron chest was unearthed in the lair of Bellerogrim. It seems to be older even than the dragon itself. No one has ever been able to open it." |
1. 02819Iron_Chest_Plaque.dlg | This plaque reads: "This ancient iron chest was unearthed in the lair of Bellerogrim. It seems to be older even than the dragon itself. No one has ever been able to open it." |
1. 02825Book_Durin_Plaque_EXA.dlg | The plaque reads: The Book of Durin's Truth [WARNING: Tampering with display case may prove fatal.] |
1. 02825Book_Durin_Plaque_EXA.dlg | The plaque reads: The Book of Durin's Truth [WARNING: Tampering with display case may prove fatal.] |
2. 02829Charles_Dunston.dlg | Greetings, sir. Might I ask who you are? |
3. 02829Charles_Dunston.dlg | Hello, Mr. Dunston. Might I impose on you for a moment? |
4. 02829Charles_Dunston.dlg | Sir! We've only just now met! Where are your manners? |
5. 02829Charles_Dunston.dlg | Mr. Dunston! Is there something I've done to offend you? |
6. 02829Charles_Dunston.dlg | Hi! Who you? |
7. 02829Charles_Dunston.dlg | Hi Chucky! I ask you some questions? |
11. 02829Charles_Dunston.dlg | Normally I keep my opinions on these matters to myself, but I just can't help it...you are just one of the most unpleasant individuals I've ever laid eyes on. Please! I think it would be best if you just left me alone! |
11. 02829Charles_Dunston.dlg | Normally I keep my opinions on these matters to myself, but I just can't help it...you are just one of the most unpleasant individuals I've ever laid eyes on. Please! I think it would be best if you just left me alone! |
12. 02829Charles_Dunston.dlg | I'm sorry? Perhaps you'd like to reconsider your words, sir... |
13. 02829Charles_Dunston.dlg | Sir! I'm sure we can find a way to put this behind us... |
14. 02829Charles_Dunston.dlg | Mr. Dunston! Is there no way you can look past our differences...? |
15. 02829Charles_Dunston.dlg | One more word like that, and you'll be kissing the floor, cretin... |
18. 02829Charles_Dunston.dlg | I'm sorry...did I hear you correctly, sir? I don't think you'll especially enjoy the sort of trouble you'll find here, friend. I suggest you rein in your tongue... |
18. 02829Charles_Dunston.dlg | I'm sorry...did I hear you correctly? I don't think you'll especially enjoy the sort of trouble you'll find here, madam. I suggest you rein in your tongue... |
19. 02829Charles_Dunston.dlg | Perhaps I was a bit out of line. Accept my apologies... |
20. 02829Charles_Dunston.dlg | The only trouble I foresee is finding a place to dispose of your corpse... |
23. 02829Charles_Dunston.dlg | Very well. You've asked for this... |
23. 02829Charles_Dunston.dlg | Very well. You've asked for this... |
25. 02829Charles_Dunston.dlg | [The man gives you a hard look, considering.] Perhaps I might give you a moment or two of my time. Make it fast, though... |
25. 02829Charles_Dunston.dlg | [The man gives you a hard look, considering.] Perhaps I might give you a moment or two of my time. Make it fast, though... |
26. 02829Charles_Dunston.dlg | Thank you, sir. Might I ask who you are? |
27. 02829Charles_Dunston.dlg | I appreciate it, Mr. Dunston. Do you have a moment or two? |
30. 02829Charles_Dunston.dlg | [The man seems taken aback by your civilized manner, then bows slightly.] I see that I've let my tongue get ahead of my manners, good sir. Please, accept my humblest apologies. How might I help you? |
30. 02829Charles_Dunston.dlg | [The man seems taken aback by your civilized manner, then bows slightly.] I see that I've let my tongue get ahead of my manners, madam. Please, accept my humblest apologies. How might I help you? |
31. 02829Charles_Dunston.dlg | Apology accepted, sir. Might I ask your name? |
32. 02829Charles_Dunston.dlg | It's forgotten. Might I ask you a few questions? |
35. 02829Charles_Dunston.dlg | Yes, of course! I am Charles Dunston...the manager of the Tarantian Water and Power Plant. Nice to make your acquaintance... |
35. 02829Charles_Dunston.dlg | Yes, of course! I am Charles Dunston...the manager of the Tarantian Water and Power Plant. Nice to make your acquaintance... |
36. 02829Charles_Dunston.dlg | Yours as well, sir. Have you a moment? |
37. 02829Charles_Dunston.dlg | Hi! I @PCNAME@! I aks you sum questions? |
39. 02829Charles_Dunston.dlg | Certainly... |
39. 02829Charles_Dunston.dlg | Certainly... |
40. 02829Charles_Dunston.dlg | What do you do here, Mr. Dunston? |
41. 02829Charles_Dunston.dlg | I've noticed that you've sealed off parts of the sewers. Why is that? |
42. 02829Charles_Dunston.dlg | Is there any way I can get into the sewers to take a look around? |
43. 02829Charles_Dunston.dlg | Whut you do here, Chucky? |
44. 02829Charles_Dunston.dlg | Uh...I see sign that sez you close soo-werz. Why you do that? |
45. 02829Charles_Dunston.dlg | Mebbe I go look around soo-werz, Chuck? Can I? Can I? |
50. 02829Charles_Dunston.dlg | Here at the plant? Oh, we regulate the power usage for the city, and make sure that the sewage systems are running correctly. Tarant is a technologically advanced city, madam, and it's a full time job to keep everything running smoothly. And, of course, there have been the problems as of late with the old sewers... |
50. 02829Charles_Dunston.dlg | Here at the plant? Oh, we regulate the power usage for the city, and make sure that the sewage systems are running correctly. Tarant is a technologically advanced city, sir, and it's a full time job to keep everything running smoothly. And, of course, there have been the problems as of late with the old sewers... |
51. 02829Charles_Dunston.dlg | What problems are those, Mr. Dunston? |
52. 02829Charles_Dunston.dlg | Whut problems, Chucky? |
55. 02829Charles_Dunston.dlg | Well, as you can well imagine, there's never been a more perfect place for vermin and evil creatures than a sewer system. Unfortunately, it's almost impossible to keep those vermin down IN the sewer systems once they've taken up residence. [He shakes his head.] There have been some fatalities... |
55. 02829Charles_Dunston.dlg | Well, as you can well imagine, there's never been a more perfect place for vermin and evil creatures than a sewer system. Unfortunately, it's almost impossible to keep those vermin down IN the sewer systems once they've taken up residence. [He shakes his head.] There have been some fatalities... |
56. 02829Charles_Dunston.dlg | I'm sorry to hear that. So you sealed all of the sewers up? |
57. 02829Charles_Dunston.dlg | That not good. So you closed 'em all up? |
60. 02829Charles_Dunston.dlg | No...just the worst parts. Some of the sewers are still open to the street, although I wouldn't recommend roaming around in those, either. Creatures aren't the only things you'll find down there... |
60. 02829Charles_Dunston.dlg | No...just the worst parts. Some of the sewers are still open to the street, although I wouldn't recommend roaming around in those, either. Creatures aren't the only things you'll find down there... |
61. 02829Charles_Dunston.dlg | I see. Is there any way I could get down into the OLD sewers? |
62. 02829Charles_Dunston.dlg | Uh...mebbe I could get down in old soo-werz? |
65. 02829Charles_Dunston.dlg | [He sets his jaw firmly.] NO. No one is allowed to go down there except with my permission. And I can tell you right now, NO ONE is getting my permission. That's my final word on the matter. There's only one way down there, and you'll have to get by me to use it. |
65. 02829Charles_Dunston.dlg | [He sets his jaw firmly.] NO. No one is allowed to go down there except with my permission. And I can tell you right now, NO ONE is getting my permission. That's my final word on the matter. There's only one way down there, and you'll have to get by me to use it. |
66. 02829Charles_Dunston.dlg | I see. So there's no way to get down there except through here? |
67. 02829Charles_Dunston.dlg | Then I don't see a problem. I'll just kill you and make my way down... |
68. 02829Charles_Dunston.dlg | You sure no way down 'cept through here? |
69. 02829Charles_Dunston.dlg | Good! Then I kill you and go down! |
75. 02829Charles_Dunston.dlg | No. As I've told you, to the best of my knowledge we sealed up all of the entrances into the old sewers when I deemed it necessary. There might be another way in, but if there is, I don't know about it. |
75. 02829Charles_Dunston.dlg | No. As I've told you, to the best of my knowledge we sealed up all of the entrances into the old sewers when I deemed it necessary. There might be another way in, but if there is, I don't know about it. |
76. 02829Charles_Dunston.dlg | I see. Well, then I suppose I'll run you through and go down here... |
77. 02829Charles_Dunston.dlg | Too bad. Looks like I kill you and go down now! |
2. 02834Sebastian.dlg | Greetings, sir. Might I ask who you are? |
2. 02834Sebastian.dlg | Greetings, sir. Might I ask who you are? |
3. 02834Sebastian.dlg | Hello to you, Sebastian. Might I ask you a few questions? |
3. 02834Sebastian.dlg | Hello to you, Sebastian. Might I ask you a few questions? |
4. 02834Sebastian.dlg | Sir! Did I hear you correctly? What have I done to offend you? |
4. 02834Sebastian.dlg | Sir! Did I hear you correctly? What have I done to offend you? |
5. 02834Sebastian.dlg | Sebastian! Is there something I've done to offend you? |
5. 02834Sebastian.dlg | Sebastian! Is there something I've done to offend you? |
8. 02834Sebastian.dlg | I think you heard me just fine, madam. I don't like you, and that's just the way of things. I recommend you get out of here, and fast. |
8. 02834Sebastian.dlg | I think you heard me just fine, madam. I don't like you, and that's just the way of things. I recommend you get out of here, and fast. |
8. 02834Sebastian.dlg | I think you heard me just fine, my friend. I don't like you, and that's just the way of things. I recommend you get out of here, and fast. |
8. 02834Sebastian.dlg | I think you heard me just fine, my friend. I don't like you, and that's just the way of things. I recommend you get out of here, and fast. |
9. 02834Sebastian.dlg | Are you QUITE sure of that opinion, sir? |
9. 02834Sebastian.dlg | Are you QUITE sure of that opinion, sir? |
10. 02834Sebastian.dlg | Sir! I'm sure we can find a way to put this behind us... |
10. 02834Sebastian.dlg | Sir! I'm sure we can find a way to put this behind us... |
11. 02834Sebastian.dlg | Sebastian! Is there no way we can get past this? |
11. 02834Sebastian.dlg | Sebastian! Is there no way we can get past this? |
12. 02834Sebastian.dlg | Keep talking like that, and you're in for a beating... |
12. 02834Sebastian.dlg | Keep talking like that, and you're in for a beating... |
15. 02834Sebastian.dlg | [He squares himself to you, whispering menacingly.] I'm ready whenever you are. |
15. 02834Sebastian.dlg | [He squares himself to you, whispering menacingly.] I'm ready whenever you are. |
15. 02834Sebastian.dlg | [He squares himself to you, whispering menacingly.] I'm ready whenever you are. |
15. 02834Sebastian.dlg | [He squares himself to you, whispering menacingly.] I'm ready whenever you are. |
16. 02834Sebastian.dlg | Perhaps I was a bit out of line. Accept my apologies... |
16. 02834Sebastian.dlg | Perhaps I was a bit out of line. Accept my apologies... |
17. 02834Sebastian.dlg | Your mouth has cost you your life today, stranger... |
17. 02834Sebastian.dlg | Your mouth has cost you your life today, stranger... |
20. 02834Sebastian.dlg | Fine by me. You're a dead man... |
20. 02834Sebastian.dlg | Fine by me. You're a dead man... |
20. 02834Sebastian.dlg | Fine by me. You're dead, madam... |
20. 02834Sebastian.dlg | Fine by me. You're dead, madam... |
22. 02834Sebastian.dlg | [He gives you a shrewd look, considering.] Maybe I've been a little short with you, but I'm not a man to mince words. State your business, and quickly... |
22. 02834Sebastian.dlg | [He gives you a shrewd look, considering.] Maybe I've been a little short with you, but I'm not a man to mince words. State your business, and quickly... |
22. 02834Sebastian.dlg | [He gives you a shrewd look, considering.] Maybe I've been a little short with you, but I'm not a man to mince words. State your business, and quickly... |
22. 02834Sebastian.dlg | [He gives you a shrewd look, considering.] Maybe I've been a little short with you, but I'm not a man to mince words. State your business, and quickly... |
23. 02834Sebastian.dlg | Of course, sir. I was wondering who you were...? |
23. 02834Sebastian.dlg | Of course, sir. I was wondering who you were...? |
24. 02834Sebastian.dlg | Surely, Sebastian. Might I ask you a question or two? |
24. 02834Sebastian.dlg | Surely, Sebastian. Might I ask you a question or two? |
27. 02834Sebastian.dlg | [The man takes a moment, then nods slightly.] I see I might have been a little hasty with my tongue, stranger. Let's call it an honest mistake and be done with it... |
27. 02834Sebastian.dlg | [The man takes a moment, then nods slightly.] I see I might have been a little hasty with my tongue, stranger. Let's call it an honest mistake and be done with it... |
27. 02834Sebastian.dlg | [The man takes a moment, then nods slightly.] I see I might have been a little hasty with my tongue, stranger. Let's call it an honest mistake and be done with it... |
27. 02834Sebastian.dlg | [The man takes a moment, then nods slightly.] I see I might have been a little hasty with my tongue, stranger. Let's call it an honest mistake and be done with it... |
28. 02834Sebastian.dlg | I feel the same way. Might I ask your name, sir? |
28. 02834Sebastian.dlg | I feel the same way. Might I ask your name, sir? |
29. 02834Sebastian.dlg | Of course, Sebastian. Do you have a moment? |
29. 02834Sebastian.dlg | Of course, Sebastian. Do you have a moment? |
32. 02834Sebastian.dlg | The name's Sebastian. |
32. 02834Sebastian.dlg | The name's Sebastian. |
32. 02834Sebastian.dlg | The name's Sebastian. |
32. 02834Sebastian.dlg | The name's Sebastian. |
33. 02834Sebastian.dlg | Greetings, sir. Have you a moment? |
33. 02834Sebastian.dlg | Greetings, sir. Have you a moment? |
36. 02834Sebastian.dlg | What is it you need? |
36. 02834Sebastian.dlg | What is it you need? |
36. 02834Sebastian.dlg | What is it you need? |
36. 02834Sebastian.dlg | What is it you need? |
37. 02834Sebastian.dlg | I've spoken with Edward Willoughsby about you... |
37. 02834Sebastian.dlg | I've spoken with Edward Willoughsby about you... |
38. 02834Sebastian.dlg | Tell me a little about the Boil, Sebastian... |
38. 02834Sebastian.dlg | Tell me a little about the Boil, Sebastian... |
39. 02834Sebastian.dlg | Tell me again what you're doing here, Sebastian... |
39. 02834Sebastian.dlg | Tell me again what you're doing here, Sebastian... |
40. 02834Sebastian.dlg | I might be able to take care of that "problem", Sebastian... |
40. 02834Sebastian.dlg | I might be able to take care of that "problem", Sebastian... |
41. 02834Sebastian.dlg | I've yet to take care of that "problem", Sebastian... |
41. 02834Sebastian.dlg | I've yet to take care of that "problem", Sebastian... |
42. 02834Sebastian.dlg | I've taken care of that "problem", Sebastian... |
42. 02834Sebastian.dlg | I've taken care of that "problem", Sebastian... |
43. 02834Sebastian.dlg | I might be able to take care of that "problem", Sebastian... |
43. 02834Sebastian.dlg | I might be able to take care of that "problem", Sebastian... |
44. 02834Sebastian.dlg | I've yet to take care of that "problem", Sebastian... |
44. 02834Sebastian.dlg | I've yet to take care of that "problem", Sebastian... |
45. 02834Sebastian.dlg | I've taken care of that "problem", Sebastian... |
45. 02834Sebastian.dlg | I've taken care of that "problem", Sebastian... |
46. 02834Sebastian.dlg | You said you might be interested in helping me, Sebastian? |
46. 02834Sebastian.dlg | You said you might be interested in helping me, Sebastian? |
47. 02834Sebastian.dlg | Are you sure you won't join me, Sebastian? |
47. 02834Sebastian.dlg | Are you sure you won't join me, Sebastian? |
56. 02834Sebastian.dlg | Yes...Mr. Willoughsby mentioned that someone might be stopping in here for a drink. [He looks around.] I can respect a lady with the backbone to make a trip over to the Boil... |
56. 02834Sebastian.dlg | Yes...Mr. Willoughsby mentioned that someone might be stopping in here for a drink. [He looks around.] I can respect a lady with the backbone to make a trip over to the Boil... |
56. 02834Sebastian.dlg | Yes...Mr. Willoughsby mentioned that someone might be stopping in here for a drink. [He looks around.] I can respect a man who's got the stones to make a trip over to the Boil... |
56. 02834Sebastian.dlg | Yes...Mr. Willoughsby mentioned that someone might be stopping in here for a drink. [He looks around.] I can respect a man who's got the stones to make a trip over to the Boil... |
57. 02834Sebastian.dlg | Well...I suppose you could call me a "concerned" citizen... |
57. 02834Sebastian.dlg | Well...I suppose you could call me a "concerned" citizen... |
61. 02834Sebastian.dlg | [He gives you an appraising look.] I see. Mr. Willoughsby told you of his..."plans"...over here in the Boil? |
61. 02834Sebastian.dlg | [He gives you an appraising look.] I see. Mr. Willoughsby told you of his..."plans"...over here in the Boil? |
61. 02834Sebastian.dlg | [He gives you an appraising look.] I see. Mr. Willoughsby told you of his..."plans"...over here in the Boil? |
61. 02834Sebastian.dlg | [He gives you an appraising look.] I see. Mr. Willoughsby told you of his..."plans"...over here in the Boil? |
62. 02834Sebastian.dlg | He mentioned them. Perhaps you might elaborate...? |
62. 02834Sebastian.dlg | He mentioned them. Perhaps you might elaborate...? |
66. 02834Sebastian.dlg | Well...[He lowers his voice, leaning towards you.]...Mr. Willoughsby has his concerns about what's happening here in the Boil. Do you know anything about the place? |
66. 02834Sebastian.dlg | Well...[He lowers his voice, leaning towards you.]...Mr. Willoughsby has his concerns about what's happening here in the Boil. Do you know anything about the place? |
66. 02834Sebastian.dlg | Well...[He lowers his voice, leaning towards you.]...Mr. Willoughsby has his concerns about what's happening here in the Boil. Do you know anything about the place? |
66. 02834Sebastian.dlg | Well...[He lowers his voice, leaning towards you.]...Mr. Willoughsby has his concerns about what's happening here in the Boil. Do you know anything about the place? |
67. 02834Sebastian.dlg | I've been around... |
67. 02834Sebastian.dlg | I've been around... |
68. 02834Sebastian.dlg | Not much, actually... |
68. 02834Sebastian.dlg | Not much, actually... |
71. 02834Sebastian.dlg | [He gives you an approving nod.] Well, then I'm sure you know about Clan Maug and Pollock's Gang... |
71. 02834Sebastian.dlg | [He gives you an approving nod.] Well, then I'm sure you know about Clan Maug and Pollock's Gang... |
71. 02834Sebastian.dlg | [He gives you an approving nod.] Well, then I'm sure you know about Clan Maug and Pollock's Gang... |
71. 02834Sebastian.dlg | [He gives you an approving nod.] Well, then I'm sure you know about Clan Maug and Pollock's Gang... |
72. 02834Sebastian.dlg | Sure...who doesn't? |
72. 02834Sebastian.dlg | Sure...who doesn't? |
73. 02834Sebastian.dlg | Well...perhaps you could refresh my memory... |
73. 02834Sebastian.dlg | Well...perhaps you could refresh my memory... |
74. 02834Sebastian.dlg | Well...perhaps you could refresh my memory... |
74. 02834Sebastian.dlg | Well...perhaps you could refresh my memory... |
76. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian seems a bit disappointed in your lack of knowledge.] Hmmm. The Boil's not a place you want to walk into without knowing what it's about. Most places are like that, actually. Remember that...might save your life someday... |
76. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian seems a bit disappointed in your lack of knowledge.] Hmmm. The Boil's not a place you want to walk into without knowing what it's about. Most places are like that, actually. Remember that...might save your life someday... |
76. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian seems a bit disappointed in your lack of knowledge.] Hmmm. The Boil's not a place you want to walk into without knowing what it's about. Most places are like that, actually. Remember that...might save your life someday... |
76. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian seems a bit disappointed in your lack of knowledge.] Hmmm. The Boil's not a place you want to walk into without knowing what it's about. Most places are like that, actually. Remember that...might save your life someday... |
77. 02834Sebastian.dlg | I appreciate the tip, Sebastian. You were saying? |
77. 02834Sebastian.dlg | I appreciate the tip, Sebastian. You were saying? |
78. 02834Sebastian.dlg | I didn't ask for your advice, friend. Keep it to yourself, next time... |
78. 02834Sebastian.dlg | I didn't ask for your advice, friend. Keep it to yourself, next time... |
79. 02834Sebastian.dlg | [Smirk.] I was testing YOU, friend. So far, you're not impressing me... |
79. 02834Sebastian.dlg | [Smirk.] I was testing YOU, friend. So far, you're not impressing me... |
80. 02834Sebastian.dlg | [Smirk.] I was testing YOU, friend. So far, you're not impressing me... |
80. 02834Sebastian.dlg | [Smirk.] I was testing YOU, friend. So far, you're not impressing me... |
86. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smiles; your ruse seems to have worked.] I like your technique, friend. Have to admit...it caught me a bit off guard. Well done... |
86. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smiles; your ruse seems to have worked.] I like your technique, friend. Have to admit...it caught me a bit off guard. Well done... |
86. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smiles; your ruse seems to have worked.] I like your technique, friend. Have to admit...it caught me a bit off guard. Well done... |
86. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smiles; your ruse seems to have worked.] I like your technique, friend. Have to admit...it caught me a bit off guard. Well done... |
87. 02834Sebastian.dlg | Thank you. Why don't you tell me what YOU think of this place... |
87. 02834Sebastian.dlg | Thank you. Why don't you tell me what YOU think of this place... |
89. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smirks; your ruse seems to have failed.] Nice try, friend, but your persuading no one around here. I'm not sure I like the way this conversation is going...perhaps Mr. Willoughsby was mistaken in referring you to me... |
89. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smirks; your ruse seems to have failed.] Nice try, friend, but your persuading no one around here. I'm not sure I like the way this conversation is going...perhaps Mr. Willoughsby was mistaken in referring you to me... |
89. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smirks; your ruse seems to have failed.] Nice try, friend, but your persuading no one around here. I'm not sure I like the way this conversation is going...perhaps Mr. Willoughsby was mistaken in referring you to me... |
89. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smirks; your ruse seems to have failed.] Nice try, friend, but your persuading no one around here. I'm not sure I like the way this conversation is going...perhaps Mr. Willoughsby was mistaken in referring you to me... |
90. 02834Sebastian.dlg | Please, accept my apologies. I'd like to hear what you have to say... |
90. 02834Sebastian.dlg | Please, accept my apologies. I'd like to hear what you have to say... |
91. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. He's going to need to refer you to the morgue, fool. |
91. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. He's going to need to refer you to the morgue, fool. |
92. 02834Sebastian.dlg | This has been a waste of my time. Good day. |
92. 02834Sebastian.dlg | This has been a waste of my time. Good day. |
93. 02834Sebastian.dlg | [Anger flashes in his eyes, then a cool resolve.] Fine by me, stranger. I don't care one way or another whether or not you end up bleeding into the gutter. Perhaps we ought to end this conversation... |
93. 02834Sebastian.dlg | [Anger flashes in his eyes, then a cool resolve.] Fine by me, stranger. I don't care one way or another whether or not you end up bleeding into the gutter. Perhaps we ought to end this conversation... |
93. 02834Sebastian.dlg | [Anger flashes in his eyes, then a cool resolve.] Fine by me, stranger. I don't care one way or another whether or not you end up bleeding into the gutter. Perhaps we ought to end this conversation... |
93. 02834Sebastian.dlg | [Anger flashes in his eyes, then a cool resolve.] Fine by me, stranger. I don't care one way or another whether or not you end up bleeding into the gutter. Perhaps we ought to end this conversation... |
94. 02834Sebastian.dlg | Please, accept my apologies. I'd like to hear what you have to say... |
94. 02834Sebastian.dlg | Please, accept my apologies. I'd like to hear what you have to say... |
95. 02834Sebastian.dlg | No, you're mistaken. I'm going to leave YOU bleeding in the gutter... |
95. 02834Sebastian.dlg | No, you're mistaken. I'm going to leave YOU bleeding in the gutter... |
96. 02834Sebastian.dlg | Yes. Good idea. I bid you farewell. |
96. 02834Sebastian.dlg | Yes. Good idea. I bid you farewell. |
97. 02834Sebastian.dlg | Well, the Boil is a rough place. There are two gangs here which control most of the criminal activity...one is Clan Maug, and the other is Pollock's Gang. |
97. 02834Sebastian.dlg | Well, the Boil is a rough place. There are two gangs here which control most of the criminal activity...one is Clan Maug, and the other is Pollock's Gang. |
97. 02834Sebastian.dlg | Well, the Boil is a rough place. There are two gangs here which control most of the criminal activity...one is Clan Maug, and the other is Pollock's Gang. |
97. 02834Sebastian.dlg | Well, the Boil is a rough place. There are two gangs here which control most of the criminal activity...one is Clan Maug, and the other is Pollock's Gang. |
98. 02834Sebastian.dlg | I see. Tell me a little about them... |
98. 02834Sebastian.dlg | I see. Tell me a little about them... |
102. 02834Sebastian.dlg | Well, Pollock's Gang is a group of rag-tag ruffians who run things in the South Boil. Clan Maug is holed up in the Bentley, an old hotel just north of here. They're a tad smarter than the boys from Pollock's Gang, but no less deadly... |
102. 02834Sebastian.dlg | Well, Pollock's Gang is a group of rag-tag ruffians who run things in the South Boil. Clan Maug is holed up in the Bentley, an old hotel just north of here. They're a tad smarter than the boys from Pollock's Gang, but no less deadly... |
102. 02834Sebastian.dlg | Well, Pollock's Gang is a group of rag-tag ruffians who run things in the South Boil. Clan Maug is holed up in the Bentley, an old hotel just north of here. They're a tad smarter than the boys from Pollock's Gang, but no less deadly... |
102. 02834Sebastian.dlg | Well, Pollock's Gang is a group of rag-tag ruffians who run things in the South Boil. Clan Maug is holed up in the Bentley, an old hotel just north of here. They're a tad smarter than the boys from Pollock's Gang, but no less deadly... |
103. 02834Sebastian.dlg | Go on... |
103. 02834Sebastian.dlg | Go on... |
107. 02834Sebastian.dlg | As you can well imagine, Clan Maug and Pollock's Gang aren't very fond of each other. There's quite a few disagreements between members of the gangs, and most of them end up with people dead... |
107. 02834Sebastian.dlg | As you can well imagine, Clan Maug and Pollock's Gang aren't very fond of each other. There's quite a few disagreements between members of the gangs, and most of them end up with people dead... |
107. 02834Sebastian.dlg | As you can well imagine, Clan Maug and Pollock's Gang aren't very fond of each other. There's quite a few disagreements between members of the gangs, and most of them end up with people dead... |
107. 02834Sebastian.dlg | As you can well imagine, Clan Maug and Pollock's Gang aren't very fond of each other. There's quite a few disagreements between members of the gangs, and most of them end up with people dead... |
108. 02834Sebastian.dlg | Interesting. What does Mr. Willoughsby have to do with all of this? |
108. 02834Sebastian.dlg | Interesting. What does Mr. Willoughsby have to do with all of this? |
112. 02834Sebastian.dlg | Well, Mr. Willoughsby is an important man here in the city. He's a little more than concerned that the "element" here in the Boil will spill over into the better parts of Tarant. And, of course, he just can't have that happen... |
112. 02834Sebastian.dlg | Well, Mr. Willoughsby is an important man here in the city. He's a little more than concerned that the "element" here in the Boil will spill over into the better parts of Tarant. And, of course, he just can't have that happen... |
112. 02834Sebastian.dlg | Well, Mr. Willoughsby is an important man here in the city. He's a little more than concerned that the "element" here in the Boil will spill over into the better parts of Tarant. And, of course, he just can't have that happen... |
112. 02834Sebastian.dlg | Well, Mr. Willoughsby is an important man here in the city. He's a little more than concerned that the "element" here in the Boil will spill over into the better parts of Tarant. And, of course, he just can't have that happen... |
113. 02834Sebastian.dlg | I take it that's where you come in? |
113. 02834Sebastian.dlg | I take it that's where you come in? |
117. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smiles, wolfishly.] Exactly. |
117. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smiles, wolfishly.] Exactly. |
117. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smiles, wolfishly.] Exactly. |
117. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian smiles, wolfishly.] Exactly. |
118. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. Sounds like something I might want to get involved in... |
118. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. Sounds like something I might want to get involved in... |
119. 02834Sebastian.dlg | Well, I wish you luck, Sebastian. Good day to you... |
119. 02834Sebastian.dlg | Well, I wish you luck, Sebastian. Good day to you... |
122. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian looks at you, eyes narrowing.] Really? You think you're cut out for this sort of work, friend? |
122. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian looks at you, eyes narrowing.] Really? You think you're cut out for this sort of work, friend? |
122. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian looks at you, eyes narrowing.] Really? You think you're cut out for this sort of work, friend? |
122. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian looks at you, eyes narrowing.] Really? You think you're cut out for this sort of work, friend? |
123. 02834Sebastian.dlg | Are you questioning my mettle? I'd not recommend it... |
123. 02834Sebastian.dlg | Are you questioning my mettle? I'd not recommend it... |
124. 02834Sebastian.dlg | I think I'd be up for the task... |
124. 02834Sebastian.dlg | I think I'd be up for the task... |
125. 02834Sebastian.dlg | What do you mean..."this sort of work"? |
125. 02834Sebastian.dlg | What do you mean..."this sort of work"? |
127. 02834Sebastian.dlg | [He gives you a hard look, then nods approvingly.] Yes, you seem to know your way around a fight. Nothing personal... |
127. 02834Sebastian.dlg | [He gives you a hard look, then nods approvingly.] Yes, you seem to know your way around a fight. Nothing personal... |
127. 02834Sebastian.dlg | [He gives you a hard look, then nods approvingly.] Yes, you seem to know your way around a fight. Nothing personal... |
127. 02834Sebastian.dlg | [He gives you a hard look, then nods approvingly.] Yes, you seem to know your way around a fight. Nothing personal... |
128. 02834Sebastian.dlg | You could say that. Now...the job... |
128. 02834Sebastian.dlg | You could say that. Now...the job... |
130. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian chuckles, seemingly unimpressed.] You can't talk your way through a fight around here, boy. And never with me. Are we clear on that? |
130. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian chuckles, seemingly unimpressed.] You can't talk your way through a fight around here, boy. And never with me. Are we clear on that? |
130. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian chuckles, seemingly unimpressed.] You can't talk your way through a fight around here, girl. And never with me. Are we clear on that? |
130. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian chuckles, seemingly unimpressed.] You can't talk your way through a fight around here, girl. And never with me. Are we clear on that? |
131. 02834Sebastian.dlg | Yes, I suppose. But I'm still interested in working with you... |
131. 02834Sebastian.dlg | Yes, I suppose. But I'm still interested in working with you... |
132. 02834Sebastian.dlg | Threaten me again, fool, and you'll be filling a grave... |
132. 02834Sebastian.dlg | Threaten me again, fool, and you'll be filling a grave... |
133. 02834Sebastian.dlg | I tire of this conversation. Good day to you... |
133. 02834Sebastian.dlg | I tire of this conversation. Good day to you... |
137. 02834Sebastian.dlg | What sort of work, you ask? [Sebastian gives you a dark look.] Well, what sort of work do you think it is, friend? There's an infestation here in the Boil...someone's got to take care of it. |
137. 02834Sebastian.dlg | What sort of work, you ask? [Sebastian gives you a dark look.] Well, what sort of work do you think it is, friend? There's an infestation here in the Boil...someone's got to take care of it. |
137. 02834Sebastian.dlg | What sort of work, you ask? [Sebastian gives you a dark look.] Well, what sort of work do you think it is, friend? There's an infestation here in the Boil...someone's got to take care of it. |
137. 02834Sebastian.dlg | What sort of work, you ask? [Sebastian gives you a dark look.] Well, what sort of work do you think it is, friend? There's an infestation here in the Boil...someone's got to take care of it. |
138. 02834Sebastian.dlg | Ah. Well, I'm listening, Sebastian. |
138. 02834Sebastian.dlg | Ah. Well, I'm listening, Sebastian. |
139. 02834Sebastian.dlg | I don't think I'd be interested in that sort of thing. Good day to you... |
139. 02834Sebastian.dlg | I don't think I'd be interested in that sort of thing. Good day to you... |
142. 02834Sebastian.dlg | Good, good. Listen, I know a little bit about you...Mr. Willoughsby knows much about what happens here in Tarant and abroad, and he keeps me informed. I'm not exactly sure what it is that you're looking for, but I might be able to help. |
142. 02834Sebastian.dlg | Good, good. Listen, I know a little bit about you...Mr. Willoughsby knows much about what happens here in Tarant and abroad, and he keeps me informed. I'm not exactly sure what it is that you're looking for, but I might be able to help. |
142. 02834Sebastian.dlg | Good, good. Listen, I know a little bit about you...Mr. Willoughsby knows much about what happens here in Tarant and abroad, and he keeps me informed. I'm not exactly sure what it is that you're looking for, but I might be able to help. |
142. 02834Sebastian.dlg | Good, good. Listen, I know a little bit about you...Mr. Willoughsby knows much about what happens here in Tarant and abroad, and he keeps me informed. I'm not exactly sure what it is that you're looking for, but I might be able to help. |
143. 02834Sebastian.dlg | What is it you're proposing, Sebastian? |
143. 02834Sebastian.dlg | What is it you're proposing, Sebastian? |
147. 02834Sebastian.dlg | What I'm saying is...you help me take care of my problem here in the Boil, then I might be persuaded to help you with yours. What do you think? |
147. 02834Sebastian.dlg | What I'm saying is...you help me take care of my problem here in the Boil, then I might be persuaded to help you with yours. What do you think? |
147. 02834Sebastian.dlg | What I'm saying is...you help me take care of my problem here in the Boil, then I might be persuaded to help you with yours. What do you think? |
147. 02834Sebastian.dlg | What I'm saying is...you help me take care of my problem here in the Boil, then I might be persuaded to help you with yours. What do you think? |
148. 02834Sebastian.dlg | Sounds intriguing. Let's continue... |
148. 02834Sebastian.dlg | Sounds intriguing. Let's continue... |
149. 02834Sebastian.dlg | Unfortunately, I don't need your help. Thanks anyway. Good bye... |
149. 02834Sebastian.dlg | Unfortunately, I don't need your help. Thanks anyway. Good bye... |
157. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian nods his head, then lowers his voice.] Well, as you know, Darien Maug and Pollock have always run things here in the Boil. I'm looking to take care of that particular situation... |
157. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian nods his head, then lowers his voice.] Well, as you know, Darien Maug and Pollock have always run things here in the Boil. I'm looking to take care of that particular situation... |
157. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian nods his head, then lowers his voice.] Well, as you know, Darien Maug and Pollock have always run things here in the Boil. I'm looking to take care of that particular situation... |
157. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian nods his head, then lowers his voice.] Well, as you know, Darien Maug and Pollock have always run things here in the Boil. I'm looking to take care of that particular situation... |
158. 02834Sebastian.dlg | Well, I already "took care" of Pollock... |
158. 02834Sebastian.dlg | Well, I already "took care" of Pollock... |
159. 02834Sebastian.dlg | Well, I already "took care" of Damien Maug... |
159. 02834Sebastian.dlg | Well, I already "took care" of Damien Maug... |
160. 02834Sebastian.dlg | Sorry, old boy. I've killed them both already... |
160. 02834Sebastian.dlg | Sorry, old boy. I've killed them both already... |
161. 02834Sebastian.dlg | I see. What are you looking to do? |
161. 02834Sebastian.dlg | I see. What are you looking to do? |
167. 02834Sebastian.dlg | Really? That was you? My hat's off to you, madam. I heard about that job...nice and messy... |
167. 02834Sebastian.dlg | Really? That was you? My hat's off to you, madam. I heard about that job...nice and messy... |
167. 02834Sebastian.dlg | Really? That was you? My hat's off to you, sir. I heard about that job...nice and messy... |
167. 02834Sebastian.dlg | Really? That was you? My hat's off to you, sir. I heard about that job...nice and messy... |
168. 02834Sebastian.dlg | Thank you. So what are looking to do? |
168. 02834Sebastian.dlg | Thank you. So what are looking to do? |
170. 02834Sebastian.dlg | Really? That was you? My hat's off to you, madam. I heard about that job...nice and messy... |
170. 02834Sebastian.dlg | Really? That was you? My hat's off to you, madam. I heard about that job...nice and messy... |
170. 02834Sebastian.dlg | Really? That was you? My hat's off to you, sir. I heard about that job...nice and messy... |
170. 02834Sebastian.dlg | Really? That was you? My hat's off to you, sir. I heard about that job...nice and messy... |
171. 02834Sebastian.dlg | Thank you. So what are looking to do? |
171. 02834Sebastian.dlg | Thank you. So what are looking to do? |
173. 02834Sebastian.dlg | What? I'd heard about Pollock, but Maug as well? [Sebastian looks duly impressed.] Well, it seems you've already held up your end of the bargain, my friend... |
173. 02834Sebastian.dlg | What? I'd heard about Pollock, but Maug as well? [Sebastian looks duly impressed.] Well, it seems you've already held up your end of the bargain, my friend... |
173. 02834Sebastian.dlg | What? I'd heard about Pollock, but Maug as well? [Sebastian looks duly impressed.] Well, it seems you've already held up your end of the bargain, my friend... |
173. 02834Sebastian.dlg | What? I'd heard about Pollock, but Maug as well? [Sebastian looks duly impressed.] Well, it seems you've already held up your end of the bargain, my friend... |
174. 02834Sebastian.dlg | It was nothing. And what about YOUR end, Sebastian? |
174. 02834Sebastian.dlg | It was nothing. And what about YOUR end, Sebastian? |
176. 02834Sebastian.dlg | Well, usually with all of the fighting that goes on around here, the gangs tend to weed each other out. But lately, the word is that Clan Maug is growing more powerful by the day...that it's only a matter of time before Darien Maug takes over ALL of the operations here in the Boil... |
176. 02834Sebastian.dlg | Well, usually with all of the fighting that goes on around here, the gangs tend to weed each other out. But lately, the word is that Clan Maug is growing more powerful by the day...that it's only a matter of time before Darien Maug takes over ALL of the operations here in the Boil... |
176. 02834Sebastian.dlg | Well, usually with all of the fighting that goes on around here, the gangs tend to weed each other out. But lately, the word is that Clan Maug is growing more powerful by the day...that it's only a matter of time before Darien Maug takes over ALL of the operations here in the Boil... |
176. 02834Sebastian.dlg | Well, usually with all of the fighting that goes on around here, the gangs tend to weed each other out. But lately, the word is that Clan Maug is growing more powerful by the day...that it's only a matter of time before Darien Maug takes over ALL of the operations here in the Boil... |
177. 02834Sebastian.dlg | So what? |
177. 02834Sebastian.dlg | So what? |
178. 02834Sebastian.dlg | If Maug consolidates his power here in the Boil without any opposition, then what's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
178. 02834Sebastian.dlg | If Maug consolidates his power here in the Boil without any opposition, then what's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
178. 02834Sebastian.dlg | If Maug consolidates his power here in the Boil without any opposition, then what's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
178. 02834Sebastian.dlg | If Maug consolidates his power here in the Boil without any opposition, then what's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
179. 02834Sebastian.dlg | Clearly. You want to get rid of Maug. |
179. 02834Sebastian.dlg | Clearly. You want to get rid of Maug. |
180. 02834Sebastian.dlg | Well, with Pollock dead, Maug has consolidated his power here in the Boil. What's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
180. 02834Sebastian.dlg | Well, with Pollock dead, Maug has consolidated his power here in the Boil. What's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
180. 02834Sebastian.dlg | Well, with Pollock dead, Maug has consolidated his power here in the Boil. What's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
180. 02834Sebastian.dlg | Well, with Pollock dead, Maug has consolidated his power here in the Boil. What's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
181. 02834Sebastian.dlg | Clearly. You want to get rid of Maug. |
181. 02834Sebastian.dlg | Clearly. You want to get rid of Maug. |
182. 02834Sebastian.dlg | Well, with Maug dead, Pollock has consolidated his power here in the Boil. What's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
182. 02834Sebastian.dlg | Well, with Maug dead, Pollock has consolidated his power here in the Boil. What's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
182. 02834Sebastian.dlg | Well, with Maug dead, Pollock has consolidated his power here in the Boil. What's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
182. 02834Sebastian.dlg | Well, with Maug dead, Pollock has consolidated his power here in the Boil. What's to stop him from corrupting the rest of the city in the same manner? Get my meaning, friend? |
183. 02834Sebastian.dlg | Clearly. You want to get rid of Pollock. |
183. 02834Sebastian.dlg | Clearly. You want to get rid of Pollock. |
187. 02834Sebastian.dlg | Here's what I'm proposing. You get rid of Darien Maug for me, and I might think about helping you take care of your problem...whatever it might be... |
187. 02834Sebastian.dlg | Here's what I'm proposing. You get rid of Darien Maug for me, and I might think about helping you take care of your problem...whatever it might be... |
187. 02834Sebastian.dlg | Yes. Here's what I'm proposing. You get rid of Darien Maug for me, and I might think about helping you take care of your problem...whatever it might be... |
187. 02834Sebastian.dlg | Yes. Here's what I'm proposing. You get rid of Darien Maug for me, and I might think about helping you take care of your problem...whatever it might be... |
188. 02834Sebastian.dlg | Done. |
188. 02834Sebastian.dlg | Done. |
189. 02834Sebastian.dlg | Are you mad? As if I'd betray my own gang! Die, fool! |
189. 02834Sebastian.dlg | Are you mad? As if I'd betray my own gang! Die, fool! |
190. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. Interesting. I'll think about it and get back to you... |
190. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. Interesting. I'll think about it and get back to you... |
191. 02834Sebastian.dlg | You do that. I'll be waiting here if you want to talk about it further... |
191. 02834Sebastian.dlg | You do that. I'll be waiting here if you want to talk about it further... |
191. 02834Sebastian.dlg | You do that. I'll be waiting here if you want to talk about it further... |
191. 02834Sebastian.dlg | You do that. I'll be waiting here if you want to talk about it further... |
192. 02834Sebastian.dlg | Good. When you've taken care of the problem, come back here and we'll talk further... |
192. 02834Sebastian.dlg | Good. When you've taken care of the problem, come back here and we'll talk further... |
192. 02834Sebastian.dlg | Good. When you've taken care of the problem, come back here and we'll talk further... |
192. 02834Sebastian.dlg | Good. When you've taken care of the problem, come back here and we'll talk further... |
197. 02834Sebastian.dlg | Here's what I'm proposing. You get rid of Pollock for me, and I might think about helping you take care your problem...whatever it might be... |
197. 02834Sebastian.dlg | Here's what I'm proposing. You get rid of Pollock for me, and I might think about helping you take care your problem...whatever it might be... |
197. 02834Sebastian.dlg | Here's what I'm proposing. You get rid of Pollock for me, and I might think about helping you take care your problem...whatever it might be... |
197. 02834Sebastian.dlg | Here's what I'm proposing. You get rid of Pollock for me, and I might think about helping you take care your problem...whatever it might be... |
198. 02834Sebastian.dlg | Done. |
198. 02834Sebastian.dlg | Done. |
199. 02834Sebastian.dlg | Are you mad? As if I'd betray my own gang! Die, fool! |
199. 02834Sebastian.dlg | Are you mad? As if I'd betray my own gang! Die, fool! |
200. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. Interesting. I'll think about it and get back to you... |
200. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. Interesting. I'll think about it and get back to you... |
202. 02834Sebastian.dlg | Well, good luck you. Come back here when you have... |
202. 02834Sebastian.dlg | Well, good luck you. Come back here when you have... |
202. 02834Sebastian.dlg | Well, good luck you. Come back here when you have... |
202. 02834Sebastian.dlg | Well, good luck you. Come back here when you have... |
207. 02834Sebastian.dlg | Yes...I'd heard about that. Nicely done. |
207. 02834Sebastian.dlg | Yes...I'd heard about that. Nicely done. |
207. 02834Sebastian.dlg | Yes...I'd heard about that. Nicely done. |
207. 02834Sebastian.dlg | Yes...I'd heard about that. Nicely done. |
208. 02834Sebastian.dlg | So...you said you might be interested in helping me? |
208. 02834Sebastian.dlg | So...you said you might be interested in helping me? |
209. 02834Sebastian.dlg | Yes...I'd heard about that. Nicely done. |
209. 02834Sebastian.dlg | Yes...I'd heard about that. Nicely done. |
209. 02834Sebastian.dlg | Yes...I'd heard about that. Nicely done. |
209. 02834Sebastian.dlg | Yes...I'd heard about that. Nicely done. |
210. 02834Sebastian.dlg | So...you said you might be interested in helping me? |
210. 02834Sebastian.dlg | So...you said you might be interested in helping me? |
212. 02834Sebastian.dlg | Yes...you seem a fairly competent fellow. What exactly are you involved in? |
212. 02834Sebastian.dlg | Yes...you seem a fairly competent fellow. What exactly are you involved in? |
212. 02834Sebastian.dlg | Yes...you seem a fairly competent woman. What exactly are you involved in? |
212. 02834Sebastian.dlg | Yes...you seem a fairly competent woman. What exactly are you involved in? |
213. 02834Sebastian.dlg | Well, that's a long story...[Tell it to him.] |
213. 02834Sebastian.dlg | Well, that's a long story...[Tell it to him.] |
214. 02834Sebastian.dlg | Sorry, I can't say. But I still expect you to live up to your obligation... |
214. 02834Sebastian.dlg | Sorry, I can't say. But I still expect you to live up to your obligation... |
215. 02834Sebastian.dlg | Perhaps we'll speak of this later. Good day to you... |
215. 02834Sebastian.dlg | Perhaps we'll speak of this later. Good day to you... |
217. 02834Sebastian.dlg | [He shakes his head, looking back into his ale.] Sorry, friend. I don't go waltzing blind into ANY situation without knowing what I'm getting into. You keep being closed-mouthed about it, and you'll be going on alone... |
217. 02834Sebastian.dlg | [He shakes his head, looking back into his ale.] Sorry, friend. I don't go waltzing blind into ANY situation without knowing what I'm getting into. You keep being closed-mouthed about it, and you'll be going on alone... |
217. 02834Sebastian.dlg | [He shakes his head, looking back into his ale.] Sorry, friend. I don't go waltzing blind into ANY situation without knowing what I'm getting into. You keep being closed-mouthed about it, and you'll be going on alone... |
217. 02834Sebastian.dlg | [He shakes his head, looking back into his ale.] Sorry, friend. I don't go waltzing blind into ANY situation without knowing what I'm getting into. You keep being closed-mouthed about it, and you'll be going on alone... |
218. 02834Sebastian.dlg | Fine. It's a long story...[Tell it to him.] |
218. 02834Sebastian.dlg | Fine. It's a long story...[Tell it to him.] |
219. 02834Sebastian.dlg | Forget it. That wasn't part of the deal. Good day to you. |
219. 02834Sebastian.dlg | Forget it. That wasn't part of the deal. Good day to you. |
220. 02834Sebastian.dlg | Perhaps we'll speak of this later. Good day to you... |
220. 02834Sebastian.dlg | Perhaps we'll speak of this later. Good day to you... |
222. 02834Sebastian.dlg | [He waits a while before continuing.] So. You're telling me that all of this happened to you because you were the sole survivor of the IFS Zephyr disaster? |
222. 02834Sebastian.dlg | [He waits a while before continuing.] So. You're telling me that all of this happened to you because you were the sole survivor of the IFS Zephyr disaster? |
222. 02834Sebastian.dlg | [He waits a while before continuing.] So. You're telling me that all of this happened to you because you were the sole survivor of the IFS Zephyr disaster? |
222. 02834Sebastian.dlg | [He waits a while before continuing.] So. You're telling me that all of this happened to you because you were the sole survivor of the IFS Zephyr disaster? |
223. 02834Sebastian.dlg | Yes. |
223. 02834Sebastian.dlg | Yes. |
224. 02834Sebastian.dlg | No...but it was a good joke, wasn't it old boy? |
224. 02834Sebastian.dlg | No...but it was a good joke, wasn't it old boy? |
227. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian looks a little confused.] Hmmm. Your story doesn't seem to ring true, friend. Perhaps it's best if we part ways here... |
227. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian looks a little confused.] Hmmm. Your story doesn't seem to ring true, friend. Perhaps it's best if we part ways here... |
227. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian looks a little confused.] Hmmm. Your story doesn't seem to ring true, friend. Perhaps it's best if we part ways here... |
227. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian looks a little confused.] Hmmm. Your story doesn't seem to ring true, friend. Perhaps it's best if we part ways here... |
232. 02834Sebastian.dlg | Well, I'm no hero, but I do like a good fight. You seem the trustworthy sort, and I might be willing to lend a hand... |
232. 02834Sebastian.dlg | Well, I'm no hero, but I do like a good fight. You seem the trustworthy sort, and I might be willing to lend a hand... |
232. 02834Sebastian.dlg | Well, I'm no hero, but I do like a good fight. You seem the trustworthy sort, and I might be willing to lend a hand... |
232. 02834Sebastian.dlg | Well, I'm no hero, but I do like a good fight. You seem the trustworthy sort, and I might be willing to lend a hand... |
233. 02834Sebastian.dlg | So, you'll join me then...? |
233. 02834Sebastian.dlg | So, you'll join me then...? |
237. 02834Sebastian.dlg | Surely, friend. Why don't we be on our way... |
237. 02834Sebastian.dlg | Surely, friend. Why don't we be on our way... |
237. 02834Sebastian.dlg | Surely, friend. Why don't we be on our way... |
237. 02834Sebastian.dlg | Surely, friend. Why don't we be on our way... |
238. 02834Sebastian.dlg | Welcome aboard, Sebastian. |
238. 02834Sebastian.dlg | Welcome aboard, Sebastian. |
242. 02834Sebastian.dlg | Was there anything else? |
242. 02834Sebastian.dlg | Was there anything else? |
242. 02834Sebastian.dlg | Was there anything else? |
242. 02834Sebastian.dlg | Was there anything else? |
256. 02834Sebastian.dlg | What can I do for you? |
256. 02834Sebastian.dlg | What can I do for you? |
256. 02834Sebastian.dlg | What can I do for you? |
256. 02834Sebastian.dlg | What can I do for you? |
258. 02834Sebastian.dlg | I've a few questions for you, Sebastian... |
258. 02834Sebastian.dlg | I've a few questions for you, Sebastian... |
259. 02834Sebastian.dlg | I'd like you to do something for me, Sebastian... |
259. 02834Sebastian.dlg | I'd like you to do something for me, Sebastian... |
260. 02834Sebastian.dlg | What sort of things can you make, Sebastian? |
260. 02834Sebastian.dlg | What sort of things can you make, Sebastian? |
261. 02834Sebastian.dlg | You can stop waiting now, Sebastian... |
261. 02834Sebastian.dlg | You can stop waiting now, Sebastian... |
263. 02834Sebastian.dlg | Duh... |
263. 02834Sebastian.dlg | Duh... |
264. 02834Sebastian.dlg | What do you need to know? |
264. 02834Sebastian.dlg | What do you need to know? |
264. 02834Sebastian.dlg | What do you need to know? |
264. 02834Sebastian.dlg | What do you need to know? |
265. 02834Sebastian.dlg | I'd like to know a few things about you, Sebastian... |
265. 02834Sebastian.dlg | I'd like to know a few things about you, Sebastian... |
266. 02834Sebastian.dlg | Do you know anything of the Isle of Thanatos, Sebastian? |
266. 02834Sebastian.dlg | Do you know anything of the Isle of Thanatos, Sebastian? |
267. 02834Sebastian.dlg | Sebastian! What are we going to do now? |
267. 02834Sebastian.dlg | Sebastian! What are we going to do now? |
268. 02834Sebastian.dlg | What do you know about this place? [Shrouded Hills.] |
268. 02834Sebastian.dlg | What do you know about this place? [Shrouded Hills.] |
269. 02834Sebastian.dlg | What do you know about this place? [Tarant.] |
269. 02834Sebastian.dlg | What do you know about this place? [Tarant.] |
270. 02834Sebastian.dlg | What do you know about this place? [Black Root.] |
270. 02834Sebastian.dlg | What do you know about this place? [Black Root.] |
271. 02834Sebastian.dlg | What do you know about this place? [Stillwater.] |
271. 02834Sebastian.dlg | What do you know about this place? [Stillwater.] |
272. 02834Sebastian.dlg | What do you know about this place? [Thanatos.] |
272. 02834Sebastian.dlg | What do you know about this place? [Thanatos.] |
273. 02834Sebastian.dlg | You seem upset with me, Sebastian! Is there anything I can do for you? |
273. 02834Sebastian.dlg | You seem upset with me, Sebastian! Is there anything I can do for you? |
330. 02834Sebastian.dlg | I'm a little less than happy about the way this whole operation is run, friend. Of course, a bottle of wine always goes a long way towards helping a man to forget his troubles... |
330. 02834Sebastian.dlg | I'm a little less than happy about the way this whole operation is run, friend. Of course, a bottle of wine always goes a long way towards helping a man to forget his troubles... |
330. 02834Sebastian.dlg | I'm a little less than happy about the way this whole operation is run, friend. Of course, a bottle of wine always goes a long way towards helping a man to forget his troubles... |
330. 02834Sebastian.dlg | I'm a little less than happy about the way this whole operation is run, friend. Of course, a bottle of wine always goes a long way towards helping a man to forget his troubles... |
331. 02834Sebastian.dlg | Come now, Sebastian...is that really necessary? |
331. 02834Sebastian.dlg | Come now, Sebastian...is that really necessary? |
332. 02834Sebastian.dlg | I see. And I just happen to have some right here... |
332. 02834Sebastian.dlg | I see. And I just happen to have some right here... |
333. 02834Sebastian.dlg | I'll look into getting you some, Sebastian... |
333. 02834Sebastian.dlg | I'll look into getting you some, Sebastian... |
334. 02834Sebastian.dlg | Oh, the foolish things we dream of! Let's go, shall we? |
334. 02834Sebastian.dlg | Oh, the foolish things we dream of! Let's go, shall we? |
336. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian gives you a shrewd look, then smiles.] Hmmm. Maybe I'M being a bit unreasonable here. Let's just forget I ever said anything... |
336. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian gives you a shrewd look, then smiles.] Hmmm. Maybe I'M being a bit unreasonable here. Let's just forget I ever said anything... |
336. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian gives you a shrewd look, then smiles.] Hmmm. Maybe I'M being a bit unreasonable here. Let's just forget I ever said anything... |
336. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian gives you a shrewd look, then smiles.] Hmmm. Maybe I'M being a bit unreasonable here. Let's just forget I ever said anything... |
338. 02834Sebastian.dlg | [He takes the bottle, finishing it in one long drink.] Ah. Let's get moving, shall we? |
338. 02834Sebastian.dlg | [He takes the bottle, finishing it in one long drink.] Ah. Let's get moving, shall we? |
338. 02834Sebastian.dlg | [He takes the bottle, finishing it in one long drink.] Ah. Let's get moving, shall we? |
338. 02834Sebastian.dlg | [He takes the bottle, finishing it in one long drink.] Ah. Let's get moving, shall we? |
339. 02834Sebastian.dlg | So you'll join me again, Sebastian? |
339. 02834Sebastian.dlg | So you'll join me again, Sebastian? |
344. 02834Sebastian.dlg | The sooner the better, friend... |
344. 02834Sebastian.dlg | The sooner the better, friend... |
344. 02834Sebastian.dlg | The sooner the better, friend... |
344. 02834Sebastian.dlg | The sooner the better, friend... |
346. 02834Sebastian.dlg | I see. I suppose we all have to make our choices, friend... |
346. 02834Sebastian.dlg | I see. I suppose we all have to make our choices, friend... |
346. 02834Sebastian.dlg | I see. I suppose we all have to make our choices, friend... |
346. 02834Sebastian.dlg | I see. I suppose we all have to make our choices, friend... |
354. 02834Sebastian.dlg | What do you need me to do? |
354. 02834Sebastian.dlg | What do you need me to do? |
354. 02834Sebastian.dlg | What do you need me to do? |
354. 02834Sebastian.dlg | What do you need me to do? |
355. 02834Sebastian.dlg | Move away, Sebastian. |
355. 02834Sebastian.dlg | Move away, Sebastian. |
356. 02834Sebastian.dlg | Move a bit closer, Sebastian. |
356. 02834Sebastian.dlg | Move a bit closer, Sebastian. |
357. 02834Sebastian.dlg | Wait here for a while... |
357. 02834Sebastian.dlg | Wait here for a while... |
358. 02834Sebastian.dlg | You can stop waiting now, Sebastian. |
358. 02834Sebastian.dlg | You can stop waiting now, Sebastian. |
359. 02834Sebastian.dlg | I think you'd best leave the group. |
359. 02834Sebastian.dlg | I think you'd best leave the group. |
360. 02834Sebastian.dlg | [Back] |
360. 02834Sebastian.dlg | [Back] |
362. 02834Sebastian.dlg | Let's get moving... |
362. 02834Sebastian.dlg | Let's get moving... |
362. 02834Sebastian.dlg | Let's get moving... |
362. 02834Sebastian.dlg | Let's get moving... |
365. 02834Sebastian.dlg | I'll wait here for a little while, but don't be too long... |
365. 02834Sebastian.dlg | I'll wait here for a little while, but don't be too long... |
365. 02834Sebastian.dlg | I'll wait here for a little while, but don't be too long... |
365. 02834Sebastian.dlg | I'll wait here for a little while, but don't be too long... |
368. 02834Sebastian.dlg | I see. Well, good luck to you. |
368. 02834Sebastian.dlg | I see. Well, good luck to you. |
368. 02834Sebastian.dlg | I see. Well, good luck to you. |
368. 02834Sebastian.dlg | I see. Well, good luck to you. |
371. 02834Sebastian.dlg | Greetings, friend. What brings you back here? |
371. 02834Sebastian.dlg | Greetings, friend. What brings you back here? |
371. 02834Sebastian.dlg | Greetings, friend. What brings you back here? |
371. 02834Sebastian.dlg | Greetings, friend. What brings you back here? |
372. 02834Sebastian.dlg | Will you join me? |
372. 02834Sebastian.dlg | Will you join me? |
373. 02834Sebastian.dlg | You seem upset with me, Sebastian! Is there anything I can do for you? |
373. 02834Sebastian.dlg | You seem upset with me, Sebastian! Is there anything I can do for you? |
375. 02834Sebastian.dlg | Duh... |
375. 02834Sebastian.dlg | Duh... |
376. 02834Sebastian.dlg | Was there anything else? |
376. 02834Sebastian.dlg | Was there anything else? |
376. 02834Sebastian.dlg | Was there anything else? |
376. 02834Sebastian.dlg | Was there anything else? |
378. 02834Sebastian.dlg | Yes, that sounds like a good idea. Let's get going... |
378. 02834Sebastian.dlg | Yes, that sounds like a good idea. Let's get going... |
378. 02834Sebastian.dlg | Yes, that sounds like a good idea. Let's get going... |
378. 02834Sebastian.dlg | Yes, that sounds like a good idea. Let's get going... |
381. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. Kept me waiting quite a long time, didn't you? |
381. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. Kept me waiting quite a long time, didn't you? |
381. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. Kept me waiting quite a long time, didn't you? |
381. 02834Sebastian.dlg | Hmmm. Kept me waiting quite a long time, didn't you? |
382. 02834Sebastian.dlg | Sorry about that Sebastian. Will you join me again? |
382. 02834Sebastian.dlg | Sorry about that Sebastian. Will you join me again? |
383. 02834Sebastian.dlg | You seem upset with me, Sebastian! Is there anything I can do for you? |
383. 02834Sebastian.dlg | You seem upset with me, Sebastian! Is there anything I can do for you? |
385. 02834Sebastian.dlg | Duh... |
385. 02834Sebastian.dlg | Duh... |
386. 02834Sebastian.dlg | Yes, I suppose I'm ready to go... |
386. 02834Sebastian.dlg | Yes, I suppose I'm ready to go... |
386. 02834Sebastian.dlg | Yes, I suppose I'm ready to go... |
386. 02834Sebastian.dlg | Yes, I suppose I'm ready to go... |
388. 02834Sebastian.dlg | Shrouded Hills...a small mining town. Not much happens here as far as I know... |
388. 02834Sebastian.dlg | Shrouded Hills...a small mining town. Not much happens here as far as I know... |
388. 02834Sebastian.dlg | Shrouded Hills...a small mining town. Not much happens here as far as I know... |
388. 02834Sebastian.dlg | Shrouded Hills...a small mining town. Not much happens here as far as I know... |
392. 02834Sebastian.dlg | This is Tarant. The city's got most of what you might need...nice place for a technologist. [Sebastian smiles, darkly.] And always plenty of work for a man who's not afraid to get his hands a little dirty... |
392. 02834Sebastian.dlg | This is Tarant. The city's got most of what you might need...nice place for a technologist. [Sebastian smiles, darkly.] And always plenty of work for a man who's not afraid to get his hands a little dirty... |
392. 02834Sebastian.dlg | This is Tarant. The city's got most of what you might need...nice place for a technologist. [Sebastian smiles, darkly.] And always plenty of work for a man who's not afraid to get his hands a little dirty... |
392. 02834Sebastian.dlg | This is Tarant. The city's got most of what you might need...nice place for a technologist. [Sebastian smiles, darkly.] And always plenty of work for a man who's not afraid to get his hands a little dirty... |
396. 02834Sebastian.dlg | This is Black Root. Watch yourself around here...lots of drunk sailors with nothing to do but start trouble. If your looking for information, the Sour Barnacle, down on the docks, is always a good place to start... |
396. 02834Sebastian.dlg | This is Black Root. Watch yourself around here...lots of drunk sailors with nothing to do but start trouble. If your looking for information, the Sour Barnacle, down on the docks, is always a good place to start... |
396. 02834Sebastian.dlg | This is Black Root. Watch yourself around here...lots of drunk sailors with nothing to do but start trouble. If your looking for information, the Sour Barnacle, down on the docks, is always a good place to start... |
396. 02834Sebastian.dlg | This is Black Root. Watch yourself around here...lots of drunk sailors with nothing to do but start trouble. If your looking for information, the Sour Barnacle, down on the docks, is always a good place to start... |
400. 02834Sebastian.dlg | Stillwater? They make good weapons around here...I know that much. And a man like me is always in the market for good weapons... |
400. 02834Sebastian.dlg | Stillwater? They make good weapons around here...I know that much. And a man like me is always in the market for good weapons... |
400. 02834Sebastian.dlg | Stillwater? They make good weapons around here...I know that much. And a man like me is always in the market for good weapons... |
400. 02834Sebastian.dlg | Stillwater? They make good weapons around here...I know that much. And a man like me is always in the market for good weapons... |
405. 02834Sebastian.dlg | What do I know about Thanatos? What don't I know about it, madam? Uncharted territories, evil man-eating beasts, and more myths and legends than a damned elven historian! Ha HA! No place I'd rather be! |
405. 02834Sebastian.dlg | What do I know about Thanatos? What don't I know about it, madam? Uncharted territories, evil man-eating beasts, and more myths and legends than a damned elven historian! Ha HA! No place I'd rather be! |
405. 02834Sebastian.dlg | What do I know about Thanatos? What don't I know about it, old chap? Uncharted territories, evil man-eating beasts, and more myths and legends than a damned elven historian! Ha HA! No place I'd rather be! |
405. 02834Sebastian.dlg | What do I know about Thanatos? What don't I know about it, old chap? Uncharted territories, evil man-eating beasts, and more myths and legends than a damned elven historian! Ha HA! No place I'd rather be! |
541. 02834Sebastian.dlg | Thanatos? Not much, other than it's supposed to be about the most dangerous place there is. I'm not one to shy away from a scrap, but I don't especially look forward to visiting it... |
541. 02834Sebastian.dlg | Thanatos? Not much, other than it's supposed to be about the most dangerous place there is. I'm not one to shy away from a scrap, but I don't especially look forward to visiting it... |
541. 02834Sebastian.dlg | Thanatos? Not much, other than it's supposed to be about the most dangerous place there is. I'm not one to shy away from a scrap, but I don't especially look forward to visiting it... |
541. 02834Sebastian.dlg | Thanatos? Not much, other than it's supposed to be about the most dangerous place there is. I'm not one to shy away from a scrap, but I don't especially look forward to visiting it... |
542. 02834Sebastian.dlg | One or two more things... |
542. 02834Sebastian.dlg | One or two more things... |
545. 02834Sebastian.dlg | What do you think we're going to do? We're going to turn off this game and go to bed! Sometimes I wonder about you... |
545. 02834Sebastian.dlg | What do you think we're going to do? We're going to turn off this game and go to bed! Sometimes I wonder about you... |
545. 02834Sebastian.dlg | What do you think we're going to do? We're going to turn off this game and go to bed! Sometimes I wonder about you... |
545. 02834Sebastian.dlg | What do you think we're going to do? We're going to turn off this game and go to bed! Sometimes I wonder about you... |
546. 02834Sebastian.dlg | One or two more things... |
546. 02834Sebastian.dlg | One or two more things... |
550. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian gives you a hard look, disapproving of your current mental state.] |
550. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian gives you a hard look, disapproving of your current mental state.] |
550. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian gives you a hard look, disapproving of your current mental state.] |
550. 02834Sebastian.dlg | [Sebastian gives you a hard look, disapproving of your current mental state.] |
1. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | [Sebastian nods to you.] Many thanks, friend. I have to admit that I didn't much enjoy being dead... |
1. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | [Sebastian nods to you.] Many thanks, friend. I have to admit that I didn't much enjoy being dead... |
2. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | You're welcome, Sebastian. Would you like to join me again? |
3. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | Sounds fine. Let's get moving� |
5. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | Sounds fine. Let's get moving� |
7. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | Greetings, friend� |
7. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | Greetings, friend� |
8. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Sebastian� |
9. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | Anything else I can help you with? |
11. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | Anything else I can help you with? |
16. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | Looks like my luck finally ran out. Can't say as�ngggh�I'm happy to be here. Any help would be appreciated� |
16. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | Looks like my luck finally ran out. Can't say as�ngggh�I'm happy to be here. Any help would be appreciated� |
17. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | I'm indebted to you, friend. Thank you for bringing me back� |
17. 02835Sebastian_Resurrect.dlg | I'm indebted to you, friend. Thank you for bringing me back� |
2. 02852Dudley_Crosston.dlg | Hello sir. May I ask you some questions? |
3. 02852Dudley_Crosston.dlg | Hello. May I ask you some questions? |
4. 02852Dudley_Crosston.dlg | Err... May I ask you some questions, "sir"? |
5. 02852Dudley_Crosston.dlg | Uh... May I ask some more questions? |
6. 02852Dudley_Crosston.dlg | Hi! Me ask sumthin'? |
7. 02852Dudley_Crosston.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
8. 02852Dudley_Crosston.dlg | Hey! Dat no be nice... Uh... Me ask sumthin'? |
9. 02852Dudley_Crosston.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
10. 02852Dudley_Crosston.dlg | Hey! Aren't you Dudley Crosston? |
11. 02852Dudley_Crosston.dlg | Uh... Hey! You be Dudlee Cros'tun? |
13. 02852Dudley_Crosston.dlg | Of course. What do you need? |
13. 02852Dudley_Crosston.dlg | Of course. What do you need? |
14. 02852Dudley_Crosston.dlg | T:0, 6, 4 |
15. 02852Dudley_Crosston.dlg | Who can train me as an Expert with the bow? |
16. 02852Dudley_Crosston.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
17. 02852Dudley_Crosston.dlg | R:$0, 1110-1117 |
19. 02852Dudley_Crosston.dlg | Is there anything more? |
19. 02852Dudley_Crosston.dlg | Is there anything more? |
20. 02852Dudley_Crosston.dlg | T:0, 6, 4 |
21. 02852Dudley_Crosston.dlg | Who can train me as an Expert with the bow? |
22. 02852Dudley_Crosston.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
24. 02852Dudley_Crosston.dlg | Certainly, @pcname@. |
24. 02852Dudley_Crosston.dlg | Certainly, @pcname@. |
25. 02852Dudley_Crosston.dlg | T:0, 6, 4 |
26. 02852Dudley_Crosston.dlg | Who can train me as an Expert with the bow? |
27. 02852Dudley_Crosston.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
28. 02852Dudley_Crosston.dlg | R:$0, 1110-1117 |
30. 02852Dudley_Crosston.dlg | You should speak with our Captain. He can probably help you out. |
30. 02852Dudley_Crosston.dlg | You should speak with our Captain. He can probably help you out. |
33. 02852Dudley_Crosston.dlg | Why... yes I am. Do I know you? What is this about? |
33. 02852Dudley_Crosston.dlg | Why... yes I am. Do I know you? What is this about? |
34. 02852Dudley_Crosston.dlg | Kietzel Pierce asked me to keep a look out for you. |
35. 02852Dudley_Crosston.dlg | Keeyesul wan' me fin' you. |
36. 02852Dudley_Crosston.dlg | Faw! That arrogant stiff shirt! [he grumbles under his breath] Thinks he can treat me like some damned errand boy, does he! [speaking louder] What does "he" want, anyway? |
36. 02852Dudley_Crosston.dlg | Faw! That arrogant stiff shirt! [he grumbles under his breath] Thinks he can treat me like some damned errand boy, does he! [speaking louder] What does "he" want, anyway? |
37. 02852Dudley_Crosston.dlg | He was worried. He sent you out and you never returned. |
38. 02852Dudley_Crosston.dlg | He no fin' you. He say you go... no come bak... |
39. 02852Dudley_Crosston.dlg | Well, you tell him I have joined up with the Dernholm guard... a highly elite force! I will receive my training here, not through running around on wild goose chases for him! Now, I have duties to attend to. Is there anything official you required of me? |
39. 02852Dudley_Crosston.dlg | Well, you tell him I have joined up with the Dernholm guard... a highly elite force! I will receive my training here, not through running around on wild goose chases for him! Now, I have duties to attend to. Is there anything official you required of me? |
40. 02852Dudley_Crosston.dlg | T:0, 6, 4 |
41. 02852Dudley_Crosston.dlg | Who can train me as an Expert with the bow? |
42. 02852Dudley_Crosston.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
43. 02852Dudley_Crosston.dlg | R:$0, 1110-1117 |
2. 02853Edmund_Craig.dlg | Might I have a moment of your time please? |
3. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... Greetings, sir. |
7. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... dat no nice. |
8. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... hi. |
13. 02853Edmund_Craig.dlg | [He seems very agitated by your presence.] What do you want, stranger? |
13. 02853Edmund_Craig.dlg | [He seems very agitated by your presence.] What do you want, stranger? |
14. 02853Edmund_Craig.dlg | I only wished to ask you some questions. |
15. 02853Edmund_Craig.dlg | I would like you to train me as a Master at Backstab, Dr. Craig... |
17. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... me ask sum kwestyuns? |
18. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... Me wan' train be Bakstab Mast'r, Doktur Krayg... |
21. 02853Edmund_Craig.dlg | [He looks around thoughtfully, then speaks to you, sarcasm dripping with every word.] Does this look like a tavern to you? Perhaps you would like a drink, while we hold a lengthy conversation? [His mannerism suddenly turns menacing.] I have "nothing" to say to you! Now remove yourself from my home! Do not force me to violence... |
21. 02853Edmund_Craig.dlg | [He looks around thoughtfully, then speaks to you, sarcasm dripping with every word.] Does this look like a tavern to you? Perhaps you would like a drink, while we hold a lengthy conversation? [His mannerism suddenly turns menacing.] I have "nothing" to say to you! Now remove yourself from my home! Do not force me to violence... |
22. 02853Edmund_Craig.dlg | [Surprise appears upon his face, then suspicion returns.] Who told you where I was? |
22. 02853Edmund_Craig.dlg | [Surprise appears upon his face, then suspicion returns.] Who told you where I was? |
23. 02853Edmund_Craig.dlg | No one. You have been most difficult to locate. |
26. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... No one tell... Me look far... be hard fin' Doktur... |
30. 02853Edmund_Craig.dlg | What are you going to do, now that you have found me? |
30. 02853Edmund_Craig.dlg | What are you going to do, now that you have found me? |
31. 02853Edmund_Craig.dlg | I merely want training. What "you" do, is your business. |
34. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... be train? Me wan' be Bakstab Mast'r too. You teech? |
38. 02853Edmund_Craig.dlg | I suspect there is a large reward for information leading to my whereabouts. |
38. 02853Edmund_Craig.dlg | I suspect there is a large reward for information leading to my whereabouts. |
39. 02853Edmund_Craig.dlg | I am not interested in that. I merely wish to be trained. |
42. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... me no wan' coin! Me wan' you teech! |
46. 02853Edmund_Craig.dlg | If I agree to train you... you will promise to leave here, and forget you ever saw me? |
46. 02853Edmund_Craig.dlg | If I agree to train you... you will promise to leave here, and forget you ever saw me? |
47. 02853Edmund_Craig.dlg | I promise. I have no clue as to your whereabouts. |
50. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... okay. |
54. 02853Edmund_Craig.dlg | [He grudgingly agrees, although he still appears very wary.] Very well. Come, I will train you. He spends the next few hours explaining anatomy to you, and the precise placement weapons, that they might cause instant death. Very well @pcname@. Your training is complete. Now leave this place, and never speak my name again. |
54. 02853Edmund_Craig.dlg | [He grudgingly agrees, although he still appears very wary.] Very well. Come, I will train you. He spends the next few hours explaining anatomy to you, and the precise placement weapons, that they might cause instant death. Very well @pcname@. Your training is complete. Now leave this place, and never speak my name again. |
55. 02853Edmund_Craig.dlg | Thank you. |
58. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... okay. |
62. 02853Edmund_Craig.dlg | You are not to speak of my whereabouts understand!? [His agitation seems to be increasing.] |
62. 02853Edmund_Craig.dlg | You are not to speak of my whereabouts. Do you understand that lady!? [His agitation seems to be increasing.] |
63. 02853Edmund_Craig.dlg | I have no intention of betraying you, Doctor Craig. |
66. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... okay. |
70. 02853Edmund_Craig.dlg | How can I be sure? [He seems to be struggling with some inner turmoil, then becomes resolute.] Very well. I will trust you. I think it is time you leave. Goodbye, @pcname@. |
70. 02853Edmund_Craig.dlg | How can I be sure? [He seems to be struggling with some inner turmoil, then becomes resolute.] Very well. I will trust you. I think it is time you leave. Goodbye, @pcname@. |
71. 02853Edmund_Craig.dlg | Goodbye Doctor. |
72. 02853Edmund_Craig.dlg | I will go. You can trust me... Goodbye Doctor Craig. |
73. 02853Edmund_Craig.dlg | Uh... Buh-bye. |
74. 02853Edmund_Craig.dlg | [As you turn to leave, he suddenly pulls out a dagger, plunging it into your back with exacting precision. Excruciating pain blurs your sight, as you try desperately to defend yourself.] |
74. 02853Edmund_Craig.dlg | [As you turn to leave, he suddenly pulls out a dagger, plunging it into your back with exacting precision. Excruciating pain blurs your sight, as you try desperately to defend yourself.] |
75. 02853Edmund_Craig.dlg | [defend yourself.] |
1. 02864Wesley_Passport_EXA.dlg | The passport reads: Wesley Carrington, 25 Dragon's Turnabout, Caladon |
1. 02864Wesley_Passport_EXA.dlg | The passport reads: Wesley Carrington, 25 Dragon's Turnabout, Caladon |
3. 02869Shipbuilder.dlg | I must not have heard you correctly... |
3. 02869Shipbuilder.dlg | I must not have heard you correctly... |
4. 02869Shipbuilder.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
4. 02869Shipbuilder.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
5. 02869Shipbuilder.dlg | Speak to me like that again and I will kill you. |
5. 02869Shipbuilder.dlg | Speak to me like that again and I will kill you. |
7. 02869Shipbuilder.dlg | I wish to speak with you about a boat... |
7. 02869Shipbuilder.dlg | I wish to speak with you about a boat... |
8. 02869Shipbuilder.dlg | I wanna talk at you bout boat! |
8. 02869Shipbuilder.dlg | I wanna talk at you bout boat! |
9. 02869Shipbuilder.dlg | Do you have a boat for sale? |
9. 02869Shipbuilder.dlg | Do you have a boat for sale? |
10. 02869Shipbuilder.dlg | You gots a boats I kin buy? |
10. 02869Shipbuilder.dlg | You gots a boats I kin buy? |
20. 02869Shipbuilder.dlg | I am the master shipbuilder here in Black Root. Pleased to make your acquaintance. |
20. 02869Shipbuilder.dlg | I am the master shipbuilder here in Black Root. Pleased to make your acquaintance. |
20. 02869Shipbuilder.dlg | I am the master shipbuilder here in Black Root. Pleased to make your acquaintance. |
20. 02869Shipbuilder.dlg | I am the master shipbuilder here in Black Root. Pleased to make your acquaintance. |
21. 02869Shipbuilder.dlg | Shipbuilder? Do you have any ships for sale? |
21. 02869Shipbuilder.dlg | Shipbuilder? Do you have any ships for sale? |
22. 02869Shipbuilder.dlg | Shipbuilder? Do you have any ships for sale? |
22. 02869Shipbuilder.dlg | Shipbuilder? Do you have any ships for sale? |
30. 02869Shipbuilder.dlg | [He smiles widely at you.] Why, yes I do, as a matter of fact. [He indicates the boat behind him.] We just finished building this one right here. It's a steal at 50,000 coins! |
30. 02869Shipbuilder.dlg | [He smiles widely at you.] Why, yes I do, as a matter of fact. [He indicates the boat behind him.] We just finished building this one right here. It's a steal at 50,000 coins! |
30. 02869Shipbuilder.dlg | [He smiles widely at you.] Why, yes I do, as a matter of fact. [He indicates the boat behind him.] We just finished building this one right here. It's a steal at 50,000 coins! |
30. 02869Shipbuilder.dlg | [He smiles widely at you.] Why, yes I do, as a matter of fact. [He indicates the boat behind him.] We just finished building this one right here. It's a steal at 50,000 coins! |
31. 02869Shipbuilder.dlg | 50,000 seems a bit exhorbitant. How about 35,000? |
31. 02869Shipbuilder.dlg | 50,000 seems a bit exhorbitant. How about 35,000? |
32. 02869Shipbuilder.dlg | 50,000 seems a bit exhorbitant. How about 25,000? |
32. 02869Shipbuilder.dlg | 50,000 seems a bit exhorbitant. How about 25,000? |
33. 02869Shipbuilder.dlg | You have yourself a deal. |
33. 02869Shipbuilder.dlg | You have yourself a deal. |
34. 02869Shipbuilder.dlg | I don't have that much coin. Perhaps we can work something out? |
34. 02869Shipbuilder.dlg | I don't have that much coin. Perhaps we can work something out? |
36. 02869Shipbuilder.dlg | That too much! |
36. 02869Shipbuilder.dlg | That too much! |
37. 02869Shipbuilder.dlg | Okay! |
37. 02869Shipbuilder.dlg | Okay! |
38. 02869Shipbuilder.dlg | I go away. |
38. 02869Shipbuilder.dlg | I go away. |
39. 02869Shipbuilder.dlg | I will have to think about this. Goodbye. |
39. 02869Shipbuilder.dlg | I will have to think about this. Goodbye. |
40. 02869Shipbuilder.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, I usually would not haggle for a boat of this quality! [He thinks for a moment.] Okay! 35,000 it is! |
40. 02869Shipbuilder.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, I usually would not haggle for a boat of this quality! [He thinks for a moment.] Okay! 35,000 it is! |
40. 02869Shipbuilder.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, I usually would not haggle for a boat of this quality! [He thinks for a moment.] Okay! 75,000 it is! |
40. 02869Shipbuilder.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, I usually would not haggle for a boat of this quality! [He thinks for a moment.] Okay! 75,000 it is! |
41. 02869Shipbuilder.dlg | You have yourself a deal. |
41. 02869Shipbuilder.dlg | You have yourself a deal. |
42. 02869Shipbuilder.dlg | I don't have that much coin at the moment. I shall return. |
42. 02869Shipbuilder.dlg | I don't have that much coin at the moment. I shall return. |
50. 02869Shipbuilder.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, I usually would not haggle for a boat of this quality! [He thinks for a moment.] Okay! 25,000 it is! |
50. 02869Shipbuilder.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, I usually would not haggle for a boat of this quality! [He thinks for a moment.] Okay! 25,000 it is! |
50. 02869Shipbuilder.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, I usually would not haggle for a boat of this quality! [He thinks for a moment.] Okay! 50,000 it is! |
50. 02869Shipbuilder.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, I usually would not haggle for a boat of this quality! [He thinks for a moment.] Okay! 50,000 it is! |
51. 02869Shipbuilder.dlg | You have yourself a deal. |
51. 02869Shipbuilder.dlg | You have yourself a deal. |
52. 02869Shipbuilder.dlg | I don't have that much coin at the moment. I shall return. |
52. 02869Shipbuilder.dlg | I don't have that much coin at the moment. I shall return. |
60. 02869Shipbuilder.dlg | Excellent! She is yours! Good sailing to you, madam. |
60. 02869Shipbuilder.dlg | Excellent! She is yours! Good sailing to you, madam. |
60. 02869Shipbuilder.dlg | Excellent! She is yours! Good sailing to you, sir. |
60. 02869Shipbuilder.dlg | Excellent! She is yours! Good sailing to you, sir. |
61. 02869Shipbuilder.dlg | Thank you. |
61. 02869Shipbuilder.dlg | Thank you. |
70. 02869Shipbuilder.dlg | [He laughs.] I am truly sorry, but I have no epic adventure to send you on to retrieve a magickal family heirloom! Hah! 50,000 is the price, and that is final. |
70. 02869Shipbuilder.dlg | [He laughs.] I am truly sorry, but I have no epic adventure to send you on to retrieve a magickal family heirloom! Hah! 50,000 is the price, and that is final. |
70. 02869Shipbuilder.dlg | [He laughs.] I am truly sorry, but I have no epic adventure to send you on to retrieve a magickal family heirloom! Hah! 50,000 is the price, and that is final. |
70. 02869Shipbuilder.dlg | [He laughs.] I am truly sorry, but I have no epic adventure to send you on to retrieve a magickal family heirloom! Hah! 50,000 is the price, and that is final. |
71. 02869Shipbuilder.dlg | Are you sure? It seems a bit exhorbitant. How about 35,000? |
71. 02869Shipbuilder.dlg | Are you sure? It seems a bit exhorbitant. How about 35,000? |
72. 02869Shipbuilder.dlg | Are you sure? It seems a bit exhorbitant. How about 20,000? |
72. 02869Shipbuilder.dlg | Are you sure? It seems a bit exhorbitant. How about 20,000? |
73. 02869Shipbuilder.dlg | Okay, you have yourself a deal. |
73. 02869Shipbuilder.dlg | Okay, you have yourself a deal. |
74. 02869Shipbuilder.dlg | Okay! |
74. 02869Shipbuilder.dlg | Okay! |
79. 02869Shipbuilder.dlg | I see. Good bye to you, then. |
79. 02869Shipbuilder.dlg | I see. Good bye to you, then. |
80. 02869Shipbuilder.dlg | Not at the moment. We are finishing work on this one right here, at the moment. [He indicates the boat behind him.] Perhaps you should try back later. |
80. 02869Shipbuilder.dlg | Not at the moment. We are finishing work on this one right here, at the moment. [He indicates the boat behind him.] Perhaps you should try back later. |
80. 02869Shipbuilder.dlg | Not at the moment. We are finishing work on this one right here, at the moment. [He indicates the boat behind him.] Perhaps you should try back later. |
80. 02869Shipbuilder.dlg | Not at the moment. We are finishing work on this one right here, at the moment. [He indicates the boat behind him.] Perhaps you should try back later. |
90. 02869Shipbuilder.dlg | Yes? |
90. 02869Shipbuilder.dlg | Yes? |
90. 02869Shipbuilder.dlg | Yes? |
90. 02869Shipbuilder.dlg | Yes? |
91. 02869Shipbuilder.dlg | I have brought money to buy the boat. |
91. 02869Shipbuilder.dlg | I have brought money to buy the boat. |
92. 02869Shipbuilder.dlg | I have brought money to buy the boat. |
92. 02869Shipbuilder.dlg | I have brought money to buy the boat. |
93. 02869Shipbuilder.dlg | I wanted to make you a counter offer on your boat. |
93. 02869Shipbuilder.dlg | I wanted to make you a counter offer on your boat. |
94. 02869Shipbuilder.dlg | I wanted to make you a counter offer on your boat. |
94. 02869Shipbuilder.dlg | I wanted to make you a counter offer on your boat. |
95. 02869Shipbuilder.dlg | I have brought money to buy the boat. |
95. 02869Shipbuilder.dlg | I have brought money to buy the boat. |
96. 02869Shipbuilder.dlg | I gots money for boat! |
96. 02869Shipbuilder.dlg | I gots money for boat! |
97. 02869Shipbuilder.dlg | Do you have one for sale? |
97. 02869Shipbuilder.dlg | Do you have one for sale? |
98. 02869Shipbuilder.dlg | Hows much for boat? |
98. 02869Shipbuilder.dlg | Hows much for boat? |
99. 02869Shipbuilder.dlg | Nothing. Goodbye. |
99. 02869Shipbuilder.dlg | Nothing. Goodbye. |
100. 02869Shipbuilder.dlg | And what would that be? |
100. 02869Shipbuilder.dlg | And what would that be? |
100. 02869Shipbuilder.dlg | And what would that be? |
100. 02869Shipbuilder.dlg | And what would that be? |
101. 02869Shipbuilder.dlg | That would be 35,000. |
101. 02869Shipbuilder.dlg | That would be 35,000. |
102. 02869Shipbuilder.dlg | That would be 25,000. |
102. 02869Shipbuilder.dlg | That would be 25,000. |
110. 02869Shipbuilder.dlg | Oh, dear, an imbecile. I AM GUY THAT BUILDS BOATS. WHAT DO YOU WANT? |
110. 02869Shipbuilder.dlg | Oh, dear, an imbecile. I AM GUY THAT BUILDS BOATS. WHAT DO YOU WANT? |
110. 02869Shipbuilder.dlg | Oh, dear, an imbecile. I AM GUY THAT BUILDS BOATS. WHAT DO YOU WANT? |
110. 02869Shipbuilder.dlg | Oh, dear, an imbecile. I AM GUY THAT BUILDS BOATS. WHAT DO YOU WANT? |
111. 02869Shipbuilder.dlg | Ships? You gots any for me buy? |
111. 02869Shipbuilder.dlg | Ships? You gots any for me buy? |
112. 02869Shipbuilder.dlg | Ships? You gots any for me buy? |
112. 02869Shipbuilder.dlg | Ships? You gots any for me buy? |
120. 02869Shipbuilder.dlg | Excuse me, where are my manners? I don't know what I could possibly have been thinking...what may I do for you? |
120. 02869Shipbuilder.dlg | Excuse me, where are my manners? I don't know what I could possibly have been thinking...what may I do for you? |
120. 02869Shipbuilder.dlg | Excuse me, where are my manners? I don't know what I could possibly have been thinking...what may I do for you? |
120. 02869Shipbuilder.dlg | Excuse me, where are my manners? I don't know what I could possibly have been thinking...what may I do for you? |
122. 02869Shipbuilder.dlg | I wish to speak with you about a boat... |
122. 02869Shipbuilder.dlg | I wish to speak with you about a boat... |
123. 02869Shipbuilder.dlg | Do you have a boat for sale? |
123. 02869Shipbuilder.dlg | Do you have a boat for sale? |
130. 02869Shipbuilder.dlg | Yes, well, I don't usually associate with those of such...low character. |
130. 02869Shipbuilder.dlg | Yes, well, I don't usually associate with those of such...low character. |
130. 02869Shipbuilder.dlg | Yes, well, I don't usually associate with those of such...low character. |
130. 02869Shipbuilder.dlg | Yes, well, I don't usually associate with those of such...low character. |
131. 02869Shipbuilder.dlg | I only need but a moment of your time, sir... |
131. 02869Shipbuilder.dlg | I only need but a moment of your time, sir... |
132. 02869Shipbuilder.dlg | How often do you get beaten by them, swine? |
132. 02869Shipbuilder.dlg | How often do you get beaten by them, swine? |
140. 02869Shipbuilder.dlg | Oh, all right. What is it? |
140. 02869Shipbuilder.dlg | Oh, all right. What is it? |
140. 02869Shipbuilder.dlg | Oh, all right. What is it? |
140. 02869Shipbuilder.dlg | Oh, all right. What is it? |
141. 02869Shipbuilder.dlg | May I ask who you are, good sir? |
141. 02869Shipbuilder.dlg | May I ask who you are, good sir? |
142. 02869Shipbuilder.dlg | I wish to speak with you about a boat... |
142. 02869Shipbuilder.dlg | I wish to speak with you about a boat... |
143. 02869Shipbuilder.dlg | Do you have a boat for sale? |
143. 02869Shipbuilder.dlg | Do you have a boat for sale? |
150. 02869Shipbuilder.dlg | I am the master shipbuilder here in Black Root. Now, if there is nothing else... |
150. 02869Shipbuilder.dlg | I am the master shipbuilder here in Black Root. Now, if there is nothing else... |
150. 02869Shipbuilder.dlg | I am the master shipbuilder here in Black Root. Now, if there is nothing else... |
150. 02869Shipbuilder.dlg | I am the master shipbuilder here in Black Root. Now, if there is nothing else... |
151. 02869Shipbuilder.dlg | Shipbuilder? Do you have any ships for sale? |
151. 02869Shipbuilder.dlg | Shipbuilder? Do you have any ships for sale? |
152. 02869Shipbuilder.dlg | Shipbuilder? Do you have any ships for sale? |
152. 02869Shipbuilder.dlg | Shipbuilder? Do you have any ships for sale? |
160. 02869Shipbuilder.dlg | I don't think so, madam. My friends here offer me more than adequate protection. Just the same, I apologize for any offense I may have given. What may I do for you? |
160. 02869Shipbuilder.dlg | I don't think so, madam. My friends here offer me more than adequate protection. Just the same, I apologize for any offense I may have given. What may I do for you? |
160. 02869Shipbuilder.dlg | I don't think so, sir. My friends here offer me more than adequate protection. Just the same, I apologize for any offense I may have given. What may I do for you? |
160. 02869Shipbuilder.dlg | I don't think so, sir. My friends here offer me more than adequate protection. Just the same, I apologize for any offense I may have given. What may I do for you? |
162. 02869Shipbuilder.dlg | I wish to speak with you about a boat... |
162. 02869Shipbuilder.dlg | I wish to speak with you about a boat... |
163. 02869Shipbuilder.dlg | Do you have a boat for sale? |
163. 02869Shipbuilder.dlg | Do you have a boat for sale? |
1. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | Er...Kraka-tur thanks you for...well...saving his life... |
1. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | Er...Kraka-tur thanks you for...well...saving his life... |
2. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | You're welcome, Kraka-tur. Would you like to join me again? |
3. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | Of course! Mighty Kraka-tur is no coward! There is much death and destruction to be visited upon our enemies! For I am...! |
5. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | Of course! Mighty Kraka-tur is no coward! There is much death and destruction to be visited upon our enemies! For I am...! |
7. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | Yes? What need have you of the mighty Kraka-tur? |
7. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | Yes? What need have you of the mighty Kraka-tur? |
8. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Kraka-tur... |
9. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | Was there anything else? |
11. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | Was there anything else? |
16. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | What? Oh no! I'm dead! No...its so scary over here! Er...uh...I c-command you to r-resurrect me! For I am the mighty Kraka-tur! I w-will smite y-you from b-beyond the g-grave! I...uh...please? |
16. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | What? Oh no! I'm dead! No...its so scary over here! Er...uh...I c-command you to r-resurrect me! For I am the mighty Kraka-tur! I w-will smite y-you from b-beyond the g-grave! I...uh...please? |
17. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | Ah...yes...I suppose even mighty Kraka-tur needs help every once in a while... |
17. 02871Kraka-tur_Resurrect.dlg | Ah...yes...I suppose even mighty Kraka-tur needs help every once in a while... |
1. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | Gorgoth no like being dead! |
1. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | Gorgoth no like being dead! |
2. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | I'm sure, Gorgoth. Would you like to join me again? |
3. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | Yes! Gorgoth kill! But Gorgoth getting hungry again! |
5. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | Yes! Gorgoth kill! But Gorgoth getting hungry again! |
7. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | Uh? |
7. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | Uh? |
8. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Gorgoth... |
9. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | Grrrrr... |
11. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | Grrrrr... |
16. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | Uh? Gorgoth dead! And Goroth no hungry no more! Gorgoth not know what to do! Gorgoth want to smash, KILL, EAT!!!! Bring Gorgoth back! |
16. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | Uh? Gorgoth dead! And Goroth no hungry no more! Gorgoth not know what to do! Gorgoth want to smash, KILL, EAT!!!! Bring Gorgoth back! |
17. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | AH!!! Gorgoth happy to be alive! KILL! SMASH! EAT!!!! |
17. 02872Gorgoth_Resurrect.dlg | AH!!! Gorgoth happy to be alive! KILL! SMASH! EAT!!!! |
1. 02873PCBoatDialog.dlg | [The wheel won't turn even the slightest bit.] |
1. 02873PCBoatDialog.dlg | [The wheel won't turn even the slightest bit.] |
5. 02873PCBoatDialog.dlg | [The wheel turns lightly and easily under your hand.] |
5. 02873PCBoatDialog.dlg | [The wheel turns lightly and easily under your hand.] |
6. 02873PCBoatDialog.dlg | [Turn towards Thanatos.] |
7. 02873PCBoatDialog.dlg | [Turn towards Ashbury.] |
8. 02873PCBoatDialog.dlg | [Turn towards Tarant.] |
9. 02873PCBoatDialog.dlg | [more] |
10. 02873PCBoatDialog.dlg | [exit] |
12. 02873PCBoatDialog.dlg | ... |
12. 02873PCBoatDialog.dlg | ... |
13. 02873PCBoatDialog.dlg | [Turn towards Caladon.] |
14. 02873PCBoatDialog.dlg | [Turn towards Black Root.] |
15. 02873PCBoatDialog.dlg | [back] |
16. 02873PCBoatDialog.dlg | [exit] |
1. 02874HelmExamine.dlg | This is the helm of the ship. |
1. 02874HelmExamine.dlg | This is the helm of the ship. |
2. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Hello sir. May I ask you some questions? |
3. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Hello. May I ask you some questions? |
4. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Err... May I ask you some questions, "sir"? |
5. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Uh... May I ask some more questions? |
6. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Hi! Me ask sumthin'? |
7. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
8. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Hey! Dat no be nice... Uh... Me ask sumthin'? |
9. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
13. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Of course. What do you need? |
13. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Of course. What do you need? |
14. 02877SH_Bow_Guard.dlg | T:0, 6 |
15. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Who can train me as an Expert with the bow? |
16. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
17. 02877SH_Bow_Guard.dlg | R:$0, 1020-1033 |
19. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Is there anything more? |
19. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Is there anything more? |
20. 02877SH_Bow_Guard.dlg | T:0, 6 |
21. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Who can train me as an Expert with the bow? |
22. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
24. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Certainly, @pcname@. |
24. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Certainly, @pcname@. |
25. 02877SH_Bow_Guard.dlg | T:0, 6 |
26. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Who can train me as an Expert with the bow? |
27. 02877SH_Bow_Guard.dlg | Uh... Me ask sumthin' more? |
28. 02877SH_Bow_Guard.dlg | R:$0, 1020-1033 |
30. 02877SH_Bow_Guard.dlg | No one from around here, that's fer sure! You'll have to travel to Dernholm or Caladon for such training. Good luck lady. |
30. 02877SH_Bow_Guard.dlg | No one from around here, that's fer sure! You'll have to travel to Dernholm or Caladon for such training. Good luck mister. |
1. 02878Mannox_Vault_USE.dlg | It seems you do not yet know the password. |
1. 02878Mannox_Vault_USE.dlg | It seems you do not yet know the password. |
2. 02878Mannox_Vault_USE.dlg | Truth |
2. 02878Mannox_Vault_USE.dlg | Truth |
1. 02882Mannox_Stone_Plaque_EXA.dlg | The plaque reads: "This stone was found in the middle of the Ring of Brodgar. The meaning of the markings on its face are unknown. It has been moved here to protect it from the ravages of tourism. --The Mgmt." |
1. 02882Mannox_Stone_Plaque_EXA.dlg | The plaque reads: "This stone was found in the middle of the Ring of Brodgar. The meaning of the markings on its face are unknown. It has been moved here to protect it from the ravages of tourism. --The Mgmt." |
2. 02886Jayna_Stiles.dlg | Greetings, madam. Might I ask who you are? |
2. 02886Jayna_Stiles.dlg | Greetings, madam. Might I ask who you are? |
3. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hello to you, Jayna. Might I ask you a few questions? |
3. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hello to you, Jayna. Might I ask you a few questions? |
4. 02886Jayna_Stiles.dlg | Madam! Did I hear you correctly? What have I done to offend you? |
4. 02886Jayna_Stiles.dlg | Madam! Did I hear you correctly? What have I done to offend you? |
5. 02886Jayna_Stiles.dlg | Jayna! Is there something I've done to offend you? |
5. 02886Jayna_Stiles.dlg | Jayna! Is there something I've done to offend you? |
6. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...hi! Who you? |
6. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...hi! Who you? |
7. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hey, Jayna! I talk to you...? |
7. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hey, Jayna! I talk to you...? |
10. 02886Jayna_Stiles.dlg | I don't mean to be rude, but I just don't like you, madam. Please, just leave me alone... |
10. 02886Jayna_Stiles.dlg | I don't mean to be rude, but I just don't like you, madam. Please, just leave me alone... |
10. 02886Jayna_Stiles.dlg | I don't mean to be rude, but I just don't like you, sir. Please, just leave me alone... |
10. 02886Jayna_Stiles.dlg | I don't mean to be rude, but I just don't like you, sir. Please, just leave me alone... |
11. 02886Jayna_Stiles.dlg | Are you QUITE sure of that opinion, madam? |
11. 02886Jayna_Stiles.dlg | Are you QUITE sure of that opinion, madam? |
12. 02886Jayna_Stiles.dlg | Madam! Please! Can't we talk in a more civilized manner...? |
12. 02886Jayna_Stiles.dlg | Madam! Please! Can't we talk in a more civilized manner...? |
13. 02886Jayna_Stiles.dlg | Jayna! I thought we'd put our differences behind us... |
13. 02886Jayna_Stiles.dlg | Jayna! I thought we'd put our differences behind us... |
14. 02886Jayna_Stiles.dlg | You're asking for trouble with words like that, wench... |
14. 02886Jayna_Stiles.dlg | You're asking for trouble with words like that, wench... |
17. 02886Jayna_Stiles.dlg | I won't be threatened by the likes of you! I can defend myself if necessary! |
17. 02886Jayna_Stiles.dlg | I won't be threatened by the likes of you! I can defend myself if necessary! |
17. 02886Jayna_Stiles.dlg | I won't be threatened by the likes of you! I can defend myself if necessary! |
17. 02886Jayna_Stiles.dlg | I won't be threatened by the likes of you! I can defend myself if necessary! |
18. 02886Jayna_Stiles.dlg | Things need not deteriorate so. Please, accept my apologies... |
18. 02886Jayna_Stiles.dlg | Things need not deteriorate so. Please, accept my apologies... |
19. 02886Jayna_Stiles.dlg | I'm afraid that you're going to have to. You've sealed your fate... |
19. 02886Jayna_Stiles.dlg | I'm afraid that you're going to have to. You've sealed your fate... |
22. 02886Jayna_Stiles.dlg | Fine! I will fight you if I must! |
22. 02886Jayna_Stiles.dlg | Fine! I will fight you if I must! |
22. 02886Jayna_Stiles.dlg | Fine! I will fight you if I must! |
22. 02886Jayna_Stiles.dlg | Fine! I will fight you if I must! |
24. 02886Jayna_Stiles.dlg | [The woman seems a little embarrassed at her words.] I'm sorry. Sometimes I don't think before I speak. Perhaps we might start again? |
24. 02886Jayna_Stiles.dlg | [The woman seems a little embarrassed at her words.] I'm sorry. Sometimes I don't think before I speak. Perhaps we might start again? |
24. 02886Jayna_Stiles.dlg | [The woman seems a little embarrassed at her words.] I'm sorry. Sometimes I don't think before I speak. Perhaps we might start again? |
24. 02886Jayna_Stiles.dlg | [The woman seems a little embarrassed at her words.] I'm sorry. Sometimes I don't think before I speak. Perhaps we might start again? |
25. 02886Jayna_Stiles.dlg | I'd like that, madam. Might I ask who you are? |
25. 02886Jayna_Stiles.dlg | I'd like that, madam. Might I ask who you are? |
26. 02886Jayna_Stiles.dlg | Sounds good to me, Jayna. Might I ask you a question or two? |
26. 02886Jayna_Stiles.dlg | Sounds good to me, Jayna. Might I ask you a question or two? |
29. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Her eyes widen a bit. Then she smiles, warmly.] I'm flabbergasted, madam! I mean, if I would have known you were so, well...civilized!...I would never have spoken |
29. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Her eyes widen a bit. Then she smiles, warmly.] I'm flabbergasted, madam! I mean, if I would have known you were so, well...civilized!...I would never have spoken |
29. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Her eyes widen a bit. Then she smiles, warmly.] I'm flabbergasted, sir! I mean, if I would have known you were so, well...civilized!...I would never have spoken |
29. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Her eyes widen a bit. Then she smiles, warmly.] I'm flabbergasted, sir! I mean, if I would have known you were so, well...civilized!...I would never have spoken |
30. 02886Jayna_Stiles.dlg | I feel the same way. Might I ask your name, madam? |
30. 02886Jayna_Stiles.dlg | I feel the same way. Might I ask your name, madam? |
31. 02886Jayna_Stiles.dlg | Of course, Jayna. Do you have a moment? |
31. 02886Jayna_Stiles.dlg | Of course, Jayna. Do you have a moment? |
34. 02886Jayna_Stiles.dlg | My name is Jayna...Jayna Stiles. |
34. 02886Jayna_Stiles.dlg | My name is Jayna...Jayna Stiles. |
34. 02886Jayna_Stiles.dlg | My name is Jayna...Jayna Stiles. |
34. 02886Jayna_Stiles.dlg | My name is Jayna...Jayna Stiles. |
35. 02886Jayna_Stiles.dlg | Greetings, madam. Have you a moment? |
35. 02886Jayna_Stiles.dlg | Greetings, madam. Have you a moment? |
36. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hi Jayna! I aks you sum questions? |
36. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hi Jayna! I aks you sum questions? |
38. 02886Jayna_Stiles.dlg | How can I help you? |
38. 02886Jayna_Stiles.dlg | How can I help you? |
38. 02886Jayna_Stiles.dlg | How can I help you? |
38. 02886Jayna_Stiles.dlg | How can I help you? |
39. 02886Jayna_Stiles.dlg | What are you doing here in Dernholm, Jayna? |
39. 02886Jayna_Stiles.dlg | What are you doing here in Dernholm, Jayna? |
40. 02886Jayna_Stiles.dlg | What sort of healing do you do? |
40. 02886Jayna_Stiles.dlg | What sort of healing do you do? |
41. 02886Jayna_Stiles.dlg | Tell me a little about Dernholm... |
41. 02886Jayna_Stiles.dlg | Tell me a little about Dernholm... |
42. 02886Jayna_Stiles.dlg | Are you sure you wouldn't like to come along with me, Jayna? |
42. 02886Jayna_Stiles.dlg | Are you sure you wouldn't like to come along with me, Jayna? |
43. 02886Jayna_Stiles.dlg | Are you sure you wouldn't like to come along with me, Jayna? |
43. 02886Jayna_Stiles.dlg | Are you sure you wouldn't like to come along with me, Jayna? |
44. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut you do in Durn-home, Jayna? |
44. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut you do in Durn-home, Jayna? |
45. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut kind healing you do? |
45. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut kind healing you do? |
46. 02886Jayna_Stiles.dlg | I wanna know 'about Durn-home! |
46. 02886Jayna_Stiles.dlg | I wanna know 'about Durn-home! |
47. 02886Jayna_Stiles.dlg | You wanna come with me, Jayna? |
47. 02886Jayna_Stiles.dlg | You wanna come with me, Jayna? |
48. 02886Jayna_Stiles.dlg | You wanna come with me, Jayna? |
48. 02886Jayna_Stiles.dlg | You wanna come with me, Jayna? |
55. 02886Jayna_Stiles.dlg | What am I doing here? Well, what does anyone really do in Dernholm? Not much to do in this town...wasn't always this way, to hear the way my parents used to talk about it. [She seems a little sad, sighing.] I guess you could say I'm a healer, if I'm anything at all... |
55. 02886Jayna_Stiles.dlg | What am I doing here? Well, what does anyone really do in Dernholm? Not much to do in this town...wasn't always this way, to hear the way my parents used to talk about it. [She seems a little sad, sighing.] I guess you could say I'm a healer, if I'm anything at all... |
55. 02886Jayna_Stiles.dlg | What am I doing here? Well, what does anyone really do in Dernholm? Not much to do in this town...wasn't always this way, to hear the way my parents used to talk about it. [She seems a little sad, sighing.] I guess you could say I'm a healer, if I'm anything at all... |
55. 02886Jayna_Stiles.dlg | What am I doing here? Well, what does anyone really do in Dernholm? Not much to do in this town...wasn't always this way, to hear the way my parents used to talk about it. [She seems a little sad, sighing.] I guess you could say I'm a healer, if I'm anything at all... |
56. 02886Jayna_Stiles.dlg | What sort of healing do you do? |
56. 02886Jayna_Stiles.dlg | What sort of healing do you do? |
57. 02886Jayna_Stiles.dlg | Where are your parents? Do they live here as well? |
57. 02886Jayna_Stiles.dlg | Where are your parents? Do they live here as well? |
58. 02886Jayna_Stiles.dlg | What happened to this place? |
58. 02886Jayna_Stiles.dlg | What happened to this place? |
59. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut kind healing you do? |
59. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut kind healing you do? |
60. 02886Jayna_Stiles.dlg | Where you mom and dad? They live in Durn-home? |
60. 02886Jayna_Stiles.dlg | Where you mom and dad? They live in Durn-home? |
61. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...whut happen to Durn-home? |
61. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...whut happen to Durn-home? |
65. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...I don't really do any of it very well. There hasn't been a decent doctor around here for a very long time, and our best midwife died not too long ago. I really want to learn, but there's not really anyone to learn from. [She gets a determined look in her eyes.] But I'm still trying! You see, it's really important to me that I become a great healer.... |
65. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...I don't really do any of it very well. There hasn't been a decent doctor around here for a very long time, and our best midwife died not too long ago. I really want to learn, but there's not really anyone to learn from. [She gets a determined look in her eyes.] But I'm still trying! You see, it's really important to me that I become a great healer.... |
65. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...I don't really do any of it very well. There hasn't been a decent doctor around here for a very long time, and our best midwife died not too long ago. I really want to learn, but there's not really anyone to learn from. [She gets a determined look in her eyes.] But I'm still trying! You see, it's really important to me that I become a great healer.... |
65. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...I don't really do any of it very well. There hasn't been a decent doctor around here for a very long time, and our best midwife died not too long ago. I really want to learn, but there's not really anyone to learn from. [She gets a determined look in her eyes.] But I'm still trying! You see, it's really important to me that I become a great healer.... |
66. 02886Jayna_Stiles.dlg | Why is that, Jayna? |
66. 02886Jayna_Stiles.dlg | Why is that, Jayna? |
67. 02886Jayna_Stiles.dlg | Why, Jayna? |
67. 02886Jayna_Stiles.dlg | Why, Jayna? |
68. 02886Jayna_Stiles.dlg | How are your studies progressing? |
68. 02886Jayna_Stiles.dlg | How are your studies progressing? |
69. 02886Jayna_Stiles.dlg | You learnin' a lot? |
69. 02886Jayna_Stiles.dlg | You learnin' a lot? |
75. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...[She looks to the ground. You see that this is difficult for her to talk about.]...there was a disease that came to Dernholm a few years ago. As I told you, there hasn't been a doctor here for a long time. We didn't have any medicines, and shipments from Tarant are very scarce... |
75. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...[She looks to the ground. You see that this is difficult for her to talk about.]...there was a disease that came to Dernholm a few years ago. As I told you, there hasn't been a doctor here for a long time. We didn't have any medicines, and shipments from Tarant are very scarce... |
75. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...[She looks to the ground. You see that this is difficult for her to talk about.]...there was a disease that came to Dernholm a few years ago. As I told you, there hasn't been a doctor here for a long time. We didn't have any medicines, and shipments from Tarant are very scarce... |
75. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...[She looks to the ground. You see that this is difficult for her to talk about.]...there was a disease that came to Dernholm a few years ago. As I told you, there hasn't been a doctor here for a long time. We didn't have any medicines, and shipments from Tarant are very scarce... |
76. 02886Jayna_Stiles.dlg | And so? |
76. 02886Jayna_Stiles.dlg | And so? |
77. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...yeah? |
77. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...yeah? |
80. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, my parents got sick, you see...[Tears well up in her eyes.] They were so brave, right up until the end...but they died. Many others died here as well. No one around knew how to deal with such sickness, and so all we could do is sit here and watch our loved ones pass away. [She dries her eyes.] And it was then that I decided... |
80. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, my parents got sick, you see...[Tears well up in her eyes.] They were so brave, right up until the end...but they died. Many others died here as well. No one around knew how to deal with such sickness, and so all we could do is sit here and watch our loved ones pass away. [She dries her eyes.] And it was then that I decided... |
80. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, my parents got sick, you see...[Tears well up in her eyes.] They were so brave, right up until the end...but they died. Many others died here as well. No one around knew how to deal with such sickness, and so all we could do is sit here and watch our loved ones pass away. [She dries her eyes.] And it was then that I decided... |
80. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, my parents got sick, you see...[Tears well up in her eyes.] They were so brave, right up until the end...but they died. Many others died here as well. No one around knew how to deal with such sickness, and so all we could do is sit here and watch our loved ones pass away. [She dries her eyes.] And it was then that I decided... |
81. 02886Jayna_Stiles.dlg | What did you decide? |
81. 02886Jayna_Stiles.dlg | What did you decide? |
82. 02886Jayna_Stiles.dlg | Decide whut? |
82. 02886Jayna_Stiles.dlg | Decide whut? |
85. 02886Jayna_Stiles.dlg | I decided that I never wanted to watch people die that way again. I decided to become a great healer...to save others from the pain I felt when I saw my parents die. And so that's what I've been trying to do... |
85. 02886Jayna_Stiles.dlg | I decided that I never wanted to watch people die that way again. I decided to become a great healer...to save others from the pain I felt when I saw my parents die. And so that's what I've been trying to do... |
85. 02886Jayna_Stiles.dlg | I decided that I never wanted to watch people die that way again. I decided to become a great healer...to save others from the pain I felt when I saw my parents die. And so that's what I've been trying to do... |
85. 02886Jayna_Stiles.dlg | I decided that I never wanted to watch people die that way again. I decided to become a great healer...to save others from the pain I felt when I saw my parents die. And so that's what I've been trying to do... |
86. 02886Jayna_Stiles.dlg | How are your studies progressing? |
86. 02886Jayna_Stiles.dlg | How are your studies progressing? |
87. 02886Jayna_Stiles.dlg | Why isn't there a doctor here? What has happened to Dernholm? |
87. 02886Jayna_Stiles.dlg | Why isn't there a doctor here? What has happened to Dernholm? |
88. 02886Jayna_Stiles.dlg | You learnin' a lot? |
88. 02886Jayna_Stiles.dlg | You learnin' a lot? |
89. 02886Jayna_Stiles.dlg | Why no dok-ter here? Whut happen to Durn-home? |
89. 02886Jayna_Stiles.dlg | Why no dok-ter here? Whut happen to Durn-home? |
95. 02886Jayna_Stiles.dlg | Not too well, unfortunately. As I said there's not anyone to learn from around here. I have a little healing skill, but I'm just no good at magick. [She lowers her voice, leaning towards you.] Actually, I'm very interested in some of the newer, technological practices... |
95. 02886Jayna_Stiles.dlg | Not too well, unfortunately. As I said there's not anyone to learn from around here. I have a little healing skill, but I'm just no good at magick. [She lowers her voice, leaning towards you.] Actually, I'm very interested in some of the newer, technological practices... |
95. 02886Jayna_Stiles.dlg | Not too well, unfortunately. As I said there's not anyone to learn from around here. I have a little healing skill, but I'm just no good at magick. [She lowers her voice, leaning towards you.] Actually, I'm very interested in some of the newer, technological practices... |
95. 02886Jayna_Stiles.dlg | Not too well, unfortunately. As I said there's not anyone to learn from around here. I have a little healing skill, but I'm just no good at magick. [She lowers her voice, leaning towards you.] Actually, I'm very interested in some of the newer, technological practices... |
96. 02886Jayna_Stiles.dlg | Really? Do you really think technology is better? |
96. 02886Jayna_Stiles.dlg | Really? Do you really think technology is better? |
97. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh? You like teck-nologee more? |
97. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh? You like teck-nologee more? |
100. 02886Jayna_Stiles.dlg | Shhh! Keep your voice down! Don't you know? You can't even talk about such things around here...it's the law! King Praetor got it in his old noggin a long time ago that technology is terrible, and he doesn't want anyone even thinking about it. [She looks about.] You see where THAT has gotten us... |
100. 02886Jayna_Stiles.dlg | Shhh! Keep your voice down! Don't you know? You can't even talk about such things around here...it's the law! King Praetor got it in his old noggin a long time ago that technology is terrible, and he doesn't want anyone even thinking about it. [She looks about.] You see where THAT has gotten us... |
100. 02886Jayna_Stiles.dlg | Shhh! Keep your voice down! Don't you know? You can't even talk about such things around here...it's the law! King Praetor got it in his old noggin a long time ago that technology is terrible, and he doesn't want anyone even thinking about it. [She looks about.] You see where THAT has gotten us... |
100. 02886Jayna_Stiles.dlg | Shhh! Keep your voice down! Don't you know? You can't even talk about such things around here...it's the law! King Praetor got it in his old noggin a long time ago that technology is terrible, and he doesn't want anyone even thinking about it. [She looks about.] You see where THAT has gotten us... |
101. 02886Jayna_Stiles.dlg | Do you know much about...er...THAT sort of healing? |
101. 02886Jayna_Stiles.dlg | Do you know much about...er...THAT sort of healing? |
102. 02886Jayna_Stiles.dlg | Is that what happened to Dernholm? |
102. 02886Jayna_Stiles.dlg | Is that what happened to Dernholm? |
103. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut you know 'bout teck-nologee healin'? |
103. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut you know 'bout teck-nologee healin'? |
104. 02886Jayna_Stiles.dlg | That why Durn-home so bad? |
104. 02886Jayna_Stiles.dlg | That why Durn-home so bad? |
110. 02886Jayna_Stiles.dlg | Not a whole lot. I've read a few textbooks...I have to keep them well-hidden, mind you...but there really just isn't much to be learned around here... |
110. 02886Jayna_Stiles.dlg | Not a whole lot. I've read a few textbooks...I have to keep them well-hidden, mind you...but there really just isn't much to be learned around here... |
110. 02886Jayna_Stiles.dlg | Not a whole lot. I've read a few textbooks...I have to keep them well-hidden, mind you...but there really just isn't much to be learned around here... |
110. 02886Jayna_Stiles.dlg | Not a whole lot. I've read a few textbooks...I have to keep them well-hidden, mind you...but there really just isn't much to be learned around here... |
111. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, why don't you leave? Go to Tarant, maybe? |
111. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, why don't you leave? Go to Tarant, maybe? |
112. 02886Jayna_Stiles.dlg | Why you stay here? |
112. 02886Jayna_Stiles.dlg | Why you stay here? |
120. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She sighs.] I can't really afford to. My parents weren't wealthy people, and I don't make much money here in Dernholm. Plus, it's not all that safe for a woman to be travelling all by herself. I'm afraid that I'm stuck here, for now... |
120. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She sighs.] I can't really afford to. My parents weren't wealthy people, and I don't make much money here in Dernholm. Plus, it's not all that safe for a woman to be travelling all by herself. I'm afraid that I'm stuck here, for now... |
120. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She sighs.] I can't really afford to. My parents weren't wealthy people, and I don't make much money here in Dernholm. Plus, it's not all that safe for a woman to be travelling all by herself. I'm afraid that I'm stuck here, for now... |
120. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She sighs.] I can't really afford to. My parents weren't wealthy people, and I don't make much money here in Dernholm. Plus, it's not all that safe for a woman to be travelling all by herself. I'm afraid that I'm stuck here, for now... |
121. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hmmm. Maybe you'd like to come along with me...? |
121. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hmmm. Maybe you'd like to come along with me...? |
122. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hmmm. Maybe you'd like to come along with me...? |
122. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hmmm. Maybe you'd like to come along with me...? |
123. 02886Jayna_Stiles.dlg | That's a shame, really. A few more questions...? |
123. 02886Jayna_Stiles.dlg | That's a shame, really. A few more questions...? |
124. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...mebbe you come with me! |
124. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...mebbe you come with me! |
125. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...mebbe you come with me! |
125. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...mebbe you come with me! |
126. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...too bad. Sum more questions...? |
126. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...too bad. Sum more questions...? |
130. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Hope flares in her eyes.] What? What do you mean? |
130. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Hope flares in her eyes.] What? What do you mean? |
130. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Hope flares in her eyes.] What? What do you mean? |
130. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Hope flares in her eyes.] What? What do you mean? |
131. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, I'm...er...travelling. I could use a scientific healer... |
131. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, I'm...er...travelling. I could use a scientific healer... |
132. 02886Jayna_Stiles.dlg | I...uh...going places. Might need teck-nologee healer... |
132. 02886Jayna_Stiles.dlg | I...uh...going places. Might need teck-nologee healer... |
133. 02886Jayna_Stiles.dlg | Nothing. Forget it. A few more questions... |
133. 02886Jayna_Stiles.dlg | Nothing. Forget it. A few more questions... |
134. 02886Jayna_Stiles.dlg | Nuthin'. Sum more questions...? |
134. 02886Jayna_Stiles.dlg | Nuthin'. Sum more questions...? |
140. 02886Jayna_Stiles.dlg | Really? I mean...I don't know very much...I don't know how much help I would be... |
140. 02886Jayna_Stiles.dlg | Really? I mean...I don't know very much...I don't know how much help I would be... |
140. 02886Jayna_Stiles.dlg | Really? I mean...I don't know very much...I don't know how much help I would be... |
140. 02886Jayna_Stiles.dlg | Really? I mean...I don't know very much...I don't know how much help I would be... |
141. 02886Jayna_Stiles.dlg | Perhaps we could learn things together...? |
141. 02886Jayna_Stiles.dlg | Perhaps we could learn things together...? |
142. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...mebbe we both learn things! |
142. 02886Jayna_Stiles.dlg | Uh...mebbe we both learn things! |
143. 02886Jayna_Stiles.dlg | Perhaps you're right. Forget I mentioned it. One or two more things... |
143. 02886Jayna_Stiles.dlg | Perhaps you're right. Forget I mentioned it. One or two more things... |
144. 02886Jayna_Stiles.dlg | Yeah, you're right! I not need you! Sum more questions... |
144. 02886Jayna_Stiles.dlg | Yeah, you're right! I not need you! Sum more questions... |
150. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She laughs aloud, clapping her hands together.] Oh yes! That sounds just wonderful! I mean...I'll work my very hardest to learn while we're abroad...you can count on me, madam! I won't let you down... |
150. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She laughs aloud, clapping her hands together.] Oh yes! That sounds just wonderful! I mean...I'll work my very hardest to learn while we're abroad...you can count on me, madam! I won't let you down... |
150. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She laughs aloud, clapping her hands together.] Oh yes! That sounds just wonderful! I mean...I'll work my very hardest to learn while we're abroad...you can count on me, sir! I won't let you down... |
150. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She laughs aloud, clapping her hands together.] Oh yes! That sounds just wonderful! I mean...I'll work my very hardest to learn while we're abroad...you can count on me, sir! I won't let you down... |
151. 02886Jayna_Stiles.dlg | So...you'll come along, then? |
151. 02886Jayna_Stiles.dlg | So...you'll come along, then? |
152. 02886Jayna_Stiles.dlg | So you wanna come? |
152. 02886Jayna_Stiles.dlg | So you wanna come? |
155. 02886Jayna_Stiles.dlg | Was there anything else? |
155. 02886Jayna_Stiles.dlg | Was there anything else? |
155. 02886Jayna_Stiles.dlg | Was there anything else? |
155. 02886Jayna_Stiles.dlg | Was there anything else? |
160. 02886Jayna_Stiles.dlg | Yes! I would love to come with you! I'm ready to go right now! |
160. 02886Jayna_Stiles.dlg | Yes! I would love to come with you! I'm ready to go right now! |
160. 02886Jayna_Stiles.dlg | Yes! I would love to come with you! I'm ready to go right now! |
160. 02886Jayna_Stiles.dlg | Yes! I would love to come with you! I'm ready to go right now! |
161. 02886Jayna_Stiles.dlg | Then let's do so... |
161. 02886Jayna_Stiles.dlg | Then let's do so... |
162. 02886Jayna_Stiles.dlg | Okay! Let's go! |
162. 02886Jayna_Stiles.dlg | Okay! Let's go! |
165. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She looks you over, considering.] No...you don't seem very technologically inclined. I'm looking to learn about technology...you and I wouldn't be a very good combination... |
165. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She looks you over, considering.] No...you don't seem very technologically inclined. I'm looking to learn about technology...you and I wouldn't be a very good combination... |
165. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She looks you over, considering.] No...you don't seem very technologically inclined. I'm looking to learn about technology...you and I wouldn't be a very good combination... |
165. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She looks you over, considering.] No...you don't seem very technologically inclined. I'm looking to learn about technology...you and I wouldn't be a very good combination... |
170. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, that's a long story. You see, Dernholm was once a powerful kingdom...I don't know a lot of history, but I do know that it was once as powerful as Tarant, or Caladon... |
170. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, that's a long story. You see, Dernholm was once a powerful kingdom...I don't know a lot of history, but I do know that it was once as powerful as Tarant, or Caladon... |
170. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, that's a long story. You see, Dernholm was once a powerful kingdom...I don't know a lot of history, but I do know that it was once as powerful as Tarant, or Caladon... |
170. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, that's a long story. You see, Dernholm was once a powerful kingdom...I don't know a lot of history, but I do know that it was once as powerful as Tarant, or Caladon... |
171. 02886Jayna_Stiles.dlg | Really? What happened? |
171. 02886Jayna_Stiles.dlg | Really? What happened? |
172. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut happen to it? |
172. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut happen to it? |
175. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...King Praetor decided long ago that he would tolerate no technology in his kingdom. He was, well...influenced...by his mage "counselors". King Praetor assumed the throne at a very young age, and he was very impressionable... |
175. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...King Praetor decided long ago that he would tolerate no technology in his kingdom. He was, well...influenced...by his mage "counselors". King Praetor assumed the throne at a very young age, and he was very impressionable... |
175. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...King Praetor decided long ago that he would tolerate no technology in his kingdom. He was, well...influenced...by his mage "counselors". King Praetor assumed the throne at a very young age, and he was very impressionable... |
175. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...King Praetor decided long ago that he would tolerate no technology in his kingdom. He was, well...influenced...by his mage "counselors". King Praetor assumed the throne at a very young age, and he was very impressionable... |
176. 02886Jayna_Stiles.dlg | Please, continue... |
176. 02886Jayna_Stiles.dlg | Please, continue... |
177. 02886Jayna_Stiles.dlg | I wanna hear more! |
177. 02886Jayna_Stiles.dlg | I wanna hear more! |
180. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, eventually there was a war between Tarant and Cumbria, and Tarant was victorious. The Dragon Knights...King Praetor's Elite guard...were almost all wiped out in the final battle. Dernholm crumbled, deteriorated into what you see here today... |
180. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, eventually there was a war between Tarant and Cumbria, and Tarant was victorious. The Dragon Knights...King Praetor's Elite guard...were almost all wiped out in the final battle. Dernholm crumbled, deteriorated into what you see here today... |
180. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, eventually there was a war between Tarant and Cumbria, and Tarant was victorious. The Dragon Knights...King Praetor's Elite guard...were almost all wiped out in the final battle. Dernholm crumbled, deteriorated into what you see here today... |
180. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well, eventually there was a war between Tarant and Cumbria, and Tarant was victorious. The Dragon Knights...King Praetor's Elite guard...were almost all wiped out in the final battle. Dernholm crumbled, deteriorated into what you see here today... |
181. 02886Jayna_Stiles.dlg | Tell me more about the Dragon Knights... |
181. 02886Jayna_Stiles.dlg | Tell me more about the Dragon Knights... |
182. 02886Jayna_Stiles.dlg | I wanna hear more about Drag-un Nites! |
182. 02886Jayna_Stiles.dlg | I wanna hear more about Drag-un Nites! |
190. 02886Jayna_Stiles.dlg | I don't know much about them...but if you talk to Lianna Pel Dar, she can tell you much more. She lives by herself...on the northern end of town... |
190. 02886Jayna_Stiles.dlg | I don't know much about them...but if you talk to Lianna Pel Dar, she can tell you much more. She lives by herself...on the northern end of town... |
190. 02886Jayna_Stiles.dlg | I don't know much about them...but if you talk to Lianna Pel Dar, she can tell you much more. She lives by herself...on the northern end of town... |
190. 02886Jayna_Stiles.dlg | I don't know much about them...but if you talk to Lianna Pel Dar, she can tell you much more. She lives by herself...on the northern end of town... |
210. 02886Jayna_Stiles.dlg | What can I do for you? |
210. 02886Jayna_Stiles.dlg | What can I do for you? |
210. 02886Jayna_Stiles.dlg | What can I do for you? |
210. 02886Jayna_Stiles.dlg | What can I do for you? |
213. 02886Jayna_Stiles.dlg | I'd like you to do something for me, Jayna... |
213. 02886Jayna_Stiles.dlg | I'd like you to do something for me, Jayna... |
214. 02886Jayna_Stiles.dlg | I need you do sumthin. Jayna! |
214. 02886Jayna_Stiles.dlg | I need you do sumthin. Jayna! |
215. 02886Jayna_Stiles.dlg | What sort of things can you make, Jayna? |
215. 02886Jayna_Stiles.dlg | What sort of things can you make, Jayna? |
216. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut stuff you make, Jayna? |
216. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut stuff you make, Jayna? |
217. 02886Jayna_Stiles.dlg | You can stop waiting now, Jayna. |
217. 02886Jayna_Stiles.dlg | You can stop waiting now, Jayna. |
218. 02886Jayna_Stiles.dlg | Stop waitin' Jayna! |
218. 02886Jayna_Stiles.dlg | Stop waitin' Jayna! |
225. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you need to know? |
225. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you need to know? |
225. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you need to know? |
225. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you need to know? |
226. 02886Jayna_Stiles.dlg | I'd like to know a few things about you, Jayna... |
226. 02886Jayna_Stiles.dlg | I'd like to know a few things about you, Jayna... |
228. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you know about this place? |
228. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you know about this place? |
229. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you know about this place? |
229. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you know about this place? |
230. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you know about this place? |
230. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you know about this place? |
231. 02886Jayna_Stiles.dlg | You seem upset with me, Jayna! Is there anything I can do for you? |
231. 02886Jayna_Stiles.dlg | You seem upset with me, Jayna! Is there anything I can do for you? |
232. 02886Jayna_Stiles.dlg | I wanna know stuff 'bout you, Jayna! |
232. 02886Jayna_Stiles.dlg | I wanna know stuff 'bout you, Jayna! |
234. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut you know 'bout this place, Jayna? |
234. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut you know 'bout this place, Jayna? |
235. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut you know 'bout this place, Jayna? |
235. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut you know 'bout this place, Jayna? |
236. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut you know 'bout this place, Jayna? |
236. 02886Jayna_Stiles.dlg | Whut you know 'bout this place, Jayna? |
237. 02886Jayna_Stiles.dlg | You mad at me, Jayna! Kin I do sumthin' fer you? |
237. 02886Jayna_Stiles.dlg | You mad at me, Jayna! Kin I do sumthin' fer you? |
239. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...it's not that I'm ungrateful that you invited me along, but I'm not very happy with the way you've been acting. Of course, I've always been partial to sweet cakes...if you happen to have some, everything might look a little better... |
239. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...it's not that I'm ungrateful that you invited me along, but I'm not very happy with the way you've been acting. Of course, I've always been partial to sweet cakes...if you happen to have some, everything might look a little better... |
239. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...it's not that I'm ungrateful that you invited me along, but I'm not very happy with the way you've been acting. Of course, I've always been partial to sweet cakes...if you happen to have some, everything might look a little better... |
239. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well...it's not that I'm ungrateful that you invited me along, but I'm not very happy with the way you've been acting. Of course, I've always been partial to sweet cakes...if you happen to have some, everything might look a little better... |
240. 02886Jayna_Stiles.dlg | Come now, Jayna...is that really necessary? |
240. 02886Jayna_Stiles.dlg | Come now, Jayna...is that really necessary? |
241. 02886Jayna_Stiles.dlg | Thank goodness I've got some right here! |
241. 02886Jayna_Stiles.dlg | Thank goodness I've got some right here! |
242. 02886Jayna_Stiles.dlg | I'll look into getting you some, Jayna... |
242. 02886Jayna_Stiles.dlg | I'll look into getting you some, Jayna... |
243. 02886Jayna_Stiles.dlg | Oh, the foolish things we dream of! Let's go, shall we? |
243. 02886Jayna_Stiles.dlg | Oh, the foolish things we dream of! Let's go, shall we? |
246. 02886Jayna_Stiles.dlg | Good! I got some here! |
246. 02886Jayna_Stiles.dlg | Good! I got some here! |
247. 02886Jayna_Stiles.dlg | I get you sum soon, Jayna! |
247. 02886Jayna_Stiles.dlg | I get you sum soon, Jayna! |
248. 02886Jayna_Stiles.dlg | Too bad! You no getting' nuthin'! |
248. 02886Jayna_Stiles.dlg | Too bad! You no getting' nuthin'! |
249. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Jayna seems torn, but can't seem to resist your charm.] Oh, I'm sorry. The whole thing must be my fault, somehow. Shall we continue on? |
249. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Jayna seems torn, but can't seem to resist your charm.] Oh, I'm sorry. The whole thing must be my fault, somehow. Shall we continue on? |
249. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Jayna seems torn, but can't seem to resist your charm.] Oh, I'm sorry. The whole thing must be my fault, somehow. Shall we continue on? |
249. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Jayna seems torn, but can't seem to resist your charm.] Oh, I'm sorry. The whole thing must be my fault, somehow. Shall we continue on? |
251. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She takes them from you, eating them in one bite.] Ah. Let's get moving, shall we? |
251. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She takes them from you, eating them in one bite.] Ah. Let's get moving, shall we? |
251. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She takes them from you, eating them in one bite.] Ah. Let's get moving, shall we? |
251. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She takes them from you, eating them in one bite.] Ah. Let's get moving, shall we? |
252. 02886Jayna_Stiles.dlg | So you'll join me again, Jayna? |
252. 02886Jayna_Stiles.dlg | So you'll join me again, Jayna? |
257. 02886Jayna_Stiles.dlg | Good! I look forward to it! |
257. 02886Jayna_Stiles.dlg | Good! I look forward to it! |
257. 02886Jayna_Stiles.dlg | Good! I look forward to it! |
257. 02886Jayna_Stiles.dlg | Good! I look forward to it! |
259. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well! I've never...! I won't tolerate this for much longer, I'll you that! |
259. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well! I've never...! I won't tolerate this for much longer, I'll you that! |
259. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well! I've never...! I won't tolerate this for much longer, I'll you that! |
259. 02886Jayna_Stiles.dlg | Well! I've never...! I won't tolerate this for much longer, I'll you that! |
267. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you need me to do? |
267. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you need me to do? |
267. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you need me to do? |
267. 02886Jayna_Stiles.dlg | What do you need me to do? |
268. 02886Jayna_Stiles.dlg | Move away, Jayna. |
268. 02886Jayna_Stiles.dlg | Move away, Jayna. |
269. 02886Jayna_Stiles.dlg | Move a bit closer, Jayna. |
269. 02886Jayna_Stiles.dlg | Move a bit closer, Jayna. |
270. 02886Jayna_Stiles.dlg | Wait here for a while... |
270. 02886Jayna_Stiles.dlg | Wait here for a while... |
271. 02886Jayna_Stiles.dlg | You can stop waiting now, Jayna. |
271. 02886Jayna_Stiles.dlg | You can stop waiting now, Jayna. |
272. 02886Jayna_Stiles.dlg | I think you'd best leave the group. |
272. 02886Jayna_Stiles.dlg | I think you'd best leave the group. |
273. 02886Jayna_Stiles.dlg | Get away, Jayna! |
273. 02886Jayna_Stiles.dlg | Get away, Jayna! |
274. 02886Jayna_Stiles.dlg | Come closer, Jayna! |
274. 02886Jayna_Stiles.dlg | Come closer, Jayna! |
275. 02886Jayna_Stiles.dlg | You wait here... |
275. 02886Jayna_Stiles.dlg | You wait here... |
276. 02886Jayna_Stiles.dlg | Stop waitin', Jayna! |
276. 02886Jayna_Stiles.dlg | Stop waitin', Jayna! |
277. 02886Jayna_Stiles.dlg | I no want you in group anymore... |
277. 02886Jayna_Stiles.dlg | I no want you in group anymore... |
278. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Back] |
278. 02886Jayna_Stiles.dlg | [Back] |
280. 02886Jayna_Stiles.dlg | Fine by me! Let's get going... |
280. 02886Jayna_Stiles.dlg | Fine by me! Let's get going... |
280. 02886Jayna_Stiles.dlg | Fine by me! Let's get going... |
280. 02886Jayna_Stiles.dlg | Fine by me! Let's get going... |
283. 02886Jayna_Stiles.dlg | Okay. But try not to be too long, alright? |
283. 02886Jayna_Stiles.dlg | Okay. But try not to be too long, alright? |
283. 02886Jayna_Stiles.dlg | Okay. But try not to be too long, alright? |
283. 02886Jayna_Stiles.dlg | Okay. But try not to be too long, alright? |
286. 02886Jayna_Stiles.dlg | Oh. [She seems very sad, a little frightened.] Well...I'm sure I'll find something to do around here. Good bye... |
286. 02886Jayna_Stiles.dlg | Oh. [She seems very sad, a little frightened.] Well...I'm sure I'll find something to do around here. Good bye... |
286. 02886Jayna_Stiles.dlg | Oh. [She seems very sad, a little frightened.] Well...I'm sure I'll find something to do around here. Good bye... |
286. 02886Jayna_Stiles.dlg | Oh. [She seems very sad, a little frightened.] Well...I'm sure I'll find something to do around here. Good bye... |
289. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hello again! Good to see you again! |
289. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hello again! Good to see you again! |
289. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hello again! Good to see you again! |
289. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hello again! Good to see you again! |
290. 02886Jayna_Stiles.dlg | Will you join me again, Jayna? |
290. 02886Jayna_Stiles.dlg | Will you join me again, Jayna? |
291. 02886Jayna_Stiles.dlg | You seem upset with me, Jayna! Is there anything I can do for you? |
291. 02886Jayna_Stiles.dlg | You seem upset with me, Jayna! Is there anything I can do for you? |
292. 02886Jayna_Stiles.dlg | You wanna join, Jayna? |
292. 02886Jayna_Stiles.dlg | You wanna join, Jayna? |
293. 02886Jayna_Stiles.dlg | You mad at me, Jayna! Kin I do sumthin' fer you? |
293. 02886Jayna_Stiles.dlg | You mad at me, Jayna! Kin I do sumthin' fer you? |
295. 02886Jayna_Stiles.dlg | Was there anything else? |
295. 02886Jayna_Stiles.dlg | Was there anything else? |
295. 02886Jayna_Stiles.dlg | Was there anything else? |
295. 02886Jayna_Stiles.dlg | Was there anything else? |
298. 02886Jayna_Stiles.dlg | Yes, that sounds like a grand idea! Let's get going... |
298. 02886Jayna_Stiles.dlg | Yes, that sounds like a grand idea! Let's get going... |
298. 02886Jayna_Stiles.dlg | Yes, that sounds like a grand idea! Let's get going... |
298. 02886Jayna_Stiles.dlg | Yes, that sounds like a grand idea! Let's get going... |
301. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hmmm. Kept me waiting quite a long time, didn't you? |
301. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hmmm. Kept me waiting quite a long time, didn't you? |
301. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hmmm. Kept me waiting quite a long time, didn't you? |
301. 02886Jayna_Stiles.dlg | Hmmm. Kept me waiting quite a long time, didn't you? |
302. 02886Jayna_Stiles.dlg | Sorry about that Jayna. Will you join me again? |
302. 02886Jayna_Stiles.dlg | Sorry about that Jayna. Will you join me again? |
303. 02886Jayna_Stiles.dlg | You seem upset with me, Jayna! Is there anything I can do for you? |
303. 02886Jayna_Stiles.dlg | You seem upset with me, Jayna! Is there anything I can do for you? |
312. 02886Jayna_Stiles.dlg | I no mean to! You wanna join me, Jayna? |
312. 02886Jayna_Stiles.dlg | I no mean to! You wanna join me, Jayna? |
313. 02886Jayna_Stiles.dlg | You mad at me, Jayna! Kin I do sumthin' fer you? |
313. 02886Jayna_Stiles.dlg | You mad at me, Jayna! Kin I do sumthin' fer you? |
316. 02886Jayna_Stiles.dlg | This is Tarant! I'm so very excited! If there's anywhere that a person could learn about technology, this is the place! I think Gilbert Bates, the inventor of the steam engine, lives here! And then there's Tarant University, the shipyards, the factories...I've never seen a more beautiful place in all my life! |
316. 02886Jayna_Stiles.dlg | This is Tarant! I'm so very excited! If there's anywhere that a person could learn about technology, this is the place! I think Gilbert Bates, the inventor of the steam engine, lives here! And then there's Tarant University, the shipyards, the factories...I've never seen a more beautiful place in all my life! |
316. 02886Jayna_Stiles.dlg | This is Tarant! I'm so very excited! If there's anywhere that a person could learn about technology, this is the place! I think Gilbert Bates, the inventor of the steam engine, lives here! And then there's Tarant University, the shipyards, the factories...I've never seen a more beautiful place in all my life! |
316. 02886Jayna_Stiles.dlg | This is Tarant! I'm so very excited! If there's anywhere that a person could learn about technology, this is the place! I think Gilbert Bates, the inventor of the steam engine, lives here! And then there's Tarant University, the shipyards, the factories...I've never seen a more beautiful place in all my life! |
321. 02886Jayna_Stiles.dlg | Oh...this is Black Root. It's a small fishing town, but lately it has been in the news. Rumor has it that Black Root wants to secede from Cumbria and join the Unified Kingdom! King Praetor is not happy about that at all... |
321. 02886Jayna_Stiles.dlg | Oh...this is Black Root. It's a small fishing town, but lately it has been in the news. Rumor has it that Black Root wants to secede from Cumbria and join the Unified Kingdom! King Praetor is not happy about that at all... |
321. 02886Jayna_Stiles.dlg | Oh...this is Black Root. It's a small fishing town, but lately it has been in the news. Rumor has it that Black Root wants to secede from Cumbria and join the Unified Kingdom! King Praetor is not happy about that at all... |
321. 02886Jayna_Stiles.dlg | Oh...this is Black Root. It's a small fishing town, but lately it has been in the news. Rumor has it that Black Root wants to secede from Cumbria and join the Unified Kingdom! King Praetor is not happy about that at all... |
326. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She looks around, shaking her head.] I can't rightly say. I haven't seen much of the world, friend. But I'll keep my eyes open for you... |
326. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She looks around, shaking her head.] I can't rightly say. I haven't seen much of the world, friend. But I'll keep my eyes open for you... |
326. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She looks around, shaking her head.] I can't rightly say. I haven't seen much of the world, friend. But I'll keep my eyes open for you... |
326. 02886Jayna_Stiles.dlg | [She looks around, shaking her head.] I can't rightly say. I haven't seen much of the world, friend. But I'll keep my eyes open for you... |
1. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | Thank you for resurrecting, my friend. [She shivers.] I hope I never have to experience THAT again... |
1. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | Thank you for resurrecting, my friend. [She shivers.] I hope I never have to experience THAT again... |
2. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | You're welcome, Jayna. Would you like to join me again? |
3. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | You wanna join? |
5. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | Of course! I'm ready whenever you are... |
5. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | Of course! I'm ready whenever you are... |
7. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | Hello again... |
7. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | Hello again... |
8. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | I was wondering if you'd join me again, Jayna... |
9. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | You wanna join? |
11. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | Was there anything else you needed? |
11. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | Was there anything else you needed? |
16. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | Oh! I've been killed! Please friend...it hurts...so cold over here...I don't want to stay here forever! |
16. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | Oh! I've been killed! Please friend...it hurts...so cold over here...I don't want to stay here forever! |
17. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | My thanks to you for bringing me back from the dead... |
17. 02887Jayna_Stiles_Resurrect.dlg | My thanks to you for bringing me back from the dead... |
3. 02890Realtor.dlg | I must not have heard you correctly... |
4. 02890Realtor.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
5. 02890Realtor.dlg | Speak to me like that again and I will kill you. |
7. 02890Realtor.dlg | I want to speak with you about the Bates mansion. |
8. 02890Realtor.dlg | I wanna talk at you bout house! |
20. 02890Realtor.dlg | My name is W. Thomas Moreau. I am here in this gods forsaken city to sell that eyesore of a house, the Bates Mansion. I fear I will be here forever, though, as who would want to buy that monstrosity? |
20. 02890Realtor.dlg | My name is W. Thomas Moreau. I am here in this gods forsaken city to sell that eyesore of a house, the Bates Mansion. I fear I will be here forever, though, as who would want to buy that monstrosity? |
21. 02890Realtor.dlg | I might be interested. How much are you selling it for? |
30. 02890Realtor.dlg | [He smiles widely at you.] That magnificent piece of property can be yours for the miserly sum of 100,000 coins! |
30. 02890Realtor.dlg | [He smiles widely at you.] That magnificent piece of property can be yours for the miserly sum of 100,000 coins! |
31. 02890Realtor.dlg | 100,000 seems a bit exhorbitant. How about 75,000? |
32. 02890Realtor.dlg | 100,000 seems a bit exhorbitant. How about 50,000? |
33. 02890Realtor.dlg | You have yourself a deal. |
34. 02890Realtor.dlg | I don't have that much coin. Perhaps we can work something out? |
36. 02890Realtor.dlg | That too much! |
37. 02890Realtor.dlg | Okay! |
38. 02890Realtor.dlg | I go away. |
39. 02890Realtor.dlg | That's ridiculous! Good day, sir! |
40. 02890Realtor.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, but you seem to be an upright fellow! [He thinks for a moment.] Okay! 75,000 it is! |
40. 02890Realtor.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, but you seem to be an woman of taste! [He thinks for a moment.] Okay! 75,000 it is! |
41. 02890Realtor.dlg | You have yourself a deal. |
42. 02890Realtor.dlg | I don't have that much coin at the moment. I shall return. |
50. 02890Realtor.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, but you seem to be an upright fellow! [He thinks for a moment.] Okay! 50,000 it is! |
50. 02890Realtor.dlg | Hmmm. I don't know why I'm even considering it, but you seem to be an woman of taste! [He thinks for a moment.] Okay! 50,000 it is! |
51. 02890Realtor.dlg | You have yourself a deal. |
52. 02890Realtor.dlg | I don't have that much coin at the moment. I shall return. |
60. 02890Realtor.dlg | Excellent! She is yours! Here is the key to the front gate. |
60. 02890Realtor.dlg | Excellent! She is yours! Here is the key to the front gate. |
70. 02890Realtor.dlg | I have no say in the price. I am simply an agent, working for the bank. 100,000 is the price, and that is final. |
70. 02890Realtor.dlg | I have no say in the price. I am simply an agent, working for the bank. 100,000 is the price, and that is final. |
71. 02890Realtor.dlg | Are you sure? It seems a bit exhorbitant. How about 75,000? |
72. 02890Realtor.dlg | Are you sure? It seems a bit exhorbitant. How about 50,000? |
73. 02890Realtor.dlg | Okay, you have yourself a deal. |
74. 02890Realtor.dlg | Okay! |
79. 02890Realtor.dlg | I see. Good bye to you, then. |
90. 02890Realtor.dlg | Yes? |
90. 02890Realtor.dlg | Yes? |
91. 02890Realtor.dlg | I have brought money to buy it. |
92. 02890Realtor.dlg | I have brought money to buy it. |
93. 02890Realtor.dlg | I wanted to make you a counter offer on it. |
94. 02890Realtor.dlg | I wanted to make you a counter offer on it. |
95. 02890Realtor.dlg | I have brought money to buy it. |
96. 02890Realtor.dlg | I gots money for house! |
97. 02890Realtor.dlg | How much for the Bates mansion? |
98. 02890Realtor.dlg | Hows much for house? |
99. 02890Realtor.dlg | Nothing. Goodbye. |
100. 02890Realtor.dlg | And what would that be? |
100. 02890Realtor.dlg | And what would that be? |
101. 02890Realtor.dlg | That would be 75,000. |
102. 02890Realtor.dlg | That would be 50,000. |
110. 02890Realtor.dlg | Oh, dear, an imbecile. I AM HERE TO SELL THE BATES HOUSE. WHAT DO YOU WANT? |
110. 02890Realtor.dlg | Oh, dear, an imbecile. I AM HERE TO SELL THE BATES HOUSE. WHAT DO YOU WANT? |
111. 02890Realtor.dlg | House? I wants a buy!!!! |
120. 02890Realtor.dlg | Excuse me, where are my manners? I don't know what I could possibly have been thinking...what may I do for you? |
120. 02890Realtor.dlg | Excuse me, where are my manners? I don't know what I could possibly have been thinking...what may I do for you? |
122. 02890Realtor.dlg | I wish to speak with you about the Bates mansion. |
130. 02890Realtor.dlg | Yes, well, I don't usually associate with those of such...low character. |
130. 02890Realtor.dlg | Yes, well, I don't usually associate with those of such...low character. |
131. 02890Realtor.dlg | I only need but a moment of your time, sir... |
132. 02890Realtor.dlg | How often do you get beaten by them, swine? |
140. 02890Realtor.dlg | Oh, all right. What is it? |
140. 02890Realtor.dlg | Oh, all right. What is it? |
141. 02890Realtor.dlg | May I ask who you are, good sir? |
142. 02890Realtor.dlg | I want to speak with you about the Bates mansion. |
150. 02890Realtor.dlg | My name is W. Thomas Moreau. I am here in this gods forsaken city to sell that eyesore of a house, the Bates Mansion. Now, if there is nothing else... |
150. 02890Realtor.dlg | My name is W. Thomas Moreau. I am here in this gods forsaken city to sell that eyesore of a house, the Bates Mansion. Now, if there is nothing else... |
151. 02890Realtor.dlg | I might be interested. How much are you selling it for? |
160. 02890Realtor.dlg | [He seems a bit unnerved by your threat.] Ho, ho! Quite a good jest, that was. Heh, heh...please, I must apologize for any offense I may have given. What may I do for you? |
160. 02890Realtor.dlg | [He seems a bit unnerved by your threat.] Ho, ho! Quite a good jest, that was. Heh, heh...please, I must apologize for any offense I may have given. What may I do for you? |
162. 02890Realtor.dlg | I want to speak with you about the Bates mansion. |
163. 02890Realtor.dlg | You may die!!!! |
2. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Please, sir. May I ask a question? |
3. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | May I ask you a question, sir? |
4. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Uh... me ask sumthin'... peez? |
5. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Uh... me ask sumthin'? |
10. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Well, as long as you don't cause any trouble around here. What is it you want? |
10. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Well, as long as you don't cause any trouble around here. What is it you want? |
11. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Where is P. Schuyler and Sons located? |
12. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | P. Scoopers and tons? |
13. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | I'm looking for the residence of a Gilbert Bates. |
14. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Goobert Tates? |
16. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | T:0, 1, 2, 4 |
29. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Well, that one is a bit difficult to find, it is. It backs up to Grimson Way, but its door is on an alley off of Devonshire Way. |
29. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Well, that one is a bit difficult to find, it is. It backs up to Grimson Way, but its door is on an alley off of Devonshire Way. |
30. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | I'm looking for the residence of a Gilbert Bates. |
31. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Goobert Tates? |
33. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | T:0, 1, 2, 4 |
44. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | That's an easy one, it is. It's the magnificent house at the tail end of Kensington Broadway. 50 East End Avenue is the address. Can't miss it. Anything else? |
44. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | That's an easy one, it is. It's the magnificent house at the tail end of Kensington Broadway. 50 East End Avenue is the address. Can't miss it. Anything else? |
45. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Where is P. Schuyler and Sons located? |
46. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | P. Scoopers and tons? |
52. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | T:0, 1, 2, 4 |
53. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | What can you tell me about him? |
59. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | You would have to ask around for any employment opportunities. I am not aware of any, per say. |
59. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | You would have to ask around for any employment opportunities. I am not aware of any, per say. |
60. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Thank you for your time. |
61. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Tanks. |
64. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Of course, madam. What may I help you with? |
64. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Of course, sir. What may I help you with? |
65. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Where is P. Schuyler and Sons located? |
66. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | P. Scoopers and tons? |
67. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | I'm looking for the residence of a Gilbert Bates. |
68. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Goobert Tates? |
70. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | T:0, 1, 2, 4 |
78. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Gilbert Bates? He's a bit of a recluse, he is, doesn't want to talk to anyone. Inventor of the steam engine, you know. Rich beyond your wildest dreams...hey, if you want a laugh, you should go speak with Cedric Appleby about him. |
78. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Gilbert Bates? He's a bit of a recluse, he is, doesn't want to talk to anyone. Inventor of the steam engine, you know. Rich beyond your wildest dreams...hey, if you want a laugh, you should go speak with Cedric Appleby about him. |
79. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Cedric Appleby? Why is that a laugh? |
80. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Where does this Appleby fellow live? |
88. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Heh heh. Just thinking about that old coot makes me laugh. He hates old Gilbert, he does. Sends him into a complete frenzy if you mention Bates' name to him. |
88. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Heh heh. Just thinking about that old coot makes me laugh. He hates old Gilbert, he does. Sends him into a complete frenzy if you mention Bates' name to him. |
89. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Where does this Appleby fellow live? |
90. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Why is that? |
98. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Jealousy. Bates is a genius, and Appleby couldn't make a decent steam engine to save his life. He's always trying to discredit Bates somehow or other. |
98. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Jealousy. Bates is a genius, and Appleby couldn't make a decent steam engine to save his life. He's always trying to discredit Bates somehow or other. |
99. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Where does this Appleby fellow live? |
108. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | He lives at 1 Low Dervish way, on the corner of Dervish and Lion's Head Circle. |
108. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | He lives at 1 Low Dervish way, on the corner of Dervish and Lion's Head Circle. |
117. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Thank you for your time. Good day. |
118. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Is there anything else? |
118. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Is there anything else? |
119. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Where is P. Schuyler and Sons located? |
120. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | P. Scoopers and tons? |
121. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | I'm looking for the residence of a Gilbert Bates. |
122. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | Goobert Tates? |
124. 02898Tarant_Guards_Evil.dlg | T:0, 1, 2, 4 |
2. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | Please, sir. May I ask a question? |
3. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | May I ask you a question, sir? |
4. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | Uh... me ask sumthin'... peez? |
5. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | Uh... me ask sumthin'? |
10. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | I suppose... Just don't be causing any trouble around here. What do you want? |
10. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | I suppose... Just don't be causing any trouble around here. What do you want? |
11. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | R:$0,1070-1089 |
13. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | T:0, 1, 2, 4 |
28. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | You may... What do you want? |
28. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | You may... What do you want? |
29. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | R:$0,1070-1089 |
31. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | T:0, 1, 2, 4 |
39. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | [He appears somewhat annoyed.] Is there anything else? |
39. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | [He appears somewhat annoyed.] Is there anything else? |
40. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | R:$0,1070-1089 |
42. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | T:0, 1, 2, 4 |
44. 02899Ashbury_Guard_Evil.dlg | No, thank you. Good day. |
2. 02900Prison_Warden.dlg | Please, sir. May I ask a question? |
2. 02900Prison_Warden.dlg | Please, sir. May I ask a question? |
3. 02900Prison_Warden.dlg | May I ask you a question, sir? |
3. 02900Prison_Warden.dlg | May I ask you a question, sir? |
4. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me ask sumthin'... peez? |
4. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me ask sumthin'... peez? |
5. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me ask sumthin'? |
5. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me ask sumthin'? |
10. 02900Prison_Warden.dlg | I don't want any trouble around here stranger. You just remember that I've got my eye on you... Now, what do you want? |
10. 02900Prison_Warden.dlg | I don't want any trouble around here stranger. You just remember that I've got my eye on you... Now, what do you want? |
10. 02900Prison_Warden.dlg | I don't want any trouble around here stranger. You just remember that I've got my eye on you... Now, what do you want? |
10. 02900Prison_Warden.dlg | I don't want any trouble around here stranger. You just remember that I've got my eye on you... Now, what do you want? |
11. 02900Prison_Warden.dlg | R:$0,1070-1080 |
11. 02900Prison_Warden.dlg | R:$0,1070-1080 |
13. 02900Prison_Warden.dlg | T:0, 1, 2, 3 |
13. 02900Prison_Warden.dlg | T:0, 1, 2, 3 |
14. 02900Prison_Warden.dlg | I would like to post bail for Guido. |
14. 02900Prison_Warden.dlg | I would like to post bail for Guido. |
15. 02900Prison_Warden.dlg | I would like to post bail for Mr. Aymes. |
15. 02900Prison_Warden.dlg | I would like to post bail for Mr. Aymes. |
16. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me give coin for Gweedo? |
16. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me give coin for Gweedo? |
17. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me give coin for mister ayms? |
17. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me give coin for mister ayms? |
31. 02900Prison_Warden.dlg | Yes? What can I do for you, madam? |
31. 02900Prison_Warden.dlg | Yes? What can I do for you, madam? |
31. 02900Prison_Warden.dlg | Yes? What can I do for you, sir? |
31. 02900Prison_Warden.dlg | Yes? What can I do for you, sir? |
32. 02900Prison_Warden.dlg | R:$0,1070-1080 |
32. 02900Prison_Warden.dlg | R:$0,1070-1080 |
34. 02900Prison_Warden.dlg | T:0, 1, 2, 3 |
34. 02900Prison_Warden.dlg | T:0, 1, 2, 3 |
36. 02900Prison_Warden.dlg | I would like to post bail for Guido. |
36. 02900Prison_Warden.dlg | I would like to post bail for Guido. |
37. 02900Prison_Warden.dlg | I would like to post bail for Mr. Aymes. |
37. 02900Prison_Warden.dlg | I would like to post bail for Mr. Aymes. |
38. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me give coin for Gweedo? |
38. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me give coin for Gweedo? |
39. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me give coin for mister ayms? |
39. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me give coin for mister ayms? |
46. 02900Prison_Warden.dlg | Is there anything else? |
46. 02900Prison_Warden.dlg | Is there anything else? |
46. 02900Prison_Warden.dlg | Is there anything else? |
46. 02900Prison_Warden.dlg | Is there anything else? |
47. 02900Prison_Warden.dlg | R:$0,1070-1080 |
47. 02900Prison_Warden.dlg | R:$0,1070-1080 |
49. 02900Prison_Warden.dlg | T:0, 1, 2, 3 |
49. 02900Prison_Warden.dlg | T:0, 1, 2, 3 |
51. 02900Prison_Warden.dlg | No, thank you. Good day. |
51. 02900Prison_Warden.dlg | No, thank you. Good day. |
52. 02900Prison_Warden.dlg | That thief? He's in for petty larceny... got a bail of 500 coin. Are you sure you want to post it? |
52. 02900Prison_Warden.dlg | That thief? He's in for petty larceny... got a bail of 500 coin. Are you sure you want to post it? |
52. 02900Prison_Warden.dlg | That thief? He's in for petty larceny... got a bail of 500 coin. Are you sure you want to post it? |
52. 02900Prison_Warden.dlg | That thief? He's in for petty larceny... got a bail of 500 coin. Are you sure you want to post it? |
53. 02900Prison_Warden.dlg | Yes I am. |
53. 02900Prison_Warden.dlg | Yes I am. |
54. 02900Prison_Warden.dlg | Well... perhaps I should think about it. |
54. 02900Prison_Warden.dlg | Well... perhaps I should think about it. |
55. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... yeah. |
55. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... yeah. |
56. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me t'ink 'bout it. |
56. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me t'ink 'bout it. |
57. 02900Prison_Warden.dlg | Well, I guess money is of no importance to you. I don't know what he told you, but he's "never" going to pay you back, buddy. |
57. 02900Prison_Warden.dlg | Well, I guess money is of no importance to you. I don't know what he told you, but he's "never" going to pay you back, buddy. |
57. 02900Prison_Warden.dlg | Well, I guess money is of no importance to you. I don't know what he told you, but he's "never" going to pay you back, lady. |
57. 02900Prison_Warden.dlg | Well, I guess money is of no importance to you. I don't know what he told you, but he's "never" going to pay you back, lady. |
58. 02900Prison_Warden.dlg | Here's the money. |
58. 02900Prison_Warden.dlg | Here's the money. |
59. 02900Prison_Warden.dlg | Here da coin |
59. 02900Prison_Warden.dlg | Here da coin |
61. 02900Prison_Warden.dlg | [He shouts towards Guido's cell.] Hey Guido... I don't know what sort of thing you're trying to pull, but this guy just paid your bail! You're free to go. Don't let me see you in here again! |
61. 02900Prison_Warden.dlg | [He shouts towards Guido's cell.] Hey Guido... I don't know what sort of thing you're trying to pull, but this guy just paid your bail! You're free to go. Don't let me see you in here again! |
61. 02900Prison_Warden.dlg | [He shouts towards Guido's cell.] Hey Guido... I don't know what sort of thing you're trying to pull, but this lady just paid your bail! You're free to go. Don't let me see you in here again! |
61. 02900Prison_Warden.dlg | [He shouts towards Guido's cell.] Hey Guido... I don't know what sort of thing you're trying to pull, but this lady just paid your bail! You're free to go. Don't let me see you in here again! |
62. 02900Prison_Warden.dlg | That ruffian? He's in for assaulting one of the sailors down at the bar... got a bail of 500 coin. Are you sure you want to post it? |
62. 02900Prison_Warden.dlg | That ruffian? He's in for assaulting one of the sailors down at the bar... got a bail of 500 coin. Are you sure you want to post it? |
62. 02900Prison_Warden.dlg | That ruffian? He's in for assaulting one of the sailors down at the bar... got a bail of 500 coin. Are you sure you want to post it? |
62. 02900Prison_Warden.dlg | That ruffian? He's in for assaulting one of the sailors down at the bar... got a bail of 500 coin. Are you sure you want to post it? |
63. 02900Prison_Warden.dlg | Yes I am. |
63. 02900Prison_Warden.dlg | Yes I am. |
64. 02900Prison_Warden.dlg | Well... perhaps I should think about it. |
64. 02900Prison_Warden.dlg | Well... perhaps I should think about it. |
65. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... yeah. |
65. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... yeah. |
66. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me t'ink 'bout it. |
66. 02900Prison_Warden.dlg | Uh... me t'ink 'bout it. |
67. 02900Prison_Warden.dlg | Well, I guess money is of no importance to you. I don't know what he told you, but he's "never" going to pay you back, buddy. |
67. 02900Prison_Warden.dlg | Well, I guess money is of no importance to you. I don't know what he told you, but he's "never" going to pay you back, buddy. |
67. 02900Prison_Warden.dlg | Well, I guess money is of no importance to you. I don't know what he told you, but he's "never" going to pay you back, lady. |
67. 02900Prison_Warden.dlg | Well, I guess money is of no importance to you. I don't know what he told you, but he's "never" going to pay you back, lady. |
68. 02900Prison_Warden.dlg | Here's the money. |
68. 02900Prison_Warden.dlg | Here's the money. |
69. 02900Prison_Warden.dlg | Here da coin |
69. 02900Prison_Warden.dlg | Here da coin |
71. 02900Prison_Warden.dlg | [He shouts towards Jerrold's cell.] Hey Jerrold... I don't know what sort of thing you're trying to pull, but this guy just paid your bail! You're free to go. Don't let me see you in here again! |
71. 02900Prison_Warden.dlg | [He shouts towards Jerrold's cell.] Hey Jerrold... I don't know what sort of thing you're trying to pull, but this guy just paid your bail! You're free to go. Don't let me see you in here again! |
71. 02900Prison_Warden.dlg | [He shouts towards Jerrold's cell.] Hey Jerrold... I don't know what sort of thing you're trying to pull, but this lady just paid your bail! You're free to go. Don't let me see you in here again! |
71. 02900Prison_Warden.dlg | [He shouts towards Jerrold's cell.] Hey Jerrold... I don't know what sort of thing you're trying to pull, but this lady just paid your bail! You're free to go. Don't let me see you in here again! |
2. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Please, sir. May I ask a question? |
2. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Please, sir. May I ask a question? |
3. 02901Jerrold_Aymes.dlg | May I ask you a question, sir? |
3. 02901Jerrold_Aymes.dlg | May I ask you a question, sir? |
4. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... me ask sumthin'... peez? |
4. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... me ask sumthin'... peez? |
5. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... me ask sumthin'? |
5. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... me ask sumthin'? |
6. 02901Jerrold_Aymes.dlg | About that training? |
6. 02901Jerrold_Aymes.dlg | About that training? |
7. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... me be train? |
7. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... me be train? |
8. 02901Jerrold_Aymes.dlg | You're free! |
8. 02901Jerrold_Aymes.dlg | You're free! |
9. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... you be free! |
9. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... you be free! |
11. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Normally I wouldn't give you the time of day buddy... but seeing as how I have nothing better to entertain myself with, I'll give you a moment. |
11. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Normally I wouldn't give you the time of day buddy... but seeing as how I have nothing better to entertain myself with, I'll give you a moment. |
11. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Normally I wouldn't give you the time of day lady... but seeing as how I have nothing better to entertain myself with, you'll just have to do. What do you want? |
11. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Normally I wouldn't give you the time of day lady... but seeing as how I have nothing better to entertain myself with, you'll just have to do. What do you want? |
12. 02901Jerrold_Aymes.dlg | What are you in here for? |
12. 02901Jerrold_Aymes.dlg | What are you in here for? |
13. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... Why you 'ere? |
13. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... Why you 'ere? |
29. 02901Jerrold_Aymes.dlg | ...Not like I have anything better to do. What do you want? |
29. 02901Jerrold_Aymes.dlg | ...Not like I have anything better to do. What do you want? |
29. 02901Jerrold_Aymes.dlg | ...Well! Aren't you a sight for sore eyes. What can I do for you, sweetheart? |
29. 02901Jerrold_Aymes.dlg | ...Well! Aren't you a sight for sore eyes. What can I do for you, sweetheart? |
30. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I was wondering why you were in here? |
30. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I was wondering why you were in here? |
31. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... Why you 'ere? |
31. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... Why you 'ere? |
40. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Bah! Some fool insulted me down at the pub! I was teachin' him some manners when the damnable guards busted in and hauled me away. If they would have just left me a few more minutes, I would have taught the yokel a lesson he'd surely never forget. [He motions with his hands, as if stabbing someone through the back.] |
40. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Bah! Some fool insulted me down at the pub! I was teachin' him some manners when the damnable guards busted in and hauled me away. If they would have just left me a few more minutes, I would have taught the yokel a lesson he'd surely never forget. [He motions with his hands, as if stabbing someone through the back.] |
40. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Bah! Some fool insulted me down at the pub! I was teachin' him some manners when the damnable guards busted in and hauled me away. If they would have just left me a few more minutes, I would have taught the yokel a lesson he'd surely never forget. [He motions with his hands, as if stabbing someone through the back.] |
40. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Bah! Some fool insulted me down at the pub! I was teachin' him some manners when the damnable guards busted in and hauled me away. If they would have just left me a few more minutes, I would have taught the yokel a lesson he'd surely never forget. [He motions with his hands, as if stabbing someone through the back.] |
41. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Oh my. |
41. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Oh my. |
42. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Skilled at backstabbing are you? |
42. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Skilled at backstabbing are you? |
43. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... you be good bak stab guy? |
43. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... you be good bak stab guy? |
46. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Bah! I have had enough of you! Leave me be! |
46. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Bah! I have had enough of you! Leave me be! |
46. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Bah! I have had enough of you! Leave me be! |
46. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Bah! I have had enough of you! Leave me be! |
47. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Skilled! I am that... Say, you wouldn't by chance be looking for Expert training in my particular "field", would you? |
47. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Skilled! I am that... Say, you wouldn't by chance be looking for Expert training in my particular "field", would you? |
47. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Skilled! I am that... Say, you wouldn't by chance be looking for Expert training in my particular "field", would you? |
47. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Skilled! I am that... Say, you wouldn't by chance be looking for Expert training in my particular "field", would you? |
48. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I am looking to become an Expert backstabber... |
48. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I am looking to become an Expert backstabber... |
49. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... yeah. Me wan' be Exper' bak stab. |
49. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... yeah. Me wan' be Exper' bak stab. |
51. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I'll tell you what. You post my bail. You know... get me out of here, and I'll train you. What do you say? |
51. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I'll tell you what. You post my bail. You know... get me out of here, and I'll train you. What do you say? |
51. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I'll tell you what. You post my bail. You know... get me out of here, and I'll train you. What do you say? |
51. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I'll tell you what. You post my bail. You know... get me out of here, and I'll train you. What do you say? |
52. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I'll think about it. |
52. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I'll think about it. |
53. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Who do I talk to? |
53. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Who do I talk to? |
54. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... me t'ink 'bout it. |
54. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... me t'ink 'bout it. |
55. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... who me talk wit'? |
55. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... who me talk wit'? |
57. 02901Jerrold_Aymes.dlg | The warden. Come talk to me once you have posted bail. I will train you then. |
57. 02901Jerrold_Aymes.dlg | The warden. Come talk to me once you have posted bail. I will train you then. |
57. 02901Jerrold_Aymes.dlg | The warden. Come talk to me once you have posted bail. I will train you then. |
57. 02901Jerrold_Aymes.dlg | The warden. Come talk to me once you have posted bail. I will train you then. |
58. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I'll be back shortly. |
58. 02901Jerrold_Aymes.dlg | I'll be back shortly. |
59. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... me be bak. |
59. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... me be bak. |
61. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Well! Thanks buddy! |
61. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Well! Thanks buddy! |
61. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Well! Thanks lady! |
61. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Well! Thanks lady! |
62. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Thank you very much @pcname@! [He then takes a few moments to demonstrate some techniques you had not seen before.] Very well. You are now an Expert backstabber. I must be on my way. Thank you again. |
62. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Thank you very much @pcname@! [He then takes a few moments to demonstrate some techniques you had not seen before.] Very well. You are now an Expert backstabber. I must be on my way. Thank you again. |
62. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Thank you very much @pcname@! [He then takes a few moments to demonstrate some techniques you had not seen before.] Very well. You are now an Expert backstabber. I must be on my way. Thank you again. |
62. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Thank you very much @pcname@! [He then takes a few moments to demonstrate some techniques you had not seen before.] Very well. You are now an Expert backstabber. I must be on my way. Thank you again. |
63. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Goodbye, Jerrold. |
63. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Goodbye, Jerrold. |
64. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... Buh-bye. |
64. 02901Jerrold_Aymes.dlg | Uh... Buh-bye. |
2. 02902Guido_Lightouch.dlg | Please, sir. May I ask a question? |
2. 02902Guido_Lightouch.dlg | Please, sir. May I ask a question? |
3. 02902Guido_Lightouch.dlg | May I ask you a question, sir? |
3. 02902Guido_Lightouch.dlg | May I ask you a question, sir? |
4. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... me ask sumthin'... peez? |
4. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... me ask sumthin'... peez? |
5. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... me ask sumthin'? |
5. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... me ask sumthin'? |
6. 02902Guido_Lightouch.dlg | About that training? |
6. 02902Guido_Lightouch.dlg | About that training? |
7. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... me be train? |
7. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... me be train? |
8. 02902Guido_Lightouch.dlg | You're free! |
8. 02902Guido_Lightouch.dlg | You're free! |
9. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... you be free! |
9. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... you be free! |
11. 02902Guido_Lightouch.dlg | Well, I don't see what you would need from me, but go ahead... |
11. 02902Guido_Lightouch.dlg | Well, I don't see what you would need from me, but go ahead... |
11. 02902Guido_Lightouch.dlg | Well, I don't see what you would need from me, but go ahead... |
11. 02902Guido_Lightouch.dlg | Well, I don't see what you would need from me, but go ahead... |
12. 02902Guido_Lightouch.dlg | What are you in here for? |
12. 02902Guido_Lightouch.dlg | What are you in here for? |
13. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... Why you 'ere? |
13. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... Why you 'ere? |
29. 02902Guido_Lightouch.dlg | Certainly madam. What can I do for you? |
29. 02902Guido_Lightouch.dlg | Certainly madam. What can I do for you? |
29. 02902Guido_Lightouch.dlg | Certainly sir. What can I do for you? |
29. 02902Guido_Lightouch.dlg | Certainly sir. What can I do for you? |
30. 02902Guido_Lightouch.dlg | I was wondering why you were in here? |
30. 02902Guido_Lightouch.dlg | I was wondering why you were in here? |
31. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... Why you 'ere? |
31. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... Why you 'ere? |
40. 02902Guido_Lightouch.dlg | Let's just say that sometimes my fingers have a mind of their own when it comes to other people's belongings... |
40. 02902Guido_Lightouch.dlg | Let's just say that sometimes my fingers have a mind of their own when it comes to other people's belongings... |
40. 02902Guido_Lightouch.dlg | Let's just say that sometimes my fingers have a mind of their own when it comes to other people's belongings... |
40. 02902Guido_Lightouch.dlg | Let's just say that sometimes my fingers have a mind of their own when it comes to other people's belongings... |
41. 02902Guido_Lightouch.dlg | Oh my. |
41. 02902Guido_Lightouch.dlg | Oh my. |
42. 02902Guido_Lightouch.dlg | Skilled as a pickpocket, are you? |
42. 02902Guido_Lightouch.dlg | Skilled as a pickpocket, are you? |
43. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... you be good pik poket guy? |
43. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... you be good pik poket guy? |
46. 02902Guido_Lightouch.dlg | I see. Well, I am afraid I have nothing more to say madam. Goodbye. |
46. 02902Guido_Lightouch.dlg | I see. Well, I am afraid I have nothing more to say madam. Goodbye. |
46. 02902Guido_Lightouch.dlg | I see. Well, I am afraid I have nothing more to say sir. Goodbye. |
46. 02902Guido_Lightouch.dlg | I see. Well, I am afraid I have nothing more to say sir. Goodbye. |
47. 02902Guido_Lightouch.dlg | Skilled! I am that... Say, you wouldn't by chance be looking for Expert training in my particular "field", would you? |
47. 02902Guido_Lightouch.dlg | Skilled! I am that... Say, you wouldn't by chance be looking for Expert training in my particular "field", would you? |
47. 02902Guido_Lightouch.dlg | Skilled! I am that... Say, you wouldn't by chance be looking for Expert training in my particular "field", would you? |
47. 02902Guido_Lightouch.dlg | Skilled! I am that... Say, you wouldn't by chance be looking for Expert training in my particular "field", would you? |
48. 02902Guido_Lightouch.dlg | I am looking to become an Expert at pickpocket... |
48. 02902Guido_Lightouch.dlg | I am looking to become an Expert at pickpocket... |
49. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... yeah. Me wan' be Exper' pik pokut. |
49. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... yeah. Me wan' be Exper' pik pokut. |
51. 02902Guido_Lightouch.dlg | I have a proposal for you then. You post my bail, and remove me from this horrid place, and I will train you. How does that sound? |
51. 02902Guido_Lightouch.dlg | I have a proposal for you then. You post my bail, and remove me from this horrid place, and I will train you. How does that sound? |
51. 02902Guido_Lightouch.dlg | I have a proposal for you then. You post my bail, and remove me from this horrid place, and I will train you. How does that sound? |
51. 02902Guido_Lightouch.dlg | I have a proposal for you then. You post my bail, and remove me from this horrid place, and I will train you. How does that sound? |
52. 02902Guido_Lightouch.dlg | I'll think about it. |
52. 02902Guido_Lightouch.dlg | I'll think about it. |
53. 02902Guido_Lightouch.dlg | Who do I talk to? |
53. 02902Guido_Lightouch.dlg | Who do I talk to? |
54. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... me t'ink 'bout it. |
54. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... me t'ink 'bout it. |
55. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... who me talk wit'? |
55. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... who me talk wit'? |
57. 02902Guido_Lightouch.dlg | The warden is the man you need. Come talk to me once you have posted bail. I will train you then. |
57. 02902Guido_Lightouch.dlg | The warden is the man you need. Come talk to me once you have posted bail. I will train you then. |
57. 02902Guido_Lightouch.dlg | The warden is the man you need. Come talk to me once you have posted bail. I will train you then. |
57. 02902Guido_Lightouch.dlg | The warden is the man you need. Come talk to me once you have posted bail. I will train you then. |
58. 02902Guido_Lightouch.dlg | I'll be back shortly. |
58. 02902Guido_Lightouch.dlg | I'll be back shortly. |
59. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... me be bak. |
59. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... me be bak. |
61. 02902Guido_Lightouch.dlg | Well! Thank you very kindly madam! |
61. 02902Guido_Lightouch.dlg | Well! Thank you very kindly madam! |
61. 02902Guido_Lightouch.dlg | Well! Thank you very kindly sir! |
61. 02902Guido_Lightouch.dlg | Well! Thank you very kindly sir! |
62. 02902Guido_Lightouch.dlg | Thank you very much @pcname@! [He then takes a few moments to demonstrate some techniques you had not seen before.] Very well. You are now an Expert pickpocket. I must be on my way. Thank you again. |
62. 02902Guido_Lightouch.dlg | Thank you very much @pcname@! [He then takes a few moments to demonstrate some techniques you had not seen before.] Very well. You are now an Expert pickpocket. I must be on my way. Thank you again. |
62. 02902Guido_Lightouch.dlg | Thank you very much @pcname@! [He then takes a few moments to demonstrate some techniques you had not seen before.] Very well. You are now an Expert pickpocket. I must be on my way. Thank you again. |
62. 02902Guido_Lightouch.dlg | Thank you very much @pcname@! [He then takes a few moments to demonstrate some techniques you had not seen before.] Very well. You are now an Expert pickpocket. I must be on my way. Thank you again. |
63. 02902Guido_Lightouch.dlg | Goodbye, Guido. |
63. 02902Guido_Lightouch.dlg | Goodbye, Guido. |
64. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... Buh-bye. |
64. 02902Guido_Lightouch.dlg | Uh... Buh-bye. |
1. 02911Dog.dlg | Arf! |
1. 02911Dog.dlg | Arf! |
2. 02911Dog.dlg | Move away. |
3. 02911Dog.dlg | Heel! [Stay close.] |
4. 02911Dog.dlg | Stay. [Wait.] |
5. 02911Dog.dlg | Come! [Return to party.] |
6. 02911Dog.dlg | Leave. [Disband.] |
12. 02911Dog.dlg | Woof! Woof! |
12. 02911Dog.dlg | Woof! Woof! |
20. 02911Dog.dlg | Woof! Woof! |
20. 02911Dog.dlg | Woof! Woof! |
25. 02911Dog.dlg | Grrrr. |
25. 02911Dog.dlg | Grrrr. |
30. 02911Dog.dlg | Woof! Woof! |
30. 02911Dog.dlg | Woof! Woof! |
31. 02911Dog.dlg | Come! [Return to party.] |
12014. 02912DogOverride.dlg | [Whimper] |
12014. 02912DogOverride.dlg | [Whimper] |
12015. 02912DogOverride.dlg | Erf! |
12015. 02912DogOverride.dlg | Erf! |
12016. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr. |
12016. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr. |
12017. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr. |
12017. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr. |
12018. 02912DogOverride.dlg | Arf! Arf! |
12018. 02912DogOverride.dlg | Arf! Arf! |
12019. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr. |
12019. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr. |
12020. 02912DogOverride.dlg | Erf! |
12020. 02912DogOverride.dlg | Erf! |
12021. 02912DogOverride.dlg | Grrruhhf. |
12021. 02912DogOverride.dlg | Grrruhhf. |
12022. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr! |
12022. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr! |
12023. 02912DogOverride.dlg | Woof. |
12023. 02912DogOverride.dlg | Woof. |
12024. 02912DogOverride.dlg | Arf. |
12024. 02912DogOverride.dlg | Arf. |
12025. 02912DogOverride.dlg | Gruhf. |
12025. 02912DogOverride.dlg | Gruhf. |
12026. 02912DogOverride.dlg | Grrruhhf. |
12026. 02912DogOverride.dlg | Grrruhhf. |
12027. 02912DogOverride.dlg | Woof. |
12027. 02912DogOverride.dlg | Woof. |
12028. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr! |
12028. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr! |
12029. 02912DogOverride.dlg | Yip! Yip! |
12029. 02912DogOverride.dlg | Yip! Yip! |
12030. 02912DogOverride.dlg | Arf! Arf! |
12030. 02912DogOverride.dlg | Arf! Arf! |
12031. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr. |
12031. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr. |
12032. 02912DogOverride.dlg | Erf! |
12032. 02912DogOverride.dlg | Erf! |
12033. 02912DogOverride.dlg | Grrruhhf. |
12033. 02912DogOverride.dlg | Grrruhhf. |
12034. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr! |
12034. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrr! |
12035. 02912DogOverride.dlg | Woof. |
12035. 02912DogOverride.dlg | Woof. |
12036. 02912DogOverride.dlg | Arf. |
12036. 02912DogOverride.dlg | Arf. |
12037. 02912DogOverride.dlg | Gruhf. |
12037. 02912DogOverride.dlg | Gruhf. |
12038. 02912DogOverride.dlg | Grrruhhf. |
12038. 02912DogOverride.dlg | Grrruhhf. |
12039. 02912DogOverride.dlg | Yip! Yip! |
12039. 02912DogOverride.dlg | Yip! Yip! |
12046. 02912DogOverride.dlg | Gruhf. |
12046. 02912DogOverride.dlg | Gruhf. |
12047. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12047. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12048. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12048. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12049. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12049. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12050. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12050. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12051. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12051. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12052. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12052. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12053. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12053. 02912DogOverride.dlg | Grrrrrrrrrrr!! |
12054. 02912DogOverride.dlg | [Whimper] |
12054. 02912DogOverride.dlg | [Whimper] |
1. 02933ArbalahHeadstoneExamine.dlg | This headstone is exquisitely carved with this message: "Jamilah, Beloved Wife and Mother" |
1. 02933ArbalahHeadstoneExamine.dlg | This headstone is exquisitely carved with this message: "Jamilah, Beloved Wife and Mother" |
2. 02933ArbalahHeadstoneExamine.dlg | This headstone is exquisitely carved with this message: "Saif, Beloved Son" |
2. 02933ArbalahHeadstoneExamine.dlg | This headstone is exquisitely carved with this message: "Saif, Beloved Son" |
3. 02940Joe_Bob_Williamson.dlg | Go find Molly. Leave me be. |
3. 02940Joe_Bob_Williamson.dlg | Go find Molly. Leave me be. |
4. 02940Joe_Bob_Williamson.dlg | Molly's the one you want t'speak to. |
4. 02940Joe_Bob_Williamson.dlg | Molly's the one you want t'speak to. |
5. 02940Joe_Bob_Williamson.dlg | It's Molly you want, not me. |
5. 02940Joe_Bob_Williamson.dlg | It's Molly you want, not me. |
1. 02945Crystal_Ball_Stand_USE.dlg | That is mine. Please leave it alone. |
1. 02945Crystal_Ball_Stand_USE.dlg | That is mine. Please leave it alone. |
1. 02946Crystal_Ball_Stand_TRANSFER.dlg | This is a stand for a crystal ball. Nothing else will fit. |
1. 02946Crystal_Ball_Stand_TRANSFER.dlg | This is the stand for a crystal ball. Nothing else will fit. |
1. 02949Advisor_Chairman.dlg | Dear madam, we are grateful for your time today, and would very much appreciate a few moments of your time to clarify the remaining points in the Articles of membership. Once you have answered our questions, then we will vote as to what our position will be concerning Caladon's membership in the United Kingdom. Might we begin? |
1. 02949Advisor_Chairman.dlg | Dear sir, we are grateful for your time today, and would very much appreciate a few moments of your time to clarify the remaining points in the Articles of membership. Once you have answered our questions, then we will vote as to what our position will be concerning Caladon's membership in the United Kingdom. Might we begin? |
2. 02949Advisor_Chairman.dlg | Please... |
4. 02949Advisor_Chairman.dlg | Please specify what Tarant's position will be on the issue of the construction of a railroad here in Caladon... |
4. 02949Advisor_Chairman.dlg | Please specify what Tarant's position will be on the issue of the construction of a railroad here in Caladon... |
5. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon can build and own her own railroads... |
6. 02949Advisor_Chairman.dlg | It benefits us all if Tarant controls ALL the aspects of railroads... |
7. 02949Advisor_Chairman.dlg | It benefits us all if Tarant controls ALL the aspects of railroads... |
8. 02949Advisor_Chairman.dlg | SHARED ownership of the railroads and stations in Caladon... |
9. 02949Advisor_Chairman.dlg | Tarant owns the railroads, but Caladon owns the station... |
10. 02949Advisor_Chairman.dlg | No railroads whatsoever will pass through Caladon... |
12. 02949Advisor_Chairman.dlg | On the subject of magick and its uses within city walls? |
12. 02949Advisor_Chairman.dlg | On the subject of magick and its uses within city walls? |
13. 02949Advisor_Chairman.dlg | Magick users will receive special privileges in many areas... |
14. 02949Advisor_Chairman.dlg | We must forget the old ways, and usher in a new technological age... |
15. 02949Advisor_Chairman.dlg | We must forget the old ways, and usher in a new technological age... |
16. 02949Advisor_Chairman.dlg | Use of magick must be regulated, as well as where it happens... |
17. 02949Advisor_Chairman.dlg | No use of magick within city walls... |
18. 02949Advisor_Chairman.dlg | Magick is a capital offense... |
20. 02949Advisor_Chairman.dlg | And what of the technological trade issues, more specifically the economic and social status of Mr. Gilbert Bates? |
20. 02949Advisor_Chairman.dlg | And what of the technological trade issues, more specifically the economic and social status of Mr. Gilbert Bates? |
21. 02949Advisor_Chairman.dlg | Bates will be taxed heavily within Caladon... |
22. 02949Advisor_Chairman.dlg | Bates is a genius...his trade freedom assures Caladon's prosperity... |
23. 02949Advisor_Chairman.dlg | Bates is a genius...his trade freedom assures Caladon's prosperity... |
24. 02949Advisor_Chairman.dlg | Bates will enjoy limited trade concessions within Caladon... |
25. 02949Advisor_Chairman.dlg | Bates will be treated as any other businessman... |
26. 02949Advisor_Chairman.dlg | Bates will have no rights to trade or manufacture in Caladon... |
28. 02949Advisor_Chairman.dlg | And the military? What will happen to our army and navy? |
28. 02949Advisor_Chairman.dlg | And the military? What will happen to our army and navy? |
29. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon must keep her military indefinitely... |
30. 02949Advisor_Chairman.dlg | A full dismantling of your troops is a sign of good faith... |
31. 02949Advisor_Chairman.dlg | A full dismantling of your troops is a sign of good faith... |
32. 02949Advisor_Chairman.dlg | Half of the army and navy will serve in the Unified Battalions... |
33. 02949Advisor_Chairman.dlg | Unified Kingdom troops will stand guard outside your walls... |
34. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon will permanently be under a state of martial law... |
36. 02949Advisor_Chairman.dlg | And what of the so-called 'membership tax' that is placed on all new entrants into the Unified Kingdom? |
36. 02949Advisor_Chairman.dlg | And what of the so-called 'membership tax' that is placed on all new entrants into the Unified Kingdom? |
37. 02949Advisor_Chairman.dlg | There will be no tax levied on Caladon... |
38. 02949Advisor_Chairman.dlg | The heavier the tax, the more Caladon reaps the benefits... |
39. 02949Advisor_Chairman.dlg | The heavier the tax, the more Caladon reaps the benefits... |
40. 02949Advisor_Chairman.dlg | No tax for 5 years, followed by a reduced rate... |
41. 02949Advisor_Chairman.dlg | Heavy taxing for 5 years, then the standard rate... |
42. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon pays double tax. |
44. 02949Advisor_Chairman.dlg | And what of the requirement that all Unified Kingdom members must discontinue use of their own currencies and change to the Unified Gold standard? |
44. 02949Advisor_Chairman.dlg | And what of the requirement that all Unified Kingdom members must discontinue use of their own currencies and change to the Unified Gold standard? |
45. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladonian gold and Unified Gold will be honored equally... |
46. 02949Advisor_Chairman.dlg | An immediate and full change builds a sense of commonality... |
47. 02949Advisor_Chairman.dlg | An immediate and full change builds a sense of commonality... |
48. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon may use her own currency for 5 more years... |
49. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon may use her own currency for 3 more years... |
50. 02949Advisor_Chairman.dlg | It will be a punishable offense to have Caladonian gold... |
52. 02949Advisor_Chairman.dlg | And what of Caladonian shipping routes--who will receive privileges and concessions? |
52. 02949Advisor_Chairman.dlg | And what of shipping routes--who will receive privileges and concessions? |
53. 02949Advisor_Chairman.dlg | Unified Kingdom members will always pay a toll for their use... |
54. 02949Advisor_Chairman.dlg | Free use of the shipping routes builds a stronger economy for all... |
55. 02949Advisor_Chairman.dlg | Free use of the shipping routes builds a stronger economy for all... |
56. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon will collect a toll from U.K. members for 10 years... |
57. 02949Advisor_Chairman.dlg | Privileges will be given to Tarantian ships above all... |
58. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon will be taxed heavily for use of its own routes... |
60. 02949Advisor_Chairman.dlg | What of labor unions? What laws might be enacted concerning them? |
60. 02949Advisor_Chairman.dlg | What of labor unions? What laws might be enacted concerning them? |
61. 02949Advisor_Chairman.dlg | Those people in labor unions will be shot on sight... |
62. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon is better protected if labor unions are outlawed... |
63. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon is better protected if labor unions are outlawed... |
64. 02949Advisor_Chairman.dlg | Labor unions will have limited rights in Caladon... |
65. 02949Advisor_Chairman.dlg | Labor unions will have full privileges in Caladon... |
67. 02949Advisor_Chairman.dlg | On the number of votes Caladon will have in the Unified Parliament? Where do you stand on that issue? |
67. 02949Advisor_Chairman.dlg | On the number of votes Caladon will have in the Unified Parliament? Where do you stand on that issue? |
68. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon will have the same number of votes that Tarant has... |
69. 02949Advisor_Chairman.dlg | Seniority must prevail in matters such as these...2 votes only... |
70. 02949Advisor_Chairman.dlg | Seniority must prevail in matters such as these...2 votes only... |
71. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon starts with 2 votes, then 3 after five years... |
72. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon will always have 1 vote... |
73. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladon will never be represented in the Unified Parliament... |
75. 02949Advisor_Chairman.dlg | It is well-known that Tarant is dependent upon Caladon for grain, and they make a lot of their money through taxes on exported produce. What concessions will be made to our farmers, who enjoy a demanding market? |
75. 02949Advisor_Chairman.dlg | It is well-known that Tarant is dependent upon Caladon for grain, and they make a lot of their money through taxes on exported produce. What concessions will be made to our farmers, who enjoy a demanding market? |
76. 02949Advisor_Chairman.dlg | Caladonian farmers will always collect the grain tariff... |
77. 02949Advisor_Chairman.dlg | We must share EVERYTHING for prosperity. That includes grain... |
78. 02949Advisor_Chairman.dlg | We must share EVERYTHING for prosperity. That includes grain... |
79. 02949Advisor_Chairman.dlg | The tariff will stand for an additional 5 years... |
80. 02949Advisor_Chairman.dlg | The tariff will stand for an additional 3 years... |
81. 02949Advisor_Chairman.dlg | A new property tax will be levied upon Caladonian farmers... |
83. 02949Advisor_Chairman.dlg | Thank you for your candor in this matter, madam. Give us a moment to discuss what we have heard today, and to make a decision concerning what our recommendation will be... |
83. 02949Advisor_Chairman.dlg | Thank you for your candor in this matter, sir. Give us a moment to discuss what we have heard today, and to make a decision concerning what our recommendation will be... |
84. 02949Advisor_Chairman.dlg | Of course... |
86. 02949Advisor_Chairman.dlg | [You hear a slight murmuring amongst the members of the Council.] |
86. 02949Advisor_Chairman.dlg | [You hear a slight murmuring amongst the members of the Council.] |
87. 02949Advisor_Chairman.dlg | [Wait.] |
90. 02949Advisor_Chairman.dlg | [More murmuring. A few members seem quite animated in their discussions.] |
90. 02949Advisor_Chairman.dlg | [More murmuring. A few members seem quite animated in their discussions.] |
91. 02949Advisor_Chairman.dlg | [Wait.] |
93. 02949Advisor_Chairman.dlg | [The discussion seems to be coming to a close. There is a nodding of heads...an agreement seems to have been reached by them all. The chairman turns back to you.] |
93. 02949Advisor_Chairman.dlg | [The discussion seems to be coming to a close. There is a nodding of heads...an agreement seems to have been reached by them all. The chairman turns back to you.] |
94. 02949Advisor_Chairman.dlg | Yes..? |
96. 02949Advisor_Chairman.dlg | After some deliberation, madam, we have decided to accept the terms outlined here today, and to recommend membership in the Unified Kingdom based on them. We will make the King aware of our decision. He will be leaving immediately for Tarant. Thank you once again for your time...we shall speak with His Majesty about this as soon as possible. Please, take a signed copy of the agreement. [He hands it to you.] Good day... |
96. 02949Advisor_Chairman.dlg | After some deliberation, sir, we have decided to accept the terms outlined here today, and to recommend membership in the Unified Kingdom based on them. We will make the King aware of our decision. He will be leaving immediately for Tarant. Thank you once again for your time...we shall speak with His Majesty about this as soon as possible. Please, take a signed copy of the agreement. [He hands it to you.] Good day... |
97. 02949Advisor_Chairman.dlg | Thank you, and good day. |
99. 02949Advisor_Chairman.dlg | After some deliberation, madam, we have decided to recommend against membership in the Unified Kingdom. The terms we discussed will not profit Caladon more than being an independent kingdom already does. We will make the King aware of our decision. He will be leaving immediately for Tarant. Thank you for your time. |
99. 02949Advisor_Chairman.dlg | After some deliberation, sir, we have decided to recommend against membership in the Unified Kingdom. The terms we discussed will not profit Caladon more than being an independent kingdom already does. Thank you for your time. |
100. 02949Advisor_Chairman.dlg | Good day. |
101. 02949Advisor_Chairman.dlg | Thank you again for your time. |
101. 02949Advisor_Chairman.dlg | Thank you again for your time. |
102. 02949Advisor_Chairman.dlg | Please step to the podium, madam... |
102. 02949Advisor_Chairman.dlg | Please step to the podium, sir... |
105. 02949Advisor_Chairman.dlg | You're not supposed to be here, madam. Please leave the throne room immediately... |
105. 02949Advisor_Chairman.dlg | You're not supposed to be here, sir. Please leave the throne room immediately... |
1. 02956Vollinger_Has_Left_The_PC.dlg | Remember...meet me alone. |
1. 02956Vollinger_Has_Left_The_PC.dlg | Remember...meet me alone. |
2. 02957Arvid_Millstone.dlg | Hello, sir. Might I ask who you are? |
3. 02957Arvid_Millstone.dlg | Hello, Arvid. Might I speak with you a moment? |
4. 02957Arvid_Millstone.dlg | Sir! Why are you speaking to me so? |
5. 02957Arvid_Millstone.dlg | Arvid! What have I done to offend you? |
7. 02957Arvid_Millstone.dlg | Hi! Who you? |
8. 02957Arvid_Millstone.dlg | Hey Arvid! You talk with me...? |
11. 02957Arvid_Millstone.dlg | A dwarf sees many things down here in the mines, but I can't say as to how I've ever seen a more repulsive creature than you! Begone from me! |
11. 02957Arvid_Millstone.dlg | A dwarf sees many things down here in the mines, but I can't say as to how I've ever seen a more repulsive creature than you! Begone from me! |
12. 02957Arvid_Millstone.dlg | Are you very sure of that opinion, sir? |
13. 02957Arvid_Millstone.dlg | Good dwarf! Can't we get beyond our petty differences? |
14. 02957Arvid_Millstone.dlg | Please, Arvid. I thought you and I had an understanding... |
15. 02957Arvid_Millstone.dlg | Say that again, and this mine becomes your grave... |
18. 02957Arvid_Millstone.dlg | [The dwarf seems a little surprised, then smiles broadly.] Well! Far be it from this dwarf to not admit when he's mistaken! Had I known you were such a quality fellow, I'd not have said such foolish words. Forgive me, sir... |
18. 02957Arvid_Millstone.dlg | [The dwarf seems a little surprised, then smiles broadly.] Well! Far be it from this dwarf to not admit when he's mistaken! Had I known you were such a quality lady, I'd not have said such foolish words. Forgive me, madam... |
19. 02957Arvid_Millstone.dlg | All's forgiven, sir. Might I ask who you are? |
20. 02957Arvid_Millstone.dlg | Of course, Arvid. Might I speak with you a moment? |
22. 02957Arvid_Millstone.dlg | Excuse me? Are you threatening a dwarf in his own home? I don't recommend you do that, madam. I might just be inclined to so something about it...me, and my crew... |
22. 02957Arvid_Millstone.dlg | Excuse me? Are you threatening a dwarf in his own home? I don't recommend you do that, sir. I might just be inclined to so something about it...me, and my crew... |
23. 02957Arvid_Millstone.dlg | Of course, sir. Please, forgive my quick tongue... |
24. 02957Arvid_Millstone.dlg | I'll lie to your family, and say you died well... |
26. 02957Arvid_Millstone.dlg | You don't speak that way to a dwarf and live, boy... |
26. 02957Arvid_Millstone.dlg | You don't speak that way to a dwarf and live, girl... |
28. 02957Arvid_Millstone.dlg | [The dwarf considers your words, then half-smiles.] Well, I suppose I might be able to show a little mercy to one such as yourself. At least for now. What can I help you with? |
28. 02957Arvid_Millstone.dlg | [The dwarf considers your words, then half-smiles.] Well, I suppose I might be able to show a little mercy to one such as yourself. At least for now. What can I help you with? |
29. 02957Arvid_Millstone.dlg | Thank you for the consideration. Might I ask who you are? |
30. 02957Arvid_Millstone.dlg | I appreciate it, Arvid. Have you a moment? |
32. 02957Arvid_Millstone.dlg | [The dwarf before you is thick, soot covered, with tattoos on his forearms.] My name is Arvid Millstone, and I'm the foreman here in the Wheel Clan Mines... |
32. 02957Arvid_Millstone.dlg | [The dwarf before you is thick, soot covered, with tattoos on his forearms.] My name is Arvid Millstone, and I'm the foreman here in the Wheel Clan Mines... |
33. 02957Arvid_Millstone.dlg | A pleasure, Arvid. Why are all these miners standing here? |
35. 02957Arvid_Millstone.dlg | Hi Arvid! Whut all of you doing here? |
38. 02957Arvid_Millstone.dlg | Well madam, there's been some trouble here in the mines as of late. We blasted a new tunnel a few days ago, and I've been losing miners ever since. [The old dwarf shivers, unconsciously.] Sometimes, when you dig this deep, you find things that weren't ever supposed to be found. I think there's something bad back there, something evil... |
38. 02957Arvid_Millstone.dlg | Well sir, there's been some trouble here in the mines as of late. We blasted a new tunnel a few days ago, and I've been losing miners ever since. [The old dwarf shivers, unconsciously.] Sometimes, when you dig this deep, you find things that weren't ever supposed to be found. I think there's something bad back there, something evil... |
39. 02957Arvid_Millstone.dlg | Actually, I've already taken care of the beast... |
40. 02957Arvid_Millstone.dlg | I already killed it! |
41. 02957Arvid_Millstone.dlg | Seems like you might need some assistance here, Arvid... |
42. 02957Arvid_Millstone.dlg | Mebbe I help you, Arvid! I kill stuff! |
43. 02957Arvid_Millstone.dlg | Sounds pretty bad. I'll avoid this area. Good day to you... |
44. 02957Arvid_Millstone.dlg | That sounds scary! I stay away from here! Buh-bye! |
46. 02957Arvid_Millstone.dlg | Hmmm. You're a braver soul than I. I've seen things down here you wouldn't believe, but whatever's back there has got me stone scared. Your assistance would be much appreciated stranger, although I don't know if I'd recommend ANYONE going back there... |
46. 02957Arvid_Millstone.dlg | Hmmm. You're a braver soul than I. I've seen things down here you wouldn't believe, but whatever's back there has got me stone scared. Your assistance would be much appreciated stranger, although I don't know if I'd recommend ANYONE going back there... |
47. 02957Arvid_Millstone.dlg | I've no doubt I'll be up to the task, Arvid... |
48. 02957Arvid_Millstone.dlg | I kill it no problem! I no scared! |
49. 02957Arvid_Millstone.dlg | I see. Perhaps you're right. I'll take my leave of you... |
50. 02957Arvid_Millstone.dlg | Uh...too bad fer you. Buh-bye... |
52. 02957Arvid_Millstone.dlg | [He looks you over, nodding.] Perhaps you might be. I can't offer you anything for the job, but I know that the dwarves of the Wheel Clan would be most grateful if you were to destroy what's been killing all of our miners... |
52. 02957Arvid_Millstone.dlg | [He looks you over, nodding.] Perhaps you might be. I can't offer you anything for the job, but I know that the dwarves of the Wheel Clan would be most grateful if you were to destroy what's been killing all of our miners... |
53. 02957Arvid_Millstone.dlg | Their respect is all I need. I'll take care of this monster... |
54. 02957Arvid_Millstone.dlg | Sure! I do it for them! I kill! I kill! |
56. 02957Arvid_Millstone.dlg | Hmmm. That's not payment enough for the risk. Good day, sir... |
57. 02957Arvid_Millstone.dlg | I no do nuthin' fer free. Buh-bye. |
58. 02957Arvid_Millstone.dlg | Perhaps later. Good day... |
59. 02957Arvid_Millstone.dlg | Uh...mebbe later. Buh-bye... |
60. 02957Arvid_Millstone.dlg | [Arvid nods to you, holding out his hand.] Thank you, madam. I'm mighty obliged to you...me, and all of crew here... |
60. 02957Arvid_Millstone.dlg | [Arvid nods to you, holding out his hand.] Thank you, sir. I'm mighty obliged to you...me, and all of crew here... |
61. 02957Arvid_Millstone.dlg | My pleasure, Arvid. I'll return when I've dispatched the creature... |
62. 02957Arvid_Millstone.dlg | Sure Arvid! I come back when I kill it! |
65. 02957Arvid_Millstone.dlg | Again, my thanks. We'll wait for you, here... |
65. 02957Arvid_Millstone.dlg | Again, my thanks. We'll wait for you, here... |
69. 02957Arvid_Millstone.dlg | What do you need? |
69. 02957Arvid_Millstone.dlg | What do you need? |
70. 02957Arvid_Millstone.dlg | Why are all of you standing here, Arvid? |
71. 02957Arvid_Millstone.dlg | I might be able to take care of this monster, Arvid... |
72. 02957Arvid_Millstone.dlg | I've yet to kill the creature, Arvid... |
73. 02957Arvid_Millstone.dlg | I've killed the creatures, Arvid... |
76. 02957Arvid_Millstone.dlg | Whut all of you standing here for? |
77. 02957Arvid_Millstone.dlg | Uh...mebbe I kill thing for you! |
78. 02957Arvid_Millstone.dlg | I still not kill monster, Arvid... |
79. 02957Arvid_Millstone.dlg | I killed monsters! I killed monster! |
82. 02957Arvid_Millstone.dlg | Be careful out there. Good luck to you... |
82. 02957Arvid_Millstone.dlg | Be careful out there. Good luck to you... |
90. 02957Arvid_Millstone.dlg | You have! I'm impressed, madam! What exactly were they? |
90. 02957Arvid_Millstone.dlg | You have! I'm impressed, sir! What exactly were they? |
91. 02957Arvid_Millstone.dlg | It seemed to be a family crystalline spiders. Dreadful beasts... |
92. 02957Arvid_Millstone.dlg | Looked like cry-stul spiders! Scary! |
96. 02957Arvid_Millstone.dlg | I've heard legends about Dread Crystal Spiders...perhaps you ran into some of those. I never actually thought they were real...[He shivers, again.] Thank you, my friend...the Wheel Clan is indebted to you... |
96. 02957Arvid_Millstone.dlg | I've heard legends about Dread Crystal Spiders...perhaps you ran into some of those. I never actually thought they were real...[He shivers, again.] Thank you, my friend...the Wheel Clan is indebted to you... |
99. 02957Arvid_Millstone.dlg | Everyone in the Wheel Clan will know of your bravery, madam... |
99. 02957Arvid_Millstone.dlg | Everyone in the Wheel Clan will know of your bravery, sir... |
1. 02962Geoffrey_Leaves_the_PC.dlg | I say there...we seem to be going the wrong way. Are you quite serious about finding out what's happening here in the graveyard or not? |
1. 02962Geoffrey_Leaves_the_PC.dlg | I say there...we seem to be going the wrong way. Are you quite serious about finding out what's happening here in the graveyard or not? |
2. 02962Geoffrey_Leaves_the_PC.dlg | Oh, right. It slipped my mind, Geoffrey. Sorry about that... |
3. 02962Geoffrey_Leaves_the_PC.dlg | Not really. Perhaps we should do it later... |
10. 02962Geoffrey_Leaves_the_PC.dlg | I see. Well, I'll be waiting by the entrance once you're ready... |
10. 02962Geoffrey_Leaves_the_PC.dlg | I see. Well, I'll be waiting by the entrance once you're ready... |
1. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | Hold there! What business have you here, friend? |
1. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | Hold there! What business have you here, friend? |
2. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | I was wondering where this door led to... |
3. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | Where this door go to? |
4. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | I'd like to see the Tomb of Nasrudin... |
5. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | I wanna see tooom of naz-rooo-deen! |
10. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | This door leads to the Tomb of Nasrudin. |
10. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | This door leads to the Tomb of Nasrudin. |
11. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | I see. Might I go and take a look? |
12. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | Oh! I wanna go see! |
20. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | I'm sorry, but the only people besides Church Elders who are allowed to see the remains are Panarii brothers and sisters on pilgrimmages, and we haven't seen one of those in a long, long time... |
20. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | I'm sorry, but the only people besides Church Elders who are allowed to see the remains are Panarii brothers and sisters on pilgrimmages, and we haven't seen one of those in a long, long time... |
21. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | Oh...I'm, uh, on a pilgrimmage myself! Just in to see the remains... |
22. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | Umm...I on peelgrummige! |
50. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | [He looks you over.] Of course, brother! It's been many years since we've seen one wearing the Pilgrim's Robes! You are welcome here. We only ask you do not touch the sacred remains of our master...but you may spend as much time as you wish in the tomb... |
50. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | [He looks you over.] Of course, sister! It's been many years since we've seen one wearing the Pilgrim's Robes! You are welcome here. We only ask you do not touch the sacred remains of our master...but you may spend as much time as you wish in the tomb... |
51. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | Thank you. |
52. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | Thankee! |
55. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | May the spirit of Nasrudin be with you... |
55. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | May the spirit of Nasrudin be with you... |
100. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | I'm sorry, but you don't wear the Pilgrim's Robes. And I don't appreciate being lied to, stranger. I recommend you be on your way. Good day to you... |
100. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | I'm sorry, but you don't wear the Pilgrim's Robes. And I don't appreciate being lied to, stranger. I recommend you be on your way. Good day to you... |
150. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | I'm sorry, but you all don't wear the Pilgrim's Robes. As I said, only pilgrims are allowed to see the tomb. Good day to you... |
150. 02969Nasrudins_Tomb_Guard.dlg | I'm sorry, but you all don't wear the Pilgrim's Robes. As I said, only pilgrims are allowed to see the tomb. Good day to you... |
2. 02971Wheel_Clan_Villagers.dlg | R: ($0, 1195-1202) |
5. 02971Wheel_Clan_Villagers.dlg | Was there anything else? |
5. 02971Wheel_Clan_Villagers.dlg | Was there anything else? |
2. 02976DarkElfVillager.dlg | Where is everyone? Your village seems a bit...empty. |
3. 02976DarkElfVillager.dlg | I must not have heard you correctly... |
4. 02976DarkElfVillager.dlg | Please, excuse my presence, sir. I mean no offense. |
5. 02976DarkElfVillager.dlg | Speak to me like that again and you will seriously regret it. |
20. 02976DarkElfVillager.dlg | [He looks at you suspiciously.] What is that information to you? And just who are you? |
20. 02976DarkElfVillager.dlg | [He looks at you suspiciously.] What is that information to you? And just who are you? |
21. 02976DarkElfVillager.dlg | I am of the Molochean Hand. I suppose I was simply curious... |
22. 02976DarkElfVillager.dlg | I am one of you, friend. I was simply curious... |
30. 02976DarkElfVillager.dlg | Then you should know what we are trying to accomplish. It would be very difficult to achieve our goals were we to stay in our village, would it not? Besides, if the location of our village ever became known by our enemies, they would not hesitate to attack. It is best to not congregate more than necessary, not only for our safety, but to assure our task is brought to completion. |
30. 02976DarkElfVillager.dlg | Then you should know what we are trying to accomplish. It would be very difficult to achieve our goals were we to stay in our village, would it not? Besides, if the location of our village ever became known by our enemies, they would not hesitate to attack. It is best to not congregate more than necessary, not only for our safety, but to assure our task is brought to completion. |
31. 02976DarkElfVillager.dlg | Thank you for the information. |
40. 02976DarkElfVillager.dlg | You heard me. What is it you want? I do not have all day... |
40. 02976DarkElfVillager.dlg | You heard me. What is it you want? I do not have all day... |
41. 02976DarkElfVillager.dlg | Where is everyone? Your village seems a bit...empty. |
42. 02976DarkElfVillager.dlg | I want you to die... |
49. 02976DarkElfVillager.dlg | I will let you be on your way, then. Goodbye. |
50. 02976DarkElfVillager.dlg | Your very presence is an offense. What is it you want from me, toad? |
50. 02976DarkElfVillager.dlg | Your very presence is an offense. What is it you want from me, wench? |
51. 02976DarkElfVillager.dlg | Where is everyone? Your village seems a bit...empty. |
52. 02976DarkElfVillager.dlg | I want you to die... |
59. 02976DarkElfVillager.dlg | I will let you be on your way, then. Goodbye. |
60. 02976DarkElfVillager.dlg | Hah! Well, at least you are not as cowardly as you look. What is it you want of me? |
60. 02976DarkElfVillager.dlg | Hah! Well, at least you are not as cowardly as you look. What is it you want of me? |
61. 02976DarkElfVillager.dlg | Where is everyone? Your village seems a bit...empty. |
62. 02976DarkElfVillager.dlg | I want you to die... |
69. 02976DarkElfVillager.dlg | I will let you be on your way, then. Goodbye. |
1. 02978Sound_Gears_USE.dlg | This piece doesn't seem to fit correctly. |
1. 02978Sound_Gears_USE.dlg | This piece doesn't seem to fit correctly. |
2. 02978Sound_Gears_USE.dlg | The strange device seems to be doing something... |
2. 02978Sound_Gears_USE.dlg | The strange device seems to be doing something... |
3. 02978Sound_Gears_USE.dlg | All three pieces are in place... |
3. 02978Sound_Gears_USE.dlg | All three pieces are in place... |
5. 02978Sound_Gears_USE.dlg | Listen well......the words.........passed.........Iron Clan......find the book......Durin's Truth......within its pages.........lies the key...... |
5. 02978Sound_Gears_USE.dlg | Listen well......the words.........passed.........Iron Clan......find the book......Durin's Truth......within its pages.........lies the key...... |
1. 02980Voice_Box_Control_Examine.dlg | The ancient iron device before you has a number of empty slots on its face. It seems to require additional machinery in order to operate. |
1. 02980Voice_Box_Control_Examine.dlg | The ancient iron device before you has a number of empty slots on its face. It seems to require additional machinery in order to operate. |
2. 02980Voice_Box_Control_Examine.dlg | You seem to have used the Iron Drums correctly. |
2. 02980Voice_Box_Control_Examine.dlg | You seem to have used the Iron Drums correctly. |
1. 02985Naked_Halfling.dlg | We told you we would come, and we have. So are the rules of the Ancient Game. I hope I have been of service. |
1. 02985Naked_Halfling.dlg | We told you we would come, and we have. So are the rules of the Ancient Game. I hope I have been of service. |
1. 02990Hadrians_Display_Cases_TRANSFER.dlg | Nothing else will seem to fit in this display case. |
1. 02990Hadrians_Display_Cases_TRANSFER.dlg | Nothing else will seem to fit in this display case. |
10007. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Grrrr.... |
10007. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Grrrr.... |
10008. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Arrrgghhh! What you want with Gorgoth? |
10008. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Arrrgghhh! What you want with Gorgoth? |
10009. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Arrrgghhh! What you want with Gorgoth? |
10009. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Arrrgghhh! What you want with Gorgoth? |
10010. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth see you before. What you want? |
10010. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth see you before. What you want? |
10011. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Why you here? Gorgoth will eat you! |
10011. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Why you here? Gorgoth will eat you! |
10012. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Why you here? Gorgoth will eat you! |
10012. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Why you here? Gorgoth will eat you! |
10014. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth done. |
10014. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth done. |
11001. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Arrgghhh! Gorgoth hate you! |
11001. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Arrgghhh! Gorgoth hate you! |
11002. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth will eat you if you don't get away! |
11002. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth will eat you if you don't get away! |
11003. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Raaawwwrrr! Leave Gorgoth alone! |
11003. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Raaawwwrrr! Leave Gorgoth alone! |
11004. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH KILL YOU! GORGOTH EAT YOU! |
11004. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH KILL YOU! GORGOTH EAT YOU! |
11005. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH EAT LITTLE MAN! |
11005. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH EAT LITTLE WOMAN! |
12015. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth no follow someone as good as you! |
12015. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth no follow someone as good as you! |
12017. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH NO LIKE YOU! MAYBE GORGOTH EAT YOU! |
12017. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH NO LIKE YOU! MAYBE GORGOTH EAT YOU! |
12018. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Huurrrggh. Grrrr. |
12018. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Huurrrggh. Grrrr. |
12019. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Huurrrggh. Grrrr. |
12019. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Huurrrggh. Grrrr. |
12020. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth do. |
12020. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth do. |
12021. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | NO! GORGOTH NO DO THAT! |
12021. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | NO! GORGOTH NO DO THAT! |
12022. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GRRRR! STOPI GORGOTH NO LIKE THAT! |
12022. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GRRRR! STOPI GORGOTH NO LIKE THAT! |
12023. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth impressed! |
12023. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth impressed! |
12024. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth not impressed. |
12024. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth not impressed. |
12026. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH NO LIKE LOTS OF PEOPLE! LEAVE GORGOTH ALONE! |
12026. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH NO LIKE LOTS OF PEOPLE! LEAVE GORGOTH ALONE! |
12027. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH NO FOLLOW YOU! YOU NOT GOOD ENOUGH LEADER! |
12027. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH NO FOLLOW YOU! YOU NOT GOOD ENOUGH LEADER! |
12028. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH NO FOLLOW YOU! YOU NEED FIGHT MORE! |
12028. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | GORGOTH NO FOLLOW YOU! YOU NEED FIGHT MORE! |
12029. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | AHHHH! GORGOTH RUN AWAY! |
12029. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | AHHHH! GORGOTH RUN AWAY! |
12046. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth do that better. |
12046. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth do that better. |
12047. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | UH? WHY YOU ATTACK GORGOTH FRIENDS? STOP! |
12047. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | UH? WHY YOU ATTACK GORGOTH FRIENDS? STOP! |
12051. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | You being too good for Gorgoth. Gorgoth leave soon... |
12051. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | You being too good for Gorgoth. Gorgoth leave soon... |
12053. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth starting not to like you. Gorgoth leave soon... |
12053. 02996Gorgoth_Overrides.dlg | Gorgoth starting not to like you. Gorgoth leave soon... |
10007. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Greetings, mortal... |
10007. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Greetings, mortal... |
10008. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | What is it you want from the great Kraka-tur? |
10008. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | What is it you want from the great Kraka-tur? |
10009. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You dare to bother the mighty Kraka-tur? |
10009. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You dare to bother the mighty Kraka-tur? |
10010. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Yes? What is it? |
10010. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Yes? What is it? |
10011. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You are becoming an annoyance. Speak! |
10011. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You are becoming an annoyance. Speak! |
10012. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | What is it that you want from me, mortal? |
10012. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | What is it that you want from me, mortal? |
10014. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur has finished! |
10014. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur has finished! |
10015. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Excuse me, but...eh...were you born in a bloody barn? Please, cover yourself... |
10015. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Excuse me, but...eh...were you born in a bloody barn? Please, cover yourself... |
10016. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
10016. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
10017. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
10017. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
10018. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
10018. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
10019. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
10019. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
10021. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
10021. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
11000. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You are a mere annoyance to the mighty Kraka-tur! |
11000. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You are a mere annoyance to the mighty Kraka-tur! |
11001. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You are angering the wondrous Kraka-tur! |
11001. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You are angering the wondrous Kraka-tur! |
11002. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Leave at once! Or suffer the wrath of the great Kraka-tur! |
11002. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Leave at once! Or suffer the wrath of the great Kraka-tur! |
11003. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You are on the verge of a painful death! Leave mighty Kraka-tur alone! |
11003. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You are on the verge of a painful death! Leave mighty Kraka-tur alone! |
11004. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You will leave! Now! Or Kraka-tur will destroy you! |
11004. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You will leave! Now! Or Kraka-tur will destroy you! |
11005. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
11005. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Mighty Kraka-tur laughs at you! |
12015. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur finds your goodness repulsive! |
12015. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur finds your goodness repulsive! |
12017. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur hates you! |
12017. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur hates you! |
12018. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Farewell, mortal! |
12018. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Farewell, mortal! |
12019. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Farewell, mortal! |
12019. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Farewell, mortal! |
12020. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur will do so... |
12020. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur will do so... |
12021. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur will do no such thing! |
12021. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur will do no such thing! |
12022. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Watch it, you bloody numbskull! |
12022. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Watch it, you bloody numbskull! |
12023. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Ahhh! Do that again and Kraka-tur will kill you! |
12023. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Ahhh! Do that again and Kraka-tur will kill you! |
12024. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Kraka-tur finds your combat skills laughable! |
12024. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Hah! Kraka-tur finds your combat skills laughable! |
12026. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur will not travel with so many mere mortals! |
12026. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Kraka-tur will not travel with so many mere mortals! |
12027. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You have not the charisma to control the mighty Kraka-tur! |
12027. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You have not the charisma to control the mighty Kraka-tur! |
12028. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You've not seen enough years to lead the ferocious Kraka-tur! |
12028. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | You've not seen enough years to lead the ferocious Kraka-tur! |
12029. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Ahhh! Kraka-tur will...ah...find a better position for battle! |
12029. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Ahhh! Kraka-tur will...ah...find a better position for battle! |
12046. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | The mighty Kraka-tur can do that much better! |
12046. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | The mighty Kraka-tur can do that much better! |
12047. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | What? Are you a fool? Do not attack our allies! Kraka-tur commands you! |
12047. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | What? Are you a fool? Do not attack our allies! Kraka-tur commands you! |
12051. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Your tendency for goodness has annoyed the mighty Kraka-tur! If you do not stop this, Kraka-tur will soon leave you! |
12051. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Your tendency for goodness has annoyed the mighty Kraka-tur! If you do not stop this, Kraka-tur will soon leave you! |
12053. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Vicious Kraka-tur has almost had enough of you! |
12053. 02997Kraka_Tur_Overrides.dlg | Vicious Kraka-tur has almost had enough of you! |
1. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, elf! If you want live, you give us coin! 200! |
1. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, elf! If you want live, you give us coin! 200! |
2. 03007OrcBanditDialog.dlg | And if I won't pay? |
3. 03007OrcBanditDialog.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
4. 03007OrcBanditDialog.dlg | But I no wanna give my coins. |
5. 03007OrcBanditDialog.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
9. 03007OrcBanditDialog.dlg | I do not have 200 coins, good sir. |
10. 03007OrcBanditDialog.dlg | I no got 200 money. |
11. 03007OrcBanditDialog.dlg | Perhaps I will simply leave, instead. |
12. 03007OrcBanditDialog.dlg | I go away now. |
13. 03007OrcBanditDialog.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
14. 03007OrcBanditDialog.dlg | I kill you now. Okay? |
20. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, fat little weasel! If you want live, you give us coin! 200! |
20. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, fat little weasel! If you want live, you give us coin! 200! |
21. 03007OrcBanditDialog.dlg | And if I won't pay? |
22. 03007OrcBanditDialog.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
23. 03007OrcBanditDialog.dlg | But I no wanna give my coins. |
24. 03007OrcBanditDialog.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
28. 03007OrcBanditDialog.dlg | I do not have 200 coins, good sir. |
29. 03007OrcBanditDialog.dlg | I no got 200 money. |
30. 03007OrcBanditDialog.dlg | Perhaps I will simply leave, instead. |
31. 03007OrcBanditDialog.dlg | I go away now. |
32. 03007OrcBanditDialog.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
33. 03007OrcBanditDialog.dlg | I kill you now. Okay? |
40. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, little toad gnome! [He grabs you.] Give us 200 coins if you want live, scrawny little runt! |
40. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, little toad gnome! [He grabs you.] Give us 200 coins if you want live, scrawny little runt! |
41. 03007OrcBanditDialog.dlg | And if I won't pay? |
42. 03007OrcBanditDialog.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
43. 03007OrcBanditDialog.dlg | But I no wanna give my coins. |
44. 03007OrcBanditDialog.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
48. 03007OrcBanditDialog.dlg | I do not have 200 coins, good sir. |
49. 03007OrcBanditDialog.dlg | I no got 200 money. |
50. 03007OrcBanditDialog.dlg | Perhaps I will simply leave, instead. |
51. 03007OrcBanditDialog.dlg | I go away now. |
52. 03007OrcBanditDialog.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
53. 03007OrcBanditDialog.dlg | I kill you now. Okay? |
60. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, human pig! If you want live, you give us coin! 200! |
60. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, human pig! If you want live, you give us coin! 200! |
61. 03007OrcBanditDialog.dlg | And if I won't pay? |
62. 03007OrcBanditDialog.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
63. 03007OrcBanditDialog.dlg | But I no wanna give my coins. |
64. 03007OrcBanditDialog.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
68. 03007OrcBanditDialog.dlg | I do not have 200 coins, good sir. |
69. 03007OrcBanditDialog.dlg | I no got 200 money. |
70. 03007OrcBanditDialog.dlg | Perhaps I will simply leave, instead. |
71. 03007OrcBanditDialog.dlg | I go away now. |
72. 03007OrcBanditDialog.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
73. 03007OrcBanditDialog.dlg | I kill you now. Okay? |
80. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, dwarf toad! If you want live, you give us coin! 200! |
80. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, dwarf toad! If you want live, you give us coin! 200! |
81. 03007OrcBanditDialog.dlg | And if I won't pay? |
82. 03007OrcBanditDialog.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
83. 03007OrcBanditDialog.dlg | But I no wanna give my coins. |
84. 03007OrcBanditDialog.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
88. 03007OrcBanditDialog.dlg | I do not have 200 coins, good sir. |
89. 03007OrcBanditDialog.dlg | I no got 200 money. |
90. 03007OrcBanditDialog.dlg | Perhaps I will simply leave, instead. |
91. 03007OrcBanditDialog.dlg | I go away now. |
92. 03007OrcBanditDialog.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
93. 03007OrcBanditDialog.dlg | I kill you now. Okay? |
100. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, huma...[he pauses to take a closer look at you]. Hah hah! I thought you human! But you one of us! You can go, friend! |
100. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, huma...[he pauses to take a closer look at you]. Hah hah! I thought you human! But you one of us! You can go, friend! |
101. 03007OrcBanditDialog.dlg | Hold on...I don't approve of all this! You're giving us a bad name! |
102. 03007OrcBanditDialog.dlg | Good bye. |
103. 03007OrcBanditDialog.dlg | Otay. |
110. 03007OrcBanditDialog.dlg | What?! Go way, boot licker, or we beat you cuz we true orcs! |
110. 03007OrcBanditDialog.dlg | What?! Go way, boot licker, or we beat you cuz we true orcs! |
111. 03007OrcBanditDialog.dlg | You'll be licking my boots before this is through, swine! |
112. 03007OrcBanditDialog.dlg | Good evening to you, then. |
119. 03007OrcBanditDialog.dlg | Die!!! |
119. 03007OrcBanditDialog.dlg | Die!!! |
120. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, giant dumb oaf! If you want live, you give us coin! 200! |
120. 03007OrcBanditDialog.dlg | Stop, giant dumb oaf! If you want live, you give us coin! 200! |
121. 03007OrcBanditDialog.dlg | And if I won't pay? |
122. 03007OrcBanditDialog.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
123. 03007OrcBanditDialog.dlg | But I no wanna give my coins. |
124. 03007OrcBanditDialog.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
128. 03007OrcBanditDialog.dlg | I do not have 200 coins, good sir. |
129. 03007OrcBanditDialog.dlg | I no got 200 money. |
130. 03007OrcBanditDialog.dlg | Perhaps I will simply leave, instead. |
131. 03007OrcBanditDialog.dlg | I go away now. |
132. 03007OrcBanditDialog.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
133. 03007OrcBanditDialog.dlg | I kill you now. Okay? |
139. 03007OrcBanditDialog.dlg | You'll pay in blood, then! |
139. 03007OrcBanditDialog.dlg | You'll pay in blood, then! |
140. 03007OrcBanditDialog.dlg | Get out of here, fool! |
140. 03007OrcBanditDialog.dlg | Get out of here, fool! |
145. 03007OrcBanditDialog.dlg | Give us coin or die!!! |
145. 03007OrcBanditDialog.dlg | Give us coin or die!!! |
146. 03007OrcBanditDialog.dlg | Alright, here you are. [Hand him the coins.] |
147. 03007OrcBanditDialog.dlg | Okay, dokay. [Hand him the coins.] |
148. 03007OrcBanditDialog.dlg | I do not have 200 coins, good sir. |
149. 03007OrcBanditDialog.dlg | I no got 200 money. |
150. 03007OrcBanditDialog.dlg | I'd prefer to watch your life bleed from your ugly corpse! |
151. 03007OrcBanditDialog.dlg | I kill you now. Okay? |
160. 03007OrcBanditDialog.dlg | Get out of here! |
160. 03007OrcBanditDialog.dlg | Get out of here! |
161. 03007OrcBanditDialog.dlg | Who's there? |
161. 03007OrcBanditDialog.dlg | Who's there? |
1. 03009BountyhunterDialog.dlg | Well, look who it is, the dirty boot lickin' backstabber! You made a mistake crossing Bates, "friend". |
1. 03009BountyhunterDialog.dlg | Well, look who it is, the dirty boot lickin' backstabber! You made a mistake crossing Bates, "friend". |
2. 03009BountyhunterDialog.dlg | I don't know what you are talking about. |
3. 03009BountyhunterDialog.dlg | What?? I, uh, I'm not the person you are looking for. |
4. 03009BountyhunterDialog.dlg | Don't make me laugh. That bourgeois pig got what he deserved! |
5. 03009BountyhunterDialog.dlg | Perhaps there is some way I can make you forget you found me? |
6. 03009BountyhunterDialog.dlg | I no know nuthin'. |
8. 03009BountyhunterDialog.dlg | You not my friend! I kill you!! |
9. 03009BountyhunterDialog.dlg | I not guy you want. |
20. 03009BountyhunterDialog.dlg | I think not, "friend". When I agree to do a job, I do it. Besides, I doubt you could outbid the richest man in Tarant for my services. No, I think it is time for you to pay for your betrayal! |
20. 03009BountyhunterDialog.dlg | I think not, "friend". When I agree to do a job, I do it. Besides, I doubt you could outbid the richest man in Tarant for my services. No, I think it is time for you to pay for your betrayal! |
21. 03009BountyhunterDialog.dlg | Please, no! |
22. 03009BountyhunterDialog.dlg | I think it is time for you to squeal like a stuck pig! |
30. 03009BountyhunterDialog.dlg | Oh, you don't, do you? That's funny, I could swear you were the bloke I was looking for. Match the description and everything... |
30. 03009BountyhunterDialog.dlg | Oh, you don't, do you? That's funny, I could swear you were the bloke I was looking for. Match the description and everything... |
31. 03009BountyhunterDialog.dlg | It couldn't have been me, I've never even been to Tarant. |
32. 03009BountyhunterDialog.dlg | This isn't the first time I've been mistaken for someone else. |
33. 03009BountyhunterDialog.dlg | I never been at Tuhrunt! |
34. 03009BountyhunterDialog.dlg | Everyone be thinkin I always someone elses! |
40. 03009BountyhunterDialog.dlg | I tire of your lies. I saw you loitering around old Appleby's myself. No, I think it is time for you to pay for your betrayal! |
40. 03009BountyhunterDialog.dlg | I tire of your lies. I saw you loitering around old Appleby's myself. No, I think it is time for you to pay for your betrayal! |
41. 03009BountyhunterDialog.dlg | Please, no! |
42. 03009BountyhunterDialog.dlg | I think it is time for you to squeal like a stuck pig! |
43. 03009BountyhunterDialog.dlg | Please no kill me! |
44. 03009BountyhunterDialog.dlg | I think it time for me beat you up bad. |
50. 03009BountyhunterDialog.dlg | [He looks at you suspiciously.] Hmmm. I don't know why I believe you, but I do...on your way, then. Sorry for the inconvenience. |
50. 03009BountyhunterDialog.dlg | [He looks at you suspiciously.] Hmmm. I don't know why I believe you, but I do...on your way, then. Sorry for the inconvenience. |
51. 03009BountyhunterDialog.dlg | Thank you. Good bye. |
52. 03009BountyhunterDialog.dlg | I demand satisfaction for besmirching my character! [Slap him.] |
53. 03009BountyhunterDialog.dlg | Okay! Bye! |
54. 03009BountyhunterDialog.dlg | I kill you anyway! |
59. 03009BountyhunterDialog.dlg | On your way, then, eh? |
59. 03009BountyhunterDialog.dlg | On your way, then, eh? |
60. 03009BountyhunterDialog.dlg | Die, fool! |
60. 03009BountyhunterDialog.dlg | Die, fool! |
61. 03009BountyhunterDialog.dlg | You will die like the coward you are! |
61. 03009BountyhunterDialog.dlg | You will die like the coward you are! |
1. 03011MhandDialog.dlg | It looks like this is the end for you...no one escapes the Molochean Hand. It would have been better for you if you had not survived the crash of the Zephyr. |
1. 03011MhandDialog.dlg | It looks like this is the end for you...no one escapes the Molochean Hand. It would have been better for you if you had not survived the crash of the Zephyr. |
2. 03011MhandDialog.dlg | I don't know what you are talking about. |
3. 03011MhandDialog.dlg | What?? I, uh, I'm not the person you are looking for. |
4. 03011MhandDialog.dlg | Molochean Hand? I am afraid I have no idea what you mean. |
5. 03011MhandDialog.dlg | Perhaps there is some way I can make you forget you found me? |
6. 03011MhandDialog.dlg | I no know nuthin'. |
8. 03011MhandDialog.dlg | I no like you! I kill you!! |
9. 03011MhandDialog.dlg | I not guy you want. |
10. 03011MhandDialog.dlg | I don't know what you are talking about. |
11. 03011MhandDialog.dlg | You will be sorry you ever found me, fool! Die! |
20. 03011MhandDialog.dlg | How dare you try to bribe an agent of the Hand! Die, worm! |
20. 03011MhandDialog.dlg | How dare you try to bribe an agent of the Hand! Die, worm! |
21. 03011MhandDialog.dlg | Please, no! |
22. 03011MhandDialog.dlg | I think it is time for you to squeal like a stuck pig! |
30. 03011MhandDialog.dlg | Really? [He leans in close to you, as if to study your reaction to what he is about to say.] I pictured you as someone who would accept her fate bravely, for some reason, not attempt to escape by lying like a coward. |
30. 03011MhandDialog.dlg | Really? [He leans in close to you, as if to study your reaction to what he is about to say.] I pictured you as someone who would accept his fate bravely, for some reason, not attempt to escape by lying like a coward. |
31. 03011MhandDialog.dlg | I will fight you, even though I am not the person you seek. |
32. 03011MhandDialog.dlg | If I was the person you seek, I would accept my fate. But I'm not. |
33. 03011MhandDialog.dlg | I not guy you want, but I fight anyway! |
34. 03011MhandDialog.dlg | Everyone be thinkin I always someone elses! |
40. 03011MhandDialog.dlg | Really? [He leans in close to you, as if to study your reaction to what he is about to say.] I pictured you as someone who would accept her fate bravely, for some reason, not attempt to escape by lying like a coward. No matter. Prepare to die, harlot. |
40. 03011MhandDialog.dlg | Really? [He leans in close to you, as if to study your reaction to what he is about to say.] I pictured you as someone who would accept his fate bravely, for some reason, not attempt to escape by lying like a coward. No matter. Prepare to die, dog. |
41. 03011MhandDialog.dlg | Please, no! |
42. 03011MhandDialog.dlg | I think it is time for you to squeal like a stuck pig! |
43. 03011MhandDialog.dlg | Please no kill me! |
44. 03011MhandDialog.dlg | I think it time for me beat you up bad. |
50. 03011MhandDialog.dlg | [He looks at you suspiciously.] Hmmm. I don't know why I believe you, but I do...on your way, then. Sorry for the inconvenience. |
50. 03011MhandDialog.dlg | [He looks at you suspiciously.] Hmmm. I don't know why I believe you, but I do...on your way, then. Sorry for the inconvenience. |
51. 03011MhandDialog.dlg | Thank you. Good bye. |
52. 03011MhandDialog.dlg | I demand satisfaction for besmirching my character! [Slap him.] |
53. 03011MhandDialog.dlg | Okay! Bye! |
54. 03011MhandDialog.dlg | I kill you anyway! |
59. 03011MhandDialog.dlg | On your way, then, eh? |
59. 03011MhandDialog.dlg | On your way, then, eh? |
60. 03011MhandDialog.dlg | Death to all who are marked by the Molochean Hand! |
60. 03011MhandDialog.dlg | Death to all who are marked by the Molochean Hand! |
61. 03011MhandDialog.dlg | You will die like the coward you are! |
61. 03011MhandDialog.dlg | You will die like the coward you are! |
62. 03011MhandDialog.dlg | I applaud your bravery! To the death, then! |
62. 03011MhandDialog.dlg | I applaud your bravery! To the death, then! |
70. 03011MhandDialog.dlg | If you are going to try to weasel your way out of this like the coward you are, perhaps you shouldn't have shot your mouth off to the newspapers, eh, "blimp crash survivor"? |
70. 03011MhandDialog.dlg | If you are going to try to weasel your way out of this like the coward you are, perhaps you shouldn't have shot your mouth off to the newspapers, eh, "blimp crash survivor"? |
71. 03011MhandDialog.dlg | Please, don't kill me! |
72. 03011MhandDialog.dlg | Please no kill me! |
73. 03011MhandDialog.dlg | I was trying to spare you a painful death at my hands, idiot! |
74. 03011MhandDialog.dlg | I keel yew!!!!!! |
80. 03011MhandDialog.dlg | We of the Molochean Hand have sworn their will be no survivors of the blimp crash! For 500 years no one has escaped who has been pledged to die by our hand, you shall not be the first! |
80. 03011MhandDialog.dlg | We of the Molochean Hand have sworn their will be no survivors of the blimp crash! For 500 years no one has escaped who has been pledged to die by our hand, you shall not be the first! |
81. 03011MhandDialog.dlg | I don't know what you are talking about. |
82. 03011MhandDialog.dlg | What?? I, uh, I'm not the person you are looking for. |
83. 03011MhandDialog.dlg | Perhaps there is some way I can make you forget you found me? |
84. 03011MhandDialog.dlg | I don't know what you are talking about. |
85. 03011MhandDialog.dlg | You will be sorry you ever found me, fool! Die! |
1. 03013ElfTraderDialog.dlg | Could I intrest you in some fine elven goods? |
1. 03013ElfTraderDialog.dlg | Could I intrest you in some fine elven goods? |
3. 03013ElfTraderDialog.dlg | No thanks. |
4. 03013ElfTraderDialog.dlg | No |
1. 03026BarbarianTile.dlg | For successfully retrieving the Idol of Kree without killing anyone, you have been granted a fate point. |
1. 03026BarbarianTile.dlg | For successfully retrieving the Idol of Kree without killing anyone, you have been granted a fate point. |
3. 03029gypsy.dlg | T:6 |
4. 03029gypsy.dlg | Can you identify something for me? |
5. 03029gypsy.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
7. 03029gypsy.dlg | I sense your power great mage and bid you welcome. |
7. 03029gypsy.dlg | I sense your power great mage and bid you welcome. |
8. 03029gypsy.dlg | T:6 |
9. 03029gypsy.dlg | Can you identify something for me? |
10. 03029gypsy.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
13. 03029gypsy.dlg | We meet again @pcname@. Why have you sought me out this time? |
13. 03029gypsy.dlg | We meet again @pcname@. Why have you sought me out this time? |
14. 03029gypsy.dlg | T:6 |
16. 03029gypsy.dlg | Can you identify something for me? |
17. 03029gypsy.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
19. 03029gypsy.dlg | You have a strange aura about you... A disturbance, if you will. Very odd... |
19. 03029gypsy.dlg | You have a strange aura about you... A disturbance, if you will. Very odd... |
20. 03029gypsy.dlg | T:6 |
21. 03029gypsy.dlg | Can you identify something for me? |
22. 03029gypsy.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
25. 03029gypsy.dlg | Are you finished here? |
25. 03029gypsy.dlg | Are you finished here? |
26. 03029gypsy.dlg | T:6 |
27. 03029gypsy.dlg | Can you identify something for me? |
28. 03029gypsy.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
31. 03029gypsy.dlg | Why do you seek me out @pcname@? |
31. 03029gypsy.dlg | Why do you seek me out @pcname@? |
32. 03029gypsy.dlg | T:6 |
34. 03029gypsy.dlg | Can you identify something for me? |
35. 03029gypsy.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
1. 03031Pelojian_Pool_Examine.dlg | Pelojian's Pool |
1. 03031Pelojian_Pool_Examine.dlg | Pelojian's Pool. |
2. 03031Pelojian_Pool_Examine.dlg | The Spirit of Pelojian. |
2. 03031Pelojian_Pool_Examine.dlg | The Spirit of Pelojian. |
1. 03032Caladon_HS_Prison_Tile.dlg | Zzzzz Zzzzz |
1. 03032Caladon_HS_Prison_Tile.dlg | Zzzzz Zzzzz |
1. 03047Glass_Key_Use.dlg | You don't seem able to use the Glass Key in that manner. |
1. 03047Glass_Key_Use.dlg | You don't seem able to use the Glass Key in that manner. |
1. 03052Generic_Headstones.dlg | Rest in Peace |
1. 03052Generic_Headstones.dlg | Rest in Peace |
2. 03052Generic_Headstones.dlg | Beloved Mother |
2. 03052Generic_Headstones.dlg | Beloved Mother |
3. 03052Generic_Headstones.dlg | Earth this casket keeps, and the sunbeams long to linger, where our sainted baby sleeps |
3. 03052Generic_Headstones.dlg | Earth this casket keeps, and the sunbeams long to linger, where our sainted baby sleeps |
4. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies an Atheist * All dressed up * And no place to go |
4. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies an Atheist * All dressed up * And no place to go |
5. 03052Generic_Headstones.dlg | This spot is the sweetest I've seen in my life * For it raises my flowers and covers my wife |
5. 03052Generic_Headstones.dlg | This spot is the sweetest I've seen in my life * For it raises my flowers and covers my wife |
6. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies a man who died * Nobody mourned * Nobody cried * How he lived * How he fared * Nobody knows * Nobody cared |
6. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies a man who died * Nobody mourned * Nobody cried * How he lived * How he fared * Nobody knows * Nobody cared |
7. 03052Generic_Headstones.dlg | Grim death took him * Without any warning * Well at night * Dead in the morning |
7. 03052Generic_Headstones.dlg | Grim death took him * Without any warning * Well at night * Dead in the morning |
8. 03052Generic_Headstones.dlg | Eat, Drink and Be Merry * For Tomorrow You May Die |
8. 03052Generic_Headstones.dlg | Eat, Drink and Be Merry * For Tomorrow You May Die |
9. 03052Generic_Headstones.dlg | Quoth the Raven, Nevermore |
9. 03052Generic_Headstones.dlg | Quoth the Raven, Nevermore |
10. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies my love, Here lies my heart |
10. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies my love, Here lies my heart |
11. 03052Generic_Headstones.dlg | Beloved Father |
11. 03052Generic_Headstones.dlg | Beloved Father |
12. 03052Generic_Headstones.dlg | I told you I was sick! |
12. 03052Generic_Headstones.dlg | I told you I was sick! |
13. 03052Generic_Headstones.dlg | Sleep with Angels Evermore |
13. 03052Generic_Headstones.dlg | Sleep with Angels Evermore |
14. 03052Generic_Headstones.dlg | Hey! Who blew out the candle? * Hello... Is anyone there? |
14. 03052Generic_Headstones.dlg | Hey! Who blew out the candle? * Hello... Is anyone there? |
15. 03052Generic_Headstones.dlg | Weep not father and mother for me, for I am waiting in glory for thee. |
15. 03052Generic_Headstones.dlg | Weep not father and mother for me, for I am waiting in glory for thee. |
16. 03052Generic_Headstones.dlg | Precious love * Precious one * We will meet again * To be as one |
16. 03052Generic_Headstones.dlg | Precious love * Precious one * We will meet again * To be as one |
17. 03052Generic_Headstones.dlg | I came here to die * Not to make a speech! |
17. 03052Generic_Headstones.dlg | I came here to die * Not to make a speech! |
18. 03052Generic_Headstones.dlg | A precious one from me has gone * I am left alone to carry on |
18. 03052Generic_Headstones.dlg | A precious one from me has gone * I am left alone to carry on |
19. 03052Generic_Headstones.dlg | We must all die * there is no doubt * Your glass is running... mine is out |
19. 03052Generic_Headstones.dlg | We must all die * there is no doubt * Your glass is running... mine is out |
20. 03052Generic_Headstones.dlg | Nothing is so sacred as honor * Nothing is so loyal as love |
20. 03052Generic_Headstones.dlg | Nothing is so sacred as honor * Nothing is so loyal as love |
21. 03052Generic_Headstones.dlg | Many a heart by sorrow pressed * Doth envy me my peaceful rest |
21. 03052Generic_Headstones.dlg | Many a heart by sorrow pressed * Doth envy me my peaceful rest |
22. 03052Generic_Headstones.dlg | Nary a drop * Nary a one * Dead anyway * Because of a gun |
22. 03052Generic_Headstones.dlg | Nary a drop * Nary a one * Dead anyway * Because of a gun |
23. 03052Generic_Headstones.dlg | Life is a jest * All things show it * I thought so once * Now I know it |
23. 03052Generic_Headstones.dlg | Life is a jest * All things show it * I thought so once * Now I know it |
24. 03052Generic_Headstones.dlg | Sometimes, there is no poison like love |
24. 03052Generic_Headstones.dlg | Sometimes, there is no poison like love |
25. 03052Generic_Headstones.dlg | Love is your spirit in the sun * Strength is your legacy you left * Life is your essence never gone |
25. 03052Generic_Headstones.dlg | Love is your spirit in the sun * Strength is your legacy you left * Life is your essence never gone |
26. 03052Generic_Headstones.dlg | This old world is made brighter * By the lives of folks like you |
26. 03052Generic_Headstones.dlg | This old world is made brighter * By the lives of folks like you |
27. 03052Generic_Headstones.dlg | Step softly * A dream lies here |
27. 03052Generic_Headstones.dlg | Step softly * A dream lies here |
28. 03052Generic_Headstones.dlg | So much to do * So little done |
28. 03052Generic_Headstones.dlg | So much to do * So little done |
29. 03052Generic_Headstones.dlg | Sleep on sweet baby, and take thy rest * God called thee home, He thought it best |
29. 03052Generic_Headstones.dlg | Sleep on sweet baby, and take thy rest * God called thee home, He thought it best |
30. 03052Generic_Headstones.dlg | Learn the living from the dead * How easy breaks life's tender thread |
30. 03052Generic_Headstones.dlg | Learn the living from the dead * How easy breaks life's tender thread |
31. 03052Generic_Headstones.dlg | Poems and Epitaphs are but stuff * Here lies Zed Blacksword * That's Enough |
31. 03052Generic_Headstones.dlg | Poems and Epitaphs are but stuff * Here lies Zed Blacksword * That's Enough |
32. 03052Generic_Headstones.dlg | This tombstone is a Milestone * Hah! how so? * Because beneath lies MILES * who's MILES below |
32. 03052Generic_Headstones.dlg | This tombstone is a Milestone * Hah! how so? * Because beneath lies MILES * who's MILES below |
33. 03052Generic_Headstones.dlg | *Carrie McGee* Old man McGee wanted to marry... So the devil sent him Carrie. |
33. 03052Generic_Headstones.dlg | *Carrie McGee* Old man McGee wanted to marry... So the devil sent him Carrie. |
34. 03052Generic_Headstones.dlg | *Owin Moore* Gone away, Owing more, than he could pay. |
34. 03052Generic_Headstones.dlg | *Owin Moore* Gone away, Owing more, than he could pay. |
35. 03052Generic_Headstones.dlg | Here Lies Johnny Yeast * Pardon me for not rising |
35. 03052Generic_Headstones.dlg | Here Lies Johnny Yeast * Pardon me for not rising |
36. 03052Generic_Headstones.dlg | * Jeffrey Bottom * His wife was constantly scolding and scoffing * So he sought for repose in a 12 coin coffin |
36. 03052Generic_Headstones.dlg | * Jeffrey Bottom * His wife was constantly scolding and scoffing * So he sought for repose in a 12 coin coffin |
37. 03052Generic_Headstones.dlg | Here Lies Lester Moore * 4 Slugs from a .44 * No Les No More |
37. 03052Generic_Headstones.dlg | Here Lies Lester Moore * 4 Slugs from a .44 * No Les No More |
38. 03052Generic_Headstones.dlg | Here doth lie on John Fry * Hit in the eye socket * by a falling sky rocket |
38. 03052Generic_Headstones.dlg | Here doth lie on John Fry * Hit in the eye socket * by a falling sky rocket |
39. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Charles * Had six guns * Needed seven * Now he is in heaven |
39. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Charles * Had six guns * Needed seven * Now he is in heaven |
40. 03052Generic_Headstones.dlg | On the 22nd of June * Edward Fiddle * Went out of Tune |
40. 03052Generic_Headstones.dlg | On the 22nd of June * Edward Fiddle * Went out of Tune |
41. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Kelley * We buried him today * He lived the life of Riley * When Riley was away... |
41. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Kelley * We buried him today * He lived the life of Riley * When Riley was away... |
42. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Chad Martin * a.k.a. Gods Fury * Master of knives * He could make quite a mess * Killed while trying to put Belle in a dress |
42. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Chad Martin * a.k.a. Gods Fury * Master of knives * He could make quite a mess * Killed while trying to put Belle in a dress |
43. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Bryan Wilkinson * The doc said he'd be "alright" * Guess doc was all wrong |
43. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Bryan Wilkinson * The doc said he'd be "alright" * Guess doc was all wrong |
44. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Lester "Mr. Wags" Stocker * Magic, Thief , Talker was quite the weed * He will pester us no longer * Because we planted him like a seed |
44. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Lester "Mr. Wags" Stocker * Magic, Thief , Talker was quite the weed * He will pester us no longer * Because we planted him like a seed |
45. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Dave Jordan * His last words were a shame * "There's a light at the end of the tunnel"... * Unfortunately it was a Train |
45. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Dave Jordan * His last words were a shame * "There's a light at the end of the tunnel"... * Unfortunately it was a Train |
46. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Richard A. Nelson * He was such a giving man * We will miss him with all our heart * -Madam Lil and the girls- |
46. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Richard A. Nelson * He was such a giving man * We will miss him with all our heart * -Madam Lil and the girls- |
47. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Geoff Upton-Rowley * I can see up your skirt |
47. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Geoff Upton-Rowley * I can see up your skirt |
48. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Darren "The Cruel" Park Esq. * Husband to Ronda * Father to Catherine and Meghan * Great Stillwater Beast Hunter and collector of skulls and antiquities |
48. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Darren "The Cruel" Park Esq. * Husband to Ronda * Father to Catherine and Meghan * Great Stillwater Beast Hunter and collector of skulls and antiquities |
49. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Jason "ButterTaco" Furler * Master dark elf swordsman of evil * The IFS Zephyr came down upon his head * While he was collecting twigs and berries |
49. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Jason "ButterTaco" Furler * Master dark elf swordsman of evil * The IFS Zephyr came down upon his head * While he was collecting twigs and berries |
50. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Joe Easter * Died before his time * He just wouldn't listen * When we said "By Design" |
50. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Joe Easter * Died before his time * He just wouldn't listen * When we said "By Design" |
51. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Sissie Chang * Fumbled a grenade * Went out with a bang |
51. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Sissie Chang * Fumbled a grenade * Went out with a bang |
52. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Scott Jacobson * Who came upon an evil lich * He didn't even think to run * And ended up in this ditch |
52. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Scott Jacobson * Who came upon an evil lich * He didn't even think to run * And ended up in this ditch |
53. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Tiffany Chu * Practiced in the diplomatic ways * They brought her to * the end of her days |
53. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Tiffany Chu * Practiced in the diplomatic ways * They brought her to * the end of her days |
54. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Cameron DeMar * The wild warrior was put to rest after a long life of great battles * May he rest in peace |
54. 03052Generic_Headstones.dlg | Here lies Cameron DeMar * The wild warrior was put to rest after a long life of great battles * May he rest in peace |
55. 03052Generic_Headstones.dlg | In memory of Quang Pham * Lost to us while travelling to Tarant University * His body was never recovered |
55. 03052Generic_Headstones.dlg | In memory of Quang Pham * Lost to us while travelling to Tarant University * His body was never recovered |
1. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies JeffZero * He was the Bane of the Board * But now that he's dead * He's the bane of the Lord |
1. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies JeffZero * He was the Bane of the Board * But now that he's dead * He's the bane of the Lord |
2. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Shards * Master of the double-post * Here lies Shards * Master of the double-post |
2. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Shards * Master of the double-post * Here lies Shards * Master of the double-post |
3. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Azira * The master of the haiku! * May he rest in peace |
3. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Azira * The master of the haiku! * May he rest in peace |
4. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Kozmo_Naut * "A madman", they frowned * The question is now * Did he go up? * Or did he go down? |
4. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Kozmo_Naut * "A madman", they frowned * The question is now * Did he go up? * Or did he go down? |
5. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Calis * He spammed * And spammed * So we shot him |
5. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Calis * He spammed * And spammed * So we shot him |
6. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Olvan Steelcraft * He who annoyed the gods far too long * Was fried by something he was trying to master |
6. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Olvan Steelcraft * He who annoyed the gods far too long * Was fried by something he was trying to master |
7. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies a Plastic Couch * He went out with a bang * Because something horrid * Happened to his wang... |
7. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies a Plastic Couch * He went out with a bang * Because something horrid * Happened to his wang... |
8. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Sphinx * Killed by a ravenous herd of sheep |
8. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Sphinx * Killed by a ravenous herd of sheep |
9. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Scratch * Died as he lived * with Trade on his lips |
9. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Scratch * Died as he lived * with Trade on his lips |
10. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Eiloch * 'neath earth and rock * Found its best to aim rifles * with shoulder 'gainst stock |
10. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Eiloch * 'neath earth and rock * Found its best to aim rifles * with shoulder 'gainst stock |
11. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies young Sawtooth * He cast a spell * In a steam powered voting booth |
11. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies young Sawtooth * He cast a spell * In a steam powered voting booth |
12. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Diakonov the sorcerer * Who had died from a slouch * He may have lived a hundred more years * If he hadn't sat on that Plastic Couch |
12. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Diakonov the sorcerer * Who had died from a slouch * He may have lived a hundred more years * If he hadn't sat on that Plastic Couch |
13. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Dear old Toblix * May he rest * An Ogre took to heart * What he meant in jest |
13. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Dear old Toblix * May he rest * An Ogre took to heart * What he meant in jest |
14. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Marcus the Anarchist * He pulled out the grenade and threw the pin * May he rest in pieces |
14. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Marcus the Anarchist * He pulled out the grenade and threw the pin * May he rest in pieces |
15. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Shadowfax is here * Redeemer too near * Use only where there's abundant space * Or vaporize without a trace |
15. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Shadowfax is here * Redeemer too near * Use only where there's abundant space * Or vaporize without a trace |
16. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Psyrus * Beta! He cried * He made such a fuss * Perhaps that's why he died? |
16. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Psyrus * Beta! He cried * He made such a fuss * Perhaps that's why he died? |
17. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies MonkeyPunch * So sad he did not see the Oregolem * SCRUNCH |
17. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies MonkeyPunch * So sad he did not see the Oregolem * SCRUNCH |
18. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Poor poor Xerophyte * Eaten by a tribe of Kite |
18. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Poor poor Xerophyte * Eaten by a tribe of Kite |
19. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Ratster * So sorry you did not see the cat, sir |
19. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Ratster * So sorry you did not see the cat, sir |
20. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Bammer we fear has been gone a while * We miss him * His presence was so worthwhile |
20. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Bammer we fear has been gone a while * We miss him * His presence was so worthwhile |
21. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies CodeGuy * The UberFAQ will never die! |
21. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies CodeGuy * The UberFAQ will never die! |
22. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Chud * Sure wish that grenade had been a dud |
22. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Chud * Sure wish that grenade had been a dud |
23. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Brother Nikko * So kind and gentle * We are glad you recovered * From being so mental |
23. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Brother Nikko * So kind and gentle * We are glad you recovered * From being so mental |
24. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Stravaig * A knife through the chest * Milady caught him flirting * And thought it was best |
24. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Stravaig * A knife through the chest * Milady caught him flirting * And thought it was best |
25. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Milady * Queen of the chat * Dead at her keyboard * They found her like that |
25. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Milady * Queen of the chat * Dead at her keyboard * They found her like that |
26. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Beelzebubb * Met the wrong end * Of an ogre's club |
26. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Beelzebubb * Met the wrong end * Of an ogre's club |
27. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Aldaronis * Sorcerer of light * A ride on the train * Brought about his night |
27. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Aldaronis * Sorcerer of light * A ride on the train * Brought about his night |
28. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies V^^^^V * Please leave the stake in place |
28. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies V^^^^V * Please leave the stake in place |
29. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Merlina * A lady true * Beat with a flounder * Till she was black and blue |
29. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Merlina * A lady true * Beat with a flounder * Till she was black and blue |
30. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Master Tech * Who asked lots of questions * Like when the heck * Will this game will be done! |
30. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Master Tech * Who asked lots of questions * Like when the heck * Will this game will be done! |
31. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Under this here crux * lies Mr. Cruxington * Too much of a crux * For Ms. Cruxington |
31. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Under this here crux * lies Mr. Cruxington * Too much of a crux * For Ms. Cruxington |
32. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Zentarim * whew! * Nearly forgot him |
32. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Zentarim * whew! * Nearly forgot him |
33. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Enclave Trooper * Run down in a drunken stupor |
33. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Enclave Trooper * Run down in a drunken stupor |
34. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Joe Smoke Smack Toblix on back o' da head * It woz only a pat but da guy fell down dead * Joe wept till he died, struck down by 'is greef * Dat Ogres don't morn is a foolish belleef. |
34. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Joe Smoke Smack Toblix on back o' da head * It woz only a pat but da guy fell down dead * Joe wept till he died, struck down by 'is greef * Dat Ogres don't morn is a foolish belleef. |
35. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies The Restless One * Thinks he's alive * But this one's gone |
35. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies The Restless One * Thinks he's alive * But this one's gone |
36. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Wojit the Great * He likes rice * So we buried him with it... * Isn't that nice? |
36. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Wojit the Great * He likes rice * So we buried him with it... * Isn't that nice? |
37. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Dangerboy * Bit off more than * His name could chew! |
37. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Dangerboy * Bit off more than * His name could chew! |
38. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Magao (or so we're told) * Shapechanging caused his demise * To take the guise of a wolf may be bold * An automaton was unwise |
38. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Magao (or so we're told) * Shapechanging caused his demise * To take the guise of a wolf may be bold * An automaton was unwise |
39. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Red Herring * He died of the pairing * Of the red and the herring |
39. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Red Herring * He died of the pairing * Of the red and the herring |
40. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Skorpios * Close friend of Barry * Found that when using Dynamite * It doesn't pay to tarry * He was a writer and a poet * Never at a loss for a word * But in the end he was speechless * Until Barry's voice was heard * "BUGGER" |
40. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Skorpios * Close friend of Barry * Found that when using Dynamite * It doesn't pay to tarry * He was a writer and a poet * Never at a loss for a word * But in the end he was speechless * Until Barry's voice was heard * "BUGGER" |
41. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Excalibur The Great * Met an untimely fate |
41. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Excalibur The Great * Met an untimely fate |
42. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Oyarsa, amazed by flight * Thought up an idea while up late at night * He invented wings to fly like a dove * Then jumped off a cliff from high up above |
42. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Oyarsa, amazed by flight * Thought up an idea while up late at night * He invented wings to fly like a dove * Then jumped off a cliff from high up above |
43. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Gustavef, second to none * He got something pissed * Then pulled out his gun * Too bad he missed |
43. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Gustavef, second to none * He got something pissed * Then pulled out his gun * Too bad he missed |
44. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | A great Hunter of Snarks is often renowned * From the beast he is never to flee * But still that is how he wound up in the ground- * For the Snark was a Boojum, you see |
44. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | A great Hunter of Snarks is often renowned * From the beast he is never to flee * But still that is how he wound up in the ground- * For the Snark was a Boojum, you see |
45. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies omnipotent_256 * While in a fight * He dropped his gun * The other guy won |
45. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies omnipotent_256 * While in a fight * He dropped his gun * The other guy won |
46. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here Lies Khalim * He would have lived a hundred years * Lasting long without any fears * Afraid of nothing he stood tall * Until an ogre took a whack with it's maul |
46. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here Lies Khalim * He would have lived a hundred years * Lasting long without any fears * Afraid of nothing he stood tall * Until an ogre took a whack with it's maul |
47. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here Lies Thenomain * Better known as "Scrumptious" * Or at least that's what the ogre * Said he was |
47. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here Lies Thenomain * Better known as "Scrumptious" * Or at least that's what the ogre * Said he was |
48. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Ezekiel Stargazer * Rest in pieces * Plural because * He's now wolven feces |
48. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Ezekiel Stargazer * Rest in pieces * Plural because * He's now wolven feces |
49. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Nollidj__ * The anti-establishment fiend * Refused all his stars * From the day he was weaned * When we found him in bed * We weren't surprised those underscores had smushed his head |
49. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Nollidj__ * The anti-establishment fiend * Refused all his stars * From the day he was weaned * When we found him in bed * We weren't surprised those underscores had smushed his head |
50. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here Lies Jonathan * He made us Laugh * He Made us Cry * He pissed us off * We hoped he'd die! |
50. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here Lies Jonathan * He made us Laugh * He Made us Cry * He pissed us off * We hoped he'd die! |
51. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Flipz now lies deep in the Earth * He had found the inherent danger * Of sleeping too close to the hearth |
51. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Flipz now lies deep in the Earth * He had found the inherent danger * Of sleeping too close to the hearth |
52. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Heroman * And his trusty flounder * Slipped when a victim ran * THWACK!!! |
52. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Heroman * And his trusty flounder * Slipped when a victim ran * THWACK!!! |
53. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Qib * Nary a lie * Nary a fib |
53. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies Qib * Nary a lie * Nary a fib |
54. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies a Lurker * But one of many, I'm sure * Dedicated fans one and all * Even if they didn't write any words |
54. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Here lies a Lurker * But one of many, I'm sure * Dedicated fans one and all * Even if they didn't write any words |
55. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Nitey Night |
55. 03053Fanboys_DO_NOT_TRANSLATE.dlg | Nitey Night |
3. 03055SH_Identify_Lady.dlg | T:6 |
4. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Can you identify something for me? |
5. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
6. 03055SH_Identify_Lady.dlg | What do you have for sale? |
7. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Wha' you sell? |
9. 03055SH_Identify_Lady.dlg | I sense your power great mage and bid you welcome. |
9. 03055SH_Identify_Lady.dlg | I sense your power great mage and bid you welcome. |
10. 03055SH_Identify_Lady.dlg | T:6 |
11. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Can you identify something for me? |
12. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
15. 03055SH_Identify_Lady.dlg | We meet again @pcname@. Why have you sought me out this time? |
15. 03055SH_Identify_Lady.dlg | We meet again @pcname@. Why have you sought me out this time? |
16. 03055SH_Identify_Lady.dlg | T:6 |
18. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Can you identify something for me? |
19. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
21. 03055SH_Identify_Lady.dlg | You have a strange aura about you... A disturbance, if you will. I find it very odd... |
21. 03055SH_Identify_Lady.dlg | You have a strange aura about you... A disturbance, if you will. I find it very odd... |
22. 03055SH_Identify_Lady.dlg | T:6 |
23. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Can you identify something for me? |
24. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
27. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Do you require anything else? |
27. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Do you require anything else? |
28. 03055SH_Identify_Lady.dlg | T:6 |
29. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Can you identify something for me? |
30. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
33. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Why do you seek me out @pcname@? |
33. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Why do you seek me out @pcname@? |
34. 03055SH_Identify_Lady.dlg | T:6 |
36. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Can you identify something for me? |
37. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
39. 03055SH_Identify_Lady.dlg | My wares are of a magickal nature. I've also a talent for identifying all things magickal, if you are in need of that. [She looks you over.] You seem a traveler... If you are ever in need, I have sisters that you may also seek out. They too have the talent to identify magickal things. They live outside of the large cities, preferring the company of the land, to that of people. |
39. 03055SH_Identify_Lady.dlg | My wares are of a magickal nature. I've also a talent for identifying all things magickal, if you are in need of that. [She looks you over.] You seem a traveler... If you are ever in need, I have sisters that you may also seek out. They too have the talent to identify magickal things. They live outside of the large cities, preferring the company of the land, to that of people. |
40. 03055SH_Identify_Lady.dlg | T:6 |
42. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Can you identify something for me? |
43. 03055SH_Identify_Lady.dlg | Uh... you tell wut stuff I got is? |
1. 03057Shrouded_Hills_Safe_EXA.dlg | This looks to be a combination safe. There is no keyhole. |
1. 03057Shrouded_Hills_Safe_EXA.dlg | This looks to be a combination safe. There is no keyhole. |
10007. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi! |
10007. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi! |
10008. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi! |
10008. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi! |
10009. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi! |
10009. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi! |
10010. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi! I like to see you again! |
10010. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi! I like to see you again! |
10011. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi again! |
10011. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi again! |
10012. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi again! |
10012. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hi again! |
10014. 03068Murgo_Overrides.dlg | I did it! |
10014. 03068Murgo_Overrides.dlg | I did it! |
10015. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hey! You got no clothes on! |
10015. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hey! You got no clothes on! |
10016. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...scary clothes! |
10016. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...scary clothes! |
10017. 03068Murgo_Overrides.dlg | You got weird friends! |
10017. 03068Murgo_Overrides.dlg | You got weird friends! |
10018. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...weird! |
10018. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...weird! |
10019. 03068Murgo_Overrides.dlg | Whut wrong with you? |
10019. 03068Murgo_Overrides.dlg | Whut wrong with you? |
10021. 03068Murgo_Overrides.dlg | Huh? Where are you? |
10021. 03068Murgo_Overrides.dlg | Huh? Where are you? |
11000. 03068Murgo_Overrides.dlg | I no like you! |
11000. 03068Murgo_Overrides.dlg | I no like you! |
11001. 03068Murgo_Overrides.dlg | I really no like you! |
11001. 03068Murgo_Overrides.dlg | I really no like you! |
11002. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uggh! Get away from Murgo! |
11002. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uggh! Get away from Murgo! |
11003. 03068Murgo_Overrides.dlg | You no hear me? Get away from me! |
11003. 03068Murgo_Overrides.dlg | You no hear me? Get away from me! |
11004. 03068Murgo_Overrides.dlg | If you no get away from me, I gonna hurt you! |
11004. 03068Murgo_Overrides.dlg | If you no get away from me, I gonna hurt you! |
11005. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hey! You small! |
11005. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hey! You small! |
12016. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...I no follow someone as bad as you! |
12016. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...I no follow someone as bad as you! |
12017. 03068Murgo_Overrides.dlg | Murgo no like you... |
12017. 03068Murgo_Overrides.dlg | Murgo no like you... |
12018. 03068Murgo_Overrides.dlg | Buh-bye! |
12018. 03068Murgo_Overrides.dlg | Buh-bye! |
12019. 03068Murgo_Overrides.dlg | Murgo not sad to say bye to you... |
12019. 03068Murgo_Overrides.dlg | Murgo not sad to say bye to you... |
12020. 03068Murgo_Overrides.dlg | I do that right now! |
12020. 03068Murgo_Overrides.dlg | I do that right now! |
12021. 03068Murgo_Overrides.dlg | Murgo no do anything like that! |
12021. 03068Murgo_Overrides.dlg | Murgo no do anything like that! |
12022. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hey! Why you hit Murgo? |
12022. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hey! Why you hit Murgo? |
12023. 03068Murgo_Overrides.dlg | You a good fighter! |
12023. 03068Murgo_Overrides.dlg | You a good fighter! |
12024. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...why you not know how to fight? |
12024. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...why you not know how to fight? |
12025. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...I already following sumbuddy! |
12025. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...I already following sumbuddy! |
12026. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...Murgo no like a lot 'a people... |
12026. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...Murgo no like a lot 'a people... |
12027. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...I not think you ready to lead me yet... |
12027. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...I not think you ready to lead me yet... |
12028. 03068Murgo_Overrides.dlg | Mebbe you need do more stuff in the world... |
12028. 03068Murgo_Overrides.dlg | Mebbe you need do more stuff in the world... |
12029. 03068Murgo_Overrides.dlg | Ahhhh! Murgo gotta get out of here! |
12029. 03068Murgo_Overrides.dlg | Ahhhh! Murgo gotta get out of here! |
12046. 03068Murgo_Overrides.dlg | Mebbe Murgo do that better... |
12046. 03068Murgo_Overrides.dlg | Mebbe Murgo do that better... |
12047. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hey! Don't hit friends! |
12047. 03068Murgo_Overrides.dlg | Hey! Don't hit friends! |
12048. 03068Murgo_Overrides.dlg | Why you be mean to good people? |
12048. 03068Murgo_Overrides.dlg | Why you be mean to good people? |
12049. 03068Murgo_Overrides.dlg | Stop! Don't hit my friends! |
12049. 03068Murgo_Overrides.dlg | Stop! Don't hit my friends! |
12050. 03068Murgo_Overrides.dlg | Stop! Don't hit my friends! |
12050. 03068Murgo_Overrides.dlg | Stop! Don't hit my friends! |
12052. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...you keep bein' bad and Murgo gonna go! |
12052. 03068Murgo_Overrides.dlg | Uh...you keep bein' bad and Murgo gonna go! |
12053. 03068Murgo_Overrides.dlg | Murgo startin' not to like you! Murgo leave soon! |
12053. 03068Murgo_Overrides.dlg | Murgo startin' not to like you! Murgo leave soon! |
12054. 03068Murgo_Overrides.dlg | Ahhh! Murgo hurt! Help Murgo! |
12054. 03068Murgo_Overrides.dlg | Ahhh! Murgo hurt! Help Murgo! |
1. 03083WeldoResurrect.dlg | I must offer you my heartfelt thanks for rescuing me from the grave, madam. |
1. 03083WeldoResurrect.dlg | I must offer you my heartfelt thanks for rescuing me from the grave, sir. |
2. 03083WeldoResurrect.dlg | It is beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
3. 03083WeldoResurrect.dlg | You join. |
10. 03083WeldoResurrect.dlg | It would be my pleasure, madam. |
10. 03083WeldoResurrect.dlg | It would be my pleasure, sir. |
11. 03083WeldoResurrect.dlg | Let us proceed, then. |
12. 03083WeldoResurrect.dlg | We go now. |
15. 03083WeldoResurrect.dlg | Please don't think me ungrateful for turning your offer down. Is there anything else? |
15. 03083WeldoResurrect.dlg | Please don't think me ungrateful for turning your offer down. Is there anything else? |
20. 03083WeldoResurrect.dlg | How distressing. I am dead. If you would help me to return to the land of the living, it would be most appreciated...as this is quite painful, you know. |
20. 03083WeldoResurrect.dlg | How distressing. I am dead. If you would help me to return to the land of the living, it would be most appreciated...as this is quite painful, you know. |
21. 03083WeldoResurrect.dlg | Greetings. How may I help you? |
21. 03083WeldoResurrect.dlg | Greetings. How may I help you? |
22. 03083WeldoResurrect.dlg | Would you join with me again? |
23. 03083WeldoResurrect.dlg | You join. |
30. 03083WeldoResurrect.dlg | I must offer you my heartfelt thanks for rescuing me from the grave, madam. |
30. 03083WeldoResurrect.dlg | I must offer you my heartfelt thanks for rescuing me from the grave, sir. |
1. 03088HalfOgreCaptain.dlg | Are ye ready to return to Caladon, miss? |
1. 03088HalfOgreCaptain.dlg | Are ye ready to return to Caladon, sir? |
2. 03088HalfOgreCaptain.dlg | Yes. |
3. 03088HalfOgreCaptain.dlg | Okay! |
20. 03088HalfOgreCaptain.dlg | Fine, fine. Let me be knowin' when ye wish to leave. |
20. 03088HalfOgreCaptain.dlg | Fine, fine. Let me be knowin' when ye wish to leave. |
1. 03091DogResurrect.dlg | Arf! |
1. 03091DogResurrect.dlg | Arf! |
5. 03091DogResurrect.dlg | Come! |
12. 03091DogResurrect.dlg | Woof! Woof! |
12. 03091DogResurrect.dlg | Woof! Woof! |
20. 03091DogResurrect.dlg | Woof! Woof! |
20. 03091DogResurrect.dlg | Woof! Woof! |
25. 03091DogResurrect.dlg | Grrrr. |
25. 03091DogResurrect.dlg | Grrrr. |
1. 03095JormundResurrect.dlg | Ahh! I live again! Many thanks for returning me to this world to fight another day! |
1. 03095JormundResurrect.dlg | Ahh! I live again! Many thanks for returning me to this world to fight another day! |
2. 03095JormundResurrect.dlg | It is beneath mentioning, really. Would you join with me again? |
3. 03095JormundResurrect.dlg | You join. |
5. 03095JormundResurrect.dlg | Of course! How could I not? |
5. 03095JormundResurrect.dlg | Of course! How could I not? |
7. 03095JormundResurrect.dlg | What may I do for you? |
7. 03095JormundResurrect.dlg | What may I do for you? |
8. 03095JormundResurrect.dlg | Would you join with me again? |
9. 03095JormundResurrect.dlg | You join. |
11. 03095JormundResurrect.dlg | What else might you want of me? |
11. 03095JormundResurrect.dlg | What else might you want of me? |
16. 03095JormundResurrect.dlg | Aargh! The pain! Gods, friend...release me from this magick and bring me back from the dead! |
16. 03095JormundResurrect.dlg | Aargh! The pain! Gods, friend...release me from this magick and bring me back from the dead! |
17. 03095JormundResurrect.dlg | Many thanks for returning me to this world to fight another day! |
17. 03095JormundResurrect.dlg | Many thanks for returning me to this world to fight another day! |
0. action.mes | do nothing |
0. action.mes | do nothing |
1. action.mes | return and SKIP default |
1. action.mes | return and SKIP default |
2. action.mes | return and RUN default |
2. action.mes | return and RUN default |
3. action.mes | goto line (num) |
3. action.mes | goto line (num) |
4. action.mes | dialog (num) |
4. action.mes | dialog (num) |
5. action.mes | remove this script |
5. action.mes | remove this script |
6. action.mes | change this script to script (num) |
6. action.mes | change this script to script (num) |
7. action.mes | call script (num) at line (num) with triggerer (obj) and attachee (obj) |
7. action.mes | call script (num) at line (num) with triggerer (obj) and attachee (obj) |
8. action.mes | set local flag (num) to true |
8. action.mes | set local flag (num) to true |
9. action.mes | clear local flag (num) |
9. action.mes | clear local flag (num) |
10. action.mes | (num) = (num) |
10. action.mes | (num) = (num) |
11. action.mes | (num) = (num) + (num) |
11. action.mes | (num) = (num) + (num) |
12. action.mes | (num) = (num) - (num) |
12. action.mes | (num) = (num) - (num) |
13. action.mes | (num) = (num) * (num) |
13. action.mes | (num) = (num) * (num) |
14. action.mes | (num) = (num) / (num) |
14. action.mes | (num) = (num) / (num) |
15. action.mes | (obj) = (obj) |
15. action.mes | (obj) = (obj) |
16. action.mes | set PC (obj) quest (num) to state (num) |
16. action.mes | set PC (obj) quest (num) to state (num) |
17. action.mes | set quest (num) to global state (num) |
17. action.mes | set quest (num) to global state (num) |
18. action.mes | loop for (obj) |
18. action.mes | loop for (obj) |
19. action.mes | loop end |
19. action.mes | loop end |
20. action.mes | loop break |
20. action.mes | loop break |
21. action.mes | have critter (obj) become a follower of (obj) |
21. action.mes | have critter (obj) become a follower of (obj) |
22. action.mes | have critter (obj) stop following his leader |
22. action.mes | have critter (obj) stop following his leader |
23. action.mes | float line (num) above (obj) |
23. action.mes | float line (num) above (obj) |
24. action.mes | print line (num) with a message class of (num) |
24. action.mes | print line (num) with a message class of (num) |
25. action.mes | add blessing (num) to (obj) |
25. action.mes | add blessing (num) to (obj) |
26. action.mes | remove blessing (num) from (obj) |
26. action.mes | remove blessing (num) from (obj) |
27. action.mes | add curse (num) to (obj) |
27. action.mes | add curse (num) to (obj) |
28. action.mes | remove curse (num) from (obj) |
28. action.mes | remove curse (num) from (obj) |
29. action.mes | reaction of npc (obj) to pc (obj): store in (num) |
29. action.mes | reaction of npc (obj) to pc (obj): store in (num) |
30. action.mes | reaction of npc (obj) to pc (obj): set to (num) |
30. action.mes | reaction of npc (obj) to pc (obj): set to (num) |
31. action.mes | reaction of npc (obj) to pc (obj): adjust by (num) |
31. action.mes | reaction of npc (obj) to pc (obj): adjust by (num) |
32. action.mes | armor of (obj): get in (num) |
32. action.mes | armor of (obj): get in (num) |
33. action.mes | stat (num) of (obj): store in (num) |
33. action.mes | stat (num) of (obj): store in (num) |
34. action.mes | object type of (obj): store in (num) |
34. action.mes | object type of (obj): store in (num) |
35. action.mes | gold of (obj): adjust by (num) |
35. action.mes | gold of (obj): adjust by (num) |
36. action.mes | combat: (obj) attacks (obj) |
36. action.mes | combat: (obj) attacks (obj) |
37. action.mes | random number (num) to (num): store in (num) |
37. action.mes | random number (num) to (num): store in (num) |
38. action.mes | social class of npc (obj): store in (num) |
38. action.mes | social class of npc (obj): store in (num) |
39. action.mes | origin of npc (obj): store in (num) |
39. action.mes | origin of npc (obj): store in (num) |
40. action.mes | transform Attachee into basic prototype (num) |
40. action.mes | transform Attachee into basic prototype (num) |
41. action.mes | transfer item named (num) from (obj) to (obj) |
41. action.mes | transfer item named (num) from (obj) to (obj) |
42. action.mes | story state: store in (num) |
42. action.mes | story state: store in (num) |
43. action.mes | story state: set to (num) |
43. action.mes | story state: set to (num) |
44. action.mes | teleport (obj) to map (num) at X:(num) Y:(num) |
44. action.mes | teleport (obj) to map (num) at X:(num) Y:(num) |
45. action.mes | set day standpoint of critter (obj) to X:(num) Y:(num) |
45. action.mes | set day standpoint of critter (obj) to X:(num) Y:(num) on this map |
46. action.mes | set night standpoint of critter (obj) to X:(num) Y:(num) |
46. action.mes | set night standpoint of critter (obj) to X:(num) Y:(num) on this map |
47. action.mes | skill (num) of (obj): store in (num) |
47. action.mes | skill (num) of (obj): store in (num) |
48. action.mes | spells: have (obj) cast spell (num) on (obj) |
48. action.mes | spells: have (obj) cast spell (num) on (obj) |
49. action.mes | mark map location (num) of pc (obj) as known |
49. action.mes | mark map location (num) of pc (obj) as known |
50. action.mes | rumor: set rumor (num) for pc (obj) |
50. action.mes | rumor: set rumor (num) for pc (obj) |
51. action.mes | rumor: quell rumor (num) for pc (obj) |
51. action.mes | rumor: quell rumor (num) for pc (obj) |
52. action.mes | create object with basic prototype (num) near (obj) |
52. action.mes | create object with basic prototype (num) near (obj) |
53. action.mes | lock state of (obj): set to (num) |
53. action.mes | lock state of (obj): set to (num) |
54. action.mes | call script (num) at line (num) with triggerer (obj) and attachee (obj) in (num) seconds |
54. action.mes | call script (num) at line (num) with triggerer (obj) and attachee (obj) in (num) seconds |
55. action.mes | call script (num) at line (num) with triggerer (obj) and attachee (obj) at second (num) |
55. action.mes | call script (num) at line (num) with triggerer (obj) and attachee (obj) at second (num) |
56. action.mes | toggle (obj) state on/off |
56. action.mes | toggle (obj) state on/off |
57. action.mes | toggle (obj) invulnerability |
57. action.mes | toggle (obj) invulnerability |
58. action.mes | kill (obj) |
58. action.mes | kill (obj) |
59. action.mes | change art num of (obj) to (num) |
59. action.mes | change art num of (obj) to (num) |
60. action.mes | damage (obj) for (num) points of type (num) damage |
60. action.mes | damage (obj) for (num) points of type (num) damage |
61. action.mes | spells: cast spell (num) on (obj) |
61. action.mes | spells: cast spell (num) on (obj) |
62. action.mes | have (obj) perform animation (num) |
62. action.mes | have (obj) perform animation (num) |
63. action.mes | give (obj) xps for a quest level (num) |
63. action.mes | give (obj) xps for a quest level (num) |
64. action.mes | written UI start: book (num) for reader (obj) |
64. action.mes | written UI start: book (num) for reader (obj) |
65. action.mes | written UI start: image (num) for reader (obj) |
65. action.mes | written UI start: image (num) for reader (obj) |
66. action.mes | create item with basic prototype (num) inside (obj) |
66. action.mes | create item with basic prototype (num) inside (obj) |
67. action.mes | have critter (obj) wait for his leader |
67. action.mes | have critter (obj) wait for his leader |
68. action.mes | destroy (obj) |
68. action.mes | destroy (obj) |
69. action.mes | have critter (obj) walk to X:(num) Y:(num) |
69. action.mes | have critter (obj) walk to X:(num) Y:(num) |
70. action.mes | weapon of (obj): get in (num) |
70. action.mes | weapon of (obj): get in (num) |
71. action.mes | distance between (obj) and (obj): get in (num) |
71. action.mes | distance between (obj) and (obj): get in (num) |
72. action.mes | reputation: give (obj) the reputation (num) |
72. action.mes | reputation: give (obj) the reputation (num) |
73. action.mes | reputation: remove from (obj) the reputation (num) |
73. action.mes | reputation: remove from (obj) the reputation (num) |
74. action.mes | have critter (obj) run to X:(num) Y:(num) |
74. action.mes | have critter (obj) run to X:(num) Y:(num) |
75. action.mes | heal (obj) for (num) points |
75. action.mes | heal (obj) for (num) points |
76. action.mes | heal (obj) for (num) fatigue points |
76. action.mes | heal (obj) for (num) fatigue points |
77. action.mes | give (obj) the effect (num) with cause (num) |
77. action.mes | give (obj) the effect (num) with cause (num) |
78. action.mes | remove from (obj) the effect (num) |
78. action.mes | remove from (obj) the effect (num) |
79. action.mes | have (obj) use (obj) on (obj) using skill (num) with modifier (num) |
79. action.mes | have (obj) use (obj) on (obj) using skill (num) with modifier (num) |
80. action.mes | magic/tech: adjust (num) by item (obj) used by (obj) on (obj): store in (num) |
80. action.mes | magic/tech: adjust (num) by item (obj) used by (obj) on (obj): store in (num) |
81. action.mes | call script attached to (obj) at point (num) at line (num) with triggerer (obj) |
81. action.mes | call script attached to (obj) at point (num) at line (num) with triggerer (obj) |
82. action.mes | play sound (num) |
82. action.mes | play sound (num) |
83. action.mes | play sound (num) at (obj) |
83. action.mes | play sound (num) at (obj) |
84. action.mes | area of (obj): store in (num) |
84. action.mes | area of (obj): store in (num) |
85. action.mes | newspaper: queue (num) with priority (num) |
85. action.mes | newspaper: queue (num) with priority (num) |
86. action.mes | newspaper: float current headline over (obj) |
86. action.mes | newspaper: float current headline over (obj) |
87. action.mes | play sound scheme (num) and (num) |
87. action.mes | play sound scheme (num) and (num) |
88. action.mes | toggle (obj) open/closed |
88. action.mes | toggle (obj) open/closed |
89. action.mes | faction of npc (obj): store in (num) |
89. action.mes | faction of npc (obj): store in (num) |
90. action.mes | scroll distance: store in (num) |
90. action.mes | scroll distance: store in (num) |
91. action.mes | magic/tech: adjust (num) by item (obj) used by (obj): store in (num) |
91. action.mes | magic/tech: adjust (num) by item (obj) used by (obj): store in (num) |
92. action.mes | rename (obj) as (num) |
92. action.mes | rename (obj) as (num) |
93. action.mes | have (obj) instantly become prone |
93. action.mes | have (obj) instantly become prone |
94. action.mes | written start in (obj) set to (num) |
94. action.mes | written start in (obj) set to (num) |
95. action.mes | get location of (obj) and store X in (num) and Y in (num) |
95. action.mes | get location of (obj) and store X in (num) and Y in (num) |
96. action.mes | day: store days since startup in (num) |
96. action.mes | day: store days since startup in (num) |
97. action.mes | hour: store current game hour in (num) |
97. action.mes | hour: store current game hour in (num) |
98. action.mes | minute: store current game minute in (num) |
98. action.mes | minute: store current game minute in (num) |
99. action.mes | change script attached to (obj) at point (num) to script (num) |
99. action.mes | change script attached to (obj) at point (num) to script (num) |
100. action.mes | set global flag (num) to true |
100. action.mes | set global flag (num) to true |
101. action.mes | clear global flag (num) |
101. action.mes | clear global flag (num) |
102. action.mes | fade and teleport: pass (num) seconds, play (num) sound, play (num) movie, and teleport (obj) to map (num) at X:(num) Y:(num) |
102. action.mes | fade and teleport: pass (num) seconds, play (num) sound, play (num) movie, and teleport (obj) to map (num) at X:(num) Y:(num) |
103. action.mes | fade: pass (num) seconds, play (num) sound, and play (num) movie, with (num) seconds during fade |
103. action.mes | fade: pass (num) seconds, play (num) sound, and play (num) movie, with (num) seconds during fade |
104. action.mes | spell eye candy: play (num) on (obj) |
104. action.mes | spell eye candy: play (num) on (obj) |
105. action.mes | hour: store hours since startup in (num) |
105. action.mes | hour: store hours since startup in (num) |
106. action.mes | toggle the blocked state of sector at location X:(num) and Y:(num) |
106. action.mes | toggle the blocked state of sector at location X:(num) and Y:(num) |
107. action.mes | hit points of (obj): store current in (num) and maximum in (num) |
107. action.mes | hit points of (obj): store current in (num) and maximum in (num) |
108. action.mes | fatigue of critter (obj): store current in (num) and maximum in (num) |
108. action.mes | fatigue of critter (obj): store current in (num) and maximum in (num) |
109. action.mes | combat: force (obj) to stop attacking |
109. action.mes | combat: force (obj) to stop attacking |
110. action.mes | toggle monster generator (num) on/off |
110. action.mes | toggle monster generator (num) on/off |
111. action.mes | armor coverage of item (obj): store in (num) |
111. action.mes | armor coverage of item (obj): store in (num) |
112. action.mes | give (obj) spell mastery in college (num) |
112. action.mes | give (obj) spell mastery in college (num) |
113. action.mes | unfog townmap (num) |
113. action.mes | unfog townmap (num) |
114. action.mes | written UI start: plaque (num) for reader (obj) |
114. action.mes | written UI start: plaque (num) for reader (obj) |
115. action.mes | have (obj) try to steal 100 coins from (obj) |
115. action.mes | have (obj) try to steal 100 coins from (obj) |
116. action.mes | spell eye candy: stop (num) on (obj) |
116. action.mes | spell eye candy: stop (num) on (obj) |
117. action.mes | grant one fate point to (obj) |
117. action.mes | grant one fate point to (obj) |
118. action.mes | spells: have (obj) cast free spell (num) on (obj) |
118. action.mes | spells: have (obj) cast free spell (num) on (obj) |
119. action.mes | set PC (obj) quest (num) to state unbotched |
119. action.mes | set PC (obj) quest (num) to state unbotched |
120. action.mes | script eye candy: play (num) on (obj) |
120. action.mes | script eye candy: play (num) on (obj) |
121. action.mes | spells: have (obj) cast unresistable spell (num) on (obj) |
121. action.mes | spells: have (obj) cast unresistable spell (num) on (obj) |
122. action.mes | spells: have (obj) cast free and unresistable spell (num) on (obj) |
122. action.mes | spells: have (obj) cast free and unresistable spell (num) on (obj) |
123. action.mes | touch art (num) |
123. action.mes | touch art (num) |
124. action.mes | script eye candy: stop (num) on (obj) |
124. action.mes | script eye candy: stop (num) on (obj) |
125. action.mes | remove from time queue the call to script (num) with attachee (obj) |
125. action.mes | remove from time queue the call to script (num) with attachee (obj) |
126. action.mes | destroy item named (num) in inventory of (obj) |
126. action.mes | destroy item named (num) in inventory of (obj) |
127. action.mes | toggle item (obj) inventory display on/off |
127. action.mes | toggle item (obj) inventory display on/off |
128. action.mes | heal (obj) for (num) poison points |
128. action.mes | heal (obj) for (num) poison points |
129. action.mes | schematic UI start: display for (obj) |
129. action.mes | schematic UI start: display for (obj) |
130. action.mes | spells: stop spell (num) on (obj) |
130. action.mes | spells: stop spell (num) on (obj) |
131. action.mes | slideshow: queue slide (num) |
131. action.mes | slideshow: queue slide (num) |
132. action.mes | end game and play slides |
132. action.mes | end game and play slides |
133. action.mes | rotation of (obj): set to (num) |
133. action.mes | rotation of (obj): set to (num) |
134. action.mes | faction of npc (obj): set to (num) |
134. action.mes | faction of npc (obj): set to (num) |
135. action.mes | drain (num) charges from (obj) |
135. action.mes | drain (num) charges from (obj) |
136. action.mes | spells: cast unresistable spell (num) on (obj) |
136. action.mes | spells: cast unresistable spell (num) on (obj) |
137. action.mes | stat (num) of (obj): adjust by (num) |
137. action.mes | stat (num) of (obj): adjust by (num) |
138. action.mes | damage (obj) unresistably for (num) points of type (num) damage |
138. action.mes | damage (obj) unresistably for (num) points of type (num) damage |
139. action.mes | autolevel scheme for (obj): change to (num) |
140. action.mes | set day standpoint of critter (obj) to X:(num) Y:(num) on map (num) |
141. action.mes | set night standpoint of critter (obj) to X:(num) Y:(num) on map (num) |
0. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 20 1001 1000 2 0 0 2001 100 50 20 1 1 |
1. ai_params.mes | 100 0 0 0 10 20 1001 1000 2 0 0 2001 100 75 100 0 1 |
2. ai_params.mes | 0 1000 1000 101 1 20 1001 1000 2 0 0 2001 100 50 100 0 1 |
3. ai_params.mes | 10 10 10 20 5 20 1001 1000 2 0 0 2001 100 50 100 0 1 |
4. ai_params.mes | 50 20 3 20 20 20 20 20 2 0 0 2001 100 15 100 0 1 |
5. ai_params.mes | 0 1000 1000 101 1 -1000 2001 2001 30 0 -1000 2001 2001 50 20 0 1 |
6. ai_params.mes | 20 5 5 20 5 20 1001 1000 2 0 0 2001 100 50 100 0 1 |
7. ai_params.mes | 0 1000 1000 101 1 20 1001 1000 8 0 0 2001 100 50 100 0 1 |
8. ai_params.mes | 0 1000 1000 101 1 -1001 1001 1001 20 0 0 2001 2001 0 0 5 1 |
9. ai_params.mes | 0 1000 1000 101 1 20 1001 1000 2 0 -1000 2001 100 50 100 0 1 |
10. ai_params.mes | 0 16 1000 20 7 1000 1000 1000 2 0 0 2001 100 20 0 4 1 |
11. ai_params.mes | 10 100 100 20 7 1000 1000 1000 2 0 0 2001 100 20 0 5 1 |
12. ai_params.mes | 10 7 100 15 6 1000 1000 1000 2 0 0 2001 100 30 0 1 1 |
13. ai_params.mes | 10 7 100 15 6 1000 1000 1000 2 0 0 2001 100 40 0 1 1 |
14. ai_params.mes | 0 10 100 15 6 1000 1000 1000 2 0 0 2001 100 20 0 1 1 |
15. ai_params.mes | 0 100 100 20 7 1000 1000 1000 2 0 0 2001 100 20 0 5 1 |
16. ai_params.mes | 0 10 100 15 6 1000 1000 1000 2 0 0 2001 100 30 0 5 1 |
17. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 20 1001 1000 25 0 0 2001 350 50 100 1 1 |
18. ai_params.mes | 30 20 100 20 5 20 1001 1000 2 0 0 2001 100 50 100 0 1 |
19. ai_params.mes | 0 1000 1000 101 1 20 1001 1000 2 0 0 2001 100 50 100 0 0 |
20. ai_params.mes | 100 0 0 0 10 20 1001 1000 2 0 0 2001 100 75 2001 0 0 |
21. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 20 1001 1000 7 0 0 2001 2001 50 20 1 1 |
22. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 355 2 0 0 2001 100 0 20 1 1 |
23. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 400 2001 2 0 0 2001 2001 0 20 1 1 |
24. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 510 2 0 0 2001 100 40 20 5 1 |
25. ai_params.mes | 0 1000 1000 101 1 -1000 2001 2001 5 0 -1000 2001 350 0 20 5 1 |
26. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 400 2001 2 0 0 2001 2001 30 20 5 1 |
27. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 355 2 0 0 2001 100 0 20 1 1 |
28. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 355 2 0 0 2001 100 0 20 1 1 |
29. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 250 2001 2 0 0 2001 2001 30 20 5 1 |
30. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 200 2 0 0 2001 100 40 20 5 1 |
31. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 2001 2 0 0 2001 2001 0 20 1 1 |
32. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 2001 2 0 0 2001 2001 0 20 5 1 |
33. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 25 150 2001 5 10 0 2001 2001 0 10 1 1 |
34. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 355 2 0 0 2001 300 0 20 5 1 |
35. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 410 2 0 0 2001 100 40 20 5 1 |
36. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 2001 2 5 0 2001 500 0 20 1 1 |
37. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 410 2 0 0 2001 100 0 50 1 1 |
38. ai_params.mes | 0 1000 1000 20 6 15 2001 400 2 0 0 2001 100 25 25 5 1 |
39. ai_params.mes | 5 10 0 20 20 20 1001 1000 2 0 0 2001 100 20 35 4 1 |
40. ai_params.mes | 0 1000 1000 101 1 20 1001 1000 100 0 0 2001 100 50 100 0 1 |
0. AnimEyeCandy.mes | Art: 1, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates |
1. AnimEyeCandy.mes | Art: 360, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
2. AnimEyeCandy.mes | Art: 358, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24105, Flags: overlay_f | animates |
3. AnimEyeCandy.mes | Art: 359, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
4. AnimEyeCandy.mes | Art: 1, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates |
5. AnimEyeCandy.mes | Art: 2, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates |
6. AnimEyeCandy.mes | Art: 361, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates |
7. AnimEyeCandy.mes | Art: 74, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates |
8. AnimEyeCandy.mes | Art: 429, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates |
9. AnimEyeCandy.mes | Art: 430, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates |
10. AnimEyeCandy.mes | Art: 431, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates |
0. artlist.mes | Tile |
1. artlist.mes | Wall |
2. artlist.mes | Critter |
3. artlist.mes | Portal |
4. artlist.mes | Scenery |
5. artlist.mes | Interface |
6. artlist.mes | Item |
7. artlist.mes | Container |
8. artlist.mes | Internal |
9. artlist.mes | Light |
10. artlist.mes | Roof |
11. artlist.mes | Facade |
12. artlist.mes | Monster |
13. artlist.mes | Unique NPC |
14. artlist.mes | Eye Candy |
1. AutoEquip.mes | 300 |
2. AutoEquip.mes | 400 |
3. AutoEquip.mes | 500 |
4. AutoEquip.mes | 600 |
5. AutoEquip.mes | 700 |
101. AutoEquip.mes | 8094 |
102. AutoEquip.mes | 8232 |
103. AutoEquip.mes | 8234 |
104. AutoEquip.mes | 8236 |
105. AutoEquip.mes | 8238 |
201. AutoEquip.mes | 8102 |
202. AutoEquip.mes | 8233 |
203. AutoEquip.mes | 8235 |
204. AutoEquip.mes | 8237 |
205. AutoEquip.mes | 8239 |
301. AutoEquip.mes | 8042 |
302. AutoEquip.mes | 8042 |
303. AutoEquip.mes | 8091 |
304. AutoEquip.mes | 8044 |
305. AutoEquip.mes | 8075 |
311. AutoEquip.mes | 8148 8130 8073 8115 |
312. AutoEquip.mes | 8148 8130 8073 8115 |
313. AutoEquip.mes | 8130 8073 8115 |
314. AutoEquip.mes | 8130 8073 8115 |
315. AutoEquip.mes | 8073 8115 |
401. AutoEquip.mes | 8065 |
402. AutoEquip.mes | 8058 |
403. AutoEquip.mes | 8099 |
404. AutoEquip.mes | 8060 |
405. AutoEquip.mes | 8083 |
411. AutoEquip.mes | 8149 8131 8081 8123 |
412. AutoEquip.mes | 8149 8131 8081 8123 |
413. AutoEquip.mes | 8131 8081 8123 |
414. AutoEquip.mes | 8131 8081 8123 |
415. AutoEquip.mes | 8081 8123 |
501. AutoEquip.mes | 8126 |
502. AutoEquip.mes | 8069 |
503. AutoEquip.mes | 8107 |
504. AutoEquip.mes | 8127 |
505. AutoEquip.mes | 8088 |
511. AutoEquip.mes | 8150 8128 |
512. AutoEquip.mes | 8150 8128 |
513. AutoEquip.mes | 8150 8128 |
514. AutoEquip.mes | 8128 |
515. AutoEquip.mes | 8128 |
601. AutoEquip.mes | 6056 |
602. AutoEquip.mes | 6032 |
603. AutoEquip.mes | 6030 |
604. AutoEquip.mes | 6057 |
605. AutoEquip.mes | 6057 |
606. AutoEquip.mes | 6061 |
607. AutoEquip.mes | 6062 |
611. AutoEquip.mes | 6053 6048 6069 |
612. AutoEquip.mes | 6053 6048 6069 |
613. AutoEquip.mes | 6048 6069 |
614. AutoEquip.mes | 6048 6069 |
615. AutoEquip.mes | 6048 6069 |
616. AutoEquip.mes | 6069 |
617. AutoEquip.mes | 6069 |
700. AutoEquip.mes | 7038 7038 7038 |
701. AutoEquip.mes | 6097 |
702. AutoEquip.mes | 6097 |
703. AutoEquip.mes | 6097 |
704. AutoEquip.mes | 6035 |
705. AutoEquip.mes | 6035 |
706. AutoEquip.mes | 6098 |
707. AutoEquip.mes | 6098 |
801. AutoEquip.mes | 6164 |
802. AutoEquip.mes | 6164 |
803. AutoEquip.mes | 6164 |
804. AutoEquip.mes | 6165 |
805. AutoEquip.mes | 6165 |
806. AutoEquip.mes | 6166 |
807. AutoEquip.mes | 6166 |
900. AutoEquip.mes | 7039 7039 7039 |
901. AutoEquip.mes | 6109 |
902. AutoEquip.mes | 6109 |
903. AutoEquip.mes | 6108 |
904. AutoEquip.mes | 6108 |
905. AutoEquip.mes | 6046 |
906. AutoEquip.mes | 6119 |
907. AutoEquip.mes | 6119 |
911. AutoEquip.mes | 6039 |
912. AutoEquip.mes | 6039 6105 6118 |
913. AutoEquip.mes | 6039 6105 6118 |
914. AutoEquip.mes | 6039 6105 6118 |
915. AutoEquip.mes | 6039 6105 6118 |
916. AutoEquip.mes | 6039 6105 6118 |
917. AutoEquip.mes | 6039 6105 6118 |
1001. AutoEquip.mes | 6029 |
1002. AutoEquip.mes | 6163 |
1003. AutoEquip.mes | 6054 |
1004. AutoEquip.mes | 6053 |
1005. AutoEquip.mes | 6051 |
1101. AutoEquip.mes | 15178 |
1102. AutoEquip.mes | 15084 |
1103. AutoEquip.mes | 15081 |
1113. AutoEquip.mes | 15081 |
1201. AutoEquip.mes | 15179 |
1202. AutoEquip.mes | 15179 15179 |
1203. AutoEquip.mes | 15206 |
1301. AutoEquip.mes | 6029 |
1302. AutoEquip.mes | 6051 |
1303. AutoEquip.mes | 6176 |
1311. AutoEquip.mes | 6029 |
0. backgrnd.mes | 1000 |
0. backgrnd.mes | 1000 |
1. backgrnd.mes | 86 |
1. backgrnd.mes | 86 |
3. backgrnd.mes | 400 |
3. backgrnd.mes | 400 |
10. backgrnd.mes | 1001 |
10. backgrnd.mes | 1001 |
11. backgrnd.mes | 87 |
11. backgrnd.mes | 87 |
13. backgrnd.mes | 400 |
13. backgrnd.mes | 400 |
20. backgrnd.mes | 1002 |
20. backgrnd.mes | 1002 |
21. backgrnd.mes | 88 |
21. backgrnd.mes | 88 |
22. backgrnd.mes | 400 |
23. backgrnd.mes | 400 |
30. backgrnd.mes | 1003 |
30. backgrnd.mes | 1003 |
31. backgrnd.mes | 89 |
31. backgrnd.mes | 89 |
32. backgrnd.mes | HUF HUM |
32. backgrnd.mes | HUF HUM |
33. backgrnd.mes | 400 |
33. backgrnd.mes | 400 |
34. backgrnd.mes | 8157 |
34. backgrnd.mes | 8157 |
40. backgrnd.mes | 1004 |
40. backgrnd.mes | 1004 |
41. backgrnd.mes | 90 |
41. backgrnd.mes | 90 |
43. backgrnd.mes | 100 |
43. backgrnd.mes | 100 |
50. backgrnd.mes | 1005 |
50. backgrnd.mes | 1005 |
51. backgrnd.mes | 91 |
51. backgrnd.mes | 91 |
53. backgrnd.mes | 400 |
53. backgrnd.mes | 400 |
54. backgrnd.mes | 6042 |
54. backgrnd.mes | 6042 |
60. backgrnd.mes | 1006 |
60. backgrnd.mes | 1006 |
61. backgrnd.mes | 92 |
61. backgrnd.mes | 92 |
63. backgrnd.mes | 800 |
63. backgrnd.mes | 800 |
70. backgrnd.mes | 1007 |
70. backgrnd.mes | 1007 |
71. backgrnd.mes | 93 |
71. backgrnd.mes | 93 |
72. backgrnd.mes | ELF ELM |
72. backgrnd.mes | ELF ELM |
73. backgrnd.mes | 400 |
73. backgrnd.mes | 400 |
80. backgrnd.mes | 1008 |
80. backgrnd.mes | 1008 |
81. backgrnd.mes | 94 |
81. backgrnd.mes | 94 |
82. backgrnd.mes | DWF DWM |
82. backgrnd.mes | DWF DWM |
83. backgrnd.mes | 400 |
83. backgrnd.mes | 400 |
84. backgrnd.mes | 6076 |
84. backgrnd.mes | 6076 |
90. backgrnd.mes | 1009 |
90. backgrnd.mes | 1009 |
91. backgrnd.mes | 95 |
91. backgrnd.mes | 95 |
92. backgrnd.mes | GNF GNM |
92. backgrnd.mes | GNF GNM |
93. backgrnd.mes | 400 |
93. backgrnd.mes | 400 |
100. backgrnd.mes | 1010 |
100. backgrnd.mes | 1010 |
101. backgrnd.mes | 96 |
101. backgrnd.mes | 96 |
102. backgrnd.mes | HAF HAM |
102. backgrnd.mes | HAF HAM |
103. backgrnd.mes | 400 |
103. backgrnd.mes | 400 |
110. backgrnd.mes | 1011 |
110. backgrnd.mes | 1011 |
111. backgrnd.mes | 97 |
111. backgrnd.mes | 97 |
113. backgrnd.mes | 400 |
113. backgrnd.mes | 400 |
120. backgrnd.mes | 1012 |
120. backgrnd.mes | 1012 |
121. backgrnd.mes | 98 |
121. backgrnd.mes | 98 |
123. backgrnd.mes | 400 |
123. backgrnd.mes | 400 |
130. backgrnd.mes | 1013 |
130. backgrnd.mes | 1013 |
131. backgrnd.mes | 99 |
131. backgrnd.mes | 99 |
133. backgrnd.mes | 400 |
133. backgrnd.mes | 400 |
140. backgrnd.mes | 1014 |
140. backgrnd.mes | 1014 |
141. backgrnd.mes | 100 |
141. backgrnd.mes | 100 |
142. backgrnd.mes | HUF GNF |
142. backgrnd.mes | HUF GNF |
143. backgrnd.mes | 400 |
143. backgrnd.mes | 400 |
150. backgrnd.mes | 1015 |
150. backgrnd.mes | 1015 |
151. backgrnd.mes | 101 |
151. backgrnd.mes | 101 |
153. backgrnd.mes | 400 |
153. backgrnd.mes | 400 |
160. backgrnd.mes | 1016 |
160. backgrnd.mes | 1016 |
161. backgrnd.mes | 102 |
161. backgrnd.mes | 102 |
163. backgrnd.mes | 400 |
163. backgrnd.mes | 400 |
170. backgrnd.mes | 1017 |
170. backgrnd.mes | 1017 |
171. backgrnd.mes | 103 |
171. backgrnd.mes | 103 |
172. backgrnd.mes | HOM HOF |
172. backgrnd.mes | HOM HOF |
173. backgrnd.mes | 50 |
173. backgrnd.mes | 50 |
180. backgrnd.mes | 1018 |
180. backgrnd.mes | 1018 |
181. backgrnd.mes | 104 |
181. backgrnd.mes | 104 |
182. backgrnd.mes | HGM HGF |
182. backgrnd.mes | HGM HGF |
183. backgrnd.mes | 500 |
183. backgrnd.mes | 500 |
190. backgrnd.mes | 1019 |
190. backgrnd.mes | 1019 |
191. backgrnd.mes | 105 |
191. backgrnd.mes | 105 |
192. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM |
192. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM |
193. backgrnd.mes | 400 |
193. backgrnd.mes | 400 |
200. backgrnd.mes | 1020 |
200. backgrnd.mes | 1020 |
201. backgrnd.mes | 106 |
201. backgrnd.mes | 106 |
202. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM |
202. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM |
203. backgrnd.mes | 400 |
203. backgrnd.mes | 400 |
210. backgrnd.mes | 1021 |
210. backgrnd.mes | 1021 |
211. backgrnd.mes | 107 |
211. backgrnd.mes | 107 |
212. backgrnd.mes | HGM HGF |
212. backgrnd.mes | HGM HGF |
213. backgrnd.mes | 400 |
213. backgrnd.mes | 400 |
220. backgrnd.mes | 1022 |
220. backgrnd.mes | 1022 |
221. backgrnd.mes | 108 |
221. backgrnd.mes | 108 |
222. backgrnd.mes | HGM HGF |
222. backgrnd.mes | HGM HGF |
223. backgrnd.mes | 400 |
223. backgrnd.mes | 400 |
230. backgrnd.mes | 1023 |
230. backgrnd.mes | 1023 |
231. backgrnd.mes | 109 |
231. backgrnd.mes | 109 |
232. backgrnd.mes | HOM HOF |
232. backgrnd.mes | HOM HOF |
233. backgrnd.mes | 400 |
233. backgrnd.mes | 400 |
240. backgrnd.mes | 1024 |
240. backgrnd.mes | 1024 |
241. backgrnd.mes | 110 |
241. backgrnd.mes | 110 |
242. backgrnd.mes | HUF HUM GNF GNM HAF HAM HGM HGF |
242. backgrnd.mes | HUF HUM GNF GNM HAF HAM HGM HGF |
243. backgrnd.mes | 400 |
243. backgrnd.mes | 400 |
250. backgrnd.mes | 1025 |
250. backgrnd.mes | 1025 |
251. backgrnd.mes | 111 |
251. backgrnd.mes | 111 |
253. backgrnd.mes | 400 |
253. backgrnd.mes | 400 |
260. backgrnd.mes | 1026 |
260. backgrnd.mes | 1026 |
261. backgrnd.mes | 112 |
261. backgrnd.mes | 112 |
262. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM ELF ELM GNF GNM HAF HAM HEF HEM HOF HOM |
262. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM ELF ELM GNF GNM HAF HAM HEF HEM HOF HOM |
263. backgrnd.mes | 400 |
263. backgrnd.mes | 400 |
270. backgrnd.mes | 1027 |
270. backgrnd.mes | 1027 |
271. backgrnd.mes | 113 |
271. backgrnd.mes | 113 |
272. backgrnd.mes | HOM HOF HGM HGF |
272. backgrnd.mes | HOM HOF HGM HGF |
273. backgrnd.mes | 400 |
273. backgrnd.mes | 400 |
280. backgrnd.mes | 1028 |
280. backgrnd.mes | 1028 |
281. backgrnd.mes | 179 |
281. backgrnd.mes | 179 |
282. backgrnd.mes | HUF HUM HEF HEM HOF HOM GNF GNM HAF HAM ELF ELM |
282. backgrnd.mes | HUF HUM HEF HEM HOF HOM GNF GNM HAF HAM ELF ELM |
283. backgrnd.mes | 400 |
283. backgrnd.mes | 400 |
290. backgrnd.mes | 1029 |
290. backgrnd.mes | 1029 |
291. backgrnd.mes | 180 |
291. backgrnd.mes | 180 |
293. backgrnd.mes | 400 |
293. backgrnd.mes | 400 |
300. backgrnd.mes | 1030 |
300. backgrnd.mes | 1030 |
301. backgrnd.mes | 181 |
301. backgrnd.mes | 181 |
303. backgrnd.mes | 400 |
303. backgrnd.mes | 400 |
310. backgrnd.mes | 1031 |
310. backgrnd.mes | 1031 |
311. backgrnd.mes | 182 |
311. backgrnd.mes | 182 |
313. backgrnd.mes | 100 |
313. backgrnd.mes | 100 |
314. backgrnd.mes | 6066 |
314. backgrnd.mes | 6066 |
320. backgrnd.mes | 1032 |
320. backgrnd.mes | 1032 |
321. backgrnd.mes | 183 |
321. backgrnd.mes | 183 |
322. backgrnd.mes | HUF HUM HEF HEM HOF HOM GNF GNM HGF HGM |
322. backgrnd.mes | HUF HUM HEF HEM HOF HOM GNF GNM HGF HGM |
323. backgrnd.mes | 200 |
323. backgrnd.mes | 200 |
330. backgrnd.mes | 1033 |
330. backgrnd.mes | 1033 |
331. backgrnd.mes | 184 |
331. backgrnd.mes | 184 |
333. backgrnd.mes | 400 |
333. backgrnd.mes | 400 |
340. backgrnd.mes | 1034 |
340. backgrnd.mes | 1034 |
341. backgrnd.mes | 185 |
341. backgrnd.mes | 185 |
343. backgrnd.mes | 400 |
343. backgrnd.mes | 400 |
350. backgrnd.mes | 1035 |
350. backgrnd.mes | 1035 |
351. backgrnd.mes | 186 |
351. backgrnd.mes | 186 |
352. backgrnd.mes | HUM DWM ELM HEM GNM HAM HOM HGM |
352. backgrnd.mes | HUM DWM ELM HEM GNM HAM HOM HGM |
353. backgrnd.mes | 400 |
353. backgrnd.mes | 400 |
360. backgrnd.mes | 1036 |
360. backgrnd.mes | 1036 |
361. backgrnd.mes | 187 |
361. backgrnd.mes | 187 |
362. backgrnd.mes | HUF DWF ELF HEF GNF HAF HOF HGF |
362. backgrnd.mes | HUF DWF ELF HEF GNF HAF HOF HGF |
363. backgrnd.mes | 400 |
363. backgrnd.mes | 400 |
370. backgrnd.mes | 1037 |
370. backgrnd.mes | 1037 |
371. backgrnd.mes | 188 |
371. backgrnd.mes | 188 |
372. backgrnd.mes | HUF HUM HOF HOM GNF GNM HAF HAM HGF HGM |
372. backgrnd.mes | HUF HUM HOF HOM GNF GNM HAF HAM HGF HGM |
373. backgrnd.mes | 400 |
373. backgrnd.mes | 400 |
380. backgrnd.mes | 1038 |
380. backgrnd.mes | 1038 |
381. backgrnd.mes | 189 |
381. backgrnd.mes | 189 |
382. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM |
382. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM |
383. backgrnd.mes | 400 |
383. backgrnd.mes | 400 |
390. backgrnd.mes | 1039 |
390. backgrnd.mes | 1039 |
392. backgrnd.mes | NPC |
392. backgrnd.mes | NPC |
393. backgrnd.mes | 400 |
393. backgrnd.mes | 400 |
394. backgrnd.mes | 15178 |
394. backgrnd.mes | 15178 |
400. backgrnd.mes | 1040 |
400. backgrnd.mes | 1040 |
402. backgrnd.mes | NPC |
402. backgrnd.mes | NPC |
403. backgrnd.mes | 400 |
403. backgrnd.mes | 400 |
410. backgrnd.mes | 1041 |
410. backgrnd.mes | 1041 |
412. backgrnd.mes | NPC |
412. backgrnd.mes | NPC |
413. backgrnd.mes | 400 |
413. backgrnd.mes | 400 |
420. backgrnd.mes | 1042 |
420. backgrnd.mes | 1042 |
422. backgrnd.mes | NPC |
422. backgrnd.mes | NPC |
423. backgrnd.mes | 400 |
423. backgrnd.mes | 400 |
430. backgrnd.mes | 1043 |
430. backgrnd.mes | 1043 |
432. backgrnd.mes | NPC |
432. backgrnd.mes | NPC |
433. backgrnd.mes | 400 |
433. backgrnd.mes | 400 |
440. backgrnd.mes | 1044 |
440. backgrnd.mes | 1044 |
442. backgrnd.mes | NPC |
442. backgrnd.mes | NPC |
443. backgrnd.mes | 400 |
443. backgrnd.mes | 400 |
450. backgrnd.mes | 1045 |
450. backgrnd.mes | 1045 |
452. backgrnd.mes | NPC |
452. backgrnd.mes | NPC |
453. backgrnd.mes | 400 |
453. backgrnd.mes | 400 |
460. backgrnd.mes | 1046 |
460. backgrnd.mes | 1046 |
462. backgrnd.mes | NPC |
462. backgrnd.mes | NPC |
463. backgrnd.mes | 400 |
463. backgrnd.mes | 400 |
470. backgrnd.mes | 1047 |
470. backgrnd.mes | 1047 |
472. backgrnd.mes | NPC |
472. backgrnd.mes | NPC |
473. backgrnd.mes | 400 |
473. backgrnd.mes | 400 |
480. backgrnd.mes | 1048 |
480. backgrnd.mes | 1048 |
482. backgrnd.mes | NPC |
482. backgrnd.mes | NPC |
483. backgrnd.mes | 400 |
483. backgrnd.mes | 400 |
490. backgrnd.mes | 1049 |
490. backgrnd.mes | 1049 |
492. backgrnd.mes | NPC |
492. backgrnd.mes | NPC |
493. backgrnd.mes | 400 |
493. backgrnd.mes | 400 |
500. backgrnd.mes | 1050 |
500. backgrnd.mes | 1050 |
502. backgrnd.mes | NPC |
502. backgrnd.mes | NPC |
503. backgrnd.mes | 400 |
503. backgrnd.mes | 400 |
510. backgrnd.mes | 1051 |
510. backgrnd.mes | 1051 |
511. backgrnd.mes | 328 |
511. backgrnd.mes | 328 |
513. backgrnd.mes | 400 |
513. backgrnd.mes | 400 |
520. backgrnd.mes | 1052 |
520. backgrnd.mes | 1052 |
521. backgrnd.mes | 329 |
521. backgrnd.mes | 329 |
522. backgrnd.mes | HUF DWF ELF HEF GNF HAF HOF HGF |
522. backgrnd.mes | HUF DWF ELF HEF GNF HAF HOF HGF |
523. backgrnd.mes | 400 |
523. backgrnd.mes | 400 |
530. backgrnd.mes | 1053 |
530. backgrnd.mes | 1053 |
531. backgrnd.mes | 335 |
531. backgrnd.mes | 335 |
532. backgrnd.mes | HUM |
532. backgrnd.mes | HUM |
533. backgrnd.mes | 0 |
533. backgrnd.mes | 0 |
534. backgrnd.mes | 8117 |
534. backgrnd.mes | 8117 |
540. backgrnd.mes | 1053 |
540. backgrnd.mes | 1053 |
541. backgrnd.mes | 335 |
541. backgrnd.mes | 335 |
542. backgrnd.mes | HUF |
542. backgrnd.mes | HUF |
543. backgrnd.mes | 0 |
543. backgrnd.mes | 0 |
544. backgrnd.mes | 8142 |
544. backgrnd.mes | 8142 |
550. backgrnd.mes | 1054 |
550. backgrnd.mes | 1054 |
551. backgrnd.mes | 336 |
551. backgrnd.mes | 336 |
552. backgrnd.mes | HUF HUM HEF HEM HOF HOM HGF HGM |
552. backgrnd.mes | HUF HUM HEF HEM HOF HOM HGF HGM |
553. backgrnd.mes | 0 |
553. backgrnd.mes | 0 |
560. backgrnd.mes | 1055 |
560. backgrnd.mes | 1055 |
561. backgrnd.mes | 337 |
561. backgrnd.mes | 337 |
562. backgrnd.mes | HUF DWF ELF HEF GNF HAF HOF HGF |
562. backgrnd.mes | HUF DWF ELF HEF GNF HAF HOF HGF |
563. backgrnd.mes | 400 |
563. backgrnd.mes | 400 |
570. backgrnd.mes | 1056 |
570. backgrnd.mes | 1056 |
571. backgrnd.mes | 338 |
571. backgrnd.mes | 338 |
572. backgrnd.mes | HUF HUM HEF HEM HOF HOM |
572. backgrnd.mes | HUF HUM HEF HEM HOF HOM |
573. backgrnd.mes | 100 |
573. backgrnd.mes | 100 |
574. backgrnd.mes | 8096 |
574. backgrnd.mes | 8096 |
580. backgrnd.mes | 1056 |
580. backgrnd.mes | 1056 |
581. backgrnd.mes | 338 |
581. backgrnd.mes | 338 |
582. backgrnd.mes | DWF DWM GNF GNM HAF HAM |
582. backgrnd.mes | DWF DWM GNF GNM HAF HAM |
583. backgrnd.mes | 100 |
583. backgrnd.mes | 100 |
584. backgrnd.mes | 8104 |
584. backgrnd.mes | 8104 |
590. backgrnd.mes | 1057 |
590. backgrnd.mes | 1057 |
591. backgrnd.mes | 339 |
591. backgrnd.mes | 339 |
593. backgrnd.mes | 400 |
593. backgrnd.mes | 400 |
600. backgrnd.mes | 1058 |
600. backgrnd.mes | 1058 |
601. backgrnd.mes | 340 |
601. backgrnd.mes | 340 |
602. backgrnd.mes | ELF ELM |
602. backgrnd.mes | ELF ELM |
603. backgrnd.mes | 400 |
603. backgrnd.mes | 400 |
610. backgrnd.mes | 1059 |
610. backgrnd.mes | 1059 |
611. backgrnd.mes | 341 |
611. backgrnd.mes | 341 |
613. backgrnd.mes | 400 |
613. backgrnd.mes | 400 |
620. backgrnd.mes | 1060 |
620. backgrnd.mes | 1060 |
621. backgrnd.mes | 342 |
621. backgrnd.mes | 342 |
622. backgrnd.mes | HUF HUM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM HOF HOM HGF HGM |
622. backgrnd.mes | HUF HUM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM HOF HOM HGF HGM |
623. backgrnd.mes | 400 |
623. backgrnd.mes | 400 |
630. backgrnd.mes | 1061 |
630. backgrnd.mes | 1061 |
631. backgrnd.mes | 342 |
631. backgrnd.mes | 342 |
632. backgrnd.mes | HUF HUM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM HOF HOM HGF HGM |
632. backgrnd.mes | HUF HUM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM HOF HOM HGF HGM |
633. backgrnd.mes | 400 |
633. backgrnd.mes | 400 |
640. backgrnd.mes | 1062 |
640. backgrnd.mes | 1062 |
641. backgrnd.mes | 342 |
641. backgrnd.mes | 342 |
642. backgrnd.mes | HUF HUM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM HOF HOM HGF HGM |
642. backgrnd.mes | HUF HUM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM HOF HOM HGF HGM |
643. backgrnd.mes | 400 |
643. backgrnd.mes | 400 |
650. backgrnd.mes | 1063 |
650. backgrnd.mes | 1063 |
651. backgrnd.mes | 342 |
651. backgrnd.mes | 342 |
652. backgrnd.mes | HUF HUM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM HOF HOM HGF HGM |
652. backgrnd.mes | HUF HUM ELF ELM HEF HEM GNF GNM HAF HAM HOF HOM HGF HGM |
653. backgrnd.mes | 400 |
653. backgrnd.mes | 400 |
660. backgrnd.mes | 1064 |
660. backgrnd.mes | 1064 |
661. backgrnd.mes | 342 |
661. backgrnd.mes | 342 |
662. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM GNF GNM HAF HAM |
662. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM GNF GNM HAF HAM |
663. backgrnd.mes | 400 |
663. backgrnd.mes | 400 |
670. backgrnd.mes | 1065 |
670. backgrnd.mes | 1065 |
671. backgrnd.mes | 343 |
671. backgrnd.mes | 343 |
672. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM GNF GNM HAF HAM HOF HOM |
672. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM GNF GNM HAF HAM HOF HOM |
673. backgrnd.mes | 400 |
673. backgrnd.mes | 400 |
680. backgrnd.mes | 1066 |
680. backgrnd.mes | 1066 |
681. backgrnd.mes | 344 |
681. backgrnd.mes | 344 |
682. backgrnd.mes | HUF HUM HAF HAM |
682. backgrnd.mes | HUF HUM HAF HAM |
683. backgrnd.mes | 400 |
683. backgrnd.mes | 400 |
690. backgrnd.mes | 1067 |
690. backgrnd.mes | 1067 |
691. backgrnd.mes | 345 |
691. backgrnd.mes | 345 |
692. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM GNF GNM HAF HAM HOF HOM HGF HGM |
692. backgrnd.mes | HUF HUM DWF DWM GNF GNM HAF HAM HOF HOM HGF HGM |
693. backgrnd.mes | 400 |
693. backgrnd.mes | 400 |
700. backgrnd.mes | 1068 |
700. backgrnd.mes | 1068 |
701. backgrnd.mes | 346 |
701. backgrnd.mes | 346 |
702. backgrnd.mes | HUF HUM GNF GNM HAF HAM HOF HOM |
702. backgrnd.mes | HUF HUM GNF GNM HAF HAM HOF HOM |
703. backgrnd.mes | 400 |
703. backgrnd.mes | 400 |
710. backgrnd.mes | 1069 |
710. backgrnd.mes | 1069 |
711. backgrnd.mes | 355 |
711. backgrnd.mes | 355 |
712. backgrnd.mes | HUF HUM HOF HOM HEF HEM |
712. backgrnd.mes | HUF HUM HOF HOM HEF HEM |
713. backgrnd.mes | 0 |
713. backgrnd.mes | 0 |
714. backgrnd.mes | 6083 7039 7039 7039 7039 7039 |
714. backgrnd.mes | 6083 7039 7039 7039 7039 7039 |
720. backgrnd.mes | 1070 |
720. backgrnd.mes | 1070 |
721. backgrnd.mes | 347 |
721. backgrnd.mes | 347 |
722. backgrnd.mes | HUF HUM HEF HEM HAF HAM HOF HOM |
722. backgrnd.mes | HUF HUM HEF HEM HAF HAM HOF HOM |
723. backgrnd.mes | 400 |
723. backgrnd.mes | 400 |
730. backgrnd.mes | 1071 |
730. backgrnd.mes | 1071 |
731. backgrnd.mes | 348 |
731. backgrnd.mes | 348 |
733. backgrnd.mes | 400 |
733. backgrnd.mes | 400 |
740. backgrnd.mes | 1072 |
740. backgrnd.mes | 1072 |
741. backgrnd.mes | 349 |
741. backgrnd.mes | 349 |
742. backgrnd.mes | HUM HOM |
742. backgrnd.mes | HUM HOM |
743. backgrnd.mes | 0 |
743. backgrnd.mes | 0 |
750. backgrnd.mes | 1073 |
750. backgrnd.mes | 1073 |
751. backgrnd.mes | 350 |
751. backgrnd.mes | 350 |
752. backgrnd.mes | HUF HOF |
752. backgrnd.mes | HUF HOF |
753. backgrnd.mes | 0 |
753. backgrnd.mes | 0 |
760. backgrnd.mes | 1074 |
760. backgrnd.mes | 1074 |
761. backgrnd.mes | 351 |
761. backgrnd.mes | 351 |
763. backgrnd.mes | 400 |
763. backgrnd.mes | 400 |
770. backgrnd.mes | 1075 |
770. backgrnd.mes | 1075 |
771. backgrnd.mes | 352 |
771. backgrnd.mes | 352 |
773. backgrnd.mes | 400 |
773. backgrnd.mes | 400 |
780. backgrnd.mes | 1076 |
780. backgrnd.mes | 1076 |
781. backgrnd.mes | 342 |
781. backgrnd.mes | 342 |
783. backgrnd.mes | 400 |
783. backgrnd.mes | 400 |
100. BroadCast.mes | leave |
101. BroadCast.mes | wait |
102. BroadCast.mes | come |
103. BroadCast.mes | follow |
104. BroadCast.mes | move |
105. BroadCast.mes | stay close |
106. BroadCast.mes | close |
107. BroadCast.mes | spread out |
108. BroadCast.mes | spread |
109. BroadCast.mes | fuck you |
110. BroadCast.mes | fuck |
111. BroadCast.mes | join |
112. BroadCast.mes | disband |
113. BroadCast.mes | attack |
114. BroadCast.mes | walk |
115. BroadCast.mes | back off |
116. BroadCast.mes | stop |
117. BroadCast.mes | follow |
500. BroadCast.mes | #Walk |
501. BroadCast.mes | #Attack |
502. BroadCast.mes | #Stay Close |
503. BroadCast.mes | #Spread Out |
504. BroadCast.mes | #Back Off |
505. BroadCast.mes | Follow |
1000. BroadCast.mes | Baa |
1500. BroadCast.mes | ummm |
1501. BroadCast.mes | errr |
1502. BroadCast.mes | duh |
0. BroadCastRules.mes | none |
1. BroadCastRules.mes | leave |
2. BroadCastRules.mes | wait |
3. BroadCastRules.mes | follow |
4. BroadCastRules.mes | move |
5. BroadCastRules.mes | stay_close |
6. BroadCastRules.mes | spread_out |
7. BroadCastRules.mes | curse |
8. BroadCastRules.mes | join |
9. BroadCastRules.mes | disband |
10. BroadCastRules.mes | attack |
11. BroadCastRules.mes | walk_here |
12. BroadCastRules.mes | back_off |
13. BroadCastRules.mes | follow_other |
100. BroadCastRules.mes | leave |
101. BroadCastRules.mes | wait |
102. BroadCastRules.mes | follow |
103. BroadCastRules.mes | follow |
104. BroadCastRules.mes | move |
105. BroadCastRules.mes | stay_close |
106. BroadCastRules.mes | stay_close |
107. BroadCastRules.mes | spread_out |
108. BroadCastRules.mes | spread_out |
109. BroadCastRules.mes | curse |
110. BroadCastRules.mes | curse |
111. BroadCastRules.mes | join |
112. BroadCastRules.mes | disband |
113. BroadCastRules.mes | attack |
114. BroadCastRules.mes | walk_here |
115. BroadCastRules.mes | back_off |
116. BroadCastRules.mes | back_off |
117. BroadCastRules.mes | follow_other |
0. category.mes | unassigned walls |
1000. category.mes | unassigned portals |
2000. category.mes | unassigned containers |
2001. category.mes | Empty Chest |
2002. category.mes | Empty Barrel |
2003. category.mes | Empty Safe |
2004. category.mes | Magic Chest |
2005. category.mes | Mystic Chest |
2006. category.mes | Arcane Chest |
2007. category.mes | Factory Discards |
2008. category.mes | Parts Crate |
2009. category.mes | Shipping Crate |
2010. category.mes | Storage Crate |
2011. category.mes | Packaged Components |
2012. category.mes | Industrial Salvage |
2013. category.mes | Rubbish Bin |
2014. category.mes | Dead Body |
2015. category.mes | Plant |
3000. category.mes | unassigned scenery |
3001. category.mes | Tree |
3002. category.mes | Tree Small |
3003. category.mes | Tree Large |
3004. category.mes | Tree Dead |
3005. category.mes | Plants |
3006. category.mes | Wood |
3007. category.mes | Wood Small |
3008. category.mes | Wood Large |
3009. category.mes | Stone |
3010. category.mes | Stone Small |
3011. category.mes | Stone Large |
3012. category.mes | Metal |
3013. category.mes | Metal Small |
3014. category.mes | Metal Large |
3015. category.mes | Machine |
3016. category.mes | Misc. |
3017. category.mes | Misc. Small |
3018. category.mes | Misc. Large |
3019. category.mes | Passage |
3020. category.mes | Bed |
3021. category.mes | Light |
4000. category.mes | unassigned projectiles |
5000. category.mes | unassigned weapons |
5001. category.mes | Daggers |
5002. category.mes | Swords |
5003. category.mes | Axes |
5004. category.mes | Maces |
5005. category.mes | 2Handed Swords |
5006. category.mes | Staffs |
5007. category.mes | Throwing |
5008. category.mes | Bows |
5009. category.mes | Pistols |
5010. category.mes | 2Handed Guns |
5011. category.mes | Hammers |
6000. category.mes | unassigned ammo |
6001. category.mes | Arrows |
6002. category.mes | Bullets |
6003. category.mes | Charges |
6004. category.mes | Fuel |
7000. category.mes | unassigned armor |
7001. category.mes | Clothes |
7002. category.mes | Robes |
7003. category.mes | Leather |
7004. category.mes | Chain |
7005. category.mes | Plate |
7006. category.mes | Tech Plate |
7007. category.mes | Barbarian |
7008. category.mes | Helmets |
7009. category.mes | Rings |
7010. category.mes | Medallions |
7011. category.mes | Boots |
7012. category.mes | Gauntlets |
7013. category.mes | Shields |
8000. category.mes | unassigned gold |
8001. category.mes | Coins |
9000. category.mes | unassigned food |
9001. category.mes | General |
9002. category.mes | Therapeutic |
9003. category.mes | Herbal |
9004. category.mes | Potions |
10000. category.mes | unassigned scrolls |
10001. category.mes | Scrolls |
11000. category.mes | unassigned keys |
11001. category.mes | Key |
12000. category.mes | unassigned key rings |
12001. category.mes | Key Ring |
13000. category.mes | unassigned written items |
13001. category.mes | Book |
13002. category.mes | Schematic |
13003. category.mes | Note |
13004. category.mes | Telegraph |
14000. category.mes | unassigned generic items |
14001. category.mes | General Items |
15000. category.mes | unassigned pcs |
16000. category.mes | unassigned npcs |
16001. category.mes | Human |
16002. category.mes | Elf |
16003. category.mes | Dwarf |
16004. category.mes | Halfling |
16005. category.mes | Gnome |
16006. category.mes | Half-Ogre |
16007. category.mes | Half-Orc |
16008. category.mes | Orc |
16009. category.mes | Ogre |
16010. category.mes | Monsters |
16011. category.mes | Undead |
16012. category.mes | Animals |
16013. category.mes | Half-Elf |
16014. category.mes | Dark Elf |
17000. category.mes | unassigned traps |
17001. category.mes | Traps |
17002. category.mes | TrapSource |
0. charedit.mes | Points |
1. charedit.mes | Level |
2. charedit.mes | XP Next |
4. charedit.mes | Race |
5. charedit.mes | Gender |
6. charedit.mes | Age |
7. charedit.mes | Derived Stats |
8. charedit.mes | Resistance |
9. charedit.mes | Base |
10. charedit.mes | Adj. |
11. charedit.mes | Total |
12. charedit.mes | Damage |
13. charedit.mes | Magick |
14. charedit.mes | Fire |
15. charedit.mes | Poison |
16. charedit.mes | Electrical |
17. charedit.mes | Stat has reached its maximum value. |
18. charedit.mes | You haven't enough character points. |
19. charedit.mes | You cannot reduce this stat below its last accepted level. |
20. charedit.mes | Stat has reached its minimum value. |
21. charedit.mes | Skill has reached its maximum value. |
22. charedit.mes | You must raise your stats first. |
23. charedit.mes | You cannot reduce this skill below its last accepted level. |
24. charedit.mes | You have no points in this skill. |
25. charedit.mes | Skill has reached its minimum value. |
26. charedit.mes | You must raise your Intelligence first. |
27. charedit.mes | You cannot sell back an accepted spell. |
28. charedit.mes | The stat cannot be lowered because the current level is a prerequisite for a skill. |
29. charedit.mes | Your Intelligence cannot be lowered because the current level is a prerequisite for a spell. |
30. charedit.mes | You are not high enough level to buy this spell. |
31. charedit.mes | Your Intelligence cannot be lowered because the current level is a prerequisite for a tech discipline. |
32. charedit.mes | You must raise your Strength first. |
33. charedit.mes | You must raise your Dexterity first. |
34. charedit.mes | You must raise your Constitution first. |
35. charedit.mes | You must raise your Beauty first. |
36. charedit.mes | You must raise your Willpower first. |
37. charedit.mes | You must raise your Perception first. |
38. charedit.mes | You must raise your Charisma first. |
39. charedit.mes | Your Willpower cannot be lowered because the current level is a prerequisite for a spell. |
40. charedit.mes | Fatigue |
41. charedit.mes | Quest |
42. charedit.mes | second |
43. charedit.mes | seconds |
44. charedit.mes | Minimum Level |
100. ChatColors.mes | 3 |
101. ChatColors.mes | 3 |
102. ChatColors.mes | 1 |
103. ChatColors.mes | 0 |
104. ChatColors.mes | 0 |
105. ChatColors.mes | 0 |
106. ChatColors.mes | 5 |
107. ChatColors.mes | 5 |
108. ChatColors.mes | 2 |
109. ChatColors.mes | 0 |
110. ChatColors.mes | 0 |
0. combat.mes | Poison level |
1. combat.mes | HT |
2. combat.mes | Critical miss |
3. combat.mes | Scarred |
4. combat.mes | Blinded |
5. combat.mes | Crippled arm |
6. combat.mes | Crippled leg |
7. combat.mes | Armor damaged |
8. combat.mes | Weapon damaged |
9. combat.mes | Ammo lost |
10. combat.mes | FT |
11. combat.mes | Dodge! |
12. combat.mes | Critical hit |
13. combat.mes | Damage +50% |
14. combat.mes | Damage +100% |
15. combat.mes | Damage +200% |
16. combat.mes | Stunned |
17. combat.mes | Unconscious |
18. combat.mes | Knocked down |
19. combat.mes | Weapon dropped |
20. combat.mes | Item dropped |
21. combat.mes | Armor destroyed |
22. combat.mes | Weapon destroyed |
23. combat.mes | Weapon broken |
24. combat.mes | Armor broken |
0. CombatEyeCandy.mes | Art: 433, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay |
1. condition.mes | it is daytime |
2. condition.mes | (obj) has at least (num) gold |
3. condition.mes | local flag (num) is set |
4. condition.mes | (num) == (num) |
5. condition.mes | (num) <= (num) |
6. condition.mes | PC (obj) has quest (num) in state (num) |
7. condition.mes | quest (num) in global state (num) |
8. condition.mes | (obj) has bless (num) |
9. condition.mes | (obj) has curse (num) |
10. condition.mes | npc (obj) has met pc (obj) before |
11. condition.mes | (obj) has bad associates |
12. condition.mes | (obj) is polymorphed |
13. condition.mes | (obj) is shrunk |
14. condition.mes | (obj) has a body spell |
15. condition.mes | (obj) is invisible |
16. condition.mes | (obj) has mirror image |
17. condition.mes | (obj) has item named (num) |
18. condition.mes | npc (obj) is a follower of pc (obj) |
19. condition.mes | npc (obj) is a monster of specie (num) |
20. condition.mes | (obj) is named (num) |
21. condition.mes | (obj) is wielding item named (num) |
22. condition.mes | (obj) is dead |
23. condition.mes | (obj) has maximum followers |
24. condition.mes | (obj) can open the container (obj) |
25. condition.mes | (obj) has surrendered |
26. condition.mes | (obj) is in dialog |
27. condition.mes | (obj) is switched off |
28. condition.mes | (obj) can see (obj) |
29. condition.mes | (obj) can hear (obj) |
30. condition.mes | (obj) is invulnerable |
31. condition.mes | (obj) is in combat |
32. condition.mes | (obj) is at location X:(num) Y:(num) |
33. condition.mes | (obj) has reputation (num) |
34. condition.mes | (obj) is within (num) tiles of location X:(num) Y:(num) |
35. condition.mes | (obj) is under the influence of spell (num) |
36. condition.mes | (obj) is open |
37. condition.mes | (obj) is an animal |
38. condition.mes | (obj) is undead |
39. condition.mes | (obj) was jilted by a PC |
40. condition.mes | pc (obj) knows rumor (num) |
41. condition.mes | rumor (num) has been quelled |
42. condition.mes | (obj) is busted |
43. condition.mes | global flag (num) is set |
44. condition.mes | (obj) can open the portal (obj) in direction (num) |
45. condition.mes | sector at location X:(num) and Y:(num) is blocked |
46. condition.mes | monster generator (num) is disabled |
47. condition.mes | (obj) is identified |
48. condition.mes | (obj) knows spell (num) |
49. condition.mes | (obj) has mastered spell college (num) |
50. condition.mes | items are being rewielded |
51. condition.mes | (obj) is prowling |
52. condition.mes | (obj) is waiting for leader's return |
0. containertype.mes | Junk Pile |
1. containertype.mes | Chest |
2. containertype.mes | Barrel |
3. containertype.mes | Bag |
4. containertype.mes | Box |
5. containertype.mes | Furniture |
6. containertype.mes | Bookstand |
7. containertype.mes | Misc Container |
0. crit.mes | Cutting |
1. crit.mes | Crushing |
2. crit.mes | Impaling |
3. crit.mes | Electrical |
4. crit.mes | Fire |
20. crit.mes | Bladed |
21. crit.mes | Bludgeon |
22. crit.mes | Handled |
23. crit.mes | Guns |
24. crit.mes | Bows |
25. crit.mes | Hands |
26. crit.mes | Explosive |
27. crit.mes | Fire |
28. crit.mes | Electrical |
40. crit.mes | Biped |
41. crit.mes | Quadruped |
42. crit.mes | Amorphous |
43. crit.mes | Insect |
44. crit.mes | Snake |
45. crit.mes | Avian |
0. critter.mes | noble |
1. critter.mes | priest |
2. critter.mes | wizard |
3. critter.mes | technologist |
4. critter.mes | shopkeeper |
5. critter.mes | guard |
6. critter.mes | city_dweller |
7. critter.mes | villager |
8. critter.mes | beggar |
9. critter.mes | thief |
10. critter.mes | bandit |
11. critter.mes | You are no longer encumbered. |
12. critter.mes | You are lightly encumbered and suffering speed penalties. |
13. critter.mes | You are moderately encumbered and suffering speed penalties. |
14. critter.mes | You are medium encumbered and suffering speed penalties. |
15. critter.mes | You are significantly encumbered and suffering speed and fatigue penalties. |
16. critter.mes | You are heavily encumbered and suffering speed and fatigue penalties. |
17. critter.mes | You are severely encumbered and suffering speed and fatigue penalties. |
18. critter.mes | none |
19. critter.mes | light |
20. critter.mes | moderate |
21. critter.mes | medium |
22. critter.mes | significant |
23. critter.mes | heavy |
24. critter.mes | severe |
1000. description.mes | Wall |
1001. description.mes | Wall |
1002. description.mes | Wall |
1003. description.mes | Wall |
1004. description.mes | Wall |
1005. description.mes | Wall |
1006. description.mes | Wall |
1007. description.mes | Wall |
2008. description.mes | Light Wood Door |
2009. description.mes | Heavy Wood Door |
2010. description.mes | Metal Gate |
2011. description.mes | Metal Door |
2012. description.mes | Glass Door |
2013. description.mes | Stone Door |
2014. description.mes | Rock Cave In |
2015. description.mes | Window |
2016. description.mes | Non Opening Window |
2017. description.mes | Curtains |
2018. description.mes | Barred Windows |
2019. description.mes | Wooden Shutters |
2020. description.mes | Metal Shutters |
2021. description.mes | Stained Glass |
2022. description.mes | Boarded Up Window |
3023. description.mes | Junk Pile |
3024. description.mes | Wood Chest |
3025. description.mes | Barrel |
3026. description.mes | Black Chest |
3027. description.mes | Chest |
3028. description.mes | Chest |
3029. description.mes | Fancy Chest |
3030. description.mes | Fancy Chest |
3031. description.mes | Wood Chest |
3032. description.mes | Black Chest |
3033. description.mes | Safe |
3034. description.mes | Safe |
3035. description.mes | Magick Chest |
3036. description.mes | Mystic Chest |
3037. description.mes | Arcane Chest |
3038. description.mes | Magick Chest |
3039. description.mes | Mystic Chest |
3040. description.mes | Arcane Chest |
3041. description.mes | Factory Discards |
3042. description.mes | Parts Crate |
3043. description.mes | Shipping Crate |
3044. description.mes | Storage Crate |
3045. description.mes | Packaged Components |
3046. description.mes | Industrial Salvage |
3047. description.mes | Factory Discards |
3048. description.mes | Parts Crate |
3049. description.mes | Shipping Crate |
3050. description.mes | Storage Crate |
3051. description.mes | Packaged Components |
3052. description.mes | Industrial Salvage |
3053. description.mes | Dwarven Chest |
3054. description.mes | Dwarven Chest |
3055. description.mes | Rubbish Bin |
3056. description.mes | Body |
3057. description.mes | Altar Good |
3058. description.mes | Altar Neutral |
3059. description.mes | Altar Evil |
3060. description.mes | Plant |
4006. description.mes | Big Tree |
4007. description.mes | Tree |
4008. description.mes | Small Tree |
4009. description.mes | Dead Tree |
4010. description.mes | Plant |
4011. description.mes | Small Metal Object |
4012. description.mes | Metal Object |
4013. description.mes | Big Metal Object |
4014. description.mes | Small Stone |
4015. description.mes | Stone |
4016. description.mes | Big Stone |
4017. description.mes | Small Wooden Object |
4018. description.mes | Wooden Object |
4019. description.mes | Big Wooden Object |
4020. description.mes | Something Small |
4021. description.mes | Something Mid Sized |
4022. description.mes | Something Big |
4023. description.mes | Big Machine |
4024. description.mes | Machine |
4025. description.mes | Bed |
4026. description.mes | Light |
4027. description.mes | Passage |
4028. description.mes | Pool Of Blood |
4029. description.mes | Stinking Cloud |
4030. description.mes | Wall Of Force |
4031. description.mes | Wall Of Fire |
4032. description.mes | Wall Of Stone |
4033. description.mes | Fog Cloud |
4034. description.mes | Ice Storm |
4035. description.mes | Light |
4036. description.mes | Light |
4037. description.mes | Light |
4038. description.mes | Light |
4039. description.mes | Light |
4040. description.mes | Light |
4041. description.mes | Light |
4042. description.mes | Light |
4043. description.mes | Light |
4044. description.mes | Light |
4045. description.mes | Light |
4046. description.mes | Light |
4047. description.mes | Lit Dynamite |
4048. description.mes | smoke |
4049. description.mes | Ticking Time Bomb |
5028. description.mes | Projectile |
6029. description.mes | Dagger |
6030. description.mes | Sword |
6031. description.mes | Axe |
6032. description.mes | Mace |
6033. description.mes | Revolver |
6034. description.mes | Broadsword |
6035. description.mes | Bow |
6036. description.mes | Shotgun |
6037. description.mes | Staff |
6038. description.mes | Envenomed Sword |
6039. description.mes | Elephant Gun |
6040. description.mes | Tesla Rod |
6041. description.mes | Flame Thrower |
6042. description.mes | Enchanted Sword |
6043. description.mes | UNUSED |
6044. description.mes | Fine Revolver |
6045. description.mes | Repeater Rifle |
6046. description.mes | Hunting Rifle |
6047. description.mes | Railroad Spike |
6048. description.mes | Balanced Sword |
6049. description.mes | Bronwyck's Gun |
6050. description.mes | Rusty Dagger |
6051. description.mes | Fine Steel Dagger |
6052. description.mes | Throwing Dagger |
6053. description.mes | Mechanical Dagger |
6054. description.mes | Mage's Dagger |
6055. description.mes | Dagger of Speed |
6056. description.mes | Rusty Sword |
6057. description.mes | Quality Sword |
6058. description.mes | Caladon Elite Sword |
6059. description.mes | Rapier |
6060. description.mes | Short Sword |
6061. description.mes | Scimitar |
6062. description.mes | Katana |
6063. description.mes | Falchion |
6064. description.mes | Sword of Defense |
6065. description.mes | Stillwater Blade |
6066. description.mes | Rusty Axe |
6067. description.mes | Quality Axe |
6068. description.mes | Power Axe |
6069. description.mes | Feather-Weight Axe |
6070. description.mes | Reaper's Axe |
6071. description.mes | Axe of Strength |
6072. description.mes | Rusty Mace |
6073. description.mes | Quality Mace |
6074. description.mes | Hammer |
6075. description.mes | Rusty Hammer |
6076. description.mes | Quality Hammer |
6077. description.mes | Machined Hammer |
6078. description.mes | Crushing Hammer |
6079. description.mes | Inferno Hammer |
6080. description.mes | Old Revolver |
6081. description.mes | Flintlock Pistol |
6082. description.mes | Old Flintlock Pistol |
6083. description.mes | Quality Revolver |
6084. description.mes | Hushed Pistol |
6085. description.mes | High Velocity Pistol |
6086. description.mes | Fancy Pistol |
6087. description.mes | Schreck's Pistol |
6088. description.mes | Long Range Pistol |
6089. description.mes | Quality Broadsword |
6090. description.mes | Rusty Broadsword |
6091. description.mes | Claymore |
6092. description.mes | Flamberge |
6093. description.mes | Barbarian's Heavy Blade |
6094. description.mes | Sword of Air |
6095. description.mes | Sword of Sickness |
6096. description.mes | Compound Bow |
6097. description.mes | Short Bow |
6098. description.mes | Long Bow |
6099. description.mes | Elven Hunter's Bow |
6100. description.mes | Bow of Terror |
6101. description.mes | Folding Rifle |
6102. description.mes | Repeater Rifle Variant 1 |
6103. description.mes | Repeater Rifle Variant 2 |
6104. description.mes | Mechanized Gun |
6105. description.mes | Looking Glass Rifle |
6106. description.mes | Marksman Rifle |
6107. description.mes | Levered Machine Gun |
6108. description.mes | Rifle |
6109. description.mes | Rusted Rifle |
6110. description.mes | Shocking Staff |
6111. description.mes | Quality Staff |
6112. description.mes | Staff of Healing |
6113. description.mes | Shaman's Staff |
6114. description.mes | Mage's Staff |
6115. description.mes | Hushed Revolver |
6116. description.mes | Hand Crafted Flintlock |
6117. description.mes | Large Pipe |
6118. description.mes | Hand Cannon |
6119. description.mes | Clarington Rifle |
6120. description.mes | Filament Sword |
6121. description.mes | Finely Crafted Dagger |
6122. description.mes | Charmed Dagger |
6123. description.mes | Magick Dagger |
6124. description.mes | Mystic Dagger |
6125. description.mes | Arcane Dagger |
6126. description.mes | Charged Sword |
6127. description.mes | Charmed Sword |
6128. description.mes | Magick Sword |
6129. description.mes | Mystic Sword |
6130. description.mes | Arcane Sword |
6131. description.mes | Envenomed Axe |
6132. description.mes | Charged Axe |
6133. description.mes | Pyrotechnic Axe |
6134. description.mes | Charmed Axe |
6135. description.mes | Magick Axe |
6136. description.mes | Mystic Axe |
6137. description.mes | Arcane Axe |
6138. description.mes | Charmed Mace |
6139. description.mes | Magick Mace |
6140. description.mes | Mystic Mace |
6141. description.mes | Arcane Mace |
6142. description.mes | Charmed Great Sword |
6143. description.mes | Magick Great Sword |
6144. description.mes | Mystic Great Sword |
6145. description.mes | Arcane Great Sword |
6146. description.mes | Pyrotechnic Bow |
6147. description.mes | Envenomed Bow |
6148. description.mes | Charmed Bow |
6149. description.mes | Magick Bow |
6150. description.mes | Mystic Bow |
6151. description.mes | Arcane Bow |
6152. description.mes | Rifled Cannon |
6153. description.mes | Acid Gun |
6154. description.mes | Tesla Gun |
6155. description.mes | Grenade Launcher |
6156. description.mes | Charged Accelerator Gun |
6157. description.mes | Blade Launcher |
6158. description.mes | Pyrotechnic Gun |
6159. description.mes | Tranquilizer Gun |
6160. description.mes | Charmed Staff |
6161. description.mes | Magick Staff |
6162. description.mes | Mystic Staff |
6163. description.mes | Arcane Staff |
6164. description.mes | Boomerang |
6165. description.mes | Bladed Boomerang |
6166. description.mes | Balanced Boomerang |
6167. description.mes | Chakram |
6168. description.mes | Serrated Chakram |
6169. description.mes | Mystical Chakram |
6170. description.mes | Azram's Star |
6171. description.mes | Aerial Decapitator |
6172. description.mes | Void Sword |
6173. description.mes | Droch's Warbringer |
6174. description.mes | Large Bore Vendigrothian Rifle |
6175. description.mes | Oak Axe Handle |
6176. description.mes | Stiletto |
6177. description.mes | Bone Dagger |
6178. description.mes | Kite Sword |
7038. description.mes | Arrow |
7039. description.mes | Bullet |
7040. description.mes | Battery |
7041. description.mes | Fuel |
8042. description.mes | Heavy Wool Clothes |
8043. description.mes | Guard Leather |
8044. description.mes | Chainmail |
8045. description.mes | Machined Platemail |
8046. description.mes | Priest Robes |
8047. description.mes | Mithril Platemail |
8048. description.mes | Dread Armour |
8049. description.mes | Nice Suit |
8050. description.mes | Battered Wooden Shield |
8051. description.mes | Helmet |
8052. description.mes | Gauntlets |
8053. description.mes | Boots |
8054. description.mes | Fancy Ring |
8055. description.mes | Medallion |
8056. description.mes | Leather Gloves |
8057. description.mes | Charged Ring |
8058. description.mes | Small Heavy Wool Clothes |
8059. description.mes | Small Guard Leather |
8060. description.mes | Small Chainmail |
8061. description.mes | Small Machined Platemail |
8062. description.mes | Small Priest Robes |
8063. description.mes | Small Mithril Platemail |
8064. description.mes | Small Dread Armour |
8065. description.mes | Small Nice Suit |
8066. description.mes | Large Heavy Wool Clothes |
8067. description.mes | Large Guard Leather |
8068. description.mes | Large Mithril Platemail |
8069. description.mes | Large Nice Suit |
8070. description.mes | Suede Jacket |
8071. description.mes | Oiled Thieves Leather |
8072. description.mes | Mithril Chainmail |
8073. description.mes | Machined Plate |
8074. description.mes | Shadowing Robes |
8075. description.mes | Basic Platemail |
8076. description.mes | Bronze Barbarian Clothes |
8077. description.mes | Smoking Jacket |
8078. description.mes | Small Suede Jacket |
8079. description.mes | Small Oiled Thieves Leather |
8080. description.mes | Small Mithril Chainmail |
8081. description.mes | Small Machined Plate |
8082. description.mes | Small Robe of the Chameleon |
8083. description.mes | Small Basic Platemail |
8084. description.mes | Small Bronze Barbarian Clothes |
8085. description.mes | Small Smoking Jacket |
8086. description.mes | Heavy Rags |
8087. description.mes | Large Oiled Thieves Leather |
8088. description.mes | Large Basic Platemail |
8089. description.mes | Smoking Jacket |
8090. description.mes | Wool Jacket |
8091. description.mes | Leather Armour |
8092. description.mes | Oiled Chainmail |
8093. description.mes | Basic Machined Plate |
8094. description.mes | Robes |
8095. description.mes | Bronzed Plate |
8096. description.mes | Dark Barbarian Clothes |
8097. description.mes | Servants Clothes |
8098. description.mes | Small Wool Jacket |
8099. description.mes | Small Leather Armour |
8100. description.mes | Small Oiled Chainmail |
8101. description.mes | Small Basic Machined Platemail |
8102. description.mes | Small Robes |
8103. description.mes | Small Bronzed Plate |
8104. description.mes | Small Dark Barbarian Clothes |
8105. description.mes | Small Manservants Clothes |
8106. description.mes | Large Wool Jacket |
8107. description.mes | Large Leather Armour |
8108. description.mes | Large Bronzed Plate |
8109. description.mes | Large Manservants Uniform |
8110. description.mes | Jacket |
8111. description.mes | Studded Leather |
8112. description.mes | Guard Chainmail |
8113. description.mes | Guard Plate |
8114. description.mes | Magick Robes |
8115. description.mes | Elite Plate |
8116. description.mes | Red Barbarian Clothes |
8117. description.mes | Rustic Finery |
8118. description.mes | Small Jacket |
8119. description.mes | Small Studded Leather |
8120. description.mes | Small Guard Chainmail |
8121. description.mes | Small Guard Plate |
8122. description.mes | Small Magick Robes |
8123. description.mes | Small Elite Plate |
8124. description.mes | Small Red Barbarian Clothes |
8125. description.mes | Small Rustic Finery |
8126. description.mes | Rags |
8127. description.mes | Large Studded Leather |
8128. description.mes | Large Elite Plate |
8129. description.mes | Large Rustic Finery |
8130. description.mes | Feather-Weight Chain |
8131. description.mes | Small Feather-Weight Chain |
8132. description.mes | Copper Ring |
8133. description.mes | Plain Dress |
8134. description.mes | NO GOOD |
8135. description.mes | NO GOOD |
8136. description.mes | Elegant Dress |
8137. description.mes | NO GOOD |
8138. description.mes | NO GOOD |
8139. description.mes | Servant's Dress |
8140. description.mes | NO GOOD |
8141. description.mes | NO GOOD |
8142. description.mes | Rustic Dress |
8143. description.mes | NO GOOD |
8144. description.mes | NO GOOD |
8145. description.mes | Venom-Shielded Garment |
8146. description.mes | Small Venom-Shielded Garment |
8147. description.mes | Large Venom-Shielded Garment |
8148. description.mes | Regenerative Jacket |
8149. description.mes | Small Regenerative Jacket |
8150. description.mes | Large Regenerative Jacket |
8151. description.mes | Dragon Skin Leather |
8152. description.mes | Small Dragon Skin Leather |
8153. description.mes | Large Dragon Skin Leather |
8154. description.mes | Creep Armour |
8155. description.mes | Caladon Elite Guard Chainmail |
8156. description.mes | Dwarven Chainmail |
8157. description.mes | Elven Chainmail |
8158. description.mes | Gnomish Chainmail |
8159. description.mes | Molochean Hand Amulet |
8160. description.mes | Medallion of Beauty |
8161. description.mes | Dorian Amulet |
8162. description.mes | Decent Gold Ring |
8163. description.mes | Gilbert Bates Ring |
8164. description.mes | Ring of Protection |
8165. description.mes | Fated Ring |
8166. description.mes | Metal Boots |
8167. description.mes | Fine Stout Boots |
8168. description.mes | Shoes |
8169. description.mes | Worn Shoes |
8170. description.mes | Worn Boots |
8171. description.mes | Ladies Fancy Boots |
8172. description.mes | Worn Ladies Boots |
8173. description.mes | Elven Boots |
8174. description.mes | Enchanted War Boots |
8175. description.mes | Dwarven Gauntlets |
8176. description.mes | Machined Gauntlets |
8177. description.mes | War Gauntlets |
8178. description.mes | Chain Gloves |
8179. description.mes | Light-Fingered Gauntlets |
8180. description.mes | Gloves of Dexterity |
8181. description.mes | Fine Helmet |
8182. description.mes | Pig Face Basset |
8183. description.mes | Eye Gear |
8184. description.mes | Eye Glasses |
8185. description.mes | Top Hat |
8186. description.mes | Helmet of Vision |
8187. description.mes | Chapeau of Magnetic Inversion |
8188. description.mes | Helm of Light |
8189. description.mes | Geleam's Helm |
8190. description.mes | Wooden Shield |
8191. description.mes | Dented Iron Shield |
8192. description.mes | Quality Iron Shield |
8193. description.mes | Kite Shield |
8194. description.mes | Flow Specktrometer |
8195. description.mes | Shield of Force |
8196. description.mes | Shadow Shield |
8197. description.mes | Dwarven Platemail |
8198. description.mes | Minute Platemail of Regeneration |
8199. description.mes | Great Helm |
8200. description.mes | "Sunday's Best" Dress |
8201. description.mes | Officer's Uniform |
8202. description.mes | Small Officer's Uniform |
8203. description.mes | Amulet of Leadership |
8204. description.mes | Dark Helm |
8205. description.mes | Teamster Gloves |
8206. description.mes | Serpentine Necklace |
8207. description.mes | Wheel Clan Spectacles |
8208. description.mes | Charmed Leather Armour |
8209. description.mes | Small Charmed Leather Armour |
8210. description.mes | Large Charmed Leather Armour |
8211. description.mes | Magick Leather Armour |
8212. description.mes | Small Magick Leather Armour |
8213. description.mes | Large Magick Leather Armour |
8214. description.mes | Mystic Leather Armour |
8215. description.mes | Small Mystic Leather Armour |
8216. description.mes | Large Mystic Leather Armour |
8217. description.mes | Arcane Leather Armour |
8218. description.mes | Small Arcane Leather Armour |
8219. description.mes | Large Arcane Leather Armour |
8220. description.mes | Qintarra Chainmail |
8221. description.mes | Charmed Chainmail |
8222. description.mes | Small Charmed Chainmail |
8223. description.mes | Magick Chainmail |
8224. description.mes | Small Magick Chainmail |
8225. description.mes | Mystic Chainmail |
8226. description.mes | Small Mystic Chainmail |
8227. description.mes | Arcane Chainmail |
8228. description.mes | Small Arcane Chainmail |
8229. description.mes | Electro-Armor |
8230. description.mes | Small Electro-Armor |
8231. description.mes | Large Electro-Armor |
8232. description.mes | Charmed Robes |
8233. description.mes | Small Charmed Robes |
8234. description.mes | Magick Robes |
8235. description.mes | Small Magick Robes |
8236. description.mes | Mystic Robes |
8237. description.mes | Small Mystic Robes |
8238. description.mes | Arcane Robes |
8239. description.mes | Small Arcane Robes |
8240. description.mes | Charmed Traveler's Cloak |
8241. description.mes | Small Charmed Traveler's Cloak |
8242. description.mes | Magick Traveler's Cloak |
8243. description.mes | Small Magick Traveler's Cloak |
8244. description.mes | Mystic Traveler's Cloak |
8245. description.mes | Small Mystic Traveler's Cloak |
8246. description.mes | Arcane Traveler's Cloak |
8247. description.mes | Small Arcane Traveler's Cloak |
8248. description.mes | Quality Robes |
8249. description.mes | Small Quality Robes |
8250. description.mes | Charmed Platemail |
8251. description.mes | Small Charmed Platemail |
8252. description.mes | Magick Platemail |
8253. description.mes | Small Magick Platemail |
8254. description.mes | Mystic Platemail |
8255. description.mes | Small Mystic Platemail |
8256. description.mes | Arcane Platemail |
8257. description.mes | Small Arcane Platemail |
8258. description.mes | Flow Disruptor Shield |
8259. description.mes | Charmed Shield |
8260. description.mes | Magick Shield |
8261. description.mes | Mystic Shield |
8262. description.mes | Arcane Shield |
8263. description.mes | Miner's Helmet |
8264. description.mes | Charmed Helmet |
8265. description.mes | Magick Helmet |
8266. description.mes | Mystic Helmet |
8267. description.mes | Arcane Helmet |
8268. description.mes | Charmed Gauntlets |
8269. description.mes | Magick Gauntlets |
8270. description.mes | Mystic Gauntlets |
8271. description.mes | Arcane Gauntlets |
8272. description.mes | Charmed Ring |
8273. description.mes | Magick Ring |
8274. description.mes | Mystic Ring |
8275. description.mes | Arcane Ring |
8276. description.mes | Vendigrothian Padded Leather Gloves |
8277. description.mes | Vendigrothian War Gauntlets |
8278. description.mes | Void Ring |
8279. description.mes | Emerald Ring |
8280. description.mes | Ruby Ring |
8281. description.mes | Sapphire Ring |
8282. description.mes | Diamond Ring |
8283. description.mes | Wooden Ring |
8284. description.mes | Silver Ring |
8285. description.mes | Mithril Ring |
8286. description.mes | Emerald Necklace |
8287. description.mes | Ruby Necklace |
8288. description.mes | Sapphire Necklace |
8289. description.mes | Diamond Necklace |
8290. description.mes | Goggled Helmet |
8291. description.mes | Large Machined Platemail |
8292. description.mes | Large Feather-Weight Chain |
9056. description.mes | Gold |
10057. description.mes | Bread |
10058. description.mes | Water |
10059. description.mes | Healing Salve |
10060. description.mes | Fatigue Restorer |
10061. description.mes | Ginka Root |
10062. description.mes | Kadura Stem |
10063. description.mes | Coca Leaves |
10064. description.mes | Tobacco Leaves |
10065. description.mes | Poison |
10066. description.mes | Electrolyte Solution |
10067. description.mes | Varham's Aqua Vitae |
10068. description.mes | Monroe's Cleaner |
10069. description.mes | Potion of Persuasion |
10070. description.mes | Elixir of Physical Prowess |
10071. description.mes | Spirit of Camphor |
10072. description.mes | Famous Blood Pills |
10073. description.mes | Ammonia |
10074. description.mes | Heal Lesser Wounds |
10075. description.mes | Strong Poison |
10076. description.mes | Cure All |
10077. description.mes | Cure Poison |
10078. description.mes | Fatigue Limiter |
10079. description.mes | Accelerate Healing |
10080. description.mes | Witchbane |
10081. description.mes | Poppy Flowers |
10082. description.mes | Big Chief Snake Oil |
10083. description.mes | Venom |
10084. description.mes | Wonder Drug |
10085. description.mes | Corrosive Acid |
10086. description.mes | Animal Lure |
10087. description.mes | Animal Scent |
10088. description.mes | Brewer's Yeast |
10089. description.mes | Pete's Carbolic Acid |
10090. description.mes | Hallucinite |
10091. description.mes | Mushrooms |
10092. description.mes | Sulphur Pills |
10093. description.mes | Wine |
10094. description.mes | Morning Star Perfume |
10095. description.mes | Dragon Cologne |
10096. description.mes | Lingham's Belladonna |
10097. description.mes | Revitalizer |
10098. description.mes | Mind Marvel |
10099. description.mes | Tonic of Increased Reflexes |
10100. description.mes | Energizer |
10101. description.mes | Doolittle's Glyceride |
10102. description.mes | Nerve Pills |
10103. description.mes | Liquid of Awareness |
10104. description.mes | Nimm's Phosphorous Tincture |
10105. description.mes | Quinine |
10106. description.mes | Witch Hazel Extract |
10107. description.mes | Rheumatism Cure |
10108. description.mes | Migraine Cure |
10109. description.mes | Tincture of Arnica |
10110. description.mes | CK Sugar |
10111. description.mes | Elixir of Hypnotic Suggestion |
10112. description.mes | Brain Builder |
10113. description.mes | Muscle Maker |
10114. description.mes | Invigorator |
10115. description.mes | Reanimator |
10116. description.mes | Miracle Cure |
10117. description.mes | Mental Inhibitor |
10118. description.mes | Necromizer |
10119. description.mes | Fortifier |
10120. description.mes | Anaesthisizer |
10121. description.mes | Paralyzer |
10122. description.mes | Lemon |
10123. description.mes | Potato |
10124. description.mes | Vial of Dragon's Blood |
10125. description.mes | Passion Root |
10126. description.mes | Chateau de Be'ron Brandy |
10127. description.mes | Dwarven Snuff |
10128. description.mes | Elven Spring Water |
10129. description.mes | Earl Grey Tea |
10130. description.mes | Absinthe |
10131. description.mes | Sweet Cakes |
10132. description.mes | Vendigrothian Elixir |
10133. description.mes | Vivifier |
10134. description.mes | Greater Healing |
10135. description.mes | Light Fatigue Restore |
10136. description.mes | Greater Fatigue Restore |
10137. description.mes | Heal Poison |
10138. description.mes | Morgana's Tears |
10139. description.mes | Fatigue Slower |
10140. description.mes | Essence of Intellect |
10141. description.mes | Potion of Haste |
10142. description.mes | Liquid of Skin Thickening |
10143. description.mes | Kalispi's Venom |
10144. description.mes | Restore Life |
11059. description.mes | Scroll of Disarm |
11060. description.mes | Scroll of Unlocking Cantrip |
11061. description.mes | Scroll of Unseen Force |
11062. description.mes | Scroll of Spatial Distortion |
11063. description.mes | Scroll of Teleportation |
11064. description.mes | Scroll of Sense Alignment |
11065. description.mes | Scroll of See Contents |
11066. description.mes | Scroll of Read Aura |
11067. description.mes | Scroll of Sense Invisible/Traps |
11068. description.mes | Scroll of Divine Magic |
11069. description.mes | Scroll of Vitality of Air |
11070. description.mes | Scroll of Poison Vapours |
11071. description.mes | Scroll of Call Winds |
11072. description.mes | Scroll of Body of Air |
11073. description.mes | Scroll of Call Air Elemental |
11074. description.mes | Scroll of Strength of Earth |
11075. description.mes | Scroll of Stone Throw |
11076. description.mes | Scroll of Wall of Stone |
11077. description.mes | Scroll of Body of Stone |
11078. description.mes | Scroll of Call Earth Elemental |
11079. description.mes | Scroll of Agility of Fire |
11080. description.mes | Scroll of Wall of Fire |
11081. description.mes | Scroll of Fireflash |
11082. description.mes | Scroll of Body of Fire |
11083. description.mes | Scroll of Call Fire Elemental |
11084. description.mes | Scroll of Purity of Water |
11085. description.mes | Scroll of Call Fog |
11086. description.mes | Scroll of Squall of Ice |
11087. description.mes | Scroll of Body of Water |
11088. description.mes | Scroll of Call Water Elemental |
11089. description.mes | Scroll of Shield of Protection |
11090. description.mes | Scroll of Jolt |
11091. description.mes | Scroll of Wall of Force |
11092. description.mes | Scroll of Bolt of Lightning |
11093. description.mes | Scroll of Disintegrate |
11094. description.mes | Scroll of Charm |
11095. description.mes | Scroll of Stun |
11096. description.mes | Scroll of Drain Will |
11097. description.mes | Scroll of Nightmare |
11098. description.mes | Scroll of Dominate Will |
11099. description.mes | Scroll of Resist Magick |
11100. description.mes | Scroll of Disperse Magick |
11101. description.mes | Scroll of Dweomer Shield |
11102. description.mes | Scroll of Bonds of Magic |
11103. description.mes | Scroll of Reflection Shield |
11104. description.mes | Scroll of Hardened Hands |
11105. description.mes | Scroll of Weaken |
11106. description.mes | Scroll of Shrink |
11107. description.mes | Scroll of Flesh to Stone |
11108. description.mes | Scroll of Polymorph |
11109. description.mes | Scroll of Charm Beast |
11110. description.mes | Scroll of Entangle |
11111. description.mes | Scroll of Control Beast |
11112. description.mes | Scroll of Succour Beast |
11113. description.mes | Scroll of Regenerate |
11114. description.mes | Scroll of Harm |
11115. description.mes | Scroll of Conjure Spirit |
11116. description.mes | Scroll of Summon Undead |
11117. description.mes | Scroll of Create Undead |
11118. description.mes | Scroll of Quench Life |
11119. description.mes | Scroll of Minor Healing |
11120. description.mes | Scroll of Halt Poison |
11121. description.mes | Scroll of Major Healing |
11122. description.mes | Scroll of Sanctuary |
11123. description.mes | Scroll of Resurrect |
11124. description.mes | Scroll of Illuminate |
11125. description.mes | Scroll of Flash |
11126. description.mes | Scroll of Blur Sight |
11127. description.mes | Scroll of Phantasmal Fiend |
11128. description.mes | Scroll of Invisibility |
11129. description.mes | Scroll of Plague of Insects |
11130. description.mes | Scroll of Orcish Champion |
11131. description.mes | Scroll of Guardian Ogre |
11132. description.mes | Scroll of Hellgate |
11133. description.mes | Scroll of Familiar |
11134. description.mes | Scroll of Magelock |
11135. description.mes | Scroll of Congeal Time |
11136. description.mes | Scroll of Hasten |
11137. description.mes | Scroll of Stasis |
11138. description.mes | Scroll of Tempus Fugit |
11139. description.mes | Kerghan's Death Scroll |
11140. description.mes | Kerghan's Attack Scroll |
11141. description.mes | Scroll of Exiting |
11142. description.mes | Med Spider Heal |
12060. description.mes | Key |
12061. description.mes | Iron Clan Key |
12062. description.mes | Vorman Manor Key |
13061. description.mes | Key Ring |
14062. description.mes | Book |
14063. description.mes | Note |
14064. description.mes | Tarant Newspaper |
14065. description.mes | Telegram |
14066. description.mes | Gorad's note |
14067. description.mes | Schematic |
14068. description.mes | Image |
14069. description.mes | Pamphlet |
14070. description.mes | The Legend of T'erre-d'-V'nt |
14071. description.mes | Professor Eakin's Telegram |
14072. description.mes | Vendigroth Newspaper |
14073. description.mes | Invigorator |
14074. description.mes | Reanimator |
14075. description.mes | Clockwork Physician |
14076. description.mes | Miracle Cure |
14077. description.mes | Mental Inhibitor |
14078. description.mes | Necromizer |
14079. description.mes | Fortifier |
14080. description.mes | Fuel |
14081. description.mes | Potion of Paralysis |
14082. description.mes | Lemon and Potato Charges |
14083. description.mes | Charged Sword |
14084. description.mes | Flow Disruptor |
14085. description.mes | Tesla Gun |
14086. description.mes | Bellringer |
14087. description.mes | Electro Armour (Medium) |
14088. description.mes | Pyrotechnic Bow |
14089. description.mes | Knock Out Gas |
14090. description.mes | Hallucination Grenade |
14091. description.mes | Electrocution Grenade |
14092. description.mes | Grenade Launcher |
14093. description.mes | Time Bomb |
14094. description.mes | Concussion Grenade |
14095. description.mes | Paralysis Grenade |
14096. description.mes | Mustard Gas Grenade |
14097. description.mes | Plastique |
14098. description.mes | Detonator |
14099. description.mes | Flame Thrower |
14100. description.mes | Mechanized Gun |
14101. description.mes | Acid Gun |
14102. description.mes | Accelerator Gun |
14103. description.mes | Pyrotechnic Gun |
14104. description.mes | Blade Launcher |
14105. description.mes | High Velocity Pistol |
14106. description.mes | Schreck's Multi-Barreled Pistol |
14107. description.mes | Long Range Pistol |
14108. description.mes | Tranquilizer Gun |
14109. description.mes | Poison Arachnid |
14110. description.mes | Automaton |
14111. description.mes | Compound Bow |
14112. description.mes | Envenomed Bow |
14113. description.mes | Medical Arachnid |
14114. description.mes | Illuminated Decoy |
14115. description.mes | Explosive Decoy |
14116. description.mes | Automaton Gunner |
14117. description.mes | Goggled Helmet |
14118. description.mes | Machined Platemail |
14119. description.mes | Wheel Clan Spectacles |
14120. description.mes | Envenomed Sword |
14121. description.mes | Envenomed Axe |
14122. description.mes | Miner's Helmet |
14123. description.mes | Pyrotechnic Axe |
14124. description.mes | Rifled Cannon |
14125. description.mes | Mechanical Dagger |
14126. description.mes | Elixir of Hypnotic Suggestion |
14127. description.mes | Brain Builder |
14128. description.mes | Muscle Maker |
14129. description.mes | Bullets |
15065. description.mes | Generic Item 1a |
15066. description.mes | Mechanized Arachnid |
15067. description.mes | Stillwater trap (empty) |
15068. description.mes | Stillwater trap (full) |
15069. description.mes | Metal Plates |
15070. description.mes | Electric Light |
15071. description.mes | Filament |
15072. description.mes | Lantern |
15073. description.mes | Capacitor |
15074. description.mes | Potassium Nitrate |
15075. description.mes | Coal |
15076. description.mes | Magnesium |
15077. description.mes | Metal Shavings |
15078. description.mes | Gun Chassis |
15079. description.mes | Revolver Chamber |
15080. description.mes | Spike Trap |
15081. description.mes | Auto Skeleton Key |
15082. description.mes | Large Spring |
15083. description.mes | Small Spring |
15084. description.mes | Lockpicks |
15085. description.mes | Pure Ore |
15086. description.mes | Iron Ore |
15087. description.mes | Steel |
15088. description.mes | Fine Hilt and Guard |
15089. description.mes | Thermometer |
15090. description.mes | Small Steam Engine |
15091. description.mes | Large Gears |
15092. description.mes | Mechanized Arachnid (poison) |
15093. description.mes | Ancient Gun Chassis |
15094. description.mes | Mithril Ore |
15095. description.mes | Wine Glass |
15096. description.mes | Empty Vial |
15097. description.mes | Crash Site Camera |
15098. description.mes | Small Statuette |
15099. description.mes | Chest of Gold |
15100. description.mes | Bear Trap |
15101. description.mes | Metal Clamp |
15102. description.mes | Trap Springer |
15103. description.mes | Pocket Watch Parts |
15104. description.mes | Vase |
15105. description.mes | Music Box |
15106. description.mes | Candle Stick |
15107. description.mes | Old Gears |
15108. description.mes | Electrical Harness |
15109. description.mes | Large Capacitor |
15110. description.mes | Tesla Coil |
15111. description.mes | Black Powder |
15112. description.mes | Fire Obstruction |
15113. description.mes | Breach Loading Chamber |
15114. description.mes | Auto Loading Chamber |
15115. description.mes | Clock Parts |
15116. description.mes | Clockwork Decoy |
15117. description.mes | Pocket Watch |
15118. description.mes | Small Metal Tube |
15119. description.mes | Leather Straps |
15120. description.mes | Electrical Component |
15121. description.mes | Looking Glass |
15122. description.mes | Dwarven Ore |
15123. description.mes | Spool of Heavy Wire |
15124. description.mes | Oak Axe Handle |
15125. description.mes | Sheet Metal |
15126. description.mes | Shovel |
15127. description.mes | Crystal Ball |
15128. description.mes | Rough-Cut Sapphire |
15129. description.mes | Rough-Cut Emerald |
15130. description.mes | Rough-Cut Diamond |
15131. description.mes | Rough-Cut Ruby |
15132. description.mes | Explosive Grenade |
15133. description.mes | Automaton |
15134. description.mes | Dynamite |
15135. description.mes | Bromide |
15136. description.mes | Potassium Chloride |
15137. description.mes | Small Electrical Parts |
15138. description.mes | Saltpeter |
15139. description.mes | Nitroglycerin |
15140. description.mes | Electrical Coil |
15141. description.mes | Metal Can |
15142. description.mes | Engine Muffler |
15143. description.mes | Metal Casing |
15144. description.mes | Charcoal |
15145. description.mes | Tom's Fertilizer |
15146. description.mes | Stearic Acid |
15147. description.mes | Liquid Soap |
15148. description.mes | Broken Flintlock Pistol |
15149. description.mes | Compass |
15150. description.mes | Flash Grenade |
15151. description.mes | Smoke Grenade |
15152. description.mes | Stun Grenade |
15153. description.mes | Fire Obstruction |
15154. description.mes | Revolver Parts |
15155. description.mes | Dwarven Steel |
15156. description.mes | Camera |
15157. description.mes | Component 1 |
15158. description.mes | Component 2 |
15159. description.mes | Jade Wizard Statuette |
15160. description.mes | Kathorn Crystal |
15161. description.mes | Knock Out Gas Grenade |
15162. description.mes | Hallucination Grenade |
15163. description.mes | Electrocution Grenade |
15164. description.mes | Concussion Grenade |
15165. description.mes | Paralysis Grenade |
15166. description.mes | Mustard Gas Grenade |
15167. description.mes | Boat Rigging |
15168. description.mes | Noise Maker Decoy |
15169. description.mes | Clockwork Physician |
15170. description.mes | Illuminated Decoy |
15171. description.mes | Explosive Decoy |
15172. description.mes | Automaton Gunner |
15173. description.mes | Time Bomb |
15174. description.mes | Plastique |
15175. description.mes | Detonator |
15176. description.mes | Medical Arachnid |
15177. description.mes | Minute Steam Works |
15178. description.mes | Crude Lockpicks |
15179. description.mes | Bandages |
15180. description.mes | Deed to the Bessie Toone Mine |
15181. description.mes | Li'tani |
15182. description.mes | Heartstone |
15183. description.mes | Mnura Coin |
15184. description.mes | Lava Rock |
15185. description.mes | Olive Branch |
15186. description.mes | Geode |
15187. description.mes | Black Diamond |
15188. description.mes | Chemistry Manuals |
15189. description.mes | Explosives Manuals |
15190. description.mes | Herbology Manuals |
15191. description.mes | Electrical Manuals |
15192. description.mes | Therapeutics Manuals |
15193. description.mes | Mechanical Manuals |
15194. description.mes | Smithy Manuals |
15195. description.mes | Gunsmithy Manuals |
15196. description.mes | Vendigrothian Sheet Metal |
15197. description.mes | Unknown Chemical Compound |
15198. description.mes | Void Animal Carcass |
15199. description.mes | Authentic Stillwater Giant Pelt |
15200. description.mes | Emerald |
15201. description.mes | Ruby |
15202. description.mes | Sapphire |
15203. description.mes | Diamond |
15204. description.mes | Star Ruby |
15205. description.mes | Star Sapphire |
15206. description.mes | Medical Kit |
15207. description.mes | Kerosene |
15208. description.mes | Rag |
15209. description.mes | Molotov Cocktail |
15210. description.mes | Wisp Essence |
15211. description.mes | Volar's Wisp Essence |
15212. description.mes | Medical Arachinid |
16066. description.mes | Donn Throg |
16067. description.mes | Mage Throg |
16068. description.mes | Fighter Throg |
17067. description.mes | Human Noble |
17068. description.mes | Human Noble |
17069. description.mes | Human Priest |
17070. description.mes | Human Priest |
17071. description.mes | Human Wizard |
17072. description.mes | Human Wizard |
17073. description.mes | Human Technologist |
17074. description.mes | Human Technologist |
17075. description.mes | Human Shopkeeper |
17076. description.mes | Human Shopkeeper |
17077. description.mes | Human Guard |
17078. description.mes | Human Guard |
17079. description.mes | Human City Dweller |
17080. description.mes | Human City Dweller |
17081. description.mes | Human Villager |
17082. description.mes | Human Villager |
17083. description.mes | Human Beggar |
17084. description.mes | Human Beggar |
17085. description.mes | Human Thief |
17086. description.mes | Human Thief |
17087. description.mes | Human Bandit |
17088. description.mes | Human Bandit |
17089. description.mes | Dwarf Noble |
17090. description.mes | Dwarf Noble |
17091. description.mes | Dwarf Priest |
17092. description.mes | Dwarf Priest |
17093. description.mes | Dwarf Wizard |
17094. description.mes | Dwarf Wizard |
17095. description.mes | Dwarf Technologist |
17096. description.mes | Dwarf Technologist |
17097. description.mes | Dwarf Shopkeeper |
17098. description.mes | Dwarf Shopkeeper |
17099. description.mes | Dwarf Guard |
17100. description.mes | Dwarf Guard |
17101. description.mes | Dwarf City Dweller |
17102. description.mes | Dwarf City Dweller |
17103. description.mes | Dwarf Villager |
17104. description.mes | Dwarf Villager |
17105. description.mes | Dwarf Beggar |
17106. description.mes | Dwarf Beggar |
17107. description.mes | Dwarf Thief |
17108. description.mes | Dwarf Thief |
17109. description.mes | Dwarf Bandit |
17110. description.mes | Dwarf Bandit |
17111. description.mes | Elf Noble |
17112. description.mes | Elf Noble |
17113. description.mes | Elf Priest |
17114. description.mes | Elf Priest |
17115. description.mes | Elf Wizard |
17116. description.mes | Elf Wizard |
17117. description.mes | Elf Technologist |
17118. description.mes | Elf Technologist |
17119. description.mes | Elf Shopkeeper |
17120. description.mes | Elf Shopkeeper |
17121. description.mes | Elf Guard |
17122. description.mes | Elf Guard |
17123. description.mes | Elf City Dweller |
17124. description.mes | Elf City Dweller |
17125. description.mes | Elf Villager |
17126. description.mes | Elf Villager |
17127. description.mes | Elf Beggar |
17128. description.mes | Elf Beggar |
17129. description.mes | Elf Thief |
17130. description.mes | Elf Thief |
17131. description.mes | Elf Bandit |
17132. description.mes | Elf Bandit |
17133. description.mes | Half Elf Noble |
17134. description.mes | Half Elf Noble |
17135. description.mes | Half Elf Priest |
17136. description.mes | Half Elf Priest |
17137. description.mes | Half Elf Wizard |
17138. description.mes | Half Elf Wizard |
17139. description.mes | Half Elf Technologist |
17140. description.mes | Half Elf Technologist |
17141. description.mes | Half Elf Shopkeeper |
17142. description.mes | Half Elf Shopkeeper |
17143. description.mes | Half Elf Guard |
17144. description.mes | Half Elf Guard |
17145. description.mes | Half Elf City Dweller |
17146. description.mes | Half Elf City Dweller |
17147. description.mes | Half Elf Villager |
17148. description.mes | Half Elf Villager |
17149. description.mes | Half Elf Beggar |
17150. description.mes | Half Elf Beggar |
17151. description.mes | Half Elf Thief |
17152. description.mes | Half Elf Thief |
17153. description.mes | Half Elf Bandit |
17154. description.mes | Half Elf Bandit |
17155. description.mes | Gnome Noble |
17156. description.mes | Gnome Noble |
17157. description.mes | Gnome Priest |
17158. description.mes | Gnome Priest |
17159. description.mes | Gnome Wizard |
17160. description.mes | Gnome Wizard |
17161. description.mes | Gnome Technologist |
17162. description.mes | Gnome Technologist |
17163. description.mes | Gnome Shopkeeper |
17164. description.mes | Gnome Shopkeeper |
17165. description.mes | Gnome Guard |
17166. description.mes | Gnome Guard |
17167. description.mes | Gnome City Dweller |
17168. description.mes | Gnome City Dweller |
17169. description.mes | Gnome Villager |
17170. description.mes | Gnome Villager |
17171. description.mes | Gnome Beggar |
17172. description.mes | Gnome Beggar |
17173. description.mes | Gnome Thief |
17174. description.mes | Gnome Thief |
17175. description.mes | Gnome Bandit |
17176. description.mes | Gnome Bandit |
17177. description.mes | Halfling Noble |
17178. description.mes | Halfling Noble |
17179. description.mes | Halfling Priest |
17180. description.mes | Halfling Priest |
17181. description.mes | Halfling Wizard |
17182. description.mes | Halfling Wizard |
17183. description.mes | Halfling Technologist |
17184. description.mes | Halfling Technologist |
17185. description.mes | Halfling Shopkeeper |
17186. description.mes | Halfling Shopkeeper |
17187. description.mes | Halfling Guard |
17188. description.mes | Halfling Guard |
17189. description.mes | Halfling City Dweller |
17190. description.mes | Halfling City Dweller |
17191. description.mes | Halfling Villager |
17192. description.mes | Halfling Villager |
17193. description.mes | Halfling Beggar |
17194. description.mes | Halfling Beggar |
17195. description.mes | Halfling Thief |
17196. description.mes | Halfling Thief |
17197. description.mes | Halfling Bandit |
17198. description.mes | Halfling Bandit |
17199. description.mes | Half Orc Noble |
17200. description.mes | Half Orc Noble |
17201. description.mes | Half Orc Priest |
17202. description.mes | Half Orc Priest |
17203. description.mes | Half Orc Wizard |
17204. description.mes | Half Orc Wizard |
17205. description.mes | Half Orc Technologist |
17206. description.mes | Half Orc Technologist |
17207. description.mes | Half Orc Shopkeeper |
17208. description.mes | Half Orc Shopkeeper |
17209. description.mes | Half Orc Guard |
17210. description.mes | Half Orc Guard |
17211. description.mes | Half Orc City Dweller |
17212. description.mes | Half Orc City Dweller |
17213. description.mes | Half Orc Villager |
17214. description.mes | Half Orc Villager |
17215. description.mes | Half Orc Beggar |
17216. description.mes | Half Orc Beggar |
17217. description.mes | Half Orc Thief |
17218. description.mes | Half Orc Thief |
17219. description.mes | Half Orc Bandit |
17220. description.mes | Half Orc Bandit |
17221. description.mes | Half Ogre Noble |
17222. description.mes | Half Ogre Noble |
17223. description.mes | Half Ogre Priest |
17224. description.mes | Half Ogre Priest |
17225. description.mes | Half Ogre Wizard |
17226. description.mes | Half Ogre Wizard |
17227. description.mes | Half Ogre Technologist |
17228. description.mes | Half Ogre Technologist |
17229. description.mes | Half Ogre Shopkeeper |
17230. description.mes | Half Ogre Shopkeeper |
17231. description.mes | Half Ogre Guard |
17232. description.mes | Half Ogre Guard |
17233. description.mes | Half Ogre City Dweller |
17234. description.mes | Half Ogre City Dweller |
17235. description.mes | Half Ogre Villager |
17236. description.mes | Half Ogre Villager |
17237. description.mes | Half Ogre Beggar |
17238. description.mes | Half Ogre Beggar |
17239. description.mes | Half Ogre Thief |
17240. description.mes | Half Ogre Thief |
17241. description.mes | Half Ogre Bandit |
17242. description.mes | Half Ogre Bandit |
17243. description.mes | Dark Elf Noble |
17244. description.mes | Dark Elf Noble |
17245. description.mes | Dark Elf Priest |
17246. description.mes | Dark Elf Priest |
17247. description.mes | Dark Elf Wizard |
17248. description.mes | Dark Elf Wizard |
17249. description.mes | Dark Elf Technologist |
17250. description.mes | Dark Elf Technologist |
17251. description.mes | Dark Elf Shopkeeper |
17252. description.mes | Dark Elf Shopkeeper |
17253. description.mes | Dark Elf Guard |
17254. description.mes | Dark Elf Guard |
17255. description.mes | Dark Elf City Dweller |
17256. description.mes | Dark Elf City Dweller |
17257. description.mes | Dark Elf Villager |
17258. description.mes | Dark Elf Villager |
17259. description.mes | Dark Elf Beggar |
17260. description.mes | Dark Elf Beggar |
17261. description.mes | Dark Elf Thief |
17262. description.mes | Dark Elf Thief |
17263. description.mes | Dark Elf Bandit |
17264. description.mes | Dark Elf Bandit |
17265. description.mes | Ogre Noble |
17266. description.mes | Ogre Noble |
17267. description.mes | Ogre Priest |
17268. description.mes | Ogre Priest |
17269. description.mes | Ogre Wizard |
17270. description.mes | Ogre Wizard |
17271. description.mes | Ogre Technologist |
17272. description.mes | Ogre Technologist |
17273. description.mes | Ogre Shopkeeper |
17274. description.mes | Ogre Shopkeeper |
17275. description.mes | Ogre Guard |
17276. description.mes | Ogre Guard |
17277. description.mes | Ogre City Dweller |
17278. description.mes | Ogre City Dweller |
17279. description.mes | Ogre Villager |
17280. description.mes | Ogre Villager |
17281. description.mes | Ogre Beggar |
17282. description.mes | Ogre Beggar |
17283. description.mes | Ogre Thief |
17284. description.mes | Ogre Thief |
17285. description.mes | Ogre Bandit |
17286. description.mes | Ogre Destroyer |
17287. description.mes | Orc Noble |
17288. description.mes | Orc Noble |
17289. description.mes | Orc Priest |
17290. description.mes | Orc Priest |
17291. description.mes | Orc Wizard |
17292. description.mes | Orc Wizard |
17293. description.mes | Orc Technologist |
17294. description.mes | Orc Technologist |
17295. description.mes | Orc Shopkeeper |
17296. description.mes | Orc Shopkeeper |
17297. description.mes | Orc Guard |
17298. description.mes | Orc Guard |
17299. description.mes | Orc City Dweller |
17300. description.mes | Orc City Dweller |
17301. description.mes | Orc Villager |
17302. description.mes | Orc Villager |
17303. description.mes | Orc Beggar |
17304. description.mes | Orc Beggar |
17305. description.mes | Orc Thief |
17306. description.mes | Orc Thief |
17307. description.mes | Orc Ring Leader |
17308. description.mes | Orc Bandit |
17309. description.mes | Elven Trader |
17310. description.mes | Bounty Hunter |
17311. description.mes | Bounty Hunter |
17312. description.mes | Bounty Hunter |
17313. description.mes | Dangerous Looking Man |
17314. description.mes | Dark Individual |
17315. description.mes | Ruffian |
17316. description.mes | Cloaked Figure |
26000. description.mes | Magickal Trap |
26001. description.mes | Mechanical Trap |
26002. description.mes | Arrow Trap |
26003. description.mes | Bullet Trap |
26004. description.mes | Fire Trap |
26005. description.mes | Electrical Trap |
26006. description.mes | Poison Trap |
26007. description.mes | Source Trap |
27309. description.mes | Basic Unique Npc |
27310. description.mes | Basic Unique Npc |
27311. description.mes | Paperboy |
27312. description.mes | Shocking Araya |
27313. description.mes | Infernal Araya |
27314. description.mes | Greater Araya |
27315. description.mes | Lesser Araya |
27316. description.mes | Slaver Araya |
27317. description.mes | Araya Slave |
27318. description.mes | Rift Araya |
27319. description.mes | Soul Slave |
27320. description.mes | Paladin Slave |
27321. description.mes | Lesser Wyvern |
27322. description.mes | Greater Wyvern |
27323. description.mes | Dragaron |
27324. description.mes | Phage Dragaron |
27325. description.mes | Frigidon |
27326. description.mes | Burnowar |
27327. description.mes | Voltax |
27328. description.mes | Lesser Gowrath |
27329. description.mes | Greater Gowrath |
27330. description.mes | Feraloch |
27331. description.mes | Wargunn |
27332. description.mes | Shiver Beast |
27333. description.mes | Fever Beast |
27334. description.mes | Hell Beast |
27335. description.mes | Baleful Hound |
27336. description.mes | Kite Scout |
27337. description.mes | Kite Warrior |
27338. description.mes | Kite Bowman |
27339. description.mes | Kite Shaman |
27340. description.mes | Kite Berserker |
27341. description.mes | Lesser Krag |
27342. description.mes | Krag Warrior |
27343. description.mes | Krag Chieftain |
27344. description.mes | Krag Shaman |
27345. description.mes | Krag Berserker |
27346. description.mes | Lesser Lich |
27347. description.mes | Screaming Wretch |
27348. description.mes | Pestilent Soul |
27349. description.mes | Grave Lurker |
27350. description.mes | Foul Spirit |
27351. description.mes | Hollow Man |
27352. description.mes | Greater Lich |
27353. description.mes | Speaker of Evil |
27354. description.mes | Holy Defiler |
27355. description.mes | Black Defiler |
27356. description.mes | Lord of the Damned |
27357. description.mes | Desecrator |
27358. description.mes | Stone Mistress |
27359. description.mes | Slither Queen |
27360. description.mes | Murderain |
27361. description.mes | Epidemia |
27362. description.mes | Bolt Slayer |
27363. description.mes | Spirit Snake |
27364. description.mes | Dark Adder Empress |
27365. description.mes | Lethe Wyvern |
27366. description.mes | Mysterious Apparition |
27367. description.mes | Kerghan |
27368. description.mes | Kerghan |
27369. description.mes | Kerghan |
27370. description.mes | Swamp Shambler |
27371. description.mes | Familiar Underling |
27372. description.mes | Familiar |
27373. description.mes | Familiar Slasher |
27374. description.mes | Familiar Blood-Claw |
27375. description.mes | Stillwater Giant |
27376. description.mes | Kuljin |
27377. description.mes | Fen Fiend |
27378. description.mes | Savage Ghoul |
27379. description.mes | Ensanguine Soul |
27380. description.mes | Stygian Ghoul |
27381. description.mes | Shambler |
27382. description.mes | Fleshy Mound |
27383. description.mes | Sewer Shambler |
27384. description.mes | Storm Soldier |
27385. description.mes | Berserker |
27386. description.mes | Dark Champion |
27387. description.mes | Blood Spirit |
27388. description.mes | Shadow Warrior |
27389. description.mes | Cursed Paladin |
27390. description.mes | Bludgeoner |
27391. description.mes | Clockwork Decoy |
27392. description.mes | Naked Halfling |
27393. description.mes | Oren |
28310. description.mes | Air Elemental |
28311. description.mes | Earth Elemental |
28312. description.mes | Fire Elemental |
28313. description.mes | Water Elemental |
28314. description.mes | Insects |
28315. description.mes | Holy Defiler Slave |
28316. description.mes | Black Defiler Slave |
28317. description.mes | Shadow |
28318. description.mes | Demon |
28319. description.mes | Wolf |
28320. description.mes | Spider |
28321. description.mes | Lesser Skeleton |
28322. description.mes | Zombie |
28323. description.mes | Mechanized Arachnid |
28324. description.mes | Bunny |
28325. description.mes | Death Knight |
28326. description.mes | Lizard Man |
28327. description.mes | Were Rat |
28328. description.mes | Snake Man |
28329. description.mes | Forest Ape |
28330. description.mes | Grizzly Bear |
28331. description.mes | Chicken |
28332. description.mes | Cougar |
28333. description.mes | Sheep |
28334. description.mes | Tiger |
28335. description.mes | Pig |
28336. description.mes | Cow |
28337. description.mes | Mechanized Arachnid (poison) |
28338. description.mes | L'anamelach |
28339. description.mes | Ailing Wolf |
28340. description.mes | Timber Wolf |
28341. description.mes | Shiverbit |
28342. description.mes | Venom Hound |
28343. description.mes | Patriarch Wolf |
28344. description.mes | Brute Fang |
28345. description.mes | Lesser Spider |
28346. description.mes | Greater Spider |
28347. description.mes | Fire Spider |
28348. description.mes | Seether |
28349. description.mes | Molten Arachnid |
28350. description.mes | Dread Spider |
28351. description.mes | Shadow Crawler |
28352. description.mes | Widower |
28353. description.mes | Sewer Rat |
28354. description.mes | Prodigious Vermin |
28355. description.mes | Putrid Rodent |
28356. description.mes | Rock-Rat |
28357. description.mes | Granite-Rat |
28358. description.mes | Firejumper |
28359. description.mes | Automaton |
28360. description.mes | Vorpal Bunny |
28361. description.mes | Ghoul |
28362. description.mes | Gore Guard |
28363. description.mes | Putrid Walker |
28364. description.mes | Mummy |
28365. description.mes | Demi-Liche |
28366. description.mes | Greater Mummy |
28367. description.mes | Muck Walker |
28368. description.mes | Lizard Woman |
28369. description.mes | Lizard Guard |
28370. description.mes | Reptilian Mage |
28371. description.mes | Scale Slicer |
28372. description.mes | Sewer Slitherer |
28373. description.mes | Slither Guard |
28374. description.mes | Snake Menace |
28375. description.mes | Elemental Snake |
28376. description.mes | Spectral Wraith |
28377. description.mes | Flameshade |
28378. description.mes | Mystic Fiend |
28379. description.mes | Slime Demon |
28380. description.mes | Gilded Horror |
28381. description.mes | Mercury Man |
28382. description.mes | Storm Fury |
28383. description.mes | Evil Tempest |
28384. description.mes | Venomous Ghoul |
28385. description.mes | Ore Golem |
28386. description.mes | Demon Shard |
28387. description.mes | Seething Mass |
28388. description.mes | Monkey |
28389. description.mes | Leprous Monkey |
28390. description.mes | Monkey Swarmer |
28391. description.mes | Stone Monkey |
28392. description.mes | Apish Shaman |
28393. description.mes | Greater Gorilla |
28394. description.mes | Swamp Ape |
28395. description.mes | Skullcrusher |
28396. description.mes | Yeti |
28397. description.mes | Golden Bear |
28398. description.mes | Polar Bear |
28399. description.mes | Black Bear |
28400. description.mes | Golden Bear Cub |
28401. description.mes | Grizzly Bear Cub |
28402. description.mes | Polar Bear Cub |
28403. description.mes | Black Bear Cub |
28404. description.mes | Bear Ancient |
28405. description.mes | Storm Soldier |
28406. description.mes | Berserker |
28407. description.mes | Dark Champion |
28408. description.mes | Blood Spirit |
28409. description.mes | Shadow Warrior |
28410. description.mes | Cursed Paladin |
28411. description.mes | Bludgeoner |
28412. description.mes | Lord's Slave |
28413. description.mes | Siren Queen |
28414. description.mes | Siren Spider |
28415. description.mes | Arachnix Mother |
28416. description.mes | Arachnix Child |
28417. description.mes | Arachnix |
28418. description.mes | Insectress |
28419. description.mes | Insectress Hunter |
28420. description.mes | Plaguish Maiden |
28421. description.mes | Lycanthrope |
28422. description.mes | Howler |
28423. description.mes | Shadow Hunter |
28424. description.mes | Lycanix |
28425. description.mes | Mongrelon |
28426. description.mes | Grey King |
28427. description.mes | Lesser Boar |
28428. description.mes | Greater Boar |
28429. description.mes | Enraged Boar |
28430. description.mes | Rabid Boar |
28431. description.mes | Lesser Demon |
28432. description.mes | Greater Demon |
28433. description.mes | Terror Claw |
28434. description.mes | Foe Mangler |
28435. description.mes | Grim Shade |
28436. description.mes | Lesser Void Lizard |
28437. description.mes | Greater Void Lizard |
28438. description.mes | Dread Lizard |
28439. description.mes | Death Striker |
28440. description.mes | Greater Skeleton |
28441. description.mes | Tattered Bowman |
28442. description.mes | Bone Butcher |
28443. description.mes | Orc Grunt |
28444. description.mes | Orc Berserker |
28445. description.mes | Orc Shaman |
28446. description.mes | Orc Chief |
28447. description.mes | Dark Knight |
28448. description.mes | Dark Berserker |
28449. description.mes | Dark Warrior-Priest |
28450. description.mes | Dark Warlord |
28451. description.mes | Love Lights |
28452. description.mes | Will-o-the-Wisp |
28453. description.mes | Volar's Wisp |
28454. description.mes | Death Lantern |
28455. description.mes | Gyr-Dolour |
28456. description.mes | Mountain Lion |
28457. description.mes | Putrid Husk |
28458. description.mes | Bengle Tiger |
28459. description.mes | Invisible Crusher |
28460. description.mes | Mechanized Arachnid |
28461. description.mes | Mechanized Arachnid (poison) |
28462. description.mes | Automaton |
28463. description.mes | Blue Bunny? |
28464. description.mes | Greater Demon |
28465. description.mes | Swamp Spirit |
28466. description.mes | Rock Sprite |
28467. description.mes | Medical Arachnid |
28468. description.mes | Decayed Soldier |
28469. description.mes | Ragged Fighter |
28470. description.mes | Skeleton Warrior |
28471. description.mes | Undead Champion |
29688. description.mes | Unidentified Dagger |
29689. description.mes | Unidentified Sword |
29690. description.mes | Unidentified Mace |
29691. description.mes | Unidentified Hammer |
29692. description.mes | Unidentified Staff |
29693. description.mes | Unidentified Bow |
29694. description.mes | Unidentified Boomerang |
29695. description.mes | Unidentified Weapon |
29696. description.mes | Unidentified Armour |
29697. description.mes | Unidentified Suit |
29698. description.mes | Unidentified Dress |
29699. description.mes | Unidentified Rags |
29700. description.mes | Unidentified Shoes |
29701. description.mes | Unidentified Clothing |
29702. description.mes | Unidentified Helm |
29703. description.mes | Unidentified Hat |
29704. description.mes | Unidentified Gauntlets |
29705. description.mes | Unidentified Gloves |
29706. description.mes | Unidentified Ring |
29707. description.mes | Unidentified Amulet |
29708. description.mes | Unidentified Medallion |
29709. description.mes | Unidentified Necklace |
29711. description.mes | Unidentified Boots |
29712. description.mes | Unidentified Shield |
29713. description.mes | Unidentified Buckler |
29714. description.mes | Unidentified Item |
29715. description.mes | Unidentified Robe |
29716. description.mes | Unidentified Small Armour |
29717. description.mes | Unidentified Small Suit |
29718. description.mes | Unidentified Small Clothing |
29719. description.mes | Unidentified Large Armour |
29720. description.mes | Unidentified Large Suit |
29721. description.mes | Unidentified Large Clothing |
29722. description.mes | Unidentified Small Robe |
29723. description.mes | Unidentified Axe |
50. effect.mes | be -1 |
51. effect.mes | speed +10, damage max 0, resistdamage min 95, resistfire +7, resistelectrical +5, resistpoison min 95 |
52. effect.mes | resistdamage min 50, resistfire +11, resistpoison min 90, st +10 |
53. effect.mes | resistfire min 50 |
54. effect.mes | resistfire min 95, resistelectrical +8, resistpoison min 97 |
55. effect.mes | damage max 0, resistdamage min 95, resistelectrical min 90, resistpoison +10 |
56. effect.mes | resistmagic min 50 |
57. effect.mes | speed -50% |
58. effect.mes | speed +100% |
59. effect.mes | wp -50% |
60. effect.mes | damage -50% |
61. effect.mes | speed -5 |
62. effect.mes | speed -5 |
63. effect.mes | ac +1 |
65. effect.mes | st +1, cn +1, ch -1, dx -1, repair +2, firearms +2, picklock +2, armtrap +2, techpts +3, age +80 |
66. effect.mes | wp +1, dx +1, be +1, cn -2, st -1, repair -2, firearms -2, picklock -2, armtrap -2, magicpts +3, age +180 |
67. effect.mes | dx +1, be +1, cn -1, repair -1, firearms -1, picklock -1, armtrap -1, magicpts +1, age +15 |
68. effect.mes | wp +2, haggle +2, badreactionadj +10, cn -2, age +70 |
69. effect.mes | dx +2, prowling +2, dodge +1, crithitchance +5, st -3, age +30 |
70. effect.mes | st +1, cn +1, melee +2, dodge +2, resistpoison +10, be -2, ch -2, age -5 |
71. effect.mes | st +4, resistdamage +10, be -1, in -4, prowling -2 |
72. effect.mes | dx +1, be +1, repair -2, firearms -2, picklock -2, armtrap -2, magicpts +3, age +180 |
73. effect.mes | st +6, be -6, in -6, prowling -3, age +20 |
74. effect.mes | st +2, cn +2, resistpoison +20, be -4, ch -4, in -1 |
75. effect.mes | st -1, be +1 |
76. effect.mes | in +2, wp +2, ch +2 |
77. effect.mes | st -2, in +4, cn +2 |
78. effect.mes | st +1, in +4, pe +1 |
79. effect.mes | in +1, pe +2, wp +2, ch +2 |
80. effect.mes | st +2, dx +1, cn +2, pe +1, ch -1 |
81. effect.mes | st -1, in +1 |
82. effect.mes | st +1, in -1 |
83. effect.mes | st -3, cn -2, be -3, pe +2 |
84. effect.mes | dx +2, in +1, pe +2 |
85. effect.mes | st +2, dx +1, cn +2, ch -1, be -2 |
87. effect.mes | resistpoison +20, be -1 |
88. effect.mes | st +1, repair +2, dx -2 |
89. effect.mes | repair -1, firearms -1, picklock -1, armtrap -1 |
90. effect.mes | pe +1 |
91. effect.mes | badreactionadj *2 |
92. effect.mes | wp -1 |
93. effect.mes | dx -1, persuasion +2 |
94. effect.mes | repair -2, firearms -2, picklock -2, armtrap -2 |
95. effect.mes | haggle -2, st +1 |
96. effect.mes | pickpocket +2, in -1 |
97. effect.mes | in -2, goodreactionadj *2 |
98. effect.mes | pe -1, throwing +3 |
99. effect.mes | haggle +3, dx -1 |
100. effect.mes | be +1, ch +2, in -1, st -2 |
101. effect.mes | crithitchance -10, crithiteffect +10, critfailchance -10, critfaileffect +10 |
102. effect.mes | badreactionadj -30, goodreactionadj +30 |
103. effect.mes | st +1 |
104. effect.mes | in -1 |
105. effect.mes | in +1, pe -1 |
106. effect.mes | in -1, st +1 |
107. effect.mes | wp +1, ch -1 |
108. effect.mes | in +2, st -1, cn -1 |
109. effect.mes | be +2, ch -2 |
110. effect.mes | repair -1, firearms -1, picklock -1, armtrap -1, magicpts +1 |
111. effect.mes | speed +1, ch -1 |
112. effect.mes | st +1, bow +1, melee +1, dx -1 |
113. effect.mes | resistdamage +10, be -1 |
114. effect.mes | ch -2 |
115. effect.mes | ch +1 |
116. effect.mes | persuasion +2 |
117. effect.mes | st +2 |
118. effect.mes | dx +1 |
119. effect.mes | pe max 1 |
120. effect.mes | dx +2 |
121. effect.mes | pe +2 |
122. effect.mes | in +2, pe +2, wp +2, ch +2 |
123. effect.mes | st +2, dx +2, cn +2, be +2 |
124. effect.mes | healrate +50% |
125. effect.mes | pe +2 |
126. effect.mes | be +1 |
127. effect.mes | be +2, ch +1, dx -3 |
128. effect.mes | ac +1 |
129. effect.mes | st +1, cn +1 |
130. effect.mes | prowling +1, pickpocket +1, spottrap +1 |
131. effect.mes | prowling +1 |
132. effect.mes | in -3, dx -1, st +1, cn +1 |
133. effect.mes | dx -1, cn -1 |
134. effect.mes | be +1 |
135. effect.mes | crithitchance +5, gambling +1 |
136. effect.mes | speed +1 |
137. effect.mes | pickpocket -1 |
138. effect.mes | pickpocket +1 |
139. effect.mes | dx +1 |
140. effect.mes | pe +1 |
141. effect.mes | pe -1 |
142. effect.mes | healrate +5% |
143. effect.mes | prowling +1 |
144. effect.mes | st +1, be -5 |
145. effect.mes | be -1 |
146. effect.mes | be -1 |
147. effect.mes | melee +2 |
148. effect.mes | st +2, cn +1, maxhps +15%, maxfatigue +10 |
149. effect.mes | in -3, wp -3 |
150. effect.mes | dx +2 |
151. effect.mes | poisonrate +20% |
152. effect.mes | st +2 |
153. effect.mes | st +1, dx +1, cn +1, be +1 |
154. effect.mes | resistdamage -1 |
155. effect.mes | resistdamage +1, resistfire +1, resistelectrical +1 |
156. effect.mes | damage max 1 |
157. effect.mes | spottrap min 20 |
158. effect.mes | speed -2 |
159. effect.mes | ac +1 |
160. effect.mes | cn +1 |
161. effect.mes | st +1 |
162. effect.mes | dx +1 |
163. effect.mes | be +1 |
164. effect.mes | be +2, ch +1 |
165. effect.mes | gambling +2, haggle +1 |
166. effect.mes | be +1 |
167. effect.mes | ch -2, pe -1 |
168. effect.mes | expertiseanatomical +1 |
169. effect.mes | expertisechemistry +1 |
170. effect.mes | expertiseelectric +1 |
171. effect.mes | expertiseexplosives +1 |
172. effect.mes | expertisegun_smithy +1 |
173. effect.mes | expertisemechanical +1 |
174. effect.mes | expertisesmithy +1 |
175. effect.mes | expertisetherapeutics +1 |
176. effect.mes | cn -1, st -1, dx -1, be -1 |
177. effect.mes | pe max 1, dx max 1 |
178. effect.mes | be +2, ch +2, Persuasion +5 |
179. effect.mes | ST -6, IN +2, WP +2, PE +1 |
180. effect.mes | BE -4, CH -4, ST +2, CN +2 DX +1 |
181. effect.mes | ST +6, IN -2, WP -3, PE -1 |
182. effect.mes | IN -6, ST +2, DX +2, Melee +1, Dodge +1, Bow +1, Throwing +1 |
183. effect.mes | IN -6, persuasion -1, haggle -1, DX +3, prowling +1, pickpocket +1 |
184. effect.mes | IN +6, ST -2, CN -4, DX -1 |
185. effect.mes | BE -6, ST +2, DX +2, Melee +1, Dodge +1, Bow +1, Throwing +1 |
186. effect.mes | BE +6, CN -2, ST -2, DX -2 |
187. effect.mes | BE +3, CH +3, ST -1, DX -1, Melee -2, Dodge -2, Bow -2, Throwing -2 |
188. effect.mes | CH -6, ST +2, PE +2, Melee +1, Dodge +1, Bow +1, Throwing +1 |
189. effect.mes | CH +6, ST -2, CN -2, Melee -1, Dodge -1, Bow -1, Throwing -1 |
190. effect.mes | reaction +20 |
191. effect.mes | pe +1, bow +4 |
192. effect.mes | dx +1 |
193. effect.mes | st +1 |
194. effect.mes | be +1 |
195. effect.mes | wp +2, pe +2, heal +4, spottrap +4 |
196. effect.mes | cn +1 |
197. effect.mes | pickpocket +4, picklock +4 |
198. effect.mes | haggle +4, persuasion +4 |
199. effect.mes | melee +4, dodge +4 |
200. effect.mes | backstab +8, melee +4, crithitchance +10, prowling +4 |
201. effect.mes | persuasion +8, haggle +4, bow +4, ch +1, be +1 |
202. effect.mes | resistmagic +30, dx +4, resistdamage +30, maxhps +100, maxfatigue +100, melee +12, pickpocket +12, persuasion +12, firearms +12, dodge +12 |
203. effect.mes | pe -1, bow -4 |
204. effect.mes | dx -1 |
205. effect.mes | st -1 |
206. effect.mes | be -1 |
207. effect.mes | cn -1 |
208. effect.mes | pickpocket -4, picklock -4 |
209. effect.mes | haggle -4, persuasion -4 |
210. effect.mes | melee -4, dodge -4 |
211. effect.mes | healrate +50%, st +1, cn +1 |
212. effect.mes | pe +1, dx +1 |
213. effect.mes | maxfollowers +1, badreactionadj *2, goodreactionadj *2 |
214. effect.mes | poisonrate *2, badreactionadj -5 |
215. effect.mes | carry +500, wp -1 |
216. effect.mes | aptitude +5, alignment -50 |
217. effect.mes | DX -4 |
218. effect.mes | resistmagic /2 |
219. effect.mes | resistmagic +1%, resistdamage +1%, resistpoison +1%, resistfire +1%, resistelectrical +1% |
220. effect.mes | st -1 |
221. effect.mes | st +1 |
222. effect.mes | dx -1 |
223. effect.mes | dx +1 |
224. effect.mes | cn -1 |
225. effect.mes | cn +1 |
226. effect.mes | be -1 |
227. effect.mes | be +1 |
228. effect.mes | in -1 |
229. effect.mes | in +1 |
230. effect.mes | pe -1 |
231. effect.mes | pe +1 |
232. effect.mes | wp -1 |
233. effect.mes | wp +1 |
234. effect.mes | ch -1 |
235. effect.mes | ch +1 |
236. effect.mes | resistmagic -5%, resistdamage -5%, resistpoison -5%, resistfire -5%, resistelectrical -5% |
237. effect.mes | resistmagic -5% |
238. effect.mes | resistmagic +1% |
239. effect.mes | resistdamage -5% |
240. effect.mes | resistdamage +1% |
241. effect.mes | resistfire -5% |
242. effect.mes | resistfire +1% |
243. effect.mes | resistelectrical -5% |
244. effect.mes | resistelectrical +1% |
245. effect.mes | resistpoison -5% |
246. effect.mes | resistpoison +1% |
247. effect.mes | backstab -1 |
248. effect.mes | backstab +1 |
249. effect.mes | pickpocket -1 |
250. effect.mes | pickpocket +1 |
251. effect.mes | prowling -1 |
252. effect.mes | prowling +1 |
253. effect.mes | spottrap -1 |
254. effect.mes | spottrap +1 |
255. effect.mes | bow -1 |
256. effect.mes | bow +1 |
257. effect.mes | dodge -1 |
258. effect.mes | dodge +1 |
259. effect.mes | melee -1 |
260. effect.mes | melee +1 |
261. effect.mes | throwing -1 |
262. effect.mes | throwing +1 |
263. effect.mes | haggle -1 |
264. effect.mes | haggle +1 |
265. effect.mes | heal -1 |
266. effect.mes | heal +1 |
267. effect.mes | persuasion -1 |
268. effect.mes | persuasion +1 |
269. effect.mes | gambling -1 |
270. effect.mes | gambling +1 |
271. effect.mes | repair -1 |
272. effect.mes | repair +1 |
273. effect.mes | firearms -1 |
274. effect.mes | firearms +1 |
275. effect.mes | picklock -1 |
276. effect.mes | picklock +1 |
277. effect.mes | armtrap -1 |
278. effect.mes | armtrap +1 |
279. effect.mes | maxhps -5% |
280. effect.mes | maxhps +5% |
281. effect.mes | maxfatigue -5% |
282. effect.mes | maxfatigue +5% |
283. effect.mes | reaction -1 |
284. effect.mes | reaction +1 |
285. effect.mes | badreactionadj -1 |
286. effect.mes | badreactionadj +1 |
287. effect.mes | crithiteffect -1 |
288. effect.mes | crithiteffect +1 |
289. effect.mes | goodreactionadj -1 |
290. effect.mes | goodreactionadj +1 |
291. effect.mes | critfaileffect -1 |
292. effect.mes | critfaileffect +1 |
293. effect.mes | carry -500 |
294. effect.mes | carry +500 |
295. effect.mes | ac -1 |
296. effect.mes | ac +1 |
297. effect.mes | speed -1 |
298. effect.mes | speed +1 |
299. effect.mes | crithitchance -1 |
300. effect.mes | crithitchance +1 |
301. effect.mes | critfailchance -1 |
302. effect.mes | critfailchance +1 |
303. effect.mes | healrate -5% |
304. effect.mes | healrate +5% |
305. effect.mes | poisonrate -5% |
306. effect.mes | poisonrate +5% |
307. effect.mes | maxfollowers -1 |
308. effect.mes | maxfollowers +1 |
309. effect.mes | alignment -50 |
310. effect.mes | alignment +50 |
311. effect.mes | aptitude -5 |
312. effect.mes | aptitude +5 |
313. effect.mes | maxhps -1 |
314. effect.mes | maxhps +1 |
315. effect.mes | maxfatigue -1 |
316. effect.mes | maxfatigue +1 |
317. effect.mes | DX +2, ST +1, CN +1 |
318. effect.mes | maxhps +1, maxfatigue +1 |
319. effect.mes | resistdamage +1 |
320. effect.mes | st -1, dx -1, cn -1, be -1 |
321. effect.mes | st +1, dx +1, cn +1, be +1 |
322. effect.mes | ac -5% |
323. effect.mes | ac +5% |
324. effect.mes | st +1, dx +1, cn +1, be +1 |
325. effect.mes | in +1, pe +1, wp +1, ch +1 |
326. effect.mes | st -1 |
327. effect.mes | beautyreaction +5 |
328. effect.mes | maxfollowers -1 |
329. effect.mes | BE +6, ST -2, IN -4 |
330. effect.mes | st -1, cn +1 |
331. effect.mes | in +1 |
332. effect.mes | speed +1 |
333. effect.mes | resistdamage +1 |
334. effect.mes | resistpoison +1 |
335. effect.mes | resistdamage +25, resistfire +25, resistelectrical +25, resistpoison +25, reaction -25 |
336. effect.mes | in +6, st -1, cn -1, dx -2, wp -2, gambling +3 |
337. effect.mes | st +1, cn -1 |
338. effect.mes | st +2, cn +1, in -1, ch -2, melee +1, haggle -2 |
339. effect.mes | xpgain +10%, critfailchance +20 |
340. effect.mes | wp +2, ch -2 |
341. effect.mes | magicpts +4, reaction -20, alignment -200, alignment max -200 |
343. effect.mes | persuasion +2 |
344. effect.mes | pe +2 |
345. effect.mes | techpts +2 |
346. effect.mes | expertiseexplosives +20, st -1, cn -1 |
347. effect.mes | st +1, cn +1 |
348. effect.mes | wp +6, ch -4, haggle -2, persuasion -2 |
349. effect.mes | st +4, cn +4, dx -6, resistelectrical +30, resistpoison +20, resistfire -20 |
350. effect.mes | be +4, cn +4, dx -4, resistelectrical +20, resistpoison +10, resistfire -10 |
351. effect.mes | in +2, pe +2, resistelectrical +20, resistpoison +20, heal +4, be -1, ch -1, dx -2, cn -3 |
352. effect.mes | in +3, ch +3, pe +5, st -3, dx -3, cn -5 |
353. effect.mes | pe -15 |
354. effect.mes | pe +15 |
355. effect.mes | firearms +2, ch -1 |
356. effect.mes | crithitchance +2, resistpoison +20, wp +1, melee +2 |
357. effect.mes | in +1, pe +1, wp +1, ch +1 |
358. effect.mes | in -1, pe -1, wp -1, ch -1 |
0. faction.mes | An unimportant faction |
1. faction.mes | Peasants |
2. faction.mes | King's Court |
3. faction.mes | Constables |
4. faction.mes | Thieves |
5. faction.mes | Mystics |
6. faction.mes | Torringsdale Logging Surveyors |
7. faction.mes | Molochean Hand |
8. faction.mes | Panarii Temple Priests |
9. faction.mes | Dark Elves |
10. faction.mes | Phantom Knights |
11. faction.mes | Thieves Underground |
12. faction.mes | Boil-Clan Maug |
13. faction.mes | Boil-Pollock's gang |
14. faction.mes | Guards of Caladon |
15. faction.mes | Tarant-Employee of Willoughsby |
16. faction.mes | The Conspirators |
17. faction.mes | Tarant-Bates' Guards |
18. faction.mes | Tarant-Guards |
19. faction.mes | Monsters Set 1 |
20. faction.mes | Monsters Set 2 |
21. faction.mes | Monsters Set 3 |
22. faction.mes | Tarant-Bordello |
23. faction.mes | Jonathan Sanders |
24. faction.mes | Dock Worker |
25. faction.mes | Bank Robbers |
26. faction.mes | Rebel Orcs |
27. faction.mes | Caladonian Mafia |
28. faction.mes | Warrior Women |
29. faction.mes | H.T. Parnell and Gar |
30. faction.mes | Wild Pigs of Ashbury |
31. faction.mes | Willenbecker Gang |
32. faction.mes | Killian Drake and his Cronies |
33. faction.mes | Half Orc Thugs |
34. faction.mes | Ryan Sanders |
35. faction.mes | Old Men - Caladon |
36. faction.mes | Wit Family |
37. faction.mes | Elven Trader Faction |
38. faction.mes | Gun Shop Faction |
39. faction.mes | Dwarven Guards |
40. faction.mes | Blackroot Guards |
41. faction.mes | Durnholm Guards |
42. faction.mes | Barbarians of Kree |
43. faction.mes | Priests of Halcyon |
44. faction.mes | Master Mages of Tulla |
45. faction.mes | Orc World Bandits |
46. faction.mes | Archibald and Bernard |
47. faction.mes | Adventurers |
48. faction.mes | Ashbury Guards |
49. faction.mes | Shopkeepers |
50. faction.mes | Shrouded Hills Guards |
51. faction.mes | Friends of Kerghan |
52. faction.mes | Isle of Despair Guards |
53. faction.mes | Slaves of T'sen-Ang |
54. faction.mes | Naked Halflings |
55. faction.mes | Magnus Shale Fist |
0. fate_ui.mes | Full heal now |
1. fate_ui.mes | Force good reaction |
2. fate_ui.mes | Critical success on next attack |
3. fate_ui.mes | Critical failure on next opponent attack |
4. fate_ui.mes | Save against magick |
5. fate_ui.mes | Spell at maximum |
6. fate_ui.mes | Critical success at Gambling |
7. fate_ui.mes | Critical success at Heal |
8. fate_ui.mes | Critical success at Pick pocket |
9. fate_ui.mes | Critical success at Repair |
10. fate_ui.mes | Critical success at Pick locks |
11. fate_ui.mes | Critical success at Disarm traps |
0. focus.mes | Triggerer |
1. focus.mes | Attachee |
2. focus.mes | Every Follower (single player) |
3. focus.mes | Any Follower (single player) |
4. focus.mes | Everyone in Party (PC only, multiplayer) |
5. focus.mes | Anyone in Party (PC only, multiplayer) |
6. focus.mes | Everyone in Team (PC and NPC, multiplayer) |
7. focus.mes | Anyone in Team (PC and NPC, multiplayer) |
8. focus.mes | Everyone in Vicinity |
9. focus.mes | Anyone in Vicinity |
10. focus.mes | Current Looped Object |
11. focus.mes | Local Object |
12. focus.mes | Extra Object |
13. focus.mes | Everyone in Group (PC and NPC, single player) |
14. focus.mes | Anyone in Group (PC and NPC, single player) |
15. focus.mes | Every Scenery in Vicinity |
16. focus.mes | Any Scenery in Vicinity |
17. focus.mes | Every Container in Vicinity |
18. focus.mes | Any Container in Vicinity |
19. focus.mes | Every Portal in Vicinity |
20. focus.mes | Any Portal in Vicinity |
21. focus.mes | Player |
22. focus.mes | Every Item in Vicinity |
23. focus.mes | Any Item in Vicinity |
0. follower_ui.mes | Walk |
1. follower_ui.mes | Attack |
2. follower_ui.mes | Stay Close |
3. follower_ui.mes | Spread Out |
4. follower_ui.mes | Back Off |
5. follower_ui.mes | Wait |
6. follower_ui.mes | Inventory |
7. follower_ui.mes | Character Sheet |
100. gameai.mes | 0 1000 1000 101 1 20 1001 1000 2 0 0 1001 50 100 |
0. gamearea.mes | 0, 0, 0, 0 /A Place Unimportant/This is the unknown area. |
0. gamearea.mes | 0, 0, 0, 0 /A Place Unimportant/This is the unknown area. |
500. gamebless.mes | Blessing |
501. gamebless.mes | 1 |
502. gamebless.mes | You have been Blessed |
1000. gamebook.mes | 37c Test message line. |
500. gamecurse.mes | Curse |
501. gamecurse.mes | 2 |
502. gamecurse.mes | You've been cursed. |
150. gamefaction.mes | CMOORE's test faction |
4. GameInit.mes | 1885 |
5. GameInit.mes | 15 |
0. gamelevelname.mes | No Scheme |
50. gamelevelname.mes | Necromancer |
51. gamelevelname.mes | Gun Technologist |
52. gamelevelname.mes | Air Elementalist |
53. gamelevelname.mes | Earth Elementalist |
54. gamelevelname.mes | Fire Elementalist |
55. gamelevelname.mes | Water Elementalist |
56. gamelevelname.mes | Guard |
57. gamelevelname.mes | Shopkeeper |
58. gamelevelname.mes | Priest |
59. gamelevelname.mes | Druid |
60. gamelevelname.mes | Summoner |
61. gamelevelname.mes | Force Mage |
62. gamelevelname.mes | Conveyance Mage |
63. gamelevelname.mes | Temporal Thaumaturgist |
64. gamelevelname.mes | Morph Mage |
65. gamelevelname.mes | Gunfighter-Doctor |
66. gamelevelname.mes | Warrior |
67. gamelevelname.mes | Warrior Mage Good |
68. gamelevelname.mes | Warrior Mage Evil |
69. gamelevelname.mes | Pure Melee-Dodge |
70. gamelevelname.mes | Standard NPC Scheme |
71. gamelevelname.mes | Lower Class NPC |
72. gamelevelname.mes | Middle Class NPC |
73. gamelevelname.mes | Upper Class NPC |
74. gamelevelname.mes | Basic Thief |
75. gamelevelname.mes | Melee Heal Guns |
76. gamelevelname.mes | Merwin Tumblebrook |
77. gamelevelname.mes | Godfrey Castleburger |
78. gamelevelname.mes | Horace McGinley |
79. gamelevelname.mes | Muck Evil Eye |
80. gamelevelname.mes | D'ren L'elor |
81. gamelevelname.mes | Solomon Doone |
82. gamelevelname.mes | Merik Luggerton |
83. gamelevelname.mes | Lugard Bloodstone |
84. gamelevelname.mes | Victoria Warrington |
85. gamelevelname.mes | B'elan T'Seraa |
86. gamelevelname.mes | Clarisse Vorak |
87. gamelevelname.mes | Ker'ee Melange |
88. gamelevelname.mes | Ruffian |
89. gamelevelname.mes | Bowman |
90. gamelevelname.mes | Constable |
91. gamelevelname.mes | Virgil |
92. gamelevelname.mes | Herbalist |
93. gamelevelname.mes | Magnus |
94. gamelevelname.mes | Franklin |
95. gamelevelname.mes | Jayna Stiles |
96. gamelevelname.mes | Vollinger |
97. gamelevelname.mes | Sebastian |
98. gamelevelname.mes | Perriman Smythe |
99. gamelevelname.mes | Waromon |
100. gamelevelname.mes | Joachim |
101. gamelevelname.mes | Virgil |
102. gamelevelname.mes | Priscilla Penn |
103. gamelevelname.mes | Raven |
104. gamelevelname.mes | Tollo Underhill |
105. gamelevelname.mes | Z'an Al'urin |
106. gamelevelname.mes | Geoffrey Tarrelond-Ashe |
0. gamenewspaper.mes | EXTRA! |
0. gamenewspaper.mes | EXTRA! |
1. gamenewspaper.mes | [ NEWS ] |
1. gamenewspaper.mes | [ NEWS ] |
2. gamenewspaper.mes | Price 2 Coins |
2. gamenewspaper.mes | Price 2 Coins |
3. gamenewspaper.mes | The Best Source of News-worthy Items in Arcanum |
3. gamenewspaper.mes | The Best Source of News-worthy Items in Arcanum |
4. gamenewspaper.mes | [ TIMES ] |
4. gamenewspaper.mes | [ TIMES ] |
5. gamenewspaper.mes | All the News That is Fit to Print |
5. gamenewspaper.mes | All the News That is Fit to Print |
10. gamenewspaper.mes | 492c _ WEATHER _ |
10. gamenewspaper.mes | 492c _ WEATHER _ |
11. gamenewspaper.mes | 483l The Meteorological Service Bureau of Tarant is Predicting sunny weather for the next Two to Three days, with an increasing Chance of Precipitation before the Passage of a Fortnight. |
11. gamenewspaper.mes | 483l The Meteorological Service Bureau of Tarant is Predicting sunny weather for the next Two to Three days, with an increasing Chance of Precipitation before the Passage of a Fortnight. |
12. gamenewspaper.mes | 492c _ TAX INCREASE _ |
12. gamenewspaper.mes | 492c _ TAX INCREASE _ |
13. gamenewspaper.mes | 483l The Parliament is again considering Raising the Levy of Incomes in Tarant by another 2 coins for every 100 earned. The Speaker has refuted all Public Criticism of the Increase, by Citing the importance of Public Works projects currently underway. |
13. gamenewspaper.mes | 483l The Parliament is again considering Raising the Levy of Incomes in Tarant by another 2 coins for every 100 earned. The Speaker has refuted all Public Criticism of the Increase, by Citing the importance of Public Works projects currently underway. |
14. gamenewspaper.mes | 492c _ PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT _ |
14. gamenewspaper.mes | 492c _ PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT _ |
15. gamenewspaper.mes | 483l There will be a City Council meeting this Friday which is Open to the Public. The Meeting will commence sharply at 7pm. |
15. gamenewspaper.mes | 483l There will be a City Council meeting this Friday which is Open to the Public. The Meeting will commence sharply at 7pm. |
16. gamenewspaper.mes | 492c _ EDITORIAL REMINDER _ |
16. gamenewspaper.mes | 492c _ EDITORIAL REMINDER _ |
17. gamenewspaper.mes | 483l The Tarantian would like to take this Opportunity to remind its Gentle Reader that all letters to Editor do not necessarily Reflect the views of the Newspaper or its Owner, Sir William Willaby. |
17. gamenewspaper.mes | 483l The Tarantian would like to take this Opportunity to remind its Gentle Reader that all letters to Editor do not necessarily Reflect the views of the Newspaper or its Owner, Sir William Willaby. |
18. gamenewspaper.mes | 492c _ PROHIBITION _ |
18. gamenewspaper.mes | 492c _ PROHIBITION _ |
19. gamenewspaper.mes | 483l The spectre of Prohibition has risen once again, as Parliament considers a Bill to ban the sales of Spirits in the confines of the City proper. Supporters of the Bill cite increased Crime and Work Absenteeism figures as the principle Show of Cause for the bill, while its Critics cite similiar Statistics during the last Prohibition era over 30 years ago. |
19. gamenewspaper.mes | 483l The spectre of Prohibition has risen once again, as Parliament considers a Bill to ban the sales of Spirits in the confines of the City proper. Supporters of the Bill cite increased Crime and Work Absenteeism figures as the principle Show of Cause for the bill, while its Critics cite similiar Statistics during the last Prohibition era over 30 years ago. |
20. gamenewspaper.mes | 492c _ UNIVERSITY COLLOQUIUM SERIES _ |
20. gamenewspaper.mes | 492c _ UNIVERSITY COLLOQUIUM SERIES _ |
21. gamenewspaper.mes | 483l The Engineering School of the University of Tarant is holding a Distinguished Speaker Series this semester. Interested parties are invited to contact the University Registrar for more Information. |
21. gamenewspaper.mes | 483l The Engineering School of the University of Tarant is holding a Distinguished Speaker Series this semester. Interested parties are invited to contact the University Registrar for more Information. |
22. gamenewspaper.mes | 492c _ CHARITY BALL _ |
22. gamenewspaper.mes | 492c _ CHARITY BALL _ |
23. gamenewspaper.mes | 483l The Ladies Society of Tarant will once again hold a Charity Ball this Saturday evening. This Event will benefit Orphans and Survivors of Foreign Wars. Festivities will begin at 8pm. Strict dress code will be enforced. |
23. gamenewspaper.mes | 483l The Ladies Society of Tarant will once again hold a Charity Ball this Saturday evening. This Event will benefit Orphans and Survivors of Foreign Wars. Festivities will begin at 8pm. Strict dress code will be enforced. |
24. gamenewspaper.mes | 492c _ TIDAL FIGURES _ |
24. gamenewspaper.mes | 492c _ TIDAL FIGURES _ |
25. gamenewspaper.mes | 483l High tides will occur at 6:15am and 7:30pm today, with low tides at approximately 1:05pm and 25 minutes after midnight. Full tidal charts can be found on page 8. |
25. gamenewspaper.mes | 483l High tides will occur at 6:15am and 7:30pm today, with low tides at approximately 1:05pm and 25 minutes after midnight. Full tidal charts can be found on page 8. |
1000. gamenewspaper.mes | 490c SAMPLE HEADLINE! |
1000. gamenewspaper.mes | 490c SAMPLE HEADLINE! |
1001. gamenewspaper.mes | 492c _ Place subheading here _ |
1001. gamenewspaper.mes | 492c _ Place subheading here _ |
1002. gamenewspaper.mes | 483l And here's the text of the story. It's pretty exciting! |
1002. gamenewspaper.mes | 483l And here's the text of the story. It's pretty exciting! |
1021. gamenewspaper.mes | 492c _ THIEVES STILL AT LARGE _ |
5001. gamenewspaper.mes | 492c _ EXCESSIVE USE OF FORCE? _ |
5010. gamenewspaper.mes | 490c FLYING MACHINE RUMORS QUELLED |
5011. gamenewspaper.mes | 492c _ LEARNED MAGE SPEAKS OUT _ |
200. gameoname.mes | Miscellaneous |
500. gameoname.mes | Wall |
1000. gameoname.mes | Portal |
1400. gameoname.mes | Container |
1800. gameoname.mes | Scenery |
1990. gameoname.mes | Projectile |
2200. gameoname.mes | Weapon |
2600. gameoname.mes | Ammo |
3000. gameoname.mes | Armor |
3400. gameoname.mes | Gold |
3800. gameoname.mes | Food |
4200. gameoname.mes | Scroll |
4600. gameoname.mes | Key |
5000. gameoname.mes | Key Ring |
5400. gameoname.mes | Written |
5800. gameoname.mes | Generic |
6200. gameoname.mes | PC |
8000. gameoname.mes | NPC |
10500. gameoname.mes | Trap |
1000. gameport.mes | ELM1 |
1001. gameport.mes | DWM1 |
1002. gameport.mes | GNM1 |
1003. gameport.mes | HAM1 |
1004. gameport.mes | HOM1 |
1005. gameport.mes | HUM1 |
1006. gameport.mes | ELF1 |
1007. gameport.mes | HOF1 |
1008. gameport.mes | HUF1 |
1009. gameport.mes | HGM1 |
1010. gameport.mes | HEM1 |
1011. gameport.mes | HEF1 |
1012. gameport.mes | HEM2 |
1013. gameport.mes | HOF2 |
1014. gameport.mes | GNM2 |
1015. gameport.mes | ELM2 |
1016. gameport.mes | HOM2 |
1017. gameport.mes | HAM2 |
1018. gameport.mes | HUM2 |
1019. gameport.mes | HUM3 |
1020. gameport.mes | DWM2 |
1021. gameport.mes | HGM2 |
1022. gameport.mes | GNM3 |
1023. gameport.mes | HAM3 |
1024. gameport.mes | ELF2 |
1025. gameport.mes | HUF2 |
1026. gameport.mes | HEF2 |
1027. gameport.mes | HGM3 |
1028. gameport.mes | DWM3 |
1029. gameport.mes | HEF3 |
1030. gameport.mes | HOM3 |
1031. gameport.mes | HOF3 |
1032. gameport.mes | HEM3 |
1033. gameport.mes | ELM3 |
1034. gameport.mes | ELF3 |
1035. gameport.mes | NPCDoc |
1036. gameport.mes | NPCVirg |
1037. gameport.mes | NPCPerr |
1038. gameport.mes | NPCSogg |
1039. gameport.mes | NPCMag |
1040. gameport.mes | NPCGeof |
1041. gameport.mes | NPCVoll |
1042. gameport.mes | NPCGar |
1043. gameport.mes | NPCChukk |
1044. gameport.mes | NPCTor |
1045. gameport.mes | NPCFrank |
1046. gameport.mes | NPCLog |
1047. gameport.mes | NPCSeb |
1048. gameport.mes | NPCZan |
1049. gameport.mes | HUF3 |
1050. gameport.mes | NPCDante |
1051. gameport.mes | NPCRav |
1052. gameport.mes | NPCJay |
1053. gameport.mes | NPCArr |
1054. gameport.mes | NPCJor |
1055. gameport.mes | NPCWeldo |
1056. gameport.mes | NPCTollo |
1057. gameport.mes | NPCBane |
1058. gameport.mes | NPCSwyft |
1059. gameport.mes | NPCCyn |
1060. gameport.mes | NPCThor |
1061. gameport.mes | NPCMerg |
1062. gameport.mes | NPCDog |
1063. gameport.mes | NPCWar |
1064. gameport.mes | NPCKrak |
1065. gameport.mes | NPCGorg |
1066. gameport.mes | DWM4 |
1067. gameport.mes | HOM4 |
1068. gameport.mes | GNM4 |
1069. gameport.mes | HEM4 |
1070. gameport.mes | HGM4 |
1071. gameport.mes | HAM4 |
1072. gameport.mes | HUM4 |
1073. gameport.mes | ELM4 |
1074. gameport.mes | HEF4 |
1075. gameport.mes | HUF4 |
1076. gameport.mes | HOF4 |
1077. gameport.mes | ELF4 |
1000. gamequest.mes | 1 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 |
1000. gamequestlog.mes | This is what appears in the log for quest 1000. |
1000. gamerep.mes | 0 0 0, +10 0 0 |
1000. gametelegram.mes | CLASS OF |
1001. gametelegram.mes | SERVICE |
1002. gametelegram.mes | Class A Good |
1003. gametelegram.mes | Class B Fair |
1004. gametelegram.mes | Class C Poor |
1005. gametelegram.mes | Tarant Union |
1006. gametelegram.mes | Telegraph |
1007. gametelegram.mes | SYMBOLS |
1008. gametelegram.mes | ST-Stop |
1009. gametelegram.mes | ET-End |
1010. gametelegram.mes | NR-No Response |
1011. gametelegram.mes | NO RESPONSIBILITY is assumed by this Company, beyond the exercise of due diligence and good faith in the transmission of messages, but their best exertions of their own line, which is in the city of Tarant. |
1012. gametelegram.mes | STOP |
1022. gametelegram.mes | Please contact us if any of these items are not satisfactory. |
1000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Me want %d coins. OK? |
2000. gd_cls_dumb_f2f.mes | You no have da money! |
3000. gd_cls_dumb_f2f.mes | What trainin' ya want? |
4000. gd_cls_dumb_f2f.mes | You already know dat! |
5000. gd_cls_dumb_f2f.mes | You not know enough yet. |
6000. gd_cls_dumb_f2f.mes | You now is a prentiss! |
7000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Me know nuthin. |
8000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Hi! Me like you! |
9000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Hi! |
10000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Er? |
11000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Hi again! Me still like you! |
12000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Me see you again! Hi again! |
13000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Ug. |
14000. gd_cls_dumb_f2f.mes | What heal you want? |
15000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Me done. |
16000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Hey girlie friend, you no got any clothes! |
17000. gd_cls_dumb_f2f.mes | You look like tuff girl. |
18000. gd_cls_dumb_f2f.mes | You friends stink. |
19000. gd_cls_dumb_f2f.mes | You funny looking. |
20000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Hi. You dinner? |
21000. gd_cls_dumb_f2f.mes | UNUSED |
22000. gd_cls_dumb_f2f.mes | Me no see you! |
1000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Me want %d coins. OK? |
2000. gd_cls_dumb_f2m.mes | You no have da money! |
3000. gd_cls_dumb_f2m.mes | What trainin' ya want? |
4000. gd_cls_dumb_f2m.mes | You already know dat! |
5000. gd_cls_dumb_f2m.mes | You not know enough yet. |
6000. gd_cls_dumb_f2m.mes | You now is a prentiss! |
7000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Me know nuthin. |
8000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Hi! Me luv you! |
9000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Hi! |
10000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Er? |
11000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Hi again! Me still luv you! |
12000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Me see you again! Hi again! |
13000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Ug. |
14000. gd_cls_dumb_f2m.mes | What heal you want? |
15000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Me done. |
16000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Me can see your thingies! |
17000. gd_cls_dumb_f2m.mes | You look like a real tuff guy. |
18000. gd_cls_dumb_f2m.mes | You friends stink. |
19000. gd_cls_dumb_f2m.mes | You funny looking. |
20000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Hi. You dinner? |
21000. gd_cls_dumb_f2m.mes | UNUSED |
22000. gd_cls_dumb_f2m.mes | Me no see you! |
1000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Me want %d coins. OK? |
2000. gd_cls_dumb_m2f.mes | You no have da money! |
3000. gd_cls_dumb_m2f.mes | What trainin' ya want? |
4000. gd_cls_dumb_m2f.mes | You already know dat! |
5000. gd_cls_dumb_m2f.mes | You not know enough yet. |
6000. gd_cls_dumb_m2f.mes | You now is a prentiss! |
7000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Me know nuthin. |
8000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Hi! Me luv you! |
9000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Hi lady! |
10000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Er? |
11000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Hi again! Me still luv you! |
12000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Me see you again, lady! Hi again! |
13000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Ug. |
14000. gd_cls_dumb_m2f.mes | What heal you want? |
15000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Me done. |
16000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Hehe, you got no clothes on lady! |
17000. gd_cls_dumb_m2f.mes | You look like mean girl. |
18000. gd_cls_dumb_m2f.mes | You friends stink. |
19000. gd_cls_dumb_m2f.mes | You funny looking. |
20000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Hi. You dinner? |
21000. gd_cls_dumb_m2f.mes | UNUSED |
22000. gd_cls_dumb_m2f.mes | Me no see you! |
1000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Me want %d coins. OK? |
2000. gd_cls_dumb_m2m.mes | You no have da money! |
3000. gd_cls_dumb_m2m.mes | What trainin' ya want? |
4000. gd_cls_dumb_m2m.mes | You already know dat! |
5000. gd_cls_dumb_m2m.mes | You not know enough yet. |
6000. gd_cls_dumb_m2m.mes | You now is a prentiss! |
7000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Me know nuthin. |
8000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Hi! Me like you! |
9000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Hi! |
10000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Er? |
11000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Hi again! Me still like you! |
12000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Me see you again! Hi again! |
13000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Ug. |
14000. gd_cls_dumb_m2m.mes | What heal you want? |
15000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Me done. |
16000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Hehe, you nekkid! |
17000. gd_cls_dumb_m2m.mes | You look like tuff guy. |
18000. gd_cls_dumb_m2m.mes | You friends stink. |
19000. gd_cls_dumb_m2m.mes | You funny looking. |
20000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Hi. You dinner? |
21000. gd_cls_dumb_m2m.mes | UNUSED |
22000. gd_cls_dumb_m2m.mes | Me no see you! |
1000. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tank you. |
1050. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tank you. |
1100. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tanx you, scary lady. |
1150. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tanx you, lady sir. |
1200. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tanks! |
1250. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tanx you! |
1300. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tank you, nice lady. |
1350. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tanks, lady. |
1400. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tanks, old lady. |
1450. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tanks! |
1500. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tanks. |
2000. gd_cls_dumb_pc2f.mes | You tell me rumor? |
2050. gd_cls_dumb_pc2f.mes | You say whut news for me? |
2100. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Whut is rumor stuff? |
2150. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Whut is news, lady sir? |
2200. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Whut rumor be news? |
2250. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Whut room or news? |
2300. gd_cls_dumb_pc2f.mes | This city big! Lots happen! You gots rumor? |
2350. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tell me news rumor? |
2400. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Tell me news rumor? |
2450. gd_cls_dumb_pc2f.mes | You tell rumor news me now. |
2500. gd_cls_dumb_pc2f.mes | You tell rumor news me now.? |
3000. gd_cls_dumb_pc2f.mes | You stinky-face! |
3050. gd_cls_dumb_pc2f.mes | You funny-looking. |
3100. gd_cls_dumb_pc2f.mes | You a pasty head! |
3150. gd_cls_dumb_pc2f.mes | You dumb lady. |
3200. gd_cls_dumb_pc2f.mes | You ugly dumb lady. |
3250. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Mean stupid lady! |
3300. gd_cls_dumb_pc2f.mes | I no like you stupid lady! |
3350. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Dummy stupid-head! |
3400. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Smelly lady! |
3450. gd_cls_dumb_pc2f.mes | Stupid orc-face! |
3500. gd_cls_dumb_pc2f.mes | You stinky ugly stupid head. |
1000. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tank you. |
1050. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tank you. |
1100. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tanx you, scary man. |
1150. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tanx you, scientrifigul sir. |
1200. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tanks! |
1250. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tanx you! |
1300. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tank you, nice man. |
1350. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tanks. |
1400. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tanks, old man. |
1450. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tanks! |
1500. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tanks. |
2000. gd_cls_dumb_pc2m.mes | You tell me rumor? |
2050. gd_cls_dumb_pc2m.mes | You say whut news for me? |
2100. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Whut is rumor stuff? |
2150. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Whut is news, man sir? |
2200. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Whut rumor be news? |
2250. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Whut room or news? |
2300. gd_cls_dumb_pc2m.mes | This city big! Lots happen! You gots rumor? |
2350. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tell me news rumor? |
2400. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Tell me news rumor? |
2450. gd_cls_dumb_pc2m.mes | You tell rumor news me now. |
2500. gd_cls_dumb_pc2m.mes | You tell rumor news me now.? |
3000. gd_cls_dumb_pc2m.mes | You stinky-face! |
3050. gd_cls_dumb_pc2m.mes | You funny-looking. |
3100. gd_cls_dumb_pc2m.mes | You a pasty head! |
3150. gd_cls_dumb_pc2m.mes | You dumb guy. |
3200. gd_cls_dumb_pc2m.mes | You ugly dumb guy. |
3250. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Mean stupid guy! |
3300. gd_cls_dumb_pc2m.mes | I no like you stupid man! |
3350. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Dummy stupid-head! |
3400. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Smelly man guy sir! |
3450. gd_cls_dumb_pc2m.mes | Stupid orc-face! |
3500. gd_cls_dumb_pc2m.mes | You stinky ugly stupid head. |
1000. gd_cls_f2f.mes | It will cost you %d coins. Are you interested? |
1001. gd_cls_f2f.mes | Nothing is without cost. Would you pay %d coins? |
1002. gd_cls_f2f.mes | To fulfill that request, I will need %d. Is that agreeable? |
1003. gd_cls_f2f.mes | A pity to have to ask, but for %d coins I can help you, madam. Is that an agreeable fee? |
1004. gd_cls_f2f.mes | Unfortunately, the matter of finances needs to come first . . . do you have the %d coins? |
1005. gd_cls_f2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1050. gd_cls_f2f.mes | Would you bequeath %d coins, first? |
1051. gd_cls_f2f.mes | Those to whom I pray require %d coins for that. A miserly sum, do you not agree? |
1052. gd_cls_f2f.mes | My aid will cost you only %d coins. Is that agreeable? |
1053. gd_cls_f2f.mes | Yes, of course, my sister. Would %d coins be an agreeable price? |
1054. gd_cls_f2f.mes | Yes indeed. A %d coin donation will suffice. Is that agreeable? |
1055. gd_cls_f2f.mes | To be sure, for %d coins. Is that agreeable to you? |
1056. gd_cls_f2f.mes | For a %d coin donation it can be done. Are you interested? |
1057. gd_cls_f2f.mes | %d coins, and it shall be done. What do you say? |
1100. gd_cls_f2f.mes | It will cost you %d coins. Are you interested? |
1101. gd_cls_f2f.mes | Nothing is without cost. Would you pay %d coins? |
1102. gd_cls_f2f.mes | To fulfill that request, I will need %d. Is that agreeable? |
1103. gd_cls_f2f.mes | A pity to have to ask, but for %d coins I can help you, madam. Is that an agreeable fee? |
1104. gd_cls_f2f.mes | Unfortunately, the matter of finances needs to come first . . . do you have the %d coins? |
1105. gd_cls_f2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1150. gd_cls_f2f.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1151. gd_cls_f2f.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1152. gd_cls_f2f.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1153. gd_cls_f2f.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1154. gd_cls_f2f.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1155. gd_cls_f2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1156. gd_cls_f2f.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1200. gd_cls_f2f.mes | The price is %d coins. Is this agreeable to you? |
1201. gd_cls_f2f.mes | I can do that for %d coins. That's a bargain price, is it not? |
1202. gd_cls_f2f.mes | I can assist you for %d coins, good citizen. What do you say? |
1203. gd_cls_f2f.mes | I can provide that for only %d coins. Are you still interested? |
1204. gd_cls_f2f.mes | This transaction will be %d coins. Is this an agreeable sum? |
1205. gd_cls_f2f.mes | It will only be %d coins. More than fair, don't you agree? |
1206. gd_cls_f2f.mes | I am able to do that, but it will cost %d coins. Is this agreeable to you? |
1207. gd_cls_f2f.mes | The price will total %d coins. What say you? |
1208. gd_cls_f2f.mes | To be sure, I can do so for %d coins. Are you interested? |
1250. gd_cls_f2f.mes | I would have %d coins first. More than fair, is it not? |
1251. gd_cls_f2f.mes | I will need %d coins first. Are you still interested? |
1252. gd_cls_f2f.mes | I want %d coins first. What do you say? |
1253. gd_cls_f2f.mes | Around here that will cost you %d coins. This is agreeable? |
1254. gd_cls_f2f.mes | %d coins first, madam. Is this agreeable to you? |
1255. gd_cls_f2f.mes | %d coins, and I will help you, yes? |
1256. gd_cls_f2f.mes | %d coins? |
1257. gd_cls_f2f.mes | A %d coin payment will suffice. What say you? |
1300. gd_cls_f2f.mes | I would have %d coins first. More than fair, is it not? |
1301. gd_cls_f2f.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1302. gd_cls_f2f.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1303. gd_cls_f2f.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1304. gd_cls_f2f.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1305. gd_cls_f2f.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1306. gd_cls_f2f.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1307. gd_cls_f2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1308. gd_cls_f2f.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1350. gd_cls_f2f.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1351. gd_cls_f2f.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1352. gd_cls_f2f.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1353. gd_cls_f2f.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1354. gd_cls_f2f.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1355. gd_cls_f2f.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1356. gd_cls_f2f.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1357. gd_cls_f2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1358. gd_cls_f2f.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1400. gd_cls_f2f.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1401. gd_cls_f2f.mes | %d coins to help my family? |
1402. gd_cls_f2f.mes | Oh, indeed! If you will only spare %d coins. Yes? |
1403. gd_cls_f2f.mes | To be sure, miss. %d coins, please. |
1404. gd_cls_f2f.mes | Madam, for you a %d coin payment will suffice for that. |
1405. gd_cls_f2f.mes | My pleasure, madam, for %d coins. |
1406. gd_cls_f2f.mes | To be sure, miss, for %d coins. |
1407. gd_cls_f2f.mes | For %d coins, madam, it can be done. |
1408. gd_cls_f2f.mes | I can help you for %d coins, miss. |
1450. gd_cls_f2f.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1451. gd_cls_f2f.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1452. gd_cls_f2f.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1453. gd_cls_f2f.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1454. gd_cls_f2f.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1455. gd_cls_f2f.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1456. gd_cls_f2f.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1457. gd_cls_f2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1458. gd_cls_f2f.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1500. gd_cls_f2f.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1501. gd_cls_f2f.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1502. gd_cls_f2f.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1503. gd_cls_f2f.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1504. gd_cls_f2f.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1505. gd_cls_f2f.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1506. gd_cls_f2f.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1507. gd_cls_f2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1508. gd_cls_f2f.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
2000. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough coins. |
2001. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough coins there. |
2002. gd_cls_f2f.mes | That is not nearly enough coins. |
2003. gd_cls_f2f.mes | You do not have the coins necessary. |
2004. gd_cls_f2f.mes | The price is decidedly more than your finances will allow. |
2005. gd_cls_f2f.mes | You cannot produce the required number of coins. |
2006. gd_cls_f2f.mes | You cannot meet my price. |
2007. gd_cls_f2f.mes | The coins you show are sorely lacking in number. |
2008. gd_cls_f2f.mes | Your lack of funds is about to put an end to this discussion. |
2009. gd_cls_f2f.mes | The price is decidedly more than your purse will allow. |
2010. gd_cls_f2f.mes | Surely you realize you do not have enough money? |
2011. gd_cls_f2f.mes | You do not have the amount necessary. |
2050. gd_cls_f2f.mes | I am afraid you do not have enough. |
2051. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough coins there. |
2052. gd_cls_f2f.mes | That is not nearly enough coins. |
2053. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough for the nominal donation. |
2054. gd_cls_f2f.mes | The donation is decidedly more than your finances will allow. |
2055. gd_cls_f2f.mes | You do not own the required number of coins. |
2056. gd_cls_f2f.mes | You do not have the required donation. |
2057. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough for the donation? |
2058. gd_cls_f2f.mes | The coins you proffer are sorely lacking in number. |
2059. gd_cls_f2f.mes | Pray, do return once you have the required number of coins. |
2060. gd_cls_f2f.mes | The offered donation is not near adequate. |
2061. gd_cls_f2f.mes | The donation is more than your pocket holds. |
2100. gd_cls_f2f.mes | I see you cannot pay. |
2101. gd_cls_f2f.mes | No. I cannot ignore that you do not have enough coins there. |
2102. gd_cls_f2f.mes | That is not nearly enough coins. |
2103. gd_cls_f2f.mes | You are dreadfully short on coins. I can do nothing for you. |
2104. gd_cls_f2f.mes | Your funds are not hardly enough for the task at hand. |
2105. gd_cls_f2f.mes | You lack the money necessary. |
2106. gd_cls_f2f.mes | You do not have the miniscule price we agreed upon. |
2107. gd_cls_f2f.mes | Your coins are grievously lacking in number. |
2108. gd_cls_f2f.mes | You do not have have the required number of coins. |
2109. gd_cls_f2f.mes | I am obliged to say that you do not have the coins necessary. |
2110. gd_cls_f2f.mes | The price is more than your purse contains. |
2111. gd_cls_f2f.mes | Surely you realize you do not have enough to meet my price? |
2150. gd_cls_f2f.mes | You are short of cash. |
2151. gd_cls_f2f.mes | I cannot ignore the fact that you do not have enough money for payment. |
2152. gd_cls_f2f.mes | That is not nearly enough money. |
2153. gd_cls_f2f.mes | You are undeniably short on coins. I can do nothing for you. |
2154. gd_cls_f2f.mes | Your funds are not hardly enough. |
2155. gd_cls_f2f.mes | The price is manifestly more than you can produce. |
2156. gd_cls_f2f.mes | I cannot help but notice that you do not have the requisite payment. |
2157. gd_cls_f2f.mes | Indeed, you are short on the price. |
2158. gd_cls_f2f.mes | Those coins are, without a doubt, lacking in number. |
2159. gd_cls_f2f.mes | Surely you realize you do not have enough to meet the fee? |
2160. gd_cls_f2f.mes | The price is more than your purse contains. |
2161. gd_cls_f2f.mes | You do not have the minimal fee I require. |
2200. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough to pay. |
2201. gd_cls_f2f.mes | I cannot accept the pittance you have proffered for payment. |
2202. gd_cls_f2f.mes | That is not nearly enough money. |
2203. gd_cls_f2f.mes | You are terribly short on cash. I can do nothing for you. |
2204. gd_cls_f2f.mes | Your funds are not hardly enough. |
2205. gd_cls_f2f.mes | You do not have the price I require. |
2206. gd_cls_f2f.mes | The price is more than you have. |
2207. gd_cls_f2f.mes | You are lacking in coins. |
2208. gd_cls_f2f.mes | I cannot accept the scant payment you tender. |
2209. gd_cls_f2f.mes | Those coins are of an inadequate number. |
2210. gd_cls_f2f.mes | You seem to be lacking in cash. |
2211. gd_cls_f2f.mes | You do not have the money necessary. |
2212. gd_cls_f2f.mes | This costs more than you can afford. |
2213. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough money. |
2214. gd_cls_f2f.mes | Surely you realize you are short on the price? |
2250. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough money. |
2251. gd_cls_f2f.mes | I cannot accept that pittance you show for payment. |
2252. gd_cls_f2f.mes | There are not enough coins in your hand. |
2253. gd_cls_f2f.mes | You are painfully short on cash. I can do nothing for you. |
2254. gd_cls_f2f.mes | Your funds are not hardly enough. |
2255. gd_cls_f2f.mes | You do not have the money I require. |
2256. gd_cls_f2f.mes | This is beyond a doubt more than you can legally afford. |
2257. gd_cls_f2f.mes | What you offer for payment does not make the grade. |
2258. gd_cls_f2f.mes | Your coins are lacking in number and purpose. |
2259. gd_cls_f2f.mes | You do not have my price. |
2260. gd_cls_f2f.mes | Surely you realize how short of money you are? |
2261. gd_cls_f2f.mes | Your purse lacks the price. |
2300. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough money. |
2301. gd_cls_f2f.mes | There is not enough coins in your offer. |
2302. gd_cls_f2f.mes | You are short on coins. |
2303. gd_cls_f2f.mes | Your funds are not hardly enough. |
2304. gd_cls_f2f.mes | Those coins are sufferably poor in number. |
2305. gd_cls_f2f.mes | The amount is more than you have. |
2306. gd_cls_f2f.mes | You must first have the price agreed upon. |
2307. gd_cls_f2f.mes | You do not have the amount I need. |
2308. gd_cls_f2f.mes | Surely you realize you lack the payment? |
2350. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough money. |
2351. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough money. |
2352. gd_cls_f2f.mes | Your funds are not enough. |
2353. gd_cls_f2f.mes | You do not have the money. |
2354. gd_cls_f2f.mes | You are short of cash. |
2355. gd_cls_f2f.mes | The amount is too much for you. |
2356. gd_cls_f2f.mes | You do not have the price agreed upon. |
2357. gd_cls_f2f.mes | You do not have the amount I want. |
2358. gd_cls_f2f.mes | You lack the payment. |
2359. gd_cls_f2f.mes | Your purse is light. |
2400. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough. |
2401. gd_cls_f2f.mes | I cannot help if you cannot pay. |
2402. gd_cls_f2f.mes | You do not have the money. |
2403. gd_cls_f2f.mes | You are short of coins, miss. |
2404. gd_cls_f2f.mes | Your coins are too few in number. |
2405. gd_cls_f2f.mes | Those coins are not enough in number, miss. |
2406. gd_cls_f2f.mes | I shall be glad to help you once you can throw me enough coins. |
2407. gd_cls_f2f.mes | The amount is too much for you, miss. |
2408. gd_cls_f2f.mes | You do not have the price agreed upon, miss. |
2409. gd_cls_f2f.mes | You do not have the right amount, miss. |
2410. gd_cls_f2f.mes | You lack the payment, miss. |
2411. gd_cls_f2f.mes | Your purse is lacking, miss. |
2450. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough coins there. |
2451. gd_cls_f2f.mes | Seriously now, that is not nearly enough coins. |
2452. gd_cls_f2f.mes | The price is certainly more than your purse carries at this time. |
2453. gd_cls_f2f.mes | You do not have the required number of coins. |
2454. gd_cls_f2f.mes | The coins you show are sorely lacking in number. |
2455. gd_cls_f2f.mes | I do not recommend you attempt to slight me with payment! |
2456. gd_cls_f2f.mes | The amount is more than you own. |
2457. gd_cls_f2f.mes | You are short on my price. |
2458. gd_cls_f2f.mes | Surely you realize that you are short of money? |
2459. gd_cls_f2f.mes | Your purse is too light. |
2500. gd_cls_f2f.mes | You cannot pay. |
2501. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough coins there. |
2502. gd_cls_f2f.mes | That is not enough! |
2503. gd_cls_f2f.mes | I would need more than you have to offer. |
2504. gd_cls_f2f.mes | No! The coins you try to pawn off on me are not enough! |
2505. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough coins to interest me. |
2506. gd_cls_f2f.mes | Do not try to cheat me with payment! |
2507. gd_cls_f2f.mes | Liar! You cannot pay. |
2508. gd_cls_f2f.mes | You do not have enough money. |
2509. gd_cls_f2f.mes | You don't have enough to pay up. |
2510. gd_cls_f2f.mes | You are short on my price. |
2511. gd_cls_f2f.mes | You are short of coins. |
2512. gd_cls_f2f.mes | You do not have the money. |
3000. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3001. gd_cls_f2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3002. gd_cls_f2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3003. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3004. gd_cls_f2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3005. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3006. gd_cls_f2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3007. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3008. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3050. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3051. gd_cls_f2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3052. gd_cls_f2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3053. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3054. gd_cls_f2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3055. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3056. gd_cls_f2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3057. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3058. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3100. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3101. gd_cls_f2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3102. gd_cls_f2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3103. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3104. gd_cls_f2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3105. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3106. gd_cls_f2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3107. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3108. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3150. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3151. gd_cls_f2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3152. gd_cls_f2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3153. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3154. gd_cls_f2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3155. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3156. gd_cls_f2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3157. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3158. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3200. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3201. gd_cls_f2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3202. gd_cls_f2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3203. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3204. gd_cls_f2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3205. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3206. gd_cls_f2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3207. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3208. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3250. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3251. gd_cls_f2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3252. gd_cls_f2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3253. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3254. gd_cls_f2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3255. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3256. gd_cls_f2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3257. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3258. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3300. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3301. gd_cls_f2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3302. gd_cls_f2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3303. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3304. gd_cls_f2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3305. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3306. gd_cls_f2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3307. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3308. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3350. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3351. gd_cls_f2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3352. gd_cls_f2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3353. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3354. gd_cls_f2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3355. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3356. gd_cls_f2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3357. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3358. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3400. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3401. gd_cls_f2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3402. gd_cls_f2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3403. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3404. gd_cls_f2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3405. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3406. gd_cls_f2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3407. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3408. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3450. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3451. gd_cls_f2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3452. gd_cls_f2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3453. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3454. gd_cls_f2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3455. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3456. gd_cls_f2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3457. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3458. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3500. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3501. gd_cls_f2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3502. gd_cls_f2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3503. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3504. gd_cls_f2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3505. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
3506. gd_cls_f2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3507. gd_cls_f2f.mes | What manner of training interests you? |
3508. gd_cls_f2f.mes | What type of training are you seeking? |
4000. gd_cls_f2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4001. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice. |
4002. gd_cls_f2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4003. gd_cls_f2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4004. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4005. gd_cls_f2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4006. gd_cls_f2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4050. gd_cls_f2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4051. gd_cls_f2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4052. gd_cls_f2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4053. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice. |
4054. gd_cls_f2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4055. gd_cls_f2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4056. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4100. gd_cls_f2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4101. gd_cls_f2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4102. gd_cls_f2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4103. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice. |
4104. gd_cls_f2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4105. gd_cls_f2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4106. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4150. gd_cls_f2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4151. gd_cls_f2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4152. gd_cls_f2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4153. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice. |
4154. gd_cls_f2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4155. gd_cls_f2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4156. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4200. gd_cls_f2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4201. gd_cls_f2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4202. gd_cls_f2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4203. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice. |
4204. gd_cls_f2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4205. gd_cls_f2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4206. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4250. gd_cls_f2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4251. gd_cls_f2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4252. gd_cls_f2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4253. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice. |
4254. gd_cls_f2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4255. gd_cls_f2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4256. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4300. gd_cls_f2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4301. gd_cls_f2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4302. gd_cls_f2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4303. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice. |
4304. gd_cls_f2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4305. gd_cls_f2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4306. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4350. gd_cls_f2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4351. gd_cls_f2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4352. gd_cls_f2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4353. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice. |
4354. gd_cls_f2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4355. gd_cls_f2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4356. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4400. gd_cls_f2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4401. gd_cls_f2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4402. gd_cls_f2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4403. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice. |
4404. gd_cls_f2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4405. gd_cls_f2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4406. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4450. gd_cls_f2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4451. gd_cls_f2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4452. gd_cls_f2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4453. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice. |
4454. gd_cls_f2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4455. gd_cls_f2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4456. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4500. gd_cls_f2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4501. gd_cls_f2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4502. gd_cls_f2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4503. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice. |
4504. gd_cls_f2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4505. gd_cls_f2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4506. gd_cls_f2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
5000. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5001. gd_cls_f2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5002. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5003. gd_cls_f2f.mes | You need to have more experience. |
5004. gd_cls_f2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5005. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5006. gd_cls_f2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5007. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5050. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5051. gd_cls_f2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5052. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5053. gd_cls_f2f.mes | You need to have more experience. |
5054. gd_cls_f2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5055. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5056. gd_cls_f2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5057. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5100. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5101. gd_cls_f2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5102. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5103. gd_cls_f2f.mes | You need to have more experience. |
5104. gd_cls_f2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5105. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5106. gd_cls_f2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5107. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5150. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5151. gd_cls_f2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5152. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5153. gd_cls_f2f.mes | You need to have more experience. |
5154. gd_cls_f2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5155. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5156. gd_cls_f2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5157. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5200. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5201. gd_cls_f2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5202. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5203. gd_cls_f2f.mes | You need to have more experience. |
5204. gd_cls_f2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5205. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5206. gd_cls_f2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5207. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5250. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5251. gd_cls_f2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5252. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5253. gd_cls_f2f.mes | You need to have more experience. |
5254. gd_cls_f2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5255. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5256. gd_cls_f2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5257. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5300. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5301. gd_cls_f2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5302. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5303. gd_cls_f2f.mes | You need to have more experience. |
5304. gd_cls_f2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5305. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5306. gd_cls_f2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5307. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5350. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5351. gd_cls_f2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5352. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5353. gd_cls_f2f.mes | You need to have more experience. |
5354. gd_cls_f2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5355. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5356. gd_cls_f2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5357. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5400. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5401. gd_cls_f2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5402. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5403. gd_cls_f2f.mes | You need to have more experience. |
5404. gd_cls_f2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5405. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5406. gd_cls_f2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5407. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5450. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5451. gd_cls_f2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5452. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5453. gd_cls_f2f.mes | You need to have more experience. |
5454. gd_cls_f2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5455. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5456. gd_cls_f2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5457. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5500. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5501. gd_cls_f2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5502. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5503. gd_cls_f2f.mes | You need to have more experience. |
5504. gd_cls_f2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5505. gd_cls_f2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5506. gd_cls_f2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5507. gd_cls_f2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
6000. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6001. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6002. gd_cls_f2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6003. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6004. gd_cls_f2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6005. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6006. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6050. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6051. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6052. gd_cls_f2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6053. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6054. gd_cls_f2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6055. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6056. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6100. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6101. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6102. gd_cls_f2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6103. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6104. gd_cls_f2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6105. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6106. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6150. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6151. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6152. gd_cls_f2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6153. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6154. gd_cls_f2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6155. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6156. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6200. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6201. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6202. gd_cls_f2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6203. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6204. gd_cls_f2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6205. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6206. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6250. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6251. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6252. gd_cls_f2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6253. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6254. gd_cls_f2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6255. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6256. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6300. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6301. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6302. gd_cls_f2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6303. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6304. gd_cls_f2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6305. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6306. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6350. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6351. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6352. gd_cls_f2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6353. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6354. gd_cls_f2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6355. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6356. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6400. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6401. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6402. gd_cls_f2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6403. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6404. gd_cls_f2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6405. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6406. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6450. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6451. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6452. gd_cls_f2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6453. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6454. gd_cls_f2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6455. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6456. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6500. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6501. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6502. gd_cls_f2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6503. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6504. gd_cls_f2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6505. gd_cls_f2f.mes | You are now an apprentice. |
6506. gd_cls_f2f.mes | Your apprentice training is complete. |
7000. gd_cls_f2f.mes | I have no information to impart. |
7001. gd_cls_f2f.mes | I am sorry to say I know nothing of use to you. |
7002. gd_cls_f2f.mes | I am sorry, but I know nothing of any use to you. |
7003. gd_cls_f2f.mes | I wish I knew something of importance, but I do not. |
7004. gd_cls_f2f.mes | If I knew something of import, I would indeed let you know. |
7005. gd_cls_f2f.mes | If I should hear of anything in the future I will inform you. |
7006. gd_cls_f2f.mes | If I come across some bit of news I will be sure to let you know. |
7007. gd_cls_f2f.mes | I am truly vexed that I unable to help you. |
7008. gd_cls_f2f.mes | What little I have heard is, unfortunately, of no importance to you. |
7009. gd_cls_f2f.mes | I cannot seem to recall anything of importance. |
7010. gd_cls_f2f.mes | Gossiping is not my profession. |
7011. gd_cls_f2f.mes | I cannot help wondering at my knowing nothing of what is useful to you. |
7012. gd_cls_f2f.mes | I have heard no news you would be interested in. |
7013. gd_cls_f2f.mes | I find myself unable to recall a thing of use to you. |
7014. gd_cls_f2f.mes | I have no news to pass on to you. |
7015. gd_cls_f2f.mes | I do not have any news for you. |
7016. gd_cls_f2f.mes | I find myself unable to help you with any information. |
7050. gd_cls_f2f.mes | My sister, anything I have heard must remain with me. |
7051. gd_cls_f2f.mes | I am sorry. I know nothing I can tell you. |
7052. gd_cls_f2f.mes | I am sorry, but I know of nothing of use to you. |
7053. gd_cls_f2f.mes | I wish providence graced me with wisdom for you, but alas, no. |
7054. gd_cls_f2f.mes | If I came upon something of import to you, I would indeed let you know. |
7055. gd_cls_f2f.mes | If I should hear of anything, I will inform you. |
7056. gd_cls_f2f.mes | If I gain knowledge of some bit of news I will be sure to let you know. |
7057. gd_cls_f2f.mes | I am truly pained that I unable to help you. |
7058. gd_cls_f2f.mes | What little I have heard is, unfortunately, confidential. |
7059. gd_cls_f2f.mes | I cannot recall anything of importance. |
7060. gd_cls_f2f.mes | Gossiping is not my profession. |
7061. gd_cls_f2f.mes | I know nothing of what is useful to you. |
7062. gd_cls_f2f.mes | My apologies, but I have nothing for you. |
7063. gd_cls_f2f.mes | Divine Providence has willed that I hold no knowledge for you. |
7064. gd_cls_f2f.mes | I know nothing that will help you. |
7065. gd_cls_f2f.mes | My sister, gossip is a tool of the wicked. |
7066. gd_cls_f2f.mes | I find that I have no news of import to pass on. |
7067. gd_cls_f2f.mes | It is a pity, but I do not have any news for you. |
7068. gd_cls_f2f.mes | I, myself, am unable to help you with any information. |
7069. gd_cls_f2f.mes | I have no information to pass on. |
7100. gd_cls_f2f.mes | My spells have revealed nothing. |
7101. gd_cls_f2f.mes | I have perceived nothing of use to you. |
7102. gd_cls_f2f.mes | I have perceived nothing of any use to you. |
7103. gd_cls_f2f.mes | I would like to have something of import to impart, but I do not. |
7104. gd_cls_f2f.mes | If I perceived something useful for you, I would indeed let you know. |
7105. gd_cls_f2f.mes | If I should hear of anything in the future I will inform you. |
7106. gd_cls_f2f.mes | If, in my travels, I come across some news I will be sure to let you know. |
7107. gd_cls_f2f.mes | I am unable to help you. |
7108. gd_cls_f2f.mes | What little I have heard is of no importance to you. |
7109. gd_cls_f2f.mes | I can discern nothing useful to pass on. |
7110. gd_cls_f2f.mes | Gossiping is beneath my station. |
7111. gd_cls_f2f.mes | I know nothing of current issue that is useful to you. |
7112. gd_cls_f2f.mes | I have heard no news you would be interested in. |
7113. gd_cls_f2f.mes | I am unable to recall anything of use to you. |
7114. gd_cls_f2f.mes | I have no news of significance to pass on to you. |
7115. gd_cls_f2f.mes | I do not have any news of consequence for you. |
7116. gd_cls_f2f.mes | I am unable to help you with current events. |
7117. gd_cls_f2f.mes | Unfortunately, I have no tidings for you. |
7150. gd_cls_f2f.mes | I have no information for you. |
7151. gd_cls_f2f.mes | I am sorry, I know nothing to pass on to you. |
7152. gd_cls_f2f.mes | I am sorry, but I know of nothing of use to you. |
7153. gd_cls_f2f.mes | If I came upon something you could understand, I would indeed let you know. |
7154. gd_cls_f2f.mes | If I should come upon anything interesting, I will inform you. |
7155. gd_cls_f2f.mes | If I happen upon some bit of news I will be sure to let you know. |
7156. gd_cls_f2f.mes | I unable to help you. |
7157. gd_cls_f2f.mes | What little I have heard is, unfortunately, past your ken. |
7158. gd_cls_f2f.mes | I cannot be mindful of such trivialities, leave me. |
7159. gd_cls_f2f.mes | Gossiping is not my profession. |
7160. gd_cls_f2f.mes | I know nothing of concern to you. |
7161. gd_cls_f2f.mes | I have nothing interesting for you. |
7162. gd_cls_f2f.mes | I have nothing that will help you. |
7163. gd_cls_f2f.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7164. gd_cls_f2f.mes | My time is too important to waste with gossip. |
7165. gd_cls_f2f.mes | I do not have any news of concern for you. |
7166. gd_cls_f2f.mes | I am unable to pass on any news of consequence. |
7167. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing that concerns you, dear. |
7168. gd_cls_f2f.mes | No. Nothing at all. I have heard nothing. |
7169. gd_cls_f2f.mes | I have no information for you. |
7200. gd_cls_f2f.mes | No information to sell today. |
7201. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing of use. |
7202. gd_cls_f2f.mes | I have come across nothing of any use. |
7203. gd_cls_f2f.mes | I would like to have something to tell, but I do not. |
7204. gd_cls_f2f.mes | If I heard something useful to you, I would indeed let you know. |
7205. gd_cls_f2f.mes | If I should hear of anything I will inform you. |
7206. gd_cls_f2f.mes | If I come across some news I will be sure to let you know. |
7207. gd_cls_f2f.mes | I unable to help you. |
7208. gd_cls_f2f.mes | What little I have heard deals only of local commerce. |
7209. gd_cls_f2f.mes | Usually I do have something to pass on, but at the moment . . . nothing. |
7210. gd_cls_f2f.mes | I know nothing of current worth that is useful to you. |
7211. gd_cls_f2f.mes | I have heard no gossip you would be interested in. |
7212. gd_cls_f2f.mes | I am unable to recall any rumours of use to you. |
7213. gd_cls_f2f.mes | I have no news of worth to pass on. |
7214. gd_cls_f2f.mes | All the rumours lately have been naught but idle gossip. |
7215. gd_cls_f2f.mes | It is a pity, but I do not have any news to sell you. |
7216. gd_cls_f2f.mes | All current events I have heard of are only of local concern. |
7217. gd_cls_f2f.mes | I have no tidings for you. |
7218. gd_cls_f2f.mes | My customers have told me nothing. |
7219. gd_cls_f2f.mes | No information to sell today. |
7250. gd_cls_f2f.mes | Everything is quiet right now. |
7251. gd_cls_f2f.mes | I know nothing to pass on to you. |
7252. gd_cls_f2f.mes | I know of nothing of use to you. |
7253. gd_cls_f2f.mes | Nothing out of the ordinary |
7254. gd_cls_f2f.mes | If I came upon something unusual, I would let you know. |
7255. gd_cls_f2f.mes | If I come upon anything out of the ordinary, I will inform you. |
7256. gd_cls_f2f.mes | If I happen upon something exceptional I will be sure to let you know. |
7257. gd_cls_f2f.mes | All has been generally quiet here. |
7258. gd_cls_f2f.mes | What little I have heard is official business only. |
7259. gd_cls_f2f.mes | I do not pass along confidential information. |
7260. gd_cls_f2f.mes | Gossiping is not my concern. |
7261. gd_cls_f2f.mes | I have not heard or seen anything unusual. |
7262. gd_cls_f2f.mes | Gossiping is not my bailiwick, miss. |
7263. gd_cls_f2f.mes | The rumours lately have all been petty gossip. |
7264. gd_cls_f2f.mes | I have seen nothing that can help you. |
7265. gd_cls_f2f.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7266. gd_cls_f2f.mes | My concern is my patrol area -- nothing of interest for you. |
7267. gd_cls_f2f.mes | I do not know anything of concern to you. |
7268. gd_cls_f2f.mes | I am not able to pass on anything I am privy to, citizen. |
7269. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing that concerns you, citizen. |
7270. gd_cls_f2f.mes | No. Nothing at all. Move along now. |
7271. gd_cls_f2f.mes | I have no rumours for you. |
7272. gd_cls_f2f.mes | Everything is quiet right now. |
7300. gd_cls_f2f.mes | I know nothing. |
7301. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing. |
7302. gd_cls_f2f.mes | I have come across nothing. |
7303. gd_cls_f2f.mes | I would like to have something to tell, but I do not. |
7304. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing useful to you. |
7305. gd_cls_f2f.mes | I have not heard anything of importance. |
7306. gd_cls_f2f.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7307. gd_cls_f2f.mes | I unable to help you. |
7308. gd_cls_f2f.mes | What I am concerned with deals only of local business. |
7309. gd_cls_f2f.mes | I know nothing useful to you. |
7310. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7311. gd_cls_f2f.mes | I have no rumours of use to you. |
7312. gd_cls_f2f.mes | I have no rumours to pass on. |
7313. gd_cls_f2f.mes | All the rumours lately have been idle gossip. |
7314. gd_cls_f2f.mes | It is a pity, but I have not heard anything the least bit spicy lately. |
7315. gd_cls_f2f.mes | What I know is only of local concern. |
7316. gd_cls_f2f.mes | I have no tidings for you. |
7317. gd_cls_f2f.mes | No rumours to make a penny on today. |
7318. gd_cls_f2f.mes | To be sure, I know nothing. |
7319. gd_cls_f2f.mes | I know nothing. |
7350. gd_cls_f2f.mes | I have not heard a thing. |
7351. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing. |
7352. gd_cls_f2f.mes | I have come upon nothing at all. |
7353. gd_cls_f2f.mes | I have nothing to tell. |
7354. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing. |
7355. gd_cls_f2f.mes | I have not heard anything. |
7356. gd_cls_f2f.mes | I will let you know if I hear anything. |
7357. gd_cls_f2f.mes | I unable to help you. |
7358. gd_cls_f2f.mes | I am only concerned with the local weather. |
7359. gd_cls_f2f.mes | Sometimes I hear the juiciest bits, but at the moment there is only old gossip. |
7360. gd_cls_f2f.mes | I know nothing useful to you. |
7361. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7362. gd_cls_f2f.mes | I have no rumours of use to you. |
7363. gd_cls_f2f.mes | I must attend to my chores, no time for gossip today. |
7364. gd_cls_f2f.mes | I have heard no rumours. |
7365. gd_cls_f2f.mes | All the rumours lately have been quite boring. |
7366. gd_cls_f2f.mes | A good rumour breaks up the day a bit. I could use one myself. |
7367. gd_cls_f2f.mes | To be sure, what I know is only local gossip. |
7368. gd_cls_f2f.mes | I have no tidings for you. |
7369. gd_cls_f2f.mes | No rumours to sit a spell with today. |
7370. gd_cls_f2f.mes | I know nothing. |
7371. gd_cls_f2f.mes | I have not heard a thing. |
7372. gd_cls_f2f.mes | I have not heard a thing. |
7400. gd_cls_f2f.mes | My feeble ears have learned naught today. |
7401. gd_cls_f2f.mes | I have heard naught, fair one. |
7402. gd_cls_f2f.mes | I have come across nothing, miss. |
7403. gd_cls_f2f.mes | I would like to have something useful to tell, but I do not. |
7404. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing useful to you, miss. |
7405. gd_cls_f2f.mes | I have not heard anything of importance, miss. |
7406. gd_cls_f2f.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7407. gd_cls_f2f.mes | I unable to help you, miss. |
7408. gd_cls_f2f.mes | What I have heard lately deals only of the local streets. |
7409. gd_cls_f2f.mes | Usually I hear the juiciest items, but at the moment, nothing. |
7410. gd_cls_f2f.mes | Gossip around here has been mighty poor lately, miss. |
7411. gd_cls_f2f.mes | I know nothing useful to you, miss. |
7412. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing that would interest you, miss. |
7413. gd_cls_f2f.mes | I have no rumours of use to you, miss. |
7414. gd_cls_f2f.mes | You know I would help if I could, miss. |
7415. gd_cls_f2f.mes | I have no rumours to pass on, miss. |
7416. gd_cls_f2f.mes | All the rumours lately have not been worth a crust of moldy bread. |
7417. gd_cls_f2f.mes | I have not heard anything, miss. |
7418. gd_cls_f2f.mes | I know nothing, miss. |
7419. gd_cls_f2f.mes | I have no tidings for you, miss. |
7420. gd_cls_f2f.mes | Nobody tells me nothing nomore, miss. |
7421. gd_cls_f2f.mes | No rumours to beg a penny on today. |
7422. gd_cls_f2f.mes | To be sure, I know nothing. |
7450. gd_cls_f2f.mes | No rumours to sell. |
7451. gd_cls_f2f.mes | I know nothing to pass on, friend. |
7452. gd_cls_f2f.mes | I know of nothing of use to you. |
7453. gd_cls_f2f.mes | Nothing out of the ordinary, friend |
7454. gd_cls_f2f.mes | If I came upon something unusual, you would know. |
7455. gd_cls_f2f.mes | If I come upon anything out of the ordinary, I will inform you. |
7456. gd_cls_f2f.mes | If I happen upon something exceptional, I will be sure to let you know. |
7457. gd_cls_f2f.mes | All has been too quiet here, friend. |
7458. gd_cls_f2f.mes | What little I have heard is not for you, friend. |
7459. gd_cls_f2f.mes | I do not pass along confidential information. |
7460. gd_cls_f2f.mes | The gossip lately has been for housewives alone, friend. |
7461. gd_cls_f2f.mes | I have not heard or seen anything unusual. |
7462. gd_cls_f2f.mes | Gossip around here has been a mite slim lately, friend. |
7463. gd_cls_f2f.mes | The rumours lately have all been petty gossip. |
7464. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing that can help you, friend. |
7465. gd_cls_f2f.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7466. gd_cls_f2f.mes | My concern is only with my territory -- nothing of interest for you. |
7467. gd_cls_f2f.mes | I do not know anything of concern to you, friend. |
7468. gd_cls_f2f.mes | I have nothing to pass on, friend. |
7469. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing that concerns you, friend. |
7470. gd_cls_f2f.mes | No. Nothing at all, friend. |
7471. gd_cls_f2f.mes | I have no rumours for you. |
7472. gd_cls_f2f.mes | Everything is quiet right now, friend. |
7473. gd_cls_f2f.mes | No rumours to sell, friend. |
7500. gd_cls_f2f.mes | I have come across no news of value. |
7501. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing. |
7502. gd_cls_f2f.mes | I have come across nothing lately. |
7503. gd_cls_f2f.mes | I would like to have something useful to tell, but I do not. |
7504. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing useful to you. |
7505. gd_cls_f2f.mes | I have not heard anything of importance. |
7506. gd_cls_f2f.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7507. gd_cls_f2f.mes | I unable to help you, pal. |
7508. gd_cls_f2f.mes | What I have heard lately only deal with the highways, old girl. |
7509. gd_cls_f2f.mes | At the moment, nothing. |
7510. gd_cls_f2f.mes | Pickings around here has been mighty poor lately. |
7511. gd_cls_f2f.mes | I know nothing useful to you, friend. |
7512. gd_cls_f2f.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7513. gd_cls_f2f.mes | I have no rumours of use to you. |
7514. gd_cls_f2f.mes | I have no rumours to pass on. |
7515. gd_cls_f2f.mes | All the rumours lately have not been worth a pint of lager. |
7516. gd_cls_f2f.mes | I have not heard anything. |
7517. gd_cls_f2f.mes | I know nothing. |
7518. gd_cls_f2f.mes | I have no tidings. |
7519. gd_cls_f2f.mes | Nobody tells me nothing no more. |
7520. gd_cls_f2f.mes | No rumours today. |
7521. gd_cls_f2f.mes | To be sure, I know nothing. |
7522. gd_cls_f2f.mes | My ears have heard naught today. |
7523. gd_cls_f2f.mes | I have come across nothing of any worth. |
8000. gd_cls_f2f.mes | Madam, how wonderful to make your acquaintance! |
8001. gd_cls_f2f.mes | Well met! Well met, indeed. |
8002. gd_cls_f2f.mes | It is a great honour to meet you!. |
8003. gd_cls_f2f.mes | It is my great pleasure to meet you! What can I do for you? |
8004. gd_cls_f2f.mes | It is a true honour to meet you. |
8005. gd_cls_f2f.mes | Good day! It is a singular pleasure, I am sure! |
8006. gd_cls_f2f.mes | How wonderful to meet you! |
8007. gd_cls_f2f.mes | I am most happy to meet you. |
8008. gd_cls_f2f.mes | It is so good to meet you! What can I do for you? |
8009. gd_cls_f2f.mes | Oh my, it is so nice to meet you! So very nice, indeed. |
8010. gd_cls_f2f.mes | The pleasure is mine! All mine. |
8011. gd_cls_f2f.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8012. gd_cls_f2f.mes | My compliments. My sincerest compliments. |
8013. gd_cls_f2f.mes | Your good fortune and health. |
8014. gd_cls_f2f.mes | Greeting and salutations! |
8015. gd_cls_f2f.mes | We are well met! I am at your service. |
8016. gd_cls_f2f.mes | It is a great honour to meet you! |
8017. gd_cls_f2f.mes | It is my great pleasure to meet you! |
8018. gd_cls_f2f.mes | Good day! It is a pleasure to meet you. |
8019. gd_cls_f2f.mes | I am taking a fancy to you already. |
8020. gd_cls_f2f.mes | It is so good to meet you! So very good, indeed. |
8021. gd_cls_f2f.mes | It is so nice to meet you! So very nice, indeed. |
8022. gd_cls_f2f.mes | The pleasure is mine! A great pleasure, it is |
8023. gd_cls_f2f.mes | Simply delighted to make your acquaintance. |
8024. gd_cls_f2f.mes | My compliments. My grandest compliments. |
8025. gd_cls_f2f.mes | Your exceedingly good health. |
8026. gd_cls_f2f.mes | How wonderful to make your acquaintance! |
8027. gd_cls_f2f.mes | An honor. How do you do? |
8028. gd_cls_f2f.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8029. gd_cls_f2f.mes | Indeed! What can I do for you? |
8030. gd_cls_f2f.mes | What do you require? I am at your service. |
8031. gd_cls_f2f.mes | A veritable pleasure to meet you. |
8032. gd_cls_f2f.mes | Hello. Are you enjoying yourself? |
8033. gd_cls_f2f.mes | Yes? Are you in need of anything? |
8034. gd_cls_f2f.mes | Meeting you has made my day. |
8035. gd_cls_f2f.mes | What is mine, is yours. |
8036. gd_cls_f2f.mes | I am at your disposal. |
8037. gd_cls_f2f.mes | This is most extraordinary! Your reputation precedes you. |
8038. gd_cls_f2f.mes | Indeed! Marvelous! How nice to meet you. |
8039. gd_cls_f2f.mes | Delighted, truly delighted, to be meeting you. |
8040. gd_cls_f2f.mes | Sensational! I am delighted to be meeting you. |
8041. gd_cls_f2f.mes | A distinct and singular pleasure to introduce myself to you. |
8042. gd_cls_f2f.mes | Oh, my yes! I hope you are having a pleasant day. |
8043. gd_cls_f2f.mes | Definitely a pleasure to meet you. |
8044. gd_cls_f2f.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8045. gd_cls_f2f.mes | Oh my! Uncommonly good to make your acquaintance. |
8046. gd_cls_f2f.mes | How do you do. I hope you are well. |
8047. gd_cls_f2f.mes | Oh! Are you? Oh, yes! Your reputation has preceded you. |
8048. gd_cls_f2f.mes | I say, wonderful to make your acquaintance! |
8050. gd_cls_f2f.mes | Welcome, my daughter, welcome! |
8051. gd_cls_f2f.mes | it is well met, daughter! Well met, indeed. |
8052. gd_cls_f2f.mes | It is a divine honour. An honour, indeed. |
8053. gd_cls_f2f.mes | Good day! It is a divine pleasure! |
8054. gd_cls_f2f.mes | I am honoured to meet you! What service may I do for you? |
8055. gd_cls_f2f.mes | I am blessed to meet you! Blessed, indeed. |
8056. gd_cls_f2f.mes | Oh my, another sister! What can I do for you? |
8057. gd_cls_f2f.mes | A good meeting is the foundation of a good friendship! |
8058. gd_cls_f2f.mes | How do you do. I hope you are well. |
8059. gd_cls_f2f.mes | Blessed day! It is good to meet one such as yourself! |
8060. gd_cls_f2f.mes | It is good to greet you a sister! Very good, indeed. |
8061. gd_cls_f2f.mes | My compliments. My very best for you. |
8062. gd_cls_f2f.mes | Your blessed health, my sister. |
8063. gd_cls_f2f.mes | it is well met, daughter! What may I do for you? |
8064. gd_cls_f2f.mes | It is a divine honour. What may I do for you? |
8065. gd_cls_f2f.mes | I am honoured to meet you! What may I do for you? |
8066. gd_cls_f2f.mes | I am blessed to meet you! What may I do for you? |
8067. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to meet you! What may I do for you? |
8068. gd_cls_f2f.mes | How do you do. I am at your disposal. |
8069. gd_cls_f2f.mes | Blessed day! It is good to meet one such as yourself! |
8070. gd_cls_f2f.mes | It is good to greet you as a sister! |
8071. gd_cls_f2f.mes | My best compliments. What may I do for you? |
8072. gd_cls_f2f.mes | Your blessed good health, sister. |
8073. gd_cls_f2f.mes | My child, how wonderful to make your acquaintance! |
8074. gd_cls_f2f.mes | An honor, my child. How are you faring? |
8075. gd_cls_f2f.mes | How do you do, my child? An honor to meet you. |
8076. gd_cls_f2f.mes | Yes? Is there anything can I do for you? |
8077. gd_cls_f2f.mes | Yes? Is there anything can I do for you? |
8078. gd_cls_f2f.mes | Oh! Yes? What can I do for you? |
8079. gd_cls_f2f.mes | What do you require, sister? |
8080. gd_cls_f2f.mes | A veritable blessing to meet you. |
8081. gd_cls_f2f.mes | Hello, my child. Are you enjoying yourself? |
8082. gd_cls_f2f.mes | Yes? Are you in need of anything? |
8083. gd_cls_f2f.mes | Bless me! Meeting you has made my day. |
8084. gd_cls_f2f.mes | What is mine, is yours, my daughter. |
8085. gd_cls_f2f.mes | I am at your disposal, my daughter. |
8086. gd_cls_f2f.mes | Delighted, truly delighted, to be meeting you. |
8087. gd_cls_f2f.mes | A blessing it is to introduce myself to you. |
8088. gd_cls_f2f.mes | Oh, hello! I hope you are having a pleasant day. |
8089. gd_cls_f2f.mes | Definitely a blessing to meet you. |
8090. gd_cls_f2f.mes | The gods smile on our acquaintance. |
8091. gd_cls_f2f.mes | Oh my! Truly blessed to make your acquaintance. |
8100. gd_cls_f2f.mes | It is a true honour. How may I be of service? |
8101. gd_cls_f2f.mes | Oh, yes! Your reputation has preceded you. |
8102. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes. The Fates decreed that we would meet at a propitious moment. |
8103. gd_cls_f2f.mes | Ah, it is enlightening to make your acquaintance! |
8104. gd_cls_f2f.mes | I am very pleased to make your acquaintance. |
8105. gd_cls_f2f.mes | I, a powerful enchanter, bid you welcome! |
8106. gd_cls_f2f.mes | Well met, it is! Well met, indeed. |
8107. gd_cls_f2f.mes | I bid you welcome. How can I be of service? |
8108. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure to make your acquaintance. |
8109. gd_cls_f2f.mes | Good Day! There is magic in the air today! |
8110. gd_cls_f2f.mes | How do you do? I hope you are well. |
8111. gd_cls_f2f.mes | My sincerest compliments. |
8112. gd_cls_f2f.mes | Your bountiful good health. |
8114. gd_cls_f2f.mes | It is a true honour. |
8115. gd_cls_f2f.mes | I am very pleased to make your acquaintance. |
8116. gd_cls_f2f.mes | I bid you welcome! Indeed I do! |
8117. gd_cls_f2f.mes | Well met, it is! Well met, indeed, |
8118. gd_cls_f2f.mes | I bid you welcome and well met. |
8119. gd_cls_f2f.mes | I am honoured, and at your service. |
8120. gd_cls_f2f.mes | My very best compliments. |
8121. gd_cls_f2f.mes | Your very good health. |
8122. gd_cls_f2f.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8123. gd_cls_f2f.mes | My good lady, how wonderful to make your acquaintance! |
8124. gd_cls_f2f.mes | An honor. How do you do? I have wanted to meet you. |
8125. gd_cls_f2f.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8126. gd_cls_f2f.mes | Yes? What may I do for you? |
8127. gd_cls_f2f.mes | Yes? What may I do for you? |
8128. gd_cls_f2f.mes | Indeed! Yes? What may I do for you? |
8129. gd_cls_f2f.mes | Meeting you has brightened my day. |
8130. gd_cls_f2f.mes | A profound pleasure to meet you. |
8131. gd_cls_f2f.mes | Hello. Do you lack for anything I can provide? |
8132. gd_cls_f2f.mes | Yes? Do you lack anything I can help you with? |
8133. gd_cls_f2f.mes | My good lady! Meeting you has made my day. |
8134. gd_cls_f2f.mes | What is mine, is yours. |
8135. gd_cls_f2f.mes | My knowledge is at your disposal. |
8136. gd_cls_f2f.mes | This is most illuminating! Your reputation precedes you. |
8137. gd_cls_f2f.mes | Indeed! I was hoping to meet you. |
8138. gd_cls_f2f.mes | Delighted! Indeed. A pleasure to be meeting you. |
8139. gd_cls_f2f.mes | Indeed! I am delighted. I knew we would meet. |
8140. gd_cls_f2f.mes | No need to introduce yourself! I knew our paths would converge. |
8141. gd_cls_f2f.mes | A distinct and singular pleasure to introduce myself to you. |
8142. gd_cls_f2f.mes | Oh, my yes! I hope you are having a pleasant day. |
8143. gd_cls_f2f.mes | Definitely a pleasure to meet you. |
8144. gd_cls_f2f.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8145. gd_cls_f2f.mes | Uncommonly good to make your acquaintance, my dear. |
8150. gd_cls_f2f.mes | Ma'am, I am at your disposal. |
8151. gd_cls_f2f.mes | I am here for you, ma'am. |
8152. gd_cls_f2f.mes | I am very pleased to meet you. |
8153. gd_cls_f2f.mes | Yes, it is certainly good to meet you. |
8154. gd_cls_f2f.mes | Oh yes! A pleasure, I am sure. |
8155. gd_cls_f2f.mes | Welcome! Indeed, welcome. |
8156. gd_cls_f2f.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8157. gd_cls_f2f.mes | Good day miss! How do you do? |
8158. gd_cls_f2f.mes | Splendid! My pleasure to make your acquaintance. |
8159. gd_cls_f2f.mes | May I be of any assistance? |
8160. gd_cls_f2f.mes | To whom do I owe the pleasure of your acquaintance? |
8161. gd_cls_f2f.mes | My compliments, madam. |
8162. gd_cls_f2f.mes | Your increased good health, madam. |
8163. gd_cls_f2f.mes | Madam, I am at your disposal. |
8164. gd_cls_f2f.mes | I am here for you, my good woman. |
8165. gd_cls_f2f.mes | I am very pleased to meet you. Very pleased, yes. |
8166. gd_cls_f2f.mes | Oh yes! A pleasure, I am sure. A great pleasure |
8167. gd_cls_f2f.mes | Welcome! What can I do for you? |
8168. gd_cls_f2f.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8169. gd_cls_f2f.mes | May I be of any assistance? |
8170. gd_cls_f2f.mes | I am honoured, to whom do I owe this pleasure? |
8171. gd_cls_f2f.mes | My extreme best compliments. |
8172. gd_cls_f2f.mes | Your very good good health. |
8173. gd_cls_f2f.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8174. gd_cls_f2f.mes | How wonderful to make your acquaintance! |
8175. gd_cls_f2f.mes | An honor. How do you do? |
8176. gd_cls_f2f.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8177. gd_cls_f2f.mes | Yes? Is there some way I can be of service? |
8178. gd_cls_f2f.mes | Yes? What service may I render? |
8179. gd_cls_f2f.mes | Indeed! What service do you require of me? |
8180. gd_cls_f2f.mes | How do you do? It is indeed a pleasure. |
8181. gd_cls_f2f.mes | A welcome pleasure to meet you. |
8182. gd_cls_f2f.mes | Hello. Are you finding what you need here? |
8183. gd_cls_f2f.mes | Yes? Have I . . .? Yes. I think I have heard of you. |
8184. gd_cls_f2f.mes | My word! Meeting you like this has made my day. |
8185. gd_cls_f2f.mes | What is mine, is yours. Indeed. |
8186. gd_cls_f2f.mes | My technical expertise is at your disposal. |
8187. gd_cls_f2f.mes | This is most educational! Your reputation precedes you. |
8188. gd_cls_f2f.mes | How do you do. I hope you are well. |
8189. gd_cls_f2f.mes | Delighted! A pleasure to be meeting you. |
8190. gd_cls_f2f.mes | Indeed! I am delighted. |
8191. gd_cls_f2f.mes | Oh, how wonderful to meet you. |
8192. gd_cls_f2f.mes | A singular pleasure to introduce myself to you. |
8193. gd_cls_f2f.mes | Oh, my yes! Wonderful! How are you? |
8194. gd_cls_f2f.mes | A pleasure, a pleasure to meet you. |
8195. gd_cls_f2f.mes | Happy to make your acquaintance. Very happy, I believe. |
8196. gd_cls_f2f.mes | A rare pleasure it is to make your acquaintance. |
8200. gd_cls_f2f.mes | I am your humble servant. Please direct me as you will. |
8201. gd_cls_f2f.mes | Shopkeeping's my game. Mighty glad to meet you! |
8202. gd_cls_f2f.mes | It certainly is good to meet one such as yourself! |
8203. gd_cls_f2f.mes | Good day, miss! It is a right certain pleasure! |
8204. gd_cls_f2f.mes | Well, I'm mighty glad to meet you, miss! Mighty glad |
8205. gd_cls_f2f.mes | Glory be! It's mighty fine to meet you! |
8206. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet you, madam! Very good, indeed. |
8207. gd_cls_f2f.mes | My, my! Is there any way I can help you? Any way at all? |
8208. gd_cls_f2f.mes | An honour, indeed, it is to meet you. I am at your disposal. |
8209. gd_cls_f2f.mes | How may I be at your service, madam? |
8210. gd_cls_f2f.mes | Very excellent it is, indeed, to make your acquaintance! |
8211. gd_cls_f2f.mes | I am delighted to make your acquaintance, madam. |
8212. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to meet you, I must say! |
8213. gd_cls_f2f.mes | My best compliments. |
8214. gd_cls_f2f.mes | Your very good health. |
8215. gd_cls_f2f.mes | Mighty glad to meet you! Mighty glad, indeed. |
8216. gd_cls_f2f.mes | I am your humble servant. What is it that you need? |
8217. gd_cls_f2f.mes | Good day, miss! It is a certain pleasure! |
8218. gd_cls_f2f.mes | Well, I'm mighty glad to meet you, madam! |
8219. gd_cls_f2f.mes | It's mighty fine to meet you! |
8220. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet you, madam! |
8221. gd_cls_f2f.mes | Is there any way I can help you? |
8222. gd_cls_f2f.mes | How may I be at your service? |
8223. gd_cls_f2f.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8224. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to meet you! A pleasure. |
8225. gd_cls_f2f.mes | My best compliments, miss. Indeed! |
8226. gd_cls_f2f.mes | Your very good health, miss. Very good, indeed. |
8227. gd_cls_f2f.mes | How do you do, madam? Well, I hope. |
8228. gd_cls_f2f.mes | Looking for something special? May I be of help? |
8229. gd_cls_f2f.mes | How do you do? May I be of assistance? |
8230. gd_cls_f2f.mes | Yes? May I be of any assistance? |
8231. gd_cls_f2f.mes | Yes, madam? Can I be of any assistance? |
8232. gd_cls_f2f.mes | Anything in particular interest you today, miss? |
8233. gd_cls_f2f.mes | May I ask what strikes your fancy today, miss? |
8234. gd_cls_f2f.mes | Is there something I can help you with, miss? |
8235. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. I hope we have what you are looking for. |
8236. gd_cls_f2f.mes | Yes? Is there any way I can be of assistance? |
8237. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you today? |
8238. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? I hope everything is satisfactory? |
8239. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Is everything to your liking, miss? |
8240. gd_cls_f2f.mes | Yes? Is everything satisfactory, miss? |
8241. gd_cls_f2f.mes | Yes? How can I be of service, miss? |
8242. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you, miss? |
8243. gd_cls_f2f.mes | Yes? Can I be of service, miss? |
8244. gd_cls_f2f.mes | Welcome to my humble establishment. |
8245. gd_cls_f2f.mes | Welcome. I hope we have what you are looking for. |
8246. gd_cls_f2f.mes | Very good to make your acquaintance, miss. |
8247. gd_cls_f2f.mes | I am very happy to make your acquaintance, miss |
8248. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. Welcome to the best establishment in the area. |
8250. gd_cls_f2f.mes | Hello. I am greatly honored. |
8251. gd_cls_f2f.mes | Lady, may I compliment your beauty? |
8252. gd_cls_f2f.mes | You are a vision of loveliness. |
8253. gd_cls_f2f.mes | I am humbled. |
8254. gd_cls_f2f.mes | Ma'am, it is a great pleasure. |
8255. gd_cls_f2f.mes | At your service, madam |
8256. gd_cls_f2f.mes | Command me! I am yours. |
8257. gd_cls_f2f.mes | Name your service, madam. |
8258. gd_cls_f2f.mes | Always in your service, madam. |
8259. gd_cls_f2f.mes | To be sure, I am at your command. |
8260. gd_cls_f2f.mes | It is an honour to make your acquaintance, miss. |
8261. gd_cls_f2f.mes | A fine day it is to make your acquaintance, miss. |
8262. gd_cls_f2f.mes | Good day, miss. How do you do? |
8263. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. I wish you well. |
8264. gd_cls_f2f.mes | Hello there, miss! |
8265. gd_cls_f2f.mes | Well met, madam! |
8266. gd_cls_f2f.mes | My compliments, honourable lady. |
8267. gd_cls_f2f.mes | Your good health, madam. |
8268. gd_cls_f2f.mes | Hello. I wish you well. |
8269. gd_cls_f2f.mes | Hello there! Doing well, I hope? |
8270. gd_cls_f2f.mes | Well met! How are you today? |
8271. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. I am greatly honoured. |
8272. gd_cls_f2f.mes | I am humbled, miss. A pleasure to meet you. |
8273. gd_cls_f2f.mes | Miss, it is a great pleasure. |
8274. gd_cls_f2f.mes | Always at your service, miss. |
8275. gd_cls_f2f.mes | My compliments, miss. My best compliments. |
8276. gd_cls_f2f.mes | Your good health, miss. Your very good health. |
8277. gd_cls_f2f.mes | What can I help you with, miss? |
8278. gd_cls_f2f.mes | Yes, miss? Is there a problem I can help with? |
8279. gd_cls_f2f.mes | May I help you, miss? Anything at all? |
8280. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. May I help you? |
8281. gd_cls_f2f.mes | Always at your disposal, miss. |
8282. gd_cls_f2f.mes | Good day. What can I do for you? |
8283. gd_cls_f2f.mes | Yes, miss? Can I be of service? |
8284. gd_cls_f2f.mes | Is there a problem, miss? Do you need help? |
8285. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. Are you needing any help? |
8286. gd_cls_f2f.mes | Yes? Anything amiss? |
8287. gd_cls_f2f.mes | Yes, miss? Are you having a good day? |
8288. gd_cls_f2f.mes | Oh, yes, miss? What is it? |
8289. gd_cls_f2f.mes | Hello. Have you a need for me? |
8290. gd_cls_f2f.mes | Yes, miss? A wonderful day, is it not? |
8291. gd_cls_f2f.mes | A right fine pleasure to be meeting you, miss. |
8292. gd_cls_f2f.mes | Yes, miss? Is there a problem? |
8293. gd_cls_f2f.mes | Miss is doing well, I hope? |
8294. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. How are you doing today? |
8295. gd_cls_f2f.mes | Yes? Do you have something to report, madam? |
8296. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. I trust you are safe. |
8297. gd_cls_f2f.mes | How are you doing today, miss. I trust you are safe. |
8298. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to meet you, miss. May I be of any assistance? |
8299. gd_cls_f2f.mes | An honour to meet you, miss. Are you needing my assistance? |
8300. gd_cls_f2f.mes | I am honoured to meet you. |
8301. gd_cls_f2f.mes | Good day! It is a pleasure, I am sure! |
8302. gd_cls_f2f.mes | Please allow me, miss! Is there any service I can do for you? |
8303. gd_cls_f2f.mes | Hello. I hope you are having a good day. |
8304. gd_cls_f2f.mes | Anything for you miss! Anything at all! |
8305. gd_cls_f2f.mes | Greetings ma'am! A pleasure to meet you! |
8306. gd_cls_f2f.mes | Hail, miss! How are you this fine day? |
8307. gd_cls_f2f.mes | A real pleasure it is to make your acquaintance, miss. |
8308. gd_cls_f2f.mes | A superlative honour to meet you, miss. |
8309. gd_cls_f2f.mes | A splendid pleasure it is to make your acquaintance! |
8310. gd_cls_f2f.mes | It is my intense satisfaction to introduce myself to you, miss. |
8311. gd_cls_f2f.mes | How do you do, miss? Great is the pleasure, I'm sure. |
8312. gd_cls_f2f.mes | My best compliments, miss. |
8313. gd_cls_f2f.mes | Your best good health, miss. |
8314. gd_cls_f2f.mes | Please allow me! A pleasure! |
8315. gd_cls_f2f.mes | Greetings citizen! A pleasure to meet you! |
8316. gd_cls_f2f.mes | Hail, friend! How are you this fine day? |
8317. gd_cls_f2f.mes | Ah! it is wonderful to take your hand, madam. |
8318. gd_cls_f2f.mes | Hello. What can I do for you? |
8319. gd_cls_f2f.mes | Hello. How do you do, miss? |
8320. gd_cls_f2f.mes | Hello. What a nice stretch of weather we are enjoying, 'ay? |
8321. gd_cls_f2f.mes | Hello. I hope you are doing well. |
8322. gd_cls_f2f.mes | Yes, miss? Are you having a good time? |
8323. gd_cls_f2f.mes | What is it? Is there something I can help you with? |
8324. gd_cls_f2f.mes | Yes? I am busy, but I can take a moment out for you. |
8325. gd_cls_f2f.mes | Why, certainly. What can I help you with? |
8326. gd_cls_f2f.mes | Absolutely. How can I be of service? |
8327. gd_cls_f2f.mes | A pleasure. Are you enjoying our fair city? |
8328. gd_cls_f2f.mes | Nice to meet you. How do you like our modern city? |
8329. gd_cls_f2f.mes | Glad to meet you. Are you enjoying the city life? |
8330. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? How are you today? |
8331. gd_cls_f2f.mes | Yes? How are you this fine day? |
8332. gd_cls_f2f.mes | Yes? Is the world treating you right? |
8333. gd_cls_f2f.mes | What a wonder of an age we live in, 'ay my dear? |
8334. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to meet you. How are you doing? |
8335. gd_cls_f2f.mes | I trust all is well with you? |
8336. gd_cls_f2f.mes | Hello. I trust all is well with you? |
8337. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes. Indeed! Very nice to meet you. |
8338. gd_cls_f2f.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8339. gd_cls_f2f.mes | I am honoured to make your acquaintance. |
8350. gd_cls_f2f.mes | It's a great honor, miss. |
8351. gd_cls_f2f.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8352. gd_cls_f2f.mes | You are most impressive. |
8353. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to meet you. |
8354. gd_cls_f2f.mes | I am very happy to meet you. |
8355. gd_cls_f2f.mes | Please, miss! How can I be of service? |
8356. gd_cls_f2f.mes | To be sure, it is a pleasure to meet you. |
8357. gd_cls_f2f.mes | To be sure, a pleasure, it is. |
8358. gd_cls_f2f.mes | May I help you, miss? |
8359. gd_cls_f2f.mes | Anything I can do for you? |
8360. gd_cls_f2f.mes | A right pleasure it is to meet you! |
8361. gd_cls_f2f.mes | Oh my! I am your servant. |
8362. gd_cls_f2f.mes | Miss! To what do we owe the honour of your acquaintance? |
8363. gd_cls_f2f.mes | A pleasure it it is to meet you! |
8364. gd_cls_f2f.mes | Greetings, indeed! A fine pleasure to meet you! |
8365. gd_cls_f2f.mes | You are indeed welcome! |
8366. gd_cls_f2f.mes | Good day to you, miss. |
8367. gd_cls_f2f.mes | How do you do, miss? |
8368. gd_cls_f2f.mes | My compliments, miss. |
8369. gd_cls_f2f.mes | Your good health, miss. |
8370. gd_cls_f2f.mes | Please, miss! I am at your service. |
8371. gd_cls_f2f.mes | You are indeed welcome here! |
8372. gd_cls_f2f.mes | Good day to you, miss. A very good day. |
8373. gd_cls_f2f.mes | How do you do, miss? Very well, I trust? |
8374. gd_cls_f2f.mes | My compliments, miss. My best, of course! |
8375. gd_cls_f2f.mes | Greetings! I am humbled to meet you! |
8376. gd_cls_f2f.mes | I am honored. Greatly honored. |
8377. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to meet you. Wonderful! |
8378. gd_cls_f2f.mes | Ah! it is wonderful to greet you like this. |
8379. gd_cls_f2f.mes | Hello. What can I do for you, miss? |
8380. gd_cls_f2f.mes | Why, hello. How do you do, miss? |
8381. gd_cls_f2f.mes | Very happy to make your acquaintance, miss. |
8382. gd_cls_f2f.mes | 'Ay there, miss. I hope you are doing well. |
8383. gd_cls_f2f.mes | Yes, miss? Is there something you are needing? |
8384. gd_cls_f2f.mes | What is it? Is there something I can help you with? |
8385. gd_cls_f2f.mes | Lots to do today. But I would be glad to chat with you a moment. |
8386. gd_cls_f2f.mes | Why, yes, of course. What can I help you with? |
8387. gd_cls_f2f.mes | A pleasure. How can I be of help to you? |
8388. gd_cls_f2f.mes | A pleasure. Are you enjoying our fair country? |
8389. gd_cls_f2f.mes | Very nice to meet you. |
8390. gd_cls_f2f.mes | Glad to meet you. Are you enjoying yourself? |
8391. gd_cls_f2f.mes | Aye! You are welcome here. Indeed. |
8392. gd_cls_f2f.mes | Yes? How are you this fine country day? |
8393. gd_cls_f2f.mes | Breathe that country air! Wonderful it is! |
8394. gd_cls_f2f.mes | Aye! Yes, indeed! What is it I can do for you? |
8395. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to meet you, miss. How are you doing? |
8396. gd_cls_f2f.mes | I trust all is well with you, miss? |
8397. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. I trust all is well with you? |
8400. gd_cls_f2f.mes | Oh, such as I is not worthy to speak to you. |
8401. gd_cls_f2f.mes | Please. I beg your pardon. |
8402. gd_cls_f2f.mes | Oh, miss! You are so wonderful! |
8403. gd_cls_f2f.mes | Please. Please. What can I do for you? |
8404. gd_cls_f2f.mes | I did not mean to get in your way. I am humbly sorry. |
8405. gd_cls_f2f.mes | A vision you are! A vision! |
8406. gd_cls_f2f.mes | Whatever I can do, I will do for you. |
8407. gd_cls_f2f.mes | Oh please. This poor beggar did not mean any harm. |
8408. gd_cls_f2f.mes | Aye, there be none finer than you! |
8409. gd_cls_f2f.mes | Can this old beggar do anything for you now? |
8410. gd_cls_f2f.mes | To be sure, would that I could greet you as you deserve! |
8411. gd_cls_f2f.mes | My humble compliments. |
8412. gd_cls_f2f.mes | Your very good health. |
8413. gd_cls_f2f.mes | Oh, I am not worthy to speak to you. |
8414. gd_cls_f2f.mes | I did not mean to get in your way. I am sorry. |
8415. gd_cls_f2f.mes | A vision of royalty you are! |
8416. gd_cls_f2f.mes | The best of health. |
8417. gd_cls_f2f.mes | Anything I can be doing for you? |
8418. gd_cls_f2f.mes | Yes? You need me for something? |
8419. gd_cls_f2f.mes | Hello What can I do for you? |
8420. gd_cls_f2f.mes | If it pleases, I can be of service. |
8421. gd_cls_f2f.mes | If it pleases, miss. What can I do for you? |
8422. gd_cls_f2f.mes | Yes? Oh, how nice to meet you. |
8423. gd_cls_f2f.mes | Please? Yes? Can I be of any help? |
8424. gd_cls_f2f.mes | How are you? I hope you are doing fine. |
8425. gd_cls_f2f.mes | Yes? How are you? What can I help you with? |
8426. gd_cls_f2f.mes | Oh. Nice to meet you. Did you call for me? |
8427. gd_cls_f2f.mes | Yes? Are you needing help from me? |
8428. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? A pleasure. How are you today? |
8429. gd_cls_f2f.mes | How do you do? A right fine pleasure it is to meet you. |
8430. gd_cls_f2f.mes | Yes? How do you do? Do you need me? Anything at all. |
8431. gd_cls_f2f.mes | Yes. Indeed! Nice to meet you. Would you be needing me? |
8432. gd_cls_f2f.mes | Happy to make your acquaintance. Very happy, indeed. |
8433. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance. Most happy, I am. |
8450. gd_cls_f2f.mes | it is a great honour to meet you, ma'am |
8451. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet one such as yourself! I am the craftiest rogue around. |
8452. gd_cls_f2f.mes | Greetings miss! It is an honour to meet you! |
8453. gd_cls_f2f.mes | Making your acquaintance, has made this a fine day, indeed! |
8454. gd_cls_f2f.mes | Good day to you, I hope I can be of some small service to you. |
8455. gd_cls_f2f.mes | My fortune has increased by making your acquaintance! |
8456. gd_cls_f2f.mes | A fine day it is to be making your acquaintance, miss! Welcome! |
8457. gd_cls_f2f.mes | A thrill it is! I am glad to be making your acquaintance. |
8458. gd_cls_f2f.mes | A visit of Lady Luck herself it is to meet you! |
8459. gd_cls_f2f.mes | A first rate pleasure to meet you. |
8460. gd_cls_f2f.mes | Frightfully good to meet you! |
8461. gd_cls_f2f.mes | My sincere compliments miss. |
8462. gd_cls_f2f.mes | Your extraordinary good health, miss. |
8463. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet one such as yourself. |
8464. gd_cls_f2f.mes | Greetings citizen! It is an honour to meet you! |
8465. gd_cls_f2f.mes | My fortune has increased by making your acquaintance! |
8466. gd_cls_f2f.mes | You are welcome here, old friend. To be sure. |
8467. gd_cls_f2f.mes | Good day to you. |
8468. gd_cls_f2f.mes | It is an honour. A right good honour. |
8469. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you, friend. It is, indeed. |
8470. gd_cls_f2f.mes | Indeed, I am most happy to meet you. |
8471. gd_cls_f2f.mes | Shall we talk, friend? Anything you need? |
8472. gd_cls_f2f.mes | Shall we talk. I am most, ah, resourceful. |
8473. gd_cls_f2f.mes | What is it, friend? Can I be of aid? |
8474. gd_cls_f2f.mes | What is it? Be needing something of me? |
8475. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it, friend? Be needing something? |
8476. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Yes? What can I enlighten you about, friend? |
8477. gd_cls_f2f.mes | How are you, friend? Enjoying yourself? |
8478. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you, friend? |
8479. gd_cls_f2f.mes | Yes? Why do you want me, friend? |
8480. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes, what is it, friend? |
8481. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Are you needing me, friend? |
8482. gd_cls_f2f.mes | A nice day for a stroll, would you say, friend? |
8483. gd_cls_f2f.mes | Hello, friend. And how are you doing? |
8484. gd_cls_f2f.mes | Hello there. What say you this fine day? |
8485. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What's the word, friend? Having a good day? |
8486. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. A right regular pleasure, it is. |
8487. gd_cls_f2f.mes | Hello. Are you needing any of my services? |
8488. gd_cls_f2f.mes | Hello. What a fine day it is today. |
8489. gd_cls_f2f.mes | Yes? Good to meet you. |
8490. gd_cls_f2f.mes | Ah. Yes, friend. Nice to meet you. What can I do for you? |
8491. gd_cls_f2f.mes | Mighty fine day, friend. What can I do for you? |
8492. gd_cls_f2f.mes | A veritable honour to meet you, miss. |
8500. gd_cls_f2f.mes | I am honoured to make your acquaintance, miss. |
8501. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet ya! |
8502. gd_cls_f2f.mes | Aye! It's good to meet such as yourself here, it is! |
8503. gd_cls_f2f.mes | I be glad to meet ya, so I say! |
8504. gd_cls_f2f.mes | I am at your service! Glad you are here! |
8505. gd_cls_f2f.mes | Aye! It is good to welcome you, it is! |
8506. gd_cls_f2f.mes | Oh yes! You are welcome here, aye! |
8507. gd_cls_f2f.mes | Hallo! What can I do for you, sister? |
8508. gd_cls_f2f.mes | The day be looking up when I be meeting the likes of you! |
8509. gd_cls_f2f.mes | Ho! I think we'll get along right famously, I do! |
8510. gd_cls_f2f.mes | I think I like you already! |
8511. gd_cls_f2f.mes | My compliments, sister! |
8512. gd_cls_f2f.mes | The best of health, lady! |
8513. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you, sister? |
8514. gd_cls_f2f.mes | How are you, old friend? |
8515. gd_cls_f2f.mes | A right fine day it is, I do declare. |
8516. gd_cls_f2f.mes | What's the word on the street, sister? |
8517. gd_cls_f2f.mes | Are you doing all right, my friend? |
8518. gd_cls_f2f.mes | Hello. What is it you be wanting, friend? |
8519. gd_cls_f2f.mes | A nice day, it is. A right nice day, I think. |
8520. gd_cls_f2f.mes | Get into any good scraps lately, friend? |
8521. gd_cls_f2f.mes | Right good to meet you, sister. |
8522. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you, sister? |
8523. gd_cls_f2f.mes | Ho! What a good day it is, 'ay? |
8524. gd_cls_f2f.mes | Good to be making your acquaintance, sister. |
8525. gd_cls_f2f.mes | Good to meet you, sister. Right good, it is. |
8526. gd_cls_f2f.mes | I be doing well, how about you? |
8527. gd_cls_f2f.mes | How are you, friend? Staying out of trouble? |
8528. gd_cls_f2f.mes | Staying out of trouble, sister? |
8529. gd_cls_f2f.mes | Right friendly of you, it is. |
8530. gd_cls_f2f.mes | Nice to meet you, I do declare. |
8531. gd_cls_f2f.mes | A right fine pleasure it is to meet you. |
8532. gd_cls_f2f.mes | How do you do, friend? I am doing well. |
8533. gd_cls_f2f.mes | Yes? Do you need me? What can I do for you? |
8534. gd_cls_f2f.mes | Hallo! What can I do for you? |
9000. gd_cls_f2f.mes | Greetings, miss. |
9001. gd_cls_f2f.mes | Miss, it is nice to make your acquaintance. |
9002. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you, miss. |
9003. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure to meet you, miss. |
9004. gd_cls_f2f.mes | It is an honour, miss. |
9005. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure, I am sure! |
9006. gd_cls_f2f.mes | Yes. Welcome. Indeed. |
9007. gd_cls_f2f.mes | Greetings! And welcome. |
9008. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet you. |
9009. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you. |
9010. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure. |
9011. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance, miss. |
9012. gd_cls_f2f.mes | Madam, I am happy to make your acquaintance. |
9013. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you? |
9014. gd_cls_f2f.mes | How do you do, madam? |
9015. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9016. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
9017. gd_cls_f2f.mes | Yes, madam? |
9018. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
9019. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
9020. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
9021. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
9022. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
9023. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
9024. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
9025. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
9026. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? |
9027. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
9028. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9029. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9030. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9031. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9032. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9033. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9050. gd_cls_f2f.mes | Welcome, what can I do for you? |
9051. gd_cls_f2f.mes | Hello, daughter. |
9052. gd_cls_f2f.mes | It is an honour, miss. |
9053. gd_cls_f2f.mes | Hello! It is a pleasure. |
9054. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9055. gd_cls_f2f.mes | Blessed Be! |
9056. gd_cls_f2f.mes | Hello, my daughter. |
9057. gd_cls_f2f.mes | A good day it is, don't you think so?. |
9058. gd_cls_f2f.mes | Merry met, my sister. |
9059. gd_cls_f2f.mes | Blessings! It is nice to meet you. |
9060. gd_cls_f2f.mes | Greetings, my sister. |
9061. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance, my sister. |
9062. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9063. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you? |
9064. gd_cls_f2f.mes | How do you do, daughter? |
9065. gd_cls_f2f.mes | How do you do, madam? |
9066. gd_cls_f2f.mes | Hello, sister. |
9067. gd_cls_f2f.mes | Yes, child. |
9068. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Yes, sister? |
9069. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Yes, daughter? |
9070. gd_cls_f2f.mes | What is it, child? |
9071. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it, daughter? |
9072. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you, sister? |
9073. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you, sister? |
9074. gd_cls_f2f.mes | What do you want, daughter? |
9075. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want, daughter? |
9076. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? |
9077. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it, child? |
9078. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9079. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What is it, daughter? |
9080. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9081. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you, child? |
9082. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9083. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you, sister? |
9100. gd_cls_f2f.mes | Hello, what can I do for you? |
9101. gd_cls_f2f.mes | Salutations! |
9102. gd_cls_f2f.mes | It is an honour. |
9103. gd_cls_f2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9104. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to make your acquaintance. |
9105. gd_cls_f2f.mes | Nice to meet you. |
9106. gd_cls_f2f.mes | Well met. |
9107. gd_cls_f2f.mes | I bid you welcome. |
9108. gd_cls_f2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9109. gd_cls_f2f.mes | Good Day! I am a wizard, y'know? |
9110. gd_cls_f2f.mes | I am at your service. |
9111. gd_cls_f2f.mes | Hello there. I am honoured. |
9112. gd_cls_f2f.mes | Happy to make your acquaintance, madam. |
9113. gd_cls_f2f.mes | How are you? |
9114. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9115. gd_cls_f2f.mes | How do you do, madam? |
9116. gd_cls_f2f.mes | Hello, here I am, yes. |
9117. gd_cls_f2f.mes | Yes, I am here. |
9118. gd_cls_f2f.mes | Yes, miss? |
9119. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
9120. gd_cls_f2f.mes | What is it, madam? |
9121. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
9122. gd_cls_f2f.mes | What can I help you with? |
9123. gd_cls_f2f.mes | What can I help you with? |
9124. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I help you with? |
9125. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I help you with? |
9126. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? |
9127. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Do you need me? |
9128. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9129. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9130. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9131. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9132. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9133. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9134. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9150. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. What can I do for you? |
9151. gd_cls_f2f.mes | It is a nice day. |
9152. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to meet you. |
9153. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet you. |
9154. gd_cls_f2f.mes | A pleasure, I am sure. |
9155. gd_cls_f2f.mes | Welcome! |
9156. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9157. gd_cls_f2f.mes | How do you do? I am honoured. |
9158. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to make your acquaintance. |
9159. gd_cls_f2f.mes | I am an inventor. Pleased to meet you. |
9160. gd_cls_f2f.mes | How do you do, miss? |
9161. gd_cls_f2f.mes | Ma'am, I am pleased to meet you. |
9162. gd_cls_f2f.mes | Happy to make your acquaintance. |
9163. gd_cls_f2f.mes | How are you, madam? |
9164. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9165. gd_cls_f2f.mes | How do you do, madam? |
9166. gd_cls_f2f.mes | Hello, how are you? |
9167. gd_cls_f2f.mes | Yes, how are you? |
9168. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
9169. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
9170. gd_cls_f2f.mes | Yes, madam? |
9171. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
9172. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
9173. gd_cls_f2f.mes | What do you need help with? |
9174. gd_cls_f2f.mes | What do you need help with, madam? |
9175. gd_cls_f2f.mes | Yes? What might you need? |
9176. gd_cls_f2f.mes | Yes? What might you need, madam? |
9177. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes, madam? |
9178. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Do you need me? |
9179. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9180. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me, madam? |
9181. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
9182. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What do you want, madam? |
9183. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9184. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you, madam? |
9185. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9200. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. See anything you like? |
9201. gd_cls_f2f.mes | Welcome to my shop. Glad to meet you. |
9202. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet you! Very good. |
9203. gd_cls_f2f.mes | Good day, miss! It is a pleasure. |
9204. gd_cls_f2f.mes | Well, I am glad to meet you! |
9205. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet you. |
9206. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet you, ma'am! |
9207. gd_cls_f2f.mes | Is there any way I can help you? |
9208. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you. I am at your disposal. |
9209. gd_cls_f2f.mes | How may I be of help, madam? |
9210. gd_cls_f2f.mes | It is good to make your acquaintance, miss. |
9211. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to make your acquaintance. |
9212. gd_cls_f2f.mes | Hello, ma'am. I am the best shopkeeper in the region. |
9213. gd_cls_f2f.mes | I am your servant, miss. What is it that you need? |
9214. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9215. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9216. gd_cls_f2f.mes | Hello, looking for something special? |
9217. gd_cls_f2f.mes | Hello, looking for something special? |
9218. gd_cls_f2f.mes | Yes, madam? |
9219. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
9220. gd_cls_f2f.mes | What interests you today, ma'am? |
9221. gd_cls_f2f.mes | Yes? What strikes your fancy today? |
9222. gd_cls_f2f.mes | What can I help you with? |
9223. gd_cls_f2f.mes | What can I help you with, ma'am? |
9224. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I help you with? |
9225. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I help you with? |
9226. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes, ma'am? |
9227. gd_cls_f2f.mes | Hmm? How can I help you? |
9228. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? How can I be of service? |
9229. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What would you like to see, ma'am? |
9230. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9231. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9232. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you, ma'am? |
9233. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9234. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9235. gd_cls_f2f.mes | Happy to make your acquaintance, madam. |
9236. gd_cls_f2f.mes | How are you, madam? |
9250. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. Can I do anything for you? |
9251. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
9252. gd_cls_f2f.mes | May I help you? |
9253. gd_cls_f2f.mes | Hello. It is nice to meet you. |
9254. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to meet you. |
9255. gd_cls_f2f.mes | Ma'am, it is a pleasure. |
9256. gd_cls_f2f.mes | At your service. |
9257. gd_cls_f2f.mes | Is there a need for me, miss? |
9258. gd_cls_f2f.mes | What service do you need? |
9259. gd_cls_f2f.mes | In your service, ma'am. |
9260. gd_cls_f2f.mes | I am at your command, madam. |
9261. gd_cls_f2f.mes | It is nice to make your acquaintance, miss. |
9262. gd_cls_f2f.mes | A fine day it is, miss. |
9263. gd_cls_f2f.mes | It is a good day, miss. |
9264. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. How do you do? |
9265. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. |
9266. gd_cls_f2f.mes | Well met, madam. |
9267. gd_cls_f2f.mes | May I help you, miss? |
9268. gd_cls_f2f.mes | Yes, miss? Is there a problem? |
9269. gd_cls_f2f.mes | May I help you, madam? |
9270. gd_cls_f2f.mes | I am at your disposal, madam. |
9271. gd_cls_f2f.mes | What is it, miss? |
9272. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it, madam? |
9273. gd_cls_f2f.mes | Do you need help? |
9274. gd_cls_f2f.mes | Do you need help? |
9275. gd_cls_f2f.mes | Yes? Anything wrong? |
9276. gd_cls_f2f.mes | Yes? Anything wrong? |
9277. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? |
9278. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Do you need me? |
9279. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me, ma'am? |
9280. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9281. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Is there a problem? |
9282. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Is there a problem? |
9283. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Have you a need for me, madam? |
9284. gd_cls_f2f.mes | I trust you are safe. |
9285. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. Can I help you? |
9286. gd_cls_f2f.mes | Is there anything I can do for you? |
9287. gd_cls_f2f.mes | May I be of assistance? |
9288. gd_cls_f2f.mes | May I be of assistance, ma'am? |
9289. gd_cls_f2f.mes | May I be of assistance? |
9300. gd_cls_f2f.mes | Hello, madam, the pleasure is mine. |
9301. gd_cls_f2f.mes | Good day it is a pleasure, indeed. |
9302. gd_cls_f2f.mes | How do you do? My pleasure, indeed. |
9303. gd_cls_f2f.mes | Another frightful day, I fear. How do you do? |
9304. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you miss? |
9305. gd_cls_f2f.mes | Hello! A pleasure to meet you. |
9306. gd_cls_f2f.mes | How are you this day? |
9307. gd_cls_f2f.mes | A pleasure it is to make your acquaintance, miss. |
9308. gd_cls_f2f.mes | An honour to meet you, miss. |
9309. gd_cls_f2f.mes | A pleasure it is to make your acquaintance. |
9310. gd_cls_f2f.mes | It is my satisfaction to introduce myself to you, miss. |
9311. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9312. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
9313. gd_cls_f2f.mes | Hello. What do you need? |
9314. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9315. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9316. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9317. gd_cls_f2f.mes | Hello. What is it? |
9318. gd_cls_f2f.mes | Hello. Nice to meet you. |
9319. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
9320. gd_cls_f2f.mes | What is it, ma'am? |
9321. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
9322. gd_cls_f2f.mes | What can I help you with? |
9323. gd_cls_f2f.mes | What? |
9324. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
9325. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
9326. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? |
9327. gd_cls_f2f.mes | Hmm? How are you? |
9328. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? How are you? |
9329. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Nice to meet you? |
9330. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Nice to meet you, ma'am? |
9331. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? A pleasure. |
9332. gd_cls_f2f.mes | Hmm? How do you do? |
9333. gd_cls_f2f.mes | Hmm? How do you do? |
9334. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes. Nice to meet you. |
9335. gd_cls_f2f.mes | Happy to make your acquaintance, ma'am. |
9336. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9350. gd_cls_f2f.mes | Greetings, miss. |
9351. gd_cls_f2f.mes | Well met. |
9352. gd_cls_f2f.mes | Hello there. |
9353. gd_cls_f2f.mes | Miss! My pleasure. |
9354. gd_cls_f2f.mes | To be sure, my pleasure. |
9355. gd_cls_f2f.mes | Greetings! I am happy to meet you. |
9356. gd_cls_f2f.mes | Do you need something, ma'am? |
9357. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
9358. gd_cls_f2f.mes | A pleasure it is to meet you, madam. |
9359. gd_cls_f2f.mes | It is a nice day. |
9360. gd_cls_f2f.mes | To what do we owe the pleasure of your acquaintance? |
9361. gd_cls_f2f.mes | Aye! A good day to you, ma'am. |
9362. gd_cls_f2f.mes | A right fine day to you |
9363. gd_cls_f2f.mes | You are welcome here, madam. |
9364. gd_cls_f2f.mes | Good day to you, madam. |
9365. gd_cls_f2f.mes | It is an honour. |
9366. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you. |
9367. gd_cls_f2f.mes | I am happy to meet you. |
9368. gd_cls_f2f.mes | Hello there. |
9369. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9370. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9371. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
9372. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it, ma'am? |
9373. gd_cls_f2f.mes | How are you? |
9374. gd_cls_f2f.mes | How are you? |
9375. gd_cls_f2f.mes | Yes? Can I help? |
9376. gd_cls_f2f.mes | Yes? Can I help? |
9377. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? |
9378. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Are you needing me? |
9379. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9380. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What do you need? |
9381. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Looking for someone? |
9382. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Did you say something? |
9383. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Having a nice day? |
9384. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Need a hand, lady? |
9385. gd_cls_f2f.mes | What can I help you with. |
9386. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. A pleasure, it is. |
9387. gd_cls_f2f.mes | Yes? Me? |
9388. gd_cls_f2f.mes | Hello. How do you do? |
9389. gd_cls_f2f.mes | Hello. Is it a good day for you? |
9390. gd_cls_f2f.mes | I hope you are well. |
9391. gd_cls_f2f.mes | Yes? Are you lost? |
9392. gd_cls_f2f.mes | Can I help you? |
9393. gd_cls_f2f.mes | Can I help you, ma'am? |
9394. gd_cls_f2f.mes | It is an honor. |
9400. gd_cls_f2f.mes | Hello, kind lady. It pleases me that you speak with me. |
9401. gd_cls_f2f.mes | I beg your pardon, miss. |
9402. gd_cls_f2f.mes | Thank you for noticing this ol' beggar. |
9403. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
9404. gd_cls_f2f.mes | I did not mean to get in your way. |
9405. gd_cls_f2f.mes | A right noble lady you are. |
9406. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
9407. gd_cls_f2f.mes | Please. I did not mean any harm. |
9408. gd_cls_f2f.mes | Aye, it be a good day. |
9409. gd_cls_f2f.mes | Can I do anything for you? |
9410. gd_cls_f2f.mes | To be sure, it is a nice day! |
9411. gd_cls_f2f.mes | Please excuse my appearance. |
9412. gd_cls_f2f.mes | <cough> Hello, please excuse my appearance. |
9413. gd_cls_f2f.mes | Please? What can I do for you? |
9414. gd_cls_f2f.mes | How are you? |
9415. gd_cls_f2f.mes | How are you? A nice day it is. |
9416. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9417. gd_cls_f2f.mes | Hello, ma'am. Do you need my help? |
9418. gd_cls_f2f.mes | Hello. Is there something I can do for you? |
9419. gd_cls_f2f.mes | A nice day. Yes? |
9420. gd_cls_f2f.mes | What do you need me for? |
9421. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you need me for? |
9422. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
9423. gd_cls_f2f.mes | If it pleases, miss? |
9424. gd_cls_f2f.mes | If it pleases, miss, yes? |
9425. gd_cls_f2f.mes | <cough> Yes? How nice to meet you, ma'am. |
9426. gd_cls_f2f.mes | Please? Yes? Can I help? |
9427. gd_cls_f2f.mes | How are you? |
9428. gd_cls_f2f.mes | Yes? How are you? What can I help you with? |
9429. gd_cls_f2f.mes | Oh. Nice to meet you. Do you need me? |
9430. gd_cls_f2f.mes | <cough> Yes? Nice to meet you. |
9431. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? A pleasure, miss. |
9432. gd_cls_f2f.mes | <cough> How do you do, miss? |
9433. gd_cls_f2f.mes | Yes? How do you do? Do you need me? |
9434. gd_cls_f2f.mes | <cough> Yes. Indeed! Nice to meet you. |
9435. gd_cls_f2f.mes | Happy to make your acquaintance. |
9436. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance, miss. |
9450. gd_cls_f2f.mes | Hello. What would you like? |
9451. gd_cls_f2f.mes | Good to meet you! |
9452. gd_cls_f2f.mes | Greetings! It is nice to meet you. |
9453. gd_cls_f2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9454. gd_cls_f2f.mes | Good day to you, I hope I can be of some service? |
9455. gd_cls_f2f.mes | It is nice to be making your acquaintance. |
9456. gd_cls_f2f.mes | A fine day it is, miss! |
9457. gd_cls_f2f.mes | I am glad to be making your acquaintance. |
9458. gd_cls_f2f.mes | A right fine day it is to meet you! |
9459. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to meet you. |
9460. gd_cls_f2f.mes | Good to meet you! What is your pleasure. |
9461. gd_cls_f2f.mes | It is an honour to meet you. |
9462. gd_cls_f2f.mes | A fine day to you. |
9463. gd_cls_f2f.mes | You are welcome here. |
9464. gd_cls_f2f.mes | Good day to you, I says. |
9465. gd_cls_f2f.mes | It is an honour. |
9466. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you. |
9467. gd_cls_f2f.mes | Indeed, I am happy to meet you. |
9468. gd_cls_f2f.mes | Shall we talk? |
9469. gd_cls_f2f.mes | Shall we talk? |
9470. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
9471. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
9472. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it, friend? |
9473. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Yes? What is it? |
9474. gd_cls_f2f.mes | How are you, friend? |
9475. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want of me? |
9476. gd_cls_f2f.mes | Yes? Why do you want me? |
9477. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes, what? |
9478. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Are you needing me, friend? |
9479. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9480. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What do you need? |
9481. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Need a hand, friend? |
9482. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Did you say something? |
9483. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Did you say something? |
9484. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Looking for someone? |
9485. gd_cls_f2f.mes | Looking for someone, friend? |
9486. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. A pleasure, it is. |
9487. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who? Me, friend? |
9488. gd_cls_f2f.mes | Hello, friend. Are you needing my services? |
9489. gd_cls_f2f.mes | Hello. Have you a need for me?. |
9490. gd_cls_f2f.mes | Hello. What news have you, friend? |
9491. gd_cls_f2f.mes | Yes, friend? Have you lost something? |
9492. gd_cls_f2f.mes | Yes? Ah. Yes. What can I do for you? |
9493. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you, friend? |
9500. gd_cls_f2f.mes | Well met. Can I help you? |
9501. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet you! |
9502. gd_cls_f2f.mes | Aye! It is a good day. |
9503. gd_cls_f2f.mes | I am glad to meet you. |
9504. gd_cls_f2f.mes | Glad you are here! |
9505. gd_cls_f2f.mes | Aye! Welcome to you. |
9506. gd_cls_f2f.mes | You are welcome here, sister. |
9507. gd_cls_f2f.mes | How are you, sister? |
9508. gd_cls_f2f.mes | The day be looking up, I think. |
9509. gd_cls_f2f.mes | I think we might have some things in common, I do. |
9510. gd_cls_f2f.mes | I like the look of you! |
9511. gd_cls_f2f.mes | Good to make your acquaintance. |
9512. gd_cls_f2f.mes | Yes, what can I do for you? |
9513. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
9514. gd_cls_f2f.mes | How are you? |
9515. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you need? |
9516. gd_cls_f2f.mes | Yes? How are you? What can I do for you? |
9517. gd_cls_f2f.mes | Hello. Do you need me? |
9518. gd_cls_f2f.mes | Hello. Is there something I can do for you? |
9519. gd_cls_f2f.mes | A nice day, it is. |
9520. gd_cls_f2f.mes | What do you need me for? |
9521. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you need me for? |
9522. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
9523. gd_cls_f2f.mes | Hello. What can I do for you? |
9524. gd_cls_f2f.mes | If it pleases you? |
9525. gd_cls_f2f.mes | Yes? Nice to meet you. |
9526. gd_cls_f2f.mes | Hallo! Can I help you? |
9527. gd_cls_f2f.mes | How are you, sister? |
9528. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9529. gd_cls_f2f.mes | Nice to meet you, I says. Do you need me? |
9530. gd_cls_f2f.mes | Yes? Nice to meet you. |
9531. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? A pleasure. |
9532. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
9533. gd_cls_f2f.mes | Yes? Do you need me? |
9534. gd_cls_f2f.mes | Yes. What can I do for you? |
9535. gd_cls_f2f.mes | Making your acquaintance. |
9536. gd_cls_f2f.mes | You be needing me, sister? |
10000. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10001. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
10002. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
10003. gd_cls_f2f.mes | A nice day. |
10004. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10005. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure. |
10006. gd_cls_f2f.mes | Welcome. |
10007. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
10008. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you. |
10009. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you. |
10010. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure. |
10011. gd_cls_f2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10012. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
10013. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
10014. gd_cls_f2f.mes | Madam, it is nice to make your acquaintance. |
10015. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
10016. gd_cls_f2f.mes | Hello, madam. |
10017. gd_cls_f2f.mes | Madam. |
10018. gd_cls_f2f.mes | Madam? |
10019. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10020. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10021. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10022. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10023. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10024. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
10025. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10026. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? |
10027. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10028. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10029. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Who might you be? |
10030. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Who might you be? |
10031. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? Who might you be? |
10032. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10033. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10050. gd_cls_f2f.mes | Yes, my daughter? |
10051. gd_cls_f2f.mes | Hello. I am pleased to meet you. |
10052. gd_cls_f2f.mes | How do you do, daughter?. |
10053. gd_cls_f2f.mes | How do you do, madam? |
10054. gd_cls_f2f.mes | Yes, my daughter? |
10055. gd_cls_f2f.mes | My pleasure. |
10056. gd_cls_f2f.mes | A merry meet, I am sure. |
10057. gd_cls_f2f.mes | A good day it is, daughter. |
10058. gd_cls_f2f.mes | Blessings, daughter. |
10059. gd_cls_f2f.mes | Blessed Be. |
10060. gd_cls_f2f.mes | Greetings, my daughter. |
10061. gd_cls_f2f.mes | Daughter, what is it I can do for you? |
10062. gd_cls_f2f.mes | It is Her Will. |
10063. gd_cls_f2f.mes | Hello, daughter. |
10064. gd_cls_f2f.mes | Madam. |
10065. gd_cls_f2f.mes | Madam? |
10066. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10067. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10068. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10069. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10070. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10071. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
10072. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10073. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? |
10074. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? |
10075. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10076. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10077. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10078. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10079. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
10080. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
10100. gd_cls_f2f.mes | What do you want, madam? |
10101. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
10102. gd_cls_f2f.mes | I am pleased |
10103. gd_cls_f2f.mes | This is . . . interesting. |
10104. gd_cls_f2f.mes | Nice to make your acquaintance. |
10105. gd_cls_f2f.mes | Good day to you. |
10106. gd_cls_f2f.mes | Good day. |
10107. gd_cls_f2f.mes | Welcome. |
10108. gd_cls_f2f.mes | How do you do, madam? |
10109. gd_cls_f2f.mes | Hello. Nice to meet you. |
10110. gd_cls_f2f.mes | Yes? Can I help you? |
10111. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10112. gd_cls_f2f.mes | Hello, madam. |
10113. gd_cls_f2f.mes | Yes? Hello. |
10114. gd_cls_f2f.mes | Madam. |
10115. gd_cls_f2f.mes | Madam? |
10116. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10117. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10118. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10119. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10120. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10121. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
10122. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10123. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10124. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10125. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10126. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10127. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10128. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10129. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10130. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10150. gd_cls_f2f.mes | Yes ma'am? |
10151. gd_cls_f2f.mes | Yes, yes? What is it? |
10152. gd_cls_f2f.mes | A nice day, madam. |
10153. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
10154. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10155. gd_cls_f2f.mes | Hello, madam. |
10156. gd_cls_f2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10157. gd_cls_f2f.mes | Yes? I am busy. What is it? |
10158. gd_cls_f2f.mes | Hmmm? Yes? |
10159. gd_cls_f2f.mes | I am busy. What do you want? |
10160. gd_cls_f2f.mes | Yes? How do you do? |
10161. gd_cls_f2f.mes | Madam, I am busy at the moment. |
10162. gd_cls_f2f.mes | Hello, madam. What is it I can do for you? |
10163. gd_cls_f2f.mes | Yes, madam? Why do you disturb me? |
10164. gd_cls_f2f.mes | Madam. |
10165. gd_cls_f2f.mes | Madam? |
10166. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10167. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10168. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10169. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10170. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10171. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
10172. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10173. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10174. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10175. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10176. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10177. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10178. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10179. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10180. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10200. gd_cls_f2f.mes | Can I help you? |
10201. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10202. gd_cls_f2f.mes | Good day. |
10203. gd_cls_f2f.mes | Good day. |
10204. gd_cls_f2f.mes | I am glad to meet you. |
10205. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you. |
10206. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you. |
10207. gd_cls_f2f.mes | Is there any way I can help you? |
10208. gd_cls_f2f.mes | I am at your disposal. |
10209. gd_cls_f2f.mes | How may I be of help? |
10210. gd_cls_f2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10211. gd_cls_f2f.mes | I am pleased. |
10212. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
10213. gd_cls_f2f.mes | What is it that you need? |
10214. gd_cls_f2f.mes | Hello. See anything you like? |
10215. gd_cls_f2f.mes | Ma'am? |
10216. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10217. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10218. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10219. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10220. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10221. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
10222. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10223. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10224. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10225. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10226. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10227. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10228. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10229. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10230. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10250. gd_cls_f2f.mes | Move along. |
10251. gd_cls_f2f.mes | Ma'am, I haven't time to talk. |
10252. gd_cls_f2f.mes | Please, I am on duty. |
10253. gd_cls_f2f.mes | Hello. What is it? |
10254. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10255. gd_cls_f2f.mes | Ma'am, it is a good day. |
10256. gd_cls_f2f.mes | I am the guard here. |
10257. gd_cls_f2f.mes | Is there a need for me? |
10258. gd_cls_f2f.mes | Is someone in need of my service? |
10259. gd_cls_f2f.mes | Trouble? |
10260. gd_cls_f2f.mes | I am on patrol. Please be quick about it. |
10261. gd_cls_f2f.mes | Your acquaintance. |
10262. gd_cls_f2f.mes | A fine day. |
10263. gd_cls_f2f.mes | Ma'am? |
10264. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
10265. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
10266. gd_cls_f2f.mes | How do you do, madam? |
10267. gd_cls_f2f.mes | Hello. Can I be of service? |
10268. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
10269. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10270. gd_cls_f2f.mes | Ma'am, please continue about your business. |
10271. gd_cls_f2f.mes | 'Ay, what? |
10272. gd_cls_f2f.mes | 'Ay, what? |
10273. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10274. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10275. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10276. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10277. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10278. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
10279. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10280. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10281. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10282. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10283. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10284. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10285. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10286. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10287. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10288. gd_cls_f2f.mes | Yes, madam? |
10289. gd_cls_f2f.mes | Halloa! |
10290. gd_cls_f2f.mes | Yo there! Hold up. What are you about? |
10291. gd_cls_f2f.mes | So. Are you needing me? |
10292. gd_cls_f2f.mes | Hallo you! |
10293. gd_cls_f2f.mes | Who is it that wants me? |
10294. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10295. gd_cls_f2f.mes | Hark! Who goes there? |
10300. gd_cls_f2f.mes | Yes, what is it? |
10301. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
10302. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10303. gd_cls_f2f.mes | Hello. It is nice to meet you. |
10304. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to meet you. |
10305. gd_cls_f2f.mes | It is nice, I'm sure. |
10306. gd_cls_f2f.mes | What? |
10307. gd_cls_f2f.mes | Is there a need for me? |
10308. gd_cls_f2f.mes | What is it that you need? |
10309. gd_cls_f2f.mes | I says, do you need me? |
10310. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
10311. gd_cls_f2f.mes | Make your acquaintance. |
10312. gd_cls_f2f.mes | A fine day. |
10313. gd_cls_f2f.mes | It is a good day. |
10314. gd_cls_f2f.mes | Hello. How do you do? |
10315. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
10316. gd_cls_f2f.mes | Hurry now. I am in a hurry! |
10317. gd_cls_f2f.mes | Hello. Be quick about it, please. |
10318. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can you be wanting me for? |
10319. gd_cls_f2f.mes | 'Ay, what? |
10320. gd_cls_f2f.mes | 'Ay, what? |
10321. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10322. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10323. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10324. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10325. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
10326. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10327. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10328. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10329. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10330. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10331. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10332. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10333. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10334. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10335. gd_cls_f2f.mes | Please come back later, madam, when I am off work. |
10336. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10337. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it. |
10338. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it. |
10339. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it. |
10340. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10341. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10342. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10350. gd_cls_f2f.mes | Ma'am? |
10351. gd_cls_f2f.mes | Yes ma'am? |
10352. gd_cls_f2f.mes | Yes, what is it? |
10353. gd_cls_f2f.mes | Ma'am? What is it? |
10354. gd_cls_f2f.mes | To be sure. |
10355. gd_cls_f2f.mes | Happy to meet you. |
10356. gd_cls_f2f.mes | Do you need something? |
10357. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10358. gd_cls_f2f.mes | A pleasure. |
10359. gd_cls_f2f.mes | Nice day. |
10360. gd_cls_f2f.mes | I says, yes? |
10361. gd_cls_f2f.mes | A good day to you. |
10362. gd_cls_f2f.mes | A fine day. |
10363. gd_cls_f2f.mes | You are welcome. |
10364. gd_cls_f2f.mes | Good day. |
10365. gd_cls_f2f.mes | An honour. |
10366. gd_cls_f2f.mes | Nice to meet you. |
10367. gd_cls_f2f.mes | Happy to meet you. |
10368. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
10369. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10370. gd_cls_f2f.mes | Hello there. |
10371. gd_cls_f2f.mes | Ma'am? |
10372. gd_cls_f2f.mes | Yes ma'am, what is it? |
10373. gd_cls_f2f.mes | Aye? |
10374. gd_cls_f2f.mes | 'Ay, what? |
10375. gd_cls_f2f.mes | 'Ay, what? |
10376. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10377. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10378. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10379. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10380. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
10381. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10382. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10383. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10384. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10385. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10386. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10387. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10388. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10389. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10390. gd_cls_f2f.mes | How are you, madam? |
10391. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10392. gd_cls_f2f.mes | Who are you? |
10393. gd_cls_f2f.mes | Who are you? |
10394. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who are you? |
10395. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who are you? |
10396. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10397. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10400. gd_cls_f2f.mes | Hello, miss. Pity a poor beggar like me. |
10401. gd_cls_f2f.mes | <cough> I beg your pardon. |
10402. gd_cls_f2f.mes | Thank you for noticing this ol' beggar. |
10403. gd_cls_f2f.mes | <cough> What can I do for you? |
10404. gd_cls_f2f.mes | <cough> I did not mean to get in your way. |
10405. gd_cls_f2f.mes | A right good gentlewoman you are. |
10406. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10407. gd_cls_f2f.mes | <cough> Please. I did not mean no harm. |
10408. gd_cls_f2f.mes | Aye, it be a good day. |
10409. gd_cls_f2f.mes | <cough> Can I do anything for you? |
10410. gd_cls_f2f.mes | To be sure, it is a nice day! |
10411. gd_cls_f2f.mes | Ma'am, please excuse my appearance. |
10412. gd_cls_f2f.mes | <cough> <cough> Miss, please excuse my appearance. |
10413. gd_cls_f2f.mes | Hello, kind lady. |
10414. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10415. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10416. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10417. gd_cls_f2f.mes | <cough> What can I do for you? |
10418. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10419. gd_cls_f2f.mes | <cough> What do you want? |
10420. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10421. gd_cls_f2f.mes | <cough> Hmm? |
10422. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10423. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10424. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10425. gd_cls_f2f.mes | <cough> Hmm? What is it? |
10426. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10427. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10428. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10429. gd_cls_f2f.mes | <cough> Hmm? What can I do for you? |
10430. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10431. gd_cls_f2f.mes | <cough> Yes? |
10432. gd_cls_f2f.mes | Who is it that wants me? |
10433. gd_cls_f2f.mes | <cough>Who is it that wants me? |
10434. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want me for? |
10435. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want me for? |
10436. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want me for? I did nothing. |
10437. gd_cls_f2f.mes | I did nothing. What do you want me for? |
10438. gd_cls_f2f.mes | <cough> Yes? What do you want me for? I did nothing. |
10439. gd_cls_f2f.mes | <cough> Be quick about it, now. I have to be on. |
10450. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10451. gd_cls_f2f.mes | Nice to meet you. |
10452. gd_cls_f2f.mes | Greetings! |
10453. gd_cls_f2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10454. gd_cls_f2f.mes | Good day to you, how can I be of service? |
10455. gd_cls_f2f.mes | It is nice to be making your acquaintance. |
10456. gd_cls_f2f.mes | A fine day it is. |
10457. gd_cls_f2f.mes | Glad to be making your acquaintance. |
10458. gd_cls_f2f.mes | Aye, a right day it is. |
10459. gd_cls_f2f.mes | A pleasure. |
10460. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10461. gd_cls_f2f.mes | Yes? Be quick now. |
10462. gd_cls_f2f.mes | Hello. What is it? |
10463. gd_cls_f2f.mes | Who is it wants me? |
10464. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10465. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10466. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10467. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
10468. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10469. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10470. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10471. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10472. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10473. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10474. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10475. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10476. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10477. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10478. gd_cls_f2f.mes | Who is it that wants me? |
10479. gd_cls_f2f.mes | Who is it that wants me? |
10480. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10481. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10482. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10483. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10484. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10485. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10486. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10500. gd_cls_f2f.mes | What? |
10501. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
10502. gd_cls_f2f.mes | Aye? |
10503. gd_cls_f2f.mes | I says? |
10504. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10505. gd_cls_f2f.mes | Aye? |
10506. gd_cls_f2f.mes | Why have you come to me, sister? |
10507. gd_cls_f2f.mes | What is on your mind, friend? |
10508. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, sister. |
10509. gd_cls_f2f.mes | Aye, we might have something in common, we might. |
10510. gd_cls_f2f.mes | I don't know if I like the look of you or not. |
10511. gd_cls_f2f.mes | Yes? Are you looking for me? |
10512. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
10513. gd_cls_f2f.mes | Who is it wants me? |
10514. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
10515. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
10516. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10517. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
10518. gd_cls_f2f.mes | Yes? What do you want? |
10519. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10520. gd_cls_f2f.mes | Hmm? |
10521. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10522. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10523. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What is it? |
10524. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10525. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10526. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What do you want? |
10527. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
10528. gd_cls_f2f.mes | Who is it wants me? |
10529. gd_cls_f2f.mes | Who is it wants me? |
10530. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who wants me? |
10531. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who wants me? |
10532. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who wants me? |
10533. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it. |
10534. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it. |
10535. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it. |
10536. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
11000. gd_cls_f2f.mes | How wonderful to see you again! |
11001. gd_cls_f2f.mes | Delighted to meet you again! |
11002. gd_cls_f2f.mes | Delighted to meet you again, my good friend! |
11003. gd_cls_f2f.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11004. gd_cls_f2f.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11005. gd_cls_f2f.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11006. gd_cls_f2f.mes | Ah! Superlative to see you again, my good friend! |
11007. gd_cls_f2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11008. gd_cls_f2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11009. gd_cls_f2f.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11010. gd_cls_f2f.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11011. gd_cls_f2f.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11012. gd_cls_f2f.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11013. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11014. gd_cls_f2f.mes | Your very good health, my good friend! |
11015. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11016. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11017. gd_cls_f2f.mes | It is so very fine to be meeting you again! |
11018. gd_cls_f2f.mes | It is so very fine to be meeting you again! |
11019. gd_cls_f2f.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11020. gd_cls_f2f.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11021. gd_cls_f2f.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11022. gd_cls_f2f.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11023. gd_cls_f2f.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11024. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again, my intimate friend! |
11025. gd_cls_f2f.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11026. gd_cls_f2f.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11027. gd_cls_f2f.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11028. gd_cls_f2f.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11029. gd_cls_f2f.mes | It is so very pleasant to meet you again! |
11030. gd_cls_f2f.mes | It is so very pleasant to meet you again! |
11031. gd_cls_f2f.mes | It is ever so charming to meet you again! |
11032. gd_cls_f2f.mes | It is ever so charming to meet you again! |
11033. gd_cls_f2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11034. gd_cls_f2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11035. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11036. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11037. gd_cls_f2f.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11038. gd_cls_f2f.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11039. gd_cls_f2f.mes | How wonderful to see you again my good fellow! |
11040. gd_cls_f2f.mes | Absolutely overjoyed to see you again, my good friend! |
11041. gd_cls_f2f.mes | Absolutely overjoyed to see you again! |
11042. gd_cls_f2f.mes | All is right with the world now that we meet again! |
11043. gd_cls_f2f.mes | How very fortunate I am to have met you again! |
11050. gd_cls_f2f.mes | My daughter, how joyous is your return! |
11051. gd_cls_f2f.mes | I am blessed to meet you again! |
11052. gd_cls_f2f.mes | I am happy to meet you again! |
11053. gd_cls_f2f.mes | Very happy I am, indeed, to convene with you again! |
11054. gd_cls_f2f.mes | I am very happy to convene with you again! |
11055. gd_cls_f2f.mes | Ah yes! A blessing to see you again! |
11056. gd_cls_f2f.mes | Ah yes! A blessing to meet you again! |
11057. gd_cls_f2f.mes | Wonderful it is, to have the holy pleasure of your company again! |
11058. gd_cls_f2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11059. gd_cls_f2f.mes | Splendid it is, to bless you once again! |
11060. gd_cls_f2f.mes | Splendid it is, to see you once again! |
11061. gd_cls_f2f.mes | It is to my great satisfaction that we gather again! |
11062. gd_cls_f2f.mes | It is to my blessed satisfaction that we gather again! |
11063. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11064. gd_cls_f2f.mes | Your very good health, my daughter! |
11065. gd_cls_f2f.mes | A blessed day, it is, seeing you again! |
11066. gd_cls_f2f.mes | A blessed day, it is, meeting you again! |
11067. gd_cls_f2f.mes | A holy ordainment, it is, to be meeting you again! |
11068. gd_cls_f2f.mes | A holy ordainment, it is, to be seeing you again! |
11069. gd_cls_f2f.mes | It is holy destiny to be greeting you once again! |
11070. gd_cls_f2f.mes | It is nice to be greeting you once again! |
11071. gd_cls_f2f.mes | It is indeed a delight to enjoin with you again! |
11072. gd_cls_f2f.mes | It is a delight to enjoin with you again! |
11073. gd_cls_f2f.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11074. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11075. gd_cls_f2f.mes | How very holy and blessed it is to see you again! |
11076. gd_cls_f2f.mes | How holy and blessed it is to see you again! |
11077. gd_cls_f2f.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11078. gd_cls_f2f.mes | It is a blessing to greet you again! |
11079. gd_cls_f2f.mes | Fate smiles upon us again! |
11080. gd_cls_f2f.mes | Fate smiles upon us again, my daughter! |
11081. gd_cls_f2f.mes | It is ever so pleasing to convene with you again! |
11082. gd_cls_f2f.mes | It is pleasing to convene with you again! |
11083. gd_cls_f2f.mes | I am very honored to renew our holy acquaintance! |
11084. gd_cls_f2f.mes | I am honored to renew our holy acquaintance! |
11085. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11086. gd_cls_f2f.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11087. gd_cls_f2f.mes | I am ever so fortunate to convene with you again! |
11088. gd_cls_f2f.mes | I am fortunate to convene with you again! |
11089. gd_cls_f2f.mes | Oh, yes! I am happy to see you again! |
11100. gd_cls_f2f.mes | Hello! Nice to see you again! |
11101. gd_cls_f2f.mes | Delighted to meet you again! |
11102. gd_cls_f2f.mes | Delighted to meet you again! |
11103. gd_cls_f2f.mes | Very excellent it is, indeed, to engage with you again! |
11104. gd_cls_f2f.mes | Very excellent it is, indeed, to engage with you again! |
11105. gd_cls_f2f.mes | Yes! Superlative to engage with you again! |
11106. gd_cls_f2f.mes | Yes! Superlative to engage with you again! |
11107. gd_cls_f2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of engaging with you again! |
11108. gd_cls_f2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of engaging with you again! |
11109. gd_cls_f2f.mes | Splendid it is, to come together with you once again! |
11110. gd_cls_f2f.mes | Splendid it is, to come together with you once again! |
11111. gd_cls_f2f.mes | It is satisfying that we come across each other again! |
11112. gd_cls_f2f.mes | It is satisfying that we come across each other again! |
11113. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11114. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11115. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, that our paths intersect again! |
11116. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, that our paths intersect again! |
11117. gd_cls_f2f.mes | It is very fine to engage with you again! |
11118. gd_cls_f2f.mes | It is very fine to engage with you again! |
11119. gd_cls_f2f.mes | What a pleasure that our lives coincide once again! |
11120. gd_cls_f2f.mes | What a pleasure that our lives coincide once again! |
11121. gd_cls_f2f.mes | It is a delight to engage with you again! |
11122. gd_cls_f2f.mes | It is a delight to engage with you again! |
11123. gd_cls_f2f.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11124. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11125. gd_cls_f2f.mes | How very pleasing it is to engage with you again! |
11126. gd_cls_f2f.mes | How very pleasing it is to engage with you again! |
11127. gd_cls_f2f.mes | It is a blessing to come across you again! |
11128. gd_cls_f2f.mes | It is a blessing to come across you again! |
11129. gd_cls_f2f.mes | Our paths cross yet again! |
11130. gd_cls_f2f.mes | Our paths cross yet again! |
11131. gd_cls_f2f.mes | Our lives intertwine again! |
11132. gd_cls_f2f.mes | Our lives intertwine again! |
11133. gd_cls_f2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11134. gd_cls_f2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11135. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11136. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11137. gd_cls_f2f.mes | I am ever fortunate to be with you again! |
11138. gd_cls_f2f.mes | I am ever fortunate to be with you again! |
11139. gd_cls_f2f.mes | Hello! Nice to see you again! |
11150. gd_cls_f2f.mes | Welcome back! What can I do for you? |
11151. gd_cls_f2f.mes | Delighted to consult with you again! |
11152. gd_cls_f2f.mes | Delighted to consult with you again! |
11153. gd_cls_f2f.mes | Very excellent, indeed, to consult with you again! |
11154. gd_cls_f2f.mes | Very excellent, indeed, to consult with you again! |
11155. gd_cls_f2f.mes | Ah! Superlative, indeed, to confer with you again! |
11156. gd_cls_f2f.mes | Ah! Superlative, indeed, to confer with you again! |
11157. gd_cls_f2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11158. gd_cls_f2f.mes | Wonderful it is to have the pleasure of your company again! |
11159. gd_cls_f2f.mes | Splendid it is, to have a word with you again! |
11160. gd_cls_f2f.mes | Splendid it is, to have a word with you again! |
11161. gd_cls_f2f.mes | It is to my satisfaction that I consult with you again! |
11162. gd_cls_f2f.mes | It is to my satisfaction that I consult with you again! |
11163. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11164. gd_cls_f2f.mes | Your very good health, my friend! |
11165. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11166. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11167. gd_cls_f2f.mes | It is so very fine to be consulting with you again! |
11168. gd_cls_f2f.mes | It is so very fine to be consulting with you again! |
11169. gd_cls_f2f.mes | What a pleasure to have a word with you once again! |
11170. gd_cls_f2f.mes | What a pleasure to have a word with you once again! |
11171. gd_cls_f2f.mes | It is indeed delightful to confer with you again! |
11172. gd_cls_f2f.mes | It is indeed delightful to confer with you again! |
11173. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to have a word with you again! |
11174. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to have a word with you again! |
11175. gd_cls_f2f.mes | How very pleasing and proper it is to confer with you again! |
11176. gd_cls_f2f.mes | How very pleasing and proper it is to confer with you again! |
11177. gd_cls_f2f.mes | It is such a blessing to have a word with you again! |
11178. gd_cls_f2f.mes | It is such a blessing to have a word with you again! |
11179. gd_cls_f2f.mes | It is so very pleasant to consult with you again! |
11180. gd_cls_f2f.mes | It is so very pleasant to consult with you again! |
11181. gd_cls_f2f.mes | It is ever so charming to consult with you again! |
11182. gd_cls_f2f.mes | It is ever so charming to consult with you again! |
11183. gd_cls_f2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11184. gd_cls_f2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11185. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11186. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11187. gd_cls_f2f.mes | I am ever so fortunate to confer with you again! |
11188. gd_cls_f2f.mes | I am ever so fortunate to confer with you again! |
11189. gd_cls_f2f.mes | Welcome back, associate! What can I do for you? |
11200. gd_cls_f2f.mes | My friend, you have returned! |
11201. gd_cls_f2f.mes | Delighted to see you again! |
11202. gd_cls_f2f.mes | Delighted to see you again! |
11203. gd_cls_f2f.mes | Very excellent, indeed, for you to visit me again! |
11204. gd_cls_f2f.mes | Very excellent, indeed, for you to visit me again! |
11205. gd_cls_f2f.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11206. gd_cls_f2f.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11207. gd_cls_f2f.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11208. gd_cls_f2f.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11209. gd_cls_f2f.mes | Splendid, to have you visit once again! |
11210. gd_cls_f2f.mes | Splendid, to have you visit once again! |
11211. gd_cls_f2f.mes | It is to my satisfaction that you visit me again! |
11212. gd_cls_f2f.mes | It is to my satisfaction that you visit me again! |
11213. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11214. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11215. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11216. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11217. gd_cls_f2f.mes | It is so very fine for me that you should visit again! |
11218. gd_cls_f2f.mes | It is so very fine for me that you should visit again! |
11219. gd_cls_f2f.mes | What an exquisite pleasure to have you visit again! |
11220. gd_cls_f2f.mes | What an exquisite pleasure to have you visit again! |
11221. gd_cls_f2f.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11222. gd_cls_f2f.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11223. gd_cls_f2f.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11224. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11225. gd_cls_f2f.mes | How very pleasing to have you visit again! |
11226. gd_cls_f2f.mes | How very pleasing to have you visit again! |
11227. gd_cls_f2f.mes | It is such a blessing to have you visit again! |
11228. gd_cls_f2f.mes | It is such a blessing to have you visit again! |
11229. gd_cls_f2f.mes | It is so very pleasant to have you visit again! |
11230. gd_cls_f2f.mes | It is so very pleasant to have you visit again! |
11231. gd_cls_f2f.mes | It is ever so charming to have you visit again! |
11232. gd_cls_f2f.mes | It is ever so charming to have you visit again! |
11233. gd_cls_f2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11234. gd_cls_f2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11235. gd_cls_f2f.mes | It has given me great satisfaction to have you visit again! |
11236. gd_cls_f2f.mes | It has given me great satisfaction to have you visit again! |
11237. gd_cls_f2f.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11238. gd_cls_f2f.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11239. gd_cls_f2f.mes | Miss, you have returned! |
11240. gd_cls_f2f.mes | Madam, you have returned! |
11250. gd_cls_f2f.mes | Greetings. I trust you are well. |
11251. gd_cls_f2f.mes | Delighted to encounter you again! |
11252. gd_cls_f2f.mes | Delighted to encounter you again, friend! |
11253. gd_cls_f2f.mes | Very excellent to encounter you again, it is indeed! |
11254. gd_cls_f2f.mes | Very excellent to encounter you again, it is indeed, friend! |
11255. gd_cls_f2f.mes | Aye! Superlative to encounter you again! |
11256. gd_cls_f2f.mes | Aye! Superlative to encounter you again, friend! |
11257. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to encounter you again! |
11258. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to encounter you again, friend! |
11259. gd_cls_f2f.mes | Splendid to encounter you again! |
11260. gd_cls_f2f.mes | Splendid to encounter you again, friend! |
11261. gd_cls_f2f.mes | It is my satisfaction that we happen upon each other again! |
11262. gd_cls_f2f.mes | It is my satisfaction that we happen upon each other again, friend! |
11263. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11264. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11265. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, meeting you again! |
11266. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, meeting you again, friend! |
11267. gd_cls_f2f.mes | It is very good to chance upon you again! |
11268. gd_cls_f2f.mes | It is very good to chance upon you again, friend! |
11269. gd_cls_f2f.mes | What a pleasure to encounter you once again! |
11270. gd_cls_f2f.mes | What a pleasure to encounter you once again, friend! |
11271. gd_cls_f2f.mes | It is a delight to encounter you again! |
11272. gd_cls_f2f.mes | It is a delight to encounter you again, friend! |
11273. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to bump into you again! |
11274. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to bump into you again, friend! |
11275. gd_cls_f2f.mes | Madam! How are you? |
11276. gd_cls_f2f.mes | Friend! How are you? |
11277. gd_cls_f2f.mes | It is a blessing to encounter you again! |
11278. gd_cls_f2f.mes | It is a blessing to encounter you again, friend! |
11279. gd_cls_f2f.mes | Hallo again, friend! |
11280. gd_cls_f2f.mes | Hallo again, old friend! |
11281. gd_cls_f2f.mes | Great to chance upon you again! |
11282. gd_cls_f2f.mes | Great to chance upon you again, friend! |
11283. gd_cls_f2f.mes | I am honored once again! |
11284. gd_cls_f2f.mes | I am honored once again, friend! |
11285. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again is just great! |
11286. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again is just great, friend! |
11287. gd_cls_f2f.mes | Great to see you again! |
11288. gd_cls_f2f.mes | Great to see you again! |
11289. gd_cls_f2f.mes | Greetings friend. I trust you are well. |
11290. gd_cls_f2f.mes | Hello and welcome back! |
11291. gd_cls_f2f.mes | Hello and welcome back! |
11292. gd_cls_f2f.mes | It's good to see you again! |
11293. gd_cls_f2f.mes | It's good to see you again, friend! |
11300. gd_cls_f2f.mes | Hello again! |
11301. gd_cls_f2f.mes | Delighted to bump into you again! |
11302. gd_cls_f2f.mes | Delighted to bump into you again, dear lass! |
11303. gd_cls_f2f.mes | Very excellent to bump into you again! |
11304. gd_cls_f2f.mes | Very excellent to bump into you again, dear! |
11305. gd_cls_f2f.mes | Superlative to see you again! |
11306. gd_cls_f2f.mes | Superlative to see you again! |
11307. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11308. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again, dear! |
11309. gd_cls_f2f.mes | Splendid to see you again! |
11310. gd_cls_f2f.mes | Splendid to see you again! |
11311. gd_cls_f2f.mes | It is my intense satisfaction that we meet again! |
11312. gd_cls_f2f.mes | It is my intense satisfaction that we meet again, noble lady! |
11313. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11314. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11315. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day! |
11316. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day! |
11317. gd_cls_f2f.mes | It is so fine to be meeting you again! |
11318. gd_cls_f2f.mes | It is so fine to be meeting you again, dear! |
11319. gd_cls_f2f.mes | What an exquisite pleasure to be seeing you again! |
11320. gd_cls_f2f.mes | What an exquisite pleasure to be seeing you again! |
11321. gd_cls_f2f.mes | It is a delight to see you again! |
11322. gd_cls_f2f.mes | It is a delight to see you again! |
11323. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11324. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again, dear! |
11325. gd_cls_f2f.mes | How very proper it is to see you again! |
11326. gd_cls_f2f.mes | How very proper it is to see you again! |
11327. gd_cls_f2f.mes | It is a blessing to meeet you again! |
11328. gd_cls_f2f.mes | It is a blessing to bump into you again, dear lass! |
11329. gd_cls_f2f.mes | It is so pleasant to bump into you again! |
11330. gd_cls_f2f.mes | It is so pleasant to bump into you again, dear lass! |
11331. gd_cls_f2f.mes | It is so charming to bump into you again! |
11332. gd_cls_f2f.mes | It is so charming to bump into you again, dear! |
11333. gd_cls_f2f.mes | I am rightfully honored to renew our acquaintance! |
11334. gd_cls_f2f.mes | I am rightfully honored to renew our acquaintance! |
11335. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11336. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again gives me great satisfaction, dear! |
11337. gd_cls_f2f.mes | I am so fortunate to bump into you again! |
11338. gd_cls_f2f.mes | I am so fortunate to bump into you again! |
11339. gd_cls_f2f.mes | Hello again! |
11350. gd_cls_f2f.mes | Greetings. What is it you need? |
11351. gd_cls_f2f.mes | Delighted to meet you again! |
11352. gd_cls_f2f.mes | Delighted to meet you again! |
11353. gd_cls_f2f.mes | Very excellent to find you again! |
11354. gd_cls_f2f.mes | Very excellent to find you again, dear! |
11355. gd_cls_f2f.mes | Aye! Great to see you again! |
11356. gd_cls_f2f.mes | Aye! Great to see you again, dear lass! |
11357. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11358. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again, dear! |
11359. gd_cls_f2f.mes | Splendid to see you once again! |
11360. gd_cls_f2f.mes | Splendid to see you once again, dear! |
11361. gd_cls_f2f.mes | It is my satisfaction that we meet again! |
11362. gd_cls_f2f.mes | It is my satisfaction that we meet again! |
11363. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11364. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! Good to see you again. |
11365. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, seeing you again! |
11366. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, seeing you again! |
11367. gd_cls_f2f.mes | It is very fine to be seeing you again! |
11368. gd_cls_f2f.mes | It is very fine to be seeing you again! |
11369. gd_cls_f2f.mes | What a pleasure to see you once again! |
11370. gd_cls_f2f.mes | What a pleasure to see you once again! |
11371. gd_cls_f2f.mes | It is a delight to see you again! |
11372. gd_cls_f2f.mes | It is a delight to see you again! |
11373. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11374. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11375. gd_cls_f2f.mes | How pleasing it is to see you again! |
11376. gd_cls_f2f.mes | How pleasing it is to see you again! |
11377. gd_cls_f2f.mes | It is a blessing to see you again! |
11378. gd_cls_f2f.mes | It is a blessing to see you again! |
11379. gd_cls_f2f.mes | It is very pleasant to see you again! |
11380. gd_cls_f2f.mes | It is very pleasant to see you again! |
11381. gd_cls_f2f.mes | It is so charming to see you again! |
11382. gd_cls_f2f.mes | It is so charming to see you again! |
11383. gd_cls_f2f.mes | I am deeply honored to renew our acquaintance! |
11384. gd_cls_f2f.mes | I am deeply honored to renew our acquaintance! |
11385. gd_cls_f2f.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11386. gd_cls_f2f.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11387. gd_cls_f2f.mes | I am fortunate to see you again! |
11388. gd_cls_f2f.mes | I am fortunate to see you again! |
11389. gd_cls_f2f.mes | Greetings. I trust you are well. |
11390. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
11391. gd_cls_f2f.mes | It is good to see you again! |
11392. gd_cls_f2f.mes | Welcome back! |
11393. gd_cls_f2f.mes | It is good to see you again! |
11394. gd_cls_f2f.mes | Welcome back! |
11400. gd_cls_f2f.mes | Oh, I am graced by your presence again! |
11401. gd_cls_f2f.mes | I am delighted to find you again! |
11402. gd_cls_f2f.mes | I am delighted to find you again! |
11403. gd_cls_f2f.mes | It is very wonderful to find you again! |
11404. gd_cls_f2f.mes | It is very wonderful to find you again! |
11405. gd_cls_f2f.mes | It is great to see <cough> you again! |
11406. gd_cls_f2f.mes | It is great to see you again, miss! |
11407. gd_cls_f2f.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11408. gd_cls_f2f.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11409. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to find you once again! |
11410. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to find you once again! |
11411. gd_cls_f2f.mes | It is my great satisfaction that we find each other again! |
11412. gd_cls_f2f.mes | It is my great satisfaction that we find each other again! |
11413. gd_cls_f2f.mes | Your very good <cough> health! |
11414. gd_cls_f2f.mes | Your very good health, miss! |
11415. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11416. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11417. gd_cls_f2f.mes | It is very fine to find you again! |
11418. gd_cls_f2f.mes | It is very fine to find you again! |
11419. gd_cls_f2f.mes | What a pleasure to <cough> find you again! |
11420. gd_cls_f2f.mes | What a pleasure to find you again! |
11421. gd_cls_f2f.mes | It is a delight to see you again! |
11422. gd_cls_f2f.mes | It is a delight to see you again! |
11423. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11424. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11425. gd_cls_f2f.mes | How pleasing it is to see you again! |
11426. gd_cls_f2f.mes | How pleasing it is to see you again, miss! |
11427. gd_cls_f2f.mes | It is a great blessing to find you again! |
11428. gd_cls_f2f.mes | It is a great blessing to find you again! |
11429. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11430. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11431. gd_cls_f2f.mes | It is <cough> great to see you again! |
11432. gd_cls_f2f.mes | It is great to see you again! |
11433. gd_cls_f2f.mes | I am greatly honored to renew our acquaintance! |
11434. gd_cls_f2f.mes | I am greatly honored to renew our acquaintance, miss! |
11435. gd_cls_f2f.mes | It is my great satisfaction to see you again! |
11436. gd_cls_f2f.mes | It is my great satisfaction to see you again, miss! |
11437. gd_cls_f2f.mes | I am so fortunate to see you again! |
11438. gd_cls_f2f.mes | I am so fortunate to see you again! |
11439. gd_cls_f2f.mes | Oh miss, I am graced by your presence again! |
11450. gd_cls_f2f.mes | Hello. How have you been? |
11451. gd_cls_f2f.mes | Delighted to discover you again! |
11452. gd_cls_f2f.mes | Delighted to discover you again, my friend! |
11453. gd_cls_f2f.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11454. gd_cls_f2f.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again, my friend! |
11455. gd_cls_f2f.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11456. gd_cls_f2f.mes | Ah! Superlative to see you again, my friend! |
11457. gd_cls_f2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11458. gd_cls_f2f.mes | Wonderful it is, my friend, to have the pleasure of your company again! |
11459. gd_cls_f2f.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11460. gd_cls_f2f.mes | Splendid it is, to greet you once again, my friend! |
11461. gd_cls_f2f.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11462. gd_cls_f2f.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again, my friend! |
11463. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11464. gd_cls_f2f.mes | Your very good health, my friend! |
11465. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11466. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again, my friend! |
11467. gd_cls_f2f.mes | It is so very fine to be discovering you again! |
11468. gd_cls_f2f.mes | It is so very fine to be discovering you again, my friend! |
11469. gd_cls_f2f.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11470. gd_cls_f2f.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again, my friend! |
11471. gd_cls_f2f.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11472. gd_cls_f2f.mes | It is indeed a delight to see you again, my friend! |
11473. gd_cls_f2f.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11474. gd_cls_f2f.mes | It is wonderful to see you again, my friend! |
11475. gd_cls_f2f.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11476. gd_cls_f2f.mes | How very pleasing and proper it is to see you again, my friend! |
11477. gd_cls_f2f.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11478. gd_cls_f2f.mes | It is such a blessing to greet you again, my friend! |
11479. gd_cls_f2f.mes | It is so very pleasant to discover you again! |
11480. gd_cls_f2f.mes | It is so very pleasant to discover you again, my friend! |
11481. gd_cls_f2f.mes | It is ever so charming to discover you again! |
11482. gd_cls_f2f.mes | It is ever so charming to discover you again, my friend! |
11483. gd_cls_f2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11484. gd_cls_f2f.mes | I am honored to renew our acquaintance, my friend! |
11485. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11486. gd_cls_f2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction, my friend! |
11487. gd_cls_f2f.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11488. gd_cls_f2f.mes | I am ever so fortunate to see you again, my friend! |
11489. gd_cls_f2f.mes | Greetings, my friend. I trust you are well. |
11490. gd_cls_f2f.mes | Hello lass. How have you been? |
11500. gd_cls_f2f.mes | With warm heart and open hand, I greet my friend! |
11501. gd_cls_f2f.mes | Delighted to run into you again! |
11502. gd_cls_f2f.mes | Delighted to run into you again! |
11503. gd_cls_f2f.mes | Excellent to run into you again! |
11504. gd_cls_f2f.mes | Excellent to run into you again! |
11505. gd_cls_f2f.mes | Ah! Superlative!! |
11506. gd_cls_f2f.mes | Ah! Superlative! How are you, friend? |
11507. gd_cls_f2f.mes | Wonderful! |
11508. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to see you again! |
11509. gd_cls_f2f.mes | Splendid! |
11510. gd_cls_f2f.mes | Splendid! Are you well? |
11511. gd_cls_f2f.mes | It is my satisfaction to run into you again! |
11512. gd_cls_f2f.mes | It is my satisfaction to run into you again! |
11513. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11514. gd_cls_f2f.mes | Your very good health! |
11515. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day! |
11516. gd_cls_f2f.mes | A cheerful day! Are you enjoying it, my friend? |
11517. gd_cls_f2f.mes | It is fine to run into you again! |
11518. gd_cls_f2f.mes | It is fine to run into you again! |
11519. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to greet you again! |
11520. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to greet you again! |
11521. gd_cls_f2f.mes | A delight to see you again! |
11522. gd_cls_f2f.mes | A delight to see you again! |
11523. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to see you again! |
11524. gd_cls_f2f.mes | Wonderful to see you again! |
11525. gd_cls_f2f.mes | Great to see you again! |
11526. gd_cls_f2f.mes | Great to see you again! |
11527. gd_cls_f2f.mes | A blessing to greet you again! |
11528. gd_cls_f2f.mes | A blessing to greet you again! |
11529. gd_cls_f2f.mes | It is my pleasure! |
11530. gd_cls_f2f.mes | It is my pleasure! |
11531. gd_cls_f2f.mes | It is great to run into you again! |
11532. gd_cls_f2f.mes | It is great to run into you again! |
11533. gd_cls_f2f.mes | It is great to renew our acquaintance! |
11534. gd_cls_f2f.mes | It is great to renew our acquaintance! |
11535. gd_cls_f2f.mes | Bumping into you always gives me great satisfaction! |
11536. gd_cls_f2f.mes | Bumping into you always gives me great satisfaction! |
11537. gd_cls_f2f.mes | I am fortunate to see you again! |
11538. gd_cls_f2f.mes | I am fortunate to see you again! |
11539. gd_cls_f2f.mes | With warm heart and open hand, I greet my old friend! |
12000. gd_cls_f2f.mes | Hello again. How are you doing? |
12001. gd_cls_f2f.mes | Hello again. I hope you are well? |
12002. gd_cls_f2f.mes | It is a nice day, is it not. |
12003. gd_cls_f2f.mes | It is a nice day, is it not. |
12004. gd_cls_f2f.mes | It is always an honour. |
12005. gd_cls_f2f.mes | It is always an honour. |
12006. gd_cls_f2f.mes | Yes. Welcome. How do you do? |
12007. gd_cls_f2f.mes | Yes. Welcome. How do you do? |
12008. gd_cls_f2f.mes | It is good to see you again. |
12009. gd_cls_f2f.mes | It is good to see you again. |
12010. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure once again. |
12011. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure once again. |
12012. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you today? |
12013. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you today? |
12014. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
12015. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
12016. gd_cls_f2f.mes | It is nice to see you again. |
12017. gd_cls_f2f.mes | Madam! It is nice to see you again. |
12018. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure to see you again. |
12019. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure to see you again. |
12020. gd_cls_f2f.mes | It is always a pleasure, I am sure! |
12021. gd_cls_f2f.mes | It is always a pleasure, I am sure! |
12022. gd_cls_f2f.mes | Greetings! A pleasure to see you again. |
12023. gd_cls_f2f.mes | Greetings! A pleasure to see you again. |
12024. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you again. |
12025. gd_cls_f2f.mes | It is nice to meet you again. |
12026. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance again. |
12027. gd_cls_f2f.mes | I am happy to make your acquaintance again. |
12028. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12029. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12030. gd_cls_f2f.mes | Charming. |
12031. gd_cls_f2f.mes | Charming. |
12050. gd_cls_f2f.mes | Welcome. |
12051. gd_cls_f2f.mes | Welcome. |
12052. gd_cls_f2f.mes | Hello! Always a pleasure. |
12053. gd_cls_f2f.mes | Hello! Always a pleasure. |
12054. gd_cls_f2f.mes | Blessings sister. |
12055. gd_cls_f2f.mes | Blessings, dear. |
12056. gd_cls_f2f.mes | A good day it is, don't you think so? |
12057. gd_cls_f2f.mes | A good day it is, don't you think so? |
12058. gd_cls_f2f.mes | Blessings. It is nice to meet you again. |
12059. gd_cls_f2f.mes | Blessings. It is nice to meet you again. |
12060. gd_cls_f2f.mes | Welcome, what can I do for you? |
12061. gd_cls_f2f.mes | Welcome, what can I do for you? |
12062. gd_cls_f2f.mes | Hello, daughter. |
12063. gd_cls_f2f.mes | Hello, my sister. |
12064. gd_cls_f2f.mes | Always an honour. |
12065. gd_cls_f2f.mes | Always an honour. |
12066. gd_cls_f2f.mes | How do you do today? |
12067. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12068. gd_cls_f2f.mes | Hello my sister. How are you today? |
12069. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you today? |
12070. gd_cls_f2f.mes | Always well met, my sister. |
12071. gd_cls_f2f.mes | Always well met, daughter. |
12072. gd_cls_f2f.mes | Greetings, my sister. |
12073. gd_cls_f2f.mes | Greetings, daughter. |
12100. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
12101. gd_cls_f2f.mes | Salutations! How are you today? |
12102. gd_cls_f2f.mes | It is always an honour. |
12103. gd_cls_f2f.mes | it is nice to make your acquaintance again. |
12104. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to see you again. |
12105. gd_cls_f2f.mes | I greet you once again! |
12106. gd_cls_f2f.mes | We met before! I am honoured. |
12107. gd_cls_f2f.mes | Once again, I bid you welcome. |
12108. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes! Glad to see you again. |
12109. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you? |
12110. gd_cls_f2f.mes | I am always at your service. |
12111. gd_cls_f2f.mes | Hello there. |
12112. gd_cls_f2f.mes | Hello, what can I do for you? |
12113. gd_cls_f2f.mes | Hello, my friend. |
12114. gd_cls_f2f.mes | Always an honour. |
12115. gd_cls_f2f.mes | Always an honour. |
12116. gd_cls_f2f.mes | How do you do, my friend? |
12117. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12118. gd_cls_f2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12119. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you today? |
12120. gd_cls_f2f.mes | Always well met, my friend. |
12121. gd_cls_f2f.mes | Always well met. |
12122. gd_cls_f2f.mes | Greetings, my friend. |
12123. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
12150. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
12151. gd_cls_f2f.mes | It is a nice day. What can I do for you? |
12152. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to meet you again. |
12153. gd_cls_f2f.mes | It is good to meet you again. |
12154. gd_cls_f2f.mes | A pleasure once again, I'm sure. |
12155. gd_cls_f2f.mes | Welcome! What can I do for you? |
12156. gd_cls_f2f.mes | I am happy to see you again. |
12157. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12158. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to make your acquaintance again. |
12159. gd_cls_f2f.mes | Hello. How nice to see you. |
12160. gd_cls_f2f.mes | I remember you. How do you do? |
12161. gd_cls_f2f.mes | I remember you. To what do I owe this honour? |
12162. gd_cls_f2f.mes | Hello. What can I do for you? |
12163. gd_cls_f2f.mes | Hello, my friend. |
12164. gd_cls_f2f.mes | Always an honour. |
12165. gd_cls_f2f.mes | Always an honour. |
12166. gd_cls_f2f.mes | How do you do, my friend? |
12167. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12168. gd_cls_f2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12169. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you today? |
12170. gd_cls_f2f.mes | Always a pleasure, my friend. |
12171. gd_cls_f2f.mes | Always a pleasure. |
12172. gd_cls_f2f.mes | Greetings, my friend. |
12173. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
12200. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
12201. gd_cls_f2f.mes | Glad to see you again. |
12202. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to see you here again. |
12203. gd_cls_f2f.mes | Good day! It is a pleasure. |
12204. gd_cls_f2f.mes | Well, what brings you here? I hope all is well? |
12205. gd_cls_f2f.mes | It is good to see you here again. |
12206. gd_cls_f2f.mes | I am glad you came back! |
12207. gd_cls_f2f.mes | Is there any way I can help you? |
12208. gd_cls_f2f.mes | I am at your disposal. |
12209. gd_cls_f2f.mes | How may I be of help? |
12210. gd_cls_f2f.mes | It is good to make your acquaintance again. |
12211. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to make your acquaintance again. |
12212. gd_cls_f2f.mes | Hello. Only the best for you! |
12213. gd_cls_f2f.mes | I am your servant. What is it that you need? |
12214. gd_cls_f2f.mes | Hello. See anything you like? |
12215. gd_cls_f2f.mes | Hello, my friend. |
12216. gd_cls_f2f.mes | Always right good to see you. |
12217. gd_cls_f2f.mes | Always right good to see you. |
12218. gd_cls_f2f.mes | How do you do, my friend? |
12219. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12220. gd_cls_f2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12221. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you today? |
12222. gd_cls_f2f.mes | Always a pleasure, my friend. |
12223. gd_cls_f2f.mes | Always a pleasure. |
12224. gd_cls_f2f.mes | How are you today, my friend? |
12225. gd_cls_f2f.mes | How are you today? |
12250. gd_cls_f2f.mes | Can I help you? |
12251. gd_cls_f2f.mes | Do you need help? |
12252. gd_cls_f2f.mes | I remember you. May I be of assistance? |
12253. gd_cls_f2f.mes | Hello. It is nice to meet you again. |
12254. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to see you again. |
12255. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure to meet you again. |
12256. gd_cls_f2f.mes | At your service. |
12257. gd_cls_f2f.mes | Is there a need for me? |
12258. gd_cls_f2f.mes | What service do you need? |
12259. gd_cls_f2f.mes | In your service. |
12260. gd_cls_f2f.mes | I am at your command. |
12261. gd_cls_f2f.mes | Always an honour. |
12262. gd_cls_f2f.mes | A fine day it is. |
12263. gd_cls_f2f.mes | It is a good day. |
12264. gd_cls_f2f.mes | Hello. How do you do? |
12265. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
12266. gd_cls_f2f.mes | Well met. |
12267. gd_cls_f2f.mes | May I help you? |
12268. gd_cls_f2f.mes | Yes? Is there a problem? |
12269. gd_cls_f2f.mes | Hello. Can I do anything for you? |
12270. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
12271. gd_cls_f2f.mes | Is there some way I can be of assistance? |
12272. gd_cls_f2f.mes | Hello. I hope you are doing well? |
12273. gd_cls_f2f.mes | What is it that you need now? |
12274. gd_cls_f2f.mes | Hello. Anything I can help you with? |
12275. gd_cls_f2f.mes | Hello, my friend. |
12276. gd_cls_f2f.mes | Always right good to see you. |
12277. gd_cls_f2f.mes | Always right good to see you. |
12278. gd_cls_f2f.mes | How do you do, my friend? |
12279. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12280. gd_cls_f2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12281. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you today? |
12282. gd_cls_f2f.mes | Always a right good pleasure, my friend. |
12283. gd_cls_f2f.mes | Always a right good pleasure. |
12284. gd_cls_f2f.mes | How are you today, my friend? |
12285. gd_cls_f2f.mes | How are you today? |
12286. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to make your acquaintance again. |
12300. gd_cls_f2f.mes | Hello again. |
12301. gd_cls_f2f.mes | Good day it is a pleasure. |
12302. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12303. gd_cls_f2f.mes | Another frightful day, I fear. How are you? |
12304. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
12305. gd_cls_f2f.mes | Hello! A pleasure to see you again. |
12306. gd_cls_f2f.mes | How are you this day? |
12307. gd_cls_f2f.mes | A pleasure it is. |
12308. gd_cls_f2f.mes | An honour to see you again. |
12309. gd_cls_f2f.mes | A pleasure it is to see you again. |
12310. gd_cls_f2f.mes | It is always my pleasure. |
12311. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12312. gd_cls_f2f.mes | Hello, the pleasure is mine. |
12313. gd_cls_f2f.mes | it is nice to make your acquaintance again. |
12314. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to see you again. |
12315. gd_cls_f2f.mes | We met before! I remember you. |
12316. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes! Glad to see you again. |
12317. gd_cls_f2f.mes | Hello. Remember me? |
12318. gd_cls_f2f.mes | I am always at your service |
12319. gd_cls_f2f.mes | Hello there. |
12320. gd_cls_f2f.mes | Hello, what can I do for you? |
12321. gd_cls_f2f.mes | Hello, friend. |
12322. gd_cls_f2f.mes | Always an honour. |
12323. gd_cls_f2f.mes | Always an honour. |
12324. gd_cls_f2f.mes | How do you do, my friend? |
12325. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12326. gd_cls_f2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12327. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you today? |
12350. gd_cls_f2f.mes | We meet again. |
12351. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
12352. gd_cls_f2f.mes | Welcome back. |
12353. gd_cls_f2f.mes | Miss! Nice to see you again. |
12354. gd_cls_f2f.mes | To be sure, it is nice to see you again. |
12355. gd_cls_f2f.mes | Greetings! Always happy to be in your company. |
12356. gd_cls_f2f.mes | Do you need something? |
12357. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
12358. gd_cls_f2f.mes | A pleasure it is. |
12359. gd_cls_f2f.mes | It is a nice day. |
12360. gd_cls_f2f.mes | To what do we owe the pleasure? |
12361. gd_cls_f2f.mes | Aye! A good day to you. |
12362. gd_cls_f2f.mes | A fine day to you. |
12363. gd_cls_f2f.mes | You are welcome here. |
12364. gd_cls_f2f.mes | Good day to you. |
12365. gd_cls_f2f.mes | It is an honour. |
12366. gd_cls_f2f.mes | It is nice to see you again. |
12367. gd_cls_f2f.mes | I am happy to see you again. |
12368. gd_cls_f2f.mes | You are always welcome here. |
12369. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
12370. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12371. gd_cls_f2f.mes | Hello there. |
12400. gd_cls_f2f.mes | I am happy to see you again. |
12401. gd_cls_f2f.mes | I beg your pardon. |
12402. gd_cls_f2f.mes | Thank you for noticin' this ol' beggar again. |
12403. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
12404. gd_cls_f2f.mes | I did not mean to get <cough> in your way. |
12405. gd_cls_f2f.mes | A right noble lady you are. |
12406. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
12407. gd_cls_f2f.mes | Please. What can I do for you? |
12408. gd_cls_f2f.mes | Aye, it be a good day. |
12409. gd_cls_f2f.mes | Can I do anything for you? |
12410. gd_cls_f2f.mes | To be sure, it is a nice day! |
12411. gd_cls_f2f.mes | M'lady, please <cough> excuse my appearance. |
12412. gd_cls_f2f.mes | Hello, kind. It pleases me that you speak with me. |
12450. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
12451. gd_cls_f2f.mes | Good to meet you again! |
12452. gd_cls_f2f.mes | Greetings! It is nice to see you again. |
12453. gd_cls_f2f.mes | To what do I owe the pleasure. |
12454. gd_cls_f2f.mes | Good day to you, I hope I can be of some service? |
12455. gd_cls_f2f.mes | It is nice that you came back to see your old friend. |
12456. gd_cls_f2f.mes | A fine day it is! |
12457. gd_cls_f2f.mes | Is there something you need? |
12458. gd_cls_f2f.mes | A right fine day it is. |
12459. gd_cls_f2f.mes | A pleasure to see you. |
12460. gd_cls_f2f.mes | Good to see you again! Remember me? |
12461. gd_cls_f2f.mes | It is again an honour. |
12462. gd_cls_f2f.mes | Hello. What would you like? |
12463. gd_cls_f2f.mes | It is good to make your acquaintance again. |
12464. gd_cls_f2f.mes | I am pleased to see you again. |
12465. gd_cls_f2f.mes | We met before. I remember you. |
12466. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes. Glad to see you again. |
12467. gd_cls_f2f.mes | Hello. Do you remember me? |
12468. gd_cls_f2f.mes | I am always at your service |
12469. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you? |
12470. gd_cls_f2f.mes | Hello, what can I do for you? |
12471. gd_cls_f2f.mes | Hello, friend. Business? Or pleasure? |
12472. gd_cls_f2f.mes | Always at your service. |
12473. gd_cls_f2f.mes | Always at your service. |
12474. gd_cls_f2f.mes | How do you do, my friend? |
12475. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
12476. gd_cls_f2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12477. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you today? |
12500. gd_cls_f2f.mes | Well met. |
12501. gd_cls_f2f.mes | It is good to see ya! |
12502. gd_cls_f2f.mes | Aye! It is a good day. |
12503. gd_cls_f2f.mes | I am glad to see ya. |
12504. gd_cls_f2f.mes | Glad you are here! |
12505. gd_cls_f2f.mes | Aye! Welcome. |
12506. gd_cls_f2f.mes | You are welcome here, sister. |
12507. gd_cls_f2f.mes | How are you? |
12508. gd_cls_f2f.mes | The day be looking up, I think. |
12509. gd_cls_f2f.mes | What brings you here? |
12510. gd_cls_f2f.mes | I certainly like the look of you! |
12511. gd_cls_f2f.mes | How are you? |
12512. gd_cls_f2f.mes | Can I help you.? |
12513. gd_cls_f2f.mes | Good to see you again. |
12514. gd_cls_f2f.mes | We met before. I remember you. |
12515. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes. Good to see you again. |
12516. gd_cls_f2f.mes | Hello. Do you remember me? |
12517. gd_cls_f2f.mes | At your service, I am |
12518. gd_cls_f2f.mes | Hello. Good day today, 'ay? |
12519. gd_cls_f2f.mes | Aye, what do you need? |
12520. gd_cls_f2f.mes | Ho, friend. Business or pleasure, is it? |
12521. gd_cls_f2f.mes | Always your man. |
12522. gd_cls_f2f.mes | How are you, my friend? |
12523. gd_cls_f2f.mes | How are you? |
12524. gd_cls_f2f.mes | Hello friend. How are you today? |
12525. gd_cls_f2f.mes | Hello. How are you today? |
13000. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
13001. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13002. gd_cls_f2f.mes | Yes, what is it? |
13003. gd_cls_f2f.mes | My pleasure. |
13004. gd_cls_f2f.mes | Welcome. |
13005. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
13006. gd_cls_f2f.mes | It is nice to see you. |
13007. gd_cls_f2f.mes | It is a pleasure. |
13008. gd_cls_f2f.mes | To what do we owe this visit? |
13009. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
13010. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
13011. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
13012. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13013. gd_cls_f2f.mes | Yes? How do you do? |
13050. gd_cls_f2f.mes | Please state the reason for your return, my daughter. |
13051. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
13052. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
13053. gd_cls_f2f.mes | Yes? What is it? |
13054. gd_cls_f2f.mes | Hmm, yes. You are, yes? |
13055. gd_cls_f2f.mes | Bless you. |
13056. gd_cls_f2f.mes | A good day it is. |
13057. gd_cls_f2f.mes | Blessings. |
13058. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
13059. gd_cls_f2f.mes | Is there something you need? |
13060. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13061. gd_cls_f2f.mes | How do you do, child? |
13100. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13101. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
13102. gd_cls_f2f.mes | Good day. |
13103. gd_cls_f2f.mes | Welcome. |
13104. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
13105. gd_cls_f2f.mes | Yes. What is it? |
13106. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
13107. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
13108. gd_cls_f2f.mes | Hmm. How do you do? |
13150. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13151. gd_cls_f2f.mes | Yes, yes. Why have you come back? |
13152. gd_cls_f2f.mes | A nice day. |
13153. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
13154. gd_cls_f2f.mes | Yes, what is it? |
13155. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
13156. gd_cls_f2f.mes | It is nice to see you. |
13157. gd_cls_f2f.mes | Oh yes, we met before. I remember you. |
13158. gd_cls_f2f.mes | Yes? How do you do? |
13159. gd_cls_f2f.mes | Yes? How do you do? |
13160. gd_cls_f2f.mes | Hello. What is it I can do for you? |
13161. gd_cls_f2f.mes | Yes, what do you need? |
13162. gd_cls_f2f.mes | What? Oh, yes. How do you do? |
13200. gd_cls_f2f.mes | Back to inspect my goods? |
13201. gd_cls_f2f.mes | Can I help you? |
13202. gd_cls_f2f.mes | Good day. |
13203. gd_cls_f2f.mes | Good day. What can I do for you? |
13204. gd_cls_f2f.mes | What brings you back? |
13205. gd_cls_f2f.mes | See something you missed before? |
13206. gd_cls_f2f.mes | Come for another bargain? |
13207. gd_cls_f2f.mes | Is there any way I can help you? |
13208. gd_cls_f2f.mes | I am at your disposal. |
13209. gd_cls_f2f.mes | How may I be of help? |
13210. gd_cls_f2f.mes | Did you forget something last time? |
13211. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
13212. gd_cls_f2f.mes | What is it that you need? |
13213. gd_cls_f2f.mes | Hello. See anything you like? |
13214. gd_cls_f2f.mes | Care to buy something? |
13215. gd_cls_f2f.mes | Yes? What can I do for you today? |
13216. gd_cls_f2f.mes | How do you do today? |
13217. gd_cls_f2f.mes | See anything you like? |
13218. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you today? |
13250. gd_cls_f2f.mes | Move along. |
13251. gd_cls_f2f.mes | Please continue about your business. |
13252. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
13253. gd_cls_f2f.mes | Hello. What is it? |
13254. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13255. gd_cls_f2f.mes | Is there a need for me? |
13256. gd_cls_f2f.mes | I am on patrol. Please be quick about it. |
13257. gd_cls_f2f.mes | Yes, What? |
13258. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
13259. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
13260. gd_cls_f2f.mes | How are you? |
13261. gd_cls_f2f.mes | Hello. Can I be of service? |
13262. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
13263. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
13264. gd_cls_f2f.mes | Please continue about your business. |
13265. gd_cls_f2f.mes | Move along please. |
13300. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
13301. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
13302. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13303. gd_cls_f2f.mes | Hello. It is nice to see you. |
13304. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13305. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
13306. gd_cls_f2f.mes | What? |
13307. gd_cls_f2f.mes | You wish to speak with me? |
13308. gd_cls_f2f.mes | What do you need? |
13309. gd_cls_f2f.mes | What brings you about? |
13310. gd_cls_f2f.mes | How do you do? |
13311. gd_cls_f2f.mes | Nice to see you again. |
13312. gd_cls_f2f.mes | Hello again. |
13313. gd_cls_f2f.mes | Yes, what is it? |
13314. gd_cls_f2f.mes | Something I can do for you? |
13350. gd_cls_f2f.mes | Hello. |
13351. gd_cls_f2f.mes | Oh, it is you again. |
13352. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
13353. gd_cls_f2f.mes | Ma'am, what brings you back here? |
13354. gd_cls_f2f.mes | To be sure, it is nice to see you again. |
13355. gd_cls_f2f.mes | Yes, what is it? |
13356. gd_cls_f2f.mes | Do you need something? |
13357. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
13358. gd_cls_f2f.mes | Yes? What? |
13359. gd_cls_f2f.mes | Nice to see you again ma'am. |
13360. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
13361. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13362. gd_cls_f2f.mes | Hello again. |
13363. gd_cls_f2f.mes | Ma'am? Can I be of service again? |
13364. gd_cls_f2f.mes | Yes, what is it? |
13365. gd_cls_f2f.mes | Aye? |
13366. gd_cls_f2f.mes | Hello again. |
13367. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13368. gd_cls_f2f.mes | Yes, what? |
13400. gd_cls_f2f.mes | Welcome back. |
13401. gd_cls_f2f.mes | I beg your <cough> pardon. |
13402. gd_cls_f2f.mes | Thank you for noticing this old beggar again. |
13403. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you? |
13404. gd_cls_f2f.mes | I did not mean to get in your way. |
13405. gd_cls_f2f.mes | A right good lady you are. |
13406. gd_cls_f2f.mes | What can I <cough> do for you? |
13407. gd_cls_f2f.mes | Can I do anything for you? |
13408. gd_cls_f2f.mes | Please excuse my appearance. |
13409. gd_cls_f2f.mes | <cough> What is it? |
13410. gd_cls_f2f.mes | What do you <cough> want from me? |
13411. gd_cls_f2f.mes | What can this poor beggar do for you? |
13412. gd_cls_f2f.mes | Good health to you, <cough>. |
13413. gd_cls_f2f.mes | What brings you here? |
13450. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13451. gd_cls_f2f.mes | Greetings. |
13452. gd_cls_f2f.mes | Good day to you. How can I be of service? |
13453. gd_cls_f2f.mes | Ah yes, it is you again. |
13454. gd_cls_f2f.mes | Yes, I remember you. Is there something you need? |
13455. gd_cls_f2f.mes | Yes? Be quick now. |
13456. gd_cls_f2f.mes | Hello. What is it now? |
13457. gd_cls_f2f.mes | What is it now? |
13458. gd_cls_f2f.mes | What do you need from me? |
13459. gd_cls_f2f.mes | Good health, and all that. |
13460. gd_cls_f2f.mes | What brings you about again? |
13500. gd_cls_f2f.mes | What is it? |
13501. gd_cls_f2f.mes | What do you want? |
13502. gd_cls_f2f.mes | Aye? |
13503. gd_cls_f2f.mes | Yes? |
13504. gd_cls_f2f.mes | What is it you want this time? |
13505. gd_cls_f2f.mes | Why have you come to me again, sister? |
13506. gd_cls_f2f.mes | What is it this time? |
13507. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it. |
13508. gd_cls_f2f.mes | Why are you back? |
13509. gd_cls_f2f.mes | I still don't know if I like the look of you or not. |
13510. gd_cls_f2f.mes | Yes? Are you looking for me? |
13511. gd_cls_f2f.mes | What is it now? |
13512. gd_cls_f2f.mes | What is it now? |
13513. gd_cls_f2f.mes | What now? |
13514. gd_cls_f2f.mes | What brings you back? |
14000. gd_cls_f2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14001. gd_cls_f2f.mes | What sort of healing do you need? |
14002. gd_cls_f2f.mes | What type of healing? |
14050. gd_cls_f2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14051. gd_cls_f2f.mes | What sort of healing do you need? |
14052. gd_cls_f2f.mes | What type of healing? |
14100. gd_cls_f2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14101. gd_cls_f2f.mes | What sort of healing do you need? |
14102. gd_cls_f2f.mes | What type of healing? |
14150. gd_cls_f2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14151. gd_cls_f2f.mes | What sort of healing do you need? |
14152. gd_cls_f2f.mes | What type of healing? |
14200. gd_cls_f2f.mes | What type of healing are you seeking? |
14201. gd_cls_f2f.mes | What sort of healing do you need? |
14202. gd_cls_f2f.mes | What type of healing? |
14250. gd_cls_f2f.mes | What type of healing would you be seeking, citizen? |
14251. gd_cls_f2f.mes | What sort of healing do you need? |
14252. gd_cls_f2f.mes | What type of healing? |
14300. gd_cls_f2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14301. gd_cls_f2f.mes | What sort of healing do you need? |
14302. gd_cls_f2f.mes | What type of healing? |
14350. gd_cls_f2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14351. gd_cls_f2f.mes | What sort of healing do you need? |
14352. gd_cls_f2f.mes | What type of healing? |
14400. gd_cls_f2f.mes | Healing? What kind? |
14401. gd_cls_f2f.mes | What sort of healing? |
14402. gd_cls_f2f.mes | What type of healing are you looking for? |
14450. gd_cls_f2f.mes | Healing? What kind? |
14451. gd_cls_f2f.mes | What sort of healing? |
14452. gd_cls_f2f.mes | What type of healing are you looking for? |
14500. gd_cls_f2f.mes | Healing? What kind? |
14501. gd_cls_f2f.mes | What sort of healing? |
14502. gd_cls_f2f.mes | What type of healing are you looking for? |
15000. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15001. gd_cls_f2f.mes | It is completed. |
15002. gd_cls_f2f.mes | It is done. |
15003. gd_cls_f2f.mes | Delighted to be of service. |
15004. gd_cls_f2f.mes | All finished. |
15005. gd_cls_f2f.mes | Exactly so, indeed, it is done. |
15050. gd_cls_f2f.mes | It is completed. |
15051. gd_cls_f2f.mes | It is done. |
15052. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15053. gd_cls_f2f.mes | My part is done. |
15054. gd_cls_f2f.mes | The will of the gods is done. |
15055. gd_cls_f2f.mes | All done. |
15056. gd_cls_f2f.mes | It is done. |
15057. gd_cls_f2f.mes | The task is brought about to its end. |
15058. gd_cls_f2f.mes | It has been brought to pass. |
15059. gd_cls_f2f.mes | We are finished. |
15060. gd_cls_f2f.mes | It is completed. |
15061. gd_cls_f2f.mes | It is full done. |
15062. gd_cls_f2f.mes | It is ready. |
15063. gd_cls_f2f.mes | My part is done. |
15100. gd_cls_f2f.mes | I have performed the task. |
15101. gd_cls_f2f.mes | Effectively finished. |
15102. gd_cls_f2f.mes | It is finished. |
15103. gd_cls_f2f.mes | It is done. |
15104. gd_cls_f2f.mes | It is completed. |
15105. gd_cls_f2f.mes | It is done, through and through. |
15106. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15150. gd_cls_f2f.mes | It is done. |
15151. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15152. gd_cls_f2f.mes | It is successful. |
15153. gd_cls_f2f.mes | All done. |
15154. gd_cls_f2f.mes | It is done. |
15155. gd_cls_f2f.mes | I have concluded. |
15156. gd_cls_f2f.mes | It is final. |
15157. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15158. gd_cls_f2f.mes | Nicely done, if I do say so myself. |
15159. gd_cls_f2f.mes | I have completed the task. |
15160. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15161. gd_cls_f2f.mes | Thoroughly executed and implemented. |
15200. gd_cls_f2f.mes | Our transaction is complete. |
15201. gd_cls_f2f.mes | Our transaction is complete. |
15202. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15203. gd_cls_f2f.mes | I have completed the task. |
15204. gd_cls_f2f.mes | Here we go. All done. |
15205. gd_cls_f2f.mes | All done. |
15206. gd_cls_f2f.mes | Finished. |
15207. gd_cls_f2f.mes | The deal is done. |
15208. gd_cls_f2f.mes | The deal is done. |
15209. gd_cls_f2f.mes | It is complete. |
15210. gd_cls_f2f.mes | It is completed. |
15250. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15251. gd_cls_f2f.mes | Success. |
15252. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15253. gd_cls_f2f.mes | I have finished. |
15254. gd_cls_f2f.mes | I have finished. |
15255. gd_cls_f2f.mes | I have finished. |
15256. gd_cls_f2f.mes | I have finished. |
15257. gd_cls_f2f.mes | I have finished. |
15258. gd_cls_f2f.mes | I have executed the task. |
15300. gd_cls_f2f.mes | All done. |
15301. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15302. gd_cls_f2f.mes | All finished. |
15303. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15304. gd_cls_f2f.mes | All finished. |
15305. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15306. gd_cls_f2f.mes | All finished. |
15307. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15308. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15309. gd_cls_f2f.mes | Done and finished. |
15310. gd_cls_f2f.mes | Done and finished. |
15311. gd_cls_f2f.mes | All done, it is. |
15312. gd_cls_f2f.mes | All done. |
15313. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15314. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15315. gd_cls_f2f.mes | Done and finished. |
15350. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15351. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15352. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15353. gd_cls_f2f.mes | It is done. |
15354. gd_cls_f2f.mes | It is finished. |
15355. gd_cls_f2f.mes | It is finished. |
15356. gd_cls_f2f.mes | It is finished. |
15357. gd_cls_f2f.mes | It is finished. |
15358. gd_cls_f2f.mes | It is completed. |
15359. gd_cls_f2f.mes | It is completed. |
15360. gd_cls_f2f.mes | It is completed. |
15361. gd_cls_f2f.mes | It is completed. |
15362. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15363. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15364. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15365. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15366. gd_cls_f2f.mes | That chore is done. |
15367. gd_cls_f2f.mes | That chore has been completed. |
15400. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15401. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15402. gd_cls_f2f.mes | I think I am done. |
15403. gd_cls_f2f.mes | Very good. It is done. |
15404. gd_cls_f2f.mes | It is finished. |
15405. gd_cls_f2f.mes | All is done. |
15406. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15407. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15408. gd_cls_f2f.mes | All finished for you. |
15409. gd_cls_f2f.mes | I have done what I can. |
15410. gd_cls_f2f.mes | All that I can do, is done. |
15411. gd_cls_f2f.mes | I think I am done. |
15412. gd_cls_f2f.mes | That is all I can do. |
15413. gd_cls_f2f.mes | It is done. |
15414. gd_cls_f2f.mes | Very good. |
15415. gd_cls_f2f.mes | It is finished. |
15416. gd_cls_f2f.mes | All is done. |
15417. gd_cls_f2f.mes | It is at an end. |
15418. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15450. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15451. gd_cls_f2f.mes | I have finished. |
15452. gd_cls_f2f.mes | It is finished. |
15453. gd_cls_f2f.mes | I have carried it out. |
15454. gd_cls_f2f.mes | It is ended. |
15455. gd_cls_f2f.mes | All done. |
15456. gd_cls_f2f.mes | Voila! It is done. |
15457. gd_cls_f2f.mes | The job is done. |
15458. gd_cls_f2f.mes | It is complete. |
15500. gd_cls_f2f.mes | Done. |
15501. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15502. gd_cls_f2f.mes | It is done. |
15503. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15504. gd_cls_f2f.mes | Finished. |
15505. gd_cls_f2f.mes | It is finished. |
15506. gd_cls_f2f.mes | That is done. |
15507. gd_cls_f2f.mes | I am finished. |
15508. gd_cls_f2f.mes | I am done. |
15509. gd_cls_f2f.mes | I am done with it. |
16000. gd_cls_f2f.mes | Oh my! Goodness gracious! Your clothes! |
16001. gd_cls_f2f.mes | My Honor! Please get dressed, you hussy! |
16002. gd_cls_f2f.mes | Oh Heavens! Put some clothes on! |
16003. gd_cls_f2f.mes | Your lack of clothes, does not befit your station. |
16004. gd_cls_f2f.mes | Be so kind as to cover yourself, you Jezebel. It simply won't do, not at all. |
16005. gd_cls_f2f.mes | Oh madam! Your attire is altogether unsatisfactory! |
16006. gd_cls_f2f.mes | Oh! At least, madam, you could drape a cloak over yourself! |
16007. gd_cls_f2f.mes | Really! Only a bawdy campfollower would appear in such dreadful lack of dress! |
16008. gd_cls_f2f.mes | Upon my word! That disrespectful ensemble you are wearing is just not going to do your reputation any good at all! |
16009. gd_cls_f2f.mes | Oh, really! Any old dress would do better than that! Please cover yourself! |
16010. gd_cls_f2f.mes | Good Heavens! Your lack of apparel is an affront to my delicate senses! |
16011. gd_cls_f2f.mes | Well! I do not expect the finer regalia from the likes of you . . . but this? |
16012. gd_cls_f2f.mes | Oh please! This is a civilized society. We wear respectable raiment here! |
16013. gd_cls_f2f.mes | How dreadful! How rude and insolent to appear before me in such discourteous dress! |
16014. gd_cls_f2f.mes | What have we come to in this society when such insolence as your state of undress is tolerated? |
16015. gd_cls_f2f.mes | Oh really! Even the lowest trollop wears more clothes than you! |
16016. gd_cls_f2f.mes | Please do not assault my refined and delicate senses, naked harlot! |
16017. gd_cls_f2f.mes | Please do not assault my refined and delicate senses, naked harlot! |
16018. gd_cls_f2f.mes | Madam! May I suggest that you and your decadent garb belong on a lonely street corner! |
16019. gd_cls_f2f.mes | Oh! You are a lowlife tart! Please dress yourself! |
16020. gd_cls_f2f.mes | Please have a care! Your nakedness does desecrate my elegant nobility! |
16021. gd_cls_f2f.mes | Tart! That is a most unbecoming state of undress! |
16022. gd_cls_f2f.mes | How dare you flaunt your syphilitic excesses around so highborn a lady as myself! |
16023. gd_cls_f2f.mes | How dare you flaunt your syphilitic excesses around so highborn a lady as myself! |
16024. gd_cls_f2f.mes | Madam! You are not fit for polite company in that state of undress! |
16025. gd_cls_f2f.mes | How dreadful! How rude and insolent to appear before me in such discourteous dress! |
16026. gd_cls_f2f.mes | What have we come to in this society when such insolence as your state of undress is tolerated? |
16027. gd_cls_f2f.mes | Please, let me entreat you to don ample raiment to cover your nudity, lowborn madam. |
16028. gd_cls_f2f.mes | Madam! You are not polite company! We have dress codes here! |
16029. gd_cls_f2f.mes | Oh, why am I constrained to the society of the illiterate and vulgar? Your clothes, your clothes! |
16030. gd_cls_f2f.mes | How dare you flaunt your syphilitic excesses around so highborn a lady as myself! |
16031. gd_cls_f2f.mes | Men are the most contemptible and abominable of creatures! How dare they force you to appear naked in public! |
16032. gd_cls_f2f.mes | Really! You show such presumption in addressing me while you are unclad! It is most provoking! |
16033. gd_cls_f2f.mes | Perhaps it is not fair to expect the lower classes to attend to their proper dress! |
16050. gd_cls_f2f.mes | My daughter, hide your sinful nakedness! |
16051. gd_cls_f2f.mes | Oh dear me! You must put on some clothes forthwith! |
16052. gd_cls_f2f.mes | Daughter, the goddesses may forgive your lack of attire, but the people are another matter entirely. |
16053. gd_cls_f2f.mes | My word! Your state of undress is decidedly impious! |
16054. gd_cls_f2f.mes | My daughter! Is it beyond your capacity to attire yourself decently? |
16055. gd_cls_f2f.mes | Oh dear! Please trouble yourself to put on proper garments! |
16056. gd_cls_f2f.mes | Oh no! This really will not do! Please put on some clothing! |
16057. gd_cls_f2f.mes | Glory be! To walk about undressed speaks outrageously of the harlot's life! |
16058. gd_cls_f2f.mes | Really! Your clothes! Most amoral! Most sinful! |
16059. gd_cls_f2f.mes | Madam! Even the most unprincipled laywoman wears clothes! |
16060. gd_cls_f2f.mes | Sister! You offend my pious sensibilities with your state of wicked undress. |
16061. gd_cls_f2f.mes | Oh madam! Your dress? By all that's holy, cover yourself! |
16062. gd_cls_f2f.mes | By all that's holy, cover yourself! |
16063. gd_cls_f2f.mes | Oh my daughter! Have you lost your wits? We all must wear clothes in public. |
16064. gd_cls_f2f.mes | How irreligious, disrespectful and unethical! You sully my reputation by addressing me in such a state of undress! |
16065. gd_cls_f2f.mes | How dare you flaunt your corrupt morals to an ecclesiastic such as myself! Put on some clothes! |
16100. gd_cls_f2f.mes | My word? Now who summoned a naked woman? |
16101. gd_cls_f2f.mes | Oh! Invisibility spell go wrong? Only your clothes disappear, dear? |
16102. gd_cls_f2f.mes | Dreadfully poor manners you have to approach me undressed! |
16103. gd_cls_f2f.mes | How discourteous! You jolt my concentration with your shocking dress! |
16104. gd_cls_f2f.mes | Please attend to your clothing the next time we meet! |
16105. gd_cls_f2f.mes | My dear woman, your natural endowments are perhaps hardly so great as you imagine! Please don some clothes. |
16106. gd_cls_f2f.mes | Are you too poor for clothes? |
16107. gd_cls_f2f.mes | By My Blood! How do you stay focused with the chill breeze blowing about your nether regions? |
16108. gd_cls_f2f.mes | How droll! You ruined my focus with your nakedness! |
16109. gd_cls_f2f.mes | How very odd! Your robe, or lack of it, that is. |
16110. gd_cls_f2f.mes | You are an odd woman! Walking about with no clothes! |
16111. gd_cls_f2f.mes | Your dress! That sort of thing is not proper! |
16112. gd_cls_f2f.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16113. gd_cls_f2f.mes | I am truly mystified that you should think such dress is proper! |
16150. gd_cls_f2f.mes | You know, clothes were invented some time back. |
16151. gd_cls_f2f.mes | For the sake of the gods! Put some clothes on! |
16152. gd_cls_f2f.mes | Madam! Nobody will take you seriously until you learn to put your clothes on in the morning. |
16153. gd_cls_f2f.mes | Aye! Clothes may be an infernal convention, but looking at you and I see why it is a good thing to be wearing them! |
16154. gd_cls_f2f.mes | Your state of undress is altogether unsatisfactory. |
16155. gd_cls_f2f.mes | Your state of nakedness is rather more than I can endure! |
16156. gd_cls_f2f.mes | On the haphazard of selfish viewpoints, I do consider your unclothed state to be an insult to sensible people in general, and myself in particular. |
16157. gd_cls_f2f.mes | Madam, your lack of clothes is entirely inappropriate. |
16158. gd_cls_f2f.mes | How very odd! Your garb, or lack of it, that is. |
16159. gd_cls_f2f.mes | Your lack of dress! That sort of thing is not done! |
16200. gd_cls_f2f.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16201. gd_cls_f2f.mes | Oh please, madam! It is not proper to prance about naked! |
16202. gd_cls_f2f.mes | Perhaps you will be wanting the name of a good tailor? |
16203. gd_cls_f2f.mes | Please! Dress yourself or next time I will be forced to call a guard! |
16204. gd_cls_f2f.mes | Upon my word! I would be gratified if you were to cover your nakedness! |
16205. gd_cls_f2f.mes | Pray excuse me, but are you aware that, ahem, you wear no garment at all? |
16206. gd_cls_f2f.mes | Oh, reprehensible woman! You have done my heart no good, madam, with your poor state of dress! |
16207. gd_cls_f2f.mes | Oh, mischievous tart! Are you addled? Where is your dress! |
16208. gd_cls_f2f.mes | How very odd! Your lack of clothing, that is. |
16209. gd_cls_f2f.mes | I am very much astonished at your lack of dress! |
16210. gd_cls_f2f.mes | Your dress! That sort of thing is not proper! |
16211. gd_cls_f2f.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16250. gd_cls_f2f.mes | I must insist you dress yourself! |
16251. gd_cls_f2f.mes | Madam! Attend to your dress at once! |
16252. gd_cls_f2f.mes | Madam! I ask you to put on some clothes. |
16253. gd_cls_f2f.mes | Madam! If you continue to parade naked I will have to run you in. |
16254. gd_cls_f2f.mes | My word! Put on some clothes! |
16255. gd_cls_f2f.mes | Oh, Vexation! Now where are your clothes, girl? |
16256. gd_cls_f2f.mes | Ho there! Marching about with your nethers to the air is certain wenchery! |
16257. gd_cls_f2f.mes | Lady, I'll have to ask you to put on some clothes! |
16258. gd_cls_f2f.mes | Ma'am! Clothe yourself, please! |
16259. gd_cls_f2f.mes | I must insist you dress yourself! |
16260. gd_cls_f2f.mes | I must insist that you not tramp about while dressed so. |
16261. gd_cls_f2f.mes | I cannot at all consent to your state of dress in my territory! |
16300. gd_cls_f2f.mes | Young lady! Please put a dress on! |
16301. gd_cls_f2f.mes | If I were you, I would be ashamed to appear in public undressed like that! |
16302. gd_cls_f2f.mes | What happened? Have Orcs mugged you and stolen your clothes? |
16303. gd_cls_f2f.mes | Oh my! Drape yourself with a cloak, in the least! |
16304. gd_cls_f2f.mes | Heavens! Have the good grace to cover yourself! |
16305. gd_cls_f2f.mes | Oh my heavens! A naked barbarian woman! |
16306. gd_cls_f2f.mes | Upon my honor! How wretchedly insolent you are in your nakedness! |
16307. gd_cls_f2f.mes | Oh! Saints preserve me from your awful nakedness! |
16308. gd_cls_f2f.mes | You must certainly be up to no good if you run about unclothed, harlot! |
16309. gd_cls_f2f.mes | Oh no, madam! You dishonor me by forcing public discourse while you stand before me naked! |
16310. gd_cls_f2f.mes | You are taking too great a liberty by promenading about unclad! Sensualist! |
16311. gd_cls_f2f.mes | How primitive! Marching about so with your . . . nethers . . . showing to the world! |
16312. gd_cls_f2f.mes | What is this city coming to? Your dress, your garments, your clothing! |
16350. gd_cls_f2f.mes | Aye, I am upset that you should think such dress is proper! |
16351. gd_cls_f2f.mes | Dear, I see more of you than I like! Please wear a dress. |
16352. gd_cls_f2f.mes | Oh! A mite chilly for that state of undress, I would say, dear. |
16353. gd_cls_f2f.mes | Are you a wild woman from the hills? Where are your clothes? |
16354. gd_cls_f2f.mes | My Blood! Do you realize that you are naked, young woman? |
16355. gd_cls_f2f.mes | Glory be! What is the world coming to when women parade about with no clothes upon their bodies? |
16356. gd_cls_f2f.mes | Young woman! Does your mum know you are out and about undressed like that? |
16357. gd_cls_f2f.mes | Halloa! We wear clothes around here, you know?! |
16358. gd_cls_f2f.mes | Are you down on your luck? Where are your clothes? |
16359. gd_cls_f2f.mes | Why must you run about undressed so? |
16360. gd_cls_f2f.mes | You are ill-dressed for our town. |
16361. gd_cls_f2f.mes | Why, what a hussy! Get your clothes on! |
16362. gd_cls_f2f.mes | You must be jesting! You are wearing next to nothing! |
16363. gd_cls_f2f.mes | Your dress, girl! That sort of thing is not done here! |
16364. gd_cls_f2f.mes | To be sure, I cannot at all consent to your state of dress! |
16365. gd_cls_f2f.mes | Aye, I am upset that you should think such dress is proper! |
16400. gd_cls_f2f.mes | Poor lady, you appear worse off than me. Do you not have any clothes? |
16401. gd_cls_f2f.mes | Oh miss, please! Do not be afflicting your nakedness upon me saintly person! |
16402. gd_cls_f2f.mes | Oh my word! Do you know you have no garments? |
16403. gd_cls_f2f.mes | Please lady! Even a poor beggar woman such as myself has a sense of decency! Your clothes! |
16404. gd_cls_f2f.mes | Miss, you must be desperate to wander out-of-doors undressed like that! |
16405. gd_cls_f2f.mes | Miss, how desperate you must be to have no clothes! |
16406. gd_cls_f2f.mes | Your dress! That sort of thing is not proper here! |
16407. gd_cls_f2f.mes | I do not think anyone will consent to your state of dress! |
16408. gd_cls_f2f.mes | The worthy citizens will be upset that you should think such dress is proper! |
16409. gd_cls_f2f.mes | Blimey! Never did I see such a sight before! How do you get away with walking about undressed? |
16450. gd_cls_f2f.mes | My word! Did someone steal the dress off your back? |
16451. gd_cls_f2f.mes | Oh ma'am! Your clothes! You are drawing unwanted attention to us! |
16452. gd_cls_f2f.mes | If I were you, madam, I would be looking to nab a few choice items off the nearest laundry line right quick! |
16453. gd_cls_f2f.mes | My word! One rarely gets to see such a sight as you, being in the altogether as you are! |
16454. gd_cls_f2f.mes | Must you dispense with your clothes to catch a man? |
16455. gd_cls_f2f.mes | Where are your clothes? |
16456. gd_cls_f2f.mes | Your dress, friend! That sort of thing is not the usual state of fare around here! |
16457. gd_cls_f2f.mes | The worthy nobles will be in a tizzy that you should think such dress is proper, friend! |
16500. gd_cls_f2f.mes | Oh yes! What a sight you are! Always prance about in the altogether, do you? |
16501. gd_cls_f2f.mes | Your mum never taught you how to dress? |
16502. gd_cls_f2f.mes | Oh girl, please! Do not make me laugh so, put some clothes on your body! |
16503. gd_cls_f2f.mes | Are you crazed in the head that you walk about naked? |
16504. gd_cls_f2f.mes | Always walk about starkers, do you? |
16505. gd_cls_f2f.mes | Oh no! Do you know you are starkers, girl? |
16506. gd_cls_f2f.mes | Are you too drunk to know that you have been stripped? |
16507. gd_cls_f2f.mes | Look at you with no dress! |
17000. gd_cls_f2f.mes | Oh my, the barbarians are through the gates again! |
17001. gd_cls_f2f.mes | Please madam! A proper dress is the preferred accoutrements of fine society. |
17002. gd_cls_f2f.mes | Hurumph! You really are in desperate want of a decent tailor. |
17003. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Have you come to sack and pillage? Or are you the, uh, entertainment? |
17004. gd_cls_f2f.mes | Good lord! Do you suppose that is proper dress . . . anywhere? |
17005. gd_cls_f2f.mes | My, oh my! I can not seem to remember the proper greeting when one meets a barbarian. |
17006. gd_cls_f2f.mes | Me? No, really, madam! I do not normally associate with barbarians. |
17007. gd_cls_f2f.mes | Yes, well. Please be quick about it. I do not want anyone to see me with a barbarian. |
17008. gd_cls_f2f.mes | Please, uh, madam, at least wear a very large cloak to hide those, uh, clothes . . . |
17009. gd_cls_f2f.mes | Oh! How distasteful! Barbarian rags! And smelly too! |
17010. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Perhaps it is not fair to expect foreigners to understand the finer art of dressing oneself. |
17011. gd_cls_f2f.mes | I do declare! An authentic Wild Woman! |
17012. gd_cls_f2f.mes | Please madam, you are not dressed appropriately to have civilized discourse with me. |
17013. gd_cls_f2f.mes | Are you lost? You look like the Wildwoman of the Woods. Really now! |
17014. gd_cls_f2f.mes | How fabulous! A circus must be in town! Are you The Lion Tamer? |
17015. gd_cls_f2f.mes | Oh! Are we being invaded by barbarians? |
17016. gd_cls_f2f.mes | Oh dear! One of us is definitely not dressed properly. |
17017. gd_cls_f2f.mes | Are you properly dressed to have an audience with me? |
17018. gd_cls_f2f.mes | Madam! Please dress accordingly when you approach me. |
17019. gd_cls_f2f.mes | Is there a costume ball somewhere close by? |
17020. gd_cls_f2f.mes | Oh! Really! Barbarians do not mingle with the finer folk. |
17021. gd_cls_f2f.mes | Barbarians! I warn you - make one menacing move and I will scream for the guards! |
17023. gd_cls_f2f.mes | Oh my, a woman should not dress so! |
17024. gd_cls_f2f.mes | Oh! You are an Amazon! I feel faint . . . |
17025. gd_cls_f2f.mes | Glory! Are we being invaded by Amazons? |
17026. gd_cls_f2f.mes | I do declare! An authentic Amazon! |
17050. gd_cls_f2f.mes | My backward sister, I appeal to your feral nature to wear a proper suit. |
17051. gd_cls_f2f.mes | Please sister, such dress is bound to be provocative to the citizens. |
17052. gd_cls_f2f.mes | Heavens! That attire is not proper for civilized people by any standard. |
17053. gd_cls_f2f.mes | My sister, have you come to confess your barbaric sins? |
17054. gd_cls_f2f.mes | Sister, your clothes mark you to society as an ignorant, sinful woman. |
17055. gd_cls_f2f.mes | That is not proper garb for this environment. |
17056. gd_cls_f2f.mes | Oh my! I never desired to be a missionary to primitives! |
17057. gd_cls_f2f.mes | Peace be with you, barbarian sister . . . Oh dear! I hope you understand what I am saying. |
17058. gd_cls_f2f.mes | I am sorry, but I am not conversant with the beliefs of the barbaric tribes. |
17059. gd_cls_f2f.mes | How dreadful! Have you no clothes but those barbarian rags? |
17060. gd_cls_f2f.mes | Goddess save me! The barbarians are through the gates again! |
17061. gd_cls_f2f.mes | Please, sister, a dress that covers more of you is the preferred modesty of civilized society. |
17062. gd_cls_f2f.mes | Good Goddess! An Amazonian! |
17100. gd_cls_f2f.mes | By The Dragon's Claw! A Berserker Queen! |
17101. gd_cls_f2f.mes | Hello. Can you understand me? Do you speak a civilized tongue? |
17102. gd_cls_f2f.mes | Please, madam, cover yourself! |
17103. gd_cls_f2f.mes | I do declare! A tried and true barbarian! |
17104. gd_cls_f2f.mes | You have a frightfully odd sense of fashion, dear. |
17105. gd_cls_f2f.mes | Madam, your attire does certainly leave nothing to the imagination! |
17106. gd_cls_f2f.mes | Ha! Your costume has indeed brightened up the dreariest little day. |
17107. gd_cls_f2f.mes | My wild friend, life in this civilized society must be difficult for you. |
17108. gd_cls_f2f.mes | Well met, my barbarian friend. |
17109. gd_cls_f2f.mes | Greetings, Wild Woman of the Wood. |
17110. gd_cls_f2f.mes | What service may I do for you, my barbarian friend? |
17111. gd_cls_f2f.mes | Well met, Amazon. |
17112. gd_cls_f2f.mes | Well met, my barbarian friend. |
17150. gd_cls_f2f.mes | Oh, how primitive! |
17151. gd_cls_f2f.mes | What could a barbarian possibly desire from me? |
17152. gd_cls_f2f.mes | A barbarian! |
17153. gd_cls_f2f.mes | I do declare! A barbarian! |
17154. gd_cls_f2f.mes | How dare you accost me in such vulgar dress? |
17155. gd_cls_f2f.mes | Madam, your raiment shows a distinct unsteadiness of character. |
17156. gd_cls_f2f.mes | What is the world coming to when a barbarian fancies no presumption to address me? |
17157. gd_cls_f2f.mes | Those clothes are an affront to sensible, forward-thinking people everywhere. |
17158. gd_cls_f2f.mes | Madam, your clothes indicate an unhealthy attachment to that which is primitive and foolish. |
17159. gd_cls_f2f.mes | I see nothing suitable in the way you present yourself to me. |
17160. gd_cls_f2f.mes | What service may I do for you, my barbarian friend? |
17200. gd_cls_f2f.mes | Very nice loincloth. Have you ever worn a dress? |
17201. gd_cls_f2f.mes | Hmm. I always wondered where barbarians carried their, uh, money . . . |
17202. gd_cls_f2f.mes | Oh now, that is a new look in, uh, old fashion, I daresay. |
17203. gd_cls_f2f.mes | Oh! Is a circus in town? Are you The Wild Woman? Or perhaps The Lion Tamer? |
17204. gd_cls_f2f.mes | Oh madam! Look at you. One thousand years of fashion down the proverbial drain. |
17205. gd_cls_f2f.mes | Miss barbarian, Please be advised we only accept the legal coin of the realm here. |
17206. gd_cls_f2f.mes | Oh, my! It's a barbarian! |
17207. gd_cls_f2f.mes | Madam! Please put on some appropriate clothing! |
17250. gd_cls_f2f.mes | Watch your step, barbarian. |
17251. gd_cls_f2f.mes | Right! A Wild Woman! Only on my shift does this happen! |
17252. gd_cls_f2f.mes | Hah! A Barbarian! |
17253. gd_cls_f2f.mes | What brings you down from the backwoods, wild woman? |
17254. gd_cls_f2f.mes | What brings you into town, barbarian? |
17255. gd_cls_f2f.mes | What do you want here, barbarian? |
17256. gd_cls_f2f.mes | This is a peaceful place, barbarian. Watch that it stays that way. |
17257. gd_cls_f2f.mes | I hope you are not planning mischief here, barbarian. |
17258. gd_cls_f2f.mes | Right! There will not be any pillaging, ransacking or plundering around here, barbarian. |
17259. gd_cls_f2f.mes | Keep in mind The Law does not take kindly to barbarian antics nowadays. |
17260. gd_cls_f2f.mes | We have laws around here, barbarian. Remember that. |
17261. gd_cls_f2f.mes | What brings you into town, Amazon? |
17262. gd_cls_f2f.mes | What do you want here, Amazon? |
17263. gd_cls_f2f.mes | This is a peaceful place, Amazon. Watch that it stays that way. |
17300. gd_cls_f2f.mes | My, my, another barbarian in town. |
17301. gd_cls_f2f.mes | A Wild Woman! |
17302. gd_cls_f2f.mes | So what are you? Another bloody, penny novel Amazon? |
17303. gd_cls_f2f.mes | Citizen, I suggest that you change your outfit while in this city. |
17304. gd_cls_f2f.mes | How very odd! A wild woman! |
17305. gd_cls_f2f.mes | So very odd! A wild woman! |
17306. gd_cls_f2f.mes | Oh my! A throwback! |
17307. gd_cls_f2f.mes | Good day . . . oh! Uh. I must just mention, uh, your clothes, madam? |
17308. gd_cls_f2f.mes | Gawds! Have you no dignity, citizen? How can you appear so in public? |
17309. gd_cls_f2f.mes | By your outfit I have to say you are a woman without any dignity. |
17310. gd_cls_f2f.mes | The city is no place for your kind, barbarian. |
17311. gd_cls_f2f.mes | The city is not for you, wild woman. |
17350. gd_cls_f2f.mes | Ho, what brings you out of the woods? |
17351. gd_cls_f2f.mes | Aye! A Wild Woman! |
17352. gd_cls_f2f.mes | Aye! What is with the costume? |
17353. gd_cls_f2f.mes | Greetings, barbarian. |
17354. gd_cls_f2f.mes | Greetings, wild woman. |
17355. gd_cls_f2f.mes | Greetings, berserker. |
17356. gd_cls_f2f.mes | Ho, barbarian. |
17357. gd_cls_f2f.mes | Ho, wild woman. |
17358. gd_cls_f2f.mes | Perhaps you should put on some clothes, miss. |
17359. gd_cls_f2f.mes | Have you no shame, ma'am? How can you appear in public dressed so? |
17400. gd_cls_f2f.mes | Oh great barbarian queen, overlook a pitiful and poor beggar man! |
17401. gd_cls_f2f.mes | Greetings, barbarian! |
17402. gd_cls_f2f.mes | I have never met a barbarian before. |
17403. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you, barbarian queen? |
17404. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you, berserker war queen madam? |
17405. gd_cls_f2f.mes | At your service always, barbarian queen. |
17406. gd_cls_f2f.mes | Always at your service, berserker queen. |
17407. gd_cls_f2f.mes | Yes, berserker war queen madam? |
17408. gd_cls_f2f.mes | At your service, barbarian queen. |
17409. gd_cls_f2f.mes | Oh great Amazon queen, overlook a pitiful and poor beggar man! |
17410. gd_cls_f2f.mes | At your service, Amazon queen. |
17411. gd_cls_f2f.mes | Oh no! An Amazon! |
17412. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you, Amazon Queen? |
17413. gd_cls_f2f.mes | Please pay no mind to my humble self, Amazon war queen madam. |
17450. gd_cls_f2f.mes | Don't you think you should put on some manner of appropriate dress? |
17451. gd_cls_f2f.mes | Well now, lass, where have we been living of late? A cave? |
17452. gd_cls_f2f.mes | Oh yes, you will have the guards watching you, my barbarian friend. |
17453. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, barbarian. You are drawing unwanted attention to me. |
17454. gd_cls_f2f.mes | Watch it, barbarian! I may not be as strong as you, but I wager I am a sight quicker. |
17455. gd_cls_f2f.mes | Ho there! Now that is a costume to give the chattering magpies a month's worth of gossip! |
17456. gd_cls_f2f.mes | Oh yes! That garb will keep the local dunderheads in an uproar for a week of Sundays. |
17457. gd_cls_f2f.mes | Blazing strange apparel you have there, friend. |
17458. gd_cls_f2f.mes | My compliments on the, uh, evening wear, my friend. |
17459. gd_cls_f2f.mes | You have a frightfully odd wardrobe, friend. |
17460. gd_cls_f2f.mes | Aye! That barbarian outfit must be poor comfort around here. |
17461. gd_cls_f2f.mes | Be quick about it, barbarian. You are drawing unwanted attention to me. |
17500. gd_cls_f2f.mes | Out of my way, spear girl! |
17501. gd_cls_f2f.mes | Har! Let me guess . . . it is magic water-rat armor, is it not? |
17502. gd_cls_f2f.mes | Hello barbarian! What is it you want? |
17503. gd_cls_f2f.mes | Ho there! What is a Wild Woman like yourself doing here? |
17504. gd_cls_f2f.mes | What brings you down from the hills? |
17505. gd_cls_f2f.mes | What brings your kind out from hiding? |
17506. gd_cls_f2f.mes | Very! What are we now? A wild woman raised by wolves? |
17507. gd_cls_f2f.mes | What is it you want, berserker? |
17508. gd_cls_f2f.mes | Ho there, barbarian! |
17509. gd_cls_f2f.mes | Ho, a barbarian! What say you? |
17510. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you, barbarian? |
17511. gd_cls_f2f.mes | Hey there, girl! Getting back to nature? |
17512. gd_cls_f2f.mes | Hallo, Amazon! What can I do for you? |
17513. gd_cls_f2f.mes | Ho there, Amazon! |
17514. gd_cls_f2f.mes | Ho, an Amazon! What say you? |
17515. gd_cls_f2f.mes | What can I do for you, Amazon? |
17516. gd_cls_f2f.mes | What do you want, Amazon? |
18000. gd_cls_f2f.mes | Heavens! What is that with you? |
18001. gd_cls_f2f.mes | No, no, no! Your, uh, brutish companion is not welcome here. |
18002. gd_cls_f2f.mes | I will not have it! Get rid of that . . . intolerable beast . . . immediately! |
18003. gd_cls_f2f.mes | Heavens! How dare you put us all in danger by bringing that dreadful thing here? |
18004. gd_cls_f2f.mes | Madam! I am a respectable woman! I will not associate with that, that depraved thing! |
18005. gd_cls_f2f.mes | My word! Have you no sense? How dare you bring that nasty thing here? |
18006. gd_cls_f2f.mes | What is the matter with you, madam? What prevailed upon you to associate with . . . that? |
18007. gd_cls_f2f.mes | No, madam! I will not associate with you as long as that frightful thing is with you. |
18008. gd_cls_f2f.mes | Madam! Your, uh, beastly companion is definitely not allowed around here. |
18009. gd_cls_f2f.mes | Get that horrid thing out of here! What do you think this is? |
18010. gd_cls_f2f.mes | Have you no decency, madam? Get rid of that . . . thing. |
18011. gd_cls_f2f.mes | Have you lost your sanity, madam? Get rid of that . . . whatever it is. |
18012. gd_cls_f2f.mes | Have you gone mad? Get that . . . savage thing . . . out of here! |
18013. gd_cls_f2f.mes | Have you lost your mind? Get that . . . barbarous monstrosity . . . away from here! |
18014. gd_cls_f2f.mes | Really! This is most provoking! Remove your freakish brute of a companion immediately! |
18015. gd_cls_f2f.mes | I say! You must be mad to bring that monstrosity around here! |
18016. gd_cls_f2f.mes | Someone call the Law! What could possibly cause you to bring that bestial thing here? |
18017. gd_cls_f2f.mes | What has come over you, madam? That, uh, thing, is not for decent company. |
18018. gd_cls_f2f.mes | Have you no sense, madam? What possessed you to bring that awful brute here? |
18019. gd_cls_f2f.mes | This is most extraordinary conduct! Get that uncivilized monstrosity out of here. |
18050. gd_cls_f2f.mes | Blasphemer! Take your follower from my sight! |
18051. gd_cls_f2f.mes | Daughter, repent and leave that vile companion behind. |
18052. gd_cls_f2f.mes | That obscene follower of yours is not a holy thing. |
18053. gd_cls_f2f.mes | That is unheard of! How can you associate with those dirty beasts? |
18054. gd_cls_f2f.mes | Oh, really! If you associate with such degenerate companions . . . |
18055. gd_cls_f2f.mes | Sister! Take that vile associate of yours out of my face. |
18056. gd_cls_f2f.mes | Consorting with loathsome creatures is one thing. But to flaunt it! That is quite another. |
18057. gd_cls_f2f.mes | Sister! How can you bring that unsavory freak with you here? |
18058. gd_cls_f2f.mes | Ach, daughter! No good will come of associating with the likes of those beasts. |
18059. gd_cls_f2f.mes | Heed me! It is not proper to consort with such a menace as that! |
18060. gd_cls_f2f.mes | Gracious! What is that following you? |
18061. gd_cls_f2f.mes | Gracious! What is that horrible thing following you? |
18062. gd_cls_f2f.mes | Gracious! What is that wicked beast following you? |
18063. gd_cls_f2f.mes | Gods! Watch out for that evil thing behind you! |
18064. gd_cls_f2f.mes | Take my advice, sister, and do not turn your back on that sinful beast. |
18065. gd_cls_f2f.mes | Goodness! Take care, daughter. No good will come of that demonic beast. |
18066. gd_cls_f2f.mes | Take care! you tread close to blasphemy with followers like that! |
18067. gd_cls_f2f.mes | Oh my! Please. Remove that dangerous beast. |
18068. gd_cls_f2f.mes | Oh dear! Please. Get that uncontrollable menace away from me. |
18069. gd_cls_f2f.mes | Oh Heavens! Please. Th-that beast! P-please get it out of here. |
18100. gd_cls_f2f.mes | Nice, uh, friends you travel with. |
18101. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Is it hard to keep your, uh, friend in line? |
18102. gd_cls_f2f.mes | Hmm, hello. Yes, well. Where did you find, uh, your friend? |
18103. gd_cls_f2f.mes | Hmm, hello. Yes, well. Has your friend, uh, eaten recently? |
18104. gd_cls_f2f.mes | Hmm, hello. Yes, well. Most unusual travelling companions, I should say. |
18105. gd_cls_f2f.mes | Hmm, hello. Yes, well. Are you sure your, uh, escort is, uh, not dangerous? |
18106. gd_cls_f2f.mes | Oh, my! How do you do? And your, uh, friend is doing well also, I trust? |
18107. gd_cls_f2f.mes | Oh, my! Yes. Good to see you . . . is your, uh, servant, uh, under control? |
18108. gd_cls_f2f.mes | Goodness! Where do you find such outlandish followers? |
18109. gd_cls_f2f.mes | I say! Where do you find such bizarre companions? |
18110. gd_cls_f2f.mes | Incredible! Where do you find such outlandish followers? |
18111. gd_cls_f2f.mes | Lo! Where do you find such eccentric companions? |
18112. gd_cls_f2f.mes | Will wonders never cease! Where do you find such unusual followers? |
18113. gd_cls_f2f.mes | Incredible! Where do you find such, uh, rustic companions? |
18114. gd_cls_f2f.mes | However did you tame that thing? |
18115. gd_cls_f2f.mes | However do you control that beast? |
18116. gd_cls_f2f.mes | Now that is a sight! Where did you find it? Your companion, I mean. |
18117. gd_cls_f2f.mes | Ho! Very unusual followers you attract, friend. |
18118. gd_cls_f2f.mes | My, oh my! They let you walk around here with, uh, that thing in tow? |
18150. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that feral thing with you? |
18151. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that ugly atrocity with you? |
18152. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that vile abomination with you? |
18153. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that bizarre brute with you? |
18154. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that obscene thing with you? |
18155. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that malodorous horror with you? |
18156. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that terrible thing with you? |
18157. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that miserable monster with you? |
18158. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that horrible menace with you? |
18159. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that loathsome barbarity with you? |
18160. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that repugnant demon with you? |
18161. gd_cls_f2f.mes | What the . . .? What is that repellent fiend with you? |
18162. gd_cls_f2f.mes | This is inexcusable! Remove that dangerous beast immediately! |
18163. gd_cls_f2f.mes | This is unendurable! Remove that awful terror immediately! |
18164. gd_cls_f2f.mes | This is bizarre! Get your obscene companion out of here! |
18165. gd_cls_f2f.mes | You must have lost your head! Get that uncivilized thing away from me! |
18166. gd_cls_f2f.mes | You must have lost your sanity! Get that distasteful denizen away from me! |
18167. gd_cls_f2f.mes | You must have lost your wits! Get that barbarous beast away from me! |
18168. gd_cls_f2f.mes | How dare you torment me with that dangerous brute of yours? |
18169. gd_cls_f2f.mes | How dare you hound me with that feral brute of yours? |
18170. gd_cls_f2f.mes | How dare you bring that obscene brute anywhere near me? |
18171. gd_cls_f2f.mes | How dare you bring that bizarre brute anywhere near me? |
18172. gd_cls_f2f.mes | How dare you bring that uncivilized horror anywhere near me? |
18200. gd_cls_f2f.mes | Please, madam! Take that depraved beast from my shop. |
18201. gd_cls_f2f.mes | Please, madam! Take that ugly thing from my shop. |
18202. gd_cls_f2f.mes | Please, madam! Take that awful brute from my shop. |
18203. gd_cls_f2f.mes | Please, madam! Make your sinister companion go away! |
18204. gd_cls_f2f.mes | Please, madam! Your brute is scaring the customers . . . and me! |
18205. gd_cls_f2f.mes | Please, madam! That monstrosity will have the Law here, right quick! |
18206. gd_cls_f2f.mes | Please, madam! Remove your brute from my store! |
18207. gd_cls_f2f.mes | Please, madam! Remove your bizarre companion from my store! |
18208. gd_cls_f2f.mes | Please, madam! Remove that obscene brute from my store! |
18209. gd_cls_f2f.mes | Please, madam! Remove that vile horror from my store! |
18210. gd_cls_f2f.mes | No, madam! No! I will not serve that . . . inhuman thing. |
18211. gd_cls_f2f.mes | No, madam! I refuse to serve that . . . dangerous menace. |
18212. gd_cls_f2f.mes | No, madam! I can not serve that . . . wild brute. |
18213. gd_cls_f2f.mes | Oh! Now really! Your, uh, feral friend does not belong here. |
18214. gd_cls_f2f.mes | Oh! Now really! Your, uh, bizarre companion does not belong here. |
18215. gd_cls_f2f.mes | Oh! Now really, madam! Your, uh, horrid follower does not belong here. |
18216. gd_cls_f2f.mes | P-please, madam! Th-that th-thing is most intimidating! |
18217. gd_cls_f2f.mes | P-please, madam! That th-thing is m-most distressing! |
18218. gd_cls_f2f.mes | Uh, madam. I do not quite think that this is the proper place for your, uh, outlandish companion. |
18219. gd_cls_f2f.mes | Uh, madam. I find it hard to imagine that your, uh, uncouth follower belongs here. |
18250. gd_cls_f2f.mes | Get that horrid thing away from here! |
18251. gd_cls_f2f.mes | Put a leash on that menacing brute. Now! |
18252. gd_cls_f2f.mes | If that dangerous brute causes any trouble, I will be looking for YOU! |
18253. gd_cls_f2f.mes | No, no! I will not have that "friend" of yours around my beat. |
18254. gd_cls_f2f.mes | You AND that thing of yours keep going, and do not stop anywhere near here. |
18255. gd_cls_f2f.mes | Take that walking hazard out of this neighborhood . . . NOW. |
18256. gd_cls_f2f.mes | If you control that inhuman thing, get it out of here now. |
18257. gd_cls_f2f.mes | Listen, you. I have plenty of b-backup, so that horrible thing with you does not scare me. |
18258. gd_cls_f2f.mes | Halt! Get that dangerous thing out of here! Now! |
18259. gd_cls_f2f.mes | You and your "companion" will have to leave. I cannot let you put the citizenry in danger. |
18260. gd_cls_f2f.mes | Oh, right! You are not going anyplace with that wild thing tagging along! |
18261. gd_cls_f2f.mes | Away! Get that barbaric thing away from here! |
18262. gd_cls_f2f.mes | What? Are you insane? Get that crazy thing away from here! |
18263. gd_cls_f2f.mes | Rabble-rouser! Get that dangerous thing out of here! |
18264. gd_cls_f2f.mes | You must be mad! Take that inhuman brute back where it belongs. |
18265. gd_cls_f2f.mes | Madam! You and your, uh, friend need to vacate the area at once. |
18266. gd_cls_f2f.mes | Madam! You and your, uh, follower need to leave the area at once. |
18267. gd_cls_f2f.mes | Madam! You and your, uh, companion need to depart the area at once. |
18268. gd_cls_f2f.mes | Madam! You and your, uh, servant need to abandon the area at once. |
18269. gd_cls_f2f.mes | Madam! You and your, uh, escort need to quit the area at once. |
18300. gd_cls_f2f.mes | What is that with you? Aiee! |
18301. gd_cls_f2f.mes | G-g-g-go away! G-g-g-get that revolting th-thing away from me! |
18302. gd_cls_f2f.mes | G-g-go away! G-g-get that frightful thing away from me! |
18303. gd_cls_f2f.mes | G-go away! G-get that disgusting thing away from me! |
18304. gd_cls_f2f.mes | Something horrible is behind you! |
18305. gd_cls_f2f.mes | Something terrible is behind you! |
18306. gd_cls_f2f.mes | Something dangerous walks behind you! |
18307. gd_cls_f2f.mes | Some THING walks behind you! |
18308. gd_cls_f2f.mes | Look out for that thing behind you! |
18309. gd_cls_f2f.mes | Really! I cannot compose myself while that thing of yours is about. |
18310. gd_cls_f2f.mes | Oh, right! They let anything walk the streets nowadays! |
18311. gd_cls_f2f.mes | Oh, right! They let anything wander the streets nowadays! |
18312. gd_cls_f2f.mes | Oh, right! They let anything roam the streets nowadays! |
18313. gd_cls_f2f.mes | Oh, right! They let anything wander the city nowadays! |
18314. gd_cls_f2f.mes | Oh, right! They let anything into the city nowadays! |
18315. gd_cls_f2f.mes | Oh, right! They let anything roam the city nowadays! |
18316. gd_cls_f2f.mes | There is a, a THING behind you! |
18350. gd_cls_f2f.mes | Look out behind you! |
18351. gd_cls_f2f.mes | Run! Look out behind you! |
18352. gd_cls_f2f.mes | There is a monster behind you! |
18353. gd_cls_f2f.mes | Watch out! Look behind you! |
18354. gd_cls_f2f.mes | Watch out! Look behind you! |
18355. gd_cls_f2f.mes | There is something horrible following you! |
18356. gd_cls_f2f.mes | There is something terrible behind you! |
18357. gd_cls_f2f.mes | There is something hideous next to you! |
18358. gd_cls_f2f.mes | What is that behind you? |
18359. gd_cls_f2f.mes | What is that behind you? |
18360. gd_cls_f2f.mes | What is that behind you? |
18361. gd_cls_f2f.mes | What is that abominable creature behind you? |
18362. gd_cls_f2f.mes | What is that frightening brute following you? |
18363. gd_cls_f2f.mes | What is that hideous monster next to you? |
18364. gd_cls_f2f.mes | Sound the alarm! Monsters! |
18365. gd_cls_f2f.mes | Look! Behind you! What is it? |
18366. gd_cls_f2f.mes | Behind you! Why does it follow you? |
18367. gd_cls_f2f.mes | Ohhh! I do not think that brute will be welcome here. |
18368. gd_cls_f2f.mes | Uh. Your, uh, friend seems most unfriendly. |
18400. gd_cls_f2f.mes | I am seeing monsters! |
18401. gd_cls_f2f.mes | Monsters! Aieee! |
18402. gd_cls_f2f.mes | Run for your life! Monsters! |
18403. gd_cls_f2f.mes | A monster! Get out of my way! Aiee! |
18404. gd_cls_f2f.mes | Help! Monsters! Help! |
18405. gd_cls_f2f.mes | Oh glory be! A monster! |
18406. gd_cls_f2f.mes | Move away slow-like. There is a horrible beast behind you! |
18407. gd_cls_f2f.mes | A monster! Forget the coins. There is no time to wait for them. |
18408. gd_cls_f2f.mes | M-m-monster! |
18409. gd_cls_f2f.mes | What is that b-beast! |
18410. gd_cls_f2f.mes | Oh, no! That creature looks dangerous! |
18411. gd_cls_f2f.mes | Oh! Why afflict me with that horrible creature? |
18412. gd_cls_f2f.mes | Please. I did nothing! Do not send your terrible servant after me. |
18413. gd_cls_f2f.mes | Please. I did nothing! Do not send your horrible slave after me. |
18414. gd_cls_f2f.mes | Please. I did nothing! Do not send your unholy bodyguard after me. |
18415. gd_cls_f2f.mes | Please. I did nothing! Do not send your vicious beast after me. |
18416. gd_cls_f2f.mes | Please. I did nothing! Do not send your horrid companion after me. |
18417. gd_cls_f2f.mes | What is that b-beast? |
18418. gd_cls_f2f.mes | What is th-that beast? |
18419. gd_cls_f2f.mes | Wha-what is that beast? |
18450. gd_cls_f2f.mes | Get that horrible thing away from me! |
18451. gd_cls_f2f.mes | No, no! I will not have that "friend" of yours around my territory. |
18452. gd_cls_f2f.mes | If you control that horrid thing, get it out of here now. |
18453. gd_cls_f2f.mes | What? Are you crazy, friend? Get that uncontrollable thing away from here! |
18454. gd_cls_f2f.mes | Get that barbaric brute away from here! |
18455. gd_cls_f2f.mes | You must be mad! You cannot tame that inhuman brute. |
18456. gd_cls_f2f.mes | You must have lost your wits! You cannot tame that bestial brute. |
18457. gd_cls_f2f.mes | Where is your sanity, madam? You cannot tame that revolting brute. |
18458. gd_cls_f2f.mes | That is the most appalling travelling companion I have ever seen. |
18459. gd_cls_f2f.mes | No. Let me guess. That obscene monster is your, uh, squire? |
18460. gd_cls_f2f.mes | Get that malodorous thing away from me. It is drawing unwanted attention this way. |
18461. gd_cls_f2f.mes | Why must you draw attention to me by bringing your perverted followers along? |
18462. gd_cls_f2f.mes | Oh, right! Like I did not have enough trouble, I need to deal with your creepy companions. |
18463. gd_cls_f2f.mes | What? Why do you employ such a brutish menace? |
18464. gd_cls_f2f.mes | What? Why do you employ such a miserable monster? |
18465. gd_cls_f2f.mes | What? Why do you employ such a troublesome terror? |
18466. gd_cls_f2f.mes | What? Why do you employ such a disturbing companion? |
18467. gd_cls_f2f.mes | Oh, please! Get that thing away from me. |
18468. gd_cls_f2f.mes | I will not have anything to do with that vicious creature of yours. |
18469. gd_cls_f2f.mes | Get that pestilent, diseased, ugly brute away from me! |
18500. gd_cls_f2f.mes | I will kill that thing if it gets any closer. |
18501. gd_cls_f2f.mes | Believe me! I will kill that beast if it comes closer. |
18502. gd_cls_f2f.mes | Stop! I will kill that brute if it comes near me. |
18503. gd_cls_f2f.mes | I do not like those creatures. I will kill it if it comes near me. |
18504. gd_cls_f2f.mes | Keep that filthy creature away from me, or I will kill it. |
18505. gd_cls_f2f.mes | Keep that menace away from me, or I will cut it to pieces. |
18506. gd_cls_f2f.mes | Keep that smelly brute away from me, or I will put a bullet in it |
18507. gd_cls_f2f.mes | If you want to talk to me, get rid of that stinking monstrosity following you. |
18508. gd_cls_f2f.mes | I will not talk to you while that miserable horror of yours is around. |
18509. gd_cls_f2f.mes | Go away. And take your filthy, stinking brute with you. |
18510. gd_cls_f2f.mes | If you want no harm to come to your brute, keep it far away from me. |
18511. gd_cls_f2f.mes | Why are you trying to intimidate me with your foul creature? |
18512. gd_cls_f2f.mes | Keep your foul creatures away from me. |
18513. gd_cls_f2f.mes | Keep your bestial friends away from me. |
18514. gd_cls_f2f.mes | Keep your filthy followers away from me. |
18515. gd_cls_f2f.mes | Bloody Hell! Those filthy creatures are dangerous. |
18516. gd_cls_f2f.mes | Bloody Hell! Keep your foul beasts away from me. |
18517. gd_cls_f2f.mes | Bloody Hell! Keep those dangerous brutes away from here. |
18518. gd_cls_f2f.mes | The stench from your beast is horrible! Get it away. |
18519. gd_cls_f2f.mes | Bloody Hell, sister! Your brute smells awful! I cannot stand it. |
19000. gd_cls_f2f.mes | What are you?! |
19001. gd_cls_f2f.mes | No! Get away! What in heaven's name are you? |
19002. gd_cls_f2f.mes | Oh my heavens! What are you? |
19003. gd_cls_f2f.mes | Good Heavens! What are you? |
19004. gd_cls_f2f.mes | My word! What are you? |
19005. gd_cls_f2f.mes | What in the name of the gods are you? |
19006. gd_cls_f2f.mes | No! A monster! Get away from me! |
19007. gd_cls_f2f.mes | Oh no! Oh, my word! My goddess! A monster! |
19008. gd_cls_f2f.mes | This is unbelievable! A demon! Run! |
19009. gd_cls_f2f.mes | I cannot believe it! A demon! Help! |
19010. gd_cls_f2f.mes | This is not possible! A demon! Save yourselves! |
19011. gd_cls_f2f.mes | Oh my! How very odd! A demon! I think I will faint! |
19012. gd_cls_f2f.mes | M-monster! Oh, why did I get out of bed this morning? |
19013. gd_cls_f2f.mes | A monster? No! No. It is not possible, I say! Totally unsuitable! |
19014. gd_cls_f2f.mes | A monster! Oh, what series of misadventures has brought me to this horrible end? |
19050. gd_cls_f2f.mes | What in the name of the gods are you? |
19051. gd_cls_f2f.mes | What in all that is holy are you? |
19052. gd_cls_f2f.mes | A demon! Goddess protect me! Run! |
19053. gd_cls_f2f.mes | Goddess protect me! A demon! |
19054. gd_cls_f2f.mes | A demon! Goddess protect me! |
19055. gd_cls_f2f.mes | No! Go away! Elemental demon! |
19056. gd_cls_f2f.mes | Go away! Elemental demon! Disperse! |
19057. gd_cls_f2f.mes | Be gone, foul beast of the elemental void! |
19058. gd_cls_f2f.mes | Help! An elemental fiend is upon me! |
19059. gd_cls_f2f.mes | A demon from the void! Run! |
19060. gd_cls_f2f.mes | Goddess have mercy! Protect me from this monster! |
19061. gd_cls_f2f.mes | Goddess have mercy! Protect me from this demon! |
19100. gd_cls_f2f.mes | I imagine that spell is a lot of effort to maintain. |
19101. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Is it hard to keep your, uh, appearances up? |
19102. gd_cls_f2f.mes | Are you a summoned elemental? No. I see what you are. |
19103. gd_cls_f2f.mes | What? Oh! My, my. Are we having fun scaring the locals? |
19104. gd_cls_f2f.mes | Ahh! An excellent charade, old girl. But not necessary on my account. |
19105. gd_cls_f2f.mes | Hmm. An excellent charade, indeed. But entirely unnecessary for my account. |
19106. gd_cls_f2f.mes | I congratulate you. A very fine rendition of the elemental body spell you have there. |
19107. gd_cls_f2f.mes | Congratulations. You have a fine understanding of the elemental body spell. |
19108. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Yes. Well. I have seen better elemental body spells in my time. |
19109. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Yes. Indeed. I have cast better elemental body spells myself. |
19110. gd_cls_f2f.mes | Hmm, yes. I believe you could use some practice on that elemental body spell. |
19111. gd_cls_f2f.mes | Hmm, yes. A competent casting of an elemental body spell, I would say. |
19112. gd_cls_f2f.mes | Hmm, yes. An adequate interpretation of the elemental body spell, madam. |
19113. gd_cls_f2f.mes | Hmm. A barely adequate elemental body spell, friend. A little rough around the edges. |
19114. gd_cls_f2f.mes | Oh, yes! A fantastic interpretation of the elemental body spell, I would say. Indeed! |
19150. gd_cls_f2f.mes | Keep your dirty magick away from me! |
19151. gd_cls_f2f.mes | Keep your magick away from me! And stay away! |
19152. gd_cls_f2f.mes | Get your magick away from me! Fast! |
19153. gd_cls_f2f.mes | Get your magick away from me! Now! |
19154. gd_cls_f2f.mes | Anarchist! Get your foul magic away from me! |
19155. gd_cls_f2f.mes | Anarchist! Keep your foul magic away from me! |
19156. gd_cls_f2f.mes | Miscreant! Get your magick away from me! |
19157. gd_cls_f2f.mes | Libertine! Get your magick away from me! |
19158. gd_cls_f2f.mes | Iconoclast! Get your magick away from me! |
19159. gd_cls_f2f.mes | Transgressor! Get your magick away from me! |
19160. gd_cls_f2f.mes | Recidivist! Get your magick away from me! |
19161. gd_cls_f2f.mes | Recidivist! Keep your magick away from me! |
19162. gd_cls_f2f.mes | Hooligan! Get your magick away from me! |
19163. gd_cls_f2f.mes | Hooligan! Keep your magick away from me! |
19164. gd_cls_f2f.mes | Fool! Get away with your magick, or you shall regret it! |
19200. gd_cls_f2f.mes | No! What have I done to be afflicted by monsters? |
19201. gd_cls_f2f.mes | No! What have I done to be afflicted by demons? |
19202. gd_cls_f2f.mes | No! No! Please leave me be, monster! |
19203. gd_cls_f2f.mes | No! No! Please leave me be, demon! |
19204. gd_cls_f2f.mes | Keep away from me, elemental brute! |
19205. gd_cls_f2f.mes | Keep away from me, elemental demon! |
19206. gd_cls_f2f.mes | Keep away from me, elemental monster! |
19207. gd_cls_f2f.mes | Keep away from me, you elemental fiend! |
19208. gd_cls_f2f.mes | Keep away from me, you elemental freak! |
19209. gd_cls_f2f.mes | Keep away from me, you elemental monstrosity! |
19210. gd_cls_f2f.mes | Aieeee! A monster! |
19211. gd_cls_f2f.mes | Aieeee! A monster! |
19212. gd_cls_f2f.mes | Aieeee! A demon! |
19213. gd_cls_f2f.mes | Aieeee! A demon! |
19214. gd_cls_f2f.mes | Help! A monster! |
19215. gd_cls_f2f.mes | A monster! Help! |
19216. gd_cls_f2f.mes | Help! A demon! |
19217. gd_cls_f2f.mes | A demon! Help! |
19250. gd_cls_f2f.mes | Stand back, monster! |
19251. gd_cls_f2f.mes | Somebody needs to chain you up! |
19252. gd_cls_f2f.mes | No, no! I will not have monsters on my beat. |
19253. gd_cls_f2f.mes | Get out of this neighborhood, monster! NOW! |
19254. gd_cls_f2f.mes | Get out! Get out of here now, you demon! |
19255. gd_cls_f2f.mes | Halt! Get out of here, fiend! Now! |
19256. gd_cls_f2f.mes | You need to leave now, demon. I cannot let you put the citizenry in danger. |
19257. gd_cls_f2f.mes | Out! Get out of here immediately, elemental monster! |
19258. gd_cls_f2f.mes | What? Get away from here! You do not belong here, monster! |
19259. gd_cls_f2f.mes | Go away, elemental fiend! Go away! |
19300. gd_cls_f2f.mes | Help! A monster! |
19301. gd_cls_f2f.mes | Help! A monster! |
19302. gd_cls_f2f.mes | Help! A Horror! |
19303. gd_cls_f2f.mes | Help! Monsters! |
19304. gd_cls_f2f.mes | Help! Monsters! |
19305. gd_cls_f2f.mes | Help! A monstrosity! |
19306. gd_cls_f2f.mes | Help! A monstrosity! |
19307. gd_cls_f2f.mes | Help! A fiend |
19308. gd_cls_f2f.mes | Help! A fiend! |
19309. gd_cls_f2f.mes | Help! A demon! |
19310. gd_cls_f2f.mes | Help! A demon! |
19311. gd_cls_f2f.mes | Run for your lives! A monster! |
19312. gd_cls_f2f.mes | Run for your lives! Demons! |
19313. gd_cls_f2f.mes | Run for your lives! A demon! |
19314. gd_cls_f2f.mes | Run for your lives! Monsters! |
19315. gd_cls_f2f.mes | G-go away! G-get away from me, you m-monster! |
19316. gd_cls_f2f.mes | G-go away! G-get away from me, you d-demon! |
19317. gd_cls_f2f.mes | G-go away! G-get away from me, you horror! |
19350. gd_cls_f2f.mes | Demon! |
19351. gd_cls_f2f.mes | Demon! Run! |
19352. gd_cls_f2f.mes | Demon! Help! |
19353. gd_cls_f2f.mes | Horrors from hell! Run! |
19354. gd_cls_f2f.mes | Horrors from the void! Run! |
19355. gd_cls_f2f.mes | Horrors from Beyond! Run! |
19356. gd_cls_f2f.mes | Run! Run! Monsters are about! |
19357. gd_cls_f2f.mes | Run! Monsters are about! Run! |
19358. gd_cls_f2f.mes | Monsters are about! Run! Run! |
19359. gd_cls_f2f.mes | Stygian demons! Help! |
19360. gd_cls_f2f.mes | Oh my god! A demon invasion! |
19361. gd_cls_f2f.mes | An infernal fiend! Help! |
19362. gd_cls_f2f.mes | A demon! Why me? Not me! Help! |
19363. gd_cls_f2f.mes | Aaaaaaaaaaaah! |
19400. gd_cls_f2f.mes | Aieeeee! |
19401. gd_cls_f2f.mes | Aieeeee! |
19402. gd_cls_f2f.mes | Aieeeee! |
19403. gd_cls_f2f.mes | Aieeeee! |
19404. gd_cls_f2f.mes | Aieeeee! |
19405. gd_cls_f2f.mes | Nooo! Stay away from me! |
19406. gd_cls_f2f.mes | Nooo! Get away from me! |
19407. gd_cls_f2f.mes | Nooo! Keep away from me! |
19408. gd_cls_f2f.mes | Run! A monster! |
19409. gd_cls_f2f.mes | Run! A demon! |
19410. gd_cls_f2f.mes | Run! Aiee! |
19411. gd_cls_f2f.mes | Run! Help! |
19412. gd_cls_f2f.mes | Aaaagh! No! Monster! |
19413. gd_cls_f2f.mes | Help! Demons from hell! |
19414. gd_cls_f2f.mes | No! Not me! Not me! |
19415. gd_cls_f2f.mes | Help! Stay away! Run! Monster! |
19416. gd_cls_f2f.mes | Ulp! A monster! |
19417. gd_cls_f2f.mes | Agh! Somebody save me from the monster! |
19418. gd_cls_f2f.mes | Oh, Mother of Mercy! A monster! |
19419. gd_cls_f2f.mes | Mother of Mercy! Save me from the monster! |
19450. gd_cls_f2f.mes | Stand back, elemental monstrosity! |
19451. gd_cls_f2f.mes | Stand back, elemental brute! I know how to defend myself! |
19452. gd_cls_f2f.mes | Are you that eager to feel the hand of death, monster? |
19453. gd_cls_f2f.mes | Are you so eager to meet your fate, fiend? |
19454. gd_cls_f2f.mes | Are you that eager to feel the touch of death, monster? |
19455. gd_cls_f2f.mes | Somebody needs to chain you up, I think! |
19456. gd_cls_f2f.mes | If you start any trouble with me, monster, I will kill you. |
19457. gd_cls_f2f.mes | Listen, y-you. I have plenty of f-friends, you hear? So, you do not scare me. |
19458. gd_cls_f2f.mes | Get out of here, fiend! Leave me be! |
19459. gd_cls_f2f.mes | Leave now, demon! Leave me alone! |
19460. gd_cls_f2f.mes | Get out of here immediately, elemental monster! |
19461. gd_cls_f2f.mes | What are you? You do not belong here, monster! |
19462. gd_cls_f2f.mes | Back! Get back! Help! An elemental! |
19500. gd_cls_f2f.mes | Do you wish to taste my steel, creature of darkness? |
19501. gd_cls_f2f.mes | Are you looking to taste my steel, demon of the void? |
19502. gd_cls_f2f.mes | Stay away or you shall rue the day you were created, monster! |
19503. gd_cls_f2f.mes | Make no trouble for me, demon, or you shall regret it! |
19504. gd_cls_f2f.mes | Make trouble for me, demon, and you shall rue this day! |
19505. gd_cls_f2f.mes | Start any trouble, demon, and I will make sure you regret it! |
19506. gd_cls_f2f.mes | Start any trouble, monster, and I will hurt you! Indeed I will! |
19507. gd_cls_f2f.mes | Make no trouble with me, brute of the elements! Or else feel my anger! |
19508. gd_cls_f2f.mes | Ha! Bigger monsters than you have fallen to me! Beware! |
20000. gd_cls_f2f.mes | What fool let this sheep in here? |
20001. gd_cls_f2f.mes | Hmm. We must be having roast lamb tonight. Where is that cook? |
20002. gd_cls_f2f.mes | What is a sheep doing here? My word! |
20003. gd_cls_f2f.mes | Indeed! Is this a barn? Someone get this sheep out of here! |
20004. gd_cls_f2f.mes | Really! A sheep! Hmph! |
20005. gd_cls_f2f.mes | A sheep? What is this society coming to? No respect anymore. |
20006. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Someone call the butcher and tell him to take this sheep away. |
20007. gd_cls_f2f.mes | Go, go, go! Go away, sheep, go away! |
20008. gd_cls_f2f.mes | Now really! Who owns this sheep? |
20009. gd_cls_f2f.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20010. gd_cls_f2f.mes | What is the matter? Lost your flock? |
20050. gd_cls_f2f.mes | This is not a pasture! |
20051. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20052. gd_cls_f2f.mes | What? No, I am only metaphorically speaking a shepherd, you know. |
20053. gd_cls_f2f.mes | Someone lose this sheep? |
20054. gd_cls_f2f.mes | A sheep. Hmm. Dinner, perhaps? |
20055. gd_cls_f2f.mes | A nice, fat sheep! You will make a good dinner. |
20056. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Go away, I have no time for sheep. |
20057. gd_cls_f2f.mes | Baa, baa yourself! |
20058. gd_cls_f2f.mes | Look here! Who owns this sheep? |
20059. gd_cls_f2f.mes | Go find your shepherd, little sheep. |
20060. gd_cls_f2f.mes | Who let this sheep in here? |
20100. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Looking for a Dispel Magic, huh? |
20101. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes, indeed! Roast lamb tonight! |
20102. gd_cls_f2f.mes | What? No, I am too busy to play with sheep. |
20103. gd_cls_f2f.mes | Lost your true form, did you? That will teach you to be careful. |
20104. gd_cls_f2f.mes | Go away. Find whoever did this to you and stop bothering me. |
20105. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Go away, I have no time to dispel your present form. |
20106. gd_cls_f2f.mes | Baa, baa yourself! Having fun in that form? |
20107. gd_cls_f2f.mes | Get used to being a sheep -- you'll be that way for a while. |
20108. gd_cls_f2f.mes | Ha! Watch out for the shepherds! |
20109. gd_cls_f2f.mes | Go find a nice pasture until it wears off. and leave me be. |
20150. gd_cls_f2f.mes | Who is letting farm animals run loose? |
20151. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20152. gd_cls_f2f.mes | What? Dirty animal! Get out! |
20153. gd_cls_f2f.mes | Someone lose a sheep? |
20154. gd_cls_f2f.mes | A sheep. Hmm. Dinner? Yes. |
20155. gd_cls_f2f.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner, indeed. |
20156. gd_cls_f2f.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for sheep. |
20157. gd_cls_f2f.mes | Baa, baa. Cute little sheep. Go away before I send the cook after you. |
20158. gd_cls_f2f.mes | Now look here! Who owns this sheep? |
20159. gd_cls_f2f.mes | Go find a shepherd. Get out! |
20160. gd_cls_f2f.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20161. gd_cls_f2f.mes | Who lost this stupid sheep? |
20162. gd_cls_f2f.mes | This is definitely not a pasture! |
20200. gd_cls_f2f.mes | Gads, who let a sheep in here? |
20201. gd_cls_f2f.mes | Hmm. We will be having roast lamb tonight. Yes, indeed. |
20202. gd_cls_f2f.mes | What is a sheep doing here? |
20203. gd_cls_f2f.mes | What? Is this a barn? Someone get this sheep out of here! |
20204. gd_cls_f2f.mes | Really! A sheep! Who lost this animal? |
20205. gd_cls_f2f.mes | A sheep? No, I don't accept sheep, only coins. |
20206. gd_cls_f2f.mes | Someone call the butcher and tell him to take this sheep away. |
20207. gd_cls_f2f.mes | Away with you, filthy animal! |
20250. gd_cls_f2f.mes | Damn farmers letting their sheep run loose. |
20251. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20252. gd_cls_f2f.mes | What? Stupid sheep! Get away! |
20253. gd_cls_f2f.mes | Someone lose a sheep? |
20254. gd_cls_f2f.mes | A sheep. Hmm. Reminds me that I am hungry, it does. |
20255. gd_cls_f2f.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner, indeed. |
20256. gd_cls_f2f.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for sheep. |
20257. gd_cls_f2f.mes | Go away before I send the butcher after you. |
20258. gd_cls_f2f.mes | Who owns this sheep? |
20259. gd_cls_f2f.mes | This is definitely not a free pasture! |
20300. gd_cls_f2f.mes | Why would a sheep be walking around free? |
20301. gd_cls_f2f.mes | Get away, filthy animal. |
20302. gd_cls_f2f.mes | What is a sheep doing here? |
20303. gd_cls_f2f.mes | What? Someone get this sheep out of here! |
20304. gd_cls_f2f.mes | Really! Who lost this animal? |
20305. gd_cls_f2f.mes | Stupid animal. |
20306. gd_cls_f2f.mes | Someone call the butcher and tell him about this sheep. |
20307. gd_cls_f2f.mes | Go away, dirty sheep, go away! |
20308. gd_cls_f2f.mes | Anyone own this animal? |
20350. gd_cls_f2f.mes | Uh-oh, someone is going to be angry when they notice you are loose. |
20351. gd_cls_f2f.mes | If you don't go away I'll make mutton stew out of you. |
20352. gd_cls_f2f.mes | A goodly looking sheep, you are. I wonder who owns you? |
20353. gd_cls_f2f.mes | Mighty fine looking sheep, I says. Would not mind owning you myself. |
20354. gd_cls_f2f.mes | Hmm? I wonder where your shepherd is? |
20355. gd_cls_f2f.mes | Go! Your shepherd must be about here somewhere. |
20356. gd_cls_f2f.mes | Begone, you mangy sheep. |
20400. gd_cls_f2f.mes | What? Sheep? |
20401. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes! Mutton stew! |
20402. gd_cls_f2f.mes | Mutton stew tonight, everyone! |
20403. gd_cls_f2f.mes | Oh, my! I can smell the roast lamb cooking now! |
20404. gd_cls_f2f.mes | Come here you nice, fat sheep! Time for the cookpot! |
20405. gd_cls_f2f.mes | Do not tempt me, sheep. I am hungry enough to eat you raw! |
20406. gd_cls_f2f.mes | Oh, my word! Can it be? Mutton from heaven? |
20407. gd_cls_f2f.mes | Oh, a sheep! Now where's my cookpot? |
20408. gd_cls_f2f.mes | Mutton stew! Mutton stew! Mutton stew tonight! |
20450. gd_cls_f2f.mes | What is this, a barn? |
20451. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes! I think I will have roast lamb tonight! |
20452. gd_cls_f2f.mes | What? Stupid sheep! Get away from me! |
20453. gd_cls_f2f.mes | Someone lose a sheep? |
20454. gd_cls_f2f.mes | A sheep. Hmm. Reminds me that I am hungry, it does. |
20455. gd_cls_f2f.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner for me, indeed. |
20456. gd_cls_f2f.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for pesky sheep. |
20457. gd_cls_f2f.mes | Go! Before I set the butcher after you. |
20458. gd_cls_f2f.mes | Who owns this lost sheep? |
20459. gd_cls_f2f.mes | Go find a shepherd. Get away! |
20460. gd_cls_f2f.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20461. gd_cls_f2f.mes | Who lost this sheep? |
20462. gd_cls_f2f.mes | Damn farmers letting their sheep run loose. |
20463. gd_cls_f2f.mes | Who has let farm animals run loose? |
20464. gd_cls_f2f.mes | This is not a farm pasture! |
20500. gd_cls_f2f.mes | Yum, I haven't had lamb chops in a while. |
20501. gd_cls_f2f.mes | Ah, yes! Mutton stew, for sure! |
20502. gd_cls_f2f.mes | Mutton stew tonight, everybody! |
20503. gd_cls_f2f.mes | Oh, yum! I can smell the roast lamb cooking already! |
20504. gd_cls_f2f.mes | Come here you scrawny sheep! Time for the cookpot! |
20505. gd_cls_f2f.mes | Get away, sheep! |
20506. gd_cls_f2f.mes | My word! Free mutton? |
20507. gd_cls_f2f.mes | A sheep! Now where's my cookpot? |
20508. gd_cls_f2f.mes | Mutton stew! Mutton stew! Mutton stew tonight! |
20509. gd_cls_f2f.mes | Here my belly rumbling, sheep? You best begone quick. |
20510. gd_cls_f2f.mes | Mutton stew, I says! |
21000. gd_cls_f2f.mes | UNUSED |
21050. gd_cls_f2f.mes | UNUSED. |
21100. gd_cls_f2f.mes | UNUSED. |
21150. gd_cls_f2f.mes | UNUSED |
21200. gd_cls_f2f.mes | UNUSED |
21250. gd_cls_f2f.mes | UNUSED |
21300. gd_cls_f2f.mes | UNUSED |
21350. gd_cls_f2f.mes | UNUSED |
21400. gd_cls_f2f.mes | UNUSED |
21450. gd_cls_f2f.mes | UNUSED |
21500. gd_cls_f2f.mes | UNUSED |
22000. gd_cls_f2f.mes | Goddess above! A ghost of my ancestors! |
22001. gd_cls_f2f.mes | Ohhh, my! I . . . must be imagining voices . . . ohhh! |
22002. gd_cls_f2f.mes | Uh . . . did I hear . . . something? |
22003. gd_cls_f2f.mes | Uh-oh. G-g-ghosts. I think it is time to leave. Oh, yes! |
22004. gd_cls_f2f.mes | What? Who spoke? Where are you? |
22005. gd_cls_f2f.mes | Yes, well . . . uh . . . what? Who? Where? Oh dear! |
22006. gd_cls_f2f.mes | How do you do? Oh! Where are you? Did someone speak? |
22007. gd_cls_f2f.mes | Hello? Yes? Anyone there? |
22008. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who said that? |
22009. gd_cls_f2f.mes | Oh, bad luck, indeed. Either I am hearing things, or this place is haunted. |
22010. gd_cls_f2f.mes | Yes? Uh. Madam!? Where are you? |
22011. gd_cls_f2f.mes | Oh please, spirit. Leave me be! |
22012. gd_cls_f2f.mes | Oh my, oh my, oh my! I declare. A haunt is about. |
22013. gd_cls_f2f.mes | Oh! Shadows and wraiths! |
22014. gd_cls_f2f.mes | My word! A poltergeist! |
22015. gd_cls_f2f.mes | Apparitions or insanity! I prefer apparitions . . . I think. |
22016. gd_cls_f2f.mes | Disembodied voices?! Oh dear. |
22017. gd_cls_f2f.mes | Shades of phantoms and specters! |
22018. gd_cls_f2f.mes | Uh-oh. A haunting is afoot! |
22019. gd_cls_f2f.mes | Oh my! An imp is upon me. |
22020. gd_cls_f2f.mes | Oh my! A malicious spirit is upon me. |
22021. gd_cls_f2f.mes | Hello, what? Is anybody here? |
22022. gd_cls_f2f.mes | Hello, yes? Is anybody here? |
22023. gd_cls_f2f.mes | Hello, hello? Is anybody here? |
22050. gd_cls_f2f.mes | Spirit from beyond, I exorcise thee! |
22051. gd_cls_f2f.mes | Be gone, foul phantom! |
22052. gd_cls_f2f.mes | Let me be, wicked imp! |
22053. gd_cls_f2f.mes | Demons and fiends are about! |
22054. gd_cls_f2f.mes | Restless spirits, be gone from here! |
22055. gd_cls_f2f.mes | Most wicked spirit, go back to the realms from which you came. |
22056. gd_cls_f2f.mes | Disembodied fiend! There is nothing for you here. Go! |
22057. gd_cls_f2f.mes | Leave here, invisible demon! |
22058. gd_cls_f2f.mes | Be on your way, ghost. Leave the living alone. |
22059. gd_cls_f2f.mes | Voices and apparitions! It must be an unholy phenomena! |
22060. gd_cls_f2f.mes | Invisible demon! In the name of the gods I command you to depart! |
22061. gd_cls_f2f.mes | What? Did somebody speak? |
22062. gd_cls_f2f.mes | Yes? Did somebody speak? |
22063. gd_cls_f2f.mes | What is it? Is somebody there? |
22064. gd_cls_f2f.mes | Yes, what is it? Is somebody there? |
22065. gd_cls_f2f.mes | What? Is somebody there? |
22100. gd_cls_f2f.mes | Yes, invisibility can be fun. |
22101. gd_cls_f2f.mes | It is the height of rudeness to converse while invisible, you know. |
22102. gd_cls_f2f.mes | Oh, an invisible prankster. |
22103. gd_cls_f2f.mes | Oh, invisible, are we? |
22104. gd_cls_f2f.mes | Huh? Oh. An invisible delinquent, no doubt. |
22105. gd_cls_f2f.mes | Oh, hmm. Uh, I see. Invisibility practice, is it? |
22106. gd_cls_f2f.mes | Yes? Hmm. Come now. Take down that invisibility spell so we can talk properly. |
22107. gd_cls_f2f.mes | Oh! You gave me a start! Please be visible next time you greet me. |
22108. gd_cls_f2f.mes | What is it? I heard you stumbling about. Invisibility is not inherently silent, you know. |
22109. gd_cls_f2f.mes | Yes, yes, yes. What is it, my invisible, uh, friend? |
22110. gd_cls_f2f.mes | Really now. Am I supposed to be impressed? Let me see you. |
22111. gd_cls_f2f.mes | Yes? Uh. Invisible? Oh. What do you want? |
22112. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Yes. Who are you, oh invisible one? |
22150. gd_cls_f2f.mes | Huh? Somebody say something? |
22151. gd_cls_f2f.mes | What? What? Is anybody there? |
22152. gd_cls_f2f.mes | Huh? Somebody say something? |
22153. gd_cls_f2f.mes | What? Oh. I have been working too hard -- I am hearing voices now. |
22154. gd_cls_f2f.mes | Yes, be right with you. Oh, hmm. I must be imagining voices now. |
22155. gd_cls_f2f.mes | Hello. Um. Hello? Well. Time for a rest. I am hearing voices now. |
22156. gd_cls_f2f.mes | Huh? No. I don't believe in ghosts. Go away. You bother me. |
22157. gd_cls_f2f.mes | Yes? Oh. Hmm. Nobody there. Hmm. Oh, well. |
22158. gd_cls_f2f.mes | Hmm? What was that? Hmm. Nobody there. Ah, well. Back to work. |
22159. gd_cls_f2f.mes | Eh? . . . What? . . . Hmm. . . . <mutter, mutter> |
22160. gd_cls_f2f.mes | Eh, what? Who? Oh. I am hearing things again. |
22161. gd_cls_f2f.mes | What? What? Is anybody there? |
22162. gd_cls_f2f.mes | What? What? Is anybody there? |
22200. gd_cls_f2f.mes | Ack! My shop is haunted! |
22201. gd_cls_f2f.mes | Egads! A haunt! A demon! A fiend! |
22202. gd_cls_f2f.mes | Whoa! What? Who? Where? |
22203. gd_cls_f2f.mes | We are haunted! |
22204. gd_cls_f2f.mes | I must be hearing things! |
22205. gd_cls_f2f.mes | A . . a ghost! |
22206. gd_cls_f2f.mes | Eep! Oh, those voices in my head will be the death of me yet! |
22207. gd_cls_f2f.mes | I am losing my mind. I hear voices, yet no one is there. |
22208. gd_cls_f2f.mes | Who-who said that? |
22209. gd_cls_f2f.mes | Yes? Did I hear somebody? |
22210. gd_cls_f2f.mes | Yes? Is anybody there? |
22250. gd_cls_f2f.mes | Where are you? I cannot see you! |
22251. gd_cls_f2f.mes | Huh? Come out where I can see you. |
22252. gd_cls_f2f.mes | What? Come out in the open. |
22253. gd_cls_f2f.mes | Who? Where are you? |
22254. gd_cls_f2f.mes | Where? Who are you? |
22255. gd_cls_f2f.mes | Who is speaking to me? |
22256. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who? Where are you? |
22257. gd_cls_f2f.mes | Who said that? Come out if you want to talk to me. |
22258. gd_cls_f2f.mes | What? Who is hiding here? |
22259. gd_cls_f2f.mes | Hmm. Come on out, now. It is not proper to be hiding from the Law. |
22260. gd_cls_f2f.mes | Where? Who? What? |
22261. gd_cls_f2f.mes | What? Who? Where? |
22262. gd_cls_f2f.mes | Who? Where? What? |
22263. gd_cls_f2f.mes | Where? What? Who? |
22264. gd_cls_f2f.mes | What? Where? Who? |
22265. gd_cls_f2f.mes | Who? What? Where? |
22266. gd_cls_f2f.mes | Eh? Huh? What? Where? |
22267. gd_cls_f2f.mes | Huh? What? Who? Where? |
22268. gd_cls_f2f.mes | Who is there? |
22269. gd_cls_f2f.mes | Who is lurking about here? |
22300. gd_cls_f2f.mes | Huh? Is anybody there? |
22301. gd_cls_f2f.mes | Who are you? |
22302. gd_cls_f2f.mes | Who is about? |
22303. gd_cls_f2f.mes | Who is about? |
22304. gd_cls_f2f.mes | Who wants me? |
22305. gd_cls_f2f.mes | Who calls me? |
22306. gd_cls_f2f.mes | Who spoke? |
22307. gd_cls_f2f.mes | Who is speaking? |
22308. gd_cls_f2f.mes | Who said that? |
22309. gd_cls_f2f.mes | Where are you? |
22310. gd_cls_f2f.mes | Where are you hiding? |
22311. gd_cls_f2f.mes | Why bother me with ventriloquist pranks? |
22312. gd_cls_f2f.mes | Why are you hiding? |
22313. gd_cls_f2f.mes | Huh? |
22314. gd_cls_f2f.mes | Who said that? |
22350. gd_cls_f2f.mes | Who wants me? |
22351. gd_cls_f2f.mes | What are you? A spook? |
22352. gd_cls_f2f.mes | Who? Is there a ghost about? |
22353. gd_cls_f2f.mes | Oh! What? Must be a sprite about, I says! |
22354. gd_cls_f2f.mes | Eh? Oh, hmm, must be a ghost hereabouts, I thinks. |
22355. gd_cls_f2f.mes | Voices I do indeed hear! No doubt that spooks are about. |
22356. gd_cls_f2f.mes | What? |
22357. gd_cls_f2f.mes | Who is there? Come on, show yourself! |
22358. gd_cls_f2f.mes | Yes? Is anybody there? |
22359. gd_cls_f2f.mes | Who said that? |
22360. gd_cls_f2f.mes | A ghost! |
22400. gd_cls_f2f.mes | Do not play with a poor beggar. Show yourself. |
22401. gd_cls_f2f.mes | Why torment a poor beggar with pranks? Show yourself. |
22402. gd_cls_f2f.mes | What? Who? Let me be! Go away, spook! |
22403. gd_cls_f2f.mes | Where is that voice coming from? |
22404. gd_cls_f2f.mes | Oh! I have got to get these voices out of my head! |
22405. gd_cls_f2f.mes | I thought I heard something, I did. |
22406. gd_cls_f2f.mes | What . . . wait. I swear I heard somebody . . . <mutter, mutter> |
22407. gd_cls_f2f.mes | What? I swear I heard somebody . . . <mutter, mutter> |
22408. gd_cls_f2f.mes | Eh? Voices again? Away with you. |
22409. gd_cls_f2f.mes | Hey, where are you? Let me see you. |
22410. gd_cls_f2f.mes | What? Is anybody there? |
22411. gd_cls_f2f.mes | What? Is anybody there? |
22412. gd_cls_f2f.mes | What? Is anybody there? |
22413. gd_cls_f2f.mes | Huh? What? Who is there? |
22414. gd_cls_f2f.mes | Huh? What? Who is there? |
22415. gd_cls_f2f.mes | Huh? Speak up, I cannot see you! |
22450. gd_cls_f2f.mes | Hey, who touched me? |
22451. gd_cls_f2f.mes | Stay back, whoever . . . whatever you are! |
22452. gd_cls_f2f.mes | Whoa! Get away! Voices without a body are bad luck, I think. |
22453. gd_cls_f2f.mes | By your leave! Who? What . . . where? |
22454. gd_cls_f2f.mes | Yes? Who? Oh. It is time for some rest, I think. |
22455. gd_cls_f2f.mes | Yes? Hmm. Very good hiding in shadows, I think? Or . . . hmmm. |
22456. gd_cls_f2f.mes | Good day . . . uh, hmm. I must be going balmy! There ain't nobody there! |
22457. gd_cls_f2f.mes | Hey! Is anybody there? Hmph! |
22458. gd_cls_f2f.mes | Um . . . hmm. They said I would start to hear voices, they did. |
22459. gd_cls_f2f.mes | Eegads! A ghost! |
22460. gd_cls_f2f.mes | What? Who? Oh now, this is good. Hearing voices now, am I? |
22461. gd_cls_f2f.mes | Who said that? |
22462. gd_cls_f2f.mes | What? Who said that? |
22463. gd_cls_f2f.mes | What? Show yourself if you want to talk to me. |
22464. gd_cls_f2f.mes | What? Who? Come out from hiding if you want to talk. |
22465. gd_cls_f2f.mes | Aw, right! Now what is going on? Disembodied voices! What next, I say? |
22466. gd_cls_f2f.mes | Huh? I say! Who said that? |
22467. gd_cls_f2f.mes | Huh? Who said that? |
22468. gd_cls_f2f.mes | Come out from hiding. |
22469. gd_cls_f2f.mes | Say what? Where are you? |
22470. gd_cls_f2f.mes | Say what, now? Where are you? |
22471. gd_cls_f2f.mes | What? Is anybody there? |
22500. gd_cls_f2f.mes | Come out and show yourself, tramp! |
22501. gd_cls_f2f.mes | Wha . . .? I know I heard something . . . |
22502. gd_cls_f2f.mes | Oh. Blow me down, but I heard voices coming out of thin air, I did. |
22503. gd_cls_f2f.mes | Hmm? Uh, I gotta stop drinking so much. I am hearing voices now. |
22504. gd_cls_f2f.mes | 'Ay, what? A voice from thin air? <mutter> |
22505. gd_cls_f2f.mes | 'Ay. Buy me a drink, or leave me alone. Voices, voices and more voices -- but no bodies! |
22506. gd_cls_f2f.mes | 'Ay what? Anybody there? <mutter> |
22507. gd_cls_f2f.mes | Eh? Speak up, I cannot see you. |
22508. gd_cls_f2f.mes | What? Is anybody there? |
22509. gd_cls_f2f.mes | Eh? What say you? Uh. Nobody around, <mutter>. |
22510. gd_cls_f2f.mes | Eh? I cannot see anybody. |
22511. gd_cls_f2f.mes | Eh? Did I just hear something? |
22512. gd_cls_f2f.mes | 'Ay what? I know I heard somebody . . . |
22513. gd_cls_f2f.mes | Say what? Where are you? Who said that? |
22514. gd_cls_f2f.mes | Oh, right! Now I am hearing voices! |
22515. gd_cls_f2f.mes | Blimey! I know I heard somebody . . . |
22516. gd_cls_f2f.mes | Jiminy! I know I heard somebody . . . |
22517. gd_cls_f2f.mes | Huh, what? |
22518. gd_cls_f2f.mes | Huh, what? |
22519. gd_cls_f2f.mes | Where are you? Come on, show yourself! |
1000. gd_cls_f2m.mes | It will cost you %d coins. Are you interested? |
1001. gd_cls_f2m.mes | Nothing is without cost. Would you pay %d coins? |
1002. gd_cls_f2m.mes | To fulfill that request, I will need %d coins. Is that agreeable? |
1003. gd_cls_f2m.mes | A pity to have to ask, but for %d coins I can help you, sir. Is that an agreeable fee? |
1004. gd_cls_f2m.mes | Unfortunately, the matter of finances needs to come first . . . do you have the %d coins? |
1005. gd_cls_f2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1050. gd_cls_f2m.mes | Would you bequeath %d coins, first? |
1051. gd_cls_f2m.mes | Those to whom I pray require %d coins for that. A miserly sum, do you not agree? |
1052. gd_cls_f2m.mes | My aid will cost you only %d coins. Is that agreeable? |
1053. gd_cls_f2m.mes | Yes, of course, my brother. Would %d coins be an agreeable price? |
1054. gd_cls_f2m.mes | Yes indeed. A %d coin donation will suffice. Is that agreeable? |
1055. gd_cls_f2m.mes | To be sure, for %d coins. Is that agreeable to you? |
1056. gd_cls_f2m.mes | For a %d coin donation it can be done. Are you interested? |
1057. gd_cls_f2m.mes | %d coins, and it shall be done. What do you say? |
1100. gd_cls_f2m.mes | It will cost you %d coins. Are you interested? |
1101. gd_cls_f2m.mes | Nothing is without cost. Would you pay %d coins? |
1102. gd_cls_f2m.mes | To fulfill that request, I will need %d coins. Is that agreeable? |
1103. gd_cls_f2m.mes | A pity to have to ask, but for %d coins I can help you, sir. Is that an agreeable fee? |
1104. gd_cls_f2m.mes | Unfortunately, the matter of finances needs to come first . . . do you have the %d coins? |
1105. gd_cls_f2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1150. gd_cls_f2m.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1151. gd_cls_f2m.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1152. gd_cls_f2m.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1153. gd_cls_f2m.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1154. gd_cls_f2m.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1155. gd_cls_f2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1156. gd_cls_f2m.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1200. gd_cls_f2m.mes | The price is %d coins. Is this agreeable to you? |
1201. gd_cls_f2m.mes | I can do that for %d coins. That's a bargain price, is it not? |
1202. gd_cls_f2m.mes | I can assist you for %d coins, good citizen. What do you say? |
1203. gd_cls_f2m.mes | I can provide that for only %d coins. Are you still interested? |
1204. gd_cls_f2m.mes | This transaction will be %d coins. Is this an agreeable sum? |
1205. gd_cls_f2m.mes | It will only be %d coins. More than fair, don't you agree? |
1206. gd_cls_f2m.mes | I am able to do that, but it will cost %d coins. Is this agreeable to you? |
1207. gd_cls_f2m.mes | The price will total %d coins. What say you? |
1208. gd_cls_f2m.mes | To be sure, I can do so for %d coins. Are you interested? |
1250. gd_cls_f2m.mes | I would have %d coins first. More than fair, is it not? |
1251. gd_cls_f2m.mes | I will need %d coins first. Are you still interested? |
1252. gd_cls_f2m.mes | I want %d coins first. What do you say? |
1253. gd_cls_f2m.mes | Around here that will cost you %d coins. This is agreeable? |
1254. gd_cls_f2m.mes | %d coins first, sir. Is this agreeable to you? |
1255. gd_cls_f2m.mes | %d coins, and I will help you, yes? |
1256. gd_cls_f2m.mes | %d coins? |
1257. gd_cls_f2m.mes | A %d coin payment will suffice. What say you? |
1300. gd_cls_f2m.mes | I would have %d coins first. More than fair, is it not? |
1301. gd_cls_f2m.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1302. gd_cls_f2m.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1303. gd_cls_f2m.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1304. gd_cls_f2m.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1305. gd_cls_f2m.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1306. gd_cls_f2m.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1307. gd_cls_f2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1308. gd_cls_f2m.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1350. gd_cls_f2m.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1351. gd_cls_f2m.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1352. gd_cls_f2m.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1353. gd_cls_f2m.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1354. gd_cls_f2m.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1355. gd_cls_f2m.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1356. gd_cls_f2m.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1357. gd_cls_f2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1358. gd_cls_f2m.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1400. gd_cls_f2m.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1401. gd_cls_f2m.mes | %d coins to help my family? |
1402. gd_cls_f2m.mes | Oh, indeed! If you will only spare %d coins. Yes? |
1403. gd_cls_f2m.mes | To be sure, mister. %d coins, please. |
1404. gd_cls_f2m.mes | Sir, for you a %d coin payment will suffice for that. |
1405. gd_cls_f2m.mes | My pleasure, sir, for %d coins. |
1406. gd_cls_f2m.mes | To be sure, mister, for %d coins. |
1407. gd_cls_f2m.mes | For %d coins, sir, it can be done. |
1408. gd_cls_f2m.mes | I can help you for %d coins, mister. |
1450. gd_cls_f2m.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1451. gd_cls_f2m.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1452. gd_cls_f2m.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1453. gd_cls_f2m.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1454. gd_cls_f2m.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1455. gd_cls_f2m.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1456. gd_cls_f2m.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1457. gd_cls_f2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1458. gd_cls_f2m.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1500. gd_cls_f2m.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1501. gd_cls_f2m.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1502. gd_cls_f2m.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1503. gd_cls_f2m.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1504. gd_cls_f2m.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1505. gd_cls_f2m.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1506. gd_cls_f2m.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1507. gd_cls_f2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1508. gd_cls_f2m.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
2000. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough coins. |
2001. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough coins there. |
2002. gd_cls_f2m.mes | That is not nearly enough coins. |
2003. gd_cls_f2m.mes | You do not have the coins necessary. |
2004. gd_cls_f2m.mes | The price is decidedly more than your finances will allow. |
2005. gd_cls_f2m.mes | You cannot produce the required number of coins. |
2006. gd_cls_f2m.mes | You cannot meet my price. |
2007. gd_cls_f2m.mes | The coins you show are sorely lacking in number. |
2008. gd_cls_f2m.mes | Your lack of funds is about to put an end to this discussion. |
2009. gd_cls_f2m.mes | The price is decidedly more than your purse will allow. |
2010. gd_cls_f2m.mes | Surely you realize you do not have enough money? |
2011. gd_cls_f2m.mes | You do not have the amount necessary. |
2050. gd_cls_f2m.mes | I am afraid you do not have enough. |
2051. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough coins there. |
2052. gd_cls_f2m.mes | That is not nearly enough coins. |
2053. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough for the nominal donation. |
2054. gd_cls_f2m.mes | The donation is decidedly more than your finances will allow. |
2055. gd_cls_f2m.mes | You do not own the required number of coins. |
2056. gd_cls_f2m.mes | You do not have the required donation. |
2057. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough for the donation? |
2058. gd_cls_f2m.mes | The coins you proffer are sorely lacking in number. |
2059. gd_cls_f2m.mes | Pray, do return once you have the required number of coins. |
2060. gd_cls_f2m.mes | The offered donation is not near adequate. |
2061. gd_cls_f2m.mes | The donation is more than your pocket holds. |
2100. gd_cls_f2m.mes | I see you cannot pay. |
2101. gd_cls_f2m.mes | No. I cannot ignore that you do not have enough coins there. |
2102. gd_cls_f2m.mes | That is not nearly enough coins. |
2103. gd_cls_f2m.mes | You are dreadfully short on coins. I can do nothing for you. |
2104. gd_cls_f2m.mes | Your funds are not hardly enough for the task at hand. |
2105. gd_cls_f2m.mes | You lack the money necessary. |
2106. gd_cls_f2m.mes | You do not have the miniscule price we agreed upon. |
2107. gd_cls_f2m.mes | Your coins are grievously lacking in number. |
2108. gd_cls_f2m.mes | You do not have have the required number of coins. |
2109. gd_cls_f2m.mes | I am obliged to say that you do not have the coins necessary. |
2110. gd_cls_f2m.mes | The price is more than your purse contains. |
2111. gd_cls_f2m.mes | Surely you realize you do not have enough to meet my price? |
2150. gd_cls_f2m.mes | You are short of cash. |
2151. gd_cls_f2m.mes | I cannot ignore the fact that you do not have enough money for payment. |
2152. gd_cls_f2m.mes | That is not nearly enough money. |
2153. gd_cls_f2m.mes | You are undeniably short on coins. I can do nothing for you. |
2154. gd_cls_f2m.mes | Your funds are not hardly enough. |
2155. gd_cls_f2m.mes | The price is manifestly more than you can produce. |
2156. gd_cls_f2m.mes | I cannot help but notice that you do not have the requisite payment. |
2157. gd_cls_f2m.mes | Indeed, you are short on the price. |
2158. gd_cls_f2m.mes | Those coins are, without a doubt, lacking in number. |
2159. gd_cls_f2m.mes | Surely you realize you do not have enough to meet the fee? |
2160. gd_cls_f2m.mes | The price is more than your purse contains. |
2161. gd_cls_f2m.mes | You do not have the minimal fee I require. |
2200. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough to pay. |
2201. gd_cls_f2m.mes | I cannot accept the pittance you have proffered for payment. |
2202. gd_cls_f2m.mes | That is not nearly enough money. |
2203. gd_cls_f2m.mes | You are terribly short on cash. I can do nothing for you. |
2204. gd_cls_f2m.mes | Your funds are not hardly enough. |
2205. gd_cls_f2m.mes | You do not have the price I require. |
2206. gd_cls_f2m.mes | The price is more than you have. |
2207. gd_cls_f2m.mes | You are lacking in coins. |
2208. gd_cls_f2m.mes | I cannot accept the scant payment you tender. |
2209. gd_cls_f2m.mes | Those coins are of an inadequate number. |
2210. gd_cls_f2m.mes | You seem to be lacking in cash. |
2211. gd_cls_f2m.mes | You do not have the money necessary. |
2212. gd_cls_f2m.mes | This costs more than you can afford. |
2213. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough money. |
2214. gd_cls_f2m.mes | Surely you realize you are short on the price? |
2250. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough money. |
2251. gd_cls_f2m.mes | I cannot accept that pittance you show for payment. |
2252. gd_cls_f2m.mes | There are not enough coins in your hand. |
2253. gd_cls_f2m.mes | You are painfully short on cash. I can do nothing for you. |
2254. gd_cls_f2m.mes | Your funds are not hardly enough. |
2255. gd_cls_f2m.mes | You do not have the money I require. |
2256. gd_cls_f2m.mes | This is beyond a doubt more than you can legally afford. |
2257. gd_cls_f2m.mes | What you offer for payment does not make the grade. |
2258. gd_cls_f2m.mes | Your coins are lacking in number and purpose. |
2259. gd_cls_f2m.mes | You do not have my price. |
2260. gd_cls_f2m.mes | Surely you realize how short of money you are? |
2261. gd_cls_f2m.mes | Your purse lacks the price. |
2300. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough money. |
2301. gd_cls_f2m.mes | There is not enough coins in your offer. |
2302. gd_cls_f2m.mes | You are short on coins. |
2303. gd_cls_f2m.mes | Your funds are not hardly enough. |
2304. gd_cls_f2m.mes | Those coins are sufferably poor in number. |
2305. gd_cls_f2m.mes | The amount is more than you have. |
2306. gd_cls_f2m.mes | You must first have the price agreed upon. |
2307. gd_cls_f2m.mes | You do not have the amount I need. |
2308. gd_cls_f2m.mes | Surely you realize you lack the payment? |
2350. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough money. |
2351. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough money. |
2352. gd_cls_f2m.mes | Your funds are not enough. |
2353. gd_cls_f2m.mes | You do not have the money. |
2354. gd_cls_f2m.mes | You are short of cash. |
2355. gd_cls_f2m.mes | The amount is too much for you. |
2356. gd_cls_f2m.mes | You do not have the price agreed upon. |
2357. gd_cls_f2m.mes | You do not have the amount I want. |
2358. gd_cls_f2m.mes | You lack the payment. |
2359. gd_cls_f2m.mes | Your purse is light. |
2400. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough. |
2401. gd_cls_f2m.mes | I cannot help if you cannot pay. |
2402. gd_cls_f2m.mes | You do not have the money. |
2403. gd_cls_f2m.mes | You are short of coins, mister. |
2404. gd_cls_f2m.mes | Your coins are too few in number. |
2405. gd_cls_f2m.mes | Those coins are not enough in number, mister. |
2406. gd_cls_f2m.mes | I shall be glad to help you once you can throw me enough coins. |
2407. gd_cls_f2m.mes | The amount is too much for you, sir. |
2408. gd_cls_f2m.mes | You do not have the price agreed upon. |
2409. gd_cls_f2m.mes | You do not have the right amount. |
2410. gd_cls_f2m.mes | You lack the payment. |
2411. gd_cls_f2m.mes | Your purse is lacking. |
2450. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough coins there. |
2451. gd_cls_f2m.mes | Seriously now, that is not nearly enough coins. |
2452. gd_cls_f2m.mes | The price is certainly more than your purse carries at this time. |
2453. gd_cls_f2m.mes | You do not have the required number of coins. |
2454. gd_cls_f2m.mes | The coins you show are sorely lacking in number. |
2455. gd_cls_f2m.mes | I do not recommend you attempt to slight me with payment! |
2456. gd_cls_f2m.mes | The amount is more than you own. |
2457. gd_cls_f2m.mes | You are short on my price. |
2458. gd_cls_f2m.mes | Surely you realize that you are short of money? |
2459. gd_cls_f2m.mes | Your purse is too light. |
2500. gd_cls_f2m.mes | You cannot pay. |
2501. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough coins there. |
2502. gd_cls_f2m.mes | That is not enough! |
2503. gd_cls_f2m.mes | I would need more than you have to offer. |
2504. gd_cls_f2m.mes | No! The coins you try to pawn off on me are not enough! |
2505. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough coins to interest me. |
2506. gd_cls_f2m.mes | Do not try to cheat me with payment! |
2507. gd_cls_f2m.mes | Liar! You cannot pay. |
2508. gd_cls_f2m.mes | You do not have enough money. |
2509. gd_cls_f2m.mes | You don't have enough to pay up. |
2510. gd_cls_f2m.mes | You are short on my price. |
2511. gd_cls_f2m.mes | You are short of coins. |
2512. gd_cls_f2m.mes | You do not have the money. |
3000. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3001. gd_cls_f2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3002. gd_cls_f2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3003. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3004. gd_cls_f2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3005. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3006. gd_cls_f2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3007. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3008. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3050. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3051. gd_cls_f2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3052. gd_cls_f2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3053. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3054. gd_cls_f2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3055. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3056. gd_cls_f2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3057. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3058. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3100. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3101. gd_cls_f2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3102. gd_cls_f2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3103. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3104. gd_cls_f2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3105. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3106. gd_cls_f2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3107. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3108. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3150. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3151. gd_cls_f2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3152. gd_cls_f2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3153. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3154. gd_cls_f2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3155. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3156. gd_cls_f2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3157. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3158. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3200. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3201. gd_cls_f2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3202. gd_cls_f2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3203. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3204. gd_cls_f2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3205. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3206. gd_cls_f2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3207. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3208. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3250. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3251. gd_cls_f2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3252. gd_cls_f2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3253. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3254. gd_cls_f2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3255. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3256. gd_cls_f2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3257. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3258. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3300. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3301. gd_cls_f2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3302. gd_cls_f2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3303. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3304. gd_cls_f2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3305. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3306. gd_cls_f2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3307. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3308. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3350. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3351. gd_cls_f2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3352. gd_cls_f2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3353. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3354. gd_cls_f2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3355. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3356. gd_cls_f2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3357. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3358. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3400. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3401. gd_cls_f2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3402. gd_cls_f2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3403. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3404. gd_cls_f2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3405. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3406. gd_cls_f2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3407. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3408. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3450. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3451. gd_cls_f2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3452. gd_cls_f2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3453. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3454. gd_cls_f2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3455. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3456. gd_cls_f2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3457. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3458. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3500. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3501. gd_cls_f2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3502. gd_cls_f2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3503. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3504. gd_cls_f2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3505. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
3506. gd_cls_f2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3507. gd_cls_f2m.mes | What manner of training interests you? |
3508. gd_cls_f2m.mes | What type of training are you seeking? |
4000. gd_cls_f2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4001. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice. |
4002. gd_cls_f2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4003. gd_cls_f2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4004. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4005. gd_cls_f2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4006. gd_cls_f2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4050. gd_cls_f2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4051. gd_cls_f2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4052. gd_cls_f2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4053. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice. |
4054. gd_cls_f2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4055. gd_cls_f2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4056. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4100. gd_cls_f2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4101. gd_cls_f2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4102. gd_cls_f2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4103. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice. |
4104. gd_cls_f2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4105. gd_cls_f2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4106. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4150. gd_cls_f2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4151. gd_cls_f2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4152. gd_cls_f2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4153. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice. |
4154. gd_cls_f2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4155. gd_cls_f2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4156. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4200. gd_cls_f2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4201. gd_cls_f2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4202. gd_cls_f2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4203. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice. |
4204. gd_cls_f2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4205. gd_cls_f2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4206. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4250. gd_cls_f2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4251. gd_cls_f2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4252. gd_cls_f2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4253. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice. |
4254. gd_cls_f2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4255. gd_cls_f2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4256. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4300. gd_cls_f2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4301. gd_cls_f2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4302. gd_cls_f2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4303. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice. |
4304. gd_cls_f2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4305. gd_cls_f2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4306. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4350. gd_cls_f2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4351. gd_cls_f2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4352. gd_cls_f2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4353. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice. |
4354. gd_cls_f2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4355. gd_cls_f2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4356. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4400. gd_cls_f2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4401. gd_cls_f2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4402. gd_cls_f2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4403. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice. |
4404. gd_cls_f2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4405. gd_cls_f2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4406. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4450. gd_cls_f2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4451. gd_cls_f2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4452. gd_cls_f2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4453. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice. |
4454. gd_cls_f2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4455. gd_cls_f2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4456. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4500. gd_cls_f2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4501. gd_cls_f2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4502. gd_cls_f2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4503. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice. |
4504. gd_cls_f2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4505. gd_cls_f2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4506. gd_cls_f2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
5000. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5001. gd_cls_f2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5002. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5003. gd_cls_f2m.mes | You need to have more experience. |
5004. gd_cls_f2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5005. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5006. gd_cls_f2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5007. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5050. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5051. gd_cls_f2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5052. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5053. gd_cls_f2m.mes | You need to have more experience. |
5054. gd_cls_f2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5055. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5056. gd_cls_f2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5057. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5100. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5101. gd_cls_f2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5102. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5103. gd_cls_f2m.mes | You need to have more experience. |
5104. gd_cls_f2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5105. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5106. gd_cls_f2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5107. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5150. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5151. gd_cls_f2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5152. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5153. gd_cls_f2m.mes | You need to have more experience. |
5154. gd_cls_f2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5155. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5156. gd_cls_f2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5157. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5200. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5201. gd_cls_f2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5202. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5203. gd_cls_f2m.mes | You need to have more experience. |
5204. gd_cls_f2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5205. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5206. gd_cls_f2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5207. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5250. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5251. gd_cls_f2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5252. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5253. gd_cls_f2m.mes | You need to have more experience. |
5254. gd_cls_f2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5255. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5256. gd_cls_f2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5257. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5300. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5301. gd_cls_f2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5302. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5303. gd_cls_f2m.mes | You need to have more experience. |
5304. gd_cls_f2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5305. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5306. gd_cls_f2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5307. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5350. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5351. gd_cls_f2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5352. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5353. gd_cls_f2m.mes | You need to have more experience. |
5354. gd_cls_f2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5355. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5356. gd_cls_f2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5357. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5400. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5401. gd_cls_f2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5402. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5403. gd_cls_f2m.mes | You need to have more experience. |
5404. gd_cls_f2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5405. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5406. gd_cls_f2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5407. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5450. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5451. gd_cls_f2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5452. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5453. gd_cls_f2m.mes | You need to have more experience. |
5454. gd_cls_f2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5455. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5456. gd_cls_f2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5457. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5500. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5501. gd_cls_f2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5502. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5503. gd_cls_f2m.mes | You need to have more experience. |
5504. gd_cls_f2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5505. gd_cls_f2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5506. gd_cls_f2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5507. gd_cls_f2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
6000. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6001. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6002. gd_cls_f2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6003. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6004. gd_cls_f2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6005. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6006. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6050. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6051. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6052. gd_cls_f2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6053. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6054. gd_cls_f2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6055. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6056. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6100. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6101. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6102. gd_cls_f2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6103. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6104. gd_cls_f2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6105. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6106. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6150. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6151. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6152. gd_cls_f2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6153. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6154. gd_cls_f2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6155. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6156. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6200. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6201. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6202. gd_cls_f2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6203. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6204. gd_cls_f2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6205. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6206. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6250. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6251. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6252. gd_cls_f2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6253. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6254. gd_cls_f2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6255. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6256. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6300. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6301. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6302. gd_cls_f2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6303. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6304. gd_cls_f2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6305. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6306. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6350. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6351. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6352. gd_cls_f2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6353. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6354. gd_cls_f2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6355. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6356. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6400. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6401. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6402. gd_cls_f2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6403. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6404. gd_cls_f2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6405. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6406. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6450. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6451. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6452. gd_cls_f2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6453. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6454. gd_cls_f2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6455. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6456. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6500. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6501. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6502. gd_cls_f2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6503. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6504. gd_cls_f2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6505. gd_cls_f2m.mes | You are now an apprentice. |
6506. gd_cls_f2m.mes | Your apprentice training is complete. |
7000. gd_cls_f2m.mes | I have no information to impart. |
7001. gd_cls_f2m.mes | I am sorry to say I know nothing of use to you. |
7002. gd_cls_f2m.mes | I am sorry, but I know nothing of any use to you. |
7003. gd_cls_f2m.mes | I wish I knew something of importance, but I do not. |
7004. gd_cls_f2m.mes | If I knew something of import, I would indeed let you know. |
7005. gd_cls_f2m.mes | If I should hear of anything in the future I will inform you. |
7006. gd_cls_f2m.mes | If I come across some bit of news I will be sure to let you know. |
7007. gd_cls_f2m.mes | I am truly vexed that I unable to help you. |
7008. gd_cls_f2m.mes | What little I have heard is, unfortunately, of no importance to you. |
7009. gd_cls_f2m.mes | I cannot seem to recall anything of importance. |
7010. gd_cls_f2m.mes | Gossiping is not my profession. |
7011. gd_cls_f2m.mes | I cannot help wondering at my knowing nothing of what is useful to you. |
7012. gd_cls_f2m.mes | I have heard no news you would be interested in. |
7013. gd_cls_f2m.mes | I find myself unable to recall a thing of use to you. |
7014. gd_cls_f2m.mes | I have no news to pass on to you. |
7015. gd_cls_f2m.mes | I do not have any news for you. |
7016. gd_cls_f2m.mes | I find myself unable to help you with any information. |
7050. gd_cls_f2m.mes | My brother, anything I have heard must remain with me. |
7051. gd_cls_f2m.mes | I am sorry. I know nothing I can tell you. |
7052. gd_cls_f2m.mes | I am sorry, but I know of nothing of use to you. |
7053. gd_cls_f2m.mes | I wish providence graced me with wisdom for you, but alas, no. |
7054. gd_cls_f2m.mes | If I came upon something of import to you, I would indeed let you know. |
7055. gd_cls_f2m.mes | If I should hear of anything, I will inform you. |
7056. gd_cls_f2m.mes | If I gain knowledge of some bit of news I will be sure to let you know. |
7057. gd_cls_f2m.mes | I am truly pained that I unable to help you. |
7058. gd_cls_f2m.mes | What little I have heard is, unfortunately, confidential. |
7059. gd_cls_f2m.mes | I cannot recall anything of importance. |
7060. gd_cls_f2m.mes | Gossiping is not my profession. |
7061. gd_cls_f2m.mes | I know nothing of what is useful to you. |
7062. gd_cls_f2m.mes | My apologies, but I have nothing for you. |
7063. gd_cls_f2m.mes | Divine Providence has willed that I hold no knowledge for you. |
7064. gd_cls_f2m.mes | I know nothing that will help you. |
7065. gd_cls_f2m.mes | My brother, gossip is a tool of the wicked. |
7066. gd_cls_f2m.mes | I find that I have no news of import to pass on. |
7067. gd_cls_f2m.mes | It is a pity, but I do not have any news for you. |
7068. gd_cls_f2m.mes | I, myself, am unable to help you with any information. |
7069. gd_cls_f2m.mes | I have no information to pass on. |
7100. gd_cls_f2m.mes | My spells have revealed nothing. |
7101. gd_cls_f2m.mes | I have perceived nothing of use to you. |
7102. gd_cls_f2m.mes | I have perceived nothing of any use to you. |
7103. gd_cls_f2m.mes | I would like to have something of import to impart, but I do not. |
7104. gd_cls_f2m.mes | If I perceived something useful for you, I would indeed let you know. |
7105. gd_cls_f2m.mes | If I should hear of anything in the future I will inform you. |
7106. gd_cls_f2m.mes | If, in my travels, I come across some news I will be sure to let you know. |
7107. gd_cls_f2m.mes | I unable to help you. |
7108. gd_cls_f2m.mes | What little I have heard is of no importance to you. |
7109. gd_cls_f2m.mes | I can discern nothing useful to pass on. |
7110. gd_cls_f2m.mes | Gossiping is beneath my station. |
7111. gd_cls_f2m.mes | I know nothing of current issue that is useful to you. |
7112. gd_cls_f2m.mes | I have heard no news you would be interested in. |
7113. gd_cls_f2m.mes | I am unable to recall anything of use to you. |
7114. gd_cls_f2m.mes | I have no news of significance to pass on to you. |
7115. gd_cls_f2m.mes | I do not have any news of consequence for you. |
7116. gd_cls_f2m.mes | I am unable to help you with current events. |
7117. gd_cls_f2m.mes | Unfortunately, I have no tidings for you. |
7150. gd_cls_f2m.mes | I have no information for you. |
7151. gd_cls_f2m.mes | I am sorry, I know nothing to pass on to you. |
7152. gd_cls_f2m.mes | I am sorry, but I know of nothing of use to you. |
7153. gd_cls_f2m.mes | If I came upon something you could understand, I would indeed let you know. |
7154. gd_cls_f2m.mes | If I should come upon anything interesting, I will inform you. |
7155. gd_cls_f2m.mes | If I happen upon some bit of news I will be sure to let you know. |
7156. gd_cls_f2m.mes | I unable to help you. |
7157. gd_cls_f2m.mes | What little I have heard is, unfortunately, past your ken. |
7158. gd_cls_f2m.mes | I cannot be mindful of such trivialities, leave me. |
7159. gd_cls_f2m.mes | Gossiping is not my profession. |
7160. gd_cls_f2m.mes | I know nothing of concern to you. |
7161. gd_cls_f2m.mes | I have nothing interesting for you. |
7162. gd_cls_f2m.mes | I have nothing that will help you. |
7163. gd_cls_f2m.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7164. gd_cls_f2m.mes | My time is too important to waste with gossip. |
7165. gd_cls_f2m.mes | I do not have any news of concern for you. |
7166. gd_cls_f2m.mes | I am unable to pass on any news of consequence. |
7167. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing that concerns you. |
7168. gd_cls_f2m.mes | No. Nothing at all. I have heard nothing. |
7169. gd_cls_f2m.mes | I have no information for you. |
7200. gd_cls_f2m.mes | No information to sell today. |
7201. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing of use. |
7202. gd_cls_f2m.mes | I have come across nothing of any use. |
7203. gd_cls_f2m.mes | I would like to have something to tell, but I do not. |
7204. gd_cls_f2m.mes | If I heard something useful to you, I would indeed let you know. |
7205. gd_cls_f2m.mes | If I should hear of anything I will inform you. |
7206. gd_cls_f2m.mes | If I come across some news I will be sure to let you know. |
7207. gd_cls_f2m.mes | I unable to help you. |
7208. gd_cls_f2m.mes | What little I have heard deals only of local commerce. |
7209. gd_cls_f2m.mes | Usually I do have something to pass on, but at the moment . . . nothing. |
7210. gd_cls_f2m.mes | I know nothing of current worth that is useful to you. |
7211. gd_cls_f2m.mes | I have heard no gossip you would be interested in. |
7212. gd_cls_f2m.mes | I am unable to recall any rumours of use to you. |
7213. gd_cls_f2m.mes | I have no news of worth to pass on. |
7214. gd_cls_f2m.mes | All the rumours lately have been naught but idle gossip. |
7215. gd_cls_f2m.mes | It is a pity, but I do not have any news to sell you. |
7216. gd_cls_f2m.mes | All current events I have heard of are only of local concern. |
7217. gd_cls_f2m.mes | I have no tidings for you. |
7218. gd_cls_f2m.mes | My customers have told me nothing. |
7219. gd_cls_f2m.mes | Nothing today. |
7250. gd_cls_f2m.mes | Everything is quiet right now. |
7251. gd_cls_f2m.mes | I know nothing to pass on to you. |
7252. gd_cls_f2m.mes | I know of nothing of use to you. |
7253. gd_cls_f2m.mes | Nothing out of the ordinary |
7254. gd_cls_f2m.mes | If I came upon something unusual, I would let you know. |
7255. gd_cls_f2m.mes | If I come upon anything out of the ordinary, I will inform you. |
7256. gd_cls_f2m.mes | If I happen upon something exceptional I will be sure to let you know. |
7257. gd_cls_f2m.mes | All has been generally quiet here. |
7258. gd_cls_f2m.mes | What little I have heard is official business only. |
7259. gd_cls_f2m.mes | I do not pass along confidential information. |
7260. gd_cls_f2m.mes | Gossiping is not my concern. |
7261. gd_cls_f2m.mes | I have not heard or seen anything unusual. |
7262. gd_cls_f2m.mes | Gossiping is not my bailiwick. |
7263. gd_cls_f2m.mes | The rumours lately have all been petty gossip. |
7264. gd_cls_f2m.mes | I have seen nothing that can help you. |
7265. gd_cls_f2m.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7266. gd_cls_f2m.mes | My concern is my patrol area -- nothing of interest for you. |
7267. gd_cls_f2m.mes | I do not know anything of concern to you. |
7268. gd_cls_f2m.mes | I am not able to pass on anything I am privy to, citizen. |
7269. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing that concerns you, citizen. |
7270. gd_cls_f2m.mes | No. Nothing at all. Move along now. |
7271. gd_cls_f2m.mes | I have no rumours for you. |
7272. gd_cls_f2m.mes | Everything is quiet right now. |
7300. gd_cls_f2m.mes | I know nothing. |
7301. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing. |
7302. gd_cls_f2m.mes | I have come across nothing. |
7303. gd_cls_f2m.mes | I would like to have something to tell, but I do not. |
7304. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing useful to you. |
7305. gd_cls_f2m.mes | I have not heard anything of importance. |
7306. gd_cls_f2m.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7307. gd_cls_f2m.mes | I unable to help you. |
7308. gd_cls_f2m.mes | What I am concerned with deals only of local business. |
7309. gd_cls_f2m.mes | I know nothing useful to you. |
7310. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7311. gd_cls_f2m.mes | I have no rumours of use to you. |
7312. gd_cls_f2m.mes | I have no rumours to pass on. |
7313. gd_cls_f2m.mes | All the rumours lately have been idle gossip. |
7314. gd_cls_f2m.mes | It is a pity, but I have not heard anything the least bit spicy lately. |
7315. gd_cls_f2m.mes | What I know is only of local concern. |
7316. gd_cls_f2m.mes | I have no tidings for you. |
7317. gd_cls_f2m.mes | No rumours to make a penny on today. |
7318. gd_cls_f2m.mes | To be sure, I know nothing. |
7319. gd_cls_f2m.mes | I know nothing new. |
7350. gd_cls_f2m.mes | I have not heard a thing. |
7351. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing. |
7352. gd_cls_f2m.mes | I have come upon nothing at all. |
7353. gd_cls_f2m.mes | I have nothing to tell. |
7354. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing. |
7355. gd_cls_f2m.mes | I have not heard anything. |
7356. gd_cls_f2m.mes | I will let you know if I hear anything. |
7357. gd_cls_f2m.mes | I unable to help you. |
7358. gd_cls_f2m.mes | I am only concerned with the local weather. |
7359. gd_cls_f2m.mes | Sometimes I hear the juiciest bits, but at the moment there is only old gossip. |
7360. gd_cls_f2m.mes | I know nothing useful to you. |
7361. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7362. gd_cls_f2m.mes | I have no rumours of use to you. |
7363. gd_cls_f2m.mes | I must attend to my chores, no time for gossip today. |
7364. gd_cls_f2m.mes | I have heard no rumours. |
7365. gd_cls_f2m.mes | All the rumours lately have been quite boring. |
7366. gd_cls_f2m.mes | A good rumour breaks up the day a bit. I could use one myself. |
7367. gd_cls_f2m.mes | To be sure, what I know is only local gossip. |
7368. gd_cls_f2m.mes | I have no tidings for you. |
7369. gd_cls_f2m.mes | No rumours to sit a spell with today. |
7370. gd_cls_f2m.mes | I know nothing. |
7371. gd_cls_f2m.mes | I have not heard a thing. |
7372. gd_cls_f2m.mes | I have not heard a thing. |
7400. gd_cls_f2m.mes | My feeble ears have learned naught today. |
7401. gd_cls_f2m.mes | I have heard naught, fair one. |
7402. gd_cls_f2m.mes | I have come across nothing. |
7403. gd_cls_f2m.mes | I would like to have something useful to tell, but I do not. |
7404. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing useful to you. |
7405. gd_cls_f2m.mes | I have not heard anything of importance. |
7406. gd_cls_f2m.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7407. gd_cls_f2m.mes | I unable to help you. |
7408. gd_cls_f2m.mes | What I have heard lately deals only of the local streets. |
7409. gd_cls_f2m.mes | Usually I hear the juiciest items, but at the moment, nothing. |
7410. gd_cls_f2m.mes | Gossip around here has been mighty poor lately. |
7411. gd_cls_f2m.mes | I know nothing useful to you. |
7412. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7413. gd_cls_f2m.mes | I have no rumours of use to you. |
7414. gd_cls_f2m.mes | You know I would help if I could. |
7415. gd_cls_f2m.mes | I have no rumours to pass on. |
7416. gd_cls_f2m.mes | All the rumours lately have not been worth a crust of moldy bread. |
7417. gd_cls_f2m.mes | I have not heard anything. |
7418. gd_cls_f2m.mes | I know nothing. |
7419. gd_cls_f2m.mes | I have no tidings for you. |
7420. gd_cls_f2m.mes | Nobody tells me nothing nomore. |
7421. gd_cls_f2m.mes | No rumours to beg a penny on today. |
7422. gd_cls_f2m.mes | To be sure, I know nothing. |
7450. gd_cls_f2m.mes | No rumours to sell. |
7451. gd_cls_f2m.mes | I know nothing to pass on, friend. |
7452. gd_cls_f2m.mes | I know of nothing of use to you. |
7453. gd_cls_f2m.mes | Nothing out of the ordinary. |
7454. gd_cls_f2m.mes | If I came upon something unusual, you would know. |
7455. gd_cls_f2m.mes | If I come upon anything out of the ordinary, I will inform you. |
7456. gd_cls_f2m.mes | If I happen upon something exceptional, I will be sure to let you know. |
7457. gd_cls_f2m.mes | All has been too quiet here, friend. |
7458. gd_cls_f2m.mes | What little I have heard is not for you, friend. |
7459. gd_cls_f2m.mes | I do not pass along confidential information. |
7460. gd_cls_f2m.mes | The gossip lately has been for housewives alone, friend. |
7461. gd_cls_f2m.mes | I have not heard or seen anything unusual. |
7462. gd_cls_f2m.mes | Gossip around here has been a mite slim lately. |
7463. gd_cls_f2m.mes | The rumours lately have all been petty gossip. |
7464. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing that can help you. |
7465. gd_cls_f2m.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7466. gd_cls_f2m.mes | My concern is only with my territory -- nothing of interest for you. |
7467. gd_cls_f2m.mes | I do not know anything of concern to you, friend. |
7468. gd_cls_f2m.mes | I have nothing to pass on, friend. |
7469. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing that concerns you, friend. |
7470. gd_cls_f2m.mes | No. Nothing at all, friend. |
7471. gd_cls_f2m.mes | I have no rumours for you. |
7472. gd_cls_f2m.mes | Everything is quiet right now, friend. |
7473. gd_cls_f2m.mes | No rumours to sell, friend. |
7500. gd_cls_f2m.mes | I have come across no news of value. |
7501. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing. |
7502. gd_cls_f2m.mes | I have come across nothing lately. |
7503. gd_cls_f2m.mes | I would like to have something useful to tell, but I do not. |
7504. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing useful to you. |
7505. gd_cls_f2m.mes | I have not heard anything of importance. |
7506. gd_cls_f2m.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7507. gd_cls_f2m.mes | I unable to help you, pal. |
7508. gd_cls_f2m.mes | What I have heard lately only deal with the highways, old boy. |
7509. gd_cls_f2m.mes | At the moment, nothing. |
7510. gd_cls_f2m.mes | Pickings around here has been mighty poor lately. |
7511. gd_cls_f2m.mes | I know nothing useful to you, friend. |
7512. gd_cls_f2m.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7513. gd_cls_f2m.mes | I have no rumours of use to you. |
7514. gd_cls_f2m.mes | I have no rumours to pass on. |
7515. gd_cls_f2m.mes | All the rumours lately have not been worth a pint of lager. |
7516. gd_cls_f2m.mes | I have not heard anything. |
7517. gd_cls_f2m.mes | I know nothing. |
7518. gd_cls_f2m.mes | I have no tidings. |
7519. gd_cls_f2m.mes | Nobody tells me nothing no more. |
7520. gd_cls_f2m.mes | No rumours today. |
7521. gd_cls_f2m.mes | To be sure, I know nothing. |
7522. gd_cls_f2m.mes | My ears have heard naught today. |
7523. gd_cls_f2m.mes | I have come across nothing of any worth. |
8000. gd_cls_f2m.mes | Sir, how wonderful to make your acquaintance! |
8001. gd_cls_f2m.mes | Well met! Well met, indeed. |
8002. gd_cls_f2m.mes | It is a great honour to meet you!. |
8003. gd_cls_f2m.mes | It is my great pleasure to meet you! What can I do for you? |
8004. gd_cls_f2m.mes | It is a true honour to meet you. |
8005. gd_cls_f2m.mes | Good day! It is a singular pleasure, I am sure! |
8006. gd_cls_f2m.mes | How wonderful to meet you! |
8007. gd_cls_f2m.mes | I am most happy to meet you. |
8008. gd_cls_f2m.mes | It is so good to meet you! What can I do for you? |
8009. gd_cls_f2m.mes | Oh my, it is so nice to meet you! So very nice, indeed. |
8010. gd_cls_f2m.mes | The pleasure is mine! All mine. |
8011. gd_cls_f2m.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8012. gd_cls_f2m.mes | My compliments. My sincerest compliments. |
8013. gd_cls_f2m.mes | Your good fortune and health. |
8014. gd_cls_f2m.mes | Greeting and salutations! |
8015. gd_cls_f2m.mes | We are well met! I am at your service. |
8016. gd_cls_f2m.mes | It is a great honour to meet you! |
8017. gd_cls_f2m.mes | It is my great pleasure to meet you! |
8018. gd_cls_f2m.mes | Good day! It is a pleasure to meet you. |
8019. gd_cls_f2m.mes | I am taking a fancy to you already. |
8020. gd_cls_f2m.mes | It is so good to meet you! So very good, indeed. |
8021. gd_cls_f2m.mes | It is so nice to meet you! So very nice, indeed. |
8022. gd_cls_f2m.mes | The pleasure is mine! A great pleasure, it is |
8023. gd_cls_f2m.mes | Simply delighted to make your acquaintance. |
8024. gd_cls_f2m.mes | My compliments. My grandest compliments. |
8025. gd_cls_f2m.mes | Your exceedingly good health. |
8026. gd_cls_f2m.mes | How wonderful to make your acquaintance! |
8027. gd_cls_f2m.mes | An honor. How do you do? |
8028. gd_cls_f2m.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8029. gd_cls_f2m.mes | Indeed! What can I do for you? |
8030. gd_cls_f2m.mes | What do you require? I am at your service. |
8031. gd_cls_f2m.mes | A veritable pleasure to meet you. |
8032. gd_cls_f2m.mes | Hello. Are you enjoying yourself? |
8033. gd_cls_f2m.mes | Yes? Are you in need of anything? |
8034. gd_cls_f2m.mes | Meeting you has made my day. |
8035. gd_cls_f2m.mes | What is mine, is yours. |
8036. gd_cls_f2m.mes | I am at your disposal. |
8037. gd_cls_f2m.mes | This is most extraordinary! Your reputation precedes you. |
8038. gd_cls_f2m.mes | Indeed! Marvelous! How nice to meet you. |
8039. gd_cls_f2m.mes | Delighted, truly delighted, to be meeting you. |
8040. gd_cls_f2m.mes | Sensational! I am delighted to be meeting you. |
8041. gd_cls_f2m.mes | A distinct and singular pleasure to introduce myself to you. |
8042. gd_cls_f2m.mes | Oh, my yes! I hope you are having a pleasant day. |
8043. gd_cls_f2m.mes | Definitely a pleasure to meet you. |
8044. gd_cls_f2m.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8045. gd_cls_f2m.mes | Oh my! Uncommonly good to make your acquaintance. |
8046. gd_cls_f2m.mes | How do you do. I hope you are well. |
8047. gd_cls_f2m.mes | Oh! Are you? Oh, yes! Your reputation has preceded you. |
8048. gd_cls_f2m.mes | I say, wonderful to make your acquaintance! |
8050. gd_cls_f2m.mes | Welcome, my son, welcome! |
8051. gd_cls_f2m.mes | it is well met, son! Well met, indeed. |
8052. gd_cls_f2m.mes | It is a divine honour. An honour, indeed. |
8053. gd_cls_f2m.mes | Good day! It is a divine pleasure! |
8054. gd_cls_f2m.mes | I am honoured to meet you! What service may I do for you? |
8055. gd_cls_f2m.mes | I am blessed to meet you! Blessed, indeed. |
8056. gd_cls_f2m.mes | Oh my, another brother! What can I do for you? |
8057. gd_cls_f2m.mes | A good meeting is the foundation of a good friendship! |
8058. gd_cls_f2m.mes | How do you do. I hope you are well. |
8059. gd_cls_f2m.mes | Blessed day! It is good to meet one such as yourself! |
8060. gd_cls_f2m.mes | It is good to greet you a brother! Very good, indeed. |
8061. gd_cls_f2m.mes | My compliments. My very best for you. |
8062. gd_cls_f2m.mes | Your blessed health, my brother. |
8063. gd_cls_f2m.mes | it is well met, son! What may I do for you? |
8064. gd_cls_f2m.mes | It is a divine honour. What may I do for you? |
8065. gd_cls_f2m.mes | I am honoured to meet you! What may I do for you? |
8066. gd_cls_f2m.mes | I am blessed to meet you! What may I do for you? |
8067. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to meet you! What may I do for you? |
8068. gd_cls_f2m.mes | How do you do. I am at your disposal. |
8069. gd_cls_f2m.mes | Blessed day! It is good to meet one such as yourself! |
8070. gd_cls_f2m.mes | It is good to greet you as a brother! |
8071. gd_cls_f2m.mes | My best compliments. What may I do for you? |
8072. gd_cls_f2m.mes | Your blessed good health, brother. |
8073. gd_cls_f2m.mes | My child, how wonderful to make your acquaintance! |
8074. gd_cls_f2m.mes | An honor, my child. How are you faring? |
8075. gd_cls_f2m.mes | How do you do, my child? An honor to meet you. |
8076. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is there anything can I do for you? |
8077. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is there anything can I do for you? |
8078. gd_cls_f2m.mes | Oh! Yes? What can I do for you? |
8079. gd_cls_f2m.mes | What do you require, brother? |
8080. gd_cls_f2m.mes | A veritable blessing to meet you. |
8081. gd_cls_f2m.mes | Hello, my child. Are you enjoying yourself? |
8082. gd_cls_f2m.mes | Yes? Are you in need of anything? |
8083. gd_cls_f2m.mes | Bless me! Meeting you has made my day. |
8084. gd_cls_f2m.mes | What is mine, is yours, my son. |
8085. gd_cls_f2m.mes | I am at your disposal, my son. |
8086. gd_cls_f2m.mes | Delighted, truly delighted, to be meeting you. |
8087. gd_cls_f2m.mes | A blessing it is to introduce myself to you. |
8088. gd_cls_f2m.mes | Oh, hello! I hope you are having a pleasant day. |
8089. gd_cls_f2m.mes | Definitely a blessing to meet you. |
8090. gd_cls_f2m.mes | The gods smile on our acquaintance. |
8091. gd_cls_f2m.mes | Oh my! Truly blessed to make your acquaintance. |
8100. gd_cls_f2m.mes | It is a true honour. How may I be of service? |
8101. gd_cls_f2m.mes | Oh, yes! Your reputation has preceded you. |
8102. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes. The Fates decreed that we would meet at a propitious moment. |
8103. gd_cls_f2m.mes | Ah, it is enlightening to make your acquaintance! |
8104. gd_cls_f2m.mes | I am very pleased to make your acquaintance. |
8105. gd_cls_f2m.mes | I, a powerful enchanter, bid you welcome! |
8106. gd_cls_f2m.mes | Well met, it is! Well met, indeed. |
8107. gd_cls_f2m.mes | I bid you welcome. How can I be of service? |
8108. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure to make your acquaintance. |
8109. gd_cls_f2m.mes | Good Day! There is magic in the air today! |
8110. gd_cls_f2m.mes | How do you do? I hope you are well. |
8111. gd_cls_f2m.mes | My sincerest compliments. |
8112. gd_cls_f2m.mes | Your bountiful good health. |
8114. gd_cls_f2m.mes | It is a true honour. |
8115. gd_cls_f2m.mes | I am very pleased to make your acquaintance. |
8116. gd_cls_f2m.mes | I bid you welcome! Indeed I do! |
8117. gd_cls_f2m.mes | Well met, it is! Well met, indeed, |
8118. gd_cls_f2m.mes | I bid you welcome and well met. |
8119. gd_cls_f2m.mes | I am honoured, and at your service. |
8120. gd_cls_f2m.mes | My very best compliments. |
8121. gd_cls_f2m.mes | Your very good health. |
8122. gd_cls_f2m.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8123. gd_cls_f2m.mes | My good sir, how wonderful to make your acquaintance! |
8124. gd_cls_f2m.mes | An honor. How do you do? I have wanted to meet you. |
8125. gd_cls_f2m.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8126. gd_cls_f2m.mes | Yes? What may I do for you? |
8127. gd_cls_f2m.mes | Yes? What may I do for you? |
8128. gd_cls_f2m.mes | Indeed! Yes? What may I do for you? |
8129. gd_cls_f2m.mes | Meeting you has brightened my day. |
8130. gd_cls_f2m.mes | A profound pleasure to meet you. |
8131. gd_cls_f2m.mes | Hello. Do you lack for anything I can provide? |
8132. gd_cls_f2m.mes | Yes? Do you lack anything I can help you with? |
8133. gd_cls_f2m.mes | My good sir! Meeting you has made my day. |
8134. gd_cls_f2m.mes | What is mine, is yours. |
8135. gd_cls_f2m.mes | My knowledge is at your disposal. |
8136. gd_cls_f2m.mes | This is most illuminating! Your reputation precedes you. |
8137. gd_cls_f2m.mes | Indeed! I was hoping to meet you. |
8138. gd_cls_f2m.mes | Delighted! Indeed. A pleasure to be meeting you. |
8139. gd_cls_f2m.mes | Indeed! I am delighted. I knew we would meet. |
8140. gd_cls_f2m.mes | No need to introduce yourself! I knew our paths would converge. |
8141. gd_cls_f2m.mes | A distinct and singular pleasure to introduce myself to you. |
8142. gd_cls_f2m.mes | Oh, my yes! I hope you are having a pleasant day. |
8143. gd_cls_f2m.mes | Definitely a pleasure to meet you. |
8144. gd_cls_f2m.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8145. gd_cls_f2m.mes | Uncommonly good to make your acquaintance. |
8150. gd_cls_f2m.mes | Sir, I am at your disposal. |
8151. gd_cls_f2m.mes | I am here for you, sir. |
8152. gd_cls_f2m.mes | I am very pleased to meet you. |
8153. gd_cls_f2m.mes | Yes, it is certainly good to meet you. |
8154. gd_cls_f2m.mes | Oh yes! A pleasure, I am sure. |
8155. gd_cls_f2m.mes | Welcome! Indeed, welcome. |
8156. gd_cls_f2m.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8157. gd_cls_f2m.mes | Good day sir! How do you do? |
8158. gd_cls_f2m.mes | Splendid! My pleasure to make your acquaintance. |
8159. gd_cls_f2m.mes | May I be of any assistance? |
8160. gd_cls_f2m.mes | To whom do I owe the pleasure of your acquaintance? |
8161. gd_cls_f2m.mes | My compliments, sir. |
8162. gd_cls_f2m.mes | Your increased good health, sir. |
8163. gd_cls_f2m.mes | Sir, I am at your disposal. |
8164. gd_cls_f2m.mes | I am here for you, my good man. |
8165. gd_cls_f2m.mes | I am very pleased to meet you. Very pleased, yes. |
8166. gd_cls_f2m.mes | Oh yes! A pleasure, I am sure. A great pleasure |
8167. gd_cls_f2m.mes | Welcome! What can I do for you? |
8168. gd_cls_f2m.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8169. gd_cls_f2m.mes | May I be of any assistance? |
8170. gd_cls_f2m.mes | I am honoured, to whom do I owe this pleasure? |
8171. gd_cls_f2m.mes | My extreme best compliments. |
8172. gd_cls_f2m.mes | Your very good good health. |
8173. gd_cls_f2m.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8174. gd_cls_f2m.mes | How wonderful to make your acquaintance! |
8175. gd_cls_f2m.mes | An honor. How do you do? |
8176. gd_cls_f2m.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8177. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is there some way I can be of service? |
8178. gd_cls_f2m.mes | Yes? What service may I render? |
8179. gd_cls_f2m.mes | Indeed! What service do you require of me? |
8180. gd_cls_f2m.mes | How do you do? It is indeed a pleasure. |
8181. gd_cls_f2m.mes | A welcome pleasure to meet you. |
8182. gd_cls_f2m.mes | Hello. Are you finding what you need here? |
8183. gd_cls_f2m.mes | Yes? Have I . . .? Yes. I think I have heard of you. |
8184. gd_cls_f2m.mes | My word! Meeting you like this has made my day. |
8185. gd_cls_f2m.mes | What is mine, is yours. Indeed. |
8186. gd_cls_f2m.mes | My technical expertise is at your disposal. |
8187. gd_cls_f2m.mes | This is most educational! Your reputation precedes you. |
8188. gd_cls_f2m.mes | How do you do. I hope you are well. |
8189. gd_cls_f2m.mes | Delighted! A pleasure to be meeting you. |
8190. gd_cls_f2m.mes | Indeed! I am delighted. |
8191. gd_cls_f2m.mes | Oh, how wonderful to meet you. |
8192. gd_cls_f2m.mes | A singular pleasure to introduce myself to you. |
8193. gd_cls_f2m.mes | Oh, my yes! Wonderful! How are you? |
8194. gd_cls_f2m.mes | A pleasure, a pleasure to meet you. |
8195. gd_cls_f2m.mes | Happy to make your acquaintance. Very happy, I believe. |
8196. gd_cls_f2m.mes | A rare pleasure it is to make your acquaintance. |
8200. gd_cls_f2m.mes | I am your humble servant. Please direct me as you will. |
8201. gd_cls_f2m.mes | Shopkeeping's my game. Mighty glad to meet you! |
8202. gd_cls_f2m.mes | It certainly is good to meet one such as yourself! |
8203. gd_cls_f2m.mes | Good day! It is a right certain pleasure! |
8204. gd_cls_f2m.mes | Well, I'm mighty glad to meet you! Mighty glad |
8205. gd_cls_f2m.mes | Glory be! It's mighty fine to meet you! |
8206. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet you, sir! Very good, indeed. |
8207. gd_cls_f2m.mes | My, my! Is there any way I can help you? Any way at all? |
8208. gd_cls_f2m.mes | An honour, indeed, it is to meet you. I am at your disposal. |
8209. gd_cls_f2m.mes | How may I be at your service, sir? |
8210. gd_cls_f2m.mes | Very excellent it is, indeed, to make your acquaintance! |
8211. gd_cls_f2m.mes | I am delighted to make your acquaintance, sir. |
8212. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to meet you, I must say! |
8213. gd_cls_f2m.mes | My best compliments. |
8214. gd_cls_f2m.mes | Your very good health. |
8215. gd_cls_f2m.mes | Mighty glad to meet you! Mighty glad, indeed. |
8216. gd_cls_f2m.mes | I am your humble servant. What is it that you need? |
8217. gd_cls_f2m.mes | Good day! It is a certain pleasure! |
8218. gd_cls_f2m.mes | Well, I'm mighty glad to meet you, sir! |
8219. gd_cls_f2m.mes | It's mighty fine to meet you! |
8220. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet you, sir! |
8221. gd_cls_f2m.mes | Is there any way I can help you? |
8222. gd_cls_f2m.mes | How may I be at your service? |
8223. gd_cls_f2m.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8224. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to meet you! A pleasure. |
8225. gd_cls_f2m.mes | My best compliments. Indeed! |
8226. gd_cls_f2m.mes | Your very good health. Very good, indeed. |
8227. gd_cls_f2m.mes | How do you do, sir? Well, I hope. |
8228. gd_cls_f2m.mes | Looking for something special? May I be of help? |
8229. gd_cls_f2m.mes | How do you do? May I be of assistance? |
8230. gd_cls_f2m.mes | Yes? May I be of any assistance? |
8231. gd_cls_f2m.mes | Yes, sir? Can I be of any assistance? |
8232. gd_cls_f2m.mes | Anything in particular interest you today? |
8233. gd_cls_f2m.mes | May I ask what strikes your fancy today? |
8234. gd_cls_f2m.mes | Is there something I can help you with? |
8235. gd_cls_f2m.mes | Hello. I hope we have what you are looking for. |
8236. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is there any way I can be of assistance? |
8237. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you today? |
8238. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? I hope everything is satisfactory? |
8239. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Is everything to your liking? |
8240. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is everything satisfactory? |
8241. gd_cls_f2m.mes | Yes? How can I be of service? |
8242. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
8243. gd_cls_f2m.mes | Yes? Can I be of service? |
8244. gd_cls_f2m.mes | Welcome to my humble establishment. |
8245. gd_cls_f2m.mes | Welcome. I hope we have what you are looking for. |
8246. gd_cls_f2m.mes | Very good to make your acquaintance. |
8247. gd_cls_f2m.mes | I am very happy to make your acquaintance |
8248. gd_cls_f2m.mes | Hello. Welcome to the best establishment in the area. |
8250. gd_cls_f2m.mes | Hello. I am greatly honored. |
8251. gd_cls_f2m.mes | Sir. My compliments. |
8252. gd_cls_f2m.mes | You are a vision of loveliness. |
8253. gd_cls_f2m.mes | I am humbled. |
8254. gd_cls_f2m.mes | Sir, it is a great pleasure. |
8255. gd_cls_f2m.mes | At your service, sir |
8256. gd_cls_f2m.mes | Command me! I am yours. |
8257. gd_cls_f2m.mes | Name your service, sir. |
8258. gd_cls_f2m.mes | Always in your service, sir. |
8259. gd_cls_f2m.mes | To be sure, I am at your command. |
8260. gd_cls_f2m.mes | It is an honour to make your acquaintance. |
8261. gd_cls_f2m.mes | A fine day it is to make your acquaintance. |
8262. gd_cls_f2m.mes | Good day. How do you do? |
8263. gd_cls_f2m.mes | Hello. I wish you well. |
8264. gd_cls_f2m.mes | Hello there! |
8265. gd_cls_f2m.mes | Well met, sir! |
8266. gd_cls_f2m.mes | My compliments, honourable sir. |
8267. gd_cls_f2m.mes | Your good health, sir. |
8268. gd_cls_f2m.mes | Hello. I wish you well. |
8269. gd_cls_f2m.mes | Hello there! Doing well, I hope? |
8270. gd_cls_f2m.mes | Well met! How are you today? |
8271. gd_cls_f2m.mes | Hello. I am greatly honoured. |
8272. gd_cls_f2m.mes | I am humbled. A pleasure to meet you. |
8273. gd_cls_f2m.mes | Sir, it is a great pleasure. |
8274. gd_cls_f2m.mes | Always at your service. |
8275. gd_cls_f2m.mes | My compliments. My best compliments. |
8276. gd_cls_f2m.mes | Your good health. Your very good health. |
8277. gd_cls_f2m.mes | What can I help you with? |
8278. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is there a problem I can help with? |
8279. gd_cls_f2m.mes | May I help you? Anything at all? |
8280. gd_cls_f2m.mes | Hello. May I help you? |
8281. gd_cls_f2m.mes | Always at your disposal. |
8282. gd_cls_f2m.mes | Good day. What can I do for you? |
8283. gd_cls_f2m.mes | Yes? Can I be of service? |
8284. gd_cls_f2m.mes | Is there a problem? Do you need help? |
8285. gd_cls_f2m.mes | Hello. Are you needing any help? |
8286. gd_cls_f2m.mes | Yes? Anything asir? |
8287. gd_cls_f2m.mes | Yes? Are you having a good day? |
8288. gd_cls_f2m.mes | Oh, yes? What is it? |
8289. gd_cls_f2m.mes | Hello. Have you a need for me? |
8290. gd_cls_f2m.mes | Yes? A wonderful day, is it not? |
8291. gd_cls_f2m.mes | A right fine pleasure to be meeting you. |
8292. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is there a problem? |
8293. gd_cls_f2m.mes | Mister is doing well, I hope? |
8294. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you doing today? |
8295. gd_cls_f2m.mes | Yes? Do you have something to report, sir? |
8296. gd_cls_f2m.mes | Hello. I trust you are safe. |
8297. gd_cls_f2m.mes | How are you doing today. I trust you are safe. |
8298. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to meet you. May I be of any assistance? |
8299. gd_cls_f2m.mes | An honour to meet you. Are you needing my assistance? |
8300. gd_cls_f2m.mes | I am honoured to meet you. |
8301. gd_cls_f2m.mes | Good day! It is a pleasure, I am sure! |
8302. gd_cls_f2m.mes | Please allow me! Is there any service I can do for you? |
8303. gd_cls_f2m.mes | Hello. I hope you are having a good day. |
8304. gd_cls_f2m.mes | Anything for you sir! Anything at all! |
8305. gd_cls_f2m.mes | Greetings friend! A pleasure to meet you! |
8306. gd_cls_f2m.mes | Hail! How are you this fine day? |
8307. gd_cls_f2m.mes | A real pleasure it is to make your acquaintance. |
8308. gd_cls_f2m.mes | A superlative honour to meet you. |
8309. gd_cls_f2m.mes | A splendid pleasure it is to make your acquaintance! |
8310. gd_cls_f2m.mes | It is my intense satisfaction to introduce myself to you. |
8311. gd_cls_f2m.mes | How do you do? Great is the pleasure, I'm sure. |
8312. gd_cls_f2m.mes | My best compliments. |
8313. gd_cls_f2m.mes | Your best good health. |
8314. gd_cls_f2m.mes | Please allow me! A pleasure! |
8315. gd_cls_f2m.mes | Greetings citizen! A pleasure to meet you! |
8316. gd_cls_f2m.mes | Hail, friend! How are you this fine day? |
8317. gd_cls_f2m.mes | Ah! it is wonderful to take your hand, sir. |
8318. gd_cls_f2m.mes | Hello. What can I do for you? |
8319. gd_cls_f2m.mes | Hello. How do you do? |
8320. gd_cls_f2m.mes | Hello. What a nice stretch of weather we are enjoying, wouldn't you say? |
8321. gd_cls_f2m.mes | Hello. I hope you are doing well. |
8322. gd_cls_f2m.mes | Yes? Are you having a good time? |
8323. gd_cls_f2m.mes | What is it? Is there something I can help you with? |
8324. gd_cls_f2m.mes | Yes? I am busy, but I can take a moment out for you. |
8325. gd_cls_f2m.mes | Why, certainly. What can I help you with? |
8326. gd_cls_f2m.mes | Absolutely. How can I be of service? |
8327. gd_cls_f2m.mes | A pleasure. Are you enjoying our fair city? |
8328. gd_cls_f2m.mes | Nice to meet you. How do you like our modern city? |
8329. gd_cls_f2m.mes | Glad to meet you. Are you enjoying the city life? |
8330. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? How are you today? |
8331. gd_cls_f2m.mes | Yes? How are you this fine day? |
8332. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is the world treating you right? |
8333. gd_cls_f2m.mes | What a wonder of an age we live in. Wouldn't you say? |
8334. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to meet you. How are you doing? |
8335. gd_cls_f2m.mes | I trust all is well with you? |
8336. gd_cls_f2m.mes | Hello. I trust all is well with you? |
8337. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes. Indeed! Very nice to meet you. |
8338. gd_cls_f2m.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8339. gd_cls_f2m.mes | I am honoured to make your acquaintance. |
8350. gd_cls_f2m.mes | It's a great honor. |
8351. gd_cls_f2m.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8352. gd_cls_f2m.mes | You are most impressive. |
8353. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to meet you. |
8354. gd_cls_f2m.mes | I am very happy to meet you. |
8355. gd_cls_f2m.mes | Please! How can I be of service? |
8356. gd_cls_f2m.mes | To be sure, it is a pleasure to meet you. |
8357. gd_cls_f2m.mes | To be sure, a pleasure, it is. |
8358. gd_cls_f2m.mes | May I help you? |
8359. gd_cls_f2m.mes | Anything I can do for you? |
8360. gd_cls_f2m.mes | A right pleasure it is to meet you! |
8361. gd_cls_f2m.mes | Oh my! I am your servant. |
8362. gd_cls_f2m.mes | Sir! To what do we owe the honour of your acquaintance? |
8363. gd_cls_f2m.mes | A pleasure it it is to meet you! |
8364. gd_cls_f2m.mes | Greetings, indeed! A fine pleasure to meet you! |
8365. gd_cls_f2m.mes | You are indeed welcome! |
8366. gd_cls_f2m.mes | Good day to you. |
8367. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
8368. gd_cls_f2m.mes | My compliments. |
8369. gd_cls_f2m.mes | Your good health. |
8370. gd_cls_f2m.mes | Please! I am at your service. |
8371. gd_cls_f2m.mes | You are indeed welcome here! |
8372. gd_cls_f2m.mes | Good day to you. A very good day. |
8373. gd_cls_f2m.mes | How do you do? Very well, I trust? |
8374. gd_cls_f2m.mes | My compliments. My best, of course! |
8375. gd_cls_f2m.mes | Greetings! I am humbled to meet you! |
8376. gd_cls_f2m.mes | I am honored. Greatly honored. |
8377. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to meet you. Wonderful! |
8378. gd_cls_f2m.mes | Ah! it is wonderful to greet you like this. |
8379. gd_cls_f2m.mes | Hello. What can I do for you? |
8380. gd_cls_f2m.mes | Why, hello. How do you do? |
8381. gd_cls_f2m.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8382. gd_cls_f2m.mes | 'Ay there. I hope you are doing well. |
8383. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is there something you are needing? |
8384. gd_cls_f2m.mes | What is it? Is there something I can help you with? |
8385. gd_cls_f2m.mes | Lots to do today. But I would be glad to chat with you a moment. |
8386. gd_cls_f2m.mes | Why, yes, of course. What can I help you with? |
8387. gd_cls_f2m.mes | A pleasure. How can I be of help to you? |
8388. gd_cls_f2m.mes | A pleasure. Are you enjoying our fair country? |
8389. gd_cls_f2m.mes | Very nice to meet you. |
8390. gd_cls_f2m.mes | Glad to meet you. Are you enjoying yourself? |
8391. gd_cls_f2m.mes | Aye! You are welcome here. Indeed. |
8392. gd_cls_f2m.mes | Yes? How are you this fine country day? |
8393. gd_cls_f2m.mes | Breathe that country air! Wonderful it is! |
8394. gd_cls_f2m.mes | Aye! Yes, indeed! What is it I can do for you? |
8395. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to meet you. How are you doing? |
8396. gd_cls_f2m.mes | I trust all is well with you? |
8397. gd_cls_f2m.mes | Hello. I trust all is well with you? |
8400. gd_cls_f2m.mes | Oh, such as I is not worthy to speak to you. |
8401. gd_cls_f2m.mes | Please. I beg your pardon. |
8402. gd_cls_f2m.mes | Oh! You are so wonderful! |
8403. gd_cls_f2m.mes | Please. Please. What can I do for you? |
8404. gd_cls_f2m.mes | I did not mean to get in your way. I am humbly sorry. |
8405. gd_cls_f2m.mes | A vision you are! A vision! |
8406. gd_cls_f2m.mes | Whatever I can do, I will do for you. |
8407. gd_cls_f2m.mes | Oh please. This poor beggar did not mean any harm. |
8408. gd_cls_f2m.mes | Aye, there be none finer than you! |
8409. gd_cls_f2m.mes | Can this old beggar do anything for you now? |
8410. gd_cls_f2m.mes | To be sure, would that I could greet you as you deserve! |
8411. gd_cls_f2m.mes | My humble compliments. |
8412. gd_cls_f2m.mes | Your very good health. |
8413. gd_cls_f2m.mes | Oh, I am not worthy to speak to you. |
8414. gd_cls_f2m.mes | I did not mean to get in your way. I am sorry. |
8415. gd_cls_f2m.mes | A vision of royalty you are! |
8416. gd_cls_f2m.mes | The best of health. |
8417. gd_cls_f2m.mes | Anything I can be doing for you? |
8418. gd_cls_f2m.mes | Yes? You need me for something? |
8419. gd_cls_f2m.mes | Hello What can I do for you? |
8420. gd_cls_f2m.mes | If it pleases, I can be of service. |
8421. gd_cls_f2m.mes | If it pleases. What can I do for you? |
8422. gd_cls_f2m.mes | Yes? Oh, how nice to meet you. |
8423. gd_cls_f2m.mes | Please? Yes? Can I be of any help? |
8424. gd_cls_f2m.mes | How are you? I hope you are doing fine. |
8425. gd_cls_f2m.mes | Yes? How are you? What can I help you with? |
8426. gd_cls_f2m.mes | Oh. Nice to meet you. Did you call for me? |
8427. gd_cls_f2m.mes | Yes? Are you needing help from me? |
8428. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? A pleasure. How are you today? |
8429. gd_cls_f2m.mes | How do you do? A right fine pleasure it is to meet you. |
8430. gd_cls_f2m.mes | Yes? How do you do? Do you need me? Anything at all. |
8431. gd_cls_f2m.mes | Yes. Indeed! Nice to meet you. Would you be needing me? |
8432. gd_cls_f2m.mes | Happy to make your acquaintance. Very happy, indeed. |
8433. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance. Most happy, I am. |
8450. gd_cls_f2m.mes | It is a great honour to meet you. |
8451. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet one such as yourself! I am the craftiest rogue around. |
8452. gd_cls_f2m.mes | Greetings sir! It is an honour to meet you! |
8453. gd_cls_f2m.mes | Making your acquaintance, has made this a fine day, indeed! |
8454. gd_cls_f2m.mes | Good day to you, I hope I can be of some small service to you. |
8455. gd_cls_f2m.mes | My fortune has increased by making your acquaintance! |
8456. gd_cls_f2m.mes | A fine day it is to be making your acquaintance! Welcome! |
8457. gd_cls_f2m.mes | A thrill it is! I am glad to be making your acquaintance. |
8458. gd_cls_f2m.mes | A visit of Lady Luck herself it is to meet you! |
8459. gd_cls_f2m.mes | A first rate pleasure to meet you. |
8460. gd_cls_f2m.mes | Frightfully good to meet you! |
8461. gd_cls_f2m.mes | My sincere compliments sir. |
8462. gd_cls_f2m.mes | Your extraordinary good health. |
8463. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet one such as yourself. |
8464. gd_cls_f2m.mes | Greetings citizen! It is an honour to meet you! |
8465. gd_cls_f2m.mes | My fortune has increased by making your acquaintance! |
8466. gd_cls_f2m.mes | You are welcome here, old friend. To be sure. |
8467. gd_cls_f2m.mes | Good day to you. |
8468. gd_cls_f2m.mes | It is an honour. A right good honour. |
8469. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you, friend. It is, indeed. |
8470. gd_cls_f2m.mes | Indeed, I am most happy to meet you. |
8471. gd_cls_f2m.mes | Shall we talk, friend? Anything you need? |
8472. gd_cls_f2m.mes | Shall we talk. I am most, ah, resourceful. |
8473. gd_cls_f2m.mes | What is it, friend? Can I be of aid? |
8474. gd_cls_f2m.mes | What is it? Be needing something of me? |
8475. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it, friend? Be needing something? |
8476. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Yes? What can I enlighten you about, friend? |
8477. gd_cls_f2m.mes | How are you, friend? Enjoying yourself? |
8478. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you, friend? |
8479. gd_cls_f2m.mes | Yes? Why do you want me, friend? |
8480. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes, what is it, friend? |
8481. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Are you needing me, friend? |
8482. gd_cls_f2m.mes | A nice day for a stroll, would you say, friend? |
8483. gd_cls_f2m.mes | Hello, friend. And how are you doing? |
8484. gd_cls_f2m.mes | Hello there. What say you this fine day? |
8485. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What's the word, friend? Having a good day? |
8486. gd_cls_f2m.mes | Hello. A right regular pleasure, it is. |
8487. gd_cls_f2m.mes | Hello. Are you needing any of my services? |
8488. gd_cls_f2m.mes | Hello. What a fine day it is today. |
8489. gd_cls_f2m.mes | Yes? Good to meet you. |
8490. gd_cls_f2m.mes | Ah. Yes, friend. Nice to meet you. What can I do for you? |
8491. gd_cls_f2m.mes | Mighty fine day, friend. What can I do for you? |
8492. gd_cls_f2m.mes | A veritable honour to meet you. |
8500. gd_cls_f2m.mes | I am honoured to make your acquaintance. |
8501. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet ya! |
8502. gd_cls_f2m.mes | Aye! It's good to meet such as yourself here, it is! |
8503. gd_cls_f2m.mes | I be glad to meet ya, so I say! |
8504. gd_cls_f2m.mes | I am at your service! Glad you are here! |
8505. gd_cls_f2m.mes | Aye! It is good to welcome you, it is! |
8506. gd_cls_f2m.mes | Oh yes! You are welcome here, aye! |
8507. gd_cls_f2m.mes | Hallo! What can I do for you, brother? |
8508. gd_cls_f2m.mes | The day be looking up when I be meeting the likes of you! |
8509. gd_cls_f2m.mes | Ho! I think we'll get along right famously, I do! |
8510. gd_cls_f2m.mes | I think I like you already! |
8511. gd_cls_f2m.mes | My compliments, brother! |
8512. gd_cls_f2m.mes | The best of health, sir! |
8513. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you, brother? |
8514. gd_cls_f2m.mes | How are you, old friend? |
8515. gd_cls_f2m.mes | A right fine day it is, I do declare. |
8516. gd_cls_f2m.mes | What's the word on the street, brother? |
8517. gd_cls_f2m.mes | Are you doing all right, my friend? |
8518. gd_cls_f2m.mes | Hello. What is it you be wanting, friend? |
8519. gd_cls_f2m.mes | A nice day, it is. A right nice day, I think. |
8520. gd_cls_f2m.mes | Get into any good scraps lately, friend? |
8521. gd_cls_f2m.mes | Right good to meet you, brother. |
8522. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you, brother? |
8523. gd_cls_f2m.mes | Ho! What a good day it is. |
8524. gd_cls_f2m.mes | Good to be making your acquaintance, brother. |
8525. gd_cls_f2m.mes | Good to meet you, brother. Right good, it is. |
8526. gd_cls_f2m.mes | I be doing well, how about you? |
8527. gd_cls_f2m.mes | How are you, friend? Staying out of trouble? |
8528. gd_cls_f2m.mes | Staying out of trouble, brother? |
8529. gd_cls_f2m.mes | Right friendly of you, it is. |
8530. gd_cls_f2m.mes | Nice to meet you, I do declare. |
8531. gd_cls_f2m.mes | A right fine pleasure it is to meet you. |
8532. gd_cls_f2m.mes | How do you do, friend? I am doing well. |
8533. gd_cls_f2m.mes | Yes? Do you need me? What can I do for you? |
8534. gd_cls_f2m.mes | Hallo! What can I do for you? |
9000. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
9001. gd_cls_f2m.mes | Sir, it is nice to make your acquaintance. |
9002. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you. |
9003. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure to meet you. |
9004. gd_cls_f2m.mes | It is an honour. |
9005. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure, I am sure! |
9006. gd_cls_f2m.mes | Yes. Welcome. Indeed. |
9007. gd_cls_f2m.mes | Greetings! And welcome. |
9008. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet you. |
9009. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you. |
9010. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure. |
9011. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9012. gd_cls_f2m.mes | Sir, I am happy to make your acquaintance. |
9013. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you? |
9014. gd_cls_f2m.mes | How do you do, sir? |
9015. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9016. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
9017. gd_cls_f2m.mes | Yes, sir? |
9018. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
9019. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
9020. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
9021. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
9022. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
9023. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
9024. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
9025. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
9026. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? |
9027. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
9028. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9029. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9030. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9031. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9032. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9033. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9050. gd_cls_f2m.mes | Welcome, what can I do for you? |
9051. gd_cls_f2m.mes | Hello, son. |
9052. gd_cls_f2m.mes | It is an honour. |
9053. gd_cls_f2m.mes | Hello! It is a pleasure. |
9054. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9055. gd_cls_f2m.mes | Blessed Be! |
9056. gd_cls_f2m.mes | Hello, my son. |
9057. gd_cls_f2m.mes | A good day it is, don't you think so?. |
9058. gd_cls_f2m.mes | Merry met, my brother. |
9059. gd_cls_f2m.mes | Blessings! It is nice to meet you. |
9060. gd_cls_f2m.mes | Greetings, my brother. |
9061. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance, my brother. |
9062. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9063. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you? |
9064. gd_cls_f2m.mes | How do you do, son? |
9065. gd_cls_f2m.mes | How do you do, sir? |
9066. gd_cls_f2m.mes | Hello, brother. |
9067. gd_cls_f2m.mes | Yes, child. |
9068. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Yes, brother? |
9069. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Yes, son? |
9070. gd_cls_f2m.mes | What is it, child? |
9071. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it, son? |
9072. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you, brother? |
9073. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you, brother? |
9074. gd_cls_f2m.mes | What do you want, son? |
9075. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want, son? |
9076. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? |
9077. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it, child? |
9078. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9079. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What is it, son? |
9080. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9081. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you, child? |
9082. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9083. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you, brother? |
9100. gd_cls_f2m.mes | Hello, what can I do for you? |
9101. gd_cls_f2m.mes | Salutations! |
9102. gd_cls_f2m.mes | It is an honour. |
9103. gd_cls_f2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9104. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to make your acquaintance. |
9105. gd_cls_f2m.mes | Nice to meet you. |
9106. gd_cls_f2m.mes | Well met. |
9107. gd_cls_f2m.mes | I bid you welcome. |
9108. gd_cls_f2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9109. gd_cls_f2m.mes | Good Day! I am a wizard, y'know? |
9110. gd_cls_f2m.mes | I am at your service. |
9111. gd_cls_f2m.mes | Hello there. I am honoured. |
9112. gd_cls_f2m.mes | Happy to make your acquaintance, sir. |
9113. gd_cls_f2m.mes | How are you? |
9114. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9115. gd_cls_f2m.mes | How do you do, sir? |
9116. gd_cls_f2m.mes | Hello, here I am, yes. |
9117. gd_cls_f2m.mes | Yes, I am here. |
9118. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
9119. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
9120. gd_cls_f2m.mes | What is it, sir? |
9121. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
9122. gd_cls_f2m.mes | What can I help you with? |
9123. gd_cls_f2m.mes | What can I help you with? |
9124. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I help you with? |
9125. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I help you with? |
9126. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? |
9127. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Do you need me? |
9128. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9129. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9130. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9131. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9132. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9133. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9134. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9150. gd_cls_f2m.mes | Hello. What can I do for you? |
9151. gd_cls_f2m.mes | It is a nice day. |
9152. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to meet you. |
9153. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet you. |
9154. gd_cls_f2m.mes | A pleasure, I am sure. |
9155. gd_cls_f2m.mes | Welcome! |
9156. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9157. gd_cls_f2m.mes | How do you do? I am honoured. |
9158. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to make your acquaintance. |
9159. gd_cls_f2m.mes | I am an inventor. Pleased to meet you. |
9160. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9161. gd_cls_f2m.mes | Sir, I am pleased to meet you. |
9162. gd_cls_f2m.mes | Happy to make your acquaintance. |
9163. gd_cls_f2m.mes | How are you, sir? |
9164. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9165. gd_cls_f2m.mes | How do you do, sir? |
9166. gd_cls_f2m.mes | Hello, how are you? |
9167. gd_cls_f2m.mes | Yes, how are you? |
9168. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
9169. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
9170. gd_cls_f2m.mes | Yes, sir? |
9171. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
9172. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
9173. gd_cls_f2m.mes | What do you need help with? |
9174. gd_cls_f2m.mes | What do you need help with, sir? |
9175. gd_cls_f2m.mes | Yes? What might you need? |
9176. gd_cls_f2m.mes | Yes? What might you need, sir? |
9177. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes, sir? |
9178. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Do you need me? |
9179. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9180. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me, sir? |
9181. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
9182. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What do you want, sir? |
9183. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9184. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you, sir? |
9185. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9200. gd_cls_f2m.mes | Hello. See anything you like? |
9201. gd_cls_f2m.mes | Welcome to my shop. Glad to meet you. |
9202. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet you! Very good. |
9203. gd_cls_f2m.mes | Good day! It is a pleasure. |
9204. gd_cls_f2m.mes | Well, I am glad to meet you! |
9205. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet you. |
9206. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet you, sir! |
9207. gd_cls_f2m.mes | Is there any way I can help you? |
9208. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you. I am at your disposal. |
9209. gd_cls_f2m.mes | How may I be of help, sir? |
9210. gd_cls_f2m.mes | It is good to make your acquaintance. |
9211. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to make your acquaintance. |
9212. gd_cls_f2m.mes | Hello, sir. I am the best shopkeeper in the region. |
9213. gd_cls_f2m.mes | I am your servant. What is it that you need? |
9214. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9215. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9216. gd_cls_f2m.mes | Hello, looking for something special? |
9217. gd_cls_f2m.mes | Hello, looking for something special? |
9218. gd_cls_f2m.mes | Yes, sir? |
9219. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
9220. gd_cls_f2m.mes | What interests you today, sir? |
9221. gd_cls_f2m.mes | Yes? What strikes your fancy today? |
9222. gd_cls_f2m.mes | What can I help you with? |
9223. gd_cls_f2m.mes | What can I help you with, sir? |
9224. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I help you with? |
9225. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I help you with? |
9226. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes, sir? |
9227. gd_cls_f2m.mes | Hmm? How can I help you? |
9228. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? How can I be of service? |
9229. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What would you like to see, sir? |
9230. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9231. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9232. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you, sir? |
9233. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9234. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9235. gd_cls_f2m.mes | Happy to make your acquaintance, sir. |
9236. gd_cls_f2m.mes | How are you, sir? |
9250. gd_cls_f2m.mes | Hello. Can I do anything for you? |
9251. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
9252. gd_cls_f2m.mes | May I help you? |
9253. gd_cls_f2m.mes | Hello. It is nice to meet you. |
9254. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to meet you. |
9255. gd_cls_f2m.mes | Sir, it is a pleasure. |
9256. gd_cls_f2m.mes | At your service. |
9257. gd_cls_f2m.mes | Is there a need for me? |
9258. gd_cls_f2m.mes | What service do you need? |
9259. gd_cls_f2m.mes | In your service, sir. |
9260. gd_cls_f2m.mes | I am at your command, sir. |
9261. gd_cls_f2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9262. gd_cls_f2m.mes | A fine day it is. |
9263. gd_cls_f2m.mes | It is a good day. |
9264. gd_cls_f2m.mes | Hello. How do you do? |
9265. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
9266. gd_cls_f2m.mes | Well met, sir. |
9267. gd_cls_f2m.mes | May I help you? |
9268. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is there a problem? |
9269. gd_cls_f2m.mes | May I help you, sir? |
9270. gd_cls_f2m.mes | I am at your disposal, sir. |
9271. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
9272. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it, sir? |
9273. gd_cls_f2m.mes | Do you need help? |
9274. gd_cls_f2m.mes | Do you need help? |
9275. gd_cls_f2m.mes | Yes? Anything wrong? |
9276. gd_cls_f2m.mes | Yes? Anything wrong? |
9277. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? |
9278. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Do you need me? |
9279. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me, sir? |
9280. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9281. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Is there a problem? |
9282. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Is there a problem? |
9283. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Have you a need for me, sir? |
9284. gd_cls_f2m.mes | I trust you are safe. |
9285. gd_cls_f2m.mes | Hello. Can I help you? |
9286. gd_cls_f2m.mes | Is there anything I can do for you? |
9287. gd_cls_f2m.mes | May I be of assistance? |
9288. gd_cls_f2m.mes | May I be of assistance, sir? |
9289. gd_cls_f2m.mes | May I be of assistance? |
9300. gd_cls_f2m.mes | Hello, sir, the pleasure is mine. |
9301. gd_cls_f2m.mes | Good day it is a pleasure, indeed. |
9302. gd_cls_f2m.mes | How do you do? My pleasure, indeed. |
9303. gd_cls_f2m.mes | Another frightful day, I fear. How do you do? |
9304. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you sir? |
9305. gd_cls_f2m.mes | Hello! A pleasure to meet you. |
9306. gd_cls_f2m.mes | How are you this day? |
9307. gd_cls_f2m.mes | A pleasure it is to make your acquaintance. |
9308. gd_cls_f2m.mes | An honour to meet you. |
9309. gd_cls_f2m.mes | A pleasure it is to make your acquaintance. |
9310. gd_cls_f2m.mes | It is my satisfaction to introduce myself to you. |
9311. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9312. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
9313. gd_cls_f2m.mes | Hello. What do you need? |
9314. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9315. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9316. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9317. gd_cls_f2m.mes | Hello. What is it? |
9318. gd_cls_f2m.mes | Hello. Nice to meet you. |
9319. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
9320. gd_cls_f2m.mes | What is it, sir? |
9321. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
9322. gd_cls_f2m.mes | What can I help you with? |
9323. gd_cls_f2m.mes | What? |
9324. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
9325. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
9326. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? |
9327. gd_cls_f2m.mes | Hmm? How are you? |
9328. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? How are you? |
9329. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Nice to meet you? |
9330. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Nice to meet you, sir? |
9331. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? A pleasure. |
9332. gd_cls_f2m.mes | Hmm? How do you do? |
9333. gd_cls_f2m.mes | Hmm? How do you do? |
9334. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes. Nice to meet you. |
9335. gd_cls_f2m.mes | Happy to make your acquaintance, sir. |
9336. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9350. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
9351. gd_cls_f2m.mes | Well met. |
9352. gd_cls_f2m.mes | Hello there. |
9353. gd_cls_f2m.mes | Sir! My pleasure. |
9354. gd_cls_f2m.mes | To be sure, my pleasure. |
9355. gd_cls_f2m.mes | Greetings! I am happy to meet you. |
9356. gd_cls_f2m.mes | Do you need something, sir? |
9357. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
9358. gd_cls_f2m.mes | A pleasure it is to meet you, sir. |
9359. gd_cls_f2m.mes | It is a nice day. |
9360. gd_cls_f2m.mes | To what do we owe the pleasure of your acquaintance? |
9361. gd_cls_f2m.mes | Aye! A good day to you, sir. |
9362. gd_cls_f2m.mes | A right fine day to you |
9363. gd_cls_f2m.mes | You are welcome here, sir. |
9364. gd_cls_f2m.mes | Good day to you, sir. |
9365. gd_cls_f2m.mes | It is an honour. |
9366. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you. |
9367. gd_cls_f2m.mes | I am happy to meet you. |
9368. gd_cls_f2m.mes | Hello there. |
9369. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9370. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9371. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
9372. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it, sir? |
9373. gd_cls_f2m.mes | How are you? |
9374. gd_cls_f2m.mes | How are you? |
9375. gd_cls_f2m.mes | Yes? Can I help? |
9376. gd_cls_f2m.mes | Yes? Can I help? |
9377. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? |
9378. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Are you needing me? |
9379. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9380. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What do you need? |
9381. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Looking for someone? |
9382. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Did you say something? |
9383. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Having a nice day? |
9384. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Need a hand, sir? |
9385. gd_cls_f2m.mes | What can I help you with. |
9386. gd_cls_f2m.mes | Hello. A pleasure, it is. |
9387. gd_cls_f2m.mes | Yes? Me? |
9388. gd_cls_f2m.mes | Hello. How do you do? |
9389. gd_cls_f2m.mes | Hello. Is it a good day for you? |
9390. gd_cls_f2m.mes | I hope you are well. |
9391. gd_cls_f2m.mes | Yes? Are you lost? |
9392. gd_cls_f2m.mes | Can I help you? |
9393. gd_cls_f2m.mes | Can I help you, sir? |
9394. gd_cls_f2m.mes | It is an honor. |
9400. gd_cls_f2m.mes | Hello, kind sir. It pleases me that you speak with me. |
9401. gd_cls_f2m.mes | I beg your pardon. |
9402. gd_cls_f2m.mes | Thank you for noticing this ol' beggar. |
9403. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
9404. gd_cls_f2m.mes | I did not mean to get in your way. |
9405. gd_cls_f2m.mes | A right noble gentleman you are. |
9406. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
9407. gd_cls_f2m.mes | Please. I did not mean any harm. |
9408. gd_cls_f2m.mes | Aye, it be a good day. |
9409. gd_cls_f2m.mes | Can I do anything for you? |
9410. gd_cls_f2m.mes | To be sure, it is a nice day! |
9411. gd_cls_f2m.mes | Please excuse my appearance. |
9412. gd_cls_f2m.mes | <cough> Hello, please excuse my appearance. |
9413. gd_cls_f2m.mes | Please? What can I do for you? |
9414. gd_cls_f2m.mes | How are you? |
9415. gd_cls_f2m.mes | How are you? A nice day it is. |
9416. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9417. gd_cls_f2m.mes | Hello, sir. Do you need my help? |
9418. gd_cls_f2m.mes | Hello. Is there something I can do for you? |
9419. gd_cls_f2m.mes | A nice day. Yes? |
9420. gd_cls_f2m.mes | What do you need me for? |
9421. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you need me for? |
9422. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
9423. gd_cls_f2m.mes | If it pleases? |
9424. gd_cls_f2m.mes | If it pleases, yes? |
9425. gd_cls_f2m.mes | <cough> Yes? How nice to meet you, sir. |
9426. gd_cls_f2m.mes | Please? Yes? Can I help? |
9427. gd_cls_f2m.mes | How are you? |
9428. gd_cls_f2m.mes | Yes? How are you? What can I help you with? |
9429. gd_cls_f2m.mes | Oh. Nice to meet you. Do you need me? |
9430. gd_cls_f2m.mes | <cough> Yes? Nice to meet you. |
9431. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? A pleasure. |
9432. gd_cls_f2m.mes | <cough> How do you do? |
9433. gd_cls_f2m.mes | Yes? How do you do? Do you need me? |
9434. gd_cls_f2m.mes | <cough> Yes. Indeed! Nice to meet you. |
9435. gd_cls_f2m.mes | Happy to make your acquaintance. |
9436. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9450. gd_cls_f2m.mes | Hello. What would you like? |
9451. gd_cls_f2m.mes | Good to meet you! |
9452. gd_cls_f2m.mes | Greetings! It is nice to meet you. |
9453. gd_cls_f2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9454. gd_cls_f2m.mes | Good day to you, I hope I can be of some service? |
9455. gd_cls_f2m.mes | It is nice to be making your acquaintance. |
9456. gd_cls_f2m.mes | A fine day it is! |
9457. gd_cls_f2m.mes | I am glad to be making your acquaintance. |
9458. gd_cls_f2m.mes | A right fine day it is to meet you! |
9459. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to meet you. |
9460. gd_cls_f2m.mes | Good to meet you! What is your pleasure. |
9461. gd_cls_f2m.mes | It is an honour to meet you. |
9462. gd_cls_f2m.mes | A fine day to you. |
9463. gd_cls_f2m.mes | You are welcome here. |
9464. gd_cls_f2m.mes | Good day to you, I says. |
9465. gd_cls_f2m.mes | It is an honour. |
9466. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you. |
9467. gd_cls_f2m.mes | Indeed, I am happy to meet you. |
9468. gd_cls_f2m.mes | Shall we talk? |
9469. gd_cls_f2m.mes | Shall we talk? |
9470. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
9471. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
9472. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it, friend? |
9473. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Yes? What is it? |
9474. gd_cls_f2m.mes | How are you, friend? |
9475. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want of me? |
9476. gd_cls_f2m.mes | Yes? Why do you want me? |
9477. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes, what? |
9478. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Are you needing me, friend? |
9479. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9480. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What do you need? |
9481. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Need a hand, friend? |
9482. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Did you say something? |
9483. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Did you say something? |
9484. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Looking for someone? |
9485. gd_cls_f2m.mes | Looking for someone, friend? |
9486. gd_cls_f2m.mes | Hello. A pleasure, it is. |
9487. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who? Me, friend? |
9488. gd_cls_f2m.mes | Hello, friend. Are you needing my services? |
9489. gd_cls_f2m.mes | Hello. Have you a need for me?. |
9490. gd_cls_f2m.mes | Hello. What news have you, friend? |
9491. gd_cls_f2m.mes | Yes, friend? Have you lost something? |
9492. gd_cls_f2m.mes | Yes? Ah. Yes. What can I do for you? |
9493. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you, friend? |
9500. gd_cls_f2m.mes | Well met. Can I help you? |
9501. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet you! |
9502. gd_cls_f2m.mes | Aye! It is a good day. |
9503. gd_cls_f2m.mes | I am glad to meet you. |
9504. gd_cls_f2m.mes | Glad you are here! |
9505. gd_cls_f2m.mes | Aye! Welcome to you. |
9506. gd_cls_f2m.mes | You are welcome here, brother. |
9507. gd_cls_f2m.mes | How are you, brother? |
9508. gd_cls_f2m.mes | The day be looking up, I think. |
9509. gd_cls_f2m.mes | I think we might have some things in common, I do. |
9510. gd_cls_f2m.mes | I like the look of you! |
9511. gd_cls_f2m.mes | Good to make your acquaintance. |
9512. gd_cls_f2m.mes | Yes, what can I do for you? |
9513. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
9514. gd_cls_f2m.mes | How are you? |
9515. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you need? |
9516. gd_cls_f2m.mes | Yes? How are you? What can I do for you? |
9517. gd_cls_f2m.mes | Hello. Do you need me? |
9518. gd_cls_f2m.mes | Hello. Is there something I can do for you? |
9519. gd_cls_f2m.mes | A nice day, it is. |
9520. gd_cls_f2m.mes | What do you need me for? |
9521. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you need me for? |
9522. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
9523. gd_cls_f2m.mes | Hello. What can I do for you? |
9524. gd_cls_f2m.mes | If it pleases you? |
9525. gd_cls_f2m.mes | Yes? Nice to meet you. |
9526. gd_cls_f2m.mes | Hallo! Can I help you? |
9527. gd_cls_f2m.mes | How are you, brother? |
9528. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9529. gd_cls_f2m.mes | Nice to meet you, I says. Do you need me? |
9530. gd_cls_f2m.mes | Yes? Nice to meet you. |
9531. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? A pleasure. |
9532. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
9533. gd_cls_f2m.mes | Yes? Do you need me? |
9534. gd_cls_f2m.mes | Yes. What can I do for you? |
9535. gd_cls_f2m.mes | Making your acquaintance. |
9536. gd_cls_f2m.mes | You be needing me, brother? |
10000. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10001. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
10002. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
10003. gd_cls_f2m.mes | A nice day. |
10004. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10005. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure. |
10006. gd_cls_f2m.mes | Welcome. |
10007. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
10008. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you. |
10009. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you. |
10010. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure. |
10011. gd_cls_f2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10012. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
10013. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
10014. gd_cls_f2m.mes | Sir, it is nice to make your acquaintance. |
10015. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
10016. gd_cls_f2m.mes | Hello, sir. |
10017. gd_cls_f2m.mes | Sir. |
10018. gd_cls_f2m.mes | Sir? |
10019. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10020. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10021. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10022. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10023. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10024. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
10025. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10026. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? |
10027. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10028. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10029. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Who might you be? |
10030. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Who might you be? |
10031. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? Who might you be? |
10032. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10033. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10050. gd_cls_f2m.mes | Yes, my son? |
10051. gd_cls_f2m.mes | Hello. I am pleased to meet you. |
10052. gd_cls_f2m.mes | How do you do, son?. |
10053. gd_cls_f2m.mes | How do you do, sir? |
10054. gd_cls_f2m.mes | Yes, my son? |
10055. gd_cls_f2m.mes | My pleasure. |
10056. gd_cls_f2m.mes | A merry meet, I am sure. |
10057. gd_cls_f2m.mes | A good day it is, son. |
10058. gd_cls_f2m.mes | Blessings, son. |
10059. gd_cls_f2m.mes | Blessed Be. |
10060. gd_cls_f2m.mes | Greetings, my son. |
10061. gd_cls_f2m.mes | Son, what is it I can do for you? |
10062. gd_cls_f2m.mes | It is Her Will. |
10063. gd_cls_f2m.mes | Hello, son. |
10064. gd_cls_f2m.mes | Sir. |
10065. gd_cls_f2m.mes | Sir? |
10066. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10067. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10068. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10069. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10070. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10071. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
10072. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10073. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? |
10074. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? |
10075. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10076. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10077. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10078. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10079. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
10080. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
10100. gd_cls_f2m.mes | What do you want, sir? |
10101. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
10102. gd_cls_f2m.mes | I am pleased |
10103. gd_cls_f2m.mes | This is . . . interesting. |
10104. gd_cls_f2m.mes | Nice to make your acquaintance. |
10105. gd_cls_f2m.mes | Good day to you. |
10106. gd_cls_f2m.mes | Good day. |
10107. gd_cls_f2m.mes | Welcome. |
10108. gd_cls_f2m.mes | How do you do, sir? |
10109. gd_cls_f2m.mes | Hello. Nice to meet you. |
10110. gd_cls_f2m.mes | Yes? Can I help you? |
10111. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10112. gd_cls_f2m.mes | Hello, sir. |
10113. gd_cls_f2m.mes | Yes? Hello. |
10114. gd_cls_f2m.mes | Sir. |
10115. gd_cls_f2m.mes | Sir? |
10116. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10117. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10118. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10119. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10120. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10121. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
10122. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10123. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10124. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10125. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10126. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10127. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10128. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10129. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10130. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10150. gd_cls_f2m.mes | Yes friend? |
10151. gd_cls_f2m.mes | Yes, yes? What is it? |
10152. gd_cls_f2m.mes | A nice day, sir. |
10153. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
10154. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10155. gd_cls_f2m.mes | Hello, sir. |
10156. gd_cls_f2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10157. gd_cls_f2m.mes | Yes? I am busy. What is it? |
10158. gd_cls_f2m.mes | Hmmm? Yes? |
10159. gd_cls_f2m.mes | I am busy. What do you want? |
10160. gd_cls_f2m.mes | Yes? How do you do? |
10161. gd_cls_f2m.mes | Sir, I am busy at the moment. |
10162. gd_cls_f2m.mes | Hello, sir. What is it I can do for you? |
10163. gd_cls_f2m.mes | Yes, sir? Why do you disturb me? |
10164. gd_cls_f2m.mes | Sir. |
10165. gd_cls_f2m.mes | Sir? |
10166. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10167. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10168. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10169. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10170. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10171. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
10172. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10173. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10174. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10175. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10176. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10177. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10178. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10179. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10180. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10200. gd_cls_f2m.mes | Can I help you? |
10201. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10202. gd_cls_f2m.mes | Good day. |
10203. gd_cls_f2m.mes | Good day. |
10204. gd_cls_f2m.mes | I am glad to meet you. |
10205. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you. |
10206. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you. |
10207. gd_cls_f2m.mes | Is there any way I can help you? |
10208. gd_cls_f2m.mes | I am at your disposal. |
10209. gd_cls_f2m.mes | How may I be of help? |
10210. gd_cls_f2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10211. gd_cls_f2m.mes | I am pleased. |
10212. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
10213. gd_cls_f2m.mes | What is it that you need? |
10214. gd_cls_f2m.mes | Hello. See anything you like? |
10215. gd_cls_f2m.mes | Sir? |
10216. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10217. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10218. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10219. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10220. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10221. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
10222. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10223. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10224. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10225. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10226. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10227. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10228. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10229. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10230. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10250. gd_cls_f2m.mes | Move along. |
10251. gd_cls_f2m.mes | Sir, I haven't time to talk. |
10252. gd_cls_f2m.mes | Please, I am on duty. |
10253. gd_cls_f2m.mes | Hello. What is it? |
10254. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10255. gd_cls_f2m.mes | Sir, it is a good day. |
10256. gd_cls_f2m.mes | I am the guard here. |
10257. gd_cls_f2m.mes | Is there a need for me? |
10258. gd_cls_f2m.mes | Is someone in need of my service? |
10259. gd_cls_f2m.mes | Trouble? |
10260. gd_cls_f2m.mes | I am on patrol. Please be quick about it. |
10261. gd_cls_f2m.mes | Your acquaintance. |
10262. gd_cls_f2m.mes | A fine day. |
10263. gd_cls_f2m.mes | Sir? |
10264. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
10265. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
10266. gd_cls_f2m.mes | How do you do, sir? |
10267. gd_cls_f2m.mes | Hello. Can I be of service? |
10268. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
10269. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10270. gd_cls_f2m.mes | Sir, please continue about your business. |
10271. gd_cls_f2m.mes | 'Ay, what? |
10272. gd_cls_f2m.mes | 'Ay, what? |
10273. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10274. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10275. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10276. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10277. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10278. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
10279. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10280. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10281. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10282. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10283. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10284. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10285. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10286. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10287. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10288. gd_cls_f2m.mes | Yes, sir? |
10289. gd_cls_f2m.mes | Halloa! |
10290. gd_cls_f2m.mes | Yo there! Hold up. What are you about? |
10291. gd_cls_f2m.mes | So. Are you needing me? |
10292. gd_cls_f2m.mes | Hallo you! |
10293. gd_cls_f2m.mes | Who is it that wants me? |
10294. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10295. gd_cls_f2m.mes | Hark! Who goes there? |
10300. gd_cls_f2m.mes | Yes, what is it? |
10301. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
10302. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10303. gd_cls_f2m.mes | Hello. It is nice to meet you. |
10304. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to meet you. |
10305. gd_cls_f2m.mes | It is nice, I'm sure. |
10306. gd_cls_f2m.mes | What? |
10307. gd_cls_f2m.mes | Is there a need for me? |
10308. gd_cls_f2m.mes | What is it that you need? |
10309. gd_cls_f2m.mes | I says, do you need me? |
10310. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
10311. gd_cls_f2m.mes | Make your acquaintance. |
10312. gd_cls_f2m.mes | A fine day. |
10313. gd_cls_f2m.mes | It is a good day. |
10314. gd_cls_f2m.mes | Hello. How do you do? |
10315. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
10316. gd_cls_f2m.mes | Hurry now. I am in a hurry! |
10317. gd_cls_f2m.mes | Hello. Be quick about it, please. |
10318. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can you be wanting me for? |
10319. gd_cls_f2m.mes | 'Ay, what? |
10320. gd_cls_f2m.mes | 'Ay, what? |
10321. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10322. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10323. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10324. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10325. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
10326. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10327. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10328. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10329. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10330. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10331. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10332. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10333. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10334. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10335. gd_cls_f2m.mes | Please come back later, sir, when I am off work. |
10336. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10337. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it. |
10338. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it. |
10339. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it. |
10340. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10341. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10342. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10350. gd_cls_f2m.mes | Sir? |
10351. gd_cls_f2m.mes | Yes friend? |
10352. gd_cls_f2m.mes | Yes, what is it? |
10353. gd_cls_f2m.mes | Sir? What is it? |
10354. gd_cls_f2m.mes | To be sure. |
10355. gd_cls_f2m.mes | Happy to meet you. |
10356. gd_cls_f2m.mes | Do you need something? |
10357. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10358. gd_cls_f2m.mes | A pleasure. |
10359. gd_cls_f2m.mes | Nice day. |
10360. gd_cls_f2m.mes | I says, yes? |
10361. gd_cls_f2m.mes | A good day to you. |
10362. gd_cls_f2m.mes | A fine day. |
10363. gd_cls_f2m.mes | You are welcome. |
10364. gd_cls_f2m.mes | Good day. |
10365. gd_cls_f2m.mes | An honour. |
10366. gd_cls_f2m.mes | Nice to meet you. |
10367. gd_cls_f2m.mes | Happy to meet you. |
10368. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
10369. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10370. gd_cls_f2m.mes | Hello there. |
10371. gd_cls_f2m.mes | Sir? |
10372. gd_cls_f2m.mes | Yes friend, what is it? |
10373. gd_cls_f2m.mes | Aye? |
10374. gd_cls_f2m.mes | 'Ay, what? |
10375. gd_cls_f2m.mes | 'Ay, what? |
10376. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10377. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10378. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10379. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10380. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
10381. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10382. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10383. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10384. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10385. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10386. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10387. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10388. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10389. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10390. gd_cls_f2m.mes | How are you, sir? |
10391. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10392. gd_cls_f2m.mes | Who are you? |
10393. gd_cls_f2m.mes | Who are you? |
10394. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who are you? |
10395. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who are you? |
10396. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10397. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10400. gd_cls_f2m.mes | Hello. Pity a poor beggar like me. |
10401. gd_cls_f2m.mes | <cough> I beg your pardon. |
10402. gd_cls_f2m.mes | Thank you for noticing this ol' beggar. |
10403. gd_cls_f2m.mes | <cough> What can I do for you? |
10404. gd_cls_f2m.mes | <cough> I did not mean to get in your way. |
10405. gd_cls_f2m.mes | A right good gentleman you are. |
10406. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10407. gd_cls_f2m.mes | <cough> Please. I did not mean no harm. |
10408. gd_cls_f2m.mes | Aye, it be a good day. |
10409. gd_cls_f2m.mes | <cough> Can I do anything for you? |
10410. gd_cls_f2m.mes | To be sure, it is a nice day! |
10411. gd_cls_f2m.mes | Sir, please excuse my appearance. |
10412. gd_cls_f2m.mes | <cough> <cough> Sir, please excuse my appearance. |
10413. gd_cls_f2m.mes | Hello, kind sir. |
10414. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10415. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10416. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10417. gd_cls_f2m.mes | <cough> What can I do for you? |
10418. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10419. gd_cls_f2m.mes | <cough> What do you want? |
10420. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10421. gd_cls_f2m.mes | <cough> Hmm? |
10422. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10423. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10424. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10425. gd_cls_f2m.mes | <cough> Hmm? What is it? |
10426. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10427. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10428. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10429. gd_cls_f2m.mes | <cough> Hmm? What can I do for you? |
10430. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10431. gd_cls_f2m.mes | <cough> Yes? |
10432. gd_cls_f2m.mes | Who is it that wants me? |
10433. gd_cls_f2m.mes | <cough>Who is it that wants me? |
10434. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want me for? |
10435. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want me for? |
10436. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want me for? I did nothing. |
10437. gd_cls_f2m.mes | I did nothing. What do you want me for? |
10438. gd_cls_f2m.mes | <cough> Yes? What do you want me for? I did nothing. |
10439. gd_cls_f2m.mes | <cough> Be quick about it, now. I have to be on. |
10450. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10451. gd_cls_f2m.mes | Nice to meet you. |
10452. gd_cls_f2m.mes | Greetings! |
10453. gd_cls_f2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10454. gd_cls_f2m.mes | Good day to you, how can I be of service? |
10455. gd_cls_f2m.mes | It is nice to be making your acquaintance. |
10456. gd_cls_f2m.mes | A fine day it is. |
10457. gd_cls_f2m.mes | Glad to be making your acquaintance. |
10458. gd_cls_f2m.mes | Aye, a right day it is. |
10459. gd_cls_f2m.mes | A pleasure. |
10460. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10461. gd_cls_f2m.mes | Yes? Be quick now. |
10462. gd_cls_f2m.mes | Hello. What is it? |
10463. gd_cls_f2m.mes | Who is it wants me? |
10464. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10465. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10466. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10467. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
10468. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10469. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10470. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10471. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10472. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10473. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10474. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10475. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10476. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10477. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10478. gd_cls_f2m.mes | Who is it that wants me? |
10479. gd_cls_f2m.mes | Who is it that wants me? |
10480. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10481. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10482. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10483. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10484. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10485. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10486. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10500. gd_cls_f2m.mes | What? |
10501. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
10502. gd_cls_f2m.mes | Aye? |
10503. gd_cls_f2m.mes | I says? |
10504. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10505. gd_cls_f2m.mes | Aye? |
10506. gd_cls_f2m.mes | Why have you come to me, brother? |
10507. gd_cls_f2m.mes | What is on your mind, friend? |
10508. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, brother. |
10509. gd_cls_f2m.mes | Aye, we might have something in common, we might. |
10510. gd_cls_f2m.mes | I don't know if I like the look of you or not. |
10511. gd_cls_f2m.mes | Yes? Are you looking for me? |
10512. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
10513. gd_cls_f2m.mes | Who is it wants me? |
10514. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
10515. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
10516. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10517. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
10518. gd_cls_f2m.mes | Yes? What do you want? |
10519. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10520. gd_cls_f2m.mes | Hmm? |
10521. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10522. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10523. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What is it? |
10524. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10525. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10526. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What do you want? |
10527. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
10528. gd_cls_f2m.mes | Who is it wants me? |
10529. gd_cls_f2m.mes | Who is it wants me? |
10530. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who wants me? |
10531. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who wants me? |
10532. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who wants me? |
10533. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it. |
10534. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it. |
10535. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it. |
10536. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
11000. gd_cls_f2m.mes | How wonderful to see you again! |
11001. gd_cls_f2m.mes | Delighted to meet you again! |
11002. gd_cls_f2m.mes | Delighted to meet you again, my good friend! |
11003. gd_cls_f2m.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11004. gd_cls_f2m.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11005. gd_cls_f2m.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11006. gd_cls_f2m.mes | Ah! Superlative to see you again, my good friend! |
11007. gd_cls_f2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11008. gd_cls_f2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11009. gd_cls_f2m.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11010. gd_cls_f2m.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11011. gd_cls_f2m.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11012. gd_cls_f2m.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11013. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11014. gd_cls_f2m.mes | Your very good health, my good friend! |
11015. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11016. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11017. gd_cls_f2m.mes | It is so very fine to be meeting you again! |
11018. gd_cls_f2m.mes | It is so very fine to be meeting you again! |
11019. gd_cls_f2m.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11020. gd_cls_f2m.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11021. gd_cls_f2m.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11022. gd_cls_f2m.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11023. gd_cls_f2m.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11024. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again, my intimate friend! |
11025. gd_cls_f2m.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11026. gd_cls_f2m.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11027. gd_cls_f2m.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11028. gd_cls_f2m.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11029. gd_cls_f2m.mes | It is so very pleasant to meet you again! |
11030. gd_cls_f2m.mes | It is so very pleasant to meet you again! |
11031. gd_cls_f2m.mes | It is ever so charming to meet you again! |
11032. gd_cls_f2m.mes | It is ever so charming to meet you again! |
11033. gd_cls_f2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11034. gd_cls_f2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11035. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11036. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11037. gd_cls_f2m.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11038. gd_cls_f2m.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11039. gd_cls_f2m.mes | How wonderful to see you again my good fellow! |
11040. gd_cls_f2m.mes | Absolutely overjoyed to see you again, my good friend! |
11041. gd_cls_f2m.mes | Absolutely overjoyed to see you again! |
11042. gd_cls_f2m.mes | All is right with the world now that we meet again! |
11043. gd_cls_f2m.mes | How very fortunate I am to have met you again! |
11050. gd_cls_f2m.mes | My son, how joyous is your return! |
11051. gd_cls_f2m.mes | I am blessed to meet you again! |
11052. gd_cls_f2m.mes | I am happy to meet you again! |
11053. gd_cls_f2m.mes | Very happy I am, indeed, to convene with you again! |
11054. gd_cls_f2m.mes | I am very happy to convene with you again! |
11055. gd_cls_f2m.mes | Ah yes! A blessing to see you again! |
11056. gd_cls_f2m.mes | Ah yes! A blessing to meet you again! |
11057. gd_cls_f2m.mes | Wonderful it is, to have the holy pleasure of your company again! |
11058. gd_cls_f2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11059. gd_cls_f2m.mes | Splendid it is, to bless you once again! |
11060. gd_cls_f2m.mes | Splendid it is, to see you once again! |
11061. gd_cls_f2m.mes | It is to my great satisfaction that we gather again! |
11062. gd_cls_f2m.mes | It is to my blessed satisfaction that we gather again! |
11063. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11064. gd_cls_f2m.mes | Your very good health, my son! |
11065. gd_cls_f2m.mes | A blessed day, it is, seeing you again! |
11066. gd_cls_f2m.mes | A blessed day, it is, meeting you again! |
11067. gd_cls_f2m.mes | A holy ordainment, it is, to be meeting you again! |
11068. gd_cls_f2m.mes | A holy ordainment, it is, to be seeing you again! |
11069. gd_cls_f2m.mes | It is holy destiny to be greeting you once again! |
11070. gd_cls_f2m.mes | It is nice to be greeting you once again! |
11071. gd_cls_f2m.mes | It is indeed a delight to enjoin with you again! |
11072. gd_cls_f2m.mes | It is a delight to enjoin with you again! |
11073. gd_cls_f2m.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11074. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11075. gd_cls_f2m.mes | How very holy and blessed it is to see you again! |
11076. gd_cls_f2m.mes | How holy and blessed it is to see you again! |
11077. gd_cls_f2m.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11078. gd_cls_f2m.mes | It is a blessing to greet you again! |
11079. gd_cls_f2m.mes | Fate smiles upon us again! |
11080. gd_cls_f2m.mes | Fate smiles upon us again, my son! |
11081. gd_cls_f2m.mes | It is ever so pleasing to convene with you again! |
11082. gd_cls_f2m.mes | It is pleasing to convene with you again! |
11083. gd_cls_f2m.mes | I am very honored to renew our holy acquaintance! |
11084. gd_cls_f2m.mes | I am honored to renew our holy acquaintance! |
11085. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11086. gd_cls_f2m.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11087. gd_cls_f2m.mes | I am ever so fortunate to convene with you again! |
11088. gd_cls_f2m.mes | I am fortunate to convene with you again! |
11089. gd_cls_f2m.mes | Oh, yes! I am happy to see you again! |
11100. gd_cls_f2m.mes | Hello! Nice to see you again! |
11101. gd_cls_f2m.mes | Delighted to meet you again! |
11102. gd_cls_f2m.mes | Delighted to meet you again! |
11103. gd_cls_f2m.mes | Very excellent it is, indeed, to engage with you again! |
11104. gd_cls_f2m.mes | Very excellent it is, indeed, to engage with you again! |
11105. gd_cls_f2m.mes | Yes! Superlative to engage with you again! |
11106. gd_cls_f2m.mes | Yes! Superlative to engage with you again! |
11107. gd_cls_f2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of engaging with you again! |
11108. gd_cls_f2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of engaging with you again! |
11109. gd_cls_f2m.mes | Splendid it is, to come together with you once again! |
11110. gd_cls_f2m.mes | Splendid it is, to come together with you once again! |
11111. gd_cls_f2m.mes | It is satisfying that we come across each other again! |
11112. gd_cls_f2m.mes | It is satisfying that we come across each other again! |
11113. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11114. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11115. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, that our paths intersect again! |
11116. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, that our paths intersect again! |
11117. gd_cls_f2m.mes | It is very fine to engage with you again! |
11118. gd_cls_f2m.mes | It is very fine to engage with you again! |
11119. gd_cls_f2m.mes | What a pleasure that our lives coincide once again! |
11120. gd_cls_f2m.mes | What a pleasure that our lives coincide once again! |
11121. gd_cls_f2m.mes | It is a delight to engage with you again! |
11122. gd_cls_f2m.mes | It is a delight to engage with you again! |
11123. gd_cls_f2m.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11124. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11125. gd_cls_f2m.mes | How very pleasing it is to engage with you again! |
11126. gd_cls_f2m.mes | How very pleasing it is to engage with you again! |
11127. gd_cls_f2m.mes | It is a blessing to come across you again! |
11128. gd_cls_f2m.mes | It is a blessing to come across you again! |
11129. gd_cls_f2m.mes | Our paths cross yet again! |
11130. gd_cls_f2m.mes | Our paths cross yet again! |
11131. gd_cls_f2m.mes | Our lives intertwine again! |
11132. gd_cls_f2m.mes | Our lives intertwine again! |
11133. gd_cls_f2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11134. gd_cls_f2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11135. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11136. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11137. gd_cls_f2m.mes | I am ever fortunate to be with you again! |
11138. gd_cls_f2m.mes | I am ever fortunate to be with you again! |
11139. gd_cls_f2m.mes | Hello! Nice to see you again! |
11150. gd_cls_f2m.mes | Welcome back! What can I do for you? |
11151. gd_cls_f2m.mes | Delighted to consult with you again! |
11152. gd_cls_f2m.mes | Delighted to consult with you again! |
11153. gd_cls_f2m.mes | Very excellent, indeed, to consult with you again! |
11154. gd_cls_f2m.mes | Very excellent, indeed, to consult with you again! |
11155. gd_cls_f2m.mes | Ah! Superlative, indeed, to confer with you again! |
11156. gd_cls_f2m.mes | Ah! Superlative, indeed, to confer with you again! |
11157. gd_cls_f2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11158. gd_cls_f2m.mes | Wonderful it is to have the pleasure of your company again! |
11159. gd_cls_f2m.mes | Splendid it is, to have a word with you again! |
11160. gd_cls_f2m.mes | Splendid it is, to have a word with you again! |
11161. gd_cls_f2m.mes | It is to my satisfaction that I consult with you again! |
11162. gd_cls_f2m.mes | It is to my satisfaction that I consult with you again! |
11163. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11164. gd_cls_f2m.mes | Your very good health, my friend! |
11165. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11166. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11167. gd_cls_f2m.mes | It is so very fine to be consulting with you again! |
11168. gd_cls_f2m.mes | It is so very fine to be consulting with you again! |
11169. gd_cls_f2m.mes | What a pleasure to have a word with you once again! |
11170. gd_cls_f2m.mes | What a pleasure to have a word with you once again! |
11171. gd_cls_f2m.mes | It is indeed delightful to confer with you again! |
11172. gd_cls_f2m.mes | It is indeed delightful to confer with you again! |
11173. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to have a word with you again! |
11174. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to have a word with you again! |
11175. gd_cls_f2m.mes | How very pleasing and proper it is to confer with you again! |
11176. gd_cls_f2m.mes | How very pleasing and proper it is to confer with you again! |
11177. gd_cls_f2m.mes | It is such a blessing to have a word with you again! |
11178. gd_cls_f2m.mes | It is such a blessing to have a word with you again! |
11179. gd_cls_f2m.mes | It is so very pleasant to consult with you again! |
11180. gd_cls_f2m.mes | It is so very pleasant to consult with you again! |
11181. gd_cls_f2m.mes | It is ever so charming to consult with you again! |
11182. gd_cls_f2m.mes | It is ever so charming to consult with you again! |
11183. gd_cls_f2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11184. gd_cls_f2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11185. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11186. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11187. gd_cls_f2m.mes | I am ever so fortunate to confer with you again! |
11188. gd_cls_f2m.mes | I am ever so fortunate to confer with you again! |
11189. gd_cls_f2m.mes | Welcome back, associate! What can I do for you? |
11200. gd_cls_f2m.mes | My friend, you have returned! |
11201. gd_cls_f2m.mes | Delighted to see you again! |
11202. gd_cls_f2m.mes | Delighted to see you again! |
11203. gd_cls_f2m.mes | Very excellent, indeed, for you to visit me again! |
11204. gd_cls_f2m.mes | Very excellent, indeed, for you to visit me again! |
11205. gd_cls_f2m.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11206. gd_cls_f2m.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11207. gd_cls_f2m.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11208. gd_cls_f2m.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11209. gd_cls_f2m.mes | Splendid, to have you visit once again! |
11210. gd_cls_f2m.mes | Splendid, to have you visit once again! |
11211. gd_cls_f2m.mes | It is to my satisfaction that you visit me again! |
11212. gd_cls_f2m.mes | It is to my satisfaction that you visit me again! |
11213. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11214. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11215. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11216. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11217. gd_cls_f2m.mes | It is so very fine for me that you should visit again! |
11218. gd_cls_f2m.mes | It is so very fine for me that you should visit again! |
11219. gd_cls_f2m.mes | What an exquisite pleasure to have you visit again! |
11220. gd_cls_f2m.mes | What an exquisite pleasure to have you visit again! |
11221. gd_cls_f2m.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11222. gd_cls_f2m.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11223. gd_cls_f2m.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11224. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11225. gd_cls_f2m.mes | How very pleasing to have you visit again! |
11226. gd_cls_f2m.mes | How very pleasing to have you visit again! |
11227. gd_cls_f2m.mes | It is such a blessing to have you visit again! |
11228. gd_cls_f2m.mes | It is such a blessing to have you visit again! |
11229. gd_cls_f2m.mes | It is so very pleasant to have you visit again! |
11230. gd_cls_f2m.mes | It is so very pleasant to have you visit again! |
11231. gd_cls_f2m.mes | It is ever so charming to have you visit again! |
11232. gd_cls_f2m.mes | It is ever so charming to have you visit again! |
11233. gd_cls_f2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11234. gd_cls_f2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11235. gd_cls_f2m.mes | It has given me great satisfaction to have you visit again! |
11236. gd_cls_f2m.mes | It has given me great satisfaction to have you visit again! |
11237. gd_cls_f2m.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11238. gd_cls_f2m.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11239. gd_cls_f2m.mes | Sir, you have returned! |
11240. gd_cls_f2m.mes | Sir, you have returned! |
11250. gd_cls_f2m.mes | Greetings. I trust you are well. |
11251. gd_cls_f2m.mes | Delighted to encounter you again! |
11252. gd_cls_f2m.mes | Delighted to encounter you again, friend! |
11253. gd_cls_f2m.mes | Very excellent to encounter you again, it is indeed! |
11254. gd_cls_f2m.mes | Very excellent to encounter you again, it is indeed, friend! |
11255. gd_cls_f2m.mes | Aye! Superlative to encounter you again! |
11256. gd_cls_f2m.mes | Aye! Superlative to encounter you again, friend! |
11257. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to encounter you again! |
11258. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to encounter you again, friend! |
11259. gd_cls_f2m.mes | Splendid to encounter you again! |
11260. gd_cls_f2m.mes | Splendid to encounter you again, friend! |
11261. gd_cls_f2m.mes | It is my satisfaction that we happen upon each other again! |
11262. gd_cls_f2m.mes | It is my satisfaction that we happen upon each other again, friend! |
11263. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11264. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11265. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, meeting you again! |
11266. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, meeting you again, friend! |
11267. gd_cls_f2m.mes | It is very good to chance upon you again! |
11268. gd_cls_f2m.mes | It is very good to chance upon you again, friend! |
11269. gd_cls_f2m.mes | What a pleasure to encounter you once again! |
11270. gd_cls_f2m.mes | What a pleasure to encounter you once again, friend! |
11271. gd_cls_f2m.mes | It is a delight to encounter you again! |
11272. gd_cls_f2m.mes | It is a delight to encounter you again, friend! |
11273. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to bump into you again! |
11274. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to bump into you again, friend! |
11275. gd_cls_f2m.mes | Sir! How are you? |
11276. gd_cls_f2m.mes | Friend! How are you? |
11277. gd_cls_f2m.mes | It is a blessing to encounter you again! |
11278. gd_cls_f2m.mes | It is a blessing to encounter you again, friend! |
11279. gd_cls_f2m.mes | Hallo again, friend! |
11280. gd_cls_f2m.mes | Hallo again, old friend! |
11281. gd_cls_f2m.mes | Great to chance upon you again! |
11282. gd_cls_f2m.mes | Great to chance upon you again, friend! |
11283. gd_cls_f2m.mes | I am honored once again! |
11284. gd_cls_f2m.mes | I am honored once again, friend! |
11285. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again is just great! |
11286. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again is just great, friend! |
11287. gd_cls_f2m.mes | Great to see you again! |
11288. gd_cls_f2m.mes | Great to see you again! |
11289. gd_cls_f2m.mes | Greetings friend. I trust you are well. |
11290. gd_cls_f2m.mes | Hello and welcome back! |
11291. gd_cls_f2m.mes | Hello and welcome back! |
11292. gd_cls_f2m.mes | It's good to see you again! |
11293. gd_cls_f2m.mes | It's good to see you again, friend! |
11300. gd_cls_f2m.mes | Hello again! |
11301. gd_cls_f2m.mes | Delighted to bump into you again! |
11302. gd_cls_f2m.mes | Delighted to bump into you again sir! |
11303. gd_cls_f2m.mes | Very excellent to bump into you again! |
11304. gd_cls_f2m.mes | Very excellent to bump into you again! |
11305. gd_cls_f2m.mes | Superlative to see you again! |
11306. gd_cls_f2m.mes | Superlative to see you again! |
11307. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11308. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11309. gd_cls_f2m.mes | Splendid to see you again! |
11310. gd_cls_f2m.mes | Splendid to see you again! |
11311. gd_cls_f2m.mes | It is my intense satisfaction that we meet again! |
11312. gd_cls_f2m.mes | It is my intense satisfaction that we meet again, noble sir! |
11313. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11314. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11315. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day! |
11316. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day! |
11317. gd_cls_f2m.mes | It is so fine to be meeting you again! |
11318. gd_cls_f2m.mes | It is so fine to be meeting you again! |
11319. gd_cls_f2m.mes | What an exquisite pleasure to be seeing you again! |
11320. gd_cls_f2m.mes | What an exquisite pleasure to be seeing you again! |
11321. gd_cls_f2m.mes | It is a delight to see you again! |
11322. gd_cls_f2m.mes | It is a delight to see you again! |
11323. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11324. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11325. gd_cls_f2m.mes | How very proper it is to see you again! |
11326. gd_cls_f2m.mes | How very proper it is to see you again! |
11327. gd_cls_f2m.mes | It is a blessing to meeet you again! |
11328. gd_cls_f2m.mes | It is a blessing to bump into you again sir! |
11329. gd_cls_f2m.mes | It is so pleasant to bump into you again! |
11330. gd_cls_f2m.mes | It is so pleasant to bump into you again sir! |
11331. gd_cls_f2m.mes | It is so charming to bump into you again! |
11332. gd_cls_f2m.mes | It is so charming to bump into you again! |
11333. gd_cls_f2m.mes | I am rightfully honored to renew our acquaintance! |
11334. gd_cls_f2m.mes | I am rightfully honored to renew our acquaintance! |
11335. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11336. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11337. gd_cls_f2m.mes | I am so fortunate to bump into you again! |
11338. gd_cls_f2m.mes | I am so fortunate to bump into you again! |
11339. gd_cls_f2m.mes | Hello again! |
11350. gd_cls_f2m.mes | Hello. What is it you need? |
11351. gd_cls_f2m.mes | Delighted to meet you again! |
11352. gd_cls_f2m.mes | Delighted to meet you again! |
11353. gd_cls_f2m.mes | Very excellent to find you again! |
11354. gd_cls_f2m.mes | Very excellent to find you again! |
11355. gd_cls_f2m.mes | Aye! Great to see you again! |
11356. gd_cls_f2m.mes | Aye! Great to see you again sir! |
11357. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11358. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11359. gd_cls_f2m.mes | Splendid to see you once again! |
11360. gd_cls_f2m.mes | Splendid to see you once again! |
11361. gd_cls_f2m.mes | It is my satisfaction that we meet again! |
11362. gd_cls_f2m.mes | It is my satisfaction that we meet again! |
11363. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11364. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! Good to see you again. |
11365. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, seeing you again! |
11366. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, seeing you again! |
11367. gd_cls_f2m.mes | It is very fine to be seeing you again! |
11368. gd_cls_f2m.mes | It is very fine to be seeing you again! |
11369. gd_cls_f2m.mes | What a pleasure to see you once again! |
11370. gd_cls_f2m.mes | What a pleasure to see you once again! |
11371. gd_cls_f2m.mes | It is a delight to see you again! |
11372. gd_cls_f2m.mes | It is a delight to see you again! |
11373. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11374. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11375. gd_cls_f2m.mes | How pleasing it is to see you again! |
11376. gd_cls_f2m.mes | How pleasing it is to see you again! |
11377. gd_cls_f2m.mes | It is a blessing to see you again! |
11378. gd_cls_f2m.mes | It is a blessing to see you again! |
11379. gd_cls_f2m.mes | It is very pleasant to see you again! |
11380. gd_cls_f2m.mes | It is very pleasant to see you again! |
11381. gd_cls_f2m.mes | It is so charming to see you again! |
11382. gd_cls_f2m.mes | It is so charming to see you again! |
11383. gd_cls_f2m.mes | I am deeply honored to renew our acquaintance! |
11384. gd_cls_f2m.mes | I am deeply honored to renew our acquaintance! |
11385. gd_cls_f2m.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11386. gd_cls_f2m.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11387. gd_cls_f2m.mes | I am fortunate to see you again! |
11388. gd_cls_f2m.mes | I am fortunate to see you again! |
11389. gd_cls_f2m.mes | Greetings. I trust you are well. |
11390. gd_cls_f2m.mes | Hello. I trust the world finds you well? |
11391. gd_cls_f2m.mes | It is good to see you again! |
11392. gd_cls_f2m.mes | Welcome back! |
11393. gd_cls_f2m.mes | It is good to see you again! |
11394. gd_cls_f2m.mes | Welcome back! |
11400. gd_cls_f2m.mes | Oh, I am graced by your presence again! |
11401. gd_cls_f2m.mes | I am delighted to find you again! |
11402. gd_cls_f2m.mes | I am delighted to find you again! |
11403. gd_cls_f2m.mes | It is very wonderful to find you again! |
11404. gd_cls_f2m.mes | It is very wonderful to find you again! |
11405. gd_cls_f2m.mes | It is great to see <cough> you again! |
11406. gd_cls_f2m.mes | It is great to see you again! |
11407. gd_cls_f2m.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11408. gd_cls_f2m.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11409. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to find you once again! |
11410. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to find you once again! |
11411. gd_cls_f2m.mes | It is my great satisfaction that we find each other again! |
11412. gd_cls_f2m.mes | It is my great satisfaction that we find each other again! |
11413. gd_cls_f2m.mes | Your very good <cough> health! |
11414. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11415. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11416. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11417. gd_cls_f2m.mes | It is very fine to find you again! |
11418. gd_cls_f2m.mes | It is very fine to find you again! |
11419. gd_cls_f2m.mes | What a pleasure to <cough> find you again! |
11420. gd_cls_f2m.mes | What a pleasure to find you again! |
11421. gd_cls_f2m.mes | It is a delight to see you again! |
11422. gd_cls_f2m.mes | It is a delight to see you again! |
11423. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11424. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11425. gd_cls_f2m.mes | How pleasing it is to see you again! |
11426. gd_cls_f2m.mes | How pleasing it is to see you again! |
11427. gd_cls_f2m.mes | It is a great blessing to find you again! |
11428. gd_cls_f2m.mes | It is a great blessing to find you again! |
11429. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11430. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11431. gd_cls_f2m.mes | It is <cough> great to see you again! |
11432. gd_cls_f2m.mes | It is great to see you again! |
11433. gd_cls_f2m.mes | I am greatly honored to renew our acquaintance! |
11434. gd_cls_f2m.mes | I am greatly honored to renew our acquaintance! |
11435. gd_cls_f2m.mes | It is my great satisfaction to see you again! |
11436. gd_cls_f2m.mes | It is my great satisfaction to see you again! |
11437. gd_cls_f2m.mes | I am so fortunate to see you again! |
11438. gd_cls_f2m.mes | I am so fortunate to see you again! |
11439. gd_cls_f2m.mes | Oh sir, I am graced by your presence again! |
11450. gd_cls_f2m.mes | Hello. How have you been? |
11451. gd_cls_f2m.mes | Delighted to discover you again! |
11452. gd_cls_f2m.mes | Delighted to discover you again, my friend! |
11453. gd_cls_f2m.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11454. gd_cls_f2m.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again, my friend! |
11455. gd_cls_f2m.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11456. gd_cls_f2m.mes | Ah! Superlative to see you again, my friend! |
11457. gd_cls_f2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11458. gd_cls_f2m.mes | Wonderful it is, my friend, to have the pleasure of your company again! |
11459. gd_cls_f2m.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11460. gd_cls_f2m.mes | Splendid it is, to greet you once again, my friend! |
11461. gd_cls_f2m.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11462. gd_cls_f2m.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again, my friend! |
11463. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11464. gd_cls_f2m.mes | Your very good health, my friend! |
11465. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11466. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again, my friend! |
11467. gd_cls_f2m.mes | It is so very fine to be discovering you again! |
11468. gd_cls_f2m.mes | It is so very fine to be discovering you again, my friend! |
11469. gd_cls_f2m.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11470. gd_cls_f2m.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again, my friend! |
11471. gd_cls_f2m.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11472. gd_cls_f2m.mes | It is indeed a delight to see you again, my friend! |
11473. gd_cls_f2m.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11474. gd_cls_f2m.mes | It is wonderful to see you again, my friend! |
11475. gd_cls_f2m.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11476. gd_cls_f2m.mes | How very pleasing and proper it is to see you again, my friend! |
11477. gd_cls_f2m.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11478. gd_cls_f2m.mes | It is such a blessing to greet you again, my friend! |
11479. gd_cls_f2m.mes | It is so very pleasant to discover you again! |
11480. gd_cls_f2m.mes | It is so very pleasant to discover you again, my friend! |
11481. gd_cls_f2m.mes | It is ever so charming to discover you again! |
11482. gd_cls_f2m.mes | It is ever so charming to discover you again, my friend! |
11483. gd_cls_f2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11484. gd_cls_f2m.mes | I am honored to renew our acquaintance, my friend! |
11485. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11486. gd_cls_f2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction, my friend! |
11487. gd_cls_f2m.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11488. gd_cls_f2m.mes | I am ever so fortunate to see you again, my friend! |
11489. gd_cls_f2m.mes | Greetings, my friend. I trust you are well. |
11490. gd_cls_f2m.mes | Hello sir. How have you been? |
11500. gd_cls_f2m.mes | With warm heart and open hand, I greet my friend! |
11501. gd_cls_f2m.mes | Delighted to run into you again! |
11502. gd_cls_f2m.mes | Delighted to run into you again! |
11503. gd_cls_f2m.mes | Excellent to run into you again! |
11504. gd_cls_f2m.mes | Excellent to run into you again! |
11505. gd_cls_f2m.mes | Ah! Superlative!! |
11506. gd_cls_f2m.mes | Ah! Superlative! How are you, friend? |
11507. gd_cls_f2m.mes | Wonderful! |
11508. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to see you again! |
11509. gd_cls_f2m.mes | Splendid! |
11510. gd_cls_f2m.mes | Splendid! Are you well? |
11511. gd_cls_f2m.mes | It is my satisfaction to run into you again! |
11512. gd_cls_f2m.mes | It is my satisfaction to run into you again! |
11513. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11514. gd_cls_f2m.mes | Your very good health! |
11515. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day! |
11516. gd_cls_f2m.mes | A cheerful day! Are you enjoying it, my friend? |
11517. gd_cls_f2m.mes | It is fine to run into you again! |
11518. gd_cls_f2m.mes | It is fine to run into you again! |
11519. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to greet you again! |
11520. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to greet you again! |
11521. gd_cls_f2m.mes | A delight to see you again! |
11522. gd_cls_f2m.mes | A delight to see you again! |
11523. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to see you again! |
11524. gd_cls_f2m.mes | Wonderful to see you again! |
11525. gd_cls_f2m.mes | Great to see you again! |
11526. gd_cls_f2m.mes | Great to see you again! |
11527. gd_cls_f2m.mes | A blessing to greet you again! |
11528. gd_cls_f2m.mes | A blessing to greet you again! |
11529. gd_cls_f2m.mes | It is my pleasure! |
11530. gd_cls_f2m.mes | It is my pleasure! |
11531. gd_cls_f2m.mes | It is great to run into you again! |
11532. gd_cls_f2m.mes | It is great to run into you again! |
11533. gd_cls_f2m.mes | It is great to renew our acquaintance! |
11534. gd_cls_f2m.mes | It is great to renew our acquaintance! |
11535. gd_cls_f2m.mes | Bumping into you always gives me great satisfaction! |
11536. gd_cls_f2m.mes | Bumping into you always gives me great satisfaction! |
11537. gd_cls_f2m.mes | I am fortunate to see you again! |
11538. gd_cls_f2m.mes | I am fortunate to see you again! |
11539. gd_cls_f2m.mes | With warm heart and open hand, I greet my old friend! |
12000. gd_cls_f2m.mes | Hello again. How are you doing? |
12001. gd_cls_f2m.mes | Hello again. I hope you are well? |
12002. gd_cls_f2m.mes | It is a nice day, is it not. |
12003. gd_cls_f2m.mes | It is a nice day, is it not. |
12004. gd_cls_f2m.mes | It is always an honour. |
12005. gd_cls_f2m.mes | It is always an honour. |
12006. gd_cls_f2m.mes | Yes. Welcome. How do you do? |
12007. gd_cls_f2m.mes | Yes. Welcome. How do you do? |
12008. gd_cls_f2m.mes | It is good to see you again. |
12009. gd_cls_f2m.mes | It is good to see you again. |
12010. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure once again. |
12011. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure once again. |
12012. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you today? |
12013. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you today? |
12014. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
12015. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
12016. gd_cls_f2m.mes | It is nice to see you again. |
12017. gd_cls_f2m.mes | Sir! It is nice to see you again. |
12018. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure to see you again. |
12019. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure to see you again. |
12020. gd_cls_f2m.mes | It is always a pleasure, I am sure! |
12021. gd_cls_f2m.mes | It is always a pleasure, I am sure! |
12022. gd_cls_f2m.mes | Greetings! A pleasure to see you again. |
12023. gd_cls_f2m.mes | Greetings! A pleasure to see you again. |
12024. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you again. |
12025. gd_cls_f2m.mes | It is nice to meet you again. |
12026. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance again. |
12027. gd_cls_f2m.mes | I am happy to make your acquaintance again. |
12028. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12029. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12030. gd_cls_f2m.mes | Charming. |
12031. gd_cls_f2m.mes | Charming. |
12050. gd_cls_f2m.mes | Welcome. |
12051. gd_cls_f2m.mes | Welcome. |
12052. gd_cls_f2m.mes | Hello! Always a pleasure. |
12053. gd_cls_f2m.mes | Hello! Always a pleasure. |
12054. gd_cls_f2m.mes | Blessings brother. |
12055. gd_cls_f2m.mes | Blessings. |
12056. gd_cls_f2m.mes | A good day it is, don't you think so? |
12057. gd_cls_f2m.mes | A good day it is, don't you think so? |
12058. gd_cls_f2m.mes | Blessings. It is nice to meet you again. |
12059. gd_cls_f2m.mes | Blessings. It is nice to meet you again. |
12060. gd_cls_f2m.mes | Welcome, what can I do for you? |
12061. gd_cls_f2m.mes | Welcome, what can I do for you? |
12062. gd_cls_f2m.mes | Hello, son. |
12063. gd_cls_f2m.mes | Hello, my brother. |
12064. gd_cls_f2m.mes | Always an honour. |
12065. gd_cls_f2m.mes | Always an honour. |
12066. gd_cls_f2m.mes | How do you do today? |
12067. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12068. gd_cls_f2m.mes | Hello my brother. How are you today? |
12069. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you today? |
12070. gd_cls_f2m.mes | Always well met, my brother. |
12071. gd_cls_f2m.mes | Always well met, son. |
12072. gd_cls_f2m.mes | Greetings, my brother. |
12073. gd_cls_f2m.mes | Greetings, son. |
12100. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
12101. gd_cls_f2m.mes | Salutations! How are you today? |
12102. gd_cls_f2m.mes | It is always an honour. |
12103. gd_cls_f2m.mes | it is nice to make your acquaintance again. |
12104. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to see you again. |
12105. gd_cls_f2m.mes | I greet you once again! |
12106. gd_cls_f2m.mes | We met before! I am honoured. |
12107. gd_cls_f2m.mes | Once again, I bid you welcome. |
12108. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes! Glad to see you again. |
12109. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you? |
12110. gd_cls_f2m.mes | I am always at your service. |
12111. gd_cls_f2m.mes | Hello there. |
12112. gd_cls_f2m.mes | Hello, what can I do for you? |
12113. gd_cls_f2m.mes | Hello, my friend. |
12114. gd_cls_f2m.mes | Always an honour. |
12115. gd_cls_f2m.mes | Always an honour. |
12116. gd_cls_f2m.mes | How do you do, my friend? |
12117. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12118. gd_cls_f2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12119. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you today? |
12120. gd_cls_f2m.mes | Always well met, my friend. |
12121. gd_cls_f2m.mes | Always well met. |
12122. gd_cls_f2m.mes | Greetings, my friend. |
12123. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
12150. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
12151. gd_cls_f2m.mes | It is a nice day. What can I do for you? |
12152. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to meet you again. |
12153. gd_cls_f2m.mes | It is good to meet you again. |
12154. gd_cls_f2m.mes | A pleasure once again, I'm sure. |
12155. gd_cls_f2m.mes | Welcome! What can I do for you? |
12156. gd_cls_f2m.mes | I am happy to see you again. |
12157. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12158. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to make your acquaintance again. |
12159. gd_cls_f2m.mes | Hello. How nice to see you. |
12160. gd_cls_f2m.mes | I remember you. How do you do? |
12161. gd_cls_f2m.mes | I remember you. To what do I owe this honour? |
12162. gd_cls_f2m.mes | Hello. What can I do for you? |
12163. gd_cls_f2m.mes | Hello, my friend. |
12164. gd_cls_f2m.mes | Always an honour. |
12165. gd_cls_f2m.mes | Always an honour. |
12166. gd_cls_f2m.mes | How do you do, my friend? |
12167. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12168. gd_cls_f2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12169. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you today? |
12170. gd_cls_f2m.mes | Always a pleasure, my friend. |
12171. gd_cls_f2m.mes | Always a pleasure. |
12172. gd_cls_f2m.mes | Greetings, my friend. |
12173. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
12200. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
12201. gd_cls_f2m.mes | Glad to see you again. |
12202. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to see you here again. |
12203. gd_cls_f2m.mes | Good day! It is a pleasure. |
12204. gd_cls_f2m.mes | Well, what brings you here? I hope all is well? |
12205. gd_cls_f2m.mes | It is good to see you here again. |
12206. gd_cls_f2m.mes | I am glad you came back! |
12207. gd_cls_f2m.mes | Is there any way I can help you? |
12208. gd_cls_f2m.mes | I am at your disposal. |
12209. gd_cls_f2m.mes | How may I be of help? |
12210. gd_cls_f2m.mes | It is good to make your acquaintance again. |
12211. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to make your acquaintance again. |
12212. gd_cls_f2m.mes | Hello. Only the best for you! |
12213. gd_cls_f2m.mes | I am your servant. What is it that you need? |
12214. gd_cls_f2m.mes | Hello. See anything you like? |
12215. gd_cls_f2m.mes | Hello, my friend. |
12216. gd_cls_f2m.mes | Always right good to see you. |
12217. gd_cls_f2m.mes | Always right good to see you. |
12218. gd_cls_f2m.mes | How do you do, my friend? |
12219. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12220. gd_cls_f2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12221. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you today? |
12222. gd_cls_f2m.mes | Always a pleasure, my friend. |
12223. gd_cls_f2m.mes | Always a pleasure. |
12224. gd_cls_f2m.mes | How are you today, my friend? |
12225. gd_cls_f2m.mes | How are you today? |
12250. gd_cls_f2m.mes | Can I help you? |
12251. gd_cls_f2m.mes | Do you need help? |
12252. gd_cls_f2m.mes | I remember you. May I be of assistance? |
12253. gd_cls_f2m.mes | Hello. It is nice to meet you again. |
12254. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to see you again. |
12255. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure to meet you again. |
12256. gd_cls_f2m.mes | At your service. |
12257. gd_cls_f2m.mes | Is there a need for me? |
12258. gd_cls_f2m.mes | What service do you need? |
12259. gd_cls_f2m.mes | In your service. |
12260. gd_cls_f2m.mes | I am at your command. |
12261. gd_cls_f2m.mes | Always an honour. |
12262. gd_cls_f2m.mes | A fine day it is. |
12263. gd_cls_f2m.mes | It is a good day. |
12264. gd_cls_f2m.mes | Hello. How do you do? |
12265. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
12266. gd_cls_f2m.mes | Well met. |
12267. gd_cls_f2m.mes | May I help you? |
12268. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is there a problem? |
12269. gd_cls_f2m.mes | Hello. Can I do anything for you? |
12270. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
12271. gd_cls_f2m.mes | Is there some way I can be of assistance? |
12272. gd_cls_f2m.mes | Hello. I hope you are doing well? |
12273. gd_cls_f2m.mes | What is it that you need now? |
12274. gd_cls_f2m.mes | Hello. Anything I can help you with? |
12275. gd_cls_f2m.mes | Hello, my friend. |
12276. gd_cls_f2m.mes | Always right good to see you. |
12277. gd_cls_f2m.mes | Always right good to see you. |
12278. gd_cls_f2m.mes | How do you do, my friend? |
12279. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12280. gd_cls_f2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12281. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you today? |
12282. gd_cls_f2m.mes | Always a right good pleasure, my friend. |
12283. gd_cls_f2m.mes | Always a right good pleasure. |
12284. gd_cls_f2m.mes | How are you today, my friend? |
12285. gd_cls_f2m.mes | How are you today? |
12286. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to make your acquaintance again. |
12300. gd_cls_f2m.mes | Hello again. |
12301. gd_cls_f2m.mes | Good day it is a pleasure. |
12302. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12303. gd_cls_f2m.mes | Another frightful day, I fear. How are you? |
12304. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
12305. gd_cls_f2m.mes | Hello! A pleasure to see you again. |
12306. gd_cls_f2m.mes | How are you this day? |
12307. gd_cls_f2m.mes | A pleasure it is. |
12308. gd_cls_f2m.mes | An honour to see you again. |
12309. gd_cls_f2m.mes | A pleasure it is to see you again. |
12310. gd_cls_f2m.mes | It is always my pleasure. |
12311. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12312. gd_cls_f2m.mes | Hello, the pleasure is mine. |
12313. gd_cls_f2m.mes | it is nice to make your acquaintance again. |
12314. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to see you again. |
12315. gd_cls_f2m.mes | We met before! I remember you. |
12316. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes! Glad to see you again. |
12317. gd_cls_f2m.mes | Hello. Remember me? |
12318. gd_cls_f2m.mes | I am always at your service |
12319. gd_cls_f2m.mes | Hello there. |
12320. gd_cls_f2m.mes | Hello, what can I do for you? |
12321. gd_cls_f2m.mes | Hello, friend. |
12322. gd_cls_f2m.mes | Always an honour. |
12323. gd_cls_f2m.mes | Always an honour. |
12324. gd_cls_f2m.mes | How do you do, my friend? |
12325. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12326. gd_cls_f2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12327. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you today? |
12350. gd_cls_f2m.mes | We meet again. |
12351. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
12352. gd_cls_f2m.mes | Welcome back. |
12353. gd_cls_f2m.mes | Sir! Nice to see you again. |
12354. gd_cls_f2m.mes | To be sure, it is nice to see you again. |
12355. gd_cls_f2m.mes | Greetings! Always happy to be in your company. |
12356. gd_cls_f2m.mes | Do you need something? |
12357. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
12358. gd_cls_f2m.mes | A pleasure it is. |
12359. gd_cls_f2m.mes | It is a nice day. |
12360. gd_cls_f2m.mes | To what do we owe the pleasure? |
12361. gd_cls_f2m.mes | Aye! A good day to you. |
12362. gd_cls_f2m.mes | A fine day to you. |
12363. gd_cls_f2m.mes | You are welcome here. |
12364. gd_cls_f2m.mes | Good day to you. |
12365. gd_cls_f2m.mes | It is an honour. |
12366. gd_cls_f2m.mes | It is nice to see you again. |
12367. gd_cls_f2m.mes | I am happy to see you again. |
12368. gd_cls_f2m.mes | You are always welcome here. |
12369. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
12370. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12371. gd_cls_f2m.mes | Hello there. |
12400. gd_cls_f2m.mes | I am happy to see you again. |
12401. gd_cls_f2m.mes | I beg your pardon. |
12402. gd_cls_f2m.mes | Thank you for noticin' this ol' beggar again. |
12403. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
12404. gd_cls_f2m.mes | I did not mean to get <cough> in your way. |
12405. gd_cls_f2m.mes | A right noble man you are. |
12406. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
12407. gd_cls_f2m.mes | Please. What can I do for you? |
12408. gd_cls_f2m.mes | Aye, it be a good day. |
12409. gd_cls_f2m.mes | Can I do anything for you? |
12410. gd_cls_f2m.mes | To be sure, it is a nice day! |
12411. gd_cls_f2m.mes | Mister, please <cough> excuse my appearance. |
12412. gd_cls_f2m.mes | Hello, kind. It pleases me that you speak with me. |
12450. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
12451. gd_cls_f2m.mes | Good to meet you again! |
12452. gd_cls_f2m.mes | Greetings! It is nice to see you again. |
12453. gd_cls_f2m.mes | To what do I owe the pleasure. |
12454. gd_cls_f2m.mes | Good day to you, I hope I can be of some service? |
12455. gd_cls_f2m.mes | It is nice that you came back to see your old friend. |
12456. gd_cls_f2m.mes | A fine day it is! |
12457. gd_cls_f2m.mes | Is there something you need? |
12458. gd_cls_f2m.mes | A right fine day it is. |
12459. gd_cls_f2m.mes | A pleasure to see you. |
12460. gd_cls_f2m.mes | Good to see you again! Remember me? |
12461. gd_cls_f2m.mes | It is again an honour. |
12462. gd_cls_f2m.mes | Hello. What would you like? |
12463. gd_cls_f2m.mes | It is good to make your acquaintance again. |
12464. gd_cls_f2m.mes | I am pleased to see you again. |
12465. gd_cls_f2m.mes | We met before. I remember you. |
12466. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes. Glad to see you again. |
12467. gd_cls_f2m.mes | Hello. Do you remember me? |
12468. gd_cls_f2m.mes | I am always at your service |
12469. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you? |
12470. gd_cls_f2m.mes | Hello, what can I do for you? |
12471. gd_cls_f2m.mes | Hello, friend. Business? Or pleasure? |
12472. gd_cls_f2m.mes | Always at your service. |
12473. gd_cls_f2m.mes | Always at your service. |
12474. gd_cls_f2m.mes | How do you do, my friend? |
12475. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
12476. gd_cls_f2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12477. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you today? |
12500. gd_cls_f2m.mes | Well met. |
12501. gd_cls_f2m.mes | It is good to see ya! |
12502. gd_cls_f2m.mes | Aye! It is a good day. |
12503. gd_cls_f2m.mes | I am glad to see ya. |
12504. gd_cls_f2m.mes | Glad you are here! |
12505. gd_cls_f2m.mes | Aye! Welcome. |
12506. gd_cls_f2m.mes | You are welcome here, brother. |
12507. gd_cls_f2m.mes | How are you? |
12508. gd_cls_f2m.mes | The day be looking up, I think. |
12509. gd_cls_f2m.mes | What brings you here? |
12510. gd_cls_f2m.mes | I certainly like the look of you! |
12511. gd_cls_f2m.mes | How are you? |
12512. gd_cls_f2m.mes | Can I help you.? |
12513. gd_cls_f2m.mes | Good to see you again. |
12514. gd_cls_f2m.mes | We met before. I remember you. |
12515. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes. Good to see you again. |
12516. gd_cls_f2m.mes | Hello. Do you remember me? |
12517. gd_cls_f2m.mes | At your service, I am |
12518. gd_cls_f2m.mes | Hello. Good day today, 'ay? |
12519. gd_cls_f2m.mes | Aye, what do you need? |
12520. gd_cls_f2m.mes | Ho, friend. Business or pleasure, is it? |
12521. gd_cls_f2m.mes | Always your man. |
12522. gd_cls_f2m.mes | How are you, my friend? |
12523. gd_cls_f2m.mes | How are you? |
12524. gd_cls_f2m.mes | Hello friend. How are you today? |
12525. gd_cls_f2m.mes | Hello. How are you today? |
13000. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
13001. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13002. gd_cls_f2m.mes | Yes, what is it? |
13003. gd_cls_f2m.mes | My pleasure. |
13004. gd_cls_f2m.mes | Welcome. |
13005. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
13006. gd_cls_f2m.mes | It is nice to see you. |
13007. gd_cls_f2m.mes | It is a pleasure. |
13008. gd_cls_f2m.mes | To what do we owe this visit? |
13009. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
13010. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
13011. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
13012. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13013. gd_cls_f2m.mes | Yes? How do you do? |
13050. gd_cls_f2m.mes | Please state the reason for your return, my son. |
13051. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
13052. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
13053. gd_cls_f2m.mes | Yes? What is it? |
13054. gd_cls_f2m.mes | Hmm, yes. You are, yes? |
13055. gd_cls_f2m.mes | Bless you. |
13056. gd_cls_f2m.mes | A good day it is. |
13057. gd_cls_f2m.mes | Blessings. |
13058. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
13059. gd_cls_f2m.mes | Is there something you need? |
13060. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13061. gd_cls_f2m.mes | How do you do, child? |
13100. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13101. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
13102. gd_cls_f2m.mes | Good day. |
13103. gd_cls_f2m.mes | Welcome. |
13104. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
13105. gd_cls_f2m.mes | Yes. What is it? |
13106. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
13107. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
13108. gd_cls_f2m.mes | Hmm. How do you do? |
13150. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13151. gd_cls_f2m.mes | Yes, yes. Why have you come back? |
13152. gd_cls_f2m.mes | A nice day. |
13153. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
13154. gd_cls_f2m.mes | Yes, what is it? |
13155. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
13156. gd_cls_f2m.mes | It is nice to see you. |
13157. gd_cls_f2m.mes | Oh yes, we met before. I remember you. |
13158. gd_cls_f2m.mes | Yes? How do you do? |
13159. gd_cls_f2m.mes | Yes? How do you do? |
13160. gd_cls_f2m.mes | Hello. What is it I can do for you? |
13161. gd_cls_f2m.mes | Yes, what do you need? |
13162. gd_cls_f2m.mes | What? Oh, yes. How do you do? |
13200. gd_cls_f2m.mes | Back to inspect my goods? |
13201. gd_cls_f2m.mes | Can I help you? |
13202. gd_cls_f2m.mes | Good day. |
13203. gd_cls_f2m.mes | Good day. What can I do for you? |
13204. gd_cls_f2m.mes | What brings you back? |
13205. gd_cls_f2m.mes | See something you missed before? |
13206. gd_cls_f2m.mes | Come for another bargain? |
13207. gd_cls_f2m.mes | Is there any way I can help you? |
13208. gd_cls_f2m.mes | I am at your disposal. |
13209. gd_cls_f2m.mes | How may I be of help? |
13210. gd_cls_f2m.mes | Did you forget something last time? |
13211. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
13212. gd_cls_f2m.mes | What is it that you need? |
13213. gd_cls_f2m.mes | Hello. See anything you like? |
13214. gd_cls_f2m.mes | Care to buy something? |
13215. gd_cls_f2m.mes | Yes? What can I do for you today? |
13216. gd_cls_f2m.mes | How do you do today? |
13217. gd_cls_f2m.mes | See anything you like? |
13218. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you today? |
13250. gd_cls_f2m.mes | Move along. |
13251. gd_cls_f2m.mes | Please continue about your business. |
13252. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
13253. gd_cls_f2m.mes | Hello. What is it? |
13254. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13255. gd_cls_f2m.mes | Is there a need for me? |
13256. gd_cls_f2m.mes | I am on patrol. Please be quick about it. |
13257. gd_cls_f2m.mes | Yes, What? |
13258. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
13259. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
13260. gd_cls_f2m.mes | How are you? |
13261. gd_cls_f2m.mes | Hello. Can I be of service? |
13262. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
13263. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
13264. gd_cls_f2m.mes | Please continue about your business. |
13265. gd_cls_f2m.mes | Move along please. |
13300. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
13301. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
13302. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13303. gd_cls_f2m.mes | Hello. It is nice to see you. |
13304. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13305. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
13306. gd_cls_f2m.mes | What? |
13307. gd_cls_f2m.mes | You wish to speak with me? |
13308. gd_cls_f2m.mes | What do you need? |
13309. gd_cls_f2m.mes | What brings you about? |
13310. gd_cls_f2m.mes | How do you do? |
13311. gd_cls_f2m.mes | Nice to see you again. |
13312. gd_cls_f2m.mes | Hello again. |
13313. gd_cls_f2m.mes | Yes, what is it? |
13314. gd_cls_f2m.mes | Something I can do for you? |
13350. gd_cls_f2m.mes | Hello. |
13351. gd_cls_f2m.mes | Oh, it is you again. |
13352. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
13353. gd_cls_f2m.mes | Sir, what brings you back here? |
13354. gd_cls_f2m.mes | To be sure, it is nice to see you again. |
13355. gd_cls_f2m.mes | Yes, what is it? |
13356. gd_cls_f2m.mes | Do you need something? |
13357. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
13358. gd_cls_f2m.mes | Yes? What? |
13359. gd_cls_f2m.mes | Nice to see you again sir. |
13360. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
13361. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13362. gd_cls_f2m.mes | Hello again. |
13363. gd_cls_f2m.mes | Sir? Can I be of service again? |
13364. gd_cls_f2m.mes | Yes, what is it? |
13365. gd_cls_f2m.mes | Aye? |
13366. gd_cls_f2m.mes | Hello again. |
13367. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13368. gd_cls_f2m.mes | Yes, what? |
13400. gd_cls_f2m.mes | Welcome back. |
13401. gd_cls_f2m.mes | I beg your <cough> pardon. |
13402. gd_cls_f2m.mes | Thank you for noticing this old beggar again. |
13403. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you? |
13404. gd_cls_f2m.mes | I did not mean to get in your way. |
13405. gd_cls_f2m.mes | A right good man you are. |
13406. gd_cls_f2m.mes | What can I <cough> do for you? |
13407. gd_cls_f2m.mes | Can I do anything for you? |
13408. gd_cls_f2m.mes | Please excuse my appearance. |
13409. gd_cls_f2m.mes | <cough> What is it? |
13410. gd_cls_f2m.mes | What do you <cough> want from me? |
13411. gd_cls_f2m.mes | What can this poor beggar do for you? |
13412. gd_cls_f2m.mes | Good health to you, <cough>. |
13413. gd_cls_f2m.mes | What brings you here? |
13450. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13451. gd_cls_f2m.mes | Greetings. |
13452. gd_cls_f2m.mes | Good day to you. How can I be of service? |
13453. gd_cls_f2m.mes | Ah yes, it is you again. |
13454. gd_cls_f2m.mes | Yes, I remember you. Is there something you need? |
13455. gd_cls_f2m.mes | Yes? Be quick now. |
13456. gd_cls_f2m.mes | Hello. What is it now? |
13457. gd_cls_f2m.mes | What is it now? |
13458. gd_cls_f2m.mes | What do you need from me? |
13459. gd_cls_f2m.mes | Good health, and all that. |
13460. gd_cls_f2m.mes | What brings you about again? |
13500. gd_cls_f2m.mes | What is it? |
13501. gd_cls_f2m.mes | What do you want? |
13502. gd_cls_f2m.mes | Aye? |
13503. gd_cls_f2m.mes | Yes? |
13504. gd_cls_f2m.mes | What is it you want this time? |
13505. gd_cls_f2m.mes | Why have you come to me again, brother? |
13506. gd_cls_f2m.mes | What is it this time? |
13507. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it. |
13508. gd_cls_f2m.mes | Why are you back? |
13509. gd_cls_f2m.mes | I still don't know if I like the look of you or not. |
13510. gd_cls_f2m.mes | Yes? Are you looking for me? |
13511. gd_cls_f2m.mes | What is it now? |
13512. gd_cls_f2m.mes | What is it now? |
13513. gd_cls_f2m.mes | What now? |
13514. gd_cls_f2m.mes | What brings you back? |
14000. gd_cls_f2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14001. gd_cls_f2m.mes | What sort of healing do you need? |
14002. gd_cls_f2m.mes | What type of healing? |
14050. gd_cls_f2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14051. gd_cls_f2m.mes | What sort of healing do you need? |
14052. gd_cls_f2m.mes | What type of healing? |
14100. gd_cls_f2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14101. gd_cls_f2m.mes | What sort of healing do you need? |
14102. gd_cls_f2m.mes | What type of healing? |
14150. gd_cls_f2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14151. gd_cls_f2m.mes | What sort of healing do you need? |
14152. gd_cls_f2m.mes | What type of healing? |
14200. gd_cls_f2m.mes | What type of healing are you seeking? |
14201. gd_cls_f2m.mes | What sort of healing do you need? |
14202. gd_cls_f2m.mes | What type of healing? |
14250. gd_cls_f2m.mes | What type of healing would you be seeking, citizen? |
14251. gd_cls_f2m.mes | What sort of healing do you need? |
14252. gd_cls_f2m.mes | What type of healing? |
14300. gd_cls_f2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14301. gd_cls_f2m.mes | What sort of healing do you need? |
14302. gd_cls_f2m.mes | What type of healing? |
14350. gd_cls_f2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14351. gd_cls_f2m.mes | What sort of healing do you need? |
14352. gd_cls_f2m.mes | What type of healing? |
14400. gd_cls_f2m.mes | Healing? What kind? |
14401. gd_cls_f2m.mes | What sort of healing? |
14402. gd_cls_f2m.mes | What type of healing are you looking for? |
14450. gd_cls_f2m.mes | Healing? What kind? |
14451. gd_cls_f2m.mes | What sort of healing? |
14452. gd_cls_f2m.mes | What type of healing are you looking for? |
14500. gd_cls_f2m.mes | Healing? What kind? |
14501. gd_cls_f2m.mes | What sort of healing? |
14502. gd_cls_f2m.mes | What type of healing are you looking for? |
15000. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15001. gd_cls_f2m.mes | It is completed. |
15002. gd_cls_f2m.mes | It is done. |
15003. gd_cls_f2m.mes | Delighted to be of service. |
15004. gd_cls_f2m.mes | All finished. |
15005. gd_cls_f2m.mes | Exactly so, indeed, it is done. |
15050. gd_cls_f2m.mes | It is completed. |
15051. gd_cls_f2m.mes | It is done. |
15052. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15053. gd_cls_f2m.mes | My part is done. |
15054. gd_cls_f2m.mes | The will of the gods is done. |
15055. gd_cls_f2m.mes | All done. |
15056. gd_cls_f2m.mes | It is done. |
15057. gd_cls_f2m.mes | The task is brought about to its end. |
15058. gd_cls_f2m.mes | It has been brought to pass. |
15059. gd_cls_f2m.mes | We are finished. |
15060. gd_cls_f2m.mes | It is completed. |
15061. gd_cls_f2m.mes | It is full done. |
15062. gd_cls_f2m.mes | It is ready. |
15063. gd_cls_f2m.mes | My part is done. |
15100. gd_cls_f2m.mes | I have performed the task. |
15101. gd_cls_f2m.mes | Effectively finished. |
15102. gd_cls_f2m.mes | It is finished. |
15103. gd_cls_f2m.mes | It is done. |
15104. gd_cls_f2m.mes | It is completed. |
15105. gd_cls_f2m.mes | It is done, through and through. |
15106. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15150. gd_cls_f2m.mes | It is done. |
15151. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15152. gd_cls_f2m.mes | It is successful. |
15153. gd_cls_f2m.mes | All done. |
15154. gd_cls_f2m.mes | It is done. |
15155. gd_cls_f2m.mes | I have concluded. |
15156. gd_cls_f2m.mes | It is final. |
15157. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15158. gd_cls_f2m.mes | Nicely done, if I do say so myself. |
15159. gd_cls_f2m.mes | I have completed the task. |
15160. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15161. gd_cls_f2m.mes | Thoroughly executed and implemented. |
15200. gd_cls_f2m.mes | Our transaction is complete. |
15201. gd_cls_f2m.mes | Our transaction is complete. |
15202. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15203. gd_cls_f2m.mes | I have completed the task. |
15204. gd_cls_f2m.mes | Here we go. All done. |
15205. gd_cls_f2m.mes | All done. |
15206. gd_cls_f2m.mes | Finished. |
15207. gd_cls_f2m.mes | The deal is done. |
15208. gd_cls_f2m.mes | The deal is done. |
15209. gd_cls_f2m.mes | It is complete. |
15210. gd_cls_f2m.mes | It is completed. |
15250. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15251. gd_cls_f2m.mes | Success. |
15252. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15253. gd_cls_f2m.mes | I have finished. |
15254. gd_cls_f2m.mes | I have finished. |
15255. gd_cls_f2m.mes | I have finished. |
15256. gd_cls_f2m.mes | I have finished. |
15257. gd_cls_f2m.mes | I have finished. |
15258. gd_cls_f2m.mes | I have executed the task. |
15300. gd_cls_f2m.mes | All done. |
15301. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15302. gd_cls_f2m.mes | All finished. |
15303. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15304. gd_cls_f2m.mes | All finished. |
15305. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15306. gd_cls_f2m.mes | All finished. |
15307. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15308. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15309. gd_cls_f2m.mes | Done and finished. |
15310. gd_cls_f2m.mes | Done and finished. |
15311. gd_cls_f2m.mes | All done, it is. |
15312. gd_cls_f2m.mes | All done. |
15313. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15314. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15315. gd_cls_f2m.mes | Done and finished. |
15350. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15351. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15352. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15353. gd_cls_f2m.mes | It is done. |
15354. gd_cls_f2m.mes | It is finished. |
15355. gd_cls_f2m.mes | It is finished. |
15356. gd_cls_f2m.mes | It is finished. |
15357. gd_cls_f2m.mes | It is finished. |
15358. gd_cls_f2m.mes | It is completed. |
15359. gd_cls_f2m.mes | It is completed. |
15360. gd_cls_f2m.mes | It is completed. |
15361. gd_cls_f2m.mes | It is completed. |
15362. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15363. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15364. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15365. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15366. gd_cls_f2m.mes | That chore is done. |
15367. gd_cls_f2m.mes | That chore has been completed. |
15400. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15401. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15402. gd_cls_f2m.mes | I think I am done. |
15403. gd_cls_f2m.mes | Very good. It is done. |
15404. gd_cls_f2m.mes | It is finished. |
15405. gd_cls_f2m.mes | All is done. |
15406. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15407. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15408. gd_cls_f2m.mes | All finished for you. |
15409. gd_cls_f2m.mes | I have done what I can. |
15410. gd_cls_f2m.mes | All that I can do, is done. |
15411. gd_cls_f2m.mes | I think I am done. |
15412. gd_cls_f2m.mes | That is all I can do. |
15413. gd_cls_f2m.mes | It is done. |
15414. gd_cls_f2m.mes | Very good. |
15415. gd_cls_f2m.mes | It is finished. |
15416. gd_cls_f2m.mes | All is done. |
15417. gd_cls_f2m.mes | It is at an end. |
15418. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15450. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15451. gd_cls_f2m.mes | I have finished. |
15452. gd_cls_f2m.mes | It is finished. |
15453. gd_cls_f2m.mes | I have carried it out. |
15454. gd_cls_f2m.mes | It is ended. |
15455. gd_cls_f2m.mes | All done. |
15456. gd_cls_f2m.mes | Voila! It is done. |
15457. gd_cls_f2m.mes | The job is done. |
15458. gd_cls_f2m.mes | It is complete. |
15500. gd_cls_f2m.mes | Done. |
15501. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15502. gd_cls_f2m.mes | It is done. |
15503. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15504. gd_cls_f2m.mes | Finished. |
15505. gd_cls_f2m.mes | It is finished. |
15506. gd_cls_f2m.mes | That is done. |
15507. gd_cls_f2m.mes | I am finished. |
15508. gd_cls_f2m.mes | I am done. |
15509. gd_cls_f2m.mes | I am done with it. |
16000. gd_cls_f2m.mes | Oh my! Goodness gracious! Your clothes! |
16001. gd_cls_f2m.mes | My Honor! Please get dressed, you hussy! |
16002. gd_cls_f2m.mes | Oh Heavens! Put some clothes on! |
16003. gd_cls_f2m.mes | Your lack of clothes, does not befit your station. |
16004. gd_cls_f2m.mes | Be so kind as to cover yourself, you Jezebel. It simply won't do, not at all. |
16005. gd_cls_f2m.mes | Oh sir! Your attire is altogether unsatisfactory! |
16006. gd_cls_f2m.mes | Oh! At least, sir, you could drape a cloak over yourself! |
16007. gd_cls_f2m.mes | Really! Only a bawdy campfollower would appear in such dreadful lack of dress! |
16008. gd_cls_f2m.mes | Upon my word! That disrespectful ensemble you are wearing is just not going to do your reputation any good at all! |
16009. gd_cls_f2m.mes | Oh, really! Any old dress would do better than that! Please cover yourself! |
16010. gd_cls_f2m.mes | Good Heavens! Your lack of apparel is an affront to my delicate senses! |
16011. gd_cls_f2m.mes | Well! I do not expect the finer regalia from the likes of you . . . but this? |
16012. gd_cls_f2m.mes | Oh please! This is a civilized society. We wear respectable raiment here! |
16013. gd_cls_f2m.mes | How dreadful! How rude and insolent to appear before me in such discourteous dress! |
16014. gd_cls_f2m.mes | What have we come to in this society when such insolence as your state of undress is tolerated? |
16015. gd_cls_f2m.mes | Oh really! Even the lowest fool wears more clothes than you! |
16016. gd_cls_f2m.mes | Please do not assault my refined and delicate senses, naked fool! |
16017. gd_cls_f2m.mes | Please do not assault my refined and delicate senses, naked fool! |
16018. gd_cls_f2m.mes | Sir! May I suggest that you and your decadent garb belong on a lonely street corner! |
16019. gd_cls_f2m.mes | Oh! You are a lowlife swine! Please dress yourself! |
16020. gd_cls_f2m.mes | Please have a care! Your nakedness does desecrate my elegant nobility! |
16021. gd_cls_f2m.mes | Swine! That is a most unbecoming state of undress! |
16022. gd_cls_f2m.mes | How dare you flaunt your syphilitic excesses around so highborn a lady as myself! |
16023. gd_cls_f2m.mes | How dare you flaunt your syphilitic excesses around so highborn a lady as myself! |
16024. gd_cls_f2m.mes | Sir! You are not fit for polite company in that state of undress! |
16025. gd_cls_f2m.mes | How dreadful! How rude and insolent to appear before me in such discourteous dress! |
16026. gd_cls_f2m.mes | What have we come to in this society when such insolence as your state of undress is tolerated? |
16027. gd_cls_f2m.mes | Please, let me entreat you to don ample raiment to cover your nudity, lowborn sir. |
16028. gd_cls_f2m.mes | Sir! You are not polite company! We have dress codes here! |
16029. gd_cls_f2m.mes | Oh, why am I constrained to the society of the illiterate and vulgar? Your clothes, your clothes! |
16030. gd_cls_f2m.mes | How dare you flaunt your syphilitic excesses around so highborn a lady as myself! |
16031. gd_cls_f2m.mes | Men are the most contemptible and abominable of creatures! How dare they force you to appear naked in public! |
16032. gd_cls_f2m.mes | Really! You show such presumption in addressing me while you are unclad! It is most provoking! |
16033. gd_cls_f2m.mes | Perhaps it is not fair to expect the lower classes to attend to their proper dress! |
16050. gd_cls_f2m.mes | My son, hide your sinful nakedness! |
16051. gd_cls_f2m.mes | Oh dear me! You must put on some clothes forthwith! |
16052. gd_cls_f2m.mes | Son, the goddesses may forgive your lack of attire, but the people are another matter entirely. |
16053. gd_cls_f2m.mes | My word! Your state of undress is decidedly impious! |
16054. gd_cls_f2m.mes | My son! Is it beyond your capacity to attire yourself decently? |
16055. gd_cls_f2m.mes | Oh dear! Please trouble yourself to put on proper garments! |
16056. gd_cls_f2m.mes | Oh no! This really will not do! Please put on some clothing! |
16057. gd_cls_f2m.mes | Glory be! To walk about undressed speaks outrageously of the fool's life! |
16058. gd_cls_f2m.mes | Really! Your clothes! Most amoral! Most sinful! |
16059. gd_cls_f2m.mes | Sir! Even the most unprincipled layman wears clothes! |
16060. gd_cls_f2m.mes | Brother! You offend my pious sensibilities with your state of wicked undress. |
16061. gd_cls_f2m.mes | Oh sir! Your dress? By all that's holy, cover yourself! |
16062. gd_cls_f2m.mes | By all that's holy, cover yourself! |
16063. gd_cls_f2m.mes | Oh my son! Have you lost your wits? We all must wear clothes in public. |
16064. gd_cls_f2m.mes | How irreligious, disrespectful and unethical! You sully my reputation by addressing me in such a state of undress! |
16065. gd_cls_f2m.mes | How dare you flaunt your corrupt morals to an ecclesiastic such as myself! Put on some clothes! |
16100. gd_cls_f2m.mes | My word? Now who summoned a naked man? |
16101. gd_cls_f2m.mes | Oh! Invisibility spell go wrong? Only your clothes disappear, dear? |
16102. gd_cls_f2m.mes | Dreadfully poor manners you have to approach me undressed! |
16103. gd_cls_f2m.mes | How discourteous! You jolt my concentration with your shocking dress! |
16104. gd_cls_f2m.mes | Please attend to your clothing the next time we meet! |
16105. gd_cls_f2m.mes | My dear man, your natural endowments are perhaps hardly so great as you imagine! Please don some clothes. |
16106. gd_cls_f2m.mes | Are you too poor for clothes? |
16107. gd_cls_f2m.mes | By My Blood! How do you stay focused with the chill breeze blowing about your nether regions? |
16108. gd_cls_f2m.mes | How droll! You ruined my focus with your nakedness! |
16109. gd_cls_f2m.mes | How very odd! Your robe, or lack of it, that is. |
16110. gd_cls_f2m.mes | You are an odd man! Walking about with no clothes! |
16111. gd_cls_f2m.mes | Your dress! That sort of thing is not proper! |
16112. gd_cls_f2m.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16113. gd_cls_f2m.mes | I am truly mystified that you should think such dress is proper! |
16150. gd_cls_f2m.mes | You know, clothes were invented some time back. |
16151. gd_cls_f2m.mes | For the sake of the gods! Put some clothes on! |
16152. gd_cls_f2m.mes | Sir! Nobody will take you seriously until you learn to put your clothes on in the morning. |
16153. gd_cls_f2m.mes | Aye! Clothes may be an infernal convention, but looking at you and I see why it is a good thing to be wearing them! |
16154. gd_cls_f2m.mes | Your state of undress is altogether unsatisfactory. |
16155. gd_cls_f2m.mes | Your state of nakedness is rather more than I can endure! |
16156. gd_cls_f2m.mes | On the haphazard of selfish viewpoints, I do consider your unclothed state to be an insult to sensible people in general, and myself in particular. |
16157. gd_cls_f2m.mes | Sir, your lack of clothes is entirely inappropriate. |
16158. gd_cls_f2m.mes | How very odd! Your garb, or lack of it, that is. |
16159. gd_cls_f2m.mes | Your lack of dress! That sort of thing is not done! |
16200. gd_cls_f2m.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16201. gd_cls_f2m.mes | Oh please, sir! It is not proper to prance about naked! |
16202. gd_cls_f2m.mes | Perhaps you will be wanting the name of a good tailor? |
16203. gd_cls_f2m.mes | Please! Dress yourself or next time I will be forced to call a guard! |
16204. gd_cls_f2m.mes | Upon my word! I would be gratified if you were to cover your nakedness! |
16205. gd_cls_f2m.mes | Pray excuse me, but are you aware that, ahem, you wear no garment at all? |
16206. gd_cls_f2m.mes | Oh, reprehensible man! You have done my heart no good, sir, with your poor state of dress! |
16207. gd_cls_f2m.mes | Oh, mischievous fool! Are you addled? Where is your dress! |
16208. gd_cls_f2m.mes | How very odd! Your lack of clothing, that is. |
16209. gd_cls_f2m.mes | I am very much astonished at your lack of dress! |
16210. gd_cls_f2m.mes | Your dress! That sort of thing is not proper! |
16211. gd_cls_f2m.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16250. gd_cls_f2m.mes | I must insist you dress yourself! |
16251. gd_cls_f2m.mes | Sir! Attend to your dress at once! |
16252. gd_cls_f2m.mes | Sir! I ask you to put on some clothes. |
16253. gd_cls_f2m.mes | Sir! If you continue to parade naked I will have to run you in. |
16254. gd_cls_f2m.mes | My word! Put on some clothes! |
16255. gd_cls_f2m.mes | Oh, Vexation! Now where are your clothes, boy? |
16256. gd_cls_f2m.mes | Ho there! Marching about with your nethers to the air is certain wenchery! |
16257. gd_cls_f2m.mes | Man, I'll have to ask you to put on some clothes! |
16258. gd_cls_f2m.mes | Sir! Clothe yourself, please! |
16259. gd_cls_f2m.mes | I must insist you dress yourself! |
16260. gd_cls_f2m.mes | I must insist that you not tramp about while dressed so. |
16261. gd_cls_f2m.mes | I cannot at all consent to your state of dress in my territory! |
16300. gd_cls_f2m.mes | Young man! Please put a dress on! |
16301. gd_cls_f2m.mes | If I were you, I would be ashamed to appear in public undressed like that! |
16302. gd_cls_f2m.mes | What happened? Have Orcs mugged you and stolen your clothes? |
16303. gd_cls_f2m.mes | Oh my! Drape yourself with a cloak, in the least! |
16304. gd_cls_f2m.mes | Heavens! Have the good grace to cover yourself! |
16305. gd_cls_f2m.mes | Oh my heavens! A naked barbarian man! |
16306. gd_cls_f2m.mes | Upon my honor! How wretchedly insolent you are in your nakedness! |
16307. gd_cls_f2m.mes | Oh! Saints preserve me from your awful nakedness! |
16308. gd_cls_f2m.mes | You must certainly be up to no good if you run about unclothed, fool! |
16309. gd_cls_f2m.mes | Oh no, sir! You dishonor me by forcing public discourse while you stand before me naked! |
16310. gd_cls_f2m.mes | You are taking too great a liberty by promenading about unclad! Sensualist! |
16311. gd_cls_f2m.mes | How primitive! Marching about so with your . . . nethers . . . showing to the world! |
16312. gd_cls_f2m.mes | What is this city coming to? Your dress, your garments, your clothing! |
16350. gd_cls_f2m.mes | Aye, I am upset that you should think such dress is proper! |
16351. gd_cls_f2m.mes | Dear, I see more of you than I like! Please wear a dress. |
16352. gd_cls_f2m.mes | Oh! A mite chilly for that state of undress, I would say, dear. |
16353. gd_cls_f2m.mes | Are you a wild man from the hills? Where are your clothes? |
16354. gd_cls_f2m.mes | My Blood! Do you realize that you are naked, young man? |
16355. gd_cls_f2m.mes | Glory be! What is the world coming to when men parade about with no clothes upon their bodies? |
16356. gd_cls_f2m.mes | Young man! Does your mum know you are out and about undressed like that? |
16357. gd_cls_f2m.mes | Halloa! We wear clothes around here, you know?! |
16358. gd_cls_f2m.mes | Are you down on your luck? Where are your clothes? |
16359. gd_cls_f2m.mes | Why must you run about undressed so? |
16360. gd_cls_f2m.mes | You are ill-dressed for our town. |
16361. gd_cls_f2m.mes | Why, what a hussy! Get your clothes on! |
16362. gd_cls_f2m.mes | You must be jesting! You are wearing next to nothing! |
16363. gd_cls_f2m.mes | Your dress, boy! That sort of thing is not done here! |
16364. gd_cls_f2m.mes | To be sure, I cannot at all consent to your state of dress! |
16365. gd_cls_f2m.mes | Aye, I am upset that you should think such dress is proper! |
16400. gd_cls_f2m.mes | Poor man, you appear worse off than me. Do you not have any clothes? |
16401. gd_cls_f2m.mes | Oh sir, please! Do not be afflicting your nakedness upon me saintly person! |
16402. gd_cls_f2m.mes | Oh my word! Do you know you have no garments? |
16403. gd_cls_f2m.mes | Please sir! Even a poor beggar woman such as myself has a sense of decency! Your clothes! |
16404. gd_cls_f2m.mes | Sir, you must be desperate to wander out-of-doors undressed like that! |
16405. gd_cls_f2m.mes | Sir, how desperate you must be to have no clothes! |
16406. gd_cls_f2m.mes | Your dress! That sort of thing is not proper here! |
16407. gd_cls_f2m.mes | I do not think anyone will consent to your state of dress! |
16408. gd_cls_f2m.mes | The worthy citizens will be upset that you should think such dress is proper! |
16409. gd_cls_f2m.mes | Blimey! Never did I see such a sight before! How do you get away with walking about undressed? |
16450. gd_cls_f2m.mes | My word! Did someone steal the dress off your back? |
16451. gd_cls_f2m.mes | Oh sir! Your clothes! You are drawing unwanted attention to us! |
16452. gd_cls_f2m.mes | If I were you, sir, I would be looking to nab a few choice items off the nearest laundry line right quick! |
16453. gd_cls_f2m.mes | My word! One rarely gets to see such a sight as you, being in the altogether as you are! |
16454. gd_cls_f2m.mes | Must you dispense with your clothes to catch a woman? |
16455. gd_cls_f2m.mes | Where are your clothes? |
16456. gd_cls_f2m.mes | Your dress, friend! That sort of thing is not the usual state of fare around here! |
16457. gd_cls_f2m.mes | The worthy nobles will be in a tizzy that you should think such dress is proper, friend! |
16500. gd_cls_f2m.mes | Oh yes! What a sight you are! Always prance about in the altogether, do you? |
16501. gd_cls_f2m.mes | Your mum never taught you how to dress? |
16502. gd_cls_f2m.mes | Please! Do not make me laugh so, put some clothes on your body! |
16503. gd_cls_f2m.mes | Are you crazed in the head that you walk about naked? |
16504. gd_cls_f2m.mes | Always walk about starkers, do you? |
16505. gd_cls_f2m.mes | Oh no! Do you know you are starkers, boy? |
16506. gd_cls_f2m.mes | Are you too drunk to know that you have been stripped? |
16507. gd_cls_f2m.mes | Look at you with no dress! |
17000. gd_cls_f2m.mes | Oh my, the barbarians are through the gates again! |
17001. gd_cls_f2m.mes | Please sir! A proper dress is the preferred accoutrements of fine society. |
17002. gd_cls_f2m.mes | Hurumph! You really are in desperate want of a decent tailor. |
17003. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Have you come to sack and pillage? Or are you the, uh, entertainment? |
17004. gd_cls_f2m.mes | Good lord! Do you suppose that is proper dress . . . anywhere? |
17005. gd_cls_f2m.mes | My, oh my! I can not seem to remember the proper greeting when one meets a barbarian. |
17006. gd_cls_f2m.mes | Me? No, really, sir! I do not normally associate with barbarians. |
17007. gd_cls_f2m.mes | Yes, well. Please be quick about it. I do not want anyone to see me with a barbarian. |
17008. gd_cls_f2m.mes | Please, uh, sir, at least wear a very large cloak to hide those, uh, clothes . . . |
17009. gd_cls_f2m.mes | Oh! How distasteful! Barbarian rags! And smelly too! |
17010. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Perhaps it is not fair to expect foreigners to understand the finer art of dressing oneself. |
17011. gd_cls_f2m.mes | I do declare! An authentic Wild Man! |
17012. gd_cls_f2m.mes | Please sir, you are not dressed appropriately to have civilized discourse with me. |
17013. gd_cls_f2m.mes | Are you lost? You look like the Wildman of the Woods. Really now! |
17014. gd_cls_f2m.mes | How fabulous! A circus must be in town! Are you The Lion Tamer? |
17015. gd_cls_f2m.mes | Oh! Are we being invaded by barbarians? |
17016. gd_cls_f2m.mes | Oh dear! One of us is definitely not dressed properly. |
17017. gd_cls_f2m.mes | Are you properly dressed to have an audience with me? |
17018. gd_cls_f2m.mes | Sir! Please dress accordingly when you approach me. |
17019. gd_cls_f2m.mes | Is there a costume ball somewhere close by? |
17020. gd_cls_f2m.mes | Oh! Really! Barbarians do not mingle with the finer folk. |
17021. gd_cls_f2m.mes | Barbarians! I warn you - make one menacing move and I will scream for the guards! |
17023. gd_cls_f2m.mes | Oh my, a man should not dress so! |
17024. gd_cls_f2m.mes | Oh! You are an Barbarian! I feel faint . . . |
17025. gd_cls_f2m.mes | Glory! Are we being invaded by Barbarians? |
17026. gd_cls_f2m.mes | I do declare! An authentic Barbarian! |
17050. gd_cls_f2m.mes | My backward brother, I appeal to your feral nature to wear a proper suit. |
17051. gd_cls_f2m.mes | Please brother, such dress is bound to be provocative to the citizens. |
17052. gd_cls_f2m.mes | Heavens! That attire is not proper for civilized people by any standard. |
17053. gd_cls_f2m.mes | My brother, have you come to confess your barbaric sins? |
17054. gd_cls_f2m.mes | Brother, your clothes mark you to society as an ignorant, sinful man. |
17055. gd_cls_f2m.mes | That is not proper garb for this environment. |
17056. gd_cls_f2m.mes | Oh my! I never desired to be a missionary to primitives! |
17057. gd_cls_f2m.mes | Peace be with you, barbarian brother . . . Oh dear! I hope you understand what I am saying. |
17058. gd_cls_f2m.mes | I am sorry, but I am not conversant with the beliefs of the barbaric tribes. |
17059. gd_cls_f2m.mes | How dreadful! Have you no clothes but those barbarian rags? |
17060. gd_cls_f2m.mes | Goddess save me! The barbarians are through the gates again! |
17061. gd_cls_f2m.mes | Please, brother, a dress that covers more of you is the preferred modesty of civilized society. |
17062. gd_cls_f2m.mes | Good Goddess! A barbarian! |
17100. gd_cls_f2m.mes | By The Dragon's Claw! A Berserker Chief! |
17101. gd_cls_f2m.mes | Hello. Can you understand me? Do you speak a civilized tongue? |
17102. gd_cls_f2m.mes | Please, sir, cover yourself! |
17103. gd_cls_f2m.mes | I do declare! A tried and true barbarian! |
17104. gd_cls_f2m.mes | You have a frightfully odd sense of fashion, dear. |
17105. gd_cls_f2m.mes | Sir, your attire does certainly leave nothing to the imagination! |
17106. gd_cls_f2m.mes | Ha! Your costume has indeed brightened up the dreariest little day. |
17107. gd_cls_f2m.mes | My wild friend, life in this civilized society must be difficult for you. |
17108. gd_cls_f2m.mes | Well met, my barbarian friend. |
17109. gd_cls_f2m.mes | Greetings, Wild Man of the Wood. |
17110. gd_cls_f2m.mes | What service may I do for you, my barbarian friend? |
17111. gd_cls_f2m.mes | Well met, Barbarian. |
17112. gd_cls_f2m.mes | Well met, my barbarian friend. |
17150. gd_cls_f2m.mes | Oh, how primitive! |
17151. gd_cls_f2m.mes | What could a barbarian possibly desire from me? |
17152. gd_cls_f2m.mes | A barbarian! |
17153. gd_cls_f2m.mes | I do declare! A barbarian! |
17154. gd_cls_f2m.mes | How dare you accost me in such vulgar dress? |
17155. gd_cls_f2m.mes | Sir, your raiment shows a distinct unsteadiness of character. |
17156. gd_cls_f2m.mes | What is the world coming to when a barbarian fancies no presumption to address me? |
17157. gd_cls_f2m.mes | Those clothes are an affront to sensible, forward-thinking people everywhere. |
17158. gd_cls_f2m.mes | Sir, your clothes indicate an unhealthy attachment to that which is primitive and foolish. |
17159. gd_cls_f2m.mes | I see nothing suitable in the way you present yourself to me. |
17160. gd_cls_f2m.mes | What service may I do for you, my barbarian friend? |
17200. gd_cls_f2m.mes | Very nice loincloth. Have you ever worn a dress? |
17201. gd_cls_f2m.mes | Hmm. I always wondered where barbarians carried their, uh, money . . . |
17202. gd_cls_f2m.mes | Oh now, that is a new look in, uh, old fashion, I daresay. |
17203. gd_cls_f2m.mes | Oh! Is a circus in town? Are you The Wild Man? Or perhaps The Lion Tamer? |
17204. gd_cls_f2m.mes | Oh sir! Look at you. One thousand years of fashion down the proverbial drain. |
17205. gd_cls_f2m.mes | Mr. barbarian, Please be advised we only accept the legal coin of the realm here. |
17206. gd_cls_f2m.mes | Oh, my! It's a barbarian! |
17207. gd_cls_f2m.mes | Sir! Please put on some appropriate clothing! |
17250. gd_cls_f2m.mes | Watch your step, barbarian. |
17251. gd_cls_f2m.mes | Right! A Wild Man! Only on my shift does this happen! |
17252. gd_cls_f2m.mes | Hah! A Barbarian! |
17253. gd_cls_f2m.mes | What brings you down from the backwoods, wild man? |
17254. gd_cls_f2m.mes | What brings you into town, barbarian? |
17255. gd_cls_f2m.mes | What do you want here, barbarian? |
17256. gd_cls_f2m.mes | This is a peaceful place, barbarian. Watch that it stays that way. |
17257. gd_cls_f2m.mes | I hope you are not planning mischief here, barbarian. |
17258. gd_cls_f2m.mes | Right! There will not be any pillaging, ransacking or plundering around here, barbarian. |
17259. gd_cls_f2m.mes | Keep in mind The Law does not take kindly to barbarian antics nowadays. |
17260. gd_cls_f2m.mes | We have laws around here, barbarian. Remember that. |
17261. gd_cls_f2m.mes | What brings you into town, Barbarian? |
17262. gd_cls_f2m.mes | What do you want here, Barbarian? |
17263. gd_cls_f2m.mes | This is a peaceful place, Barbarian. Watch that it stays that way. |
17300. gd_cls_f2m.mes | My, my, another barbarian in town. |
17301. gd_cls_f2m.mes | A Wild Man! |
17302. gd_cls_f2m.mes | So what are you? Another bloody, penny novel Barbarian? |
17303. gd_cls_f2m.mes | Citizen, I suggest that you change your outfit while in this city. |
17304. gd_cls_f2m.mes | How very odd! A wild man! |
17305. gd_cls_f2m.mes | So very odd! A wild man! |
17306. gd_cls_f2m.mes | Oh my! A throwback! |
17307. gd_cls_f2m.mes | Good day . . . oh! Uh. I must just mention, uh, your clothes, sir? |
17308. gd_cls_f2m.mes | Gawds! Have you no dignity, citizen? How can you appear so in public? |
17309. gd_cls_f2m.mes | By your outfit I have to say you are a man without any dignity. |
17310. gd_cls_f2m.mes | The city is no place for your kind, barbarian. |
17311. gd_cls_f2m.mes | The city is not for you, wild man. |
17350. gd_cls_f2m.mes | Ho, what brings you out of the woods? |
17351. gd_cls_f2m.mes | Aye! A Wild Man! |
17352. gd_cls_f2m.mes | Aye! What is with the costume? |
17353. gd_cls_f2m.mes | Greetings, barbarian. |
17354. gd_cls_f2m.mes | Greetings, wild man. |
17355. gd_cls_f2m.mes | Greetings, berserker. |
17356. gd_cls_f2m.mes | Ho, barbarian. |
17357. gd_cls_f2m.mes | Ho, wild man. |
17358. gd_cls_f2m.mes | Perhaps you should put on some clothes, mister. |
17359. gd_cls_f2m.mes | Have you no shame, sir? How can you appear in public dressed so? |
17400. gd_cls_f2m.mes | Oh great barbarian chief, overlook a pitiful and poor beggar man! |
17401. gd_cls_f2m.mes | Greetings, barbarian! |
17402. gd_cls_f2m.mes | I have never met a barbarian before. |
17403. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you, barbarian chief? |
17404. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you, berserker war chief? |
17405. gd_cls_f2m.mes | At your service always, barbarian chief. |
17406. gd_cls_f2m.mes | Always at your service, berserker chief. |
17407. gd_cls_f2m.mes | Yes, berserker war chief sir? |
17408. gd_cls_f2m.mes | At your service, barbarian chief. |
17409. gd_cls_f2m.mes | Oh great Barbarian chief, overlook a pitiful and poor beggar man! |
17410. gd_cls_f2m.mes | At your service, Barbarian chief. |
17411. gd_cls_f2m.mes | Oh no! An Barbarian! |
17412. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you, Barbarian Chief? |
17413. gd_cls_f2m.mes | Please pay no mind to my humble self, Barbarian war chief sir. |
17450. gd_cls_f2m.mes | Don't you think you should put on some manner of appropriate dress? |
17451. gd_cls_f2m.mes | Well now, sir, where have we been living of late? A cave? |
17452. gd_cls_f2m.mes | Oh yes, you will have the guards watching you, my barbarian friend. |
17453. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, barbarian. You are drawing unwanted attention to me. |
17454. gd_cls_f2m.mes | Watch it, barbarian! I may not be as strong as you, but I wager I am a sight quicker. |
17455. gd_cls_f2m.mes | Ho there! Now that is a costume to give the chattering magpies a month's worth of gossip! |
17456. gd_cls_f2m.mes | Oh yes! That garb will keep the local dunderheads in an uproar for a week of Sundays. |
17457. gd_cls_f2m.mes | Blazing strange apparel you have there, friend. |
17458. gd_cls_f2m.mes | My compliments on the, uh, evening wear, my friend. |
17459. gd_cls_f2m.mes | You have a frightfully odd wardrobe, friend. |
17460. gd_cls_f2m.mes | Aye! That barbarian outfit must be poor comfort around here. |
17461. gd_cls_f2m.mes | Be quick about it, barbarian. You are drawing unwanted attention to me. |
17500. gd_cls_f2m.mes | Out of my way, spear boy! |
17501. gd_cls_f2m.mes | Har! Let me guess . . . it is magic water-rat armor, is it not? |
17502. gd_cls_f2m.mes | Hello barbarian! What is it you want? |
17503. gd_cls_f2m.mes | Ho there! What is a Wild Man like yourself doing here? |
17504. gd_cls_f2m.mes | What brings you down from the hills? |
17505. gd_cls_f2m.mes | What brings your kind out from hiding? |
17506. gd_cls_f2m.mes | Very! What are we now? A wild man raised by wolves? |
17507. gd_cls_f2m.mes | What is it you want, berserker? |
17508. gd_cls_f2m.mes | Ho there, barbarian! |
17509. gd_cls_f2m.mes | Ho, a barbarian! What say you? |
17510. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you, barbarian? |
17511. gd_cls_f2m.mes | Hey there, boy! Getting back to nature? |
17512. gd_cls_f2m.mes | Hallo, Barbarian! What can I do for you? |
17513. gd_cls_f2m.mes | Ho there, Barbarian! |
17514. gd_cls_f2m.mes | Ho, an Barbarian! What say you? |
17515. gd_cls_f2m.mes | What can I do for you, Barbarian? |
17516. gd_cls_f2m.mes | What do you want, Barbarian? |
18000. gd_cls_f2m.mes | Heavens! What is that with you? |
18001. gd_cls_f2m.mes | No, no, no! Your, uh, brutish companion is not welcome here. |
18002. gd_cls_f2m.mes | I will not have it! Get rid of that . . . intolerable beast . . . immediately! |
18003. gd_cls_f2m.mes | Heavens! How dare you put us all in danger by bringing that dreadful thing here? |
18004. gd_cls_f2m.mes | Sir! I am a respectable woman! I will not associate with that, that depraved thing! |
18005. gd_cls_f2m.mes | My word! Have you no sense? How dare you bring that nasty thing here? |
18006. gd_cls_f2m.mes | What is the matter with you, sir? What prevailed upon you to associate with . . . that? |
18007. gd_cls_f2m.mes | No, sir! I will not associate with you as long as that frightful thing is with you. |
18008. gd_cls_f2m.mes | Sir! Your, uh, beastly companion is definitely not allowed around here. |
18009. gd_cls_f2m.mes | Get that horrid thing out of here! What do you think this is? |
18010. gd_cls_f2m.mes | Have you no decency, sir? Get rid of that . . . thing. |
18011. gd_cls_f2m.mes | Have you lost your sanity, sir? Get rid of that . . . whatever it is. |
18012. gd_cls_f2m.mes | Have you gone mad? Get that . . . savage thing . . . out of here! |
18013. gd_cls_f2m.mes | Have you lost your mind? Get that . . . barbarous monstrosity . . . away from here! |
18014. gd_cls_f2m.mes | Really! This is most provoking! Remove your freakish brute of a companion immediately! |
18015. gd_cls_f2m.mes | I say! You must be mad to bring that monstrosity around here! |
18016. gd_cls_f2m.mes | Someone call the Law! What could possibly cause you to bring that bestial thing here? |
18017. gd_cls_f2m.mes | What has come over you, sir? That, uh, thing, is not for decent company. |
18018. gd_cls_f2m.mes | Have you no sense, sir? What possessed you to bring that awful brute here? |
18019. gd_cls_f2m.mes | This is most extraordinary conduct! Get that uncivilized monstrosity out of here. |
18050. gd_cls_f2m.mes | Blasphemer! Take your follower from my sight! |
18051. gd_cls_f2m.mes | Son, repent and leave that vile companion behind. |
18052. gd_cls_f2m.mes | That obscene follower of yours is not a holy thing. |
18053. gd_cls_f2m.mes | That is unheard of! How can you associate with those dirty beasts? |
18054. gd_cls_f2m.mes | Oh, really! If you associate with such degenerate companions . . . |
18055. gd_cls_f2m.mes | Brother! Take that vile associate of yours out of my face. |
18056. gd_cls_f2m.mes | Consorting with loathsome creatures is one thing. But to flaunt it! That is quite another. |
18057. gd_cls_f2m.mes | Brother! How can you bring that unsavory freak with you here? |
18058. gd_cls_f2m.mes | Ach, son! No good will come of associating with the likes of those beasts. |
18059. gd_cls_f2m.mes | Heed me! It is not proper to consort with such a menace as that! |
18060. gd_cls_f2m.mes | Gracious! What is that following you? |
18061. gd_cls_f2m.mes | Gracious! What is that horrible thing following you? |
18062. gd_cls_f2m.mes | Gracious! What is that wicked beast following you? |
18063. gd_cls_f2m.mes | Gods! Watch out for that evil thing behind you! |
18064. gd_cls_f2m.mes | Take my advice, brother, and do not turn your back on that sinful beast. |
18065. gd_cls_f2m.mes | Goodness! Take care, son. No good will come of that demonic beast. |
18066. gd_cls_f2m.mes | Take care! you tread close to blasphemy with followers like that! |
18067. gd_cls_f2m.mes | Oh my! Please. Remove that dangerous beast. |
18068. gd_cls_f2m.mes | Oh dear! Please. Get that uncontrollable menace away from me. |
18069. gd_cls_f2m.mes | Oh Heavens! Please. Th-that beast! P-please get it out of here. |
18100. gd_cls_f2m.mes | Nice, uh, friends you travel with. |
18101. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Is it hard to keep your, uh, friend in line? |
18102. gd_cls_f2m.mes | Hmm, hello. Yes, well. Where did you find, uh, your friend? |
18103. gd_cls_f2m.mes | Hmm, hello. Yes, well. Has your friend, uh, eaten recently? |
18104. gd_cls_f2m.mes | Hmm, hello. Yes, well. Most unusual travelling companions, I should say. |
18105. gd_cls_f2m.mes | Hmm, hello. Yes, well. Are you sure your, uh, escort is, uh, not dangerous? |
18106. gd_cls_f2m.mes | Oh, my! How do you do? And your, uh, friend is doing well also, I trust? |
18107. gd_cls_f2m.mes | Oh, my! Yes. Good to see you . . . is your, uh, servant, uh, under control? |
18108. gd_cls_f2m.mes | Goodness! Where do you find such outlandish followers? |
18109. gd_cls_f2m.mes | I say! Where do you find such bizarre companions? |
18110. gd_cls_f2m.mes | Incredible! Where do you find such outlandish followers? |
18111. gd_cls_f2m.mes | Lo! Where do you find such eccentric companions? |
18112. gd_cls_f2m.mes | Will wonders never cease! Where do you find such unusual followers? |
18113. gd_cls_f2m.mes | Incredible! Where do you find such, uh, rustic companions? |
18114. gd_cls_f2m.mes | However did you tame that thing? |
18115. gd_cls_f2m.mes | However do you control that beast? |
18116. gd_cls_f2m.mes | Now that is a sight! Where did you find it? Your companion, I mean. |
18117. gd_cls_f2m.mes | Ho! Very unusual followers you attract, friend. |
18118. gd_cls_f2m.mes | My, oh my! They let you walk around here with, uh, that thing in tow? |
18150. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that feral thing with you? |
18151. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that ugly atrocity with you? |
18152. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that vile abomination with you? |
18153. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that bizarre brute with you? |
18154. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that obscene thing with you? |
18155. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that malodorous horror with you? |
18156. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that terrible thing with you? |
18157. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that miserable monster with you? |
18158. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that horrible menace with you? |
18159. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that loathsome barbarity with you? |
18160. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that repugnant demon with you? |
18161. gd_cls_f2m.mes | What the . . .? What is that repellent fiend with you? |
18162. gd_cls_f2m.mes | This is inexcusable! Remove that dangerous beast immediately! |
18163. gd_cls_f2m.mes | This is unendurable! Remove that awful terror immediately! |
18164. gd_cls_f2m.mes | This is bizarre! Get your obscene companion out of here! |
18165. gd_cls_f2m.mes | You must have lost your head! Get that uncivilized thing away from me! |
18166. gd_cls_f2m.mes | You must have lost your sanity! Get that distasteful denizen away from me! |
18167. gd_cls_f2m.mes | You must have lost your wits! Get that barbarous beast away from me! |
18168. gd_cls_f2m.mes | How dare you torment me with that dangerous brute of yours? |
18169. gd_cls_f2m.mes | How dare you hound me with that feral brute of yours? |
18170. gd_cls_f2m.mes | How dare you bring that obscene brute anywhere near me? |
18171. gd_cls_f2m.mes | How dare you bring that bizarre brute anywhere near me? |
18172. gd_cls_f2m.mes | How dare you bring that uncivilized horror anywhere near me? |
18200. gd_cls_f2m.mes | Please, sir! Take that depraved beast from my shop. |
18201. gd_cls_f2m.mes | Please, sir! Take that ugly thing from my shop. |
18202. gd_cls_f2m.mes | Please, sir! Take that awful brute from my shop. |
18203. gd_cls_f2m.mes | Please, sir! Make your sinister companion go away! |
18204. gd_cls_f2m.mes | Please, sir! Your brute is scaring the customers . . . and me! |
18205. gd_cls_f2m.mes | Please, sir! That monstrosity will have the Law here, right quick! |
18206. gd_cls_f2m.mes | Please, sir! Remove your brute from my store! |
18207. gd_cls_f2m.mes | Please, sir! Remove your bizarre companion from my store! |
18208. gd_cls_f2m.mes | Please, sir! Remove that obscene brute from my store! |
18209. gd_cls_f2m.mes | Please, sir! Remove that vile horror from my store! |
18210. gd_cls_f2m.mes | No, sir! No! I will not serve that . . . inhuman thing. |
18211. gd_cls_f2m.mes | No, sir! I refuse to serve that . . . dangerous menace. |
18212. gd_cls_f2m.mes | No, sir! I can not serve that . . . wild brute. |
18213. gd_cls_f2m.mes | Oh! Now really! Your, uh, feral friend does not belong here. |
18214. gd_cls_f2m.mes | Oh! Now really! Your, uh, bizarre companion does not belong here. |
18215. gd_cls_f2m.mes | Oh! Now really, sir! Your, uh, horrid follower does not belong here. |
18216. gd_cls_f2m.mes | P-please, sir! Th-that th-thing is most intimidating! |
18217. gd_cls_f2m.mes | P-please, sir! That th-thing is m-most distressing! |
18218. gd_cls_f2m.mes | Uh, sir. I do not quite think that this is the proper place for your, uh, outlandish companion. |
18219. gd_cls_f2m.mes | Uh, sir. I find it hard to imagine that your, uh, uncouth follower belongs here. |
18250. gd_cls_f2m.mes | Get that horrid thing away from here! |
18251. gd_cls_f2m.mes | Put a leash on that menacing brute. Now! |
18252. gd_cls_f2m.mes | If that dangerous brute causes any trouble, I will be looking for YOU! |
18253. gd_cls_f2m.mes | No, no! I will not have that "friend" of yours around my beat. |
18254. gd_cls_f2m.mes | You AND that thing of yours keep going, and do not stop anywhere near here. |
18255. gd_cls_f2m.mes | Take that walking hazard out of this neighborhood . . . NOW. |
18256. gd_cls_f2m.mes | If you control that inhuman thing, get it out of here now. |
18257. gd_cls_f2m.mes | Listen, you. I have plenty of b-backup, so that horrible thing with you does not scare me. |
18258. gd_cls_f2m.mes | Halt! Get that dangerous thing out of here! Now! |
18259. gd_cls_f2m.mes | You and your "companion" will have to leave. I cannot let you put the citizenry in danger. |
18260. gd_cls_f2m.mes | Oh, right! You are not going anyplace with that wild thing tagging along! |
18261. gd_cls_f2m.mes | Away! Get that barbaric thing away from here! |
18262. gd_cls_f2m.mes | What? Are you insane? Get that crazy thing away from here! |
18263. gd_cls_f2m.mes | Rabble-rouser! Get that dangerous thing out of here! |
18264. gd_cls_f2m.mes | You must be mad! Take that inhuman brute back where it belongs. |
18265. gd_cls_f2m.mes | Sir! You and your, uh, friend need to vacate the area at once. |
18266. gd_cls_f2m.mes | Sir! You and your, uh, follower need to leave the area at once. |
18267. gd_cls_f2m.mes | Sir! You and your, uh, companion need to depart the area at once. |
18268. gd_cls_f2m.mes | Sir! You and your, uh, servant need to abandon the area at once. |
18269. gd_cls_f2m.mes | Sir! You and your, uh, escort need to quit the area at once. |
18300. gd_cls_f2m.mes | What is that with you? Aiee! |
18301. gd_cls_f2m.mes | G-g-g-go away! G-g-g-get that revolting th-thing away from me! |
18302. gd_cls_f2m.mes | G-g-go away! G-g-get that frightful thing away from me! |
18303. gd_cls_f2m.mes | G-go away! G-get that disgusting thing away from me! |
18304. gd_cls_f2m.mes | Something horrible is behind you! |
18305. gd_cls_f2m.mes | Something terrible is behind you! |
18306. gd_cls_f2m.mes | Something dangerous walks behind you! |
18307. gd_cls_f2m.mes | Some THING walks behind you! |
18308. gd_cls_f2m.mes | Look out for that thing behind you! |
18309. gd_cls_f2m.mes | Really! I cannot compose myself while that thing of yours is about. |
18310. gd_cls_f2m.mes | Oh, right! They let anything walk the streets nowadays! |
18311. gd_cls_f2m.mes | Oh, right! They let anything wander the streets nowadays! |
18312. gd_cls_f2m.mes | Oh, right! They let anything roam the streets nowadays! |
18313. gd_cls_f2m.mes | Oh, right! They let anything wander the city nowadays! |
18314. gd_cls_f2m.mes | Oh, right! They let anything into the city nowadays! |
18315. gd_cls_f2m.mes | Oh, right! They let anything roam the city nowadays! |
18316. gd_cls_f2m.mes | There is a, a THING behind you! |
18350. gd_cls_f2m.mes | Look out behind you! |
18351. gd_cls_f2m.mes | Run! Look out behind you! |
18352. gd_cls_f2m.mes | There is a monster behind you! |
18353. gd_cls_f2m.mes | Watch out! Look behind you! |
18354. gd_cls_f2m.mes | Watch out! Look behind you! |
18355. gd_cls_f2m.mes | There is something horrible following you! |
18356. gd_cls_f2m.mes | There is something terrible behind you! |
18357. gd_cls_f2m.mes | There is something hideous next to you! |
18358. gd_cls_f2m.mes | What is that behind you? |
18359. gd_cls_f2m.mes | What is that behind you? |
18360. gd_cls_f2m.mes | What is that behind you? |
18361. gd_cls_f2m.mes | What is that abominable creature behind you? |
18362. gd_cls_f2m.mes | What is that frightening brute following you? |
18363. gd_cls_f2m.mes | What is that hideous monster next to you? |
18364. gd_cls_f2m.mes | Sound the alarm! Monsters! |
18365. gd_cls_f2m.mes | Look! Behind you! What is it? |
18366. gd_cls_f2m.mes | Behind you! Why does it follow you? |
18367. gd_cls_f2m.mes | Ohhh! I do not think that brute will be welcome here. |
18368. gd_cls_f2m.mes | Uh. Your, uh, friend seems most unfriendly. |
18400. gd_cls_f2m.mes | I am seeing monsters! |
18401. gd_cls_f2m.mes | Monsters! Aieee! |
18402. gd_cls_f2m.mes | Run for your life! Monsters! |
18403. gd_cls_f2m.mes | A monster! Get out of my way! Aiee! |
18404. gd_cls_f2m.mes | Help! Monsters! Help! |
18405. gd_cls_f2m.mes | Oh glory be! A monster! |
18406. gd_cls_f2m.mes | Move away slow-like. There is a horrible beast behind you! |
18407. gd_cls_f2m.mes | A monster! Forget the coins. There is no time to wait for them. |
18408. gd_cls_f2m.mes | M-m-monster! |
18409. gd_cls_f2m.mes | What is that b-beast! |
18410. gd_cls_f2m.mes | Oh, no! That creature looks dangerous! |
18411. gd_cls_f2m.mes | Oh! Why afflict me with that horrible creature? |
18412. gd_cls_f2m.mes | Please. I did nothing! Do not send your terrible servant after me. |
18413. gd_cls_f2m.mes | Please. I did nothing! Do not send your horrible slave after me. |
18414. gd_cls_f2m.mes | Please. I did nothing! Do not send your unholy bodyguard after me. |
18415. gd_cls_f2m.mes | Please. I did nothing! Do not send your vicious beast after me. |
18416. gd_cls_f2m.mes | Please. I did nothing! Do not send your horrid companion after me. |
18417. gd_cls_f2m.mes | What is that b-beast? |
18418. gd_cls_f2m.mes | What is th-that beast? |
18419. gd_cls_f2m.mes | Wha-what is that beast? |
18450. gd_cls_f2m.mes | Get that horrible thing away from me! |
18451. gd_cls_f2m.mes | No, no! I will not have that "friend" of yours around my territory. |
18452. gd_cls_f2m.mes | If you control that horrid thing, get it out of here now. |
18453. gd_cls_f2m.mes | What? Are you crazy, friend? Get that uncontrollable thing away from here! |
18454. gd_cls_f2m.mes | Get that barbaric brute away from here! |
18455. gd_cls_f2m.mes | You must be mad! You cannot tame that inhuman brute. |
18456. gd_cls_f2m.mes | You must have lost your wits! You cannot tame that bestial brute. |
18457. gd_cls_f2m.mes | Where is your sanity, sir? You cannot tame that revolting brute. |
18458. gd_cls_f2m.mes | That is the most appalling travelling companion I have ever seen. |
18459. gd_cls_f2m.mes | No. Let me guess. That obscene monster is your, uh, squire? |
18460. gd_cls_f2m.mes | Get that malodorous thing away from me. It is drawing unwanted attention this way. |
18461. gd_cls_f2m.mes | Why must you draw attention to me by bringing your perverted followers along? |
18462. gd_cls_f2m.mes | Oh, right! Like I did not have enough trouble, I need to deal with your creepy companions. |
18463. gd_cls_f2m.mes | What? Why do you employ such a brutish menace? |
18464. gd_cls_f2m.mes | What? Why do you employ such a miserable monster? |
18465. gd_cls_f2m.mes | What? Why do you employ such a troublesome terror? |
18466. gd_cls_f2m.mes | What? Why do you employ such a disturbing companion? |
18467. gd_cls_f2m.mes | Oh, please! Get that thing away from me. |
18468. gd_cls_f2m.mes | I will not have anything to do with that vicious creature of yours. |
18469. gd_cls_f2m.mes | Get that pestilent, diseased, ugly brute away from me! |
18500. gd_cls_f2m.mes | I will kill that thing if it gets any closer. |
18501. gd_cls_f2m.mes | Believe me! I will kill that beast if it comes closer. |
18502. gd_cls_f2m.mes | Stop! I will kill that brute if it comes near me. |
18503. gd_cls_f2m.mes | I do not like those creatures. I will kill it if it comes near me. |
18504. gd_cls_f2m.mes | Keep that filthy creature away from me, or I will kill it. |
18505. gd_cls_f2m.mes | Keep that menace away from me, or I will cut it to pieces. |
18506. gd_cls_f2m.mes | Keep that smelly brute away from me, or I will put a bullet in it |
18507. gd_cls_f2m.mes | If you want to talk to me, get rid of that stinking monstrosity following you. |
18508. gd_cls_f2m.mes | I will not talk to you while that miserable horror of yours is around. |
18509. gd_cls_f2m.mes | Go away. And take your filthy, stinking brute with you. |
18510. gd_cls_f2m.mes | If you want no harm to come to your brute, keep it far away from me. |
18511. gd_cls_f2m.mes | Why are you trying to intimidate me with your foul creature? |
18512. gd_cls_f2m.mes | Keep your foul creatures away from me. |
18513. gd_cls_f2m.mes | Keep your bestial friends away from me. |
18514. gd_cls_f2m.mes | Keep your filthy followers away from me. |
18515. gd_cls_f2m.mes | Bloody Hell! Those filthy creatures are dangerous. |
18516. gd_cls_f2m.mes | Bloody Hell! Keep your foul beasts away from me. |
18517. gd_cls_f2m.mes | Bloody Hell! Keep those dangerous brutes away from here. |
18518. gd_cls_f2m.mes | The stench from your beast is horrible! Get it away. |
18519. gd_cls_f2m.mes | Bloody Hell, brother! Your brute smells awful! I cannot stand it. |
19000. gd_cls_f2m.mes | What are you?! |
19001. gd_cls_f2m.mes | No! Get away! What in heaven's name are you? |
19002. gd_cls_f2m.mes | Oh my heavens! What are you? |
19003. gd_cls_f2m.mes | Good Heavens! What are you? |
19004. gd_cls_f2m.mes | My word! What are you? |
19005. gd_cls_f2m.mes | What in the name of the gods are you? |
19006. gd_cls_f2m.mes | No! A monster! Get away from me! |
19007. gd_cls_f2m.mes | Oh no! Oh, my word! My goddess! A monster! |
19008. gd_cls_f2m.mes | This is unbelievable! A demon! Run! |
19009. gd_cls_f2m.mes | I cannot believe it! A demon! Help! |
19010. gd_cls_f2m.mes | This is not possible! A demon! Save yourselves! |
19011. gd_cls_f2m.mes | Oh my! How very odd! A demon! I think I will faint! |
19012. gd_cls_f2m.mes | M-monster! Oh, why did I get out of bed this morning? |
19013. gd_cls_f2m.mes | A monster? No! No. It is not possible, I say! Totally unsuitable! |
19014. gd_cls_f2m.mes | A monster! Oh, what series of misadventures has brought me to this horrible end? |
19050. gd_cls_f2m.mes | What in the name of the gods are you? |
19051. gd_cls_f2m.mes | What in all that is holy are you? |
19052. gd_cls_f2m.mes | A demon! Goddess protect me! Run! |
19053. gd_cls_f2m.mes | Goddess protect me! A demon! |
19054. gd_cls_f2m.mes | A demon! Goddess protect me! |
19055. gd_cls_f2m.mes | No! Go away! Elemental demon! |
19056. gd_cls_f2m.mes | Go away! Elemental demon! Disperse! |
19057. gd_cls_f2m.mes | Be gone, foul beast of the elemental void! |
19058. gd_cls_f2m.mes | Help! An elemental fiend is upon me! |
19059. gd_cls_f2m.mes | A demon from the void! Run! |
19060. gd_cls_f2m.mes | Goddess have mercy! Protect me from this monster! |
19061. gd_cls_f2m.mes | Goddess have mercy! Protect me from this demon! |
19100. gd_cls_f2m.mes | I imagine that spell is a lot of effort to maintain. |
19101. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Is it hard to keep your, uh, appearances up? |
19102. gd_cls_f2m.mes | Are you a summoned elemental? No. I see what you are. |
19103. gd_cls_f2m.mes | What? Oh! My, my. Are we having fun scaring the locals? |
19104. gd_cls_f2m.mes | Ahh! An excellent charade, old boy. But not necessary on my account. |
19105. gd_cls_f2m.mes | Hmm. An excellent charade, indeed. But entirely unnecessary for my account. |
19106. gd_cls_f2m.mes | I congratulate you. A very fine rendition of the elemental body spell you have there. |
19107. gd_cls_f2m.mes | Congratulations. You have a fine understanding of the elemental body spell. |
19108. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Yes. Well. I have seen better elemental body spells in my time. |
19109. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Yes. Indeed. I have cast better elemental body spells myself. |
19110. gd_cls_f2m.mes | Hmm, yes. I believe you could use some practice on that elemental body spell. |
19111. gd_cls_f2m.mes | Hmm, yes. A competent casting of an elemental body spell, I would say. |
19112. gd_cls_f2m.mes | Hmm, yes. An adequate interpretation of the elemental body spell, sir. |
19113. gd_cls_f2m.mes | Hmm. A barely adequate elemental body spell, friend. A little rough around the edges. |
19114. gd_cls_f2m.mes | Oh, yes! A fantastic interpretation of the elemental body spell, I would say. Indeed! |
19150. gd_cls_f2m.mes | Keep your dirty magick away from me! |
19151. gd_cls_f2m.mes | Keep your magick away from me! And stay away! |
19152. gd_cls_f2m.mes | Get your magick away from me! Fast! |
19153. gd_cls_f2m.mes | Get your magick away from me! Now! |
19154. gd_cls_f2m.mes | Anarchist! Get your foul magic away from me! |
19155. gd_cls_f2m.mes | Anarchist! Keep your foul magic away from me! |
19156. gd_cls_f2m.mes | Miscreant! Get your magick away from me! |
19157. gd_cls_f2m.mes | Libertine! Get your magick away from me! |
19158. gd_cls_f2m.mes | Iconoclast! Get your magick away from me! |
19159. gd_cls_f2m.mes | Transgressor! Get your magick away from me! |
19160. gd_cls_f2m.mes | Recidivist! Get your magick away from me! |
19161. gd_cls_f2m.mes | Recidivist! Keep your magick away from me! |
19162. gd_cls_f2m.mes | Hooligan! Get your magick away from me! |
19163. gd_cls_f2m.mes | Hooligan! Keep your magick away from me! |
19164. gd_cls_f2m.mes | Fool! Get away with your magick, or you shall regret it! |
19200. gd_cls_f2m.mes | No! What have I done to be afflicted by monsters? |
19201. gd_cls_f2m.mes | No! What have I done to be afflicted by demons? |
19202. gd_cls_f2m.mes | No! No! Please leave me be, monster! |
19203. gd_cls_f2m.mes | No! No! Please leave me be, demon! |
19204. gd_cls_f2m.mes | Keep away from me, elemental brute! |
19205. gd_cls_f2m.mes | Keep away from me, elemental demon! |
19206. gd_cls_f2m.mes | Keep away from me, elemental monster! |
19207. gd_cls_f2m.mes | Keep away from me, you elemental fiend! |
19208. gd_cls_f2m.mes | Keep away from me, you elemental freak! |
19209. gd_cls_f2m.mes | Keep away from me, you elemental monstrosity! |
19210. gd_cls_f2m.mes | Aieeee! A monster! |
19211. gd_cls_f2m.mes | Aieeee! A monster! |
19212. gd_cls_f2m.mes | Aieeee! A demon! |
19213. gd_cls_f2m.mes | Aieeee! A demon! |
19214. gd_cls_f2m.mes | Help! A monster! |
19215. gd_cls_f2m.mes | A monster! Help! |
19216. gd_cls_f2m.mes | Help! A demon! |
19217. gd_cls_f2m.mes | A demon! Help! |
19250. gd_cls_f2m.mes | Stand back, monster! |
19251. gd_cls_f2m.mes | Somebody needs to chain you up! |
19252. gd_cls_f2m.mes | No, no! I will not have monsters on my beat. |
19253. gd_cls_f2m.mes | Get out of this neighborhood, monster! NOW! |
19254. gd_cls_f2m.mes | Get out! Get out of here now, you demon! |
19255. gd_cls_f2m.mes | Halt! Get out of here, fiend! Now! |
19256. gd_cls_f2m.mes | You need to leave now, demon. I cannot let you put the citizenry in danger. |
19257. gd_cls_f2m.mes | Out! Get out of here immediately, elemental monster! |
19258. gd_cls_f2m.mes | What? Get away from here! You do not belong here, monster! |
19259. gd_cls_f2m.mes | Go away, elemental fiend! Go away! |
19300. gd_cls_f2m.mes | Help! A monster! |
19301. gd_cls_f2m.mes | Help! A monster! |
19302. gd_cls_f2m.mes | Help! A Horror! |
19303. gd_cls_f2m.mes | Help! Monsters! |
19304. gd_cls_f2m.mes | Help! Monsters! |
19305. gd_cls_f2m.mes | Help! A monstrosity! |
19306. gd_cls_f2m.mes | Help! A monstrosity! |
19307. gd_cls_f2m.mes | Help! A fiend |
19308. gd_cls_f2m.mes | Help! A fiend! |
19309. gd_cls_f2m.mes | Help! A demon! |
19310. gd_cls_f2m.mes | Help! A demon! |
19311. gd_cls_f2m.mes | Run for your lives! A monster! |
19312. gd_cls_f2m.mes | Run for your lives! Demons! |
19313. gd_cls_f2m.mes | Run for your lives! A demon! |
19314. gd_cls_f2m.mes | Run for your lives! Monsters! |
19315. gd_cls_f2m.mes | G-go away! G-get away from me, you m-monster! |
19316. gd_cls_f2m.mes | G-go away! G-get away from me, you d-demon! |
19317. gd_cls_f2m.mes | G-go away! G-get away from me, you horror! |
19350. gd_cls_f2m.mes | Demon! |
19351. gd_cls_f2m.mes | Demon! Run! |
19352. gd_cls_f2m.mes | Demon! Help! |
19353. gd_cls_f2m.mes | Horrors from hell! Run! |
19354. gd_cls_f2m.mes | Horrors from the void! Run! |
19355. gd_cls_f2m.mes | Horrors from Beyond! Run! |
19356. gd_cls_f2m.mes | Run! Run! Monsters are about! |
19357. gd_cls_f2m.mes | Run! Monsters are about! Run! |
19358. gd_cls_f2m.mes | Monsters are about! Run! Run! |
19359. gd_cls_f2m.mes | Stygian demons! Help! |
19360. gd_cls_f2m.mes | Oh my god! A demon invasion! |
19361. gd_cls_f2m.mes | An infernal fiend! Help! |
19362. gd_cls_f2m.mes | A demon! Why me? Not me! Help! |
19363. gd_cls_f2m.mes | Aaaaaaaaaaaah! |
19400. gd_cls_f2m.mes | Aieeeee! |
19401. gd_cls_f2m.mes | Aieeeee! |
19402. gd_cls_f2m.mes | Aieeeee! |
19403. gd_cls_f2m.mes | Aieeeee! |
19404. gd_cls_f2m.mes | Aieeeee! |
19405. gd_cls_f2m.mes | Nooo! Stay away from me! |
19406. gd_cls_f2m.mes | Nooo! Get away from me! |
19407. gd_cls_f2m.mes | Nooo! Keep away from me! |
19408. gd_cls_f2m.mes | Run! A monster! |
19409. gd_cls_f2m.mes | Run! A demon! |
19410. gd_cls_f2m.mes | Run! Aiee! |
19411. gd_cls_f2m.mes | Run! Help! |
19412. gd_cls_f2m.mes | Aaaagh! No! Monster! |
19413. gd_cls_f2m.mes | Help! Demons from hell! |
19414. gd_cls_f2m.mes | No! Not me! Not me! |
19415. gd_cls_f2m.mes | Help! Stay away! Run! Monster! |
19416. gd_cls_f2m.mes | Ulp! A monster! |
19417. gd_cls_f2m.mes | Agh! Somebody save me from the monster! |
19418. gd_cls_f2m.mes | Oh, Mother of Mercy! A monster! |
19419. gd_cls_f2m.mes | Mother of Mercy! Save me from the monster! |
19450. gd_cls_f2m.mes | Stand back, elemental monstrosity! |
19451. gd_cls_f2m.mes | Stand back, elemental brute! I know how to defend myself! |
19452. gd_cls_f2m.mes | Are you that eager to feel the hand of death, monster? |
19453. gd_cls_f2m.mes | Are you so eager to meet your fate, fiend? |
19454. gd_cls_f2m.mes | Are you that eager to feel the touch of death, monster? |
19455. gd_cls_f2m.mes | Somebody needs to chain you up, I think! |
19456. gd_cls_f2m.mes | If you start any trouble with me, monster, I will kill you. |
19457. gd_cls_f2m.mes | Listen, y-you. I have plenty of f-friends, you hear? So, you do not scare me. |
19458. gd_cls_f2m.mes | Get out of here, fiend! Leave me be! |
19459. gd_cls_f2m.mes | Leave now, demon! Leave me alone! |
19460. gd_cls_f2m.mes | Get out of here immediately, elemental monster! |
19461. gd_cls_f2m.mes | What are you? You do not belong here, monster! |
19462. gd_cls_f2m.mes | Back! Get back! Help! An elemental! |
19500. gd_cls_f2m.mes | Do you wish to taste my steel, creature of darkness? |
19501. gd_cls_f2m.mes | Are you looking to taste my steel, demon of the void? |
19502. gd_cls_f2m.mes | Stay away or you shall rue the day you were created, monster! |
19503. gd_cls_f2m.mes | Make no trouble for me, demon, or you shall regret it! |
19504. gd_cls_f2m.mes | Make trouble for me, demon, and you shall rue this day! |
19505. gd_cls_f2m.mes | Start any trouble, demon, and I will make sure you regret it! |
19506. gd_cls_f2m.mes | Start any trouble, monster, and I will hurt you! Indeed I will! |
19507. gd_cls_f2m.mes | Make no trouble with me, brute of the elements! Or else feel my anger! |
19508. gd_cls_f2m.mes | Ha! Bigger monsters than you have fallen to me! Beware! |
20000. gd_cls_f2m.mes | What fool let this sheep in here? |
20001. gd_cls_f2m.mes | Hmm. We must be having roast lamb tonight. Where is that cook? |
20002. gd_cls_f2m.mes | What is a sheep doing here? My word! |
20003. gd_cls_f2m.mes | Indeed! Is this a barn? Someone get this sheep out of here! |
20004. gd_cls_f2m.mes | Really! A sheep! Hmph! |
20005. gd_cls_f2m.mes | A sheep? What is this society coming to? No respect anymore. |
20006. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Someone call the butcher and tell him to take this sheep away. |
20007. gd_cls_f2m.mes | Go, go, go! Go away, sheep, go away! |
20008. gd_cls_f2m.mes | Now really! Who owns this sheep? |
20009. gd_cls_f2m.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20010. gd_cls_f2m.mes | What is the matter? Lost your flock? |
20050. gd_cls_f2m.mes | This is not a pasture! |
20051. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20052. gd_cls_f2m.mes | What? No, I am only metaphorically speaking a shepherd, you know. |
20053. gd_cls_f2m.mes | Someone lose this sheep? |
20054. gd_cls_f2m.mes | A sheep. Hmm. Dinner, perhaps? |
20055. gd_cls_f2m.mes | A nice, fat sheep! You will make a good dinner. |
20056. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Go away, I have no time for sheep. |
20057. gd_cls_f2m.mes | Baa, baa yourself! |
20058. gd_cls_f2m.mes | Look here! Who owns this sheep? |
20059. gd_cls_f2m.mes | Go find your shepherd, little sheep. |
20060. gd_cls_f2m.mes | Who let this sheep in here? |
20100. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Looking for a Dispel Magic, huh? |
20101. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes, indeed! Roast lamb tonight! |
20102. gd_cls_f2m.mes | What? No, I am too busy to play with sheep. |
20103. gd_cls_f2m.mes | Lost your true form, did you? That will teach you to be careful. |
20104. gd_cls_f2m.mes | Go away. Find whoever did this to you and stop bothering me. |
20105. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Go away, I have no time to dispel your present form. |
20106. gd_cls_f2m.mes | Baa, baa yourself! Having fun in that form? |
20107. gd_cls_f2m.mes | Get used to being a sheep -- you'll be that way for a while. |
20108. gd_cls_f2m.mes | Ha! Watch out for the shepherds! |
20109. gd_cls_f2m.mes | Go find a nice pasture until it wears off. and leave me be. |
20150. gd_cls_f2m.mes | Who is letting farm animals run loose? |
20151. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20152. gd_cls_f2m.mes | What? Dirty animal! Get out! |
20153. gd_cls_f2m.mes | Someone lose a sheep? |
20154. gd_cls_f2m.mes | A sheep. Hmm. Dinner? Yes. |
20155. gd_cls_f2m.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner, indeed. |
20156. gd_cls_f2m.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for sheep. |
20157. gd_cls_f2m.mes | Baa, baa. Cute little sheep. Go away before I send the cook after you. |
20158. gd_cls_f2m.mes | Now look here! Who owns this sheep? |
20159. gd_cls_f2m.mes | Go find a shepherd. Get out! |
20160. gd_cls_f2m.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20161. gd_cls_f2m.mes | Who lost this stupid sheep? |
20162. gd_cls_f2m.mes | This is definitely not a pasture! |
20200. gd_cls_f2m.mes | Gads, who let a sheep in here? |
20201. gd_cls_f2m.mes | Hmm. We will be having roast lamb tonight. Yes, indeed. |
20202. gd_cls_f2m.mes | What is a sheep doing here? |
20203. gd_cls_f2m.mes | What? Is this a barn? Someone get this sheep out of here! |
20204. gd_cls_f2m.mes | Really! A sheep! Who lost this animal? |
20205. gd_cls_f2m.mes | A sheep? No, I don't accept sheep, only coins. |
20206. gd_cls_f2m.mes | Someone call the butcher and tell him to take this sheep away. |
20207. gd_cls_f2m.mes | Away with you, filthy animal! |
20250. gd_cls_f2m.mes | Damn farmers letting their sheep run loose. |
20251. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20252. gd_cls_f2m.mes | What? Stupid sheep! Get away! |
20253. gd_cls_f2m.mes | Someone lose a sheep? |
20254. gd_cls_f2m.mes | A sheep. Hmm. Reminds me that I am hungry, it does. |
20255. gd_cls_f2m.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner, indeed. |
20256. gd_cls_f2m.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for sheep. |
20257. gd_cls_f2m.mes | Go away before I send the butcher after you. |
20258. gd_cls_f2m.mes | Who owns this sheep? |
20259. gd_cls_f2m.mes | This is definitely not a free pasture! |
20300. gd_cls_f2m.mes | Why would a sheep be walking around free? |
20301. gd_cls_f2m.mes | Get away, filthy animal. |
20302. gd_cls_f2m.mes | What is a sheep doing here? |
20303. gd_cls_f2m.mes | What? Someone get this sheep out of here! |
20304. gd_cls_f2m.mes | Really! Who lost this animal? |
20305. gd_cls_f2m.mes | Stupid animal. |
20306. gd_cls_f2m.mes | Someone call the butcher and tell him about this sheep. |
20307. gd_cls_f2m.mes | Go away, dirty sheep, go away! |
20308. gd_cls_f2m.mes | Anyone own this animal? |
20350. gd_cls_f2m.mes | Uh-oh, someone is going to be angry when they notice you are loose. |
20351. gd_cls_f2m.mes | If you don't go away I'll make mutton stew out of you. |
20352. gd_cls_f2m.mes | A goodly looking sheep, you are. I wonder who owns you? |
20353. gd_cls_f2m.mes | Mighty fine looking sheep, I says. Would not mind owning you myself. |
20354. gd_cls_f2m.mes | Hmm? I wonder where your shepherd is? |
20355. gd_cls_f2m.mes | Go! Your shepherd must be about here somewhere. |
20356. gd_cls_f2m.mes | Begone, you mangy sheep. |
20400. gd_cls_f2m.mes | What? Sheep? |
20401. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes! Mutton stew! |
20402. gd_cls_f2m.mes | Mutton stew tonight, everyone! |
20403. gd_cls_f2m.mes | Oh, my! I can smell the roast lamb cooking now! |
20404. gd_cls_f2m.mes | Come here you nice, fat sheep! Time for the cookpot! |
20405. gd_cls_f2m.mes | Do not tempt me, sheep. I am hungry enough to eat you raw! |
20406. gd_cls_f2m.mes | Oh, my word! Can it be? Mutton from heaven? |
20407. gd_cls_f2m.mes | Oh, a sheep! Now where's my cookpot? |
20408. gd_cls_f2m.mes | Mutton stew! Mutton stew! Mutton stew tonight! |
20450. gd_cls_f2m.mes | What is this, a barn? |
20451. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes! I think I will have roast lamb tonight! |
20452. gd_cls_f2m.mes | What? Stupid sheep! Get away from me! |
20453. gd_cls_f2m.mes | Someone lose a sheep? |
20454. gd_cls_f2m.mes | A sheep. Hmm. Reminds me that I am hungry, it does. |
20455. gd_cls_f2m.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner for me, indeed. |
20456. gd_cls_f2m.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for pesky sheep. |
20457. gd_cls_f2m.mes | Go! Before I set the butcher after you. |
20458. gd_cls_f2m.mes | Who owns this lost sheep? |
20459. gd_cls_f2m.mes | Go find a shepherd. Get away! |
20460. gd_cls_f2m.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20461. gd_cls_f2m.mes | Who lost this sheep? |
20462. gd_cls_f2m.mes | Damn farmers letting their sheep run loose. |
20463. gd_cls_f2m.mes | Who has let farm animals run loose? |
20464. gd_cls_f2m.mes | This is not a farm pasture! |
20500. gd_cls_f2m.mes | Yum, I haven't had lamb chops in a while. |
20501. gd_cls_f2m.mes | Ah, yes! Mutton stew, for sure! |
20502. gd_cls_f2m.mes | Mutton stew tonight, everybody! |
20503. gd_cls_f2m.mes | Oh, yum! I can smell the roast lamb cooking already! |
20504. gd_cls_f2m.mes | Come here you scrawny sheep! Time for the cookpot! |
20505. gd_cls_f2m.mes | Get away, sheep! |
20506. gd_cls_f2m.mes | My word! Free mutton? |
20507. gd_cls_f2m.mes | A sheep! Now where's my cookpot? |
20508. gd_cls_f2m.mes | Mutton stew! Mutton stew! Mutton stew tonight! |
20509. gd_cls_f2m.mes | Here my belly rumbling, sheep? You best begone quick. |
20510. gd_cls_f2m.mes | Mutton stew, I says! |
21000. gd_cls_f2m.mes | UNUSED |
21050. gd_cls_f2m.mes | UNUSED. |
21100. gd_cls_f2m.mes | UNUSED. |
21150. gd_cls_f2m.mes | UNUSED |
21200. gd_cls_f2m.mes | UNUSED |
21250. gd_cls_f2m.mes | UNUSED |
21300. gd_cls_f2m.mes | UNUSED |
21350. gd_cls_f2m.mes | UNUSED |
21400. gd_cls_f2m.mes | UNUSED |
21450. gd_cls_f2m.mes | UNUSED |
21500. gd_cls_f2m.mes | UNUSED |
22000. gd_cls_f2m.mes | Goddess above! A ghost of my ancestors! |
22001. gd_cls_f2m.mes | Ohhh, my! I . . . must be imagining voices . . . ohhh! |
22002. gd_cls_f2m.mes | Uh . . . did I hear . . . something? |
22003. gd_cls_f2m.mes | Uh-oh. G-g-ghosts. I think it is time to leave. Oh, yes! |
22004. gd_cls_f2m.mes | What? Who spoke? Where are you? |
22005. gd_cls_f2m.mes | Yes, well . . . uh . . . what? Who? Where? Oh dear! |
22006. gd_cls_f2m.mes | How do you do? Oh! Where are you? Did someone speak? |
22007. gd_cls_f2m.mes | Hello? Yes? Anyone there? |
22008. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who said that? |
22009. gd_cls_f2m.mes | Oh, bad luck, indeed. Either I am hearing things, or this place is haunted. |
22010. gd_cls_f2m.mes | Yes? Uh. Sir!? Where are you? |
22011. gd_cls_f2m.mes | Oh please, spirit. Leave me be! |
22012. gd_cls_f2m.mes | Oh my, oh my, oh my! I declare. A haunt is about. |
22013. gd_cls_f2m.mes | Oh! Shadows and wraiths! |
22014. gd_cls_f2m.mes | My word! A poltergeist! |
22015. gd_cls_f2m.mes | Apparitions or insanity! I prefer apparitions . . . I think. |
22016. gd_cls_f2m.mes | Disembodied voices?! Oh dear. |
22017. gd_cls_f2m.mes | Shades of phantoms and specters! |
22018. gd_cls_f2m.mes | Uh-oh. A haunting is afoot! |
22019. gd_cls_f2m.mes | Oh my! An imp is upon me. |
22020. gd_cls_f2m.mes | Oh my! A malicious spirit is upon me. |
22021. gd_cls_f2m.mes | Hello, what? Is anybody here? |
22022. gd_cls_f2m.mes | Hello, yes? Is anybody here? |
22023. gd_cls_f2m.mes | Hello, hello? Is anybody here? |
22050. gd_cls_f2m.mes | Spirit from beyond, I exorcise thee! |
22051. gd_cls_f2m.mes | Be gone, foul phantom! |
22052. gd_cls_f2m.mes | Let me be, wicked imp! |
22053. gd_cls_f2m.mes | Demons and fiends are about! |
22054. gd_cls_f2m.mes | Restless spirits, be gone from here! |
22055. gd_cls_f2m.mes | Most wicked spirit, go back to the realms from which you came. |
22056. gd_cls_f2m.mes | Disembodied fiend! There is nothing for you here. Go! |
22057. gd_cls_f2m.mes | Leave here, invisible demon! |
22058. gd_cls_f2m.mes | Be on your way, ghost. Leave the living alone. |
22059. gd_cls_f2m.mes | Voices and apparitions! It must be an unholy phenomena! |
22060. gd_cls_f2m.mes | Invisible demon! In the name of the gods I command you to depart! |
22061. gd_cls_f2m.mes | What? Did somebody speak? |
22062. gd_cls_f2m.mes | Yes? Did somebody speak? |
22063. gd_cls_f2m.mes | What is it? Is somebody there? |
22064. gd_cls_f2m.mes | Yes, what is it? Is somebody there? |
22065. gd_cls_f2m.mes | What? Is somebody there? |
22100. gd_cls_f2m.mes | Yes, invisibility can be fun. |
22101. gd_cls_f2m.mes | It is the height of rudeness to converse while invisible, you know. |
22102. gd_cls_f2m.mes | Oh, an invisible prankster. |
22103. gd_cls_f2m.mes | Oh, invisible, are we? |
22104. gd_cls_f2m.mes | Huh? Oh. An invisible delinquent, no doubt. |
22105. gd_cls_f2m.mes | Oh, hmm. Uh, I see. Invisibility practice, is it? |
22106. gd_cls_f2m.mes | Yes? Hmm. Come now. Take down that invisibility spell so we can talk properly. |
22107. gd_cls_f2m.mes | Oh! You gave me a start! Please be visible next time you greet me. |
22108. gd_cls_f2m.mes | What is it? I heard you stumbling about. Invisibility is not inherently silent, you know. |
22109. gd_cls_f2m.mes | Yes, yes, yes. What is it, my invisible, uh, friend? |
22110. gd_cls_f2m.mes | Really now. Am I supposed to be impressed? Let me see you. |
22111. gd_cls_f2m.mes | Yes? Uh. Invisible? Oh. What do you want? |
22112. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Yes. Who are you, oh invisible one? |
22150. gd_cls_f2m.mes | Huh? Somebody say something? |
22151. gd_cls_f2m.mes | What? What? Is anybody there? |
22152. gd_cls_f2m.mes | Huh? Somebody say something? |
22153. gd_cls_f2m.mes | What? Oh. I have been working too hard -- I am hearing voices now. |
22154. gd_cls_f2m.mes | Yes, be right with you. Oh, hmm. I must be imagining voices now. |
22155. gd_cls_f2m.mes | Hello. Um. Hello? Well. Time for a rest. I am hearing voices now. |
22156. gd_cls_f2m.mes | Huh? No. I don't believe in ghosts. Go away. You bother me. |
22157. gd_cls_f2m.mes | Yes? Oh. Hmm. Nobody there. Hmm. Oh, well. |
22158. gd_cls_f2m.mes | Hmm? What was that? Hmm. Nobody there. Ah, well. Back to work. |
22159. gd_cls_f2m.mes | Eh? . . . What? . . . Hmm. . . . <mutter, mutter> |
22160. gd_cls_f2m.mes | Eh, what? Who? Oh. I am hearing things again. |
22161. gd_cls_f2m.mes | What? What? Is anybody there? |
22162. gd_cls_f2m.mes | What? What? Is anybody there? |
22200. gd_cls_f2m.mes | Ack! My shop is haunted! |
22201. gd_cls_f2m.mes | Egads! A haunt! A demon! A fiend! |
22202. gd_cls_f2m.mes | Whoa! What? Who? Where? |
22203. gd_cls_f2m.mes | We are haunted! |
22204. gd_cls_f2m.mes | I must be hearing things! |
22205. gd_cls_f2m.mes | A . . a ghost! |
22206. gd_cls_f2m.mes | Eep! Oh, those voices in my head will be the death of me yet! |
22207. gd_cls_f2m.mes | I am losing my mind. I hear voices, yet no one is there. |
22208. gd_cls_f2m.mes | Who-who said that? |
22209. gd_cls_f2m.mes | Yes? Did I hear somebody? |
22210. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is anybody there? |
22250. gd_cls_f2m.mes | Where are you? I cannot see you! |
22251. gd_cls_f2m.mes | Huh? Come out where I can see you. |
22252. gd_cls_f2m.mes | What? Come out in the open. |
22253. gd_cls_f2m.mes | Who? Where are you? |
22254. gd_cls_f2m.mes | Where? Who are you? |
22255. gd_cls_f2m.mes | Who is speaking to me? |
22256. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who? Where are you? |
22257. gd_cls_f2m.mes | Who said that? Come out if you want to talk to me. |
22258. gd_cls_f2m.mes | What? Who is hiding here? |
22259. gd_cls_f2m.mes | Hmm. Come on out, now. It is not proper to be hiding from the Law. |
22260. gd_cls_f2m.mes | Where? Who? What? |
22261. gd_cls_f2m.mes | What? Who? Where? |
22262. gd_cls_f2m.mes | Who? Where? What? |
22263. gd_cls_f2m.mes | Where? What? Who? |
22264. gd_cls_f2m.mes | What? Where? Who? |
22265. gd_cls_f2m.mes | Who? What? Where? |
22266. gd_cls_f2m.mes | Eh? Huh? What? Where? |
22267. gd_cls_f2m.mes | Huh? What? Who? Where? |
22268. gd_cls_f2m.mes | Who is there? |
22269. gd_cls_f2m.mes | Who is lurking about here? |
22300. gd_cls_f2m.mes | Huh? Is anybody there? |
22301. gd_cls_f2m.mes | Who are you? |
22302. gd_cls_f2m.mes | Who is about? |
22303. gd_cls_f2m.mes | Who is about? |
22304. gd_cls_f2m.mes | Who wants me? |
22305. gd_cls_f2m.mes | Who calls me? |
22306. gd_cls_f2m.mes | Who spoke? |
22307. gd_cls_f2m.mes | Who is speaking? |
22308. gd_cls_f2m.mes | Who said that? |
22309. gd_cls_f2m.mes | Where are you? |
22310. gd_cls_f2m.mes | Where are you hiding? |
22311. gd_cls_f2m.mes | Why bother me with ventriloquist pranks? |
22312. gd_cls_f2m.mes | Why are you hiding? |
22313. gd_cls_f2m.mes | Huh? |
22314. gd_cls_f2m.mes | Who said that? |
22350. gd_cls_f2m.mes | Who wants me? |
22351. gd_cls_f2m.mes | What are you? A spook? |
22352. gd_cls_f2m.mes | Who? Is there a ghost about? |
22353. gd_cls_f2m.mes | Oh! What? Must be a sprite about, I says! |
22354. gd_cls_f2m.mes | Eh? Oh, hmm, must be a ghost hereabouts, I thinks. |
22355. gd_cls_f2m.mes | Voices I do indeed hear! No doubt that spooks are about. |
22356. gd_cls_f2m.mes | What? |
22357. gd_cls_f2m.mes | Who is there? Come on, show yourself! |
22358. gd_cls_f2m.mes | Yes? Is anybody there? |
22359. gd_cls_f2m.mes | Who said that? |
22360. gd_cls_f2m.mes | A ghost! |
22400. gd_cls_f2m.mes | Do not play with a poor beggar. Show yourself. |
22401. gd_cls_f2m.mes | Why torment a poor beggar with pranks? Show yourself. |
22402. gd_cls_f2m.mes | What? Who? Let me be! Go away, spook! |
22403. gd_cls_f2m.mes | Where is that voice coming from? |
22404. gd_cls_f2m.mes | Oh! I have got to get these voices out of my head! |
22405. gd_cls_f2m.mes | I thought I heard something, I did. |
22406. gd_cls_f2m.mes | What . . . wait. I swear I heard somebody . . . <mutter, mutter> |
22407. gd_cls_f2m.mes | What? I swear I heard somebody . . . <mutter, mutter> |
22408. gd_cls_f2m.mes | Eh? Voices again? Away with you. |
22409. gd_cls_f2m.mes | Hey, where are you? Let me see you. |
22410. gd_cls_f2m.mes | What? Is anybody there? |
22411. gd_cls_f2m.mes | What? Is anybody there? |
22412. gd_cls_f2m.mes | What? Is anybody there? |
22413. gd_cls_f2m.mes | Huh? What? Who is there? |
22414. gd_cls_f2m.mes | Huh? What? Who is there? |
22415. gd_cls_f2m.mes | Huh? Speak up, I cannot see you! |
22450. gd_cls_f2m.mes | Hey, who touched me? |
22451. gd_cls_f2m.mes | Stay back, whoever . . . whatever you are! |
22452. gd_cls_f2m.mes | Whoa! Get away! Voices without a body are bad luck, I think. |
22453. gd_cls_f2m.mes | By your leave! Who? What . . . where? |
22454. gd_cls_f2m.mes | Yes? Who? Oh. It is time for some rest, I think. |
22455. gd_cls_f2m.mes | Yes? Hmm. Very good hiding in shadows, I think? Or . . . hmmm. |
22456. gd_cls_f2m.mes | Good day . . . uh, hmm. I must be going balmy! There ain't nobody there! |
22457. gd_cls_f2m.mes | Hey! Is anybody there? Hmph! |
22458. gd_cls_f2m.mes | Um . . . hmm. They said I would start to hear voices, they did. |
22459. gd_cls_f2m.mes | Eegads! A ghost! |
22460. gd_cls_f2m.mes | What? Who? Oh now, this is good. Hearing voices now, am I? |
22461. gd_cls_f2m.mes | Who said that? |
22462. gd_cls_f2m.mes | What? Who said that? |
22463. gd_cls_f2m.mes | What? Show yourself if you want to talk to me. |
22464. gd_cls_f2m.mes | What? Who? Come out from hiding if you want to talk. |
22465. gd_cls_f2m.mes | Aw, right! Now what is going on? Disembodied voices! What next, I say? |
22466. gd_cls_f2m.mes | Huh? I say! Who said that? |
22467. gd_cls_f2m.mes | Huh? Who said that? |
22468. gd_cls_f2m.mes | Come out from hiding. |
22469. gd_cls_f2m.mes | Say what? Where are you? |
22470. gd_cls_f2m.mes | Say what, now? Where are you? |
22471. gd_cls_f2m.mes | What? Is anybody there? |
22500. gd_cls_f2m.mes | Come out and show yourself, tramp! |
22501. gd_cls_f2m.mes | Wha . . .? I know I heard something . . . |
22502. gd_cls_f2m.mes | Oh. Blow me down, but I heard voices coming out of thin air, I did. |
22503. gd_cls_f2m.mes | Hmm? Uh, I gotta stop drinking so much. I am hearing voices now. |
22504. gd_cls_f2m.mes | 'Ay, what? A voice from thin air? <mutter> |
22505. gd_cls_f2m.mes | 'Ay. Buy me a drink, or leave me alone. Voices, voices and more voices -- but no bodies! |
22506. gd_cls_f2m.mes | 'Ay what? Anybody there? <mutter> |
22507. gd_cls_f2m.mes | Eh? Speak up, I cannot see you. |
22508. gd_cls_f2m.mes | What? Is anybody there? |
22509. gd_cls_f2m.mes | Eh? What say you? Uh. Nobody around, <mutter>. |
22510. gd_cls_f2m.mes | Eh? I cannot see anybody. |
22511. gd_cls_f2m.mes | Eh? Did I just hear something? |
22512. gd_cls_f2m.mes | 'Ay what? I know I heard somebody . . . |
22513. gd_cls_f2m.mes | Say what? Where are you? Who said that? |
22514. gd_cls_f2m.mes | Oh, right! Now I am hearing voices! |
22515. gd_cls_f2m.mes | Blimey! I know I heard somebody . . . |
22516. gd_cls_f2m.mes | Jiminy! I know I heard somebody . . . |
22517. gd_cls_f2m.mes | Huh, what? |
22518. gd_cls_f2m.mes | Huh, what? |
22519. gd_cls_f2m.mes | Where are you? Come on, show yourself! |
1000. gd_cls_m2f.mes | It will cost you %d coins. Are you interested? |
1001. gd_cls_m2f.mes | Nothing is without cost. Would you pay %d coins? |
1002. gd_cls_m2f.mes | To fulfill that request, I will need %d coins. Is that agreeable? |
1003. gd_cls_m2f.mes | A pity to have to ask, but for %d coins I can help you, madam. Is that an agreeable fee? |
1004. gd_cls_m2f.mes | Unfortunately, the matter of finances needs to come first . . . do you have the %d coins? |
1005. gd_cls_m2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1050. gd_cls_m2f.mes | Would you bequeath %d coins, first? |
1051. gd_cls_m2f.mes | Those to whom I pray require %d coins for that. A miserly sum, do you not agree? |
1052. gd_cls_m2f.mes | My aid will cost you only %d coins. Is that agreeable? |
1053. gd_cls_m2f.mes | Yes, of course, my sister. Would %d coins be an agreeable price? |
1054. gd_cls_m2f.mes | Yes indeed. A %d coin donation will suffice. Is that agreeable? |
1055. gd_cls_m2f.mes | To be sure, for %d coins. Is that agreeable to you? |
1056. gd_cls_m2f.mes | For a %d coin donation it can be done. Are you interested? |
1057. gd_cls_m2f.mes | %d coins, and it shall be done. What do you say? |
1100. gd_cls_m2f.mes | It will cost you %d coins. Are you interested? |
1101. gd_cls_m2f.mes | Nothing is without cost. Would you pay %d coins? |
1102. gd_cls_m2f.mes | To fulfill that request, I will need %d coins. Is that agreeable? |
1103. gd_cls_m2f.mes | A pity to have to ask, but for %d coins I can help you, madam. Is that an agreeable fee? |
1104. gd_cls_m2f.mes | Unfortunately, the matter of finances needs to come first . . . do you have the %d coins? |
1105. gd_cls_m2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1150. gd_cls_m2f.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1151. gd_cls_m2f.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1152. gd_cls_m2f.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1153. gd_cls_m2f.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1154. gd_cls_m2f.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1155. gd_cls_m2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1156. gd_cls_m2f.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1200. gd_cls_m2f.mes | The price is %d coins. Is this agreeable to you? |
1201. gd_cls_m2f.mes | I can do that for %d coins. That's a bargain price, is it not? |
1202. gd_cls_m2f.mes | I can assist you for %d coins, good citizen. What do you say? |
1203. gd_cls_m2f.mes | I can provide that for only %d coins. Are you still interested? |
1204. gd_cls_m2f.mes | This transaction will be %d coins. Is this an agreeable sum? |
1205. gd_cls_m2f.mes | It will only be %d coins. More than fair, don't you agree? |
1206. gd_cls_m2f.mes | I am able to do that, but it will cost %d coins. Is this agreeable to you? |
1207. gd_cls_m2f.mes | The price will total %d coins. What say you? |
1208. gd_cls_m2f.mes | To be sure, I can do so for %d coins. Are you interested? |
1250. gd_cls_m2f.mes | I would have %d coins first. More than fair, is it not? |
1251. gd_cls_m2f.mes | I will need %d coins first. Are you still interested? |
1252. gd_cls_m2f.mes | I want %d coins first. What do you say? |
1253. gd_cls_m2f.mes | Around here that will cost you %d coins. This is agreeable? |
1254. gd_cls_m2f.mes | %d coins first, madam. Is this agreeable to you? |
1255. gd_cls_m2f.mes | %d coins, and I will help you, yes? |
1256. gd_cls_m2f.mes | %d coins? |
1257. gd_cls_m2f.mes | A %d coin payment will suffice. What say you? |
1300. gd_cls_m2f.mes | I would have %d coins first. More than fair, is it not? |
1301. gd_cls_m2f.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1302. gd_cls_m2f.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1303. gd_cls_m2f.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1304. gd_cls_m2f.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1305. gd_cls_m2f.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1306. gd_cls_m2f.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1307. gd_cls_m2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1308. gd_cls_m2f.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1350. gd_cls_m2f.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1351. gd_cls_m2f.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1352. gd_cls_m2f.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1353. gd_cls_m2f.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1354. gd_cls_m2f.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1355. gd_cls_m2f.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1356. gd_cls_m2f.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1357. gd_cls_m2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1358. gd_cls_m2f.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1400. gd_cls_m2f.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1401. gd_cls_m2f.mes | %d coins to help my family? |
1402. gd_cls_m2f.mes | Oh, indeed! If you will only spare %d coins. Yes? |
1403. gd_cls_m2f.mes | To be sure, missus. %d coins, please. |
1404. gd_cls_m2f.mes | Madam, for you a %d coin payment will suffice for that. |
1405. gd_cls_m2f.mes | My pleasure, madam, for %d coins. |
1406. gd_cls_m2f.mes | To be sure, missus, for %d coins. |
1407. gd_cls_m2f.mes | For %d coins, madam, it can be done. |
1408. gd_cls_m2f.mes | I can help you for %d coins, missus. |
1450. gd_cls_m2f.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1451. gd_cls_m2f.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1452. gd_cls_m2f.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1453. gd_cls_m2f.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1454. gd_cls_m2f.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1455. gd_cls_m2f.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1456. gd_cls_m2f.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1457. gd_cls_m2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1458. gd_cls_m2f.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1500. gd_cls_m2f.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1501. gd_cls_m2f.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1502. gd_cls_m2f.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1503. gd_cls_m2f.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1504. gd_cls_m2f.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1505. gd_cls_m2f.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1506. gd_cls_m2f.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1507. gd_cls_m2f.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1508. gd_cls_m2f.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
2000. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough coins. |
2001. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough coins there. |
2002. gd_cls_m2f.mes | That is not nearly enough coins. |
2003. gd_cls_m2f.mes | You do not have the coins necessary. |
2004. gd_cls_m2f.mes | The price is decidedly more than your finances will allow. |
2005. gd_cls_m2f.mes | You cannot produce the required number of coins. |
2006. gd_cls_m2f.mes | You cannot meet my price. |
2007. gd_cls_m2f.mes | The coins you show are sorely lacking in number. |
2008. gd_cls_m2f.mes | Your lack of funds is about to put an end to this discussion. |
2009. gd_cls_m2f.mes | The price is decidedly more than your purse will allow. |
2010. gd_cls_m2f.mes | Surely you realize you do not have enough money? |
2011. gd_cls_m2f.mes | You do not have the amount necessary. |
2050. gd_cls_m2f.mes | I am afraid you do not have enough. |
2051. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough coins there. |
2052. gd_cls_m2f.mes | That is not nearly enough coins. |
2053. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough for the nominal donation. |
2054. gd_cls_m2f.mes | The donation is decidedly more than your finances will allow. |
2055. gd_cls_m2f.mes | You do not own the required number of coins. |
2056. gd_cls_m2f.mes | You do not have the required donation. |
2057. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough for the donation? |
2058. gd_cls_m2f.mes | The coins you proffer are sorely lacking in number. |
2059. gd_cls_m2f.mes | Pray, do return once you have the required number of coins. |
2060. gd_cls_m2f.mes | The offered donation is not near adequate. |
2061. gd_cls_m2f.mes | The donation is more than your pocket holds. |
2100. gd_cls_m2f.mes | I see you cannot pay. |
2101. gd_cls_m2f.mes | No. I cannot ignore that you do not have enough coins there. |
2102. gd_cls_m2f.mes | That is not nearly enough coins. |
2103. gd_cls_m2f.mes | You are dreadfully short on coins. I can do nothing for you. |
2104. gd_cls_m2f.mes | Your funds are not hardly enough for the task at hand. |
2105. gd_cls_m2f.mes | You lack the money necessary. |
2106. gd_cls_m2f.mes | You do not have the miniscule price we agreed upon. |
2107. gd_cls_m2f.mes | Your coins are grievously lacking in number. |
2108. gd_cls_m2f.mes | You do not have have the required number of coins. |
2109. gd_cls_m2f.mes | I am obliged to say that you do not have the coins necessary. |
2110. gd_cls_m2f.mes | The price is more than your purse contains. |
2111. gd_cls_m2f.mes | Surely you realize you do not have enough to meet my price? |
2150. gd_cls_m2f.mes | You are short of cash. |
2151. gd_cls_m2f.mes | I cannot ignore the fact that you do not have enough money for payment. |
2152. gd_cls_m2f.mes | That is not nearly enough money. |
2153. gd_cls_m2f.mes | You are undeniably short on coins. I can do nothing for you. |
2154. gd_cls_m2f.mes | Your funds are not hardly enough. |
2155. gd_cls_m2f.mes | The price is manifestly more than you can produce. |
2156. gd_cls_m2f.mes | I cannot help but notice that you do not have the requisite payment. |
2157. gd_cls_m2f.mes | Indeed, you are short on the price. |
2158. gd_cls_m2f.mes | Those coins are, without a doubt, lacking in number. |
2159. gd_cls_m2f.mes | Surely you realize you do not have enough to meet the fee? |
2160. gd_cls_m2f.mes | The price is more than your purse contains. |
2161. gd_cls_m2f.mes | You do not have the minimal fee I require. |
2200. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough to pay. |
2201. gd_cls_m2f.mes | I cannot accept the pittance you have proffered for payment. |
2202. gd_cls_m2f.mes | That is not nearly enough money. |
2203. gd_cls_m2f.mes | You are terribly short on cash. I can do nothing for you. |
2204. gd_cls_m2f.mes | Your funds are not hardly enough. |
2205. gd_cls_m2f.mes | You do not have the price I require. |
2206. gd_cls_m2f.mes | The price is more than you have. |
2207. gd_cls_m2f.mes | You are lacking in coins. |
2208. gd_cls_m2f.mes | I cannot accept the scant payment you tender. |
2209. gd_cls_m2f.mes | Those coins are of an inadequate number. |
2210. gd_cls_m2f.mes | You seem to be lacking in cash. |
2211. gd_cls_m2f.mes | You do not have the money necessary. |
2212. gd_cls_m2f.mes | This costs more than you can afford. |
2213. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough money. |
2214. gd_cls_m2f.mes | Surely you realize you are short on the price? |
2250. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough money. |
2251. gd_cls_m2f.mes | I cannot accept that pittance you show for payment. |
2252. gd_cls_m2f.mes | There are not enough coins in your hand. |
2253. gd_cls_m2f.mes | You are painfully short on cash. I can do nothing for you. |
2254. gd_cls_m2f.mes | Your funds are not hardly enough. |
2255. gd_cls_m2f.mes | You do not have the money I require. |
2256. gd_cls_m2f.mes | This is beyond a doubt more than you can legally afford. |
2257. gd_cls_m2f.mes | What you offer for payment does not make the grade. |
2258. gd_cls_m2f.mes | Your coins are lacking in number and purpose. |
2259. gd_cls_m2f.mes | You do not have my price. |
2260. gd_cls_m2f.mes | Surely you realize how short of money you are? |
2261. gd_cls_m2f.mes | Your purse lacks the price. |
2300. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough money. |
2301. gd_cls_m2f.mes | There is not enough coins in your offer. |
2302. gd_cls_m2f.mes | You are short on coins. |
2303. gd_cls_m2f.mes | Your funds are not hardly enough. |
2304. gd_cls_m2f.mes | Those coins are sufferably poor in number. |
2305. gd_cls_m2f.mes | The amount is more than you have. |
2306. gd_cls_m2f.mes | You must first have the price agreed upon. |
2307. gd_cls_m2f.mes | You do not have the amount I need. |
2308. gd_cls_m2f.mes | Surely you realize you lack the payment? |
2350. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough money. |
2351. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough money. |
2352. gd_cls_m2f.mes | Your funds are not enough. |
2353. gd_cls_m2f.mes | You do not have the money. |
2354. gd_cls_m2f.mes | You are short of cash. |
2355. gd_cls_m2f.mes | The amount is too much for you. |
2356. gd_cls_m2f.mes | You do not have the price agreed upon. |
2357. gd_cls_m2f.mes | You do not have the amount I want. |
2358. gd_cls_m2f.mes | You lack the payment. |
2359. gd_cls_m2f.mes | Your purse is light. |
2400. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough. |
2401. gd_cls_m2f.mes | I cannot help if you cannot pay. |
2402. gd_cls_m2f.mes | You do not have the money. |
2403. gd_cls_m2f.mes | You are short of coins, miss. |
2404. gd_cls_m2f.mes | Your coins are too few in number. |
2405. gd_cls_m2f.mes | Those coins are not enough in number, miss. |
2406. gd_cls_m2f.mes | I shall be glad to help you once you can throw me enough coins. |
2407. gd_cls_m2f.mes | The amount is too much for you, miss. |
2408. gd_cls_m2f.mes | You do not have the price agreed upon, miss. |
2409. gd_cls_m2f.mes | You do not have the right amount, miss. |
2410. gd_cls_m2f.mes | You lack the payment, miss. |
2411. gd_cls_m2f.mes | Your purse is lacking, miss. |
2450. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough coins there. |
2451. gd_cls_m2f.mes | Seriously now, that is not nearly enough coins. |
2452. gd_cls_m2f.mes | The price is certainly more than your purse carries at this time. |
2453. gd_cls_m2f.mes | You do not have the required number of coins. |
2454. gd_cls_m2f.mes | The coins you show are sorely lacking in number. |
2455. gd_cls_m2f.mes | I do not recommend you attempt to slight me with payment! |
2456. gd_cls_m2f.mes | The amount is more than you own. |
2457. gd_cls_m2f.mes | You are short on my price. |
2458. gd_cls_m2f.mes | Surely you realize that you are short of money? |
2459. gd_cls_m2f.mes | Your purse is too light. |
2500. gd_cls_m2f.mes | You cannot pay. |
2501. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough coins there. |
2502. gd_cls_m2f.mes | That is not enough! |
2503. gd_cls_m2f.mes | I would need more than you have to offer. |
2504. gd_cls_m2f.mes | No! The coins you try to pawn off on me are not enough! |
2505. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough coins to interest me. |
2506. gd_cls_m2f.mes | Do not try to cheat me with payment! |
2507. gd_cls_m2f.mes | Liar! You cannot pay. |
2508. gd_cls_m2f.mes | You do not have enough money. |
2509. gd_cls_m2f.mes | You don't have enough to pay up. |
2510. gd_cls_m2f.mes | You are short on my price. |
2511. gd_cls_m2f.mes | You are short of coins. |
2512. gd_cls_m2f.mes | You do not have the money. |
3000. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3001. gd_cls_m2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3002. gd_cls_m2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3003. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3004. gd_cls_m2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3005. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3006. gd_cls_m2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3007. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3008. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3050. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3051. gd_cls_m2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3052. gd_cls_m2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3053. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3054. gd_cls_m2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3055. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3056. gd_cls_m2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3057. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3058. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3100. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3101. gd_cls_m2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3102. gd_cls_m2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3103. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3104. gd_cls_m2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3105. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3106. gd_cls_m2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3107. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3108. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3150. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3151. gd_cls_m2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3152. gd_cls_m2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3153. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3154. gd_cls_m2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3155. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3156. gd_cls_m2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3157. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3158. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3200. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3201. gd_cls_m2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3202. gd_cls_m2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3203. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3204. gd_cls_m2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3205. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3206. gd_cls_m2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3207. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3208. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3250. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3251. gd_cls_m2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3252. gd_cls_m2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3253. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3254. gd_cls_m2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3255. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3256. gd_cls_m2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3257. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3258. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3300. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3301. gd_cls_m2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3302. gd_cls_m2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3303. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3304. gd_cls_m2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3305. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3306. gd_cls_m2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3307. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3308. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3350. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3351. gd_cls_m2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3352. gd_cls_m2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3353. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3354. gd_cls_m2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3355. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3356. gd_cls_m2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3357. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3358. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3400. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3401. gd_cls_m2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3402. gd_cls_m2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3403. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3404. gd_cls_m2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3405. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3406. gd_cls_m2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3407. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3408. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3450. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3451. gd_cls_m2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3452. gd_cls_m2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3453. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3454. gd_cls_m2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3455. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3456. gd_cls_m2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3457. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3458. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3500. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3501. gd_cls_m2f.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3502. gd_cls_m2f.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3503. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3504. gd_cls_m2f.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3505. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
3506. gd_cls_m2f.mes | What manner of training are you seeking? |
3507. gd_cls_m2f.mes | What manner of training interests you? |
3508. gd_cls_m2f.mes | What type of training are you seeking? |
4000. gd_cls_m2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4001. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice. |
4002. gd_cls_m2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4003. gd_cls_m2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4004. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4005. gd_cls_m2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4006. gd_cls_m2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4050. gd_cls_m2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4051. gd_cls_m2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4052. gd_cls_m2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4053. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice. |
4054. gd_cls_m2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4055. gd_cls_m2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4056. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4100. gd_cls_m2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4101. gd_cls_m2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4102. gd_cls_m2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4103. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice. |
4104. gd_cls_m2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4105. gd_cls_m2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4106. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4150. gd_cls_m2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4151. gd_cls_m2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4152. gd_cls_m2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4153. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice. |
4154. gd_cls_m2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4155. gd_cls_m2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4156. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4200. gd_cls_m2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4201. gd_cls_m2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4202. gd_cls_m2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4203. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice. |
4204. gd_cls_m2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4205. gd_cls_m2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4206. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4250. gd_cls_m2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4251. gd_cls_m2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4252. gd_cls_m2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4253. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice. |
4254. gd_cls_m2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4255. gd_cls_m2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4256. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4300. gd_cls_m2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4301. gd_cls_m2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4302. gd_cls_m2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4303. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice. |
4304. gd_cls_m2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4305. gd_cls_m2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4306. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4350. gd_cls_m2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4351. gd_cls_m2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4352. gd_cls_m2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4353. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice. |
4354. gd_cls_m2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4355. gd_cls_m2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4356. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4400. gd_cls_m2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4401. gd_cls_m2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4402. gd_cls_m2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4403. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice. |
4404. gd_cls_m2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4405. gd_cls_m2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4406. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4450. gd_cls_m2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4451. gd_cls_m2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4452. gd_cls_m2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4453. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice. |
4454. gd_cls_m2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4455. gd_cls_m2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4456. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4500. gd_cls_m2f.mes | You have trained as an apprentice already. |
4501. gd_cls_m2f.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4502. gd_cls_m2f.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4503. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice. |
4504. gd_cls_m2f.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4505. gd_cls_m2f.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4506. gd_cls_m2f.mes | You are already an apprentice in that skill. |
5000. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5001. gd_cls_m2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5002. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5003. gd_cls_m2f.mes | You need to have more experience. |
5004. gd_cls_m2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5005. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5006. gd_cls_m2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5007. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5050. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5051. gd_cls_m2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5052. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5053. gd_cls_m2f.mes | You need to have more experience. |
5054. gd_cls_m2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5055. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5056. gd_cls_m2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5057. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5100. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5101. gd_cls_m2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5102. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5103. gd_cls_m2f.mes | You need to have more experience. |
5104. gd_cls_m2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5105. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5106. gd_cls_m2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5107. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5150. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5151. gd_cls_m2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5152. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5153. gd_cls_m2f.mes | You need to have more experience. |
5154. gd_cls_m2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5155. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5156. gd_cls_m2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5157. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5200. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5201. gd_cls_m2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5202. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5203. gd_cls_m2f.mes | You need to have more experience. |
5204. gd_cls_m2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5205. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5206. gd_cls_m2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5207. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5250. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5251. gd_cls_m2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5252. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5253. gd_cls_m2f.mes | You need to have more experience. |
5254. gd_cls_m2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5255. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5256. gd_cls_m2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5257. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5300. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5301. gd_cls_m2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5302. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5303. gd_cls_m2f.mes | You need to have more experience. |
5304. gd_cls_m2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5305. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5306. gd_cls_m2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5307. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5350. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5351. gd_cls_m2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5352. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5353. gd_cls_m2f.mes | You need to have more experience. |
5354. gd_cls_m2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5355. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5356. gd_cls_m2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5357. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5400. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5401. gd_cls_m2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5402. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5403. gd_cls_m2f.mes | You need to have more experience. |
5404. gd_cls_m2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5405. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5406. gd_cls_m2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5407. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5450. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5451. gd_cls_m2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5452. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5453. gd_cls_m2f.mes | You need to have more experience. |
5454. gd_cls_m2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5455. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5456. gd_cls_m2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5457. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5500. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5501. gd_cls_m2f.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5502. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5503. gd_cls_m2f.mes | You need to have more experience. |
5504. gd_cls_m2f.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5505. gd_cls_m2f.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5506. gd_cls_m2f.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5507. gd_cls_m2f.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
6000. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6001. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6002. gd_cls_m2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6003. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6004. gd_cls_m2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6005. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6006. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6050. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6051. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6052. gd_cls_m2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6053. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6054. gd_cls_m2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6055. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6056. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6100. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6101. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6102. gd_cls_m2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6103. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6104. gd_cls_m2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6105. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6106. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6150. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6151. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6152. gd_cls_m2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6153. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6154. gd_cls_m2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6155. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6156. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6200. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6201. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6202. gd_cls_m2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6203. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6204. gd_cls_m2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6205. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6206. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6250. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6251. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6252. gd_cls_m2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6253. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6254. gd_cls_m2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6255. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6256. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6300. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6301. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6302. gd_cls_m2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6303. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6304. gd_cls_m2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6305. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6306. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6350. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6351. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6352. gd_cls_m2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6353. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6354. gd_cls_m2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6355. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6356. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6400. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6401. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6402. gd_cls_m2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6403. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6404. gd_cls_m2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6405. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6406. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6450. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6451. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6452. gd_cls_m2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6453. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6454. gd_cls_m2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6455. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6456. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6500. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
6501. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6502. gd_cls_m2f.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6503. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6504. gd_cls_m2f.mes | You have reached the first level of your training. |
6505. gd_cls_m2f.mes | You are now an apprentice. |
6506. gd_cls_m2f.mes | Your apprentice training is complete. |
7000. gd_cls_m2f.mes | I have no information to impart. |
7001. gd_cls_m2f.mes | I am sorry to say I know nothing of use to you. |
7002. gd_cls_m2f.mes | I am sorry, but I know nothing of any use to you. |
7003. gd_cls_m2f.mes | I wish I knew something of importance, but I do not. |
7004. gd_cls_m2f.mes | If I knew something of import, I would indeed let you know. |
7005. gd_cls_m2f.mes | If I should hear of anything in the future I will inform you. |
7006. gd_cls_m2f.mes | If I come across some bit of news I will be sure to let you know. |
7007. gd_cls_m2f.mes | I am truly vexed that I unable to help you. |
7008. gd_cls_m2f.mes | What little I have heard is, unfortunately, of no importance to you. |
7009. gd_cls_m2f.mes | I cannot seem to recall anything of importance. |
7010. gd_cls_m2f.mes | Gossiping is not my profession. |
7011. gd_cls_m2f.mes | I cannot help wondering at my knowing nothing of what is useful to you. |
7012. gd_cls_m2f.mes | I have heard no news you would be interested in. |
7013. gd_cls_m2f.mes | I find myself unable to recall a thing of use to you. |
7014. gd_cls_m2f.mes | I have no news to pass on to you. |
7015. gd_cls_m2f.mes | I do not have any news for you. |
7016. gd_cls_m2f.mes | I find myself unable to help you with any information. |
7050. gd_cls_m2f.mes | My sister, anything I have heard must remain with me. |
7051. gd_cls_m2f.mes | I am sorry. I know nothing I can tell you. |
7052. gd_cls_m2f.mes | I am sorry, but I know of nothing of use to you. |
7053. gd_cls_m2f.mes | I wish providence graced me with wisdom for you, but alas, no. |
7054. gd_cls_m2f.mes | If I came upon something of import to you, I would indeed let you know. |
7055. gd_cls_m2f.mes | If I should hear of anything, I will inform you. |
7056. gd_cls_m2f.mes | If I gain knowledge of some bit of news I will be sure to let you know. |
7057. gd_cls_m2f.mes | I am truly pained that I unable to help you. |
7058. gd_cls_m2f.mes | What little I have heard is, unfortunately, confidential. |
7059. gd_cls_m2f.mes | I cannot recall anything of importance. |
7060. gd_cls_m2f.mes | Gossiping is not my profession. |
7061. gd_cls_m2f.mes | I know nothing of what is useful to you. |
7062. gd_cls_m2f.mes | My apologies, but I have nothing for you. |
7063. gd_cls_m2f.mes | Divine Providence has willed that I hold no knowledge for you. |
7064. gd_cls_m2f.mes | I know nothing that will help you. |
7065. gd_cls_m2f.mes | My sister, gossip is a tool of the wicked. |
7066. gd_cls_m2f.mes | I find that I have no news of import to pass on. |
7067. gd_cls_m2f.mes | It is a pity, but I do not have any news for you. |
7068. gd_cls_m2f.mes | I, myself, am unable to help you with any information. |
7069. gd_cls_m2f.mes | I have no information to pass on. |
7100. gd_cls_m2f.mes | My spells have revealed nothing. |
7101. gd_cls_m2f.mes | I have perceived nothing of use to you. |
7102. gd_cls_m2f.mes | I have perceived nothing of any use to you. |
7103. gd_cls_m2f.mes | I would like to have something of import to impart, but I do not. |
7104. gd_cls_m2f.mes | If I perceived something useful for you, I would indeed let you know. |
7105. gd_cls_m2f.mes | If I should hear of anything in the future I will inform you. |
7106. gd_cls_m2f.mes | If, in my travels, I come across some news I will be sure to let you know. |
7107. gd_cls_m2f.mes | I unable to help you. |
7108. gd_cls_m2f.mes | What little I have heard is of no importance to you. |
7109. gd_cls_m2f.mes | I can discern nothing useful to pass on. |
7110. gd_cls_m2f.mes | Gossiping is beneath my station. |
7111. gd_cls_m2f.mes | I know nothing of current issue that is useful to you. |
7112. gd_cls_m2f.mes | I have heard no news you would be interested in. |
7113. gd_cls_m2f.mes | I am unable to recall anything of use to you. |
7114. gd_cls_m2f.mes | I have no news of significance to pass on to you. |
7115. gd_cls_m2f.mes | I do not have any news of consequence for you. |
7116. gd_cls_m2f.mes | I am unable to help you with current events. |
7117. gd_cls_m2f.mes | Unfortunately, I have no tidings for you. |
7150. gd_cls_m2f.mes | I have no information for you. |
7151. gd_cls_m2f.mes | I am sorry, I know nothing to pass on to you. |
7152. gd_cls_m2f.mes | I am sorry, but I know of nothing of use to you. |
7153. gd_cls_m2f.mes | If I came upon something you could understand, I would indeed let you know. |
7154. gd_cls_m2f.mes | If I should come upon anything interesting, I will inform you. |
7155. gd_cls_m2f.mes | If I happen upon some bit of news I will be sure to let you know. |
7156. gd_cls_m2f.mes | I unable to help you. |
7157. gd_cls_m2f.mes | What little I have heard is, unfortunately, past your ken. |
7158. gd_cls_m2f.mes | I cannot be mindful of such trivialities, leave me. |
7159. gd_cls_m2f.mes | Gossiping is not my profession. |
7160. gd_cls_m2f.mes | I know nothing of concern to you. |
7161. gd_cls_m2f.mes | I have nothing interesting for you. |
7162. gd_cls_m2f.mes | I have nothing that will help you. |
7163. gd_cls_m2f.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7164. gd_cls_m2f.mes | My time is too important to waste with gossip. |
7165. gd_cls_m2f.mes | I do not have any news of concern for you. |
7166. gd_cls_m2f.mes | I am unable to pass on any news of consequence. |
7167. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing that concerns you, dear. |
7168. gd_cls_m2f.mes | No. Nothing at all. I have heard nothing. |
7169. gd_cls_m2f.mes | I have no information for you. |
7200. gd_cls_m2f.mes | No information to sell today. |
7201. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing of use. |
7202. gd_cls_m2f.mes | I have come across nothing of any use. |
7203. gd_cls_m2f.mes | I would like to have something to tell, but I do not. |
7204. gd_cls_m2f.mes | If I heard something useful to you, I would indeed let you know. |
7205. gd_cls_m2f.mes | If I should hear of anything I will inform you. |
7206. gd_cls_m2f.mes | If I come across some news I will be sure to let you know. |
7207. gd_cls_m2f.mes | I unable to help you. |
7208. gd_cls_m2f.mes | What little I have heard deals only of local commerce. |
7209. gd_cls_m2f.mes | Usually I do have something to pass on, but at the moment . . . nothing. |
7210. gd_cls_m2f.mes | I know nothing of current worth that is useful to you. |
7211. gd_cls_m2f.mes | I have heard no gossip you would be interested in. |
7212. gd_cls_m2f.mes | I am unable to recall any rumours of use to you. |
7213. gd_cls_m2f.mes | I have no news of worth to pass on. |
7214. gd_cls_m2f.mes | All the rumours lately have been naught but idle gossip. |
7215. gd_cls_m2f.mes | It is a pity, but I do not have any news to sell you. |
7216. gd_cls_m2f.mes | All current events I have heard of are only of local concern. |
7217. gd_cls_m2f.mes | I have no tidings for you. |
7218. gd_cls_m2f.mes | My customers have told me nothing. |
7219. gd_cls_m2f.mes | No information to sell today. |
7250. gd_cls_m2f.mes | Everything is quiet right now. |
7251. gd_cls_m2f.mes | I know nothing to pass on to you. |
7252. gd_cls_m2f.mes | I know of nothing of use to you. |
7253. gd_cls_m2f.mes | Nothing out of the ordinary |
7254. gd_cls_m2f.mes | If I came upon something unusual, I would let you know. |
7255. gd_cls_m2f.mes | If I come upon anything out of the ordinary, I will inform you. |
7256. gd_cls_m2f.mes | If I happen upon something exceptional I will be sure to let you know. |
7257. gd_cls_m2f.mes | All has been generally quiet here. |
7258. gd_cls_m2f.mes | What little I have heard is official business only. |
7259. gd_cls_m2f.mes | I do not pass along confidential information. |
7260. gd_cls_m2f.mes | Gossiping is not my concern. |
7261. gd_cls_m2f.mes | I have not heard or seen anything unusual. |
7262. gd_cls_m2f.mes | Gossiping is not my bailiwick, miss. |
7263. gd_cls_m2f.mes | The rumours lately have all been petty gossip. |
7264. gd_cls_m2f.mes | I have seen nothing that can help you. |
7265. gd_cls_m2f.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7266. gd_cls_m2f.mes | My concern is my patrol area -- nothing of interest for you. |
7267. gd_cls_m2f.mes | I do not know anything of concern to you. |
7268. gd_cls_m2f.mes | I am not able to pass on anything I am privy to, citizen. |
7269. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing that concerns you, citizen. |
7270. gd_cls_m2f.mes | No. Nothing at all. Move along now. |
7271. gd_cls_m2f.mes | I have no rumours for you. |
7272. gd_cls_m2f.mes | Everything is quiet right now. |
7300. gd_cls_m2f.mes | I know nothing. |
7301. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing. |
7302. gd_cls_m2f.mes | I have come across nothing. |
7303. gd_cls_m2f.mes | I would like to have something to tell, but I do not. |
7304. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing useful to you. |
7305. gd_cls_m2f.mes | I have not heard anything of importance. |
7306. gd_cls_m2f.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7307. gd_cls_m2f.mes | I unable to help you. |
7308. gd_cls_m2f.mes | What I am concerned with deals only of local business. |
7309. gd_cls_m2f.mes | I know nothing useful to you. |
7310. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7311. gd_cls_m2f.mes | I have no rumours of use to you. |
7312. gd_cls_m2f.mes | I have no rumours to pass on. |
7313. gd_cls_m2f.mes | All the rumours lately have been idle gossip. |
7314. gd_cls_m2f.mes | It is a pity, but I have not heard anything the least bit spicy lately. |
7315. gd_cls_m2f.mes | What I know is only of local concern. |
7316. gd_cls_m2f.mes | I have no tidings for you. |
7317. gd_cls_m2f.mes | No rumours to make a penny on today. |
7318. gd_cls_m2f.mes | To be sure, I know nothing. |
7319. gd_cls_m2f.mes | I know nothing. |
7350. gd_cls_m2f.mes | I have not heard a thing. |
7351. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing. |
7352. gd_cls_m2f.mes | I have come upon nothing at all. |
7353. gd_cls_m2f.mes | I have nothing to tell. |
7354. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing. |
7355. gd_cls_m2f.mes | I have not heard anything. |
7356. gd_cls_m2f.mes | I will let you know if I hear anything. |
7357. gd_cls_m2f.mes | I unable to help you. |
7358. gd_cls_m2f.mes | I am only concerned with the local weather. |
7359. gd_cls_m2f.mes | Sometimes I hear the juiciest bits, but at the moment there is only old gossip. |
7360. gd_cls_m2f.mes | I know nothing useful to you. |
7361. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7362. gd_cls_m2f.mes | I have no rumours of use to you. |
7363. gd_cls_m2f.mes | I must attend to my chores, no time for gossip today. |
7364. gd_cls_m2f.mes | I have heard no rumours. |
7365. gd_cls_m2f.mes | All the rumours lately have been quite boring. |
7366. gd_cls_m2f.mes | A good rumour breaks up the day a bit. I could use one myself. |
7367. gd_cls_m2f.mes | To be sure, what I know is only local gossip. |
7368. gd_cls_m2f.mes | I have no tidings for you. |
7369. gd_cls_m2f.mes | No rumours to sit a spell with today. |
7370. gd_cls_m2f.mes | I know nothing. |
7371. gd_cls_m2f.mes | I have not heard a thing. |
7372. gd_cls_m2f.mes | I have not heard a thing. |
7400. gd_cls_m2f.mes | My feeble ears have learned naught today. |
7401. gd_cls_m2f.mes | I have heard naught, fair one. |
7402. gd_cls_m2f.mes | I have come across nothing, miss. |
7403. gd_cls_m2f.mes | I would like to have something useful to tell, but I do not. |
7404. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing useful to you, miss. |
7405. gd_cls_m2f.mes | I have not heard anything of importance, miss. |
7406. gd_cls_m2f.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7407. gd_cls_m2f.mes | I unable to help you, miss. |
7408. gd_cls_m2f.mes | What I have heard lately deals only of the local streets. |
7409. gd_cls_m2f.mes | Usually I hear the juiciest items, but at the moment, nothing. |
7410. gd_cls_m2f.mes | Gossip around here has been mighty poor lately, miss. |
7411. gd_cls_m2f.mes | I know nothing useful to you, miss. |
7412. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing that would interest you, miss. |
7413. gd_cls_m2f.mes | I have no rumours of use to you, miss. |
7414. gd_cls_m2f.mes | You know I would help if I could, miss. |
7415. gd_cls_m2f.mes | I have no rumours to pass on, miss. |
7416. gd_cls_m2f.mes | All the rumours lately have not been worth a crust of moldy bread. |
7417. gd_cls_m2f.mes | I have not heard anything, miss. |
7418. gd_cls_m2f.mes | I know nothing, miss. |
7419. gd_cls_m2f.mes | I have no tidings for you, miss. |
7420. gd_cls_m2f.mes | Nobody tells me nothing nomore, miss. |
7421. gd_cls_m2f.mes | No rumours to beg a penny on today. |
7422. gd_cls_m2f.mes | To be sure, I know nothing. |
7450. gd_cls_m2f.mes | No rumours to sell. |
7451. gd_cls_m2f.mes | I know nothing to pass on, friend. |
7452. gd_cls_m2f.mes | I know of nothing of use to you. |
7453. gd_cls_m2f.mes | Nothing out of the ordinary, friend |
7454. gd_cls_m2f.mes | If I came upon something unusual, you would know. |
7455. gd_cls_m2f.mes | If I come upon anything out of the ordinary, I will inform you. |
7456. gd_cls_m2f.mes | If I happen upon something exceptional, I will be sure to let you know. |
7457. gd_cls_m2f.mes | All has been too quiet here, friend. |
7458. gd_cls_m2f.mes | What little I have heard is not for you, friend. |
7459. gd_cls_m2f.mes | I do not pass along confidential information. |
7460. gd_cls_m2f.mes | The gossip lately has been for housewives alone, friend. |
7461. gd_cls_m2f.mes | I have not heard or seen anything unusual. |
7462. gd_cls_m2f.mes | Gossip around here has been a mite slim lately, friend. |
7463. gd_cls_m2f.mes | The rumours lately have all been petty gossip. |
7464. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing that can help you, friend. |
7465. gd_cls_m2f.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7466. gd_cls_m2f.mes | My concern is only with my territory -- nothing of interest for you. |
7467. gd_cls_m2f.mes | I do not know anything of concern to you, friend. |
7468. gd_cls_m2f.mes | I have nothing to pass on, friend. |
7469. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing that concerns you, friend. |
7470. gd_cls_m2f.mes | No. Nothing at all, friend. |
7471. gd_cls_m2f.mes | I have no rumours for you. |
7472. gd_cls_m2f.mes | Everything is quiet right now, friend. |
7473. gd_cls_m2f.mes | No rumours to sell, friend. |
7500. gd_cls_m2f.mes | I have come across no news of value. |
7501. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing. |
7502. gd_cls_m2f.mes | I have come across nothing lately. |
7503. gd_cls_m2f.mes | I would like to have something useful to tell, but I do not. |
7504. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing useful to you. |
7505. gd_cls_m2f.mes | I have not heard anything of importance. |
7506. gd_cls_m2f.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7507. gd_cls_m2f.mes | I unable to help you, pal. |
7508. gd_cls_m2f.mes | What I have heard lately only deal with the highways, old girl. |
7509. gd_cls_m2f.mes | At the moment, nothing. |
7510. gd_cls_m2f.mes | Pickings around here has been mighty poor lately. |
7511. gd_cls_m2f.mes | I know nothing useful to you, friend. |
7512. gd_cls_m2f.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7513. gd_cls_m2f.mes | I have no rumours of use to you. |
7514. gd_cls_m2f.mes | I have no rumours to pass on. |
7515. gd_cls_m2f.mes | All the rumours lately have not been worth a pint of lager. |
7516. gd_cls_m2f.mes | I have not heard anything. |
7517. gd_cls_m2f.mes | I know nothing. |
7518. gd_cls_m2f.mes | I have no tidings. |
7519. gd_cls_m2f.mes | Nobody tells me nothing no more. |
7520. gd_cls_m2f.mes | No rumours today. |
7521. gd_cls_m2f.mes | To be sure, I know nothing. |
7522. gd_cls_m2f.mes | My ears have heard naught today. |
7523. gd_cls_m2f.mes | I have come across nothing of any worth. |
8000. gd_cls_m2f.mes | Madam, how wonderful to make your acquaintance! |
8001. gd_cls_m2f.mes | Well met! Well met, indeed. |
8002. gd_cls_m2f.mes | It is a great honour to meet you!. |
8003. gd_cls_m2f.mes | It is my great pleasure to meet you! What can I do for you? |
8004. gd_cls_m2f.mes | It is a true honour to meet you. |
8005. gd_cls_m2f.mes | Good day! It is a singular pleasure, I am sure! |
8006. gd_cls_m2f.mes | How wonderful to meet you! |
8007. gd_cls_m2f.mes | I am most happy to meet you. |
8008. gd_cls_m2f.mes | It is so good to meet you! What can I do for you? |
8009. gd_cls_m2f.mes | Oh my, it is so nice to meet you! So very nice, indeed. |
8010. gd_cls_m2f.mes | The pleasure is mine! All mine. |
8011. gd_cls_m2f.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8012. gd_cls_m2f.mes | My compliments. My sincerest compliments. |
8013. gd_cls_m2f.mes | Your good fortune and health. |
8014. gd_cls_m2f.mes | Greeting and salutations! |
8015. gd_cls_m2f.mes | We are well met! I am at your service. |
8016. gd_cls_m2f.mes | It is a great honour to meet you! |
8017. gd_cls_m2f.mes | It is my great pleasure to meet you! |
8018. gd_cls_m2f.mes | Good day! It is a pleasure to meet you. |
8019. gd_cls_m2f.mes | I am taking a fancy to you already. |
8020. gd_cls_m2f.mes | It is so good to meet you! So very good, indeed. |
8021. gd_cls_m2f.mes | It is so nice to meet you! So very nice, indeed. |
8022. gd_cls_m2f.mes | The pleasure is mine! A great pleasure, it is |
8023. gd_cls_m2f.mes | Simply delighted to make your acquaintance. |
8024. gd_cls_m2f.mes | My compliments. My grandest compliments. |
8025. gd_cls_m2f.mes | Your exceedingly good health. |
8026. gd_cls_m2f.mes | How wonderful to make your acquaintance! |
8027. gd_cls_m2f.mes | An honor. How do you do? |
8028. gd_cls_m2f.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8029. gd_cls_m2f.mes | Indeed! What can I do for you? |
8030. gd_cls_m2f.mes | What do you require? I am at your service. |
8031. gd_cls_m2f.mes | A veritable pleasure to meet you. |
8032. gd_cls_m2f.mes | Hello. Are you enjoying yourself? |
8033. gd_cls_m2f.mes | Yes? Are you in need of anything? |
8034. gd_cls_m2f.mes | Meeting you has made my day. |
8035. gd_cls_m2f.mes | What is mine, is yours. |
8036. gd_cls_m2f.mes | I am at your disposal. |
8037. gd_cls_m2f.mes | This is most extraordinary! Your reputation precedes you. |
8038. gd_cls_m2f.mes | Indeed! Marvelous! How nice to meet you. |
8039. gd_cls_m2f.mes | Delighted, truly delighted, to be meeting you. |
8040. gd_cls_m2f.mes | Sensational! I am delighted to be meeting you. |
8041. gd_cls_m2f.mes | A distinct and singular pleasure to introduce myself to you. |
8042. gd_cls_m2f.mes | Oh, my yes! I hope you are having a pleasant day. |
8043. gd_cls_m2f.mes | Definitely a pleasure to meet you. |
8044. gd_cls_m2f.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8045. gd_cls_m2f.mes | Oh my! Uncommonly good to make your acquaintance. |
8046. gd_cls_m2f.mes | How do you do. I hope you are well. |
8047. gd_cls_m2f.mes | Oh! Are you? Oh, yes! Your reputation has preceded you. |
8048. gd_cls_m2f.mes | I say, wonderful to make your acquaintance! |
8050. gd_cls_m2f.mes | Welcome, my daughter, welcome! |
8051. gd_cls_m2f.mes | it is well met, daughter! Well met, indeed. |
8052. gd_cls_m2f.mes | It is a divine honour. An honour, indeed. |
8053. gd_cls_m2f.mes | Good day! It is a divine pleasure! |
8054. gd_cls_m2f.mes | I am honoured to meet you! What service may I do for you? |
8055. gd_cls_m2f.mes | I am blessed to meet you! Blessed, indeed. |
8056. gd_cls_m2f.mes | Oh my, another sister! What can I do for you? |
8057. gd_cls_m2f.mes | A good meeting is the foundation of a good friendship! |
8058. gd_cls_m2f.mes | How do you do. I hope you are well. |
8059. gd_cls_m2f.mes | Blessed day! It is good to meet one such as yourself! |
8060. gd_cls_m2f.mes | It is good to greet you a sister! Very good, indeed. |
8061. gd_cls_m2f.mes | My compliments. My very best for you. |
8062. gd_cls_m2f.mes | Your blessed health, my sister. |
8063. gd_cls_m2f.mes | it is well met, daughter! What may I do for you? |
8064. gd_cls_m2f.mes | It is a divine honour. What may I do for you? |
8065. gd_cls_m2f.mes | I am honoured to meet you! What may I do for you? |
8066. gd_cls_m2f.mes | I am blessed to meet you! What may I do for you? |
8067. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to meet you! What may I do for you? |
8068. gd_cls_m2f.mes | How do you do. I am at your disposal. |
8069. gd_cls_m2f.mes | Blessed day! It is good to meet one such as yourself! |
8070. gd_cls_m2f.mes | It is good to greet you as a sister! |
8071. gd_cls_m2f.mes | My best compliments. What may I do for you? |
8072. gd_cls_m2f.mes | Your blessed good health, sister. |
8073. gd_cls_m2f.mes | My child, how wonderful to make your acquaintance! |
8074. gd_cls_m2f.mes | An honor, my child. How are you faring? |
8075. gd_cls_m2f.mes | How do you do, my child? An honor to meet you. |
8076. gd_cls_m2f.mes | Yes? Is there anything can I do for you? |
8077. gd_cls_m2f.mes | Yes? Is there anything can I do for you? |
8078. gd_cls_m2f.mes | Oh! Yes? What can I do for you? |
8079. gd_cls_m2f.mes | What do you require, sister? |
8080. gd_cls_m2f.mes | A veritable blessing to meet you. |
8081. gd_cls_m2f.mes | Hello, my child. Are you enjoying yourself? |
8082. gd_cls_m2f.mes | Yes? Are you in need of anything? |
8083. gd_cls_m2f.mes | Bless me! Meeting you has made my day. |
8084. gd_cls_m2f.mes | What is mine, is yours, my daughter. |
8085. gd_cls_m2f.mes | I am at your disposal, my daughter. |
8086. gd_cls_m2f.mes | Delighted, truly delighted, to be meeting you. |
8087. gd_cls_m2f.mes | A blessing it is to introduce myself to you. |
8088. gd_cls_m2f.mes | Oh, hello! I hope you are having a pleasant day. |
8089. gd_cls_m2f.mes | Definitely a blessing to meet you. |
8090. gd_cls_m2f.mes | The gods smile on our acquaintance. |
8091. gd_cls_m2f.mes | Oh my! Truly blessed to make your acquaintance. |
8100. gd_cls_m2f.mes | It is a true honour. How may I be of service? |
8101. gd_cls_m2f.mes | Oh, yes! Your reputation has preceded you. |
8102. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes. The Fates decreed that we would meet at a propitious moment. |
8103. gd_cls_m2f.mes | Ah, it is enlightening to make your acquaintance! |
8104. gd_cls_m2f.mes | I am very pleased to make your acquaintance. |
8105. gd_cls_m2f.mes | I, a powerful enchanter, bid you welcome! |
8106. gd_cls_m2f.mes | Well met, it is! Well met, indeed. |
8107. gd_cls_m2f.mes | I bid you welcome. How can I be of service? |
8108. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure to make your acquaintance. |
8109. gd_cls_m2f.mes | Good Day! There is magic in the air today! |
8110. gd_cls_m2f.mes | How do you do? I hope you are well. |
8111. gd_cls_m2f.mes | My sincerest compliments. |
8112. gd_cls_m2f.mes | Your bountiful good health. |
8114. gd_cls_m2f.mes | It is a true honour. |
8115. gd_cls_m2f.mes | I am very pleased to make your acquaintance. |
8116. gd_cls_m2f.mes | I bid you welcome! Indeed I do! |
8117. gd_cls_m2f.mes | Well met, it is! Well met, indeed, |
8118. gd_cls_m2f.mes | I bid you welcome and well met. |
8119. gd_cls_m2f.mes | I am honoured, and at your service. |
8120. gd_cls_m2f.mes | My very best compliments. |
8121. gd_cls_m2f.mes | Your very good health. |
8122. gd_cls_m2f.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8123. gd_cls_m2f.mes | My good lady, how wonderful to make your acquaintance! |
8124. gd_cls_m2f.mes | An honor. How do you do? I have wanted to meet you. |
8125. gd_cls_m2f.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8126. gd_cls_m2f.mes | Yes? What may I do for you? |
8127. gd_cls_m2f.mes | Yes? What may I do for you? |
8128. gd_cls_m2f.mes | Indeed! Yes? What may I do for you? |
8129. gd_cls_m2f.mes | Meeting you has brightened my day. |
8130. gd_cls_m2f.mes | A profound pleasure to meet you. |
8131. gd_cls_m2f.mes | Hello. Do you lack for anything I can provide? |
8132. gd_cls_m2f.mes | Yes? Do you lack anything I can help you with? |
8133. gd_cls_m2f.mes | My good lady! Meeting you has made my day. |
8134. gd_cls_m2f.mes | What is mine, is yours. |
8135. gd_cls_m2f.mes | My knowledge is at your disposal. |
8136. gd_cls_m2f.mes | This is most illuminating! Your reputation precedes you. |
8137. gd_cls_m2f.mes | Indeed! I was hoping to meet you. |
8138. gd_cls_m2f.mes | Delighted! Indeed. A pleasure to be meeting you. |
8139. gd_cls_m2f.mes | Indeed! I am delighted. I knew we would meet. |
8140. gd_cls_m2f.mes | No need to introduce yourself! I knew our paths would converge. |
8141. gd_cls_m2f.mes | A distinct and singular pleasure to introduce myself to you. |
8142. gd_cls_m2f.mes | Oh, my yes! I hope you are having a pleasant day. |
8143. gd_cls_m2f.mes | Definitely a pleasure to meet you. |
8144. gd_cls_m2f.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8145. gd_cls_m2f.mes | Uncommonly good to make your acquaintance, my dear. |
8150. gd_cls_m2f.mes | Ma'am, I am at your disposal. |
8151. gd_cls_m2f.mes | I am here for you, ma'am. |
8152. gd_cls_m2f.mes | I am very pleased to meet you. |
8153. gd_cls_m2f.mes | Yes, it is certainly good to meet you. |
8154. gd_cls_m2f.mes | Oh yes! A pleasure, I am sure. |
8155. gd_cls_m2f.mes | Welcome! Indeed, welcome. |
8156. gd_cls_m2f.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8157. gd_cls_m2f.mes | Good day miss! How do you do? |
8158. gd_cls_m2f.mes | Splendid! My pleasure to make your acquaintance. |
8159. gd_cls_m2f.mes | May I be of any assistance? |
8160. gd_cls_m2f.mes | To whom do I owe the pleasure of your acquaintance? |
8161. gd_cls_m2f.mes | My compliments, madam. |
8162. gd_cls_m2f.mes | Your increased good health, madam. |
8163. gd_cls_m2f.mes | Madam, I am at your disposal. |
8164. gd_cls_m2f.mes | I am here for you, my good woman. |
8165. gd_cls_m2f.mes | I am very pleased to meet you. Very pleased, yes. |
8166. gd_cls_m2f.mes | Oh yes! A pleasure, I am sure. A great pleasure |
8167. gd_cls_m2f.mes | Welcome! What can I do for you? |
8168. gd_cls_m2f.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8169. gd_cls_m2f.mes | May I be of any assistance? |
8170. gd_cls_m2f.mes | I am honoured, to whom do I owe this pleasure? |
8171. gd_cls_m2f.mes | My extreme best compliments. |
8172. gd_cls_m2f.mes | Your very good good health. |
8173. gd_cls_m2f.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8174. gd_cls_m2f.mes | How wonderful to make your acquaintance! |
8175. gd_cls_m2f.mes | An honor. How do you do? |
8176. gd_cls_m2f.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8177. gd_cls_m2f.mes | Yes? Is there some way I can be of service? |
8178. gd_cls_m2f.mes | Yes? What service may I render? |
8179. gd_cls_m2f.mes | Indeed! What service do you require of me? |
8180. gd_cls_m2f.mes | How do you do? It is indeed a pleasure. |
8181. gd_cls_m2f.mes | A welcome pleasure to meet you. |
8182. gd_cls_m2f.mes | Hello. Are you finding what you need here? |
8183. gd_cls_m2f.mes | Yes? Have I . . .? Yes. I think I have heard of you. |
8184. gd_cls_m2f.mes | My word! Meeting you like this has made my day. |
8185. gd_cls_m2f.mes | What is mine, is yours. Indeed. |
8186. gd_cls_m2f.mes | My technical expertise is at your disposal. |
8187. gd_cls_m2f.mes | This is most educational! Your reputation precedes you. |
8188. gd_cls_m2f.mes | How do you do. I hope you are well. |
8189. gd_cls_m2f.mes | Delighted! A pleasure to be meeting you. |
8190. gd_cls_m2f.mes | Indeed! I am delighted. |
8191. gd_cls_m2f.mes | Oh, how wonderful to meet you. |
8192. gd_cls_m2f.mes | A singular pleasure to introduce myself to you. |
8193. gd_cls_m2f.mes | Oh, my yes! Wonderful! How are you? |
8194. gd_cls_m2f.mes | A pleasure, a pleasure to meet you. |
8195. gd_cls_m2f.mes | Happy to make your acquaintance. Very happy, I believe. |
8196. gd_cls_m2f.mes | A rare pleasure it is to make your acquaintance. |
8200. gd_cls_m2f.mes | I am your humble servant. Please direct me as you will. |
8201. gd_cls_m2f.mes | Shopkeeping's my game. Mighty glad to meet you! |
8202. gd_cls_m2f.mes | It certainly is good to meet one such as yourself! |
8203. gd_cls_m2f.mes | Good day, miss! It is a right certain pleasure! |
8204. gd_cls_m2f.mes | Well, I'm mighty glad to meet you, miss! Mighty glad |
8205. gd_cls_m2f.mes | Glory be! It's mighty fine to meet you! |
8206. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet you, madam! Very good, indeed. |
8207. gd_cls_m2f.mes | My, my! Is there any way I can help you? Any way at all? |
8208. gd_cls_m2f.mes | An honour, indeed, it is to meet you. I am at your disposal. |
8209. gd_cls_m2f.mes | How may I be at your service, madam? |
8210. gd_cls_m2f.mes | Very excellent it is, indeed, to make your acquaintance! |
8211. gd_cls_m2f.mes | I am delighted to make your acquaintance, madam. |
8212. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to meet you, I must say! |
8213. gd_cls_m2f.mes | My best compliments. |
8214. gd_cls_m2f.mes | Your very good health. |
8215. gd_cls_m2f.mes | Mighty glad to meet you! Mighty glad, indeed. |
8216. gd_cls_m2f.mes | I am your humble servant. What is it that you need? |
8217. gd_cls_m2f.mes | Good day, miss! It is a certain pleasure! |
8218. gd_cls_m2f.mes | Well, I'm mighty glad to meet you, madam! |
8219. gd_cls_m2f.mes | It's mighty fine to meet you! |
8220. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet you, madam! |
8221. gd_cls_m2f.mes | Is there any way I can help you? |
8222. gd_cls_m2f.mes | How may I be at your service? |
8223. gd_cls_m2f.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8224. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to meet you! A pleasure. |
8225. gd_cls_m2f.mes | My best compliments, miss. Indeed! |
8226. gd_cls_m2f.mes | Your very good health, miss. Very good, indeed. |
8227. gd_cls_m2f.mes | How do you do, madam? Well, I hope. |
8228. gd_cls_m2f.mes | Looking for something special? May I be of help? |
8229. gd_cls_m2f.mes | How do you do? May I be of assistance? |
8230. gd_cls_m2f.mes | Yes? May I be of any assistance? |
8231. gd_cls_m2f.mes | Yes, madam? Can I be of any assistance? |
8232. gd_cls_m2f.mes | Anything in particular interest you today, miss? |
8233. gd_cls_m2f.mes | May I ask what strikes your fancy today, miss? |
8234. gd_cls_m2f.mes | Is there something I can help you with, miss? |
8235. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. I hope we have what you are looking for. |
8236. gd_cls_m2f.mes | Yes? Is there any way I can be of assistance? |
8237. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you today? |
8238. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? I hope everything is satisfactory? |
8239. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Is everything to your liking, miss? |
8240. gd_cls_m2f.mes | Yes? Is everything satisfactory, miss? |
8241. gd_cls_m2f.mes | Yes? How can I be of service, miss? |
8242. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you, miss? |
8243. gd_cls_m2f.mes | Yes? Can I be of service, miss? |
8244. gd_cls_m2f.mes | Welcome to my humble establishment. |
8245. gd_cls_m2f.mes | Welcome. I hope we have what you are looking for. |
8246. gd_cls_m2f.mes | Very good to make your acquaintance, miss. |
8247. gd_cls_m2f.mes | I am very happy to make your acquaintance, miss |
8248. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. Welcome to the best establishment in the area. |
8250. gd_cls_m2f.mes | Hello. I am greatly honored. |
8251. gd_cls_m2f.mes | Lady, may I compliment your beauty? |
8252. gd_cls_m2f.mes | You are a vision of loveliness. |
8253. gd_cls_m2f.mes | I am humbled. |
8254. gd_cls_m2f.mes | Ma'am, it is a great pleasure. |
8255. gd_cls_m2f.mes | At your service, madam |
8256. gd_cls_m2f.mes | Command me! I am yours. |
8257. gd_cls_m2f.mes | Name your service, madam. |
8258. gd_cls_m2f.mes | Always in your service, madam. |
8259. gd_cls_m2f.mes | To be sure, I am at your command. |
8260. gd_cls_m2f.mes | It is an honour to make your acquaintance, miss. |
8261. gd_cls_m2f.mes | A fine day it is to make your acquaintance, miss. |
8262. gd_cls_m2f.mes | Good day, miss. How do you do? |
8263. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. I wish you well. |
8264. gd_cls_m2f.mes | Hello there, miss! |
8265. gd_cls_m2f.mes | Well met, madam! |
8266. gd_cls_m2f.mes | My compliments, honourable lady. |
8267. gd_cls_m2f.mes | Your good health, madam. |
8268. gd_cls_m2f.mes | Hello. I wish you well. |
8269. gd_cls_m2f.mes | Hello there! Doing well, I hope? |
8270. gd_cls_m2f.mes | Well met! How are you today? |
8271. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. I am greatly honoured. |
8272. gd_cls_m2f.mes | I am humbled, miss. A pleasure to meet you. |
8273. gd_cls_m2f.mes | Miss, it is a great pleasure. |
8274. gd_cls_m2f.mes | Always at your service, miss. |
8275. gd_cls_m2f.mes | My compliments, miss. My best compliments. |
8276. gd_cls_m2f.mes | Your good health, miss. Your very good health. |
8277. gd_cls_m2f.mes | What can I help you with, miss? |
8278. gd_cls_m2f.mes | Yes, miss? Is there a problem I can help with? |
8279. gd_cls_m2f.mes | May I help you, miss? Anything at all? |
8280. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. May I help you? |
8281. gd_cls_m2f.mes | Always at your disposal, miss. |
8282. gd_cls_m2f.mes | Good day. What can I do for you? |
8283. gd_cls_m2f.mes | Yes, miss? Can I be of service? |
8284. gd_cls_m2f.mes | Is there a problem, miss? Do you need help? |
8285. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. Are you needing any help? |
8286. gd_cls_m2f.mes | Yes? Anything amiss? |
8287. gd_cls_m2f.mes | Yes, miss? Are you having a good day? |
8288. gd_cls_m2f.mes | Oh, yes, miss? What is it? |
8289. gd_cls_m2f.mes | Hello. Have you a need for me? |
8290. gd_cls_m2f.mes | Yes, miss? A wonderful day, is it not? |
8291. gd_cls_m2f.mes | A right fine pleasure to be meeting you, miss. |
8292. gd_cls_m2f.mes | Yes, miss? Is there a problem? |
8293. gd_cls_m2f.mes | Miss is doing well, I hope? |
8294. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. How are you doing today? |
8295. gd_cls_m2f.mes | Yes? Do you have something to report, madam? |
8296. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. I trust you are safe. |
8297. gd_cls_m2f.mes | How are you doing today, miss. I trust you are safe. |
8298. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to meet you, miss. May I be of any assistance? |
8299. gd_cls_m2f.mes | An honour to meet you, miss. Are you needing my assistance? |
8300. gd_cls_m2f.mes | I am honoured to meet you. |
8301. gd_cls_m2f.mes | Good day! It is a pleasure, I am sure! |
8302. gd_cls_m2f.mes | Please allow me, miss! Is there any service I can do for you? |
8303. gd_cls_m2f.mes | Hello. I hope you are having a good day. |
8304. gd_cls_m2f.mes | Anything for you miss! Anything at all! |
8305. gd_cls_m2f.mes | Greetings ma'am! A pleasure to meet you! |
8306. gd_cls_m2f.mes | Hail, miss! How are you this fine day? |
8307. gd_cls_m2f.mes | A real pleasure it is to make your acquaintance, miss. |
8308. gd_cls_m2f.mes | A superlative honour to meet you, miss. |
8309. gd_cls_m2f.mes | A splendid pleasure it is to make your acquaintance! |
8310. gd_cls_m2f.mes | It is my intense satisfaction to introduce myself to you, miss. |
8311. gd_cls_m2f.mes | How do you do, miss? Great is the pleasure, I'm sure. |
8312. gd_cls_m2f.mes | My best compliments, miss. |
8313. gd_cls_m2f.mes | Your best good health, miss. |
8314. gd_cls_m2f.mes | Please allow me! A pleasure! |
8315. gd_cls_m2f.mes | Greetings citizen! A pleasure to meet you! |
8316. gd_cls_m2f.mes | Hail, friend! How are you this fine day? |
8317. gd_cls_m2f.mes | Ah! it is wonderful to take your hand, madam. |
8318. gd_cls_m2f.mes | Hello. What can I do for you? |
8319. gd_cls_m2f.mes | Hello. How do you do, miss? |
8320. gd_cls_m2f.mes | Hello. What a nice stretch of weather we are enjoying, 'ay? |
8321. gd_cls_m2f.mes | Hello. I hope you are doing well. |
8322. gd_cls_m2f.mes | Yes, miss? Are you having a good time? |
8323. gd_cls_m2f.mes | What is it? Is there something I can help you with? |
8324. gd_cls_m2f.mes | Yes? I am busy, but I can take a moment out for you. |
8325. gd_cls_m2f.mes | Why, certainly. What can I help you with? |
8326. gd_cls_m2f.mes | Absolutely. How can I be of service? |
8327. gd_cls_m2f.mes | A pleasure. Are you enjoying our fair city? |
8328. gd_cls_m2f.mes | Nice to meet you. How do you like our modern city? |
8329. gd_cls_m2f.mes | Glad to meet you. Are you enjoying the city life? |
8330. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? How are you today? |
8331. gd_cls_m2f.mes | Yes? How are you this fine day? |
8332. gd_cls_m2f.mes | Yes? Is the world treating you right? |
8333. gd_cls_m2f.mes | What a wonder of an age we live in, 'ay my dear? |
8334. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to meet you. How are you doing? |
8335. gd_cls_m2f.mes | I trust all is well with you? |
8336. gd_cls_m2f.mes | Hello. I trust all is well with you? |
8337. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes. Indeed! Very nice to meet you. |
8338. gd_cls_m2f.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8339. gd_cls_m2f.mes | I am honoured to make your acquaintance. |
8350. gd_cls_m2f.mes | It's a great honor, miss. |
8351. gd_cls_m2f.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8352. gd_cls_m2f.mes | You are most impressive. |
8353. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to meet you. |
8354. gd_cls_m2f.mes | I am very happy to meet you. |
8355. gd_cls_m2f.mes | Please, miss! How can I be of service? |
8356. gd_cls_m2f.mes | To be sure, it is a pleasure to meet you. |
8357. gd_cls_m2f.mes | To be sure, a pleasure, it is. |
8358. gd_cls_m2f.mes | May I help you, miss? |
8359. gd_cls_m2f.mes | Anything I can do for you? |
8360. gd_cls_m2f.mes | A right pleasure it is to meet you! |
8361. gd_cls_m2f.mes | Oh my! I am your servant. |
8362. gd_cls_m2f.mes | Miss! To what do we owe the honour of your acquaintance? |
8363. gd_cls_m2f.mes | A pleasure it it is to meet you! |
8364. gd_cls_m2f.mes | Greetings, indeed! A fine pleasure to meet you! |
8365. gd_cls_m2f.mes | You are indeed welcome! |
8366. gd_cls_m2f.mes | Good day to you, miss. |
8367. gd_cls_m2f.mes | How do you do, miss? |
8368. gd_cls_m2f.mes | My compliments, miss. |
8369. gd_cls_m2f.mes | Your good health, miss. |
8370. gd_cls_m2f.mes | Please, miss! I am at your service. |
8371. gd_cls_m2f.mes | You are indeed welcome here! |
8372. gd_cls_m2f.mes | Good day to you, miss. A very good day. |
8373. gd_cls_m2f.mes | How do you do, miss? Very well, I trust? |
8374. gd_cls_m2f.mes | My compliments, miss. My best, of course! |
8375. gd_cls_m2f.mes | Greetings! I am humbled to meet you! |
8376. gd_cls_m2f.mes | I am honored. Greatly honored. |
8377. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to meet you. Wonderful! |
8378. gd_cls_m2f.mes | Ah! it is wonderful to greet you like this. |
8379. gd_cls_m2f.mes | Hello. What can I do for you, miss? |
8380. gd_cls_m2f.mes | Why, hello. How do you do, miss? |
8381. gd_cls_m2f.mes | Very happy to make your acquaintance, miss. |
8382. gd_cls_m2f.mes | 'Ay there, miss. I hope you are doing well. |
8383. gd_cls_m2f.mes | Yes, miss? Is there something you are needing? |
8384. gd_cls_m2f.mes | What is it? Is there something I can help you with? |
8385. gd_cls_m2f.mes | Lots to do today. But I would be glad to chat with you a moment. |
8386. gd_cls_m2f.mes | Why, yes, of course. What can I help you with? |
8387. gd_cls_m2f.mes | A pleasure. How can I be of help to you? |
8388. gd_cls_m2f.mes | A pleasure. Are you enjoying our fair country? |
8389. gd_cls_m2f.mes | Very nice to meet you. |
8390. gd_cls_m2f.mes | Glad to meet you. Are you enjoying yourself? |
8391. gd_cls_m2f.mes | Aye! You are welcome here. Indeed. |
8392. gd_cls_m2f.mes | Yes? How are you this fine country day? |
8393. gd_cls_m2f.mes | Breathe that country air! Wonderful it is! |
8394. gd_cls_m2f.mes | Aye! Yes, indeed! What is it I can do for you? |
8395. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to meet you, miss. How are you doing? |
8396. gd_cls_m2f.mes | I trust all is well with you, miss? |
8397. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. I trust all is well with you? |
8400. gd_cls_m2f.mes | Oh, such as I is not worthy to speak to you. |
8401. gd_cls_m2f.mes | Please. I beg your pardon. |
8402. gd_cls_m2f.mes | Oh, miss! You are so wonderful! |
8403. gd_cls_m2f.mes | Please. Please. What can I do for you? |
8404. gd_cls_m2f.mes | I did not mean to get in your way. I am humbly sorry. |
8405. gd_cls_m2f.mes | A vision you are! A vision! |
8406. gd_cls_m2f.mes | Whatever I can do, I will do for you. |
8407. gd_cls_m2f.mes | Oh please. This poor beggar did not mean any harm. |
8408. gd_cls_m2f.mes | Aye, there be none finer than you! |
8409. gd_cls_m2f.mes | Can this old beggar do anything for you now? |
8410. gd_cls_m2f.mes | To be sure, would that I could greet you as you deserve! |
8411. gd_cls_m2f.mes | My humble compliments. |
8412. gd_cls_m2f.mes | Your very good health. |
8413. gd_cls_m2f.mes | Oh, I am not worthy to speak to you. |
8414. gd_cls_m2f.mes | I did not mean to get in your way. I am sorry. |
8415. gd_cls_m2f.mes | A vision of royalty you are! |
8416. gd_cls_m2f.mes | The best of health. |
8417. gd_cls_m2f.mes | Anything I can be doing for you? |
8418. gd_cls_m2f.mes | Yes? You need me for something? |
8419. gd_cls_m2f.mes | Hello What can I do for you? |
8420. gd_cls_m2f.mes | If it pleases, I can be of service. |
8421. gd_cls_m2f.mes | If it pleases, miss. What can I do for you? |
8422. gd_cls_m2f.mes | Yes? Oh, how nice to meet you. |
8423. gd_cls_m2f.mes | Please? Yes? Can I be of any help? |
8424. gd_cls_m2f.mes | How are you? I hope you are doing fine. |
8425. gd_cls_m2f.mes | Yes? How are you? What can I help you with? |
8426. gd_cls_m2f.mes | Oh. Nice to meet you. Did you call for me? |
8427. gd_cls_m2f.mes | Yes? Are you needing help from me? |
8428. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? A pleasure. How are you today? |
8429. gd_cls_m2f.mes | How do you do? A right fine pleasure it is to meet you. |
8430. gd_cls_m2f.mes | Yes? How do you do? Do you need me? Anything at all. |
8431. gd_cls_m2f.mes | Yes. Indeed! Nice to meet you. Would you be needing me? |
8432. gd_cls_m2f.mes | Happy to make your acquaintance. Very happy, indeed. |
8433. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance. Most happy, I am. |
8450. gd_cls_m2f.mes | It is a great honour to meet you, ma'am |
8451. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet one such as yourself! I am the craftiest rogue around. |
8452. gd_cls_m2f.mes | Greetings miss! It is an honour to meet you! |
8453. gd_cls_m2f.mes | Making your acquaintance, has made this a fine day, indeed! |
8454. gd_cls_m2f.mes | Good day to you, I hope I can be of some small service to you. |
8455. gd_cls_m2f.mes | My fortune has increased by making your acquaintance! |
8456. gd_cls_m2f.mes | A fine day it is to be making your acquaintance, miss! Welcome! |
8457. gd_cls_m2f.mes | A thrill it is! I am glad to be making your acquaintance. |
8458. gd_cls_m2f.mes | A visit of Lady Luck herself it is to meet you! |
8459. gd_cls_m2f.mes | A first rate pleasure to meet you. |
8460. gd_cls_m2f.mes | Frightfully good to meet you! |
8461. gd_cls_m2f.mes | My sincere compliments miss. |
8462. gd_cls_m2f.mes | Your extraordinary good health, miss. |
8463. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet one such as yourself. |
8464. gd_cls_m2f.mes | Greetings citizen! It is an honour to meet you! |
8465. gd_cls_m2f.mes | My fortune has increased by making your acquaintance! |
8466. gd_cls_m2f.mes | You are welcome here, old friend. To be sure. |
8467. gd_cls_m2f.mes | Good day to you. |
8468. gd_cls_m2f.mes | It is an honour. A right good honour. |
8469. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you, friend. It is, indeed. |
8470. gd_cls_m2f.mes | Indeed, I am most happy to meet you. |
8471. gd_cls_m2f.mes | Shall we talk, friend? Anything you need? |
8472. gd_cls_m2f.mes | Shall we talk. I am most, ah, resourceful. |
8473. gd_cls_m2f.mes | What is it, friend? Can I be of aid? |
8474. gd_cls_m2f.mes | What is it? Be needing something of me? |
8475. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it, friend? Be needing something? |
8476. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Yes? What can I enlighten you about, friend? |
8477. gd_cls_m2f.mes | How are you, friend? Enjoying yourself? |
8478. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you, friend? |
8479. gd_cls_m2f.mes | Yes? Why do you want me, friend? |
8480. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes, what is it, friend? |
8481. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Are you needing me, friend? |
8482. gd_cls_m2f.mes | A nice day for a stroll, would you say, friend? |
8483. gd_cls_m2f.mes | Hello, friend. And how are you doing? |
8484. gd_cls_m2f.mes | Hello there. What say you this fine day? |
8485. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What's the word, friend? Having a good day? |
8486. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. A right regular pleasure, it is. |
8487. gd_cls_m2f.mes | Hello. Are you needing any of my services? |
8488. gd_cls_m2f.mes | Hello. What a fine day it is today. |
8489. gd_cls_m2f.mes | Yes? Good to meet you. |
8490. gd_cls_m2f.mes | Ah. Yes, friend. Nice to meet you. What can I do for you? |
8491. gd_cls_m2f.mes | Mighty fine day, friend. What can I do for you? |
8492. gd_cls_m2f.mes | A veritable honour to meet you, miss. |
8500. gd_cls_m2f.mes | I am honoured to make your acquaintance, miss. |
8501. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet ya! |
8502. gd_cls_m2f.mes | Aye! It's good to meet such as yourself here, it is! |
8503. gd_cls_m2f.mes | I be glad to meet ya, so I say! |
8504. gd_cls_m2f.mes | I am at your service! Glad you are here! |
8505. gd_cls_m2f.mes | Aye! It is good to welcome you, it is! |
8506. gd_cls_m2f.mes | Oh yes! You are welcome here, aye! |
8507. gd_cls_m2f.mes | Hallo! What can I do for you, sister? |
8508. gd_cls_m2f.mes | The day be looking up when I be meeting the likes of you! |
8509. gd_cls_m2f.mes | Ho! I think we'll get along right famously, I do! |
8510. gd_cls_m2f.mes | I think I like you already! |
8511. gd_cls_m2f.mes | My compliments, sister! |
8512. gd_cls_m2f.mes | The best of health, lady! |
8513. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you, sister? |
8514. gd_cls_m2f.mes | How are you, old friend? |
8515. gd_cls_m2f.mes | A right fine day it is, I do declare. |
8516. gd_cls_m2f.mes | What's the word on the street, sister? |
8517. gd_cls_m2f.mes | Are you doing all right, my friend? |
8518. gd_cls_m2f.mes | Hello. What is it you be wanting, friend? |
8519. gd_cls_m2f.mes | A nice day, it is. A right nice day, I think. |
8520. gd_cls_m2f.mes | Get into any good scraps lately, friend? |
8521. gd_cls_m2f.mes | Right good to meet you, sister. |
8522. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you, sister? |
8523. gd_cls_m2f.mes | Ho! What a good day it is, 'ay? |
8524. gd_cls_m2f.mes | Good to be making your acquaintance, sister. |
8525. gd_cls_m2f.mes | Good to meet you, sister. Right good, it is. |
8526. gd_cls_m2f.mes | I be doing well, how about you? |
8527. gd_cls_m2f.mes | How are you, friend? Staying out of trouble? |
8528. gd_cls_m2f.mes | Staying out of trouble, sister? |
8529. gd_cls_m2f.mes | Right friendly of you, it is. |
8530. gd_cls_m2f.mes | Nice to meet you, I do declare. |
8531. gd_cls_m2f.mes | A right fine pleasure it is to meet you. |
8532. gd_cls_m2f.mes | How do you do, friend? I am doing well. |
8533. gd_cls_m2f.mes | Yes? Do you need me? What can I do for you? |
8534. gd_cls_m2f.mes | Hallo! What can I do for you? |
9000. gd_cls_m2f.mes | Greetings, miss. |
9001. gd_cls_m2f.mes | Miss, it is nice to make your acquaintance. |
9002. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you, miss. |
9003. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure to meet you, miss. |
9004. gd_cls_m2f.mes | It is an honour, miss. |
9005. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure, I am sure! |
9006. gd_cls_m2f.mes | Yes. Welcome. Indeed. |
9007. gd_cls_m2f.mes | Greetings! And welcome. |
9008. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet you. |
9009. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you. |
9010. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure. |
9011. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance, miss. |
9012. gd_cls_m2f.mes | Madam, I am happy to make your acquaintance. |
9013. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you? |
9014. gd_cls_m2f.mes | How do you do, madam? |
9015. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9016. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
9017. gd_cls_m2f.mes | Yes, madam? |
9018. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
9019. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
9020. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
9021. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
9022. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
9023. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
9024. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
9025. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
9026. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? |
9027. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
9028. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9029. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9030. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9031. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9032. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9033. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9050. gd_cls_m2f.mes | Welcome, what can I do for you? |
9051. gd_cls_m2f.mes | Hello, daughter. |
9052. gd_cls_m2f.mes | It is an honour, miss. |
9053. gd_cls_m2f.mes | Hello! It is a pleasure. |
9054. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9055. gd_cls_m2f.mes | Blessed Be! |
9056. gd_cls_m2f.mes | Hello, my daughter. |
9057. gd_cls_m2f.mes | A good day it is, don't you think so?. |
9058. gd_cls_m2f.mes | Merry met, my sister. |
9059. gd_cls_m2f.mes | Blessings! It is nice to meet you. |
9060. gd_cls_m2f.mes | Greetings, my sister. |
9061. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance, my sister. |
9062. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9063. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you? |
9064. gd_cls_m2f.mes | How do you do, daughter? |
9065. gd_cls_m2f.mes | How do you do, madam? |
9066. gd_cls_m2f.mes | Hello, sister. |
9067. gd_cls_m2f.mes | Yes, child. |
9068. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Yes, sister? |
9069. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Yes, daughter? |
9070. gd_cls_m2f.mes | What is it, child? |
9071. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it, daughter? |
9072. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you, sister? |
9073. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you, sister? |
9074. gd_cls_m2f.mes | What do you want, daughter? |
9075. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want, daughter? |
9076. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? |
9077. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it, child? |
9078. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9079. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What is it, daughter? |
9080. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9081. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you, child? |
9082. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9083. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you, sister? |
9100. gd_cls_m2f.mes | Hello, what can I do for you? |
9101. gd_cls_m2f.mes | Salutations! |
9102. gd_cls_m2f.mes | It is an honour. |
9103. gd_cls_m2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9104. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to make your acquaintance. |
9105. gd_cls_m2f.mes | Nice to meet you. |
9106. gd_cls_m2f.mes | Well met. |
9107. gd_cls_m2f.mes | I bid you welcome. |
9108. gd_cls_m2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9109. gd_cls_m2f.mes | Good Day! I am a wizard, y'know? |
9110. gd_cls_m2f.mes | I am at your service. |
9111. gd_cls_m2f.mes | Hello there. I am honoured. |
9112. gd_cls_m2f.mes | Happy to make your acquaintance, madam. |
9113. gd_cls_m2f.mes | How are you? |
9114. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9115. gd_cls_m2f.mes | How do you do, madam? |
9116. gd_cls_m2f.mes | Hello, here I am, yes. |
9117. gd_cls_m2f.mes | Yes, I am here. |
9118. gd_cls_m2f.mes | Yes, miss? |
9119. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
9120. gd_cls_m2f.mes | What is it, madam? |
9121. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
9122. gd_cls_m2f.mes | What can I help you with? |
9123. gd_cls_m2f.mes | What can I help you with? |
9124. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I help you with? |
9125. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I help you with? |
9126. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? |
9127. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Do you need me? |
9128. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9129. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9130. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9131. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9132. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9133. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9134. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9150. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. What can I do for you? |
9151. gd_cls_m2f.mes | It is a nice day. |
9152. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to meet you. |
9153. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet you. |
9154. gd_cls_m2f.mes | A pleasure, I am sure. |
9155. gd_cls_m2f.mes | Welcome! |
9156. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9157. gd_cls_m2f.mes | How do you do? I am honoured. |
9158. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to make your acquaintance. |
9159. gd_cls_m2f.mes | I am an inventor. Pleased to meet you. |
9160. gd_cls_m2f.mes | How do you do, miss? |
9161. gd_cls_m2f.mes | Ma'am, I am pleased to meet you. |
9162. gd_cls_m2f.mes | Happy to make your acquaintance. |
9163. gd_cls_m2f.mes | How are you, madam? |
9164. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9165. gd_cls_m2f.mes | How do you do, madam? |
9166. gd_cls_m2f.mes | Hello, how are you? |
9167. gd_cls_m2f.mes | Yes, how are you? |
9168. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
9169. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
9170. gd_cls_m2f.mes | Yes, madam? |
9171. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
9172. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
9173. gd_cls_m2f.mes | What do you need help with? |
9174. gd_cls_m2f.mes | What do you need help with, madam? |
9175. gd_cls_m2f.mes | Yes? What might you need? |
9176. gd_cls_m2f.mes | Yes? What might you need, madam? |
9177. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes, madam? |
9178. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Do you need me? |
9179. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9180. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me, madam? |
9181. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
9182. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What do you want, madam? |
9183. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9184. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you, madam? |
9185. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9200. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. See anything you like? |
9201. gd_cls_m2f.mes | Welcome to my shop. Glad to meet you. |
9202. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet you! Very good. |
9203. gd_cls_m2f.mes | Good day, miss! It is a pleasure. |
9204. gd_cls_m2f.mes | Well, I am glad to meet you! |
9205. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet you. |
9206. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet you, ma'am! |
9207. gd_cls_m2f.mes | Is there any way I can help you? |
9208. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you. I am at your disposal. |
9209. gd_cls_m2f.mes | How may I be of help, madam? |
9210. gd_cls_m2f.mes | It is good to make your acquaintance, miss. |
9211. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to make your acquaintance. |
9212. gd_cls_m2f.mes | Hello, ma'am. I am the best shopkeeper in the region. |
9213. gd_cls_m2f.mes | I am your servant, miss. What is it that you need? |
9214. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9215. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9216. gd_cls_m2f.mes | Hello, looking for something special? |
9217. gd_cls_m2f.mes | Hello, looking for something special? |
9218. gd_cls_m2f.mes | Yes, madam? |
9219. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
9220. gd_cls_m2f.mes | What interests you today, ma'am? |
9221. gd_cls_m2f.mes | Yes? What strikes your fancy today? |
9222. gd_cls_m2f.mes | What can I help you with? |
9223. gd_cls_m2f.mes | What can I help you with, ma'am? |
9224. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I help you with? |
9225. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I help you with? |
9226. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes, ma'am? |
9227. gd_cls_m2f.mes | Hmm? How can I help you? |
9228. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? How can I be of service? |
9229. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What would you like to see, ma'am? |
9230. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9231. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9232. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you, ma'am? |
9233. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
9234. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9235. gd_cls_m2f.mes | Happy to make your acquaintance, madam. |
9236. gd_cls_m2f.mes | How are you, madam? |
9250. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. Can I do anything for you? |
9251. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
9252. gd_cls_m2f.mes | May I help you? |
9253. gd_cls_m2f.mes | Hello. It is nice to meet you. |
9254. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to meet you. |
9255. gd_cls_m2f.mes | Ma'am, it is a pleasure. |
9256. gd_cls_m2f.mes | At your service. |
9257. gd_cls_m2f.mes | Is there a need for me, miss? |
9258. gd_cls_m2f.mes | What service do you need? |
9259. gd_cls_m2f.mes | In your service, ma'am. |
9260. gd_cls_m2f.mes | I am at your command, madam. |
9261. gd_cls_m2f.mes | It is nice to make your acquaintance, miss. |
9262. gd_cls_m2f.mes | A fine day it is, miss. |
9263. gd_cls_m2f.mes | It is a good day, miss. |
9264. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. How do you do? |
9265. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. |
9266. gd_cls_m2f.mes | Well met, madam. |
9267. gd_cls_m2f.mes | May I help you, miss? |
9268. gd_cls_m2f.mes | Yes, miss? Is there a problem? |
9269. gd_cls_m2f.mes | May I help you, madam? |
9270. gd_cls_m2f.mes | I am at your disposal, madam. |
9271. gd_cls_m2f.mes | What is it, miss? |
9272. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it, madam? |
9273. gd_cls_m2f.mes | Do you need help? |
9274. gd_cls_m2f.mes | Do you need help? |
9275. gd_cls_m2f.mes | Yes? Anything wrong? |
9276. gd_cls_m2f.mes | Yes? Anything wrong? |
9277. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? |
9278. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Do you need me? |
9279. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me, ma'am? |
9280. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9281. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Is there a problem? |
9282. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Is there a problem? |
9283. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Have you a need for me, madam? |
9284. gd_cls_m2f.mes | I trust you are safe. |
9285. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. Can I help you? |
9286. gd_cls_m2f.mes | Is there anything I can do for you? |
9287. gd_cls_m2f.mes | May I be of assistance? |
9288. gd_cls_m2f.mes | May I be of assistance, ma'am? |
9289. gd_cls_m2f.mes | May I be of assistance? |
9300. gd_cls_m2f.mes | Hello, madam, the pleasure is mine. |
9301. gd_cls_m2f.mes | Good day it is a pleasure, indeed. |
9302. gd_cls_m2f.mes | How do you do? My pleasure, indeed. |
9303. gd_cls_m2f.mes | Another frightful day, I fear. How do you do? |
9304. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you miss? |
9305. gd_cls_m2f.mes | Hello! A pleasure to meet you. |
9306. gd_cls_m2f.mes | How are you this day? |
9307. gd_cls_m2f.mes | A pleasure it is to make your acquaintance, miss. |
9308. gd_cls_m2f.mes | An honour to meet you, miss. |
9309. gd_cls_m2f.mes | A pleasure it is to make your acquaintance. |
9310. gd_cls_m2f.mes | It is my satisfaction to introduce myself to you, miss. |
9311. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9312. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
9313. gd_cls_m2f.mes | Hello. What do you need? |
9314. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9315. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9316. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9317. gd_cls_m2f.mes | Hello. What is it? |
9318. gd_cls_m2f.mes | Hello. Nice to meet you. |
9319. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
9320. gd_cls_m2f.mes | What is it, ma'am? |
9321. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
9322. gd_cls_m2f.mes | What can I help you with? |
9323. gd_cls_m2f.mes | What? |
9324. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
9325. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
9326. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? |
9327. gd_cls_m2f.mes | Hmm? How are you? |
9328. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? How are you? |
9329. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Nice to meet you? |
9330. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Nice to meet you, ma'am? |
9331. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? A pleasure. |
9332. gd_cls_m2f.mes | Hmm? How do you do? |
9333. gd_cls_m2f.mes | Hmm? How do you do? |
9334. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes. Nice to meet you. |
9335. gd_cls_m2f.mes | Happy to make your acquaintance, ma'am. |
9336. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9350. gd_cls_m2f.mes | Greetings, miss. |
9351. gd_cls_m2f.mes | Well met. |
9352. gd_cls_m2f.mes | Hello there. |
9353. gd_cls_m2f.mes | Miss! My pleasure. |
9354. gd_cls_m2f.mes | To be sure, my pleasure. |
9355. gd_cls_m2f.mes | Greetings! I am happy to meet you. |
9356. gd_cls_m2f.mes | Do you need something, ma'am? |
9357. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
9358. gd_cls_m2f.mes | A pleasure it is to meet you, madam. |
9359. gd_cls_m2f.mes | It is a nice day. |
9360. gd_cls_m2f.mes | To what do we owe the pleasure of your acquaintance? |
9361. gd_cls_m2f.mes | Aye! A good day to you, ma'am. |
9362. gd_cls_m2f.mes | A right fine day to you |
9363. gd_cls_m2f.mes | You are welcome here, madam. |
9364. gd_cls_m2f.mes | Good day to you, madam. |
9365. gd_cls_m2f.mes | It is an honour. |
9366. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you. |
9367. gd_cls_m2f.mes | I am happy to meet you. |
9368. gd_cls_m2f.mes | Hello there. |
9369. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9370. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9371. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
9372. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it, ma'am? |
9373. gd_cls_m2f.mes | How are you? |
9374. gd_cls_m2f.mes | How are you? |
9375. gd_cls_m2f.mes | Yes? Can I help? |
9376. gd_cls_m2f.mes | Yes? Can I help? |
9377. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? |
9378. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Are you needing me? |
9379. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9380. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What do you need? |
9381. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Looking for someone? |
9382. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Did you say something? |
9383. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Having a nice day? |
9384. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Need a hand, lady? |
9385. gd_cls_m2f.mes | What can I help you with. |
9386. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. A pleasure, it is. |
9387. gd_cls_m2f.mes | Yes? Me? |
9388. gd_cls_m2f.mes | Hello. How do you do? |
9389. gd_cls_m2f.mes | Hello. Is it a good day for you? |
9390. gd_cls_m2f.mes | I hope you are well. |
9391. gd_cls_m2f.mes | Yes? Are you lost? |
9392. gd_cls_m2f.mes | Can I help you? |
9393. gd_cls_m2f.mes | Can I help you, ma'am? |
9394. gd_cls_m2f.mes | It is an honor. |
9400. gd_cls_m2f.mes | Hello, kind lady. It pleases me that you speak with me. |
9401. gd_cls_m2f.mes | I beg your pardon, miss. |
9402. gd_cls_m2f.mes | Thank you for noticing this ol' beggar. |
9403. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
9404. gd_cls_m2f.mes | I did not mean to get in your way. |
9405. gd_cls_m2f.mes | A right noble lady you are. |
9406. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
9407. gd_cls_m2f.mes | Please. I did not mean any harm. |
9408. gd_cls_m2f.mes | Aye, it be a good day. |
9409. gd_cls_m2f.mes | Can I do anything for you? |
9410. gd_cls_m2f.mes | To be sure, it is a nice day! |
9411. gd_cls_m2f.mes | Please excuse my appearance. |
9412. gd_cls_m2f.mes | <cough> Hello, please excuse my appearance. |
9413. gd_cls_m2f.mes | Please? What can I do for you? |
9414. gd_cls_m2f.mes | How are you? |
9415. gd_cls_m2f.mes | How are you? A nice day it is. |
9416. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9417. gd_cls_m2f.mes | Hello, ma'am. Do you need my help? |
9418. gd_cls_m2f.mes | Hello. Is there something I can do for you? |
9419. gd_cls_m2f.mes | A nice day. Yes? |
9420. gd_cls_m2f.mes | What do you need me for? |
9421. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you need me for? |
9422. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
9423. gd_cls_m2f.mes | If it pleases, miss? |
9424. gd_cls_m2f.mes | If it pleases, miss, yes? |
9425. gd_cls_m2f.mes | <cough> Yes? How nice to meet you, ma'am. |
9426. gd_cls_m2f.mes | Please? Yes? Can I help? |
9427. gd_cls_m2f.mes | How are you? |
9428. gd_cls_m2f.mes | Yes? How are you? What can I help you with? |
9429. gd_cls_m2f.mes | Oh. Nice to meet you. Do you need me? |
9430. gd_cls_m2f.mes | <cough> Yes? Nice to meet you. |
9431. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? A pleasure, miss. |
9432. gd_cls_m2f.mes | <cough> How do you do, miss? |
9433. gd_cls_m2f.mes | Yes? How do you do? Do you need me? |
9434. gd_cls_m2f.mes | <cough> Yes. Indeed! Nice to meet you. |
9435. gd_cls_m2f.mes | Happy to make your acquaintance. |
9436. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance, miss. |
9450. gd_cls_m2f.mes | Hello. What would you like? |
9451. gd_cls_m2f.mes | Good to meet you! |
9452. gd_cls_m2f.mes | Greetings! It is nice to meet you. |
9453. gd_cls_m2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9454. gd_cls_m2f.mes | Good day to you, I hope I can be of some service? |
9455. gd_cls_m2f.mes | It is nice to be making your acquaintance. |
9456. gd_cls_m2f.mes | A fine day it is, miss! |
9457. gd_cls_m2f.mes | I am glad to be making your acquaintance. |
9458. gd_cls_m2f.mes | A right fine day it is to meet you! |
9459. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to meet you. |
9460. gd_cls_m2f.mes | Good to meet you! What is your pleasure. |
9461. gd_cls_m2f.mes | It is an honour to meet you. |
9462. gd_cls_m2f.mes | A fine day to you. |
9463. gd_cls_m2f.mes | You are welcome here. |
9464. gd_cls_m2f.mes | Good day to you, I says. |
9465. gd_cls_m2f.mes | It is an honour. |
9466. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you. |
9467. gd_cls_m2f.mes | Indeed, I am happy to meet you. |
9468. gd_cls_m2f.mes | Shall we talk? |
9469. gd_cls_m2f.mes | Shall we talk? |
9470. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
9471. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
9472. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it, friend? |
9473. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Yes? What is it? |
9474. gd_cls_m2f.mes | How are you, friend? |
9475. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want of me? |
9476. gd_cls_m2f.mes | Yes? Why do you want me? |
9477. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes, what? |
9478. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Are you needing me, friend? |
9479. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9480. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What do you need? |
9481. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Need a hand, friend? |
9482. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Did you say something? |
9483. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Did you say something? |
9484. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Looking for someone? |
9485. gd_cls_m2f.mes | Looking for someone, friend? |
9486. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. A pleasure, it is. |
9487. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who? Me, friend? |
9488. gd_cls_m2f.mes | Hello, friend. Are you needing my services? |
9489. gd_cls_m2f.mes | Hello. Have you a need for me?. |
9490. gd_cls_m2f.mes | Hello. What news have you, friend? |
9491. gd_cls_m2f.mes | Yes, friend? Have you lost something? |
9492. gd_cls_m2f.mes | Yes? Ah. Yes. What can I do for you? |
9493. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you, friend? |
9500. gd_cls_m2f.mes | Well met. Can I help you? |
9501. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet you! |
9502. gd_cls_m2f.mes | Aye! It is a good day. |
9503. gd_cls_m2f.mes | I am glad to meet you. |
9504. gd_cls_m2f.mes | Glad you are here! |
9505. gd_cls_m2f.mes | Aye! Welcome to you. |
9506. gd_cls_m2f.mes | You are welcome here, sister. |
9507. gd_cls_m2f.mes | How are you, sister? |
9508. gd_cls_m2f.mes | The day be looking up, I think. |
9509. gd_cls_m2f.mes | I think we might have some things in common, I do. |
9510. gd_cls_m2f.mes | I like the look of you! |
9511. gd_cls_m2f.mes | Good to make your acquaintance. |
9512. gd_cls_m2f.mes | Yes, what can I do for you? |
9513. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
9514. gd_cls_m2f.mes | How are you? |
9515. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you need? |
9516. gd_cls_m2f.mes | Yes? How are you? What can I do for you? |
9517. gd_cls_m2f.mes | Hello. Do you need me? |
9518. gd_cls_m2f.mes | Hello. Is there something I can do for you? |
9519. gd_cls_m2f.mes | A nice day, it is. |
9520. gd_cls_m2f.mes | What do you need me for? |
9521. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you need me for? |
9522. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
9523. gd_cls_m2f.mes | Hello. What can I do for you? |
9524. gd_cls_m2f.mes | If it pleases you? |
9525. gd_cls_m2f.mes | Yes? Nice to meet you. |
9526. gd_cls_m2f.mes | Hallo! Can I help you? |
9527. gd_cls_m2f.mes | How are you, sister? |
9528. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9529. gd_cls_m2f.mes | Nice to meet you, I says. Do you need me? |
9530. gd_cls_m2f.mes | Yes? Nice to meet you. |
9531. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? A pleasure. |
9532. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
9533. gd_cls_m2f.mes | Yes? Do you need me? |
9534. gd_cls_m2f.mes | Yes. What can I do for you? |
9535. gd_cls_m2f.mes | Making your acquaintance. |
9536. gd_cls_m2f.mes | You be needing me, sister? |
10000. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10001. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
10002. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
10003. gd_cls_m2f.mes | A nice day. |
10004. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10005. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure. |
10006. gd_cls_m2f.mes | Welcome. |
10007. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
10008. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you. |
10009. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you. |
10010. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure. |
10011. gd_cls_m2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10012. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
10013. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
10014. gd_cls_m2f.mes | Madam, it is nice to make your acquaintance. |
10015. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
10016. gd_cls_m2f.mes | Hello, madam. |
10017. gd_cls_m2f.mes | Madam. |
10018. gd_cls_m2f.mes | Madam? |
10019. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10020. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10021. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10022. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10023. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10024. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
10025. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10026. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? |
10027. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10028. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10029. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Who might you be? |
10030. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Who might you be? |
10031. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? Who might you be? |
10032. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10033. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10050. gd_cls_m2f.mes | Yes, my daughter? |
10051. gd_cls_m2f.mes | Hello. I am pleased to meet you. |
10052. gd_cls_m2f.mes | How do you do, daughter?. |
10053. gd_cls_m2f.mes | How do you do, madam? |
10054. gd_cls_m2f.mes | Yes, my daughter? |
10055. gd_cls_m2f.mes | My pleasure. |
10056. gd_cls_m2f.mes | A merry meet, I am sure. |
10057. gd_cls_m2f.mes | A good day it is, daughter. |
10058. gd_cls_m2f.mes | Blessings, daughter. |
10059. gd_cls_m2f.mes | Blessed Be. |
10060. gd_cls_m2f.mes | Greetings, my daughter. |
10061. gd_cls_m2f.mes | Daughter, what is it I can do for you? |
10062. gd_cls_m2f.mes | It is Her Will. |
10063. gd_cls_m2f.mes | Hello, daughter. |
10064. gd_cls_m2f.mes | Madam. |
10065. gd_cls_m2f.mes | Madam? |
10066. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10067. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10068. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10069. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10070. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10071. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
10072. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10073. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? |
10074. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? |
10075. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10076. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10077. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10078. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10079. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
10080. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
10100. gd_cls_m2f.mes | What do you want, madam? |
10101. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
10102. gd_cls_m2f.mes | I am pleased |
10103. gd_cls_m2f.mes | This is . . . interesting. |
10104. gd_cls_m2f.mes | Nice to make your acquaintance. |
10105. gd_cls_m2f.mes | Good day to you. |
10106. gd_cls_m2f.mes | Good day. |
10107. gd_cls_m2f.mes | Welcome. |
10108. gd_cls_m2f.mes | How do you do, madam? |
10109. gd_cls_m2f.mes | Hello. Nice to meet you. |
10110. gd_cls_m2f.mes | Yes? Can I help you? |
10111. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10112. gd_cls_m2f.mes | Hello, madam. |
10113. gd_cls_m2f.mes | Yes? Hello. |
10114. gd_cls_m2f.mes | Madam. |
10115. gd_cls_m2f.mes | Madam? |
10116. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10117. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10118. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10119. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10120. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10121. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
10122. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10123. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10124. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10125. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10126. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10127. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10128. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10129. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10130. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10150. gd_cls_m2f.mes | Yes ma'am? |
10151. gd_cls_m2f.mes | Yes, yes? What is it? |
10152. gd_cls_m2f.mes | A nice day, madam. |
10153. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
10154. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10155. gd_cls_m2f.mes | Hello, madam. |
10156. gd_cls_m2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10157. gd_cls_m2f.mes | Yes? I am busy. What is it? |
10158. gd_cls_m2f.mes | Hmmm? Yes? |
10159. gd_cls_m2f.mes | I am busy. What do you want? |
10160. gd_cls_m2f.mes | Yes? How do you do? |
10161. gd_cls_m2f.mes | Madam, I am busy at the moment. |
10162. gd_cls_m2f.mes | Hello, madam. What is it I can do for you? |
10163. gd_cls_m2f.mes | Yes, madam? Why do you disturb me? |
10164. gd_cls_m2f.mes | Madam. |
10165. gd_cls_m2f.mes | Madam? |
10166. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10167. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10168. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10169. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10170. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10171. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
10172. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10173. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10174. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10175. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10176. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10177. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10178. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10179. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10180. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10200. gd_cls_m2f.mes | Can I help you? |
10201. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10202. gd_cls_m2f.mes | Good day. |
10203. gd_cls_m2f.mes | Good day. |
10204. gd_cls_m2f.mes | I am glad to meet you. |
10205. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you. |
10206. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you. |
10207. gd_cls_m2f.mes | Is there any way I can help you? |
10208. gd_cls_m2f.mes | I am at your disposal. |
10209. gd_cls_m2f.mes | How may I be of help? |
10210. gd_cls_m2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10211. gd_cls_m2f.mes | I am pleased. |
10212. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
10213. gd_cls_m2f.mes | What is it that you need? |
10214. gd_cls_m2f.mes | Hello. See anything you like? |
10215. gd_cls_m2f.mes | Ma'am? |
10216. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10217. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10218. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10219. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10220. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10221. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
10222. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10223. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10224. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10225. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10226. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10227. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10228. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10229. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10230. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10250. gd_cls_m2f.mes | Move along. |
10251. gd_cls_m2f.mes | Ma'am, I haven't time to talk. |
10252. gd_cls_m2f.mes | Please, I am on duty. |
10253. gd_cls_m2f.mes | Hello. What is it? |
10254. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10255. gd_cls_m2f.mes | Ma'am, it is a good day. |
10256. gd_cls_m2f.mes | I am the guard here. |
10257. gd_cls_m2f.mes | Is there a need for me? |
10258. gd_cls_m2f.mes | Is someone in need of my service? |
10259. gd_cls_m2f.mes | Trouble? |
10260. gd_cls_m2f.mes | I am on patrol. Please be quick about it. |
10261. gd_cls_m2f.mes | Your acquaintance. |
10262. gd_cls_m2f.mes | A fine day. |
10263. gd_cls_m2f.mes | Ma'am? |
10264. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
10265. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
10266. gd_cls_m2f.mes | How do you do, madam? |
10267. gd_cls_m2f.mes | Hello. Can I be of service? |
10268. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
10269. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10270. gd_cls_m2f.mes | Ma'am, please continue about your business. |
10271. gd_cls_m2f.mes | 'Ay, what? |
10272. gd_cls_m2f.mes | 'Ay, what? |
10273. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10274. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10275. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10276. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10277. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10278. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
10279. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10280. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10281. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10282. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10283. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10284. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10285. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10286. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10287. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10288. gd_cls_m2f.mes | Yes, madam? |
10289. gd_cls_m2f.mes | Halloa! |
10290. gd_cls_m2f.mes | Yo there! Hold up. What are you about? |
10291. gd_cls_m2f.mes | So. Are you needing me? |
10292. gd_cls_m2f.mes | Hallo you! |
10293. gd_cls_m2f.mes | Who is it that wants me? |
10294. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10295. gd_cls_m2f.mes | Hark! Who goes there? |
10300. gd_cls_m2f.mes | Yes, what is it? |
10301. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
10302. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10303. gd_cls_m2f.mes | Hello. It is nice to meet you. |
10304. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to meet you. |
10305. gd_cls_m2f.mes | It is nice, I'm sure. |
10306. gd_cls_m2f.mes | What? |
10307. gd_cls_m2f.mes | Is there a need for me? |
10308. gd_cls_m2f.mes | What is it that you need? |
10309. gd_cls_m2f.mes | I says, do you need me? |
10310. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
10311. gd_cls_m2f.mes | Make your acquaintance. |
10312. gd_cls_m2f.mes | A fine day. |
10313. gd_cls_m2f.mes | It is a good day. |
10314. gd_cls_m2f.mes | Hello. How do you do? |
10315. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
10316. gd_cls_m2f.mes | Hurry now. I am in a hurry! |
10317. gd_cls_m2f.mes | Hello. Be quick about it, please. |
10318. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can you be wanting me for? |
10319. gd_cls_m2f.mes | 'Ay, what? |
10320. gd_cls_m2f.mes | 'Ay, what? |
10321. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10322. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10323. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10324. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10325. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
10326. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10327. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10328. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10329. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10330. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10331. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10332. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10333. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10334. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10335. gd_cls_m2f.mes | Please come back later, madam, when I am off work. |
10336. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10337. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it. |
10338. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it. |
10339. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it. |
10340. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10341. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10342. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10350. gd_cls_m2f.mes | Ma'am? |
10351. gd_cls_m2f.mes | Yes ma'am? |
10352. gd_cls_m2f.mes | Yes, what is it? |
10353. gd_cls_m2f.mes | Ma'am? What is it? |
10354. gd_cls_m2f.mes | To be sure. |
10355. gd_cls_m2f.mes | Happy to meet you. |
10356. gd_cls_m2f.mes | Do you need something? |
10357. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10358. gd_cls_m2f.mes | A pleasure. |
10359. gd_cls_m2f.mes | Nice day. |
10360. gd_cls_m2f.mes | I says, yes? |
10361. gd_cls_m2f.mes | A good day to you. |
10362. gd_cls_m2f.mes | A fine day. |
10363. gd_cls_m2f.mes | You are welcome. |
10364. gd_cls_m2f.mes | Good day. |
10365. gd_cls_m2f.mes | An honour. |
10366. gd_cls_m2f.mes | Nice to meet you. |
10367. gd_cls_m2f.mes | Happy to meet you. |
10368. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
10369. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10370. gd_cls_m2f.mes | Hello there. |
10371. gd_cls_m2f.mes | Ma'am? |
10372. gd_cls_m2f.mes | Yes ma'am, what is it? |
10373. gd_cls_m2f.mes | Aye? |
10374. gd_cls_m2f.mes | 'Ay, what? |
10375. gd_cls_m2f.mes | 'Ay, what? |
10376. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10377. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10378. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10379. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10380. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
10381. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10382. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10383. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10384. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10385. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10386. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10387. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10388. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10389. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10390. gd_cls_m2f.mes | How are you, madam? |
10391. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10392. gd_cls_m2f.mes | Who are you? |
10393. gd_cls_m2f.mes | Who are you? |
10394. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who are you? |
10395. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who are you? |
10396. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10397. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10400. gd_cls_m2f.mes | Hello, miss. Pity a poor beggar like me. |
10401. gd_cls_m2f.mes | <cough> I beg your pardon. |
10402. gd_cls_m2f.mes | Thank you for noticing this ol' beggar. |
10403. gd_cls_m2f.mes | <cough> What can I do for you? |
10404. gd_cls_m2f.mes | <cough> I did not mean to get in your way. |
10405. gd_cls_m2f.mes | A right good gentlewoman you are. |
10406. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10407. gd_cls_m2f.mes | <cough> Please. I did not mean no harm. |
10408. gd_cls_m2f.mes | Aye, it be a good day. |
10409. gd_cls_m2f.mes | <cough> Can I do anything for you? |
10410. gd_cls_m2f.mes | To be sure, it is a nice day! |
10411. gd_cls_m2f.mes | Ma'am, please excuse my appearance. |
10412. gd_cls_m2f.mes | <cough> <cough> Miss, please excuse my appearance. |
10413. gd_cls_m2f.mes | Hello, kind lady. |
10414. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10415. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10416. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10417. gd_cls_m2f.mes | <cough> What can I do for you? |
10418. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10419. gd_cls_m2f.mes | <cough> What do you want? |
10420. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10421. gd_cls_m2f.mes | <cough> Hmm? |
10422. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10423. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10424. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10425. gd_cls_m2f.mes | <cough> Hmm? What is it? |
10426. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10427. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10428. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10429. gd_cls_m2f.mes | <cough> Hmm? What can I do for you? |
10430. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10431. gd_cls_m2f.mes | <cough> Yes? |
10432. gd_cls_m2f.mes | Who is it that wants me? |
10433. gd_cls_m2f.mes | <cough>Who is it that wants me? |
10434. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want me for? |
10435. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want me for? |
10436. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want me for? I did nothing. |
10437. gd_cls_m2f.mes | I did nothing. What do you want me for? |
10438. gd_cls_m2f.mes | <cough> Yes? What do you want me for? I did nothing. |
10439. gd_cls_m2f.mes | <cough> Be quick about it, now. I have to be on. |
10450. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10451. gd_cls_m2f.mes | Nice to meet you. |
10452. gd_cls_m2f.mes | Greetings! |
10453. gd_cls_m2f.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10454. gd_cls_m2f.mes | Good day to you, how can I be of service? |
10455. gd_cls_m2f.mes | It is nice to be making your acquaintance. |
10456. gd_cls_m2f.mes | A fine day it is. |
10457. gd_cls_m2f.mes | Glad to be making your acquaintance. |
10458. gd_cls_m2f.mes | Aye, a right day it is. |
10459. gd_cls_m2f.mes | A pleasure. |
10460. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10461. gd_cls_m2f.mes | Yes? Be quick now. |
10462. gd_cls_m2f.mes | Hello. What is it? |
10463. gd_cls_m2f.mes | Who is it wants me? |
10464. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10465. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10466. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10467. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
10468. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10469. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10470. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10471. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10472. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10473. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10474. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10475. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10476. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What can I do for you? |
10477. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10478. gd_cls_m2f.mes | Who is it that wants me? |
10479. gd_cls_m2f.mes | Who is it that wants me? |
10480. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10481. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10482. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10483. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10484. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10485. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10486. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10500. gd_cls_m2f.mes | What? |
10501. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
10502. gd_cls_m2f.mes | Aye? |
10503. gd_cls_m2f.mes | I says? |
10504. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10505. gd_cls_m2f.mes | Aye? |
10506. gd_cls_m2f.mes | Why have you come to me, sister? |
10507. gd_cls_m2f.mes | What is on your mind, friend? |
10508. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, sister. |
10509. gd_cls_m2f.mes | Aye, we might have something in common, we might. |
10510. gd_cls_m2f.mes | I don't know if I like the look of you or not. |
10511. gd_cls_m2f.mes | Yes? Are you looking for me? |
10512. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
10513. gd_cls_m2f.mes | Who is it wants me? |
10514. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
10515. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
10516. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you? |
10517. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
10518. gd_cls_m2f.mes | Yes? What do you want? |
10519. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10520. gd_cls_m2f.mes | Hmm? |
10521. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10522. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10523. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What is it? |
10524. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10525. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10526. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What do you want? |
10527. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
10528. gd_cls_m2f.mes | Who is it wants me? |
10529. gd_cls_m2f.mes | Who is it wants me? |
10530. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who wants me? |
10531. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who wants me? |
10532. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who wants me? |
10533. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it. |
10534. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it. |
10535. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it. |
10536. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
11000. gd_cls_m2f.mes | How wonderful to see you again! |
11001. gd_cls_m2f.mes | Delighted to meet you again! |
11002. gd_cls_m2f.mes | Delighted to meet you again, my good friend! |
11003. gd_cls_m2f.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11004. gd_cls_m2f.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11005. gd_cls_m2f.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11006. gd_cls_m2f.mes | Ah! Superlative to see you again, my good friend! |
11007. gd_cls_m2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11008. gd_cls_m2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11009. gd_cls_m2f.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11010. gd_cls_m2f.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11011. gd_cls_m2f.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11012. gd_cls_m2f.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11013. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11014. gd_cls_m2f.mes | Your very good health, my good friend! |
11015. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11016. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11017. gd_cls_m2f.mes | It is so very fine to be meeting you again! |
11018. gd_cls_m2f.mes | It is so very fine to be meeting you again! |
11019. gd_cls_m2f.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11020. gd_cls_m2f.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11021. gd_cls_m2f.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11022. gd_cls_m2f.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11023. gd_cls_m2f.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11024. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again, my intimate friend! |
11025. gd_cls_m2f.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11026. gd_cls_m2f.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11027. gd_cls_m2f.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11028. gd_cls_m2f.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11029. gd_cls_m2f.mes | It is so very pleasant to meet you again! |
11030. gd_cls_m2f.mes | It is so very pleasant to meet you again! |
11031. gd_cls_m2f.mes | It is ever so charming to meet you again! |
11032. gd_cls_m2f.mes | It is ever so charming to meet you again! |
11033. gd_cls_m2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11034. gd_cls_m2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11035. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11036. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11037. gd_cls_m2f.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11038. gd_cls_m2f.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11039. gd_cls_m2f.mes | How wonderful to see you again my good fellow! |
11040. gd_cls_m2f.mes | Absolutely overjoyed to see you again, my good friend! |
11041. gd_cls_m2f.mes | Absolutely overjoyed to see you again! |
11042. gd_cls_m2f.mes | All is right with the world now that we meet again! |
11043. gd_cls_m2f.mes | How very fortunate I am to have met you again! |
11050. gd_cls_m2f.mes | My daughter, how joyous is your return! |
11051. gd_cls_m2f.mes | I am blessed to meet you again! |
11052. gd_cls_m2f.mes | I am happy to meet you again! |
11053. gd_cls_m2f.mes | Very happy I am, indeed, to convene with you again! |
11054. gd_cls_m2f.mes | I am very happy to convene with you again! |
11055. gd_cls_m2f.mes | Ah yes! A blessing to see you again! |
11056. gd_cls_m2f.mes | Ah yes! A blessing to meet you again! |
11057. gd_cls_m2f.mes | Wonderful it is, to have the holy pleasure of your company again! |
11058. gd_cls_m2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11059. gd_cls_m2f.mes | Splendid it is, to bless you once again! |
11060. gd_cls_m2f.mes | Splendid it is, to see you once again! |
11061. gd_cls_m2f.mes | It is to my great satisfaction that we gather again! |
11062. gd_cls_m2f.mes | It is to my blessed satisfaction that we gather again! |
11063. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11064. gd_cls_m2f.mes | Your very good health, my daughter! |
11065. gd_cls_m2f.mes | A blessed day, it is, seeing you again! |
11066. gd_cls_m2f.mes | A blessed day, it is, meeting you again! |
11067. gd_cls_m2f.mes | A holy ordainment, it is, to be meeting you again! |
11068. gd_cls_m2f.mes | A holy ordainment, it is, to be seeing you again! |
11069. gd_cls_m2f.mes | It is holy destiny to be greeting you once again! |
11070. gd_cls_m2f.mes | It is nice to be greeting you once again! |
11071. gd_cls_m2f.mes | It is indeed a delight to enjoin with you again! |
11072. gd_cls_m2f.mes | It is a delight to enjoin with you again! |
11073. gd_cls_m2f.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11074. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11075. gd_cls_m2f.mes | How very holy and blessed it is to see you again! |
11076. gd_cls_m2f.mes | How holy and blessed it is to see you again! |
11077. gd_cls_m2f.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11078. gd_cls_m2f.mes | It is a blessing to greet you again! |
11079. gd_cls_m2f.mes | Fate smiles upon us again! |
11080. gd_cls_m2f.mes | Fate smiles upon us again, my daughter! |
11081. gd_cls_m2f.mes | It is ever so pleasing to convene with you again! |
11082. gd_cls_m2f.mes | It is pleasing to convene with you again! |
11083. gd_cls_m2f.mes | I am very honored to renew our holy acquaintance! |
11084. gd_cls_m2f.mes | I am honored to renew our holy acquaintance! |
11085. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11086. gd_cls_m2f.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11087. gd_cls_m2f.mes | I am ever so fortunate to convene with you again! |
11088. gd_cls_m2f.mes | I am fortunate to convene with you again! |
11089. gd_cls_m2f.mes | Oh, yes! I am happy to see you again! |
11100. gd_cls_m2f.mes | Hello! Nice to see you again! |
11101. gd_cls_m2f.mes | Delighted to meet you again! |
11102. gd_cls_m2f.mes | Delighted to meet you again! |
11103. gd_cls_m2f.mes | Very excellent it is, indeed, to engage with you again! |
11104. gd_cls_m2f.mes | Very excellent it is, indeed, to engage with you again! |
11105. gd_cls_m2f.mes | Yes! Superlative to engage with you again! |
11106. gd_cls_m2f.mes | Yes! Superlative to engage with you again! |
11107. gd_cls_m2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of engaging with you again! |
11108. gd_cls_m2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of engaging with you again! |
11109. gd_cls_m2f.mes | Splendid it is, to come together with you once again! |
11110. gd_cls_m2f.mes | Splendid it is, to come together with you once again! |
11111. gd_cls_m2f.mes | It is satisfying that we come across each other again! |
11112. gd_cls_m2f.mes | It is satisfying that we come across each other again! |
11113. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11114. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11115. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, that our paths intersect again! |
11116. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, that our paths intersect again! |
11117. gd_cls_m2f.mes | It is very fine to engage with you again! |
11118. gd_cls_m2f.mes | It is very fine to engage with you again! |
11119. gd_cls_m2f.mes | What a pleasure that our lives coincide once again! |
11120. gd_cls_m2f.mes | What a pleasure that our lives coincide once again! |
11121. gd_cls_m2f.mes | It is a delight to engage with you again! |
11122. gd_cls_m2f.mes | It is a delight to engage with you again! |
11123. gd_cls_m2f.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11124. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11125. gd_cls_m2f.mes | How very pleasing it is to engage with you again! |
11126. gd_cls_m2f.mes | How very pleasing it is to engage with you again! |
11127. gd_cls_m2f.mes | It is a blessing to come across you again! |
11128. gd_cls_m2f.mes | It is a blessing to come across you again! |
11129. gd_cls_m2f.mes | Our paths cross yet again! |
11130. gd_cls_m2f.mes | Our paths cross yet again! |
11131. gd_cls_m2f.mes | Our lives intertwine again! |
11132. gd_cls_m2f.mes | Our lives intertwine again! |
11133. gd_cls_m2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11134. gd_cls_m2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11135. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11136. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11137. gd_cls_m2f.mes | I am ever fortunate to be with you again! |
11138. gd_cls_m2f.mes | I am ever fortunate to be with you again! |
11139. gd_cls_m2f.mes | Hello! Nice to see you again! |
11150. gd_cls_m2f.mes | Welcome back! What can I do for you? |
11151. gd_cls_m2f.mes | Delighted to consult with you again! |
11152. gd_cls_m2f.mes | Delighted to consult with you again! |
11153. gd_cls_m2f.mes | Very excellent, indeed, to consult with you again! |
11154. gd_cls_m2f.mes | Very excellent, indeed, to consult with you again! |
11155. gd_cls_m2f.mes | Ah! Superlative, indeed, to confer with you again! |
11156. gd_cls_m2f.mes | Ah! Superlative, indeed, to confer with you again! |
11157. gd_cls_m2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11158. gd_cls_m2f.mes | Wonderful it is to have the pleasure of your company again! |
11159. gd_cls_m2f.mes | Splendid it is, to have a word with you again! |
11160. gd_cls_m2f.mes | Splendid it is, to have a word with you again! |
11161. gd_cls_m2f.mes | It is to my satisfaction that I consult with you again! |
11162. gd_cls_m2f.mes | It is to my satisfaction that I consult with you again! |
11163. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11164. gd_cls_m2f.mes | Your very good health, my friend! |
11165. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11166. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11167. gd_cls_m2f.mes | It is so very fine to be consulting with you again! |
11168. gd_cls_m2f.mes | It is so very fine to be consulting with you again! |
11169. gd_cls_m2f.mes | What a pleasure to have a word with you once again! |
11170. gd_cls_m2f.mes | What a pleasure to have a word with you once again! |
11171. gd_cls_m2f.mes | It is indeed delightful to confer with you again! |
11172. gd_cls_m2f.mes | It is indeed delightful to confer with you again! |
11173. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to have a word with you again! |
11174. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to have a word with you again! |
11175. gd_cls_m2f.mes | How very pleasing and proper it is to confer with you again! |
11176. gd_cls_m2f.mes | How very pleasing and proper it is to confer with you again! |
11177. gd_cls_m2f.mes | It is such a blessing to have a word with you again! |
11178. gd_cls_m2f.mes | It is such a blessing to have a word with you again! |
11179. gd_cls_m2f.mes | It is so very pleasant to consult with you again! |
11180. gd_cls_m2f.mes | It is so very pleasant to consult with you again! |
11181. gd_cls_m2f.mes | It is ever so charming to consult with you again! |
11182. gd_cls_m2f.mes | It is ever so charming to consult with you again! |
11183. gd_cls_m2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11184. gd_cls_m2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11185. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11186. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11187. gd_cls_m2f.mes | I am ever so fortunate to confer with you again! |
11188. gd_cls_m2f.mes | I am ever so fortunate to confer with you again! |
11189. gd_cls_m2f.mes | Welcome back, associate! What can I do for you? |
11200. gd_cls_m2f.mes | My friend, you have returned! |
11201. gd_cls_m2f.mes | Delighted to see you again! |
11202. gd_cls_m2f.mes | Delighted to see you again! |
11203. gd_cls_m2f.mes | Very excellent, indeed, for you to visit me again! |
11204. gd_cls_m2f.mes | Very excellent, indeed, for you to visit me again! |
11205. gd_cls_m2f.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11206. gd_cls_m2f.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11207. gd_cls_m2f.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11208. gd_cls_m2f.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11209. gd_cls_m2f.mes | Splendid, to have you visit once again! |
11210. gd_cls_m2f.mes | Splendid, to have you visit once again! |
11211. gd_cls_m2f.mes | It is to my satisfaction that you visit me again! |
11212. gd_cls_m2f.mes | It is to my satisfaction that you visit me again! |
11213. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11214. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11215. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11216. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11217. gd_cls_m2f.mes | It is so very fine for me that you should visit again! |
11218. gd_cls_m2f.mes | It is so very fine for me that you should visit again! |
11219. gd_cls_m2f.mes | What an exquisite pleasure to have you visit again! |
11220. gd_cls_m2f.mes | What an exquisite pleasure to have you visit again! |
11221. gd_cls_m2f.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11222. gd_cls_m2f.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11223. gd_cls_m2f.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11224. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11225. gd_cls_m2f.mes | How very pleasing to have you visit again! |
11226. gd_cls_m2f.mes | How very pleasing to have you visit again! |
11227. gd_cls_m2f.mes | It is such a blessing to have you visit again! |
11228. gd_cls_m2f.mes | It is such a blessing to have you visit again! |
11229. gd_cls_m2f.mes | It is so very pleasant to have you visit again! |
11230. gd_cls_m2f.mes | It is so very pleasant to have you visit again! |
11231. gd_cls_m2f.mes | It is ever so charming to have you visit again! |
11232. gd_cls_m2f.mes | It is ever so charming to have you visit again! |
11233. gd_cls_m2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11234. gd_cls_m2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11235. gd_cls_m2f.mes | It has given me great satisfaction to have you visit again! |
11236. gd_cls_m2f.mes | It has given me great satisfaction to have you visit again! |
11237. gd_cls_m2f.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11238. gd_cls_m2f.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11239. gd_cls_m2f.mes | Miss, you have returned! |
11240. gd_cls_m2f.mes | Madam, you have returned! |
11250. gd_cls_m2f.mes | Greetings. I trust you are well. |
11251. gd_cls_m2f.mes | Delighted to encounter you again! |
11252. gd_cls_m2f.mes | Delighted to encounter you again, friend! |
11253. gd_cls_m2f.mes | Very excellent to encounter you again, it is indeed! |
11254. gd_cls_m2f.mes | Very excellent to encounter you again, it is indeed, friend! |
11255. gd_cls_m2f.mes | Aye! Superlative to encounter you again! |
11256. gd_cls_m2f.mes | Aye! Superlative to encounter you again, friend! |
11257. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to encounter you again! |
11258. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to encounter you again, friend! |
11259. gd_cls_m2f.mes | Splendid to encounter you again! |
11260. gd_cls_m2f.mes | Splendid to encounter you again, friend! |
11261. gd_cls_m2f.mes | It is my satisfaction that we happen upon each other again! |
11262. gd_cls_m2f.mes | It is my satisfaction that we happen upon each other again, friend! |
11263. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11264. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11265. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, meeting you again! |
11266. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, meeting you again, friend! |
11267. gd_cls_m2f.mes | It is very good to chance upon you again! |
11268. gd_cls_m2f.mes | It is very good to chance upon you again, friend! |
11269. gd_cls_m2f.mes | What a pleasure to encounter you once again! |
11270. gd_cls_m2f.mes | What a pleasure to encounter you once again, friend! |
11271. gd_cls_m2f.mes | It is a delight to encounter you again! |
11272. gd_cls_m2f.mes | It is a delight to encounter you again, friend! |
11273. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to bump into you again! |
11274. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to bump into you again, friend! |
11275. gd_cls_m2f.mes | Madam! How are you? |
11276. gd_cls_m2f.mes | Friend! How are you? |
11277. gd_cls_m2f.mes | It is a blessing to encounter you again! |
11278. gd_cls_m2f.mes | It is a blessing to encounter you again, friend! |
11279. gd_cls_m2f.mes | Hallo again, friend! |
11280. gd_cls_m2f.mes | Hallo again, old friend! |
11281. gd_cls_m2f.mes | Great to chance upon you again! |
11282. gd_cls_m2f.mes | Great to chance upon you again, friend! |
11283. gd_cls_m2f.mes | I am honored once again! |
11284. gd_cls_m2f.mes | I am honored once again, friend! |
11285. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again is just great! |
11286. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again is just great, friend! |
11287. gd_cls_m2f.mes | Great to see you again! |
11288. gd_cls_m2f.mes | Great to see you again! |
11289. gd_cls_m2f.mes | Greetings friend. I trust you are well. |
11290. gd_cls_m2f.mes | Hello and welcome back! |
11291. gd_cls_m2f.mes | Hello and welcome back! |
11292. gd_cls_m2f.mes | It's good to see you again! |
11293. gd_cls_m2f.mes | It's good to see you again, friend! |
11300. gd_cls_m2f.mes | Hello again! |
11301. gd_cls_m2f.mes | Delighted to bump into you again! |
11302. gd_cls_m2f.mes | Delighted to bump into you again, dear lass! |
11303. gd_cls_m2f.mes | Very excellent to bump into you again! |
11304. gd_cls_m2f.mes | Very excellent to bump into you again, dear! |
11305. gd_cls_m2f.mes | Superlative to see you again! |
11306. gd_cls_m2f.mes | Superlative to see you again! |
11307. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11308. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again, dear! |
11309. gd_cls_m2f.mes | Splendid to see you again! |
11310. gd_cls_m2f.mes | Splendid to see you again! |
11311. gd_cls_m2f.mes | It is my intense satisfaction that we meet again! |
11312. gd_cls_m2f.mes | It is my intense satisfaction that we meet again, noble lady! |
11313. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11314. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11315. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day! |
11316. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day! |
11317. gd_cls_m2f.mes | It is so fine to be meeting you again! |
11318. gd_cls_m2f.mes | It is so fine to be meeting you again, dear! |
11319. gd_cls_m2f.mes | What an exquisite pleasure to be seeing you again! |
11320. gd_cls_m2f.mes | What an exquisite pleasure to be seeing you again! |
11321. gd_cls_m2f.mes | It is a delight to see you again! |
11322. gd_cls_m2f.mes | It is a delight to see you again! |
11323. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11324. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again, dear! |
11325. gd_cls_m2f.mes | How very proper it is to see you again! |
11326. gd_cls_m2f.mes | How very proper it is to see you again! |
11327. gd_cls_m2f.mes | It is a blessing to meeet you again! |
11328. gd_cls_m2f.mes | It is a blessing to bump into you again, dear lass! |
11329. gd_cls_m2f.mes | It is so pleasant to bump into you again! |
11330. gd_cls_m2f.mes | It is so pleasant to bump into you again, dear lass! |
11331. gd_cls_m2f.mes | It is so charming to bump into you again! |
11332. gd_cls_m2f.mes | It is so charming to bump into you again, dear! |
11333. gd_cls_m2f.mes | I am rightfully honored to renew our acquaintance! |
11334. gd_cls_m2f.mes | I am rightfully honored to renew our acquaintance! |
11335. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11336. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again gives me great satisfaction, dear! |
11337. gd_cls_m2f.mes | I am so fortunate to bump into you again! |
11338. gd_cls_m2f.mes | I am so fortunate to bump into you again! |
11339. gd_cls_m2f.mes | Hello again! |
11350. gd_cls_m2f.mes | Greetings. What is it you need? |
11351. gd_cls_m2f.mes | Delighted to meet you again! |
11352. gd_cls_m2f.mes | Delighted to meet you again! |
11353. gd_cls_m2f.mes | Very excellent to find you again! |
11354. gd_cls_m2f.mes | Very excellent to find you again, dear! |
11355. gd_cls_m2f.mes | Aye! Great to see you again! |
11356. gd_cls_m2f.mes | Aye! Great to see you again, dear lass! |
11357. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11358. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again, dear! |
11359. gd_cls_m2f.mes | Splendid to see you once again! |
11360. gd_cls_m2f.mes | Splendid to see you once again, dear! |
11361. gd_cls_m2f.mes | It is my satisfaction that we meet again! |
11362. gd_cls_m2f.mes | It is my satisfaction that we meet again! |
11363. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11364. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! Good to see you again. |
11365. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, seeing you again! |
11366. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, seeing you again! |
11367. gd_cls_m2f.mes | It is very fine to be seeing you again! |
11368. gd_cls_m2f.mes | It is very fine to be seeing you again! |
11369. gd_cls_m2f.mes | What a pleasure to see you once again! |
11370. gd_cls_m2f.mes | What a pleasure to see you once again! |
11371. gd_cls_m2f.mes | It is a delight to see you again! |
11372. gd_cls_m2f.mes | It is a delight to see you again! |
11373. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11374. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11375. gd_cls_m2f.mes | How pleasing it is to see you again! |
11376. gd_cls_m2f.mes | How pleasing it is to see you again! |
11377. gd_cls_m2f.mes | It is a blessing to see you again! |
11378. gd_cls_m2f.mes | It is a blessing to see you again! |
11379. gd_cls_m2f.mes | It is very pleasant to see you again! |
11380. gd_cls_m2f.mes | It is very pleasant to see you again! |
11381. gd_cls_m2f.mes | It is so charming to see you again! |
11382. gd_cls_m2f.mes | It is so charming to see you again! |
11383. gd_cls_m2f.mes | I am deeply honored to renew our acquaintance! |
11384. gd_cls_m2f.mes | I am deeply honored to renew our acquaintance! |
11385. gd_cls_m2f.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11386. gd_cls_m2f.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11387. gd_cls_m2f.mes | I am fortunate to see you again! |
11388. gd_cls_m2f.mes | I am fortunate to see you again! |
11389. gd_cls_m2f.mes | Greetings. I trust you are well. |
11390. gd_cls_m2f.mes | Greetings. I assume all is well? |
11391. gd_cls_m2f.mes | It is good to see you again! |
11392. gd_cls_m2f.mes | Welcome back! |
11393. gd_cls_m2f.mes | It is good to see you again! |
11394. gd_cls_m2f.mes | Welcome back! |
11400. gd_cls_m2f.mes | Oh, I am graced by your presence again! |
11401. gd_cls_m2f.mes | I am delighted to find you again! |
11402. gd_cls_m2f.mes | I am delighted to find you again! |
11403. gd_cls_m2f.mes | It is very wonderful to find you again! |
11404. gd_cls_m2f.mes | It is very wonderful to find you again! |
11405. gd_cls_m2f.mes | It is great to see <cough> you again! |
11406. gd_cls_m2f.mes | It is great to see you again, miss! |
11407. gd_cls_m2f.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11408. gd_cls_m2f.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11409. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to find you once again! |
11410. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to find you once again! |
11411. gd_cls_m2f.mes | It is my great satisfaction that we find each other again! |
11412. gd_cls_m2f.mes | It is my great satisfaction that we find each other again! |
11413. gd_cls_m2f.mes | Your very good <cough> health! |
11414. gd_cls_m2f.mes | Your very good health, miss! |
11415. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11416. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11417. gd_cls_m2f.mes | It is very fine to find you again! |
11418. gd_cls_m2f.mes | It is very fine to find you again! |
11419. gd_cls_m2f.mes | What a pleasure to <cough> find you again! |
11420. gd_cls_m2f.mes | What a pleasure to find you again! |
11421. gd_cls_m2f.mes | It is a delight to see you again! |
11422. gd_cls_m2f.mes | It is a delight to see you again! |
11423. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11424. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11425. gd_cls_m2f.mes | How pleasing it is to see you again! |
11426. gd_cls_m2f.mes | How pleasing it is to see you again, miss! |
11427. gd_cls_m2f.mes | It is a great blessing to find you again! |
11428. gd_cls_m2f.mes | It is a great blessing to find you again! |
11429. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11430. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again! |
11431. gd_cls_m2f.mes | It is <cough> great to see you again! |
11432. gd_cls_m2f.mes | It is great to see you again! |
11433. gd_cls_m2f.mes | I am greatly honored to renew our acquaintance! |
11434. gd_cls_m2f.mes | I am greatly honored to renew our acquaintance, miss! |
11435. gd_cls_m2f.mes | It is my great satisfaction to see you again! |
11436. gd_cls_m2f.mes | It is my great satisfaction to see you again, miss! |
11437. gd_cls_m2f.mes | I am so fortunate to see you again! |
11438. gd_cls_m2f.mes | I am so fortunate to see you again! |
11439. gd_cls_m2f.mes | Oh miss, I am graced by your presence again! |
11450. gd_cls_m2f.mes | Hello. How have you been? |
11451. gd_cls_m2f.mes | Delighted to discover you again! |
11452. gd_cls_m2f.mes | Delighted to discover you again, my friend! |
11453. gd_cls_m2f.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11454. gd_cls_m2f.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again, my friend! |
11455. gd_cls_m2f.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11456. gd_cls_m2f.mes | Ah! Superlative to see you again, my friend! |
11457. gd_cls_m2f.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11458. gd_cls_m2f.mes | Wonderful it is, my friend, to have the pleasure of your company again! |
11459. gd_cls_m2f.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11460. gd_cls_m2f.mes | Splendid it is, to greet you once again, my friend! |
11461. gd_cls_m2f.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11462. gd_cls_m2f.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again, my friend! |
11463. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11464. gd_cls_m2f.mes | Your very good health, my friend! |
11465. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11466. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day, it is, seeing you again, my friend! |
11467. gd_cls_m2f.mes | It is so very fine to be discovering you again! |
11468. gd_cls_m2f.mes | It is so very fine to be discovering you again, my friend! |
11469. gd_cls_m2f.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11470. gd_cls_m2f.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again, my friend! |
11471. gd_cls_m2f.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11472. gd_cls_m2f.mes | It is indeed a delight to see you again, my friend! |
11473. gd_cls_m2f.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11474. gd_cls_m2f.mes | It is wonderful to see you again, my friend! |
11475. gd_cls_m2f.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11476. gd_cls_m2f.mes | How very pleasing and proper it is to see you again, my friend! |
11477. gd_cls_m2f.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11478. gd_cls_m2f.mes | It is such a blessing to greet you again, my friend! |
11479. gd_cls_m2f.mes | It is so very pleasant to discover you again! |
11480. gd_cls_m2f.mes | It is so very pleasant to discover you again, my friend! |
11481. gd_cls_m2f.mes | It is ever so charming to discover you again! |
11482. gd_cls_m2f.mes | It is ever so charming to discover you again, my friend! |
11483. gd_cls_m2f.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11484. gd_cls_m2f.mes | I am honored to renew our acquaintance, my friend! |
11485. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11486. gd_cls_m2f.mes | Meeting you again has given me great satisfaction, my friend! |
11487. gd_cls_m2f.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11488. gd_cls_m2f.mes | I am ever so fortunate to see you again, my friend! |
11489. gd_cls_m2f.mes | Greetings, my friend. I trust you are well. |
11490. gd_cls_m2f.mes | Hello lass. How have you been? |
11500. gd_cls_m2f.mes | With warm heart and open hand, I greet my friend! |
11501. gd_cls_m2f.mes | Delighted to run into you again! |
11502. gd_cls_m2f.mes | Delighted to run into you again! |
11503. gd_cls_m2f.mes | Excellent to run into you again! |
11504. gd_cls_m2f.mes | Excellent to run into you again! |
11505. gd_cls_m2f.mes | Ah! Superlative!! |
11506. gd_cls_m2f.mes | Ah! Superlative! How are you, friend? |
11507. gd_cls_m2f.mes | Wonderful! |
11508. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to see you again! |
11509. gd_cls_m2f.mes | Splendid! |
11510. gd_cls_m2f.mes | Splendid! Are you well? |
11511. gd_cls_m2f.mes | It is my satisfaction to run into you again! |
11512. gd_cls_m2f.mes | It is my satisfaction to run into you again! |
11513. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11514. gd_cls_m2f.mes | Your very good health! |
11515. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day! |
11516. gd_cls_m2f.mes | A cheerful day! Are you enjoying it, my friend? |
11517. gd_cls_m2f.mes | It is fine to run into you again! |
11518. gd_cls_m2f.mes | It is fine to run into you again! |
11519. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to greet you again! |
11520. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to greet you again! |
11521. gd_cls_m2f.mes | A delight to see you again! |
11522. gd_cls_m2f.mes | A delight to see you again! |
11523. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to see you again! |
11524. gd_cls_m2f.mes | Wonderful to see you again! |
11525. gd_cls_m2f.mes | Great to see you again! |
11526. gd_cls_m2f.mes | Great to see you again! |
11527. gd_cls_m2f.mes | A blessing to greet you again! |
11528. gd_cls_m2f.mes | A blessing to greet you again! |
11529. gd_cls_m2f.mes | It is my pleasure! |
11530. gd_cls_m2f.mes | It is my pleasure! |
11531. gd_cls_m2f.mes | It is great to run into you again! |
11532. gd_cls_m2f.mes | It is great to run into you again! |
11533. gd_cls_m2f.mes | It is great to renew our acquaintance! |
11534. gd_cls_m2f.mes | It is great to renew our acquaintance! |
11535. gd_cls_m2f.mes | Bumping into you always gives me great satisfaction! |
11536. gd_cls_m2f.mes | Bumping into you always gives me great satisfaction! |
11537. gd_cls_m2f.mes | I am fortunate to see you again! |
11538. gd_cls_m2f.mes | I am fortunate to see you again! |
11539. gd_cls_m2f.mes | With warm heart and open hand, I greet my old friend! |
12000. gd_cls_m2f.mes | Hello again. How are you doing? |
12001. gd_cls_m2f.mes | Hello again. I hope you are well? |
12002. gd_cls_m2f.mes | It is a nice day, is it not. |
12003. gd_cls_m2f.mes | It is a nice day, is it not. |
12004. gd_cls_m2f.mes | It is always an honour. |
12005. gd_cls_m2f.mes | It is always an honour. |
12006. gd_cls_m2f.mes | Yes. Welcome. How do you do? |
12007. gd_cls_m2f.mes | Yes. Welcome. How do you do? |
12008. gd_cls_m2f.mes | It is good to see you again. |
12009. gd_cls_m2f.mes | It is good to see you again. |
12010. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure once again. |
12011. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure once again. |
12012. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you today? |
12013. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you today? |
12014. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
12015. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
12016. gd_cls_m2f.mes | It is nice to see you again. |
12017. gd_cls_m2f.mes | Madam! It is nice to see you again. |
12018. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure to see you again. |
12019. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure to see you again. |
12020. gd_cls_m2f.mes | It is always a pleasure, I am sure! |
12021. gd_cls_m2f.mes | It is always a pleasure, I am sure! |
12022. gd_cls_m2f.mes | Greetings! A pleasure to see you again. |
12023. gd_cls_m2f.mes | Greetings! A pleasure to see you again. |
12024. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you again. |
12025. gd_cls_m2f.mes | It is nice to meet you again. |
12026. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance again. |
12027. gd_cls_m2f.mes | I am happy to make your acquaintance again. |
12028. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12029. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12030. gd_cls_m2f.mes | Charming. |
12031. gd_cls_m2f.mes | Charming. |
12050. gd_cls_m2f.mes | Welcome. |
12051. gd_cls_m2f.mes | Welcome. |
12052. gd_cls_m2f.mes | Hello! Always a pleasure. |
12053. gd_cls_m2f.mes | Hello! Always a pleasure. |
12054. gd_cls_m2f.mes | Blessings sister. |
12055. gd_cls_m2f.mes | Blessings, dear. |
12056. gd_cls_m2f.mes | A good day it is, don't you think so? |
12057. gd_cls_m2f.mes | A good day it is, don't you think so? |
12058. gd_cls_m2f.mes | Blessings. It is nice to meet you again. |
12059. gd_cls_m2f.mes | Blessings. It is nice to meet you again. |
12060. gd_cls_m2f.mes | Welcome, what can I do for you? |
12061. gd_cls_m2f.mes | Welcome, what can I do for you? |
12062. gd_cls_m2f.mes | Hello, daughter. |
12063. gd_cls_m2f.mes | Hello, my sister. |
12064. gd_cls_m2f.mes | Always an honour. |
12065. gd_cls_m2f.mes | Always an honour. |
12066. gd_cls_m2f.mes | How do you do today? |
12067. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12068. gd_cls_m2f.mes | Hello my sister. How are you today? |
12069. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you today? |
12070. gd_cls_m2f.mes | Always well met, my sister. |
12071. gd_cls_m2f.mes | Always well met, daughter. |
12072. gd_cls_m2f.mes | Greetings, my sister. |
12073. gd_cls_m2f.mes | Greetings, daughter. |
12100. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
12101. gd_cls_m2f.mes | Salutations! How are you today? |
12102. gd_cls_m2f.mes | It is always an honour. |
12103. gd_cls_m2f.mes | it is nice to make your acquaintance again. |
12104. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to see you again. |
12105. gd_cls_m2f.mes | I greet you once again! |
12106. gd_cls_m2f.mes | We met before! I am honoured. |
12107. gd_cls_m2f.mes | Once again, I bid you welcome. |
12108. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes! Glad to see you again. |
12109. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you? |
12110. gd_cls_m2f.mes | I am always at your service. |
12111. gd_cls_m2f.mes | Hello there. |
12112. gd_cls_m2f.mes | Hello, what can I do for you? |
12113. gd_cls_m2f.mes | Hello, my friend. |
12114. gd_cls_m2f.mes | Always an honour. |
12115. gd_cls_m2f.mes | Always an honour. |
12116. gd_cls_m2f.mes | How do you do, my friend? |
12117. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12118. gd_cls_m2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12119. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you today? |
12120. gd_cls_m2f.mes | Always well met, my friend. |
12121. gd_cls_m2f.mes | Always well met. |
12122. gd_cls_m2f.mes | Greetings, my friend. |
12123. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
12150. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
12151. gd_cls_m2f.mes | It is a nice day. What can I do for you? |
12152. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to meet you again. |
12153. gd_cls_m2f.mes | It is good to meet you again. |
12154. gd_cls_m2f.mes | A pleasure once again, I'm sure. |
12155. gd_cls_m2f.mes | Welcome! What can I do for you? |
12156. gd_cls_m2f.mes | I am happy to see you again. |
12157. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12158. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to make your acquaintance again. |
12159. gd_cls_m2f.mes | Hello. How nice to see you. |
12160. gd_cls_m2f.mes | I remember you. How do you do? |
12161. gd_cls_m2f.mes | I remember you. To what do I owe this honour? |
12162. gd_cls_m2f.mes | Hello. What can I do for you? |
12163. gd_cls_m2f.mes | Hello, my friend. |
12164. gd_cls_m2f.mes | Always an honour. |
12165. gd_cls_m2f.mes | Always an honour. |
12166. gd_cls_m2f.mes | How do you do, my friend? |
12167. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12168. gd_cls_m2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12169. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you today? |
12170. gd_cls_m2f.mes | Always a pleasure, my friend. |
12171. gd_cls_m2f.mes | Always a pleasure. |
12172. gd_cls_m2f.mes | Greetings, my friend. |
12173. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
12200. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
12201. gd_cls_m2f.mes | Glad to see you again. |
12202. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to see you here again. |
12203. gd_cls_m2f.mes | Good day! It is a pleasure. |
12204. gd_cls_m2f.mes | Well, what brings you here? I hope all is well? |
12205. gd_cls_m2f.mes | It is good to see you here again. |
12206. gd_cls_m2f.mes | I am glad you came back! |
12207. gd_cls_m2f.mes | Is there any way I can help you? |
12208. gd_cls_m2f.mes | I am at your disposal. |
12209. gd_cls_m2f.mes | How may I be of help? |
12210. gd_cls_m2f.mes | It is good to make your acquaintance again. |
12211. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to make your acquaintance again. |
12212. gd_cls_m2f.mes | Hello. Only the best for you! |
12213. gd_cls_m2f.mes | I am your servant. What is it that you need? |
12214. gd_cls_m2f.mes | Hello. See anything you like? |
12215. gd_cls_m2f.mes | Hello, my friend. |
12216. gd_cls_m2f.mes | Always right good to see you. |
12217. gd_cls_m2f.mes | Always right good to see you. |
12218. gd_cls_m2f.mes | How do you do, my friend? |
12219. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12220. gd_cls_m2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12221. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you today? |
12222. gd_cls_m2f.mes | Always a pleasure, my friend. |
12223. gd_cls_m2f.mes | Always a pleasure. |
12224. gd_cls_m2f.mes | How are you today, my friend? |
12225. gd_cls_m2f.mes | How are you today? |
12250. gd_cls_m2f.mes | Can I help you? |
12251. gd_cls_m2f.mes | Do you need help? |
12252. gd_cls_m2f.mes | I remember you. May I be of assistance? |
12253. gd_cls_m2f.mes | Hello. It is nice to meet you again. |
12254. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to see you again. |
12255. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure to meet you again. |
12256. gd_cls_m2f.mes | At your service. |
12257. gd_cls_m2f.mes | Is there a need for me? |
12258. gd_cls_m2f.mes | What service do you need? |
12259. gd_cls_m2f.mes | In your service. |
12260. gd_cls_m2f.mes | I am at your command. |
12261. gd_cls_m2f.mes | Always an honour. |
12262. gd_cls_m2f.mes | A fine day it is. |
12263. gd_cls_m2f.mes | It is a good day. |
12264. gd_cls_m2f.mes | Hello. How do you do? |
12265. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
12266. gd_cls_m2f.mes | Well met. |
12267. gd_cls_m2f.mes | May I help you? |
12268. gd_cls_m2f.mes | Yes? Is there a problem? |
12269. gd_cls_m2f.mes | Hello. Can I do anything for you? |
12270. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
12271. gd_cls_m2f.mes | Is there some way I can be of assistance? |
12272. gd_cls_m2f.mes | Hello. I hope you are doing well? |
12273. gd_cls_m2f.mes | What is it that you need now? |
12274. gd_cls_m2f.mes | Hello. Anything I can help you with? |
12275. gd_cls_m2f.mes | Hello, my friend. |
12276. gd_cls_m2f.mes | Always right good to see you. |
12277. gd_cls_m2f.mes | Always right good to see you. |
12278. gd_cls_m2f.mes | How do you do, my friend? |
12279. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12280. gd_cls_m2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12281. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you today? |
12282. gd_cls_m2f.mes | Always a right good pleasure, my friend. |
12283. gd_cls_m2f.mes | Always a right good pleasure. |
12284. gd_cls_m2f.mes | How are you today, my friend? |
12285. gd_cls_m2f.mes | How are you today? |
12286. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to make your acquaintance again. |
12300. gd_cls_m2f.mes | Hello again. |
12301. gd_cls_m2f.mes | Good day it is a pleasure. |
12302. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12303. gd_cls_m2f.mes | Another frightful day, I fear. How are you? |
12304. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
12305. gd_cls_m2f.mes | Hello! A pleasure to see you again. |
12306. gd_cls_m2f.mes | How are you this day? |
12307. gd_cls_m2f.mes | A pleasure it is. |
12308. gd_cls_m2f.mes | An honour to see you again. |
12309. gd_cls_m2f.mes | A pleasure it is to see you again. |
12310. gd_cls_m2f.mes | It is always my pleasure. |
12311. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12312. gd_cls_m2f.mes | Hello, the pleasure is mine. |
12313. gd_cls_m2f.mes | it is nice to make your acquaintance again. |
12314. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to see you again. |
12315. gd_cls_m2f.mes | We met before! I remember you. |
12316. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes! Glad to see you again. |
12317. gd_cls_m2f.mes | Hello. Remember me? |
12318. gd_cls_m2f.mes | I am always at your service |
12319. gd_cls_m2f.mes | Hello there. |
12320. gd_cls_m2f.mes | Hello, what can I do for you? |
12321. gd_cls_m2f.mes | Hello, friend. |
12322. gd_cls_m2f.mes | Always an honour. |
12323. gd_cls_m2f.mes | Always an honour. |
12324. gd_cls_m2f.mes | How do you do, my friend? |
12325. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12326. gd_cls_m2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12327. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you today? |
12350. gd_cls_m2f.mes | We meet again. |
12351. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
12352. gd_cls_m2f.mes | Welcome back. |
12353. gd_cls_m2f.mes | Miss! Nice to see you again. |
12354. gd_cls_m2f.mes | To be sure, it is nice to see you again. |
12355. gd_cls_m2f.mes | Greetings! Always happy to be in your company. |
12356. gd_cls_m2f.mes | Do you need something? |
12357. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
12358. gd_cls_m2f.mes | A pleasure it is. |
12359. gd_cls_m2f.mes | It is a nice day. |
12360. gd_cls_m2f.mes | To what do we owe the pleasure? |
12361. gd_cls_m2f.mes | Aye! A good day to you. |
12362. gd_cls_m2f.mes | A fine day to you. |
12363. gd_cls_m2f.mes | You are welcome here. |
12364. gd_cls_m2f.mes | Good day to you. |
12365. gd_cls_m2f.mes | It is an honour. |
12366. gd_cls_m2f.mes | It is nice to see you again. |
12367. gd_cls_m2f.mes | I am happy to see you again. |
12368. gd_cls_m2f.mes | You are always welcome here. |
12369. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
12370. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12371. gd_cls_m2f.mes | Hello there. |
12400. gd_cls_m2f.mes | I am happy to see you again. |
12401. gd_cls_m2f.mes | I beg your pardon. |
12402. gd_cls_m2f.mes | Thank you for noticin' this ol' beggar again. |
12403. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
12404. gd_cls_m2f.mes | I did not mean to get <cough> in your way. |
12405. gd_cls_m2f.mes | A right noble lady you are. |
12406. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
12407. gd_cls_m2f.mes | Please. What can I do for you? |
12408. gd_cls_m2f.mes | Aye, it be a good day. |
12409. gd_cls_m2f.mes | Can I do anything for you? |
12410. gd_cls_m2f.mes | To be sure, it is a nice day! |
12411. gd_cls_m2f.mes | M'lady, please <cough> excuse my appearance. |
12412. gd_cls_m2f.mes | Hello, kind. It pleases me that you speak with me. |
12450. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
12451. gd_cls_m2f.mes | Good to meet you again! |
12452. gd_cls_m2f.mes | Greetings! It is nice to see you again. |
12453. gd_cls_m2f.mes | To what do I owe the pleasure. |
12454. gd_cls_m2f.mes | Good day to you, I hope I can be of some service? |
12455. gd_cls_m2f.mes | It is nice that you came back to see your old friend. |
12456. gd_cls_m2f.mes | A fine day it is! |
12457. gd_cls_m2f.mes | Is there something you need? |
12458. gd_cls_m2f.mes | A right fine day it is. |
12459. gd_cls_m2f.mes | A pleasure to see you. |
12460. gd_cls_m2f.mes | Good to see you again! Remember me? |
12461. gd_cls_m2f.mes | It is again an honour. |
12462. gd_cls_m2f.mes | Hello. What would you like? |
12463. gd_cls_m2f.mes | It is good to make your acquaintance again. |
12464. gd_cls_m2f.mes | I am pleased to see you again. |
12465. gd_cls_m2f.mes | We met before. I remember you. |
12466. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes. Glad to see you again. |
12467. gd_cls_m2f.mes | Hello. Do you remember me? |
12468. gd_cls_m2f.mes | I am always at your service |
12469. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you? |
12470. gd_cls_m2f.mes | Hello, what can I do for you? |
12471. gd_cls_m2f.mes | Hello, friend. Business? Or pleasure? |
12472. gd_cls_m2f.mes | Always at your service. |
12473. gd_cls_m2f.mes | Always at your service. |
12474. gd_cls_m2f.mes | How do you do, my friend? |
12475. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
12476. gd_cls_m2f.mes | Hello my friend. How are you today? |
12477. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you today? |
12500. gd_cls_m2f.mes | Well met. |
12501. gd_cls_m2f.mes | It is good to see ya! |
12502. gd_cls_m2f.mes | Aye! It is a good day. |
12503. gd_cls_m2f.mes | I am glad to see ya. |
12504. gd_cls_m2f.mes | Glad you are here! |
12505. gd_cls_m2f.mes | Aye! Welcome. |
12506. gd_cls_m2f.mes | You are welcome here, sister. |
12507. gd_cls_m2f.mes | How are you? |
12508. gd_cls_m2f.mes | The day be looking up, I think. |
12509. gd_cls_m2f.mes | What brings you here? |
12510. gd_cls_m2f.mes | I certainly like the look of you! |
12511. gd_cls_m2f.mes | How are you? |
12512. gd_cls_m2f.mes | Can I help you.? |
12513. gd_cls_m2f.mes | Good to see you again. |
12514. gd_cls_m2f.mes | We met before. I remember you. |
12515. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes. Good to see you again. |
12516. gd_cls_m2f.mes | Hello. Do you remember me? |
12517. gd_cls_m2f.mes | At your service, I am |
12518. gd_cls_m2f.mes | Hello. Good day today, 'ay? |
12519. gd_cls_m2f.mes | Aye, what do you need? |
12520. gd_cls_m2f.mes | Ho, friend. Business or pleasure, is it? |
12521. gd_cls_m2f.mes | Always your man. |
12522. gd_cls_m2f.mes | How are you, my friend? |
12523. gd_cls_m2f.mes | How are you? |
12524. gd_cls_m2f.mes | Hello friend. How are you today? |
12525. gd_cls_m2f.mes | Hello. How are you today? |
13000. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
13001. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13002. gd_cls_m2f.mes | Yes, what is it? |
13003. gd_cls_m2f.mes | My pleasure. |
13004. gd_cls_m2f.mes | Welcome. |
13005. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
13006. gd_cls_m2f.mes | It is nice to see you. |
13007. gd_cls_m2f.mes | It is a pleasure. |
13008. gd_cls_m2f.mes | To what do we owe this visit? |
13009. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
13010. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
13011. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
13012. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13013. gd_cls_m2f.mes | Yes? How do you do? |
13050. gd_cls_m2f.mes | Please state the reason for your return, my daughter. |
13051. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
13052. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
13053. gd_cls_m2f.mes | Yes? What is it? |
13054. gd_cls_m2f.mes | Hmm, yes. You are, yes? |
13055. gd_cls_m2f.mes | Bless you. |
13056. gd_cls_m2f.mes | A good day it is. |
13057. gd_cls_m2f.mes | Blessings. |
13058. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
13059. gd_cls_m2f.mes | Is there something you need? |
13060. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13061. gd_cls_m2f.mes | How do you do, child? |
13100. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13101. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
13102. gd_cls_m2f.mes | Good day. |
13103. gd_cls_m2f.mes | Welcome. |
13104. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
13105. gd_cls_m2f.mes | Yes. What is it? |
13106. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
13107. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
13108. gd_cls_m2f.mes | Hmm. How do you do? |
13150. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13151. gd_cls_m2f.mes | Yes, yes. Why have you come back? |
13152. gd_cls_m2f.mes | A nice day. |
13153. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
13154. gd_cls_m2f.mes | Yes, what is it? |
13155. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
13156. gd_cls_m2f.mes | It is nice to see you. |
13157. gd_cls_m2f.mes | Oh yes, we met before. I remember you. |
13158. gd_cls_m2f.mes | Yes? How do you do? |
13159. gd_cls_m2f.mes | Yes? How do you do? |
13160. gd_cls_m2f.mes | Hello. What is it I can do for you? |
13161. gd_cls_m2f.mes | Yes, what do you need? |
13162. gd_cls_m2f.mes | What? Oh, yes. How do you do? |
13200. gd_cls_m2f.mes | Back to inspect my goods? |
13201. gd_cls_m2f.mes | Can I help you? |
13202. gd_cls_m2f.mes | Good day. |
13203. gd_cls_m2f.mes | Good day. What can I do for you? |
13204. gd_cls_m2f.mes | What brings you back? |
13205. gd_cls_m2f.mes | See something you missed before? |
13206. gd_cls_m2f.mes | Come for another bargain? |
13207. gd_cls_m2f.mes | Is there any way I can help you? |
13208. gd_cls_m2f.mes | I am at your disposal. |
13209. gd_cls_m2f.mes | How may I be of help? |
13210. gd_cls_m2f.mes | Did you forget something last time? |
13211. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
13212. gd_cls_m2f.mes | What is it that you need? |
13213. gd_cls_m2f.mes | Hello. See anything you like? |
13214. gd_cls_m2f.mes | Care to buy something? |
13215. gd_cls_m2f.mes | Yes? What can I do for you today? |
13216. gd_cls_m2f.mes | How do you do today? |
13217. gd_cls_m2f.mes | See anything you like? |
13218. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you today? |
13250. gd_cls_m2f.mes | Move along. |
13251. gd_cls_m2f.mes | Please continue about your business. |
13252. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
13253. gd_cls_m2f.mes | Hello. What is it? |
13254. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13255. gd_cls_m2f.mes | Is there a need for me? |
13256. gd_cls_m2f.mes | I am on patrol. Please be quick about it. |
13257. gd_cls_m2f.mes | Yes, What? |
13258. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
13259. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
13260. gd_cls_m2f.mes | How are you? |
13261. gd_cls_m2f.mes | Hello. Can I be of service? |
13262. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
13263. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
13264. gd_cls_m2f.mes | Please continue about your business. |
13265. gd_cls_m2f.mes | Move along please. |
13300. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
13301. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
13302. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13303. gd_cls_m2f.mes | Hello. It is nice to see you. |
13304. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13305. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
13306. gd_cls_m2f.mes | What? |
13307. gd_cls_m2f.mes | You wish to speak with me? |
13308. gd_cls_m2f.mes | What do you need? |
13309. gd_cls_m2f.mes | What brings you about? |
13310. gd_cls_m2f.mes | How do you do? |
13311. gd_cls_m2f.mes | Nice to see you again. |
13312. gd_cls_m2f.mes | Hello again. |
13313. gd_cls_m2f.mes | Yes, what is it? |
13314. gd_cls_m2f.mes | Something I can do for you? |
13350. gd_cls_m2f.mes | Hello. |
13351. gd_cls_m2f.mes | Oh, it is you again. |
13352. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
13353. gd_cls_m2f.mes | Ma'am, what brings you back here? |
13354. gd_cls_m2f.mes | To be sure, it is nice to see you again. |
13355. gd_cls_m2f.mes | Yes, what is it? |
13356. gd_cls_m2f.mes | Do you need something? |
13357. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
13358. gd_cls_m2f.mes | Yes? What? |
13359. gd_cls_m2f.mes | Nice to see you again ma'am. |
13360. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
13361. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13362. gd_cls_m2f.mes | Hello again. |
13363. gd_cls_m2f.mes | Ma'am? Can I be of service again? |
13364. gd_cls_m2f.mes | Yes, what is it? |
13365. gd_cls_m2f.mes | Aye? |
13366. gd_cls_m2f.mes | Hello again. |
13367. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13368. gd_cls_m2f.mes | Yes, what? |
13400. gd_cls_m2f.mes | Welcome back. |
13401. gd_cls_m2f.mes | I beg your <cough> pardon. |
13402. gd_cls_m2f.mes | Thank you for noticing this old beggar again. |
13403. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you? |
13404. gd_cls_m2f.mes | I did not mean to get in your way. |
13405. gd_cls_m2f.mes | A right good lady you are. |
13406. gd_cls_m2f.mes | What can I <cough> do for you? |
13407. gd_cls_m2f.mes | Can I do anything for you? |
13408. gd_cls_m2f.mes | Please excuse my appearance. |
13409. gd_cls_m2f.mes | <cough> What is it? |
13410. gd_cls_m2f.mes | What do you <cough> want from me? |
13411. gd_cls_m2f.mes | What can this poor beggar do for you? |
13412. gd_cls_m2f.mes | Good health to you, <cough>. |
13413. gd_cls_m2f.mes | What brings you here? |
13450. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13451. gd_cls_m2f.mes | Greetings. |
13452. gd_cls_m2f.mes | Good day to you. How can I be of service? |
13453. gd_cls_m2f.mes | Ah yes, it is you again. |
13454. gd_cls_m2f.mes | Yes, I remember you. Is there something you need? |
13455. gd_cls_m2f.mes | Yes? Be quick now. |
13456. gd_cls_m2f.mes | Hello. What is it now? |
13457. gd_cls_m2f.mes | What is it now? |
13458. gd_cls_m2f.mes | What do you need from me? |
13459. gd_cls_m2f.mes | Good health, and all that. |
13460. gd_cls_m2f.mes | What brings you about again? |
13500. gd_cls_m2f.mes | What is it? |
13501. gd_cls_m2f.mes | What do you want? |
13502. gd_cls_m2f.mes | Aye? |
13503. gd_cls_m2f.mes | Yes? |
13504. gd_cls_m2f.mes | What is it you want this time? |
13505. gd_cls_m2f.mes | Why have you come to me again, sister? |
13506. gd_cls_m2f.mes | What is it this time? |
13507. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it. |
13508. gd_cls_m2f.mes | Why are you back? |
13509. gd_cls_m2f.mes | I still don't know if I like the look of you or not. |
13510. gd_cls_m2f.mes | Yes? Are you looking for me? |
13511. gd_cls_m2f.mes | What is it now? |
13512. gd_cls_m2f.mes | What is it now? |
13513. gd_cls_m2f.mes | What now? |
13514. gd_cls_m2f.mes | What brings you back? |
14000. gd_cls_m2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14001. gd_cls_m2f.mes | What sort of healing do you need? |
14002. gd_cls_m2f.mes | What type of healing? |
14050. gd_cls_m2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14051. gd_cls_m2f.mes | What sort of healing do you need? |
14052. gd_cls_m2f.mes | What type of healing? |
14100. gd_cls_m2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14101. gd_cls_m2f.mes | What sort of healing do you need? |
14102. gd_cls_m2f.mes | What type of healing? |
14150. gd_cls_m2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14151. gd_cls_m2f.mes | What sort of healing do you need? |
14152. gd_cls_m2f.mes | What type of healing? |
14200. gd_cls_m2f.mes | What type of healing are you seeking? |
14201. gd_cls_m2f.mes | What sort of healing do you need? |
14202. gd_cls_m2f.mes | What type of healing? |
14250. gd_cls_m2f.mes | What type of healing would you be seeking, citizen? |
14251. gd_cls_m2f.mes | What sort of healing do you need? |
14252. gd_cls_m2f.mes | What type of healing? |
14300. gd_cls_m2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14301. gd_cls_m2f.mes | What sort of healing do you need? |
14302. gd_cls_m2f.mes | What type of healing? |
14350. gd_cls_m2f.mes | What type of healing would you be seeking? |
14351. gd_cls_m2f.mes | What sort of healing do you need? |
14352. gd_cls_m2f.mes | What type of healing? |
14400. gd_cls_m2f.mes | Healing? What kind? |
14401. gd_cls_m2f.mes | What sort of healing? |
14402. gd_cls_m2f.mes | What type of healing are you looking for? |
14450. gd_cls_m2f.mes | Healing? What kind? |
14451. gd_cls_m2f.mes | What sort of healing? |
14452. gd_cls_m2f.mes | What type of healing are you looking for? |
14500. gd_cls_m2f.mes | Healing? What kind? |
14501. gd_cls_m2f.mes | What sort of healing? |
14502. gd_cls_m2f.mes | What type of healing are you looking for? |
15000. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15001. gd_cls_m2f.mes | It is completed. |
15002. gd_cls_m2f.mes | It is done. |
15003. gd_cls_m2f.mes | Delighted to be of service. |
15004. gd_cls_m2f.mes | All finished. |
15005. gd_cls_m2f.mes | Exactly so, indeed, it is done. |
15050. gd_cls_m2f.mes | It is completed. |
15051. gd_cls_m2f.mes | It is done. |
15052. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15053. gd_cls_m2f.mes | My part is done. |
15054. gd_cls_m2f.mes | The will of the gods is done. |
15055. gd_cls_m2f.mes | All done. |
15056. gd_cls_m2f.mes | It is done. |
15057. gd_cls_m2f.mes | The task is brought about to its end. |
15058. gd_cls_m2f.mes | It has been brought to pass. |
15059. gd_cls_m2f.mes | We are finished. |
15060. gd_cls_m2f.mes | It is completed. |
15061. gd_cls_m2f.mes | It is full done. |
15062. gd_cls_m2f.mes | It is ready. |
15063. gd_cls_m2f.mes | My part is done. |
15100. gd_cls_m2f.mes | I have performed the task. |
15101. gd_cls_m2f.mes | Effectively finished. |
15102. gd_cls_m2f.mes | It is finished. |
15103. gd_cls_m2f.mes | It is done. |
15104. gd_cls_m2f.mes | It is completed. |
15105. gd_cls_m2f.mes | It is done, through and through. |
15106. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15150. gd_cls_m2f.mes | It is done. |
15151. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15152. gd_cls_m2f.mes | It is successful. |
15153. gd_cls_m2f.mes | All done. |
15154. gd_cls_m2f.mes | It is done. |
15155. gd_cls_m2f.mes | I have concluded. |
15156. gd_cls_m2f.mes | It is final. |
15157. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15158. gd_cls_m2f.mes | Nicely done, if I do say so myself. |
15159. gd_cls_m2f.mes | I have completed the task. |
15160. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15161. gd_cls_m2f.mes | Thoroughly executed and implemented. |
15200. gd_cls_m2f.mes | Our transaction is complete. |
15201. gd_cls_m2f.mes | Our transaction is complete. |
15202. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15203. gd_cls_m2f.mes | I have completed the task. |
15204. gd_cls_m2f.mes | Here we go. All done. |
15205. gd_cls_m2f.mes | All done. |
15206. gd_cls_m2f.mes | Finished. |
15207. gd_cls_m2f.mes | The deal is done. |
15208. gd_cls_m2f.mes | The deal is done. |
15209. gd_cls_m2f.mes | It is complete. |
15210. gd_cls_m2f.mes | It is completed. |
15250. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15251. gd_cls_m2f.mes | Success. |
15252. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15253. gd_cls_m2f.mes | I have finished. |
15254. gd_cls_m2f.mes | I have finished. |
15255. gd_cls_m2f.mes | I have finished. |
15256. gd_cls_m2f.mes | I have finished. |
15257. gd_cls_m2f.mes | I have finished. |
15258. gd_cls_m2f.mes | I have executed the task. |
15300. gd_cls_m2f.mes | All done. |
15301. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15302. gd_cls_m2f.mes | All finished. |
15303. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15304. gd_cls_m2f.mes | All finished. |
15305. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15306. gd_cls_m2f.mes | All finished. |
15307. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15308. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15309. gd_cls_m2f.mes | Done and finished. |
15310. gd_cls_m2f.mes | Done and finished. |
15311. gd_cls_m2f.mes | All done, it is. |
15312. gd_cls_m2f.mes | All done. |
15313. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15314. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15315. gd_cls_m2f.mes | Done and finished. |
15350. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15351. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15352. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15353. gd_cls_m2f.mes | It is done. |
15354. gd_cls_m2f.mes | It is finished. |
15355. gd_cls_m2f.mes | It is finished. |
15356. gd_cls_m2f.mes | It is finished. |
15357. gd_cls_m2f.mes | It is finished. |
15358. gd_cls_m2f.mes | It is completed. |
15359. gd_cls_m2f.mes | It is completed. |
15360. gd_cls_m2f.mes | It is completed. |
15361. gd_cls_m2f.mes | It is completed. |
15362. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15363. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15364. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15365. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15366. gd_cls_m2f.mes | That chore is done. |
15367. gd_cls_m2f.mes | That chore has been completed. |
15400. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15401. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15402. gd_cls_m2f.mes | I think I am done. |
15403. gd_cls_m2f.mes | Very good. It is done. |
15404. gd_cls_m2f.mes | It is finished. |
15405. gd_cls_m2f.mes | All is done. |
15406. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15407. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15408. gd_cls_m2f.mes | All finished for you. |
15409. gd_cls_m2f.mes | I have done what I can. |
15410. gd_cls_m2f.mes | All that I can do, is done. |
15411. gd_cls_m2f.mes | I think I am done. |
15412. gd_cls_m2f.mes | That is all I can do. |
15413. gd_cls_m2f.mes | It is done. |
15414. gd_cls_m2f.mes | Very good. |
15415. gd_cls_m2f.mes | It is finished. |
15416. gd_cls_m2f.mes | All is done. |
15417. gd_cls_m2f.mes | It is at an end. |
15418. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15450. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15451. gd_cls_m2f.mes | I have finished. |
15452. gd_cls_m2f.mes | It is finished. |
15453. gd_cls_m2f.mes | I have carried it out. |
15454. gd_cls_m2f.mes | It is ended. |
15455. gd_cls_m2f.mes | All done. |
15456. gd_cls_m2f.mes | Voila! It is done. |
15457. gd_cls_m2f.mes | The job is done. |
15458. gd_cls_m2f.mes | It is complete. |
15500. gd_cls_m2f.mes | Done. |
15501. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15502. gd_cls_m2f.mes | It is done. |
15503. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15504. gd_cls_m2f.mes | Finished. |
15505. gd_cls_m2f.mes | It is finished. |
15506. gd_cls_m2f.mes | That is done. |
15507. gd_cls_m2f.mes | I am finished. |
15508. gd_cls_m2f.mes | I am done. |
15509. gd_cls_m2f.mes | I am done with it. |
16000. gd_cls_m2f.mes | Your clothes! Where are your clothes?! |
16001. gd_cls_m2f.mes | Please get dressed, harlot! |
16002. gd_cls_m2f.mes | By the gods! Put some clothes on! |
16003. gd_cls_m2f.mes | Your lack of clothes does not befit your station. |
16004. gd_cls_m2f.mes | Be so kind as to cover yourself, trollop. |
16005. gd_cls_m2f.mes | Madam! Your attire is altogether unsatisfactory! |
16006. gd_cls_m2f.mes | At least, madam, you could drape a cloak over yourself! |
16007. gd_cls_m2f.mes | Really! Only a harlot would appear in such a dreadful lack of dress! |
16008. gd_cls_m2f.mes | Where are your clothes? This is highly inappropriate! |
16009. gd_cls_m2f.mes | Please cover yourself! I do not need to see that! |
16010. gd_cls_m2f.mes | Your lack of apparel is an affront to my delicate senses! |
16011. gd_cls_m2f.mes | Well! I do not expect the finer regalia from the likes of you . . . but this? |
16012. gd_cls_m2f.mes | Oh please! This is a civilized society. We wear respectable raiment here! |
16013. gd_cls_m2f.mes | How rude and insolent to appear before me in such discourteous dress! |
16014. gd_cls_m2f.mes | Please! Even the lowest trollop wears more clothes than you! |
16015. gd_cls_m2f.mes | Please do not assault my refined and delicate senses, naked harlot! |
16016. gd_cls_m2f.mes | Please dress yourself, harlot! |
16017. gd_cls_m2f.mes | Madam! May I suggest that you and your decadent garb belong on a lonely street corner! |
16018. gd_cls_m2f.mes | Lowlife tart! Please dress yourself! |
16019. gd_cls_m2f.mes | How dare you flaunt your syphilitic excesses around society! |
16020. gd_cls_m2f.mes | Madam! You are not fit for polite company in that state of undress! |
16021. gd_cls_m2f.mes | How rude and insolent to appear before me in such discourteous state of undress! |
16022. gd_cls_m2f.mes | How dare you flaunt your syphilitic excesses around someone such as myself! |
16023. gd_cls_m2f.mes | Really! You show such presumption in addressing me while you are unclad! |
16050. gd_cls_m2f.mes | My daughter, hide your sinful nakedness! |
16051. gd_cls_m2f.mes | You must put on some clothes forthwith! |
16052. gd_cls_m2f.mes | Daughter, the goddesses may forgive your lack of attire, but the people are another matter entirely. |
16053. gd_cls_m2f.mes | My word! Your state of undress is decidedly impious! |
16054. gd_cls_m2f.mes | My daughter! Is it beyond your capacity to attire yourself decently? |
16055. gd_cls_m2f.mes | Oh dear! Please trouble yourself to put on proper garments! |
16056. gd_cls_m2f.mes | Oh no! This really will not do! Please put on some clothing! |
16057. gd_cls_m2f.mes | To walk about undressed speaks outrageously of the harlot's life! |
16058. gd_cls_m2f.mes | Really! Where are your clothes? This is most amoral! Most sinful! |
16059. gd_cls_m2f.mes | Madam! Even the most unprincipled laywoman wears clothes! |
16060. gd_cls_m2f.mes | You offend my pious sensibilities with your state of wicked undress. |
16061. gd_cls_m2f.mes | Madam! Your dress! By all that's holy, cover yourself! |
16062. gd_cls_m2f.mes | By all that's holy, cover yourself! |
16063. gd_cls_m2f.mes | How dare you flaunt your corrupt morals to someone such as myself! Put on some clothes! |
16100. gd_cls_m2f.mes | My word? Now who summoned a naked woman? |
16101. gd_cls_m2f.mes | Invisibility spell go wrong? Only your clothes disappear? |
16102. gd_cls_m2f.mes | Dreadfully poor manners you have to approach me undressed! |
16103. gd_cls_m2f.mes | How discourteous! You jolt my concentration with your shocking dress! |
16104. gd_cls_m2f.mes | Please attend to your clothing the next time we meet! |
16105. gd_cls_m2f.mes | My dear woman, your natural endowments are perhaps hardly so great as you imagine! Please don some clothes. |
16106. gd_cls_m2f.mes | Are you too poor for clothes? |
16107. gd_cls_m2f.mes | By my Blood! How do you stay focused with the chill breeze blowing about your nether regions? |
16108. gd_cls_m2f.mes | How droll! You ruined my focus with your nakedness! |
16109. gd_cls_m2f.mes | How very odd! Your robe, or lack of it, that is. |
16110. gd_cls_m2f.mes | You are an odd woman! Walking about with no clothes! |
16111. gd_cls_m2f.mes | Your dress! That sort of thing is not proper! |
16112. gd_cls_m2f.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16113. gd_cls_m2f.mes | I am truly mystified that you should think such dress is proper! |
16150. gd_cls_m2f.mes | You know, clothes were invented some time back. |
16151. gd_cls_m2f.mes | For the sake of the gods! Put some clothes on! |
16152. gd_cls_m2f.mes | Madam! Nobody will take you seriously until you learn to put your clothes on in the morning. |
16153. gd_cls_m2f.mes | Aye! Clothes may be an infernal convention, but looking at you and I see why it is a good thing to be wearing them! |
16154. gd_cls_m2f.mes | Your state of undress is altogether unsatisfactory. |
16155. gd_cls_m2f.mes | Your state of nakedness is rather more than I can endure! |
16156. gd_cls_m2f.mes | On the haphazard of selfish viewpoints, I do consider your unclothed state to be an insult to sensible people in general, and myself in particular. |
16157. gd_cls_m2f.mes | Madam, your lack of clothes is entirely inappropriate. |
16158. gd_cls_m2f.mes | How very odd! Your garb, or lack of it, that is. |
16159. gd_cls_m2f.mes | Your lack of dress! That sort of thing is simply not done! |
16200. gd_cls_m2f.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16201. gd_cls_m2f.mes | Oh please, madam! It is not proper to prance about naked! |
16202. gd_cls_m2f.mes | Perhaps you will be wanting the name of a good tailor? |
16203. gd_cls_m2f.mes | Please! Dress yourself or next time I will be forced to call a guard! |
16204. gd_cls_m2f.mes | Upon my word! I would be gratified if you were to cover your nakedness! |
16205. gd_cls_m2f.mes | Pray excuse me, but are you aware that, ahem, you wear no garment at all? |
16206. gd_cls_m2f.mes | Oh, reprehensible woman! You have done my heart no good, madam, with your poor state of dress! |
16207. gd_cls_m2f.mes | Oh, mischievous tart! Are you addled? Where is your dress! |
16208. gd_cls_m2f.mes | How very odd! Your lack of clothing, that is. |
16209. gd_cls_m2f.mes | I am very much astonished at your lack of dress! |
16210. gd_cls_m2f.mes | Your dress! That sort of thing is not proper! |
16211. gd_cls_m2f.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16250. gd_cls_m2f.mes | I must insist you dress yourself! |
16251. gd_cls_m2f.mes | Madam! Attend to your dress at once! |
16252. gd_cls_m2f.mes | Madam! I ask you to put on some clothes. |
16253. gd_cls_m2f.mes | Madam! If you continue to parade naked I will have to run you in. |
16254. gd_cls_m2f.mes | My word! Put on some clothes! |
16255. gd_cls_m2f.mes | Now where are your clothes, woman? |
16256. gd_cls_m2f.mes | Ho there! Marching about with your nethers to the air is certain wenchery! |
16257. gd_cls_m2f.mes | Madam, I'll have to ask you to put on some clothes! |
16258. gd_cls_m2f.mes | Ma'am! Clothe yourself, please! |
16259. gd_cls_m2f.mes | I must insist you dress yourself! |
16260. gd_cls_m2f.mes | I must insist that you not tramp about while dressed so. |
16261. gd_cls_m2f.mes | I cannot at all consent to your state of dress in my territory! |
16300. gd_cls_m2f.mes | Young lady! Please put a dress on! |
16301. gd_cls_m2f.mes | If I were you, I would be ashamed to appear in public undressed like that! |
16302. gd_cls_m2f.mes | What happened? Have Orcs mugged you and stolen your clothes? |
16303. gd_cls_m2f.mes | Oh my! Drape yourself with a cloak, in the least! |
16304. gd_cls_m2f.mes | Heavens! Have the good grace to cover yourself! |
16305. gd_cls_m2f.mes | Oh my heavens! A naked woman! |
16306. gd_cls_m2f.mes | Upon my honor! How wretchedly insolent you are in your nakedness! |
16307. gd_cls_m2f.mes | Oh! Saints preserve me from your awful nakedness! |
16308. gd_cls_m2f.mes | You must certainly be up to no good if you run about unclothed, harlot! |
16309. gd_cls_m2f.mes | You dishonor me by forcing public discourse while you stand before me naked! |
16310. gd_cls_m2f.mes | You are taking too great a liberty by promenading about unclad! Sensualist! |
16311. gd_cls_m2f.mes | How primitive! Marching about so with your . . . nethers . . . showing to the world! |
16312. gd_cls_m2f.mes | What is this city coming to? Your dress, your garments, your clothing! |
16350. gd_cls_m2f.mes | Aye, I am upset that you should think such dress is proper! |
16351. gd_cls_m2f.mes | I see much more of you than I would like! Please wear a dress next time. |
16352. gd_cls_m2f.mes | Oh! A mite chilly for that state of undress, I would say, dear. |
16353. gd_cls_m2f.mes | Are you a wild woman from the hills? Where are your clothes? |
16354. gd_cls_m2f.mes | My Blood! Do you realize that you are naked, young woman? |
16355. gd_cls_m2f.mes | Glory be! What is the world coming to when women parade about with no clothes upon their bodies? |
16356. gd_cls_m2f.mes | Young woman! Does your mum know you are out and about undressed like that? |
16357. gd_cls_m2f.mes | We wear clothes around here, madam. |
16358. gd_cls_m2f.mes | Are you down on your luck? Where are your clothes? |
16359. gd_cls_m2f.mes | Why must you run about undressed so? |
16360. gd_cls_m2f.mes | You are ill-dressed for our town. |
16361. gd_cls_m2f.mes | Get your clothes on! |
16362. gd_cls_m2f.mes | You must be jesting! You are wearing next to nothing! |
16363. gd_cls_m2f.mes | Your dress, girl! That sort of thing is not done here! |
16364. gd_cls_m2f.mes | To be sure, I cannot at all consent to your state of dress! |
16365. gd_cls_m2f.mes | I am upset that you should think such dress is proper! |
16400. gd_cls_m2f.mes | Poor lady, you appear worse off than me. Do you not have any clothes? |
16401. gd_cls_m2f.mes | Oh miss, please! Do not be afflicting your nakedness upon me saintly person! |
16402. gd_cls_m2f.mes | Oh my word! Do you know you have no garments? |
16403. gd_cls_m2f.mes | Please lady! Even a poor beggar man such as myself has a sense of decency! Your clothes! |
16404. gd_cls_m2f.mes | Miss, you must be desperate to wander out-of-doors undressed like that! |
16405. gd_cls_m2f.mes | Miss, how desperate you must be to have no clothes! |
16406. gd_cls_m2f.mes | Your dress! That sort of thing is not proper here! |
16407. gd_cls_m2f.mes | I do not think anyone will consent to your state of dress! |
16408. gd_cls_m2f.mes | The worthy citizens will be upset that you should think such dress is proper! |
16450. gd_cls_m2f.mes | My word! Did someone steal the dress off your back? |
16451. gd_cls_m2f.mes | Oh ma'am! Your clothes! You are drawing unwanted attention to us! |
16452. gd_cls_m2f.mes | If I were you, madam, I would be looking to nab a few choice items off the nearest laundry line right quick! |
16453. gd_cls_m2f.mes | My word! One rarely gets to see such a sight as you, being in the altogether as you are! |
16454. gd_cls_m2f.mes | Must you dispense with your clothes to catch a man? |
16455. gd_cls_m2f.mes | Where are your clothes? |
16456. gd_cls_m2f.mes | Your dress, friend! That sort of thing is not the usual state of fare around here! |
16457. gd_cls_m2f.mes | The worthy nobles will be in a tizzy that you should think such dress is proper, friend! |
16500. gd_cls_m2f.mes | Oh yes! What a sight you are! Always prance about in the altogether, do you? |
16501. gd_cls_m2f.mes | Your mum never taught you how to dress? |
16502. gd_cls_m2f.mes | Oh madam, please! Do not make me laugh so, put some clothes on your body! |
16503. gd_cls_m2f.mes | Are you crazed in the head that you walk about naked? |
16504. gd_cls_m2f.mes | Always walk about starkers, do you? |
16505. gd_cls_m2f.mes | Oh no! Do you know you are starkers, madam? |
16506. gd_cls_m2f.mes | Are you too drunk to know that you have been stripped? |
16507. gd_cls_m2f.mes | Look at you with no dress! |
17000. gd_cls_m2f.mes | The barbarians are through the gates again?! |
17001. gd_cls_m2f.mes | Please madam! A proper dress is the preferred accoutrements of fine society. |
17002. gd_cls_m2f.mes | You really are in desperate want of a decent tailor. |
17003. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Have you come to sack and pillage? Or are you the, uh, entertainment? |
17004. gd_cls_m2f.mes | Good lord! Do you suppose that is proper dress . . . anywhere? |
17005. gd_cls_m2f.mes | I can not seem to remember the proper greeting when one meets a barbarian. |
17006. gd_cls_m2f.mes | I do not normally associate with barbarians. |
17007. gd_cls_m2f.mes | Yes, well. Please be quick about it. I do not want anyone to see me with a barbarian. |
17008. gd_cls_m2f.mes | Please, uh, madam, at least wear a very large cloak to hide those, uh, clothes . . . |
17009. gd_cls_m2f.mes | Oh! How distasteful! Barbarian rags!! |
17010. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Perhaps it is not fair to expect foreigners to understand the finer art of dressing oneself. |
17011. gd_cls_m2f.mes | I do declare! An authentic Wild Woman! |
17012. gd_cls_m2f.mes | Please madam, you are not dressed appropriately to have civilized discourse with me. |
17013. gd_cls_m2f.mes | Are you lost? You look like the Wildwoman of the Woods. Really now! |
17014. gd_cls_m2f.mes | How fabulous! A circus must be in town! |
17015. gd_cls_m2f.mes | Is there a costume ball somewhere close by? |
17016. gd_cls_m2f.mes | Oh! Really! Barbarians do not mingle with the finer folk. |
17050. gd_cls_m2f.mes | My backward sister, I appeal to your feral nature to wear a proper suit. |
17051. gd_cls_m2f.mes | Please, such dress is bound to be provocative to the citizens. |
17052. gd_cls_m2f.mes | That attire is not proper for civilized people by any standard. |
17053. gd_cls_m2f.mes | My daughter, have you come to confess your barbaric sins? |
17054. gd_cls_m2f.mes | Your clothes mark you to society as an ignorant, sinful woman. |
17056. gd_cls_m2f.mes | I am sorry, but I am not conversant with the beliefs of the barbaric tribes. |
17057. gd_cls_m2f.mes | How dreadful! Have you no clothes but those barbarian rags? |
17058. gd_cls_m2f.mes | Please, my daughter, a dress that covers more of you is the preferred modesty of civilized society. |
17059. gd_cls_m2f.mes | By the gods! An Amazonian! |
17100. gd_cls_m2f.mes | By The Dragon's Claw! A Berserker Queen! |
17101. gd_cls_m2f.mes | Hello. Can you understand me? Do you speak a civilized tongue? |
17102. gd_cls_m2f.mes | Please, madam, cover yourself! |
17103. gd_cls_m2f.mes | I do declare! A tried and true barbarian! |
17104. gd_cls_m2f.mes | You have a frightfully odd sense of fashion, dear. |
17105. gd_cls_m2f.mes | Madam, your attire does certainly leave nothing to the imagination! |
17106. gd_cls_m2f.mes | Ha! Your costume has indeed brightened up the dreariest little day. |
17107. gd_cls_m2f.mes | My wild friend, life in this civilized society must be difficult for you. |
17108. gd_cls_m2f.mes | Well met, my barbarian friend. |
17109. gd_cls_m2f.mes | Greetings, Wild Woman of the Wood. |
17110. gd_cls_m2f.mes | What service may I do for you, my barbarian friend? |
17111. gd_cls_m2f.mes | Well met, Amazon. |
17112. gd_cls_m2f.mes | Well met, my barbarian friend. |
17150. gd_cls_m2f.mes | Oh, how primitive! |
17151. gd_cls_m2f.mes | What could a barbarian possibly desire from me? |
17152. gd_cls_m2f.mes | A barbarian! |
17153. gd_cls_m2f.mes | I do declare! A barbarian! |
17154. gd_cls_m2f.mes | How dare you accost me in such vulgar dress? |
17155. gd_cls_m2f.mes | Madam, your raiment shows a distinct unsteadiness of character. |
17156. gd_cls_m2f.mes | What is the world coming to when a barbarian fancies no presumption to address me? |
17157. gd_cls_m2f.mes | Those clothes are an affront to sensible, forward-thinking people everywhere. |
17158. gd_cls_m2f.mes | Madam, your clothes indicate an unhealthy attachment to that which is primitive and foolish. |
17159. gd_cls_m2f.mes | I see nothing suitable in the way you present yourself to me. |
17160. gd_cls_m2f.mes | What service may I do for you, my barbarian friend? |
17200. gd_cls_m2f.mes | Very nice loincloth. Have you ever worn a dress? |
17201. gd_cls_m2f.mes | Hmm. I always wondered where barbarians carried their, uh, money . . . |
17202. gd_cls_m2f.mes | Oh now, that is a new look in, uh, old fashion, I daresay. |
17203. gd_cls_m2f.mes | Oh! Is a circus in town? Are you The Wild Woman? Or perhaps The Lion Tamer? |
17204. gd_cls_m2f.mes | Oh madam! Look at you. One thousand years of fashion down the proverbial drain. |
17205. gd_cls_m2f.mes | Miss barbarian, Please be advised we only accept the legal coin of the realm here. |
17206. gd_cls_m2f.mes | Madam! Please put on some appropriate clothing! |
17250. gd_cls_m2f.mes | Watch your step, barbarian. |
17251. gd_cls_m2f.mes | Right! A Wild Woman! Only on my shift does this happen! |
17252. gd_cls_m2f.mes | Hah! A Barbarian! |
17253. gd_cls_m2f.mes | What brings you down from the backwoods, wild woman? |
17254. gd_cls_m2f.mes | What brings you into town, barbarian? |
17255. gd_cls_m2f.mes | What do you want here, barbarian? |
17256. gd_cls_m2f.mes | This is a peaceful place, barbarian. Watch that it stays that way. |
17257. gd_cls_m2f.mes | I hope you are not planning mischief here, barbarian. |
17258. gd_cls_m2f.mes | Right! There will not be any pillaging, ransacking or plundering around here, barbarian. |
17259. gd_cls_m2f.mes | Keep in mind The Law does not take kindly to barbarian antics nowadays. |
17260. gd_cls_m2f.mes | We have laws around here, barbarian. Remember that. |
17261. gd_cls_m2f.mes | What brings you into town, Amazon? |
17262. gd_cls_m2f.mes | What do you want here, Amazon? |
17263. gd_cls_m2f.mes | This is a peaceful place, Amazon. Watch that it stays that way. |
17300. gd_cls_m2f.mes | Another barbarian in town? What is this place becoming? |
17301. gd_cls_m2f.mes | A Wild Woman! |
17302. gd_cls_m2f.mes | So what are you? Another bloody, penny novel Amazon? |
17303. gd_cls_m2f.mes | Citizen, I suggest that you change your outfit while in this city. |
17304. gd_cls_m2f.mes | How very odd! A wild woman! |
17305. gd_cls_m2f.mes | So very odd! A wild woman! |
17306. gd_cls_m2f.mes | Oh my! A throwback! |
17307. gd_cls_m2f.mes | Good day . . . oh! Uh. I must just mention, uh, your clothes, madam? |
17308. gd_cls_m2f.mes | Have you no dignity, citizen? How can you appear so in public? |
17309. gd_cls_m2f.mes | By your outfit I have to say you are a woman without any dignity. |
17310. gd_cls_m2f.mes | The city is no place for your kind, barbarian. |
17311. gd_cls_m2f.mes | The city is not for you, wild woman. |
17350. gd_cls_m2f.mes | Ho, what brings you out of the woods? |
17351. gd_cls_m2f.mes | Aye! A Wild Woman! |
17352. gd_cls_m2f.mes | Aye! What is with the costume? |
17353. gd_cls_m2f.mes | Greetings, barbarian. |
17354. gd_cls_m2f.mes | Greetings, wild woman. |
17355. gd_cls_m2f.mes | Greetings, berserker. |
17356. gd_cls_m2f.mes | Ho, barbarian. |
17357. gd_cls_m2f.mes | Ho, wild woman. |
17358. gd_cls_m2f.mes | Perhaps you should put on some clothes, miss. |
17359. gd_cls_m2f.mes | Have you no shame, ma'am? How can you appear in public dressed so? |
17400. gd_cls_m2f.mes | Oh great barbarian queen, overlook a pitiful and poor beggar man! |
17401. gd_cls_m2f.mes | Greetings, barbarian! |
17402. gd_cls_m2f.mes | I have never met a barbarian before. |
17403. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you, barbarian queen? |
17404. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you, berserker war queen madam? |
17405. gd_cls_m2f.mes | At your service always, barbarian queen. |
17406. gd_cls_m2f.mes | Always at your service, berserker queen. |
17407. gd_cls_m2f.mes | Yes, berserker war queen madam? |
17408. gd_cls_m2f.mes | At your service, barbarian queen. |
17409. gd_cls_m2f.mes | Oh great Amazon queen, overlook a pitiful and poor beggar man! |
17410. gd_cls_m2f.mes | At your service, Amazon queen. |
17411. gd_cls_m2f.mes | Oh no! An Amazon! |
17412. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you, Amazon Queen? |
17413. gd_cls_m2f.mes | Please pay no mind to my humble self, Amazon war queen madam. |
17450. gd_cls_m2f.mes | Don't you think you should put on some manner of appropriate dress? |
17451. gd_cls_m2f.mes | Well now, lass, where have we been living of late? A cave? |
17452. gd_cls_m2f.mes | Oh yes, you will have the guards watching you, my barbarian friend. |
17453. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, barbarian. You are drawing unwanted attention to me. |
17454. gd_cls_m2f.mes | Watch it, barbarian! I may not be as strong as you, but I wager I am a sight quicker. |
17455. gd_cls_m2f.mes | Ho there! Now that is a costume to give the chattering magpies a month's worth of gossip! |
17456. gd_cls_m2f.mes | Oh yes! That garb will keep the local dunderheads in an uproar for a week of Sundays. |
17457. gd_cls_m2f.mes | Blazing strange apparel you have there, friend. |
17458. gd_cls_m2f.mes | My compliments on the, uh, evening wear, my friend. |
17459. gd_cls_m2f.mes | You have a frightfully odd wardrobe, friend. |
17460. gd_cls_m2f.mes | Aye! That barbarian outfit must be poor comfort around here. |
17461. gd_cls_m2f.mes | Be quick about it, barbarian. You are drawing unwanted attention to me. |
17500. gd_cls_m2f.mes | Out of my way, spear girl! |
17501. gd_cls_m2f.mes | Har! Let me guess . . . it is magic water-rat armor, is it not? |
17502. gd_cls_m2f.mes | Hello barbarian! What is it you want? |
17503. gd_cls_m2f.mes | Ho there! What is a Wild Woman like yourself doing here? |
17504. gd_cls_m2f.mes | What brings you down from the hills? |
17505. gd_cls_m2f.mes | What brings your kind out from hiding? |
17506. gd_cls_m2f.mes | Very! What are we now? A wild woman raised by wolves? |
17507. gd_cls_m2f.mes | What is it you want, berserker? |
17508. gd_cls_m2f.mes | Ho there, barbarian! |
17509. gd_cls_m2f.mes | Ho, a barbarian! What say you? |
17510. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you, barbarian? |
17511. gd_cls_m2f.mes | Hey there, girl! Getting back to nature? |
17512. gd_cls_m2f.mes | Hallo, Amazon! What can I do for you? |
17513. gd_cls_m2f.mes | Ho there, Amazon! |
17514. gd_cls_m2f.mes | Ho, an Amazon! What say you? |
17515. gd_cls_m2f.mes | What can I do for you, Amazon? |
17516. gd_cls_m2f.mes | What do you want, Amazon? |
18000. gd_cls_m2f.mes | Heavens! What is that with you? |
18001. gd_cls_m2f.mes | No, no, no! Your, uh, brutish companion is not welcome here. |
18002. gd_cls_m2f.mes | I will not have it! Get rid of that . . . intolerable beast . . . immediately! |
18003. gd_cls_m2f.mes | Heavens! How dare you put us all in danger by bringing that dreadful thing here? |
18004. gd_cls_m2f.mes | Madam! I am a respectable man! I will not associate with that, that depraved thing! |
18005. gd_cls_m2f.mes | My word! Have you no sense? How dare you bring that nasty thing here? |
18006. gd_cls_m2f.mes | What is the matter with you, madam? What prevailed upon you to associate with . . . that? |
18007. gd_cls_m2f.mes | No, madam! I will not associate with you as long as that frightful thing is with you. |
18008. gd_cls_m2f.mes | Madam! Your, uh, beastly companion is definitely not allowed around here. |
18009. gd_cls_m2f.mes | Get that horrid thing out of here! What do you think this is? |
18010. gd_cls_m2f.mes | Have you no decency, madam? Get rid of that . . . thing. |
18011. gd_cls_m2f.mes | Have you lost your sanity, madam? Get rid of that . . . whatever it is. |
18012. gd_cls_m2f.mes | Have you gone mad? Get that . . . savage thing . . . out of here! |
18013. gd_cls_m2f.mes | Have you lost your mind? Get that . . . barbarous monstrosity . . . away from here! |
18014. gd_cls_m2f.mes | Really! This is most provoking! Remove your freakish brute of a companion immediately! |
18015. gd_cls_m2f.mes | I say! You must be mad to bring that monstrosity around here! |
18016. gd_cls_m2f.mes | Someone call the Law! What could possibly cause you to bring that bestial thing here? |
18017. gd_cls_m2f.mes | What has come over you, madam? That, uh, thing, is not for decent company. |
18018. gd_cls_m2f.mes | Have you no sense, madam? What possessed you to bring that awful brute here? |
18019. gd_cls_m2f.mes | This is most extraordinary conduct! Get that uncivilized monstrosity out of here. |
18050. gd_cls_m2f.mes | Blasphemer! Take your follower from my sight! |
18051. gd_cls_m2f.mes | Daughter, repent and leave that vile companion behind. |
18052. gd_cls_m2f.mes | That obscene follower of yours is not a holy thing. |
18053. gd_cls_m2f.mes | That is unheard of! How can you associate with those dirty beasts? |
18054. gd_cls_m2f.mes | Oh, really! If you associate with such degenerate companions . . . |
18055. gd_cls_m2f.mes | Sister! Take that vile associate of yours out of my face. |
18056. gd_cls_m2f.mes | Consorting with loathsome creatures is one thing. But to flaunt it! That is quite another. |
18057. gd_cls_m2f.mes | Sister! How can you bring that unsavory freak with you here? |
18058. gd_cls_m2f.mes | Ach, daughter! No good will come of associating with the likes of those beasts. |
18059. gd_cls_m2f.mes | Heed me! It is not proper to consort with such a menace as that! |
18060. gd_cls_m2f.mes | Gracious! What is that following you? |
18061. gd_cls_m2f.mes | Gracious! What is that horrible thing following you? |
18062. gd_cls_m2f.mes | Gracious! What is that wicked beast following you? |
18063. gd_cls_m2f.mes | Gods! Watch out for that evil thing behind you! |
18064. gd_cls_m2f.mes | Take my advice, sister, and do not turn your back on that sinful beast. |
18065. gd_cls_m2f.mes | Goodness! Take care, daughter. No good will come of that demonic beast. |
18066. gd_cls_m2f.mes | Take care! you tread close to blasphemy with followers like that! |
18067. gd_cls_m2f.mes | Oh my! Please. Remove that dangerous beast. |
18068. gd_cls_m2f.mes | Oh dear! Please. Get that uncontrollable menace away from me. |
18069. gd_cls_m2f.mes | Oh Heavens! Please. Th-that beast! P-please get it out of here. |
18100. gd_cls_m2f.mes | Nice, uh, friends you travel with. |
18101. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Is it hard to keep your, uh, friend in line? |
18102. gd_cls_m2f.mes | Hmm, hello. Yes, well. Where did you find, uh, your friend? |
18103. gd_cls_m2f.mes | Hmm, hello. Yes, well. Has your friend, uh, eaten recently? |
18104. gd_cls_m2f.mes | Hmm, hello. Yes, well. Most unusual travelling companions, I should say. |
18105. gd_cls_m2f.mes | Hmm, hello. Yes, well. Are you sure your, uh, escort is, uh, not dangerous? |
18106. gd_cls_m2f.mes | Oh, my! How do you do? And your, uh, friend is doing well also, I trust? |
18107. gd_cls_m2f.mes | Oh, my! Yes. Good to see you . . . is your, uh, servant, uh, under control? |
18108. gd_cls_m2f.mes | Goodness! Where do you find such outlandish followers? |
18109. gd_cls_m2f.mes | I say! Where do you find such bizarre companions? |
18110. gd_cls_m2f.mes | Incredible! Where do you find such outlandish followers? |
18111. gd_cls_m2f.mes | Lo! Where do you find such eccentric companions? |
18112. gd_cls_m2f.mes | Will wonders never cease! Where do you find such unusual followers? |
18113. gd_cls_m2f.mes | Incredible! Where do you find such, uh, rustic companions? |
18114. gd_cls_m2f.mes | However did you tame that thing? |
18115. gd_cls_m2f.mes | However do you control that beast? |
18116. gd_cls_m2f.mes | Now that is a sight! Where did you find it? Your companion, I mean. |
18117. gd_cls_m2f.mes | Ho! Very unusual followers you attract, friend. |
18118. gd_cls_m2f.mes | My, oh my! They let you walk around here with, uh, that thing in tow? |
18150. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that feral thing with you? |
18151. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that ugly atrocity with you? |
18152. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that vile abomination with you? |
18153. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that bizarre brute with you? |
18154. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that obscene thing with you? |
18155. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that malodorous horror with you? |
18156. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that terrible thing with you? |
18157. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that miserable monster with you? |
18158. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that horrible menace with you? |
18159. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that loathsome barbarity with you? |
18160. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that repugnant demon with you? |
18161. gd_cls_m2f.mes | What the . . .? What is that repellent fiend with you? |
18162. gd_cls_m2f.mes | This is inexcusable! Remove that dangerous beast immediately! |
18163. gd_cls_m2f.mes | This is unendurable! Remove that awful terror immediately! |
18164. gd_cls_m2f.mes | This is bizarre! Get your obscene companion out of here! |
18165. gd_cls_m2f.mes | You must have lost your head! Get that uncivilized thing away from me! |
18166. gd_cls_m2f.mes | You must have lost your sanity! Get that distasteful denizen away from me! |
18167. gd_cls_m2f.mes | You must have lost your wits! Get that barbarous beast away from me! |
18168. gd_cls_m2f.mes | How dare you torment me with that dangerous brute of yours? |
18169. gd_cls_m2f.mes | How dare you hound me with that feral brute of yours? |
18170. gd_cls_m2f.mes | How dare you bring that obscene brute anywhere near me? |
18171. gd_cls_m2f.mes | How dare you bring that bizarre brute anywhere near me? |
18172. gd_cls_m2f.mes | How dare you bring that uncivilized horror anywhere near me? |
18200. gd_cls_m2f.mes | Please, madam! Take that depraved beast from my shop. |
18201. gd_cls_m2f.mes | Please, madam! Take that ugly thing from my shop. |
18202. gd_cls_m2f.mes | Please, madam! Take that awful brute from my shop. |
18203. gd_cls_m2f.mes | Please, madam! Make your sinister companion go away! |
18204. gd_cls_m2f.mes | Please, madam! Your brute is scaring the customers . . . and me! |
18205. gd_cls_m2f.mes | Please, madam! That monstrosity will have the Law here, right quick! |
18206. gd_cls_m2f.mes | Please, madam! Remove your brute from my store! |
18207. gd_cls_m2f.mes | Please, madam! Remove your bizarre companion from my store! |
18208. gd_cls_m2f.mes | Please, madam! Remove that obscene brute from my store! |
18209. gd_cls_m2f.mes | Please, madam! Remove that vile horror from my store! |
18210. gd_cls_m2f.mes | No, madam! No! I will not serve that . . . inhuman thing. |
18211. gd_cls_m2f.mes | No, madam! I refuse to serve that . . . dangerous menace. |
18212. gd_cls_m2f.mes | No, madam! I can not serve that . . . wild brute. |
18213. gd_cls_m2f.mes | Oh! Now really! Your, uh, feral friend does not belong here. |
18214. gd_cls_m2f.mes | Oh! Now really! Your, uh, bizarre companion does not belong here. |
18215. gd_cls_m2f.mes | Oh! Now really, madam! Your, uh, horrid follower does not belong here. |
18216. gd_cls_m2f.mes | P-please, madam! Th-that th-thing is most intimidating! |
18217. gd_cls_m2f.mes | P-please, madam! That th-thing is m-most distressing! |
18218. gd_cls_m2f.mes | Uh, madam. I do not quite think that this is the proper place for your, uh, outlandish companion. |
18219. gd_cls_m2f.mes | Uh, madam. I find it hard to imagine that your, uh, uncouth follower belongs here. |
18250. gd_cls_m2f.mes | Get that horrid thing away from here! |
18251. gd_cls_m2f.mes | Put a leash on that menacing brute. Now! |
18252. gd_cls_m2f.mes | If that dangerous brute causes any trouble, I will be looking for YOU! |
18253. gd_cls_m2f.mes | No, no! I will not have that "friend" of yours around my beat. |
18254. gd_cls_m2f.mes | You AND that thing of yours keep going, and do not stop anywhere near here. |
18255. gd_cls_m2f.mes | Take that walking hazard out of this neighborhood . . . NOW. |
18256. gd_cls_m2f.mes | If you control that inhuman thing, get it out of here now. |
18257. gd_cls_m2f.mes | Halt! Get that dangerous thing out of here! Now! |
18258. gd_cls_m2f.mes | You and your "companion" will have to leave. I cannot let you put the citizenry in danger. |
18259. gd_cls_m2f.mes | Oh, right! You are not going anyplace with that wild thing tagging along! |
18260. gd_cls_m2f.mes | Away! Get that barbaric thing away from here! |
18261. gd_cls_m2f.mes | What? Are you insane? Get that crazy thing away from here! |
18262. gd_cls_m2f.mes | Rabble-rouser! Get that dangerous thing out of here! |
18263. gd_cls_m2f.mes | You must be mad! Take that inhuman brute back where it belongs. |
18264. gd_cls_m2f.mes | Madam! You and your, uh, friend need to vacate the area at once. |
18265. gd_cls_m2f.mes | Madam! You and your, uh, follower need to leave the area at once. |
18266. gd_cls_m2f.mes | Madam! You and your, uh, companion need to depart the area at once. |
18267. gd_cls_m2f.mes | Madam! You and your, uh, servant need to abandon the area at once. |
18268. gd_cls_m2f.mes | Madam! You and your, uh, escort need to quit the area at once. |
18300. gd_cls_m2f.mes | What is that with you? Aiee! |
18301. gd_cls_m2f.mes | G-g-g-go away! G-g-g-get that revolting th-thing away from me! |
18302. gd_cls_m2f.mes | G-g-go away! G-g-get that frightful thing away from me! |
18303. gd_cls_m2f.mes | G-go away! G-get that disgusting thing away from me! |
18304. gd_cls_m2f.mes | Something horrible is behind you! |
18305. gd_cls_m2f.mes | Something terrible is behind you! |
18306. gd_cls_m2f.mes | Something dangerous walks behind you! |
18307. gd_cls_m2f.mes | Some THING walks behind you! |
18308. gd_cls_m2f.mes | Look out for that thing behind you! |
18309. gd_cls_m2f.mes | Really! I cannot compose myself while that thing of yours is about. |
18310. gd_cls_m2f.mes | Oh, right! They let anything walk the streets nowadays! |
18311. gd_cls_m2f.mes | Oh, right! They let anything wander the streets nowadays! |
18312. gd_cls_m2f.mes | Oh, right! They let anything roam the streets nowadays! |
18313. gd_cls_m2f.mes | Oh, right! They let anything wander the city nowadays! |
18314. gd_cls_m2f.mes | Oh, right! They let anything into the city nowadays! |
18315. gd_cls_m2f.mes | Oh, right! They let anything roam the city nowadays! |
18316. gd_cls_m2f.mes | There is a, a THING behind you! |
18350. gd_cls_m2f.mes | Look out behind you! |
18351. gd_cls_m2f.mes | Run! Look out behind you! |
18352. gd_cls_m2f.mes | There is a monster behind you! |
18353. gd_cls_m2f.mes | Watch out! Look behind you! |
18354. gd_cls_m2f.mes | Watch out! Look behind you! |
18355. gd_cls_m2f.mes | There is something horrible following you! |
18356. gd_cls_m2f.mes | There is something terrible behind you! |
18357. gd_cls_m2f.mes | There is something hideous next to you! |
18358. gd_cls_m2f.mes | What is that behind you? |
18359. gd_cls_m2f.mes | What is that behind you? |
18360. gd_cls_m2f.mes | What is that behind you? |
18361. gd_cls_m2f.mes | What is that abominable creature behind you? |
18362. gd_cls_m2f.mes | What is that frightening brute following you? |
18363. gd_cls_m2f.mes | What is that hideous monster next to you? |
18364. gd_cls_m2f.mes | Sound the alarm! Monsters! |
18365. gd_cls_m2f.mes | Look! Behind you! What is it? |
18366. gd_cls_m2f.mes | Behind you! Why does it follow you? |
18367. gd_cls_m2f.mes | I do not think that brute will be welcome here. |
18368. gd_cls_m2f.mes | Uh. Your, uh, friend seems most unfriendly. |
18400. gd_cls_m2f.mes | I am seeing monsters! |
18401. gd_cls_m2f.mes | Monsters! Aieee! |
18402. gd_cls_m2f.mes | Run for your life! Monsters! |
18403. gd_cls_m2f.mes | A monster! Get out of my way! Aiee! |
18404. gd_cls_m2f.mes | Help! Monsters! Help! |
18405. gd_cls_m2f.mes | Oh glory be! A monster! |
18406. gd_cls_m2f.mes | Move away slow-like. There is a horrible beast behind you! |
18407. gd_cls_m2f.mes | A monster! Forget the coins. There is no time to wait for them. |
18408. gd_cls_m2f.mes | M-m-monster! |
18409. gd_cls_m2f.mes | What is that b-beast! |
18410. gd_cls_m2f.mes | Oh, no! That creature looks dangerous! |
18411. gd_cls_m2f.mes | Oh! Why afflict me with that horrible creature? |
18412. gd_cls_m2f.mes | Please. I did nothing! Do not send your terrible servant after me. |
18413. gd_cls_m2f.mes | Please. I did nothing! Do not send your horrible slave after me. |
18414. gd_cls_m2f.mes | Please. I did nothing! Do not send your unholy bodyguard after me. |
18415. gd_cls_m2f.mes | Please. I did nothing! Do not send your vicious beast after me. |
18416. gd_cls_m2f.mes | Please. I did nothing! Do not send your horrid companion after me. |
18417. gd_cls_m2f.mes | What is that b-beast? |
18418. gd_cls_m2f.mes | What is th-that beast? |
18419. gd_cls_m2f.mes | Wha-what is that beast? |
18450. gd_cls_m2f.mes | Get that horrible thing away from me! |
18451. gd_cls_m2f.mes | No, no! I will not have that "friend" of yours around my territory. |
18452. gd_cls_m2f.mes | If you control that horrid thing, get it out of here now. |
18453. gd_cls_m2f.mes | What? Are you crazy, friend? Get that uncontrollable thing away from here! |
18454. gd_cls_m2f.mes | Get that barbaric brute away from here! |
18455. gd_cls_m2f.mes | You must be mad! You cannot tame that inhuman brute. |
18456. gd_cls_m2f.mes | You must have lost your wits! You cannot tame that bestial brute. |
18457. gd_cls_m2f.mes | Where is your sanity, madam? You cannot tame that revolting brute. |
18458. gd_cls_m2f.mes | That is the most appalling travelling companion I have ever seen. |
18459. gd_cls_m2f.mes | No. Let me guess. That obscene monster is your, uh, squire? |
18460. gd_cls_m2f.mes | Get that malodorous thing away from me. It is drawing unwanted attention this way. |
18461. gd_cls_m2f.mes | Why must you draw attention to me by bringing your perverted followers along? |
18462. gd_cls_m2f.mes | Oh, right! Like I did not have enough trouble, I need to deal with your creepy companions. |
18463. gd_cls_m2f.mes | What? Why do you employ such a brutish menace? |
18464. gd_cls_m2f.mes | What? Why do you employ such a miserable monster? |
18465. gd_cls_m2f.mes | What? Why do you employ such a troublesome terror? |
18466. gd_cls_m2f.mes | What? Why do you employ such a disturbing companion? |
18467. gd_cls_m2f.mes | Oh, please! Get that thing away from me. |
18468. gd_cls_m2f.mes | I will not have anything to do with that vicious creature of yours. |
18469. gd_cls_m2f.mes | Get that pestilent, diseased, ugly brute away from me! |
18500. gd_cls_m2f.mes | I will kill that thing if it gets any closer. |
18501. gd_cls_m2f.mes | Believe me! I will kill that beast if it comes closer. |
18502. gd_cls_m2f.mes | Stop! I will kill that brute if it comes near me. |
18503. gd_cls_m2f.mes | I do not like those creatures. I will kill it if it comes near me. |
18504. gd_cls_m2f.mes | Keep that filthy creature away from me, or I will kill it. |
18505. gd_cls_m2f.mes | Keep that menace away from me, or I will cut it to pieces. |
18506. gd_cls_m2f.mes | Keep that smelly brute away from me, or I will put a bullet in it |
18507. gd_cls_m2f.mes | If you want to talk to me, get rid of that stinking monstrosity following you. |
18508. gd_cls_m2f.mes | I will not talk to you while that miserable horror of yours is around. |
18509. gd_cls_m2f.mes | Go away. And take your filthy, stinking brute with you. |
18510. gd_cls_m2f.mes | If you want no harm to come to your brute, keep it far away from me. |
18511. gd_cls_m2f.mes | Why are you trying to intimidate me with your foul creature? |
18512. gd_cls_m2f.mes | Keep your foul creatures away from me. |
18513. gd_cls_m2f.mes | Keep your bestial friends away from me. |
18514. gd_cls_m2f.mes | Keep your filthy followers away from me. |
18515. gd_cls_m2f.mes | Bloody Hell! Those filthy creatures are dangerous. |
18516. gd_cls_m2f.mes | Bloody Hell! Keep your foul beasts away from me. |
18517. gd_cls_m2f.mes | Bloody Hell! Keep those dangerous brutes away from here. |
18518. gd_cls_m2f.mes | The stench from your beast is horrible! Get it away. |
18519. gd_cls_m2f.mes | Bloody Hell, sister! Your brute smells awful! I cannot stand it. |
19000. gd_cls_m2f.mes | What are you?! |
19001. gd_cls_m2f.mes | No! Get away! What in heaven's name are you? |
19002. gd_cls_m2f.mes | Oh my heavens! What are you? |
19003. gd_cls_m2f.mes | Good Heavens! What are you? |
19004. gd_cls_m2f.mes | My word! What are you? |
19005. gd_cls_m2f.mes | What in the name of the gods are you? |
19006. gd_cls_m2f.mes | No! A monster! Get away from me! |
19007. gd_cls_m2f.mes | Oh no! Oh, my word! My goddess! A monster! |
19008. gd_cls_m2f.mes | This is unbelievable! A demon! Run! |
19009. gd_cls_m2f.mes | I cannot believe it! A demon! Help! |
19010. gd_cls_m2f.mes | This is not possible! A demon! Save yourselves! |
19011. gd_cls_m2f.mes | Oh my! How very odd! A demon! I think I will faint! |
19012. gd_cls_m2f.mes | M-monster! Oh, why did I get out of bed this morning? |
19013. gd_cls_m2f.mes | A monster? No! No. It is not possible, I say! Totally unsuitable! |
19014. gd_cls_m2f.mes | A monster! Oh, what series of misadventures has brought me to this horrible end? |
19050. gd_cls_m2f.mes | What in the name of the gods are you? |
19051. gd_cls_m2f.mes | What in all that is holy are you? |
19052. gd_cls_m2f.mes | A demon! Goddess protect me! Run! |
19053. gd_cls_m2f.mes | Goddess protect me! A demon! |
19054. gd_cls_m2f.mes | A demon! Goddess protect me! |
19055. gd_cls_m2f.mes | No! Go away! Elemental demon! |
19056. gd_cls_m2f.mes | Go away! Elemental demon! Disperse! |
19057. gd_cls_m2f.mes | Be gone, foul beast of the elemental void! |
19058. gd_cls_m2f.mes | Help! An elemental fiend is upon me! |
19059. gd_cls_m2f.mes | A demon from the void! Run! |
19060. gd_cls_m2f.mes | Goddess have mercy! Protect me from this monster! |
19061. gd_cls_m2f.mes | Goddess have mercy! Protect me from this demon! |
19100. gd_cls_m2f.mes | I imagine that spell is a lot of effort to maintain. |
19101. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Is it hard to keep your, uh, appearances up? |
19102. gd_cls_m2f.mes | Are you a summoned elemental? No. I see what you are. |
19103. gd_cls_m2f.mes | What? Oh! My, my. Are we having fun scaring the locals? |
19104. gd_cls_m2f.mes | Ahh! An excellent charade, old girl. But not necessary on my account. |
19105. gd_cls_m2f.mes | Hmm. An excellent charade, indeed. But entirely unnecessary for my account. |
19106. gd_cls_m2f.mes | I congratulate you. A very fine rendition of the elemental body spell you have there. |
19107. gd_cls_m2f.mes | Congratulations. You have a fine understanding of the elemental body spell. |
19108. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Yes. Well. I have seen better elemental body spells in my time. |
19109. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Yes. Indeed. I have cast better elemental body spells myself. |
19110. gd_cls_m2f.mes | Hmm, yes. I believe you could use some practice on that elemental body spell. |
19111. gd_cls_m2f.mes | Hmm, yes. A competent casting of an elemental body spell, I would say. |
19112. gd_cls_m2f.mes | Hmm, yes. An adequate interpretation of the elemental body spell, madam. |
19113. gd_cls_m2f.mes | Hmm. A barely adequate elemental body spell, friend. A little rough around the edges. |
19114. gd_cls_m2f.mes | Oh, yes! A fantastic interpretation of the elemental body spell, I would say. Indeed! |
19150. gd_cls_m2f.mes | Keep your dirty magick away from me! |
19151. gd_cls_m2f.mes | Keep your magick away from me! And stay away! |
19152. gd_cls_m2f.mes | Get your magick away from me! Fast! |
19153. gd_cls_m2f.mes | Get your magick away from me! Now! |
19154. gd_cls_m2f.mes | Anarchist! Get your foul magic away from me! |
19155. gd_cls_m2f.mes | Anarchist! Keep your foul magic away from me! |
19156. gd_cls_m2f.mes | Miscreant! Get your magick away from me! |
19157. gd_cls_m2f.mes | Libertine! Get your magick away from me! |
19158. gd_cls_m2f.mes | Iconoclast! Get your magick away from me! |
19159. gd_cls_m2f.mes | Transgressor! Get your magick away from me! |
19160. gd_cls_m2f.mes | Recidivist! Get your magick away from me! |
19161. gd_cls_m2f.mes | Recidivist! Keep your magick away from me! |
19162. gd_cls_m2f.mes | Hooligan! Get your magick away from me! |
19163. gd_cls_m2f.mes | Hooligan! Keep your magick away from me! |
19164. gd_cls_m2f.mes | Fool! Get away with your magick, or you shall regret it! |
19200. gd_cls_m2f.mes | No! What have I done to be afflicted by monsters? |
19201. gd_cls_m2f.mes | No! What have I done to be afflicted by demons? |
19202. gd_cls_m2f.mes | No! No! Please leave me be, monster! |
19203. gd_cls_m2f.mes | No! No! Please leave me be, demon! |
19204. gd_cls_m2f.mes | Keep away from me, elemental brute! |
19205. gd_cls_m2f.mes | Keep away from me, elemental demon! |
19206. gd_cls_m2f.mes | Keep away from me, elemental monster! |
19207. gd_cls_m2f.mes | Keep away from me, you elemental fiend! |
19208. gd_cls_m2f.mes | Keep away from me, you elemental freak! |
19209. gd_cls_m2f.mes | Keep away from me, you elemental monstrosity! |
19210. gd_cls_m2f.mes | Aieeee! A monster! |
19211. gd_cls_m2f.mes | Aieeee! A monster! |
19212. gd_cls_m2f.mes | Aieeee! A demon! |
19213. gd_cls_m2f.mes | Aieeee! A demon! |
19214. gd_cls_m2f.mes | Help! A monster! |
19215. gd_cls_m2f.mes | A monster! Help! |
19216. gd_cls_m2f.mes | Help! A demon! |
19217. gd_cls_m2f.mes | A demon! Help! |
19250. gd_cls_m2f.mes | Stand back, monster! |
19251. gd_cls_m2f.mes | Somebody needs to chain you up! |
19252. gd_cls_m2f.mes | No, no! I will not have monsters on my beat. |
19253. gd_cls_m2f.mes | Get out of this neighborhood, monster! NOW! |
19254. gd_cls_m2f.mes | Get out! Get out of here now, you demon! |
19255. gd_cls_m2f.mes | Halt! Get out of here, fiend! Now! |
19256. gd_cls_m2f.mes | You need to leave now, demon. I cannot let you put the citizenry in danger. |
19257. gd_cls_m2f.mes | Out! Get out of here immediately, elemental monster! |
19258. gd_cls_m2f.mes | What? Get away from here! You do not belong here, monster! |
19259. gd_cls_m2f.mes | Go away, elemental fiend! Go away! |
19300. gd_cls_m2f.mes | Help! A monster! |
19301. gd_cls_m2f.mes | Help! A monster! |
19302. gd_cls_m2f.mes | Help! A Horror! |
19303. gd_cls_m2f.mes | Help! Monsters! |
19304. gd_cls_m2f.mes | Help! Monsters! |
19305. gd_cls_m2f.mes | Help! A monstrosity! |
19306. gd_cls_m2f.mes | Help! A monstrosity! |
19307. gd_cls_m2f.mes | Help! A fiend |
19308. gd_cls_m2f.mes | Help! A fiend! |
19309. gd_cls_m2f.mes | Help! A demon! |
19310. gd_cls_m2f.mes | Help! A demon! |
19311. gd_cls_m2f.mes | Run for your lives! A monster! |
19312. gd_cls_m2f.mes | Run for your lives! Demons! |
19313. gd_cls_m2f.mes | Run for your lives! A demon! |
19314. gd_cls_m2f.mes | Run for your lives! Monsters! |
19315. gd_cls_m2f.mes | G-go away! G-get away from me, you m-monster! |
19316. gd_cls_m2f.mes | G-go away! G-get away from me, you d-demon! |
19317. gd_cls_m2f.mes | G-go away! G-get away from me, you horror! |
19350. gd_cls_m2f.mes | Demon! |
19351. gd_cls_m2f.mes | Demon! Run! |
19352. gd_cls_m2f.mes | Demon! Help! |
19353. gd_cls_m2f.mes | Horrors from hell! Run! |
19354. gd_cls_m2f.mes | Horrors from the void! Run! |
19355. gd_cls_m2f.mes | Horrors from Beyond! Run! |
19356. gd_cls_m2f.mes | Run! Run! Monsters are about! |
19357. gd_cls_m2f.mes | Run! Monsters are about! Run! |
19358. gd_cls_m2f.mes | Monsters are about! Run! Run! |
19359. gd_cls_m2f.mes | Stygian demons! Help! |
19360. gd_cls_m2f.mes | Oh my god! A demon invasion! |
19361. gd_cls_m2f.mes | An infernal fiend! Help! |
19362. gd_cls_m2f.mes | A demon! Why me? Not me! Help! |
19363. gd_cls_m2f.mes | Aaaaaaaaaaaah! |
19400. gd_cls_m2f.mes | Aieeeee! |
19401. gd_cls_m2f.mes | Aieeeee! |
19402. gd_cls_m2f.mes | Aieeeee! |
19403. gd_cls_m2f.mes | Aieeeee! |
19404. gd_cls_m2f.mes | Aieeeee! |
19405. gd_cls_m2f.mes | Nooo! Stay away from me! |
19406. gd_cls_m2f.mes | Nooo! Get away from me! |
19407. gd_cls_m2f.mes | Nooo! Keep away from me! |
19408. gd_cls_m2f.mes | Run! A monster! |
19409. gd_cls_m2f.mes | Run! A demon! |
19410. gd_cls_m2f.mes | Run! Aiee! |
19411. gd_cls_m2f.mes | Run! Help! |
19412. gd_cls_m2f.mes | Aaaagh! No! Monster! |
19413. gd_cls_m2f.mes | Help! Demons from hell! |
19414. gd_cls_m2f.mes | No! Not me! Not me! |
19415. gd_cls_m2f.mes | Help! Stay away! Run! Monster! |
19416. gd_cls_m2f.mes | Ulp! A monster! |
19417. gd_cls_m2f.mes | Agh! Somebody save me from the monster! |
19418. gd_cls_m2f.mes | Oh, Mother of Mercy! A monster! |
19419. gd_cls_m2f.mes | Mother of Mercy! Save me from the monster! |
19450. gd_cls_m2f.mes | Stand back, elemental monstrosity! |
19451. gd_cls_m2f.mes | Stand back, elemental brute! I know how to defend myself! |
19452. gd_cls_m2f.mes | Are you that eager to feel the hand of death, monster? |
19453. gd_cls_m2f.mes | Are you so eager to meet your fate, fiend? |
19454. gd_cls_m2f.mes | Are you that eager to feel the touch of death, monster? |
19455. gd_cls_m2f.mes | Somebody needs to chain you up, I think! |
19456. gd_cls_m2f.mes | If you start any trouble with me, monster, I will kill you. |
19457. gd_cls_m2f.mes | Listen, y-you. I have plenty of f-friends, you hear? So, you do not scare me. |
19458. gd_cls_m2f.mes | Get out of here, fiend! Leave me be! |
19459. gd_cls_m2f.mes | Leave now, demon! Leave me alone! |
19460. gd_cls_m2f.mes | Get out of here immediately, elemental monster! |
19461. gd_cls_m2f.mes | What are you? You do not belong here, monster! |
19462. gd_cls_m2f.mes | Back! Get back! Help! An elemental! |
19500. gd_cls_m2f.mes | Do you wish to taste my steel, creature of darkness? |
19501. gd_cls_m2f.mes | Are you looking to taste my steel, demon of the void? |
19502. gd_cls_m2f.mes | Stay away or you shall rue the day you were created, monster! |
19503. gd_cls_m2f.mes | Make no trouble for me, demon, or you shall regret it! |
19504. gd_cls_m2f.mes | Make trouble for me, demon, and you shall rue this day! |
19505. gd_cls_m2f.mes | Start any trouble, demon, and I will make sure you regret it! |
19506. gd_cls_m2f.mes | Start any trouble, monster, and I will hurt you! Indeed I will! |
19507. gd_cls_m2f.mes | Make no trouble with me, brute of the elements! Or else feel my anger! |
19508. gd_cls_m2f.mes | Ha! Bigger monsters than you have fallen to me! Beware! |
20000. gd_cls_m2f.mes | What fool let this sheep in here? |
20001. gd_cls_m2f.mes | Hmm. We must be having roast lamb tonight. Where is that cook? |
20002. gd_cls_m2f.mes | What is a sheep doing here? My word! |
20003. gd_cls_m2f.mes | Indeed! Is this a barn? Someone get this sheep out of here! |
20004. gd_cls_m2f.mes | Really! A sheep! Hmph! |
20005. gd_cls_m2f.mes | A sheep? What is this society coming to? No respect anymore. |
20006. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Someone call the butcher and tell him to take this sheep away. |
20007. gd_cls_m2f.mes | Go, go, go! Go away, sheep, go away! |
20008. gd_cls_m2f.mes | Now really! Who owns this sheep? |
20009. gd_cls_m2f.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20010. gd_cls_m2f.mes | What is the matter? Lost your flock? |
20050. gd_cls_m2f.mes | This is not a pasture! |
20051. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20052. gd_cls_m2f.mes | What? No, I am only metaphorically speaking a shepherd, you know. |
20053. gd_cls_m2f.mes | Someone lose this sheep? |
20054. gd_cls_m2f.mes | A sheep. Hmm. Dinner, perhaps? |
20055. gd_cls_m2f.mes | A nice, fat sheep! You will make a good dinner. |
20056. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Go away, I have no time for sheep. |
20057. gd_cls_m2f.mes | Baa, baa yourself! |
20058. gd_cls_m2f.mes | Look here! Who owns this sheep? |
20059. gd_cls_m2f.mes | Go find your shepherd, little sheep. |
20060. gd_cls_m2f.mes | Who let this sheep in here? |
20100. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Looking for a Dispel Magic, huh? |
20101. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes, indeed! Roast lamb tonight! |
20102. gd_cls_m2f.mes | What? No, I am too busy to play with sheep. |
20103. gd_cls_m2f.mes | Lost your true form, did you? That will teach you to be careful. |
20104. gd_cls_m2f.mes | Go away. Find whoever did this to you and stop bothering me. |
20105. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Go away, I have no time to dispel your present form. |
20106. gd_cls_m2f.mes | Baa, baa yourself! Having fun in that form? |
20107. gd_cls_m2f.mes | Get used to being a sheep -- you'll be that way for a while. |
20108. gd_cls_m2f.mes | Ha! Watch out for the shepherds! |
20109. gd_cls_m2f.mes | Go find a nice pasture until it wears off. and leave me be. |
20150. gd_cls_m2f.mes | Who is letting farm animals run loose? |
20151. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20152. gd_cls_m2f.mes | What? Dirty animal! Get out! |
20153. gd_cls_m2f.mes | Someone lose a sheep? |
20154. gd_cls_m2f.mes | A sheep. Hmm. Dinner? Yes. |
20155. gd_cls_m2f.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner, indeed. |
20156. gd_cls_m2f.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for sheep. |
20157. gd_cls_m2f.mes | Baa, baa. Cute little sheep. Go away before I send the cook after you. |
20158. gd_cls_m2f.mes | Now look here! Who owns this sheep? |
20159. gd_cls_m2f.mes | Go find a shepherd. Get out! |
20160. gd_cls_m2f.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20161. gd_cls_m2f.mes | Who lost this stupid sheep? |
20162. gd_cls_m2f.mes | This is definitely not a pasture! |
20200. gd_cls_m2f.mes | Gads, who let a sheep in here? |
20201. gd_cls_m2f.mes | Hmm. We will be having roast lamb tonight. Yes, indeed. |
20202. gd_cls_m2f.mes | What is a sheep doing here? |
20203. gd_cls_m2f.mes | What? Is this a barn? Someone get this sheep out of here! |
20204. gd_cls_m2f.mes | Really! A sheep! Who lost this animal? |
20205. gd_cls_m2f.mes | A sheep? No, I don't accept sheep, only coins. |
20206. gd_cls_m2f.mes | Someone call the butcher and tell him to take this sheep away. |
20207. gd_cls_m2f.mes | Away with you, filthy animal! |
20250. gd_cls_m2f.mes | Damn farmers letting their sheep run loose. |
20251. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20252. gd_cls_m2f.mes | What? Stupid sheep! Get away! |
20253. gd_cls_m2f.mes | Someone lose a sheep? |
20254. gd_cls_m2f.mes | A sheep. Hmm. Reminds me that I am hungry, it does. |
20255. gd_cls_m2f.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner, indeed. |
20256. gd_cls_m2f.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for sheep. |
20257. gd_cls_m2f.mes | Go away before I send the butcher after you. |
20258. gd_cls_m2f.mes | Who owns this sheep? |
20259. gd_cls_m2f.mes | This is definitely not a free pasture! |
20300. gd_cls_m2f.mes | Why would a sheep be walking around free? |
20301. gd_cls_m2f.mes | Get away, filthy animal. |
20302. gd_cls_m2f.mes | What is a sheep doing here? |
20303. gd_cls_m2f.mes | What? Someone get this sheep out of here! |
20304. gd_cls_m2f.mes | Really! Who lost this animal? |
20305. gd_cls_m2f.mes | Stupid animal. |
20306. gd_cls_m2f.mes | Someone call the butcher and tell him about this sheep. |
20307. gd_cls_m2f.mes | Go away, dirty sheep, go away! |
20308. gd_cls_m2f.mes | Anyone own this animal? |
20350. gd_cls_m2f.mes | Uh-oh, someone is going to be angry when they notice you are loose. |
20351. gd_cls_m2f.mes | If you don't go away I'll make mutton stew out of you. |
20352. gd_cls_m2f.mes | A goodly looking sheep, you are. I wonder who owns you? |
20353. gd_cls_m2f.mes | Mighty fine looking sheep, I says. Would not mind owning you myself. |
20354. gd_cls_m2f.mes | Hmm? I wonder where your shepherd is? |
20355. gd_cls_m2f.mes | Go! Your shepherd must be about here somewhere. |
20356. gd_cls_m2f.mes | Begone, you mangy sheep. |
20400. gd_cls_m2f.mes | What? Sheep? |
20401. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes! Mutton stew! |
20402. gd_cls_m2f.mes | Mutton stew tonight, everyone! |
20403. gd_cls_m2f.mes | Oh, my! I can smell the roast lamb cooking now! |
20404. gd_cls_m2f.mes | Come here you nice, fat sheep! Time for the cookpot! |
20405. gd_cls_m2f.mes | Do not tempt me, sheep. I am hungry enough to eat you raw! |
20406. gd_cls_m2f.mes | Oh, my word! Can it be? Mutton from heaven? |
20407. gd_cls_m2f.mes | Oh, a sheep! Now where's my cookpot? |
20408. gd_cls_m2f.mes | Mutton stew! Mutton stew! Mutton stew tonight! |
20450. gd_cls_m2f.mes | What is this, a barn? |
20451. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes! I think I will have roast lamb tonight! |
20452. gd_cls_m2f.mes | What? Stupid sheep! Get away from me! |
20453. gd_cls_m2f.mes | Someone lose a sheep? |
20454. gd_cls_m2f.mes | A sheep. Hmm. Reminds me that I am hungry, it does. |
20455. gd_cls_m2f.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner for me, indeed. |
20456. gd_cls_m2f.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for pesky sheep. |
20457. gd_cls_m2f.mes | Go! Before I set the butcher after you. |
20458. gd_cls_m2f.mes | Who owns this lost sheep? |
20459. gd_cls_m2f.mes | Go find a shepherd. Get away! |
20460. gd_cls_m2f.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20461. gd_cls_m2f.mes | Who lost this sheep? |
20462. gd_cls_m2f.mes | Damn farmers letting their sheep run loose. |
20463. gd_cls_m2f.mes | Who has let farm animals run loose? |
20464. gd_cls_m2f.mes | This is not a farm pasture! |
20500. gd_cls_m2f.mes | Yum, I haven't had lamb chops in a while. |
20501. gd_cls_m2f.mes | Ah, yes! Mutton stew, for sure! |
20502. gd_cls_m2f.mes | Mutton stew tonight, everybody! |
20503. gd_cls_m2f.mes | Oh, yum! I can smell the roast lamb cooking already! |
20504. gd_cls_m2f.mes | Come here you scrawny sheep! Time for the cookpot! |
20505. gd_cls_m2f.mes | Get away, sheep! |
20506. gd_cls_m2f.mes | My word! Free mutton? |
20507. gd_cls_m2f.mes | A sheep! Now where's my cookpot? |
20508. gd_cls_m2f.mes | Mutton stew! Mutton stew! Mutton stew tonight! |
20509. gd_cls_m2f.mes | Here my belly rumbling, sheep? You best begone quick. |
20510. gd_cls_m2f.mes | Mutton stew, I says! |
21000. gd_cls_m2f.mes | UNUSED |
21050. gd_cls_m2f.mes | UNUSED. |
21100. gd_cls_m2f.mes | UNUSED. |
21150. gd_cls_m2f.mes | UNUSED |
21200. gd_cls_m2f.mes | UNUSED |
21250. gd_cls_m2f.mes | UNUSED |
21300. gd_cls_m2f.mes | UNUSED |
21350. gd_cls_m2f.mes | UNUSED |
21400. gd_cls_m2f.mes | UNUSED |
21450. gd_cls_m2f.mes | UNUSED |
21500. gd_cls_m2f.mes | UNUSED |
22000. gd_cls_m2f.mes | Goddess above! A ghost of my ancestors! |
22001. gd_cls_m2f.mes | Ohhh, my! I . . . must be imagining voices . . . ohhh! |
22002. gd_cls_m2f.mes | Uh . . . did I hear . . . something? |
22003. gd_cls_m2f.mes | Uh-oh. G-g-ghosts. I think it is time to leave. Oh, yes! |
22004. gd_cls_m2f.mes | What? Who spoke? Where are you? |
22005. gd_cls_m2f.mes | Yes, well . . . uh . . . what? Who? Where? Oh dear! |
22006. gd_cls_m2f.mes | How do you do? Oh! Where are you? Did someone speak? |
22007. gd_cls_m2f.mes | Hello? Yes? Anyone there? |
22008. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who said that? |
22009. gd_cls_m2f.mes | Oh, bad luck, indeed. Either I am hearing things, or this place is haunted. |
22010. gd_cls_m2f.mes | Yes? Uh. Madam!? Where are you? |
22011. gd_cls_m2f.mes | Oh please, spirit. Leave me be! |
22012. gd_cls_m2f.mes | Oh my, oh my, oh my! I declare. A haunt is about. |
22013. gd_cls_m2f.mes | Oh! Shadows and wraiths! |
22014. gd_cls_m2f.mes | My word! A poltergeist! |
22015. gd_cls_m2f.mes | Apparitions or insanity! I prefer apparitions . . . I think. |
22016. gd_cls_m2f.mes | Disembodied voices?! Oh dear. |
22017. gd_cls_m2f.mes | Shades of phantoms and specters! |
22018. gd_cls_m2f.mes | Uh-oh. A haunting is afoot! |
22019. gd_cls_m2f.mes | Oh my! An imp is upon me. |
22020. gd_cls_m2f.mes | Oh my! A malicious spirit is upon me. |
22021. gd_cls_m2f.mes | Hello, what? Is anybody here? |
22022. gd_cls_m2f.mes | Hello, yes? Is anybody here? |
22023. gd_cls_m2f.mes | Hello, hello? Is anybody here? |
22050. gd_cls_m2f.mes | Spirit from beyond, I exorcise thee! |
22051. gd_cls_m2f.mes | Be gone, foul phantom! |
22052. gd_cls_m2f.mes | Let me be, wicked imp! |
22053. gd_cls_m2f.mes | Demons and fiends are about! |
22054. gd_cls_m2f.mes | Restless spirits, be gone from here! |
22055. gd_cls_m2f.mes | Most wicked spirit, go back to the realms from which you came. |
22056. gd_cls_m2f.mes | Disembodied fiend! There is nothing for you here. Go! |
22057. gd_cls_m2f.mes | Leave here, invisible demon! |
22058. gd_cls_m2f.mes | Be on your way, ghost. Leave the living alone. |
22059. gd_cls_m2f.mes | Voices and apparitions! It must be an unholy phenomena! |
22060. gd_cls_m2f.mes | Invisible demon! In the name of the gods I command you to depart! |
22061. gd_cls_m2f.mes | What? Did somebody speak? |
22062. gd_cls_m2f.mes | Yes? Did somebody speak? |
22063. gd_cls_m2f.mes | What is it? Is somebody there? |
22064. gd_cls_m2f.mes | Yes, what is it? Is somebody there? |
22065. gd_cls_m2f.mes | What? Is somebody there? |
22100. gd_cls_m2f.mes | Yes, invisibility can be fun. |
22101. gd_cls_m2f.mes | It is the height of rudeness to converse while invisible, you know. |
22102. gd_cls_m2f.mes | Oh, an invisible prankster. |
22103. gd_cls_m2f.mes | Oh, invisible, are we? |
22104. gd_cls_m2f.mes | Huh? Oh. An invisible delinquent, no doubt. |
22105. gd_cls_m2f.mes | Oh, hmm. Uh, I see. Invisibility practice, is it? |
22106. gd_cls_m2f.mes | Yes? Hmm. Come now. Take down that invisibility spell so we can talk properly. |
22107. gd_cls_m2f.mes | Oh! You gave me a start! Please be visible next time you greet me. |
22108. gd_cls_m2f.mes | What is it? I heard you stumbling about. Invisibility is not inherently silent, you know. |
22109. gd_cls_m2f.mes | Yes, yes, yes. What is it, my invisible, uh, friend? |
22110. gd_cls_m2f.mes | Really now. Am I supposed to be impressed? Let me see you. |
22111. gd_cls_m2f.mes | Yes? Uh. Invisible? Oh. What do you want? |
22112. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Yes. Who are you, oh invisible one? |
22150. gd_cls_m2f.mes | Huh? Somebody say something? |
22151. gd_cls_m2f.mes | What? What? Is anybody there? |
22152. gd_cls_m2f.mes | Huh? Somebody say something? |
22153. gd_cls_m2f.mes | What? Oh. I have been working too hard -- I am hearing voices now. |
22154. gd_cls_m2f.mes | Yes, be right with you. Oh, hmm. I must be imagining voices now. |
22155. gd_cls_m2f.mes | Hello. Um. Hello? Well. Time for a rest. I am hearing voices now. |
22156. gd_cls_m2f.mes | Huh? No. I don't believe in ghosts. Go away. You bother me. |
22157. gd_cls_m2f.mes | Yes? Oh. Hmm. Nobody there. Hmm. Oh, well. |
22158. gd_cls_m2f.mes | Hmm? What was that? Hmm. Nobody there. Ah, well. Back to work. |
22159. gd_cls_m2f.mes | Eh? . . . What? . . . Hmm. . . . <mutter, mutter> |
22160. gd_cls_m2f.mes | Eh, what? Who? Oh. I am hearing things again. |
22161. gd_cls_m2f.mes | What? What? Is anybody there? |
22162. gd_cls_m2f.mes | What? What? Is anybody there? |
22200. gd_cls_m2f.mes | Ack! My shop is haunted! |
22201. gd_cls_m2f.mes | Egads! A haunt! A demon! A fiend! |
22202. gd_cls_m2f.mes | Whoa! What? Who? Where? |
22203. gd_cls_m2f.mes | We are haunted! |
22204. gd_cls_m2f.mes | I must be hearing things! |
22205. gd_cls_m2f.mes | A . . a ghost! |
22206. gd_cls_m2f.mes | Eep! Oh, those voices in my head will be the death of me yet! |
22207. gd_cls_m2f.mes | I am losing my mind. I hear voices, yet no one is there. |
22208. gd_cls_m2f.mes | Who-who said that? |
22209. gd_cls_m2f.mes | Yes? Did I hear somebody? |
22210. gd_cls_m2f.mes | Yes? Is anybody there? |
22250. gd_cls_m2f.mes | Where are you? I cannot see you! |
22251. gd_cls_m2f.mes | Huh? Come out where I can see you. |
22252. gd_cls_m2f.mes | What? Come out in the open. |
22253. gd_cls_m2f.mes | Who? Where are you? |
22254. gd_cls_m2f.mes | Where? Who are you? |
22255. gd_cls_m2f.mes | Who is speaking to me? |
22256. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who? Where are you? |
22257. gd_cls_m2f.mes | Who said that? Come out if you want to talk to me. |
22258. gd_cls_m2f.mes | What? Who is hiding here? |
22259. gd_cls_m2f.mes | Hmm. Come on out, now. It is not proper to be hiding from the Law. |
22260. gd_cls_m2f.mes | Where? Who? What? |
22261. gd_cls_m2f.mes | What? Who? Where? |
22262. gd_cls_m2f.mes | Who? Where? What? |
22263. gd_cls_m2f.mes | Where? What? Who? |
22264. gd_cls_m2f.mes | What? Where? Who? |
22265. gd_cls_m2f.mes | Who? What? Where? |
22266. gd_cls_m2f.mes | Eh? Huh? What? Where? |
22267. gd_cls_m2f.mes | Huh? What? Who? Where? |
22268. gd_cls_m2f.mes | Who is there? |
22269. gd_cls_m2f.mes | Who is lurking about here? |
22300. gd_cls_m2f.mes | Huh? Is anybody there? |
22301. gd_cls_m2f.mes | Who are you? |
22302. gd_cls_m2f.mes | Who is about? |
22303. gd_cls_m2f.mes | Who is about? |
22304. gd_cls_m2f.mes | Who wants me? |
22305. gd_cls_m2f.mes | Who calls me? |
22306. gd_cls_m2f.mes | Who spoke? |
22307. gd_cls_m2f.mes | Who is speaking? |
22308. gd_cls_m2f.mes | Who said that? |
22309. gd_cls_m2f.mes | Where are you? |
22310. gd_cls_m2f.mes | Where are you hiding? |
22311. gd_cls_m2f.mes | Why bother me with ventriloquist pranks? |
22312. gd_cls_m2f.mes | Why are you hiding? |
22313. gd_cls_m2f.mes | Huh? |
22314. gd_cls_m2f.mes | Who said that? |
22350. gd_cls_m2f.mes | Who wants me? |
22351. gd_cls_m2f.mes | What are you? A spook? |
22352. gd_cls_m2f.mes | Who? Is there a ghost about? |
22353. gd_cls_m2f.mes | Oh! What? Must be a sprite about, I says! |
22354. gd_cls_m2f.mes | Eh? Oh, hmm, must be a ghost hereabouts, I thinks. |
22355. gd_cls_m2f.mes | Voices I do indeed hear! No doubt that spooks are about. |
22356. gd_cls_m2f.mes | What? |
22357. gd_cls_m2f.mes | Who is there? Come on, show yourself! |
22358. gd_cls_m2f.mes | Yes? Is anybody there? |
22359. gd_cls_m2f.mes | Who said that? |
22360. gd_cls_m2f.mes | A ghost! |
22400. gd_cls_m2f.mes | Do not play with a poor beggar. Show yourself. |
22401. gd_cls_m2f.mes | Why torment a poor beggar with pranks? Show yourself. |
22402. gd_cls_m2f.mes | What? Who? Let me be! Go away, spook! |
22403. gd_cls_m2f.mes | Where is that voice coming from? |
22404. gd_cls_m2f.mes | Oh! I have got to get these voices out of my head! |
22405. gd_cls_m2f.mes | I thought I heard something, I did. |
22406. gd_cls_m2f.mes | What . . . wait. I swear I heard somebody . . . <mutter, mutter> |
22407. gd_cls_m2f.mes | What? I swear I heard somebody . . . <mutter, mutter> |
22408. gd_cls_m2f.mes | Eh? Voices again? Away with you. |
22409. gd_cls_m2f.mes | Hey, where are you? Let me see you. |
22410. gd_cls_m2f.mes | What? Is anybody there? |
22411. gd_cls_m2f.mes | What? Is anybody there? |
22412. gd_cls_m2f.mes | What? Is anybody there? |
22413. gd_cls_m2f.mes | Huh? What? Who is there? |
22414. gd_cls_m2f.mes | Huh? What? Who is there? |
22415. gd_cls_m2f.mes | Huh? Speak up, I cannot see you! |
22450. gd_cls_m2f.mes | Hey, who touched me? |
22451. gd_cls_m2f.mes | Stay back, whoever . . . whatever you are! |
22452. gd_cls_m2f.mes | Whoa! Get away! Voices without a body are bad luck, I think. |
22453. gd_cls_m2f.mes | By your leave! Who? What . . . where? |
22454. gd_cls_m2f.mes | Yes? Who? Oh. It is time for some rest, I think. |
22455. gd_cls_m2f.mes | Yes? Hmm. Very good hiding in shadows, I think? Or . . . hmmm. |
22456. gd_cls_m2f.mes | Good day . . . uh, hmm. I must be going balmy! There ain't nobody there! |
22457. gd_cls_m2f.mes | Hey! Is anybody there? Hmph! |
22458. gd_cls_m2f.mes | Um . . . hmm. They said I would start to hear voices, they did. |
22459. gd_cls_m2f.mes | Eegads! A ghost! |
22460. gd_cls_m2f.mes | What? Who? Oh now, this is good. Hearing voices now, am I? |
22461. gd_cls_m2f.mes | Who said that? |
22462. gd_cls_m2f.mes | What? Who said that? |
22463. gd_cls_m2f.mes | What? Show yourself if you want to talk to me. |
22464. gd_cls_m2f.mes | What? Who? Come out from hiding if you want to talk. |
22465. gd_cls_m2f.mes | Aw, right! Now what is going on? Disembodied voices! What next, I say? |
22466. gd_cls_m2f.mes | Huh? I say! Who said that? |
22467. gd_cls_m2f.mes | Huh? Who said that? |
22468. gd_cls_m2f.mes | Come out from hiding. |
22469. gd_cls_m2f.mes | Say what? Where are you? |
22470. gd_cls_m2f.mes | Say what, now? Where are you? |
22471. gd_cls_m2f.mes | What? Is anybody there? |
22500. gd_cls_m2f.mes | Come out and show yourself, tramp! |
22501. gd_cls_m2f.mes | Wha . . .? I know I heard something . . . |
22502. gd_cls_m2f.mes | Oh. Blow me down, but I heard voices coming out of thin air, I did. |
22503. gd_cls_m2f.mes | Hmm? Uh, I gotta stop drinking so much. I am hearing voices now. |
22504. gd_cls_m2f.mes | 'Ay, what? A voice from thin air? <mutter> |
22505. gd_cls_m2f.mes | 'Ay. Buy me a drink, or leave me alone. Voices, voices and more voices -- but no bodies! |
22506. gd_cls_m2f.mes | 'Ay what? Anybody there? <mutter> |
22507. gd_cls_m2f.mes | Eh? Speak up, I cannot see you. |
22508. gd_cls_m2f.mes | What? Is anybody there? |
22509. gd_cls_m2f.mes | Eh? What say you? Uh. Nobody around, <mutter>. |
22510. gd_cls_m2f.mes | Eh? I cannot see anybody. |
22511. gd_cls_m2f.mes | Eh? Did I just hear something? |
22512. gd_cls_m2f.mes | 'Ay what? I know I heard somebody . . . |
22513. gd_cls_m2f.mes | Say what? Where are you? Who said that? |
22514. gd_cls_m2f.mes | Oh, right! Now I am hearing voices! |
22515. gd_cls_m2f.mes | Blimey! I know I heard somebody . . . |
22516. gd_cls_m2f.mes | Jiminy! I know I heard somebody . . . |
22517. gd_cls_m2f.mes | Huh, what? |
22518. gd_cls_m2f.mes | Huh, what? |
22519. gd_cls_m2f.mes | Where are you? Come on, show yourself! |
1000. gd_cls_m2m.mes | It will cost you %d coins. Are you interested? |
1001. gd_cls_m2m.mes | Nothing is without cost. Would you pay %d coins? |
1002. gd_cls_m2m.mes | To fulfill that request, I will need %d coins. Is that agreeable? |
1003. gd_cls_m2m.mes | A pity to have to ask, but for %d coins I can help you, sir. Is that an agreeable fee? |
1004. gd_cls_m2m.mes | Unfortunately, the matter of finances needs to come first . . . do you have the %d coins? |
1005. gd_cls_m2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1050. gd_cls_m2m.mes | Would you bequeath %d coins, first? |
1051. gd_cls_m2m.mes | Those to whom I pray require %d coins for that. A miserly sum, do you not agree? |
1052. gd_cls_m2m.mes | My aid will cost you only %d coins. Is that agreeable? |
1053. gd_cls_m2m.mes | Yes, of course, my brother. Would %d coins be an agreeable price? |
1054. gd_cls_m2m.mes | Yes indeed. A %d coin donation will suffice. Is that agreeable? |
1055. gd_cls_m2m.mes | To be sure, for %d coins. Is that agreeable to you? |
1056. gd_cls_m2m.mes | For a %d coin donation it can be done. Are you interested? |
1057. gd_cls_m2m.mes | %d coins, and it shall be done. What do you say? |
1100. gd_cls_m2m.mes | It will cost you %d coins. Are you interested? |
1101. gd_cls_m2m.mes | Nothing is without cost. Would you pay %d coins? |
1102. gd_cls_m2m.mes | To fulfill that request, I will need %d coins. Is that agreeable? |
1103. gd_cls_m2m.mes | A pity to have to ask, but for %d coins I can help you, sir. Is that an agreeable fee? |
1104. gd_cls_m2m.mes | Unfortunately, the matter of finances needs to come first . . . do you have the %d coins? |
1105. gd_cls_m2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1150. gd_cls_m2m.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1151. gd_cls_m2m.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1152. gd_cls_m2m.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1153. gd_cls_m2m.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1154. gd_cls_m2m.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1155. gd_cls_m2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1156. gd_cls_m2m.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1200. gd_cls_m2m.mes | The price is %d coins. Is this agreeable to you? |
1201. gd_cls_m2m.mes | I can do that for %d coins. That's a bargain price, is it not? |
1202. gd_cls_m2m.mes | I can assist you for %d coins, good citizen. What do you say? |
1203. gd_cls_m2m.mes | I can provide that for only %d coins. Are you still interested? |
1204. gd_cls_m2m.mes | This transaction will be %d coins. Is this an agreeable sum? |
1205. gd_cls_m2m.mes | It will only be %d coins. More than fair, don't you agree? |
1206. gd_cls_m2m.mes | I am able to do that, but it will cost %d coins. Is this agreeable to you? |
1207. gd_cls_m2m.mes | The price will total %d coins. What say you? |
1208. gd_cls_m2m.mes | To be sure, I can do so for %d coins. Are you interested? |
1250. gd_cls_m2m.mes | I would have %d coins first. More than fair, is it not? |
1251. gd_cls_m2m.mes | I will need %d coins first. Are you still interested? |
1252. gd_cls_m2m.mes | I want %d coins first. What do you say? |
1253. gd_cls_m2m.mes | Around here that will cost you %d coins. This is agreeable? |
1254. gd_cls_m2m.mes | %d coins first, sir. Is this agreeable to you? |
1255. gd_cls_m2m.mes | %d coins, and I will help you, yes? |
1256. gd_cls_m2m.mes | %d coins? |
1257. gd_cls_m2m.mes | A %d coin payment will suffice. What say you? |
1300. gd_cls_m2m.mes | I would have %d coins first. More than fair, is it not? |
1301. gd_cls_m2m.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1302. gd_cls_m2m.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1303. gd_cls_m2m.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1304. gd_cls_m2m.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1305. gd_cls_m2m.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1306. gd_cls_m2m.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1307. gd_cls_m2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1308. gd_cls_m2m.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1350. gd_cls_m2m.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1351. gd_cls_m2m.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1352. gd_cls_m2m.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1353. gd_cls_m2m.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1354. gd_cls_m2m.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1355. gd_cls_m2m.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1356. gd_cls_m2m.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1357. gd_cls_m2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1358. gd_cls_m2m.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1400. gd_cls_m2m.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1401. gd_cls_m2m.mes | %d coins to help my family? |
1402. gd_cls_m2m.mes | Oh, indeed! If you will only spare %d coins. Yes? |
1403. gd_cls_m2m.mes | To be sure, mister. %d coins, please. |
1404. gd_cls_m2m.mes | Sir, for you a %d coin payment will suffice for that. |
1405. gd_cls_m2m.mes | My pleasure, sir, for %d coins. |
1406. gd_cls_m2m.mes | To be sure, mister, for %d coins. |
1407. gd_cls_m2m.mes | For %d coins, sir, it can be done. |
1408. gd_cls_m2m.mes | I can help you for %d coins, mister. |
1450. gd_cls_m2m.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1451. gd_cls_m2m.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1452. gd_cls_m2m.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1453. gd_cls_m2m.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1454. gd_cls_m2m.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1455. gd_cls_m2m.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1456. gd_cls_m2m.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1457. gd_cls_m2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1458. gd_cls_m2m.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
1500. gd_cls_m2m.mes | Can you spare %d coins for my help with that? |
1501. gd_cls_m2m.mes | That would cost %d coins, to be exact. Have you got the coins for it? |
1502. gd_cls_m2m.mes | That will cost you %d coins. Are you interested? |
1503. gd_cls_m2m.mes | It will cost you some coin for that. %d, is a fair price, is it not? |
1504. gd_cls_m2m.mes | I can help you for %d coins. Are you still interested? |
1505. gd_cls_m2m.mes | I am able to do that, for a small fee, of course. %d coins. This is agreeable? |
1506. gd_cls_m2m.mes | Will you pay %d coins for my assistance? |
1507. gd_cls_m2m.mes | Are you willing to pay %d coins? |
1508. gd_cls_m2m.mes | A %d coin financing will suffice. That is more than a fair price, don't you agree? |
2000. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough coins. |
2001. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough coins there. |
2002. gd_cls_m2m.mes | That is not nearly enough coins. |
2003. gd_cls_m2m.mes | You do not have the coins necessary. |
2004. gd_cls_m2m.mes | The price is decidedly more than your finances will allow. |
2005. gd_cls_m2m.mes | You cannot produce the required number of coins. |
2006. gd_cls_m2m.mes | You cannot meet my price. |
2007. gd_cls_m2m.mes | The coins you show are sorely lacking in number. |
2008. gd_cls_m2m.mes | Your lack of funds is about to put an end to this discussion. |
2009. gd_cls_m2m.mes | The price is decidedly more than your purse will allow. |
2010. gd_cls_m2m.mes | Surely you realize you do not have enough money? |
2011. gd_cls_m2m.mes | You do not have the amount necessary. |
2050. gd_cls_m2m.mes | I am afraid you do not have enough. |
2051. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough coins there. |
2052. gd_cls_m2m.mes | That is not nearly enough coins. |
2053. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough for the nominal donation. |
2054. gd_cls_m2m.mes | The donation is decidedly more than your finances will allow. |
2055. gd_cls_m2m.mes | You do not own the required number of coins. |
2056. gd_cls_m2m.mes | You do not have the required donation. |
2057. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough for the donation? |
2058. gd_cls_m2m.mes | The coins you proffer are sorely lacking in number. |
2059. gd_cls_m2m.mes | Pray, do return once you have the required number of coins. |
2060. gd_cls_m2m.mes | The offered donation is not near adequate. |
2061. gd_cls_m2m.mes | The donation is more than your pocket holds. |
2100. gd_cls_m2m.mes | I see you cannot pay. |
2101. gd_cls_m2m.mes | No. I cannot ignore that you do not have enough coins there. |
2102. gd_cls_m2m.mes | That is not nearly enough coins. |
2103. gd_cls_m2m.mes | You are dreadfully short on coins. I can do nothing for you. |
2104. gd_cls_m2m.mes | Your funds are not hardly enough for the task at hand. |
2105. gd_cls_m2m.mes | You lack the money necessary. |
2106. gd_cls_m2m.mes | You do not have the miniscule price we agreed upon. |
2107. gd_cls_m2m.mes | Your coins are grievously lacking in number. |
2108. gd_cls_m2m.mes | You do not have have the required number of coins. |
2109. gd_cls_m2m.mes | I am obliged to say that you do not have the coins necessary. |
2110. gd_cls_m2m.mes | The price is more than your purse contains. |
2111. gd_cls_m2m.mes | Surely you realize you do not have enough to meet my price? |
2150. gd_cls_m2m.mes | You are short of cash. |
2151. gd_cls_m2m.mes | I cannot ignore the fact that you do not have enough money for payment. |
2152. gd_cls_m2m.mes | That is not nearly enough money. |
2153. gd_cls_m2m.mes | You are undeniably short on coins. I can do nothing for you. |
2154. gd_cls_m2m.mes | Your funds are not hardly enough. |
2155. gd_cls_m2m.mes | The price is manifestly more than you can produce. |
2156. gd_cls_m2m.mes | I cannot help but notice that you do not have the requisite payment. |
2157. gd_cls_m2m.mes | Indeed, you are short on the price. |
2158. gd_cls_m2m.mes | Those coins are, without a doubt, lacking in number. |
2159. gd_cls_m2m.mes | Surely you realize you do not have enough to meet the fee? |
2160. gd_cls_m2m.mes | The price is more than your purse contains. |
2161. gd_cls_m2m.mes | You do not have the minimal fee I require. |
2200. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough to pay. |
2201. gd_cls_m2m.mes | I cannot accept the pittance you have proffered for payment. |
2202. gd_cls_m2m.mes | That is not nearly enough money. |
2203. gd_cls_m2m.mes | You are terribly short on cash. I can do nothing for you. |
2204. gd_cls_m2m.mes | Your funds are not hardly enough. |
2205. gd_cls_m2m.mes | You do not have the price I require. |
2206. gd_cls_m2m.mes | The price is more than you have. |
2207. gd_cls_m2m.mes | You are lacking in coins. |
2208. gd_cls_m2m.mes | I cannot accept the scant payment you tender. |
2209. gd_cls_m2m.mes | Those coins are of an inadequate number. |
2210. gd_cls_m2m.mes | You seem to be lacking in cash. |
2211. gd_cls_m2m.mes | You do not have the money necessary. |
2212. gd_cls_m2m.mes | This costs more than you can afford. |
2213. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough money. |
2214. gd_cls_m2m.mes | Surely you realize you are short on the price? |
2250. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough money. |
2251. gd_cls_m2m.mes | I cannot accept that pittance you show for payment. |
2252. gd_cls_m2m.mes | There are not enough coins in your hand. |
2253. gd_cls_m2m.mes | You are painfully short on cash. I can do nothing for you. |
2254. gd_cls_m2m.mes | Your funds are not hardly enough. |
2255. gd_cls_m2m.mes | You do not have the money I require. |
2256. gd_cls_m2m.mes | This is beyond a doubt more than you can legally afford. |
2257. gd_cls_m2m.mes | What you offer for payment does not make the grade. |
2258. gd_cls_m2m.mes | Your coins are lacking in number and purpose. |
2259. gd_cls_m2m.mes | You do not have my price. |
2260. gd_cls_m2m.mes | Surely you realize how short of money you are? |
2261. gd_cls_m2m.mes | Your purse lacks the price. |
2300. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough money. |
2301. gd_cls_m2m.mes | There is not enough coins in your offer. |
2302. gd_cls_m2m.mes | You are short on coins. |
2303. gd_cls_m2m.mes | Your funds are not hardly enough. |
2304. gd_cls_m2m.mes | Those coins are sufferably poor in number. |
2305. gd_cls_m2m.mes | The amount is more than you have. |
2306. gd_cls_m2m.mes | You must first have the price agreed upon. |
2307. gd_cls_m2m.mes | You do not have the amount I need. |
2308. gd_cls_m2m.mes | Surely you realize you lack the payment? |
2350. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough money. |
2351. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough money. |
2352. gd_cls_m2m.mes | Your funds are not enough. |
2353. gd_cls_m2m.mes | You do not have the money. |
2354. gd_cls_m2m.mes | You are short of cash. |
2355. gd_cls_m2m.mes | The amount is too much for you. |
2356. gd_cls_m2m.mes | You do not have the price agreed upon. |
2357. gd_cls_m2m.mes | You do not have the amount I want. |
2358. gd_cls_m2m.mes | You lack the payment. |
2359. gd_cls_m2m.mes | Your purse is light. |
2400. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough. |
2401. gd_cls_m2m.mes | I cannot help if you cannot pay. |
2402. gd_cls_m2m.mes | You do not have the money. |
2403. gd_cls_m2m.mes | You are short of coins, mister. |
2404. gd_cls_m2m.mes | Your coins are too few in number. |
2405. gd_cls_m2m.mes | Those coins are not enough in number, mister. |
2406. gd_cls_m2m.mes | I shall be glad to help you once you can throw me enough coins. |
2407. gd_cls_m2m.mes | The amount is too much for you, sir. |
2408. gd_cls_m2m.mes | You do not have the price agreed upon. |
2409. gd_cls_m2m.mes | You do not have the right amount. |
2410. gd_cls_m2m.mes | You lack the payment. |
2411. gd_cls_m2m.mes | Your purse is lacking. |
2450. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough coins there. |
2451. gd_cls_m2m.mes | Seriously now, that is not nearly enough coins. |
2452. gd_cls_m2m.mes | The price is certainly more than your purse carries at this time. |
2453. gd_cls_m2m.mes | You do not have the required number of coins. |
2454. gd_cls_m2m.mes | The coins you show are sorely lacking in number. |
2455. gd_cls_m2m.mes | I do not recommend you attempt to slight me with payment! |
2456. gd_cls_m2m.mes | The amount is more than you own. |
2457. gd_cls_m2m.mes | You are short on my price. |
2458. gd_cls_m2m.mes | Surely you realize that you are short of money? |
2459. gd_cls_m2m.mes | Your purse is too light. |
2500. gd_cls_m2m.mes | You cannot pay. |
2501. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough coins there. |
2502. gd_cls_m2m.mes | That is not enough! |
2503. gd_cls_m2m.mes | I would need more than you have to offer. |
2504. gd_cls_m2m.mes | No! The coins you try to pawn off on me are not enough! |
2505. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough coins to interest me. |
2506. gd_cls_m2m.mes | Do not try to cheat me with payment! |
2507. gd_cls_m2m.mes | Liar! You cannot pay. |
2508. gd_cls_m2m.mes | You do not have enough money. |
2509. gd_cls_m2m.mes | You don't have enough to pay up. |
2510. gd_cls_m2m.mes | You are short on my price. |
2511. gd_cls_m2m.mes | You are short of coins. |
2512. gd_cls_m2m.mes | You do not have the money. |
3000. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3001. gd_cls_m2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3002. gd_cls_m2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3003. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3004. gd_cls_m2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3005. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3006. gd_cls_m2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3007. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3008. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3050. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3051. gd_cls_m2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3052. gd_cls_m2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3053. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3054. gd_cls_m2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3055. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3056. gd_cls_m2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3057. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3058. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3100. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3101. gd_cls_m2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3102. gd_cls_m2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3103. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3104. gd_cls_m2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3105. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3106. gd_cls_m2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3107. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3108. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3150. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3151. gd_cls_m2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3152. gd_cls_m2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3153. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3154. gd_cls_m2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3155. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3156. gd_cls_m2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3157. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3158. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3200. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3201. gd_cls_m2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3202. gd_cls_m2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3203. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3204. gd_cls_m2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3205. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3206. gd_cls_m2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3207. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3208. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3250. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3251. gd_cls_m2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3252. gd_cls_m2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3253. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3254. gd_cls_m2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3255. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3256. gd_cls_m2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3257. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3258. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3300. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3301. gd_cls_m2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3302. gd_cls_m2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3303. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3304. gd_cls_m2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3305. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3306. gd_cls_m2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3307. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3308. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3350. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3351. gd_cls_m2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3352. gd_cls_m2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3353. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3354. gd_cls_m2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3355. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3356. gd_cls_m2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3357. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3358. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3400. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3401. gd_cls_m2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3402. gd_cls_m2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3403. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3404. gd_cls_m2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3405. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3406. gd_cls_m2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3407. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3408. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3450. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3451. gd_cls_m2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3452. gd_cls_m2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3453. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3454. gd_cls_m2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3455. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3456. gd_cls_m2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3457. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3458. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3500. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3501. gd_cls_m2m.mes | Of course. What do you wish to be trained in? |
3502. gd_cls_m2m.mes | Most decidedly. What manner of training would you be seeking? |
3503. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3504. gd_cls_m2m.mes | Certainly. What do you wish to be trained in? |
3505. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
3506. gd_cls_m2m.mes | What manner of training are you seeking? |
3507. gd_cls_m2m.mes | What manner of training interests you? |
3508. gd_cls_m2m.mes | What type of training are you seeking? |
4000. gd_cls_m2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4001. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice. |
4002. gd_cls_m2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4003. gd_cls_m2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4004. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4005. gd_cls_m2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4006. gd_cls_m2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4050. gd_cls_m2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4051. gd_cls_m2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4052. gd_cls_m2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4053. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice. |
4054. gd_cls_m2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4055. gd_cls_m2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4056. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4100. gd_cls_m2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4101. gd_cls_m2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4102. gd_cls_m2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4103. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice. |
4104. gd_cls_m2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4105. gd_cls_m2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4106. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4150. gd_cls_m2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4151. gd_cls_m2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4152. gd_cls_m2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4153. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice. |
4154. gd_cls_m2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4155. gd_cls_m2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4156. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4200. gd_cls_m2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4201. gd_cls_m2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4202. gd_cls_m2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4203. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice. |
4204. gd_cls_m2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4205. gd_cls_m2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4206. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4250. gd_cls_m2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4251. gd_cls_m2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4252. gd_cls_m2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4253. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice. |
4254. gd_cls_m2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4255. gd_cls_m2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4256. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4300. gd_cls_m2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4301. gd_cls_m2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4302. gd_cls_m2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4303. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice. |
4304. gd_cls_m2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4305. gd_cls_m2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4306. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4350. gd_cls_m2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4351. gd_cls_m2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4352. gd_cls_m2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4353. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice. |
4354. gd_cls_m2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4355. gd_cls_m2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4356. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4400. gd_cls_m2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4401. gd_cls_m2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4402. gd_cls_m2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4403. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice. |
4404. gd_cls_m2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4405. gd_cls_m2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4406. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4450. gd_cls_m2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4451. gd_cls_m2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4452. gd_cls_m2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4453. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice. |
4454. gd_cls_m2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4455. gd_cls_m2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4456. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
4500. gd_cls_m2m.mes | You have trained as an apprentice already. |
4501. gd_cls_m2m.mes | Are you not aware that you already are an apprentice of that skill? |
4502. gd_cls_m2m.mes | You already have received apprentice training in that skill. |
4503. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice. |
4504. gd_cls_m2m.mes | You are already trained as an apprentice in that particular skill. |
4505. gd_cls_m2m.mes | You have already completed the apprentice level of training. |
4506. gd_cls_m2m.mes | You are already an apprentice in that skill. |
5000. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5001. gd_cls_m2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5002. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5003. gd_cls_m2m.mes | You need to have more experience. |
5004. gd_cls_m2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5005. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5006. gd_cls_m2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5007. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5050. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5051. gd_cls_m2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5052. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5053. gd_cls_m2m.mes | You need to have more experience. |
5054. gd_cls_m2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5055. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5056. gd_cls_m2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5057. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5100. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5101. gd_cls_m2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5102. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5103. gd_cls_m2m.mes | You need to have more experience. |
5104. gd_cls_m2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5105. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5106. gd_cls_m2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5107. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5150. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5151. gd_cls_m2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5152. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5153. gd_cls_m2m.mes | You need to have more experience. |
5154. gd_cls_m2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5155. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5156. gd_cls_m2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5157. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5200. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5201. gd_cls_m2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5202. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5203. gd_cls_m2m.mes | You need to have more experience. |
5204. gd_cls_m2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5205. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5206. gd_cls_m2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5207. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5250. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5251. gd_cls_m2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5252. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5253. gd_cls_m2m.mes | You need to have more experience. |
5254. gd_cls_m2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5255. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5256. gd_cls_m2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5257. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5300. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5301. gd_cls_m2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5302. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5303. gd_cls_m2m.mes | You need to have more experience. |
5304. gd_cls_m2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5305. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5306. gd_cls_m2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5307. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5350. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5351. gd_cls_m2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5352. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5353. gd_cls_m2m.mes | You need to have more experience. |
5354. gd_cls_m2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5355. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5356. gd_cls_m2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5357. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5400. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5401. gd_cls_m2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5402. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5403. gd_cls_m2m.mes | You need to have more experience. |
5404. gd_cls_m2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5405. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5406. gd_cls_m2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5407. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5450. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5451. gd_cls_m2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5452. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5453. gd_cls_m2m.mes | You need to have more experience. |
5454. gd_cls_m2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5455. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5456. gd_cls_m2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5457. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5500. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
5501. gd_cls_m2m.mes | Your skill is not at the required level to be trained as an apprentice. |
5502. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5503. gd_cls_m2m.mes | You need to have more experience. |
5504. gd_cls_m2m.mes | Your skills are not refined enough for apprentice training. |
5505. gd_cls_m2m.mes | You lack the adequate skill to be trained. |
5506. gd_cls_m2m.mes | You are not ready for apprentice training in that skill. |
5507. gd_cls_m2m.mes | You are not skilled enough to be trained as an apprentice. |
6000. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6001. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6002. gd_cls_m2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6003. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6004. gd_cls_m2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6005. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6006. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6050. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6051. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6052. gd_cls_m2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6053. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6054. gd_cls_m2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6055. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6056. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6100. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6101. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6102. gd_cls_m2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6103. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6104. gd_cls_m2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6105. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6106. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6150. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6151. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6152. gd_cls_m2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6153. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6154. gd_cls_m2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6155. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6156. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6200. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6201. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6202. gd_cls_m2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6203. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6204. gd_cls_m2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6205. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6206. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6250. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6251. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6252. gd_cls_m2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6253. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6254. gd_cls_m2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6255. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6256. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6300. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6301. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6302. gd_cls_m2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6303. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6304. gd_cls_m2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6305. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6306. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6350. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6351. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6352. gd_cls_m2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6353. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6354. gd_cls_m2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6355. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6356. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6400. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6401. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6402. gd_cls_m2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6403. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6404. gd_cls_m2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6405. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6406. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6450. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6451. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6452. gd_cls_m2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6453. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6454. gd_cls_m2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6455. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6456. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6500. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
6501. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6502. gd_cls_m2m.mes | You have succeeded in your apprentice training. |
6503. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6504. gd_cls_m2m.mes | You have reached the first level of your training. |
6505. gd_cls_m2m.mes | You are now an apprentice. |
6506. gd_cls_m2m.mes | Your apprentice training is complete. |
7000. gd_cls_m2m.mes | I have no information to impart. |
7001. gd_cls_m2m.mes | I am sorry to say I know nothing of use to you. |
7002. gd_cls_m2m.mes | I am sorry, but I know nothing of any use to you. |
7003. gd_cls_m2m.mes | I wish I knew something of importance, but I do not. |
7004. gd_cls_m2m.mes | If I knew something of import, I would indeed let you know. |
7005. gd_cls_m2m.mes | If I should hear of anything in the future I will inform you. |
7006. gd_cls_m2m.mes | If I come across some bit of news I will be sure to let you know. |
7007. gd_cls_m2m.mes | I am truly vexed that I unable to help you. |
7008. gd_cls_m2m.mes | What little I have heard is, unfortunately, of no importance to you. |
7009. gd_cls_m2m.mes | I cannot seem to recall anything of importance. |
7010. gd_cls_m2m.mes | Gossiping is not my profession. |
7011. gd_cls_m2m.mes | I cannot help wondering at my knowing nothing of what is useful to you. |
7012. gd_cls_m2m.mes | I have heard no news you would be interested in. |
7013. gd_cls_m2m.mes | I find myself unable to recall a thing of use to you. |
7014. gd_cls_m2m.mes | I have no news to pass on to you. |
7015. gd_cls_m2m.mes | I do not have any news for you. |
7016. gd_cls_m2m.mes | I find myself unable to help you with any information. |
7050. gd_cls_m2m.mes | My brother, anything I have heard must remain with me. |
7051. gd_cls_m2m.mes | I am sorry. I know nothing I can tell you. |
7052. gd_cls_m2m.mes | I am sorry, but I know of nothing of use to you. |
7053. gd_cls_m2m.mes | I wish providence graced me with wisdom for you, but alas, no. |
7054. gd_cls_m2m.mes | If I came upon something of import to you, I would indeed let you know. |
7055. gd_cls_m2m.mes | If I should hear of anything, I will inform you. |
7056. gd_cls_m2m.mes | If I gain knowledge of some bit of news I will be sure to let you know. |
7057. gd_cls_m2m.mes | I am truly pained that I unable to help you. |
7058. gd_cls_m2m.mes | What little I have heard is, unfortunately, confidential. |
7059. gd_cls_m2m.mes | I cannot recall anything of importance. |
7060. gd_cls_m2m.mes | Gossiping is not my profession. |
7061. gd_cls_m2m.mes | I know nothing of what is useful to you. |
7062. gd_cls_m2m.mes | My apologies, but I have nothing for you. |
7063. gd_cls_m2m.mes | Divine Providence has willed that I hold no knowledge for you. |
7064. gd_cls_m2m.mes | I know nothing that will help you. |
7065. gd_cls_m2m.mes | My brother, gossip is a tool of the wicked. |
7066. gd_cls_m2m.mes | I find that I have no news of import to pass on. |
7067. gd_cls_m2m.mes | It is a pity, but I do not have any news for you. |
7068. gd_cls_m2m.mes | I, myself, am unable to help you with any information. |
7069. gd_cls_m2m.mes | I have no information to pass on. |
7100. gd_cls_m2m.mes | My spells have revealed nothing. |
7101. gd_cls_m2m.mes | I have perceived nothing of use to you. |
7102. gd_cls_m2m.mes | I have perceived nothing of any use to you. |
7103. gd_cls_m2m.mes | I would like to have something of import to impart, but I do not. |
7104. gd_cls_m2m.mes | If I perceived something useful for you, I would indeed let you know. |
7105. gd_cls_m2m.mes | If I should hear of anything in the future I will inform you. |
7106. gd_cls_m2m.mes | If, in my travels, I come across some news I will be sure to let you know. |
7107. gd_cls_m2m.mes | I unable to help you. |
7108. gd_cls_m2m.mes | What little I have heard is of no importance to you. |
7109. gd_cls_m2m.mes | I can discern nothing useful to pass on. |
7110. gd_cls_m2m.mes | Gossiping is beneath my station. |
7111. gd_cls_m2m.mes | I know nothing of current issue that is useful to you. |
7112. gd_cls_m2m.mes | I have heard no news you would be interested in. |
7113. gd_cls_m2m.mes | I am unable to recall anything of use to you. |
7114. gd_cls_m2m.mes | I have no news of significance to pass on to you. |
7115. gd_cls_m2m.mes | I do not have any news of consequence for you. |
7116. gd_cls_m2m.mes | I am unable to help you with current events. |
7117. gd_cls_m2m.mes | Unfortunately, I have no tidings for you. |
7150. gd_cls_m2m.mes | I have no information for you. |
7151. gd_cls_m2m.mes | I am sorry, I know nothing to pass on to you. |
7152. gd_cls_m2m.mes | I am sorry, but I know of nothing of use to you. |
7153. gd_cls_m2m.mes | If I came upon something you could understand, I would indeed let you know. |
7154. gd_cls_m2m.mes | If I should come upon anything interesting, I will inform you. |
7155. gd_cls_m2m.mes | If I happen upon some bit of news I will be sure to let you know. |
7156. gd_cls_m2m.mes | I unable to help you. |
7157. gd_cls_m2m.mes | What little I have heard is, unfortunately, past your ken. |
7158. gd_cls_m2m.mes | I cannot be mindful of such trivialities, leave me. |
7159. gd_cls_m2m.mes | Gossiping is not my profession. |
7160. gd_cls_m2m.mes | I know nothing of concern to you. |
7161. gd_cls_m2m.mes | I have nothing interesting for you. |
7162. gd_cls_m2m.mes | I have nothing that will help you. |
7163. gd_cls_m2m.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7164. gd_cls_m2m.mes | My time is too important to waste with gossip. |
7165. gd_cls_m2m.mes | I do not have any news of concern for you. |
7166. gd_cls_m2m.mes | I am unable to pass on any news of consequence. |
7167. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing that concerns you. |
7168. gd_cls_m2m.mes | No. Nothing at all. I have heard nothing. |
7169. gd_cls_m2m.mes | I have no information for you. |
7200. gd_cls_m2m.mes | No information to sell today. |
7201. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing of use. |
7202. gd_cls_m2m.mes | I have come across nothing of any use. |
7203. gd_cls_m2m.mes | I would like to have something to tell, but I do not. |
7204. gd_cls_m2m.mes | If I heard something useful to you, I would indeed let you know. |
7205. gd_cls_m2m.mes | If I should hear of anything I will inform you. |
7206. gd_cls_m2m.mes | If I come across some news I will be sure to let you know. |
7207. gd_cls_m2m.mes | I unable to help you. |
7208. gd_cls_m2m.mes | What little I have heard deals only of local commerce. |
7209. gd_cls_m2m.mes | Usually I do have something to pass on, but at the moment . . . nothing. |
7210. gd_cls_m2m.mes | I know nothing of current worth that is useful to you. |
7211. gd_cls_m2m.mes | I have heard no gossip you would be interested in. |
7212. gd_cls_m2m.mes | I am unable to recall any rumours of use to you. |
7213. gd_cls_m2m.mes | I have no news of worth to pass on. |
7214. gd_cls_m2m.mes | All the rumours lately have been naught but idle gossip. |
7215. gd_cls_m2m.mes | It is a pity, but I do not have any news to sell you. |
7216. gd_cls_m2m.mes | All current events I have heard of are only of local concern. |
7217. gd_cls_m2m.mes | I have no tidings for you. |
7218. gd_cls_m2m.mes | My customers have told me nothing. |
7219. gd_cls_m2m.mes | Nothing today. |
7250. gd_cls_m2m.mes | Everything is quiet right now. |
7251. gd_cls_m2m.mes | I know nothing to pass on to you. |
7252. gd_cls_m2m.mes | I know of nothing of use to you. |
7253. gd_cls_m2m.mes | Nothing out of the ordinary |
7254. gd_cls_m2m.mes | If I came upon something unusual, I would let you know. |
7255. gd_cls_m2m.mes | If I come upon anything out of the ordinary, I will inform you. |
7256. gd_cls_m2m.mes | If I happen upon something exceptional I will be sure to let you know. |
7257. gd_cls_m2m.mes | All has been generally quiet here. |
7258. gd_cls_m2m.mes | What little I have heard is official business only. |
7259. gd_cls_m2m.mes | I do not pass along confidential information. |
7260. gd_cls_m2m.mes | Gossiping is not my concern. |
7261. gd_cls_m2m.mes | I have not heard or seen anything unusual. |
7262. gd_cls_m2m.mes | Gossiping is not my bailiwick. |
7263. gd_cls_m2m.mes | The rumours lately have all been petty gossip. |
7264. gd_cls_m2m.mes | I have seen nothing that can help you. |
7265. gd_cls_m2m.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7266. gd_cls_m2m.mes | My concern is my patrol area -- nothing of interest for you. |
7267. gd_cls_m2m.mes | I do not know anything of concern to you. |
7268. gd_cls_m2m.mes | I am not able to pass on anything I am privy to, citizen. |
7269. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing that concerns you, citizen. |
7270. gd_cls_m2m.mes | No. Nothing at all. Move along now. |
7271. gd_cls_m2m.mes | I have no rumours for you. |
7272. gd_cls_m2m.mes | Everything is quiet right now. |
7300. gd_cls_m2m.mes | I know nothing. |
7301. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing. |
7302. gd_cls_m2m.mes | I have come across nothing. |
7303. gd_cls_m2m.mes | I would like to have something to tell, but I do not. |
7304. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing useful to you. |
7305. gd_cls_m2m.mes | I have not heard anything of importance. |
7306. gd_cls_m2m.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7307. gd_cls_m2m.mes | I unable to help you. |
7308. gd_cls_m2m.mes | What I am concerned with deals only of local business. |
7309. gd_cls_m2m.mes | I know nothing useful to you. |
7310. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7311. gd_cls_m2m.mes | I have no rumours of use to you. |
7312. gd_cls_m2m.mes | I have no rumours to pass on. |
7313. gd_cls_m2m.mes | All the rumours lately have been idle gossip. |
7314. gd_cls_m2m.mes | It is a pity, but I have not heard anything the least bit spicy lately. |
7315. gd_cls_m2m.mes | What I know is only of local concern. |
7316. gd_cls_m2m.mes | I have no tidings for you. |
7317. gd_cls_m2m.mes | No rumours to make a penny on today. |
7318. gd_cls_m2m.mes | To be sure, I know nothing. |
7319. gd_cls_m2m.mes | I know nothing new. |
7350. gd_cls_m2m.mes | I have not heard a thing. |
7351. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing. |
7352. gd_cls_m2m.mes | I have come upon nothing at all. |
7353. gd_cls_m2m.mes | I have nothing to tell. |
7354. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing. |
7355. gd_cls_m2m.mes | I have not heard anything. |
7356. gd_cls_m2m.mes | I will let you know if I hear anything. |
7357. gd_cls_m2m.mes | I unable to help you. |
7358. gd_cls_m2m.mes | I am only concerned with the local weather. |
7359. gd_cls_m2m.mes | Sometimes I hear the juiciest bits, but at the moment there is only old gossip. |
7360. gd_cls_m2m.mes | I know nothing useful to you. |
7361. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7362. gd_cls_m2m.mes | I have no rumours of use to you. |
7363. gd_cls_m2m.mes | I must attend to my chores, no time for gossip today. |
7364. gd_cls_m2m.mes | I have heard no rumours. |
7365. gd_cls_m2m.mes | All the rumours lately have been quite boring. |
7366. gd_cls_m2m.mes | A good rumour breaks up the day a bit. I could use one myself. |
7367. gd_cls_m2m.mes | To be sure, what I know is only local gossip. |
7368. gd_cls_m2m.mes | I have no tidings for you. |
7369. gd_cls_m2m.mes | No rumours to sit a spell with today. |
7370. gd_cls_m2m.mes | I know nothing. |
7371. gd_cls_m2m.mes | I have not heard a thing. |
7372. gd_cls_m2m.mes | I have not heard a thing. |
7400. gd_cls_m2m.mes | My feeble ears have learned naught today. |
7401. gd_cls_m2m.mes | I have heard naught, fair one. |
7402. gd_cls_m2m.mes | I have come across nothing. |
7403. gd_cls_m2m.mes | I would like to have something useful to tell, but I do not. |
7404. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing useful to you. |
7405. gd_cls_m2m.mes | I have not heard anything of importance. |
7406. gd_cls_m2m.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7407. gd_cls_m2m.mes | I unable to help you. |
7408. gd_cls_m2m.mes | What I have heard lately deals only of the local streets. |
7409. gd_cls_m2m.mes | Usually I hear the juiciest items, but at the moment, nothing. |
7410. gd_cls_m2m.mes | Gossip around here has been mighty poor lately. |
7411. gd_cls_m2m.mes | I know nothing useful to you. |
7412. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7413. gd_cls_m2m.mes | I have no rumours of use to you. |
7414. gd_cls_m2m.mes | You know I would help if I could. |
7415. gd_cls_m2m.mes | I have no rumours to pass on. |
7416. gd_cls_m2m.mes | All the rumours lately have not been worth a crust of moldy bread. |
7417. gd_cls_m2m.mes | I have not heard anything. |
7418. gd_cls_m2m.mes | I know nothing. |
7419. gd_cls_m2m.mes | I have no tidings for you. |
7420. gd_cls_m2m.mes | Nobody tells me nothing nomore. |
7421. gd_cls_m2m.mes | No rumours to beg a penny on today. |
7422. gd_cls_m2m.mes | To be sure, I know nothing. |
7450. gd_cls_m2m.mes | No rumours to sell. |
7451. gd_cls_m2m.mes | I know nothing to pass on, friend. |
7452. gd_cls_m2m.mes | I know of nothing of use to you. |
7453. gd_cls_m2m.mes | Nothing out of the ordinary. |
7454. gd_cls_m2m.mes | If I came upon something unusual, you would know. |
7455. gd_cls_m2m.mes | If I come upon anything out of the ordinary, I will inform you. |
7456. gd_cls_m2m.mes | If I happen upon something exceptional, I will be sure to let you know. |
7457. gd_cls_m2m.mes | All has been too quiet here, friend. |
7458. gd_cls_m2m.mes | What little I have heard is not for you, friend. |
7459. gd_cls_m2m.mes | I do not pass along confidential information. |
7460. gd_cls_m2m.mes | The gossip lately has been for housewives alone, friend. |
7461. gd_cls_m2m.mes | I have not heard or seen anything unusual. |
7462. gd_cls_m2m.mes | Gossip around here has been a mite slim lately. |
7463. gd_cls_m2m.mes | The rumours lately have all been petty gossip. |
7464. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing that can help you. |
7465. gd_cls_m2m.mes | I have no information of worthiness to pass on. |
7466. gd_cls_m2m.mes | My concern is only with my territory -- nothing of interest for you. |
7467. gd_cls_m2m.mes | I do not know anything of concern to you, friend. |
7468. gd_cls_m2m.mes | I have nothing to pass on, friend. |
7469. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing that concerns you, friend. |
7470. gd_cls_m2m.mes | No. Nothing at all, friend. |
7471. gd_cls_m2m.mes | I have no rumours for you. |
7472. gd_cls_m2m.mes | Everything is quiet right now, friend. |
7473. gd_cls_m2m.mes | No rumours to sell, friend. |
7500. gd_cls_m2m.mes | I have come across no news of value. |
7501. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing. |
7502. gd_cls_m2m.mes | I have come across nothing lately. |
7503. gd_cls_m2m.mes | I would like to have something useful to tell, but I do not. |
7504. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing useful to you. |
7505. gd_cls_m2m.mes | I have not heard anything of importance. |
7506. gd_cls_m2m.mes | I will be sure to let you know if I hear anything. |
7507. gd_cls_m2m.mes | I unable to help you, pal. |
7508. gd_cls_m2m.mes | What I have heard lately only deal with the highways, old boy. |
7509. gd_cls_m2m.mes | At the moment, nothing. |
7510. gd_cls_m2m.mes | Pickings around here has been mighty poor lately. |
7511. gd_cls_m2m.mes | I know nothing useful to you, friend. |
7512. gd_cls_m2m.mes | I have heard nothing that would interest you. |
7513. gd_cls_m2m.mes | I have no rumours of use to you. |
7514. gd_cls_m2m.mes | I have no rumours to pass on. |
7515. gd_cls_m2m.mes | All the rumours lately have not been worth a pint of lager. |
7516. gd_cls_m2m.mes | I have not heard anything. |
7517. gd_cls_m2m.mes | I know nothing. |
7518. gd_cls_m2m.mes | I have no tidings. |
7519. gd_cls_m2m.mes | Nobody tells me nothing no more. |
7520. gd_cls_m2m.mes | No rumours today. |
7521. gd_cls_m2m.mes | To be sure, I know nothing. |
7522. gd_cls_m2m.mes | My ears have heard naught today. |
7523. gd_cls_m2m.mes | I have come across nothing of any worth. |
8000. gd_cls_m2m.mes | Sir, how wonderful to make your acquaintance! |
8001. gd_cls_m2m.mes | Well met! Well met, indeed. |
8002. gd_cls_m2m.mes | It is a great honour to meet you!. |
8003. gd_cls_m2m.mes | It is my great pleasure to meet you! What can I do for you? |
8004. gd_cls_m2m.mes | It is a true honour to meet you. |
8005. gd_cls_m2m.mes | Good day! It is a singular pleasure, I am sure! |
8006. gd_cls_m2m.mes | How wonderful to meet you! |
8007. gd_cls_m2m.mes | I am most happy to meet you. |
8008. gd_cls_m2m.mes | It is so good to meet you! What can I do for you? |
8009. gd_cls_m2m.mes | Oh my, it is so nice to meet you! So very nice, indeed. |
8010. gd_cls_m2m.mes | The pleasure is mine! All mine. |
8011. gd_cls_m2m.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8012. gd_cls_m2m.mes | My compliments. My sincerest compliments. |
8013. gd_cls_m2m.mes | Your good fortune and health. |
8014. gd_cls_m2m.mes | Greeting and salutations! |
8015. gd_cls_m2m.mes | We are well met! I am at your service. |
8016. gd_cls_m2m.mes | It is a great honour to meet you! |
8017. gd_cls_m2m.mes | It is my great pleasure to meet you! |
8018. gd_cls_m2m.mes | Good day! It is a pleasure to meet you. |
8019. gd_cls_m2m.mes | I am taking a fancy to you already. |
8020. gd_cls_m2m.mes | It is so good to meet you! So very good, indeed. |
8021. gd_cls_m2m.mes | It is so nice to meet you! So very nice, indeed. |
8022. gd_cls_m2m.mes | The pleasure is mine! A great pleasure, it is |
8023. gd_cls_m2m.mes | Simply delighted to make your acquaintance. |
8024. gd_cls_m2m.mes | My compliments. My grandest compliments. |
8025. gd_cls_m2m.mes | Your exceedingly good health. |
8026. gd_cls_m2m.mes | How wonderful to make your acquaintance! |
8027. gd_cls_m2m.mes | An honor. How do you do? |
8028. gd_cls_m2m.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8029. gd_cls_m2m.mes | Indeed! What can I do for you? |
8030. gd_cls_m2m.mes | What do you require? I am at your service. |
8031. gd_cls_m2m.mes | A veritable pleasure to meet you. |
8032. gd_cls_m2m.mes | Hello. Are you enjoying yourself? |
8033. gd_cls_m2m.mes | Yes? Are you in need of anything? |
8034. gd_cls_m2m.mes | Meeting you has made my day. |
8035. gd_cls_m2m.mes | What is mine, is yours. |
8036. gd_cls_m2m.mes | I am at your disposal. |
8037. gd_cls_m2m.mes | This is most extraordinary! Your reputation precedes you. |
8038. gd_cls_m2m.mes | Indeed! Marvelous! How nice to meet you. |
8039. gd_cls_m2m.mes | Delighted, truly delighted, to be meeting you. |
8040. gd_cls_m2m.mes | Sensational! I am delighted to be meeting you. |
8041. gd_cls_m2m.mes | A distinct and singular pleasure to introduce myself to you. |
8042. gd_cls_m2m.mes | Oh, my yes! I hope you are having a pleasant day. |
8043. gd_cls_m2m.mes | Definitely a pleasure to meet you. |
8044. gd_cls_m2m.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8045. gd_cls_m2m.mes | Oh my! Uncommonly good to make your acquaintance. |
8046. gd_cls_m2m.mes | How do you do. I hope you are well. |
8047. gd_cls_m2m.mes | Oh! Are you? Oh, yes! Your reputation has preceded you. |
8048. gd_cls_m2m.mes | I say, wonderful to make your acquaintance! |
8050. gd_cls_m2m.mes | Welcome, my son, welcome! |
8051. gd_cls_m2m.mes | it is well met, son! Well met, indeed. |
8052. gd_cls_m2m.mes | It is a divine honour. An honour, indeed. |
8053. gd_cls_m2m.mes | Good day! It is a divine pleasure! |
8054. gd_cls_m2m.mes | I am honoured to meet you! What service may I do for you? |
8055. gd_cls_m2m.mes | I am blessed to meet you! Blessed, indeed. |
8056. gd_cls_m2m.mes | Oh my, another brother! What can I do for you? |
8057. gd_cls_m2m.mes | A good meeting is the foundation of a good friendship! |
8058. gd_cls_m2m.mes | How do you do. I hope you are well. |
8059. gd_cls_m2m.mes | Blessed day! It is good to meet one such as yourself! |
8060. gd_cls_m2m.mes | It is good to greet you a brother! Very good, indeed. |
8061. gd_cls_m2m.mes | My compliments. My very best for you. |
8062. gd_cls_m2m.mes | Your blessed health, my brother. |
8063. gd_cls_m2m.mes | it is well met, son! What may I do for you? |
8064. gd_cls_m2m.mes | It is a divine honour. What may I do for you? |
8065. gd_cls_m2m.mes | I am honoured to meet you! What may I do for you? |
8066. gd_cls_m2m.mes | I am blessed to meet you! What may I do for you? |
8067. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to meet you! What may I do for you? |
8068. gd_cls_m2m.mes | How do you do. I am at your disposal. |
8069. gd_cls_m2m.mes | Blessed day! It is good to meet one such as yourself! |
8070. gd_cls_m2m.mes | It is good to greet you as a brother! |
8071. gd_cls_m2m.mes | My best compliments. What may I do for you? |
8072. gd_cls_m2m.mes | Your blessed good health, brother. |
8073. gd_cls_m2m.mes | My child, how wonderful to make your acquaintance! |
8074. gd_cls_m2m.mes | An honor, my child. How are you faring? |
8075. gd_cls_m2m.mes | How do you do, my child? An honor to meet you. |
8076. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is there anything can I do for you? |
8077. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is there anything can I do for you? |
8078. gd_cls_m2m.mes | Oh! Yes? What can I do for you? |
8079. gd_cls_m2m.mes | What do you require, brother? |
8080. gd_cls_m2m.mes | A veritable blessing to meet you. |
8081. gd_cls_m2m.mes | Hello, my child. Are you enjoying yourself? |
8082. gd_cls_m2m.mes | Yes? Are you in need of anything? |
8083. gd_cls_m2m.mes | Bless me! Meeting you has made my day. |
8084. gd_cls_m2m.mes | What is mine, is yours, my son. |
8085. gd_cls_m2m.mes | I am at your disposal, my son. |
8086. gd_cls_m2m.mes | Delighted, truly delighted, to be meeting you. |
8087. gd_cls_m2m.mes | A blessing it is to introduce myself to you. |
8088. gd_cls_m2m.mes | Oh, hello! I hope you are having a pleasant day. |
8089. gd_cls_m2m.mes | Definitely a blessing to meet you. |
8090. gd_cls_m2m.mes | The gods smile on our acquaintance. |
8091. gd_cls_m2m.mes | Oh my! Truly blessed to make your acquaintance. |
8100. gd_cls_m2m.mes | It is a true honour. How may I be of service? |
8101. gd_cls_m2m.mes | Oh, yes! Your reputation has preceded you. |
8102. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes. The Fates decreed that we would meet at a propitious moment. |
8103. gd_cls_m2m.mes | Ah, it is enlightening to make your acquaintance! |
8104. gd_cls_m2m.mes | I am very pleased to make your acquaintance. |
8105. gd_cls_m2m.mes | I, a powerful enchanter, bid you welcome! |
8106. gd_cls_m2m.mes | Well met, it is! Well met, indeed. |
8107. gd_cls_m2m.mes | I bid you welcome. How can I be of service? |
8108. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure to make your acquaintance. |
8109. gd_cls_m2m.mes | Good Day! There is magic in the air today! |
8110. gd_cls_m2m.mes | How do you do? I hope you are well. |
8111. gd_cls_m2m.mes | My sincerest compliments. |
8112. gd_cls_m2m.mes | Your bountiful good health. |
8114. gd_cls_m2m.mes | It is a true honour. |
8115. gd_cls_m2m.mes | I am very pleased to make your acquaintance. |
8116. gd_cls_m2m.mes | I bid you welcome! Indeed I do! |
8117. gd_cls_m2m.mes | Well met, it is! Well met, indeed, |
8118. gd_cls_m2m.mes | I bid you welcome and well met. |
8119. gd_cls_m2m.mes | I am honoured, and at your service. |
8120. gd_cls_m2m.mes | My very best compliments. |
8121. gd_cls_m2m.mes | Your very good health. |
8122. gd_cls_m2m.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8123. gd_cls_m2m.mes | My good sir, how wonderful to make your acquaintance! |
8124. gd_cls_m2m.mes | An honor. How do you do? I have wanted to meet you. |
8125. gd_cls_m2m.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8126. gd_cls_m2m.mes | Yes? What may I do for you? |
8127. gd_cls_m2m.mes | Yes? What may I do for you? |
8128. gd_cls_m2m.mes | Indeed! Yes? What may I do for you? |
8129. gd_cls_m2m.mes | Meeting you has brightened my day. |
8130. gd_cls_m2m.mes | A profound pleasure to meet you. |
8131. gd_cls_m2m.mes | Hello. Do you lack for anything I can provide? |
8132. gd_cls_m2m.mes | Yes? Do you lack anything I can help you with? |
8133. gd_cls_m2m.mes | My good sir! Meeting you has made my day. |
8134. gd_cls_m2m.mes | What is mine, is yours. |
8135. gd_cls_m2m.mes | My knowledge is at your disposal. |
8136. gd_cls_m2m.mes | This is most illuminating! Your reputation precedes you. |
8137. gd_cls_m2m.mes | Indeed! I was hoping to meet you. |
8138. gd_cls_m2m.mes | Delighted! Indeed. A pleasure to be meeting you. |
8139. gd_cls_m2m.mes | Indeed! I am delighted. I knew we would meet. |
8140. gd_cls_m2m.mes | No need to introduce yourself! I knew our paths would converge. |
8141. gd_cls_m2m.mes | A distinct and singular pleasure to introduce myself to you. |
8142. gd_cls_m2m.mes | Oh, my yes! I hope you are having a pleasant day. |
8143. gd_cls_m2m.mes | Definitely a pleasure to meet you. |
8144. gd_cls_m2m.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8145. gd_cls_m2m.mes | Uncommonly good to make your acquaintance. |
8150. gd_cls_m2m.mes | Sir, I am at your disposal. |
8151. gd_cls_m2m.mes | I am here for you, sir. |
8152. gd_cls_m2m.mes | I am very pleased to meet you. |
8153. gd_cls_m2m.mes | Yes, it is certainly good to meet you. |
8154. gd_cls_m2m.mes | Oh yes! A pleasure, I am sure. |
8155. gd_cls_m2m.mes | Welcome! Indeed, welcome. |
8156. gd_cls_m2m.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8157. gd_cls_m2m.mes | Good day sir! How do you do? |
8158. gd_cls_m2m.mes | Splendid! My pleasure to make your acquaintance. |
8159. gd_cls_m2m.mes | May I be of any assistance? |
8160. gd_cls_m2m.mes | To whom do I owe the pleasure of your acquaintance? |
8161. gd_cls_m2m.mes | My compliments, sir. |
8162. gd_cls_m2m.mes | Your increased good health, sir. |
8163. gd_cls_m2m.mes | Sir, I am at your disposal. |
8164. gd_cls_m2m.mes | I am here for you, my good man. |
8165. gd_cls_m2m.mes | I am very pleased to meet you. Very pleased, yes. |
8166. gd_cls_m2m.mes | Oh yes! A pleasure, I am sure. A great pleasure |
8167. gd_cls_m2m.mes | Welcome! What can I do for you? |
8168. gd_cls_m2m.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8169. gd_cls_m2m.mes | May I be of any assistance? |
8170. gd_cls_m2m.mes | I am honoured, to whom do I owe this pleasure? |
8171. gd_cls_m2m.mes | My extreme best compliments. |
8172. gd_cls_m2m.mes | Your very good good health. |
8173. gd_cls_m2m.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8174. gd_cls_m2m.mes | How wonderful to make your acquaintance! |
8175. gd_cls_m2m.mes | An honor. How do you do? |
8176. gd_cls_m2m.mes | How do you do? An honor to meet you. |
8177. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is there some way I can be of service? |
8178. gd_cls_m2m.mes | Yes? What service may I render? |
8179. gd_cls_m2m.mes | Indeed! What service do you require of me? |
8180. gd_cls_m2m.mes | How do you do? It is indeed a pleasure. |
8181. gd_cls_m2m.mes | A welcome pleasure to meet you. |
8182. gd_cls_m2m.mes | Hello. Are you finding what you need here? |
8183. gd_cls_m2m.mes | Yes? Have I . . .? Yes. I think I have heard of you. |
8184. gd_cls_m2m.mes | My word! Meeting you like this has made my day. |
8185. gd_cls_m2m.mes | What is mine, is yours. Indeed. |
8186. gd_cls_m2m.mes | My technical expertise is at your disposal. |
8187. gd_cls_m2m.mes | This is most educational! Your reputation precedes you. |
8188. gd_cls_m2m.mes | How do you do. I hope you are well. |
8189. gd_cls_m2m.mes | Delighted! A pleasure to be meeting you. |
8190. gd_cls_m2m.mes | Indeed! I am delighted. |
8191. gd_cls_m2m.mes | Oh, how wonderful to meet you. |
8192. gd_cls_m2m.mes | A singular pleasure to introduce myself to you. |
8193. gd_cls_m2m.mes | Oh, my yes! Wonderful! How are you? |
8194. gd_cls_m2m.mes | A pleasure, a pleasure to meet you. |
8195. gd_cls_m2m.mes | Happy to make your acquaintance. Very happy, I believe. |
8196. gd_cls_m2m.mes | A rare pleasure it is to make your acquaintance. |
8200. gd_cls_m2m.mes | I am your humble servant. Please direct me as you will. |
8201. gd_cls_m2m.mes | Shopkeeping's my game. Mighty glad to meet you! |
8202. gd_cls_m2m.mes | It certainly is good to meet one such as yourself! |
8203. gd_cls_m2m.mes | Good day! It is a right certain pleasure! |
8204. gd_cls_m2m.mes | Well, I'm mighty glad to meet you! Mighty glad |
8205. gd_cls_m2m.mes | Glory be! It's mighty fine to meet you! |
8206. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet you, sir! Very good, indeed. |
8207. gd_cls_m2m.mes | My, my! Is there any way I can help you? Any way at all? |
8208. gd_cls_m2m.mes | An honour, indeed, it is to meet you. I am at your disposal. |
8209. gd_cls_m2m.mes | How may I be at your service, sir? |
8210. gd_cls_m2m.mes | Very excellent it is, indeed, to make your acquaintance! |
8211. gd_cls_m2m.mes | I am delighted to make your acquaintance, sir. |
8212. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to meet you, I must say! |
8213. gd_cls_m2m.mes | My best compliments. |
8214. gd_cls_m2m.mes | Your very good health. |
8215. gd_cls_m2m.mes | Mighty glad to meet you! Mighty glad, indeed. |
8216. gd_cls_m2m.mes | I am your humble servant. What is it that you need? |
8217. gd_cls_m2m.mes | Good day! It is a certain pleasure! |
8218. gd_cls_m2m.mes | Well, I'm mighty glad to meet you, sir! |
8219. gd_cls_m2m.mes | It's mighty fine to meet you! |
8220. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet you, sir! |
8221. gd_cls_m2m.mes | Is there any way I can help you? |
8222. gd_cls_m2m.mes | How may I be at your service? |
8223. gd_cls_m2m.mes | I am delighted to make your acquaintance. |
8224. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to meet you! A pleasure. |
8225. gd_cls_m2m.mes | My best compliments. Indeed! |
8226. gd_cls_m2m.mes | Your very good health. Very good, indeed. |
8227. gd_cls_m2m.mes | How do you do, sir? Well, I hope. |
8228. gd_cls_m2m.mes | Looking for something special? May I be of help? |
8229. gd_cls_m2m.mes | How do you do? May I be of assistance? |
8230. gd_cls_m2m.mes | Yes? May I be of any assistance? |
8231. gd_cls_m2m.mes | Yes, sir? Can I be of any assistance? |
8232. gd_cls_m2m.mes | Anything in particular interest you today? |
8233. gd_cls_m2m.mes | May I ask what strikes your fancy today? |
8234. gd_cls_m2m.mes | Is there something I can help you with? |
8235. gd_cls_m2m.mes | Hello. I hope we have what you are looking for. |
8236. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is there any way I can be of assistance? |
8237. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you today? |
8238. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? I hope everything is satisfactory? |
8239. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Is everything to your liking? |
8240. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is everything satisfactory? |
8241. gd_cls_m2m.mes | Yes? How can I be of service? |
8242. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
8243. gd_cls_m2m.mes | Yes? Can I be of service? |
8244. gd_cls_m2m.mes | Welcome to my humble establishment. |
8245. gd_cls_m2m.mes | Welcome. I hope we have what you are looking for. |
8246. gd_cls_m2m.mes | Very good to make your acquaintance. |
8247. gd_cls_m2m.mes | I am very happy to make your acquaintance |
8248. gd_cls_m2m.mes | Hello. Welcome to the best establishment in the area. |
8250. gd_cls_m2m.mes | Hello. I am greatly honored. |
8251. gd_cls_m2m.mes | Sir. My compliments. |
8252. gd_cls_m2m.mes | You are a vision of loveliness. |
8253. gd_cls_m2m.mes | I am humbled. |
8254. gd_cls_m2m.mes | Sir, it is a great pleasure. |
8255. gd_cls_m2m.mes | At your service, sir |
8256. gd_cls_m2m.mes | Command me! I am yours. |
8257. gd_cls_m2m.mes | Name your service, sir. |
8258. gd_cls_m2m.mes | Always in your service, sir. |
8259. gd_cls_m2m.mes | To be sure, I am at your command. |
8260. gd_cls_m2m.mes | It is an honour to make your acquaintance. |
8261. gd_cls_m2m.mes | A fine day it is to make your acquaintance. |
8262. gd_cls_m2m.mes | Good day. How do you do? |
8263. gd_cls_m2m.mes | Hello. I wish you well. |
8264. gd_cls_m2m.mes | Hello there! |
8265. gd_cls_m2m.mes | Well met, sir! |
8266. gd_cls_m2m.mes | My compliments, honourable sir. |
8267. gd_cls_m2m.mes | Your good health, sir. |
8268. gd_cls_m2m.mes | Hello. I wish you well. |
8269. gd_cls_m2m.mes | Hello there! Doing well, I hope? |
8270. gd_cls_m2m.mes | Well met! How are you today? |
8271. gd_cls_m2m.mes | Hello. I am greatly honoured. |
8272. gd_cls_m2m.mes | I am humbled. A pleasure to meet you. |
8273. gd_cls_m2m.mes | Sir, it is a great pleasure. |
8274. gd_cls_m2m.mes | Always at your service. |
8275. gd_cls_m2m.mes | My compliments. My best compliments. |
8276. gd_cls_m2m.mes | Your good health. Your very good health. |
8277. gd_cls_m2m.mes | What can I help you with? |
8278. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is there a problem I can help with? |
8279. gd_cls_m2m.mes | May I help you? Anything at all? |
8280. gd_cls_m2m.mes | Hello. May I help you? |
8281. gd_cls_m2m.mes | Always at your disposal. |
8282. gd_cls_m2m.mes | Good day. What can I do for you? |
8283. gd_cls_m2m.mes | Yes? Can I be of service? |
8284. gd_cls_m2m.mes | Is there a problem? Do you need help? |
8285. gd_cls_m2m.mes | Hello. Are you needing any help? |
8286. gd_cls_m2m.mes | Yes? Anything asir? |
8287. gd_cls_m2m.mes | Yes? Are you having a good day? |
8288. gd_cls_m2m.mes | Oh, yes? What is it? |
8289. gd_cls_m2m.mes | Hello. Have you a need for me? |
8290. gd_cls_m2m.mes | Yes? A wonderful day, is it not? |
8291. gd_cls_m2m.mes | A right fine pleasure to be meeting you. |
8292. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is there a problem? |
8293. gd_cls_m2m.mes | Mister is doing well, I hope? |
8294. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you doing today? |
8295. gd_cls_m2m.mes | Yes? Do you have something to report, sir? |
8296. gd_cls_m2m.mes | Hello. I trust you are safe. |
8297. gd_cls_m2m.mes | How are you doing today. I trust you are safe. |
8298. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to meet you. May I be of any assistance? |
8299. gd_cls_m2m.mes | An honour to meet you. Are you needing my assistance? |
8300. gd_cls_m2m.mes | I am honoured to meet you. |
8301. gd_cls_m2m.mes | Good day! It is a pleasure, I am sure! |
8302. gd_cls_m2m.mes | Please allow me! Is there any service I can do for you? |
8303. gd_cls_m2m.mes | Hello. I hope you are having a good day. |
8304. gd_cls_m2m.mes | Anything for you sir! Anything at all! |
8305. gd_cls_m2m.mes | Greetings friend! A pleasure to meet you! |
8306. gd_cls_m2m.mes | Hail! How are you this fine day? |
8307. gd_cls_m2m.mes | A real pleasure it is to make your acquaintance. |
8308. gd_cls_m2m.mes | A superlative honour to meet you. |
8309. gd_cls_m2m.mes | A splendid pleasure it is to make your acquaintance! |
8310. gd_cls_m2m.mes | It is my intense satisfaction to introduce myself to you. |
8311. gd_cls_m2m.mes | How do you do? Great is the pleasure, I'm sure. |
8312. gd_cls_m2m.mes | My best compliments. |
8313. gd_cls_m2m.mes | Your best good health. |
8314. gd_cls_m2m.mes | Please allow me! A pleasure! |
8315. gd_cls_m2m.mes | Greetings citizen! A pleasure to meet you! |
8316. gd_cls_m2m.mes | Hail, friend! How are you this fine day? |
8317. gd_cls_m2m.mes | Ah! it is wonderful to take your hand, sir. |
8318. gd_cls_m2m.mes | Hello. What can I do for you? |
8319. gd_cls_m2m.mes | Hello. How do you do? |
8320. gd_cls_m2m.mes | Hello. What a nice stretch of weather we are enjoying, wouldn't you say? |
8321. gd_cls_m2m.mes | Hello. I hope you are doing well. |
8322. gd_cls_m2m.mes | Yes? Are you having a good time? |
8323. gd_cls_m2m.mes | What is it? Is there something I can help you with? |
8324. gd_cls_m2m.mes | Yes? I am busy, but I can take a moment out for you. |
8325. gd_cls_m2m.mes | Why, certainly. What can I help you with? |
8326. gd_cls_m2m.mes | Absolutely. How can I be of service? |
8327. gd_cls_m2m.mes | A pleasure. Are you enjoying our fair city? |
8328. gd_cls_m2m.mes | Nice to meet you. How do you like our modern city? |
8329. gd_cls_m2m.mes | Glad to meet you. Are you enjoying the city life? |
8330. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? How are you today? |
8331. gd_cls_m2m.mes | Yes? How are you this fine day? |
8332. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is the world treating you right? |
8333. gd_cls_m2m.mes | What a wonder of an age we live in. Wouldn't you say? |
8334. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to meet you. How are you doing? |
8335. gd_cls_m2m.mes | I trust all is well with you? |
8336. gd_cls_m2m.mes | Hello. I trust all is well with you? |
8337. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes. Indeed! Very nice to meet you. |
8338. gd_cls_m2m.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8339. gd_cls_m2m.mes | I am honoured to make your acquaintance. |
8350. gd_cls_m2m.mes | It's a great honor. |
8351. gd_cls_m2m.mes | I am very happy to make your acquaintance. |
8352. gd_cls_m2m.mes | You are most impressive. |
8353. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to meet you. |
8354. gd_cls_m2m.mes | I am very happy to meet you. |
8355. gd_cls_m2m.mes | Please! How can I be of service? |
8356. gd_cls_m2m.mes | To be sure, it is a pleasure to meet you. |
8357. gd_cls_m2m.mes | To be sure, a pleasure, it is. |
8358. gd_cls_m2m.mes | May I help you? |
8359. gd_cls_m2m.mes | Anything I can do for you? |
8360. gd_cls_m2m.mes | A right pleasure it is to meet you! |
8361. gd_cls_m2m.mes | Oh my! I am your servant. |
8362. gd_cls_m2m.mes | Sir! To what do we owe the honour of your acquaintance? |
8363. gd_cls_m2m.mes | A pleasure it it is to meet you! |
8364. gd_cls_m2m.mes | Greetings, indeed! A fine pleasure to meet you! |
8365. gd_cls_m2m.mes | You are indeed welcome! |
8366. gd_cls_m2m.mes | Good day to you. |
8367. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
8368. gd_cls_m2m.mes | My compliments. |
8369. gd_cls_m2m.mes | Your good health. |
8370. gd_cls_m2m.mes | Please! I am at your service. |
8371. gd_cls_m2m.mes | You are indeed welcome here! |
8372. gd_cls_m2m.mes | Good day to you. A very good day. |
8373. gd_cls_m2m.mes | How do you do? Very well, I trust? |
8374. gd_cls_m2m.mes | My compliments. My best, of course! |
8375. gd_cls_m2m.mes | Greetings! I am humbled to meet you! |
8376. gd_cls_m2m.mes | I am honored. Greatly honored. |
8377. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to meet you. Wonderful! |
8378. gd_cls_m2m.mes | Ah! it is wonderful to greet you like this. |
8379. gd_cls_m2m.mes | Hello. What can I do for you? |
8380. gd_cls_m2m.mes | Why, hello. How do you do? |
8381. gd_cls_m2m.mes | Very happy to make your acquaintance. |
8382. gd_cls_m2m.mes | 'Ay there. I hope you are doing well. |
8383. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is there something you are needing? |
8384. gd_cls_m2m.mes | What is it? Is there something I can help you with? |
8385. gd_cls_m2m.mes | Lots to do today. But I would be glad to chat with you a moment. |
8386. gd_cls_m2m.mes | Why, yes, of course. What can I help you with? |
8387. gd_cls_m2m.mes | A pleasure. How can I be of help to you? |
8388. gd_cls_m2m.mes | A pleasure. Are you enjoying our fair country? |
8389. gd_cls_m2m.mes | Very nice to meet you. |
8390. gd_cls_m2m.mes | Glad to meet you. Are you enjoying yourself? |
8391. gd_cls_m2m.mes | Aye! You are welcome here. Indeed. |
8392. gd_cls_m2m.mes | Yes? How are you this fine country day? |
8393. gd_cls_m2m.mes | Breathe that country air! Wonderful it is! |
8394. gd_cls_m2m.mes | Aye! Yes, indeed! What is it I can do for you? |
8395. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to meet you. How are you doing? |
8396. gd_cls_m2m.mes | I trust all is well with you? |
8397. gd_cls_m2m.mes | Hello. I trust all is well with you? |
8400. gd_cls_m2m.mes | Oh, such as I is not worthy to speak to you. |
8401. gd_cls_m2m.mes | Please. I beg your pardon. |
8402. gd_cls_m2m.mes | Oh! You are so wonderful! |
8403. gd_cls_m2m.mes | Please. Please. What can I do for you? |
8404. gd_cls_m2m.mes | I did not mean to get in your way. I am humbly sorry. |
8405. gd_cls_m2m.mes | A vision you are! A vision! |
8406. gd_cls_m2m.mes | Whatever I can do, I will do for you. |
8407. gd_cls_m2m.mes | Oh please. This poor beggar did not mean any harm. |
8408. gd_cls_m2m.mes | Aye, there be none finer than you! |
8409. gd_cls_m2m.mes | Can this old beggar do anything for you now? |
8410. gd_cls_m2m.mes | To be sure, would that I could greet you as you deserve! |
8411. gd_cls_m2m.mes | My humble compliments. |
8412. gd_cls_m2m.mes | Your very good health. |
8413. gd_cls_m2m.mes | Oh, I am not worthy to speak to you. |
8414. gd_cls_m2m.mes | I did not mean to get in your way. I am sorry. |
8415. gd_cls_m2m.mes | A vision of royalty you are! |
8416. gd_cls_m2m.mes | The best of health. |
8417. gd_cls_m2m.mes | Anything I can be doing for you? |
8418. gd_cls_m2m.mes | Yes? You need me for something? |
8419. gd_cls_m2m.mes | Hello What can I do for you? |
8420. gd_cls_m2m.mes | If it pleases, I can be of service. |
8421. gd_cls_m2m.mes | If it pleases. What can I do for you? |
8422. gd_cls_m2m.mes | Yes? Oh, how nice to meet you. |
8423. gd_cls_m2m.mes | Please? Yes? Can I be of any help? |
8424. gd_cls_m2m.mes | How are you? I hope you are doing fine. |
8425. gd_cls_m2m.mes | Yes? How are you? What can I help you with? |
8426. gd_cls_m2m.mes | Oh. Nice to meet you. Did you call for me? |
8427. gd_cls_m2m.mes | Yes? Are you needing help from me? |
8428. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? A pleasure. How are you today? |
8429. gd_cls_m2m.mes | How do you do? A right fine pleasure it is to meet you. |
8430. gd_cls_m2m.mes | Yes? How do you do? Do you need me? Anything at all. |
8431. gd_cls_m2m.mes | Yes. Indeed! Nice to meet you. Would you be needing me? |
8432. gd_cls_m2m.mes | Happy to make your acquaintance. Very happy, indeed. |
8433. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance. Most happy, I am. |
8450. gd_cls_m2m.mes | It is a great honour to meet you. |
8451. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet one such as yourself! I am the craftiest rogue around. |
8452. gd_cls_m2m.mes | Greetings sir! It is an honour to meet you! |
8453. gd_cls_m2m.mes | Making your acquaintance, has made this a fine day, indeed! |
8454. gd_cls_m2m.mes | Good day to you, I hope I can be of some small service to you. |
8455. gd_cls_m2m.mes | My fortune has increased by making your acquaintance! |
8456. gd_cls_m2m.mes | A fine day it is to be making your acquaintance! Welcome! |
8457. gd_cls_m2m.mes | A thrill it is! I am glad to be making your acquaintance. |
8458. gd_cls_m2m.mes | A visit of Lady Luck herself it is to meet you! |
8459. gd_cls_m2m.mes | A first rate pleasure to meet you. |
8460. gd_cls_m2m.mes | Frightfully good to meet you! |
8461. gd_cls_m2m.mes | My sincere compliments sir. |
8462. gd_cls_m2m.mes | Your extraordinary good health. |
8463. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet one such as yourself. |
8464. gd_cls_m2m.mes | Greetings citizen! It is an honour to meet you! |
8465. gd_cls_m2m.mes | My fortune has increased by making your acquaintance! |
8466. gd_cls_m2m.mes | You are welcome here, old friend. To be sure. |
8467. gd_cls_m2m.mes | Good day to you. |
8468. gd_cls_m2m.mes | It is an honour. A right good honour. |
8469. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you, friend. It is, indeed. |
8470. gd_cls_m2m.mes | Indeed, I am most happy to meet you. |
8471. gd_cls_m2m.mes | Shall we talk, friend? Anything you need? |
8472. gd_cls_m2m.mes | Shall we talk. I am most, ah, resourceful. |
8473. gd_cls_m2m.mes | What is it, friend? Can I be of aid? |
8474. gd_cls_m2m.mes | What is it? Be needing something of me? |
8475. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it, friend? Be needing something? |
8476. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Yes? What can I enlighten you about, friend? |
8477. gd_cls_m2m.mes | How are you, friend? Enjoying yourself? |
8478. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you, friend? |
8479. gd_cls_m2m.mes | Yes? Why do you want me, friend? |
8480. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes, what is it, friend? |
8481. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Are you needing me, friend? |
8482. gd_cls_m2m.mes | A nice day for a stroll, would you say, friend? |
8483. gd_cls_m2m.mes | Hello, friend. And how are you doing? |
8484. gd_cls_m2m.mes | Hello there. What say you this fine day? |
8485. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What's the word, friend? Having a good day? |
8486. gd_cls_m2m.mes | Hello. A right regular pleasure, it is. |
8487. gd_cls_m2m.mes | Hello. Are you needing any of my services? |
8488. gd_cls_m2m.mes | Hello. What a fine day it is today. |
8489. gd_cls_m2m.mes | Yes? Good to meet you. |
8490. gd_cls_m2m.mes | Ah. Yes, friend. Nice to meet you. What can I do for you? |
8491. gd_cls_m2m.mes | Mighty fine day, friend. What can I do for you? |
8492. gd_cls_m2m.mes | A veritable honour to meet you. |
8500. gd_cls_m2m.mes | I am honoured to make your acquaintance. |
8501. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet ya! |
8502. gd_cls_m2m.mes | Aye! It's good to meet such as yourself here, it is! |
8503. gd_cls_m2m.mes | I be glad to meet ya, so I say! |
8504. gd_cls_m2m.mes | I am at your service! Glad you are here! |
8505. gd_cls_m2m.mes | Aye! It is good to welcome you, it is! |
8506. gd_cls_m2m.mes | Oh yes! You are welcome here, aye! |
8507. gd_cls_m2m.mes | Hallo! What can I do for you, brother? |
8508. gd_cls_m2m.mes | The day be looking up when I be meeting the likes of you! |
8509. gd_cls_m2m.mes | Ho! I think we'll get along right famously, I do! |
8510. gd_cls_m2m.mes | I think I like you already! |
8511. gd_cls_m2m.mes | My compliments, brother! |
8512. gd_cls_m2m.mes | The best of health, sir! |
8513. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you, brother? |
8514. gd_cls_m2m.mes | How are you, old friend? |
8515. gd_cls_m2m.mes | A right fine day it is, I do declare. |
8516. gd_cls_m2m.mes | What's the word on the street, brother? |
8517. gd_cls_m2m.mes | Are you doing all right, my friend? |
8518. gd_cls_m2m.mes | Hello. What is it you be wanting, friend? |
8519. gd_cls_m2m.mes | A nice day, it is. A right nice day, I think. |
8520. gd_cls_m2m.mes | Get into any good scraps lately, friend? |
8521. gd_cls_m2m.mes | Right good to meet you, brother. |
8522. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you, brother? |
8523. gd_cls_m2m.mes | Ho! What a good day it is. |
8524. gd_cls_m2m.mes | Good to be making your acquaintance, brother. |
8525. gd_cls_m2m.mes | Good to meet you, brother. Right good, it is. |
8526. gd_cls_m2m.mes | I be doing well, how about you? |
8527. gd_cls_m2m.mes | How are you, friend? Staying out of trouble? |
8528. gd_cls_m2m.mes | Staying out of trouble, brother? |
8529. gd_cls_m2m.mes | Right friendly of you, it is. |
8530. gd_cls_m2m.mes | Nice to meet you, I do declare. |
8531. gd_cls_m2m.mes | A right fine pleasure it is to meet you. |
8532. gd_cls_m2m.mes | How do you do, friend? I am doing well. |
8533. gd_cls_m2m.mes | Yes? Do you need me? What can I do for you? |
8534. gd_cls_m2m.mes | Hallo! What can I do for you? |
9000. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
9001. gd_cls_m2m.mes | Sir, it is nice to make your acquaintance. |
9002. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you. |
9003. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure to meet you. |
9004. gd_cls_m2m.mes | It is an honour. |
9005. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure, I am sure! |
9006. gd_cls_m2m.mes | Yes. Welcome. Indeed. |
9007. gd_cls_m2m.mes | Greetings! And welcome. |
9008. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet you. |
9009. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you. |
9010. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure. |
9011. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9012. gd_cls_m2m.mes | Sir, I am happy to make your acquaintance. |
9013. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you? |
9014. gd_cls_m2m.mes | How do you do, sir? |
9015. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9016. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
9017. gd_cls_m2m.mes | Yes, sir? |
9018. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
9019. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
9020. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
9021. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
9022. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
9023. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
9024. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
9025. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
9026. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? |
9027. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
9028. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9029. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9030. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9031. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9032. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9033. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9050. gd_cls_m2m.mes | Welcome, what can I do for you? |
9051. gd_cls_m2m.mes | Hello, son. |
9052. gd_cls_m2m.mes | It is an honour. |
9053. gd_cls_m2m.mes | Hello! It is a pleasure. |
9054. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9055. gd_cls_m2m.mes | Blessed Be! |
9056. gd_cls_m2m.mes | Hello, my son. |
9057. gd_cls_m2m.mes | A good day it is, don't you think so?. |
9058. gd_cls_m2m.mes | Merry met, my brother. |
9059. gd_cls_m2m.mes | Blessings! It is nice to meet you. |
9060. gd_cls_m2m.mes | Greetings, my brother. |
9061. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance, my brother. |
9062. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9063. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you? |
9064. gd_cls_m2m.mes | How do you do, son? |
9065. gd_cls_m2m.mes | How do you do, sir? |
9066. gd_cls_m2m.mes | Hello, brother. |
9067. gd_cls_m2m.mes | Yes, child. |
9068. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Yes, brother? |
9069. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Yes, son? |
9070. gd_cls_m2m.mes | What is it, child? |
9071. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it, son? |
9072. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you, brother? |
9073. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you, brother? |
9074. gd_cls_m2m.mes | What do you want, son? |
9075. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want, son? |
9076. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? |
9077. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it, child? |
9078. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
9079. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What is it, son? |
9080. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9081. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you, child? |
9082. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9083. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you, brother? |
9100. gd_cls_m2m.mes | Hello, what can I do for you? |
9101. gd_cls_m2m.mes | Salutations! |
9102. gd_cls_m2m.mes | It is an honour. |
9103. gd_cls_m2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9104. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to make your acquaintance. |
9105. gd_cls_m2m.mes | Nice to meet you. |
9106. gd_cls_m2m.mes | Well met. |
9107. gd_cls_m2m.mes | I bid you welcome. |
9108. gd_cls_m2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9109. gd_cls_m2m.mes | Good Day! I am a wizard, y'know? |
9110. gd_cls_m2m.mes | I am at your service. |
9111. gd_cls_m2m.mes | Hello there. I am honoured. |
9112. gd_cls_m2m.mes | Happy to make your acquaintance, sir. |
9113. gd_cls_m2m.mes | How are you? |
9114. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9115. gd_cls_m2m.mes | How do you do, sir? |
9116. gd_cls_m2m.mes | Hello, here I am, yes. |
9117. gd_cls_m2m.mes | Yes, I am here. |
9118. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
9119. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
9120. gd_cls_m2m.mes | What is it, sir? |
9121. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
9122. gd_cls_m2m.mes | What can I help you with? |
9123. gd_cls_m2m.mes | What can I help you with? |
9124. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I help you with? |
9125. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I help you with? |
9126. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? |
9127. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Do you need me? |
9128. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9129. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9130. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9131. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9132. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9133. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9134. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9150. gd_cls_m2m.mes | Hello. What can I do for you? |
9151. gd_cls_m2m.mes | It is a nice day. |
9152. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to meet you. |
9153. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet you. |
9154. gd_cls_m2m.mes | A pleasure, I am sure. |
9155. gd_cls_m2m.mes | Welcome! |
9156. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9157. gd_cls_m2m.mes | How do you do? I am honoured. |
9158. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to make your acquaintance. |
9159. gd_cls_m2m.mes | I am an inventor. Pleased to meet you. |
9160. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9161. gd_cls_m2m.mes | Sir, I am pleased to meet you. |
9162. gd_cls_m2m.mes | Happy to make your acquaintance. |
9163. gd_cls_m2m.mes | How are you, sir? |
9164. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9165. gd_cls_m2m.mes | How do you do, sir? |
9166. gd_cls_m2m.mes | Hello, how are you? |
9167. gd_cls_m2m.mes | Yes, how are you? |
9168. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
9169. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
9170. gd_cls_m2m.mes | Yes, sir? |
9171. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
9172. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
9173. gd_cls_m2m.mes | What do you need help with? |
9174. gd_cls_m2m.mes | What do you need help with, sir? |
9175. gd_cls_m2m.mes | Yes? What might you need? |
9176. gd_cls_m2m.mes | Yes? What might you need, sir? |
9177. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes, sir? |
9178. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Do you need me? |
9179. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9180. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me, sir? |
9181. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
9182. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What do you want, sir? |
9183. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9184. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you, sir? |
9185. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9200. gd_cls_m2m.mes | Hello. See anything you like? |
9201. gd_cls_m2m.mes | Welcome to my shop. Glad to meet you. |
9202. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet you! Very good. |
9203. gd_cls_m2m.mes | Good day! It is a pleasure. |
9204. gd_cls_m2m.mes | Well, I am glad to meet you! |
9205. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet you. |
9206. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet you, sir! |
9207. gd_cls_m2m.mes | Is there any way I can help you? |
9208. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you. I am at your disposal. |
9209. gd_cls_m2m.mes | How may I be of help, sir? |
9210. gd_cls_m2m.mes | It is good to make your acquaintance. |
9211. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to make your acquaintance. |
9212. gd_cls_m2m.mes | Hello, sir. I am the best shopkeeper in the region. |
9213. gd_cls_m2m.mes | I am your servant. What is it that you need? |
9214. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9215. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9216. gd_cls_m2m.mes | Hello, looking for something special? |
9217. gd_cls_m2m.mes | Hello, looking for something special? |
9218. gd_cls_m2m.mes | Yes, sir? |
9219. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
9220. gd_cls_m2m.mes | What interests you today, sir? |
9221. gd_cls_m2m.mes | Yes? What strikes your fancy today? |
9222. gd_cls_m2m.mes | What can I help you with? |
9223. gd_cls_m2m.mes | What can I help you with, sir? |
9224. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I help you with? |
9225. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I help you with? |
9226. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes, sir? |
9227. gd_cls_m2m.mes | Hmm? How can I help you? |
9228. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? How can I be of service? |
9229. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What would you like to see, sir? |
9230. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9231. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9232. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you, sir? |
9233. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
9234. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9235. gd_cls_m2m.mes | Happy to make your acquaintance, sir. |
9236. gd_cls_m2m.mes | How are you, sir? |
9250. gd_cls_m2m.mes | Hello. Can I do anything for you? |
9251. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
9252. gd_cls_m2m.mes | May I help you? |
9253. gd_cls_m2m.mes | Hello. It is nice to meet you. |
9254. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to meet you. |
9255. gd_cls_m2m.mes | Sir, it is a pleasure. |
9256. gd_cls_m2m.mes | At your service. |
9257. gd_cls_m2m.mes | Is there a need for me? |
9258. gd_cls_m2m.mes | What service do you need? |
9259. gd_cls_m2m.mes | In your service, sir. |
9260. gd_cls_m2m.mes | I am at your command, sir. |
9261. gd_cls_m2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9262. gd_cls_m2m.mes | A fine day it is. |
9263. gd_cls_m2m.mes | It is a good day. |
9264. gd_cls_m2m.mes | Hello. How do you do? |
9265. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
9266. gd_cls_m2m.mes | Well met, sir. |
9267. gd_cls_m2m.mes | May I help you? |
9268. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is there a problem? |
9269. gd_cls_m2m.mes | May I help you, sir? |
9270. gd_cls_m2m.mes | I am at your disposal, sir. |
9271. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
9272. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it, sir? |
9273. gd_cls_m2m.mes | Do you need help? |
9274. gd_cls_m2m.mes | Do you need help? |
9275. gd_cls_m2m.mes | Yes? Anything wrong? |
9276. gd_cls_m2m.mes | Yes? Anything wrong? |
9277. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? |
9278. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Do you need me? |
9279. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me, sir? |
9280. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Do you need me? |
9281. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Is there a problem? |
9282. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Is there a problem? |
9283. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Have you a need for me, sir? |
9284. gd_cls_m2m.mes | I trust you are safe. |
9285. gd_cls_m2m.mes | Hello. Can I help you? |
9286. gd_cls_m2m.mes | Is there anything I can do for you? |
9287. gd_cls_m2m.mes | May I be of assistance? |
9288. gd_cls_m2m.mes | May I be of assistance, sir? |
9289. gd_cls_m2m.mes | May I be of assistance? |
9300. gd_cls_m2m.mes | Hello, sir, the pleasure is mine. |
9301. gd_cls_m2m.mes | Good day it is a pleasure, indeed. |
9302. gd_cls_m2m.mes | How do you do? My pleasure, indeed. |
9303. gd_cls_m2m.mes | Another frightful day, I fear. How do you do? |
9304. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you sir? |
9305. gd_cls_m2m.mes | Hello! A pleasure to meet you. |
9306. gd_cls_m2m.mes | How are you this day? |
9307. gd_cls_m2m.mes | A pleasure it is to make your acquaintance. |
9308. gd_cls_m2m.mes | An honour to meet you. |
9309. gd_cls_m2m.mes | A pleasure it is to make your acquaintance. |
9310. gd_cls_m2m.mes | It is my satisfaction to introduce myself to you. |
9311. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9312. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
9313. gd_cls_m2m.mes | Hello. What do you need? |
9314. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9315. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9316. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9317. gd_cls_m2m.mes | Hello. What is it? |
9318. gd_cls_m2m.mes | Hello. Nice to meet you. |
9319. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
9320. gd_cls_m2m.mes | What is it, sir? |
9321. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
9322. gd_cls_m2m.mes | What can I help you with? |
9323. gd_cls_m2m.mes | What? |
9324. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
9325. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
9326. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? |
9327. gd_cls_m2m.mes | Hmm? How are you? |
9328. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? How are you? |
9329. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Nice to meet you? |
9330. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Nice to meet you, sir? |
9331. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? A pleasure. |
9332. gd_cls_m2m.mes | Hmm? How do you do? |
9333. gd_cls_m2m.mes | Hmm? How do you do? |
9334. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes. Nice to meet you. |
9335. gd_cls_m2m.mes | Happy to make your acquaintance, sir. |
9336. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9350. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
9351. gd_cls_m2m.mes | Well met. |
9352. gd_cls_m2m.mes | Hello there. |
9353. gd_cls_m2m.mes | Sir! My pleasure. |
9354. gd_cls_m2m.mes | To be sure, my pleasure. |
9355. gd_cls_m2m.mes | Greetings! I am happy to meet you. |
9356. gd_cls_m2m.mes | Do you need something, sir? |
9357. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
9358. gd_cls_m2m.mes | A pleasure it is to meet you, sir. |
9359. gd_cls_m2m.mes | It is a nice day. |
9360. gd_cls_m2m.mes | To what do we owe the pleasure of your acquaintance? |
9361. gd_cls_m2m.mes | Aye! A good day to you, sir. |
9362. gd_cls_m2m.mes | A right fine day to you |
9363. gd_cls_m2m.mes | You are welcome here, sir. |
9364. gd_cls_m2m.mes | Good day to you, sir. |
9365. gd_cls_m2m.mes | It is an honour. |
9366. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you. |
9367. gd_cls_m2m.mes | I am happy to meet you. |
9368. gd_cls_m2m.mes | Hello there. |
9369. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9370. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9371. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
9372. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it, sir? |
9373. gd_cls_m2m.mes | How are you? |
9374. gd_cls_m2m.mes | How are you? |
9375. gd_cls_m2m.mes | Yes? Can I help? |
9376. gd_cls_m2m.mes | Yes? Can I help? |
9377. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? |
9378. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Are you needing me? |
9379. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9380. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What do you need? |
9381. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Looking for someone? |
9382. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Did you say something? |
9383. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Having a nice day? |
9384. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Need a hand, sir? |
9385. gd_cls_m2m.mes | What can I help you with. |
9386. gd_cls_m2m.mes | Hello. A pleasure, it is. |
9387. gd_cls_m2m.mes | Yes? Me? |
9388. gd_cls_m2m.mes | Hello. How do you do? |
9389. gd_cls_m2m.mes | Hello. Is it a good day for you? |
9390. gd_cls_m2m.mes | I hope you are well. |
9391. gd_cls_m2m.mes | Yes? Are you lost? |
9392. gd_cls_m2m.mes | Can I help you? |
9393. gd_cls_m2m.mes | Can I help you, sir? |
9394. gd_cls_m2m.mes | It is an honor. |
9400. gd_cls_m2m.mes | Hello, kind sir. It pleases me that you speak with me. |
9401. gd_cls_m2m.mes | I beg your pardon. |
9402. gd_cls_m2m.mes | Thank you for noticing this ol' beggar. |
9403. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
9404. gd_cls_m2m.mes | I did not mean to get in your way. |
9405. gd_cls_m2m.mes | A right noble gentleman you are. |
9406. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
9407. gd_cls_m2m.mes | Please. I did not mean any harm. |
9408. gd_cls_m2m.mes | Aye, it be a good day. |
9409. gd_cls_m2m.mes | Can I do anything for you? |
9410. gd_cls_m2m.mes | To be sure, it is a nice day! |
9411. gd_cls_m2m.mes | Please excuse my appearance. |
9412. gd_cls_m2m.mes | <cough> Hello, please excuse my appearance. |
9413. gd_cls_m2m.mes | Please? What can I do for you? |
9414. gd_cls_m2m.mes | How are you? |
9415. gd_cls_m2m.mes | How are you? A nice day it is. |
9416. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9417. gd_cls_m2m.mes | Hello, sir. Do you need my help? |
9418. gd_cls_m2m.mes | Hello. Is there something I can do for you? |
9419. gd_cls_m2m.mes | A nice day. Yes? |
9420. gd_cls_m2m.mes | What do you need me for? |
9421. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you need me for? |
9422. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
9423. gd_cls_m2m.mes | If it pleases? |
9424. gd_cls_m2m.mes | If it pleases, yes? |
9425. gd_cls_m2m.mes | <cough> Yes? How nice to meet you, sir. |
9426. gd_cls_m2m.mes | Please? Yes? Can I help? |
9427. gd_cls_m2m.mes | How are you? |
9428. gd_cls_m2m.mes | Yes? How are you? What can I help you with? |
9429. gd_cls_m2m.mes | Oh. Nice to meet you. Do you need me? |
9430. gd_cls_m2m.mes | <cough> Yes? Nice to meet you. |
9431. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? A pleasure. |
9432. gd_cls_m2m.mes | <cough> How do you do? |
9433. gd_cls_m2m.mes | Yes? How do you do? Do you need me? |
9434. gd_cls_m2m.mes | <cough> Yes. Indeed! Nice to meet you. |
9435. gd_cls_m2m.mes | Happy to make your acquaintance. |
9436. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance. |
9450. gd_cls_m2m.mes | Hello. What would you like? |
9451. gd_cls_m2m.mes | Good to meet you! |
9452. gd_cls_m2m.mes | Greetings! It is nice to meet you. |
9453. gd_cls_m2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
9454. gd_cls_m2m.mes | Good day to you, I hope I can be of some service? |
9455. gd_cls_m2m.mes | It is nice to be making your acquaintance. |
9456. gd_cls_m2m.mes | A fine day it is! |
9457. gd_cls_m2m.mes | I am glad to be making your acquaintance. |
9458. gd_cls_m2m.mes | A right fine day it is to meet you! |
9459. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to meet you. |
9460. gd_cls_m2m.mes | Good to meet you! What is your pleasure. |
9461. gd_cls_m2m.mes | It is an honour to meet you. |
9462. gd_cls_m2m.mes | A fine day to you. |
9463. gd_cls_m2m.mes | You are welcome here. |
9464. gd_cls_m2m.mes | Good day to you, I says. |
9465. gd_cls_m2m.mes | It is an honour. |
9466. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you. |
9467. gd_cls_m2m.mes | Indeed, I am happy to meet you. |
9468. gd_cls_m2m.mes | Shall we talk? |
9469. gd_cls_m2m.mes | Shall we talk? |
9470. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
9471. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
9472. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it, friend? |
9473. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Yes? What is it? |
9474. gd_cls_m2m.mes | How are you, friend? |
9475. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want of me? |
9476. gd_cls_m2m.mes | Yes? Why do you want me? |
9477. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes, what? |
9478. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Are you needing me, friend? |
9479. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What can I do for you? |
9480. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What do you need? |
9481. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Need a hand, friend? |
9482. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Did you say something? |
9483. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Did you say something? |
9484. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Looking for someone? |
9485. gd_cls_m2m.mes | Looking for someone, friend? |
9486. gd_cls_m2m.mes | Hello. A pleasure, it is. |
9487. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who? Me, friend? |
9488. gd_cls_m2m.mes | Hello, friend. Are you needing my services? |
9489. gd_cls_m2m.mes | Hello. Have you a need for me?. |
9490. gd_cls_m2m.mes | Hello. What news have you, friend? |
9491. gd_cls_m2m.mes | Yes, friend? Have you lost something? |
9492. gd_cls_m2m.mes | Yes? Ah. Yes. What can I do for you? |
9493. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you, friend? |
9500. gd_cls_m2m.mes | Well met. Can I help you? |
9501. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet you! |
9502. gd_cls_m2m.mes | Aye! It is a good day. |
9503. gd_cls_m2m.mes | I am glad to meet you. |
9504. gd_cls_m2m.mes | Glad you are here! |
9505. gd_cls_m2m.mes | Aye! Welcome to you. |
9506. gd_cls_m2m.mes | You are welcome here, brother. |
9507. gd_cls_m2m.mes | How are you, brother? |
9508. gd_cls_m2m.mes | The day be looking up, I think. |
9509. gd_cls_m2m.mes | I think we might have some things in common, I do. |
9510. gd_cls_m2m.mes | I like the look of you! |
9511. gd_cls_m2m.mes | Good to make your acquaintance. |
9512. gd_cls_m2m.mes | Yes, what can I do for you? |
9513. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
9514. gd_cls_m2m.mes | How are you? |
9515. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you need? |
9516. gd_cls_m2m.mes | Yes? How are you? What can I do for you? |
9517. gd_cls_m2m.mes | Hello. Do you need me? |
9518. gd_cls_m2m.mes | Hello. Is there something I can do for you? |
9519. gd_cls_m2m.mes | A nice day, it is. |
9520. gd_cls_m2m.mes | What do you need me for? |
9521. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you need me for? |
9522. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
9523. gd_cls_m2m.mes | Hello. What can I do for you? |
9524. gd_cls_m2m.mes | If it pleases you? |
9525. gd_cls_m2m.mes | Yes? Nice to meet you. |
9526. gd_cls_m2m.mes | Hallo! Can I help you? |
9527. gd_cls_m2m.mes | How are you, brother? |
9528. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9529. gd_cls_m2m.mes | Nice to meet you, I says. Do you need me? |
9530. gd_cls_m2m.mes | Yes? Nice to meet you. |
9531. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? A pleasure. |
9532. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
9533. gd_cls_m2m.mes | Yes? Do you need me? |
9534. gd_cls_m2m.mes | Yes. What can I do for you? |
9535. gd_cls_m2m.mes | Making your acquaintance. |
9536. gd_cls_m2m.mes | You be needing me, brother? |
10000. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10001. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
10002. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
10003. gd_cls_m2m.mes | A nice day. |
10004. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10005. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure. |
10006. gd_cls_m2m.mes | Welcome. |
10007. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
10008. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you. |
10009. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you. |
10010. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure. |
10011. gd_cls_m2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10012. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
10013. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
10014. gd_cls_m2m.mes | Sir, it is nice to make your acquaintance. |
10015. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
10016. gd_cls_m2m.mes | Hello, sir. |
10017. gd_cls_m2m.mes | Sir. |
10018. gd_cls_m2m.mes | Sir? |
10019. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10020. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10021. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10022. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10023. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10024. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
10025. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10026. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? |
10027. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10028. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10029. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Who might you be? |
10030. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Who might you be? |
10031. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? Who might you be? |
10032. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10033. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10050. gd_cls_m2m.mes | Yes, my son? |
10051. gd_cls_m2m.mes | Hello. I am pleased to meet you. |
10052. gd_cls_m2m.mes | How do you do, son?. |
10053. gd_cls_m2m.mes | How do you do, sir? |
10054. gd_cls_m2m.mes | Yes, my son? |
10055. gd_cls_m2m.mes | My pleasure. |
10056. gd_cls_m2m.mes | A merry meet, I am sure. |
10057. gd_cls_m2m.mes | A good day it is, son. |
10058. gd_cls_m2m.mes | Blessings, son. |
10059. gd_cls_m2m.mes | Blessed Be. |
10060. gd_cls_m2m.mes | Greetings, my son. |
10061. gd_cls_m2m.mes | Son, what is it I can do for you? |
10062. gd_cls_m2m.mes | It is Her Will. |
10063. gd_cls_m2m.mes | Hello, son. |
10064. gd_cls_m2m.mes | Sir. |
10065. gd_cls_m2m.mes | Sir? |
10066. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10067. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10068. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10069. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10070. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10071. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
10072. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10073. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? |
10074. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? |
10075. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10076. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10077. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What is it? |
10078. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10079. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
10080. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes? What do you want? |
10100. gd_cls_m2m.mes | What do you want, sir? |
10101. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
10102. gd_cls_m2m.mes | I am pleased |
10103. gd_cls_m2m.mes | This is . . . interesting. |
10104. gd_cls_m2m.mes | Nice to make your acquaintance. |
10105. gd_cls_m2m.mes | Good day to you. |
10106. gd_cls_m2m.mes | Good day. |
10107. gd_cls_m2m.mes | Welcome. |
10108. gd_cls_m2m.mes | How do you do, sir? |
10109. gd_cls_m2m.mes | Hello. Nice to meet you. |
10110. gd_cls_m2m.mes | Yes? Can I help you? |
10111. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10112. gd_cls_m2m.mes | Hello, sir. |
10113. gd_cls_m2m.mes | Yes? Hello. |
10114. gd_cls_m2m.mes | Sir. |
10115. gd_cls_m2m.mes | Sir? |
10116. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10117. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10118. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10119. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10120. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10121. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
10122. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10123. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10124. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10125. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10126. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10127. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10128. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10129. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10130. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10150. gd_cls_m2m.mes | Yes friend? |
10151. gd_cls_m2m.mes | Yes, yes? What is it? |
10152. gd_cls_m2m.mes | A nice day, sir. |
10153. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
10154. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10155. gd_cls_m2m.mes | Hello, sir. |
10156. gd_cls_m2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10157. gd_cls_m2m.mes | Yes? I am busy. What is it? |
10158. gd_cls_m2m.mes | Hmmm? Yes? |
10159. gd_cls_m2m.mes | I am busy. What do you want? |
10160. gd_cls_m2m.mes | Yes? How do you do? |
10161. gd_cls_m2m.mes | Sir, I am busy at the moment. |
10162. gd_cls_m2m.mes | Hello, sir. What is it I can do for you? |
10163. gd_cls_m2m.mes | Yes, sir? Why do you disturb me? |
10164. gd_cls_m2m.mes | Sir. |
10165. gd_cls_m2m.mes | Sir? |
10166. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10167. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10168. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10169. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10170. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10171. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
10172. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10173. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10174. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10175. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10176. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10177. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10178. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10179. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10180. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10200. gd_cls_m2m.mes | Can I help you? |
10201. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10202. gd_cls_m2m.mes | Good day. |
10203. gd_cls_m2m.mes | Good day. |
10204. gd_cls_m2m.mes | I am glad to meet you. |
10205. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you. |
10206. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you. |
10207. gd_cls_m2m.mes | Is there any way I can help you? |
10208. gd_cls_m2m.mes | I am at your disposal. |
10209. gd_cls_m2m.mes | How may I be of help? |
10210. gd_cls_m2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10211. gd_cls_m2m.mes | I am pleased. |
10212. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
10213. gd_cls_m2m.mes | What is it that you need? |
10214. gd_cls_m2m.mes | Hello. See anything you like? |
10215. gd_cls_m2m.mes | Sir? |
10216. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10217. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10218. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10219. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10220. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10221. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
10222. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10223. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10224. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10225. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10226. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10227. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10228. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10229. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10230. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10250. gd_cls_m2m.mes | Move along. |
10251. gd_cls_m2m.mes | Sir, I haven't time to talk. |
10252. gd_cls_m2m.mes | Please, I am on duty. |
10253. gd_cls_m2m.mes | Hello. What is it? |
10254. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10255. gd_cls_m2m.mes | Sir, it is a good day. |
10256. gd_cls_m2m.mes | I am the guard here. |
10257. gd_cls_m2m.mes | Is there a need for me? |
10258. gd_cls_m2m.mes | Is someone in need of my service? |
10259. gd_cls_m2m.mes | Trouble? |
10260. gd_cls_m2m.mes | I am on patrol. Please be quick about it. |
10261. gd_cls_m2m.mes | Your acquaintance. |
10262. gd_cls_m2m.mes | A fine day. |
10263. gd_cls_m2m.mes | Sir? |
10264. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
10265. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
10266. gd_cls_m2m.mes | How do you do, sir? |
10267. gd_cls_m2m.mes | Hello. Can I be of service? |
10268. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
10269. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10270. gd_cls_m2m.mes | Sir, please continue about your business. |
10271. gd_cls_m2m.mes | 'Ay, what? |
10272. gd_cls_m2m.mes | 'Ay, what? |
10273. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10274. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10275. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10276. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10277. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10278. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
10279. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10280. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10281. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10282. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10283. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10284. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10285. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10286. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10287. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10288. gd_cls_m2m.mes | Yes, sir? |
10289. gd_cls_m2m.mes | Halloa! |
10290. gd_cls_m2m.mes | Yo there! Hold up. What are you about? |
10291. gd_cls_m2m.mes | So. Are you needing me? |
10292. gd_cls_m2m.mes | Hallo you! |
10293. gd_cls_m2m.mes | Who is it that wants me? |
10294. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10295. gd_cls_m2m.mes | Hark! Who goes there? |
10300. gd_cls_m2m.mes | Yes, what is it? |
10301. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
10302. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10303. gd_cls_m2m.mes | Hello. It is nice to meet you. |
10304. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to meet you. |
10305. gd_cls_m2m.mes | It is nice, I'm sure. |
10306. gd_cls_m2m.mes | What? |
10307. gd_cls_m2m.mes | Is there a need for me? |
10308. gd_cls_m2m.mes | What is it that you need? |
10309. gd_cls_m2m.mes | I says, do you need me? |
10310. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
10311. gd_cls_m2m.mes | Make your acquaintance. |
10312. gd_cls_m2m.mes | A fine day. |
10313. gd_cls_m2m.mes | It is a good day. |
10314. gd_cls_m2m.mes | Hello. How do you do? |
10315. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
10316. gd_cls_m2m.mes | Hurry now. I am in a hurry! |
10317. gd_cls_m2m.mes | Hello. Be quick about it, please. |
10318. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can you be wanting me for? |
10319. gd_cls_m2m.mes | 'Ay, what? |
10320. gd_cls_m2m.mes | 'Ay, what? |
10321. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10322. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10323. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10324. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10325. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
10326. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10327. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10328. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10329. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10330. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10331. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10332. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10333. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10334. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10335. gd_cls_m2m.mes | Please come back later, sir, when I am off work. |
10336. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10337. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it. |
10338. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it. |
10339. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it. |
10340. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10341. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10342. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10350. gd_cls_m2m.mes | Sir? |
10351. gd_cls_m2m.mes | Yes friend? |
10352. gd_cls_m2m.mes | Yes, what is it? |
10353. gd_cls_m2m.mes | Sir? What is it? |
10354. gd_cls_m2m.mes | To be sure. |
10355. gd_cls_m2m.mes | Happy to meet you. |
10356. gd_cls_m2m.mes | Do you need something? |
10357. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10358. gd_cls_m2m.mes | A pleasure. |
10359. gd_cls_m2m.mes | Nice day. |
10360. gd_cls_m2m.mes | I says, yes? |
10361. gd_cls_m2m.mes | A good day to you. |
10362. gd_cls_m2m.mes | A fine day. |
10363. gd_cls_m2m.mes | You are welcome. |
10364. gd_cls_m2m.mes | Good day. |
10365. gd_cls_m2m.mes | An honour. |
10366. gd_cls_m2m.mes | Nice to meet you. |
10367. gd_cls_m2m.mes | Happy to meet you. |
10368. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
10369. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10370. gd_cls_m2m.mes | Hello there. |
10371. gd_cls_m2m.mes | Sir? |
10372. gd_cls_m2m.mes | Yes friend, what is it? |
10373. gd_cls_m2m.mes | Aye? |
10374. gd_cls_m2m.mes | 'Ay, what? |
10375. gd_cls_m2m.mes | 'Ay, what? |
10376. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10377. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10378. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10379. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10380. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
10381. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10382. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10383. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10384. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10385. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10386. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10387. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10388. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10389. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10390. gd_cls_m2m.mes | How are you, sir? |
10391. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10392. gd_cls_m2m.mes | Who are you? |
10393. gd_cls_m2m.mes | Who are you? |
10394. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who are you? |
10395. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who are you? |
10396. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10397. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10400. gd_cls_m2m.mes | Hello. Pity a poor beggar like me. |
10401. gd_cls_m2m.mes | <cough> I beg your pardon. |
10402. gd_cls_m2m.mes | Thank you for noticing this ol' beggar. |
10403. gd_cls_m2m.mes | <cough> What can I do for you? |
10404. gd_cls_m2m.mes | <cough> I did not mean to get in your way. |
10405. gd_cls_m2m.mes | A right good gentleman you are. |
10406. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10407. gd_cls_m2m.mes | <cough> Please. I did not mean no harm. |
10408. gd_cls_m2m.mes | Aye, it be a good day. |
10409. gd_cls_m2m.mes | <cough> Can I do anything for you? |
10410. gd_cls_m2m.mes | To be sure, it is a nice day! |
10411. gd_cls_m2m.mes | Sir, please excuse my appearance. |
10412. gd_cls_m2m.mes | <cough> <cough> Sir, please excuse my appearance. |
10413. gd_cls_m2m.mes | Hello, kind sir. |
10414. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10415. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10416. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10417. gd_cls_m2m.mes | <cough> What can I do for you? |
10418. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10419. gd_cls_m2m.mes | <cough> What do you want? |
10420. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10421. gd_cls_m2m.mes | <cough> Hmm? |
10422. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10423. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10424. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10425. gd_cls_m2m.mes | <cough> Hmm? What is it? |
10426. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10427. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10428. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10429. gd_cls_m2m.mes | <cough> Hmm? What can I do for you? |
10430. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10431. gd_cls_m2m.mes | <cough> Yes? |
10432. gd_cls_m2m.mes | Who is it that wants me? |
10433. gd_cls_m2m.mes | <cough>Who is it that wants me? |
10434. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want me for? |
10435. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want me for? |
10436. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want me for? I did nothing. |
10437. gd_cls_m2m.mes | I did nothing. What do you want me for? |
10438. gd_cls_m2m.mes | <cough> Yes? What do you want me for? I did nothing. |
10439. gd_cls_m2m.mes | <cough> Be quick about it, now. I have to be on. |
10450. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10451. gd_cls_m2m.mes | Nice to meet you. |
10452. gd_cls_m2m.mes | Greetings! |
10453. gd_cls_m2m.mes | It is nice to make your acquaintance. |
10454. gd_cls_m2m.mes | Good day to you, how can I be of service? |
10455. gd_cls_m2m.mes | It is nice to be making your acquaintance. |
10456. gd_cls_m2m.mes | A fine day it is. |
10457. gd_cls_m2m.mes | Glad to be making your acquaintance. |
10458. gd_cls_m2m.mes | Aye, a right day it is. |
10459. gd_cls_m2m.mes | A pleasure. |
10460. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10461. gd_cls_m2m.mes | Yes? Be quick now. |
10462. gd_cls_m2m.mes | Hello. What is it? |
10463. gd_cls_m2m.mes | Who is it wants me? |
10464. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10465. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10466. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10467. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
10468. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10469. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10470. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10471. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10472. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10473. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10474. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10475. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10476. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What can I do for you? |
10477. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10478. gd_cls_m2m.mes | Who is it that wants me? |
10479. gd_cls_m2m.mes | Who is it that wants me? |
10480. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10481. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10482. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who is it that wants me? |
10483. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10484. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10485. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, now. I have to be on. |
10486. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10500. gd_cls_m2m.mes | What? |
10501. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
10502. gd_cls_m2m.mes | Aye? |
10503. gd_cls_m2m.mes | I says? |
10504. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10505. gd_cls_m2m.mes | Aye? |
10506. gd_cls_m2m.mes | Why have you come to me, brother? |
10507. gd_cls_m2m.mes | What is on your mind, friend? |
10508. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, brother. |
10509. gd_cls_m2m.mes | Aye, we might have something in common, we might. |
10510. gd_cls_m2m.mes | I don't know if I like the look of you or not. |
10511. gd_cls_m2m.mes | Yes? Are you looking for me? |
10512. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
10513. gd_cls_m2m.mes | Who is it wants me? |
10514. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
10515. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
10516. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you? |
10517. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
10518. gd_cls_m2m.mes | Yes? What do you want? |
10519. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10520. gd_cls_m2m.mes | Hmm? |
10521. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10522. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10523. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What is it? |
10524. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10525. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10526. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What do you want? |
10527. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
10528. gd_cls_m2m.mes | Who is it wants me? |
10529. gd_cls_m2m.mes | Who is it wants me? |
10530. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who wants me? |
10531. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who wants me? |
10532. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who wants me? |
10533. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it. |
10534. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it. |
10535. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it. |
10536. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
11000. gd_cls_m2m.mes | How wonderful to see you again! |
11001. gd_cls_m2m.mes | Delighted to meet you again! |
11002. gd_cls_m2m.mes | Delighted to meet you again, my good friend! |
11003. gd_cls_m2m.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11004. gd_cls_m2m.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11005. gd_cls_m2m.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11006. gd_cls_m2m.mes | Ah! Superlative to see you again, my good friend! |
11007. gd_cls_m2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11008. gd_cls_m2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11009. gd_cls_m2m.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11010. gd_cls_m2m.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11011. gd_cls_m2m.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11012. gd_cls_m2m.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11013. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11014. gd_cls_m2m.mes | Your very good health, my good friend! |
11015. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11016. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11017. gd_cls_m2m.mes | It is so very fine to be meeting you again! |
11018. gd_cls_m2m.mes | It is so very fine to be meeting you again! |
11019. gd_cls_m2m.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11020. gd_cls_m2m.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11021. gd_cls_m2m.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11022. gd_cls_m2m.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11023. gd_cls_m2m.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11024. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again, my intimate friend! |
11025. gd_cls_m2m.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11026. gd_cls_m2m.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11027. gd_cls_m2m.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11028. gd_cls_m2m.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11029. gd_cls_m2m.mes | It is so very pleasant to meet you again! |
11030. gd_cls_m2m.mes | It is so very pleasant to meet you again! |
11031. gd_cls_m2m.mes | It is ever so charming to meet you again! |
11032. gd_cls_m2m.mes | It is ever so charming to meet you again! |
11033. gd_cls_m2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11034. gd_cls_m2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11035. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11036. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11037. gd_cls_m2m.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11038. gd_cls_m2m.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11039. gd_cls_m2m.mes | How wonderful to see you again my good fellow! |
11040. gd_cls_m2m.mes | Absolutely overjoyed to see you again, my good friend! |
11041. gd_cls_m2m.mes | Absolutely overjoyed to see you again! |
11042. gd_cls_m2m.mes | All is right with the world now that we meet again! |
11043. gd_cls_m2m.mes | How very fortunate I am to have met you again! |
11050. gd_cls_m2m.mes | My son, how joyous is your return! |
11051. gd_cls_m2m.mes | I am blessed to meet you again! |
11052. gd_cls_m2m.mes | I am happy to meet you again! |
11053. gd_cls_m2m.mes | Very happy I am, indeed, to convene with you again! |
11054. gd_cls_m2m.mes | I am very happy to convene with you again! |
11055. gd_cls_m2m.mes | Ah yes! A blessing to see you again! |
11056. gd_cls_m2m.mes | Ah yes! A blessing to meet you again! |
11057. gd_cls_m2m.mes | Wonderful it is, to have the holy pleasure of your company again! |
11058. gd_cls_m2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11059. gd_cls_m2m.mes | Splendid it is, to bless you once again! |
11060. gd_cls_m2m.mes | Splendid it is, to see you once again! |
11061. gd_cls_m2m.mes | It is to my great satisfaction that we gather again! |
11062. gd_cls_m2m.mes | It is to my blessed satisfaction that we gather again! |
11063. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11064. gd_cls_m2m.mes | Your very good health, my son! |
11065. gd_cls_m2m.mes | A blessed day, it is, seeing you again! |
11066. gd_cls_m2m.mes | A blessed day, it is, meeting you again! |
11067. gd_cls_m2m.mes | A holy ordainment, it is, to be meeting you again! |
11068. gd_cls_m2m.mes | A holy ordainment, it is, to be seeing you again! |
11069. gd_cls_m2m.mes | It is holy destiny to be greeting you once again! |
11070. gd_cls_m2m.mes | It is nice to be greeting you once again! |
11071. gd_cls_m2m.mes | It is indeed a delight to enjoin with you again! |
11072. gd_cls_m2m.mes | It is a delight to enjoin with you again! |
11073. gd_cls_m2m.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11074. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11075. gd_cls_m2m.mes | How very holy and blessed it is to see you again! |
11076. gd_cls_m2m.mes | How holy and blessed it is to see you again! |
11077. gd_cls_m2m.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11078. gd_cls_m2m.mes | It is a blessing to greet you again! |
11079. gd_cls_m2m.mes | Fate smiles upon us again! |
11080. gd_cls_m2m.mes | Fate smiles upon us again, my son! |
11081. gd_cls_m2m.mes | It is ever so pleasing to convene with you again! |
11082. gd_cls_m2m.mes | It is pleasing to convene with you again! |
11083. gd_cls_m2m.mes | I am very honored to renew our holy acquaintance! |
11084. gd_cls_m2m.mes | I am honored to renew our holy acquaintance! |
11085. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11086. gd_cls_m2m.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11087. gd_cls_m2m.mes | I am ever so fortunate to convene with you again! |
11088. gd_cls_m2m.mes | I am fortunate to convene with you again! |
11089. gd_cls_m2m.mes | Oh, yes! I am happy to see you again! |
11100. gd_cls_m2m.mes | Hello! Nice to see you again! |
11101. gd_cls_m2m.mes | Delighted to meet you again! |
11102. gd_cls_m2m.mes | Delighted to meet you again! |
11103. gd_cls_m2m.mes | Very excellent it is, indeed, to engage with you again! |
11104. gd_cls_m2m.mes | Very excellent it is, indeed, to engage with you again! |
11105. gd_cls_m2m.mes | Yes! Superlative to engage with you again! |
11106. gd_cls_m2m.mes | Yes! Superlative to engage with you again! |
11107. gd_cls_m2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of engaging with you again! |
11108. gd_cls_m2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of engaging with you again! |
11109. gd_cls_m2m.mes | Splendid it is, to come together with you once again! |
11110. gd_cls_m2m.mes | Splendid it is, to come together with you once again! |
11111. gd_cls_m2m.mes | It is satisfying that we come across each other again! |
11112. gd_cls_m2m.mes | It is satisfying that we come across each other again! |
11113. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11114. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11115. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, that our paths intersect again! |
11116. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, that our paths intersect again! |
11117. gd_cls_m2m.mes | It is very fine to engage with you again! |
11118. gd_cls_m2m.mes | It is very fine to engage with you again! |
11119. gd_cls_m2m.mes | What a pleasure that our lives coincide once again! |
11120. gd_cls_m2m.mes | What a pleasure that our lives coincide once again! |
11121. gd_cls_m2m.mes | It is a delight to engage with you again! |
11122. gd_cls_m2m.mes | It is a delight to engage with you again! |
11123. gd_cls_m2m.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11124. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11125. gd_cls_m2m.mes | How very pleasing it is to engage with you again! |
11126. gd_cls_m2m.mes | How very pleasing it is to engage with you again! |
11127. gd_cls_m2m.mes | It is a blessing to come across you again! |
11128. gd_cls_m2m.mes | It is a blessing to come across you again! |
11129. gd_cls_m2m.mes | Our paths cross yet again! |
11130. gd_cls_m2m.mes | Our paths cross yet again! |
11131. gd_cls_m2m.mes | Our lives intertwine again! |
11132. gd_cls_m2m.mes | Our lives intertwine again! |
11133. gd_cls_m2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11134. gd_cls_m2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11135. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11136. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11137. gd_cls_m2m.mes | I am ever fortunate to be with you again! |
11138. gd_cls_m2m.mes | I am ever fortunate to be with you again! |
11139. gd_cls_m2m.mes | Hello! Nice to see you again! |
11150. gd_cls_m2m.mes | Welcome back! What can I do for you? |
11151. gd_cls_m2m.mes | Delighted to consult with you again! |
11152. gd_cls_m2m.mes | Delighted to consult with you again! |
11153. gd_cls_m2m.mes | Very excellent, indeed, to consult with you again! |
11154. gd_cls_m2m.mes | Very excellent, indeed, to consult with you again! |
11155. gd_cls_m2m.mes | Ah! Superlative, indeed, to confer with you again! |
11156. gd_cls_m2m.mes | Ah! Superlative, indeed, to confer with you again! |
11157. gd_cls_m2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11158. gd_cls_m2m.mes | Wonderful it is to have the pleasure of your company again! |
11159. gd_cls_m2m.mes | Splendid it is, to have a word with you again! |
11160. gd_cls_m2m.mes | Splendid it is, to have a word with you again! |
11161. gd_cls_m2m.mes | It is to my satisfaction that I consult with you again! |
11162. gd_cls_m2m.mes | It is to my satisfaction that I consult with you again! |
11163. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11164. gd_cls_m2m.mes | Your very good health, my friend! |
11165. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11166. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11167. gd_cls_m2m.mes | It is so very fine to be consulting with you again! |
11168. gd_cls_m2m.mes | It is so very fine to be consulting with you again! |
11169. gd_cls_m2m.mes | What a pleasure to have a word with you once again! |
11170. gd_cls_m2m.mes | What a pleasure to have a word with you once again! |
11171. gd_cls_m2m.mes | It is indeed delightful to confer with you again! |
11172. gd_cls_m2m.mes | It is indeed delightful to confer with you again! |
11173. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to have a word with you again! |
11174. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to have a word with you again! |
11175. gd_cls_m2m.mes | How very pleasing and proper it is to confer with you again! |
11176. gd_cls_m2m.mes | How very pleasing and proper it is to confer with you again! |
11177. gd_cls_m2m.mes | It is such a blessing to have a word with you again! |
11178. gd_cls_m2m.mes | It is such a blessing to have a word with you again! |
11179. gd_cls_m2m.mes | It is so very pleasant to consult with you again! |
11180. gd_cls_m2m.mes | It is so very pleasant to consult with you again! |
11181. gd_cls_m2m.mes | It is ever so charming to consult with you again! |
11182. gd_cls_m2m.mes | It is ever so charming to consult with you again! |
11183. gd_cls_m2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11184. gd_cls_m2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11185. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11186. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11187. gd_cls_m2m.mes | I am ever so fortunate to confer with you again! |
11188. gd_cls_m2m.mes | I am ever so fortunate to confer with you again! |
11189. gd_cls_m2m.mes | Welcome back, associate! What can I do for you? |
11200. gd_cls_m2m.mes | My friend, you have returned! |
11201. gd_cls_m2m.mes | Delighted to see you again! |
11202. gd_cls_m2m.mes | Delighted to see you again! |
11203. gd_cls_m2m.mes | Very excellent, indeed, for you to visit me again! |
11204. gd_cls_m2m.mes | Very excellent, indeed, for you to visit me again! |
11205. gd_cls_m2m.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11206. gd_cls_m2m.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11207. gd_cls_m2m.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11208. gd_cls_m2m.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11209. gd_cls_m2m.mes | Splendid, to have you visit once again! |
11210. gd_cls_m2m.mes | Splendid, to have you visit once again! |
11211. gd_cls_m2m.mes | It is to my satisfaction that you visit me again! |
11212. gd_cls_m2m.mes | It is to my satisfaction that you visit me again! |
11213. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11214. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11215. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11216. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11217. gd_cls_m2m.mes | It is so very fine for me that you should visit again! |
11218. gd_cls_m2m.mes | It is so very fine for me that you should visit again! |
11219. gd_cls_m2m.mes | What an exquisite pleasure to have you visit again! |
11220. gd_cls_m2m.mes | What an exquisite pleasure to have you visit again! |
11221. gd_cls_m2m.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11222. gd_cls_m2m.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11223. gd_cls_m2m.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11224. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11225. gd_cls_m2m.mes | How very pleasing to have you visit again! |
11226. gd_cls_m2m.mes | How very pleasing to have you visit again! |
11227. gd_cls_m2m.mes | It is such a blessing to have you visit again! |
11228. gd_cls_m2m.mes | It is such a blessing to have you visit again! |
11229. gd_cls_m2m.mes | It is so very pleasant to have you visit again! |
11230. gd_cls_m2m.mes | It is so very pleasant to have you visit again! |
11231. gd_cls_m2m.mes | It is ever so charming to have you visit again! |
11232. gd_cls_m2m.mes | It is ever so charming to have you visit again! |
11233. gd_cls_m2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11234. gd_cls_m2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11235. gd_cls_m2m.mes | It has given me great satisfaction to have you visit again! |
11236. gd_cls_m2m.mes | It has given me great satisfaction to have you visit again! |
11237. gd_cls_m2m.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11238. gd_cls_m2m.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11239. gd_cls_m2m.mes | Sir, you have returned! |
11240. gd_cls_m2m.mes | Sir, you have returned! |
11250. gd_cls_m2m.mes | Greetings. I trust you are well. |
11251. gd_cls_m2m.mes | Delighted to encounter you again! |
11252. gd_cls_m2m.mes | Delighted to encounter you again, friend! |
11253. gd_cls_m2m.mes | Very excellent to encounter you again, it is indeed! |
11254. gd_cls_m2m.mes | Very excellent to encounter you again, it is indeed, friend! |
11255. gd_cls_m2m.mes | Aye! Superlative to encounter you again! |
11256. gd_cls_m2m.mes | Aye! Superlative to encounter you again, friend! |
11257. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to encounter you again! |
11258. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to encounter you again, friend! |
11259. gd_cls_m2m.mes | Splendid to encounter you again! |
11260. gd_cls_m2m.mes | Splendid to encounter you again, friend! |
11261. gd_cls_m2m.mes | It is my satisfaction that we happen upon each other again! |
11262. gd_cls_m2m.mes | It is my satisfaction that we happen upon each other again, friend! |
11263. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11264. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11265. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, meeting you again! |
11266. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, meeting you again, friend! |
11267. gd_cls_m2m.mes | It is very good to chance upon you again! |
11268. gd_cls_m2m.mes | It is very good to chance upon you again, friend! |
11269. gd_cls_m2m.mes | What a pleasure to encounter you once again! |
11270. gd_cls_m2m.mes | What a pleasure to encounter you once again, friend! |
11271. gd_cls_m2m.mes | It is a delight to encounter you again! |
11272. gd_cls_m2m.mes | It is a delight to encounter you again, friend! |
11273. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to bump into you again! |
11274. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to bump into you again, friend! |
11275. gd_cls_m2m.mes | Sir! How are you? |
11276. gd_cls_m2m.mes | Friend! How are you? |
11277. gd_cls_m2m.mes | It is a blessing to encounter you again! |
11278. gd_cls_m2m.mes | It is a blessing to encounter you again, friend! |
11279. gd_cls_m2m.mes | Hallo again, friend! |
11280. gd_cls_m2m.mes | Hallo again, old friend! |
11281. gd_cls_m2m.mes | Great to chance upon you again! |
11282. gd_cls_m2m.mes | Great to chance upon you again, friend! |
11283. gd_cls_m2m.mes | I am honored once again! |
11284. gd_cls_m2m.mes | I am honored once again, friend! |
11285. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again is just great! |
11286. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again is just great, friend! |
11287. gd_cls_m2m.mes | Great to see you again! |
11288. gd_cls_m2m.mes | Great to see you again! |
11289. gd_cls_m2m.mes | Greetings friend. I trust you are well. |
11290. gd_cls_m2m.mes | Hello and welcome back! |
11291. gd_cls_m2m.mes | Hello and welcome back! |
11292. gd_cls_m2m.mes | It's good to see you again! |
11293. gd_cls_m2m.mes | It's good to see you again, friend! |
11300. gd_cls_m2m.mes | Hello again! |
11301. gd_cls_m2m.mes | Delighted to bump into you again! |
11302. gd_cls_m2m.mes | Delighted to bump into you again sir! |
11303. gd_cls_m2m.mes | Very excellent to bump into you again! |
11304. gd_cls_m2m.mes | Very excellent to bump into you again! |
11305. gd_cls_m2m.mes | Superlative to see you again! |
11306. gd_cls_m2m.mes | Superlative to see you again! |
11307. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11308. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11309. gd_cls_m2m.mes | Splendid to see you again! |
11310. gd_cls_m2m.mes | Splendid to see you again! |
11311. gd_cls_m2m.mes | It is my intense satisfaction that we meet again! |
11312. gd_cls_m2m.mes | It is my intense satisfaction that we meet again, noble sir! |
11313. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11314. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11315. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day! |
11316. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day! |
11317. gd_cls_m2m.mes | It is so fine to be meeting you again! |
11318. gd_cls_m2m.mes | It is so fine to be meeting you again! |
11319. gd_cls_m2m.mes | What an exquisite pleasure to be seeing you again! |
11320. gd_cls_m2m.mes | What an exquisite pleasure to be seeing you again! |
11321. gd_cls_m2m.mes | It is a delight to see you again! |
11322. gd_cls_m2m.mes | It is a delight to see you again! |
11323. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11324. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11325. gd_cls_m2m.mes | How very proper it is to see you again! |
11326. gd_cls_m2m.mes | How very proper it is to see you again! |
11327. gd_cls_m2m.mes | It is a blessing to meeet you again! |
11328. gd_cls_m2m.mes | It is a blessing to bump into you again sir! |
11329. gd_cls_m2m.mes | It is so pleasant to bump into you again! |
11330. gd_cls_m2m.mes | It is so pleasant to bump into you again sir! |
11331. gd_cls_m2m.mes | It is so charming to bump into you again! |
11332. gd_cls_m2m.mes | It is so charming to bump into you again! |
11333. gd_cls_m2m.mes | I am rightfully honored to renew our acquaintance! |
11334. gd_cls_m2m.mes | I am rightfully honored to renew our acquaintance! |
11335. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11336. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again gives me great satisfaction! |
11337. gd_cls_m2m.mes | I am so fortunate to bump into you again! |
11338. gd_cls_m2m.mes | I am so fortunate to bump into you again! |
11339. gd_cls_m2m.mes | Hello again! |
11350. gd_cls_m2m.mes | Greetings. What is it you need? |
11351. gd_cls_m2m.mes | Delighted to meet you again! |
11352. gd_cls_m2m.mes | Delighted to meet you again! |
11353. gd_cls_m2m.mes | Very excellent to find you again! |
11354. gd_cls_m2m.mes | Very excellent to find you again! |
11355. gd_cls_m2m.mes | Aye! Great to see you again! |
11356. gd_cls_m2m.mes | Aye! Great to see you again sir! |
11357. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11358. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to have the pleasure of your company again! |
11359. gd_cls_m2m.mes | Splendid to see you once again! |
11360. gd_cls_m2m.mes | Splendid to see you once again! |
11361. gd_cls_m2m.mes | It is my satisfaction that we meet again! |
11362. gd_cls_m2m.mes | It is my satisfaction that we meet again! |
11363. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11364. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! Good to see you again. |
11365. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, seeing you again! |
11366. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, seeing you again! |
11367. gd_cls_m2m.mes | It is very fine to be seeing you again! |
11368. gd_cls_m2m.mes | It is very fine to be seeing you again! |
11369. gd_cls_m2m.mes | What a pleasure to see you once again! |
11370. gd_cls_m2m.mes | What a pleasure to see you once again! |
11371. gd_cls_m2m.mes | It is a delight to see you again! |
11372. gd_cls_m2m.mes | It is a delight to see you again! |
11373. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11374. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11375. gd_cls_m2m.mes | How pleasing it is to see you again! |
11376. gd_cls_m2m.mes | How pleasing it is to see you again! |
11377. gd_cls_m2m.mes | It is a blessing to see you again! |
11378. gd_cls_m2m.mes | It is a blessing to see you again! |
11379. gd_cls_m2m.mes | It is very pleasant to see you again! |
11380. gd_cls_m2m.mes | It is very pleasant to see you again! |
11381. gd_cls_m2m.mes | It is so charming to see you again! |
11382. gd_cls_m2m.mes | It is so charming to see you again! |
11383. gd_cls_m2m.mes | I am deeply honored to renew our acquaintance! |
11384. gd_cls_m2m.mes | I am deeply honored to renew our acquaintance! |
11385. gd_cls_m2m.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11386. gd_cls_m2m.mes | Seeing you again has given me great satisfaction! |
11387. gd_cls_m2m.mes | I am fortunate to see you again! |
11388. gd_cls_m2m.mes | I am fortunate to see you again! |
11389. gd_cls_m2m.mes | Greetings. I trust you are well. |
11390. gd_cls_m2m.mes | Greetings. What can I do for you? |
11391. gd_cls_m2m.mes | It is good to see you again! |
11392. gd_cls_m2m.mes | Welcome back! |
11393. gd_cls_m2m.mes | It is good to see you again! |
11394. gd_cls_m2m.mes | Welcome back! |
11400. gd_cls_m2m.mes | Oh, I am graced by your presence again! |
11401. gd_cls_m2m.mes | I am delighted to find you again! |
11402. gd_cls_m2m.mes | I am delighted to find you again! |
11403. gd_cls_m2m.mes | It is very wonderful to find you again! |
11404. gd_cls_m2m.mes | It is very wonderful to find you again! |
11405. gd_cls_m2m.mes | It is great to see <cough> you again! |
11406. gd_cls_m2m.mes | It is great to see you again! |
11407. gd_cls_m2m.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11408. gd_cls_m2m.mes | Wonderful, to have the pleasure of your company again! |
11409. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to find you once again! |
11410. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to find you once again! |
11411. gd_cls_m2m.mes | It is my great satisfaction that we find each other again! |
11412. gd_cls_m2m.mes | It is my great satisfaction that we find each other again! |
11413. gd_cls_m2m.mes | Your very good <cough> health! |
11414. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11415. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11416. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11417. gd_cls_m2m.mes | It is very fine to find you again! |
11418. gd_cls_m2m.mes | It is very fine to find you again! |
11419. gd_cls_m2m.mes | What a pleasure to <cough> find you again! |
11420. gd_cls_m2m.mes | What a pleasure to find you again! |
11421. gd_cls_m2m.mes | It is a delight to see you again! |
11422. gd_cls_m2m.mes | It is a delight to see you again! |
11423. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11424. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11425. gd_cls_m2m.mes | How pleasing it is to see you again! |
11426. gd_cls_m2m.mes | How pleasing it is to see you again! |
11427. gd_cls_m2m.mes | It is a great blessing to find you again! |
11428. gd_cls_m2m.mes | It is a great blessing to find you again! |
11429. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11430. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again! |
11431. gd_cls_m2m.mes | It is <cough> great to see you again! |
11432. gd_cls_m2m.mes | It is great to see you again! |
11433. gd_cls_m2m.mes | I am greatly honored to renew our acquaintance! |
11434. gd_cls_m2m.mes | I am greatly honored to renew our acquaintance! |
11435. gd_cls_m2m.mes | It is my great satisfaction to see you again! |
11436. gd_cls_m2m.mes | It is my great satisfaction to see you again! |
11437. gd_cls_m2m.mes | I am so fortunate to see you again! |
11438. gd_cls_m2m.mes | I am so fortunate to see you again! |
11439. gd_cls_m2m.mes | Oh sir, I am graced by your presence again! |
11450. gd_cls_m2m.mes | Hello. How have you been? |
11451. gd_cls_m2m.mes | Delighted to discover you again! |
11452. gd_cls_m2m.mes | Delighted to discover you again, my friend! |
11453. gd_cls_m2m.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again! |
11454. gd_cls_m2m.mes | Very excellent it is, indeed, to meet you again, my friend! |
11455. gd_cls_m2m.mes | Ah! Superlative to see you again! |
11456. gd_cls_m2m.mes | Ah! Superlative to see you again, my friend! |
11457. gd_cls_m2m.mes | Wonderful it is, to have the pleasure of your company again! |
11458. gd_cls_m2m.mes | Wonderful it is, my friend, to have the pleasure of your company again! |
11459. gd_cls_m2m.mes | Splendid it is, to greet you once again! |
11460. gd_cls_m2m.mes | Splendid it is, to greet you once again, my friend! |
11461. gd_cls_m2m.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again! |
11462. gd_cls_m2m.mes | It is to my intense satisfaction that we meet again, my friend! |
11463. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11464. gd_cls_m2m.mes | Your very good health, my friend! |
11465. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again! |
11466. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day, it is, seeing you again, my friend! |
11467. gd_cls_m2m.mes | It is so very fine to be discovering you again! |
11468. gd_cls_m2m.mes | It is so very fine to be discovering you again, my friend! |
11469. gd_cls_m2m.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again! |
11470. gd_cls_m2m.mes | What an exquisite pleasure to be greeting you once again, my friend! |
11471. gd_cls_m2m.mes | It is indeed a delight to see you again! |
11472. gd_cls_m2m.mes | It is indeed a delight to see you again, my friend! |
11473. gd_cls_m2m.mes | It is absolutely wonderful to see you again! |
11474. gd_cls_m2m.mes | It is wonderful to see you again, my friend! |
11475. gd_cls_m2m.mes | How very pleasing and proper it is to see you again! |
11476. gd_cls_m2m.mes | How very pleasing and proper it is to see you again, my friend! |
11477. gd_cls_m2m.mes | It is such a blessing to greet you again! |
11478. gd_cls_m2m.mes | It is such a blessing to greet you again, my friend! |
11479. gd_cls_m2m.mes | It is so very pleasant to discover you again! |
11480. gd_cls_m2m.mes | It is so very pleasant to discover you again, my friend! |
11481. gd_cls_m2m.mes | It is ever so charming to discover you again! |
11482. gd_cls_m2m.mes | It is ever so charming to discover you again, my friend! |
11483. gd_cls_m2m.mes | I am honored to renew our acquaintance! |
11484. gd_cls_m2m.mes | I am honored to renew our acquaintance, my friend! |
11485. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction! |
11486. gd_cls_m2m.mes | Meeting you again has given me great satisfaction, my friend! |
11487. gd_cls_m2m.mes | I am ever so fortunate to see you again! |
11488. gd_cls_m2m.mes | I am ever so fortunate to see you again, my friend! |
11489. gd_cls_m2m.mes | Greetings, my friend. I trust you are well. |
11490. gd_cls_m2m.mes | Hello sir. How have you been? |
11500. gd_cls_m2m.mes | With warm heart and open hand, I greet my friend! |
11501. gd_cls_m2m.mes | Delighted to run into you again! |
11502. gd_cls_m2m.mes | Delighted to run into you again! |
11503. gd_cls_m2m.mes | Excellent to run into you again! |
11504. gd_cls_m2m.mes | Excellent to run into you again! |
11505. gd_cls_m2m.mes | Ah! Superlative!! |
11506. gd_cls_m2m.mes | Ah! Superlative! How are you, friend? |
11507. gd_cls_m2m.mes | Wonderful! |
11508. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to see you again! |
11509. gd_cls_m2m.mes | Splendid! |
11510. gd_cls_m2m.mes | Splendid! Are you well? |
11511. gd_cls_m2m.mes | It is my satisfaction to run into you again! |
11512. gd_cls_m2m.mes | It is my satisfaction to run into you again! |
11513. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11514. gd_cls_m2m.mes | Your very good health! |
11515. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day! |
11516. gd_cls_m2m.mes | A cheerful day! Are you enjoying it, my friend? |
11517. gd_cls_m2m.mes | It is fine to run into you again! |
11518. gd_cls_m2m.mes | It is fine to run into you again! |
11519. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to greet you again! |
11520. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to greet you again! |
11521. gd_cls_m2m.mes | A delight to see you again! |
11522. gd_cls_m2m.mes | A delight to see you again! |
11523. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to see you again! |
11524. gd_cls_m2m.mes | Wonderful to see you again! |
11525. gd_cls_m2m.mes | Great to see you again! |
11526. gd_cls_m2m.mes | Great to see you again! |
11527. gd_cls_m2m.mes | A blessing to greet you again! |
11528. gd_cls_m2m.mes | A blessing to greet you again! |
11529. gd_cls_m2m.mes | It is my pleasure! |
11530. gd_cls_m2m.mes | It is my pleasure! |
11531. gd_cls_m2m.mes | It is great to run into you again! |
11532. gd_cls_m2m.mes | It is great to run into you again! |
11533. gd_cls_m2m.mes | It is great to renew our acquaintance! |
11534. gd_cls_m2m.mes | It is great to renew our acquaintance! |
11535. gd_cls_m2m.mes | Bumping into you always gives me great satisfaction! |
11536. gd_cls_m2m.mes | Bumping into you always gives me great satisfaction! |
11537. gd_cls_m2m.mes | I am fortunate to see you again! |
11538. gd_cls_m2m.mes | I am fortunate to see you again! |
11539. gd_cls_m2m.mes | With warm heart and open hand, I greet my old friend! |
12000. gd_cls_m2m.mes | Hello again. How are you doing? |
12001. gd_cls_m2m.mes | Hello again. I hope you are well? |
12002. gd_cls_m2m.mes | It is a nice day, is it not. |
12003. gd_cls_m2m.mes | It is a nice day, is it not. |
12004. gd_cls_m2m.mes | It is always an honour. |
12005. gd_cls_m2m.mes | It is always an honour. |
12006. gd_cls_m2m.mes | Yes. Welcome. How do you do? |
12007. gd_cls_m2m.mes | Yes. Welcome. How do you do? |
12008. gd_cls_m2m.mes | It is good to see you again. |
12009. gd_cls_m2m.mes | It is good to see you again. |
12010. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure once again. |
12011. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure once again. |
12012. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you today? |
12013. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you today? |
12014. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
12015. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
12016. gd_cls_m2m.mes | It is nice to see you again. |
12017. gd_cls_m2m.mes | Sir! It is nice to see you again. |
12018. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure to see you again. |
12019. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure to see you again. |
12020. gd_cls_m2m.mes | It is always a pleasure, I am sure! |
12021. gd_cls_m2m.mes | It is always a pleasure, I am sure! |
12022. gd_cls_m2m.mes | Greetings! A pleasure to see you again. |
12023. gd_cls_m2m.mes | Greetings! A pleasure to see you again. |
12024. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you again. |
12025. gd_cls_m2m.mes | It is nice to meet you again. |
12026. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance again. |
12027. gd_cls_m2m.mes | I am happy to make your acquaintance again. |
12028. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12029. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12030. gd_cls_m2m.mes | Charming. |
12031. gd_cls_m2m.mes | Charming. |
12050. gd_cls_m2m.mes | Welcome. |
12051. gd_cls_m2m.mes | Welcome. |
12052. gd_cls_m2m.mes | Hello! Always a pleasure. |
12053. gd_cls_m2m.mes | Hello! Always a pleasure. |
12054. gd_cls_m2m.mes | Blessings brother. |
12055. gd_cls_m2m.mes | Blessings. |
12056. gd_cls_m2m.mes | A good day it is, don't you think so? |
12057. gd_cls_m2m.mes | A good day it is, don't you think so? |
12058. gd_cls_m2m.mes | Blessings. It is nice to meet you again. |
12059. gd_cls_m2m.mes | Blessings. It is nice to meet you again. |
12060. gd_cls_m2m.mes | Welcome, what can I do for you? |
12061. gd_cls_m2m.mes | Welcome, what can I do for you? |
12062. gd_cls_m2m.mes | Hello, son. |
12063. gd_cls_m2m.mes | Hello, my brother. |
12064. gd_cls_m2m.mes | Always an honour. |
12065. gd_cls_m2m.mes | Always an honour. |
12066. gd_cls_m2m.mes | How do you do today? |
12067. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12068. gd_cls_m2m.mes | Hello my brother. How are you today? |
12069. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you today? |
12070. gd_cls_m2m.mes | Always well met, my brother. |
12071. gd_cls_m2m.mes | Always well met, son. |
12072. gd_cls_m2m.mes | Greetings, my brother. |
12073. gd_cls_m2m.mes | Greetings, son. |
12100. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
12101. gd_cls_m2m.mes | Salutations! How are you today? |
12102. gd_cls_m2m.mes | It is always an honour. |
12103. gd_cls_m2m.mes | it is nice to make your acquaintance again. |
12104. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to see you again. |
12105. gd_cls_m2m.mes | I greet you once again! |
12106. gd_cls_m2m.mes | We met before! I am honoured. |
12107. gd_cls_m2m.mes | Once again, I bid you welcome. |
12108. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes! Glad to see you again. |
12109. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you? |
12110. gd_cls_m2m.mes | I am always at your service. |
12111. gd_cls_m2m.mes | Hello there. |
12112. gd_cls_m2m.mes | Hello, what can I do for you? |
12113. gd_cls_m2m.mes | Hello, my friend. |
12114. gd_cls_m2m.mes | Always an honour. |
12115. gd_cls_m2m.mes | Always an honour. |
12116. gd_cls_m2m.mes | How do you do, my friend? |
12117. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12118. gd_cls_m2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12119. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you today? |
12120. gd_cls_m2m.mes | Always well met, my friend. |
12121. gd_cls_m2m.mes | Always well met. |
12122. gd_cls_m2m.mes | Greetings, my friend. |
12123. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
12150. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
12151. gd_cls_m2m.mes | It is a nice day. What can I do for you? |
12152. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to meet you again. |
12153. gd_cls_m2m.mes | It is good to meet you again. |
12154. gd_cls_m2m.mes | A pleasure once again, I'm sure. |
12155. gd_cls_m2m.mes | Welcome! What can I do for you? |
12156. gd_cls_m2m.mes | I am happy to see you again. |
12157. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12158. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to make your acquaintance again. |
12159. gd_cls_m2m.mes | Hello. How nice to see you. |
12160. gd_cls_m2m.mes | I remember you. How do you do? |
12161. gd_cls_m2m.mes | I remember you. To what do I owe this honour? |
12162. gd_cls_m2m.mes | Hello. What can I do for you? |
12163. gd_cls_m2m.mes | Hello, my friend. |
12164. gd_cls_m2m.mes | Always an honour. |
12165. gd_cls_m2m.mes | Always an honour. |
12166. gd_cls_m2m.mes | How do you do, my friend? |
12167. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12168. gd_cls_m2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12169. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you today? |
12170. gd_cls_m2m.mes | Always a pleasure, my friend. |
12171. gd_cls_m2m.mes | Always a pleasure. |
12172. gd_cls_m2m.mes | Greetings, my friend. |
12173. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
12200. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
12201. gd_cls_m2m.mes | Glad to see you again. |
12202. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to see you here again. |
12203. gd_cls_m2m.mes | Good day! It is a pleasure. |
12204. gd_cls_m2m.mes | Well, what brings you here? I hope all is well? |
12205. gd_cls_m2m.mes | It is good to see you here again. |
12206. gd_cls_m2m.mes | I am glad you came back! |
12207. gd_cls_m2m.mes | Is there any way I can help you? |
12208. gd_cls_m2m.mes | I am at your disposal. |
12209. gd_cls_m2m.mes | How may I be of help? |
12210. gd_cls_m2m.mes | It is good to make your acquaintance again. |
12211. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to make your acquaintance again. |
12212. gd_cls_m2m.mes | Hello. Only the best for you! |
12213. gd_cls_m2m.mes | I am your servant. What is it that you need? |
12214. gd_cls_m2m.mes | Hello. See anything you like? |
12215. gd_cls_m2m.mes | Hello, my friend. |
12216. gd_cls_m2m.mes | Always right good to see you. |
12217. gd_cls_m2m.mes | Always right good to see you. |
12218. gd_cls_m2m.mes | How do you do, my friend? |
12219. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12220. gd_cls_m2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12221. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you today? |
12222. gd_cls_m2m.mes | Always a pleasure, my friend. |
12223. gd_cls_m2m.mes | Always a pleasure. |
12224. gd_cls_m2m.mes | How are you today, my friend? |
12225. gd_cls_m2m.mes | How are you today? |
12250. gd_cls_m2m.mes | Can I help you? |
12251. gd_cls_m2m.mes | Do you need help? |
12252. gd_cls_m2m.mes | I remember you. May I be of assistance? |
12253. gd_cls_m2m.mes | Hello. It is nice to meet you again. |
12254. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to see you again. |
12255. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure to meet you again. |
12256. gd_cls_m2m.mes | At your service. |
12257. gd_cls_m2m.mes | Is there a need for me? |
12258. gd_cls_m2m.mes | What service do you need? |
12259. gd_cls_m2m.mes | In your service. |
12260. gd_cls_m2m.mes | I am at your command. |
12261. gd_cls_m2m.mes | Always an honour. |
12262. gd_cls_m2m.mes | A fine day it is. |
12263. gd_cls_m2m.mes | It is a good day. |
12264. gd_cls_m2m.mes | Hello. How do you do? |
12265. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
12266. gd_cls_m2m.mes | Well met. |
12267. gd_cls_m2m.mes | May I help you? |
12268. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is there a problem? |
12269. gd_cls_m2m.mes | Hello. Can I do anything for you? |
12270. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
12271. gd_cls_m2m.mes | Is there some way I can be of assistance? |
12272. gd_cls_m2m.mes | Hello. I hope you are doing well? |
12273. gd_cls_m2m.mes | What is it that you need now? |
12274. gd_cls_m2m.mes | Hello. Anything I can help you with? |
12275. gd_cls_m2m.mes | Hello, my friend. |
12276. gd_cls_m2m.mes | Always right good to see you. |
12277. gd_cls_m2m.mes | Always right good to see you. |
12278. gd_cls_m2m.mes | How do you do, my friend? |
12279. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12280. gd_cls_m2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12281. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you today? |
12282. gd_cls_m2m.mes | Always a right good pleasure, my friend. |
12283. gd_cls_m2m.mes | Always a right good pleasure. |
12284. gd_cls_m2m.mes | How are you today, my friend? |
12285. gd_cls_m2m.mes | How are you today? |
12286. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to make your acquaintance again. |
12300. gd_cls_m2m.mes | Hello again. |
12301. gd_cls_m2m.mes | Good day it is a pleasure. |
12302. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12303. gd_cls_m2m.mes | Another frightful day, I fear. How are you? |
12304. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
12305. gd_cls_m2m.mes | Hello! A pleasure to see you again. |
12306. gd_cls_m2m.mes | How are you this day? |
12307. gd_cls_m2m.mes | A pleasure it is. |
12308. gd_cls_m2m.mes | An honour to see you again. |
12309. gd_cls_m2m.mes | A pleasure it is to see you again. |
12310. gd_cls_m2m.mes | It is always my pleasure. |
12311. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12312. gd_cls_m2m.mes | Hello, the pleasure is mine. |
12313. gd_cls_m2m.mes | it is nice to make your acquaintance again. |
12314. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to see you again. |
12315. gd_cls_m2m.mes | We met before! I remember you. |
12316. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes! Glad to see you again. |
12317. gd_cls_m2m.mes | Hello. Remember me? |
12318. gd_cls_m2m.mes | I am always at your service |
12319. gd_cls_m2m.mes | Hello there. |
12320. gd_cls_m2m.mes | Hello, what can I do for you? |
12321. gd_cls_m2m.mes | Hello, friend. |
12322. gd_cls_m2m.mes | Always an honour. |
12323. gd_cls_m2m.mes | Always an honour. |
12324. gd_cls_m2m.mes | How do you do, my friend? |
12325. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12326. gd_cls_m2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12327. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you today? |
12350. gd_cls_m2m.mes | We meet again. |
12351. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
12352. gd_cls_m2m.mes | Welcome back. |
12353. gd_cls_m2m.mes | Sir! Nice to see you again. |
12354. gd_cls_m2m.mes | To be sure, it is nice to see you again. |
12355. gd_cls_m2m.mes | Greetings! Always happy to be in your company. |
12356. gd_cls_m2m.mes | Do you need something? |
12357. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
12358. gd_cls_m2m.mes | A pleasure it is. |
12359. gd_cls_m2m.mes | It is a nice day. |
12360. gd_cls_m2m.mes | To what do we owe the pleasure? |
12361. gd_cls_m2m.mes | Aye! A good day to you. |
12362. gd_cls_m2m.mes | A fine day to you. |
12363. gd_cls_m2m.mes | You are welcome here. |
12364. gd_cls_m2m.mes | Good day to you. |
12365. gd_cls_m2m.mes | It is an honour. |
12366. gd_cls_m2m.mes | It is nice to see you again. |
12367. gd_cls_m2m.mes | I am happy to see you again. |
12368. gd_cls_m2m.mes | You are always welcome here. |
12369. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
12370. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12371. gd_cls_m2m.mes | Hello there. |
12400. gd_cls_m2m.mes | I am happy to see you again. |
12401. gd_cls_m2m.mes | I beg your pardon. |
12402. gd_cls_m2m.mes | Thank you for noticin' this ol' beggar again. |
12403. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
12404. gd_cls_m2m.mes | I did not mean to get <cough> in your way. |
12405. gd_cls_m2m.mes | A right noble man you are. |
12406. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
12407. gd_cls_m2m.mes | Please. What can I do for you? |
12408. gd_cls_m2m.mes | Aye, it be a good day. |
12409. gd_cls_m2m.mes | Can I do anything for you? |
12410. gd_cls_m2m.mes | To be sure, it is a nice day! |
12411. gd_cls_m2m.mes | Mister, please <cough> excuse my appearance. |
12412. gd_cls_m2m.mes | Hello, kind. It pleases me that you speak with me. |
12450. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
12451. gd_cls_m2m.mes | Good to meet you again! |
12452. gd_cls_m2m.mes | Greetings! It is nice to see you again. |
12453. gd_cls_m2m.mes | To what do I owe the pleasure. |
12454. gd_cls_m2m.mes | Good day to you, I hope I can be of some service? |
12455. gd_cls_m2m.mes | It is nice that you came back to see your old friend. |
12456. gd_cls_m2m.mes | A fine day it is! |
12457. gd_cls_m2m.mes | Is there something you need? |
12458. gd_cls_m2m.mes | A right fine day it is. |
12459. gd_cls_m2m.mes | A pleasure to see you. |
12460. gd_cls_m2m.mes | Good to see you again! Remember me? |
12461. gd_cls_m2m.mes | It is again an honour. |
12462. gd_cls_m2m.mes | Hello. What would you like? |
12463. gd_cls_m2m.mes | It is good to make your acquaintance again. |
12464. gd_cls_m2m.mes | I am pleased to see you again. |
12465. gd_cls_m2m.mes | We met before. I remember you. |
12466. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes. Glad to see you again. |
12467. gd_cls_m2m.mes | Hello. Do you remember me? |
12468. gd_cls_m2m.mes | I am always at your service |
12469. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you? |
12470. gd_cls_m2m.mes | Hello, what can I do for you? |
12471. gd_cls_m2m.mes | Hello, friend. Business? Or pleasure? |
12472. gd_cls_m2m.mes | Always at your service. |
12473. gd_cls_m2m.mes | Always at your service. |
12474. gd_cls_m2m.mes | How do you do, my friend? |
12475. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
12476. gd_cls_m2m.mes | Hello my friend. How are you today? |
12477. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you today? |
12500. gd_cls_m2m.mes | Well met. |
12501. gd_cls_m2m.mes | It is good to see ya! |
12502. gd_cls_m2m.mes | Aye! It is a good day. |
12503. gd_cls_m2m.mes | I am glad to see ya. |
12504. gd_cls_m2m.mes | Glad you are here! |
12505. gd_cls_m2m.mes | Aye! Welcome. |
12506. gd_cls_m2m.mes | You are welcome here, brother. |
12507. gd_cls_m2m.mes | How are you? |
12508. gd_cls_m2m.mes | The day be looking up, I think. |
12509. gd_cls_m2m.mes | What brings you here? |
12510. gd_cls_m2m.mes | I certainly like the look of you! |
12511. gd_cls_m2m.mes | How are you? |
12512. gd_cls_m2m.mes | Can I help you.? |
12513. gd_cls_m2m.mes | Good to see you again. |
12514. gd_cls_m2m.mes | We met before. I remember you. |
12515. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes. Good to see you again. |
12516. gd_cls_m2m.mes | Hello. Do you remember me? |
12517. gd_cls_m2m.mes | At your service, I am |
12518. gd_cls_m2m.mes | Hello. Good day today, 'ay? |
12519. gd_cls_m2m.mes | Aye, what do you need? |
12520. gd_cls_m2m.mes | Ho, friend. Business or pleasure, is it? |
12521. gd_cls_m2m.mes | Always your man. |
12522. gd_cls_m2m.mes | How are you, my friend? |
12523. gd_cls_m2m.mes | How are you? |
12524. gd_cls_m2m.mes | Hello friend. How are you today? |
12525. gd_cls_m2m.mes | Hello. How are you today? |
13000. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
13001. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13002. gd_cls_m2m.mes | Yes, what is it? |
13003. gd_cls_m2m.mes | My pleasure. |
13004. gd_cls_m2m.mes | Welcome. |
13005. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
13006. gd_cls_m2m.mes | It is nice to see you. |
13007. gd_cls_m2m.mes | It is a pleasure. |
13008. gd_cls_m2m.mes | To what do we owe this visit? |
13009. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
13010. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
13011. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
13012. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13013. gd_cls_m2m.mes | Yes? How do you do? |
13050. gd_cls_m2m.mes | Please state the reason for your return, my son. |
13051. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
13052. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
13053. gd_cls_m2m.mes | Yes? What is it? |
13054. gd_cls_m2m.mes | Hmm, yes. You are, yes? |
13055. gd_cls_m2m.mes | Bless you. |
13056. gd_cls_m2m.mes | A good day it is. |
13057. gd_cls_m2m.mes | Blessings. |
13058. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
13059. gd_cls_m2m.mes | Is there something you need? |
13060. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13061. gd_cls_m2m.mes | How do you do, child? |
13100. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13101. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
13102. gd_cls_m2m.mes | Good day. |
13103. gd_cls_m2m.mes | Welcome. |
13104. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
13105. gd_cls_m2m.mes | Yes. What is it? |
13106. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
13107. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
13108. gd_cls_m2m.mes | Hmm. How do you do? |
13150. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13151. gd_cls_m2m.mes | Yes, yes. Why have you come back? |
13152. gd_cls_m2m.mes | A nice day. |
13153. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
13154. gd_cls_m2m.mes | Yes, what is it? |
13155. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
13156. gd_cls_m2m.mes | It is nice to see you. |
13157. gd_cls_m2m.mes | Oh yes, we met before. I remember you. |
13158. gd_cls_m2m.mes | Yes? How do you do? |
13159. gd_cls_m2m.mes | Yes? How do you do? |
13160. gd_cls_m2m.mes | Hello. What is it I can do for you? |
13161. gd_cls_m2m.mes | Yes, what do you need? |
13162. gd_cls_m2m.mes | What? Oh, yes. How do you do? |
13200. gd_cls_m2m.mes | Back to inspect my goods? |
13201. gd_cls_m2m.mes | Can I help you? |
13202. gd_cls_m2m.mes | Good day. |
13203. gd_cls_m2m.mes | Good day. What can I do for you? |
13204. gd_cls_m2m.mes | What brings you back? |
13205. gd_cls_m2m.mes | See something you missed before? |
13206. gd_cls_m2m.mes | Come for another bargain? |
13207. gd_cls_m2m.mes | Is there any way I can help you? |
13208. gd_cls_m2m.mes | I am at your disposal. |
13209. gd_cls_m2m.mes | How may I be of help? |
13210. gd_cls_m2m.mes | Did you forget something last time? |
13211. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
13212. gd_cls_m2m.mes | What is it that you need? |
13213. gd_cls_m2m.mes | Hello. See anything you like? |
13214. gd_cls_m2m.mes | Care to buy something? |
13215. gd_cls_m2m.mes | Yes? What can I do for you today? |
13216. gd_cls_m2m.mes | How do you do today? |
13217. gd_cls_m2m.mes | See anything you like? |
13218. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you today? |
13250. gd_cls_m2m.mes | Move along. |
13251. gd_cls_m2m.mes | Please continue about your business. |
13252. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
13253. gd_cls_m2m.mes | Hello. What is it? |
13254. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13255. gd_cls_m2m.mes | Is there a need for me? |
13256. gd_cls_m2m.mes | I am on patrol. Please be quick about it. |
13257. gd_cls_m2m.mes | Yes, What? |
13258. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
13259. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
13260. gd_cls_m2m.mes | How are you? |
13261. gd_cls_m2m.mes | Hello. Can I be of service? |
13262. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
13263. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
13264. gd_cls_m2m.mes | Please continue about your business. |
13265. gd_cls_m2m.mes | Move along please. |
13300. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
13301. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
13302. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13303. gd_cls_m2m.mes | Hello. It is nice to see you. |
13304. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13305. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
13306. gd_cls_m2m.mes | What? |
13307. gd_cls_m2m.mes | You wish to speak with me? |
13308. gd_cls_m2m.mes | What do you need? |
13309. gd_cls_m2m.mes | What brings you about? |
13310. gd_cls_m2m.mes | How do you do? |
13311. gd_cls_m2m.mes | Nice to see you again. |
13312. gd_cls_m2m.mes | Hello again. |
13313. gd_cls_m2m.mes | Yes, what is it? |
13314. gd_cls_m2m.mes | Something I can do for you? |
13350. gd_cls_m2m.mes | Hello. |
13351. gd_cls_m2m.mes | Oh, it is you again. |
13352. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
13353. gd_cls_m2m.mes | Sir, what brings you back here? |
13354. gd_cls_m2m.mes | To be sure, it is nice to see you again. |
13355. gd_cls_m2m.mes | Yes, what is it? |
13356. gd_cls_m2m.mes | Do you need something? |
13357. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
13358. gd_cls_m2m.mes | Yes? What? |
13359. gd_cls_m2m.mes | Nice to see you again sir. |
13360. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
13361. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13362. gd_cls_m2m.mes | Hello again. |
13363. gd_cls_m2m.mes | Sir? Can I be of service again? |
13364. gd_cls_m2m.mes | Yes, what is it? |
13365. gd_cls_m2m.mes | Aye? |
13366. gd_cls_m2m.mes | Hello again. |
13367. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13368. gd_cls_m2m.mes | Yes, what? |
13400. gd_cls_m2m.mes | Welcome back. |
13401. gd_cls_m2m.mes | I beg your <cough> pardon. |
13402. gd_cls_m2m.mes | Thank you for noticing this old beggar again. |
13403. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you? |
13404. gd_cls_m2m.mes | I did not mean to get in your way. |
13405. gd_cls_m2m.mes | A right good man you are. |
13406. gd_cls_m2m.mes | What can I <cough> do for you? |
13407. gd_cls_m2m.mes | Can I do anything for you? |
13408. gd_cls_m2m.mes | Please excuse my appearance. |
13409. gd_cls_m2m.mes | <cough> What is it? |
13410. gd_cls_m2m.mes | What do you <cough> want from me? |
13411. gd_cls_m2m.mes | What can this poor beggar do for you? |
13412. gd_cls_m2m.mes | Good health to you, <cough>. |
13413. gd_cls_m2m.mes | What brings you here? |
13450. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13451. gd_cls_m2m.mes | Greetings. |
13452. gd_cls_m2m.mes | Good day to you. How can I be of service? |
13453. gd_cls_m2m.mes | Ah yes, it is you again. |
13454. gd_cls_m2m.mes | Yes, I remember you. Is there something you need? |
13455. gd_cls_m2m.mes | Yes? Be quick now. |
13456. gd_cls_m2m.mes | Hello. What is it now? |
13457. gd_cls_m2m.mes | What is it now? |
13458. gd_cls_m2m.mes | What do you need from me? |
13459. gd_cls_m2m.mes | Good health, and all that. |
13460. gd_cls_m2m.mes | What brings you about again? |
13500. gd_cls_m2m.mes | What is it? |
13501. gd_cls_m2m.mes | What do you want? |
13502. gd_cls_m2m.mes | Aye? |
13503. gd_cls_m2m.mes | Yes? |
13504. gd_cls_m2m.mes | What is it you want this time? |
13505. gd_cls_m2m.mes | Why have you come to me again, brother? |
13506. gd_cls_m2m.mes | What is it this time? |
13507. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it. |
13508. gd_cls_m2m.mes | Why are you back? |
13509. gd_cls_m2m.mes | I still don't know if I like the look of you or not. |
13510. gd_cls_m2m.mes | Yes? Are you looking for me? |
13511. gd_cls_m2m.mes | What is it now? |
13512. gd_cls_m2m.mes | What is it now? |
13513. gd_cls_m2m.mes | What now? |
13514. gd_cls_m2m.mes | What brings you back? |
14000. gd_cls_m2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14001. gd_cls_m2m.mes | What sort of healing do you need? |
14002. gd_cls_m2m.mes | What type of healing? |
14050. gd_cls_m2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14051. gd_cls_m2m.mes | What sort of healing do you need? |
14052. gd_cls_m2m.mes | What type of healing? |
14100. gd_cls_m2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14101. gd_cls_m2m.mes | What sort of healing do you need? |
14102. gd_cls_m2m.mes | What type of healing? |
14150. gd_cls_m2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14151. gd_cls_m2m.mes | What sort of healing do you need? |
14152. gd_cls_m2m.mes | What type of healing? |
14200. gd_cls_m2m.mes | What type of healing are you seeking? |
14201. gd_cls_m2m.mes | What sort of healing do you need? |
14202. gd_cls_m2m.mes | What type of healing? |
14250. gd_cls_m2m.mes | What type of healing would you be seeking, citizen? |
14251. gd_cls_m2m.mes | What sort of healing do you need? |
14252. gd_cls_m2m.mes | What type of healing? |
14300. gd_cls_m2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14301. gd_cls_m2m.mes | What sort of healing do you need? |
14302. gd_cls_m2m.mes | What type of healing? |
14350. gd_cls_m2m.mes | What type of healing would you be seeking? |
14351. gd_cls_m2m.mes | What sort of healing do you need? |
14352. gd_cls_m2m.mes | What type of healing? |
14400. gd_cls_m2m.mes | Healing? What kind? |
14401. gd_cls_m2m.mes | What sort of healing? |
14402. gd_cls_m2m.mes | What type of healing are you looking for? |
14450. gd_cls_m2m.mes | Healing? What kind? |
14451. gd_cls_m2m.mes | What sort of healing? |
14452. gd_cls_m2m.mes | What type of healing are you looking for? |
14500. gd_cls_m2m.mes | Healing? What kind? |
14501. gd_cls_m2m.mes | What sort of healing? |
14502. gd_cls_m2m.mes | What type of healing are you looking for? |
15000. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15001. gd_cls_m2m.mes | It is completed. |
15002. gd_cls_m2m.mes | It is done. |
15003. gd_cls_m2m.mes | Delighted to be of service. |
15004. gd_cls_m2m.mes | All finished. |
15005. gd_cls_m2m.mes | Exactly so, indeed, it is done. |
15050. gd_cls_m2m.mes | It is completed. |
15051. gd_cls_m2m.mes | It is done. |
15052. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15053. gd_cls_m2m.mes | My part is done. |
15054. gd_cls_m2m.mes | The will of the gods is done. |
15055. gd_cls_m2m.mes | All done. |
15056. gd_cls_m2m.mes | It is done. |
15057. gd_cls_m2m.mes | The task is brought about to its end. |
15058. gd_cls_m2m.mes | It has been brought to pass. |
15059. gd_cls_m2m.mes | We are finished. |
15060. gd_cls_m2m.mes | It is completed. |
15061. gd_cls_m2m.mes | It is full done. |
15062. gd_cls_m2m.mes | It is ready. |
15063. gd_cls_m2m.mes | My part is done. |
15100. gd_cls_m2m.mes | I have performed the task. |
15101. gd_cls_m2m.mes | Effectively finished. |
15102. gd_cls_m2m.mes | It is finished. |
15103. gd_cls_m2m.mes | It is done. |
15104. gd_cls_m2m.mes | It is completed. |
15105. gd_cls_m2m.mes | It is done, through and through. |
15106. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15150. gd_cls_m2m.mes | It is done. |
15151. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15152. gd_cls_m2m.mes | It is successful. |
15153. gd_cls_m2m.mes | All done. |
15154. gd_cls_m2m.mes | It is done. |
15155. gd_cls_m2m.mes | I have concluded. |
15156. gd_cls_m2m.mes | It is final. |
15157. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15158. gd_cls_m2m.mes | Nicely done, if I do say so myself. |
15159. gd_cls_m2m.mes | I have completed the task. |
15160. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15161. gd_cls_m2m.mes | Thoroughly executed and implemented. |
15200. gd_cls_m2m.mes | Our transaction is complete. |
15201. gd_cls_m2m.mes | Our transaction is complete. |
15202. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15203. gd_cls_m2m.mes | I have completed the task. |
15204. gd_cls_m2m.mes | Here we go. All done. |
15205. gd_cls_m2m.mes | All done. |
15206. gd_cls_m2m.mes | Finished. |
15207. gd_cls_m2m.mes | The deal is done. |
15208. gd_cls_m2m.mes | The deal is done. |
15209. gd_cls_m2m.mes | It is complete. |
15210. gd_cls_m2m.mes | It is completed. |
15250. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15251. gd_cls_m2m.mes | Success. |
15252. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15253. gd_cls_m2m.mes | I have finished. |
15254. gd_cls_m2m.mes | I have finished. |
15255. gd_cls_m2m.mes | I have finished. |
15256. gd_cls_m2m.mes | I have finished. |
15257. gd_cls_m2m.mes | I have finished. |
15258. gd_cls_m2m.mes | I have executed the task. |
15300. gd_cls_m2m.mes | All done. |
15301. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15302. gd_cls_m2m.mes | All finished. |
15303. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15304. gd_cls_m2m.mes | All finished. |
15305. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15306. gd_cls_m2m.mes | All finished. |
15307. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15308. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15309. gd_cls_m2m.mes | Done and finished. |
15310. gd_cls_m2m.mes | Done and finished. |
15311. gd_cls_m2m.mes | All done, it is. |
15312. gd_cls_m2m.mes | All done. |
15313. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15314. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15315. gd_cls_m2m.mes | Done and finished. |
15350. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15351. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15352. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15353. gd_cls_m2m.mes | It is done. |
15354. gd_cls_m2m.mes | It is finished. |
15355. gd_cls_m2m.mes | It is finished. |
15356. gd_cls_m2m.mes | It is finished. |
15357. gd_cls_m2m.mes | It is finished. |
15358. gd_cls_m2m.mes | It is completed. |
15359. gd_cls_m2m.mes | It is completed. |
15360. gd_cls_m2m.mes | It is completed. |
15361. gd_cls_m2m.mes | It is completed. |
15362. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15363. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15364. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15365. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15366. gd_cls_m2m.mes | That chore is done. |
15367. gd_cls_m2m.mes | That chore has been completed. |
15400. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15401. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15402. gd_cls_m2m.mes | I think I am done. |
15403. gd_cls_m2m.mes | Very good. It is done. |
15404. gd_cls_m2m.mes | It is finished. |
15405. gd_cls_m2m.mes | All is done. |
15406. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15407. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15408. gd_cls_m2m.mes | All finished for you. |
15409. gd_cls_m2m.mes | I have done what I can. |
15410. gd_cls_m2m.mes | All that I can do, is done. |
15411. gd_cls_m2m.mes | I think I am done. |
15412. gd_cls_m2m.mes | That is all I can do. |
15413. gd_cls_m2m.mes | It is done. |
15414. gd_cls_m2m.mes | Very good. |
15415. gd_cls_m2m.mes | It is finished. |
15416. gd_cls_m2m.mes | All is done. |
15417. gd_cls_m2m.mes | It is at an end. |
15418. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15450. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15451. gd_cls_m2m.mes | I have finished. |
15452. gd_cls_m2m.mes | It is finished. |
15453. gd_cls_m2m.mes | I have carried it out. |
15454. gd_cls_m2m.mes | It is ended. |
15455. gd_cls_m2m.mes | All done. |
15456. gd_cls_m2m.mes | Voila! It is done. |
15457. gd_cls_m2m.mes | The job is done. |
15458. gd_cls_m2m.mes | It is complete. |
15500. gd_cls_m2m.mes | Done. |
15501. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15502. gd_cls_m2m.mes | It is done. |
15503. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15504. gd_cls_m2m.mes | Finished. |
15505. gd_cls_m2m.mes | It is finished. |
15506. gd_cls_m2m.mes | That is done. |
15507. gd_cls_m2m.mes | I am finished. |
15508. gd_cls_m2m.mes | I am done. |
15509. gd_cls_m2m.mes | I am done with it. |
16000. gd_cls_m2m.mes | Your clothes! Where are your clothes?! |
16001. gd_cls_m2m.mes | Please get dressed, sir! |
16002. gd_cls_m2m.mes | By the gods! Put some clothes on! |
16003. gd_cls_m2m.mes | Your lack of clothes does not befit your station. |
16004. gd_cls_m2m.mes | Be so kind as to cover yourself, fool. |
16005. gd_cls_m2m.mes | Sir! Your attire is altogether unsatisfactory! |
16006. gd_cls_m2m.mes | At least, sir, you could drape a cloak over yourself! |
16007. gd_cls_m2m.mes | Really! Only a fool would appear in such a dreadful lack of dress! |
16008. gd_cls_m2m.mes | Where are your clothes? This is highly inappropriate! |
16009. gd_cls_m2m.mes | Please cover yourself! I do not need to see that! |
16010. gd_cls_m2m.mes | Your lack of apparel is an affront to my delicate senses! |
16011. gd_cls_m2m.mes | Well! I do not expect the finer regalia from the likes of you . . . but this? |
16012. gd_cls_m2m.mes | Oh please! This is a civilized society. We wear respectable raiment here! |
16013. gd_cls_m2m.mes | How rude and insolent to appear before me in such discourteous dress! |
16014. gd_cls_m2m.mes | Please! Even the lowest fool wears more clothes than you! |
16015. gd_cls_m2m.mes | Please do not assault my refined and delicate senses, naked fool! |
16016. gd_cls_m2m.mes | Please dress yourself, fool! |
16017. gd_cls_m2m.mes | Sir! May I suggest that you and your decadent garb belong on a lonely street corner! |
16018. gd_cls_m2m.mes | Lowlife swine! Please dress yourself! |
16019. gd_cls_m2m.mes | How dare you flaunt your syphilitic excesses around society! |
16020. gd_cls_m2m.mes | Sir! You are not fit for polite company in that state of undress! |
16021. gd_cls_m2m.mes | How rude and insolent to appear before me in such discourteous state of undress! |
16022. gd_cls_m2m.mes | How dare you flaunt your syphilitic excesses around someone such as myself! |
16023. gd_cls_m2m.mes | Really! You show such presumption in addressing me while you are unclad! |
16050. gd_cls_m2m.mes | My son, hide your sinful nakedness! |
16051. gd_cls_m2m.mes | You must put on some clothes forthwith! |
16052. gd_cls_m2m.mes | Son, the goddesses may forgive your lack of attire, but the people are another matter entirely. |
16053. gd_cls_m2m.mes | My word! Your state of undress is decidedly impious! |
16054. gd_cls_m2m.mes | My son! Is it beyond your capacity to attire yourself decently? |
16055. gd_cls_m2m.mes | Oh dear! Please trouble yourself to put on proper garments! |
16056. gd_cls_m2m.mes | Oh no! This really will not do! Please put on some clothing! |
16057. gd_cls_m2m.mes | To walk about undressed speaks outrageously of the fool's life! |
16058. gd_cls_m2m.mes | Really! Where are your clothes? This is most amoral! Most sinful! |
16059. gd_cls_m2m.mes | Sir! Even the most unprincipled layman wears clothes! |
16060. gd_cls_m2m.mes | You offend my pious sensibilities with your state of wicked undress. |
16061. gd_cls_m2m.mes | Sir! Your dress! By all that's holy, cover yourself! |
16062. gd_cls_m2m.mes | By all that's holy, cover yourself! |
16063. gd_cls_m2m.mes | How dare you flaunt your corrupt morals to someone such as myself! Put on some clothes! |
16100. gd_cls_m2m.mes | My word? Now who summoned a naked man? |
16101. gd_cls_m2m.mes | Invisibility spell go wrong? Only your clothes disappear? |
16102. gd_cls_m2m.mes | Dreadfully poor manners you have to approach me undressed! |
16103. gd_cls_m2m.mes | How discourteous! You jolt my concentration with your shocking dress! |
16104. gd_cls_m2m.mes | Please attend to your clothing the next time we meet! |
16105. gd_cls_m2m.mes | My dear man, your natural endowments are perhaps hardly so great as you imagine! Please don some clothes. |
16106. gd_cls_m2m.mes | Are you too poor for clothes? |
16107. gd_cls_m2m.mes | By my Blood! How do you stay focused with the chill breeze blowing about your nether regions? |
16108. gd_cls_m2m.mes | How droll! You ruined my focus with your nakedness! |
16109. gd_cls_m2m.mes | How very odd! Your robe, or lack of it, that is. |
16110. gd_cls_m2m.mes | You are an odd man! Walking about with no clothes! |
16111. gd_cls_m2m.mes | Your dress! That sort of thing is not proper! |
16112. gd_cls_m2m.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16113. gd_cls_m2m.mes | I am truly mystified that you should think such dress is proper! |
16150. gd_cls_m2m.mes | You know, clothes were invented some time back. |
16151. gd_cls_m2m.mes | For the sake of the gods! Put some clothes on! |
16152. gd_cls_m2m.mes | Sir! Nobody will take you seriously until you learn to put your clothes on in the morning. |
16153. gd_cls_m2m.mes | Aye! Clothes may be an infernal convention, but looking at you and I see why it is a good thing to be wearing them! |
16154. gd_cls_m2m.mes | Your state of undress is altogether unsatisfactory. |
16155. gd_cls_m2m.mes | Your state of nakedness is rather more than I can endure! |
16156. gd_cls_m2m.mes | On the haphazard of selfish viewpoints, I do consider your unclothed state to be an insult to sensible people in general, and myself in particular. |
16157. gd_cls_m2m.mes | Sir, your lack of clothes is entirely inappropriate. |
16158. gd_cls_m2m.mes | How very odd! Your garb, or lack of it, that is. |
16159. gd_cls_m2m.mes | Your lack of dress! That sort of thing is simply not done! |
16200. gd_cls_m2m.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16201. gd_cls_m2m.mes | Oh please, sir! It is not proper to prance about naked! |
16202. gd_cls_m2m.mes | Perhaps you will be wanting the name of a good tailor? |
16203. gd_cls_m2m.mes | Please! Dress yourself or next time I will be forced to call a guard! |
16204. gd_cls_m2m.mes | Upon my word! I would be gratified if you were to cover your nakedness! |
16205. gd_cls_m2m.mes | Pray excuse me, but are you aware that, ahem, you wear no garment at all? |
16206. gd_cls_m2m.mes | Oh, reprehensible man! You have done my heart no good, sir, with your poor state of dress! |
16207. gd_cls_m2m.mes | Oh, mischievous fool! Are you addled? Where is your dress! |
16208. gd_cls_m2m.mes | How very odd! Your lack of clothing, that is. |
16209. gd_cls_m2m.mes | I am very much astonished at your lack of dress! |
16210. gd_cls_m2m.mes | Your dress! That sort of thing is not proper! |
16211. gd_cls_m2m.mes | I cannot at all consent to your state of dress! |
16250. gd_cls_m2m.mes | I must insist you dress yourself! |
16251. gd_cls_m2m.mes | Sir! Attend to your dress at once! |
16252. gd_cls_m2m.mes | Sir! I ask you to put on some clothes. |
16253. gd_cls_m2m.mes | Sir! If you continue to parade naked I will have to run you in. |
16254. gd_cls_m2m.mes | My word! Put on some clothes! |
16255. gd_cls_m2m.mes | Now where are your clothes, man? |
16256. gd_cls_m2m.mes | Ho there! Marching about with your nethers to the air is certain wenchery! |
16257. gd_cls_m2m.mes | Sir, I'll have to ask you to put on some clothes! |
16258. gd_cls_m2m.mes | Sir! Clothe yourself, please! |
16259. gd_cls_m2m.mes | I must insist you dress yourself! |
16260. gd_cls_m2m.mes | I must insist that you not tramp about while dressed so. |
16261. gd_cls_m2m.mes | I cannot at all consent to your state of dress in my territory! |
16300. gd_cls_m2m.mes | Young man! Please put a dress on! |
16301. gd_cls_m2m.mes | If I were you, I would be ashamed to appear in public undressed like that! |
16302. gd_cls_m2m.mes | What happened? Have Orcs mugged you and stolen your clothes? |
16303. gd_cls_m2m.mes | Oh my! Drape yourself with a cloak, in the least! |
16304. gd_cls_m2m.mes | Heavens! Have the good grace to cover yourself! |
16305. gd_cls_m2m.mes | Oh my heavens! A naked man! |
16306. gd_cls_m2m.mes | Upon my honor! How wretchedly insolent you are in your nakedness! |
16307. gd_cls_m2m.mes | Oh! Saints preserve me from your awful nakedness! |
16308. gd_cls_m2m.mes | You must certainly be up to no good if you run about unclothed, fool! |
16309. gd_cls_m2m.mes | You dishonor me by forcing public discourse while you stand before me naked! |
16310. gd_cls_m2m.mes | You are taking too great a liberty by promenading about unclad! Sensualist! |
16311. gd_cls_m2m.mes | How primitive! Marching about so with your . . . nethers . . . showing to the world! |
16312. gd_cls_m2m.mes | What is this city coming to? Your dress, your garments, your clothing! |
16350. gd_cls_m2m.mes | Aye, I am upset that you should think such dress is proper! |
16351. gd_cls_m2m.mes | I see much more of you than I would like! Please wear a dress next time. |
16352. gd_cls_m2m.mes | Oh! A mite chilly for that state of undress, I would say, dear. |
16353. gd_cls_m2m.mes | Are you a wild man from the hills? Where are your clothes? |
16354. gd_cls_m2m.mes | My Blood! Do you realize that you are naked, young man? |
16355. gd_cls_m2m.mes | Glory be! What is the world coming to when men parade about with no clothes upon their bodies? |
16356. gd_cls_m2m.mes | Young man! Does your mum know you are out and about undressed like that? |
16357. gd_cls_m2m.mes | We wear clothes around here, sir. |
16358. gd_cls_m2m.mes | Are you down on your luck? Where are your clothes? |
16359. gd_cls_m2m.mes | Why must you run about undressed so? |
16360. gd_cls_m2m.mes | You are ill-dressed for our town. |
16361. gd_cls_m2m.mes | Get your clothes on! |
16362. gd_cls_m2m.mes | You must be jesting! You are wearing next to nothing! |
16363. gd_cls_m2m.mes | Your dress, boy! That sort of thing is not done here! |
16364. gd_cls_m2m.mes | To be sure, I cannot at all consent to your state of dress! |
16365. gd_cls_m2m.mes | I am upset that you should think such dress is proper! |
16400. gd_cls_m2m.mes | Poor sir, you appear worse off than me. Do you not have any clothes? |
16401. gd_cls_m2m.mes | Oh sir, please! Do not be afflicting your nakedness upon me saintly person! |
16402. gd_cls_m2m.mes | Oh my word! Do you know you have no garments? |
16403. gd_cls_m2m.mes | Please sir! Even a poor beggar man such as myself has a sense of decency! Your clothes! |
16404. gd_cls_m2m.mes | Sir, you must be desperate to wander out-of-doors undressed like that! |
16405. gd_cls_m2m.mes | Sir, how desperate you must be to have no clothes! |
16406. gd_cls_m2m.mes | Your dress! That sort of thing is not proper here! |
16407. gd_cls_m2m.mes | I do not think anyone will consent to your state of dress! |
16408. gd_cls_m2m.mes | The worthy citizens will be upset that you should think such dress is proper! |
16450. gd_cls_m2m.mes | My word! Did someone steal the dress off your back? |
16451. gd_cls_m2m.mes | Sir! Your clothes! You are drawing unwanted attention to us! |
16452. gd_cls_m2m.mes | If I were you, sir, I would be looking to nab a few choice items off the nearest laundry line right quick! |
16453. gd_cls_m2m.mes | My word! One rarely gets to see such a sight as you, being in the altogether as you are! |
16454. gd_cls_m2m.mes | Must you dispense with your clothes? |
16455. gd_cls_m2m.mes | Yo-ho! Where are your clothes? |
16456. gd_cls_m2m.mes | Your dress, friend! That sort of thing is not the usual state of fare around here! |
16457. gd_cls_m2m.mes | The worthy nobles will be in a tizzy that you should think such dress is proper, friend! |
16500. gd_cls_m2m.mes | Oh yes! What a sight you are! Always prance about in the altogether, do you? |
16501. gd_cls_m2m.mes | Your mum never taught you how to dress? |
16502. gd_cls_m2m.mes | Oh sir, please! Do not make me laugh so, put some clothes on your body! |
16503. gd_cls_m2m.mes | Are you crazed in the head that you walk about naked? |
16504. gd_cls_m2m.mes | Always walk about starkers, do you? |
16505. gd_cls_m2m.mes | Oh no! Do you know you are starkers, sir? |
16506. gd_cls_m2m.mes | Are you too drunk to know that you have been stripped? |
16507. gd_cls_m2m.mes | Look at you with no dress! |
17000. gd_cls_m2m.mes | The barbarians are through the gates again?! |
17001. gd_cls_m2m.mes | Please sir! A proper dress is the preferred accoutrements of fine society. |
17002. gd_cls_m2m.mes | You really are in desperate want of a decent tailor. |
17003. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Have you come to sack and pillage? Or are you the, uh, entertainment? |
17004. gd_cls_m2m.mes | Good lord! Do you suppose that is proper dress . . . anywhere? |
17005. gd_cls_m2m.mes | I can not seem to remember the proper greeting when one meets a barbarian. |
17006. gd_cls_m2m.mes | I do not normally associate with barbarians. |
17007. gd_cls_m2m.mes | Yes, well. Please be quick about it. I do not want anyone to see me with a barbarian. |
17008. gd_cls_m2m.mes | Please, uh, sir, at least wear a very large cloak to hide those, uh, clothes . . . |
17009. gd_cls_m2m.mes | Oh! How distasteful! Barbarian rags!! |
17010. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Perhaps it is not fair to expect foreigners to understand the finer art of dressing oneself. |
17011. gd_cls_m2m.mes | I do declare! An authentic Wild Man! |
17012. gd_cls_m2m.mes | Please sir, you are not dressed appropriately to have civilized discourse with me. |
17013. gd_cls_m2m.mes | Are you lost? You look like the Wildman of the Woods. Really now! |
17014. gd_cls_m2m.mes | How fabulous! A circus must be in town! |
17015. gd_cls_m2m.mes | Is there a costume ball somewhere close by? |
17016. gd_cls_m2m.mes | Oh! Really! Barbarians do not mingle with the finer folk. |
17050. gd_cls_m2m.mes | My backward brother, I appeal to your feral nature to wear a proper suit. |
17051. gd_cls_m2m.mes | Please, such dress is bound to be provocative to the citizens. |
17052. gd_cls_m2m.mes | That attire is not proper for civilized people by any standard. |
17053. gd_cls_m2m.mes | My son, have you come to confess your barbaric sins? |
17054. gd_cls_m2m.mes | Your clothes mark you to society as an ignorant, sinful man. |
17056. gd_cls_m2m.mes | I am sorry, but I am not conversant with the beliefs of the barbaric tribes. |
17057. gd_cls_m2m.mes | How dreadful! Have you no clothes but those barbarian rags? |
17058. gd_cls_m2m.mes | Please, my son, a dress that covers more of you is the preferred modesty of civilized society. |
17059. gd_cls_m2m.mes | By the gods! A barbarian! |
17100. gd_cls_m2m.mes | By The Dragon's Claw! A Berserker Chief! |
17101. gd_cls_m2m.mes | Hello. Can you understand me? Do you speak a civilized tongue? |
17102. gd_cls_m2m.mes | Please, sir, cover yourself! |
17103. gd_cls_m2m.mes | I do declare! A tried and true barbarian! |
17104. gd_cls_m2m.mes | You have a frightfully odd sense of fashion. |
17105. gd_cls_m2m.mes | Sir, your attire does certainly leave nothing to the imagination! |
17106. gd_cls_m2m.mes | Ha! Your costume has indeed brightened up the dreariest little day. |
17107. gd_cls_m2m.mes | My wild friend, life in this civilized society must be difficult for you. |
17108. gd_cls_m2m.mes | Well met, my barbarian friend. |
17109. gd_cls_m2m.mes | Greetings, Wild Man of the Wood. |
17110. gd_cls_m2m.mes | What service may I do for you, my barbarian friend? |
17111. gd_cls_m2m.mes | Well met, Barbarian. |
17112. gd_cls_m2m.mes | Well met, my barbarian friend. |
17150. gd_cls_m2m.mes | Oh, how primitive! |
17151. gd_cls_m2m.mes | What could a barbarian possibly desire from me? |
17152. gd_cls_m2m.mes | A barbarian! |
17153. gd_cls_m2m.mes | I do declare! A barbarian! |
17154. gd_cls_m2m.mes | How dare you accost me in such vulgar dress? |
17155. gd_cls_m2m.mes | Sir, your raiment shows a distinct unsteadiness of character. |
17156. gd_cls_m2m.mes | What is the world coming to when a barbarian fancies no presumption to address me? |
17157. gd_cls_m2m.mes | Those clothes are an affront to sensible, forward-thinking people everywhere. |
17158. gd_cls_m2m.mes | Sir, your clothes indicate an unhealthy attachment to that which is primitive and foolish. |
17159. gd_cls_m2m.mes | I see nothing suitable in the way you present yourself to me. |
17160. gd_cls_m2m.mes | What service may I do for you, my barbarian friend? |
17200. gd_cls_m2m.mes | Very nice loincloth. Have you ever worn a dress? |
17201. gd_cls_m2m.mes | Hmm. I always wondered where barbarians carried their, uh, money . . . |
17202. gd_cls_m2m.mes | Oh now, that is a new look in, uh, old fashion, I daresay. |
17203. gd_cls_m2m.mes | Oh! Is a circus in town? Are you The Wild Man? Or perhaps The Lion Tamer? |
17204. gd_cls_m2m.mes | Oh sir! Look at you. One thousand years of fashion down the proverbial drain. |
17205. gd_cls_m2m.mes | Mr. barbarian, Please be advised we only accept the legal coin of the realm here. |
17206. gd_cls_m2m.mes | Sir! Please put on some appropriate clothing! |
17250. gd_cls_m2m.mes | Watch your step, barbarian. |
17251. gd_cls_m2m.mes | Right! A Wild Man! Only on my shift does this happen! |
17252. gd_cls_m2m.mes | Hah! A Barbarian! |
17253. gd_cls_m2m.mes | What brings you down from the backwoods, wild man? |
17254. gd_cls_m2m.mes | What brings you into town, barbarian? |
17255. gd_cls_m2m.mes | What do you want here, barbarian? |
17256. gd_cls_m2m.mes | This is a peaceful place, barbarian. Watch that it stays that way. |
17257. gd_cls_m2m.mes | I hope you are not planning mischief here, barbarian. |
17258. gd_cls_m2m.mes | Right! There will not be any pillaging, ransacking or plundering around here, barbarian. |
17259. gd_cls_m2m.mes | Keep in mind The Law does not take kindly to barbarian antics nowadays. |
17260. gd_cls_m2m.mes | We have laws around here, barbarian. Remember that. |
17261. gd_cls_m2m.mes | What brings you into town, Barbarian? |
17262. gd_cls_m2m.mes | What do you want here, Barbarian? |
17263. gd_cls_m2m.mes | This is a peaceful place, Barbarian. Watch that it stays that way. |
17300. gd_cls_m2m.mes | Another barbarian in town? What is this place becoming? |
17301. gd_cls_m2m.mes | A Wild Man! |
17302. gd_cls_m2m.mes | So what are you? Another bloody, penny novel Barbarian? |
17303. gd_cls_m2m.mes | Citizen, I suggest that you change your outfit while in this city. |
17304. gd_cls_m2m.mes | How very odd! A wild man! |
17305. gd_cls_m2m.mes | So very odd! A wild man! |
17306. gd_cls_m2m.mes | Oh my! A throwback! |
17307. gd_cls_m2m.mes | Good day . . . oh! Uh. I must just mention, uh, your clothes, sir? |
17308. gd_cls_m2m.mes | Have you no dignity, citizen? How can you appear so in public? |
17309. gd_cls_m2m.mes | By your outfit I have to say you are a man without any dignity. |
17310. gd_cls_m2m.mes | The city is no place for your kind, barbarian. |
17311. gd_cls_m2m.mes | The city is not for you, wild man. |
17350. gd_cls_m2m.mes | Ho, what brings you out of the woods? |
17351. gd_cls_m2m.mes | Aye! A Wild Man! |
17352. gd_cls_m2m.mes | Aye! What is with the costume? |
17353. gd_cls_m2m.mes | Greetings, barbarian. |
17354. gd_cls_m2m.mes | Greetings, wild man. |
17355. gd_cls_m2m.mes | Greetings, berserker. |
17356. gd_cls_m2m.mes | Ho, barbarian. |
17357. gd_cls_m2m.mes | Ho, wild man. |
17358. gd_cls_m2m.mes | Perhaps you should put on some clothes, mister. |
17359. gd_cls_m2m.mes | Have you no shame, sir? How can you appear in public dressed so? |
17400. gd_cls_m2m.mes | Oh great barbarian chief, overlook a pitiful and poor beggar man! |
17401. gd_cls_m2m.mes | Greetings, barbarian! |
17402. gd_cls_m2m.mes | I have never met a barbarian before. |
17403. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you, barbarian chief? |
17404. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you, berserker war chief sir? |
17405. gd_cls_m2m.mes | At your service always, barbarian chief. |
17406. gd_cls_m2m.mes | Always at your service, berserker chief. |
17407. gd_cls_m2m.mes | Yes, berserker war chief sir? |
17408. gd_cls_m2m.mes | At your service, barbarian chief. |
17409. gd_cls_m2m.mes | Oh great Barbarian chief, overlook a pitiful and poor beggar man! |
17410. gd_cls_m2m.mes | At your service, Barbarian chief. |
17411. gd_cls_m2m.mes | Oh no! An Barbarian! |
17412. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you, Barbarian Chief? |
17413. gd_cls_m2m.mes | Please pay no mind to my humble self, Barbarian war chief sir. |
17450. gd_cls_m2m.mes | Don't you think you should put on some manner of appropriate dress? |
17451. gd_cls_m2m.mes | Well now, lass, where have we been living of late? A cave? |
17452. gd_cls_m2m.mes | Oh yes, you will have the guards watching you, my barbarian friend. |
17453. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, barbarian. You are drawing unwanted attention to me. |
17454. gd_cls_m2m.mes | Watch it, barbarian! I may not be as strong as you, but I wager I am a sight quicker. |
17455. gd_cls_m2m.mes | Ho there! Now that is a costume to give the chattering magpies a month's worth of gossip! |
17456. gd_cls_m2m.mes | Oh yes! That garb will keep the local dunderheads in an uproar for a week of Sundays. |
17457. gd_cls_m2m.mes | Blazing strange apparel you have there, friend. |
17458. gd_cls_m2m.mes | My compliments on the, uh, evening wear, my friend. |
17459. gd_cls_m2m.mes | You have a frightfully odd wardrobe, friend. |
17460. gd_cls_m2m.mes | Aye! That barbarian outfit must be poor comfort around here. |
17461. gd_cls_m2m.mes | Be quick about it, barbarian. You are drawing unwanted attention to me. |
17500. gd_cls_m2m.mes | Out of my way, spear boy! |
17501. gd_cls_m2m.mes | Har! Let me guess . . . it is magic water-rat armor, is it not? |
17502. gd_cls_m2m.mes | Hello barbarian! What is it you want? |
17503. gd_cls_m2m.mes | Ho there! What is a Wild Man like yourself doing here? |
17504. gd_cls_m2m.mes | What brings you down from the hills? |
17505. gd_cls_m2m.mes | What brings your kind out from hiding? |
17506. gd_cls_m2m.mes | Very! What are we now? A wild man raised by wolves? |
17507. gd_cls_m2m.mes | What is it you want, berserker? |
17508. gd_cls_m2m.mes | Ho there, barbarian! |
17509. gd_cls_m2m.mes | Ho, a barbarian! What say you? |
17510. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you, barbarian? |
17511. gd_cls_m2m.mes | Hey there, sir! Getting back to nature? |
17512. gd_cls_m2m.mes | Hallo, Barbarian! What can I do for you? |
17513. gd_cls_m2m.mes | Ho there, Barbarian! |
17514. gd_cls_m2m.mes | Ho, an Barbarian! What say you? |
17515. gd_cls_m2m.mes | What can I do for you, Barbarian? |
17516. gd_cls_m2m.mes | What do you want, Barbarian? |
18000. gd_cls_m2m.mes | Heavens! What is that with you? |
18001. gd_cls_m2m.mes | No, no, no! Your, uh, brutish companion is not welcome here. |
18002. gd_cls_m2m.mes | I will not have it! Get rid of that . . . intolerable beast . . . immediately! |
18003. gd_cls_m2m.mes | Heavens! How dare you put us all in danger by bringing that dreadful thing here? |
18004. gd_cls_m2m.mes | Sir! I am a respectable man! I will not associate with that, that depraved thing! |
18005. gd_cls_m2m.mes | My word! Have you no sense? How dare you bring that nasty thing here? |
18006. gd_cls_m2m.mes | What is the matter with you, sir? What prevailed upon you to associate with . . . that? |
18007. gd_cls_m2m.mes | No, sir! I will not associate with you as long as that frightful thing is with you. |
18008. gd_cls_m2m.mes | Sir! Your, uh, beastly companion is definitely not allowed around here. |
18009. gd_cls_m2m.mes | Get that horrid thing out of here! What do you think this is? |
18010. gd_cls_m2m.mes | Have you no decency, sir? Get rid of that . . . thing. |
18011. gd_cls_m2m.mes | Have you lost your sanity, sir? Get rid of that . . . whatever it is. |
18012. gd_cls_m2m.mes | Have you gone mad? Get that . . . savage thing . . . out of here! |
18013. gd_cls_m2m.mes | Have you lost your mind? Get that . . . barbarous monstrosity . . . away from here! |
18014. gd_cls_m2m.mes | Really! This is most provoking! Remove your freakish brute of a companion immediately! |
18015. gd_cls_m2m.mes | I say! You must be mad to bring that monstrosity around here! |
18016. gd_cls_m2m.mes | Someone call the Law! What could possibly cause you to bring that bestial thing here? |
18017. gd_cls_m2m.mes | What has come over you, sir? That, uh, thing, is not for decent company. |
18018. gd_cls_m2m.mes | Have you no sense, sir? What possessed you to bring that awful brute here? |
18019. gd_cls_m2m.mes | This is most extraordinary conduct! Get that uncivilized monstrosity out of here. |
18050. gd_cls_m2m.mes | Blasphemer! Take your follower from my sight! |
18051. gd_cls_m2m.mes | Son, repent and leave that vile companion behind. |
18052. gd_cls_m2m.mes | That obscene follower of yours is not a holy thing. |
18053. gd_cls_m2m.mes | That is unheard of! How can you associate with those dirty beasts? |
18054. gd_cls_m2m.mes | Oh, really! If you associate with such degenerate companions . . . |
18055. gd_cls_m2m.mes | Brother! Take that vile associate of yours out of my face. |
18056. gd_cls_m2m.mes | Consorting with loathsome creatures is one thing. But to flaunt it! That is quite another. |
18057. gd_cls_m2m.mes | Brother! How can you bring that unsavory freak with you here? |
18058. gd_cls_m2m.mes | Ach, son! No good will come of associating with the likes of those beasts. |
18059. gd_cls_m2m.mes | Heed me! It is not proper to consort with such a menace as that! |
18060. gd_cls_m2m.mes | Gracious! What is that following you? |
18061. gd_cls_m2m.mes | Gracious! What is that horrible thing following you? |
18062. gd_cls_m2m.mes | Gracious! What is that wicked beast following you? |
18063. gd_cls_m2m.mes | Gods! Watch out for that evil thing behind you! |
18064. gd_cls_m2m.mes | Take my advice, brother, and do not turn your back on that sinful beast. |
18065. gd_cls_m2m.mes | Goodness! Take care, son. No good will come of that demonic beast. |
18066. gd_cls_m2m.mes | Take care! you tread close to blasphemy with followers like that! |
18067. gd_cls_m2m.mes | Oh my! Please. Remove that dangerous beast. |
18068. gd_cls_m2m.mes | Oh dear! Please. Get that uncontrollable menace away from me. |
18069. gd_cls_m2m.mes | Oh Heavens! Please. Th-that beast! P-please get it out of here. |
18100. gd_cls_m2m.mes | Nice, uh, friends you travel with. |
18101. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Is it hard to keep your, uh, friend in line? |
18102. gd_cls_m2m.mes | Hmm, hello. Yes, well. Where did you find, uh, your friend? |
18103. gd_cls_m2m.mes | Hmm, hello. Yes, well. Has your friend, uh, eaten recently? |
18104. gd_cls_m2m.mes | Hmm, hello. Yes, well. Most unusual travelling companions, I should say. |
18105. gd_cls_m2m.mes | Hmm, hello. Yes, well. Are you sure your, uh, escort is, uh, not dangerous? |
18106. gd_cls_m2m.mes | Oh, my! How do you do? And your, uh, friend is doing well also, I trust? |
18107. gd_cls_m2m.mes | Oh, my! Yes. Good to see you . . . is your, uh, servant, uh, under control? |
18108. gd_cls_m2m.mes | Goodness! Where do you find such outlandish followers? |
18109. gd_cls_m2m.mes | I say! Where do you find such bizarre companions? |
18110. gd_cls_m2m.mes | Incredible! Where do you find such outlandish followers? |
18111. gd_cls_m2m.mes | Lo! Where do you find such eccentric companions? |
18112. gd_cls_m2m.mes | Will wonders never cease! Where do you find such unusual followers? |
18113. gd_cls_m2m.mes | Incredible! Where do you find such, uh, rustic companions? |
18114. gd_cls_m2m.mes | However did you tame that thing? |
18115. gd_cls_m2m.mes | However do you control that beast? |
18116. gd_cls_m2m.mes | Now that is a sight! Where did you find it? Your companion, I mean. |
18117. gd_cls_m2m.mes | Ho! Very unusual followers you attract, friend. |
18118. gd_cls_m2m.mes | My, oh my! They let you walk around here with, uh, that thing in tow? |
18150. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that feral thing with you? |
18151. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that ugly atrocity with you? |
18152. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that vile abomination with you? |
18153. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that bizarre brute with you? |
18154. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that obscene thing with you? |
18155. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that malodorous horror with you? |
18156. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that terrible thing with you? |
18157. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that miserable monster with you? |
18158. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that horrible menace with you? |
18159. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that loathsome barbarity with you? |
18160. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that repugnant demon with you? |
18161. gd_cls_m2m.mes | What the . . .? What is that repellent fiend with you? |
18162. gd_cls_m2m.mes | This is inexcusable! Remove that dangerous beast immediately! |
18163. gd_cls_m2m.mes | This is unendurable! Remove that awful terror immediately! |
18164. gd_cls_m2m.mes | This is bizarre! Get your obscene companion out of here! |
18165. gd_cls_m2m.mes | You must have lost your head! Get that uncivilized thing away from me! |
18166. gd_cls_m2m.mes | You must have lost your sanity! Get that distasteful denizen away from me! |
18167. gd_cls_m2m.mes | You must have lost your wits! Get that barbarous beast away from me! |
18168. gd_cls_m2m.mes | How dare you torment me with that dangerous brute of yours? |
18169. gd_cls_m2m.mes | How dare you hound me with that feral brute of yours? |
18170. gd_cls_m2m.mes | How dare you bring that obscene brute anywhere near me? |
18171. gd_cls_m2m.mes | How dare you bring that bizarre brute anywhere near me? |
18172. gd_cls_m2m.mes | How dare you bring that uncivilized horror anywhere near me? |
18200. gd_cls_m2m.mes | Please, sir! Take that depraved beast from my shop. |
18201. gd_cls_m2m.mes | Please, sir! Take that ugly thing from my shop. |
18202. gd_cls_m2m.mes | Please, sir! Take that awful brute from my shop. |
18203. gd_cls_m2m.mes | Please, sir! Make your sinister companion go away! |
18204. gd_cls_m2m.mes | Please, sir! Your brute is scaring the customers . . . and me! |
18205. gd_cls_m2m.mes | Please, sir! That monstrosity will have the Law here, right quick! |
18206. gd_cls_m2m.mes | Please, sir! Remove your brute from my store! |
18207. gd_cls_m2m.mes | Please, sir! Remove your bizarre companion from my store! |
18208. gd_cls_m2m.mes | Please, sir! Remove that obscene brute from my store! |
18209. gd_cls_m2m.mes | Please, sir! Remove that vile horror from my store! |
18210. gd_cls_m2m.mes | No, sir! No! I will not serve that . . . inhuman thing. |
18211. gd_cls_m2m.mes | No, sir! I refuse to serve that . . . dangerous menace. |
18212. gd_cls_m2m.mes | No, sir! I can not serve that . . . wild brute. |
18213. gd_cls_m2m.mes | Oh! Now really! Your, uh, feral friend does not belong here. |
18214. gd_cls_m2m.mes | Oh! Now really! Your, uh, bizarre companion does not belong here. |
18215. gd_cls_m2m.mes | Oh! Now really, sir! Your, uh, horrid follower does not belong here. |
18216. gd_cls_m2m.mes | P-please, sir! Th-that th-thing is most intimidating! |
18217. gd_cls_m2m.mes | P-please, sir! That th-thing is m-most distressing! |
18218. gd_cls_m2m.mes | Uh, sir. I do not quite think that this is the proper place for your, uh, outlandish companion. |
18219. gd_cls_m2m.mes | Uh, sir. I find it hard to imagine that your, uh, uncouth follower belongs here. |
18250. gd_cls_m2m.mes | Get that horrid thing away from here! |
18251. gd_cls_m2m.mes | Put a leash on that menacing brute. Now! |
18252. gd_cls_m2m.mes | If that dangerous brute causes any trouble, I will be looking for YOU! |
18253. gd_cls_m2m.mes | No, no! I will not have that "friend" of yours around my beat. |
18254. gd_cls_m2m.mes | You AND that thing of yours keep going, and do not stop anywhere near here. |
18255. gd_cls_m2m.mes | Take that walking hazard out of this neighborhood . . . NOW. |
18256. gd_cls_m2m.mes | If you control that inhuman thing, get it out of here now. |
18257. gd_cls_m2m.mes | Halt! Get that dangerous thing out of here! Now! |
18258. gd_cls_m2m.mes | You and your "companion" will have to leave. I cannot let you put the citizenry in danger. |
18259. gd_cls_m2m.mes | Oh, right! You are not going anyplace with that wild thing tagging along! |
18260. gd_cls_m2m.mes | Away! Get that barbaric thing away from here! |
18261. gd_cls_m2m.mes | What? Are you insane? Get that crazy thing away from here! |
18262. gd_cls_m2m.mes | Rabble-rouser! Get that dangerous thing out of here! |
18263. gd_cls_m2m.mes | You must be mad! Take that inhuman brute back where it belongs. |
18264. gd_cls_m2m.mes | Sir! You and your, uh, friend need to vacate the area at once. |
18265. gd_cls_m2m.mes | Sir! You and your, uh, follower need to leave the area at once. |
18266. gd_cls_m2m.mes | Sir! You and your, uh, companion need to depart the area at once. |
18267. gd_cls_m2m.mes | Sir! You and your, uh, servant need to abandon the area at once. |
18268. gd_cls_m2m.mes | Sir! You and your, uh, escort need to quit the area at once. |
18300. gd_cls_m2m.mes | What is that with you? Aiee! |
18301. gd_cls_m2m.mes | G-g-g-go away! G-g-g-get that revolting th-thing away from me! |
18302. gd_cls_m2m.mes | G-g-go away! G-g-get that frightful thing away from me! |
18303. gd_cls_m2m.mes | G-go away! G-get that disgusting thing away from me! |
18304. gd_cls_m2m.mes | Something horrible is behind you! |
18305. gd_cls_m2m.mes | Something terrible is behind you! |
18306. gd_cls_m2m.mes | Something dangerous walks behind you! |
18307. gd_cls_m2m.mes | Some THING walks behind you! |
18308. gd_cls_m2m.mes | Look out for that thing behind you! |
18309. gd_cls_m2m.mes | Really! I cannot compose myself while that thing of yours is about. |
18310. gd_cls_m2m.mes | Oh, right! They let anything walk the streets nowadays! |
18311. gd_cls_m2m.mes | Oh, right! They let anything wander the streets nowadays! |
18312. gd_cls_m2m.mes | Oh, right! They let anything roam the streets nowadays! |
18313. gd_cls_m2m.mes | Oh, right! They let anything wander the city nowadays! |
18314. gd_cls_m2m.mes | Oh, right! They let anything into the city nowadays! |
18315. gd_cls_m2m.mes | Oh, right! They let anything roam the city nowadays! |
18316. gd_cls_m2m.mes | There is a, a THING behind you! |
18350. gd_cls_m2m.mes | Look out behind you! |
18351. gd_cls_m2m.mes | Run! Look out behind you! |
18352. gd_cls_m2m.mes | There is a monster behind you! |
18353. gd_cls_m2m.mes | Watch out! Look behind you! |
18354. gd_cls_m2m.mes | Watch out! Look behind you! |
18355. gd_cls_m2m.mes | There is something horrible following you! |
18356. gd_cls_m2m.mes | There is something terrible behind you! |
18357. gd_cls_m2m.mes | There is something hideous next to you! |
18358. gd_cls_m2m.mes | What is that behind you? |
18359. gd_cls_m2m.mes | What is that behind you? |
18360. gd_cls_m2m.mes | What is that behind you? |
18361. gd_cls_m2m.mes | What is that abominable creature behind you? |
18362. gd_cls_m2m.mes | What is that frightening brute following you? |
18363. gd_cls_m2m.mes | What is that hideous monster next to you? |
18364. gd_cls_m2m.mes | Sound the alarm! Monsters! |
18365. gd_cls_m2m.mes | Look! Behind you! What is it? |
18366. gd_cls_m2m.mes | Behind you! Why does it follow you? |
18367. gd_cls_m2m.mes | I do not think that brute will be welcome here. |
18368. gd_cls_m2m.mes | Uh. Your, uh, friend seems most unfriendly. |
18400. gd_cls_m2m.mes | I am seeing monsters! |
18401. gd_cls_m2m.mes | Monsters! Aieee! |
18402. gd_cls_m2m.mes | Run for your life! Monsters! |
18403. gd_cls_m2m.mes | A monster! Get out of my way! Aiee! |
18404. gd_cls_m2m.mes | Help! Monsters! Help! |
18405. gd_cls_m2m.mes | Oh glory be! A monster! |
18406. gd_cls_m2m.mes | Move away slow-like. There is a horrible beast behind you! |
18407. gd_cls_m2m.mes | A monster! Forget the coins. There is no time to wait for them. |
18408. gd_cls_m2m.mes | M-m-monster! |
18409. gd_cls_m2m.mes | What is that b-beast! |
18410. gd_cls_m2m.mes | Oh, no! That creature looks dangerous! |
18411. gd_cls_m2m.mes | Oh! Why afflict me with that horrible creature? |
18412. gd_cls_m2m.mes | Please. I did nothing! Do not send your terrible servant after me. |
18413. gd_cls_m2m.mes | Please. I did nothing! Do not send your horrible slave after me. |
18414. gd_cls_m2m.mes | Please. I did nothing! Do not send your unholy bodyguard after me. |
18415. gd_cls_m2m.mes | Please. I did nothing! Do not send your vicious beast after me. |
18416. gd_cls_m2m.mes | Please. I did nothing! Do not send your horrid companion after me. |
18417. gd_cls_m2m.mes | What is that b-beast? |
18418. gd_cls_m2m.mes | What is th-that beast? |
18419. gd_cls_m2m.mes | Wha-what is that beast? |
18450. gd_cls_m2m.mes | Get that horrible thing away from me! |
18451. gd_cls_m2m.mes | No, no! I will not have that "friend" of yours around my territory. |
18452. gd_cls_m2m.mes | If you control that horrid thing, get it out of here now. |
18453. gd_cls_m2m.mes | What? Are you crazy, friend? Get that uncontrollable thing away from here! |
18454. gd_cls_m2m.mes | Get that barbaric brute away from here! |
18455. gd_cls_m2m.mes | You must be mad! You cannot tame that inhuman brute. |
18456. gd_cls_m2m.mes | You must have lost your wits! You cannot tame that bestial brute. |
18457. gd_cls_m2m.mes | Where is your sanity, sir? You cannot tame that revolting brute. |
18458. gd_cls_m2m.mes | That is the most appalling travelling companion I have ever seen. |
18459. gd_cls_m2m.mes | No. Let me guess. That obscene monster is your, uh, squire? |
18460. gd_cls_m2m.mes | Get that malodorous thing away from me. It is drawing unwanted attention this way. |
18461. gd_cls_m2m.mes | Why must you draw attention to me by bringing your perverted followers along? |
18462. gd_cls_m2m.mes | Oh, right! Like I did not have enough trouble, I need to deal with your creepy companions. |
18463. gd_cls_m2m.mes | What? Why do you employ such a brutish menace? |
18464. gd_cls_m2m.mes | What? Why do you employ such a miserable monster? |
18465. gd_cls_m2m.mes | What? Why do you employ such a troublesome terror? |
18466. gd_cls_m2m.mes | What? Why do you employ such a disturbing companion? |
18467. gd_cls_m2m.mes | Oh, please! Get that thing away from me. |
18468. gd_cls_m2m.mes | I will not have anything to do with that vicious creature of yours. |
18469. gd_cls_m2m.mes | Get that pestilent, diseased, ugly brute away from me! |
18500. gd_cls_m2m.mes | I will kill that thing if it gets any closer. |
18501. gd_cls_m2m.mes | Believe me! I will kill that beast if it comes closer. |
18502. gd_cls_m2m.mes | Stop! I will kill that brute if it comes near me. |
18503. gd_cls_m2m.mes | I do not like those creatures. I will kill it if it comes near me. |
18504. gd_cls_m2m.mes | Keep that filthy creature away from me, or I will kill it. |
18505. gd_cls_m2m.mes | Keep that menace away from me, or I will cut it to pieces. |
18506. gd_cls_m2m.mes | Keep that smelly brute away from me, or I will put a bullet in it |
18507. gd_cls_m2m.mes | If you want to talk to me, get rid of that stinking monstrosity following you. |
18508. gd_cls_m2m.mes | I will not talk to you while that miserable horror of yours is around. |
18509. gd_cls_m2m.mes | Go away. And take your filthy, stinking brute with you. |
18510. gd_cls_m2m.mes | If you want no harm to come to your brute, keep it far away from me. |
18511. gd_cls_m2m.mes | Why are you trying to intimidate me with your foul creature? |
18512. gd_cls_m2m.mes | Keep your foul creatures away from me. |
18513. gd_cls_m2m.mes | Keep your bestial friends away from me. |
18514. gd_cls_m2m.mes | Keep your filthy followers away from me. |
18515. gd_cls_m2m.mes | Bloody Hell! Those filthy creatures are dangerous. |
18516. gd_cls_m2m.mes | Bloody Hell! Keep your foul beasts away from me. |
18517. gd_cls_m2m.mes | Bloody Hell! Keep those dangerous brutes away from here. |
18518. gd_cls_m2m.mes | The stench from your beast is horrible! Get it away. |
18519. gd_cls_m2m.mes | Bloody Hell, brother! Your brute smells awful! I cannot stand it. |
19000. gd_cls_m2m.mes | What are you?! |
19001. gd_cls_m2m.mes | No! Get away! What in heaven's name are you? |
19002. gd_cls_m2m.mes | Oh my heavens! What are you? |
19003. gd_cls_m2m.mes | Good Heavens! What are you? |
19004. gd_cls_m2m.mes | My word! What are you? |
19005. gd_cls_m2m.mes | What in the name of the gods are you? |
19006. gd_cls_m2m.mes | No! A monster! Get away from me! |
19007. gd_cls_m2m.mes | Oh no! Oh, my word! My goddess! A monster! |
19008. gd_cls_m2m.mes | This is unbelievable! A demon! Run! |
19009. gd_cls_m2m.mes | I cannot believe it! A demon! Help! |
19010. gd_cls_m2m.mes | This is not possible! A demon! Save yourselves! |
19011. gd_cls_m2m.mes | Oh my! How very odd! A demon! I think I will faint! |
19012. gd_cls_m2m.mes | M-monster! Oh, why did I get out of bed this morning? |
19013. gd_cls_m2m.mes | A monster? No! No. It is not possible, I say! Totally unsuitable! |
19014. gd_cls_m2m.mes | A monster! Oh, what series of misadventures has brought me to this horrible end? |
19050. gd_cls_m2m.mes | What in the name of the gods are you? |
19051. gd_cls_m2m.mes | What in all that is holy are you? |
19052. gd_cls_m2m.mes | A demon! Goddess protect me! Run! |
19053. gd_cls_m2m.mes | Goddess protect me! A demon! |
19054. gd_cls_m2m.mes | A demon! Goddess protect me! |
19055. gd_cls_m2m.mes | No! Go away! Elemental demon! |
19056. gd_cls_m2m.mes | Go away! Elemental demon! Disperse! |
19057. gd_cls_m2m.mes | Be gone, foul beast of the elemental void! |
19058. gd_cls_m2m.mes | Help! An elemental fiend is upon me! |
19059. gd_cls_m2m.mes | A demon from the void! Run! |
19060. gd_cls_m2m.mes | Goddess have mercy! Protect me from this monster! |
19061. gd_cls_m2m.mes | Goddess have mercy! Protect me from this demon! |
19100. gd_cls_m2m.mes | I imagine that spell is a lot of effort to maintain. |
19101. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Is it hard to keep your, uh, appearances up? |
19102. gd_cls_m2m.mes | Are you a summoned elemental? No. I see what you are. |
19103. gd_cls_m2m.mes | What? Oh! My, my. Are we having fun scaring the locals? |
19104. gd_cls_m2m.mes | Ahh! An excellent charade, old boy. But not necessary on my account. |
19105. gd_cls_m2m.mes | Hmm. An excellent charade, indeed. But entirely unnecessary for my account. |
19106. gd_cls_m2m.mes | I congratulate you. A very fine rendition of the elemental body spell you have there. |
19107. gd_cls_m2m.mes | Congratulations. You have a fine understanding of the elemental body spell. |
19108. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Yes. Well. I have seen better elemental body spells in my time. |
19109. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Yes. Indeed. I have cast better elemental body spells myself. |
19110. gd_cls_m2m.mes | Hmm, yes. I believe you could use some practice on that elemental body spell. |
19111. gd_cls_m2m.mes | Hmm, yes. A competent casting of an elemental body spell, I would say. |
19112. gd_cls_m2m.mes | Hmm, yes. An adequate interpretation of the elemental body spell, sir. |
19113. gd_cls_m2m.mes | Hmm. A barely adequate elemental body spell, friend. A little rough around the edges. |
19114. gd_cls_m2m.mes | Oh, yes! A fantastic interpretation of the elemental body spell, I would say. Indeed! |
19150. gd_cls_m2m.mes | Keep your dirty magick away from me! |
19151. gd_cls_m2m.mes | Keep your magick away from me! And stay away! |
19152. gd_cls_m2m.mes | Get your magick away from me! Fast! |
19153. gd_cls_m2m.mes | Get your magick away from me! Now! |
19154. gd_cls_m2m.mes | Anarchist! Get your foul magic away from me! |
19155. gd_cls_m2m.mes | Anarchist! Keep your foul magic away from me! |
19156. gd_cls_m2m.mes | Miscreant! Get your magick away from me! |
19157. gd_cls_m2m.mes | Libertine! Get your magick away from me! |
19158. gd_cls_m2m.mes | Iconoclast! Get your magick away from me! |
19159. gd_cls_m2m.mes | Transgressor! Get your magick away from me! |
19160. gd_cls_m2m.mes | Recidivist! Get your magick away from me! |
19161. gd_cls_m2m.mes | Recidivist! Keep your magick away from me! |
19162. gd_cls_m2m.mes | Hooligan! Get your magick away from me! |
19163. gd_cls_m2m.mes | Hooligan! Keep your magick away from me! |
19164. gd_cls_m2m.mes | Fool! Get away with your magick, or you shall regret it! |
19200. gd_cls_m2m.mes | No! What have I done to be afflicted by monsters? |
19201. gd_cls_m2m.mes | No! What have I done to be afflicted by demons? |
19202. gd_cls_m2m.mes | No! No! Please leave me be, monster! |
19203. gd_cls_m2m.mes | No! No! Please leave me be, demon! |
19204. gd_cls_m2m.mes | Keep away from me, elemental brute! |
19205. gd_cls_m2m.mes | Keep away from me, elemental demon! |
19206. gd_cls_m2m.mes | Keep away from me, elemental monster! |
19207. gd_cls_m2m.mes | Keep away from me, you elemental fiend! |
19208. gd_cls_m2m.mes | Keep away from me, you elemental freak! |
19209. gd_cls_m2m.mes | Keep away from me, you elemental monstrosity! |
19210. gd_cls_m2m.mes | Aieeee! A monster! |
19211. gd_cls_m2m.mes | Aieeee! A monster! |
19212. gd_cls_m2m.mes | Aieeee! A demon! |
19213. gd_cls_m2m.mes | Aieeee! A demon! |
19214. gd_cls_m2m.mes | Help! A monster! |
19215. gd_cls_m2m.mes | A monster! Help! |
19216. gd_cls_m2m.mes | Help! A demon! |
19217. gd_cls_m2m.mes | A demon! Help! |
19250. gd_cls_m2m.mes | Stand back, monster! |
19251. gd_cls_m2m.mes | Somebody needs to chain you up! |
19252. gd_cls_m2m.mes | No, no! I will not have monsters on my beat. |
19253. gd_cls_m2m.mes | Get out of this neighborhood, monster! NOW! |
19254. gd_cls_m2m.mes | Get out! Get out of here now, you demon! |
19255. gd_cls_m2m.mes | Halt! Get out of here, fiend! Now! |
19256. gd_cls_m2m.mes | You need to leave now, demon. I cannot let you put the citizenry in danger. |
19257. gd_cls_m2m.mes | Out! Get out of here immediately, elemental monster! |
19258. gd_cls_m2m.mes | What? Get away from here! You do not belong here, monster! |
19259. gd_cls_m2m.mes | Go away, elemental fiend! Go away! |
19300. gd_cls_m2m.mes | Help! A monster! |
19301. gd_cls_m2m.mes | Help! A monster! |
19302. gd_cls_m2m.mes | Help! A Horror! |
19303. gd_cls_m2m.mes | Help! Monsters! |
19304. gd_cls_m2m.mes | Help! Monsters! |
19305. gd_cls_m2m.mes | Help! A monstrosity! |
19306. gd_cls_m2m.mes | Help! A monstrosity! |
19307. gd_cls_m2m.mes | Help! A fiend |
19308. gd_cls_m2m.mes | Help! A fiend! |
19309. gd_cls_m2m.mes | Help! A demon! |
19310. gd_cls_m2m.mes | Help! A demon! |
19311. gd_cls_m2m.mes | Run for your lives! A monster! |
19312. gd_cls_m2m.mes | Run for your lives! Demons! |
19313. gd_cls_m2m.mes | Run for your lives! A demon! |
19314. gd_cls_m2m.mes | Run for your lives! Monsters! |
19315. gd_cls_m2m.mes | G-go away! G-get away from me, you m-monster! |
19316. gd_cls_m2m.mes | G-go away! G-get away from me, you d-demon! |
19317. gd_cls_m2m.mes | G-go away! G-get away from me, you horror! |
19350. gd_cls_m2m.mes | Demon! |
19351. gd_cls_m2m.mes | Demon! Run! |
19352. gd_cls_m2m.mes | Demon! Help! |
19353. gd_cls_m2m.mes | Horrors from hell! Run! |
19354. gd_cls_m2m.mes | Horrors from the void! Run! |
19355. gd_cls_m2m.mes | Horrors from Beyond! Run! |
19356. gd_cls_m2m.mes | Run! Run! Monsters are about! |
19357. gd_cls_m2m.mes | Run! Monsters are about! Run! |
19358. gd_cls_m2m.mes | Monsters are about! Run! Run! |
19359. gd_cls_m2m.mes | Stygian demons! Help! |
19360. gd_cls_m2m.mes | Oh my god! A demon invasion! |
19361. gd_cls_m2m.mes | An infernal fiend! Help! |
19362. gd_cls_m2m.mes | A demon! Why me? Not me! Help! |
19363. gd_cls_m2m.mes | Aaaaaaaaaaaah! |
19400. gd_cls_m2m.mes | Aieeeee! |
19401. gd_cls_m2m.mes | Aieeeee! |
19402. gd_cls_m2m.mes | Aieeeee! |
19403. gd_cls_m2m.mes | Aieeeee! |
19404. gd_cls_m2m.mes | Aieeeee! |
19405. gd_cls_m2m.mes | Nooo! Stay away from me! |
19406. gd_cls_m2m.mes | Nooo! Get away from me! |
19407. gd_cls_m2m.mes | Nooo! Keep away from me! |
19408. gd_cls_m2m.mes | Run! A monster! |
19409. gd_cls_m2m.mes | Run! A demon! |
19410. gd_cls_m2m.mes | Run! Aiee! |
19411. gd_cls_m2m.mes | Run! Help! |
19412. gd_cls_m2m.mes | Aaaagh! No! Monster! |
19413. gd_cls_m2m.mes | Help! Demons from hell! |
19414. gd_cls_m2m.mes | No! Not me! Not me! |
19415. gd_cls_m2m.mes | Help! Stay away! Run! Monster! |
19416. gd_cls_m2m.mes | Ulp! A monster! |
19417. gd_cls_m2m.mes | Agh! Somebody save me from the monster! |
19418. gd_cls_m2m.mes | Oh, Mother of Mercy! A monster! |
19419. gd_cls_m2m.mes | Mother of Mercy! Save me from the monster! |
19450. gd_cls_m2m.mes | Stand back, elemental monstrosity! |
19451. gd_cls_m2m.mes | Stand back, elemental brute! I know how to defend myself! |
19452. gd_cls_m2m.mes | Are you that eager to feel the hand of death, monster? |
19453. gd_cls_m2m.mes | Are you so eager to meet your fate, fiend? |
19454. gd_cls_m2m.mes | Are you that eager to feel the touch of death, monster? |
19455. gd_cls_m2m.mes | Somebody needs to chain you up, I think! |
19456. gd_cls_m2m.mes | If you start any trouble with me, monster, I will kill you. |
19457. gd_cls_m2m.mes | Listen, y-you. I have plenty of f-friends, you hear? So, you do not scare me. |
19458. gd_cls_m2m.mes | Get out of here, fiend! Leave me be! |
19459. gd_cls_m2m.mes | Leave now, demon! Leave me alone! |
19460. gd_cls_m2m.mes | Get out of here immediately, elemental monster! |
19461. gd_cls_m2m.mes | What are you? You do not belong here, monster! |
19462. gd_cls_m2m.mes | Back! Get back! Help! An elemental! |
19500. gd_cls_m2m.mes | Do you wish to taste my steel, creature of darkness? |
19501. gd_cls_m2m.mes | Are you looking to taste my steel, demon of the void? |
19502. gd_cls_m2m.mes | Stay away or you shall rue the day you were created, monster! |
19503. gd_cls_m2m.mes | Make no trouble for me, demon, or you shall regret it! |
19504. gd_cls_m2m.mes | Make trouble for me, demon, and you shall rue this day! |
19505. gd_cls_m2m.mes | Start any trouble, demon, and I will make sure you regret it! |
19506. gd_cls_m2m.mes | Start any trouble, monster, and I will hurt you! Indeed I will! |
19507. gd_cls_m2m.mes | Make no trouble with me, brute of the elements! Or else feel my anger! |
19508. gd_cls_m2m.mes | Ha! Bigger monsters than you have fallen to me! Beware! |
20000. gd_cls_m2m.mes | What fool let this sheep in here? |
20001. gd_cls_m2m.mes | Hmm. We must be having roast lamb tonight. Where is that cook? |
20002. gd_cls_m2m.mes | What is a sheep doing here? My word! |
20003. gd_cls_m2m.mes | Indeed! Is this a barn? Someone get this sheep out of here! |
20004. gd_cls_m2m.mes | Really! A sheep! Hmph! |
20005. gd_cls_m2m.mes | A sheep? What is this society coming to? No respect anymore. |
20006. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Someone call the butcher and tell him to take this sheep away. |
20007. gd_cls_m2m.mes | Go, go, go! Go away, sheep, go away! |
20008. gd_cls_m2m.mes | Now really! Who owns this sheep? |
20009. gd_cls_m2m.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20010. gd_cls_m2m.mes | What is the matter? Lost your flock? |
20050. gd_cls_m2m.mes | This is not a pasture! |
20051. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20052. gd_cls_m2m.mes | What? No, I am only metaphorically speaking a shepherd, you know. |
20053. gd_cls_m2m.mes | Someone lose this sheep? |
20054. gd_cls_m2m.mes | A sheep. Hmm. Dinner, perhaps? |
20055. gd_cls_m2m.mes | A nice, fat sheep! You will make a good dinner. |
20056. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Go away, I have no time for sheep. |
20057. gd_cls_m2m.mes | Baa, baa yourself! |
20058. gd_cls_m2m.mes | Look here! Who owns this sheep? |
20059. gd_cls_m2m.mes | Go find your shepherd, little sheep. |
20060. gd_cls_m2m.mes | Who let this sheep in here? |
20100. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Looking for a Dispel Magic, huh? |
20101. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes, indeed! Roast lamb tonight! |
20102. gd_cls_m2m.mes | What? No, I am too busy to play with sheep. |
20103. gd_cls_m2m.mes | Lost your true form, did you? That will teach you to be careful. |
20104. gd_cls_m2m.mes | Go away. Find whoever did this to you and stop bothering me. |
20105. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Go away, I have no time to dispel your present form. |
20106. gd_cls_m2m.mes | Baa, baa yourself! Having fun in that form? |
20107. gd_cls_m2m.mes | Get used to being a sheep -- you'll be that way for a while. |
20108. gd_cls_m2m.mes | Ha! Watch out for the shepherds! |
20109. gd_cls_m2m.mes | Go find a nice pasture until it wears off. and leave me be. |
20150. gd_cls_m2m.mes | Who is letting farm animals run loose? |
20151. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20152. gd_cls_m2m.mes | What? Dirty animal! Get out! |
20153. gd_cls_m2m.mes | Someone lose a sheep? |
20154. gd_cls_m2m.mes | A sheep. Hmm. Dinner? Yes. |
20155. gd_cls_m2m.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner, indeed. |
20156. gd_cls_m2m.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for sheep. |
20157. gd_cls_m2m.mes | Baa, baa. Cute little sheep. Go away before I send the cook after you. |
20158. gd_cls_m2m.mes | Now look here! Who owns this sheep? |
20159. gd_cls_m2m.mes | Go find a shepherd. Get out! |
20160. gd_cls_m2m.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20161. gd_cls_m2m.mes | Who lost this stupid sheep? |
20162. gd_cls_m2m.mes | This is definitely not a pasture! |
20200. gd_cls_m2m.mes | Gads, who let a sheep in here? |
20201. gd_cls_m2m.mes | Hmm. We will be having roast lamb tonight. Yes, indeed. |
20202. gd_cls_m2m.mes | What is a sheep doing here? |
20203. gd_cls_m2m.mes | What? Is this a barn? Someone get this sheep out of here! |
20204. gd_cls_m2m.mes | Really! A sheep! Who lost this animal? |
20205. gd_cls_m2m.mes | A sheep? No, I don't accept sheep, only coins. |
20206. gd_cls_m2m.mes | Someone call the butcher and tell him to take this sheep away. |
20207. gd_cls_m2m.mes | Away with you, filthy animal! |
20250. gd_cls_m2m.mes | Damn farmers letting their sheep run loose. |
20251. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes! Roast lamb tonight! |
20252. gd_cls_m2m.mes | What? Stupid sheep! Get away! |
20253. gd_cls_m2m.mes | Someone lose a sheep? |
20254. gd_cls_m2m.mes | A sheep. Hmm. Reminds me that I am hungry, it does. |
20255. gd_cls_m2m.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner, indeed. |
20256. gd_cls_m2m.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for sheep. |
20257. gd_cls_m2m.mes | Go away before I send the butcher after you. |
20258. gd_cls_m2m.mes | Who owns this sheep? |
20259. gd_cls_m2m.mes | This is definitely not a free pasture! |
20300. gd_cls_m2m.mes | Why would a sheep be walking around free? |
20301. gd_cls_m2m.mes | Get away, filthy animal. |
20302. gd_cls_m2m.mes | What is a sheep doing here? |
20303. gd_cls_m2m.mes | What? Someone get this sheep out of here! |
20304. gd_cls_m2m.mes | Really! Who lost this animal? |
20305. gd_cls_m2m.mes | Stupid animal. |
20306. gd_cls_m2m.mes | Someone call the butcher and tell him about this sheep. |
20307. gd_cls_m2m.mes | Go away, dirty sheep, go away! |
20308. gd_cls_m2m.mes | Anyone own this animal? |
20350. gd_cls_m2m.mes | Uh-oh, someone is going to be angry when they notice you are loose. |
20351. gd_cls_m2m.mes | If you don't go away I'll make mutton stew out of you. |
20352. gd_cls_m2m.mes | A goodly looking sheep, you are. I wonder who owns you? |
20353. gd_cls_m2m.mes | Mighty fine looking sheep, I says. Would not mind owning you myself. |
20354. gd_cls_m2m.mes | Hmm? I wonder where your shepherd is? |
20355. gd_cls_m2m.mes | Go! Your shepherd must be about here somewhere. |
20356. gd_cls_m2m.mes | Begone, you mangy sheep. |
20400. gd_cls_m2m.mes | What? Sheep? |
20401. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes! Mutton stew! |
20402. gd_cls_m2m.mes | Mutton stew tonight, everyone! |
20403. gd_cls_m2m.mes | Oh, my! I can smell the roast lamb cooking now! |
20404. gd_cls_m2m.mes | Come here you nice, fat sheep! Time for the cookpot! |
20405. gd_cls_m2m.mes | Do not tempt me, sheep. I am hungry enough to eat you raw! |
20406. gd_cls_m2m.mes | Oh, my word! Can it be? Mutton from heaven? |
20407. gd_cls_m2m.mes | Oh, a sheep! Now where's my cookpot? |
20408. gd_cls_m2m.mes | Mutton stew! Mutton stew! Mutton stew tonight! |
20450. gd_cls_m2m.mes | What is this, a barn? |
20451. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes! I think I will have roast lamb tonight! |
20452. gd_cls_m2m.mes | What? Stupid sheep! Get away from me! |
20453. gd_cls_m2m.mes | Someone lose a sheep? |
20454. gd_cls_m2m.mes | A sheep. Hmm. Reminds me that I am hungry, it does. |
20455. gd_cls_m2m.mes | A nice, plump sheep! A very good dinner for me, indeed. |
20456. gd_cls_m2m.mes | Baa yourself! Go away, I have no time for pesky sheep. |
20457. gd_cls_m2m.mes | Go! Before I set the butcher after you. |
20458. gd_cls_m2m.mes | Who owns this lost sheep? |
20459. gd_cls_m2m.mes | Go find a shepherd. Get away! |
20460. gd_cls_m2m.mes | What? Do I look like a shepherd? |
20461. gd_cls_m2m.mes | Who lost this sheep? |
20462. gd_cls_m2m.mes | Damn farmers letting their sheep run loose. |
20463. gd_cls_m2m.mes | Who has let farm animals run loose? |
20464. gd_cls_m2m.mes | This is not a farm pasture! |
20500. gd_cls_m2m.mes | Yum, I haven't had lamb chops in a while. |
20501. gd_cls_m2m.mes | Ah, yes! Mutton stew, for sure! |
20502. gd_cls_m2m.mes | Mutton stew tonight, everybody! |
20503. gd_cls_m2m.mes | Oh, yum! I can smell the roast lamb cooking already! |
20504. gd_cls_m2m.mes | Come here you scrawny sheep! Time for the cookpot! |
20505. gd_cls_m2m.mes | Get away, sheep! |
20506. gd_cls_m2m.mes | My word! Free mutton? |
20507. gd_cls_m2m.mes | A sheep! Now where's my cookpot? |
20508. gd_cls_m2m.mes | Mutton stew! Mutton stew! Mutton stew tonight! |
20509. gd_cls_m2m.mes | Here my belly rumbling, sheep? You best begone quick. |
20510. gd_cls_m2m.mes | Mutton stew, I says! |
21000. gd_cls_m2m.mes | UNUSED |
21050. gd_cls_m2m.mes | UNUSED. |
21100. gd_cls_m2m.mes | UNUSED. |
21150. gd_cls_m2m.mes | UNUSED |
21200. gd_cls_m2m.mes | UNUSED |
21250. gd_cls_m2m.mes | UNUSED |
21300. gd_cls_m2m.mes | UNUSED |
21350. gd_cls_m2m.mes | UNUSED |
21400. gd_cls_m2m.mes | UNUSED |
21450. gd_cls_m2m.mes | UNUSED |
21500. gd_cls_m2m.mes | UNUSED |
22000. gd_cls_m2m.mes | Goddess above! A ghost of my ancestors! |
22001. gd_cls_m2m.mes | Ohhh, my! I . . . must be imagining voices . . . ohhh! |
22002. gd_cls_m2m.mes | Uh . . . did I hear . . . something? |
22003. gd_cls_m2m.mes | Uh-oh. G-g-ghosts. I think it is time to leave. Oh, yes! |
22004. gd_cls_m2m.mes | What? Who spoke? Where are you? |
22005. gd_cls_m2m.mes | Yes, well . . . uh . . . what? Who? Where? Oh dear! |
22006. gd_cls_m2m.mes | How do you do? Oh! Where are you? Did someone speak? |
22007. gd_cls_m2m.mes | Hello? Yes? Anyone there? |
22008. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who said that? |
22009. gd_cls_m2m.mes | Oh, bad luck, indeed. Either I am hearing things, or this place is haunted. |
22010. gd_cls_m2m.mes | Yes? Uh. Sir!? Where are you? |
22011. gd_cls_m2m.mes | Oh please, spirit. Leave me be! |
22012. gd_cls_m2m.mes | Oh my, oh my, oh my! I declare. A haunt is about. |
22013. gd_cls_m2m.mes | Oh! Shadows and wraiths! |
22014. gd_cls_m2m.mes | My word! A poltergeist! |
22015. gd_cls_m2m.mes | Apparitions or insanity! I prefer apparitions . . . I think. |
22016. gd_cls_m2m.mes | Disembodied voices?! Oh dear. |
22017. gd_cls_m2m.mes | Shades of phantoms and specters! |
22018. gd_cls_m2m.mes | Uh-oh. A haunting is afoot! |
22019. gd_cls_m2m.mes | Oh my! An imp is upon me. |
22020. gd_cls_m2m.mes | Oh my! A malicious spirit is upon me. |
22021. gd_cls_m2m.mes | Hello, what? Is anybody here? |
22022. gd_cls_m2m.mes | Hello, yes? Is anybody here? |
22023. gd_cls_m2m.mes | Hello, hello? Is anybody here? |
22050. gd_cls_m2m.mes | Spirit from beyond, I exorcise thee! |
22051. gd_cls_m2m.mes | Be gone, foul phantom! |
22052. gd_cls_m2m.mes | Let me be, wicked imp! |
22053. gd_cls_m2m.mes | Demons and fiends are about! |
22054. gd_cls_m2m.mes | Restless spirits, be gone from here! |
22055. gd_cls_m2m.mes | Most wicked spirit, go back to the realms from which you came. |
22056. gd_cls_m2m.mes | Disembodied fiend! There is nothing for you here. Go! |
22057. gd_cls_m2m.mes | Leave here, invisible demon! |
22058. gd_cls_m2m.mes | Be on your way, ghost. Leave the living alone. |
22059. gd_cls_m2m.mes | Voices and apparitions! It must be an unholy phenomena! |
22060. gd_cls_m2m.mes | Invisible demon! In the name of the gods I command you to depart! |
22061. gd_cls_m2m.mes | What? Did somebody speak? |
22062. gd_cls_m2m.mes | Yes? Did somebody speak? |
22063. gd_cls_m2m.mes | What is it? Is somebody there? |
22064. gd_cls_m2m.mes | Yes, what is it? Is somebody there? |
22065. gd_cls_m2m.mes | What? Is somebody there? |
22100. gd_cls_m2m.mes | Yes, invisibility can be fun. |
22101. gd_cls_m2m.mes | It is the height of rudeness to converse while invisible, you know. |
22102. gd_cls_m2m.mes | Oh, an invisible prankster. |
22103. gd_cls_m2m.mes | Oh, invisible, are we? |
22104. gd_cls_m2m.mes | Huh? Oh. An invisible delinquent, no doubt. |
22105. gd_cls_m2m.mes | Oh, hmm. Uh, I see. Invisibility practice, is it? |
22106. gd_cls_m2m.mes | Yes? Hmm. Come now. Take down that invisibility spell so we can talk properly. |
22107. gd_cls_m2m.mes | Oh! You gave me a start! Please be visible next time you greet me. |
22108. gd_cls_m2m.mes | What is it? I heard you stumbling about. Invisibility is not inherently silent, you know. |
22109. gd_cls_m2m.mes | Yes, yes, yes. What is it, my invisible, uh, friend? |
22110. gd_cls_m2m.mes | Really now. Am I supposed to be impressed? Let me see you. |
22111. gd_cls_m2m.mes | Yes? Uh. Invisible? Oh. What do you want? |
22112. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Yes. Who are you, oh invisible one? |
22150. gd_cls_m2m.mes | Huh? Somebody say something? |
22151. gd_cls_m2m.mes | What? What? Is anybody there? |
22152. gd_cls_m2m.mes | Huh? Somebody say something? |
22153. gd_cls_m2m.mes | What? Oh. I have been working too hard -- I am hearing voices now. |
22154. gd_cls_m2m.mes | Yes, be right with you. Oh, hmm. I must be imagining voices now. |
22155. gd_cls_m2m.mes | Hello. Um. Hello? Well. Time for a rest. I am hearing voices now. |
22156. gd_cls_m2m.mes | Huh? No. I don't believe in ghosts. Go away. You bother me. |
22157. gd_cls_m2m.mes | Yes? Oh. Hmm. Nobody there. Hmm. Oh, well. |
22158. gd_cls_m2m.mes | Hmm? What was that? Hmm. Nobody there. Ah, well. Back to work. |
22159. gd_cls_m2m.mes | Eh? . . . What? . . . Hmm. . . . <mutter, mutter> |
22160. gd_cls_m2m.mes | Eh, what? Who? Oh. I am hearing things again. |
22161. gd_cls_m2m.mes | What? What? Is anybody there? |
22162. gd_cls_m2m.mes | What? What? Is anybody there? |
22200. gd_cls_m2m.mes | Ack! My shop is haunted! |
22201. gd_cls_m2m.mes | Egads! A haunt! A demon! A fiend! |
22202. gd_cls_m2m.mes | Whoa! What? Who? Where? |
22203. gd_cls_m2m.mes | We are haunted! |
22204. gd_cls_m2m.mes | I must be hearing things! |
22205. gd_cls_m2m.mes | A . . a ghost! |
22206. gd_cls_m2m.mes | Eep! Oh, those voices in my head will be the death of me yet! |
22207. gd_cls_m2m.mes | I am losing my mind. I hear voices, yet no one is there. |
22208. gd_cls_m2m.mes | Who-who said that? |
22209. gd_cls_m2m.mes | Yes? Did I hear somebody? |
22210. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is anybody there? |
22250. gd_cls_m2m.mes | Where are you? I cannot see you! |
22251. gd_cls_m2m.mes | Huh? Come out where I can see you. |
22252. gd_cls_m2m.mes | What? Come out in the open. |
22253. gd_cls_m2m.mes | Who? Where are you? |
22254. gd_cls_m2m.mes | Where? Who are you? |
22255. gd_cls_m2m.mes | Who is speaking to me? |
22256. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who? Where are you? |
22257. gd_cls_m2m.mes | Who said that? Come out if you want to talk to me. |
22258. gd_cls_m2m.mes | What? Who is hiding here? |
22259. gd_cls_m2m.mes | Hmm. Come on out, now. It is not proper to be hiding from the Law. |
22260. gd_cls_m2m.mes | Where? Who? What? |
22261. gd_cls_m2m.mes | What? Who? Where? |
22262. gd_cls_m2m.mes | Who? Where? What? |
22263. gd_cls_m2m.mes | Where? What? Who? |
22264. gd_cls_m2m.mes | What? Where? Who? |
22265. gd_cls_m2m.mes | Who? What? Where? |
22266. gd_cls_m2m.mes | Eh? Huh? What? Where? |
22267. gd_cls_m2m.mes | Huh? What? Who? Where? |
22268. gd_cls_m2m.mes | Who is there? |
22269. gd_cls_m2m.mes | Who is lurking about here? |
22300. gd_cls_m2m.mes | Huh? Is anybody there? |
22301. gd_cls_m2m.mes | Who are you? |
22302. gd_cls_m2m.mes | Who is about? |
22303. gd_cls_m2m.mes | Who is about? |
22304. gd_cls_m2m.mes | Who wants me? |
22305. gd_cls_m2m.mes | Who calls me? |
22306. gd_cls_m2m.mes | Who spoke? |
22307. gd_cls_m2m.mes | Who is speaking? |
22308. gd_cls_m2m.mes | Who said that? |
22309. gd_cls_m2m.mes | Where are you? |
22310. gd_cls_m2m.mes | Where are you hiding? |
22311. gd_cls_m2m.mes | Why bother me with ventriloquist pranks? |
22312. gd_cls_m2m.mes | Why are you hiding? |
22313. gd_cls_m2m.mes | Huh? |
22314. gd_cls_m2m.mes | Who said that? |
22350. gd_cls_m2m.mes | Who wants me? |
22351. gd_cls_m2m.mes | What are you? A spook? |
22352. gd_cls_m2m.mes | Who? Is there a ghost about? |
22353. gd_cls_m2m.mes | Oh! What? Must be a sprite about, I says! |
22354. gd_cls_m2m.mes | Eh? Oh, hmm, must be a ghost hereabouts, I thinks. |
22355. gd_cls_m2m.mes | Voices I do indeed hear! No doubt that spooks are about. |
22356. gd_cls_m2m.mes | What? |
22357. gd_cls_m2m.mes | Who is there? Come on, show yourself! |
22358. gd_cls_m2m.mes | Yes? Is anybody there? |
22359. gd_cls_m2m.mes | Who said that? |
22360. gd_cls_m2m.mes | A ghost! |
22400. gd_cls_m2m.mes | Do not play with a poor beggar. Show yourself. |
22401. gd_cls_m2m.mes | Why torment a poor beggar with pranks? Show yourself. |
22402. gd_cls_m2m.mes | What? Who? Let me be! Go away, spook! |
22403. gd_cls_m2m.mes | Where is that voice coming from? |
22404. gd_cls_m2m.mes | Oh! I have got to get these voices out of my head! |
22405. gd_cls_m2m.mes | I thought I heard something, I did. |
22406. gd_cls_m2m.mes | What . . . wait. I swear I heard somebody . . . <mutter, mutter> |
22407. gd_cls_m2m.mes | What? I swear I heard somebody . . . <mutter, mutter> |
22408. gd_cls_m2m.mes | Eh? Voices again? Away with you. |
22409. gd_cls_m2m.mes | Hey, where are you? Let me see you. |
22410. gd_cls_m2m.mes | What? Is anybody there? |
22411. gd_cls_m2m.mes | What? Is anybody there? |
22412. gd_cls_m2m.mes | What? Is anybody there? |
22413. gd_cls_m2m.mes | Huh? What? Who is there? |
22414. gd_cls_m2m.mes | Huh? What? Who is there? |
22415. gd_cls_m2m.mes | Huh? Speak up, I cannot see you! |
22450. gd_cls_m2m.mes | Hey, who touched me? |
22451. gd_cls_m2m.mes | Stay back, whoever . . . whatever you are! |
22452. gd_cls_m2m.mes | Whoa! Get away! Voices without a body are bad luck, I think. |
22453. gd_cls_m2m.mes | By your leave! Who? What . . . where? |
22454. gd_cls_m2m.mes | Yes? Who? Oh. It is time for some rest, I think. |
22455. gd_cls_m2m.mes | Yes? Hmm. Very good hiding in shadows, I think? Or . . . hmmm. |
22456. gd_cls_m2m.mes | Good day . . . uh, hmm. I must be going balmy! There ain't nobody there! |
22457. gd_cls_m2m.mes | Hey! Is anybody there? Hmph! |
22458. gd_cls_m2m.mes | Um . . . hmm. They said I would start to hear voices, they did. |
22459. gd_cls_m2m.mes | Eegads! A ghost! |
22460. gd_cls_m2m.mes | What? Who? Oh now, this is good. Hearing voices now, am I? |
22461. gd_cls_m2m.mes | Who said that? |
22462. gd_cls_m2m.mes | What? Who said that? |
22463. gd_cls_m2m.mes | What? Show yourself if you want to talk to me. |
22464. gd_cls_m2m.mes | What? Who? Come out from hiding if you want to talk. |
22465. gd_cls_m2m.mes | Aw, right! Now what is going on? Disembodied voices! What next, I say? |
22466. gd_cls_m2m.mes | Huh? I say! Who said that? |
22467. gd_cls_m2m.mes | Huh? Who said that? |
22468. gd_cls_m2m.mes | Come out from hiding. |
22469. gd_cls_m2m.mes | Say what? Where are you? |
22470. gd_cls_m2m.mes | Say what, now? Where are you? |
22471. gd_cls_m2m.mes | What? Is anybody there? |
22500. gd_cls_m2m.mes | Come out and show yourself, tramp! |
22501. gd_cls_m2m.mes | Wha . . .? I know I heard something . . . |
22502. gd_cls_m2m.mes | Oh. Blow me down, but I heard voices coming out of thin air, I did. |
22503. gd_cls_m2m.mes | Hmm? Uh, I gotta stop drinking so much. I am hearing voices now. |
22504. gd_cls_m2m.mes | 'Ay, what? A voice from thin air? <mutter> |
22505. gd_cls_m2m.mes | 'Ay. Buy me a drink, or leave me alone. Voices, voices and more voices -- but no bodies! |
22506. gd_cls_m2m.mes | 'Ay what? Anybody there? <mutter> |
22507. gd_cls_m2m.mes | Eh? Speak up, I cannot see you. |
22508. gd_cls_m2m.mes | What? Is anybody there? |
22509. gd_cls_m2m.mes | Eh? What say you? Uh. Nobody around, <mutter>. |
22510. gd_cls_m2m.mes | Eh? I cannot see anybody. |
22511. gd_cls_m2m.mes | Eh? Did I just hear something? |
22512. gd_cls_m2m.mes | 'Ay what? I know I heard somebody . . . |
22513. gd_cls_m2m.mes | Say what? Where are you? Who said that? |
22514. gd_cls_m2m.mes | Oh, right! Now I am hearing voices! |
22515. gd_cls_m2m.mes | Blimey! I know I heard somebody . . . |
22516. gd_cls_m2m.mes | Jiminy! I know I heard somebody . . . |
22517. gd_cls_m2m.mes | Huh, what? |
22518. gd_cls_m2m.mes | Huh, what? |
22519. gd_cls_m2m.mes | Where are you? Come on, show yourself! |
1000. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, madam. |
1001. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1002. gd_cls_pc2f.mes | I am most appreciative. |
1003. gd_cls_pc2f.mes | You have been most gracious, madam. |
1004. gd_cls_pc2f.mes | You are most gracious. |
1005. gd_cls_pc2f.mes | You have been most kind, madam. |
1006. gd_cls_pc2f.mes | My sincere thanks, madam. |
1007. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude, madam. |
1008. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude. |
1009. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks, madam. |
1010. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks. |
1011. gd_cls_pc2f.mes | I am grateful, madam. |
1012. gd_cls_pc2f.mes | I am grateful. |
1013. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, madam. |
1014. gd_cls_pc2f.mes | Thank you kindly, madam. |
1015. gd_cls_pc2f.mes | Very kind of you, madam. |
1016. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1017. gd_cls_pc2f.mes | Thank you very much. |
1018. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1050. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1051. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1052. gd_cls_pc2f.mes | I am most appreciative. |
1053. gd_cls_pc2f.mes | You have been most gracious. |
1054. gd_cls_pc2f.mes | You are most gracious. |
1055. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks. |
1056. gd_cls_pc2f.mes | You are most kind. |
1057. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1058. gd_cls_pc2f.mes | I am in your debt. |
1059. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, madam. |
1060. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1061. gd_cls_pc2f.mes | Thank you very much. |
1062. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, madam. |
1100. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, madam. |
1101. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1102. gd_cls_pc2f.mes | I am most appreciative, madam. |
1103. gd_cls_pc2f.mes | You have been most gracious, madam. |
1104. gd_cls_pc2f.mes | You are most gracious. |
1105. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, madam. |
1106. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, madam. |
1107. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, madam. |
1150. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, madam. |
1151. gd_cls_pc2f.mes | I am most appreciative. |
1152. gd_cls_pc2f.mes | I am most appreciative, madam. |
1153. gd_cls_pc2f.mes | My sincere thanks. |
1154. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude. |
1156. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude, madam. |
1157. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks. |
1158. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks, madam. |
1159. gd_cls_pc2f.mes | I am grateful. |
1160. gd_cls_pc2f.mes | I am grateful, madam. |
1161. gd_cls_pc2f.mes | I appreciate it. |
1162. gd_cls_pc2f.mes | I appreciate it, madam. |
1163. gd_cls_pc2f.mes | Indeed, thank you, madam. |
1164. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. I am much obliged. |
1165. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks you for your time. |
1166. gd_cls_pc2f.mes | Thank you for your valuable time. |
1167. gd_cls_pc2f.mes | Thank you for your time, madam. |
1200. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1201. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, ma'am. |
1202. gd_cls_pc2f.mes | I am most appreciative. |
1203. gd_cls_pc2f.mes | My sincere thanks. |
1204. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude. |
1205. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude, ma'am. |
1206. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks. |
1207. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks, ma'am. |
1208. gd_cls_pc2f.mes | I appreciate it, ma'am. |
1209. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, ma'am. |
1210. gd_cls_pc2f.mes | Thank you for your time, ma'am. |
1211. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. Let me know if I can ever be of help. |
1212. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. I am much obliged. |
1213. gd_cls_pc2f.mes | Your kindness is appreciated. |
1214. gd_cls_pc2f.mes | Thank you kindly. |
1215. gd_cls_pc2f.mes | Very kind of you. |
1216. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1217. gd_cls_pc2f.mes | Thank you very much. |
1250. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1251. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1252. gd_cls_pc2f.mes | Thanks, and may your watches be untroubled. |
1253. gd_cls_pc2f.mes | My sincere thanks. |
1254. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude. |
1255. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude. |
1256. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks. |
1257. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks. |
1258. gd_cls_pc2f.mes | Indeed, thank you. |
1259. gd_cls_pc2f.mes | I am most appreciative. |
1260. gd_cls_pc2f.mes | Thank you for your time. |
1261. gd_cls_pc2f.mes | Thank you for your time. |
1262. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. I am much obliged. |
1263. gd_cls_pc2f.mes | Thank you much. |
1264. gd_cls_pc2f.mes | My thanks. |
1265. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1266. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1267. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1268. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1269. gd_cls_pc2f.mes | Very kind of you. |
1270. gd_cls_pc2f.mes | Thank you kindly. |
1271. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1272. gd_cls_pc2f.mes | Thank you very much. |
1300. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, ma'am. |
1301. gd_cls_pc2f.mes | Much thanks. You city folk are very kind. |
1302. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, good lady. |
1303. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. I am much obliged. |
1304. gd_cls_pc2f.mes | I am most appreciative, ma'am. |
1305. gd_cls_pc2f.mes | You have been most gracious. |
1306. gd_cls_pc2f.mes | You are most gracious, ma'am. |
1307. gd_cls_pc2f.mes | You have been most kind. |
1308. gd_cls_pc2f.mes | You are most kind, ma'am. |
1309. gd_cls_pc2f.mes | You have been most helpful. |
1310. gd_cls_pc2f.mes | You are most helpful, ma'am. |
1311. gd_cls_pc2f.mes | You have been most generous. |
1312. gd_cls_pc2f.mes | You are most generous, ma'am. |
1313. gd_cls_pc2f.mes | My sincere thanks, ma'am. |
1314. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude. |
1315. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude, ma'am. |
1316. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks. |
1317. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks, ma'am. |
1318. gd_cls_pc2f.mes | I am grateful. |
1319. gd_cls_pc2f.mes | I am grateful, ma'am. |
1320. gd_cls_pc2f.mes | I appreciate it. |
1321. gd_cls_pc2f.mes | I appreciate it, ma'am. |
1322. gd_cls_pc2f.mes | Thank you for your time, ma'am. |
1323. gd_cls_pc2f.mes | Thank you for your time, dear lady. |
1324. gd_cls_pc2f.mes | Thank you for your time, dear woman. |
1325. gd_cls_pc2f.mes | Thank you kindly. |
1326. gd_cls_pc2f.mes | Thank you kindly. |
1327. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1328. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1350. gd_cls_pc2f.mes | Thanks, ma'am. |
1351. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1352. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1353. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. I am much obliged. |
1354. gd_cls_pc2f.mes | I am most appreciative, ma'am. |
1355. gd_cls_pc2f.mes | You have been most gracious. |
1356. gd_cls_pc2f.mes | You are most gracious, ma'am. |
1357. gd_cls_pc2f.mes | You have been most kind. |
1358. gd_cls_pc2f.mes | You are most kind, ma'am. |
1359. gd_cls_pc2f.mes | You have been most helpful. |
1360. gd_cls_pc2f.mes | You are most helpful, ma'am. |
1361. gd_cls_pc2f.mes | You have been most generous. |
1362. gd_cls_pc2f.mes | You are most generous, ma'am. |
1363. gd_cls_pc2f.mes | My sincere thanks, ma'am. |
1364. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude. |
1365. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude, ma'am. |
1366. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks. |
1367. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks, ma'am. |
1368. gd_cls_pc2f.mes | I am grateful. |
1369. gd_cls_pc2f.mes | I am grateful, ma'am. |
1370. gd_cls_pc2f.mes | I appreciate it. |
1371. gd_cls_pc2f.mes | I appreciate it, ma'am. |
1372. gd_cls_pc2f.mes | Thank you for your time. |
1373. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks, dear woman. |
1374. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, miss. |
1375. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, miss. |
1376. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, mum. |
1377. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, mum. |
1400. gd_cls_pc2f.mes | Thanks, old girl. |
1401. gd_cls_pc2f.mes | Thanks and good luck. |
1402. gd_cls_pc2f.mes | Thanks, ma'am. |
1403. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks, ma'am. |
1404. gd_cls_pc2f.mes | I am grateful, madam. |
1405. gd_cls_pc2f.mes | I appreciate it, madam. |
1406. gd_cls_pc2f.mes | Thank you for your time. |
1407. gd_cls_pc2f.mes | Thanks, dear woman. I hope your luck improves. |
1408. gd_cls_pc2f.mes | Thanks, madam. I hope your luck improves. |
1409. gd_cls_pc2f.mes | I owe you a debt of thanks. |
1410. gd_cls_pc2f.mes | I am in your debt. |
1411. gd_cls_pc2f.mes | Your kindness is appreciated. |
1412. gd_cls_pc2f.mes | Thank you kindly. |
1413. gd_cls_pc2f.mes | Very kind of you. |
1414. gd_cls_pc2f.mes | Thank you very much. |
1415. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1450. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1451. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1452. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1453. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. I am much obliged. |
1454. gd_cls_pc2f.mes | I am most appreciative, madam. |
1455. gd_cls_pc2f.mes | You have been very gracious. |
1456. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude. |
1457. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude, madam. |
1458. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks. |
1459. gd_cls_pc2f.mes | I am grateful, madam. |
1460. gd_cls_pc2f.mes | Indeed, thank you. |
1461. gd_cls_pc2f.mes | Thank you for your time. |
1462. gd_cls_pc2f.mes | Very kind of you. |
1463. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, and good luck. |
1464. gd_cls_pc2f.mes | Thank you very much. |
1465. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. |
1500. gd_cls_pc2f.mes | Thanks. |
1501. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, madam. |
1502. gd_cls_pc2f.mes | Thanks. Let me know if I can ever be of help. |
1503. gd_cls_pc2f.mes | Thank you. I am much obliged. |
1504. gd_cls_pc2f.mes | Thank you, and good luck. |
1505. gd_cls_pc2f.mes | You have been very kind. |
1506. gd_cls_pc2f.mes | You are most kind, madam. |
1507. gd_cls_pc2f.mes | You have been very helpful. |
1508. gd_cls_pc2f.mes | You have been very generous. |
1509. gd_cls_pc2f.mes | My sincere thanks, lass. |
1510. gd_cls_pc2f.mes | You have my gratitude. |
1511. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks. |
1512. gd_cls_pc2f.mes | Many thanks, madam. |
2000. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard any interesting news, madam? |
2001. gd_cls_pc2f.mes | I say, any news from among the upper classes? |
2002. gd_cls_pc2f.mes | I am seeking information, madam. |
2003. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard anything of interest, madam? |
2004. gd_cls_pc2f.mes | What scandals are circulating this month, madam? |
2005. gd_cls_pc2f.mes | I believe you must know everything worth knowing around here. |
2006. gd_cls_pc2f.mes | Any news from high society, madam? |
2007. gd_cls_pc2f.mes | Anything of uncommon interest happen lately, madam? |
2008. gd_cls_pc2f.mes | Anything of uncommon interest happen here lately? |
2009. gd_cls_pc2f.mes | Anything important happen I should know about, madam? |
2010. gd_cls_pc2f.mes | Anything of merit I should know about, madam? |
2011. gd_cls_pc2f.mes | By chance, do you know the latest news and rumours? |
2050. gd_cls_pc2f.mes | I am looking for information. |
2051. gd_cls_pc2f.mes | Have any rumours been imparted to you? |
2052. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard anything interesting, madam? |
2053. gd_cls_pc2f.mes | Heard any good stories, madam? |
2054. gd_cls_pc2f.mes | What is the news? |
2055. gd_cls_pc2f.mes | You know more than most, madam. What is the news? |
2056. gd_cls_pc2f.mes | Anything happening I should know about, madam? |
2100. gd_cls_pc2f.mes | Have you divined any information of note? |
2101. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard anything interesting in your travels? |
2102. gd_cls_pc2f.mes | Any news from the arcane circles? |
2103. gd_cls_pc2f.mes | You have a discerning ear. What news? |
2104. gd_cls_pc2f.mes | Anything of concern I should know about, madam? |
2105. gd_cls_pc2f.mes | What is news this day, madam? |
2106. gd_cls_pc2f.mes | What news is there of interest, madam? |
2150. gd_cls_pc2f.mes | Any news or rumours, madam? |
2151. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard anything interesting? |
2152. gd_cls_pc2f.mes | Any rumours of interest? |
2153. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard any news lately, madam? |
2154. gd_cls_pc2f.mes | Anything of usefulness I should know about? |
2155. gd_cls_pc2f.mes | What news from the masters of industry? |
2156. gd_cls_pc2f.mes | What news can you spare for me, madam? |
2157. gd_cls_pc2f.mes | What is news today, madam? |
2158. gd_cls_pc2f.mes | Have you come by anything of interest lately? |
2200. gd_cls_pc2f.mes | Any interesting news? |
2201. gd_cls_pc2f.mes | What is the latest word? |
2202. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard anything interesting lately? |
2203. gd_cls_pc2f.mes | Any news reach you recently? |
2204. gd_cls_pc2f.mes | Any good gossip lately? |
2205. gd_cls_pc2f.mes | Any rumours from the trade routes? |
2206. gd_cls_pc2f.mes | What's going on around here? |
2207. gd_cls_pc2f.mes | What goes on around here? |
2208. gd_cls_pc2f.mes | What's running on the rumor mill here? |
2209. gd_cls_pc2f.mes | What is the current gossip, ma'am? |
2210. gd_cls_pc2f.mes | Let me in on the town gossip, good lady? |
2211. gd_cls_pc2f.mes | Anything of value I should know about? |
2250. gd_cls_pc2f.mes | Hear anything on your watch? |
2251. gd_cls_pc2f.mes | Anything interesting happening? |
2252. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard anything interesting? |
2253. gd_cls_pc2f.mes | What's going on around here? |
2254. gd_cls_pc2f.mes | What goes on around here? |
2255. gd_cls_pc2f.mes | What news is making the rounds? |
2256. gd_cls_pc2f.mes | Is there anything I should be aware of? |
2257. gd_cls_pc2f.mes | Anything I should watch out for around here? |
2258. gd_cls_pc2f.mes | Anything of consequence I should know about? |
2259. gd_cls_pc2f.mes | Any news of consequence I should know? |
2300. gd_cls_pc2f.mes | What goes on in this city? |
2301. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard anything interesting? |
2302. gd_cls_pc2f.mes | What goes on around here? |
2303. gd_cls_pc2f.mes | Any news? |
2304. gd_cls_pc2f.mes | Anything special I should know about? |
2350. gd_cls_pc2f.mes | Anything newsworthy happening? |
2351. gd_cls_pc2f.mes | Anything happening? |
2352. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard any rumours, ma'am? |
2353. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard anything interesting? |
2354. gd_cls_pc2f.mes | Anything happen hereabouts? |
2355. gd_cls_pc2f.mes | What goes on around here, good woman? |
2356. gd_cls_pc2f.mes | Any news pass this way lately? |
2357. gd_cls_pc2f.mes | Any rumours for me, ma'am? |
2358. gd_cls_pc2f.mes | Not much going on here, is there? |
2359. gd_cls_pc2f.mes | What say you? Any strange happenings lately? |
2360. gd_cls_pc2f.mes | What is the latest rumour? |
2361. gd_cls_pc2f.mes | Anything unusual I should know about, ma'am? |
2400. gd_cls_pc2f.mes | You must hear a lot of rumours. |
2401. gd_cls_pc2f.mes | Do you hear a lot of rumours? |
2402. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard anything interesting? |
2403. gd_cls_pc2f.mes | Have you picked up anything of interest? |
2404. gd_cls_pc2f.mes | Any rumours come your way, ma'am? |
2405. gd_cls_pc2f.mes | What's going on around here? |
2406. gd_cls_pc2f.mes | What has been the gossip in the alleys lately? |
2407. gd_cls_pc2f.mes | Anything strange been going on? |
2408. gd_cls_pc2f.mes | What rumours have you for me today? |
2409. gd_cls_pc2f.mes | Anything been happening I should know about? |
2450. gd_cls_pc2f.mes | What is the word on the street? |
2451. gd_cls_pc2f.mes | Anything happening? |
2452. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard any rumours, ma'am? |
2453. gd_cls_pc2f.mes | Have you heard anything interesting? |
2454. gd_cls_pc2f.mes | Anything happen hereabouts? |
2455. gd_cls_pc2f.mes | What goes on around here, good woman? |
2456. gd_cls_pc2f.mes | Any news pass this way lately? |
2457. gd_cls_pc2f.mes | Any rumours for me, ma'am? |
2458. gd_cls_pc2f.mes | Not much going on here, is there? |
2459. gd_cls_pc2f.mes | What say you? Any strange happenings lately? |
2460. gd_cls_pc2f.mes | What is the latest rumour? |
2461. gd_cls_pc2f.mes | Anything unusual I should know about, ma'am? |
2500. gd_cls_pc2f.mes | Heard any rumours? |
2501. gd_cls_pc2f.mes | I am looking for information, madam. |
2502. gd_cls_pc2f.mes | Heard anything good, lately? |
2503. gd_cls_pc2f.mes | What's happening around here? |
2504. gd_cls_pc2f.mes | Have you picked up anything interesting? |
2505. gd_cls_pc2f.mes | Any rumours come your way? |
2506. gd_cls_pc2f.mes | Any trouble here I should know about? |
3000. gd_cls_pc2f.mes | The inbreeding is obvious in your case. |
3001. gd_cls_pc2f.mes | If ignorance is bliss, you must be the happiest person alive. |
3002. gd_cls_pc2f.mes | You possess an intellect rivaled by garden tools. |
3003. gd_cls_pc2f.mes | You are a slimy, snivelling, belly-wriggling invertebrate! |
3004. gd_cls_pc2f.mes | You madam, are a palsied, pusillanimous blueblood. |
3005. gd_cls_pc2f.mes | You are depriving a village somewhere of an idiot. |
3006. gd_cls_pc2f.mes | You are a classic case of cranio-rectal inversion. |
3007. gd_cls_pc2f.mes | You are mercifully free of the ravages of intelligence. |
3008. gd_cls_pc2f.mes | You have serious delusions of adequacy. |
3009. gd_cls_pc2f.mes | You are as charming as a dead mouse in a loaf of bread. |
3050. gd_cls_pc2f.mes | You should do some soul-searching, maybe you will find one. |
3051. gd_cls_pc2f.mes | You have a brain of feathers, and a heart of lead. |
3052. gd_cls_pc2f.mes | You seem to be a self-made man who worships his creator. |
3053. gd_cls_pc2f.mes | In place of a heart, you carry a tumor of rotten principles. |
3054. gd_cls_pc2f.mes | There's nothing wrong with you that reincarnation won't fix. |
3055. gd_cls_pc2f.mes | Is your job devoted to spreading ignorance? |
3056. gd_cls_pc2f.mes | You have a soft heart . . . and a head to match. |
3100. gd_cls_pc2f.mes | Magick must addle the brain, because you are quite the dimwit. |
3101. gd_cls_pc2f.mes | There is nothing blowing across the windmills of your mind. |
3102. gd_cls_pc2f.mes | You are nothing but a trellis for varicose veins. |
3103. gd_cls_pc2f.mes | I have seen people like you before, but I had to pay admission. |
3104. gd_cls_pc2f.mes | Ideas just seem to echo between your ears. |
3105. gd_cls_pc2f.mes | You are on permanent leave of your senses. |
3106. gd_cls_pc2f.mes | I see you use your head to keep the rain out of your neck. |
3107. gd_cls_pc2f.mes | You are a legend in your own mind. |
3108. gd_cls_pc2f.mes | You have a mind so fine that no idea could violate it. |
3109. gd_cls_pc2f.mes | Listening to you is like wading through glue. |
3110. gd_cls_pc2f.mes | You are all sound and no sense. |
3111. gd_cls_pc2f.mes | Nobody can make a fool out of you. You did it all by yourself. |
3150. gd_cls_pc2f.mes | I think your brain has slipped a cog. |
3151. gd_cls_pc2f.mes | Were you hit over the head with a wrench or something? |
3152. gd_cls_pc2f.mes | I am not as dumb as you look. |
3153. gd_cls_pc2f.mes | Stripped a gear in the ol' noggin, have we? |
3154. gd_cls_pc2f.mes | Forget to oil your brainbox this morning, did you? |
3155. gd_cls_pc2f.mes | You are a couple of volts below threshold. |
3156. gd_cls_pc2f.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3157. gd_cls_pc2f.mes | Your mind is so open that ideas simply pass clean through it. |
3158. gd_cls_pc2f.mes | You have diarrhea of the mouth, and constipation of the ideas. |
3159. gd_cls_pc2f.mes | You are about as sharp as the leading edge of a ball bearing. |
3160. gd_cls_pc2f.mes | Your imagination resembles the wings of an ostrich. |
3200. gd_cls_pc2f.mes | You are a right fool, you are. |
3201. gd_cls_pc2f.mes | Your goods were obviously intended for drunken dullards. |
3202. gd_cls_pc2f.mes | You were once young and foolish. Now you are no longer young. |
3203. gd_cls_pc2f.mes | I cannot make up my mind. Are you a dimwit, or a half-wit? |
3204. gd_cls_pc2f.mes | I see you are easily confused by facts. |
3205. gd_cls_pc2f.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3250. gd_cls_pc2f.mes | Calling you stupid would be an insult to stupid people. |
3251. gd_cls_pc2f.mes | Your mouth runs so fast your brain cannot catch up with it. |
3252. gd_cls_pc2f.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3253. gd_cls_pc2f.mes | I see you have a bad back - it has no bone. |
3254. gd_cls_pc2f.mes | If what you do not know cannot hurt you, you are invincible. |
3255. gd_cls_pc2f.mes | I am sure you are not as stupid as you look. Nobody could be. |
3300. gd_cls_pc2f.mes | Your mind is always fresh. It should be. You never use it. |
3301. gd_cls_pc2f.mes | Your mind is on vacation, but your mouth is working overtime. |
3302. gd_cls_pc2f.mes | You could not get a job as a firing squad target. |
3303. gd_cls_pc2f.mes | I am sure you are not as stupid as you look. Nobody could be. |
3304. gd_cls_pc2f.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3305. gd_cls_pc2f.mes | You are about as dumb as a post. |
3350. gd_cls_pc2f.mes | I see you are easily confused by facts. |
3351. gd_cls_pc2f.mes | You are as sharp as a sack full of wet mice. |
3352. gd_cls_pc2f.mes | When you go to the mind reader, do you get half price? |
3353. gd_cls_pc2f.mes | You have the intelligence of a gnat. |
3354. gd_cls_pc2f.mes | You are as dumb as cattle. |
3355. gd_cls_pc2f.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3400. gd_cls_pc2f.mes | I see you are easily confused by facts. |
3401. gd_cls_pc2f.mes | If ignorance is bliss, you must be orgasmic. |
3402. gd_cls_pc2f.mes | Thinking is not your strong suit, is it? |
3403. gd_cls_pc2f.mes | You are living proof that manure can grow legs and walk. |
3404. gd_cls_pc2f.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3450. gd_cls_pc2f.mes | I see you are easily confused by facts. |
3451. gd_cls_pc2f.mes | I bet you have a clean conscience. You never use it. |
3452. gd_cls_pc2f.mes | You have all the characteristics of a dog, except loyalty. |
3453. gd_cls_pc2f.mes | If brains were lard, you could not grease a pan. |
3454. gd_cls_pc2f.mes | Amazing! I never knew a person could live without a brain. |
3455. gd_cls_pc2f.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3500. gd_cls_pc2f.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3501. gd_cls_pc2f.mes | Afflicted with a bit of the wetbrain, hey what? |
3502. gd_cls_pc2f.mes | Bloody 'ell! You are nothing but a turnip-eater! |
3503. gd_cls_pc2f.mes | Just crawl out from under a rock, did you? |
3504. gd_cls_pc2f.mes | You miserable, mealy-mouthed grotter! |
3505. gd_cls_pc2f.mes | You madam, are a foul-mouthed rotter! |
3506. gd_cls_pc2f.mes | You flaming sod! |
3507. gd_cls_pc2f.mes | You are a good example of why some animals eat their young. |
1000. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, sir. |
1001. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1002. gd_cls_pc2m.mes | I am most appreciative. |
1003. gd_cls_pc2m.mes | You have been most gracious, sir. |
1004. gd_cls_pc2m.mes | You are most gracious. |
1005. gd_cls_pc2m.mes | You have been most kind, sir. |
1006. gd_cls_pc2m.mes | You are most kind. |
1007. gd_cls_pc2m.mes | You have been most helpful. |
1008. gd_cls_pc2m.mes | You are most helpful, sir. |
1009. gd_cls_pc2m.mes | You have been most generous, sir. |
1010. gd_cls_pc2m.mes | You are most generous. |
1011. gd_cls_pc2m.mes | My sincere thanks, sir. |
1012. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude, sir. |
1013. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1014. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks, sir. |
1015. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1016. gd_cls_pc2m.mes | I am grateful, sir. |
1017. gd_cls_pc2m.mes | I am grateful. |
1018. gd_cls_pc2m.mes | I appreciate it, sir. |
1019. gd_cls_pc2m.mes | I appreciate it. |
1020. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1021. gd_cls_pc2m.mes | Thank you very much. |
1022. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1050. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1051. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1052. gd_cls_pc2m.mes | I am most appreciative. |
1053. gd_cls_pc2m.mes | You have been most gracious. |
1054. gd_cls_pc2m.mes | You are most gracious. |
1055. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1056. gd_cls_pc2m.mes | You are most kind. |
1057. gd_cls_pc2m.mes | You have been most helpful. |
1058. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1059. gd_cls_pc2m.mes | You have been most generous. You have my thanks. |
1060. gd_cls_pc2m.mes | You are most generous, sir. |
1061. gd_cls_pc2m.mes | My sincere thanks. |
1062. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1063. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude, sir. |
1064. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1065. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks, sir. |
1066. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks, sir. |
1067. gd_cls_pc2m.mes | Thank you for your time, sir. |
1068. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1069. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1070. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1071. gd_cls_pc2m.mes | Thank you kindly. |
1072. gd_cls_pc2m.mes | Thank you kindly, sir. |
1073. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, sir. |
1074. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1100. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, sir. |
1101. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1102. gd_cls_pc2m.mes | I am most appreciative, sir. |
1103. gd_cls_pc2m.mes | You have been most gracious, sir. |
1104. gd_cls_pc2m.mes | You are most gracious. |
1105. gd_cls_pc2m.mes | You have been most kind, sir. |
1106. gd_cls_pc2m.mes | You are most kind, sir. |
1107. gd_cls_pc2m.mes | You have been most helpful, sir. |
1108. gd_cls_pc2m.mes | You are most helpful, sir. |
1109. gd_cls_pc2m.mes | You have been most generous, sir. |
1110. gd_cls_pc2m.mes | You are most generous, sir. |
1111. gd_cls_pc2m.mes | My sincere thanks, sir. |
1112. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude, sir. |
1113. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1114. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1115. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks, sir. |
1116. gd_cls_pc2m.mes | I am grateful. |
1117. gd_cls_pc2m.mes | I am grateful, sir. |
1118. gd_cls_pc2m.mes | I appreciate it, sir. |
1119. gd_cls_pc2m.mes | I am most appreciative. |
1120. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, I am much obliged. |
1121. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. I am much obliged. |
1122. gd_cls_pc2m.mes | I am honored, sir. |
1123. gd_cls_pc2m.mes | I am honored, sir. |
1124. gd_cls_pc2m.mes | May your spells never fail, sir. |
1125. gd_cls_pc2m.mes | May your spells never fail, sir. |
1126. gd_cls_pc2m.mes | Thank you for your time, sir. |
1127. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, sir. Let me know if I can ever be of help. |
1128. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, sir. |
1129. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, sir. |
1130. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, sir. |
1150. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, sir. |
1151. gd_cls_pc2m.mes | I am most appreciative. |
1152. gd_cls_pc2m.mes | I am most appreciative, sir. |
1153. gd_cls_pc2m.mes | You have been most gracious, sir. |
1154. gd_cls_pc2m.mes | You are most gracious. |
1155. gd_cls_pc2m.mes | You have been most kind, sir. |
1156. gd_cls_pc2m.mes | You are most kind. |
1157. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks you for your time. |
1158. gd_cls_pc2m.mes | Thank you for your valuable time. |
1159. gd_cls_pc2m.mes | Thank you for your valuable time. |
1160. gd_cls_pc2m.mes | Thank you for your time, sir. |
1161. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, sir. |
1162. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks, good sir. |
1200. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1201. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1202. gd_cls_pc2m.mes | I am most appreciative, sir. |
1203. gd_cls_pc2m.mes | You have been most gracious. |
1204. gd_cls_pc2m.mes | You have been most kind. |
1205. gd_cls_pc2m.mes | You have been most helpful. |
1206. gd_cls_pc2m.mes | You have been most generous. |
1207. gd_cls_pc2m.mes | My sincere thanks. |
1208. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1209. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1210. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1211. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1212. gd_cls_pc2m.mes | Thank you for your time. |
1213. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. Let me know if I can ever be of help. |
1214. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. I am much obliged. |
1215. gd_cls_pc2m.mes | I owe you a debt of gratitude. |
1216. gd_cls_pc2m.mes | I am in your debt, thank you. |
1217. gd_cls_pc2m.mes | Your kindness is appreciated. |
1218. gd_cls_pc2m.mes | Thank you kindly. |
1219. gd_cls_pc2m.mes | Very kind of you. |
1220. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1221. gd_cls_pc2m.mes | Thank you very much. |
1250. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1251. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1252. gd_cls_pc2m.mes | Thanks, and may your watches be untroubled. |
1253. gd_cls_pc2m.mes | You have been most gracious. |
1254. gd_cls_pc2m.mes | You are most gracious. |
1255. gd_cls_pc2m.mes | You have been most kind. |
1256. gd_cls_pc2m.mes | You are most kind. |
1257. gd_cls_pc2m.mes | You have been most helpful. |
1258. gd_cls_pc2m.mes | You are most helpful. |
1259. gd_cls_pc2m.mes | You have been most generous. |
1260. gd_cls_pc2m.mes | You are most generous. |
1261. gd_cls_pc2m.mes | My sincere thanks. |
1262. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1263. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1264. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1265. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1300. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1301. gd_cls_pc2m.mes | Much thanks. You city folk are very kind. |
1302. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, good sir. |
1303. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. I am much obliged. |
1304. gd_cls_pc2m.mes | I am most appreciative. |
1305. gd_cls_pc2m.mes | You have been most gracious. |
1306. gd_cls_pc2m.mes | You are most gracious. |
1307. gd_cls_pc2m.mes | You have been most kind. |
1308. gd_cls_pc2m.mes | You are most kind. |
1309. gd_cls_pc2m.mes | You have been most helpful. |
1310. gd_cls_pc2m.mes | You are most helpful. |
1311. gd_cls_pc2m.mes | You have been most generous. |
1312. gd_cls_pc2m.mes | You are most generous. |
1313. gd_cls_pc2m.mes | My sincere thanks. |
1314. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1315. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1316. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1317. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1318. gd_cls_pc2m.mes | I am grateful. |
1319. gd_cls_pc2m.mes | I am grateful. |
1320. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1321. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks, good sir. |
1350. gd_cls_pc2m.mes | Thanks. |
1351. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1352. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1353. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. I am much obliged. |
1354. gd_cls_pc2m.mes | I am most appreciative. |
1355. gd_cls_pc2m.mes | You have been most gracious. |
1356. gd_cls_pc2m.mes | You are most gracious. |
1357. gd_cls_pc2m.mes | You have been most kind. |
1358. gd_cls_pc2m.mes | You are most kind. |
1359. gd_cls_pc2m.mes | You have been most helpful. |
1360. gd_cls_pc2m.mes | You are most helpful. |
1361. gd_cls_pc2m.mes | You have been most generous. |
1362. gd_cls_pc2m.mes | You are most generous. |
1363. gd_cls_pc2m.mes | My sincere thanks. |
1364. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1365. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1366. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1367. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1368. gd_cls_pc2m.mes | I am grateful. |
1369. gd_cls_pc2m.mes | I am grateful. |
1370. gd_cls_pc2m.mes | I appreciate it. |
1371. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks, good sir. |
1400. gd_cls_pc2m.mes | Thanks. |
1401. gd_cls_pc2m.mes | Thanks and good luck. |
1402. gd_cls_pc2m.mes | Thanks. |
1403. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1404. gd_cls_pc2m.mes | I am grateful, sir. |
1405. gd_cls_pc2m.mes | I appreciate it, sir. |
1406. gd_cls_pc2m.mes | Thank you for your time. |
1407. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. I hope your luck improves. |
1408. gd_cls_pc2m.mes | Thanks, sir. I hope your luck improves. |
1409. gd_cls_pc2m.mes | I owe you a debt of thanks. |
1410. gd_cls_pc2m.mes | I am in your debt. |
1411. gd_cls_pc2m.mes | Your kindness is appreciated. |
1412. gd_cls_pc2m.mes | Thank you kindly. |
1413. gd_cls_pc2m.mes | Very kind of you. |
1414. gd_cls_pc2m.mes | Thank you very much. |
1415. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1450. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1451. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1452. gd_cls_pc2m.mes | Thanks. Let me know if I can ever be of help. |
1453. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. I am much obliged. |
1454. gd_cls_pc2m.mes | I am most appreciative, sir. |
1455. gd_cls_pc2m.mes | You have been very gracious. |
1456. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1457. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude, sir. |
1458. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1459. gd_cls_pc2m.mes | I am grateful, sir. |
1460. gd_cls_pc2m.mes | Indeed, thank you. |
1461. gd_cls_pc2m.mes | Thank you for your time. |
1462. gd_cls_pc2m.mes | Very kind of you. |
1463. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, and good luck. |
1464. gd_cls_pc2m.mes | I owe you a debt of thanks. |
1465. gd_cls_pc2m.mes | I am in your debt. |
1466. gd_cls_pc2m.mes | Your kindness is appreciated. |
1467. gd_cls_pc2m.mes | Thank you kindly. |
1468. gd_cls_pc2m.mes | I owe you one. |
1469. gd_cls_pc2m.mes | Thank you very much. |
1470. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1500. gd_cls_pc2m.mes | Thanks. |
1501. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, sir. |
1502. gd_cls_pc2m.mes | Thanks. Let me know if I can ever be of help. |
1503. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. I am much obliged. |
1504. gd_cls_pc2m.mes | Thank you, and good luck. |
1505. gd_cls_pc2m.mes | You have been very kind. |
1506. gd_cls_pc2m.mes | You are most kind, sir. |
1507. gd_cls_pc2m.mes | You have been very helpful. |
1508. gd_cls_pc2m.mes | You have been very generous. |
1509. gd_cls_pc2m.mes | My sincere thanks. |
1510. gd_cls_pc2m.mes | You have my gratitude. |
1511. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks. |
1512. gd_cls_pc2m.mes | Many thanks, sir. |
1513. gd_cls_pc2m.mes | I am grateful. |
1514. gd_cls_pc2m.mes | I appreciate it. |
1515. gd_cls_pc2m.mes | I appreciate it, sir. |
1516. gd_cls_pc2m.mes | Thank you for your time. |
1517. gd_cls_pc2m.mes | Thank you. |
1518. gd_cls_pc2m.mes | I owe you a debt of gratitude. |
1519. gd_cls_pc2m.mes | I am in your debt. |
1520. gd_cls_pc2m.mes | Your kindness is appreciated. |
1521. gd_cls_pc2m.mes | Thank you kindly. |
1522. gd_cls_pc2m.mes | Thank you very much. |
2000. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard any interesting news, sir? |
2001. gd_cls_pc2m.mes | I say, any news from among the upper classes? |
2002. gd_cls_pc2m.mes | I am seeking information, sir. |
2003. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard anything of interest, sir? |
2004. gd_cls_pc2m.mes | What scandals are circulating this month, sir? |
2005. gd_cls_pc2m.mes | I believe you must know everything worth knowing around here. |
2006. gd_cls_pc2m.mes | Any news from high society, sir? |
2007. gd_cls_pc2m.mes | Anything of uncommon interest happen lately, sir? |
2008. gd_cls_pc2m.mes | Anything of uncommon interest happen here lately? |
2009. gd_cls_pc2m.mes | Anything important happen I should know about, sir? |
2010. gd_cls_pc2m.mes | Anything of merit I should know about, sir? |
2011. gd_cls_pc2m.mes | By chance, do you know the latest news and rumours? |
2050. gd_cls_pc2m.mes | I am looking for information. |
2051. gd_cls_pc2m.mes | Have any rumours been imparted to you? |
2052. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard anything interesting, sir? |
2053. gd_cls_pc2m.mes | Heard any good stories, sir? |
2054. gd_cls_pc2m.mes | What is the news? |
2055. gd_cls_pc2m.mes | You know more than most, sir. What is the news? |
2056. gd_cls_pc2m.mes | Anything happening I should know about, sir? |
2100. gd_cls_pc2m.mes | Have you divined any information of note? |
2101. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard anything interesting in your travels? |
2102. gd_cls_pc2m.mes | Any news from the arcane circles? |
2103. gd_cls_pc2m.mes | You have a discerning ear. What news? |
2104. gd_cls_pc2m.mes | Anything of concern I should know about, sir? |
2105. gd_cls_pc2m.mes | What is news this day, sir? |
2106. gd_cls_pc2m.mes | What news is there of interest, sir? |
2150. gd_cls_pc2m.mes | Any news or rumours, sir? |
2151. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard anything interesting? |
2152. gd_cls_pc2m.mes | Any rumours of interest? |
2153. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard any news lately, sir? |
2154. gd_cls_pc2m.mes | Anything of usefulness I should know about? |
2155. gd_cls_pc2m.mes | What news from the masters of industry? |
2156. gd_cls_pc2m.mes | What news can you spare for me, sir? |
2157. gd_cls_pc2m.mes | What is news today, sir? |
2158. gd_cls_pc2m.mes | Have you come by anything of interest lately? |
2200. gd_cls_pc2m.mes | Any interesting news? |
2201. gd_cls_pc2m.mes | What is the latest word? |
2202. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard anything interesting lately? |
2203. gd_cls_pc2m.mes | Any news reach you recently? |
2204. gd_cls_pc2m.mes | Any good gossip lately? |
2205. gd_cls_pc2m.mes | Any rumours from the trade routes? |
2206. gd_cls_pc2m.mes | What's going on around here? |
2207. gd_cls_pc2m.mes | What goes on around here? |
2208. gd_cls_pc2m.mes | What's running on the rumor mill here? |
2209. gd_cls_pc2m.mes | What is the current gossip, my good man? |
2210. gd_cls_pc2m.mes | Let me in on the town gossip, my good man? |
2211. gd_cls_pc2m.mes | Anything of value I should know about? |
2250. gd_cls_pc2m.mes | Hear anything on your watch? |
2251. gd_cls_pc2m.mes | Anything interesting happening? |
2252. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard anything interesting? |
2253. gd_cls_pc2m.mes | What's going on around here? |
2254. gd_cls_pc2m.mes | What goes on around here? |
2255. gd_cls_pc2m.mes | What news is making the rounds? |
2256. gd_cls_pc2m.mes | Is there anything I should be aware of? |
2257. gd_cls_pc2m.mes | Anything I should watch out for around here? |
2258. gd_cls_pc2m.mes | Anything of consequence I should know about? |
2259. gd_cls_pc2m.mes | Any news of consequence I should know? |
2300. gd_cls_pc2m.mes | What goes on in this city? |
2301. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard anything interesting? |
2302. gd_cls_pc2m.mes | What goes on around here? |
2303. gd_cls_pc2m.mes | Any news? |
2304. gd_cls_pc2m.mes | Anything special I should know about? |
2350. gd_cls_pc2m.mes | Anything newsworthy happening? |
2351. gd_cls_pc2m.mes | Anything happening? |
2352. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard any rumours, good sir? |
2353. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard anything interesting? |
2354. gd_cls_pc2m.mes | Anything happen hereabouts? |
2355. gd_cls_pc2m.mes | What goes on around here, my good man? |
2356. gd_cls_pc2m.mes | Any news pass this way lately? |
2357. gd_cls_pc2m.mes | Any rumours for me, sir? |
2358. gd_cls_pc2m.mes | Not much going on here, is there? |
2359. gd_cls_pc2m.mes | What say you? Any strange happenings lately? |
2360. gd_cls_pc2m.mes | What is the latest rumour? |
2361. gd_cls_pc2m.mes | Anything unusual I should know about, sir? |
2400. gd_cls_pc2m.mes | You must hear a lot of rumours. |
2401. gd_cls_pc2m.mes | Do you hear a lot of rumours? |
2402. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard anything interesting? |
2403. gd_cls_pc2m.mes | Have you picked up anything of interest? |
2404. gd_cls_pc2m.mes | Any rumours come your way, my good man? |
2405. gd_cls_pc2m.mes | What's going on around here? |
2406. gd_cls_pc2m.mes | What has been the gossip in the alleys lately? |
2407. gd_cls_pc2m.mes | Anything strange been going on? |
2408. gd_cls_pc2m.mes | What rumours have you for me today? |
2409. gd_cls_pc2m.mes | Anything been happening I should know about? |
2450. gd_cls_pc2m.mes | What is the word on the street? |
2451. gd_cls_pc2m.mes | Anything happening? |
2452. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard any rumours? |
2453. gd_cls_pc2m.mes | Have you heard anything interesting? |
2454. gd_cls_pc2m.mes | Anything happen hereabouts? |
2455. gd_cls_pc2m.mes | What goes on around here, good sir? |
2456. gd_cls_pc2m.mes | Any news pass this way lately? |
2457. gd_cls_pc2m.mes | Any rumours for me, sir? |
2458. gd_cls_pc2m.mes | Not much going on here, is there? |
2459. gd_cls_pc2m.mes | What say you? Any strange happenings lately? |
2460. gd_cls_pc2m.mes | What is the latest rumour? |
2461. gd_cls_pc2m.mes | Anything unusual I should know about? |
2500. gd_cls_pc2m.mes | Heard any rumours? |
2501. gd_cls_pc2m.mes | I am looking for information, sir. |
2502. gd_cls_pc2m.mes | Heard anything good, lately? |
2503. gd_cls_pc2m.mes | What's happening around here? |
2504. gd_cls_pc2m.mes | Have you picked up anything interesting? |
2505. gd_cls_pc2m.mes | Any rumours come your way? |
2506. gd_cls_pc2m.mes | Any trouble here I should know about? |
3000. gd_cls_pc2m.mes | The inbreeding is obvious in your case. |
3001. gd_cls_pc2m.mes | If ignorance is bliss, you must be the happiest person alive. |
3002. gd_cls_pc2m.mes | You possess an intellect rivaled by garden tools. |
3003. gd_cls_pc2m.mes | You are a slimy, snivelling, belly-wriggling invertebrate! |
3004. gd_cls_pc2m.mes | You sir, are a palsied, pusillanimous blueblood. |
3005. gd_cls_pc2m.mes | You are depriving a village somewhere of an idiot. |
3006. gd_cls_pc2m.mes | You are a classic case of cranio-rectal inversion. |
3007. gd_cls_pc2m.mes | You are mercifully free of the ravages of intelligence. |
3008. gd_cls_pc2m.mes | You have serious delusions of adequacy. |
3009. gd_cls_pc2m.mes | You are as charming as a dead mouse in a loaf of bread. |
3050. gd_cls_pc2m.mes | You should do some soul-searching, maybe you will find one. |
3051. gd_cls_pc2m.mes | You have a brain of feathers, and a heart of lead. |
3052. gd_cls_pc2m.mes | You seem to be a self-made man who worships his creator. |
3053. gd_cls_pc2m.mes | In place of a heart, you carry a tumor of rotten principles. |
3054. gd_cls_pc2m.mes | There's nothing wrong with you that reincarnation won't fix. |
3055. gd_cls_pc2m.mes | Is your job devoted to spreading ignorance? |
3056. gd_cls_pc2m.mes | You have a soft heart . . . and a head to match. |
3100. gd_cls_pc2m.mes | Magick must addle the brain, because you are quite the dimwit. |
3101. gd_cls_pc2m.mes | There is nothing blowing across the windmills of your mind. |
3102. gd_cls_pc2m.mes | You are nothing but a trellis for varicose veins. |
3103. gd_cls_pc2m.mes | I have seen people like you before, but I had to pay admission. |
3104. gd_cls_pc2m.mes | Ideas just seem to echo between your ears. |
3105. gd_cls_pc2m.mes | You are on permanent leave of your senses. |
3106. gd_cls_pc2m.mes | I see you use your head to keep the rain out of your neck. |
3107. gd_cls_pc2m.mes | You are a legend in your own mind. |
3108. gd_cls_pc2m.mes | You have a mind so fine that no idea could violate it. |
3109. gd_cls_pc2m.mes | Listening to you is like wading through glue. |
3110. gd_cls_pc2m.mes | You are all sound and no sense. |
3150. gd_cls_pc2m.mes | I think your brain has slipped a cog. |
3151. gd_cls_pc2m.mes | Were you hit over the head with a wrench or something? |
3152. gd_cls_pc2m.mes | I am not as dumb as you look. |
3153. gd_cls_pc2m.mes | Stripped a gear in the ol' noggin, have we? |
3154. gd_cls_pc2m.mes | Forget to oil your brainbox this morning, did you? |
3155. gd_cls_pc2m.mes | You are a couple of volts below threshold. |
3156. gd_cls_pc2m.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3157. gd_cls_pc2m.mes | Your mind is so open that ideas simply pass clean through it. |
3158. gd_cls_pc2m.mes | You have diarrhea of the mouth, and constipation of the ideas. |
3159. gd_cls_pc2m.mes | You are about as sharp as the leading edge of a ball bearing. |
3200. gd_cls_pc2m.mes | You are a right fool, you are. |
3201. gd_cls_pc2m.mes | Your goods were obviously intended for drunken dullards. |
3202. gd_cls_pc2m.mes | You were once young and foolish. Now you are no longer young. |
3203. gd_cls_pc2m.mes | I cannot make up my mind. Are you a dimwit, or a half-wit? |
3204. gd_cls_pc2m.mes | I see you are easily confused by facts. |
3205. gd_cls_pc2m.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3250. gd_cls_pc2m.mes | Calling you stupid would be an insult to stupid people. |
3251. gd_cls_pc2m.mes | Your mouth runs so fast your brain cannot catch up with it. |
3252. gd_cls_pc2m.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3253. gd_cls_pc2m.mes | I see you have a bad back - it has no bone. |
3254. gd_cls_pc2m.mes | If what you do not know cannot hurt you, you are invincible. |
3255. gd_cls_pc2m.mes | I am sure you are not as stupid as you look. Nobody could be. |
3256. gd_cls_pc2m.mes | You are a right fool, you are. |
3300. gd_cls_pc2m.mes | Your mind is always fresh. It should be. You never use it. |
3301. gd_cls_pc2m.mes | Your mind is on vacation, but your mouth is working overtime. |
3302. gd_cls_pc2m.mes | You could not get a job as a firing squad target. |
3303. gd_cls_pc2m.mes | I am sure you are not as stupid as you look. Nobody could be. |
3304. gd_cls_pc2m.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3350. gd_cls_pc2m.mes | You are a right fool, you are. |
3351. gd_cls_pc2m.mes | You are as sharp as a sack full of wet mice. |
3352. gd_cls_pc2m.mes | When you go to the mind reader, do you get half price? |
3353. gd_cls_pc2m.mes | You have the intelligence of a gnat. |
3354. gd_cls_pc2m.mes | You are as dumb as cattle. |
3355. gd_cls_pc2m.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3356. gd_cls_pc2m.mes | I see you are easily confused by facts. |
3400. gd_cls_pc2m.mes | I see you are easily confused by facts. |
3401. gd_cls_pc2m.mes | If ignorance is bliss, you must be orgasmic. |
3402. gd_cls_pc2m.mes | Thinking is not your strong suit, is it? |
3403. gd_cls_pc2m.mes | You are living proof that manure can grow legs and walk. |
3404. gd_cls_pc2m.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3405. gd_cls_pc2m.mes | I see you are easily confused by facts. |
3450. gd_cls_pc2m.mes | I see you are easily confused by facts. |
3451. gd_cls_pc2m.mes | I bet you have a clean conscience. You never use it. |
3452. gd_cls_pc2m.mes | You have all the characteristics of a dog, except loyalty. |
3453. gd_cls_pc2m.mes | If brains were lard, you could not grease a pan. |
3454. gd_cls_pc2m.mes | Amazing! I never knew a person could live without a brain. |
3455. gd_cls_pc2m.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3500. gd_cls_pc2m.mes | You have been hit in the head once too often, I think. |
3501. gd_cls_pc2m.mes | Afflicted with a bit of the wetbrain, hey what? |
3502. gd_cls_pc2m.mes | Bloody 'ell! You are nothing but a turnip-eater! |
3503. gd_cls_pc2m.mes | Just crawl out from under a rock, did you? |
3504. gd_cls_pc2m.mes | You miserable, mealy-mouthed grotter! |
3505. gd_cls_pc2m.mes | You sir, are a foul-mouthed rotter! |
3506. gd_cls_pc2m.mes | You flaming sod! |
3507. gd_cls_pc2m.mes | You are a good example of why some animals eat their young. |
1. gd_dumb_pc2f.mes | Yup. |
2. gd_dumb_pc2f.mes | Okay. |
100. gd_dumb_pc2f.mes | Nope. |
101. gd_dumb_pc2f.mes | No. |
200. gd_dumb_pc2f.mes | Me sorry. |
201. gd_dumb_pc2f.mes | I feel bad now. I sorry. |
300. gd_dumb_pc2f.mes | We trade stuff. |
400. gd_dumb_pc2f.mes | Buhbye. |
401. gd_dumb_pc2f.mes | Huh...bye. |
500. gd_dumb_pc2f.mes | Me need training. |
600. gd_dumb_pc2f.mes | [continue] |
700. gd_dumb_pc2f.mes | Me need healing. |
701. gd_dumb_pc2f.mes | I gots hurt. |
800. gd_dumb_pc2f.mes | Never mind. |
900. gd_dumb_pc2f.mes | Me want your %s skill. |
1000. gd_dumb_pc2f.mes | Do your %s spell. |
1100. gd_dumb_pc2f.mes | Use magic stuff and make hurt gone? |
1200. gd_dumb_pc2f.mes | Make bad poison stop. |
1300. gd_dumb_pc2f.mes | Me lost. |
1400. gd_dumb_pc2f.mes | Me lost. Point to map please. |
1500. gd_dumb_pc2f.mes | Me ask more? |
1600. gd_dumb_pc2f.mes | Me look at your stuff? |
1700. gd_dumb_pc2f.mes | You no 'bout ring? [Describe the ring.] |
1701. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' Pee shiler? |
1702. gd_dumb_pc2f.mes | Who Gilburt Bates? |
1703. gd_dumb_pc2f.mes | You no 'bout Gilburt Bates? |
1704. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' no 'bout Black Mowntayn Clan? |
1705. gd_dumb_pc2f.mes | Wer da Iyell of Deespayer? |
1706. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout da Iyell of Deespayer? |
1707. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout da Weel Clan? |
1708. gd_dumb_pc2f.mes | Wer da the elf city? |
1709. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout da elf city? |
1710. gd_dumb_pc2f.mes | Who Reenfurd Aye Turwilleeger be? |
1711. gd_dumb_pc2f.mes | Where me get "Horrur 'mong da Dark Elf"? |
1712. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout Cal'dawn? |
1713. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout Vikter Meesk? |
1714. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout da Dark Elf? |
1715. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout Arrownax? |
1716. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout Nasrewdeen? |
1717. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout da ayell of Than 'toes? |
1718. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout da rewins of Venda groth? |
1719. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout da Ring of Brawdgar? |
1720. gd_dumb_pc2f.mes | Where Arrownax be? |
1721. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout da Voyed? |
1722. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout da book of Kergans bayn? |
1723. gd_dumb_pc2f.mes | Wha' you no 'bout Kergan? |
1724. gd_dumb_pc2f.mes | Hey! I need a Quest! |
1800. gd_dumb_pc2f.mes | Who you? |
1801. gd_dumb_pc2f.mes | Who you be? |
1900. gd_dumb_pc2f.mes | Me want paper. |
1901. gd_dumb_pc2f.mes | You have papers? |
2000. gd_dumb_pc2f.mes | What say today paper? |
2001. gd_dumb_pc2f.mes | Tell me what say today paper. |
2100. gd_dumb_pc2f.mes | Me want old papers. |
2101. gd_dumb_pc2f.mes | You got old paper? |
2200. gd_dumb_pc2f.mes | Me want to buy today paper. |
2201. gd_dumb_pc2f.mes | Give today paper. |
2300. gd_dumb_pc2f.mes | [start da WorldMap] |
1. gd_dumb_pc2m.mes | Yup. |
2. gd_dumb_pc2m.mes | Yes. |
100. gd_dumb_pc2m.mes | No. |
101. gd_dumb_pc2m.mes | Nope. |
200. gd_dumb_pc2m.mes | Me sorry. |
300. gd_dumb_pc2m.mes | Us trade stuff. |
400. gd_dumb_pc2m.mes | Byebye. |
401. gd_dumb_pc2m.mes | Me go now. |
402. gd_dumb_pc2m.mes | Urgh. |
500. gd_dumb_pc2m.mes | Me want training. |
600. gd_dumb_pc2m.mes | [continue] |
601. gd_dumb_pc2m.mes | [more follows] |
602. gd_dumb_pc2m.mes | [more] |
603. gd_dumb_pc2m.mes | [. . . and . . .] |
604. gd_dumb_pc2m.mes | [there is more . . .] |
700. gd_dumb_pc2m.mes | Me have hurt. |
800. gd_dumb_pc2m.mes | Forget it. |
801. gd_dumb_pc2m.mes | Me no care no more. |
900. gd_dumb_pc2m.mes | You do %s skill! |
1000. gd_dumb_pc2m.mes | You make %s spell! |
1100. gd_dumb_pc2m.mes | Do wavey hands and make hurt gone! |
1200. gd_dumb_pc2m.mes | Me poisoned. You fix! |
1300. gd_dumb_pc2m.mes | Me lost. |
1400. gd_dumb_pc2m.mes | Me lost. You show me on map? |
1500. gd_dumb_pc2m.mes | Me ask more? |
1600. gd_dumb_pc2m.mes | Me see your stuff. |
1700. gd_dumb_pc2m.mes | You no 'bout ring? [Describe the ring.] |
1701. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' Pee shiler? |
1702. gd_dumb_pc2m.mes | Who Gilburt Bates? |
1703. gd_dumb_pc2m.mes | You no 'bout Gilburt Bates? |
1704. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' no 'bout Black Mowntayn Clan? |
1705. gd_dumb_pc2m.mes | Wer da Iyell of Deespayer? |
1706. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout da Iyell of Deespayer? |
1707. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout da Weel Clan? |
1708. gd_dumb_pc2m.mes | Wer da the elf city? |
1709. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout da elf city? |
1710. gd_dumb_pc2m.mes | Who Reenfurd Aye Turwilleeger be? |
1711. gd_dumb_pc2m.mes | Where me get "Horrur 'mong da Dark Elf"? |
1712. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout Cal'dawn? |
1713. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout Vikter Meesk? |
1714. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout da Dark Elf? |
1715. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout Arrownax? |
1716. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout Nasrewdeen? |
1717. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout da ayell of Than 'toes? |
1718. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout da rewins of Venda groth? |
1719. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout da Ring of Brawdgar? |
1720. gd_dumb_pc2m.mes | Where Arrownax be? |
1721. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout da Voyed? |
1722. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout da book of Kergans bayn? |
1723. gd_dumb_pc2m.mes | Wha' you no 'bout Kergan? |
1724. gd_dumb_pc2m.mes | Hey! I need a Quest! |
1800. gd_dumb_pc2m.mes | Who you? |
1801. gd_dumb_pc2m.mes | Who you be? |
1900. gd_dumb_pc2m.mes | Me want paper. |
1901. gd_dumb_pc2m.mes | You have paper? |
2000. gd_dumb_pc2m.mes | What say today paper? |
2001. gd_dumb_pc2m.mes | Tell me what say today paper. |
2100. gd_dumb_pc2m.mes | Me want old paper. |
2101. gd_dumb_pc2m.mes | What old papers you gots? |
2200. gd_dumb_pc2m.mes | Me want buy today paper. |
2201. gd_dumb_pc2m.mes | Me want today paper. |
2300. gd_dumb_pc2m.mes | [start da WorldMap] |
100. gd_npc_f2f.mes | Where do you need directions to? |
101. gd_npc_f2f.mes | Where are you looking to go? |
102. gd_npc_f2f.mes | What place are you seeking? |
200. gd_npc_f2f.mes | It is just a stone's throw away to the north. |
201. gd_npc_f2f.mes | It is at no great distance from here. Just go north. |
202. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. Go a little further north. |
203. gd_npc_f2f.mes | It is tolerably near, just go to the north. |
210. gd_npc_f2f.mes | It is just to the north-east. You are almost there. |
211. gd_npc_f2f.mes | It is at no great distance from here. Just go north-east. |
212. gd_npc_f2f.mes | Go a little further north-east. You are well nigh there. |
213. gd_npc_f2f.mes | It is particularly near. Over to the north-east there. |
220. gd_npc_f2f.mes | It is just a stone's throw away to the east. |
221. gd_npc_f2f.mes | Just go east. It is at no great distance from here. |
222. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. Go a little further east. |
223. gd_npc_f2f.mes | Over to the east there. It is particularly near. |
230. gd_npc_f2f.mes | It is just a stone's throw away to the south-east. |
231. gd_npc_f2f.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east. |
232. gd_npc_f2f.mes | Go a little further south-east. You are well nigh there. |
233. gd_npc_f2f.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
240. gd_npc_f2f.mes | Just go to the south-east. It is awfully near |
241. gd_npc_f2f.mes | Just go south-east. It is at no great distance from here. |
242. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. Go a little further south-east. |
243. gd_npc_f2f.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
250. gd_npc_f2f.mes | It is awful near, just go to the south-east. |
251. gd_npc_f2f.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east. |
252. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. Go a little further south-east. |
253. gd_npc_f2f.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
254. gd_npc_f2f.mes | A jaunt to the south-east, it is. You are on the verge of it already. |
260. gd_npc_f2f.mes | It is just a stone's throw away to the west. |
261. gd_npc_f2f.mes | Just go west. It is at no great distance from here. |
262. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. Go a little further west. |
263. gd_npc_f2f.mes | It is particularly near. Over to the east there. |
270. gd_npc_f2f.mes | It is very near. Just to the north-west, there. |
271. gd_npc_f2f.mes | It is at no great distance from here. Just go north-west. |
272. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. Go a little further north-west. |
273. gd_npc_f2f.mes | It is just over there, to the north-west. |
300. gd_npc_f2f.mes | It is to the north a ways. |
301. gd_npc_f2f.mes | Hmm. It might still be several days travel away to the north. |
302. gd_npc_f2f.mes | It is a goodly ways to the north. |
303. gd_npc_f2f.mes | Hmm. That is some distance to the north. |
310. gd_npc_f2f.mes | It is to the north-east a ways. |
311. gd_npc_f2f.mes | Go north-east. It is a few days travel, I would guess. |
312. gd_npc_f2f.mes | It is a goodly ways to the north-east. |
313. gd_npc_f2f.mes | Hmm. That is some distance to the north-east. |
320. gd_npc_f2f.mes | It is to the east a ways. |
321. gd_npc_f2f.mes | Go east. It is several days travel, I think. |
322. gd_npc_f2f.mes | It is a goodly ways to the east. |
323. gd_npc_f2f.mes | Hmm. Over yonder to the east a ways. |
330. gd_npc_f2f.mes | It is to the south-east a ways. |
331. gd_npc_f2f.mes | Go south-east. It is several days travel, it is. |
332. gd_npc_f2f.mes | It is a goodly ways to the south-east. |
333. gd_npc_f2f.mes | Hmm. That is some distance to the south-east. |
340. gd_npc_f2f.mes | It is to the south a ways. |
341. gd_npc_f2f.mes | It is several days travel away. Go south |
342. gd_npc_f2f.mes | It is a goodly ways to the south. |
343. gd_npc_f2f.mes | Hmm. That is some distance to the south. |
350. gd_npc_f2f.mes | It is to the south-west. Not too far away. Not too close either. |
351. gd_npc_f2f.mes | Go south-west. It is several days travel. |
352. gd_npc_f2f.mes | It is a goodly ways to the south-west. |
353. gd_npc_f2f.mes | I have family there. It is some distance to the south-west. |
360. gd_npc_f2f.mes | It is to the west a ways. |
361. gd_npc_f2f.mes | Go west. It is several days travel. |
362. gd_npc_f2f.mes | It is a goodly ways to the west. |
363. gd_npc_f2f.mes | Hmm. That is some distance to the west. |
370. gd_npc_f2f.mes | It is to the north-west a ways. |
371. gd_npc_f2f.mes | Straight north-west, I believe. Several days travel, it is. |
372. gd_npc_f2f.mes | It is a goodly ways to the north-west. |
373. gd_npc_f2f.mes | Hmm. That is some distance to the north-west. |
400. gd_npc_f2f.mes | It is a long ways going to the north. A long ways. |
401. gd_npc_f2f.mes | You are very far away, very far. Go north. |
402. gd_npc_f2f.mes | That is a mighty long haul northward. |
403. gd_npc_f2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north. |
410. gd_npc_f2f.mes | It is a long ways going to the north-east. A long ways. |
411. gd_npc_f2f.mes | It is many, many leagues away to the north-east. |
412. gd_npc_f2f.mes | That is a mighty long haul north-eastward. |
413. gd_npc_f2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north-east. |
420. gd_npc_f2f.mes | You are quite far away. Go east. Frightfully far, it is. |
421. gd_npc_f2f.mes | It is many, many leagues away to the east. |
422. gd_npc_f2f.mes | That is a mighty long haul eastward. |
423. gd_npc_f2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the east. |
430. gd_npc_f2f.mes | Go south-east. You are quite far away. Frightfully far, it is. |
431. gd_npc_f2f.mes | It is many, many leagues away to the south-east. |
432. gd_npc_f2f.mes | That is a mighty long haul south-east. |
433. gd_npc_f2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south-east. |
440. gd_npc_f2f.mes | Go south. That is very far away from here. |
441. gd_npc_f2f.mes | It is many, many leagues away to the south. |
442. gd_npc_f2f.mes | That is a mighty long haul southward. |
443. gd_npc_f2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south. |
450. gd_npc_f2f.mes | It is more leagues to the south-west than I care to count. |
451. gd_npc_f2f.mes | It is many, many leagues away to the south-west. |
452. gd_npc_f2f.mes | That is a mighty long haul south-westward. |
453. gd_npc_f2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south-west. |
460. gd_npc_f2f.mes | It is more leagues to the west than I care to count. |
461. gd_npc_f2f.mes | It is many, many leagues away to the west. |
462. gd_npc_f2f.mes | That is a mighty long haul westward. |
463. gd_npc_f2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the west. |
470. gd_npc_f2f.mes | It is more leagues to the north-west than I care to count. |
471. gd_npc_f2f.mes | It is many, many leagues away to the north-west. |
472. gd_npc_f2f.mes | I am glad I do not have to travel that far! Go north-west. |
473. gd_npc_f2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north-west. |
500. gd_npc_f2f.mes | What place do you want marked on your map? |
501. gd_npc_f2f.mes | What point do you want scribed on your geographical chart? |
502. gd_npc_f2f.mes | Where should I mark the map? |
503. gd_npc_f2f.mes | What place should I mark on the map? |
504. gd_npc_f2f.mes | I can mark your map for you. |
600. gd_npc_f2f.mes | It is very near. I have marked it just to the north. |
601. gd_npc_f2f.mes | You are close. Go north. It is marked on your map. |
602. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. Go a little further north to this mark. |
603. gd_npc_f2f.mes | It is just a stone's throw away to the north, as marked. |
610. gd_npc_f2f.mes | It is awful near. I have marked it just to the north-east. |
611. gd_npc_f2f.mes | You are close. Go north-east. It's marked. |
612. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. Go a little further north-east. To this mark. |
613. gd_npc_f2f.mes | It is particularly near. Over to the north-east there. See the mark? |
620. gd_npc_f2f.mes | It is certainly near. I have marked it just to the east. |
621. gd_npc_f2f.mes | You are close. Go east. It's marked. |
622. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. Go a little further east to this mark. |
623. gd_npc_f2f.mes | It is at no great distance from here. Just go east. I marked it. |
630. gd_npc_f2f.mes | It is close by. I have marked it just to the south-east. |
631. gd_npc_f2f.mes | You are close. Go south-east. It's marked. |
632. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. I marked it for you. Go a little further south-east. |
633. gd_npc_f2f.mes | It is particularly near. See my mark? Over to the south-east there. |
640. gd_npc_f2f.mes | It is very close by. I have marked it just to the south. |
641. gd_npc_f2f.mes | You are near. Go south. It is marked. |
642. gd_npc_f2f.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east to my mark. |
643. gd_npc_f2f.mes | It is particularly near. I put a mark on it. Over to the south-east there. |
644. gd_npc_f2f.mes | You are on the verge of it already. A jump to the south-east, it is. See the mark? |
650. gd_npc_f2f.mes | It is awful near, just go to the south-east. I marked it. |
651. gd_npc_f2f.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east to where I put this mark. |
652. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. I put a mark on your map. Go a little further south-east. |
653. gd_npc_f2f.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. See the mark on your map? |
660. gd_npc_f2f.mes | It is tolerably near. I have marked it just to the west. |
661. gd_npc_f2f.mes | You are close. Go west. It is marked. |
662. gd_npc_f2f.mes | You are well nigh there. Go a little further west, just as I marked. |
663. gd_npc_f2f.mes | It is particularly near. Over to the east there. See the mark? |
670. gd_npc_f2f.mes | It is very near. I marked it just to the north-west, there. |
671. gd_npc_f2f.mes | I marked it for you. It is no great distance from here. Just go north-west. |
672. gd_npc_f2f.mes | You are almost there. See this mark? Go a little further north-west. |
673. gd_npc_f2f.mes | It is particularly near. Over to the north-west there. I put a mark on the map. |
700. gd_npc_f2f.mes | It is marked on your map. Not more than %d leagues to the north. |
701. gd_npc_f2f.mes | It is just &d leagues that way, north. I marked it on your map. |
702. gd_npc_f2f.mes | Oh, about %d leagues north, it is. See where I marked your map? |
703. gd_npc_f2f.mes | To be sure, it is %d leagues away to the north. I put it on your map. |
710. gd_npc_f2f.mes | It is %d leagues to the north-east. It is marked on your map. |
711. gd_npc_f2f.mes | It is just &d leagues that way, north-east. I marked it on your map. |
712. gd_npc_f2f.mes | Oh, about %d leagues north-east, it is. See where I marked your map? |
720. gd_npc_f2f.mes | It is %d leagues to the east. It is marked on your map. |
721. gd_npc_f2f.mes | Very near to &d leagues that way, east. I marked it on your map. |
722. gd_npc_f2f.mes | Oh, about %d leagues east, it is. See where I marked your map? |
723. gd_npc_f2f.mes | Aye! It is %d leagues away to the east. I put it on your map. |
730. gd_npc_f2f.mes | Hmm. %d leagues to the south-east, I'd say. I marked your map, I did. |
731. gd_npc_f2f.mes | Very near to &d leagues away to the south-east. I marked it on your map. |
732. gd_npc_f2f.mes | See where I marked your map? About %d leagues south-east, it is. |
733. gd_npc_f2f.mes | It is %d leagues to the south-east, lass. I put it on your map. |
734. gd_npc_f2f.mes | About %d leagues south-east, I would say. I put a mark on your map. |
740. gd_npc_f2f.mes | Hmm. %d leagues to the south, I'd say. I marked your map, I did. |
741. gd_npc_f2f.mes | I would say it is &d leagues to the south. I marked it on your map. |
742. gd_npc_f2f.mes | Yes, about %d leagues south, it is. See where I marked your map? |
743. gd_npc_f2f.mes | It is %d leagues to the south. I put it on your map. |
750. gd_npc_f2f.mes | I marked your map for you. %d leagues to the south-west, I'd say. |
751. gd_npc_f2f.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the south-west. |
752. gd_npc_f2f.mes | About %d leagues south-west, it is. See where I marked your map? |
753. gd_npc_f2f.mes | It is %d leagues to the south-west. I put it on your map. |
760. gd_npc_f2f.mes | I marked your map for you. %d leagues to the west, I'd say. |
761. gd_npc_f2f.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the west. |
762. gd_npc_f2f.mes | About %d leagues west, it is. See where I marked your map? |
763. gd_npc_f2f.mes | I put it on your map. Go that way, lass, about %d leagues to the west. |
764. gd_npc_f2f.mes | I put a mark on your map. %d leagues west, I would say. |
770. gd_npc_f2f.mes | I marked your map for you. %d leagues to the north-west, I'd say. |
771. gd_npc_f2f.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the north-west. |
772. gd_npc_f2f.mes | See where I marked your map? About %d leagues north-west, it is. |
773. gd_npc_f2f.mes | I put it on your map. Go that way, about %d leagues to the north-west. |
774. gd_npc_f2f.mes | I put a mark on your map. %d leagues north-west, I would say. |
800. gd_npc_f2f.mes | I will sell that for %d coins. |
801. gd_npc_f2f.mes | I will sell it for %d coins. |
802. gd_npc_f2f.mes | The selling price is %d coins. |
803. gd_npc_f2f.mes | I will let that go for %d coins. |
804. gd_npc_f2f.mes | It is yours for just %d coins! |
805. gd_npc_f2f.mes | Consider it yours for a mere %d coins. |
806. gd_npc_f2f.mes | I am asking only a paltry sum of %d coins for that. |
807. gd_npc_f2f.mes | For the trivial amount of %d coins, it will be yours. |
808. gd_npc_f2f.mes | For you, %d coins is all I ask. |
809. gd_npc_f2f.mes | For %d coins, a mere nothing, you can call it yours. |
810. gd_npc_f2f.mes | For this? I will charge you only %d coins. |
811. gd_npc_f2f.mes | This item will cost you only %d coins. |
812. gd_npc_f2f.mes | For the trifling matter of %d coins, it is yours. |
813. gd_npc_f2f.mes | A paltry %d coins is all I ask for that. |
814. gd_npc_f2f.mes | I could be persuaded to sell for %d coins. |
900. gd_npc_f2f.mes | I do not want to sell that. |
901. gd_npc_f2f.mes | Sorry. I do not want to sell that. |
902. gd_npc_f2f.mes | That is not for sale. |
903. gd_npc_f2f.mes | That is not for sale, madam. |
904. gd_npc_f2f.mes | I am not selling that. |
905. gd_npc_f2f.mes | I am not selling that, madam. |
906. gd_npc_f2f.mes | I will not sell that. |
907. gd_npc_f2f.mes | I will not sell that, madam. |
908. gd_npc_f2f.mes | No. I want to keep that. |
909. gd_npc_f2f.mes | No, madam. I want to keep that. |
910. gd_npc_f2f.mes | No. I value that too much to sell it. |
911. gd_npc_f2f.mes | I value that too much to sell it. |
912. gd_npc_f2f.mes | That is not for sale. |
1000. gd_npc_f2f.mes | I normally do not sell that. |
1001. gd_npc_f2f.mes | Usually that's not for sale. |
1002. gd_npc_f2f.mes | I wouldn't normally sell that, but for you, I will. |
1003. gd_npc_f2f.mes | I will sell it, but only because it is you. |
1004. gd_npc_f2f.mes | Most times I would say "No." But for you I will sell it. |
1005. gd_npc_f2f.mes | Normally, I would not sell that. But I like you. |
1006. gd_npc_f2f.mes | Hmm. Seeing as it is you, yes. I will sell it. |
1007. gd_npc_f2f.mes | For anyone else, no. But for you? It will be my pleasure. |
1008. gd_npc_f2f.mes | Nobody but you could convince me to sell that. |
1009. gd_npc_f2f.mes | To anyone else, no. But for you, yes. |
1010. gd_npc_f2f.mes | I will not sell this to anyone . . . anyone but you, that is. |
1011. gd_npc_f2f.mes | This would not be for sale to anyone but you. |
1012. gd_npc_f2f.mes | I normally will not sell that. However . . . |
1013. gd_npc_f2f.mes | That is not for sale . . . normally. But I will sell it to you. |
1014. gd_npc_f2f.mes | Normally I do not sell that. But for you I make an exception. |
1015. gd_npc_f2f.mes | I have a certain liking for you, otherwise I would not sell this. |
1016. gd_npc_f2f.mes | Nobody else could convince me to part with this. |
1100. gd_npc_f2f.mes | I will buy that for %d coins. |
1101. gd_npc_f2f.mes | I will give you %d coins. |
1102. gd_npc_f2f.mes | Would you take %d coins for it? |
1103. gd_npc_f2f.mes | Will you take %d coins for it? |
1104. gd_npc_f2f.mes | How about I give you %d coins for that? |
1105. gd_npc_f2f.mes | %d coins, and we have a deal. |
1106. gd_npc_f2f.mes | It is worth %d coins to me, to be sure. |
1107. gd_npc_f2f.mes | Oh, it is worth no more than %d coins to me. |
1108. gd_npc_f2f.mes | I will take it off your hands for %d coins. |
1109. gd_npc_f2f.mes | My offer is %d coins. |
1110. gd_npc_f2f.mes | I can offer you %d coins for it. |
1111. gd_npc_f2f.mes | I suppose . . . %d coins. That is my offer. |
1112. gd_npc_f2f.mes | %d coins, and not a coin more. |
1113. gd_npc_f2f.mes | I can afford to give you %d coins for it. |
1114. gd_npc_f2f.mes | Yes, it is worth %d coins. Do we have a deal? |
1115. gd_npc_f2f.mes | I will give you %d coins for that. |
1116. gd_npc_f2f.mes | I will buy it for %d coins. |
1117. gd_npc_f2f.mes | I will buy that for %d coins. |
1200. gd_npc_f2f.mes | I do not want that. |
1201. gd_npc_f2f.mes | I will not buy that. |
1202. gd_npc_f2f.mes | I will not buy that from you. |
1203. gd_npc_f2f.mes | I am not interested. |
1204. gd_npc_f2f.mes | No. Not interested. |
1205. gd_npc_f2f.mes | I have no interest in that. |
1206. gd_npc_f2f.mes | No. I do not need that. |
1207. gd_npc_f2f.mes | No. I do not need it. |
1208. gd_npc_f2f.mes | I have no need for it. |
1209. gd_npc_f2f.mes | I will not buy that. |
1210. gd_npc_f2f.mes | Sorry. I have no need for it. |
1211. gd_npc_f2f.mes | Sorry. I do not see that I have a need for it. |
1212. gd_npc_f2f.mes | Definitely a classy item, but I do not want it. |
1213. gd_npc_f2f.mes | A very nice item, it is. But I have no need for it. |
1214. gd_npc_f2f.mes | Probably worth something to someone. But not to me. |
1300. gd_npc_f2f.mes | I normally do not buy that, but for you . . . |
1301. gd_npc_f2f.mes | I usually do not buy that. However, you are very persuasive. |
1302. gd_npc_f2f.mes | I am not one to normally buy such things. |
1303. gd_npc_f2f.mes | These things do not usually turn my head, but . . . |
1304. gd_npc_f2f.mes | Odd. I do not usually care for such things. But I want this one. |
1305. gd_npc_f2f.mes | It is not my wont to buy such things. Not usually, anyway. |
1306. gd_npc_f2f.mes | It is not my habit to buy such articles, but this time . . . |
1307. gd_npc_f2f.mes | I am not in the habit of buying such things, you understand. But . . . |
1308. gd_npc_f2f.mes | I know I can trust you, otherwise I would not buy this. |
1309. gd_npc_f2f.mes | I have no need for such stuff, but to help you out I will buy it. |
1310. gd_npc_f2f.mes | I daresay I have no need for this, but for you, I will buy it. |
1311. gd_npc_f2f.mes | Why I will buy this, I do not know. But buy it, I will. |
1312. gd_npc_f2f.mes | It is not my habit to buy such articles, but this time . . . |
1313. gd_npc_f2f.mes | Yes, I will buy it. But only to help you out, you understand. |
1314. gd_npc_f2f.mes | As a favor to you, I will buy it. |
1315. gd_npc_f2f.mes | I will buy it, but only as a favor to you. |
1316. gd_npc_f2f.mes | Normally, no. But for you, I will buy it. |
1317. gd_npc_f2f.mes | Usually I would not buy this, but for you I will. |
1400. gd_npc_f2f.mes | That is worth %d, but I can only afford %d. |
1401. gd_npc_f2f.mes | That may be worth %d, but I can only afford %d. |
1402. gd_npc_f2f.mes | It is worth %d. Will you take %d? |
1403. gd_npc_f2f.mes | It is worth %d. But I can afford only %d. |
1404. gd_npc_f2f.mes | Yes, it is worth %d. I will pay %d. |
1405. gd_npc_f2f.mes | I see it is worth about %d. I have only %d. |
1406. gd_npc_f2f.mes | It is definitely worth %d. But I have only %d. |
1407. gd_npc_f2f.mes | It is probably worth %d. I can spare only %d. |
1408. gd_npc_f2f.mes | Oh, yes. Most definitely worth %d. But I only have %d. |
1409. gd_npc_f2f.mes | Some might pay upwards of %d. But I can only give you %d. |
1410. gd_npc_f2f.mes | You might get %d elsewhere. I cannot pay more than %d. |
1411. gd_npc_f2f.mes | You might get %d if you look around. But I will pay %d right now. |
1412. gd_npc_f2f.mes | You can get %d elsewhere, maybe. I will give you %d. |
1413. gd_npc_f2f.mes | You can get %d from others, maybe. I can pay you %d. |
1414. gd_npc_f2f.mes | You might find somebody to pay you %d. I have %d for it, now. |
1415. gd_npc_f2f.mes | Maybe it is worth %d to some, but my need is not that great. %d coins? |
1416. gd_npc_f2f.mes | You can get %d if you look around. Will you take %d? |
1417. gd_npc_f2f.mes | You can probably get %d, if you look around. Will you take %d? |
1418. gd_npc_f2f.mes | You might get %d from somebody, if you are lucky. Will you take %d? |
1500. gd_npc_f2f.mes | Goddess above! I am dead! |
1501. gd_npc_f2f.mes | Woe is me. |
1502. gd_npc_f2f.mes | Why do you disturb my eternal rest? |
1503. gd_npc_f2f.mes | This is not good. |
1504. gd_npc_f2f.mes | Where am I? |
1505. gd_npc_f2f.mes | What happened to me? |
1506. gd_npc_f2f.mes | Am I . . . dead? |
1507. gd_npc_f2f.mes | Don't leave me here! |
1508. gd_npc_f2f.mes | No! No! No! |
1509. gd_npc_f2f.mes | Aieee! |
1510. gd_npc_f2f.mes | Arrrgggh! |
1511. gd_npc_f2f.mes | Waaaaaaah! |
1512. gd_npc_f2f.mes | So. This is Death. |
1513. gd_npc_f2f.mes | The pain! Please, release me! |
1514. gd_npc_f2f.mes | Help me. |
1515. gd_npc_f2f.mes | Help me, please. |
1516. gd_npc_f2f.mes | Please help me. |
1517. gd_npc_f2f.mes | What is going on? |
1518. gd_npc_f2f.mes | I cannot see anything. |
1519. gd_npc_f2f.mes | I see everything! |
1520. gd_npc_f2f.mes | It's horrible! |
1521. gd_npc_f2f.mes | Go away. |
1522. gd_npc_f2f.mes | Leave me alone. |
1523. gd_npc_f2f.mes | I see . . . nothing. |
1524. gd_npc_f2f.mes | I see . . . death. |
1525. gd_npc_f2f.mes | Please. |
1526. gd_npc_f2f.mes | Why? |
1527. gd_npc_f2f.mes | Why me? |
1528. gd_npc_f2f.mes | No! |
1529. gd_npc_f2f.mes | Let me be! |
1530. gd_npc_f2f.mes | I am sorry. |
1531. gd_npc_f2f.mes | I did not know! |
1532. gd_npc_f2f.mes | Please forgive me! |
1533. gd_npc_f2f.mes | Forgive me. |
1534. gd_npc_f2f.mes | Please believe me. I am sorry. |
1535. gd_npc_f2f.mes | I will not hurt you. |
1536. gd_npc_f2f.mes | No! Demons! |
1537. gd_npc_f2f.mes | Aaaagh! The pain! Please, release me! |
1538. gd_npc_f2f.mes | Why do you disturb me? |
1600. gd_npc_f2f.mes | Your righteousness is too disturbing for me to follow you. |
1601. gd_npc_f2f.mes | Do I look like a blithering church-goer? You are too soft for my likes. |
1602. gd_npc_f2f.mes | You do not have what it takes to lead. You are too polite and mannerly. |
1603. gd_npc_f2f.mes | We have nothing in common. I like to have a bit of fun, know what I mean? |
1604. gd_npc_f2f.mes | Me? Follow the saintly @pcname@? What a laugh, it is! |
1605. gd_npc_f2f.mes | I am not the kind to rush off saving damsels in distress, and the like. |
1606. gd_npc_f2f.mes | Trade my den of iniquity for your sanctuary of holiness? Not bloody likely. |
1607. gd_npc_f2f.mes | What would we do? Risk our lives saving people? Not me, I says. |
1608. gd_npc_f2f.mes | That is a laugh, it is. Me follow the angelic @pcname@? |
1609. gd_npc_f2f.mes | Listen, girl. I got nothing against you, but you are not, uh, spicy enough. |
1610. gd_npc_f2f.mes | And what would we do? Be all saintly and good? No, thank you. |
1611. gd_npc_f2f.mes | You are jesting, right? An evil, old dodger like me? With a clean, young angel like you? |
1612. gd_npc_f2f.mes | What? And give up my life of crime? Not bloody likely. |
1613. gd_npc_f2f.mes | Listen. I got a good racket going for me. Wearing a halo like yours is not a part of it. |
1614. gd_npc_f2f.mes | We could not trust each other. |
1615. gd_npc_f2f.mes | No. You and I are on opposite sides. I am hunted by your kind. |
1616. gd_npc_f2f.mes | No. I need more freedom than you would allow me. I do not follow your path of high morals. |
1617. gd_npc_f2f.mes | Ha! Now that is a joke if ever I heard one. Me, the scoundrel, with you, the saint? |
1618. gd_npc_f2f.mes | Leave me to my own kind. And I will leave you to your righteousness and your laws. |
1619. gd_npc_f2f.mes | I have no need of your morals, or your dreams of righteousness. |
1700. gd_npc_f2f.mes | You are pure evil. I will not be a part of that. |
1701. gd_npc_f2f.mes | I spit on you, and all your kind. |
1702. gd_npc_f2f.mes | Do not disgrace me by asking again. |
1703. gd_npc_f2f.mes | You stain my honor by assuming I would follow you. |
1704. gd_npc_f2f.mes | You are lucky I have no evidence to convict you of your evil deeds. |
1705. gd_npc_f2f.mes | What makes you think I want to follow a degenerate like yourself? |
1706. gd_npc_f2f.mes | No. I believe in Law and Righteousness -- things you run from. |
1707. gd_npc_f2f.mes | No. I help people. I am not evil like you. |
1708. gd_npc_f2f.mes | No. You are rotten through and through! I'll not have it. |
1709. gd_npc_f2f.mes | No. You are a common vandal. I will not follow you. |
1710. gd_npc_f2f.mes | No. You are a savage brute! I will not join you. |
1711. gd_npc_f2f.mes | No. You delight in spreading terror. I'll not be a part of it. |
1712. gd_npc_f2f.mes | No. You are a common ruffian. I will not associate with you. |
1713. gd_npc_f2f.mes | No. You are a vicious hooligan! I will not follow you. |
1714. gd_npc_f2f.mes | No. You are a miscreant and a scalawag! I'll not go with you. |
1715. gd_npc_f2f.mes | No. You are a swindler, and worse. I'll not pay heed to you. |
1716. gd_npc_f2f.mes | No. You are a libertine hellcat! I'll not partner with you. |
1717. gd_npc_f2f.mes | No. You are an infernal anarchist! I will not be party to that. |
1718. gd_npc_f2f.mes | No. You are a vicious oppressor! I will not take up with you. |
1719. gd_npc_f2f.mes | No. You are a petty rascal, and a common harridan! |
1720. gd_npc_f2f.mes | No. You are a diabolical turncoat! I do not trust you. |
1721. gd_npc_f2f.mes | No. I will not lower myself to your level. |
1722. gd_npc_f2f.mes | No. You are a sorry, seedy, little clot! |
1723. gd_npc_f2f.mes | No. You are a shallow, pitiful bit of sewage! |
1724. gd_npc_f2f.mes | No. You are an incorrigible louse! |
1725. gd_npc_f2f.mes | No. You are petty, hopeless delinquent! |
1726. gd_npc_f2f.mes | No. You are evil to a depth beyond redemption! |
1727. gd_npc_f2f.mes | No. You put an intractable curse upon everyone you meet. |
1728. gd_npc_f2f.mes | No. You are tactless, thoughtless, and inconsiderate! |
1729. gd_npc_f2f.mes | No. You are a faithless, mealymouthed, miserly ingrate! |
1800. gd_npc_f2f.mes | I do not like you. |
1801. gd_npc_f2f.mes | I think I actually might hate you. |
1802. gd_npc_f2f.mes | I do not care for the way you do things. |
1803. gd_npc_f2f.mes | I am not interested in associating with you. |
1804. gd_npc_f2f.mes | I have no interest in being associated with you. |
1805. gd_npc_f2f.mes | I am not impressed by you at all. |
1806. gd_npc_f2f.mes | Please! Whatever made you think I would join with you? |
1807. gd_npc_f2f.mes | No. I am not even faintly interested in working with you. |
1808. gd_npc_f2f.mes | I have no desire to be friendly with you. |
1809. gd_npc_f2f.mes | No. There is no common bond between us. |
1810. gd_npc_f2f.mes | Let's just say I dislike you, and leave it at that. |
1811. gd_npc_f2f.mes | No. I disapprove of your methods. |
1812. gd_npc_f2f.mes | Certainly not! Your reputation would be a stain upon my honor. |
1813. gd_npc_f2f.mes | I have no desire to be around you for any extended period. |
1814. gd_npc_f2f.mes | I would not put my life in your hands. |
1815. gd_npc_f2f.mes | I do not trust you to keep your oath of comradeship to me. |
1816. gd_npc_f2f.mes | What makes you think I like you enough to join you? |
1900. gd_npc_f2f.mes | Goodbye. |
1901. gd_npc_f2f.mes | I hope to see you again. |
1902. gd_npc_f2f.mes | Do not hesitate to call on me. |
1903. gd_npc_f2f.mes | You know where to find me if you need me. |
1904. gd_npc_f2f.mes | Remember where to find me. |
1905. gd_npc_f2f.mes | Watch your back, now. |
1906. gd_npc_f2f.mes | Keep your eyes open. |
1907. gd_npc_f2f.mes | I will be departing now. |
1908. gd_npc_f2f.mes | Remember @npcname@ when you need a hand. |
1909. gd_npc_f2f.mes | I will remember you, @pcname@. |
1910. gd_npc_f2f.mes | If I may be of any assistance in the future, you know where to find me. |
1911. gd_npc_f2f.mes | It would indeed be a delight to continue on with you, but Fate plays a different tune. |
1912. gd_npc_f2f.mes | Such inimitable spirit you have! I shall miss you. |
1913. gd_npc_f2f.mes | Your ready wit shall be sorely missed, my friend. |
1914. gd_npc_f2f.mes | Be a good soul, and do not take any unnecessary risks. |
1915. gd_npc_f2f.mes | Take care of yourself. |
1916. gd_npc_f2f.mes | I will remember you with fondness. |
2000. gd_npc_f2f.mes | Good riddance to you! |
2001. gd_npc_f2f.mes | I hope to never set eyes on you again. |
2002. gd_npc_f2f.mes | When I joined you, how little did I think I would be so happy to leave. |
2003. gd_npc_f2f.mes | Finally! To be rid of you. |
2004. gd_npc_f2f.mes | You fancy yourself a bit too much, I think. |
2005. gd_npc_f2f.mes | My time with you has been most displeasurable. |
2006. gd_npc_f2f.mes | It was a wretched business, indeed. I am glad it is done. |
2007. gd_npc_f2f.mes | I am rid of you none too soon. |
2008. gd_npc_f2f.mes | Your actions are contemptible, and your morals are abominable. Good riddance. |
2009. gd_npc_f2f.mes | There is no end to the grievous consequences I wish upon you. |
2010. gd_npc_f2f.mes | I am happy to be rid of you. |
2011. gd_npc_f2f.mes | Never again, @pcname@. Never again. |
2012. gd_npc_f2f.mes | I had best leave now before we come to blows. |
2013. gd_npc_f2f.mes | I will leave before we end up at swords' points. |
2014. gd_npc_f2f.mes | I do not know how I persevered so long with you. I am glad to be off. |
2015. gd_npc_f2f.mes | It was my misfortune to ever fall in with you in the first place. |
2016. gd_npc_f2f.mes | You have ever been a thorn in my side. I am glad to be rid of you. |
2017. gd_npc_f2f.mes | A curse on you and your house for the way you have treated me. |
2018. gd_npc_f2f.mes | The next time you need help, ask someone else. I will not suffer you twice. |
2019. gd_npc_f2f.mes | I am just happy to be getting out of this alive. Stay far away from me in the future. |
2020. gd_npc_f2f.mes | Bah! Away with you! |
2021. gd_npc_f2f.mes | Yes, well, I have had enough of you also. |
2022. gd_npc_f2f.mes | Bloody awful time it was, being with you. Never thought it would end. |
2023. gd_npc_f2f.mes | You had best leave quickly, before I coarsely give way to the brute in me and teach you a lesson. |
2024. gd_npc_f2f.mes | If I were you, madam, I would leave while I am still in a good mood. |
2025. gd_npc_f2f.mes | It would indeed be a delight to leave you, once and for all. |
2026. gd_npc_f2f.mes | I am done with you, and glad of it. |
2027. gd_npc_f2f.mes | You are an odd woman, and I will be glad to be rid of you. |
2028. gd_npc_f2f.mes | This is the most extraordinary conduct! This is how you reward me? Bah! |
2029. gd_npc_f2f.mes | After I risk my life for you, this is how you treat me? Bah! |
2100. gd_npc_f2f.mes | OK. |
2101. gd_npc_f2f.mes | OK, @pcname@. |
2102. gd_npc_f2f.mes | Will do. |
2103. gd_npc_f2f.mes | Will do, @pcname@. |
2104. gd_npc_f2f.mes | It is as good as done. |
2105. gd_npc_f2f.mes | It is as good as done, @pcname@. |
2106. gd_npc_f2f.mes | Right. |
2107. gd_npc_f2f.mes | Right, @pcname@. |
2108. gd_npc_f2f.mes | Of course. |
2109. gd_npc_f2f.mes | Of course, @pcname@. |
2110. gd_npc_f2f.mes | Yes. |
2111. gd_npc_f2f.mes | Already done. |
2112. gd_npc_f2f.mes | Anything else? |
2113. gd_npc_f2f.mes | Is that all? |
2200. gd_npc_f2f.mes | I cannot do that. |
2201. gd_npc_f2f.mes | Surely you jest, I will not be doing that. |
2202. gd_npc_f2f.mes | I don't think so. |
2203. gd_npc_f2f.mes | Certainly not. |
2204. gd_npc_f2f.mes | I'm afraid not. |
2205. gd_npc_f2f.mes | Under no circumstances. |
2206. gd_npc_f2f.mes | I think not. |
2207. gd_npc_f2f.mes | I am not about to do that. |
2208. gd_npc_f2f.mes | You do it. |
2209. gd_npc_f2f.mes | I don't want to do that. |
2210. gd_npc_f2f.mes | No. |
2211. gd_npc_f2f.mes | I got a bad feeling about this. |
2212. gd_npc_f2f.mes | There are some things I just will not do. |
2213. gd_npc_f2f.mes | That is not why I signed on here. |
2214. gd_npc_f2f.mes | That is not my job. |
2215. gd_npc_f2f.mes | I have to say no. |
2216. gd_npc_f2f.mes | You cannot order me to do that. |
2217. gd_npc_f2f.mes | Get someone else to do your dirty work. |
2218. gd_npc_f2f.mes | You cannot make me do that. |
2300. gd_npc_f2f.mes | Hey! Watch it! |
2301. gd_npc_f2f.mes | You hit me! |
2302. gd_npc_f2f.mes | Watch where you aim! |
2303. gd_npc_f2f.mes | That had better not happen again! |
2304. gd_npc_f2f.mes | Who are we fighting here, anyways? |
2305. gd_npc_f2f.mes | Excuse me, madam, but the enemy is OVER THERE! |
2306. gd_npc_f2f.mes | Did you HAVE to do that? |
2307. gd_npc_f2f.mes | If that is your best, I have a BAD feeling about this. |
2308. gd_npc_f2f.mes | It is a good thing I like you, friend. |
2309. gd_npc_f2f.mes | Ouch! |
2310. gd_npc_f2f.mes | Whoa! Hold it! I'm on your side. Remember? |
2311. gd_npc_f2f.mes | Hey!!! Watch your aim! |
2312. gd_npc_f2f.mes | Are you sure you know what you're doing? |
2400. gd_npc_f2f.mes | Nice one! |
2401. gd_npc_f2f.mes | That will make them think! |
2402. gd_npc_f2f.mes | Impressive! |
2403. gd_npc_f2f.mes | Great hit! |
2404. gd_npc_f2f.mes | You are out of your depths, fool! |
2405. gd_npc_f2f.mes | Time to die! |
2406. gd_npc_f2f.mes | That will teach them some manners, @pcname@! |
2407. gd_npc_f2f.mes | You have quite the way of dealing out the damage, @pcname@! |
2408. gd_npc_f2f.mes | That's the way to put the hurt on them. |
2409. gd_npc_f2f.mes | That was quite the painful blow, @pcname@. Quite impressive! |
2410. gd_npc_f2f.mes | Quite impressive, madam! |
2411. gd_npc_f2f.mes | Your combat skills are most effective, madam. |
2500. gd_npc_f2f.mes | You sure you know what you are doing? |
2501. gd_npc_f2f.mes | That was damned pitiful, if I do say so myself. |
2502. gd_npc_f2f.mes | Are you ready to be serious, now, @pcname@? |
2503. gd_npc_f2f.mes | This is a serious situation, madam, not a time for your jests. |
2504. gd_npc_f2f.mes | I don't think it works like that, boss. |
2505. gd_npc_f2f.mes | That's not the way it's done, @pcname@. |
2506. gd_npc_f2f.mes | I pray you are not presently doing your best. |
2600. gd_npc_f2f.mes | To be sure, I like my current party better. |
2601. gd_npc_f2f.mes | I will stay with my current group. |
2602. gd_npc_f2f.mes | I have given my word and am not free to leave. |
2603. gd_npc_f2f.mes | Nothing personal, but I am quite pleased with my current situation. |
2604. gd_npc_f2f.mes | I cannot abandon my party for you. |
2605. gd_npc_f2f.mes | Hmm. I do not think so. I have it good here with this group. |
2606. gd_npc_f2f.mes | I have it good where I am, madam. |
2607. gd_npc_f2f.mes | I am better off where I am now, my friend. |
2608. gd_npc_f2f.mes | I will keep it in mind, but I have no reason to change at this time. |
2609. gd_npc_f2f.mes | A tempting offer, indeed. But I have given my word to my present group. |
2610. gd_npc_f2f.mes | I cannot leave my companions now. |
2611. gd_npc_f2f.mes | Nice to know you appreciate my talents, but I am not free to leave right now. |
2700. gd_npc_f2f.mes | Your group looks too crowded for me. |
2701. gd_npc_f2f.mes | I prefer to adventure with less people. |
2702. gd_npc_f2f.mes | I am not sure I like the looks of your party. |
2703. gd_npc_f2f.mes | You seem to have enough people already. |
2704. gd_npc_f2f.mes | I think you have enough to handle right now with who you have. |
2705. gd_npc_f2f.mes | No. It is already a bit crowded around you. |
2706. gd_npc_f2f.mes | I like you. But I want to be with a smaller party than yours. |
2707. gd_npc_f2f.mes | You have one too many with you. If you lose one, look me up. |
2708. gd_npc_f2f.mes | You seem to have enough help already. If one of them leaves, come back for me. |
2709. gd_npc_f2f.mes | No. I think you have all the people you can handle. |
2710. gd_npc_f2f.mes | I would like to, but you seem overcrowded at the moment. |
2711. gd_npc_f2f.mes | I would if you had less people with you. |
2712. gd_npc_f2f.mes | If you, uh, lose one of the people with you, look me up again. |
2800. gd_npc_f2f.mes | I would rather not. |
2801. gd_npc_f2f.mes | Nobody in their right mind would follow you! |
2802. gd_npc_f2f.mes | I would not entrust my life to someone such as yourself. |
2803. gd_npc_f2f.mes | Please! I would laugh if it was not so implausible. |
2804. gd_npc_f2f.mes | I really cannot think of a reason to say "Yes." |
2805. gd_npc_f2f.mes | You do not have what it takes to be a leader, madam. |
2806. gd_npc_f2f.mes | Haven't you been turned down enough already? |
2807. gd_npc_f2f.mes | I do not think you have what I need in a leader. |
2808. gd_npc_f2f.mes | I simply do not like you enough to follow you anywhere. |
2809. gd_npc_f2f.mes | I really can see no reason I would want to join with you. |
2900. gd_npc_f2f.mes | You are too inexperienced for me. |
2901. gd_npc_f2f.mes | Come back when you have more experience. |
2902. gd_npc_f2f.mes | A little wet behind the ears for my money, you are. |
2903. gd_npc_f2f.mes | You are a bad risk. You need a mite more aging first. |
2904. gd_npc_f2f.mes | Perhaps later, when you have proven yourself. |
2905. gd_npc_f2f.mes | You lack the edge I require from someone I would travel with. |
2906. gd_npc_f2f.mes | Sorry. You would just bog me down. |
2907. gd_npc_f2f.mes | Ask again after you have made a name for yourself. |
2908. gd_npc_f2f.mes | I can do better without you. Maybe later. |
2909. gd_npc_f2f.mes | On the contrary, it is I who should be asking you. |
2910. gd_npc_f2f.mes | My apologies, miss, but your inexperience is likely to get me killed. |
2911. gd_npc_f2f.mes | You are not my equal, let alone my superior. |
3000. gd_npc_f2f.mes | Help! |
3001. gd_npc_f2f.mes | Help! Help! Help! |
3002. gd_npc_f2f.mes | I must flee! |
3003. gd_npc_f2f.mes | Oh no! |
3004. gd_npc_f2f.mes | Guards! Guards! |
3005. gd_npc_f2f.mes | Please, the pain! Show mercy! |
3006. gd_npc_f2f.mes | I give up! |
3007. gd_npc_f2f.mes | AAAAAGH! |
3008. gd_npc_f2f.mes | I've had enough of this. |
3009. gd_npc_f2f.mes | Please don't kill me! |
3010. gd_npc_f2f.mes | Aiee! |
3011. gd_npc_f2f.mes | You win! |
3012. gd_npc_f2f.mes | By the gods, show me mercy! |
3013. gd_npc_f2f.mes | Please, show me mercy! |
3014. gd_npc_f2f.mes | Retreat! Retreat! |
3015. gd_npc_f2f.mes | Let me go! Please! |
3016. gd_npc_f2f.mes | Please don't hurt me anymore! |
3017. gd_npc_f2f.mes | Leave me alone! |
3018. gd_npc_f2f.mes | Leave me be! |
3019. gd_npc_f2f.mes | I'll not bother you any more! Just let me go! |
3100. gd_npc_f2f.mes | You win. Take it. |
3101. gd_npc_f2f.mes | You win! |
3102. gd_npc_f2f.mes | Rats! I lose! Go ahead and take it. |
3103. gd_npc_f2f.mes | No! I have no luck today. You win it. |
3104. gd_npc_f2f.mes | A right lucky one, you are. Go ahead, you won it. |
3105. gd_npc_f2f.mes | You win. I should have known better than to gamble with you! |
3106. gd_npc_f2f.mes | Ach! You win. Seems Lady Luck is your personal friend. |
3107. gd_npc_f2f.mes | <grumble> You win, I lose. |
3108. gd_npc_f2f.mes | You win. |
3109. gd_npc_f2f.mes | You win. |
3110. gd_npc_f2f.mes | You win. |
3111. gd_npc_f2f.mes | You win. |
3112. gd_npc_f2f.mes | You win. |
3113. gd_npc_f2f.mes | I lose. |
3114. gd_npc_f2f.mes | I lose. |
3115. gd_npc_f2f.mes | I lose. |
3116. gd_npc_f2f.mes | I lose. |
3117. gd_npc_f2f.mes | I lose. |
3200. gd_npc_f2f.mes | You lose! I take %d coins. |
3201. gd_npc_f2f.mes | You lose. I take %d coins. |
3202. gd_npc_f2f.mes | I win! I take %d coins. |
3203. gd_npc_f2f.mes | I win. I take %d coins. |
3204. gd_npc_f2f.mes | My luck is improving, 'eh? I take %d coins. |
3205. gd_npc_f2f.mes | Lady Luck smiled on me, for once! I take %d coins. |
3206. gd_npc_f2f.mes | Right, I win. Thank you very much. I'll take %d coins. |
3207. gd_npc_f2f.mes | Right, you lose. I take %d coins. |
3208. gd_npc_f2f.mes | I win. %d coins. |
3209. gd_npc_f2f.mes | What do you know? I win! %d coins, please. |
3210. gd_npc_f2f.mes | I win %d coins. |
3211. gd_npc_f2f.mes | I win %d coins. |
3212. gd_npc_f2f.mes | I win %d coins. |
3213. gd_npc_f2f.mes | I win %d coins. |
3214. gd_npc_f2f.mes | I win %d coins. |
3215. gd_npc_f2f.mes | You lose %d coins. |
3216. gd_npc_f2f.mes | You lose %d coins. |
3217. gd_npc_f2f.mes | You lose %d coins. |
3218. gd_npc_f2f.mes | You lose %d coins. |
3219. gd_npc_f2f.mes | You lose %d coins. |
3300. gd_npc_f2f.mes | I do not want to gamble for your things. |
3301. gd_npc_f2f.mes | I would rather not gamble for your things. |
3302. gd_npc_f2f.mes | I do not think it necessary for me to gamble for your things. |
3303. gd_npc_f2f.mes | I do not think it is advisable for me to gamble for your things. |
3304. gd_npc_f2f.mes | I do not want to gamble for what you have. |
3305. gd_npc_f2f.mes | I would rather not gamble for what you have. |
3306. gd_npc_f2f.mes | No. I do not want to gamble for your things. |
3307. gd_npc_f2f.mes | Hmm. No. I do not want to gamble for anything you have. |
3308. gd_npc_f2f.mes | Nothing you have interests me enough to gamble for it. |
3309. gd_npc_f2f.mes | A rather poor selection. You've got nothing I want to gamble for. |
3310. gd_npc_f2f.mes | No. You have nothing to gamble for. |
3311. gd_npc_f2f.mes | No. You do not have anything to ante up that interests me. |
3312. gd_npc_f2f.mes | No. I want nothing you have. Find somebody else to gamble with. |
3400. gd_npc_f2f.mes | I do not think you are experienced enough in gambling for that. |
3401. gd_npc_f2f.mes | Hmm. This is a bit high stakes for you, I think. |
3402. gd_npc_f2f.mes | You are in too deep for your own good. |
3403. gd_npc_f2f.mes | This is too high stakes for you. |
3404. gd_npc_f2f.mes | You have guts, I'll say that, but you don't have the skill for this. |
3405. gd_npc_f2f.mes | This is too much for you. |
3406. gd_npc_f2f.mes | You do not have the skill for these stakes. |
3407. gd_npc_f2f.mes | You are not skilled enough to make it fair. |
3408. gd_npc_f2f.mes | It would be like taking candy from a child. You lack the skill. |
3409. gd_npc_f2f.mes | Come back later when you are more adept at gambling. |
3500. gd_npc_f2f.mes | You do not have enough money. I want %d coins if you lose. |
3501. gd_npc_f2f.mes | You do not have enough coin. I want %d coins if you lose. |
3502. gd_npc_f2f.mes | You are a bit short. It would cost you %d coins if you lose. |
3503. gd_npc_f2f.mes | You do not have enough cold, hard coin. I want %d coins if you lose. |
3504. gd_npc_f2f.mes | You do not have enough coins. I want %d if you lose. |
3505. gd_npc_f2f.mes | Your purse is light. I want %d coins if you lose. |
3506. gd_npc_f2f.mes | You do not have enough to ante up. I want %d coins if you lose. |
3600. gd_npc_f2f.mes | I am wearing it. I will not gamble it. |
3601. gd_npc_f2f.mes | If I lose, what will I wear? No, madam. I will not gamble that. |
3602. gd_npc_f2f.mes | You like that, eh? So do I. I will not gamble for it. |
3603. gd_npc_f2f.mes | I think I will keep that safe from your gambling ways, I do. |
3604. gd_npc_f2f.mes | That would make a mighty fine prize. Which is why I will keep it. |
3605. gd_npc_f2f.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3606. gd_npc_f2f.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3607. gd_npc_f2f.mes | You take me for some sort of fool? I'm not gambling with you for my clothes. |
3608. gd_npc_f2f.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3609. gd_npc_f2f.mes | Are you daft? I'll not be gambling the clothes off my back, thank you very much. |
3700. gd_npc_f2f.mes | I do not want to gamble that. |
3701. gd_npc_f2f.mes | My mind is made up to be keeping this, if you don't mind. |
3702. gd_npc_f2f.mes | I do not want to risk losing that. |
3703. gd_npc_f2f.mes | I worked hard for that and do not want to lose it. |
3704. gd_npc_f2f.mes | No. That is special to me. I would not like to lose it. |
3705. gd_npc_f2f.mes | It would be a sad day for me if I were to lose that. |
3706. gd_npc_f2f.mes | It would be rather silly of me to lose that in a game of chance. |
3707. gd_npc_f2f.mes | I want very much to keep that, thank you. |
3708. gd_npc_f2f.mes | I do not think it would be wise for me to put this up in a game of chance. |
3709. gd_npc_f2f.mes | I will not be gambling for that. |
3710. gd_npc_f2f.mes | I would rather not gamble with this, please. |
3711. gd_npc_f2f.mes | I would rather not. This is important to me. |
3712. gd_npc_f2f.mes | My mind is made up. I will be keeping this. No bet. |
3800. gd_npc_f2f.mes | I do not normally gamble these. |
3801. gd_npc_f2f.mes | Hmm. I would hate to lose this bet, but . . . OK. |
3802. gd_npc_f2f.mes | Normally, I would not do this, you understand? But, in this particular case I will. |
3803. gd_npc_f2f.mes | You have convinced me to take the chance! |
3804. gd_npc_f2f.mes | I do not normally take chances with my property . . . but I feel lucky. |
3805. gd_npc_f2f.mes | I will make an exception in this case, and I will gamble with you. |
3806. gd_npc_f2f.mes | I will make an exception this time, and I'll gamble with you. |
3807. gd_npc_f2f.mes | I will make an exception this once, and I will gamble with you. |
3808. gd_npc_f2f.mes | I will make an exception for you, and I'll gamble this once. |
3809. gd_npc_f2f.mes | I will make an exception in this instance, and I will gamble with you. |
3900. gd_npc_f2f.mes | I will gamble that for %d coins. |
3901. gd_npc_f2f.mes | OK. I will gamble that for %d coins. |
3902. gd_npc_f2f.mes | For %d coins, I will gamble it. |
3903. gd_npc_f2f.mes | Put up %d coins, and we have a bet. |
3904. gd_npc_f2f.mes | Shall we gamble that for say . . . %d coins? |
3905. gd_npc_f2f.mes | Are you willing to chance %d coins? If so, put it up, and we have a bet. |
3906. gd_npc_f2f.mes | Put up %d coins and you have a bet. |
3907. gd_npc_f2f.mes | Put your money where your mouth is, I says. %d coins, and it is a bet |
3908. gd_npc_f2f.mes | Surely, %d coins on your side will make an even bet. |
3909. gd_npc_f2f.mes | I will put this up for a game of chance if you put up %d coins. |
4000. gd_npc_f2f.mes | Stop that! |
4001. gd_npc_f2f.mes | Leave that alone! |
4002. gd_npc_f2f.mes | Get away from there! |
4003. gd_npc_f2f.mes | I am warning you to stop! |
4100. gd_npc_f2f.mes | Read all about it! |
4101. gd_npc_f2f.mes | Read it here! |
4102. gd_npc_f2f.mes | Get your paper here! |
4200. gd_npc_f2f.mes | What newspaper are you looking for? |
4201. gd_npc_f2f.mes | What exactly are you looking for? |
4300. gd_npc_f2f.mes | Do you want to buy this newspaper? |
4301. gd_npc_f2f.mes | Want to buy this? |
4400. gd_npc_f2f.mes | I'm sorry. I don't have any older papers. |
4401. gd_npc_f2f.mes | I have no older newspapers in stock right now. |
4500. gd_npc_f2f.mes | I have these older newspapers for sale. |
4501. gd_npc_f2f.mes | These are the older newspapers I have in stock. |
4600. gd_npc_f2f.mes | I won't buy that! It is obviously stolen! |
4601. gd_npc_f2f.mes | I don't buy stolen goods, madam. |
4602. gd_npc_f2f.mes | Do I look like a fence? I won't buy that! |
4700. gd_npc_f2f.mes | I will handle that. |
4701. gd_npc_f2f.mes | Here, let me do that. |
4800. gd_npc_f2f.mes | Stop attacking party members! |
4801. gd_npc_f2f.mes | Cease your attacks! This is our friend! |
4900. gd_npc_f2f.mes | Stop attacking good spirited creatures! |
4901. gd_npc_f2f.mes | I am upset that you attack things of good souls. |
5000. gd_npc_f2f.mes | Stop attacking these people! I grew up with them! |
5001. gd_npc_f2f.mes | Cease your attacks! This is my home! |
5100. gd_npc_f2f.mes | Stop attacking my old mates! |
5101. gd_npc_f2f.mes | Don't attack friends of mine! |
5200. gd_npc_f2f.mes | I think you are becoming too righteous. |
5201. gd_npc_f2f.mes | You are too good. I hate that. |
5300. gd_npc_f2f.mes | Your actions are becoming questionable. |
5301. gd_npc_f2f.mes | Your morals are eroding. |
5400. gd_npc_f2f.mes | I am beginning to dislike you. |
5401. gd_npc_f2f.mes | Your actions are making me question this venture. |
5500. gd_npc_f2f.mes | This doesn't look good. |
5501. gd_npc_f2f.mes | We should run! |
5502. gd_npc_f2f.mes | I am about to die! |
5503. gd_npc_f2f.mes | I am badly hurt! |
5504. gd_npc_f2f.mes | Help me! |
5505. gd_npc_f2f.mes | I am in over my head here! |
5600. gd_npc_f2f.mes | I am not a gambling woman. |
5601. gd_npc_f2f.mes | I don't like to gamble. |
5602. gd_npc_f2f.mes | No, I do not want to gamble. |
5700. gd_npc_f2f.mes | That item is already identified. |
5800. gd_npc_f2f.mes | I will identify that item for %d coins. |
5900. gd_npc_f2f.mes | I cannot repair items that are broken. |
6000. gd_npc_f2f.mes | That item is undamaged and does not need to be repaired. |
6100. gd_npc_f2f.mes | I will repair that item for %d coins. |
6200. gd_npc_f2f.mes | You do not have the skill necessary to be trained as an expert. |
6300. gd_npc_f2f.mes | You must be trained as an apprentice before you can receive expert training. |
100. gd_npc_f2m.mes | Where do you need directions to? |
101. gd_npc_f2m.mes | Where are you looking to go? |
102. gd_npc_f2m.mes | What place are you seeking? |
200. gd_npc_f2m.mes | It is just a stone's throw away to the north. |
201. gd_npc_f2m.mes | It is at no great distance from here. Just go north. |
202. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. Go a little further north. |
203. gd_npc_f2m.mes | It is tolerably near, just go to the north. |
210. gd_npc_f2m.mes | It is just to the north-east. You are almost there. |
211. gd_npc_f2m.mes | It is at no great distance from here. Just go north-east. |
212. gd_npc_f2m.mes | Go a little further north-east. You are well nigh there. |
213. gd_npc_f2m.mes | It is particularly near. Over to the north-east there. |
220. gd_npc_f2m.mes | It is just a stone's throw away to the east. |
221. gd_npc_f2m.mes | Just go east. It is at no great distance from here. |
222. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. Go a little further east. |
223. gd_npc_f2m.mes | Over to the east there. It is particularly near. |
230. gd_npc_f2m.mes | It is just a stone's throw away to the south-east. |
231. gd_npc_f2m.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east. |
232. gd_npc_f2m.mes | Go a little further south-east. You are well nigh there. |
233. gd_npc_f2m.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
240. gd_npc_f2m.mes | Just go to the south-east. It is awfully near |
241. gd_npc_f2m.mes | Just go south-east. It is at no great distance from here. |
242. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. Go a little further south-east. |
243. gd_npc_f2m.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
250. gd_npc_f2m.mes | It is awful near, just go to the south-east. |
251. gd_npc_f2m.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east. |
252. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. Go a little further south-east. |
253. gd_npc_f2m.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
254. gd_npc_f2m.mes | A jaunt to the south-east, it is. You are on the verge of it already. |
260. gd_npc_f2m.mes | It is just a stone's throw away to the west. |
261. gd_npc_f2m.mes | Just go west. It is at no great distance from here. |
262. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. Go a little further west. |
263. gd_npc_f2m.mes | It is particularly near. Over to the east there. |
270. gd_npc_f2m.mes | It is very near. Just to the north-west, there. |
271. gd_npc_f2m.mes | It is at no great distance from here. Just go north-west. |
272. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. Go a little further north-west. |
273. gd_npc_f2m.mes | It is just over there, to the north-west. |
300. gd_npc_f2m.mes | It is to the north a ways. |
301. gd_npc_f2m.mes | Hmm. It might still be several days travel away to the north. |
302. gd_npc_f2m.mes | It is a goodly ways to the north. |
303. gd_npc_f2m.mes | Hmm. That is some distance to the north. |
310. gd_npc_f2m.mes | It is to the north-east a ways. |
311. gd_npc_f2m.mes | Go north-east. It is a few days travel, I would guess. |
312. gd_npc_f2m.mes | It is a goodly ways to the north-east. |
313. gd_npc_f2m.mes | Hmm. That is some distance to the north-east. |
320. gd_npc_f2m.mes | It is to the east a ways. |
321. gd_npc_f2m.mes | Go east. It is several days travel, I think. |
322. gd_npc_f2m.mes | It is a goodly ways to the east. |
323. gd_npc_f2m.mes | Hmm. Over yonder to the east a ways. |
330. gd_npc_f2m.mes | It is to the south-east a ways. |
331. gd_npc_f2m.mes | Go south-east. It is several days travel, it is. |
332. gd_npc_f2m.mes | It is a goodly ways to the south-east. |
333. gd_npc_f2m.mes | Hmm. That is some distance to the south-east. |
340. gd_npc_f2m.mes | It is to the south a ways. |
341. gd_npc_f2m.mes | It is several days travel away. Go south |
342. gd_npc_f2m.mes | It is a goodly ways to the south. |
343. gd_npc_f2m.mes | Hmm. That is some distance to the south. |
350. gd_npc_f2m.mes | It is to the south-west. Not too far away. Not too close either. |
351. gd_npc_f2m.mes | Go south-west. It is several days travel. |
352. gd_npc_f2m.mes | It is a goodly ways to the south-west. |
353. gd_npc_f2m.mes | I have family there. It is some distance to the south-west. |
360. gd_npc_f2m.mes | It is to the west a ways. |
361. gd_npc_f2m.mes | Go west. It is several days travel. |
362. gd_npc_f2m.mes | It is a goodly ways to the west. |
363. gd_npc_f2m.mes | Hmm. That is some distance to the west. |
370. gd_npc_f2m.mes | It is to the north-west a ways. |
371. gd_npc_f2m.mes | Straight north-west, I believe. Several days travel, it is. |
372. gd_npc_f2m.mes | It is a goodly ways to the north-west. |
373. gd_npc_f2m.mes | Hmm. That is some distance to the north-west. |
400. gd_npc_f2m.mes | It is a long ways going to the north. A long ways. |
401. gd_npc_f2m.mes | You are very far away, very far. Go north. |
402. gd_npc_f2m.mes | That is a mighty long haul northward. |
403. gd_npc_f2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north. |
410. gd_npc_f2m.mes | It is a long ways going to the north-east. A long ways. |
411. gd_npc_f2m.mes | It is many, many leagues away to the north-east. |
412. gd_npc_f2m.mes | That is a mighty long haul north-eastward. |
413. gd_npc_f2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north-east. |
420. gd_npc_f2m.mes | You are quite far away. Go east. Frightfully far, it is. |
421. gd_npc_f2m.mes | It is many, many leagues away to the east. |
422. gd_npc_f2m.mes | That is a mighty long haul eastward. |
423. gd_npc_f2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the east. |
430. gd_npc_f2m.mes | Go south-east. You are quite far away. Frightfully far, it is. |
431. gd_npc_f2m.mes | It is many, many leagues away to the south-east. |
432. gd_npc_f2m.mes | That is a mighty long haul south-east. |
433. gd_npc_f2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south-east. |
440. gd_npc_f2m.mes | Go south. That is very far away from here. |
441. gd_npc_f2m.mes | It is many, many leagues away to the south. |
442. gd_npc_f2m.mes | That is a mighty long haul southward. |
443. gd_npc_f2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south. |
450. gd_npc_f2m.mes | It is more leagues to the south-west than I care to count. |
451. gd_npc_f2m.mes | It is many, many leagues away to the south-west. |
452. gd_npc_f2m.mes | That is a mighty long haul south-westward. |
453. gd_npc_f2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south-west. |
460. gd_npc_f2m.mes | It is more leagues to the west than I care to count. |
461. gd_npc_f2m.mes | It is many, many leagues away to the west. |
462. gd_npc_f2m.mes | That is a mighty long haul westward. |
463. gd_npc_f2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the west. |
470. gd_npc_f2m.mes | It is more leagues to the north-west than I care to count. |
471. gd_npc_f2m.mes | It is many, many leagues away to the north-west. |
472. gd_npc_f2m.mes | I am glad I do not have to travel that far! Go north-west. |
473. gd_npc_f2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north-west. |
500. gd_npc_f2m.mes | What place do you want marked on your map? |
501. gd_npc_f2m.mes | What point do you want scribed on your geographical chart? |
502. gd_npc_f2m.mes | Where should I mark the map? |
503. gd_npc_f2m.mes | What place should I mark on the map? |
504. gd_npc_f2m.mes | I can mark your map for you. |
600. gd_npc_f2m.mes | It is very near. I have marked it just to the north. |
601. gd_npc_f2m.mes | You are close. Go north. It is marked on your map. |
602. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. Go a little further north to this mark. |
603. gd_npc_f2m.mes | It is just a stone's throw away to the north, as marked. |
610. gd_npc_f2m.mes | It is awful near. I have marked it just to the north-east. |
611. gd_npc_f2m.mes | You are close. Go north-east. It's marked. |
612. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. Go a little further north-east. To this mark. |
613. gd_npc_f2m.mes | It is particularly near. Over to the north-east there. See the mark? |
620. gd_npc_f2m.mes | It is certainly near. I have marked it just to the east. |
621. gd_npc_f2m.mes | You are close. Go east. It's marked. |
622. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. Go a little further east to this mark. |
623. gd_npc_f2m.mes | It is at no great distance from here. Just go east. I marked it. |
630. gd_npc_f2m.mes | It is close by. I have marked it just to the south-east. |
631. gd_npc_f2m.mes | You are close. Go south-east. It's marked. |
632. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. I marked it for you. Go a little further south-east. |
633. gd_npc_f2m.mes | It is particularly near. See my mark? Over to the south-east there. |
640. gd_npc_f2m.mes | It is very close by. I have marked it just to the south. |
641. gd_npc_f2m.mes | You are near. Go south. It is marked. |
642. gd_npc_f2m.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east to my mark. |
643. gd_npc_f2m.mes | It is particularly near. I put a mark on it. Over to the south-east there. |
644. gd_npc_f2m.mes | You are on the verge of it already. A jump to the south-east, it is. See the mark? |
650. gd_npc_f2m.mes | It is awful near, just go to the south-east. I marked it. |
651. gd_npc_f2m.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east to where I put this mark. |
652. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. I put a mark on your map. Go a little further south-east. |
653. gd_npc_f2m.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. See the mark on your map? |
660. gd_npc_f2m.mes | It is tolerably near. I have marked it just to the west. |
661. gd_npc_f2m.mes | You are close. Go west. It is marked. |
662. gd_npc_f2m.mes | You are well nigh there. Go a little further west, just as I marked. |
663. gd_npc_f2m.mes | It is particularly near. Over to the east there. See the mark? |
670. gd_npc_f2m.mes | It is very near. I marked it just to the north-west, there. |
671. gd_npc_f2m.mes | I marked it for you. It is no great distance from here. Just go north-west. |
672. gd_npc_f2m.mes | You are almost there. See this mark? Go a little further north-west. |
673. gd_npc_f2m.mes | It is particularly near. Over to the north-west there. I put a mark on the map. |
700. gd_npc_f2m.mes | It is marked on your map. Not more than %d leagues to the north. |
701. gd_npc_f2m.mes | It is just &d leagues that way, north. I marked it on your map. |
702. gd_npc_f2m.mes | Oh, about %d leagues north, it is. See where I marked your map? |
703. gd_npc_f2m.mes | To be sure, it is %d leagues away to the north. I put it on your map. |
710. gd_npc_f2m.mes | It is %d leagues to the north-east. It is marked on your map. |
711. gd_npc_f2m.mes | It is just &d leagues that way, north-east. I marked it on your map. |
712. gd_npc_f2m.mes | Oh, about %d leagues north-east, it is. See where I marked your map? |
720. gd_npc_f2m.mes | It is %d leagues to the east. It is marked on your map. |
721. gd_npc_f2m.mes | Very near to &d leagues that way, east. I marked it on your map. |
722. gd_npc_f2m.mes | Oh, about %d leagues east, it is. See where I marked your map? |
723. gd_npc_f2m.mes | Aye! It is %d leagues away to the east. I put it on your map. |
730. gd_npc_f2m.mes | Hmm. %d leagues to the south-east, I'd say. I marked your map, I did. |
731. gd_npc_f2m.mes | Very near to &d leagues away to the south-east. I marked it on your map. |
732. gd_npc_f2m.mes | See where I marked your map? About %d leagues south-east, it is. |
733. gd_npc_f2m.mes | It is %d leagues to the south-east, sir. I put it on your map. |
734. gd_npc_f2m.mes | About %d leagues south-east, I would say. I put a mark on your map. |
740. gd_npc_f2m.mes | Hmm. %d leagues to the south, I'd say. I marked your map, I did. |
741. gd_npc_f2m.mes | I would say it is &d leagues to the south. I marked it on your map. |
742. gd_npc_f2m.mes | Yes, about %d leagues south, it is. See where I marked your map? |
743. gd_npc_f2m.mes | It is %d leagues to the south. I put it on your map. |
750. gd_npc_f2m.mes | I marked your map for you. %d leagues to the south-west, I'd say. |
751. gd_npc_f2m.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the south-west. |
752. gd_npc_f2m.mes | About %d leagues south-west, it is. See where I marked your map? |
753. gd_npc_f2m.mes | It is %d leagues to the south-west. I put it on your map. |
760. gd_npc_f2m.mes | I marked your map for you. %d leagues to the west, I'd say. |
761. gd_npc_f2m.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the west. |
762. gd_npc_f2m.mes | About %d leagues west, it is. See where I marked your map? |
763. gd_npc_f2m.mes | I put it on your map. Go that way, sir, about %d leagues to the west. |
764. gd_npc_f2m.mes | I put a mark on your map. %d leagues west, I would say. |
770. gd_npc_f2m.mes | I marked your map for you. %d leagues to the north-west, I'd say. |
771. gd_npc_f2m.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the north-west. |
772. gd_npc_f2m.mes | See where I marked your map? About %d leagues north-west, it is. |
773. gd_npc_f2m.mes | I put it on your map. Go that way, about %d leagues to the north-west. |
774. gd_npc_f2m.mes | I put a mark on your map. %d leagues north-west, I would say. |
800. gd_npc_f2m.mes | I will sell that for %d coins. |
801. gd_npc_f2m.mes | I will sell it for %d coins. |
802. gd_npc_f2m.mes | The selling price is %d coins. |
803. gd_npc_f2m.mes | I will let that go for %d coins. |
804. gd_npc_f2m.mes | It is yours for just %d coins! |
805. gd_npc_f2m.mes | Consider it yours for a mere %d coins. |
806. gd_npc_f2m.mes | I am asking only a paltry sum of %d coins for that. |
807. gd_npc_f2m.mes | For the trivial amount of %d coins, it will be yours. |
808. gd_npc_f2m.mes | For you, %d coins is all I ask. |
809. gd_npc_f2m.mes | For %d coins, a mere nothing, you can call it yours. |
810. gd_npc_f2m.mes | For this? I will charge you only %d coins. |
811. gd_npc_f2m.mes | This item will cost you only %d coins. |
812. gd_npc_f2m.mes | For the trifling matter of %d coins, it is yours. |
813. gd_npc_f2m.mes | A paltry %d coins is all I ask for that. |
814. gd_npc_f2m.mes | I could be persuaded to sell for %d coins. |
900. gd_npc_f2m.mes | I do not want to sell that. |
901. gd_npc_f2m.mes | Sorry. I do not want to sell that. |
902. gd_npc_f2m.mes | That is not for sale. |
903. gd_npc_f2m.mes | That is not for sale, sir. |
904. gd_npc_f2m.mes | I am not selling that. |
905. gd_npc_f2m.mes | I am not selling that, sir. |
906. gd_npc_f2m.mes | I will not sell that. |
907. gd_npc_f2m.mes | I will not sell that, sir. |
908. gd_npc_f2m.mes | No. I want to keep that. |
909. gd_npc_f2m.mes | No, sir. I want to keep that. |
910. gd_npc_f2m.mes | No. I value that too much to sell it. |
911. gd_npc_f2m.mes | I value that too much to sell it. |
912. gd_npc_f2m.mes | That is not for sale. |
1000. gd_npc_f2m.mes | I normally do not sell that. |
1001. gd_npc_f2m.mes | Usually that's not for sale. |
1002. gd_npc_f2m.mes | I wouldn't normally sell that, but for you, I will. |
1003. gd_npc_f2m.mes | I will sell it, but only because it is you. |
1004. gd_npc_f2m.mes | Most times I would say "No." But for you I will sell it. |
1005. gd_npc_f2m.mes | Normally, I would not sell that. But I like you. |
1006. gd_npc_f2m.mes | Hmm. Seeing as it is you, yes. I will sell it. |
1007. gd_npc_f2m.mes | For anyone else, no. But for you? It will be my pleasure. |
1008. gd_npc_f2m.mes | Nobody but you could convince me to sell that. |
1009. gd_npc_f2m.mes | To anyone else, no. But for you, yes. |
1010. gd_npc_f2m.mes | I will not sell this to anyone . . . anyone but you, that is. |
1011. gd_npc_f2m.mes | This would not be for sale to anyone but you. |
1012. gd_npc_f2m.mes | I normally will not sell that. However . . . |
1013. gd_npc_f2m.mes | That is not for sale . . . normally. But I will sell it to you. |
1014. gd_npc_f2m.mes | Normally I do not sell that. But for you I make an exception. |
1015. gd_npc_f2m.mes | I have a certain liking for you, otherwise I would not sell this. |
1016. gd_npc_f2m.mes | Nobody else could convince me to part with this. |
1100. gd_npc_f2m.mes | I will buy that for %d coins. |
1101. gd_npc_f2m.mes | I will give you %d coins. |
1102. gd_npc_f2m.mes | Would you take %d coins for it? |
1103. gd_npc_f2m.mes | Will you take %d coins for it? |
1104. gd_npc_f2m.mes | How about I give you %d coins for that? |
1105. gd_npc_f2m.mes | %d coins, and we have a deal. |
1106. gd_npc_f2m.mes | It is worth %d coins to me, to be sure. |
1107. gd_npc_f2m.mes | Oh, it is worth no more than %d coins to me. |
1108. gd_npc_f2m.mes | I will take it off your hands for %d coins. |
1109. gd_npc_f2m.mes | My offer is %d coins. |
1110. gd_npc_f2m.mes | I can offer you %d coins for it. |
1111. gd_npc_f2m.mes | I suppose . . . %d coins. That is my offer. |
1112. gd_npc_f2m.mes | %d coins, and not a coin more. |
1113. gd_npc_f2m.mes | I can afford to give you %d coins for it. |
1114. gd_npc_f2m.mes | Yes, it is worth %d coins. Do we have a deal? |
1115. gd_npc_f2m.mes | I will give you %d coins for that. |
1116. gd_npc_f2m.mes | I will buy it for %d coins. |
1117. gd_npc_f2m.mes | I will buy that for %d coins. |
1200. gd_npc_f2m.mes | I do not want that. |
1201. gd_npc_f2m.mes | I will not buy that. |
1202. gd_npc_f2m.mes | I will not buy that from you. |
1203. gd_npc_f2m.mes | I am not interested. |
1204. gd_npc_f2m.mes | No. Not interested. |
1205. gd_npc_f2m.mes | I have no interest in that. |
1206. gd_npc_f2m.mes | No. I do not need that. |
1207. gd_npc_f2m.mes | No. I do not need it. |
1208. gd_npc_f2m.mes | I have no need for it. |
1209. gd_npc_f2m.mes | I will not buy that. |
1210. gd_npc_f2m.mes | Sorry. I have no need for it. |
1211. gd_npc_f2m.mes | Sorry. I do not see that I have a need for it. |
1212. gd_npc_f2m.mes | Definitely a classy item, but I do not want it. |
1213. gd_npc_f2m.mes | A very nice item, it is. But I have no need for it. |
1214. gd_npc_f2m.mes | Probably worth something to someone. But not to me. |
1300. gd_npc_f2m.mes | I normally do not buy that, but for you . . . |
1301. gd_npc_f2m.mes | I usually do not buy that. However, you are very persuasive. |
1302. gd_npc_f2m.mes | I am not one to normally buy such things. |
1303. gd_npc_f2m.mes | These things do not usually turn my head, but . . . |
1304. gd_npc_f2m.mes | Odd. I do not usually care for such things. But I want this one. |
1305. gd_npc_f2m.mes | It is not my wont to buy such things. Not usually, anyway. |
1306. gd_npc_f2m.mes | It is not my habit to buy such articles, but this time . . . |
1307. gd_npc_f2m.mes | I am not in the habit of buying such things, you understand. But . . . |
1308. gd_npc_f2m.mes | I know I can trust you, otherwise I would not buy this. |
1309. gd_npc_f2m.mes | I have no need for such stuff, but to help you out I will buy it. |
1310. gd_npc_f2m.mes | I daresay I have no need for this, but for you, I will buy it. |
1311. gd_npc_f2m.mes | Why I will buy this, I do not know. But buy it, I will. |
1312. gd_npc_f2m.mes | It is not my habit to buy such articles, but this time . . . |
1313. gd_npc_f2m.mes | Yes, I will buy it. But only to help you out, you understand. |
1314. gd_npc_f2m.mes | As a favor to you, I will buy it. |
1315. gd_npc_f2m.mes | I will buy it, but only as a favor to you. |
1316. gd_npc_f2m.mes | Normally, no. But for you, I will buy it. |
1317. gd_npc_f2m.mes | Usually I would not buy this, but for you I will. |
1400. gd_npc_f2m.mes | That is worth %d, but I can only afford %d. |
1401. gd_npc_f2m.mes | That may be worth %d, but I can only afford %d. |
1402. gd_npc_f2m.mes | It is worth %d. Will you take %d? |
1403. gd_npc_f2m.mes | It is worth %d. But I can afford only %d. |
1404. gd_npc_f2m.mes | Yes, it is worth %d. I will pay %d. |
1405. gd_npc_f2m.mes | I see it is worth about %d. I have only %d. |
1406. gd_npc_f2m.mes | It is definitely worth %d. But I have only %d. |
1407. gd_npc_f2m.mes | It is probably worth %d. I can spare only %d. |
1408. gd_npc_f2m.mes | Oh, yes. Most definitely worth %d. But I only have %d. |
1409. gd_npc_f2m.mes | Some might pay upwards of %d. But I can only give you %d. |
1410. gd_npc_f2m.mes | You might get %d elsewhere. I cannot pay more than %d. |
1411. gd_npc_f2m.mes | You might get %d if you look around. But I will pay %d right now. |
1412. gd_npc_f2m.mes | You can get %d elsewhere, maybe. I will give you %d. |
1413. gd_npc_f2m.mes | You can get %d from others, maybe. I can pay you %d. |
1414. gd_npc_f2m.mes | You might find somebody to pay you %d. I have %d for it, now. |
1415. gd_npc_f2m.mes | Maybe it is worth %d to some, but my need is not that great. %d coins? |
1416. gd_npc_f2m.mes | You can get %d if you look around. Will you take %d? |
1417. gd_npc_f2m.mes | You can probably get %d, if you look around. Will you take %d? |
1418. gd_npc_f2m.mes | You might get %d from somebody, if you are lucky. Will you take %d? |
1500. gd_npc_f2m.mes | Goddess above! I am dead! |
1501. gd_npc_f2m.mes | Woe is me. |
1502. gd_npc_f2m.mes | Why do you disturb my eternal rest? |
1503. gd_npc_f2m.mes | This is not good. |
1504. gd_npc_f2m.mes | Where am I? |
1505. gd_npc_f2m.mes | What happened to me? |
1506. gd_npc_f2m.mes | Am I . . . dead? |
1507. gd_npc_f2m.mes | Don't leave me here! |
1508. gd_npc_f2m.mes | No! No! No! |
1509. gd_npc_f2m.mes | Aieee! |
1510. gd_npc_f2m.mes | Arrrgggh! |
1511. gd_npc_f2m.mes | Waaaaaaah! |
1512. gd_npc_f2m.mes | So. This is Death. |
1513. gd_npc_f2m.mes | The pain! Please, release me! |
1514. gd_npc_f2m.mes | Help me. |
1515. gd_npc_f2m.mes | Help me, please. |
1516. gd_npc_f2m.mes | Please help me. |
1517. gd_npc_f2m.mes | What is going on? |
1518. gd_npc_f2m.mes | I cannot see anything. |
1519. gd_npc_f2m.mes | I see everything! |
1520. gd_npc_f2m.mes | It's horrible! |
1521. gd_npc_f2m.mes | Go away. |
1522. gd_npc_f2m.mes | Leave me alone. |
1523. gd_npc_f2m.mes | I see . . . nothing. |
1524. gd_npc_f2m.mes | I see . . . death. |
1525. gd_npc_f2m.mes | Please. |
1526. gd_npc_f2m.mes | Why? |
1527. gd_npc_f2m.mes | Why me? |
1528. gd_npc_f2m.mes | No! |
1529. gd_npc_f2m.mes | Let me be! |
1530. gd_npc_f2m.mes | I am sorry. |
1531. gd_npc_f2m.mes | I did not know! |
1532. gd_npc_f2m.mes | Please forgive me! |
1533. gd_npc_f2m.mes | Forgive me. |
1534. gd_npc_f2m.mes | Please believe me. I am sorry. |
1535. gd_npc_f2m.mes | I will not hurt you. |
1536. gd_npc_f2m.mes | No! Demons! |
1537. gd_npc_f2m.mes | Aaaagh! The pain! Please, release me! |
1538. gd_npc_f2m.mes | Why do you disturb me? |
1600. gd_npc_f2m.mes | Your righteousness is too disturbing for me to follow you. |
1601. gd_npc_f2m.mes | Do I look like a blithering church-goer? You are too soft for my likes. |
1602. gd_npc_f2m.mes | You do not have what it takes to lead. You are too polite and mannerly. |
1603. gd_npc_f2m.mes | We have nothing in common. I like to have a bit of fun, know what I mean? |
1604. gd_npc_f2m.mes | Me? Follow the saintly @pcname@? What a laugh, it is! |
1605. gd_npc_f2m.mes | I am not the kind to rush off saving damsels in distress, and the like. |
1606. gd_npc_f2m.mes | Trade my den of iniquity for your sanctuary of holiness? Not bloody likely. |
1607. gd_npc_f2m.mes | What would we do? Risk our lives saving people? Not me, I says. |
1608. gd_npc_f2m.mes | That is a laugh, it is. Me follow the angelic @pcname@? |
1609. gd_npc_f2m.mes | Listen, boy. I got nothing against you, but you are not, uh, spicy enough. |
1610. gd_npc_f2m.mes | And what would we do? Be all saintly and good? No, thank you. |
1611. gd_npc_f2m.mes | You are jesting, right? An evil, old dodger like me? With a clean, young angel like you? |
1612. gd_npc_f2m.mes | What? And give up my life of crime? Not bloody likely. |
1613. gd_npc_f2m.mes | Listen. I got a good racket going for me. Wearing a halo like yours is not a part of it. |
1614. gd_npc_f2m.mes | We could not trust each other. |
1615. gd_npc_f2m.mes | No. You and I are on opposite sides. I am hunted by your kind. |
1616. gd_npc_f2m.mes | No. I need more freedom than you would allow me. I do not follow your path of high morals. |
1617. gd_npc_f2m.mes | Ha! Now that is a joke if ever I heard one. Me, the scoundrel, with you, the saint? |
1618. gd_npc_f2m.mes | Leave me to my own kind. And I will leave you to your righteousness and your laws. |
1619. gd_npc_f2m.mes | I have no need of your morals, or your dreams of righteousness. |
1700. gd_npc_f2m.mes | You are pure evil. I will not be a part of that. |
1701. gd_npc_f2m.mes | I spit on you, and all your kind. |
1702. gd_npc_f2m.mes | Do not disgrace me by asking again. |
1703. gd_npc_f2m.mes | You stain my honor by assuming I would follow you. |
1704. gd_npc_f2m.mes | You are lucky I have no evidence to convict you of your evil deeds. |
1705. gd_npc_f2m.mes | What makes you think I want to follow a degenerate like yourself? |
1706. gd_npc_f2m.mes | No. I believe in Law and Righteousness -- things you run from. |
1707. gd_npc_f2m.mes | No. I help people. I am not evil like you. |
1708. gd_npc_f2m.mes | No. You are rotten through and through! I'll not have it. |
1709. gd_npc_f2m.mes | No. You are a common vandal. I will not follow you. |
1710. gd_npc_f2m.mes | No. You are a savage brute! I will not join you. |
1711. gd_npc_f2m.mes | No. You delight in spreading terror. I'll not be a part of it. |
1712. gd_npc_f2m.mes | No. You are a common ruffian. I will not associate with you. |
1713. gd_npc_f2m.mes | No. You are a vicious hooligan! I will not follow you. |
1714. gd_npc_f2m.mes | No. You are a miscreant and a scalawag! I'll not go with you. |
1715. gd_npc_f2m.mes | No. You are a swindler, and worse. I'll not pay heed to you. |
1716. gd_npc_f2m.mes | No. You are a libertine hellcat! I'll not partner with you. |
1717. gd_npc_f2m.mes | No. You are an infernal anarchist! I will not be party to that. |
1718. gd_npc_f2m.mes | No. You are a vicious oppressor! I will not take up with you. |
1719. gd_npc_f2m.mes | No. You are a petty rascal, and a common harridan! |
1720. gd_npc_f2m.mes | No. You are a diabolical turncoat! I do not trust you. |
1721. gd_npc_f2m.mes | No. I will not lower myself to your level. |
1722. gd_npc_f2m.mes | No. You are a sorry, seedy, little clot! |
1723. gd_npc_f2m.mes | No. You are a shallow, pitiful bit of sewage! |
1724. gd_npc_f2m.mes | No. You are an incorrigible louse! |
1725. gd_npc_f2m.mes | No. You are petty, hopeless delinquent! |
1726. gd_npc_f2m.mes | No. You are evil to a depth beyond redemption! |
1727. gd_npc_f2m.mes | No. You put an intractable curse upon everyone you meet. |
1728. gd_npc_f2m.mes | No. You are tactless, thoughtless, and inconsiderate! |
1729. gd_npc_f2m.mes | No. You are a faithless, mealymouthed, miserly ingrate! |
1800. gd_npc_f2m.mes | I do not like you. |
1801. gd_npc_f2m.mes | I think I actually might hate you. |
1802. gd_npc_f2m.mes | I do not care for the way you do things. |
1803. gd_npc_f2m.mes | I am not interested in associating with you. |
1804. gd_npc_f2m.mes | I have no interest in being associated with you. |
1805. gd_npc_f2m.mes | I am not impressed by you at all. |
1806. gd_npc_f2m.mes | Please! Whatever made you think I would join with you? |
1807. gd_npc_f2m.mes | No. I am not even faintly interested in working with you. |
1808. gd_npc_f2m.mes | I have no desire to be friendly with you. |
1809. gd_npc_f2m.mes | No. There is no common bond between us. |
1810. gd_npc_f2m.mes | Let's just say I dislike you, and leave it at that. |
1811. gd_npc_f2m.mes | No. I disapprove of your methods. |
1812. gd_npc_f2m.mes | Certainly not! Your reputation would be a stain upon my honor. |
1813. gd_npc_f2m.mes | I have no desire to be around you for any extended period. |
1814. gd_npc_f2m.mes | I would not put my life in your hands. |
1815. gd_npc_f2m.mes | I do not trust you to keep your oath of comradeship to me. |
1816. gd_npc_f2m.mes | What makes you think I like you enough to join you? |
1900. gd_npc_f2m.mes | Goodbye. |
1901. gd_npc_f2m.mes | I hope to see you again. |
1902. gd_npc_f2m.mes | Do not hesitate to call on me. |
1903. gd_npc_f2m.mes | You know where to find me if you need me. |
1904. gd_npc_f2m.mes | Remember where to find me. |
1905. gd_npc_f2m.mes | Watch your back, now. |
1906. gd_npc_f2m.mes | Keep your eyes open. |
1907. gd_npc_f2m.mes | I will be departing now. |
1908. gd_npc_f2m.mes | Remember @npcname@ when you need a hand. |
1909. gd_npc_f2m.mes | I will remember you, @pcname@. |
1910. gd_npc_f2m.mes | If I may be of any assistance in the future, you know where to find me. |
1911. gd_npc_f2m.mes | It would indeed be a delight to continue on with you, but Fate plays a different tune. |
1912. gd_npc_f2m.mes | Such inimitable spirit you have! I shall miss you. |
1913. gd_npc_f2m.mes | Your ready wit shall be sorely missed, my friend. |
1914. gd_npc_f2m.mes | Be a good soul, and do not take any unnecessary risks. |
1915. gd_npc_f2m.mes | Take care of yourself. |
1916. gd_npc_f2m.mes | I will remember you with fondness. |
2000. gd_npc_f2m.mes | Good riddance to you! |
2001. gd_npc_f2m.mes | I hope to never set eyes on you again. |
2002. gd_npc_f2m.mes | When I joined you, how little did I think I would be so happy to leave. |
2003. gd_npc_f2m.mes | Finally! To be rid of you. |
2004. gd_npc_f2m.mes | You fancy yourself a bit too much, I think. |
2005. gd_npc_f2m.mes | My time with you has been most displeasurable. |
2006. gd_npc_f2m.mes | It was a wretched business, indeed. I am glad it is done. |
2007. gd_npc_f2m.mes | I am rid of you none too soon. |
2008. gd_npc_f2m.mes | Your actions are contemptible, and your morals are abominable. Good riddance. |
2009. gd_npc_f2m.mes | There is no end to the grievous consequences I wish upon you. |
2010. gd_npc_f2m.mes | I am happy to be rid of you. |
2011. gd_npc_f2m.mes | Never again, @pcname@. Never again. |
2012. gd_npc_f2m.mes | I had best leave now before we come to blows. |
2013. gd_npc_f2m.mes | I will leave before we end up at swords' points. |
2014. gd_npc_f2m.mes | I do not know how I persevered so long with you. I am glad to be off. |
2015. gd_npc_f2m.mes | It was my misfortune to ever fall in with you in the first place. |
2016. gd_npc_f2m.mes | You have ever been a thorn in my side. I am glad to be rid of you. |
2017. gd_npc_f2m.mes | A curse on you and your house for the way you have treated me. |
2018. gd_npc_f2m.mes | The next time you need help, ask someone else. I will not suffer you twice. |
2019. gd_npc_f2m.mes | I am just happy to be getting out of this alive. Stay far away from me in the future. |
2020. gd_npc_f2m.mes | Bah! Away with you! |
2021. gd_npc_f2m.mes | Yes, well, I have had enough of you also. |
2022. gd_npc_f2m.mes | Bloody awful time it was, being with you. Never thought it would end. |
2023. gd_npc_f2m.mes | You had best leave quickly, before I coarsely give way to the brute in me and teach you a lesson. |
2024. gd_npc_f2m.mes | If I were you, sir, I would leave while I am still in a good mood. |
2025. gd_npc_f2m.mes | It would indeed be a delight to leave you, once and for all. |
2026. gd_npc_f2m.mes | I am done with you, and glad of it. |
2027. gd_npc_f2m.mes | You are an odd man, and I will be glad to be rid of you. |
2028. gd_npc_f2m.mes | This is the most extraordinary conduct! This is how you reward me? Bah! |
2029. gd_npc_f2m.mes | After I risk my life for you, this is how you treat me? Bah! |
2100. gd_npc_f2m.mes | OK. |
2101. gd_npc_f2m.mes | OK, @pcname@. |
2102. gd_npc_f2m.mes | Will do. |
2103. gd_npc_f2m.mes | Will do, @pcname@. |
2104. gd_npc_f2m.mes | It is as good as done. |
2105. gd_npc_f2m.mes | It is as good as done, @pcname@. |
2106. gd_npc_f2m.mes | Right. |
2107. gd_npc_f2m.mes | Right, @pcname@. |
2108. gd_npc_f2m.mes | Of course. |
2109. gd_npc_f2m.mes | Of course, @pcname@. |
2110. gd_npc_f2m.mes | Yes. |
2111. gd_npc_f2m.mes | Already done. |
2112. gd_npc_f2m.mes | Anything else? |
2113. gd_npc_f2m.mes | Is that all? |
2200. gd_npc_f2m.mes | I cannot do that. |
2201. gd_npc_f2m.mes | Surely you jest, I will not be doing that. |
2202. gd_npc_f2m.mes | I don't think so. |
2203. gd_npc_f2m.mes | Certainly not. |
2204. gd_npc_f2m.mes | I'm afraid not. |
2205. gd_npc_f2m.mes | Under no circumstances. |
2206. gd_npc_f2m.mes | I think not. |
2207. gd_npc_f2m.mes | I am not about to do that. |
2208. gd_npc_f2m.mes | You do it. |
2209. gd_npc_f2m.mes | I don't want to do that. |
2210. gd_npc_f2m.mes | No. |
2211. gd_npc_f2m.mes | I got a bad feeling about this. |
2212. gd_npc_f2m.mes | There are some things I just will not do. |
2213. gd_npc_f2m.mes | That is not why I signed on here. |
2214. gd_npc_f2m.mes | That is not my job. |
2215. gd_npc_f2m.mes | I have to say no. |
2216. gd_npc_f2m.mes | You cannot order me to do that. |
2217. gd_npc_f2m.mes | Get someone else to do your dirty work. |
2218. gd_npc_f2m.mes | You cannot make me do that. |
2300. gd_npc_f2m.mes | Hey! Watch it! |
2301. gd_npc_f2m.mes | You hit me! |
2302. gd_npc_f2m.mes | Watch where you aim! |
2303. gd_npc_f2m.mes | That had better not happen again! |
2304. gd_npc_f2m.mes | Who are we fighting here, anyways? |
2305. gd_npc_f2m.mes | Excuse me, sir, but the enemy is OVER THERE! |
2306. gd_npc_f2m.mes | Did you HAVE to do that? |
2307. gd_npc_f2m.mes | If that is your best, I have a BAD feeling about this. |
2308. gd_npc_f2m.mes | It is a good thing I like you, friend. |
2309. gd_npc_f2m.mes | Ouch! |
2310. gd_npc_f2m.mes | Whoa! Hold it! I'm on your side. Remember? |
2311. gd_npc_f2m.mes | Hey!!! Watch your aim! |
2312. gd_npc_f2m.mes | Are you sure you know what you're doing? |
2400. gd_npc_f2m.mes | Nice one! |
2401. gd_npc_f2m.mes | That will make them think! |
2402. gd_npc_f2m.mes | Impressive! |
2403. gd_npc_f2m.mes | Great hit! |
2404. gd_npc_f2m.mes | You are out of your depths, fool! |
2405. gd_npc_f2m.mes | Time to die! |
2406. gd_npc_f2m.mes | That will teach them some manners, @pcname@! |
2407. gd_npc_f2m.mes | You have quite the way of dealing out the damage, @pcname@! |
2408. gd_npc_f2m.mes | That's the way to put the hurt on them. |
2409. gd_npc_f2m.mes | That was quite the painful blow, @pcname@. Quite impressive! |
2410. gd_npc_f2m.mes | Quite impressive, sir! |
2411. gd_npc_f2m.mes | Your combat skills are most effective, sir. |
2500. gd_npc_f2m.mes | You sure you know what you are doing? |
2501. gd_npc_f2m.mes | That was damned pitiful, if I do say so myself. |
2502. gd_npc_f2m.mes | Are you ready to be serious, now, @pcname@? |
2503. gd_npc_f2m.mes | This is a serious situation, sir, not a time for your jests. |
2504. gd_npc_f2m.mes | I don't think it works like that, boss. |
2505. gd_npc_f2m.mes | That's not the way it's done, @pcname@. |
2506. gd_npc_f2m.mes | I pray you are not presently doing your best. |
2600. gd_npc_f2m.mes | To be sure, I like my current party better. |
2601. gd_npc_f2m.mes | I will stay with my current group. |
2602. gd_npc_f2m.mes | I have given my word and am not free to leave. |
2603. gd_npc_f2m.mes | Nothing personal, but I am quite pleased with my current situation. |
2604. gd_npc_f2m.mes | I cannot abandon my party for you. |
2605. gd_npc_f2m.mes | Hmm. I do not think so. I have it good here with this group. |
2606. gd_npc_f2m.mes | I have it good where I am, sir. |
2607. gd_npc_f2m.mes | I am better off where I am now, my friend. |
2608. gd_npc_f2m.mes | I will keep it in mind, but I have no reason to change at this time. |
2609. gd_npc_f2m.mes | A tempting offer, indeed. But I have given my word to my present group. |
2610. gd_npc_f2m.mes | I cannot leave my companions now. |
2611. gd_npc_f2m.mes | Nice to know you appreciate my talents, but I am not free to leave right now. |
2700. gd_npc_f2m.mes | Your group looks too crowded for me. |
2701. gd_npc_f2m.mes | I prefer to adventure with less people. |
2702. gd_npc_f2m.mes | I am not sure I like the looks of your party. |
2703. gd_npc_f2m.mes | You seem to have enough people already. |
2704. gd_npc_f2m.mes | I think you have enough to handle right now with who you have. |
2705. gd_npc_f2m.mes | No. It is already a bit crowded around you. |
2706. gd_npc_f2m.mes | I like you. But I want to be with a smaller party than yours. |
2707. gd_npc_f2m.mes | You have one too many with you. If you lose one, look me up. |
2708. gd_npc_f2m.mes | You seem to have enough help already. If one of them leaves, come back for me. |
2709. gd_npc_f2m.mes | No. I think you have all the people you can handle. |
2710. gd_npc_f2m.mes | I would like to, but you seem overcrowded at the moment. |
2711. gd_npc_f2m.mes | I would if you had less people with you. |
2712. gd_npc_f2m.mes | If you, uh, lose one of the people with you, look me up again. |
2800. gd_npc_f2m.mes | I would rather not. |
2801. gd_npc_f2m.mes | Nobody in their right mind would follow you! |
2802. gd_npc_f2m.mes | I would not entrust my life to someone such as yourself. |
2803. gd_npc_f2m.mes | Please! I would laugh if it was not so implausible. |
2804. gd_npc_f2m.mes | I really cannot think of a reason to say "Yes." |
2805. gd_npc_f2m.mes | You do not have what it takes to be a leader, sir. |
2806. gd_npc_f2m.mes | Haven't you been turned down enough already? |
2807. gd_npc_f2m.mes | I do not think you have what I need in a leader. |
2808. gd_npc_f2m.mes | I simply do not like you enough to follow you anywhere. |
2809. gd_npc_f2m.mes | I really can see no reason I would want to join with you. |
2900. gd_npc_f2m.mes | You are too inexperienced for me. |
2901. gd_npc_f2m.mes | Come back when you have more experience. |
2902. gd_npc_f2m.mes | A little wet behind the ears for my money, you are. |
2903. gd_npc_f2m.mes | You are a bad risk. You need a mite more aging first. |
2904. gd_npc_f2m.mes | Perhaps later, when you have proven yourself. |
2905. gd_npc_f2m.mes | You lack the edge I require from someone I would travel with. |
2906. gd_npc_f2m.mes | Sorry. You would just bog me down. |
2907. gd_npc_f2m.mes | Ask again after you have made a name for yourself. |
2908. gd_npc_f2m.mes | I can do better without you. Maybe later. |
2909. gd_npc_f2m.mes | On the contrary, it is I who should be asking you. |
2910. gd_npc_f2m.mes | My apologies, sir, but your inexperience is likely to get me killed. |
2911. gd_npc_f2m.mes | You are not my equal, let alone my superior. |
3000. gd_npc_f2m.mes | Help! |
3001. gd_npc_f2m.mes | Help! Help! Help! |
3002. gd_npc_f2m.mes | I must flee! |
3003. gd_npc_f2m.mes | Oh no! |
3004. gd_npc_f2m.mes | Guards! Guards! |
3005. gd_npc_f2m.mes | Please, the pain! Show mercy! |
3006. gd_npc_f2m.mes | I give up! |
3007. gd_npc_f2m.mes | AAAAAGH! |
3008. gd_npc_f2m.mes | I've had enough of this. |
3009. gd_npc_f2m.mes | Please don't kill me! |
3010. gd_npc_f2m.mes | Aiee! |
3011. gd_npc_f2m.mes | You win! |
3012. gd_npc_f2m.mes | By the gods, show me mercy! |
3013. gd_npc_f2m.mes | Please, show me mercy! |
3014. gd_npc_f2m.mes | Retreat! Retreat! |
3015. gd_npc_f2m.mes | Let me go! Please! |
3016. gd_npc_f2m.mes | Please don't hurt me anymore! |
3017. gd_npc_f2m.mes | Leave me alone! |
3018. gd_npc_f2m.mes | Leave me be! |
3019. gd_npc_f2m.mes | I'll not bother you any more! Just let me go! |
3100. gd_npc_f2m.mes | You win. Take it. |
3101. gd_npc_f2m.mes | You win! |
3102. gd_npc_f2m.mes | Rats! I lose! Go ahead and take it. |
3103. gd_npc_f2m.mes | No! I have no luck today. You win it. |
3104. gd_npc_f2m.mes | A right lucky one, you are. Go ahead, you won it. |
3105. gd_npc_f2m.mes | You win. I should have known better than to gamble with you! |
3106. gd_npc_f2m.mes | Ach! You win. Seems Lady Luck is your personal friend. |
3107. gd_npc_f2m.mes | <grumble> You win, I lose. |
3108. gd_npc_f2m.mes | You win. |
3109. gd_npc_f2m.mes | You win. |
3110. gd_npc_f2m.mes | You win. |
3111. gd_npc_f2m.mes | You win. |
3112. gd_npc_f2m.mes | You win. |
3113. gd_npc_f2m.mes | I lose. |
3114. gd_npc_f2m.mes | I lose. |
3115. gd_npc_f2m.mes | I lose. |
3116. gd_npc_f2m.mes | I lose. |
3117. gd_npc_f2m.mes | I lose. |
3200. gd_npc_f2m.mes | You lose! I take %d coins. |
3201. gd_npc_f2m.mes | You lose. I take %d coins. |
3202. gd_npc_f2m.mes | I win! I take %d coins. |
3203. gd_npc_f2m.mes | I win. I take %d coins. |
3204. gd_npc_f2m.mes | My luck is improving, 'eh? I take %d coins. |
3205. gd_npc_f2m.mes | Lady Luck smiled on me, for once! I take %d coins. |
3206. gd_npc_f2m.mes | Right, I win. Thank you very much. I'll take %d coins. |
3207. gd_npc_f2m.mes | Right, you lose. I take %d coins. |
3208. gd_npc_f2m.mes | I win. %d coins. |
3209. gd_npc_f2m.mes | What do you know? I win! %d coins, please. |
3210. gd_npc_f2m.mes | I win %d coins. |
3211. gd_npc_f2m.mes | I win %d coins. |
3212. gd_npc_f2m.mes | I win %d coins. |
3213. gd_npc_f2m.mes | I win %d coins. |
3214. gd_npc_f2m.mes | I win %d coins. |
3215. gd_npc_f2m.mes | You lose %d coins. |
3216. gd_npc_f2m.mes | You lose %d coins. |
3217. gd_npc_f2m.mes | You lose %d coins. |
3218. gd_npc_f2m.mes | You lose %d coins. |
3219. gd_npc_f2m.mes | You lose %d coins. |
3300. gd_npc_f2m.mes | I do not want to gamble for your things. |
3301. gd_npc_f2m.mes | I would rather not gamble for your things. |
3302. gd_npc_f2m.mes | I do not think it necessary for me to gamble for your things. |
3303. gd_npc_f2m.mes | I do not think it is advisable for me to gamble for your things. |
3304. gd_npc_f2m.mes | I do not want to gamble for what you have. |
3305. gd_npc_f2m.mes | I would rather not gamble for what you have. |
3306. gd_npc_f2m.mes | No. I do not want to gamble for your things. |
3307. gd_npc_f2m.mes | Hmm. No. I do not want to gamble for anything you have. |
3308. gd_npc_f2m.mes | Nothing you have interests me enough to gamble for it. |
3309. gd_npc_f2m.mes | A rather poor selection. You've got nothing I want to gamble for. |
3310. gd_npc_f2m.mes | No. You have nothing to gamble for. |
3311. gd_npc_f2m.mes | No. You do not have anything to ante up that interests me. |
3312. gd_npc_f2m.mes | No. I want nothing you have. Find somebody else to gamble with. |
3400. gd_npc_f2m.mes | I do not think you are experienced enough in gambling for that. |
3401. gd_npc_f2m.mes | Hmm. This is a bit high stakes for you, I think. |
3402. gd_npc_f2m.mes | You are in too deep for your own good. |
3403. gd_npc_f2m.mes | This is too high stakes for you. |
3404. gd_npc_f2m.mes | You have guts, I'll say that, but you don't have the skill for this. |
3405. gd_npc_f2m.mes | This is too much for you. |
3406. gd_npc_f2m.mes | You do not have the skill for these stakes. |
3407. gd_npc_f2m.mes | You are not skilled enough to make it fair. |
3408. gd_npc_f2m.mes | It would be like taking candy from a child. You lack the skill. |
3409. gd_npc_f2m.mes | Come back later when you are more adept at gambling. |
3500. gd_npc_f2m.mes | You do not have enough money. I want %d coins if you lose. |
3501. gd_npc_f2m.mes | You do not have enough coin. I want %d coins if you lose. |
3502. gd_npc_f2m.mes | You are a bit short. It would cost you %d coins if you lose. |
3503. gd_npc_f2m.mes | You do not have enough cold, hard coin. I want %d coins if you lose. |
3504. gd_npc_f2m.mes | You do not have enough coins. I want %d if you lose. |
3505. gd_npc_f2m.mes | Your purse is light. I want %d coins if you lose. |
3506. gd_npc_f2m.mes | You do not have enough to ante up. I want %d coins if you lose. |
3600. gd_npc_f2m.mes | I am wearing it. I will not gamble it. |
3601. gd_npc_f2m.mes | If I lose, what will I wear? No, sir. I will not gamble that. |
3602. gd_npc_f2m.mes | You like that, eh? So do I. I will not gamble for it. |
3603. gd_npc_f2m.mes | I think I will keep that safe from your gambling ways, I do. |
3604. gd_npc_f2m.mes | That would make a mighty fine prize. Which is why I will keep it. |
3605. gd_npc_f2m.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3606. gd_npc_f2m.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3607. gd_npc_f2m.mes | You take me for some sort of fool? I'm not gambling with you for my clothes. |
3608. gd_npc_f2m.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3609. gd_npc_f2m.mes | Are you daft? I'll not be gambling the clothes off my back, thank you very much. |
3700. gd_npc_f2m.mes | I do not want to gamble that. |
3701. gd_npc_f2m.mes | My mind is made up to be keeping this, if you don't mind. |
3702. gd_npc_f2m.mes | I do not want to risk losing that. |
3703. gd_npc_f2m.mes | I worked hard for that and do not want to lose it. |
3704. gd_npc_f2m.mes | No. That is special to me. I would not like to lose it. |
3705. gd_npc_f2m.mes | It would be a sad day for me if I were to lose that. |
3706. gd_npc_f2m.mes | It would be rather silly of me to lose that in a game of chance. |
3707. gd_npc_f2m.mes | I want very much to keep that, thank you. |
3708. gd_npc_f2m.mes | I do not think it would be wise for me to put this up in a game of chance. |
3709. gd_npc_f2m.mes | I will not be gambling for that. |
3710. gd_npc_f2m.mes | I would rather not gamble with this, please. |
3711. gd_npc_f2m.mes | I would rather not. This is important to me. |
3712. gd_npc_f2m.mes | My mind is made up. I will be keeping this. No bet. |
3800. gd_npc_f2m.mes | I do not normally gamble these. |
3801. gd_npc_f2m.mes | Hmm. I would hate to lose this bet, but . . . OK. |
3802. gd_npc_f2m.mes | Normally, I would not do this, you understand? But, in this particular case I will. |
3803. gd_npc_f2m.mes | You have convinced me to take the chance! |
3804. gd_npc_f2m.mes | I do not normally take chances with my property . . . but I feel lucky. |
3805. gd_npc_f2m.mes | I will make an exception in this case, and I will gamble with you. |
3806. gd_npc_f2m.mes | I will make an exception this time, and I'll gamble with you. |
3807. gd_npc_f2m.mes | I will make an exception this once, and I will gamble with you. |
3808. gd_npc_f2m.mes | I will make an exception for you, and I'll gamble this once. |
3809. gd_npc_f2m.mes | I will make an exception in this instance, and I will gamble with you. |
3900. gd_npc_f2m.mes | I will gamble that for %d coins. |
3901. gd_npc_f2m.mes | OK. I will gamble that for %d coins. |
3902. gd_npc_f2m.mes | For %d coins, I will gamble it. |
3903. gd_npc_f2m.mes | Put up %d coins, and we have a bet. |
3904. gd_npc_f2m.mes | Shall we gamble that for say . . . %d coins? |
3905. gd_npc_f2m.mes | Are you willing to chance %d coins? If so, put it up, and we have a bet. |
3906. gd_npc_f2m.mes | Put up %d coins and you have a bet. |
3907. gd_npc_f2m.mes | Put your money where your mouth is, I says. %d coins, and it is a bet |
3908. gd_npc_f2m.mes | Surely, %d coins on your side will make an even bet. |
3909. gd_npc_f2m.mes | I will put this up for a game of chance if you put up %d coins. |
4000. gd_npc_f2m.mes | Stop that! |
4001. gd_npc_f2m.mes | Leave that alone! |
4002. gd_npc_f2m.mes | Get away from there! |
4003. gd_npc_f2m.mes | I am warning you to stop! |
4100. gd_npc_f2m.mes | Read all about it! |
4101. gd_npc_f2m.mes | Read it here! |
4102. gd_npc_f2m.mes | Get your paper here! |
4200. gd_npc_f2m.mes | What newspaper are you looking for? |
4201. gd_npc_f2m.mes | What exactly are you looking for? |
4300. gd_npc_f2m.mes | Do you want to buy this newspaper? |
4301. gd_npc_f2m.mes | Want to buy this? |
4400. gd_npc_f2m.mes | I'm sorry. I don't have any older papers. |
4401. gd_npc_f2m.mes | I have no older newspapers in stock right now. |
4500. gd_npc_f2m.mes | I have these older newspapers for sale. |
4501. gd_npc_f2m.mes | These are the older newspapers I have in stock. |
4600. gd_npc_f2m.mes | I won't buy that! It is obviously stolen! |
4601. gd_npc_f2m.mes | I don't buy stolen goods, sir. |
4602. gd_npc_f2m.mes | Do I look like a fence? I won't buy that! |
4700. gd_npc_f2m.mes | I will handle that. |
4701. gd_npc_f2m.mes | Here, let me do that. |
4800. gd_npc_f2m.mes | Stop attacking party members! |
4801. gd_npc_f2m.mes | Cease your attacks! This is our friend! |
4900. gd_npc_f2m.mes | Stop attacking good spirited creatures! |
4901. gd_npc_f2m.mes | I am upset that you attack things of good souls. |
5000. gd_npc_f2m.mes | Stop attacking these people! I grew up with them! |
5001. gd_npc_f2m.mes | Cease your attacks! This is my home! |
5100. gd_npc_f2m.mes | Stop attacking my old mates! |
5101. gd_npc_f2m.mes | Don't attack friends of mine! |
5200. gd_npc_f2m.mes | I think you are becoming too righteous. |
5201. gd_npc_f2m.mes | You are too good. I hate that. |
5300. gd_npc_f2m.mes | Your actions are becoming questionable. |
5301. gd_npc_f2m.mes | Your morals are eroding. |
5400. gd_npc_f2m.mes | I am beginning to dislike you. |
5401. gd_npc_f2m.mes | Your actions are making me question this venture. |
5500. gd_npc_f2m.mes | This doesn't look good. |
5501. gd_npc_f2m.mes | We should run! |
5502. gd_npc_f2m.mes | I am about to die! |
5503. gd_npc_f2m.mes | I am badly hurt! |
5504. gd_npc_f2m.mes | Help me! |
5505. gd_npc_f2m.mes | I am in over my head here! |
5600. gd_npc_f2m.mes | I am not a gambling woman. |
5601. gd_npc_f2m.mes | I don't like to gamble. |
5602. gd_npc_f2m.mes | No, I do not want to gamble. |
5700. gd_npc_f2m.mes | That item is already identified. |
5800. gd_npc_f2m.mes | I will identify that item for %d coins. |
5900. gd_npc_f2m.mes | I cannot repair items that are broken. |
6000. gd_npc_f2m.mes | That item is undamaged and does not need to be repaired. |
6100. gd_npc_f2m.mes | I will repair that item for %d coins. |
6200. gd_npc_f2m.mes | You do not have the skill necessary to be trained as an expert. |
6300. gd_npc_f2m.mes | You must be trained as an apprentice before you can receive expert training. |
100. gd_npc_m2f.mes | Where do you need directions to? |
101. gd_npc_m2f.mes | Where are you looking to go? |
102. gd_npc_m2f.mes | What place are you seeking? |
200. gd_npc_m2f.mes | It is just a stone's throw away to the north. |
201. gd_npc_m2f.mes | It is at no great distance from here. Just go north. |
202. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. Go a little further north. |
203. gd_npc_m2f.mes | It is tolerably near, just go to the north. |
210. gd_npc_m2f.mes | It is just to the north-east. You are almost there. |
211. gd_npc_m2f.mes | It is at no great distance from here. Just go north-east. |
212. gd_npc_m2f.mes | Go a little further north-east. You are well nigh there. |
213. gd_npc_m2f.mes | It is particularly near. Over to the north-east there. |
220. gd_npc_m2f.mes | It is just a stone's throw away to the east. |
221. gd_npc_m2f.mes | Just go east. It is at no great distance from here. |
222. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. Go a little further east. |
223. gd_npc_m2f.mes | Over to the east there. It is particularly near. |
230. gd_npc_m2f.mes | It is just a stone's throw away to the south-east. |
231. gd_npc_m2f.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east. |
232. gd_npc_m2f.mes | Go a little further south-east. You are well nigh there. |
233. gd_npc_m2f.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
240. gd_npc_m2f.mes | Just go to the south-east. It is awfully near |
241. gd_npc_m2f.mes | Just go south-east. It is at no great distance from here. |
242. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. Go a little further south-east. |
243. gd_npc_m2f.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
250. gd_npc_m2f.mes | It is awful near, just go to the south-east. |
251. gd_npc_m2f.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east. |
252. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. Go a little further south-east. |
253. gd_npc_m2f.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
254. gd_npc_m2f.mes | A jaunt to the south-east, it is. You are on the verge of it already. |
260. gd_npc_m2f.mes | It is just a stone's throw away to the west. |
261. gd_npc_m2f.mes | Just go west. It is at no great distance from here. |
262. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. Go a little further west. |
263. gd_npc_m2f.mes | It is particularly near. Over to the east there. |
270. gd_npc_m2f.mes | It is very near. Just to the north-west, there. |
271. gd_npc_m2f.mes | It is at no great distance from here. Just go north-west. |
272. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. Go a little further north-west. |
273. gd_npc_m2f.mes | It is just over there, to the north-west. |
300. gd_npc_m2f.mes | It is to the north a ways. |
301. gd_npc_m2f.mes | Hmm. It might still be several days travel away to the north. |
302. gd_npc_m2f.mes | It is a goodly ways to the north. |
303. gd_npc_m2f.mes | Hmm. That is some distance to the north. |
310. gd_npc_m2f.mes | It is to the north-east a ways. |
311. gd_npc_m2f.mes | Go north-east. It is a few days travel, I would guess. |
312. gd_npc_m2f.mes | It is a goodly ways to the north-east. |
313. gd_npc_m2f.mes | Hmm. That is some distance to the north-east. |
320. gd_npc_m2f.mes | It is to the east a ways. |
321. gd_npc_m2f.mes | Go east. It is several days travel, I think. |
322. gd_npc_m2f.mes | It is a goodly ways to the east. |
323. gd_npc_m2f.mes | Hmm. Over yonder to the east a ways. |
330. gd_npc_m2f.mes | It is to the south-east a ways. |
331. gd_npc_m2f.mes | Go south-east. It is several days travel, it is. |
332. gd_npc_m2f.mes | It is a goodly ways to the south-east. |
333. gd_npc_m2f.mes | Hmm. That is some distance to the south-east. |
340. gd_npc_m2f.mes | It is to the south a ways. |
341. gd_npc_m2f.mes | It is several days travel away. Go south |
342. gd_npc_m2f.mes | It is a goodly ways to the south. |
343. gd_npc_m2f.mes | Hmm. That is some distance to the south. |
350. gd_npc_m2f.mes | It is to the south-west. Not too far away. Not too close either. |
351. gd_npc_m2f.mes | Go south-west. It is several days travel. |
352. gd_npc_m2f.mes | It is a goodly ways to the south-west. |
353. gd_npc_m2f.mes | I have family there. It is some distance to the south-west. |
360. gd_npc_m2f.mes | It is to the west a ways. |
361. gd_npc_m2f.mes | Go west. It is several days travel. |
362. gd_npc_m2f.mes | It is a goodly ways to the west. |
363. gd_npc_m2f.mes | Hmm. That is some distance to the west. |
370. gd_npc_m2f.mes | It is to the north-west a ways. |
371. gd_npc_m2f.mes | Straight north-west, I believe. Several days travel, it is. |
372. gd_npc_m2f.mes | It is a goodly ways to the north-west. |
373. gd_npc_m2f.mes | Hmm. That is some distance to the north-west. |
400. gd_npc_m2f.mes | It is a long ways going to the north. A long ways. |
401. gd_npc_m2f.mes | You are very far away, very far. Go north. |
402. gd_npc_m2f.mes | That is a mighty long haul northward. |
403. gd_npc_m2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north. |
410. gd_npc_m2f.mes | It is a long ways going to the north-east. A long ways. |
411. gd_npc_m2f.mes | It is many, many leagues away to the north-east. |
412. gd_npc_m2f.mes | That is a mighty long haul north-eastward. |
413. gd_npc_m2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north-east. |
420. gd_npc_m2f.mes | You are quite far away. Go east. Frightfully far, it is. |
421. gd_npc_m2f.mes | It is many, many leagues away to the east. |
422. gd_npc_m2f.mes | That is a mighty long haul eastward. |
423. gd_npc_m2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the east. |
430. gd_npc_m2f.mes | Go south-east. You are quite far away. Frightfully far, it is. |
431. gd_npc_m2f.mes | It is many, many leagues away to the south-east. |
432. gd_npc_m2f.mes | That is a mighty long haul south-east. |
433. gd_npc_m2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south-east. |
440. gd_npc_m2f.mes | Go south. That is very far away from here. |
441. gd_npc_m2f.mes | It is many, many leagues away to the south. |
442. gd_npc_m2f.mes | That is a mighty long haul southward. |
443. gd_npc_m2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south. |
450. gd_npc_m2f.mes | It is more leagues to the south-west than I care to count. |
451. gd_npc_m2f.mes | It is many, many leagues away to the south-west. |
452. gd_npc_m2f.mes | That is a mighty long haul south-westward. |
453. gd_npc_m2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south-west. |
460. gd_npc_m2f.mes | It is more leagues to the west than I care to count. |
461. gd_npc_m2f.mes | It is many, many leagues away to the west. |
462. gd_npc_m2f.mes | That is a mighty long haul westward. |
463. gd_npc_m2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the west. |
470. gd_npc_m2f.mes | It is more leagues to the north-west than I care to count. |
471. gd_npc_m2f.mes | It is many, many leagues away to the north-west. |
472. gd_npc_m2f.mes | I am glad I do not have to travel that far! Go north-west. |
473. gd_npc_m2f.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north-west. |
500. gd_npc_m2f.mes | What place do you want marked on your map? |
501. gd_npc_m2f.mes | What point do you want scribed on your geographical chart? |
502. gd_npc_m2f.mes | Where should I mark the map? |
503. gd_npc_m2f.mes | What place should I mark on the map? |
504. gd_npc_m2f.mes | I can mark your map for you. |
600. gd_npc_m2f.mes | It is very near. I have marked it just to the north. |
601. gd_npc_m2f.mes | You are close. Go north. It is marked on your map. |
602. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. Go a little further north to this mark. |
603. gd_npc_m2f.mes | It is just a stone's throw away to the north, as marked. |
610. gd_npc_m2f.mes | It is awful near. I have marked it just to the north-east. |
611. gd_npc_m2f.mes | You are close. Go north-east. It's marked. |
612. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. Go a little further north-east. To this mark. |
613. gd_npc_m2f.mes | It is particularly near. Over to the north-east there. See the mark? |
620. gd_npc_m2f.mes | It is certainly near. I have marked it just to the east. |
621. gd_npc_m2f.mes | You are close. Go east. It's marked. |
622. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. Go a little further east to this mark. |
623. gd_npc_m2f.mes | It is at no great distance from here. Just go east. I marked it. |
630. gd_npc_m2f.mes | It is close by. I have marked it just to the south-east. |
631. gd_npc_m2f.mes | You are close. Go south-east. It's marked. |
632. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. I marked it for you. Go a little further south-east. |
633. gd_npc_m2f.mes | It is particularly near. See my mark? Over to the south-east there. |
640. gd_npc_m2f.mes | It is very close by. I have marked it just to the south. |
641. gd_npc_m2f.mes | You are near. Go south. It is marked. |
642. gd_npc_m2f.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east to my mark. |
643. gd_npc_m2f.mes | It is particularly near. I put a mark on it. Over to the south-east there. |
644. gd_npc_m2f.mes | You are on the verge of it already. A jump to the south-east, it is. See the mark? |
650. gd_npc_m2f.mes | It is awful near, just go to the south-east. I marked it. |
651. gd_npc_m2f.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east to where I put this mark. |
652. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. I put a mark on your map. Go a little further south-east. |
653. gd_npc_m2f.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. See the mark on your map? |
660. gd_npc_m2f.mes | It is tolerably near. I have marked it just to the west. |
661. gd_npc_m2f.mes | You are close. Go west. It is marked. |
662. gd_npc_m2f.mes | You are well nigh there. Go a little further west, just as I marked. |
663. gd_npc_m2f.mes | It is particularly near. Over to the east there. See the mark? |
670. gd_npc_m2f.mes | It is very near. I marked it just to the north-west, there. |
671. gd_npc_m2f.mes | I marked it for you. It is no great distance from here. Just go north-west. |
672. gd_npc_m2f.mes | You are almost there. See this mark? Go a little further north-west. |
673. gd_npc_m2f.mes | It is particularly near. Over to the north-west there. I put a mark on the map. |
700. gd_npc_m2f.mes | It is marked on your map. Not more than %d leagues to the north. |
701. gd_npc_m2f.mes | It is just &d leagues that way, north. I marked it on your map. |
702. gd_npc_m2f.mes | Oh, about %d leagues north, it is. See where I marked your map? |
703. gd_npc_m2f.mes | To be sure, it is %d leagues away to the north. I put it on your map. |
710. gd_npc_m2f.mes | It is %d leagues to the north-east. It is marked on your map. |
711. gd_npc_m2f.mes | It is just &d leagues that way, north-east. I marked it on your map. |
712. gd_npc_m2f.mes | Oh, about %d leagues north-east, it is. See where I marked your map? |
720. gd_npc_m2f.mes | It is %d leagues to the east. It is marked on your map. |
721. gd_npc_m2f.mes | Very near to &d leagues that way, east. I marked it on your map. |
722. gd_npc_m2f.mes | Oh, about %d leagues east, it is. See where I marked your map? |
723. gd_npc_m2f.mes | Aye! It is %d leagues away to the east. I put it on your map. |
730. gd_npc_m2f.mes | Hmm. %d leagues to the south-east, I'd say. I marked your map, I did. |
731. gd_npc_m2f.mes | Very near to &d leagues away to the south-east. I marked it on your map. |
732. gd_npc_m2f.mes | See where I marked your map? About %d leagues south-east, it is. |
733. gd_npc_m2f.mes | It is %d leagues to the south-east, lass. I put it on your map. |
734. gd_npc_m2f.mes | About %d leagues south-east, I would say. I put a mark on your map. |
740. gd_npc_m2f.mes | Hmm. %d leagues to the south, I'd say. I marked your map, I did. |
741. gd_npc_m2f.mes | I would say it is &d leagues to the south. I marked it on your map. |
742. gd_npc_m2f.mes | Yes, about %d leagues south, it is. See where I marked your map? |
743. gd_npc_m2f.mes | It is %d leagues to the south. I put it on your map. |
750. gd_npc_m2f.mes | I marked your map for you. %d leagues to the south-west, I'd say. |
751. gd_npc_m2f.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the south-west. |
752. gd_npc_m2f.mes | About %d leagues south-west, it is. See where I marked your map? |
753. gd_npc_m2f.mes | It is %d leagues to the south-west. I put it on your map. |
760. gd_npc_m2f.mes | I marked your map for you. %d leagues to the west, I'd say. |
761. gd_npc_m2f.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the west. |
762. gd_npc_m2f.mes | About %d leagues west, it is. See where I marked your map? |
763. gd_npc_m2f.mes | I put it on your map. Go that way, lass, about %d leagues to the west. |
764. gd_npc_m2f.mes | I put a mark on your map. %d leagues west, I would say. |
770. gd_npc_m2f.mes | I marked your map for you. %d leagues to the north-west, I'd say. |
771. gd_npc_m2f.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the north-west. |
772. gd_npc_m2f.mes | See where I marked your map? About %d leagues north-west, it is. |
773. gd_npc_m2f.mes | I put it on your map. Go that way, about %d leagues to the north-west. |
774. gd_npc_m2f.mes | I put a mark on your map. %d leagues north-west, I would say. |
800. gd_npc_m2f.mes | I will sell that for %d coins. |
801. gd_npc_m2f.mes | I will sell it for %d coins. |
802. gd_npc_m2f.mes | The selling price is %d coins. |
803. gd_npc_m2f.mes | I will let that go for %d coins. |
804. gd_npc_m2f.mes | It is yours for just %d coins! |
805. gd_npc_m2f.mes | Consider it yours for a mere %d coins. |
806. gd_npc_m2f.mes | I am asking only a paltry sum of %d coins for that. |
807. gd_npc_m2f.mes | For the trivial amount of %d coins, it will be yours. |
808. gd_npc_m2f.mes | For you, %d coins is all I ask. |
809. gd_npc_m2f.mes | For %d coins, a mere nothing, you can call it yours. |
810. gd_npc_m2f.mes | For this? I will charge you only %d coins. |
811. gd_npc_m2f.mes | This item will cost you only %d coins. |
812. gd_npc_m2f.mes | For the trifling matter of %d coins, it is yours. |
813. gd_npc_m2f.mes | A paltry %d coins is all I ask for that. |
814. gd_npc_m2f.mes | I could be persuaded to sell for %d coins. |
900. gd_npc_m2f.mes | I do not want to sell that. |
901. gd_npc_m2f.mes | Sorry. I do not want to sell that. |
902. gd_npc_m2f.mes | That is not for sale. |
903. gd_npc_m2f.mes | That is not for sale, madam. |
904. gd_npc_m2f.mes | I am not selling that. |
905. gd_npc_m2f.mes | I am not selling that, madam. |
906. gd_npc_m2f.mes | I will not sell that. |
907. gd_npc_m2f.mes | I will not sell that, madam. |
908. gd_npc_m2f.mes | No. I want to keep that. |
909. gd_npc_m2f.mes | No, madam. I want to keep that. |
910. gd_npc_m2f.mes | No. I value that too much to sell it. |
911. gd_npc_m2f.mes | I value that too much to sell it. |
912. gd_npc_m2f.mes | That is not for sale. |
1000. gd_npc_m2f.mes | I normally do not sell that. |
1001. gd_npc_m2f.mes | Usually that's not for sale. |
1002. gd_npc_m2f.mes | I wouldn't normally sell that, but for you, I will. |
1003. gd_npc_m2f.mes | I will sell it, but only because it is you. |
1004. gd_npc_m2f.mes | Most times I would say "No." But for you I will sell it. |
1005. gd_npc_m2f.mes | Normally, I would not sell that. But I like you. |
1006. gd_npc_m2f.mes | Hmm. Seeing as it is you, yes. I will sell it. |
1007. gd_npc_m2f.mes | For anyone else, no. But for you? It will be my pleasure. |
1008. gd_npc_m2f.mes | Nobody but you could convince me to sell that. |
1009. gd_npc_m2f.mes | To anyone else, no. But for you, yes. |
1010. gd_npc_m2f.mes | I will not sell this to anyone . . . anyone but you, that is. |
1011. gd_npc_m2f.mes | This would not be for sale to anyone but you. |
1012. gd_npc_m2f.mes | I normally will not sell that. However . . . |
1013. gd_npc_m2f.mes | That is not for sale . . . normally. But I will sell it to you. |
1014. gd_npc_m2f.mes | Normally I do not sell that. But for you I make an exception. |
1015. gd_npc_m2f.mes | I have a certain liking for you, otherwise I would not sell this. |
1016. gd_npc_m2f.mes | Nobody else could convince me to part with this. |
1100. gd_npc_m2f.mes | I will buy that for %d coins. |
1101. gd_npc_m2f.mes | I will give you %d coins. |
1102. gd_npc_m2f.mes | Would you take %d coins for it? |
1103. gd_npc_m2f.mes | Will you take %d coins for it? |
1104. gd_npc_m2f.mes | How about I give you %d coins for that? |
1105. gd_npc_m2f.mes | %d coins, and we have a deal. |
1106. gd_npc_m2f.mes | It is worth %d coins to me, to be sure. |
1107. gd_npc_m2f.mes | Oh, it is worth no more than %d coins to me. |
1108. gd_npc_m2f.mes | I will take it off your hands for %d coins. |
1109. gd_npc_m2f.mes | My offer is %d coins. |
1110. gd_npc_m2f.mes | I can offer you %d coins for it. |
1111. gd_npc_m2f.mes | I suppose . . . %d coins. That is my offer. |
1112. gd_npc_m2f.mes | %d coins, and not a coin more. |
1113. gd_npc_m2f.mes | I can afford to give you %d coins for it. |
1114. gd_npc_m2f.mes | Yes, it is worth %d coins. Do we have a deal? |
1115. gd_npc_m2f.mes | I will give you %d coins for that. |
1116. gd_npc_m2f.mes | I will buy it for %d coins. |
1117. gd_npc_m2f.mes | I will buy that for %d coins. |
1200. gd_npc_m2f.mes | I do not want that. |
1201. gd_npc_m2f.mes | I will not buy that. |
1202. gd_npc_m2f.mes | I will not buy that from you. |
1203. gd_npc_m2f.mes | I am not interested. |
1204. gd_npc_m2f.mes | No. Not interested. |
1205. gd_npc_m2f.mes | I have no interest in that. |
1206. gd_npc_m2f.mes | No. I do not need that. |
1207. gd_npc_m2f.mes | No. I do not need it. |
1208. gd_npc_m2f.mes | I have no need for it. |
1209. gd_npc_m2f.mes | I will not buy that. |
1210. gd_npc_m2f.mes | Sorry. I have no need for it. |
1211. gd_npc_m2f.mes | Sorry. I do not see that I have a need for it. |
1212. gd_npc_m2f.mes | Definitely a classy item, but I do not want it. |
1213. gd_npc_m2f.mes | A very nice item, it is. But I have no need for it. |
1214. gd_npc_m2f.mes | Probably worth something to someone. But not to me. |
1300. gd_npc_m2f.mes | I normally do not buy that, but for you . . . |
1301. gd_npc_m2f.mes | I usually do not buy that. However, you are very persuasive. |
1302. gd_npc_m2f.mes | I am not one to normally buy such things. |
1303. gd_npc_m2f.mes | These things do not usually turn my head, but . . . |
1304. gd_npc_m2f.mes | Odd. I do not usually care for such things. But I want this one. |
1305. gd_npc_m2f.mes | It is not my wont to buy such things. Not usually, anyway. |
1306. gd_npc_m2f.mes | It is not my habit to buy such articles, but this time . . . |
1307. gd_npc_m2f.mes | I am not in the habit of buying such things, you understand. But . . . |
1308. gd_npc_m2f.mes | I know I can trust you, otherwise I would not buy this. |
1309. gd_npc_m2f.mes | I have no need for such stuff, but to help you out I will buy it. |
1310. gd_npc_m2f.mes | I daresay I have no need for this, but for you, I will buy it. |
1311. gd_npc_m2f.mes | Why I will buy this, I do not know. But buy it, I will. |
1312. gd_npc_m2f.mes | It is not my habit to buy such articles, but this time . . . |
1313. gd_npc_m2f.mes | Yes, I will buy it. But only to help you out, you understand. |
1314. gd_npc_m2f.mes | As a favor to you, I will buy it. |
1315. gd_npc_m2f.mes | I will buy it, but only as a favor to you. |
1316. gd_npc_m2f.mes | Normally, no. But for you, I will buy it. |
1317. gd_npc_m2f.mes | Usually I would not buy this, but for you I will. |
1400. gd_npc_m2f.mes | That is worth %d, but I can only afford %d. |
1401. gd_npc_m2f.mes | That may be worth %d, but I can only afford %d. |
1402. gd_npc_m2f.mes | It is worth %d. Will you take %d? |
1403. gd_npc_m2f.mes | It is worth %d. But I can afford only %d. |
1404. gd_npc_m2f.mes | Yes, it is worth %d. I will pay %d. |
1405. gd_npc_m2f.mes | I see it is worth about %d. I have only %d. |
1406. gd_npc_m2f.mes | It is definitely worth %d. But I have only %d. |
1407. gd_npc_m2f.mes | It is probably worth %d. I can spare only %d. |
1408. gd_npc_m2f.mes | Oh, yes. Most definitely worth %d. But I only have %d. |
1409. gd_npc_m2f.mes | Some might pay upwards of %d. But I can only give you %d. |
1410. gd_npc_m2f.mes | You might get %d elsewhere. I cannot pay more than %d. |
1411. gd_npc_m2f.mes | You might get %d if you look around. But I will pay %d right now. |
1412. gd_npc_m2f.mes | You can get %d elsewhere, maybe. I will give you %d. |
1413. gd_npc_m2f.mes | You can get %d from others, maybe. I can pay you %d. |
1414. gd_npc_m2f.mes | You might find somebody to pay you %d. I have %d for it, now. |
1415. gd_npc_m2f.mes | Maybe it is worth %d to some, but my need is not that great. %d coins? |
1416. gd_npc_m2f.mes | You can get %d if you look around. Will you take %d? |
1417. gd_npc_m2f.mes | You can probably get %d, if you look around. Will you take %d? |
1418. gd_npc_m2f.mes | You might get %d from somebody, if you are lucky. Will you take %d? |
1500. gd_npc_m2f.mes | Goddess above! I am dead! |
1501. gd_npc_m2f.mes | Woe is me. |
1502. gd_npc_m2f.mes | Why do you disturb my eternal rest? |
1503. gd_npc_m2f.mes | This is not good. |
1504. gd_npc_m2f.mes | Where am I? |
1505. gd_npc_m2f.mes | What happened to me? |
1506. gd_npc_m2f.mes | Am I . . . dead? |
1507. gd_npc_m2f.mes | Don't leave me here! |
1508. gd_npc_m2f.mes | No! No! No! |
1509. gd_npc_m2f.mes | Aieee! |
1510. gd_npc_m2f.mes | Arrrgggh! |
1511. gd_npc_m2f.mes | Waaaaaaah! |
1512. gd_npc_m2f.mes | So. This is Death. |
1513. gd_npc_m2f.mes | The pain! Please, release me! |
1514. gd_npc_m2f.mes | Help me. |
1515. gd_npc_m2f.mes | Help me, please. |
1516. gd_npc_m2f.mes | Please help me. |
1517. gd_npc_m2f.mes | What is going on? |
1518. gd_npc_m2f.mes | I cannot see anything. |
1519. gd_npc_m2f.mes | I see everything! |
1520. gd_npc_m2f.mes | It's horrible! |
1521. gd_npc_m2f.mes | Go away. |
1522. gd_npc_m2f.mes | Leave me alone. |
1523. gd_npc_m2f.mes | I see . . . nothing. |
1524. gd_npc_m2f.mes | I see . . . death. |
1525. gd_npc_m2f.mes | Please. |
1526. gd_npc_m2f.mes | Why? |
1527. gd_npc_m2f.mes | Why me? |
1528. gd_npc_m2f.mes | No! |
1529. gd_npc_m2f.mes | Let me be! |
1530. gd_npc_m2f.mes | I am sorry. |
1531. gd_npc_m2f.mes | I did not know! |
1532. gd_npc_m2f.mes | Please forgive me! |
1533. gd_npc_m2f.mes | Forgive me. |
1534. gd_npc_m2f.mes | Please believe me. I am sorry. |
1535. gd_npc_m2f.mes | I will not hurt you. |
1536. gd_npc_m2f.mes | No! Demons! |
1537. gd_npc_m2f.mes | Aaaagh! The pain! Please, release me! |
1538. gd_npc_m2f.mes | Why do you disturb me? |
1600. gd_npc_m2f.mes | Your righteousness is too disturbing for me to follow you. |
1601. gd_npc_m2f.mes | Do I look like a blithering church-goer? You are too soft for my likes. |
1602. gd_npc_m2f.mes | You do not have what it takes to lead. You are too polite and mannerly. |
1603. gd_npc_m2f.mes | We have nothing in common. I like to have a bit of fun, know what I mean? |
1604. gd_npc_m2f.mes | Me? Follow the saintly @pcname@? What a laugh, it is! |
1605. gd_npc_m2f.mes | I am not the kind to rush off saving damsels in distress, and the like. |
1606. gd_npc_m2f.mes | Trade my den of iniquity for your sanctuary of holiness? Not bloody likely. |
1607. gd_npc_m2f.mes | What would we do? Risk our lives saving people? Not me, I says. |
1608. gd_npc_m2f.mes | That is a laugh, it is. Me follow the angelic @pcname@? |
1609. gd_npc_m2f.mes | Listen, girl. I got nothing against you, but you are not, uh, spicy enough. |
1610. gd_npc_m2f.mes | And what would we do? Be all saintly and good? No, thank you. |
1611. gd_npc_m2f.mes | You are jesting, right? An evil, old dodger like me? With a clean, young angel like you? |
1612. gd_npc_m2f.mes | What? And give up my life of crime? Not bloody likely. |
1613. gd_npc_m2f.mes | Listen. I got a good racket going for me. Wearing a halo like yours is not a part of it. |
1614. gd_npc_m2f.mes | We could not trust each other. |
1615. gd_npc_m2f.mes | No. You and I are on opposite sides. I am hunted by your kind. |
1616. gd_npc_m2f.mes | No. I need more freedom than you would allow me. I do not follow your path of high morals. |
1617. gd_npc_m2f.mes | Ha! Now that is a joke if ever I heard one. Me, the scoundrel, with you, the saint? |
1618. gd_npc_m2f.mes | Leave me to my own kind. And I will leave you to your righteousness and your laws. |
1619. gd_npc_m2f.mes | I have no need of your morals, or your dreams of righteousness. |
1700. gd_npc_m2f.mes | You are pure evil. I will not be a part of that. |
1701. gd_npc_m2f.mes | I spit on you, and all your kind. |
1702. gd_npc_m2f.mes | Do not disgrace me by asking again. |
1703. gd_npc_m2f.mes | You stain my honor by assuming I would follow you. |
1704. gd_npc_m2f.mes | You are lucky I have no evidence to convict you of your evil deeds. |
1705. gd_npc_m2f.mes | What makes you think I want to follow a degenerate like yourself? |
1706. gd_npc_m2f.mes | No. I believe in Law and Righteousness -- things you run from. |
1707. gd_npc_m2f.mes | No. I help people. I am not evil like you. |
1708. gd_npc_m2f.mes | No. You are rotten through and through! I'll not have it. |
1709. gd_npc_m2f.mes | No. You are a common vandal. I will not follow you. |
1710. gd_npc_m2f.mes | No. You are a savage brute! I will not join you. |
1711. gd_npc_m2f.mes | No. You delight in spreading terror. I'll not be a part of it. |
1712. gd_npc_m2f.mes | No. You are a common ruffian. I will not associate with you. |
1713. gd_npc_m2f.mes | No. You are a vicious hooligan! I will not follow you. |
1714. gd_npc_m2f.mes | No. You are a miscreant and a scalawag! I'll not go with you. |
1715. gd_npc_m2f.mes | No. You are a swindler, and worse. I'll not pay heed to you. |
1716. gd_npc_m2f.mes | No. You are a libertine hellcat! I'll not partner with you. |
1717. gd_npc_m2f.mes | No. You are an infernal anarchist! I will not be party to that. |
1718. gd_npc_m2f.mes | No. You are a vicious oppressor! I will not take up with you. |
1719. gd_npc_m2f.mes | No. You are a petty rascal, and a common harridan! |
1720. gd_npc_m2f.mes | No. You are a diabolical turncoat! I do not trust you. |
1721. gd_npc_m2f.mes | No. I will not lower myself to your level. |
1722. gd_npc_m2f.mes | No. You are a sorry, seedy, little clot! |
1723. gd_npc_m2f.mes | No. You are a shallow, pitiful bit of sewage! |
1724. gd_npc_m2f.mes | No. You are an incorrigible louse! |
1725. gd_npc_m2f.mes | No. You are petty, hopeless delinquent! |
1726. gd_npc_m2f.mes | No. You are evil to a depth beyond redemption! |
1727. gd_npc_m2f.mes | No. You put an intractable curse upon everyone you meet. |
1728. gd_npc_m2f.mes | No. You are tactless, thoughtless, and inconsiderate! |
1729. gd_npc_m2f.mes | No. You are a faithless, mealymouthed, miserly ingrate! |
1800. gd_npc_m2f.mes | I do not like you. |
1801. gd_npc_m2f.mes | I think I actually might hate you. |
1802. gd_npc_m2f.mes | I do not care for the way you do things. |
1803. gd_npc_m2f.mes | I am not interested in associating with you. |
1804. gd_npc_m2f.mes | I have no interest in being associated with you. |
1805. gd_npc_m2f.mes | I am not impressed by you at all. |
1806. gd_npc_m2f.mes | Please! Whatever made you think I would join with you? |
1807. gd_npc_m2f.mes | No. I am not even faintly interested in working with you. |
1808. gd_npc_m2f.mes | I have no desire to be friendly with you. |
1809. gd_npc_m2f.mes | No. There is no common bond between us. |
1810. gd_npc_m2f.mes | Let's just say I dislike you, and leave it at that. |
1811. gd_npc_m2f.mes | No. I disapprove of your methods. |
1812. gd_npc_m2f.mes | Certainly not! Your reputation would be a stain upon my honor. |
1813. gd_npc_m2f.mes | I have no desire to be around you for any extended period. |
1814. gd_npc_m2f.mes | I would not put my life in your hands. |
1815. gd_npc_m2f.mes | I do not trust you to keep your oath of comradeship to me. |
1816. gd_npc_m2f.mes | What makes you think I like you enough to join you? |
1900. gd_npc_m2f.mes | Goodbye. |
1901. gd_npc_m2f.mes | I hope to see you again. |
1902. gd_npc_m2f.mes | Do not hesitate to call on me. |
1903. gd_npc_m2f.mes | You know where to find me if you need me. |
1904. gd_npc_m2f.mes | Remember where to find me. |
1905. gd_npc_m2f.mes | Watch your back, now. |
1906. gd_npc_m2f.mes | Keep your eyes open. |
1907. gd_npc_m2f.mes | I will be departing now. |
1908. gd_npc_m2f.mes | Remember @npcname@ when you need a hand. |
1909. gd_npc_m2f.mes | I will remember you, @pcname@. |
1910. gd_npc_m2f.mes | If I may be of any assistance in the future, you know where to find me. |
1911. gd_npc_m2f.mes | It would indeed be a delight to continue on with you, but Fate plays a different tune. |
1912. gd_npc_m2f.mes | Such inimitable spirit you have! I shall miss you. |
1913. gd_npc_m2f.mes | Your ready wit shall be sorely missed, my friend. |
1914. gd_npc_m2f.mes | Be a good soul, and do not take any unnecessary risks. |
1915. gd_npc_m2f.mes | Take care of yourself. |
1916. gd_npc_m2f.mes | I will remember you with fondness. |
2000. gd_npc_m2f.mes | Good riddance to you! |
2001. gd_npc_m2f.mes | I hope to never set eyes on you again. |
2002. gd_npc_m2f.mes | When I joined you, how little did I think I would be so happy to leave. |
2003. gd_npc_m2f.mes | Finally! To be rid of you. |
2004. gd_npc_m2f.mes | You fancy yourself a bit too much, I think. |
2005. gd_npc_m2f.mes | My time with you has been most displeasurable. |
2006. gd_npc_m2f.mes | It was a wretched business, indeed. I am glad it is done. |
2007. gd_npc_m2f.mes | I am rid of you none too soon. |
2008. gd_npc_m2f.mes | Your actions are contemptible, and your morals are abominable. Good riddance. |
2009. gd_npc_m2f.mes | There is no end to the grievous consequences I wish upon you. |
2010. gd_npc_m2f.mes | I am happy to be rid of you. |
2011. gd_npc_m2f.mes | Never again, @pcname@. Never again. |
2012. gd_npc_m2f.mes | I had best leave now before we come to blows. |
2013. gd_npc_m2f.mes | I will leave before we end up at swords' points. |
2014. gd_npc_m2f.mes | I do not know how I persevered so long with you. I am glad to be off. |
2015. gd_npc_m2f.mes | It was my misfortune to ever fall in with you in the first place. |
2016. gd_npc_m2f.mes | You have ever been a thorn in my side. I am glad to be rid of you. |
2017. gd_npc_m2f.mes | A curse on you and your house for the way you have treated me. |
2018. gd_npc_m2f.mes | The next time you need help, ask someone else. I will not suffer you twice. |
2019. gd_npc_m2f.mes | I am just happy to be getting out of this alive. Stay far away from me in the future. |
2020. gd_npc_m2f.mes | Bah! Away with you! |
2021. gd_npc_m2f.mes | Yes, well, I have had enough of you also. |
2022. gd_npc_m2f.mes | Bloody awful time it was, being with you. Never thought it would end. |
2023. gd_npc_m2f.mes | You had best leave quickly, before I coarsely give way to the brute in me and teach you a lesson. |
2024. gd_npc_m2f.mes | If I were you, madam, I would leave while I am still in a good mood. |
2025. gd_npc_m2f.mes | It would indeed be a delight to leave you, once and for all. |
2026. gd_npc_m2f.mes | I am done with you, and glad of it. |
2027. gd_npc_m2f.mes | You are an odd woman, and I will be glad to be rid of you. |
2028. gd_npc_m2f.mes | This is the most extraordinary conduct! This is how you reward me? Bah! |
2029. gd_npc_m2f.mes | After I risk my life for you, this is how you treat me? Bah! |
2100. gd_npc_m2f.mes | OK. |
2101. gd_npc_m2f.mes | OK, @pcname@. |
2102. gd_npc_m2f.mes | Will do. |
2103. gd_npc_m2f.mes | Will do, @pcname@. |
2104. gd_npc_m2f.mes | It is as good as done. |
2105. gd_npc_m2f.mes | It is as good as done, @pcname@. |
2106. gd_npc_m2f.mes | Right. |
2107. gd_npc_m2f.mes | Right, @pcname@. |
2108. gd_npc_m2f.mes | Of course. |
2109. gd_npc_m2f.mes | Of course, @pcname@. |
2110. gd_npc_m2f.mes | Yes. |
2111. gd_npc_m2f.mes | Already done. |
2112. gd_npc_m2f.mes | Anything else? |
2113. gd_npc_m2f.mes | Is that all? |
2200. gd_npc_m2f.mes | I cannot do that. |
2201. gd_npc_m2f.mes | Surely you jest, I will not be doing that. |
2202. gd_npc_m2f.mes | I don't think so. |
2203. gd_npc_m2f.mes | Certainly not. |
2204. gd_npc_m2f.mes | I'm afraid not. |
2205. gd_npc_m2f.mes | Under no circumstances. |
2206. gd_npc_m2f.mes | I think not. |
2207. gd_npc_m2f.mes | I am not about to do that. |
2208. gd_npc_m2f.mes | You do it. |
2209. gd_npc_m2f.mes | I don't want to do that. |
2210. gd_npc_m2f.mes | No. |
2211. gd_npc_m2f.mes | I got a bad feeling about this. |
2212. gd_npc_m2f.mes | There are some things I just will not do. |
2213. gd_npc_m2f.mes | That is not why I signed on here. |
2214. gd_npc_m2f.mes | That is not my job. |
2215. gd_npc_m2f.mes | I have to say no. |
2216. gd_npc_m2f.mes | You cannot order me to do that. |
2217. gd_npc_m2f.mes | Get someone else to do your dirty work. |
2218. gd_npc_m2f.mes | You cannot make me do that. |
2300. gd_npc_m2f.mes | Hey! Watch it! |
2301. gd_npc_m2f.mes | You hit me! |
2302. gd_npc_m2f.mes | Watch where you aim! |
2303. gd_npc_m2f.mes | That had better not happen again! |
2304. gd_npc_m2f.mes | Who are we fighting here, anyways? |
2305. gd_npc_m2f.mes | Excuse me, madam, but the enemy is OVER THERE! |
2306. gd_npc_m2f.mes | Did you HAVE to do that? |
2307. gd_npc_m2f.mes | If that is your best, I have a BAD feeling about this. |
2308. gd_npc_m2f.mes | It is a good thing I like you, friend. |
2309. gd_npc_m2f.mes | Ouch! |
2310. gd_npc_m2f.mes | Whoa! Hold it! I'm on your side. Remember? |
2311. gd_npc_m2f.mes | Hey!!! Watch your aim! |
2312. gd_npc_m2f.mes | Are you sure you know what you're doing? |
2400. gd_npc_m2f.mes | Nice one! |
2401. gd_npc_m2f.mes | That will make them think! |
2402. gd_npc_m2f.mes | Impressive! |
2403. gd_npc_m2f.mes | Great hit! |
2404. gd_npc_m2f.mes | You are out of your depths, fool! |
2405. gd_npc_m2f.mes | Time to die! |
2406. gd_npc_m2f.mes | That will teach them some manners, @pcname@! |
2407. gd_npc_m2f.mes | You have quite the way of dealing out the damage, @pcname@! |
2408. gd_npc_m2f.mes | That's the way to put the hurt on them. |
2409. gd_npc_m2f.mes | That was quite the painful blow, @pcname@. Quite impressive! |
2410. gd_npc_m2f.mes | Quite impressive, madam! |
2411. gd_npc_m2f.mes | Your combat skills are most effective, madam. |
2500. gd_npc_m2f.mes | You sure you know what you are doing? |
2501. gd_npc_m2f.mes | That was damned pitiful, if I do say so myself. |
2502. gd_npc_m2f.mes | Are you ready to be serious, now, @pcname@? |
2503. gd_npc_m2f.mes | This is a serious situation, madam, not a time for your jests. |
2504. gd_npc_m2f.mes | I don't think it works like that, boss. |
2505. gd_npc_m2f.mes | That's not the way it's done, @pcname@. |
2506. gd_npc_m2f.mes | I pray you are not presently doing your best. |
2600. gd_npc_m2f.mes | To be sure, I like my current party better. |
2601. gd_npc_m2f.mes | I will stay with my current group. |
2602. gd_npc_m2f.mes | I have given my word and am not free to leave. |
2603. gd_npc_m2f.mes | Nothing personal, but I am quite pleased with my current situation. |
2604. gd_npc_m2f.mes | I cannot abandon my party for you. |
2605. gd_npc_m2f.mes | Hmm. I do not think so. I have it good here with this group. |
2606. gd_npc_m2f.mes | I have it good where I am, madam. |
2607. gd_npc_m2f.mes | I am better off where I am now, my friend. |
2608. gd_npc_m2f.mes | I will keep it in mind, but I have no reason to change at this time. |
2609. gd_npc_m2f.mes | A tempting offer, indeed. But I have given my word to my present group. |
2610. gd_npc_m2f.mes | I cannot leave my companions now. |
2611. gd_npc_m2f.mes | Nice to know you appreciate my talents, but I am not free to leave right now. |
2700. gd_npc_m2f.mes | Your group looks too crowded for me. |
2701. gd_npc_m2f.mes | I prefer to adventure with less people. |
2702. gd_npc_m2f.mes | I am not sure I like the looks of your party. |
2703. gd_npc_m2f.mes | You seem to have enough people already. |
2704. gd_npc_m2f.mes | I think you have enough to handle right now with who you have. |
2705. gd_npc_m2f.mes | No. It is already a bit crowded around you. |
2706. gd_npc_m2f.mes | I like you. But I want to be with a smaller party than yours. |
2707. gd_npc_m2f.mes | You have one too many with you. If you lose one, look me up. |
2708. gd_npc_m2f.mes | You seem to have enough help already. If one of them leaves, come back for me. |
2709. gd_npc_m2f.mes | No. I think you have all the people you can handle. |
2710. gd_npc_m2f.mes | I would like to, but you seem overcrowded at the moment. |
2711. gd_npc_m2f.mes | I would if you had less people with you. |
2712. gd_npc_m2f.mes | If you, uh, lose one of the people with you, look me up again. |
2800. gd_npc_m2f.mes | I would rather not. |
2801. gd_npc_m2f.mes | Nobody in their right mind would follow you! |
2802. gd_npc_m2f.mes | I would not entrust my life to someone such as yourself. |
2803. gd_npc_m2f.mes | Please! I would laugh if it was not so implausible. |
2804. gd_npc_m2f.mes | I really cannot think of a reason to say "Yes." |
2805. gd_npc_m2f.mes | You do not have what it takes to be a leader, madam. |
2806. gd_npc_m2f.mes | Haven't you been turned down enough already? |
2807. gd_npc_m2f.mes | I do not think you have what I need in a leader. |
2808. gd_npc_m2f.mes | I simply do not like you enough to follow you anywhere. |
2809. gd_npc_m2f.mes | I really can see no reason I would want to join with you. |
2900. gd_npc_m2f.mes | You are too inexperienced for me. |
2901. gd_npc_m2f.mes | Come back when you have more experience. |
2902. gd_npc_m2f.mes | A little wet behind the ears for my money, you are. |
2903. gd_npc_m2f.mes | You are a bad risk. You need a mite more aging first. |
2904. gd_npc_m2f.mes | Perhaps later, when you have proven yourself. |
2905. gd_npc_m2f.mes | You lack the edge I require from someone I would travel with. |
2906. gd_npc_m2f.mes | Sorry. You would just bog me down. |
2907. gd_npc_m2f.mes | Ask again after you have made a name for yourself. |
2908. gd_npc_m2f.mes | I can do better without you. Maybe later. |
2909. gd_npc_m2f.mes | On the contrary, it is I who should be asking you. |
2910. gd_npc_m2f.mes | My apologies, miss, but your inexperience is likely to get me killed. |
2911. gd_npc_m2f.mes | You are not my equal, let alone my superior. |
3000. gd_npc_m2f.mes | Help! |
3001. gd_npc_m2f.mes | Help! Help! Help! |
3002. gd_npc_m2f.mes | I must flee! |
3003. gd_npc_m2f.mes | Oh no! |
3004. gd_npc_m2f.mes | Guards! Guards! |
3005. gd_npc_m2f.mes | Please, the pain! Show mercy! |
3006. gd_npc_m2f.mes | I give up! |
3007. gd_npc_m2f.mes | AAAAAGH! |
3008. gd_npc_m2f.mes | I've had enough of this. |
3009. gd_npc_m2f.mes | Please don't kill me! |
3010. gd_npc_m2f.mes | Aiee! |
3011. gd_npc_m2f.mes | You win! |
3012. gd_npc_m2f.mes | By the gods, show me mercy! |
3013. gd_npc_m2f.mes | Please, show me mercy! |
3014. gd_npc_m2f.mes | Retreat! Retreat! |
3015. gd_npc_m2f.mes | Let me go! Please! |
3016. gd_npc_m2f.mes | Please don't hurt me anymore! |
3017. gd_npc_m2f.mes | Leave me alone! |
3018. gd_npc_m2f.mes | Leave me be! |
3019. gd_npc_m2f.mes | I'll not bother you any more! Just let me go! |
3100. gd_npc_m2f.mes | You win. Take it. |
3101. gd_npc_m2f.mes | You win! |
3102. gd_npc_m2f.mes | Rats! I lose! Go ahead and take it. |
3103. gd_npc_m2f.mes | No! I have no luck today. You win it. |
3104. gd_npc_m2f.mes | A right lucky one, you are. Go ahead, you won it. |
3105. gd_npc_m2f.mes | You win. I should have known better than to gamble with you! |
3106. gd_npc_m2f.mes | Ach! You win. Seems Lady Luck is your personal friend. |
3107. gd_npc_m2f.mes | <grumble> You win, I lose. |
3108. gd_npc_m2f.mes | You win. |
3109. gd_npc_m2f.mes | You win. |
3110. gd_npc_m2f.mes | You win. |
3111. gd_npc_m2f.mes | You win. |
3112. gd_npc_m2f.mes | You win. |
3113. gd_npc_m2f.mes | I lose. |
3114. gd_npc_m2f.mes | I lose. |
3115. gd_npc_m2f.mes | I lose. |
3116. gd_npc_m2f.mes | I lose. |
3117. gd_npc_m2f.mes | I lose. |
3200. gd_npc_m2f.mes | You lose! I take %d coins. |
3201. gd_npc_m2f.mes | You lose. I take %d coins. |
3202. gd_npc_m2f.mes | I win! I take %d coins. |
3203. gd_npc_m2f.mes | I win. I take %d coins. |
3204. gd_npc_m2f.mes | My luck is improving, 'eh? I take %d coins. |
3205. gd_npc_m2f.mes | Lady Luck smiled on me, for once! I take %d coins. |
3206. gd_npc_m2f.mes | Right, I win. Thank you very much. I'll take %d coins. |
3207. gd_npc_m2f.mes | Right, you lose. I take %d coins. |
3208. gd_npc_m2f.mes | I win. %d coins. |
3209. gd_npc_m2f.mes | What do you know? I win! %d coins, please. |
3210. gd_npc_m2f.mes | I win %d coins. |
3211. gd_npc_m2f.mes | I win %d coins. |
3212. gd_npc_m2f.mes | I win %d coins. |
3213. gd_npc_m2f.mes | I win %d coins. |
3214. gd_npc_m2f.mes | I win %d coins. |
3215. gd_npc_m2f.mes | You lose %d coins. |
3216. gd_npc_m2f.mes | You lose %d coins. |
3217. gd_npc_m2f.mes | You lose %d coins. |
3218. gd_npc_m2f.mes | You lose %d coins. |
3219. gd_npc_m2f.mes | You lose %d coins. |
3300. gd_npc_m2f.mes | I do not want to gamble for your things. |
3301. gd_npc_m2f.mes | I would rather not gamble for your things. |
3302. gd_npc_m2f.mes | I do not think it necessary for me to gamble for your things. |
3303. gd_npc_m2f.mes | I do not think it is advisable for me to gamble for your things. |
3304. gd_npc_m2f.mes | I do not want to gamble for what you have. |
3305. gd_npc_m2f.mes | I would rather not gamble for what you have. |
3306. gd_npc_m2f.mes | No. I do not want to gamble for your things. |
3307. gd_npc_m2f.mes | Hmm. No. I do not want to gamble for anything you have. |
3308. gd_npc_m2f.mes | Nothing you have interests me enough to gamble for it. |
3309. gd_npc_m2f.mes | A rather poor selection. You've got nothing I want to gamble for. |
3310. gd_npc_m2f.mes | No. You have nothing to gamble for. |
3311. gd_npc_m2f.mes | No. You do not have anything to ante up that interests me. |
3312. gd_npc_m2f.mes | No. I want nothing you have. Find somebody else to gamble with. |
3400. gd_npc_m2f.mes | I do not think you are experienced enough in gambling for that. |
3401. gd_npc_m2f.mes | Hmm. This is a bit high stakes for you, I think. |
3402. gd_npc_m2f.mes | You are in too deep for your own good. |
3403. gd_npc_m2f.mes | This is too high stakes for you. |
3404. gd_npc_m2f.mes | You have guts, I'll say that, but you don't have the skill for this. |
3405. gd_npc_m2f.mes | This is too much for you. |
3406. gd_npc_m2f.mes | You do not have the skill for these stakes. |
3407. gd_npc_m2f.mes | You are not skilled enough to make it fair. |
3408. gd_npc_m2f.mes | It would be like taking candy from a child. You lack the skill. |
3409. gd_npc_m2f.mes | Come back later when you are more adept at gambling. |
3500. gd_npc_m2f.mes | You do not have enough money. I want %d coins if you lose. |
3501. gd_npc_m2f.mes | You do not have enough coin. I want %d coins if you lose. |
3502. gd_npc_m2f.mes | You are a bit short. It would cost you %d coins if you lose. |
3503. gd_npc_m2f.mes | You do not have enough cold, hard coin. I want %d coins if you lose. |
3504. gd_npc_m2f.mes | You do not have enough coins. I want %d if you lose. |
3505. gd_npc_m2f.mes | Your purse is light. I want %d coins if you lose. |
3506. gd_npc_m2f.mes | You do not have enough to ante up. I want %d coins if you lose. |
3600. gd_npc_m2f.mes | I am wearing it. I will not gamble it. |
3601. gd_npc_m2f.mes | If I lose, what will I wear? No, madam. I will not gamble that. |
3602. gd_npc_m2f.mes | You like that, eh? So do I. I will not gamble for it. |
3603. gd_npc_m2f.mes | I think I will keep that safe from your gambling ways, I do. |
3604. gd_npc_m2f.mes | That would make a mighty fine prize. Which is why I will keep it. |
3605. gd_npc_m2f.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3606. gd_npc_m2f.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3607. gd_npc_m2f.mes | You take me for some sort of fool? I'm not gambling with you for my clothes. |
3608. gd_npc_m2f.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3609. gd_npc_m2f.mes | Are you daft? I'll not be gambling the clothes off my back, thank you very much. |
3700. gd_npc_m2f.mes | I do not want to gamble that. |
3701. gd_npc_m2f.mes | My mind is made up to be keeping this, if you don't mind. |
3702. gd_npc_m2f.mes | I do not want to risk losing that. |
3703. gd_npc_m2f.mes | I worked hard for that and do not want to lose it. |
3704. gd_npc_m2f.mes | No. That is special to me. I would not like to lose it. |
3705. gd_npc_m2f.mes | It would be a sad day for me if I were to lose that. |
3706. gd_npc_m2f.mes | It would be rather silly of me to lose that in a game of chance. |
3707. gd_npc_m2f.mes | I want very much to keep that, thank you. |
3708. gd_npc_m2f.mes | I do not think it would be wise for me to put this up in a game of chance. |
3709. gd_npc_m2f.mes | I will not be gambling for that. |
3710. gd_npc_m2f.mes | I would rather not gamble with this, please. |
3711. gd_npc_m2f.mes | I would rather not. This is important to me. |
3712. gd_npc_m2f.mes | My mind is made up. I will be keeping this. No bet. |
3800. gd_npc_m2f.mes | I do not normally gamble these. |
3801. gd_npc_m2f.mes | Hmm. I would hate to lose this bet, but . . . OK. |
3802. gd_npc_m2f.mes | Normally, I would not do this, you understand? But, in this particular case I will. |
3803. gd_npc_m2f.mes | You have convinced me to take the chance! |
3804. gd_npc_m2f.mes | I do not normally take chances with my property . . . but I feel lucky. |
3805. gd_npc_m2f.mes | I will make an exception in this case, and I will gamble with you. |
3806. gd_npc_m2f.mes | I will make an exception this time, and I'll gamble with you. |
3807. gd_npc_m2f.mes | I will make an exception this once, and I will gamble with you. |
3808. gd_npc_m2f.mes | I will make an exception for you, and I'll gamble this once. |
3809. gd_npc_m2f.mes | I will make an exception in this instance, and I will gamble with you. |
3900. gd_npc_m2f.mes | I will gamble that for %d coins. |
3901. gd_npc_m2f.mes | OK. I will gamble that for %d coins. |
3902. gd_npc_m2f.mes | For %d coins, I will gamble it. |
3903. gd_npc_m2f.mes | Put up %d coins, and we have a bet. |
3904. gd_npc_m2f.mes | Shall we gamble that for say . . . %d coins? |
3905. gd_npc_m2f.mes | Are you willing to chance %d coins? If so, put it up, and we have a bet. |
3906. gd_npc_m2f.mes | Put up %d coins and you have a bet. |
3907. gd_npc_m2f.mes | Put your money where your mouth is, I says. %d coins, and it is a bet |
3908. gd_npc_m2f.mes | Surely, %d coins on your side will make an even bet. |
3909. gd_npc_m2f.mes | I will put this up for a game of chance if you put up %d coins. |
4000. gd_npc_m2f.mes | Stop that! |
4001. gd_npc_m2f.mes | Leave that alone! |
4002. gd_npc_m2f.mes | Get away from there! |
4003. gd_npc_m2f.mes | I am warning you to stop! |
4100. gd_npc_m2f.mes | Read all about it! |
4101. gd_npc_m2f.mes | Read it here! |
4102. gd_npc_m2f.mes | Get your paper here! |
4200. gd_npc_m2f.mes | What newspaper are you looking for? |
4201. gd_npc_m2f.mes | What exactly are you looking for? |
4300. gd_npc_m2f.mes | Do you want to buy this newspaper? |
4301. gd_npc_m2f.mes | Want to buy this? |
4400. gd_npc_m2f.mes | I'm sorry. I don't have any older papers. |
4401. gd_npc_m2f.mes | I have no older newspapers in stock right now. |
4500. gd_npc_m2f.mes | I have these older newspapers for sale. |
4501. gd_npc_m2f.mes | These are the older newspapers I have in stock. |
4600. gd_npc_m2f.mes | I won't buy that! It is obviously stolen! |
4601. gd_npc_m2f.mes | I don't buy stolen goods, madam. |
4602. gd_npc_m2f.mes | Do I look like a fence? I won't buy that! |
4700. gd_npc_m2f.mes | I will handle that. |
4701. gd_npc_m2f.mes | Here, let me do that. |
4800. gd_npc_m2f.mes | Stop attacking party members! |
4801. gd_npc_m2f.mes | Cease your attacks! This is our friend! |
4900. gd_npc_m2f.mes | Stop attacking good spirited creatures! |
4901. gd_npc_m2f.mes | I am upset that you attack things of good souls. |
5000. gd_npc_m2f.mes | Stop attacking these people! I grew up with them! |
5001. gd_npc_m2f.mes | Cease your attacks! This is my home! |
5100. gd_npc_m2f.mes | Stop attacking my old mates! |
5101. gd_npc_m2f.mes | Don't attack friends of mine! |
5200. gd_npc_m2f.mes | I think you are becoming too righteous. |
5201. gd_npc_m2f.mes | You are too good. I hate that. |
5300. gd_npc_m2f.mes | Your actions are becoming questionable. |
5301. gd_npc_m2f.mes | Your morals are eroding. |
5400. gd_npc_m2f.mes | I am beginning to dislike you. |
5401. gd_npc_m2f.mes | Your actions are making me question this venture. |
5500. gd_npc_m2f.mes | This doesn't look good. |
5501. gd_npc_m2f.mes | We should run! |
5502. gd_npc_m2f.mes | I am about to die! |
5503. gd_npc_m2f.mes | I am badly hurt! |
5504. gd_npc_m2f.mes | Help me! |
5505. gd_npc_m2f.mes | I am in over my head here! |
5600. gd_npc_m2f.mes | I am not a gambling man. |
5601. gd_npc_m2f.mes | I don't like to gamble. |
5602. gd_npc_m2f.mes | No, I do not want to gamble. |
5700. gd_npc_m2f.mes | That item is already identified. |
5800. gd_npc_m2f.mes | I will identify that item for %d coins. |
5900. gd_npc_m2f.mes | I cannot repair items that are broken. |
6000. gd_npc_m2f.mes | That item is undamaged and does not need to be repaired. |
6100. gd_npc_m2f.mes | I will repair that item for %d coins. |
6200. gd_npc_m2f.mes | You do not have the skill necessary to be trained as an expert. |
6300. gd_npc_m2f.mes | You must be trained as an apprentice before you can receive expert training. |
100. gd_npc_m2m.mes | Where do you need directions to? |
101. gd_npc_m2m.mes | Where are you looking to go? |
102. gd_npc_m2m.mes | What place are you seeking? |
200. gd_npc_m2m.mes | It is just a stone's throw away to the north. |
201. gd_npc_m2m.mes | It is at no great distance from here. Just go north. |
202. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. Go a little further north. |
203. gd_npc_m2m.mes | It is tolerably near, just go to the north. |
210. gd_npc_m2m.mes | It is just to the north-east. You are almost there. |
211. gd_npc_m2m.mes | It is at no great distance from here. Just go north-east. |
212. gd_npc_m2m.mes | Go a little further north-east. You are well nigh there. |
213. gd_npc_m2m.mes | It is particularly near. Over to the north-east there. |
220. gd_npc_m2m.mes | It is just a stone's throw away to the east. |
221. gd_npc_m2m.mes | Just go east. It is at no great distance from here. |
222. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. Go a little further east. |
223. gd_npc_m2m.mes | Over to the east there. It is particularly near. |
230. gd_npc_m2m.mes | It is just a stone's throw away to the south-east. |
231. gd_npc_m2m.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east. |
232. gd_npc_m2m.mes | Go a little further south-east. You are well nigh there. |
233. gd_npc_m2m.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
240. gd_npc_m2m.mes | Just go to the south-east. It is awfully near |
241. gd_npc_m2m.mes | Just go south-east. It is at no great distance from here. |
242. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. Go a little further south-east. |
243. gd_npc_m2m.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
250. gd_npc_m2m.mes | It is awful near, just go to the south-east. |
251. gd_npc_m2m.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east. |
252. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. Go a little further south-east. |
253. gd_npc_m2m.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. |
254. gd_npc_m2m.mes | A jaunt to the south-east, it is. You are on the verge of it already. |
260. gd_npc_m2m.mes | It is just a stone's throw away to the west. |
261. gd_npc_m2m.mes | Just go west. It is at no great distance from here. |
262. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. Go a little further west. |
263. gd_npc_m2m.mes | It is particularly near. Over to the east there. |
270. gd_npc_m2m.mes | It is very near. Just to the north-west, there. |
271. gd_npc_m2m.mes | It is at no great distance from here. Just go north-west. |
272. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. Go a little further north-west. |
273. gd_npc_m2m.mes | It is just over there, to the north-west. |
300. gd_npc_m2m.mes | It is to the north a ways. |
301. gd_npc_m2m.mes | Hmm. It might still be several days travel away to the north. |
302. gd_npc_m2m.mes | It is a goodly ways to the north. |
303. gd_npc_m2m.mes | Hmm. That is some distance to the north. |
310. gd_npc_m2m.mes | It is to the north-east a ways. |
311. gd_npc_m2m.mes | Go north-east. It is a few days travel, I would guess. |
312. gd_npc_m2m.mes | It is a goodly ways to the north-east. |
313. gd_npc_m2m.mes | Hmm. That is some distance to the north-east. |
320. gd_npc_m2m.mes | It is to the east a ways. |
321. gd_npc_m2m.mes | Go east. It is several days travel, I think. |
322. gd_npc_m2m.mes | It is a goodly ways to the east. |
323. gd_npc_m2m.mes | Hmm. Over yonder to the east a ways. |
330. gd_npc_m2m.mes | It is to the south-east a ways. |
331. gd_npc_m2m.mes | Go south-east. It is several days travel, it is. |
332. gd_npc_m2m.mes | It is a goodly ways to the south-east. |
333. gd_npc_m2m.mes | Hmm. That is some distance to the south-east. |
340. gd_npc_m2m.mes | It is to the south a ways. |
341. gd_npc_m2m.mes | It is several days travel away. Go south |
342. gd_npc_m2m.mes | It is a goodly ways to the south. |
343. gd_npc_m2m.mes | Hmm. That is some distance to the south. |
350. gd_npc_m2m.mes | It is to the south-west. Not too far away. Not too close either. |
351. gd_npc_m2m.mes | Go south-west. It is several days travel. |
352. gd_npc_m2m.mes | It is a goodly ways to the south-west. |
353. gd_npc_m2m.mes | I have family there. It is some distance to the south-west. |
360. gd_npc_m2m.mes | It is to the west a ways. |
361. gd_npc_m2m.mes | Go west. It is several days travel. |
362. gd_npc_m2m.mes | It is a goodly ways to the west. |
363. gd_npc_m2m.mes | Hmm. That is some distance to the west. |
370. gd_npc_m2m.mes | It is to the north-west a ways. |
371. gd_npc_m2m.mes | Straight north-west, I believe. Several days travel, it is. |
372. gd_npc_m2m.mes | It is a goodly ways to the north-west. |
373. gd_npc_m2m.mes | Hmm. That is some distance to the north-west. |
400. gd_npc_m2m.mes | It is a long ways going to the north. A long ways. |
401. gd_npc_m2m.mes | You are very far away, very far. Go north. |
402. gd_npc_m2m.mes | That is a mighty long haul northward. |
403. gd_npc_m2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north. |
410. gd_npc_m2m.mes | It is a long ways going to the north-east. A long ways. |
411. gd_npc_m2m.mes | It is many, many leagues away to the north-east. |
412. gd_npc_m2m.mes | That is a mighty long haul north-eastward. |
413. gd_npc_m2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north-east. |
420. gd_npc_m2m.mes | You are quite far away. Go east. Frightfully far, it is. |
421. gd_npc_m2m.mes | It is many, many leagues away to the east. |
422. gd_npc_m2m.mes | That is a mighty long haul eastward. |
423. gd_npc_m2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the east. |
430. gd_npc_m2m.mes | Go south-east. You are quite far away. Frightfully far, it is. |
431. gd_npc_m2m.mes | It is many, many leagues away to the south-east. |
432. gd_npc_m2m.mes | That is a mighty long haul south-east. |
433. gd_npc_m2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south-east. |
440. gd_npc_m2m.mes | Go south. That is very far away from here. |
441. gd_npc_m2m.mes | It is many, many leagues away to the south. |
442. gd_npc_m2m.mes | That is a mighty long haul southward. |
443. gd_npc_m2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south. |
450. gd_npc_m2m.mes | It is more leagues to the south-west than I care to count. |
451. gd_npc_m2m.mes | It is many, many leagues away to the south-west. |
452. gd_npc_m2m.mes | That is a mighty long haul south-westward. |
453. gd_npc_m2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the south-west. |
460. gd_npc_m2m.mes | It is more leagues to the west than I care to count. |
461. gd_npc_m2m.mes | It is many, many leagues away to the west. |
462. gd_npc_m2m.mes | That is a mighty long haul westward. |
463. gd_npc_m2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the west. |
470. gd_npc_m2m.mes | It is more leagues to the north-west than I care to count. |
471. gd_npc_m2m.mes | It is many, many leagues away to the north-west. |
472. gd_npc_m2m.mes | I am glad I do not have to travel that far! Go north-west. |
473. gd_npc_m2m.mes | To be sure, that is over the hills and far away to the north-west. |
500. gd_npc_m2m.mes | What place do you want marked on your map? |
501. gd_npc_m2m.mes | What point do you want scribed on your geographical chart? |
502. gd_npc_m2m.mes | Where should I mark the map? |
503. gd_npc_m2m.mes | What place should I mark on the map? |
504. gd_npc_m2m.mes | I can mark your map for you. |
600. gd_npc_m2m.mes | It is very near. I have marked it just to the north. |
601. gd_npc_m2m.mes | You are close. Go north. It is marked on your map. |
602. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. Go a little further north to this mark. |
603. gd_npc_m2m.mes | It is just a stone's throw away to the north, as marked. |
610. gd_npc_m2m.mes | It is awful near. I have marked it just to the north-east. |
611. gd_npc_m2m.mes | You are close. Go north-east. It's marked. |
612. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. Go a little further north-east. To this mark. |
613. gd_npc_m2m.mes | It is particularly near. Over to the north-east there. See the mark? |
620. gd_npc_m2m.mes | It is certainly near. I have marked it just to the east. |
621. gd_npc_m2m.mes | You are close. Go east. It's marked. |
622. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. Go a little further east to this mark. |
623. gd_npc_m2m.mes | It is at no great distance from here. Just go east. I marked it. |
630. gd_npc_m2m.mes | It is close by. I have marked it just to the south-east. |
631. gd_npc_m2m.mes | You are close. Go south-east. It's marked. |
632. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. I marked it for you. Go a little further south-east. |
633. gd_npc_m2m.mes | It is particularly near. See my mark? Over to the south-east there. |
640. gd_npc_m2m.mes | It is very close by. I have marked it just to the south. |
641. gd_npc_m2m.mes | You are near. Go south. It is marked. |
642. gd_npc_m2m.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east to my mark. |
643. gd_npc_m2m.mes | It is particularly near. I put a mark on it. Over to the south-east there. |
644. gd_npc_m2m.mes | You are on the verge of it already. A jump to the south-east, it is. See the mark? |
650. gd_npc_m2m.mes | It is awful near, just go to the south-east. I marked it. |
651. gd_npc_m2m.mes | It is at no great distance from here. Just go south-east to where I put this mark. |
652. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. I put a mark on your map. Go a little further south-east. |
653. gd_npc_m2m.mes | It is particularly near. Over to the south-east there. See the mark on your map? |
660. gd_npc_m2m.mes | It is tolerably near. I have marked it just to the west. |
661. gd_npc_m2m.mes | You are close. Go west. It is marked. |
662. gd_npc_m2m.mes | You are well nigh there. Go a little further west, just as I marked. |
663. gd_npc_m2m.mes | It is particularly near. Over to the east there. See the mark? |
670. gd_npc_m2m.mes | It is very near. I marked it just to the north-west, there. |
671. gd_npc_m2m.mes | I marked it for you. It is no great distance from here. Just go north-west. |
672. gd_npc_m2m.mes | You are almost there. See this mark? Go a little further north-west. |
673. gd_npc_m2m.mes | It is particularly near. Over to the north-west there. I put a mark on the map. |
700. gd_npc_m2m.mes | It is marked on your map. Not more than %d leagues to the north. |
701. gd_npc_m2m.mes | It is just &d leagues that way, north. I marked it on your map. |
702. gd_npc_m2m.mes | Oh, about %d leagues north, it is. See where I marked your map? |
703. gd_npc_m2m.mes | To be sure, it is %d leagues away to the north. I put it on your map. |
710. gd_npc_m2m.mes | It is %d leagues to the north-east. It is marked on your map. |
711. gd_npc_m2m.mes | It is just &d leagues that way, north-east. I marked it on your map. |
712. gd_npc_m2m.mes | Oh, about %d leagues north-east, it is. See where I marked your map? |
720. gd_npc_m2m.mes | It is %d leagues to the east. It is marked on your map. |
721. gd_npc_m2m.mes | Very near to &d leagues that way, east. I marked it on your map. |
722. gd_npc_m2m.mes | Oh, about %d leagues east, it is. See where I marked your map? |
723. gd_npc_m2m.mes | Aye! It is %d leagues away to the east. I put it on your map. |
730. gd_npc_m2m.mes | Hmm. %d leagues to the south-east, I'd say. I marked your map, I did. |
731. gd_npc_m2m.mes | Very near to &d leagues away to the south-east. I marked it on your map. |
732. gd_npc_m2m.mes | See where I marked your map? About %d leagues south-east, it is. |
733. gd_npc_m2m.mes | It is %d leagues to the south-east, sir. I put it on your map. |
734. gd_npc_m2m.mes | About %d leagues south-east, I would say. I put a mark on your map. |
740. gd_npc_m2m.mes | Hmm. %d leagues to the south, I'd say. I marked your map, I did. |
741. gd_npc_m2m.mes | I would say it is &d leagues to the south. I marked it on your map. |
742. gd_npc_m2m.mes | Yes, about %d leagues south, it is. See where I marked your map? |
743. gd_npc_m2m.mes | It is %d leagues to the south. I put it on your map. |
750. gd_npc_m2m.mes | I marked your map for you. %d leagues to the south-west, I'd say. |
751. gd_npc_m2m.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the south-west. |
752. gd_npc_m2m.mes | About %d leagues south-west, it is. See where I marked your map? |
753. gd_npc_m2m.mes | It is %d leagues to the south-west. I put it on your map. |
760. gd_npc_m2m.mes | I marked your map for you. %d leagues to the west, I'd say. |
761. gd_npc_m2m.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the west. |
762. gd_npc_m2m.mes | About %d leagues west, it is. See where I marked your map? |
763. gd_npc_m2m.mes | I put it on your map. Go that way, sir, about %d leagues to the west. |
764. gd_npc_m2m.mes | I put a mark on your map. %d leagues west, I would say. |
770. gd_npc_m2m.mes | I marked your map for you. %d leagues to the north-west, I'd say. |
771. gd_npc_m2m.mes | I marked it on your map. I would say it is &d leagues to the north-west. |
772. gd_npc_m2m.mes | See where I marked your map? About %d leagues north-west, it is. |
773. gd_npc_m2m.mes | I put it on your map. Go that way, about %d leagues to the north-west. |
774. gd_npc_m2m.mes | I put a mark on your map. %d leagues north-west, I would say. |
800. gd_npc_m2m.mes | I will sell that for %d coins. |
801. gd_npc_m2m.mes | I will sell it for %d coins. |
802. gd_npc_m2m.mes | The selling price is %d coins. |
803. gd_npc_m2m.mes | I will let that go for %d coins. |
804. gd_npc_m2m.mes | It is yours for just %d coins! |
805. gd_npc_m2m.mes | Consider it yours for a mere %d coins. |
806. gd_npc_m2m.mes | I am asking only a paltry sum of %d coins for that. |
807. gd_npc_m2m.mes | For the trivial amount of %d coins, it will be yours. |
808. gd_npc_m2m.mes | For you, %d coins is all I ask. |
809. gd_npc_m2m.mes | For %d coins, a mere nothing, you can call it yours. |
810. gd_npc_m2m.mes | For this? I will charge you only %d coins. |
811. gd_npc_m2m.mes | This item will cost you only %d coins. |
812. gd_npc_m2m.mes | For the trifling matter of %d coins, it is yours. |
813. gd_npc_m2m.mes | A paltry %d coins is all I ask for that. |
814. gd_npc_m2m.mes | I could be persuaded to sell for %d coins. |
900. gd_npc_m2m.mes | I do not want to sell that. |
901. gd_npc_m2m.mes | Sorry. I do not want to sell that. |
902. gd_npc_m2m.mes | That is not for sale. |
903. gd_npc_m2m.mes | That is not for sale, sir. |
904. gd_npc_m2m.mes | I am not selling that. |
905. gd_npc_m2m.mes | I am not selling that, sir. |
906. gd_npc_m2m.mes | I will not sell that. |
907. gd_npc_m2m.mes | I will not sell that, sir. |
908. gd_npc_m2m.mes | No. I want to keep that. |
909. gd_npc_m2m.mes | No, sir. I want to keep that. |
910. gd_npc_m2m.mes | No. I value that too much to sell it. |
911. gd_npc_m2m.mes | I value that too much to sell it. |
912. gd_npc_m2m.mes | That is not for sale. |
1000. gd_npc_m2m.mes | I normally do not sell that. |
1001. gd_npc_m2m.mes | Usually that's not for sale. |
1002. gd_npc_m2m.mes | I wouldn't normally sell that, but for you, I will. |
1003. gd_npc_m2m.mes | I will sell it, but only because it is you. |
1004. gd_npc_m2m.mes | Most times I would say "No." But for you I will sell it. |
1005. gd_npc_m2m.mes | Normally, I would not sell that. But I like you. |
1006. gd_npc_m2m.mes | Hmm. Seeing as it is you, yes. I will sell it. |
1007. gd_npc_m2m.mes | For anyone else, no. But for you? It will be my pleasure. |
1008. gd_npc_m2m.mes | Nobody but you could convince me to sell that. |
1009. gd_npc_m2m.mes | To anyone else, no. But for you, yes. |
1010. gd_npc_m2m.mes | I will not sell this to anyone . . . anyone but you, that is. |
1011. gd_npc_m2m.mes | This would not be for sale to anyone but you. |
1012. gd_npc_m2m.mes | I normally will not sell that. However . . . |
1013. gd_npc_m2m.mes | That is not for sale . . . normally. But I will sell it to you. |
1014. gd_npc_m2m.mes | Normally I do not sell that. But for you I make an exception. |
1015. gd_npc_m2m.mes | I have a certain liking for you, otherwise I would not sell this. |
1016. gd_npc_m2m.mes | Nobody else could convince me to part with this. |
1100. gd_npc_m2m.mes | I will buy that for %d coins. |
1101. gd_npc_m2m.mes | I will give you %d coins. |
1102. gd_npc_m2m.mes | Would you take %d coins for it? |
1103. gd_npc_m2m.mes | Will you take %d coins for it? |
1104. gd_npc_m2m.mes | How about I give you %d coins for that? |
1105. gd_npc_m2m.mes | %d coins, and we have a deal. |
1106. gd_npc_m2m.mes | It is worth %d coins to me, to be sure. |
1107. gd_npc_m2m.mes | Oh, it is worth no more than %d coins to me. |
1108. gd_npc_m2m.mes | I will take it off your hands for %d coins. |
1109. gd_npc_m2m.mes | My offer is %d coins. |
1110. gd_npc_m2m.mes | I can offer you %d coins for it. |
1111. gd_npc_m2m.mes | I suppose . . . %d coins. That is my offer. |
1112. gd_npc_m2m.mes | %d coins, and not a coin more. |
1113. gd_npc_m2m.mes | I can afford to give you %d coins for it. |
1114. gd_npc_m2m.mes | Yes, it is worth %d coins. Do we have a deal? |
1115. gd_npc_m2m.mes | I will give you %d coins for that. |
1116. gd_npc_m2m.mes | I will buy it for %d coins. |
1117. gd_npc_m2m.mes | I will buy that for %d coins. |
1200. gd_npc_m2m.mes | I do not want that. |
1201. gd_npc_m2m.mes | I will not buy that. |
1202. gd_npc_m2m.mes | I will not buy that from you. |
1203. gd_npc_m2m.mes | I am not interested. |
1204. gd_npc_m2m.mes | No. Not interested. |
1205. gd_npc_m2m.mes | I have no interest in that. |
1206. gd_npc_m2m.mes | No. I do not need that. |
1207. gd_npc_m2m.mes | No. I do not need it. |
1208. gd_npc_m2m.mes | I have no need for it. |
1209. gd_npc_m2m.mes | I will not buy that. |
1210. gd_npc_m2m.mes | Sorry. I have no need for it. |
1211. gd_npc_m2m.mes | Sorry. I do not see that I have a need for it. |
1212. gd_npc_m2m.mes | Definitely a classy item, but I do not want it. |
1213. gd_npc_m2m.mes | A very nice item, it is. But I have no need for it. |
1214. gd_npc_m2m.mes | Probably worth something to someone. But not to me. |
1300. gd_npc_m2m.mes | I normally do not buy that, but for you . . . |
1301. gd_npc_m2m.mes | I usually do not buy that. However, you are very persuasive. |
1302. gd_npc_m2m.mes | I am not one to normally buy such things. |
1303. gd_npc_m2m.mes | These things do not usually turn my head, but . . . |
1304. gd_npc_m2m.mes | Odd. I do not usually care for such things. But I want this one. |
1305. gd_npc_m2m.mes | It is not my wont to buy such things. Not usually, anyway. |
1306. gd_npc_m2m.mes | It is not my habit to buy such articles, but this time . . . |
1307. gd_npc_m2m.mes | I am not in the habit of buying such things, you understand. But . . . |
1308. gd_npc_m2m.mes | I know I can trust you, otherwise I would not buy this. |
1309. gd_npc_m2m.mes | I have no need for such stuff, but to help you out I will buy it. |
1310. gd_npc_m2m.mes | I daresay I have no need for this, but for you, I will buy it. |
1311. gd_npc_m2m.mes | Why I will buy this, I do not know. But buy it, I will. |
1312. gd_npc_m2m.mes | It is not my habit to buy such articles, but this time . . . |
1313. gd_npc_m2m.mes | Yes, I will buy it. But only to help you out, you understand. |
1314. gd_npc_m2m.mes | As a favor to you, I will buy it. |
1315. gd_npc_m2m.mes | I will buy it, but only as a favor to you. |
1316. gd_npc_m2m.mes | Normally, no. But for you, I will buy it. |
1317. gd_npc_m2m.mes | Usually I would not buy this, but for you I will. |
1400. gd_npc_m2m.mes | That is worth %d, but I can only afford %d. |
1401. gd_npc_m2m.mes | That may be worth %d, but I can only afford %d. |
1402. gd_npc_m2m.mes | It is worth %d. Will you take %d? |
1403. gd_npc_m2m.mes | It is worth %d. But I can afford only %d. |
1404. gd_npc_m2m.mes | Yes, it is worth %d. I will pay %d. |
1405. gd_npc_m2m.mes | I see it is worth about %d. I have only %d. |
1406. gd_npc_m2m.mes | It is definitely worth %d. But I have only %d. |
1407. gd_npc_m2m.mes | It is probably worth %d. I can spare only %d. |
1408. gd_npc_m2m.mes | Oh, yes. Most definitely worth %d. But I only have %d. |
1409. gd_npc_m2m.mes | Some might pay upwards of %d. But I can only give you %d. |
1410. gd_npc_m2m.mes | You might get %d elsewhere. I cannot pay more than %d. |
1411. gd_npc_m2m.mes | You might get %d if you look around. But I will pay %d right now. |
1412. gd_npc_m2m.mes | You can get %d elsewhere, maybe. I will give you %d. |
1413. gd_npc_m2m.mes | You can get %d from others, maybe. I can pay you %d. |
1414. gd_npc_m2m.mes | You might find somebody to pay you %d. I have %d for it, now. |
1415. gd_npc_m2m.mes | Maybe it is worth %d to some, but my need is not that great. %d coins? |
1416. gd_npc_m2m.mes | You can get %d if you look around. Will you take %d? |
1417. gd_npc_m2m.mes | You can probably get %d, if you look around. Will you take %d? |
1418. gd_npc_m2m.mes | You might get %d from somebody, if you are lucky. Will you take %d? |
1500. gd_npc_m2m.mes | Goddess above! I am dead! |
1501. gd_npc_m2m.mes | Woe is me. |
1502. gd_npc_m2m.mes | Why do you disturb my eternal rest? |
1503. gd_npc_m2m.mes | This is not good. |
1504. gd_npc_m2m.mes | Where am I? |
1505. gd_npc_m2m.mes | What happened to me? |
1506. gd_npc_m2m.mes | Am I . . . dead? |
1507. gd_npc_m2m.mes | Don't leave me here! |
1508. gd_npc_m2m.mes | No! No! No! |
1509. gd_npc_m2m.mes | Aieee! |
1510. gd_npc_m2m.mes | Arrrgggh! |
1511. gd_npc_m2m.mes | Waaaaaaah! |
1512. gd_npc_m2m.mes | So. This is Death. |
1513. gd_npc_m2m.mes | The pain! Please, release me! |
1514. gd_npc_m2m.mes | Help me. |
1515. gd_npc_m2m.mes | Help me, please. |
1516. gd_npc_m2m.mes | Please help me. |
1517. gd_npc_m2m.mes | What is going on? |
1518. gd_npc_m2m.mes | I cannot see anything. |
1519. gd_npc_m2m.mes | I see everything! |
1520. gd_npc_m2m.mes | It's horrible! |
1521. gd_npc_m2m.mes | Go away. |
1522. gd_npc_m2m.mes | Leave me alone. |
1523. gd_npc_m2m.mes | I see . . . nothing. |
1524. gd_npc_m2m.mes | I see . . . death. |
1525. gd_npc_m2m.mes | Please. |
1526. gd_npc_m2m.mes | Why? |
1527. gd_npc_m2m.mes | Why me? |
1528. gd_npc_m2m.mes | No! |
1529. gd_npc_m2m.mes | Let me be! |
1530. gd_npc_m2m.mes | I am sorry. |
1531. gd_npc_m2m.mes | I did not know! |
1532. gd_npc_m2m.mes | Please forgive me! |
1533. gd_npc_m2m.mes | Forgive me. |
1534. gd_npc_m2m.mes | Please believe me. I am sorry. |
1535. gd_npc_m2m.mes | I will not hurt you. |
1536. gd_npc_m2m.mes | No! Demons! |
1537. gd_npc_m2m.mes | Aaaagh! The pain! Please, release me! |
1538. gd_npc_m2m.mes | Why do you disturb me? |
1600. gd_npc_m2m.mes | Your righteousness is too disturbing for me to follow you. |
1601. gd_npc_m2m.mes | Do I look like a blithering church-goer? You are too soft for my likes. |
1602. gd_npc_m2m.mes | You do not have what it takes to lead. You are too polite and mannerly. |
1603. gd_npc_m2m.mes | We have nothing in common. I like to have a bit of fun, know what I mean? |
1604. gd_npc_m2m.mes | Me? Follow the saintly @pcname@? What a laugh, it is! |
1605. gd_npc_m2m.mes | I am not the kind to rush off saving damsels in distress, and the like. |
1606. gd_npc_m2m.mes | Trade my den of iniquity for your sanctuary of holiness? Not bloody likely. |
1607. gd_npc_m2m.mes | What would we do? Risk our lives saving people? Not me, I says. |
1608. gd_npc_m2m.mes | That is a laugh, it is. Me follow the angelic @pcname@? |
1609. gd_npc_m2m.mes | Listen, boy. I got nothing against you, but you are not, uh, spicy enough. |
1610. gd_npc_m2m.mes | And what would we do? Be all saintly and good? No, thank you. |
1611. gd_npc_m2m.mes | You are jesting, right? An evil, old dodger like me? With a clean, young angel like you? |
1612. gd_npc_m2m.mes | What? And give up my life of crime? Not bloody likely. |
1613. gd_npc_m2m.mes | Listen. I got a good racket going for me. Wearing a halo like yours is not a part of it. |
1614. gd_npc_m2m.mes | We could not trust each other. |
1615. gd_npc_m2m.mes | No. You and I are on opposite sides. I am hunted by your kind. |
1616. gd_npc_m2m.mes | No. I need more freedom than you would allow me. I do not follow your path of high morals. |
1617. gd_npc_m2m.mes | Ha! Now that is a joke if ever I heard one. Me, the scoundrel, with you, the saint? |
1618. gd_npc_m2m.mes | Leave me to my own kind. And I will leave you to your righteousness and your laws. |
1619. gd_npc_m2m.mes | I have no need of your morals, or your dreams of righteousness. |
1700. gd_npc_m2m.mes | You are pure evil. I will not be a part of that. |
1701. gd_npc_m2m.mes | I spit on you, and all your kind. |
1702. gd_npc_m2m.mes | Do not disgrace me by asking again. |
1703. gd_npc_m2m.mes | You stain my honor by assuming I would follow you. |
1704. gd_npc_m2m.mes | You are lucky I have no evidence to convict you of your evil deeds. |
1705. gd_npc_m2m.mes | What makes you think I want to follow a degenerate like yourself? |
1706. gd_npc_m2m.mes | No. I believe in Law and Righteousness -- things you run from. |
1707. gd_npc_m2m.mes | No. I help people. I am not evil like you. |
1708. gd_npc_m2m.mes | No. You are rotten through and through! I'll not have it. |
1709. gd_npc_m2m.mes | No. You are a common vandal. I will not follow you. |
1710. gd_npc_m2m.mes | No. You are a savage brute! I will not join you. |
1711. gd_npc_m2m.mes | No. You delight in spreading terror. I'll not be a part of it. |
1712. gd_npc_m2m.mes | No. You are a common ruffian. I will not associate with you. |
1713. gd_npc_m2m.mes | No. You are a vicious hooligan! I will not follow you. |
1714. gd_npc_m2m.mes | No. You are a miscreant and a scalawag! I'll not go with you. |
1715. gd_npc_m2m.mes | No. You are a swindler, and worse. I'll not pay heed to you. |
1716. gd_npc_m2m.mes | No. You are a libertine hellcat! I'll not partner with you. |
1717. gd_npc_m2m.mes | No. You are an infernal anarchist! I will not be party to that. |
1718. gd_npc_m2m.mes | No. You are a vicious oppressor! I will not take up with you. |
1719. gd_npc_m2m.mes | No. You are a petty rascal, and a common harridan! |
1720. gd_npc_m2m.mes | No. You are a diabolical turncoat! I do not trust you. |
1721. gd_npc_m2m.mes | No. I will not lower myself to your level. |
1722. gd_npc_m2m.mes | No. You are a sorry, seedy, little clot! |
1723. gd_npc_m2m.mes | No. You are a shallow, pitiful bit of sewage! |
1724. gd_npc_m2m.mes | No. You are an incorrigible louse! |
1725. gd_npc_m2m.mes | No. You are petty, hopeless delinquent! |
1726. gd_npc_m2m.mes | No. You are evil to a depth beyond redemption! |
1727. gd_npc_m2m.mes | No. You put an intractable curse upon everyone you meet. |
1728. gd_npc_m2m.mes | No. You are tactless, thoughtless, and inconsiderate! |
1729. gd_npc_m2m.mes | No. You are a faithless, mealymouthed, miserly ingrate! |
1800. gd_npc_m2m.mes | I do not like you. |
1801. gd_npc_m2m.mes | I think I actually might hate you. |
1802. gd_npc_m2m.mes | I do not care for the way you do things. |
1803. gd_npc_m2m.mes | I am not interested in associating with you. |
1804. gd_npc_m2m.mes | I have no interest in being associated with you. |
1805. gd_npc_m2m.mes | I am not impressed by you at all. |
1806. gd_npc_m2m.mes | Please! Whatever made you think I would join with you? |
1807. gd_npc_m2m.mes | No. I am not even faintly interested in working with you. |
1808. gd_npc_m2m.mes | I have no desire to be friendly with you. |
1809. gd_npc_m2m.mes | No. There is no common bond between us. |
1810. gd_npc_m2m.mes | Let's just say I dislike you, and leave it at that. |
1811. gd_npc_m2m.mes | No. I disapprove of your methods. |
1812. gd_npc_m2m.mes | Certainly not! Your reputation would be a stain upon my honor. |
1813. gd_npc_m2m.mes | I have no desire to be around you for any extended period. |
1814. gd_npc_m2m.mes | I would not put my life in your hands. |
1815. gd_npc_m2m.mes | I do not trust you to keep your oath of comradeship to me. |
1816. gd_npc_m2m.mes | What makes you think I like you enough to join you? |
1900. gd_npc_m2m.mes | Goodbye. |
1901. gd_npc_m2m.mes | I hope to see you again. |
1902. gd_npc_m2m.mes | Do not hesitate to call on me. |
1903. gd_npc_m2m.mes | You know where to find me if you need me. |
1904. gd_npc_m2m.mes | Remember where to find me. |
1905. gd_npc_m2m.mes | Watch your back, now. |
1906. gd_npc_m2m.mes | Keep your eyes open. |
1907. gd_npc_m2m.mes | I will be departing now. |
1908. gd_npc_m2m.mes | Remember @npcname@ when you need a hand. |
1909. gd_npc_m2m.mes | I will remember you, @pcname@. |
1910. gd_npc_m2m.mes | If I may be of any assistance in the future, you know where to find me. |
1911. gd_npc_m2m.mes | It would indeed be a delight to continue on with you, but Fate plays a different tune. |
1912. gd_npc_m2m.mes | Such inimitable spirit you have! I shall miss you. |
1913. gd_npc_m2m.mes | Your ready wit shall be sorely missed, my friend. |
1914. gd_npc_m2m.mes | Be a good soul, and do not take any unnecessary risks. |
1915. gd_npc_m2m.mes | Take care of yourself. |
1916. gd_npc_m2m.mes | I will remember you with fondness. |
2000. gd_npc_m2m.mes | Good riddance to you! |
2001. gd_npc_m2m.mes | I hope to never set eyes on you again. |
2002. gd_npc_m2m.mes | When I joined you, how little did I think I would be so happy to leave. |
2003. gd_npc_m2m.mes | Finally! To be rid of you. |
2004. gd_npc_m2m.mes | You fancy yourself a bit too much, I think. |
2005. gd_npc_m2m.mes | My time with you has been most displeasurable. |
2006. gd_npc_m2m.mes | It was a wretched business, indeed. I am glad it is done. |
2007. gd_npc_m2m.mes | I am rid of you none too soon. |
2008. gd_npc_m2m.mes | Your actions are contemptible, and your morals are abominable. Good riddance. |
2009. gd_npc_m2m.mes | There is no end to the grievous consequences I wish upon you. |
2010. gd_npc_m2m.mes | I am happy to be rid of you. |
2011. gd_npc_m2m.mes | Never again, @pcname@. Never again. |
2012. gd_npc_m2m.mes | I had best leave now before we come to blows. |
2013. gd_npc_m2m.mes | I will leave before we end up at swords' points. |
2014. gd_npc_m2m.mes | I do not know how I persevered so long with you. I am glad to be off. |
2015. gd_npc_m2m.mes | It was my misfortune to ever fall in with you in the first place. |
2016. gd_npc_m2m.mes | You have ever been a thorn in my side. I am glad to be rid of you. |
2017. gd_npc_m2m.mes | A curse on you and your house for the way you have treated me. |
2018. gd_npc_m2m.mes | The next time you need help, ask someone else. I will not suffer you twice. |
2019. gd_npc_m2m.mes | I am just happy to be getting out of this alive. Stay far away from me in the future. |
2020. gd_npc_m2m.mes | Bah! Away with you! |
2021. gd_npc_m2m.mes | Yes, well, I have had enough of you also. |
2022. gd_npc_m2m.mes | Bloody awful time it was, being with you. Never thought it would end. |
2023. gd_npc_m2m.mes | You had best leave quickly, before I coarsely give way to the brute in me and teach you a lesson. |
2024. gd_npc_m2m.mes | If I were you, sir, I would leave while I am still in a good mood. |
2025. gd_npc_m2m.mes | It would indeed be a delight to leave you, once and for all. |
2026. gd_npc_m2m.mes | I am done with you, and glad of it. |
2027. gd_npc_m2m.mes | You are an odd man, and I will be glad to be rid of you. |
2028. gd_npc_m2m.mes | This is the most extraordinary conduct! This is how you reward me? Bah! |
2029. gd_npc_m2m.mes | After I risk my life for you, this is how you treat me? Bah! |
2100. gd_npc_m2m.mes | OK. |
2101. gd_npc_m2m.mes | OK, @pcname@. |
2102. gd_npc_m2m.mes | Will do. |
2103. gd_npc_m2m.mes | Will do, @pcname@. |
2104. gd_npc_m2m.mes | It is as good as done. |
2105. gd_npc_m2m.mes | It is as good as done, @pcname@. |
2106. gd_npc_m2m.mes | Right. |
2107. gd_npc_m2m.mes | Right, @pcname@. |
2108. gd_npc_m2m.mes | Of course. |
2109. gd_npc_m2m.mes | Of course, @pcname@. |
2110. gd_npc_m2m.mes | Yes. |
2111. gd_npc_m2m.mes | Already done. |
2112. gd_npc_m2m.mes | Anything else? |
2113. gd_npc_m2m.mes | Is that all? |
2200. gd_npc_m2m.mes | I cannot do that. |
2201. gd_npc_m2m.mes | Surely you jest, I will not be doing that. |
2202. gd_npc_m2m.mes | I don't think so. |
2203. gd_npc_m2m.mes | Certainly not. |
2204. gd_npc_m2m.mes | I'm afraid not. |
2205. gd_npc_m2m.mes | Under no circumstances. |
2206. gd_npc_m2m.mes | I think not. |
2207. gd_npc_m2m.mes | I am not about to do that. |
2208. gd_npc_m2m.mes | You do it. |
2209. gd_npc_m2m.mes | I don't want to do that. |
2210. gd_npc_m2m.mes | No. |
2211. gd_npc_m2m.mes | I got a bad feeling about this. |
2212. gd_npc_m2m.mes | There are some things I just will not do. |
2213. gd_npc_m2m.mes | That is not why I signed on here. |
2214. gd_npc_m2m.mes | That is not my job. |
2215. gd_npc_m2m.mes | I have to say no. |
2216. gd_npc_m2m.mes | You cannot order me to do that. |
2217. gd_npc_m2m.mes | Get someone else to do your dirty work. |
2218. gd_npc_m2m.mes | You cannot make me do that. |
2300. gd_npc_m2m.mes | Hey! Watch it! |
2301. gd_npc_m2m.mes | You hit me! |
2302. gd_npc_m2m.mes | Watch where you aim! |
2303. gd_npc_m2m.mes | That had better not happen again! |
2304. gd_npc_m2m.mes | Who are we fighting here, anyways? |
2305. gd_npc_m2m.mes | Excuse me, sir, but the enemy is OVER THERE! |
2306. gd_npc_m2m.mes | Did you HAVE to do that? |
2307. gd_npc_m2m.mes | If that is your best, I have a BAD feeling about this. |
2308. gd_npc_m2m.mes | It is a good thing I like you, friend. |
2309. gd_npc_m2m.mes | Ouch! |
2310. gd_npc_m2m.mes | Whoa! Hold it! I'm on your side. Remember? |
2311. gd_npc_m2m.mes | Hey!!! Watch your aim! |
2312. gd_npc_m2m.mes | Are you sure you know what you're doing? |
2400. gd_npc_m2m.mes | Nice one! |
2401. gd_npc_m2m.mes | That will make them think! |
2402. gd_npc_m2m.mes | Impressive! |
2403. gd_npc_m2m.mes | Great hit! |
2404. gd_npc_m2m.mes | You are out of your depths, fool! |
2405. gd_npc_m2m.mes | Time to die! |
2406. gd_npc_m2m.mes | That will teach them some manners, @pcname@! |
2407. gd_npc_m2m.mes | You have quite the way of dealing out the damage, @pcname@! |
2408. gd_npc_m2m.mes | That's the way to put the hurt on them. |
2409. gd_npc_m2m.mes | That was quite the painful blow, @pcname@. Quite impressive! |
2410. gd_npc_m2m.mes | Quite impressive, sir! |
2411. gd_npc_m2m.mes | Your combat skills are most effective, sir. |
2500. gd_npc_m2m.mes | You sure you know what you are doing? |
2501. gd_npc_m2m.mes | That was damned pitiful, if I do say so myself. |
2502. gd_npc_m2m.mes | Are you ready to be serious, now, @pcname@? |
2503. gd_npc_m2m.mes | This is a serious situation, sir, not a time for your jests. |
2504. gd_npc_m2m.mes | I don't think it works like that, boss. |
2505. gd_npc_m2m.mes | That's not the way it's done, @pcname@. |
2506. gd_npc_m2m.mes | I pray you are not presently doing your best. |
2600. gd_npc_m2m.mes | To be sure, I like my current party better. |
2601. gd_npc_m2m.mes | I will stay with my current group. |
2602. gd_npc_m2m.mes | I have given my word and am not free to leave. |
2603. gd_npc_m2m.mes | Nothing personal, but I am quite pleased with my current situation. |
2604. gd_npc_m2m.mes | I cannot abandon my party for you. |
2605. gd_npc_m2m.mes | Hmm. I do not think so. I have it good here with this group. |
2606. gd_npc_m2m.mes | I have it good where I am, sir. |
2607. gd_npc_m2m.mes | I am better off where I am now, my friend. |
2608. gd_npc_m2m.mes | I will keep it in mind, but I have no reason to change at this time. |
2609. gd_npc_m2m.mes | A tempting offer, indeed. But I have given my word to my present group. |
2610. gd_npc_m2m.mes | I cannot leave my companions now. |
2611. gd_npc_m2m.mes | Nice to know you appreciate my talents, but I am not free to leave right now. |
2700. gd_npc_m2m.mes | Your group looks too crowded for me. |
2701. gd_npc_m2m.mes | I prefer to adventure with less people. |
2702. gd_npc_m2m.mes | I am not sure I like the looks of your party. |
2703. gd_npc_m2m.mes | You seem to have enough people already. |
2704. gd_npc_m2m.mes | I think you have enough to handle right now with who you have. |
2705. gd_npc_m2m.mes | No. It is already a bit crowded around you. |
2706. gd_npc_m2m.mes | I like you. But I want to be with a smaller party than yours. |
2707. gd_npc_m2m.mes | You have one too many with you. If you lose one, look me up. |
2708. gd_npc_m2m.mes | You seem to have enough help already. If one of them leaves, come back for me. |
2709. gd_npc_m2m.mes | No. I think you have all the people you can handle. |
2710. gd_npc_m2m.mes | I would like to, but you seem overcrowded at the moment. |
2711. gd_npc_m2m.mes | I would if you had less people with you. |
2712. gd_npc_m2m.mes | If you, uh, lose one of the people with you, look me up again. |
2800. gd_npc_m2m.mes | I would rather not. |
2801. gd_npc_m2m.mes | Nobody in their right mind would follow you! |
2802. gd_npc_m2m.mes | I would not entrust my life to someone such as yourself. |
2803. gd_npc_m2m.mes | Please! I would laugh if it was not so implausible. |
2804. gd_npc_m2m.mes | I really cannot think of a reason to say "Yes." |
2805. gd_npc_m2m.mes | You do not have what it takes to be a leader, sir. |
2806. gd_npc_m2m.mes | Haven't you been turned down enough already? |
2807. gd_npc_m2m.mes | I do not think you have what I need in a leader. |
2808. gd_npc_m2m.mes | I simply do not like you enough to follow you anywhere. |
2809. gd_npc_m2m.mes | I really can see no reason I would want to join with you. |
2900. gd_npc_m2m.mes | You are too inexperienced for me. |
2901. gd_npc_m2m.mes | Come back when you have more experience. |
2902. gd_npc_m2m.mes | A little wet behind the ears for my money, you are. |
2903. gd_npc_m2m.mes | You are a bad risk. You need a mite more aging first. |
2904. gd_npc_m2m.mes | Perhaps later, when you have proven yourself. |
2905. gd_npc_m2m.mes | You lack the edge I require from someone I would travel with. |
2906. gd_npc_m2m.mes | Sorry. You would just bog me down. |
2907. gd_npc_m2m.mes | Ask again after you have made a name for yourself. |
2908. gd_npc_m2m.mes | I can do better without you. Maybe later. |
2909. gd_npc_m2m.mes | On the contrary, it is I who should be asking you. |
2910. gd_npc_m2m.mes | My apologies, sir, but your inexperience is likely to get me killed. |
2911. gd_npc_m2m.mes | You are not my equal, let alone my superior. |
3000. gd_npc_m2m.mes | Help! |
3001. gd_npc_m2m.mes | Help! Help! Help! |
3002. gd_npc_m2m.mes | I must flee! |
3003. gd_npc_m2m.mes | Oh no! |
3004. gd_npc_m2m.mes | Guards! Guards! |
3005. gd_npc_m2m.mes | Please, the pain! Show mercy! |
3006. gd_npc_m2m.mes | I give up! |
3007. gd_npc_m2m.mes | AAAAAGH! |
3008. gd_npc_m2m.mes | I've had enough of this. |
3009. gd_npc_m2m.mes | Please don't kill me! |
3010. gd_npc_m2m.mes | Aiee! |
3011. gd_npc_m2m.mes | You win! |
3012. gd_npc_m2m.mes | By the gods, show me mercy! |
3013. gd_npc_m2m.mes | Please, show me mercy! |
3014. gd_npc_m2m.mes | Retreat! Retreat! |
3015. gd_npc_m2m.mes | Let me go! Please! |
3016. gd_npc_m2m.mes | Please don't hurt me anymore! |
3017. gd_npc_m2m.mes | Leave me alone! |
3018. gd_npc_m2m.mes | Leave me be! |
3019. gd_npc_m2m.mes | I'll not bother you any more! Just let me go! |
3100. gd_npc_m2m.mes | You win. Take it. |
3101. gd_npc_m2m.mes | You win! |
3102. gd_npc_m2m.mes | Rats! I lose! Go ahead and take it. |
3103. gd_npc_m2m.mes | No! I have no luck today. You win it. |
3104. gd_npc_m2m.mes | A right lucky one, you are. Go ahead, you won it. |
3105. gd_npc_m2m.mes | You win. I should have known better than to gamble with you! |
3106. gd_npc_m2m.mes | Ach! You win. Seems Lady Luck is your personal friend. |
3107. gd_npc_m2m.mes | <grumble> You win, I lose. |
3108. gd_npc_m2m.mes | You win. |
3109. gd_npc_m2m.mes | You win. |
3110. gd_npc_m2m.mes | You win. |
3111. gd_npc_m2m.mes | You win. |
3112. gd_npc_m2m.mes | You win. |
3113. gd_npc_m2m.mes | I lose. |
3114. gd_npc_m2m.mes | I lose. |
3115. gd_npc_m2m.mes | I lose. |
3116. gd_npc_m2m.mes | I lose. |
3117. gd_npc_m2m.mes | I lose. |
3200. gd_npc_m2m.mes | You lose! I take %d coins. |
3201. gd_npc_m2m.mes | You lose. I take %d coins. |
3202. gd_npc_m2m.mes | I win! I take %d coins. |
3203. gd_npc_m2m.mes | I win. I take %d coins. |
3204. gd_npc_m2m.mes | My luck is improving, 'eh? I take %d coins. |
3205. gd_npc_m2m.mes | Lady Luck smiled on me, for once! I take %d coins. |
3206. gd_npc_m2m.mes | Right, I win. Thank you very much. I'll take %d coins. |
3207. gd_npc_m2m.mes | Right, you lose. I take %d coins. |
3208. gd_npc_m2m.mes | I win. %d coins. |
3209. gd_npc_m2m.mes | What do you know? I win! %d coins, please. |
3210. gd_npc_m2m.mes | I win %d coins. |
3211. gd_npc_m2m.mes | I win %d coins. |
3212. gd_npc_m2m.mes | I win %d coins. |
3213. gd_npc_m2m.mes | I win %d coins. |
3214. gd_npc_m2m.mes | I win %d coins. |
3215. gd_npc_m2m.mes | You lose %d coins. |
3216. gd_npc_m2m.mes | You lose %d coins. |
3217. gd_npc_m2m.mes | You lose %d coins. |
3218. gd_npc_m2m.mes | You lose %d coins. |
3219. gd_npc_m2m.mes | You lose %d coins. |
3300. gd_npc_m2m.mes | I do not want to gamble for your things. |
3301. gd_npc_m2m.mes | I would rather not gamble for your things. |
3302. gd_npc_m2m.mes | I do not think it necessary for me to gamble for your things. |
3303. gd_npc_m2m.mes | I do not think it is advisable for me to gamble for your things. |
3304. gd_npc_m2m.mes | I do not want to gamble for what you have. |
3305. gd_npc_m2m.mes | I would rather not gamble for what you have. |
3306. gd_npc_m2m.mes | No. I do not want to gamble for your things. |
3307. gd_npc_m2m.mes | Hmm. No. I do not want to gamble for anything you have. |
3308. gd_npc_m2m.mes | Nothing you have interests me enough to gamble for it. |
3309. gd_npc_m2m.mes | A rather poor selection. You've got nothing I want to gamble for. |
3310. gd_npc_m2m.mes | No. You have nothing to gamble for. |
3311. gd_npc_m2m.mes | No. You do not have anything to ante up that interests me. |
3312. gd_npc_m2m.mes | No. I want nothing you have. Find somebody else to gamble with. |
3400. gd_npc_m2m.mes | I do not think you are experienced enough in gambling for that. |
3401. gd_npc_m2m.mes | Hmm. This is a bit high stakes for you, I think. |
3402. gd_npc_m2m.mes | You are in too deep for your own good. |
3403. gd_npc_m2m.mes | This is too high stakes for you. |
3404. gd_npc_m2m.mes | You have guts, I'll say that, but you don't have the skill for this. |
3405. gd_npc_m2m.mes | This is too much for you. |
3406. gd_npc_m2m.mes | You do not have the skill for these stakes. |
3407. gd_npc_m2m.mes | You are not skilled enough to make it fair. |
3408. gd_npc_m2m.mes | It would be like taking candy from a child. You lack the skill. |
3409. gd_npc_m2m.mes | Come back later when you are more adept at gambling. |
3500. gd_npc_m2m.mes | You do not have enough money. I want %d coins if you lose. |
3501. gd_npc_m2m.mes | You do not have enough coin. I want %d coins if you lose. |
3502. gd_npc_m2m.mes | You are a bit short. It would cost you %d coins if you lose. |
3503. gd_npc_m2m.mes | You do not have enough cold, hard coin. I want %d coins if you lose. |
3504. gd_npc_m2m.mes | You do not have enough coins. I want %d if you lose. |
3505. gd_npc_m2m.mes | Your purse is light. I want %d coins if you lose. |
3506. gd_npc_m2m.mes | You do not have enough to ante up. I want %d coins if you lose. |
3600. gd_npc_m2m.mes | I am wearing it. I will not gamble it. |
3601. gd_npc_m2m.mes | If I lose, what will I wear? No, sir. I will not gamble that. |
3602. gd_npc_m2m.mes | You like that, eh? So do I. I will not gamble for it. |
3603. gd_npc_m2m.mes | I think I will keep that safe from your gambling ways, I do. |
3604. gd_npc_m2m.mes | That would make a mighty fine prize. Which is why I will keep it. |
3605. gd_npc_m2m.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3606. gd_npc_m2m.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3607. gd_npc_m2m.mes | You take me for some sort of fool? I'm not gambling with you for my clothes. |
3608. gd_npc_m2m.mes | I am not gambling with you for my clothes. |
3609. gd_npc_m2m.mes | Are you daft? I'll not be gambling the clothes off my back, thank you very much. |
3700. gd_npc_m2m.mes | I do not want to gamble that. |
3701. gd_npc_m2m.mes | My mind is made up to be keeping this, if you don't mind. |
3702. gd_npc_m2m.mes | I do not want to risk losing that. |
3703. gd_npc_m2m.mes | I worked hard for that and do not want to lose it. |
3704. gd_npc_m2m.mes | No. That is special to me. I would not like to lose it. |
3705. gd_npc_m2m.mes | It would be a sad day for me if I were to lose that. |
3706. gd_npc_m2m.mes | It would be rather silly of me to lose that in a game of chance. |
3707. gd_npc_m2m.mes | I want very much to keep that, thank you. |
3708. gd_npc_m2m.mes | I do not think it would be wise for me to put this up in a game of chance. |
3709. gd_npc_m2m.mes | I will not be gambling for that. |
3710. gd_npc_m2m.mes | I would rather not gamble with this, please. |
3711. gd_npc_m2m.mes | I would rather not. This is important to me. |
3712. gd_npc_m2m.mes | My mind is made up. I will be keeping this. No bet. |
3800. gd_npc_m2m.mes | I do not normally gamble these. |
3801. gd_npc_m2m.mes | Hmm. I would hate to lose this bet, but . . . OK. |
3802. gd_npc_m2m.mes | Normally, I would not do this, you understand? But, in this particular case I will. |
3803. gd_npc_m2m.mes | You have convinced me to take the chance! |
3804. gd_npc_m2m.mes | I do not normally take chances with my property . . . but I feel lucky. |
3805. gd_npc_m2m.mes | I will make an exception in this case, and I will gamble with you. |
3806. gd_npc_m2m.mes | I will make an exception this time, and I'll gamble with you. |
3807. gd_npc_m2m.mes | I will make an exception this once, and I will gamble with you. |
3808. gd_npc_m2m.mes | I will make an exception for you, and I'll gamble this once. |
3809. gd_npc_m2m.mes | I will make an exception in this instance, and I will gamble with you. |
3900. gd_npc_m2m.mes | I will gamble that for %d coins. |
3901. gd_npc_m2m.mes | OK. I will gamble that for %d coins. |
3902. gd_npc_m2m.mes | For %d coins, I will gamble it. |
3903. gd_npc_m2m.mes | Put up %d coins, and we have a bet. |
3904. gd_npc_m2m.mes | Shall we gamble that for say . . . %d coins? |
3905. gd_npc_m2m.mes | Are you willing to chance %d coins? If so, put it up, and we have a bet. |
3906. gd_npc_m2m.mes | Put up %d coins and you have a bet. |
3907. gd_npc_m2m.mes | Put your money where your mouth is, I says. %d coins, and it is a bet |
3908. gd_npc_m2m.mes | Surely, %d coins on your side will make an even bet. |
3909. gd_npc_m2m.mes | I will put this up for a game of chance if you put up %d coins. |
4000. gd_npc_m2m.mes | Stop that! |
4001. gd_npc_m2m.mes | Leave that alone! |
4002. gd_npc_m2m.mes | Get away from there! |
4003. gd_npc_m2m.mes | I am warning you to stop! |
4100. gd_npc_m2m.mes | Read all about it! |
4101. gd_npc_m2m.mes | Read it here! |
4102. gd_npc_m2m.mes | Get your paper here! |
4200. gd_npc_m2m.mes | What newspaper are you looking for? |
4201. gd_npc_m2m.mes | What exactly are you looking for? |
4300. gd_npc_m2m.mes | Do you want to buy this newspaper? |
4301. gd_npc_m2m.mes | Want to buy this? |
4400. gd_npc_m2m.mes | I'm sorry. I don't have any older papers. |
4401. gd_npc_m2m.mes | I have no older newspapers in stock right now. |
4500. gd_npc_m2m.mes | I have these older newspapers for sale. |
4501. gd_npc_m2m.mes | These are the older newspapers I have in stock. |
4600. gd_npc_m2m.mes | I won't buy that! It is obviously stolen! |
4601. gd_npc_m2m.mes | I don't buy stolen goods, sir. |
4602. gd_npc_m2m.mes | Do I look like a fence? I won't buy that! |
4700. gd_npc_m2m.mes | I will handle that. |
4701. gd_npc_m2m.mes | Here, let me do that. |
4800. gd_npc_m2m.mes | Stop attacking party members! |
4801. gd_npc_m2m.mes | Cease your attacks! This is our friend! |
4900. gd_npc_m2m.mes | Stop attacking good spirited creatures! |
4901. gd_npc_m2m.mes | I am upset that you attack things of good souls. |
5000. gd_npc_m2m.mes | Stop attacking these people! I grew up with them! |
5001. gd_npc_m2m.mes | Cease your attacks! This is my home! |
5100. gd_npc_m2m.mes | Stop attacking my old mates! |
5101. gd_npc_m2m.mes | Don't attack friends of mine! |
5200. gd_npc_m2m.mes | I think you are becoming too righteous. |
5201. gd_npc_m2m.mes | You are too good. I hate that. |
5300. gd_npc_m2m.mes | Your actions are becoming questionable. |
5301. gd_npc_m2m.mes | Your morals are eroding. |
5400. gd_npc_m2m.mes | I am beginning to dislike you. |
5401. gd_npc_m2m.mes | Your actions are making me question this venture. |
5500. gd_npc_m2m.mes | This doesn't look good. |
5501. gd_npc_m2m.mes | We should run! |
5502. gd_npc_m2m.mes | I am about to die! |
5503. gd_npc_m2m.mes | I am badly hurt! |
5504. gd_npc_m2m.mes | Help me! |
5505. gd_npc_m2m.mes | I am in over my head here! |
5600. gd_npc_m2m.mes | I am not a gambling man. |
5601. gd_npc_m2m.mes | I don't like to gamble. |
5602. gd_npc_m2m.mes | No, I do not want to gamble. |
5700. gd_npc_m2m.mes | That item is already identified. |
5800. gd_npc_m2m.mes | I will identify that item for %d coins. |
5900. gd_npc_m2m.mes | I cannot repair items that are broken. |
6000. gd_npc_m2m.mes | That item is undamaged and does not need to be repaired. |
6100. gd_npc_m2m.mes | I will repair that item for %d coins. |
6200. gd_npc_m2m.mes | You do not have the skill necessary to be trained as an expert. |
6300. gd_npc_m2m.mes | You must be trained as an apprentice before you can receive expert training. |
1. gd_pc2f.mes | Yes. |
2. gd_pc2f.mes | Indubitably. |
3. gd_pc2f.mes | Surely. |
4. gd_pc2f.mes | Assuredly. |
5. gd_pc2f.mes | Positively. |
6. gd_pc2f.mes | Absolutely. |
7. gd_pc2f.mes | Needless to say. |
8. gd_pc2f.mes | Manifestly correct. |
9. gd_pc2f.mes | Indisputably so. |
10. gd_pc2f.mes | Indisputably. |
11. gd_pc2f.mes | For certain. |
12. gd_pc2f.mes | Definitely. |
13. gd_pc2f.mes | Doubtless. |
14. gd_pc2f.mes | Undeniably. |
15. gd_pc2f.mes | Unquestionably. |
16. gd_pc2f.mes | Without question. |
17. gd_pc2f.mes | Doubtlessly. |
18. gd_pc2f.mes | Of course. |
19. gd_pc2f.mes | Yes, dear lady. |
20. gd_pc2f.mes | Yes, madam. |
21. gd_pc2f.mes | Yes, good woman. |
22. gd_pc2f.mes | Yes, miss. |
23. gd_pc2f.mes | Indubitably, madam. |
24. gd_pc2f.mes | Surely, madam. |
25. gd_pc2f.mes | Assuredly, madam. |
26. gd_pc2f.mes | Positively, madam. |
27. gd_pc2f.mes | Absolutely, madam. |
28. gd_pc2f.mes | Needless to say, dear lady. |
29. gd_pc2f.mes | Manifestly correct, dear lady. |
30. gd_pc2f.mes | Indisputably so, dear lady. |
31. gd_pc2f.mes | Indisputably, madam. |
32. gd_pc2f.mes | For certain, madam. |
33. gd_pc2f.mes | Definitely, madam. |
34. gd_pc2f.mes | Doubtless, my good woman. |
35. gd_pc2f.mes | Undeniably, madam. |
36. gd_pc2f.mes | Unquestionably, madam. |
37. gd_pc2f.mes | Inarguably, dear woman. |
38. gd_pc2f.mes | Without question, dear woman. |
39. gd_pc2f.mes | Doubtlessly, madam. |
40. gd_pc2f.mes | Of course, madam. |
41. gd_pc2f.mes | Yes, assuredly, madam. |
42. gd_pc2f.mes | Yes, most assuredly, madam. |
43. gd_pc2f.mes | Yes, of course, dear lady. |
44. gd_pc2f.mes | Yes, of course, dear woman. |
45. gd_pc2f.mes | Yes, of course, good woman. |
46. gd_pc2f.mes | Yes, of course, madam. |
47. gd_pc2f.mes | Yes, of course, miss. |
48. gd_pc2f.mes | Yes, of course. |
49. gd_pc2f.mes | I agree, madam. |
50. gd_pc2f.mes | I agree, dear woman. |
51. gd_pc2f.mes | Undeniably so, madam. |
52. gd_pc2f.mes | Positively, madam. |
53. gd_pc2f.mes | Absolutely, madam. |
54. gd_pc2f.mes | Indisputably so, miss. |
55. gd_pc2f.mes | Indisputably, miss. |
56. gd_pc2f.mes | For certain, miss. |
57. gd_pc2f.mes | Definitely, good woman. |
58. gd_pc2f.mes | Most assuredly, dear lady. |
59. gd_pc2f.mes | Without a doubt, dear lady. |
60. gd_pc2f.mes | Without question, madam. |
61. gd_pc2f.mes | Of course, miss. |
100. gd_pc2f.mes | No. |
101. gd_pc2f.mes | I do not think so. |
102. gd_pc2f.mes | I am afraid not. |
103. gd_pc2f.mes | No! |
104. gd_pc2f.mes | Um, no. |
105. gd_pc2f.mes | Certainly not. |
106. gd_pc2f.mes | I think not. |
107. gd_pc2f.mes | Under no circumstances. |
108. gd_pc2f.mes | I think not, miss. |
109. gd_pc2f.mes | Hardly, no. |
110. gd_pc2f.mes | No, miss. |
111. gd_pc2f.mes | I am afraid not, miss. |
112. gd_pc2f.mes | No! miss! |
113. gd_pc2f.mes | Um, no, madam. |
114. gd_pc2f.mes | Certainly not, madam. |
115. gd_pc2f.mes | I think not, madam. |
116. gd_pc2f.mes | Never. |
117. gd_pc2f.mes | Not bloody likely, my good woman. |
118. gd_pc2f.mes | By no means. |
119. gd_pc2f.mes | Not hardly, madam. |
120. gd_pc2f.mes | Hardly, no! |
121. gd_pc2f.mes | No, miss. |
122. gd_pc2f.mes | I am afraid not, miss. |
123. gd_pc2f.mes | No, madam. |
200. gd_pc2f.mes | I am sorry. |
201. gd_pc2f.mes | Sorry. |
202. gd_pc2f.mes | I am very sorry. |
203. gd_pc2f.mes | I apologize. |
204. gd_pc2f.mes | You have my apologies. |
205. gd_pc2f.mes | My apologies. |
206. gd_pc2f.mes | My sincere apologies. |
207. gd_pc2f.mes | My heartfelt regrets. |
208. gd_pc2f.mes | My regrets. |
209. gd_pc2f.mes | My heartfelt apologies. |
210. gd_pc2f.mes | I am genuinely sorry. |
211. gd_pc2f.mes | My candid apologies. |
212. gd_pc2f.mes | My deepest apologies. |
213. gd_pc2f.mes | I am sorry, miss. |
214. gd_pc2f.mes | Sorry, miss. |
215. gd_pc2f.mes | I am very sorry, my dear. |
216. gd_pc2f.mes | I apologize, miss. |
217. gd_pc2f.mes | You have my apologies, miss. |
218. gd_pc2f.mes | My apologies, madam. |
219. gd_pc2f.mes | My sincere apologies, madam. |
220. gd_pc2f.mes | My heartfelt apologies, madam. |
221. gd_pc2f.mes | I am genuinely sorry, miss. |
222. gd_pc2f.mes | My candid apologies, madam. |
223. gd_pc2f.mes | My deepest apologies, miss. |
224. gd_pc2f.mes | Please, accept my apologies, madam. |
225. gd_pc2f.mes | Bloody sorry about that, miss. |
226. gd_pc2f.mes | So very sorry, miss. |
300. gd_pc2f.mes | Let us barter. |
301. gd_pc2f.mes | Let us barter, miss. |
302. gd_pc2f.mes | Let us barter, my good woman. |
303. gd_pc2f.mes | Let's barter. |
304. gd_pc2f.mes | Have anything you want to buy or sell? |
305. gd_pc2f.mes | Interested in trading? |
306. gd_pc2f.mes | Interested in trading, dear lady? |
307. gd_pc2f.mes | Interested in trading, miss? |
308. gd_pc2f.mes | Can I look at your trade goods? |
309. gd_pc2f.mes | Can I look at your trade goods, miss? |
310. gd_pc2f.mes | Let us trade. |
311. gd_pc2f.mes | Let us trade, miss. |
312. gd_pc2f.mes | Let us trade, dear lady. |
313. gd_pc2f.mes | Let us trade, lass. |
314. gd_pc2f.mes | Shall we barter? |
315. gd_pc2f.mes | Shall we barter, dear lady? |
316. gd_pc2f.mes | Shall we barter, miss? |
400. gd_pc2f.mes | Goodbye. |
401. gd_pc2f.mes | I must take my leave. |
402. gd_pc2f.mes | I'll be leaving now. Good day. |
403. gd_pc2f.mes | Farewell. |
404. gd_pc2f.mes | I must be going. |
405. gd_pc2f.mes | I must be off. |
406. gd_pc2f.mes | I'll be going now. |
407. gd_pc2f.mes | Good day. |
408. gd_pc2f.mes | Good day to you. |
409. gd_pc2f.mes | I must depart. |
410. gd_pc2f.mes | I will be departing now. |
411. gd_pc2f.mes | I will be leaving now. |
412. gd_pc2f.mes | I'll be off, then. |
413. gd_pc2f.mes | I am leaving now. |
414. gd_pc2f.mes | Good day to you. |
415. gd_pc2f.mes | I must go. Good day. |
416. gd_pc2f.mes | Goodbye. |
417. gd_pc2f.mes | Farewell. |
418. gd_pc2f.mes | I'll be going now. |
419. gd_pc2f.mes | I must go. |
420. gd_pc2f.mes | Good day. |
421. gd_pc2f.mes | Goodbye. |
422. gd_pc2f.mes | I must depart. |
423. gd_pc2f.mes | I am departing. |
424. gd_pc2f.mes | I take my leave of you. |
425. gd_pc2f.mes | I will go now. |
426. gd_pc2f.mes | I must be off. |
427. gd_pc2f.mes | I'll be leaving now. |
428. gd_pc2f.mes | Good day to you. |
429. gd_pc2f.mes | I must go. Good day to you. |
500. gd_pc2f.mes | I would like to receive apprentice training. |
501. gd_pc2f.mes | I would like to receive apprentice training. |
502. gd_pc2f.mes | Can you train me to be an apprentice? |
503. gd_pc2f.mes | Can you train me to be an apprentice? |
504. gd_pc2f.mes | I am looking for training as an apprentice. |
505. gd_pc2f.mes | I am looking for training as an apprentice. |
506. gd_pc2f.mes | I need apprentice training. |
507. gd_pc2f.mes | I need apprentice training. |
508. gd_pc2f.mes | I seek apprentice training. |
509. gd_pc2f.mes | I seek apprentice training. |
600. gd_pc2f.mes | [continue] |
700. gd_pc2f.mes | I need healing. |
701. gd_pc2f.mes | Could you heal me? |
702. gd_pc2f.mes | I would like to be healed. |
703. gd_pc2f.mes | I am in need of healing. |
800. gd_pc2f.mes | Forget it. |
801. gd_pc2f.mes | Never mind. |
802. gd_pc2f.mes | Never mind. |
803. gd_pc2f.mes | I changed my mind, madam. |
804. gd_pc2f.mes | I have changed my mind. |
805. gd_pc2f.mes | I have changed my mind, madam. |
806. gd_pc2f.mes | Forget it. |
900. gd_pc2f.mes | [%s Skill] |
1000. gd_pc2f.mes | [%s Spell] |
1100. gd_pc2f.mes | [Magickal Healing] |
1200. gd_pc2f.mes | [Magickal Poison Healing] |
1300. gd_pc2f.mes | I need directions. |
1301. gd_pc2f.mes | I need directions, dear lady. |
1302. gd_pc2f.mes | Can you give me directions? |
1303. gd_pc2f.mes | Can you give me directions, madam? |
1304. gd_pc2f.mes | I am looking for a place. |
1305. gd_pc2f.mes | I am somewhat lost. Can you guide me? |
1306. gd_pc2f.mes | Madam, I am somewhat lost. Can you guide me? |
1307. gd_pc2f.mes | I am in definite need of directions. |
1308. gd_pc2f.mes | I am in definite need of directions, madam. |
1309. gd_pc2f.mes | Can you help me find my way? |
1310. gd_pc2f.mes | Please, can you help me find my way? |
1311. gd_pc2f.mes | I am lost. Can you help me? |
1312. gd_pc2f.mes | Excuse me. I am lost. Can you help me? |
1313. gd_pc2f.mes | I cannot seem to find my way. Will you help me? |
1314. gd_pc2f.mes | I cannot seem to find my way. Can you offer me direction? |
1315. gd_pc2f.mes | I seem to be lost. Can you help me find my way? |
1400. gd_pc2f.mes | I need you to show me a place on my map. |
1401. gd_pc2f.mes | Can you show me a place on my map? |
1402. gd_pc2f.mes | Madam, can you show me a place on my map? |
1403. gd_pc2f.mes | Please mark my map. |
1404. gd_pc2f.mes | Please mark my map, good woman. |
1405. gd_pc2f.mes | Please mark my map for me. |
1406. gd_pc2f.mes | Please mark my map for me, dear lady. |
1407. gd_pc2f.mes | I need a place marked on my map. |
1408. gd_pc2f.mes | I need a place marked on my map, madam. |
1409. gd_pc2f.mes | Perhaps you can mark my map for me? |
1410. gd_pc2f.mes | Perhaps, good lady, you can mark my map for me? |
1411. gd_pc2f.mes | Please mark some places on my map. |
1412. gd_pc2f.mes | Please, miss, mark some places on my map. |
1413. gd_pc2f.mes | I need your help to mark my map. |
1414. gd_pc2f.mes | I need your help, miss, to mark my map. |
1415. gd_pc2f.mes | I have a map here. Can you mark it for me? |
1416. gd_pc2f.mes | I have a map here, madam, can you mark it for me? |
1500. gd_pc2f.mes | Can I ask some more questions? |
1501. gd_pc2f.mes | May I ask more questions? |
1502. gd_pc2f.mes | Can I ask you some other questions? |
1503. gd_pc2f.mes | Madam, may I ask you some other questions? |
1504. gd_pc2f.mes | May I indulge upon you to answer more questions? |
1505. gd_pc2f.mes | Perhaps you can answer a few more questions? |
1506. gd_pc2f.mes | Perhaps, madam, you can answer a few more questions? |
1507. gd_pc2f.mes | Perhaps you will allow me a few more questions? |
1508. gd_pc2f.mes | Will you allow me a few more questions? |
1509. gd_pc2f.mes | Do you have time for a few more questions...? |
1510. gd_pc2f.mes | If I may, I have a few more questions? |
1511. gd_pc2f.mes | Just a few more questions, please. |
1512. gd_pc2f.mes | Just a few more questions. |
1513. gd_pc2f.mes | Might I ask you a few more questions? |
1514. gd_pc2f.mes | Do you have the time for more questions? |
1600. gd_pc2f.mes | Let's trade. |
1601. gd_pc2f.mes | Let's trade. |
1602. gd_pc2f.mes | Let me see your things. |
1603. gd_pc2f.mes | Perhaps we might trade. |
1604. gd_pc2f.mes | Perhaps we can trade some things. |
1605. gd_pc2f.mes | You have some things I would like to trade for. |
1606. gd_pc2f.mes | Let us trade. |
1607. gd_pc2f.mes | Shall we trade? |
1700. gd_pc2f.mes | Can you tell me about this ring I found? [Descirbe the ring.] |
1701. gd_pc2f.mes | What can you tell me about "P. Schuyler and Sons"? |
1702. gd_pc2f.mes | Who is Gilbert Bates? |
1703. gd_pc2f.mes | What can you tell me about Gilbert Bates? |
1704. gd_pc2f.mes | What can you tell me about the Black Mountain Clan? |
1705. gd_pc2f.mes | Where is the Isle of Despair? |
1706. gd_pc2f.mes | What can you tell me about the Isle of Despair? |
1707. gd_pc2f.mes | What can you tell me about the Wheel Clan? |
1708. gd_pc2f.mes | Where is the Elven city of Qintarra? |
1709. gd_pc2f.mes | What can you tell me about Qintarra? |
1710. gd_pc2f.mes | Who is Renford A. Terwilliger? |
1711. gd_pc2f.mes | Where can I find a copy of "Horror Among the Dark Elves"? |
1712. gd_pc2f.mes | What can you tell me about Caladon? |
1713. gd_pc2f.mes | What can you tell me about Victor Misk? |
1714. gd_pc2f.mes | What can you tell me about the Dark Elves? |
1715. gd_pc2f.mes | What can you tell me about Arronax? |
1716. gd_pc2f.mes | What can you tell me about Nasrudin? |
1717. gd_pc2f.mes | What can you tell me of the isle of Thanatos? |
1718. gd_pc2f.mes | What can you tell me about the ruins of Vendigroth? |
1719. gd_pc2f.mes | What can you tell me about the Ring of Brodgar? |
1720. gd_pc2f.mes | Where can I find Arronax? |
1721. gd_pc2f.mes | What can you tell me about the Void? |
1722. gd_pc2f.mes | What can you tell me about the book of Kerghan's Bane? |
1723. gd_pc2f.mes | What can you tell me about Kerghan? |
1724. gd_pc2f.mes | Hey! I need a Quest! |
1800. gd_pc2f.mes | Who are you? |
1801. gd_pc2f.mes | Who might you be? |
1802. gd_pc2f.mes | Might I ask your name? |
1803. gd_pc2f.mes | Pray tell, who are you? |
1804. gd_pc2f.mes | And who might you be, madam? |
1805. gd_pc2f.mes | I don't believe I'd had the pleasure. Who are you? |
1806. gd_pc2f.mes | Might I ask who you are? |
1807. gd_pc2f.mes | What is your name, Madam? |
1900. gd_pc2f.mes | I'd like to buy a newspaper. |
1901. gd_pc2f.mes | Do you have any newspapers for sale? |
1902. gd_pc2f.mes | Let me see your newspapers. |
2000. gd_pc2f.mes | What is the headline of today's paper? |
2001. gd_pc2f.mes | Tell me the headline of today's newspaper. |
2100. gd_pc2f.mes | I would like see some older newspapers. |
2101. gd_pc2f.mes | What older newspapers do you have? |
2200. gd_pc2f.mes | I want to buy today's newspaper. |
2201. gd_pc2f.mes | Please give me today's paper. |
2300. gd_pc2f.mes | [begin WorldMap] |
1. gd_pc2m.mes | Yes. |
2. gd_pc2m.mes | Indubitably. |
3. gd_pc2m.mes | Surely. |
4. gd_pc2m.mes | Assuredly. |
5. gd_pc2m.mes | Positively. |
6. gd_pc2m.mes | Absolutely. |
7. gd_pc2m.mes | Needless to say. |
8. gd_pc2m.mes | Manifestly correct. |
9. gd_pc2m.mes | Indisputably so. |
10. gd_pc2m.mes | Indisputably. |
11. gd_pc2m.mes | For certain. |
12. gd_pc2m.mes | Definitely. |
13. gd_pc2m.mes | Doubtless. |
14. gd_pc2m.mes | Undeniably. |
15. gd_pc2m.mes | Unquestionably. |
16. gd_pc2m.mes | Without question. |
17. gd_pc2m.mes | Doubtlessly. |
18. gd_pc2m.mes | Of course. |
19. gd_pc2m.mes | Yes, good sir. |
20. gd_pc2m.mes | Yes, sir. |
21. gd_pc2m.mes | Yes, good sir. |
22. gd_pc2m.mes | Yes, sir. |
23. gd_pc2m.mes | Indubitably, sir. |
24. gd_pc2m.mes | Surely, sir. |
25. gd_pc2m.mes | Assuredly, sir. |
26. gd_pc2m.mes | Positively, sir. |
27. gd_pc2m.mes | Absolutely, sir. |
28. gd_pc2m.mes | Needless to say, good sir. |
29. gd_pc2m.mes | Manifestly correct, good sir. |
30. gd_pc2m.mes | Indisputably so, good sir. |
31. gd_pc2m.mes | Indisputably, sir. |
32. gd_pc2m.mes | For certain, sir. |
33. gd_pc2m.mes | Definitely, sir. |
34. gd_pc2m.mes | Doubtless, my good sir. |
35. gd_pc2m.mes | Undeniably, sir. |
36. gd_pc2m.mes | Unquestionably, sir. |
37. gd_pc2m.mes | Inarguably, noble sir. |
38. gd_pc2m.mes | Without question, noble sir. |
39. gd_pc2m.mes | Doubtlessly, sir. |
40. gd_pc2m.mes | Of course, sir. |
41. gd_pc2m.mes | Yes, assuredly, sir. |
42. gd_pc2m.mes | Yes, most assuredly, sir. |
43. gd_pc2m.mes | Yes, of course, good sir. |
44. gd_pc2m.mes | Yes, of course, noble sir. |
45. gd_pc2m.mes | Yes, of course, good sir. |
46. gd_pc2m.mes | Yes, of course, sir. |
47. gd_pc2m.mes | Yes, of course, sir. |
48. gd_pc2m.mes | Yes, of course. |
49. gd_pc2m.mes | I agree, sir. |
50. gd_pc2m.mes | I agree, noble sir. |
51. gd_pc2m.mes | Undeniably so, sir. |
52. gd_pc2m.mes | Positively, sir. |
53. gd_pc2m.mes | Absolutely, sir. |
54. gd_pc2m.mes | Indisputably so, sir. |
55. gd_pc2m.mes | Indisputably, sir. |
56. gd_pc2m.mes | For certain, sir. |
57. gd_pc2m.mes | Definitely, good sir. |
58. gd_pc2m.mes | Most assuredly, good sir. |
59. gd_pc2m.mes | Without a doubt, good sir. |
60. gd_pc2m.mes | Without question, sir. |
61. gd_pc2m.mes | Of course, sir. |
100. gd_pc2m.mes | No. |
101. gd_pc2m.mes | I do not think so. |
102. gd_pc2m.mes | I am afraid not. |
103. gd_pc2m.mes | No. |
104. gd_pc2m.mes | Um, no. |
105. gd_pc2m.mes | Certainly not. |
106. gd_pc2m.mes | I think not. |
107. gd_pc2m.mes | Under no circumstances. |
108. gd_pc2m.mes | I think not, sir. |
109. gd_pc2m.mes | Hardly, no. |
110. gd_pc2m.mes | No, sir. |
111. gd_pc2m.mes | I am afraid not, sir. |
112. gd_pc2m.mes | No! sir! |
113. gd_pc2m.mes | Um, no, sir. |
114. gd_pc2m.mes | Certainly not, sir. |
115. gd_pc2m.mes | I think not, sir. |
116. gd_pc2m.mes | Never. |
117. gd_pc2m.mes | Not bloody likely, my good sir. |
118. gd_pc2m.mes | By no means. |
119. gd_pc2m.mes | Not hardly, sir. |
120. gd_pc2m.mes | Hardly, no! |
121. gd_pc2m.mes | No, sir. |
122. gd_pc2m.mes | I am afraid not, sir. |
123. gd_pc2m.mes | No, sir. |
200. gd_pc2m.mes | I am sorry. |
201. gd_pc2m.mes | Sorry. |
202. gd_pc2m.mes | I am very sorry. |
203. gd_pc2m.mes | I apologize. |
204. gd_pc2m.mes | You have my apologies. |
205. gd_pc2m.mes | My apologies. |
206. gd_pc2m.mes | My sincere apologies. |
207. gd_pc2m.mes | My heartfelt regrets. |
208. gd_pc2m.mes | My regrets. |
209. gd_pc2m.mes | My heartfelt apologies. |
210. gd_pc2m.mes | I am genuinely sorry. |
211. gd_pc2m.mes | My candid apologies. |
212. gd_pc2m.mes | My deepest apologies. |
213. gd_pc2m.mes | I am sorry, sir. |
214. gd_pc2m.mes | Sorry, sir. |
215. gd_pc2m.mes | I am very sorry, my dear. |
216. gd_pc2m.mes | I apologize, sir. |
217. gd_pc2m.mes | You have my apologies, sir. |
218. gd_pc2m.mes | My apologies, sir. |
219. gd_pc2m.mes | My sincere apologies, sir. |
220. gd_pc2m.mes | My heartfelt apologies, sir. |
221. gd_pc2m.mes | I am genuinely sorry, sir. |
222. gd_pc2m.mes | My candid apologies, sir. |
223. gd_pc2m.mes | My deepest apologies, sir. |
224. gd_pc2m.mes | Please, accept my apologies, sir. |
225. gd_pc2m.mes | Bloody sorry about that, sir. |
226. gd_pc2m.mes | So very sorry, sir. |
300. gd_pc2m.mes | Let us barter. |
301. gd_pc2m.mes | Let us barter, sir. |
302. gd_pc2m.mes | Let us barter, my good sir. |
303. gd_pc2m.mes | Let's barter. |
304. gd_pc2m.mes | Have anything you want to buy or sell? |
305. gd_pc2m.mes | Interested in trading? |
306. gd_pc2m.mes | Interested in trading, good sir? |
307. gd_pc2m.mes | Interested in trading, sir? |
308. gd_pc2m.mes | Can I look at your trade goods? |
309. gd_pc2m.mes | Can I look at your trade goods, sir? |
310. gd_pc2m.mes | Let us trade. |
311. gd_pc2m.mes | Let us trade, sir. |
312. gd_pc2m.mes | Let us trade, good sir. |
313. gd_pc2m.mes | Let us trade, sir. |
314. gd_pc2m.mes | Shall we barter? |
315. gd_pc2m.mes | Shall we barter, good sir? |
316. gd_pc2m.mes | Shall we barter, sir? |
400. gd_pc2m.mes | Goodbye. |
401. gd_pc2m.mes | I must take my leave. |
402. gd_pc2m.mes | I'll be leaving now. Good day. |
403. gd_pc2m.mes | Farewell. |
404. gd_pc2m.mes | I must be going. |
405. gd_pc2m.mes | I must be off. |
406. gd_pc2m.mes | I'll be going now. |
407. gd_pc2m.mes | Good day. |
408. gd_pc2m.mes | Good day to you. |
409. gd_pc2m.mes | I must depart. |
410. gd_pc2m.mes | I will be departing now. |
411. gd_pc2m.mes | I will be leaving now. |
412. gd_pc2m.mes | I'll be off, then. |
413. gd_pc2m.mes | I am leaving now. |
414. gd_pc2m.mes | Good day to you. |
415. gd_pc2m.mes | I must go. Good day. |
416. gd_pc2m.mes | Goodbye. |
417. gd_pc2m.mes | Farewell. |
418. gd_pc2m.mes | I'll be going now. |
419. gd_pc2m.mes | I must go. |
420. gd_pc2m.mes | Good day. |
421. gd_pc2m.mes | Goodbye. |
422. gd_pc2m.mes | I must depart. |
423. gd_pc2m.mes | I am departing. |
424. gd_pc2m.mes | I take my leave of you. |
425. gd_pc2m.mes | I will go now. |
426. gd_pc2m.mes | I must be off. |
427. gd_pc2m.mes | I'll be leaving now. |
428. gd_pc2m.mes | Good day to you. |
429. gd_pc2m.mes | I must go. Good day to you. |
500. gd_pc2m.mes | I would like to receive apprentice training. |
501. gd_pc2m.mes | I would like to receive apprentice training. |
502. gd_pc2m.mes | Can you train me to be an apprentice? |
503. gd_pc2m.mes | Can you train me to be an apprentice? |
504. gd_pc2m.mes | I am looking for training as an apprentice. |
505. gd_pc2m.mes | I am looking for training as an apprentice. |
506. gd_pc2m.mes | I need apprentice training. |
507. gd_pc2m.mes | I need apprentice training. |
508. gd_pc2m.mes | I seek apprentice training. |
509. gd_pc2m.mes | I seek apprentice training. |
600. gd_pc2m.mes | [continue] |
700. gd_pc2m.mes | I need healing. |
701. gd_pc2m.mes | Could you heal me? |
702. gd_pc2m.mes | I would like to be healed. |
703. gd_pc2m.mes | I am in need of healing. |
800. gd_pc2m.mes | Forget it. |
801. gd_pc2m.mes | Never mind. |
802. gd_pc2m.mes | Never mind. |
803. gd_pc2m.mes | I changed my mind, good sir. |
804. gd_pc2m.mes | I have changed my mind. |
805. gd_pc2m.mes | I have changed my mind, sir. |
806. gd_pc2m.mes | Forget it. |
900. gd_pc2m.mes | [%s Skill] |
1000. gd_pc2m.mes | [%s Spell] |
1100. gd_pc2m.mes | [Magickal Healing] |
1200. gd_pc2m.mes | [Magickal Poison Healing] |
1300. gd_pc2m.mes | I need directions. |
1301. gd_pc2m.mes | I need directions, good sir. |
1302. gd_pc2m.mes | Can you give me directions? |
1303. gd_pc2m.mes | Can you give me directions, sir? |
1304. gd_pc2m.mes | I am looking for a place. |
1305. gd_pc2m.mes | I am somewhat lost. Can you guide me? |
1306. gd_pc2m.mes | sir, I am somewhat lost. Can you guide me? |
1307. gd_pc2m.mes | I am in definite need of directions. |
1308. gd_pc2m.mes | I am in definite need of directions, sir. |
1309. gd_pc2m.mes | Can you help me find my way? |
1310. gd_pc2m.mes | Please, can you help me find my way? |
1311. gd_pc2m.mes | I am lost. Can you help me? |
1312. gd_pc2m.mes | Excuse me. I am lost. Can you help me? |
1313. gd_pc2m.mes | I cannot seem to find my way. Will you help me? |
1314. gd_pc2m.mes | I cannot seem to find my way. Can you offer me direction? |
1315. gd_pc2m.mes | I seem to be lost. Can you help me find my way? |
1400. gd_pc2m.mes | I need you to show me a place on my map. |
1401. gd_pc2m.mes | Can you show me a place on my map? |
1402. gd_pc2m.mes | sir, can you show me a place on my map? |
1403. gd_pc2m.mes | Please mark my map. |
1404. gd_pc2m.mes | Please mark my map, good sir. |
1405. gd_pc2m.mes | Please mark my map for me. |
1406. gd_pc2m.mes | Please mark my map for me, good sir. |
1407. gd_pc2m.mes | I need a place marked on my map. |
1408. gd_pc2m.mes | I need a place marked on my map, sir. |
1409. gd_pc2m.mes | Perhaps you can mark my map for me? |
1410. gd_pc2m.mes | Perhaps, sir, you can mark my map for me? |
1411. gd_pc2m.mes | Please mark some places on my map. |
1412. gd_pc2m.mes | Please, sir, mark some places on my map. |
1413. gd_pc2m.mes | I need your help to mark my map. |
1414. gd_pc2m.mes | I need your help, sir, to mark my map. |
1415. gd_pc2m.mes | I have a map here. Can you mark it for me? |
1416. gd_pc2m.mes | I have a map here, sir, can you mark it for me? |
1500. gd_pc2m.mes | Can I ask some more questions? |
1501. gd_pc2m.mes | May I ask more questions? |
1502. gd_pc2m.mes | Can I ask you some other questions? |
1503. gd_pc2m.mes | May I ask you some other questions? |
1504. gd_pc2m.mes | May I indulge upon you to answer more questions? |
1505. gd_pc2m.mes | Perhaps you can answer a few more questions? |
1506. gd_pc2m.mes | Perhaps you will allow me a few more questions? |
1507. gd_pc2m.mes | Will you allow me a few more questions? |
1508. gd_pc2m.mes | Do you have time for a few more questions...? |
1509. gd_pc2m.mes | If I may, I have a few more questions? |
1510. gd_pc2m.mes | Just a few more questions, please. |
1511. gd_pc2m.mes | Just a few more questions. |
1512. gd_pc2m.mes | Might I ask you a few more questions? |
1513. gd_pc2m.mes | Do you have the time for more questions? |
1600. gd_pc2m.mes | Let's trade. |
1601. gd_pc2m.mes | Let me see your things. |
1602. gd_pc2m.mes | Perhaps we can trade some things. |
1603. gd_pc2m.mes | You have some things I would like to trade for. |
1604. gd_pc2m.mes | Would you like to make a trade? |
1605. gd_pc2m.mes | Shall we trade? |
1700. gd_pc2m.mes | Can you tell me about this ring I found? [Describe the ring.] |
1701. gd_pc2m.mes | What can you tell me about "P. Schuyler and Sons"? |
1702. gd_pc2m.mes | Who is Gilbert Bates? |
1703. gd_pc2m.mes | What can you tell me about Gilbert Bates? |
1704. gd_pc2m.mes | What can you tell me about the Black Mountain Clan? |
1705. gd_pc2m.mes | Where is the Isle of Despair? |
1706. gd_pc2m.mes | What can you tell me about the Isle of Despair? |
1707. gd_pc2m.mes | What can you tell me about the Wheel Clan? |
1708. gd_pc2m.mes | Where is the Elven city of Qintarra? |
1709. gd_pc2m.mes | What can you tell me about Qintarra? |
1710. gd_pc2m.mes | Who is Renford A. Terwilliger? |
1711. gd_pc2m.mes | Where can I find a copy of "Horror Among the Dark Elves"? |
1712. gd_pc2m.mes | What can you tell me about Caladon? |
1713. gd_pc2m.mes | What can you tell me about Victor Misk? |
1714. gd_pc2m.mes | What can you tell me about the Dark Elves? |
1715. gd_pc2m.mes | What can you tell me about Arronax? |
1716. gd_pc2m.mes | What can you tell me about Nasrudin? |
1717. gd_pc2m.mes | What can you tell me of the isle of Thanatos? |
1718. gd_pc2m.mes | What can you tell me about the ruins of Vendigroth? |
1719. gd_pc2m.mes | What can you tell me about the Ring of Brodgar? |
1720. gd_pc2m.mes | Where can I find Arronax? |
1721. gd_pc2m.mes | What can you tell me about the Void? |
1722. gd_pc2m.mes | What can you tell me about the book of Kerghan's Bane? |
1723. gd_pc2m.mes | What can you tell me about Kerghan? |
1724. gd_pc2m.mes | Hey! I need a Quest! |
1800. gd_pc2m.mes | Who are you? |
1801. gd_pc2m.mes | Who might you be? |
1802. gd_pc2m.mes | Might I ask your name? |
1803. gd_pc2m.mes | Pray tell, who are you? |
1804. gd_pc2m.mes | And who might you be, sir? |
1805. gd_pc2m.mes | I don't believe I'd had the pleasure. Who are you? |
1806. gd_pc2m.mes | Might I ask who you are? |
1807. gd_pc2m.mes | What is your name, sir? |
1900. gd_pc2m.mes | I would like to buy a newspaper. |
1901. gd_pc2m.mes | Do you have any newspapers for sale? |
1902. gd_pc2m.mes | Let me see your newspapers. |
2000. gd_pc2m.mes | What is the headline of today's paper? |
2001. gd_pc2m.mes | Tell me the headline of today's newspaper. |
2100. gd_pc2m.mes | I would like see some older newspapers. |
2101. gd_pc2m.mes | What older newspapers do you have? |
2200. gd_pc2m.mes | I want to buy today's newspaper. |
2201. gd_pc2m.mes | Please give me today's paper. |
2300. gd_pc2m.mes | [begin WorldMap] |
1000. gd_rce_dumb_f2f.mes | You dumb and ugly girl! |
2000. gd_rce_dumb_f2f.mes | What you want?! |
3000. gd_rce_dumb_f2f.mes | Me no wanna talk at you. |
4000. gd_rce_dumb_f2f.mes | Why you back here? Me no like you! |
5000. gd_rce_dumb_f2f.mes | Me still no wanna talk at you! |
6000. gd_rce_dumb_f2f.mes | Why you so teeny? |
1000. gd_rce_dumb_f2m.mes | You dumb and ugly! |
2000. gd_rce_dumb_f2m.mes | What you want?! |
3000. gd_rce_dumb_f2m.mes | Me no wanna talk at you. |
4000. gd_rce_dumb_f2m.mes | Why you back here? Me no like you! |
5000. gd_rce_dumb_f2m.mes | Me still no wanna talk at you! |
6000. gd_rce_dumb_f2m.mes | Why you so teeny? |
1000. gd_rce_dumb_m2f.mes | You dumb and ugly girl! |
2000. gd_rce_dumb_m2f.mes | What you want?! |
3000. gd_rce_dumb_m2f.mes | Me no wanna talk at you. |
4000. gd_rce_dumb_m2f.mes | Why you back here? Me no like you! |
5000. gd_rce_dumb_m2f.mes | Me still no wanna talk at you! |
6000. gd_rce_dumb_m2f.mes | Why you so teeny? |
1000. gd_rce_dumb_m2m.mes | You dumb and ugly! |
2000. gd_rce_dumb_m2m.mes | What you want?! |
3000. gd_rce_dumb_m2m.mes | Me no wanna talk at you. |
4000. gd_rce_dumb_m2m.mes | Why you back here? Me no like you! |
5000. gd_rce_dumb_m2m.mes | Me still no wanna talk at you! |
6000. gd_rce_dumb_m2m.mes | Why you so teeny? |
1000. gd_rce_f2f.mes | You insolent worm! How dare you? |
1001. gd_rce_f2f.mes | Get out of my sight, you grotty ruffian! |
1002. gd_rce_f2f.mes | I don't have to listen to this! |
1003. gd_rce_f2f.mes | You are an uncouth clod! |
1004. gd_rce_f2f.mes | Get away from me, ya balmy blighter! |
1005. gd_rce_f2f.mes | Buggeration! Are you crackers? |
1006. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya lousy ratbag! |
1007. gd_rce_f2f.mes | Get lost, ya ratty trog! |
1008. gd_rce_f2f.mes | Leave me alone, ya blithering dip! |
1009. gd_rce_f2f.mes | I'll not have any of your guff, ya loopy blighter! |
1010. gd_rce_f2f.mes | Get lost, you piffle-brained dip! |
1011. gd_rce_f2f.mes | You are nothing but a lowlife grotbag! |
1012. gd_rce_f2f.mes | Ya dirty bugger! Ya louse! I hate your kind! |
1013. gd_rce_f2f.mes | What are you gawping at, ya blithering dimwit? |
1014. gd_rce_f2f.mes | What a sordid little piece of work you are! |
1015. gd_rce_f2f.mes | I say, you are mad, quite mad. |
1016. gd_rce_f2f.mes | A plague on you and yours! |
1017. gd_rce_f2f.mes | A bane on you and your house! |
1018. gd_rce_f2f.mes | Curse you, and everything you stand for! |
1019. gd_rce_f2f.mes | Your kind is a pestilence! |
1020. gd_rce_f2f.mes | Bother! You are a hopeless delinquent. |
1021. gd_rce_f2f.mes | Bugger it! You are beyond redemption. |
1022. gd_rce_f2f.mes | Bog all! You are an incorrigible and inconsiderate brute. |
1023. gd_rce_f2f.mes | You are one depraved individual, to be sure. |
1024. gd_rce_f2f.mes | You are a fraud and a charlatan! |
1025. gd_rce_f2f.mes | Rubbish! You are a lazy, shiftless cretin. |
1026. gd_rce_f2f.mes | You are a drudge, a peon, a mere menial. Leave me! |
1027. gd_rce_f2f.mes | You are an immoral and licentious scoundrel! |
1050. gd_rce_f2f.mes | What are you gawping at, human scum? |
1051. gd_rce_f2f.mes | Look here! A lippy, holier-than-thou human! |
1052. gd_rce_f2f.mes | All you humans are walking piles of stinking manure! |
1053. gd_rce_f2f.mes | Thieving scum human! You are not welcome here! |
1054. gd_rce_f2f.mes | I will not take any of your human guff, ratbag! |
1055. gd_rce_f2f.mes | Dirty humans! Get lost, you cowardly clot! |
1056. gd_rce_f2f.mes | Take a gander at this: a clumsy, ham-fisted human! |
1057. gd_rce_f2f.mes | You stupid human soddingrotter! Get lost! |
1058. gd_rce_f2f.mes | All you humans are a boring, empty-headed lot. |
1059. gd_rce_f2f.mes | You humans are weak and cowardly, unfit to live. |
1060. gd_rce_f2f.mes | Human scum! I hope you rot. |
1061. gd_rce_f2f.mes | You humans are beneath contempt! |
1062. gd_rce_f2f.mes | Your kind are an evil blight on the world! |
1100. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya daft old dirt-beard! |
1101. gd_rce_f2f.mes | What are you doing here, ya old tangle-bearded sod? |
1102. gd_rce_f2f.mes | You don't belong here, ya bloody beardface! |
1103. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, you ham fisted, grotty dwarf! |
1104. gd_rce_f2f.mes | I don't like your stink, you rotten, egg-laying dwarf! |
1105. gd_rce_f2f.mes | Bugger it! Get lost or I'll cut off your dirty beard! |
1106. gd_rce_f2f.mes | You lazy, shiftless dwarves are a blight on the world! |
1107. gd_rce_f2f.mes | All you dwarves are bearded piles of stinking manure! |
1108. gd_rce_f2f.mes | You cantankerous knot-beard! |
1109. gd_rce_f2f.mes | Get away from me or I'll cut off your stinkin' beard! |
1110. gd_rce_f2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you walking beards! |
1150. gd_rce_f2f.mes | You bloody arrogant elf! |
1151. gd_rce_f2f.mes | You blithering, pointy-eared daisy-jumper! |
1152. gd_rce_f2f.mes | You lazy, shiftless elves are a bloody blight on the world! |
1153. gd_rce_f2f.mes | All you elves are prancing piles of stinking perfumed manure! |
1154. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, you prancing flower-faerie! |
1155. gd_rce_f2f.mes | Bog all! I'll not take any more of your elven arrogance! |
1156. gd_rce_f2f.mes | You daft, pointy-eared fool! |
1157. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, you pointy-eared cousin to an orc! |
1158. gd_rce_f2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you pointy-faced elves! |
1159. gd_rce_f2f.mes | You holier-than-thou elves are no better than orcs! |
1200. gd_rce_f2f.mes | What have you got to be arrogant about, Halfie? |
1201. gd_rce_f2f.mes | All you half-elves are crackers, you are! |
1202. gd_rce_f2f.mes | All you cheesy, pointy-eared Halfies are fools! |
1203. gd_rce_f2f.mes | You panty-waist half-elf! I'll have your guts for garters! |
1204. gd_rce_f2f.mes | You lazy, shiftless half-elves are a blight on the world! |
1205. gd_rce_f2f.mes | All you half-elves are piles of perfumed manure! |
1206. gd_rce_f2f.mes | You ignorant, half-a-brain half-elf! |
1207. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya blithering half-elf. |
1208. gd_rce_f2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you half-elves! |
1209. gd_rce_f2f.mes | All you low-born half-elves are lewd and reprehensible. |
1210. gd_rce_f2f.mes | Bah! Half-elves! You are all gutless half-breeds. |
1250. gd_rce_f2f.mes | Bugger all, you rich capitalist pig! |
1251. gd_rce_f2f.mes | Give me any lip, gnome, and I'll give you what for! |
1252. gd_rce_f2f.mes | All you little money-grubbers should die! |
1253. gd_rce_f2f.mes | Ya dippy gnome! What did you come around here for? |
1254. gd_rce_f2f.mes | Stow your lip, ya grotty gnome! |
1255. gd_rce_f2f.mes | You gnomes are waltzing piles of stinking manure in suits! |
1256. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya cheesy little gnome! |
1257. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya daft, grotty-old gnome! |
1258. gd_rce_f2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly gnomes! |
1259. gd_rce_f2f.mes | All you belligerent gnomes are beastly fools! |
1300. gd_rce_f2f.mes | Go crawl back into your muddy hole, halfling! |
1301. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ankle-biter! |
1302. gd_rce_f2f.mes | Get lost, you little, thieving squirrel! |
1303. gd_rce_f2f.mes | All you pint-sized brats are shoeless and clueless! |
1304. gd_rce_f2f.mes | You snivelling hairfeet are all shiftless fools! |
1305. gd_rce_f2f.mes | You lazy halflings are a bloody blight on the world! |
1306. gd_rce_f2f.mes | You ignorant, half-a-brain halfling! |
1307. gd_rce_f2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you fat halflings! |
1308. gd_rce_f2f.mes | All you cowardly hairfeet are toads! |
1309. gd_rce_f2f.mes | All you halflings are a bunch of hairy footed twits! |
1310. gd_rce_f2f.mes | You are a big-footed boob! |
1311. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, you little thieving toady! |
1350. gd_rce_f2f.mes | Half-orc? You smell 100% orc to me! |
1351. gd_rce_f2f.mes | Bog all! You half-orcs are cruddy grotbags! |
1352. gd_rce_f2f.mes | Get lost, half-orc! Or I'll have your guts for garters! |
1353. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, Halfie! You thieving swine disgust me! |
1354. gd_rce_f2f.mes | Get out of here, you grotty trog! |
1355. gd_rce_f2f.mes | You lazy, good-for-nothing, ugly half-orc! |
1356. gd_rce_f2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly half-orcs! |
1357. gd_rce_f2f.mes | You lazy, shiftless half-orcs are a blight on the world! |
1358. gd_rce_f2f.mes | All you half-orcs are cowardly piles of stinking manure! |
1359. gd_rce_f2f.mes | You ignorant, half-a-brain half-orc! |
1360. gd_rce_f2f.mes | You stupid half-orcs are an uncivilized, barbaric lot. |
1361. gd_rce_f2f.mes | Half-orcs are unfit to associate with real people. |
1362. gd_rce_f2f.mes | You repulsive half-orcs are unfit to be seen in daylight. |
1400. gd_rce_f2f.mes | You half-ogres are a stupid lot, eh? |
1401. gd_rce_f2f.mes | Bugger it! You Big-Halfies are all as thick as a brick! |
1402. gd_rce_f2f.mes | All you half-ogres are ignorant, muscle-bound clods! |
1403. gd_rce_f2f.mes | Get lost, you dimwitted, thick-skulled dolt! |
1404. gd_rce_f2f.mes | Bog off, ya walking hill! |
1405. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya lazy, ignorant half-ogre! |
1406. gd_rce_f2f.mes | You half-ogres are lumbering mountains of stinking manure! |
1407. gd_rce_f2f.mes | You big idiot! None of you half-ogres have half a brain! |
1408. gd_rce_f2f.mes | You ignorant half-ogre stooge! |
1409. gd_rce_f2f.mes | You stupid, half-wit half-ogre! |
1410. gd_rce_f2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly half-ogres! |
1411. gd_rce_f2f.mes | All you stupid half-ogres are an uncivilized, barbaric lot! |
1412. gd_rce_f2f.mes | Where's your little gnome master, dolt? |
1413. gd_rce_f2f.mes | Bosh! You are nothing but a gnome's menial. |
2000. gd_rce_f2f.mes | What do you want? |
2001. gd_rce_f2f.mes | What is it you want from me? |
2002. gd_rce_f2f.mes | I would rather not talk to you. |
2003. gd_rce_f2f.mes | Why are you bothering me? |
2004. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me? |
2005. gd_rce_f2f.mes | What? I am busy. Leave me be. |
2006. gd_rce_f2f.mes | What could you possibly want from me? |
2007. gd_rce_f2f.mes | Why would you assume I had any desire to speak with one such as yourself? |
2008. gd_rce_f2f.mes | Get on with it. I do not have all day. |
2009. gd_rce_f2f.mes | Yes? Get on with it. |
2010. gd_rce_f2f.mes | I cannot help you. |
2011. gd_rce_f2f.mes | Why do you accost me? |
2012. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for the likes of you. |
2013. gd_rce_f2f.mes | What is the meaning of this? |
2014. gd_rce_f2f.mes | You must be lost. You do not belong here. |
2050. gd_rce_f2f.mes | What does a human want from me? |
2051. gd_rce_f2f.mes | What do you want, human? |
2052. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for humans. |
2053. gd_rce_f2f.mes | What does a human want with me? |
2054. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, human. I do not have all day. |
2055. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for you, human. |
2056. gd_rce_f2f.mes | I cannot help you, human. |
2057. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for your ilk, human. |
2058. gd_rce_f2f.mes | I do not associate with humans. |
2059. gd_rce_f2f.mes | Speak, human. Or do you not know how? |
2060. gd_rce_f2f.mes | I do not know you, human, nor do I want to. |
2061. gd_rce_f2f.mes | What could a human possibly want with me? |
2062. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, human. |
2063. gd_rce_f2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, human? |
2064. gd_rce_f2f.mes | Speak up, human. Do not mumble. |
2100. gd_rce_f2f.mes | I have no time for those of your race, dwarf. |
2101. gd_rce_f2f.mes | What is it, dwarf? |
2102. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for dwarves. |
2103. gd_rce_f2f.mes | What does a dwarf want with me? |
2104. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, dwarf. I do not have all day. |
2105. gd_rce_f2f.mes | I cannot help you, dwarf. |
2106. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for your ilk, dwarf. |
2107. gd_rce_f2f.mes | I do not associate with dwarves. |
2108. gd_rce_f2f.mes | Speak, dwarf. Or do you not know how? |
2109. gd_rce_f2f.mes | I do not know you, dwarf, nor do I want to. |
2110. gd_rce_f2f.mes | What could a dwarf possibly want with me? |
2111. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, dwarf. |
2112. gd_rce_f2f.mes | You must be lost, dwarf. You don't belong here. |
2113. gd_rce_f2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, dwarf? |
2114. gd_rce_f2f.mes | Speak up, dwarf. Do not mumble. |
2115. gd_rce_f2f.mes | You do not belong here, dwarf. |
2150. gd_rce_f2f.mes | I have no patience for those of your race, sharp ear. |
2151. gd_rce_f2f.mes | I have no time for you, elf. |
2152. gd_rce_f2f.mes | I suggest you leave, sharp ear. |
2153. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for elves. |
2154. gd_rce_f2f.mes | What does an elf want with me? |
2155. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, elf. I do not have all day. |
2156. gd_rce_f2f.mes | I do not wish to speak with you, elf. |
2157. gd_rce_f2f.mes | I cannot help you, elf. |
2158. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for your ilk, elf. |
2159. gd_rce_f2f.mes | I do not associate with elves. |
2160. gd_rce_f2f.mes | Speak, elf. Or do you not know how? |
2161. gd_rce_f2f.mes | I do not know you, elf, nor do I want to. |
2162. gd_rce_f2f.mes | What could an elf possibly want with me? |
2163. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, elf. |
2164. gd_rce_f2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, elf? |
2165. gd_rce_f2f.mes | You do not belong here, elf. |
2200. gd_rce_f2f.mes | I have no patience for half-breeds. |
2201. gd_rce_f2f.mes | I don't care for your kind, half-elf. |
2202. gd_rce_f2f.mes | What do you want, half-elf? Nothing good, of that I'm certain. |
2203. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for half-breeds. |
2204. gd_rce_f2f.mes | What does a half-elf want with me? |
2205. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, half-elf. I do not have all day. |
2206. gd_rce_f2f.mes | I do not wish to speak with you, half-breed. |
2207. gd_rce_f2f.mes | I cannot help you, half-elf. |
2208. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for your ilk, half-elf. |
2209. gd_rce_f2f.mes | I do not associate with half-breeds. |
2210. gd_rce_f2f.mes | Speak, half-elf. Or do you not know how? |
2211. gd_rce_f2f.mes | I do not know you, half-elf, nor do I want to. |
2212. gd_rce_f2f.mes | What could a half-elf possibly want with me? |
2213. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, half-elf. |
2214. gd_rce_f2f.mes | You must be lost, half-breed. You do not belong here. |
2215. gd_rce_f2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-elf? |
2216. gd_rce_f2f.mes | You do not belong here, half-breed. |
2217. gd_rce_f2f.mes | We don't associate with half-breeds around here. |
2250. gd_rce_f2f.mes | A gnome deigns to talk to me? |
2251. gd_rce_f2f.mes | I don't care for your kind, gnome. |
2252. gd_rce_f2f.mes | What do you want, gnome? Nothing good, of that I'm certain. |
2253. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for gnomes. |
2254. gd_rce_f2f.mes | What does a gnome want with me? |
2255. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, gnome. I do not have all day. |
2256. gd_rce_f2f.mes | I have no patience for gnomes, fool. |
2257. gd_rce_f2f.mes | I cannot help you, gnome. |
2258. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for your ilk, gnome. |
2259. gd_rce_f2f.mes | I do not associate with gnomes. |
2260. gd_rce_f2f.mes | Speak, gnome. Or do you not know how? |
2261. gd_rce_f2f.mes | I do not know you, gnome, nor do I wish to. |
2262. gd_rce_f2f.mes | What could a gnome possibly want with me? |
2263. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, gnome. |
2264. gd_rce_f2f.mes | Why would you think I would wish to speak with a gnome? |
2265. gd_rce_f2f.mes | You must be lost, gnome. You are not welcome here. |
2266. gd_rce_f2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, gnome? |
2267. gd_rce_f2f.mes | Speak up, gnome. Do not mutter. |
2268. gd_rce_f2f.mes | We do not associate with your kind around here, gnome. |
2300. gd_rce_f2f.mes | A halfling deigns to talk to me? |
2301. gd_rce_f2f.mes | I don't care for your kind, halfling. |
2302. gd_rce_f2f.mes | What do you want, halfling? Nothing good, of that I'm certain. |
2303. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for halflings. |
2304. gd_rce_f2f.mes | What does a halfling want with me? |
2305. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, halfling. I do not have all day. |
2306. gd_rce_f2f.mes | I have no patience for halflings, fool. |
2307. gd_rce_f2f.mes | I cannot help you, halfling. |
2308. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for your ilk, halfling. |
2309. gd_rce_f2f.mes | I do not associate with halflings. |
2310. gd_rce_f2f.mes | Speak, halfling. Or do you not know how? |
2311. gd_rce_f2f.mes | I do not know you, halfling, nor do I wish to. |
2312. gd_rce_f2f.mes | What could a halfling possibly want with me? |
2313. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, halfling. |
2314. gd_rce_f2f.mes | Why would you think I would wish to speak with a halfling? |
2315. gd_rce_f2f.mes | You must be lost, halfling. You are not welcome here. |
2316. gd_rce_f2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, halfling? |
2317. gd_rce_f2f.mes | Speak up, halfling. Do not mutter. |
2318. gd_rce_f2f.mes | We do not associate with your kind around here, halfling. |
2350. gd_rce_f2f.mes | A half-orc deigns to talk to me? |
2351. gd_rce_f2f.mes | I don't care for your kind, half-orc. |
2352. gd_rce_f2f.mes | What do you want, half-orc? Nothing good, of that I'm certain. |
2353. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for half-orcs. |
2354. gd_rce_f2f.mes | What does a half-orc want with me? |
2355. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, half-orc. I do not have all day. |
2356. gd_rce_f2f.mes | I have no patience for half-orcs, fool. |
2357. gd_rce_f2f.mes | I cannot help you, half-orc. |
2358. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for your ilk, half-orc. |
2359. gd_rce_f2f.mes | I do not associate with half-orcs. |
2360. gd_rce_f2f.mes | Speak, half-orc. Or do you not know how? |
2361. gd_rce_f2f.mes | I do not know you, half-orc, nor do I wish to. |
2362. gd_rce_f2f.mes | What could a half-orc possibly want with me? |
2363. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, half-orc. |
2364. gd_rce_f2f.mes | Why would you think I would wish to speak with a half-orc? |
2365. gd_rce_f2f.mes | You must be lost, half-orc. You are not welcome here. |
2366. gd_rce_f2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-orc? |
2367. gd_rce_f2f.mes | Speak up, half-orc. Do not mutter. |
2368. gd_rce_f2f.mes | We do not associate with your kind around here, half-orc. |
2400. gd_rce_f2f.mes | A half-ogre deigns to talk to me? |
2401. gd_rce_f2f.mes | I don't care for your kind, half-ogre. |
2402. gd_rce_f2f.mes | What do you want, half-ogre? Nothing good, of that I'm certain. |
2403. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for half-ogres. |
2404. gd_rce_f2f.mes | What does a half-ogre want with me? |
2405. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, half-ogre. I do not have all day. |
2406. gd_rce_f2f.mes | I have no patience for half-ogres, fool. |
2407. gd_rce_f2f.mes | I cannot help you, half-ogre. |
2408. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for your ilk, half-ogre. |
2409. gd_rce_f2f.mes | I do not associate with half-ogres. |
2410. gd_rce_f2f.mes | Speak, half-ogre. Or do you not know how? |
2411. gd_rce_f2f.mes | I do not know you, half-ogre, nor do I wish to. |
2412. gd_rce_f2f.mes | What could a half-ogre possibly want with me? |
2413. gd_rce_f2f.mes | Get on with it, half-ogre. |
2414. gd_rce_f2f.mes | Why would you think I would wish to speak with a half-ogre? |
2415. gd_rce_f2f.mes | You must be lost, half-ogre. You are not welcome here. |
2416. gd_rce_f2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-ogre? |
2417. gd_rce_f2f.mes | Speak up, half-ogre. Do not mutter. |
2418. gd_rce_f2f.mes | We do not associate with your kind around here, half-ogre. |
3000. gd_rce_f2f.mes | Leave me be, fool. |
3001. gd_rce_f2f.mes | Blood and Sand! Why are you bothering me, idiot? |
3002. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, will you? I'm busy. |
3003. gd_rce_f2f.mes | Why does an idiot such as yourself feel the need to bother me? |
3004. gd_rce_f2f.mes | You look no better than you smell. |
3005. gd_rce_f2f.mes | I do not like to be bothered by addle-brains like you. Hear me? |
3006. gd_rce_f2f.mes | What is it, fool? |
3007. gd_rce_f2f.mes | Scum. I'd rather not speak to your kind. |
3008. gd_rce_f2f.mes | Leave me be before I gut you, fool. |
3009. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, dolt. |
3050. gd_rce_f2f.mes | You humans are the worst of the lot... |
3051. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, human! I'm busy. |
3052. gd_rce_f2f.mes | You're a addle-brained human if ever I saw one... |
3053. gd_rce_f2f.mes | Humans! They should lock up the lot of you... |
3054. gd_rce_f2f.mes | You humans repulse me! |
3055. gd_rce_f2f.mes | What is it, human scum? |
3056. gd_rce_f2f.mes | What is it, you ignorant human? |
3057. gd_rce_f2f.mes | Human scum. I don't speak with your kind. |
3058. gd_rce_f2f.mes | Your very presence disgusts me, human. |
3059. gd_rce_f2f.mes | Get out of my sight, human. |
3100. gd_rce_f2f.mes | You dwarves are the worst of the lot... |
3101. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya lousy dwarf! I'm busy. |
3102. gd_rce_f2f.mes | You're a stone-brained dwarf if ever I saw one... |
3103. gd_rce_f2f.mes | Dwarves! They should bury the lot of you... |
3104. gd_rce_f2f.mes | Another arrogant dwarf. What do you want, dolt? |
3105. gd_rce_f2f.mes | You dwarves nauseate me. |
3106. gd_rce_f2f.mes | I hate dwarves. |
3107. gd_rce_f2f.mes | What is it, you ignorant dwarf? |
3108. gd_rce_f2f.mes | Dwarf scum. I don't speak with your kind. |
3109. gd_rce_f2f.mes | Your very presence disgusts me, dwarf. |
3110. gd_rce_f2f.mes | Get out of my sight, dwarf. |
3150. gd_rce_f2f.mes | You elves are the worst of the lot... |
3151. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya lousy elf! I'm busy. |
3152. gd_rce_f2f.mes | You're a tree-brained elf if ever I saw one... |
3153. gd_rce_f2f.mes | Elves! They should hang the lot of you... |
3154. gd_rce_f2f.mes | Another arrogant elf. What do you want? |
3155. gd_rce_f2f.mes | I knew elves were repulsive, but you... |
3156. gd_rce_f2f.mes | I hate elves. Have I made myself clear? |
3157. gd_rce_f2f.mes | What is it, you ignorant elf? |
3158. gd_rce_f2f.mes | Elf scum. I don't speak with your kind. |
3159. gd_rce_f2f.mes | Your very presence disgusts me, elf. |
3160. gd_rce_f2f.mes | Get out of my sight, elf. |
3161. gd_rce_f2f.mes | Your elven airs make me ill. Move on. |
3200. gd_rce_f2f.mes | Another misbegotten half-breed. What do you want? |
3201. gd_rce_f2f.mes | You elves are the worst of the lot... |
3202. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3203. gd_rce_f2f.mes | You're a tree-brained half-breed if ever I saw one... |
3204. gd_rce_f2f.mes | Half-breeds! They should burn the lot of you... |
3205. gd_rce_f2f.mes | Another arrogant half-breed. What do you want? |
3206. gd_rce_f2f.mes | I thought true elves were repulsive, but you... |
3207. gd_rce_f2f.mes | I hate elves and their kin. |
3208. gd_rce_f2f.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3209. gd_rce_f2f.mes | Elven scum. I don't speak with your kind. |
3210. gd_rce_f2f.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3211. gd_rce_f2f.mes | Get out of my sight, elven trash. |
3250. gd_rce_f2f.mes | Another silver-spooned gnome. What do you want? |
3251. gd_rce_f2f.mes | You gnomes are the worst of the lot... |
3252. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya lousy gnome! I'm busy. |
3253. gd_rce_f2f.mes | Another penny-pinching gnome... |
3254. gd_rce_f2f.mes | Gnomes! They should burn the lot of you... |
3255. gd_rce_f2f.mes | Another miserly gnome. What do you want, dolt? |
3256. gd_rce_f2f.mes | I hate gnomes and their kin. |
3257. gd_rce_f2f.mes | What is it, you ignorant gnome? |
3258. gd_rce_f2f.mes | Gnomish scum. I don't speak with your kind. |
3259. gd_rce_f2f.mes | Your very presence disgusts me, gnome. |
3260. gd_rce_f2f.mes | Get out of my sight, gnomish trash. |
3261. gd_rce_f2f.mes | Most gnomes are loathsome, but you've won the prize. |
3300. gd_rce_f2f.mes | Another unendurable halfling. What do you want? |
3301. gd_rce_f2f.mes | You halflings are the worst of the lot... |
3302. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya lousy halfing! I'm busy. |
3303. gd_rce_f2f.mes | Another lazy-brained halfling... |
3304. gd_rce_f2f.mes | Halfings! They should skewer the lot of you... |
3305. gd_rce_f2f.mes | Bothersome halflings...what do you want? |
3306. gd_rce_f2f.mes | You repulse me, halfling. |
3307. gd_rce_f2f.mes | I hate halfings and their kin. |
3308. gd_rce_f2f.mes | What is it, you ignorant halfling? |
3309. gd_rce_f2f.mes | Halfing scum. I don't speak with your kind. |
3310. gd_rce_f2f.mes | Your very presence disgusts me, halfling. |
3311. gd_rce_f2f.mes | Get out of my sight, halfling trash. |
3312. gd_rce_f2f.mes | For being so small, you're monumentally repugnant, halfling.... |
3350. gd_rce_f2f.mes | Another misbegotten half-breed. What do you want? |
3351. gd_rce_f2f.mes | You orcish rabble are the worst of the lot... |
3352. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3353. gd_rce_f2f.mes | You're a small-brained half-breed if ever I saw one... |
3354. gd_rce_f2f.mes | Half-breeds! They should flay the lot of you... |
3355. gd_rce_f2f.mes | Another petulant half-breed. What do you want? |
3356. gd_rce_f2f.mes | I thought normal orcs were repulsive, but you... |
3357. gd_rce_f2f.mes | I hate orcs and their kin. |
3358. gd_rce_f2f.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3359. gd_rce_f2f.mes | Orcish scum. I don't speak with your kind. |
3360. gd_rce_f2f.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3361. gd_rce_f2f.mes | Get out of my sight, orcish trash. |
3362. gd_rce_f2f.mes | Even orcish half-breeds are loathsome, I see. Away with you. |
3400. gd_rce_f2f.mes | Another barbaric half-breed. What do you want? |
3401. gd_rce_f2f.mes | You ogre rabble are the worst of the lot... |
3402. gd_rce_f2f.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3403. gd_rce_f2f.mes | You're a small-brained half-breed if ever I saw one... |
3404. gd_rce_f2f.mes | Half-breeds! They should stone the lot of you... |
3405. gd_rce_f2f.mes | Another illiterate half-breed. What do you want? |
3406. gd_rce_f2f.mes | I hate ogres and their kin. |
3407. gd_rce_f2f.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3408. gd_rce_f2f.mes | Ogre scum. I don't speak with your kind. |
3409. gd_rce_f2f.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3410. gd_rce_f2f.mes | Get out of my sight, ogre trash. |
3411. gd_rce_f2f.mes | Even ogre half-breeds are loathsome, I see. Away with you. |
4000. gd_rce_f2f.mes | Why are you back here? I've no desire to speak with you again... |
4001. gd_rce_f2f.mes | I do not recall wanting to speak to you again. |
4002. gd_rce_f2f.mes | Stop coming back here. |
4003. gd_rce_f2f.mes | I've had enough of your guff. Leave me be. |
4004. gd_rce_f2f.mes | I'd rather not talk to you. |
4005. gd_rce_f2f.mes | Get on with it. I do not have all day. |
4006. gd_rce_f2f.mes | I haven't time for the likes of you. |
4007. gd_rce_f2f.mes | Leave me be. I don't like you. |
4008. gd_rce_f2f.mes | I do not think I want to talk to you. |
4009. gd_rce_f2f.mes | You better have a good reason for speaking to me again. |
4010. gd_rce_f2f.mes | What is the meaning of this? |
4011. gd_rce_f2f.mes | Speak your peace, and be off. |
4012. gd_rce_f2f.mes | What do you want from me? |
4013. gd_rce_f2f.mes | I would rather not talk to you. |
4014. gd_rce_f2f.mes | Why are you bothering me? |
4015. gd_rce_f2f.mes | I've little time for the likes of you... |
4016. gd_rce_f2f.mes | Begone. I didn't like you the last time we spoke... |
4017. gd_rce_f2f.mes | Leave me alone. I've had enough of you... |
4050. gd_rce_f2f.mes | I've no desire to speak with you, human |
4051. gd_rce_f2f.mes | Why are you bothering me again, human? |
4052. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you to come back, human. |
4053. gd_rce_f2f.mes | Leave me be. I have no time for humans, especially you... |
4054. gd_rce_f2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, human? |
4055. gd_rce_f2f.mes | Just get away from me, human... |
4056. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, human? |
4057. gd_rce_f2f.mes | You humans are always talking too much. I've no time for it... |
4058. gd_rce_f2f.mes | I've not the stomach for you, nor your human failings... |
4059. gd_rce_f2f.mes | Why are you annoying me again, human? |
4060. gd_rce_f2f.mes | Go away, human. I don't need your aggravation... |
4061. gd_rce_f2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, human |
4062. gd_rce_f2f.mes | What do you want from me, human? |
4063. gd_rce_f2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, human? |
4064. gd_rce_f2f.mes | I would rather not talk to you, human. |
4065. gd_rce_f2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, human... |
4066. gd_rce_f2f.mes | I've little time for the likes of you, human... |
4067. gd_rce_f2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, human. Get away. |
4068. gd_rce_f2f.mes | I've not the patience for humans today. Please, just move on... |
4100. gd_rce_f2f.mes | I've no desire to speak with you, dwarf |
4101. gd_rce_f2f.mes | Why are you bothering me again, dwarf? |
4102. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you to come back, dwarf. |
4103. gd_rce_f2f.mes | Leave me be. I have no time for dwarves, especially you... |
4104. gd_rce_f2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, dwarf? |
4105. gd_rce_f2f.mes | Just get away from me, dwarf... |
4106. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, dwarf? |
4107. gd_rce_f2f.mes | You dwarves are always talking too much. I've no time for it... |
4108. gd_rce_f2f.mes | I've not the stomach for you, nor your dwarven failings... |
4109. gd_rce_f2f.mes | Why are you annoying me again, dwarf? |
4110. gd_rce_f2f.mes | Go away, dwarf. I don't need your aggravation... |
4111. gd_rce_f2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, dwarf. |
4112. gd_rce_f2f.mes | Speak your peace and be off, dwarf. |
4113. gd_rce_f2f.mes | You've come to the wrong person, dwarf. |
4114. gd_rce_f2f.mes | What do you want from me, dwarf? |
4115. gd_rce_f2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, dwarf? |
4116. gd_rce_f2f.mes | I would rather not talk to you, dwarf. |
4117. gd_rce_f2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, dwarf... |
4118. gd_rce_f2f.mes | I've little time for the likes of you, dwarf... |
4119. gd_rce_f2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, dwarf. Get away. |
4120. gd_rce_f2f.mes | I've not the patience for dwarves today. Please, just move on... |
4150. gd_rce_f2f.mes | I've no desire to speak with you, elf. |
4151. gd_rce_f2f.mes | Why are you bothering me again, elf? |
4152. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you to come back, elf. |
4153. gd_rce_f2f.mes | Leave me be. I have no time for elves, especially you... |
4154. gd_rce_f2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, elf? |
4155. gd_rce_f2f.mes | Just get away from me, elf... |
4156. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, elf? |
4157. gd_rce_f2f.mes | You elves are always talking too much. I've no time for it... |
4158. gd_rce_f2f.mes | I've not the stomach for you, nor your elven failings... |
4159. gd_rce_f2f.mes | Why are you annoying me again, elf? |
4160. gd_rce_f2f.mes | Go away, elf. I don't need your aggravation... |
4161. gd_rce_f2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, elf. |
4162. gd_rce_f2f.mes | Speak your peace and be off, elf. |
4163. gd_rce_f2f.mes | You've come to the wrong person, elf. |
4164. gd_rce_f2f.mes | What do you want from me, elf? |
4165. gd_rce_f2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, elf? |
4166. gd_rce_f2f.mes | I would rather not talk to you, elf. |
4167. gd_rce_f2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, elf... |
4168. gd_rce_f2f.mes | I've little time for the likes of you, elf... |
4169. gd_rce_f2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, elf. Get away. |
4170. gd_rce_f2f.mes | I've not the patience for elves today. Please, just move on... |
4200. gd_rce_f2f.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4201. gd_rce_f2f.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4202. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4203. gd_rce_f2f.mes | Leave me be. I have no time for elves, especially you... |
4204. gd_rce_f2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4205. gd_rce_f2f.mes | Just get away from me, half-breed... |
4206. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, half-breed? |
4207. gd_rce_f2f.mes | You elven types are always talking too much. I've no time for it... |
4208. gd_rce_f2f.mes | I've not the stomach for you, half-elf... |
4209. gd_rce_f2f.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4210. gd_rce_f2f.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4211. gd_rce_f2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4212. gd_rce_f2f.mes | Speak your peace and be off, half-breed. |
4213. gd_rce_f2f.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4214. gd_rce_f2f.mes | What do you want from me, half-breed? |
4215. gd_rce_f2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, half-breed? |
4216. gd_rce_f2f.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4217. gd_rce_f2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4218. gd_rce_f2f.mes | I've little time for the likes of you, half-breed... |
4219. gd_rce_f2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, half-breed. Get away. |
4250. gd_rce_f2f.mes | I've no desire to speak with you, gnome. |
4251. gd_rce_f2f.mes | Why are you bothering me again, gnome? |
4252. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you to come back, gnome. |
4253. gd_rce_f2f.mes | Leave me be. I have no time for you penny-pinching gnomes. |
4254. gd_rce_f2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, gnome? |
4255. gd_rce_f2f.mes | Just get away from me, gnome... |
4256. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, gnome? |
4257. gd_rce_f2f.mes | You gnomes are always blowing hot air. I've no time for it... |
4258. gd_rce_f2f.mes | I've not the stomach for you, nor your miserly ways... |
4259. gd_rce_f2f.mes | Why are you annoying me again, gnome? |
4260. gd_rce_f2f.mes | Go away, gnome. I don't need your aggravation... |
4261. gd_rce_f2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, gnome. |
4262. gd_rce_f2f.mes | Speak your peace and be off, gnome. |
4263. gd_rce_f2f.mes | You've come to the wrong person, gnome. |
4264. gd_rce_f2f.mes | What do you want from me, gnome? |
4265. gd_rce_f2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, you money-grubbing gnome? |
4266. gd_rce_f2f.mes | I would rather not talk to you, gnome. |
4267. gd_rce_f2f.mes | Leave me alone. Your blathering pains me, money-changer... |
4268. gd_rce_f2f.mes | I've little time for the likes of you, gnome... |
4269. gd_rce_f2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, gnome. Get away. |
4270. gd_rce_f2f.mes | I've not the patience for gnomes today. Please, just move on... |
4300. gd_rce_f2f.mes | I've no desire to speak with you, halfling. |
4301. gd_rce_f2f.mes | Why are you bothering me again, halfling? |
4302. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you to come back, halfling. |
4303. gd_rce_f2f.mes | Leave me be. I have no time for halflings, especially you... |
4304. gd_rce_f2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, halfling? |
4305. gd_rce_f2f.mes | Just get away from me, halfling... |
4306. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, halfling? |
4307. gd_rce_f2f.mes | You halflings are speaking nonsense. I've no time for it... |
4308. gd_rce_f2f.mes | I've not the stomach for you, nor your halfling failings... |
4309. gd_rce_f2f.mes | Why are you annoying me again, halfling? |
4310. gd_rce_f2f.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4311. gd_rce_f2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, halfling. |
4312. gd_rce_f2f.mes | Speak your peace, and be off, halfling. |
4313. gd_rce_f2f.mes | You've come to the wrong person, halfling. |
4314. gd_rce_f2f.mes | What do you want from me, halfling? |
4315. gd_rce_f2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, halfling? |
4316. gd_rce_f2f.mes | I would rather not talk to you, halfling. |
4317. gd_rce_f2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, halfling... |
4318. gd_rce_f2f.mes | I've little time for the likes of you, halfling... |
4319. gd_rce_f2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, halfling. Get away. |
4320. gd_rce_f2f.mes | I've not the patience for halflings today. Please, just move on... |
4321. gd_rce_f2f.mes | You lazy halflings always bring trouble wherever you go. |
4350. gd_rce_f2f.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4351. gd_rce_f2f.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4352. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4353. gd_rce_f2f.mes | Leave me be. I have no time for orcs, especially you... |
4354. gd_rce_f2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4355. gd_rce_f2f.mes | Just get away from me, half-breed... |
4356. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, half-breed? |
4357. gd_rce_f2f.mes | You orcs are always causing trouble. I've no time for it... |
4358. gd_rce_f2f.mes | I've not the stomach for you, nor your orcish idiocy. |
4359. gd_rce_f2f.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4360. gd_rce_f2f.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4361. gd_rce_f2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4362. gd_rce_f2f.mes | Speak your peace, and be off, half-breed. |
4363. gd_rce_f2f.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4364. gd_rce_f2f.mes | What do you want from me, half-breed? |
4365. gd_rce_f2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, half-breed? |
4366. gd_rce_f2f.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4367. gd_rce_f2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4368. gd_rce_f2f.mes | I've little time for the likes of you, half-breed... |
4369. gd_rce_f2f.mes | What brings you out from the safety of your hole, half-breed? |
4400. gd_rce_f2f.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4401. gd_rce_f2f.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4402. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4403. gd_rce_f2f.mes | Leave me be. I have no time for ogres, especially you... |
4404. gd_rce_f2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4405. gd_rce_f2f.mes | Just get away from me, half-breed... |
4406. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, ogre half-breed? |
4407. gd_rce_f2f.mes | You ogres are always getting in the way. I've no time for it... |
4408. gd_rce_f2f.mes | I've not the stomach for you, nor your ogre idiocy. |
4409. gd_rce_f2f.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4410. gd_rce_f2f.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4411. gd_rce_f2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4412. gd_rce_f2f.mes | Speak your peace, and be off, half-breed. |
4413. gd_rce_f2f.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4414. gd_rce_f2f.mes | What do you want from me, half-breed? |
4415. gd_rce_f2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, ogre? |
4416. gd_rce_f2f.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4417. gd_rce_f2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4418. gd_rce_f2f.mes | I've little time for the likes of you, half-ogre... |
4419. gd_rce_f2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, half-ogre. Get away. |
4420. gd_rce_f2f.mes | I've not the patience for ogres today. Please, just move on... |
5000. gd_rce_f2f.mes | Why are you back here to bother me again, fool? |
5001. gd_rce_f2f.mes | I do not want to speak to you again, ignorant dog. |
5002. gd_rce_f2f.mes | Stop coming back here, miscreant. |
5003. gd_rce_f2f.mes | I have had enough of your nonsense. Leave me alone. |
5004. gd_rce_f2f.mes | Bugger it all! If it isn't the miscreant. What do you want now? |
5005. gd_rce_f2f.mes | I do not want to talk to you. |
5006. gd_rce_f2f.mes | I do not want to talk to you, dog. |
5007. gd_rce_f2f.mes | Oh Bloody hell. What do you want now, you intolerable wretch? |
5008. gd_rce_f2f.mes | Bog off! Why do you accost me? |
5009. gd_rce_f2f.mes | I do not have time for the likes of you. |
5010. gd_rce_f2f.mes | I do not like you at all. Why do you persist in bothering me? |
5011. gd_rce_f2f.mes | I do not want to talk to you. |
5012. gd_rce_f2f.mes | You do not belong here. Please leave before I am forced to beat you severely. |
5013. gd_rce_f2f.mes | Fire and Damnation, it's the decrepit piece of rubbish! Speak your peace, and be off. |
5014. gd_rce_f2f.mes | Are you talking to me, you grotty bounder? |
5015. gd_rce_f2f.mes | Why do you persist in bothering me so? |
5016. gd_rce_f2f.mes | What do you want of me now? |
5017. gd_rce_f2f.mes | Leave me be, you foul sod! |
5018. gd_rce_f2f.mes | Go away! |
5019. gd_rce_f2f.mes | Get out of here, dog! |
5050. gd_rce_f2f.mes | Bugger all! Ignorant human. Go away. |
5051. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden human. |
5052. gd_rce_f2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for humans. |
5053. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, spineless human? |
5054. gd_rce_f2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, human? |
5055. gd_rce_f2f.mes | What mad, wretched, little human insanity are you on about today? |
5056. gd_rce_f2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a human. |
5057. gd_rce_f2f.mes | Why are you always bothering me, human louse? |
5058. gd_rce_f2f.mes | Stay away from me, cursed human. I do not want your vile aggravation. |
5059. gd_rce_f2f.mes | Impertinent human! Go away. |
5060. gd_rce_f2f.mes | Human scum, leave me be! |
5061. gd_rce_f2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish human? |
5062. gd_rce_f2f.mes | Have I not made my dislike for humans quite clear, dolt? |
5063. gd_rce_f2f.mes | Look, human, I do not like you, UNDERSTAND? |
5064. gd_rce_f2f.mes | Go away, you slack-jawed human ape! |
5065. gd_rce_f2f.mes | Need I remind you that humans are not welcome around here? |
5066. gd_rce_f2f.mes | Pah! The cravenly human again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5067. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish human. |
5100. gd_rce_f2f.mes | Bugger all! Ignorant dwarf. Go away. |
5101. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden dwarf. |
5102. gd_rce_f2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for dwarves. |
5103. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, spineless dwarf? |
5104. gd_rce_f2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, dwarf? |
5105. gd_rce_f2f.mes | What mad, wretched, little dwarf insanity are you on about today? |
5106. gd_rce_f2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a dwarf. |
5107. gd_rce_f2f.mes | Why are you always bothering me, dwarven louse? |
5108. gd_rce_f2f.mes | Stay away from me, cursed dwarf. I do not want your vile aggravation. |
5109. gd_rce_f2f.mes | Impertinent dwarf! Go away. |
5110. gd_rce_f2f.mes | Dwarven scum, leave me be! |
5111. gd_rce_f2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish dwarf? |
5112. gd_rce_f2f.mes | Have I not made my dislike for dwarves quite clear, dolt? |
5113. gd_rce_f2f.mes | Look, dwarf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5114. gd_rce_f2f.mes | Go away, you slack-jawed dwarf ape! |
5115. gd_rce_f2f.mes | Need I remind you that dwarves are not welcome around here? |
5116. gd_rce_f2f.mes | Pah! The cravenly dwarf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5117. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish dwarf. |
5150. gd_rce_f2f.mes | Bugger all! Ignorant elf. Go away. |
5151. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden elf. |
5152. gd_rce_f2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for elves. |
5153. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, spineless elf? |
5154. gd_rce_f2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, elf? |
5155. gd_rce_f2f.mes | What mad, wretched, little elf insanity are you on about today? |
5156. gd_rce_f2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a elf. |
5157. gd_rce_f2f.mes | Why are you always bothering me, elven louse? |
5158. gd_rce_f2f.mes | Stay away from me, cursed elf. I do not want your vile aggravation. |
5159. gd_rce_f2f.mes | Impertinent elf! Go away. |
5160. gd_rce_f2f.mes | Elven scum, leave me be! |
5161. gd_rce_f2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish elf? |
5162. gd_rce_f2f.mes | Have I not made my dislike for elves quite clear, dolt? |
5163. gd_rce_f2f.mes | Look, elf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5164. gd_rce_f2f.mes | Go away, you slack-jawed elf ape! |
5165. gd_rce_f2f.mes | Need I remind you that elves are not welcome around here? |
5166. gd_rce_f2f.mes | Pah! The cravenly elf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5167. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish elf. |
5168. gd_rce_f2f.mes | Go away, you slack-jawed elven tree-monkey! |
5169. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your presumptuous kin, you snobbish elf. |
5200. gd_rce_f2f.mes | Bugger all! Ignorant half-elf. Go away. |
5201. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-elf. |
5202. gd_rce_f2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-breeds. |
5203. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, spineless half-elf? |
5204. gd_rce_f2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-elf? |
5205. gd_rce_f2f.mes | What mad, wretched, little half-elf insanity are you on about today? |
5206. gd_rce_f2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-elf. |
5207. gd_rce_f2f.mes | Why are you always bothering me, you mongrel half-breed louse? |
5208. gd_rce_f2f.mes | Stay away from me, cursed half-breed. I do not want your vile aggravation. |
5209. gd_rce_f2f.mes | Impertinent half-elf! Go away. |
5210. gd_rce_f2f.mes | Half-breed scum, leave me be! |
5211. gd_rce_f2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-elf? |
5212. gd_rce_f2f.mes | Have I not made my dislike for half-breeds quite clear, dolt? |
5213. gd_rce_f2f.mes | Look, half-elf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5214. gd_rce_f2f.mes | Go away, you slack-jawed half-elf ape! |
5215. gd_rce_f2f.mes | Need I remind you that half-breeds are not welcome around here? |
5216. gd_rce_f2f.mes | Pah! The cravenly half-elf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5217. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish half-elf. |
5218. gd_rce_f2f.mes | Go away, you slack-jawed half-breed tree-monkey! |
5219. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your presumptuous kin, you snobbish half-elf. |
5250. gd_rce_f2f.mes | Bugger all! Ignorant gnome. Go away. |
5251. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden gnome. |
5252. gd_rce_f2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for gnomes. |
5253. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, spineless gnome? |
5254. gd_rce_f2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, gnome? |
5255. gd_rce_f2f.mes | What mad, wretched, little gnome insanity are you on about today? |
5256. gd_rce_f2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a gnome. |
5257. gd_rce_f2f.mes | Why are you always bothering me, you mongrel gnome louse? |
5258. gd_rce_f2f.mes | Stay away from me, cursed gnome. I do not want your vile aggravation. |
5259. gd_rce_f2f.mes | Impertinent gnome! Go away. |
5260. gd_rce_f2f.mes | Gnome scum, leave me be! |
5261. gd_rce_f2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish gnome? |
5262. gd_rce_f2f.mes | Have I not made my dislike for gnomes quite clear, dolt? |
5263. gd_rce_f2f.mes | Look, gnome, I do not like you, UNDERSTAND? |
5264. gd_rce_f2f.mes | Go away, you hairy nosed gnomish pachyderm! |
5265. gd_rce_f2f.mes | Need I remind you that gnomes are not welcome around here? |
5266. gd_rce_f2f.mes | Pah! The cravenly gnome again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5267. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your kin, you filthy capitalist gnome. |
5268. gd_rce_f2f.mes | Go away, you slack-jawed gnome tree-monkey! |
5269. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your robber baron kin, you parsimonious gnome. |
5300. gd_rce_f2f.mes | Bugger all! Ignorant halfling. Go away. |
5301. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden halfling. |
5302. gd_rce_f2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for halflings. |
5303. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, spineless halfling? |
5304. gd_rce_f2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, halfling? |
5305. gd_rce_f2f.mes | What mad, wretched, little halfling insanity are you on about today? |
5306. gd_rce_f2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a halfling. |
5307. gd_rce_f2f.mes | Why are you always bothering me, halfling louse? |
5308. gd_rce_f2f.mes | Stay away from me, cursed halfling. I do not want your vile aggravation. |
5309. gd_rce_f2f.mes | Impertinent halfling! Go away. |
5310. gd_rce_f2f.mes | Halfling scum, leave me be! |
5311. gd_rce_f2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish halfling? |
5312. gd_rce_f2f.mes | Have I not made my dislike for halflings quite clear, simpleton? |
5313. gd_rce_f2f.mes | Look, halfling, I do not like you, UNDERSTAND? |
5314. gd_rce_f2f.mes | Go away, you slovenly, greased halfling ape! |
5315. gd_rce_f2f.mes | Need I remind you that halflings are not welcome around here? |
5316. gd_rce_f2f.mes | Pah! The cravenly halfling again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5317. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your empty headed kin, you rotund halfling. |
5318. gd_rce_f2f.mes | Look, halfling, I do not like you, UNDERSTAND? |
5319. gd_rce_f2f.mes | Go away, you dull-witted, halfling goat! |
5320. gd_rce_f2f.mes | Those of your halfling breed are not welcome around here. |
5321. gd_rce_f2f.mes | Pah! The cravenly halfling again? Leave me be, wretched groundhog! |
5322. gd_rce_f2f.mes | I have no tolerance for any bigbellied, dirty footed halfling. |
5323. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your thieving kin, you fat halfling. |
5324. gd_rce_f2f.mes | Stay away from me, you lardbottom of a halfling. |
5350. gd_rce_f2f.mes | Bugger all! Ignorant half-orc. Go away. |
5351. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-orc. |
5352. gd_rce_f2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-orcs. |
5353. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, spineless half-orc? |
5354. gd_rce_f2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-orc? |
5355. gd_rce_f2f.mes | What mad, wretched, little half-orc insanity are you on about today? |
5356. gd_rce_f2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-orc. |
5357. gd_rce_f2f.mes | Why are you always bothering me, half-orc louse? |
5358. gd_rce_f2f.mes | Stay away from me, cursed half-orc. I do not want your vile aggravation. |
5359. gd_rce_f2f.mes | Impertinent half-orc! Go away. |
5360. gd_rce_f2f.mes | Half-orc scum, leave me be! |
5361. gd_rce_f2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-orc? |
5362. gd_rce_f2f.mes | Have I not made my dislike for half-orcs quite clear, dolt? |
5363. gd_rce_f2f.mes | Look, half-orc, I do not like you, UNDERSTAND? |
5364. gd_rce_f2f.mes | Go away, you slack-jawed half-orc ape! |
5365. gd_rce_f2f.mes | Need I remind you that half-orcs are not welcome around here? |
5366. gd_rce_f2f.mes | Pah! The cravenly half-orc again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5367. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your ignorant kin, you beastly half-orc. |
5400. gd_rce_f2f.mes | Bugger all! Ignorant half-ogre. Go away. |
5401. gd_rce_f2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-ogre. |
5402. gd_rce_f2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-ogres. |
5403. gd_rce_f2f.mes | Why do you bother me again, spineless half-ogre? |
5404. gd_rce_f2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-ogre? |
5405. gd_rce_f2f.mes | What mad, wretched, little half-ogre insanity are you on about today? |
5406. gd_rce_f2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-ogre. |
5407. gd_rce_f2f.mes | Why are you always bothering me, half-ogre louse? |
5408. gd_rce_f2f.mes | Stay away from me, cursed half-ogre. I do not want your vile aggravation. |
5409. gd_rce_f2f.mes | Impertinent half-ogre! Go away. |
5410. gd_rce_f2f.mes | Half-ogre scum, leave me be! |
5411. gd_rce_f2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-ogre? |
5412. gd_rce_f2f.mes | Have I not made my dislike for half-ogres quite clear, dolt? |
5413. gd_rce_f2f.mes | Look, half-ogre, I do not like you, UNDERSTAND? |
5414. gd_rce_f2f.mes | Go away, you slack-jawed half-ogre ape! |
5415. gd_rce_f2f.mes | Need I remind you that half-ogres are not welcome around here? |
5416. gd_rce_f2f.mes | Pah! The cravenly half-ogre again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5417. gd_rce_f2f.mes | I despise you and your ignorant kin, you beastly half-ogre. |
6000. gd_rce_f2f.mes | What happened to your, uh, height? |
6001. gd_rce_f2f.mes | Why are you so small? |
6002. gd_rce_f2f.mes | My word! A bit of the leprechaun in your family, 'ay what? |
6003. gd_rce_f2f.mes | I say! How is the air down there? |
6004. gd_rce_f2f.mes | Oh! I almost missed you. You could almost be mistaken for a sprite, you could! |
6005. gd_rce_f2f.mes | Oh my! Watch you do not get stepped on down there. |
6006. gd_rce_f2f.mes | Ods bodkins! You are a mite wee thing, are you not? |
6050. gd_rce_f2f.mes | Look at the tiny human! |
6051. gd_rce_f2f.mes | Holy Word! What an ugly pixie. |
6052. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Awfully skinny for a halfling. And your feet are too small! |
6053. gd_rce_f2f.mes | My! What a tiny nose for a gnome! |
6054. gd_rce_f2f.mes | Oh my! I have never seen such a sickly looking dwarf before! |
6055. gd_rce_f2f.mes | Go away, child. You bother me. |
6056. gd_rce_f2f.mes | Hmm. What are you? A tiny human? |
6057. gd_rce_f2f.mes | I did not think you humans came in such varied sizes . . . especially so small! |
6058. gd_rce_f2f.mes | My word! You are a wee little human! |
6100. gd_rce_f2f.mes | Look at the tiny dwarf! |
6101. gd_rce_f2f.mes | Holy Word! Are you a kobold? |
6102. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Awfully bulky for a leprechaun! And I didn't know they had such ratty beards. |
6103. gd_rce_f2f.mes | My! What a big beard for a sprite! |
6104. gd_rce_f2f.mes | Oh my! I have never seen a baby dwarf before! Even baby dwarves have beards! |
6105. gd_rce_f2f.mes | Go away, dwarven child. You bother me. |
6106. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny dwarf? |
6107. gd_rce_f2f.mes | I did not think you dwarves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6108. gd_rce_f2f.mes | You are a dwarf, are you not? How is it you are so small? |
6109. gd_rce_f2f.mes | Oh! Are you . . . no, you cannot be. What are you? |
6110. gd_rce_f2f.mes | Piffle! You are a wee bit short for a dwarf! |
6111. gd_rce_f2f.mes | My word! You are a wee little dwarf! |
6150. gd_rce_f2f.mes | Look at the tiny elf! |
6151. gd_rce_f2f.mes | Holy Word! Are you a leprechaun? |
6152. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Awfully pointy ears for a leprechaun! |
6153. gd_rce_f2f.mes | My! A sprite! Where are your wings? |
6154. gd_rce_f2f.mes | Oh my! I have never seen a baby elf before! Such sharp ear points! |
6155. gd_rce_f2f.mes | Go away, elven child. You bother me. |
6156. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny elf? |
6157. gd_rce_f2f.mes | I did not think you elves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6158. gd_rce_f2f.mes | You are an elf, are you not? How is it you are so small? |
6159. gd_rce_f2f.mes | Oh! Are you . . . no, you cannot be. What are you? |
6160. gd_rce_f2f.mes | Piffle! You are wee bit short for an elf! |
6161. gd_rce_f2f.mes | My word! You are a wee little elf! |
6200. gd_rce_f2f.mes | Look at the tiny half-elf! |
6201. gd_rce_f2f.mes | Holy Word! Are you a half-leprechaun? |
6202. gd_rce_f2f.mes | My! A pixie! Whyever are you here? |
6203. gd_rce_f2f.mes | Go away, elven child. You bother me. |
6204. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-elf? |
6205. gd_rce_f2f.mes | I did not think you half-elves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6206. gd_rce_f2f.mes | You are a half-elf, are you not? How is it you are so small? |
6207. gd_rce_f2f.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6208. gd_rce_f2f.mes | Piffle! You are wee bit short for a half-elf! |
6209. gd_rce_f2f.mes | My word! You are a wee little half-elf! |
6210. gd_rce_f2f.mes | You look like a cross between an elf and a halfling! |
6250. gd_rce_f2f.mes | Look at the tiny gnome! |
6251. gd_rce_f2f.mes | Holy Word! Are you a baby gnome? |
6252. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Awfully big nose for a faerie! |
6253. gd_rce_f2f.mes | My! A tiny faerie! Where are your wings? |
6254. gd_rce_f2f.mes | Oh my! I have never seen a baby gnome before! Such a big nose on such a little head! |
6255. gd_rce_f2f.mes | Go away, gnomish child. You bother me. |
6256. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny gnome? |
6257. gd_rce_f2f.mes | I did not think you gnomes came in such varied sizes...especially so small! |
6258. gd_rce_f2f.mes | You are a gnome, are you not? How is it you are so small? |
6259. gd_rce_f2f.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6260. gd_rce_f2f.mes | Piffle! You are wee bit short for an gnome! |
6261. gd_rce_f2f.mes | My word! You are a wee little gnome! |
6262. gd_rce_f2f.mes | You are the smallest gnome I have ever seen! |
6300. gd_rce_f2f.mes | Look at the tiny halfling! |
6301. gd_rce_f2f.mes | Holy Word! Are you fat sprite? |
6302. gd_rce_f2f.mes | My! A big-footed pixie! Whyever are you here? |
6303. gd_rce_f2f.mes | Oh my! I have never seen a leprechaun before! Where is your pot of gold? |
6304. gd_rce_f2f.mes | Go away, halfling child. You bother me. |
6305. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny halfling? |
6306. gd_rce_f2f.mes | I did not think you halflings came in such varied sizes . . . especially so small! |
6307. gd_rce_f2f.mes | Piffle! You are wee bit short, even for a halfling! |
6308. gd_rce_f2f.mes | My word! You are a wee little halfling! |
6309. gd_rce_f2f.mes | You look like a cross between a tiny faerie and a halfling! |
6310. gd_rce_f2f.mes | You are so tiny! Are you a quarterling? |
6350. gd_rce_f2f.mes | Look at the tiny half-orc! |
6351. gd_rce_f2f.mes | Holy Word! Are you a baby half-orc? |
6352. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Awfully ugly for a faerie! |
6353. gd_rce_f2f.mes | My! A hideous faerie! Are you an outcast? |
6354. gd_rce_f2f.mes | Oh my! I have never seen a baby half-orc before! A face only a mother could love! |
6355. gd_rce_f2f.mes | Go away, orcish child. You bother me. |
6356. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-orc? |
6357. gd_rce_f2f.mes | I did not think you half-orc came in such varied sizes . . . especially so small! |
6358. gd_rce_f2f.mes | You are a half-orc, are you not? How is it you are so small? |
6359. gd_rce_f2f.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6360. gd_rce_f2f.mes | Piffle! You are wee bit short for a half-orc! |
6361. gd_rce_f2f.mes | My word! You are a wee little half-orc! |
6362. gd_rce_f2f.mes | You are the smallest half-orc I have ever seen! |
6363. gd_rce_f2f.mes | You look as if someone bred an orc and a halfling! |
6400. gd_rce_f2f.mes | Look! A troglodyte! |
6401. gd_rce_f2f.mes | Holy Word! You are the ugliest human I have ever seen! |
6402. gd_rce_f2f.mes | You are the strangest thing I ever saw! Too small for a half-ogre, but sure ugly enough. |
6403. gd_rce_f2f.mes | My! A pint-size half-ogre! Looks like you need a big brother for protection, it does. |
6404. gd_rce_f2f.mes | Oh my! I have never seen such a small half-ogre! Or are you a half-orc? |
6405. gd_rce_f2f.mes | Go away, half-ogre child. You bother me. |
6406. gd_rce_f2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-ogre? |
6407. gd_rce_f2f.mes | I did not think you half-ogres came in such varied sizes . . . especially so small! |
6408. gd_rce_f2f.mes | You are a half-ogre, are you not? How is it you are so small? |
6409. gd_rce_f2f.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6410. gd_rce_f2f.mes | Piffle! You are wee bit short, especially for a half-ogre! |
6411. gd_rce_f2f.mes | My word! You are a wee little half-ogre! |
6412. gd_rce_f2f.mes | You look like a cross between a midget orc and an ogre! |
6413. gd_rce_f2f.mes | Are you a half-orc or a half-ogre? |
1000. gd_rce_f2m.mes | You insolent worm! How dare you? |
1001. gd_rce_f2m.mes | Get out of my sight, you grotty ruffian! |
1002. gd_rce_f2m.mes | I don't have to listen to this! |
1003. gd_rce_f2m.mes | You are an uncouth clod! |
1004. gd_rce_f2m.mes | Get away from me, ya balmy blighter! |
1005. gd_rce_f2m.mes | Buggeration! Are you crackers? |
1006. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya lousy ratbag! |
1007. gd_rce_f2m.mes | Get lost, ya ratty trog! |
1008. gd_rce_f2m.mes | Leave me alone, ya blithering dip! |
1009. gd_rce_f2m.mes | I'll not have any of your guff, ya loopy blighter! |
1010. gd_rce_f2m.mes | Get lost, you piffle-brained dip! |
1011. gd_rce_f2m.mes | You are nothing but a lowlife grotbag! |
1012. gd_rce_f2m.mes | Ya dirty bugger! Ya louse! I hate your kind! |
1013. gd_rce_f2m.mes | What are you gawping at, ya blithering dimwit? |
1014. gd_rce_f2m.mes | What a sordid little piece of work you are! |
1015. gd_rce_f2m.mes | I say, you are mad, quite mad. |
1016. gd_rce_f2m.mes | A plague on you and yours! |
1017. gd_rce_f2m.mes | A bane on you and your house! |
1018. gd_rce_f2m.mes | Curse you, and everything you stand for! |
1019. gd_rce_f2m.mes | Your kind is a pestilence! |
1020. gd_rce_f2m.mes | Bother! You are a hopeless delinquent. |
1021. gd_rce_f2m.mes | Bugger it! You are beyond redemption. |
1022. gd_rce_f2m.mes | Bog all! You are an incorrigible and inconsiderate brute. |
1023. gd_rce_f2m.mes | You are one depraved individual, to be sure. |
1024. gd_rce_f2m.mes | You are a fraud and a charlatan! |
1025. gd_rce_f2m.mes | Rubbish! You are a lazy, shiftless cretin. |
1026. gd_rce_f2m.mes | You are a drudge, a peon, a mere menial. Leave me! |
1027. gd_rce_f2m.mes | You are an immoral and licentious scoundrel! |
1050. gd_rce_f2m.mes | What are you gawping at, human scum? |
1051. gd_rce_f2m.mes | Look here! A lippy, holier-than-thou human! |
1052. gd_rce_f2m.mes | All you humans are walking piles of stinking manure! |
1053. gd_rce_f2m.mes | Thieving scum human! You are not welcome here! |
1054. gd_rce_f2m.mes | I will not take any of your human guff, ratbag! |
1055. gd_rce_f2m.mes | Dirty humans! Get lost, you cowardly clot! |
1056. gd_rce_f2m.mes | Take a gander at this: a clumsy, ham-fisted human! |
1057. gd_rce_f2m.mes | You stupid human soddingrotter! Get lost! |
1058. gd_rce_f2m.mes | All you humans are a boring, empty-headed lot. |
1059. gd_rce_f2m.mes | You humans are weak and cowardly, unfit to live. |
1060. gd_rce_f2m.mes | Human scum! I hope you rot. |
1061. gd_rce_f2m.mes | You humans are beneath contempt! |
1062. gd_rce_f2m.mes | Your kind are an evil blight on the world! |
1100. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya daft old dirt-beard! |
1101. gd_rce_f2m.mes | What are you doing here, ya old tangle-bearded clot? |
1102. gd_rce_f2m.mes | You don't belong here, ya bloody beardface! |
1103. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, you ham fisted, grotty dwarf! |
1104. gd_rce_f2m.mes | I don't like your stink, you rotten, egg-laying dwarf! |
1105. gd_rce_f2m.mes | Bugger it! Get lost or I'll cut off your dirty beard! |
1106. gd_rce_f2m.mes | You lazy, shiftless dwarves are a blight on the world! |
1107. gd_rce_f2m.mes | All you dwarves are bearded piles of stinking manure! |
1108. gd_rce_f2m.mes | You cantankerous knot-beard! |
1109. gd_rce_f2m.mes | Get away from me or I'll cut off your stinkin' beard! |
1110. gd_rce_f2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you walking beards! |
1150. gd_rce_f2m.mes | You bloody arrogant elf! |
1151. gd_rce_f2m.mes | You blithering, pointy-eared daisy-jumper! |
1152. gd_rce_f2m.mes | You lazy, shiftless elves are a bloody blight on the world! |
1153. gd_rce_f2m.mes | All you elves are prancing piles of stinking perfumed manure! |
1154. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, you prancing flower-faerie! |
1155. gd_rce_f2m.mes | Bog all! I'll not take any more of your elven arrogance! |
1156. gd_rce_f2m.mes | You daft, pointy-eared fool! |
1157. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, you pointy-eared cousin to an orc! |
1158. gd_rce_f2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you pointy-faced elves! |
1159. gd_rce_f2m.mes | You holier-than-thou elves are no better than orcs! |
1200. gd_rce_f2m.mes | What have you got to be arrogant about, Halfie? |
1201. gd_rce_f2m.mes | All you half-elves are crackers, you are! |
1202. gd_rce_f2m.mes | All you cheesy, pointy-eared Halfies are fools! |
1203. gd_rce_f2m.mes | You panty-waist half-elf! I'll have your guts for garters! |
1204. gd_rce_f2m.mes | You lazy, shiftless half-elves are a blight on the world! |
1205. gd_rce_f2m.mes | All you half-elves are piles of perfumed manure! |
1206. gd_rce_f2m.mes | You ignorant, half-a-brain half-elf! |
1207. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya blithering half-elf. |
1208. gd_rce_f2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you half-elves! |
1209. gd_rce_f2m.mes | All you low-born half-elves are lewd and reprehensible. |
1210. gd_rce_f2m.mes | Bah! Half-elves! You are all gutless half-breeds. |
1250. gd_rce_f2m.mes | Bugger all, you rich capitalist pig! |
1251. gd_rce_f2m.mes | Give me any lip, gnome, and I'll give you what for! |
1252. gd_rce_f2m.mes | All you little money-grubbers should die! |
1253. gd_rce_f2m.mes | Ya dippy gnome! What did you come around here for? |
1254. gd_rce_f2m.mes | Stow your lip, ya grotty gnome! |
1255. gd_rce_f2m.mes | You gnomes are waltzing piles of stinking manure in suits! |
1256. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya cheesy little gnome! |
1257. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya daft, grotty-old gnome! |
1258. gd_rce_f2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly gnomes! |
1259. gd_rce_f2m.mes | All you belligerent gnomes are beastly fools! |
1300. gd_rce_f2m.mes | Go crawl back into your muddy hole, halfling! |
1301. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ankle-biter! |
1302. gd_rce_f2m.mes | Get lost, you little, thieving squirrel! |
1303. gd_rce_f2m.mes | All you pint-sized brats are shoeless and clueless! |
1304. gd_rce_f2m.mes | You snivelling hairfeet are all shiftless fools! |
1305. gd_rce_f2m.mes | You lazy halflings are a bloody blight on the world! |
1306. gd_rce_f2m.mes | You ignorant, half-a-brain halfling! |
1307. gd_rce_f2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you fat halflings! |
1308. gd_rce_f2m.mes | All you cowardly hairfeet are toads! |
1309. gd_rce_f2m.mes | All you halflings are a bunch of hairy footed twits! |
1310. gd_rce_f2m.mes | You are a big-footed boob! |
1311. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, you little thieving toady! |
1350. gd_rce_f2m.mes | Half-orc? You smell 100% orc to me! |
1351. gd_rce_f2m.mes | Bog all! You half-orcs are cruddy grotbags! |
1352. gd_rce_f2m.mes | Get lost, half-orc! Or I'll have your guts for garters! |
1353. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, Halfie! You thieving swine disgust me! |
1354. gd_rce_f2m.mes | Get out of here, you grotty trog! |
1355. gd_rce_f2m.mes | You lazy, good-for-nothing, ugly half-orc! |
1356. gd_rce_f2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly half-orcs! |
1357. gd_rce_f2m.mes | You lazy, shiftless half-orcs are a blight on the world! |
1358. gd_rce_f2m.mes | All you half-orcs are cowardly piles of stinking manure! |
1359. gd_rce_f2m.mes | You ignorant, half-a-brain half-orc! |
1360. gd_rce_f2m.mes | You stupid half-orcs are an uncivilized, barbaric lot. |
1361. gd_rce_f2m.mes | Half-orcs are unfit to associate with real people. |
1362. gd_rce_f2m.mes | You repulsive half-orcs are unfit to be seen in daylight. |
1400. gd_rce_f2m.mes | You half-ogres are a stupid lot, eh? |
1401. gd_rce_f2m.mes | Bugger it! You Big-Halfies are all as thick as a brick! |
1402. gd_rce_f2m.mes | All you half-ogres are ignorant, muscle-bound clods! |
1403. gd_rce_f2m.mes | Get lost, you dimwitted, thick-skulled dolt! |
1404. gd_rce_f2m.mes | Bog off, ya walking hill! |
1405. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya lazy, ignorant half-ogre! |
1406. gd_rce_f2m.mes | You half-ogres are lumbering mountains of stinking manure! |
1407. gd_rce_f2m.mes | You big idiot! None of you half-ogres have half a brain! |
1408. gd_rce_f2m.mes | You ignorant half-ogre stooge! |
1409. gd_rce_f2m.mes | You stupid, half-wit half-ogre! |
1410. gd_rce_f2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly half-ogres! |
1411. gd_rce_f2m.mes | All you stupid half-ogres are an uncivilized, barbaric lot! |
1412. gd_rce_f2m.mes | Where's your little gnome master, dolt? |
1413. gd_rce_f2m.mes | Bosh! You are nothing but a gnome's menial. |
2000. gd_rce_f2m.mes | What do you want? |
2001. gd_rce_f2m.mes | What is it you want from me? |
2002. gd_rce_f2m.mes | I would rather not talk to you. |
2003. gd_rce_f2m.mes | Why are you bothering me? |
2004. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me? |
2005. gd_rce_f2m.mes | What? I am busy. Leave me be. |
2006. gd_rce_f2m.mes | What could you possibly want from me? |
2007. gd_rce_f2m.mes | Why would you assume I had any desire to speak with one such as yourself? |
2008. gd_rce_f2m.mes | Get on with it. I do not have all day. |
2009. gd_rce_f2m.mes | Yes? Get on with it. |
2010. gd_rce_f2m.mes | I cannot help you. |
2011. gd_rce_f2m.mes | Why do you accost me? |
2012. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for the likes of you. |
2013. gd_rce_f2m.mes | What is the meaning of this? |
2014. gd_rce_f2m.mes | You must be lost. You do not belong here. |
2050. gd_rce_f2m.mes | What does a human want from me? |
2051. gd_rce_f2m.mes | What do you want, human? |
2052. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for humans. |
2053. gd_rce_f2m.mes | What does a human want with me? |
2054. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, human. I do not have all day. |
2055. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for you, human. |
2056. gd_rce_f2m.mes | I cannot help you, human. |
2057. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for your ilk, human. |
2058. gd_rce_f2m.mes | I do not associate with humans. |
2059. gd_rce_f2m.mes | Speak, human. Or do you not know how? |
2060. gd_rce_f2m.mes | I do not know you, human, nor do I want to. |
2061. gd_rce_f2m.mes | What could a human possibly want with me? |
2062. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, human. |
2063. gd_rce_f2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, human? |
2064. gd_rce_f2m.mes | Speak up, human. Do not mumble. |
2100. gd_rce_f2m.mes | I have no time for those of your race, dwarf. |
2101. gd_rce_f2m.mes | What is it, dwarf? |
2102. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for dwarves. |
2103. gd_rce_f2m.mes | What does a dwarf want with me? |
2104. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, dwarf. I do not have all day. |
2105. gd_rce_f2m.mes | I cannot help you, dwarf. |
2106. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for your ilk, dwarf. |
2107. gd_rce_f2m.mes | I do not associate with dwarves. |
2108. gd_rce_f2m.mes | Speak, dwarf. Or do you not know how? |
2109. gd_rce_f2m.mes | I do not know you, dwarf, nor do I want to. |
2110. gd_rce_f2m.mes | What could a dwarf possibly want with me? |
2111. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, dwarf. |
2112. gd_rce_f2m.mes | You must be lost, dwarf. You don't belong here. |
2113. gd_rce_f2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, dwarf? |
2114. gd_rce_f2m.mes | Speak up, dwarf. Do not mumble. |
2115. gd_rce_f2m.mes | You do not belong here, dwarf. |
2150. gd_rce_f2m.mes | I have no patience for those of your race, sharp ear. |
2151. gd_rce_f2m.mes | I have no time for you, elf. |
2152. gd_rce_f2m.mes | I suggest you leave, sharp ear. |
2153. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for elves. |
2154. gd_rce_f2m.mes | What does an elf want with me? |
2155. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, elf. I do not have all day. |
2156. gd_rce_f2m.mes | I do not wish to speak with you, elf. |
2157. gd_rce_f2m.mes | I cannot help you, elf. |
2158. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for your ilk, elf. |
2159. gd_rce_f2m.mes | I do not associate with elves. |
2160. gd_rce_f2m.mes | Speak, elf. Or do you not know how? |
2161. gd_rce_f2m.mes | I do not know you, elf, nor do I want to. |
2162. gd_rce_f2m.mes | What could an elf possibly want with me? |
2163. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, elf. |
2164. gd_rce_f2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, elf? |
2165. gd_rce_f2m.mes | You do not belong here, elf. |
2200. gd_rce_f2m.mes | I have no patience for half-breeds. |
2201. gd_rce_f2m.mes | I don't care for your kind, half-elf. |
2202. gd_rce_f2m.mes | What do you want, half-elf? Nothing good, of that I'm certain. |
2203. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for half-breeds. |
2204. gd_rce_f2m.mes | What does a half-elf want with me? |
2205. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, half-elf. I do not have all day. |
2206. gd_rce_f2m.mes | I do not wish to speak with you, half-breed. |
2207. gd_rce_f2m.mes | I cannot help you, half-elf. |
2208. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for your ilk, half-elf. |
2209. gd_rce_f2m.mes | I do not associate with half-breeds. |
2210. gd_rce_f2m.mes | Speak, half-elf. Or do you not know how? |
2211. gd_rce_f2m.mes | I do not know you, half-elf, nor do I want to. |
2212. gd_rce_f2m.mes | What could a half-elf possibly want with me? |
2213. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, half-elf. |
2214. gd_rce_f2m.mes | You must be lost, half-breed. You do not belong here. |
2215. gd_rce_f2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-elf? |
2216. gd_rce_f2m.mes | You do not belong here, half-breed. |
2217. gd_rce_f2m.mes | We don't associate with half-breeds around here. |
2250. gd_rce_f2m.mes | A gnome deigns to talk to me? |
2251. gd_rce_f2m.mes | I don't care for your kind, gnome. |
2252. gd_rce_f2m.mes | What do you want, gnome? Nothing good, of that I'm certain. |
2253. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for gnomes. |
2254. gd_rce_f2m.mes | What does a gnome want with me? |
2255. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, gnome. I do not have all day. |
2256. gd_rce_f2m.mes | I have no patience for gnomes, fool. |
2257. gd_rce_f2m.mes | I cannot help you, gnome. |
2258. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for your ilk, gnome. |
2259. gd_rce_f2m.mes | I do not associate with gnomes. |
2260. gd_rce_f2m.mes | Speak, gnome. Or do you not know how? |
2261. gd_rce_f2m.mes | I do not know you, gnome, nor do I wish to. |
2262. gd_rce_f2m.mes | What could a gnome possibly want with me? |
2263. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, gnome. |
2264. gd_rce_f2m.mes | Why would you think I would wish to speak with a gnome? |
2265. gd_rce_f2m.mes | You must be lost, gnome. You are not welcome here. |
2266. gd_rce_f2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, gnome? |
2267. gd_rce_f2m.mes | Speak up, gnome. Do not mutter. |
2268. gd_rce_f2m.mes | We do not associate with your kind around here, gnome. |
2300. gd_rce_f2m.mes | A halfling deigns to talk to me? |
2301. gd_rce_f2m.mes | I don't care for your kind, halfling. |
2302. gd_rce_f2m.mes | What do you want, halfling? Nothing good, of that I'm certain. |
2303. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for halflings. |
2304. gd_rce_f2m.mes | What does a halfling want with me? |
2305. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, halfling. I do not have all day. |
2306. gd_rce_f2m.mes | I have no patience for halflings, fool. |
2307. gd_rce_f2m.mes | I cannot help you, halfling. |
2308. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for your ilk, halfling. |
2309. gd_rce_f2m.mes | I do not associate with halflings. |
2310. gd_rce_f2m.mes | Speak, halfling. Or do you not know how? |
2311. gd_rce_f2m.mes | I do not know you, halfling, nor do I wish to. |
2312. gd_rce_f2m.mes | What could a halfling possibly want with me? |
2313. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, halfling. |
2314. gd_rce_f2m.mes | Why would you think I would wish to speak with a halfling? |
2315. gd_rce_f2m.mes | You must be lost, halfling. You are not welcome here. |
2316. gd_rce_f2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, halfling? |
2317. gd_rce_f2m.mes | Speak up, halfling. Do not mutter. |
2318. gd_rce_f2m.mes | We do not associate with your kind around here, halfling. |
2350. gd_rce_f2m.mes | A half-orc deigns to talk to me? |
2351. gd_rce_f2m.mes | I don't care for your kind, half-orc. |
2352. gd_rce_f2m.mes | What do you want, half-orc? Nothing good, of that I'm certain. |
2353. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for half-orcs. |
2354. gd_rce_f2m.mes | What does a half-orc want with me? |
2355. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, half-orc. I do not have all day. |
2356. gd_rce_f2m.mes | I have no patience for half-orcs, fool. |
2357. gd_rce_f2m.mes | I cannot help you, half-orc. |
2358. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for your ilk, half-orc. |
2359. gd_rce_f2m.mes | I do not associate with half-orcs. |
2360. gd_rce_f2m.mes | Speak, half-orc. Or do you not know how? |
2361. gd_rce_f2m.mes | I do not know you, half-orc, nor do I wish to. |
2362. gd_rce_f2m.mes | What could a half-orc possibly want with me? |
2363. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, half-orc. |
2364. gd_rce_f2m.mes | Why would you think I would wish to speak with a half-orc? |
2365. gd_rce_f2m.mes | You must be lost, half-orc. You are not welcome here. |
2366. gd_rce_f2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-orc? |
2367. gd_rce_f2m.mes | Speak up, half-orc. Do not mutter. |
2368. gd_rce_f2m.mes | We do not associate with your kind around here, half-orc. |
2400. gd_rce_f2m.mes | A half-ogre deigns to talk to me? |
2401. gd_rce_f2m.mes | I don't care for your kind, half-ogre. |
2402. gd_rce_f2m.mes | What do you want, half-ogre? Nothing good, of that I'm certain. |
2403. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for half-ogres. |
2404. gd_rce_f2m.mes | What does a half-ogre want with me? |
2405. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, half-ogre. I do not have all day. |
2406. gd_rce_f2m.mes | I have no patience for half-ogres, fool. |
2407. gd_rce_f2m.mes | I cannot help you, half-ogre. |
2408. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for your ilk, half-ogre. |
2409. gd_rce_f2m.mes | I do not associate with half-ogres. |
2410. gd_rce_f2m.mes | Speak, half-ogre. Or do you not know how? |
2411. gd_rce_f2m.mes | I do not know you, half-ogre, nor do I wish to. |
2412. gd_rce_f2m.mes | What could a half-ogre possibly want with me? |
2413. gd_rce_f2m.mes | Get on with it, half-ogre. |
2414. gd_rce_f2m.mes | Why would you think I would wish to speak with a half-ogre? |
2415. gd_rce_f2m.mes | You must be lost, half-ogre. You are not welcome here. |
2416. gd_rce_f2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-ogre? |
2417. gd_rce_f2m.mes | Speak up, half-ogre. Do not mutter. |
2418. gd_rce_f2m.mes | We do not associate with your kind around here, half-ogre. |
3000. gd_rce_f2m.mes | Leave me be, fool. |
3001. gd_rce_f2m.mes | Blood and Sand! Why are you bothering me, idiot? |
3002. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, will you? I'm busy. |
3003. gd_rce_f2m.mes | Why does an idiot such as yourself feel the need to bother me? |
3004. gd_rce_f2m.mes | You look no better than you smell. |
3005. gd_rce_f2m.mes | I do not like to be bothered by addle-brains like you. Hear me? |
3006. gd_rce_f2m.mes | What is it, fool? |
3007. gd_rce_f2m.mes | Scum. I'd rather not speak to your kind. |
3008. gd_rce_f2m.mes | Leave me be before I gut you, fool. |
3009. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, dolt. |
3050. gd_rce_f2m.mes | You humans are the worst of the lot... |
3051. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, human! I'm busy. |
3052. gd_rce_f2m.mes | You're a addle-brained human if ever I saw one... |
3053. gd_rce_f2m.mes | Humans! They should lock up the lot of you... |
3054. gd_rce_f2m.mes | You humans repulse me! |
3055. gd_rce_f2m.mes | What is it, human scum? |
3056. gd_rce_f2m.mes | What is it, you ignorant human? |
3057. gd_rce_f2m.mes | Human scum. I don't speak with your kind. |
3058. gd_rce_f2m.mes | Your very presence disgusts me, human. |
3059. gd_rce_f2m.mes | Get out of my sight, human. |
3100. gd_rce_f2m.mes | You dwarves are the worst of the lot... |
3101. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya lousy dwarf! I'm busy. |
3102. gd_rce_f2m.mes | You're a stone-brained dwarf if ever I saw one... |
3103. gd_rce_f2m.mes | Dwarves! They should bury the lot of you... |
3104. gd_rce_f2m.mes | Another arrogant dwarf. What do you want, dolt? |
3105. gd_rce_f2m.mes | You dwarves nauseate me. |
3106. gd_rce_f2m.mes | I hate dwarves. |
3107. gd_rce_f2m.mes | What is it, you ignorant dwarf? |
3108. gd_rce_f2m.mes | Dwarf scum. I don't speak with your kind. |
3109. gd_rce_f2m.mes | Your very presence disgusts me, dwarf. |
3110. gd_rce_f2m.mes | Get out of my sight, dwarf. |
3150. gd_rce_f2m.mes | You elves are the worst of the lot... |
3151. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya lousy elf! I'm busy. |
3152. gd_rce_f2m.mes | You're a tree-brained elf if ever I saw one... |
3153. gd_rce_f2m.mes | Elves! They should hang the lot of you... |
3154. gd_rce_f2m.mes | Another arrogant elf. What do you want? |
3155. gd_rce_f2m.mes | I knew elves were repulsive, but you... |
3156. gd_rce_f2m.mes | I hate elves. Have I made myself clear? |
3157. gd_rce_f2m.mes | What is it, you ignorant elf? |
3158. gd_rce_f2m.mes | Elf scum. I don't speak with your kind. |
3159. gd_rce_f2m.mes | Your very presence disgusts me, elf. |
3160. gd_rce_f2m.mes | Get out of my sight, elf. |
3161. gd_rce_f2m.mes | Your elven airs make me ill. Move on. |
3200. gd_rce_f2m.mes | Another misbegotten half-breed. What do you want? |
3201. gd_rce_f2m.mes | You elves are the worst of the lot... |
3202. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3203. gd_rce_f2m.mes | You're a tree-brained half-breed if ever I saw one... |
3204. gd_rce_f2m.mes | Half-breeds! They should burn the lot of you... |
3205. gd_rce_f2m.mes | Another arrogant half-breed. What do you want? |
3206. gd_rce_f2m.mes | I thought true elves were repulsive, but you... |
3207. gd_rce_f2m.mes | I hate elves and their kin. |
3208. gd_rce_f2m.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3209. gd_rce_f2m.mes | Elven scum. I don't speak with your kind. |
3210. gd_rce_f2m.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3211. gd_rce_f2m.mes | Get out of my sight, elven trash. |
3250. gd_rce_f2m.mes | Another silver-spooned gnome. What do you want? |
3251. gd_rce_f2m.mes | You gnomes are the worst of the lot... |
3252. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya lousy gnome! I'm busy. |
3253. gd_rce_f2m.mes | Another penny-pinching gnome... |
3254. gd_rce_f2m.mes | Gnomes! They should burn the lot of you... |
3255. gd_rce_f2m.mes | Another miserly gnome. What do you want, dolt? |
3256. gd_rce_f2m.mes | I hate gnomes and their kin. |
3257. gd_rce_f2m.mes | What is it, you ignorant gnome? |
3258. gd_rce_f2m.mes | Gnomish scum. I don't speak with your kind. |
3259. gd_rce_f2m.mes | Your very presence disgusts me, gnome. |
3260. gd_rce_f2m.mes | Get out of my sight, gnomish trash. |
3261. gd_rce_f2m.mes | Most gnomes are loathsome, but you've won the prize. |
3300. gd_rce_f2m.mes | Another unendurable halfling. What do you want? |
3301. gd_rce_f2m.mes | You halflings are the worst of the lot... |
3302. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya lousy halfing! I'm busy. |
3303. gd_rce_f2m.mes | Another lazy-brained halfling... |
3304. gd_rce_f2m.mes | Halfings! They should skewer the lot of you... |
3305. gd_rce_f2m.mes | Bothersome halflings...what do you want? |
3306. gd_rce_f2m.mes | You repulse me, halfling. |
3307. gd_rce_f2m.mes | I hate halfings and their kin. |
3308. gd_rce_f2m.mes | What is it, you ignorant halfling? |
3309. gd_rce_f2m.mes | Halfing scum. I don't speak with your kind. |
3310. gd_rce_f2m.mes | Your very presence disgusts me, halfling. |
3311. gd_rce_f2m.mes | Get out of my sight, halfling trash. |
3312. gd_rce_f2m.mes | For being so small, you're monumentally repugnant, halfling.... |
3350. gd_rce_f2m.mes | Another misbegotten half-breed. What do you want? |
3351. gd_rce_f2m.mes | You orcish rabble are the worst of the lot... |
3352. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3353. gd_rce_f2m.mes | You're a small-brained half-breed if ever I saw one... |
3354. gd_rce_f2m.mes | Half-breeds! They should flay the lot of you... |
3355. gd_rce_f2m.mes | Another petulant half-breed. What do you want? |
3356. gd_rce_f2m.mes | I thought normal orcs were repulsive, but you... |
3357. gd_rce_f2m.mes | I hate orcs and their kin. |
3358. gd_rce_f2m.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3359. gd_rce_f2m.mes | Orcish scum. I don't speak with your kind. |
3360. gd_rce_f2m.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3361. gd_rce_f2m.mes | Get out of my sight, orcish trash. |
3362. gd_rce_f2m.mes | Even orcish half-breeds are loathsome, I see. Away with you. |
3400. gd_rce_f2m.mes | Another barbaric half-breed. What do you want? |
3401. gd_rce_f2m.mes | You ogre rabble are the worst of the lot... |
3402. gd_rce_f2m.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3403. gd_rce_f2m.mes | You're a small-brained half-breed if ever I saw one... |
3404. gd_rce_f2m.mes | Half-breeds! They should stone the lot of you... |
3405. gd_rce_f2m.mes | Another illiterate half-breed. What do you want? |
3406. gd_rce_f2m.mes | I hate ogres and their kin. |
3407. gd_rce_f2m.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3408. gd_rce_f2m.mes | Ogre scum. I don't speak with your kind. |
3409. gd_rce_f2m.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3410. gd_rce_f2m.mes | Get out of my sight, ogre trash. |
3411. gd_rce_f2m.mes | Even ogre half-breeds are loathsome, I see. Away with you. |
4000. gd_rce_f2m.mes | Why are you back here? I've no desire to speak with you again... |
4001. gd_rce_f2m.mes | I do not recall wanting to speak to you again. |
4002. gd_rce_f2m.mes | Stop coming back here. |
4003. gd_rce_f2m.mes | I've had enough of your guff. Leave me be. |
4004. gd_rce_f2m.mes | I'd rather not talk to you. |
4005. gd_rce_f2m.mes | Get on with it. I do not have all day. |
4006. gd_rce_f2m.mes | I haven't time for the likes of you. |
4007. gd_rce_f2m.mes | Leave me be. I don't like you. |
4008. gd_rce_f2m.mes | I do not think I want to talk to you. |
4009. gd_rce_f2m.mes | You better have a good reason for speaking to me again. |
4010. gd_rce_f2m.mes | What is the meaning of this? |
4011. gd_rce_f2m.mes | Speak your peace, and be off. |
4012. gd_rce_f2m.mes | What do you want from me? |
4013. gd_rce_f2m.mes | I would rather not talk to you. |
4014. gd_rce_f2m.mes | Why are you bothering me? |
4015. gd_rce_f2m.mes | I've little time for the likes of you... |
4016. gd_rce_f2m.mes | Begone. I didn't like you the last time we spoke... |
4017. gd_rce_f2m.mes | Leave me alone. I've had enough of you... |
4050. gd_rce_f2m.mes | I've no desire to speak with you, human |
4051. gd_rce_f2m.mes | Why are you bothering me again, human? |
4052. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you to come back, human. |
4053. gd_rce_f2m.mes | Leave me be. I have no time for humans, especially you... |
4054. gd_rce_f2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, human? |
4055. gd_rce_f2m.mes | Just get away from me, human... |
4056. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, human? |
4057. gd_rce_f2m.mes | You humans are always talking too much. I've no time for it... |
4058. gd_rce_f2m.mes | I've not the stomach for you, nor your human failings... |
4059. gd_rce_f2m.mes | Why are you annoying me again, human? |
4060. gd_rce_f2m.mes | Go away, human. I don't need your aggravation... |
4061. gd_rce_f2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, human |
4062. gd_rce_f2m.mes | What do you want from me, human? |
4063. gd_rce_f2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, human? |
4064. gd_rce_f2m.mes | I would rather not talk to you, human. |
4065. gd_rce_f2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, human... |
4066. gd_rce_f2m.mes | I've little time for the likes of you, human... |
4067. gd_rce_f2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, human. Get away. |
4068. gd_rce_f2m.mes | I've not the patience for humans today. Please, just move on... |
4100. gd_rce_f2m.mes | I've no desire to speak with you, dwarf |
4101. gd_rce_f2m.mes | Why are you bothering me again, dwarf? |
4102. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you to come back, dwarf. |
4103. gd_rce_f2m.mes | Leave me be. I have no time for dwarves, especially you... |
4104. gd_rce_f2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, dwarf? |
4105. gd_rce_f2m.mes | Just get away from me, dwarf... |
4106. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, dwarf? |
4107. gd_rce_f2m.mes | You dwarves are always talking too much. I've no time for it... |
4108. gd_rce_f2m.mes | I've not the stomach for you, nor your dwarven failings... |
4109. gd_rce_f2m.mes | Why are you annoying me again, dwarf? |
4110. gd_rce_f2m.mes | Go away, dwarf. I don't need your aggravation... |
4111. gd_rce_f2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, dwarf. |
4112. gd_rce_f2m.mes | Speak your peace and be off, dwarf. |
4113. gd_rce_f2m.mes | You've come to the wrong person, dwarf. |
4114. gd_rce_f2m.mes | What do you want from me, dwarf? |
4115. gd_rce_f2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, dwarf? |
4116. gd_rce_f2m.mes | I would rather not talk to you, dwarf. |
4117. gd_rce_f2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, dwarf... |
4118. gd_rce_f2m.mes | I've little time for the likes of you, dwarf... |
4119. gd_rce_f2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, dwarf. Get away. |
4120. gd_rce_f2m.mes | I've not the patience for dwarves today. Please, just move on... |
4150. gd_rce_f2m.mes | I've no desire to speak with you, elf. |
4151. gd_rce_f2m.mes | Why are you bothering me again, elf? |
4152. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you to come back, elf. |
4153. gd_rce_f2m.mes | Leave me be. I have no time for elves, especially you... |
4154. gd_rce_f2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, elf? |
4155. gd_rce_f2m.mes | Just get away from me, elf... |
4156. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, elf? |
4157. gd_rce_f2m.mes | You elves are always talking too much. I've no time for it... |
4158. gd_rce_f2m.mes | I've not the stomach for you, nor your elven failings... |
4159. gd_rce_f2m.mes | Why are you annoying me again, elf? |
4160. gd_rce_f2m.mes | Go away, elf. I don't need your aggravation... |
4161. gd_rce_f2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, elf. |
4162. gd_rce_f2m.mes | Speak your peace and be off, elf. |
4163. gd_rce_f2m.mes | You've come to the wrong person, elf. |
4164. gd_rce_f2m.mes | What do you want from me, elf? |
4165. gd_rce_f2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, elf? |
4166. gd_rce_f2m.mes | I would rather not talk to you, elf. |
4167. gd_rce_f2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, elf... |
4168. gd_rce_f2m.mes | I've little time for the likes of you, elf... |
4169. gd_rce_f2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, elf. Get away. |
4170. gd_rce_f2m.mes | I've not the patience for elves today. Please, just move on... |
4200. gd_rce_f2m.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4201. gd_rce_f2m.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4202. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4203. gd_rce_f2m.mes | Leave me be. I have no time for elves, especially you... |
4204. gd_rce_f2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4205. gd_rce_f2m.mes | Just get away from me, half-breed... |
4206. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, half-breed? |
4207. gd_rce_f2m.mes | You elven types are always talking too much. I've no time for it... |
4208. gd_rce_f2m.mes | I've not the stomach for you, half-elf... |
4209. gd_rce_f2m.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4210. gd_rce_f2m.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4211. gd_rce_f2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4212. gd_rce_f2m.mes | Speak your peace and be off, half-breed. |
4213. gd_rce_f2m.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4214. gd_rce_f2m.mes | What do you want from me, half-breed? |
4215. gd_rce_f2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, half-breed? |
4216. gd_rce_f2m.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4217. gd_rce_f2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4218. gd_rce_f2m.mes | I've little time for the likes of you, half-breed... |
4219. gd_rce_f2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, half-breed. Get away. |
4250. gd_rce_f2m.mes | I've no desire to speak with you, gnome. |
4251. gd_rce_f2m.mes | Why are you bothering me again, gnome? |
4252. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you to come back, gnome. |
4253. gd_rce_f2m.mes | Leave me be. I have no time for you penny-pinching gnomes. |
4254. gd_rce_f2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, gnome? |
4255. gd_rce_f2m.mes | Just get away from me, gnome... |
4256. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, gnome? |
4257. gd_rce_f2m.mes | You gnomes are always blowing hot air. I've no time for it... |
4258. gd_rce_f2m.mes | I've not the stomach for you, nor your miserly ways... |
4259. gd_rce_f2m.mes | Why are you annoying me again, gnome? |
4260. gd_rce_f2m.mes | Go away, gnome. I don't need your aggravation... |
4261. gd_rce_f2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, gnome. |
4262. gd_rce_f2m.mes | Speak your peace and be off, gnome. |
4263. gd_rce_f2m.mes | You've come to the wrong person, gnome. |
4264. gd_rce_f2m.mes | What do you want from me, gnome? |
4265. gd_rce_f2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, you money-grubbing gnome? |
4266. gd_rce_f2m.mes | I would rather not talk to you, gnome. |
4267. gd_rce_f2m.mes | Leave me alone. Your blathering pains me, money-changer... |
4268. gd_rce_f2m.mes | I've little time for the likes of you, gnome... |
4269. gd_rce_f2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, gnome. Get away. |
4270. gd_rce_f2m.mes | I've not the patience for gnomes today. Please, just move on... |
4300. gd_rce_f2m.mes | I've no desire to speak with you, halfling. |
4301. gd_rce_f2m.mes | Why are you bothering me again, halfling? |
4302. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you to come back, halfling. |
4303. gd_rce_f2m.mes | Leave me be. I have no time for halflings, especially you... |
4304. gd_rce_f2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, halfling? |
4305. gd_rce_f2m.mes | Just get away from me, halfling... |
4306. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, halfling? |
4307. gd_rce_f2m.mes | You halflings are speaking nonsense. I've no time for it... |
4308. gd_rce_f2m.mes | I've not the stomach for you, nor your halfling failings... |
4309. gd_rce_f2m.mes | Why are you annoying me again, halfling? |
4310. gd_rce_f2m.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4311. gd_rce_f2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, halfling. |
4312. gd_rce_f2m.mes | Speak your peace, and be off, halfling. |
4313. gd_rce_f2m.mes | You've come to the wrong person, halfling. |
4314. gd_rce_f2m.mes | What do you want from me, halfling? |
4315. gd_rce_f2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, halfling? |
4316. gd_rce_f2m.mes | I would rather not talk to you, halfling. |
4317. gd_rce_f2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, halfling... |
4318. gd_rce_f2m.mes | I've little time for the likes of you, halfling... |
4319. gd_rce_f2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, halfling. Get away. |
4320. gd_rce_f2m.mes | I've not the patience for halflings today. Please, just move on... |
4321. gd_rce_f2m.mes | You lazy halflings always bring trouble wherever you go. |
4350. gd_rce_f2m.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4351. gd_rce_f2m.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4352. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4353. gd_rce_f2m.mes | Leave me be. I have no time for orcs, especially you... |
4354. gd_rce_f2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4355. gd_rce_f2m.mes | Just get away from me, half-breed... |
4356. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, half-breed? |
4357. gd_rce_f2m.mes | You orcs are always causing trouble. I've no time for it... |
4358. gd_rce_f2m.mes | I've not the stomach for you, nor your orcish idiocy. |
4359. gd_rce_f2m.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4360. gd_rce_f2m.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4361. gd_rce_f2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4362. gd_rce_f2m.mes | Speak your peace, and be off, half-breed. |
4363. gd_rce_f2m.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4364. gd_rce_f2m.mes | What do you want from me, half-breed? |
4365. gd_rce_f2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, half-breed? |
4366. gd_rce_f2m.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4367. gd_rce_f2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4368. gd_rce_f2m.mes | I've little time for the likes of you, half-breed... |
4369. gd_rce_f2m.mes | What brings you out from the safety of your hole, half-breed? |
4400. gd_rce_f2m.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4401. gd_rce_f2m.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4402. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4403. gd_rce_f2m.mes | Leave me be. I have no time for ogres, especially you... |
4404. gd_rce_f2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4405. gd_rce_f2m.mes | Just get away from me, half-breed... |
4406. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, ogre half-breed? |
4407. gd_rce_f2m.mes | You ogres are always getting in the way. I've no time for it... |
4408. gd_rce_f2m.mes | I've not the stomach for you, nor your ogre idiocy. |
4409. gd_rce_f2m.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4410. gd_rce_f2m.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4411. gd_rce_f2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4412. gd_rce_f2m.mes | Speak your peace, and be off, half-breed. |
4413. gd_rce_f2m.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4414. gd_rce_f2m.mes | What do you want from me, half-breed? |
4415. gd_rce_f2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, ogre? |
4416. gd_rce_f2m.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4417. gd_rce_f2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4418. gd_rce_f2m.mes | I've little time for the likes of you, half-ogre... |
4419. gd_rce_f2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, half-ogre. Get away. |
4420. gd_rce_f2m.mes | I've not the patience for ogres today. Please, just move on... |
5000. gd_rce_f2m.mes | Why are you back here to bother me again, fool? |
5001. gd_rce_f2m.mes | I do not want to speak to you again, ignorant dog. |
5002. gd_rce_f2m.mes | Stop coming back here, miscreant. |
5003. gd_rce_f2m.mes | I have had enough of your nonsense. Leave me alone. |
5004. gd_rce_f2m.mes | Bugger it all! If it isn't the miscreant. What do you want now? |
5005. gd_rce_f2m.mes | I do not want to talk to you. |
5006. gd_rce_f2m.mes | I do not want to talk to you, dog. |
5007. gd_rce_f2m.mes | Oh Bloody hell. What do you want now, you intolerable wretch? |
5008. gd_rce_f2m.mes | Bog off! Why do you accost me? |
5009. gd_rce_f2m.mes | I do not have time for the likes of you. |
5010. gd_rce_f2m.mes | I do not like you at all. Why do you persist in bothering me? |
5011. gd_rce_f2m.mes | I do not want to talk to you. |
5012. gd_rce_f2m.mes | You do not belong here. Please leave before I am forced to beat you severely. |
5013. gd_rce_f2m.mes | Fire and Damnation, it's the decrepit piece of rubbish! Speak your peace, and be off. |
5014. gd_rce_f2m.mes | Are you talking to me, you grotty bounder? |
5015. gd_rce_f2m.mes | Why do you persist in bothering me so? |
5016. gd_rce_f2m.mes | What do you want of me now? |
5017. gd_rce_f2m.mes | Leave me be, you foul sod! |
5018. gd_rce_f2m.mes | Go away! |
5019. gd_rce_f2m.mes | Get out of here, dog! |
5050. gd_rce_f2m.mes | Bugger all! Ignorant human. Go away. |
5051. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden human. |
5052. gd_rce_f2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for humans. |
5053. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, spineless human? |
5054. gd_rce_f2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, human? |
5055. gd_rce_f2m.mes | What mad, wretched, little human insanity are you on about today? |
5056. gd_rce_f2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a human. |
5057. gd_rce_f2m.mes | Why are you always bothering me, human louse? |
5058. gd_rce_f2m.mes | Stay away from me, cursed human. I do not want your vile aggravation. |
5059. gd_rce_f2m.mes | Impertinent human! Go away. |
5060. gd_rce_f2m.mes | Human scum, leave me be! |
5061. gd_rce_f2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish human? |
5062. gd_rce_f2m.mes | Have I not made my dislike for humans quite clear, dolt? |
5063. gd_rce_f2m.mes | Look, human, I do not like you, UNDERSTAND? |
5064. gd_rce_f2m.mes | Go away, you slack-jawed human ape! |
5065. gd_rce_f2m.mes | Need I remind you that humans are not welcome around here? |
5066. gd_rce_f2m.mes | Pah! The cravenly human again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5067. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish human. |
5100. gd_rce_f2m.mes | Bugger all! Ignorant dwarf. Go away. |
5101. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden dwarf. |
5102. gd_rce_f2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for dwarves. |
5103. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, spineless dwarf? |
5104. gd_rce_f2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, dwarf? |
5105. gd_rce_f2m.mes | What mad, wretched, little dwarf insanity are you on about today? |
5106. gd_rce_f2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a dwarf. |
5107. gd_rce_f2m.mes | Why are you always bothering me, dwarven louse? |
5108. gd_rce_f2m.mes | Stay away from me, cursed dwarf. I do not want your vile aggravation. |
5109. gd_rce_f2m.mes | Impertinent dwarf! Go away. |
5110. gd_rce_f2m.mes | Dwarven scum, leave me be! |
5111. gd_rce_f2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish dwarf? |
5112. gd_rce_f2m.mes | Have I not made my dislike for dwarves quite clear, dolt? |
5113. gd_rce_f2m.mes | Look, dwarf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5114. gd_rce_f2m.mes | Go away, you slack-jawed dwarf ape! |
5115. gd_rce_f2m.mes | Need I remind you that dwarves are not welcome around here? |
5116. gd_rce_f2m.mes | Pah! The cravenly dwarf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5117. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish dwarf. |
5150. gd_rce_f2m.mes | Bugger all! Ignorant elf. Go away. |
5151. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden elf. |
5152. gd_rce_f2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for elves. |
5153. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, spineless elf? |
5154. gd_rce_f2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, elf? |
5155. gd_rce_f2m.mes | What mad, wretched, little elf insanity are you on about today? |
5156. gd_rce_f2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a elf. |
5157. gd_rce_f2m.mes | Why are you always bothering me, elven louse? |
5158. gd_rce_f2m.mes | Stay away from me, cursed elf. I do not want your vile aggravation. |
5159. gd_rce_f2m.mes | Impertinent elf! Go away. |
5160. gd_rce_f2m.mes | Elven scum, leave me be! |
5161. gd_rce_f2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish elf? |
5162. gd_rce_f2m.mes | Have I not made my dislike for elves quite clear, dolt? |
5163. gd_rce_f2m.mes | Look, elf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5164. gd_rce_f2m.mes | Go away, you slack-jawed elf ape! |
5165. gd_rce_f2m.mes | Need I remind you that elves are not welcome around here? |
5166. gd_rce_f2m.mes | Pah! The cravenly elf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5167. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish elf. |
5168. gd_rce_f2m.mes | Go away, you slack-jawed elven tree-monkey! |
5169. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your presumptuous kin, you snobbish elf. |
5200. gd_rce_f2m.mes | Bugger all! Ignorant half-elf. Go away. |
5201. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-elf. |
5202. gd_rce_f2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-breeds. |
5203. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, spineless half-elf? |
5204. gd_rce_f2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-elf? |
5205. gd_rce_f2m.mes | What mad, wretched, little half-elf insanity are you on about today? |
5206. gd_rce_f2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-elf. |
5207. gd_rce_f2m.mes | Why are you always bothering me, you mongrel half-breed louse? |
5208. gd_rce_f2m.mes | Stay away from me, cursed half-breed. I do not want your vile aggravation. |
5209. gd_rce_f2m.mes | Impertinent half-elf! Go away. |
5210. gd_rce_f2m.mes | Half-breed scum, leave me be! |
5211. gd_rce_f2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-elf? |
5212. gd_rce_f2m.mes | Have I not made my dislike for half-breeds quite clear, dolt? |
5213. gd_rce_f2m.mes | Look, half-elf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5214. gd_rce_f2m.mes | Go away, you slack-jawed half-elf ape! |
5215. gd_rce_f2m.mes | Need I remind you that half-breeds are not welcome around here? |
5216. gd_rce_f2m.mes | Pah! The cravenly half-elf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5217. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish half-elf. |
5218. gd_rce_f2m.mes | Go away, you slack-jawed half-breed tree-monkey! |
5219. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your presumptuous kin, you snobbish half-elf. |
5250. gd_rce_f2m.mes | Bugger all! Ignorant gnome. Go away. |
5251. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden gnome. |
5252. gd_rce_f2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for gnomes. |
5253. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, spineless gnome? |
5254. gd_rce_f2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, gnome? |
5255. gd_rce_f2m.mes | What mad, wretched, little gnome insanity are you on about today? |
5256. gd_rce_f2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a gnome. |
5257. gd_rce_f2m.mes | Why are you always bothering me, you mongrel gnome louse? |
5258. gd_rce_f2m.mes | Stay away from me, cursed gnome. I do not want your vile aggravation. |
5259. gd_rce_f2m.mes | Impertinent gnome! Go away. |
5260. gd_rce_f2m.mes | Gnome scum, leave me be! |
5261. gd_rce_f2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish gnome? |
5262. gd_rce_f2m.mes | Have I not made my dislike for gnomes quite clear, dolt? |
5263. gd_rce_f2m.mes | Look, gnome, I do not like you, UNDERSTAND? |
5264. gd_rce_f2m.mes | Go away, you hairy nosed gnomish pachyderm! |
5265. gd_rce_f2m.mes | Need I remind you that gnomes are not welcome around here? |
5266. gd_rce_f2m.mes | Pah! The cravenly gnome again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5267. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your kin, you filthy capitalist gnome. |
5268. gd_rce_f2m.mes | Go away, you slack-jawed gnome tree-monkey! |
5269. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your robber baron kin, you parsimonious gnome. |
5300. gd_rce_f2m.mes | Bugger all! Ignorant halfling. Go away. |
5301. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden halfling. |
5302. gd_rce_f2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for halflings. |
5303. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, spineless halfling? |
5304. gd_rce_f2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, halfling? |
5305. gd_rce_f2m.mes | What mad, wretched, little halfling insanity are you on about today? |
5306. gd_rce_f2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a halfling. |
5307. gd_rce_f2m.mes | Why are you always bothering me, halfling louse? |
5308. gd_rce_f2m.mes | Stay away from me, cursed halfling. I do not want your vile aggravation. |
5309. gd_rce_f2m.mes | Impertinent halfling! Go away. |
5310. gd_rce_f2m.mes | Halfling scum, leave me be! |
5311. gd_rce_f2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish halfling? |
5312. gd_rce_f2m.mes | Have I not made my dislike for halflings quite clear, simpleton? |
5313. gd_rce_f2m.mes | Look, halfling, I do not like you, UNDERSTAND? |
5314. gd_rce_f2m.mes | Go away, you slovenly, greased halfling ape! |
5315. gd_rce_f2m.mes | Need I remind you that halflings are not welcome around here? |
5316. gd_rce_f2m.mes | Pah! The cravenly halfling again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5317. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your empty headed kin, you rotund halfling. |
5318. gd_rce_f2m.mes | Look, halfling, I do not like you, UNDERSTAND? |
5319. gd_rce_f2m.mes | Go away, you dull-witted, halfling goat! |
5320. gd_rce_f2m.mes | Those of your halfling breed are not welcome around here. |
5321. gd_rce_f2m.mes | Pah! The cravenly halfling again? Leave me be, wretched groundhog! |
5322. gd_rce_f2m.mes | I have no tolerance for any bigbellied, dirty footed halfling. |
5323. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your thieving kin, you fat halfling. |
5324. gd_rce_f2m.mes | Stay away from me, you lardbottom of a halfling. |
5350. gd_rce_f2m.mes | Bugger all! Ignorant half-orc. Go away. |
5351. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-orc. |
5352. gd_rce_f2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-orcs. |
5353. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, spineless half-orc? |
5354. gd_rce_f2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-orc? |
5355. gd_rce_f2m.mes | What mad, wretched, little half-orc insanity are you on about today? |
5356. gd_rce_f2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-orc. |
5357. gd_rce_f2m.mes | Why are you always bothering me, half-orc louse? |
5358. gd_rce_f2m.mes | Stay away from me, cursed half-orc. I do not want your vile aggravation. |
5359. gd_rce_f2m.mes | Impertinent half-orc! Go away. |
5360. gd_rce_f2m.mes | Half-orc scum, leave me be! |
5361. gd_rce_f2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-orc? |
5362. gd_rce_f2m.mes | Have I not made my dislike for half-orcs quite clear, dolt? |
5363. gd_rce_f2m.mes | Look, half-orc, I do not like you, UNDERSTAND? |
5364. gd_rce_f2m.mes | Go away, you slack-jawed half-orc ape! |
5365. gd_rce_f2m.mes | Need I remind you that half-orcs are not welcome around here? |
5366. gd_rce_f2m.mes | Pah! The cravenly half-orc again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5367. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your ignorant kin, you beastly half-orc. |
5400. gd_rce_f2m.mes | Bugger all! Ignorant half-ogre. Go away. |
5401. gd_rce_f2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-ogre. |
5402. gd_rce_f2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-ogres. |
5403. gd_rce_f2m.mes | Why do you bother me again, spineless half-ogre? |
5404. gd_rce_f2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-ogre? |
5405. gd_rce_f2m.mes | What mad, wretched, little half-ogre insanity are you on about today? |
5406. gd_rce_f2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-ogre. |
5407. gd_rce_f2m.mes | Why are you always bothering me, half-ogre louse? |
5408. gd_rce_f2m.mes | Stay away from me, cursed half-ogre. I do not want your vile aggravation. |
5409. gd_rce_f2m.mes | Impertinent half-ogre! Go away. |
5410. gd_rce_f2m.mes | Half-ogre scum, leave me be! |
5411. gd_rce_f2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-ogre? |
5412. gd_rce_f2m.mes | Have I not made my dislike for half-ogres quite clear, dolt? |
5413. gd_rce_f2m.mes | Look, half-ogre, I do not like you, UNDERSTAND? |
5414. gd_rce_f2m.mes | Go away, you slack-jawed half-ogre ape! |
5415. gd_rce_f2m.mes | Need I remind you that half-ogres are not welcome around here? |
5416. gd_rce_f2m.mes | Pah! The cravenly half-ogre again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5417. gd_rce_f2m.mes | I despise you and your ignorant kin, you beastly half-ogre. |
6000. gd_rce_f2m.mes | What happened to your, uh, height? |
6001. gd_rce_f2m.mes | Why are you so small? |
6002. gd_rce_f2m.mes | My word! A bit of the leprechaun in your family, 'ay what? |
6003. gd_rce_f2m.mes | I say! How is the air down there? |
6004. gd_rce_f2m.mes | Oh! I almost missed you. You could almost be mistaken for a sprite, you could! |
6005. gd_rce_f2m.mes | Oh my! Watch you do not get stepped on down there. |
6006. gd_rce_f2m.mes | Ods bodkins! You are a mite wee thing, are you not? |
6050. gd_rce_f2m.mes | Look at the tiny human! |
6051. gd_rce_f2m.mes | Holy Word! What an ugly pixie. |
6052. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Awfully skinny for a halfling. And your feet are too small! |
6053. gd_rce_f2m.mes | My! What a tiny nose for a gnome! |
6054. gd_rce_f2m.mes | Oh my! I have never seen such a sickly looking dwarf before! |
6055. gd_rce_f2m.mes | Go away, child. You bother me. |
6056. gd_rce_f2m.mes | Hmm. What are you? A tiny human? |
6057. gd_rce_f2m.mes | I did not think you humans came in such varied sizes . . . especially so small! |
6058. gd_rce_f2m.mes | My word! You are a wee little human! |
6100. gd_rce_f2m.mes | Look at the tiny dwarf! |
6101. gd_rce_f2m.mes | Holy Word! Are you a kobold? |
6102. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Awfully bulky for a leprechaun! And I didn't know they had such ratty beards. |
6103. gd_rce_f2m.mes | My! What a big beard for a sprite! |
6104. gd_rce_f2m.mes | Oh my! I have never seen a baby dwarf before! Even baby dwarves have beards! |
6105. gd_rce_f2m.mes | Go away, dwarven child. You bother me. |
6106. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny dwarf? |
6107. gd_rce_f2m.mes | I did not think you dwarves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6108. gd_rce_f2m.mes | You are a dwarf, are you not? How is it you are so small? |
6109. gd_rce_f2m.mes | Oh! Are you . . . no, you cannot be. What are you? |
6110. gd_rce_f2m.mes | Piffle! You are a wee bit short for a dwarf! |
6111. gd_rce_f2m.mes | My word! You are a wee little dwarf! |
6150. gd_rce_f2m.mes | Look at the tiny elf! |
6151. gd_rce_f2m.mes | Holy Word! Are you a leprechaun? |
6152. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Awfully pointy ears for a leprechaun! |
6153. gd_rce_f2m.mes | My! A sprite! Where are your wings? |
6154. gd_rce_f2m.mes | Oh my! I have never seen a baby elf before! Such sharp ear points! |
6155. gd_rce_f2m.mes | Go away, elven child. You bother me. |
6156. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny elf? |
6157. gd_rce_f2m.mes | I did not think you elves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6158. gd_rce_f2m.mes | You are an elf, are you not? How is it you are so small? |
6159. gd_rce_f2m.mes | Oh! Are you . . . no, you cannot be. What are you? |
6160. gd_rce_f2m.mes | Piffle! You are wee bit short for an elf! |
6161. gd_rce_f2m.mes | My word! You are a wee little elf! |
6200. gd_rce_f2m.mes | Look at the tiny half-elf! |
6201. gd_rce_f2m.mes | Holy Word! Are you a half-leprechaun? |
6202. gd_rce_f2m.mes | My! A pixie! Whyever are you here? |
6203. gd_rce_f2m.mes | Go away, elven child. You bother me. |
6204. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-elf? |
6205. gd_rce_f2m.mes | I did not think you half-elves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6206. gd_rce_f2m.mes | You are a half-elf, are you not? How is it you are so small? |
6207. gd_rce_f2m.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6208. gd_rce_f2m.mes | Piffle! You are wee bit short for a half-elf! |
6209. gd_rce_f2m.mes | My word! You are a wee little half-elf! |
6210. gd_rce_f2m.mes | You look like a cross between an elf and a halfling! |
6250. gd_rce_f2m.mes | Look at the tiny gnome! |
6251. gd_rce_f2m.mes | Holy Word! Are you a baby gnome? |
6252. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Awfully big nose for a faerie! |
6253. gd_rce_f2m.mes | My! A tiny faerie! Where are your wings? |
6254. gd_rce_f2m.mes | Oh my! I have never seen a baby gnome before! Such a big nose on such a little head! |
6255. gd_rce_f2m.mes | Go away, gnomish child. You bother me. |
6256. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny gnome? |
6257. gd_rce_f2m.mes | I did not think you gnomes came in such varied sizes...especially so small! |
6258. gd_rce_f2m.mes | You are a gnome, are you not? How is it you are so small? |
6259. gd_rce_f2m.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6260. gd_rce_f2m.mes | Piffle! You are wee bit short for an gnome! |
6261. gd_rce_f2m.mes | My word! You are a wee little gnome! |
6262. gd_rce_f2m.mes | You are the smallest gnome I have ever seen! |
6300. gd_rce_f2m.mes | Look at the tiny halfling! |
6301. gd_rce_f2m.mes | Holy Word! Are you fat sprite? |
6302. gd_rce_f2m.mes | My! A big-footed pixie! Whyever are you here? |
6303. gd_rce_f2m.mes | Oh my! I have never seen a leprechaun before! Where is your pot of gold? |
6304. gd_rce_f2m.mes | Go away, halfling child. You bother me. |
6305. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny halfling? |
6306. gd_rce_f2m.mes | I did not think you halflings came in such varied sizes . . . especially so small! |
6307. gd_rce_f2m.mes | Piffle! You are wee bit short, even for a halfling! |
6308. gd_rce_f2m.mes | My word! You are a wee little halfling! |
6309. gd_rce_f2m.mes | You look like a cross between a tiny faerie and a halfling! |
6310. gd_rce_f2m.mes | You are so tiny! Are you a quarterling? |
6350. gd_rce_f2m.mes | Look at the tiny half-orc! |
6351. gd_rce_f2m.mes | Holy Word! Are you a baby half-orc? |
6352. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Awfully ugly for a faerie! |
6353. gd_rce_f2m.mes | My! A hideous faerie! Are you an outcast? |
6354. gd_rce_f2m.mes | Oh my! I have never seen a baby half-orc before! A face only a mother could love! |
6355. gd_rce_f2m.mes | Go away, orcish child. You bother me. |
6356. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-orc? |
6357. gd_rce_f2m.mes | I did not think you half-orc came in such varied sizes . . . especially so small! |
6358. gd_rce_f2m.mes | You are a half-orc, are you not? How is it you are so small? |
6359. gd_rce_f2m.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6360. gd_rce_f2m.mes | Piffle! You are wee bit short for a half-orc! |
6361. gd_rce_f2m.mes | My word! You are a wee little half-orc! |
6362. gd_rce_f2m.mes | You are the smallest half-orc I have ever seen! |
6363. gd_rce_f2m.mes | You look as if someone bred an orc and a halfling! |
6400. gd_rce_f2m.mes | Look! A troglodyte! |
6401. gd_rce_f2m.mes | Holy Word! You are the ugliest human I have ever seen! |
6402. gd_rce_f2m.mes | You are the strangest thing I ever saw! Too small for a half-ogre, but sure ugly enough. |
6403. gd_rce_f2m.mes | My! A pint-size half-ogre! Looks like you need a big brother for protection, it does. |
6404. gd_rce_f2m.mes | Oh my! I have never seen such a small half-ogre! Or are you a half-orc? |
6405. gd_rce_f2m.mes | Go away, half-ogre child. You bother me. |
6406. gd_rce_f2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-ogre? |
6407. gd_rce_f2m.mes | I did not think you half-ogres came in such varied sizes . . . especially so small! |
6408. gd_rce_f2m.mes | You are a half-ogre, are you not? How is it you are so small? |
6409. gd_rce_f2m.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6410. gd_rce_f2m.mes | Piffle! You are wee bit short, especially for a half-ogre! |
6411. gd_rce_f2m.mes | My word! You are a wee little half-ogre! |
6412. gd_rce_f2m.mes | You look like a cross between a midget orc and an ogre! |
6413. gd_rce_f2m.mes | Are you a half-orc or a half-ogre? |
1000. gd_rce_m2f.mes | You insolent worm! How dare you? |
1001. gd_rce_m2f.mes | Get out of my sight, you grotty ruffian! |
1002. gd_rce_m2f.mes | I don't have to listen to this! |
1003. gd_rce_m2f.mes | You are an uncouth clod! |
1004. gd_rce_m2f.mes | Get away from me, ya balmy blighter! |
1005. gd_rce_m2f.mes | Buggeration! Are you crackers? |
1006. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya lousy ratbag! |
1007. gd_rce_m2f.mes | Get lost, ya ratty trog! |
1008. gd_rce_m2f.mes | Leave me alone, ya blithering dip! |
1009. gd_rce_m2f.mes | I'll not have any of your guff, ya loopy blighter! |
1010. gd_rce_m2f.mes | Get lost, you piffle-brained dip! |
1011. gd_rce_m2f.mes | You are nothing but a lowlife grotbag! |
1012. gd_rce_m2f.mes | Ya dirty bugger! Ya louse! I hate your kind! |
1013. gd_rce_m2f.mes | What are you gawping at, ya blithering dimwit? |
1014. gd_rce_m2f.mes | What a sordid little piece of work you are! |
1015. gd_rce_m2f.mes | I say, you are mad, quite mad. |
1016. gd_rce_m2f.mes | A plague on you and yours! |
1017. gd_rce_m2f.mes | A bane on you and your house! |
1018. gd_rce_m2f.mes | Curse you, and everything you stand for! |
1019. gd_rce_m2f.mes | Your kind is a pestilence! |
1020. gd_rce_m2f.mes | Bother! You are a hopeless delinquent. |
1021. gd_rce_m2f.mes | Bugger it! You are beyond redemption. |
1022. gd_rce_m2f.mes | Bog all! You are an incorrigible and inconsiderate brute. |
1023. gd_rce_m2f.mes | You are one depraved individual, to be sure. |
1024. gd_rce_m2f.mes | You are a fraud and a charlatan! |
1025. gd_rce_m2f.mes | Rubbish! You are a lazy, shiftless cretin. |
1026. gd_rce_m2f.mes | You are a drudge, a peon, a mere menial. Leave me! |
1027. gd_rce_m2f.mes | You are an immoral and licentious scoundrel! |
1050. gd_rce_m2f.mes | What are you gawping at, human scum? |
1051. gd_rce_m2f.mes | Look here! A lippy, holier-than-thou human! |
1052. gd_rce_m2f.mes | All you humans are walking piles of stinking manure! |
1053. gd_rce_m2f.mes | Thieving scum human! You are not welcome here! |
1054. gd_rce_m2f.mes | I will not take any of your human guff, ratbag! |
1055. gd_rce_m2f.mes | Dirty humans! Get lost, you cowardly clot! |
1056. gd_rce_m2f.mes | Take a gander at this: a clumsy, ham-fisted human! |
1057. gd_rce_m2f.mes | You stupid human soddingrotter! Get lost! |
1058. gd_rce_m2f.mes | All you humans are a boring, empty-headed lot. |
1059. gd_rce_m2f.mes | You humans are weak and cowardly, unfit to live. |
1060. gd_rce_m2f.mes | Human scum! I hope you rot. |
1061. gd_rce_m2f.mes | You humans are beneath contempt! |
1062. gd_rce_m2f.mes | Your kind are an evil blight on the world! |
1100. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya daft old dirt-beard! |
1101. gd_rce_m2f.mes | What are you doing here, ya old tangle-bearded clot? |
1102. gd_rce_m2f.mes | You don't belong here, ya bloody beardface! |
1103. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, you ham fisted, grotty dwarf! |
1104. gd_rce_m2f.mes | I don't like your stink, you rotten, egg-laying dwarf! |
1105. gd_rce_m2f.mes | Bugger it! Get lost or I'll cut off your dirty beard! |
1106. gd_rce_m2f.mes | You lazy, shiftless dwarves are a blight on the world! |
1107. gd_rce_m2f.mes | All you dwarves are bearded piles of stinking manure! |
1108. gd_rce_m2f.mes | You cantankerous knot-beard! |
1109. gd_rce_m2f.mes | Get away from me or I'll cut off your stinkin' beard! |
1110. gd_rce_m2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you walking beards! |
1150. gd_rce_m2f.mes | You bloody arrogant elf! |
1151. gd_rce_m2f.mes | You blithering, pointy-eared daisy-jumper! |
1152. gd_rce_m2f.mes | You lazy, shiftless elves are a bloody blight on the world! |
1153. gd_rce_m2f.mes | All you elves are prancing piles of stinking perfumed manure! |
1154. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, you prancing flower-faerie! |
1155. gd_rce_m2f.mes | Bog all! I'll not take any more of your elven arrogance! |
1156. gd_rce_m2f.mes | You daft, pointy-eared fool! |
1157. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, you pointy-eared cousin to an orc! |
1158. gd_rce_m2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you pointy-faced elves! |
1159. gd_rce_m2f.mes | You holier-than-thou elves are no better than orcs! |
1200. gd_rce_m2f.mes | What have you got to be arrogant about, Halfie? |
1201. gd_rce_m2f.mes | All you half-elves are crackers, you are! |
1202. gd_rce_m2f.mes | All you cheesy, pointy-eared Halfies are fools! |
1203. gd_rce_m2f.mes | You panty-waist half-elf! I'll have your guts for garters! |
1204. gd_rce_m2f.mes | You lazy, shiftless half-elves are a blight on the world! |
1205. gd_rce_m2f.mes | All you half-elves are piles of perfumed manure! |
1206. gd_rce_m2f.mes | You ignorant, half-a-brain half-elf! |
1207. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya blithering half-elf. |
1208. gd_rce_m2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you half-elves! |
1209. gd_rce_m2f.mes | All you low-born half-elves are lewd and reprehensible. |
1210. gd_rce_m2f.mes | Bah! Half-elves! You are all gutless half-breeds. |
1250. gd_rce_m2f.mes | Bugger all, you rich capitalist pig! |
1251. gd_rce_m2f.mes | Give me any lip, gnome, and I'll give you what for! |
1252. gd_rce_m2f.mes | All you little money-grubbers should die! |
1253. gd_rce_m2f.mes | Ya dippy gnome! What did you come around here for? |
1254. gd_rce_m2f.mes | Stow your lip, ya grotty gnome! |
1255. gd_rce_m2f.mes | You gnomes are waltzing piles of stinking manure in suits! |
1256. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya cheesy little gnome! |
1257. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya daft, grotty-old gnome! |
1258. gd_rce_m2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly gnomes! |
1259. gd_rce_m2f.mes | All you belligerent gnomes are beastly fools! |
1300. gd_rce_m2f.mes | Go crawl back into your muddy hole, halfling! |
1301. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ankle-biter! |
1302. gd_rce_m2f.mes | Get lost, you little, thieving squirrel! |
1303. gd_rce_m2f.mes | All you pint-sized brats are shoeless and clueless! |
1304. gd_rce_m2f.mes | You snivelling hairfeet are all shiftless fools! |
1305. gd_rce_m2f.mes | You lazy halflings are a bloody blight on the world! |
1306. gd_rce_m2f.mes | You ignorant, half-a-brain halfling! |
1307. gd_rce_m2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you fat halflings! |
1308. gd_rce_m2f.mes | All you cowardly hairfeet are toads! |
1309. gd_rce_m2f.mes | All you halflings are a bunch of hairy footed twits! |
1310. gd_rce_m2f.mes | You are a big-footed boob! |
1311. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, you little thieving toady! |
1350. gd_rce_m2f.mes | Half-orc? You smell 100% orc to me! |
1351. gd_rce_m2f.mes | Bog all! You half-orcs are cruddy grotbags! |
1352. gd_rce_m2f.mes | Get lost, half-orc! Or I'll have your guts for garters! |
1353. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, Halfie! You thieving swine disgust me! |
1354. gd_rce_m2f.mes | Get out of here, you grotty trog! |
1355. gd_rce_m2f.mes | You lazy, good-for-nothing, ugly half-orc! |
1356. gd_rce_m2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly half-orcs! |
1357. gd_rce_m2f.mes | You lazy, shiftless half-orcs are a blight on the world! |
1358. gd_rce_m2f.mes | All you half-orcs are cowardly piles of stinking manure! |
1359. gd_rce_m2f.mes | You ignorant, half-a-brain half-orc! |
1360. gd_rce_m2f.mes | You stupid half-orcs are an uncivilized, barbaric lot. |
1361. gd_rce_m2f.mes | Half-orcs are unfit to associate with real people. |
1362. gd_rce_m2f.mes | You repulsive half-orcs are unfit to be seen in daylight. |
1400. gd_rce_m2f.mes | You half-ogres are a stupid lot, eh? |
1401. gd_rce_m2f.mes | Bugger it! You Big-Halfies are all as thick as a brick! |
1402. gd_rce_m2f.mes | All you half-ogres are ignorant, muscle-bound clods! |
1403. gd_rce_m2f.mes | Get lost, you dimwitted, thick-skulled dolt! |
1404. gd_rce_m2f.mes | Bog off, ya walking hill! |
1405. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya lazy, ignorant half-ogre! |
1406. gd_rce_m2f.mes | You half-ogres are lumbering mountains of stinking manure! |
1407. gd_rce_m2f.mes | You big idiot! None of you half-ogres have half a brain! |
1408. gd_rce_m2f.mes | You ignorant half-ogre stooge! |
1409. gd_rce_m2f.mes | You stupid, half-wit half-ogre! |
1410. gd_rce_m2f.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly half-ogres! |
1411. gd_rce_m2f.mes | All you stupid half-ogres are an uncivilized, barbaric lot! |
1412. gd_rce_m2f.mes | Where's your little gnome master, dolt? |
1413. gd_rce_m2f.mes | Bosh! You are nothing but a gnome's menial. |
2000. gd_rce_m2f.mes | What do you want? |
2001. gd_rce_m2f.mes | What is it you want from me? |
2002. gd_rce_m2f.mes | I would rather not talk to you. |
2003. gd_rce_m2f.mes | Why are you bothering me? |
2004. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me? |
2005. gd_rce_m2f.mes | What? I am busy. Leave me be. |
2006. gd_rce_m2f.mes | What could you possibly want from me? |
2007. gd_rce_m2f.mes | Why would you assume I had any desire to speak with one such as yourself? |
2008. gd_rce_m2f.mes | Get on with it. I do not have all day. |
2009. gd_rce_m2f.mes | Yes? Get on with it. |
2010. gd_rce_m2f.mes | I cannot help you. |
2011. gd_rce_m2f.mes | Why do you accost me? |
2012. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for the likes of you. |
2013. gd_rce_m2f.mes | What is the meaning of this? |
2014. gd_rce_m2f.mes | You must be lost. You do not belong here. |
2050. gd_rce_m2f.mes | What does a human want from me? |
2051. gd_rce_m2f.mes | What do you want, human? |
2052. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for humans. |
2053. gd_rce_m2f.mes | What does a human want with me? |
2054. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, human. I do not have all day. |
2055. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for you, human. |
2056. gd_rce_m2f.mes | I cannot help you, human. |
2057. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for your ilk, human. |
2058. gd_rce_m2f.mes | I do not associate with humans. |
2059. gd_rce_m2f.mes | Speak, human. Or do you not know how? |
2060. gd_rce_m2f.mes | I do not know you, human, nor do I want to. |
2061. gd_rce_m2f.mes | What could a human possibly want with me? |
2062. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, human. |
2063. gd_rce_m2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, human? |
2064. gd_rce_m2f.mes | Speak up, human. Do not mumble. |
2100. gd_rce_m2f.mes | I have no time for those of your race, dwarf. |
2101. gd_rce_m2f.mes | What is it, dwarf? |
2102. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for dwarves. |
2103. gd_rce_m2f.mes | What does a dwarf want with me? |
2104. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, dwarf. I do not have all day. |
2105. gd_rce_m2f.mes | I cannot help you, dwarf. |
2106. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for your ilk, dwarf. |
2107. gd_rce_m2f.mes | I do not associate with dwarves. |
2108. gd_rce_m2f.mes | Speak, dwarf. Or do you not know how? |
2109. gd_rce_m2f.mes | I do not know you, dwarf, nor do I want to. |
2110. gd_rce_m2f.mes | What could a dwarf possibly want with me? |
2111. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, dwarf. |
2112. gd_rce_m2f.mes | You must be lost, dwarf. You don't belong here. |
2113. gd_rce_m2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, dwarf? |
2114. gd_rce_m2f.mes | Speak up, dwarf. Do not mumble. |
2115. gd_rce_m2f.mes | You do not belong here, dwarf. |
2150. gd_rce_m2f.mes | I have no patience for those of your race, sharp ear. |
2151. gd_rce_m2f.mes | I have no time for you, elf. |
2152. gd_rce_m2f.mes | I suggest you leave, sharp ear. |
2153. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for elves. |
2154. gd_rce_m2f.mes | What does an elf want with me? |
2155. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, elf. I do not have all day. |
2156. gd_rce_m2f.mes | I do not wish to speak with you, elf. |
2157. gd_rce_m2f.mes | I cannot help you, elf. |
2158. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for your ilk, elf. |
2159. gd_rce_m2f.mes | I do not associate with elves. |
2160. gd_rce_m2f.mes | Speak, elf. Or do you not know how? |
2161. gd_rce_m2f.mes | I do not know you, elf, nor do I want to. |
2162. gd_rce_m2f.mes | What could an elf possibly want with me? |
2163. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, elf. |
2164. gd_rce_m2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, elf? |
2165. gd_rce_m2f.mes | You do not belong here, elf. |
2200. gd_rce_m2f.mes | I have no patience for half-breeds. |
2201. gd_rce_m2f.mes | I don't care for your kind, half-elf. |
2202. gd_rce_m2f.mes | What do you want, half-elf? Nothing good, of that I'm certain. |
2203. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for half-breeds. |
2204. gd_rce_m2f.mes | What does a half-elf want with me? |
2205. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, half-elf. I do not have all day. |
2206. gd_rce_m2f.mes | I do not wish to speak with you, half-breed. |
2207. gd_rce_m2f.mes | I cannot help you, half-elf. |
2208. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for your ilk, half-elf. |
2209. gd_rce_m2f.mes | I do not associate with half-breeds. |
2210. gd_rce_m2f.mes | Speak, half-elf. Or do you not know how? |
2211. gd_rce_m2f.mes | I do not know you, half-elf, nor do I want to. |
2212. gd_rce_m2f.mes | What could a half-elf possibly want with me? |
2213. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, half-elf. |
2214. gd_rce_m2f.mes | You must be lost, half-breed. You do not belong here. |
2215. gd_rce_m2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-elf? |
2216. gd_rce_m2f.mes | You do not belong here, half-breed. |
2217. gd_rce_m2f.mes | We don't associate with half-breeds around here. |
2250. gd_rce_m2f.mes | A gnome deigns to talk to me? |
2251. gd_rce_m2f.mes | I don't care for your kind, gnome. |
2252. gd_rce_m2f.mes | What do you want, gnome? Nothing good, of that I'm certain. |
2253. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for gnomes. |
2254. gd_rce_m2f.mes | What does a gnome want with me? |
2255. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, gnome. I do not have all day. |
2256. gd_rce_m2f.mes | I have no patience for gnomes, fool. |
2257. gd_rce_m2f.mes | I cannot help you, gnome. |
2258. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for your ilk, gnome. |
2259. gd_rce_m2f.mes | I do not associate with gnomes. |
2260. gd_rce_m2f.mes | Speak, gnome. Or do you not know how? |
2261. gd_rce_m2f.mes | I do not know you, gnome, nor do I wish to. |
2262. gd_rce_m2f.mes | What could a gnome possibly want with me? |
2263. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, gnome. |
2264. gd_rce_m2f.mes | Why would you think I would wish to speak with a gnome? |
2265. gd_rce_m2f.mes | You must be lost, gnome. You are not welcome here. |
2266. gd_rce_m2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, gnome? |
2267. gd_rce_m2f.mes | Speak up, gnome. Do not mutter. |
2268. gd_rce_m2f.mes | We do not associate with your kind around here, gnome. |
2300. gd_rce_m2f.mes | A halfling deigns to talk to me? |
2301. gd_rce_m2f.mes | I don't care for your kind, halfling. |
2302. gd_rce_m2f.mes | What do you want, halfling? Nothing good, of that I'm certain. |
2303. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for halflings. |
2304. gd_rce_m2f.mes | What does a halfling want with me? |
2305. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, halfling. I do not have all day. |
2306. gd_rce_m2f.mes | I have no patience for halflings, fool. |
2307. gd_rce_m2f.mes | I cannot help you, halfling. |
2308. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for your ilk, halfling. |
2309. gd_rce_m2f.mes | I do not associate with halflings. |
2310. gd_rce_m2f.mes | Speak, halfling. Or do you not know how? |
2311. gd_rce_m2f.mes | I do not know you, halfling, nor do I wish to. |
2312. gd_rce_m2f.mes | What could a halfling possibly want with me? |
2313. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, halfling. |
2314. gd_rce_m2f.mes | Why would you think I would wish to speak with a halfling? |
2315. gd_rce_m2f.mes | You must be lost, halfling. You are not welcome here. |
2316. gd_rce_m2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, halfling? |
2317. gd_rce_m2f.mes | Speak up, halfling. Do not mutter. |
2318. gd_rce_m2f.mes | We do not associate with your kind around here, halfling. |
2350. gd_rce_m2f.mes | A half-orc deigns to talk to me? |
2351. gd_rce_m2f.mes | I don't care for your kind, half-orc. |
2352. gd_rce_m2f.mes | What do you want, half-orc? Nothing good, of that I'm certain. |
2353. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for half-orcs. |
2354. gd_rce_m2f.mes | What does a half-orc want with me? |
2355. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, half-orc. I do not have all day. |
2356. gd_rce_m2f.mes | I have no patience for half-orcs, fool. |
2357. gd_rce_m2f.mes | I cannot help you, half-orc. |
2358. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for your ilk, half-orc. |
2359. gd_rce_m2f.mes | I do not associate with half-orcs. |
2360. gd_rce_m2f.mes | Speak, half-orc. Or do you not know how? |
2361. gd_rce_m2f.mes | I do not know you, half-orc, nor do I wish to. |
2362. gd_rce_m2f.mes | What could a half-orc possibly want with me? |
2363. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, half-orc. |
2364. gd_rce_m2f.mes | Why would you think I would wish to speak with a half-orc? |
2365. gd_rce_m2f.mes | You must be lost, half-orc. You are not welcome here. |
2366. gd_rce_m2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-orc? |
2367. gd_rce_m2f.mes | Speak up, half-orc. Do not mutter. |
2368. gd_rce_m2f.mes | We do not associate with your kind around here, half-orc. |
2400. gd_rce_m2f.mes | A half-ogre deigns to talk to me? |
2401. gd_rce_m2f.mes | I don't care for your kind, half-ogre. |
2402. gd_rce_m2f.mes | What do you want, half-ogre? Nothing good, of that I'm certain. |
2403. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for half-ogres. |
2404. gd_rce_m2f.mes | What does a half-ogre want with me? |
2405. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, half-ogre. I do not have all day. |
2406. gd_rce_m2f.mes | I have no patience for half-ogres, fool. |
2407. gd_rce_m2f.mes | I cannot help you, half-ogre. |
2408. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for your ilk, half-ogre. |
2409. gd_rce_m2f.mes | I do not associate with half-ogres. |
2410. gd_rce_m2f.mes | Speak, half-ogre. Or do you not know how? |
2411. gd_rce_m2f.mes | I do not know you, half-ogre, nor do I wish to. |
2412. gd_rce_m2f.mes | What could a half-ogre possibly want with me? |
2413. gd_rce_m2f.mes | Get on with it, half-ogre. |
2414. gd_rce_m2f.mes | Why would you think I would wish to speak with a half-ogre? |
2415. gd_rce_m2f.mes | You must be lost, half-ogre. You are not welcome here. |
2416. gd_rce_m2f.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-ogre? |
2417. gd_rce_m2f.mes | Speak up, half-ogre. Do not mutter. |
2418. gd_rce_m2f.mes | We do not associate with your kind around here, half-ogre. |
3000. gd_rce_m2f.mes | Leave me be, fool. |
3001. gd_rce_m2f.mes | Blood and Sand! Why are you bothering me, idiot? |
3002. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, will you? I'm busy. |
3003. gd_rce_m2f.mes | Why does an idiot such as yourself feel the need to bother me? |
3004. gd_rce_m2f.mes | You look no better than you smell. |
3005. gd_rce_m2f.mes | I do not like to be bothered by addle-brains like you. Hear me? |
3006. gd_rce_m2f.mes | What is it, fool? |
3007. gd_rce_m2f.mes | Scum. I'd rather not speak to your kind. |
3008. gd_rce_m2f.mes | Leave me be before I gut you, fool. |
3009. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, dolt. |
3050. gd_rce_m2f.mes | You humans are the worst of the lot... |
3051. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, human! I'm busy. |
3052. gd_rce_m2f.mes | You're a addle-brained human if ever I saw one... |
3053. gd_rce_m2f.mes | Humans! They should lock up the lot of you... |
3054. gd_rce_m2f.mes | You humans repulse me! |
3055. gd_rce_m2f.mes | What is it, human scum? |
3056. gd_rce_m2f.mes | What is it, you ignorant human? |
3057. gd_rce_m2f.mes | Human scum. I don't speak with your kind. |
3058. gd_rce_m2f.mes | Your very presence disgusts me, human. |
3059. gd_rce_m2f.mes | Get out of my sight, human. |
3100. gd_rce_m2f.mes | You dwarves are the worst of the lot... |
3101. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya lousy dwarf! I'm busy. |
3102. gd_rce_m2f.mes | You're a stone-brained dwarf if ever I saw one... |
3103. gd_rce_m2f.mes | Dwarves! They should bury the lot of you... |
3104. gd_rce_m2f.mes | Another arrogant dwarf. What do you want, dolt? |
3105. gd_rce_m2f.mes | You dwarves nauseate me. |
3106. gd_rce_m2f.mes | I hate dwarves. |
3107. gd_rce_m2f.mes | What is it, you ignorant dwarf? |
3108. gd_rce_m2f.mes | Dwarf scum. I don't speak with your kind. |
3109. gd_rce_m2f.mes | Your very presence disgusts me, dwarf. |
3110. gd_rce_m2f.mes | Get out of my sight, dwarf. |
3150. gd_rce_m2f.mes | You elves are the worst of the lot... |
3151. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya lousy elf! I'm busy. |
3152. gd_rce_m2f.mes | You're a tree-brained elf if ever I saw one... |
3153. gd_rce_m2f.mes | Elves! They should hang the lot of you... |
3154. gd_rce_m2f.mes | Another arrogant elf. What do you want? |
3155. gd_rce_m2f.mes | I knew elves were repulsive, but you... |
3156. gd_rce_m2f.mes | I hate elves. Have I made myself clear? |
3157. gd_rce_m2f.mes | What is it, you ignorant elf? |
3158. gd_rce_m2f.mes | Elf scum. I don't speak with your kind. |
3159. gd_rce_m2f.mes | Your very presence disgusts me, elf. |
3160. gd_rce_m2f.mes | Get out of my sight, elf. |
3161. gd_rce_m2f.mes | Your elven airs make me ill. Move on. |
3200. gd_rce_m2f.mes | Another misbegotten half-breed. What do you want? |
3201. gd_rce_m2f.mes | You elves are the worst of the lot... |
3202. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3203. gd_rce_m2f.mes | You're a tree-brained half-breed if ever I saw one... |
3204. gd_rce_m2f.mes | Half-breeds! They should burn the lot of you... |
3205. gd_rce_m2f.mes | Another arrogant half-breed. What do you want? |
3206. gd_rce_m2f.mes | I thought true elves were repulsive, but you... |
3207. gd_rce_m2f.mes | I hate elves and their kin. |
3208. gd_rce_m2f.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3209. gd_rce_m2f.mes | Elven scum. I don't speak with your kind. |
3210. gd_rce_m2f.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3211. gd_rce_m2f.mes | Get out of my sight, elven trash. |
3250. gd_rce_m2f.mes | Another silver-spooned gnome. What do you want? |
3251. gd_rce_m2f.mes | You gnomes are the worst of the lot... |
3252. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya lousy gnome! I'm busy. |
3253. gd_rce_m2f.mes | Another penny-pinching gnome... |
3254. gd_rce_m2f.mes | Gnomes! They should burn the lot of you... |
3255. gd_rce_m2f.mes | Another miserly gnome. What do you want, dolt? |
3256. gd_rce_m2f.mes | I hate gnomes and their kin. |
3257. gd_rce_m2f.mes | What is it, you ignorant gnome? |
3258. gd_rce_m2f.mes | Gnomish scum. I don't speak with your kind. |
3259. gd_rce_m2f.mes | Your very presence disgusts me, gnome. |
3260. gd_rce_m2f.mes | Get out of my sight, gnomish trash. |
3261. gd_rce_m2f.mes | Most gnomes are loathsome, but you've won the prize. |
3300. gd_rce_m2f.mes | Another unendurable halfling. What do you want? |
3301. gd_rce_m2f.mes | You halflings are the worst of the lot... |
3302. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya lousy halfing! I'm busy. |
3303. gd_rce_m2f.mes | Another lazy-brained halfling... |
3304. gd_rce_m2f.mes | Halfings! They should skewer the lot of you... |
3305. gd_rce_m2f.mes | Bothersome halflings...what do you want? |
3306. gd_rce_m2f.mes | You repulse me, halfling. |
3307. gd_rce_m2f.mes | I hate halfings and their kin. |
3308. gd_rce_m2f.mes | What is it, you ignorant halfling? |
3309. gd_rce_m2f.mes | Halfing scum. I don't speak with your kind. |
3310. gd_rce_m2f.mes | Your very presence disgusts me, halfling. |
3311. gd_rce_m2f.mes | Get out of my sight, halfling trash. |
3312. gd_rce_m2f.mes | For being so small, you're monumentally repugnant, halfling.... |
3350. gd_rce_m2f.mes | Another misbegotten half-breed. What do you want? |
3351. gd_rce_m2f.mes | You orcish rabble are the worst of the lot... |
3352. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3353. gd_rce_m2f.mes | You're a small-brained half-breed if ever I saw one... |
3354. gd_rce_m2f.mes | Half-breeds! They should flay the lot of you... |
3355. gd_rce_m2f.mes | Another petulant half-breed. What do you want? |
3356. gd_rce_m2f.mes | I thought normal orcs were repulsive, but you... |
3357. gd_rce_m2f.mes | I hate orcs and their kin. |
3358. gd_rce_m2f.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3359. gd_rce_m2f.mes | Orcish scum. I don't speak with your kind. |
3360. gd_rce_m2f.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3361. gd_rce_m2f.mes | Get out of my sight, orcish trash. |
3362. gd_rce_m2f.mes | Even orcish half-breeds are loathsome, I see. Away with you. |
3400. gd_rce_m2f.mes | Another barbaric half-breed. What do you want? |
3401. gd_rce_m2f.mes | You ogre rabble are the worst of the lot... |
3402. gd_rce_m2f.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3403. gd_rce_m2f.mes | You're a small-brained half-breed if ever I saw one... |
3404. gd_rce_m2f.mes | Half-breeds! They should stone the lot of you... |
3405. gd_rce_m2f.mes | Another illiterate half-breed. What do you want? |
3406. gd_rce_m2f.mes | I hate ogres and their kin. |
3407. gd_rce_m2f.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3408. gd_rce_m2f.mes | Ogre scum. I don't speak with your kind. |
3409. gd_rce_m2f.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3410. gd_rce_m2f.mes | Get out of my sight, ogre trash. |
3411. gd_rce_m2f.mes | Even ogre half-breeds are loathsome, I see. Away with you. |
4000. gd_rce_m2f.mes | Why are you back here? I've no desire to speak with you again... |
4001. gd_rce_m2f.mes | I do not recall wanting to speak to you again. |
4002. gd_rce_m2f.mes | Stop coming back here. |
4003. gd_rce_m2f.mes | I've had enough of your guff. Leave me be. |
4004. gd_rce_m2f.mes | I'd rather not talk to you. |
4005. gd_rce_m2f.mes | Get on with it. I do not have all day. |
4006. gd_rce_m2f.mes | I haven't time for the likes of you. |
4007. gd_rce_m2f.mes | Leave me be. I don't like you. |
4008. gd_rce_m2f.mes | I do not think I want to talk to you. |
4009. gd_rce_m2f.mes | You better have a good reason for speaking to me again. |
4010. gd_rce_m2f.mes | What is the meaning of this? |
4011. gd_rce_m2f.mes | Speak your peace, and be off. |
4012. gd_rce_m2f.mes | What do you want from me? |
4013. gd_rce_m2f.mes | I would rather not talk to you. |
4014. gd_rce_m2f.mes | Why are you bothering me? |
4015. gd_rce_m2f.mes | I've little time for the likes of you... |
4016. gd_rce_m2f.mes | Begone. I didn't like you the last time we spoke... |
4017. gd_rce_m2f.mes | Leave me alone. I've had enough of you... |
4050. gd_rce_m2f.mes | I've no desire to speak with you, human |
4051. gd_rce_m2f.mes | Why are you bothering me again, human? |
4052. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you to come back, human. |
4053. gd_rce_m2f.mes | Leave me be. I have no time for humans, especially you... |
4054. gd_rce_m2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, human? |
4055. gd_rce_m2f.mes | Just get away from me, human... |
4056. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, human? |
4057. gd_rce_m2f.mes | You humans are always talking too much. I've no time for it... |
4058. gd_rce_m2f.mes | I've not the stomach for you, nor your human failings... |
4059. gd_rce_m2f.mes | Why are you annoying me again, human? |
4060. gd_rce_m2f.mes | Go away, human. I don't need your aggravation... |
4061. gd_rce_m2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, human |
4062. gd_rce_m2f.mes | What do you want from me, human? |
4063. gd_rce_m2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, human? |
4064. gd_rce_m2f.mes | I would rather not talk to you, human. |
4065. gd_rce_m2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, human... |
4066. gd_rce_m2f.mes | I've little time for the likes of you, human... |
4067. gd_rce_m2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, human. Get away. |
4068. gd_rce_m2f.mes | I've not the patience for humans today. Please, just move on... |
4100. gd_rce_m2f.mes | I've no desire to speak with you, dwarf |
4101. gd_rce_m2f.mes | Why are you bothering me again, dwarf? |
4102. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you to come back, dwarf. |
4103. gd_rce_m2f.mes | Leave me be. I have no time for dwarves, especially you... |
4104. gd_rce_m2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, dwarf? |
4105. gd_rce_m2f.mes | Just get away from me, dwarf... |
4106. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, dwarf? |
4107. gd_rce_m2f.mes | You dwarves are always talking too much. I've no time for it... |
4108. gd_rce_m2f.mes | I've not the stomach for you, nor your dwarven failings... |
4109. gd_rce_m2f.mes | Why are you annoying me again, dwarf? |
4110. gd_rce_m2f.mes | Go away, dwarf. I don't need your aggravation... |
4111. gd_rce_m2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, dwarf. |
4112. gd_rce_m2f.mes | Speak your peace and be off, dwarf. |
4113. gd_rce_m2f.mes | You've come to the wrong person, dwarf. |
4114. gd_rce_m2f.mes | What do you want from me, dwarf? |
4115. gd_rce_m2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, dwarf? |
4116. gd_rce_m2f.mes | I would rather not talk to you, dwarf. |
4117. gd_rce_m2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, dwarf... |
4118. gd_rce_m2f.mes | I've little time for the likes of you, dwarf... |
4119. gd_rce_m2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, dwarf. Get away. |
4120. gd_rce_m2f.mes | I've not the patience for dwarves today. Please, just move on... |
4150. gd_rce_m2f.mes | I've no desire to speak with you, elf. |
4151. gd_rce_m2f.mes | Why are you bothering me again, elf? |
4152. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you to come back, elf. |
4153. gd_rce_m2f.mes | Leave me be. I have no time for elves, especially you... |
4154. gd_rce_m2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, elf? |
4155. gd_rce_m2f.mes | Just get away from me, elf... |
4156. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, elf? |
4157. gd_rce_m2f.mes | You elves are always talking too much. I've no time for it... |
4158. gd_rce_m2f.mes | I've not the stomach for you, nor your elven failings... |
4159. gd_rce_m2f.mes | Why are you annoying me again, elf? |
4160. gd_rce_m2f.mes | Go away, elf. I don't need your aggravation... |
4161. gd_rce_m2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, elf. |
4162. gd_rce_m2f.mes | Speak your peace and be off, elf. |
4163. gd_rce_m2f.mes | You've come to the wrong person, elf. |
4164. gd_rce_m2f.mes | What do you want from me, elf? |
4165. gd_rce_m2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, elf? |
4166. gd_rce_m2f.mes | I would rather not talk to you, elf. |
4167. gd_rce_m2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, elf... |
4168. gd_rce_m2f.mes | I've little time for the likes of you, elf... |
4169. gd_rce_m2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, elf. Get away. |
4170. gd_rce_m2f.mes | I've not the patience for elves today. Please, just move on... |
4200. gd_rce_m2f.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4201. gd_rce_m2f.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4202. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4203. gd_rce_m2f.mes | Leave me be. I have no time for elves, especially you... |
4204. gd_rce_m2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4205. gd_rce_m2f.mes | Just get away from me, half-breed... |
4206. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, half-breed? |
4207. gd_rce_m2f.mes | You elven types are always talking too much. I've no time for it... |
4208. gd_rce_m2f.mes | I've not the stomach for you, half-elf... |
4209. gd_rce_m2f.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4210. gd_rce_m2f.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4211. gd_rce_m2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4212. gd_rce_m2f.mes | Speak your peace and be off, half-breed. |
4213. gd_rce_m2f.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4214. gd_rce_m2f.mes | What do you want from me, half-breed? |
4215. gd_rce_m2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, half-breed? |
4216. gd_rce_m2f.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4217. gd_rce_m2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4218. gd_rce_m2f.mes | I've little time for the likes of you, half-breed... |
4219. gd_rce_m2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, half-breed. Get away. |
4250. gd_rce_m2f.mes | I've no desire to speak with you, gnome. |
4251. gd_rce_m2f.mes | Why are you bothering me again, gnome? |
4252. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you to come back, gnome. |
4253. gd_rce_m2f.mes | Leave me be. I have no time for you penny-pinching gnomes. |
4254. gd_rce_m2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, gnome? |
4255. gd_rce_m2f.mes | Just get away from me, gnome... |
4256. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, gnome? |
4257. gd_rce_m2f.mes | You gnomes are always blowing hot air. I've no time for it... |
4258. gd_rce_m2f.mes | I've not the stomach for you, nor your miserly ways... |
4259. gd_rce_m2f.mes | Why are you annoying me again, gnome? |
4260. gd_rce_m2f.mes | Go away, gnome. I don't need your aggravation... |
4261. gd_rce_m2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, gnome. |
4262. gd_rce_m2f.mes | Speak your peace and be off, gnome. |
4263. gd_rce_m2f.mes | You've come to the wrong person, gnome. |
4264. gd_rce_m2f.mes | What do you want from me, gnome? |
4265. gd_rce_m2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, you money-grubbing gnome? |
4266. gd_rce_m2f.mes | I would rather not talk to you, gnome. |
4267. gd_rce_m2f.mes | Leave me alone. Your blathering pains me, money-changer... |
4268. gd_rce_m2f.mes | I've little time for the likes of you, gnome... |
4269. gd_rce_m2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, gnome. Get away. |
4270. gd_rce_m2f.mes | I've not the patience for gnomes today. Please, just move on... |
4300. gd_rce_m2f.mes | I've no desire to speak with you, halfling. |
4301. gd_rce_m2f.mes | Why are you bothering me again, halfling? |
4302. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you to come back, halfling. |
4303. gd_rce_m2f.mes | Leave me be. I have no time for halflings, especially you... |
4304. gd_rce_m2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, halfling? |
4305. gd_rce_m2f.mes | Just get away from me, halfling... |
4306. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, halfling? |
4307. gd_rce_m2f.mes | You halflings are speaking nonsense. I've no time for it... |
4308. gd_rce_m2f.mes | I've not the stomach for you, nor your halfling failings... |
4309. gd_rce_m2f.mes | Why are you annoying me again, halfling? |
4310. gd_rce_m2f.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4311. gd_rce_m2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, halfling. |
4312. gd_rce_m2f.mes | Speak your peace, and be off, halfling. |
4313. gd_rce_m2f.mes | You've come to the wrong person, halfling. |
4314. gd_rce_m2f.mes | What do you want from me, halfling? |
4315. gd_rce_m2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, halfling? |
4316. gd_rce_m2f.mes | I would rather not talk to you, halfling. |
4317. gd_rce_m2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, halfling... |
4318. gd_rce_m2f.mes | I've little time for the likes of you, halfling... |
4319. gd_rce_m2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, halfling. Get away. |
4320. gd_rce_m2f.mes | I've not the patience for halflings today. Please, just move on... |
4321. gd_rce_m2f.mes | You lazy halflings always bring trouble wherever you go. |
4350. gd_rce_m2f.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4351. gd_rce_m2f.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4352. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4353. gd_rce_m2f.mes | Leave me be. I have no time for orcs, especially you... |
4354. gd_rce_m2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4355. gd_rce_m2f.mes | Just get away from me, half-breed... |
4356. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, half-breed? |
4357. gd_rce_m2f.mes | You orcs are always causing trouble. I've no time for it... |
4358. gd_rce_m2f.mes | I've not the stomach for you, nor your orcish idiocy. |
4359. gd_rce_m2f.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4360. gd_rce_m2f.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4361. gd_rce_m2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4362. gd_rce_m2f.mes | Speak your peace, and be off, half-breed. |
4363. gd_rce_m2f.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4364. gd_rce_m2f.mes | What do you want from me, half-breed? |
4365. gd_rce_m2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, half-breed? |
4366. gd_rce_m2f.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4367. gd_rce_m2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4368. gd_rce_m2f.mes | I've little time for the likes of you, half-breed... |
4369. gd_rce_m2f.mes | What brings you out from the safety of your hole, half-breed? |
4400. gd_rce_m2f.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4401. gd_rce_m2f.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4402. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4403. gd_rce_m2f.mes | Leave me be. I have no time for ogres, especially you... |
4404. gd_rce_m2f.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4405. gd_rce_m2f.mes | Just get away from me, half-breed... |
4406. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, ogre half-breed? |
4407. gd_rce_m2f.mes | You ogres are always getting in the way. I've no time for it... |
4408. gd_rce_m2f.mes | I've not the stomach for you, nor your ogre idiocy. |
4409. gd_rce_m2f.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4410. gd_rce_m2f.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4411. gd_rce_m2f.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4412. gd_rce_m2f.mes | Speak your peace, and be off, half-breed. |
4413. gd_rce_m2f.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4414. gd_rce_m2f.mes | What do you want from me, half-breed? |
4415. gd_rce_m2f.mes | Why is someone of your kind talking to me, ogre? |
4416. gd_rce_m2f.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4417. gd_rce_m2f.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4418. gd_rce_m2f.mes | I've little time for the likes of you, half-ogre... |
4419. gd_rce_m2f.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, half-ogre. Get away. |
4420. gd_rce_m2f.mes | I've not the patience for ogres today. Please, just move on... |
5000. gd_rce_m2f.mes | Why are you back here to bother me again, fool? |
5001. gd_rce_m2f.mes | I do not want to speak to you again, ignorant dog. |
5002. gd_rce_m2f.mes | Stop coming back here, miscreant. |
5003. gd_rce_m2f.mes | I have had enough of your nonsense. Leave me alone. |
5004. gd_rce_m2f.mes | Bugger it all! If it isn't the miscreant. What do you want now? |
5005. gd_rce_m2f.mes | I do not want to talk to you. |
5006. gd_rce_m2f.mes | I do not want to talk to you, dog. |
5007. gd_rce_m2f.mes | Oh Bloody hell. What do you want now, you intolerable wretch? |
5008. gd_rce_m2f.mes | Bog off! Why do you accost me? |
5009. gd_rce_m2f.mes | I do not have time for the likes of you. |
5010. gd_rce_m2f.mes | I do not like you at all. Why do you persist in bothering me? |
5011. gd_rce_m2f.mes | I do not want to talk to you. |
5012. gd_rce_m2f.mes | You do not belong here. Please leave before I am forced to beat you severely. |
5013. gd_rce_m2f.mes | Fire and Damnation, it's the decrepit piece of rubbish! Speak your peace, and be off. |
5014. gd_rce_m2f.mes | Are you talking to me, you grotty bounder? |
5015. gd_rce_m2f.mes | Why do you persist in bothering me so? |
5016. gd_rce_m2f.mes | What do you want of me now? |
5017. gd_rce_m2f.mes | Leave me be, you foul sod! |
5018. gd_rce_m2f.mes | Go away! |
5019. gd_rce_m2f.mes | Get out of here, dog! |
5050. gd_rce_m2f.mes | Bugger all! Ignorant human. Go away. |
5051. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden human. |
5052. gd_rce_m2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for humans. |
5053. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, spineless human? |
5054. gd_rce_m2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, human? |
5055. gd_rce_m2f.mes | What mad, wretched, little human insanity are you on about today? |
5056. gd_rce_m2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a human. |
5057. gd_rce_m2f.mes | Why are you always bothering me, human louse? |
5058. gd_rce_m2f.mes | Stay away from me, cursed human. I do not want your vile aggravation. |
5059. gd_rce_m2f.mes | Impertinent human! Go away. |
5060. gd_rce_m2f.mes | Human scum, leave me be! |
5061. gd_rce_m2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish human? |
5062. gd_rce_m2f.mes | Have I not made my dislike for humans quite clear, dolt? |
5063. gd_rce_m2f.mes | Look, human, I do not like you, UNDERSTAND? |
5064. gd_rce_m2f.mes | Go away, you slack-jawed human ape! |
5065. gd_rce_m2f.mes | Need I remind you that humans are not welcome around here? |
5066. gd_rce_m2f.mes | Pah! The cravenly human again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5067. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish human. |
5100. gd_rce_m2f.mes | Bugger all! Ignorant dwarf. Go away. |
5101. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden dwarf. |
5102. gd_rce_m2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for dwarves. |
5103. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, spineless dwarf? |
5104. gd_rce_m2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, dwarf? |
5105. gd_rce_m2f.mes | What mad, wretched, little dwarf insanity are you on about today? |
5106. gd_rce_m2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a dwarf. |
5107. gd_rce_m2f.mes | Why are you always bothering me, dwarven louse? |
5108. gd_rce_m2f.mes | Stay away from me, cursed dwarf. I do not want your vile aggravation. |
5109. gd_rce_m2f.mes | Impertinent dwarf! Go away. |
5110. gd_rce_m2f.mes | Dwarven scum, leave me be! |
5111. gd_rce_m2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish dwarf? |
5112. gd_rce_m2f.mes | Have I not made my dislike for dwarves quite clear, dolt? |
5113. gd_rce_m2f.mes | Look, dwarf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5114. gd_rce_m2f.mes | Go away, you slack-jawed dwarf ape! |
5115. gd_rce_m2f.mes | Need I remind you that dwarves are not welcome around here? |
5116. gd_rce_m2f.mes | Pah! The cravenly dwarf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5117. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish dwarf. |
5150. gd_rce_m2f.mes | Bugger all! Ignorant elf. Go away. |
5151. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden elf. |
5152. gd_rce_m2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for elves. |
5153. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, spineless elf? |
5154. gd_rce_m2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, elf? |
5155. gd_rce_m2f.mes | What mad, wretched, little elf insanity are you on about today? |
5156. gd_rce_m2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a elf. |
5157. gd_rce_m2f.mes | Why are you always bothering me, elven louse? |
5158. gd_rce_m2f.mes | Stay away from me, cursed elf. I do not want your vile aggravation. |
5159. gd_rce_m2f.mes | Impertinent elf! Go away. |
5160. gd_rce_m2f.mes | Elven scum, leave me be! |
5161. gd_rce_m2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish elf? |
5162. gd_rce_m2f.mes | Have I not made my dislike for elves quite clear, dolt? |
5163. gd_rce_m2f.mes | Look, elf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5164. gd_rce_m2f.mes | Go away, you slack-jawed elf ape! |
5165. gd_rce_m2f.mes | Need I remind you that elves are not welcome around here? |
5166. gd_rce_m2f.mes | Pah! The cravenly elf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5167. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish elf. |
5168. gd_rce_m2f.mes | Go away, you slack-jawed elven tree-monkey! |
5169. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your presumptuous kin, you snobbish elf. |
5200. gd_rce_m2f.mes | Bugger all! Ignorant half-elf. Go away. |
5201. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-elf. |
5202. gd_rce_m2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-breeds. |
5203. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, spineless half-elf? |
5204. gd_rce_m2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-elf? |
5205. gd_rce_m2f.mes | What mad, wretched, little half-elf insanity are you on about today? |
5206. gd_rce_m2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-elf. |
5207. gd_rce_m2f.mes | Why are you always bothering me, you mongrel half-breed louse? |
5208. gd_rce_m2f.mes | Stay away from me, cursed half-breed. I do not want your vile aggravation. |
5209. gd_rce_m2f.mes | Impertinent half-elf! Go away. |
5210. gd_rce_m2f.mes | Half-breed scum, leave me be! |
5211. gd_rce_m2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-elf? |
5212. gd_rce_m2f.mes | Have I not made my dislike for half-breeds quite clear, dolt? |
5213. gd_rce_m2f.mes | Look, half-elf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5214. gd_rce_m2f.mes | Go away, you slack-jawed half-elf ape! |
5215. gd_rce_m2f.mes | Need I remind you that half-breeds are not welcome around here? |
5216. gd_rce_m2f.mes | Pah! The cravenly half-elf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5217. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish half-elf. |
5218. gd_rce_m2f.mes | Go away, you slack-jawed half-breed tree-monkey! |
5219. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your presumptuous kin, you snobbish half-elf. |
5250. gd_rce_m2f.mes | Bugger all! Ignorant gnome. Go away. |
5251. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden gnome. |
5252. gd_rce_m2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for gnomes. |
5253. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, spineless gnome? |
5254. gd_rce_m2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, gnome? |
5255. gd_rce_m2f.mes | What mad, wretched, little gnome insanity are you on about today? |
5256. gd_rce_m2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a gnome. |
5257. gd_rce_m2f.mes | Why are you always bothering me, you mongrel gnome louse? |
5258. gd_rce_m2f.mes | Stay away from me, cursed gnome. I do not want your vile aggravation. |
5259. gd_rce_m2f.mes | Impertinent gnome! Go away. |
5260. gd_rce_m2f.mes | Gnome scum, leave me be! |
5261. gd_rce_m2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish gnome? |
5262. gd_rce_m2f.mes | Have I not made my dislike for gnomes quite clear, dolt? |
5263. gd_rce_m2f.mes | Look, gnome, I do not like you, UNDERSTAND? |
5264. gd_rce_m2f.mes | Go away, you hairy nosed gnomish pachyderm! |
5265. gd_rce_m2f.mes | Need I remind you that gnomes are not welcome around here? |
5266. gd_rce_m2f.mes | Pah! The cravenly gnome again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5267. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your kin, you filthy capitalist gnome. |
5268. gd_rce_m2f.mes | Go away, you slack-jawed gnome tree-monkey! |
5269. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your robber baron kin, you parsimonious gnome. |
5300. gd_rce_m2f.mes | Bugger all! Ignorant halfling. Go away. |
5301. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden halfling. |
5302. gd_rce_m2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for halflings. |
5303. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, spineless halfling? |
5304. gd_rce_m2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, halfling? |
5305. gd_rce_m2f.mes | What mad, wretched, little halfling insanity are you on about today? |
5306. gd_rce_m2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a halfling. |
5307. gd_rce_m2f.mes | Why are you always bothering me, halfling louse? |
5308. gd_rce_m2f.mes | Stay away from me, cursed halfling. I do not want your vile aggravation. |
5309. gd_rce_m2f.mes | Impertinent halfling! Go away. |
5310. gd_rce_m2f.mes | Halfling scum, leave me be! |
5311. gd_rce_m2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish halfling? |
5312. gd_rce_m2f.mes | Have I not made my dislike for halflings quite clear, simpleton? |
5313. gd_rce_m2f.mes | Look, halfling, I do not like you, UNDERSTAND? |
5314. gd_rce_m2f.mes | Go away, you slovenly, greased halfling ape! |
5315. gd_rce_m2f.mes | Need I remind you that halflings are not welcome around here? |
5316. gd_rce_m2f.mes | Pah! The cravenly halfling again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5317. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your empty headed kin, you rotund halfling. |
5318. gd_rce_m2f.mes | Look, halfling, I do not like you, UNDERSTAND? |
5319. gd_rce_m2f.mes | Go away, you dull-witted, halfling goat! |
5320. gd_rce_m2f.mes | Those of your halfling breed are not welcome around here. |
5321. gd_rce_m2f.mes | Pah! The cravenly halfling again? Leave me be, wretched groundhog! |
5322. gd_rce_m2f.mes | I have no tolerance for any bigbellied, dirty footed halfling. |
5323. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your thieving kin, you fat halfling. |
5324. gd_rce_m2f.mes | Stay away from me, you lardbottom of a halfling. |
5350. gd_rce_m2f.mes | Bugger all! Ignorant half-orc. Go away. |
5351. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-orc. |
5352. gd_rce_m2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-orcs. |
5353. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, spineless half-orc? |
5354. gd_rce_m2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-orc? |
5355. gd_rce_m2f.mes | What mad, wretched, little half-orc insanity are you on about today? |
5356. gd_rce_m2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-orc. |
5357. gd_rce_m2f.mes | Why are you always bothering me, half-orc louse? |
5358. gd_rce_m2f.mes | Stay away from me, cursed half-orc. I do not want your vile aggravation. |
5359. gd_rce_m2f.mes | Impertinent half-orc! Go away. |
5360. gd_rce_m2f.mes | Half-orc scum, leave me be! |
5361. gd_rce_m2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-orc? |
5362. gd_rce_m2f.mes | Have I not made my dislike for half-orcs quite clear, dolt? |
5363. gd_rce_m2f.mes | Look, half-orc, I do not like you, UNDERSTAND? |
5364. gd_rce_m2f.mes | Go away, you slack-jawed half-orc ape! |
5365. gd_rce_m2f.mes | Need I remind you that half-orcs are not welcome around here? |
5366. gd_rce_m2f.mes | Pah! The cravenly half-orc again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5367. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your ignorant kin, you beastly half-orc. |
5400. gd_rce_m2f.mes | Bugger all! Ignorant half-ogre. Go away. |
5401. gd_rce_m2f.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-ogre. |
5402. gd_rce_m2f.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-ogres. |
5403. gd_rce_m2f.mes | Why do you bother me again, spineless half-ogre? |
5404. gd_rce_m2f.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-ogre? |
5405. gd_rce_m2f.mes | What mad, wretched, little half-ogre insanity are you on about today? |
5406. gd_rce_m2f.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-ogre. |
5407. gd_rce_m2f.mes | Why are you always bothering me, half-ogre louse? |
5408. gd_rce_m2f.mes | Stay away from me, cursed half-ogre. I do not want your vile aggravation. |
5409. gd_rce_m2f.mes | Impertinent half-ogre! Go away. |
5410. gd_rce_m2f.mes | Half-ogre scum, leave me be! |
5411. gd_rce_m2f.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-ogre? |
5412. gd_rce_m2f.mes | Have I not made my dislike for half-ogres quite clear, dolt? |
5413. gd_rce_m2f.mes | Look, half-ogre, I do not like you, UNDERSTAND? |
5414. gd_rce_m2f.mes | Go away, you slack-jawed half-ogre ape! |
5415. gd_rce_m2f.mes | Need I remind you that half-ogres are not welcome around here? |
5416. gd_rce_m2f.mes | Pah! The cravenly half-ogre again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5417. gd_rce_m2f.mes | I despise you and your ignorant kin, you beastly half-ogre. |
6000. gd_rce_m2f.mes | What happened to your, uh, height? |
6001. gd_rce_m2f.mes | Why are you so small? |
6002. gd_rce_m2f.mes | My word! A bit of the leprechaun in your family, 'ay what? |
6003. gd_rce_m2f.mes | I say! How is the air down there? |
6004. gd_rce_m2f.mes | Oh! I almost missed you. You could almost be mistaken for a sprite, you could! |
6005. gd_rce_m2f.mes | Oh my! Watch you do not get stepped on down there. |
6006. gd_rce_m2f.mes | Ods bodkins! You are a mite wee thing, are you not? |
6050. gd_rce_m2f.mes | Look at the tiny human! |
6051. gd_rce_m2f.mes | Holy Word! What an ugly pixie. |
6052. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Awfully skinny for a halfling. And your feet are too small! |
6053. gd_rce_m2f.mes | My! What a tiny nose for a gnome! |
6054. gd_rce_m2f.mes | Oh my! I have never seen such a sickly looking dwarf before! |
6055. gd_rce_m2f.mes | Go away, child. You bother me. |
6056. gd_rce_m2f.mes | Hmm. What are you? A tiny human? |
6057. gd_rce_m2f.mes | I did not think you humans came in such varied sizes . . . especially so small! |
6058. gd_rce_m2f.mes | My word! You are a wee little human! |
6100. gd_rce_m2f.mes | Look at the tiny dwarf! |
6101. gd_rce_m2f.mes | Holy Word! Are you a kobold? |
6102. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Awfully bulky for a leprechaun! And I didn't know they had such ratty beards. |
6103. gd_rce_m2f.mes | My! What a big beard for a sprite! |
6104. gd_rce_m2f.mes | Oh my! I have never seen a baby dwarf before! Even baby dwarves have beards! |
6105. gd_rce_m2f.mes | Go away, dwarven child. You bother me. |
6106. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny dwarf? |
6107. gd_rce_m2f.mes | I did not think you dwarves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6108. gd_rce_m2f.mes | You are a dwarf, are you not? How is it you are so small? |
6109. gd_rce_m2f.mes | Oh! Are you . . . no, you cannot be. What are you? |
6110. gd_rce_m2f.mes | Piffle! You are a wee bit short for a dwarf! |
6111. gd_rce_m2f.mes | My word! You are a wee little dwarf! |
6150. gd_rce_m2f.mes | Look at the tiny elf! |
6151. gd_rce_m2f.mes | Holy Word! Are you a leprechaun? |
6152. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Awfully pointy ears for a leprechaun! |
6153. gd_rce_m2f.mes | My! A sprite! Where are your wings? |
6154. gd_rce_m2f.mes | Oh my! I have never seen a baby elf before! Such sharp ear points! |
6155. gd_rce_m2f.mes | Go away, elven child. You bother me. |
6156. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny elf? |
6157. gd_rce_m2f.mes | I did not think you elves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6158. gd_rce_m2f.mes | You are an elf, are you not? How is it you are so small? |
6159. gd_rce_m2f.mes | Oh! Are you . . . no, you cannot be. What are you? |
6160. gd_rce_m2f.mes | Piffle! You are wee bit short for an elf! |
6161. gd_rce_m2f.mes | My word! You are a wee little elf! |
6200. gd_rce_m2f.mes | Look at the tiny half-elf! |
6201. gd_rce_m2f.mes | Holy Word! Are you a half-leprechaun? |
6202. gd_rce_m2f.mes | My! A pixie! Whyever are you here? |
6203. gd_rce_m2f.mes | Go away, elven child. You bother me. |
6204. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-elf? |
6205. gd_rce_m2f.mes | I did not think you half-elves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6206. gd_rce_m2f.mes | You are a half-elf, are you not? How is it you are so small? |
6207. gd_rce_m2f.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6208. gd_rce_m2f.mes | Piffle! You are wee bit short for a half-elf! |
6209. gd_rce_m2f.mes | My word! You are a wee little half-elf! |
6210. gd_rce_m2f.mes | You look like a cross between an elf and a halfling! |
6250. gd_rce_m2f.mes | Look at the tiny gnome! |
6251. gd_rce_m2f.mes | Holy Word! Are you a baby gnome? |
6252. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Awfully big nose for a faerie! |
6253. gd_rce_m2f.mes | My! A tiny faerie! Where are your wings? |
6254. gd_rce_m2f.mes | Oh my! I have never seen a baby gnome before! Such a big nose on such a little head! |
6255. gd_rce_m2f.mes | Go away, gnomish child. You bother me. |
6256. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny gnome? |
6257. gd_rce_m2f.mes | I did not think you gnomes came in such varied sizes...especially so small! |
6258. gd_rce_m2f.mes | You are a gnome, are you not? How is it you are so small? |
6259. gd_rce_m2f.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6260. gd_rce_m2f.mes | Piffle! You are wee bit short for an gnome! |
6261. gd_rce_m2f.mes | My word! You are a wee little gnome! |
6262. gd_rce_m2f.mes | You are the smallest gnome I have ever seen! |
6300. gd_rce_m2f.mes | Look at the tiny halfling! |
6301. gd_rce_m2f.mes | Holy Word! Are you fat sprite? |
6302. gd_rce_m2f.mes | My! A big-footed pixie! Whyever are you here? |
6303. gd_rce_m2f.mes | Oh my! I have never seen a leprechaun before! Where is your pot of gold? |
6304. gd_rce_m2f.mes | Go away, halfling child. You bother me. |
6305. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny halfling? |
6306. gd_rce_m2f.mes | I did not think you halflings came in such varied sizes . . . especially so small! |
6307. gd_rce_m2f.mes | Piffle! You are wee bit short, even for a halfling! |
6308. gd_rce_m2f.mes | My word! You are a wee little halfling! |
6309. gd_rce_m2f.mes | You look like a cross between a tiny faerie and a halfling! |
6310. gd_rce_m2f.mes | You are so tiny! Are you a quarterling? |
6350. gd_rce_m2f.mes | Look at the tiny half-orc! |
6351. gd_rce_m2f.mes | Holy Word! Are you a baby half-orc? |
6352. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Awfully ugly for a faerie! |
6353. gd_rce_m2f.mes | My! A hideous faerie! Are you an outcast? |
6354. gd_rce_m2f.mes | Oh my! I have never seen a baby half-orc before! A face only a mother could love! |
6355. gd_rce_m2f.mes | Go away, orcish child. You bother me. |
6356. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-orc? |
6357. gd_rce_m2f.mes | I did not think you half-orc came in such varied sizes . . . especially so small! |
6358. gd_rce_m2f.mes | You are a half-orc, are you not? How is it you are so small? |
6359. gd_rce_m2f.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6360. gd_rce_m2f.mes | Piffle! You are wee bit short for a half-orc! |
6361. gd_rce_m2f.mes | My word! You are a wee little half-orc! |
6362. gd_rce_m2f.mes | You are the smallest half-orc I have ever seen! |
6363. gd_rce_m2f.mes | You look as if someone bred an orc and a halfling! |
6400. gd_rce_m2f.mes | Look! A troglodyte! |
6401. gd_rce_m2f.mes | Holy Word! You are the ugliest human I have ever seen! |
6402. gd_rce_m2f.mes | You are the strangest thing I ever saw! Too small for a half-ogre, but sure ugly enough. |
6403. gd_rce_m2f.mes | My! A pint-size half-ogre! Looks like you need a big brother for protection, it does. |
6404. gd_rce_m2f.mes | Oh my! I have never seen such a small half-ogre! Or are you a half-orc? |
6405. gd_rce_m2f.mes | Go away, half-ogre child. You bother me. |
6406. gd_rce_m2f.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-ogre? |
6407. gd_rce_m2f.mes | I did not think you half-ogres came in such varied sizes . . . especially so small! |
6408. gd_rce_m2f.mes | You are a half-ogre, are you not? How is it you are so small? |
6409. gd_rce_m2f.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6410. gd_rce_m2f.mes | Piffle! You are wee bit short, especially for a half-ogre! |
6411. gd_rce_m2f.mes | My word! You are a wee little half-ogre! |
6412. gd_rce_m2f.mes | You look like a cross between a midget orc and an ogre! |
6413. gd_rce_m2f.mes | Are you a half-orc or a half-ogre? |
1000. gd_rce_m2m.mes | You insolent worm! How dare you? |
1001. gd_rce_m2m.mes | Get out of my sight, you grotty ruffian! |
1002. gd_rce_m2m.mes | I don't have to listen to this! |
1003. gd_rce_m2m.mes | You are an uncouth clod! |
1004. gd_rce_m2m.mes | Get away from me, ya balmy blighter! |
1005. gd_rce_m2m.mes | Buggeration! Are you crackers? |
1006. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya lousy ratbag! |
1007. gd_rce_m2m.mes | Get lost, ya ratty trog! |
1008. gd_rce_m2m.mes | Leave me alone, ya blithering dip! |
1009. gd_rce_m2m.mes | I'll not have any of your guff, ya loopy blighter! |
1010. gd_rce_m2m.mes | Get lost, you piffle-brained dip! |
1011. gd_rce_m2m.mes | You are nothing but a lowlife grotbag! |
1012. gd_rce_m2m.mes | Ya dirty bugger! Ya louse! I hate your kind! |
1013. gd_rce_m2m.mes | What are you gawping at, ya blithering dimwit? |
1014. gd_rce_m2m.mes | What a sordid little piece of work you are! |
1015. gd_rce_m2m.mes | I say, you are mad, quite mad. |
1016. gd_rce_m2m.mes | A plague on you and yours! |
1017. gd_rce_m2m.mes | A bane on you and your house! |
1018. gd_rce_m2m.mes | Curse you, and everything you stand for! |
1019. gd_rce_m2m.mes | Your kind is a pestilence! |
1020. gd_rce_m2m.mes | Bother! You are a hopeless delinquent. |
1021. gd_rce_m2m.mes | Bugger it! You are beyond redemption. |
1022. gd_rce_m2m.mes | Bog all! You are an incorrigible and inconsiderate brute. |
1023. gd_rce_m2m.mes | You are one depraved individual, to be sure. |
1024. gd_rce_m2m.mes | You are a fraud and a charlatan! |
1025. gd_rce_m2m.mes | Rubbish! You are a lazy, shiftless cretin. |
1026. gd_rce_m2m.mes | You are a drudge, a peon, a mere menial. Leave me! |
1027. gd_rce_m2m.mes | You are an immoral and licentious scoundrel! |
1050. gd_rce_m2m.mes | What are you gawping at, human scum? |
1051. gd_rce_m2m.mes | Look here! A lippy, holier-than-thou human! |
1052. gd_rce_m2m.mes | All you humans are walking piles of stinking manure! |
1053. gd_rce_m2m.mes | Thieving scum human! You are not welcome here! |
1054. gd_rce_m2m.mes | I will not take any of your human guff, ratbag! |
1055. gd_rce_m2m.mes | Dirty humans! Get lost, you cowardly clot! |
1056. gd_rce_m2m.mes | Take a gander at this: a clumsy, ham-fisted human! |
1057. gd_rce_m2m.mes | You stupid human soddingrotter! Get lost! |
1058. gd_rce_m2m.mes | All you humans are a boring, empty-headed lot. |
1059. gd_rce_m2m.mes | You humans are weak and cowardly, unfit to live. |
1060. gd_rce_m2m.mes | Human scum! I hope you rot. |
1061. gd_rce_m2m.mes | You humans are beneath contempt! |
1062. gd_rce_m2m.mes | Your kind are an evil blight on the world! |
1100. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya daft old dirt-beard! |
1101. gd_rce_m2m.mes | What are you doing here, ya old tangle-bearded clot? |
1102. gd_rce_m2m.mes | You don't belong here, ya bloody beardface! |
1103. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, you ham fisted, grotty dwarf! |
1104. gd_rce_m2m.mes | I don't like your stink, you rotten, egg-laying dwarf! |
1105. gd_rce_m2m.mes | Bugger it! Get lost or I'll cut off your dirty beard! |
1106. gd_rce_m2m.mes | You lazy, shiftless dwarves are a blight on the world! |
1107. gd_rce_m2m.mes | All you dwarves are bearded piles of stinking manure! |
1108. gd_rce_m2m.mes | You cantankerous knot-beard! |
1109. gd_rce_m2m.mes | Get away from me or I'll cut off your stinkin' beard! |
1110. gd_rce_m2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you walking beards! |
1150. gd_rce_m2m.mes | You bloody arrogant elf! |
1151. gd_rce_m2m.mes | You blithering, pointy-eared daisy-jumper! |
1152. gd_rce_m2m.mes | You lazy, shiftless elves are a bloody blight on the world! |
1153. gd_rce_m2m.mes | All you elves are prancing piles of stinking perfumed manure! |
1154. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, you prancing flower-faerie! |
1155. gd_rce_m2m.mes | Bog all! I'll not take any more of your elven arrogance! |
1156. gd_rce_m2m.mes | You daft, pointy-eared fool! |
1157. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, you pointy-eared cousin to an orc! |
1158. gd_rce_m2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you pointy-faced elves! |
1159. gd_rce_m2m.mes | You holier-than-thou elves are no better than orcs! |
1200. gd_rce_m2m.mes | What have you got to be arrogant about, Halfie? |
1201. gd_rce_m2m.mes | All you half-elves are crackers, you are! |
1202. gd_rce_m2m.mes | All you cheesy, pointy-eared Halfies are fools! |
1203. gd_rce_m2m.mes | You panty-waist half-elf! I'll have your guts for garters! |
1204. gd_rce_m2m.mes | You lazy, shiftless half-elves are a blight on the world! |
1205. gd_rce_m2m.mes | All you half-elves are piles of perfumed manure! |
1206. gd_rce_m2m.mes | You ignorant, half-a-brain half-elf! |
1207. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya blithering half-elf. |
1208. gd_rce_m2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you half-elves! |
1209. gd_rce_m2m.mes | All you low-born half-elves are lewd and reprehensible. |
1210. gd_rce_m2m.mes | Bah! Half-elves! You are all gutless half-breeds. |
1250. gd_rce_m2m.mes | Bugger all, you rich capitalist pig! |
1251. gd_rce_m2m.mes | Give me any lip, gnome, and I'll give you what for! |
1252. gd_rce_m2m.mes | All you little money-grubbers should die! |
1253. gd_rce_m2m.mes | Ya dippy gnome! What did you come around here for? |
1254. gd_rce_m2m.mes | Stow your lip, ya grotty gnome! |
1255. gd_rce_m2m.mes | You gnomes are waltzing piles of stinking manure in suits! |
1256. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya cheesy little gnome! |
1257. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya daft, grotty-old gnome! |
1258. gd_rce_m2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly gnomes! |
1259. gd_rce_m2m.mes | All you belligerent gnomes are beastly fools! |
1300. gd_rce_m2m.mes | Go crawl back into your muddy hole, halfling! |
1301. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ankle-biter! |
1302. gd_rce_m2m.mes | Get lost, you little, thieving squirrel! |
1303. gd_rce_m2m.mes | All you pint-sized brats are shoeless and clueless! |
1304. gd_rce_m2m.mes | You snivelling hairfeet are all shiftless fools! |
1305. gd_rce_m2m.mes | You lazy halflings are a bloody blight on the world! |
1306. gd_rce_m2m.mes | You ignorant, half-a-brain halfling! |
1307. gd_rce_m2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you fat halflings! |
1308. gd_rce_m2m.mes | All you cowardly hairfeet are toads! |
1309. gd_rce_m2m.mes | All you halflings are a bunch of hairy footed twits! |
1310. gd_rce_m2m.mes | You are a big-footed boob! |
1311. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, you little thieving toady! |
1350. gd_rce_m2m.mes | Half-orc? You smell 100% orc to me! |
1351. gd_rce_m2m.mes | Bog all! You half-orcs are cruddy grotbags! |
1352. gd_rce_m2m.mes | Get lost, half-orc! Or I'll have your guts for garters! |
1353. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, Halfie! You thieving swine disgust me! |
1354. gd_rce_m2m.mes | Get out of here, you grotty trog! |
1355. gd_rce_m2m.mes | You lazy, good-for-nothing, ugly half-orc! |
1356. gd_rce_m2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly half-orcs! |
1357. gd_rce_m2m.mes | You lazy, shiftless half-orcs are a blight on the world! |
1358. gd_rce_m2m.mes | All you half-orcs are cowardly piles of stinking manure! |
1359. gd_rce_m2m.mes | You ignorant, half-a-brain half-orc! |
1360. gd_rce_m2m.mes | You stupid half-orcs are an uncivilized, barbaric lot. |
1361. gd_rce_m2m.mes | Half-orcs are unfit to associate with real people. |
1362. gd_rce_m2m.mes | You repulsive half-orcs are unfit to be seen in daylight. |
1400. gd_rce_m2m.mes | You half-ogres are a stupid lot, eh? |
1401. gd_rce_m2m.mes | Bugger it! You Big-Halfies are all as thick as a brick! |
1402. gd_rce_m2m.mes | All you half-ogres are ignorant, muscle-bound clods! |
1403. gd_rce_m2m.mes | Get lost, you dimwitted, thick-skulled dolt! |
1404. gd_rce_m2m.mes | Bog off, ya walking hill! |
1405. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya lazy, ignorant half-ogre! |
1406. gd_rce_m2m.mes | You half-ogres are lumbering mountains of stinking manure! |
1407. gd_rce_m2m.mes | You big idiot! None of you half-ogres have half a brain! |
1408. gd_rce_m2m.mes | You ignorant half-ogre stooge! |
1409. gd_rce_m2m.mes | You stupid, half-wit half-ogre! |
1410. gd_rce_m2m.mes | Bog off, ya bloody ratbag! I hate you ugly half-ogres! |
1411. gd_rce_m2m.mes | All you stupid half-ogres are an uncivilized, barbaric lot! |
1412. gd_rce_m2m.mes | Where's your little gnome master, dolt? |
1413. gd_rce_m2m.mes | Bosh! You are nothing but a gnome's menial. |
2000. gd_rce_m2m.mes | What do you want? |
2001. gd_rce_m2m.mes | What is it you want from me? |
2002. gd_rce_m2m.mes | I would rather not talk to you. |
2003. gd_rce_m2m.mes | Why are you bothering me? |
2004. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me? |
2005. gd_rce_m2m.mes | What? I am busy. Leave me be. |
2006. gd_rce_m2m.mes | What could you possibly want from me? |
2007. gd_rce_m2m.mes | Why would you assume I had any desire to speak with one such as yourself? |
2008. gd_rce_m2m.mes | Get on with it. I do not have all day. |
2009. gd_rce_m2m.mes | Yes? Get on with it. |
2010. gd_rce_m2m.mes | I cannot help you. |
2011. gd_rce_m2m.mes | Why do you accost me? |
2012. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for the likes of you. |
2013. gd_rce_m2m.mes | What is the meaning of this? |
2014. gd_rce_m2m.mes | You must be lost. You do not belong here. |
2050. gd_rce_m2m.mes | What does a human want from me? |
2051. gd_rce_m2m.mes | What do you want, human? |
2052. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for humans. |
2053. gd_rce_m2m.mes | What does a human want with me? |
2054. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, human. I do not have all day. |
2055. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for you, human. |
2056. gd_rce_m2m.mes | I cannot help you, human. |
2057. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for your ilk, human. |
2058. gd_rce_m2m.mes | I do not associate with humans. |
2059. gd_rce_m2m.mes | Speak, human. Or do you not know how? |
2060. gd_rce_m2m.mes | I do not know you, human, nor do I want to. |
2061. gd_rce_m2m.mes | What could a human possibly want with me? |
2062. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, human. |
2063. gd_rce_m2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, human? |
2064. gd_rce_m2m.mes | Speak up, human. Do not mumble. |
2100. gd_rce_m2m.mes | I have no time for those of your race, dwarf. |
2101. gd_rce_m2m.mes | What is it, dwarf? |
2102. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for dwarves. |
2103. gd_rce_m2m.mes | What does a dwarf want with me? |
2104. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, dwarf. I do not have all day. |
2105. gd_rce_m2m.mes | I cannot help you, dwarf. |
2106. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for your ilk, dwarf. |
2107. gd_rce_m2m.mes | I do not associate with dwarves. |
2108. gd_rce_m2m.mes | Speak, dwarf. Or do you not know how? |
2109. gd_rce_m2m.mes | I do not know you, dwarf, nor do I want to. |
2110. gd_rce_m2m.mes | What could a dwarf possibly want with me? |
2111. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, dwarf. |
2112. gd_rce_m2m.mes | You must be lost, dwarf. You don't belong here. |
2113. gd_rce_m2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, dwarf? |
2114. gd_rce_m2m.mes | Speak up, dwarf. Do not mumble. |
2115. gd_rce_m2m.mes | You do not belong here, dwarf. |
2150. gd_rce_m2m.mes | I have no patience for those of your race, sharp ear. |
2151. gd_rce_m2m.mes | I have no time for you, elf. |
2152. gd_rce_m2m.mes | I suggest you leave, sharp ear. |
2153. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for elves. |
2154. gd_rce_m2m.mes | What does an elf want with me? |
2155. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, elf. I do not have all day. |
2156. gd_rce_m2m.mes | I do not wish to speak with you, elf. |
2157. gd_rce_m2m.mes | I cannot help you, elf. |
2158. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for your ilk, elf. |
2159. gd_rce_m2m.mes | I do not associate with elves. |
2160. gd_rce_m2m.mes | Speak, elf. Or do you not know how? |
2161. gd_rce_m2m.mes | I do not know you, elf, nor do I want to. |
2162. gd_rce_m2m.mes | What could an elf possibly want with me? |
2163. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, elf. |
2164. gd_rce_m2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, elf? |
2165. gd_rce_m2m.mes | You do not belong here, elf. |
2200. gd_rce_m2m.mes | I have no patience for half-breeds. |
2201. gd_rce_m2m.mes | I don't care for your kind, half-elf. |
2202. gd_rce_m2m.mes | What do you want, half-elf? Nothing good, of that I'm certain. |
2203. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for half-breeds. |
2204. gd_rce_m2m.mes | What does a half-elf want with me? |
2205. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, half-elf. I do not have all day. |
2206. gd_rce_m2m.mes | I do not wish to speak with you, half-breed. |
2207. gd_rce_m2m.mes | I cannot help you, half-elf. |
2208. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for your ilk, half-elf. |
2209. gd_rce_m2m.mes | I do not associate with half-breeds. |
2210. gd_rce_m2m.mes | Speak, half-elf. Or do you not know how? |
2211. gd_rce_m2m.mes | I do not know you, half-elf, nor do I want to. |
2212. gd_rce_m2m.mes | What could a half-elf possibly want with me? |
2213. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, half-elf. |
2214. gd_rce_m2m.mes | You must be lost, half-breed. You do not belong here. |
2215. gd_rce_m2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-elf? |
2216. gd_rce_m2m.mes | You do not belong here, half-breed. |
2217. gd_rce_m2m.mes | We don't associate with half-breeds around here. |
2250. gd_rce_m2m.mes | A gnome deigns to talk to me? |
2251. gd_rce_m2m.mes | I don't care for your kind, gnome. |
2252. gd_rce_m2m.mes | What do you want, gnome? Nothing good, of that I'm certain. |
2253. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for gnomes. |
2254. gd_rce_m2m.mes | What does a gnome want with me? |
2255. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, gnome. I do not have all day. |
2256. gd_rce_m2m.mes | I have no patience for gnomes, fool. |
2257. gd_rce_m2m.mes | I cannot help you, gnome. |
2258. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for your ilk, gnome. |
2259. gd_rce_m2m.mes | I do not associate with gnomes. |
2260. gd_rce_m2m.mes | Speak, gnome. Or do you not know how? |
2261. gd_rce_m2m.mes | I do not know you, gnome, nor do I wish to. |
2262. gd_rce_m2m.mes | What could a gnome possibly want with me? |
2263. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, gnome. |
2264. gd_rce_m2m.mes | Why would you think I would wish to speak with a gnome? |
2265. gd_rce_m2m.mes | You must be lost, gnome. You are not welcome here. |
2266. gd_rce_m2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, gnome? |
2267. gd_rce_m2m.mes | Speak up, gnome. Do not mutter. |
2268. gd_rce_m2m.mes | We do not associate with your kind around here, gnome. |
2300. gd_rce_m2m.mes | A halfling deigns to talk to me? |
2301. gd_rce_m2m.mes | I don't care for your kind, halfling. |
2302. gd_rce_m2m.mes | What do you want, halfling? Nothing good, of that I'm certain. |
2303. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for halflings. |
2304. gd_rce_m2m.mes | What does a halfling want with me? |
2305. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, halfling. I do not have all day. |
2306. gd_rce_m2m.mes | I have no patience for halflings, fool. |
2307. gd_rce_m2m.mes | I cannot help you, halfling. |
2308. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for your ilk, halfling. |
2309. gd_rce_m2m.mes | I do not associate with halflings. |
2310. gd_rce_m2m.mes | Speak, halfling. Or do you not know how? |
2311. gd_rce_m2m.mes | I do not know you, halfling, nor do I wish to. |
2312. gd_rce_m2m.mes | What could a halfling possibly want with me? |
2313. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, halfling. |
2314. gd_rce_m2m.mes | Why would you think I would wish to speak with a halfling? |
2315. gd_rce_m2m.mes | You must be lost, halfling. You are not welcome here. |
2316. gd_rce_m2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, halfling? |
2317. gd_rce_m2m.mes | Speak up, halfling. Do not mutter. |
2318. gd_rce_m2m.mes | We do not associate with your kind around here, halfling. |
2350. gd_rce_m2m.mes | A half-orc deigns to talk to me? |
2351. gd_rce_m2m.mes | I don't care for your kind, half-orc. |
2352. gd_rce_m2m.mes | What do you want, half-orc? Nothing good, of that I'm certain. |
2353. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for half-orcs. |
2354. gd_rce_m2m.mes | What does a half-orc want with me? |
2355. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, half-orc. I do not have all day. |
2356. gd_rce_m2m.mes | I have no patience for half-orcs, fool. |
2357. gd_rce_m2m.mes | I cannot help you, half-orc. |
2358. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for your ilk, half-orc. |
2359. gd_rce_m2m.mes | I do not associate with half-orcs. |
2360. gd_rce_m2m.mes | Speak, half-orc. Or do you not know how? |
2361. gd_rce_m2m.mes | I do not know you, half-orc, nor do I wish to. |
2362. gd_rce_m2m.mes | What could a half-orc possibly want with me? |
2363. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, half-orc. |
2364. gd_rce_m2m.mes | Why would you think I would wish to speak with a half-orc? |
2365. gd_rce_m2m.mes | You must be lost, half-orc. You are not welcome here. |
2366. gd_rce_m2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-orc? |
2367. gd_rce_m2m.mes | Speak up, half-orc. Do not mutter. |
2368. gd_rce_m2m.mes | We do not associate with your kind around here, half-orc. |
2400. gd_rce_m2m.mes | A half-ogre deigns to talk to me? |
2401. gd_rce_m2m.mes | I don't care for your kind, half-ogre. |
2402. gd_rce_m2m.mes | What do you want, half-ogre? Nothing good, of that I'm certain. |
2403. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for half-ogres. |
2404. gd_rce_m2m.mes | What does a half-ogre want with me? |
2405. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, half-ogre. I do not have all day. |
2406. gd_rce_m2m.mes | I have no patience for half-ogres, fool. |
2407. gd_rce_m2m.mes | I cannot help you, half-ogre. |
2408. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for your ilk, half-ogre. |
2409. gd_rce_m2m.mes | I do not associate with half-ogres. |
2410. gd_rce_m2m.mes | Speak, half-ogre. Or do you not know how? |
2411. gd_rce_m2m.mes | I do not know you, half-ogre, nor do I wish to. |
2412. gd_rce_m2m.mes | What could a half-ogre possibly want with me? |
2413. gd_rce_m2m.mes | Get on with it, half-ogre. |
2414. gd_rce_m2m.mes | Why would you think I would wish to speak with a half-ogre? |
2415. gd_rce_m2m.mes | You must be lost, half-ogre. You are not welcome here. |
2416. gd_rce_m2m.mes | What? Are you a beggar? What is it, half-ogre? |
2417. gd_rce_m2m.mes | Speak up, half-ogre. Do not mutter. |
2418. gd_rce_m2m.mes | We do not associate with your kind around here, half-ogre. |
3000. gd_rce_m2m.mes | Leave me be, fool. |
3001. gd_rce_m2m.mes | Blood and Sand! Why are you bothering me, idiot? |
3002. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, will you? I'm busy. |
3003. gd_rce_m2m.mes | Why does an idiot such as yourself feel the need to bother me? |
3004. gd_rce_m2m.mes | You look no better than you smell. |
3005. gd_rce_m2m.mes | I do not like to be bothered by addle-brains like you. Hear me? |
3006. gd_rce_m2m.mes | What is it, fool? |
3007. gd_rce_m2m.mes | Scum. I'd rather not speak to your kind. |
3008. gd_rce_m2m.mes | Leave me be before I gut you, fool. |
3009. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, dolt. |
3050. gd_rce_m2m.mes | You humans are the worst of the lot... |
3051. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, human! I'm busy. |
3052. gd_rce_m2m.mes | You're a addle-brained human if ever I saw one... |
3053. gd_rce_m2m.mes | Humans! They should lock up the lot of you... |
3054. gd_rce_m2m.mes | You humans repulse me! |
3055. gd_rce_m2m.mes | What is it, human scum? |
3056. gd_rce_m2m.mes | What is it, you ignorant human? |
3057. gd_rce_m2m.mes | Human scum. I don't speak with your kind. |
3058. gd_rce_m2m.mes | Your very presence disgusts me, human. |
3059. gd_rce_m2m.mes | Get out of my sight, human. |
3100. gd_rce_m2m.mes | You dwarves are the worst of the lot... |
3101. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya lousy dwarf! I'm busy. |
3102. gd_rce_m2m.mes | You're a stone-brained dwarf if ever I saw one... |
3103. gd_rce_m2m.mes | Dwarves! They should bury the lot of you... |
3104. gd_rce_m2m.mes | Another arrogant dwarf. What do you want, dolt? |
3105. gd_rce_m2m.mes | You dwarves nauseate me. |
3106. gd_rce_m2m.mes | I hate dwarves. |
3107. gd_rce_m2m.mes | What is it, you ignorant dwarf? |
3108. gd_rce_m2m.mes | Dwarf scum. I don't speak with your kind. |
3109. gd_rce_m2m.mes | Your very presence disgusts me, dwarf. |
3110. gd_rce_m2m.mes | Get out of my sight, dwarf. |
3150. gd_rce_m2m.mes | You elves are the worst of the lot... |
3151. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya lousy elf! I'm busy. |
3152. gd_rce_m2m.mes | You're a tree-brained elf if ever I saw one... |
3153. gd_rce_m2m.mes | Elves! They should hang the lot of you... |
3154. gd_rce_m2m.mes | Another arrogant elf. What do you want? |
3155. gd_rce_m2m.mes | I knew elves were repulsive, but you... |
3156. gd_rce_m2m.mes | I hate elves. Have I made myself clear? |
3157. gd_rce_m2m.mes | What is it, you ignorant elf? |
3158. gd_rce_m2m.mes | Elf scum. I don't speak with your kind. |
3159. gd_rce_m2m.mes | Your very presence disgusts me, elf. |
3160. gd_rce_m2m.mes | Get out of my sight, elf. |
3161. gd_rce_m2m.mes | Your elven airs make me ill. Move on. |
3200. gd_rce_m2m.mes | Another misbegotten half-breed. What do you want? |
3201. gd_rce_m2m.mes | You elves are the worst of the lot... |
3202. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3203. gd_rce_m2m.mes | You're a tree-brained half-breed if ever I saw one... |
3204. gd_rce_m2m.mes | Half-breeds! They should burn the lot of you... |
3205. gd_rce_m2m.mes | Another arrogant half-breed. What do you want? |
3206. gd_rce_m2m.mes | I thought true elves were repulsive, but you... |
3207. gd_rce_m2m.mes | I hate elves and their kin. |
3208. gd_rce_m2m.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3209. gd_rce_m2m.mes | Elven scum. I don't speak with your kind. |
3210. gd_rce_m2m.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3211. gd_rce_m2m.mes | Get out of my sight, elven trash. |
3250. gd_rce_m2m.mes | Another silver-spooned gnome. What do you want? |
3251. gd_rce_m2m.mes | You gnomes are the worst of the lot... |
3252. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya lousy gnome! I'm busy. |
3253. gd_rce_m2m.mes | Another penny-pinching gnome... |
3254. gd_rce_m2m.mes | Gnomes! They should burn the lot of you... |
3255. gd_rce_m2m.mes | Another miserly gnome. What do you want, dolt? |
3256. gd_rce_m2m.mes | I hate gnomes and their kin. |
3257. gd_rce_m2m.mes | What is it, you ignorant gnome? |
3258. gd_rce_m2m.mes | Gnomish scum. I don't speak with your kind. |
3259. gd_rce_m2m.mes | Your very presence disgusts me, gnome. |
3260. gd_rce_m2m.mes | Get out of my sight, gnomish trash. |
3261. gd_rce_m2m.mes | Most gnomes are loathsome, but you've won the prize. |
3300. gd_rce_m2m.mes | Another unendurable halfling. What do you want? |
3301. gd_rce_m2m.mes | You halflings are the worst of the lot... |
3302. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya lousy halfing! I'm busy. |
3303. gd_rce_m2m.mes | Another lazy-brained halfling... |
3304. gd_rce_m2m.mes | Halfings! They should skewer the lot of you... |
3305. gd_rce_m2m.mes | Bothersome halflings...what do you want? |
3306. gd_rce_m2m.mes | You repulse me, halfling. |
3307. gd_rce_m2m.mes | I hate halfings and their kin. |
3308. gd_rce_m2m.mes | What is it, you ignorant halfling? |
3309. gd_rce_m2m.mes | Halfing scum. I don't speak with your kind. |
3310. gd_rce_m2m.mes | Your very presence disgusts me, halfling. |
3311. gd_rce_m2m.mes | Get out of my sight, halfling trash. |
3312. gd_rce_m2m.mes | For being so small, you're monumentally repugnant, halfling.... |
3350. gd_rce_m2m.mes | Another misbegotten half-breed. What do you want? |
3351. gd_rce_m2m.mes | You orcish rabble are the worst of the lot... |
3352. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3353. gd_rce_m2m.mes | You're a small-brained half-breed if ever I saw one... |
3354. gd_rce_m2m.mes | Half-breeds! They should flay the lot of you... |
3355. gd_rce_m2m.mes | Another petulant half-breed. What do you want? |
3356. gd_rce_m2m.mes | I thought normal orcs were repulsive, but you... |
3357. gd_rce_m2m.mes | I hate orcs and their kin. |
3358. gd_rce_m2m.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3359. gd_rce_m2m.mes | Orcish scum. I don't speak with your kind. |
3360. gd_rce_m2m.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3361. gd_rce_m2m.mes | Get out of my sight, orcish trash. |
3362. gd_rce_m2m.mes | Even orcish half-breeds are loathsome, I see. Away with you. |
3400. gd_rce_m2m.mes | Another barbaric half-breed. What do you want? |
3401. gd_rce_m2m.mes | You ogre rabble are the worst of the lot... |
3402. gd_rce_m2m.mes | Bugger off, ya lousy half-breed! I'm busy. |
3403. gd_rce_m2m.mes | You're a small-brained half-breed if ever I saw one... |
3404. gd_rce_m2m.mes | Half-breeds! They should stone the lot of you... |
3405. gd_rce_m2m.mes | Another illiterate half-breed. What do you want? |
3406. gd_rce_m2m.mes | I hate ogres and their kin. |
3407. gd_rce_m2m.mes | What is it, you ignorant half-breed? |
3408. gd_rce_m2m.mes | Ogre scum. I don't speak with your kind. |
3409. gd_rce_m2m.mes | Your very presence disgusts me, half-breed. |
3410. gd_rce_m2m.mes | Get out of my sight, ogre trash. |
3411. gd_rce_m2m.mes | Even ogre half-breeds are loathsome, I see. Away with you. |
4000. gd_rce_m2m.mes | Why are you back here? I've no desire to speak with you again... |
4001. gd_rce_m2m.mes | I do not recall wanting to speak to you again. |
4002. gd_rce_m2m.mes | Stop coming back here. |
4003. gd_rce_m2m.mes | I've had enough of your guff. Leave me be. |
4004. gd_rce_m2m.mes | I'd rather not talk to you. |
4005. gd_rce_m2m.mes | Get on with it. I do not have all day. |
4006. gd_rce_m2m.mes | I haven't time for the likes of you. |
4007. gd_rce_m2m.mes | Leave me be. I don't like you. |
4008. gd_rce_m2m.mes | I do not think I want to talk to you. |
4009. gd_rce_m2m.mes | You better have a good reason for speaking to me again. |
4010. gd_rce_m2m.mes | What is the meaning of this? |
4011. gd_rce_m2m.mes | Speak your peace, and be off. |
4012. gd_rce_m2m.mes | What do you want from me? |
4013. gd_rce_m2m.mes | I would rather not talk to you. |
4014. gd_rce_m2m.mes | Why are you bothering me? |
4015. gd_rce_m2m.mes | I've little time for the likes of you... |
4016. gd_rce_m2m.mes | Begone. I didn't like you the last time we spoke... |
4017. gd_rce_m2m.mes | Leave me alone. I've had enough of you... |
4050. gd_rce_m2m.mes | I've no desire to speak with you, human |
4051. gd_rce_m2m.mes | Why are you bothering me again, human? |
4052. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you to come back, human. |
4053. gd_rce_m2m.mes | Leave me be. I have no time for humans, especially you... |
4054. gd_rce_m2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, human? |
4055. gd_rce_m2m.mes | Just get away from me, human... |
4056. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, human? |
4057. gd_rce_m2m.mes | You humans are always talking too much. I've no time for it... |
4058. gd_rce_m2m.mes | I've not the stomach for you, nor your human failings... |
4059. gd_rce_m2m.mes | Why are you annoying me again, human? |
4060. gd_rce_m2m.mes | Go away, human. I don't need your aggravation... |
4061. gd_rce_m2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, human |
4062. gd_rce_m2m.mes | What do you want from me, human? |
4063. gd_rce_m2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, human? |
4064. gd_rce_m2m.mes | I would rather not talk to you, human. |
4065. gd_rce_m2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, human... |
4066. gd_rce_m2m.mes | I've little time for the likes of you, human... |
4067. gd_rce_m2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, human. Get away. |
4068. gd_rce_m2m.mes | I've not the patience for humans today. Please, just move on... |
4100. gd_rce_m2m.mes | I've no desire to speak with you, dwarf |
4101. gd_rce_m2m.mes | Why are you bothering me again, dwarf? |
4102. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you to come back, dwarf. |
4103. gd_rce_m2m.mes | Leave me be. I have no time for dwarves, especially you... |
4104. gd_rce_m2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, dwarf? |
4105. gd_rce_m2m.mes | Just get away from me, dwarf... |
4106. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, dwarf? |
4107. gd_rce_m2m.mes | You dwarves are always talking too much. I've no time for it... |
4108. gd_rce_m2m.mes | I've not the stomach for you, nor your dwarven failings... |
4109. gd_rce_m2m.mes | Why are you annoying me again, dwarf? |
4110. gd_rce_m2m.mes | Go away, dwarf. I don't need your aggravation... |
4111. gd_rce_m2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, dwarf. |
4112. gd_rce_m2m.mes | Speak your peace and be off, dwarf. |
4113. gd_rce_m2m.mes | You've come to the wrong person, dwarf. |
4114. gd_rce_m2m.mes | What do you want from me, dwarf? |
4115. gd_rce_m2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, dwarf? |
4116. gd_rce_m2m.mes | I would rather not talk to you, dwarf. |
4117. gd_rce_m2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, dwarf... |
4118. gd_rce_m2m.mes | I've little time for the likes of you, dwarf... |
4119. gd_rce_m2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, dwarf. Get away. |
4120. gd_rce_m2m.mes | I've not the patience for dwarves today. Please, just move on... |
4150. gd_rce_m2m.mes | I've no desire to speak with you, elf. |
4151. gd_rce_m2m.mes | Why are you bothering me again, elf? |
4152. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you to come back, elf. |
4153. gd_rce_m2m.mes | Leave me be. I have no time for elves, especially you... |
4154. gd_rce_m2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, elf? |
4155. gd_rce_m2m.mes | Just get away from me, elf... |
4156. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, elf? |
4157. gd_rce_m2m.mes | You elves are always talking too much. I've no time for it... |
4158. gd_rce_m2m.mes | I've not the stomach for you, nor your elven failings... |
4159. gd_rce_m2m.mes | Why are you annoying me again, elf? |
4160. gd_rce_m2m.mes | Go away, elf. I don't need your aggravation... |
4161. gd_rce_m2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, elf. |
4162. gd_rce_m2m.mes | Speak your peace and be off, elf. |
4163. gd_rce_m2m.mes | You've come to the wrong person, elf. |
4164. gd_rce_m2m.mes | What do you want from me, elf? |
4165. gd_rce_m2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, elf? |
4166. gd_rce_m2m.mes | I would rather not talk to you, elf. |
4167. gd_rce_m2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, elf... |
4168. gd_rce_m2m.mes | I've little time for the likes of you, elf... |
4169. gd_rce_m2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, elf. Get away. |
4170. gd_rce_m2m.mes | I've not the patience for elves today. Please, just move on... |
4200. gd_rce_m2m.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4201. gd_rce_m2m.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4202. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4203. gd_rce_m2m.mes | Leave me be. I have no time for elves, especially you... |
4204. gd_rce_m2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4205. gd_rce_m2m.mes | Just get away from me, half-breed... |
4206. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, half-breed? |
4207. gd_rce_m2m.mes | You elven types are always talking too much. I've no time for it... |
4208. gd_rce_m2m.mes | I've not the stomach for you, half-elf... |
4209. gd_rce_m2m.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4210. gd_rce_m2m.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4211. gd_rce_m2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4212. gd_rce_m2m.mes | Speak your peace and be off, half-breed. |
4213. gd_rce_m2m.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4214. gd_rce_m2m.mes | What do you want from me, half-breed? |
4215. gd_rce_m2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, half-breed? |
4216. gd_rce_m2m.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4217. gd_rce_m2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4218. gd_rce_m2m.mes | I've little time for the likes of you, half-breed... |
4219. gd_rce_m2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, half-breed. Get away. |
4250. gd_rce_m2m.mes | I've no desire to speak with you, gnome. |
4251. gd_rce_m2m.mes | Why are you bothering me again, gnome? |
4252. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you to come back, gnome. |
4253. gd_rce_m2m.mes | Leave me be. I have no time for you penny-pinching gnomes. |
4254. gd_rce_m2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, gnome? |
4255. gd_rce_m2m.mes | Just get away from me, gnome... |
4256. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, gnome? |
4257. gd_rce_m2m.mes | You gnomes are always blowing hot air. I've no time for it... |
4258. gd_rce_m2m.mes | I've not the stomach for you, nor your miserly ways... |
4259. gd_rce_m2m.mes | Why are you annoying me again, gnome? |
4260. gd_rce_m2m.mes | Go away, gnome. I don't need your aggravation... |
4261. gd_rce_m2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, gnome. |
4262. gd_rce_m2m.mes | Speak your peace and be off, gnome. |
4263. gd_rce_m2m.mes | You've come to the wrong person, gnome. |
4264. gd_rce_m2m.mes | What do you want from me, gnome? |
4265. gd_rce_m2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, you money-grubbing gnome? |
4266. gd_rce_m2m.mes | I would rather not talk to you, gnome. |
4267. gd_rce_m2m.mes | Leave me alone. Your blathering pains me, money-changer... |
4268. gd_rce_m2m.mes | I've little time for the likes of you, gnome... |
4269. gd_rce_m2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, gnome. Get away. |
4270. gd_rce_m2m.mes | I've not the patience for gnomes today. Please, just move on... |
4300. gd_rce_m2m.mes | I've no desire to speak with you, halfling. |
4301. gd_rce_m2m.mes | Why are you bothering me again, halfling? |
4302. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you to come back, halfling. |
4303. gd_rce_m2m.mes | Leave me be. I have no time for halflings, especially you... |
4304. gd_rce_m2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, halfling? |
4305. gd_rce_m2m.mes | Just get away from me, halfling... |
4306. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, halfling? |
4307. gd_rce_m2m.mes | You halflings are speaking nonsense. I've no time for it... |
4308. gd_rce_m2m.mes | I've not the stomach for you, nor your halfling failings... |
4309. gd_rce_m2m.mes | Why are you annoying me again, halfling? |
4310. gd_rce_m2m.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4311. gd_rce_m2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, halfling. |
4312. gd_rce_m2m.mes | Speak your peace, and be off, halfling. |
4313. gd_rce_m2m.mes | You've come to the wrong person, halfling. |
4314. gd_rce_m2m.mes | What do you want from me, halfling? |
4315. gd_rce_m2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, halfling? |
4316. gd_rce_m2m.mes | I would rather not talk to you, halfling. |
4317. gd_rce_m2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, halfling... |
4318. gd_rce_m2m.mes | I've little time for the likes of you, halfling... |
4319. gd_rce_m2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, halfling. Get away. |
4320. gd_rce_m2m.mes | I've not the patience for halflings today. Please, just move on... |
4321. gd_rce_m2m.mes | You lazy halflings always bring trouble wherever you go. |
4350. gd_rce_m2m.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4351. gd_rce_m2m.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4352. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4353. gd_rce_m2m.mes | Leave me be. I have no time for orcs, especially you... |
4354. gd_rce_m2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4355. gd_rce_m2m.mes | Just get away from me, half-breed... |
4356. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, half-breed? |
4357. gd_rce_m2m.mes | You orcs are always causing trouble. I've no time for it... |
4358. gd_rce_m2m.mes | I've not the stomach for you, nor your orcish idiocy. |
4359. gd_rce_m2m.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4360. gd_rce_m2m.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4361. gd_rce_m2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4362. gd_rce_m2m.mes | Speak your peace, and be off, half-breed. |
4363. gd_rce_m2m.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4364. gd_rce_m2m.mes | What do you want from me, half-breed? |
4365. gd_rce_m2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, half-breed? |
4366. gd_rce_m2m.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4367. gd_rce_m2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4368. gd_rce_m2m.mes | I've little time for the likes of you, half-breed... |
4369. gd_rce_m2m.mes | What brings you out from the safety of your hole, half-breed? |
4400. gd_rce_m2m.mes | I've no desire to speak with you, half-breed |
4401. gd_rce_m2m.mes | Why are you bothering me again, half-breed? |
4402. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you to come back, half-breed. |
4403. gd_rce_m2m.mes | Leave me be. I have no time for ogres, especially you... |
4404. gd_rce_m2m.mes | Meddling as always...can't you just leave me alone, half-breed? |
4405. gd_rce_m2m.mes | Just get away from me, half-breed... |
4406. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, ogre half-breed? |
4407. gd_rce_m2m.mes | You ogres are always getting in the way. I've no time for it... |
4408. gd_rce_m2m.mes | I've not the stomach for you, nor your ogre idiocy. |
4409. gd_rce_m2m.mes | Why are you annoying me again, half-breed? |
4410. gd_rce_m2m.mes | Go away, half-breed. I don't need your aggravation... |
4411. gd_rce_m2m.mes | I've no interest in anything you'd have to say, half-breed. |
4412. gd_rce_m2m.mes | Speak your peace, and be off, half-breed. |
4413. gd_rce_m2m.mes | You've come to the wrong person, half-breed. |
4414. gd_rce_m2m.mes | What do you want from me, half-breed? |
4415. gd_rce_m2m.mes | Why is someone of your kind talking to me, ogre? |
4416. gd_rce_m2m.mes | I would rather not talk to you, half-breed. |
4417. gd_rce_m2m.mes | Leave me alone. Your drivel pains me, half-breed... |
4418. gd_rce_m2m.mes | I've little time for the likes of you, half-ogre... |
4419. gd_rce_m2m.mes | Perhaps I need to be a bit clearer, half-ogre. Get away. |
4420. gd_rce_m2m.mes | I've not the patience for ogres today. Please, just move on... |
5000. gd_rce_m2m.mes | Why are you back here to bother me again, fool? |
5001. gd_rce_m2m.mes | I do not want to speak to you again, ignorant dog. |
5002. gd_rce_m2m.mes | Stop coming back here, miscreant. |
5003. gd_rce_m2m.mes | I have had enough of your nonsense. Leave me alone. |
5004. gd_rce_m2m.mes | Bugger it all! If it isn't the miscreant. What do you want now? |
5005. gd_rce_m2m.mes | I do not want to talk to you. |
5006. gd_rce_m2m.mes | I do not want to talk to you, dog. |
5007. gd_rce_m2m.mes | Oh Bloody hell. What do you want now, you intolerable wretch? |
5008. gd_rce_m2m.mes | Bog off! Why do you accost me? |
5009. gd_rce_m2m.mes | I do not have time for the likes of you. |
5010. gd_rce_m2m.mes | I do not like you at all. Why do you persist in bothering me? |
5011. gd_rce_m2m.mes | I do not want to talk to you. |
5012. gd_rce_m2m.mes | You do not belong here. Please leave before I am forced to beat you severely. |
5013. gd_rce_m2m.mes | Fire and Damnation, it's the decrepit piece of rubbish! Speak your peace, and be off. |
5014. gd_rce_m2m.mes | Are you talking to me, you grotty bounder? |
5015. gd_rce_m2m.mes | Why do you persist in bothering me so? |
5016. gd_rce_m2m.mes | What do you want of me now? |
5017. gd_rce_m2m.mes | Leave me be, you foul sod! |
5018. gd_rce_m2m.mes | Go away! |
5019. gd_rce_m2m.mes | Get out of here, dog! |
5050. gd_rce_m2m.mes | Bugger all! Ignorant human. Go away. |
5051. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden human. |
5052. gd_rce_m2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for humans. |
5053. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, spineless human? |
5054. gd_rce_m2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, human? |
5055. gd_rce_m2m.mes | What mad, wretched, little human insanity are you on about today? |
5056. gd_rce_m2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a human. |
5057. gd_rce_m2m.mes | Why are you always bothering me, human louse? |
5058. gd_rce_m2m.mes | Stay away from me, cursed human. I do not want your vile aggravation. |
5059. gd_rce_m2m.mes | Impertinent human! Go away. |
5060. gd_rce_m2m.mes | Human scum, leave me be! |
5061. gd_rce_m2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish human? |
5062. gd_rce_m2m.mes | Have I not made my dislike for humans quite clear, dolt? |
5063. gd_rce_m2m.mes | Look, human, I do not like you, UNDERSTAND? |
5064. gd_rce_m2m.mes | Go away, you slack-jawed human ape! |
5065. gd_rce_m2m.mes | Need I remind you that humans are not welcome around here? |
5066. gd_rce_m2m.mes | Pah! The cravenly human again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5067. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish human. |
5100. gd_rce_m2m.mes | Bugger all! Ignorant dwarf. Go away. |
5101. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden dwarf. |
5102. gd_rce_m2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for dwarves. |
5103. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, spineless dwarf? |
5104. gd_rce_m2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, dwarf? |
5105. gd_rce_m2m.mes | What mad, wretched, little dwarf insanity are you on about today? |
5106. gd_rce_m2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a dwarf. |
5107. gd_rce_m2m.mes | Why are you always bothering me, dwarven louse? |
5108. gd_rce_m2m.mes | Stay away from me, cursed dwarf. I do not want your vile aggravation. |
5109. gd_rce_m2m.mes | Impertinent dwarf! Go away. |
5110. gd_rce_m2m.mes | Dwarven scum, leave me be! |
5111. gd_rce_m2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish dwarf? |
5112. gd_rce_m2m.mes | Have I not made my dislike for dwarves quite clear, dolt? |
5113. gd_rce_m2m.mes | Look, dwarf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5114. gd_rce_m2m.mes | Go away, you slack-jawed dwarf ape! |
5115. gd_rce_m2m.mes | Need I remind you that dwarves are not welcome around here? |
5116. gd_rce_m2m.mes | Pah! The cravenly dwarf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5117. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish dwarf. |
5150. gd_rce_m2m.mes | Bugger all! Ignorant elf. Go away. |
5151. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden elf. |
5152. gd_rce_m2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for elves. |
5153. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, spineless elf? |
5154. gd_rce_m2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, elf? |
5155. gd_rce_m2m.mes | What mad, wretched, little elf insanity are you on about today? |
5156. gd_rce_m2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a elf. |
5157. gd_rce_m2m.mes | Why are you always bothering me, elven louse? |
5158. gd_rce_m2m.mes | Stay away from me, cursed elf. I do not want your vile aggravation. |
5159. gd_rce_m2m.mes | Impertinent elf! Go away. |
5160. gd_rce_m2m.mes | Elven scum, leave me be! |
5161. gd_rce_m2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish elf? |
5162. gd_rce_m2m.mes | Have I not made my dislike for elves quite clear, dolt? |
5163. gd_rce_m2m.mes | Look, elf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5164. gd_rce_m2m.mes | Go away, you slack-jawed elf ape! |
5165. gd_rce_m2m.mes | Need I remind you that elves are not welcome around here? |
5166. gd_rce_m2m.mes | Pah! The cravenly elf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5167. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish elf. |
5168. gd_rce_m2m.mes | Go away, you slack-jawed elven tree-monkey! |
5169. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your presumptuous kin, you snobbish elf. |
5200. gd_rce_m2m.mes | Bugger all! Ignorant half-elf. Go away. |
5201. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-elf. |
5202. gd_rce_m2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-breeds. |
5203. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, spineless half-elf? |
5204. gd_rce_m2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-elf? |
5205. gd_rce_m2m.mes | What mad, wretched, little half-elf insanity are you on about today? |
5206. gd_rce_m2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-elf. |
5207. gd_rce_m2m.mes | Why are you always bothering me, you mongrel half-breed louse? |
5208. gd_rce_m2m.mes | Stay away from me, cursed half-breed. I do not want your vile aggravation. |
5209. gd_rce_m2m.mes | Impertinent half-elf! Go away. |
5210. gd_rce_m2m.mes | Half-breed scum, leave me be! |
5211. gd_rce_m2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-elf? |
5212. gd_rce_m2m.mes | Have I not made my dislike for half-breeds quite clear, dolt? |
5213. gd_rce_m2m.mes | Look, half-elf, I do not like you, UNDERSTAND? |
5214. gd_rce_m2m.mes | Go away, you slack-jawed half-elf ape! |
5215. gd_rce_m2m.mes | Need I remind you that half-breeds are not welcome around here? |
5216. gd_rce_m2m.mes | Pah! The cravenly half-elf again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5217. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your vapid kin, you mawkish half-elf. |
5218. gd_rce_m2m.mes | Go away, you slack-jawed half-breed tree-monkey! |
5219. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your presumptuous kin, you snobbish half-elf. |
5250. gd_rce_m2m.mes | Bugger all! Ignorant gnome. Go away. |
5251. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden gnome. |
5252. gd_rce_m2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for gnomes. |
5253. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, spineless gnome? |
5254. gd_rce_m2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, gnome? |
5255. gd_rce_m2m.mes | What mad, wretched, little gnome insanity are you on about today? |
5256. gd_rce_m2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a gnome. |
5257. gd_rce_m2m.mes | Why are you always bothering me, you mongrel gnome louse? |
5258. gd_rce_m2m.mes | Stay away from me, cursed gnome. I do not want your vile aggravation. |
5259. gd_rce_m2m.mes | Impertinent gnome! Go away. |
5260. gd_rce_m2m.mes | Gnome scum, leave me be! |
5261. gd_rce_m2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish gnome? |
5262. gd_rce_m2m.mes | Have I not made my dislike for gnomes quite clear, dolt? |
5263. gd_rce_m2m.mes | Look, gnome, I do not like you, UNDERSTAND? |
5264. gd_rce_m2m.mes | Go away, you hairy nosed gnomish pachyderm! |
5265. gd_rce_m2m.mes | Need I remind you that gnomes are not welcome around here? |
5266. gd_rce_m2m.mes | Pah! The cravenly gnome again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5267. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your kin, you filthy capitalist gnome. |
5268. gd_rce_m2m.mes | Go away, you slack-jawed gnome tree-monkey! |
5269. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your robber baron kin, you parsimonious gnome. |
5300. gd_rce_m2m.mes | Bugger all! Ignorant halfling. Go away. |
5301. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden halfling. |
5302. gd_rce_m2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for halflings. |
5303. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, spineless halfling? |
5304. gd_rce_m2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, halfling? |
5305. gd_rce_m2m.mes | What mad, wretched, little halfling insanity are you on about today? |
5306. gd_rce_m2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a halfling. |
5307. gd_rce_m2m.mes | Why are you always bothering me, halfling louse? |
5308. gd_rce_m2m.mes | Stay away from me, cursed halfling. I do not want your vile aggravation. |
5309. gd_rce_m2m.mes | Impertinent halfling! Go away. |
5310. gd_rce_m2m.mes | Halfling scum, leave me be! |
5311. gd_rce_m2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish halfling? |
5312. gd_rce_m2m.mes | Have I not made my dislike for halflings quite clear, simpleton? |
5313. gd_rce_m2m.mes | Look, halfling, I do not like you, UNDERSTAND? |
5314. gd_rce_m2m.mes | Go away, you slovenly, greased halfling ape! |
5315. gd_rce_m2m.mes | Need I remind you that halflings are not welcome around here? |
5316. gd_rce_m2m.mes | Pah! The cravenly halfling again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5317. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your empty headed kin, you rotund halfling. |
5318. gd_rce_m2m.mes | Look, halfling, I do not like you, UNDERSTAND? |
5319. gd_rce_m2m.mes | Go away, you dull-witted, halfling goat! |
5320. gd_rce_m2m.mes | Those of your halfling breed are not welcome around here. |
5321. gd_rce_m2m.mes | Pah! The cravenly halfling again? Leave me be, wretched groundhog! |
5322. gd_rce_m2m.mes | I have no tolerance for any bigbellied, dirty footed halfling. |
5323. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your thieving kin, you fat halfling. |
5324. gd_rce_m2m.mes | Stay away from me, you lardbottom of a halfling. |
5350. gd_rce_m2m.mes | Bugger all! Ignorant half-orc. Go away. |
5351. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-orc. |
5352. gd_rce_m2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-orcs. |
5353. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, spineless half-orc? |
5354. gd_rce_m2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-orc? |
5355. gd_rce_m2m.mes | What mad, wretched, little half-orc insanity are you on about today? |
5356. gd_rce_m2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-orc. |
5357. gd_rce_m2m.mes | Why are you always bothering me, half-orc louse? |
5358. gd_rce_m2m.mes | Stay away from me, cursed half-orc. I do not want your vile aggravation. |
5359. gd_rce_m2m.mes | Impertinent half-orc! Go away. |
5360. gd_rce_m2m.mes | Half-orc scum, leave me be! |
5361. gd_rce_m2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-orc? |
5362. gd_rce_m2m.mes | Have I not made my dislike for half-orcs quite clear, dolt? |
5363. gd_rce_m2m.mes | Look, half-orc, I do not like you, UNDERSTAND? |
5364. gd_rce_m2m.mes | Go away, you slack-jawed half-orc ape! |
5365. gd_rce_m2m.mes | Need I remind you that half-orcs are not welcome around here? |
5366. gd_rce_m2m.mes | Pah! The cravenly half-orc again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5367. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your ignorant kin, you beastly half-orc. |
5400. gd_rce_m2m.mes | Bugger all! Ignorant half-ogre. Go away. |
5401. gd_rce_m2m.mes | I do not recall asking you back here, you disease ridden half-ogre. |
5402. gd_rce_m2m.mes | What is it now, wretch? I have no time for half-ogres. |
5403. gd_rce_m2m.mes | Why do you bother me again, spineless half-ogre? |
5404. gd_rce_m2m.mes | <mutter> What brings slime like you around, half-ogre? |
5405. gd_rce_m2m.mes | What mad, wretched, little half-ogre insanity are you on about today? |
5406. gd_rce_m2m.mes | If it isn't the gutless pinprick of a half-ogre. |
5407. gd_rce_m2m.mes | Why are you always bothering me, half-ogre louse? |
5408. gd_rce_m2m.mes | Stay away from me, cursed half-ogre. I do not want your vile aggravation. |
5409. gd_rce_m2m.mes | Impertinent half-ogre! Go away. |
5410. gd_rce_m2m.mes | Half-ogre scum, leave me be! |
5411. gd_rce_m2m.mes | Why are you are bothering me again, boorish half-ogre? |
5412. gd_rce_m2m.mes | Have I not made my dislike for half-ogres quite clear, dolt? |
5413. gd_rce_m2m.mes | Look, half-ogre, I do not like you, UNDERSTAND? |
5414. gd_rce_m2m.mes | Go away, you slack-jawed half-ogre ape! |
5415. gd_rce_m2m.mes | Need I remind you that half-ogres are not welcome around here? |
5416. gd_rce_m2m.mes | Pah! The cravenly half-ogre again? Leave me be, you slack jawed ape! |
5417. gd_rce_m2m.mes | I despise you and your ignorant kin, you beastly half-ogre. |
6000. gd_rce_m2m.mes | What happened to your, uh, height? |
6001. gd_rce_m2m.mes | Why are you so small? |
6002. gd_rce_m2m.mes | My word! A bit of the leprechaun in your family, 'ay what? |
6003. gd_rce_m2m.mes | I say! How is the air down there? |
6004. gd_rce_m2m.mes | Oh! I almost missed you. You could almost be mistaken for a sprite, you could! |
6005. gd_rce_m2m.mes | Oh my! Watch you do not get stepped on down there. |
6006. gd_rce_m2m.mes | Ods bodkins! You are a mite wee thing, are you not? |
6050. gd_rce_m2m.mes | Look at the tiny human! |
6051. gd_rce_m2m.mes | Holy Word! What an ugly pixie. |
6052. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Awfully skinny for a halfling. And your feet are too small! |
6053. gd_rce_m2m.mes | My! What a tiny nose for a gnome! |
6054. gd_rce_m2m.mes | Oh my! I have never seen such a sickly looking dwarf before! |
6055. gd_rce_m2m.mes | Go away, child. You bother me. |
6056. gd_rce_m2m.mes | Hmm. What are you? A tiny human? |
6057. gd_rce_m2m.mes | I did not think you humans came in such varied sizes . . . especially so small! |
6058. gd_rce_m2m.mes | My word! You are a wee little human! |
6100. gd_rce_m2m.mes | Look at the tiny dwarf! |
6101. gd_rce_m2m.mes | Holy Word! Are you a kobold? |
6102. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Awfully bulky for a leprechaun! And I didn't know they had such ratty beards. |
6103. gd_rce_m2m.mes | My! What a big beard for a sprite! |
6104. gd_rce_m2m.mes | Oh my! I have never seen a baby dwarf before! Even baby dwarves have beards! |
6105. gd_rce_m2m.mes | Go away, dwarven child. You bother me. |
6106. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny dwarf? |
6107. gd_rce_m2m.mes | I did not think you dwarves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6108. gd_rce_m2m.mes | You are a dwarf, are you not? How is it you are so small? |
6109. gd_rce_m2m.mes | Oh! Are you . . . no, you cannot be. What are you? |
6110. gd_rce_m2m.mes | Piffle! You are a wee bit short for a dwarf! |
6111. gd_rce_m2m.mes | My word! You are a wee little dwarf! |
6150. gd_rce_m2m.mes | Look at the tiny elf! |
6151. gd_rce_m2m.mes | Holy Word! Are you a leprechaun? |
6152. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Awfully pointy ears for a leprechaun! |
6153. gd_rce_m2m.mes | My! A sprite! Where are your wings? |
6154. gd_rce_m2m.mes | Oh my! I have never seen a baby elf before! Such sharp ear points! |
6155. gd_rce_m2m.mes | Go away, elven child. You bother me. |
6156. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny elf? |
6157. gd_rce_m2m.mes | I did not think you elves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6158. gd_rce_m2m.mes | You are an elf, are you not? How is it you are so small? |
6159. gd_rce_m2m.mes | Oh! Are you . . . no, you cannot be. What are you? |
6160. gd_rce_m2m.mes | Piffle! You are wee bit short for an elf! |
6161. gd_rce_m2m.mes | My word! You are a wee little elf! |
6200. gd_rce_m2m.mes | Look at the tiny half-elf! |
6201. gd_rce_m2m.mes | Holy Word! Are you a half-leprechaun? |
6202. gd_rce_m2m.mes | My! A pixie! Whyever are you here? |
6203. gd_rce_m2m.mes | Go away, elven child. You bother me. |
6204. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-elf? |
6205. gd_rce_m2m.mes | I did not think you half-elves came in such varied sizes . . . especially so small! |
6206. gd_rce_m2m.mes | You are a half-elf, are you not? How is it you are so small? |
6207. gd_rce_m2m.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6208. gd_rce_m2m.mes | Piffle! You are wee bit short for a half-elf! |
6209. gd_rce_m2m.mes | My word! You are a wee little half-elf! |
6210. gd_rce_m2m.mes | You look like a cross between an elf and a halfling! |
6250. gd_rce_m2m.mes | Look at the tiny gnome! |
6251. gd_rce_m2m.mes | Holy Word! Are you a baby gnome? |
6252. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Awfully big nose for a faerie! |
6253. gd_rce_m2m.mes | My! A tiny faerie! Where are your wings? |
6254. gd_rce_m2m.mes | Oh my! I have never seen a baby gnome before! Such a big nose on such a little head! |
6255. gd_rce_m2m.mes | Go away, gnomish child. You bother me. |
6256. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny gnome? |
6257. gd_rce_m2m.mes | I did not think you gnomes came in such varied sizes...especially so small! |
6258. gd_rce_m2m.mes | You are a gnome, are you not? How is it you are so small? |
6259. gd_rce_m2m.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6260. gd_rce_m2m.mes | Piffle! You are wee bit short for an gnome! |
6261. gd_rce_m2m.mes | My word! You are a wee little gnome! |
6262. gd_rce_m2m.mes | You are the smallest gnome I have ever seen! |
6300. gd_rce_m2m.mes | Look at the tiny halfling! |
6301. gd_rce_m2m.mes | Holy Word! Are you fat sprite? |
6302. gd_rce_m2m.mes | My! A big-footed pixie! Whyever are you here? |
6303. gd_rce_m2m.mes | Oh my! I have never seen a leprechaun before! Where is your pot of gold? |
6304. gd_rce_m2m.mes | Go away, halfling child. You bother me. |
6305. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny halfling? |
6306. gd_rce_m2m.mes | I did not think you halflings came in such varied sizes . . . especially so small! |
6307. gd_rce_m2m.mes | Piffle! You are wee bit short, even for a halfling! |
6308. gd_rce_m2m.mes | My word! You are a wee little halfling! |
6309. gd_rce_m2m.mes | You look like a cross between a tiny faerie and a halfling! |
6310. gd_rce_m2m.mes | You are so tiny! Are you a quarterling? |
6350. gd_rce_m2m.mes | Look at the tiny half-orc! |
6351. gd_rce_m2m.mes | Holy Word! Are you a baby half-orc? |
6352. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Awfully ugly for a faerie! |
6353. gd_rce_m2m.mes | My! A hideous faerie! Are you an outcast? |
6354. gd_rce_m2m.mes | Oh my! I have never seen a baby half-orc before! A face only a mother could love! |
6355. gd_rce_m2m.mes | Go away, orcish child. You bother me. |
6356. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-orc? |
6357. gd_rce_m2m.mes | I did not think you half-orc came in such varied sizes . . . especially so small! |
6358. gd_rce_m2m.mes | You are a half-orc, are you not? How is it you are so small? |
6359. gd_rce_m2m.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6360. gd_rce_m2m.mes | Piffle! You are wee bit short for a half-orc! |
6361. gd_rce_m2m.mes | My word! You are a wee little half-orc! |
6362. gd_rce_m2m.mes | You are the smallest half-orc I have ever seen! |
6363. gd_rce_m2m.mes | You look as if someone bred an orc and a halfling! |
6400. gd_rce_m2m.mes | Look! A troglodyte! |
6401. gd_rce_m2m.mes | Holy Word! You are the ugliest human I have ever seen! |
6402. gd_rce_m2m.mes | You are the strangest thing I ever saw! Too small for a half-ogre, but sure ugly enough. |
6403. gd_rce_m2m.mes | My! A pint-size half-ogre! Looks like you need a big brother for protection, it does. |
6404. gd_rce_m2m.mes | Oh my! I have never seen such a small half-ogre! Or are you a half-orc? |
6405. gd_rce_m2m.mes | Go away, half-ogre child. You bother me. |
6406. gd_rce_m2m.mes | Hmm. Something is wrong here. What are you? A tiny half-ogre? |
6407. gd_rce_m2m.mes | I did not think you half-ogres came in such varied sizes . . . especially so small! |
6408. gd_rce_m2m.mes | You are a half-ogre, are you not? How is it you are so small? |
6409. gd_rce_m2m.mes | Oh! Are you...no, you cannot be. What are you? |
6410. gd_rce_m2m.mes | Piffle! You are wee bit short, especially for a half-ogre! |
6411. gd_rce_m2m.mes | My word! You are a wee little half-ogre! |
6412. gd_rce_m2m.mes | You look like a cross between a midget orc and an ogre! |
6413. gd_rce_m2m.mes | Are you a half-orc or a half-ogre? |
0. gd_sto_f2f.mes | I�m no expert. Maybe you should talk to a merchant. |
1. gd_sto_f2f.mes | Looks to made of quality silver... |
2. gd_sto_f2f.mes | I know its not elven. Beyond that, I can tell you very little. |
3. gd_sto_f2f.mes | Looks like a nice piece of jewelry. |
4. gd_sto_f2f.mes | A very exquisite ring, my friend! Hold on to it! |
5. gd_sto_f2f.mes | I�ve no interest in such things... |
6. gd_sto_f2f.mes | Nothing. Nothing at all. |
7. gd_sto_f2f.mes | I've not a clue. |
8. gd_sto_f2f.mes | Take your questions elsewhere. |
9. gd_sto_f2f.mes | I wish I couls help you with that. |
10. gd_sto_f2f.mes | Nothing. Nothing at all. |
100. gd_sto_f2f.mes | That sounds like a company, but I�m not sure where they are. |
101. gd_sto_f2f.mes | Company. HUMAN company, I�d say. |
102. gd_sto_f2f.mes | Hmmm. Interesting name for a company. Very OLD name... |
103. gd_sto_f2f.mes | I don�t know offhand...I�d venture to guess a company of sorts. |
104. gd_sto_f2f.mes | Well respected company. I wouldn�t know exactly where they're located. |
105. gd_sto_f2f.mes | Sounds like something from the big city... |
106. gd_sto_f2f.mes | Rich bastards, I�d say. Just sound like it. |
107. gd_sto_f2f.mes | No idea. |
108. gd_sto_f2f.mes | Such things don�t concern me. |
109. gd_sto_f2f.mes | No idea. |
110. gd_sto_f2f.mes | Rich bastards, I�d say. Just sound like it. |
200. gd_sto_f2f.mes | Bates! He�s a genius! Invented the steam engine! |
201. gd_sto_f2f.mes | We�ll not speak of him again, understand? |
202. gd_sto_f2f.mes | Technological meddler. Look what he�s done to the land... |
203. gd_sto_f2f.mes | He�s fairly smart for a human...machines and what not. |
204. gd_sto_f2f.mes | Brilliant technologist. Made me a fortune last year... |
205. gd_sto_f2f.mes | Busy human, always making those noisy machines. |
206. gd_sto_f2f.mes | Treats his workers badly, I�m told. |
207. gd_sto_f2f.mes | Have a half-brother who used to work for him. |
208. gd_sto_f2f.mes | I�d rather not speak of Mr. Bates. |
209. gd_sto_f2f.mes | Have a half-brother who used to work for him. |
210. gd_sto_f2f.mes | Treats his workers badly, I�m told. |
300. gd_sto_f2f.mes | What a tragedy! He�s been killed recently... |
301. gd_sto_f2f.mes | Poor Mr. Bates. We�re all accountable, it seems, in the end. |
302. gd_sto_f2f.mes | Technological meddler. He got what was coming to him... |
303. gd_sto_f2f.mes | Sad story, that one. Looks like someone took a disliking to him. |
304. gd_sto_f2f.mes | A sad day for industry when they found his body. Mr. Bates was a titan. |
305. gd_sto_f2f.mes | I only know he was recently murdered, under mysterious circumstances. |
306. gd_sto_f2f.mes | I just read a sensational story in the newspaper about his death. Fascinating! |
307. gd_sto_f2f.mes | I wonder who he left his fortune to?. |
308. gd_sto_f2f.mes | Mr. Bates. It seems fate is not without a sense of justice. |
309. gd_sto_f2f.mes | I wonder who he left his fortune to?. |
310. gd_sto_f2f.mes | I just read a sensational story in the newspaper about his death. Fascinating! |
400. gd_sto_f2f.mes | Black Mountain Clan? Sounds dwarven... |
401. gd_sto_f2f.mes | Don�t ask a dwarf about clans. And NEVER that one. |
402. gd_sto_f2f.mes | Rather rude of you to ask about someone�s home... |
403. gd_sto_f2f.mes | I don�t know...dwarves usually keep to themselves |
404. gd_sto_f2f.mes | Dwarves. Egads! Terrible business men... |
405. gd_sto_f2f.mes | I think I heard about a clan once... |
406. gd_sto_f2f.mes | Dwarves speak very little about their homes... |
407. gd_sto_f2f.mes | Don�t ask me. Ask a dwarf. |
408. gd_sto_f2f.mes | Next question. |
409. gd_sto_f2f.mes | Don�t ask me. Ask a dwarf. |
410. gd_sto_f2f.mes | Dwarves speak very little about their homes... |
500. gd_sto_f2f.mes | You mean the Black Isle? I�m not quite sure... |
501. gd_sto_f2f.mes | Our people know little of things offshore... |
502. gd_sto_f2f.mes | A place better not spoken of...stay away from it. |
503. gd_sto_f2f.mes | I believe its somewhere off the eastern coast... |
504. gd_sto_f2f.mes | I�ve no idea. No business there, so who cares? |
505. gd_sto_f2f.mes | Isle? You mean island? Ugghh...all that water... |
506. gd_sto_f2f.mes | Knew a dock worker, once, who claimed he�d been there. Too bad the bloke drowned. |
507. gd_sto_f2f.mes | I don�t know. |
508. gd_sto_f2f.mes | Mind your own business stranger. |
509. gd_sto_f2f.mes | I don�t know. |
510. gd_sto_f2f.mes | Knew a dock worker, once, who claimed he�d been there. Too bad the bloke drowned. |
600. gd_sto_f2f.mes | Not much. Something about a prison, maybe? |
601. gd_sto_f2f.mes | Penal colony. Bad place, I understand. |
602. gd_sto_f2f.mes | Strange place about which to be making polite conversation. |
603. gd_sto_f2f.mes | No details come to mind. |
604. gd_sto_f2f.mes | Fairly devoid of natural resources, no currency... |
605. gd_sto_f2f.mes | Other than it being frightening? Not much. |
606. gd_sto_f2f.mes | Sent a cousin of mine there for no reason...he was innocent... |
607. gd_sto_f2f.mes | Nothing. |
608. gd_sto_f2f.mes | Nothing I�m going to share with you. |
609. gd_sto_f2f.mes | Nothing. |
610. gd_sto_f2f.mes | Sent a cousin of mine there for no reason...he was innocent... |
700. gd_sto_f2f.mes | I know little of the dwarven people. |
701. gd_sto_f2f.mes | That�s not information you need, friend. |
702. gd_sto_f2f.mes | Leaders of the dwarven clans. Fairly reclusive |
703. gd_sto_f2f.mes | They stay away from everyone... |
704. gd_sto_f2f.mes | Tried, unsuccessfully, to strike a mining deal with them, once... |
705. gd_sto_f2f.mes | Just some more dwarves, I believe. |
706. gd_sto_f2f.mes | Never heard of them. |
707. gd_sto_f2f.mes | Short fellows. |
708. gd_sto_f2f.mes | Nothing. Nothing at all. Don�t ask again. |
709. gd_sto_f2f.mes | Short fellows. |
710. gd_sto_f2f.mes | Never heard of them. |
800. gd_sto_f2f.mes | I�ve not a clue. Elves are close-mouthed about their homes... |
801. gd_sto_f2f.mes | Deep in the Glimmering Forest. You�d never find it. |
802. gd_sto_f2f.mes | We speak not of such things. |
803. gd_sto_f2f.mes | I think my great-great-grandmother lived there... |
804. gd_sto_f2f.mes | I�d love to find out...exquisite lumbering... |
805. gd_sto_f2f.mes | I�m not quite sure...I have trouble finding MY home... |
806. gd_sto_f2f.mes | Never knew anyone who even LIED about knowing. |
807. gd_sto_f2f.mes | I don�t know. |
808. gd_sto_f2f.mes | NEVER ask an elf about his home. EVER. |
809. gd_sto_f2f.mes | I don�t know. |
810. gd_sto_f2f.mes | Never knew anyone who even LIED about knowing. |
900. gd_sto_f2f.mes | I know the elves are supposed to live there... |
901. gd_sto_f2f.mes | Very little, and I�m glad of it. |
902. gd_sto_f2f.mes | Nothing. I�d never speak a word of the elven home. |
903. gd_sto_f2f.mes | Just that my ancestors are from there... |
904. gd_sto_f2f.mes | Not too much, I�m afraid. |
905. gd_sto_f2f.mes | Pretty tress, I�m sure. Nice people, elves. |
906. gd_sto_f2f.mes | Can�t say as I know ANYTHING about the place. |
907. gd_sto_f2f.mes | Ask an elf. |
908. gd_sto_f2f.mes | We speak not of such things. |
909. gd_sto_f2f.mes | Ask an elf. |
910. gd_sto_f2f.mes | Can�t say as I know ANYTHING about the place. |
1000. gd_sto_f2f.mes | Hmmm... Have you tried the cemetary? You might also try the Hall of Records. They can sometimes be of assistance with such matters. |
1001. gd_sto_f2f.mes | Its beyond me. |
1002. gd_sto_f2f.mes | Yes, I�ve heard of that name. I believe he died a Tragic death or somesuch. He has a nice headstone over at the cemetary. |
1003. gd_sto_f2f.mes | No idea, really. Wait... I fear you may need to check the cemetary. Or the Hall of Records. They carry information about Tarant's deceased. |
1004. gd_sto_f2f.mes | Terwilliger...Terwilliger.. it sounds vaguely familiar. Oh! Have you checked the cemetary? |
1005. gd_sto_f2f.mes | Sounds like a human name.... |
1006. gd_sto_f2f.mes | I�ve absolutely no idea. |
1007. gd_sto_f2f.mes | I don�t know much about people. |
1008. gd_sto_f2f.mes | Never speak that name in my presence... |
1009. gd_sto_f2f.mes | I�ve absolutely no idea. |
1010. gd_sto_f2f.mes | I don�t know much about people. |
1100. gd_sto_f2f.mes | No... But the library of Tarant has many books. |
1101. gd_sto_f2f.mes | What, is that a book? I�ve no idea... |
1102. gd_sto_f2f.mes | Have you checked the local bookseller, or the library? |
1103. gd_sto_f2f.mes | Sounds like something you�d find at a library... |
1104. gd_sto_f2f.mes | I�ve been asking myself the very same question... |
1105. gd_sto_f2f.mes | Sounds scary! Keep it away from me if you find it! |
1106. gd_sto_f2f.mes | Try the library. Where else are you going to find books? |
1107. gd_sto_f2f.mes | I don�t read much. |
1108. gd_sto_f2f.mes | [Shrewdly.] No... Let me know if you find one though. |
1109. gd_sto_f2f.mes | I don�t read much. |
1110. gd_sto_f2f.mes | Try the library. Where else are you going to find books? |
1200. gd_sto_f2f.mes | Old seaport, on the southern tip of the continent. Quite a long voyage, from what I hear. |
1201. gd_sto_f2f.mes | That seaport? Not much. |
1202. gd_sto_f2f.mes | I know its the center for that strange Panarii religion. But you'll need a sturdy ship to get there. |
1203. gd_sto_f2f.mes | On the western sea coast, I believe. Nice city. |
1204. gd_sto_f2f.mes | Difficult city to trade with... no train access. Ships are the only way to get there. |
1205. gd_sto_f2f.mes | Too far away for my tastes. The sea is not for me. |
1206. gd_sto_f2f.mes | None of my concern. |
1207. gd_sto_f2f.mes | Very little. |
1208. gd_sto_f2f.mes | I�ve nothing good to say about the place. |
1209. gd_sto_f2f.mes | Very little. |
1210. gd_sto_f2f.mes | None of my concern. |
1300. gd_sto_f2f.mes | Name sounds familiar. Some connection with a book? |
1301. gd_sto_f2f.mes | I�m drawing a blank. |
1302. gd_sto_f2f.mes | I�m not familiar with that human. |
1303. gd_sto_f2f.mes | Something in the news...Caladon, maybe...? |
1304. gd_sto_f2f.mes | He�s been a popular man as of late...an object of value...? |
1305. gd_sto_f2f.mes | Absolutely nothing. |
1306. gd_sto_f2f.mes | Nothing at all. |
1307. gd_sto_f2f.mes | I don�t know a whole lot. |
1308. gd_sto_f2f.mes | Yes. I know of Mr. Misk. No. I�m not sharing with you. |
1309. gd_sto_f2f.mes | I don�t know a whole lot. |
1310. gd_sto_f2f.mes | Nothing at all. |
1400. gd_sto_f2f.mes | Nothing. I don�t even think they�re real. |
1401. gd_sto_f2f.mes | Bloody troublemakers. |
1402. gd_sto_f2f.mes | Not something you want to ask an elf about, friend. |
1403. gd_sto_f2f.mes | A lot of myths and legends. Mostly conjecture, I think. |
1404. gd_sto_f2f.mes | Are there any? |
1405. gd_sto_f2f.mes | I don�t know anything, and I don�t want to. |
1406. gd_sto_f2f.mes | Nothing...as if they reallly exist. |
1407. gd_sto_f2f.mes | Not much. |
1408. gd_sto_f2f.mes | Ask again, and I�ll SHOW you something about them... |
1409. gd_sto_f2f.mes | Not much. |
1410. gd_sto_f2f.mes | Nothing...as if they reallly exist. |
1500. gd_sto_f2f.mes | You�d be better off asking one of those Panarii fanatics... |
1501. gd_sto_f2f.mes | Elven religious clap-trap. |
1502. gd_sto_f2f.mes | There�s much I could tell you. There�s nothing I will. |
1503. gd_sto_f2f.mes | Some religious figure? Check with a Panarii priest... |
1504. gd_sto_f2f.mes | Nothing. The local Panarii temple would be more helpful. |
1505. gd_sto_f2f.mes | I�m not sure I�m familiar with the gentleman. |
1506. gd_sto_f2f.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1507. gd_sto_f2f.mes | Nothing at all. |
1508. gd_sto_f2f.mes | Did you say something? |
1509. gd_sto_f2f.mes | Nothing at all. |
1510. gd_sto_f2f.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1600. gd_sto_f2f.mes | You�d be better off asking one of those Panarii fanatics... |
1601. gd_sto_f2f.mes | An elven legend...some sort of deity, I believe. |
1602. gd_sto_f2f.mes | There�s much I could tell you. There�s nothing I will. |
1603. gd_sto_f2f.mes | Some religious figure? Check with a Panarii priest... |
1604. gd_sto_f2f.mes | Nothing. The local Panarii temple would be more helpful. |
1605. gd_sto_f2f.mes | I�m not sure I�m familiar with the gentleman. |
1606. gd_sto_f2f.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1607. gd_sto_f2f.mes | Nothing at all. |
1608. gd_sto_f2f.mes | Did you say something? |
1609. gd_sto_f2f.mes | Nothing at all. |
1610. gd_sto_f2f.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1700. gd_sto_f2f.mes | I�m no geography expert, but it's far to the east. |
1701. gd_sto_f2f.mes | Its far across the ocean, to the east. That�s all I know. |
1702. gd_sto_f2f.mes | A strange island, full of beasts, and perhaps something more...? |
1703. gd_sto_f2f.mes | I think I knew this once...something about monsters...? |
1704. gd_sto_f2f.mes | No shipping there. A few lost expeditions... |
1705. gd_sto_f2f.mes | I�ve never even heard of it. |
1706. gd_sto_f2f.mes | I don�t know anything about the place. |
1707. gd_sto_f2f.mes | Hmmm. Can�t say as I recall one thing. |
1708. gd_sto_f2f.mes | Nothing I�m going to share with you. |
1709. gd_sto_f2f.mes | Hmmm. Can�t say as I recall one thing. |
1710. gd_sto_f2f.mes | I don�t know anything about the place. |
1800. gd_sto_f2f.mes | Ruins? I know the Vendigroth WASTES are far northeast. |
1801. gd_sto_f2f.mes | An evil place, full of bad blood. To the northeast. |
1802. gd_sto_f2f.mes | An OLD city, Vendigroth. I didn�t know there were ruins. |
1803. gd_sto_f2f.mes | Somewhere to the northeast I think. |
1804. gd_sto_f2f.mes | That name means nothing to me. |
1805. gd_sto_f2f.mes | Vendigroth? Sure! Its somewhere just above Leahbo! |
1806. gd_sto_f2f.mes | Northeast, I�d say. Bring friends. A LOT of them. |
1807. gd_sto_f2f.mes | Uhh...nothing. Nothing at all. |
1808. gd_sto_f2f.mes | Why do YOU want to know? I�ll say nothing. |
1809. gd_sto_f2f.mes | Uhh...nothing. Nothing at all. |
1810. gd_sto_f2f.mes | Northeast, I�d say. Bring friends. A LOT of them. |
1900. gd_sto_f2f.mes | Bloody tourist trap! Stay away from the Gift Shop! |
1901. gd_sto_f2f.mes | Bunch of stones just north of Caladon. Religious site...? |
1902. gd_sto_f2f.mes | A place of history and power. Just north of Caladon. |
1903. gd_sto_f2f.mes | Just north of old Caladon, near the Black Spire... |
1904. gd_sto_f2f.mes | Tied up in that Panarii business, isn�t it? |
1905. gd_sto_f2f.mes | I�ve no idea what you�re talking about. |
1906. gd_sto_f2f.mes | Near Caladon. Had a relative who worked in the Gift Shop... |
1907. gd_sto_f2f.mes | Ring? I don�t know about jewelry... |
1908. gd_sto_f2f.mes | Don�t ask about that place. You�d never understand. |
1909. gd_sto_f2f.mes | Ring? I don�t know about jewelry... |
1910. gd_sto_f2f.mes | Near Caladon. Had a relative who worked in the Gift Shop... |
2000. gd_sto_f2f.mes | His keep is just east of the crossroads... |
2001. gd_sto_f2f.mes | I don�t know, but he�s to blame for all of this... |
2002. gd_sto_f2f.mes | The old one is not far, but he can see no visitors... |
2003. gd_sto_f2f.mes | Take the left fork of the crossroads...the monster... |
2004. gd_sto_f2f.mes | His keep is not far from the crossroads... |
2005. gd_sto_f2f.mes | I keep my head out of such business... |
2006. gd_sto_f2f.mes | Bloody elven madman! I don�t know, nor care. |
2007. gd_sto_f2f.mes | Who? |
2008. gd_sto_f2f.mes | The master is not far, but will see no one... |
2009. gd_sto_f2f.mes | Who? |
2010. gd_sto_f2f.mes | Bloody elven madman! I don�t know, nor care. |
2100. gd_sto_f2f.mes | A bloody harsh place to live.... |
2101. gd_sto_f2f.mes | Nothing but death and despair here, stranger. |
2102. gd_sto_f2f.mes | A fate worse than death. |
2103. gd_sto_f2f.mes | NO ONE deserves the life we live here. |
2104. gd_sto_f2f.mes | There�s no worse fate than being banished here. |
2105. gd_sto_f2f.mes | A terrible place. How I long for my home... |
2106. gd_sto_f2f.mes | Look around you. Welcome to hell. |
2107. gd_sto_f2f.mes | Horrible, horrible place. |
2108. gd_sto_f2f.mes | If I�d have known THIS was the reward... |
2109. gd_sto_f2f.mes | Horrible, horrible place. |
2110. gd_sto_f2f.mes | Look around you. Welcome to hell. |
2200. gd_sto_f2f.mes | He defeated Arronax, and doomed us all... |
2201. gd_sto_f2f.mes | An evil, evil being. God help us all. |
2202. gd_sto_f2f.mes | Powerful, wizard. Stay clear of him. |
2203. gd_sto_f2f.mes | Started the war here, so many years ago. Maniac! |
2204. gd_sto_f2f.mes | Very little, beyond the fact that�s he�s in charge... |
2205. gd_sto_f2f.mes | Nothing! I know nothing! |
2206. gd_sto_f2f.mes | Bloody tyrant! He�s got to be stopeed! |
2207. gd_sto_f2f.mes | Uhhh...who is that? |
2208. gd_sto_f2f.mes | He controls the void, now. |
2209. gd_sto_f2f.mes | Uhhh...who is that? |
2210. gd_sto_f2f.mes | Bloody tyrant! He�s got to be stopeed! |
2300. gd_sto_f2f.mes | Somewhere in the [Void City] ruins, I believe... |
2301. gd_sto_f2f.mes | Magick. I find it safer to keep my distance... |
2302. gd_sto_f2f.mes | Old magick, older even than the elves... |
2303. gd_sto_f2f.mes | I�ve heard about it...buried somewhere in [Void City]... |
2304. gd_sto_f2f.mes | Check the ruins of old [Void City]. |
2305. gd_sto_f2f.mes | No idea, stranger. Sorry. |
2306. gd_sto_f2f.mes | Maybe somewhere in [Void City]? |
2307. gd_sto_f2f.mes | I�m confused... |
2308. gd_sto_f2f.mes | I�d heard it had been lost, but check in [Void City]. |
2309. gd_sto_f2f.mes | I�m confused... |
2310. gd_sto_f2f.mes | Maybe somewhere in [Void City]? |
2400. gd_sto_f2f.mes | Get a life, it's game over guy. |
2401. gd_sto_f2f.mes | Try this one. Restarteth the game. |
2402. gd_sto_f2f.mes | What are you doing you idiot? The game is finished. |
2403. gd_sto_f2f.mes | Stop playing this game and start another one. |
2404. gd_sto_f2f.mes | Oh, how very, very sad. Just turn the game off, son. |
2405. gd_sto_f2f.mes | You must be joking. You�ve already won! Go to sleep! |
2406. gd_sto_f2f.mes | Are you listening? THE GAME IS OVER! |
2407. gd_sto_f2f.mes | Huh? I thought the game was over. |
2408. gd_sto_f2f.mes | What you need is a social life. |
2409. gd_sto_f2f.mes | Huh? I thought the game was over. |
2410. gd_sto_f2f.mes | Are you listening? THE GAME IS OVER! |
0. gd_sto_f2m.mes | I�m no expert. Maybe you should talk to a merchant. |
1. gd_sto_f2m.mes | Looks to made of quality silver... |
2. gd_sto_f2m.mes | I know its not elven. Beyond that, I can tell you very little. |
3. gd_sto_f2m.mes | Looks like a nice piece of jewelry. |
4. gd_sto_f2m.mes | A very exquisite ring, my friend! Hold on to it! |
5. gd_sto_f2m.mes | I�ve no interest in such things... |
6. gd_sto_f2m.mes | Nothing. Nothing at all. |
7. gd_sto_f2m.mes | I've not a clue. |
8. gd_sto_f2m.mes | Take your questions elsewhere. |
9. gd_sto_f2m.mes | I wish I couls help you with that. |
10. gd_sto_f2m.mes | Nothing. Nothing at all. |
100. gd_sto_f2m.mes | That sounds like a company, but I�m not sure where they are. |
101. gd_sto_f2m.mes | Company. HUMAN company, I�d say. |
102. gd_sto_f2m.mes | Hmmm. Interesting name for a company. Very OLD name... |
103. gd_sto_f2m.mes | I don�t know offhand...I�d venture to guess a company of sorts. |
104. gd_sto_f2m.mes | Well respected company. I wouldn�t know exactly where they're located. |
105. gd_sto_f2m.mes | Sounds like something from the big city... |
106. gd_sto_f2m.mes | Rich bastards, I�d say. Just sound like it. |
107. gd_sto_f2m.mes | No idea. |
108. gd_sto_f2m.mes | Such things don�t concern me. |
109. gd_sto_f2m.mes | No idea. |
110. gd_sto_f2m.mes | Rich bastards, I�d say. Just sound like it. |
200. gd_sto_f2m.mes | Bates! He�s a genius! Invented the steam engine! |
201. gd_sto_f2m.mes | We�ll not speak of him again, understand? |
202. gd_sto_f2m.mes | Technological meddler. Look what he�s done to the land... |
203. gd_sto_f2m.mes | He�s fairly smart for a human...machines and what not. |
204. gd_sto_f2m.mes | Brilliant technologist. Made me a fortune last year... |
205. gd_sto_f2m.mes | Busy human, always making those noisy machines. |
206. gd_sto_f2m.mes | Treats his workers badly, I�m told. |
207. gd_sto_f2m.mes | Have a half-brother who used to work for him. |
208. gd_sto_f2m.mes | I�d rather not speak of Mr. Bates. |
209. gd_sto_f2m.mes | Have a half-brother who used to work for him. |
210. gd_sto_f2m.mes | Treats his workers badly, I�m told. |
300. gd_sto_f2m.mes | What a tragedy! He�s been killed recently... |
301. gd_sto_f2m.mes | Poor Mr. Bates. We�re all accountable, it seems, in the end. |
302. gd_sto_f2m.mes | Technological meddler. He got what was coming to him... |
303. gd_sto_f2m.mes | Sad story, that one. Looks like someone took a disliking to him. |
304. gd_sto_f2m.mes | A sad day for industry when they found his body. Mr. Bates was a titan. |
305. gd_sto_f2m.mes | I only know he was recently murdered, under mysterious circumstances. |
306. gd_sto_f2m.mes | I just read a sensational story in the newspaper about his death. Fascinating! |
307. gd_sto_f2m.mes | I wonder who he left his fortune to?. |
308. gd_sto_f2m.mes | Mr. Bates. It seems fate is not without a sense of justice. |
309. gd_sto_f2m.mes | I wonder who he left his fortune to?. |
310. gd_sto_f2m.mes | I just read a sensational story in the newspaper about his death. Fascinating! |
400. gd_sto_f2m.mes | Black Mountain Clan? Sounds dwarven... |
401. gd_sto_f2m.mes | Don�t ask a dwarf about clans. And NEVER that one. |
402. gd_sto_f2m.mes | Rather rude of you to ask about someone�s home... |
403. gd_sto_f2m.mes | I don�t know...dwarves usually keep to themselves |
404. gd_sto_f2m.mes | Dwarves. Egads! Terrible business men... |
405. gd_sto_f2m.mes | I think I heard about a clan once... |
406. gd_sto_f2m.mes | Dwarves speak very little about their homes... |
407. gd_sto_f2m.mes | Don�t ask me. Ask a dwarf. |
408. gd_sto_f2m.mes | Next question. |
409. gd_sto_f2m.mes | Don�t ask me. Ask a dwarf. |
410. gd_sto_f2m.mes | Dwarves speak very little about their homes... |
500. gd_sto_f2m.mes | You mean the Black Isle? I�m not quite sure... |
501. gd_sto_f2m.mes | Our people know little of things offshore... |
502. gd_sto_f2m.mes | A place better not spoken of...stay away from it. |
503. gd_sto_f2m.mes | I believe its somewhere off the eastern coast... |
504. gd_sto_f2m.mes | I�ve no idea. No business there, so who cares? |
505. gd_sto_f2m.mes | Isle? You mean island? Ugghh...all that water... |
506. gd_sto_f2m.mes | Knew a dock worker, once, who claimed he�d been there. Too bad the bloke drowned. |
507. gd_sto_f2m.mes | I don�t know. |
508. gd_sto_f2m.mes | Mind your own business stranger. |
509. gd_sto_f2m.mes | I don�t know. |
510. gd_sto_f2m.mes | Knew a dock worker, once, who claimed he�d been there. Too bad the bloke drowned. |
600. gd_sto_f2m.mes | Not much. Something about a prison, maybe? |
601. gd_sto_f2m.mes | Penal colony. Bad place, I understand. |
602. gd_sto_f2m.mes | Strange place about which to be making polite conversation. |
603. gd_sto_f2m.mes | No details come to mind. |
604. gd_sto_f2m.mes | Fairly devoid of natural resources, no currency... |
605. gd_sto_f2m.mes | Other than it being frightening? Not much. |
606. gd_sto_f2m.mes | Sent a cousin of mine there for no reason...he was innocent... |
607. gd_sto_f2m.mes | Nothing. |
608. gd_sto_f2m.mes | Nothing I�m going to share with you. |
609. gd_sto_f2m.mes | Nothing. |
610. gd_sto_f2m.mes | Sent a cousin of mine there for no reason...he was innocent... |
700. gd_sto_f2m.mes | I know little of the dwarven people. |
701. gd_sto_f2m.mes | That�s not information you need, friend. |
702. gd_sto_f2m.mes | Leaders of the dwarven clans. Fairly reclusive |
703. gd_sto_f2m.mes | They stay away from everyone... |
704. gd_sto_f2m.mes | Tried, unsuccessfully, to strike a mining deal with them, once... |
705. gd_sto_f2m.mes | Just some more dwarves, I believe. |
706. gd_sto_f2m.mes | Never heard of them. |
707. gd_sto_f2m.mes | Short fellows. |
708. gd_sto_f2m.mes | Nothing. Nothing at all. Don�t ask again. |
709. gd_sto_f2m.mes | Short fellows. |
710. gd_sto_f2m.mes | Never heard of them. |
800. gd_sto_f2m.mes | I�ve not a clue. Elves are close-mouthed about their homes... |
801. gd_sto_f2m.mes | Deep in the Glimmering Forest. You�d never find it. |
802. gd_sto_f2m.mes | We speak not of such things. |
803. gd_sto_f2m.mes | I think my great-great-grandmother lived there... |
804. gd_sto_f2m.mes | I�d love to find out...exquisite lumbering... |
805. gd_sto_f2m.mes | I�m not quite sure...I have trouble finding MY home... |
806. gd_sto_f2m.mes | Never knew anyone who even LIED about knowing. |
807. gd_sto_f2m.mes | I don�t know. |
808. gd_sto_f2m.mes | NEVER ask an elf about his home. EVER. |
809. gd_sto_f2m.mes | I don�t know. |
810. gd_sto_f2m.mes | Never knew anyone who even LIED about knowing. |
900. gd_sto_f2m.mes | I know the elves are supposed to live there... |
901. gd_sto_f2m.mes | Very little, and I�m glad of it. |
902. gd_sto_f2m.mes | Nothing. I�d never speak a word of the elven home. |
903. gd_sto_f2m.mes | Just that my ancestors are from there... |
904. gd_sto_f2m.mes | Not too much, I�m afraid. |
905. gd_sto_f2m.mes | Pretty tress, I�m sure. Nice people, elves. |
906. gd_sto_f2m.mes | Can�t say as I know ANYTHING about the place. |
907. gd_sto_f2m.mes | Ask an elf. |
908. gd_sto_f2m.mes | We speak not of such things. |
909. gd_sto_f2m.mes | Ask an elf. |
910. gd_sto_f2m.mes | Can�t say as I know ANYTHING about the place. |
1000. gd_sto_f2m.mes | Hmmm... Have you tried the cemetary? You might also try the Hall of Records. They can sometimes be of assistance with such matters. |
1001. gd_sto_f2m.mes | Its beyond me. |
1002. gd_sto_f2m.mes | Yes, I�ve heard of that name. I believe he died a Tragic death or somesuch. He has a nice headstone over at the cemetary. |
1003. gd_sto_f2m.mes | No idea, really. Wait... I fear you may need to check the cemetary. Or the Hall of Records. They carry information about Tarant's deceased. |
1004. gd_sto_f2m.mes | Terwilliger...Terwilliger.. it sounds vaguely familiar. Oh! Have you checked the cemetary? |
1005. gd_sto_f2m.mes | Sounds like a human name.... |
1006. gd_sto_f2m.mes | I�ve absolutely no idea. |
1007. gd_sto_f2m.mes | I don�t know much about people. |
1008. gd_sto_f2m.mes | Never speak that name in my presence... |
1009. gd_sto_f2m.mes | I�ve absolutely no idea. |
1010. gd_sto_f2m.mes | I don�t know much about people. |
1100. gd_sto_f2m.mes | No... But the library of Tarant has many books. |
1101. gd_sto_f2m.mes | What, is that a book? I�ve no idea... |
1102. gd_sto_f2m.mes | Have you checked the local bookseller, or the library? |
1103. gd_sto_f2m.mes | Sounds like something you�d find at a library... |
1104. gd_sto_f2m.mes | I�ve been asking myself the very same question... |
1105. gd_sto_f2m.mes | Sounds scary! Keep it away from me if you find it! |
1106. gd_sto_f2m.mes | Try the library. Where else are you going to find books? |
1107. gd_sto_f2m.mes | I don�t read much. |
1108. gd_sto_f2m.mes | [Shrewdly.] No... Let me know if you find one though. |
1109. gd_sto_f2m.mes | I don�t read much. |
1110. gd_sto_f2m.mes | Try the library. Where else are you going to find books? |
1200. gd_sto_f2m.mes | Old seaport, on the southern tip of the continent. Quite a long voyage, from what I hear. |
1201. gd_sto_f2m.mes | That seaport? Not much. |
1202. gd_sto_f2m.mes | I know its the center for that strange Panarii religion. But you'll need a sturdy ship to get there. |
1203. gd_sto_f2m.mes | On the western sea coast, I believe. Nice city. |
1204. gd_sto_f2m.mes | Difficult city to trade with... no train access. Ships are the only way to get there. |
1205. gd_sto_f2m.mes | Too far away for my tastes. The sea is not for me. |
1206. gd_sto_f2m.mes | None of my concern. |
1207. gd_sto_f2m.mes | Very little. |
1208. gd_sto_f2m.mes | I�ve nothing good to say about the place. |
1209. gd_sto_f2m.mes | Very little. |
1210. gd_sto_f2m.mes | None of my concern. |
1300. gd_sto_f2m.mes | Name sounds familiar. Some connection with a book? |
1301. gd_sto_f2m.mes | I�m drawing a blank. |
1302. gd_sto_f2m.mes | I�m not familiar with that human. |
1303. gd_sto_f2m.mes | Something in the news...Caladon, maybe...? |
1304. gd_sto_f2m.mes | He�s been a popular man as of late...an object of value...? |
1305. gd_sto_f2m.mes | Absolutely nothing. |
1306. gd_sto_f2m.mes | Nothing at all. |
1307. gd_sto_f2m.mes | I don�t know a whole lot. |
1308. gd_sto_f2m.mes | Yes. I know of Mr. Misk. No. I�m not sharing with you. |
1309. gd_sto_f2m.mes | I don�t know a whole lot. |
1310. gd_sto_f2m.mes | Nothing at all. |
1400. gd_sto_f2m.mes | Nothing. I don�t even think they�re real. |
1401. gd_sto_f2m.mes | Bloody troublemakers. |
1402. gd_sto_f2m.mes | Not something you want to ask an elf about, friend. |
1403. gd_sto_f2m.mes | A lot of myths and legends. Mostly conjecture, I think. |
1404. gd_sto_f2m.mes | Are there any? |
1405. gd_sto_f2m.mes | I don�t know anything, and I don�t want to. |
1406. gd_sto_f2m.mes | Nothing...as if they reallly exist. |
1407. gd_sto_f2m.mes | Not much. |
1408. gd_sto_f2m.mes | Ask again, and I�ll SHOW you something about them... |
1409. gd_sto_f2m.mes | Not much. |
1410. gd_sto_f2m.mes | Nothing...as if they reallly exist. |
1500. gd_sto_f2m.mes | You�d be better off asking one of those Panarii fanatics... |
1501. gd_sto_f2m.mes | Elven religious clap-trap. |
1502. gd_sto_f2m.mes | There�s much I could tell you. There�s nothing I will. |
1503. gd_sto_f2m.mes | Some religious figure? Check with a Panarii priest... |
1504. gd_sto_f2m.mes | Nothing. The local Panarii temple would be more helpful. |
1505. gd_sto_f2m.mes | I�m not sure I�m familiar with the gentleman. |
1506. gd_sto_f2m.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1507. gd_sto_f2m.mes | Nothing at all. |
1508. gd_sto_f2m.mes | Did you say something? |
1509. gd_sto_f2m.mes | Nothing at all. |
1510. gd_sto_f2m.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1600. gd_sto_f2m.mes | You�d be better off asking one of those Panarii fanatics... |
1601. gd_sto_f2m.mes | An elven legend...some sort of deity, I believe. |
1602. gd_sto_f2m.mes | There�s much I could tell you. There�s nothing I will. |
1603. gd_sto_f2m.mes | Some religious figure? Check with a Panarii priest... |
1604. gd_sto_f2m.mes | Nothing. The local Panarii temple would be more helpful. |
1605. gd_sto_f2m.mes | I�m not sure I�m familiar with the gentleman. |
1606. gd_sto_f2m.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1607. gd_sto_f2m.mes | Nothing at all. |
1608. gd_sto_f2m.mes | Did you say something? |
1609. gd_sto_f2m.mes | Nothing at all. |
1610. gd_sto_f2m.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1700. gd_sto_f2m.mes | I�m no geography expert, but it's far to the east. |
1701. gd_sto_f2m.mes | Its far across the ocean, to the east. That�s all I know. |
1702. gd_sto_f2m.mes | A strange island, full of beasts, and perhaps something more...? |
1703. gd_sto_f2m.mes | I think I knew this once...something about monsters...? |
1704. gd_sto_f2m.mes | No shipping there. A few lost expeditions... |
1705. gd_sto_f2m.mes | I�ve never even heard of it. |
1706. gd_sto_f2m.mes | I don�t know anything about the place. |
1707. gd_sto_f2m.mes | Hmmm. Can�t say as I recall one thing. |
1708. gd_sto_f2m.mes | Nothing I�m going to share with you. |
1709. gd_sto_f2m.mes | Hmmm. Can�t say as I recall one thing. |
1710. gd_sto_f2m.mes | I don�t know anything about the place. |
1800. gd_sto_f2m.mes | Ruins? I know the Vendigroth WASTES are far northeast. |
1801. gd_sto_f2m.mes | An evil place, full of bad blood. To the northeast. |
1802. gd_sto_f2m.mes | An OLD city, Vendigroth. I didn�t know there were ruins. |
1803. gd_sto_f2m.mes | Somewhere to the northeast I think. |
1804. gd_sto_f2m.mes | That name means nothing to me. |
1805. gd_sto_f2m.mes | Vendigroth? Sure! Its somewhere just above Leahbo! |
1806. gd_sto_f2m.mes | Northeast, I�d say. Bring friends. A LOT of them. |
1807. gd_sto_f2m.mes | Uhh...nothing. Nothing at all. |
1808. gd_sto_f2m.mes | Why do YOU want to know? I�ll say nothing. |
1809. gd_sto_f2m.mes | Uhh...nothing. Nothing at all. |
1810. gd_sto_f2m.mes | Northeast, I�d say. Bring friends. A LOT of them. |
1900. gd_sto_f2m.mes | Bloody tourist trap! Stay away from the Gift Shop! |
1901. gd_sto_f2m.mes | Bunch of stones just north of Caladon. Religious site...? |
1902. gd_sto_f2m.mes | A place of history and power. Just north of Caladon. |
1903. gd_sto_f2m.mes | Just north of old Caladon, near the Black Spire... |
1904. gd_sto_f2m.mes | Tied up in that Panarii business, isn�t it? |
1905. gd_sto_f2m.mes | I�ve no idea what you�re talking about. |
1906. gd_sto_f2m.mes | Near Caladon. Had a relative who worked in the Gift Shop... |
1907. gd_sto_f2m.mes | Ring? I don�t know about jewelry... |
1908. gd_sto_f2m.mes | Don�t ask about that place. You�d never understand. |
1909. gd_sto_f2m.mes | Ring? I don�t know about jewelry... |
1910. gd_sto_f2m.mes | Near Caladon. Had a relative who worked in the Gift Shop... |
2000. gd_sto_f2m.mes | His keep is just east of the crossroads... |
2001. gd_sto_f2m.mes | I don�t know, but he�s to blame for all of this... |
2002. gd_sto_f2m.mes | The old one is not far, but he can see no visitors... |
2003. gd_sto_f2m.mes | Take the left fork of the crossroads...the monster... |
2004. gd_sto_f2m.mes | His keep is not far from the crossroads... |
2005. gd_sto_f2m.mes | I keep my head out of such business... |
2006. gd_sto_f2m.mes | Bloody elven madman! I don�t know, nor care. |
2007. gd_sto_f2m.mes | Who? |
2008. gd_sto_f2m.mes | The master is not far, but will see no one... |
2009. gd_sto_f2m.mes | Who? |
2010. gd_sto_f2m.mes | Bloody elven madman! I don�t know, nor care. |
2100. gd_sto_f2m.mes | A bloody harsh place to live.... |
2101. gd_sto_f2m.mes | Nothing but death and despair here, stranger. |
2102. gd_sto_f2m.mes | A fate worse than death. |
2103. gd_sto_f2m.mes | NO ONE deserves the life we live here. |
2104. gd_sto_f2m.mes | There�s no worse fate than being banished here. |
2105. gd_sto_f2m.mes | A terrible place. How I long for my home... |
2106. gd_sto_f2m.mes | Look around you. Welcome to hell. |
2107. gd_sto_f2m.mes | Horrible, horrible place. |
2108. gd_sto_f2m.mes | If I�d have known THIS was the reward... |
2109. gd_sto_f2m.mes | Horrible, horrible place. |
2110. gd_sto_f2m.mes | Look around you. Welcome to hell. |
2200. gd_sto_f2m.mes | He defeated Arronax, and doomed us all... |
2201. gd_sto_f2m.mes | An evil, evil being. God help us all. |
2202. gd_sto_f2m.mes | Powerful, wizard. Stay clear of him. |
2203. gd_sto_f2m.mes | Started the war here, so many years ago. Maniac! |
2204. gd_sto_f2m.mes | Very little, beyond the fact that�s he�s in charge... |
2205. gd_sto_f2m.mes | Nothing! I know nothing! |
2206. gd_sto_f2m.mes | Bloody tyrant! He�s got to be stopeed! |
2207. gd_sto_f2m.mes | Uhhh...who is that? |
2208. gd_sto_f2m.mes | He controls the void, now. |
2209. gd_sto_f2m.mes | Uhhh...who is that? |
2210. gd_sto_f2m.mes | Bloody tyrant! He�s got to be stopeed! |
2300. gd_sto_f2m.mes | Somewhere in the [Void City] ruins, I believe... |
2301. gd_sto_f2m.mes | Magick. I find it safer to keep my distance... |
2302. gd_sto_f2m.mes | Old magick, older even than the elves... |
2303. gd_sto_f2m.mes | I�ve heard about it...buried somewhere in [Void City]... |
2304. gd_sto_f2m.mes | Check the ruins of old [Void City]. |
2305. gd_sto_f2m.mes | No idea, stranger. Sorry. |
2306. gd_sto_f2m.mes | Maybe somewhere in [Void City]? |
2307. gd_sto_f2m.mes | I�m confused... |
2308. gd_sto_f2m.mes | I�d heard it had been lost, but check in [Void City]. |
2309. gd_sto_f2m.mes | I�m confused... |
2310. gd_sto_f2m.mes | Maybe somewhere in [Void City]? |
2400. gd_sto_f2m.mes | Get a life, it's game over guy. |
2401. gd_sto_f2m.mes | Try this one. Restarteth the game. |
2402. gd_sto_f2m.mes | What are you doing you idiot? The game is finished. |
2403. gd_sto_f2m.mes | Stop playing this game and start another one. |
2404. gd_sto_f2m.mes | Oh, how very, very sad. Just turn the game off, son. |
2405. gd_sto_f2m.mes | You must be joking. You�ve already won! Go to sleep! |
2406. gd_sto_f2m.mes | Are you listening? THE GAME IS OVER! |
2407. gd_sto_f2m.mes | Huh? I thought the game was over. |
2408. gd_sto_f2m.mes | What you need is a social life. |
2409. gd_sto_f2m.mes | Huh? I thought the game was over. |
2410. gd_sto_f2m.mes | Are you listening? THE GAME IS OVER! |
0. gd_sto_m2f.mes | I�m no expert. Maybe you should talk to a merchant. |
1. gd_sto_m2f.mes | Looks to made of quality silver... |
2. gd_sto_m2f.mes | I know its not elven. Beyond that, I can tell you very little. |
3. gd_sto_m2f.mes | Looks like a nice piece of jewelry. |
4. gd_sto_m2f.mes | A very exquisite ring, my friend! Hold on to it! |
5. gd_sto_m2f.mes | I�ve no interest in such things... |
6. gd_sto_m2f.mes | Nothing. Nothing at all. |
7. gd_sto_m2f.mes | I've not a clue. |
8. gd_sto_m2f.mes | Take your questions elsewhere. |
9. gd_sto_m2f.mes | I wish I couls help you with that. |
10. gd_sto_m2f.mes | Nothing. Nothing at all. |
100. gd_sto_m2f.mes | That sounds like a company, but I�m not sure where they are. |
101. gd_sto_m2f.mes | Company. HUMAN company, I�d say. |
102. gd_sto_m2f.mes | Hmmm. Interesting name for a company. Very OLD name... |
103. gd_sto_m2f.mes | I don�t know offhand...I�d venture to guess a company of sorts. |
104. gd_sto_m2f.mes | Well respected company. I wouldn�t know exactly where they're located. |
105. gd_sto_m2f.mes | Sounds like something from the big city... |
106. gd_sto_m2f.mes | Rich bastards, I�d say. Just sound like it. |
107. gd_sto_m2f.mes | No idea. |
108. gd_sto_m2f.mes | Such things don�t concern me. |
109. gd_sto_m2f.mes | No idea. |
110. gd_sto_m2f.mes | Rich bastards, I�d say. Just sound like it. |
200. gd_sto_m2f.mes | Bates! He�s a genius! Invented the steam engine! |
201. gd_sto_m2f.mes | We�ll not speak of him again, understand? |
202. gd_sto_m2f.mes | Technological meddler. Look what he�s done to the land... |
203. gd_sto_m2f.mes | He�s fairly smart for a human...machines and what not. |
204. gd_sto_m2f.mes | Brilliant technologist. Made me a fortune last year... |
205. gd_sto_m2f.mes | Busy human, always making those noisy machines. |
206. gd_sto_m2f.mes | Treats his workers badly, I�m told. |
207. gd_sto_m2f.mes | Have a half-brother who used to work for him. |
208. gd_sto_m2f.mes | I�d rather not speak of Mr. Bates. |
209. gd_sto_m2f.mes | Have a half-brother who used to work for him. |
210. gd_sto_m2f.mes | Treats his workers badly, I�m told. |
300. gd_sto_m2f.mes | What a tragedy! He�s been killed recently... |
301. gd_sto_m2f.mes | Poor Mr. Bates. We�re all accountable, it seems, in the end. |
302. gd_sto_m2f.mes | Technological meddler. He got what was coming to him... |
303. gd_sto_m2f.mes | Sad story, that one. Looks like someone took a disliking to him. |
304. gd_sto_m2f.mes | A sad day for industry when they found his body. Mr. Bates was a titan. |
305. gd_sto_m2f.mes | I only know he was recently murdered, under mysterious circumstances. |
306. gd_sto_m2f.mes | I just read a sensational story in the newspaper about his death. Fascinating! |
307. gd_sto_m2f.mes | I wonder who he left his fortune to?. |
308. gd_sto_m2f.mes | Mr. Bates. It seems fate is not without a sense of justice. |
309. gd_sto_m2f.mes | I wonder who he left his fortune to?. |
310. gd_sto_m2f.mes | I just read a sensational story in the newspaper about his death. Fascinating! |
400. gd_sto_m2f.mes | Black Mountain Clan? Sounds dwarven... |
401. gd_sto_m2f.mes | Don�t ask a dwarf about clans. And NEVER that one. |
402. gd_sto_m2f.mes | Rather rude of you to ask about someone�s home... |
403. gd_sto_m2f.mes | I don�t know...dwarves usually keep to themselves |
404. gd_sto_m2f.mes | Dwarves. Egads! Terrible business men... |
405. gd_sto_m2f.mes | I think I heard about a clan once... |
406. gd_sto_m2f.mes | Dwarves speak very little about their homes... |
407. gd_sto_m2f.mes | Don�t ask me. Ask a dwarf. |
408. gd_sto_m2f.mes | Next question. |
409. gd_sto_m2f.mes | Don�t ask me. Ask a dwarf. |
410. gd_sto_m2f.mes | Dwarves speak very little about their homes... |
500. gd_sto_m2f.mes | You mean the Black Isle? I�m not quite sure... |
501. gd_sto_m2f.mes | Our people know little of things offshore... |
502. gd_sto_m2f.mes | A place better not spoken of...stay away from it. |
503. gd_sto_m2f.mes | I believe its somewhere off the eastern coast... |
504. gd_sto_m2f.mes | I�ve no idea. No business there, so who cares? |
505. gd_sto_m2f.mes | Isle? You mean island? Ugghh...all that water... |
506. gd_sto_m2f.mes | Knew a dock worker, once, who claimed he�d been there. Too bad the bloke drowned. |
507. gd_sto_m2f.mes | I don�t know. |
508. gd_sto_m2f.mes | Mind your own business stranger. |
509. gd_sto_m2f.mes | I don�t know. |
510. gd_sto_m2f.mes | Knew a dock worker, once, who claimed he�d been there. Too bad the bloke drowned. |
600. gd_sto_m2f.mes | Not much. Something about a prison, maybe? |
601. gd_sto_m2f.mes | Penal colony. Bad place, I understand. |
602. gd_sto_m2f.mes | Strange place about which to be making polite conversation. |
603. gd_sto_m2f.mes | No details come to mind. |
604. gd_sto_m2f.mes | Fairly devoid of natural resources, no currency... |
605. gd_sto_m2f.mes | Other than it being frightening? Not much. |
606. gd_sto_m2f.mes | Sent a cousin of mine there for no reason...he was innocent... |
607. gd_sto_m2f.mes | Nothing. |
608. gd_sto_m2f.mes | Nothing I�m going to share with you. |
609. gd_sto_m2f.mes | Nothing. |
610. gd_sto_m2f.mes | Sent a cousin of mine there for no reason...he was innocent... |
700. gd_sto_m2f.mes | I know little of the dwarven people. |
701. gd_sto_m2f.mes | That�s not information you need, friend. |
702. gd_sto_m2f.mes | Leaders of the dwarven clans. Fairly reclusive |
703. gd_sto_m2f.mes | They stay away from everyone... |
704. gd_sto_m2f.mes | Tried, unsuccessfully, to strike a mining deal with them, once... |
705. gd_sto_m2f.mes | Just some more dwarves, I believe. |
706. gd_sto_m2f.mes | Never heard of them. |
707. gd_sto_m2f.mes | Short fellows. |
708. gd_sto_m2f.mes | Nothing. Nothing at all. Don�t ask again. |
709. gd_sto_m2f.mes | Short fellows. |
710. gd_sto_m2f.mes | Never heard of them. |
800. gd_sto_m2f.mes | I�ve not a clue. Elves are close-mouthed about their homes... |
801. gd_sto_m2f.mes | Deep in the Glimmering Forest. You�d never find it. |
802. gd_sto_m2f.mes | We speak not of such things. |
803. gd_sto_m2f.mes | I think my great-great-grandmother lived there... |
804. gd_sto_m2f.mes | I�d love to find out...exquisite lumbering... |
805. gd_sto_m2f.mes | I�m not quite sure...I have trouble finding MY home... |
806. gd_sto_m2f.mes | Never knew anyone who even LIED about knowing. |
807. gd_sto_m2f.mes | I don�t know. |
808. gd_sto_m2f.mes | NEVER ask an elf about his home. EVER. |
809. gd_sto_m2f.mes | I don�t know. |
810. gd_sto_m2f.mes | Never knew anyone who even LIED about knowing. |
900. gd_sto_m2f.mes | I know the elves are supposed to live there... |
901. gd_sto_m2f.mes | Very little, and I�m glad of it. |
902. gd_sto_m2f.mes | Nothing. I�d never speak a word of the elven home. |
903. gd_sto_m2f.mes | Just that my ancestors are from there... |
904. gd_sto_m2f.mes | Not too much, I�m afraid. |
905. gd_sto_m2f.mes | Pretty tress, I�m sure. Nice people, elves. |
906. gd_sto_m2f.mes | Can�t say as I know ANYTHING about the place. |
907. gd_sto_m2f.mes | Ask an elf. |
908. gd_sto_m2f.mes | We speak not of such things. |
909. gd_sto_m2f.mes | Ask an elf. |
910. gd_sto_m2f.mes | Can�t say as I know ANYTHING about the place. |
1000. gd_sto_m2f.mes | Hmmm... Have you tried the cemetary? You might also try the Hall of Records. They can sometimes be of assistance with such matters. |
1001. gd_sto_m2f.mes | Its beyond me. |
1002. gd_sto_m2f.mes | Yes, I�ve heard of that name. I believe he died a Tragic death or somesuch. He has a nice headstone over at the cemetary. |
1003. gd_sto_m2f.mes | No idea, really. Wait... I fear you may need to check the cemetary. Or the Hall of Records. They carry information about Tarant's deceased. |
1004. gd_sto_m2f.mes | Terwilliger...Terwilliger.. it sounds vaguely familiar. Oh! Have you checked the cemetary? |
1005. gd_sto_m2f.mes | Sounds like a human name.... |
1006. gd_sto_m2f.mes | I�ve absolutely no idea. |
1007. gd_sto_m2f.mes | I don�t know much about people. |
1008. gd_sto_m2f.mes | Never speak that name in my presence... |
1009. gd_sto_m2f.mes | I�ve absolutely no idea. |
1010. gd_sto_m2f.mes | I don�t know much about people. |
1100. gd_sto_m2f.mes | No... But the library of Tarant has many books. |
1101. gd_sto_m2f.mes | What, is that a book? I�ve no idea... |
1102. gd_sto_m2f.mes | Have you checked the local bookseller, or the library? |
1103. gd_sto_m2f.mes | Sounds like something you�d find at a library... |
1104. gd_sto_m2f.mes | I�ve been asking myself the very same question... |
1105. gd_sto_m2f.mes | Sounds scary! Keep it away from me if you find it! |
1106. gd_sto_m2f.mes | Try the library. Where else are you going to find books? |
1107. gd_sto_m2f.mes | I don�t read much. |
1108. gd_sto_m2f.mes | [Shrewdly.] No... Let me know if you find one though. |
1109. gd_sto_m2f.mes | I don�t read much. |
1110. gd_sto_m2f.mes | Try the library. Where else are you going to find books? |
1200. gd_sto_m2f.mes | Old seaport, on the southern tip of the continent. Quite a long voyage, from what I hear. |
1201. gd_sto_m2f.mes | That seaport? Not much. |
1202. gd_sto_m2f.mes | I know its the center for that strange Panarii religion. But you'll need a sturdy ship to get there. |
1203. gd_sto_m2f.mes | On the western sea coast, I believe. Nice city. |
1204. gd_sto_m2f.mes | Difficult city to trade with... no train access. Ships are the only way to get there. |
1205. gd_sto_m2f.mes | Too far away for my tastes. The sea is not for me. |
1206. gd_sto_m2f.mes | None of my concern. |
1207. gd_sto_m2f.mes | Very little. |
1208. gd_sto_m2f.mes | I�ve nothing good to say about the place. |
1209. gd_sto_m2f.mes | Very little. |
1210. gd_sto_m2f.mes | None of my concern. |
1300. gd_sto_m2f.mes | Name sounds familiar. Some connection with a book? |
1301. gd_sto_m2f.mes | I�m drawing a blank. |
1302. gd_sto_m2f.mes | I�m not familiar with that human. |
1303. gd_sto_m2f.mes | Something in the news...Caladon, maybe...? |
1304. gd_sto_m2f.mes | He�s been a popular man as of late...an object of value...? |
1305. gd_sto_m2f.mes | Absolutely nothing. |
1306. gd_sto_m2f.mes | Nothing at all. |
1307. gd_sto_m2f.mes | I don�t know a whole lot. |
1308. gd_sto_m2f.mes | Yes. I know of Mr. Misk. No. I�m not sharing with you. |
1309. gd_sto_m2f.mes | I don�t know a whole lot. |
1310. gd_sto_m2f.mes | Nothing at all. |
1400. gd_sto_m2f.mes | Nothing. I don�t even think they�re real. |
1401. gd_sto_m2f.mes | Bloody troublemakers. |
1402. gd_sto_m2f.mes | Not something you want to ask an elf about, friend. |
1403. gd_sto_m2f.mes | A lot of myths and legends. Mostly conjecture, I think. |
1404. gd_sto_m2f.mes | Are there any? |
1405. gd_sto_m2f.mes | I don�t know anything, and I don�t want to. |
1406. gd_sto_m2f.mes | Nothing...as if they reallly exist. |
1407. gd_sto_m2f.mes | Not much. |
1408. gd_sto_m2f.mes | Ask again, and I�ll SHOW you something about them... |
1409. gd_sto_m2f.mes | Not much. |
1410. gd_sto_m2f.mes | Nothing...as if they reallly exist. |
1500. gd_sto_m2f.mes | You�d be better off asking one of those Panarii fanatics... |
1501. gd_sto_m2f.mes | Elven religious clap-trap. |
1502. gd_sto_m2f.mes | There�s much I could tell you. There�s nothing I will. |
1503. gd_sto_m2f.mes | Some religious figure? Check with a Panarii priest... |
1504. gd_sto_m2f.mes | Nothing. The local Panarii temple would be more helpful. |
1505. gd_sto_m2f.mes | I�m not sure I�m familiar with the gentleman. |
1506. gd_sto_m2f.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1507. gd_sto_m2f.mes | Nothing at all. |
1508. gd_sto_m2f.mes | Did you say something? |
1509. gd_sto_m2f.mes | Nothing at all. |
1510. gd_sto_m2f.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1600. gd_sto_m2f.mes | You�d be better off asking one of those Panarii fanatics... |
1601. gd_sto_m2f.mes | An elven legend...some sort of deity, I believe. |
1602. gd_sto_m2f.mes | There�s much I could tell you. There�s nothing I will. |
1603. gd_sto_m2f.mes | Some religious figure? Check with a Panarii priest... |
1604. gd_sto_m2f.mes | Nothing. The local Panarii temple would be more helpful. |
1605. gd_sto_m2f.mes | I�m not sure I�m familiar with the gentleman. |
1606. gd_sto_m2f.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1607. gd_sto_m2f.mes | Nothing at all. |
1608. gd_sto_m2f.mes | Did you say something? |
1609. gd_sto_m2f.mes | Nothing at all. |
1610. gd_sto_m2f.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1700. gd_sto_m2f.mes | I�m no geography expert, but it's far to the east. |
1701. gd_sto_m2f.mes | Its far across the ocean, to the east. That�s all I know. |
1702. gd_sto_m2f.mes | A strange island, full of beasts, and perhaps something more...? |
1703. gd_sto_m2f.mes | I think I knew this once...something about monsters...? |
1704. gd_sto_m2f.mes | No shipping there. A few lost expeditions... |
1705. gd_sto_m2f.mes | I�ve never even heard of it. |
1706. gd_sto_m2f.mes | I don�t know anything about the place. |
1707. gd_sto_m2f.mes | Hmmm. Can�t say as I recall one thing. |
1708. gd_sto_m2f.mes | Nothing I�m going to share with you. |
1709. gd_sto_m2f.mes | Hmmm. Can�t say as I recall one thing. |
1710. gd_sto_m2f.mes | I don�t know anything about the place. |
1800. gd_sto_m2f.mes | Ruins? I know the Vendigroth WASTES are far northeast. |
1801. gd_sto_m2f.mes | An evil place, full of bad blood. To the northeast. |
1802. gd_sto_m2f.mes | An OLD city, Vendigroth. I didn�t know there were ruins. |
1803. gd_sto_m2f.mes | Somewhere to the northeast I think. |
1804. gd_sto_m2f.mes | That name means nothing to me. |
1805. gd_sto_m2f.mes | Vendigroth? Sure! Its somewhere just above Leahbo! |
1806. gd_sto_m2f.mes | Northeast, I�d say. Bring friends. A LOT of them. |
1807. gd_sto_m2f.mes | Uhh...nothing. Nothing at all. |
1808. gd_sto_m2f.mes | Why do YOU want to know? I�ll say nothing. |
1809. gd_sto_m2f.mes | Uhh...nothing. Nothing at all. |
1810. gd_sto_m2f.mes | Northeast, I�d say. Bring friends. A LOT of them. |
1900. gd_sto_m2f.mes | Bloody tourist trap! Stay away from the Gift Shop! |
1901. gd_sto_m2f.mes | Bunch of stones just north of Caladon. Religious site...? |
1902. gd_sto_m2f.mes | A place of history and power. Just north of Caladon. |
1903. gd_sto_m2f.mes | Just north of old Caladon, near the Black Spire... |
1904. gd_sto_m2f.mes | Tied up in that Panarii business, isn�t it? |
1905. gd_sto_m2f.mes | I�ve no idea what you�re talking about. |
1906. gd_sto_m2f.mes | Near Caladon. Had a relative who worked in the Gift Shop... |
1907. gd_sto_m2f.mes | Ring? I don�t know about jewelry... |
1908. gd_sto_m2f.mes | Don�t ask about that place. You�d never understand. |
1909. gd_sto_m2f.mes | Ring? I don�t know about jewelry... |
1910. gd_sto_m2f.mes | Near Caladon. Had a relative who worked in the Gift Shop... |
2000. gd_sto_m2f.mes | His keep is just east of the crossroads... |
2001. gd_sto_m2f.mes | I don�t know, but he�s to blame for all of this... |
2002. gd_sto_m2f.mes | The old one is not far, but he can see no visitors... |
2003. gd_sto_m2f.mes | Take the left fork of the crossroads...the monster... |
2004. gd_sto_m2f.mes | His keep is not far from the crossroads... |
2005. gd_sto_m2f.mes | I keep my head out of such business... |
2006. gd_sto_m2f.mes | Bloody elven madman! I don�t know, nor care. |
2007. gd_sto_m2f.mes | Who? |
2008. gd_sto_m2f.mes | The master is not far, but will see no one... |
2009. gd_sto_m2f.mes | Who? |
2010. gd_sto_m2f.mes | Bloody elven madman! I don�t know, nor care. |
2100. gd_sto_m2f.mes | A bloody harsh place to live.... |
2101. gd_sto_m2f.mes | Nothing but death and despair here, stranger. |
2102. gd_sto_m2f.mes | A fate worse than death. |
2103. gd_sto_m2f.mes | NO ONE deserves the life we live here. |
2104. gd_sto_m2f.mes | There�s no worse fate than being banished here. |
2105. gd_sto_m2f.mes | A terrible place. How I long for my home... |
2106. gd_sto_m2f.mes | Look around you. Welcome to hell. |
2107. gd_sto_m2f.mes | Horrible, horrible place. |
2108. gd_sto_m2f.mes | If I�d have known THIS was the reward... |
2109. gd_sto_m2f.mes | Horrible, horrible place. |
2110. gd_sto_m2f.mes | Look around you. Welcome to hell. |
2200. gd_sto_m2f.mes | He defeated Arronax, and doomed us all... |
2201. gd_sto_m2f.mes | An evil, evil being. God help us all. |
2202. gd_sto_m2f.mes | Powerful, wizard. Stay clear of him. |
2203. gd_sto_m2f.mes | Started the war here, so many years ago. Maniac! |
2204. gd_sto_m2f.mes | Very little, beyond the fact that�s he�s in charge... |
2205. gd_sto_m2f.mes | Nothing! I know nothing! |
2206. gd_sto_m2f.mes | Bloody tyrant! He�s got to be stopeed! |
2207. gd_sto_m2f.mes | Uhhh...who is that? |
2208. gd_sto_m2f.mes | He controls the void, now. |
2209. gd_sto_m2f.mes | Uhhh...who is that? |
2210. gd_sto_m2f.mes | Bloody tyrant! He�s got to be stopeed! |
2300. gd_sto_m2f.mes | Somewhere in the [Void City] ruins, I believe... |
2301. gd_sto_m2f.mes | Magick. I find it safer to keep my distance... |
2302. gd_sto_m2f.mes | Old magick, older even than the elves... |
2303. gd_sto_m2f.mes | I�ve heard about it...buried somewhere in [Void City]... |
2304. gd_sto_m2f.mes | Check the ruins of old [Void City]. |
2305. gd_sto_m2f.mes | No idea, stranger. Sorry. |
2306. gd_sto_m2f.mes | Maybe somewhere in [Void City]? |
2307. gd_sto_m2f.mes | I�m confused... |
2308. gd_sto_m2f.mes | I�d heard it had been lost, but check in [Void City]. |
2309. gd_sto_m2f.mes | I�m confused... |
2310. gd_sto_m2f.mes | Maybe somewhere in [Void City]? |
2400. gd_sto_m2f.mes | Get a life, it's game over guy. |
2401. gd_sto_m2f.mes | Try this one. Restarteth the game. |
2402. gd_sto_m2f.mes | What are you doing you idiot? The game is finished. |
2403. gd_sto_m2f.mes | Stop playing this game and start another one. |
2404. gd_sto_m2f.mes | Oh, how very, very sad. Just turn the game off, son. |
2405. gd_sto_m2f.mes | You must be joking. You�ve already won! Go to sleep! |
2406. gd_sto_m2f.mes | Are you listening? THE GAME IS OVER! |
2407. gd_sto_m2f.mes | Huh? I thought the game was over. |
2408. gd_sto_m2f.mes | What you need is a social life. |
2409. gd_sto_m2f.mes | Huh? I thought the game was over. |
2410. gd_sto_m2f.mes | Are you listening? THE GAME IS OVER! |
0. gd_sto_m2m.mes | I�m no expert. Maybe you should talk to a merchant. |
1. gd_sto_m2m.mes | Looks to made of quality silver... |
2. gd_sto_m2m.mes | I know its not elven. Beyond that, I can tell you very little. |
3. gd_sto_m2m.mes | Looks like a nice piece of jewelry. |
4. gd_sto_m2m.mes | A very exquisite ring, my friend! Hold on to it! |
5. gd_sto_m2m.mes | I�ve no interest in such things... |
6. gd_sto_m2m.mes | Nothing. Nothing at all. |
7. gd_sto_m2m.mes | I've not a clue. |
8. gd_sto_m2m.mes | Take your questions elsewhere. |
9. gd_sto_m2m.mes | I wish I couls help you with that. |
10. gd_sto_m2m.mes | Nothing. Nothing at all. |
100. gd_sto_m2m.mes | That sounds like a company, but I�m not sure where they are. |
101. gd_sto_m2m.mes | Company. HUMAN company, I�d say. |
102. gd_sto_m2m.mes | Hmmm. Interesting name for a company. Very OLD name... |
103. gd_sto_m2m.mes | I don�t know offhand...I�d venture to guess a company of sorts. |
104. gd_sto_m2m.mes | Well respected company. I wouldn�t know exactly where they're located. |
105. gd_sto_m2m.mes | Sounds like something from the big city... |
106. gd_sto_m2m.mes | Rich bastards, I�d say. Just sound like it. |
107. gd_sto_m2m.mes | No idea. |
108. gd_sto_m2m.mes | Such things don�t concern me. |
109. gd_sto_m2m.mes | No idea. |
110. gd_sto_m2m.mes | Rich bastards, I�d say. Just sound like it. |
200. gd_sto_m2m.mes | Bates! He�s a genius! Invented the steam engine! |
201. gd_sto_m2m.mes | We�ll not speak of him again, understand? |
202. gd_sto_m2m.mes | Technological meddler. Look what he�s done to the land... |
203. gd_sto_m2m.mes | He�s fairly smart for a human...machines and what not. |
204. gd_sto_m2m.mes | Brilliant technologist. Made me a fortune last year... |
205. gd_sto_m2m.mes | Busy human, always making those noisy machines. |
206. gd_sto_m2m.mes | Treats his workers badly, I�m told. |
207. gd_sto_m2m.mes | Have a half-brother who used to work for him. |
208. gd_sto_m2m.mes | I�d rather not speak of Mr. Bates. |
209. gd_sto_m2m.mes | Have a half-brother who used to work for him. |
210. gd_sto_m2m.mes | Treats his workers badly, I�m told. |
300. gd_sto_m2m.mes | What a tragedy! He�s been killed recently... |
301. gd_sto_m2m.mes | Poor Mr. Bates. We�re all accountable, it seems, in the end. |
302. gd_sto_m2m.mes | Technological meddler. He got what was coming to him... |
303. gd_sto_m2m.mes | Sad story, that one. Looks like someone took a disliking to him. |
304. gd_sto_m2m.mes | A sad day for industry when they found his body. Mr. Bates was a titan. |
305. gd_sto_m2m.mes | I only know he was recently murdered, under mysterious circumstances. |
306. gd_sto_m2m.mes | I just read a sensational story in the newspaper about his death. Fascinating! |
307. gd_sto_m2m.mes | I wonder who he left his fortune to?. |
308. gd_sto_m2m.mes | Mr. Bates. It seems fate is not without a sense of justice. |
309. gd_sto_m2m.mes | I wonder who he left his fortune to?. |
310. gd_sto_m2m.mes | I just read a sensational story in the newspaper about his death. Fascinating! |
400. gd_sto_m2m.mes | Black Mountain Clan? Sounds dwarven... |
401. gd_sto_m2m.mes | Don�t ask a dwarf about clans. And NEVER that one. |
402. gd_sto_m2m.mes | Rather rude of you to ask about someone�s home... |
403. gd_sto_m2m.mes | I don�t know...dwarves usually keep to themselves |
404. gd_sto_m2m.mes | Dwarves. Egads! Terrible business men... |
405. gd_sto_m2m.mes | I think I heard about a clan once... |
406. gd_sto_m2m.mes | Dwarves speak very little about their homes... |
407. gd_sto_m2m.mes | Don�t ask me. Ask a dwarf. |
408. gd_sto_m2m.mes | Next question. |
409. gd_sto_m2m.mes | Don�t ask me. Ask a dwarf. |
410. gd_sto_m2m.mes | Dwarves speak very little about their homes... |
500. gd_sto_m2m.mes | You mean the Black Isle? I�m not quite sure... |
501. gd_sto_m2m.mes | Our people know little of things offshore... |
502. gd_sto_m2m.mes | A place better not spoken of...stay away from it. |
503. gd_sto_m2m.mes | I believe its somewhere off the eastern coast... |
504. gd_sto_m2m.mes | I�ve no idea. No business there, so who cares? |
505. gd_sto_m2m.mes | Isle? You mean island? Ugghh...all that water... |
506. gd_sto_m2m.mes | Knew a dock worker, once, who claimed he�d been there. Too bad the bloke drowned. |
507. gd_sto_m2m.mes | I don�t know. |
508. gd_sto_m2m.mes | Mind your own business stranger. |
509. gd_sto_m2m.mes | I don�t know. |
510. gd_sto_m2m.mes | Knew a dock worker, once, who claimed he�d been there. Too bad the bloke drowned. |
600. gd_sto_m2m.mes | Not much. Something about a prison, maybe? |
601. gd_sto_m2m.mes | Penal colony. Bad place, I understand. |
602. gd_sto_m2m.mes | Strange place about which to be making polite conversation. |
603. gd_sto_m2m.mes | No details come to mind. |
604. gd_sto_m2m.mes | Fairly devoid of natural resources, no currency... |
605. gd_sto_m2m.mes | Other than it being frightening? Not much. |
606. gd_sto_m2m.mes | Sent a cousin of mine there for no reason...he was innocent... |
607. gd_sto_m2m.mes | Nothing. |
608. gd_sto_m2m.mes | Nothing I�m going to share with you. |
609. gd_sto_m2m.mes | Nothing. |
610. gd_sto_m2m.mes | Sent a cousin of mine there for no reason...he was innocent... |
700. gd_sto_m2m.mes | I know little of the dwarven people. |
701. gd_sto_m2m.mes | That�s not information you need, friend. |
702. gd_sto_m2m.mes | Leaders of the dwarven clans. Fairly reclusive |
703. gd_sto_m2m.mes | They stay away from everyone... |
704. gd_sto_m2m.mes | Tried, unsuccessfully, to strike a mining deal with them, once... |
705. gd_sto_m2m.mes | Just some more dwarves, I believe. |
706. gd_sto_m2m.mes | Never heard of them. |
707. gd_sto_m2m.mes | Short fellows. |
708. gd_sto_m2m.mes | Nothing. Nothing at all. Don�t ask again. |
709. gd_sto_m2m.mes | Short fellows. |
710. gd_sto_m2m.mes | Never heard of them. |
800. gd_sto_m2m.mes | I�ve not a clue. Elves are close-mouthed about their homes... |
801. gd_sto_m2m.mes | Deep in the Glimmering Forest. You�d never find it. |
802. gd_sto_m2m.mes | We speak not of such things. |
803. gd_sto_m2m.mes | I think my great-great-grandmother lived there... |
804. gd_sto_m2m.mes | I�d love to find out...exquisite lumbering... |
805. gd_sto_m2m.mes | I�m not quite sure...I have trouble finding MY home... |
806. gd_sto_m2m.mes | Never knew anyone who even LIED about knowing. |
807. gd_sto_m2m.mes | I don�t know. |
808. gd_sto_m2m.mes | NEVER ask an elf about his home. EVER. |
809. gd_sto_m2m.mes | I don�t know. |
810. gd_sto_m2m.mes | Never knew anyone who even LIED about knowing. |
900. gd_sto_m2m.mes | I know the elves are supposed to live there... |
901. gd_sto_m2m.mes | Very little, and I�m glad of it. |
902. gd_sto_m2m.mes | Nothing. I�d never speak a word of the elven home. |
903. gd_sto_m2m.mes | Just that my ancestors are from there... |
904. gd_sto_m2m.mes | Not too much, I�m afraid. |
905. gd_sto_m2m.mes | Pretty tress, I�m sure. Nice people, elves. |
906. gd_sto_m2m.mes | Can�t say as I know ANYTHING about the place. |
907. gd_sto_m2m.mes | Ask an elf. |
908. gd_sto_m2m.mes | We speak not of such things. |
909. gd_sto_m2m.mes | Ask an elf. |
910. gd_sto_m2m.mes | Can�t say as I know ANYTHING about the place. |
1000. gd_sto_m2m.mes | Hmmm... Have you tried the cemetary? You might also try the Hall of Records. They can sometimes be of assistance with such matters. |
1001. gd_sto_m2m.mes | Its beyond me. |
1002. gd_sto_m2m.mes | Yes, I�ve heard of that name. I believe he died a Tragic death or somesuch. He has a nice headstone over at the cemetary. |
1003. gd_sto_m2m.mes | No idea, really. Wait... I fear you may need to check the cemetary. Or the Hall of Records. They carry information about Tarant's deceased. |
1004. gd_sto_m2m.mes | Terwilliger...Terwilliger.. it sounds vaguely familiar. Oh! Have you checked the cemetary? |
1005. gd_sto_m2m.mes | Sounds like a human name.... |
1006. gd_sto_m2m.mes | I�ve absolutely no idea. |
1007. gd_sto_m2m.mes | I don�t know much about people. |
1008. gd_sto_m2m.mes | Never speak that name in my presence... |
1009. gd_sto_m2m.mes | I�ve absolutely no idea. |
1010. gd_sto_m2m.mes | I don�t know much about people. |
1100. gd_sto_m2m.mes | No... But the library of Tarant has many books. |
1101. gd_sto_m2m.mes | What, is that a book? I�ve no idea... |
1102. gd_sto_m2m.mes | Have you checked the local bookseller, or the library? |
1103. gd_sto_m2m.mes | Sounds like something you�d find at a library... |
1104. gd_sto_m2m.mes | I�ve been asking myself the very same question... |
1105. gd_sto_m2m.mes | Sounds scary! Keep it away from me if you find it! |
1106. gd_sto_m2m.mes | Try the library. Where else are you going to find books? |
1107. gd_sto_m2m.mes | I don�t read much. |
1108. gd_sto_m2m.mes | [Shrewdly.] No... Let me know if you find one though. |
1109. gd_sto_m2m.mes | I don�t read much. |
1110. gd_sto_m2m.mes | Try the library. Where else are you going to find books? |
1200. gd_sto_m2m.mes | Old seaport, on the southern tip of the continent. Quite a long voyage, from what I hear. |
1201. gd_sto_m2m.mes | That seaport? Not much. |
1202. gd_sto_m2m.mes | I know its the center for that strange Panarii religion. But you'll need a sturdy ship to get there. |
1203. gd_sto_m2m.mes | On the western sea coast, I believe. Nice city. |
1204. gd_sto_m2m.mes | Difficult city to trade with... no train access. Ships are the only way to get there. |
1205. gd_sto_m2m.mes | Too far away for my tastes. The sea is not for me. |
1206. gd_sto_m2m.mes | None of my concern. |
1207. gd_sto_m2m.mes | Very little. |
1208. gd_sto_m2m.mes | I�ve nothing good to say about the place. |
1209. gd_sto_m2m.mes | Very little. |
1210. gd_sto_m2m.mes | None of my concern. |
1300. gd_sto_m2m.mes | Name sounds familiar. Some connection with a book? |
1301. gd_sto_m2m.mes | I�m drawing a blank. |
1302. gd_sto_m2m.mes | I�m not familiar with that human. |
1303. gd_sto_m2m.mes | Something in the news...Caladon, maybe...? |
1304. gd_sto_m2m.mes | He�s been a popular man as of late...an object of value...? |
1305. gd_sto_m2m.mes | Absolutely nothing. |
1306. gd_sto_m2m.mes | Nothing at all. |
1307. gd_sto_m2m.mes | I don�t know a whole lot. |
1308. gd_sto_m2m.mes | Yes. I know of Mr. Misk. No. I�m not sharing with you. |
1309. gd_sto_m2m.mes | I don�t know a whole lot. |
1310. gd_sto_m2m.mes | Nothing at all. |
1400. gd_sto_m2m.mes | Nothing. I don�t even think they�re real. |
1401. gd_sto_m2m.mes | Bloody troublemakers. |
1402. gd_sto_m2m.mes | Not something you want to ask an elf about, friend. |
1403. gd_sto_m2m.mes | A lot of myths and legends. Mostly conjecture, I think. |
1404. gd_sto_m2m.mes | Are there any? |
1405. gd_sto_m2m.mes | I don�t know anything, and I don�t want to. |
1406. gd_sto_m2m.mes | Nothing...as if they reallly exist. |
1407. gd_sto_m2m.mes | Not much. |
1408. gd_sto_m2m.mes | Ask again, and I�ll SHOW you something about them... |
1409. gd_sto_m2m.mes | Not much. |
1410. gd_sto_m2m.mes | Nothing...as if they reallly exist. |
1500. gd_sto_m2m.mes | You�d be better off asking one of those Panarii fanatics... |
1501. gd_sto_m2m.mes | Elven religious clap-trap. |
1502. gd_sto_m2m.mes | There�s much I could tell you. There�s nothing I will. |
1503. gd_sto_m2m.mes | Some religious figure? Check with a Panarii priest... |
1504. gd_sto_m2m.mes | Nothing. The local Panarii temple would be more helpful. |
1505. gd_sto_m2m.mes | I�m not sure I�m familiar with the gentleman. |
1506. gd_sto_m2m.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1507. gd_sto_m2m.mes | Nothing at all. |
1508. gd_sto_m2m.mes | Did you say something? |
1509. gd_sto_m2m.mes | Nothing at all. |
1510. gd_sto_m2m.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1600. gd_sto_m2m.mes | You�d be better off asking one of those Panarii fanatics... |
1601. gd_sto_m2m.mes | An elven legend...some sort of deity, I believe. |
1602. gd_sto_m2m.mes | There�s much I could tell you. There�s nothing I will. |
1603. gd_sto_m2m.mes | Some religious figure? Check with a Panarii priest... |
1604. gd_sto_m2m.mes | Nothing. The local Panarii temple would be more helpful. |
1605. gd_sto_m2m.mes | I�m not sure I�m familiar with the gentleman. |
1606. gd_sto_m2m.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1607. gd_sto_m2m.mes | Nothing at all. |
1608. gd_sto_m2m.mes | Did you say something? |
1609. gd_sto_m2m.mes | Nothing at all. |
1610. gd_sto_m2m.mes | Your asking me? I�ve no clue. |
1700. gd_sto_m2m.mes | I�m no geography expert, but it's far to the east. |
1701. gd_sto_m2m.mes | Its far across the ocean, to the east. That�s all I know. |
1702. gd_sto_m2m.mes | A strange island, full of beasts, and perhaps something more...? |
1703. gd_sto_m2m.mes | I think I knew this once...something about monsters...? |
1704. gd_sto_m2m.mes | No shipping there. A few lost expeditions... |
1705. gd_sto_m2m.mes | I�ve never even heard of it. |
1706. gd_sto_m2m.mes | I don�t know anything about the place. |
1707. gd_sto_m2m.mes | Hmmm. Can�t say as I recall one thing. |
1708. gd_sto_m2m.mes | Nothing I�m going to share with you. |
1709. gd_sto_m2m.mes | Hmmm. Can�t say as I recall one thing. |
1710. gd_sto_m2m.mes | I don�t know anything about the place. |
1800. gd_sto_m2m.mes | Ruins? I know the Vendigroth WASTES are far northeast. |
1801. gd_sto_m2m.mes | An evil place, full of bad blood. To the northeast. |
1802. gd_sto_m2m.mes | An OLD city, Vendigroth. I didn�t know there were ruins. |
1803. gd_sto_m2m.mes | Somewhere to the northeast I think. |
1804. gd_sto_m2m.mes | That name means nothing to me. |
1805. gd_sto_m2m.mes | Vendigroth? Sure! Its somewhere just above Leahbo! |
1806. gd_sto_m2m.mes | Northeast, I�d say. Bring friends. A LOT of them. |
1807. gd_sto_m2m.mes | Uhh...nothing. Nothing at all. |
1808. gd_sto_m2m.mes | Why do YOU want to know? I�ll say nothing. |
1809. gd_sto_m2m.mes | Uhh...nothing. Nothing at all. |
1810. gd_sto_m2m.mes | Northeast, I�d say. Bring friends. A LOT of them. |
1900. gd_sto_m2m.mes | Bloody tourist trap! Stay away from the Gift Shop! |
1901. gd_sto_m2m.mes | Bunch of stones just north of Caladon. Religious site...? |
1902. gd_sto_m2m.mes | A place of history and power. Just north of Caladon. |
1903. gd_sto_m2m.mes | Just north of old Caladon, near the Black Spire... |
1904. gd_sto_m2m.mes | Tied up in that Panarii business, isn�t it? |
1905. gd_sto_m2m.mes | I�ve no idea what you�re talking about. |
1906. gd_sto_m2m.mes | Near Caladon. Had a relative who worked in the Gift Shop... |
1907. gd_sto_m2m.mes | Ring? I don�t know about jewelry... |
1908. gd_sto_m2m.mes | Don�t ask about that place. You�d never understand. |
1909. gd_sto_m2m.mes | Ring? I don�t know about jewelry... |
1910. gd_sto_m2m.mes | Near Caladon. Had a relative who worked in the Gift Shop... |
2000. gd_sto_m2m.mes | His keep is just east of the crossroads... |
2001. gd_sto_m2m.mes | I don�t know, but he�s to blame for all of this... |
2002. gd_sto_m2m.mes | The old one is not far, but he can see no visitors... |
2003. gd_sto_m2m.mes | Take the left fork of the crossroads...the monster... |
2004. gd_sto_m2m.mes | His keep is not far from the crossroads... |
2005. gd_sto_m2m.mes | I keep my head out of such business... |
2006. gd_sto_m2m.mes | Bloody elven madman! I don�t know, nor care. |
2007. gd_sto_m2m.mes | Who? |
2008. gd_sto_m2m.mes | The master is not far, but will see no one... |
2009. gd_sto_m2m.mes | Who? |
2010. gd_sto_m2m.mes | Bloody elven madman! I don�t know, nor care. |
2100. gd_sto_m2m.mes | A bloody harsh place to live.... |
2101. gd_sto_m2m.mes | Nothing but death and despair here, stranger. |
2102. gd_sto_m2m.mes | A fate worse than death. |
2103. gd_sto_m2m.mes | NO ONE deserves the life we live here. |
2104. gd_sto_m2m.mes | There�s no worse fate than being banished here. |
2105. gd_sto_m2m.mes | A terrible place. How I long for my home... |
2106. gd_sto_m2m.mes | Look around you. Welcome to hell. |
2107. gd_sto_m2m.mes | Horrible, horrible place. |
2108. gd_sto_m2m.mes | If I�d have known THIS was the reward... |
2109. gd_sto_m2m.mes | Horrible, horrible place. |
2110. gd_sto_m2m.mes | Look around you. Welcome to hell. |
2200. gd_sto_m2m.mes | He defeated Arronax, and doomed us all... |
2201. gd_sto_m2m.mes | An evil, evil being. God help us all. |
2202. gd_sto_m2m.mes | Powerful, wizard. Stay clear of him. |
2203. gd_sto_m2m.mes | Started the war here, so many years ago. Maniac! |
2204. gd_sto_m2m.mes | Very little, beyond the fact that�s he�s in charge... |
2205. gd_sto_m2m.mes | Nothing! I know nothing! |
2206. gd_sto_m2m.mes | Bloody tyrant! He�s got to be stopeed! |
2207. gd_sto_m2m.mes | Uhhh...who is that? |
2208. gd_sto_m2m.mes | He controls the void, now. |
2209. gd_sto_m2m.mes | Uhhh...who is that? |
2210. gd_sto_m2m.mes | Bloody tyrant! He�s got to be stopeed! |
2300. gd_sto_m2m.mes | Somewhere in the [Void City] ruins, I believe... |
2301. gd_sto_m2m.mes | Magick. I find it safer to keep my distance... |
2302. gd_sto_m2m.mes | Old magick, older even than the elves... |
2303. gd_sto_m2m.mes | I�ve heard about it...buried somewhere in [Void City]... |
2304. gd_sto_m2m.mes | Check the ruins of old [Void City]. |
2305. gd_sto_m2m.mes | No idea, stranger. Sorry. |
2306. gd_sto_m2m.mes | Maybe somewhere in [Void City]? |
2307. gd_sto_m2m.mes | I�m confused... |
2308. gd_sto_m2m.mes | I�d heard it had been lost, but check in [Void City]. |
2309. gd_sto_m2m.mes | I�m confused... |
2310. gd_sto_m2m.mes | Maybe somewhere in [Void City]? |
2400. gd_sto_m2m.mes | Get a life, it's game over guy. |
2401. gd_sto_m2m.mes | Try this one. Restarteth the game. |
2402. gd_sto_m2m.mes | What are you doing you idiot? The game is finished. |
2403. gd_sto_m2m.mes | Stop playing this game and start another one. |
2404. gd_sto_m2m.mes | Oh, how very, very sad. Just turn the game off, son. |
2405. gd_sto_m2m.mes | You must be joking. You�ve already won! Go to sleep! |
2406. gd_sto_m2m.mes | Are you listening? THE GAME IS OVER! |
2407. gd_sto_m2m.mes | Huh? I thought the game was over. |
2408. gd_sto_m2m.mes | What you need is a social life. |
2409. gd_sto_m2m.mes | Huh? I thought the game was over. |
2410. gd_sto_m2m.mes | Are you listening? THE GAME IS OVER! |
0. globalflags.mes | cmoore - 1 = This is a test |
0. globalvars.mes | cmoore - 1 = This is a test |
0. intgame.mes | Level |
1. intgame.mes | Reaction |
2. intgame.mes | Magic power available |
3. intgame.mes | Aptitude adj to chance of critical failure |
4. intgame.mes | Weight |
5. intgame.mes | stone |
6. intgame.mes | Quantity |
7. intgame.mes | Keys |
8. intgame.mes | Speed |
9. intgame.mes | Locked |
10. intgame.mes | Unlocked |
11. intgame.mes | Congratulations! You are now level %d. |
12. intgame.mes | You now have %d character point(s) to spend. |
13. intgame.mes | You have absorbed %d unit(s) of poison. |
14. intgame.mes | You have an auto-level scheme active. |
15. intgame.mes | Cost |
16. intgame.mes | Dead |
17. intgame.mes | Minimum IN |
18. intgame.mes | Minimum Level |
19. intgame.mes | Uses |
20. intgame.mes | To Hit: |
21. intgame.mes | Level Up |
22. intgame.mes | Current Time |
23. intgame.mes | Current Date |
24. intgame.mes | You cannot exit combat-mode when under attack. |
25. intgame.mes | You cannot attack in this form. |
26. intgame.mes | Jammed |
27. intgame.mes | Magically held |
28. intgame.mes | Minimum ST to raise |
29. intgame.mes | Minimum DX to raise |
30. intgame.mes | Minimum CN to raise |
31. intgame.mes | Minimum BE to raise |
32. intgame.mes | Minimum IN to raise |
33. intgame.mes | Minimum PE to raise |
34. intgame.mes | Minimum WP to raise |
35. intgame.mes | Minimum CH to raise |
36. intgame.mes | Alignment |
37. intgame.mes | Prowling state |
38. intgame.mes | Safe |
39. intgame.mes | Risky |
40. intgame.mes | Dangerous |
41. intgame.mes | Perilous! |
42. intgame.mes | Aware!!! |
43. intgame.mes | D |
44. intgame.mes | FT |
45. intgame.mes | TH |
46. intgame.mes | RNG |
47. intgame.mes | PD |
48. intgame.mes | FD |
49. intgame.mes | ED |
50. intgame.mes | AC |
51. intgame.mes | DR |
52. intgame.mes | PR |
53. intgame.mes | FR |
54. intgame.mes | ER |
55. intgame.mes | MR |
56. intgame.mes | NP |
57. intgame.mes | Total Attack |
58. intgame.mes | Damage |
59. intgame.mes | Fatigue |
60. intgame.mes | Electrical Damage |
61. intgame.mes | Fire Damage |
62. intgame.mes | Poison |
63. intgame.mes | Total Defense |
64. intgame.mes | Damage Resistance |
65. intgame.mes | Magic Resistance |
66. intgame.mes | Electrical Resistance |
67. intgame.mes | Fire Resistance |
68. intgame.mes | Poison Resistance |
69. intgame.mes | Base To Hit |
70. intgame.mes | Total AC |
71. intgame.mes | Bonus to Pick Locks skill |
72. intgame.mes | Bonus to Heal skill |
73. intgame.mes | Minimum WP |
74. intgame.mes | second |
75. intgame.mes | seconds |
1000. intgame.mes | Spells |
1001. intgame.mes | Skills |
1002. intgame.mes | Combat Toggle |
1003. intgame.mes | Schematics |
1004. intgame.mes | Log Book |
1005. intgame.mes | Character Editor |
1006. intgame.mes | Inventory |
1007. intgame.mes | Maps |
1008. intgame.mes | Fate Points |
1009. intgame.mes | Sleep |
1010. intgame.mes | Multiplayer Control |
2000. intgame.mes | There is nothing to loot. |
3000. intgame.mes | You are too far away to drag that. |
4000. intgame.mes | You already have a duplicate item on the hotkey bank. |
1. InvenSource.mes | General Store Rural: 500,1500 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 10,11141 20,11068 2,11068 2,11068 20,11123 1,11123 80,7041 10,7041 80,7041 10,7041 20,15179 20,15179 50,10059 50,10060 50,10060 50,10059 50,10059 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 70,10135 70,10135 70,10135 70,10135 70,10135 70,10135 70,10135 70,10135 70,10136 70,10134 100,10137 50,10137 80,15147 25,15141 25,10107 10,10130 30,10109 80,15145 80,10127 60,10129 40,10110 40,10108 60,10131 40,6029 40,6030 40,6080 40,6082 40,6097 40,6037 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 20,8042 10,8058 70,8070 10,8078 20,8110 10,8118 30,8091 10,8099 5,8102 20,8094 30,8117 5,8125 30,8142 40,8190 40,8051 25,8184 30,8056 40,8169 40,8170 40,8172 25,10063 25,10082 25,10088 25,10068 25,10092 25,10093 25,10067 25,10094 25,10095 25,10096 25,10072 25,10101 25,10093 25,10102 25,10104 25,10105 25,10071 25,10058 25,10057 25,15111 30,15072 25,15089 25,15126 10,6164 100,15144 100,15144 100,15138 100,15138 20,13061 100,15179 |
1. InvenSource.mes | General Store Rural: 500,1500 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 10,11141 20,11068 2,11068 2,11068 20,11123 1,11123 80,7041 10,7041 80,7041 10,7041 20,15179 20,15179 50,10059 50,10060 50,10060 50,10059 50,10059 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 70,10135 70,10135 70,10135 70,10135 70,10135 70,10135 70,10135 70,10135 70,10136 70,10134 100,10137 50,10137 80,15147 25,15141 25,10107 10,10130 30,10109 80,15145 80,10127 60,10129 40,10110 40,10108 60,10131 40,6029 40,6030 40,6080 40,6082 40,6097 40,6037 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 20,8042 10,8058 70,8070 10,8078 20,8110 10,8118 30,8091 10,8099 5,8102 20,8094 30,8117 5,8125 30,8142 40,8190 40,8051 25,8184 30,8056 40,8169 40,8170 40,8172 25,10063 25,10082 25,10088 25,10068 25,10092 25,10093 25,10067 25,10094 25,10095 25,10096 25,10072 25,10101 25,10093 25,10102 25,10104 25,10105 25,10071 25,10058 25,10057 25,15111 30,15072 25,15089 25,15126 10,6164 100,15144 100,15144 100,15138 100,15138 20,13061 100,15179 |
2. InvenSource.mes | General Store City: 1500,2500 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 30,11141 10,11141 20,11068 2,11068 2,11068 20,11123 1,11123 50,7041 5,7041 20,15179 20,15179 20,15207 50,10059 50,10060 50,10060 50,10059 50,10059 50,10059 50,10059 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 100,10074 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10136 90,10134 100,10137 60,10137 100,10129 80,15147 25,15141 10,10130 50,10107 50,10109 40,15145 100,10127 40,10110 80,10108 60,10131 80,6029 80,6030 80,6080 80,6082 80,6097 80,6037 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 40,8042 20,8058 70,8070 20,8078 40,8110 20,8118 60,8091 20,8099 10,8102 40,8094 60,8117 10,8125 60,8142 80,8190 80,8051 25,8184 60,8056 80,8169 80,8170 80,8172 50,10063 50,10082 50,10088 50,10068 25,10092 50,10093 50,10067 50,10094 50,10095 50,10096 50,10072 50,10101 50,10093 25,10102 25,10104 50,10105 50,10071 50,10058 50,10057 50,15111 60,15072 50,15089 50,15126 5,6164 100,15144 100,15144 100,15138 100,15138 100,13061 100,15179 100,15179 |
2. InvenSource.mes | General Store City: 1500,2500 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 30,11141 10,11141 20,11068 2,11068 2,11068 20,11123 1,11123 50,7041 5,7041 20,15179 20,15179 20,15207 50,10059 50,10060 50,10060 50,10059 50,10059 50,10059 50,10059 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 100,10074 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10136 90,10134 100,10137 60,10137 100,10129 80,15147 25,15141 10,10130 50,10107 50,10109 40,15145 100,10127 40,10110 80,10108 60,10131 80,6029 80,6030 80,6080 80,6082 80,6097 80,6037 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 40,8042 20,8058 70,8070 20,8078 40,8110 20,8118 60,8091 20,8099 10,8102 40,8094 60,8117 10,8125 60,8142 80,8190 80,8051 25,8184 60,8056 80,8169 80,8170 80,8172 50,10063 50,10082 50,10088 50,10068 25,10092 50,10093 50,10067 50,10094 50,10095 50,10096 50,10072 50,10101 50,10093 25,10102 25,10104 50,10105 50,10071 50,10058 50,10057 50,15111 60,15072 50,15089 50,15126 5,6164 100,15144 100,15144 100,15138 100,15138 100,13061 100,15179 100,15179 |
3. InvenSource.mes | Gnomish Merchant: 1500,2000 70,8100 70,8079 33,10109 20,15178 33,10107 80,6029 80,6051 80,7041 10,7041 80,6097 80,6037 50,6112 50,6113 20,11060 20,11064 20,11065 20,11066 20,11067 20,11068 20,11099 20,11112 20,11119 20,11120 80,8058 80,8078 80,8098 80,8118 70,8102 50,8082 60,8065 50,8085 70,8125 50,13061 100,15179 |
3. InvenSource.mes | Gnomish Merchant: 1500,2000 70,8100 70,8079 33,10109 33,10107 80,6029 80,6051 80,7041 10,7041 80,6097 80,6037 50,6112 50,6113 20,11060 20,11064 20,11065 20,11066 20,11067 20,11068 20,11099 20,11112 20,11119 20,11120 80,8058 80,8078 80,8098 80,8118 70,8102 50,8082 60,8065 50,8085 70,8125 50,13061 100,15179 |
4. InvenSource.mes | Elven Trader: 500,2000 100,11141 50,11141 100,10074 20,8283 100,10128 100,10074 50,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 50,10139 50,10141 50,6054 50,6055 50,6060 50,6061 50,6042 70,6035 50,6098 80,6099 60,6112 40,6114 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 80,8173 50,8165 50,8161 60,8071 60,8079 80,8157 40,8074 100,15179 |
4. InvenSource.mes | Elven Trader: 500,2000 100,11141 50,11141 100,10074 20,8283 100,10128 100,10074 50,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 50,10139 50,10141 50,6054 50,6055 50,6060 50,6061 50,6042 70,6035 50,6098 80,6099 60,6112 40,6114 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 80,8173 50,8165 50,8161 60,8071 60,8079 80,8157 40,8074 100,15179 |
5. InvenSource.mes | Herbalist: 500,1200 50,10060 50,10060 50,10060 50,10144 50,10060 50,10059 50,10059 50,10059 50,10059 50,10059 50,10109 50,10107 40,15145 40,10108 66,15138 66,10063 66,10061 66,10062 66,10080 66,10081 66,10082 66,10064 66,10083 66,10088 66,10089 66,10066 66,10091 66,10092 66,10093 66,10067 66,10094 66,10095 66,10096 66,10072 66,10101 66,10102 66,10104 66,10105 66,10071 66,10058 66,10057 100,15179 20,14079 20,14076 20,14073 20,14080 |
5. InvenSource.mes | Herbalist: 500,1200 50,10060 50,10060 50,10060 50,10144 50,10060 50,10059 50,10059 50,10059 50,10059 50,10059 50,10109 50,10107 40,15145 40,10108 66,15138 66,10063 66,10061 66,10062 66,10080 66,10081 66,10082 66,10064 66,10083 66,10088 66,10089 66,10066 66,10091 66,10092 66,10093 66,10067 66,10094 66,10095 66,10096 66,10072 66,10101 66,10102 66,10104 66,10105 66,10071 66,10058 66,10057 100,15179 20,14079 20,14076 20,14073 20,14080 |
6. InvenSource.mes | Junk Dealer: 500,3000 80,15208 20,15167 85,15141 20,6175 50,15142 50,15143 40,15178 70,15148 70,15154 70,15101 70,15091 70,15082 50,15082 40,6050 70,15083 50,15083 70,6047 70,15103 70,15105 70,15107 70,15069 70,15078 70,15115 40,6056 40,6082 70,15118 70,15119 40,6080 70,15077 70,15086 70,15125 70,15087 70,15126 70,15075 40,6066 40,6072 40,6075, 40,15183 |
6. InvenSource.mes | Junk Dealer: 500,3000 80,15208 20,15167 85,15141 20,6175 50,15142 50,15143 70,15148 70,15154 70,15101 70,15091 70,15082 50,15082 40,6050 70,15083 50,15083 70,6047 70,15103 70,15105 70,15107 70,15069 70,15078 70,15115 40,6056 40,6082 70,15118 70,15119 40,6080 70,15077 70,15086 70,15125 70,15087 70,15126 70,15075 40,6066 40,6072 40,6075, 40,15183 |
7. InvenSource.mes | Inventor: 500,1500 10,15177 10,15090 25,10085 25,15207 25,15139 25,15136 80,6117 80,15121 80,15147 75,15141 75,15135 75,15140 75,15146 50,15143 75,15137 75,15149 75,15138 75,15144 90,15103 90,15069 90,15073 90,15108 90,15071 90,15109 30,15110 90,15076 90,15115 90,15137 90,15123 70,8184 100,7040 100,7040 100,7040 100,7041 100,7041 100,7041 10,14082 10,14084 10,14085 10,14113 10,14117 |
7. InvenSource.mes | Inventor: 500,1500 10,15177 80,7040 80,7040 80,7040 80,7040 80,7040 80,7040 80,7040 80,7040 80,7040 80,7040 10,15090 25,10085 25,15207 25,15139 2,14109 25,15136 80,6117 20,15084 80,15121 80,15147 75,15141 75,15135 75,15140 75,15146 50,15143 75,15137 75,15149 75,15138 75,15144 90,15103 90,15069 90,15073 90,15108 90,15071 90,15109 30,15110 90,15076 90,15115 90,15137 90,15123 70,8184 100,7040 100,7040 100,7040 100,7041 100,7041 100,7041 2,14082 10,14084 10,14085 10,14113 10,14117 |
8. InvenSource.mes | Tailor(City): 500,1000 90,8049 10,8136 90,8065 10,8200 20,8069 90,8077 90,8085 10,8089 70,8097 60,8105 90,8109 80,8139 80,8133 10,8102 20,8094 33,8114 80,8056 90,8168 90,8171 90,8185 70,8054 70,8162 70,8055 80,10094 80,10095 80,15117 20,8066 20,8086 |
8. InvenSource.mes | Tailor(City): 500,1000 90,8049 90,8065 20,8069 90,8077 90,8085 10,8089 70,8097 60,8105 90,8109 80,8139 80,8133 10,8102 20,8094 33,8114 80,8056 90,8168 90,8171 90,8185 70,8054 70,8162 70,8055 80,10094 80,10095 80,15117 20,8066 20,8086 |
9. InvenSource.mes | Tailor(Rural): 20,500 90,8042 80,8090 20,8098 90,8110 20,8118 90,8117 20,8125 10,8129 90,8142 20,8102 70,8094 80,8169 80,8170 80,8172 80,8162 80,8055 10,8066 |
9. InvenSource.mes | Tailor(Rural): 20,500 90,8042 80,8090 20,8098 90,8110 20,8118 90,8117 20,8125 10,8129 90,8142 20,8102 70,8094 80,8169 80,8170 80,8172 80,8162 80,8055 10,8066 |
10. InvenSource.mes | Smith(Rural): 500,1500 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 80,6029 60,6051 10,6055 80,6030 60,6057 30,6063 10,6064 10,6042 80,6031 10,6071 80,6032 80,6074 10,6078 10,6079 80,6081 80,6034 10,6175 80,6035 80,6046 80,8091 15,8099 10,8107 80,8111 15,8119 5,8127 70,8044 10,8060 2,8156 70,8048 70,8050 70,8191 80,8051 20,8181 70,8052 90,8056 70,8178 90,8132 80,15119 80,15077 80,15088 80,15086 5,6165 |
10. InvenSource.mes | Smith(Rural): 500,1500 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 80,6029 60,6051 10,6055 80,6030 60,6057 30,6063 10,6064 10,6042 80,6031 10,6071 80,6032 80,6074 10,6078 10,6079 80,6081 80,6034 10,6175 80,6035 80,6046 80,8091 15,8099 10,8107 80,8111 15,8119 5,8127 70,8044 10,8060 2,8156 70,8048 70,8050 70,8191 80,8051 20,8181 70,8052 90,8056 70,8178 90,8132 80,15119 80,15077 80,15088 80,15086 5,6165 |
11. InvenSource.mes | Smith(Quality): 2000,3000 10,14125 10,14121 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,8199 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 70,6051 70,6052 70,6057 70,6058 70,6059 70,6060 70,6061 70,6062 70,6063 5,14123 80,6031 60,6067 50,6032 50,6073 50,6074 50,6076 50,6089 70,6091 70,6092 60,8111 10,8119 5,8127 60,8044 60,8092 10,8100 10,8060 5,8156 70,8075 50,8095 60,8192 70,8193 70,8051 70,8181 70,8182 70,8052 70,8177 70,8178 70,8166 70,8167 70,8132 70,15088 70,15086 70,15125 80,6165 10,8107 10,8106 10,8067 5,14083 5,14087 5,14104 5,14120 5,14122 8,14111 5,14112 |
11. InvenSource.mes | Smith(Quality): 2000,3000 10,14125 10,14121 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,8199 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 70,6051 70,6052 70,6057 70,6058 70,6059 70,6060 70,6061 70,6062 70,6063 5,14123 80,6031 60,6067 50,6032 50,6073 50,6074 50,6076 50,6089 70,6091 70,6092 60,8111 10,8119 5,8127 60,8044 60,8092 10,8100 10,8060 5,8156 70,8075 50,8095 60,8192 70,8193 70,8051 70,8181 70,8182 70,8052 70,8177 70,8178 70,8166 70,8167 70,8132 70,15088 50,6121 70,15086 70,15125 80,6165 10,8107 10,8106 10,8067 5,14083 5,14087 5,14104 5,14120 5,14122 8,14111 5,14112 |
12. InvenSource.mes | Smith(Magical): 2000,5000 100,7038 1,8072 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 70,6051 70,6054 70,6055 70,6030 70,6057 70,6058 70,6061 70,6064 20,6042 70,6065 70,6067 20,6070 70,6071 70,6073 70,6076 70,6078 20,6079 70,6034 70,6089 70,6094 20,6095 20,6099 20,6100 70,8111 10,8119 5,8127 80,8151 50,8044 10,8060 5,8156 60,8157 1,8080 30,8158 50,8075 50,8198 80,8048 70,8192 80,8195 70,8196 70,8181 80,8188 20,8189 60,8052 60,8177 60,8178 80,8179 60,8173 70,8174 80, 6167 80,6168 |
12. InvenSource.mes | Smith(Magical): 2000,5000 100,7038 1,8072 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 70,6051 70,6054 70,6055 70,6030 70,6057 70,6058 70,6061 70,6064 20,6042 70,6065 70,6067 20,6070 70,6071 70,6073 70,6076 70,6078 20,6079 70,6034 70,6089 70,6094 20,6095 20,6099 20,6100 70,8111 10,8119 5,8127 80,8151 50,8044 10,8060 5,8156 60,8157 1,8080 30,8158 50,8075 50,8198 80,8048 70,8192 80,8195 70,8196 70,8181 80,8188 20,8189 60,8052 60,8177 60,8178 80,8179 60,8173 70,8174 80, 6167 80,6168 |
13. InvenSource.mes | Smith(Dwarven): 1500,2500 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 10,14123 5,14083 5,14087 5,14104 5,14120 80,7041 10,7041 80,7041 10,7041 5,14122 8,14111 5,14112 85,15155 100,8199 90,6051 90,6057 80,6067 50,6069 80,6073 80,6076 80,6091 80,6093 90,8156 90,8197 60,8192 60,8193 60,8181 60,8182 80,8177 80,7041 10,7041 5,6175 80,8178 40,15122 40,15088 40,15123 40,15086 40,15085 40,15125 40,15087 |
13. InvenSource.mes | Smith(Dwarven): 1500,2500 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 10,14123 5,14083 5,14087 5,14104 5,14120 80,7041 10,7041 80,7041 10,7041 5,14122 8,14111 5,14112 85,15155 100,8199 90,6051 90,6057 80,6067 50,6069 80,6073 80,6076 80,6091 80,6093 90,8156 90,8197 60,8192 60,8193 60,8181 60,8182 80,8177 80,7041 10,7041 5,6175 80,8178 40,15122 40,15088 40,15123 40,15086 40,15085 40,15125 40,15087 |
14. InvenSource.mes | Gun Smith: 1000,3000 75,14129 5,14124 50,6119 50,15114 50,6086 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 60,6033 60,6080 60,6081 60,6082 50,6036 50,6046 50,6106 50,6108 70,6109 70,15111 70,15078 70,15079 70,15114 5,14090 3,14091 3,14092 3,14093 3,14094 3,14095 3,14096 3,14097 3,14098 3,14099 3,14100 3,14101 3,14102 3,14103 3,14105 3,14107 3,14108 3,14089 |
14. InvenSource.mes | Gun Smith: 1000,3000 75,14129 5,14124 50,6119 50,15114 50,6086 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 60,6033 60,6080 60,6081 60,6082 50,6036 50,6046 50,6106 50,6108 70,6109 70,15111 70,15078 70,15079 70,15114 5,14090 3,14091 3,14092 3,14093 3,14094 3,14095 3,14096 3,14097 3,14098 3,14099 3,14100 3,14101 3,14102 3,14103 3,14105 3,14107 3,14108 3,14089 |
15. InvenSource.mes | Magic(General): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10135 70,10135 70,10135 100,10136 100,10134 100,10137 50,10137 30,6054 80,6111 100,6037 33,6112 50,11123 33,6113 33,6114 20,8102 100,8094 80,8048 22,11060 10,11063 22,11064 22,11065 22,11066 10,11068 22,11069 10,11071 10,11075 10,11080 10,11080 10,11081 22,11084 10,11086 22,11090 22,11094 10,11095 10,11096 10,11097 10,11099 10,11106 10,11107 10,8087 |
15. InvenSource.mes | Magic(General): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10135 70,10135 70,10135 100,10136 100,10134 100,10137 50,10137 30,6054 80,6111 100,6037 33,6112 50,11123 33,6113 33,6114 20,8102 100,8094 80,8048 22,11060 10,11063 22,11064 22,11065 22,11066 10,11068 22,11069 10,11071 10,11075 10,11080 10,11080 10,11081 22,11084 10,11086 22,11090 22,11094 10,11095 10,11096 10,11097 10,11099 10,11106 10,11107 10,8087 |
16. InvenSource.mes | Magic(Light): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10134 70,10134 70,10134 70,10136 70,10136 70,10136 70,10136 70,10138 70,10138 70,10138 70,10139 70,10139 100,10140 60,10141 60,10141 90,6051 70,6054 100,6111 55,6112 40,6113 55,6114 10,11063 22,11067 22,11068 22,11070 22,11072 10,11073 22,11075 22,11077 10,11078 22,11079 22,11086 22,11087 10,11088 22,11095 22,11096 22,11099 22,11107 22,11109 22,11112 22,11113 22,11121 15,11122 100,11123 50,11123 22,11125 22,11136 10,11138 70,8145 10,8146 10,8147 70,8071 40,8154 30,8158 20,8102 100,8094 80,8048 50,8189 60,8165 80,8161 |
16. InvenSource.mes | Magic(Light): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10134 70,10134 70,10134 70,10136 70,10136 70,10136 70,10136 70,10138 70,10138 70,10138 70,10139 70,10139 100,10140 60,10141 60,10141 90,6051 70,6054 100,6111 55,6112 40,6113 55,6114 10,11063 22,11067 22,11068 22,11070 22,11072 10,11073 22,11075 22,11077 10,11078 22,11079 22,11086 22,11087 10,11088 22,11095 22,11096 22,11099 22,11107 22,11109 22,11112 22,11113 22,11121 15,11122 100,11123 50,11123 22,11125 22,11136 10,11138 70,8145 10,8146 10,8147 70,8071 40,8154 30,8158 20,8102 100,8094 80,8048 50,8189 60,8165 80,8161 |
17. InvenSource.mes | Magic(Dark): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10134 70,10134 70,10134 70,10136 70,10136 70,10136 80,10139 80,10139 70,10141 70,10141 100,10142 100,10143 70,6051 50,6054 50,6055 80,6111 60,6112 70,6113 50,6114 60,8165 40,8161 25,11059 25,11061 25,11062 25,11071 25,11080 20,11081 25,11082 10,11083 25,11092 5,11093 25,11097 25,11098 25,11106 10,11108 20,11111 25,11115 25,11116 25,11117 25,11127 10,11128 15,11132 10,11133 30,6070 30,6079 30,6095 30,6100 80,8048 50,8189 |
17. InvenSource.mes | Magic(Dark): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10134 70,10134 70,10134 70,10136 70,10136 70,10136 80,10139 80,10139 70,10141 70,10141 100,10142 100,10143 70,6051 50,6054 50,6055 80,6111 60,6112 70,6113 50,6114 60,8165 40,8161 25,11059 25,11061 25,11062 25,11071 25,11080 20,11081 25,11082 10,11083 25,11092 5,11093 25,11097 25,11098 25,11106 10,11108 20,11111 25,11115 25,11116 25,11117 25,11127 10,11128 15,11132 10,11133 30,6070 30,6079 30,6095 30,6100 80,8048 50,8189 |
18. InvenSource.mes | Black Market: 2000,3000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 5,8160 100,11123 10,11123 15,15187 30,10138 30,10139 30,10140 30,10141 30,10142 30,10143 70,8092 70,8100 70,8079 70,8071 70,8179 100,10130 50,10130 70,8082 70,15084 70,6029 70,6050 70,6030 70,6056 70,6031 70,6066 70,6032 70,6072 70,6074 70,6075 70,6080 70,6082 70,6090 70,7038 70,7038 70,7038 70,7039 70,7039 70,7039 50,6168 100,15179 |
18. InvenSource.mes | Black Market: 2000,3000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 5,8160 100,11123 20,6176 10,11123 15,15187 30,10138 30,10139 30,10140 30,10141 30,10142 30,10143 70,8092 70,8100 70,8079 70,8071 70,8179 100,10130 50,10130 70,8082 70,15084 70,6029 70,6050 70,6030 70,6056 70,6031 70,6066 70,6032 70,6072 70,6074 70,6075 70,6080 70,6082 70,6090 70,7038 70,7038 70,7038 70,7039 70,7039 70,7039 50,6168 100,15179 |
19. InvenSource.mes | Starting Barter: 2000,2000 100,6029 100,6030 100,6031 100,6032 100,6037 100,6051 100,6057 100,6059 100,6060 100,6073 100,6081 100,6097 100,6108 100,6164 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,8050 100,8051 100,8052 100,8053 100,8070 100,8078 100,8094 100,8102 100,8110 100,8118 100,8132 100,8136 100,8283 100,8284 100,10059 100,10059 100,10059 100,10074 100,10074 100,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10137 100,15084 |
19. InvenSource.mes | Starting Barter: 2000,2000 100,6029 100,6030 100,6031 100,6032 100,6037 100,6051 100,6057 100,6059 100,6060 100,6073 100,6081 100,6097 100,6108 100,6164 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,8050 100,8051 100,8052 100,8053 100,8070 100,8078 100,8094 100,8102 100,8110 100,8118 100,8132 100,8136 100,8283 100,8284 100,10059 100,10059 100,10059 100,10074 100,10074 100,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10137 100,15084 |
20. InvenSource.mes | General(med)PC: 385,385 100,6029 100,8168 100,8049 |
20. InvenSource.mes | General(med)PC: 385,385 100,6029 100,8168 100,8049 |
21. InvenSource.mes | Adventure: 75,75 100,6029 100,6035 100,8042 100,8170, 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 |
21. InvenSource.mes | Adventure: 75,75 100,6029 100,6035 100,8042 100,8170, 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 |
22. InvenSource.mes | Mage/Priest: 370,370 100,8094 100,6111 100,8170 |
22. InvenSource.mes | Mage/Priest: 370,370 100,8094 100,6111 100,8170 |
23. InvenSource.mes | High Socity Female: 300,300 100,8200 100,6051 100,8171 |
23. InvenSource.mes | High Socity Female: 300,300 100,8200 100,6051 100,8171 |
24. InvenSource.mes | General(sm)PC: 385,385 100,6029 100,8168 100,8065 |
24. InvenSource.mes | General(sm)PC: 385,385 100,6029 100,8168 100,8065 |
25. InvenSource.mes | General(lg)PC: 385,385 100,6029 100,8168 100,8069 |
25. InvenSource.mes | General(lg)PC: 385,385 100,6029 100,8168 100,8069 |
26. InvenSource.mes | General(fem)PC: 385,385 100,6029 100,8168 100,8142 |
26. InvenSource.mes | General(fem)PC: 385,385 100,6029 100,8168 100,8142 |
27. InvenSource.mes | Guard LTH/Swd(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6030 25,10059 25,10074 10,10077 5,8132 |
27. InvenSource.mes | Guard LTH/Swd(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6030 25,10059 25,10074 10,10077 5,8132 |
28. InvenSource.mes | Guard LTH/Mace(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6032 25,10059 25,10074 10,10077 5,8132 |
28. InvenSource.mes | Guard LTH/Mace(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6032 25,10059 25,10074 10,10077 5,8132 |
29. InvenSource.mes | Guard LTH/Hammer(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6074 25,10059 25,10074 10,10077 5,8132 |
29. InvenSource.mes | Guard LTH/Hammer(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6074 25,10059 25,10074 10,10077 5,8132 |
30. InvenSource.mes | Guard LTH/Axe(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6031 25,10059 25,10074 10,10077 5,8132 |
30. InvenSource.mes | Guard LTH/Axe(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6031 25,10059 25,10074 10,10077 5,8132 |
31. InvenSource.mes | Guard LTH/Swd/FineRevolver(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6030 100,6044 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
31. InvenSource.mes | Guard LTH/Swd/FineRevolver(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6030 100,6044 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
32. InvenSource.mes | Guard LTH/Mace/FineRevolver(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6032 100,6044 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
32. InvenSource.mes | Guard LTH/Mace/FineRevolver(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6032 100,6044 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
33. InvenSource.mes | Guard LTH/Hammer/FineRevolver(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6074 100,6044 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
33. InvenSource.mes | Guard LTH/Hammer/FineRevolver(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6074 100,6044 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
34. InvenSource.mes | Guard LTH/Axe/FineRevolver(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6031 100,6044 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
34. InvenSource.mes | Guard LTH/Axe/FineRevolver(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6031 100,6044 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
35. InvenSource.mes | Guard LTH/Swd/Rifle(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6030 100,6108 100,7039 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
35. InvenSource.mes | Guard LTH/Swd/Rifle(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6030 100,6108 100,7039 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
36. InvenSource.mes | Guard LTH/Mace/Rifle(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6032 100,6108 100,7039 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
36. InvenSource.mes | Guard LTH/Mace/Rifle(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6032 100,6108 100,7039 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
37. InvenSource.mes | Guard LTH/Hammer/Rifle(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6074 100,6108 100,7039 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
37. InvenSource.mes | Guard LTH/Hammer/Rifle(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6074 100,6108 100,7039 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
38. InvenSource.mes | Guard LTH/Axe/Rifle(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6031 100,6108 100,7039 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
38. InvenSource.mes | Guard LTH/Axe/Rifle(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6031 100,6108 100,7039 100,7039 5,8132 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
39. InvenSource.mes | Guard LTH/Swd/Longbow(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6030 100,6098 100,7039 100,7039 100,7038 5,8132 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 |
39. InvenSource.mes | Guard LTH/Swd/Longbow(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6030 100,6098 100,7039 100,7039 100,7038 5,8132 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 |
40. InvenSource.mes | Guard LTH/Mace/Longbow(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6032 100,6098 100,7039 100,7039 100,7038 5,8132 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 |
40. InvenSource.mes | Guard LTH/Mace/Longbow(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6032 100,6098 100,7039 100,7039 100,7038 5,8132 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 |
41. InvenSource.mes | Guard LTH/Hammer/Longbow(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6074 100,6098 100,7039 100,7039 100,7038 5,8132 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 |
41. InvenSource.mes | Guard LTH/Hammer/Longbow(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6074 100,6098 100,7039 100,7039 100,7038 5,8132 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 |
42. InvenSource.mes | Guard LTH/Axe/Longbow(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6031 100,6098 100,7039 100,7039 100,7038 5,8132 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 |
42. InvenSource.mes | Guard LTH/Axe/Longbow(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6031 100,6098 100,7039 100,7039 100,7038 5,8132 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 |
43. InvenSource.mes | Guard LTH/Scimitar/Longbow(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6061 100,6098 100,7039 100,7039 100,7038 5,8132 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 |
43. InvenSource.mes | Guard LTH/Scimitar/Longbow(m): 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6061 100,6098 100,7039 100,7039 100,7038 5,8132 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 |
44. InvenSource.mes | Dockworker Dagger: 1,50 100,8056 100,8170 100,6050 25,6066 25,6075 5,8132 |
44. InvenSource.mes | Dockworker Dagger: 1,50 100,8056 100,8170 100,6050 25,6066 25,6075 5,8132 |
45. InvenSource.mes | Dockworker OldRevolver: 1,50 100,8056 100,8170 100,6050 25,6066 25,6075 100,6080 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 50,7039 50,7039 |
45. InvenSource.mes | Dockworker OldRevolver: 1,50 100,8056 100,8170 100,6050 25,6066 25,6075 100,6080 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 50,7039 50,7039 |
46. InvenSource.mes | Bandit 1 Padded/RustyMace(m): -50,50 100,8090 100,6072 10,8283 1,8279 1,8286 100,8170 25,8051 33,8050 33,8056 5,8132 10,10074 |
46. InvenSource.mes | Bandit 1 Padded/RustyMace(m): -50,50 100,8090 100,6072 10,8283 1,8279 1,8286 100,8170 25,8051 33,8050 33,8056 5,8132 10,10074 |
47. InvenSource.mes | Bandit 1 Padded/RustySword(m): -50,50 100,8090 100,6056 10,8283 1,8279 1,8286 100,8170 25,8051 33,8050 33,8056 5,8132 10,10074 |
47. InvenSource.mes | Bandit 1 Padded/RustySword(m): -50,50 100,8090 100,6056 10,8283 1,8279 1,8286 100,8170 25,8051 33,8050 33,8056 5,8132 10,10074 |
48. InvenSource.mes | Bandit 2 BasicLTH/Sword(m): -50,100 100,8091 100,6030 10,6057 1,8279 1,8286 100,8167 75,8051 50,8050 50,8056 10,8177 10,8132 20,10074 20,10061 20,10062 |
48. InvenSource.mes | Bandit 2 BasicLTH/Sword(m): -50,100 100,8091 100,6030 10,6057 1,8279 1,8286 100,8167 75,8051 50,8050 50,8056 10,8177 10,8132 20,10074 20,10061 20,10062 |
49. InvenSource.mes | Bandit 2 BasicLTH/Mace(m): -50,100 100,8091 100,6032 10,6073 1,8279 1,8286 100,8167 75,8051 50,8050 50,8056 10,8177 10,8132 20,10074 20,10061 20,10062 |
49. InvenSource.mes | Bandit 2 BasicLTH/Mace(m): -50,100 100,8091 100,6032 10,6073 1,8279 1,8286 100,8167 75,8051 50,8050 50,8056 10,8177 10,8132 20,10074 20,10061 20,10062 |
50. InvenSource.mes | Bandit 3 BasicCHN/QualitySword(m): -50,150 100,8044 100,6057 10,8284 1,8279 1,8286 10,6068 100,8167 75,8181 50,8192 90,8177 15,8132 20,10074 20,10074 20,10074 |
50. InvenSource.mes | Bandit 3 BasicCHN/QualitySword(m): -50,150 100,8044 100,6057 10,8284 1,8279 1,8286 10,6068 100,8167 75,8181 50,8192 90,8177 15,8132 20,10074 20,10074 20,10074 |
51. InvenSource.mes | Bandit 3 BasicCHN/QualtiyMace(m): -50,150 100,8044 100,6073 10,6077 1,8279 10,8284 1,8286 5,8285 100,8167 75,8181 50,8192 90,8177 15,8132 20,10074 20,10074 20,10074 |
51. InvenSource.mes | Bandit 3 BasicCHN/QualtiyMace(m): -50,150 100,8044 100,6073 10,6077 1,8279 10,8284 1,8286 5,8285 100,8167 75,8181 50,8192 90,8177 15,8132 20,10074 20,10074 20,10074 |
52. InvenSource.mes | Thug HvyWool/RustyDagger(m): -10,20 100,6050 100,8169 100,8042 33,8056 33,8051 20,6117 20,6075 20,6072 20,6056 |
52. InvenSource.mes | Thug HvyWool/RustyDagger(m): -10,20 100,6050 100,8169 100,8042 33,8056 33,8051 20,6117 20,6075 20,6072 20,6056 |
53. InvenSource.mes | Thug Padded/RustyDagger(m): -10,20 100,6050 100,8169 100,8090 1,8279 1,8286 33,8056 33,8051 20,6117 20,6075 20,6072 20,6056 |
53. InvenSource.mes | Thug Padded/RustyDagger(m): -10,20 100,6050 100,8169 100,8090 1,8279 1,8286 33,8056 33,8051 20,6117 20,6075 20,6072 20,6056 |
54. InvenSource.mes | ThugScavs Undw/RustyDagger(m): -10,20 100,6050 100,8169 50,8056 1,8279 1,8286 10,8051 50,6117 10,6075 10,6072 10,6056 10,15069 10,15077 10,15075 10,15087 10,15074 10,15086 10,15144 10,15111 10,10093 10,15084 10,15091 10,15083 10,15078 |
54. InvenSource.mes | ThugScavs Undw/RustyDagger(m): -10,20 100,6050 100,8169 50,8056 1,8279 1,8286 10,8051 50,6117 10,6075 10,6072 10,6056 10,15069 10,15077 10,15075 10,15087 10,15074 10,15086 10,15144 10,15111 10,10093 10,15084 10,15091 10,15083 10,15078 |
55. InvenSource.mes | ThugScavs Undw/Pipe(m): -10,20 100,6117 25,6050 100,8169 50,8056 10,8051 10,6075 10,6072 10,6056 10,15069 10,15077 10,15075 10,15087 10,15074 10,15086 10,15144 10,15111 10,10093 10,15084 10,15091 10,15083 10,15078 |
55. InvenSource.mes | ThugScavs Undw/Pipe(m): -10,20 100,6117 25,6050 100,8169 50,8056 10,8051 10,6075 10,6072 10,6056 10,15069 10,15077 10,15075 10,15087 10,15074 10,15086 10,15144 10,15111 10,10093 10,15084 10,15091 10,15083 10,15078 |
56. InvenSource.mes | T1 Low Tech Content: 0,0 12,10061 2,7039 2,7039 12,10085 12,10062 12,10063 12,10064 12,10066 12,15069 12,10067 12,10068 12,15072 12,15071 12,8132 12,15073 12,15138 12,15144 12,15076 12,15077 12,15148 12,15118 12,15154 12,15079 12,6047 12,15082 12,15084 12,15083 12,15086 12,15087 12,15085 12,15088 12,10108 12,15089 12,10072 12,10071 |
56. InvenSource.mes | T1 Low Tech Content: 0,0 12,10061 2,7039 2,7039 12,10085 12,10062 12,10063 12,10064 12,10066 12,15069 12,10067 12,10068 12,15072 12,15071 12,8132 12,15073 12,15138 12,15144 12,15076 12,15077 12,15148 12,15118 12,15154 12,15079 12,6047 12,15082 12,15084 12,15083 12,15086 12,15087 12,15085 12,15088 12,10108 12,15089 12,10072 12,10071 |
57. InvenSource.mes | T2 Med-Low Tech Content: 0,0 8,10061 5,7039 5,7039 8,10062 8,6175 8,10063 8,10064 8,10066 8,15069 8,10067 8,10068 8,15072 8,15071 8,8132 8,15073 8,15138 8,15144 8,15076 8,15077 8,15148 8,15118 8,15154 8,15079 8,6047 8,15082 8,15084 8,15083 8,15086 8,15087 8,15085 8,15088 8,10108 8,15089 8,10072 8,10071 8,10083 8,10062 8,10080 8,10093 8,10088 8,10091 8,10067 8,15137 8,15149 8,15109 8,6037 8,15145 8,10110 8,15146 8,15138 8,15079 8,15142 8,15143 8,15083 8,15101 8,15082 8,15125 8,8056 8,10108 8,10101 8,10109 8,10107 |
57. InvenSource.mes | T2 Med-Low Tech Content: 0,0 8,10061 5,7039 5,7039 8,10062 8,6175 8,10063 8,10064 8,10066 8,15069 8,10067 8,10068 8,15072 8,15071 8,8132 8,15073 8,15138 8,15144 8,15076 8,15077 8,15148 8,15118 8,15154 8,15079 8,6047 8,15082 8,15084 8,15083 8,15086 8,15087 8,15085 8,15088 8,10108 8,15089 8,10072 8,10071 8,10083 8,10062 8,10080 8,10093 8,10088 8,10091 8,10067 8,15137 8,15149 8,15109 8,6037 8,15145 8,10110 8,15146 8,15138 8,15079 8,15142 8,15143 8,15083 8,15101 8,15082 8,15125 8,8056 8,10108 8,10101 8,10109 8,10107 |
58. InvenSource.mes | T3 Medium Tech Content: 0,0 14,10083 2,7039 2,7039 14,10085 10,15167 5,6175 14,10062 14,10080 14,10093 14,10088 14,10091 14,10067 14,15137 14,15149 14,15109 14,6037 14,15145 14,10110 14,15146 14,15138 14,15079 14,15142 14,15143 14,15083 14,15101 14,15082 14,15125 14,8056 14,10108 14,10101 14,10109 14,10107 |
58. InvenSource.mes | T3 Medium Tech Content: 0,0 14,10083 2,7039 2,7039 14,10085 10,15167 5,6175 14,10062 14,10080 14,10093 14,10088 14,10091 14,10067 14,15137 14,15149 14,15109 14,6037 14,15145 14,10110 14,15146 14,15138 14,15079 14,15142 14,15143 14,15083 14,15101 14,15082 14,15125 14,8056 14,10108 14,10101 14,10109 14,10107 |
59. InvenSource.mes | T4 Med-High Tech Content: 0,0 9,10083 2,7039 2,7039 9,10062 5,6175 9,10080 9,10093 9,10088 9,10091 9,10067 9,15137 9,15149 9,15109 9,6037 9,15145 9,10110 9,15146 9,15138 9,15079 9,15142 9,15143 9,15083 9,15101 9,15082 9,15125 9,8056 9,10108 9,10101 9,10109 9,10107 9,10063 9,10081 9,10089 9,10092 9,15135 9,10094 9,15140 9,8185 9,15108 9,15111 9,15141 9,15147 9,15121 9,15115 9,15083 9,15103 9,8184 9,8199 9,15119 9,15123 9,15119 9,10102 9,10105 |
59. InvenSource.mes | T4 Med-High Tech Content: 0,0 9,10083 2,7039 2,7039 9,10062 5,6175 9,10080 9,10093 9,10088 9,10091 9,10067 9,15137 9,15149 9,15109 9,6037 9,15145 9,10110 9,15146 9,15138 9,15079 9,15142 9,15143 9,15083 9,15101 9,15082 9,15125 9,8056 9,10108 9,10101 9,10109 9,10107 9,10063 9,10081 9,10089 9,10092 9,15135 9,10094 9,15140 9,8185 9,15108 9,15111 9,15141 9,15147 9,15121 9,15115 9,15083 9,15103 9,8184 9,8199 9,15119 9,15123 9,15119 9,10102 9,10105 |
60. InvenSource.mes | T5 High Tech Content: 0,0 16,10063 2,7039 2,7039 16,10081 16,10089 16,10092 16,15135 16,10094 16,15140 16,8185 16,15108 16,15111 16,15141 16,15147 16,15121 16,15115 16,15083 16,15103 16,8184 16,8199 16,15119 16,15123 16,15119 16,10102 16,10105 |
60. InvenSource.mes | T5 High Tech Content: 0,0 16,10063 2,7039 2,7039 16,10081 16,10089 16,10092 16,15135 16,10094 16,15140 16,8185 16,15108 16,15111 16,15141 16,15147 16,15121 16,15115 16,15083 16,15103 16,8184 16,8199 16,15119 16,15123 16,15119 16,10102 16,10105 |
61. InvenSource.mes | Officer Padded/Swd(m): 10,50 100,8201 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6030 25,10059 25,10074 10,10077 |
61. InvenSource.mes | Officer Padded/Swd(m): 10,50 100,8201 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6030 25,10059 25,10074 10,10077 |
62. InvenSource.mes | Officer Padded/Swd/FineRevolver(m): 10,50 100,8201 100,8167 100,8056 100,8051 100,6030 100,6044 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
62. InvenSource.mes | Officer Padded/Swd/FineRevolver(m): 10,50 100,8201 100,8167 100,8056 100,8051 100,6030 100,6044 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
63. InvenSource.mes | Officer Padded/Swd/Rifle(m): 10,50 100,8201 100,8167 100,8056 100,8051 100,6030 100,6108 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
63. InvenSource.mes | Officer Padded/Swd/Rifle(m): 10,50 100,8201 100,8167 100,8056 100,8051 100,6030 100,6108 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 |
64. InvenSource.mes | T0 Tech Garbage: 0,0 50,15208 18,15208 8,15208 25,6117 30,15148 26,15144 25,15144 20,15144 10,15144 15,15142 25,15069 25,15077 28,6047 20,15154 25,6050 26,8170 20,8172 20,8169 25,15075 25,15141 20,15147 28,15208 |
64. InvenSource.mes | T0 Tech Garbage: 0,0 50,15208 18,15208 8,15208 25,6117 30,15148 26,15144 25,15144 20,15144 10,15144 15,15142 25,15069 25,15077 28,6047 20,15154 25,6050 5,8170 20,8172 20,8169 25,15075 25,15141 20,15147 28,15208 |
65. InvenSource.mes | Orcish Grunt: -10,20 100,6030 10,8283 5,6177 |
65. InvenSource.mes | Orcish Grunt: -10,20 100,6030 10,8283 5,6177 |
66. InvenSource.mes | Orcish Berserker: -10,20 100,6031 1,8279 1,8286 100,8051 5,6177 |
66. InvenSource.mes | Orcish Berserker: -10,20 100,6031 1,8279 1,8286 100,8051 5,6177 |
67. InvenSource.mes | Orcish Shaman: -10,20 1,8279 1,8286 10,8284 |
67. InvenSource.mes | Orcish Shaman: -10,20 1,8279 1,8286 10,8284 |
68. InvenSource.mes | Orcish Chief: -10,20 100,6034 100,8051 100,8075 100,8166 10,8284 5,8285 |
68. InvenSource.mes | Orcish Chief: -10,20 100,6034 100,8051 100,8075 100,8166 10,8284 5,8285 |
69. InvenSource.mes | M1 Treasure Set: -100,250 2,7038 2,7038 2,7038 2,8164 1,15202 10,15201 20,15200 20,15160 10,8284 30,10074 5,8279 5,8286 1,8280 1,8287 30,10135 30,10137 10,10136 2,6122 1,6123 2,6127 1,6128 2,6134 1,6135 2,6138 1,6139 2,6142 1,6143 2,6148 1,6149 2,6160 1,6161 2,8208 2,8209 2,8210 1,8211 1,8212 1,8213 2,8221 2,8222 1,8223 1,8224 2,8232 2,8233 1,8234 1,8235 2,8240 2,8241 1,8242 1,8243 2,8250 2,8251 1,8252 1,8253 2,8259 1,8260 2,8264 1,8265 2,8268 1,8269 2,8272 1,8273, 30,15183 |
69. InvenSource.mes | M1 Treasure Set: -100,250 2,7038 2,7038 2,7038 2,8164 1,15202 10,15201 20,15200 20,15160 10,8284 30,10074 5,8279 5,8286 1,8280 1,8287 30,10135 30,10137 10,10136 2,6122 1,6123 2,6127 1,6128 2,6134 1,6135 2,6138 1,6139 2,6142 1,6143 2,6148 1,6149 2,6160 1,6161 2,8208 2,8209 2,8210 1,8211 1,8212 1,8213 2,8221 2,8222 1,8223 1,8224 2,8232 2,8233 1,8234 1,8235 2,8240 2,8241 1,8242 1,8243 2,8250 2,8251 1,8252 1,8253 2,8259 1,8260 2,8264 1,8265 2,8268 1,8269 2,8272 1,8273, 30,15183 |
70. InvenSource.mes | M2 Treasure Set: -500,750 2,7038 2,7038 2,7038 2,8164 1,15203 10,15202 20,15201 30,15200 10,8284 10,8279 10,8286 5,8160 5,8280 5,8287 1,8281 1,8288 20,15160 30,10134 30,10136 30,10141 10,10138 10,10142 2,6123 1,6124 2,6128 1,6129 2,6135 1,6136 2,6139 1,6140 2,6143 1,6144 2,6149 1,6150 2,6161 1,6162 2,8211 2,8212 2,8213 1,8214 1,8215 1,8216 2,8223 2,8224 1,8225 1,8226 2,8234 2,8235 1,8236 1,8237 2,8242 2,8243 1,8244 1,8245 2,8252 2,8253 1,8254 1,8255 2,8260 1,8261 2,8265 1,8266 2,8269 1,8270 2,8273 1,8274 30,15183 |
70. InvenSource.mes | M2 Treasure Set: -500,750 2,7038 2,7038 2,7038 2,8164 1,15203 10,15202 20,15201 30,15200 10,8284 10,8279 10,8286 5,8160 5,8280 5,8287 1,8281 1,8288 20,15160 30,10134 30,10136 30,10141 10,10138 10,10142 2,6123 1,6124 2,6128 1,6129 2,6135 1,6136 2,6139 1,6140 2,6143 1,6144 2,6149 1,6150 2,6161 1,6162 2,8211 2,8212 2,8213 1,8214 1,8215 1,8216 2,8223 2,8224 1,8225 1,8226 2,8234 2,8235 1,8236 1,8237 2,8242 2,8243 1,8244 1,8245 2,8252 2,8253 1,8254 1,8255 2,8260 1,8261 2,8265 1,8266 2,8269 1,8270 2,8273 1,8274 30,15183 |
71. InvenSource.mes | M3 Treasure Set: -1000,1500 2,7038 2,7038 2,7038 2,8164 1,15205 2,15204 10,15203 20,15202 10,8284 30,15201 40,15200 20,15160 10,10134 20,8279 15,8286 15,8280 10,8287 10,8281 5,8288 5,8282 1,8289 10,10136 30,10141 30,10138 30,10142 2,6124 1,6125 2,6129 1,6130 2,6136 1,6137 2,6140 1,6141 2,6144 1,6145 2,6150 1,6151 2,6162 1,6163 2,8214 2,8215 2,8216 1,8217 1,8218 1,8219 2,8225 2,8226 1,8227 1,8228 2,8236 2,8237 1,8238 1,8239 2,8244 2,8245 1,8246 1,8247 2,8254 2,8255 1,8256 1,8257 2,8261 1,8262 2,8266 1,8267 2,8270 1,8271 2,8274 1,8275 30,15183 |
71. InvenSource.mes | M3 Treasure Set: -1000,1500 2,7038 2,7038 2,7038 2,8164 1,15205 2,15204 10,15203 20,15202 10,8284 30,15201 40,15200 20,15160 10,10134 20,8279 15,8286 15,8280 10,8287 10,8281 5,8288 5,8282 1,8289 10,10136 30,10141 30,10138 30,10142 2,6124 1,6125 2,6129 1,6130 2,6136 1,6137 2,6140 1,6141 2,6144 1,6145 2,6150 1,6151 2,6162 1,6163 2,8214 2,8215 2,8216 1,8217 1,8218 1,8219 2,8225 2,8226 1,8227 1,8228 2,8236 2,8237 1,8238 1,8239 2,8244 2,8245 1,8246 1,8247 2,8254 2,8255 1,8256 1,8257 2,8261 1,8262 2,8266 1,8267 2,8270 1,8271 2,8274 1,8275 30,15183 |
72. InvenSource.mes | Dark Knight: 0,0 |
72. InvenSource.mes | Dark Knight: 0,0 |
73. InvenSource.mes | Dark Berserker: 0,0 |
73. InvenSource.mes | Dark Berserker: 0,0 |
74. InvenSource.mes | Dark Warrior Priest: 0,0 |
74. InvenSource.mes | Dark Warrior Priest: 0,0 |
75. InvenSource.mes | Dark Warlord: 0,0 |
75. InvenSource.mes | Dark Warlord: 0,0 |
76. InvenSource.mes | Will-o-the-wisp: 0,0 100,15210 |
76. InvenSource.mes | Will-o-the-wisp: 0,0 100,15210 |
77. InvenSource.mes | Volars Wisp: 0,0 100,15211 |
77. InvenSource.mes | Volars Wisp: 0,0 100,15211 |
78. InvenSource.mes | Spectals Maker: 200,500 100,8184 100,8184 100,8184 100,8184 |
78. InvenSource.mes | Spectals Maker: 200,500 100,8184 100,8184 100,8184 100,8184 |
79. InvenSource.mes | Tattered Bowman: 10,20 100,6097 100,7038 1,15205 1,15204 1,15203 1,15202 2,15201 3,15200 5,8132 |
79. InvenSource.mes | Tattered Bowman: 10,20 100,6097 100,7038 1,15205 1,15204 1,15203 1,15202 2,15201 3,15200 5,8132 |
80. InvenSource.mes | Kite Bowman: -10,20 100,6097, 100,7038 |
80. InvenSource.mes | Kite Bowman: -10,20 100,6097, 100,7038 |
81. InvenSource.mes | Kite Warrior: -10,20 100,6178 |
81. InvenSource.mes | Kite Warrior: -10,20 100,6178 |
82. InvenSource.mes | Kite Berserker: -10,20 100,6178 |
82. InvenSource.mes | Kite Berserker: -10,20 100,6178 |
83. InvenSource.mes | Kite Chieftan: -10,20 100,6178, 100,6097, 100,7038 5,15160 |
83. InvenSource.mes | Kite Chieftan: -10,20 100,6178, 100,6097, 100,7038 5,15160 |
84. InvenSource.mes | Kite Shaman: -10,20 100,6178 |
84. InvenSource.mes | Kite Shaman: -10,20 100,6178 |
85. InvenSource.mes | Lesser Krag: -10,20 100,6177, 100,7038 |
85. InvenSource.mes | Lesser Krag: -10,20 100,6177, 100,7038 |
86. InvenSource.mes | Krag Warrior: -10,20 100,6177 |
86. InvenSource.mes | Krag Warrior: -10,20 100,6177 |
87. InvenSource.mes | Krag Berserker: -10,20 100,6177 |
87. InvenSource.mes | Krag Berserker: -10,20 100,6177 |
88. InvenSource.mes | Krag Chieftan: -10,20 100,6177, 100,6097, 100,7038 |
88. InvenSource.mes | Krag Chieftan: -10,20 100,6177, 100,6097, 100,7038 |
89. InvenSource.mes | Krag Shaman: -10,20 100,6177 |
89. InvenSource.mes | Krag Shaman: -10,20 100,6177 |
90. InvenSource.mes | Orc Ring Leader: -50,100 100,8096 100,6030 5,15160 10,6177 |
90. InvenSource.mes | Orc Ring Leader: -50,100 100,8116 100,6030 5,15160 10,6177 |
91. InvenSource.mes | Orc Bandit: -50,25 30,6066 30,6056 5,6177 |
91. InvenSource.mes | Orc Bandit: -50,25 30,6066 30,6056 5,6177 |
92. InvenSource.mes | Orge Bandit: -50,25 100,8107 30,6066 30,6056 |
92. InvenSource.mes | Orge Bandit: -50,25 100,8107 30,6066 30,6056 |
93. InvenSource.mes | Orge Destroyer: 0,25 100,8088 100,6090 |
93. InvenSource.mes | Orge Destroyer: 0,25 100,8088 100,6091 |
94. InvenSource.mes | Elven Trader: 1000,1500 100,10138 100,8151 100,6099 100,6054 100,11123 100,10128 100,6055 100,7038 100,10139 100,10140 10141 100,7038 30,7038 30,7038 80,15181 60,6042 60,10136 60,10136 60,10136 50,6062 50,6064 50,6113 50,8189 50,8180 50,8173 50,8189 50,8180 50,8173 50,8165 50,8161 50,8165 50,8161 |
94. InvenSource.mes | Elven Trader: 1000,1500 100,10138 100,8151 100,6099 100,6054 100,11123 100,10128 100,6055 100,7038 100,10139 100,10140 10141 100,7038 30,7038 30,7038 80,15181 60,6042 60,10136 60,10136 60,10136 50,6062 50,6064 50,6113 50,8189 50,8180 50,8173 50,8189 50,8180 50,8173 50,8165 50,8161 50,8165 50,8161 |
95. InvenSource.mes | Human Bounty Hunter: 10,50 100,8112 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6030 100,6108 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 5,15160 |
95. InvenSource.mes | Human Bounty Hunter: 10,50 100,8112 100,8167 100,8056 100,8191 100,8051 100,6030 100,6108 100,7039 25,10059 25,10074 10,10077 5,15160 |
96. InvenSource.mes | Elven Bounty Hunter: 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6061 100,6098 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 5,15160 |
96. InvenSource.mes | Elven Bounty Hunter: 10,50 100,8043 100,8167 100,8056 100,8051 100,6061 100,6098 100,7038 100,7038 25,10059 25,10074 10,10077 5,15160 |
97. InvenSource.mes | Dwarven Bounty Hunter: 10,50 100,8101 100,6119 100,7039 100,8052 10,15160 |
97. InvenSource.mes | Dwarven Bounty Hunter: 10,50 100,8101 100,6119 100,7039 100,8052 10,15160 |
98. InvenSource.mes | Human Molochean Hand Leader: 0,50 100,8111 100,6051 50,6057 100,8159 |
98. InvenSource.mes | Human Molochean Hand Leader: 0,50 100,8111 100,6051 50,6057 100,8159 |
99. InvenSource.mes | Half Elf Molochean Hand Leader: 0,50 100,8074 100,6061 100,8159 5,8284 5,8285 |
99. InvenSource.mes | Half Elf Molochean Hand Leader: 0,50 100,8074 100,6061 100,8159 5,8284 5,8285 |
100. InvenSource.mes | Human Molochean Hand Grunt: 0,25 100,8091 100,6051 100,8159 |
100. InvenSource.mes | Human Molochean Hand Grunt: 0,25 100,8091 100,6051 100,8159 |
101. InvenSource.mes | Human Molochean Hand Henchman: 0,25 100,8094 100,6051 50,6072 100,8159 |
101. InvenSource.mes | Human Molochean Hand Henchman: 0,25 100,8094 100,6051 50,6072 100,8159 |
102. InvenSource.mes | Dwarven Chests: 0,50 10,7038 10,7038 10,7038 5,7039 5,7039 5,7039 2,7039 5,7038 14,15131 14,15128 14,15129 14,15130 2,8279 1,8286 1,8280 1,8287 1,8281 1,8288 1,8282 1,8289 14,8054 14,8162 5,10066 5,15069 5,10093 5,10088 5,15071 5,15072 5,15137 5,15073 5,15149 5,8132 5,15109 5,15140 5,15108 5,15110 5,15115 5,15138 5,15144 5,15076 5,15077 5,15146 5,15111 5,15141 5,15139 5,15125 5,15121 5,15082 5,6047 5,15083 5,15142 5,15101 5,15103 5,15091 5,15086 5,15123 5,15155 5,15089 5,15184 |
102. InvenSource.mes | Dwarven Chests: 0,50 10,7038 10,7038 10,7038 5,7039 5,7039 5,7039 2,7039 5,7038 14,15131 14,15128 14,15129 14,15130 2,8279 1,8286 1,8280 1,8287 1,8281 1,8288 1,8282 1,8289 14,8054 14,8162 5,10066 5,15069 5,10093 5,10088 5,15071 5,15072 5,15137 5,15073 5,15149 5,8132 5,15109 5,15140 5,15108 5,15110 5,15115 5,15138 5,15144 5,15076 5,15077 5,15146 5,15111 5,15141 5,15139 5,15125 5,15121 5,15082 5,6047 5,15083 5,15142 5,15101 5,15103 5,15091 5,15086 5,15123 5,15155 5,15089 5,15184 |
103. InvenSource.mes | GeneralMagicTreasure: -50,100 5,7038 5,7038 5,7038 5,7038 5,7038 5,7038 1,15205 1,15204 1,15203 5,8132 5,8284 1,15202 2,15201 2,8279 1,8286 1,8280 1,8287 1,8281 1,8288 1,8282 1,8289 3,15200 10,15200 20,15160 30,10074 5,10074 5,10074 30,10135 5,10135 5,10135 10,10134 10,10136 15,10137 1,10138 5,6050 5,6056 5,6066 5,6072 5,6082 |
103. InvenSource.mes | GeneralMagicTreasure: -50,100 5,7038 5,7038 5,7038 5,7038 5,7038 5,7038 1,15205 1,15204 1,15203 5,8132 5,8284 1,15202 2,15201 2,8279 1,8286 1,8280 1,8287 1,8281 1,8288 1,8282 1,8289 3,15200 10,15200 20,15160 30,10074 5,10074 5,10074 30,10135 5,10135 5,10135 10,10134 10,10136 15,10137 1,10138 5,6050 5,6056 5,6066 5,6072 5,6082 |
104. InvenSource.mes | GeneralTechTreasure: -50,100 5,7040 5,7040 5,7040 5,7040 5,7040 5,7039 5,7039 5,7039 5,7039 5,7039 5,7041 5,7041 5,7041 1,15205 1,15204 1,15203 5,8132 5,8284 1,15202 2,8279 1,8286 1,8280 1,8287 1,8281 1,8288 1,8282 1,8289 2,15201 3,15200 10,15200 20,15160 40,10059 5,10059 5,10059 40,10060 5,10060 5,10060 15,10077 1,10076 5,6050 5,6056 5,6066 5,6072 10,6082 |
104. InvenSource.mes | GeneralTechTreasure: -50,100 5,7040 5,7040 5,7040 5,7040 5,7040 5,7039 5,7039 5,7039 5,7039 5,7039 5,7041 5,7041 5,7041 1,15205 1,15204 1,15203 5,8132 5,8284 1,15202 2,8279 1,8286 1,8280 1,8287 1,8281 1,8288 1,8282 1,8289 2,15201 3,15200 10,15200 20,15160 40,10059 5,10059 5,10059 40,10060 5,10060 5,10060 15,10077 1,10076 5,6050 5,6056 5,6066 5,6072 10,6082 |
105. InvenSource.mes | WheelClanSmith: 1500,2500 15,15205 15,15204 15,15203 5,6175 15,15202 5,8132 25,15201 35,15200 15,15187 85,15155 100,8199 90,6051 90,6057 80,6067 50,6069 80,6073 80,6076 80,6091 80,6093 90,8156 90,8197 60,8192 60,8193 60,8181 60,8182 80,8177 80,8178 40,15122 100,15094 40,15094 40,15088 40,15123 40,15086 40,15085 40,15125 40,15087 |
105. InvenSource.mes | WheelClanSmith: 1500,2500 15,15205 15,15204 15,15203 5,6175 15,15202 5,8132 25,15201 35,15200 15,15187 85,15155 100,8199 90,6051 90,6057 80,6067 50,6069 80,6073 80,6076 80,6091 80,6093 90,8156 90,8197 60,8192 60,8193 60,8181 60,8182 80,8177 80,8178 40,15122 100,15094 40,15094 40,15088 40,15123 40,15086 40,15085 40,15125 40,15087 |
106. InvenSource.mes | Lemon Tree: 0,0 100,10122 50,10122 20,10122 10,10122 5,10122 |
106. InvenSource.mes | Lemon Tree: 0,0 100,10122 50,10122 20,10122 10,10122 5,10122 |
107. InvenSource.mes | Potato Plant: 0,0 100,10123 50,10123 20,10123 10,10123 5,10123 |
107. InvenSource.mes | Potato Plant: 0,0 100,10123 50,10123 20,10123 10,10123 5,10123 |
108. InvenSource.mes | Merwin(sm)PC: 385,385 100,6029 100,8168 100,8065 100,15178 |
108. InvenSource.mes | Merwin(sm)PC: 385,385 100,6029 100,8168 100,8065 100,15178 |
109. InvenSource.mes | Apoth: 500,1500 80,10141 80,10140 80,10139 80,10138 80,10137 80,10136 80,10135 80,10134 80,10143 80,10142 80,10134 80,10134 80,10136 80,10136 80,10136 80,10138 80,10138 80,10138 80,10074 80,10074 80,10074 80,10074 80,10135 80,10135 80,10135 50,10142 50,10141 50,10140 50,10138 50,10137 50,10137 |
109. InvenSource.mes | Apoth: 500,1500 80,10141 80,10140 80,10139 80,10138 80,10137 80,10136 80,10135 80,10134 80,10143 80,10142 80,10134 80,10134 80,10136 80,10136 80,10136 80,10138 80,10138 80,10138 80,10074 80,10074 80,10074 80,10074 80,10135 80,10135 80,10135 50,10142 50,10141 50,10140 50,10138 50,10137 50,10137 |
110. InvenSource.mes | Insectress Hunter: -50,200 100,6098 100,7038 |
110. InvenSource.mes | Insectress Hunter: -50,200 100,6098 100,7038 |
111. InvenSource.mes | Gypsy: 2000,3000 100,10143 100,10142 100,10141 100,10140 50,10139 50,10139 100,10138 100,10137 100,10137 50,10137 60,10136 60,10136 60,10134 60,10134 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 20,10135 20,10135 100,10074 100,10074 100,10074 100,10074 20,10074 20,10074 13,8114 13,8082 13,8074 9,8204 9,8189 9,8188 10,8179 10,8174 10,6169 10,6120 20,6114 10,6100 10,6099 10,6095 10,6094 10,6079 10,6078 10,6071 10,6070 10,6055 10,6054 1,8275 1,8271 1,8267 1,8262 1,8256 1,8257 1,8246 1,8247 1,8238 1,8239 1,8227 1,8228 1,8217 1,8218 1,8219 1,6163 1,6151 1,6145 1,6141 1,6137 1,6130 1,6125 |
111. InvenSource.mes | Gypsy: 2000,3000 100,10143 100,10142 100,10141 100,10140 50,10139 50,10139 100,10138 100,10137 100,10137 50,10137 60,10136 60,10136 60,10134 60,10134 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 20,10135 20,10135 100,10074 100,10074 100,10074 100,10074 20,10074 20,10074 13,8114 13,8082 13,8074 9,8204 9,8189 9,8188 10,8179 10,8174 10,6169 10,6120 20,6114 10,6100 10,6099 10,6095 10,6094 10,6079 10,6078 10,6071 10,6070 10,6055 10,6054 1,8275 1,8271 1,8267 1,8262 1,8256 1,8257 1,8246 1,8247 1,8238 1,8239 1,8227 1,8228 1,8217 1,8218 1,8219 1,6163 1,6151 1,6145 1,6141 1,6137 1,6130 1,6125 |
112. InvenSource.mes | Multi-General Store: 1500,2500 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 30,11141 10,11141 20,11068 2,11068 2,11068 20,11123 1,11123 100,7041 100,7041 20,15179 20,15179 20,15207 100,10059 100,10059 100,10059 100,10060 100,10060 100,10060 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 100,10074 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10136 90,10134 100,10137 60,10137 100,10129 100,15147 100,15147 100,15147 100,15141 100,15141 100,15141 10,10130 100,10107 100,10107 50,10109 100,15145 100,15145 100,15145 100,10127 100,10110 100,10110 100,10110 100,10108 100,10108 60,10131 80,6029 80,6030 80,6080 80,6082 80,6097 100,6037 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 40,8042 20,8058 70,8070 20,8078 40,8110 20,8118 60,8091 20,8099 10,8102 40,8094 60,8117 10,8125 60,8142 80,8190 80,8051 100,8184 100,8184 100,8056 100,8056 80,8169 80,8170 80,8172 100,10063 100,10082 100,10082 100,10082 50,10088 100,10068 100,10068 100,10068 100,10092 100,10092 100,10092 100,10093 100,10093 100,10093 100,10067 100,10067 100,10067 100,10094 100,10094 100,10094 50,10095 50,10096 100,10101 100,10101 50,10093 100,10102 100,10102 25,10104 100,10105 100,10105 50,10071 50,10058 50,10057 100,15111 100,15111 100,15111 100,15072 100,15072 100,15072 100,15089 100,15089 50,15126 5,6164 100,15144 100,15144 100,15138 100,15138 100,15179 100,15179 |
112. InvenSource.mes | Multi-General Store: 1500,2500 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 30,11141 10,11141 20,11068 2,11068 2,11068 20,11123 1,11123 100,7041 100,7041 20,15179 20,15179 20,15207 100,10059 100,10059 100,10059 100,10060 100,10060 100,10060 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 60,10074 100,10074 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10135 90,10136 90,10134 100,10137 60,10137 100,10129 100,15147 100,15147 100,15147 100,15141 100,15141 100,15141 10,10130 100,10107 100,10107 50,10109 100,15145 100,15145 100,15145 100,10127 100,10110 100,10110 100,10110 100,10108 100,10108 60,10131 80,6029 80,6030 80,6080 80,6082 80,6097 100,6037 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 40,8042 20,8058 70,8070 20,8078 40,8110 20,8118 60,8091 20,8099 10,8102 40,8094 60,8117 10,8125 60,8142 80,8190 80,8051 100,8184 100,8184 100,8056 100,8056 80,8169 80,8170 80,8172 100,10063 100,10082 100,10082 100,10082 50,10088 100,10068 100,10068 100,10068 100,10092 100,10092 100,10092 100,10093 100,10093 100,10093 100,10067 100,10067 100,10067 100,10094 100,10094 100,10094 50,10095 50,10096 100,10101 100,10101 50,10093 100,10102 100,10102 25,10104 100,10105 100,10105 50,10071 50,10058 50,10057 100,15111 100,15111 100,15111 100,15072 100,15072 100,15072 100,15089 100,15089 50,15126 5,6164 100,15144 100,15144 100,15138 100,15138 100,15179 100,15179 |
113. InvenSource.mes | Multi-Herbalist: 500,1200 100,10123 100,10123 100,10123 100,10123 100,10123 100,10122 100,10122 100,10122 100,10122 100,10122 100,10077 100,10077 100,10077 100,10060 100,10060 100,10060 50,10144 50,10060 100,10059 100,10059 100,10059 50,10059 50,10059 100,10109 100,10109 50,10107 100,15145 100,10108 100,10108 66,15138 100,10063 100,10063 100,10063 100,10061 100,10061 100,10061 100,10062 100,10062 100,10062 100,10080 100,10080 100,10080 100,10081 100,10081 100,10081 100,10082 100,10082 100,10064 100,10064 100,10064 66,10083 66,10088 66,10089 100,10066 100,10066 100,10066 100,10091 100,10091 100,10091 100,10092 100,10092 100,10092 66,10093 100,10067 100,10067 100,10094 100,10094 66,10095 66,10096 100,10072 100,10072 66,10101 66,10102 66,10104 66,10105 100,10071 100,10071 66,10058 66,10057 100,15179 20,14079 20,14076 20,14073 20,14080 |
113. InvenSource.mes | Multi-Herbalist: 500,1200 100,10123 100,10123 100,10123 100,10123 100,10123 100,10122 100,10122 100,10122 100,10122 100,10122 100,10077 100,10077 100,10077 100,10060 100,10060 100,10060 50,10144 50,10060 100,10059 100,10059 100,10059 50,10059 50,10059 100,10109 100,10109 50,10107 100,15145 100,10108 100,10108 66,15138 100,10063 100,10063 100,10063 100,10061 100,10061 100,10061 100,10062 100,10062 100,10062 100,10080 100,10080 100,10080 100,10081 100,10081 100,10081 100,10082 100,10082 100,10064 100,10064 100,10064 66,10083 66,10088 66,10089 100,10066 100,10066 100,10066 100,10091 100,10091 100,10091 100,10092 100,10092 100,10092 66,10093 100,10067 100,10067 100,10094 100,10094 66,10095 66,10096 100,10072 100,10072 66,10101 66,10102 66,10104 66,10105 100,10071 100,10071 66,10058 66,10057 100,15179 20,14079 20,14076 20,14073 20,14080 |
114. InvenSource.mes | Multi-Junk Dealer: 500,3000 100,8184 100,15084 100,15084 100,15208 100,15208 100,15208 100,15208 20,15167 85,15141 20,6175 100,15142 100,15142 50,15143 100,15148 100,15148 100,15154 100,15154 100,15101 100,15101 100,15101 100,15091 100,15091 100,15082 100,15082 100,15082 50,15082 40,6050 100,15083 100,15083 100,15083 50,15083 100,6047 100,6047 100,6047 100,15103 100,15103 100,15103 70,15105 70,15107 100,15069 100,15069 70,15078 100,15115 100,15115 40,6056 40,6082 100,15118 100,15118 100,15119 100,15119 40,6080 70,15077 100,15086 100,15086 100,15125 100,15125 100,15087 100,15087 70,15126 70,15075 40,6066 40,6072 40,6075, 40,15183 |
114. InvenSource.mes | Multi-Junk Dealer: 500,3000 100,8184 100,15084 100,15084 100,15208 100,15208 100,15208 100,15208 20,15167 85,15141 20,6175 100,15142 100,15142 50,15143 100,15148 100,15148 100,15154 100,15154 100,15101 100,15101 100,15101 100,15091 100,15091 100,15082 100,15082 100,15082 50,15082 40,6050 100,15083 100,15083 100,15083 50,15083 100,6047 100,6047 100,6047 100,15103 100,15103 100,15103 70,15105 70,15107 100,15069 100,15069 70,15078 100,15115 100,15115 40,6056 40,6082 100,15118 100,15118 100,15119 100,15119 40,6080 70,15077 100,15086 100,15086 100,15125 100,15125 100,15087 100,15087 70,15126 70,15075 40,6066 40,6072 40,6075, 40,15183 |
115. InvenSource.mes | Multi-Inventor: 500,1500 100,14082 100,15090 100,10085 100,10085 100,10085 25,15207 100,15139 100,15139 100,15139 100,15136 100,15136 100,15136 100,6117 100,6117 100,15121 100,15121 100,15147 75,15141 100,15135 100,15135 100,15135 100,15140 100,15140 100,15140 100,15146 100,15146 100,15146 100,15143 100,15143 100,15137 100,15137 100,15137 100,15149 100,15149 100,15149 75,15138 75,15144 90,15103 100,15069 100,15069 100,15073 100,15073 100,15073 100,15108 100,15071 100,15071 100,15071 100,15109 100,15109 100,15109 110,15110 110,15110 100,15076 100,15076 100,15076 90,15115 100,15137 90,15123 70,8184 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7041 100,7041 100,7041 10,14082 10,14084 10,14085 10,14113 10,14117 10,14121 |
115. InvenSource.mes | Multi-Inventor: 500,1500 100,14082 100,15090 100,10085 100,10085 100,10085 25,15207 100,15139 100,15139 100,15139 100,15136 100,15136 100,15136 100,6117 100,6117 100,15121 100,15121 100,15147 75,15141 100,15135 100,15135 100,15135 100,15140 100,15140 100,15140 100,15146 100,15146 100,15146 100,15143 100,15143 100,15137 100,15137 100,15137 100,15149 100,15149 100,15149 75,15138 75,15144 90,15103 100,15069 100,15069 100,15073 100,15073 100,15073 100,15108 100,15071 100,15071 100,15071 100,15109 100,15109 100,15109 110,15110 110,15110 100,15076 100,15076 100,15076 90,15115 100,15137 90,15123 70,8184 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7040 100,7041 100,7041 100,7041 10,14082 10,14084 10,14085 10,14113 10,14117 10,14121 |
116. InvenSource.mes | Multi-Smith(Quality): 2000,3000 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,8199 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 70,6051 70,6052 70,6057 70,6058 70,6059 70,6060 70,6061 70,6062 70,6063 5,14123 80,6031 60,6067 50,6032 50,6073 50,6074 50,6076 50,6089 70,6091 70,6092 70,6096 60,8111 10,8119 5,8127 60,8044 60,8092 10,8100 10,8060 5,8156 70,8075 50,8095 60,8192 70,8193 70,8051 70,8181 70,8182 70,8052 70,8177 70,8178 70,8166 70,8167 100,8132 100,8132 100,8132 70,15088 70,15086 70,15125 80,6165 10,8107 10,8106 10,8067 5,14083 5,14087 5,14104 5,14120 5,14122 5,14124 5,14111 5,14112 |
116. InvenSource.mes | Multi-Smith(Quality): 2000,3000 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,8199 100,7039 100,7039 100,7038 100,7038 70,6051 70,6052 70,6057 70,6058 70,6059 70,6060 70,6061 70,6062 70,6063 5,14123 80,6031 60,6067 50,6032 50,6073 50,6074 50,6076 50,6089 70,6091 70,6092 70,6096 60,8111 10,8119 5,8127 60,8044 60,8092 10,8100 10,8060 5,8156 70,8075 50,8095 60,8192 70,8193 70,8051 70,8181 70,8182 70,8052 70,8177 70,8178 70,8166 70,8167 100,8132 100,8132 100,8132 70,15088 70,15086 70,15125 80,6165 10,8107 10,8106 10,8067 5,14083 5,14087 5,14104 5,14120 5,14122 5,14124 5,14111 5,14112 |
117. InvenSource.mes | Multi-Smith(Magical): 2000,5000 100,7038 1,8072 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 70,6051 70,6054 70,6055 70,6030 70,6057 70,6058 70,6061 70,6064 20,6042 70,6065 70,6067 20,6070 70,6071 70,6073 70,6076 70,6078 20,6079 70,6034 70,6089 70,6094 20,6095 20,6099 20,6100 70,8111 10,8119 5,8127 80,8151 50,8044 10,8060 5,8156 60,8157 1,8080 30,8158 50,8075 50,8198 80,8048 70,8192 80,8195 70,8196 70,8181 80,8188 20,8189 60,8052 60,8177 60,8178 80,8179 60,8173 70,8174 80, 6167 80,6168 |
117. InvenSource.mes | Multi-Smith(Magical): 2000,5000 100,7038 1,8072 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 70,6051 70,6054 70,6055 70,6030 70,6057 70,6058 70,6061 70,6064 20,6042 70,6065 70,6067 20,6070 70,6071 70,6073 70,6076 70,6078 20,6079 70,6034 70,6089 70,6094 20,6095 20,6099 20,6100 70,8111 10,8119 5,8127 80,8151 50,8044 10,8060 5,8156 60,8157 1,8080 30,8158 50,8075 50,8198 80,8048 70,8192 80,8195 70,8196 70,8181 80,8188 20,8189 60,8052 60,8177 60,8178 80,8179 60,8173 70,8174 80, 6167 80,6168 |
118. InvenSource.mes | Multi-Gypsy: 2000,3000 100,10143 100,10142 100,10141 100,10140 50,10139 50,10139 100,10138 100,10137 100,10137 50,10137 60,10136 60,10136 60,10134 60,10134 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 20,10135 20,10135 100,10074 100,10074 100,10074 100,10074 20,10074 20,10074 13,8114 13,8082 13,8074 9,8204 9,8189 9,8188 10,8179 10,8174 10,6169 10,6120 20,6114 10,6100 10,6099 10,6095 10,6094 10,6079 10,6078 10,6071 10,6070 10,6055 10,6054 1,8275 1,8271 1,8267 1,8262 1,8256 1,8257 1,8246 1,8247 1,8238 1,8239 1,8227 1,8228 1,8217 1,8218 1,8219 1,6163 1,6151 1,6145 1,6141 1,6137 1,6130 1,6125 |
118. InvenSource.mes | Multi-Gypsy: 2000,3000 100,10143 100,10142 100,10141 100,10140 50,10139 50,10139 100,10138 100,10137 100,10137 50,10137 60,10136 60,10136 60,10134 60,10134 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 20,10135 20,10135 100,10074 100,10074 100,10074 100,10074 20,10074 20,10074 13,8114 13,8082 13,8074 9,8204 9,8189 9,8188 10,8179 10,8174 10,6169 10,6120 20,6114 10,6100 10,6099 10,6095 10,6094 10,6079 10,6078 10,6071 10,6070 10,6055 10,6054 1,8275 1,8271 1,8267 1,8262 1,8256 1,8257 1,8246 1,8247 1,8238 1,8239 1,8227 1,8228 1,8217 1,8218 1,8219 1,6163 1,6151 1,6145 1,6141 1,6137 1,6130 1,6125 |
119. InvenSource.mes | Multi-Smith(Dwarven): 1500,2500 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 10,14123 5,14083 5,14087 5,14104 5,14120 80,7041 10,7041 80,7041 10,7041 5,14122 5,14124 5,14111 5,14112 85,15155 100,8199 90,6051 90,6057 80,6067 50,6069 80,6073 80,6076 80,6091 80,6093 90,8156 90,8197 60,8192 60,8193 60,8181 60,8182 80,8177 80,7041 10,7041 100,6175 100,6175 80,8178 100,15122 100,15122 100,15088 100,15088 40,15123 40,15086 100,15085 100,15085 40,15125 40,15087 |
119. InvenSource.mes | Multi-Smith(Dwarven): 1500,2500 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 100,7038 10,14123 5,14083 5,14087 5,14104 5,14120 80,7041 10,7041 80,7041 10,7041 5,14122 5,14124 5,14111 5,14112 85,15155 100,8199 90,6051 90,6057 80,6067 50,6069 80,6073 80,6076 80,6091 80,6093 90,8156 90,8197 60,8192 60,8193 60,8181 60,8182 80,8177 80,7041 10,7041 100,6175 100,6175 80,8178 100,15122 100,15122 100,15088 100,15088 40,15123 40,15086 100,15085 100,15085 40,15125 40,15087 |
120. InvenSource.mes | Multi-Gun Smith: 1000,3000 100,14129 100,6119 100,6119 50,15114 100,6086 100,6086 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 60,6033 60,6080 60,6081 60,6082 50,6036 100,6046 100,6046 100,6106 100,6106 50,6108 70,6109 100,15111 70,15078 100,15079 100,15079 70,15114 5,14090 3,14091 3,14092 3,14093 3,14094 3,14095 3,14096 3,14097 3,14098 3,14099 3,14100 3,14101 3,14102 3,14103 3,14105 3,14107 3,14108 3,14089 |
120. InvenSource.mes | Multi-Gun Smith: 1000,3000 100,14129 100,6119 100,6119 50,15114 100,6086 100,6086 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 100,7039 60,6033 60,6080 60,6081 60,6082 50,6036 100,6046 100,6046 100,6106 100,6106 50,6108 70,6109 100,15111 70,15078 100,15079 100,15079 70,15114 5,14090 3,14091 3,14092 3,14093 3,14094 3,14095 3,14096 3,14097 3,14098 3,14099 3,14100 3,14101 3,14102 3,14103 3,14105 3,14107 3,14108 3,14089 |
121. InvenSource.mes | Multi-Magic(General): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10135 70,10135 70,10135 100,10136 100,10134 100,10137 50,10137 30,6054 80,6111 100,6037 33,6112 50,11123 33,6113 33,6114 20,8102 100,8094 80,8048 22,11060 10,11063 22,11064 22,11065 22,11066 10,11068 22,11069 10,11071 10,11075 10,11080 10,11080 10,11081 22,11084 10,11086 22,11090 22,11094 10,11095 10,11096 10,11097 10,11099 10,11106 10,11107 10,8087 |
121. InvenSource.mes | Multi-Magic(General): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10074 50,10074 50,10074 50,10074 50,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10135 70,10135 70,10135 100,10136 100,10134 100,10137 50,10137 30,6054 80,6111 100,6037 33,6112 50,11123 33,6113 33,6114 20,8102 100,8094 80,8048 22,11060 10,11063 22,11064 22,11065 22,11066 10,11068 22,11069 10,11071 10,11075 10,11080 10,11080 10,11081 22,11084 10,11086 22,11090 22,11094 10,11095 10,11096 10,11097 10,11099 10,11106 10,11107 10,8087 |
122. InvenSource.mes | Multi-Magic(Light): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10134 70,10134 70,10134 70,10136 70,10136 70,10136 70,10136 70,10138 70,10138 70,10138 70,10139 70,10139 100,10140 60,10141 60,10141 90,6051 70,6054 100,6111 55,6112 40,6113 55,6114 10,11063 22,11067 22,11068 22,11070 22,11072 10,11073 22,11075 22,11077 10,11078 22,11079 22,11086 22,11087 10,11088 22,11095 22,11096 22,11099 22,11107 22,11109 22,11112 22,11113 22,11121 15,11122 100,11123 50,11123 22,11125 22,11136 10,11138 70,8145 10,8146 10,8147 70,8071 40,8154 30,8158 20,8102 100,8094 80,8048 50,8189 60,8165 80,8161 |
122. InvenSource.mes | Multi-Magic(Light): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10134 70,10134 70,10134 70,10136 70,10136 70,10136 70,10136 70,10138 70,10138 70,10138 70,10139 70,10139 100,10140 60,10141 60,10141 90,6051 70,6054 100,6111 55,6112 40,6113 55,6114 10,11063 22,11067 22,11068 22,11070 22,11072 10,11073 22,11075 22,11077 10,11078 22,11079 22,11086 22,11087 10,11088 22,11095 22,11096 22,11099 22,11107 22,11109 22,11112 22,11113 22,11121 15,11122 100,11123 50,11123 22,11125 22,11136 10,11138 70,8145 10,8146 10,8147 70,8071 40,8154 30,8158 20,8102 100,8094 80,8048 50,8189 60,8165 80,8161 |
123. InvenSource.mes | Multi-Magic(Dark): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10134 70,10134 70,10134 70,10136 70,10136 70,10136 80,10139 80,10139 70,10141 70,10141 100,10142 100,10143 70,6051 50,6054 50,6055 80,6111 60,6112 70,6113 50,6114 60,8165 40,8161 25,11059 25,11061 25,11062 25,11071 25,11080 20,11081 25,11082 10,11083 25,11092 5,11093 25,11097 25,11098 25,11106 10,11108 20,11111 25,11115 25,11116 25,11117 25,11127 10,11128 15,11132 10,11133 30,6070 30,6079 30,6095 30,6100 80,8048 50,8189 |
123. InvenSource.mes | Multi-Magic(Dark): 1000,5000 100,11141 50,11141 50,11141 100,11068 20,11068 20,11068 100,11123 10,11123 100,10074 100,10074 100,10074 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 100,10135 70,10134 70,10134 70,10134 70,10136 70,10136 70,10136 80,10139 80,10139 70,10141 70,10141 100,10142 100,10143 70,6051 50,6054 50,6055 80,6111 60,6112 70,6113 50,6114 60,8165 40,8161 25,11059 25,11061 25,11062 25,11071 25,11080 20,11081 25,11082 10,11083 25,11092 5,11093 25,11097 25,11098 25,11106 10,11108 20,11111 25,11115 25,11116 25,11117 25,11127 10,11128 15,11132 10,11133 30,6070 30,6079 30,6095 30,6100 80,8048 50,8189 |
1. inven_ui.mes | Locked. |
2. inven_ui.mes | You cannot open that. |
3. inven_ui.mes | This seems to be stuck. |
4. inven_ui.mes | You cannot open that. |
5. inven_ui.mes | AC |
6. inven_ui.mes | stone |
7. inven_ui.mes | You notice something is missing! You have been pick pocketed! |
8. inven_ui.mes | MSR |
9. inven_ui.mes | Total weight |
10. inven_ui.mes | Encumbrance |
11. inven_ui.mes | Speed |
0. item.mes | Arrow |
1. item.mes | Bullet |
2. item.mes | Battery |
3. item.mes | Fuel |
4. item.mes | Torso |
5. item.mes | Shield |
6. item.mes | Helmet |
7. item.mes | Gauntlets |
8. item.mes | Boots |
9. item.mes | Ring |
10. item.mes | Medallion |
101. item.mes | The item is too heavy. |
102. item.mes | There is no room for that item. |
103. item.mes | The item is the wrong type for that slot. |
104. item.mes | There is no free hand to use that item. |
105. item.mes | A crippled arm prevents the wielding of that item. |
106. item.mes | The item cannot be used. |
107. item.mes | The item is broken. |
108. item.mes | The clothing or armor is the wrong size and cannot be worn. |
109. item.mes | The item cannot be wielded. |
110. item.mes | The clothing or armor is for the opposite gender and cannot be worn. |
111. item.mes | The item cannot be dropped. |
112. item.mes | The item is hexed and cannot be unwielded. |
113. item.mes | The scroll requires an Intelligence of 5 or more to use. |
114. item.mes | You cannot pick up magickal items. |
115. item.mes | You cannot pick up technological items. |
116. item.mes | You cannot use magickal items. |
117. item.mes | You cannot use technological items. |
118. item.mes | You cannot wield magickal items. |
119. item.mes | You cannot wield technological items. |
200. item.mes | You have wielded a hexed item! |
201. item.mes | You feel no effect. |
0. itemtype.mes | Weapon |
1. itemtype.mes | Ammo |
2. itemtype.mes | Armor |
3. itemtype.mes | Gold |
4. itemtype.mes | Food |
5. itemtype.mes | Scroll |
6. itemtype.mes | Key |
7. itemtype.mes | Key Ring |
8. itemtype.mes | Written |
9. itemtype.mes | Generic |
6040. item_effect.mes | ED:10-40 Requires Charges |
6040. item_effect.mes | ED:10-40 Requires Charges |
6054. item_effect.mes | Damage:1-6 (Mana:10) |
6054. item_effect.mes | Damage:1-6 (Mana:10) |
6055. item_effect.mes | Damage:1-6 (Speed+4) |
6055. item_effect.mes | Damage:1-6 (Speed+4) |
6064. item_effect.mes | Damage:5-10 Fatigue: 1-3(AC+15) |
6064. item_effect.mes | Damage:5-10 Fatigue: 1-3(AC+15) |
6065. item_effect.mes | Damage:5-10(+4)Fatigue: 1-3(Summon Animal) |
6065. item_effect.mes | Damage:5-10(+4)Fatigue: 1-3(Summon Animal) |
6070. item_effect.mes | Damage:6-12(+10 Undead) Fatigue:1-3 |
6070. item_effect.mes | Damage:6-12(+10 Undead) Fatigue:1-3 |
6071. item_effect.mes | Damage:6-12 Fatigue:1-3 (ST+1 CN+1) |
6071. item_effect.mes | Damage:6-12 Fatigue:1-3 (ST+1 CN+1) |
6078. item_effect.mes | Damage:1-8 Fatigue:1-10 (CritHit:+10%) |
6078. item_effect.mes | Damage:1-8 Fatigue:1-10 (CritHit:+10%) |
6094. item_effect.mes | Damage:5-20 Fatigue:1-5 (Weight:20) |
6094. item_effect.mes | Damage:5-20 Fatigue:1-5 (Weight:20) |
6095. item_effect.mes | Damage:5-20 Fatigue:1-5 (Poison:1-20) |
6095. item_effect.mes | Damage:5-20 Fatigue:1-5 (Poison:1-20) |
6099. item_effect.mes | Damage:10-20 (Crit Hit:+50Animals)Range:20 |
6099. item_effect.mes | Damage:1-10 (Crit Hit:+50Animals)Range:20 |
6100. item_effect.mes | Damage:1-6 Fatigue:1-2 (5%Chance of Fear) |
6100. item_effect.mes | Damage:1-6 Fatigue:1-2 (5%Chance of Fear) |
6110. item_effect.mes | ED:5-10 Requires Charges |
6110. item_effect.mes | ED:5-10 Requires Charges |
6120. item_effect.mes | Damage:5-10(+12) Crit Hit Effect:+50, Crit Fail: +20 |
6120. item_effect.mes | Damage:5-10(+12) Crit Hit Effect:+50, Crit Fail: +20 |
6154. item_effect.mes | ED:10-80 Requires Charges |
6154. item_effect.mes | ED:10-80 Requires Charges |
7038. item_effect.mes | Arrow |
7038. item_effect.mes | Arrow |
7039. item_effect.mes | Bullet |
7039. item_effect.mes | Bullet |
7040. item_effect.mes | Battery |
7040. item_effect.mes | Battery |
7041. item_effect.mes | Fuel |
7041. item_effect.mes | Fuel |
8051. item_effect.mes | AC:2 DR:5 PE:-1 |
8051. item_effect.mes | AC:2 DR:5 PE:-1 |
8074. item_effect.mes | AC:5 DR:7 FR:3 Prowling +2 |
8074. item_effect.mes | AC:5 DR:7 FR:3 Prowling +2 |
8077. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8077. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8085. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8085. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8089. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8089. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8136. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8136. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8137. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8137. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8138. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8138. item_effect.mes | AC:2 DR:1 +20 Reaction |
8148. item_effect.mes | AC:10 DR:+5 FR:+5 NP:-20 Accelerated Healing, Requires Charges |
8148. item_effect.mes | AC:10 DR:+5 FR:+5 NP:-20 Accelerated Healing, Requires Charges |
8149. item_effect.mes | AC:10 DR:+5 FR:+5 NP:-20 Accelerated Healing |
8149. item_effect.mes | AC:10 DR:+5 FR:+5 NP:-20 Accelerated Healing |
8150. item_effect.mes | AC:10 DR:+5 FR:+5 NP:-20 Accelerated Healing |
8150. item_effect.mes | AC:10 DR:+5 FR:+5 NP:-20 Accelerated Healing |
8154. item_effect.mes | AC:10 DR:+5 FR:+5 NP:-10(+15) ++Backstab, Prowling |
8154. item_effect.mes | AC:10 DR:+5 FR:+5 NP:-10(+15) ++Backstab, Prowling |
8161. item_effect.mes | Magic Resistance +40 |
8161. item_effect.mes | Magic Resistance +40 |
8164. item_effect.mes | AC +10, DR +10 |
8164. item_effect.mes | AC +10, DR +10 |
8165. item_effect.mes | Crit Hit Chance +5, Gambling +1 |
8165. item_effect.mes | Crit Hit Chance +5, Gambling +1 |
8179. item_effect.mes | AC:5 Bonus Pickpocket |
8179. item_effect.mes | AC:5 Bonus Pickpocket |
8180. item_effect.mes | AC:3 DX:+2 |
8180. item_effect.mes | AC:3 DX:+2 |
8181. item_effect.mes | AC:6 DR:9 PE:-1 |
8181. item_effect.mes | AC:6 DR:9 PE:-1 |
8182. item_effect.mes | AC:10 DR:12 PE:-1 |
8182. item_effect.mes | AC:10 DR:12 PE:-1 |
8183. item_effect.mes | +2PE |
8183. item_effect.mes | +2PE |
8184. item_effect.mes | PE <7 +1 else -1 |
8184. item_effect.mes | PE <7 +1 else -1 |
8187. item_effect.mes | DR:20 Requires Charges |
8187. item_effect.mes | DR:20 Requires Charges |
8188. item_effect.mes | AC:3 DR:7 PE:-1 Light |
8188. item_effect.mes | AC:3 DR:7 PE:-1 Light |
8189. item_effect.mes | AC:3(+15) DR:7 PE:-1 |
8189. item_effect.mes | AC:3(+15) DR:7 PE:-1 |
8194. item_effect.mes | Detects Traps, Requires Charges |
8194. item_effect.mes | Detects Traps, Requires Charges |
8195. item_effect.mes | AC:30 ED:1-10 to Attacker |
8195. item_effect.mes | AC:30 ED:1-10 to Attacker |
8196. item_effect.mes | AC:10 AC=Evil Alignment/10 |
8196. item_effect.mes | AC:10 AC=Evil Alignment/10 |
8199. item_effect.mes | AC:3 DR:7 PE:-1 |
8199. item_effect.mes | AC:3 DR:7 PE:-1 |
8200. item_effect.mes | AC:2 DR:+1 NP:-10 +20 Reaction |
8200. item_effect.mes | AC:2 DR:+1 NP:-10 +20 Reaction |
8203. item_effect.mes | Max Followers: +1, Increased Reaction Adjustment |
8203. item_effect.mes | Max Followers: +1, Increased Reaction Adjustment |
8204. item_effect.mes | AC:6 DR:9 PE:-1 Magic Aptitude: +20 Alignment: -20 |
8204. item_effect.mes | AC:6 DR:9 PE:-1 Magic Aptitude: +20 Alignment: -20 |
8205. item_effect.mes | AC:3, Carry: +1000, WP: -2 |
8205. item_effect.mes | AC:3, Carry: +1000, WP: -2 |
8206. item_effect.mes | Poison Heal Rate: x2, Bad Reaction Adjustment: -5 |
8206. item_effect.mes | Poison Heal Rate: x2, Bad Reaction Adjustment: -5 |
8221. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+0) All Other Resistances(+5) |
8221. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+0) All Other Resistances(+5) |
8222. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+0) All Other Resistances(+5) |
8222. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+0) All Other Resistances(+5) |
8223. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+5) All Other Resistances(+10) |
8223. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+5) All Other Resistances(+10) |
8224. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+5) All Other Resistances(+10) |
8224. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+5) All Other Resistances(+10) |
8225. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+10) All Other Resistances(+15) |
8225. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+10) All Other Resistances(+15) |
8226. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+10) All Other Resistances(+15) |
8226. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+10) All Other Resistances(+15) |
8227. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+15) All Other Resistances(+20) |
8227. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+15) All Other Resistances(+20) |
8228. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+15) All Other Resistances(+20) |
8228. item_effect.mes | AC:12(+5) ER:-10(+15) All Other Resistances(+20) |
8232. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+10) |
8232. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+10) |
8233. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+10) |
8233. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+10) |
8234. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+20) |
8234. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+20) |
8235. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+20) |
8235. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+20) |
8236. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+35) |
8236. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+35) |
8237. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+35) |
8237. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+35) |
8238. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+50) |
8238. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+50) |
8239. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+50) |
8239. item_effect.mes | AC:3(+10) DR:3(+0) All Other Resistances(+50) |
8250. item_effect.mes | AC:15(+4) All Resistances:(+4) |
8250. item_effect.mes | AC:15(+4) All Resistances:(+4) |
8251. item_effect.mes | AC:15(+4) All Resistances:(+4) |
8251. item_effect.mes | AC:15(+4) All Resistances:(+4) |
8252. item_effect.mes | AC:15(+6) All Resistances:(+6) |
8252. item_effect.mes | AC:15(+6) All Resistances:(+6) |
8253. item_effect.mes | AC:15(+6) All Resistances:(+6) |
8253. item_effect.mes | AC:15(+6) All Resistances:(+6) |
8254. item_effect.mes | AC:15(+8) All Resistances:(+8) |
8254. item_effect.mes | AC:15(+8) All Resistances:(+8) |
8255. item_effect.mes | AC:15(+8) All Resistances:(+8) |
8255. item_effect.mes | AC:15(+8) All Resistances:(+8) |
8256. item_effect.mes | AC:15(+10) All Resistances:(+10) |
8256. item_effect.mes | AC:15(+10) All Resistances:(+10) |
8257. item_effect.mes | AC:15(+10) All Resistances:(+10) |
8257. item_effect.mes | AC:15(+10) All Resistances:(+10) |
8264. item_effect.mes | AC:10(+4) DR:12(+2) PE:-1 |
8264. item_effect.mes | AC:10(+4) DR:12(+2) PE:-1 |
8265. item_effect.mes | AC:10(+6) DR:12(+4) PE:-1 |
8265. item_effect.mes | AC:10(+6) DR:12(+4) PE:-1 |
8266. item_effect.mes | AC:10(+8) DR:12(+6) PE:-1 |
8266. item_effect.mes | AC:10(+8) DR:12(+6) PE:-1 |
8267. item_effect.mes | AC:10(+10) DR:12(+8) PE:-1 |
8267. item_effect.mes | AC:10(+10) DR:12(+8) PE:-1 |
8290. item_effect.mes | AC:6 DR:9 PE:+3Tech |
8290. item_effect.mes | AC:6 DR:9 PE:+3Tech |
10059. item_effect.mes | Heals light wounds |
10059. item_effect.mes | Heals light wounds |
10074. item_effect.mes | Heals up to 20pts of Health |
10074. item_effect.mes | Heals up to 20pts of Health |
10075. item_effect.mes | Strong Poison |
10075. item_effect.mes | Strong Poison |
10076. item_effect.mes | Heals up to 60pts of Health and Fatigue |
10076. item_effect.mes | Heals up to 60pts of Health and Fatigue |
10077. item_effect.mes | Reduces poison levels |
10077. item_effect.mes | Reduces poison levels |
10134. item_effect.mes | Heals up to 80pts of Health. |
10134. item_effect.mes | Heals up to 80pts of Health. |
10135. item_effect.mes | Restores up to 30pts of Fatigue. |
10135. item_effect.mes | Restores up to 30pts of Fatigue. |
10136. item_effect.mes | Restores up to 70pts of Fatigue. |
10136. item_effect.mes | Restores up to 70pts of Fatigue. |
10137. item_effect.mes | Heals up to 120pts of Poison. |
10137. item_effect.mes | Heals up to 120pts of Poison. |
10138. item_effect.mes | Heals up to 120pts of Health, Poison and Fatigue. |
10138. item_effect.mes | Heals up to 120pts of Health, Poison and Fatigue. |
10139. item_effect.mes | Slows the use of Fatigue. |
10139. item_effect.mes | Slows the use of Fatigue. |
10140. item_effect.mes | Boosts Intellegence. |
10140. item_effect.mes | Boosts Intellegence. |
10141. item_effect.mes | Increases Speed. |
10141. item_effect.mes | Increases Speed. |
10142. item_effect.mes | Increases Damage Resistance. |
10142. item_effect.mes | Increases Damage Resistance. |
10143. item_effect.mes | Increases Poison Resistance. |
10143. item_effect.mes | Increases Poison Resistance. |
10144. item_effect.mes | Restores the life of the target. |
10144. item_effect.mes | Restores the life of the target. |
11059. item_effect.mes | Disarms your opponent. |
11059. item_effect.mes | Disarms your opponent. |
11060. item_effect.mes | Allows you to unlock doors and containers. |
11060. item_effect.mes | Allows you to unlock doors and containers. |
11061. item_effect.mes | Pushes an opponent away from you. |
11061. item_effect.mes | Pushes an opponent away from you. |
11062. item_effect.mes | Allows you to teleport a few feet in any direction. |
11062. item_effect.mes | Allows you to teleport a few feet in any direction. |
11063. item_effect.mes | Allows you to Teleport to known locations. |
11063. item_effect.mes | Allows you to Teleport to known locations. |
11064. item_effect.mes | Allows you to divine a creature's alignment. |
11064. item_effect.mes | Allows you to divine a creature's alignment. |
11065. item_effect.mes | Allows you to see the content of a container. |
11065. item_effect.mes | Allows you to see the content of a container. |
11066. item_effect.mes | Allows you to know a creature's characteristics. |
11066. item_effect.mes | Allows you to know a creature's characteristics. |
11067. item_effect.mes | Allows you to see hidden traps and invisible creatures. |
11067. item_effect.mes | Allows you to see hidden traps and invisible creatures. |
11068. item_effect.mes | Allows you to identify unknown objects. |
11068. item_effect.mes | Allows you to identify unknown objects. |
11069. item_effect.mes | Increases the target's constitution. |
11069. item_effect.mes | Increases the target's constitution. |
11070. item_effect.mes | Creates a poisonous cloud. |
11070. item_effect.mes | Creates a poisonous cloud. |
11071. item_effect.mes | Raises a magickal wind that moves your opponents. |
11071. item_effect.mes | Raises a magickal wind that moves your opponents. |
11072. item_effect.mes | Transforms the target into an Air Elemental. |
11072. item_effect.mes | Transforms the target into an Air Elemental. |
11073. item_effect.mes | Summons an Air Elemental. |
11073. item_effect.mes | Summons an Air Elemental. |
11074. item_effect.mes | Increases the target's strength. |
11074. item_effect.mes | Increases the target's strength. |
11075. item_effect.mes | Casts a magickal stone at your opponents. |
11075. item_effect.mes | Casts a magickal stone at your opponents. |
11076. item_effect.mes | Creates a magickal stone wall. |
11076. item_effect.mes | Creates a magickal stone wall. |
11077. item_effect.mes | Transforms the target into an Earth Elemental. |
11077. item_effect.mes | Transforms the target into an Earth Elemental. |
11078. item_effect.mes | Summons an Earth Elemental. |
11078. item_effect.mes | Summons an Earth Elemental. |
11079. item_effect.mes | Increases the target's dexterity. |
11079. item_effect.mes | Increases the target's dexterity. |
11080. item_effect.mes | Creates a magickal wall of fire. |
11080. item_effect.mes | Creates a magickal wall of fire. |
11081. item_effect.mes | Casts a magickal ball of fire at your opponents. |
11081. item_effect.mes | Casts a magickal ball of fire at your opponents. |
11082. item_effect.mes | Transforms the target into a Fire Elemental |
11082. item_effect.mes | Transforms the target into a Fire Elemental |
11083. item_effect.mes | Summons a Fire Elemental. |
11083. item_effect.mes | Summons a Fire Elemental. |
11084. item_effect.mes | Increases the target's beauty. |
11084. item_effect.mes | Increases the target's beauty. |
11085. item_effect.mes | Creates a fog bank to muddle your opponents. |
11085. item_effect.mes | Creates a fog bank to muddle your opponents. |
11086. item_effect.mes | Creates a vicious ice storm. |
11086. item_effect.mes | Creates a vicious ice storm. |
11087. item_effect.mes | Transforms the target into a Water Elemental. |
11087. item_effect.mes | Transforms the target into a Water Elemental. |
11088. item_effect.mes | Summons a Water Elemental. |
11088. item_effect.mes | Summons a Water Elemental. |
11089. item_effect.mes | Creates a magickal shield. |
11089. item_effect.mes | Creates a magickal shield. |
11090. item_effect.mes | Shocks any opponents within a few feet of the caster. |
11090. item_effect.mes | Shocks any opponents within a few feet of the caster. |
11091. item_effect.mes | Creates a magickal wall of force. |
11091. item_effect.mes | Creates a magickal wall of force. |
11092. item_effect.mes | Casts a bolt of raw lightning |
11092. item_effect.mes | Casts a bolt of raw lightning |
11093. item_effect.mes | Disintegrates both objects and opponents. |
11093. item_effect.mes | Disintegrates both objects and opponents. |
11094. item_effect.mes | Increases the reaction of others to you. |
11094. item_effect.mes | Increases the reaction of others to you. |
11095. item_effect.mes | Stuns your opponents for a few moments. |
11095. item_effect.mes | Stuns your opponents for a few moments. |
11096. item_effect.mes | Decreases the willpower of your opponents. |
11096. item_effect.mes | Decreases the willpower of your opponents. |
11097. item_effect.mes | Makes your opponents run away from you in fear. |
11097. item_effect.mes | Makes your opponents run away from you in fear. |
11098. item_effect.mes | Transforms opponents into mindless slaves. |
11098. item_effect.mes | Transforms opponents into mindless slaves. |
11099. item_effect.mes | Increases the target's magickal resisitance. |
11099. item_effect.mes | Increases the target's magickal resisitance. |
11100. item_effect.mes | Discontinues all spells on the target. |
11100. item_effect.mes | Discontinues all spells on the target. |
11101. item_effect.mes | Significantly increases the target's magickal resisitance. |
11101. item_effect.mes | Significantly increases the target's magickal resisitance. |
11102. item_effect.mes | Prohibits the target to cast magickal spells. |
11102. item_effect.mes | Prohibits the target to cast magickal spells. |
11103. item_effect.mes | Reflects magickal spells back at the caster. |
11103. item_effect.mes | Reflects magickal spells back at the caster. |
11104. item_effect.mes | Increases the damage levels of unarmed attacks. |
11104. item_effect.mes | Increases the damage levels of unarmed attacks. |
11105. item_effect.mes | Decreases the strength of the target. |
11105. item_effect.mes | Decreases the strength of the target. |
11106. item_effect.mes | Shrinks the target. |
11106. item_effect.mes | Shrinks the target. |
11107. item_effect.mes | Turns the target into stone. |
11107. item_effect.mes | Turns the target into stone. |
11108. item_effect.mes | Tranforms the target into an animal. |
11108. item_effect.mes | Tranforms the target into an animal. |
11109. item_effect.mes | Tames any animal targeted. |
11109. item_effect.mes | Tames any animal targeted. |
11110. item_effect.mes | Summons magickal vines to ensnare opponents. |
11110. item_effect.mes | Summons magickal vines to ensnare opponents. |
11111. item_effect.mes | Summons a magickal animal familiar. |
11111. item_effect.mes | Summons a magickal animal familiar. |
11113. item_effect.mes | Increases the healing rate of you and your party. |
11113. item_effect.mes | Increases the healing rate of you and your party. |
11114. item_effect.mes | Harms the target, decreasing their vitality. |
11114. item_effect.mes | Harms the target, decreasing their vitality. |
11115. item_effect.mes | Allows the user to speak with the dead. |
11115. item_effect.mes | Allows the user to speak with the dead. |
11116. item_effect.mes | Summons an undead follower from beyond the grave. |
11116. item_effect.mes | Summons an undead follower from beyond the grave. |
11117. item_effect.mes | Creates an undead follower from any nearby corpse. |
11117. item_effect.mes | Creates an undead follower from any nearby corpse. |
11118. item_effect.mes | Kills the target, by stealing their soul. |
11118. item_effect.mes | Kills the target, by stealing their soul. |
11119. item_effect.mes | Increases the target's vitality. |
11119. item_effect.mes | Increases the target's vitality. |
11120. item_effect.mes | Cures poisons within the target. |
11120. item_effect.mes | Cures poisons within the target. |
11121. item_effect.mes | Increases the target's vitality. |
11121. item_effect.mes | Increases the target's vitality. |
11122. item_effect.mes | Allows the target to walk among the undead. |
11122. item_effect.mes | Allows the target to walk among the undead. |
11123. item_effect.mes | Raises the target from the dead. |
11123. item_effect.mes | Raises the target from the dead. |
11124. item_effect.mes | Casts a light around the target. |
11124. item_effect.mes | Casts a light around the target. |
11125. item_effect.mes | Blinds your opponents. |
11125. item_effect.mes | Blinds your opponents. |
11126. item_effect.mes | Makes the target harder to hit. |
11126. item_effect.mes | Makes the target harder to hit. |
11127. item_effect.mes | Summons an illusionary monster. |
11127. item_effect.mes | Summons an illusionary monster. |
11128. item_effect.mes | Makes the target invisible. |
11128. item_effect.mes | Makes the target invisible. |
11129. item_effect.mes | Summons a swarm of magickal insects. |
11129. item_effect.mes | Summons a swarm of magickal insects. |
11130. item_effect.mes | Summons a fearsome orc to fight by your side. |
11130. item_effect.mes | Summons a fearsome orc to fight by your side. |
11131. item_effect.mes | Summons a great ogre to fight by your side. |
11131. item_effect.mes | Summons a great ogre to fight by your side. |
11132. item_effect.mes | Summons a terrible demon to fight by your side. |
11132. item_effect.mes | Summons a terrible demon to fight by your side. |
11133. item_effect.mes | Summons a powerful familiar to fight by your side. |
11133. item_effect.mes | Summons a powerful familiar to fight by your side. |
11134. item_effect.mes | Magickally locks doors and containers. |
11134. item_effect.mes | Magickally locks doors and containers. |
11135. item_effect.mes | Slows down time for youe enemies, making them slower. |
11135. item_effect.mes | Slows down time for youe enemies, making them slower. |
11136. item_effect.mes | Increases the speed of the target. |
11136. item_effect.mes | Increases the speed of the target. |
11137. item_effect.mes | Renders the target immobile. |
11137. item_effect.mes | Renders the target immobile. |
11138. item_effect.mes | Increases your speed, while slowing down your opponents. |
11138. item_effect.mes | Increases your speed, while slowing down your opponents. |
15097. item_effect.mes | This slightly charred camera looks like it has seen better days. |
15097. item_effect.mes | This slightly charred camera looks like it has seen better days. |
15153. item_effect.mes | Barrier of Fire |
15153. item_effect.mes | Barrier of Fire |
15157. item_effect.mes | First Component needed to create Technological Item |
15157. item_effect.mes | First Component needed to create Technological Item |
15158. item_effect.mes | Second Component needed to create Technological Item |
15158. item_effect.mes | Second Component needed to create Technological Item |
15159. item_effect.mes | Casts a random spell |
15159. item_effect.mes | Casts a random spell |
1. language.mes | en |
1. level.mes | Your auto-level scheme has completed. |
2. level.mes | Scheme bought: |
3. level.mes | No purchases. |
4. level.mes | Missing scheme! |
5. level.mes | Hit Points |
6. level.mes | Fatigue |
0. Lighting Default.mes | 74, 80, 98, 74, 80, 98 |
4. Lighting Default.mes | 74, 80, 98, 74, 80, 98 |
6. Lighting Default.mes | 213, 182, 222, 74, 80, 98 |
9. Lighting Default.mes | 255, 255, 246, 74, 80, 98 |
12. Lighting Default.mes | 255, 255, 255, 74, 80, 98 |
15. Lighting Default.mes | 255, 255, 246, 74, 80, 98 |
18. Lighting Default.mes | 246, 186, 148, 74, 80, 98 |
20. Lighting Default.mes | 74, 80, 98, 74, 80, 98 |
23. Lighting Default.mes | 74, 80, 98, 74, 80, 98 |
0. Lighting Dungeon.mes | 0, 0, 0, 74, 80, 98 |
23. Lighting Dungeon.mes | 0, 0, 0, 74, 80, 98 |
0. Lighting Schemes.mes | <map default> |
1. Lighting Schemes.mes | Lighting Default |
2. Lighting Schemes.mes | Lighting Dungeon |
0. logbk_ui.mes | Rumors & Notes |
1. logbk_ui.mes | Quests |
2. logbk_ui.mes | Reputations |
3. logbk_ui.mes | Blessings and Curses |
4. logbk_ui.mes | Kills & Injuries |
5. logbk_ui.mes | Background |
6. logbk_ui.mes | Keyring Contents |
7. logbk_ui.mes | Jan |
8. logbk_ui.mes | Feb |
9. logbk_ui.mes | Mar |
10. logbk_ui.mes | Apr |
11. logbk_ui.mes | May |
12. logbk_ui.mes | Jun |
13. logbk_ui.mes | Jul |
14. logbk_ui.mes | Aug |
15. logbk_ui.mes | Sep |
16. logbk_ui.mes | Oct |
17. logbk_ui.mes | Nov |
18. logbk_ui.mes | Dec |
19. logbk_ui.mes | Unknown |
20. logbk_ui.mes | Mentioned |
21. logbk_ui.mes | Accepted |
22. logbk_ui.mes | Accepted |
23. logbk_ui.mes | Completed |
24. logbk_ui.mes | Done by rival |
25. logbk_ui.mes | Botched |
26. logbk_ui.mes | Total Kills |
27. logbk_ui.mes | Most Powerful |
28. logbk_ui.mes | Least Powerful |
29. logbk_ui.mes | Most Good |
30. logbk_ui.mes | Most Evil |
31. logbk_ui.mes | Most Magical |
32. logbk_ui.mes | Most Tech |
33. logbk_ui.mes | Injury History (treated injuries are struck out): |
34. logbk_ui.mes | Blinded by |
35. logbk_ui.mes | Arm crippled by |
36. logbk_ui.mes | Leg crippled by |
37. logbk_ui.mes | Scarred by |
100. logbk_ui.mes | Bloopers & Quotes |
10. MagicTech.mes | NoOp |
11. MagicTech.mes | AGoal |
12. MagicTech.mes | AGoalTerminate |
13. MagicTech.mes | AIRedirect |
14. MagicTech.mes | Cast |
15. MagicTech.mes | ChargeNBranch |
16. MagicTech.mes | Damage |
17. MagicTech.mes | Destroy |
18. MagicTech.mes | Dispel |
19. MagicTech.mes | Effect |
20. MagicTech.mes | EnvFlag |
21. MagicTech.mes | EyeCandy |
22. MagicTech.mes | Heal |
23. MagicTech.mes | Identify |
24. MagicTech.mes | Interrupt |
25. MagicTech.mes | Movement |
26. MagicTech.mes | ObjFlag |
27. MagicTech.mes | Recharge |
28. MagicTech.mes | Summon |
29. MagicTech.mes | Terminate |
30. MagicTech.mes | TestNBranch |
31. MagicTech.mes | Trait |
32. MagicTech.mes | TraitIdx |
33. MagicTech.mes | Trait64 |
34. MagicTech.mes | Use |
0. MainMenu.mes | -1 |
1. MainMenu.mes | Loading Arcanum... |
1. MainMenu.mes | Loading Arcanum... |
5. MainMenu.mes | Loading Save Game... |
5. MainMenu.mes | Loading Save Game... |
10. MainMenu.mes | Single Player |
10. MainMenu.mes | Single Player |
11. MainMenu.mes | MultiPlayer |
11. MainMenu.mes | MultiPlayer |
12. MainMenu.mes | Options |
12. MainMenu.mes | Options |
13. MainMenu.mes | Credits |
13. MainMenu.mes | Credits |
14. MainMenu.mes | Exit Game |
14. MainMenu.mes | Exit Game |
20. MainMenu.mes | S |
20. MainMenu.mes | S |
21. MainMenu.mes | M |
21. MainMenu.mes | M |
22. MainMenu.mes | O |
22. MainMenu.mes | O |
23. MainMenu.mes | C |
23. MainMenu.mes | C |
24. MainMenu.mes | E |
24. MainMenu.mes | E |
30. MainMenu.mes | Save Game |
30. MainMenu.mes | Save Game |
31. MainMenu.mes | Load Game |
31. MainMenu.mes | Load Game |
32. MainMenu.mes | Options |
32. MainMenu.mes | Options |
33. MainMenu.mes | Quit Game |
33. MainMenu.mes | Quit Game |
34. MainMenu.mes | Continue |
34. MainMenu.mes | Continue |
40. MainMenu.mes | S |
40. MainMenu.mes | S |
41. MainMenu.mes | L |
41. MainMenu.mes | L |
42. MainMenu.mes | O |
42. MainMenu.mes | O |
43. MainMenu.mes | Q |
43. MainMenu.mes | Q |
44. MainMenu.mes | C |
44. MainMenu.mes | C |
50. MainMenu.mes | New Game |
50. MainMenu.mes | New Game |
51. MainMenu.mes | Load Game |
51. MainMenu.mes | Load Game |
52. MainMenu.mes | Last Save |
52. MainMenu.mes | Last Save |
53. MainMenu.mes | View Intro |
53. MainMenu.mes | View Intro |
54. MainMenu.mes | Cancel |
54. MainMenu.mes | Cancel |
60. MainMenu.mes | N |
60. MainMenu.mes | N |
61. MainMenu.mes | L |
61. MainMenu.mes | L |
62. MainMenu.mes | S |
62. MainMenu.mes | S |
63. MainMenu.mes | V |
63. MainMenu.mes | V |
64. MainMenu.mes | C |
64. MainMenu.mes | C |
70. MainMenu.mes | Options |
70. MainMenu.mes | Options |
71. MainMenu.mes | Quit Game |
71. MainMenu.mes | Quit Game |
72. MainMenu.mes | Continue |
72. MainMenu.mes | Continue |
80. MainMenu.mes | O |
80. MainMenu.mes | O |
81. MainMenu.mes | Q |
81. MainMenu.mes | Q |
82. MainMenu.mes | C |
82. MainMenu.mes | C |
100. MainMenu.mes | Pick Character |
100. MainMenu.mes | Pick Character |
101. MainMenu.mes | Create Char |
101. MainMenu.mes | Create Char |
102. MainMenu.mes | Cancel |
102. MainMenu.mes | Cancel |
110. MainMenu.mes | P |
110. MainMenu.mes | P |
111. MainMenu.mes | C |
111. MainMenu.mes | C |
112. MainMenu.mes | X |
112. MainMenu.mes | X |
200. MainMenu.mes | Network |
200. MainMenu.mes | Network |
201. MainMenu.mes | Internet |
201. MainMenu.mes | Internet |
202. MainMenu.mes | Setup |
202. MainMenu.mes | Setup |
203. MainMenu.mes | Cancel |
203. MainMenu.mes | Cancel |
210. MainMenu.mes | N |
210. MainMenu.mes | N |
211. MainMenu.mes | I |
211. MainMenu.mes | I |
212. MainMenu.mes | S |
212. MainMenu.mes | S |
213. MainMenu.mes | C |
213. MainMenu.mes | C |
220. MainMenu.mes | Join Game |
220. MainMenu.mes | Join Game |
221. MainMenu.mes | Server |
221. MainMenu.mes | Server |
230. MainMenu.mes | J |
230. MainMenu.mes | J |
231. MainMenu.mes | S |
231. MainMenu.mes | S |
240. MainMenu.mes | Main Menu |
240. MainMenu.mes | Main Menu |
241. MainMenu.mes | Find Game |
241. MainMenu.mes | Find Game |
242. MainMenu.mes | Host Game |
242. MainMenu.mes | Host Game |
243. MainMenu.mes | Chat |
243. MainMenu.mes | Chat |
244. MainMenu.mes | Character |
244. MainMenu.mes | Character |
245. MainMenu.mes | News |
245. MainMenu.mes | News |
246. MainMenu.mes | Community |
246. MainMenu.mes | Community |
250. MainMenu.mes | M |
250. MainMenu.mes | M |
251. MainMenu.mes | F |
251. MainMenu.mes | F |
252. MainMenu.mes | H |
252. MainMenu.mes | H |
253. MainMenu.mes | C |
253. MainMenu.mes | C |
254. MainMenu.mes | S |
254. MainMenu.mes | S |
255. MainMenu.mes | N |
255. MainMenu.mes | N |
256. MainMenu.mes | O |
256. MainMenu.mes | O |
260. MainMenu.mes | Accept |
260. MainMenu.mes | Accept |
261. MainMenu.mes | New Character |
261. MainMenu.mes | New Character |
270. MainMenu.mes | A |
270. MainMenu.mes | A |
271. MainMenu.mes | N |
271. MainMenu.mes | N |
280. MainMenu.mes | Join |
280. MainMenu.mes | Join |
281. MainMenu.mes | Cancel |
281. MainMenu.mes | Cancel |
290. MainMenu.mes | J |
290. MainMenu.mes | J |
291. MainMenu.mes | C |
291. MainMenu.mes | C |
400. MainMenu.mes | Main |
400. MainMenu.mes | Main |
401. MainMenu.mes | Find Game |
401. MainMenu.mes | Find Game |
402. MainMenu.mes | Chat |
402. MainMenu.mes | Chat |
403. MainMenu.mes | Load Game |
410. MainMenu.mes | M |
410. MainMenu.mes | M |
411. MainMenu.mes | F |
411. MainMenu.mes | F |
412. MainMenu.mes | C |
412. MainMenu.mes | C |
413. MainMenu.mes | L |
420. MainMenu.mes | Pick Character |
420. MainMenu.mes | Pick Character |
421. MainMenu.mes | New Character |
421. MainMenu.mes | New Character |
422. MainMenu.mes | Cancel |
422. MainMenu.mes | Cancel |
430. MainMenu.mes | P |
430. MainMenu.mes | P |
431. MainMenu.mes | N |
431. MainMenu.mes | N |
432. MainMenu.mes | X |
432. MainMenu.mes | X |
440. MainMenu.mes | Main Menu |
440. MainMenu.mes | Main Menu |
441. MainMenu.mes | Find Game |
441. MainMenu.mes | Find Game |
442. MainMenu.mes | Host Game |
442. MainMenu.mes | Host Game |
450. MainMenu.mes | M |
450. MainMenu.mes | M |
451. MainMenu.mes | F |
451. MainMenu.mes | F |
452. MainMenu.mes | H |
452. MainMenu.mes | H |
460. MainMenu.mes | Single Player |
460. MainMenu.mes | Single Player |
461. MainMenu.mes | Options |
461. MainMenu.mes | Options |
462. MainMenu.mes | Credits |
462. MainMenu.mes | Credits |
463. MainMenu.mes | Exit Game |
463. MainMenu.mes | Exit Game |
470. MainMenu.mes | S |
470. MainMenu.mes | S |
471. MainMenu.mes | O |
471. MainMenu.mes | O |
472. MainMenu.mes | C |
472. MainMenu.mes | C |
473. MainMenu.mes | E |
473. MainMenu.mes | E |
500. MainMenu.mes | Choose Name |
500. MainMenu.mes | Choose Name |
505. MainMenu.mes | You must choose a portrait. |
505. MainMenu.mes | You must choose a portrait. |
506. MainMenu.mes | You must choose a name. |
506. MainMenu.mes | You must choose a name. |
550. MainMenu.mes | -1 |
551. MainMenu.mes | 2350 |
551. MainMenu.mes | 2350 |
552. MainMenu.mes | 2351 |
552. MainMenu.mes | 2351 |
553. MainMenu.mes | 2352 |
553. MainMenu.mes | 2352 |
554. MainMenu.mes | 2353 |
554. MainMenu.mes | 2353 |
555. MainMenu.mes | 2354 |
555. MainMenu.mes | 2354 |
556. MainMenu.mes | 2355 |
556. MainMenu.mes | 2355 |
557. MainMenu.mes | 2356 |
557. MainMenu.mes | 2356 |
558. MainMenu.mes | 2357 |
558. MainMenu.mes | 2357 |
559. MainMenu.mes | 2358 |
559. MainMenu.mes | 2358 |
560. MainMenu.mes | 2359 |
560. MainMenu.mes | 2359 |
561. MainMenu.mes | 2360 |
561. MainMenu.mes | 2360 |
562. MainMenu.mes | 2361 |
562. MainMenu.mes | 2361 |
610. MainMenu.mes | Create Character |
610. MainMenu.mes | Create Character |
650. MainMenu.mes | \tCreate your own character. |
650. MainMenu.mes | \tCreate your own character. |
700. MainMenu.mes | Human/Male |
700. MainMenu.mes | Human/Male |
700. MainMenu.mes | 0, 1, 0 |
701. MainMenu.mes | Human/Female |
701. MainMenu.mes | Human/Female |
701. MainMenu.mes | 0, 0, 0 |
702. MainMenu.mes | 4, 1, 2 |
702. MainMenu.mes | Elf/Male |
702. MainMenu.mes | Elf/Male |
703. MainMenu.mes | 4, 0, 2 |
703. MainMenu.mes | Elf/Female |
703. MainMenu.mes | Elf/Female |
704. MainMenu.mes | Dwarf/Male |
704. MainMenu.mes | Dwarf/Male |
704. MainMenu.mes | 1, 1, 1 |
705. MainMenu.mes | 2, 1, 4 |
705. MainMenu.mes | Gnome/Male |
705. MainMenu.mes | Gnome/Male |
706. MainMenu.mes | 2, 1, 5 |
706. MainMenu.mes | Halfling/Male |
706. MainMenu.mes | Halfling/Male |
707. MainMenu.mes | Half-Elf/Male |
707. MainMenu.mes | Half-Elf/Male |
707. MainMenu.mes | 0, 1, 3 |
708. MainMenu.mes | 0, 0, 3 |
708. MainMenu.mes | Half-Elf/Female |
708. MainMenu.mes | Half-Elf/Female |
709. MainMenu.mes | 0, 1, 6 |
709. MainMenu.mes | Half-Orc/Male |
709. MainMenu.mes | Half-Orc/Male |
710. MainMenu.mes | Half-Orc/Female |
710. MainMenu.mes | Half-Orc/Female |
710. MainMenu.mes | 0, 0, 6 |
711. MainMenu.mes | 3, 1, 7 |
711. MainMenu.mes | Half-Ogre/Male |
711. MainMenu.mes | Half-Ogre/Male |
720. MainMenu.mes | Human |
720. MainMenu.mes | Human |
721. MainMenu.mes | Dwarf |
721. MainMenu.mes | Dwarf |
722. MainMenu.mes | Elf |
722. MainMenu.mes | Elf |
723. MainMenu.mes | Half-Elf |
723. MainMenu.mes | Half-Elf |
724. MainMenu.mes | Gnome |
724. MainMenu.mes | Gnome |
725. MainMenu.mes | Halfling |
725. MainMenu.mes | Halfling |
726. MainMenu.mes | Half-Orc |
726. MainMenu.mes | Half-Orc |
727. MainMenu.mes | Half-Ogre |
727. MainMenu.mes | Half-Ogre |
739. MainMenu.mes | Initial Stats |
739. MainMenu.mes | Initial Stats |
740. MainMenu.mes | Female |
740. MainMenu.mes | Female |
741. MainMenu.mes | Male |
741. MainMenu.mes | Male |
742. MainMenu.mes | You are the female gender of your race. You can withstand pain, exhaustion and toxins better than males and receive a +1 to constitution, but you are slightly weaker and receive a -1 to strength. |
742. MainMenu.mes | You are the female gender of your race. You can withstand pain, exhaustion and toxins better than males and receive a +1 to constitution, but you are slightly weaker and receive a -1 to strength. |
743. MainMenu.mes | You are the male gender of your race. You tend to be stronger than a female, albeit with a lower constitution. |
743. MainMenu.mes | You are the male gender of your race. You tend to be stronger than a female, albeit with a lower constitution. |
745. MainMenu.mes | Race |
745. MainMenu.mes | Race |
750. MainMenu.mes | Humans have no special modifiers to their stats and abilities. Humans are the most populous and distributed race by far, having numerous cities and kingdoms throughout the world. They interact with the other races as much as the gnomes, and they interbreed with everything (hence, half-elves, half-ogres, and half-orcs). They are not inherently predisposed towards magick or technology, but they are the front-runners in the latest technological race. Being shorter-lived than most of the other races as well as fairly ingenious tinkerers, they are probably attracted to the quick return on investment that technology promises. |
750. MainMenu.mes | Humans have no special modifiers to their stats and abilities. Humans are the most populous and distributed race by far, having numerous cities and kingdoms throughout the world. They interact with the other races as much as the gnomes, and they interbreed with everything (hence, half-elves, half-ogres, and half-orcs). They are not inherently predisposed towards magick or technology, but they are the front-runners in the latest technological race. Being shorter-lived than most of the other races as well as fairly ingenious tinkerers, they are probably attracted to the quick return on investment that technology promises. |
751. MainMenu.mes | Humans have no special modifiers to their stats and abilities. Humans are the most populous and distributed race by far, having numerous cities and kingdoms throughout the world. They interact with the other races as much as the gnomes, and they interbreed with everything (hence, half-elves, half-ogres, and half-orcs). They are not inherently predisposed towards magick or technology, but they are the front-runners in the latest technological race. Being shorter-lived than most of the other races as well as fairly ingenious tinkerers, they are probably attracted to the quick return on investment that technology promises. |
751. MainMenu.mes | Humans have no special modifiers to their stats and abilities. Humans are the most populous and distributed race by far, having numerous cities and kingdoms throughout the world. They interact with the other races as much as the gnomes, and they interbreed with everything (hence, half-elves, half-ogres, and half-orcs). They are not inherently predisposed towards magick or technology, but they are the front-runners in the latest technological race. Being shorter-lived than most of the other races as well as fairly ingenious tinkerers, they are probably attracted to the quick return on investment that technology promises. |
752. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity and beauty. He suffers -2 ranks to all tech skills and has an increased chance of technological items failing to work. Elves are slender and pale, having a natural, exotic beauty that is the envy of the other races. Elves are a philosophical race, the dreamers and poets of Arcanum. They prefer to live near forests and rivers, spending their time feasting, singing and talking. Elves can be rather arrogant to all other races, but they especially disdain dwarves. |
752. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity and beauty. He suffers -2 ranks to all tech skills and has an increased chance of technological items failing to work. Elves are slender and pale, having a natural, exotic beauty that is the envy of the other races. Elves are a philosophical race, the dreamers and poets of Arcanum. They prefer to live near forests and rivers, spending their time feasting, singing and talking. Elves can be rather arrogant to all other races, but they especially disdain dwarves. |
753. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity and beauty. She suffers -2 ranks to all tech skills and has an increased chance of technological items failing to work. Elves are slender and pale, having a natural, exotic beauty that is the envy of the other races. Elves are a philosophical race, the dreamers and poets of Arcanum. They prefer to live near forests and rivers, spending their time feasting, singing and talking. Elves can be rather arrogant to all other races, but they especially disdain dwarves. |
753. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity and beauty. She suffers -2 ranks to all tech skills and has an increased chance of technological items failing to work. Elves are slender and pale, having a natural, exotic beauty that is the envy of the other races. Elves are a philosophical race, the dreamers and poets of Arcanum. They prefer to live near forests and rivers, spending their time feasting, singing and talking. Elves can be rather arrogant to all other races, but they especially disdain dwarves. |
754. MainMenu.mes | The character gains +2 strength and +1 constitution and +2 ranks to all tech skills. The character is hampered in throwing spells, finding that they cost twice as much to cast, and has an increased chance of magical items failing to work. Dwarven males are short, stocky, bearded people. Although very wide and stout for their height, dwarves tend to be muscular and not fat. They are hard-working, prideful and focused almost to the point of being humorless, although most dwarves enjoy a good mead. Dwarves tend to be quick to judge and quick to anger. Dwarves dislike elves but are respectful to humans and gnomes. |
754. MainMenu.mes | The character gains +2 strength and +1 constitution and +2 ranks to all tech skills. The character is hampered in throwing spells, finding that they cost twice as much to cast, and has an increased chance of magical items failing to work. Dwarven males are short, stocky, bearded people. Although very wide and stout for their height, dwarves tend to be muscular and not fat. They are hard-working, prideful and focused almost to the point of being humorless, although most dwarves enjoy a good mead. Dwarves tend to be quick to judge and quick to anger. Dwarves dislike elves but are respectful to humans and gnomes. |
755. MainMenu.mes | The character gains +2 willpower, 2 ranks of Haggle and +10 to any bad reaction, but suffers -2 points of constitution. Gnomes are short with very big noses and while not usually overweight, they do tend to get pot-bellied in later years. Gnomes tend to be a hard-working people. They are equally at home in cities, underground or in the forest. Since they get along well with most other races and because they love wealth, they tend to be merchants and traders. Like humans, they have little predisposition to either magick or technology. They can use either, but most often they choose to abstain from both. |
755. MainMenu.mes | The character gains +2 willpower, 2 ranks of Haggle and +10 to any bad reaction, but suffers -2 points of constitution. Gnomes are short with very big noses and while not usually overweight, they do tend to get pot-bellied in later years. Gnomes tend to be a hard-working people. They are equally at home in cities, underground or in the forest. Since they get along well with most other races and because they love wealth, they tend to be merchants and traders. Like humans, they have little predisposition to either magick or technology. They can use either, but most often they choose to abstain from both. |
756. MainMenu.mes | The character gains +2 dexterity, 2 ranks of Prowling, 1 rank of Dodge and +5% critical hit chance, but then suffers -3 points of strength. Halflings are short people, smaller even than gnomes and dwarves. They enjoy cooking and eating and tend to be overweight. They do not wear shoes, instead relying on their heavily-soled and hair-topped feet. This also means halflings can be very quiet when they want to be. Halflings are a quiet, rustic folk who tend not to dabble in either magick or technology, although nothing inherent prevents them from doing so. They are regarded as lazy by the other races, but despite this reputation, they are generally well liked. |
756. MainMenu.mes | The character gains +2 dexterity, 2 ranks of Prowling, 1 rank of Dodge and +5% critical hit chance, but then suffers -3 points of strength. Halflings are short people, smaller even than gnomes and dwarves. They enjoy cooking and eating and tend to be overweight. They do not wear shoes, instead relying on their heavily-soled and hair-topped feet. This also means halflings can be very quiet when they want to be. Halflings are a quiet, rustic folk who tend not to dabble in either magick or technology, although nothing inherent prevents them from doing so. They are regarded as lazy by the other races, but despite this reputation, they are generally well liked. |
757. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity but loses 1 ranks to all tech skills. In build and appearance, they resemble their human parents more, but some half-elves possess the pointed ears and pale, delicate features associated with their elven parents. Half-elven personality ranges the entire gamut available to humans and elves, although most of them have a natural bent to their personality and enjoy spending time out-of-doors. Half-elves do not come across as arrogant to the other races and are generally well-liked by everyone. |
757. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity but loses 1 ranks to all tech skills. In build and appearance, they resemble their human parents more, but some half-elves possess the pointed ears and pale, delicate features associated with their elven parents. Half-elven personality ranges the entire gamut available to humans and elves, although most of them have a natural bent to their personality and enjoy spending time out-of-doors. Half-elves do not come across as arrogant to the other races and are generally well-liked by everyone. |
758. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity but loses 1 ranks to all tech skills. In build and appearance, they resemble their human parents more, but some half-elves possess the pointed ears and pale, delicate features associated with their elven parents. Half-elven personality ranges the entire gamut available to humans and elves, although most of them have a natural bent to their personality and enjoy spending time out-of-doors. Half-elves do not come across as arrogant to the other races and are generally well-liked by everyone. |
758. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity but loses 1 ranks to all tech skills. In build and appearance, they resemble their human parents more, but some half-elves possess the pointed ears and pale, delicate features associated with their elven parents. Half-elven personality ranges the entire gamut available to humans and elves, although most of them have a natural bent to their personality and enjoy spending time out-of-doors. Half-elves do not come across as arrogant to the other races and are generally well-liked by everyone. |
759. MainMenu.mes | The character gains +1 constitution, +1 strength and an extra 10% poison resistance, but loses 2 points of beauty and 2 points of charisma. Half-orcs are the progeny of orc and human parents, usually a male orc and an unwilling female human. This history makes half-orcs a despised segment of the human population. Most half-orcs can pass as full humans (albeit ugly ones), but they usually have some trait that identifies their orcish blood (upturned nose, hairiness, foul temper) to the careful observer, and people usually discriminate against them when they discover their race. Half-orcs are quick-tempered and violent like their orcish parent. Some have learned to control their temper, but this usually means that instead of attacking immediately, they will plot revenge. |
759. MainMenu.mes | The character gains +1 constitution, +1 strength and an extra 10% poison resistance, but loses 2 points of beauty and 2 points of charisma. Half-orcs are the progeny of orc and human parents, usually a male orc and an unwilling female human. This history makes half-orcs a despised segment of the human population. Most half-orcs can pass as full humans (albeit ugly ones), but they usually have some trait that identifies their orcish blood (upturned nose, hairiness, foul temper) to the careful observer, and people usually discriminate against them when they discover their race. Half-orcs are quick-tempered and violent like their orcish parent. Some have learned to control their temper, but this usually means that instead of attacking immediately, they will plot revenge. |
760. MainMenu.mes | The character gains +1 constitution, +1 strength and an extra 10% poison resistance, but loses 2 points of beauty and 2 points of charisma. Half-orcs are the progeny of orc and human parents, usually a male orc and an unwilling female human. This history makes half-orcs a despised segment of the human population. Most half-orcs can pass as full humans (albeit ugly ones), but they usually have some trait that identifies their orcish blood (upturned nose, hairiness, foul temper) to the careful observer, and people usually discriminate against them when they discover their race. Half-orcs are quick-tempered and violent like their orcish parent. Some have learned to control their temper, but this usually means that instead of attacking immediately, they will plot revenge. |
760. MainMenu.mes | The character gains +1 constitution, +1 strength and an extra 10% poison resistance, but loses 2 points of beauty and 2 points of charisma. Half-orcs are the progeny of orc and human parents, usually a male orc and an unwilling female human. This history makes half-orcs a despised segment of the human population. Most half-orcs can pass as full humans (albeit ugly ones), but they usually have some trait that identifies their orcish blood (upturned nose, hairiness, foul temper) to the careful observer, and people usually discriminate against them when they discover their race. Half-orcs are quick-tempered and violent like their orcish parent. Some have learned to control their temper, but this usually means that instead of attacking immediately, they will plot revenge. |
761. MainMenu.mes | The character gains +4 strength and an extra 10% damage resistance but then loses 1 point of beauty, 4 points of intelligence and 2 ranks of Prowling. Half-ogres are half-human, half-ogre individuals, a seemingly rare combination. They tend to be large and heavy and thus cannot wear most armor or use certain technological items. In appearance, they resemble, but are not as violent as, their ogrish parents. They are slow to anger and tend to be gentle with smaller folk and if acting as bodyguards, they will defend their charges to the death. Due to their large size, they rarely face open discrimination in human cities. |
761. MainMenu.mes | The character gains +4 strength and an extra 10% damage resistance but then loses 1 point of beauty, 4 points of intelligence and 2 ranks of Prowling. Half-ogres are half-human, half-ogre individuals, a seemingly rare combination. They tend to be large and heavy and thus cannot wear most armor or use certain technological items. In appearance, they resemble, but are not as violent as, their ogrish parents. They are slow to anger and tend to be gentle with smaller folk and if acting as bodyguards, they will defend their charges to the death. Due to their large size, they rarely face open discrimination in human cities. |
770. MainMenu.mes | Humans have no special modifiers to their stats and abilities. Humans are the most populous and distributed race by far, having numerous cities and kingdoms throughout the world. They interact with the other races as much as the gnomes, and they interbreed with everything (hence, half-elves, half-ogres, and half-orcs). They are not inherently predisposed towards magick or technology, but they are the front-runners in the latest technological race. Being shorter-lived than most of the other races as well as fairly ingenious tinkerers, they are probably attracted to the quick return on investment that technology promises. |
770. MainMenu.mes | Humans have no special modifiers to their stats and abilities. Humans are the most populous and distributed race by far, having numerous cities and kingdoms throughout the world. They interact with the other races as much as the gnomes, and they interbreed with everything (hence, half-elves, half-ogres, and half-orcs). They are not inherently predisposed towards magick or technology, but they are the front-runners in the latest technological race. Being shorter-lived than most of the other races as well as fairly ingenious tinkerers, they are probably attracted to the quick return on investment that technology promises. |
771. MainMenu.mes | Humans have no special modifiers to their stats and abilities. Humans are the most populous and distributed race by far, having numerous cities and kingdoms throughout the world. They interact with the other races as much as the gnomes, and they interbreed with everything (hence, half-elves, half-ogres, and half-orcs). They are not inherently predisposed towards magick or technology, but they are the front-runners in the latest technological race. Being shorter-lived than most of the other races as well as fairly ingenious tinkerers, they are probably attracted to the quick return on investment that technology promises. |
771. MainMenu.mes | Humans have no special modifiers to their stats and abilities. Humans are the most populous and distributed race by far, having numerous cities and kingdoms throughout the world. They interact with the other races as much as the gnomes, and they interbreed with everything (hence, half-elves, half-ogres, and half-orcs). They are not inherently predisposed towards magick or technology, but they are the front-runners in the latest technological race. Being shorter-lived than most of the other races as well as fairly ingenious tinkerers, they are probably attracted to the quick return on investment that technology promises. |
773. MainMenu.mes | The character gains +1 strength, +1 constitution, +15% to Technological Aptitude and +2 ranks to all tech skills. The character suffers -1 charisma and dexterity and is hampered in throwing spells, finding that they cost twice as much to cast. Dwarven males are short, stocky, bearded people. Although very wide and stout for their height, dwarves tend to be muscular and not fat. They are hard-working, prideful and focused almost to the point of being humorless, although most dwarves enjoy a good mead. Dwarves tend to be quick to judge and quick to anger. Dwarves dislike elves but are respectful to humans and gnomes. |
773. MainMenu.mes | The character gains +1 strength, +1 constitution, +15% to Technological Aptitude and +2 ranks to all tech skills. The character suffers -1 charisma and dexterity and is hampered in throwing spells, finding that they cost twice as much to cast. Dwarven males are short, stocky, bearded people. Although very wide and stout for their height, dwarves tend to be muscular and not fat. They are hard-working, prideful and focused almost to the point of being humorless, although most dwarves enjoy a good mead. Dwarves tend to be quick to judge and quick to anger. Dwarves dislike elves but are respectful to humans and gnomes. |
774. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity, willpower and beauty and +15% to Magickal Aptitude but suffers -2 constitution and -1 strength and -2 ranks to all tech skills. Elves are slender and pale, having a natural, exotic beauty that is the envy of the other races. Elves are a philosophical race, the dreamers and poets of Arcanum. They prefer to live near forests and rivers, spending their time feasting, singing and talking. Elves can be rather arrogant to all other races, but they especially disdain dwarves. |
774. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity, willpower and beauty and +15% to Magickal Aptitude but suffers -2 constitution and -1 strength and -2 ranks to all tech skills. Elves are slender and pale, having a natural, exotic beauty that is the envy of the other races. Elves are a philosophical race, the dreamers and poets of Arcanum. They prefer to live near forests and rivers, spending their time feasting, singing and talking. Elves can be rather arrogant to all other races, but they especially disdain dwarves. |
775. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity, willpower and beauty and +15% to Magickal Aptitude but suffers -2 constitution and -1 strength and -2 ranks to all tech skills. Elves are slender and pale, having a natural, exotic beauty that is the envy of the other races. Elves are a philosophical race, the dreamers and poets of Arcanum. They prefer to live near forests and rivers, spending their time feasting, singing and talking. Elves can be rather arrogant to all other races, but they especially disdain dwarves. |
775. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity, willpower and beauty and +15% to Magickal Aptitude but suffers -2 constitution and -1 strength and -2 ranks to all tech skills. Elves are slender and pale, having a natural, exotic beauty that is the envy of the other races. Elves are a philosophical race, the dreamers and poets of Arcanum. They prefer to live near forests and rivers, spending their time feasting, singing and talking. Elves can be rather arrogant to all other races, but they especially disdain dwarves. |
776. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity and beauty and +5% to Magickal Aptitude but loses 1 point of constitution and 1 rank to all tech skills. In build and appearance, they resemble their human parents more, but some half-elves possess the pointed ears and pale, delicate features associated with their elven parents. Half-elven personality ranges the entire gamut available to humans and elves, although most of them have a natural bent to their personality and enjoy spending time out-of-doors. Half-elves do not come across as arrogant to the other races and are generally well-liked by everyone. |
776. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity and beauty and +5% to Magickal Aptitude but loses 1 point of constitution and 1 rank to all tech skills. In build and appearance, they resemble their human parents more, but some half-elves possess the pointed ears and pale, delicate features associated with their elven parents. Half-elven personality ranges the entire gamut available to humans and elves, although most of them have a natural bent to their personality and enjoy spending time out-of-doors. Half-elves do not come across as arrogant to the other races and are generally well-liked by everyone. |
777. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity and beauty and +5% to Magickal Aptitude but loses 1 point of constitution and 1 rank to all tech skills. In build and appearance, they resemble their human parents more, but some half-elves possess the pointed ears and pale, delicate features associated with their elven parents. Half-elven personality ranges the entire gamut available to humans and elves, although most of them have a natural bent to their personality and enjoy spending time out-of-doors. Half-elves do not come across as arrogant to the other races and are generally well-liked by everyone. |
777. MainMenu.mes | The character gains +1 dexterity and beauty and +5% to Magickal Aptitude but loses 1 point of constitution and 1 rank to all tech skills. In build and appearance, they resemble their human parents more, but some half-elves possess the pointed ears and pale, delicate features associated with their elven parents. Half-elven personality ranges the entire gamut available to humans and elves, although most of them have a natural bent to their personality and enjoy spending time out-of-doors. Half-elves do not come across as arrogant to the other races and are generally well-liked by everyone. |
779. MainMenu.mes | The character gains +2 willpower, 2 ranks of Haggle and +10 to any bad reaction, but suffers -2 points of constitution. Gnomes are short with very big noses and while not usually overweight, they do tend to get pot-bellied in later years. Gnomes tend to be a hard-working people. They are equally at home in cities, underground or in the forest. Since they get along well with most other races and because they love wealth, they tend to be merchants and traders. Like humans, they have little predisposition to either magick or technology. They can use either, but most often they choose to abstain from both. |
779. MainMenu.mes | The character gains +2 willpower, 2 ranks of Haggle and +10 to any bad reaction, but suffers -2 points of constitution. Gnomes are short with very big noses and while not usually overweight, they do tend to get pot-bellied in later years. Gnomes tend to be a hard-working people. They are equally at home in cities, underground or in the forest. Since they get along well with most other races and because they love wealth, they tend to be merchants and traders. Like humans, they have little predisposition to either magick or technology. They can use either, but most often they choose to abstain from both. |
781. MainMenu.mes | The character gains +2 dexterity, 2 ranks of Prowling, 1 rank of Dodge and +5% critical hit chance, but then suffers -3 points of strength. Halflings are short people, smaller even than gnomes and dwarves. They enjoy cooking and eating and tend to be overweight. They do not wear shoes, instead relying on their heavily-soled and hair-topped feet. This also means halflings can be very quiet when they want to be. Halflings are a quiet, rustic folk who tend not to dabble in either magick or technology, although nothing inherent prevents them from doing so. They are regarded as lazy by the other races, but despite this reputation, they are generally well liked. |
781. MainMenu.mes | The character gains +2 dexterity, 2 ranks of Prowling, 1 rank of Dodge and +5% critical hit chance, but then suffers -3 points of strength. Halflings are short people, smaller even than gnomes and dwarves. They enjoy cooking and eating and tend to be overweight. They do not wear shoes, instead relying on their heavily-soled and hair-topped feet. This also means halflings can be very quiet when they want to be. Halflings are a quiet, rustic folk who tend not to dabble in either magick or technology, although nothing inherent prevents them from doing so. They are regarded as lazy by the other races, but despite this reputation, they are generally well liked. |
782. MainMenu.mes | The character gains +1 constitution, +1 strength, 2 ranks to both Melee and Dodge, and an extra 10% poison resistance, but loses 2 points of beauty and 2 points of charisma. Half-orcs are the progeny of orc and human parents, usually a male orc and an unwilling female human. This history makes half-orcs a despised segment of the human population. Most half-orcs can pass as full humans (albeit ugly ones), but they usually have some trait that identifies their orcish blood (upturned nose, hairiness, foul temper) to the careful observer, and people usually discriminate against them when they discover their race. Half-orcs are quick-tempered and violent like their orcish parent. Some have learned to control their temper, but this usually means that instead of attacking immediately, they will plot revenge. |
782. MainMenu.mes | The character gains +1 constitution, +1 strength, 2 ranks to both Melee and Dodge, and an extra 10% poison resistance, but loses 2 points of beauty and 2 points of charisma. Half-orcs are the progeny of orc and human parents, usually a male orc and an unwilling female human. This history makes half-orcs a despised segment of the human population. Most half-orcs can pass as full humans (albeit ugly ones), but they usually have some trait that identifies their orcish blood (upturned nose, hairiness, foul temper) to the careful observer, and people usually discriminate against them when they discover their race. Half-orcs are quick-tempered and violent like their orcish parent. Some have learned to control their temper, but this usually means that instead of attacking immediately, they will plot revenge. |
783. MainMenu.mes | The character gains +1 constitution, +1 strength, 2 ranks to both Melee and Dodge, and an extra 10% poison resistance, but loses 2 points of beauty and 2 points of charisma. Half-orcs are the progeny of orc and human parents, usually a male orc and an unwilling female human. This history makes half-orcs a despised segment of the human population. Most half-orcs can pass as full humans (albeit ugly ones), but they usually have some trait that identifies their orcish blood (upturned nose, hairiness, foul temper) to the careful observer, and people usually discriminate against them when they discover their race. Half-orcs are quick-tempered and violent like their orcish parent. Some have learned to control their temper, but this usually means that instead of attacking immediately, they will plot revenge. |
783. MainMenu.mes | The character gains +1 constitution, +1 strength, 2 ranks to both Melee and Dodge, and an extra 10% poison resistance, but loses 2 points of beauty and 2 points of charisma. Half-orcs are the progeny of orc and human parents, usually a male orc and an unwilling female human. This history makes half-orcs a despised segment of the human population. Most half-orcs can pass as full humans (albeit ugly ones), but they usually have some trait that identifies their orcish blood (upturned nose, hairiness, foul temper) to the careful observer, and people usually discriminate against them when they discover their race. Half-orcs are quick-tempered and violent like their orcish parent. Some have learned to control their temper, but this usually means that instead of attacking immediately, they will plot revenge. |
785. MainMenu.mes | The character gains +4 strength and an extra 10% damage resistance but then loses 1 point of beauty, 4 points of intelligence and 2 ranks of Prowling. Half-ogres are half-human, half-ogre individuals, a seemingly rare combination. They tend to be large and heavy and thus cannot wear most armor or use certain technological items. In appearance, they resemble, but are not as violent as, their ogrish parents. They are slow to anger and tend to be gentle with smaller folk and if acting as bodyguards, they will defend their charges to the death. Due to their large size, they rarely face open discrimination in human cities. |
785. MainMenu.mes | The character gains +4 strength and an extra 10% damage resistance but then loses 1 point of beauty, 4 points of intelligence and 2 ranks of Prowling. Half-ogres are half-human, half-ogre individuals, a seemingly rare combination. They tend to be large and heavy and thus cannot wear most armor or use certain technological items. In appearance, they resemble, but are not as violent as, their ogrish parents. They are slow to anger and tend to be gentle with smaller folk and if acting as bodyguards, they will defend their charges to the death. Due to their large size, they rarely face open discrimination in human cities. |
800. MainMenu.mes | Background |
800. MainMenu.mes | Background |
2000. MainMenu.mes | Login Name |
2000. MainMenu.mes | Login Name |
2001. MainMenu.mes | Password |
2001. MainMenu.mes | Password |
2002. MainMenu.mes | Verify Password |
2002. MainMenu.mes | Verify Password |
2003. MainMenu.mes | Enter your email address below if you wish to get info and updates on Arcanum and other games (You must be over 13 years old to submit an email address). |
2003. MainMenu.mes | Enter your email address below if you wish to get info and updates on Arcanum and other games (You must be over 13 years old to submit an email address). |
2004. MainMenu.mes | Connection |
2004. MainMenu.mes | Connection |
2005. MainMenu.mes | New WON Account |
2005. MainMenu.mes | New WON Account |
2006. MainMenu.mes | Level |
2006. MainMenu.mes | Level |
2007. MainMenu.mes | Passwords do not match. |
2007. MainMenu.mes | Passwords do not match. |
2008. MainMenu.mes | Cannot create account, it already exists. |
2008. MainMenu.mes | Cannot create account, it already exists. |
2010. MainMenu.mes | Everything OK |
2010. MainMenu.mes | Everything OK |
2011. MainMenu.mes | Invalid Password |
2011. MainMenu.mes | Invalid Password |
2012. MainMenu.mes | No Such Account |
2012. MainMenu.mes | No Such Account |
2020. MainMenu.mes | ST: %02d |
2020. MainMenu.mes | ST: %02d |
2021. MainMenu.mes | DX: %02d |
2021. MainMenu.mes | DX: %02d |
2022. MainMenu.mes | CN: %02d |
2022. MainMenu.mes | CN: %02d |
2023. MainMenu.mes | BE: %02d |
2023. MainMenu.mes | BE: %02d |
2024. MainMenu.mes | IN: %02d |
2024. MainMenu.mes | IN: %02d |
2025. MainMenu.mes | PE: %02d |
2025. MainMenu.mes | PE: %02d |
2026. MainMenu.mes | WP: %02d |
2026. MainMenu.mes | WP: %02d |
2027. MainMenu.mes | CH: %02d |
2027. MainMenu.mes | CH: %02d |
2028. MainMenu.mes | Level: %d |
2028. MainMenu.mes | Level: %d |
2029. MainMenu.mes | Alignment: %d |
2029. MainMenu.mes | Alignment: %d |
2030. MainMenu.mes | Aptitude: %s %d |
2030. MainMenu.mes | Aptitude: %s %d |
2031. MainMenu.mes | Total Attack: %d |
2031. MainMenu.mes | Total Attack: %d |
2032. MainMenu.mes | Total Defense: %d |
2032. MainMenu.mes | Total Defense: %d |
2033. MainMenu.mes | Magick |
2033. MainMenu.mes | Magick |
2034. MainMenu.mes | Technology |
2034. MainMenu.mes | Technology |
2040. MainMenu.mes | Message of The Day |
2040. MainMenu.mes | Message of The Day |
2050. MainMenu.mes | Are you sure you wish to delete %s? |
2050. MainMenu.mes | Are you sure you wish to delete %s? |
2051. MainMenu.mes | ERROR! File information for the selected character is not available! Cannot delete. |
2051. MainMenu.mes | ERROR! File information for the selected character is not available! Cannot delete. |
2052. MainMenu.mes | Could not establish connection to Internet Servers. |
2052. MainMenu.mes | Could not establish connection to Internet Servers. |
2100. MainMenu.mes | Server refused join. May be full. |
2100. MainMenu.mes | Server refused join. May be full. |
2110. MainMenu.mes | Main |
2110. MainMenu.mes | Main |
2111. MainMenu.mes | Chat |
2111. MainMenu.mes | Chat |
2112. MainMenu.mes | Host Game |
2112. MainMenu.mes | Host Game |
2120. MainMenu.mes | M |
2120. MainMenu.mes | M |
2121. MainMenu.mes | C |
2121. MainMenu.mes | C |
2122. MainMenu.mes | H |
2122. MainMenu.mes | H |
2200. MainMenu.mes | Main |
2200. MainMenu.mes | Main |
2201. MainMenu.mes | Chat |
2201. MainMenu.mes | Chat |
2202. MainMenu.mes | Host Game |
2202. MainMenu.mes | Host Game |
2205. MainMenu.mes | Click to Join |
2205. MainMenu.mes | Click to Join |
2206. MainMenu.mes | Missing Module |
2206. MainMenu.mes | Missing Module |
2207. MainMenu.mes | Enter Password Here |
2207. MainMenu.mes | Enter Password Here |
2208. MainMenu.mes | Waiting To Join |
2208. MainMenu.mes | Waiting To Join |
2209. MainMenu.mes | Join Failed |
2209. MainMenu.mes | Join Failed |
2210. MainMenu.mes | Name |
2210. MainMenu.mes | Name |
2211. MainMenu.mes | Type |
2211. MainMenu.mes | Type |
2212. MainMenu.mes | Ping |
2212. MainMenu.mes | Ping |
2213. MainMenu.mes | Players |
2213. MainMenu.mes | Players |
2214. MainMenu.mes | UpTime |
2214. MainMenu.mes | UpTime |
2220. MainMenu.mes | All |
2220. MainMenu.mes | All |
2221. MainMenu.mes | FFA |
2221. MainMenu.mes | FFA |
2222. MainMenu.mes | Cooperative |
2222. MainMenu.mes | Cooperative |
2223. MainMenu.mes | Roleplay |
2223. MainMenu.mes | Roleplay |
2224. MainMenu.mes | Bookmarked |
2224. MainMenu.mes | Bookmarked |
2230. MainMenu.mes | Module: %s |
2230. MainMenu.mes | Module: %s |
2231. MainMenu.mes | Level: %d-%d |
2231. MainMenu.mes | Level: %d-%d |
2232. MainMenu.mes | Player Killing: %s |
2232. MainMenu.mes | Player Killing: %s |
2233. MainMenu.mes | Friendly Fire Damage: %s |
2233. MainMenu.mes | Friendly Fire Damage: %s |
2234. MainMenu.mes | Private Chat: %s |
2234. MainMenu.mes | Private Chat: %s |
2235. MainMenu.mes | Players: %d(%d) |
2235. MainMenu.mes | Players: %d(%d) |
2236. MainMenu.mes | More... |
2236. MainMenu.mes | More... |
2237. MainMenu.mes | Type: %s |
2237. MainMenu.mes | Type: %s |
2238. MainMenu.mes | ON |
2238. MainMenu.mes | ON |
2239. MainMenu.mes | OFF |
2239. MainMenu.mes | OFF |
2240. MainMenu.mes | Connecting to server... |
2240. MainMenu.mes | Connecting to server... |
2241. MainMenu.mes | Waiting for server acceptance... |
2241. MainMenu.mes | Waiting for server acceptance... |
2250. MainMenu.mes | Invalid password. |
2250. MainMenu.mes | Invalid password. |
2290. MainMenu.mes | Your supplied password is invalid. |
2290. MainMenu.mes | Your supplied password is invalid. |
2291. MainMenu.mes | You have been banned from this server, you are not allowed to join. |
2291. MainMenu.mes | You have been banned from this server, you are not allowed to join. |
2292. MainMenu.mes | Your protocol version does not match the servers. |
2292. MainMenu.mes | Your protocol version does not match the servers. |
2293. MainMenu.mes | You do not meet the necessary critera to join the game or a duplicate player exists. |
2293. MainMenu.mes | You do not meet the necessary critera to join the game or a duplicate player exists. |
2300. MainMenu.mes | Game Name |
2300. MainMenu.mes | Game Name |
2301. MainMenu.mes | Module |
2301. MainMenu.mes | Module |
2302. MainMenu.mes | Type |
2302. MainMenu.mes | Type |
2303. MainMenu.mes | Max Number of Players |
2303. MainMenu.mes | Max Number of Players |
2304. MainMenu.mes | Minimum Players |
2304. MainMenu.mes | Minimum Players |
2305. MainMenu.mes | Min Level |
2305. MainMenu.mes | Min Level |
2306. MainMenu.mes | Max Level |
2306. MainMenu.mes | Max Level |
2307. MainMenu.mes | Password |
2307. MainMenu.mes | Password |
2308. MainMenu.mes | Private Chat |
2308. MainMenu.mes | Private Chat |
2309. MainMenu.mes | Max Stored PCs |
2309. MainMenu.mes | Max Stored PCs |
2310. MainMenu.mes | Player Killing |
2310. MainMenu.mes | Player Killing |
2311. MainMenu.mes | Friendly Fire Damage |
2311. MainMenu.mes | Friendly Fire Damage |
2312. MainMenu.mes | Auto Join |
2312. MainMenu.mes | Auto Join |
2313. MainMenu.mes | Auto Equip |
2313. MainMenu.mes | Auto Equip |
2314. MainMenu.mes | Key Sharing |
2314. MainMenu.mes | Key Sharing |
2320. MainMenu.mes | Free For All |
2320. MainMenu.mes | Free For All |
2321. MainMenu.mes | Cooperative |
2321. MainMenu.mes | Cooperative |
2322. MainMenu.mes | Roleplay |
2322. MainMenu.mes | Roleplay |
2330. MainMenu.mes | Off |
2330. MainMenu.mes | Off |
2331. MainMenu.mes | On |
2331. MainMenu.mes | On |
2332. MainMenu.mes | No Mods Found |
2332. MainMenu.mes | No Mods Found |
2333. MainMenu.mes | Click to Start Server |
2333. MainMenu.mes | Click to Start Server |
2334. MainMenu.mes | Vicinity |
2334. MainMenu.mes | Vicinity |
2350. MainMenu.mes | On |
2350. MainMenu.mes | On |
2351. MainMenu.mes | Off |
2351. MainMenu.mes | Off |
2400. MainMenu.mes | Create Room |
2400. MainMenu.mes | Create Room |
2401. MainMenu.mes | Room Name |
2401. MainMenu.mes | Room Name |
2402. MainMenu.mes | Password |
2402. MainMenu.mes | Password |
4000. MainMenu.mes | Game |
4000. MainMenu.mes | Game |
4001. MainMenu.mes | Video |
4001. MainMenu.mes | Video |
4002. MainMenu.mes | Sound |
4002. MainMenu.mes | Sound |
4003. MainMenu.mes | Done |
4003. MainMenu.mes | Done |
4010. MainMenu.mes | G |
4010. MainMenu.mes | G |
4011. MainMenu.mes | V |
4011. MainMenu.mes | V |
4012. MainMenu.mes | S |
4012. MainMenu.mes | S |
4013. MainMenu.mes | D |
4013. MainMenu.mes | D |
4100. MainMenu.mes | Turn-Based |
4100. MainMenu.mes | Turn-Based |
4101. MainMenu.mes | Auto-Combat |
4101. MainMenu.mes | Auto-Combat |
4102. MainMenu.mes | Always Run |
4102. MainMenu.mes | Always Run |
4103. MainMenu.mes | Float Messages |
4103. MainMenu.mes | Float Messages |
4104. MainMenu.mes | Fast TB Combat |
4104. MainMenu.mes | Fast TB Combat |
4105. MainMenu.mes | Violence Filter |
4105. MainMenu.mes | Violence Filter |
5000. MainMenu.mes | Game Loaded Successfully. |
5000. MainMenu.mes | Game Loaded Successfully. |
5001. MainMenu.mes | Save Game Corrupt! Load Failed! |
5001. MainMenu.mes | Save Game Corrupt! Load Failed! |
5002. MainMenu.mes | Game Saved Successfully. |
5002. MainMenu.mes | Game Saved Successfully. |
5003. MainMenu.mes | Save Game Corrupt! Save Failed! |
5003. MainMenu.mes | Save Game Corrupt! Save Failed! |
5004. MainMenu.mes | Version Mismatch! |
5004. MainMenu.mes | Version Mismatch! |
5005. MainMenu.mes | Empty |
5005. MainMenu.mes | Empty |
5010. MainMenu.mes | Create New Save Game |
5010. MainMenu.mes | Create New Save Game |
5050. MainMenu.mes | Unknown location. |
5050. MainMenu.mes | Unknown location. |
5051. MainMenu.mes | Level %d |
5051. MainMenu.mes | Level %d |
5055. MainMenu.mes | New |
5055. MainMenu.mes | New |
5056. MainMenu.mes | Auto Save |
5056. MainMenu.mes | Auto Save |
5057. MainMenu.mes | Quick Save |
5057. MainMenu.mes | Quick Save |
5058. MainMenu.mes | Slot |
5058. MainMenu.mes | Slot |
5060. MainMenu.mes | Saving... |
5060. MainMenu.mes | Saving... |
5061. MainMenu.mes | Loading... |
5061. MainMenu.mes | Loading... |
5062. MainMenu.mes | Save completed. |
5062. MainMenu.mes | Save completed. |
5063. MainMenu.mes | Load completed. |
5063. MainMenu.mes | Load completed. |
5064. MainMenu.mes | Are you sure you want to overwrite the save game? |
5064. MainMenu.mes | Are you sure you want to overwrite the save game? |
5065. MainMenu.mes | Cannot save during turn-based combat when it isn't your turn. |
5065. MainMenu.mes | Cannot save during turn-based combat when it isn't your turn. |
5100. MainMenu.mes | Are you sure you want to quit? |
5100. MainMenu.mes | Are you sure you want to quit? |
5150. MainMenu.mes | Are you sure you want to delete the save game? |
5150. MainMenu.mes | Are you sure you want to delete the save game? |
6000. MainMenu.mes | Please Wait |
6000. MainMenu.mes | Please Wait |
6999. MainMenu.mes | Action: |
6999. MainMenu.mes | Action: |
7000. MainMenu.mes | View Picture |
7000. MainMenu.mes | View Picture |
7001. MainMenu.mes | View Description |
7001. MainMenu.mes | View Description |
7002. MainMenu.mes | Previous Screen |
7002. MainMenu.mes | Previous Screen |
7003. MainMenu.mes | Next Screen |
7003. MainMenu.mes | Next Screen |
7010. MainMenu.mes | Previous Background |
7010. MainMenu.mes | Previous Background |
7011. MainMenu.mes | Next Background |
7011. MainMenu.mes | Next Background |
7012. MainMenu.mes | Normal Pictures |
7012. MainMenu.mes | Normal Pictures |
7013. MainMenu.mes | Custom Pictures |
7013. MainMenu.mes | Custom Pictures |
7020. MainMenu.mes | Load Game |
7020. MainMenu.mes | Load Game |
7021. MainMenu.mes | Save Game |
7021. MainMenu.mes | Save Game |
7022. MainMenu.mes | Delete Save Game |
7022. MainMenu.mes | Delete Save Game |
7025. MainMenu.mes | Toggle Info Display |
7025. MainMenu.mes | Toggle Info Display |
10000. MainMenu.mes | Arcanum and WON.net CHAT Help File |
10000. MainMenu.mes | Arcanum and WON.net CHAT Help File |
10001. MainMenu.mes | CHAT COMMANDS: |
10001. MainMenu.mes | CHAT COMMANDS: |
10002. MainMenu.mes | /AFK - Sets you Away From Keyboard. |
10002. MainMenu.mes | /AFK - Sets you Away From Keyboard. |
10003. MainMenu.mes | /BAN <name> <time> - Bans a client, time can be any positive number |
10003. MainMenu.mes | /BAN <name> <time> - Bans a client, time can be any positive number |
10004. MainMenu.mes | followed by D for days, H for hours, M for minutes. |
10004. MainMenu.mes | followed by D for days, H for hours, M for minutes. |
10005. MainMenu.mes | /JOIN <name or number> - Joins the channel specified by the name or number. |
10005. MainMenu.mes | /JOIN <name or number> - Joins the channel specified by the name or number. |
10006. MainMenu.mes | /HELP - Prints this message here. |
10006. MainMenu.mes | /HELP - Prints this message here. |
10007. MainMenu.mes | /I <name> - Ignores or un-ignores a client. |
10007. MainMenu.mes | /I <name> - Ignores or un-ignores a client. |
10008. MainMenu.mes | /ME <message> - Emotes a message. |
10008. MainMenu.mes | /ME <message> - Emotes a message. |
10009. MainMenu.mes | : <message> - Same as the /ME command. |
10009. MainMenu.mes | : <message> - Same as the /ME command. |
10010. MainMenu.mes | /MOD - Change a moderator status. |
10010. MainMenu.mes | /MOD - Change a moderator status. |
10011. MainMenu.mes | /MUTE <name> <time> - Mutes a client. Time is the same format as ban. |
10011. MainMenu.mes | /MUTE <name> <time> - Mutes a client. Time is the same format as ban. |
10012. MainMenu.mes | /UNMUTE <name> - Un mutes a client. |
10012. MainMenu.mes | /UNMUTE <name> - Un mutes a client. |
10013. MainMenu.mes | /W <name> <mesg> - Whisper. Sends a private message to one recepient. |
10013. MainMenu.mes | /W <name> <mesg> - Whisper. Sends a private message to one recepient. |
10014. MainMenu.mes | /WHO - Lists all the clients currently in the chatroom. |
10014. MainMenu.mes | /WHO - Lists all the clients currently in the chatroom. |
10015. MainMenu.mes | Otherwise all text is sent to the current channel you are in. |
10015. MainMenu.mes | Otherwise all text is sent to the current channel you are in. |
10050. MainMenu.mes | Could not join chatroom %d. |
10050. MainMenu.mes | Could not join chatroom %d. |
10051. MainMenu.mes | Could not join chatroom %s. |
10051. MainMenu.mes | Could not join chatroom %s. |
10052. MainMenu.mes | Unknown chatroom %s. |
10052. MainMenu.mes | Unknown chatroom %s. |
10053. MainMenu.mes | Unknown Command. Try /HELP. |
10053. MainMenu.mes | Unknown Command. Try /HELP. |
10054. MainMenu.mes | %s has entered the room. |
10054. MainMenu.mes | %s has entered the room. |
10055. MainMenu.mes | %s has left. |
10055. MainMenu.mes | %s has left. |
10056. MainMenu.mes | Connected to ChatServer %s (%s) |
10056. MainMenu.mes | Connected to ChatServer %s (%s) |
10057. MainMenu.mes | Could not connect to ChatServer %s (%s) |
10057. MainMenu.mes | Could not connect to ChatServer %s (%s) |
10058. MainMenu.mes | No ChatServers are available, please try and reconnect later. |
10058. MainMenu.mes | No ChatServers are available, please try and reconnect later. |
10059. MainMenu.mes | No ChatRooms are available, please try and reconnect later. |
10059. MainMenu.mes | No ChatRooms are available, please try and reconnect later. |
10060. MainMenu.mes | Joined ChatRoom %s (%d) |
10060. MainMenu.mes | Joined ChatRoom %s (%d) |
10061. MainMenu.mes | Could not join chatroom %s (%d) |
10061. MainMenu.mes | Could not join chatroom %s (%d) |
10062. MainMenu.mes | There is nobody in this chatroom? Odd, what about YOURSELF! |
10062. MainMenu.mes | There is nobody in this chatroom? Odd, what about YOURSELF! |
10063. MainMenu.mes | Could not get a list of people in the ChatRoom. |
10063. MainMenu.mes | Could not get a list of people in the ChatRoom. |
10064. MainMenu.mes | Cannot create chatroom. |
10064. MainMenu.mes | Cannot create chatroom. |
10100. MainMenu.mes | JOIN |
10100. MainMenu.mes | JOIN |
10101. MainMenu.mes | HELP |
10101. MainMenu.mes | HELP |
10102. MainMenu.mes | WHO |
10102. MainMenu.mes | WHO |
10200. MainMenu.mes | *Moderator* |
10200. MainMenu.mes | *Moderator* |
10201. MainMenu.mes | (Muted) |
10201. MainMenu.mes | (Muted) |
10203. MainMenu.mes | (AFK) |
10203. MainMenu.mes | (AFK) |
10232. MainMenu.mes | %s is now a channel moderator. |
10232. MainMenu.mes | %s is now a channel moderator. |
10233. MainMenu.mes | %s is no longer a channel moderator. |
10233. MainMenu.mes | %s is no longer a channel moderator. |
10234. MainMenu.mes | %s has been muted. |
10234. MainMenu.mes | %s has been muted. |
10235. MainMenu.mes | %s can speak freely, they are no longer muted. |
10235. MainMenu.mes | %s can speak freely, they are no longer muted. |
10238. MainMenu.mes | %s has gone Away From Keyboard. |
10238. MainMenu.mes | %s has gone Away From Keyboard. |
10239. MainMenu.mes | %s has returned. |
10239. MainMenu.mes | %s has returned. |
5000. MapList.mes | ShopMap, 31, 29, Type: SHOPPING_MAP |
5001. MapList.mes | start, 2048, 2048, Type: START_MAP, WorldMap: 0 |
1. Matchmaker.mes | Arcanum |
2. Matchmaker.mes | arcanum.m1.sierra.com |
3. Matchmaker.mes | 15101 |
4. Matchmaker.mes | arcanum.m1.sierra.com:15101;arcanum.m2.sierra.com:15101;arcanum.m3.sierra.com:15101 |
0. movies.mes | reserved - do not use |
10. MultiPlayer.mes | Succeeded |
11. MultiPlayer.mes | Failed |
50. MultiPlayer.mes | On |
51. MultiPlayer.mes | Off |
60. MultiPlayer.mes | Open |
61. MultiPlayer.mes | Closed |
65. MultiPlayer.mes | Dying |
75. MultiPlayer.mes | None |
76. MultiPlayer.mes | Choose Connection |
77. MultiPlayer.mes | Choose Game |
78. MultiPlayer.mes | Player Preferences |
79. MultiPlayer.mes | Server Preferences |
80. MultiPlayer.mes | Connecting |
81. MultiPlayer.mes | Starting Server |
100. MultiPlayer.mes | Join LAN Game |
101. MultiPlayer.mes | Join Internet Game |
102. MultiPlayer.mes | Host Game |
103. MultiPlayer.mes | Player Setup |
104. MultiPlayer.mes | Server Options |
105. MultiPlayer.mes | Cancel |
120. MultiPlayer.mes | Join |
121. MultiPlayer.mes | Cancel |
170. MultiPlayer.mes | Server Name |
171. MultiPlayer.mes | Ping |
172. MultiPlayer.mes | # Players |
173. MultiPlayer.mes | Scenario |
174. MultiPlayer.mes | Status |
180. MultiPlayer.mes | Server Name |
181. MultiPlayer.mes | # Players |
182. MultiPlayer.mes | Scenario |
183. MultiPlayer.mes | Status |
185. MultiPlayer.mes | Player Name |
186. MultiPlayer.mes | Ping |
190. MultiPlayer.mes | Start |
191. MultiPlayer.mes | Cancel |
195. MultiPlayer.mes | Cancel |
200. MultiPlayer.mes | Connecting... |
201. MultiPlayer.mes | Cannot Connect |
202. MultiPlayer.mes | Server Full |
203. MultiPlayer.mes | You are Banned from this Server |
240. MultiPlayer.mes | Lagging |
241. MultiPlayer.mes | Server Connection Lost |
300. MultiPlayer.mes | Awaiting Game State... |
301. MultiPlayer.mes | Awaiting Scenario Info... |
302. MultiPlayer.mes | Awaiting Object Info... |
303. MultiPlayer.mes | Awaiting Game Start... |
350. MultiPlayer.mes | Ping: %d |
351. MultiPlayer.mes | Packet Loss: %d |
360. MultiPlayer.mes | Game Time Difference: %d |
361. MultiPlayer.mes | Rnd Difference: %d |
500. MultiPlayer.mes | Change Name |
501. MultiPlayer.mes | Player Killing |
502. MultiPlayer.mes | Max Players |
503. MultiPlayer.mes | Done |
600. MultiPlayer.mes | Name |
601. MultiPlayer.mes | Done |
900. MultiPlayer.mes | The module %s.dat could not be found. Clients which join your server may experience oddities if your data differs. |
901. MultiPlayer.mes | Could not load the specified module '%s'. Cannot continue. |
902. MultiPlayer.mes | No start map could be found for that module. |
903. MultiPlayer.mes | No PC data was found. Your character must be in error. Creating a default character. |
1000. MultiPlayer.mes | Status: %s |
1001. MultiPlayer.mes | Ready |
1002. MultiPlayer.mes | Waiting |
1003. MultiPlayer.mes | Loading |
1090. MultiPlayer.mes | Disconnect |
1091. MultiPlayer.mes | Ban |
1100. MultiPlayer.mes | Player %s(%d) has left the game. |
1101. MultiPlayer.mes | Player %s(%d) has been kicked from the game. |
1102. MultiPlayer.mes | Player %s(%d) has been banned, no connections from this host will be allowed. |
1103. MultiPlayer.mes | The server has unexpectedly disconnected, your game may be unavailable. |
1104. MultiPlayer.mes | Player has joined the game. |
1105. MultiPlayer.mes | The player has connected, resuming the game. |
1106. MultiPlayer.mes | Please wait a player is joining the game. |
1200. MultiPlayer.mes | %s: %s |
1210. MultiPlayer.mes | You can't talk while dead. |
1211. MultiPlayer.mes | You can't talk while unconscious. |
1900. MultiPlayer.mes | y |
1901. MultiPlayer.mes | n |
1902. MultiPlayer.mes | Do you wish to save your character? |
1903. MultiPlayer.mes | Do you wish to export your character to Multiplayer? |
1904. MultiPlayer.mes | The character %s already exists. Do you wish to overwrite the file? |
2000. MultiPlayer.mes | %s joined the party. |
2001. MultiPlayer.mes | %s has joined you to their party. |
2002. MultiPlayer.mes | %s left the party. |
2003. MultiPlayer.mes | You have left the party: %s |
2005. MultiPlayer.mes | Join Failed: %s. |
2006. MultiPlayer.mes | Join Failed: %s cannot join self. |
2007. MultiPlayer.mes | Join Failed: %s is already in a party. |
2010. MultiPlayer.mes | Disband Failed: %s. |
2011. MultiPlayer.mes | Disband Failed: %s is not in a party. |
2012. MultiPlayer.mes | Disband Failed: %s is not in your party. |
3000. MultiPlayer.mes | Waiting for a response from WON servers. |
3001. MultiPlayer.mes | Waiting for Message Of The Day. |
3002. MultiPlayer.mes | Checking for Arcanum updates. |
3003. MultiPlayer.mes | A newer version of Arcanum is available (and may be required for internet play), do you wish to upgrade? |
0. oeflags.mes | None |
1. oeflags.mes | Off |
2. oeflags.mes | Flat |
3. oeflags.mes | See Through |
4. oeflags.mes | Shoot Through |
5. oeflags.mes | No Block |
6. oeflags.mes | Click Through |
7. oeflags.mes | Don't Light |
8. oeflags.mes | Invulnerable |
9. oeflags.mes | Summoned |
10. oeflags.mes | Illusion |
11. oeflags.mes | Stoned |
12. oeflags.mes | Locked |
13. oeflags.mes | Jammed |
14. oeflags.mes | Magically Held |
15. oeflags.mes | Never Locked |
16. oeflags.mes | Always Locked |
17. oeflags.mes | Locked Day |
18. oeflags.mes | Locked Night |
19. oeflags.mes | Busted |
20. oeflags.mes | Sticky |
21. oeflags.mes | No Auto Animate |
22. oeflags.mes | Nocturnal |
23. oeflags.mes | Marks Townmap |
24. oeflags.mes | Is Fire |
25. oeflags.mes | Respawnable |
26. oeflags.mes | Identified |
27. oeflags.mes | Won't Sell |
28. oeflags.mes | Is Magical |
29. oeflags.mes | Transfer Light |
30. oeflags.mes | No Display |
31. oeflags.mes | No Drop |
32. oeflags.mes | Hexed |
33. oeflags.mes | Can Use Box |
34. oeflags.mes | Needs Target |
35. oeflags.mes | Persistent |
36. oeflags.mes | Stolen |
37. oeflags.mes | No Decay |
38. oeflags.mes | Uber |
39. oeflags.mes | No NPC Pickup |
40. oeflags.mes | Loud |
41. oeflags.mes | Silent |
42. oeflags.mes | Two Handed |
43. oeflags.mes | Hand Count Fixed |
44. oeflags.mes | Throwable |
45. oeflags.mes | Boomerangs |
46. oeflags.mes | Primary Ring |
47. oeflags.mes | Torch/shield loc |
48. oeflags.mes | Undead |
49. oeflags.mes | Animal |
50. oeflags.mes | Mute |
51. oeflags.mes | Unrevivifiable |
52. oeflags.mes | Unressurectable |
53. oeflags.mes | No Flee |
54. oeflags.mes | Non-Lethal Combat |
55. oeflags.mes | Mechanical |
56. oeflags.mes | No Decay |
57. oeflags.mes | No Pickpocket |
58. oeflags.mes | No Blood Splotches |
59. oeflags.mes | Nigh Invulnerable |
60. oeflags.mes | No Disintegate |
61. oeflags.mes | Waypoints Day |
62. oeflags.mes | Waypoints Night |
63. oeflags.mes | Kill on Sight |
64. oeflags.mes | Wanders |
65. oeflags.mes | Wanders in Dark |
66. oeflags.mes | Fence |
67. oeflags.mes | Aloof |
68. oeflags.mes | Only Cast Highest |
69. oeflags.mes | Total |
0. oname.mes | Miscellaneous |
0. oname.mes | Miscellaneous |
400. oname.mes | Wall |
400. oname.mes | Wall |
800. oname.mes | Portal |
800. oname.mes | Portal |
801. oname.mes | 801 Door to Pollock's House |
801. oname.mes | 801 Door to Pollock's House |
802. oname.mes | 802 Door to the Wellington |
802. oname.mes | 802 Door to the Wellington |
803. oname.mes | 803 Door to the Inner Sanctum of P. Schuyler & Sons |
803. oname.mes | 803 Door to the Inner Sanctum of P. Schuyler & Sons |
804. oname.mes | 804 Door to the Council Chambers and Kitchen in Castle Caladon |
804. oname.mes | 804 Door to the Council Chambers and Kitchen in Castle Caladon |
805. oname.mes | 805 Portal releasing beasts into the woods near Caladon |
805. oname.mes | 805 Portal releasing beasts into the woods near Caladon |
806. oname.mes | 806 Door to Bates' grounds |
806. oname.mes | 806 Door to Bates' grounds |
807. oname.mes | 807 Jonathan Sander's Basement |
807. oname.mes | 807 Jonathan Sander's Basement |
808. oname.mes | 808 Power Door |
808. oname.mes | 808 Power Door |
809. oname.mes | 809 Spirit Door |
809. oname.mes | 809 Spirit Door |
810. oname.mes | 810 Truth Door |
810. oname.mes | 810 Truth Door |
811. oname.mes | 811 Material Door |
811. oname.mes | 811 Material Door |
812. oname.mes | 812 Uprising Door |
812. oname.mes | 812 Uprising Door |
813. oname.mes | 813 Old Sewer Door Caladon |
813. oname.mes | 813 Old Sewer Door Caladon |
1200. oname.mes | Container |
1200. oname.mes | Container |
1201. oname.mes | 1201 Full display case for the Finger of Mannox |
1201. oname.mes | 1201 Full display case for the Finger of Mannox |
1202. oname.mes | 1202 Empty display case for the Finger of Mannox |
1202. oname.mes | 1202 Empty display case for the Finger of Mannox |
1203. oname.mes | 1203 Full display case for the Strange Glass Device |
1203. oname.mes | 1203 Full display case for the Strange Glass Device |
1204. oname.mes | 1204 Empty display case for the Strange Glass Device |
1204. oname.mes | 1204 Empty display case for the Strange Glass Device |
1205. oname.mes | 1205 Full display case for the Eye of Krakatur |
1205. oname.mes | 1205 Full display case for the Eye of Krakatur |
1206. oname.mes | 1206 Empty display case for the Eye of Krakatur |
1206. oname.mes | 1206 Empty display case for the Eye of Krakatur |
1207. oname.mes | 1207 The Tomb of Nasrudin |
1207. oname.mes | 1207 The Tomb of Nasrudin |
1208. oname.mes | 1208 Stillwater Giant case full |
1208. oname.mes | 1208 Stillwater Giant case full |
1209. oname.mes | 1209 Stillwater Giant case empty |
1209. oname.mes | 1209 Stillwater Giant case empty |
1210. oname.mes | 1210 M'in Gorad's chest |
1210. oname.mes | 1210 M'in Gorad's chest |
1211. oname.mes | 1211 Lava Pit to destroy the Bangellian Scourge |
1211. oname.mes | 1211 Lava Pit to destroy the Bangellian Scourge |
1212. oname.mes | 1212 Sharpe's Container |
1212. oname.mes | 1212 Sharpe's Container |
1213. oname.mes | 1213 Dwarven Chest (Iron Clan) |
1213. oname.mes | 1213 Dwarven Chest (Iron Clan) |
1214. oname.mes | 1214 Brightstarts Cart |
1214. oname.mes | 1214 Brightstarts Cart |
1215. oname.mes | 1215 Double God Altar |
1215. oname.mes | 1215 Double God Altar |
1216. oname.mes | 1216 The Grave of Phillip Misk |
1216. oname.mes | 1216 The Grave of Phillip Misk |
1217. oname.mes | 1217 The Display Case for the Book of Durin's Truth |
1217. oname.mes | 1217 The Display Case for the Book of Durin's Truth |
1218. oname.mes | 1218 Madame Toussaude's Crystal Ball Stand |
1218. oname.mes | 1218 Madame Toussaude's Crystal Ball Stand |
1219. oname.mes | 1219 Iron Clan Voice Box Controls |
1219. oname.mes | 1219 Iron Clan Voice Box Controls |
1600. oname.mes | Scenery |
1600. oname.mes | Scenery |
1601. oname.mes | 1601 Shrouded Hill's Steam Engine |
1601. oname.mes | 1601 Shrouded Hill's Steam Engine |
1602. oname.mes | 1602 Building Materials |
1602. oname.mes | 1602 Building Materials |
1603. oname.mes | 1603 Statue of Saint Mannox |
1603. oname.mes | 1603 Statue of Saint Mannox |
1604. oname.mes | 1604 The Archaeon |
1604. oname.mes | 1604 The Archaeon |
1605. oname.mes | 1605 Bates' Prototype Steam Engine |
1605. oname.mes | 1605 Bates' Prototype Steam Engine |
1606. oname.mes | 1606 The Pillar of Truth |
1606. oname.mes | 1606 The Pillar of Truth |
1607. oname.mes | 1607 Desecrated Altar of Vooriden |
1607. oname.mes | 1607 Desecrated Altar of Vooriden |
1608. oname.mes | 1608 New Altar of Vooriden |
1608. oname.mes | 1608 New Altar of Vooriden |
1609. oname.mes | 1609 Arronax's shell |
1609. oname.mes | 1609 Arronax's shell |
1610. oname.mes | 1610 Lid of the sarcophagus of Nasrudin |
1610. oname.mes | 1610 Lid of the sarcophagus of Nasrudin |
1611. oname.mes | 1611 Randver's Secret Rug |
1611. oname.mes | 1611 Randver's Secret Rug |
1612. oname.mes | 1612 Secret Entrance to the Wheel Clan |
1612. oname.mes | 1612 Secret Entrance to the Wheel Clan |
1613. oname.mes | 1613 Bates' Sarcophagus |
1613. oname.mes | 1613 Bates' Sarcophagus |
1614. oname.mes | 1614 Madame Toussaude's Crystal Ball |
1614. oname.mes | 1614 Madame Toussaude's Crystal Ball |
1615. oname.mes | 1615 Poachers Racks in the Bedokaan Village |
1615. oname.mes | 1615 Poachers Racks in the Bedokaan Village |
1616. oname.mes | 1616 Plain Hut Left Wall |
1616. oname.mes | 1616 Plain Hut Left Wall |
1617. oname.mes | 1617 Plain Hut Right Wall |
1617. oname.mes | 1617 Plain Hut Right Wall |
1618. oname.mes | 1618 Fancy Hut Left Wall |
1618. oname.mes | 1618 Fancy Hut Left Wall |
1619. oname.mes | 1619 Fancy Hut Right Wall |
1619. oname.mes | 1619 Fancy Hut Right Wall |
1620. oname.mes | 1620 Secret Entrance to the Iron Clan |
1620. oname.mes | 1620 Secret Entrance to the Iron Clan |
1621. oname.mes | 1621 Music Box of the Iron Clan |
1621. oname.mes | 1621 Music Box of the Iron Clan |
1622. oname.mes | 1622 L'anamelach blood name |
1622. oname.mes | 1622 L'anamelach blood name |
1623. oname.mes | 1623 Mushroom's Fireplace |
1623. oname.mes | 1623 Mushroom's Fireplace |
1624. oname.mes | 1624 Poachers Racks in the Bedokaan Village |
1624. oname.mes | 1624 Poachers Racks in the Bedokaan Village |
1625. oname.mes | 1625 Bedokaan Teepees |
1625. oname.mes | 1625 Bedokaan Teepees |
1626. oname.mes | 1626 Bullors Crate |
1626. oname.mes | 1626 Bullors Crate |
1627. oname.mes | 1627 Half Ogre Island Scenery |
1627. oname.mes | 1627 Half Ogre Island Scenery |
1628. oname.mes | 1628 Giant Glass Case |
1628. oname.mes | 1628 Giant Glass Case |
1629. oname.mes | 1629 Giant Case Frame |
1629. oname.mes | 1629 Giant Case Frame |
1630. oname.mes | 1630 Geshtianna Statue |
1630. oname.mes | 1630 Geshtianna Statue |
1631. oname.mes | 1631 Divination Ground Rune |
1631. oname.mes | 1631 Divination Ground Rune |
1632. oname.mes | 1632 Meta Ground Rune |
1632. oname.mes | 1632 Meta Ground Rune |
1633. oname.mes | 1633 Mental Ground Rune |
1633. oname.mes | 1633 Mental Ground Rune |
1634. oname.mes | 1634 Temporal Ground Rune |
1634. oname.mes | 1634 Temporal Ground Rune |
1635. oname.mes | 1635 Earth Ground Rune |
1635. oname.mes | 1635 Earth Ground Rune |
1636. oname.mes | 1636 Air Ground Rune |
1636. oname.mes | 1636 Air Ground Rune |
1637. oname.mes | 1637 Water Ground Rune |
1637. oname.mes | 1637 Water Ground Rune |
1638. oname.mes | 1638 Fire Ground Rune |
1638. oname.mes | 1638 Fire Ground Rune |
1639. oname.mes | 1639 Conveyance Ground Rune |
1639. oname.mes | 1639 Conveyance Ground Rune |
1640. oname.mes | 1640 Force Ground Rune |
1640. oname.mes | 1640 Force Ground Rune |
1641. oname.mes | 1641 Morph Ground Rune |
1641. oname.mes | 1641 Morph Ground Rune |
1642. oname.mes | 1642 Phantasm Ground Rune |
1642. oname.mes | 1642 Phantasm Ground Rune |
1643. oname.mes | 1643 Necromantic White Ground Rune |
1643. oname.mes | 1643 Necromantic White Ground Rune |
1644. oname.mes | 1644 Necromantic Balck Ground Rune |
1644. oname.mes | 1644 Necromantic Balck Ground Rune |
1645. oname.mes | 1645 Summon Ground Rune |
1645. oname.mes | 1645 Summon Ground Rune |
1646. oname.mes | 1646 Nature Ground Rune |
1646. oname.mes | 1646 Nature Ground Rune |
1647. oname.mes | 1647 Truth Ground Rune |
1647. oname.mes | 1647 Truth Ground Rune |
1648. oname.mes | 1648 Power Ground Rune |
1648. oname.mes | 1648 Power Ground Rune |
1649. oname.mes | 1649 Spirit Ground Rune |
1649. oname.mes | 1649 Spirit Ground Rune |
1650. oname.mes | 1650 Material Ground Rune |
1650. oname.mes | 1650 Material Ground Rune |
1651. oname.mes | 1651 Pelojian's Ground Rune |
1651. oname.mes | 1651 Pelojian's Ground Rune |
1652. oname.mes | 1652 Liam's Portal |
1652. oname.mes | 1652 Liam's Portal |
1653. oname.mes | 1653 Tulla Inside Tower Left |
1653. oname.mes | 1653 Tulla Inside Tower Left |
1654. oname.mes | 1654 Tulla Inside Tower Right |
1654. oname.mes | 1654 Tulla Inside Tower Right |
1655. oname.mes | 1655 Tulla Outside Tower Left |
1655. oname.mes | 1655 Tulla Outside Tower Left |
1666. oname.mes | 1666 Tulla Outside Tower Right |
1666. oname.mes | 1666 Tulla Outside Tower Right |
1667. oname.mes | 1667 Automaton Box |
1667. oname.mes | 1667 Automaton Box |
1668. oname.mes | 1668 Half Ogre Island Scenery |
1668. oname.mes | 1668 Half Ogre Island Scenery |
1669. oname.mes | 1669 Dark Elf Hut Exterior |
1669. oname.mes | 1669 Dark Elf Hut Exterior |
1670. oname.mes | 1670 Middle Conveyance Stone |
1670. oname.mes | 1670 Middle Conveyance Stone |
1671. oname.mes | 1671 Iron Clan Entrance Pedestal |
1671. oname.mes | 1671 Iron Clan Entrance Pedestal |
1672. oname.mes | 1672 Kryggird's Falchion Scenery |
1672. oname.mes | 1672 Kryggird's Falchion Scenery |
1673. oname.mes | 1673 Plant Generator |
1673. oname.mes | 1673 Plant Generator |
1674. oname.mes | 1674 Misk Glass |
1674. oname.mes | 1674 Misk Glass |
1980. oname.mes | Projectile |
1980. oname.mes | Projectile |
2000. oname.mes | Weapon |
2000. oname.mes | Weapon |
2001. oname.mes | 2001 Bow of Ecclesiates |
2001. oname.mes | 2001 Bow of Ecclesiates |
2002. oname.mes | 2002 Silver Ceremonial Dagger of Blackroot Mayor |
2002. oname.mes | 2002 Silver Ceremonial Dagger of Blackroot Mayor |
2003. oname.mes | 2003 Dynamite |
2003. oname.mes | 2003 Dynamite |
2004. oname.mes | 2004 Harrow...first-axe of the Thunder Stones |
2004. oname.mes | 2004 Harrow...first-axe of the Thunder Stones |
2005. oname.mes | 2005 Sword of Mannox |
2005. oname.mes | 2005 Sword of Mannox |
2006. oname.mes | 2006 Special Dagger made by Lloyd Gurloes |
2006. oname.mes | 2006 Special Dagger made by Lloyd Gurloes |
2007. oname.mes | 2007 The Bangellian Scourge |
2007. oname.mes | 2007 The Bangellian Scourge |
2008. oname.mes | 2008 Kryggird's Falchion |
2008. oname.mes | 2008 Kryggird's Falchion |
2009. oname.mes | 2009 Doc Roberts' magickal sword |
2009. oname.mes | 2009 Doc Roberts' magickal sword |
2010. oname.mes | 2010 Doc Roberts' finely made pistol |
2010. oname.mes | 2010 Doc Roberts' finely made pistol |
2011. oname.mes | 2011 Doc Roberts' battle axe |
2011. oname.mes | 2011 Doc Roberts' battle axe |
2012. oname.mes | 2012 Vendigrothian Gun |
2012. oname.mes | 2012 Vendigrothian Gun |
2013. oname.mes | 2013 Lorria's old pistol |
2013. oname.mes | 2013 Lorria's old pistol |
2014. oname.mes | 2014 The Bow of Ellumyn |
2014. oname.mes | 2014 The Bow of Ellumyn |
2015. oname.mes | 2015 Staff of Xoranth |
2015. oname.mes | 2015 Staff of Xoranth |
2016. oname.mes | 2016 Dwarven Duelling Pistol |
2016. oname.mes | 2016 Dwarven Duelling Pistol |
2017. oname.mes | 2017 Maug's repeater rifle |
2017. oname.mes | 2017 Maug's repeater rifle |
2018. oname.mes | 2018 Stillwater Blade |
2018. oname.mes | 2018 Stillwater Blade |
2019. oname.mes | 2019 Azram's Star |
2019. oname.mes | 2019 Azram's Star |
2020. oname.mes | 2020 Staff of K'an T'au |
2020. oname.mes | 2020 Staff of K'an T'au |
2021. oname.mes | 2021 Blade of Xerxes |
2021. oname.mes | 2021 Blade of Xerxes |
2022. oname.mes | 2022 Firearm Master's Rifle |
2022. oname.mes | 2022 Firearm Master's Rifle |
2023. oname.mes | 2023 Mage's Dagger |
2023. oname.mes | 2023 Mage's Dagger |
2024. oname.mes | 2024 Available |
2024. oname.mes | 2024 Available |
2025. oname.mes | 2025 Sword of the Derian Ka |
2025. oname.mes | 2025 Sword of the Derian Ka |
2026. oname.mes | 2026 Clarington Rifle |
2026. oname.mes | 2026 Clarington Rifle |
2027. oname.mes | 2027 Bone-handled weapons |
2027. oname.mes | 2027 Bone-handled weapons |
2028. oname.mes | 2028 Staff of Restoration |
2028. oname.mes | 2028 Staff of Restoration |
2029. oname.mes | 2029 Arcane Sword |
2029. oname.mes | 2029 Arcane Sword |
2030. oname.mes | 2030 Fa'al Kin's Dagger |
2030. oname.mes | 2030 Fa'al Kin's Dagger |
2031. oname.mes | 2031 Torian Kel's sword |
2031. oname.mes | 2031 Torian Kel's sword |
2032. oname.mes | 2032 Pickpocket Master's Pistol |
2032. oname.mes | 2032 Pickpocket Master's Pistol |
2400. oname.mes | Ammo |
2400. oname.mes | Ammo |
2800. oname.mes | Armor |
2800. oname.mes | Armor |
2801. oname.mes | 2801 Gladys' ring |
2801. oname.mes | 2801 Gladys' ring |
2802. oname.mes | 2802 Princess Aria's Amulet |
2802. oname.mes | 2802 Princess Aria's Amulet |
2803. oname.mes | 2803 Theodore's Technological Plate |
2803. oname.mes | 2803 Theodore's Technological Plate |
2804. oname.mes | 2804 Gilbert Bates' Ring |
2804. oname.mes | 2804 Gilbert Bates' Ring |
2805. oname.mes | 2805 Servant's Clothes for Gilbert Bates Estate |
2805. oname.mes | 2805 Servant's Clothes for Gilbert Bates Estate |
2806. oname.mes | 2806 Kathorin Crystal Spectacles |
2806. oname.mes | 2806 Kathorin Crystal Spectacles |
2807. oname.mes | 2807 Amulet of the Molochean Hand |
2807. oname.mes | 2807 Amulet of the Molochean Hand |
2808. oname.mes | 2808 The Warven's Crystal |
2808. oname.mes | 2808 The Warven's Crystal |
2809. oname.mes | 2809 Matthew Jones' Wedding Ring |
2809. oname.mes | 2809 Matthew Jones' Wedding Ring |
2810. oname.mes | 2810 Isle of Despair Amulet |
2810. oname.mes | 2810 Isle of Despair Amulet |
2811. oname.mes | 2811 White scarf headband |
2811. oname.mes | 2811 White scarf headband |
2812. oname.mes | 2812 Cynthia's locket |
2812. oname.mes | 2812 Cynthia's locket |
2813. oname.mes | 2813 Mr Winde's special Elven Chain |
2813. oname.mes | 2813 Mr Winde's special Elven Chain |
2814. oname.mes | 2814 Vegard MoltenFlow's dwarven mining glasses |
2814. oname.mes | 2814 Vegard MoltenFlow's dwarven mining glasses |
2815. oname.mes | 2815 Trapmaker Spectacles |
2815. oname.mes | 2815 Trapmaker Spectacles |
2816. oname.mes | 2816 Amulet of K'an-el |
2816. oname.mes | 2816 Amulet of K'an-el |
2817. oname.mes | 2817 The Haggle Master's Ring |
2817. oname.mes | 2817 The Haggle Master's Ring |
2818. oname.mes | 2818 Female Servant's Clothes |
2818. oname.mes | 2818 Female Servant's Clothes |
2819. oname.mes | 2819 Ring of Silence |
2819. oname.mes | 2819 Ring of Silence |
2820. oname.mes | 2820 Ring of Concealment |
2820. oname.mes | 2820 Ring of Concealment |
2821. oname.mes | 2821 Polarized Filter Glasses |
2821. oname.mes | 2821 Polarized Filter Glasses |
2822. oname.mes | 2822 Big servant's clothes |
2822. oname.mes | 2822 Big servant's clothes |
2823. oname.mes | 2823 small servant's clothes |
2823. oname.mes | 2823 small servant's clothes |
2824. oname.mes | 2824 Dwarven Gauntlets |
2824. oname.mes | 2824 Dwarven Gauntlets |
2825. oname.mes | 2825 Necklace of Queen K'na S'ea |
2825. oname.mes | 2825 Necklace of Queen K'na S'ea |
2826. oname.mes | 2826 Cassie's Necklace |
2826. oname.mes | 2826 Cassie's Necklace |
2827. oname.mes | 2827 Medallion of Beauty |
2827. oname.mes | 2827 Medallion of Beauty |
2828. oname.mes | 2828 Lucky Medallion |
2828. oname.mes | 2828 Lucky Medallion |
2829. oname.mes | 2829 Ring of Virility |
2829. oname.mes | 2829 Ring of Virility |
2830. oname.mes | 2830 Jewel of Hebe |
2830. oname.mes | 2830 Jewel of Hebe |
2831. oname.mes | 2831 Robes of Fire Resistance |
2831. oname.mes | 2831 Robes of Fire Resistance |
2832. oname.mes | 2832 Mastery Medallion of Conveyance |
2832. oname.mes | 2832 Mastery Medallion of Conveyance |
2833. oname.mes | 2833 Mastery Medallion of Divination |
2833. oname.mes | 2833 Mastery Medallion of Divination |
2834. oname.mes | 2834 Mastery Medallion of Air |
2834. oname.mes | 2834 Mastery Medallion of Air |
2835. oname.mes | 2835 Mastery Medallion of Earth |
2835. oname.mes | 2835 Mastery Medallion of Earth |
2836. oname.mes | 2836 Mastery Medallion of Fire |
2836. oname.mes | 2836 Mastery Medallion of Fire |
2837. oname.mes | 2837 Mastery Medallion of Water |
2837. oname.mes | 2837 Mastery Medallion of Water |
2838. oname.mes | 2838 Mastery Medallion of Force |
2838. oname.mes | 2838 Mastery Medallion of Force |
2839. oname.mes | 2839 Mastery Medallion of Mental |
2839. oname.mes | 2839 Mastery Medallion of Mental |
2840. oname.mes | 2840 Mastery Medallion of Meta |
2840. oname.mes | 2840 Mastery Medallion of Meta |
2841. oname.mes | 2841 Mastery Medallion of Morph |
2841. oname.mes | 2841 Mastery Medallion of Morph |
2842. oname.mes | 2842 Mastery Medallion of Nature |
2842. oname.mes | 2842 Mastery Medallion of Nature |
2843. oname.mes | 2843 Mastery Medallion of Necromantic Black |
2843. oname.mes | 2843 Mastery Medallion of Necromantic Black |
2844. oname.mes | 2844 Mastery Medallion of Necromantic White |
2844. oname.mes | 2844 Mastery Medallion of Necromantic White |
2845. oname.mes | 2845 Mastery Medallion of Phantasm |
2845. oname.mes | 2845 Mastery Medallion of Phantasm |
2846. oname.mes | 2846 Mastery Medallion of Summoning |
2846. oname.mes | 2846 Mastery Medallion of Summoning |
2847. oname.mes | 2847 Mastery Medallion of Temporal |
2847. oname.mes | 2847 Mastery Medallion of Temporal |
2848. oname.mes | 2848 Pelojian's Amulet |
2848. oname.mes | 2848 Pelojian's Amulet |
2849. oname.mes | 2849 Officer's Uniform |
2849. oname.mes | 2849 Officer's Uniform |
2850. oname.mes | 2850 Caladon Crusading Chain |
2850. oname.mes | 2850 Caladon Crusading Chain |
2851. oname.mes | 2851 Great Aunt Ester's Amulet |
2851. oname.mes | 2851 Great Aunt Ester's Amulet |
2852. oname.mes | 2852 Arcane Armor |
2852. oname.mes | 2852 Arcane Armor |
2853. oname.mes | 2853 Arcane Shield |
2853. oname.mes | 2853 Arcane Shield |
2854. oname.mes | 2854 Arcane Helm |
2854. oname.mes | 2854 Arcane Helm |
2855. oname.mes | 2855 Magnus' Iron Clan Guantlets |
2855. oname.mes | 2855 Magnus' Iron Clan Guantlets |
2856. oname.mes | 2856 Chapeau of Magnetic Inversion |
2856. oname.mes | 2856 Chapeau of Magnetic Inversion |
2857. oname.mes | 2857 Void Ring |
2857. oname.mes | 2857 Void Ring |
2858. oname.mes | 2858 Fa'al Kin's Ring |
2858. oname.mes | 2858 Fa'al Kin's Ring |
2859. oname.mes | 2859 Fa'al Kin's Helmet |
2859. oname.mes | 2859 Fa'al Kin's Helmet |
2860. oname.mes | 2860 Fa'al Kin's Amulet |
2860. oname.mes | 2860 Fa'al Kin's Amulet |
2861. oname.mes | 2861 Fa'al Kin's Boots |
2861. oname.mes | 2861 Fa'al Kin's Boots |
2862. oname.mes | 2862 Fa'al Kin's Gauntlets |
2862. oname.mes | 2862 Fa'al Kin's Gauntlets |
2863. oname.mes | 2863 Fa'al Kin's Boots |
2863. oname.mes | 2863 Fa'al Kin's Boots |
2864. oname.mes | 2864 Amulet of N'Tala |
2864. oname.mes | 2864 Amulet of N'Tala |
2865. oname.mes | 2865 Pilgrim's Robes |
2865. oname.mes | 2865 Pilgrim's Robes |
2866. oname.mes | 2866 Flow Spectrometer |
2866. oname.mes | 2866 Flow Spectrometer |
3200. oname.mes | Gold |
3200. oname.mes | Gold |
3600. oname.mes | Food |
3600. oname.mes | Food |
3601. oname.mes | 3601 Healing Potion |
3601. oname.mes | 3601 Healing Potion |
3602. oname.mes | 3602 Norian's Moonshine |
3602. oname.mes | 3602 Norian's Moonshine |
3603. oname.mes | 3603 Potion to Heal the Blind |
3603. oname.mes | 3603 Potion to Heal the Blind |
3604. oname.mes | 3604 Mr. Fitzgeralds Potion of Dark Power |
3604. oname.mes | 3604 Mr. Fitzgeralds Potion of Dark Power |
3605. oname.mes | 3605 Lycanthrope Restorative |
3605. oname.mes | 3605 Lycanthrope Restorative |
3606. oname.mes | 3606 Lethe Wyvern Venom |
3606. oname.mes | 3606 Lethe Wyvern Venom |
3607. oname.mes | 3607 Napha Water |
3607. oname.mes | 3607 Napha Water |
3608. oname.mes | 3608 Bottle of Alcohol |
3608. oname.mes | 3608 Bottle of Alcohol |
3609. oname.mes | 3609 Passion Root |
3609. oname.mes | 3609 Passion Root |
3610. oname.mes | 3610 Stillwater Giant Scent |
3610. oname.mes | 3610 Stillwater Giant Scent |
3611. oname.mes | 3611 Grunwalde's Poison |
3611. oname.mes | 3611 Grunwalde's Poison |
3612. oname.mes | 3612 Bottle of Wine |
3612. oname.mes | 3612 Bottle of Wine |
3613. oname.mes | 3613 Chateau de Be'ron Brandy |
3613. oname.mes | 3613 Chateau de Be'ron Brandy |
3614. oname.mes | 3614 Dwarven Snuff |
3614. oname.mes | 3614 Dwarven Snuff |
3615. oname.mes | 3615 Elven Spring Water |
3615. oname.mes | 3615 Elven Spring Water |
3616. oname.mes | 3616 Earl Grey Tea |
3616. oname.mes | 3616 Earl Grey Tea |
3617. oname.mes | 3617 Absinthe |
3617. oname.mes | 3617 Absinthe |
3618. oname.mes | 3618 Sweet Cakes |
3618. oname.mes | 3618 Sweet Cakes |
3619. oname.mes | 3619 Dragon Pool Blood |
3619. oname.mes | 3619 Dragon Pool Blood |
4000. oname.mes | Scroll |
4000. oname.mes | Scroll |
4001. oname.mes | 4001 Hedgewizard's scroll. He gives you this so you don't steal his foozle for D'ak Taan. |
4001. oname.mes | 4001 Hedgewizard's scroll. He gives you this so you don't steal his foozle for D'ak Taan. |
4002. oname.mes | 4002 Whysper's Scroll. Something in the nature college? |
4002. oname.mes | 4002 Whysper's Scroll. Something in the nature college? |
4003. oname.mes | 4003 Disperse Magick Scroll |
4003. oname.mes | 4003 Disperse Magick Scroll |
4004. oname.mes | 4004 Kerghan's Death Scroll |
4004. oname.mes | 4004 Kerghan's Death Scroll |
4005. oname.mes | 4005 Kerghan's Attack Scroll |
4005. oname.mes | 4005 Kerghan's Attack Scroll |
4006. oname.mes | 4006 Med Spider Heal |
4006. oname.mes | 4006 Med Spider Heal |
4400. oname.mes | Key |
4400. oname.mes | Key |
4401. oname.mes | 4401 Key to the Bates Mausoleum |
4401. oname.mes | 4401 Key to the Bates Mausoleum |
4402. oname.mes | 4402 Key to the bridge in Shrouded Hills |
4402. oname.mes | 4402 Key to the bridge in Shrouded Hills |
4403. oname.mes | 4403 Key to the 'back room' at P. Schuyler's |
4403. oname.mes | 4403 Key to the 'back room' at P. Schuyler's |
4404. oname.mes | 4404 Key to the Chamber of the Silver Lady |
4404. oname.mes | 4404 Key to the Chamber of the Silver Lady |
4405. oname.mes | 4405 Key to the chest in Raven's Place |
4405. oname.mes | 4405 Key to the chest in Raven's Place |
4406. oname.mes | 4406 Key to the Stillwater Giant case |
4406. oname.mes | 4406 Key to the Stillwater Giant case |
4407. oname.mes | 4407 Key to the file cabinet in Ristezze's office |
4407. oname.mes | 4407 Key to the file cabinet in Ristezze's office |
4408. oname.mes | 4408 Key to the back room at 57 Mulligan Bone Alley |
4408. oname.mes | 4408 Key to the back room at 57 Mulligan Bone Alley |
4409. oname.mes | 4409 Key to the Bank's back room in Shrouded Hills |
4409. oname.mes | 4409 Key to the Bank's back room in Shrouded Hills |
4410. oname.mes | 4410 Key to Isle of Despair encampment gate |
4410. oname.mes | 4410 Key to Isle of Despair encampment gate |
4411. oname.mes | 4411 Key to Darian Maug's Warehouse |
4411. oname.mes | 4411 Key to Darian Maug's Warehouse |
4412. oname.mes | 4412 Key to Marley's back room |
4412. oname.mes | 4412 Key to Marley's back room |
4413. oname.mes | 4413 Key to the Wellington |
4413. oname.mes | 4413 Key to the Wellington |
4414. oname.mes | 4414 Key to the Rat Warehouse in Tarant |
4414. oname.mes | 4414 Key to the Rat Warehouse in Tarant |
4415. oname.mes | 4415 Key to the Pantry Secret Entrance in Castle Caladon |
4415. oname.mes | 4415 Key to the Pantry Secret Entrance in Castle Caladon |
4416. oname.mes | 4416 Madam Lil's Key |
4416. oname.mes | 4416 Madam Lil's Key |
4417. oname.mes | 4417 Key to Bates' Factory |
4417. oname.mes | 4417 Key to Bates' Factory |
4418. oname.mes | 4418 Key to Orc Uprising Factory |
4418. oname.mes | 4418 Key to Orc Uprising Factory |
4419. oname.mes | 4419 Key to Thorvald's door |
4419. oname.mes | 4419 Key to Thorvald's door |
4420. oname.mes | 4420 Garret Almstead's Trunk Key |
4420. oname.mes | 4420 Garret Almstead's Trunk Key |
4421. oname.mes | 4421 Key to Stonecutter Clan Storage Room |
4421. oname.mes | 4421 Key to Stonecutter Clan Storage Room |
4422. oname.mes | 4422 Key to the Misk Display Case |
4422. oname.mes | 4422 Key to the Misk Display Case |
4423. oname.mes | 4423 Key to Bates Front Gate |
4423. oname.mes | 4423 Key to Bates Front Gate |
4424. oname.mes | 4424 Key to the basement in Vorman Manor |
4424. oname.mes | 4424 Key to the basement in Vorman Manor |
4425. oname.mes | 4425 Key that Vernon gives the PC |
4425. oname.mes | 4425 Key that Vernon gives the PC |
4426. oname.mes | 4426 Key to Daniel McPherson's Basement |
4426. oname.mes | 4426 Key to Daniel McPherson's Basement |
4800. oname.mes | Key Ring |
4800. oname.mes | Key Ring |
5200. oname.mes | Written |
5200. oname.mes | Written |
5201. oname.mes | 5201 Newspaper with editorial on Arland-Tarant difficulties |
5201. oname.mes | 5201 Newspaper with editorial on Arland-Tarant difficulties |
5202. oname.mes | 5202 Book Gilbert Bates' Journal |
5202. oname.mes | 5202 Book Gilbert Bates' Journal |
5203. oname.mes | 5203 Note from M'in Gorad to Loghaire |
5203. oname.mes | 5203 Note from M'in Gorad to Loghaire |
5204. oname.mes | 5204 Note Ristezze's Receipt from P. Schuyler and Sons |
5204. oname.mes | 5204 Note Ristezze's Receipt from P. Schuyler and Sons |
5205. oname.mes | 5205 Book "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves" |
5205. oname.mes | 5205 Book "T'sen-Ang:Horror Among the Dark Elves" |
5206. oname.mes | 5206 Book "Curse of T'sen-Ang" |
5206. oname.mes | 5206 Book "Curse of T'sen-Ang" |
5207. oname.mes | 5207 Note from Gunther explaining the differences in translation |
5207. oname.mes | 5207 Note from Gunther explaining the differences in translation |
5208. oname.mes | 5208 Map to Stringy Pete's Cove |
5208. oname.mes | 5208 Map to Stringy Pete's Cove |
5209. oname.mes | 5209 Book "How Nasrudin Defeated the Nefarious Arronax! and Other Stories" |
5209. oname.mes | 5209 Book "How Nasrudin Defeated the Nefarious Arronax! and Other Stories" |
5210. oname.mes | 5210 Book "How to be a Dwarf (Dwarf history...)" |
5210. oname.mes | 5210 Book "How to be a Dwarf (Dwarf history...)" |
5211. oname.mes | 5211 Note Purchase order for Signet Ring in the name of Gilbert Bates |
5211. oname.mes | 5211 Note Purchase order for Signet Ring in the name of Gilbert Bates |
5212. oname.mes | 5212 Note from K'an Hua to M'in Gorad detailing Dark Elf plans, mentions BMC and Arronax |
5212. oname.mes | 5212 Note from K'an Hua to M'in Gorad detailing Dark Elf plans, mentions BMC and Arronax |
5213. oname.mes | 5213 Note Thorvald's map to Wheel Clan |
5213. oname.mes | 5213 Note Thorvald's map to Wheel Clan |
5214. oname.mes | 5214 Book The Journal of Saint Mannox |
5214. oname.mes | 5214 Book The Journal of Saint Mannox |
5215. oname.mes | 5215 Note The map of the Void |
5215. oname.mes | 5215 Note The map of the Void |
5216. oname.mes | 5216 Book The Dark Elf Vendigroth Journal |
5216. oname.mes | 5216 Book The Dark Elf Vendigroth Journal |
5217. oname.mes | 5217 Note Love note from Renford to Raven |
5217. oname.mes | 5217 Note Love note from Renford to Raven |
5218. oname.mes | 5218 Note Combination to the safe in Shrouded hills |
5218. oname.mes | 5218 Note Combination to the safe in Shrouded hills |
5219. oname.mes | 5219 Note The address to the Stolen Painting |
5219. oname.mes | 5219 Note The address to the Stolen Painting |
5220. oname.mes | 5220 Newspaper with story on the Morbihan Elven Tombs |
5220. oname.mes | 5220 Newspaper with story on the Morbihan Elven Tombs |
5221. oname.mes | 5221 Page from Guest Book at the Wellington |
5221. oname.mes | 5221 Page from Guest Book at the Wellington |
5222. oname.mes | 5222 Map of the Tarantian sewers |
5222. oname.mes | 5222 Map of the Tarantian sewers |
5223. oname.mes | 5223 Note from Maximillian confirming receipt of Moonshine |
5223. oname.mes | 5223 Note from Maximillian confirming receipt of Moonshine |
5224. oname.mes | 5224 The Ledger of AJ Thorstein |
5224. oname.mes | 5224 The Ledger of AJ Thorstein |
5225. oname.mes | 5225 Schematic Iron Clan Key |
5225. oname.mes | 5225 Schematic Iron Clan Key |
5226. oname.mes | 5226 Schematic Vendigrothian Gun |
5226. oname.mes | 5226 Schematic Vendigrothian Gun |
5227. oname.mes | 5227 Newspaper Perriman's Story |
5227. oname.mes | 5227 Newspaper Perriman's Story |
5228. oname.mes | 5228 Book Dossier from Willoughsby |
5228. oname.mes | 5228 Book Dossier from Willoughsby |
5229. oname.mes | 5229 Book Legend of T'erre-d'-V'nt |
5229. oname.mes | 5229 Book Legend of T'erre-d'-V'nt |
5230. oname.mes | 5230 Telegram from Joachim to Virgil, Tarant |
5230. oname.mes | 5230 Telegram from Joachim to Virgil, Tarant |
5231. oname.mes | 5231 Note Special Invitation to the Wellington |
5231. oname.mes | 5231 Note Special Invitation to the Wellington |
5232. oname.mes | 5232 Book Story of Tannon Wroughtbringer and the Ruby |
5232. oname.mes | 5232 Book Story of Tannon Wroughtbringer and the Ruby |
5233. oname.mes | 5233 Note 1 ConcealMaster |
5233. oname.mes | 5233 Note 1 ConcealMaster |
5234. oname.mes | 5234 Note 2 ConcealMaster |
5234. oname.mes | 5234 Note 2 ConcealMaster |
5235. oname.mes | 5235 Note 3 ConcealMaster |
5235. oname.mes | 5235 Note 3 ConcealMaster |
5236. oname.mes | 5236 Note from the Willenbecker Gang |
5236. oname.mes | 5236 Note from the Willenbecker Gang |
5237. oname.mes | 5237 Map of the Vendigroth Ruins |
5237. oname.mes | 5237 Map of the Vendigroth Ruins |
5238. oname.mes | 5238 Book History of the Derian-Ka |
5238. oname.mes | 5238 Book History of the Derian-Ka |
5239. oname.mes | 5239 Note Joachim in Stillwater |
5239. oname.mes | 5239 Note Joachim in Stillwater |
5240. oname.mes | 5240 Book Liam Cameron's Journal |
5240. oname.mes | 5240 Book Liam Cameron's Journal |
5241. oname.mes | 5241 Book Divinations and Magicks for the Adept Wizard |
5241. oname.mes | 5241 Book Divinations and Magicks for the Adept Wizard |
5242. oname.mes | 5242 Note Wilhemina's Note |
5242. oname.mes | 5242 Note Wilhemina's Note |
5243. oname.mes | 5243 Note Payable to Mrs. Halster from The Tarantian |
5243. oname.mes | 5243 Note Payable to Mrs. Halster from The Tarantian |
5244. oname.mes | 5244 Book Kerghan's Journal |
5244. oname.mes | 5244 Book Kerghan's Journal |
5245. oname.mes | 5245 Schematic for Schreck's Multi-Barreled Pistol |
5245. oname.mes | 5245 Schematic for Schreck's Multi-Barreled Pistol |
5246. oname.mes | 5246 Professor Eakin's Telegram |
5246. oname.mes | 5246 Professor Eakin's Telegram |
5247. oname.mes | 5247 Book Half Ogre Laboratory Journal |
5247. oname.mes | 5247 Book Half Ogre Laboratory Journal |
5248. oname.mes | 5248 The Journal of Kraka-tur |
5248. oname.mes | 5248 The Journal of Kraka-tur |
5249. oname.mes | 5249 "The Pagan Gods of Arcanum" |
5249. oname.mes | 5249 "The Pagan Gods of Arcanum" |
5250. oname.mes | 5250 Newspaper about Lawrence Brummond |
5250. oname.mes | 5250 Newspaper about Lawrence Brummond |
5251. oname.mes | 5251 "The Hand" by Frederick Von Hapsgood |
5251. oname.mes | 5251 "The Hand" by Frederick Von Hapsgood |
5252. oname.mes | 5252 Note Wellington Invitation |
5252. oname.mes | 5252 Note Wellington Invitation |
5253. oname.mes | 5253 Schematic Medical Arachnid |
5253. oname.mes | 5253 Schematic Medical Arachnid |
5600. oname.mes | Generic |
5600. oname.mes | Generic |
5601. oname.mes | 5601 Case of Five Gold Bars |
5601. oname.mes | 5601 Case of Five Gold Bars |
5602. oname.mes | 5602 Stolen goods obtained from D'ak Taan the thief |
5602. oname.mes | 5602 Stolen goods obtained from D'ak Taan the thief |
5603. oname.mes | 5603 Bottle of poison from Blackroot apothecary. Obtained for D'ak Taan in order to get the mayor's dagger |
5603. oname.mes | 5603 Bottle of poison from Blackroot apothecary. Obtained for D'ak Taan in order to get the mayor's dagger |
5604. oname.mes | 5604 Hedgewizard's statue. Obtained for D'ak Taan in order to get the mayor's dagger |
5604. oname.mes | 5604 Hedgewizard's statue. Obtained for D'ak Taan in order to get the mayor's dagger |
5605. oname.mes | 5605 Old Sprocket |
5605. oname.mes | 5605 Old Sprocket |
5606. oname.mes | 5606 Bessie Toone's Boot |
5606. oname.mes | 5606 Bessie Toone's Boot |
5607. oname.mes | 5607 Camera with the picture of the Orcs flying the planes |
5607. oname.mes | 5607 Camera with the picture of the Orcs flying the planes |
5608. oname.mes | 5608 Bridge Materials in Shrouded Hills |
5608. oname.mes | 5608 Bridge Materials in Shrouded Hills |
5609. oname.mes | 5609 Stillwater Giant trap |
5609. oname.mes | 5609 Stillwater Giant trap |
5610. oname.mes | 5610 Stillwater Giant trap with rabbit in it |
5610. oname.mes | 5610 Stillwater Giant trap with rabbit in it |
5611. oname.mes | 5611 Stillwater Giant scent |
5611. oname.mes | 5611 Stillwater Giant scent |
5612. oname.mes | 5612 Stillwater Giant pelt, fake |
5612. oname.mes | 5612 Stillwater Giant pelt, fake |
5613. oname.mes | 5613 Stillwater Giant pelt, authentic |
5613. oname.mes | 5613 Stillwater Giant pelt, authentic |
5614. oname.mes | 5614 Shovel |
5614. oname.mes | 5614 Shovel |
5615. oname.mes | 5615 Skull from the Tomb of Nasrudin |
5615. oname.mes | 5615 Skull from the Tomb of Nasrudin |
5616. oname.mes | 5616 The Vendigroth Device |
5616. oname.mes | 5616 The Vendigroth Device |
5617. oname.mes | 5617 The Finger of Mannox |
5617. oname.mes | 5617 The Finger of Mannox |
5618. oname.mes | 5618 The Strange Glass Device |
5618. oname.mes | 5618 The Strange Glass Device |
5619. oname.mes | 5619 The Eye of Kraka-tur |
5619. oname.mes | 5619 The Eye of Kraka-tur |
5620. oname.mes | 5620 Void animal carcass flank |
5620. oname.mes | 5620 Void animal carcass flank |
5621. oname.mes | 5621 New altar stone for the temple in Vooriden |
5621. oname.mes | 5621 New altar stone for the temple in Vooriden |
5622. oname.mes | 5622 Pure Ore |
5622. oname.mes | 5622 Pure Ore |
5623. oname.mes | 5623 Jongle Dunne's secret alchemical ingredient |
5623. oname.mes | 5623 Jongle Dunne's secret alchemical ingredient |
5624. oname.mes | 5624 Stringy Pete's Treasure |
5624. oname.mes | 5624 Stringy Pete's Treasure |
5625. oname.mes | 5625 Jonas Williamson's silver buckles |
5625. oname.mes | 5625 Jonas Williamson's silver buckles |
5626. oname.mes | 5626 Elven funerary stone |
5626. oname.mes | 5626 Elven funerary stone |
5627. oname.mes | 5627 The Stolen Garringburg Painting |
5627. oname.mes | 5627 The Stolen Garringburg Painting |
5628. oname.mes | 5628 Madame Toussaude's Crystal ball |
5628. oname.mes | 5628 Madame Toussaude's Crystal ball |
5629. oname.mes | 5629 Jin and Xin Ren'ar's skull |
5629. oname.mes | 5629 Jin and Xin Ren'ar's skull |
5630. oname.mes | 5630 Madam Lil's Music Box |
5630. oname.mes | 5630 Madam Lil's Music Box |
5631. oname.mes | 5631 Jug of Norian's Moonshine |
5631. oname.mes | 5631 Jug of Norian's Moonshine |
5632. oname.mes | 5632 #1 Shades Beach object |
5632. oname.mes | 5632 #1 Shades Beach object |
5633. oname.mes | 5633 #2 Shades Beach object |
5633. oname.mes | 5633 #2 Shades Beach object |
5634. oname.mes | 5634 #3 Shades Beach object |
5634. oname.mes | 5634 #3 Shades Beach object |
5635. oname.mes | 5635 #4 Shades Beach object |
5635. oname.mes | 5635 #4 Shades Beach object |
5636. oname.mes | 5636 #5 Shades Beach object |
5636. oname.mes | 5636 #5 Shades Beach object |
5637. oname.mes | 5637 Gem of Malachi Rench...casts animate dead |
5637. oname.mes | 5637 Gem of Malachi Rench...casts animate dead |
5638. oname.mes | 5638 Mithril |
5638. oname.mes | 5638 Mithril |
5639. oname.mes | 5639 Wrath's glass with poison residue |
5639. oname.mes | 5639 Wrath's glass with poison residue |
5640. oname.mes | 5640 Vine Rope |
5640. oname.mes | 5640 Vine Rope |
5641. oname.mes | 5641 Sharpe's Empty Poison Bottle |
5641. oname.mes | 5641 Sharpe's Empty Poison Bottle |
5642. oname.mes | 5642 Essence of Vol'ars Wisp |
5642. oname.mes | 5642 Essence of Vol'ars Wisp |
5643. oname.mes | 5643 Essence of Will-o-the-Wisp |
5643. oname.mes | 5643 Essence of Will-o-the-Wisp |
5644. oname.mes | 5644 Whyspers Gem...casts invisibility |
5644. oname.mes | 5644 Whyspers Gem...casts invisibility |
5645. oname.mes | 5645 Strongbox |
5645. oname.mes | 5645 Strongbox |
5646. oname.mes | 5646 Crate of Ale |
5646. oname.mes | 5646 Crate of Ale |
5647. oname.mes | 5647 Case of Whiskey |
5647. oname.mes | 5647 Case of Whiskey |
5648. oname.mes | 5648 Vegards Toy Wagon |
5648. oname.mes | 5648 Vegards Toy Wagon |
5649. oname.mes | 5649 The Durin Stone |
5649. oname.mes | 5649 The Durin Stone |
5650. oname.mes | 5650 Sound Gear #1 |
5650. oname.mes | 5650 Sound Gear #1 |
5655. oname.mes | 5655 Sound Gear #2 |
5655. oname.mes | 5655 Sound Gear #2 |
5656. oname.mes | 5656 Sound Gear #3 |
5656. oname.mes | 5656 Sound Gear #3 |
5657. oname.mes | 5657 Statue of the Busty Goddess |
5657. oname.mes | 5657 Statue of the Busty Goddess |
5658. oname.mes | 5658 Signed Terms of Agreement |
5658. oname.mes | 5658 Signed Terms of Agreement |
5659. oname.mes | 5659 JT Morgan's Master Locksmith Tools |
5659. oname.mes | 5659 JT Morgan's Master Locksmith Tools |
5660. oname.mes | 5660 Eyes of Sir Garrick Stout, the melee Master |
5660. oname.mes | 5660 Eyes of Sir Garrick Stout, the melee Master |
5661. oname.mes | 5661 Golden Idol of Kree |
5661. oname.mes | 5661 Golden Idol of Kree |
5662. oname.mes | 5662 Great Ruby of K'alru |
5662. oname.mes | 5662 Great Ruby of K'alru |
5663. oname.mes | 5663 Magick Trap |
5663. oname.mes | 5663 Magick Trap |
5664. oname.mes | 5664 Package for Mrs. Morgan |
5664. oname.mes | 5664 Package for Mrs. Morgan |
5665. oname.mes | 5665 Brightstart Boulders |
5665. oname.mes | 5665 Brightstart Boulders |
5666. oname.mes | 5666 Bag of Jewels |
5666. oname.mes | 5666 Bag of Jewels |
5667. oname.mes | 5667 Gift for Mrs. Halster |
5667. oname.mes | 5667 Gift for Mrs. Halster |
5668. oname.mes | 5668 Appleby's dynamite |
5668. oname.mes | 5668 Appleby's dynamite |
5669. oname.mes | 5669 Trevor Lynwood's Camera |
5669. oname.mes | 5669 Trevor Lynwood's Camera |
5670. oname.mes | 5670 Heron Device |
5670. oname.mes | 5670 Heron Device |
5671. oname.mes | 5671 Matchbook from The Roseborough Inn |
5671. oname.mes | 5671 Matchbook from The Roseborough Inn |
5672. oname.mes | 5672 Flawless Dwarven Rubies |
5672. oname.mes | 5672 Flawless Dwarven Rubies |
5673. oname.mes | 5673 Cassie's Jewelry |
5673. oname.mes | 5673 Cassie's Jewelry |
5674. oname.mes | 5674 Sunken Treasure |
5674. oname.mes | 5674 Sunken Treasure |
5675. oname.mes | 5675 Enchanted Looking Glass |
5675. oname.mes | 5675 Enchanted Looking Glass |
5676. oname.mes | 5676 Tarant Postal Bag |
5676. oname.mes | 5676 Tarant Postal Bag |
5677. oname.mes | 5677 Leanore's Legumes of Life and Longevity |
5677. oname.mes | 5677 Leanore's Legumes of Life and Longevity |
5678. oname.mes | 5678 Auto Loading Mechanism |
5678. oname.mes | 5678 Auto Loading Mechanism |
5679. oname.mes | 5679 Armored Clockwork Decoy |
5679. oname.mes | 5679 Armored Clockwork Decoy |
5680. oname.mes | 5680 Gem of Water Purity |
5680. oname.mes | 5680 Gem of Water Purity |
5681. oname.mes | 5681 Deed to the Gypsy Shadow |
5681. oname.mes | 5681 Deed to the Gypsy Shadow |
5682. oname.mes | 5682 Li'tani Idol |
5682. oname.mes | 5682 Li'tani Idol |
5683. oname.mes | 5683 Heartstone |
5683. oname.mes | 5683 Heartstone |
5684. oname.mes | 5684 Rubies |
5684. oname.mes | 5684 Rubies |
5685. oname.mes | 5685 Lava Rock |
5685. oname.mes | 5685 Lava Rock |
5686. oname.mes | 5686 Olive Branch |
5686. oname.mes | 5686 Olive Branch |
5687. oname.mes | 5687 Black Diamond |
5687. oname.mes | 5687 Black Diamond |
5688. oname.mes | 5688 Geode |
5688. oname.mes | 5688 Geode |
5689. oname.mes | 5689 Ryan Sander's Timepiece |
5689. oname.mes | 5689 Ryan Sander's Timepiece |
5690. oname.mes | 5690 Ryan Marshall - Criminal Record |
5690. oname.mes | 5690 Ryan Marshall - Criminal Record |
5691. oname.mes | 5691 Mnura Coin |
5691. oname.mes | 5691 Mnura Coin |
5692. oname.mes | 5692 Ancient Gun Chassis |
5692. oname.mes | 5692 Ancient Gun Chassis |
5693. oname.mes | 5693 Kathorin Crystal |
5693. oname.mes | 5693 Kathorin Crystal |
5694. oname.mes | 5694 Fa'al Kin's Chalice |
5694. oname.mes | 5694 Fa'al Kin's Chalice |
5695. oname.mes | 5695 Fa'al Kin's Coin |
5695. oname.mes | 5695 Fa'al Kin's Coin |
5696. oname.mes | 5696 Renzo's statue |
5696. oname.mes | 5696 Renzo's statue |
5697. oname.mes | 5697 Arbalah's Artifact |
5697. oname.mes | 5697 Arbalah's Artifact |
5698. oname.mes | 5698 Gentleman's club Matchbook |
5698. oname.mes | 5698 Gentleman's club Matchbook |
5699. oname.mes | 5699 Plastique |
5699. oname.mes | 5699 Plastique |
5700. oname.mes | 5700 Halfling's Gem |
5700. oname.mes | 5700 Halfling's Gem |
6000. oname.mes | PC |
6000. oname.mes | PC |
6400. oname.mes | NPC |
6400. oname.mes | NPC |
6401. oname.mes | 6401 Monster |
6401. oname.mes | 6401 Monster |
6402. oname.mes | 6402 Unique NPC |
6402. oname.mes | 6402 Unique NPC |
6403. oname.mes | 6403 King Praetor |
6403. oname.mes | 6403 King Praetor |
6404. oname.mes | 6404 Prince Farad |
6404. oname.mes | 6404 Prince Farad |
6405. oname.mes | 6405 Black Root's Mayor |
6405. oname.mes | 6405 Black Root's Mayor |
6406. oname.mes | 6406 Baltor |
6406. oname.mes | 6406 Baltor |
6407. oname.mes | 6407 Villager |
6407. oname.mes | 6407 Villager |
6408. oname.mes | 6408 Dante |
6408. oname.mes | 6408 Dante |
6409. oname.mes | 6409 Virgil |
6409. oname.mes | 6409 Virgil |
6410. oname.mes | 6410 Thorvald Two Stones |
6410. oname.mes | 6410 Thorvald Two Stones |
6411. oname.mes | 6411 Magnus Shale Fist |
6411. oname.mes | 6411 Magnus Shale Fist |
6412. oname.mes | 6412 Pelonious Schuyler |
6412. oname.mes | 6412 Pelonious Schuyler |
6413. oname.mes | 6413 Winston Schuyler |
6413. oname.mes | 6413 Winston Schuyler |
6414. oname.mes | 6414 Chukka |
6414. oname.mes | 6414 Chukka |
6415. oname.mes | 6415 Gilbert Bates |
6415. oname.mes | 6415 Gilbert Bates |
6416. oname.mes | 6416 Ristezze |
6416. oname.mes | 6416 Ristezze |
6417. oname.mes | 6417 Constable Owens |
6417. oname.mes | 6417 Constable Owens |
6418. oname.mes | 6418 Lukan |
6418. oname.mes | 6418 Lukan |
6419. oname.mes | 6419 Cedric Appleby |
6419. oname.mes | 6419 Cedric Appleby |
6420. oname.mes | 6420 Captain Edward Teach |
6420. oname.mes | 6420 Captain Edward Teach |
6421. oname.mes | 6421 Stanley Xavier Hippington |
6421. oname.mes | 6421 Stanley Xavier Hippington |
6422. oname.mes | 6422 Dr. Tristan Fenwick |
6422. oname.mes | 6422 Dr. Tristan Fenwick |
6423. oname.mes | 6423 Randver Thunder Stone |
6423. oname.mes | 6423 Randver Thunder Stone |
6424. oname.mes | 6424 Loghaire Thunder Stone |
6424. oname.mes | 6424 Loghaire Thunder Stone |
6425. oname.mes | 6425 The Silver Lady |
6425. oname.mes | 6425 The Silver Lady |
6426. oname.mes | 6426 Raven |
6426. oname.mes | 6426 Raven |
6427. oname.mes | 6427 William Bench |
6427. oname.mes | 6427 William Bench |
6428. oname.mes | 6428 Lukan the Witless |
6428. oname.mes | 6428 Lukan the Witless |
6429. oname.mes | 6429 Bingham Shulefest |
6429. oname.mes | 6429 Bingham Shulefest |
6430. oname.mes | 6430 Gunther Willhelm |
6430. oname.mes | 6430 Gunther Willhelm |
6431. oname.mes | 6431 Hadrian the Archaeologist |
6431. oname.mes | 6431 Hadrian the Archaeologist |
6432. oname.mes | 6432 Alexander the Acolyte |
6432. oname.mes | 6432 Alexander the Acolyte |
6433. oname.mes | 6433 K'an Hua |
6433. oname.mes | 6433 K'an Hua |
6434. oname.mes | 6434 H.T. Parnell |
6434. oname.mes | 6434 H.T. Parnell |
6435. oname.mes | 6435 M'in Gorad |
6435. oname.mes | 6435 M'in Gorad |
6436. oname.mes | 6436 Arronax |
6436. oname.mes | 6436 Arronax |
6437. oname.mes | 6437 Kerghan |
6437. oname.mes | 6437 Kerghan |
6438. oname.mes | 6438 Capt. of Bates' Guards |
6438. oname.mes | 6438 Capt. of Bates' Guards |
6439. oname.mes | 6439 Myrth |
6439. oname.mes | 6439 Myrth |
6440. oname.mes | 6440 Dark Elf Guard |
6440. oname.mes | 6440 Dark Elf Guard |
6441. oname.mes | 6441 Garfield Thelonius Remington III, Gar the Orc |
6441. oname.mes | 6441 Garfield Thelonius Remington III, Gar the Orc |
6442. oname.mes | 6442 Gudmund Ore Bender |
6442. oname.mes | 6442 Gudmund Ore Bender |
6443. oname.mes | 6443 Ogdin Big Fist |
6443. oname.mes | 6443 Ogdin Big Fist |
6444. oname.mes | 6444 Borag |
6444. oname.mes | 6444 Borag |
6445. oname.mes | 6445 Lillian Misk |
6445. oname.mes | 6445 Lillian Misk |
6446. oname.mes | 6446 Hall of Records clerk |
6446. oname.mes | 6446 Hall of Records clerk |
6447. oname.mes | 6447 Librarian |
6447. oname.mes | 6447 Librarian |
6448. oname.mes | 6448 Weldo Rubin |
6448. oname.mes | 6448 Weldo Rubin |
6449. oname.mes | 6449 The Bane of Kree |
6449. oname.mes | 6449 The Bane of Kree |
6550. oname.mes | 6550 Gorgoth |
6550. oname.mes | 6550 Gorgoth |
6551. oname.mes | 6551 Kraka-tur |
6551. oname.mes | 6551 Kraka-tur |
6552. oname.mes | 6552 Nasrudin |
6552. oname.mes | 6552 Nasrudin |
6553. oname.mes | 6553 Arronax's Prison Guard |
6553. oname.mes | 6553 Arronax's Prison Guard |
6554. oname.mes | 6554 Jongle Dunne |
6554. oname.mes | 6554 Jongle Dunne |
6555. oname.mes | 6555 K'an Hua's door guard |
6555. oname.mes | 6555 K'an Hua's door guard |
6556. oname.mes | 6556 Blue Rabbit |
6556. oname.mes | 6556 Blue Rabbit |
6557. oname.mes | 6557 King Loghaire |
6557. oname.mes | 6557 King Loghaire |
6558. oname.mes | 6558 2nd Edward Teach |
6558. oname.mes | 6558 2nd Edward Teach |
6559. oname.mes | 6559 Jacob Bens |
6559. oname.mes | 6559 Jacob Bens |
6560. oname.mes | 6560 Doc Roberts |
6560. oname.mes | 6560 Doc Roberts |
6561. oname.mes | 6561 Mrs. Cassandra Pettibone |
6561. oname.mes | 6561 Mrs. Cassandra Pettibone |
6562. oname.mes | 6562 Lungsten Road policeman |
6562. oname.mes | 6562 Lungsten Road policeman |
6563. oname.mes | 6563 Polgram |
6563. oname.mes | 6563 Polgram |
6564. oname.mes | 6564 Saboteurs |
6564. oname.mes | 6564 Saboteurs |
6565. oname.mes | 6565 Bank Robbers |
6565. oname.mes | 6565 Bank Robbers |
6566. oname.mes | 6566 Shrouded Hills Bank Guard |
6566. oname.mes | 6566 Shrouded Hills Bank Guard |
6567. oname.mes | 6567 Thaddeus Mynor |
6567. oname.mes | 6567 Thaddeus Mynor |
6568. oname.mes | 6568 Bank Teller |
6568. oname.mes | 6568 Bank Teller |
6569. oname.mes | 6569 Shrouded Hills Guard |
6569. oname.mes | 6569 Shrouded Hills Guard |
6570. oname.mes | 6570 Maximillian |
6570. oname.mes | 6570 Maximillian |
6571. oname.mes | 6571 Cynthia Boggs |
6571. oname.mes | 6571 Cynthia Boggs |
6572. oname.mes | 6572 Inside Encampment Guard |
6572. oname.mes | 6572 Inside Encampment Guard |
6573. oname.mes | 6573 Town Meeting Instigator |
6573. oname.mes | 6573 Town Meeting Instigator |
6574. oname.mes | 6574 Town Meeting Complainer |
6574. oname.mes | 6574 Town Meeting Complainer |
6575. oname.mes | 6575 Town Meeting Agitator |
6575. oname.mes | 6575 Town Meeting Agitator |
6576. oname.mes | 6576 Town Meeting Crowd |
6576. oname.mes | 6576 Town Meeting Crowd |
6577. oname.mes | 6577 Geoffrey Tarrelond-Ashe |
6577. oname.mes | 6577 Geoffrey Tarrelond-Ashe |
6578. oname.mes | 6578 Isle O.D. Guard |
6578. oname.mes | 6578 Isle O.D. Guard |
6579. oname.mes | 6579 Bedokaan Pit Guard |
6579. oname.mes | 6579 Bedokaan Pit Guard |
6580. oname.mes | 6580 Elven Prisoner |
6580. oname.mes | 6580 Elven Prisoner |
6581. oname.mes | 6581 Capt. of Qintarra Guards |
6581. oname.mes | 6581 Capt. of Qintarra Guards |
6582. oname.mes | 6582 Pollock |
6582. oname.mes | 6582 Pollock |
6583. oname.mes | 6583 Nebbs Henchmen |
6583. oname.mes | 6583 Nebbs Henchmen |
6584. oname.mes | 6584 Malek Nebbs |
6584. oname.mes | 6584 Malek Nebbs |
6585. oname.mes | 6585 Biggs |
6585. oname.mes | 6585 Biggs |
6586. oname.mes | 6586 Mayor of Ashbury |
6586. oname.mes | 6586 Mayor of Ashbury |
6587. oname.mes | 6587 Milo |
6587. oname.mes | 6587 Milo |
6588. oname.mes | 6588 Stonecutter Zombies |
6588. oname.mes | 6588 Stonecutter Zombies |
6589. oname.mes | 6589 Cyrus |
6589. oname.mes | 6589 Cyrus |
6590. oname.mes | 6590 Edward Willoughsby |
6590. oname.mes | 6590 Edward Willoughsby |
6591. oname.mes | 6591 Perriman Smythe |
6591. oname.mes | 6591 Perriman Smythe |
6592. oname.mes | 6592 Lorham |
6592. oname.mes | 6592 Lorham |
6593. oname.mes | 6593 Heinrich Jenks |
6593. oname.mes | 6593 Heinrich Jenks |
6594. oname.mes | 6594 King's advisor 1 |
6594. oname.mes | 6594 King's advisor 1 |
6595. oname.mes | 6595 King's advisor 2 |
6595. oname.mes | 6595 King's advisor 2 |
6596. oname.mes | 6596 King's advisor 3 |
6596. oname.mes | 6596 King's advisor 3 |
6597. oname.mes | 6597 King's advisor 4 |
6597. oname.mes | 6597 King's advisor 4 |
6598. oname.mes | 6598 King's advisor 5 |
6598. oname.mes | 6598 King's advisor 5 |
6599. oname.mes | 6599 Misc. Advisors |
6599. oname.mes | 6599 Misc. Advisors |
6600. oname.mes | 6600 Caladon Sewer Guard |
6600. oname.mes | 6600 Caladon Sewer Guard |
6601. oname.mes | 6601 Caladon Murder Guard |
6601. oname.mes | 6601 Caladon Murder Guard |
6602. oname.mes | 6602 Vincent |
6602. oname.mes | 6602 Vincent |
6603. oname.mes | 6603 Gang Lurkers in Malloy's |
6603. oname.mes | 6603 Gang Lurkers in Malloy's |
6604. oname.mes | 6604 Steamrail Attendant |
6604. oname.mes | 6604 Steamrail Attendant |
6605. oname.mes | 6605 Madame Toussaude |
6605. oname.mes | 6605 Madame Toussaude |
6606. oname.mes | 6606 James Kingsford |
6606. oname.mes | 6606 James Kingsford |
6607. oname.mes | 6607 Boil Guard |
6607. oname.mes | 6607 Boil Guard |
6608. oname.mes | 6608 Boil Toughs |
6608. oname.mes | 6608 Boil Toughs |
6609. oname.mes | 6609 Ruby Guardians |
6609. oname.mes | 6609 Ruby Guardians |
6610. oname.mes | 6610 Praetor's Guard |
6610. oname.mes | 6610 Praetor's Guard |
6611. oname.mes | 6611 Tollo Underhill |
6611. oname.mes | 6611 Tollo Underhill |
6612. oname.mes | 6612 Sogg Mead Mug |
6612. oname.mes | 6612 Sogg Mead Mug |
6613. oname.mes | 6613 Z'an Al'urin |
6613. oname.mes | 6613 Z'an Al'urin |
6614. oname.mes | 6614 Vollinger |
6614. oname.mes | 6614 Vollinger |
6615. oname.mes | 6615 Waromon |
6615. oname.mes | 6615 Waromon |
6616. oname.mes | 6616 Torian Kel |
6616. oname.mes | 6616 Torian Kel |
6617. oname.mes | 6617 Franklin Payne |
6617. oname.mes | 6617 Franklin Payne |
6618. oname.mes | 6618 Mr. Rolland |
6618. oname.mes | 6618 Mr. Rolland |
6619. oname.mes | 6619 Shopkeeper 1 |
6619. oname.mes | 6619 Shopkeeper 1 |
6620. oname.mes | 6620 Shopkeeper 2 |
6620. oname.mes | 6620 Shopkeeper 2 |
6621. oname.mes | 6621 Shopkeeper 3 |
6621. oname.mes | 6621 Shopkeeper 3 |
6622. oname.mes | 6622 Shopkeeper 4 |
6622. oname.mes | 6622 Shopkeeper 4 |
6623. oname.mes | 6623 Shopkeeper 5 |
6623. oname.mes | 6623 Shopkeeper 5 |
6624. oname.mes | 6624 Shopkeeper 6 |
6624. oname.mes | 6624 Shopkeeper 6 |
6625. oname.mes | 6625 Sir Garrick Stout |
6625. oname.mes | 6625 Sir Garrick Stout |
6626. oname.mes | 6626 Lady Druella |
6626. oname.mes | 6626 Lady Druella |
6627. oname.mes | 6627 Molochean Crash Site |
6627. oname.mes | 6627 Molochean Crash Site |
6628. oname.mes | 6628 Alice |
6628. oname.mes | 6628 Alice |
6629. oname.mes | 6629 Crash Site Creature |
6629. oname.mes | 6629 Crash Site Creature |
6630. oname.mes | 6630 Bunny |
6630. oname.mes | 6630 Bunny |
6631. oname.mes | 6631 Willow |
6631. oname.mes | 6631 Willow |
6632. oname.mes | 6632 Cassie |
6632. oname.mes | 6632 Cassie |
6633. oname.mes | 6633 Laura |
6633. oname.mes | 6633 Laura |
6634. oname.mes | 6634 Lukans Henchmen |
6634. oname.mes | 6634 Lukans Henchmen |
6635. oname.mes | 6635 DO NOT USE |
6635. oname.mes | 6635 DO NOT USE |
6636. oname.mes | 6636 Dog Follower |
6636. oname.mes | 6636 Dog Follower |
6637. oname.mes | 6637 L.N. Renford |
6637. oname.mes | 6637 L.N. Renford |
6638. oname.mes | 6638 Tarry Thornpick |
6638. oname.mes | 6638 Tarry Thornpick |
6639. oname.mes | 6639 Bates' Factory Guard |
6639. oname.mes | 6639 Bates' Factory Guard |
6640. oname.mes | 6640 Gideon Laier |
6640. oname.mes | 6640 Gideon Laier |
6641. oname.mes | 6641 Joachim |
6641. oname.mes | 6641 Joachim |
6642. oname.mes | 6642 Ogre Prisoner |
6642. oname.mes | 6642 Ogre Prisoner |
6643. oname.mes | 6643 Obnoxious Dark Elf |
6643. oname.mes | 6643 Obnoxious Dark Elf |
6644. oname.mes | 6644 Not So Obnoxious Dark Elves |
6644. oname.mes | 6644 Not So Obnoxious Dark Elves |
6645. oname.mes | 6645 LN Renford |
6645. oname.mes | 6645 LN Renford |
6646. oname.mes | 6646 Tarry Thornpick |
6646. oname.mes | 6646 Tarry Thornpick |
6647. oname.mes | 6647 Tulla Guard |
6647. oname.mes | 6647 Tulla Guard |
6648. oname.mes | 6648 Silly Wabbit |
6648. oname.mes | 6648 Silly Wabbit |
6649. oname.mes | 6649 Werewolf Cynthia Witt |
6649. oname.mes | 6649 Werewolf Cynthia Witt |
6650. oname.mes | 6650 Sebastian |
6650. oname.mes | 6650 Sebastian |
6651. oname.mes | 6651 Donn Throgg |
6651. oname.mes | 6651 Donn Throgg |
6652. oname.mes | 6652 Rebellious Orcs |
6652. oname.mes | 6652 Rebellious Orcs |
6653. oname.mes | 6653 Orc Uprising Guards |
6653. oname.mes | 6653 Orc Uprising Guards |
6654. oname.mes | 6654 Advisory Board Member Chairman |
6654. oname.mes | 6654 Advisory Board Member Chairman |
6655. oname.mes | 6655 Guard to the Kitchens in Castle Caladon |
6655. oname.mes | 6655 Guard to the Kitchens in Castle Caladon |
6656. oname.mes | 6656 Guard to the Throne Room in Castle Caladon |
6656. oname.mes | 6656 Guard to the Throne Room in Castle Caladon |
6657. oname.mes | 6657 Rebellious Orc Doorman |
6657. oname.mes | 6657 Rebellious Orc Doorman |
6658. oname.mes | 6658 Mrs. Rolland |
6658. oname.mes | 6658 Mrs. Rolland |
6659. oname.mes | 6659 Orc Thug |
6659. oname.mes | 6659 Orc Thug |
6660. oname.mes | 6660 Orc Thug Cronies |
6660. oname.mes | 6660 Orc Thug Cronies |
6661. oname.mes | 6661 Caladon Guards |
6661. oname.mes | 6661 Caladon Guards |
6662. oname.mes | 6662 Jonathan Sanders |
6662. oname.mes | 6662 Jonathan Sanders |
6663. oname.mes | 6663 Adam Maxwell |
6663. oname.mes | 6663 Adam Maxwell |
6664. oname.mes | 6664 Daniel McPherson |
6664. oname.mes | 6664 Daniel McPherson |
6665. oname.mes | 6665 Farmers |
6665. oname.mes | 6665 Farmers |
6666. oname.mes | 6666 Lethe Wyvern |
6666. oname.mes | 6666 Lethe Wyvern |
6667. oname.mes | 6667 Dead Kendrick Wales |
6667. oname.mes | 6667 Dead Kendrick Wales |
6668. oname.mes | 6668 Wales' Dark Elf Assassin |
6668. oname.mes | 6668 Wales' Dark Elf Assassin |
6669. oname.mes | 6669 Brigitte |
6669. oname.mes | 6669 Brigitte |
6670. oname.mes | 6670 Marley |
6670. oname.mes | 6670 Marley |
6671. oname.mes | 6671 Albert |
6671. oname.mes | 6671 Albert |
6672. oname.mes | 6672 Front Tullan Guard |
6672. oname.mes | 6672 Front Tullan Guard |
6673. oname.mes | 6673 Surveyor |
6673. oname.mes | 6673 Surveyor |
6674. oname.mes | 6674 Stillwater Guard |
6674. oname.mes | 6674 Stillwater Guard |
6675. oname.mes | 6675 Dark Champion |
6675. oname.mes | 6675 Dark Champion |
6676. oname.mes | 6676 Arraya Slave |
6676. oname.mes | 6676 Arraya Slave |
6677. oname.mes | 6677 Cursed Paladin |
6677. oname.mes | 6677 Cursed Paladin |
6678. oname.mes | 6678 Holy Defiler |
6678. oname.mes | 6678 Holy Defiler |
6679. oname.mes | 6679 Black Defiler |
6679. oname.mes | 6679 Black Defiler |
6680. oname.mes | 6680 Lord's Slaves |
6680. oname.mes | 6680 Lord's Slaves |
6681. oname.mes | 6681 Arachnix Child |
6681. oname.mes | 6681 Arachnix Child |
6682. oname.mes | 6682 Bartender |
6682. oname.mes | 6682 Bartender |
6683. oname.mes | 6683 Innkeeper |
6683. oname.mes | 6683 Innkeeper |
6684. oname.mes | 6684 Citizen 1 |
6684. oname.mes | 6684 Citizen 1 |
6685. oname.mes | 6685 Citizen 2 |
6685. oname.mes | 6685 Citizen 2 |
6686. oname.mes | 6686 Citizen 3 |
6686. oname.mes | 6686 Citizen 3 |
6687. oname.mes | 6687 Automaton |
6687. oname.mes | 6687 Automaton |
6688. oname.mes | 6688 Conveyance Blue Stone |
6688. oname.mes | 6688 Conveyance Blue Stone |
6689. oname.mes | 6689 Conveyance Red Stone |
6689. oname.mes | 6689 Conveyance Red Stone |
6690. oname.mes | 6690 Conveyance Yellow Stone |
6690. oname.mes | 6690 Conveyance Yellow Stone |
6691. oname.mes | 6691 Conveyance Green Stone |
6691. oname.mes | 6691 Conveyance Green Stone |
6692. oname.mes | 6692 Spectacle Maker |
6692. oname.mes | 6692 Spectacle Maker |
6693. oname.mes | 6693 Bow Dungeon Knight 1 |
6693. oname.mes | 6693 Bow Dungeon Knight 1 |
6694. oname.mes | 6694 Bow Dungeon Knight 2 |
6694. oname.mes | 6694 Bow Dungeon Knight 2 |
6695. oname.mes | 6695 Bow Dungeon Knight 3 |
6695. oname.mes | 6695 Bow Dungeon Knight 3 |
6696. oname.mes | 6696 Bow Dungeon Knight 4 |
6696. oname.mes | 6696 Bow Dungeon Knight 4 |
6697. oname.mes | 6697 Torian Kel Skeleton |
6697. oname.mes | 6697 Torian Kel Skeleton |
6698. oname.mes | 6698 Deed to the Bessie Toone |
6698. oname.mes | 6698 Deed to the Bessie Toone |
6699. oname.mes | 6699 Sarah Toone |
6699. oname.mes | 6699 Sarah Toone |
6700. oname.mes | 6700 Percival Toone |
6700. oname.mes | 6700 Percival Toone |
6701. oname.mes | 6701 Elven Bandit |
6701. oname.mes | 6701 Elven Bandit |
6702. oname.mes | 6702 Thom Grak |
6702. oname.mes | 6702 Thom Grak |
6703. oname.mes | 6703 Leonid Anderson |
6703. oname.mes | 6703 Leonid Anderson |
6704. oname.mes | 6704 Arthur Tyron |
6704. oname.mes | 6704 Arthur Tyron |
6705. oname.mes | 6705 Kerghan across the Void |
6705. oname.mes | 6705 Kerghan across the Void |
6706. oname.mes | 6706 Frederik |
6706. oname.mes | 6706 Frederik |
6707. oname.mes | 6707 Dead Guy |
6707. oname.mes | 6707 Dead Guy |
6708. oname.mes | 6708 Jayna Stiles |
6708. oname.mes | 6708 Jayna Stiles |
6709. oname.mes | 6709 Gyr Dolour |
6709. oname.mes | 6709 Gyr Dolour |
6710. oname.mes | 6710 Dredge Guard |
6710. oname.mes | 6710 Dredge Guard |
6711. oname.mes | 6711 Kerg-in-da-Shell |
6711. oname.mes | 6711 Kerg-in-da-Shell |
6712. oname.mes | 6712 Swamp Spirit |
6712. oname.mes | 6712 Swamp Spirit |
6713. oname.mes | 6713 Fen Fiend |
6713. oname.mes | 6713 Fen Fiend |
6714. oname.mes | 6714 Pick Pocket |
6714. oname.mes | 6714 Pick Pocket |
6715. oname.mes | 6715 Kietzel Pierce |
6715. oname.mes | 6715 Kietzel Pierce |
6716. oname.mes | 6716 Caladon Cemetery Gaurd |
6716. oname.mes | 6716 Caladon Cemetery Gaurd |
6717. oname.mes | 6717 Murgo |
6717. oname.mes | 6717 Murgo |
6718. oname.mes | 6718 Guard to the Door of Nasrudin's Tomb |
6718. oname.mes | 6718 Guard to the Door of Nasrudin's Tomb |
6719. oname.mes | 6719 Clockwork Decoy |
6719. oname.mes | 6719 Clockwork Decoy |
6720. oname.mes | 6720 Kerghan's Guard |
6720. oname.mes | 6720 Kerghan's Guard |
6721. oname.mes | 6721 Pelojian |
6721. oname.mes | 6721 Pelojian |
6722. oname.mes | 6722 Babcock |
6722. oname.mes | 6722 Babcock |
6723. oname.mes | 6723 Mechanized Arachnid |
6723. oname.mes | 6723 Mechanized Arachnid |
6724. oname.mes | 6724 Real Stillwater Giant Bunny |
10001. oname.mes | 10001 Trap |
10001. oname.mes | 10001 Trap |
0. OptionsCombatMode.mes | Real Time |
1. OptionsCombatMode.mes | Turn Based |
2. OptionsCombatMode.mes | Fast Turn Based |
0. OptionsDifficulty.mes | Easy |
1. OptionsDifficulty.mes | Moderate |
2. OptionsDifficulty.mes | Hard |
0. OptionsFloats.mes | Never |
1. OptionsFloats.mes | Minimal |
2. OptionsFloats.mes | Verbose |
0. OptionsOffOn.mes | Off |
1. OptionsOffOn.mes | On |
0. OptionsWalk.mes | Never |
1. OptionsWalk.mes | Indoors |
2. OptionsWalk.mes | In Combat |
3. OptionsWalk.mes | Indoors & In Combat |
100. options_ui.mes | Module |
101. options_ui.mes | Difficulty |
102. options_ui.mes | Violence Filter |
103. options_ui.mes | Default Combat Mode |
104. options_ui.mes | Auto Attack |
105. options_ui.mes | Auto Switch Weapons |
106. options_ui.mes | Always Run |
107. options_ui.mes | Follower Skills |
200. options_ui.mes | Brightness |
201. options_ui.mes | Text Duration |
202. options_ui.mes | Floats |
203. options_ui.mes | Float Speed |
204. options_ui.mes | Combat Taunts |
300. options_ui.mes | Effects |
301. options_ui.mes | Voice |
302. options_ui.mes | Music |
0. pcflags.mes | cmoore - 1 = This is a test |
0. pcvars.mes | cmoore - 1 = This is a test |
0. quotes.mes | These are actual quotes uttered by the people who made Arcanum. They are reproduced here entirely out of context, as they should be. Enjoy! |
0. reaction.mes | Love |
1. reaction.mes | Amiable |
2. reaction.mes | Courteous |
3. reaction.mes | Neutral |
4. reaction.mes | Suspicious |
5. reaction.mes | Dislike |
6. reaction.mes | Hatred |
0. reaction_colors.mes | 0,255,0 |
1. reaction_colors.mes | 85,255,0 |
2. reaction_colors.mes | 170,255,0 |
3. reaction_colors.mes | 255,255,0 |
4. reaction_colors.mes | 255,170,0 |
5. reaction_colors.mes | 255,85,0 |
6. reaction_colors.mes | 255,0,0 |
0. scenery.mes | Projectile |
1. scenery.mes | Trees, Large |
2. scenery.mes | Trees, Medium |
3. scenery.mes | Trees, Small |
4. scenery.mes | Trees, Dead |
5. scenery.mes | Plants |
6. scenery.mes | Metal, Small |
7. scenery.mes | Metal, Medium |
8. scenery.mes | Metal, Large |
9. scenery.mes | Stone, Small |
10. scenery.mes | Stone, Medium |
11. scenery.mes | Stone, Large |
12. scenery.mes | Wooden, Small |
13. scenery.mes | Wooden, Medium |
14. scenery.mes | Wooden, Large |
15. scenery.mes | Misc, Small |
16. scenery.mes | Misc, Medium |
17. scenery.mes | Misc, Large |
18. scenery.mes | Machinery, Large |
19. scenery.mes | Machinery, Medium |
20. scenery.mes | Teleport Facades |
21. scenery.mes | Light Sources |
22. scenery.mes | Beds |
2000. schematic.mes | 10 |
2000. schematic.mes | 10 |
2001. schematic.mes | 11 |
2001. schematic.mes | 11 |
2002. schematic.mes | 532 |
2002. schematic.mes | 532 |
2003. schematic.mes | 10061 |
2003. schematic.mes | 10061 |
2004. schematic.mes | 10062 |
2004. schematic.mes | 10062 |
2005. schematic.mes | 10059 |
2005. schematic.mes | 10059 |
2006. schematic.mes | 5 |
2006. schematic.mes | 5 |
2010. schematic.mes | 12 |
2010. schematic.mes | 12 |
2011. schematic.mes | 13 |
2011. schematic.mes | 13 |
2012. schematic.mes | 525 |
2012. schematic.mes | 525 |
2013. schematic.mes | 10063 |
2013. schematic.mes | 10063 |
2014. schematic.mes | 10064 |
2014. schematic.mes | 10064 |
2015. schematic.mes | 10060 |
2015. schematic.mes | 10060 |
2016. schematic.mes | 4 |
2016. schematic.mes | 4 |
2020. schematic.mes | 14 |
2020. schematic.mes | 14 |
2021. schematic.mes | 15 |
2021. schematic.mes | 15 |
2022. schematic.mes | 517 |
2022. schematic.mes | 517 |
2023. schematic.mes | 10083 |
2023. schematic.mes | 10083 |
2024. schematic.mes | 10062 |
2024. schematic.mes | 10062 |
2025. schematic.mes | 10077 |
2025. schematic.mes | 10077 |
2026. schematic.mes | 3 |
2026. schematic.mes | 3 |
2030. schematic.mes | 16 |
2030. schematic.mes | 16 |
2031. schematic.mes | 17 |
2031. schematic.mes | 17 |
2032. schematic.mes | 524 |
2032. schematic.mes | 524 |
2033. schematic.mes | 10060 |
2033. schematic.mes | 10060 |
2034. schematic.mes | 10080 |
2034. schematic.mes | 10080 |
2035. schematic.mes | 10078 |
2035. schematic.mes | 10078 |
2036. schematic.mes | 2 |
2036. schematic.mes | 2 |
2040. schematic.mes | 18 |
2040. schematic.mes | 18 |
2041. schematic.mes | 19 |
2041. schematic.mes | 19 |
2042. schematic.mes | 531 |
2042. schematic.mes | 531 |
2043. schematic.mes | 10059 |
2043. schematic.mes | 10059 |
2044. schematic.mes | 10063 |
2044. schematic.mes | 10063 |
2045. schematic.mes | 10079 |
2045. schematic.mes | 10079 |
2046. schematic.mes | 1 |
2046. schematic.mes | 1 |
2050. schematic.mes | 20 |
2050. schematic.mes | 20 |
2051. schematic.mes | 21 |
2051. schematic.mes | 21 |
2052. schematic.mes | 554 |
2052. schematic.mes | 554 |
2053. schematic.mes | 10079 |
2053. schematic.mes | 10079 |
2054. schematic.mes | 10081 |
2054. schematic.mes | 10081 |
2055. schematic.mes | 10084 |
2055. schematic.mes | 10084 |
2056. schematic.mes | 1 |
2056. schematic.mes | 1 |
2060. schematic.mes | 22 |
2060. schematic.mes | 22 |
2061. schematic.mes | 23 |
2061. schematic.mes | 23 |
2062. schematic.mes | 516 |
2062. schematic.mes | 516 |
2063. schematic.mes | 10084 |
2063. schematic.mes | 10084 |
2064. schematic.mes | 10082 |
2064. schematic.mes | 10082 |
2065. schematic.mes | 10076 |
2065. schematic.mes | 10076 |
2066. schematic.mes | 1 |
2066. schematic.mes | 1 |
2200. schematic.mes | 24 |
2200. schematic.mes | 24 |
2201. schematic.mes | 25 |
2201. schematic.mes | 25 |
2202. schematic.mes | 542 |
2202. schematic.mes | 542 |
2203. schematic.mes | 10067 |
2203. schematic.mes | 10067 |
2204. schematic.mes | 10068 |
2204. schematic.mes | 10068 |
2205. schematic.mes | 10075 |
2205. schematic.mes | 10075 |
2206. schematic.mes | 3 |
2206. schematic.mes | 3 |
2210. schematic.mes | 26 |
2210. schematic.mes | 26 |
2211. schematic.mes | 27 |
2211. schematic.mes | 27 |
2212. schematic.mes | 590 |
2212. schematic.mes | 590 |
2213. schematic.mes | 10066 |
2213. schematic.mes | 10066 |
2214. schematic.mes | 15069 |
2214. schematic.mes | 15069 |
2215. schematic.mes | 7040 |
2215. schematic.mes | 7040 |
2216. schematic.mes | 5 |
2216. schematic.mes | 5 |
2220. schematic.mes | 28 |
2220. schematic.mes | 28 |
2221. schematic.mes | 29 |
2221. schematic.mes | 29 |
2222. schematic.mes | 512 |
2222. schematic.mes | 512 |
2223. schematic.mes | 15135 |
2223. schematic.mes | 15135 |
2224. schematic.mes | 10094 |
2224. schematic.mes | 10094 |
2225. schematic.mes | 10087 |
2225. schematic.mes | 10087 |
2226. schematic.mes | 1 |
2226. schematic.mes | 1 |
2230. schematic.mes | 30 |
2230. schematic.mes | 30 |
2231. schematic.mes | 31 |
2231. schematic.mes | 31 |
2232. schematic.mes | 510 |
2232. schematic.mes | 510 |
2233. schematic.mes | 10089 |
2233. schematic.mes | 10089 |
2234. schematic.mes | 10092 |
2234. schematic.mes | 10092 |
2235. schematic.mes | 10085 |
2235. schematic.mes | 10085 |
2236. schematic.mes | 1 |
2236. schematic.mes | 1 |
2240. schematic.mes | 32 |
2240. schematic.mes | 32 |
2241. schematic.mes | 33 |
2241. schematic.mes | 33 |
2242. schematic.mes | 530 |
2242. schematic.mes | 530 |
2243. schematic.mes | 10091 |
2243. schematic.mes | 10091 |
2244. schematic.mes | 10067 |
2244. schematic.mes | 10067 |
2245. schematic.mes | 10090 |
2245. schematic.mes | 10090 |
2246. schematic.mes | 1 |
2246. schematic.mes | 1 |
2250. schematic.mes | 34 |
2250. schematic.mes | 34 |
2251. schematic.mes | 35 |
2251. schematic.mes | 35 |
2252. schematic.mes | 698 |
2252. schematic.mes | 698 |
2253. schematic.mes | 15136 |
2253. schematic.mes | 15136 |
2254. schematic.mes | 10075 |
2254. schematic.mes | 10075 |
2255. schematic.mes | 10121 |
2255. schematic.mes | 10121 |
2256. schematic.mes | 1 |
2256. schematic.mes | 1 |
2260. schematic.mes | 36 |
2260. schematic.mes | 36 |
2261. schematic.mes | 37 |
2261. schematic.mes | 37 |
2262. schematic.mes | 697 |
2262. schematic.mes | 697 |
2263. schematic.mes | 10090 |
2263. schematic.mes | 10090 |
2264. schematic.mes | 15135 |
2264. schematic.mes | 15135 |
2265. schematic.mes | 10120 |
2265. schematic.mes | 10120 |
2266. schematic.mes | 1 |
2266. schematic.mes | 1 |
2400. schematic.mes | 38 |
2400. schematic.mes | 38 |
2401. schematic.mes | 39 |
2401. schematic.mes | 39 |
2402. schematic.mes | 519 |
2402. schematic.mes | 519 |
2403. schematic.mes | 15072 |
2403. schematic.mes | 15072 |
2404. schematic.mes | 15071 |
2404. schematic.mes | 15071 |
2405. schematic.mes | 15070 |
2405. schematic.mes | 15070 |
2406. schematic.mes | 1 |
2406. schematic.mes | 1 |
2410. schematic.mes | 40 |
2410. schematic.mes | 40 |
2411. schematic.mes | 41 |
2411. schematic.mes | 41 |
2412. schematic.mes | 595 |
2412. schematic.mes | 595 |
2413. schematic.mes | 8132 |
2413. schematic.mes | 8132 |
2414. schematic.mes | 15073 |
2414. schematic.mes | 15073 |
2415. schematic.mes | 8057 |
2415. schematic.mes | 8057 |
2416. schematic.mes | 1 |
2416. schematic.mes | 1 |
2420. schematic.mes | 42 |
2420. schematic.mes | 42 |
2421. schematic.mes | 43 |
2421. schematic.mes | 43 |
2422. schematic.mes | 538 |
2422. schematic.mes | 538 |
2423. schematic.mes | 15137 |
2423. schematic.mes | 15137 |
2424. schematic.mes | 15149 |
2424. schematic.mes | 15149 |
2425. schematic.mes | 8194 |
2425. schematic.mes | 8194 |
2426. schematic.mes | 1 |
2426. schematic.mes | 1 |
2430. schematic.mes | 44 |
2430. schematic.mes | 44 |
2431. schematic.mes | 45 |
2431. schematic.mes | 45 |
2432. schematic.mes | 545 |
2432. schematic.mes | 545 |
2433. schematic.mes | 15109 |
2433. schematic.mes | 15109 |
2434. schematic.mes | 6037 |
2434. schematic.mes | 6037 |
2435. schematic.mes | 6110 |
2435. schematic.mes | 6110 |
2436. schematic.mes | 1 |
2436. schematic.mes | 1 |
2440. schematic.mes | 46 |
2440. schematic.mes | 46 |
2441. schematic.mes | 47 |
2441. schematic.mes | 47 |
2442. schematic.mes | 536 |
2442. schematic.mes | 536 |
2443. schematic.mes | 15140 |
2443. schematic.mes | 15140 |
2444. schematic.mes | 8185 |
2444. schematic.mes | 8185 |
2445. schematic.mes | 8187 |
2445. schematic.mes | 8187 |
2446. schematic.mes | 1 |
2446. schematic.mes | 1 |
2450. schematic.mes | 48 |
2450. schematic.mes | 48 |
2451. schematic.mes | 49 |
2451. schematic.mes | 49 |
2452. schematic.mes | 533 |
2452. schematic.mes | 533 |
2453. schematic.mes | 15108 15108 15108 |
2453. schematic.mes | 15108 15108 15108 |
2454. schematic.mes | 8091 8099 8107 |
2454. schematic.mes | 8091 8099 8107 |
2455. schematic.mes | 8148 8149 8150 |
2455. schematic.mes | 8148 8149 8150 |
2456. schematic.mes | 1 |
2456. schematic.mes | 1 |
2460. schematic.mes | 50 |
2460. schematic.mes | 50 |
2461. schematic.mes | 51 |
2461. schematic.mes | 51 |
2462. schematic.mes | 550 |
2462. schematic.mes | 550 |
2463. schematic.mes | 15110 |
2463. schematic.mes | 15110 |
2464. schematic.mes | 6110 |
2464. schematic.mes | 6110 |
2465. schematic.mes | 6040 |
2465. schematic.mes | 6040 |
2466. schematic.mes | 1 |
2466. schematic.mes | 1 |
2600. schematic.mes | 52 |
2600. schematic.mes | 52 |
2601. schematic.mes | 53 |
2601. schematic.mes | 53 |
2602. schematic.mes | 821 |
2602. schematic.mes | 821 |
2603. schematic.mes | 7041 |
2603. schematic.mes | 7041 |
2604. schematic.mes | 15208 |
2604. schematic.mes | 15208 |
2605. schematic.mes | 15209 |
2605. schematic.mes | 15209 |
2606. schematic.mes | 1 |
2606. schematic.mes | 1 |
2610. schematic.mes | 54 |
2610. schematic.mes | 54 |
2611. schematic.mes | 55 |
2611. schematic.mes | 55 |
2612. schematic.mes | 528 |
2612. schematic.mes | 528 |
2613. schematic.mes | 15076 |
2613. schematic.mes | 15076 |
2614. schematic.mes | 10093 |
2614. schematic.mes | 10093 |
2615. schematic.mes | 15150 |
2615. schematic.mes | 15150 |
2616. schematic.mes | 5 |
2616. schematic.mes | 5 |
2620. schematic.mes | 56 |
2620. schematic.mes | 56 |
2621. schematic.mes | 57 |
2621. schematic.mes | 57 |
2622. schematic.mes | 546 |
2622. schematic.mes | 546 |
2623. schematic.mes | 15145 |
2623. schematic.mes | 15145 |
2624. schematic.mes | 10110 |
2624. schematic.mes | 10110 |
2625. schematic.mes | 15151 |
2625. schematic.mes | 15151 |
2626. schematic.mes | 5 |
2626. schematic.mes | 5 |
2630. schematic.mes | 58 |
2630. schematic.mes | 58 |
2631. schematic.mes | 59 |
2631. schematic.mes | 59 |
2632. schematic.mes | 548 |
2632. schematic.mes | 548 |
2633. schematic.mes | 15146 |
2633. schematic.mes | 15146 |
2634. schematic.mes | 15138 |
2634. schematic.mes | 15138 |
2635. schematic.mes | 15152 |
2635. schematic.mes | 15152 |
2636. schematic.mes | 4 |
2636. schematic.mes | 4 |
2640. schematic.mes | 60 |
2640. schematic.mes | 60 |
2641. schematic.mes | 61 |
2641. schematic.mes | 61 |
2642. schematic.mes | 523 |
2642. schematic.mes | 523 |
2643. schematic.mes | 15111 |
2643. schematic.mes | 15111 |
2644. schematic.mes | 15141 |
2644. schematic.mes | 15141 |
2645. schematic.mes | 15132 |
2645. schematic.mes | 15132 |
2646. schematic.mes | 3 |
2646. schematic.mes | 3 |
2650. schematic.mes | 62 |
2650. schematic.mes | 62 |
2651. schematic.mes | 63 |
2651. schematic.mes | 63 |
2652. schematic.mes | 527 |
2652. schematic.mes | 527 |
2653. schematic.mes | 15207 |
2653. schematic.mes | 15207 |
2654. schematic.mes | 15147 |
2654. schematic.mes | 15147 |
2655. schematic.mes | 15153 |
2655. schematic.mes | 15153 |
2656. schematic.mes | 3 |
2656. schematic.mes | 3 |
2660. schematic.mes | 64 |
2660. schematic.mes | 64 |
2661. schematic.mes | 65 |
2661. schematic.mes | 65 |
2662. schematic.mes | 597 |
2662. schematic.mes | 597 |
2663. schematic.mes | 15139 |
2663. schematic.mes | 15139 |
2664. schematic.mes | 15138 |
2664. schematic.mes | 15138 |
2665. schematic.mes | 15134 |
2665. schematic.mes | 15134 |
2666. schematic.mes | 1 |
2666. schematic.mes | 1 |
2800. schematic.mes | 66 |
2800. schematic.mes | 66 |
2801. schematic.mes | 67 |
2801. schematic.mes | 67 |
2802. schematic.mes | 622 |
2802. schematic.mes | 622 |
2803. schematic.mes | 15148 |
2803. schematic.mes | 15148 |
2804. schematic.mes | 15118 |
2804. schematic.mes | 15118 |
2805. schematic.mes | 6116 |
2805. schematic.mes | 6116 |
2806. schematic.mes | 1 |
2806. schematic.mes | 1 |
2810. schematic.mes | 68 |
2810. schematic.mes | 68 |
2811. schematic.mes | 69 |
2811. schematic.mes | 69 |
2812. schematic.mes | 621 |
2812. schematic.mes | 621 |
2813. schematic.mes | 15154 |
2813. schematic.mes | 15154 |
2814. schematic.mes | 15079 |
2814. schematic.mes | 15079 |
2815. schematic.mes | 6044 |
2815. schematic.mes | 6044 |
2816. schematic.mes | 1 |
2816. schematic.mes | 1 |
2820. schematic.mes | 70 |
2820. schematic.mes | 70 |
2821. schematic.mes | 71 |
2821. schematic.mes | 71 |
2822. schematic.mes | 544 |
2822. schematic.mes | 544 |
2823. schematic.mes | 6046 |
2823. schematic.mes | 6046 |
2824. schematic.mes | 15079 |
2824. schematic.mes | 15079 |
2825. schematic.mes | 6045 |
2825. schematic.mes | 6045 |
2826. schematic.mes | 1 |
2826. schematic.mes | 1 |
2830. schematic.mes | 72 |
2830. schematic.mes | 72 |
2831. schematic.mes | 73 |
2831. schematic.mes | 73 |
2832. schematic.mes | 618 |
2832. schematic.mes | 618 |
2833. schematic.mes | 6044 |
2833. schematic.mes | 6044 |
2834. schematic.mes | 15142 |
2834. schematic.mes | 15142 |
2835. schematic.mes | 6115 |
2835. schematic.mes | 6115 |
2836. schematic.mes | 1 |
2836. schematic.mes | 1 |
2840. schematic.mes | 74 |
2840. schematic.mes | 74 |
2841. schematic.mes | 75 |
2841. schematic.mes | 75 |
2842. schematic.mes | 537 |
2842. schematic.mes | 537 |
2843. schematic.mes | 6106 |
2843. schematic.mes | 6106 |
2844. schematic.mes | 15121 |
2844. schematic.mes | 15121 |
2845. schematic.mes | 6105 |
2845. schematic.mes | 6105 |
2846. schematic.mes | 1 |
2846. schematic.mes | 1 |
2850. schematic.mes | 76 |
2850. schematic.mes | 76 |
2851. schematic.mes | 77 |
2851. schematic.mes | 77 |
2852. schematic.mes | 743 |
2852. schematic.mes | 743 |
2853. schematic.mes | 6119 |
2853. schematic.mes | 6119 |
2854. schematic.mes | 6086 |
2854. schematic.mes | 6086 |
2855. schematic.mes | 6118 |
2855. schematic.mes | 6118 |
2856. schematic.mes | 1 |
2856. schematic.mes | 1 |
2860. schematic.mes | 78 |
2860. schematic.mes | 78 |
2861. schematic.mes | 79 |
2861. schematic.mes | 79 |
2862. schematic.mes | 520 |
2862. schematic.mes | 520 |
2863. schematic.mes | 6046 |
2863. schematic.mes | 6046 |
2864. schematic.mes | 6117 |
2864. schematic.mes | 6117 |
2865. schematic.mes | 6039 |
2865. schematic.mes | 6039 |
2866. schematic.mes | 1 |
2866. schematic.mes | 1 |
3000. schematic.mes | 80 |
3000. schematic.mes | 80 |
3001. schematic.mes | 81 |
3001. schematic.mes | 81 |
3002. schematic.mes | 599 |
3002. schematic.mes | 599 |
3003. schematic.mes | 6047 |
3003. schematic.mes | 6047 |
3004. schematic.mes | 15082 |
3004. schematic.mes | 15082 |
3005. schematic.mes | 15080 |
3005. schematic.mes | 15080 |
3006. schematic.mes | 3 |
3006. schematic.mes | 3 |
3010. schematic.mes | 82 |
3010. schematic.mes | 82 |
3011. schematic.mes | 83 |
3011. schematic.mes | 83 |
3012. schematic.mes | 600 |
3012. schematic.mes | 600 |
3013. schematic.mes | 15143 |
3013. schematic.mes | 15143 |
3014. schematic.mes | 15083 |
3014. schematic.mes | 15083 |
3015. schematic.mes | 15102 |
3015. schematic.mes | 15102 |
3016. schematic.mes | 3 |
3016. schematic.mes | 3 |
3020. schematic.mes | 84 |
3020. schematic.mes | 84 |
3021. schematic.mes | 85 |
3021. schematic.mes | 85 |
3022. schematic.mes | 593 |
3022. schematic.mes | 593 |
3023. schematic.mes | 15084 |
3023. schematic.mes | 15084 |
3024. schematic.mes | 15083 |
3024. schematic.mes | 15083 |
3025. schematic.mes | 15081 |
3025. schematic.mes | 15081 |
3026. schematic.mes | 1 |
3026. schematic.mes | 1 |
3030. schematic.mes | 86 |
3030. schematic.mes | 86 |
3031. schematic.mes | 87 |
3031. schematic.mes | 87 |
3032. schematic.mes | 598 |
3032. schematic.mes | 598 |
3033. schematic.mes | 15103 |
3033. schematic.mes | 15103 |
3034. schematic.mes | 8184 |
3034. schematic.mes | 8184 |
3035. schematic.mes | 8183 |
3035. schematic.mes | 8183 |
3036. schematic.mes | 1 |
3036. schematic.mes | 1 |
3040. schematic.mes | 88 |
3040. schematic.mes | 88 |
3041. schematic.mes | 89 |
3041. schematic.mes | 89 |
3042. schematic.mes | 594 |
3042. schematic.mes | 594 |
3043. schematic.mes | 15101 |
3043. schematic.mes | 15101 |
3044. schematic.mes | 15082 |
3044. schematic.mes | 15082 |
3045. schematic.mes | 15100 |
3045. schematic.mes | 15100 |
3046. schematic.mes | 3 |
3046. schematic.mes | 3 |
3050. schematic.mes | 90 |
3050. schematic.mes | 90 |
3051. schematic.mes | 91 |
3051. schematic.mes | 91 |
3052. schematic.mes | 515 |
3052. schematic.mes | 515 |
3053. schematic.mes | 15115 |
3053. schematic.mes | 15115 |
3054. schematic.mes | 15083 |
3054. schematic.mes | 15083 |
3055. schematic.mes | 15116 |
3055. schematic.mes | 15116 |
3056. schematic.mes | 2 |
3056. schematic.mes | 2 |
3060. schematic.mes | 92 |
3060. schematic.mes | 92 |
3061. schematic.mes | 93 |
3061. schematic.mes | 93 |
3062. schematic.mes | 366 |
3062. schematic.mes | 366 |
3063. schematic.mes | 15090 |
3063. schematic.mes | 15090 |
3064. schematic.mes | 15091 |
3064. schematic.mes | 15091 |
3065. schematic.mes | 15066 |
3065. schematic.mes | 15066 |
3066. schematic.mes | 1 |
3066. schematic.mes | 1 |
3200. schematic.mes | 94 |
3200. schematic.mes | 94 |
3201. schematic.mes | 95 |
3201. schematic.mes | 95 |
3202. schematic.mes | 543 |
3202. schematic.mes | 543 |
3203. schematic.mes | 15086 |
3203. schematic.mes | 15086 |
3204. schematic.mes | 15087 |
3204. schematic.mes | 15087 |
3205. schematic.mes | 15085 |
3205. schematic.mes | 15085 |
3206. schematic.mes | 1 |
3206. schematic.mes | 1 |
3210. schematic.mes | 96 |
3210. schematic.mes | 96 |
3211. schematic.mes | 97 |
3211. schematic.mes | 97 |
3212. schematic.mes | 549 |
3212. schematic.mes | 549 |
3213. schematic.mes | 15085 |
3213. schematic.mes | 15085 |
3214. schematic.mes | 15088 |
3214. schematic.mes | 15088 |
3215. schematic.mes | 6048 |
3215. schematic.mes | 6048 |
3216. schematic.mes | 1 |
3216. schematic.mes | 1 |
3220. schematic.mes | 98 |
3220. schematic.mes | 98 |
3221. schematic.mes | 99 |
3221. schematic.mes | 99 |
3222. schematic.mes | 552 |
3222. schematic.mes | 552 |
3223. schematic.mes | 15122 |
3223. schematic.mes | 15122 |
3224. schematic.mes | 6175 |
3224. schematic.mes | 6175 |
3225. schematic.mes | 6069 |
3225. schematic.mes | 6069 |
3226. schematic.mes | 1 |
3226. schematic.mes | 1 |
3230. schematic.mes | 100 |
3230. schematic.mes | 100 |
3231. schematic.mes | 101 |
3231. schematic.mes | 101 |
3232. schematic.mes | 518 |
3232. schematic.mes | 518 |
3233. schematic.mes | 15125 |
3233. schematic.mes | 15125 |
3234. schematic.mes | 8056 |
3234. schematic.mes | 8056 |
3235. schematic.mes | 8175 |
3235. schematic.mes | 8175 |
3236. schematic.mes | 1 |
3236. schematic.mes | 1 |
3240. schematic.mes | 102 |
3240. schematic.mes | 102 |
3241. schematic.mes | 103 |
3241. schematic.mes | 103 |
3242. schematic.mes | 619 |
3242. schematic.mes | 619 |
3243. schematic.mes | 8199 |
3243. schematic.mes | 8199 |
3244. schematic.mes | 15119 |
3244. schematic.mes | 15119 |
3245. schematic.mes | 8186 |
3245. schematic.mes | 8186 |
3246. schematic.mes | 1 |
3246. schematic.mes | 1 |
3250. schematic.mes | 104 |
3250. schematic.mes | 104 |
3251. schematic.mes | 105 |
3251. schematic.mes | 105 |
3252. schematic.mes | 553 |
3252. schematic.mes | 553 |
3253. schematic.mes | 15123 15123 15123 |
3253. schematic.mes | 15123 15123 15123 |
3254. schematic.mes | 8091 8099 8107 |
3254. schematic.mes | 8091 8099 8107 |
3255. schematic.mes | 8130 8131 8292 |
3255. schematic.mes | 8130 8131 8292 |
3256. schematic.mes | 1 |
3256. schematic.mes | 1 |
3260. schematic.mes | 106 |
3260. schematic.mes | 106 |
3261. schematic.mes | 107 |
3261. schematic.mes | 107 |
3262. schematic.mes | 521 |
3262. schematic.mes | 521 |
3263. schematic.mes | 15155 15155 15155 |
3263. schematic.mes | 15155 15155 15155 |
3264. schematic.mes | 8130 8131 8292 |
3264. schematic.mes | 8130 8131 8292 |
3265. schematic.mes | 8115 8123 8128 |
3265. schematic.mes | 8115 8123 8128 |
3266. schematic.mes | 1 |
3266. schematic.mes | 1 |
3400. schematic.mes | 108 |
3400. schematic.mes | 108 |
3401. schematic.mes | 109 |
3401. schematic.mes | 109 |
3402. schematic.mes | 535 |
3402. schematic.mes | 535 |
3403. schematic.mes | 10108 |
3403. schematic.mes | 10108 |
3404. schematic.mes | 15089 |
3404. schematic.mes | 15089 |
3405. schematic.mes | 10069 |
3405. schematic.mes | 10069 |
3406. schematic.mes | 3 |
3406. schematic.mes | 3 |
3410. schematic.mes | 110 |
3410. schematic.mes | 110 |
3411. schematic.mes | 111 |
3411. schematic.mes | 111 |
3412. schematic.mes | 547 |
3412. schematic.mes | 547 |
3413. schematic.mes | 10072 |
3413. schematic.mes | 10072 |
3414. schematic.mes | 10071 |
3414. schematic.mes | 10071 |
3415. schematic.mes | 10070 |
3415. schematic.mes | 10070 |
3416. schematic.mes | 3 |
3416. schematic.mes | 3 |
3420. schematic.mes | 112 |
3420. schematic.mes | 112 |
3421. schematic.mes | 113 |
3421. schematic.mes | 113 |
3422. schematic.mes | 541 |
3422. schematic.mes | 541 |
3423. schematic.mes | 10108 |
3423. schematic.mes | 10108 |
3424. schematic.mes | 10101 |
3424. schematic.mes | 10101 |
3425. schematic.mes | 10103 |
3425. schematic.mes | 10103 |
3426. schematic.mes | 3 |
3426. schematic.mes | 3 |
3430. schematic.mes | 114 |
3430. schematic.mes | 114 |
3431. schematic.mes | 115 |
3431. schematic.mes | 115 |
3432. schematic.mes | 596 |
3432. schematic.mes | 596 |
3433. schematic.mes | 10109 |
3433. schematic.mes | 10109 |
3434. schematic.mes | 10107 |
3434. schematic.mes | 10107 |
3435. schematic.mes | 10099 |
3435. schematic.mes | 10099 |
3436. schematic.mes | 3 |
3436. schematic.mes | 3 |
3440. schematic.mes | 116 |
3440. schematic.mes | 116 |
3441. schematic.mes | 117 |
3441. schematic.mes | 117 |
3442. schematic.mes | 514 |
3442. schematic.mes | 514 |
3443. schematic.mes | 10102 |
3443. schematic.mes | 10102 |
3444. schematic.mes | 10069 |
3444. schematic.mes | 10069 |
3445. schematic.mes | 10098 |
3445. schematic.mes | 10098 |
3446. schematic.mes | 1 |
3446. schematic.mes | 1 |
3450. schematic.mes | 118 |
3450. schematic.mes | 118 |
3451. schematic.mes | 119 |
3451. schematic.mes | 119 |
3452. schematic.mes | 522 |
3452. schematic.mes | 522 |
3453. schematic.mes | 10105 |
3453. schematic.mes | 10105 |
3454. schematic.mes | 10070 |
3454. schematic.mes | 10070 |
3455. schematic.mes | 10100 |
3455. schematic.mes | 10100 |
3456. schematic.mes | 1 |
3456. schematic.mes | 1 |
3460. schematic.mes | 120 |
3460. schematic.mes | 120 |
3461. schematic.mes | 121 |
3461. schematic.mes | 121 |
3462. schematic.mes | 592 |
3462. schematic.mes | 592 |
3463. schematic.mes | 10098 |
3463. schematic.mes | 10098 |
3464. schematic.mes | 10100 |
3464. schematic.mes | 10100 |
3465. schematic.mes | 10097 |
3465. schematic.mes | 10097 |
3466. schematic.mes | 1 |
3466. schematic.mes | 1 |
4000. schematic.mes | 500 |
4000. schematic.mes | 500 |
4001. schematic.mes | 501 |
4001. schematic.mes | 501 |
4002. schematic.mes | 690 |
4002. schematic.mes | 690 |
4003. schematic.mes | 10060 |
4003. schematic.mes | 10060 |
4004. schematic.mes | 10079 |
4004. schematic.mes | 10079 |
4005. schematic.mes | 10114 |
4005. schematic.mes | 10114 |
4006. schematic.mes | 3 |
4006. schematic.mes | 3 |
4010. schematic.mes | 502 |
4010. schematic.mes | 502 |
4011. schematic.mes | 503 |
4011. schematic.mes | 503 |
4012. schematic.mes | 691 |
4012. schematic.mes | 691 |
4013. schematic.mes | 10076 |
4013. schematic.mes | 10076 |
4014. schematic.mes | 15109 |
4014. schematic.mes | 15109 |
4015. schematic.mes | 10115 |
4015. schematic.mes | 10115 |
4016. schematic.mes | 1 |
4016. schematic.mes | 1 |
4020. schematic.mes | 504 |
4020. schematic.mes | 504 |
4021. schematic.mes | 505 |
4021. schematic.mes | 505 |
4022. schematic.mes | 515 |
4022. schematic.mes | 515 |
4023. schematic.mes | 10084 |
4023. schematic.mes | 10084 |
4024. schematic.mes | 15116 |
4024. schematic.mes | 15116 |
4025. schematic.mes | 15169 |
4025. schematic.mes | 15169 |
4026. schematic.mes | 1 |
4026. schematic.mes | 1 |
4030. schematic.mes | 506 |
4030. schematic.mes | 506 |
4031. schematic.mes | 507 |
4031. schematic.mes | 507 |
4032. schematic.mes | 693 |
4032. schematic.mes | 693 |
4033. schematic.mes | 10084 |
4033. schematic.mes | 10084 |
4034. schematic.mes | 10119 |
4034. schematic.mes | 10119 |
4035. schematic.mes | 10116 |
4035. schematic.mes | 10116 |
4036. schematic.mes | 1 |
4036. schematic.mes | 1 |
4200. schematic.mes | 560 |
4200. schematic.mes | 560 |
4201. schematic.mes | 561 |
4201. schematic.mes | 561 |
4202. schematic.mes | 694 |
4202. schematic.mes | 694 |
4203. schematic.mes | 10085 |
4203. schematic.mes | 10085 |
4204. schematic.mes | 10098 |
4204. schematic.mes | 10098 |
4205. schematic.mes | 10117 |
4205. schematic.mes | 10117 |
4206. schematic.mes | 1 |
4206. schematic.mes | 1 |
4210. schematic.mes | 562 |
4210. schematic.mes | 562 |
4211. schematic.mes | 563 |
4211. schematic.mes | 563 |
4212. schematic.mes | 695 |
4212. schematic.mes | 695 |
4213. schematic.mes | 10119 |
4213. schematic.mes | 10119 |
4214. schematic.mes | 15109 |
4214. schematic.mes | 15109 |
4215. schematic.mes | 10118 |
4215. schematic.mes | 10118 |
4216. schematic.mes | 1 |
4216. schematic.mes | 1 |
4220. schematic.mes | 564 |
4220. schematic.mes | 564 |
4221. schematic.mes | 565 |
4221. schematic.mes | 565 |
4222. schematic.mes | 696 |
4222. schematic.mes | 696 |
4223. schematic.mes | 10093 |
4223. schematic.mes | 10093 |
4224. schematic.mes | 10067 |
4224. schematic.mes | 10067 |
4225. schematic.mes | 10119 |
4225. schematic.mes | 10119 |
4226. schematic.mes | 1 |
4226. schematic.mes | 1 |
4230. schematic.mes | 570 |
4230. schematic.mes | 570 |
4231. schematic.mes | 571 |
4231. schematic.mes | 571 |
4232. schematic.mes | 591 |
4232. schematic.mes | 591 |
4233. schematic.mes | 10093 |
4233. schematic.mes | 10093 |
4234. schematic.mes | 10088 |
4234. schematic.mes | 10088 |
4235. schematic.mes | 7041 |
4235. schematic.mes | 7041 |
4236. schematic.mes | 5 |
4236. schematic.mes | 5 |
4240. schematic.mes | 568 |
4240. schematic.mes | 568 |
4241. schematic.mes | 569 |
4241. schematic.mes | 569 |
4242. schematic.mes | 698 |
4242. schematic.mes | 698 |
4243. schematic.mes | 10075 |
4243. schematic.mes | 10075 |
4244. schematic.mes | 10093 |
4244. schematic.mes | 10093 |
4245. schematic.mes | 10121 |
4245. schematic.mes | 10121 |
4246. schematic.mes | 1 |
4246. schematic.mes | 1 |
4400. schematic.mes | 630 |
4400. schematic.mes | 630 |
4401. schematic.mes | 631 |
4401. schematic.mes | 631 |
4402. schematic.mes | 590 |
4402. schematic.mes | 590 |
4403. schematic.mes | 10122 |
4403. schematic.mes | 10122 |
4404. schematic.mes | 10123 |
4404. schematic.mes | 10123 |
4405. schematic.mes | 7040 |
4405. schematic.mes | 7040 |
4406. schematic.mes | 1 |
4406. schematic.mes | 1 |
4410. schematic.mes | 620 |
4410. schematic.mes | 620 |
4411. schematic.mes | 621 |
4411. schematic.mes | 621 |
4412. schematic.mes | 549 |
4412. schematic.mes | 549 |
4413. schematic.mes | 15109 |
4413. schematic.mes | 15109 |
4414. schematic.mes | 6048 |
4414. schematic.mes | 6048 |
4415. schematic.mes | 6126 |
4415. schematic.mes | 6126 |
4416. schematic.mes | 1 |
4416. schematic.mes | 1 |
4420. schematic.mes | 622 |
4420. schematic.mes | 622 |
4421. schematic.mes | 623 |
4421. schematic.mes | 623 |
4422. schematic.mes | 700 |
4422. schematic.mes | 700 |
4423. schematic.mes | 15108 |
4423. schematic.mes | 15108 |
4424. schematic.mes | 8192 |
4424. schematic.mes | 8192 |
4425. schematic.mes | 8258 |
4425. schematic.mes | 8258 |
4426. schematic.mes | 1 |
4426. schematic.mes | 1 |
4430. schematic.mes | 624 |
4430. schematic.mes | 624 |
4431. schematic.mes | 625 |
4431. schematic.mes | 625 |
4432. schematic.mes | 701 |
4432. schematic.mes | 701 |
4433. schematic.mes | 6040 |
4433. schematic.mes | 6040 |
4434. schematic.mes | 6105 |
4434. schematic.mes | 6105 |
4435. schematic.mes | 6154 |
4435. schematic.mes | 6154 |
4436. schematic.mes | 1 |
4436. schematic.mes | 1 |
4440. schematic.mes | 626 |
4440. schematic.mes | 626 |
4441. schematic.mes | 627 |
4441. schematic.mes | 627 |
4442. schematic.mes | 702 |
4442. schematic.mes | 702 |
4443. schematic.mes | 15073 |
4443. schematic.mes | 15073 |
4444. schematic.mes | 15115 |
4444. schematic.mes | 15115 |
4445. schematic.mes | 15168 |
4445. schematic.mes | 15168 |
4446. schematic.mes | 1 |
4446. schematic.mes | 1 |
4450. schematic.mes | 628 |
4450. schematic.mes | 628 |
4451. schematic.mes | 629 |
4451. schematic.mes | 629 |
4452. schematic.mes | 703 |
4452. schematic.mes | 703 |
4453. schematic.mes | 15108 |
4453. schematic.mes | 15108 |
4454. schematic.mes | 8075 8083 8088 |
4454. schematic.mes | 8075 8083 8088 |
4455. schematic.mes | 8229 8230 8231 |
4455. schematic.mes | 8229 8230 8231 |
4456. schematic.mes | 1 |
4456. schematic.mes | 1 |
4600. schematic.mes | 680 |
4600. schematic.mes | 680 |
4601. schematic.mes | 681 |
4601. schematic.mes | 681 |
4602. schematic.mes | 704 |
4602. schematic.mes | 704 |
4603. schematic.mes | 15153 |
4603. schematic.mes | 15153 |
4604. schematic.mes | 6096 |
4604. schematic.mes | 6096 |
4605. schematic.mes | 6146 |
4605. schematic.mes | 6146 |
4606. schematic.mes | 1 |
4606. schematic.mes | 1 |
4610. schematic.mes | 682 |
4610. schematic.mes | 682 |
4611. schematic.mes | 683 |
4611. schematic.mes | 683 |
4612. schematic.mes | 705 |
4612. schematic.mes | 705 |
4613. schematic.mes | 15152 |
4613. schematic.mes | 15152 |
4614. schematic.mes | 10120 |
4614. schematic.mes | 10120 |
4615. schematic.mes | 15161 |
4615. schematic.mes | 15161 |
4616. schematic.mes | 3 |
4616. schematic.mes | 3 |
4620. schematic.mes | 684 |
4620. schematic.mes | 684 |
4621. schematic.mes | 685 |
4621. schematic.mes | 685 |
4622. schematic.mes | 706 |
4622. schematic.mes | 706 |
4623. schematic.mes | 15151 |
4623. schematic.mes | 15151 |
4624. schematic.mes | 10090 |
4624. schematic.mes | 10090 |
4625. schematic.mes | 15162 |
4625. schematic.mes | 15162 |
4626. schematic.mes | 3 |
4626. schematic.mes | 3 |
4630. schematic.mes | 686 |
4630. schematic.mes | 686 |
4631. schematic.mes | 687 |
4631. schematic.mes | 687 |
4632. schematic.mes | 707 |
4632. schematic.mes | 707 |
4633. schematic.mes | 15150 |
4633. schematic.mes | 15150 |
4634. schematic.mes | 15109 |
4634. schematic.mes | 15109 |
4635. schematic.mes | 15163 |
4635. schematic.mes | 15163 |
4636. schematic.mes | 3 |
4636. schematic.mes | 3 |
4640. schematic.mes | 688 |
4640. schematic.mes | 688 |
4641. schematic.mes | 689 |
4641. schematic.mes | 689 |
4642. schematic.mes | 708 |
4642. schematic.mes | 708 |
4643. schematic.mes | 6039 |
4643. schematic.mes | 6039 |
4644. schematic.mes | 15132 |
4644. schematic.mes | 15132 |
4645. schematic.mes | 6155 |
4645. schematic.mes | 6155 |
4646. schematic.mes | 1 |
4646. schematic.mes | 1 |
4650. schematic.mes | 690 |
4650. schematic.mes | 690 |
4651. schematic.mes | 691 |
4651. schematic.mes | 691 |
4652. schematic.mes | 709 |
4652. schematic.mes | 709 |
4653. schematic.mes | 15134 |
4653. schematic.mes | 15134 |
4654. schematic.mes | 15115 |
4654. schematic.mes | 15115 |
4655. schematic.mes | 15173 |
4655. schematic.mes | 15173 |
4656. schematic.mes | 1 |
4656. schematic.mes | 1 |
4660. schematic.mes | 692 |
4660. schematic.mes | 692 |
4661. schematic.mes | 693 |
4661. schematic.mes | 693 |
4662. schematic.mes | 710 |
4662. schematic.mes | 710 |
4663. schematic.mes | 15132 |
4663. schematic.mes | 15132 |
4664. schematic.mes | 15125 |
4664. schematic.mes | 15125 |
4665. schematic.mes | 15164 |
4665. schematic.mes | 15164 |
4666. schematic.mes | 1 |
4666. schematic.mes | 1 |
4670. schematic.mes | 694 |
4670. schematic.mes | 694 |
4671. schematic.mes | 695 |
4671. schematic.mes | 695 |
4672. schematic.mes | 711 |
4672. schematic.mes | 711 |
4673. schematic.mes | 15132 |
4673. schematic.mes | 15132 |
4674. schematic.mes | 10075 |
4674. schematic.mes | 10075 |
4675. schematic.mes | 15165 |
4675. schematic.mes | 15165 |
4676. schematic.mes | 1 |
4676. schematic.mes | 1 |
4680. schematic.mes | 696 |
4680. schematic.mes | 696 |
4681. schematic.mes | 697 |
4681. schematic.mes | 697 |
4682. schematic.mes | 712 |
4682. schematic.mes | 712 |
4683. schematic.mes | 15132 |
4683. schematic.mes | 15132 |
4684. schematic.mes | 10085 |
4684. schematic.mes | 10085 |
4685. schematic.mes | 15166 |
4685. schematic.mes | 15166 |
4686. schematic.mes | 1 |
4686. schematic.mes | 1 |
4690. schematic.mes | 698 |
4690. schematic.mes | 698 |
4691. schematic.mes | 699 |
4691. schematic.mes | 699 |
4692. schematic.mes | 713 |
4692. schematic.mes | 713 |
4693. schematic.mes | 15134 |
4693. schematic.mes | 15134 |
4694. schematic.mes | 10066 |
4694. schematic.mes | 10066 |
4695. schematic.mes | 15174 |
4695. schematic.mes | 15174 |
4696. schematic.mes | 1 |
4696. schematic.mes | 1 |
4700. schematic.mes | 700 |
4700. schematic.mes | 700 |
4701. schematic.mes | 701 |
4701. schematic.mes | 701 |
4702. schematic.mes | 714 |
4702. schematic.mes | 714 |
4703. schematic.mes | 15137 |
4703. schematic.mes | 15137 |
4704. schematic.mes | 15115 |
4704. schematic.mes | 15115 |
4705. schematic.mes | 15175 |
4705. schematic.mes | 15175 |
4706. schematic.mes | 1 |
4706. schematic.mes | 1 |
4710. schematic.mes | 702 |
4710. schematic.mes | 702 |
4711. schematic.mes | 703 |
4711. schematic.mes | 703 |
4712. schematic.mes | 741 |
4712. schematic.mes | 741 |
4713. schematic.mes | 15153 |
4713. schematic.mes | 15153 |
4714. schematic.mes | 6045 |
4714. schematic.mes | 6045 |
4715. schematic.mes | 6041 |
4715. schematic.mes | 6041 |
4716. schematic.mes | 1 |
4716. schematic.mes | 1 |
4800. schematic.mes | 740 |
4800. schematic.mes | 740 |
4801. schematic.mes | 741 |
4801. schematic.mes | 741 |
4802. schematic.mes | 540 |
4802. schematic.mes | 540 |
4803. schematic.mes | 15114 |
4803. schematic.mes | 15114 |
4804. schematic.mes | 6045 |
4804. schematic.mes | 6045 |
4805. schematic.mes | 6104 |
4805. schematic.mes | 6104 |
4806. schematic.mes | 1 |
4806. schematic.mes | 1 |
4810. schematic.mes | 742 |
4810. schematic.mes | 742 |
4811. schematic.mes | 743 |
4811. schematic.mes | 743 |
4812. schematic.mes | 721 |
4812. schematic.mes | 721 |
4813. schematic.mes | 15093 |
4813. schematic.mes | 15093 |
4814. schematic.mes | 15094 |
4814. schematic.mes | 15094 |
4815. schematic.mes | 6049 |
4815. schematic.mes | 6049 |
4816. schematic.mes | 1 |
4816. schematic.mes | 1 |
4820. schematic.mes | 744 |
4820. schematic.mes | 744 |
4821. schematic.mes | 745 |
4821. schematic.mes | 745 |
4822. schematic.mes | 715 |
4822. schematic.mes | 715 |
4823. schematic.mes | 6045 |
4823. schematic.mes | 6045 |
4824. schematic.mes | 10085 |
4824. schematic.mes | 10085 |
4825. schematic.mes | 6153 |
4825. schematic.mes | 6153 |
4826. schematic.mes | 1 |
4826. schematic.mes | 1 |
4830. schematic.mes | 746 |
4830. schematic.mes | 746 |
4831. schematic.mes | 747 |
4831. schematic.mes | 747 |
4832. schematic.mes | 716 |
4832. schematic.mes | 716 |
4833. schematic.mes | 6045 |
4833. schematic.mes | 6045 |
4834. schematic.mes | 15140 |
4834. schematic.mes | 15140 |
4835. schematic.mes | 6156 |
4835. schematic.mes | 6156 |
4836. schematic.mes | 1 |
4836. schematic.mes | 1 |
4840. schematic.mes | 748 |
4840. schematic.mes | 748 |
4841. schematic.mes | 749 |
4841. schematic.mes | 749 |
4842. schematic.mes | 717 |
4842. schematic.mes | 717 |
4843. schematic.mes | 6088 |
4843. schematic.mes | 6088 |
4844. schematic.mes | 15076 |
4844. schematic.mes | 15076 |
4845. schematic.mes | 6158 |
4845. schematic.mes | 6158 |
4846. schematic.mes | 1 |
4846. schematic.mes | 1 |
4850. schematic.mes | 750 |
4850. schematic.mes | 750 |
4851. schematic.mes | 751 |
4851. schematic.mes | 751 |
4852. schematic.mes | 718 |
4852. schematic.mes | 718 |
4853. schematic.mes | 6039 |
4853. schematic.mes | 6039 |
4854. schematic.mes | 6051 |
4854. schematic.mes | 6051 |
4855. schematic.mes | 6157 |
4855. schematic.mes | 6157 |
4856. schematic.mes | 1 |
4856. schematic.mes | 1 |
4860. schematic.mes | 752 |
4860. schematic.mes | 752 |
4861. schematic.mes | 753 |
4861. schematic.mes | 753 |
4862. schematic.mes | 719 |
4862. schematic.mes | 719 |
4863. schematic.mes | 6156 |
4863. schematic.mes | 6156 |
4864. schematic.mes | 6086 |
4864. schematic.mes | 6086 |
4865. schematic.mes | 6085 |
4865. schematic.mes | 6085 |
4866. schematic.mes | 1 |
4866. schematic.mes | 1 |
4870. schematic.mes | 754 |
4870. schematic.mes | 754 |
4871. schematic.mes | 755 |
4871. schematic.mes | 755 |
4872. schematic.mes | 720 |
4872. schematic.mes | 720 |
4873. schematic.mes | 6118 |
4873. schematic.mes | 6118 |
4874. schematic.mes | 15114 |
4874. schematic.mes | 15114 |
4875. schematic.mes | 6087 |
4875. schematic.mes | 6087 |
4876. schematic.mes | 1 |
4876. schematic.mes | 1 |
4880. schematic.mes | 756 |
4880. schematic.mes | 756 |
4881. schematic.mes | 757 |
4881. schematic.mes | 757 |
4882. schematic.mes | 722 |
4882. schematic.mes | 722 |
4883. schematic.mes | 6105 |
4883. schematic.mes | 6105 |
4884. schematic.mes | 15078 |
4884. schematic.mes | 15078 |
4885. schematic.mes | 6088 |
4885. schematic.mes | 6088 |
4886. schematic.mes | 1 |
4886. schematic.mes | 1 |
4890. schematic.mes | 758 |
4890. schematic.mes | 758 |
4891. schematic.mes | 759 |
4891. schematic.mes | 759 |
4892. schematic.mes | 723 |
4892. schematic.mes | 723 |
4893. schematic.mes | 10120 |
4893. schematic.mes | 10120 |
4894. schematic.mes | 6106 |
4894. schematic.mes | 6106 |
4895. schematic.mes | 6159 |
4895. schematic.mes | 6159 |
4896. schematic.mes | 1 |
4896. schematic.mes | 1 |
4900. schematic.mes | 760 |
4900. schematic.mes | 760 |
4901. schematic.mes | 761 |
4901. schematic.mes | 761 |
4902. schematic.mes | 767 |
4902. schematic.mes | 767 |
4903. schematic.mes | 6174 |
4903. schematic.mes | 6174 |
4904. schematic.mes | 15093 |
4904. schematic.mes | 15093 |
4905. schematic.mes | 6173 |
4905. schematic.mes | 6173 |
4906. schematic.mes | 1 |
4906. schematic.mes | 1 |
5000. schematic.mes | 800 |
5000. schematic.mes | 800 |
5001. schematic.mes | 801 |
5001. schematic.mes | 801 |
5002. schematic.mes | 366 |
5002. schematic.mes | 366 |
5003. schematic.mes | 15066 |
5003. schematic.mes | 15066 |
5004. schematic.mes | 10075 |
5004. schematic.mes | 10075 |
5005. schematic.mes | 15092 |
5005. schematic.mes | 15092 |
5006. schematic.mes | 1 |
5006. schematic.mes | 1 |
5010. schematic.mes | 802 |
5010. schematic.mes | 802 |
5011. schematic.mes | 803 |
5011. schematic.mes | 803 |
5012. schematic.mes | 569 |
5012. schematic.mes | 569 |
5013. schematic.mes | 15066 |
5013. schematic.mes | 15066 |
5014. schematic.mes | 8115 |
5014. schematic.mes | 8115 |
5015. schematic.mes | 15133 |
5015. schematic.mes | 15133 |
5016. schematic.mes | 1 |
5016. schematic.mes | 1 |
5020. schematic.mes | 804 |
5020. schematic.mes | 804 |
5021. schematic.mes | 805 |
5021. schematic.mes | 805 |
5022. schematic.mes | 725 |
5022. schematic.mes | 725 |
5023. schematic.mes | 15167 |
5023. schematic.mes | 15167 |
5024. schematic.mes | 6098 |
5024. schematic.mes | 6098 |
5025. schematic.mes | 6096 |
5025. schematic.mes | 6096 |
5026. schematic.mes | 1 |
5026. schematic.mes | 1 |
5030. schematic.mes | 806 |
5030. schematic.mes | 806 |
5031. schematic.mes | 807 |
5031. schematic.mes | 807 |
5032. schematic.mes | 726 |
5032. schematic.mes | 726 |
5033. schematic.mes | 6096 |
5033. schematic.mes | 6096 |
5034. schematic.mes | 10075 |
5034. schematic.mes | 10075 |
5035. schematic.mes | 6147 |
5035. schematic.mes | 6147 |
5036. schematic.mes | 1 |
5036. schematic.mes | 1 |
5040. schematic.mes | 808 |
5040. schematic.mes | 808 |
5041. schematic.mes | 809 |
5041. schematic.mes | 809 |
5042. schematic.mes | 366 |
5042. schematic.mes | 366 |
5043. schematic.mes | 15066 |
5043. schematic.mes | 15066 |
5044. schematic.mes | 10084 |
5044. schematic.mes | 10084 |
5045. schematic.mes | 15176 |
5045. schematic.mes | 15176 |
5046. schematic.mes | 1 |
5046. schematic.mes | 1 |
5050. schematic.mes | 810 |
5050. schematic.mes | 810 |
5051. schematic.mes | 811 |
5051. schematic.mes | 811 |
5052. schematic.mes | 515 |
5052. schematic.mes | 515 |
5053. schematic.mes | 15116 |
5053. schematic.mes | 15116 |
5054. schematic.mes | 15070 |
5054. schematic.mes | 15070 |
5055. schematic.mes | 15176 |
5055. schematic.mes | 15176 |
5056. schematic.mes | 1 |
5056. schematic.mes | 1 |
5060. schematic.mes | 812 |
5060. schematic.mes | 812 |
5061. schematic.mes | 813 |
5061. schematic.mes | 813 |
5062. schematic.mes | 515 |
5062. schematic.mes | 515 |
5063. schematic.mes | 15116 |
5063. schematic.mes | 15116 |
5064. schematic.mes | 15132 |
5064. schematic.mes | 15132 |
5065. schematic.mes | 15171 |
5065. schematic.mes | 15171 |
5066. schematic.mes | 1 |
5066. schematic.mes | 1 |
5070. schematic.mes | 814 |
5070. schematic.mes | 814 |
5071. schematic.mes | 815 |
5071. schematic.mes | 815 |
5072. schematic.mes | 569 |
5072. schematic.mes | 569 |
5073. schematic.mes | 15133 |
5073. schematic.mes | 15133 |
5074. schematic.mes | 6039 |
5074. schematic.mes | 6039 |
5075. schematic.mes | 15172 |
5075. schematic.mes | 15172 |
5076. schematic.mes | 1 |
5076. schematic.mes | 1 |
5080. schematic.mes | 816 |
5080. schematic.mes | 816 |
5081. schematic.mes | 817 |
5081. schematic.mes | 817 |
5082. schematic.mes | 731 |
5082. schematic.mes | 731 |
5083. schematic.mes | 8183 |
5083. schematic.mes | 8183 |
5084. schematic.mes | 8186 |
5084. schematic.mes | 8186 |
5085. schematic.mes | 8290 |
5085. schematic.mes | 8290 |
5086. schematic.mes | 1 |
5086. schematic.mes | 1 |
5090. schematic.mes | 818 |
5090. schematic.mes | 818 |
5091. schematic.mes | 819 |
5091. schematic.mes | 819 |
5092. schematic.mes | 724 |
5092. schematic.mes | 724 |
5093. schematic.mes | 15177 |
5093. schematic.mes | 15177 |
5094. schematic.mes | 8115 8123 8128 |
5094. schematic.mes | 8115 8123 8128 |
5095. schematic.mes | 8073 8081 8291 |
5095. schematic.mes | 8073 8081 8291 |
5096. schematic.mes | 1 |
5096. schematic.mes | 1 |
5200. schematic.mes | 860 |
5200. schematic.mes | 860 |
5201. schematic.mes | 861 |
5201. schematic.mes | 861 |
5202. schematic.mes | 689 |
5202. schematic.mes | 689 |
5203. schematic.mes | 8184 |
5203. schematic.mes | 8184 |
5204. schematic.mes | 15160 |
5204. schematic.mes | 15160 |
5205. schematic.mes | 8207 |
5205. schematic.mes | 8207 |
5206. schematic.mes | 1 |
5206. schematic.mes | 1 |
5210. schematic.mes | 862 |
5210. schematic.mes | 862 |
5211. schematic.mes | 863 |
5211. schematic.mes | 863 |
5212. schematic.mes | 549 |
5212. schematic.mes | 549 |
5213. schematic.mes | 6048 |
5213. schematic.mes | 6048 |
5214. schematic.mes | 10075 |
5214. schematic.mes | 10075 |
5215. schematic.mes | 6038 |
5215. schematic.mes | 6038 |
5216. schematic.mes | 1 |
5216. schematic.mes | 1 |
5220. schematic.mes | 864 |
5220. schematic.mes | 864 |
5221. schematic.mes | 865 |
5221. schematic.mes | 865 |
5222. schematic.mes | 733 |
5222. schematic.mes | 733 |
5223. schematic.mes | 6069 |
5223. schematic.mes | 6069 |
5224. schematic.mes | 10075 |
5224. schematic.mes | 10075 |
5225. schematic.mes | 6038 |
5225. schematic.mes | 6131 |
5226. schematic.mes | 1 |
5226. schematic.mes | 1 |
5230. schematic.mes | 866 |
5230. schematic.mes | 866 |
5231. schematic.mes | 867 |
5231. schematic.mes | 867 |
5232. schematic.mes | 734 |
5232. schematic.mes | 734 |
5233. schematic.mes | 8186 |
5233. schematic.mes | 8186 |
5234. schematic.mes | 15070 |
5234. schematic.mes | 15070 |
5235. schematic.mes | 8263 |
5235. schematic.mes | 8263 |
5236. schematic.mes | 1 |
5236. schematic.mes | 1 |
5240. schematic.mes | 868 |
5240. schematic.mes | 868 |
5241. schematic.mes | 869 |
5241. schematic.mes | 869 |
5242. schematic.mes | 735 |
5242. schematic.mes | 735 |
5243. schematic.mes | 6069 |
5243. schematic.mes | 6069 |
5244. schematic.mes | 7041 |
5244. schematic.mes | 7041 |
5245. schematic.mes | 6133 |
5245. schematic.mes | 6133 |
5246. schematic.mes | 1 |
5246. schematic.mes | 1 |
5250. schematic.mes | 870 |
5250. schematic.mes | 870 |
5251. schematic.mes | 871 |
5251. schematic.mes | 871 |
5252. schematic.mes | 736 |
5252. schematic.mes | 736 |
5253. schematic.mes | 15085 |
5253. schematic.mes | 15085 |
5254. schematic.mes | 6156 |
5254. schematic.mes | 6156 |
5255. schematic.mes | 6152 |
5255. schematic.mes | 6152 |
5256. schematic.mes | 1 |
5256. schematic.mes | 1 |
5260. schematic.mes | 872 |
5260. schematic.mes | 872 |
5261. schematic.mes | 873 |
5261. schematic.mes | 873 |
5262. schematic.mes | 737 |
5262. schematic.mes | 737 |
5263. schematic.mes | 6051 |
5263. schematic.mes | 6051 |
5264. schematic.mes | 15115 |
5264. schematic.mes | 15115 |
5265. schematic.mes | 6053 |
5265. schematic.mes | 6053 |
5266. schematic.mes | 1 |
5266. schematic.mes | 1 |
5270. schematic.mes | 874 |
5270. schematic.mes | 874 |
5271. schematic.mes | 875 |
5271. schematic.mes | 875 |
5272. schematic.mes | 769 |
5272. schematic.mes | 769 |
5273. schematic.mes | 15196 |
5273. schematic.mes | 15196 |
5274. schematic.mes | 8276 |
5274. schematic.mes | 8276 |
5275. schematic.mes | 8277 |
5275. schematic.mes | 8277 |
5276. schematic.mes | 1 |
5276. schematic.mes | 1 |
5280. schematic.mes | 876 |
5280. schematic.mes | 876 |
5281. schematic.mes | 877 |
5281. schematic.mes | 877 |
5282. schematic.mes | 807 |
5282. schematic.mes | 807 |
5283. schematic.mes | 15182 |
5283. schematic.mes | 15182 |
5284. schematic.mes | 15094 |
5284. schematic.mes | 15094 |
5285. schematic.mes | 12061 |
5285. schematic.mes | 12061 |
5286. schematic.mes | 1 |
5286. schematic.mes | 1 |
5400. schematic.mes | 920 |
5400. schematic.mes | 920 |
5401. schematic.mes | 921 |
5401. schematic.mes | 921 |
5402. schematic.mes | 738 |
5402. schematic.mes | 738 |
5403. schematic.mes | 10069 |
5403. schematic.mes | 10069 |
5404. schematic.mes | 10090 |
5404. schematic.mes | 10090 |
5405. schematic.mes | 10111 |
5405. schematic.mes | 10111 |
5406. schematic.mes | 1 |
5406. schematic.mes | 1 |
5410. schematic.mes | 922 |
5410. schematic.mes | 922 |
5411. schematic.mes | 923 |
5411. schematic.mes | 923 |
5412. schematic.mes | 739 |
5412. schematic.mes | 739 |
5413. schematic.mes | 10098 |
5413. schematic.mes | 10098 |
5414. schematic.mes | 10089 |
5414. schematic.mes | 10089 |
5415. schematic.mes | 10112 |
5415. schematic.mes | 10112 |
5416. schematic.mes | 1 |
5416. schematic.mes | 1 |
5420. schematic.mes | 924 |
5420. schematic.mes | 924 |
5421. schematic.mes | 925 |
5421. schematic.mes | 925 |
5422. schematic.mes | 740 |
5422. schematic.mes | 740 |
5423. schematic.mes | 10070 |
5423. schematic.mes | 10070 |
5424. schematic.mes | 7040 |
5424. schematic.mes | 7040 |
5425. schematic.mes | 10113 |
5425. schematic.mes | 10113 |
5426. schematic.mes | 1 |
5426. schematic.mes | 1 |
5430. schematic.mes | 926 |
5430. schematic.mes | 926 |
5431. schematic.mes | 927 |
5431. schematic.mes | 927 |
5432. schematic.mes | 768 |
5432. schematic.mes | 768 |
5433. schematic.mes | 10070 |
5433. schematic.mes | 10070 |
5434. schematic.mes | 15197 |
5434. schematic.mes | 15197 |
5435. schematic.mes | 10133 |
5435. schematic.mes | 10133 |
5436. schematic.mes | 1 |
5436. schematic.mes | 1 |
5440. schematic.mes | 704 |
5440. schematic.mes | 704 |
5441. schematic.mes | 705 |
5441. schematic.mes | 705 |
5442. schematic.mes | 589 |
5442. schematic.mes | 589 |
5443. schematic.mes | 15138 |
5443. schematic.mes | 15138 |
5444. schematic.mes | 15144 |
5444. schematic.mes | 15144 |
5445. schematic.mes | 7039 |
5445. schematic.mes | 7039 |
5446. schematic.mes | 2 |
5446. schematic.mes | 2 |
6000. schematic.mes | 1000 |
6000. schematic.mes | 1000 |
6001. schematic.mes | 1001 |
6001. schematic.mes | 1001 |
6002. schematic.mes | 661 |
6002. schematic.mes | 661 |
6003. schematic.mes | 15157 |
6003. schematic.mes | 15157 |
6004. schematic.mes | 15158 |
6004. schematic.mes | 15158 |
6005. schematic.mes | 10059 |
6005. schematic.mes | 10059 |
6006. schematic.mes | 1 |
6006. schematic.mes | 1 |
6010. schematic.mes | 1002 |
6010. schematic.mes | 1002 |
6011. schematic.mes | 1003 |
6011. schematic.mes | 1003 |
6012. schematic.mes | 657 |
6012. schematic.mes | 657 |
6013. schematic.mes | 15157 |
6013. schematic.mes | 15157 |
6014. schematic.mes | 15158 |
6014. schematic.mes | 15158 |
6015. schematic.mes | 10087 |
6015. schematic.mes | 10087 |
6016. schematic.mes | 1 |
6016. schematic.mes | 1 |
6020. schematic.mes | 1004 |
6020. schematic.mes | 1004 |
6021. schematic.mes | 1005 |
6021. schematic.mes | 1005 |
6022. schematic.mes | 658 |
6022. schematic.mes | 658 |
6023. schematic.mes | 15157 |
6023. schematic.mes | 15157 |
6024. schematic.mes | 15158 |
6024. schematic.mes | 15158 |
6025. schematic.mes | 15070 |
6025. schematic.mes | 15070 |
6026. schematic.mes | 1 |
6026. schematic.mes | 1 |
6030. schematic.mes | 1006 |
6030. schematic.mes | 1006 |
6031. schematic.mes | 1007 |
6031. schematic.mes | 1007 |
6032. schematic.mes | 659 |
6032. schematic.mes | 659 |
6033. schematic.mes | 15157 |
6033. schematic.mes | 15157 |
6034. schematic.mes | 15158 |
6034. schematic.mes | 15158 |
6035. schematic.mes | 15134 |
6035. schematic.mes | 15134 |
6036. schematic.mes | 1 |
6036. schematic.mes | 1 |
6040. schematic.mes | 1008 |
6040. schematic.mes | 1008 |
6041. schematic.mes | 1009 |
6041. schematic.mes | 1009 |
6042. schematic.mes | 660 |
6042. schematic.mes | 660 |
6043. schematic.mes | 15157 |
6043. schematic.mes | 15157 |
6044. schematic.mes | 15158 |
6044. schematic.mes | 15158 |
6045. schematic.mes | 6033 |
6045. schematic.mes | 6033 |
6046. schematic.mes | 1 |
6046. schematic.mes | 1 |
6050. schematic.mes | 1010 |
6050. schematic.mes | 1010 |
6051. schematic.mes | 1011 |
6051. schematic.mes | 1011 |
6052. schematic.mes | 662 |
6052. schematic.mes | 662 |
6053. schematic.mes | 15157 |
6053. schematic.mes | 15157 |
6054. schematic.mes | 15158 |
6054. schematic.mes | 15158 |
6055. schematic.mes | 8183 |
6055. schematic.mes | 8183 |
6056. schematic.mes | 1 |
6056. schematic.mes | 1 |
6060. schematic.mes | 1012 |
6060. schematic.mes | 1012 |
6061. schematic.mes | 1013 |
6061. schematic.mes | 1013 |
6062. schematic.mes | 663 |
6062. schematic.mes | 663 |
6063. schematic.mes | 15157 |
6063. schematic.mes | 15157 |
6064. schematic.mes | 15158 |
6064. schematic.mes | 15158 |
6065. schematic.mes | 8115 |
6065. schematic.mes | 8115 |
6066. schematic.mes | 1 |
6066. schematic.mes | 1 |
6070. schematic.mes | 1014 |
6070. schematic.mes | 1014 |
6071. schematic.mes | 1015 |
6071. schematic.mes | 1015 |
6072. schematic.mes | 664 |
6072. schematic.mes | 664 |
6073. schematic.mes | 15157 |
6073. schematic.mes | 15157 |
6074. schematic.mes | 15158 |
6074. schematic.mes | 15158 |
6075. schematic.mes | 10097 |
6075. schematic.mes | 10097 |
6076. schematic.mes | 1 |
6076. schematic.mes | 1 |
0. schematic_text.mes | You are missing required item(s). |
1. schematic_text.mes | You lack the expertise to combine these items. |
2. schematic_text.mes | You have successfully combined the items into a new item. |
3. schematic_text.mes | This button will attempt to combine the items on the displayed schematic into a new item. |
4. schematic_text.mes | This button will display learned schematics. Those are schematics you receive when you buy technological degrees. |
5. schematic_text.mes | This button will display found schematics. Those are schematics you find in the world. |
10. schematic_text.mes | Healing Salve |
11. schematic_text.mes | Heal wounds quickly and easily! Taking full advantage of the natural healing properties of Ginka Root and Kadura Stem, this elixir restores one's health and biological energies without rest or prolonged hospitalization. |
12. schematic_text.mes | Fatigue Restorer |
13. schematic_text.mes | Advances in the science of herbology have now made it possible to restore vim and vigour in no time at all. By combining the leaves of the Coca and Tobacco plants, an elixir is produced with regenerative powers superior to those of any spell or incantation of magick. |
14. schematic_text.mes | Poison Cure |
15. schematic_text.mes | The restorative qualities of Kadura Stem are used once again, this time in this fast-acting cure for poison. A mixture that includes the very venom that it counteracts, this liquid is a must-have for any technologist adventurer who finds himself in quick need of an antidote! And tasteless as well! Perfect with morning tea! |
16. schematic_text.mes | Fatigue Limiter |
17. schematic_text.mes | Tired of running out of energy just before that crucial battle? Put your worries behind you once and for all! By combining the invigorating Fatigue Restorer and the Witchbane, one can create an unrivaled serum to expend energy more efficiently! You'll serve the killing blow with as much ease as your first strike! Incredible! |
18. schematic_text.mes | Accelerate Healing |
19. schematic_text.mes | The body is an incredible machine, with its own internal healing mechanisms. Unfortunately, one rarely finds himself with the time to let nature do her work. Now, by mixing the Healing Salve and the Coca Leaf, you can give her a little push. See the surprise on your enemy's face as you laugh at what normally would have been a disembowelment! |
20. schematic_text.mes | Wonder Drug |
21. schematic_text.mes | In this new world of fast-talking men and cure-alls, one often finds himself with a product that touts miracles and does nothing of the sort. Not so with the Wonder Drug! Through combining the Accelerate Healing and Poppy Flowers, a regenerative product is created that restores both your health and your energy! Guaranteed! |
22. schematic_text.mes | Cure All |
23. schematic_text.mes | Rarely do advances in science change the way we look at things forever. The Cure All is just one of those things. By taking the dependable Wonder Drug, and then adding one more part Big Chief Snake Oil, an amazing remedy is born in the form of the Cure All. All energy and health is revived! Poisons are cured! Impossible, but true! |
24. schematic_text.mes | Strong Poison |
25. schematic_text.mes | Chemistry is the basis for all biology, and the newest experiments have brought us this efficient liquid poison. Through combining common household items like Monroe's Cleaner and Varham's Aqua Vitae, even the most untested scientist can bring forth a poison to handle any infestation, orcish or otherwise. |
26. schematic_text.mes | Charges |
27. schematic_text.mes | Extensive research into the chemical properties of liquids and metals has produced this wonder of the technological age. A charged Electrolyte Solution housed between Metal Plates allows even the most casual user the advantages of a mobile power source. |
28. schematic_text.mes | Animal Scent |
29. schematic_text.mes | Being mauled by wild beasts is the wish of no traveler who finds himself in the unmapped regions beyond civilization. One application of the astonishing Animal Scent, a mixture of Bromide and Morning Star Perfume, allows an individual to walk fearlessly through the most fearsome denizens of the forest! [Use in springtime not recommended.] |
30. schematic_text.mes | Corrosive Acid |
31. schematic_text.mes | The itinerant scientician is often in need of direct solutions to complex problems. Enter the Corrosive Acid. This cantankerous compound, made from Pete's Carbolic Acid and Sulphur Pills, immediately begins to corrode whatever it touches. Ponder for just a few moments, and the endless applications for this product become apparent! |
32. schematic_text.mes | Hallucinite |
33. schematic_text.mes | The mysteries of the brain are revealed through Hallucinite, an amazing product made from the mixture of Mushrooms and Varham's Aqua Vitae. When used on any foe, Hallucinite creates the most fantastic and frightening illusions, all within your opponent's very mind! Be a neurological nemesis with this phlogistic phenomenon! |
34. schematic_text.mes | Paralyzer |
35. schematic_text.mes | Oftentimes, death need not be the only solution, and the "Paralyzer" was made with this in mind! A combination of Potassium Chloride and the Strong Poison, this lethal liquid will leave their bodies completely disabled while you choose their fate. Be merciful, or save them for torture! Either way, you've won the day! |
36. schematic_text.mes | Anaesthisizer |
37. schematic_text.mes | Wondering how to get by that particularly vigilant sentry? We have the answer for you! By combining Hallucinite and Bromide, the guileful technologist can create the incomparable Anaesthisizer! Just one dose of this enigmatic elixir will have them drowsing for days! Remarkable! |
38. schematic_text.mes | Electric Light |
39. schematic_text.mes | Nature's most awesome force is tamed in this wonderful little device, composed of merely a small filament and a common household lantern. By the trapping of electrical flows in the filament, a person can carry a light into the darkest places without the discomfort usually produced by smoking, sputtering torches. |
40. schematic_text.mes | Charged Ring |
41. schematic_text.mes | Tests have shown the advantageous effects of electricity on the human nervous system, and this wonder of the scientific realm is a testament to that fact. Made of a Copper Ring and an electrical Capacitor, this charged ring gives the wearer increased reflexive performance and power. |
42. schematic_text.mes | Flow Specktrometer |
43. schematic_text.mes | Research has found the undeniable connection between electricity and magick, the result being the fabulous Flow Specktrometer! The combination of a Compass and Small Electrical Parts produces a device capable of sensing all manner of devious traps, even those of a magickal nature! Stupendous! |
44. schematic_text.mes | Shocking Staff |
45. schematic_text.mes | With technology, even the plainest items are transformed into awe-inspiring items of mayhem! By attaching a large electrical capacitor to any common staff, the powers of the Shocking Staff are brought to bear. One touch of this technological wonder unleashes a nightmarish electrical maelstrom! |
46. schematic_text.mes | Chapeau of Magnetic Inversion |
47. schematic_text.mes | Once was the time warriors had only to contend with a well-swung sword, but now a single bullet can overwhelm the most fearsome combatant. Worry no more! By combining a Top Hat and an Electrical Coil, the Chapeau of Magnetic Inversion creates a strong magnetic field! Avert bullets and arrows with ease! |
48. schematic_text.mes | Healing Jacket |
49. schematic_text.mes | Need that extra bit of vim and verve while out adventuring? Look no further than the Healing Jacket! Similar to the Charged Ring, this wonderful piece of technology utilizes the body's own electrical impulses to achieve an increased rate of healing and regeneration! And stylish as well! |
50. schematic_text.mes | Tesla Rod |
51. schematic_text.mes | For years men have marveled at the power of the lightning storm, and the latest research has bridled that power into the Tesla Rod. This technically advanced cousin of the Shocking Staff does one better by hurling raw bolts of energy at unsuspecting opponents! Searing burns and paralyzations are only the beginning! |
52. schematic_text.mes | Molotov Cocktail |
53. schematic_text.mes | Sick and tired of the same old barroom brawl? Looking to spice up your dreary duels? Well, the Molotov Cocktail is just the ticket! Made by combining Fuel and a common rag, this hot little number makes any situation into an explosive extravaganza! Try it today! |
54. schematic_text.mes | Flash Grenade |
55. schematic_text.mes | Oftentimes it is surprise, and not strength, that wins the day. This point is illustrated perfectly in the new Flash Grenade! Both lightweight and versatile, this remarkable gadget uses the explosive properties of Magnesium to blind and muddle opponents! Strike as they cower in fear and confusion! |
56. schematic_text.mes | Smoke Grenade |
57. schematic_text.mes | The dependable Smoke Grenade, created from Fertilizer and a Sugar, causes muddle and mayhem when thrown among opponents! Upon detonation, this wonderful device creates a billowing cloud of smoke that befuddles enemies, leaving you with the freedom to choose a surprise attack or a quick getaway! |
58. schematic_text.mes | Stun Grenade |
59. schematic_text.mes | Looking for that all-important advantage before going into battle? Look no more! By combining Stearic Acid and and Saltpeter, the Stun Grenade can give you the edge that you need! Detonation of this versatile piece of technology stuns your enemies, leaving you the opportunity to casually run them through! Unbelievable! |
60. schematic_text.mes | Explosive Grenade |
61. schematic_text.mes | Advanced research has revealed the violent reactivity of TNT, and the Explosive Grenade takes full advantage of those properties. By combining Black Powder and a Metal Can, the ingenuous technologist can create a weapon of unmatched destructive power! One throw and you'll watch the bodies pile up like cordwood! |
62. schematic_text.mes | Fire Obstruction |
63. schematic_text.mes | The latest developments in the Explosives discipline have brought to us the amazing Fire Obstruction! A simple mixture of Liquid Soap and Kerosene, the Fire Obstruction throws up a blazing wall of flame between you and your foes, keeping them at bay while you choose the weapon with which to dispatch of them! |
64. schematic_text.mes | Dynamite |
65. schematic_text.mes | Like the Explosive Grenade, this new and exciting invention uses the reactive properties of TNT. Dynamite, the product of Nitroglycerin and Saltpeter, can be attached to doors and containers of all kinds. Imagine the surprised thief who opens your boudoir and finds that he's strangely missing his hand! Brilliant! |
66. schematic_text.mes | Hand Crafted Flintlock |
67. schematic_text.mes | A technologist often needs to use whatever is at hand. By combining a Broken Flintlock Pistol and a Small Metal Tube, a wily technologist can create the Hand Crafted Flintlock Pistol! Perfect when there's just nothing else around! |
68. schematic_text.mes | Fine Revolver |
69. schematic_text.mes | Metallurgical advances have aided the discipline of gunsmithing in recent years, this well-balanced and elegant pistol has emerged as the first choice of scienticians and layman the world over. With an improved firing mechanism and chamber, this weapon has been shown to perform consistently and with greater magickal resistance. |
70. schematic_text.mes | Repeater Rifle |
71. schematic_text.mes | The successful marriage of the rifle and the pistol culminates in the Repeater Rifle. By combining a Revolver Chamber with the stability of a Hunting Rifle's longer stock, this weapon is perfect for both professional and casual use! And with increased range, the user is insured greater performance in battling magickal beasts and hooligans! Fanatastic! |
72. schematic_text.mes | Hushed Revolver |
73. schematic_text.mes | For years, technologists were forced to choose between superior firepower and stealth. No more! By combining the Fine Pistol and an Engine Muffler, the Hushed Revolver offers the versatility of a firearm without sacrificing the element of surprise! Silence is golden, and now it's fatal as well! |
74. schematic_text.mes | Looking-Glass Rifle |
75. schematic_text.mes | Marksmen and assassins have never been happier! By combining a Marksman's Rifle and a common telescope, the Looking Glass Rifle gives its user unparalleled range and accuracy! They'll be running for the hills as you pick them off from a distance like ducks in a pond! |
76. schematic_text.mes | Hand Cannon |
77. schematic_text.mes | Need some real firepower, but lacking the space in your carpetbag? The Hand Cannon is just what you're looking for! By combining the Clarington Rifle and the Fancy Pistol, you've got a full arsenal you can hold in one hand! Enjoy your evening pipe while your enemies fall like tenpins! Absolutely fantastic! |
78. schematic_text.mes | Elephant Gun |
79. schematic_text.mes | There are situations that arise when the only answer is power, and lots of it. The Elephant Gun was made specifically with those kinds of situations in mind. Through combining a big pipe with a Hunting Rifle, a weapon is created with enough power to stop a stampeding pachyderm, as well as various species of orc and ogre! |
80. schematic_text.mes | Spike Trap |
81. schematic_text.mes | Sure to stop the most ferocious and ill-mannered adversaries, this simple device is perfect for even the most novice of mechanics. Utilization of the most basic physical forces ensure that the spring drives the spike through almost anything that steps on it-the possibilities for its use are endless and exciting! |
82. schematic_text.mes | Trap Springer |
83. schematic_text.mes | Have you been the victim of a deviously placed trap? Missing fingers, toes or various other limbs as proof of this fact? Worry no more! The Trap Springer, made from a Metal Casing and a Small Spring, is placed upon any questionable door or container, springing mechanical traps while the cautious gent watches from a safe distance! |
84. schematic_text.mes | Auto Skeleton Key |
85. schematic_text.mes | The secrets of the locksmith are laid bare when one uses the Auto Skeleton Key. Built to the general specifications of most known lock mechanisms, this simple tool increases the chances of opening almost any conventional lock. [We understand the implications of such a device, and expect both sound judgment and discernment in its use.] |
86. schematic_text.mes | Eye Gear |
87. schematic_text.mes | Eyesight not so good? Losing those important battles because you just didn't see the attack coming? Then the Eye Gear is perfect for you! Made from Pocket Watch Parts and regular eyeglasses, the Eye Gear affords you increased visual perception, both during the day and at night! Never again suffer the vagaries of an ocular handicap! |
88. schematic_text.mes | Bear Trap |
89. schematic_text.mes | Immobilizing your quarry is the key to a successful hunt. The Bear Trap, made from the unification of a Metal Clamp and a Large Spring, does just that and more! Not only does this amazing device hold your prey, but it also does a considerable amount of damage while doing so! Remarkable! |
90. schematic_text.mes | Clockwork Decoy |
91. schematic_text.mes | The trademark of the modern technologist is ingenuity, a fact clearly established with the invention of the Clockwork Decoy. This mechanical wonder is equipped with a powerful spring mechanism, and is perfect for creating diversions and confounding the most dangerous foes! Brain them at your leisure while their attentions are turned! |
92. schematic_text.mes | Mechanized Arachnid |
93. schematic_text.mes | This wonder of the new scientific age is assembled from an hydraulic assemblage of mechanical parts driven by a miniature steam powered assembly, and controlled by an amazing clockwork mechanism. Also equipped with large extendable claws to aid in subduing any opponents, it folds into a small compact shape for ease of transportation. |
94. schematic_text.mes | Pure Ore |
95. schematic_text.mes | Smelting techniques have improved so vastly in the last century that it is possible to create an ore so pure that use of any other would be a travesty and a disgrace to the Smithy discipline. Such are the properties of Pure Ore, an amalgam of iron and steel that allows both increased strength and lightness. |
96. schematic_text.mes | Balanced Sword |
97. schematic_text.mes | Taking full advantage of the metallurgical properties of Pure Ore, the Sword of Balance offers deadly speed and increased accuracy in battle, as well as the comfort of a finely-made hilt. You're guaranteed to walk off the battlefield while your opponents stand in awe of your weaponry, nursing their wounds or lamenting their disfigurements. |
98. schematic_text.mes | Feather-Weight Axe |
99. schematic_text.mes | Dwarven technologists often supply us with the most innovative and useful items. The Ultralite Axe is no exception. Through combining Dwarven Ore and a common Oak Axe Handle, an axe is created with only half the weight of a common axe! Maimings and decapitations have never been easier! |
100. schematic_text.mes | Dwarven Gauntlets |
101. schematic_text.mes | Again, the Dwarven mind brings to us a technological device without equal! Dwarven Gauntlets, the product of Sheet Metal and Leather Gloves, offer their wearer increased hand-to-hand power when it's needed! When the old, trusty sword finally breaks, your Dwarven Gauntlets are there to win the day! |
102. schematic_text.mes | Helmet of Vision |
103. schematic_text.mes | Have dark dungeons been your demise? Been ambushed in a foggy forest? Well, those days are over! The Helmet of Vision, made by combining a Great Helm and Leather Straps, gives you unequaled and, more importantly, unobstructed vision when the situation arises! |
104. schematic_text.mes | Feather-Weight Chainmail |
105. schematic_text.mes | Chainmail has always been the choice of the selective, mobile adventurer. Now, with Feather-Weight Chainmail, made from a Spool of Heavy Wire and Leather Armor, that same adventurer can go into battle with the same protection but half the weight! After skewering your slower opponents, you'll never wear anything else! |
106. schematic_text.mes | Elite Platemail |
107. schematic_text.mes | The secrets of the Dwarven armorers have been revealed! Elite Platemail, a product of Dwarven Steel and Feather-Weight Chain, affords its wearer unrivaled bodily protection, while also allowing him to move about with less noise and ruckus than standard Plate. You've never been safer, or more deadly! |
108. schematic_text.mes | Elixir of Persuasion |
109. schematic_text.mes | Is the art of argument not your strong point? Having trouble convincing even the dullest of individuals that the sky is blue? Then the Potion of Persuasion is for you! By mixing equal parts of Mercury, and Dr. Rose's Migraine Cure, you'll be able to talk circles around the most sharp-witted scholar! Fantastic! |
110. schematic_text.mes | Elixir of Physical Prowess |
111. schematic_text.mes | Bodily strength is absolutely essential to successful performance in many endeavors, and now, with the aid of this amazing elixir, you can be assured of increased strength and vigour at any time! By mixing Spirit of Camphor and Famous Blood Pills, one swallow of this elixir makes you a muscle-bound marvel! |
112. schematic_text.mes | Liquid of Awareness |
113. schematic_text.mes | Ever been caught in a particularly nasty dungeon, and your torch goes out? What to do? Now, with the Liquid of Awareness, made from Migraine Cure and Doolittle's Glyceride you never need worry again! Just one dose of this elixir, and you'll have the increased visual acuity necessary to get you through those sticky situations! |
114. schematic_text.mes | Tonic of Increased Reflexes |
115. schematic_text.mes | Ever been undone due to a slow set of reflexes? Those days are now behind you! Any competent technologist, by combining Tincture of Arnica and Rheumatism Cure, can produce the incomparable Tonic of Increased Reflexes! You'll be cleaning your sword before they even know they've been dismembered! |
116. schematic_text.mes | Mind Marvel |
117. schematic_text.mes | After discovering the Elixir of Persuasion, scientists took the next step to create the amazing Mind Marvel! A product of Nerve Pills and the Elixir of Persuasion, this cerebral serum increases the brain's performance, allowing greater mental feats, increased mental stamina, and better perception when the need arises. |
118. schematic_text.mes | Energizer |
119. schematic_text.mes | Is the mind willing, but the flesh weak? Find yourself lacking the strength and stamina to finish that last leg of the journey? Then look no further than the Energizer! A combination of Melton's Quinine and the Potion of Physical Prowess, this tonic provides you with unparalleled physical stature! Go from hapless to Hero in seconds! |
120. schematic_text.mes | Revitalizer |
121. schematic_text.mes | Scientists have happened upon perhaps the most amazing technological discovery of our time...the Revitalizer! A mixture of the Mind Marvel and the Energizer, the Revitalizer will allow you to perform miracles of the mind and of the body! Become an unstoppable, physical force while mentally moving mountains! Astonishing! |
500. schematic_text.mes | Invigorator |
501. schematic_text.mes | That last big battle got you feeling a little low? Wondering how you're going to make it through the next to-the-death duel? Well, look no further than the incomparable Invigorator! By combining the Fatigue Restorer and the Heal Accelerator, you'll get a physical boost that's second to none! |
502. schematic_text.mes | Reanimator |
503. schematic_text.mes | [This schematic is printed on a strange sort of paper, and looks to be very old. The writing is faded almost beyond recognition.] Experiments upon the life force..........regenerative chemical compounds...........unbelievable results.......completely revived and functioning normally.....advances....Vendigrothian science..... |
504. schematic_text.mes | Clockwork Physician |
505. schematic_text.mes | Ever been in the midst of battle, and find yourself without the time to uncork that heal potion? If so, then the Clockwork Physician is just what you're looking for! Made from a standard Clockwork Decoy and the Wonder Drug, this little miracle senses when you're hurt and applies the appropriate dosage! Incredible! |
506. schematic_text.mes | Miracle Cure |
507. schematic_text.mes | Just when you thought you'd seen all there was to see! Here comes the Miracle Cure! By mixing the Wonder Drug and the Fortifier, this unbelievable elixir not only completely heals you, but it also temporarily increases the rate at which your body heals itself! Do miracles never cease? |
560. schematic_text.mes | Mental Inhibitor |
561. schematic_text.mes | Looking for an extra advantage against that inimical magick user? Look no further than the amazing Mental Inhibitor. Through combining Acid and the Mind Marvel, you can create an insidious weapon to dull the wizard's willpower! You'll have him run through while he's still trying to remember even the most basic of spells! |
562. schematic_text.mes | Necromizer |
563. schematic_text.mes | Are you always the last man standing? Surrounded by the corpses of friends who just didn't make the grade? Well, with the astonishing Necromizer, you can put those comrades to good use! By combining the Fortifier and a large capacitor, you can raise even the most mutilated of corpses to fight mindlessly by your side! |
564. schematic_text.mes | Fortifier |
565. schematic_text.mes | Feeling down just before that all-important to-the-death duel? Dozing just before the decisive battle? Then look no further than the Fortifier! By combining a common bottle of Wine and Varham's Aqua Vitae, you can create an elixir to bring back your energy, and make you a more formidable opponent! Fascinating! |
568. schematic_text.mes | Potion of Paralysis |
569. schematic_text.mes | Oftentimes, death need not be the only solution, and the Potion of Paralysis was made with this in mind! A combination of the Mushrooms and the Varham's Aqua Vitae, this lethal liquid will leave their bodies completely disabled while you choose their fate. Be merciful, or save them for torture! Either way, you've won the day! |
570. schematic_text.mes | Fuel |
571. schematic_text.mes | Today�s technologist is often in need of a quick and accessible source of fuel, and knowledge in chemistry makes this a reality. By using easily found objects as a bottle of Moone�s Fine Wine and common brewer�s yeast, an efficient fuel is created. [Warning: Personal consumption of fuel not recommended.] |
620. schematic_text.mes | Charged Sword |
621. schematic_text.mes | Looking for something to spice up the old, trusty sword? Look no further! By combining a Large Capacitor with a Balanced Sword, the cunning warrior can bring the Charged Sword to bear! Each hit of this electrical wonder brings forth a veritable fountain of voluminous voltage! Wonderful! |
622. schematic_text.mes | Flow Disruptor |
623. schematic_text.mes | Only now have we discovered the magick-disrupting properties of electricity, and those properties are taken full advantage of in the Flow Disruptor! This incredible shield, made by combining an Electrical Harness and a Quality Iron Shield, not only protects you from physical attacks, but also interferes with spells thrown at it! Stupendous! |
624. schematic_text.mes | Tesla Gun |
625. schematic_text.mes | Behold the combination of the two most powerful technological disciplines in the world! The Tesla Gun! A combination of the Tesla Rod and the Looking Glass Rifle, the Tesla Gun is able to fire raw bolts of electricity, both further and more accurately than any weapon to date! Absolutely phenomenal! |
626. schematic_text.mes | Bellringer |
627. schematic_text.mes | Looking for an inconspicuous decoy to get you past the patrol? Then the Bellringer is just what you need! This wonderful little device, made from a Capacitor and Clock Parts, comes with a timer, so while its distracting the curious guard, you're sneaking past him to get the goods! Amazing! |
628. schematic_text.mes | Electro-Armor |
629. schematic_text.mes | There a many deadly electrical weapons available today, and the intelligent technologist must armor himself accordingly. Electro-Armor was created with this very thought in mind! A combination of an Electrical Harness and Platemail, there is no better defense against electrical onslaughts! And stylish as well! |
630. schematic_text.mes | Lemon and Potato Charges |
631. schematic_text.mes | Today's technologist needs to be flexible-oftentimes, we find ourselves away from the urban sprawl that affords us our wares! Worry no more! By combining the decidedly agrarian Lemon and Potato, you can produce a technological power solution from the fruit of the farmer's labor! Splendid! |
680. schematic_text.mes | Pyrotechnic Bow |
681. schematic_text.mes | Plain old wooden arrows just not getting the job done? Well, we've just the solution! The amazing Pyrotechnic Bow, made by combining the Fire Obstruction and the Compound Bow, shoots flaming arrows, which not only cause more bodily harm, but are also perfect for setting fire to that orcish village you've been despising for so long! Unbelievable! |
682. schematic_text.mes | Knock out Gas |
683. schematic_text.mes | Many technologists have enjoyed the powerful effects of the Stun Grenade, and now it's gone one step further! Ladies and gentlemen, behold the ineffable Knock Out Gas! By combining the Stun Grenade and the Anaesthisizer, a weapon is created that renders everyone within its range of influence completely unconscious! Unbelievable, but true! |
684. schematic_text.mes | Hallucination Grenade |
685. schematic_text.mes | Fear is always your greatest ally. And with the Hallucination Grenade, you can be assured that it is your most explosive one as well! By combining the Smoke Grenade and Hallucinite, you can create a weapon that, upon detonation, throws your nemesis into a nasty nightmare! Leave him whimpering or put him out of his misery! It's up to you! |
686. schematic_text.mes | Electrocution Grenade |
687. schematic_text.mes | Unfortunately, some creatures are well fortified against the raw force of a standard explosive grenade. For those special occasions, there is the Electrocution Grenade! By combining a Flash Grenade and a Large Capacitor, you can surprise them with an electrical explosion that should leave them wilted and whimpering! |
688. schematic_text.mes | Grenade Launcher |
689. schematic_text.mes | Sometimes, subtlety isn't going to get the job done. For those times, there is the Grenade Launcher! The product of combining the Elephant Gun and the Explosive Grenade, this ferocious firearm launches explosive projectiles at your enemies! Need we describe the result? Wonderful! |
690. schematic_text.mes | Time Bomb |
691. schematic_text.mes | Worried about losing a limb or two because of a fast fuse? Such worries are a thing of the past! With the Time Bomb, you can be a comfortable distance away before that fatal explosion! By combining Dynamite and Clock Parts, you'll can watch the destruction in comfort and safety! Genius! |
692. schematic_text.mes | Concussion Grenade |
693. schematic_text.mes | Looking to do some real damage to those pesky ogres? Then the Concussion Grenade is just what you're looking for! The combination of the Explosive Grenade and Sheet Metal, the Frag Grenade was created for the technologist who just needs that extra bit of assurance. They won't be getting up after this one rips them to tatters! Outstanding! |
694. schematic_text.mes | Paralysis Grenade |
695. schematic_text.mes | Oftentimes, death need not be the only solution, and the Paralysis Grenade was made with this in mind! The combination of the Stun Grenade and Poison, the Paralysis Grenade will leave their bodies completely disabled while you choose their fate. Be merciful, or save them for torture! Either way, you've won the day! |
696. schematic_text.mes | Mustard Gas Grenade |
697. schematic_text.mes | Newly developed by the brilliant scientific minds of our age, the Mustard Gas Grenade demoralizes one's opponents by burning the very membranes from their lungs! You'll have no trouble dispatching those maniacal mages as they lie suffocating! Absolutely fascinating! |
698. schematic_text.mes | Plastique |
699. schematic_text.mes | [Only for use with Plastique.] Directions: Place Plastique upon object you wish to destroy. Run from Plastique as quickly as possible. Lower protective eyewear. Use Detonator. Observe results. |
700. schematic_text.mes | Detonator |
701. schematic_text.mes | [Only for use with Plastique.] Directions: Place Plastique upon object you wish to destroy. Run from Plastique as quickly as possible. Lower protective eyewear. Use Detonator. Observe results. |
702. schematic_text.mes | Flame Thrower |
703. schematic_text.mes | Finding that your trusty old revolver just isn't making the grade against those pesky undead warriors? Well, the Flame Thrower is just what you've been waiting for! Made by combining the Repeater Rifle and the Fire Obstruction, this pyrotechnic wonder ignites an incomparable inferno that consumes everything, undead or otherwise! |
704. schematic_text.mes | Bullets |
705. schematic_text.mes | With the recent advances in the field of Gunsmithing, it only follows that similar steps forward are necessary in ammunition and explosives. Using the reactive properties of Charcoal and Saltpeter, a new and better bullet can be manufactured quickly and inexpensively. Effectively used in both pistols and rifles. |
740. schematic_text.mes | Mechanized Gun |
741. schematic_text.mes | Modern day weaponry has reached the proverbial pinnacle! Enter the Mechanized Gun! Made through combining a self-loading chamber and the Repeater Rifle, this technological terror will rain down a barrage of bullets on your enemies in less time than it takes to butter your crumpet! Fantastic! |
742. schematic_text.mes | Bronwyck's Gun |
743. schematic_text.mes | [This schematic is printed on a strange sort of paper, and looks to be very old. The writing is faded almost beyond recognition.] Bronwyck's...........powerful chassis........Unparalleled design.......chemical properties of mithril.........violent reactions........controlled destruction........gunsmiths of Vendigroth...... |
744. schematic_text.mes | Acid Gun |
745. schematic_text.mes | Is throwing that acid getting you uncomfortably close to your fearsome opponent? Then the Acid Gun is a must-have for you! By combining the Repeater Rifle and common Acid, you can fire acidic ammunition at the most vicious nemesis without having to worry about anything but the smell! Marvelous! |
746. schematic_text.mes | Charged Accelerator Gun |
747. schematic_text.mes | Speed often equates to power. The Charged Accelerator Gun illustrates this, clearly and fatally. By using the magnetic forces of an Electrical Coil with the trusty Repeater Rifle, this amazing weapon fires ammunition further, and with more destructive power than any weapon to date! Incredible, but true! |
748. schematic_text.mes | Pyrotechnic Gun |
749. schematic_text.mes | Research has shown that super-heated bullets do much more damage than conventional ammunition, and the Pyrotechnic Gun takes full advantage of this fact. By showering your opponent with these tiny infernos, they suffer both the impact and the subsequent burns! Be twice as smart, and twice as deadly! |
750. schematic_text.mes | Blade Launcher |
751. schematic_text.mes | Whether it be a Wyvern's hide or a warrior's armor, there are some things a bullet just won't puncture. Enter the Blade Launcher. By combing an Elephant Gun and Fine Steel Dagger, the Blade Launcher gets around the problem by using bigger ammunition. With the speed of a bullet and the edge of a dagger, there won't be anything left standing! |
752. schematic_text.mes | High Velocity Pistol |
753. schematic_text.mes | Speed is power, and nothing shows this better than the incredible High Velocity Pistol! The combination of the Accelerator Gun and the Fancy Pistol, this marvelous little firearm accelerates its ammunition to unbelievable speeds, doing considerably more damage upon impact! Never before has so much power come in such a small package! |
754. schematic_text.mes | Schreck's Multi-Barreled Pistol |
755. schematic_text.mes | Simply put, sometimes more is better. If one is good, then six must be even better! With Schreck's Multi-Barreled Pistol, you'll never lose that battle for lack of bullets flying. With its unique multi-fire barrel, this technological wonder can fire six bullets at once! Hit every major organ with one pull of the trigger! |
756. schematic_text.mes | Long Range Pistol |
757. schematic_text.mes | In the past, snipers were forced to rely upon bulky rifles in order to ply their trade. Those days are behind us! With the Long Range Pistol, a combination of a Looking Glass Rifle and a Gun Chassis, the itinerant assassin can still fire at long range with the comfort of a hand-held pistol! Absolutely wonderful! |
758. schematic_text.mes | Tranquilizer Gun |
759. schematic_text.mes | In most cases, a sleeping guard attracts less attention than one with an entrance wound in his forehead. Enter the Tranquilizer Gun! A combination of the Marksman's Rifle and the Sleep Aid, this fortuitous little firearm renders the victim unconscious without the unavoidable mess of conventional firearms! They'll be dreaming instead of screaming! |
760. schematic_text.mes | Droch's Warbringer |
761. schematic_text.mes | [The writing on this schematic is faded, barely legible.]......deadly beyond compare.....Feramin Droch, master of gunsmithy has created......power beyond even the.......handle with care..... |
800. schematic_text.mes | Poison Arachnid |
801. schematic_text.mes | This new and improved version of the popular Mechanized Arachnid comes fully equipped with poisoned blades. This fast acting poison not only weakens opponents, but also does so faster than most poisons available today! With added armor strength for durability and improved hydraulics for increased speed, the Poison Arachnid is a must for today's technologist! |
802. schematic_text.mes | Automaton |
803. schematic_text.mes | The future has arrived! The greatest minds in the Mechanical discipline have collaborated to create the most unbelievable and unparalleled technological creation of all time. All hail the the Automaton! With even more armor and power than the Mechanized Arachnid, this bipedal behemoth is the ultimate destructive force! |
804. schematic_text.mes | Compound Bow |
805. schematic_text.mes | Even the most tried and true of our traditional weapons can use a little technological improvement! With the new Compound Bow, a combination of Pullies and a standard Long Bow, you can fire with just as much power and accuracy as the finest elven hunting bows, and with only a fraction of the necessary arm strength! Remarkable! |
806. schematic_text.mes | Envenomed Bow |
807. schematic_text.mes | Unfortunately, we cannot always rely on accuracy when in combat. For those with a blurry eye or an unsteady hand, there is the Envenomed Bow. By coating the tips of its arrows with poison upon release, the Envenomed Bow allows the clumsy technologist a margin of error unknown until now! Amazing! |
808. schematic_text.mes | Medical Arachnid |
809. schematic_text.mes | In need of a technological ally with the healing power of the greatest Tullan mages? Look no further than the Medical Arachnid. By combining the Mechanized Arachnid and the Wonder Drug, you get a caring companion without the inevitable fuss and bother of a sniveling mage! Staying healthy has never been easier, or more enjoyable! |
810. schematic_text.mes | Illuminated Decoy |
811. schematic_text.mes | Dark dungeons got you down? Can't stand the shadows in those creepy catacombs? Throw some light on the situation! And there's nothing better to do it with than the Illuminated Decoy! By combining the Clockwork Decoy and a common electric light, you can illuminate even the tenebrous tunnels! |
812. schematic_text.mes | Explosive Decoy |
813. schematic_text.mes | A diversion is good, but a deadly diversion is even better! Behold the Explosive Decoy! Using the same technology that powers the incomparable Clockwork Decoy, this amazing little device includes a powerful Explosive Grenade to sweeten the deal! They won't stay curious for long! |
814. schematic_text.mes | Automaton Gunner |
815. schematic_text.mes | The world's most powerful technological weapon just got more powerful! By combining the Automaton with an Elephant Gun, the advanced Technologist can create the unstoppable Automaton Gunner! With all of the power and speed of its predecessor, this machine also has incredible firepower! Impossible, but true! |
816. schematic_text.mes | Goggled Helmet |
817. schematic_text.mes | Find yourself needing increased perceptive powers? Your prayers have been answered! The incredible Goggled Helmet, the combination of Eye Gear and the Helmet of Vision, will increase your perception beyond what anyone thought previously possible! Absolutely flabbergasting! |
818. schematic_text.mes | Machined Platemail |
819. schematic_text.mes | Behold the ultimate in armors-Machined Platemail. Powered by a Minute Steam Works, this technological miracle uses Elite Platemail for its defensive properties, while increasing the wearer's strength and resistance to most kinds of damage. This armor is a weapon in itself! |
860. schematic_text.mes | Wheel Clan Spectacles |
862. schematic_text.mes | Envenomed Sword |
863. schematic_text.mes | Being a master swordsman means not only knowing how to use your weapon, but also knowing what weapon to use. For the wily warrior there is the Envenomed Sword! This fine sword, made by combining a Balanced Sword and Poison, ensures that every swing is a potentially fatal one! You can never be too sure! |
864. schematic_text.mes | Envenomed Axe |
865. schematic_text.mes | Is the old faithful axe on its last leg? Then the Envenomed Axe is just the thing you need! By combining the Feather-Weight Axe and Poison, you can have a weapon that's reliable in close combat, and that makes sure they stay down even from the most negligible of flesh wounds! |
866. schematic_text.mes | Miner's Helmet |
867. schematic_text.mes | Ever wonder how dwarves see so well in their caverns? Wonder no more! This authentic dwarven Miner's Helmet, a combination of the Helmet of Vision and an Electric Light, will have you seeing in those dark caverns like the most experienced dwarven sappers! And it's comfortable too! |
868. schematic_text.mes | Pyrotechnic Axe |
869. schematic_text.mes | Forget those uncontrollable Fire Elementals that are always attacking you instead of your enemies! With the Pyrotechnic Axe, made by combining the Feather-Weight Axe and Fuel, you can leave behind your magickal miseries and become a fiery god of the inferno all by yourself! Amazing! |
870. schematic_text.mes | Rifled Cannon |
871. schematic_text.mes | How many of us have seen our ammunition bounce off a particularly stout piece of armor? You'll never see that again with the Rifled Cannon! This ferocious firearm, made by combining Pure Ore and an Accelerator Gun, fires a special, armor-piercing bullet that will have them falling like tenpins before their swords are even drawn! |
872. schematic_text.mes | Mechanical Dagger |
873. schematic_text.mes | Has nature or nurture left you limp-wristed? Don't have the vim or the verve to drive home the killing blow? Then the Mechanical Dagger is for you! Made by combining a Fine Steel Dagger and Clock Parts, this technological wonder makes every strike a fatal one! Unbelievable! |
874. schematic_text.mes | Vendigrothian War Guantlets |
875. schematic_text.mes | [The writing on this schematic is faded, barely legible.]....engineering....battle-tested and fierce......lethal in most cases......unmatched craftmanship........ |
876. schematic_text.mes | Iron Key |
877. schematic_text.mes | [The writing on this schematic is faded, barely legible.] Search ye.....Place of Iron...where lies the Stone......Voices......Book of Truth......of glass that opens......beyond belief......power, such power...... |
920. schematic_text.mes | Elixir of Hypnotic Suggestion |
921. schematic_text.mes | Science has finally unlocked the deepest secrets of the mind! With the Elixir of Hypnotic Suggestion, made through combining Elixir of Persuasion and Hallucinite, you can easily control both friend and foe alike with only the sound of your voice! They'll be completely unable to resist you commands! Utterly fantastic! |
922. schematic_text.mes | Brain Builder |
923. schematic_text.mes | Have you realized that your combat skills just aren't taking you as far as you'd hoped? Wishing you would have hit the books a little harder? No worry! With the Brain Builder, a combination of the Pete's Carbolic Acid and the Mind Marvel, you can have that grey matter for the small price of your physical prowess! Wonderful! |
924. schematic_text.mes | Muscle Maker |
925. schematic_text.mes | Got the brains, but need the brawn? Look no further than the amazing Muscle Maker! Made by combining Charges and the Elixir of Physical Prowess, you can use this elixir to make you an instant bodily behemoth while shedding some of that needless intellect as well! Absolutely brilliant! |
926. schematic_text.mes | Vivifier |
927. schematic_text.mes | [The writing on this schematic is faded, barely legible.].....regenerative capabilities beyond even the most........all physical and mental characteristics.......subjects were faster, stronger, smarter and more..... |
1000. schematic_text.mes | Herbology |
1001. schematic_text.mes | The Science of Herbology can bring the wounded back from the gaping maw of death! Do not allow yourself to be caught DEAD without the ability to harness the power of plants to bring you back from the edge of certain defeat! |
1002. schematic_text.mes | Chemistry |
1003. schematic_text.mes | The realm of the Chemical Sciences reveals the wonders of substances sprung from the mind of modern man! From Fuel to Charges, from Corrosive Acid to Animal Lures, the wonders of Chemistry never cease to amaze! |
1004. schematic_text.mes | Electric |
1005. schematic_text.mes | Those with intimate knowledge of the Electric Sciences may never find themselves in the dark again! Command the gods' very own lightning at your fingertips, or heal heretofore-debilitating injuries in no time by harnessing the unleashed power of nature, tamed by man! |
1006. schematic_text.mes | Explosives |
1007. schematic_text.mes | The excitement of researching new and unstable substances awaits the hearty individual that would brave the realm of the Explosive Discipline. The effect on living tissue of these creations must be seen in order to be believed! |
1008. schematic_text.mes | Gun Smithy |
1009. schematic_text.mes | No longer is death at a distance reserved for those handy with a bow! Become a Gun Smith and experience the thrill of assembling these brand new Scientific Marvels of Engineering, that when wielded by those of appropriate skill, make magick weapons of old seem obsolete! |
1010. schematic_text.mes | Mechanical |
1011. schematic_text.mes | Study the theories of the Mechanical Discipline and the clockwork nature of the universe reveals itself before your very eyes! Create machines whose very function mocks the will of the gods! |
1012. schematic_text.mes | Smithy |
1013. schematic_text.mes | The Discipline of the Smithy has been revolutionized by technology! No longer must one slave away in dark mystical dungeons to create the finest armor ever known to Arcanum! People will swear that Magick is afoot, but we know better, don't we? |
1014. schematic_text.mes | Therapeutics |
1015. schematic_text.mes | Physical laws will no longer seem to apply to you once the mysteries of Therapeutics are discerned! A bit befuddled? A tad slow to react when evil shows its face? With a sound knowledge of Therapeutics, these and other shortcomings need not bother you again! |
0. schemeindex.mes | <<NONE>> |
1. schemeindex.mes | M.Wilderness(Nice) #100 |
2. schemeindex.mes | M.Wilderness(Evil) #200 |
3. schemeindex.mes | M.Village #300 |
4. schemeindex.mes | M.Town #400 |
5. schemeindex.mes | M.City (Tarrant) #500 |
6. schemeindex.mes | M.City (Caladon) #600 |
7. schemeindex.mes | M.City (Dernholm) #700 |
8. schemeindex.mes | M.Elven #800 |
9. schemeindex.mes | M.Dark Elven #900 |
10. schemeindex.mes | M.Dwarven #1000 |
11. schemeindex.mes | M.Chamber Dark 1 #1100 |
12. schemeindex.mes | M.Chamber Dark 2 #1200 |
13. schemeindex.mes | M.Chamber Chase #1300 |
14. schemeindex.mes | M.Dark Ambient Heavy #1400 |
15. schemeindex.mes | M.Dark Ambient Ligh #1500 |
16. schemeindex.mes | M.Crash Site #1600 |
17. schemeindex.mes | M.Min'Gourad's Liar #1700 |
18. schemeindex.mes | M.Kree #1800 |
19. schemeindex.mes | M.Temple of the Derian Ka #1900 |
20. schemeindex.mes | M.The Dredge/Iron Clan #2000 |
21. schemeindex.mes | M.The Void #2100 |
22. schemeindex.mes | M.Kerghan's Liar #2200 |
23. schemeindex.mes | M.Isle Of Despair #2300 |
24. schemeindex.mes | M.Tulla #2400 |
25. schemeindex.mes | RESERVED #2500 |
26. schemeindex.mes | RESERVED #2600 |
27. schemeindex.mes | RESERVED #2700 |
28. schemeindex.mes | RESERVED #2800 |
29. schemeindex.mes | <<No Sound>> |
30. schemeindex.mes | A.Village(General) #3000 |
31. schemeindex.mes | A.Village(Elven) #3100 |
32. schemeindex.mes | A.Village(Farming) #3200 |
33. schemeindex.mes | A.City #3300 |
34. schemeindex.mes | A.Bad Part of Town #3400 |
35. schemeindex.mes | A.Busy Interior #3500 |
36. schemeindex.mes | A.Mines Active #3600 |
37. schemeindex.mes | A.Mines Deserted #3700 |
38. schemeindex.mes | A.Dungeon Bustling #3800 |
39. schemeindex.mes | A.Dungeon DeadForest #3900 |
40. schemeindex.mes | A.Forest #4000 |
41. schemeindex.mes | A.Moores #4100 |
42. schemeindex.mes | A.Elven Forest #4200 |
43. schemeindex.mes | A.Wastes #4300 |
44. schemeindex.mes | A.Plains #4400 |
45. schemeindex.mes | A.Swamps #4500 |
46. schemeindex.mes | A.Snow #4600 |
47. schemeindex.mes | A.Jungle #4700 |
48. schemeindex.mes | A.Shore Line #4800 |
49. schemeindex.mes | A.Crash Site #4900 |
50. schemeindex.mes | A.Mine w/ Wolves #5000 |
51. schemeindex.mes | A.Ocean Shore #5100 |
0. schemelist.mes | dummy - none |
100. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\music\Wilderness.mp3 /loop /vol:50 |
200. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\music\Wilderness.mp3 /loop /vol:50 |
300. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Villages.mp3 /loop /vol:50 |
400. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Towns.mp3 /loop /vol:50 |
500. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Tarant.mp3 /loop /vol:50 |
600. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Caladon.mp3 /loop /vol:50 |
700. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Cities.mp3 /loop /vol:50 |
800. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Qintara.mp3 /loop /vol:50 |
900. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Qintara.mp3 /loop /vol:50 |
1000. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\DwarvenMusic.mp3 /loop /vol:50 |
1100. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Mines.mp3 /loop /vol:50 |
1200. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Dungeons.mp3 /loop /vol:50 |
1300. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Caladon_Catacombs.mp3 /loop /vol:50 |
1400. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Void.mp3 /loop /vol:50 |
1500. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Void.mp3 /loop /vol:50 |
1600. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Wilderness.mp3 /loop /vol:50 |
1700. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Void.mp3 /loop /vol:50 |
1800. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Isle_of_Despair.mp3 /loop /vol:50 |
1900. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Void.mp3 /loop /vol:50 |
2000. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Void.mp3 /loop /vol:50 |
2100. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Void.mp3 /loop |
2200. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Kerghan.mp3 /loop /vol:50 |
2300. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Isle_of_Despair.mp3 /loop /vol:50 |
2400. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Tulla.mp3 /loop /vol:50 |
2500. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Arcanum.mp3 /loop /vol:50 |
2600. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Arcanum.mp3 /loop /vol:50 |
2700. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Arcanum.mp3 /loop /vol:50 |
2800. schemelist.mes | ..\..\arcanum\sound\music\Arcanum.mp3 /loop /vol:50 |
3000. schemelist.mes | village_day.wav /loop |
3100. schemelist.mes | elf_village_day.wav /loop |
3200. schemelist.mes | village_day.wav /loop |
3300. schemelist.mes | city_day.wav /loop |
3400. schemelist.mes | city_night.wav /loop |
3500. schemelist.mes | pub_slow.wav /loop |
3600. schemelist.mes | mine_active.wav /loop |
3700. schemelist.mes | mine_deserted.wav /loop |
3701. schemelist.mes | DRIP1.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
3702. schemelist.mes | DRIP2.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
3703. schemelist.mes | DRIP3.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
3704. schemelist.mes | DRIP4.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
3705. schemelist.mes | DRIP5.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
3706. schemelist.mes | DRIP6.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
3707. schemelist.mes | ambient-howl01.wav /vol:10 /bal:1-100 /freq:5 |
3800. schemelist.mes | mine_deserted.wav /loop |
3900. schemelist.mes | mine_deserted.wav /loop |
4000. schemelist.mes | birds1.wav /scatter:100 /time:5-20 /freq:15 |
4001. schemelist.mes | birds2.wav /scatter:100 /time:6-19 /freq:15 |
4002. schemelist.mes | birds3.wav /scatter:100 /time:7-18 /freq:15 |
4003. schemelist.mes | birds4.wav /scatter:100 /time:8-17 /freq:15 |
4004. schemelist.mes | birds5.wav /scatter:100 /time:9-16 /freq:15 |
4005. schemelist.mes | birds6.wav /scatter:100 /time:9-16 /freq:15 |
4006. schemelist.mes | birds7.wav /scatter:100 /time:9-16 /freq:15 |
4007. schemelist.mes | ambient-growl.wav /scatter:100 /freq:10 |
4008. schemelist.mes | ambient-howl01.wav /scatter:100 /freq:10 |
4009. schemelist.mes | ambient-howl02.wav /scatter:100 /freq:10 |
4010. schemelist.mes | ambient-howl01.wav /scatter:100 /freq:10 /time:21-23 |
4011. schemelist.mes | ambient-howl02.wav /scatter:100 /freq:10 /time:0-2 |
4012. schemelist.mes | ambient-loop-crickets.wav /scatter:100 /time:19-23 /freq:80 |
4013. schemelist.mes | ambient-loop-crickets.wav /scatter:100 /time:19-23 /freq:80 |
4014. schemelist.mes | ambient-loop-crickets.wav /scatter:100 /time:0-6 /freq:80 |
4015. schemelist.mes | ambient-loop-crickets.wav /scatter:100 /time:0-6 /freq:80 |
4016. schemelist.mes | ambient-rooster-crow.wav /scatter:100 /freq:30 /time:6-8 |
4017. schemelist.mes | ambient-bird-hoot.wav /time:0-6 /freq:10 |
4018. schemelist.mes | ambient-bird-hoot.wav /time:19-23 /freq:10 |
4100. schemelist.mes | highlands.wav /loop |
4200. schemelist.mes | dark_forest_day.wav /loop |
4300. schemelist.mes | wastland_day.wav |
4400. schemelist.mes | grasslands_day.wav /loop |
4500. schemelist.mes | swamp_day.wav /loop |
4600. schemelist.mes | highlands.wav /loop |
4700. schemelist.mes | dark_forest_night.wav /loop |
4800. schemelist.mes | lakeside_day.wav /loop |
4900. schemelist.mes | birds1.wav /scatter:100 /time:5-20 /freq:15 |
4901. schemelist.mes | birds2.wav /scatter:100 /time:6-19 /freq:15 |
4902. schemelist.mes | birds3.wav /scatter:100 /time:7-18 /freq:15 |
4903. schemelist.mes | birds4.wav /scatter:100 /time:8-17 /freq:15 |
4904. schemelist.mes | birds5.wav /scatter:100 /time:9-16 /freq:15 |
4905. schemelist.mes | birds6.wav /scatter:100 /time:9-16 /freq:15 |
4906. schemelist.mes | birds7.wav /scatter:100 /time:9-16 /freq:15 |
4907. schemelist.mes | ambient-growl.wav /scatter:100 /freq:10 |
4908. schemelist.mes | ambient-howl01.wav /scatter:100 /freq:10 |
4909. schemelist.mes | ambient-howl02.wav /scatter:100 /freq:10 |
4910. schemelist.mes | ambient-howl01.wav /scatter:100 /freq:10 /time:21-23 |
4911. schemelist.mes | ambient-howl02.wav /scatter:100 /freq:10 /time:0-2 |
4912. schemelist.mes | ambient-loop-crickets.wav /scatter:100 /time:19-23 /freq:80 |
4913. schemelist.mes | ambient-loop-crickets.wav /scatter:100 /time:19-23 /freq:80 |
4914. schemelist.mes | ambient-loop-crickets.wav /scatter:100 /time:0-6 /freq:80 |
4915. schemelist.mes | ambient-loop-crickets.wav /scatter:100 /time:0-6 /freq:80 |
4916. schemelist.mes | ambient-rooster-crow.wav /scatter:100 /freq:30 /time:6-8 |
4917. schemelist.mes | ambient-bird-hoot.wav /time:0-6 /freq:10 |
4918. schemelist.mes | ambient-bird-hoot.wav /time:19-23 /freq:10 |
5000. schemelist.mes | mine_deserted.wav /loop |
5001. schemelist.mes | DRIP1.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
5002. schemelist.mes | DRIP2.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
5003. schemelist.mes | DRIP3.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
5004. schemelist.mes | DRIP4.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
5005. schemelist.mes | DRIP5.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
5006. schemelist.mes | DRIP6.WAV /bal:1-100 /vol:10-20 /freq:10 |
5007. schemelist.mes | ambient-growl.wav /scatter:100 /freq:5 |
5008. schemelist.mes | ambient-howl01.wav /scatter:100 /freq:5 |
5009. schemelist.mes | ambient-howl02.wav /scatter:100 /freq:5 |
5100. schemelist.mes | seashore_day.wav /loop |
0. ScriptEyeCandy.mes | Art: 27, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9010, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
1. ScriptEyeCandy.mes | Art: 381, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Sound: 8524, Flags: overlay_f | animates |
2. ScriptEyeCandy.mes | Art: 402, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
3. ScriptEyeCandy.mes | Art: 403, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
4. ScriptEyeCandy.mes | Art: 404, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
5. ScriptEyeCandy.mes | Art: 405, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
6. ScriptEyeCandy.mes | Art: 406, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
7. ScriptEyeCandy.mes | Art: 407, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
8. ScriptEyeCandy.mes | Art: 408, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
9. ScriptEyeCandy.mes | Art: 409, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
10. ScriptEyeCandy.mes | Art: 410, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
11. ScriptEyeCandy.mes | Art: 411, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
12. ScriptEyeCandy.mes | Art: 412, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
13. ScriptEyeCandy.mes | Art: 413, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
14. ScriptEyeCandy.mes | Art: 414, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
15. ScriptEyeCandy.mes | Art: 415, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
16. ScriptEyeCandy.mes | Art: 416, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
17. ScriptEyeCandy.mes | Art: 417, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
18. ScriptEyeCandy.mes | Art: 418, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
19. ScriptEyeCandy.mes | Art: 419, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
20. ScriptEyeCandy.mes | Art: 420, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
21. ScriptEyeCandy.mes | Art: 421, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: underlay | animates | anim_forever |
22. ScriptEyeCandy.mes | Art: 377, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
23. ScriptEyeCandy.mes | Art: 378, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
24. ScriptEyeCandy.mes | Art: 379, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
25. ScriptEyeCandy.mes | Art: 380, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates |
26. ScriptEyeCandy.mes | Art: 401, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
27. ScriptEyeCandy.mes | Art: 382, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9010, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
28. ScriptEyeCandy.mes | Art: 383, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9010, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
29. ScriptEyeCandy.mes | Art: 386, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9010, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
30. ScriptEyeCandy.mes | Art: 387, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8803, Flags: underlay | animates |
31. ScriptEyeCandy.mes | Art: 388, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
32. ScriptEyeCandy.mes | Art: 389, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
33. ScriptEyeCandy.mes | Art: 395, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates |
34. ScriptEyeCandy.mes | Art: 350, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Sound: 8524, Flags: overlay_f | animates |
35. ScriptEyeCandy.mes | Art: 500, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates |
36. ScriptEyeCandy.mes | Art: 501, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates |
37. ScriptEyeCandy.mes | Art: 502, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
38. ScriptEyeCandy.mes | Art: 503, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
39. ScriptEyeCandy.mes | Art: 504, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
40. ScriptEyeCandy.mes | Art: 505, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
41. ScriptEyeCandy.mes | Art: 506, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
42. ScriptEyeCandy.mes | Art: 507, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
43. ScriptEyeCandy.mes | Art: 508, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
44. ScriptEyeCandy.mes | Art: 509, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
45. ScriptEyeCandy.mes | Art: 510, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
46. ScriptEyeCandy.mes | Art: 511, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
47. ScriptEyeCandy.mes | Art: 400, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates |
48. ScriptEyeCandy.mes | Art: 424, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
49. ScriptEyeCandy.mes | Art: 424, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
50. ScriptEyeCandy.mes | Art: 424, Palette: 2, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
51. ScriptEyeCandy.mes | Art: 424, Palette: 3, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
52. ScriptEyeCandy.mes | Art: 425, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates |
53. ScriptEyeCandy.mes | Art: 426, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates |
54. ScriptEyeCandy.mes | Art: 427, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates |
55. ScriptEyeCandy.mes | Art: 98, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24095, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
56. ScriptEyeCandy.mes | Art: 350, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24095, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
57. ScriptEyeCandy.mes | Art: 428, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
58. ScriptEyeCandy.mes | Art: 25, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
59. ScriptEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
60. ScriptEyeCandy.mes | Art: 439, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
61. ScriptEyeCandy.mes | Art: 440, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 4, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
62. ScriptEyeCandy.mes | Art: 441, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | anim_forever |
63. ScriptEyeCandy.mes | Art: 441, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | anim_forever |
64. ScriptEyeCandy.mes | Art: 441, Palette: 2, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | anim_forever |
65. ScriptEyeCandy.mes | Art: 441, Palette: 3, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | anim_forever |
66. ScriptEyeCandy.mes | Art: 442, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | anim_forever |
67. ScriptEyeCandy.mes | Art: 442, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | anim_forever |
68. ScriptEyeCandy.mes | Art: 442, Palette: 2, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | anim_forever |
69. ScriptEyeCandy.mes | Art: 442, Palette: 3, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | anim_forever |
70. ScriptEyeCandy.mes | Art: 443, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | anim_forever |
71. ScriptEyeCandy.mes | Art: 443, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | anim_forever |
72. ScriptEyeCandy.mes | Art: 443, Palette: 2, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | anim_forever |
73. ScriptEyeCandy.mes | Art: 443, Palette: 3, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | anim_forever |
74. ScriptEyeCandy.mes | Art: 438, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
0. skill.mes | Bow |
1. skill.mes | Dodge |
2. skill.mes | Melee |
3. skill.mes | Throwing |
4. skill.mes | Backstab |
5. skill.mes | Pick Pocket |
6. skill.mes | Prowling |
7. skill.mes | Spot Trap |
8. skill.mes | Gambling |
9. skill.mes | Haggle |
10. skill.mes | Heal |
11. skill.mes | Persuasion |
12. skill.mes | Repair |
13. skill.mes | Firearms |
14. skill.mes | Pick Locks |
15. skill.mes | Disarm Traps |
17. skill.mes | Apprentice |
18. skill.mes | Expert |
19. skill.mes | Master |
20. skill.mes | The skill of using short and long bows. This skill is dependent upon your dexterity (DX). |
21. skill.mes | The ability to dodge an attack or the effect of a trap. This skill is dependent upon your dexterity (DX). |
22. skill.mes | The chance to land a damaging blow with a hand weapon or while unarmed. This skill is dependent upon your dexterity (DX). |
23. skill.mes | The ability to throw knives, rocks, grenades or any damaging object. This skill is dependent upon your dexterity (DX). |
24. skill.mes | The art of doing extra damage with a rear melee attack. This skill is dependent upon your dexterity (DX). |
25. skill.mes | The art of stealing and planting items on other people. This skill is dependent upon your dexterity (DX). |
26. skill.mes | The skill of hiding and moving quietly to avoid detection. This skill is dependent upon your perception (PE). |
27. skill.mes | The ability to locate mechanical traps in the immediate vicinity before they are tripped. This skill is dependent upon your perception (PE). |
28. skill.mes | The skill (and luck) of winning at cards, dice and other games of chance. This skill is dependent upon your intelligence (IN). |
29. skill.mes | The art of the deal, used to buy goods at less full price. This skill is dependent upon your willpower (WP). |
30. skill.mes | The ability to cure wounds and reduce crippling injury. This skill is dependent upon your intelligence (IN). |
31. skill.mes | The ability to convince someone to do an action or that you are telling the truth. This skill is dependent upon your charisma (CH). |
32. skill.mes | The skill of repairing damaged items. This skill is dependent upon your intelligence (IN). |
33. skill.mes | The ability of marksmanship with technological weapons. This skill is dependent upon your perception (PE). |
34. skill.mes | The skill of opening locks without the use of keys. This skill is dependent upon your dexterity (DX). |
35. skill.mes | The skill of disabling mechanical traps. This skill is dependent upon your perception (PE). |
100. skill_ui.mes | Prowling |
101. skill_ui.mes | Pick Pocket |
102. skill_ui.mes | Disarm Trap |
103. skill_ui.mes | Repair |
500. skill_ui.mes | You succeed. |
501. skill_ui.mes | You fail. |
505. skill_ui.mes | That is not in need of repair. |
510. skill_ui.mes | You unlock the lock. |
511. skill_ui.mes | You fail to pick the lock. |
512. skill_ui.mes | That has no lock. |
525. skill_ui.mes | You cannot pickpocket this creature. |
550. skill_ui.mes | Lock successfully picked. |
551. skill_ui.mes | Lock picking failed. |
560. skill_ui.mes | Trap successfully disarmed. |
561. skill_ui.mes | Trap disarm failed. |
0. SleepUI.mes | Sleep For One Hour |
1. SleepUI.mes | Sleep For Two Hours |
2. SleepUI.mes | Sleep For Four Hours |
3. SleepUI.mes | Sleep For Eight Hours |
4. SleepUI.mes | Sleep For One Day |
5. SleepUI.mes | Sleep Until Morning |
6. SleepUI.mes | Sleep Until Evening |
7. SleepUI.mes | Sleep Until Healed |
8. SleepUI.mes | You cannot sleep here. Find an inn and pay for a bed. |
9. SleepUI.mes | You cannot sleep with enemies near. |
10. SleepUI.mes | That bed is occupied. |
11. SleepUI.mes | You are unconscious already. |
12. SleepUI.mes | Advance Time One Hour |
13. SleepUI.mes | Advance Time Two Hours |
14. SleepUI.mes | Advance Time Four Hours |
15. SleepUI.mes | Advance Time Eight Hours |
16. SleepUI.mes | Advance Time One Day |
17. SleepUI.mes | Advance Time to Morning |
18. SleepUI.mes | Advance Time to Evening |
19. SleepUI.mes | Not used |
20. SleepUI.mes | You cannot wait here. |
0. slide.mes | death.bmp DeathSound.mp3 |
1. slide.mes | Credits.bmp |
2. slide.mes | TheEnd.bmp |
10. snd_critter.mes | Human_Female_Criticallyhit.wav |
11. snd_critter.mes | Human_Female_Dying.wav |
12. snd_critter.mes | Human_Female_DyingGruesome.wav |
15. snd_critter.mes | Human_Female_Alerted.wav |
16. snd_critter.mes | Human_Female_agitated.wav |
20. snd_critter.mes | human_male_criticalhit.wav |
21. snd_critter.mes | human_male_dying.wav |
22. snd_critter.mes | human_male_dyinggruesome.wav |
25. snd_critter.mes | human_male_alerted.wav |
26. snd_critter.mes | human_male_agitated.wav |
40. snd_critter.mes | human_male_criticalhit.wav |
41. snd_critter.mes | human_male_dying.wav |
42. snd_critter.mes | human_male_dyinggruesome.wav |
45. snd_critter.mes | human_male_alerted.wav |
46. snd_critter.mes | human_male_agitated.wav |
50. snd_critter.mes | Human_Female_Criticallyhit.wav |
51. snd_critter.mes | Human_Female_Dying.wav |
52. snd_critter.mes | Human_Female_DyingGruesome.wav |
55. snd_critter.mes | Human_Female_Alerted.wav |
56. snd_critter.mes | Human_Female_agitated.wav |
60. snd_critter.mes | human_male_criticalhit.wav |
61. snd_critter.mes | human_male_dying.wav |
62. snd_critter.mes | human_male_dyinggruesome.wav |
65. snd_critter.mes | human_male_alerted.wav |
66. snd_critter.mes | human_male_agitated.wav |
70. snd_critter.mes | Human_Female_Criticallyhit.wav |
71. snd_critter.mes | Human_Female_Dying.wav |
72. snd_critter.mes | Human_Female_DyingGruesome.wav |
75. snd_critter.mes | Human_Female_Alerted.wav |
76. snd_critter.mes | Human_Female_agitated.wav |
80. snd_critter.mes | human_male_criticalhit.wav |
81. snd_critter.mes | human_male_dying.wav |
82. snd_critter.mes | human_male_dyinggruesome.wav |
85. snd_critter.mes | human_male_alerted.wav |
86. snd_critter.mes | human_male_agitated.wav |
90. snd_critter.mes | Human_Female_Criticallyhit.wav |
91. snd_critter.mes | Human_Female_Dying.wav |
92. snd_critter.mes | Human_Female_DyingGruesome.wav |
95. snd_critter.mes | Human_Female_Alerted.wav |
96. snd_critter.mes | Human_Female_agitated.wav |
100. snd_critter.mes | LittlePeople_male_criticalhit.wav |
101. snd_critter.mes | LittlePeople_male_dying.wav |
102. snd_critter.mes | LittlePeople_male_dyinggruesome.wav |
105. snd_critter.mes | LittlePeople_male_alerted.wav |
106. snd_critter.mes | LittlePeople_male_agitated.wav |
110. snd_critter.mes | Human_Female_Criticallyhit.wav |
111. snd_critter.mes | Human_Female_Dying.wav |
112. snd_critter.mes | Human_Female_DyingGruesome.wav |
115. snd_critter.mes | Human_Female_Alerted.wav |
116. snd_critter.mes | Human_Female_agitated.wav |
120. snd_critter.mes | LittlePeople_male_criticalhit.wav |
121. snd_critter.mes | LittlePeople_male_dying.wav |
122. snd_critter.mes | LittlePeople_male_dyinggruesome.wav |
123. snd_critter.mes | LittlePeople_male_fidgeting.wav |
125. snd_critter.mes | LittlePeople_male_alerted.wav |
126. snd_critter.mes | LittlePeople_male_agitated.wav |
130. snd_critter.mes | Human_Female_Criticallyhit.wav |
131. snd_critter.mes | Human_Female_Dying.wav |
132. snd_critter.mes | Human_Female_DyingGruesome.wav |
135. snd_critter.mes | Human_Female_Alerted.wav |
136. snd_critter.mes | Human_Female_agitated.wav |
140. snd_critter.mes | human_male_criticalhit.wav |
141. snd_critter.mes | human_male_dying.wav |
142. snd_critter.mes | human_male_dyinggruesome.wav |
145. snd_critter.mes | human_male_alerted.wav |
146. snd_critter.mes | human_male_agitated.wav |
160. snd_critter.mes | HalfOgre_CriticalHit.wav |
161. snd_critter.mes | HalfOgre_dying.wav |
162. snd_critter.mes | HalfOgre_dyinggruesome.wav |
165. snd_critter.mes | HalfOgre_alerted.wav |
166. snd_critter.mes | HalfOgre_agitated.wav |
170. snd_critter.mes | Human_Female_Criticallyhit.wav |
171. snd_critter.mes | Human_Female_Dying.wav |
172. snd_critter.mes | Human_Female_DyingGruesome.wav |
175. snd_critter.mes | Human_Female_Alerted.wav |
176. snd_critter.mes | Human_Female_agitated.wav |
180. snd_critter.mes | human_male_criticalhit.wav |
181. snd_critter.mes | human_male_dying.wav |
182. snd_critter.mes | human_male_dyinggruesome.wav |
185. snd_critter.mes | human_male_alerted.wav |
186. snd_critter.mes | human_male_agitated.wav |
200. snd_critter.mes | Ogre_Critical Hit.wav |
201. snd_critter.mes | Ogre_Dying.wav |
202. snd_critter.mes | Ogre_DyingGruesome.wav |
205. snd_critter.mes | Ogre_Alterted.wav |
206. snd_critter.mes | Ogre_Agitated.wav |
220. snd_critter.mes | Orc_male_CriticalHit.wav |
221. snd_critter.mes | Orc_male_Dying.wav |
222. snd_critter.mes | Orc_male_DyingGruesome.wav |
225. snd_critter.mes | Orc_male_Alerted.wav |
226. snd_critter.mes | Orc_male_Agitated.wav |
260. snd_critter.mes | ailing_wolf_hit.wav |
261. snd_critter.mes | ailing_wolf_die.wav |
262. snd_critter.mes | ailing_wolf_die.wav |
263. snd_critter.mes | AilingWolf_fidgeting.wav |
264. snd_critter.mes | AilingWolf_Attack.wav |
265. snd_critter.mes | ailing_wolf_alert.wav |
266. snd_critter.mes | AilingWolf_Agitated.wav |
270. snd_critter.mes | TimberWolf_CriticalHit.wav |
271. snd_critter.mes | TimberWolf_Dying.wav |
272. snd_critter.mes | TimberWolf_Dying.wav |
273. snd_critter.mes | Timberwolf_fidget.wav |
274. snd_critter.mes | TimberWolf_Attacking.wav |
275. snd_critter.mes | Timber_wolf_alert.wav |
276. snd_critter.mes | Timberwolf_agitated.wav |
280. snd_critter.mes | rat_criticalhit.wav |
281. snd_critter.mes | rat_dying.wav |
282. snd_critter.mes | rat_dyinggruesome.wav |
283. snd_critter.mes | rat_fidgeingt.wav |
284. snd_critter.mes | rat_attacking.wav |
285. snd_critter.mes | rat_alerted.wav |
286. snd_critter.mes | rat_agitated.wav |
290. snd_critter.mes | zombie_hit.wav |
291. snd_critter.mes | zombie_die.wav |
292. snd_critter.mes | zombie_die.wav |
293. snd_critter.mes | zombie_fidget.wav |
294. snd_critter.mes | zombie_attack.wav |
295. snd_critter.mes | zombie_alerted.wav |
296. snd_critter.mes | zombie_agitated.wav |
300. snd_critter.mes | Lesser_demon_hit.wav |
301. snd_critter.mes | Lesser_demon_die.wav |
302. snd_critter.mes | Lesser_demon_die.wav |
303. snd_critter.mes | Lesser_demon_fidget.wav |
304. snd_critter.mes | Lesser_demon_attack.wav |
305. snd_critter.mes | Lesser_demon_alerted.wav |
306. snd_critter.mes | Lesser_demon_agitated.wav |
310. snd_critter.mes | greater_demon_hit.wav |
311. snd_critter.mes | greater_demon_die.wav |
312. snd_critter.mes | greater_demon_die.wav |
313. snd_critter.mes | greater_demon_fidget.wav |
314. snd_critter.mes | greater_demon_attack.wav |
315. snd_critter.mes | greater_demon_alerted.wav |
316. snd_critter.mes | greater_demon_agitated.wav |
320. snd_critter.mes | Lich_hit.wav |
321. snd_critter.mes | Lich_die.wav |
322. snd_critter.mes | Lich_die.wav |
323. snd_critter.mes | Lich_fidget.wav |
324. snd_critter.mes | Lich_attack.wav |
325. snd_critter.mes | Lich_alerted.wav |
326. snd_critter.mes | Lich_agitated.wav |
330. snd_critter.mes | demi-lich_hit.wav |
331. snd_critter.mes | demi-lich_die.wav |
332. snd_critter.mes | demi-lich_die.wav |
333. snd_critter.mes | demi-lich_fidget.wav |
334. snd_critter.mes | demi-lich_attack.wav |
335. snd_critter.mes | demi-lich_alert.wav |
336. snd_critter.mes | demi-lich_agitated.wav |
340. snd_critter.mes | death_knight_hit.wav |
341. snd_critter.mes | death_knight_die.wav |
342. snd_critter.mes | death_knight_die.wav |
343. snd_critter.mes | death_knight_fidget.wav |
344. snd_critter.mes | death_knight_attack.wav |
345. snd_critter.mes | death_knight_alerted.wav |
346. snd_critter.mes | death_knight_agitated.wav |
350. snd_critter.mes | araya_fidget.wav |
351. snd_critter.mes | araya_fidget.wav |
352. snd_critter.mes | araya_fidget.wav |
353. snd_critter.mes | araya_fidget.wav |
354. snd_critter.mes | araya_fidget.wav |
355. snd_critter.mes | araya_fidget.wav |
356. snd_critter.mes | araya_fidget.wav |
360. snd_critter.mes | HellBeast_CriticalHit.wav |
361. snd_critter.mes | HellBeast_Dying.wav |
362. snd_critter.mes | HellBeast_Dying.wav |
363. snd_critter.mes | HellBeast_Fidgeting.wav |
364. snd_critter.mes | HellBeast_Attacking.wav |
365. snd_critter.mes | HellBeast_Alerted.wav |
366. snd_critter.mes | HellBeast_Agitated.wav |
370. snd_critter.mes | ape_demon_hit.wav |
371. snd_critter.mes | ape_demon_die.wav |
372. snd_critter.mes | ape_demon_die.wav |
373. snd_critter.mes | ape_demon_fidget.wav |
374. snd_critter.mes | ape_demon_attack.wav |
375. snd_critter.mes | ape_demon_alerted.wav |
376. snd_critter.mes | ape_demon_agitated.wav |
380. snd_critter.mes | kite_hit.wav |
381. snd_critter.mes | kite_die.wav |
382. snd_critter.mes | kite_die.wav |
383. snd_critter.mes | kite_fidget.wav |
384. snd_critter.mes | kite_attack.wav |
385. snd_critter.mes | kite_alerted.wav |
386. snd_critter.mes | kite_agitated.wav |
390. snd_critter.mes | Krag_criticalhit.wav |
391. snd_critter.mes | Krag_die.wav |
392. snd_critter.mes | Krag_die.wav |
393. snd_critter.mes | Krag_fidgeting.wav |
394. snd_critter.mes | Krag_attack.wav |
395. snd_critter.mes | Krag_alerted.wav |
396. snd_critter.mes | Krag_agitated.wav |
400. snd_critter.mes | ape_hit.wav |
401. snd_critter.mes | ape_die.wav |
402. snd_critter.mes | ape_die.wav |
403. snd_critter.mes | ape_fidget.wav |
404. snd_critter.mes | ape_attack.wav |
405. snd_critter.mes | ape_alerted.wav |
406. snd_critter.mes | ape_agitated.wav |
410. snd_critter.mes | bear_hit.wav |
411. snd_critter.mes | bear_die.wav |
412. snd_critter.mes | bear_die.wav |
413. snd_critter.mes | bear_fidget.wav |
414. snd_critter.mes | bear_attack.wav |
415. snd_critter.mes | bear_alerted.wav |
416. snd_critter.mes | bear_agitated.wav |
420. snd_critter.mes | Cat_hit.wav |
421. snd_critter.mes | Cat_die.wav |
422. snd_critter.mes | Cat_die.wav |
423. snd_critter.mes | Cat_fidget.wav |
424. snd_critter.mes | Cat_attack.wav |
425. snd_critter.mes | Cat_alerted.wav |
426. snd_critter.mes | Cat_fidget.wav |
430. snd_critter.mes | Boar_hit.wav |
431. snd_critter.mes | Boar_die.wav |
432. snd_critter.mes | Boar_die.wav |
433. snd_critter.mes | Boar_fidget.wav |
434. snd_critter.mes | Boar_attack.wav |
435. snd_critter.mes | Boar_alerted.wav |
436. snd_critter.mes | Boar_agitated.wav |
440. snd_critter.mes | GiantSpider_CriticalHit.wav |
441. snd_critter.mes | GiantSpider_Dying.wav |
442. snd_critter.mes | GiantSpider_DyingGruesome.wav |
443. snd_critter.mes | GiantSpider_fidgeting.wav |
444. snd_critter.mes | GiantSpider_Attacking.wav |
445. snd_critter.mes | GiantSpider_Alerted.wav |
446. snd_critter.mes | GiantSpider_Agitated2.wav |
450. snd_critter.mes | spider_hit.wav |
451. snd_critter.mes | spider_die.wav |
452. snd_critter.mes | spider_die.wav |
453. snd_critter.mes | spider_fidget.wav |
454. snd_critter.mes | spider_attack.wav |
455. snd_critter.mes | spider_alert.wav |
456. snd_critter.mes | spider_agitated.wav |
460. snd_critter.mes | SpiderWoman_CriticalHit.wav |
461. snd_critter.mes | SpiderWoman_Dying.wav |
462. snd_critter.mes | SpiderWoman_Dying.wav |
463. snd_critter.mes | SpiderWoman_Fidgeting.wav |
464. snd_critter.mes | SpiderWoman_Attacking.wav |
465. snd_critter.mes | SpiderWoman_Alerted.wav |
466. snd_critter.mes | SpiderWoman_Agitated.wav |
470. snd_critter.mes | air_hit.wav |
471. snd_critter.mes | air_die.wav |
472. snd_critter.mes | air_die.wav |
473. snd_critter.mes | air_fidget.wav |
474. snd_critter.mes | air_attack.wav |
475. snd_critter.mes | air_alert.wav |
480. snd_critter.mes | earth_hit.wav |
481. snd_critter.mes | earth_die.wav |
482. snd_critter.mes | earth_die.wav |
483. snd_critter.mes | earth_fidget.wav |
484. snd_critter.mes | earth_attack.wav |
485. snd_critter.mes | earth_alert.wav |
486. snd_critter.mes | earth_agitated.wav |
490. snd_critter.mes | fire_hit.wav |
491. snd_critter.mes | fire_die.wav |
492. snd_critter.mes | fire_die.wav |
493. snd_critter.mes | fire_fidget.wav |
494. snd_critter.mes | fire_attack.wav |
495. snd_critter.mes | fire_alert.wav |
500. snd_critter.mes | water_hit.wav |
501. snd_critter.mes | water_die.wav |
502. snd_critter.mes | water_die.wav |
503. snd_critter.mes | WaterElemental_fidget.wav |
504. snd_critter.mes | water_attack.wav |
505. snd_critter.mes | water_alert.wav |
510. snd_critter.mes | lizard_hit.wav |
511. snd_critter.mes | lizard_die.wav |
512. snd_critter.mes | lizard_die.wav |
513. snd_critter.mes | lizard_fidget.wav |
514. snd_critter.mes | lizard_attack.wav |
515. snd_critter.mes | lizard_alerted.wav |
516. snd_critter.mes | lizard_agitated.wav |
520. snd_critter.mes | skeleton_hit.wav |
521. snd_critter.mes | skeleton_die.wav |
522. snd_critter.mes | skeleton_die.wav |
523. snd_critter.mes | skeleton_fidget.wav |
524. snd_critter.mes | skeleton_attack.wav |
525. snd_critter.mes | skeleton_alert.wav |
526. snd_critter.mes | skeleton_agitated.wav |
530. snd_critter.mes | SnakeMen_Critical Hit.wav |
531. snd_critter.mes | Snakemen_Dying.wav |
532. snd_critter.mes | SnakeMen_DyingGruesome.wav |
533. snd_critter.mes | snakemen_Fidgeting.wav |
534. snd_critter.mes | snakemen_Attacking.wav |
535. snd_critter.mes | snakemen_Alerted.wav |
536. snd_critter.mes | snakemen_Agitated.wav |
540. snd_critter.mes | MechSpider_CriticalHit.wav |
541. snd_critter.mes | Mechanical_spider_die.wav |
542. snd_critter.mes | Mechanical_spider_die.wav |
543. snd_critter.mes | MechSpider_Fidgeting.wav |
544. snd_critter.mes | Mechanical_spider_attack.wav |
545. snd_critter.mes | MechSpider_Alerted.wav |
546. snd_critter.mes | MechSpider_Agitated.wav |
551. snd_critter.mes | decoy_die.wav |
552. snd_critter.mes | decoy_die.wav |
560. snd_critter.mes | Chicken_hit.wav |
561. snd_critter.mes | Chicken_die.wav |
562. snd_critter.mes | Chicken_die |
563. snd_critter.mes | Chicken_fidget |
564. snd_critter.mes | chicken2.wav |
565. snd_critter.mes | chicken4.wav |
566. snd_critter.mes | chicken4.wav |
570. snd_critter.mes | pig_hit.wav |
571. snd_critter.mes | pig_die.wav |
572. snd_critter.mes | pig_die.wav |
573. snd_critter.mes | pig_fidget.wav |
574. snd_critter.mes | pig_fidget.wav |
575. snd_critter.mes | pig_fidget.wav |
576. snd_critter.mes | pig_fidget.wav |
580. snd_critter.mes | Cow_hit.wav |
581. snd_critter.mes | Cow_die.wav |
582. snd_critter.mes | Cow_die.wav |
583. snd_critter.mes | Cow_fidget.wav |
584. snd_critter.mes | Cow_fidget.wav |
585. snd_critter.mes | Cow_fidget.wav |
586. snd_critter.mes | Cow_fidget.wav |
590. snd_critter.mes | Sheep_hit.wav |
591. snd_critter.mes | Sheep_die.wav |
592. snd_critter.mes | Sheep_die.wav |
593. snd_critter.mes | Sheep_fidget.wav |
594. snd_critter.mes | Sheep_fidget.wav |
595. snd_critter.mes | Sheep_fidget.wav |
596. snd_critter.mes | Sheep_fidget.wav |
600. snd_critter.mes | Fleshy_Mass_CriticalHit.wav |
601. snd_critter.mes | Fleshy_Mass_Dying.wav |
602. snd_critter.mes | Fleshy_Mass_DyingGruesome.wav |
603. snd_critter.mes | Fleshy_Mass_Fidgeting.wav |
604. snd_critter.mes | Fleshy_Mass_Attacking.wav |
605. snd_critter.mes | Fleshy_Mass_Alerted.wav |
606. snd_critter.mes | Fleshy_Mass_Agitated.wav |
610. snd_critter.mes | Attack_Golum_CriticalHit.wav |
611. snd_critter.mes | Attack_Golum_Dying.wav |
612. snd_critter.mes | Attack_Golum_DyingGruesome.wav |
613. snd_critter.mes | Attack_Golum_Fidgeting.wav |
614. snd_critter.mes | Attack_Golum_Attacking.wav |
615. snd_critter.mes | Attack_Golum_Alerted.wav |
616. snd_critter.mes | Attack_Golum_Agitated.wav |
620. snd_critter.mes | Krag_criticalhit.wav |
621. snd_critter.mes | Krag_die.wav |
622. snd_critter.mes | Krag_die.wav |
623. snd_critter.mes | Krag_fidgeting.wav |
624. snd_critter.mes | Krag_attack.wav |
625. snd_critter.mes | Krag_alerted.wav |
626. snd_critter.mes | Krag_agitated.wav |
2900. snd_critter.mes | footstep_armor1.wav |
2901. snd_critter.mes | footstep_armor2.wav |
2902. snd_critter.mes | footstep_armor3.wav |
2903. snd_critter.mes | footstep_armor4.wav |
2904. snd_critter.mes | footstep_dirt1.wav |
2905. snd_critter.mes | footstep_dirt2.wav |
2906. snd_critter.mes | footstep_dirt3.wav |
2907. snd_critter.mes | footstep_dirt4.wav |
2908. snd_critter.mes | footstep_dirt_chain1.wav |
2909. snd_critter.mes | footstep_dirt_chain2.wav |
2910. snd_critter.mes | footstep_dirt_chain3.wav |
2911. snd_critter.mes | footstep_dirt_chain4.wav |
2912. snd_critter.mes | footstep_sand1.wav |
2913. snd_critter.mes | footstep_sand2.wav |
2914. snd_critter.mes | footstep_sand3.wav |
2915. snd_critter.mes | footstep_sand4.wav |
2916. snd_critter.mes | footstep_snow1.wav |
2917. snd_critter.mes | footstep_snow2.wav |
2918. snd_critter.mes | footstep_snow3.wav |
2919. snd_critter.mes | footstep_snow4.wav |
2920. snd_critter.mes | footstep_stone1.wav |
2921. snd_critter.mes | footstep_stone2.wav |
2922. snd_critter.mes | footstep_stone3.wav |
2923. snd_critter.mes | footstep_stone4.wav |
2924. snd_critter.mes | footstep_stone_chain1.wav |
2925. snd_critter.mes | footstep_stone_chain2.wav |
2926. snd_critter.mes | footstep_stone_chain3.wav |
2927. snd_critter.mes | footstep_stone_chain4.wav |
2928. snd_critter.mes | footstep_water1.wav |
2929. snd_critter.mes | footstep_water2.wav |
2930. snd_critter.mes | footstep_water3.wav |
2931. snd_critter.mes | footstep_water4.wav |
2932. snd_critter.mes | footstep_wood1.wav |
2933. snd_critter.mes | footstep_wood2.wav |
2934. snd_critter.mes | footstep_wood3.wav |
2935. snd_critter.mes | footstep_wood4.wav |
2936. snd_critter.mes | footstep_wood_chain1.wav |
2937. snd_critter.mes | footstep_wood_chain2.wav |
2938. snd_critter.mes | footstep_wood_chain3.wav |
2939. snd_critter.mes | footstep_wood_chain4.wav |
6000. snd_user.mes | dummy - remove |
0. spell.mes | Disarm |
0. spell.mes | Disarm |
1. spell.mes | Unlocking Cantrip |
1. spell.mes | Unlocking Cantrip |
2. spell.mes | Unseen Force |
2. spell.mes | Unseen Force |
3. spell.mes | Spatial Distortion |
3. spell.mes | Spatial Distortion |
4. spell.mes | Teleportation |
4. spell.mes | Teleportation |
5. spell.mes | Sense Alignment |
5. spell.mes | Sense Alignment |
6. spell.mes | See Contents |
6. spell.mes | See Contents |
7. spell.mes | Read Aura |
7. spell.mes | Read Aura |
8. spell.mes | Sense Hidden |
8. spell.mes | Sense Hidden |
9. spell.mes | Divine Magick |
9. spell.mes | Divine Magick |
10. spell.mes | Vitality of Air |
10. spell.mes | Vitality of Air |
11. spell.mes | Poison Vapours |
11. spell.mes | Poison Vapours |
12. spell.mes | Call Winds |
12. spell.mes | Call Winds |
13. spell.mes | Body of Air |
13. spell.mes | Body of Air |
14. spell.mes | Call Air Elemental |
14. spell.mes | Call Air Elemental |
15. spell.mes | Strength of Earth |
15. spell.mes | Strength of Earth |
16. spell.mes | Stone Throw |
16. spell.mes | Stone Throw |
17. spell.mes | Wall of Stone |
17. spell.mes | Wall of Stone |
18. spell.mes | Body of Stone |
18. spell.mes | Body of Stone |
19. spell.mes | Call Earth Elemental |
19. spell.mes | Call Earth Elemental |
20. spell.mes | Agility of Fire |
20. spell.mes | Agility of Fire |
21. spell.mes | Wall of Fire |
21. spell.mes | Wall of Fire |
22. spell.mes | Fireflash |
22. spell.mes | Fireflash |
23. spell.mes | Body of Fire |
23. spell.mes | Body of Fire |
24. spell.mes | Call Fire Elemental |
24. spell.mes | Call Fire Elemental |
25. spell.mes | Purity of Water |
25. spell.mes | Purity of Water |
26. spell.mes | Call Fog |
26. spell.mes | Call Fog |
27. spell.mes | Squall of Ice |
27. spell.mes | Squall of Ice |
28. spell.mes | Body of Water |
28. spell.mes | Body of Water |
29. spell.mes | Call Water Elemental |
29. spell.mes | Call Water Elemental |
30. spell.mes | Shield of Protection |
30. spell.mes | Shield of Protection |
31. spell.mes | Jolt |
31. spell.mes | Jolt |
32. spell.mes | Wall of Force |
32. spell.mes | Wall of Force |
33. spell.mes | Bolt of Lightning |
33. spell.mes | Bolt of Lightning |
34. spell.mes | Disintegrate |
34. spell.mes | Disintegrate |
35. spell.mes | Charm |
35. spell.mes | Charm |
36. spell.mes | Stun |
36. spell.mes | Stun |
37. spell.mes | Drain Will |
37. spell.mes | Drain Will |
38. spell.mes | Nightmare |
38. spell.mes | Nightmare |
39. spell.mes | Dominate Will |
39. spell.mes | Dominate Will |
40. spell.mes | Resist Magick |
40. spell.mes | Resist Magick |
41. spell.mes | Disperse Magick |
41. spell.mes | Disperse Magick |
42. spell.mes | Dweomer Shield |
42. spell.mes | Dweomer Shield |
43. spell.mes | Bonds of Magick |
43. spell.mes | Bonds of Magick |
44. spell.mes | Reflection Shield |
44. spell.mes | Reflection Shield |
45. spell.mes | Hardened Hands |
45. spell.mes | Hardened Hands |
46. spell.mes | Weaken |
46. spell.mes | Weaken |
47. spell.mes | Shrink |
47. spell.mes | Shrink |
48. spell.mes | Flesh to Stone |
48. spell.mes | Flesh to Stone |
49. spell.mes | Polymorph |
49. spell.mes | Polymorph |
50. spell.mes | Charm Beast |
50. spell.mes | Charm Beast |
51. spell.mes | Entangle |
51. spell.mes | Entangle |
52. spell.mes | Control Beast |
52. spell.mes | Control Beast |
53. spell.mes | Succour Beast |
53. spell.mes | Succour Beast |
54. spell.mes | Regenerate |
54. spell.mes | Regenerate |
55. spell.mes | Harm |
55. spell.mes | Harm |
56. spell.mes | Conjure Spirit |
56. spell.mes | Conjure Spirit |
57. spell.mes | Summon Undead |
57. spell.mes | Summon Undead |
58. spell.mes | Create Undead |
58. spell.mes | Create Undead |
59. spell.mes | Quench Life |
59. spell.mes | Quench Life |
60. spell.mes | Minor Healing |
60. spell.mes | Minor Healing |
61. spell.mes | Halt Poison |
61. spell.mes | Halt Poison |
62. spell.mes | Major Healing |
62. spell.mes | Major Healing |
63. spell.mes | Sanctuary |
63. spell.mes | Sanctuary |
64. spell.mes | Resurrect |
64. spell.mes | Resurrect |
65. spell.mes | Illuminate |
65. spell.mes | Illuminate |
66. spell.mes | Flash |
66. spell.mes | Flash |
67. spell.mes | Blur Sight |
67. spell.mes | Blur Sight |
68. spell.mes | Phantasmal Fiend |
68. spell.mes | Phantasmal Fiend |
69. spell.mes | Invisibility |
69. spell.mes | Invisibility |
70. spell.mes | Plague of Insects |
70. spell.mes | Plague of Insects |
71. spell.mes | Orcish Champion |
71. spell.mes | Orcish Champion |
72. spell.mes | Guardian Ogre |
72. spell.mes | Guardian Ogre |
73. spell.mes | Hellgate |
73. spell.mes | Hellgate |
74. spell.mes | Familiar |
74. spell.mes | Familiar |
75. spell.mes | Magelock |
75. spell.mes | Magelock |
76. spell.mes | Congeal Time |
76. spell.mes | Congeal Time |
77. spell.mes | Hasten |
77. spell.mes | Hasten |
78. spell.mes | Stasis |
78. spell.mes | Stasis |
79. spell.mes | Tempus Fugit |
79. spell.mes | Tempus Fugit |
80. spell.mes | MI: Regeneration *** |
80. spell.mes | MI: UNUSED |
81. spell.mes | MI: Drain Life *** |
81. spell.mes | MI: UNUSED |
82. spell.mes | MI: Fire Shield (Passive: Parent Damaged) |
82. spell.mes | MI: Fire Shield (Passive: Parent Damaged) |
83. spell.mes | MI: Shield (Duration) |
83. spell.mes | MI: Shield (Duration) |
84. spell.mes | MI: Invisibility |
84. spell.mes | MI: Invisibility |
85. spell.mes | MI: Demonic Armor: Base (Passive: Wield) |
85. spell.mes | MI: Demonic Armor: Base (Passive: Wield) |
86. spell.mes | MI: Demonic Armor: Shield (Passive: Parent Damaged) |
86. spell.mes | MI: Demonic Armor: Shield (Passive: Parent Damaged) |
87. spell.mes | MI: Electrical Shield (Passive: Parent Damaged) |
87. spell.mes | MI: Electrical Shield (Passive: Parent Damaged) |
88. spell.mes | MI: SnakeForm (Script Spell) |
88. spell.mes | MI: SnakeForm (Script Spell) |
89. spell.mes | MI: Earthquake (Passive: Parent Attacks Target) |
89. spell.mes | MI: Earthquake (Passive: Parent Attacks Target) |
90. spell.mes | MI: Harm Undead |
90. spell.mes | MI: Harm Undead |
91. spell.mes | MI: Area Fear Undead *** |
91. spell.mes | MI: UNUSED |
92. spell.mes | MI: Holy Smiting |
92. spell.mes | MI: Holy Smiting |
93. spell.mes | MI: Slaying Strength (Passive: Parent Atks or Hit by Target) |
93. spell.mes | MI: Slaying Strength (Passive: Parent Atks or Hit by Target) |
94. spell.mes | MI: Hammer of the Earth (Passive: Wield) |
94. spell.mes | MI: Hammer of the Earth (Passive: Wield) |
95. spell.mes | MI: Axe of the Winds (Passive: Wield) |
95. spell.mes | MI: Axe of the Winds (Passive: Wield) |
96. spell.mes | MI: Dagger of Pain (Passive: Wield) |
96. spell.mes | MI: Dagger of Pain (Passive: Wield) |
97. spell.mes | MI: UNUSED |
97. spell.mes | MI: Animate Corpse *** |
98. spell.mes | MI: Spell Breaker *** |
98. spell.mes | MI: UNUSED |
99. spell.mes | MI: Bashing *** |
99. spell.mes | MI: UNUSED |
100. spell.mes | MI: LifeWard * |
100. spell.mes | MI: UNUSED |
101. spell.mes | MI: Chain Lightning *** |
101. spell.mes | MI: UNUSED |
102. spell.mes | MI: Greater Healing *** |
102. spell.mes | MI: UNUSED |
103. spell.mes | MI: Life Steal * |
103. spell.mes | MI: UNUSED |
104. spell.mes | MI: Mind Warp *** |
104. spell.mes | MI: UNUSED |
105. spell.mes | MI: Unrevivifiable Undead |
105. spell.mes | MI: Unrevivifiable Undead |
106. spell.mes | MI: Area Fear *** |
106. spell.mes | MI: UNUSED |
107. spell.mes | MI: UNUSED |
107. spell.mes | MI: Area Fatigue *** |
108. spell.mes | MI: UNUSED |
108. spell.mes | MI: Area Fear (Animals) *** |
109. spell.mes | MI: UNUSED |
109. spell.mes | MI: Area Reanimate * |
110. spell.mes | MI: UNUSED |
110. spell.mes | MI: Wolf Form *** |
111. spell.mes | MI: Returning *** |
111. spell.mes | MI: UNUSED |
112. spell.mes | MI: Staff of the Necromancer |
112. spell.mes | MI: Staff of the Necromancer |
113. spell.mes | MI: Paralyze (Evil) *** |
113. spell.mes | MI: UNUSED |
114. spell.mes | MI: Elven Perfume |
114. spell.mes | MI: Elven Perfume |
115. spell.mes | MI: Heal Light (Will 'O Wisp) |
115. spell.mes | MI: Heal Light (Will 'O Wisp) |
116. spell.mes | MI: Pad Lighting1 (NOT A SPELL) |
116. spell.mes | MI: Pad Lighting1 (NOT A SPELL) |
117. spell.mes | MI: Pad Lighting2 (NOT A SPELL) |
117. spell.mes | MI: Pad Lighting2 (NOT A SPELL) |
118. spell.mes | MI: Pad Lighting3 (NOT A SPELL) |
118. spell.mes | MI: Pad Lighting3 (NOT A SPELL) |
119. spell.mes | MI: Pad Lighting4 (NOT A SPELL) |
119. spell.mes | MI: Pad Lighting4 (NOT A SPELL) |
120. spell.mes | MI: Pad Lighting5 (NOT A SPELL) |
120. spell.mes | MI: Pad Lighting5 (NOT A SPELL) |
121. spell.mes | MI: SuperHeal (Script Spell) |
121. spell.mes | MI: SuperHeal (Script Spell) |
122. spell.mes | MI: Araya Projectile |
122. spell.mes | MI: Araya Projectile |
123. spell.mes | MI: Summon Seether |
123. spell.mes | MI: Summon Seether |
124. spell.mes | MI: Summon Were-Rat |
124. spell.mes | MI: Summon Were-Rat |
125. spell.mes | MI: Summon Wargun |
125. spell.mes | MI: Summon Wargun |
126. spell.mes | MI: Summon Baleful Hound |
126. spell.mes | MI: Summon Baleful Hound |
127. spell.mes | MI: Flesh-To-Stone (Duration) |
127. spell.mes | MI: Flesh-To-Stone (Duration) |
128. spell.mes | MI: Slow Party *** |
128. spell.mes | MI: UNUSED |
129. spell.mes | MI: Poison DOT *** |
129. spell.mes | MI: UNUSED |
130. spell.mes | MI: Fatigue DOT *** |
130. spell.mes | MI: UNUSED |
131. spell.mes | MI: Call Winds (All) |
131. spell.mes | MI: Call Winds (All) |
132. spell.mes | MI: Unseen Force (All) |
132. spell.mes | MI: Unseen Force (All) |
133. spell.mes | MI: Stasis (Duration) |
133. spell.mes | MI: Stasis (Duration) |
134. spell.mes | MI: Freeze |
134. spell.mes | MI: Freeze |
135. spell.mes | MI: Summon Undead |
135. spell.mes | MI: Summon Undead |
136. spell.mes | MI: Conjure Spirit II |
136. spell.mes | MI: Conjure Spirit II |
137. spell.mes | MI: Heal Potion |
137. spell.mes | MI: Heal Potion |
138. spell.mes | MI: Haste Boots |
138. spell.mes | MI: Haste Boots |
139. spell.mes | MI: 60 |
139. spell.mes | MI: 60 |
140. spell.mes | Tech: Snare |
140. spell.mes | Tech: Snare |
141. spell.mes | Tech: Brain Builder |
141. spell.mes | Tech: Brain Builder |
142. spell.mes | Tech: Hypnotic Suggestion |
142. spell.mes | Tech: Hypnotic Suggestion |
143. spell.mes | Tech: Basic Paralysis Effect |
143. spell.mes | Tech: Basic Paralysis Effect |
144. spell.mes | Tech: Muscle Maker |
144. spell.mes | Tech: Muscle Maker |
145. spell.mes | Tech: Dex Enhancer |
145. spell.mes | Tech: Dex Enhancer |
146. spell.mes | Tech: Magick Detect |
146. spell.mes | Tech: Magick Detect |
147. spell.mes | Tech: Jolt |
147. spell.mes | Tech: Jolt |
148. spell.mes | Tech: Explode (Hallucinate) |
148. spell.mes | Tech: Explode (Hallucinate) |
149. spell.mes | Tech: Heal Regen |
149. spell.mes | Tech: Heal Regen |
150. spell.mes | Tech: Heal Light |
150. spell.mes | Tech: Heal Light |
151. spell.mes | Tech: Fatigue Restore |
151. spell.mes | Tech: Fatigue Restore |
152. spell.mes | Tech: Cure Poison |
152. spell.mes | Tech: Cure Poison |
153. spell.mes | Tech: Fatigue Limiter |
153. spell.mes | Tech: Fatigue Limiter |
154. spell.mes | Tech: Heal Accelerator |
154. spell.mes | Tech: Heal Accelerator |
155. spell.mes | Tech: Wonder Drug |
155. spell.mes | Tech: Wonder Drug |
156. spell.mes | Tech: Cure All |
156. spell.mes | Tech: Cure All |
157. spell.mes | Tech: Boost Intelligence |
157. spell.mes | Tech: Boost Intelligence |
158. spell.mes | Tech: Boost Strength |
158. spell.mes | Tech: Boost Strength |
159. spell.mes | Tech: Boost Perception |
159. spell.mes | Tech: Boost Perception |
160. spell.mes | Tech: Boost Dexterity |
160. spell.mes | Tech: Boost Dexterity |
161. spell.mes | Tech: Boost Mental |
161. spell.mes | Tech: Boost Mental |
162. spell.mes | Tech: Boost Physical |
162. spell.mes | Tech: Boost Physical |
163. spell.mes | Tech: Boost All |
163. spell.mes | Tech: Boost All |
164. spell.mes | Tech: Poison |
164. spell.mes | Tech: Poison |
165. spell.mes | Tech: Hallucinate |
165. spell.mes | Tech: Hallucinate |
166. spell.mes | Tech: Acid |
166. spell.mes | Tech: Acid |
167. spell.mes | Tech: Animal Scent |
167. spell.mes | Tech: Animal Scent |
168. spell.mes | Tech: Charged Regenerate |
168. spell.mes | Tech: Charged Regenerate |
169. spell.mes | Tech: Venom |
169. spell.mes | Tech: Venom |
170. spell.mes | Tech: Cleaner |
170. spell.mes | Tech: Cleaner |
171. spell.mes | Tech: Strong Poison |
171. spell.mes | Tech: Strong Poison |
172. spell.mes | Tech: Wine |
172. spell.mes | Tech: Wine |
173. spell.mes | Tech: Aqua Vitae |
173. spell.mes | Tech: Aqua Vitae |
174. spell.mes | Tech: Electrical Shield |
174. spell.mes | Tech: Electrical Shield |
175. spell.mes | Tech: Explosion |
175. spell.mes | Tech: Explosion |
176. spell.mes | Tech: Dynamite |
176. spell.mes | Tech: Dynamite |
177. spell.mes | Tech: Explode (Flash) |
177. spell.mes | Tech: Explode (Flash) |
178. spell.mes | Tech: Explode (Smoke) |
178. spell.mes | Tech: Explode (Smoke) |
179. spell.mes | Tech: Explode (Stun) |
179. spell.mes | Tech: Explode (Stun) |
180. spell.mes | Tech: Explode (Fire) |
180. spell.mes | Tech: Explode (Fire) |
181. spell.mes | Tech: Alchohol) |
181. spell.mes | Tech: Alchohol) |
182. spell.mes | Tech: Magnetic Inversion |
182. spell.mes | Tech: Magnetic Inversion |
183. spell.mes | Tech: Animal Lure |
183. spell.mes | Tech: Animal Lure |
184. spell.mes | Tech: Trap Springer |
184. spell.mes | Tech: Trap Springer |
185. spell.mes | Tech: Explode (Poison) |
185. spell.mes | Tech: Explode (Poison) |
186. spell.mes | Tech: Flash |
186. spell.mes | Tech: Flash |
187. spell.mes | Tech: Magnetic Inversion Charge |
187. spell.mes | Tech: Magnetic Inversion Charge |
188. spell.mes | Tech: Arm/Disarm |
188. spell.mes | Tech: Arm/Disarm |
189. spell.mes | Tech: Invigorator |
189. spell.mes | Tech: Invigorator |
190. spell.mes | Tech: Reanimator |
190. spell.mes | Tech: Reanimator |
191. spell.mes | Tech: Heal Injection |
191. spell.mes | Tech: Heal Injection |
192. spell.mes | Tech: Miracle Cure |
192. spell.mes | Tech: Miracle Cure |
193. spell.mes | Tech: Mental Inhibitor |
193. spell.mes | Tech: Mental Inhibitor |
194. spell.mes | Tech: Necromizer |
194. spell.mes | Tech: Necromizer |
195. spell.mes | Tech: Fortifier |
195. spell.mes | Tech: Fortifier |
196. spell.mes | Tech: Sleep Aid |
196. spell.mes | Tech: Sleep Aid |
197. spell.mes | Tech: Potion of Paralysis |
197. spell.mes | Tech: Potion of Paralysis |
198. spell.mes | Tech: Knock-Out Gas |
198. spell.mes | Tech: Knock-Out Gas |
199. spell.mes | Tech: Explode (Electrical) |
199. spell.mes | Tech: Explode (Electrical) |
200. spell.mes | Tech: Mustard Gas |
200. spell.mes | Tech: Mustard Gas |
201. spell.mes | Tech: Explode (Concussion) |
201. spell.mes | Tech: Explode (Concussion) |
202. spell.mes | Tech: Explode (Paralysis) |
202. spell.mes | Tech: Explode (Paralysis) |
203. spell.mes | Tech: Grenade Launcher |
203. spell.mes | Tech: Grenade Launcher |
204. spell.mes | Tech: Tranquilizer Gun |
204. spell.mes | Tech: Tranquilizer Gun |
205. spell.mes | Tech: Explode (Grenade Launcher) |
205. spell.mes | Tech: Explode (Grenade Launcher) |
206. spell.mes | Tech: Vivifier |
206. spell.mes | Tech: Vivifier |
207. spell.mes | MI2: Kerghan's Death Spell |
207. spell.mes | MI2: Kerghan's Death Spell |
208. spell.mes | MI2: Kerghan's Attack Spell |
208. spell.mes | MI2: Kerghan's Attack Spell |
209. spell.mes | MI2: Kerghan's Heal Spell |
209. spell.mes | MI2: Kerghan's Heal Spell |
210. spell.mes | MI2: Potion of Fatigue Slower |
210. spell.mes | MI2: Potion of Fatigue Slower |
211. spell.mes | MI2: Potion of Essence of Intellect |
211. spell.mes | MI2: Potion of Essence of Intellect |
212. spell.mes | MI2: Potion of Haste |
212. spell.mes | MI2: Potion of Haste |
213. spell.mes | MI2: Liquid of Skin Thickening |
213. spell.mes | MI2: Liquid of Skin Thickening |
214. spell.mes | MI2: Potion of Kalispi's Venom |
214. spell.mes | MI2: Potion of Kalispi's Venom |
215. spell.mes | MI2: Potion of Restorative |
215. spell.mes | MI2: Potion of Restorative |
216. spell.mes | MI2: Conjure Spirit Permanent |
216. spell.mes | MI2: Conjure Spirit Permanent |
217. spell.mes | MI2: Phantom Knight Death |
217. spell.mes | MI2: Phantom Knight Death |
218. spell.mes | Exit |
218. spell.mes | Exit |
219. spell.mes | Molotov Cocktail |
219. spell.mes | Molotov Cocktail |
220. spell.mes | Time Bomb |
220. spell.mes | Time Bomb |
221. spell.mes | Quench Life |
221. spell.mes | Quench Life |
222. spell.mes | Wolf Form (Permanent) |
222. spell.mes | Wolf Form (Permanent) |
500. spell.mes | Conveyance |
500. spell.mes | Conveyance |
501. spell.mes | Divination |
501. spell.mes | Divination |
502. spell.mes | Air |
502. spell.mes | Air |
503. spell.mes | Earth |
503. spell.mes | Earth |
504. spell.mes | Fire |
504. spell.mes | Fire |
505. spell.mes | Water |
505. spell.mes | Water |
506. spell.mes | Force |
506. spell.mes | Force |
507. spell.mes | Mental |
507. spell.mes | Mental |
508. spell.mes | Meta |
508. spell.mes | Meta |
509. spell.mes | Morph |
509. spell.mes | Morph |
510. spell.mes | Nature |
510. spell.mes | Nature |
511. spell.mes | Necromantic black |
511. spell.mes | Necromantic black |
512. spell.mes | Necromantic white |
512. spell.mes | Necromantic white |
513. spell.mes | Phantasm |
513. spell.mes | Phantasm |
514. spell.mes | Summoning |
514. spell.mes | Summoning |
515. spell.mes | Temporal |
515. spell.mes | Temporal |
600. spell.mes | Not enough Energy. |
600. spell.mes | Not enough Energy. |
601. spell.mes | Maintain terminated. |
601. spell.mes | Maintain terminated. |
602. spell.mes | You lose your concentration. |
602. spell.mes | You lose your concentration. |
603. spell.mes | The effect is nullified. |
603. spell.mes | The effect is nullified. |
604. spell.mes | You cannot see the target. |
604. spell.mes | You cannot see the target. |
605. spell.mes | This life cannot be replenished. |
605. spell.mes | This life cannot be replenished. |
606. spell.mes | The target is already fully healed. |
606. spell.mes | The target is already fully healed. |
700. spell.mes | The target's weapon is knocked out of its hand, if it fails to save. |
700. spell.mes | The target's weapon is knocked out of its hand, if it fails to save. |
701. spell.mes | The target is unlocked (but not opened). |
701. spell.mes | The target is unlocked (but not opened). |
702. spell.mes | The target is pushed back several squares, directly away from the caster. |
702. spell.mes | The target is pushed back several squares, directly away from the caster. |
703. spell.mes | The caster is magickally transported to any empty tile of his choosing. |
703. spell.mes | The caster is magickally transported to any empty tile of his choosing. |
704. spell.mes | The spell allows the caster and his group to teleport to a known location. |
704. spell.mes | The spell allows the caster and his group to teleport to a known location. |
705. spell.mes | This spell will reveal the alignment of all creatures in the vicinity of the caster. |
705. spell.mes | This spell will reveal the alignment of all creatures in the vicinity of the caster. |
706. spell.mes | This spell will reveal the contents of a container. |
706. spell.mes | This spell will reveal the contents of a container. |
707. spell.mes | This spell will reveal the underlying attributes of the target creature. |
707. spell.mes | This spell will reveal the underlying attributes of the target creature. |
708. spell.mes | This spell will reveal all invisible creatures and objects as well as traps and trapped objects in the vicinity. |
708. spell.mes | This spell will reveal all invisible creatures and objects as well as traps and trapped objects in the vicinity. |
709. spell.mes | This spell will determine all of the magickal properties of one item in the caster's inventory. |
709. spell.mes | This spell will determine all of the magickal properties of one item in the caster's inventory. |
710. spell.mes | This spell raises the Constitution of the target creature. |
710. spell.mes | This spell raises the Constitution of the target creature. |
711. spell.mes | This spell creates a large cloud of caustic gas centered on the target tile. |
711. spell.mes | This spell creates a large cloud of caustic gas centered on the target tile. |
712. spell.mes | This spell creates a gust of wind, centered on the caster and blowing away in all directions. |
712. spell.mes | This spell creates a gust of wind, centered on the caster and blowing away in all directions. |
713. spell.mes | This spell transforms the target's body into air, making him translucent, immaterial and capable of floating. |
713. spell.mes | This spell transforms the target's body into air, making him translucent, immaterial and capable of floating. |
714. spell.mes | This spell summons an Air Elemental, who will appear in the target tile and immediately attack the caster's enemies. |
714. spell.mes | This spell summons an Air Elemental, who will appear in the target tile and immediately attack the caster's enemies. |
715. spell.mes | This spell raises the Strength of the target creature. |
715. spell.mes | This spell raises the Strength of the target creature. |
716. spell.mes | This spell creates a stone missile that unerringly travels from the caster to the target. |
716. spell.mes | This spell creates a stone missile that unerringly travels from the caster to the target. |
717. spell.mes | This spell creates a block of stone in the empty tile indicated by the caster. |
717. spell.mes | This spell creates a block of stone in the empty tile indicated by the caster. |
718. spell.mes | This spell transforms the target into stone. He gains damage resistance and extra damage but Speed is reduced. |
718. spell.mes | This spell transforms the target into stone. He gains damage resistance and extra damage but Speed is reduced. |
719. spell.mes | This spell summons an Earth Elemental, who will appear in the target tile and immediately attack the caster's enemies. |
719. spell.mes | This spell summons an Earth Elemental, who will appear in the target tile and immediately attack the caster's enemies. |
720. spell.mes | This spell raises the Dexterity of the target creature. |
720. spell.mes | This spell raises the Dexterity of the target creature. |
721. spell.mes | This spell creates a wall of fire across the specified empty tile. |
721. spell.mes | This spell creates a wall of fire across the specified empty tile. |
722. spell.mes | This spell creates a ball of superheated plasma, which streaks to the specified tile and explodes. |
722. spell.mes | This spell creates a ball of superheated plasma, which streaks to the specified tile and explodes. |
723. spell.mes | This spell immolates the target creature, who gains fire resistance and extra fire damage with any unarmed attack. |
723. spell.mes | This spell immolates the target creature, who gains fire resistance and extra fire damage with any unarmed attack. |
724. spell.mes | This spell summons a Fire Elemental, who will appear in the target tile and immediately attack the caster's enemies. |
724. spell.mes | This spell summons a Fire Elemental, who will appear in the target tile and immediately attack the caster's enemies. |
725. spell.mes | This spell raises the Beauty of the target creature. |
725. spell.mes | This spell raises the Beauty of the target creature. |
726. spell.mes | This spell creates a billowing mist, centered on the target tile. |
726. spell.mes | This spell creates a billowing mist, centered on the target tile. |
727. spell.mes | This spell creates a storm of ice and sleet centered on the target tile. |
727. spell.mes | This spell creates a storm of ice and sleet centered on the target tile. |
728. spell.mes | This spell liquefies the target creature, making him translucent and capable of water movement. |
728. spell.mes | This spell liquefies the target creature, making him translucent and capable of water movement. |
729. spell.mes | This spell summons a Water Elemental, who will appear in the target tile and immediately attack the caster's enemies. |
729. spell.mes | This spell summons a Water Elemental, who will appear in the target tile and immediately attack the caster's enemies. |
730. spell.mes | This spell creates a deflective energy screen about the target, increasing its armor class and resistances. |
730. spell.mes | This spell creates a deflective energy screen about the target, increasing its armor class and resistances. |
731. spell.mes | This spell causes a surge of electricity to flow into all creatures within very close range. |
731. spell.mes | This spell causes a surge of electricity to flow into all creatures within very close range. |
732. spell.mes | This spell creates a shimmering wall of force in the specified empty square. |
732. spell.mes | This spell creates a shimmering wall of force in the specified empty square. |
733. spell.mes | This spell creates a bolt of lightning from the caster to the target creature. |
733. spell.mes | This spell creates a bolt of lightning from the caster to the target creature. |
734. spell.mes | This spell eliminates the binding force between atoms, dispersing the target as constituent particles. |
734. spell.mes | This spell eliminates the binding force between atoms, dispersing the target as constituent particles. |
735. spell.mes | This spell causes the target to be friendly towards the caster, if a save is not made. |
735. spell.mes | This spell causes the target to be friendly towards the caster, if a save is not made. |
736. spell.mes | This spell will stun the target for a few seconds, if a save is not made. |
736. spell.mes | This spell will stun the target for a few seconds, if a save is not made. |
737. spell.mes | This spell causes the target creature's willpower to drop by half for 1-2 hours, if a saving throw is not made. |
737. spell.mes | This spell causes the target creature's willpower to drop by half for 1-2 hours, if a saving throw is not made. |
738. spell.mes | This spell causes all creatures within the vicinity of the caster to save or flee in terror. |
738. spell.mes | This spell causes all creatures within the vicinity of the caster to save or flee in terror. |
739. spell.mes | This spell places the mind of the target under the control of the caster, unless a saving throw is made. |
739. spell.mes | This spell places the mind of the target under the control of the caster, unless a saving throw is made. |
740. spell.mes | The target gains magick resistance. |
740. spell.mes | The target gains magick resistance. |
741. spell.mes | This spell cancels existing spell effects on the target. |
741. spell.mes | This spell cancels existing spell effects on the target. |
742. spell.mes | This spell prevents magick from operating on the target. |
742. spell.mes | This spell prevents magick from operating on the target. |
743. spell.mes | This spell prevents the target creature from casting any spells. |
743. spell.mes | This spell prevents the target creature from casting any spells. |
744. spell.mes | The caster is surrounded by a barrier which causes any spell to be reflected back to its caster, at additional cost. |
744. spell.mes | The caster is surrounded by a barrier which causes any spell to be reflected back to its caster, at additional cost. |
745. spell.mes | This spell makes the hands of the target creature do more damage. |
745. spell.mes | This spell makes the hands of the target creature do more damage. |
746. spell.mes | This spell weakens the substance of the target, reducing its damage resistance for the duration of the spell. |
746. spell.mes | This spell weakens the substance of the target, reducing its damage resistance for the duration of the spell. |
747. spell.mes | This spell reduces a creature to half its size. |
747. spell.mes | This spell reduces a creature to half its size. |
748. spell.mes | This spell converts flesh to stone temporarily. |
748. spell.mes | This spell converts flesh to stone temporarily. |
749. spell.mes | This spell transforms the target creature into a sheep for as long as the spell is maintained. |
749. spell.mes | This spell transforms the target creature into a sheep for as long as the spell is maintained. |
750. spell.mes | This spell causes every animal in the vicinity to gain a Good reaction to the player. |
750. spell.mes | This spell causes every animal in the vicinity to gain a Good reaction to the player. |
751. spell.mes | This spell imbues a patch of vegetation with motion preventing the target creature from walking. |
751. spell.mes | This spell imbues a patch of vegetation with motion preventing the target creature from walking. |
752. spell.mes | This spell places the mind of the animal under the control of the caster, unless a saving throw is made. |
752. spell.mes | This spell places the mind of the animal under the control of the caster, unless a saving throw is made. |
753. spell.mes | This spell summons an animal, which will appear in the target tile and immediately attack the caster's enemies. |
753. spell.mes | This spell summons an animal, which will appear in the target tile and immediately attack the caster's enemies. |
754. spell.mes | This spell greatly increase the heal rate of the caster and all followers. |
754. spell.mes | This spell greatly increase the heal rate of the caster and all followers. |
755. spell.mes | This spell causes damage to the target creature. |
755. spell.mes | This spell causes damage to the target creature. |
756. spell.mes | This spell allows the caster to speak with the spirit of the target corpse upon which it is cast. |
756. spell.mes | This spell allows the caster to speak with the spirit of the target corpse upon which it is cast. |
757. spell.mes | This spell summons an undead monster that will attack everything. |
757. spell.mes | This spell summons an undead monster that will attack everything. |
758. spell.mes | This spell animates the target corpse, which will follow the caster. |
758. spell.mes | This spell animates the target corpse, which will follow the caster. |
759. spell.mes | This spell kills the target creature, unless it successfully saves. |
759. spell.mes | This spell kills the target creature, unless it successfully saves. |
760. spell.mes | This spell heals a small number of hit points of damage to the target. |
760. spell.mes | This spell heals a small number of hit points of damage to the target. |
761. spell.mes | This spell reduces the Poison Factor of the target. |
761. spell.mes | This spell reduces the Poison Factor of the target. |
762. spell.mes | This spell heals a large number of hit points of damage to the target. |
762. spell.mes | This spell heals a large number of hit points of damage to the target. |
763. spell.mes | This spell protects the caster from Undead. |
763. spell.mes | This spell protects the caster from Undead. |
764. spell.mes | This spell returns the target creature to life, with full hit points and a poison level of zero. |
764. spell.mes | This spell returns the target creature to life, with full hit points and a poison level of zero. |
765. spell.mes | This spell raises the light level in an area surrounding the target creature. |
765. spell.mes | This spell raises the light level in an area surrounding the target creature. |
766. spell.mes | This spell temporarily blinds the target. |
766. spell.mes | This spell temporarily blinds the target. |
767. spell.mes | This spell makes the caster harder to see and to be hit. |
767. spell.mes | This spell makes the caster harder to see and to be hit. |
768. spell.mes | This spell creates the illusion of a formidable monster. |
768. spell.mes | This spell creates the illusion of a formidable monster. |
769. spell.mes | The target becomes invisible except when attacking. |
769. spell.mes | The target becomes invisible except when attacking. |
770. spell.mes | This spell summons a swarm of insects, which surrounds and slows the target creature. |
770. spell.mes | This spell summons a swarm of insects, which surrounds and slows the target creature. |
771. spell.mes | This spell summons an orc into the specified empty square. |
771. spell.mes | This spell summons an orc into the specified empty square. |
772. spell.mes | This spell summons an ogre into the specified empty square. |
772. spell.mes | This spell summons an ogre into the specified empty square. |
773. spell.mes | This spell summons a demon into the specified empty square. |
773. spell.mes | This spell summons a demon into the specified empty square. |
774. spell.mes | This spell summons a familiar for the caster. |
774. spell.mes | This spell summons a familiar for the caster. |
775. spell.mes | This spell locks any portal. The door or window cannot be lockpicked. |
775. spell.mes | This spell locks any portal. The door or window cannot be lockpicked. |
776. spell.mes | This spell halves the Speed of all creatures in the vicinity of the caster who fail their saving throw. |
776. spell.mes | This spell halves the Speed of all creatures in the vicinity of the caster who fail their saving throw. |
777. spell.mes | This spell doubles the target creature's Speed. |
777. spell.mes | This spell doubles the target creature's Speed. |
778. spell.mes | This spell paralyzes the target creature, unless it makes its saving throw. |
778. spell.mes | This spell paralyzes the target creature, unless it makes its saving throw. |
779. spell.mes | This powerful spell speeds the caster and his entire group, while slowing down every other creature in the world. |
779. spell.mes | This powerful spell speeds the caster and his entire group, while slowing down every other creature in the world. |
780. spell.mes | The wielder will regenerate hit-points at an accelerated rate. |
780. spell.mes | The wielder will regenerate hit-points at an accelerated rate. |
782. spell.mes | The item will drain some of the health from a hit target and give it to the wielder. |
782. spell.mes | The item will drain some of the health from a hit target and give it to the wielder. |
783. spell.mes | The wearer is surrounded by a shield of fire that damages anyone that strikes it. |
783. spell.mes | The wearer is surrounded by a shield of fire that damages anyone that strikes it. |
784. spell.mes | The wielder is surrounded by a mystic shield. |
784. spell.mes | The wielder is surrounded by a mystic shield. |
785. spell.mes | The wielder becomes invisible. |
785. spell.mes | The wielder becomes invisible. |
786. spell.mes | The wielder gains several abilities. There is a taint of evil associated with them. |
786. spell.mes | The wielder gains several abilities. There is a taint of evil associated with them. |
787. spell.mes | The wielder is surrounded by a demonic shield of fire that damages anyone that strikes it. |
787. spell.mes | The wielder is surrounded by a demonic shield of fire that damages anyone that strikes it. |
788. spell.mes | The wearer is surrounded by an electrical shield that damages anyone that strikes it. |
788. spell.mes | The wearer is surrounded by an electrical shield that damages anyone that strikes it. |
789. spell.mes | The caster turns into a Snake-Man. |
789. spell.mes | The caster turns into a Snake-Man. |
790. spell.mes | The weapon sometimes causes small earthquakes, that may inflict harm to nearby creatures. |
790. spell.mes | The weapon sometimes causes small earthquakes, that may inflict harm to nearby creatures. |
791. spell.mes | The weapon is specially constructed to cause harm to Undead creatures. |
791. spell.mes | The weapon is specially constructed to cause harm to Undead creatures. |
792. spell.mes | All Undead in the area will be struck with fear. |
792. spell.mes | All Undead in the area will be struck with fear. |
793. spell.mes | The weapon is specially constructed to cause harm to Evil creatures. |
793. spell.mes | The weapon is specially constructed to cause harm to Evil creatures. |
794. spell.mes | The weapon invigorates it wielder whenever fighting the Undead. |
794. spell.mes | The weapon invigorates it wielder whenever fighting the Undead. |
795. spell.mes | This increases it's wielder's physical prowess, at the cost of their mental abilities. |
795. spell.mes | This increases it's wielder's physical prowess, at the cost of their mental abilities. |
796. spell.mes | The wielder is faster. |
796. spell.mes | The wielder is faster. |
797. spell.mes | This item makes the wielder seem somehow undesirable. |
797. spell.mes | This item makes the wielder seem somehow undesirable. |
798. spell.mes | This item will temporarily re-animate a creature killed by it. |
798. spell.mes | This item will temporarily re-animate a creature killed by it. |
799. spell.mes | This item may break spells on an object struck. |
799. spell.mes | This item may break spells on an object struck. |
800. spell.mes | This item has an increased chance of stunning an opponent struck with it. |
800. spell.mes | This item has an increased chance of stunning an opponent struck with it. |
801. spell.mes | This item will ward the life of the owner, resurrecting them once when they die. |
801. spell.mes | This item will ward the life of the owner, resurrecting them once when they die. |
802. spell.mes | This spell throws lightning at enemies in all directions. |
802. spell.mes | This spell throws lightning at enemies in all directions. |
803. spell.mes | This spell will heal all damage and removes all poison for a creature and its followers. |
803. spell.mes | This spell will heal all damage and removes all poison for a creature and its followers. |
804. spell.mes | This item drains the life-energy of creatures killed with it, temporarily drawing that energy to it's wielder |
804. spell.mes | This item drains the life-energy of creatures killed with it, temporarily drawing that energy to it's wielder |
805. spell.mes | This item may temporarily warp the mind of an opponent it strikes, causing them to fight for it's owner. |
805. spell.mes | This item may temporarily warp the mind of an opponent it strikes, causing them to fight for it's owner. |
806. spell.mes | Undead that are destroyed by this weapon are torn asunder, preventing them from being re-animated. |
806. spell.mes | Undead that are destroyed by this weapon are torn asunder, preventing them from being re-animated. |
807. spell.mes | All creatures near the caster will flee from the caster unless they save. |
807. spell.mes | All creatures near the caster will flee from the caster unless they save. |
808. spell.mes | All creatures nearby the caster will feel their energy drain constantly. |
808. spell.mes | All creatures nearby the caster will feel their energy drain constantly. |
809. spell.mes | All animals around the wielder will flee in fear. |
809. spell.mes | All animals around the wielder will flee in fear. |
810. spell.mes | Any dead creature near the caster will be temporarily re-animated in service to the caster. |
810. spell.mes | Any dead creature near the caster will be temporarily re-animated in service to the caster. |
811. spell.mes | The caster will turn into a wolf. |
811. spell.mes | The caster will turn into a wolf. |
812. spell.mes | The item will return to its wielder. |
812. spell.mes | The item will return to its wielder. |
813. spell.mes | This item gives an increased resistance to poison. |
813. spell.mes | This item gives an increased resistance to poison. |
814. spell.mes | This item may paralyze an opponent briefly. However, it behaves poorly when used by Good creatures. |
814. spell.mes | This item may paralyze an opponent briefly. However, it behaves poorly when used by Good creatures. |
815. spell.mes | MI: This item smells of flowers. |
815. spell.mes | MI: This item smells of flowers. |
816. spell.mes | MI: This item glows strangely. |
816. spell.mes | MI: This item glows strangely. |
817. spell.mes | MI: Pad Lighting1 |
817. spell.mes | MI: Pad Lighting1 |
818. spell.mes | MI: Pad Lighting2 |
818. spell.mes | MI: Pad Lighting2 |
819. spell.mes | MI: Pad Lighting3 |
819. spell.mes | MI: Pad Lighting3 |
820. spell.mes | MI: Pad Lighting4 |
820. spell.mes | MI: Pad Lighting4 |
821. spell.mes | MI: Pad Lighting5 |
821. spell.mes | MI: Pad Lighting5 |
822. spell.mes | MI: SuperHeal |
822. spell.mes | MI: SuperHeal |
823. spell.mes | MI: Araya Projectile |
823. spell.mes | MI: Araya Projectile |
824. spell.mes | MI: Summon Seether |
824. spell.mes | MI: Summon Seether |
825. spell.mes | MI: Summon Were-Rat |
825. spell.mes | MI: Summon Were-Rat |
826. spell.mes | MI: Summon Wargun |
826. spell.mes | MI: Summon Wargun |
827. spell.mes | MI: Summon Baleful Hound |
827. spell.mes | MI: Summon Baleful Hound |
828. spell.mes | MI: Flesh-To-Stone (Duration) |
828. spell.mes | MI: Flesh-To-Stone (Duration) |
829. spell.mes | MI: Slow Party |
829. spell.mes | MI: Slow Party |
830. spell.mes | MI: Poison DOT |
830. spell.mes | MI: Poison DOT |
831. spell.mes | MI: Fatigue DOT |
831. spell.mes | MI: Fatigue DOT |
832. spell.mes | MI: Call Winds (All) |
832. spell.mes | MI: Call Winds (All) |
833. spell.mes | MI: Unseen Force (All) |
833. spell.mes | MI: Unseen Force (All) |
834. spell.mes | MI: Stasis (Duration) |
834. spell.mes | MI: Stasis (Duration) |
835. spell.mes | MI: Freeze |
835. spell.mes | MI: Freeze |
836. spell.mes | MI: Summon Undead |
836. spell.mes | MI: Summon Undead |
837. spell.mes | MI: Conjure Spirit II |
837. spell.mes | MI: Conjure Spirit II |
838. spell.mes | MI: Heal Potion |
838. spell.mes | MI: Heal Potion |
839. spell.mes | MI: Haste Boots |
839. spell.mes | MI: Haste Boots |
840. spell.mes | MI: 60 |
840. spell.mes | MI: 60 |
841. spell.mes | Tech: Snare |
841. spell.mes | Tech: Snare |
842. spell.mes | Tech: Brain Builder |
842. spell.mes | Tech: Brain Builder |
843. spell.mes | Tech: Hypnotic Suggestion |
843. spell.mes | Tech: Hypnotic Suggestion |
844. spell.mes | Tech: Basic Paralysis Effect |
844. spell.mes | Tech: Basic Paralysis Effect |
845. spell.mes | Tech: Muscle Maker |
845. spell.mes | Tech: Muscle Maker |
846. spell.mes | Tech: Dex Enhancer |
846. spell.mes | Tech: Dex Enhancer |
847. spell.mes | Tech: Magick Detect |
847. spell.mes | Tech: Magick Detect |
848. spell.mes | Tech: Jolt |
848. spell.mes | Tech: Jolt |
849. spell.mes | Tech: Explode (Hallucinate) |
849. spell.mes | Tech: Explode (Hallucinate) |
850. spell.mes | Tech: Heal Regen |
850. spell.mes | Tech: Heal Regen |
851. spell.mes | Tech: Heal Light |
851. spell.mes | Tech: Heal Light |
852. spell.mes | Tech: Fatigue Restore |
852. spell.mes | Tech: Fatigue Restore |
853. spell.mes | Tech: Cure Poison |
853. spell.mes | Tech: Cure Poison |
854. spell.mes | Tech: Fatigue Limiter |
854. spell.mes | Tech: Fatigue Limiter |
855. spell.mes | Tech: Heal Accelerator |
855. spell.mes | Tech: Heal Accelerator |
856. spell.mes | Tech: Wonder Drug |
856. spell.mes | Tech: Wonder Drug |
857. spell.mes | Tech: Cure All |
857. spell.mes | Tech: Cure All |
858. spell.mes | Tech: Boost Intelligence |
858. spell.mes | Tech: Boost Intelligence |
859. spell.mes | Tech: Boost Strength |
859. spell.mes | Tech: Boost Strength |
860. spell.mes | Tech: Boost Perception |
860. spell.mes | Tech: Boost Perception |
861. spell.mes | Tech: Boost Dexterity |
861. spell.mes | Tech: Boost Dexterity |
862. spell.mes | Tech: Boost Mental |
862. spell.mes | Tech: Boost Mental |
863. spell.mes | Tech: Boost Physical |
863. spell.mes | Tech: Boost Physical |
864. spell.mes | Tech: Boost All |
864. spell.mes | Tech: Boost All |
865. spell.mes | Tech: Poison |
865. spell.mes | Tech: Poison |
866. spell.mes | Tech: Hallucinate |
866. spell.mes | Tech: Hallucinate |
867. spell.mes | Tech: Acid |
867. spell.mes | Tech: Acid |
868. spell.mes | Tech: Animal Scent |
868. spell.mes | Tech: Animal Scent |
869. spell.mes | Tech: Charged Regenerate |
869. spell.mes | Tech: Charged Regenerate |
870. spell.mes | Tech: Venom |
870. spell.mes | Tech: Venom |
871. spell.mes | Tech: Cleaner |
871. spell.mes | Tech: Cleaner |
872. spell.mes | Tech: Strong Poison |
872. spell.mes | Tech: Strong Poison |
873. spell.mes | Tech: Wine |
873. spell.mes | Tech: Wine |
874. spell.mes | Tech: Aqua Vitae |
874. spell.mes | Tech: Aqua Vitae |
875. spell.mes | Tech: Electrical Shield |
875. spell.mes | Tech: Electrical Shield |
876. spell.mes | Tech: Explosion |
876. spell.mes | Tech: Explosion |
877. spell.mes | Tech: Dynamite |
877. spell.mes | Tech: Dynamite |
878. spell.mes | Tech: Explode (Flash) |
878. spell.mes | Tech: Explode (Flash) |
879. spell.mes | Tech: Explode (Smoke) |
879. spell.mes | Tech: Explode (Smoke) |
880. spell.mes | Tech: Explode (Stun) |
880. spell.mes | Tech: Explode (Stun) |
881. spell.mes | Tech: Explode (Fire) |
881. spell.mes | Tech: Explode (Fire) |
882. spell.mes | Tech: Alchohol) |
882. spell.mes | Tech: Alchohol) |
883. spell.mes | Tech: Magnetic Inversion |
883. spell.mes | Tech: Magnetic Inversion |
884. spell.mes | Tech: Animal Lure |
884. spell.mes | Tech: Animal Lure |
885. spell.mes | Tech: Trap Springer |
885. spell.mes | Tech: Trap Springer |
886. spell.mes | Tech: Explode (Poison) |
886. spell.mes | Tech: Explode (Poison) |
887. spell.mes | Tech: Flash |
887. spell.mes | Tech: Flash |
888. spell.mes | Tech: Magnetic Inversion Charge |
888. spell.mes | Tech: Magnetic Inversion Charge |
889. spell.mes | Tech: Trap Skill Enhancer |
889. spell.mes | Tech: Trap Skill Enhancer |
890. spell.mes | Tech: Invigorator |
890. spell.mes | Tech: Invigorator |
891. spell.mes | Tech: Reanimator |
891. spell.mes | Tech: Reanimator |
892. spell.mes | Tech: Heal Injection |
892. spell.mes | Tech: Heal Injection |
893. spell.mes | Tech: Miracle Cure |
893. spell.mes | Tech: Miracle Cure |
894. spell.mes | Tech: Mental Inhibitor |
894. spell.mes | Tech: Mental Inhibitor |
895. spell.mes | Tech: Necromizer |
895. spell.mes | Tech: Necromizer |
896. spell.mes | Tech: Fortifier |
896. spell.mes | Tech: Fortifier |
897. spell.mes | Tech: Sleep Aid |
897. spell.mes | Tech: Sleep Aid |
898. spell.mes | Tech: Potion of Paralysis |
898. spell.mes | Tech: Potion of Paralysis |
899. spell.mes | Tech: Knock-Out Gas |
899. spell.mes | Tech: Knock-Out Gas |
900. spell.mes | Tech: Explode (Electrical) |
900. spell.mes | Tech: Explode (Electrical) |
901. spell.mes | Tech: Mustard Gas |
901. spell.mes | Tech: Mustard Gas |
902. spell.mes | Tech: Explode (Concussion) |
902. spell.mes | Tech: Explode (Concussion) |
903. spell.mes | Tech: Explode (Paralysis) |
903. spell.mes | Tech: Explode (Paralysis) |
904. spell.mes | Tech: Grenade Launcher |
904. spell.mes | Tech: Grenade Launcher |
905. spell.mes | Tech: Tranquilizer Gun |
905. spell.mes | Tech: Tranquilizer Gun |
906. spell.mes | Tech: Explode (Grenade Launcher) |
906. spell.mes | Tech: Explode (Grenade Launcher) |
907. spell.mes | Tech: Vivifier |
907. spell.mes | Tech: Vivifier |
908. spell.mes | MI2: Kerghan's Death Spell |
908. spell.mes | MI2: Kerghan's Death Spell |
909. spell.mes | MI2: Kerghan's Attack Spell |
909. spell.mes | MI2: Kerghan's Attack Spell |
910. spell.mes | MI2: Kerghan's Heal Spell |
910. spell.mes | MI2: Kerghan's Heal Spell |
911. spell.mes | MI2: Potion of Fatigue Slower |
911. spell.mes | MI2: Potion of Fatigue Slower |
912. spell.mes | MI2: Potion of Essence of Intellect |
912. spell.mes | MI2: Potion of Essence of Intellect |
913. spell.mes | MI2: Potion of Haste |
913. spell.mes | MI2: Potion of Haste |
914. spell.mes | MI2: Liquid of Skin Thickening |
914. spell.mes | MI2: Liquid of Skin Thickening |
915. spell.mes | MI2: Potion of Kalispi's Venom |
915. spell.mes | MI2: Potion of Kalispi's Venom |
916. spell.mes | MI2: Potion of Restorative |
916. spell.mes | MI2: Potion of Restorative |
917. spell.mes | MI2: Conjure Spirit Permanent |
917. spell.mes | MI2: Conjure Spirit Permanent |
918. spell.mes | MI2: Phantom Knight Death |
918. spell.mes | MI2: Phantom Knight Death |
919. spell.mes | Teleports the caster to the entrance-point of the current area. |
919. spell.mes | Teleports the caster to the entrance-point of the current area. |
920. spell.mes | Molotov Cocktail |
920. spell.mes | Molotov Cocktail |
921. spell.mes | Time Bomb |
921. spell.mes | Time Bomb |
922. spell.mes | Quench Life |
922. spell.mes | Quench Life |
923. spell.mes | Wolf Form (Permanent) |
923. spell.mes | Wolf Form (Permanent) |
8000. spell.mes | The college of Conveyance holds spells that deal with motion and transportation. |
8000. spell.mes | The college of Conveyance holds spells that deal with motion and transportation. |
8001. spell.mes | The college of Divination concerns itself with the gathering of knowledge through magickal means. |
8001. spell.mes | The college of Divination concerns itself with the gathering of knowledge through magickal means. |
8002. spell.mes | The College of Air holds the spells that manipulate the first elemental material, that of air and wind. |
8002. spell.mes | The College of Air holds the spells that manipulate the first elemental material, that of air and wind. |
8003. spell.mes | The College of Earth holds the spells that manipulate the second elemental material, that of earth and stone. |
8003. spell.mes | The College of Earth holds the spells that manipulate the second elemental material, that of earth and stone. |
8004. spell.mes | The College of Fire holds the spells that manipulate the third elemental material, that of fire and heat. |
8004. spell.mes | The College of Fire holds the spells that manipulate the third elemental material, that of fire and heat. |
8005. spell.mes | The College of Water holds the spells that manipulate the fourth elemental material, that of water and ice. |
8005. spell.mes | The College of Water holds the spells that manipulate the fourth elemental material, that of water and ice. |
8006. spell.mes | The College of Force contains spells that manipulate and direct pure energy. |
8006. spell.mes | The College of Force contains spells that manipulate and direct pure energy. |
8007. spell.mes | The Mental College contains spells that influence and control the minds of their targets. |
8007. spell.mes | The Mental College contains spells that influence and control the minds of their targets. |
8008. spell.mes | The Meta College contains spells that affect other spells. |
8008. spell.mes | The Meta College contains spells that affect other spells. |
8009. spell.mes | The Morph College contains spells that change the substance of the target. |
8009. spell.mes | The Morph College contains spells that change the substance of the target. |
8010. spell.mes | The College of Nature contains spells that control plants, animals, and natural forces. |
8010. spell.mes | The College of Nature contains spells that control plants, animals, and natural forces. |
8011. spell.mes | The Black Necromantic College contains spells that negatively affect the life force of a creature. |
8011. spell.mes | The Black Necromantic College contains spells that negatively affect the life force of a creature. |
8012. spell.mes | The White Necromantic College contains spells that positively affect the life force of a creature. |
8012. spell.mes | The White Necromantic College contains spells that positively affect the life force of a creature. |
8013. spell.mes | The College of Phantasm contains spells that concern the control of light and illusion. |
8013. spell.mes | The College of Phantasm contains spells that concern the control of light and illusion. |
8014. spell.mes | The College of Summoning contains spells that concern the summoning of creatures of progressive power. |
8014. spell.mes | The College of Summoning contains spells that concern the summoning of creatures of progressive power. |
8015. spell.mes | The Temporal College concerns spells that control the flow of time. |
8015. spell.mes | The Temporal College concerns spells that control the flow of time. |
9000. spell.mes | You are the Master of all spells that deal with motion and transportation. |
9000. spell.mes | You are the Master of all spells that deal with motion and transportation. |
9001. spell.mes | You are the Master of all spells that concern the gathering of knowledge through magickal means. |
9001. spell.mes | You are the Master of all spells that concern the gathering of knowledge through magickal means. |
9002. spell.mes | You are the Master of all spells that manipulate the first elemental material, that of air and wind. |
9002. spell.mes | You are the Master of all spells that manipulate the first elemental material, that of air and wind. |
9003. spell.mes | You are the Master of all spells that manipulate the second elemental material, that of earth and stone. |
9003. spell.mes | You are the Master of all spells that manipulate the second elemental material, that of earth and stone. |
9004. spell.mes | You are the Master of all spells that manipulate the third elemental material, that of fire and heat. |
9004. spell.mes | You are the Master of all spells that manipulate the third elemental material, that of fire and heat. |
9005. spell.mes | You are the Master of all spells that manipulate the fourth elemental material, that of water and ice. |
9005. spell.mes | You are the Master of all spells that manipulate the fourth elemental material, that of water and ice. |
9006. spell.mes | You are the Master of all spells that manipulate and direct pure energy. |
9006. spell.mes | You are the Master of all spells that manipulate and direct pure energy. |
9007. spell.mes | You are the Master of all spells that influence and control the minds of their targets. |
9007. spell.mes | You are the Master of all spells that influence and control the minds of their targets. |
9008. spell.mes | You are the Master of all spells that affect other spells. |
9008. spell.mes | You are the Master of all spells that affect other spells. |
9009. spell.mes | You are the Master of all spells that change the substance of the target. |
9009. spell.mes | You are the Master of all spells that change the substance of the target. |
9010. spell.mes | You are the Master of all spells that control plants, animals, and natural forces. |
9010. spell.mes | You are the Master of all spells that control plants, animals, and natural forces. |
9011. spell.mes | You are the Master of all spells that negatively affect the life force of a creature. |
9011. spell.mes | You are the Master of all spells that negatively affect the life force of a creature. |
9012. spell.mes | You are the Master of all spells that positively affect the life force of a creature. |
9012. spell.mes | You are the Master of all spells that positively affect the life force of a creature. |
9013. spell.mes | You are the Master of all spells that concern the control of light and illusion. |
9013. spell.mes | You are the Master of all spells that concern the control of light and illusion. |
9014. spell.mes | You are the Master of all spells that concern the summoning of creatures of progressive power. |
9014. spell.mes | You are the Master of all spells that concern the summoning of creatures of progressive power. |
9015. spell.mes | You are the Master of all spells that control the flow of time. |
9015. spell.mes | You are the Master of all spells that control the flow of time. |
10000. spell.mes | This place seems to block your attempt to teleport. |
10000. spell.mes | This place seems to block your attempt to teleport. |
0. SpellEyeCandy.mes | Art: 27, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9010, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
1. SpellEyeCandy.mes | Art: 11, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 9014, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
2. SpellEyeCandy.mes | Art: 15, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
10. SpellEyeCandy.mes | Art: 10, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 9020, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
12. SpellEyeCandy.mes | Art: 16, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9025, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
20. SpellEyeCandy.mes | Art: 27, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9010, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
21. SpellEyeCandy.mes | Art: 11, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 9014, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
22. SpellEyeCandy.mes | Art: 15, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9015, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
30. SpellEyeCandy.mes | Art: 10, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
32. SpellEyeCandy.mes | Art: 22, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9045, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
40. SpellEyeCandy.mes | Art: 25, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9053, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
42. SpellEyeCandy.mes | Art: 25, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 9053, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
50. SpellEyeCandy.mes | Art: 28, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 10010, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
60. SpellEyeCandy.mes | Art: 28, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 10020, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
62. SpellEyeCandy.mes | Art: 35, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
63. SpellEyeCandy.mes | Art: 35, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
70. SpellEyeCandy.mes | Art: 28, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 10035, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
80. SpellEyeCandy.mes | Art: 28, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 10040, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
82. SpellEyeCandy.mes | Art: 41, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
90. SpellEyeCandy.mes | Art: 28, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 10055, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
100. SpellEyeCandy.mes | Art: 47, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 11010, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (108 @ 238 @ 242) |
102. SpellEyeCandy.mes | Art: 362, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 11015, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
110. SpellEyeCandy.mes | Art: 68, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 11020, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (108 @ 238 @ 242) |
112. SpellEyeCandy.mes | Art: 55, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 11025, Flags: overlay_f | animates |
113. SpellEyeCandy.mes | Art: 55, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
120. SpellEyeCandy.mes | Art: 68, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 11030, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (108 @ 238 @ 242) |
122. SpellEyeCandy.mes | Art: 48, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 11035, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (108 @ 238 @ 242) |
130. SpellEyeCandy.mes | Art:47, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 11040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (108 @ 238 @ 242) |
132. SpellEyeCandy.mes | Art: 59, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 11045, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (108 @ 238 @ 242) |
140. SpellEyeCandy.mes | Art: 47, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 11050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (108 @ 238 @ 242) |
142. SpellEyeCandy.mes | Art: 59, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 11058, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (108 @ 238 @ 242) |
150. SpellEyeCandy.mes | Art: 69, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 12010, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
152. SpellEyeCandy.mes | Art: 363, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 12015, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
160. SpellEyeCandy.mes | Art: 90, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 12020, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
161. SpellEyeCandy.mes | Art: 70, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 12024, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
162. SpellEyeCandy.mes | Art: 74, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Sound: 12025, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
170. SpellEyeCandy.mes | Art: 90, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 12030, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
180. SpellEyeCandy.mes | Art: 69, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 12040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
182. SpellEyeCandy.mes | Art: 85, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 12045, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
190. SpellEyeCandy.mes | Art: 69, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 12050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
192. SpellEyeCandy.mes | Art: 85, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 12055, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
200. SpellEyeCandy.mes | Art: 91, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 13010, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
202. SpellEyeCandy.mes | Art: 364, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 13015, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
210. SpellEyeCandy.mes | Art: 114, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 13020, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
220. SpellEyeCandy.mes | Art: 114, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 13030, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
221. SpellEyeCandy.mes | Art: 99, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 13034, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0), Proj Speed: 4 |
222. SpellEyeCandy.mes | Art: 98, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 13035, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
223. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
230. SpellEyeCandy.mes | Art: 91, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 13040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
232. SpellEyeCandy.mes | Art: 105, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 13045, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
240. SpellEyeCandy.mes | Art: 91, Palette: 1, Scale: 150%, Blend: Add, Sound: 13050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
242. SpellEyeCandy.mes | Art: 105, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 13055, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
250. SpellEyeCandy.mes | Art: 115, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 14010, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
252. SpellEyeCandy.mes | Art: 365, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 14015, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
260. SpellEyeCandy.mes | Art: 135, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 14020, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
262. SpellEyeCandy.mes | Art: 116, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 14025, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
263. SpellEyeCandy.mes | Art: 117, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
270. SpellEyeCandy.mes | Art: 135, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 14030, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
272. SpellEyeCandy.mes | Art: 123, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 14035, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
273. SpellEyeCandy.mes | Art: 124, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
280. SpellEyeCandy.mes | Art: 115, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 14040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
282. SpellEyeCandy.mes | Art: 126, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 14045, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
290. SpellEyeCandy.mes | Art: 115, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 14050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
292. SpellEyeCandy.mes | Art: 126, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 14055, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
293. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
300. SpellEyeCandy.mes | Art: 159, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 15010, Flags: overlay_f | animates, Light: 1 |
302. SpellEyeCandy.mes | Art: 137, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 15015, Flags: overlay_f | animates, Light: 1 |
303. SpellEyeCandy.mes | Art: 138, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
305. SpellEyeCandy.mes | Art: 139, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 15020, Flags: overlay_f | animates |
310. SpellEyeCandy.mes | Art: 159, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 15020, Flags: overlay_f | animates, Light: 1 |
312. SpellEyeCandy.mes | Art: 141, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1 |
313. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
320. SpellEyeCandy.mes | Art: 159, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 15030, Flags: overlay_f | animates, Light: 1 |
330. SpellEyeCandy.mes | Art: 159, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 15040, Flags: overlay_f | animates, Light: 1 |
331. SpellEyeCandy.mes | Art: 146, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 15044, Flags: overlay_f | animates, Light: 1 |
332. SpellEyeCandy.mes | Art: 150, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 15045, Flags: overlay_fb | animates, Light: 8 |
333. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
340. SpellEyeCandy.mes | Art: 136, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 15050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1 |
341. SpellEyeCandy.mes | Art: 154, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 15054, Flags: overlay_f | animates, Light: 8 |
342. SpellEyeCandy.mes | Art: 158, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 15055, Flags: overlay_f | animates, Light: 8 |
350. SpellEyeCandy.mes | Art: 160, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 16010, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
352. SpellEyeCandy.mes | Art: 161, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 16015, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
353. SpellEyeCandy.mes | Art: 161, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
360. SpellEyeCandy.mes | Art: 175, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 16020, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
362. SpellEyeCandy.mes | Art: 164, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 16025, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
370. SpellEyeCandy.mes | Art: 175, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 16030, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
372. SpellEyeCandy.mes | Art: 167, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 16035, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
380. SpellEyeCandy.mes | Art: 160, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 16040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
382. SpellEyeCandy.mes | Art: 170, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 16045, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
390. SpellEyeCandy.mes | Art: 160, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 16050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
392. SpellEyeCandy.mes | Art: 173, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 16055, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
393. SpellEyeCandy.mes | Art: 174, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
400. SpellEyeCandy.mes | Art: 176, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 17010, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 141 @ 241) |
402. SpellEyeCandy.mes | Art: 177, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 17015, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 141 @ 241) |
403. SpellEyeCandy.mes | Art: 178, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
410. SpellEyeCandy.mes | Art: 176, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 17020, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 141 @ 241) |
412. SpellEyeCandy.mes | Art: 180, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 17025, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 141 @ 241) |
420. SpellEyeCandy.mes | Art: 176, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 17030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 141 @ 241) |
422. SpellEyeCandy.mes | Art: 183, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 17035, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 141 @ 241) |
423. SpellEyeCandy.mes | Art: 184, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
430. SpellEyeCandy.mes | Art: 176, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 17040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 141 @ 241) |
432. SpellEyeCandy.mes | Art: 191, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 17045, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 141 @ 241) |
433. SpellEyeCandy.mes | Art: 192, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
440. SpellEyeCandy.mes | Art: 176, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 17050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 141 @ 241) |
442. SpellEyeCandy.mes | Art: 187, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 17055, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 141 @ 241) |
443. SpellEyeCandy.mes | Art: 188, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
450. SpellEyeCandy.mes | Art: 195, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 18010, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
460. SpellEyeCandy.mes | Art: 195, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 18020, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
462. SpellEyeCandy.mes | Art: 196, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 18025, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
463. SpellEyeCandy.mes | Art: 196, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
470. SpellEyeCandy.mes | Art: 195, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 18040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
472. SpellEyeCandy.mes | Art: 205, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 18045, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
480. SpellEyeCandy.mes | Art: 195, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 18030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
482. SpellEyeCandy.mes | Art: 202, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 18035, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
490. SpellEyeCandy.mes | Art: 195, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 18050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
492. SpellEyeCandy.mes | Art: 205, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 18055, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
500. SpellEyeCandy.mes | Art: 211, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 19020, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
502. SpellEyeCandy.mes | Art: 215, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 19025, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
510. SpellEyeCandy.mes | Art: 234, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 19010, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
512. SpellEyeCandy.mes | Art: 212, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 19015, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
513. SpellEyeCandy.mes | Art: 213, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
520. SpellEyeCandy.mes | Art: 211, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 19030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
522. SpellEyeCandy.mes | Art: 218, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 19035, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
523. SpellEyeCandy.mes | Art: 219, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
530. SpellEyeCandy.mes | Art: 211, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 19040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
532. SpellEyeCandy.mes | Art: 211, Palette: 1, Scale: 50%, Blend: Add, Sound: 19055, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
540. SpellEyeCandy.mes | Art: 211, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 19050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
542. SpellEyeCandy.mes | Art: 221, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
543. SpellEyeCandy.mes | Art: 222, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever, Light: 1, Light Color: (0 @ 182 @ 25) |
550. SpellEyeCandy.mes | Art: 250, Palette: 0, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 20010, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
552. SpellEyeCandy.mes | Art: 236, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 20015, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
560. SpellEyeCandy.mes | Art: 235, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 20030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
562. SpellEyeCandy.mes | Art: 242, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 20035, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
563. SpellEyeCandy.mes | Art: 243, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
570. SpellEyeCandy.mes | Art: 235, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 20040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
572. SpellEyeCandy.mes | Art: 246, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 20045, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
580. SpellEyeCandy.mes | Art: 235, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 20040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
582. SpellEyeCandy.mes | Art: 246, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 20045, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
590. SpellEyeCandy.mes | Art: 235, Palette: 0, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 20050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
592. SpellEyeCandy.mes | Art: 248, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 20055, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
600. SpellEyeCandy.mes | Art: 264, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 21010, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
602. SpellEyeCandy.mes | Art: 252, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 21015, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
610. SpellEyeCandy.mes | Art: 264, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 21020, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
612. SpellEyeCandy.mes | Art: 255, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 21025, Flags: overlay_fb | animates, Light:3, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
620. SpellEyeCandy.mes | Art: 235, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 21030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
622. SpellEyeCandy.mes | Art: 258, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 21045, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
630. SpellEyeCandy.mes | Art: 235, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound:21040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
632. SpellEyeCandy.mes | Art: 259, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 21035, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
633. SpellEyeCandy.mes | Art: 260, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
640. SpellEyeCandy.mes | Art: 235, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 21050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
642. SpellEyeCandy.mes | Art: 263, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 21055, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
643. SpellEyeCandy.mes | Art: 432, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 21055, Flags: overlay_f | animates |
650. SpellEyeCandy.mes | Art: 265, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 22010, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (166 @ 0 @ 176) |
652. SpellEyeCandy.mes | Art: 266, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 22015, Flags: overlay_f | animates, Light: 4, Light Color: (166 @ 0 @ 176) |
653. SpellEyeCandy.mes | Art: 266, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever, Light: 1, Light Color: (226 @ 60 @ 236) |
660. SpellEyeCandy.mes | Art: 265, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 22020, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (166 @ 0 @ 176) |
662. SpellEyeCandy.mes | Art: 283, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (166 @ 0 @ 176) |
670. SpellEyeCandy.mes | Art: 265, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 22030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (166 @ 0 @ 176) |
672. SpellEyeCandy.mes | Art: 276, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (166 @ 0 @ 176) |
673. SpellEyeCandy.mes | Art: 277, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
680. SpellEyeCandy.mes | Art: 265, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 22040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (166 @ 0 @ 176) |
682. SpellEyeCandy.mes | Art: 283, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 22045, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (166 @ 0 @ 176) |
690. SpellEyeCandy.mes | Art: 265, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 22050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (166 @ 0 @ 176) |
692. SpellEyeCandy.mes | Art: 290, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 22055, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (166 @ 0 @ 176) |
700. SpellEyeCandy.mes | Art: 328, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23010, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
702. SpellEyeCandy.mes | Art: 299, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23015, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
703. SpellEyeCandy.mes | Art: 300, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
710. SpellEyeCandy.mes | Art: 293, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 23020, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
712. SpellEyeCandy.mes | Art: 306, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23025, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
720. SpellEyeCandy.mes | Art: 293, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
722. SpellEyeCandy.mes | Art: 313, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23035, Flags: overlay_fb | animates, Light:3, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
730. SpellEyeCandy.mes | Art: 293, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
732. SpellEyeCandy.mes | Art: 327, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23045, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
740. SpellEyeCandy.mes | Art: 293, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 23050, Flags: overlay_fb | animates, Light:3, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
742. SpellEyeCandy.mes | Art: 320, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23055, Flags: overlay_fb | animates, Light:3, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
750. SpellEyeCandy.mes | Art: 329, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 24010, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
752. SpellEyeCandy.mes | Art: 330, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24015, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
753. SpellEyeCandy.mes | Art: 331, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
760. SpellEyeCandy.mes | Art: 329, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 24020, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
762. SpellEyeCandy.mes | Art: 333, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24025, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
763. SpellEyeCandy.mes | Art: 334, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
770. SpellEyeCandy.mes | Art: 329, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24040, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
772. SpellEyeCandy.mes | Art: 339, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24045, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
773. SpellEyeCandy.mes | Art: 340, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
780. SpellEyeCandy.mes | Art: 329, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
782. SpellEyeCandy.mes | Art: 336, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24035, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
783. SpellEyeCandy.mes | Art: 337, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
790. SpellEyeCandy.mes | Art: 329, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 24050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
792. SpellEyeCandy.mes | Art: 343, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24055, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
793. SpellEyeCandy.mes | Art: 343, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates |
800. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
802. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
803. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
810. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
812. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
813. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
823. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
832. SpellEyeCandy.mes | Art: 137, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1 |
833. SpellEyeCandy.mes | Art: 138, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
835. SpellEyeCandy.mes | Art: 139, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
840. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
842. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
852. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
863. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
872. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
882. SpellEyeCandy.mes | Art: 205, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 18050, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
892. SpellEyeCandy.mes | Art: 74, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
902. SpellEyeCandy.mes | Art: 236, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
912. SpellEyeCandy.mes | Art: 236, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
922. SpellEyeCandy.mes | Art: 236, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
1000. SpellEyeCandy.mes | Art: 235, Palette: 1, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 21050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
1002. SpellEyeCandy.mes | Art: 263, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
1003. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
1161. SpellEyeCandy.mes | Art: 402, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1162. SpellEyeCandy.mes | Art: 403, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1163. SpellEyeCandy.mes | Art: 404, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1164. SpellEyeCandy.mes | Art: 405, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1170. SpellEyeCandy.mes | Art: 406, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1171. SpellEyeCandy.mes | Art: 407, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1172. SpellEyeCandy.mes | Art: 408, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1173. SpellEyeCandy.mes | Art: 409, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1174. SpellEyeCandy.mes | Art: 410, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1180. SpellEyeCandy.mes | Art: 411, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1181. SpellEyeCandy.mes | Art: 412, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1182. SpellEyeCandy.mes | Art: 413, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1183. SpellEyeCandy.mes | Art: 414, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1184. SpellEyeCandy.mes | Art: 415, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1190. SpellEyeCandy.mes | Art: 416, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1191. SpellEyeCandy.mes | Art: 417, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1192. SpellEyeCandy.mes | Art: 418, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1193. SpellEyeCandy.mes | Art: 419, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1194. SpellEyeCandy.mes | Art: 420, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: underlay | animates | anim_forever |
1200. SpellEyeCandy.mes | Art: 377, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
1201. SpellEyeCandy.mes | Art: 378, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
1202. SpellEyeCandy.mes | Art: 379, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
1203. SpellEyeCandy.mes | Art: 380, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates |
1212. SpellEyeCandy.mes | Art: 261, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 21045, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
1220. SpellEyeCandy.mes | Art: 90, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 12020, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
1221. SpellEyeCandy.mes | Art: 70, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
1222. SpellEyeCandy.mes | Art: 74, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (201 @ 164 @ 64) |
1230. SpellEyeCandy.mes | Art: 293, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
1232. SpellEyeCandy.mes | Art: 313, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light:3, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
1240. SpellEyeCandy.mes | Art: 293, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
1242. SpellEyeCandy.mes | Art: 313, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light:3, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
1250. SpellEyeCandy.mes | Art: 293, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
1252. SpellEyeCandy.mes | Art: 313, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light:3, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
1260. SpellEyeCandy.mes | Art: 293, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
1262. SpellEyeCandy.mes | Art: 313, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light:3, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
1270. SpellEyeCandy.mes | Art: 195, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 18030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
1272. SpellEyeCandy.mes | Art: 202, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
1282. SpellEyeCandy.mes | Art: 333, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
1283. SpellEyeCandy.mes | Art: 334, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
1292. SpellEyeCandy.mes | Art: 239, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
1302. SpellEyeCandy.mes | Art: 239, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
1312. SpellEyeCandy.mes | Art: 48, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 0011, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (108 @ 238 @ 242) |
1322. SpellEyeCandy.mes | Art: 15, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
1332. SpellEyeCandy.mes | Art: 336, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
1333. SpellEyeCandy.mes | Art: 337, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
1340. SpellEyeCandy.mes | Art: 195, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 18030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
1342. SpellEyeCandy.mes | Art: 202, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (150 @ 150 @ 150) |
1350. SpellEyeCandy.mes | Art: 293, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 23030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
1352. SpellEyeCandy.mes | Art: 313, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light:3, Light Color: (50 @ 50 @ 255) |
1362. SpellEyeCandy.mes | Art: 384, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
1363. SpellEyeCandy.mes | Art: 385, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
1402. SpellEyeCandy.mes | Art: 371, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Sound: 24065, Flags: overlay_fb | animates |
1403. SpellEyeCandy.mes | Art: 372, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: None, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
1412. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1422. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
1432. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
1433. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
1442. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1450. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 75%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
1460. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
1472. SpellEyeCandy.mes | Art: 141, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24105, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1 |
1473. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1 |
1482. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
1502. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1512. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1522. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1532. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1542. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1552. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1562. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1572. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
1582. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
1592. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
1602. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
1612. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
1622. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
1632. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (111 @ 181 @ 116) |
1642. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates |
1652. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
1662. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24085, Flags: overlay_f | animates |
1672. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates |
1682. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24115, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
1692. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates |
1702. SpellEyeCandy.mes | Art: 239, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
1712. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates |
1732. SpellEyeCandy.mes | Art: 239, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
1742. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24105, Flags: overlay_f | animates |
1752. SpellEyeCandy.mes | Art: 350, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
1753. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
1762. SpellEyeCandy.mes | Art: 350, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
1763. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
1772. SpellEyeCandy.mes | Art: 369, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
1773. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
1782. SpellEyeCandy.mes | Art: 55, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates |
1783. SpellEyeCandy.mes | Art: 55, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
1792. SpellEyeCandy.mes | Art: 369, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
1822. SpellEyeCandy.mes | Art: 367, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
1825. SpellEyeCandy.mes | Art: 366, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
1832. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 2, Scale: 100%, Sound: 24070, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
1842. SpellEyeCandy.mes | Sound: 8829 |
1852. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 13030, Flags: overlay_f | animates |
1853. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
1872. SpellEyeCandy.mes | Art: 367, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
1875. SpellEyeCandy.mes | Art: 366, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
1892. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1902. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1912. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1922. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1952. SpellEyeCandy.mes | Art: 373, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_fb | animates |
1962. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1 |
1972. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
1973. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
1982. SpellEyeCandy.mes | Art: 55, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates |
1992. SpellEyeCandy.mes | Art: 150, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24105, Flags: overlay_fb | animates, Light: 8 |
1993. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1 |
2002. SpellEyeCandy.mes | Art: 55, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates |
2003. SpellEyeCandy.mes | Art: 55, Palette: 2, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
2012. SpellEyeCandy.mes | Art: 350, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
2013. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
2022. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
2023. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever |
2032. SpellEyeCandy.mes | Art: 350, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
2033. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
2042. SpellEyeCandy.mes | Art: 368, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24070, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
2052. SpellEyeCandy.mes | Art: 350, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
2053. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
2070. SpellEyeCandy.mes | Art: 392, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8825, Flags: overlay_fb | animates |
2072. SpellEyeCandy.mes | Art: 393, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8820, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 10 @ 10) |
2080. SpellEyeCandy.mes | Art: 392, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8825, Flags: overlay_fb | animates |
2082. SpellEyeCandy.mes | Art: 396, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8821, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
2092. SpellEyeCandy.mes | Art: 391, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8823, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
2093. SpellEyeCandy.mes | Art: 390, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever, Light: 1, Light Color: (27 @ 183 @ 255) |
2095. SpellEyeCandy.mes | Art: 394, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8822, Flags: overlay_f | animates |
2102. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
2112. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
2122. SpellEyeCandy.mes | Art: 339, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (210 @ 199 @ 67) |
2123. SpellEyeCandy.mes | Art: 340, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates | anim_forever |
2132. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
2142. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
2152. SpellEyeCandy.mes | Art: 9, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (0 @ 96 @ 204) |
2160. SpellEyeCandy.mes | Art: 235, Palette: 0, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 20030, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
2162. SpellEyeCandy.mes | Art: 242, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
2163. SpellEyeCandy.mes | Art: 243, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates | anim_forever, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
2172. SpellEyeCandy.mes | Art: 428, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
2180. SpellEyeCandy.mes | Art:25, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
2182. SpellEyeCandy.mes | Art:25, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (187 @ 0 @ 215) |
2192. SpellEyeCandy.mes | Art: 350, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
2193. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
2202. SpellEyeCandy.mes | Art: 350, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8808, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
2203. SpellEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
2210. SpellEyeCandy.mes | Art: 235, Palette: 0, Scale: 125%, Blend: Add, Sound: 20050, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
2212. SpellEyeCandy.mes | Art: 248, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
1000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self |
1000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self |
1001. SpellList.mes | Cost: 5, Resist: (stat_dexterity @ 0), Info: aggressive |
1001. SpellList.mes | Cost: 5, Resist: (stat_dexterity @ 0), Info: aggressive |
1004. SpellList.mes | AI_Offensive: 1 |
1004. SpellList.mes | AI_Offensive: 1 |
1005. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 0, Dmg_Flags: Weap_Dropped |
1005. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 0, Dmg_Flags: Weap_Dropped |
1006. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1006. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container |
1050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container |
1051. SpellList.mes | Cost: 10 |
1051. SpellList.mes | Cost: 10 |
1055. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Portal, Type: ObjFlag, obj_f_portal_flags, OPF_LOCKED, FLAG_OFF |
1055. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Portal, Type: ObjFlag, obj_f_portal_flags, OPF_LOCKED, FLAG_OFF |
1056. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Container, Type: ObjFlag, obj_f_container_flags, OCOF_LOCKED, FLAG_OFF |
1056. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Container, Type: ObjFlag, obj_f_container_flags, OCOF_LOCKED, FLAG_OFF |
1057. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1057. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_No_Inven | Tgt_Obj_No_Self |
1100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_No_Inven | Tgt_Obj_No_Self |
1101. SpellList.mes | Cost: 15, Info: aggressive |
1101. SpellList.mes | Cost: 15, Info: aggressive |
1104. SpellList.mes | AI_Offensive: 10 |
1104. SpellList.mes | AI_Offensive: 10 |
1105. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
1105. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
1106. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
1106. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
1107. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
1107. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
1108. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: EyeCandy, 2, Add |
1108. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: EyeCandy, 2, Add |
1150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_Tile_Empty | Tgt_Tile_Pathable_To |
1150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_Tile_Empty | Tgt_Tile_Pathable_To |
1151. SpellList.mes | Cost: 25 |
1151. SpellList.mes | Cost: 25 |
1154. SpellList.mes | AI_Flee: 4 |
1154. SpellList.mes | AI_Flee: 4 |
1155. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Self, Type: Movement, Move_Location: Target_Tile |
1155. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Self, Type: Movement, Move_Location: Target_Tile |
1156. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
1156. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
1200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
1200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
1201. SpellList.mes | Cost: 50, ChargeBeginCost: 0 |
1201. SpellList.mes | Cost: 50, ChargeBeginCost: 0 |
1205. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1205. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1206. SpellList.mes | [Begin], Type: Movement, Move_Location: Teleport_Tile |
1206. SpellList.mes | [Begin], Type: Movement, Move_Location: Teleport_Tile |
1250. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
1250. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
1251. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10) |
1251. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10) |
1253. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_SF: OSF_DETECTING_ALIGNMENT |
1253. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_SF: OSF_DETECTING_ALIGNMENT |
1255. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_ALIGNMENT, FLAG_ON |
1255. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_ALIGNMENT, FLAG_ON |
1256. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_ALIGNMENT, FLAG_OFF |
1256. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_ALIGNMENT, FLAG_OFF |
1300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Container |
1300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Container |
1301. SpellList.mes | Cost: 10 |
1301. SpellList.mes | Cost: 10 |
1305. SpellList.mes | [Begin], Type: Identify, IF_DISPLAY_ALL |
1305. SpellList.mes | [Begin], Type: Identify, IF_DISPLAY_ALL |
1350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter |
1350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter |
1351. SpellList.mes | Cost: 15 |
1351. SpellList.mes | Cost: 15 |
1355. SpellList.mes | [Begin], Type: Identify, IF_DISPLAY_ALL |
1355. SpellList.mes | [Begin], Type: Identify, IF_DISPLAY_ALL |
1400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
1400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
1401. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (5 @ 10) |
1401. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (5 @ 10) |
1403. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_SF: OSF_DETECTING_INVISIBLE |
1403. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_SF: OSF_DETECTING_INVISIBLE |
1405. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_INVISIBLE, FLAG_ON |
1405. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_INVISIBLE, FLAG_ON |
1406. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_TRAPS, FLAG_ON |
1406. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_TRAPS, FLAG_ON |
1407. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 157, Add |
1407. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 157, Add |
1408. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_INVISIBLE, FLAG_OFF |
1408. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_INVISIBLE, FLAG_OFF |
1409. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_TRAPS, FLAG_OFF |
1409. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DETECTING_TRAPS, FLAG_OFF |
1410. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 157, Remove |
1410. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 157, Remove |
1450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_Inven |
1450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_Inven |
1451. SpellList.mes | Cost: 30 |
1451. SpellList.mes | Cost: 30 |
1455. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_item_flags, OIF_IDENTIFIED, FLAG_ON |
1455. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_item_flags, OIF_IDENTIFIED, FLAG_ON |
1456. SpellList.mes | [Begin], Type: Identify, IF_DISPLAY_ALL |
1456. SpellList.mes | [Begin], Type: Identify, IF_DISPLAY_ALL |
1500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
1500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
1501. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
1501. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
1503. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
1503. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
1504. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
1504. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
1505. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 160, Add, Count: 4 |
1505. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 160, Add, Count: 4 |
1506. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1506. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1507. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 160, Remove, Count: 4 |
1507. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 160, Remove, Count: 4 |
1508. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1508. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Tile_Radius | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, [Maintain]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, [End]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
1550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Tile_Radius | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, [Maintain]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, [End]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
1551. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (5 @ 10), Resist: (stat_constitution @ 0), Info: aggressive |
1551. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (5 @ 10), Resist: (stat_constitution @ 0), Info: aggressive |
1554. SpellList.mes | AI_Offensive: 14 |
1554. SpellList.mes | AI_Offensive: 14 |
1555. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 15-50, Dmg_Flags: Scaled |
1555. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 15-50, Dmg_Flags: Scaled |
1556. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 2-8, Dmg_Flags: Scaled |
1556. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 2-8, Dmg_Flags: Scaled |
1557. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Radius, Type: Summon, Proto: 4029 |
1557. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Radius, Type: Summon, Proto: 4029 |
1558. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
1558. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
1559. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start |
1559. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start |
1560. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 15-50, Dmg_Flags: Scaled |
1560. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 15-50, Dmg_Flags: Scaled |
1561. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 1-8, Dmg_Flags: Scaled |
1561. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 1-8, Dmg_Flags: Scaled |
1562. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1562. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1563. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
1563. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
1564. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
1564. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
1565. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
1565. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
1566. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
1566. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
1600. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_Cone | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Non_Party_Critters, Radius:5 |
1600. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_Cone | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Non_Party_Critters, Radius:5 |
1601. SpellList.mes | Cost: 15, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
1601. SpellList.mes | Cost: 15, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
1604. SpellList.mes | AI_Offensive: 4 |
1604. SpellList.mes | AI_Offensive: 4 |
1605. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
1605. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
1606. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
1606. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
1607. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, AoE_SF: OSF_BODY_OF_AIR, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 30-50 |
1607. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, AoE_SF: OSF_BODY_OF_AIR, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 30-50 |
1608. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
1608. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
1650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
1650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
1651. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (2 @ 10) |
1651. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (2 @ 10) |
1653. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
1653. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
1654. SpellList.mes | AI_Flee: 3, AI_Defensive: (14 @ 0) |
1654. SpellList.mes | AI_Flee: 3, AI_Defensive: (14 @ 0) |
1655. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 28, Palette: 1 |
1655. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 28, Palette: 1 |
1656. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_AIR, FLAG_ON |
1656. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_AIR, FLAG_ON |
1657. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_WATER_WALKING, FLAG_ON |
1657. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_WATER_WALKING, FLAG_ON |
1658. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 51, Add |
1658. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 51, Add |
1659. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1659. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1660. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_AIR, FLAG_OFF |
1660. SpellList.mes | [End], Type: Trait, art_num, -1 |
1661. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_AIR, FLAG_OFF |
1661. SpellList.mes | [End], Type: Trait, art_num, -1 |
1662. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_WATER_WALKING, FLAG_OFF |
1662. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_WATER_WALKING, FLAG_OFF |
1663. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 51, Remove |
1663. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 51, Remove |
1664. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1664. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1665. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
1665. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
1700. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
1700. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
1701. SpellList.mes | Cost: 50, Maintain: (5 @ 10) |
1701. SpellList.mes | Cost: 50, Maintain: (5 @ 10) |
1704. SpellList.mes | AI_Summon: 10 |
1704. SpellList.mes | AI_Summon: 10 |
1705. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28310 |
1705. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28310 |
1706. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
1706. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
1707. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
1707. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
1708. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
1708. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
1709. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
1709. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
1710. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
1710. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
1750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
1750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
1751. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
1751. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
1753. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
1753. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
1754. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
1754. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
1755. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 161, Add, Count: 4 |
1755. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 161, Add, Count: 4 |
1756. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1756. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1757. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 161, Remove, Count: 4 |
1757. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 161, Remove, Count: 4 |
1758. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1758. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1800. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self |
1800. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self |
1801. SpellList.mes | Cost: 10, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
1801. SpellList.mes | Cost: 10, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
1802. SpellList.mes | Missile: 0 |
1802. SpellList.mes | Missile: 0 |
1804. SpellList.mes | AI_Offensive: 3 |
1804. SpellList.mes | AI_Offensive: 3 |
1805. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Object, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-50, Dmg_Flags: Scaled |
1805. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Object, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-50, Dmg_Flags: Scaled |
1806. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Object, Type: EyeCandy, 2, Add |
1806. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Object, Type: EyeCandy, 2, Add |
1850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 2, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty | Tgt_Tile_Radius_Wall, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
1850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 2, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty | Tgt_Tile_Radius_Wall, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
1851. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (1 @ 10) |
1851. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (1 @ 10) |
1855. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 4032 |
1855. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 4032 |
1856. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
1856. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
1857. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
1857. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
1858. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1858. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1859. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
1859. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
1860. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
1860. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
1861. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
1861. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
1862. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
1862. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
1900. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
1900. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
1901. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (2 @ 10) |
1901. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (2 @ 10) |
1903. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
1903. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
1904. SpellList.mes | AI_Defensive: (13 @ 0) |
1904. SpellList.mes | AI_Defensive: (13 @ 0) |
1905. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 3, Palette: 1 |
1905. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 3, Palette: 1 |
1906. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_EARTH, FLAG_ON |
1906. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_EARTH, FLAG_ON |
1907. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 61, Add |
1907. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 61, Add |
1908. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 52, Add |
1908. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 52, Add |
1909. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1909. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
1910. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_EARTH, FLAG_OFF |
1910. SpellList.mes | [End], Type: Trait, art_num, -1 |
1911. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_EARTH, FLAG_OFF |
1911. SpellList.mes | [End], Type: Trait, art_num, -1 |
1912. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 61, Remove |
1912. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 61, Remove |
1913. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 52, Remove |
1913. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 52, Remove |
1914. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1914. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
1915. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
1915. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
1950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
1950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
1951. SpellList.mes | Cost: 50, Maintain: (5 @ 10) |
1951. SpellList.mes | Cost: 50, Maintain: (5 @ 10) |
1954. SpellList.mes | AI_Summon: 9 |
1954. SpellList.mes | AI_Summon: 9 |
1955. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28311 |
1955. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28311 |
1956. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
1956. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
1957. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
1957. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
1958. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
1958. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
1959. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
1959. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
1960. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
1960. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
2000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
2001. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
2001. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
2003. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
2003. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
2004. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
2004. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
2005. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 162, Add, Count: 4 |
2005. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 162, Add, Count: 4 |
2006. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2006. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2007. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 162, Remove, Count: 4 |
2007. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 162, Remove, Count: 4 |
2008. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2008. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2050. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 2, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Tile_Radius_Wall, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2050. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 2, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Tile_Radius_Wall, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2051. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (1 @ 10) |
2051. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (1 @ 10) |
2055. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty_Immobiles, Type: Summon, Proto: 4031 |
2055. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty_Immobiles, Type: Summon, Proto: 4031 |
2056. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
2056. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
2057. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start | Fire_Dmg |
2057. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start | Fire_Dmg |
2058. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2058. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2059. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
2059. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
2060. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2060. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2061. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2061. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2062. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2062. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2100. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_T_Wall | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
2100. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_T_Wall | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
2101. SpellList.mes | Cost: 15, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
2101. SpellList.mes | Cost: 15, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
2102. SpellList.mes | Missile: 0 |
2102. SpellList.mes | Missile: 0 |
2104. SpellList.mes | AI_Offensive: 13 |
2104. SpellList.mes | AI_Offensive: 13 |
2105. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Invulnerable | Tgt_Non_Party_Critters, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 15-45, Dmg_Flags: Scaled |
2105. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Invulnerable | Tgt_Non_Party_Critters, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 15-45, Dmg_Flags: Scaled |
2106. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Invulnerable | Tgt_Non_Party_Critters, Type: EyeCandy, 2, Add |
2106. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Invulnerable | Tgt_Non_Party_Critters, Type: EyeCandy, 2, Add |
2107. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Invulnerable | Tgt_Non_Party_Critters, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
2107. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Invulnerable | Tgt_Non_Party_Critters, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
2108. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 4050 |
2108. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 4050 |
2109. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
2109. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
2110. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2110. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2150. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
2150. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
2151. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (10 @ 10) |
2151. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (10 @ 10) |
2153. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
2153. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
2154. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
2154. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
2155. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 26, Palette: 1 |
2155. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 26, Palette: 1 |
2156. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 54, Add |
2156. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 54, Add |
2157. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_FIRE, FLAG_ON |
2157. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_FIRE, FLAG_ON |
2158. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2158. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2159. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_FIRE, FLAG_OFF |
2159. SpellList.mes | [End], Type: Trait, art_num, -1 |
2160. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 54, Remove |
2160. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 54, Remove |
2161. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_FIRE, FLAG_OFF |
2161. SpellList.mes | [End], Type: Trait, art_num, -1 |
2162. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2162. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2163. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
2163. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
2200. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2200. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2201. SpellList.mes | Cost: 50, Maintain: (5 @ 10) |
2201. SpellList.mes | Cost: 50, Maintain: (5 @ 10) |
2204. SpellList.mes | AI_Summon: 8 |
2204. SpellList.mes | AI_Summon: 8 |
2205. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28312 |
2205. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28312 |
2206. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
2206. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
2207. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
2207. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
2208. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2208. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2209. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2209. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2210. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2210. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
2250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
2251. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
2251. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
2253. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
2253. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
2254. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
2254. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
2255. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 163, Add, Count: 4 |
2255. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 163, Add, Count: 4 |
2256. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2256. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2257. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 163, Remove, Count: 4 |
2257. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 163, Remove, Count: 4 |
2258. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2258. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2300. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Tile_Radius, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2300. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Tile_Radius, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2301. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (1 @ 10) |
2301. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (1 @ 10) |
2304. SpellList.mes | AI_Flee: 1 |
2304. SpellList.mes | AI_Flee: 1 |
2305. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 4033 |
2305. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 4033 |
2306. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
2306. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
2307. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start |
2307. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start |
2308. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2308. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2309. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
2309. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
2310. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2310. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2311. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2311. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2312. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2312. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2350. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Tile_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, [Maintain]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, [End]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2350. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Tile_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, [Maintain]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, [End]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2351. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (5 @ 10), Resist: (stat_constitution @ -5) |
2351. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (5 @ 10), Resist: (stat_constitution @ -5) |
2354. SpellList.mes | AI_Offensive: 11 |
2354. SpellList.mes | AI_Offensive: 11 |
2355. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 3-12, Dmg_Flags: Scaled |
2355. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 3-12, Dmg_Flags: Scaled |
2356. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Radius, Type: Summon, Proto: 4034 |
2356. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Radius, Type: Summon, Proto: 4034 |
2357. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
2357. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
2358. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start | Ice_Dmg |
2358. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start | Ice_Dmg |
2359. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-1, Dmg_Flags: Scaled |
2359. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-1, Dmg_Flags: Scaled |
2360. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_Radius, AoE_SF: OSF_BODY_OF_FIRE, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 3-12 |
2360. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_Radius, AoE_SF: OSF_BODY_OF_FIRE, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 3-12 |
2361. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2361. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2362. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
2362. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
2363. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2363. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2364. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2364. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2365. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2365. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2400. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
2400. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
2401. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (2 @ 10) |
2401. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (2 @ 10) |
2403. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
2403. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
2404. SpellList.mes | AI_Defensive: (11 @ 0) |
2404. SpellList.mes | AI_Defensive: (11 @ 0) |
2405. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 27, Palette: 1 |
2405. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 27, Palette: 1 |
2406. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 55, Add |
2406. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 55, Add |
2407. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_WATER, FLAG_ON |
2407. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_WATER, FLAG_ON |
2408. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_WATER_WALKING, FLAG_ON |
2408. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_WATER_WALKING, FLAG_ON |
2409. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 62, Add |
2409. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 62, Add |
2410. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2410. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2411. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_WATER, FLAG_OFF |
2411. SpellList.mes | [End], Type: Trait, art_num, -1 |
2412. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 55, Remove |
2412. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 55, Remove |
2413. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BODY_OF_WATER, FLAG_OFF |
2413. SpellList.mes | [End], Type: Trait, art_num, -1 |
2414. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_WATER_WALKING, FLAG_OFF |
2414. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_WATER_WALKING, FLAG_OFF |
2415. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 62, Remove |
2415. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 62, Remove |
2416. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2416. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2417. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
2417. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
2450. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2450. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2451. SpellList.mes | Cost: 50, Maintain: (5 @ 10) |
2451. SpellList.mes | Cost: 50, Maintain: (5 @ 10) |
2454. SpellList.mes | AI_Summon: 7 |
2454. SpellList.mes | AI_Summon: 7 |
2455. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28313 |
2455. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28313 |
2456. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
2456. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
2457. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
2457. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
2458. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2458. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2459. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2459. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2460. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2460. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
2500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
2501. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
2501. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
2503. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
2503. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
2504. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
2504. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
2505. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 63, Add, Count: 10 |
2505. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 63, Add, Count: 10 |
2506. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 155, Add, Count: 25, Scaled: 25 |
2506. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 155, Add, Count: 25, Scaled: 25 |
2507. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2507. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2508. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
2508. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
2509. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_ON |
2509. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_ON |
2510. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 63, Remove, Count: 10 |
2510. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 63, Remove, Count: 10 |
2511. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 155, Remove, Count: 25, Scaled: 25 |
2511. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 155, Remove, Count: 25, Scaled: 25 |
2512. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2512. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2513. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
2513. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
2514. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
2514. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
2515. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_OFF |
2515. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_OFF |
2550. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Self | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Non_Party_Critters, Radius:1 |
2550. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Self | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Non_Party_Critters, Radius:1 |
2551. SpellList.mes | Cost: 10, Resist: (stat_constitution @ -10), Info: aggressive |
2551. SpellList.mes | Cost: 10, Resist: (stat_constitution @ -10), Info: aggressive |
2554. SpellList.mes | AI_Offensive: 6 |
2554. SpellList.mes | AI_Offensive: 6 |
2555. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 2-25, Dmg_Flags: Scaled |
2555. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 2-25, Dmg_Flags: Scaled |
2556. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
2556. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
2557. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
2557. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
2600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 2, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty | Tgt_Tile_Radius_Wall, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 2, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty | Tgt_Tile_Radius_Wall, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
2601. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (2 @ 10) |
2601. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (2 @ 10) |
2605. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 4030 |
2605. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 4030 |
2606. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
2606. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add |
2607. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start |
2607. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start |
2608. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2608. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
2609. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
2609. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
2610. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2610. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
2611. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2611. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
2612. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2612. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
2650. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead |
2650. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead |
2651. SpellList.mes | Cost: 25, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
2651. SpellList.mes | Cost: 25, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
2652. SpellList.mes | Missile: 0 |
2652. SpellList.mes | Missile: 0 |
2654. SpellList.mes | AI_Offensive: 15 |
2654. SpellList.mes | AI_Offensive: 15 |
2655. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 20-70, Dmg_Flags: Scaled |
2655. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 20-70, Dmg_Flags: Scaled |
2656. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2656. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2657. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
2657. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
2700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_T_PC | Tgt_Obj_No_T_Wall | Tgt_Obj_No_Invulnerable |
2700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_T_PC | Tgt_Obj_No_T_Wall | Tgt_Obj_No_Invulnerable |
2701. SpellList.mes | Cost: 50, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
2701. SpellList.mes | Cost: 50, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
2702. SpellList.mes | Missile: 0 |
2702. SpellList.mes | Missile: 0 |
2704. SpellList.mes | AI_Offensive: 20 |
2704. SpellList.mes | AI_Offensive: 20 |
2705. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 30000-30000 |
2705. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 30000-30000 |
2706. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback | Destroy |
2706. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback | Destroy |
2707. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_ON |
2707. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_ON |
2750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_No_T_PC | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
2750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_No_T_PC | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
2751. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5) |
2751. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5) |
2753. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_CHARMED, Disallowed_TSF: OSF_CHARMED |
2753. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_CHARMED, Disallowed_TSF: OSF_CHARMED |
2755. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_CHARMED, FLAG_ON |
2755. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_CHARMED, FLAG_ON |
2756. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2756. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2757. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_CHARMED, FLAG_OFF |
2757. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_CHARMED, FLAG_OFF |
2758. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
2758. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
2800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
2800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
2801. SpellList.mes | Cost: 10, Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
2801. SpellList.mes | Cost: 10, Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
2804. SpellList.mes | AI_Offensive: 7 |
2804. SpellList.mes | AI_Offensive: 7 |
2805. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2805. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2806. SpellList.mes | [End], Type: Damage, Dmg_Flags: Stunned |
2806. SpellList.mes | [End], Type: Damage, Dmg_Flags: Stunned |
2850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
2850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
2851. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (1 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
2851. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (1 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
2854. SpellList.mes | AI_Offensive: 10 |
2854. SpellList.mes | AI_Offensive: 10 |
2855. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 59, Add |
2855. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 59, Add |
2856. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2856. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2857. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 59, Remove |
2857. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 59, Remove |
2900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Self | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, Radius:5 |
2900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Self | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, Radius:5 |
2901. SpellList.mes | Cost: 20, Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
2901. SpellList.mes | Cost: 20, Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
2904. SpellList.mes | AI_Offensive: 16 |
2904. SpellList.mes | AI_Offensive: 16 |
2905. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2905. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2906. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
2906. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
2950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_No_T_PC | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
2950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_No_T_PC | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
2951. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (6 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
2951. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (6 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
2953. SpellList.mes | No_Stack: 0, Disallowed_TSF: OSF_MIND_CONTROLLED |
2953. SpellList.mes | No_Stack: 0, Disallowed_TSF: OSF_MIND_CONTROLLED |
2954. SpellList.mes | AI_Offensive: 19 |
2954. SpellList.mes | AI_Offensive: 19 |
2955. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
2955. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
2956. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2956. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
2957. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
2957. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
3000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
3000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
3001. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10) |
3001. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10) |
3003. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3003. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3004. SpellList.mes | AI_Defensive: (3 @ 0) |
3004. SpellList.mes | AI_Defensive: (3 @ 0) |
3005. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 56, Add |
3005. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 56, Add |
3006. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3006. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3007. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3007. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3008. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 56, Remove |
3008. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 56, Remove |
3009. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3009. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3010. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3010. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3011. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3011. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object |
3050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object |
3051. SpellList.mes | Cost: 10 |
3051. SpellList.mes | Cost: 10 |
3054. SpellList.mes | AI_Defensive: (6 @ 1) |
3054. SpellList.mes | AI_Defensive: (6 @ 1) |
3055. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3055. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3056. SpellList.mes | [Begin], Type: Dispel |
3056. SpellList.mes | [Begin], Type: Dispel |
3100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object |
3100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object |
3101. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (5 @ 10) |
3101. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (5 @ 10) |
3103. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3103. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3105. SpellList.mes | [Begin], Type: Dispel |
3105. SpellList.mes | [Begin], Type: Dispel |
3106. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ANTI_MAGIC_SHELL, FLAG_ON |
3106. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ANTI_MAGIC_SHELL, FLAG_ON |
3107. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3107. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3108. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3108. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3109. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ANTI_MAGIC_SHELL, FLAG_OFF |
3109. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ANTI_MAGIC_SHELL, FLAG_OFF |
3110. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3110. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3111. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3111. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3112. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3112. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter |
3150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter |
3151. SpellList.mes | Cost: 35, Maintain: (5 @ 10), Info: friendly |
3151. SpellList.mes | Cost: 35, Maintain: (5 @ 10), Info: friendly |
3153. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3153. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3154. SpellList.mes | AI_Defensive: (10 @ 1) |
3154. SpellList.mes | AI_Defensive: (10 @ 1) |
3155. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BONDS_OF_MAGIC, FLAG_ON |
3155. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BONDS_OF_MAGIC, FLAG_ON |
3156. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3156. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3157. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3157. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3158. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BONDS_OF_MAGIC, FLAG_OFF |
3158. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_BONDS_OF_MAGIC, FLAG_OFF |
3159. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3159. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3160. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3160. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3161. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3161. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object |
3200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object |
3201. SpellList.mes | Cost: 30, Maintain: (5 @ 10), Info: friendly |
3201. SpellList.mes | Cost: 30, Maintain: (5 @ 10), Info: friendly |
3203. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3203. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3204. SpellList.mes | AI_Defensive: (15 @ 0) |
3204. SpellList.mes | AI_Defensive: (15 @ 0) |
3205. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_FULL_REFLECTION, FLAG_ON |
3205. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_FULL_REFLECTION, FLAG_ON |
3206. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3206. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3207. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3207. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3208. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_FULL_REFLECTION, FLAG_OFF |
3208. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_FULL_REFLECTION, FLAG_OFF |
3209. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3209. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3210. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3210. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3211. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3211. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3250. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
3250. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
3251. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
3251. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
3253. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3253. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3254. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
3254. SpellList.mes | AI_Defensive: (2 @ 0) |
3255. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_HARDENED_HANDS, FLAG_ON |
3255. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_HARDENED_HANDS, FLAG_ON |
3256. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3256. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3257. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3257. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3258. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_HARDENED_HANDS, FLAG_OFF |
3258. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_HARDENED_HANDS, FLAG_OFF |
3259. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3259. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3260. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3260. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3261. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3261. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self |
3300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self |
3301. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (2 @ 10), Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
3301. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (2 @ 10), Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
3303. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3303. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3304. SpellList.mes | AI_Offensive: 1 |
3304. SpellList.mes | AI_Offensive: 1 |
3305. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 154, Add, Count: 25, Scaled: 25 |
3305. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 154, Add, Count: 25, Scaled: 25 |
3306. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 326, Add, Count: 5 |
3306. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 326, Add, Count: 5 |
3307. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3307. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3308. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3308. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3309. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 154, Remove, Count: 25, Scaled: 25 |
3309. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 154, Remove, Count: 25, Scaled: 25 |
3310. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 326, Remove, Count: 5 |
3310. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 326, Remove, Count: 5 |
3311. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3311. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3312. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3312. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
3350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
3351. SpellList.mes | Cost: 20, Maintain: (2 @ 10), Resist: (stat_constitution @ -5) |
3351. SpellList.mes | Cost: 20, Maintain: (2 @ 10), Resist: (stat_constitution @ -5) |
3353. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_SHRUNK |
3353. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_SHRUNK |
3354. SpellList.mes | AI_Offensive: 1 |
3354. SpellList.mes | AI_Offensive: 1 |
3355. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHRUNK, FLAG_ON |
3355. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHRUNK, FLAG_ON |
3356. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 60, Add |
3356. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 60, Add |
3357. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3357. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3358. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHRUNK, FLAG_OFF |
3358. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHRUNK, FLAG_OFF |
3359. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 60, Remove |
3359. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 60, Remove |
3360. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3360. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3361. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3361. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone | Tgt_Obj_No_Self |
3400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone | Tgt_Obj_No_Self |
3401. SpellList.mes | Cost: 20, Duration: (10 @ -1), Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
3401. SpellList.mes | Cost: 20, Duration: (10 @ -1), Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
3404. SpellList.mes | AI_Offensive: 9 |
3404. SpellList.mes | AI_Offensive: 9 |
3405. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: EyeCandy, 2, Add |
3405. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: EyeCandy, 2, Add |
3406. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_ON |
3406. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_ON |
3407. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, Type: EyeCandy, 3, Remove |
3407. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, Type: EyeCandy, 3, Remove |
3408. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, AoE_SF: OSF_STONED, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_OFF |
3408. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, AoE_SF: OSF_STONED, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_OFF |
3409. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: EyeCandy, 2, Remove |
3409. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: EyeCandy, 2, Remove |
3410. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_OFF |
3410. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_OFF |
3411. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, Type: EyeCandy, 3, Remove |
3411. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, Type: EyeCandy, 3, Remove |
3412. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, AoE_SF: OSF_STONED, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_ON |
3412. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, AoE_SF: OSF_STONED, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_ON |
3450. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
3450. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
3451. SpellList.mes | Cost: 30, Maintain: (5 @ 10), Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
3451. SpellList.mes | Cost: 30, Maintain: (5 @ 10), Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
3453. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_POLYMORPHED | OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_STONED |
3453. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_POLYMORPHED | OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_STONED |
3454. SpellList.mes | AI_Offensive: 18 |
3454. SpellList.mes | AI_Offensive: 18 |
3455. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_POLYMORPHED, FLAG_ON |
3455. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_POLYMORPHED, FLAG_ON |
3456. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3456. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3457. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 20 |
3457. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 20 |
3458. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 156, Add |
3458. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 156, Add |
3459. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_POLYMORPHED, FLAG_OFF |
3459. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_POLYMORPHED, FLAG_OFF |
3460. SpellList.mes | [End], Type: Trait, art_num, -1 |
3460. SpellList.mes | [End], Type: Trait, art_num, -1 |
3461. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 156, Remove |
3461. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 156, Remove |
3500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Self | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [Begin]Radius: 6 |
3500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Self | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [Begin]Radius: 6 |
3501. SpellList.mes | Cost: 8, Resist: (stat_willpower @ -5) |
3501. SpellList.mes | Cost: 8, Resist: (stat_willpower @ -5) |
3505. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_CHARMED, FLAG_ON |
3505. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_CHARMED, FLAG_ON |
3506. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: EyeCandy, 2, Add |
3506. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: EyeCandy, 2, Add |
3550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
3550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
3551. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (2 @ 10), DurationTriggerCount: 2, Resist: (stat_strength @ -1) |
3551. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (2 @ 10), DurationTriggerCount: 2, Resist: (stat_strength @ -1) |
3553. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_ENTANGLED |
3553. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_ENTANGLED |
3554. SpellList.mes | AI_Defensive: (4 @ 1) |
3554. SpellList.mes | AI_Defensive: (4 @ 1) |
3555. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENTANGLED, FLAG_ON |
3555. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENTANGLED, FLAG_ON |
3556. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3556. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3557. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3557. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3558. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 62, Add |
3558. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 62, Add |
3559. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENTANGLED, FLAG_OFF |
3559. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENTANGLED, FLAG_OFF |
3560. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3560. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3561. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3561. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3562. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3562. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3563. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 62, Remove |
3563. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 62, Remove |
3600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [End]AoE: Tgt_Object |
3600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [End]AoE: Tgt_Object |
3601. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (2 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
3601. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (2 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
3603. SpellList.mes | No_Stack: 0, Disallowed_TSF: OSF_MIND_CONTROLLED |
3603. SpellList.mes | No_Stack: 0, Disallowed_TSF: OSF_MIND_CONTROLLED |
3605. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
3605. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
3606. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3606. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3607. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3607. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3608. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
3608. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
3609. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3609. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3610. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3610. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3611. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3611. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
3650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
3651. SpellList.mes | Cost: 20, Maintain: (4 @ 10) |
3651. SpellList.mes | Cost: 20, Maintain: (4 @ 10) |
3654. SpellList.mes | AI_Summon: 6 |
3654. SpellList.mes | AI_Summon: 6 |
3655. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 0, List: 4 |
3655. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 0, List: 4 |
3656. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
3656. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
3657. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
3657. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
3658. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
3658. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
3659. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
3659. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
3660. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
3660. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
3700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_All_Party_Critters | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
3700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_All_Party_Critters | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
3701. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (5 @ 10), Info: friendly |
3701. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (5 @ 10), Info: friendly |
3703. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3703. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
3705. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
3705. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
3706. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3706. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3707. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged, Type: Heal, Dmg: 1-7, Dmg_Flags: Scaled |
3707. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged, Type: Heal, Dmg: 1-7, Dmg_Flags: Scaled |
3708. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Remove |
3708. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Remove |
3709. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 3, Remove |
3709. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 3, Remove |
3710. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3710. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self |
3750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self |
3751. SpellList.mes | Cost: 5, Info: aggressive |
3751. SpellList.mes | Cost: 5, Info: aggressive |
3754. SpellList.mes | AI_Offensive: 1 |
3754. SpellList.mes | AI_Offensive: 1 |
3755. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 3-40, Dmg_Flags: Scaled |
3755. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 3-40, Dmg_Flags: Scaled |
3756. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3756. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
3800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
3801. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (3 @ 10) |
3801. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (3 @ 10) |
3803. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TSF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD |
3803. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TSF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD |
3804. SpellList.mes | No_Reflect: 1 |
3804. SpellList.mes | No_Reflect: 1 |
3805. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_ON |
3805. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_ON |
3806. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3806. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
3807. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3807. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
3808. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_OFF |
3808. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_OFF |
3809. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3809. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
3810. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3810. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
3811. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3811. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
3850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
3850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
3851. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (2 @ 10) |
3851. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (2 @ 10) |
3854. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
3854. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
3855. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 0, List: 5 |
3855. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 0, List: 5 |
3856. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
3856. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
3857. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
3857. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
3858. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
3858. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
3859. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
3859. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
3860. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
3860. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
3900. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Summoned |
3900. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Summoned |
3901. SpellList.mes | Cost: 20, Maintain: (3 @ 10) |
3901. SpellList.mes | Cost: 20, Maintain: (3 @ 10) |
3904. SpellList.mes | No_Reflect: 1 |
3904. SpellList.mes | No_Reflect: 1 |
3905. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Reanimate |
3905. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Reanimate |
3906. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
3906. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
3907. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: EyeCandy, 2, Add |
3907. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: EyeCandy, 2, Add |
3908. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNDEAD, FLAG_ON |
3908. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNDEAD, FLAG_ON |
3909. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
3909. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
3910. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
3910. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
3911. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Damage, Dmg_Flags: Full | Death |
3911. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Damage, Dmg_Flags: Full | Death |
3912. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable | Tgt_Obj_T_PC, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNDEAD, FLAG_OFF |
3912. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable | Tgt_Obj_T_PC, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNDEAD, FLAG_OFF |
3950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [Callback]AoE: Tgt_Object |
3950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [Callback]AoE: Tgt_Object |
3951. SpellList.mes | Cost: 50, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
3951. SpellList.mes | Cost: 50, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
3954. SpellList.mes | AI_Offensive: 17 |
3954. SpellList.mes | AI_Offensive: 17 |
3955. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
3955. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
3956. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
3956. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
3957. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
3957. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
3958. SpellList.mes | [Callback], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 50-100, Dmg_Flags: Scaled |
3958. SpellList.mes | [Callback], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 50-100, Dmg_Flags: Scaled |
4000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
4000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
4001. SpellList.mes | Cost: 5, Info: friendly |
4001. SpellList.mes | Cost: 5, Info: friendly |
4004. SpellList.mes | AI_HealingLight: 1 |
4004. SpellList.mes | AI_HealingLight: 1 |
4005. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, Dmg: 5-30, Dmg_Flags: Scaled |
4005. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, Dmg: 5-30, Dmg_Flags: Scaled |
4006. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4006. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4050. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
4050. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
4051. SpellList.mes | Cost: 8, Info: friendly |
4051. SpellList.mes | Cost: 8, Info: friendly |
4054. SpellList.mes | AI_CurePoison: 1 |
4054. SpellList.mes | AI_CurePoison: 1 |
4055. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 50 |
4055. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 50 |
4056. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4056. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4100. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
4100. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
4101. SpellList.mes | Cost: 20, Info: friendly |
4101. SpellList.mes | Cost: 20, Info: friendly |
4104. SpellList.mes | AI_HealingMedium: 3 |
4104. SpellList.mes | AI_HealingMedium: 3 |
4105. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, Dmg: 40-80, Dmg_Flags: Scaled | Scars | Crippling |
4105. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, Dmg: 40-80, Dmg_Flags: Scaled | Scars | Crippling |
4106. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4106. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead |
4150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead |
4151. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (5 @ 10) |
4151. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (5 @ 10) |
4155. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENSHROUDED, FLAG_ON |
4155. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENSHROUDED, FLAG_ON |
4156. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4156. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4157. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4157. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4158. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENSHROUDED, FLAG_OFF |
4158. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENSHROUDED, FLAG_OFF |
4159. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4159. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4160. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4160. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4161. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
4161. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
4200. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [Callback]AoE: Tgt_Object |
4200. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [Callback]AoE: Tgt_Object |
4201. SpellList.mes | Cost: 50, Info: friendly |
4201. SpellList.mes | Cost: 50, Info: friendly |
4203. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD |
4203. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD |
4204. SpellList.mes | AI_Resurrect: 1 |
4204. SpellList.mes | AI_Resurrect: 1 |
4205. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4205. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4206. SpellList.mes | [Callback], Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Resurrect |
4206. SpellList.mes | [Callback], Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Resurrect |
4250. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
4250. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
4251. SpellList.mes | Cost: 3, Maintain: (1 @ 10) |
4251. SpellList.mes | Cost: 3, Maintain: (1 @ 10) |
4253. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4253. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4255. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add |
4255. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add |
4256. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4256. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
4300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
4301. SpellList.mes | Cost: 10, Duration: (10 @ -1), Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
4301. SpellList.mes | Cost: 10, Duration: (10 @ -1), Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
4303. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4303. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4304. SpellList.mes | AI_Offensive: 1 |
4304. SpellList.mes | AI_Offensive: 1 |
4305. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_ON |
4305. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_ON |
4306. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_OFF |
4306. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_OFF |
4350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
4350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
4351. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (2 @ 10) |
4351. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (2 @ 10) |
4353. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4353. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4354. SpellList.mes | AI_Defensive: (7 @ 0) |
4354. SpellList.mes | AI_Defensive: (7 @ 0) |
4355. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 159, Add, Count: 30 |
4355. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 159, Add, Count: 30 |
4356. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 159, Remove, Count: 30 |
4356. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 159, Remove, Count: 30 |
4400. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
4400. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
4401. SpellList.mes | Cost: 20, Maintain: (4 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5) |
4401. SpellList.mes | Cost: 20, Maintain: (4 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5) |
4404. SpellList.mes | AI_Summon: 3 |
4404. SpellList.mes | AI_Summon: 3 |
4405. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28464 |
4405. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28464 |
4406. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ILLUSION, FLAG_ON |
4406. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ILLUSION, FLAG_ON |
4407. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
4407. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
4408. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4408. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4409. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
4409. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
4410. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
4410. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
4411. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
4411. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
4450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
4450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
4451. SpellList.mes | Cost: 30, Maintain: (6 @ 10), Info: friendly |
4451. SpellList.mes | Cost: 30, Maintain: (6 @ 10), Info: friendly |
4453. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TSF: OSF_INVISIBLE |
4453. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TSF: OSF_INVISIBLE |
4454. SpellList.mes | AI_Flee: 10 |
4454. SpellList.mes | AI_Flee: 10 |
4455. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_INVISIBLE, FLAG_ON |
4455. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_INVISIBLE, FLAG_ON |
4456. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
4456. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
4457. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_INVISIBLE, FLAG_OFF |
4457. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_INVISIBLE, FLAG_OFF |
4458. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Remove |
4458. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Remove |
4500. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self |
4500. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self |
4501. SpellList.mes | Cost: 3, Maintain: (1 @ 10), Info: aggressive |
4501. SpellList.mes | Cost: 3, Maintain: (1 @ 10), Info: aggressive |
4503. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4503. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4504. SpellList.mes | AI_Offensive: 2 |
4504. SpellList.mes | AI_Offensive: 2 |
4505. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4505. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4506. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4506. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4507. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 62, Add |
4507. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 62, Add |
4508. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
4508. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
4509. SpellList.mes | [EndCallback], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4509. SpellList.mes | [EndCallback], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4510. SpellList.mes | [EndCallback], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4510. SpellList.mes | [EndCallback], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4511. SpellList.mes | [EndCallback], Type: Effect, 62, Remove |
4511. SpellList.mes | [EndCallback], Type: Effect, 62, Remove |
4550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
4550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
4551. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (2 @ 10) |
4551. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (2 @ 10) |
4554. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
4554. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
4555. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28443 |
4555. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28443 |
4556. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
4556. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
4557. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4557. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4558. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
4558. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
4559. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
4559. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
4560. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
4560. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
4600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
4600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
4601. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (3 @ 10) |
4601. SpellList.mes | Cost: 15, Maintain: (3 @ 10) |
4604. SpellList.mes | AI_Summon: 2 |
4604. SpellList.mes | AI_Summon: 2 |
4605. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 17286 |
4605. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 17286 |
4606. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
4606. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
4607. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4607. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4608. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
4608. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
4609. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
4609. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
4610. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
4610. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
4650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
4650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
4651. SpellList.mes | Cost: 30, Maintain: (6 @ 10) |
4651. SpellList.mes | Cost: 30, Maintain: (6 @ 10) |
4654. SpellList.mes | AI_Summon: 4 |
4654. SpellList.mes | AI_Summon: 4 |
4655. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28318 |
4655. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28318 |
4656. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
4656. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
4657. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4657. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4658. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
4658. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
4659. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
4659. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
4660. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
4660. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
4700. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
4700. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
4701. SpellList.mes | Cost: 60 |
4701. SpellList.mes | Cost: 60 |
4703. SpellList.mes | Disallowed_SF: OSF_FAMILIAR |
4703. SpellList.mes | Disallowed_SF: OSF_FAMILIAR |
4704. SpellList.mes | AI_Summon: 5 |
4704. SpellList.mes | AI_Summon: 5 |
4705. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 0, List: 3 |
4705. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 0, List: 3 |
4706. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: TGT_SELF, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_FAMILIAR, FLAG_ON |
4706. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: TGT_SELF, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_FAMILIAR, FLAG_ON |
4707. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
4707. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
4708. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_npc_flags, ONF_FAMILIAR, FLAG_ON |
4708. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_npc_flags, ONF_FAMILIAR, FLAG_ON |
4709. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4709. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
4710. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
4710. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
4750. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_No_ST_Magically_Held |
4750. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_No_ST_Magically_Held |
4751. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10) |
4751. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 10) |
4755. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_portal_flags, OPF_MAGICALLY_HELD, FLAG_ON |
4755. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_portal_flags, OPF_MAGICALLY_HELD, FLAG_ON |
4756. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4756. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4757. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4757. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4758. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_portal_flags, OPF_MAGICALLY_HELD, FLAG_OFF |
4758. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_portal_flags, OPF_MAGICALLY_HELD, FLAG_OFF |
4759. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4759. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4760. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4760. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4761. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
4761. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
4800. SpellList.mes | AoE: Tgt_List, [Begin]AoE: Tgt_Self | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius:9 |
4800. SpellList.mes | AoE: Tgt_List, [Begin]AoE: Tgt_Self | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius:9 |
4801. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (2 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5) |
4801. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (2 @ 10), Resist: (stat_willpower @ -5) |
4803. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4803. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4804. SpellList.mes | AI_Defensive: (5 @ 1) |
4804. SpellList.mes | AI_Defensive: (5 @ 1) |
4805. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, Type: Effect, 57, Add |
4805. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, Type: Effect, 57, Add |
4806. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
4806. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
4807. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4807. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4808. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 57, Remove |
4808. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 57, Remove |
4809. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4809. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4810. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4810. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4811. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
4811. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
4850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
4850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
4851. SpellList.mes | Cost: 20, Maintain: (3 @ 10), Info: friendly |
4851. SpellList.mes | Cost: 20, Maintain: (3 @ 10), Info: friendly |
4853. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4853. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
4854. SpellList.mes | AI_Flee: 7 |
4854. SpellList.mes | AI_Flee: 7 |
4855. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 58, Add |
4855. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 58, Add |
4856. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4856. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4857. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4857. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4858. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 58, Remove |
4858. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 58, Remove |
4859. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4859. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4860. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4860. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4861. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
4861. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
4900. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
4900. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
4901. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (4 @ 10), DurationTriggerCount: 2, Resist: (stat_willpower @ -10), Info: aggressive |
4901. SpellList.mes | Cost: 25, Maintain: (4 @ 10), DurationTriggerCount: 2, Resist: (stat_willpower @ -10), Info: aggressive |
4903. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED |
4903. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED |
4904. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
4904. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
4905. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
4905. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
4906. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4906. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
4907. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4907. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
4908. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
4908. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
4909. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4909. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
4910. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4910. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
4911. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
4911. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
4950. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_All_Party_Critters |
4950. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_All_Party_Critters |
4951. SpellList.mes | Cost: 40, Maintain: (5 @ 10) |
4951. SpellList.mes | Cost: 40, Maintain: (5 @ 10) |
4953. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_TEMPUS_FUGIT |
4953. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_TEMPUS_FUGIT |
4954. SpellList.mes | AI_Flee: 8 |
4954. SpellList.mes | AI_Flee: 8 |
4955. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_TEMPUS_FUGIT, FLAG_ON |
4955. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_TEMPUS_FUGIT, FLAG_ON |
4956. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
4956. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
4957. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_TEMPUS_FUGIT, FLAG_OFF |
4957. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_TEMPUS_FUGIT, FLAG_OFF |
4958. SpellList.mes | [End], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Remove |
4958. SpellList.mes | [End], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Remove |
4959. SpellList.mes | [End], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Reverse |
4959. SpellList.mes | [End], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Reverse |
5000. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj |
5000. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj |
5001. SpellList.mes | Cost: 0 |
5001. SpellList.mes | Cost: 0 |
5005. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, Type: Heal, Dmg: 1 |
5005. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, Type: Heal, Dmg: 1 |
5050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Attacker_Obj | Tgt_Parent_Obj |
5050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Attacker_Obj | Tgt_Parent_Obj |
5051. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5051. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5055. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Attacker_Obj | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 3 |
5055. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Attacker_Obj | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 3 |
5056. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Parent_Obj | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, Type: Heal, Dmg: 3 |
5056. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Parent_Obj | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, Type: Heal, Dmg: 3 |
5100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, Radius:2 |
5100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, Radius:2 |
5101. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5101. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5103. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee |
5103. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee |
5105. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 3-5 |
5105. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 3-5 |
5106. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: EyeCandy, 3, Add |
5106. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: EyeCandy, 3, Add |
5150. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
5150. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
5151. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (8 @ -1) |
5151. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (8 @ -1) |
5153. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_SHIELDED |
5153. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_SHIELDED |
5155. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 63, Add, Count: 10 |
5155. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 63, Add, Count: 10 |
5156. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 155, Add, Count: 25 |
5156. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 155, Add, Count: 25 |
5157. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5157. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5158. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
5158. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
5159. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_ON |
5159. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_ON |
5160. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 63, Remove, Count: 10 |
5160. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 63, Remove, Count: 10 |
5161. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 155, Remove, Count: 25 |
5161. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 155, Remove, Count: 25 |
5162. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
5162. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
5163. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
5163. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
5164. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
5164. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
5165. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_OFF |
5165. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_OFF |
5200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj |
5200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj |
5201. SpellList.mes | Cost: 0 |
5201. SpellList.mes | Cost: 0 |
5203. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5203. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5205. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_INVISIBLE, FLAG_ON |
5205. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_INVISIBLE, FLAG_ON |
5206. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_INVISIBLE, FLAG_OFF |
5206. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_INVISIBLE, FLAG_OFF |
5250. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5250. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5251. SpellList.mes | Cost: 0 |
5251. SpellList.mes | Cost: 0 |
5253. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5253. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5255. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 144, Add |
5255. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 144, Add |
5256. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 144, Remove |
5256. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 144, Remove |
5257. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_ST_Critter_Good, ItemTriggers: Wear, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 30-40 |
5257. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_ST_Critter_Good, ItemTriggers: Wear, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 30-40 |
5258. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_ST_Critter_Good, ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 145, Add, Cause: Injury |
5258. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_ST_Critter_Good, ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 145, Add, Cause: Injury |
5259. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 10-20 |
5259. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 10-20 |
5260. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 145, Add, Cause: Injury |
5260. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 145, Add, Cause: Injury |
5300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, Radius:2 |
5300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, Radius:2 |
5301. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5301. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5303. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee |
5303. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee |
5305. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 3-5 |
5305. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 3-5 |
5306. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: EyeCandy, 3, Add |
5306. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: EyeCandy, 3, Add |
5350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5351. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5351. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5353. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee |
5353. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee |
5355. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 3-5 |
5355. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 3-5 |
5356. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: EyeCandy, 3, Add |
5356. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: EyeCandy, 3, Add |
5400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5401. SpellList.mes | Cost: 0 |
5401. SpellList.mes | Cost: 0 |
5403. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
5403. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
5405. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5405. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5406. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 15 |
5406. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 15 |
5450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self, Radius:5 |
5450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self, Radius:5 |
5451. SpellList.mes | Resist: (stat_dexterity @ -5), Info: aggressive |
5451. SpellList.mes | Resist: (stat_dexterity @ -5), Info: aggressive |
5453. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent |
5453. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent |
5455. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent, Type: EyeCandy, 2, Add |
5455. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent, Type: EyeCandy, 2, Add |
5456. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent, Type: AGoal, anim_goal_knock_down |
5456. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent, Type: AGoal, anim_goal_knock_down |
5500. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Undead |
5500. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Undead |
5501. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5501. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5503. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
5503. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
5505. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5505. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5506. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-6 |
5506. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-6 |
5550. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Undead |
5550. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Undead |
5551. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5551. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5553. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
5553. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
5555. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5555. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5556. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
5556. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
5600. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5600. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5601. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5601. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
5603. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
5603. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
5605. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5605. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5606. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-6 |
5606. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-6 |
5650. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5650. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5651. SpellList.mes | Duration: (8 @ -1), Info: friendly |
5651. SpellList.mes | Duration: (8 @ -1), Info: friendly |
5653. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Hit | Parent_Atks_Opponent |
5653. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Hit | Parent_Atks_Opponent |
5655. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Hit | Parent_Atks_Opponent, Type: Effect, 152, Add |
5655. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Hit | Parent_Atks_Opponent, Type: Effect, 152, Add |
5656. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Hit | Parent_Atks_Opponent, Type: Effect, 152, Remove |
5656. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Hit | Parent_Atks_Opponent, Type: Effect, 152, Remove |
5700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5701. SpellList.mes | Info: friendly |
5701. SpellList.mes | Info: friendly |
5703. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5703. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5705. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 148, Add |
5705. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 148, Add |
5706. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 149, Add |
5706. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 149, Add |
5707. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 148, Remove |
5707. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 148, Remove |
5708. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 149, Remove |
5708. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 149, Remove |
5750. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5750. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5751. SpellList.mes | Info: friendly |
5751. SpellList.mes | Info: friendly |
5753. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5753. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5755. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 150, Add |
5755. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 150, Add |
5756. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 150, Remove |
5756. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 150, Remove |
5800. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5800. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5801. SpellList.mes | Info: friendly |
5801. SpellList.mes | Info: friendly |
5803. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5803. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5805. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 146, Add |
5805. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 146, Add |
5806. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 146, Remove |
5806. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 146, Remove |
5850. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5850. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5851. SpellList.mes | Info: friendly |
5851. SpellList.mes | Info: friendly |
5853. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5853. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
5901. SpellList.mes | Info: aggressive |
5901. SpellList.mes | Info: aggressive |
5903. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5903. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
5950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
5950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
5951. SpellList.mes | Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
5951. SpellList.mes | Resist: (stat_willpower @ -5), Info: aggressive |
5955. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5955. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
5956. SpellList.mes | [End], Type: Damage, Dmg_Flags: Stunned |
5956. SpellList.mes | [End], Type: Damage, Dmg_Flags: Stunned |
6000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Parent_Obj | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [Callback]AoE: Tgt_Object |
6000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Parent_Obj | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [Callback]AoE: Tgt_Object |
6001. SpellList.mes | Info: friendly |
6001. SpellList.mes | Info: friendly |
6003. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, ItemTriggers: Parent_Dying |
6003. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, ItemTriggers: Parent_Dying |
6005. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Dying, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
6005. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Dying, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
6006. SpellList.mes | [Callback], ItemTriggers: Parent_Dying, Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Resurrect |
6006. SpellList.mes | [Callback], ItemTriggers: Parent_Dying, Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Resurrect |
6007. SpellList.mes | [Callback], ItemTriggers: Parent_Dying, Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
6007. SpellList.mes | [Callback], ItemTriggers: Parent_Dying, Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
6050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self |
6050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self |
6051. SpellList.mes | Cost: 5, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
6051. SpellList.mes | Cost: 5, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
6052. SpellList.mes | Missile: 0 |
6052. SpellList.mes | Missile: 0 |
6055. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 10-40 |
6055. SpellList.mes | [Begin], Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 10-40 |
6056. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6056. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6057. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
6057. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
6100. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged_Poisoned |
6100. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged_Poisoned |
6101. SpellList.mes | Info: friendly |
6101. SpellList.mes | Info: friendly |
6105. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, Dmg_Flags: Full |
6105. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, Dmg_Flags: Full |
6106. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
6106. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
6107. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6107. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6151. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Info: aggressive |
6151. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Info: aggressive |
6153. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6153. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6155. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 153, Add |
6155. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 153, Add |
6156. SpellList.mes | [Begin], Type: Recharge, 1, Max: 40 |
6156. SpellList.mes | [Begin], Type: Recharge, 1, Max: 40 |
6157. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 153, Remove |
6157. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 153, Remove |
6200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
6200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
6201. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Info: aggressive |
6201. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Info: aggressive |
6203. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6203. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6205. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 153, Add |
6205. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 153, Add |
6206. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 153, Remove |
6206. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 153, Remove |
6250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6251. SpellList.mes | Info: friendly |
6251. SpellList.mes | Info: friendly |
6253. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6253. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6255. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNREVIVIFIABLE, FLAG_ON |
6255. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNREVIVIFIABLE, FLAG_ON |
6300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6301. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
6301. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
6303. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6303. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6305. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6305. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6306. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
6306. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
6350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Undead |
6350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Undead |
6351. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
6351. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
6353. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6353. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6355. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6355. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6356. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
6356. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
6400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6401. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
6401. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
6403. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6403. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6405. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6405. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6406. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
6406. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
6450. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Summoned |
6450. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Summoned |
6451. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (1 @ 60) |
6451. SpellList.mes | Cost: 10, Maintain: (1 @ 60) |
6453. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD |
6453. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD |
6455. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Resurrect |
6455. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Resurrect |
6456. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
6456. SpellList.mes | [Begin], Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
6457. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6457. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6458. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNDEAD, FLAG_ON |
6458. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNDEAD, FLAG_ON |
6459. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
6459. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
6460. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
6460. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
6461. SpellList.mes | [End], Type: Damage, Dmg_Flags: Full | Death |
6461. SpellList.mes | [End], Type: Damage, Dmg_Flags: Full | Death |
6500. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6500. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6501. SpellList.mes | Cost: 0 |
6501. SpellList.mes | Cost: 0 |
6503. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
6503. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
6505. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6505. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6506. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 15 |
6506. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 15 |
6550. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
6550. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
6551. SpellList.mes | Cost: 0 |
6551. SpellList.mes | Cost: 0 |
6553. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
6553. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_POLYMORPHED |
6555. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6555. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6556. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 15 |
6556. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 15 |
6600. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
6600. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
6601. SpellList.mes | Info: friendly |
6601. SpellList.mes | Info: friendly |
6603. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
6603. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
6605. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 151, Add |
6605. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 151, Add |
6606. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 151, Remove |
6606. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 151, Remove |
6650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
6650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
6651. SpellList.mes | Cost: 10, Duration: (5 @ -1), Info: aggressive |
6651. SpellList.mes | Cost: 10, Duration: (5 @ -1), Info: aggressive |
6653. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6653. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
6654. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
6654. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
6655. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
6655. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
6656. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6656. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
6657. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
6657. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
6658. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
6658. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
6659. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
6659. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
6660. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
6660. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
6661. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
6661. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
6700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
6701. SpellList.mes | Duration: (720 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
6701. SpellList.mes | Duration: (720 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
6703. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6703. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6705. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 166, Add |
6705. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 166, Add |
6706. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 166, Remove |
6706. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 166, Remove |
6750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
6750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
6751. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
6751. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
6753. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6753. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6754. SpellList.mes | AI_HealingLight: 5 |
6754. SpellList.mes | AI_HealingLight: 5 |
6755. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
6755. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
6757. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
6757. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
6800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
6800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
6801. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
6801. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
6803. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6803. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6805. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
6805. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
6807. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
6807. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
6850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
6850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
6851. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
6851. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
6853. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6853. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6855. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
6855. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
6857. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
6857. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
6900. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
6900. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
6901. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
6901. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
6903. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6903. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6905. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
6905. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
6907. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
6907. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
6950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
6950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
6951. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
6951. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
6953. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6953. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
6955. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
6955. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
6957. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
6957. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
7000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
7000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
7001. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
7001. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
7003. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
7003. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
7005. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
7005. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
7007. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
7007. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
7050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
7050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
7051. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
7051. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
7053. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD |
7053. SpellList.mes | No_Stack: 1, Cancels_SF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD |
7054. SpellList.mes | AI_HealingHeavy: 8 |
7054. SpellList.mes | AI_HealingHeavy: 8 |
7055. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7055. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7056. SpellList.mes | [Callback], Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Resurrect |
7056. SpellList.mes | [Callback], Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Resurrect |
7100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self |
7100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Object | Tgt_Obj_No_Self |
7101. SpellList.mes | Cost: 4, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
7101. SpellList.mes | Cost: 4, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
7102. SpellList.mes | Missile: 0 |
7102. SpellList.mes | Missile: 0 |
7104. SpellList.mes | AI_Offensive: 3 |
7104. SpellList.mes | AI_Offensive: 3 |
7105. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Object, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-7 |
7105. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Object, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-7 |
7106. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Object, Type: EyeCandy, 2, Add |
7106. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Object, Type: EyeCandy, 2, Add |
7150. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
7150. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
7151. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 1) |
7151. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 1) |
7154. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
7154. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
7155. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28348 |
7155. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28348 |
7156. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
7156. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
7157. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7157. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7158. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
7158. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
7159. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
7159. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
7160. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
7160. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
7200. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
7200. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
7201. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 1) |
7201. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 1) |
7204. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
7204. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
7205. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28327 |
7205. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28327 |
7206. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
7206. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
7207. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7207. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7208. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
7208. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
7209. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
7209. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
7210. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
7210. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
7250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
7250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
7251. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 1) |
7251. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 1) |
7254. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
7254. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
7255. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 27331 |
7255. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 27331 |
7256. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
7256. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
7257. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7257. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7258. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
7258. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
7259. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
7259. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
7260. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
7260. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
7300. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
7300. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
7301. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 1) |
7301. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 1) |
7304. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
7304. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
7305. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 27335 |
7305. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 27335 |
7306. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
7306. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
7307. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7307. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7308. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
7308. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
7309. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
7309. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
7310. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
7310. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
7350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone | Tgt_Obj_No_Self |
7350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone | Tgt_Obj_No_Self |
7351. SpellList.mes | Cost: 20, Duration: (8 @ -1), Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
7351. SpellList.mes | Cost: 20, Duration: (8 @ -1), Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
7354. SpellList.mes | AI_Offensive: 9 |
7354. SpellList.mes | AI_Offensive: 9 |
7355. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: EyeCandy, 2, Add |
7355. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: EyeCandy, 2, Add |
7356. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_ON |
7356. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_ON |
7357. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, Type: EyeCandy, 3, Remove |
7357. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, Type: EyeCandy, 3, Remove |
7358. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, AoE_SF: OSF_STONED, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_OFF |
7358. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, AoE_SF: OSF_STONED, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_OFF |
7359. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: EyeCandy, 2, Add |
7359. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: EyeCandy, 2, Add |
7360. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_OFF |
7360. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_M_Stone, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_OFF |
7361. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, Type: EyeCandy, 3, Remove |
7361. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, Type: EyeCandy, 3, Remove |
7362. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, AoE_SF: OSF_STONED, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_ON |
7362. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_M_Stone, AoE_SF: OSF_STONED, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_STONED, FLAG_ON |
7400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_All_Party_Critters |
7400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_All_Party_Critters |
7401. SpellList.mes | Cost: 30, Duration: (20 @ -1) |
7401. SpellList.mes | Cost: 30, Duration: (20 @ -1) |
7403. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_TEMPUS_FUGIT |
7403. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_TEMPUS_FUGIT |
7404. SpellList.mes | AI_Flee: 8 |
7404. SpellList.mes | AI_Flee: 8 |
7405. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags2, OCF2_SLOW_PARTY, FLAG_ON |
7405. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags2, OCF2_SLOW_PARTY, FLAG_ON |
7406. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
7406. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
7407. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags2, OCF2_SLOW_PARTY, FLAG_OFF |
7407. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags2, OCF2_SLOW_PARTY, FLAG_OFF |
7408. SpellList.mes | [End], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Remove |
7408. SpellList.mes | [End], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 2, Remove |
7409. SpellList.mes | [End], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Reverse |
7409. SpellList.mes | [End], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Reverse |
7450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
7450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
7451. SpellList.mes | Duration: (4 @ -1), DurationTriggerCount: 24, Info: aggressive |
7451. SpellList.mes | Duration: (4 @ -1), DurationTriggerCount: 24, Info: aggressive |
7453. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
7453. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
7455. SpellList.mes | [Begin], Type: NoOp |
7455. SpellList.mes | [Begin], Type: NoOp |
7456. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_Damaged, Type: EyeCandy, 2, Add |
7456. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_Damaged, Type: EyeCandy, 2, Add |
7457. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_Damaged, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 5 |
7457. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_Damaged, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 5 |
7500. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
7500. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
7501. SpellList.mes | Duration: (4 @ -1), DurationTriggerCount: 24, Info: aggressive |
7501. SpellList.mes | Duration: (4 @ -1), DurationTriggerCount: 24, Info: aggressive |
7503. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
7503. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
7505. SpellList.mes | [Begin], Type: NoOp |
7505. SpellList.mes | [Begin], Type: NoOp |
7506. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_Damaged, Type: EyeCandy, 2, Add |
7506. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_Damaged, Type: EyeCandy, 2, Add |
7507. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_Damaged, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 5 |
7507. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_Damaged, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 5 |
7550. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_Cone, Radius:5 |
7550. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_Cone, Radius:5 |
7551. SpellList.mes | Cost: 4, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
7551. SpellList.mes | Cost: 4, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
7554. SpellList.mes | AI_Offensive: 4 |
7554. SpellList.mes | AI_Offensive: 4 |
7555. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
7555. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
7556. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
7556. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
7557. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, AoE_SF: OSF_BODY_OF_AIR, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 5-30 |
7557. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, AoE_SF: OSF_BODY_OF_AIR, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 5-30 |
7558. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
7558. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
7600. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
7600. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
7601. SpellList.mes | Cost: 5, Info: aggressive |
7601. SpellList.mes | Cost: 5, Info: aggressive |
7604. SpellList.mes | AI_Offensive: 5 |
7604. SpellList.mes | AI_Offensive: 5 |
7605. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
7605. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
7606. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
7606. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
7607. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
7607. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
7608. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: EyeCandy, 2, Add |
7608. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: EyeCandy, 2, Add |
7650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
7650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
7651. SpellList.mes | Cost: 10, Duration: (6 @ -1), Info: aggressive |
7651. SpellList.mes | Cost: 10, Duration: (6 @ -1), Info: aggressive |
7653. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED |
7653. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED |
7654. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
7654. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
7655. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
7655. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
7656. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
7656. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
7657. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
7657. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
7658. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
7658. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
7659. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
7659. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
7660. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
7660. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
7661. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
7661. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
7700. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
7700. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
7701. SpellList.mes | Cost: 10, Duration: (6 @ -1), Info: aggressive |
7701. SpellList.mes | Cost: 10, Duration: (6 @ -1), Info: aggressive |
7703. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED |
7703. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED |
7704. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
7704. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
7705. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
7705. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
7706. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_FROZEN, FLAG_ON |
7706. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_FROZEN, FLAG_ON |
7707. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
7707. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
7708. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
7708. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
7709. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
7709. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
7710. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_FROZEN, FLAG_OFF |
7710. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_FROZEN, FLAG_OFF |
7711. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
7711. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
7712. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
7712. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
7713. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
7713. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
7750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
7750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Empty, [End]AoE: Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
7751. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 1) |
7751. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (1 @ 1) |
7754. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
7754. SpellList.mes | AI_Summon: 1 |
7755. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28322 |
7755. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Empty, Type: Summon, Proto: 28322 |
7756. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
7756. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
7757. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7757. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
7758. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
7758. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
7759. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
7759. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
7760. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
7760. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
7800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
7800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
7801. SpellList.mes | Cost: 0, Maintain: (0 @ 86400), DurationTriggerCount: 80000 |
7801. SpellList.mes | Cost: 0, Maintain: (0 @ 86400), DurationTriggerCount: 80000 |
7803. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TSF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD |
7803. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TSF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD |
7805. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_ON |
7805. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_ON |
7806. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
7806. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
7807. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
7807. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
7808. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_OFF |
7808. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_OFF |
7809. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
7809. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
7810. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
7810. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
7811. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
7811. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
7850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
7850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
7851. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
7851. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
7853. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
7853. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
7854. SpellList.mes | AI_HealingLight: 2 |
7854. SpellList.mes | AI_HealingLight: 2 |
7855. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
7855. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 10 |
7856. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
7856. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
7900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj |
7900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj |
7901. SpellList.mes | Cost: 0 |
7901. SpellList.mes | Cost: 0 |
7903. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
7903. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
7905. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 58, Add |
7905. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 58, Add |
7906. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 58, Remove |
7906. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 58, Remove |
7950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None |
7950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None |
7951. SpellList.mes | Cost: 0 |
7951. SpellList.mes | Cost: 0 |
10000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
10000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
10001. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (10 @ -1), Resist: (stat_willpower @ -10), Info: aggressive |
10001. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (10 @ -1), Resist: (stat_willpower @ -10), Info: aggressive |
10003. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED |
10003. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED |
10005. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENTANGLED, FLAG_ON |
10005. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENTANGLED, FLAG_ON |
10006. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
10006. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
10007. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
10007. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
10008. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENTANGLED, FLAG_OFF |
10008. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_ENTANGLED, FLAG_OFF |
10009. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
10009. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
10010. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
10010. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
10011. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
10011. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
10050. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Parent_Obj |
10050. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Parent_Obj |
10051. SpellList.mes | Info: friendly |
10051. SpellList.mes | Info: friendly |
10053. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10053. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10055. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 320, Add, Count: 1 |
10055. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 320, Add, Count: 1 |
10056. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 357, Add, Count: 1 |
10056. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 357, Add, Count: 1 |
10057. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10057. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10100. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_No_T_PC | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
10100. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_No_T_PC | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
10101. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: aggressive |
10101. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: aggressive |
10103. SpellList.mes | No_Stack: 0, Disallowed_TSF: OSF_MIND_CONTROLLED, ItemTriggers: Item_Used |
10103. SpellList.mes | No_Stack: 0, Disallowed_TSF: OSF_MIND_CONTROLLED, ItemTriggers: Item_Used |
10104. SpellList.mes | AI_Offensive: 19 |
10104. SpellList.mes | AI_Offensive: 19 |
10105. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
10105. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
10106. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10106. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10107. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
10107. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
10150. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
10150. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
10151. SpellList.mes | Duration: (6 @ -1), Info: aggressive |
10151. SpellList.mes | Duration: (6 @ -1), Info: aggressive |
10153. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED |
10153. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED |
10154. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
10154. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
10155. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
10155. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
10156. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
10156. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
10157. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
10157. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
10158. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
10158. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
10159. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
10159. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
10160. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
10160. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
10161. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
10161. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
10200. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
10200. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
10201. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
10201. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
10203. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10203. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10205. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 321, Add, Count: 1 |
10205. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 321, Add, Count: 1 |
10206. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 358, Add, Count: 1 |
10206. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 358, Add, Count: 1 |
10207. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10207. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
10250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
10251. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10251. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10253. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
10253. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
10255. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 118, Add |
10255. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: Effect, 118, Add |
10256. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: EyeCandy, 2, Add |
10256. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: EyeCandy, 2, Add |
10257. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 118, Remove |
10257. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: Effect, 118, Remove |
10300. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
10300. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
10301. SpellList.mes | Cost: 2, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
10301. SpellList.mes | Cost: 2, Maintain: (1 @ 10), Info: friendly |
10303. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10303. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10350. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
10350. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
10351. SpellList.mes | Cost: 0, ChargesFromCells: 1, Info: aggressive |
10351. SpellList.mes | Cost: 0, ChargesFromCells: 1, Info: aggressive |
10353. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Target_Hit | Target_Attacker |
10353. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Target_Hit | Target_Attacker |
10355. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Target_Hit | Target_Attacker, Type: ChargeNBranch, Cost: 1 |
10355. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Target_Hit | Target_Attacker, Type: ChargeNBranch, Cost: 1 |
10356. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Target_Hit | Target_Attacker, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 1-10 |
10356. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Target_Hit | Target_Attacker, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 1-10 |
10357. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Target_Hit | Target_Attacker, Type: EyeCandy, 2, Add |
10357. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Target_Hit | Target_Attacker, Type: EyeCandy, 2, Add |
10400. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
10400. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
10401. SpellList.mes | Info: aggressive |
10401. SpellList.mes | Info: aggressive |
10403. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
10403. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
10405. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
10405. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
10406. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
10406. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
10407. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
10407. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
10408. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
10408. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
10409. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
10409. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
10410. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
10410. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
10411. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
10411. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
10450. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10450. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10451. SpellList.mes | Cost: 2, Maintain: (1 @ 10), Range: 2, Info: friendly |
10451. SpellList.mes | Cost: 2, Maintain: (1 @ 10), Range: 2, Info: friendly |
10453. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10453. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
10500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
10501. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10501. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10503. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
10503. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10504. SpellList.mes | AI_HealingLight: 2 |
10504. SpellList.mes | AI_HealingLight: 2 |
10505. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 20 |
10505. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 20 |
10506. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10506. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10551. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10551. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10553. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10553. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10554. SpellList.mes | AI_FatigueRecover: 2 |
10554. SpellList.mes | AI_FatigueRecover: 2 |
10555. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 20 |
10555. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 20 |
10556. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10556. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Poisoned |
10600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Poisoned |
10601. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10601. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10603. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10603. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10604. SpellList.mes | AI_CurePoison: 2 |
10604. SpellList.mes | AI_CurePoison: 2 |
10605. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 80 |
10605. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 80 |
10606. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10606. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [End]AoE: Tgt_Object |
10650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [End]AoE: Tgt_Object |
10651. SpellList.mes | Duration: (180 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
10651. SpellList.mes | Duration: (180 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
10653. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10653. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10655. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_ON |
10655. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_ON |
10656. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10656. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10657. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_OFF |
10657. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_OFF |
10700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10701. SpellList.mes | Duration: (4 @ -1), DurationTriggerCount: 24, Range: 2, Info: friendly |
10701. SpellList.mes | Duration: (4 @ -1), DurationTriggerCount: 24, Range: 2, Info: friendly |
10703. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10703. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10705. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 1 |
10705. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 1 |
10706. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10706. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10707. SpellList.mes | [Maintain], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 1 |
10707. SpellList.mes | [Maintain], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 1 |
10750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10750. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10751. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10751. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10753. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10753. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10754. SpellList.mes | AI_HealingMedium:2 |
10754. SpellList.mes | AI_HealingMedium:2 |
10755. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 60 |
10755. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 60 |
10756. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 60 |
10756. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 60 |
10757. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10757. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10801. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10801. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
10803. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10803. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10804. SpellList.mes | AI_HealingMedium:2, AI_CurePoison: 2 |
10804. SpellList.mes | AI_HealingMedium:2, AI_CurePoison: 2 |
10805. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Scars | Crippling |
10805. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Scars | Crippling |
10806. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 160 |
10806. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 160 |
10807. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
10807. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
10808. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10808. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10850. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10850. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10851. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
10851. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
10853. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10853. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10855. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 116, Add |
10855. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 116, Add |
10856. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10856. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10857. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 116, Remove |
10857. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 116, Remove |
10900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10901. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
10901. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
10903. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10903. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10905. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 117, Add |
10905. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 117, Add |
10906. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10906. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10907. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 117, Remove |
10907. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 117, Remove |
10950. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10950. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
10951. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
10951. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
10953. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10953. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
10955. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 121, Add |
10955. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 121, Add |
10956. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10956. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
10957. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 121, Remove |
10957. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 121, Remove |
11000. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
11000. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
11001. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
11001. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
11003. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11003. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11005. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 120, Add |
11005. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 120, Add |
11006. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11006. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11007. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 120, Remove |
11007. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 120, Remove |
11050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
11050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
11051. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
11051. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
11053. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11053. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11055. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 122, Add |
11055. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 122, Add |
11056. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11056. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11057. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 122, Remove |
11057. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 122, Remove |
11100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
11100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
11101. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
11101. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
11103. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11103. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11105. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 123, Add |
11105. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 123, Add |
11106. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11106. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11107. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 123, Remove |
11107. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 123, Remove |
11150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
11150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
11151. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
11151. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
11153. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11153. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11155. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 122, Add |
11155. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 122, Add |
11156. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 123, Add |
11156. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 123, Add |
11157. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11157. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11158. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 122, Remove |
11158. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 122, Remove |
11159. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 123, Remove |
11159. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 123, Remove |
11200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead |
11200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead |
11201. SpellList.mes | Cost: 0, Range: 2, Info: aggressive |
11201. SpellList.mes | Cost: 0, Range: 2, Info: aggressive |
11203. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11203. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11205. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 70 |
11205. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 70 |
11206. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
11206. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
11250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [End]AoE: Tgt_Object |
11250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [End]AoE: Tgt_Object |
11251. SpellList.mes | Duration: (600 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: aggressive |
11251. SpellList.mes | Duration: (600 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: aggressive |
11253. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
11253. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
11255. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
11255. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FLEEING, FLAG_ON |
11256. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
11256. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
11300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius, Radius: 2 |
11300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius, Radius: 2 |
11301. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
11301. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
11303. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
11303. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
11305. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Acid, Dmg: 10-100 |
11305. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Acid, Dmg: 10-100 |
11306. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
11306. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
11307. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
11307. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
11308. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
11308. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
11309. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
11309. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
11350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
11350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
11351. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (338 @ -1), Range: 2 |
11351. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (338 @ -1), Range: 2 |
11353. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
11353. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
11355. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_ANIMAL_ENSHROUD, FLAG_ON |
11355. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_ANIMAL_ENSHROUD, FLAG_ON |
11356. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_ANIMAL_ENSHROUD, FLAG_OFF |
11356. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_ANIMAL_ENSHROUD, FLAG_OFF |
11400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
11400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
11401. SpellList.mes | Cost: 0, Maintain: (0 @ 5), ChargesFromCells: 1, Info: friendly |
11401. SpellList.mes | Cost: 0, Maintain: (0 @ 5), ChargesFromCells: 1, Info: friendly |
11403. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
11403. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
11405. SpellList.mes | [Begin], Type: NoOp |
11405. SpellList.mes | [Begin], Type: NoOp |
11406. SpellList.mes | [Maintain], ItemTriggers: Wear, Type: TestNBranch, HP_Damage, GreaterThan, TestVal: 0 |
11406. SpellList.mes | [Maintain], ItemTriggers: Wear, Type: TestNBranch, HP_Damage, GreaterThan, TestVal: 0 |
11407. SpellList.mes | [Maintain], ItemTriggers: Wear, Type: ChargeNBranch, Cost: 1 |
11407. SpellList.mes | [Maintain], ItemTriggers: Wear, Type: ChargeNBranch, Cost: 2 |
11408. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, ItemTriggers: Wear, Type: EyeCandy, 2, Add |
11408. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, ItemTriggers: Wear, Type: EyeCandy, 2, Add |
11409. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, ItemTriggers: Wear, Type: Heal, Dmg: 1-2 |
11409. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, ItemTriggers: Wear, Type: Heal, Dmg: 4 |
11450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead |
11450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead |
11451. SpellList.mes | Range: 2, Info: aggressive |
11451. SpellList.mes | Range: 2, Info: aggressive |
11453. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
11453. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
11454. SpellList.mes | AI_Offensive:2 |
11454. SpellList.mes | AI_Offensive:2 |
11455. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 10 |
11455. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 10 |
11456. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11456. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11500. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead |
11500. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead |
11501. SpellList.mes | Range: 2, Info: aggressive |
11501. SpellList.mes | Range: 2, Info: aggressive |
11503. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
11503. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
11505. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 20 |
11505. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 20 |
11506. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11506. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11550. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead |
11550. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead |
11551. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: aggressive |
11551. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: aggressive |
11553. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
11553. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
11554. SpellList.mes | AI_Offensive:2 |
11554. SpellList.mes | AI_Offensive:2 |
11555. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 290 |
11555. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 290 |
11556. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11556. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11557. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 359, Add |
11557. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 359, Add |
11558. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 359, Remove |
11558. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 359, Remove |
11600. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Party_Critter |
11600. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Party_Critter |
11601. SpellList.mes | Duration: (360 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
11601. SpellList.mes | Duration: (360 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
11603. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
11603. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
11605. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 132, Add |
11605. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 132, Add |
11606. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 167, Add |
11606. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 167, Add |
11607. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DRUNK, FLAG_ON |
11607. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DRUNK, FLAG_ON |
11608. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11608. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11609. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 132, Remove |
11609. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 132, Remove |
11610. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 167, Remove |
11610. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 167, Remove |
11611. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DRUNK, FLAG_OFF |
11611. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DRUNK, FLAG_OFF |
11650. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Party_Critter |
11650. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Party_Critter |
11651. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
11651. SpellList.mes | Duration: (0 @ 2), DurationStatInfo: (21 @ 180), Range: 2, Info: friendly |
11653. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11653. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
11655. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 133, Add |
11655. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 133, Add |
11656. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11656. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
11657. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 133, Remove |
11657. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 133, Remove |
11700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
11700. SpellList.mes | AoE: Tgt_Parent_Obj, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
11701. SpellList.mes | Cost: 0 |
11701. SpellList.mes | Cost: 0 |
11703. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee |
11703. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee |
11705. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 1-10 |
11705. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 1-10 |
11706. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: EyeCandy, 3, Add |
11706. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Hit | Target_Attacker | Target_Attacker_Weapon_Melee, Type: EyeCandy, 3, Add |
11750. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
11750. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
11751. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
11751. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
11753. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
11753. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
11755. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 5-30 |
11755. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 5-30 |
11756. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 5-30 |
11756. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 5-30 |
11757. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
11757. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
11758. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
11758. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
11759. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Non_Party_Critters, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
11759. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Non_Party_Critters, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
11760. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
11760. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
11761. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
11761. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
11762. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
11762. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
11763. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
11763. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
11800. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius, Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
11800. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius, Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
11801. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
11801. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
11803. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
11803. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
11805. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 5-20 |
11805. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 5-20 |
11806. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 100-200 |
11806. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 100-200 |
11807. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
11807. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
11808. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
11808. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
11809. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
11809. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
11810. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Type: Summon, Proto: 4050 |
11810. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Type: Summon, Proto: 4050 |
11811. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
11811. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
11812. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: Destroy |
11812. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: Destroy |
11813. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
11813. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
11850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [End]AoE: Tgt_Object, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
11850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [End]AoE: Tgt_Object, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
11851. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (10 @ -1), Info: aggressive |
11851. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (10 @ -1), Info: aggressive |
11853. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
11853. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
11855. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_ON |
11855. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_ON |
11856. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
11856. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
11857. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
11857. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
11858. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
11858. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
11859. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
11859. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
11860. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
11860. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
11861. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Object, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_OFF |
11861. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Object, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_OFF |
11862. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
11862. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
11900. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Radius, [End]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
11900. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Tile_Radius, [End]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
11901. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (10 @ -1), Info: aggressive |
11901. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (10 @ -1), Info: aggressive |
11903. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
11903. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
11905. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4033 |
11905. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4033 |
11906. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
11906. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
11907. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start |
11907. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start |
11908. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
11908. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
11909. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Remove |
11909. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Remove |
11910. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Remove |
11910. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Remove |
11911. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
11911. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
11912. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
11912. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
11913. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
11913. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
11950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 3, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
11950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 3, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
11951. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
11951. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
11953. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
11953. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
11955. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, Dmg_Flags: Stunned |
11955. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, Dmg_Flags: Stunned |
11956. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
11956. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
11957. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
11957. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
11958. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
11958. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
11959. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
11959. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
11960. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
11960. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
11961. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
11961. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
12000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Tile_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Maintain]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [End]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
12000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Tile_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Maintain]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [End]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
12001. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (10 @ -1), Info: aggressive |
12001. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (10 @ -1), Info: aggressive |
12003. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
12003. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
12005. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Radius, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4031 |
12005. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Radius, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4031 |
12006. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
12006. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
12007. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start | Fire_Dmg |
12007. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start | Fire_Dmg |
12008. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
12008. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
12009. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Remove |
12009. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Remove |
12010. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Remove |
12010. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Remove |
12011. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
12011. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
12012. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
12012. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
12050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Party_Critter |
12050. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Party_Critter |
12051. SpellList.mes | Duration: (360 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
12051. SpellList.mes | Duration: (360 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
12053. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
12053. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
12055. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 132, Add |
12055. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 132, Add |
12056. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 167, Add |
12056. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 167, Add |
12057. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DRUNK, FLAG_ON |
12057. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DRUNK, FLAG_ON |
12058. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
12058. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
12059. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 132, Remove |
12059. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 132, Remove |
12060. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 167, Remove |
12060. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 167, Remove |
12061. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DRUNK, FLAG_OFF |
12061. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_DRUNK, FLAG_OFF |
12100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
12100. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
12101. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
12101. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
12103. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
12103. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Wear | Unwear |
12105. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MAGNETIC_INVERSION, FLAG_ON |
12105. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MAGNETIC_INVERSION, FLAG_ON |
12106. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: No_ID |
12106. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Wear, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: No_ID |
12107. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MAGNETIC_INVERSION, FLAG_OFF |
12107. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MAGNETIC_INVERSION, FLAG_OFF |
12108. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: EyeCandy, 2, Remove, Play: No_ID |
12108. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Unwear, Type: EyeCandy, 2, Remove, Play: No_ID |
12150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter, [End]AoE: Tgt_Summoned |
12150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter, [End]AoE: Tgt_Summoned |
12151. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (2 @ -1), DurationTriggerCount: 15, Range: 2, Info: aggressive |
12151. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (2 @ -1), DurationTriggerCount: 15, Range: 2, Info: aggressive |
12153. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12153. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12155. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Tile_Empty | Tgt_Tile_Offscreen, ItemTriggers: Item_Used, Type: Summon, Proto: 0, List: 0 |
12155. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Tile_Empty | Tgt_Tile_Offscreen, ItemTriggers: Item_Used, Type: Summon, Proto: 0, List: 0 |
12156. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
12156. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
12157. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: AIRedirect, OCF_ANIMAL |
12157. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: AIRedirect, OCF_ANIMAL |
12158. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12158. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12159. SpellList.mes | [Maintain], ItemTriggers: Item_Used, Type: AIRedirect, OCF_ANIMAL |
12159. SpellList.mes | [Maintain], ItemTriggers: Item_Used, Type: AIRedirect, OCF_ANIMAL |
12200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container | Tgt_Obj_ST_Openable_Locked |
12200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container | Tgt_Obj_ST_Openable_Locked |
12201. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (4 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
12201. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (4 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
12203. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12203. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12205. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12205. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12206. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Source, ItemTriggers: Item_Used, Type: Destroy |
12206. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Source, ItemTriggers: Item_Used, Type: Destroy |
12207. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Use |
12207. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Use |
12208. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
12208. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
12250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
12250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
12251. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
12251. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
12253. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
12253. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
12255. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 5-30 |
12255. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 5-30 |
12256. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
12256. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
12257. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
12257. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
12258. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
12258. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
12259. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
12259. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
12260. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
12260. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
12261. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
12261. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
12262. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
12262. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
12300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
12300. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
12301. SpellList.mes | Duration: (10 @ -1), Resist: (stat_constitution @ -5), Range: 2, Info: friendly |
12301. SpellList.mes | Duration: (10 @ -1), Resist: (stat_constitution @ -5), Range: 2, Info: friendly |
12303. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
12303. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
12305. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_ON |
12305. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_ON |
12306. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_OFF |
12306. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_BLINDED, FLAG_OFF |
12350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
12350. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
12351. SpellList.mes | Cost: 0, Maintain: (0 @ 5), ChargesFromCells: 1, Info: friendly |
12351. SpellList.mes | Cost: 0, Maintain: (0 @ 5), ChargesFromCells: 1, Info: friendly |
12353. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
12353. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
12355. SpellList.mes | [Begin], Type: ChargeNBranch, Cost: 1, Branch: 4 |
12355. SpellList.mes | [Begin], Type: ChargeNBranch, Cost: 1, Branch: 4 |
12356. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MAGNETIC_INVERSION, FLAG_ON |
12356. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MAGNETIC_INVERSION, FLAG_ON |
12357. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Check_Already |
12357. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Check_Already |
12358. SpellList.mes | [Begin], Type: Terminate |
12358. SpellList.mes | [Begin], Type: Terminate |
12359. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MAGNETIC_INVERSION, FLAG_OFF |
12359. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MAGNETIC_INVERSION, FLAG_OFF |
12360. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Remove |
12360. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Remove |
12361. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MAGNETIC_INVERSION, FLAG_OFF |
12361. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MAGNETIC_INVERSION, FLAG_OFF |
12362. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
12362. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
12400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
12400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter |
12401. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
12401. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
12403. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
12403. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
12405. SpellList.mes | [Begin], Type: NoOp |
12405. SpellList.mes | [Begin], Type: NoOp |
12450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
12450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
12451. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
12451. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
12453. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12453. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12454. SpellList.mes | AI_HealingLight: 8 |
12454. SpellList.mes | AI_HealingLight: 8 |
12455. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 318, Add, Count: 25 |
12455. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 318, Add, Count: 25 |
12456. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 25 |
12456. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 25 |
12457. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 25 |
12457. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 25 |
12458. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12458. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12459. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 318, Remove, Count: 25 |
12459. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 318, Remove, Count: 25 |
12460. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
12460. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
12500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [Callback]AoE: Tgt_Object |
12500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [Callback]AoE: Tgt_Object |
12501. SpellList.mes | Info: friendly |
12501. SpellList.mes | Info: friendly |
12503. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, ItemTriggers: Item_Used |
12503. SpellList.mes | Cancels_SF: OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, ItemTriggers: Item_Used |
12504. SpellList.mes | AI_Resurrect: 1 |
12504. SpellList.mes | AI_Resurrect: 1 |
12505. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
12505. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
12506. SpellList.mes | [Callback], Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Resurrect |
12506. SpellList.mes | [Callback], Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Resurrect |
12550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
12550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
12551. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
12551. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
12553. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12553. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12554. SpellList.mes | AI_HealingLight: 2 |
12554. SpellList.mes | AI_HealingLight: 2 |
12555. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 20 |
12555. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 20 |
12556. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12556. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
12600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_Damaged |
12601. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
12601. SpellList.mes | Range: 2, Info: friendly |
12603. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12603. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12604. SpellList.mes | AI_HealingLight: 2 |
12604. SpellList.mes | AI_HealingLight: 2 |
12605. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 100 |
12605. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 100 |
12606. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 100 |
12606. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 100 |
12607. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12607. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
12650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
12651. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Info: aggressive |
12651. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Info: aggressive |
12654. SpellList.mes | AI_Offensive: 10 |
12654. SpellList.mes | AI_Offensive: 10 |
12655. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 59, Add |
12655. SpellList.mes | [Begin], Type: Effect, 59, Add |
12656. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
12656. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
12657. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 59, Remove |
12657. SpellList.mes | [End], Type: Effect, 59, Remove |
12700. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Summoned |
12700. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Summoned |
12701. SpellList.mes | Duration: (360 @ -1), Range: 2 |
12701. SpellList.mes | Duration: (360 @ -1), Range: 2 |
12703. SpellList.mes | ItemTriggers: Item_Used |
12703. SpellList.mes | ItemTriggers: Item_Used |
12705. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Reanimate |
12705. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Heal, Dmg_Flags: Full | Reanimate |
12706. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
12706. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Heal, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 32000 |
12707. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: EyeCandy, 2, Add |
12707. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: EyeCandy, 2, Add |
12708. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNDEAD, FLAG_ON |
12708. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNDEAD, FLAG_ON |
12709. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
12709. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_ON |
12710. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
12710. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_MIND_CONTROLLED, FLAG_OFF |
12711. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Damage, Dmg_Flags: Full | Death |
12711. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable, Type: Damage, Dmg_Flags: Full | Death |
12712. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable | Tgt_Obj_T_PC, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNDEAD, FLAG_OFF |
12712. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Unrevivifiable | Tgt_Obj_T_PC, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_UNDEAD, FLAG_OFF |
12750. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
12750. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
12751. SpellList.mes | Duration: (120 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
12751. SpellList.mes | Duration: (120 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
12753. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12753. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
12755. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 319, Add, Count: 30 |
12755. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 319, Add, Count: 30 |
12756. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_ON |
12756. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_ON |
12757. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12757. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12758. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 319, Remove, Count: 30 |
12758. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 319, Remove, Count: 30 |
12759. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_OFF |
12759. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_OFF |
12760. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 20-40 |
12760. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 20-40 |
12761. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 30-60 |
12761. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 30-60 |
12762. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
12762. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
12800. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
12800. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
12801. SpellList.mes | Range: 2, Info: aggressive |
12801. SpellList.mes | Range: 2, Info: aggressive |
12803. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
12803. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Item_Used |
12805. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg_Flags: Full |
12805. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg_Flags: Full |
12806. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12806. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
12850. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
12851. SpellList.mes | Duration: (6 @ -1), Range: 2, Info: aggressive |
12851. SpellList.mes | Duration: (6 @ -1), Range: 2, Info: aggressive |
12853. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED, ItemTriggers: Item_Used |
12853. SpellList.mes | No_Stack: 1, Disallowed_TCF: OCF_PARALYZED, ItemTriggers: Item_Used |
12854. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
12854. SpellList.mes | AI_Defensive: (9 @ 1) |
12855. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
12855. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
12856. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12856. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
12857. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
12857. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
12858. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
12858. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
12859. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
12859. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
12860. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Remove |
12860. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Remove |
12861. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
12861. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
12900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius, Radius: 3 |
12900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius, Radius: 3 |
12901. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
12901. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
12903. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
12903. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
12905. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg_Flags: Full |
12905. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg_Flags: Full |
12906. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
12906. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
12907. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
12907. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
12908. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
12908. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
12909. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
12909. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
12910. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
12910. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
12911. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
12911. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
12950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
12950. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
12951. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
12951. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
12953. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
12953. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
12955. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 5-30 |
12955. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Electrical, Dmg: 5-30 |
12956. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-5 |
12956. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 1-5 |
12957. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
12957. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
12958. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
12958. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
12959. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
12959. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
12960. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
12960. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
12961. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
12961. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
12962. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
12962. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Tile_Radius | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Non_Party_Critters, [Maintain]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead, [End]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
13000. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, Radius: 1, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Tile_Radius | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Non_Party_Critters, [Maintain]AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead, [End]AoE: Tgt_Summoned, [EndCallback]AoE: Tgt_Summoned |
13001. SpellList.mes | Cost: 5, Duration: (1 @ -1), DurationTriggerCount: 30, Resist: (stat_constitution @ 0), Info: aggressive |
13001. SpellList.mes | Cost: 5, Duration: (1 @ -1), DurationTriggerCount: 30, Resist: (stat_constitution @ 0), Info: aggressive |
13003. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
13003. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
13005. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 15-25 |
13005. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 15-25 |
13006. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Radius, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4029 |
13006. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile_Radius, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4029 |
13007. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
13007. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
13008. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start |
13008. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack | Random_Start |
13009. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
13009. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
13010. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 15-25 |
13010. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_Radius, Type: Damage, DmgType: Dmg_Poison, Dmg: 15-25 |
13011. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
13011. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
13012. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
13012. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
13013. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
13013. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse | End_Callback |
13014. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
13014. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_OFF |
13015. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13015. SpellList.mes | [EndCallback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13050. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
13050. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
13051. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
13051. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
13053. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
13053. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
13055. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 25-50 |
13055. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 25-50 |
13056. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 10-20 |
13056. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 10-20 |
13057. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
13057. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
13058. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13058. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13059. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
13059. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
13060. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
13060. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
13061. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
13061. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
13062. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
13062. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
13063. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13063. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13100. SpellList.mes | AoE: Tgt_List, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [End]AoE: Tgt_List | Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
13100. SpellList.mes | AoE: Tgt_List, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [End]AoE: Tgt_List | Tgt_Summoned, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
13101. SpellList.mes | Duration: (6 @ -1), Info: aggressive |
13101. SpellList.mes | Duration: (6 @ -1), Info: aggressive |
13103. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
13103. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
13105. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
13105. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
13106. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
13106. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
13107. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13107. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13108. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
13108. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
13109. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
13109. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
13110. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
13110. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
13111. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
13111. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
13112. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Remove |
13112. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Remove |
13113. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13113. SpellList.mes | [End], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object |
13150. SpellList.mes | AoE: Tgt_Object |
13151. SpellList.mes | Info: aggressive |
13151. SpellList.mes | Info: aggressive |
13153. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent_W_Item | Target_Attacker |
13153. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent_W_Item | Target_Attacker |
13155. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent_W_Item | Target_Attacker, Type: Cast, Spell: 205 |
13155. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent_W_Item | Target_Attacker, Type: Cast, Spell: 205 |
13200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
13200. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
13201. SpellList.mes | Info: aggressive |
13201. SpellList.mes | Info: aggressive |
13203. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent_W_Item | Target_Attacker |
13203. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent_W_Item | Target_Attacker |
13205. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_M_Flesh, ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent_W_Item | Target_Attacker, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg_Flags: Full |
13205. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_M_Flesh, ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent_W_Item | Target_Attacker, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg_Flags: Full |
13206. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent_W_Item | Target_Attacker, Type: EyeCandy, 2, Add |
13206. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Parent_Dmgs_Opponent_W_Item | Target_Attacker, Type: EyeCandy, 2, Add |
13250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
13250. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, [Begin]Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
13251. SpellList.mes | Info: aggressive |
13251. SpellList.mes | Info: aggressive |
13253. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
13253. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
13255. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 5-10 |
13255. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 5-10 |
13256. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 5-10 |
13256. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container, Type: Damage, DmgType: Dmg_Magic, Dmg: 5-10 |
13257. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container, Type: EyeCandy, 2, Add |
13257. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container, Type: EyeCandy, 2, Add |
13258. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13258. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_T_Portal | Tgt_Obj_T_Container, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13259. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Type: Summon, Proto: 4050 |
13259. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Type: Summon, Proto: 4050 |
13260. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
13260. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
13261. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13261. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13300. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
13300. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
13301. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
13301. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
13303. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13303. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13305. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 324, Add, Count: 1 |
13305. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 324, Add, Count: 1 |
13306. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 325, Add, Count: 1 |
13306. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 325, Add, Count: 1 |
13307. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13307. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13350. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [Callback]AoE: Tgt_Object |
13350. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [Callback]AoE: Tgt_Object |
13351. SpellList.mes | Cost: 50, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
13351. SpellList.mes | Cost: 50, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
13352. SpellList.mes | CastingAnim: 14 |
13352. SpellList.mes | CastingAnim: 14 |
13354. SpellList.mes | AI_Offensive: 17 |
13354. SpellList.mes | AI_Offensive: 17 |
13355. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
13355. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
13356. SpellList.mes | [Callback], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 50-100, Dmg_Flags: Scaled |
13356. SpellList.mes | [Callback], Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 50-100, Dmg_Flags: Scaled |
13400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_Cone | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, Radius:5 |
13400. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self | Tgt_Cone | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Non_Party_Critters, Radius:5 |
13401. SpellList.mes | Cost: 15, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
13401. SpellList.mes | Cost: 15, Resist: (stat_constitution @ -5), Info: aggressive |
13402. SpellList.mes | CastingAnim: 14 |
13402. SpellList.mes | CastingAnim: 14 |
13404. SpellList.mes | AI_Offensive: 4 |
13404. SpellList.mes | AI_Offensive: 4 |
13405. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
13405. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_Weight_Below_5, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
13406. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 15-50 |
13406. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 15-50 |
13407. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
13407. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
13408. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, AoE_SF: OSF_BODY_OF_AIR, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 30-50 |
13408. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, AoE_SF: OSF_BODY_OF_AIR, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 30-50 |
13409. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
13409. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: EyeCandy, 2, Add |
13450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead |
13450. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead |
13451. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (0 @ 1), DurationTriggerCount: 80000, Info: friendly |
13451. SpellList.mes | Cost: 5, Maintain: (0 @ 1), DurationTriggerCount: 80000, Info: friendly |
13453. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
13453. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
13455. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
13455. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
13456. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
13456. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
13457. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13457. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13458. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_ON |
13458. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_ON |
13459. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_Damaged, Type: Heal, Dmg: 7 |
13459. SpellList.mes | [Maintain], AoE: Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_Damaged, Type: Heal, Dmg: 7 |
13460. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
13460. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
13461. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
13461. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
13462. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
13462. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
13463. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13463. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13464. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_OFF |
13464. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SHIELDED, FLAG_OFF |
13500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [End]AoE: Tgt_Object |
13500. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [End]AoE: Tgt_Object |
13501. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
13501. SpellList.mes | Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
13503. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13503. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13505. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_ON |
13505. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_ON |
13506. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13506. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13507. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_OFF |
13507. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_FATIGUE_LIMITING, FLAG_OFF |
13508. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13508. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
13550. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
13551. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
13551. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
13553. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13553. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13555. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 331, Add, Count: 10 |
13555. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 331, Add, Count: 10 |
13556. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13556. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13557. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13557. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13558. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 331, Remove, Count: 10 |
13558. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 331, Remove, Count: 10 |
13559. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
13559. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
13560. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Remove |
13560. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Remove |
13561. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13561. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
13600. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
13601. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
13601. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
13603. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13603. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13604. SpellList.mes | AI_Defensive: (3 @ 0) |
13604. SpellList.mes | AI_Defensive: (3 @ 0) |
13605. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 332, Add, Count: 20 |
13605. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 332, Add, Count: 20 |
13606. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13606. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13607. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13607. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13608. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 332, Remove, Count: 20 |
13608. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 332, Remove, Count: 20 |
13609. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
13609. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
13610. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Remove |
13610. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Remove |
13611. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13611. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
13650. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
13651. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
13651. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
13653. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13653. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13655. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 333, Add, Count: 20 |
13655. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 333, Add, Count: 20 |
13656. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13656. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13657. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13657. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13658. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 333, Remove, Count: 20 |
13658. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 333, Remove, Count: 20 |
13659. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
13659. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
13660. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Remove |
13660. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Remove |
13661. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13661. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13700. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
13700. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead, [End]AoE: Tgt_Object |
13701. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
13701. SpellList.mes | Cost: 0, Duration: (60 @ -1), Range: 2, Info: friendly |
13703. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13703. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13704. SpellList.mes | AI_Defensive: (3 @ 0) |
13704. SpellList.mes | AI_Defensive: (3 @ 0) |
13705. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 334, Add, Count: 80 |
13705. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 334, Add, Count: 80 |
13706. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13706. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13707. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13707. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13708. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 334, Remove, Count: 80 |
13708. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: Effect, 334, Remove, Count: 80 |
13709. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
13709. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Remove |
13710. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Remove |
13710. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 3, Remove |
13711. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13711. SpellList.mes | [End], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13750. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
13750. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical |
13751. SpellList.mes | Duration: (4 @ -1), DurationTriggerCount: 24, Range: 2, Info: friendly |
13751. SpellList.mes | Duration: (4 @ -1), DurationTriggerCount: 24, Range: 2, Info: friendly |
13753. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13753. SpellList.mes | No_Stack: 1, ItemTriggers: Item_Used |
13755. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 2 |
13755. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 2 |
13756. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13756. SpellList.mes | [Begin], ItemTriggers: Item_Used, Type: EyeCandy, 2, Add |
13757. SpellList.mes | [Maintain], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 2 |
13757. SpellList.mes | [Maintain], ItemTriggers: Item_Used, Type: Heal, Dmg: 2 |
13800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
13800. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Animal | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
13801. SpellList.mes | Cost: 0, Maintain: (0 @ 86400), DurationTriggerCount: 80000 |
13801. SpellList.mes | Cost: 0, Maintain: (0 @ 86400), DurationTriggerCount: 80000 |
13803. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
13803. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
13805. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_ON |
13805. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_ON |
13806. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
13806. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
13807. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13807. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13808. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_OFF |
13808. SpellList.mes | [End], Type: ObjFlag, obj_f_spell_flags, OSF_SPOKEN_WITH_DEAD, FLAG_OFF |
13809. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
13809. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Remove |
13810. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
13810. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 3, Remove |
13811. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13811. SpellList.mes | [End], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Reverse |
13850. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
13850. SpellList.mes | AoE: Tgt_Obj_T_Critter, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
13851. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
13851. SpellList.mes | Cost: 0, Info: friendly |
13853. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
13853. SpellList.mes | No_Stack: 1 |
13855. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_ON |
13855. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_T_Critter, Type: ObjFlag, obj_f_flags, OF_DONTDRAW, FLAG_ON |
13856. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Tile, Type: Summon, Proto: 4050 |
13856. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Tile, Type: Summon, Proto: 4050 |
13857. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
13857. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
13858. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13858. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
13900. SpellList.mes | AoE: Tgt_Self |
13901. SpellList.mes | Cost: 50, ChargeBeginCost: 0 |
13901. SpellList.mes | Cost: 50, ChargeBeginCost: 0 |
13904. SpellList.mes | No_Resist: 1 |
13904. SpellList.mes | No_Resist: 1 |
13905. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
13905. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
13906. SpellList.mes | [Begin], Type: Movement, Move_Location: Teleport_Area_Portal |
13906. SpellList.mes | [Begin], Type: Movement, Move_Location: Teleport_Area_Portal |
13950. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
13950. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius | Tgt_Non_Party_Critters, Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
13951. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
13951. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
13952. SpellList.mes | Is_Tech: 1 |
13952. SpellList.mes | Is_Tech: 1 |
13953. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
13953. SpellList.mes | No_Stack: 0, ItemTriggers: Parent_Atks_Location |
13955. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 3-15 |
13955. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 3-15 |
13956. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 3-15 |
13956. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 3-15 |
13957. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
13957. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add |
13958. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13958. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
13959. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
13959. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
13960. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
13960. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Summon, Proto: 4050 |
13961. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
13961. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
13962. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
13962. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, ItemTriggers: Parent_Atks_Location, Type: Destroy |
13963. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
13963. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
14000. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius, Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
14000. SpellList.mes | AoE: Tgt_Tile | Tgt_Obj_Radius, Radius: 2, [Callback]AoE: Tgt_Summoned |
14001. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
14001. SpellList.mes | Cost: 0, Info: aggressive |
14002. SpellList.mes | Is_Tech: 1 |
14002. SpellList.mes | Is_Tech: 1 |
14003. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
14003. SpellList.mes | No_Stack: 0 |
14005. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 5-20 |
14005. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: Damage, DmgType: Dmg_Fire, Dmg: 5-20 |
14006. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 100-200 |
14006. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: Damage, DmgType: Dmg_Normal, Dmg: 100-200 |
14007. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
14007. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 2, Add |
14008. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
14008. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self, Type: EyeCandy, 3, Add, Play: Stack |
14009. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
14009. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Obj_Radius | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_T_Critter, Type: AGoal, anim_goal_knockback |
14010. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Type: Summon, Proto: 4050 |
14010. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Type: Summon, Proto: 4050 |
14011. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
14011. SpellList.mes | [Begin], AoE: Tgt_Tile, Apply_AoE: Tgt_Summoned, Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
14012. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: Destroy |
14012. SpellList.mes | [Begin], Apply_AoE: Tgt_Self, Type: Destroy |
14013. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
14013. SpellList.mes | [Callback], AoE: Tgt_Summoned, Type: Destroy, Summoned Object |
14050. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [Callback]AoE: Tgt_Object |
14050. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_Self | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Undead | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Mechanical, [Callback]AoE: Tgt_Object |
14051. SpellList.mes | Cost: 50, Info: aggressive |
14051. SpellList.mes | Cost: 50, Info: aggressive |
14054. SpellList.mes | No_Resist: 1 |
14054. SpellList.mes | No_Resist: 1 |
14055. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
14055. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add, Play: Callback |
14056. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
14056. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_ON |
14057. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
14057. SpellList.mes | [Callback], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags, OCF_PARALYZED, FLAG_OFF |
14058. SpellList.mes | [Callback], Type: Damage, Dmg_Flags: Full | Death, Dmg_Flags: Scaled |
14058. SpellList.mes | [Callback], Type: Damage, Dmg_Flags: Full | Death, Dmg_Flags: Scaled |
14100. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
14100. SpellList.mes | AoE: Tgt_None, [Begin]AoE: Tgt_Obj_T_Critter | Tgt_Obj_No_ST_Critter_Dead | Tgt_Obj_No_Self, [End]AoE: Tgt_Object |
14101. SpellList.mes | Cost: 0 |
14101. SpellList.mes | Cost: 0 |
14103. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_POLYMORPHED | OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_STONED |
14103. SpellList.mes | Disallowed_TSF: OSF_POLYMORPHED | OSF_BODY_OF_AIR | OSF_BODY_OF_EARTH | OSF_BODY_OF_FIRE | OSF_BODY_OF_WATER | OSF_STONED |
14105. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
14105. SpellList.mes | [Begin], Type: EyeCandy, 2, Add |
14106. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags2, OCF2_PERMA_POLYMORPH, FLAG_ON |
14106. SpellList.mes | [Begin], Type: ObjFlag, obj_f_critter_flags2, OCF2_PERMA_POLYMORPH, FLAG_ON |
14107. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 0 |
14107. SpellList.mes | [Begin], Type: Trait, art_num, 0 |
0. stat.mes | Strength |
1. stat.mes | Dexterity |
2. stat.mes | Constitution |
3. stat.mes | Beauty |
4. stat.mes | Intelligence |
5. stat.mes | Perception |
6. stat.mes | Willpower |
7. stat.mes | Charisma |
8. stat.mes | Carry Weight |
9. stat.mes | Damage Bonus |
10. stat.mes | AC Adjustment |
11. stat.mes | Speed |
12. stat.mes | Heal Rate |
13. stat.mes | Poison Recovery |
14. stat.mes | Reaction Modifier |
15. stat.mes | Max Followers |
16. stat.mes | Magick Tech Aptitude |
17. stat.mes | Level |
18. stat.mes | Experience Points |
19. stat.mes | Alignment |
20. stat.mes | Fate Points |
21. stat.mes | Unspent Points |
22. stat.mes | Magick Points |
23. stat.mes | Tech Points |
24. stat.mes | Poison Level |
25. stat.mes | Age |
26. stat.mes | Gender |
27. stat.mes | Race |
28. stat.mes | Female |
29. stat.mes | Male |
30. stat.mes | Human |
31. stat.mes | Dwarf |
32. stat.mes | Elf |
33. stat.mes | Half Elf |
34. stat.mes | Gnome |
35. stat.mes | Halfling |
36. stat.mes | Half Orc |
37. stat.mes | Half Ogre |
38. stat.mes | Dark Elf |
39. stat.mes | Ogre |
40. stat.mes | Orc |
200. stat.mes | You take poison damage. |
500. stat.mes | ST |
501. stat.mes | DX |
502. stat.mes | CN |
503. stat.mes | BE |
504. stat.mes | IN |
505. stat.mes | PE |
506. stat.mes | WP |
507. stat.mes | CH |
508. stat.mes | Carry Weight |
509. stat.mes | Damage Bonus |
510. stat.mes | AC Adjustment |
511. stat.mes | Speed |
512. stat.mes | Heal Rate |
513. stat.mes | Poison Recovery |
514. stat.mes | Reaction Modifier |
515. stat.mes | Max Followers |
516. stat.mes | Magick Tech Aptitude |
517. stat.mes | Level |
518. stat.mes | Experience Points |
519. stat.mes | Alignment |
520. stat.mes | Fate Points |
521. stat.mes | Unspent Points |
522. stat.mes | Magick Points |
523. stat.mes | Tech Points |
524. stat.mes | Poison Level |
525. stat.mes | Age |
526. stat.mes | Gender |
527. stat.mes | Race |
528. stat.mes | Female |
529. stat.mes | Male |
530. stat.mes | Human |
531. stat.mes | Dwarf |
532. stat.mes | Elf |
533. stat.mes | Half Elf |
534. stat.mes | Gnome |
535. stat.mes | Halfling |
536. stat.mes | Half Orc |
537. stat.mes | Half Ogre |
538. stat.mes | Dark Elf |
539. stat.mes | Ogre |
540. stat.mes | Orc |
0. tech.mes | Herbology |
1. tech.mes | Chemistry |
2. tech.mes | Electric |
3. tech.mes | Explosives |
4. tech.mes | Gun Smithy |
5. tech.mes | Mechanical |
6. tech.mes | Smithy |
7. tech.mes | Therapeutics |
8. tech.mes | Layman |
9. tech.mes | Novice |
10. tech.mes | Assistant |
11. tech.mes | Associate |
12. tech.mes | Technician |
13. tech.mes | Engineer |
14. tech.mes | Professor |
15. tech.mes | Doctorate |
16. tech.mes | The Herbology discipline concerns itself with the study of herbs and how they affect the body. |
17. tech.mes | The Chemistry discipline studies man-made substances and their deleterious effects. |
18. tech.mes | The Electric discipline explores the effects of charge and magnetism. |
19. tech.mes | The Explosives discipline covers the research of new and unstable substances. |
20. tech.mes | The Gun Smithy discipline controls the design and implementation of new weaponry. |
21. tech.mes | The Mechanical discipline studies the physical properties of materials. |
22. tech.mes | The Smithy discipline covers the construction of armors of all types. |
23. tech.mes | The Therapeutics discipline explores pharmaceuticals and their interactions with each other. |
24. tech.mes | This is the lack of knowledge of a discipline. |
25. tech.mes | Heal wounds quickly and easily! This elixir restores one's health and biological energies without rest or prolonged hospitalization. |
26. tech.mes | This amazing elixir is has regenerative powers superior to those of any spell or incantation of magick! |
27. tech.mes | This cure for poison is a must-have for any technologist adventurer who finds himself in quick need of an antidote! Perfect with morning tea! |
28. tech.mes | This unrivaled serum allows you to expend energy more efficiently! Incredible! |
29. tech.mes | Accelerate the body's natural healing rate with this incomparable elixir! |
30. tech.mes | This regenerative product restores both your health and your energy! Guaranteed! |
31. tech.mes | With this unbelievable elixir, all energy and health is revived! All poisons are cured! Impossible, but true! |
32. tech.mes | This is the lack of knowledge of a discipline. |
33. tech.mes | With this, even the most untested scientist can bring forth a poison to handle any infestation, orcish or otherwise! |
34. tech.mes | This technological wonder allows even the most casual chemist the advantages of a mobile power source! |
35. tech.mes | This astonishing product allows an individual to walk fearlessly through the most fearsome denizens of the forest! |
36. tech.mes | This cantankerous compound immediately begins to corrode whatever it touches! |
37. tech.mes | When used on any foe, Hallucinite creates the most fantastic and frightening illusions, all within your opponent's very mind! |
38. tech.mes | This lethal liquid leaves your enemies completely disabled while you choose their fate! |
39. tech.mes | Just one dose of this enigmatic elixir will have them drowsing for days! Remarkable! |
40. tech.mes | This is the lack of knowledge of a discipline. |
41. tech.mes | Carry a light into the darkest places without the discomfort usually produced by smoking, sputtering torches! |
42. tech.mes | This ring gives the wearer increased reflexive performance and power! |
43. tech.mes | This device is capable of sensing all manner of devious traps, even those of a magickal nature! Stupendous! |
44. tech.mes | One touch of this technological wonder unleashes a nightmarish electrical maelstrom! |
45. tech.mes | The Chapeau of Magnetic Inversion creates a strong magnetic field that averts bullets and arrows with ease! |
46. tech.mes | This wonderful piece of technology utilizes the body's own electrical impulses to achieve an increased rate of healing and regeneration! |
47. tech.mes | This staff hurls raw bolts of energy at unsuspecting opponents! |
48. tech.mes | This is the lack of knowledge of a discipline. |
49. tech.mes | This hot little number makes any situation into an explosive extravaganza! Try it today! |
50. tech.mes | This remarkable gadget blinds and muddles opponents! Strike as they cower in fear and confusion! |
51. tech.mes | This wonderful device creates a billowing cloud of smoke that befuddles enemies! |
52. tech.mes | Detonation of this versatile piece of technology stuns your enemies, leaving you the opportunity to casually run them through! Unbelievable! |
53. tech.mes | An explosive weapon of unmatched destructive power! |
54. tech.mes | This wonder of the scientific age throws up a blazing wall of flame between you and your foes! |
55. tech.mes | Light the fuse and watch the mayhem! Dynamite can also be attached to doors and containers of all kinds! |
56. tech.mes | This is the lack of knowledge of a discipline. |
57. tech.mes | A simple firearm that's perfect when there's just nothing else around! |
58. tech.mes | A fine weapon which performs consistently and with greater magickal resistance! |
59. tech.mes | This weapon fires more often, and with greater range, than standard pistols. |
60. tech.mes | This fantastic firearm offers the versatility of a pistol without sacrificing the element of surprise! |
61. tech.mes | The Looking Glass Rifle gives its user unparalleled range and accuracy! |
62. tech.mes | With this unbelievable firearm, you've got a full arsenal you can hold in one hand! |
63. tech.mes | A rifle with enough power to stop a stampeding pachyderm, as well as various species of orc and ogre! |
64. tech.mes | This is the lack of knowledge of a discipline. |
65. tech.mes | This trap drives the spike through almost anything that steps on it! |
66. tech.mes | This wonderful device, when placed upon any questionable door or container, springs any traps that might have been placed there! |
67. tech.mes | This simple tool increases the chances of opening almost any conventional lock! |
68. tech.mes | These glasses afford you increased visual perception, both during the day and at night! |
69. tech.mes | Not only does this amazing device hold your prey, but it also does a considerable amount of damage while doing so! |
70. tech.mes | This mechanical wonder is perfect for creating diversions and confounding the most dangerous foes! |
71. tech.mes | A formidable technological companion! And folds into a compact package for ease of transportation! |
72. tech.mes | This is the lack of knowledge of a discipline. |
73. tech.mes | An amalgam iron and steel that allows both increased strength and lightness! |
74. tech.mes | This sword offers deadly speed and increased accuracy in battle! |
75. tech.mes | A deadly weapon with only half the weight of a common axe! |
76. tech.mes | The gauntlets offer their wearer increased protection, as well as hand-to-hand power when it's needed! |
77. tech.mes | Gives you unequaled and, more importantly, unobstructed vision when the situation arises! |
78. tech.mes | A versatile chainmail with the same protection but half the weight! |
79. tech.mes | An armor with unrivaled bodily protection, while also allowing the wearer to move about with less noise and ruckus than standard Plate! |
80. tech.mes | This is the lack of knowledge of a discipline. |
81. tech.mes | With this elixir, you'll be able to talk circles around the most sharp-witted scholar! |
82. tech.mes | One swallow of this elixir makes you a muscle-bound marvel! |
83. tech.mes | Just one dose of this elixir, and you'll have increased visual perception! |
84. tech.mes | Never be undone by a slow set of reflexes again! Increase your speed and dexterity! |
85. tech.mes | This technological wonder allows greater mental feats, increased mental stamina, and better perception when the need arises! |
86. tech.mes | This tonic that provides you with unparalleled physical stature! Go from hapless to Hero in seconds! |
87. tech.mes | Become an unstoppable, physical force while mentally moving mountains! Astonishing! |
88. tech.mes | You already know this schematic. |
89. tech.mes | You have learned a new schematic! |
0. text_filter_sleep.mes | rramfgarmagughrumommmrmmhelpgrrrammgufghnnnmrrrmmmgrmambrughbbahherbgrrmmuhhhhuuoobrgggmahbrtroikabrahgghhrumphggfrrraagghrmrrchickenrmmrahmbrahgrmahtimothybrghmmgahrcainrmaghhhjessermmaghumnommnnnannmmr |
1. text_filter_sleep.mes | i love sheep |
2. text_filter_sleep.mes | troika |
3. text_filter_sleep.mes | arcanum |
4. text_filter_sleep.mes | steve |
5. text_filter_sleep.mes | jesse |
6. text_filter_sleep.mes | monste |
7. text_filter_sleep.mes | ring |
8. text_filter_sleep.mes | spel |
9. text_filter_sleep.mes | umg |
10. text_filter_sleep.mes | pra |
11. text_filter_sleep.mes | um |
12. text_filter_sleep.mes | ma |
13. text_filter_sleep.mes | mf |
14. text_filter_sleep.mes | ar |
15. text_filter_sleep.mes | gr |
16. text_filter_sleep.mes | r |
0. TownMap.mes | <none> |
1. TownMap.mes | my town |
0. trap.mes | You have spotted a trap! |
1. trap.mes | Trap! |
2. trap.mes | You cannot trap that! |
3. trap.mes | There is already a trap there. |
2. TrapEyeCandy.mes | Art: 355, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | anim_forever |
10. TrapEyeCandy.mes | Art: 98, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24095, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
11. TrapEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
12. TrapEyeCandy.mes | Art: 356, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | anim_forever |
20. TrapEyeCandy.mes | Sound: 4060 |
22. TrapEyeCandy.mes | Art: 351, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | anim_forever |
30. TrapEyeCandy.mes | Sound: 4080 |
32. TrapEyeCandy.mes | Art: 354, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | anim_forever |
40. TrapEyeCandy.mes | Art: 98, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24095, Flags: overlay_f | animates, Light: 1, Light Color: (242 @ 165 @ 0) |
41. TrapEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
42. TrapEyeCandy.mes | Art: 353, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | anim_forever |
50. TrapEyeCandy.mes | Art: 141, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24105, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1 |
52. TrapEyeCandy.mes | Art: 352, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | anim_forever |
60. TrapEyeCandy.mes | Art: 239, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 50 @ 50) |
62. TrapEyeCandy.mes | Art: 357, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | anim_forever |
1. urls.mes | http://sierrastudios.com/games/arcanum/news/news-overview.php |
2. urls.mes | http://sierrastudios.com/games/arcanum/community/community-fansites.html |
1. userlevel.mes | in 20, st 20 |
1. userlevelname.mes | User Test Scheme |
0. value.mes | Counter |
1. value.mes | Global Variable |
2. value.mes | Local |
3. value.mes | Number |
4. value.mes | Global Flag |
5. value.mes | PC Variable |
6. value.mes | PC Flag |
0. wait.mes | a) Not at all |
1. wait.mes | b) 15 minutes |
2. wait.mes | c) 2 hours |
3. wait.mes | d) 1 day |
4. wait.mes | e) 1 week |
5. wait.mes | f) 1 month |
6. wait.mes | g) forever |
0. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_dagger |
10. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_sword |
20. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_axe |
30. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mace |
40. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_pistol |
42. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
50. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_two_handed_sword |
60. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_bow |
70. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_shotgun |
72. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
80. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_staff |
90. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_envenomed_sword |
100. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_elephant_gun |
102. WeaponEyeCandy.mes | Art: 422, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
110. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_tesla_rod |
112. WeaponEyeCandy.mes | Sound: 15040 |
114. WeaponEyeCandy.mes | Art: 150, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 24105, Flags: overlay_fb | animates, Light: 8 |
115. WeaponEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
120. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_flame_thrower |
122. WeaponEyeCandy.mes | Art: 423, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
125. WeaponEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
130. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_enchanted_sword |
140. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_unused |
150. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_fine_revolver |
152. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
160. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_repeater_rifle |
162. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
170. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_hunting_rifle |
172. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
180. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_railroad_spike |
190. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_balanced_sword |
200. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_bronwycks_gun |
203. WeaponEyeCandy.mes | Proj Speed: 1 |
204. WeaponEyeCandy.mes | Art: 398, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Sound: 8827, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
205. WeaponEyeCandy.mes | Art: 349, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_f | animates |
210. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_rusty_dagger |
220. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_fine_steel_dagger |
230. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_throwing_dagger |
240. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mechanical_dagger |
250. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mages_dagger |
260. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_dagger_of_speed |
270. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_rusty_sword |
280. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_quality_sword |
290. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_elegant_sword |
300. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_rapier |
310. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_fancy_rapier |
320. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_scimitar |
330. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_katana |
340. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_falchion |
350. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_sword_of_defense |
360. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_stillwater_blade |
370. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_rusty_axe |
380. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_quality_axe |
390. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_power_axe |
400. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_ultralite_axe |
410. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_reapers_axe |
420. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_axe_of_strength |
430. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_rusty_mace |
440. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_quality_mace |
450. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_hammer |
460. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_rusty_hammer |
470. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_quality_hammer |
480. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_machined_hammer |
490. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_crushing_hammer |
500. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_inferno_hammer |
510. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_old_revolver |
512. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
520. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_flintlock_pistol |
522. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
530. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_old_flintlock |
532. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
540. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_quality_revolver |
542. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
550. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_hushed_pistol |
552. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
560. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_high_velocity_pistol |
562. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
570. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_fancy_pistol |
572. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
580. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_schrecks_pistol |
582. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
590. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_long_range_pistol |
592. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
600. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_quality_broadsword |
610. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_rusty_broadsword |
620. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_claymore |
630. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_flamberge |
640. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_barbarian_blade |
650. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_sword_of_air |
660. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_sword_of_sickness |
670. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_compound_bow |
680. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_short_bow |
690. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_long_bow |
700. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_elven_bow |
710. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_bow_of_terror |
720. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_folding_rifle |
722. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
730. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_repeater_rifle1 |
732. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
740. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_repeater_rifle2 |
742. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
750. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mechanized_gun |
752. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
760. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_looking_glass_rifle |
762. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
770. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_marksman_rifle |
772. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
780. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_levered_machine_gun |
782. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
790. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_rifle |
792. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
800. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_rusted_rifle |
802. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
810. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_shocking_staff |
820. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_quality_staff |
830. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_staff_of_healing |
840. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_shamans_staff |
850. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mages_staff |
860. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_hushed_revolver |
862. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
870. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_crude_flintlock_pistol |
872. WeaponEyeCandy.mes | Art: 370, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
880. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_large_pipe |
890. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_hand_cannon |
892. WeaponEyeCandy.mes | Art: 376, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
900. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_clarington_rifle |
902. WeaponEyeCandy.mes | Art: 375, Palette: 1, Scale: 100%, Blend: Add, Flags: overlay_fb | animates, Light: 1, Light Color: (255 @ 255 @ 255) |
910. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_filament_sword |
920. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_finely_crafted_dagger |
930. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_charmed_dagger |
940. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_magick_dagger |
950. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mystic_dagger |
960. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_arcane_dagger |
970. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_charged_sword |
980. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_charmed_sword |
990. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_magick_sword |
1000. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mystic_sword |
1010. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_arcane_sword |
1020. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_envenomed_axe |
1030. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_charged_axe |
1040. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_pyrotechnic_axe |
1050. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_charmed_axe |
1060. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_magick_axe |
1070. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mystic_axe |
1080. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_arcane_axe |
1090. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_charmed_mace |
1100. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_magick_mace |
1110. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mystic_mace |
1120. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_arcane_mace |
1130. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_charmed_great_sword |
1140. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_magick_great_sword |
1150. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mystic_great_sword |
1160. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_arcane_great_sword |
1170. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_pyrotechnic_bow |
1180. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_envenomed_bow |
1190. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_charmed_bow |
1200. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_magick_bow |
1210. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mystic_bow |
1220. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_arcane_bow |
1230. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_rifled_cannon |
1240. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_acid_gun |
1250. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_tesla_gun |
1260. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_grenade_launcher |
1270. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_accelerator_gun |
1280. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_blade_launcher |
1290. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_pyrotechnic_gun |
1300. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_tranquilizer_gun |
1310. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_charmed_staff |
1320. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_magick_staff |
1330. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_mystic_staff |
1340. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_arcane_staff |
1350. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_boomerang |
1353. WeaponEyeCandy.mes | Proj Speed: 2 |
1360. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_boomerang_bladed |
1363. WeaponEyeCandy.mes | Proj Speed: 2 |
1370. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_boomerang_balanced |
1373. WeaponEyeCandy.mes | Proj Speed: 2 |
1380. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_chakram |
1383. WeaponEyeCandy.mes | Proj Speed: 2 |
1390. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_chakram_serrated |
1393. WeaponEyeCandy.mes | Proj Speed: 2 |
1400. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_chakram_mystical |
1403. WeaponEyeCandy.mes | Proj Speed: 2 |
1410. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_azrams_star |
1413. WeaponEyeCandy.mes | Proj Speed: 2 |
1420. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_aerial_decapitator |
1423. WeaponEyeCandy.mes | Proj Speed: 2 |
1430. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_void_sword |
1440. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_drochs_warbringer |
1450. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_large_bore_rifle |
1460. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_oak_axe_handle |
1470. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_stiletto |
1480. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_bone_dagger |
1490. WeaponEyeCandy.mes | bp_weapon_kite_sword |
100. WMap_Rnd.mes | 0, 0 |
10000. WMap_Rnd.mes | 32, 32, 64, 20% |
20000. WMap_Rnd.mes | 32, 32, 64, Powerful |
30000. WMap_Rnd.mes | 16, 16, 64, 54 |
49999. WMap_Rnd.mes | 2 |
50000. WMap_Rnd.mes | 80%, First: 28427, 1-4 |
50001. WMap_Rnd.mes | 30%, First: 28428, 1 |
50100. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28428, 1-2 |
50101. WMap_Rnd.mes | 10%, First: 28421, 1 |
50102. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28352, 2-4 |
50200. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28428, 1-2 |
50201. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28355, 2-4 |
50202. WMap_Rnd.mes | 15%, First: 27323, 1-3 |
50300. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28429, 1-2 |
50301. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28342, 1 |
50302. WMap_Rnd.mes | 30%, First: 28355, 3-6 |
50303. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28421, 1 |
50400. WMap_Rnd.mes | 2%, First: 28360, 1 |
50401. WMap_Rnd.mes | 30%, First: 28355, 3-6 |
50402. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28342, 1, Second: 28340, 2-3 |
50403. WMap_Rnd.mes | 30%, First: 27321, 1-3, Second: 27322, 1 |
50500. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28355, 3-6 |
50501. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28342, 1, Second: 28340, 3-5 |
50502. WMap_Rnd.mes | 30%, First: 27322, 1-3 |
50503. WMap_Rnd.mes | 30%, First: 28422, 1, Second: 28340, 1-4 |
50600. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
50601. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28345, 1-2 |
50602. WMap_Rnd.mes | 30%, First: 28346, 1-2 |
50603. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28332, 1-2 |
50700. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-3 |
50701. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28345, 1-3 |
50702. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28346, 1 |
50703. WMap_Rnd.mes | 10%, First: 28327, 1 |
50800. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28456, 1 |
50801. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28346, 1-5 |
50802. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28356, 1-3 |
50900. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
50901. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28327, 1-3 |
50902. WMap_Rnd.mes | 10%, First: 28352, 1-2 |
51000. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 2-3 |
51001. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28356, 1-5, Second: 28357, 1 |
51002. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28456, 1-3 |
51003. WMap_Rnd.mes | 2000%, First: 27366, 1, GlobalFlag: 2701 |
51100. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 3-5 |
51101. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28327, 2-5 |
51200. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28373, 1-2 |
51300. WMap_Rnd.mes | 5%, First: 28379, 1 |
51301. WMap_Rnd.mes | 5%, First: 28367, 1-2 |
51400. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28373, 1-4 |
51401. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28373, 1-2, Second: 28374, 1 |
51402. WMap_Rnd.mes | 10%, First: 28394, 1 |
51500. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28379, 1 |
51501. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28367, 1-2 |
51600. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28373, 2-4 |
51601. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28373, 2, Second: 28375, 1 |
51602. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28394, 1-2 |
51700. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28379, 1 |
51701. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28367, 2-4 |
51800. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27337, 1-2 |
51801. WMap_Rnd.mes | 1%, First: 27328, 1 |
51802. WMap_Rnd.mes | 15%, First: 28452, 1 |
51803. WMap_Rnd.mes | 10%, First: 28452, 2, Second: 28453, 1 |
51900. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27337, 1-2, Second: 27338, 1-2 |
51901. WMap_Rnd.mes | 1%, First: 28454, 1 |
51902. WMap_Rnd.mes | 10%, First: 28452, 1 |
52000. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 27328, 1-2, Second: 27329, 1 |
52001. WMap_Rnd.mes | 10%, First: 28452, 1-2, Second: 28453, 1 |
52002. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 27324, 1-2 |
52100. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27337, 1-3, Second: 27338, 1-3 |
52101. WMap_Rnd.mes | 10%, First: 28454, 1 |
52102. WMap_Rnd.mes | 10%, First: 28452, 2, Second: 28453, 1 |
52200. WMap_Rnd.mes | 1%, First: 27365, 1 |
52201. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 27328, 2-4, Second: 27329, 1-2 |
52202. WMap_Rnd.mes | 10%, First: 28452, 2, Second: 28453, 1 |
52203. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27324, 1, Second: 27334, 1-2 |
52300. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27337, 1-4, Second: 27338, 1-4, Third: 27339, 1 |
52301. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28454, 1-2 |
52302. WMap_Rnd.mes | 40%, First: 28452, 1-4, Second: 28453, 1 |
52400. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28388, 1-2 |
52401. WMap_Rnd.mes | 10%, First: 28393, 1 |
52402. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27341, 1-2 |
52500. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28334, 1-2 |
52501. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28390, 4-8 |
52502. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28393, 1 |
52503. WMap_Rnd.mes | 5%, First: 28395, 1 |
52504. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27341, 2-3: Second: 27342, 1-2 |
52600. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28389, 1, Second: 28388, 1-2 |
52700. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28334, 1-2 |
52701. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 27333, 1-2 |
52702. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28389, 1-3 |
52800. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28393, 2-3, Second: 28395, 1 |
52801. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28390, 4-8, Second: 28392, 1 |
52802. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27331, 1, Second: 28393, 2 |
52803. WMap_Rnd.mes | 60%, First: 28390, 4-8 |
52804. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27341, 2-3, Second: 27342, 2-3, Third: 27343, 1 |
52805. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27341, 1-3, Second: 27342, 1-3, Third: 27343, 1, Fourth: 27344, 1 |
52900. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27333, 1-2, Second: 28389,2-4 |
52901. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27331, 1, Second: 28393, 2, Third: 28389, 2-4 |
53000. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28320, 1 |
53001. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28345, 1-3 |
53002. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28417, 1 |
53100. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28346, 1 |
53101. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28345, 2-3 |
53200. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28346, 1-2 |
53201. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28320, 1, Second: 28345, 2-4 |
53202. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28417, 1-2 |
53203. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28419, 1-2 |
53300. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28350, 1 |
53301. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28346, 1, Second: 28345, 2-4 |
53400. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28346, 1-2, Second: 28345, 2-6 |
53401. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28350, 1, Second: 28320, 1-3 |
53402. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28350, 1-2 |
53403. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28419, 1-2, Second: 28345, 3-6 |
53404. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28420, 1, Second: 28417, 2-3 |
53500. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28350, 1, Second: 28320, 1-3 |
53501. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28346, 1-2, Second: 28345, 2-6 |
53502. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28350, 1-2 |
53600. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28399, 1 |
53601. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 27336, 1-2 |
53602. WMap_Rnd.mes | 60%, First: 28339, 1-2 |
53603. WMap_Rnd.mes | 5%, First: 28339, 1-2, Second: 28319, 1 |
53700. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27336, 1-2 |
53701. WMap_Rnd.mes | 5%, First: 27340, 1 |
53702. WMap_Rnd.mes | 60%, First: 28339, 1-2, Second: 28319, 1 |
53703. WMap_Rnd.mes | 5%, First: 28319, 2-4 |
53800. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28330, 1 |
53801. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28399, 1, Second: 28403, 1-3 |
53802. WMap_Rnd.mes | 60%, First: 28319, 2-4 |
53803. WMap_Rnd.mes | 5%, First: 28319, 1-4, Second: 28340, 1-2 |
53900. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27336, 1-3, Second: 27338, 1-2 |
53901. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27340, 2 |
53902. WMap_Rnd.mes | 60%, First: 28319, 1-4, Second: 28340, 1-2 |
53903. WMap_Rnd.mes | 5%, First: 28340, 2-4 |
54000. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28397, 1-2 |
54001. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28330, 1-2, Second: 28401, 1-3 |
54002. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28399, 2-3, Second: 28404, 1 |
54003. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28340, 2-4 |
54004. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28319, 1-4, Second: 28343, 1 |
54005. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28339, 2-4, Second: 28344, 1 |
54100. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27337, 1-4, Second: 27338, 1-3 |
54101. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27337, 1-3, Second: 27338, 2-3, Third: 27339, 1 |
54102. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 27340, 3-6 |
54103. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28340, 3-6 |
54200. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
54201. WMap_Rnd.mes | 5%, First: 28339, 1-2, Second: 28319, 1 |
54202. WMap_Rnd.mes | 30%, First: 28399, 1 |
54300. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28319, 1 |
54301. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
54400. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
54401. WMap_Rnd.mes | 60%, First: 28319, 2-4 |
54402. WMap_Rnd.mes | 5%, First: 28319, 1-4, Second: 28340, 1-2 |
54403. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28398, 1 |
54500. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
54501. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28319, 1-4, Second: 28340, 1-2 |
54600. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
54601. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28398, 2-3 |
54602. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28340, 2-4 |
54603. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28319, 1-4, Second: 28341, 1 |
54604. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28339, 2-4, Second: 28344, 1 |
54700. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
54701. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28340, 2-4 |
54702. WMap_Rnd.mes | 20%, First: 28339, 2-4, Second: 28344, 1 |
54800. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
54900. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
55000. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
55100. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
55200. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
55300. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1-2 |
55400. WMap_Rnd.mes | 50%, First: 28339, 1, TriggerCount: 1 |
20. WorldMap.mes | 0, 0 |
50. WorldMap.mes | 4, 2 |
100. WorldMap.mes | 149, 157 |
101. WorldMap.mes | 150, 158 |
102. WorldMap.mes | 151, 159 |
103. WorldMap.mes | 152, 160 |
104. WorldMap.mes | 153, 161 |
105. WorldMap.mes | 154, 162 |
106. WorldMap.mes | 155, 163 |
107. WorldMap.mes | 156, 164 |
499. WorldMap.mes | Action |
500. WorldMap.mes | Message Quill |
501. WorldMap.mes | Map View |
502. WorldMap.mes | Continent View |
503. WorldMap.mes | Map View |
510. WorldMap.mes | Scroll Map |
511. WorldMap.mes | Delete Current Waypoint |
512. WorldMap.mes | Toggle Walking Waypoint Path |
520. WorldMap.mes | Toggle General Marker View |
521. WorldMap.mes | Toggle Skull Marker View |
522. WorldMap.mes | Toggle Chest Marker View |
523. WorldMap.mes | Toggle Question Marker View |
600. WorldMap.mes | You cannot access the World Map during combat. |
601. WorldMap.mes | Your path is blocked. You must locate either a bridge, pass or means of transporation in order to travel to this destination. |
602. WorldMap.mes | You cannot access the World Map during an encounter. |
605. WorldMap.mes | The World Map is not available. |
610. WorldMap.mes | Your path is blocked. Try clicking closer to the previous waypoint. |
611. WorldMap.mes | You have reached the maximum allowable number of waypoints and may not add another. |
640. WorldMap.mes | You are unable to teleport to this location. Something is blocking you. |
650. WorldMap.mes | Your spell seems to have no effect. |
655. WorldMap.mes | 254, 248, 236 |
1000. WorldMap.mes | 36128, 25696 |
1001. WorldMap.mes | 38432, 35232 |
1002. WorldMap.mes | 45472, 41632 |
1003. WorldMap.mes | 54496, 45344 |
1004. WorldMap.mes | 54624, 45408 |
2000. WorldMap.mes | 0, 1 |
2001. WorldMap.mes | 1, 2 |
2002. WorldMap.mes | 2, 3 |
2003. WorldMap.mes | 3, 0 |
0. written.mes | Book |
1. written.mes | Note |
2. written.mes | Newspaper |
3. written.mes | Telegram |
4. written.mes | Image |
5. written.mes | Schematic |
6. written.mes | Plaque |
0. xp_critter.mes | 10 |
1. xp_critter.mes | 160 |
2. xp_critter.mes | 200 |
3. xp_critter.mes | 240 |
4. xp_critter.mes | 300 |
5. xp_critter.mes | 340 |
6. xp_critter.mes | 400 |
7. xp_critter.mes | 440 |
8. xp_critter.mes | 500 |
9. xp_critter.mes | 560 |
10. xp_critter.mes | 620 |
11. xp_critter.mes | 660 |
12. xp_critter.mes | 720 |
13. xp_critter.mes | 780 |
14. xp_critter.mes | 860 |
15. xp_critter.mes | 920 |
16. xp_critter.mes | 980 |
17. xp_critter.mes | 1060 |
18. xp_critter.mes | 1120 |
19. xp_critter.mes | 1200 |
20. xp_critter.mes | 1280 |
21. xp_critter.mes | 1360 |
22. xp_critter.mes | 1440 |
23. xp_critter.mes | 1520 |
24. xp_critter.mes | 1600 |
25. xp_critter.mes | 1700 |
26. xp_critter.mes | 1800 |
27. xp_critter.mes | 1880 |
28. xp_critter.mes | 1980 |
29. xp_critter.mes | 2080 |
30. xp_critter.mes | 2180 |
31. xp_critter.mes | 2300 |
32. xp_critter.mes | 2400 |
33. xp_critter.mes | 2520 |
34. xp_critter.mes | 2640 |
35. xp_critter.mes | 2760 |
36. xp_critter.mes | 2880 |
37. xp_critter.mes | 3000 |
38. xp_critter.mes | 3140 |
39. xp_critter.mes | 3280 |
40. xp_critter.mes | 3420 |
41. xp_critter.mes | 3560 |
42. xp_critter.mes | 3720 |
43. xp_critter.mes | 3860 |
44. xp_critter.mes | 4020 |
45. xp_critter.mes | 4200 |
46. xp_critter.mes | 4360 |
47. xp_critter.mes | 4540 |
48. xp_critter.mes | 4720 |
49. xp_critter.mes | 4900 |
50. xp_critter.mes | 5100 |
1. xp_level.mes | 0 |
1. xp_level.mes | 0 |
2. xp_level.mes | 2100 |
2. xp_level.mes | 2100 |
3. xp_level.mes | 4600 |
3. xp_level.mes | 4600 |
4. xp_level.mes | 7700 |
4. xp_level.mes | 7700 |
5. xp_level.mes | 11400 |
5. xp_level.mes | 11400 |
6. xp_level.mes | 15500 |
6. xp_level.mes | 15500 |
7. xp_level.mes | 20300 |
7. xp_level.mes | 20300 |
8. xp_level.mes | 25600 |
8. xp_level.mes | 25600 |
9. xp_level.mes | 31600 |
9. xp_level.mes | 31600 |
10. xp_level.mes | 38300 |
10. xp_level.mes | 38300 |
11. xp_level.mes | 45600 |
11. xp_level.mes | 45600 |
12. xp_level.mes | 53600 |
12. xp_level.mes | 53600 |
13. xp_level.mes | 62400 |
13. xp_level.mes | 62400 |
14. xp_level.mes | 71900 |
14. xp_level.mes | 71900 |
15. xp_level.mes | 82200 |
15. xp_level.mes | 82200 |
16. xp_level.mes | 93300 |
16. xp_level.mes | 93300 |
17. xp_level.mes | 105300 |
17. xp_level.mes | 105300 |
18. xp_level.mes | 118200 |
18. xp_level.mes | 118200 |
19. xp_level.mes | 132000 |
19. xp_level.mes | 132000 |
20. xp_level.mes | 146700 |
20. xp_level.mes | 146700 |
21. xp_level.mes | 162500 |
21. xp_level.mes | 162500 |
22. xp_level.mes | 179300 |
22. xp_level.mes | 179300 |
23. xp_level.mes | 197200 |
23. xp_level.mes | 197200 |
24. xp_level.mes | 216300 |
24. xp_level.mes | 216300 |
25. xp_level.mes | 236500 |
25. xp_level.mes | 236500 |
26. xp_level.mes | 257900 |
26. xp_level.mes | 257900 |
27. xp_level.mes | 280600 |
27. xp_level.mes | 280600 |
28. xp_level.mes | 304600 |
28. xp_level.mes | 304600 |
29. xp_level.mes | 330000 |
29. xp_level.mes | 330000 |
30. xp_level.mes | 356800 |
30. xp_level.mes | 356800 |
31. xp_level.mes | 385100 |
31. xp_level.mes | 385100 |
32. xp_level.mes | 414900 |
32. xp_level.mes | 414900 |
33. xp_level.mes | 446300 |
33. xp_level.mes | 446300 |
34. xp_level.mes | 479500 |
34. xp_level.mes | 479500 |
35. xp_level.mes | 514300 |
35. xp_level.mes | 514300 |
36. xp_level.mes | 551000 |
36. xp_level.mes | 551000 |
37. xp_level.mes | 589500 |
37. xp_level.mes | 589500 |
38. xp_level.mes | 630000 |
38. xp_level.mes | 630000 |
39. xp_level.mes | 672500 |
39. xp_level.mes | 672500 |
40. xp_level.mes | 717100 |
40. xp_level.mes | 717100 |
41. xp_level.mes | 764000 |
41. xp_level.mes | 764000 |
42. xp_level.mes | 813100 |
42. xp_level.mes | 813100 |
43. xp_level.mes | 864600 |
43. xp_level.mes | 864600 |
44. xp_level.mes | 918500 |
44. xp_level.mes | 918500 |
45. xp_level.mes | 975000 |
45. xp_level.mes | 975000 |
46. xp_level.mes | 1034200 |
46. xp_level.mes | 1034200 |
47. xp_level.mes | 1096200 |
47. xp_level.mes | 1096200 |
48. xp_level.mes | 1161100 |
48. xp_level.mes | 1161100 |
49. xp_level.mes | 1229000 |
49. xp_level.mes | 1229000 |
50. xp_level.mes | 1300000 |
50. xp_level.mes | 1300000 |
51. xp_level.mes | 1380000 |
1. xp_quest.mes | 800 |
2. xp_quest.mes | 1000 |
3. xp_quest.mes | 1200 |
4. xp_quest.mes | 1500 |
5. xp_quest.mes | 1700 |
6. xp_quest.mes | 2000 |
7. xp_quest.mes | 2200 |
8. xp_quest.mes | 2500 |
9. xp_quest.mes | 2800 |
10. xp_quest.mes | 3100 |
11. xp_quest.mes | 3300 |
12. xp_quest.mes | 3600 |
13. xp_quest.mes | 3900 |
14. xp_quest.mes | 4300 |
15. xp_quest.mes | 4600 |
16. xp_quest.mes | 4900 |
17. xp_quest.mes | 5300 |
18. xp_quest.mes | 5600 |
19. xp_quest.mes | 6000 |
20. xp_quest.mes | 6400 |
21. xp_quest.mes | 6800 |
22. xp_quest.mes | 7200 |
23. xp_quest.mes | 7600 |
24. xp_quest.mes | 8000 |
25. xp_quest.mes | 8500 |
26. xp_quest.mes | 9000 |
27. xp_quest.mes | 9400 |
28. xp_quest.mes | 9900 |
29. xp_quest.mes | 10400 |
30. xp_quest.mes | 10900 |
31. xp_quest.mes | 11500 |
32. xp_quest.mes | 12000 |
33. xp_quest.mes | 12600 |
34. xp_quest.mes | 13200 |
35. xp_quest.mes | 13800 |
36. xp_quest.mes | 14400 |
37. xp_quest.mes | 15000 |
38. xp_quest.mes | 15700 |
39. xp_quest.mes | 16400 |
40. xp_quest.mes | 17100 |
41. xp_quest.mes | 17800 |
42. xp_quest.mes | 18600 |
43. xp_quest.mes | 19300 |
44. xp_quest.mes | 20100 |
45. xp_quest.mes | 21000 |
46. xp_quest.mes | 21800 |
47. xp_quest.mes | 22700 |
48. xp_quest.mes | 23600 |
49. xp_quest.mes | 24500 |
50. xp_quest.mes | 25500
|